Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
//(TV-
^^
BYZANTINISCHE ZEITSCHRIFT
JAHRGANG
1892
/_
BYZANTINISCHE ZEITSCERIFT
Unter Mitwirkung
Bibliothekar C. de Boor- Breslau, Prof. J. B. Btiry-Dubliii, Prof. Ch. DiehlNancy, Abbe L. Duchesne- Paris, Membre de rinstitut, Hofi-at Prof. H.
Gtelzer-Jena, Prof. G. N. Hatzidakis- Athen, Hofrat Prof. V. Jagic-Wien,
Prof. N. Kondakov-Petersburg, Prof. Sp. Lambros-Athen, Prof. E. LegrandParis, Prof. J. Mller-Turin, Prof. J. Psichari-Paris K. N. Sathas-Venedig,
korr. Mitgl. d. k. bayer. Akad. d. Wiss., G. Schlumberger- Paris, Membre de
rinstitut, Prof. J. Strzygowski-Graz, Rev. H. P. Tozer-Oxford, Gymnasialdir,
,
M. Treu-Breslau,
Prof.
Th. Uspenskij-Odessa,
herausgegeben
KARL KRMBACHER,
A. O.
I.
Baud.
Jahrgang 1892
LEIPZIG
DRUCK UND VERLAG VON
1892
B. G.
TEUBNER
620435
PF
I.
Vorwort.
Abteilung.
^^.^
34
Heinrich Geizer
lulios Polydeukes.
13
Par
50
55
'-^"
60
61
74
Ch. Diehl
86
Von
G. N,
98
Hatzidakis
Von V. Jagic
Zum weisen Akyrios. Von Ernst Kuhn
Dictys Cretensis. Von Edwin Patzig
Byzantinische Desiderata. Von Spyr. P. Lambros
Studien zur Textgeschichte des Zonargs. Von Th. Bttner-Wobst
Der weise Akyrios.
107
127
131
185
202
Von
245
H. Geizer
Von
Spyr. P. Lambros
Von
D. C. Hesseling
316
332
H. Kstlin
Von
Von
K. Praechter
293
303
Von
283
282
...
333
336
338
340
342
361
366
379
392
399
415
-'
VI
tlv-cov
Von
438
Le
Drseke
J.
'Tnb . N. naTtaysoiQylov
bibliotheque de Patmos au
tr<S8or et la
479
commencement du
13 siecle.
Par
Ch. Diehl
488
Ileimprosa im
5.
Von
Jahrhundert.
Par
\ L'lllyricum ecclesiastique.
AI.
525
Kirpitschnikow
527
Duchesne
531
Von
Spyr. P.
Lambros
551
naluioygacptyii} GTUxvoloyia
source of
Symeon
iii
Magister.
xmv
By
^Tnb N. F. JIoXiTOv.
fjaytyimv ilioov.
J. B.
Bury
Von
572
J.
Strzygowski
575
Von A. Sonny
Von C. de Boor
Zu Theophanes.
555
590
591
Nachtrag.
Von
Th. Bttner-Wobst
594
n. Abteilung.
Dr. B. A.
Besj^rochen von
F. Hirsch
153
Besprochen von
Weyman
A. Elter,
155
Razum
filosofija etc.,
Besprochen von M. S
etc.
Besprochen von G. Destonnis
H. Brockhaus, Die Kunst in den Athosklstem. Bespr. v. J. Strzygowski.
P. Batiffol, L'abbaye de Rossano. Besprochen von Ch. Diehl
Georgii Cyprii descriptio orbis Romani, ed. H. Geizer. Besprochen von
D. Bljajev, Byzantina.
Gundermann
Loofs, Studien ber die dem Johannes von Damaskus zugeschriebenen
6.
Fr.
Parallelen.
L.
Cohn, Zur
von P. Wendland
Choricii orationes
347
598
601
Besijrochen
604
Rieh. Foerster.
Rechts.
157
344
III.
609
612
614
617
Abteilung.
163.
352.
618
Adamek
III.
Goetz 169.
179.
AjnaloT 182.
Goldstaub 626.
AUen
Aninger 164.
HatzidaMs
Haury 164.
Batiffol 179.
Heinrich 621.
622.
171.
620.
Batjuskov 175.
Jagic 626.
Jannopulos 637.
Ihm
Benjamin
Bogdan
636.
352.
Jorio 625.
638.
Boissevain 165.
Judeich 636.
Boysen 627.
Buresch 169. 627.
Busse 163.
Kamejev
Castellani 165.
Kirpicnikov 646.
Crusius 165.
Kondakov
Costomiris 360.
Kontogonis 352.
Kampuroglus
180.
356.
Kattenbusch 629.
183. 357.
Kors 646.
Delehaye 634.
Kozak
Krasnoseljcev 646.
Diehl 182.
Krumbacher 169.
Kuhn, Fr. 628.
Kuppas 640. 645.
Dieterich 172.
Dthey
164.
172.
170. f.31.
Dmitrijevskij 355.
Dobbert 644.
Drseke 630.
Ehrhard 624.
Kutorga 354.
Lambros
641.
Elter 618.
Laskin 179.
Latysev 640.
Frster 352.
Legrand
Frauberger 644.
Leval 640.
Frey 642.
LipoTskij 179.
Funk
636.
Lombard
Gerber 167.
Loparev 169.
173. 174.
Ludwich
181.
167.
VIII
III.
Mabillis 165.
Rohrbach 636.
Mercati 637.
Romanos
Millingen 640.
Sakkelion,
Minasi 635.
Monnier 645.
Schlumberger
Schneck 620.
Schrader 621.
Mordtmann
Semenov
180. 183.
Sakellarios 171.
Sakkelion, A. 624.
Mitteis 183.
J.
169. 624.
181. 359. 644.
353. 619.
Morosi 170.
Sideridis 640.
Muller 171.
Sideropulos 640.
Murko
Simonsfeld 638.
354.
Neumann (Mannheim)
Sozonovic 169.
369.
Nicole 352.
Spata 638.
Nifsl 645.
Stanjek 164.
Noiret 639.
Nolhac 354.
Omont
Syrku 639.
Tannery 621.
Papadimitriu 646.
Papadopulos, G.
J.
172.
Papadopulos-Kerameus
622. 623. 624. 627.
167.
173.
355.
Thomas
Thumb
176.
171.
Paranikas 629.
Pastreck 634.
Treppner 635.
Treu 166. 621.
Usener 174.
Pastmek
646.
Patzig 164.
Pavlovskij 183.
Pitra 178.
Weigand
641.
Popruzenko 646.
Wendriner 626.
Wentzel 618.
Wirth 172. 173.
Psichari 170.
Wotke
Reber 641.
Regel 167. 355.
Reiter 168.
X^nopol 638.
Zachari von Lingenthal 183.
2danov 355.
Rhodius 165.
S. Z.
Rjedin 182.
172. 618.
178.
Vorwort.
und Mitarbeiter der byzantinischen Zeitschrift
meine Pflicht, an der Schwelle imseres
Unternehmens ber die Entstehung und Absicht desselben einige Aufklrungen zu geben. Dafs bei der heutigen berproduktion von wissenschaftlichen Zeitschriften jeder neue Ankmmling zunchst mit Abneigung
Indem
ich
Leser
reiflicher
aussetzungen
und khl
eines so erfahrenen
dem Plane
Organs fr
dung
nach
De
nher
ur-
der Begrn-
und
trat,
erst
und nach wiederholter mndlicher Beratung mit zahlim verflossenen Jahre aus-
Gelegenheit
geftihrte
Studienreise
zgernd,
zur Verwirklichung
des
bot,
Wie
Gedankens entschlossen.
sehr
derselbe aber schon in der Luft lag, habe ich aus einem Briefe meines
und
dafs
begrnden wollte
Planes
seines
bedaure,
eines
solchen Organs
als
Europa";
ist,
wie
hat die
Programm aufgenommenen
dem Erscheinen
infolge
des
imd
viel-
ersten Doppelheftes
ist.
internationalen
Jahrzehnte eine solche Flle von Stofe angesammelt, dafs das Aussehen
Byzant. Zeitschrift II.
Karl Krurabacher
der alten Fcher vllig verndert worden ist. Die hergebrachten Wissenskomplexe haben sieh in mehrere Disziplinen gespalten, fr deren Ge-
samtheit
die
ist
Einheit
bis jetzt
gewahrt geblieben; doch beruhte diese Einheit nicht darauf, dafs die
Grzisten die gesamte Geschichte der griechischen Sprache und Litteratur beherrschten, sondern vielmehr auf der willkrlichen Beschrnkung,
die sie ihren Studien
offiziellen
auferlegten.
Die meisten
ja oft mit
das
vom
etwa
als
sptgriechische,
ein
Man kam
fnften Jahrhundert
unentbehrliches
selbstndiges,
Glied
der
in
Geschichte
der
Das Bedrfnis nach Herstellung des geschichtlichen Zusammenhanges, das den Ent wickelungsgang der verwandten
Menschheit zu studieren.
lfst
sich
aus
verschiedenen Grnden
Diese
erklren.
durch
sind
die
kirchlichen
rechnen.
Nachkommen und
bildet eine
Welt
fr sich,
zwischen dem
civilisierten
und Vlkerkomplex
liegt.
und fr
die
Zukunft
viel
ist
verkannt worden.
mehr
Miklosich
hat
sein
ganzes
arbeitsreiches
viel
zu leiden.
Vorwort
um
Welt
die Existenzberechtigung
bis auf
Mhe
originellere
Welt
Es
ist
tinischen
Zeitalter
uns
vor
knstlerische,
tums
bis
Alter-
liegt.
und
ist,
gekommen,
als
selbstndige,
neue,
herauszubilden.
Was
ruhende Wissenschaft
ist
sich
langer
sondern
ein
aus
frher
zersplitterten
und daher
oft
verkmmerten
von dem
tief
eingewurzelten
zum
klassischen
Altertum
Betrachtungsweise
gegenber
oder
zu
Wenn
die
irgend
Selbstndigkeit
der Byzanti-
bietes
als
als
notwendiges oder
ntzliches Glied
von
selbst,
Wenn
z.
die aus
dem
Karl Krumbacher
4
Altertum
achtete,
ist
dem
Zeit, in
Byzanti-
Strmung
wenn
er eine
beiseite
dem
legte.
Ein Eustathios
gilt,
um
dessen
beachtenswert
krner
z.
B. die christlichen
Sammler und
breiter Scholiast,
scheinen;
der
Byzantinist
sieht
in
Eustathios
eine
mafsgebende Persnlichkeit;
hunderts
er
betrachtet
ihn
Jahr-
12.
im engsten
und litterari-
den eifrigen Erhalter und Beschtzer der alten Litteratur, den klugen
Theologen, den gewandten Redner, den
Daher kann er sich vllig aufrichtig fr einen
Mann erwrmen, dessen Namen im Jnger der klassischen Philologie
nur die fade und peinliche Vorstellung einer endlosen, auf schlechtem
Lschpapier abgedruckten Scholienmasse zu erwecken pflegt. So wirft
Politiker,
den
freimtigen
geistreichen Essayisten.
die
byzantinistische Betrachtungsweise
auf historische Personen, auf Erzeugnisse der Litteratur und Kunst, auf
Thatsachen der politischen und kirchlichen Geschichte, die dem Fernerstehenden in gleichgtiges Dunkel gehllt erscheinen.
stndigen Bedeutung der Byzantinistik
mannigfaltigen Beziehungen
ihre
kommen dann
Neben
der selb-
in zweiter Linie
Wenn man
bewufst bleiben mufs, dafs jedes byzantinische Ding von einem doppelten
Standpunkte aus studiert werden kann, von dem der Byzantinistik und
von dem irgend eines Nachbarfaches, so wird in der Praxis diese doppelte
Betrachtungsweise natrlich hufig verknpft werden und zusammenEine kurze Darlegung der Ziele und Aufgaben der Byzanti-
fliefsen.
nistik
und namentlich
soll die
und
ist
in
sprachlicher,
gewahrt geblieben
als
bei
den Abendlndern.
mehr
Die Beziehungen
der
Vorwort-
immer
deutlicher
delungen zu
lichen
manchen
Raum haben
hat.
Einen sehr betrchtund neugriechischen Studien in der
Durch die Arbeiten von Mullach, Mau-
Mifsgriffen
gefiilirt
Sprachwissenschaft
erobert.
nomides und
Thumb
ist
seit
der griechischen
Der
von Brugmann imd Streitberg herausgegebene Anzeiger fr indogermanische Sprach- und Altertumskunde" bringt fr das Vulgrgriechi-
Thmnb
besorgtes Referat.
mittel-
romanische Philologie.
die
Byzantiner
die
als
Urheber, Vermittler imd Entlehner von Stoffen imd Motiven eine sehr
erhebliche Rolle.
des
Mittelalters,
das
zantinistik
denn
die
ist
die
Sprachgeschichte;
beiden Sprachgruppen
eine
eigene,
von
J.
Psichari
bernommene
sollen.
geographischen Lage
worden wie
Noch mehr
gewiesen.
ihre
ist
Rumnen
die Sdslaven.
als
die
noch
Weder
die
politische
romanische
Karl Krumbacher
werden.
ist
Bemhungen
gegangen
sind.
sondern
wird,
umgekehrt
auch
das Verstndnis
des
byzantinischen
der Byzantinistik
kommt noch
zur
romanischen und
Sptgriechen und Byzantiner mit den mannigOrients, mit den Armeniern, Juden, Syrern, Arabern,
gyptern, Kopten, Persern und ludern verbindet. Die unter rmischer
welcher
Betracht,
die
Wie
schon im
zu
errtern,
dem
oft Gelegenheit
auf das
die
vom
ergeben, orientalische
byzantinische
Gebiet
Licht
Orient zu richten.
vom
die
altgriechischen
originellste
Werke
in
und rmischen
Litteraturgattimg
Poesie
und Prosa.
als
dieser
Darin
Epoche
die
liegt
sind
die
kirchlichen
findet
so
genommenen Versicherung,
geist
in
sei,
Abneigimg gegen die Orthodoxie sogar noch auf vorschismatische JahrZwar haben sich einzelne Gelehrte mit glcklichem Erfolge
hunderte.
in den Urwald der spteren Dogmatik, Ethik und Mystik gewagt; aber
es mufste
selbst die
Vorwort
am
sthetischer Hinsicht
Neben
chischen Hagiographie mit seineu mannigfachen Beziehungen zur mittelSagenlitteratur eiuen unerschpflichen Reichtum
Roman- und
alterJichen
auf Erfolg
geflirt
Fr die antike Geschichte haben viele Byzanvon ihnen erhaltenen lteren Quellen hohen Wert;
Historiker.
wegen
tiner
der
sie
Das heutige Griecheugeschlecht ist ohne ein verStudium seiner mittelalterlichen Geschichte nicht zu begreifen,
den Nachbarstaaten.
tieftes
und
verloren.
Dafs
man
in Deutschland
als
Namen
nur eine weitere Folge der auch fr andere Gebiete der Byzanverhngnisvoll gewordenen Abschliefsimg gegen die Ostwelt.
Durch die imponierenden Werke Gibbons und Finlays hat die mittel-
ist
tinistik
ist,
Wie wenig
Schulkom-
pendien, aus denen der grfste Teil der Gebildeten sich seine geschichtlichen
Grimdanschauungen
englischen, italienischen
werden
Hoffentlich
tritt
hier
kaum
nun bald
verstndlichen Stzen
eine Besserung
ein.
Die
Karl Knimbacher
"
am Bosporus korumt
allmhlich auch
von Byzanz
Seele
die
Wer
bekmmert, beachtet
um
am
Vlkerpsychologie
die
haben.
Die Deutschen
Geizer, Karl
Neumann, Seger
geteilt
De Boor,
sich
wie
u.
Tafel,
Hopf, F. Hirsch,
haben
a.
der Kunst-
staats-
Wie
empfngt auch
die Geschichte so
die mittelalterliche
Geogra-
asiens,
und
Sdrufslands
selbst
aus
den byzantinischen
W.
u. a.
schon in bedeutendem
sind.
die
ber keine
Seite
in
die
und
ein
die
byzantinischen Elemente
Minimum beschrnken
in
wollen.
der
abendlndischen
Doch gebrach
es
Kunst auf
diesen
beiden
und
stilistisch
Auch
die
jngeren
genealogischen
Betrachtung Hand
in
hier hat es sich gezeigt, dafs die Teilung der Arbeit zur tieferen
Erkenntnis unumgnglich
ist;
whrend
Voi-wort
Aufmerksamkeit zugewendet.
Pakrovskij,
Buslaev,
Bayet,
Dielil,
Schlumberger, Strzygowski
u.
a.
regung des Herrn Th. Homolle sollen knftig bei den Arbeiten der
franzsischen Schule in Athen auch die byzantinischen Denkmler ins
Auge
gefafst
tragt,
ausschliefslich
sich
dem Studium
widmen.
Wenn
es
nun auch
beauf-
Institut in Konstantinopel,
vorbereitet
suchen.
k.
ist
Kunst
dienen suchen.
Am
Westeuropa bis jetzt die byzanEs lfst sich zwar nicht leugnen,
dafs fr die juridische Dogmatik und Exegetik aus den Basiliken und
aus den Novellen der byzantinischen Kaiser bis jetzt wenig Gewinn
geflossen ist; dagegen ist die Geschichte des byzantinischen
Rechtes, ohne welche weder das trkische noch das heutige griechische
tinische
wenigsten Freunde
hat
in'
Jurisprudenz gefunden.
noch
sten liegt, so
ist
gehefert
Im brigen
hat,
scheint
ein Deutscher,
unter
den
E.
deutschen
Zachariae
von Lingenthal.
Rechtsgelehrten
dum, cum
res
Graecae philologorum
sint,
Jurisprudenz
die
Kieler
tum proban-
Noch ausschefsHcher
die
/*<^^>*''**^
Karl Krumbacher
10
werden,
ist.
skizzierten Gebieten
und namentlich
keitserklrung der
Byzantinistik.
in der
Mndig-
sie
Die byzan-
gang des Altertums bis an die Schwelle der neueren Zeit umfassen, und
zwar soll in der chronologischen Abgrenzung nach oben wie nach
unten einiger Spielraum gewhrt und in zweifelhaften Fllen weniger
als
entschieden
Lfst
werden.
sich ja
und hngen
Erscheinungen,
byzantinischen
die
ja
ra aufs
engste
zusammen.
Imierhalb
des
Gebietes,
Zusammenhang
Sprache auch die Philosophie und Theologie, die ufsere und innere
Geschichte,
die
und ihre
imd die brigen Fachwissenschaften in den Rahmen des Programms aufgenommen worden.
Jedes Heft wird, wie schon im Prospekt dargelegt worden ist, in
drei Abteilungen gegliedert, von welchen die erste selbstndige Artikel,
die zweite eingehende Besprechungen, die dritte eine mglichst vollstndige, von orientierenden Notizen begleitete Bibliographie enthalten
soll.
In der ersten Abteilung ist auch auf die Verffentlichung
Hilfsfcher,
wichtiger
ist,
die
die
Jurisprudenz,
Medizin
Ohne
knnen byzantinische
Inedita,
in
von
unserer
Vorwort
Zeitschrift keinen
Platz finden.
Die VerflFentlichung
isolierter
Texte,
sie
zuweilen
Zeitschrift bald zu
aller
ist
Der
Mitarbeiter und
Kulturnationen mglich.
zulassen
schon in
dem Eng-
die
werden;
sie
in weit
Man
ist.
Menge von
schreckende
verkehrten
gnzlich
oberflchlichen,
Arbeiten
zu
um
unmethodischen, nutzlosen, ja
entdecken.
Es war wie
ein
still-
und
Zierat
liefsen
seien:
sich
selbst
Gelehrte
peinlicher
Boden
man
ein
Gewissen-
von
sobald
Wie sehr diese seltsame Verwirrung der Bekann man, um nur ein monumentales Beispiel
zu nennen, am Bonner Corpus Schritt fr Schritt nachweisen.
Oder
schaftliche
griffe
soll
Behandlung.
geschadet hat,
ich
wo
12
noch
herauswagen
hellste Tageslicht
Dilettantismus
ist
nicht
darf!
zum wenigsten an
als
so
der
manche
verbreitete
und
Gleichgiltigkeit
Gelehrte
ernste
unseren
und
die
Begrndung
eines
Zum
mchten
das
vielleicht
denn bekanntlich
niemals in
ist
legen.
um
die
beginnt.
Auch
nannten sich
die
stets
griechischen
Rmer,
Unterthanen
nie Byzantiner.
des
bei-
Zeit verloren,
Epoche
rmischen Reiches
Doch hat
tionelle
rtteln,
haben auch
stantiv
Zeitschrift"
schrift
fr
getadelt
byzantinische
vorgeschlagen.
Zeit-
Philologie
Wort
jetzt
als unsere Zeitschrift sein will, vermeiden und um jeden Preis einen
mglichst kurzen und doch vllig deutlichen Titel bekommen. Unsere
deutsche Sprache
ist hinsichtlich
solcher Verbindungen
ungemein
elastisch
und hat "manches derartige aufgenommen, was der strengen grammatischen Logik widerstrebt; einen ganz analogen Fall bietet z. B. die
deutsch geschriebene Russische Revue". Und schliei'slich wrde man
die Zeitschrift, so wohlgesetzt auch ihr Titel wre, doch in der Praxis
kurz
Mnchen, im Mrz
1892.
Karl Kmmbacher.
I.
Abteilung.
Rmische Kaisergeschichte
I.
in byzantinischer
Fassung.
ber die rmische Kaiserzeit, mit welchen die meisten spteren byzantinischen Weltchronisten,
stantinus Manasses u.
a.,
1880 verffentlichten Excerpte, und anderes, eine entschiedene Verwandtschaft mif den Auszgen
in
zur
der
Sammlung
hrigen
nova
collectio
der
byzantinischen Historiographie und Chronographie eine Grimdbedinguug, ber das von Constantin excerpierte Werk, seinen Autor,
seine Zeit,
seinen Charakter,
An
seine
Resultaten
zu
Anonymus
gelangen.
Versuchen,
nun
auch nicht gefehlt, im Laufe der Zeit ist man auch wohl in der gesamten Auffassung der Sachlage zu einigen neuen gesicherten Resultaten
gekommen, aber
bereinstimmung
in
weiter
je
entfernt,
um
ist
im Anstze
man von
der
einer
Zeit
dem
das
Werk
geschrieben sein
des
soll,
seinen
Umfang,
seine QueUen.
in
14
I.
Wenn
des
Mifserfolges
der
dem Glauben
veranlassen
knnte,
ich
welcher zu
Abteilung
trotz
bisherigen Anstrengungen,
dafs
eine
Lsung der
die
sei,
bringen, die gegen dieselbe ins Feld gefhrten Grnde entkrften, und
hchste
Doch zunchst
kmien.
der Forschung
geben;
eine
ich
will
kurze bersicht
man am
des Verlaufs
besten ersehen,
auf
welche Fragen es ankommt, und wie der Stand der Diskussion augenblicklich
ist.
wegen
ihrer
mit Dio
offenbaren hnlichkeit
der
trotz
in der
Schlacht
zur
Sammlung
Cannae reichen,
bei
nur
durch
seien.'
Der Rest
sei
eine
etc.
1.
1.
zufllig
begreifliche
p.
quae supersunt.
selbst
ent-
'Bonn. p.
XXIV)
Annahme
Petrus Patricius
erkennen glaubte.
zu
eines
nommen
sein,
wie
die
vorhergehenden.
Aber indem
er an der Zu-
neue Hypothese
auf,
die
die
Verbindung stnden,
kanischen
Zeit,
deren
in
aus
uiul
nach ihm
C.
Gewand
15
kleidete,
wer
dieser Schriftsteller
dann
allerdings
Mommsen
selbst
Antiochenus
der
die
widersprechendsten
Hypothese
Mais
auf
griff
Vater
dieser
Excerpte
und
Progr.
Jahrb. Suppl.-Bd.
XVI
p.
zurck,
diese
Johannes
dafs
Vermutung
darf
d.
sei;
29
ff.)
aber die
sei,
Vermutung, fr
die
kein
einziger
Grund
spreche",
als eine
gegen die
Zonaras
und Leo Grammaticus, beide auf dem Anonymus fufsend, stimmten auch
in den kirchlichen Dingen auffllig berein, imd der Geist, den die
Behandlimg derselben atme, sei ganz der der spteren byzantinischen
Zeit.
Der Anonymus der Excerpte de sententiis sei ein Chronist, der
nicht vor der zweiten Hlfte des 9. Jahrhunderts gelebt und geschrieben
habe. Gegen Petrus erklrt sich auch Mendelssohn (Ausgabe des Zosimus praef. p. XXXIV A. 1), indem er nachzuweisen versucht, dafs ein
sicheres Fragment desselben mit einem aus dem Anonymus geschpften
Bericht des Zonaras in Widerspruch stehe.
Ein;zelne andere gegen
Niebuhrs Ansicht geltend gemachte Widersprche werde ich unten gelegentlich erwhnen.
Wenn
ich
Anmerkung abweisen
wie Sotiriadis dies thut, so mufs doch auch ich zugeben, dafs den
vier
die bescheidene
viel
berzeugimgskraft
imterschreiben knnte.
Der
Johannes Antiochenus
bei-
nemo
face negaverit
Autor Christ
sei,
imd, da
ihn
16
Abteilung
I.
kaum
zur
Werk
zu
verwerten.
Zeit 'der
und
149
p.
130) sich auf den Triumvir Antonius und auf Caesar beziehen.
p.
wissen
Sicheres
wir also
als
wahrscheinlich
ziemlich
und
allgemeine
Billigung
dafs
schliefsen,
(Bekker Anecd.
setzen
Umfang
als
Noch weniger
excerpierten Werke.
sichergestellt
ist
der
dafs
anonymen
Allerdings
denen
Lage
je die ufsere
fehlt, so dafs
Annahme,
dafs die
der
ist
dem Um-
Lagen des
Palimpsests
alten
welcher
sich
aus
den auseinandergerissenen
zu-
vom
liefs,
welche sich
1,
in jeder
die
war, dafs aber das entsprechende erste Blatt dieses Quatemio nicht die
vor
p.
cerpte
221 Mai fehlenden Stcke des Continuator Dionis, sondem Exaus Arrian
enthlt.
Wirklich
dafs
die
Art
lasse,
dafs das
Werk
d's
C.
17
Regierungen der Kaiser eingeteilt war, und dafs unsere Excerpte die
gleiche Einteilung zeigten.
Vergleicht
man
die
Citate
IlitQog sig t
TCtQi
^AvxcovCov,
nachdem
er selber
fort.
erbringen,
seit vielen
besser begrnden
imd
geschehen
Vor
ist.
allen
die Schlufsfolgerimg
alle die-
zur
offenbar
gende:
fol-
historischen
um-
benutzt sehen.
unsres
Nun
Anonymus,
ergiebt
dafs er
sich
als
hervorstechendstes Kennzeichen
Dio Cassius,
stilistisch
Genau
die
Anonymus nur
Mglichkeit
also
nicht
ausgeschlossen
ist,
dafs
der
18
I.
dieselben Eigenschaften
man
sich
schehen
ist,
sind
es
sollte
Un Wahrscheinlichkeit
Hierzu
Abteilung
bisher,
nachgewiesen
Autor
Petrus
der
soll,
hat,
dafs
sei.
nur unge-
ngende Versuche gemacht; mit der Phrase, dafs fr Petrus kein einziger Grund spreche, ist's nicht gethan.
Die Thatsache, dafs sich in
der Bibliothek
wie
der
Weise
des Kaisers
Autor befand,
ein
der,
in gleicher
benutzte
Weise
gleicher
in
Dazu ist jenes auch sonst beliebte Argument von unsrer Unkenntnis ber den Umfang des jenen Excerptoren
zu Gebote stehenden Materials keineswegs so unbeschrnkt benutzbar,
Ganz erhalten
man
ist
schaften behandelte, daneben aber doch zur Hlfte der Titel de virtutibus,
in
sehr
geringeren die
tcsqI
Sammlung
tcsqI
yvofi&v,
in
sjtiovX&v.
nur
steht
benutzte
kommen
die drei
des lamblichus.
er diesem in
Auch
Sammlungen
der Encyklopdie
benutzt hat,
Mehr
flirt
zu
dem
gleichen Resultat,
dafs
falls
dieser
nicht
bei
wahrscheinlich macht,
nuator Dionis
sei,
zum Beweise
des Gegen-
Conti-
L'.
Werk
da^
dafs
<le
Petrus^)
des
wesentlich
nicht
am Anfange
Argumente
Fr
beibringe.
XX
dQSTTJg
fehlt,
erhaltenen
Tt);cog
dafs die
des Titels
dafs
ist,
der
neue
dem uns
p.
19
solche Autoren enthalten haben kann, deren Darstellung sich auf die
Da nun
im ersten Bande nicht excerpiert ist, so haben wir
zwischen zwei MgKchkeiten zu whlen: Entweder die Excerptoren
haben das Werk desselben fr diese Abteilung gar nicht benutzt, oder
es war im zweiten rsvxog benutzt, begann also erst mit der KaiserZeiten der rmischen und byzantinischen Kaiser beschrnkte.
Petrus Patricius
geschichte.
An
wir sehen,
dafs
Werke,
im
im
die
wenn
sich
ersten
sich
sind,
wiederfinden,
sondern auch drei von den vier dort nicht excerpierten Autoren, Xeno-
sehr
Sammlung
dieser
zu Gunsten
sondern
eben
der
im
die
Mannigfaltigkeit
war.
Damit neigt
benutzten Ma-
des
sich
zweiten
wertet war.
Zu Gunsten
der
Annahme,
Anonymus
vor
dem
dafs aus
ist,
jetzigen
dem Codex,
in der
Begm
That nicht
viel
vom Texte
also
auch der Anfang des excerpierten Werkes ungefhr mit dem jetzigen
Anfang der Excerpte zusammenfalle, mache ich auf einen Umstand
aufmerksam, der bisher noch keine Beachtung gefunden
nmlich bei
Autoren
hat.
Es
fehlen
smtlichen
die
der Vorreden der Autoren selbst, von Eunap fehlt nur die ^berschrift,
von Procop, Arrian, Agathias, Dexippus und so gut wie sicher von
ist,
20
I-
Abteilung
Appian,
in
den
ganz sicher
dafs anfnglich
ist,
Xenophon bin
ich
leider
ein
ist;
bei
Stcke
denen
Autor begann,
standen,
eine
welche
Lage im Quatemio
auf
Die
bildeten.^)
Initiale
am Anfang
meistens samt
dem daranhngenden
teils
Blatte ausschied,
sei
abes,
dafs er Freude daran hatte, sei es, dafs er sie verkaufen konnte, sei es
endlich
nur,
Pergament
dafs
ihm
diese
grofsen Initialen
fr
seine
Absicht das
Dafs so
wenig
andere Bltter fehlen, zeigt, dafs der Schreiber im brigen mit seinem
Material sparsam umging. Unter diesen Umstnden ist es zwar keineswegs bewiesen, immerhin aber doch wahrscheinlich, dafs unser Fall
sich der grofsen Majoritt der Flle anschliefse und in der That nur
ein geringes Stck am Anfange aus demselben Grunde weggefallen sei.
Mit Sicherheit liefse sich dies nur aussprechen, wenn wir wfsten,
daraus,
dafs
dem
Zum
Mai
das verlorene Blatt auch noch den Anfang des folgenden Autors
Quatemio
nimmt
in der
als diesen
Vorrede beginnen.
x.
137/8.
143/4.
x.
277/8. 303/4.
Auf p. 277 beginnen verstmmelt die Excerpte aus Agnthias, auf den vorhergehenden Blttern ist Xenophon excerpiert, und die Lcke mitten im Texte dieses
Autors erklrt sich auf die oben angegebene Weise.
C.
ist
leider nicht
auf
dem
21
ist,
wenn
mittleren erfolgt,
in
unserm
Falle versagt.
nemo
facile
und
negaverit,
worden
Definitiv
ist.
sie
Anonymus durch
Patricius
mit dem
Allgemein wird
Schmidt
(Zeitschrift
f.
nun
erwiesen scheint
werden.
abgedruckt im Zonaras
eine
jedenfalls
teil
ge-
die
seit
Altertumswiss. Jahrg.
ed.
begrndetere Entgegnung
Dindorf Tom. VI
1839 No. 30
p. III
ff.)
flf.,
wieder
zugegeben, dafs
seitens
bereinstimmungen
wrtliche
stimmimg
des Zonaras
bewiesen
sei.
findet
Da
sich
stellung
Annahme
nun
fast
(frg.
der Profangeschichte,
sei
einer
es
aus Bequemlichkeit,
HauptqueUe gefolgt
ist,
sei
es
aus
so liegt der
Schluis, dafs der Anonymus und Petrus nur eine Person seien, sehr nahe.
Aber gerade hier ist der einzige ernstlichere Versuch gemacht, durch
den Nachweis sachlicher Widersprche die ganze Annahme, dafs Petrus
Patricius der gesuchte Autor der anonymen Excerpte de sent^ntiis sei,
zu
Fall
zu
bringen.
Er
Untersuchung.
Dieser Versuch
findet
sich,
bedarf also
einer
grndlichen
wie ich hier nicht nher ausfhi-en kann, die Reihenden gnomischen Excerpten, soweit sie sich noch herstellen
lfst, einen so aufflligen Pai^allelismus mit der der Gesandtschafts-Excerpte zeigt,
dafs die Annahme einer vlligen Durchfdhnmg dieser bereinstimmung sich nicht
abweisen lfst. Demnach mfste dem Petrus Patricius Dexippus voraufgegangen
sein.
Bei den erhaltenen Resten dieses Autors ist nun allerdings die Forderung
erfllt, dafs sie auf dem letzten Blatte eines Quatemio abbrechen, aber da das
Werk des Dexippus uns nicht nher bekannt ist, so knnen wir nicht sagen, ob
der Schlufs der Excerpte dem Schlsse des "Werkes nahe genug liegt, um die
Annahme zu rechtfertigen, dafs der fehlende Rest hchstens weniger als ein
1)
Es
Blatt fllte.
2)
Suppl.-Bil.
XIV
p.
70.
p.
XXXV
A.
2.
22
f-
Abteilung
um
p.
XXXIV
A.
Es handelt
1.
sich
die Berichte
die Perser.
zum
der
aus Dexippus
eine
Da nun
post Dionem.
Zosimus unvereinbar
dem Anonymus
dem des
ist,
so
der
ist
Anonymus
nicht
gleich Petrus.
zweiten Bericht
in
er hier
verdient,
so
Aber gerade
Denn
thatschlich
es
vorhergehende Gesandtschaft;
erzhlt
ist,
Zosimus identisch
eingestimmt habe.
Zwingend
ist
Autoren ber-
diese
berichtet
sind,
wahrscheinlichere erscheinen.
itpodov
tcbv
UsQGiv,
lfst
dies Verfahren
iXoL^(oi,
rrjv
XQviov
Hier
Pest, welche
das Heer dezimiert, als Grund angegeben, weshalb Valerian lieber den
Frieden erkaufen
vdrijg,
infolge
Ausdruck,
der
deren
gerade
erwogenen Besorgnis,
er
or}d'r]0at.
mit
rotg
ngayfiufftv
dem svXast&ai
wenig stimmt.
Dieser
des
&jtoyiVG)6x{t ,
Petrus,
ungnstigen
der
ein
wohl-
Stimmung
gegen Valerian entspricht denn auch die Art, wie dieser in die grobe
Falle
Auch der
weitere Verlauf
C.
der Gesandtschaft
ist
verschiedener
eigentmlich
in
Frbung
23
erzhlt.
avtbv S
loyovg
xov a6ikia
firei
iXd^stv,
TcXiov
der
bermut
und dann
Persers,
des
sv^g
iTcrjXokovd-rjeev.
absichtliche
seine
Dies
Verzgenmg der
Antwort, die doch nur den Zweck haben kann, der Seuche Zeit zu
lassen das rmische
als
lfst
mehr einen
viel
eiue
arijxoAovd'ijfv)
und
operiert,
um
finis frag-
est.
in
haben
nicht.
sie
Meinung ausgeht,
wenn mau
zhlung bei Petrus dem bei Zosimus gleich gewesen sein msse, vortrefflich
zum Vorhergehenden zu
passen.
Ja
man kann
geradezu be-
haupten, dafs, wenn der Excerptor, der den Abschnitt aus Petrus in
die
Sammlung
tceqI
sandte"
sie
haben wrde.
betitelt
ist,
so
lehrt
diese
Sammlung
dafs sie
sachgemfser
aufgenommen
sind,
in
ist.
Es htte
also
Rahmen
auch der
der
Samm-
lung gepafst.
Ich
Zosimus
der
Anonymus
sein
knne,
als
gegen
die
muls vielmehr
24
die
Abteilung
T-
nach wie
Wort
bei
ist
diese
ist,
also
Hauptquelle
die
als
man
dh
Qtavbg
sq)odov
rjdslg trjv
die
als
man
Worte
tv TIsQ^v
jedenfalls
des Zonaras:
Wenn
Ovukt-
einschiebt,
so
bekommt
richt,
bei
nehmen
dafs
man
nicht anzu-
haben.
Hlfte des
die
Untersuchungen von
Sotiriadis ge-
1).
imd Cedrenus
sei,
rcksichtigen, dafs
Diocletian
Anonymus
wirkt
konstatieren konnte,
Andeutung ber
sen-
tentiis
S. selbst stutzig
geworden
ist,
wenn
wre
reich
liefse.
tiriadis
die
in
den
und
ein
tieferes
vermissen
Berichte
Anonymus
als
Ich will
mich hier vorlufig nur mit einem Abschnitt aus Zonaras beschftigen,
der zur Klarstellung des vorliegenden Problems und zur Widerlegung
der S'schen Hypothese vollstndig hinreichen und zugleich interessante
Schlaglichter auf allerlei andere Quellenzu-sammenhnge werfen wird.
'
C. de
Werk
25
seine
hatte, verdankt
er
dem Herodian.
Berichtes
Zonaras ed. Dind. Tom. VI p. 51) vermutet, dafs hier bereits die Benutzimg des Anonymus anfange, und der Chronist dieser Vermittelimg
den Herodian verdanke; dem widerspricht Mendelssohn (Herodian. Praef.
p.
XVI Anm.)
mit der leider nicht mit der Angabe seiner Grnde ver-
sehenen Behauptung,
dafs Zonaras
den Herodian
fast
wo
unmglich, da berall,
der
direkt benutzt
Anonymus
de
Elagabal
sententiis
direkt
selbst
und
von
Die Ex-
auf Valerian
Elagabal auf Gallus, und die Reste bei Leo und Cedrenus sind meistens
so drftig, dafs sie
Da
nun zwei, so
Erstens, das
zu berechtigen scheinen.
helfen uns
von Mai p. 233 (Dio Tom. V p. 217 ed. Dind.) am Schlufs der Dionischen Excerpte abgedruckte Stck gehrt nicht diesem Autor imd
bezieht sich nicht auf Elagabal oder Alexander, sondern findet sich mit
geringen Abweichungen bei Herodian VII 7,
in
Vorgnge in Rom whrend der Regierung Maximins. Zweitens berichtet Leo Gr. p. 75, 20 ed. Bonn.: PogLavog Kaiag nEQi itri nov
yiyoviog ly' avroxQcctcoQ
ts
avsdstx^V
^'''V
^"^
''^V^
'Pofiaicov
Worten
Schlufsworten
ist
der
Anfang FoQiavbg
1)
Mai
Vei-merk,
hre, ans
p. "233
Nach
Von
^X^v
nati-lich
ohne die
dem ausdrcklichen
dem Continuator ge-
Ende der Dionischen Excerpte. Dort ist es von Dindorf in der Ausgabe
V p. 217 belassen, und auch Mller Frgm. Hist. Graec. Tom. lY
p. 192 beginnt den Continuator mit Valerian. Dafs seither jenes Excerpt irgendwo
behandelt und seine richtige Stelle nachgewiesen sei, ist mir nicht bekannt geworden.
26
Abteilung
I.
Anonymus
sich
eine
hauptschlichsten Quellen
XII 15,
sofort
als die
Hypo-
Wie
des
aber bereits
15. Kapitels
auf.
am
573, 2
schnitte
p. 572, 7
10
als
Fr
die
1.
1.
kirchenhistorischen Ab-
des auch hier zitierten Eusebius an; sehen wir mit welchem Rechte.
Bereits Schmidt hat darauf
aufmerksam gemacht,
p.
dafs der
laute,
Name
der
Aber auch
In
dem
Mammaea stimmt
Name
Sar-
Sardianus
p.
sich
559, 8 schon
begegnen tiefgreifende
sonst
mit
dem Wortlaute
dieses
Autors
in der
pflegt,
eTcitfj
0ticcva)v
r}Qe^rj0v
Ti/iijg
iJ^fcwvTO
;u(>i-
(idkLTa ot
hat.
Teil
aus Eusebius'
Kirchengeschichte
entlehnt;
die
dafs
Doppeler/hlung
zwei
Quellen
zu-
sammengearbeitet sind, demi nur die zweite (575, 17) stammt aus
Eusebius VI 28, whrend die erste p. 575, 13 kiyExai e xt [ifiviv
T^v TCQog '^Xs^avQOv xivfiai tbv diay^bv
cag
asofisvovg Xqi6t6v deutlich auf die oben ausgeschriebene nLcht-Eusebianische Stelle zurckweist.
Da
diese
ist,
C.
27
als
575,
p.
Sync.
2.
rov
'Pcafirjv
ITog-
trjv
674, 15.
etfodga
'Pcfii^v
i]vd-L
ysv6}ivog.
p.
otpCa.
Zon.
ilfUTO
Sync.
577, 18.
p.
Ma^aitt
(lereTiEfi-
(ist
p.
Euseb.
675, 17.
an e ^ilfafiivrj
VI
21.
avtbv avccxaXsitca
f'l
dgeCccg avtov.
statierung
Maximins
die Christenverfolgung
der Thatsache
ist
diese Ver-
beschrnkt.
ist,
nicht nur diese kirchlicTien Abschnitte, sondern auch gerade die beiden
sich, wie oben bemerkt, in
unserm Dio und bei Herodian nicht finden, lesen wir aufserordentlich
Zon.
p.
'AQrai,BQ^r]g
(fqg,
572,
7.
(levroi
Usq-
^v,
Mst
de
^Agrdavov r
yivog
678,
6.
ii,
Zon.
(Zwischen
p.
572, 22.
Stcke
aus
Sync. p. 674,
Dio
und
Herodian eingeschoben.)
OvgdvLog de rig iv
'Ogor/Vfig
d-elg
KannaoxCav
'Agra^ig-
'Ederj
tfig
dvayogev-
v^6ag
eira
avroxgdrcag
1.
airrov,
vn
Ilegag xaradgafiv-
diaq)d-eigerai
i\vCxa xal
28
I.
Abteilung
NC&iiv.
i^c)&r]06v.
Zonaras
Werk im engen
liches
ist
Hier ist p. 593, 412 -{- 594, 115 -f 595, 722 in allem
wesentlich gleich, bald etwas krzer, bald etwas ausfhrlicher als Syugesetzt.
cellus
p.
auf den
ff.
und
Von den
beiden
594, 15
595, G
p.
Anonymus
zurckgefhrt; dafs
B%G)v
tov
nsQdov
dazwischen liegenden
wird das
erste,
Stcken
sie
Gramm,
freilich
TCcoQOV
ist
22
sich
p.
715, 8
p,
593, 12
jtOLi]6ag
doQicckcoTog
yeyovcag
KuiOUQfCa
iv
fivQiccdag
Anonymus
Es
die
ist
Angabe,
dafs
oder die
die Schlacht,
darin
Angabe
die
bei
Zonaras
p.
Zweifellos
von den
die
direkt
die,
jedenfalls
Jahrhunderts,
anzusetzen.
haltbar,
Die erste
ganzen Berichte des Zonaras aus dem Anonymus entshid und auch Syncellus diesen excerpiert hat; daiui wre der
nommen
Anonymus
9.
dafs die
Aber
nicht
sondern
diese
mit
Sotiriadis
sptestens gegen
in
Kombination erweist
zweite
die
Ende
des
sich
8.
Hlfte
des
Jahrhimderts
berhaupt
als
un-
C. de Boor:
in byzantinischer
Rmische Kaisergeschichte
Fassung
29
Amiahmeu
hervortritt.
in Betracht
mg-
kirchlich- weltlichen
Charakters, aus welcher sich bei Zonaras den rein weltlichen Berichten
des
worden
8.
finden, auch
ist.
Jahrhimderts angehren,
ist
Zeit des Heraclius nahe, anzusetzen, da in ihr noch lebhaft das Interesse
durchklingt.
Nachdem wir
so
die
Bestandteile
des
lichen Stcken gar nichts zu thun hat, strzen natrlich auch die
von
Sotiriadis
jenes Autors
gewonnene Resultat,
Dionis
aus-
kirch-
sei,
ist
dieser
widerlegt.
ist die,
wie
nicht selber
er also nach
und
die
Frage nach seinen Quellen vielmehr eine Frage nach den Quellen
zu Rate
des
und
dafs dieses
gezogen worden
Anonymus mit
sei,
Frage wird
man
9.
man
Diese Mischung
eher einem Chro-
die
Kirchengeschichte
zur
Zeit
der
heidnischen
Kaiser
sind
fr
die
Gegner
zertritt.
noch einige kurze, nicht eng zum Thema dieses Abschnitts gehrige
Bemerkungen,
um
30
1-
Abteilung
hinweisen, dafs sie zu einer Revision der Untersuchung ber die direkten
Das bisherige
Resultat, dafs
man
als
wirkliche Quellen des Syncellus nur Panodorus und Annianus und die
Schrift
Ijeilige
er die Abschnitte
dem Panodorus
ver-
ein
dafs
die
spter
viel
als
einzeln
sondern
ein Verhltnis,
welches
Sodann
ist,
betrachteten
und nicht vielmehr auch hier schon dieselbe Quelle verist, der er sich spter zuwandte.
Ich mchte dies um
so bestimmter annehmen, als sich die Schwierigkeiten in den frheren
Bchern, welche sich auch in den neuesten Untersuchungen von Bttnergeschehen
sei,
wendet worden
Wobst
in den
Commentationes Fleckeisenianae
123
p.
ff.
teils
gar nicht,
teils
So
stellen, wo die Kirchengeschichte des Eusebius in Frage kommt.
macht Bttner -Wobst p. 162 A. 1 mit Recht darauf aufmerksam, dafs
Zonaras p. 489, 5 ff. gegen seine Gewohnheit drei Schriftsteller nebeneinander benutzte, Dio, Eusebius und Josephus. Die Schwierigkeit wird
dadurch vermehrt, dafs bei Zonaras die Worte des Eusebius keineswegs,
nach
der
Art
wiedergegeben
um
dieses
sind,
bereinstimmend
Schriftstellers,
oder
verkrzt
herstellen zu
nommen annehmen
darf.
bius-Stelle p. 504, 1
ff.
Ganz hnlich
Appians
p.
dl xal 6 Oik.
1)
icviffya^&v hinter
Krnmbacher, Gesch.
d.
dem Dionischen
f.
man
das rovro
Bericht beachte)
C.
sich
erklren.
p.
31
574, 20 in
dem
xv
ob wirk-
wo Eusebius und
lich p. 558, 0,
ff.,
wo Eusebius
Erklrimgsgrund herbeizuziehen
der
p.
431, 12
die
ff.
Abwgung
Vortrefflich
sich auch
Namens Caesar
p.
wrde
p.
Monachus (Suidas
die
sei,
aus-
152),
p.
ist
Nach
zu.
dieser
sie
sind, fallen
um
so weniger ins
Grres
etc.
als
den-
kenden, gewissenhaften Geschichtschreiber, der die Staatsarchive sorgfltig durchforscht habe, whrend der Anonymus meist unbedeutendes
Zeug, Anekdoten, Aussprche von Kaisern und Feldherrn
Wie
Grres schon
in
Werk
u.
s.
w. bte.
immer
und verkennt
vllig
Umstand auch
den Charakter
p. 281, 11
ff.
32
I.
Abteilung
Gegenteil schliefsen
ihren
Zweck
Ebensowenig
ist
aus
dem Cha-
rakter unserer Excerpte der Schlufs zu ziehen, dafs das Original lediglich eine
Was
in der
Anekdoten-Sammlung war.
Unterschied zweier
Werke
ist,
ist
der
beiden
Bnde der Encyklopdie, und mit dem gleichen Argument knnte man
noch manche andere Autoren fr verschiedene Persnlichkeiten ei;klren.
Sotiriadis 1. 1. p. 35 Aima. erwhnt nur kurz, dafs der Anonymus
sprachlich von Petrus Patricius ebenso streng zu scheiden sei, wie von
Johannes Antiochenus, ohne spter, wo er die Abweichungen zwischen
Johannes und dem Anonymus genauer durchgeht, die Reste des Petrus
zu bercksichtigen. Wie schwankenden Charakters dies Argument ist,
geht schon daraus hervor, dafs Niebuhr und Boissevain, letzterer unter
Beifgung einiger Beispiele, in den sicheren Excerpten aus Petrus und
beim Anonymus das gleiche barbarische Griechisch finden, und daraus
auf die Identitt beider Autoren schliefsen. In Wahrheit wird man in
unserm Falle auf das sprachliche Moment in den Excerpten aus dem
Anonymus berhaupt weder nach der einen, noch nach der andern
Seite erhebliches Gewicht legen, wenn man das Verfahren der ExcerpIm ganzen und grofsen
toren dabei in gebhrende Erwgung zieht.
wollten diese allerdings wesentlich die ihnen vorliegenden Texte wieder-
geben;
freilich
kopierten
man
die
sind
zahlreich,
zu lassen.
Indem
liegenden
Werken
Lage
in
die
der Mitte,
selbst,
also
die
sie
in-
fabrizieren.
Diese Teile sind daher immer nur mit grfster Vorsicht zu sprachlichen
dem
Titel
dem
Deduktionen zu verwenden.
Aber gerade
diese Teile
nehmen
in
C.
Thema nach
byzaritiiii>t In -r
Wort ausgesprochen
wird,
Erzhlung derselben
mit seinen Worten.
zu entscheiden,
Nachdem
tricius
wo
sich
viel
Raum
Raum
einnimmt, giebt er
Anonymus
selbst,
Die Umstnde,
ein.
3B
Faxiniij
wo
die
sie
sein,
mit Sicherheit
Sammlung
:tQl
des. Einflusses,
den das
Werk
ftyzant. Zeitsohrlft I
hat,
als bisher
Carl de Boop.
1.
liten
Josua
etait
sa croyance religieuse?
(p.
monophysite ou orthodoxe?
Etait-il
le classer
parmi
les ecri-
avis.
etait
fait
monophysite.
cette epoque,
en
Syrie chretienne avait cesse a peu pres toute entiere, d'etre ortho-
doxe."
In
anzuerkennen
ist,
nichts
dies
vor,
im Hinblicke auf
erkennen."
Was
Recht,
D. M. G.
(Z.
dafs
man
bei
einem
XXX
S.
352):
damaligen Edessener
monophysitischeu
den Anschein
hat.
ist
keineswegs so klar,
als es
dafs in Anastasius'
Zeit fast das ganze christliche Syrien aufgehrt habe, orthodox zu sein,
seine
denn
am
ehesten
mag
diese
Anschauung
Antiochien
'),
wo aua
resp.
seit
be-
ab,
H. Geizer: Josua Stylites und die damaligen kirchlichen Parteien des Ostens
raum gengen,
Sollte
3')
Richtung
Das Kloster unsres
zu bringen?
Amida^);
dafs
allein
Assemani
bereits
und
Oberhand
ja zeitweise die
XXVI, 1873
revue archeol.
^ikav
oxi
tovg
und Zeno-
do^cav didnvQOL.
gewifs
rotovroc
tovg ivtyxuvtag
rj6av tcsqI
rijv
slktov tov
iv Xakxi^dovi
oQd'O-
Xenaias von
Zeuge,
vollgltiger
Gesinnung
p.
fiayitQLavovg
BaLXiGxov i(p6vsv6av
ein
zeit
fiij
auf geringen
Mabbog
welcher
selbst,
den von Assemani (B. 0. II 44) publizierten Auszgen bitter beklagt: Whrend berall viele als wrdige Bekenner fr
diese
in
Christus aufgetreten sind, hat diese Stadt, deren geistliche Leitung mir
Denn
unter
etliche
sie
wo
sie
zum
nachdem
sie die
Lichte durchgedrungen."'^
Synode an-
Die thtlichen
im westlichen Teil
seines
zum mindesten
Minoritt
zu
rechnen
hatte.
Bischfe, Klster
Vollends
in
Assemani B.
et
den
1) cfr.
in
blieben zahlreiche
van Douwen
betroffen
Land
p.
Phnizien
0. I p.
111
2i30.
Euagrios
u. 130.
3"
36
I-
Abteilung
Besonders Syria
II
eine scharfe
zeigte
in
Arabien
antimonophy-
Richtung.
Abstand zu nehmen
gebietet.
I eine geistliche
Ascet
geweilt hatte,
eilen
als
II,
Mnche
in
seine
stadt. 2)
Auf
die
talischen
den Monophysiten hchst feindseligen Eingaben der oriendie Synoden unter Justin I. und Justinian mit
Mnche an
geben knnen.
Denn man
sieht zu deutlich,
Immerhin mgen
wenn
wird
syrischen Unterschriften
ihren zahlreichen
einige
dafs
sie
hnliche Gewaltthtigkeiten
Aus den
inhaltlich
wenig
sq.).
immerhin beweisen,
dafs
betrifft, so sind
1)
Euagr.
Jakob von Sarg im Briefe an die Mnche des Klosters von Mar Bassus
bemerkt, dafs im Gegensatze zu gypten gerade Syrien das Chalcedonense annahm a cause de l'Archeveque Jean d'Antioche, Jean, qui avait partag les id^es
de l'impie Nestorius." Z. D. M. G. XXX p. 263. Fast mchte man annehmen,
dafs Jakob den Johannes von Antiochien noch als lebend zur Zeit des Chalcedonense ansah. Jedenfalls kann dies Zeugnis nicht sehr ins Gewicht fallen.
2)
H. Geizer: Josua Stylites und die damaligen kirchlichen Parteien des Ostens
37
denen die beiden erstem wahrscheinlich, die letztem sicher Monophyso, dafs seine Bemerkungen nach keiner Seite hin
Dagegen werden mehrere Monophysiten mit augenscheinlicher Hochachtung behandelt, so Jakob von Batnae (Wright S. 43),
der damals freilich erst Periodeut war, und vor allem die beiden Bischfe
von Edessa: Kyros und Petros. Nach Assemanis (B. 0. I 292) wenig
wahrscheinlicher Behauptimg ist letzterer ein Orthodoxer, whrend Kyros
ganz sicher Monophysit war. Josua jedenfalls lobt den religisen Eifer
des einen wie des andern (the chronicle of Joshua the stylite by
W. Wright p. 19, 23, 27, 29). Daneben vergleicht er auch den palsti-
siten waren,
erwhnt er
entscheiden.
nensischen,
polis,
also
als er
aus
Wichtigkeit sind allein die Aussagen ber Xenaias und Flavian, welche
letztere
Und
sein Klerus
kam
zu
Amida
trefflichen
um
Bischof einzusetzen."
Bei Anlafe
und erlauchten Mr
kehr des oft von ihm getadelten und beklagten heitlnischen" Festes
(p. 21):
in Edessa war,
dafs er die
Mhe
genommen
htte, sprach er
mit ihnen (den Edessenem) nur einen einzigen Tag ber diesen Gegenstand."
ist
in der Chro-
Um
so
mehr
sticht
khle Behandlung des Xenaias ab, welche, wemi auch in zurckhaltender Weise und in bescheidenen Ausdrcken, den Tadel der Menschenfurcht ausspricht.
angezeigt,
Xenaias
als
gegenber der im
Dogma
so
korrekten Brgerschaft
sein-,
von
solche schlaue
Josua,
mglich ein korrekter Monophysit in der Art des Severus imd Xenaias sein.
3ft
Die
damaligen
Syriens waren so
Abteilung
T.
Verhltnisse
kirchlichen
verwirrt
Ostroms
Wenn
mglich.
als
die
und
besonders
palstinensischen
Mnche an Alkison schreiben (Euagr. III 31), dafs die Zahl der prinzipiellen Dioskorianer sehr zusammengeschwunden sei, so zeigt der Zusammenhang, in dem die Worte stehen, deutlich, dafs allein vom Osten,
Dieselben Mnche sagen
d. h. der Dicese wjatiochien die Rede ist.
unmittelbar vorher, dafs gegenber dem chalcedonensischen Westen und
dem mehr vermittelnden Osten gypten und Alexandria eine vollkommene
Sonderstellung einnahm, d. h. hier herrschten die entschiedenen Monophysiten, welche auch stets den Rckhalt fr ihre Gesinnungsgenossen
in
Syrien
und Mesopotamien
Patriarchen Johannes I
Die
bildeten.
(lovoc^av
und
beiden
zeitgenssischen
sein Nachfolger
Nixcci-atrjg
dieser
sie
dabei
Johannes
Richtung
an.^)
II
Die
die
Lebensbeschreibungen der beiden aus der noch nicht verdes koptisch-arabischen Synaxars, welche ich der
ffentlichten Hlfte
Geflligkeit des
zu verffentlichen.
4.
An
Tag
heil.
20.
April).
von Alexandria. Dieser Vater war ein Kind aus den glubigen Einwohnern von Alexandria und widmete sich von Jugend auf dem Mnchsleben in dem Askit des Abu Makarios. Nach dem Tode des Vaters
Athanasios vmrde er durch den Willen der smtlichen Bischfe und
Gelehrten
zum Oberhaupte
streben an, da er
bewogen wurde,
es
gewhlt, und er
nicht wnschte,
sie
nahm
die Stelle
mit Wider-
Altesten ihn baten, gab er ihnen demtig nach, indem er sagte: Vielleicht
ist
es
Volk im hchsten Grade durch Unterweisung, Vorlesen und Strkung im festen heiligen Glauben und ging
darin den Bischfen und gelehrten Priestern voran. Der damalige Herrscher Zeno der Fromme war ein heiliger Glubiger, welcher sdch mit
gesetzt hatte, sorgte er fr das
leitet
39
H. Geizer: Josua Stylites und die damaligen kirchlichen Parteien des Ostens
Hand ber
kndigt
Land
ausbreitete,
ffentlich ver-
vruj-de.
des Makarios
sie
das
von gypten
die
Men-
schen durch das Gebet dieses Vaters und durch seine Unterweisung.
Dann
suchte ihn der Herr heim durch eine kurze Krankheit und
An
sei
dem Throne
nahm
gesessen hatte.
22.
Mai).
Vater Patriarch
heil.
Anba Johanna.
ein christlicher
weil
der glubige,
Anba
gottesfrchtige
dem
die bereinstimmung im
ihm darin auseinander: Siehe, Christus ist unser
Gott, nachdem er eine einzige eigene Natur ohne Teilung in sich vereinigt hat, und wir sind des Glaubens des Vaters Kyrillos und des
Vaters Dioskoros." Dies nahm der Vater Johanna mit seinen Bischfen
an, und sie liefeen Dank- und Lobgebete zu Gott aufsteigen fr die
Glauben imd
setzte
Stelle.
Dann
schrieb
ihm der Vater Johanna als Antwort auf seinen Brief mit Worten voU
aufrichtigen Dankes, womit er die Einheit des Wesens Gottes, die Dreifaltigkeit seiner Person, die
geworden
seien.
und
in
oder seine Natur vermischen wl, und allen denen, die da sagen, dafs der,
in
dem Krper,
in
welchem
geworden
ist,
und
dies ist
40
I-
der knigliche
der auf
ihm wandelt."
nahm
lesen hatte,
in Antiochia,
beiden
blieb
und
Ein Vergleich
patr.
Dieser Vater
die Zeit
von
von dem
es
blieb
als
und
Prediger
elf
und verkndete
die Einigkeit
bestndige.
eine
es wohlgefllig auf
er
Throne
(bist.
Abteilung
dieser
Alex. p. 125
ff.)
zuge aus dem ersten imverffentlichten Teile des Elmakin zeigen, dafs
Ob
er freilich
Auszge aus den Briefen des Severus und des Johannes aus Elmakin
hat, lfst sich bei der Knappheit von Renaudots Aussage nicht mit
die
Sicherheit
hannes
I.
feststellen.
zum
Auffllig
dafs
ist,
alle
diese
ed.
Schne
app. 74) Johannes gleichfalls unter Zeno setzt (inl Z^vcovog xal ^Ava0TCC6LOV), scheint
ber
die
gleichzeitigen
schliefst jede
aus.^)
syrischen Verhltnisse
giebt
am
besten
schil-
Jahren
Entschiedenheit
1) Vielleicht
Er
klarstellt.
fest,
olme auch
Mnch
Die Schenkung
noch Mnch war, und ist dann irrtmlich in die Epoche seines Patriarchats verlegt worden.
2) Durch den 160jhrigen Streit ber die zwei Naturen waren in Mauricius'
Tagen die Gebildeten in Syrien (Euagrios war dazu Jurist) vollkommen indifferent
wonach Johannes
frher
wo
er
geworden.
man
H. Geizer: Josua Stylites und die damaligen kirchlichen Parteien des Ostens
jedem
sie
annahm.
41
Andere
Definitionen
seine
zum
die
die
Endlich
aus.
in den letzten
Nur wo
dem
rtlichen
schritt er
Herkommen
mit Absetzungen
sollte
sein.
widersprechen-
ein,
um
die
Ruhe
herzustellen.
Vor allem
nun wichtig,
ist
(1.
c.
p.
497)
lfst
die
trotz seiner
Annahme
des Henotikons
ist.
orientalischen Bischfe in
sei
und
Leos Tomos
41), dafs er
einfach liegt
ihrem Briefe
Lector
folgt,
monophysitischen Bischfe, sich allmhlich immer entschiedener monophysitisch gefrbte Glaubensbekenntnisse habe abdringen lassen.
Theophanes berichtet (S. 151, 11, vgl. den Parallelbericht bei Euagr.
ni
nach
dem
die korrekt
Bericht der
Mnche
dem Kaiser
in
einem ausfhrlichen
Schreiben mitteilte.
kedon, namentlich
eine auscbnickliche
willfahrte
gegen
Verdammung
er
verlangte
biUigte er ausdrcklich.
Man
sollte
42
r.
Abteilung
Makedonios in Konstantinopel
Xenaias
die Gemeinschaft.^)
nun durch
suchte
eine
Provinzialsynode
feierliche
des
Auf
Betrieb des Xenaias und auf Befehl des Kaisers wurde denn die Synode
wider Flavians
ojffenbar sehr
besitzen
wir
einen, ausfhrlichen
Bericht
in
ber
berufen.
der
diese
Kirchen-
syrischen
Angaben
Es
heifst
und
sie
Und
Und
(=
er instruierte die
Mann
aus
dem
Kloster des
produzierte
511/12).
ihm
sie
der
Und
und
und
sei,
er befahl,
er
machte eine
Versammlung
der
welche
bewahrheiteten die Anklagen gegen die Synode von Chalcedon und den
Tomos
des Leo.
Er
liefs
(es) schreiben
und
und gab
liefsen sie
(es)
an die Synode.
schwren, dafs
sie
Berich-
tigungen machten imd abthten die Anstfse gegen die Gebruche der
Kirche, und sie reinigten sie, indem
verdammten. Flavianus aber, welcher
das
Haupt der
Synode
Priester war,
die
Ausfhrung, indem
beendigt."
Wie man
sieht,
ist
sie
ein
dem
Die Synoditen strikter Observanz hatten ihn schon bei seinem Regierungs-
(Theophan. 142,
ei-j)robten GefilUigkeit
11.)
Land Anecdota HI
S.
225
u.
228 der
H. Gelzcr: Josua
(leu
Stylite.s
4n
monum.
III p. 301).
^vov
alle diese
rijv
avvoov
ov xdQCa (Theophan.
ebenso
System
alle
Verdammung
Man
sieht,
die
Was
ist
und ber
die
alles
stricte
spaltende Frage
an das Unions-
vieler Seelen".)
Um
die
den
XQoq xo siQrjvixariQov ^Lkkov noxXivavreg. Das Henotikon, wie alle
Vermittlungsversuche, konnte es den Eiferern beider Parteien nicht recht
machen. Damit stimmt, dafs sowohl der streng monophysitische Alexanth-iner
Johannes H.,
als
synodjtische Konstantinopel
der
Annahme
Verdammung
Mit
der
Baronius hat von seinem Standpunkte aus ganz recht, wenn er die Heiligund des Elias von Jerusalem verwirft; und Tillemonts Proteste sind
zwar gut gemeint, treffen aber neben das Ziel.
1)
keit Flavians
2)
der auf
dem
Verdammten.
44
Abteilung
I.
was
dafs,
streng antinestorianisch.
allezeit
damals
sie
ihre
als
es,
Verdammung
f.
Justinian auf
ehrfrchtig
schlich
die
triflFt
sptere
zum
Es war nun
Umschwung
die
Dem
Mnner der
des Anastasius,
verhngnisvollen
Verdammung
Aber
die
Hand
gehabt.
tremen opferte.
langjhrigen
Bemhungen
seine
Stelle
trat
das
Jetzt endlich
wurden auch
Was
die
Fla-
Auf
einer grofsen
ber
Synode hatten wir bisher nur den Bericht des Dionysius von
Teil Mahre (Assemani B. 0. II 19), welcher aber, wie schon Assemani
bemerkt, eine falsche Zeitangabe hat (J. <1. Seleuciden 826 == 515).
diese
kann nicht spter als 513 fallen, da Elias von Jerusalem noch im
Der Bericht ist auch vllig imhistorisch er erwhnt die
ist.
Anwesenheit von Vikarien der Erzbischfe von Konstantinopel und
Jerusalem und des Erzbischofs von Alexandrien, ja sogar des Papstes
Symmachus. Man sieht deutlich die Absicht der Sptem, dem orienAuch
talischen Dicesankonzil kumenischen Charakter zu verleihen.
Sie
Amte
soll
es
das Henotikon verflucht worden sein, was keineswegs der Fall war;
wurde nur
richtig*'
interpretiert.
Den
H. Geizer: Josua Stylites und die damaligen kirchlichen Parteien des Ostens
Vorgnge verdanken
wir
45
neuen Symbolen.
er
richtete
sich,
fest
gegrndet
seiner
in
Einsicht.
Und jener Xena'ias war auch ein syrischer Lehrer und bewandert
dem, was in dieser Sprache vorhanden ist. Auch er beschftigte
sich mit Fleifs mit ihnen, auch in der Lehre der Anhnger des Diodoros und Theodoros imd der brigen war er bewandert. Wie nun
in
wrdige und
dem
eifrige
Mann
Er
Solches that
verordnete,
zur Berich-
dafs
tigimg dessen, was verlangt wrde, eine Synode der Orientalen in Tyrs
versammelt werde.
Und
1)
Die Stelle
dem
Ytem
verdammten
Noch
sie ffentlich
waren.
im breviarium X,
in seinen vier
citierte.
Und
unter den
daselbst
Werk
gleichfalls angehren.
40
T.
Abteilung?
eifrig auf
Auch Elias, zu
Nach kurzer Zeit wurde
in der Residenzstadt.
ihnen
bei.
er abgesetzt,
ihm.
Rmischen ber
folgte
dem Stuhl
der
diese Glaubensunion."
Ich brauche
richt
und Johann
nicht
des nhern
auszufhren,
der Friedensfreunde
im Sinne
wenn
am
und
seine nicht
Gruppe
So erklrt
fanatischen Xenaias.
Dieser Standpunkt,
wenn wir
Kryptomonophysitismus, erklrt auch seine fr die damalige Zeit aufserge wohnliche Zurckhaltung in dogmaticis; er wollte mit seiner Chronik
p.
Ende
die
seines
Lebens
in
Wenn
dieser Kaiser
gegen
566) an, dafs die Chronik zwar unter dem frischen Eindrucke der
sei.
als
Verleugnung der
Worte unmglich zu
mglich
zu.
Es
ist
ja
gewils
H. Geizer: Josua Stylites und die damaligen kirchlichen Parteien des Ostens
mssen
sie
werden?
47
ist
recipiert,
Verdammimg
des Chalce-
an
die
ist
eine Konzession
Intoleranz ihre Herrschaft ausben, wie spter bei der unter Justin ein-
Was
ist
nun
der milde Josua zur Zeit der drakonischen Mafsregeln Justins imd Vitalians,
Verfolgung
aller nichtsynoditisch
Gesinnten die Strafe fr die Exzesse der Monophysiten strengster Observanz erkannte?
einst so
gefeierte
Kaiser Anastasius
trug mit Schuld an der Katastrophe, weil er die Absetzung des fried-
er
war eben
zum min-
nicht
In einem
man
schreiben,
wenn man an
der auch
als
sol-
nach-
unverstndlich;
Interpolator zuzu-
Chronik zwar
(oder kurz vorher) verfafst, aber erst nach Anastasius' Tode mit
5(^7
dem
allein.
Wir
nicht
lich
48
I-
[sie
bezeichnet
Abteilung?
Auch
der
zeigt
Verdammung
fast
grobe Ant-
Obschon
in
streng monophysitischen
45 Jahren, den
und das
ist
charakteristisch
mit
doros
als
Briefwechsel
sie
von Leos Tomos, vom Konzil von Chalcedon und Annahme des Henotikons u. s. f.
Das neue Glaubensbekenntnis, welches Jakob jetzt nicht
ohne Verdrufs und leisen
zeigt deutlich,
nung
Hohn
dafs Lazarus
fr verdchtig hielten.
ablegt (Z. D. M. G.
Mnche ihn
Darum prft er nun
und
seine
XXX, 1876
S.
249)
flavianischer Gesindie
dem
Worten ausgesagt
Zer-
Was
hat,
soll,
ist die
aus scheinen
auch die Mnche mit ihrem Mifstrauen nicht ganz unrecht gehabt zu
haben; denn mit der Thronbesteigung Justins mufs Jakob wieder einen
kleinen Frontwechsel gemacht haben; anders vermag ich wenigstens das
Faktum
whrend sonst
in
Tod
519 auf den Stuhl von Batnae befrdert wurde.') Sein baldiger
von weitem Drangsalierungen, wie sie nach Dionysius
erlste ihn
von Teil-Mahre Paulus von Antiochien in chalcedonensischem Eifer begegen ihn begonnen hatte. Bei der leidenschaftlichen Schrfung
der Gegenstze war eben fr die Mittelpartei kein Platz mehr. Mnner
wie Josua, welche die Traditionen Flavians und der wahren Henotiker
reits
auskunft.
H. Geizer: Josua Stylites und die damaligen kirchlichen Parteien des Ostens
49
sie
aufrecht
erhielten,
oder
wenn
sie,
Denn
als
menten
und
als er
alten flavianischen Mittelpartei pltzlich fr die allein orthodoxe Reichserklrte, da war es schon zu spt.
Die Extremen hatten in
und gypten bereits die unbedingte Herrschaft erlangt und
verwarfen den neuen Unionsvorschlag mit Hohn. Das folgende Jalir-
religion
Syrien
Jena.
Byzant. Zeitschrift I
Heinrich tJelzer.
Der Chronist
lulios Polydeukes.
Handschriften
aller in
byzantinischer
Chronisten
und
Historiker
kritischen Ausgaben verschiedener Schriftsteller; es wrden sich vielmehr auch manche andere Fragen mit seiner Hilfe schnell erledigen
lassen, die jetzt viel Zeit und Briefe erfordern.
Wir knnen dies leicht
an. dem folgenden Beispiel sehen.
Der Unterzeichnete hat an dem B/Csultat
geringes
Verdienst;
dasselbe
welche
so
zu untersttzen.
Ign. Hardt gab im Jahre 1792 eine byzantinische Chronik aus der
Mnchner Handschrift Nr. 181 heraus, wo sie den Namen des lulios
Polydeukes trgt. Sie reicht von Erschaffung der Welt bis zum Beginn der Regierung des Kaisers Gratianus, ist brigens am Ende verstmmelt. Dieselbe Chronik war schon 1779
was Hardt bersah
von Bianconi aus einem Ambrosianus publiziert worden, doch ohne
Verfassemamen.
Denn
in
dem
Bibl. graec.
Schleusingensis.
VI 144,
spricht
letzterer ist
ist
Femer
1794
spricht
Heyne
in der Rezension
(Gott. Anz.
S.
(S.
')
Die Notiz ber die Handschrift und den Verfasser der Rezension verdanki
W. Meyer
in Gttinnen.
51
mundi'.
initio
d(i) siud
Inc.
im
Jahrhundert ergnzt.
17.
rbv
vom
Rheni
tiui
n.
jetzt also
ij
Hase entnahm
telorius;
Expl.
doppelt vorhanden).
TiQog T 6xr}vo7trjyiov
avtov
f.
aq)i,x^V0L
ijtl
t6 avrb
(cf.
vom
blofs
Pal.
Denn
431).
p.
vom
Und
Hase
einige Stichproben,
verschieden
dafs
Wie
ist.
weit
er
sich
entfernt,
vermag
geben; doch geht aus den Proben deutlich hervor, dafs das ganze
Werk
von Melite und Leon Grammatikos, welche ebenAnfang die nmliche Schpfungsgeschichte haben, parallel
am
laufende Chronik
Es bleiben
Mnchner,
ist.
also
Polydeukes
fr
und
die Palatinische
drei
Handschriften
die Mailnder,
brig,
die
XVI
F. 1' NouXiou
foll.
Hand
TToXubeuKOuc icxopia
qpuciKf).
|
^)
Im jiLva^ wird zwischen den Titeln der einzelnen Schriften
und den Kapitelberschriften kein Unterschied gemacht. Er beginnt:
jCQOoi(iiov xov 6vyyQaq)Ecog
dg tijv xo6(KmoUav^ xal xQovixbv icps^fjg
TTiva.
(am Rande
ein -f von der Hand des Darmarios); f. 3' 'lovXiov noXvdsvxovg vo(larixbv (sie) ikiov (am Rand ein -j- von spter Hand), weiter unten
1)
Darauf
folgt
f.
<pvxrj
(sie)
'lovXiov noXvdsvxovg
loannes Kinnamos,
2)
i.
Mit Antiqua
ist die
4*
f.
f.
104^
221'
52
fpvioXoyixbv
nivaxos
eic Tf]v
(puciKf)
I
R.
(a.
si,ccr}fi8Q0v
rijs
iXov.
TtaQOvrjs
tfjg
-\-
F.
von Darm.).
4'"
XaXsTcag.
tot)
irpo-
Rande
iv rt
elx
(pvixij 'IovXlov
Es
Qx^''^v7CG).
Expl. f 184^
OucioXoYiKv
TTJc
'lovXCov
^vxtrjQL^aiv
^Hariiaepou
Expl.
und wieder
vnb
Inc.
vjtb
des Eusta-
ovv
KXrnirig filv
==
el'tjei (sie;
LXi\od'i]xr]g
der Seite:
dem Namen
Am
t6 taXog.
TtQcatorvxa)
tip
in der Mitte
uvqu
ri
aeiXi^rig
trig
214'
f.
6 Bekk.). F. 172''
(p.
(istayQaipd'sv
vom
fehlt).
im Pinax 'IxoqCu
das
ist
am
d^s^iog xtA.,
^iid-Bog'
d-sfiitog'
3^ tiXos
F.
TToXubeuKOuc McTopia
'louXiou
lue.
oijuiov.
F.
Abteiliaig
I.
p.
41 AR.).
Rande
a\6tXscjg
steht:
ljcavv,
ajti
davQiov.
Cod. Palat. gr. 399 chart. in 8 quadr. saec.
falls
XVI
ff.
294
ist
eben-
am
er keine Unterschrift
sie vllig
berein.
ist
diese beiden
Ich setze
Besehreibung dieses alten Codex, die ich Herrn Prof. Dr. R. Scholl
die
ccjtaiQog
roig
xkI
dh x^^^'^^? V
cipit 2)
anXarcog
I
Poll. chron.
lul.
Sequitur 3) OvtoXoyixbv
ist,
8 Hardt.
PoUucis Onomastiei
(initio
eadem de causa
fihv
p.
rijg
defectu.
mutili)
Ex-
lib. I et
IL
a^arj^iaQOv avarcLygacpov.
Inc.:
KX'^firjg
avga
atati.
Dafs der Ambrosianus der Archetypus der Darmarioshandsehritteu
geht deutlich daraus hervor, dafs in ihm das Fehlen des Endes der
ovv
xtA.; des.
17
1)
53
ist.
Hingegen war das
im Ambrosianus fehlt, damals, als Darmarios oder
Mittelglied annehmen
sein Vorgnger kopierte, noch
vorhanden. ^)
dafs
als
diesen leichtfertigen
dem
der mit
ersten
Blatt
verlorene Titel der Chronik in seiner Vorlage ebenso lautete, wie jetzt
im Monacensis und
so
in byzantinischer Zeit
kann man
Zufllig
er
Palatinus.
die
berechtigt sind.
nien j
d.
i.
geschrieben.
1,
mehr desselben
Inhalts
siastique
dem noch
vorhanden, aber in
Miller, catal.
iv
d"^'
anonyme
dem
TcCva^ der
ist.
Im Katalog
Escurial
xog^tcoUccv ix xf^g yavBscog xal xqovlxov ^l^g, eine Fassung, zu der vnr die Parallele haben bei Theodosios MeHtenos. Bei
eig rrjv
ihm
sig
ix
tilg
dem
;u()Ovtxv.
Es
ist
1)
ergnzte
mm
Die Annahme, dafs Darmarios den Anfang aus einer hnlichen Chronik
wie es im Vat. 163 geschehen ist
halte ich nicht fr wahrscheinlich.
54
Abteilung.
I.
der
Titel verloren
teilweise
zu
vMsylv
jckqcc
Gruppe; im Vindo-
dieser
xo(S[ionouav ix rf}g
tijv
dem
im Jahr 1606
in Tarent
fr Mailand
Zum
Schlufs
mag
Werk
ist,
welches
dem
Am
Anfang desselben Jahrhunderts, in dessen zweiter Hlfte Darmarios den Palatinus und den Monacensis schrieb, kopierte sein Landsmann Georgios Hermonymos aus
Sparta die anonyme Schrift jisqI xccd^rj^sQiviig ofitliag und setzte als
Boucherie,
Seine Autorist
aber ge-
wifs ebenso falsch, wie wir es bei der Chronik nachgewiesen zu haben
W.
V.
Christ
dargebracht,
Mnchen.
HI
S.
XX
dem Gebiet
der Altertumswissen-
S.
Theodor Preger.
Denn
1) Von den vier Chronisten bricht Ps -Polydeukes am ehesten ab.
wenn wir seinem Werk auch den grfseren Teil des verlorenen Quaiemio zuweisen
mssen, so kann es doch kaum weiter als bis zum Jahr 400 gereicht haben.
civil
11
in detail.
a future
Zeitschrift.
this preliminary
difficulties,
In the meantime
which meet us at
the outset, touching the early career of the hero of the rebellion.
ning him,
it
is
almost impossible to
One
is.
is
never
not surprise
us.
race.
It is distinctly
bom by
the waters
of lake Gazrus.
on the river
in Pontus,
to
Iris
in another place he
states that
The
Theophanes (p. 50
latter
ed.
statement
is
p. 32), in other
confirmed by the
Bonn.):
yovaav xul mvLXQv^ XXcog dt xcd Zxkaoysvv, x&v Jtoklccxis iyxi66svd^svtav xax rr}v 'AvatoXi^v^
where the last words are intended to explain the presence of Slaves in
i^ 6i](i(ov
Pontus.
an Armenian?
nian?
passage?
1)
Or were
On
Slave?
there
this point
by the Syllogos
at
Athens
literature.
2)
XR' G2 66.
xriv
dBxdtriv ixa-
56
I-
Abteilung
we only leam
it
that
ready performer of
Empress
Irene,
his master's
Avife.
According to
in the
days of
in
his stead,
who subdued
whom Thomas
(3)
(4)
(5)
is
noted.
(1)
not given.
The name
Thomas
(2)
wife.
mention
is
reference
is
made
The length
No
No
may be
served
of his
now tum
Here we must
dis-
work.
It will
(A).
On
Constantine to
seek
and B.
re-
fortune.
He
attached
himself there
to
the
his
Genesius also
])
ed.
Bonn,
p. 021.
J.
B.
57
ceinber 802)^) and remained there five and twenty years could not be
in
Romania
either
owing
against
Michael in the
Thomas
rebelling
untrue that
it is
year
Therefore,
821.
Nicephorus
as a quarter of a Century.
It
had crept
in,
but there
is
to
and these must be pointed out before we compare his evideuce with
the story of the imperial Letter.
(B).
record the revolt of Bardanes, Genesius explicitly states (p. 10) that
by
future Emperors,
faithfully clinging to
serted to Nicephorus.
This story
by
by
to the
two accounts
this fact
we may
the
was
in Syria or
now compare
name
of the
Thomas
to Syria.
is
conspicuous
we must sup-
The only
fact
common
And
We may
that he
is
his faithfulness to
his master,
is
in either case
anything like
and to
he cannot have
it.
The
Patrician,
tale of Genesius,
who
is
not
which
named by
caU (A),
Michael.
(2).
Federate troops and his words at least suggest that this appointment
was made immediately after that Emperor's accession (813).^) (5). The
part played by Thomas in the rebellion of Bardanes is described in
(B), but is inconsistent
1) I
am
(lg
^tvyav Sh
rj uoixsia SUriv
Svqiav ansSga.
ttjv inl
Igyov ds ngoiri,
3) p. 12.
its own
Thomas aided Bardanes
with (A).*)
slg
jjv
oijy.
58
I-
It is evident thtit
in a
Abteilung
Thomas
says that
Irene this
When
(B).
is
which the
are
stories
inconsistent
slightly
is
according
that
to Genesius, even
But the
no
If
difficulty
we had only
to
not.
though MichaeFs
no im-
we should have
We
Thomas.
was
it
difference is of
left
Michael
should say
in
discovery of an intrigue with the wife of his master Bardanes and that
he remained among the Saracens until some time in the reign of Leo.
We
should say that the 25 years" in Genesius was a slip of the writer
rid of these
25 years so
The same
easily.
is
(p.
51, Vo^
yccQ
nov
urivveto rovto
Constantine Porphyrogennetos,
to
the
facts
feit, like
He
about Thomas.
states
that there
two
are
different
He
teils
US that he derived
it
But there
known
is
Wc
f'g
iyyQUfpav
this,
but
w<'
the connexion of
xal
TJ
xokXrj&lg
X. t.
L,
who
knows
by the Continuer.
Genesius puts
kax^sig)
Here,
it
rv
that he
vvriters use,
was Bar-
betrays that
thus:
nttxQLxCcav
(BaQdvrjs ovtog ^v 6
X. X. X.
believe,
we have
the key
to
luilock
the
true story
of
J.
Thomas.
name
The
B. Bury:
The author of
of the master
Thomas
identity of
that
common
whom Thomas
59
the Slavonian
The
way
parenthetieal
significant.
It
entirely due to
in
The
danes iuto
is
way
the
in po-
introduction of Bar-
it
duction of Nicephorus.
The key
to
the
problem
is
that
to Syria
It is ex-
bom
in 760.
We
he came to the City when he was about twenty years old and entered
the Service of the nameless Patrician at the beginning of Irene's reigu
to Syria,
flee
The
years
five
difficulty
not completely
is
accounted
for.
If he .fled to Syria in 781 and retumed in the first
months of 803, twenty three years would be an accurate description;
but twenty five would not be a very serious exaggeration in a case of
the kind.
it
If such
we have
me,
to
for one,
sing that Michael was inaccurate in stating in his Letter to Lewis that
Either mistake
might have been made-, but the number given by the" later writers is
more likely to be wrong, as Michael who had known Thomas when
they both served Bardanes, probably
possible.
*to
knew
to
his
Saracen
Mends.
the
period
was not
Indeed
it
of twenty five
years
may
Genesius
p. 32,
represent the
oiv.
Thomas
seems almost
Empire.
sum
If so,
total of the
1)
accurately
60
I.
To sum
The accounts
up.
of
Thomas given
we
if
recognize
whom Thomas
that
Bnrv.
Demetrios Kydones.
Ein Demetrios Kydones hat seinem unmndigen Neffen Johannes
Der Patriarch von
Konstantinopel Matthaios I bestimmt im Mai 1400, dafs diese Summe
testamentarisch als Legat 50 Hyperpyra vermacht.
Er bestimmt
dies
Gabalas,
der Testamentsvollstrecker,
ta xpartTW nal
OLxetog
los.
eines
ayiio
Acta patriarchatus
Mller,
des
Michael
Palaiologos war
ccvtoxqcctoql.
Cpolitani,
II
tom.
II
pag.
390
f.
Ich
Auch
Noch im
Manuel
II,
in Briefwechsel,
letzte Thatsache,
und
Wir werden
dem Kaiser
berhaupt die
Vergl. K.
Knma-
also schwerlich
Breslau.
Max
Treu.
in
seiner
und
seit
zusammen-
Organ,
Was
soll.
selbst
willen,
nicht
den Erscheinung einer Kultur, die Antike und Christentum, Orient imd
Hellenismus in sich vereinigt, ohne dafs barbarische Einwanderungen
die
alte
Kampf
Das byzantinische
baren
fort,
Ringen
ist
zugleich sein
eigener Untergang und der Untergang des letzten Restes direkter antiker Tradition.
und imterscheidet
sich
darin
wesentlich von
bchern darber berichtet wird, baut sich auf ein paar zufllig bekannt
gewordene Denkmler auf, die berdies fr die sptere Zeit nicht ein-
kommen
Man
soUte,
eine
Knimbacher, Gesch.
d. byz. Litt. S.
30
f.
und
62
I-
angedeihen
allseitig
Abteilung
liefs.
in Berlin,
ist
Dobbert
Nancy,
man
ber nicht
riete
Hand
Solange die
untersttzte.
was
ihr schmeckt,
nicht so be-
Aber
bei
fr Byzanz abfallen,
folgt
das.
Allerdings, das
quem und
als
ihr in der
in das
Extrem der klassischen Archologie zu verfallen brauchten, welche Griechenland und den Orient durchwhlt und die Kunst Roms fast gnzlich
Mit der Topographie von Konstantinopel hat sich
vernachlssigt.
kein
Gyllius
fafst.
europisch
geschulter Gelehrter
an Ort und
Stelle
seit
be-
litterarischen
Quellen.
^iXoko-
mann, Millingen
Topographie von
u.
a.
Rom
fehlt
die
und Athen
erzielte
gewissen
auch
Destunis', Ljuksas u.
werden mssen.
a.,
von
den
obwohl
Dies
einschlgigen
sie jedenfalls
gilt
bis zu
Arbeiten
einem
Kondakoffs,
in erster Linie
anerkannt
doch fehlt hier jede Publikation des Hauptdeukmals: des goldenen Thors,
welches fr sich allein imstande
ist,
Bedeutung
zu geben.
Fr
die
zum
sind
J.
0*-
Von
der berlieferung.
stze
Denkmler kaim nicht die Rede sein. Koudakoff hat zwar neuerdings nochmal die Nachrichten gesammelt, und
sein Buch hat speziell fr die Kirchenstatistik Wert.
Aber er bringt
ausschliefslicli
Dazu kommt,
dafs die
ganz zu schweigen,
zantinischen
tike:
nisch.
trifft
Formen hnlich
damals erschien
Um
dieser
die by-
An-
alles
Beispiele zu
Von Pulgher
u.
a.)
charakteristische Acanthus
kommt man immer wieder auf die sog. Theotokosam Wefa Meidan zurck, die weder datiert noch
und hlzerne Kuppelsttzen
hat.
Wo
oder Theodoroskirche
einheitlich erbaut ist
die
im Museum und
sie nicht
ganze Trkei.
gilt
ebenso fr die
gypten ist noch vllig terra incognita. Inzwischen wsten die Trken
und christlichen Hndler weiter, jeder Tag bringt den Verlust neuer
wertvoller berreste.
Architektonische Denkmale strzen ein oder
drohen mit dem Einsturz (Tekfur Serai) oder sie werden auf Abbruch
verkauft, skulpierte Marmorstcke wandern in die Hnde der Steinmetzen
oder werden zu Kalk verbrannt, und neuerdings verschwinden figrliche
Bildwerke um Gott weifs wann im Abendlande wieder aufzutauchen,
ohne dafs dann noch jemand ihre Provenienz kennt oder eingesteht.
Die Trken, so sehr die leitenden Behrden scheinbar dem europischen
Drucke folgen, sehen es gern mit an, wenn die Zeugen der christlichen
64
I.
Abteilung
Vorzeit verschwinden.
ihnen
unter
bezeichnend genug.
Die
aus-
sei,
Etwas besser
man
steht
es
in
grofsen Masse
Bei der
Aber die Gelehrten sollten die Beschftigung mit der christlichen Kunst nicht in den Hnden eines
Lambakis allein lassen. Sein Buch ber Daphne, Kremos' resp. Diehls
Werk ber Hosios Lukas und die schleuderhaften Aufnahmen von
Couchaud: das ist ziemlich alles, was ber Hellas gearbeitet worden
ist
Und doch
ist.
das verstndlich.
Und
es
kommen ihm
ist leicht
aufrecht,
allein im-
Kunst, so weit
sie
Verblendung umzuwandeln.
Scham ber
die mafslose
Abbildungen
Wer wagt
publiziert.
zum
dem
geworden
zantinischen
noto-
geheuchelten Interesse
ist? Ich
Denkmler"!
dem
oft lediglich
ich
unglck-
licherweise mit der Kleinkunst begonnen, statt das Niveau der Betrach-
die
Schliefslich
wird nicht nur der Laie, sondern auch der Fachmann glauben, dafs die
byzantinische Kunst lediglich eine Werkstatt fr Miniaturen, Emails,
Elfenbeinschnitzereien und dergleichen,
d. h.
eine Produktiousanstalt fr
Nachdem
Kunstforschung
charakterisieren,
l)yz.
Litteratur S.
;'>
J.
65
Tiolt
den Beginn
der
byzantinischen Kultur
zum
Bis
6.
um
die
Mitte
des
7.
man
Jahr-
deren
tale
Omamentgeschmack im
Kunst beherrscht.
8.
10.
Wenn
Kunstgeschichte aber muTs, wie dies Sybel gethan hat, den Titel
zur Antike ziehen und hat dann zwei Perioden zu scheiden, wie Sybel
neben
Grundcharakter zeigt: in
Rom
wie
in
fi-
Italien
berhaupt,
in
Gallien,
Ihr Charakter
wenn
ist
versta,nden zu
66
Abteilung
I.
symbolischer.
in Italien
Sie
dem
vegetiert nach
4.
sie,
scheint es,
z.
B. noch
der
2.
steht,
die
ist.
Sie
ent-
Strmungen
siven
Rom
in
sie
saugt wie die antiken, so auch die altchristlichen Krfte aller Gebiets-
nimmt dann
auf,
teile
beherrscht
schliefslich
blhte
einst
und noch
dogmatischer,
Ohne
der
Tag
vegetiert.
Charakter
ein
ist
historisch-
ihrer
etwas aufgefrischt
Mohamedaner,
Germanen und Slaven ihr und damit der antik-christlichen Kunst berhaupt das Ende bereitet htten, das sie thatschlich fand. Konstantinopel
aber wird der Sttzpunkt der neuen christlichen Welt, seine Rolle
eine
bedeutendere
viel
Mgen auch im
4.
als
die
Rom am
in
hellenistischer
neue
Alexandrias
seit
Rom
ist
Zeit.
und
kurrenz da.
mchtigen Kunstrichtung
Konstantinopel wird im
tracht.
antiken
teilen
kommen
und
altchristlichen
Fr
die
4.
Kunst.
Was
in
Krften
brig geblieben
grofsen Kaisers, zu
geistige Kraft mit
selbe
Moment
tige
wren
die
notwendig
ist.
Nun
in
Konstantiuopel selbst,
J.
Strzygowski
67
vor den Thoren der Stadt die uralten Marmorbrche der prokonnesischen
Insel,
waren
sie
von vornherein
es,
unwahrscheinlich,
nicht
Materialquelle
bei
Es
ein
dafs
Grndung
Konstantin
der
auf
diese
ist
unerschpfliche
wenigstens bewegt er sich nach den Berichten der Historiker mit seinen
Man
die
stets
stantins
und
die
antreibende
Bausucht Kon-
sein,
wenn
es
diese grende
und drngende Kunstmasse nicht mit der Zeit eine eigene Richtung
genommen htte. Dafs dieselbe Dauer erhielt imd nicht mit dem sinkenden Bedrfnisse wieder verschwand, dafr sorgte nach einer Hauptrichtung der allmhlich krftig entwickelte Betrieb in den Steinbrchen
der Prokonnesos.
fhigkeit derselben in
Zwar
gilt dies
aller
Kunst-
dauernd
Formen
fest,
gezogen,
sie
bilden
Und
zudem keine
einheitliche Masse,
Kunst
selbst
Noch war
Stil.
Dazu kommt,
die
Anforderungen des
hatte.
christ-
lichen Kultus entwickelten diejenigen Seiten, nach denen sie noch einer
68
Abteilunf,'
T.
dem
vor-
Und
wie das
byzantinische Reich selbst zur Zeit Justinians den vollen Umkreis der
um
der byzantinische Einflufs in der Kunst, soweit ich bis jetzt beobachten
Meeres.
die
dafs
die
6.
zum Durch'denken
sie
die aprioristische
Wahrschein-
der Verhltnisse
angeregt worden.
Fr das
ist,
dafs
4.
die
antiken
Wahrscheinlich
in
ihrer
voUen Reinheit, denn ich habe keine Spur so roher Bildungen wie in
Syrien gefunden. Das erste datierte unter den erhaltenen Denkmlern
Die Pilaster-Kapitelle
ist das goldene Thor, entstanden kurz nach 388.
haben korinthische Form, der Acanthus ist der alte rmische Acanthus
mollis, doch sind seine Lappen wie noch spter an der Marcianssule
sehr scharf geschnitten und die Rippen nur oberflchlich vertieft. Bei
genauem Zusehen entdeckt man ein merkwrdiges Detail: das oben
berfallende Blattende
ist
in
II.
Es
ein
antiken
Acanthus
fast
vollstndig
in
der Zeit
spinosus in zwei
Reihen, oben zwischen den Voluten statt des antiken Eierstabes einer
ist,
Theodosianischc
man eine ndert'
hat
J.
69
man
statt des
liefs,
sollte.
Ornament den
Zugleich
Charakter ganz
ab imd berspinnt das neue Kapitell mit wechselnden Pflanzen- und Gitter-
motiven
in
flachdurchbrochener Arbeit.
dem
B.
z.
von
.selbstndige
in der
S.
ApoUinare nuovo
in
Man
imten achteckige Kapitell der Longobarden und den Wrfel der romanischen Kunst,
schlgt,
um
Wege
ein-
allein,
Ich
Ostrmisches Reich,
3.
dem
Ich bemerke
spielt.
Ravenna.
Er
stellt
unter
2.
1.
Rom,
Konstantinopel
und Syrien nebeneinander. Das Verhltnis ist aber so, dafs Syrien,
von Konstantinopel teilweise aufgesaugt, nachher unter den Einflufs
der byzantinischen Kunst gelangt. Im 4. Jahrhundert strmen syrische
ebensogut wie rmische und alexandrinische Elemente nach dem Bosporus.
Rom
Nsa
'P6{ir^,
teilt die
neue Stadt nach dem Muster der alten in 14 Regionen, versetzt rmische Magister und Patrizierfamilien an den Bosporus, ja spter fand
man
70
rein
T.
Unger
rmischeii.
choii
AVjteilung
welche
die
Hauptstrafsen
Hgeln
lichen
der
Stadt
einsumten, und
Auch
stand.
die
und den
vier west-
nach orientalischem Muster eingerichtet. Zwar fr die Zuleitung bediente man sich des rmischen Aquduktes; ob auch Druckleitungen
verwendet wurden,
lfst sich
feststellen.
Sicher
war
kommen
kleinasiatische
der Architektur.
Unterschiede
der Verschiedenlieit des Ritus und der strengeren Scheidung der Ge-
oder Syrien
schpferisch
beteiligt
ist,
lfst
sich bei
spielt sich,
der
Die Ent-
in Italien als
beobachten, wie
z.
B. aufgefhrt
Tunis,
Italien
und
sondern
Ursprung
fter
Griechenland
auch in den
verrt.
finden
wir
byzantinisches
Sulen-
seinen
prokonnesischen
J.
Plastik
macht
Konstantinsbogens
des
typische Beispiele
monumentalen Belege
Die
lisken.
am
Reliefs
die
in
Rom
z.
Z.
In der Plastik
Konstantins an den
Die Diptychen
geltend.
In Konstantinopel
dafr.
Fufsgestell des
Hippodrom-Obe-
Plastik
religise
71
Friesreliefs
sind
Athen und Sparta, der diesbezgliche Bericht des Eusebius und erhaltene Sarkophagfragmente Konstantinopels bezeugen das.
Aber der
zuerst in der Profanplastik nachweisbare byzantinische Charakter schlgt
auch hier im
5.
Jahrhundert
durch.
Die
Ambonen
Salonik,
in
die
Verkndigung und Heimsuchung in Ravenna, das afrikanische Relieffragment mit der Anbetung der Magier vmd viele andere noch Unpublizierte
zeigen
Beispiele
die
charakteristische
der
neuen Richtung
stellung
der
EKenbeinschnitzerschule
in
ihrer
ich
neulich
in
von Mailand,
der Gegenber-
welche
altchrist-
so gut
wie byzantinisch
sie
lieferte
Formengebung und
Das berzeugendste
ist.
Fr
die
hat Bayet
Malerei
mit
sammelt.
dafs
sich
der in
am Triumphbogen von
nicht, wie es Springer
S.
Rom
ia
den Mosaiken
gethan hat,
Rom
Ravenna ist
und Konstantinopel selbstndig
gegenberzustellen, sondern als das wertvollste Zeugnis dafr zu benutzen, wie der Einflufs KonstantLnopels allmhlich unumschrnkt
Am Begm
gewinnt.
des
5.
Boden
er-
scheinlich
stellen?
konstantinopolitanischer
Und
72
Abteilung
I-
Uud
alledem
zu
koinmeu
die
den letzten Jahren fr den Eintritt der neuen byzantinischen Art ge-
Es giebt auch
welche im
Fr die Scenen
aus der Jugend Christi sind ausfhrliche Untersuchungen in dieser
Richtung gefhrt worden. Das Konzil zu Ephesus im Jahre 431
hat.
liefert
5.
eine Darstellungsreihe,
nicht
in
stets
spielen.
Maria
tritt
seither
in
Bei
der
Zug
welche
sich
in
Anlehnung an
die
zeigt
die
Darstellung
tritt
mehr
der historische
Apokryphen
der Geburt
durchmacht, bei
der Reise
u. a.
Zug
Wandlung,
nach
Scenen, vor
allem auch in der Einfhrung der Darstellung des Leidens Christi und
der Mrtyrer.
Beide gehren an den Schlufs der antiken Kunst, die eine als neben
und weiterentwickelnd.
Kunst beginnt nach 5(38 mit der Unterjochung Italiens durch die Longobarden und 040 mit der Ausbreitung
des Islam im Orient. Springer scheidet mit Recht nach der Mitte des
vorigen Jahrtausends drei Kunststrme nebeneinander, den byzantiniEs fragt
schen, die Kunst des Islam und die abendlndische Kunst.
dieser bestehend, die andere als dieselbe beerbend
Das
sich nur,
man an den
ist.
1.
die
altchristliche,
2.
die
byzanti-
Kunst setzte und das Mittelalter mit 1. def Kunst des Islam,
des Abendlandes fortsetzen liefse.
Die byzantinische
2. der Kunst
Kunst reicht zwar zeitlich weit in das Mittelalter, ja in ihren Aus-
nische
Wesen nach
RoUe
und knnte sehr gut vorweggenommen werden, bevor man die Kunst
der arabisch-trkischen und germanischen Stmme in ihrer ununterbrochenen Entwicklung vornimmt. Damit stehen wir nun vor dem
zweiten Punkt, in dem ich entschieden gegen Springer SteUung nehmen
J.
luufs,
der
Trennimg
einer ostrmischen
einer byzantinischen
Kunst des
d.
h.
73
Mittelalters
von
schiedenen Teile
nischen Kunst.
einem
ohnecUes
nicht
recht
lebensfrischen Menschen
wenn man
dafs er weiterlebe.
Krum-
bacher hat sehr richtig betont, dafs zwischen dem Altertum und dem
650 850
zwar fr die Kunst nicht
in dem Mafse, wie fr die Litteratur, immerhin ist dies jedoch die
Mittelalter der byzantinischen Kultur zwei Jahrhunderte (von
Das
Aber mit
gilt
Basilius
Macedo
Kunstthtigkeit nicht etwa mit einer neuen Richtung ein, sondern mit
der
Restauration
der
in
Einflsse
doch
des Bildersturmes,
wieder
Materials
hinausluft,
erklren
kann.
einmal ein wenig mehr oder besser berhaupt etwas von demselben
d.
h.
die mittel-
und
Mgen
jeder nach seinen Mitteln dazu beitragen, dafs dies bald mglich wird.
Mailand, im April
18i>2.
Josef Strzygowski.
De
la place
Paleologues recueillirent au
zantine,
XIIP
doyants
et
des
occupe a peine
grands
espaces
partie
la
comme perdue au
vides,
centrale
des
conciles
evanouies
de la civilisation by-
il
il
longtemps
si
ont disparu
la
et der-
fortifiee;
petite
ville
turque d'Isnik
la piete
ou
le
par
le
souvenir
de ces magnificences
Les
du quartier grec
eglise,
et consacree sous le
en maint endroit
le
sitions essentielles
les
primitif de
caractere
l'edifice-,
et
ritent
l'histoire
de
l'art
byzantin.
Tedilice;
la lourde et
massive
eile
s'eleve,
in CP., p. 26.
136.
75
forme de
l'exterieur une
ner leurs
X^
le
Ce sont
polygonale.
saillie
qu'adopterent vers
desireux de don-
siecle
de legerete;
si
longtemps
par
et
Mais ces
l'eglise
la construction
Si l'eglise de la KoC^yjls
est
le faite la
la croix.*)
nous
si
X jusqu'au XIV*"
n'offrent
plus,
comme
les
II
siecle.
beaux monuments du X^
siecle,
l'edifice
ces
combi-
detail
comme dans
En
comme
regulieres,
et
les
Ce
eglises
dans
les
n'en
il
effet, l'on
sommet de
le
l'edifice;
d'ail-
et
basse.
^)
le
du monument, o
extremement reduites;
tant,
comme dans
les eglises
du
XIP
siecle,
si
et pour-
deux couples de
pour degager
1)
piliers
supplementaires,
de
Ce
l'edifice.
cf.
effort
niil
parti,
moins
Salzenberg,
p.
16
et 26.
2) On peut citer en exemple Feglise de Pantepopte (XI siecle) auj. EskiImaret-Djami (Pulgher, Les atmennes eglises de CP., pl. 13. Paspati, Bvtccvnval
MsHtcci, p. 313), l'eglise du Pammakaristos (fin XI siecle) auj. Fethije-Djami
Salzenberg,
3)
(XH^
siecle),
celle
de Kachrieh-Djami.
Cf.
p. 37.
4) Cf. l'eglise
cf.
Salzenberg,
p. 117.
p. 17.
76
Abteilung
I.
elegant et plus
murailles
loui*d,
d'importance
exterieures
ples
Constantinople
reur
assigner
au
des
la
XP
le
meme
XP
siecle
froide
et
nue des
oii
d'er-
siecle
Koifirjig.
Jadis
ce
petit
etait
edifice
Le
nogrammes
difficiles
curieusement fouillee
met
la
dans la courbe de
et
dans
le
triompbal qui
l'arc
tympan de
grande
en
abside
communication avec
voute du narthex
la precede, la
dans
subsistent des
l'eglise,
ces
Oeuvres
si
droit
L'occasion
ai
les
l'art
que
l'etude
dej,
arti-
mon
veux
j'en
se peut, cette
s'il
quoique je ne puisse, a
et
valeur
la
d'un voyage
marque sommairement
remarquable decoration;
assez rare
vif regret,
faire,
peut-etre
utilite.
mement aux
traditions
Peinture*), l'image de la
de
l'abside.'')
1) Texier,
2)
Aule Mimxwe,
VEglise
I,
qu'enregistre
un fond
brille sur
la
5061.
et les
Au
le
Guide de
d'or la
la
conque
Cf.
Bayet,
mosaiques du couvent de
in den thos-Klstei-n,
5)
Panaghia
Joe.
cit.,
3) Diehl,
4)
iconographiques
St.
p. 145.
t.
Luc en
p. 426.
II,
p. 13, 17.
Pliocide,
j).
6'2 63.
p. 106.
le
long de
mur un banc
St.
Luc de Phocide')
77
comme
tv ovQavv), assise sur im trone etin Nicee au contraire la Madone est debout, enveloppee tout
d'un grand manteau d'un bleu sombre; un voile de meme cou-
la reine Celeste
eelant,
entiere
vil'rjXorsQa
(^
un nimbe
du
l'epaule droite
le
Sur sa poitriue,
d'or respleudit.
l'autre
fils;
qui enyeloppe
corps
le
la
au bas de
la
Suivant
la
se pose
de Jesus.
benediction.
et
monde
la
les
sommet de
l'abside,
Eniin, sur
de la Vierge.
tete
le
Tun
fond d'or de
un demi-cercle
d'or
mosaique on
la
lit
cette inscription:
+ ErrACTPOCnPOEOCcDOPOVErENHCACE
le
nqo
yatQg
ix
C'est le texte
Pere dans
que
sainte Trinite*):
le
Guide de
tableaux
les
^EcogcpQOv
qui
iysvvrja
6s.
representent la divine
il
lititrgie^)
offi-e
pour
Dieu
et
ki
l'inter-
De
Nicee
image celebre de
quelle
est-elle la
rhemicycle.
Dans
la
Panaghia byzantine
le
pave, on
lit
la
figure
de
quelle epithete
Y P r
XAHAMETA
AOYBACIAe
CO
C N
X") A/
TOKPATOPOC
TOVC6T E S
IJvQyog MixccTjX (isydlov aailscog iv Xigiotm avroKgtOQOg.
"Etovg ?t^S.
L'an
Michel
m.
2)
Lampakis,
3)
Didron,
loc. cit. p.
4) Ibid. p. 458.
229.
Mov^g
Ja<pviov, p. 136.
est
78
Abteilung
I-
On
nom
Mais
remarquable.
du IX^
du X*
et
l'oeuvre
type de
siecle '''), le
et
en
sur la mosaique.
noble et
si
amaigri, l'expression
est
la
simple;
si
visage
le
s'est
et
allonge
plus dure.
et
Les
la taille s'est
ma-
les plis
le
diocre, et la tete ronde et molle de l'enfant est d'un type fort insigni-
fiant.
ample,
et
y sent
X^.siecle, si l'on
du
XP
naturelle
l'allure
la
vivante
si
eile n'a
l'attitude
draperie, l'eclat du
byzantins
ouvrages
des
pourtant
siecle'),
harmonie de
et
du
de l'ecole monastique
une impression
puissante.
Sur
l'arc
lit,
semblable
4- TG)
celle
meme
qui figure en
eic
makpothtahmepcn.
saiques s'etagent du
dans
un
cercle
sommet
fond bleu,
la
hase de l'arcade.
hrille
un trne
d'or
sans
Sur
pied d'or.
le
coussin
le
mo-
la clef de vote,
aux
un marche-
dossier,
le
devant du trne,
Sur
cantonnee
1)
des
On
la croisee des
sait
que
repr^sentations
le saint livre
plus
ou moins
re-
l'allure lieraldique.
fidfeles
p. 16, 87).
Ducange, Diasert. de inf. aeri vumismatibm, no. XXXVIII (dans le Glossarium, t. VTI, append. p. 165"). Brockhaus,
hc. CiL, p. 107108.
3) Cf. sur les caraetferes de cette ^cole Bayet, /w. cit., 164168.
2) Cf.
Schlumberger,
loc.
dt.,
p. 87, 89.
la
du nimbe
ceinte
tete
crucigere-,
nographie bjzantine,
masie (itoifiaia
Celeste,
&q6vov):
la
proeliaine
sjmbolise
il
rayons
des
croix
sujet
il
toi)
amionce
il
oii
de cette
et
un
C'est l
s'eehappent, resplendissants.
79
sous
le
nora
l'ico-
cl'Hf'ti-
triomphe de l'Eglise
le
veniie
drame de
la Passion,
il
tronaiit
cite.^)
Aussi
figure-t-il
dans
le
plupart des
la
byzantines,
eglises
qu'il
comme
pieusement devant
de
cote
triomphal, deux
l'arc
sont
droite
AVNAMIC
(aQxcci) et de
KVPlOTITeC
de
du
anges en
des
roi
sous
E0VCIE
(KvQLotritsg) et de
les
(i^oviai)G-iiide
anges
Ceux de
APX
noms de
les
sentent
les
De chaque
cieux.
sont debout.
effet
inscriptions
symbolique du Christ,
trone
le
meme
l'arc
s'inclinent
la
eathedrales de Monreale et de
ils
noms
repre-
de la Peinture
effet,
qui court sous les pieds des figures de droite, une inscription, celle-l
meme
Guide
le
la
et
KAI
xi
de
avxa
7tQ06y,vvri6dTa6av
Ttdvtsg
yysXoi.
Jadis,
prophetique:
l'acclamation
heureusement
EvcpQccvd'rjrs
mosai'que, fort
la
ovQavol
endommagee
cc}ia
place,
cette
le
debut
lieu
Suivant
les
quatre
1) Cf.
contre la
Diehl,
sur
de
l'iconographie byzantint-
cit.,
11,
17, 20.
On
2)
Lampakis,
3)
Didron, Manuel,
p.
4)
Didron,
p.
l Cf.
enrichi de pierreries.
constantes
'),
meme
Joe.
un tabouret
traditions
les
loc.
Didron^
Joe.
cit.,
cit.,
loc.
cit.,
p.
(cf.
137.
ren-
74.
Brockhaus,
Joe. cit., p.
6971.
80
Abteilung,'
eii
meme
autour de la
etoffe s'enroule
De grandes
ailes
d'or,
pour retomber'
deploient largement
se
archanges.
d'or,
le
la
des
taille;
bas, jusqu'aux
tres
aise et noble,
ils
pieds des
triomphale:
ATIOC
ATIOC
ATIOC
de
l'autre,
Le nimbe
les
sur
une piece
retombent par-dessus
plis
le
bras.
cheveux boucles;
l'ovale
soutiennent
ils
d'etoffe
Quoique
les
corps,
sereine beaute,
Aussi
antique.^)
bien
byzantin
l'art
fier
et
imposant aspect.
Sans doute
les
VP
ceuvre du
eore la memoire^);
on y
sent,
et d'archanges,
a su leur conserver un
siecle*) et
la souriante
dont
le
X^
la
jeunesse qui
siecle
garde en-
ils
il
l'inspiration
a-t-il
les
mosaistes
du couvent de
St.
fort remarquables,
des regles precises l'imitation trop libre des modeles antiques; et par
l
il
1)
Bayet,
2) Cf.
3)
loc.
de ces
cit.,
p.
pl. 27.
Menol,
f.
168
(ed.
ituitintriels, I, pl. 3.
remonter,
comme
d'abord je
siecle.
Mais
182183.
Salzenberg,
faire
loc.
Albani,
6162.
cit.,
pl. 46).
174.)
Salzenberg,
pl. 21.
81
')
ou de Monreale
l'art
du
XIP
d'ar-
aux parois de
la
du
rieuse encore,
Une
XP
siecle
byzantin.
indieation,
donnees ckronologiques.
de droits, on
lit
Entre
deux anges de
les
cette inscription:
+
c
T
H
A
Ol
N
KP
ATI
OC
TAC
061
AC
61
KO
NA
C+
-f"
^tifjXot
Je ne pense pas
fameuse que
le
faiUe
chercher
ici
le titre
mentionne par
sujet
-\-
nuUe aUusion au
dans
le
nom
de
Nau-
de la
ment de
l'orthodoxie,
quereUe iconoclaste;
1) Terzi,
Didron,
3)
Le nom
Be
au IX
la cappella di S.
2)
rogenit,
et eile aurait
loc.
dt., p.
Pktro
351352.
on
Byzant. Zeitschrift I
1.
t.
le
siecle
un sens particulierement
1617.
HI, p. 22.
,
82
significatif
menique
en cette
de Nicee, o jadis
ville
honneur
avait remis en
on
Abteilung
I.
Mais
le
l'a
il
le
le culte
termes de l'inscription.
Teile est la decoration de l'abside de Nicee: on en voit sans peine
symbolique.
l'unite et l'intention
zance, en
un rapport
L'art est
Et
les
le
dit le
Psaume
chantent en l'lionneur de
Et en
choeur psalmodie:
le
Trinite
la
personnes de
Saint;
le
Les Cherubius
Seigneur et
le
proclament
lee
trois
bras de la
triomphe de l'Eglise
Malheureusement
cette
tout
est
d'entree
curieuses.
la
l'eglise;
inscrite
le
Celeste.
les
^)
l'hymne du Trisagion."
au-dessus
et
vivifiante
la Trinite
hymnes
commentaire.
toi
Et
vivant
le
0 Seigneur,
pretre dit:
puissances Celestes."
toujours By-
Le Seigneur,
eomme
ici,
autrement
du temple.
et
de
le Christ,
decoration,
se
enfumee, apparait de
La Vierge y
domine
II
la
porte
mains
l'admirable
figure
qui
meme
d'or,
couleur,
egalement borde
offire
un
encadre
son visage.
La
tete,
fine, l'oval
une belle
et
majeste.
L'execution
et franc,
les draperies
Dans
cette
figure
la
1) Cf.
2)
Brockhaus,
Brockhaus,
loc.
loc.
cit.,
dt., p.
p.
5051
10810.
ordre de Basile
dans
P"^
mosaiques de
les
la
83
Nouvelle Eglise du
i^alais,
nous
la
pour
et priant
salut
le
C'est dans
ennemis.*)
ses
attitude
cette
du X
du XI"
et
rimage de
siecle
qu'etait
sans doute
figuree
particulierement complu
s'est
byzantin
l'art
representer
Leon
Theotokos.
la
c'est
VI^),
du XI
des Constantin
siecle,
Conmene;
et des Alexis
comme dans
saique'')
les
mosaiques
XI
siecle
pourtant
la
la
rappelle
eile
moPlus
byzantine.^)
s'y
c'est
aux
ceuvres
du
se
pression du visage,
Stratiotikos^)
decorations en
Madone de Nicee
la
les
sculpture
la
Kackrieh-Djami:
de
que
de
oeuvres
eile
meprendre
la
Vierge orante de
comme
toniate'^)-,
des
monuments
Sur
le
du
XI*" siecle, et
en est assurement un
fond d'or de
mosaique, on
la
lit
cette inscription:
+ K BOH0H
MerAAO eXAlPIAPXH
K(yQL)
xa 6a
oijd-SL
On
car
grand personnage
Toit quel
doute
sans
^^)
c'est
ce
titre
Novae Ecclesiae
1)
Photius,
2)
Schlumberger,
loc.
cit.,
Ducange,
5)
Schlumberger,
loc.
cit.,
loc.
de Nicee
figure au-dessus
de la
descr., p. 199.
monnaies
p. 165.
cit.,
p. 15.
nom
p. 15, 37.
que son
U.
p. 290).
8) Cf. un bas relief de Eavenne (Bayet, 185186) et une coupe en ophite
de l'Athos (Bayet, 199200; Brockhaus, p. 50) datant du XI siecle.
9) Ducange, loc. cit., p. 164165 et pl. HI.
10) Texier a
ear
(taptoj).
lu
peu exactement,
la
seconde iigne:
nccxQiy.'uo,
TiQainoaixtp
84
T.
Revetu de
porte principale,
la
Abteilung
Vestiarium imperial),
outre le
metropole bithyniemie
croises
les
les
XIIP
temps
ce
mention de ce haut
la
avait
latins,
dans la
transporte,
descendre jusqu'au
la garde.*)
tout d'abord
songe-t-on
dignitaire,
en
etait
il
l'a
vu,
il
mosaiques, et
c'est
bien avant
bulle
vers
le
fait
hetairie,
X* ou
le
XI"
nomme
Cedrenus
sieele.^)
d'autre part
un Nice-
phore, eleve en 1025 par l'empereur Constantin VIII aux hautes fonc-
tions
plus tard
le
le
entre les
les
Du
reste,
annales byzantines,
il
la date
et j'ai
ico-
un Nicephore, revetu de
l'histoire connait
les circonstances
de
Nicee fut
la ville de
terre^)-,
par
les
eglises
meme
1) Cf.
Constantin Porphyrogente,
zfXfj.
et la
note
Schlumberger,
ibid.
3)
Schlumberger,
ibid. p. 348.
Cedrenus,
6)
ninov&s nx&eiv
De
p. 178.
une
trop aventureux
Cerimons,
t.
Schlumberger,
I,
p.
loc.
466468, 484
dt, 601 602.
et
p. 719.
.
91.)
est-il
346 sqq.
2)
4)
muraiUes
tel desastre,
l'eglise
p. 8
sort, les
Apres un
passim; Codinus,
Michel
les
de croire que
la fondation.
Ch. Diehl
du XI*
se
eile
siecle; le caractere
85
iconographique et
et
le
quelques-unes
des figures
detail, les
mosaiques de Nicee
aux mosaiques de
trop
s'en
St.
etonner.
Saint-Luc,
II
ne faut point
proche de
la
capitale
byzantine.
Pour
la florissante
soUicitude.^)
voulu,
elever
dans
Quoi d'etonnant
la
cite
consacree
un monument de
si
par
sa piete,
metropole bithy-
marque leur
un grand personnage de la cour a
et
le
si
l'art
souvenir
fois
des grands
byzantiu au XI siecle?
Nancy.
1)
Voir
p.
conciles,
Ch. Diehl.
ex. rinscription
I 41).
zu Middlehill existiere.
nun,
aus
dafs
jener
sich
jetzt
diese
in
Thirlestaine
House
in
Cheltenham
ich
welche
aufgestellten
Es
ist dies
IVleer-
Zahlen bis
fi/3
Worte:
[Boiss. S. 129,
EU.
S.
die
[B 130 E 202]
200] 8t ycaTuyoYitsv^dq
und [B 137 E 207] nai^av aC' M&qs
T^ tov 6ov
y]
tcovcc^ojv,
wg olv
r,
ravu yiyQatpa'
yuQ 6VVSXSI xoivcovia xT) ^tr svsQyei'ccg' xal tfj ^let vvesag re
xal yuXrjvrrjtog 0vv aQcc xwovc, et ^s xal xux tbv Q^eQtttjv
ixatvov o^xCaaG^ai TiQOffstattsg, Qccditog vnoxd^av^ inoiovv av touto*
tri
toeovxov e'iXxv6ag ag
jtsQ
ydXav xa^ixGiv
87
vayvcoe&iy
d'
fiii
t de itiv,
"vcc
tavr^
iitj
tov nikonog
rj
iv d'sdtQG)
aAA' f|a>
rgicpEL'
ag av,
Tcikayog'
teriJQ7]xag'
svtpQuvstg fisv
tSQxprig
ag ovx
Tcekojcovvrjiovg
ys t aQid^ev
ort
i[i,
cag
vni^xov
^'xi(?t'
ccv dvicc6aig'
ag dovXog T^g
ayiag a6iXetag 6ov roXfiri6ag, ccvstpSQOv f Ich habe den Brief ohne
nderung genau nach der Handschrift gegeben. Stil und Wortschatz
derselbe wie
ist
Ttal
im Vorhergehenden;
vgl.
rj
TCovd^av
E
E
z.
238, 5,
ag oiov
188, 14.
Sehen wir
dem Totengesprach
re
steht.
Mazaris spricht in
dem
Briefe den
Wunsch
mge
vom Peloponnes
um
nicht
auf
dasselbe aber
sie
nicht zu
verletzen.
Die ganze
unter Mazaris'
Namen
berlieferte
Schrift
zerfllt
in
drei Teile.
Der
Md^aQi
B 112163, E 187228.
ist die
'Emdrjuia
dx'^xoa
xal
eidov
ra
avQsg,
diriyi}6oiiai.
Er
Auf
diese
'Exidrjiita
beziehen.
191 f ,
161
227.
Ganz anders verhlt es sich mit den folgenden Teilen der Schrift.
Der zweite Te ist berschrieben: "OvsLQog [ler rtjv dvaC(o6iv
163 E 229 B 182 E 246. Mazaris ist Holobolos' Rat gefolgt und
88
T.
Abteihin?
Es
im Peloponues.
gefllt
Nheres berichten.
Mazaris
setzt
186
250,
besteht
aus
einem Briefe
in
zwei
ihm im Traum
dieser
leistet
ihm
Traum
nicht.
Der
die
dritte Teil,
deren
Briefen,
gestellten
berschriften
Hase und Boissonade kaum noch lesbar sind; sie sind aber in der
Berliner Handschrift gut erhalten und lauten da: ^ccvovrjX XoaXov 6vv
TOts aQ^iroLg, t cc^ltco xat Xa^TiQOTcctc) ccxXrjTCia&v, xvQa vixrjg)6Qa dovxa' naXaLoX6ya ra fiaXcixfj'f und: f jiaXaLoXoyov ovxa tov
Jener Arzt
^akdxtj, cc^OLtttu ^tQOs xvqov fiavovrjX xov bX6(oXov\
Malakes, welcher aus der byzantinischen Hauptstadt nach Sparta gezogen, fhlt sich im Peloponnes ebenfalls hchst unbehaglich.
bolos
ihm, er
rt
Ungemach.
Brief,
dafs
Holo-
solle
alles
Und
in der
diese, nicht
aber
dritte Teil
zum
vollen
schrieben sein.
In
der 'Emdrj^Lcc
sagt Mazaris,
trjg
ist,
er
sei
189] in den
vvv
mit
sinnlos.
mung
in
damit datiert er
230],
Deim 1415,
worden
ist,
nicht
1416,
aber,
ist
die
wie
238], das
Zsntf^Qiov
September 1415.
aixoiSt'^
am
21.
berall
flsclich
angenommen
Jahreszahl
unserer
Zeitrechnung.
bisher
richtige
ist:
89
Mail hat, wie ja das leider noch heutzutage recht oft geschieht, ganz
bersehen, dafs nach der byzantinischen Weltaera die Jahre und natrlich
bis
zum
31.
1.
Rechnen wir
graphie, S. 387.
21.
fllt
also 14
Monate vom
21.
September 1415
im Hades
am
Malakes antwortet
am
16.
21.
248],
250].
man
am
25. Juli
1414 von
vereinigen.
darber
abzufinden: Manuel II
liest,
bezwungen,
ist
nach
drei-
gewesen.
vor
vom
21.
dem Vorstehenden,
dem Peloponnes
dafs
man
die
berreicht.
Bedeutung des
unterschtzen darf.
zum
Mazaris steht
ist ein
gebildeter
Zeit auf
fr Leute, die
soeben lngere
Hof kreisen
jener Zeit
man wundert
sich mit
Recht, wie der feingebildete Kaiser an so plumpen, ja rohen Spfsen
man
90
natrlich
Abteilung
jenen Schilderungen
bei
mit,
aber
sonst
sind
es
als
mafslose
solche zu
erkennen und auf das richtige Mafs zurckzufhren in der Lage war.
In keinem Falle waren diese Schmhschriften fr eine Weiterverbreitung
die ffentlichkeit bestimmt: femerstehende und solche, die
den Peloponnes nicht kannten, htten allerdings eine sonderbare Vorstellung von demselben gewinnen mssen.
Aber gerade deshalb will
oder fr
Man
wird also gut thun, die Bedeutung des Mazaris fr die Beurteilung,
hoch anzuschlagen.
Mazaris'
Schilderungen
sind
nicht,
wie Ellissen
ments
nesier
fr
sondern
stritten,
es
sehr
sind
derbe
bermtigster Laune
in
die
legenheitsschriften.
Aber den ersten Teil hat Mazaris dem Kaiser sicher nicht berDafs Manuel II jene Satire gekannt und dafs gerade sie ihn
reicht.
einer hnlichen
innere
sollte der
gewahrt.
nicht
Schriften
glaublich.
Denn mgen
sein?
Aber
SoUte auch
sie
vllig un-
und auch wirklichen Schwchen mancher, unvermeidliche Eiferschteleien und allerlei kleine pikante Hofgeschichten geifseln,
mssen doch oft allein schon die
uns noch ertrglich erscheinen
Familiennamen herhalten, damit den Trgem derselben ein Hieb verdie Eigenheiten
setzt
werde
es
kommen
Rede
sein
kann,
dafs
sich
die
Lsung
ich
Menge so nichtswrdiger
plumpem Scherze nicht melir die
Betroffenen
in.
ihrer
ich
schon
jetzt
etwas
beizutragen,
dafs
ich
einige
denn
der
zahlreichen
Persnlichkeiten,
nachweise.
die er
erwhnt
als
wirk-
91
Das Unglck
Daher sind
unterrichtet sind.
alle
gewesen.
dem
Sohn
Kaiser, seinem
Theodor und seinem Neffen Johannes eigentlich nur drei Mnner mit
einiger Wahrscheinlichkeit bestimmt: Evaifiav [B 117 E 191], ein
civrjQ 6vvXGiTttxog xccl a&vyvcbfLcov, der im Peloponnes lebt, ist wohl
Zo(fiavbg Evdcci^av 'lavvrig, ^6at,(ov des Despoten vom Peloponnes
im Jahre 1446 [E319]; 0iXoii(idraiog, oder wie die Berliner Handschrift schreibt ^iXoyLdtuiog [B 123 E 195], wohl der yQa^uaxBvg
Arjfi^tQiog "Ayy8kog 6 ^ikofijidTtjg, der 1421 als Gesandter
[B 145
Kvdvtog,
onaQug KvdcovCov
tfig
zum
Sultan
Tcgotov
t)
Die Briefe
Kaiser
Manuels H,
dagegen
Brauchbar sind
die
1402,
welche Fr. Miklosich und Jos. Mller 1860 und 1862 in zwei Bnden
herausgegeben.
im Mazaris wiederfinden.
kommt
das
Wort
xuaXXdQiog xvq
xaakXdQiog
14' >0
ist
KovxQovXr^g [Acta
'Icadvvrjg 6
Kovrottcpuvog [Acta
395].
ganz gewifs auch Familienname: so lebt 1316 ein 'Icodvvtjg und ein
Mann
139
f.].
Vgl.
6reo.
f.],
1325 ein reioQyiog 6 KaaXPachym. I 6b, 9. Und so ist unser
61
im Oktober 1396
als Mitglied
ist
[Acta
Aufnahme
566]; es
6 oixstog
ti]
dyanrjtbg vibg
(sie!) 6
V
S.
334
KacckkdQLog [Acta
doidbg
fiov avtoxQatOQi^ iv
ccyia a6i-
57],
und
ayia nvsv-
324].
eines
ist der-
Ellissen
erkennt.
92
ist
I-
Abteilung
olxstog des Kaisers ist [Acta II 374], derselbe, welcher in einem anderen
als
nb
tilg
[Acta II 472].
Ein anderer
145
sein [B
vom
[Acta II 424]
Vornamens wegen
ist
sem [Acta
301. 400].
heifst einer
XaQiavctrjg [B 146
215,
150
218], ein ccxXatog und otVdqpAvl, der sich ein Nebenweib hielt.
Das ist 6 Kcijtnccdo^ XaQsLavLtrjg, 6 tatQg, der um 1401 mit seinem
schrieb.
um
S.
207.
Auch zu
Jener notd(ifjg, an
S.
192], ist
wohl
ITotKiiiog.
daffe
ist
Mavtxairaog
bolos [B 139
vixccLtvjg,
209].'
Denn
das
ist
1442
war [Acta HI 162. 163. 171. 173. 185. 186. 194. 215].
das
Amt
Am
personen
1447 hat er
IH
nachzuweisen.
Ma-
Man
223].
Haupt-
'Icoccvvi^g
Namen
den
halte
Feind
artigen
208],
(sie!)
und
dieser
mit MjcavtiaTa
an [B 134
Munde aus
205].
204,
138
134
entschieden fr echt.
UadiccTrjg
'OXodog [B 134
lebte
93
204,
Namen haben
zwar die Herausgeber nicht beachtet, sie sind aber, wenigstens nach
meiner Handschrift, ganz sicher. Wie also nach Boissonades wohl
richtiger
ein Bandit
wird,
so hat
man
bei
ist
die
um
wirkliche
Namen
Ebenso schlimm
Der
Name
ist
nadiccrrjg sind
des do[i86TiXog
Sm, wenn
es
handelt.
steht es mit
selten.
KvQixog und MixariX 6
im Jahre 1357 Mnche. Acta I 370. 371. Schwiegersohn
xav dvnxv dsfitcov ist 1330 6 Iladvdtrig xvq FsaQyiog;
in
jener
Zeit
nicht
oixstog
[Acta I 151
des
f.].
dem
Nirgends
endlich
eine
16. Jahrhunderts).
Aber
Positives weifs
wenn man
man
seinen
Namen
Es
ist
schliefslich fr
fingiert hielt.
erweisen zu knnen.
Brief:
(fol. 112') Ta EvdoxCy,a xal evtpvsi xal 6]tQvdaia iv iaxQixf]
xal QrjtOQixfi '^^ q)iXo60(pCa xvQ Marovr^X x 'OXoolo) iv
E66aXovCxri^)'.
Oid 60V
xijv
&aaXoviKT]
d^sQ^iijv,
ovsvl (laQuivo-
94
T-
Abteilung
nd^vxEV
di tb Tigog
ixstvo
Tsd'SLfiiva,
ovx
hvx
Gig
Tiodrj^ilffag
fih
yaQ X)doxL^LV
ag xal
olda^
ovXei
yQcc(i^at<x
fi
anodexoiiEvog
i^E.
dt'
oq&v
xal tc^vt;
ft
yQacpovTa.
noutv ^\v
nlrjQovv 6v
rriv inid-vfiLav
ijfiv^
d'
av
rjfiiv
tv
EvcpQdvai,
rsQJl;ai ovXo(iai,
^^(i^ffTv,
dij
dvvafiaL
ijdr}
yQd^^aLV vo^drcov
tovtoig ayyXi&v
filv
tioq^g)
7]firQ0V
di yovv
6.
rv yxL^V(ov iv
dnoXa^avovtav
rjfiv
XaQtEvrag vvo^iXv
xotg
ovx d^vri^ov
cog
ov
^efivrjfiai
dt,rjvsxg'
xal tbv tvTtov xal tbv XQOvov xal tovg Xoyovg xal r
fi/iiat
rj&rj
XsXsxtai
TCETCQaxrai
r)
ri
iriv,
jCEiiipai,
r^v JtQbg e
dXXoiaL tb vvoXov.
7}
^eXXcjv
^ffjrutfat
a&Eta t ivtavd-a^)
tv (piXav
i xal t EnEQia
iv rad'EQ^) b^ovoCa t
fiovrjg.
x(iol dl idia 6
iv
XQir
xXQV(i(iEvrjg
^cj^g
Ttvovg^
av
XaiQG).
t XvrQG) rov
xofiov
3)
iv tavtu
4)
ara^TiQ
5) &dsX(p6v
(fol.
r avrov
1) Xvfisvsad'ai
2) ouTOe,
ixofiivovg
aifiarL
xal
rcovovvrag
Ovv rjdov^
imsixg
r Enrtj, ort xad^Qag ij^g
vnb rfig iCag nEiQox^ XQV^''^^^
vovv
i'xovi,
^rjXarog,
rr^tog
id'ovg xal
TisQLysvoiii.&d'a
vteXsTO B7Cixelqov6l %i
6vv(pd7itstaL,
didovg navtaiov
dd^ov6iv.
Tovtoig
iv
^^sv
av
ccyQoixiag^),
xi
tovtcjv
SQycov avd-vg
ndvv tqvxov
oncog rs
xr\g orrjQt'ag
ovrag sxo^sv,
xal
av sti iiovov r
yvrj6i(rate'
95
rjfiv
agire
rj^g xal
(pik3v
ddxvov^
r)
xal
tov
airig
d'v^TjdsLa
fiovaxov
TtageiT]
'I(o6rj(p,
60i tov
tav 6v
S BQvsvviog
STiaivstov xal
tb STtaw^ov:
xac ys dcaQxrig
mir bis
weit
jetzt
c.
II
so-
32 (nach der
neuen Zhlung B. IV 38) aus dem 15. Jahrhundert (nach Pasini) und
im cod. Hierosolym. 276 aus dem 16. Jahrhundert (nach dem Katalog
von Papadopulos Kerameus, Teil I S. 352); ebenso im cod. Oxon.
Mise. 242, doch fehlt der 12. Brief in dieser Handschrift.
Wir
Sammlung.
Jener Brief
ihm einen hochangesehenen Freund des Bryennios kennen, Manuel Holobolos, der
zugleich Arzt, Rhetor und Philosoph war, der seinen Wohnsitz in der
BaiXig, d. h. in Konstantinopel, hatte und sich nur zeitweilig in
Thessalonich aufhielt. Gleichzeitig war auch der Kaiser auf der Reise.
ist
der
vorletzte
der
lernen
aus
ist
erst
des
be-
1403.
Werke
S. 90,
er
ist
er zwischen
1431
Ta
1438
sein.
Es
Das glaube
ich nicht;
fieydXa axsXXuQCto
1) dygiTtiag
gestorben.
XT]g
9G
Abteilung
I.
aQxtdLaxva
xXrjiccg
vtatf) iv
Ta
2.
nXsi:
tf}
Ta
3.
xvql'g)
&odQC) t MeXiri-
MvQLVLcott] iv 'P6d(p:
xvQa
didaxdXa
xccl
fisydXa xccQtocpvXaxi
xvQ Nix7]ta t
aQXidLaxova
'Igjccvvi]
4.
Bsver iccLs:
Ta
5.
nuxQtKQXV ^^
6.
'IsQovaXrjfi:
oipcoxdxc) dvQL,
NixoXdo) x KaatXa
7.
xa x&v 'IeqooIv^ov
iv KnoXsL:
iv
xvQa
Ta t&v
8.
dQXiSQiav
Alyvnxca:
10.
xav
xrjQvxcov:
Ta
11.
12.
13.
BaiXixv:
14.
Ta
Der
xvga
S.
xrig
rd^sag
'A^oXo-
'ladvvr] xa EvQiava iv
x\i
Kviov
^r}XQ07toXixr}
'Pcoia:
xal
ndrjg
'Paiag
byz. Litt.
xrig
XoyicaxdxG)
T TCavisQcaxdxco
16.
Oaxia x vjiSQXi^a iv
(1.
Ma^ifia,
MaxagCco^ x
xv djcoxoXav Jtoc^svi
ndna 'JXs^avQiag iv
x<p
'IxaXa ddsXg)a
dttifiovLCc:
MdQxa
0XOV iv KvTCQCp:
Kgrixri'.
xQtxaisxdxG)
xi}g OLXov(isvr}g,
Ta otxovfisvix^:
Ta dnb x&v FQUixav
9.
ccxqgj,
394.
Im Jahre
1400 hatte er das Amt eines fisyag axsXXdQLog bestimmt nicht mehr;
denn es heifst in einem Aktenstck dieses Jahres von einem frheren
Ereignis: ysyovs yovv xovxo
MsXiXLvtmxov ixsCvov.
II 330.
Der
Acta
1397.
1246.
Acta
begraben.
Vgl.
Le Quien, Oriens
christiana
97
Der vierte ist der bekamite Kydones, der, wie ich anderswo gewohl 1400 gestorben ist.
Der fnfte war Patriarch von Jerusalem von 1382 1418. Vgl.
zeigt,
I S.
als
246.
Kaisers erwhnt.
Acta
1350 wird
er
298.
zum
ich
1371,
fnfte
braucht
dafs
auch der
dafs also
nicht
mufs
sein.
Daraus
der
folgt,
der Holobolos des Bryennios und der des Mazaris auch der
Breslau.
Byzant. Zeitschrift
M. Iren.
Kritische
Die
kritische
viel
grfseren Schwierigkeiten zu
Heimat
die
kmpfen
als die-
alter Schriftsteller
in
aus zeitgenssischen oder spteren Quellen ber die inneren wie ufseren
Zustnde und ber die Bildung der betreffenden Zeit mehr oder weniger erfahren,
Wir
trifft
wissen oft von der Epoche, von der Heimat, von der Bildung und
Viele
fast nichts.
sonders der Attiker, aus der Epoche eines jeden Verfassers ein festes
ber den Sprachcharakter und umgekehrt aus den Sprachelementen ein solches ber das Zeitalter desselben fllen drfen, und so
von vielen Sprachbestandteilen mit absoluter Bestimmtheit behaupten,
dafs sie einem Autor ganz fremd sind, vermgen wir so etwas ber
Urteil
die
Denn wir
sind
im
fast
niemals festzustellen.
im stnde, wie
Mittelalter nicht
es
im Altertum
graphen
u.
dergl.
ist,
die Sprachentwickelung
nach
sondern von der Bildung und Absicht derselben abDarber vergleiche K. Krumbacher in K. Z. XXVH 494 f. und
Hatzidakis in seiner Einleitung in die neugr. Grammatik" S. 234 f.
Da sie nun stets vieles den lteren Litteraturdenkmlem entnehmen
der Verfasser,
hngig.
und
ist
Sptlinge die lteren, vor allem die kirchlichen Texte stets vor
hat;
und da
sie andererseits
aus
dem Volksgriechischen
ilirer
Augen
Zeit vieles
6. N. Hatzidakis: Kritische
in
Bemerkungen zu einigen
ikre
so mufs
mittelgriech. Autoren
man zum
richtigen Ver-
Zwei Bei-
spiele
99
(sc.
weder
die
Das Rtsel
xb
koyiov
Augen gehabt
6ov xal
hat.
Von
fiij
xaxaxvQUvxa
jnov
na
avofiLa" vor
Schritte
des
Geboten gemfs
(=
leiten
ig yijv) verndert.
Nur
so,
denke
flP.
100
T.
Abteilunor
Das Wort
S.
wo
die Leute
d^vyala QOvccvLrbv das nennen, was in Athen gewhnlich (faxxovU0iO LccovQTL heilst; und QOvdvi oder dovQdvL bedeutet daselbst
den Milcheimer, der zur Bereitung der Butter dient.
Dafs
die
doppelte Forderung,
um
kommt
dazu
aber noch,
dafs
ist,
jedermann
sieht
Apparat bei der Wiederherstellung der mittelgriechischen Texte, besonders der vulgren, wenig untersttzt werden; bei dem Abschreiben
sind nmlich die Kopisten bei weitem unaufmerksamer ge-
derselben
wesen
deshalb sehen
als
wir, dafs die Differenzen der Handschriften oft so stark sind, dafs sich
in der
Regel
vom
ist.
Werke weder
in
den ver-
Roms
seit
ist,
Tritt Ausdrcke,
Ahnung
Sprichwrter, Thatsachen
etc.,
Wir
die
verschiedenen Verhltnisse, ja
selbst
den
Namen
der mittelalter-
Mischung
der alten und neuen Sprachelemente wenig Bestimmtes ber die Not-
wendigkeit
oder die
Ausschliefslichkeit
dieser
Sprachbestandtee
be-
zurckgeblieben
ist
und weshalb
die
Bemerkungen zu einigen
G. N. Hatzidakis: Kritische
mittelgriecb. Autoren
101
lichimg dieser Texte in der Regel sehr eilig sind, und einfach abdrucken
lassen,
was
sie
XXVII
bacher in K. Z.
Konjekturalkritik
Zuflucht
ist,
nur
leider
nehmen mssen;
Was
gesagt worden
Cf.
K.
Krum-
495.
allzu oft zu der
allein
auch hier
stndlichen Ausdruck
findet,
so
darf
man
Bestimmtheit, wie es bei der Beurteilung eines Alten immer der Fall
ist,
am
Wrter
in
wenn nur
ist
u.
dergl.;
aber leider
das bel viel tiefer zu liegen und da werden wir a priori auf die Mifsgriffe
der Konjekturalkritik gefafst sein mssen; indessen
sie
ist
gewhnlich
unsere leg ciyxvQcCj und wir mssen von ihr Gebrauch machen,
wemi
gelangen woUen.
Ich tee einige Korrekturen mit, bei welchen durch eine leichte
yviv,
Von
sie
(5'
cas
niemals zu
xttxovg
die
(ievi.
der Tugend, der Bildung und den Kenntnissen wird gesagt, dafs
sinnlos.
st.
genannten
Menschen,
sie
guten Eigenschaften
flieht,
standhaft (oder
aber offenbar
ist
in
dem
st.
aE
zweiten
geht vorber.
Prodromos VI 2548
dg
Verse
(isvet schreiben:
kommen
sie
Das
xaxaixd6ov6iv 6e
102
T.
'Eya E, xofioxQcitcjQ
Abteilung
/xov,
dafs
er alle
drei
und
leidet;
diese
die schreck-
fr TccQtuQov
als
Tov 6xoTa6^6v, den er hat, so oft er hungrig ist. Es ist also klar,
dafs r}yov^ai st. (iLfiovfiaL zu schreiben ist, wie es in der That in der
Parallelstelle
3403
Ebd. IV
a(i(if)
naquexav^ ^rjQotpayovvteg
ovx i&io(iEv,
L%d-vv yccQ
Xcog,
...
von Vers 340 356 nicht von den armen Mnchen, sondern von den reichen bten, die zwar nicht Fische, allein eine Unmasse exquisiter Speisen und Getrnke geniefsen; auf die Mnche
Die Rede
kommt
ist
er
im V. 357
rjfig
zu
Es
sprechen.
f.
also
offenbar
i^d'i'ofisv
oi xaXysQoi) zu
(sc.
in
id-iovei
Ebd. IV 408"
ist
zu ndern;
Xaovfiai
ist
Roboam 389
vli ^ov^ ^st 7tovriQG)V, ^at xaxav
^rj
schreibe
(i)
6vvTQ0(psv6r}g
fisr'
avtav^
^ij
(lij
ifiCyrjg,
6vvodo7COi'^6r)g,
Menschen
in
99100
Ebd.
fifiii
elg
Es
heifst,
in
den Gerichtshfen
durch das Bestechen des Richters nicht sein Recht wegzunehmen suchen;
denn als armer Mensch vermag er nicht dem Richter etwas zu geben,
um
sein
Urte.
Es
ist also
Glykas 129
d^etSL
cag
zum
st.
er (der
Arme)
berlfst es
fllt ein
imm er
gerechtes
d^de zu schreiben.
ist,
G. N. Hatzidakis: Kritische
Ebd.
Bemerkungen zu einigen
mittelgriech. Autoren
103
1334
Et
av
tig
Kvslg
tbv
7C0t
jcitsvrjgl'''
Glykas will sagen, wenn jemand von ihm behaupte, er (Glykas) lge,
Ebd.
1868
Ol %voi
av svQovv
Das Verb
ixEi
Geschft
xexvf]
xoXefi xriv
wrde
7Cvli,LV
sc.)
TcvL^Eiv
==
TCoXsfi) xcc
z.
die
jCQaxd fiov,
Schmerzen streben
TCoXefi)
Wrgen
Seele zu
etc.
oder ich
die
als
B. nok8(iG> xri(v)
AUes
etc.,
Jioksficb
fiov,
jtvti,iv.
Tcoksficb
x'^v
erwrgen.
Ebd. 245
6(0 6 sxca., x666v(ps^ cQEug xal 6naQxaQit,Eig.
doQsg bedeutet
nichts, es
zu schreiben sein;
Eig
295
fidvva ^ov
tj
Ebd.
cf.
fi'
EyEvvfjE,
caQEv xal
7tEi0(iaxitG)
2745
va
Zu
yLVT]
xaXojtaiEvxov, XXo v
XXov va
schreiben
[itj
Xaxxirj,
[irj
Xaxxirj.-
im V. 483 xb tceSov
xbv
XQW^^
2^
st.
schreiben.
Wie
aber
das
hat.
Umgekehrt
Roboam 2S
xb
auslautende v
XQW^^
st.
von XXov
ist,
so ist
ist
6'
'^TCOQViflEVOV.
Ebd. 312
d-EXsLg
na{t,(o
ov
e6\v
dagegen nai^G)
fid
xiva:
ich treibe
rj
xvxrj-,
104
ihn
1]
Abteilung
^-
u.
es
dergl.;
mithin zu schreiben
ist
7tait,6L
fi
iiv
i)
da
Tv%ri^
Ebd. 490
6
jLt^v
tov <p6vov
tfj
immer
Ijrajj
(-193)
und so
Imperfecta*, alle diese Verse erlutern den Inhalt des Verses 47<)
Lart
xccl
notov Xyov
lcc
xccl
ov ^etQovfievotg).
Ebd. 470
tavTccg iyco tag tpvXaxg x
ag ivavrg
ixsLvrjv
f^v
tjfiSQav
zu schreiben getrennt
d)g
vielleicht
il>ixa
steckt
84
d^'QUV
wo ovx
Dasselbe xav
tvtpvxai
vUig sinnlos
Eine Trennung
ist.
vorzunehmen
ist
st.
bnoiavSs; und
IV 542
dnixHv a tbv xd(ivei
cf. III 542 xal dnixH
dnixecva
zu
schreiben
st.
jtsxeiva
ccTiexei
t tbv
Belth.
630
xdyiVEL.
Und umgekehrt
ist
zu
631
tfou,
zu
schreiben
A/ov(yt
xoXv^ioTioXa^ovei
sie
versuchen zu schwimmen
(jro-
Glyk. 529
BXBtvog ccQBi tbv xXoibv xal td dB6(i 6vvtQitl;Bi,
Dafs aQBi
tQtjpBt.
mssen
als
und
Futur gebraucht
jra^i(jTai.
Qrj,
schreiben, der
d.
im
h.
ist,
ist
klar,
cf.
den Konjunktiv
des Aor.
in
futiiraler
ist.
Ebd. 524
ixvxXmddv
Es
ist
zu schreiben
fia
'^fiBQOv
Bedeutung
G. N. Hatzidakis: Kritische
mittelgriech. Autoren
Bemerkungen zu einigen
105
Umgekehrt
Stelle
ist
V. 531 ohne
Fragezeichen zu lesen
ovx
tovg
f'l
Matth. IX 13 ov
cf.
(iSTchoiav)
yccQ tjXd-ov
:t)g
ciTiavtccg,
nokkdxig imaixTag.
Luk.
32.
s6tL,
Verb um unuvxccv
tl)vxri')
11 17,
V. 181 zu interpungieren:
ist
Tcagdo^v
h.
aTtdxTg o(ps(og
imd Mark.
Ebenso
d.
d'
nag
findet sich
lE,svov.
I^Vov,
ciTcavucg,
Das
auch in V. 189
7isQi6aQSv&rf6ut, xcd
ag
rj(inoQSlg,
navta,
und 105
xal bxri dsihcc^a 6s, (poov(iai ov
wo
(iri
ojcavxv^^i^g-
deutet.
Ebd. 353
viel
xutanCntsi zu
Ebd. 301
yLTi
Es
ist
fit}
av ovx
avoCE,rig
^vgav
(loi
fioi
tio&sv ...
Glyk. 414
107 xaXonoQcpotvnaQaig
ui
106
st.
I-
xaXofioQcpof^jcaQeg',
und Glyk. 63
st.
i)xl;6d-Ev
vipcod-sv
xot/u-i^tf^g,
st.
xoLiiLttrjs
etc.
Glyk. 297
(idtrjv^ il)v%ri (lov, ccSrjfiovetg, [idttiv
Wie
die Seele
jtsQi6xaxit(Sai.
um
sich hier
ein
handelt es
zeigt,
also TcaQunovatai
ist
Prodromos VI 29 30
yaQ ttveg t&v iv KQxf} tv
zu schreiben.
ctv
kann kein
(nsQitatetTtti),
ju^i^
icccXg tpQovovvtcov^
Ohne Zweifel
TtsQLd'Qavvd'coi
ist
mufs entweder
als gleich
Befremdliches
hat
Grammatik
224
S.
f.)
mit xa^'
r}(iG>v
oder es
schreiben;
Einleitung
Hatzidakis,
(cf.
zu
in
die
neugriechische
ist in
Glyk. 348
xal 6s xaracpayetco.
6 ^ijXog
Wer
und Joh.
(le
Psalm
68, 10
II 17,
oder
6 ^i}Xog 6 tov oi'xov tov ...
nicht
ich
ergnzen
Da
ida x
(fSQf) o\)x
oldeg,
ixel 7CQ06[Xe3tsig],
Nacht unbeweglich
hnlich
ist
an
und Prodromos
207
ist
nag
[sig adrjv]
ov
(pd^dvG)
zu ergnzen
ori tig atpvG) [iyEiQsrai] xal tuQax'fl fisydXrj.
Dagegen
st.
ist
Kai t6tE
Kai tote
Athen.
Xiy{eC)
Xiysi
avrov
avtov
d'sXeig,
ovdl yvcoQi^a
iyvcaQi^o).
G. N. Hatzidakis.
unbekannten byzantini|5chen
In einer Redaktion von Tausend und einer Nacht" wird die GeIn der Ausgabe von Habicht,
des weisen Haikar" erzhlt.
schichte
van der Hagen und SchaU (Breslau 1827, XIH 86126) bildet sie die
561.-568. Nacht; in einer volkstmlichen Wiener Ausgabe (Wien,
Dorfmeister 1854, VI 300333) die 968.-978. Nacht. In der Aus-
vor.
die
darf,
Auch
und zwar
der
in
altkirchenslavischen
Litt^ratur
in
ist
diese
Erzhlung
ein
gleichwertiger Ersatz
gefunden wurde,
in
einer
fr unsere
ist
Text, so weit
Handschrift
kann, in
seit
der
russischen Sprache
stndige
grofse
-vermissen.
es
i
in
Nalivskija Strany"
und ebenso
heifst
Naliv-Landes.
odorski
i
analavsky
livanski".
sein.
108
Abteilung
1-
daktion
nur
in der
Chrestomathie Roumaine
(Gaster,
Eine solche
Nennung
irgend eines
seinen Neffen
wie in
dem
Namens nur
Anadan
die Sentenzen,
unterrichtete,
so
ziemlich
wo olme
in
Den
slavi-
schen Text einer solchen Belehrung" hat Prof. Suchomlinov im IV. Band
der einstigen akademischen Izvestija" (St. Petersburg 1855, S. 151
3)
herausgegeben.
Aber auch
die
umgearbeitet und
fleifsig
die
Erzhlimg wurde
abgeschrieben.
in nationalem
A. N. Pypin zhlte im
Jahre 1858 nicht weniger als sieben Handschriften, worin die Gescliichte
des
18.
Jahrhundert,
und
standen
ist.
sind
sie
erzhlen
alle
jung,
aus
dem
17.
Gegenwrtig wrde
man
und
mitunter
aller
ent-
Zahl der Handschriften der Gescliichte des weisen Heykar auf ein ganzes
Beachtung aufserhalb des engeren Rahmens der russischen Litteraturgeschichte verdienen, wenn nicht die Art und Weise der Verbreitung
dieses Erzhlungsstoffes in Rufsland
man
es
mit
einem Texte zu thun hat, dessen griechisches in das sogenannte byzantinische Zeitalter fallende Original entweder
verloren gegangen ist oder noch jetzt irgendwo unbeachtet
Der Wunsch, die Byzantinisten des Westens und Ostens zur
Forschung nach dem griechischen Original anzuregen, diktiert mir diese
Zeilen: mgen sie von Erfolg sein.
Erzhlungsstoffe orientalischen Ursprungs, und an einem solchen
steckt.
falls sie
blofs in
sei
es
auf
109
lieferung,
dem
es
sei
Lateinischen,
ja
aus
selbst
ist
beruht.
Lage anders
als
ist;
Heykar aus
einer
Wohl
vorhanden.
vom
ist
datiert
abgefafst
Texten die noch nicht ganz verwischten Spuren kirchenslavischer Ausdrcke und Sprachformen.
Damit
ist
ser-
bischen Litieratur mit der Geschichte des weisen Heykar erwiesen, aber
die
wonnen.
Denn
vergleicht
serbokroatischen Texte
man
anzusetzende
15. Jahrhunderts,
so
wird
man
alt-
zur grofsen
dafs
man
sich
Der ufsere
wohl in beiden Texten derselbe, allein
in den dem weisen Akyrios in den Mund gelegten Sentenzen herrscht
doch grofse Verschiedenheit: die Zahl der bereinstimmungen bleibt
ist
Erst
in
der
Moskauer
willkommen
als der
ist
sie
hchst
110
Abteilung
T.
vom
Wenn
weisen Heykar.
auch
Jahrhunderts
16.
darstellt, so ist
doch die bereinstimmung zwischen dieser und der altrussischen Redes 15. Jahrhunderts so bedeutend,
daktion
man
dafs
Version
Erzhlung
der
jetzt
einer
als
unzweifelhaften
Thatsache rechnen
darf,
14.
dem angestrebten
Ziel, sichere
dafs
festhalten,
Texte noch
jetzt
wo
diese
ist
glatt
Bild,
wiedergeben.
wo
die
beiden
Wo
Reihenfolge bieten.
Entdeckung
ist
griechischen
des
Originals,
Die
dritten guten Handschrift derselben Redaktion, drfte mit der Zeit die
Entscheidung bringen.
Die hier gegebene bersetzung
schliefst
sich mglichst
genau an
Whrend
sonst
Sinn"
in
dem
Auf
gegangen.
die
im engsten Zusammenhang
spter Pypin hervorgehoben.
Zusammenhang
nicht
Textes
Klammem
getrennt.
dieser
entgangen;
er
hingewiesen,
vom
ein-
weisen Haikar
hat
in
steht,
aucli
auf einige
welchen
sich
der
Wendungen
Einflufs
des slavischen
des
griechischen
men
Wenn
Prof. Veselovskij
Theodule dazu
ltere
111
auch noch den Na-
Namen
Freilich ist damit noch nicht die Frage beantwoher der Name in die spteren russischen Bearbeitungen der
Erzhlung gekommen sein mag; die beiden serbischen Texte kennen
nichts weifs.
wortet,
ihn nicht.
Eine
von
Reihe
merkwrdigen
alle
Fragen
dann mit Hofi&iung auf be-
litteraturgeschichtlichen
erst
es uns durch
Erzhlung und Belehrung ber den Verstand und die Weisheit des
weisen Akyrios.
Sinagrip
war
ich Akyrios
Und
es
Zu
dieser Zeit
Gott geoffenbaret: dir wird kein Kind geboren werden. Ich besafs nmlich
Vermgen, mehr als alle Menschen, imd hatte eine Frau geheiratet, mein
Hausstand war geordnet imd ich lebte 60 Jahre ohne Kind. Da errichtete
ich Altre und zndete Feuer an und sprach: Herr mein Gott, wenn ich
sterben soll ohne einen Erben zu haben, was werden die Menschen sagen?
Akyrios war ein gerechter Mann, er dient Gott in Wahrheit.
Wenn er
stirbt, so wird sich kein mnnlicher Nachkomme finden, der auf seinem
Grabe stehen und kein weiblicher, der ihm Thrnen nachweiuen wrde, und
er wird ohne Erben bleiben."
Darum flehe ich zu dir, Herr mein Gott,
gieb mir einen mnnlichen Nachkommen, damit er nach meinem Hinscheiden
Staub streue auf meine Augen.
Und der Herr erhrte meine Stimme, es
ertnte
vom Himmel
herab:
doch ein Kind sollst du nicht erbitten. Sieh' da, du hast einen Neffen
(Schwestersohn) Anadan, diesen nimm an Sohnes Stelle an.
Als ich die
Stimme des Herrn vernahm, sprach ich: Herr mein Gott.
Ich nahm meinen Neffen Anadan an Sohnes Stelle, dieser war noch
ganz JTmg, ich liefs ihn an der Brust aufziehen und nhrte ihn mit Honig
und Wein, und ich kleidete ihn in Seide und Pmpur. Nachdem er herangewachsen war, unterrichtete ich ihn in jeder Weisheit imd Schriftgelehrsamkeit.
Da sprach zu mir der Knig:
Akyrios, mein Ratgeber, wenn du in deinen
alten Tagen hinscheidest, wo finde ich einen zweiten solchen Ratgeber? und
ich erwiderte: Ich habe einen Sohn, den ich in jeder Weisheit und Schriftgelehrsamkeit unterrichtet habe. Der Knig sagte : Bringe deinen Sohn zu mir,
damit ich
daJs
sehe,
du deine
alt^n
Ich nahm meinen Sohn Anadan und brachte ihn ziun Knig. Wie der
Knig meiner ansichtig wurde, sagte er: Gesegnet sei der heutige Tag, o
112
1.
Abteilunjf
Anadan).
Ich Akyrios behielt den Sohn bei mir und nachdem ich ihn mit guten
Lehren, gleich Brot und Wasser, genhrt, sprach ich zu ihm: Mein Sohn,
hre auf meine Worte, nimm vergngt jede Belehrung an und sei folgsam
alle Tage des Lebens:
Hrst du etwas beim Knig oder siehst du etwas in seinem Hause,
das mge in deinem Herzen verschlossen bleiben (eig. verfaulen), teile es
niemandem mit. Wenn du es aber mitteilst, so mag es gleich glhenden
Kohlen auf dich fallen; Tadel wirst du dir zuziehen und spter es bereuen.
M. S. was du hrst, das erzhle niemandem, und was du siehst, das
offenbare niemandem.
Einen gebundenen Strick sollst du nicht lsen und
einen gelsten nicht binden.
Auch das
letzt
lafs
Wenn du
der Frau.
ihr
Schwamm.
M.
sein.
S.
deine
Wenn
eine starke
M.
Thrichten
besser
Wein
ist
es
zu trinken.
bewahre das Eigne, strebe nicht nach dem Fremden (oder auch
her, aber entleihe nicht vom Fremden).
M. S. wer keinen Rat annehmen will, mit dem begieb dich nicht auf
den Weg, und mit einem Betrger setze dich nicht^an denselben Tisch.
M. S. wenn ein Hherstehender als du fllt, freue dich nicht bermfsig, verrate dich nicht durch Reden vor anderen, die es ihm bermitteln knnten; denn jener knnte wieder emporkommen und an dir Rache
nehmen.
M. S. nhere dich nicht einer schamlosen Frau und blicke nicht auf
M.
so: gieb
S.
vom Eigenen
ihre Schnheit.
1) Nach anderer Version: Der Sohn eines Armen verschluckte die Schlance,
und die Menschen sagten: aus Hunger. Der Sohn eines Reichen verschluckte die
Schlange, und die Menschen sagten: als Arznei.
113
M. S. mag auch der Freund dir mifsgnnen oder dich tadeln, du bewillkommne ihn mit Brot und Wein.
M. S. ein Mensch, der das Gesetz mifsachtet, geht dem Fall entgegen,
der Gerechte aber wird emporsteigen.
M. S. entziehe deinen Sohn nicht der Zchtigung;
M.
S.
man
spter.
M. S. ein Lgner findet anfangs Anklang, doch zuletzt wird er verhhnt und ausgeschimpft. Eines Lgners Rede hnelt dem Zwitschern der
Vgel, nur Unverstndige hren sie an.
M. S. ehre deinen Vater, denn er hinterlfst dir sein ganzes Vermgen.
M. S. ziehe dir nicht den Fluch des Vaters und der Mutter zu, sonst
wirst du an eigenen Kindern keine Freude erleben.
M. S. befllt dich ein bser Zorn, so sprich kein Wort, um nicht unverstndig genannt zu werden.
M. S. gehe nicht Nachts unbewafihet aus, denn du weifst nicht, wem
du begegnen knntest.
.M. S. wer niedriger Abkunft ist, der wird vor allen beschimpft.
M. S. sprich nicht: mein Herr ist unvernnftig, ich bin vernnftig.
M. S. die nterweisimg deines Herrn lafs dir gefallen und du wirst
in Gnaden sein, auf eigene Weisheit verlasse dich nicht; so viel du ertragen
kannst, ertrage ohne bles nachzusprechen.
M. S. sei nicht geschwtzig, sonst versndigst du dich vor deinem Herrn.
M. S. wenn man dich mit einer Botschaft absendet, sume nicht, damit
nicht kurz darauf ein anderer dir nachgesendet werde.
Dein Herr soll
nicht sagen: weiche von mir, und du wrdest schmerzlich berhrt sein,
sondern: komm zu mir, imd du wirst erfreut werden.
M. S. an einem Feiertage lafs dir den Besuch der Kirche nicht
entgehen.
M.
S.
nicht hungert,
ifs
um
nicht
gierig zu erscheinen.
dann
tritt hinein.
M.
S.
114
I.
Abteilung
der
richten.
M. S. schwre nicht beim Namen Gottes, damit nicht die Zahl deiner
Tage verringert werde.
M. S. gehe hin zum Traurigen und trste ihn mit Worten; das ist
mehr wert als Gold und Silber.
M. S. enthalte die Zunge von bser Nachrede und die Hnde von
Diebstahl.
M.
M.
S.
fliehe
die Unzucht.
als
ob du
am
dich kommen,
rgere dich nicht, das fhrt zu nichts, damit wirst du nicht die Oberhand
gewinnen, sondern er wird deinen Unmut hren und es dir nach Wahrheit
erwidern.
M.
M.
S.
urteile gerecht
S.
deine Zunge
S.
sei
sprechen.
M.
dir nicht
zum Bessern
zugelassen werden.
Augen der
Richter.
M. S. Galle und Bitterkeit hab' ich gekostet und das war nicht
schlimmer als die Armut; Salz und Blei erscheinen leichter.
M. S. Eisen und Stein hob ich und das scheint mir leichter zu sein
als einem gesetzkundigen Mann mit seinem Nchsten Prozefs zu fhren.
M. S. liebe das Weib aus ganzem Herzen, denn es ist die Mutter
deiner Kinder.
M.
S.
wenn
nicht in Aufruhr,
M. S.
nchternen Dummkopf.
M. S. besser ist ein Blinder an Augen als an Herzen; ein Augenblinder bt sich durch das Henimtappen und findet zuletzt seinen Weg,
ein Herzensblinder wird fortwhrend vom rechten Wege abweichen und
sich verirren.
M.
S.
besser ist es
115
M.
M.
in der
S.
S. besser ist
ein
als
Mann.
Bruder
ein
Feme.
M.
S.
verwelkt, mit
M.
M.
dem
ist
Ruhm
Tode.
S.
besser
ist
S.
besser
ist
Ochs
sie
in
ist
ist
in
M.
Weib zu
M.
leben.
S.
ein
grofses
Wort
und
M.
.legt,
M.
S.
schwimmt
Wort
dem Wasser.
ein lgenhaftes
es
auf
ist
Lwen
einlegst,
so
hast
du gleichsam
ein
Lamm
aus
dem Rachen
entrissen.
8*
des
116
I.
Abteilung
M. S. wenn du auf Reisen gehst, rechne nicht auf fremdes Brot, sondern trage dein eignes Brtchen bei dir; wenn du es aber nicht hast und
doch den Weg machst, so wirst du dir Vorwurf zuziehen.
wenn jemand, der dich gehafst hat, stirbt, so freue dich nicht;
es, wenn er lebte und wenn ihn Gott erniedrigt htte, dafs er
mit der Bitte um Verzeihung zu dir kme und du wrdest sie ihm gewhren
und Gott wrde dich dafr mit Gnade beschenken.
M. S. wenn du einen Greis erblickst, stehe vor ihm auf; wenn er
deinen Grufs nicht erwidert, so wirst du von Gott Dank dafr erhalten.
M. S. wenn du jemanden zum Gastmahl geladen hast, so setze ihm
M.
S.
besser wre
M.
S.
wann
S.
bist
lernen.
M.
M.
S.
um; das
ist
Kammer
nicht schicklich.
bereichert hat, beneide ihn nicht, sondern
M.
S.
ersttlich
nachluft.
M. S.
mit Liebe
gegen dich
M. S.
will,
fasse
wenn
dein Nachbar sich dir feindselig zeigt, hre nicht auf ihm
zu begegnen, damit er nicht ohne dein Wissen einen Anschlag
ausfhre.
wenn
ein
nicht zu
dir
feindlich gesinnter
schnell Vertrauen,
V. Jagic
117
einem thrichten gesalbt zu werden; ein Weiser, wenn er dich auch geschlagen, denkt darber nach, wie er dich trsten soll; ein Thrichter verlangt fr eine einmalige Salbung Gold von dir.
Dann sei schnell im
[^) Der erste Grundsatz sei dir die Gottesfurcht.
Gehorchen, bedchtig im Antworten. Im Zorn sei geduldig.
M. S. Anadan, wenn dir dein Herr sagt: tritt heran, freue dich nicht
darber, und auch wenn er sagt: weiche von mir, verfalle nicht darber in
Kummer.
M.
ein
Anadan,
S.
sei
jener
ist
zum Neumond,
nur
tobt
um
nicht vergessen
zu werden.
M. S. A. wenn dich ein Kummer befllt, rufe einen weisen Mann zum
Trsten herbei; ein wirrer Geist kann kein klares Wort hervorbringen.
M. S. A. es ist leichter auf ungesatteltem Rofs ber weites Feld zu
M.
S.
bestellt.
M.
A.
S.
M. S. A. wie leid
herabhngen zu sehen, so
es
thut
einen
zu sehen.
M.
werden;
S.
M.
S.
^vie
M.
S.
A. besser
ist
freigebige
es in der
um
dich sehen,
so mufst
du
Hnde haben.
Htte
als gerechter
Mann,
als
im Palast
M.
man
S.
sagt:
kann,
kann auch
so
ein
bis
ins Alter
Weis-
heit pflegen.
M.
S.
Worte, hrt
Sachen.
kommen nur
in
den
118
I.
Man
Abteilung
schweiget,
es
ist
ein
Reichtum
ist
S.
A.
einer
M.
S.
ist
2.
sie
nicht
gegen Gott,
einen armen,
verheirateten Frau.
Vermgen
in
in die
M.
S.
A. besser
ist
Brief bekommst,
119
walt bekommen.
dem
Wann
gyptischen Felde,
am
Hnde
gelangt, sei
land mit allen Stdten ausliefern und du sollst ohne das geringste Opfer
seiner habhaft werden.
Eben zu jener Zeit hatte der Knig (Sinagrip) seine Krieger entlassen
und weilte alleinig; Anadan aber hatte die (beiden) Briefe mit meinen
Schriftzgen geschrieben und mit meinem Siegel versiegelt und er wartete
Dann schrieb er
die Zeit ab, um sie dem Knig in die Hand zu spielen.
einen Brief folgenden Inhalts: Yon Knig Sinagrip an Akyrios meinen Ratgeber: Mein Ratgeber, an dem Tage, an dem du diesen Brief bekommst,
sammle alle meine Krieger und halte dich bereit auf dem gyptischen Felde,
am
Vater Akyrios vor allen anderen deinen Magnaten bevorzugt, nun sieh da,
was er gegen dich und dein Reich geschrieben. Und indem er so sprach,
bergab er dem Knig die Schreiben.^) Der Knig war sehr erschttert und
Herr, mein Gott, was hab' ich Schlechtes dem Akyrios gethan?
sprach:
warum fhrt er so viel Bses gegen mich und mein Reich im Sinne? Da
sagte Anadan: Mein Knig, ob er nicht etwa verleumdet ist? darum solltest
du im Monate August ins gyptische Feld ziehen vmd sehen, ob das wahr
Der Knig schenkt Anadan Gehr und kam ins gyptische Feld, und
sei.
mein Sohn Anadan war mit ihm, und er sah, dafs ich, Akyrios, dem besagten
Schreiben gemfs die Soldaten zur Schlacht aufgestellt hatte, ohne Ahnung
davon zu haben, dafs mein Sohn Anadan unter mir eine Grube grub. Als
der Knig meiner in Kampfbereitschaft ansichtig wurde, erfafste ihn ein grofser
Schrecken, da er sah, dafs alles wahr sei, was Anadan gesagt hatte. Und
Anadan sprach zum Knig: Nun ja, das hat mein Vater Akyrios gethan!
Doch ziehe du dich zurck und kehre heim; ich will zu meinem Vater
Akyrios gehen, seine bsen Vorstze hintertreiben, ihn berreden und zu dir
bringen.
Dann wirst du ihm, seinen Thaten geml's, das Urteil sprechen.
Der Knig kehrte heim, Anadan aber kam zu mir, begrfste mich
und sprach: Gegrfst sei mir mein Vater Akyrios, der Knig meldet dir:
du hast am heutigen Tage mein Wohlgefallen erregt, indem du meinen Befehlen gemfs meine Heerfhrer mir vorstelltest und vor dem Gesandten
Pharaos dich hervorthatest. Jetzt aber komme selbst zu mir. Und diesen
Worten folgend entliefs ich das Heer und ging mit meinem Sohn zum
1) Im slav. Texte ist an diesen Stellen der Singular angewendet, whrend
doch oben von zwei Briefen die Rede war.
120
I-
Abteilung
bergab er mir die Briefe und ich sah, dafs sie meinen SchriftAls ich sie
zgen hnlich und mit meinem Siegelring versiegelt waren.
auseinanderfaltete und durchlas, lsten sich meine Gebeine auf und meine
Zunge war gebannt; ich suchte weise Eingebung und fand sie nicht, vmd
ein grofser Schrecken befiel mich.
Mein Sohn Anadan, den ich beim Knig eingefhrt hatte, fiel jetzt
du unsinniger Greis, warum antwortest
ber mich her mit den Worten:
du dem Knig nicht? Wo ist deine Kraft, wo dein Verstand? Und er
sprach zum Knig: Sprich ihm, o Knig, das Urteil. Der Knig aber sagte:
Du Anadan sollst ihm nach Recht tind seinen Thaten das Urteil sprechen.
Da sprach Anadan: Akyrios, mein leiblicher Vater, jetzt hat dich dein
Und mein Sohn Anadan
Schicksal, deinen Thaten entsprechend, erreicht!
sprach zu mir so: Der Knig befiehlt deine Hnde zu binden und deine
Ffse in Fesseln zu schlagen, dann soll man dir den Kopf abhauen und ihn
hundert Ellen weit vom Krper tragen. Als ich die Antwort des Knigs hrte,
mein Gebieter, in
fiel ich vor ihm nieder, verbeugte mich und sprach:
Ewigkeit sollst du leben, warum willst du mich hinrichten? keine Antwort
vernahmst du aus meinem Munde, doch Gott weifs es, dafs ich mich durch
nichts vor deiner kniglichen Macht versndigt habe. Nun, dein Urteil soll
vollzogen werden, doch wenn es dein Wille ist, befiehl, dafs man mich in
meinem Hause hinrichtet, damit mein Leichnam begraben werde. Der Knig
gab diesen Befehl und ich wurde einem Mann ausgeliefert, mit welchem
ich von frher her Freundschaft hatte, und dieser fhrte mich zur HinrichIch schickte in mein Haus Boten voraus und meldete meiner Frau:
tung.
Komm mir entgegen und bringe mit dir Mgde mit dem ganzen Gefolge,
sie sollen alle in Sammetgewndem gekleidet sein, um mich zu beweinen,
da ich auf Knigs Befehl den Tod erleiden soll. Doch bereite frher ein
Gastmahl, damit ich mit den Mnnern der Begleitung in mein Haus eintretend Brot und Wein genielse und dann den Tod empfange. Meine Frau
that alles so, wie ich ihr befohlen. Sie kamen mir entgegen, fhrten mich
dies sprach,
ins
man
zu essen und
zu trinken an und alle wurden betrunken und begannen der Reihe nach
einzuschlafen.
Da stiefs ich, Akyrios, aus der Tiefe meines Herzens einen Seufzer
aus und sprach zu meinem Freunde, der mich zur Hinrichtung fhren sollte:
Mein treuer Freund, blicke zum Himmel empor, habe Gottesfurcht in dieser
Stunde und gedenke der Freundschaft, in welcher wir viele Tage hindurch
miteinander lebten. Erinnere dich, wie auch dich einst der Knig in meine
Hnde bergeben hatte zur Hinrichtung wegen eines angeblichen Vergehens;
ich aber rettete dich und beschtzte dich als schuldlos, bis der Schuldige
vom Knig entdeckt wurde. Dafr richte auch du jetzt mich nicht hin,
da ich mich in derselben Lage befinde, sondern be deine Gnade an mir
Vor dem Knig aber sollst
aus, und verwahre mich wie ich dich einst.
du keine Furcht haben. Denn im Gefngnisse sitzt ein Mann, alt wie ich,
im Gesicht mir hnlich, und den Tod hat er verdient. Ziehe mir meine
Kleider aus und thue sie diesem an, fhre ihn hinaus, haue ihm den Kopf
121
es
fohlen.
Als mein Freund diese Worte hrte, war er trostlos und sprach:
ist die Furcht vor dem Knig, wie soll ich seine Befehle berhren? doch aus Liebe zu dir will ich so thun, Avie du mir sagtest. Denn
es ist geschrieben, man msse den Kopf hingeben fr seinen Freund; ich will
dich retten und verwahren. Wenn uns der Knig berfhrt, so will ich mit
dir zugleich zu Grunde gehen. Und als er das gesagt, zog er mir die Kleider
aus und zog sie dem Gefangenen an und fhrte diesen hinaus und sprach
zum Gefolge: sehet die Hinrichtung des Akyrios. Und whrend die Leute
sich mir nherten, hieb ich jenem den Kopf ab und trug ihn hundert Ellen
Sie wufsten nicht, dafs einem anderen der Kopf
weit vom Krper weg.
abgehauen wurde, und im ganzen Assyrer- und Niniveland verbreitete sich
Da bereiteten mein
die Nachricht, dafs der Minister Akyrios gettet sei.
Freund und meine Frau mir einen unterirdischen Aufenthalt, vier Ellen
breit und vier Ellen tief, dahin brachten sie mir Brot imd Wasser; und
mein Freund ging fort um dem Knig Sinagrip zu melden, dafs Akyrios
Schrecklich
enthauptet
Da
122
I.
Abteilung
Stimme vor dem Knig: Wahrhaftig, das vermag ich nicht auszufhren,
mgen andere gehen. Auf diese Worte wurde der Knig sehr traurig,
stieg
es
er
sie
traf,
so
sei,
kam
ich
darum
und
befreite
ihn.
am Leben
sei.
Und
Nun
Be-
das Volk
Er
schickte
mich und
ich
nahm
Nun
schicke
Krieger mit
Und
123
bevor ich noch zur Stadt Pharaos gekommen war, machte ich
und ich sah alles so, wie es mir angenehm
scheine wieder.
Ich kam wieder und er fragte mich: Bist du es, Akyrios? nun, beantworte mir dieses: was soU das bedeuten, in eurem Lande schreien die Esel
1)
werden
Im
sollten,
124
I.
Abteilung
Iltis
lebendig zu fangen
Als Pharao dies hrte, rief er mich und sprach: Was thust du, Akyrios!
ich sagte: Dieser Iltis hat viel Bses gestiftet.
Der Knig Sinagrip
hatte mir einen Vogel gegeben, den ich an der Hand trug, und er sang
mir vor, zu welcher Stunde ich es wollte, und weckte mich auf, um vor
dem Knig rechtzeitig zu erscheinen. Nun ging in dieser Nacht dieser Iltis
ins Assyrerland und erwrgte mir den Hahn und kam wieder her.
Da
sprach Pharao zu mir: Ich sehe, Akyrios, du bist alt geworden und dein
Verstand ist schwach. Von gypten bis zum assyrischen Land sind tausend
Stadien, wie kann dieser Iltis in einer Nacht deinem Hahn den Kopf abgebissen haben?
Ich, Akyrios, sagte zu ihm: Und wie konnte man hren,
als im Assyrerlande die Esel schrieen und hier deine Stuten fohlten? von
gypten bis zum assyrischen Land sind tausend Stadien.
Als Pharao diese Eede hrte, ^vunderte er sich und sprach zu mir:
Beantworte mir dieses Rtsel: was ist das, eine Eiche und auf dieser Eiche
zwlf Sulen, und auf jeder der Sulen dreifsig Rder, und in jedem Rade
zwei Muse, eine schwarz, die andere weifs.
Und ich sagte ihm: Nun, in
unserem Lande wissen das die Hirten, und ich beantwortete die Frage so:
Die Eiche ist das Jahr, zwlf Sulen sind zwlf Monate, dreifsig Rder sind
dreifsig Tage im Monate, und die zwei Muse, die eine schwarz, die andere
weifs, das sind Tag und Nacht.
Abermals sprach Pharao zu mir: Winde mir einen Strick aus Sand.
Ich sagte ihm: Befiehl deinen Sklaven ihn in gleicher Form aus deinem
Palast herauszutragen, ich werde ihn schon machen. Pharao sagte, ich hre
nicht auf dein Wort, thue du, wie ich es dir befohlen.
Und ich, Akyrios,
sann in meinem Herzen nach und durchbohrte die Wand gegenber der
Sonne, nahm dann den Sand und schttete ihn in die Aushhlung, und der
und
vom
125
Mein Sohn Anadan, ich hatte dich auf den Thron der Ehre gesetzt
und du warfst mich in den Kot. Du warst mir wie die Ziege, welche
Gelbholz weidete, und das Gelbholz sprach zu ihr: Warum weidest du
mich, Ziege? womit wird man dir das Fell reinigen? Und die Ziege
sprach: Ich will deine Bltter abfressen und die Wurzel wird mir das
Fell reinigen.
Du warst mir, o Sohn, wie ein Mensch, welcher gegen den Himmel
den Pfeil abschofs; der Pfeil erreichte zwar den Himmel nicht, jener aber
beging eine Snde.
Du warst mir, o Sohn, wie jemand, der seinen Freund in Wut geraten
Mein Sohn, du beschlssest
sah, und er gofs ber ihn das Wasser aus.
meine Stelle einzunehmen, aber Gott wollte deine bsen Anschlge nicht
erhren.
M. S. du warst mir, wie ein Wolf, der dem Esel begegnete und sprach:
Sei gegrfst, Esel! jener aber sagte: So mag mein Herr gegrfst sein, der
mich schlecht anband (d. h. so, dafs ich mich befreien konnte und ins Freie
M.
Er sagte aber: Htte ich goldene Augen und silberne Hnde, ich
knnte es nicht aufgeben.
Ich sah ein Fohlen, das seine Mutter zu Grunde richtet.
M. S. ich zog dich auf, nhrte dich mit Met und Wein und du mich
nicht einmal mit Wasser.
M. S. ich hatte dich mit kostbarer Salbe gesalbt und du beschmutztest
meinen Krper mit Erde.
M. S. du warst mir wie ein Maulwurf, der herausgekrochen in der
Sonne lag: ein Adler kam und trug ihn davon.
Mein Sohn sprach: Herr, sprich nicht weiter, sondern begnadige mich.
Auch gegen Gott sndigen die Menschen und man verzeiht ihnen. Ich will
deine Pferde bedienen und deinen Schweinen Hirt sein.
M. S. du warst mir, wie man dem Wolfe sprach: Warum folgst du
den Schafen auf der Spur, dafs der Staub deine Augen anflle? Jener aber
sagte: Der Staub der Schafe ist gesund fr meine Augen.
M. S. man lehrte den Wolf das Abc und man sagt ihm: Sprich A.
B.; jener aber sagte: Zicklein, Bcklein.
M. S. ich unterrichtete dich im Guten und du sannst mir Bses; allein
Gott thut nur Gutes und verhilft der Gerechtigkeit zum Sieg.
Man hat eines Esels Kopf auf die Schssel gelegt und er kollerte in
auf.
126
I-
die Asche, und man sprach zum Kopf: Du sinnst nichts Gutes, da du der
Ehrenbezeugung ausweichst.
M. S. man sagt: Was du geboren, das wird Sohn genannt; ein Fremd-
geborener
ist
Sklave.
selbe hineinfallen.
Unserem Gott
sei
Ehre
in
Ewigkeiten.
Wien.
V. Jagic.
alle
Zum weisen
Akyrios.
Jagic
zum Abdruck
zu bringen.
sie
in
den
Bemerkungen, Auszge aus syrischen Akten persischer Mrtyrer (= Abvgl. auch A. MUer
handl. f. d. Kunde des Morgenl. VII. Nr. 3) p. 182
dem Buche
in den Beitr. z. Kimde der indogerm. Spr. XIII 233 f.
Tobit*), und zwar ist Haikr, syr. Ahikar der ^Axtaxagog von Tobit
AC
'AxBixccQOis
der
ainov
[des
Tcegl
f'ftov,
1,
in
in
A
A
Ndn
11, 17 zu
11, 17 als
Hax^Qovog
vtog
'^^iG)6v ^Axtccxagog
^v 6 oivoxoog xal
'Axiaxagog ds
jucxsxriGsv
jedoch
axXoyi6xi}g)
und
andrerseits
14, 10:
[Ermahnung des
hinter
alten Tobit an
mdodi],
xal
1) Beilufig
avrbg
mag
xaxerj
aig
xb
6x6xog.
Mava66rlg^)
ijtotr}6v
128
Abteilung
I.
iks7j^6vvrjv xal
^avdtov
ix jcayidog
i6G)d-r}
KTcedaxsv
xttl
i^rilQ-sv stg
alavog ort
t6
Q'Eog
Man
sieht:
Nad
SLrjXd-tv sig r
ta
iv
avr Nad,
triv
dem Mangel
bei
6x6xog tov
noLfjaai ^s ikei]n,o-
eine
'^ficcv
a Nad
ccrifiiav
dnoxTstvai, 'AxdxuQov.
Nad sneev dg
xal
tijv
^AxCxaQog^ xal
i^'rjtr]0v
i^fjk&sv
ffvvrjv
q)a)g
jcaidiov,
l'de,
yfjv;
^nrj^ev avx.
'^g
= B:
Angaben
anderweitiger
uns
fr
nur sagen
lfst,
bereinstimmt.
Geschichte
Letztere
da
wie
sie
brigens
sich
schliefst
dieser
hat
freilich
d.
zunchst
mit
Sen-
76. 87),
weist, nebenbei
zum
(wenn auch
am
Comill
z.
umgeschrieben
arabischen Texte
p. 40.
Ich
ist).
43
erst
zeichnet gefunden: J. S. Assemani, Bibliotheca Orientalis Clementin oT. II OS'' (Hicari Philosophi Mosulani praecepta" in Nr.
Vaticana.
die
quae
sind).
ipsi contigere
1)
Vaticanae
Auf Ahlkar
chaldische Weise
335
als
Cod.
XXI
sororis suae
S.
Man.
in
die Vaticaua
et
geet
E. et J. S. Assemani, Bibliothecae
Catal.
Partis
primae
T.
HI 315
'AtiitiaQog
critiis
Nr.
cum Nadan
Apostolicae
1, 286".
III
XL
kommen
in
(s.
f.).
2)
eadem
An
letzterer Stelle
fere narrantur,
ist.
E.
Fabulae
Sapientis
(Hicari
fol.
160166
Arabice
in fol.,
litteris
Nr. XXXII,
Syriacis"
inter Codices
ist,
CLIX
des Cod.
129
J. Forshall,
tempore
in kl.
Haikari
(Historia
floruisse
4*^).
dicitur",
Assyrii,
sapientis
182^212
fol.
IIP
I p.
Sennacheribi
qui
regis
des Cod.
P. 11 p.
139
f.
141
libris
Aleppo geschrieben).
W.
in kl. 8", ex
IV 405
CCXXXVI
in
d.
sophen, Vezirs des Knigs Sanhrib, und Ndns des Sohnes seiner
64^ der Handschrift 2652, karsnisch
vgl.
Schwester, fol. 47''
Dazu
weisen Philosophen p. 32. 40 ff.).
die Handscliriffcen, welche den sogleich zu 'nennenden ber-
Das Buch
ComiU,
kommen
der
Gedruckt
ein arabischer
ist
catholique 1890
(s.
le
S.
J.
Beyrouth, Im-
bersetzungen im Anschlufs an 1001 Naht", in deren Handschriften die Erzlilung jedoch nicht begegnet, finden sich bei Chavis-
s.
resp.
XXIII Anm.**),
(nach
der
gleichen
bei
Fees
Cabinet des
Breslauer bers,
XXXIX
266
362
(Pariser
Bd. XIII
Handschrift);
bei
GaUand-Gauttier
ff.
nach Agubs
Richard
a. a.
0. p. 77^).
Burton's
Supplemental Nights
s.
(nach
325); femer in
Trbner's
Record
der
aufgenommene Bearbeitung
kluge Dirne.
errtert
Aicnov
130
I-
Abteilung. E. Kuhn:
Abtheilung
p.
weisen Akyrios
wiederholt in
jetzt
Zum
156 ff.;
457
p.
Zweiter Band.
181
&.,
Dritte
flP.
185 ff.
Materials.
Der
in
einigen Handschriften
dem Planudes
die
in
ist
zuge-
und
als
ist
226
305
I (Lipsiae 1872),
hauptschlich nach Cod. Marcianus
herausgegeben worden,
Vindobonensi
Vita Aesopi.
codicibus
Brunsvigae 1845,
schnitte bersetzt
Linie
p. 7
Ex
primum
nunc
57
(die
bei Benfey
Ziemlich abweichend
ist
Antonius Westermann,
a. a.
ff.);
beruht in erster
er
ist
in den
p.
K. Bayer. Akad.
d.
Wissensch. Bd.
XV
lateinischen
bersetzung
bersetzt worden
ist,
und
in
des
423
liegt
46
d.
ff.).
ff.
nachwies
(vgl.
philos.-philol. Cl.
Eine
dritte,
der
Rimicio,
richtiger
Rinuccio
Mnchen, Mai
1892.
Ernst Kuhn.
Dictys Cretensis.
Der Ephemeris
Belli Troiani
eines L.
cum
manus
ea
erant Latine
uti
otiosi
disserere,
non magis
num, quae
residua
Graecorum
in
unum
in neuerer Zeit
redegimus.
ernstlich
184
fr
ff.
die
quam
Urspriinglichkeit
ut
de^ reditu
gezogen worden.
in Zweifel
dann G. Krting
treten; als
ihn zu widerlegen
ingenio,
quatuor
confisi
itaque
le
Roman
A. Joly
de Troie"
II,
ist
ist in
1871
in seinem
eigentlichen
Verfasser
des
Fassung geben zu drfen glaube. 1) Septimius hat ^ durch die Nachahmimg SaUusts, Vergs xmd anderer Lateiner seiner Erzhlung eine
so selbstndige Fassung und seiner Sprache eine so echt lateinische
Frbimg gegeben, dafs die lateinische Ephemeris die bersetzung eines
griechischen Originals nicht sein kann.
bei Byzantinern ber Dictys finden, beruhen auf Kenntnis der latei-
Eudokia
XTlv
das
ed.
yXxxav
Werk
Vdloison
S.
des Septimius
der Kaiserin
im
11.
(pcovriv
ein griechischer
3) Aller Dictysstoff bei Byzantinern geht auf den einen Malalas zurck,
132
I.
Abteilung
ist so
in
L.
Thtigkeit
Eins von den schweren Geschtzen ist indessen schon lngst verstummt, denn das Zeugnis der Eudokia hat jeden Wert verloren, seit-
dem
1880
54
dem codex
58
De Eudociae quod
fertur Violario"
tcsql zfiictvog
aus
Obgleich mir
habe ich mich doch in meiner Abhandlung
S.
die
bei Kedren
und
165
ff.
liegt
seit
1839
ist
in
sie
Cramers Anecdota
dem
letzten
Paris.
Herausgeber
liefert,
nicht erwhnt.
Es mag sich dies daher erklren, dafs Haupt trotz mancher gewichtigen
Einwnde doch Dungers Hauptergebnis anerkennt und zuletzt noch im
Philologus XLIII, 1884 S. 546 Zu Dictys und Jornandes" die Dictysfrage als endgltig durcli Dunger gelst bezeichnet.
133
Auch W. Greif,
zwar
31192, 14
1) S. 191,
Chron. Pasch,
ed.
Dindorf
207
S.
208;
18175, 15
bietet ein
letzteres
Homoiote-
wodurch Oinomaos statt Erichthonios zum Begrnder des WettMal. 175, 20 (vgl.
kampfes mit Viergespannen wird. | S. 192, 19 33
Mal. 320, 4 und
Chr. 208209.
S. 193, 19
173, 7)
176, 11
leuton,
321,
15 =
Chr.
206207.
Chr. 528.
2) S. 194,
919
193,
S.
28195, 20
r xQ^^^ov EQas
||
379,
Mal. 77,
Mal. 174,
79, 11
9.
914,
fl
49
S. 195,
u.
2224
13 in ein fremdes
diSc
Stck
eingeschoben.
3) S. 197, 8
S.
107,
die
5.
S.
ist
||
S.
98, 23.
nisse
8200, 23
12108, 9. Der
197,
Bemerkung ab,
dafs
15
Da
vgl. u. S. 150).
S. 201,
29
bis
201, 17
und 18
19
und
xfi
besinnt
S.
er sich eines
Bessern;
Tgeg nimmt
gatlfcadta
er die Malalaserzhlung
S.
201, 29
ist
S.
wiederholen.
31 Druckzeen
(vgl.
J.
S.
S.
S.
359);
204, 10
S.
sie
12
vnb tov
'OiiriQov
dessen
Werk
JIsqI
xv xuraXucpd-avreiv
etc.
1873 her-
134
Abteilung
I-
ausgegeben
aber
S.
Angabe
204, 32 die
207, 30
212, 30
ein; er giebt S.
213, 2
ausgefaUene Telegonie.
8,
schiebt
dieselbe
6221, 24
S.
2.
221, 25
Am
3.
222, 15 einzuschieben,
||
hat
222, 16
S.
fehlt
die S.
12
204,
S.
216,
S.
||
227, 5
16
213, 13
S.
||
der Tragdie
er leitet S. 212,
ein-,
S.
S.
S. 23.
ist
2.
bergeht
Dunger
hat.
wichtige
die
Quellenangabe:
ag
&e6q)ikog (SvvsyQdipato.
und dafs der Malalastext, dessen Unsichermancher Vermutung Raum liefs, gerade in der Erzhlung von den
trojanischen Sagen in einer Weise gesichert wird, dafs an Stelle von
Der Eclogarius lfst
unsicheren Vermutungen sichere Beweise treten.
zwar berall grfsere und kleinere Stckchen weg, namentlich die
Personalbeschreibungen, von denen er nur die der Briseis S. 203, 10
aufgenommen
und hlt sich
berall
so
hat,
aber
aufser
er
auf
einen
hat
S. 222/3,
wo
vollstndigen Malalas
benutzt
die
dafs
Zahl von Stellen den Text des Oxoniensis verbessert imd ergnzt.
wichtig
diese
ist,
Wie
Dunger
hat (S. 21/2) mit Hlfe mehrerer Stellen zu beweisen gesucht, dafs
Ekloge
jetzige
liefert jetzt
Fassung nicht
Malalas erhalten
S.
Auf
das Unhalt-
132/3 hingewiesen;
haben,
die
mangelhaften Lateinkenntnisse
des
Die
richtiger
S.
210, 16
18
die
tv v^acov
xav
eum haud
IV
in
'IXiov.
sepelivere
Aus
der letzten
longe a tumulo
Stelle
Ili
regis
quondam
xb xstxog
f|aj
Worte
Dict.
lesen wir
xi^g
JcoXsmg
schliefsen,
dafs
135
Septimius eine griechische Vorlage benutzt hat, in der die Worte r^g
Vermutung
Zu
Ili
dieser
9 nsxcc ds oXCyccq
rj^sQccg 6
ng v^ari
Dictys IV 4 heilst
S TCd-ov
Bei
filius,
ng
Ekl. S. 219, 5
Ma-
ov^axL vnb
jttfr'
ov nokv
TcaQayCvaxai vjib
gtu^v
Da
supervenit.
Tl&g)v
TtQxsQov naQaxkrjdsig.
nicht Tithon, als Feldherr der Inder genannt wird, so hat Lehrs hier
die
Annahme
einer Text-
in C. Mllers
dafs
dv\
so wird
Man
(s.
man
in
dem Wechsel
der
Feldhermnamen nur
eine Flch-
tigkeit
Dunger
S.
Gewohn-
ist,
knnte
sie
thoni et
Neben
der Ekloge
die
Erzhlimg Kedrens
hat
S.
23
ff.
kommt
(ed.
fr die
Bekker
I S.
die
mit
der Ephemeris bereinstimmen, aber bei Malalas nicht stehen, und hat
136
I-
Abteilung
daraus geschlossen,
dXXovL xal
xal xvvbg
Tjv
d-aXdrj
Kedren
in
gleiche
Die Erzh-
232
S.
also
Ma^aveiav,
v. Kvvbg
bei Kedren und
Xsyoiitvrjv
rlficc
tf^ju^,
mehr
VI]
ta tQara oC
Qinxov6iv eig yqav
aataQco^svrjv
rrjv 'Exciriv
bei
als
Man
16 erzhlt wird.
ver-
vscov ano-
aicavta.
Qco^Evrjv
'Odvdevg
xar
TCccQajiXsvag sig
^ij
tbv
(SvyxGiQOVfievog
xccl
Xaficcvsi
ccnTiXovv
Mapaveiav
rv
xal
tum Cynossema.
Kvvbg
ri^ia.
ist, abgesehen
von den Namen Abydus und Maroneia, eine so vollstndige, dafs uns
nur die Frage brig bleibt: Wer hat hier Anlafs gehabt, den Schau-
platz der
Chronist,
der den
Bcher seiner griechischen Vorlage in eins zusammengezogen und deshalb im sechsten Buche auf die ausfhrliche Erzhlung der Irrfahrten
des Odysseus verzichtet hat?
um
der eben
so weniger
ist.
Kr-
ting weist S. 24 darauf hin, dafs Kedren mit Dictys angebe, dafs in
sei
und aufser
Von
ha])e.
die
Annahme Dungers
S. 27, es
Was
S. 82 nichts davon
Opferung Iphigenias anlangt.
137
so
ist
S.
210, 9
24
TCQaxrjv
x-^v
fii]
d^yaxega
xf]
'Jyafisfivovog
^Agxi^iL
y(o6iv^ 6 XSIIIC3V
Man
sondern es sind
Kedren
bei
nQOay-
auetor
non
tanti
maximam
ov Xvd-7]6exaL.
Angaben
alle
vergleiche:
priusquam
leniri,
filiam
sceleris
immolavisset
natu
(I 19).
Bei Malalas wird die Abfahrt der Griechen durch einen Sturm verhindert,
bei
Agamemnon
(capream
circa
hat,
ist.
wad xa
Kdl^^^^t' nQoq}r}Xvov6a
genommen
ds ov i xov xaiiivu
ol
xovxo
xi}g
mit
ist,
(pcc6i
6v^-
^AQxiuiog xo-
^ev6ca xal vakaiv xbv 'Ayafie^vova, xal inl xovxa {lllov koiuLxrjv
voov ysvid-at.
Hierbei
Agamemnon
zu beachten, dafs
ist
nicht wie
S. 44
und Ptolemaeus Chennus
hin; ich benutze sie, pn die Herkunft der Angabe Kedrens aufser
Zweifel zu stellen. Dictys bleibt Quelle Kedrens auch weiterhin. Zuerst
folgt die Angabe ber Palamedes, dann heifst es:
oig 'Odv66svg
iq)'
xed-elg TtQoTCoialxaL
idi'av
da
ELV&g
dia-
^ev TCQog
xrjv
Kkvxai^vT]0xQuv
TCQog
aig
kacov {avxr] yg
xv xov 'Aya^ayivovog
%'vyaxEQ(av)^ ag 'Axtklat xax xb
^v
Ttgxrj
axgaxTCadov
fiBvrjv
ccQiGxavovxi
Ulixes simulata
ob
profectus
ras
iracundia et
domuitionem confirmans
id
Mycenas
falsas litte-
Iphigeniam (nam ea
perfert.:
citum revenit
(I 20).
dodi]6o-
yvvatxa VTtoxgaqjai.
co^.
cerva
ante
ipsam aram
in-
aufser Malalas
und
Woher stammt
138
Abteilung
I-
nchste Quelle
Die
ist
eine
ltere,
im codex
1712 erhaltene
Paris.
lul.
Africanus"
II,
357
S.
ff.
Aufschlufs giebt.
S.
17
S. 40 ist bei Kedr. S. 42, 15
Leo Gramm. 259, 5 eingeschoben; in
einen kirchengeschichtlichen Text, dessen Ursprung ich nicht kenne,
zufgen.
Angabe ber
die
S. 50,
ist
Teiresias aus
Salm, und
Fr.
die
S. 19,
80
81
sind
B. S. 32, 11
z.
Angaben aus
derartige
13
in den Malalasbericht
Einschiebsel
in
die
ist.
Sagengeschichte,
Auffallend
ist
dabei
die
berall,
whrend
in
im Chron. Pasch.
Besonders zahlreich
u. 6.
der trojanischen
sich
direkt
als
johanneisch
nachweisen:
S.
ist.
Zwei Stellen
wird
233/4
die
||
|I
234,
139
ag
10
TtQoyiyQaTCtaC)', die
Angabe
S.
233,
V.
Kwbg
6ri(ia
tiochenus und von diesem gilt das, was Krting von Kedren behauptet
und sozusagen
kannt
und 24 Sabn.
Infolgedessen
gewinnen
die,
Ttung Polydors
und das Hlfegesuch des Priamus bei David und Tautanes
benutzt.
subsidir"
unterstellt
der mit
Aiax,
der
ist.
(vgl.
von Krting
tiochenus
S.
43/4 besprochene
genommen
(vgl.
An-
sein mssen.
Anonymus
in der
zurck (Greif
S.
col.
Konstantin
mittelalterlichen Bearbeitungen
Konstantin Manasses.
der Trojasage
nirgends
sonst
als
bei
Angaben von
dem Hlfegesuch des Priamus bei David und von der Ermordung
Achills bernommen, vgl. XXI 47
80 und 285 93 mit Man. 1357 73
und 14059.
Mit dem Nachweise, dafs dem Johannes Antiochenus im 7. Jahrhundert die Ephemeris ebenso bekannt gewesen ist, wie im 6. Jahr-
die
140
I-
dem
hundert
Abteilung
Nun
Beweisfhrung zusammen.
knnte
man
Aber wo kmen
wir dann hin! Des Nachweisens, dafs die Byzantiner den lateinischen
Dictys gekannt, gelesen und verstanden haben, wre dann kein Ende.
Malalas hat man es nachweisen mssen, von Johannes mfste man
noch nachweisen, bei Syrianos, dessen Zeugnis in die erste Hlfte
Von
es
des
Jahrhunderts
5.
Ephemeris
wenn man
(Dunger
fllt,
voraussetzen
S.
10).
Bisher hatte
man
dazu
einige
bekannt gewesen
XVH
aber
dafs
man ihrem
eyQaxlfev 'EgjrjfieQtdu
allerdings
der
seitdem wir
1882 wissen,
dafs
Sie
nach
J.
dem
jii^'
sei;
weil
schieben.
beiseite
Suidas
des
Qixg.
Berechtigung,
zur. Zeit
-0^'
Wert
'IraXLx
6tl
ds t
Tqolxov diaxofiov^
wie die gleichartigen, mit 0tL dh eingefhrten Stze in folgenden Artikeln beweisen: '^Qiyvatrj, 'Agitsag^ ^AQQiavg.
vbv
noirjfiaTcc
desten die
eig
Wie nun
z.
B. in der
'Aksi,avQLddcc {stl de
Ephemeris
geschrieben hat.
Wert
(vgl.
Hesych. Miles.
ed.
Flach 1882
v.
^Cxtvg Anm.).
Zeugnis fr den Inhalt der Ephemeris ebenso wertvoll, wie die Anfangsworte als Zeugnis fr ein griechisches Original.
als
die
direkten Zeugnisse
griechischer
Schriftsteller
beweist ein
in-
die That-
141
Sache nmlich, dafs Malalas nirgends seinen Dictys als ein lateinisches
Buch
bezeichnet.
S.
hat darauf geachtet; damit dies bei einer Verteidigung der lateinischen
(vgl.
aber
212, 18) und Florus, die nur an je einer Stelle genannt werden, sind
Quellen
lateinischen
alle
als
solche
gekennzeichnet:
S.
187
ixdsLg
209 EvxQTtLog 6 vyyQacpBvg 'Paficacjv v X7] iLstacpQdei avtov, 263 'lovsvaXtov rov Tcoir^rov rov
ltOQixg, 224 Aovxavog 6
'Pco^aiov, 215 ACiog 6 ocpbg 'Pco^aCav
0otphg 'Pcofiaicov notrirrig^ 178 TlkCvLog 6 'Pco^aCav ixoQioyQaqiog^ 162
u. 181 UsQiog 6 'Pcjuatog und 6 'Pcofiaiav 6vyyQcctpvg^ 34 TguyxvkXog
BqovvlxCov
'Pcofiatov XQOvoyQcccpov ,
'PayiaCcov lroQLXg,
rr^g.
Da
seine Quellen
als
als
'Pcofiatcov noii]-
lateinische bezeichnet,
unmglich
in lateinischer
cum
tacet, clamat.
Dictysstoffe,
an
der Suidasglosse und den Zitaten lateinischer Autoren bei Malalas sind
in
sie
Wiederimi
ist
es
XL
im Philologus
Greif S. 181
ff.
aber
gefolgt-,
beide
gegangen
halten
Zuhlfenahme der Ekloge, deren entscheidende Bedeutung im folgenden berall hervortreten wird.
Wie bestimmt die Quellenangaben lauten, beweist die Erzhlimg
gliedern, unter
S.
zerfllt: 1) 114,
114122
5
Kog
Errterung ber
die
Kyklopen,
^'vrtva
SQiirjveiav
142
I-
Abteilung
Uivq^og
xatoi
Umdeutung
117, 13.
2) 117, 17
xal /JCxxvg
ix
rijg
darauf folgt
KQi^Trjg;
eine
3) 121, 3
t^s&tto S.
7C8qI
und
in der Charybdis
seine
tivu
Schiffer,
aus den
lfst sich
genannten Zitaten kein sicherer Schlufs ziehen, wohl aber auf das
Werk
an
erster
Stelle
anzunehmen
wird
man
wesen
(s.
Haupt
119, Greif
S.
S.
108, 15
bei
dem
Dictys
114, 5
aus
um
Streite
181
ff.).
teils
Von
sein.
ist
eignisse
ist,
Einen Teil
erzhlt.
dem Munde
erfahren
wir
Da
dem Tode
der Flucht des Odysseus endet und dessen Irrfahrten die Fortsetzung
bilden,
so
mufs
nva
Odyssee:
die
6 otpataxog ZCavcpog b
ausgehende Erzhlung
vom
Streite
Kog
um
kommen,
aber
an der
er
lemos
trojanischen
der
132
aus
Einen
dem Munde
wieder
.
ab,
.
letzter
die
Kste
von
den
Griechen
xccl
nachdem
er
trojanische Kste,
Nach ihm
wie er
hat.
nach
122
dem Neoptolemos
S.
findet
Beim Mahle
dem Mahle
i^sd'STO
als
xrjg
verlfst
letzter
Tax-
Neopto-
nach dem
Tode Achills gekommen war (Mal. 104/5, Dictys IV 5). Auf diese
Erzhlung folgt bei Mal. 132, 19 (Ekl. 221) das Zitat: xavxa dl ZC6v(pog 6
Kaog aweyQKtltaxo
iv rca
noXi^tp
BiQyCkXiog x Xoin.
143
Agamemnon und
um
nur Neopto-
kehr wird durch die Ankunft des Teukros verzgert, dann erfolgt die
In diesen Haupt-
gang eingewoben sind die Erzhlimgen von den Ereignissen vor Troia
und von den Irrfahrten des Odysseus. Diese ganze immerhin kunstvolle Ausgestaltung der Erzhlung, die nach bekanntem Muster vorgenommen ist, kann unmgKch eine Erfindung des Chronographen Malalas sein (s. Dunger S. 28); wir haben es offenbar mit dem Gewebe
eines trojanischen Schwindelbuches zu thun, und da Sisyphos von Kos
bei Mal. 116,23 allein und dann wiederholt als erste Quelle genannt
wird und Dictys den Stoff anders gestaltet hat, so mufs Sisyphos als
der Erfinder dieses Gewebes angenommen werden. Warum Malalas, fr
dessen Chronographie die zusammenhngende Erzhlung des Dictys geeigneter gewesen wre, gerade an Sisyphos sich hlt,
ist klar.
Da
er
erst
gerade
in
solchen
Nun stimmt
aber
entnommen
sein
Rtsel lst
sich
mssen
bes.
(vgl.
sehr einfach.
HI
Wenn
15/6, 24/7;
IV
Sisyphos, wie
2/3, 6, 11).
Das
Urteile des Malalas schliefsen mufs, vor der Abfassung der Ephemeris
bekannt gewesen
ist,
des Sisyphos als die eines Augenzeugen galten, gar nicht anders als
dem Sisyphos
nacherzhlen.
dessen
in fast
144
I-
diese Ereignisse
von Dictys
Abteilung
werden.
Htte Malalas
nommen,
sie nicht
dem
Stoffes
lfst sich
anderer Stoff auf Grund von drei einfachen Zitaten auf Dictys
Eins von ihnen bezieht sich nur auf eine einzelne An-
zurckfhren.
In
gabe.
der Orestie,
Septimius.
KQi^rrjg
^sr
vjiefivrjfidtLs
dXrjdstag
S. 107, 1
unmittelbar
otpatatog ^Cxxvs 6 ix
xad-cag
TiQoysyQafifidva
xal
koLTt
Dunger S. 25 hlt
Haupt weist sie im Philol.
fehlen;
S.
177
ff.);
ausgefallen
er vermutet,
sei,
Epigramm auf
sie
XL
dafs die
deshalb
S.
Erwhnung
fr
V 830
Greif
(vgl.
folge,
dessen Portrt
dafs
dasjenige Zitat, worauf sich Tzetzes bezieht, bei Malalas S. 132, 10 vorist und an ganz anderer Stelle steht, es wird auch von Kedren
223 und von Isaak Porphyrogennetos S. 87/8 fr die Heroenbilder
handen
S.
genommen
hat.
Denn
Tzetzes
hat
nicht
Mjilalas,
man
bisher an-
sondern Johamies
Antiochenus, der Kompilator bei Kedren hat neben Malalas auch Johaimes
sozusagen
subsidir"
benutzt.
Hier
hilft
kein Handeln
und
dem Zeugnis,
das
145
E. Patzig: Dictys^Cretensis
Zu demselben Ergebnis kommen wir, wenn wir die dem Zitat vorausins Auge fassen, auf die sieh die Worte xa tcqo-
gehende Erzhlung
Septimius
erst
96, 4
Zusammenhang
Raub
Grund,
die
13
mit
96/7
Malalas
11
lateinische
mit
Septimius
als
Ephemeris an
aus
16
Septimius
18
in der
(vgl. Greif S.
fehlt
von
Angabe macht,
dafs Dictys
den
den
Beutezgen
des
dieser
Stelle
Auch
halten.
und 10,
Malalas
Auszug
fr einen
weiterhin stimmt
und 102,
100/1
199
ff.).
dieses steht
Achles
ist
und
des
Aiax,
von
denen
der
Quelle
Seiten.
S.
107
Xec3v
xal
xovg
xo "Ihov,
axaxov
schliefsende
i^ovxa
Schiffskatalog
Der
sich
an-
sein
und
als
sprnglich
gewinnen.
bei Malalas
gehabt hat,
lfst
S.
der Ekloge
ka(i6vLog ix
(II. II 656), so mssen wir mit Gramer TgmxoXs^og ix ACxqov in TXnjnoXs^g ix Ai'vdov ndern. Es hat also eine
Byzant. Zeitschrift I
1.
10
146
Abteilung
I.
zuerst scheint.
vr]v0l [tQidxovTu.
Ein
vrjvlv
Homoioteleuton
drittes
dem
vrjvlv^
200, 27
S.
die
bei Mal.
erhaltenen
Ms&avTjg avv
ix
bersetzung.
17
201, 14 ^ikoxnqrrig
S.
[inr.
die
2) S. 201, 4
alle bis
auf zwei.
Die
gehen meist auf Homer zurck, sind aber zum Teil entsetzlich entstellt,
wie
man
da
ersehen kann;
S.
735/6
so
mssen
die
vorhanden gewesen
sein.
In
der
lateinischen
Schiffe, die
Namen
apud Vergilium
vel
apud
eins
ein
unter
einem Dictyszitat
Namen, noch
benutzt
eine
zum
stehender Katalog,
der
weder die
Man denke
griechische Vorlage,
sich folgenden
in
Wie
Vorgang: Septimius
sie
147
Namen
einige
steht.
Beror ich weiter gehe^ mchte ich auf das systematische Verfahren
Die bis zur Ttung Polydors reichende
um
schliefst er
aus der nicht Yon ihm benutzten Erzhlung des Dictys die Heroenbilder auszuziehen
haben,
die
da Malalas
weder
Wie
sie
(S. 115,
18 und
bei diesem
in die
sie
Achills
(Dunger S. 25
Kedren 223, 9
u.
Auch
genauen Zeitangaben
bernommen, denn bei
rovg 3rapaxT^()aj tav jtQO^dxcov, oig
die
heifst es:
^ixrvg
vovg
und
xal
rojtovg
xul
dieses Zeugnis
XQonovg
(lera
rovg de XQ^-
neben Dictys ebenso genannt wie bei Kedren 223; 13. Nach dem
Portrt der Helena bei Manasses v. 1157 und den anderen bei Tzetzes
zu schefsen, mufs die Chronik des Johannes Antiochenus auch die
Portrts enthalten haben.
Die Betrachtung desjenigen Stoffes, der durch drei Zitate bei Malalas als Dictysstoff bezeichnet wird, hat ergeben, dafs die Dictysvorlage
ist
boten und, entsprechend der Inhaltsangabe bei Suidas, den Raub der
Helena ausfhrlicher erzhlt, ebenso die Beutezge des AchiUes und
des Aiax.
bez.
Da
mm
fnf Bcher
seiner Vorlage
in
eins
vier,
zusammengezogen habe, so
10*
148
I-
Abteilung
und
ist als
auch
Auszug
zum Beweise
riel reichhaltiger
sie
ist.
an.
Yv6(isvoi
6 TrjXe^axog.
yavta tsksvti^siv
(i.
tbv '08v6bk).
e.
Q-sccd^svog
icXrj-
tbv
TcatSa.
^6xatci.
trig
zug:
Quam rem
agris,
insidiis
Qvcc^svog
bietet
ccvtbv
tilg
vnovoCag
filii.
custodibus.
fidissimis
VI 14
cuncti
duntque, caveret ab
Telemachus
%o}Qia,
Kscpakriviag
Septimius
TOV d-avcctov.
In
dem
quam
ei
t&v
(i.
e.
Telegonos) xal
fiad-cov
ia^^svog
ovtag
idstv
dyvoovvtsg
6tavto.
tovg
(pvkda-
tbv natBQa.
avtbv
^aXkov
oC dl
dvd-L-
xaXovvtog fiaQtvQag,
'6t v
6 natijQ
tbv
slvai
hl
fiXlov
dvd^ifftavto,
TtjU^axov v7CoXafidvov[tg]
eum
venit.
ibi
per cu-
ubi vehementius
verso
perstat et e
repeUitur,
indignum
facinus
clamare
di-
occipit
prohiberi
se
machum
adventare
acrius
resistitur:
compertum
quippe
esse
nulli
alterum
||
VI
Sept.
ageret, ad
rjni0tato
'Odveia sxsiv.
(tSQOv
ovelg
nalda
tbv
'
dein iuvenis
149
ubi
vehementius
se
repelli videt,
custodum
TttQaxrlg de ysvo(i6vrig
'Odvei, oti
TrjXifjLccxog,
6 de tavxK
r 9^ua
r^ de
i^fild-e
qv
xt'
postquam
quae
xal v7teQ^e6ag
macho
suererat, adversus
evrvxi]0ag
tbv
Ulixi
cognita
quam ob tutelam
TQG}6xei
graviter
sunt,
XetcarjV
aut
i^f^ra
interficit
vulneratos debilitat.
ficcd-cav
axovti^ei
evd^EGjg
avtov.
vim
vwttbg iXd^cov
^ivriv rjiKpufiEvog ,
id^stcci rjiig.
iyvaQiav
per
et
evxvxCav
'Odv66ia
xax
xi-
xov
sed
latur.
cipit,
in
parentem
insigne
sum
Tulneri contemplatus.
nkevqov.
Erzhlungen machen es zur Gewifsheit, dafs Malalas nicht den Septimius, sondern beide ein gemeinsames Original benutzt haben.
Wre
wirklich
Dictyszitat,
bannen.
zhlung, sondern hat auch durch eine mit ihm verknpfte erzhlende
Angabe
eine
Zum
Verstndnis seiner
Dictys hat,
um dem
Leser die
Kenntnis von Vorgngen erklrlich erscheinen zu lassen, deren Augenzeuge er nicht mehr gewesen sein kann, zu den verschiedensten Er-
findungen
seine
Zuflucht
griechischer Helden
genommen.
Die
ersten
Schicksale
einiger
Wundern gyptens
um
sich
man
erfhrt nicht,
welchem Grunde
durch Vermittelung des Idomeneus zu vershnen (VI 4); um dieselbe Zeit erscheint, von phnizischen Schiffern
gerettet, Odysseus, der von seinen Irrfahrten
so gut wie nichts
aus
150
ber
dem
Abteilun?
^-
Festlande Kunde.
erfhi-t er
Verlobte
die
des
Orestes,
Rahmen
dafs
Frau geworden
seine
wegen
er
(VI
ist
dem Leime.
10).
Dictys
sei,
von
Dafs
aber
der
in
Dictysvorlage
des
Malalas
der
Rahmen
der
Er-
zhlung auch im letzten Teile festgefgt war, ersehen wir aus dem
Dictyszitat
der
in
Dort
Ekloge.
rov de
wollen;
wir
drfen
Mal. 122, 2:
xoag
um
(S.
Telemach
rfi
ZngTr).
ta JCxtvL.
deswillen
nicht
An
die
Telegonie
Traumdeuter habe
oltiveg Tcagayspo^evot
zweifeln,
weil
vvsyQccipato
216, 2)
die
schliefst
dafs
das Erzhlungsgewebe
des
auch
das
Angabe
Zitat
rov 'Odvsag
bei
axrj-
richtig angiebt.
worden.
vorgelegen habe.
die ausdrckliche
151
gekommen
doch dagegen.
vfj
man
wie
erwarten
sollte,
zum
Schiffskatalog gestellt,
sondern hinter den Eroberungszug des Aiax und dieser steht auch bei
Es kann
also in die
Lcke bei Malalas 103 gehren und sich dort, wie in der Ekloge,
auf den Beutezug des Aiax bezogen haben. Dann wrde Septimius
Erzhlungen, die in der griechischen Vorlage im ersten Buche standen,
grofse
Das
nicht unmglich,
ist
erwhnt er doch den Traum der Hecuba, mit dem nach Joh. Ant.
Fr. 23 Virt., Manasses und Tzetzes der griechische Dictys begonnen
Das
schen zu sein."
nicht richtig.
ist
quam
etc.
so
mehr
fr
die
Wir werden
will.
die lateinische
Ephemeris
drfen, als aus demselben 4. Jahrhundert eine hnliche, sallustisch gefrbte Bearbeitung von Josephus' Geschichte des jdischen Krieges in
dem
Litt.-Gesch. II S.
1077
u.
teils
ist
Rom.
nicht wrtlich
zum
Teil
wollen imd bin, durch den Stoff veranlafst, in eine Beweisfhrung gegen
Dunger
liche
eingetreten.
Sie
mag auch
Beweisfhrung Dungers
(S. 1
28)
in Betracht
nicht.
Denn Dunger
selbst
152
I-
eine Sttze
fr seine
sicheres Ergebnis
schaftlicher
kaum
Beziehungen
Abhngigkeit gestattet
nicht
(vgl.
ohne
weiteres
die
Annahme direkter
Wren aber
S. 542/3).
Leipzig.
Edwin
Patzig.
II.
Zeit
8".
Abteilung.
XVm
u.
99
S.
154
II.
Abteilung
das htte
hier
um
so
mehr
gewesen
ist.
Ob
das richtig
als
nach des Verf. Meinung gerade die Vermhlung seines Sohnes mit einer
Kaisertochter, einer Porphyrogenneta, das Ziel ist, welches Otto I bei den
Verhandlungen mit dem byzantinischen Hofe verfolgt, welches er aber dann
doch nicht erreicht htte.
Ebenso wenig gengt die kurze Bemerkung
(S. 54), Theophanos Einflufs sei es namentlich zuzuschreiben, dafs ihr Sohn
Otto ni spter morgenlndische Sitten, Rangordnung und Ceremonieen an
seinem Hofe eingefhrt habe, gerade die Art, wie Theophano ihren Sohn
hat erziehen lassen, und die Neuerungen, welche dieser nachher nach byzantinischem Vorbilde an seinem Hofe eingefhrt hat, wren hier genauer
darzulegen gewesen und ebenso htte der Feldzug Ottos
nach Unteritalien in diesem Zusammenhange ganz anders ausgefhrt werden mssen,
statt dafs der Verf. hier (S. oO) mit wenigen Worten denselben abthut.
Dagegen htten viele Angaben, welche mit dem eigentlichen Gegenstande der
Arbeit wenig oder gar nichts zu thun haben, fortgelassen werden sollen.
Wie Theophano sich zu ihrer Schwiegermutter, der Kaiserin Adelheid, gestanden hat, das zu untersuchen war hier ebenso berflssig wie die Anfhrung aller der Orte, an welchen sich die Kaiser auf ihren Rmerzgen
in Italien nach den Urkunden aufgehalten haben. Ferner leidet die Arbeit
an dem Mangel strenger Quellenkritik. In dieser Beziehung wollen wir
am wenigsten rgen, dafs er Cedrenus und nicht den diesem zu Grunde
liegenden Scylitzes zitiert, da ja bei dem Fehlen einer griechischen Ausgabe
des letzteren wir denselben vorlufig in der Bearbeitimg des Cedrenus benutzen mssen. Bedenklicher ist die Verwendung des Constantinus Manasses.
Der Verf. weist zweimal (S. 4 und 6) darauf hin, dafs bei diesem spten,
dem 12. Jahrhundert angehrigen Schriftsteller sich eigentmliche Angaben
ber Vorgnge aus der Zeit Karls des Grofsen, ber dessen Kaiserkrnung
und ber ein Hlfsgesuch Papst Leos IH an den griechischen Kaiser,
fnden, ohne dafs er irgendwie zu prfen sucht, ob diese Angaben berhaupt
wirklich dem Manasses selbst angehren oder nicht, wie sonst fast dessen
ganze Geschichtserzhlung einer lteren Quelle entlehnt sind, vmd, wenn das
erstere der Fall' ist, ob sie wirklich als thatschliche, irgend einer verlorenen lteren Quelle entnommene Nachrichten oder als eigene Zustze des
Ausschmckungen liebenden Dichters anzusehen sind. Nicht zu rechtfertigen
ist ferner die Art und Weise, wie er das Chronicon Salernitanuin und die
Mailnder Chronik des Landulf verwertet, beides sind, wie er von der
letzteren selbst angiebt, Quellen von hchst zweifelhafter Glaubwrdigkeit,
teilweise geradezu sagenhaft, deren einzelne Nachrichten sorgfltiger Prfung
bedrfen. Endlich enthlt die Arbeit eine ganze Reihe von geradezu unrichtigen Angaben oder haltlosen Hypothesen.
Angesichts der Thatsache, dafs
Otto I erst 951 seinen ersten Rmerzug angetreten hat, ist es unrichtig
zu behaupten (S. 15):' Nachdem Otto I zum Nachfolger seines Vaters
gewhlt worden war, trat er mit seiner italischen Politik alsbald ganz
klar hervor, seine Begeisterung fr das Imperium trieb ihn ber die Alpen",
und ebenso ungegrndet ist die Behauptung (S. 16): Er sah die Unmglichkeit,
in Unteritalien ohne Mitwirkung oder Zustimmimg der Griechen festen Fufs
Sehr verkehrt
zu fassen und seine imperatorischen Ideen durchzusetzen."
ist auch die Angabe (S. 22): Aus dem Stillschweigen der Quellen (!) ber
155
Besprechungen
diese
nicus
kann man zweifellos den Schlufs ziehen, dafs Domibyzantinischen Eechte und Ansprche nichts einwenden
Ganz willkrlich ist auch die Vermutung (S. 66), dafs
s. w."
sich wie einst sein gleichnamiger Ahn habe verpflichten mssen,
erste Botschaft
gegen
konnte u.
Pandulf
die
dem
letzteren
zu Ludwig
dem
Deutschen.
Auch
diese
Darlegung entbehrt der ntigen Klarheit und ist voll willkrlicher Hypothesen. Mit Entschiedenheit" behauptet der Verf. (S. 73), Ludwig sei auf
die von Basilius gewnschte Eheverbindung nicht eingegangen, weil er erst
dessen Verhalten dem Papste gegenber habe abwarten wollen, whrend
Hamack, dem er hierin folgt, diese auf kein Quellenzeugnis zu begrndende Annahme nur als Vermutung ausspricht, vmd er glaubt auch den
Grund zu wissen, warum Basilius jene Eheverbindung (die Vermhlung der
einzigen
Tochter Ludwigs
Erbfolge nach
mit
seinem Sohne)
betrieben
habe:
weil
die
F. Hirsch.
Feldes der griechischen Patristik bekaimt vmd hat wiederholt die Gelegenheit
wahrgenommen, vor der beliebten Verwerfung bez. Geringschtzung der aus
der byzantinischen Zeit stammenden Litteraturwerke zu warnen. Es drfte
daher nicht imgerechtfertigt erscheinen, wenn seinem oben verzeichneten
Buche in dieser Zeitschrift einige Zeilen gewidmet werden, obwohl seit dem
Erscheinen desselben bereits mehrere Jahre verflossen sind. Drseke legt sechs
Abhandlungen, die er frher in theologischen Zeitschriften hatte erscheinen
>tassen, in qua litativ wie quantitativ mehrfach vernderter Fassung vereinigt vor.
77
n. Abteilung
156
'']
Hresie gerichteten
Herausgeber,
77)
nimmt 2,
gegen die
Angriffe von Kanakis und Fofs in Schutz und geht auf dem von Hipler
eingeschlagenen Wege weiter, wobei er Beziehungen zwischen Dionysios
und ApoUinarios von Laodicea^) und die Zugehrigkeit der unter Hippolytus' Namen berlieferten Fragmente ni.^X d'soXoyiag xal agnaetog zu den
Theologischen Grundlinien" des Dionysios zu entdecken glaubt, in der
dritten Vitalios von Antiochia" (S. 78
102) vertritt er die These, dafs57
das Glaubensbekenntnis dieses Freundes des ApoUinarios, auf welches sich
Gregor von Nazianz in seinem zweiten Schreiben an Kledonius bezieht, in
den unter dem Namen Gregors des Wunderthters erhaltenen xsg)ccXaia
nsQi Tflreag dcoexa noch vorliege, in der vierten Gregorios von Nazianz" V )
(S. 103
168) identifiziert er die 1880 von Victor Ryssel aus dem Syrischen bersetzte und Gregor dem Wunderthter zugeteilte Schrift An
Philagrius ber die Wesensgleichheit" mit dem nach seiner Ansicht sicher
vom Nazianzener herrhrenden Schreiben JCQog EvdyQiov fiovaxbv tisqI -forryrog", in der fnften Zwei Gegner des ApoUinarios" (S. 169
207) gelangt o
er zu dem Resultate, dafs die beiden als athanasianische berlieferten
Schriften gegen ApoUinarios nicht von Athanasios und nicht von einem
Verfasser herrhren, sondern sicher aus Alexandria, vielleicht von Didymos
und dessen Schler Ambrosios stammen, in der sechsten endlich Marcus /
Diaconus" (S. 208 247) schildert er an der Hand des von M. Haupt 1874
verffentlichten griechischen Textes der vita Porphyrii des Marcus den
letzten erbitterten Kampf zwischen Christen- und Heidentum in Gaza.*)
Es ist in der Schwierigkeit der behandelten Fragen, vor allem aber in der
Lckenhaftigkeit unserer berlieferung begrndet, dafs die Ergebnisse der
Abhandlimgen 1
5 (die sechste ist ja wesentlich anderer Art'^)) nicht so
Referent kann nicht
fest stehen, als ihr Verfasser zu glauben geneigt ist.
umhin, das skeptische Urteil, welches einer der kompetentesten Forscher
(Funk, Theol. Quartalschr. LXXH 312; ihm schliefst sich Nippold, Zeitschr.
f wissensch. Theol. XXXIV 317 an) abgegeben hat, zu unterschreiben,
aber es ist ihm ein Bedrfnis, nicht nur die reiche Sachkenntnis des Verfassers und seine Gabe, zu weiteren Untersuchungen anzuregen, sondern
auch seine interkonfessionelle Objektivitt, die sich in der Verteidigung des
katholischen Theologen Hipler offenbart, ausdrcklich hervorzuheben.
Was
die an letzteren Namen anknpfende Kontroverse betrifft, drften die
1) Man wird viel klarer sehen, wenn Drseke seine S. IX in Aussicht gestellte zusammenfassende Monographie ber diesen seinen Liebling vorgelegt
haben wird. Einen neuen Beitrag Gregorios von Nazianz und sein Verhltnis
zumJApollinarismus" enthalten die Theol. Stud. und Krit. LXV 478 ff.
*2) Vgl. V. Schultze, Gesell, d. Untergangs des griech.-rm. Heidentums II 246 ff.
3) Doch stehen die Bemerkungen S. 246 f. in Beziehung zu der zweiten AbZu S. 210 A. 5 vgl. jetzt die Dissertation von K. Seitz, Die Schule
handlung.
von Gaza, Heidelberg 1892.
Besprechungen
157
Anhangsweise
jngsten Ausfiirungen Geizers als entscheidend gelten.^)
sei auf einige neuere, in den Rahmen dieser Zeitschrift fallende Arbeiten
Drsekes aufmerksam gemacht. In einem Zu Marcus Eugenicus von Ephesus"
betitelten Aufsatze (Zeitschr. f. Kirchengesch. Xu 91 flF.), den Krumbacher
fr seine Litteraturgeschichte nicht mehr bentzen konnte, schilderte er
ausfhrlich den Lebensgang und die schriftstellerische Thtigkeit des Metropoliten und lieferte eine neue Ausgabe von vier Briefen desselben, in der
Zeitschr. f. wissensch. Theol. X X X V 325 ff. stellte er den gescheiterten
Kirchenvereinigungsversuch des Kaisers Michael A/lii Palologos dar, wobei
er, wie in der vorher erwhnten Abhandlung, besonders aus den zu wenig
beachteten Quellenpublikationen von Simonides und Demetrakopulos Nutzen
zog, und in der nmlichen Zeitschrift XXXV 177 ff. beschftigte er sich
mit einem wegen seiner Beziehungen zu den Revelationen des PseudoMethodius (Krumbacher, Gesch. d. byz. Litt. S. 394 f.) auch fr die byzantinischen Studien wichtigen Texte, einer lateinischen, aber auf ein griechisches ^)
Original zurckgehenden eschatologischen Predigt Pseudo-Ephrms, welche
krzlich Caspari, der unermdliche Quellenfinder, im Universittsprogramm
von Christiania 1890^) verffentlicht hat. Drseke findet auch hier die
Spuren seines ApoUinarios und hlt es fr wahrscheinlich, dafs der Verfasser der griechischen Urschrift aufser Ephrm die beiden gegen Dionysios
von Alexandria gerichteten Bcher des Laodiceners als HauptqueUe bentzte und dafs auch fr Pseudo-Hippolytus das gleiche Abhngigkeitsverhltnis anzunehmen sich empfiehlt".
Ich schliefse mit dem Wunsche,
dafs Herr Drseke seine bewhrte Arbeitskraft noch recht hufig in den
Dienst der byzantinischen Kirchen- und Litteraturgeschichte stellen mge!
Mnchen,
Carl
Weyman.
et CUtarchi
XLm
ist mit einem pseudoephraemischen Gedicht ber den Antichrist in: S. Ephraemi Syri hynmi et sered. Lamy t. ni; s. Wiener Zeitschr. f. d. K. des Morgenlandes IV 245 f.-' E. Kuhn.
3) Eine bersicht ber den reichen Inhalt dieser Publikation habe ich in
der Literarischen Rundschau" XVH (1891) 233 ff. gegeben. Ich ahnte nicht, dafs
mones
es seine letzte
Gabe
sein sollte!
n. Abteilung
158
bersetzung. Wien 1892. 104 S. 8". (Sonderabdruck aus dem 126. Bande
der Sitzungsber. d. phil.-hist. Kl. der kais. Akademie der Wissenschaften.)
Whrend der letzten 25 30 Jahre hat das Studium der griechischen
Apophthegmenlitteratur einen neuen Aufschwung genommen, der bis heute
anhlt.
Derselbe
geht
hauptschlich
von
Gelehrten
Daher erklrt
aus,
die
sich
sich teilweise
mit
auch
ererbt
und Einflsse zu schpfen. Auf diese Weise erauch um die byzantinische Philologie ein Verdienst, das
jedoch dadurch vermindert wird, dafs sie die Denkmler nur insoweit
So geht in
beachteten, als klassische Bruchstcke in Betracht kamen.
seinen wichtigen Untersuchungen auch Wachsmuth vor, der beim Studium
der byzantinischen Parallela" immer nur profane Sentenzen im Auge hat
und nur mit ihnen operiert (vgl. seine Studien" p. 100 ^101 u. a.). Immerhin
haben die neuesten Forschungen auf diesem Gebiete auch der Geschichte
spterer Umarbeitungen
warben
sie
sich
reiche
wurden zergliedert; es wurde ihre Herkunft aus anderen lteren Sammlungen bewiesen, die man wieder auf noch frhere kleinere Sammlungen,
wie es die Sentenzen einzelner Personen sind (z. B. des Epiktet, Plutarch,
Cato und einer Menge anderer), zurckzufhren imstande war. Auf diese
Weise kamen die Forscher, die mit einer spteren Epoche begannen und
sich schrittweise nach rckwrts bewegten, von einem spteren Florilegium
zu einem lteren, zu den Bestandteilen, die mehr oder weniger den Quellen
nahe waren, d. h. zu den Werken der Autoren, aus denen die Auswalil
Besprechungen
nun
59
gemacht
wtirde.
Geschichte
der
Daraus
folgt
Florilegien
die
einzelner
kleinerer
Schwieriger und komplizierter gestaltete sich die Ausgabe des Clitarder ganz auf den Sentenzen des Sextus aufgebaut ist: hier gab es
keinen solchen Fingerzeig wie die alten bersetzungen; die Sentenzen des
Clitarchus sind in anderen Sammlungen zerstreut (wie im Cod. Par. 1630,
chus,
1168, Bodl. 120 u. a.). Aber auch hier lste der Herausgeber glnzend
Aufgabe; er verfolgte die Reihenfolge der Sentenzen des Clitarchus
in den verschiedenen Kollektionen und bestnmte mit sehr scharfsinniger
mathematischer Auslegung den annhernden Umfang der Sammlung des
Clitarchus (nmlich 250 Nummern, doch gelang ihm die Wiederherstellung
von nur 145).
Sodann rekonstruiert er auf Grund des Studiums des Charakters der Arbeit des Clitarchus mit Hlfe des Sextus die Reihenfolge der
Sentenzen und endlich bestimmt er sogar das Original des Sextus, das dem
Clitarchus als Hauptquelle diente: das war der Text des Sextus mit
Append. I, aber umfangreicher, als er uns jetzt bekannt ist (S. XXXIX).
seine
n. Abteilung
160
Einen
anderen
Charakter
haben
die
Arbeiten
von
V.
Jagic.
Die
XIX, 1
deutsche Untersuchung und der erste Teil der serbischen (I
21
sind der Erforschung der slavischen bersetzung der Menandersentenzen
Die deutsche Untersuchung bietet die Erweiterung und Korrektur
der serbischen ist der Text der bersetzung mit dem griechischen Original bei jedem Verse herausgegeben.
Ich bespreche den Inhalt beider Aufstze ber Menander zusammen; bei
Zitaten bedeutet die rmische Ziffer die Einleitung der serbischen Ausgabe,
Nach einer kurzen bersicht
die arabische die deutsche Untersuchung.
der Bibliographie der slavischen bersetzung des Menander (1
5) teilt
der Verfasser zugleich mit einer Aufzhlung der Texte folgendes ber die
slavische bersetzung des Menander mit: Bisher ist nur eine bersetzvmg
bekannt; dieselbe ist in einem serbischen Text des 13. Jahrhunderts erhalten (^herausg. im Spomenik"), der aber schon durch Lcken und Umstellungen gelitten hat; diese Auslassungen werden grfstenteils ergnzt und
die Umstellung wird korrigiert mit Hlfe eines russischen Textes des 16. Jahrh.
Auf diese Weise ist es mglich, mit Hlfe dieser Texte die ursprngliche
berdies haben sieh
Gestalt der slavischen bersetzung ganz herzustellen.
Auszge (bisher nur aus russischen Handschriften bekannt) erhalten, die
aus dieser bersetzung gemacht worden sind, und ebenso eine Umarbeitung
im christlichen Geiste, welche die Verbreitung des Textes der Sentenzen
noch mehr beweist; diese Umarbeitrmg ist auf den erwhnten Auszug
So ist aus
gegrndet (75
103).
89; die Ausgabe dieses Textes p. 90
dieser bersicht die Verbreitung dieses Denkmals in der slavischen Litteratur
und im Vergleich mit dem slavischen Sden seine besondere Popularitt in
Die Vergleichung dieser ursprngRufsland ersichtlich (p. 12, 13, 17).
lichen bersetzung mit den griechischen Texten fhrte den Verfasser zu
folgenden Resultaten: Die bersetzung wurde im slavischen Sden, in Make-
gewidmet.
des in
im
IX
X)
angefertigt
(oder 445, denn in drei Fllen sind es nicht Monosticha, sondern Disticha)
Verse umfafst haben, wobei ungefhr 100 Verse des slavischen Textes die
Besprechungen
161
Das zweite slavische Denkmal der Untersuchung des Prof. Jagic bildet
Das ist die bersetzung eines griechischen
sogenannte Philosophie".
prosaischen Florilegiums (XIX XX\T[I, der Text auf S. 2168 der serb.
Wie man aus der Einleitung des Verfassers ersieht, war das
Ausg.).
Original dieses Florilegiums ein Text, der seinem Charakter nach etwas
mit den sogenannten Sentenzen des Epiktet gemeinsam hatte (Florileg. Mon.,
Meineke, Stobaeus lY 227 u. ff., Wachsmuth, Studien p. 166 u. ff. u. s. w.
die
eine
Gestalt
des
14.
mit
mehr
u.
den Text S. 21
32), weshalb er durch andere Texte
(Appendix A, B, zusammengestellt aus Handschriften
17. Jahrhunderts).
Im ganzen erhalten wir ein Florilegium
erhalten
rekonstruiert
(s.
wird
als
200 Sentenzen.
Seine
Wichtigkeit
besteht darin,
dafs
es
der slavischen Litteratur sehr bekannt, in der griechischen aber, aus der es
imbedingt in die slavische berging, bisher nicht gefunden worden ist (vgl. die
Sentenzen 61 (p. 27), 2, 12, 48 (Append. B) und die Einleitung p. XXIV).
Der als Append. C herausgegebene Text (p. 54, Einl. S. XX\T;) stellt
wieder eine andere Gestalt eines Florilegiums vor; doch seinem Charakter
nach konnte es wohl auf slavischem Boden zusammengestellt worden sein; in
seinem Bestand kann man Sentenzen der Melissa" schon in der slavischen
bersetzung nachweisen, in eben derselben, die auch selbstndig bekannt
ist, Aussprche des Sirach und Salomon, die ebenfalls in Einzelbersetzungen
vorhanden sind, und endlich Spuren irgend eines Florilegiums, das dem
unter dem Titel Philosophie" herausgegebenen hnlich, doch der bersetzung nach von ihm unabhngig war.
Die folgende Beilage (App. F, p. 8l) bildet einer jener Auszge, die
in der slavischen Litteratur ziemlich zahlreich sind, aus einer vollstndigen
bersetzxmg der Melissa". Die bersetzung dieses serbischen Auszuges
und des vollen Textes der russischen Pcela" ist eine und dieselbe. Deshalb
bietet das gedruckte Bruchstck Interesse fr die Geschichte der bersetzung der griechischen Melissa ins Slavische.
Die Ergnzungen D und E (S. 69 u. 79) endlich enthalten die slavi-
sche LT)ersetzung der Sprche Sirachs und einer aus seinen Sprchen zusammengestellten Belehi-vmg; beide Denkmler sind in der slavischen Litteratur
schon seit dem 11. Jahrhundert bekannt,
Byzant. Zeitachrift II.
n. Abteilung. Besprechungen
162
Folglich
beweisen
slavischen Florilegien,
schon
die
die V. Jagic
ersten
Rom.
M.
S.
in. Abteilung.
Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen.
1. Litteratnr.
im Anfang des 6. Jahrhunderts lebte. Ob der fruchtJohannes Philoponos auch die Isagoge kommentierte, lfst sich
Olympiodoros mufs als Verfasser des vernoch nicht sicher entscheiden.
Hlfte des 5. und
bare
lorenen Kommentars angesehen werden, aus welchem die beiden xms erhaltenen Schriften seiner Schler Elias (Hellas) und David geflossen sind.
Die Bltezeit des Elias fllt in die Mitte des 6. Jahrhunderts, und sein
als er dasselbe abfafste, noch nicht dem christlichen
Bedeutend ferner steht seiner Quelle das unter dem
Namen des David, auch Niketas David erhaltene Werk. Hchst wahrscheinlich ist diese griechische Schrift eine breitere Ausfhrung des von
dem armenischen Philosophen David verfafsten Kommentars und wohl aus
Lehrvortrgen desselben hervorgegangen.
Ist diese Annahme richtig, so ist
der griechische Verfasser nicht identisch mit dem bekannten Philosophen
Niketas David, der eine Paraphrase zu den ^AitoQQiqra mr] des Gregor
von Nazianz schrieb vmd nicht vor 880 starb. Im Anhange verffentlicht
Busse Proben aus dem Kommentar eines Pseudo-Elias, ber den er S. 8 ff.
handelt.
Die hchst verwickelten handschriftlichen Verhltnisse, mit denen
Werk
beweist, dafs
er,
Glauben angehrte.
der Verf. zu operieren hatte, bieten ein lehrreiches Beispiel jener mafslosen
Verwirrung von Texten und Automamen, die den Erforscher der byzantinischen Litteraturgeschichte so oft der Verzweiflung nahe bringt.
U*
in. Abteilung
164
E.
Patzig,
fragmente.
fasser legt
Progr.
collectionibus pars
I.
Diss., Breslau 1891.
32 S. 8". Der Verfasser
handelt ber das Verhltnis der spteren Bearbeitungen der Sprche der
Sieben Weisen, gelangt u. a. zu dem Ergebnis, dafs die von E. Wlfflin
den Sitzungsber. der philos.-philol. Cl. d. k." bayr. Akad. d. Wiss. 1886
287 ff. verffentlichte Sammlung vor Georgios Pisides entstanden sein
msse, und giebt zum Schlufs eine neue kritische Ausgabe derselben.
Georgii Pisidae carmina inedita ed. Leo Sterubach, Wiener Stu63. Auf diese wichtige Publikation werden wir zurckdien 13 (1891) 1
in
S.
kommen, sobald
der
vom Herausgeber
sein wird.
Arbeit setzt sich zum Ziel, die Abfassungszeit des Philopatris endgltig festDer Verfasser bekmpft besonders die Ansicht A. v. Gutschmids,
zustellen.
der den Dialog in die Regieningszeit des Kaisers Heraklios versetzt hatte,
und kommt zu dem Ergebnis, dafs er unter Kaiser Johannes Tzimiskes
(969
976)
entstanden
sei.
Der zweite
Teil der
Abhandlung
ist
noch nicht
erschienen.
um
der k. bayr.
9. Jahrhundert entstandene Sammlung jambischer Sendem berhmten aus dem Nachlafs des Minoides Mynas stamParis, suppl. gr. 690 erhalten ist, und die von H. Wlfflin
das
tenzen, die in
menden Cod.
Cl.
Stanjek.
libris
manu
165
Zum ScHufs
Eustathios Makrembolites, Manuel Moschopulos u. a.
der Verfasser eine kritische Ausgabe und Erklrung des berhmten,
in verschiedene Chroniken eingeschalteten und auch selbstndig berliefertn
Epitaphs auf die Gemahlin des Kaisers Maurikios Konstantina Augusta,
die mit ihrem Gemahl und ihren fnf Shnen im J. 602 von dem blutigen
trikios,
giebt
berichtigt.
Opuscula
beigezogen und so
zum erstenmale
sind
verwertet.
Vgl.
die
Epitalamio
Comneno
Prodromos
in politischen
nozze di Giovanni
Venezia, Fratelli ViRecueil des historiens
166
III.
Abteilung
de Boor, Nachtrge zu den Notitiae Episcopatuum. ZeitKirchengeschichte 12 (1890) 303326. Eine fruchtbare Weiterfhrung und Ergnzung der Untersuchungen von H. Geizer in den Jahrbchern fr protestantische Theologie 12 (1886) und Ramsay, Journal of
C.
schrift
f.
Bibl.
o.).
Nicephori Chrysobergae ad Angelos orationes tres edidit MaxiProgr. des k. Friedrichsgymn., Breslau 1892.
Tren.
50 S. 8".
Nikephoros Chrysoberges, dessen Lebenslauf sich von der Mitte des 12. Jahrhunderts bis in den Anfang des 13., jedenfalls ber das Jahr 1203 hinaus
erstreckte, hat panegyrische Reden an Kaiser Alexios III und IV, an
die Patriarchen Niketas Muntanes und Johannes Kamateros und an
den inl xov aauinkeiov Konstantinos Mesopotamites, sowie einen Brief
und rhetorische Progymnasmata hinterlassen. Max Treu, dem dieser fast
verschollene Autor seine Einfhrung in die byzantinische Litteraturgeschichte
verdankt, hat aufser den im vorliegenden Programm verffentlichten Reden
auch die meisten anderen Schriften desselben abgeschrieben, so dafs wir
niilianns
Bibliogi-aphische Notizen
und
kleinere Mitteilungen
167
litte-
Beson-
es,
dafs Treu,
der hierin so
Theodorns
frerber,
Quae
in
commentariis
Gregorio Corinthio
Hermogenem
dem Kommentar
Gregors.
W.
Moschopulos aus einem Codex Ottobonianus (im Vatikan) hervorgezogen hatte, fand er eine zweite Hs. in der Ambrosiana (zu Mailand).
Im zweiten Programm teilt er fr den schon verffentlichten Teil die Varianten dieser Hs. mit imd giebt den Rest des Kommentars mit den Lesarten beider Hss. Aufser den Varianten enthlt der Apparat auch kritische
Bemerkungen. Den Namen des Moschopulos trgt der Konamentar nur im
des
Codex Ottobonianus.
tung
l'etersburg 1890.
XVI, 31
S.
8".
(Einlei-
russ.)
hundert, ediert
G. Destuuis.
Perdikas,
und Sehenswrdigkeiten
Peters-
ni. Abteilung
168
8 Tafeln. 4". (russ.). Die Texte und Abbildungen gehren zwar nicht der
von uns bercksichtigten Epoche an, sie sind aber beim Studium der lteren,
bekanntlich ebenfalls hufig illustrierten
des Leo) vergleichungsweise beizuziehen.
byzantinischen Orakel
(z.
B.
Wiener Studien 13
S. Reiter, Zu Joannes Kanabutzes Magister.
(1891) 329332. Der Verfasser legt das Ergebnis einer Kollation des
Cod. Paris, gr. 1746 vor, welchen M. Lehnerdt in seiner Ausgabe des
Kanabutzes (Leipzig, Bibl. Teubner. 1890) bei der Recensio umgangen hat,
grofsenteils auch in
vom Herausgeber
dem von
infolge
L. benutzten
einer
Parisinus
f.
d. ster-
reich.
(=
XI,
Publications de l'ecole des langues orientales Vivantes IIP serie, vol. XII).
390 S. und 2 Facsimiletafeln. Gr. 8". Aufser den im Haupttitel ge-
nannten Briefen des bekannten italienischen Humanisten enthlt der stattliche Band, mit welchem uns der unermdliche Herausgeber beschenkt, auch
zahlreiche Texte, die zur byzantinischen Litteratur in engerer Beziehung
stehen, nmlich Briefe jener Griechen, welche die byzantinische GelehrsamDen grfsten
keit in den italienischen Humanismus hinbergeleitet haben.
Teil der Briefe des Philelphus hat vor zwei Jahren Theodor Klette
nach einer Wolfenbtteler Hs., jedoch mit Beiziehung des in Mailand
befindlichen Codex Trivulzianus verffentlicht (Greifswald 1890).
Als
Legrand den Entschlufs fafste, die ganze Sammlung nach dem Mailnder
Codex zu verffentlichen, wuTste. er nicht, dafs Klette sich mit demselben
Plane trug, und liefs die ganze Hs. photographieren.
So kommt es, dals
wir jetzt die griechischen Briefe des berhmten Himianisten in zwei Ausgaben vor uns haben, deren Inhalt zum grfsten Teil identisch ist, obschon
sie zwei verschiedene Hss. zur Grundlage genommen haben.
Nach diesen
Briefen folgen 14 griechische Gedichte des Philelphus und ein Epigramm
des Andronikos Kallistos; endlich als Anhang ber 100 teils lateinische,
teils griechische Briefe des Bessarion, Wilh. Fichet, Johannes Eugenikos,
Matthaeos K^mariotes, Georgios Scholarios, Georgios von Trapezunt, Theodoros Gazes, Johannes Argyropios, Demetrios Chalkondyles und anderer
griechischer Humanisten des 15. Jahrhunderts.
166187.
169
von G.
S.
S.
I^ccxTiBXtoyv f
Destxinis,
199218.
narfiiaKT] BiXto^i^xrj. Athen 1890, besprochen
d. M. d. Volksaufklr. 1891, Bd. 274, Aprilheft
Journ.
426437.
(russ.).
2. Sprache,
Rhein.
K. Buresch, riyovav und anderes Vulgrgriechisch.
Mus. 46 (1891) 193232. Nachdem Buresch bei einer frheren Gelegenheit ber die Form yiyovav ebenso unzureichend als kurz" geurteilt hatte,
giebt er nun, durch seine Kenntnis der neugriechischen Umgangssprache
trefflich untersttzt, eine eingehende Untersuchung ber diese Form, die man
bis dahin kurzer Hand aus einer Inschrift entfernt hatte (CIL VI 1342 und
X 6886), und errtert im Anschlufs daran einige rulgrgriechische Verbalformen (iXa(iavoaav , inoiovOav, svQTjxav, edanug), die schon in vorchristlicher Zeit auftauchen.
Im Mittelpunkt der Untersuchung steht die Frage,
inwieweit fr solche Verwilderung des Sprachgutes" im Evangelistendie Verfasser oder die berlieferung verantwortlich zu machen
Es bedarf kaum des Hinweises, dafs diese Frage auch fr die Textder byzantinischen Schriftsteller von hchster Bedeutung ist.
griechisch
seien.
kritik
ftoetz
= Corpus
glossariorum Latinorum vol. HI). Leipzig, Teubner 1892. XXXVI, 659 S. 8^.
Dieser dem hellenischen philologischen Syllogos in Konstantinopel gewidmete Band ist mit den byzantinischen Studien enger verknpft, als man
nach dem Titel des Sammelwerkes, dem er einverleibt ist, vermuten sollte.
Er enthlt nmlich die bis ins Mittelalter hinein viel gebrauchten grie-
chisch-lateinischen Konversationsfhrer, die man frher ohne gengenden Grund dem Magister Dositheos, neuerdings ganz irrig dem Attizisten
Julios Polydeukes zugeteilt hat. Sie bestehen gewhnlich aus drei Teilen:
l) einem alphabetisch geordneten Wrterverzeichnis mit eingesprengten Deklinations- und Konjugationsbeispielen, 2) einem nach Materien disponierten
Vokabular, 3) einer Sammlung von Gesprchen ber Vorkommnisse des alltglichen Lebens.
In einer Redaktion sind auch andere zweisprachige
bungsstcke eingefgt wie eine Fabelsanmilung, Anekdoten, ein juridisches
Trakttchen usw.
Das grofse Ansehen, dessen sich diese praktischen Lehrbcher im spteren Altertum und im Mittelalter erfreuten, beweisen die
praktische
die Lateiner in
(Interpretamenta)
170
ni. Abteilung
Kommentar weggelassen.
W.
unterzieht
die
schen Verse
in
(z.
diesen
B.
altfranzsischen
Roman
eingesprengten
griechi^
d. h.
acpivxct KaVo
Saka tovxo aiUo) einer sorgfltigen, auf eine
wiederholte Vergleichung der Handschriften gesttzten Untersuchung und
kommt zu dem Ergebnis, dafs das mittelalterliche Vulgrgriechisch des Florimont durch Unwissenheit verballhornt und fr sprachwissenschaftliche
d'ebg
Zwecke wertlos ist. Diese Einschiebsel sind also offenbar hnlich zu beurteilen wie etwa das franzsische oder italienische Kauderwelsch, welches
zuweilen in Theaterpossen komische Wirkungen erzielen mufs.
6. Morosi f, L'elemento greco nei dialetti dell' Italia meridionale.
(1890
91)
171
berreste spricht einleitungsweise ber die Bedeutung des griechischen Elementes in Unteritalien (Altertum und Mittelalter) und zhlt dann ber 300
griechische Wrter auf, welche in unteritalienische Dialekte eingedrungen sind.
6. Meyer, Alcune aggiunte all* articolo del Morosi sull' elemento greco nei dialetti dell' Italia meridionale. Archivio glottoEtymologische Berichtigungen zu
logico Ital. 12 (189091) 137140.
der ebengenannten Abhandlung Morosis.
A. Sakellarios.
*A.
Tu KvTtQtaKu,
x6(iog
evrsQog.
^Ev
^A&rivaig^
896 sL 8'. Der ausschliefslich dem Dialekte Cyperns gewidmete zweite Band der bekannten
Monographie enthlt auch fr die byzantinischen Studien reiches Ma-
terial.
Tl.
A. 2!ax,ekXaQiov 1891.
he',
eposartige
Grunde liegen, die Lieder vom Andronikos, vom Theophylaktos, vom Digenis,
von den drei Brdern Diaphylaktos Aliantris und Manolis u. a. Fr die
granmiatische und lexikalische Darstellvmg des mittel- und neucyprischen
Dialekts werden auch die von Sathas verffentlichten Assisen und Chroniken
und verschiedene von de Mas Latrie herausgegebene Urkunden beigezogen.
Von grofsem Nutzen fr das Studium cyprischer, ja berhaupt vulgrgriechischer Denkmler des Mittelalters ist das cyprische Lexikon,
in welchem S. nicht weniger als 9300 Wrter erklrt.
H. C. Mller, Historische Grammatik der hellenischen Sprache
oder bersicht des Entwickelungsganges der altgriechischen zu den neugriechischen Formen, nebst einer kurzen Geschichte der mittleren und neuesten
Litteratur, mit Sprachproben vmd metrischen bersetzungen. 1. Band, Grammatik; 2. Band, Chrestomathie. Leiden, E. J. Brill 1891. 1892. 225
und 171 S. 8^. Das Werk mufs hier genannt werden, weil der Titel zum
Glauben verfhrt, dafs es auch ber die byzantinische Grcitt Aufschlsse
enthalte. Leider bringt es weder fr die byzantinische noch fr die frhere
oder sptere Grcitt Brauchbares.
G. Meyer, der in der Berliner philol.
Wochenschrift 1892, 437 ff. eine Warnungstafel vor diesem Elaborat auf,
gerichtet hat, mufste gestehen, dafs er sich nicht entsinnen knne, viele so
Bcher in seinem Leben gelesen zu haben, und mit seinem Urstimmt das meinige vollstndig berein (Neue pilol. Rundschau 1892,
105 ff.). Leider kann auch der jetzt vorliegende zweite" Band an diesem
Urteile nichts ndern; der Verf. konnte hier nicht so viel Bses anrichten,
da er nur eine Blumenlese von griechischen Texten von Homer bis auf die
Gegenwart mit (fremden) bersetzungen und Anmerkungen giebt, aber er
hat selbst die sprliche Gelegenheit, das frhere Bse gut zu machen, wenig
bentzt.
Die Idee, die griechische Sprache und Litteratur als ein Ganzes
zu betrachten, ist an sich ja recht vernnftig; sie mufs aber ganz anders
durchgefhrt werden, als es hier geschehen ist.
G. N. Hatzidakis, Einleitung in die neugriechische Grammatik
(= Indogermanische Grammatiken, Band V). Leipzig, Breitkopf u. Hrtel
1892. XVI, 464 S. 8*^. Eine eingehende Besprechung dieses auch fr das
Studium der mittelalterlichen Grcitt, sowie fr die Textkritik und
Exegese byzantinischer Schriftwerke unentbehrlichen Werkes wird eines
schlechte
teile
in. Abteilung
172
lich
Tjfi&v
ccKfiaavteg
cctco
eTticpaviGTiQOi
fiekaol,
v^voyQcicpoi,
(lovatKol 'xal
3. Theologie.
173
Tempsky 1892.
Qtoyviov
xT]q
?'
ByirvUov sndLofievoi
vvv t6 TiQtov (lara TtQokyov wtb 'A. IIa^a(fo:xo'V/.ov KsQa^soiq koI 6vvoEvofisvoi fisr QCGiaTig fieracpQccasag rov x. raQiijX 2J. Asaxovvri.
Schriften der k. russ. Palstinagesellschaft, 32. Heft, Petersburg 1891. IV,
66 S. Gr. 8". (Einleitung russ.) Ungefhr gleichzeitig haben J. van den
Gheyn und Papadopulos Kerameus aus dem Cod. Coisl. 303, einer der wertvollsten aller Legendenhandschriften, die Acta des heil. Theognios zum
erstemnale der ffentlichkeit bergeben.
Dieselben stehen in enger Beziehung zu den zwei Lebensbeschreibungen des heil. Theodosios, die man
Der hl. Theognios
durch Useners Ausgabe (s. unten) kennen gelernt hat.
lebte eine Zeitlang im Kloster des heil. Theodosios, dann in einer Hhle
in der Nhe der Laura Kalamon; spter grndete er selbst ein Koenobion;
endlich berief ihn der Patriarch von Jerusalem um das Jahr 495 auf den
bischflichen Stuhl von Betelia, einer kleinen Stadt sdlich von Gaza.
In dieser Stellung verblieb Theognios bis zu seinem Tode im J. 522. Sein
Leben ist wie das seines kappadokischen Landsmannes, des heil. Theodosios,
von zwei jngeren Zeitgenossen beschrieben worden, von dem" Abte Paulos
von Elusa, der sicher identisch ist mit dem von Johannes Moschos im
Pratum Spirituale erwhnten IlavXog 'EklaSiKog, und von dem bekannten
Kyrillos von Skythopolis, der auch die kurze Biographie des heil. Theodosios und mehrere andere Legenden verfafst hat.
Die Acta des heil.
Theognios sind ein wichtiger Beilrag zur Geschichte der Wstenklster in
Palstina, fr welche unsere lebhafteste Teilnahme schon durch das erwhnte
Buch von sener erweckt worden ist. In philologischer Hinsicht verdienen
beide Ausgaben manche Anerkennung; freilich vertragen sie keine so scharfe
Beleuchtung wie Useners Ausgabe der Biographieen des heil. Theodosios.
Namentlich stren die ziemlich hufigen Druckfehler im griechischen Texte;
Papadopulos Kerameus hat dieselben nachtrglich in den gedruckten Exemplaren mit Tinte berichtigt, auch in einem an mich gerichteten Briefe korrigiert.
Doch ist selbst nach dieser privaten Superrevision ein so starkes
Stck wie rov 6si (nachtrglich aus i} korrigiert) XQOTfcov statt ov 6si tqoTtov (S. 8, 16) stehen geblieben, eine Lesung des Coisl., die der belgische
Herausgeber (91, 14) sofort richtig gestellt hatte. Ebenso hat Papadopulos
S. 10, 23 die unmgliche Lesung des Coisl. laiQug inl tovxo in den Text
iKcaovTasrrjQiog
ioi
rov
aufgenommen, whrend
steht.
Auch der
olov
in der belgischen
kritische
an derselben
iTttnoTtov
Stelle xexQrjnjfjievag
etwas mehr Zaudern htte beiden Ausgaben, besonders aber der griechischen,
wohl gethan. berhaupt wird es niemand zweckmfsig finden, dafs auf
ni. Abteilung
174
einem Gebiete, wo noch so viel zu thun ist wie auf dem byzantinischen,
gleichzeitig zweimal ausgefhrt wird. Die Doppelausgabe
der Acta des heil. Theognios ist in dieser kurzen Bibliographie schon das
vierte Beispiel solcher Konkurrenzarbeiten; vgl. die Bemerkungen zu Digenis ed. Legrand (S. 166), zu den Briefen des Philelphus ed. Legrand
(S. 168) und zu jedin, Das Diptychon der Bibl. zu Ecmiadzin (S. 182).
brigens liegt in diesen Thatsachen ein neuer Beweis dafr, wie sehr es
den byzantinischen Studien bisher an innerem Zusammenhang und Organisation gefehlt hat. Hoffentlich werden die in der Byz. Z. gegebenen bibliographischen bersichten und ihre sonstigen Mitteilungen ber den jeweiligen
Stand der byzantinischen Studien dazu beitragen, knftig die Zahl dieser
zwecklosen Doppelarbeiten herabzumindern.
J. vau den Gheyu, S. I., Saint Theognius, evque de Betelie en
Palestine.
Revue des questions historiques 50 (1891) 559 576. Eine
Studie ber das Leben des heil. Theognios und seine zwei Biographen, in
welcher die schon in der lateinischen Einleitung und im Kommentare der
oben genannten Ausgabe enthaltenenen Bemerkungen weiter ausgefhrt werden.
Hermann Usener, Der heilige Theodosios. Schriften des Theodoros und Kyrillos herausgegeben von H. U. Leipzig, Teubner 1890.
XXin, 210 S. 8^. Aus dem wertvollen Codex Laurentianus pl. XI 9
dieselbe Arbeit
(des
11. Jahrhunderts),
der
fr
die
Geschichte
des
griechischen Bfser-
Verfasser,
spielt,
PonijalVskij,
Das vom
h.
kaum
angestrebt wurde.
175
M.
d.
547551.
weitschichtigen Litteraturgattung zum Teil auf Grund bisher unbekannter Texte in acht Artikeln ausfhrlich untersucht und die sehr komDie Legende gehrt zu einer
plizierte Geschichte derselben dargestellt.
Eeihe von Erzhlungen mit eschatologischem Charakter, deren verschiedenartigste Bearbeitungen in der westeuropischen imd slavischen Litteratur
bald als Homie und Predigt, bald als episches oder lyrisches Gedicht,
oder auch als geistliche Dichtung, ja selbst in dramatischer Form aufAlle diese Bearbeitungen sucht der Verf. zu klassifizieren und ihre
treten.
genetische und historische Verwandtschaft zu bestimmen.
Aus der griechischen Litteratur gelangen zur Besprechung: im ersten
Artikel l) die von einem gewissen Einsiedler Alexandros beschriebene
Vision, die bei Migne Bd. 77 unter dem Namen des Makarios des Jngeren
aus Alexandria steht, whrend Makarios nicht Verfasser der Vision, sondern vielmehr handelnde Person in derselben ist; 2) die Rede des Kyrillos
von Alexandria ber den Ausgang der Seele und die zweite Wiederkunft,
bei Migne Bd. 77; 3) die Vision des Makarios ber die Engel, bei Migne
Bd. 34; 4) eiae hierher gehrige Episode aus der apokryphischen Vision
des Apostels Paulus.
Desgleichen im dritten Artikel zwei byzantinische
Denkmler des 10. 11. Jahrb. ber den Ausgang der Seele: 1) die Vision
der Theodora, nach einer Moskauer Handschrift von A. Veselovskij 1889
herausgegeben, und 2) das von E. Auvray, Paris 187^, herausgegebene
lyrische Gedicht KXav&^oi des Einsiedlers Philippos, das sich meist am
Anfang oder am Ende seines (griechisch bisher noch nicht edierten) umfangreichen theologischen Traktats in dialogischer Form mit dem Titel
JioTCXQu findet und von Batjuskov gegenber der zum Teil dasselbe Thema
behandelnden /iionxQa fr eine frhere Arbeit des Philippos erklrt wird;
von den KXav&fioi existiert auch eine kirchenslavische bersetzung (z. B.
in einer Handschrift der Petersburger ffentlichen Bibliothek), aus der mehrere
Stellen mitgeteilt werden.
dieser
Im
welche seit frhester Zeit, sei es in der Form von bersetztmgen oder von verschiedenartigen Umarbeitungen, die griechischen Darstellungen ber den Ausgang der Seele (bes. die Vision der Theodora tmd
Schrifttums,
die
176
III.
Abteilung
Theodora aus dem 9. Jahrh. u. a.) und in den Erzeugnissen der kirchlichen
Beredsamkeit (so in der bei berfhrung der Gebeine des Patr. Nikephoros
nach Konstantinopel gehaltenen Rede) manche wichtige genauere Zge und
eine
lebendigere,
fast
zeitgenssische
Th. Uspenskij, Das Synodikon fr die Woche der Rechtglubigkeit. Journ. des Min. der Volksaufkl. 1891, Bd. 274, Aprilheft
S. 267
323 (russ.). Das Synodikon, wie es im J. 842 nach dem Triumphe
der Rechtglubigkeit ber die Ikonoklasten am ersten Sonntag der groisen
Fasten zum erstenmal verlesen wurde, ist uns in seiner ursprnglichen Fassung nicht erhalten; es ist durch Aufnahme neuer Vorkmpfer der Orthodoxie zu deren ewigem Gedchtnis und andrerseits neuer, dem Anathema
bergebenen Hretiker, sowie durch Eintragung lokaler Elemente aus der
Eparchie, in der die betr. Abschrift gebraucht wurde, allmhlich mehr und
mehr erweitert worden. Aufserdem aber ist die lteste uns zugngliche
Gestaltung desselben als eine am Jahrestag des Sieges der Orthodoxie vor
den Glubigen in der Sophienkirche gehaltene belehrende Kirchenrede zu
erweisen, als eine litterarische Bearbeitung des ursprnglichen Synodikon
dem Bjzanz
in
des 11.
u.
Der
(russ.).
102159
S.
Jahrh.
12.
177
u.
Oktoberheft
S.
283324
der ber
keiten
am Ende
im
beleuchtet;
weckung des
Interesses
Erhat,
und
Pi-
Ka-
hin
des
Akindynos gegen
Byzant. Zeitgchrift I
1.
Greg.
12
ni. Abteilung
178
lipomena.
Parisiis,
apud Roger
et
Chemo witz
Cuggiani 1891.
XL
bibliopolas;
893
Romae, ex
Als der
Kenntnis des lateinischen und griechischen Mittelalters so hoch
verdiente Kardinal J. B. Pitra am 9. Febr. 1889 starb, hinterliefs er
einen im Drucke fast vollendeten Band, der unschtzbare Materialien fr
die Geschichte des kanonischen Rechtes bei den Byzantinern
enthlt.
Dank der Piett Albert Battandiers wurde der Band abgeschlossen und, mit einer orientierenden Vorrede versehen, zwei Jahre spter
der ffentlichkeit bergeben. Nach der Absicht Pitras sollte der Band der
siebente der Analecta werden, weshalb der Bogenwurm den Vermerk
Anal. VII trgt und der Rcken des Umschlags mit T. VII bezeichnet
ist;
da jedoch der von Pitra geplante sechste Band, in welchem er
seine Studien ber den heiligen Romanos und die brigen griechischen
Kirchendichter zusammenfassen und abschliefsen wollte, zum Bedauern
aller Freunde dieser schnsten Blte der byzantinischen Litteratur nicht
zustande kam, hat der Herausgeber den nachgelassenen Band in der Vorrede als sechsten bezeichnet, jedoch versumt, auf dem Titelblatte eine
Bandnummer anzugeben. Dieser kleine Umstand verdient deshalb Erofficina
um
libraria
Philippi
u.
S.
gr.
8.
die
whnung,
als VI.,
weil
bald als
Schriften
des
byzantinischen
13. Jahrhundert
Bibliograijhische Notizen
fassende
Index ahnen.
Monacensis
Nach dem
griechischen Texte,
179
dem
62 gezogen hat, folgen eine summarische Inhaltsangabe der einzelnen Responsa in lateinischer Sprache, ein Verzeichnis der
Zitate aus den Basiliken, endlich Indices und Nachtrge zu den Basiliken.
Zu dem Erzbischofe von Kerkyra, welcher S. XXXV flschlich Peladitas;
im Index S. 887 Peladita, S. 39 40 Ileutrjg^ ebenda lateinisch Pedade, endlich S. 787 im Texte Pedadita genannt wird, wozu in der
Note fort, melius Tleiadhrjg''' vermutet ist, vgl. Krumbacher, Gesch. d.
byz. Litt. S. 192, wonach die Form Usiair rjg die einzig lichtige ist.
Ich werde versuchen, in einem der nchsten Hefte eine ausfhrliche Becod.
gr.
sprechung des fr die Erforscher der byzantinischen Geschichte, des griechischen und slavischen Kirchenrechtes und der slavischen, besonders bulgaGriechische
Kirchengeschichte unentbehrlichen Werkes vorzulegen.
Leser mgen inzwischen auf das eingehende Referat von A. Monferratos,
60 verwiesen werden.
^EfprjfieQig (nalaia) 1892 Nr. 56
rischen
4.
fr
die
Geschichte
der
Byzantiner
in
Unteritalien wichtigen
180
III-
Abteilung
eingehende Darstellung der Kmpfe zwischen dem Kaiser Baund dem Bulgarenfrsten Samuel geliefert.
wird
eine
silios
Th. Uspenskij, Byzanz und die Kreuzfahrer (Eroberung Kondurch die Lateiner).
Sdliche Sammlung (Jusnoi sbomik) zu
gunsten der von der Hungersnot Betroffenen, herausgegeben von der Odessaer
Untersttzungsgesellschaft der Litteraten und Gelehrten, Odessa 1892.
222 (russ.). Ein im Jahre 1890 gehaltener populrer Vortrag,
S. 195
in welchem jedoch frher unbenutzte, Quellen, besonders die Novgorodschen
Chroniken beigezogen sind.
Const. Jirecek, Zur Wrdigung der neuentdeckten bulgar.
Chronik. Arch. f. slav. Philol. 14 (1891) 255277. J. handelt ber
die von J. Bogdan im Arch. f. slav. Philol. 13, 526 ff. herausgegebene
bulgarische Chronik, deren Verfasser zu Anfang des 15. Jahrhunderts
Die Bedeutung dieser Chronik, in welcher man die bisher nur gelebte.
ahnte slavische Quelle des rumnischen Chronisten Michael Moxa (1620)
erkennt, beruht namentlich darauf, dafs sie Details ber eine Periode bietet,
fr welche es in der sonst so reichen griechischen Litteratur keine
gleichzeitigen Geschichtswerke giebt, nmlich ber die letzten Dezennien
des 14. Jahrhunderts. Von besonderem Interesse ist der wortkarge
Bericht ber den Fall des bulgarischen Reiches von Tmovo, den Zug
Knig Sigmunds im Jahre 1396 und die Schlacht bei Nikopolis.
Joh. A. Romanos, 'H ^EQutKri noivdtrjg TTig KsQKVQag. ^EotIm
25.
Der jngst verstorbene hervorragende Ge1891, TOfAog A\ aQ. 24
lehrte schildert in dieser kleinen Abhandlung auf Grund gedruckter und
ungedruckter Quellen die Schicksale und besonders die Rechtsstellung der
Judengemeinde in Korfu vom 12. Jahrhundert bis auf die neuest Zeit.
Dim. CrP. Kampnroglus 'ICroQia r&v ^Ad-rjvaioiv inl TovqhokquBand I. 'v 'A&rivaiq 1889. Band II (bis jetzt Heft 1 4 erriaq.
schienen).
jEv 'A^rivuiq 1890.
Dim. Gr. Kampnroglus, Mvrmela rfig
taroQiaq tmv ^Ad'fjvaicov. Band I. II. 'v ^A&rivatq 1889. 1890. Obschon beide Werke erst die Periode nach der Eroberung Athens dvu-ch die
Trken (1458) betreffen, so enthalten sie doch auch fr die byzantinischen Studien manches wichtige Material. Das zuerst genannte Werk,
in dessen Erscheinen leider eine Stockung eingetreten zu sein scheint, bildet
eine Fortsetzung der Geschichte der Stadt Athen im Mittelalter von Gregorovius; das zweite enthlt Volkslieder, Chroniken, Briefe, Vertrge,
Firmane und sonstige Quellen fr die Geschichte Athens in der neueren
Zeit, die der Verfasser mit grofser Sorgfalt aus der gedruckten Litteratur
und aus Archiven zusammengetragen hat. Es ist zu wnschen, dafs das
stantinopels
Werk
inhaltsreiche
* Khalifat,
'Hfiiga
(Triest)
aktuellen
anlassung
erschienen
kirchenpolitischen
auch
sind.
Indem
Fragen
das Verhltnis
des
aber
der
Verfasser
die
damals
181
in
seiner
beigezogen.
Skizzen, Materialien und Notizen ber
bersicht ber die Hauptteile des Grofsen PaBeilage: Materialien und Notizen ber die Gelasts der byzant. Kaiser.
Mit einem Plan (v. Labartej des Grofsen
schichte der byzant. Rangklassen.
St. Petersburg
Palasts, des Hippodroms imd des Tempels der h. Sophia.
D.
Beljajev,
Byzantina.
byzantinische Altertmer.
I.
de
532547.
Abhandlung zurckkommen.
LoiIl1)ard,
Byzance.
Dieser
finden, weil er
Joseph StPzygOWSki, Byzantinische Denkmler-. I. Das Etschmiadzin Evangeliar. Beitrge zur Geschichte der armenischen, ravennatischen und syro - gyptischen Kunst.
Wien 1891. VIH, 128 S. mit 18
Illustrationen im Text und 8 Doppeltafeln. 4.
Der Verfasser behandelt
die Architektur der Klosterkirche zu Etschmiadzin, die alten Elfenbeindeckel
und die Miniaturen des in dem Kloster aufbewahrten Evangeliars vom J. 989
und im Anschlufs daran die Geschichte der armenischen Malerei. Im Anhang bespricht er zwei Goldenkolpien aus Adana, die jetzt im kais. ottomanischen Museum zu Konstantinopel aufbewahrt sind, und zwei enkaustische
Heiligenbilder von Sinai im Museum der geistlichen Akademie zu Kiew.
Vgl. die Besprechungen von Fr. Mller, Wiener Zeitschrift fr die Kunde
des Morgenlandes 5 (1891) 169
174 (der bemerkt, dafs eigentlich Edzmitsin oder Edschmiatsin geschrieben werden mfste), imd F. X. Kraus,
J)eutsche Litteraturzeit. 1892 S. 371 f.
G. Schlnmberger, Un triptyque byzantin en ivoire, Gazette des
ni. Abteilung
182
beaux arts
sehene
Studie
tinische
10. Jahrhunderts und gehrt wohl zu den Beutestcken, welche nach der
Plnderung Konstantinopels durch die Kreuzfahrer im J. 1204 nach Frankreich kamen.
Ch. Diehl, Notes sur quelques monuments byzantins de Tltalie
meridionale. I. La Calabre. IL Les grottes eremitiques et les chapelles
souterraines de laregion de Tarente.
Melanges d'archeologie et d'histoire
publies par Fecole fran^aise de Rome X (1890) 284302 und XI (1891)
152.
Im
endlich
man
aus
E.
(Diptich
tinischen
Von
Denkmlern" Bd.
(Wien 1891)
verffentlicht
und
erklrt hat.
Ajnalov beschreibt und bespricht, ist das interessanteste eine altchristliche Bchse (nv^ig^ Ttultov,
Ttv^ofielov)^ auf welcher man die Verkndigung und das Trinken des Prfungswassers unterscheiden kann.
Die zwei anderen Geffse sind aus Glas; auf
dem einen ist die Inschrift: ms trj^rjS (d. h. iv ccYctd'otg)^ auf dem anderen
ein Kreuz, ein Weinstock und Flechtwerk.
E. Rjedin, Handschriften mit byzantinischen Miniaturen in
den
drei
Geffsen
aus
Kertsch,
die
Joum. d. Min.
u. Florenz.
317 (russ.). Der
1891, Bd. 278, Dezemberheft S. 299
Verf. beschreibt einige interessante, weniger bekannte Handschriften mit
Miniaturen: eine in der Markusbibliothek und drei (armenische) im Kloster
dos h. Lazainis in Venedig, sodann fnf in der Ambrosiana und zwei in der
Laurentiana, wobei er bes. ausfhrlich ber den Immanueltypus spricht.
N. Pokrovskij, Das Evangelium in den ikonographischen
Denkmlern, bes. den byzantinischen u. russischen. Mit 226 Zeichnungen im Text und 12 Tafeln. St. Petersburg 1892, 4. LXI u. 496 S.
(russ.).
Diese wertvolle, von der kaiserl. archol. Gesellschaft in Moskau
d.
Volksauf kl.
183
historische
zu knnen.
tinischen Kapelle.
4.
6.
Kaummangels
werden.)
fr das nchste
Heft inrckgetelit
Johannes Romanos,
Die Byzantinische Zeitschrift" hat, noch bevor ihr erstes Heft erschienen ist, einen bedauernswerten Verlust erlitten. Am 5. April starb in Korfu
an einem Herzschlage der Direktor des dortigen Gymnasiums, Professor
Johannes Romanos, im Alter von 56 Jahren. Er war ein Schler des um
die Geschichte Korfus hochverdienten Mustoxidis; das Werk seines Lehrers
zu ergnzen und fortzusetzen, betrachtete er als die Hauptaufgabe seines
entsagungsvoller Arbeit gewidmeten Lebens. Aus den reichen, von ihm gesammelten Materialien ist nur wenig verffentlicht worden aber mancher
fremde Gelehrte hat aus seinen stets bereitwillig dargebotenen Schtzen geschpft, vor allen der ebenfalls viel zu frh der Wissenschaft entrissene
Karl Hopf. Mit der bersetzung einer Monographie dieses Gelehrten (Jloariavbg ZoQ^TJg, Korfu 1870) fhrte sich R. in die Wissenschaft ein; der anspruchslose Titel einer bersetzung lfst nicht vermuten, dafs der grfste Teil
dieser Schrift von einer umfangreichen und grndlichen selbstndigen Untersuchung ausgefllt wird. Anspruchlosigkeit und Bescheidenheit waren ein
hervorragender Charakterzug in dem Bilde dieses liebenswrdigen Forschers.
Wer irgend mit wissenschaftlichen Zwecken seine schne Heimatsinsel besuchte, fand in ihm einen allezeit bereitwilligen Frderer seiner Interessen,
der ihm seine reiche Bibliothek, seine ausgebreiteten Kenntnisse und seine
von Berufsgeschften leider sehr stark in Anspruch genommene Zeit in der
entgegenkommendsten Weise zur Verfgung stellte. Gregorovius hat ihm
in seinem Bchlein ber Korfu warme Worte der Anerkennvmg gespendet,
\md Partsch hat seinen Dank fr mannigfache Frderung ihm dadurch ausgedrckt, dafs er ihm mit Kiepert zusammen seine schne Monographie
ber die Insel gewidmet hat. Mir selbst war bei meinen hufigen Besuchen
Korfus R. ein lieber Freund geworden; es wird mir schwer fallen, mir
Noch am Tage vor
knftig die Insel der Phaken ohne ihn zu denken.
seinem Tode versprach er, im Anschlsse an ein slavisches Wort, das ich
ihm aus der korfiotischen Mundart nachgewiesen hatte, mir einige Zusammenstellungen ber die historische Nachweisbarkeit der slavischen Einwanderung in Korfu zu machen; wie ein Blitzschlag traf mich und alle
seine Freunde am nchsten Abende die Nachricht seines pltzlichen Todes.
Die Byzantinische Zeitschrift", ber deren Begrndung er mir wiederholt
seine Freude aussprach, htte an ihm einen eifrigen Mitarbeiter gefunden.
Seine letzten Arbeiten waren eine Untersuchung ber die Judengemeinde
in Korfu in der 'Erla, eine Abhandlung ber Buthroton in dem Jskrlov
;
id'voloyi'iiTj?
itaiQlag,
Seine Geschichte des Despotats von Epirus soll druckfertig sein, und der Erzbischof von Korfu, ein Freund des Verewigten und
selbst Liebhaber der byzantinischen Studien, beabsichtigt sie verffentlichen
zu lassen. Hoffen wir, dafs auch seine Materialien zur Geschichte der Insel
Korfu der Wissenschaft nutzbar gemacht werden; es wre das schnste
Denkmal, das man dem^ so frh Dahingeschiedenen errichten knnte.
Graz.
Gustav Meyer.
Abteilung,
I.
Byzantinisclie Desiderata.
Im Beginn
schaftlichen
zu
Welt
fr die byzantinischen
Arbeiten
des
imd
17.
eine lange
an
scheint
fast vllig
ausgestorben
unter
deren Urhebern
die
Allatius,
Pause eingetreten.
in seinem Nestor
Litteratur
Jahrhunderts,
18.
Dinge
sein.
Was
in
eingeschlafen
zu
seyn",
konnte mit eben demselben Rechte von der Geschichte und Kunst der
Byzantiner gesagt werden.
dienst
zu,
eingeschlafene
dieses
Interesse
in
kommt
das Ver-
eingetreten.
vorhanden.
Hnde
reichen.
Forscher wollten,
aber konnten
einander nicht
die
im Jahre 1886
der
Zeitschrift
folgendes:
des
Damit
Athener historischen
es
aber
welche
in
vielen
einheitlichen
Programms und
und
nalen Gesellschaft
Dazu
eines
ist
Leitung
Zentralorgans erforderlich." *)
1)
^slxlov
Tf]s 'iTOQLKijs
Byzant. Zeitschrift I
2.
Aufgaben
der wissenschaftlichen
186
I-
Abteilung
Uspenskij fhrt des weiteren aus, dafs eine solche Initiative sowohl
aus wissenschaftlichen als auch aus historischen Grnden den Griechen
anheimfallen
msse.
eine
Ermunterung
Stimmung
herrschende
fr die
reichlicher
Hand
untersttzt
dem
von
dem
Studien
mittelalterlichen
bereitet.
auch
historisch-ethnologischen,
Konstantinopel, den
zu
und auch
es hat
byzantinischen
For-
weise
Organ zu werden.
Bekmpfung
der
mit
einem
uns ber
Unternehmen verbundenen
aus Mnchen die Nachricht kam,
solchen
dafs
auch jetzt wieder die Ai'beit in Angriff nahm. Dass eben dasjenige
Land, dessen namhafte Philologen und Geschichtschreiber mit Reclit
geradezu als die Trger der philologischen und historischen Kritik und
Methode unserer Zeit gelten, den Schutz, die Zentralisierung und
Leitung der byzantinischen Studien bernimmt,
ist
fr unsere gemein-
ist
noch
viel
zu schaffen,
sich
kaum
vorstellen,
ein
wie
weites Feld
man
gar
sei;
denn
selbst
mittelalterlichen
Welt nicht
so leicht
Spyr. P.
viel
auszusetzen
ist;
sowohl in kritischer
als
187
dem Niveau
Schriftsteller.
veraltet
in exegetischer Einsieht
als
unter
und
gelten,
giebt
es
wenige Arbeiten,
Zeit,
man
Einerseits mufs
mssen.
zu
Bei
denken.
man
Um
werden.
Es
einer
ist
an
solchen
Augen haben
fahren wrde
nur
wrde
es bei
Kedrenos
nicht
xal eig
t^ov
Ebenso
thv ovv ccnayayovxes xataxavav herangezogen htte.
wre bei Kedrenos H 10, 15 iv r rijg EvgCag TCaXaxiG} in ^IsQSiag zu
ig
korrigieren
659, 13.
Auch wrde
im Chronicon Paschale
findet.
Phrantzes
u. a.
Porphyrogennetos, Dukas,
kaum
Ausgabe.
Ich brauche
kaum daran
zu
erinnern,
dafs
wir eine
neue
werden mufs.^)
Seger
eine
Petrus
Ausgabe
13*
dieses
188
I.
Alexandrinus,
Adam
die bis
Abteilung
bis auf Michael Palologos, ber die ich mir eine sptere ge-
Man
Es
schrnken.
Briefe
ist
geschichtlichen
alle
Inhalts
vom
1)
2)
4.
Jan. 1892.
4) Mixccrjl
WsUov
Band
Paris 1876
V).
bros.
10)
Triantaphyllis
Es
189
bleibt aber
Yiel unediert.
CXXXI und
derartiges
den Escurialensis
Y 11 10;
aufserdem aber
als
ist
viel
auch im Vindobo-
CCCXXI, Vindobonensis Gr. Ph. CCCXLH, im Monaim Laurentianus Plut. LIX cod. 35 und
mehreren anderen enthalten. Einen ganz besonderen Wert haben die
Briefe des Demetrios Kydones, welche ich aus dem Londoner Cod.
Bum. 75 abgeschrieben und mit anderen Codices* kollationiert habe,
nensis Gr. Ph.
censis
des Kaisers
byzantinische
vollstndige
Bibliographie
erforderlich.
Was nun
das
Autor ausgestattet
fr jeden
einzelnen
Ein
A.
a.
0.
Venedig 1874.
190
T.
Abteilung
Eine grofse Aufmerksamkeit mufs noch den kaiserlichen Goldbullen und den Silberbullen der griechischen Despoten, sowie
den Akten und Verordnungen der Patriarchen gewidmet werden.
Was in dieser Beziehung whrend unseres Jahrhunderts und ganz besonders in der letzten Zeit durch Zachari von Lingenthal, Miklosich
than worden
aber nicht
alles.
die Archive
Noch bergen
geist
Dokumente
erhellt.
Es
heifst
Ebenso wichtig und notwendig ist deren Erforschung und Verwertung, wodurch nicht nur verschiedene geschichtliche und topographische Fragen gelst, sondern
auch manche Seiten des politischen und sozialen Lebens der byzantinischen Welt aufgehellt werden knnen.
Dasselbe gilt von den Heiligenleben, welche ebenfalls geschichtlich sowohl wie topographisch von grfstem Interesse sind. Von Vitae
wie diejenige des Demetrios von Thessalonike, des heiligen Nikon und
des Patriarchen Euthymios kann man geradezu behaupten, sie gehren
die
unter
die
byzantinischen Zeit.
Eifers
kann
Byzantiner
der
man
dasselbe
werden.
verlangt
Wolil
manche
aber
Berei-
wrde
Kunstgeschichte
bei
Hnden ausgehen.
wie
in
Heiligenlegenden
weit
die
als geschichtliche
die
1)
Le Mont Athos.
2)
und Gruber
85
S.
Paris 1867
S.
29
ff.
ff.
LXXH
LXXX
XXXXV ff
3)
4)
Vita Euthymii
6)
S.
79
Der
S.
ft'.
ff.
ff.
heilige Theodosios.
Leipzig 1890.
S.
XX
Paris 1874
und allenthalben.
Spyr. P.
Was
zu gute kommen.
man
erwhnenswert.
191
fr
ist
kaum
diese Gat-
tungen ein regeres Interesse bekundet. Und doch ist das Studium derselben aus zweierlei Gi-nden von Bedeutung. Nicht nur gestattet die
Erforschung des byzantinischen Folk-lore einerseits einen Rckblick auf
den altgriechischen, ja auf den indogermanischen und beleuchtet andererseits die ersten Anfnge des heugriechischen Wesens, sie ist auch an
sich recht wichtig fr die Erkenntnis des inneren
und
religiser
so
wenig
als
Man kann
Weg
Humor
Auf
belauschen.
solche
Weise knnen
Resultat wre aber von grfster Bedeutung fr ein Volk, welches Kir-
picnikov mit
christlichen
Recht
das
aUer
aberglubigste
Vlker genannt
gebildeten
Utterarisch
hat.^)
Eine weit grfsere Bedeutung htte die Sammlung der byzantinischen Inschriften. Die Byzantiner waren eines der schreibseligsten Vlker der Welt-, zum Glck fr uns: denn aus ihren an
Wnden und Kunstwerken, an Mauern und Kirchen, berall angebrachten
gewinnen.
werten.
scliriften
und
Inschriften
knnen
Was
der
wir
Schlufsband des
C.
vertritt bei
historische
reiche
Aufschlsse
G.
von
und
ver-
byzantinischen In-
ist
der
im nccQva666i^
historisch
ethnologischen
Gesellschaft,
in
im ^sktiov
den Mitteilungen
des
im Bulletin de correspondence
hellenique, im Annuaire de l'association, im Journal of hellenic studies;
aber auch in Gesamtausgaben von lokalen Inschriften, ganz besonders
bei Lebas und Sterrett, in russischen Publikationen; selbst in griechischen
deutschen archologischen Institutes,
Woher muTs man das Material zur Geschichte der byzantinischen Littenehmen" im Journal des k. russ. Ministeriums der Volksauf klrung. Mai
1889 S. 26. Griechisch im Jsltiov t^g 'letog. v.ai 'E^vol. hccigiag B. IH 539.
1)
ratnr
192
I.
Werken und
topographischen
Abteilung
in
Tageszeitungen
Erst
wenn
man
die Kenntnis
schriften
Byzanz gewinnen.
Texte
sein.
Dasselbe Prinzip
metrischen
Form
Das Studium
dieser
der
tinischen Bleibullen.')
gilt
ist
besonders
Kunst von Interesse, sondern beleuchten auch reichFamilien- und Kirchengeschichte und die Titulatur der Beamten
und werfen ein mittelbares Licht auf die Verfassung des Reiches selbst.
Mordtmann hat jngst mit den Bleibullen in der Hand die allmhliche
Erweiterung der Machtsphre des Konstantinopolitaner Patriarchats, in
so
weit
sie
erweisen
der Aufsatz
durch
sich
lfst,
Titel
die
Bischof,
auseinandersetzen knnen.^)
die
Peloponnesos wird zur Genge zeigen, dafs die von den Bleibullen zu
erwartende Ernte eine recht willkommene genannt werden
Aber auch
Licht
zu
gediegene
1)
byzantinische
die
bringen.
Sabatiers
die
Zeit
S.
XLVI
(Bulles nietriques.
aufgestellt.
ihres
noch
Erscheinens
viel
recht
2) Sigillographie
darf.
verspricht
Paris 1880
3)
fr
Mnzkunde
FrChner
dann Schlum-
hat.
de Tempirc byzantin.
Paris 1884.
zu Konstantinopel,
vom
4/16.
November
1890.
193
Um
im Laufe der
Krone
fr den Kaiser,
Zeit
am
sie
die Kaiserin
in ihren verschiedenen
das sicher eine interessante Frage, welche, so viel ich weifs, neuer-
geregt hat.')
als
aber zu
einer
der
Hauptaufgaben
der
Zukunft
Bemouillis
werden.
Nachahmung
Weit schlimmer
steht es
aber bis jetzt mit der Ikonologie der byzantinischen Kaiser, Patriarchen,
zu werfen,
um
zu sehen, dafs
man
meistenteils
Phocas
ziehung
liefern
hantiert.
Kaum
ist
Schlumberger
ein
zu schaffen.
in
berkommenen
seinem
Und doch
ist
Nicephore
in dieser Be-
An
den Mnzen
ist
trotz
des
FUen nicht zu
verkennen. Wo wir imstande sind, die auf den Mnzen eingeprgten
Portrts durch die Darstellung bei den Autoren zu kontrollieren, knnen
wir uns berzeugen, dafs die Stempelschneider nach besten Krften der
Wirklichkeit nachgegangen sind.
Kedrenos^)
1)
als
So wird
z.
B. der Kaiser
Zeno von
Analecta byzantino-russica.
2) I 615, 14.
Petropoli 1891 S.
LXXVI
S.
194
Abteilung
I.
Kaisers
Gesicht
sein
weit
Keine Mnze
libsclier.
weist
von Kedrenos
die
man
bartlos, so dafs
teile,
geneigt
ist,
die davrrjg
Das Gegenteil
gilt
von
Kedrenos^)
sagt von ihm, er sei xcttix^og }ilv t6 cbfia, vnonavog ti^v yEvstua.
Nun mager
Bart
wo
er bi-tig dar-
sonst
was den
betrifft, so
dem Stempelgeprge
byzantinischen
der
Mnzen
Dafs aber
trotz
ist,
aller
Un-
beweist der
Man
vorkommen.
'')
berlmiten Codex des Gregorios des Theologen zu Paris (Cod. Gr. 510)")
und dem grofsen Standbilde des Kaisers im Pariser Palais des Thermes.^")
Dasselbe gilt aber auch von anderen Kaiserbildem. So kann man die
sonst ganz unbeholfenen Mnzbilder des jugendlichen Leo VP^) mit
der vor kurzem von Schlumberger herausgegebenen Elfenbeindarstellung
Noch
1)
Ed. Dindorf
2)
Sabatier Band
'S)
I 607, 12.
4)
Sabatier
II 255, 2.
B.
I pl.
pl.
VI
29.
VI
VH!
11.
PI.
VH
5, 15.
5) A. a. 0.
6)
A.
a.
0. pl.
PI.
VII
1.
7) S.
8)
Duruy,
9)
Histoire
Romaine
Duruy,
XI
73.
et autres
Clarac
Nr. 817,
sie
Sabatier
12)
Un
13)
B. II pl.
XLV
13, 15.
wo
wirklich
les
unrichtig
pl.
B. VII 331.
S. 121.
195
der bekannten bronzenen Kolossalstatue zu Barletta^), welche gewhnlich fr Heraklios gehalten wird,
gengen,
um
abzusprechen.
Was
Ausfhnmg bemerk-
bare
Wenn man
grofs
Mosaikkunst sich
oft
sich
nun
und
Wir mssen
byzantinische Ikonographie
vorhandenen
selbst
vor
Augen
Mosaiken,
auszubeuten,
Miniaturen,
Kirchen-
und
Gertsbder
von
Sammlimg
ist
historisch-ethnologischen
sigen
Gesellschaft
gemacht worden.
Sammlung
Es
ist
ber die Pariser Miniaturen und aus den Angaben von Brockhaus in
seiner
verdienstvollen
Schrift
in
den Athosklstem
schliefsen.
erneuten Erforschung?
Ist ja
1)
man
bei einem
alte
Datum nach
XXV3L
196
I.
Abteilung
den byzantinischen Weltjahren einfach 5508 subtrahiert, ohne zu beman es mit den acht letzten Monaten des Indiktionsjahres
achten, ob
oder
mit den vier ersten zu thun hat, in welchem Falle doch ein
Wenn
wir sagten,
die
Auch
immer
beachtet.
wo
Fllen,
und Indiktion als auch Monats- und Wochentag mit angegeben finden.
Es wird z. B. allgemein angenommen, Konstantin der Grofse sei im
Mai 337 am Pfingsttage gestorben.^) Und doch mufs diese Angabe
falsch sein.
Denn, indem die griechische Kirche den geheiligten Konstantin am 21. Mai feiert, welches Datum sich augenscheinlich auf
seinen Todestag bezieht, knnen wir durch Bereclmung ausfindig machen,
dafs der 21. Mai 337 nicht der Pfingsttag selbst, sondern der Vortag
dieses Festes war.
Auf dieselbe Weise hat der Bischof von Korfu,
Msgr. Eustathios Vulismas, bewiesen^), dafs der 29. Mai 1453 (Dienstag),
an welchem Tage die Einnahme Konstantinopels durch die Trken stattgefunden hat, nicht in die Pfingstwoche
fllt,
man gewhnlich
wie
hnliche Revision
des
an-
Woche.
zeugten Wochentagen mit bestimmten Daten, welche ich an den bischflichen Inschriften des mittelalterlichen Athens
worber
ich
Echtheit
dieser wichtigen
Athens gewhrt.
1) S.
Anm.
Vgl. auch
6.
beachten
ist,
Burkhardt, Die
Zeit Constantins
&32, 22
den
22.
des Grofsen
Mai
als Pfingst-
Zu
und Todes-
S. 339.
3)
Geschichte Griechenlands,
Zeitschrift JkatriQ B.
vom Beginn
XIV
(1891) 25
ff.
Vgl.
Grego-
fr
politische
die
Geschichte
liefern.
Warum
Todestag.
Wir
ist-,
wissen
z.
197
'
dafs Kaiser
B.,
ist,
Bei
in
der
politischen
die
iifix^v, die
und auslndischen Gelehrten auf sich gezogen. Damit ist aber nicht
Litteratur imd Kunst, Politik und Kirche sind in der
alles gethan.
mit dem Klosterleben so sehr verwachsen, dafs
byzantinischen Welt
man
umhin kann,
nicht
Mittelalters
heischen.
in
whrend des
er-
waltung und Einflufs jedes wichtigen Klosters auf die politische, die
Kirchen- und Kulturgeschichte von Byzanz imd ein vollstndiges Ver-
zeichnis
fr die geschichtliche
Palographie von
Ebenso wre eine Vervollstndigung und Erweiterung der Bischofskataloge erforderlich. Seitdem Lequiens Oriens christianus erschienen,
ist
das Material
ist
berichtigt worden.
fr welche
Von den
vieles
vorliegt,
sthle der griechischen Kirche in der letzten Zeit nicht der Gegenstand
1)
Bvtavxival
2)
naTQLccQimol itivuKsg.
yiflixai.
xov Ttgaxo-KXrjxov
fifj^pig
tmv naxQiaQX&v
'lcoayisl{i
198
Abteilung
I-
kann das von den Bischofssthlen gesagt werden, mit Ausnahme von
nur wenigen. Trotzdem sind mehrere Hunderte von Bischfen dem
Lequienschen Oriens christianus hinzuzufgen und
zu berichtigen.
Von
einer neuen
ngend.
Notitiae
Weg
tigen
zur
kritischen
Benutzung
reichen
dieses
Materials
vor-
gezeichnet.
Von
man auch an
ein
Wrterbuch der
Man
dem
Es gengt,
jngst aus
Was
Wrterbuch
von Eigennamen
zu
haben,
kann
derjenige
verstehen,
welcher
ratlos
dafs allein in
mhsame und
wenn
Genealogie
schreiten, deren
Wert
es,
eine
vollstndige
und
kritisch
ge-
Sammlung von vergleichenden Tabellen geographiNamen herzustellen. Einige Specimina von solchen fr die
suberte
scher
posis genuina
2)
adhuc
inedita.
Lipsiae 1890.
Graecorum
selecta paraliponiena.
Parisiis 1801.
Iuris ecolesiastici
199
Parthey. ^)
aufbewahrt.
Um
endlich
ein,
Marquardt-Mommsen
ge-
was Organisation
und Verwaltung betrifft, auf dem rmischen, dessen Nachkomme er im
Orient ist. Aber das kann nur bis zu einem gewissen Pimkte gelten.
hemmt werden?
Nach
kommt
Diocletian
fufst zwar,
kommt
Ju-
und diesem folgen die Bilderstrmer, deren segensreiche InstiDie Genesis imd der
tutionen von der Reaktion abgelst werden.
Verfall des byzantinischen Reiches knnen ohne die eingehendste Verfassungs- und Verwaltungsgeschichte nicht gehrig verstanden und geWas wir in dieser Richtung an Vorarbeiten zu
wrdigt werden.
stinian
verzeichnen
haben,
genommen, welche
beraus
ist
in
Mortreuil,
Die
drftig.
Rechtsgeschichte
Heimbach und
aus-
besonders Zachari
von Lingenthal
ihre Meister gefunden hat, sind zu einem Handbuch der Staatsaltertmer von Byzanz nicht einmal die Grundrisse
gezeichnet.
Erst in neuester Zeit haben die Russen begonnen, fr
die konomischen Fragen, fr die Feldwirtschaft, fr das Feudalwesen bei den Byzantinern sich zu interessieren. Solche Arbeiten,
welche sich der von Kalligas ber die Adscripticii bei den Byzantinern*) wrdig zur Seite stellen, sind hchst willko mm en, sind aber
leider noch ufserst sprlich.
Kaum haben wir aufser den erwhnten
Ellissen ber
das Verpflegungs-
werden, dafs wir eine definitive Untersuchung der wichtigen Frage ber
die
Entstehimg und Fortbdimg des Themenwesens bei den ByzanWissen wir auch nur, wann die in den Chrysobullen
tinern besitzen?
und
bei Autoren
kleineren
der
Themen^) entstanden
sind,
vorkommenden
2)
4)
Studien
ber
das
Verpflegungswesen
von
Rom und
Konstantinopel.
Dorpat 1881.
5) Ich erwhne
mir im JsXxiov t^s
z.
B. das
'larog.
Thema Bovvaivu
-xul
von
herausgegebenen Gold-
'E&vol. itaigiag
113fF.
200
Abteilung
I.
Namen und ihre Anzahl sind? Ein ganzes hchst wichtiges Gebiet,
und Steuerwesen bei den Byzantinern, ist meines Wissens
das Zoll-
Dasselbe aber
die
mit
Selbst
von
einzelnen
oder
zeitlicher
waltungsgeschichte
rtlicher
gilt
Bevlkerungs-
Beschrnkung
die
ist
Ver-
des
Arbeiten
Rambauds
geworden.
einschlgige
Schrift
ber den byzantinischen Staat in der Zeit des Konstantin Porphyrogennetos'), Calisses^), Diehls^) und
ber
Verwaltung
die
Italiens
Hartmanns^) Untersuchungen
den Byzantinern und Courets
unter
immer
einzigen Proben
die
solcher Detailforschung.
Ganz besonders
Hofmter noch
sehr
der Aufklrung,
Auch
der griechische
Handel whrend
dafs
Heyds
berflssig mache.
Man
Besonders
ist
tiner
studieren.
Was
gekommen
als
HUmann.^)
gilt
auch
Thema
xof'. S.
1)
'PayiX6ov aus
Sakkelion
141.
2) II
3)
dem
govemo
siecle.
Constantin Porphyrog^nte.
Paris 1870.
761).
Paris 1888.
4)
(540750).
in Italien
Leipzig 1889.
6) C. A.
Couret, La
empereurs grecs.
6)
7)
Grenoble 1869.
Franlffurt 1808.
Spyr. P.
201
Die Quellen sind reich genug, besonders wenn man sich nicht
nur auf die Autoren beschrnken, sondern auch die Monumente heransein.
ziehen mochte.
Vor allem
ist
dieses
vom
Kostm zu
byzantinischen
dings
der Byzantiner
zu
gewhren;
was aber
die
Litteratur
nicht
geben
und Miniaturen
zu ersetzen.
Ahnliche Aufgaben knnte
man
fr das
Andeutungen auf Erweiterung der Forschung den kompetenten Fachgelehrten ans Herz zu legen.
Doch freut es uns zu sehen, dafs das
Interesse fr die byzantinische Kunst schon so weit gediehen ist, dafs
selbst Femerstehende zu erkennen begonnen haben, wie wichtig die
allgemeine Frderung des Studiums derselben werden kann.
Man hat
ja neulich franzsischerseits angedeutet, dafs die Beschftigung mit der
Rome
werden mnfe.^)
Und
ist es
andererseits
nicht ein sehr gnstiges Zeichen der Zeit, dafs jngst die Grazer
die Leipziger Universitt Professuren der Kimstgeschichte
nisten,
und
mit Byzanti-
Es war
Feder
flssen.
Es
auseinanderzusetzen,
ist
nicht
alles
neu,
wie
was
sie
ich
mir gerade in
die
Mancher Fachgenosse hat sich ohne Zweifel bei seiner Arbeit ber
dieselben und hnliche Steine des Anstofses zu rgern gehabt.
Vieles
ist noch pium desiderium und wird noch lange ein solches bleiben.
Aber von manchen der erwhnten Desiderata darf man wol hoffen,
dafe sie in Blde erfllt werden.
erst ordentlich
Athen.
1)
Salon 1891
Byzant. Zeitschrift
Spyr. F. Lambros.
S. 42.
I 2.
zum
1.
Weise zu berschtzen
Auf
zugnglich zu machen.
giebt
Wolf ber
zu Grunde
pflegte,
man
in jener Zeit
gelehrten Publikum
legte,
dem
nun
nisi
plures
ac-
ac multo
1)
laroQi&v
2)
Der richtige
(s.
lOANNIS DERNSCHVVAM-),
qui
mein. Aufs.
Ducange
clari,
(praef.
i.
d.
des Nonus, welche Hieremias Martius 1568 veranstaltete, derselbe, der einst
dem
Hieronymus Wolf bei der Edition des Zonaras wacker geholfen hatte (Wolf
praef. Zon. p. 9: quem [seil, codicem Viennensem] totum, adiutore Hieremia
Martio, praeclarae indolis adolescente (cuius in hoc Opere Graece Latineque exscribendo, soleiii et fideli opera sum usus) contuli) folgende den Fleifs Wolfs
ehrende Worte: [Wolfius] ob afflictam valetudinem, a qua fere uunquam ob
assiduum in litteris studium, ut ego quidem existimo, liber est.
Augustae Vindeliconun ex Bibliotheca
3) Wolf datiert dasselbe genau:
herili: Calendis Nouembris, Anno a natiuitatc Domini MDLVI.
4) Damit stimmen genau seine Angaben in den castigationes et variae lectiones in primum tomum loannis Zonarae nach S. 223 des 1. Bandes der Ausgabe.
6) Johann Demschwam von Hradiczin geb. am 23. Mai 1494 (s. Lambecius I
p. 70 ff.) hatte auf seinen weiten Reisen (s. von Mosel, Gesch. d. k. k. Uofbibl.
zu Wien S. 26) eine kostbare Bibliothek gesammelt, welche zum grofsen Teil
,
in
uetustissimi
fronte
illius
haec verba
codicis
distinctum,
203
scripsit:
Chronicon
quorum
prior histo-
Imperatorum
alter
tarn
gestas
1554.
Constantinopoli
Comu
appellatam
in
putant) 150
ducatis
Hungaricis
emi,
magnifico
Tomum
secundum Zonarae
terea
de
et Ecclesiae, a
Constan-
curaui."
Wolf noch zwei andere Codices benutzen-, denn er fhrt fort Quartum
codicem, qui a Constantino Magno incipiebat, omnibus omamentis
amplissimi
uiri,
GERI
spem
et
expectationem
accessit Viennensis
codex
bibliothecae
integer,
GASPARI
tuli et
meam
NYDPRUG,
etc.
quem
Da nun die
ultro suppeditatus:
seit
totimi
con-
alten Fugger-
Babenhausen freundlichst
natrlich die Codices
in
mitteilte,
nicht vorhanden
Mnchen zu
suchen.
ist,
so
war
es
1557
1) S.
f.
ubi
Hardt
Ex
Crusius, Turcograecia p.
2) S. Crusius,
3) S.
haec
Turcograecia
catal. p. 306.
20.3.
p. 203.
204
I.
Anton.
hihliothecam
Demschwam.
loan.
Fuggeri
Ex
Abteilung
emptum
esse
opera
atque
industria
Palatinus des Zonaras^), ber welchen Stevenson (Codices mscti Palabibl. Vat.
tini Grraeci
271.
Bombyc.
in
bitus, pluribus
f.
etiam
Rom. 1885)
varia
manu
S.
148
Lemmata
125.
f.
fol.
Olim
foliis avulsis.
lo.
f.
saec. XIII,
1554
in
Centum
Clauditur nobilissimus
lo:
familiae
Et ut
homines.
liber
iste
tomum Zonare
Dno Alexandro
Item
auro.
1)
et
Chartophilaco
(sie)
quem
dem Kataloge
In
(sie).
de Imperatoribus iterum,
Bcherschatzes
reichen
(geb.
Comnenum
fol.
(s.
S.
208
f.)
befand sich in
vom
(s.
Jahre
dem
1622
Serapeum VI
deutschen Schtze
bchergierigen
die
136)
in
Abschrift
der
Rom
Rom
eines Katalogs
Palatina,
zu Grunde
gelegt
ward.
Demschwams zum
nun
Geschlechtc
der Fugger
diesem
Dieselbe
knnte,
sein;
sie
wo
usque
Constantino
transscribere
quem ex
ad lustmianuni Imp:
.
quemdam
Extat apud
feci.
vetusto
codice
Es
(sie)."
etc.
205
im
einst
merkungen jede
angekauft und
einzelne
zu
Wahrscheinlich hat er
Seltenheit
einer
um
dann
ver-
glich, die
Mag dem sein, wie ihm wolle, aus der bereinstimmung der
Angaben Demschwams in der Wolfschen Handschrift mit den Eintrgen im Mnchner cod. Nr. 324 darf durchaus nicht ohne weiteres
gefolgert werden, dafs Wolf gerade die genannte Mnchner Handschrift
benutzte und nicht vielleicht den Palatinus. Allein wir sind in der
glcklichen Lage die Mnchner Handschrift ganz genau zu kennen;
denn es ist dieses Manuskript erstens von Pinder in seiner Zonarasausgabe fr die praefatio und Buch 7
12 kollationiert worden (Zokaufen.
narae annales ex
rec.
Werk
Dindorfius
p.
HI
CXLVI);
Buch
18.
und
eine
historiar. ed.
Lud.
ich
hielt
diese Handschrift,
die
geboten
fr
es
fr
C
Wolf ber
mm
Es giebt
224
S.
ff.
zu kontrollieren,
I p. 6,
16
stelle ich
Dindorfs
(I p. 16, 11^)): 19
Wolf
I p.
mutilus
Haec
autem
sunt
lacunis
interpolata:
ivd-vfi^sGjg xarcc
xov
1)
Um
1.
diese
Bande
genau
gleich gegenber.
Dindorf
hie
den dem
ri^g ivd-vfiijscas'
225.
codex
in
Angaben ber C
Qyov
Cpolitanus
est
Angaben
p.
V.
codex
sunt in
illo
his
divisi
gr.
einen Zweifel an der Echtheit dieser Eintrge nicht aufkommen; die handschriftlichen Zge im Palatinus habe ich nicht gesehen, doch glaube ich auch
hier an einen wirklichen Eintrag von Demschwams Hand.
lfst
2)
206
Abteilung
I.
vovv
tu
nvev^a tb
vlov
yial
xal
xa-|
-Tcc
xov
yiov. a
yQrjyQLOv ovrcag
O'fOTT^g
rj
T &LOV jiQcbrov ^v
yov yQtjyQLOv (4
fere
spat.)
litt,
ovTio ds diUTQa-
etc.
(8 fere
vovv (6
spat.)
litt,
ta (8 fere
spat.)
litt.
spat.)]
litt,
nv xo ayiov &
dsTrjg (3 fere
rj
fere
spat.)
litt,
JtQrov filv
ovTcog' tb d^eiov
\
etc.
54
I p. 6,
ovav
Tiijv
Wolf
14
I p. 7,
trjv yfjv,
noavg
6firjd-el0av tatg
Wolf
(I p.
a. a.
enim
in eo legitur
ns^Tttriv i]^EQav t
yivog
ntrjvav
xoG^LTi^Yivau]
19, 14):
yuQ]
edei,
6av margo
tf]
xat ds
xriv
i,Gia
xat E
cag iv-
quum
r.,
rjyayov,
^G)6av^
tb
f'I^XTO
a. a.
vjfiEQv
0.
f.
yri
tv
avd^ig
TtEfintr] d'
Dindorf
jCQoriyayov^
0.
a.
a.
0.
^av, tEtQanoda
^v%iiv
xal neQ^ara
deberet El6av.
etc.
Dindorf
0.
a. a.
yfj
r]
d'
tEtQccTCoda
ipvx^iv
tb d^Elov
^>a'
v^Ttavta 7CQ60tay(itt.
Wolf
Alter
haec
tovtcf)
codex
dumtaxat
Dindorf
inEvrjE,,
yaldd,
tp"
ngtog QOvg
I p. 226.
ox>
fiaXEXEijX.
t dl
p.
ijn^^ato
VI.
Evag, E^ ov yal'dd,
(p'
ov (lals-
T ds (ia&ov6Xa
XsiqX'
tixxEtav
XdfiEX vig.
^^'^S-
Gegenber diesen offenbaren bereinstimmungen des Constantinopolitanus mit der Mnchner Handschrift C
die kleinen Abweichungen
erklren sich daraus, dafs Wolf, wie wir auch anderwrts sehen werden,
nicht mit der uns gelufigen Genauigkeit zu
Werke ging
kmite
man
sind.
zum
oder
geschrieben sind,
manus
207
ist
wre
so
es verkehrt
an
wenn
er die Gnse-
Pinder hat nun, wie die mir vorliegenden Zettel und kurze Notizen
die korrigierende Hand die
Vermutung knnen wir zur Sicherheit erheben. Auf
der Mnchner Hof- und Staatsbibliothek findet sich im Briefwechsel
diese
sei;
des Camerarius (Band 20 der collectio Camerariana) unter Nr. 297 ein
Wolf
aus
sind.
Vergleicht
welchem eine
in
(s, S. 216 Nr. 1) mit den auf Seite 537" des codex
von der manus recens ergnzten griechischen Worten
griechische Schrift
(s.
ebd. 2) oben
ta ddsXtp avrov
Qov- (Zonar.
XVHI
18: vol.
manus
IV
Dind. p. 226,
vnayayie^at rovg
ixsi 6
Hand WoKs
allem
C nach
ist.
Ende
des
gewesen
Wolf
v.
Chr., d.
h.
von Buch
bis
zum
sein;
denn
alle
Die Wiener
1)
fr
diesen Teil
Falle zu denken
Wolf
18
ge-
wird wenigstens
im
seltensten
ist.
I p. 224 'In hoc primo tomo [I VI 29 nsgl av iv rolg iSioig iarogriduo tantum Codices, Cpotanus et Viennensis, usui mihi fuerunt. Nam
reliqui tres, historiam ludaicam non habebant.'
3) Diese Notizen verdanke ich der gtigen Mitteilung des Herrn Hofrats
Prof. Dr. Schenkl iu Wien (vgl. aufserdem die ausfhrlichen lteren Angaben von
Kollar, supplem. lib. I p. 632642).
2)
d-i^astai]
208
Abteilung
I-
ausgefhrt wurden,
237 Bltter,
folio,
am Anfang
wie
folio,
478
saec,
XV,
verstmmelt.
sie
im
Bltter.
Jahrhunderte^) fr Frsten
15.
Auf
fol.
steht
von einer jngeren Hand (16. Jahrhundert) ein Monogramm, das sehr
schwer lesbar
Pal.
gr.
Der
ist.
S.
in
t^rj
Am
so ziemlich sicher.
Ende:
ccimjv,
ksI de
ifiTtvgevfia.
z.
wenigstens
atrj d^etp
xQig
Z. nicht zu entzifferndes
griechisches
LXVIII; Papier,
graec.
hist.
Akropolites,
Auf
f.
201''
f.
(denn es
steht
seine
ist
dazu
bemerkt Lambecius
Hand)
7093
1586
6909
189
anno Christi 1402.^)
/.
Ergo
tv
XQr}(iccttt,ovta
p.
^tj
F.
l'
XIV
beginnt iv
aircG)
IH
Dind.
1: vol.
253, 5)."
Romam
Codices Palatinos
Romana
2)
s%9'
Wohl
ivdiK.
--'
de Georgiis
Man
haec: hovg
nongentesimo nono
vergleiche aufserdem Gardthausen a. a. 0.
sexies millesimo
(Christi
S. 457.
p. 339.
4) Leo Allatius giebt an der Anm. 3 angefhrten Stelle auch die Nummer
der Handschrift an: cod. 262 (wahrscheinlich ein Versehen oder ein Druckfehler
fr cod. 2U2,
s.
S.
204 Anm.
1).
209
ab historia
diversis,
Demi was
schreibt:
202 Chart, in
f.
varia
loannem Comnenum)
manu
initio
Inscribitur:
saec.
XVI
fol.
FacogyLOv
tov
Ine
ExvXCTtpi].
Woher nun
i]Q^avto.
jenen beiden Handschriften, welche entweder auf ein gemeinsames Original zurckgehen oder
ist,
von denen
genommen zu haben,
Wolf zu
probe
schliefsen
zhlen
ist.
darf,
zu
enthielt.
man
XVI,
der
zu
dem Herausgeber
den ganzen
^)
als
dieses
Codex erhalten,
um
Werk
das kostbare
besorgt war,
an die BibKothek
In einem Briefe
Caesaribus
p.
Orator
scis,
et
guater in
Hungariam
ivi.'
2) Aufser dem Zeugnis Cuspinians selbst (in Cassiod. Coss. p. 569: 'Sic nuper
cum Oratorem agerem Caesaris Maximiliani ad Hungariae regem Vladislaum,
Diodori Siculi, Procop, et loannis Monachi historias, hactenus latinitate non donatas, et nostris incognitas, e tenebris erui'. p. 160 'Sex ego libros Graecos
[Diodori] a decimo sexto usque uigesimum, reperi Budae, in Bibliotheca regia,
210
Abteilung
I-
Kollar
u.
den Auftrag
p. (339 f.)
am
Mai 1515
Asehbach
IG.
(s.
a.
(s. S.
So
ab.
ist
200
denn,
0. S. 302),
a.
Freunden zu
gelehrten
im
Jahre 1516
Leben
Alexanders
Alexander,
des
Grofsen,
Macedoniae
Philippi
355, 3:
15,
Olympiade
ex
quodam commento
fabuloso
licet
IV
Zonar.
regis
p.
uxore
329, 17
filius
quaecunque ab
....
AUein da Cospus
am
bereits
Cuspinianus
rastlose
2.
se
liefs.^)
anderen
seinen
fuit
chum, auctorem Graecum, pro quo mittemus unum nuntium specialem, cui eum
bene occlusum et obvolutum dabis ad nos deferendum, quem faciemus fieri latinum, et postea ad te remittemus, ut possis Serenissimo Regi, fratri nostro, illum
restituere.'
Endlich als am 20. August 1514 Pirckheimer vom Kaiser beauftragt
worden ist (s. Pirckheimeri opera p. 93 und von Khautz, Versuch einer Gesch. der
sterr. Gelehrt. S. 115) den Zonaras ins Lateinische zu bersetzen, schreibt Maximilian noch an demselben Tage an Cuspinianus (s. Kollar p. 636 f.), die Handschrift sofort an Pirckheimer zu senden, quem traductum ad te remittet, ut possis
restituere, ubi accepisti.
'loannem Monachum
p. 638):
et inscriptionem
dedi
manu
und
ehrlich (Kollar
me
obligavi
Hungariam
aiulerem,
Et quia magnus
ber
is
Hungari
amitteretur.
pluris faciunt et
geschenkt
erhalten habe.
die alte Ofener Bibliothek findet sich bei 0. v. Gebhardt, 'ein cod. Corvinianus in
Wenn Aschbach
a. a.
0. S. 282
Anm.
[1889]
S.
133 ff.)
Werk
in
Wien
S.
2)
Auch
3)
263265
Jedoch wrde
XVT gedacht
dieses seltene
Werk
d. gareil.
(s.
ff.
Aschbach
Bibl. usw.,
a. a.
Wien 1780
Anm. 2).
0. S. 280
beschreibt
211
Gundel
(s.
Aschbach
a. a.
0. S.
319
flF.)
bis
zum
bersetzung nicht,
diese
sie
ist
ist
meines Wissens
Bibliothek, welche Herr Hofrat Prof. Dr. Schenkl mit den Herrn Be-
amten daselbst mit gewohnter Freundlichkeit auf diese Notiz hin durchforschte, nicht aufzufinden und mufs bis auf weiteres als verloren gelten.
Gundel hat jedoch diese Handschrift bald wieder an Cuspinianus abgeben mssen, dessen ngstliche Sorge um das Kleinod wir oben kennzeichneten; denn als Cuspinianus 1529 verstarb, kam dessen ansehnliche
Bibliothek (s. Aschbach a. a. 0. S. 296 f. Kink a. a. 0. 1 S. 243 Anm. 283.
S. 206 Anm. 237) durch Kauf an den spteren Wiener Bischof Johann
Fabri.
Unter den vielen Bchern Cuspinians befand sich aber auch
jene nur entliehene Ofener Handschrift (der im Jahre 1526 eintretende
Einbruch der Trken, welche nach der Schlacht bei Mohcs ganz
Ungarn berschwemmten, machte eine Rckgabe des Manuskripts zur
Unmglichkeit), welche nunmehr in den rechtlichen Besitz Fabris berging.
Daher trgt unser Codex zu Anfang und Fol. 477'' den Vermerk Liber est R^i patris et d. doctoris loannis Fabri usw. Als nun
diese
frhzeitig
Amte
pruck^),
um
Nachdem nun
dieselbe
auch von Wolf benutzt und an die Universittsbibliothek wieder zurckgestellt worden ist, ist sie dann, als die Universittsbibliothek mit der
1)
gekommen
anb
letztere
(iiX'^riX
iyoi
^iUitnog 6 rovvdfXlog
tov
slg
t6 QcofiaCiibv
aqyvQonvlov
tig
to
tilog. aqpx.
2)
3)
von Mosel
von Mosel
Wem
a. a.
0. S. 25 schreibt Nydbruck.
a. a.
0. S. 155.
es
vergnnt wre, in
Abteilung
212
Unser Wolf nun hat diese Wiener Handschrift nicht blofs benutzt,
Zum
dieselbe.
Wolf
'ETtLTOfirj
I p. 224.
Mekler.
LtoQLv vXUyslGcc
xccl
Tov
iiova%ov tov
t,covaQtt^
rov ye-
rfig
'Ejtitofii}
So der
xal ^QotoarjXQijtig.
in
ltOQLXV 6.
tdtov (i. t.
troi)
rov
X. a. %.
t,.
r.
Titel
imto^^
dagegen
Rotschrift;
60(pG3-
^. q. t. .
y.
^tot
TtQyQafi^a
tr}g
"'
dem
unter
oXrjg
CXov
auf
dem Vor-
lat.
Besitztitel.
Wolf
10
W.
tijv tvLxijv
duav
eig tb JieXayog.
bet:
dovg
sig tb TciXayog.
xal exl-
ysav de xa-
dsvtSQog^ 0r](iaLVi de
Xetrai
xlijLg
didfievov,
bv
vstXov
xtX.
Mekler.
I p. 225.
duhv
rj
icbrjTCog
exdidovg
yecav de xaXettaL
tbv dnb
tf^g
bv vetXov 6
dvatoXrig exdid6^evov^
iG)0r]3Cog Xeyst,
tCyQig
(rjg
JtQ06d'
inl
corr.) efftlv, bv
efiq)aLve6d'ai
Tog,
xal
tb
s{i(paCvE6d-ai
Xoinbg
J)
^t 6tev6tr]tog ^v
6v6(iati.
evcpQcctrjg itlv,
av-og
tj
(!xeda6}ibg.
de
^toi cpoQa,
xal
ii(p(o
tbg,
xal
ov^iatL.
dh
avd-og,
r)
6xsda6fibg.
xal a^tpa
Xov6i d-dXaav.
1) Die Wiener Handschrift ist seit Wolf kollationiert worden von Pinder,
jedoch nur fr die praefatio und Buch 712, und von Herrn Dr. Siegfried Mekler
18 zu meinem
in Wien aufser an den gleich anzufhrenden Stellen fr Buch 13
ebrauche.
2)
praef. p.
XIV
ann. 2 Bo).
213
kovL %^dka66av.
I p. 10, 8
Wolf
(I p. 27,
xovra xal ?|
ivtavrovg
y^g vstov,
rijg
^fisQaig,
ag
xatai(p'
XavQOV
y^g vfTOv,
trjg
eng
inl^rjk-
tSQa.
Ttsvrij-
xEQa
tsaQccxovra,
xaraxso^svov
VTteQrjvaL r vcsq
ivLUvrovg
iq)'
kagov
rs66aQccxovru,
xataxeo^ivov
xiliovg i^axo6tovs
(ist
xovta xal ?!
xara-
Mekler.
I p. 225.
Wolf nach
sich
zum Be-
weise die Nachbildung der ersten Zeile von S. 389' der Handschrift
(s.
S.
t (pavXa'
SQQVT]
t}
d'
XV
rjQSfia
25
= HI
p.
Vom
zeigt.
Wolf
haben, da
p.
118) anfangen
Es
lfst.
existiert
in Rotschrift:
Qa^rjg xal
rr\g
tv avtoxQatoQcav itogCag
1)
angiebt:
Danach
ist
'ladvvov
(isv
Hardt
xov
(A)
p.
ts
tj
nQOxsQa iXog
tcsqibxeI'
^covag
(sie)
^fpovixv
tcsqI
ttv
-nal
t t^s
(s.
avtOKQatOQcov Qcofucimv.
p.
peb^TJS ymcl
298, ann.
t x&v
er.
8):
vitatsitv,
214
I.
Handschrift^) befindet
Abteilung
sich vorerst
die
nach Zonar.
XIV
19 zurecht-
sXaov
6fc
Trjg
xccl
tbv naQinvTov iv
ccvrf}
folgt,
lateinische
pugnata
Darauf
Demschwams Hand,
est.
quam
die nicht
ganz zuverlssige
capientes
Ex
cuius
aere
ludeis uendito
drfte
es
ment
Auf
in
p.
ebenfalls fr eine
Mo-
wenn
nun gewagt
Wolfs oben
+** + *
i'0tLXe
XIV 5
== III
p. 267,
einer
Dies
ist
die
Worte tv ovvvav.
Wolfs Hand, und somit ist der Beweis erbracht, dafs wirklich dieser
Codex E bereits von Wolf benutzt ward.^)
Allein noch einen vierten Codex hat Wolf aus der Bibliothek
Johann Jakob Fuggers (1516 1575) nach seinen eignen Angaben zur
Ausgabe benutzt, welcher mit Konstantin dem Grofsen begann und bis
ans Ende sich erstreckte. Nun besitzt die Mnchner Bibliothek eine
(s.
S.
(s.
235 Nr.
Gardthausen
7).
Ducange
gr. Pal.
(p.
fhrt als berschrift eines cod. regius Parisinus an: 'Ev tcqotsqu ilo)
XV
Bo)
jrt^tfjjci
t negl 'Pafiulcav vnxav, xto 8t rg rv aiTOHQarQmv laroQlasnebenbei bemerkt, dafs zum Bekleben des innem Teils des Holzdeckels, welcher die Handschrift umschliefst, ein Pergamentblatt benutzt war, welches
ein Stck des 26. Kapitels des Evangeliums Matthi enthlt.
t igaC^a
1) Es
2)
v.ccl
sei
215
S.
dann
folgt
die
Teil der Handschrift ist bereits von Immanuel Bekker in seiner Ausgabe des Nicetas benutzt worden (s. das. praef. V) und derselbe hat
auch erkannt, dafs Wolf in seiner Ausgabe des Nicetas diese Handschrift;
benutzte.
Wolf,
welcher
Ist
in
es also
demselben Jahre
zum
Wahr-
Ausgaben benutzte,
so wird diese
und
letzte
ist
jener
Handschrift Wolfs,
und
und
Leider
enthielt.
zu
welche
die bei
nennen
derselben,
pflege,
apparatus
XIH
XIV
XIV
fin.
irgendwo zu
Wolf ganz
criticus
ex vetusto codice
erlangen;
es
schmerzen, da
zum
ist es
Demschwam
selten diesen
fin.
ist
bez.
betriflPt,"
leicht
zu ver-
1)
so ist
all
cod.
z.
di]
Ein knftiger Herausgeber des Nicetas drfte dies auch beachten mssen;
B. in diesem Schriftsteller p. 660, 23 s. xal naq' 'AvdgovUov xvtpla&svrsg,
xai 6 ini vy
Monac. 450,
ScSslcp'^
am Rande
ergnzt.
Wolf
in
D, wahrscheinlich aus
216
217
der
cod.
endlich zog
den
cod.
byzantinische
die
Geschichte
nur Buch
jedoch
alle
fr
Wolf
diese
Handschriften,
soweit
dieselben jetzt
noch bekannt
sind,
Ergnzungen
trug.
u.
s.
editio
ist
also,
Kapitel
2.
ist
die
praeferebant,
cum
XX
(praef. p.
B) ausfhrlich mit-
qui dubietatem
in locis
et
uno
Colberteo.
quandam
Regiorum
duobus
foliis
quartus
demum,
initio
mutilus est:
isque recentiori
alter
man nun
Bibliothek
die
scilicet et Licinii
imperium."
Ver-
schriftlichen Notizen,
Zwei
d.
fol.
und
ge-
1) ber die Handschriften 1714, 1768, 1716, 1718 vgl. noch Omont, catal.
manuscr. Grecs de Fontainebleau, Paris 1889, Nr. 237, 238, 240, 241.
Bjzant. Zeitschrift I
2.
15
218
I.
schrieben
Seite;
Abteilung
zu
der in
fol.
am
Anfang anfhrt.
Ein Parisinus Nr. 17G8, ein chartaceus des 14. Jahrhunderts, der
in Oktav 348 Bltter zu 24 Zeilen die Seite enthlt, beginnt erst mit
dem
10. Buche.
Dies
ist
Femer
ist
Anfang
ebenfalls verstmmelt
r;\'i-n;?98:7)}
^'-
^'-
Sit 29M-6'f:i2)}
3134
am
ist.
fr:
""' N-
>"'
^^-
^'-
"i^-)
""'
^'-
"<^
med.
Buch XII
Nr. 1768
(H p. 613, 13625, 12)1
Buch XII 34 med. XII 34 fin.| Nr. 1714 oder Nr. 1716), Nr. 1718,
Nr. 1768
(H p. 625, 12628, 19)
Buch XHI XVIII fin. Nr. 1714, Nr. 17 16 3), Nr. 1718, Nr. 1768.
Die Methode, nach welcher Ducange seine Handschriften benutzte, ist
\
dagegen mufs
es
(s.
an-
cap. 26
ferant tres
2)
MSS: Regii
p.
et Colberteus.
626, 12 ann.
er.:
cihus Regiis.
3)
18.
(s.
o.)
verstmmelt.
e codi-
um
219
bald
be-
schriften,
um
so
seltner
die in
Trotzdem nun
jtiag.
Werk dem
er Zonar.
13
alter
So giebt
zuverlssig.
also
selbst
still-
berechtigt
um
die
Rede) zu verkennen.
codex
vortreffliche
Parisinus
Nr.
Diese Handschrift"
1715.
so
ist in
Dindorfs Zona-
fr
TfltrfVT7}xs
Xm
16
(vol.
rsrslsvtr]KS ,
in Dind.
p.
XIH
(vol.
HI Dind.
p.
194, 18)
tcoIvv fr noXv;
Auch
da.s
unkorrekt gedruckt
3) S.
(ich fhre
p. 187, 1)
ausgefallene
I p.
V.
15*
220
Abteilung
I.
CXLVII
Fr
vol.
p.
bis
(Buch XIII
am Rande
ebenso ge-
Stellen vorfinden.
Randnotizen
Diese
eingetragen.
Hand
nicht lesbare
alte, fast
Handschrift
unterscheidet
von
sich
benennen
finden,
ist
dem
libri recentes
sich sogar in
andererseits Zonaras
zu
Fleckeis. p.
123
ff.
Menge
in
meinem Aufsatz
in den
comment.
verstndlicher
und den
zu machen.
cod.
Leider hat Pinder sich dazu nicht entschliefsen kimen und erst Dindorf hat das Verdienst sich erworben,
Wemi
einzusetzen.
Grunde
1)
Nur
2)
So giebt
zu
Anm.
3) Den
B. Zonaras
I p.
128
p.
unsem
(s.
ann.
crit. I p. 29, 5)
p. 29, 2
ndert.
S.
10,
(Flavii
dessen Wort-
comment. Fleckeis.
2.
liefs ich
in Paris kollationieren.
die brigen
221
Wir haben
daher das
5.
noch zur rechten Zeit bin ich durch die Gte der Herren Prof.
Dr. Tschiedel in Rom in die glckliche Lage versetzt worden,
Mau und
Dr.
dem
13.
Abweichungen aller-)
und 13 14. Jahrhundert
die
in
Wien
im einzelnen sind
es:
Viennensis
Nr.
benannt;
222
Abteilung
I-
Zonar. epit.
172w,
(III p.
XVII
lib.
p,
cap. 5.
215 Dp, IV
104 Di)
p.
'AnoxateTr) roCvvv xb
TCQO^xovi^
tbv rivvE
tilg riXixiag
aAA' ovTOt fi^v r r^g aGiksLccg TCSQiexsLvto vfioXa, ff^v d' i^ov6iav
5
JtQsQog BailsLog
TCSQie^coto
iavTov
xal
Et%s
cctsxv&g.
TCQog
SQQvd'^ii,s
avrbg
10
tovg
tisqI
yccQ
tjv
rav
drj^oitov
nguy-
cog
xataXyovg
tQatLOjrixovg
Evvo^iag ^eraxsiQi^rjtaL.
naQaxoificofiivGi jiqo-
ixEivov
trjv
dl 6 BaCXstog
rivsixeto
xal
TCoXirixfig
tilg
AA' ovx vsifievog xar tbv deXq)bv xal jisqI tov aQybv tov ixo-
Xaxg.
yovv
ccQti,
vtCxa ix
slg
vnsQOQiag
xrig
15
tr}v
Qv, (3tQatr]Xdtrjv ovta xal nag vq)' eavtbv sxovta tag iaag dvvdfisig^
afpaiQSitai ^ev avtov t^v tov tQatrjXdtov ccqxW,
avtbv TCQOxstQt^stat.
tafiiag
dovxa ds MsOTto-
XXcag dsl tQscpovta naqi' savt<p trig aiXscag tbv SQcota TCQog dno-
6ta6Lav
20
1 Scns'KatsTri
om.
xataXaav
riQsd-is.
vsxdXv^E tb
JtoXXotg
TOVTO
aadsvg
EwpU^G
AEwpU^OG,
BQT
Tcc
ccailsiog
AO,
om.
6 naiSorgisi.
add.
C,
{(isl
AOG,
wp
BQTV3
fol.
xal nsgl
428^
xal J
19
eXrixo
Ewp,
2
G
(cf.
wp
vs. 55.
H
D,
72.
9 avtovg
10 (istaxsiQ'^aritai D, (israxtiQi-
V$
6 aaiXetog aailsvg
(partim ex silentio)
wp
tj'
nSQi.yioifia}[i,evm
TrpooTfxovffi
t\v
yccg
11
iov iaxoXa-KOjg
iaxoXaytmg. om.
i-ygriyogg
vygbv
TP
D
Kaxdyst. xsyiovaav
Tovt. TCx. Z)
ndvtag
om.
AEwpU'O,
13
avxUa
tovta
iaxoXciKmg
rotg
nQossXrjto
V'-^
cpriiii
AEUOG,
ovtco
^^S
dl di tag dgitstag
H
G
10
6 cciXsiog
DEwpQPV*
ccqx^^
enfi'JtQOv
texvcbg. rjvsixsto
Rwp
8 [lEraxBiQriGtv
75. 90)
tijv
(piXovfisvo$
5 TiQcotOTiQOsSQog
atsxvcag
ovv
aTCQQrjtov.
xccTaysi
x.
14 inoSimai16 to om.
extr.)
ffgid-rias
*, rjQs&itos J
(t.
15 exQaximxriv V, axgatil}
EwpG^<P'
17 viaas
nQOvfXriro
xovx. Tfx.
D
U
dovxa
AM, dovxav
C
V*
*
(is
neag
r.
<P,
iitaonoxafiiag
avrm Q
post Igtora add.
ovv omisso add. toiwv post &qxt}v
ngo18 &XX(o
20 ccnggrirov] juvffnjptov
vjcb
^v iv
d'
Xttxetvov
6XEIV
iavr,
TtaQ'
reiXag
xal
taivlu
a6iXELG)
XE
Xa^ai
noiEtxai
QOiyjcokEag^
xii
GvfiTtaQuXaav
icp'
itQog
xijg
(lai'av
(p&OQg,
21 ort d'
24
fiv
noSag vitodsitai
AECD^^QVM
Cedren.
Procop.
I p. 42, 17.
EwpT^U^G
om.
wr^yfro
V$
MZ
i(pvXi(ov J
spatio
ag xal
Xnqi&iv
TCoXsfiov
V$
ngbg
38 (pgaaccGTig
ATP
rj
XTV
Ss
D) tT}v yiscpaXrjv
ms aaiXsvg om. G
ovxco
yuQ
29
aXXcc [levxot
s.
om.
acc. et spir. p,
xfjg
K. J
12.
HI
Cedren.
725, 13.
I p.
Malal.
ovoficc^sxai.
icpSQ7iBl(i
35. 36
^1
xr}v
36
Kcov6xavnvovnoXiv
iiieivea
ADQ
iyxsigijaai,
litter. relicto
BvfuB
om.
34
26
SO. 31 iXniiv
om.
(li}
(isvxoi
nag'
25 taivia
yiaXelxai
29
ag xal
rs {8h
xciivia
25 xai cpoiviKOig
sptiajv
^7rtxf;jiptxf
esse
AR
ria)Qri(isvog j;p72ffTats
TrdiftDv]
AEwpU^OG,
jj^tfiara
24 TVQavii
p. 427, 15.
22 aadidi x&v
Constant. Porphyrog.
1.
fuxQXVQOvnoXscog
est
videtur
237,
I p.
6vfi-
AEwpU^OG,
ST)
xfjg
etsiXXag J
28
^v
eoixev,
jioXe^wv xv l^a-
d\ ag
EficpvXttov
Tti8iXotg rovg
iX- 30
(idxt^
26
KavxavxLVOv ,
xijv
rjv
q)9'a6d6T}g TCQbg
qy^iirjg
1)
xv
ex
xfig
Qov
xr^g
xad^^Evij
vi}frjXfig
oXov
xe
Maqxv-
xfig
dvo^d^EXac,
rjTCECyExo
EG
3.'.
x&v
31 id-aXnsv
fucexi^] xavxri
35
xijg
dsiag
AEwp^OG,
33
DE
rt
xfjg iyi
om.
36 cp&ogg]
cp
6 OTiXrigbg
25
aicoQOVfiEvog ,
XQV^'^'^''?
TCECloLg
xov
xbv
xal
xaXEtxai,
"EfiEX
MiEtpEQxal^
rj
ovv
xovxovg
(pOLVtxolg
jCQ06ELkr^^EL
ev^fidxovg
Tcal
ovxa yaQ xb
ijcixexEtgrixs,
E-fpTjfiEixac
Ovdij'v,
^tjQv,
'^fiidrjg
xal
xal
iqdvvtid-r]
tvQuvvidt
xfi
vadElxai
XEg)alriv
xtjv
riv
kdd'Qcc
25.
223
37 ds
nsgi-
35
224
rQaricotixbv KVTLxatatrivai
40
Abteilung
I.
xccl
dL%as yQ
ovx
Qov
avx
6 Znkyi-
bItce
riv
xiva
xcciQov
dvxtxov
dvaiQovvxau tcoXXol,
50
jti0.
ccTCoakstv.
utcotccttj.
yEvvatcog,
xQBnovxai
7tLxu
xal
diaQ7cd^xai.
XG)v
aiXLXol
oi
xccl
OLXOVvxav avxrjv
ili^(pcog
XQW^'^^^ i^bv
i^ avxilg 6vvr}Q-Q0LXi.
xg co^ovag iXniag
i]drj
tibqI
avx 7CQO6QQvrj0av ov xG>v dvcovvfiav fivov xquXLaxv, dXX xal xav TtEQtcovv^cov TtoXKoi. ag l xavxa x 7caQaxoi(i(oxotg a6ilvL, xal
65
^ivca Yjyyild'rjav,
ddiav
ifijtL6xv&lg xal
ii,ov6iav
LXrj(pd)g
xal 6vveX%c3v
dv
ijtv
xig
x xQaxojtEaQxV
^ TCQcaxoExidqiog
39 ccvTiiiataarritiTibv rb ¬arag
40 ngssvacov om.
DSMZ
yccQ
AGV$,
om.
vnodsiafisvov
45 ngog
44.
Svvd(iscoe
DSMZ
46 ovv
argatneda
correxi
p. J42, 15
p.
45 6 ante
EwpGT^U^
TP
nagav
nsgl
coli.
Rwp
44 mg^-qd^iiauv
ARwp
EwpS'TsU^G
om. J
xbv om.
Sh]
tjv
yag
Sirflix^
DM
BQ
lnst9s
vnodvaiisvov
ds 6TQaronddQ%rig "^VS
arQatonEddQXTlS
ov
intafiiag
ARwp, Xmaggav
Xinagav
Cedren.
II p. 422,
ar gar sv (iura
(in
ngbg om.
DM
dnsv
tovaovToo
dislsx&T} J,
vnox^-
^-
ccaihn.
iftv^ad-TKisv
om.
&vTntaQsaTQato7C8dsvaavro G, &vTeatQatOTts$8V6ato
mgl Xinagav tu
XiKavSbv
acc.)
M,
[idxriv cbpfiijxfcar.
ititoiiLccg
250, 18),
42 xawoaqpsg
aaiXi-niis
GH
(s.
41 diSLlsx^n
iTtEigad-rj fiev
III
p.
47
32, 15
rj
EP$
ss.;
XiKuvSbg
V*Z
Xvyiavbv
Niceph. Phoc.
C ultimum v a Wolfio
DM,
D, Xmgav
MGV$Di,
est
p.
mutatum
dvofid^srai,
(v.
DGM
Comn.
Cedren.
243,
6.
II
II
15.
in a latine
yial
ante
EwpU*G
49 &vai.govvtat corr. ex avxaigovvtat. J
51 r&v oliiovvtoiv avxrjv]
wbr&v DMZ, a^rtjv S
kofibv alii (v. Steph. thes. HI p. 2092 D) praeferunt
52 argaxevfiarov Q noXXovg i% 54 xal wbxm om. H 53. 54 nagu x. . DEwpS'
U'JMG 54 xolg corr. * ^lvov om. E, ^l6v<ov B pr. m. ante cxgaxKox&v add.
55 nsgiKoifuonivm (v. vs. 6)
a'bxm H
56 rjyyiXQri
ante Ximv add. 6 C
67 l ante aaiXsvaiv om. D
68 adsiav slXritpmg om. G
flniv AR elitonv w
dinxxcoga CTUGPDi Smxdgxoga D
59 x] xb Q
(non c codice)pQ''U''
insigd&ri niv
61
225
6e6i xul tL^atg tovg tcsqI top UxkrjQbv inL6nd6a6%aL' dtg d' vrjvvtoig
syvat iiiLXEiQElv^ TCttQsXaag vvxrbg tbv 2]xXrjQbv ixGjQSt TCQbg
JtSQL
tcbv (piXtaxav
Ttaqil
6o
* iv-
avtav^
xdx
tovtov 8aC6ag 6 ExkriQbg tbv fidyttQov Mi^aril tbv BovQxt,riv tcqoxaxoQfJxota avta xal 'Pco^avbv natQixiov tbv TaQcovhrjv fiat tQatig
ana^ijja
ag
ta UxXrjQ
d' iyvd^r^
tav
rj
o'C
TtQo^aXvtag axaCva
[lat
tfj
dvriQr^xo^ 6 da
vv navtl ta
vjt
^^''
X^Q^h
65
rittr]d^rj6uv.
^vQQTi}yvvtai
TtQotoatidQiog aaXcixai.
avtrj
rj
vLxrj aitl
^ayu
^Qa
fiav
lo
a&aXa66oxQdtaL 6 dnotdtrjg.
xal
Ott,
ixoi[id6ag axjiafinaL xax xov 6xXov xov dnotdtov, xal vavfiaxiag yevo-
x xax
riQafiaL
ag ovv
fiavrjg 6
xbv 'EQtotixbv
xal
iaxC%axo
xijv
NCxaiav
aig
f]
trjv
ana^iipa
BiQ-wCag
ti^g
xal Xifi tovg av avtfi jiQodovvai, tavti^v iqXTCtxac xal fiavtoi axQovotQL60 Tovs]
avrivvroig
V$
Idcag
icQbg
TCi
insxmgsi J
cum
ivtsv&sv
iniGTid^aad'ai
ms
dccvij}l
deletum, &vvvrixoig
VI
fere litter.
A, cum
Xu
lac.
infra)
(v.
fere litter. C,
sine
lacuna
lacuna
Cedren.
V$
supra); ngbg *
(v.
11 p. 424, 23,
AUOV
asanagioa J
(v. vs.
66)
64 ngoGKSxcogriyixog
V$
70)
65 lavrbv
66 asaxiagiov C
vs.
(v.
insivm om.
exgaxi&g intellegat
66)
Rwp
[irrrgnoXiv
G
D
(sie) itfim
Ewp
D
pro ansKgove&ri
uvrigri
V,
avrigr\xcci.
yivo[i,svr]g
Ewp
(v. vs. 6)
76 vUr]av
v&vviagE
87
xfjg
74 xs xai
xijv
DM
69 exgaxig
om.Ewp
xi]v
77
77 cpgovgieovxaiE, cpgovgrjcavxa 3
D
$
GxgaxiM^ ne quis
ngmxosaxridgiog
67 df yvma&r]
72 nsgiKOifimfisvog
77 ri&vviagBw,
nistoitsvov
DM
nsginoifufisvog
om.
ngoadXav
ansXaes
^gs
xagcavsixr\v G,
71 aeiXsi&v Q, aeiXsioav J
70 &v\^gsxo T,
om.
vs. 6)
AG, om.
(isv
63) ngaxosax'^ccgiov
axgaxi xal)
(v. vs.
(v.
lacima
(=
i^st, (^insiy
Rwp; equidem
nagsoKSvaesv
75
226
tj&rj
80
Abteilung
I-
^EQCJTLxbg
dyvio
yovv 6
ccTCcctrj
ccTtavta
Tt3
85
e^cov
ZxXriQa
(itj
^^sl
de fiot"
(pi]
avta
xal TtLretg
vv avt 6tQati(otag
itaQ^ikricpcag
^sya-
trjv
XJtoXiv aitsii^ xal 6 ExXriqbg eIeliv Big f^v NCxatav xal tote Eyvco
90
di yE naQaxoi^cjfiEvog ^
xatatQat'rjyrjd-ELg.
anaQavxog xal
tri
yv(x)6i^a%ri0ag
rjv.
vitEQOQiag avExaXiaro^
rijg
av
TCotE tf]
dvQa
xal xQ^^ata
ti,fi7]0ag
^dx'f^v
avt dva&EfiEvog.
(lad^cov
6 UxXy^Qbg dh tovto
syvco
rdir'
^dyi^tgv tE
iq)t6tr}6i
axl^iXi]
dn^EL xal
100
79 xb Evdov
E, Tcv ivavrimv
^vSod^sv
DTM
oXwvag
t/xzju-ftou
avvsyiofiias
nsnXriQOiyiois
81 tov yxov in
AE
Cedren.
insxQOGsv
yovv
inXi^Qcoas
ipdfifiov inX'^QaGS
T/>a/(i.(tou
inX. E"*)
(ipdfifi.
428, 12,
II p.
AE'^wpU^OG,
AE'"wpU'0'G, inixQmGug
Cedren.
omissum
om.
in marg. add.
Rwp
iSifiXaias]
DUM
add.
C''^
insSsi^s
V$
xj]g
naQu-noifitfisvog
(v.
vs.
G)
xaxft-'fv
QJ
fftTO-
tjjv rpdfifiov
OG
Ewp
iitsiai
AEwpUOG,
tov ante
Xt/iot)
rs post TtXiiovg
6 om.
AR,
fiByccXnoXiv
82 ovv in textu
<&
87 v.&v.Avovg
nXsmg om. T
88 axQaxifbxag
(tfya^Tjv n6Xiv EwpTU*P
89 ansiatv AV, iinsiai R%
omisso sequenti elg G xal
90 xaTaatpaTrjyrj''f Is om. H
nal rovg
In^xQfoai rs xal
83 ov8'
84 dsSoiKSvaL D, 8s Siivai
y.uI
G)
428,. 14,
rovs
slg
t6v om.
88
wpU^OG,
ffiTw {airov
II p.
80 th\ivavtLOv
stasiei
90 xaTa axQaxriyrid'sig
92 &vaiiaXicaxo J
cpQiumdBatv
dgalg
V$
93 cpQitimseiv om. DMZ
xal TraAafivaioTaTats dgatg AEwpU'OG, om. R
om. S ivSvadixfvog DQTPJ
ovXsveaa&ai] aaiXtv94 xata tc6v affdfvovrojv] fifTa tcv ^TTiovifvovrojv Z
98 ante
97 Inuciv U ante 6 ay{,Xj\Qbg add. v.a.1 EwpU^G, om. AR
aaad-ai Q
TcoXfi,
(laxeaac&ai add.
101 (poan
ovx(o add. [liv
(liXXoav
Rwp
Rwp
pr.
(laxfa^ai
AEwpU'OG,
Tavrijs av(iiri*s
DT,
om.
om.
(laxriaG&ai
R
G
iaxQix\}a.vxo
aviiirinfv J
99 nsQiitXenfTai
Irgtipav Di
OJ
post
navtbg vadsi,a6d^ai.
vtisq rot)
cckXi]koig,
fisv eviot
ngbg aXkijXovg
ovv
iTcijkd^ov
dtg
tv
ot
fiax&cc6&at
227
ag
tfjg xscpaXiig,
srsgot, ^(pog
d'
105
ixxUvavtog,
jtXrjy^v
xaxa
tov
scpd^ue t
Oax.
i,t(povg
Oax&g
6 ds ys
x xov
xif\g
irntov XQUXT^Xa
xijg 110
ccvaxxi]6^avoi xa XaiTCOil^vxovvxa
xd aiQri^ava.
xd xov
tdvxa
bv
didQOxog'
;|rafcT7jv
ZxXtjqov
ixLrinog yuQ
xbv aavxv
rjyafiva,
yivoiiavov 6
x&v
avxavd-av 6 UxXrjQbg
fiaxd
BavXviov.
(lij
106
y.at'
aitov
inavaxvaeO'ai
rb ovg
1,13
TOV
l(p&Ti in
yiXiad-ivTog
Rwp
UV$
om.
lli r sigj^fiiva
G
AR, avu
iniaiifiog
CQP,
Cedren.
0$H,
avT&v
P
Q
120 vTib
iyirsiistv
Ewp,
om. G
\^
tb pr.]
AEO,
rr
rav om.
superscripto xaTa
ex corr. J
11 p.
108
v.0Qiv7i
inriyayov
J,
xaT
aiyvnriog
Tovro
itiQoaivsv
E$
DMZ
{iKQoaivs
Aiyxmriog
corr.
om.
ensiasY^
angdroag J
H, om.
xal
DMZ), ixgavsv
118 eccvrv A,
AO,
115 affocxTjpTjjffas
qovycvC
AR
ex iavrbv,
DEwpR^
ante
DM,
114 tocovtoj
106 iitavsrsivaroEwplJ^O^G^
123 Hai
lin.
naieag rbv
ccTtOQQv^avrsg
iva
omissum add. D*
107 iyiXivavTog
wp
textu
V$
R, tb ovg
om.
rfjg
anr^yayov
104
(v.
itirsfiBtv
109
BQTJP
AEwpUOG
115
xQuxav^axa
sambv
nagcc&o gvvag
^iiffxovro
retulit
Rwp
o^xiov] idiov
124 rveavi/i'eavTa
228
123
I.
fisvov, iva
[irj
6 ne^cpd-elg
Abteilung
TCQog
zccl
evovra,
si
rfig
rfi
aiXizfj
ccjtotcctev
etpSQe d'
avtov eyyQatpa
fist'
syvco
AEwpOS^IJs, om.
TU
YQCCfifiaTcc
om.
cc(ivr]6tiav
ta om.
EwpH
8mri
128 iyxsiQicscog
(iste'ksIvov A, fisr'
om.
TS
131
DSMZ
DSMZ
132
at QUTiwTus $, om.
Rwp,
iyisivov
BQSTP
130 ms
129 ravtcc
iyisivov
DMZ
yvovg
i'yv(o]
DMZ
ponunt
die
ergiebt sich als eine unleugbare Thatsache, dafs alle achtzehn Manuskripte
dieselbe
Lcke
(ann.
er.
61) haben.
liegen
Allein
221,
7.
es
welchem
finden
1.
zahlreiche
sich
den codex A,
als
den arche-
alle
Stellen
1.
u. a.
440,
(H
5.
p.
3, 7. 31, 13.
m.),
an welchen
sich
fter
(so 11
A
p.
offenbar
31, 13,
462,
12.
irrtmlich
diese
5.
vom
BC
Da
jedoch
sie
dieselbe
Lcke
(s.
aus
ann.
er.
flofs,
selbst
61) wie
zurckgehen.
zeigen, so
mssen
Aus diesem
ge-
229
Unter denselben
keit die Handschrift
am
ist
beeinflufst,
logisch-kritische Beanlagung,
und
dafs
Wolfs
es spricht sehr fr
diesen Codex
gerade
er
philo-
fr viele
Bcher des Zonaras zu Grunde gelegt hat; unter den vier Pariser Handschriften aber, welche Ducange fr die byzantinische Geschichte benutzen konnte, findet sich, wie es scheint, nur eine einzige Handschrift,
welche sich mit
vergleichen
Codex
in
lfst,
ist:
Q und T
Verbindung mit
benannten.
(S
ist
kommt
weniger in Betracht) ausgenutzt, so htte er fr die Bcher der byzantinischen Geschichte, bei welchen
Wolf
leider
zu Grunde legte,
an-
XHI
Bcher
bis
wenig
geleistet.*)
Hher
ist
Bcher
sprnglichen Texte entfernt und auch fter durch Lcken entstellt ist.
Ducange aber hatte fr jene Bcher nach der oben gegebenen bersicht zur Verfgung die uns bereits bekannten Handschriften QS bez.
TU imd den cod. Colberteus (= Paris. Nr. 1717). Aus diesen Manuskripten, die zum Te (bes. der Colberteus) viel besser waren als C,
hat nun Ducange allerdings an vielen Stellen den Text nicht unwesentgefrdert.
lich
hin, dafs
QS
So wies er
um nur einiges anzufhren
und der Colberteus die Interpolation I p. 15, 16
212) aus
in
Klammem
angefhrten Stelle I
38
s.,
er aus
AB
schliefsen
p. 22,
konnte.
An
der oben
der auch
AB
imd
epitome losephi
die
dem
darauf
16, 11
so,
wie auch
A
C
p. 76,
liest; I p.
fllt
166, 2
schrieb, aus
dem-
genug
Somit wrde es eine unntige Belastung des apparatus criticus sein, die
oben benannten vier Pariser Handschriften bei einer Ausgabe der Bcher XH bis
Xviii in Betracht zu ziehen.
sind.
230
I-
selben Colberteus,
dem auch
Abteilung
und
die
LXX
zustimmen,
Qssficcd-
ein-
Allein solche Verbesserungen bilden doch immerhin nur die Ausnahme; im Gregenteil finden sich wohl ebensoviel Stellen, an denen Ducange zwar die gute Lesart seiner Handschriften angiebt, aber die
schlechte, von Wolf aus C bernommene beibehlt. So hat z. B. C und
mit ihm Wolf I p. 87, 8 7CQLq)6Qvg, dagegen die Handschriften Ducanges [auch AB] das richtige ^SQLcpoovg. Trotzdem behlt Ducange
AUein Ducange
mufste.
Fassen wir somit unser Urteil ber den kritischen Wert der Pa-
Mhe
sich der
unterzge, aufser
ABC
in
oben ein gengendes Bild glauben gegeben zu haben, so fllt von den
beiden Wiener Manuskripten dasjenige, welches die Nr. 68 trgt (Z) und
1)
S.
Noch
schrfer urteilt
mentar
vol.
VI
p.
W.
kann
Komes uns
Moment
so
dem
aus
231
15.
ist. ')
Ebenso
ist
demselben Jahr-
die
sie
ist
122 her-
er.
stammen kann.
Damit stimmt
vortreff-
Angabe, nach welcher die Wiener Handschrift aus dem 15. Jahrhundert stammt, die genannte Palatiuer etwa ein Jahrhimdert jnger
lich die
Daher
ist.
ist
In hnlicher Weise mssen aus den sieben oben verglichenen vatikanischen Handschriften ohne weiteres als fr den Text wertlos ausgeschieden werden: der Palatinus Nr. 271 (J), der Vaticanus Nr. 135
980
Urbinas Nr. 95 (H), der oben geDamit bleiben als bessere Handschriften
nur zwei brig: der Vaticanus Nr. 13G (0) und der Vaticanus Nr. 981 (G).
14. Jahrhundert entstammend, stimmt
Letztere Handschrift, dem 13.
im allgemeinen gewhnlich mit der guten berlieferung, welche A
fter auch E bietet, berein; aUein die vielen Weglassungen (s. ann.
er. 1. 2. 11. 25. 27. 28. 30. 35. 36. 38. 40 u. .) und eigenmchtigen
nderungen (s. ann. er. 2. 20. 35), welche sich in diesem Codex finden,
(M), der Vaticanus Nr.
(P), der
Es kann daher
erscheinen zu lassen.
im wesentlichen zu frdern.
Ein bei weitem gnstigeres Urteil mssen wir
Zonarashandschrift
lteste
wie
alle
jedoch stimmt
fter
(s.
kme
sie
AUein
ann.
dem
der
Vaticana
13. Jahrhundert.
fllen,
er.
9.
reits
er.
61),
sieht
bessernde" Beeinflussungen
1)
ann.
Hand-
diese
(s.
er.
den Pergamentcodex
(s.
(s.
ann.
ann.
er.
er.
a.
aus ann.
er.
er.
6. 55.
(s.
ann.
ann.
(s.
Verbesserungen
dem
131 erhellt.
sich dies
lteren
Va-
232
bei
Abteilung
I.
Satze
durchaus nicht
(s.
arm.
die Partikel
er.
^lev
zeigt.
70) uvtr)
rj
Wenn
vixr]
inl fisya
fisv yjqs
in
dem
t tov Uxlrjgov
richtige
ist.
Da
sich jedoch in
dem
weit zuver-
lssigeren
legen
dieses
ist,
verlfslichen
^sv
dem
findet, so
fter flchtigen
vorzuziehen,
ist.
sein,
sein
dafs
entstammt,
messen kann.
Daher
ist,
dafs
nicht
Frderung des
dafs keine
wrden
zum
der uns
freilich
sich
fr
einen
werden kami,
gleichgestellt
ist.
Somit
folgende
Grundstze ergeben.
fr
Buch
als
Fhrer der
daneben der Viennensis Nr. 16 (B), der Monacensis Nr. 324 (C)
auf jeden Fall zu benutzen, wnschenswert wre es auch, den
Parisinus Nr. 1717 heranzuziehen. Fr Buch 10 bis 12 kme
aufserdem der cod. Monacensis Nr. 325 (E) hinzu. Endlich
fr die byzantinische Geschichte (Buch 13 bis 18) sind neben
dem grundlegenden A
und der Monacensis
die
jngeren Handschriften B,
C,
233
Anhang.
Zusammenstellung der wichtigsten^) Handschriften der
Epitome des Zonaras.
A. Text.
I.
Handschriften des
Jahrhnnderts.
13.
CyXa
m. 2)
{-rj6
jcaXaibv
^avuQa.
rij
und
nQ(ata6'riXQriri0:
jcal
naQu
(s.
p.
3 ann.
er.*)
S. 212).
%6
3^
a6Ti fiv
(I p. 3, 1).
(Ohne berschr.
I p. 17, 1).
s.
2V
73"' JCSQL
Q(x)fn]6
101^
exoLto
7]
101^ Gedicht:
.
3tov
1)
tav Qco^aiav.
Ende des neunten Buchs).
;|rapt(?fi
xov to Xstnov
Absolute Vollstndigkeit zu
erreichen
nicht mglich; ich wollte hiermit nur eine Grundlage fr weitere Forschung geben
und bin fr alle Nachtrge daher sehr dankbar.
2) 'ysvs&g
inscr.:
iyi
nQog vy
daselbst
(ii diaQUicccet.:
xTarvj;(w:
rfjg
Anm.
(nach Haase);
3) 'post avviK'nSsvesv:
(I p.
96, 6).
rcbv aailsi&v:
s.
aufserdem
S.
234
lin.
(nach Haase);
(I
novum
u.
cap.
rov
ijXsl
daselbst
cum hac
Isgioog kuI
Anm.
4 S. 235
p. 143, 3) relinquitur
posita, additis
s.
aufserdem
S. 235.
5) 'post
Inc.
nsgl tov
1.
uq
rov NsQmvog
(I
p. 523, 16) in
operosior
est
.'
inscriptio:
omamentis ap-
(nach Haase).
Ig
234
Namenszge oder
[lova^ov
und
f^^^ o"^^
KQXVS
f'l
216'
tisqI
S.
fivTJfirj
QOvyyagiov
^sydkov
ysyovoro
^covag
Toi5
uequisi d% avrrj r
er.
102''
aim.
Abteilung
I-
(II P-
IV Dind.
(vol.
324 (C)
CCCCI
in
S.
s.
203
217
S.
s.
298,8
260, 28
p.
der
Sclilufs
Mau
in
Rom.]
ff.
f.
IX
')
II p.
298, 8)
ifiTtvQsvfiK'
3) Monacensis Nr.
(s.
1).
Epitome).
Cyla'
rij^
cir-
II.
1
2""
ccv
xl6
...
(s. S.
204
ff.
(I p. 3, 1).
desunt duo
6^
xal dsSoiKvia
desunt quatuor
folia (adscr.
11' xal
'fj
2P
dh..
Sylburg).
weifses Blatt.
rmv
(I p. 39, 21).
ccilsta 6oXo(iG)vro6
107'
I
(I p. 63,
12)
dgiij
(I p. 96, 7).
(s. S.
3).
0oXo(iav
142, 4).
(1 p.
35'
ijAft
(1 p.
xccT
avTYiv (I p. 247, 4)
lovdrid'.
al.
iv hei
(ibid.).
man.
tfifjfia.
jceqI
rav iv ^aiiy
(lOVKQX'^^''^^'^^'*^-
1)
2)
C andere Wortstellung
hat; es
scheint also dieser Palatinus der ltesten berlieferung nher zu stehen als C.
3)
Auch
4) S. S. 2.S3
(s. I
235
al.
man.
t&v avtoxQatoQcov
lroQiu.
143'
al.
man.
158'
^oAo'yijrat
xriv 8s
Hand von
wieder die
107
fol.
ff.
8'
166'
ix
171^ ...
aXv vsiXsv
173'
606,
p.
14)
(11 p. 600,
200'
208213
214227
228275
276285
285
in Bind. p.
Hand von 107 ff.
Hand von 200 ff.
(fVol (vol.
rj
i
die
die
272, 6)
207
al.
man.
man.
al.
die
iivrifir}6
5).
^v xavexa (Sylburg).
iiinvQsviia
ff.
(vol.
IV Dmd.
p.
Epitome).
(M)
S.
(s.
221
ff).
1'
I
2'
Ohne
berschrift.
eGxi,
fisv
(I p. 17, 1).
^)
114' ...
^vriii7]v
114'' tcsqI
AlvEiae
168'
1) S. S.
p. 3, 1
7}
Ende des
6.
Buches).
Anfang des
yQU(pri
(II p.
Buches).
7.
298, 7
Ende
des
9.
Buches).
x x&v vnaxEiv.
S.
(s.
'El ccQxns
222'
(H
axoixo
yiev
17
Q(o^ri6 xal
i6xoQla6
167"" ...
diacpvyosiv (I p. 562, 14
(li)
Qcjfjuiicov
Exv^^v:
(H
p.
626,
2) 'Lib. VII.
2y)
S.
3,
4.
t/)(>
^wfiTjs avtrig:
'
(nach Haase).
Es scheint somit diese Hndschrift den Schlufs des 12. Buches nicht ganz
enthalten zu haben; derselbe fehlt vollstndig (s. 11 p. 625, 12 ann. crit.) in zwei
Pariser Handschriften (s. S. 218) und wird wohl mit Recht fr einen spteren Zu3)
satz gehalten.
16*
236
Abteung
I.
255^ ... 6
(lEv
mg
355, 7) in
p.
CE).
256257
258'
TtEQl ttov
XV.
Chart, saec.
ot ccva-
riog
(vol. III
IV Dind.
p.
Epitome).
Alles
Mau
(s.
S.
221
in
foU.
[Nach
1.
Rom.]
249 (von
170 an mit
fol.
ff.).
nicht zugehrig.
tcsqisxel
r iQKl'x xal t
Epitome).
ix
.
t&v xouvrjv&v
(isXQi^
184'
[undeutlich].
^Aog
TCoXvtf.
9) Vaticanus Nr.
negligenter scriptus.
1' TtQotEQu
tav
mit Anm.
tXo
Q^fui xal
Nach
ow
(H
p.
xccl
t nsQL
213 f.
iir]VLa.^)
1) ndvrjfia
2)
t iQU'Cx
1).
207'
TCSQiBxsi'
vjcatEi&v.
ix
xQOVfKbv
//////
-fi(iiTslie jiebt
Dousa
(s.
Bekkers Ausgabe
iagv-
etQijtai 6
p. 3 ann. er.).
E an
ifirivla
hinzufgen.
xat
deficit
/////
(XVI
7: vol.
ITT.
Mau
in
Rom.]
Handschriften des
chart.
a.
14.
Jahrlmnderts.
1""
rot)
(s.
IV
309 (P)
folL
nag i^ (lovaxov
a6riHQfiXL6 ccQxonevr}
237
(s.
I p. 3
er.).
^lOxXfjTLavbe df
303""
Dind. p. 253,
(n
p.
613, 14).
(XVHI 27
vol.
IV
3).
7}
Darunter:
allerlei.
N tov
^'
304'
^gXd'
(loi
hov6 [1326
al.
IV
308^
. .
fivri[irj6
i(ixvQViia:
s.
-\-
o.).
(vol.
IV Dind.
p.
260, 28 Schlufs
der Epitome).
sxti^g:
4*0 [1323
p. Ch.].
tres-beUe ecriture du
d' Alexis
p. 134.)
Zonarae annales
13)
CCCC
Florentinus.
Plut.
LXX
[Zanetti p. 196.]
cod. IV.
'EjCLtofiij
CtoQLcbv
vXXs-
yt6a xal 6vyyQa<pi6a nag 'ladvvov novaxov tov ZcavaQ, tov ysyo-
1)
(s.
I p. 3
dem
16.
Jahrhundert
(s.
S. 218).
238
Abteilung
I-
Afm [XVIII
xal
IV
21: vol.
Bind.
[Anfang
(lovi}
xfj
ss.,
nomen
Opera
eiusdem
Alia
In primo
I p. 3, 1] desi-
rv Mayydvav aL-
p.
242
p.
sl tig
t iv
stg
litteris intricatissimis
folio legi-
in
Constat
saec.
CCXX
locis,
S.
(s.
III
213
ff.).
218 5.).^
31. Bombycineus, constans
[XV
XIV
[Pasinus p. 310.]
Codex bombycinus,
ad Theo-
pauca dumtaxat
nimirum
sec.
in
folio,
cognomento Alleluiae
ff.
cpov
verbis:
aQLTOV [X 3: II
p.
ivofii^ov
306,
tb
r^g
i^oviag
Incip.
ccneQLkrjTCtov
xal
7].
vissimae,
clausula.
'^XXrjXovtag,
STttxXrjv
Septem
^iov
245
280].
[ol.
foliis
a recentiore
Continet
scriba suppletus.
norum Imperatorum
f.).
S.
(s.
218
S.
(s.
XIV
foliis
folia
manu
nomen
forsan possessoris,
p. 453.]
1)
The amials
of Johannes
B.
ii.
21
40 76 c,
a.
D. 1118.
B.
205
iv.
337 B]
and a few
402.
On
British
Quarto.
Museum
1) S. S.
XIV
th
f.
7.
coli.
vol.
CXL
vol.
969
f.
cent.
end f. 1.
1204 1260. Imperfect;
Printed in Migne
lines at the
i.
CXXXTV
185475:
vol. II
(1877)
S.
562.]
in
the
239
CCCXCK
S.
(s.
Subsequitur nota:
ff.)-
218
ff.).
in 4,
207
(s. S.
divisi,
'EreXsLa^rj
qui in editis in
nagova
rj
mum
convenit,
(1420
DCV
[jetzt Nr.
tum quoad
xarcc
(ifjvcc
1768]
')
scissi
jft(>g
^lovviov. trig
[Zanetti p. 196.]
p. Gh.).
XVUI
iXog
tiun
quoad prologum, qui nonnisi ad verba r^v ysvsGLV (I p. 15, 15) pervenit, tum vero etiam quoad libri primi initium dsog ieri (isv avsvds^g (pv6ig (I
Ev6r6x(og
p. 17, 1).
lectionibus,
ccv rig
Nowaxg av
slnoi est
In ipso prologi
initio
pro
fol.
133 2 voU.
(s.
221
S.
ff.).
Xenoph. Oeconomicus.
alia
105^
avxov
vol.
TtSQiekBkELJcxo
Bind.
p.
396,
iyvioxcog
ngbg xov
i]vxo(i6Xi]66v
fit
(XV
23:
4).
Blatt.
;|roi/ro(?
xvgv (XIV
p.311,12).0
180'
iivTliirj
ifinvQsviia (vol.
IV
Epitome).
ix xov Xoyov xov tcsqI
xv
ixl
fii69-G)
wovxav.
ngbg xbv xoiQo6(pdxxriv Xsovxa bis 183' anderes von Constant. Rhodius (s. Jacobs, Anthol. Graec. HE p. 217).
180"^
1)
xov QOLOv
;cj
vom
mag
10.
Nummer
Buche
sein;
ab.
Ob
2.
Es
lfst sich
in der Aufeinanderfolge der Bltter dieser Handschrift irgend welche Strung ein-
gewirkt hat.
'
240
Abteilung
I-
184'" ijiLTOiirj ix
Choniata).
220'' Bx
TOV i(o6rinov iv
iv UQXV
236238
'
weifs.
Damascus
239"^ lo.
Seqq.
iTCLtofifj'
235\
stg r
alia.
Mau
Rom.]
in
fol.
non numeratis.
foliis
rj
ccvxrj
l xaQ
[exoQia:
S. 213).
'Ei,
x^v 6vyyQCi(p'^v ,
vjfSQ^axv xov
Anfang des
10. Buches.)
(paCri
6Q^^^ov dyfiaxog
(XIII 4:
vol. III
Dind.
p.
185,22).')
in
Rom.]
208
(s.
S.
(s.
ebenda). 2)
1)
Nach
u.
221
ff.).
schriften zu gehren,
Hand-
an:
Montfaucon fhrt
CXXXV,
loannis
Segueriana
S.
208 folgendes
Cod.
phoro Gregora.
olim
Initio
TO nofinritov
xal A^ysi
XcovsiccTTig
aCLXsvGiv
fi^XQ'-
^'Js
usw.
ij
rv
Init.
Myvov
v.al Ev.i.7tmvos
'Pcofucitov
dcvstto
[X:
tfjg
ojivtjvo"
[lib.
mg iv ty ngotSQU iXm
II p.
198,
8].
[lib.
XVIII Schlufs]
fioj.
In fine Hist.
X]
di
TiQOiatQriTai,
Zon.
fol.
148
nagoca iXog, rJTig nsQiiisi xriv iaxogiav tov Zcovag ScQxofitvriv anb tov (isydXov aaiXmg Kcovetavrivov [unrichtig]
xal Xi^yovaav aixQi' Ti)s ccaiXsiag iivgov 'AXs^lov zov Kofivrivov jtjvI Zinxtglm
a' itovg %Xa' i. e. indictione prima anno 6931 (i. e. Christi 1423). Dieselbe
Handschrift beschreibt von Sinner in einem an Pinder aus Paris gerichteten
Schreiben vom 7. Dezember 1832 wie folgt: Von Zon. Annales giebt es hier, wir
Sie wissen, in allem auf der Regia sieben Mss.; fnf hat Ducange benutzt, nmFrs erste habe ich Ihnen die von Ducange
lich 1714, 1716, 1718, 1768, 1717.
nicht verglichenen genauer zu beschreiben, a) der Coislinianus, jetzt 137, frher
320, ist aus dem 14. Jahrhundert, enthlt fr den Zonaras 148 Bltter, jedes zu
r)
241
V. Handschriften des
16.
Jahrhunderts.
27) Escorialensis Nr. 247. In fol. en papier, de 330 feuillets; manuscrit provenant de la bibliotheque de Hurtado de Mendoza, et tresbien
relie.
Chronique de Zonare.
Ce manuserit fignre parmi ceux qui ont ete donnes par Soliman
11
a Hurtado de Mendoza.
Vn
[Fabric.
(Mler
p.
467.]
p. 189.)
chartac. form.
(rot)
initio
mutilus
Ttad-ov
208
u.
221
fiP.).
408, 15).
II p.
....
iivT}(ir}6
tome) asl de
si'rj
IV Dind.
iiinvQsvfia- (vol.
dsa %dQL6
p.
afiriv.
dem
(s. S.
ix
S.
Mau
Rom
in
s.
aufser-
208f.]
(s.
(s.
loan.
214
S.
f.).
S. 218fP.).
XHT
usque ad
XVHI
a Constantino
initio folium,
ab
iis
in-
7, 18).
editione
est
ab
minus
iis
recte^)
eeri
Nam
fiev
quod
8'
{loi,
12
u.
ann.
[Pasinus p. 69.]
."
40 eng geschriebenen fortlaufenden Zeilen
AUein diese Handschrift, welche
von Sinner selbst in der Hand gehabt haben mufs, war bereits 1839 in Paris nicht
mehr zu erlangen; Haase schreibt 1839 darber: der Coislinianus 137 ist ver.
liehen",
und
als
Es scheint dieser CoisUnianus demnach zwischen 1832 und 1839 in Verlust geraten zu sein.
1) Natrlich hat Pasinus ganz Unrecht; die Einteilung der Venediger Ausgabe, welche sich an Ducange anschliefst, widerspricht allen Handschriften und
242
I.
Abteilung
folio,
ff.
73, chartaceus.
libri
xal vayyeXL6ti}v
Mkqxov
[lohannis Zo-
XI pars
prior.
cum
Desin.
5).
verbis
[Coxe
III p. 79.]
VII.
Cl.
unbestimmt
Wagner
Dr. Richard
a.
VIII ad
1.
aus Dresden.]
ab Constantino Magno
et
tertius, incipiens
chart.
ist.
Zonarae Annales
quam
244
fol.
in
bibliothecae
mss.
B. Excerpte u.
36) Baroccianus Nr. 25 bombycinus, in
ineuntis
.
4*"
minori
296
ff.
saec.
XIV
termissis
lirieis
VII prioribus,
hodie
paene evanidis
tTOQtag^ og iyavsto
et expulsione,
^eyag
ccviiQ
xccl
viprjXbg,
incip.-
Prae-
tov
tov Xqv6o6t6-
'Jvrioxsiag &q6vov,
Lcixovog.
aal
ixsi^QoxovT^d-r}
p. 32f.]
tivov:
Ovt(o
iilv
1).
85'
JtQo tiiv
Dind. p. 251, 6
s.).
6Q6doiov
itttiv (lExi^veyxev
(XVHI
26: vol.
IV
d'a
I
jtaTrjQ:
243
Kcovtdvrio
ff.)-
(Xni 15 ff.).
ff.).
20 ff.).
3'"
&sod66io6 6 fisya
95"
E7CL
Qcofiavov tov
Tfi6
vol.
TCUQSxokal
ix
(s.
o.).
IV
rrj
Dind. p. 129,
aXioimg TtaQS-
rj
1).
i'Xov rov
yscjQyiov
(Codin. p. 3,
fiev
xlve
1).
i]
%dka66a xarad^gaverai
(sie)
(sie)
tat
tot taCxE6iv: r^
ncvai,
114"
tv
tceqI
TtatQLttQxv r^ avtri
xavtavtLvovTCXetos
6tCx(ov La[itXG)v.
"lteov tL t XQVoxoxxLvaexLddia.
159':
rid'Cae avd-ig te
naXcov i^ oQOvg.
159" weifs.
160' jteQl ti]6 uyCa6 ocpiag
v^v fisyakiiv
ixxXr]6Lccv
(sie)
riyovv
tijv
ccyi'av
60(piav
(Codin.
P- 130, 1).
166"
aCav (Codin.
147,
tv xat
1).
taXo tov
ota d)xodfir]6a tijv vs'av xal tov cpQOv (Codin. p. 148, 18)
Tcagl
tv
Colleeta
quaedam ex loannis
Placentii chronico.
annaum tomo
244
I-
V.
mana
Abteilung.
historia,
la
bibl.
de Valenciennes.
[Omont
loannis Zonarae.
41) Venetus
Gl. II
XVII
p. 60.]
Cod.
de Hierusalem. de-
structione.
LXXIV
cod.
welche enthlt:
p.
341^
'EQKiov
ix
Tijg
XQOvoyQa(pias
TL (prjL jzsqI
Inc. iv de
ra
TCQog "EXXrjvag
p.
fi
Ttsgl
'Ico'^njtov
[VI 4:
I p.
479, 15].
tov
ZcovuQ
tov
Xqltov.
ojccog
I p. 486, 12].
(prjiv 'IcofjTtovg.
Inc. 6
mv
ovv 'AKii,avQog
(lev
slg
fiiya
Des.
xal
ri^Q-ri
in'
[Bandini
t.
p. 115.]
Dresden.
1)
Lies ngoax^slg
2) ol fehlt in
s.].
(s.
d.
angef. Stelle).
den llandschritten.
Bistmerverzeiclinisse
meiner Abhandlung:
In
,^ur Zeitbestimmung
f.
komme
konnte
ff.)
der [griechischen
prot.
jetzt
da ich
zurck,
vermag.
Was
die
erstem
betrifft,
so
hatte
bersehen,
ich
dafs Richard
S.
423
ff.
Katholikoi, Metropoliten
chronique du connetable
am
Sempad
ff.)
publiziert
ist.^)
J.
Entgegenkommen
worden
1)
der General-
Benutzung bersandt
ist,
(s.
XV XVI)
1)
2)
ber
die Herkunft
sagt Pococke
nur:
fol.
243':
other
S.
125
fif.
246
I.
Abteilung
fitiXQonksav,
und
fol. 245'":
Ferner 2)
rv
td^Lg
aQxi-mxo7tv
jrdAfojv,
xccl
vTtb tb
naTQLaQ%alov 'IsQooXvfiayv
iitjtqo-
intxonav.
s.
XV)
vgl.
(einst
Codices ex biblio-
descripserunt
Guil.
94"":
fol.
cci
tilg
KavtavtLVOvTtXsag.^
tilg
'AXs^avQSiag.
fol.
aC
vjtoxsiiisvai
fiijtQoxoXEig
xal
aQxtBTtixonal
d-Qvc)
d^QOvcj
Q-qovgj
tc3
tfig
'u4vTL0Xiag.
fol.
X&V
r d-QOva
'ISQ06oXv^)V.
at vnoxsL^svat intxoTtal
ta d-Qova
trjg
BovXyaQCag.
Zu
fol.
unabhngiger
354' als
(s.
Anhang zu
Not. II Parthey.
lngst
zuletzt
331 343. Der lateinische Text ist dort nach vier Handschriften
und dem verlorenen, in der Ausgabe von Poyssenot Basel 1549 bep.
nach der Art, wie Theodosius und die Reise des lil. Willibald
smd, einigennafsen bezweifehi. Ich habe daher zu dem griechischen Texte der Notitia von Antiochien nur eine beschrnkte Auswahl
lfst sich
ediert
lateinischer Varianten
H. Geizer: Ungedr.
u.
690
Xni;
s.
2002
Vatic.
XIE XIY)
s.
da
unterlassen,
Kirche
247
gegeben.
rianten
s.
d. Orient.
Angabe der
lateinischen Va-
Parthey
viel
stehen.
Darauf
lasse ich
Es
bildet.
Zum
der
ist
die bulgariinteressant,
orthodoxen Dicesen
fehlt
Anhang zu
vollstndige bersicht
einzige
die
sie
Notitia I Parth.
(s.
XIV
(= Georg.
XV?)
gebe.
Cyprius hinter
v.
1110 KaQTtdaiv).
Smbats Fortsetzung.
r]
'Ggd-aidg
rj
"Agda
rj
^AvxccQttog
(Vatican. Gr.
i]
ILTltQOTtoXsaV, Q'ltBnL6y.0TCG)V
rj
xal ijtLxojttv.
'O
Qovog
sielv
"hTih
silv
EiQijvovTCoXsag
Tj
TvQog.
rj
10
7;
Usaxrj
ri
MuXXog
ccL
KciQvxog
7]
Uodavdog.
Q6vog
"A^ri
y,
"
25
71
"EdaCa.
71
IlxoXsfiaig
rj
ZJidav
r}
Hagdicxr]
tj
BCXog
mi6xonal
^ BOXQVCOV
3 babylonia von junger
so die ltesten
20
fiai
ri
IIoQ(pvQsv
6 noQcpvQsatv
, i] TaQ66g.
vnb xov xoiovxov d-Qovov
BlClXOTCal
xov Bayd.
i}toc
SQCag.
xccd-oXixbg
TQixoXtg.
Qovog
is
avEidg
13 Q&oeiag
BlQd'Tl
7j
Kcovxdvxia
71
KaQQfbv
71
MuQXOVTCOXig
Hand am Eande
14 Arados
T'
7}
15 ^jrTapa
17 Aracli
23 Thiva,
28 Virchi codd.
30 kuqq&v
30
248
1.
UsQysva
ij
35
Abteilung
rj
Midavav
rj
Av6t6v8(ovog
7}
'IeQca
rj
/iaXiiovvtov
7}
KsQXSLa
ij
ZcoQOvvia
rj
KaXXtvtxog
ij
svrj
rj
Nsa
ij
EvTLfirj
ij
KavrdvTEia
ij
UuQE^oXrj
ij
f.
243^
OvccXsvxLa.
@Q6vog
40
d,
'ATc^Eia.
ri
45
fj
UsXsvxyjXa
VI
AccQLa
rj
Balavicog
ij
MaQLdfir]
rj
'^I\)cpav(og
rj
'A^id^ovea.
&Q6vog
50
55
ij
^lovviccg
ij
Kovvaad-v
ij
Mu^i^ovnolEcag
ij
XQvjcoXig
ij
NErjXv
ij
AOVQEU.
&Q6vog
ETti6X0Ttal
rj'
t6 Zevyiia
^,
'Avd^uQa.
ij
%'
ij
^ETtKfdvEia
ij
'AXs^avQog
80
IJOVQQCOV
ij
EiQrjvovnoXig
rj
BccQaXtg
ij
Ka^vovjioXig
rj
NeoxaiKQEicc
ij
^kuidg
rj
IIsQQrj
ij
'Pcoog
rj
'SlQificov
ij
KaxadXrj
rj
^oki,%rj
ij
Aiydg
rj
EvQCOjcg.
ij
Zi6Eia.
&Q6vog
?,
&Q6vog
Botqu.
rj
intxonal
rj^
Eilv vTcb
ij
EeXevxeiu.
Eicixonal xd'
id"'
FEQaag
ij
fj
OilaElcpEia
ij
^loxaidQEicc
ij
'OQnrj
'AQaav
32 Vatnon (Varnon)
quensia
38 fehlt im
lat.
44 Vlanea
85 R08SO8
46 Raphania
63 Midavon (Mydanon)
Ymeria
3 Quer-
50 Zeuma
67 f*pS
64 Austanidon (Austa-
66 Zoroiraa (Zozoyraa)
68 Yeevi
65 Delmundon
Zwischen 74 und 75 hat die hiteinische Not. noch Philippolis
83 Cambrisopolis (Cabrisopolis)
78 Anavarza
77 Lorea
nolon. Austandon)
(Phylippolis)
KXttvdiovTtoXig
Text
60 Gerasaon (Gerason)
73 Conaathon C.
f.
86
rj
ij
70
75
rj
dlv
CO
"Eqqtj
'IsQccTCoXig.
eIXv VTtb
ixixoTtal
17
es
87 Eguas
93 ^ OQni]
244'
H. Geizer: Ungedr.
tj
u.
JaXiavds
d. Orient.
Kirche
249
250
f.
245^^
H. Geizer: Ungedr.
^*)
ndXrog
ri
175
u.
T rovXa
jJ.
l)
rQpMVLXia
rj
IJalafiLUS
rj
BagxovGg
J^y
X^S
*=*o
f.
'2.\b^
t 'AvadyuQa
AiXCa^'IsQoeoXv^a^'AyCa jcoXcg
d-gvog JtaxQiaQiL'A.og
s.
'ExaQxca IlaXaLxCvrig
5
KaiccQSia
0tXi7C7tov
1]
'EicaQxta IlaXai B
Uxvd-oxoXig ijTOL Baedv.
y.
rj
a.
rj
TT^g
^ExuQxCa IlaXai
IltTQU
TYig
'Agatag.
^E-xuQiCa 'Agaiag
10
Btga.
175
GBWLH,
d.
orient.
Kirche
251
252
I.
Abteilung
OQCpVQ&V
&Qvog
6 Qeyscov ^AnaO^ovg
Stlv VTCb
6 Qsyscov 'IsQix
6 Qsysav ^ccQcov
6 AlttvkCov
6
TQixco^Lag
To^ov
b 'lovg
b NEaitdXsag
&Q6vog
Eilv
VTCb
7}
245'
40
Badv.
b 0LXi7t7iov7c6Xe(og
6 0()CLvov6tovg
b K(ov6tavtivrjg
6 nsXXGiV
b.
6 BtXXtjg
6 Ilsvtaxcj^iag
6 "Irncov
6 TQLXcoyiCag
b KavoQ-ddog
xXL(ia ravXocvrjg
b EaXtGiv
xcofirjg
Natg
Sgovog
sielv
j>,
17
60
75
6 'E^axofiiag
b 'Evvaxco^iag
b xa^r^g FavCag
Xsgovg
b A'byovGTnoXig
6 AiQivdi^Xrjg
b xcfitjg Tdvsg
b XaQaxfivdrjg
b xa^rjg Ma%ayiBQG}
xd)fir]g
6 'lEQanbXscog
b xc^rjg KoQSUQag
6 Md^ipcdog
b 'EXov6rjg
b xa^rjg KdnQtov
xihfirjg
6 Za)G)QCOV
b xa^rjg IIvQyoaQStv
6
b Ilevraxaniag
b xa^fjg 'Aqlkx&v
b Ma(iail^(hv(ov
b MrjTQOxcofiiag
24 $sys&v
23 ^eye&v
scheinlicher V als
XGifiTjg
so KmvaTavtiaf
85
UstvT^g
Nstfjg
xAi/Lta
'AvatoXixbv
xal
^v6flSiV
xz/s,
so
BiXavovg
b BiQodfiav
6 HuXtCDV 'UQCCXlxSiV
55
vo
6 Batdvicog
TIstqu'
ijcidxojtal v'
45
Aiovv6tag
6 TsTQUxafiiccg
es
6 'IsQanXscog
iitixoTtal 6'
f.
NevC
6 OiXadeX(pECag
6 UccXtcov KcovravTiavixfjg.
35
60
6 rsQdGJV
6 Evxcofici^cav
30
^Qaov
6 Msddfi03v
trig 'IjtJtLvov
^At,Git'Yig
B66tQa.
b ACag
6 'A^Gttrjg IlaQaXCaq
6
7]
inixoTcal Xs'
Lvag
6 Qsyeav
25
d,
48
fiafi^piSoc
54
n()(0K(fita6
55 If^nrixo'
f.
24"^
Bistmerverzeichn.
H. Geizer: ngedr. u. wenig bekannte
xtofti^s 'jiQied'as
ycd)iir}g
d. orient.
6 xa(ir}s Bdafiovg
6 'AxdXavog
KavtavtLvovTCXaag.
KaiedQaia
tj
t)
y.
rj
'EgdxXaia
d.
rj
"Ayxvga
a.
rj
Kv^txog
'lTCJtrjg
6 ra^riS
"Ecpaog
MaiovyM
6 'Avd-Tjdvog T^yow
6 JLOxXrixiuvovnokLg
6 ^EXavd'EQnoXig
rj
rj
?.
tj
ZdQdaav
g.
rj
Nixo^irjaia
NsdnoXig
SedTSia
fj.
6 ^ioxaiagsiccg
XaXxtiGiv
l.
7]
Eiri
7]
Uadtaia
Yj
'Afidaia
MvQOV
Ty.
t]
MaXixrivri
6 radagcov
id.
t Tvava
6 Na^agat
l.
Tg.
6 KvQtaxovTtoXig
i^,
KXavdiovnoXig
JgCag
Tf}.
ri
NaoxaidQaia
rda
id:
rj
ni667jvovg
X.
^agdv
Sivd
6 'EXavovTCokaag
^al al8avav
xcc.
rj
ZlxavQOihtoXig
x.
rj
AaodCxaia
xd. tb 'IXOVIOV
'Arnixaia
xs.
xk.
ri
ntLia
xl.
rj
IlaQyr]
16g ati,
TOV
(i^
aytov
FQrjyoQLOv
92 dafioc
22
am
Rande:
r}
x^.
'AQfiavLag,
103 logSdvov
r]roi
ao
Mvqa
xy. t Jjvvttda
Msydkrjg 'AQ^avLug.
'ETtUQxCcc
i5
&a66ttXovLxr]
rj
ri
lo
rdyyQtt
ri
6 AiXia
ri
i.
6 KanstaXiddog
NCxaia
ri
^.
T.
6 Ma^tfiiavoihioXig
codex
Phillipp. 1477)
Ai vTtoxaiiiavaL firitQOTCoXaLgt M^
rscoQycov-
^toi
TtXscag
n.
253
fiata dLaxoia.
Tgcixavos
Kirche
xapi
120
28
ocS
tj
r]
KoQivd-og
nachher noli^
am Rande:
^roi t6 ovXaiov.
25
254
I.
Abteilung
t ^Ad'fivat
_if.
94^
Xa.
Mcomg
rj
Xd.
ij
Xs.
r)
^'
Nai,Ca
^s.
ii
AaxsSaLfiovtcc
5?.
ta
KaXaQtag
rj
Navjiaxrog
7}
^tXLJtJtovnoXtg
7]
l-".
7]
KoXavsia
7]
'PcoCa
7]
O.
7]
y.
71
'A%ata
od.
7]
KsQUovg
7j
NaxcoXsCa
OS.
7]
FsQiiavia
oj.
7]
^Ajtd^sia
r}
7]
^iXiTCTtCOV
7]
^AvQiavovnoXig
tb zloQi0roXov
T ^VQQCCXIOV
Katdv7j
rfig
Kd^axog
7}
7]
'Ayia
^TOi
0%".
7]
Nat,Lavt,6g
jc.
7j
M'^d^vfiva
n.
7]
XQLrtavovjtoXig
n. TO PovdLov.
At aQXiEnL6KonaC.
2Jer]QLCCV7j
NixTCoXtg
Tj
MiTvXT^vrj
7]
NsccL
ccL
vy. ta
ndtgat
Evxdita
v8. ai Yiai
SsQQai
vi. at
TO BaCXsLOv
UizeXiag
tb KotidQiov
7]
71
AeovtJCoXig
y.
ii
MagdiVEia
d.
7}
'AQxadtovnoXig
e.
TO TldQLOv
S.
71
MiX7jrog
^.
Tj
IlQOlXVTjOg
Tj
7J.
M607J(lQLa
TJ
"Afia0TQLg
i)
at
7}
5/5-
il
d^.
7j
I.
7}
2J7}XvQLa
Ktog
"AnQag
ta.
xd Kvipc(Xa
Xavat
i.
7]
Nixrj
'TQOvg
iy.
i]
NadnoXig
no^nTjlovnoXLg
TS.
-^
IJsXyTj
nalavQlaa
37 vnayiroa
(idd'ira
81 {li^viiva
91 nQomvvooa
92 GvkvQia
67
Bt^VTj
Alvog
7]
t KeQxvQa
TlSQLOVTtoXig
'PSog
TO 'A^flQlOV
v.
^AXttvCa
TQaVavovjcoXLg
7}
vcc.
KeXs67ivri
i,7i.
TJ.
(ir).
Mddvta
M' V "^vdog
TQans^ovg
AdQLa
'^
li.
'ArtdXsLa
7}
ndxQai
Xy. at
J"
7}
2JsXevxeia
tj
X. TO 'PriyLOV tilg
X.
ly.
|d.
44 Siqqxiov
85 vtin
8*^
51 fuxvXCvi]
[ucvqAvsux
64 &xlHa
89 nuQeiov
H. Geizer: Ungedr.
IS.
f.
e"-
ij
XsQ6GiV
u.
d. orient.
Kirche
255
256
I.
AbteUung
H.
258
I.
Abteilung
IV.
fol.
174')
ovrcjg,
vvv
i'
Kltlov
'A(ia&ovg
KOVQLOV
ndfpos
UoXLag
Adnvd'og
KvQ7]VSLa
10
TQifiid-ovg
KvQ-EQeia
KaQTcdiov
EvxovCa
Nsfisog.
175'.
fol.
(cod.
^rjtQOJtoXsLrcbv),
ijcaQj(,i'G)v
15
xat td^iv
aQXiSTCixncov
TtQSTtvtcog.
rs
xal
imexonav
xal
komv
V.
I,
genosse der fubenidischen Epoche, schon vielfach die jetzige konstiintinopolitanische Aussprache angenommen hat. Indessen ist keine Konsequenz vorhanden; er
schreibt
z.
{Btiqvzos),
u.
8.
f.
Bei den demgemfs entstehenden Wortungeheuern habe ich die richtigen Formen
in
Klammem
beigesetzt.
Die
H. Geizer: ngedr.
u.
d.
Orient.
Kirche
259
260
Abteung
I.
4.
Nazaret'
5.
Paltos')
0.
Ermanopolis
7.
^avza
8.
Salamias^)
9.
Varksa
10. Rass^)
11.
TanavaAa*)
Metropoliten 22
Kleine Katholikoi 11.")
Mit Hlfe des neuen Materials soU nun vor allem der Versuch
gemacht werden, das Alter der Notitia von Antiochien zu bestimmen.
Tobler und Molinier schreiben
ob schon
sie p.
XLIX
S.
6.
Jahrhundert zu,
und
falls soviel
aussagen, dafs
sie betrchtlich
jnger
ist,
verarbeitet
und
ist
Schoene
chron.
ed.
Parth.
vorfindet.
sich
I
am
genuinsten
bei
Leider
zhlt
diese
bersicht
als die
xv Qod^seiav
Pseudoeusebios
gleiclilautend
(Euseb.
in Not.
Dicesanbeschreibung
nur
V
die
Namen
ist.
Diese Be-
schreibung der Patriarchaldicese widerspricht nirgends der unter Justinian geltenden Kirchenordnung.
frherer
und Dr.
1)
2)
3)
4)
5)
Erstere
ist
nach Johannes
dLaxQLVofisvog (Gramer:
apalt'as B.
Salamia B.
H. Geizer: Ungedr.
u.
d.
Orient.
261
Kirche
als
dem V. Konz.
solche auf
er-
Dr
fehlt daselbst in
Der
Bischof
zu
nachtrglich
erst
an
unterschreibt
niedriger
so
Stelle
offenbar
nur,
weil
er
Von
ist.
sitzt
um
Dagegen
diesen Rang.
heifst
ltere
-O-foqpiAiJ
rerumque
F. Combefis, originum
jtov.
CP
jj(ovoy(>a9)rov
a();|rtjrtxo3rog
dem
einer
(^jtf^jftg
tituliert.
Konstantinopel weilenden Abramios her; bekanntlich haben sich in damaliger Zeit auch hhere Prlaten einfach als Bischfe unterschrieben.
816)
verfafst
ist
unter
dem
Patriarchat des
hl.
Nike-
Dr
13 Metropolen;
ist
nun
fehlt,
jedenfalls
dafr
sind
und Pompeiopolis
Was
bedeutend jnger.
Theodosiopolis
schen
nicht
sein.
wenn
unter Justinian,
'),
ist
und
auf neun
Mopsuhestia, Adana
destoweniger
1)
beseitigt
ist
der
der
griechische
lateinische
Text
262
Abteilung
I.
So
hat er Arados und Antarados, der Grieche "jQa, aber 'AvTccgadog (Jvtag-
rovg auch
Amia Komnena). Fr
Zwischen Maximopolis
Philii^popolis,
und Chrysopolis
weglfst.
bietet
er
wesen zu
sein;
braucht er
eine Reihe
statt
Syrer.
die
So ge-
einheimische
Namensform Zrjgyeva
Sarg; fr BaQaXig sagt er BccQakig
(= BRBL8), fr Klqx^iov Ksqxslu (= KRK'). '^Qa^lr} fr 'HgccxXsia
ist alt; schon im 6. Jahrhundert nennt sich der Inhaber des Sitzes
Fr die Zeitbestimmung ist nicht unwichtig, dafs der
in. 'Pccx^rjvav.
Verfasser statt Bakaviai und 'Pa^av dai die im 11. Jahrhundert gebruchlichen Formen BaXavEog und 'Pa(pav(og anwendet; vgl. Anna
Komnena II 241, 8: rd ts etQatrjyccTa BaXaviag xal MaqaxEog. II 105, 2:
t6 di ys MuQaximg xal xo Bulavsag.
Zur Namenserklrung im Einzelnen habe ich bei der Erluterung
der lateinischen Liste (Jahrb. f. prot. Theol. XII p. 5G0 if.) bereits
einiges beigebracht.
weise
ich
Um
Namen.
In der Provinz Tarsos hat die lateinische Notitia Thiva und Pode-
letztere Stadt
von
selbst;
es
ist
@sl(iaQav
als (orthodoxes)
in
= Teil
welcher
v.
Das heutige Teil Elmenachir (Sachau, Reise 240, 250) ist nach G. Hoftaus Teil Mahre modernisiert, vgl. auch B. Moritz, zur antiken Topographie
der Palmyrene 1889. I. Tafel. Das mesopotamische ii,ovaazi]qiov OfXcpQxrig, Procop. de aedif. V 9, gehrt schwerlich hierher wegen der Provinz.
1)
mann
H. Geizer: Ungedr.
ist
u.
Orient.
d.
ist
263
Kirche
Kommentar zu
'Jls^dvgaa Ka-
rj
'jiXs^avdgog
und
ij
jetzt
S.
Ka(iv6ov7CoXig zerlegt
ELQTjVOVTtohg zeigt aber, dafs in der Notitia nicht ein Versehen der
dixieme
il
siecle.
St.
Martin (me-
bedeutend
lter-,
bereits
z.
J.
6196
sie
Sis ist
p. 99).
(Barheb raeus,
V.
Sis.)
lfst
sich
s.
z.
bist.
Wann
nicht
jedenfalls schon
eccl.
das
670; Assemani
orthodoxe
bestimmen.
im
dissertat.
de Monophysitis
Nach unserer
11. Jahrhundert.
liegen
in
lentine
ist
Ka66i6a
obem Euphratbergnge
kunde
984
'IXitnj
hat
dem
ff.)
bei
(=
sie
die
Ba-
ein Bischof
= "lyyiXa
Fr
xfig
ist,
bestand es aber
Notitia
Arsa-
Im
6.
Jahrhundert
liche Metropolis
ikdiLTog ixLxoxog
vTcsygatpa.
1)
^adi^av
Dadurch wird
in schlagender
Weise
die
Angabe
des Johannes
verkehrt Ssvrsgag 'Iovct. gemacht haben, wie sie auch unrichtig daeifuov bieten.
264
I.
Katholikos
17
(c.
Abteilung
p.
Namen
empfangen haben soll. Weil aber unsere Notitia Amida als geistliche
Metropolis von Armenia IV kennt, mufs sie spter, als 692, abgefafst sein.
gegenber:
&q6vos
t,
7}
UsQyLovnoXig.
SLlv
inL6xojtal s'
Zrjvoids
71
Bizonovias
Marcopolis
'Tj
'Qicov
rj
'EQiysvr}
Venethali
rj
'QayClGiv
Ermenia
1^
'AyQLTiTtidg
&Q6vog
silv
Ty,
"E^isGa.
rj
-^-^ovov
STCLTional 8'
7]
Arqui
"Aq'kti
71
MaQjiovTCoXis
Orison
7]
Baive%^dX7i
Herigeni
7]
'EQfiavsiu
Wie man
sieht,
(v.
1.
(v.
Ariston)
1.
Herigen)
Orogison
haben
in
einer Redaktion
die
Stdte II
IV
den
U^QyiovTCoXig
ist
legen.
dem
Es
Textes,
dafs
die
lteste
151)
p.
in
der
Dazu kommt,
nachweisen
lassen.
Zenobias
ist
Zenobia
am
Name
in
dem gegendem
fortlebt,
G.
Orison
ist
tf.
Homann,
(V 14,
archol. Ztg.
XXXVI
20
ff.
Kiepert identifiziert
H. Geizer: ngedr.
u.
dem heutigen
dasselbe mit
et-Taijibe; vgl.
d. orient.
nach
ff.
aramischer
und Aussprache
Schrift
265
Kirche
,*0qi6c3v
ist
erklart sich
Dieses 'Urd
y^y.
ist
identisch mit et-Taijibe: denn Jkt imter Suhnat (Suchna, Sichna der
1097 u. s. w."
Ebenderselbe schreibt mir ber Erigene: 'EptyaVi^
'Argin
(vielleicht erst pluralisiert aus 'Ergin) liegt nach el-Beldori (futh) 150,
vgL Jkt (der betreffende Teil des Tabari ber die Eroberungen ist
Wege von
whnt.
(Ritter
vor diesem.
Es knnte
Palstina-Sjrien
am Euphrat
liege,
wird nicht
Dafs es
AAAri2:{r=)
14,
er-
25
pafst.
1.
c.
Ksrin,
'EQdt,iya
14,
man an
14-,
(v.
1.
'(>-
Ritter
mehr dem
siegreichen
Ehrgeize
Prlaten,
eines
als
der
natrlichen
Mr Muain
Mrtyrer
(Hoffinann,
EvQconog entspricht.
Rav.
Moritz (Palmyrene 31) kombiniert mit 'AXalig das Adiazane des Anon.
p. 88, 16, was gut passen wrde.
15
Byzant. ZeiUchrift I
-2.
lg
2GG
I.
Abteilung
Gtzen heimlich."
geschrieben,
B. chronicle
z.
fllig
die
'GRPWS
Endung
idg.
G.
ed.
(Auszge
geschrieben
Hoffinami
'WRWPWS
syrisch
schreibt
Wright
S.
84;
p.
31).
Auf-
mir darber:
9
der Variante Ag'Vopos oder Ag''r(i)p6s bei den
ist,
Girbs (Jkt
g an
Syrern nachgewiesen
Stelle des v
durch arabisch
Plural
ist,
nrdlichen Eurpos auf den Agrippa des N. T. lag fr einen bibelfesten Syrer sehr nahe, wie auch sonst das Etymologisieren
nicht selten
TCicig
sein,
ist,
rj
^AyQin-
um
der sich
man
von Namen
htte,
nicht
1)
sehr
Dies
abliegt.
fiele ins
Allein
grilzisicrtc
H. Geizer: Ungedr.
u.
d.
267
Kirche
orient.
die
antiochenische Notitia
ein
ganz
letztem
z.
und
Suffragane
als
die
richtig
neue
Bistmer
sonst
z.
in
In dieser Beziehung
erscheint
und da hat
mifsliches,
sein
es
noch
als
recht
Notitia
die
hier einen
sorgfltig
so
s.
f.
redigiert,
Lrtum anzunehmen.
Ich
weifs, unerklrt.
Nun
zu
welches nach
diesem Orte
Bik'a)
Kirche
1.
wohl
^ ist aber
1,
d. h.
als
ein mil ab
und
einem
2, 613'*) sdlich
also
(=
Fr das Jod
vor.
lesen-,
Marienbilde.
Ribla
ist
Gsija
(syr.
Gsijat
Wright
u.
Cat.
s.
w.,
oder Ba'altan
ist
^\\^ (B'LTN)
in Syrien.
'EQiitveia ist
Als Metropolis
ist
Emesa
bereits
u. s.
im
8.
Jahrhundert bezeugt.
In der
p. 577 der Metropolit von Emesa ^) erwhnt: xal kaTCo tbv d'so<p6QOv
^rjTQonokiTtiv Tr\g TcavavdaC^vog 'Efitrjg Isvxatfivcog irta. Die
Christen waren daselbst auch imter arabischer Herrschaft sehr zahbeich.
in
760 knnen
sie
es
18*
und
268
Abteilung
I.
grofsem Greprnge aus dem Hhlenkloster in die ihm geweihte prachtvolle Kirche zu Emesa" zu bertragen (Theophanes 431, 16); noch zu
Theophanes' Zeiten (um 815) war das Heiligtum eine gefeierte WallDie Hauptkirche der Stadt, eine der grfsten in ganz
fahrtskirche.
war zu
Syrien,
Simultankirche,
Istachris Zeit
Hims
Christen in
Auch heute
ist die
ein Beweis,
Bevlkerung vorherrschend
christliche
sehr ansehnlich.
Muhammedaner,
grofsenteils
wahres Erstaunen".
Ritter
XVII
So hat es
Rang
und
in der
Wir kommen
endlich zu
zum
Axieri),
(1.
polis
tritt
an die
Stelle
Sie
seit
Theodosiu-
dem
10. Jahr-
340, 25) oder 641 (Dionysios von Teil Mahre bei Assemani B. 0.
c.
bist.
eccl.
354
zum
Patriarchen
Um
Monophysiten erwhlt.
I
103)
Eines Bischofs David von Dr gedenkt 758
erobert.
(Weil, Gesch.
d.
Mr Joannes (1125
1165), der Metropolit von Mardin, welcher zugleich die Dicese von
III 7
jetzt
p.
Barhebraeus chron.
syr.
p.
11)2
zhlt Dura
unter den damals eroberten Stdten auf; auch der Verfasser der
nicht
Krzhhmg von
der Transhition der tUcav &xsiQonoiiixog nacli Cpel lfst den 'AfiJiQs'' von Edes.sa
nur verlangen, dafs der Kaiser sich durcli ChrysobuU verpflicht? rot> fii) nolf(liovg insQX^o^cci t t&v 'Pcofiaimv Gtffaxsv^axa v,uxa x&v xeoadgcav xovxcov x6lf<ov.
(priiil
d^i
onsQ
xr}v "^ESsaauv
dQuQOs voiuc^si
Combefis, nianii)u]us
p.
94.
qxnvij,
H. Geizer: Ungedr.
u.
d. Orient.
Kirche
269
tem Araber nur noch von seiner ehemaligen Grfse. (Die Stellen bei
Das an Drs Stelle tretende Theodosiopolis kann
Ritter XI 404.)
nun nicht Theodosiopolis-Res'ain
lisydXrjg
'jQfieviag
sein,
Karin-Arzrn
sondern
&odo6iowtoXig r^?
ist
Tarutza
(Ersirum). ^)
tum erwhnt.
identifiziert: ^o^sg
T vvv TuvQsg.
in
sicher
ist
Tabriz;
von Dr einfach T'avrez auffhi-t. Die Stadt wird bereits von Faustus
von Byzanz erwhnt T'avres (IV 25; V 2) oder T'avrez (Vf 39) und
zwar ausdrcklich als in Atrpatakan gelegen (IV 25).^) In der ersten
arabischen Epoche wird die Stadt nicht erwhnt; sie soll aber 791 aufs
neue aufgebaut worden sein; 858 und 1042, durch Erdbeben zerstrt,
ward
erst
sie
immer wieder
Jahrhimdert entstanden
Maurokastron
ist
beginnt
Bistum Tabris
sein.
= Cedr.
679, 16), vgl. Ramsay, the historical geography of Asia Minor 267.
'A^ts^rj
entschieden trkisch.
schen
wird
Textes
Name beim
Stadt
Akhire
('KSR')
Karaman
p.
Dukas
geschrieben.
tov Kaga^dv. xal %EiQca6diLavog noXEig dvo (tj fiia xcd.siT(ii, xar rifv
tv TovQxov ykSiTtav 'Axidgrj, rj de etsqu nsyid^. r)v de tj jtXtg
1)
Noch heute
ist
0so8oaiov-
3)
Ganz
Martin (memoires
ist
liehen worden.
573, 20.
identifizieren St.
irrig
IV
21;
1)
5.
129)
welches Faustus
7;
erwhnt,
mit welcher
Mac
1.
270
avTrj
der
Italiener
Axieri,
S.
453 Aaxiari
hat,
also
'Jx6LdQ% wofr
ist
dagegen
ist
Beisehr
S.
Abteilung
T-
am
Ostufer
Beisehr Goel,
des
welches
Ramsay
identifiziert.
von Ersirum
die
fr einen SuflFragan
An
viel
Rehr.
G. Weil, Geschichte der Chalifen V 207 giebt nach
und Abu-1-Mahsin den Bericht von einem Feldzuge, welchen
unter der Regierung des Mamelukensultans Almelik Alaschraf Bursbai
(J422 1438) dessen Feldherr Inal nach Kleinasien unternahm. Den
sches
Ak
Mala-izi
1.
Am
kam
er in Abiestin (Al-Bostan
= Arabissos)
besetzte
heifst die
die
Stadt.
We
Festung Akschar.
1.
c.
N. 2
bemerkt: Bei
J.
Hadjr
f.
Namens
256
.
in
heraus
Monats."
27. April
Weil
(1.
c.
IV
224), arabischen
Ragab (April
Auf der von Schabin-
1299) in der
stattgefunden.
Der
grofsenteils
man
Von den Turkomannen wird der Name auch Akschar, Anschar und AchiHammer in Ersch und Grubers Encyklopdie 11 302; ber die
Stadt vgl. auch We, Gesch. d. ChaHfen V 66, 65), 97.
1)
schar gesprochen.
am
Armenien
Owa
237) erkannte, dafs die Namensform bei Suter aus AksehrArmenische Berichte des
korrumpiert sei.
S.
(Weifsstadt -Ebene)
15.
dem
271
Stadt
die
Durch Inschriften
ist.
ist
Enderes-Aksehr
Ritter
XVUI
als
210
fP.
mit
Mit
Gegend
ein
liegt
Aksehrabad,
sehr
eine
ungeschickte,
pleonastische
ist.
In
dem
persisch -trkischen
Wrterbuche Farhang-i
(I Blatt 67'',
nun
bd
sein,
in
verschaffen).
Mag dem
de l'empire ottoman.
St.
Petersbourg 1873
S.
21 Ak-Schehir-Abad. YiUe
:
Und
in einem
lautet:
eine
stadt),
in Beirut herausgegebenen
welcher seinerseits
zum Liv
(d.
i.
Wasser-
gehrt.
Aksehrabad
ist
In dieser
Gemeinde giebt es eine Anzahl von Orten {^S), zwei grolse imd eine
kleine Moschee (ocsw^. ^^Lws*)."
Hiermit ist die Lage des Orts
hinlnglich genau bestimmt." Axieri ist fragelos mit Nikopolis-Aksehr.\ksehrbd-Enderes identisch.
Ma^vovri, wofr der Lateiner Maznuni hat, erinnert an Mecnnik',
einen der Gaue von Vaspurakan (Geogr. des Moses St. Martin
364;
1871
p.
272
or.
p.
I.
Abteung
ber
Ortros''')
tfjg
d-aorxov
ich keine
die Zeit,
wo
u.
s.
f.
Auskunft zu geben.
diese nordarmenische Provinz Theodobestimmen,
ist
d.
Smbats
Notitia Latina.
Catholicus Irinopolis
. 6 xad'oXiitbg EiQt}-
^toi
contin.
6 xad-oXixbg 'Pcafia-
vovnlscog
ist.
Irinapolis,
Bay.
welche
ist
PaAtat.
Catholicus
Ani
qui
est Persidis.
Parsikk'.
Neilos
geboten.
Doxapatres 57
tollsten
Erklrungsversuchen
versetzt
ihn
nmlich
nach
p. X) xal eiuQX^S
465 vgl. 464. Danach
ist wenigstens im 14. Jahrhundert Katholikos von Romagyris" Titel
des Exarchen von Georgien. AUein Smbats Continuator, welcher allein
Tcdrjg 'IrjQtagf'.'')
1)
die
207
dem
p.
Leipzig 1872.
'OoovQXQOv
3)
steht
Xsyo(ji,ivj]v.
TiVQ
duoyvQsme
FBQiiavov
Tial
Kud'oXiy.o'
sie
(t^f)
praef.
Sfirjyvgsoag.
p.
X: 465,
465, 12
12:
xad'oXtKos
(tfjg)
H. Geizer: ngedr.
Katholikoi
(Irei
(=
Virlc
u.
aufzhlt,
deutlich
d. orient.
273
Kirche
von
den Katholikos
letzterer
Iberien) von
num.
116): Bavlcav
^yr^Qsg, 'Pa^ayvQr^S)
fisydXrj xal
i}
^i^ofc
t X(OQo6v
t^^ oXrjg
'PanyvQig
(v.
1.
(v.
Xkrjg)
1.
(v.
mo-
xad^oXtxoi, xsiqoto-
6x6xovg jtoXXovg.
eccl. gr.
'Pejjioyv(?/Po-
1.
vti
avrovg
sjcl-
X^j
mir darber:
G. HofiBtnann schreibt
ed.
eine mahalla
Mahalla bedeutet
so-
am
ehesten mchte es ein Quartier von Nisbr, der Stadt, sein, imd
gewifs
ist
es
identisch
mit Pc3}iayrjQ
als
Kaufleute in
Horsns."
Der
Glnzend war
Das Zusammenstrmen der griechischen
diesem Zentrum Irans wird den Patriarchen von Antiochien
den Selgken.
veranlafst haben, in
Quartier,
wo
dieser
Dignitr
residierte,
tang
Hauptort
Jahrhundert,
es auch imter
dem
9.
1.
PoaiioyvQis r]xoi
c.
dem
ist
benannt wurde.
Nach
wahrscheinlich Iberiens
Wakh-
274
I-
Abteilung
worden.
gekommen
Wie kommt
teil
es
Iberien,
von einem
wo
Da
existierten.
sein
(wenn Bagdad
dal's
dessen
tS)v
(Euseb. chron.
Dicese.
fest,
zum
ed.
Schne
App.
82, 21
= Not. V
Die 6vv-
39 Parth.)
die
dem
Petre
Kanon
Katholikos
(1.
c.
236
n.
5)
vorfindenden Berichte
schiebsel.
Es kommt
erhalten haben
erklrt
ber die
diese
unterstehend
Die
ansehen.
Durch
dann der
I 102).
c.
(1.
georgische
Georgie
la
in
seiner
dem
aktemnfsigen
Geschichte
Belege
des
Bischofs
dafs
im
wie im
5.,
6.
Jahr-
geweiht ward.
und
dafs
ihr Katholikos
Erst Ende
des
6.
Jahrhunderts
soll
der
in
in
Dvin
Koloneia
und
seine Nation
gelst haben.
1)
von der Kirchengemeinschaft mit Armenien losin seinem Schreiben {in den armenischen
Kyrion jedoch
im
10.
Xacik (972992).
2)
adressiert.
Jaff(5
1844.
von
Rom
an ihn
H. Geizer: Ungeclr.
Katholikos Ter
u.
Abraham
d. orient.
Kirche
275
salem: Unsre und eure Vter waren imter der Herrschaft des Knigs
der Konige und hielten als Glauben den von Jerusalem fest." (Uj^tadas Buch (girk'
nes n 45 p. 77 der Ausgabe von VaP.arsapat) und
Tfiog) der vier Synoden, an welches die Romer sich halten; dasselbe
wird in der heiligen Anastasis (Anastas) und in dem heiligen Sion
.
verkndigt" (11 51
p. 87).
Die
wenn
er
es
ist
aber klar,
dafs Kyrion,
allein von den georgischen Annalisten erwhnten Katholikos noch einen armenischen Arajnord fr die zahlreichen
unter georgischer Herrschaft stehenden monophysitischen Armenier gegeben. Ich kann in dieser Lsung nur einen unglcklichen Harmoni-
sierungsversuch
welcher in
des
und
gelehrten
seiner trefflichen
Mannes erkennen,
scharfsinnigen
Introduction
18. Jahrhimderts
erhalten.
Indessen
Der armenische Auszug aus der iberischen Geschichte ist im 14. Jahrhundert angefertigt worden. Schon Knig Bagrat DT soU 991 eine
Geschichte
abgefafst
haben; jedenfalls
ist
die
Knigsgeschichte
vom
moderne
p.
432, 433).
S.
Man kann
gelassen werden.
im ganzen glaubwrdige
9.
und
10. Jahrhundert,
wo
eine
beginnt, der dortige Katholikos unter Antiochien stand, wie uns dies
Auch Ter Abraham bemerkt nur, dafs die Armenier mit Jerusalem
mehr hielten, we Juvenalis das Chalcedonense angenommen
keine Gemeinschaft
er.
Ich will damit natrlich nicht ohne weiteres fr die unbedingte Zuvereintreten.
Wie U^tanes beauf Kyrion Monophysiten gewesen seien, so sagt Moses
276
I.
auch,
wann
die Kirche
Abteilung
Kanon
Theodorus Bal-
seiner Erklrung
in
zum
tbv dh
er:
'IrjQLCcg
XiyExaL yaQ,
SsovnoXscog
usyccXrjs
^AvTLOxsCag
diayvcoeLg
irLfirjae
Tf}g
iv
xccl
xvgov THtqov
avtoxetpaXov
yeyovsv
VTtoxsL^dvrjv tte
'IrjQLccg,
allerdings
keinen Grund,
sie
zu bezweifeln.
Natrlich
ist
1053 den Thron bestieg und 1054 an Dominicus von Grado schrieb.
In diesem Brief erwhnt er nur die Katholikate Romagyris mid Bagdad;
also mufs die Synode, welche Iberien fr autokephal erklrte, einer
frheren Zeit angehren.
Datum
1053.
Die Vita des grofsen georgischen Nationalheiligen Giorgi Mthatsmidel berichtet, dafs dieser Heilige zwischen 1056 und 1051) mit Glck
die
Unabhngigkeit
Ka^ankatuaci
um
II 7 p.
habe.
6.
georgischen Kirche
Moses gehrt
bist,
verteidigte,
98 ed. fimin,
gleichfalls
7.
dem
10.
Jahrhundert an.
6.
den
Patriarchen
iberische
die
Kirche,
dem Lande
getrieben
gegen
welcher
der
von Antiochien
Johannes
als
standen htten. Die Sache ist also keinesfalls vollkommen klar. Das Verhltnis
von Iberien zu Antiochien scheint aber jedenfalls viel jnger zu sein, als die
Georgier berichten.
1) Patriarch Kyrillos von Cpel behauptet, dafs Herakleios einen zweiten
Katholikat in Abchasien gegrndet habe; ebenso meldet Dositheos von Jerusalem,
dafs Leo der Isaurier 720 den Katholikos von Nieder-Iberien und Konstantinos
p. LIII.)
schen Katholikos von Dvin fr den georgischen hlt. Auch die Angaben der
modernen Griechen lasse ich unbercksichtigt, da derartige ohne Beleg mitgeteilte Notizen gewhnlich auf Erfindung oder verkehrter Kombination beruhen.
Dositheos
z.
H. Geizer: ngedr.
als
u.
d.
277
Kirche
Orient.
Allein
sei kein Patriarch von Antiochien Namens Johannes bekannt.
unsere Quellen fr die Patriarchenreihe des 11. Jahrhunderts, die Syno-
dafs sie
kommen
de la Georgie
339
u.
knnen
341).
demnach
als
feststehend
ansehen,
dafs
der
unter
bisher
diese
alte
er-
Ab-
Notitia
bestimmt.
griechische Notitia
frhestens
in
sein.
Da-
V Ser. XVII
T.
1861
p.
430 und
recueil
fahrer dar.
673
Seine
Annahme,
674
n.);
ist
dafs der
n.
dafs
man
in Antiochien gegenber
dem
vielleicht
ja gar
Zu bemerken
anerkannt haben.
Rtselhaft bleibt
im
11.
lich als
imd
die Griechen
geordnet erscheint.
in engere
von
Beziehungen zu
Antiochien gebracht.
Ganz kurz knnen wir uns ber den zweiten Katholikos fassen.
Der Name EiQrjvovjtolig fr Bagdad ist bersetzung der arabischen
'
278
Abteilung
I-
Benennung.
Mansr,
Sa'id
als er die
Der gewhn-
Name
liche
und
tros III
bei
die
lateinische Randnotiz
ist
im Vaticanus
1455 haben.
Gr.
Step'anos AsoAik III 38 p. 265 erklrt dies des genaueren: Dieses Ba-
belon
ist
nicht das
(1.
15 Tagen) ummauerte.
in
Die Stadt
ber
gleichfalls
zhlt, dafs
zuerst
Barhebraeus
unterrichtet.
in
(bist.
sei;
II
eccl.
236)
er-
hingesandt worden
nach
heifst BaAdat."
die
sind wir
jetzt
ist
ein Katholikos^)
allein
erlaubte die arabische Regierung nur, dafs von Zeit zu Zeit ein Bischof
Griechengemeinde
die dortige
dies
Wahrscheinlich
visitierte.
ist
aber spter
Petros 150 Jahre spter nicht mit solcher Bestimmtheit das Gegenteil
bezeugen.
ist nach oben schon bestinmit.
Damit stimmt, dafs Dr, welches seit dem
Jahrhundert jede Bedeutung eingebfst hat, nicht mehr als Metro-
Sie
10.
fllt
nach 1053.
polis auftritt.
Schwieriger
ist die
bereits
schrift
dem Ende
des
12.
Indessen
ist
Jahrhunderts angehrt.
WiDielm
11.
vielleicht
Karin zu bestimmen.
der Annexion
hatten
ist,
1)
Der
1.
erste
c.
Smbats
setzt
an
14. Jahr-
den Armeniern
im
9.
stets:
.Tni, 'loodvviis.
Die Abkrzung 'Idvvris ist
Jahrhundort gebruchlich. Johannes Tzimiskes
nach
^jn-piiub.
H. Geizer: ngedr.
u.
d. Orient.
Kirche
279
Wahrscheinlich hat
das seit Mitte des 10. Jahrhunderts wieder ostrmische Antiochien die
Glanzzeit von Byzanz und dessen grofse Erfolge
im Osten benutzt,
um
auch den Christen im Gebiete der islamitischen Frsten durch Organieine angesehenere Stellung zu gewhren.
So
wurden in Horsn der Kathokat Romagyris und in drbaign die
Metropolis Tabriz errichtet. Nachdem 1070 die Herrschaft der Byzantiner in Ostkleinasien definitiv zusammengebrochen war, hat dann der
Patriarch von Antiochien zu retten gesucht, was noch zu retten war,
indem er in den Gebieten der Selgkenfrsten sich der orthodoxen
Christen durch Stiftung einer Reihe von Bistmern, wie Axieri und
Maurokastron, annahm. Dafs er damit erhebliche Eingriffe in das Gebiet des kumenischen Patriarchats machte, ist klar; indessen solche
Vorgnge zhlen in der griechischen Kirchengeschichte durchaus nicht
zu den unerhrten.^)
die
Provinz von
von Vaspurakan.
G) Axiere
Nikopolis-Aksehr (Enderes).
7) Tarutza
von drbaign.
2) Ortros
3)
Maznune
4) Maurokastron
5) Hagia Maria
8) Polytimos
Wie man
sieht,
bildet
die Kirchenprovinz
lich
1) Die
liegt
2)
11.
Der
jetzige
griechische
Text
ist
in
der
zweiten Hlfte
des
1)
Seleukeia in Isaurien
die Redaktion
worden
ist,
280
I-
Abteilung
Jahrhunderts an.
Gr.
ganze
viel krzer
fol. 245''
1455
Bericht
giebt
ff.
338
(S.
V. Konzils, wonach
339)
ber
die
sowolil Alexandrien
angeblichen
Beschlsse
des
als
und
eine mfsige
ist
Kreuzfahrerzeit.
Itin.
ff.
Machwerks
Kreuzfahrerzeit
der
ist.
circa
Offenbar hat
man
in Jerusalem
ccyLcaxdtcov TtccxQiaQx^v
(=
Kyprios
einfach
Arabiens.
selbst
der
Stdte
An dem
schuld,
aus
Reichsbeschreibung
ist
Die
entlehnt.
rv
Beschreibung der
die
latei-
der 'JvaxstpaXaiaeig
Hier
Notit. V).^)
Aufzhlung
Anhang
als
wertvolle
als eine
drei
ist
de-
profane
Palstina
und
brigens Basileios
Reichsbeschreibung kirchlichen
aber, dafs
diese
Anschauung von
dem
dortigen
Denn das
ist
rochiae Jerusalem
vier Handschriften
die
recht
.alte
descriptio
par-
12. Jahr-
bersetzt
worden
ist;
Ja
descriptio
grofs, dafs
Urkunde
H. Geizer: Ungedr.
u.
d.
orient.
281
Kirche
Bostra verzichtete.
Syrien,
unter
stnden,
Cilicien
und Phnike
STtUQXt&v, t&v iv ^AgaCo.
(rbv de 'IsQOoXvficov
ocal
und beide
Mesopotamien
Clesyrien,
Jerusalem
t&v iv
rav
iv
tfj
IIaXai6rCvri
weifs
Allerdings
OoivCxri).
er,
dafs
in
Chalkedon beide
Phnikien
ravra
G)Qi6d"r].
6r](iQ0v
de
rj
sich
die
drei
gendert:
das
fiertjfieiifev.
alles
als
ist
demnach im
11. Jahr-
der Lateinerherrschaft
ist
Unter den
vom
J.
1365
findet
fo
Tajteivbg (irjtQOTtoUtTjs
Viel wertvoller
ist
Anhang von
p. 578.)
v.
93
an,
Die-
canus 1897.
haben auch der Berolinensis Phillipp. 1477 imd der VatiSie zhlen vorher die drei Metropolen Skythopolis, Petra
und Bostra
selbe Liste
Neilos Doxapatres, welcher diese Notitia stark benutzt hat, fand in seinem
vor.
im 11. JahrDer Verfasser der lateinischen Notitia Itin. Hieros. p. 339 bemerkt: Et quoniam iterum eumdem patriarcham oportebat habere preter
sind der wirkliche Bestand der Patriarchaldicese Jerusalem
hundert.
1.
quosdam episcopos et quosdam de novo creaverunt usque ad viginti quinque. Offenbar waren zu der Zeit, als der bersetzer der Notitia lebte,
eine Reihe dieser angeblich autokephalen Erzbischfe einfache Titulare
als
wie ja auch heute die meisten der angeblichen Suffragane von Jerusalem
Titulare ohne Herde sind, welche irgend einen Dienst in der PatriarchalBjzaut. Zeitschrift I
2.
19
282
I-
u.
So wird
Grabeskirche versehen.
hl.
und im beginnenden
12.
d. Orient.
es
Kirche
auch im
machte.
So
ist
dem
Lande
hl.
Jena.
Heinrich Gelzer.
I 233, 14
16 (ed. Bomi) 'E7CU(ptri(it, t re zivQQccxiov xal rov
AvXSiva xal tag XoLTtg nXsLg xal viqovg, o6ag cpQ-dag avrog ta^i
doQatL xat S0XOV. An dieser Stelle ist rafia in ro^a zu ndern. Die
Emendation
ist
evident
ich,
fertigt zu werden.
Athen.
Spyr. P. Lambros.
man
unzweifelhaft
der
tinopel,
Wo
in
Rom,
dritte
der
zweite
ebenso
unzweifelhaft
in
erste
Konstan-
ebenfalls
im wesentlichen
als
ist.
Nach Holder-Egger
ausgemacht gelten.
11 68)
fUt
der
legt wurde.
Die beiden ersten Abschnitte der Fasti Idatiani liegen in griechischer Fassung in der Fastenchronik des Chronicon Paschale vor.
ist
beide Versionen
lehrreich
Zimchst
ist
um
soviel sicher,
Es
ihr
dafs
die griechische nicht aus der lateinischen, in ihrer jetzigen Gestalt, ge-
vielmehr
ist.
sein
flossen
der Benutzung
aus
einer
nahme, fr
Mommsen
a. 0.) mit den triftigsten Grnden einGrnde gerade nicht neu. Der erste, dafs
der Paschalschreiber zimi Jahre 430 irrtmlich dictator durch ccvtl-
getreten
1)
ist.
die
Nur
Mommsen
(a.
sind die
dem
Handschrift hin,
19*
284
I.
Abteilung
Konsulatsbezeichnung Novies
die lateinische
et
wiedergegeben
mit
dem
Auf
macht.
sei,
0. p. 60
flF.)
im Verein
alle
langen
(a. a.
sie
''')
das
Cognomen
des
heifst.
und
ist,
der oder die Bearbeiter mit ihrer Kenntnis der griechischen Sprache
Spielerei getrieben
haben werden.
Wenn demnach
nicht daran gezweifelt werden kann, dafs die gemeinsame Vorlage beider Versionen in lateinischer Sprache verfafst
war, so wird man nun weiter fragen mssen, wie dieselbe in ihren
Ableitungen wiedergegeben ist. Knnte man der von Mommsen (a. a. 0.)
aufgestellten Ansicht beipflichten, so wre der Archetypus eine umfangreiche Chronik gewesen, der gegenber das uns vorliegende lateinische
Exemplar
als ein
Mommsen
Annahme
fr seine
teils
sttzt sich
Werk
zitiert
sein
soll,
teils
Thatsache, dafs in der Fastenchronik des Chronicon Paschale weit umfangreichere Auszge aus der Quelle enthalten seien.
Was
eine Notiz
Ms
chronico
conss.
conss. passos
legis".
richtig
Chr.,
p.
zum
betrifft,
die
so handelt es sich
folgendermafsen
lautet:
Mommsen
um
In
ganz
und
folgert
dann
weiter, dafs das von Idatius zitierte chronicon eben die umfangreiche
Vorlage
1)
seiner
Fastenchronik
gewesen
sei.
Schwerlich drfte
p. 266.
2)
diese
De
3) In
1886
p.
190
ff.
C. Frick:
Deduktion
anderes
J.
finden!
Beifall
die
als
Das
fragliche
clironicon
wie
ist
285
nmlich nichts
brigens lngst
das
M. Garzon^) und unabhngig von diesem Pallmann-) und HolderHieronymus bringt zum J. A. 2183 (== 167/8
Chr.) folgende
Bemerkung: Fersecutione
orta
Asia Polycarpus
in
Pionius fecere
seiner Notiz
der
sein
et
nur
von ihm so
1) Idatii
2)
edidit
ff.
211.
innentus
cursus
aus
dieser Quelle,
est
und man wird Mommsen nicht zustimmen knnen, wenn er meint, dafs
die Bemerkung des Idatius auf Interpolation aus Hieronymus zurckzufhren
sei.
Femer ist, wie schon erwhnt, fr die Notiz ber das Martyrium des
die
Fastenchronik von Hieronymus herangezogen,
Polycarijus und Pionius
zeigt,
daneben
freilich auch Eusebius a. Abr. 2183 (vgl. SynceH. 664, 20), dessen
auch die dem Idatius auffllige Abweichimg hinsichtlich der Chronozufllt.
Eine Verarbeitung der Fastenquelle mit Eutrop liegt vor bei
Einflufs
logie
Hier. 2311
(p.
187, n)
= Eutrop.
9,
25
9,
+ Idatius
+
(p.
191, g)
Idatius 324.
Die
= Eutrop.
(p.
189,
e)
4 -f Idatius 308;
Idatius 312; Hier. 2329 (p. 189, t)
(p. 189, 1)
10,
Fastenquelle
(p.
letzte
allein
benutzt in
wertung der Fastenchronik findet sich bei Hieronymus zum drittletzten Jahr seiner
Chronik
2393 (p. 198, s).
5) Wie Idatius zu der Gleichung des hieronymianischen Jahres 2183 mit
dem Konsulat des Vems und Quadratus gekommen ist, lfst sich nicht mehr
286
Abteilung
I-
Die sonderbare Art und Weise aber, die Chronik des Hieronymus
fach
zu
chronicon
als
Chronik
des
Idatius
zitieren,
nicht
sich
erklrt
nur
daraus,
Fortsetzung
eine
dafs
die
ein-
eigene
hieronymiani-
der
schen war, sondern, wie dies ebenfalls schon Garzon mit Scharfblick
erkannt hat^),
offenbar
wurde. ^)
Ebenso
Grund Mommsens,
habe
Sieht
Idatius.
als
man
die
man
welcher
in
so sollte
Thatschlich aber
kommenden Stcke
aus
allerdings der
Paschalchronik
der
eigentmliches
ein
Mifsgeschick
ist,
obgewaltet.
nein, seiten-
bernommen
Zum
1)
Jahre 716.
Malalas 217,
'Ev S
rfi
Faio? 'lovXiog
13360,
KaMaQ
tov dsvtsQov
iv
Bqovtov
BQOvtov^v^inoLi^dvrcov
nal
aXkciv
[ist'
avtov
6v[iJtoirj6a[idv(ov vyxXrjtLXv.
Mst
dl
'lovXiov
'P(h[jirjg
tbv
Kaiaga
l'}tsXii,ato
gerechnet)
[ist'
avtov
xal
Fcctov
dvyxXrjtog
erkennen.
2.
ccTCsXd^cov
rj
vyxlrj-
Nach seinem eigenen Fastenexemplar verlaufen (alle Versehen mitvon Christi Geburt bis zum genannten Konsulate 170 Jahre: wahr-
A.
a.
0. p. 48 A. 4, p. 59 A.
4.
C. Frick:
287
'Avrviov
xal
ya^igov
tov
adsX(pij
stc'
jcidov, xal
Axyyov6TOv
roi)
iysvovto
AsnCLOv.
ZQstg tql-
ol
TOV 'AvtavLOv
xal
xal
avrol
diaxow
tQioviioidtOQsg,
jtQccyfiata
XQoaX-
'Pa^a'Cx
XfisvoL xax
setzt
Paschalschreiber
der
Zum
2)
ist
tv
de
^EtcI
avtov
Xeiug
Hierzu
Euseb. Chron.
(cf.
Ermordung
die
er veranlafst durch
ist
a.
Abr. 1973
p. 136, i):
p. Chr.
2223.
10.
tfjg
a6i-
NsQcovog)
Aov-
jr()dvoM/
(sc.
%-avdtov
Jahre 67
Malalas 257,
(og
idiotxow t
o'C
XQayfiata
srovg VTcdtovg.
Av-
sXfpi] xal
iysvovto oi tQstg
OfivQKtOQss,
'Pcofiaiav
rbv tov
xavbg 6 oqxhtatog
rjv
naQcc 'Pa-
i-xaivov^Evog.
Bemerkimg
folgt:
ml
tf^g
die
ToXniXXiavov tov
Zum
3)
Jahre 97.
aavtag de
Toi>
xal at d-sat
xal
'Eni
dvt'
avtyv
rj
9"'^
{d'sal
d^ia.
Jahre 176.
15.
eteO'r],
vofietv tbv
f'l
aia%'itov
xXrjQovo-
xaQi6toviievG) tculI t6
thaQtov
Tcf
69.
&6ts xal
fisQog
^^
tv xvvrjyLov
(islv
^^^''
voT^dTj
Zum
(lovo^x^''
Ol
cod.)
d-sa.
rj
Malalas 282,
avtv
tv
inevori^
xvvrjyLcov
4)
'Ev tovtG)
(sc.
(lovofiaxot
oi"
1213.
ta XQOva exaXv^av
axaQLXG}
ovyxiov
e nail tb tstQa-
Loed-ai
tfjg
naxQfoag
nsQioveCag.
Qioviag.
'Eni
de
tfjg
atXetag
avtov
t&v rsQ^avv.
288
Abteilung
I-
Die Ansetzung dieser Angaben unter das Konsulat des Jahres 176 beruht auf reiner Willkr.
Zum
5)
Jahre 287.
Mst
S XQia
Tovro)
aiXei'as
err] rijg
1113.
r hei ^lOxXrjtiuvbs r^g
Xiavv.
jtaQUxsi^dag sv Ncxo^ridsia.
Die berschiefsenden Worte TtccQaxei^ccag iv Nixo^rjeLcc sind schweranderen Quelle als Malalas entnommen,
einer
lich
der
dem
Paschal-
Zum
6)
Jahre 328.
18528,
2. 3.
aus Malalas, wie dies auch die Herausgeber richtig bemerkt haben:
lich
3.
7)
Zum
Von
20 320,
19;
Jahre 330.
Nr.
(Mommsen)
Pasch. 529, 11
18
ist
(=
Chron.
geleitet,
(=
ist
folgender Weise:
Ebenso
ist die
529,
1819
20530,
11
=
=
Mommsen
Malal. 321,
321,
mitgeteilte
1619
22322, 15.
Angabe (= Chron.
16)
Pasch. 530, 12
8)
Nr.
339,
(Mommsen) =
Zum
1
Jahre 369.
20340, 4.
Nr. 2 (Mommsen)
9)
Zum
558,
5 aus Malal.
Jahre 378.
(Mommsen)
1516
Nr. 2
(Mommsen)
1718
Nr.
1213.
911.')
1) In unserm jetzigen Malalas liest man irrtmlich Baltgiavits fr rgarucvite,
ob durch Versehen des Excerptors oder der Abschreiber, bleibt dahingestellt.
Zum
10)
289
Jahre 379.
Nur Zustze
69
Malal. 344,
1416. 1920.
Angaben der Fasten-
queUe erhalten:
1)
Zum
Jahre 273.
(=
tjv
yg ta xqovcj
(pQ^aQavtcc
Zum
Aus
Jahre 282.
Worte av
Zum
Jahre 297.
'
Mommsen
conss.
tiicti
Persae.
Pasch. 513, 19
Zum
Von
Jahre 364.
Nr. 1
(Mommsen)
aus
alles
"JVojttaicjr Xri'
^agtCav
19
Wie
dies
alles
338,
ist,
2.
so
vorgehoben hat, noch zwei Nachrichten zu den Jahren 243 und 250
Chron. Pasch. 501, 1317 und 502, 1419) ber die durch Gordian
(=
Regienmg
bis zur
hchst verdchtig,
sich
die
260)
fehlt.
Angaben ber
die
Jedenfalls ist es
Grndung jener
gerade
durchaus
bei
1)
2.
290
die
I.
ist.
(=
geblieben
frei
Endlich hat
ein
Abteilung
Euseb. H. E.
Jio
Man
16).
Chron. Paschale.
9, 4. 5.
tr
(piXaydd'co (iii,ag t6
fii0o7t6v7]QOv 6
Sil
^a
TtQSiiv
Xst
Kqltic} ai-
Tcaidl
(piXavd'QcoTtoTdtc)
ancc6L
dei,iv
ixrsivag'
d'sov
rotg
ajcoXXvfievoig
sld"'
andvxcov
corilQL
Ttccidl
corriQiov
vergleiche:
ito-
IJQoXccm' 6 tcov
oixsiayi/ ilfvx&v
7tot7]tr]g
^fjvai, utieq
tsvcodslg
roiovrov
KTtrjvsyxaro
yslg^)
oiovnsQ
v^v
^xovs
tv
fiixQbv TVQavviJ6u6i.
totg
AixCvLog^
TcavtaxoO^sv
tsXog
ccvrbg
%'0^i6G}V Ttagd-
fiSQr]
xaxstvog
fpa-
sids
ngb
xal
avrov
xal
Tcci
et
rotg
avxbg STCa^x^v.
bfioicog xal
Nach Entfernung
bleiben
Mommsens berhaupt nur noch wenige umExcerpte brig, die zu der Amiahme einer ausfhrlicheren
fangreiche
Fassung
der Ausgabe
in
benutzten Fastenchronik
der
berechtigen.
Mommsen
a.
350 Nr.
spruch zu der
bereinstimmung mit Idatius (zum Jahre 350) sicher aus der Fastenchronik stammenden Angabe des Paschalschreibers (p. 535, 9), dafs die
Erhebung des Vetranio zu Sirmium hi Pannonien und zwar natrlich
conscnsu
wie
militum,
67 Bonn.
1)
cotiss.
Nur
aber
ist
die
entnommen
nmliche
erfolgte.
Woher
der
Quelle
von Theophaues
dies eine
occisus Licinim.
a.
826 His
C. Frick:
291
mm
(p. 44, 4.
22
ed.
de Boor) finden.
anderer Doppelbericht
liegt
Datums
^rjvl
des
rmischen Datums
Es
herrhrt.
Quelle
x' jtQO la
(icctc)
(=
Daraus
folgt,
Malal.
p.
324, 5 ver-
Gewhrsmann
war: was wir von dem in der Paschalchronik Berichteten bei ihm
jetzt nicht lesen, kann in dem vollstndigen Malalas recht wohl gedurchaus nicht ausgeschlossen,
gleicht,
dafs
dieser der
standen haben.
entnommenen
dem
jiQO
xaXccvd&v oxrogicov^ in
tj'
iowicav^
alles
brige
verrt
dem
in
Und
In
Worten
beiden Stcken
damit
kommen
einen
wir
zum
ganz anderen
Schlufs noch
Mommsen
geltend
machen
lfst.
erzhlenden
Ton angeschlagen
Vergleichen wir
teile,
giebt
dafs
harmonieren, dafs
htte.
und griechische Version der Fastenchronik ^ so erihrem Gesamtcharakter nach wohl mit einander
dagegen jede von beiden eiozelne Stcke aufweist,
die lateinische
sich,
jetzt,
sie
292
die
! Abteilnnf.
in
C. Frick:
der andern fehlen: keine von beiden hat also die Quelle voll-
stndig
Fassung
Hier und
wiedergegeben.
die
genauere:
so
ist
hostis
Namen
griechischen
ist
Als eigene
resp.
die
Ersetzung der
Hxter.
Carl Frick.
von denen der erstere die gelehrte Welt mit dem Violarium
und anderen Machwerken^) tuschte, whrend der zweite
Wahrscheinlichkeit nach fr den angeblichen Draco Stratonicensis
Diassorinos,
der Eudokia
aller
ist.
(ed. Fr.
Hermann
Osann
Berol. 1821) u.
a.
verantwortlich
gewichtigen
inneren
Grnden
erklrt
als
(Herodiani
scripta
tria
emendatiora
402 ff. 439 imd Pindarscholien S. 164 ff.): die jetzt hinzugekommenen
ufseren Grnde werden jedenfalls auch die aUerJetzten Zweifel zerS.
wo etwa
streuen,
sollten.
gewohnt, Werke
wie
die
Flschungen zu nennen.
mit falschen antiken
sie fr jene Zeit
S.
Eudokia,
Automamen
kaum weit
Thomas Magister zurckVermutungen an die Stelle des
Wo
Mnner eigene
sei es nun in einzelnen Buchstaben oder in
ganzen Worten und Stzen
handelten sie wohl meisthin in demselben
guten Glauben, dessen sich heutzutage jeder Textkritiker, der eine Konstehen."
immer
diese
berlieferten eiusetzten
erstrebt,
wenn auch
wenn
sie
1)
als
solche
gar nicht
mehr
klar
f.
294
I-
Nimbus
Unheil
Abteilung
ursprimglichef Echtheit
vllig
sie
Das hat
bei
sich
sie
nach ihrer wahren Herkunft noch nicht entlarvt waren, deutlich genug
gezeigt.
befassen,
Wer
also
heutzutage gentigt
die
aus
der
rhren, wird
los einst zu
Feder
wenig angenelim
so
zu
es
auch
Mnnern,
ist,
die zweifel-
Wie notwendig
passen.
das
mag
sei,
ein neues
sich
stellt.
l.
Am
ist,
des
leider so frh
Eugen Abel
dahingegangene
einige,
wie er selber
ausgezogen hatte.
verwertete
Ich
dieselben
auch
die
fr
im nchstfolgenden Jahre
in
einem Programme
lediglich auf
gehende Angabe, dafs der Cod. 28G8 (von mir mit B bezeichnet) dem
15. Jahrhunderte und die brigen Codices, nmlich 2743 (P), 2782 (Q) und
2892
(/S),
Datierungen sind
dem
irrig.
IG. Jahrhunderte.
Diese
Omont
in seinem In-
Jakob Diassorinos
in Venedig,
Brssel
Insel
Name
um
Cypem
habe ich
noch
viel
von dem
in Frankreich aufhielt
als
seiner Behauptung-).
dank dem
II
die
P und
stets bereitwilligen
ist,
Entgegenkommen
der Pariser
2) H.
295
Nationalbibliotheksverwaltimg
in
in
selber
glichen.
Dieser Codex
ist als
der
(2868),
meinem Dafr-
P.
u.
s.
w.
Ursprnglich
Tcodwov rsco(iTQOv
avyovtov
xal
[so],
dt'
tccficiv
^coQd'Sog 'IsQOoXvntTtjg.
Evdoxia
Allein die
Im Druck
Tumebum typographum
apud Adr.
risiis
Pa-
princeps (V*) sind alle brigen Ausgaben geflossen, aufeer den zwei
Proben der mein igen. Jene beginnen smtHch mit dem nach Art der
bekannten versifizierten vTCod-dstg abgefafsten Trimeter:
nur dafs
die
fr diesen
jetzt
1)
AuTser den schon genannten vier Pariser Codices (von denen ich
4, 5
und
dem Anfange
= Florentinus
gr.
dem
37 (aus
Neapolitanus
11
bibliothecae Laurentianae
letzten Psalm),
D = Romanus
zur
= omanus
(^alle
brigen
LIX
17 (ent-
bibliothecae Angelicae
G Y
E=
= Florentinus bibliothecae LaurenAnfange des
Jahrhunderts) M = Monacensis 65, N ==
Hinzu kommt T = Komanus bibliothecae Vaticanae
(olim Passioneae),
bibliothecae Casanatensis
13,
15.
6,
11.
Hugo Rabe
Der Cod.
Ende des
15.
Schreibung dieser ersten Zeile ersieht mau, dafs auf regelmfsige Absetzung der
Verse kein Gewicht gelegt ist. (Dem Fehler ovdh daj]g st. ov dsSatg stehen viele
hnliche zur Seite: 28 crvfiOTaro st. ixoi(i6Tarov , 29 ikoiisvov st. ovlofifvov,
TfxTrjv iv
(livoig
st.
st.
caro, XEKSV
jtts'y',
TS-nxjivsv,
v.aQ(fO(ivoig,
st.
i^oQv^fvs
in
avrbv
siiov
i^mQv^B, dsaie.
kaum
st.
st.
skaftva,
st.
st.
lohnen,
31
tj
ng
yuQ
st.
st.
kfjg,
xolei 8h,
d' ia.
um
Damach
nagnoqx)-
32 Kvoaero
st.
33
xvc-
[is
st.
so weniger als
sich
mehrfach ugen-
296
Abteilung
I-
ist
Auch
in der
alle
durch
das
und
whrend
d'
ov vlst
akttgcbv
Ich habe die letztere wieder in ihr Recht eingesetzt; denn abgesehen
von ihrer weit besseren ufseren Beglaubigung erweist sie sich ganz
augenscheinlich
ursprnglichere.
die
Woher
aber
rhrt
die
erstere,
offenbar
als
stark
ihm hinauf,
bis zu
Hand
andere
aus
seiner
Werkes (P) steht der Vulgata etwas ferner. Als V7c6d-6ig bringt
ber dem ersten Psalm das nagelneue schwungvolle Distichon:
^wTOv vcc^ iiks60L (isyccg /lavtdog dstsv
tovtl ybiXog liyvQov^
jfvsv(ittti Q-E6nCt,(x)v
sie
selbst beginnt:
i'xvog itt^QL^sv
dXiXQOTdtOLi xsXEv&oig.
selber
hatte
frher,
scheinlich mit
wie
Den
weichende aufgenommen').
wir sahen, eine ganz imd gar abersten Vers des Psalms, den er in
Hinter der auf Fol. 128" schliefsenden Paraphrase des ApoUinarios folgt wie
gewhnlich die des Johannes Geometres.
1) Ein hnlicher Fall begegnet uns bei Ps. XCVII, dessen berschrift in
ist.)
RV*
lautet: xal xSs &(Kp' iv^vTinoar ?do(iov rjcs JalSog (in der Ausgabe
'apud loannem Benenatum' Paris 1580: JavlSog t68f Aficp' ivfuoat iSoiiov gof,
woran F. Sylburg 1696 nur ivBvrjyiorm gebessert, hat), whrend in P steht: dcfup'
ivsvii%oaxm ?So(iov ijdv (islos Javliov liyvQ^ itsknonivov -kivvq^ (ganz wie zu
\
Ps.
XCVni).
Und
verfuhr
aber
zweiten
er mit
teilt
er
297
unangetastet (denn
in
schon in R.
und P
lichsten
als
lfst es sich ja
mm
Mit
allerdings nicht,
gesamte Vulgata
polationen
hat,
infiziert
ist
doch,
Von den
stellte,
Es mag daher
Sie
fhrt
(jetzt
beiden ApoUinarios-Handschriften,
Diassorinos her-
die
die
gestattet
lteren
sein
bei ihr
^AxoXvvaQiov
TCQod-tGiQLa ig tijv
xov ^aXxriQog
fisrcccpQaGLV.
1' 2^
Fol.
3"^
Tv d-tov ^Javtd.
sig
TQLJtovg 6 ^Jlq)0tg,
dvvov
kvgav
aig Xi^d-rjv
hi'
jcXrjQi)v
xivsl TCQog
trjv xtllv^
Ko6(i& 'IvdixonkEvtov
xal dvayayLxg, ov
XOQLCov^
dlk'
am tv
xkrjLag ivdoitov,
xal
(iriv
av
2.
stg
;taAG3T()cjv,
xovg
ml
il;aX[iovg
i6roQixg rs
rv Tfjg ilov
e^sQavL&ata ix t&v r^g ixTtdvxiov
jiQGitov 7CQod-S(OQia
Byzant. Zeitschrift I
sh,rjyrj6ig
xaxd vvEx^Lav
tig xal
a^araig rot)
avtov
xsqI vtdacag
20
298
1.
akkav riv&v tv
xal
i(;aX^}v
Abteilung
Mmia
Navt u. s. w.
T&v i^aX^v
ti0i
avrovg vccyxaiav
sig
nag bvqov
r&v nccXatv /St^Acsv
jceqI
u. s.
^AnoXivaQLOv
Fol. 8'
a.).
FscofierQOv
^IcDccvvov
avyovtov,
xal
stg
id^cov
dt'
d-scoQrj^idrav.
^Etd(pQaLg
addg'
tag
iv
ztoQoQ'Sog
(Excerpte mit
Nv0(Jr]g,
eig
olg
Xqvox-
syQaxlfS
xal
'laQooXvfiirrjg.
EvoxCu
Neben dem
steht
ist,
einer
dritten
die
Kolumne)
ein weitschweifiger
Kommentar, der
Auf
adv dno
qxovrig
sich
Fol. 100*^
^ladvvov rsG)(ieTQOv.
stg T ipaXxT^Qiov.
zfaixixcbv nifpvxa deXxog
a^dxav
%dQiv TS
rc5
nvQog
q)EQC3
vorjfjidxcov
ydQ
ipaX{iGiv
Eifii
Weder
wird
sicherlich
auf
keinen
Ob
eher
Wer
verfallen
als
auf Diassorinos,
den
XXI
mehr
38*
einzig
als
'6(i(ia
und
XEOV xavvEiag
XXVIII
(wie oben;
allein
LXX
ififjg,
xifiiju
be-
navv%EQxax\ ccQayfig
^ov JCQ6xg)f
xal anaxov avxog
^5 ti^v dvxiXrjxf^iv
2* ottxE jtttfiatXEi
LXX
bedenklichem Lichte.
Ttfti^v),
299
XXVIII 17
(LXX
gxovii
XXXIV
LXX
XL VIII 30*
(wie oben-, LXX
(wie oben;
LXVn
xqCsl fiov),
^fj
7cd(i7cav
ix tilg o^rjg
avrv
oiQaLorrjtL erlog
LXX
(wie oben;
LXX
[loi
LXX
LXXVI
^aX^ov
iv 6xEVE6i
LXXVI
(LXX
nsfiipov
nsvov),
(wie oben;
(LXX
ditadsv [so]
i^a6d-ri6av),
Ei'dodv 6e
XCV
vdaxa xal
Eiovxa
i(po7]d-rj6av),
(wie oben;
LXX
LXX
xov dxov6av
Xyav avxov),
(wie oben;
LXX
ixixQa^a iv
oXi]
xaQia
fiov,
indxovv
fiov,
xvqie,
(LXX
r}
rj
EnoxEi'a
6ov iv nderj yEVE xal yEVEo) u. a. Oft sind sie, wie oben bemerkj;,
erst nachtrglich in den Text eingeschoben, vermutlich zu derselben
Zeit,
als
die
bersetzung der
LXX
Bestreben, mit dieser so viel wie mglich die Metaphrase des ApoUinarios in Einklang zu bringen, lfst sich gar nicht verkennen.
In R,
anderen Kopie von Diassorinos' Hand, fehlt die bersetzung
der LXX und mit ihr die smtlichen eben zitierten neuen
Verse. Aber wir sahen bereits, dafs R trotzdem von eigentmlichen
der
300
keineswegs
Interpolationen
mit
brderlich
z.
Abteilung
I.
geblieben
frei
Zu
teil*.
dieser
vielmehr
ist,
Gattung
letzteren
Anzahl
eine
gesellen
sich
B, hinzu
LXXIX
(LXX
35
36
XetQ 60V in
brachys
d|tTr()i}g jr^tp
erwarten,
sollte
6to yived^to
Schn sind
zu
ccnsiXfj^
tpra ys
erjg ijtl
i7Citi^7]6G)s
ccTto
und man
bnanrig
d'
(tsto
die
ysvrjd-Tjro)
Verse wahrlieh
dafs
ri
niclit,
Araphi-
als
aber das
erregt htte:
ist
Verse sind
die
zur
Jetzt zeigt es sich, dafs sie auf die beiden Handscliriften des Diassorinos
weicht
trotz
nur auf
ihres
diese.
auffllig
ab.
So haben die Ausgaben CI 17 xal yosQotg STtiov nofia ddxQv' bfiov ye xsgccag^ dagegen Diassorinos Tcal yosQotg /' sjilov kxqvg' ofiot) ys [so in R,
in
fi
die
f'l
zwar nur
steht
Machwerk
nicht);
Ttsvrrjxorov 6
Tpa^.^bg
das
Ausgaben ovvsxsv
fi
doch der
in
fif'Aog,
ig xC
(die
letzte
RP
Vers
sloi
liest,
kennen
nitpvasiy)
Tcsvtrjxorbv necpvxsv
6 tpaX^hg
wie
-v/iv,
schrieb Dias-
RP
ig
xi xov XQScpisG^^
ccqljci]
^ova
st.
ebenso P, nur
fioAot.
CXXXVIII 14
r)v
atdrjvd'
am Anfange
xal iv
st.
tJv
Konjekturen
als
als
editio
xal
iv
R;
Buch-
skd-ot^i
er die
vnvog V:
iXd-oifii,
tdrjvd^
Letzteres
CXXVI
d^vfiv;
ol6i,
selbst
in
heifst
verdrofs, avsQsg,
vx yaQ
vilfcaeag
ai^sQog i^ vtpaaag
lteren Handschriften
sorinos,
fi'
RPV
in
Fr IV 4 avBQEg^
Hikog.
die
zu Ps.
und 19
Tumebus
oder
princeps herstellte,
aushelfen mssen.
scliliefse
ich
z.
B. aus
Stelle, die
aus der
ed.
pr.
den Beweis
TCO
eigene
seine
Lesart
(isv
xat'
301
JitaXer]
(le
iv
xfiq
CXVIII 177
Diassorinos
findet
verdorbene
in
diesem
korrigierte.
die
aus
iavrjg
gekannt
Vulgata
gedruckte
CXVIII 311
Dafs
htte.
ioto
wenn
er
svveeiag
RP bereinstimmend schi-eiben,
war nicht schwierig einzusehen; in Y fehlt natrlich
den lteren Handschriften. Der unmgliche Genitiv
kein Hexameter
TBccg
ist,
ebenso wie in
CXIX
10 siQiqvrig
[istu
nt g)LXojtToXe(iot6L dCcoxov
eiQ'^vrjV.
xaXdlrig
zu
es
ist
ist
in
vielleicht
dem jene
Bei alledem
RP
leid, die
fremd war.
beiden Hand-
schriften
erstlich
gi'ofsen
nher kennen gelernt und zweitens fand ich unter seinen Varianten ab
und zu
immerhin
Konjektur.
die
Und
so
1)
die
lteste berlieferung
XXXI
zum
6 oavrog
zur Geltung
(DLM
ocovxo),
LIV 15
er
zu bringen.
XXXVI
XXXViil
6 avtig (V mit
und
dem erwnschten
(LIV 25 stht in
mufs: aber
RP
scheint
fast,
es
was
freilich nicht
als
immer zu
Diassorinos gewesen
falls dafr.)
I,
so fter,
wenn
ist.
die
LXVH
eigentliche
d-Qrjvoov.
haben
Damach
itsXsijig
ORP
spricht eben-
302
I-
Abteilung.
yka^Otts
A. Ludwich: Ein
(StpGiitBQas
n.
Beitrag
z.
Charakteristik
LXX):
durch keine
^rjQid^svog
oder
(irjQvdfisvog
q).
oder
fiel
d. J.
DiaKsorinos
(xaTanvtiov,
die
6(p.
alle
fie
nur tpoLteQas
Qvd^evog haben.
um
d'iixsv
aid'SQLag tSQonag
in
ist
6. %^.
vExov aCd-EQia
allerdings
[g
CXXXIV
verdient.
wie
(dtQan&g
etg
ausradiert]
verwerflich, sehr
teQOTcg
6.
gut hingegen
verbv
hingegen Diassorinos
die
Konjektur ai^tQLa
tsQonccg rj^^ta d-rizev^ auf die viel spter auch Fried. Ritter verfallen
ist
CXLV
(nur D
11
lesen
igsifi.)
die
Handschriften
S.
dies
richtig in
JCVtOV SQL^dQCCyOV.
Knigsberg
in Pr.
8).
Psichari
Prof.
hat mir
krzlich
41
gewissenhaft
durchge-
16.
welcher er schon vor vier Jahren eine sehr interessante kleine Mittei-
Le miroir imporkin
Titel:
gemacht
Paris 1888)
hatte.
dem Metochion
in Konstantiuopel, ia
(Extrait du
Recue de Textes
462
HI
p. Lu
erwhnt: Qtos
jrpovoj'^ja^off
rov iv K-itokEt
JtatQtccQ-
yQaxpag
iv
1572
sreo
tcsqI
sivai XQOvoi
xad'svag
sig
]^ti
ivdLxrivog
TtovriiLKTLOv
firjvl
Anmerkung
jioxsLtaL
Kavayiov Tdg)ov
iv
(aQLd^fi.
tf]
66ol
inatQLccQxsvav
eig
bnov
In der
^^o'i/ov."
es
tv,
K(Dv6tavttvog
tiolol
i^sXTJd-riav
ix tov
Tb vixdotov tovto
569)
^st xal
aXXcav
ovo (ptXoTtovrnuxtcav
tov XoyCov xovtov seeaXovLxicog, ^tol vsxdotov ;f()ovoyQaipov ano xriscog tilg 'P^rjg fiexQ'' ^^S aXcsag K-noG3g xal ixdsdofisvov iv Bsvstta Niov 0v6ioX6yov.^)
^O xadr]^
xat jieav JCL&avotrjzu avtyQatpog tov StovdCtov TtQoqxa-
Xscag,
iyx(JO(iia^[isvov xal di
OL XQOVOyQCCCpOL OVtOl
060V
OVTIG}
'A(i(p6tQ0L
dr]^o6Lvd^ii}6ovtai.
Auf meine
die Gte,
Niog Qid^^bg
TOV 3tQLxaXvfi(iatog
1)
Qaxeag
Dieser Physiologus
ist
s.
Krumbacher,
304
Abteilung
I.
UsX.
jidxtov
1.
>cal
UsL
"Aqtyis
xvqov zlafiaxrjvov
'ErayQKfpyj:
2.
Nav-
(irjTQOJtolzov
t avysvsfftdtca
t Kavtaxov^rjv xal ^s-
2JaX. 3.
xal
svdo^otdto)
iv uq%ov6l
xvQ
Mixccrjk
UsX.
tav
nCvai,
6.
iXiov (rote
Tinte):
A'
etc.
Ssl. 134*
dg
Clevcfav
Ttsqil
xfig
xcbv
(pvioXoycag.
aeiKiav
Ol naxQidQ%ai
UeX. 238*.
tlvog
xijv
(og
xf^g
TtQevxtQag
fol.
237^
bnov sa-
'Paiirjg,
xf^g
KcovxavxivovjioXeag Ndag
otov
xrjv
exxi0v
tvdixxL&vog
t,Tt
'Pd)[irjg
Miyag Ktovxav-
firjvl
xal Ttoovg XQ^^^'^S iacc^sv xad-svag stg xbv vfrjXoxaxov tcuxqlaQxtxbv d^Qvov xal noloi i^eXiqd-rjav ix xov d^Qvov (rote Tinte).
(latci)
"^()Xrat 6 xaxd?,oyog
Tovxoi OL
245''.
TJj?
fiixQi'
jcatQidQxf^i'
o^
Tovqxol avxiiv
noXiv
xrjv
(rote Tinte).
ztii^yrjGig
xal
TovxoL
OL
UovXxdvov xaviva
aLXeiag
xtbv
XaQi^axa
x. x. X.
'/oaffaqp
coqov,
'Pcafiaiav
xov
nazQidQxov
(rote Tinte).
'IsQS^La xov
aQxi''nbv
Maito
Auf
sig
(sie!)
iv
^rjvl
y^Kal
ioQxfi
X^oJ^oJ
r^iiQa EvxiQcc.
rj
7tQG)xrj
XELxovQyia
tijg
Avxov
IlavayioxTjxog iyivExo iv
xdg 15
(sie)
%(fL6ziavS}v,
r(>'ojv,
oiffiai
(!)
xi]
Xgixov
i)fiG)v'Iij6ov
naQov-
dtaxvov, ap-
di uinov KvQtog 6
305
7C0i(iaLveiv
ATjO-ftag eig
rriv
xccl
'^^V]v.
Aus
dieser
Beschreibung
Codex,
erhellt
zunchst,
der ganze
nicht
dafs
dem
Titel:
Ov6tokoyCa
u.
ist:
w.
s.
kann: 6 iv imxoTCoig EXdxLxog zJafiaexr^vg, wie er sich in der Widnennt, konnte nicht sein Werk betitebi: ^vioXoyLu via zov
navLSQcoTtov ^ritgonoXitov Navjcdxrov etc. Endlich obgleich wir
nicht* viel ber Damaskenos Studites wissen (s. Fabricius-Harles YTU 88
und XI 602 o und Legrand, Bibhogr. hellen. 11 12 15), und sein
mung
Tage
tritt,
ist
ein
tov jcsQixaXvfi^arog
Sammelwerk, und
die Inschrift
dem
Wer
ist*
die
ist,
bleibt also
unbekannt; auch
byzantinischen Clu-oniken
Werk
die
berhaupt,
Dagegen
ist
darbietet,
fr
die
und
folMore
In der Hoffiiung, dafs ich eine Gelegenheit finde, die Kopie dieser
Chronik zu vervoUstudigen, lasse ich einige Bemerkimgen ber den
mir vorliegenden Te folgen.
Die Chronik
erste, die
fafst
1)
A.
a.
0. 118.
s.
in
Gedeons Einleitung zur Ausgabe der Chronik des KvgilXoi AavQuTrig, 'A&rjvatov
VI
(1878) 530
ff.
306
I-
AbteUung
irgend
giebt die Reihe der rmischen Knige ohne besonders grobe Fehler;
wenn
Dasselbe,
thun
mir augenblicklich
tbv
elq
Mafsmann
sagt
das
(a.
(a. a.
0. I 248):
a.
dall'
principio
opinione appunto
ch'egli
era pi bella e
all'
Es
ist
considerato
nel
Come
pi gloriosa di Roma.
Zesar'
la
nascesse
Tzar), der spter ein Titel wurde, hier eine Hauptrolle ge-
spielt hat.
vijscog.
dexeQta xs
(pcodtiiQag ,
'fl^sQcc
ioQf^v
tilg
Xql0tov
y'sv-
vnaQXfov
Tf'iXtog
Wir
lesen
"Eyvoofiev
xat
rrjv
ist
ag
dixaiovvrjg.
xa%^'
ed.
l)v rjfisQav
Bonn.):
idr]fiL0VQyrj6v
ag
tovg
(pafftriQag,
vjckqxg}V i^Xiog
dLxaLovvrjg.
1)
Bei Georgios
Tu
8s 'Pmfiaimv
nQy[ucxa iduo-nsixo
vnb hnxav &nb 'Pwfiov xal 'Pi^ftov inl ttri t|5' ^ws 'lovXiov KaieuQoe. Im
Chron. Tasch. dauert die Republik 394 Jahre (308 ed. Bonn.). Nach Malalas
(ed. Bonn. 214) 464 Jahre u. s. w.
2) 'Ev ols jfpovoig 'AvviccX rig 6v6(iaTt, ^tJ| t&v "AcpQoav, iTVQcivinict tiiv 'P^imdxmv (209 ed.
fiTjv inl Ittj s-Aoaiv, Aaallivrov ovaav, SiofKov(i{VT}v Ss tmb x&v
Bonn.). Vgl. Art. Graf, Roma nella memoria e nelle imaginazioni del Medio Evo,
TiQtpriv
Torino 1882,
280.
307
Es
ist
klar,
wenn auch
Pasch.,
zum Ende
des
Jahrhunderts
3.
sie
alle
Diocletian
n. Chr,^)
ist
x.
oixrjT'qQag (!)
sig
nach unserer
sig zb
yivog
XQi-tLavov yQdfifiara
6 ytog XiXExQog 6
sich der
wo
Kaiser zu rechtfertigen.
die
finden: "EnsGa
des Diocletian
imd
seiner Mitregenten
wiederholt
de Qy^
Q-sl'xr}
sig
ccTtb
t xcoXijxia
/O
dsXrjfiatix&g. ^)
Das Hauptgewicht
dieser
Weise
fallt
auf Kon-
erzhlt ist:
BaiXsvg Ma^svtiog 6 vCbg tov iod^dvov xal sstdtov MalE,LTovtog xad'b3g eXas triv aiXsiav noXXg adixiag xal naga-
^lavov.
vofiiag
Exa^EV
aetdtfivvy t
TtQbg tbv
oficog
nd%^
oC eXeelvoI ;|r()tTiavot
^ri
dvvccfiEvoL
tcXeov <^v
IlQotoydXXov
Big
2)
Nach ihm
308
I.
f^v
Abteilung
'Pfirjv
ivixi]&r] 6 fisyag
Big ^syaXrjv
adrjfiovLav xal
sov dsv
cprjxe
^AXX^
ovQavhv
tQr]^
stg
Mai,EvtLog
rjfiEtov
ijXd-E
eItce,
oti otav
vjtrjyEvrj ^TCQog.
vmqyEvovv
'O e a0iXEvg
tavttvov^ Xeyovta oti ^sXel vtx^rj avtbv ag xal TCQ&ta, xal exeIvov
ritov
TiavtEXag
xal
Xabg
tfjg
EVLx^d'Tj
'Pcb^rjg
ag
6 Mai,8vttog,
eIev
triv
'O
bnov
eov,
')
36
37).
Malalas nur im Traume: eIe xkt' 'vaQ iv t ovgav tavgov (ed. Bomi.
Hl 6), bei Theophanes: iv
Monachos:
tieqI
aus Eusebius
De
&Qa
axtf]
vita
d^q)l
ijdrj
trig
tjfiSQag
aTtoxXivovrjg.
Wunder
1)
19
20
ed.
bei Georgios
l'J),
(lEarj^Qiav.
77
Bonn.: Ol Ss noXtrai
avtv
Nach
(ed.
Bonn. 316),
u. 78).
ti^t 'PwfiTjg,
mg
alrricdfitvot
aitbv diava-
etc.
2)
Mur. 384385: Ol dt
3)
'Pcofuxtoi
cpfQOvttg oi iv
tfj 'Pwftij
Sia-
ntfinovxo ngbg tbv Kmvatavtlvov &nalld^ai atp&g tyg tvgavvidog toO Ma^tvtiov
dtfisvoi etc.
A. Kirpitschnikow
ber
309
die
KavravTtvog ^s6a
vov
iiet
cjg aGi-ksvg
xal
eiQr^voTCOibv
BaiXsvag tovrog
yiov.
sig
tpaviiiog.
xal
^Htov
'HX^a xov da
Xiv
sig avd-v^i]6LV
@aoxxG)
ttj
anb xojcov
sig
aig
d-aXai
xov
dai^rj
xjtov
avQj}
vcc xxirj
xal
anixi^daiov.
Kai sxa^a
a-
vjir^ysvsv
~HX&s
axat xqo-
vovg dvo xal axtis d-av^a6tovg vaovg xal koEXQa xal vEQa avtiOQq)a
acpaQsv.
Kai xoxa anCuav axat ^avatixbv xal ificava xal ij?.d^av
aig
xijv
6uv
OL
XaXxi}86va
xf^g
Bi^wiag,
xrjv
Ol
Bv^dvxiov.
t6
aig
EorpCcc
&sov
ds
aiica
dnb
avag
xov
tovg
acXaov,
oxi
imrjQSxug
6
xov
XQixbg xal
yCa avxov
t,dvxLOv
xxiei] xiiv
xal
axat
nXiv.
Kai ovxag
vnrjya xal
axxiGa
avxtjv
xiiv
vovnoXiv
(ir^vl
aig
^o^ia
avrot)-
axxi6a da
ainiiv
man
Matoj.
in ihr folgende
Momente
ist
imterscheiden: 1)
eine
dem
alten Troja
3)
Dann
l)
386.
310
I.
Bedeutung
dieses
Abteilung
ihm
berhmte Stadt Konstantinopel
Wunders, und
die
die
ist
gegrndet.
Die Legende von dem Traum Konstantins, dessen Resultat die Umbauung von Byzanz war, ist sehr alt und sehr weit verbreitet, wie
auch die Meinung, dafs Konstantin ursprnglich die Absicht hatte beim
alten Troja eine Stadt zu grnden.
Sozomenos sagt
jtQo
ov
Tov
(II 3):
'/Ai'ov Ttsdiov
dt}
TqoCav tote etQarsva^svovs ^Axaiovs oiav ixQW ^^^ orjv ri^v nXiv
disyQatps
Tavra di avra novovvti vvxtoq sxiqxxvslg 6 @sbg %Qri6v
.
tQov
iTti^rjrstv
Theophanes
rnov.
sagt:
vTtSQ rv
tovg inl
Atuvtog td(pov^ ov
jiqo
tov 'IXiov
Bonn.; fast
xakiT] v^ati,
sagt Zonaras:
Viel
di]
nQtSQOv
filv iv UccQdLxTj
tavtrjv nQO-
xti'cci
Aeyetai
tfj
d% xad'Lntad-cci etcbg
Glykas (Bonn. 402) verkrzt die Erzhlung des Zonaras-, nach ihm
nehmen
die
Die Steine, wie in unserer Chronik, rauben die Vgel bei Manasses
(v.
2336
ff.):
Nach der
Konstantin
zwischen Macedonieu
(Thessalonike
unseres
schwankt
Chronisten?)
A. Kirpitschnikow
311
und dem alten Troja, wo die Griechen einen so grofsen Sieg ber die
Franken errungen hatten"; endlich hrt er im Traume die Stimme,
welche ihm Byzanz imizubauen
befiehlt.
eine ausfhrlichere,
im Abendlande
die
ist.
Aldhelmus
Jahrh.) in seinem
(8.
flore
pubescens;
et
eins.
in fine
rietur nisi
Der
ist ein
u.
w.
s.
Woher
Vgl.
u. a.
bei
der
200),
stnde nachzuweisen.
Hier schliefst der erste Teil unserer Chronik; der zweite hat seinen
eigenen, mit roter Tinte geschriebenen Titel:
'Ed sivui
Ol aLlstg
xiiv airc^v
d erschein im in triuwen
der engel von himele
Dass. in der prosaischen Redaktion:
etc.
Mafsmann HI
842.
a.
O.
2) Vgl.
im Traum
vgl.
Graf
99.
als die
116, 1296,
wo
312
Abteilung
I.
^AvaroXrig v
rijg
s6tQ0v xbv
an.
rid-dXrjsv
vabv
TtrCri
Trjg
ccyiag
iXd-i]
sCg
&Ot6xov, XQa^s
2JlX-
xal BjiaQriyyELXEv avtov nokk xal vv tovnaq* avtov xal ovrag tov sv%rid-ri bXo^x&g'
v (fOQfj ^iXQav sig tijv xstpukriv xal v ixV
TiccTca 'Pcofirjg
xal ii,ov6Cav sig rtjv ^Pa^r/v xal stg lrjv trjv inaQ^^av avrijg v uGiXsvri
xal
jtvsvfianxbg narijQ
eng
UtketQOv
tbv Ttanav^
n&6a
QxteQcovvYjv , xal
tb
xa^s Q-skovta
ti^i'^rj
Itcafia
xal
aikevg xal
cag
tijv
xQi'^^'^-
Hv
rjd-sXfjs
b dh Q^siog
f^v fiitQav
(poQf]
xal.
UiXstQog dev
tb
(poQii
XCQOv tbv ai^Xixbv atg trjv xacpaXriv bnov tbv iq)6Qiev b aiXsvg.
Kai xovats
XQog
EQiir}VvstaL
tv
sva
r)
AGtQog Xdyetai
(rote Tinte).
^(ovccql,
Der Anfang der Erzhlung ist eine andere Redaktion der Legende
ber die Grndung Konstantinopels, wo dieselbe mit der Silvesterlegende
verbunden war; aber der Verfasser bemerkt bald die Wiederholung und
vermeidet sie auf ziemlich naive Weise, indem er vabv ti^g yiag &otoxov
statt
noXLV
tfig
neU'
Opm
(pubblicata dal
Di questi
atti esiste
Silvestro,
336),
la
lecti
triumphi,
genda in Oriente.
Theophanes sagt:
iv
'PcfiT]
santiad'ai
Georgios
Monachos
Kedrenos
(ed.
Es
ist
Bonn
iyiol
bringt
I
avrdv
(sc.
die
475) wiederholt
sie,
freilich sehr
vgl. 50).
(3H3
verkrzt
ff.)]
u. s.
w.
Eom
1) Aufser der Ehrfurcht vor dem heiligen Konstantin und dem Hasse gegen
hat hier auch wahrscheinlich der Widerspruch zwischen der Kreuzorscheinung
A. Kirpitschnikow
leichte
313
Spur vorhanden
den Worten:
in
itrin](!v
Ev^nv
avrov.
Weiters
Bestreben,
in
ist
Tradition
die
griechisch zu frben:
interessant
das
Rom
werde in
Silvester
und
in
seinem Gebiet
Was
den Loros"
betrifft,
so
als
er
ist
im Occident
gut bekannt.-)
schliefst
der Chronist mit der kurzen Erzhlung von der Auffindung des Kreuzes
Rom dem
er
dem
in unserer
Abendlandes
Papst zu bergeben.
ist die
Silvester:
Unz
min
riebe,
kom
etc.^)
slXricpcog
ber
die
{]
aiXsCa
'Pco^rjg.
meistens nur sehr kurze Notizen, mit der Chronologie, welche gewhnlich
mit jener des Chron. Pasch, bereinstimmt und mit der Angabe,
von
Grade:
oQd-do^og,
wenn orthodox
Qd-odo^raros, sv6e6rarog;
in welchem
ist
immer
zhlungen.
und nicht
und
Graf
3) Cf.
a. a.
4) S. z.
0. 11 98 u.
Anmerk.
Graf
11
21
314
Abteilung
I.
Bemerkung; von Theodosius dem Grofsen sagt sie auch sehr wenig;
dagegen aber widmet sie Theodosius II zwei voUe Seiten.
Nachdem der Chronist die dritte Synode erwhnt hat, fhrt er fort:
Eis ^^ tovg ly xQovovg t^g avTQv cc^iXsLag xqo^ol anh Xqlxov
inldd-rj ccqx^ ^ BsvstCa ^yovv t6 ^Picclra.
Kai sig
ysvvT^Ecog vxcc
rovg
coX
XQ^'^^'^S
^^tiGav
ixxX7]6Lav
rijv
rot)
ccytov
Mccqxov xal rb
TtaXdtiov.
Kofiava
^TjrQg rov,
bnov
XQovovg X.
xal
rr^v
Sv
xal
eixsv aq)C3Qi,6^svi]v
iEtsrov
7'}(pQ
adv vnijyav
rrig
rdtpog rrjg
d^afiEvrj
rj
aiXta
(VTOV
Kai
G)
siQTqvrj reo
sine:
Aa,
Eigrivri rfi
Evdo^ia.
avrov' TtaQEvQ-vg
rf]
coqcc
ixsivt]
snavsv 6 rdcpog
ivyxcoQrld^rj xal
rrjg
iXvrQa&rj ix
aiXirjg xal
Toi) ds6fiov
r^g
xoXdsag.
Beweist die erste Nachricht, dafs der Verfasser ein Venezianer war?
Das glaube
legende ber die Translation der Leiche des Chrysostomus findet sich
r-^v
sie
fP.)
erzhlt.
gaben
(z.
seine Vorlage
B. ber Maurikios
hufig
s.
durch
allerlei
volksmfsige Zu-
085687.
32).
Cf.
Leider sagt
J.
dem Wunderspiegel
historische
315
sein,
und
von ihm
aber es mufs
bezieht;
die
gegen
x&v avtov
vtaQGiv
nQ06nlntov
dycovcov anoh^TcdvoLTO
5raAa^cjTf'()ovg
tele-
ri
Tovg d^satg,
noitjr]
tv ixsidsv
fitjxstL
ocal
rovg
XtjQtj
Zum
Schlsse
mge
Chronik, folgen.
201^
t&v 'Pa^Ccov.
Tfjg
205^
Kc3v6tavxLvovn6XG}g.
MayaXrjTEQa
Kttxij eviiovXt].
rj
xi%vri
nkig.
205* Tixvri
rav
212*
Tovqxcov.
"Xi Tijg
fisya-
xal
Uovktdvov xod^av
tv TovQxav.
Ttta aTtdgd^
Qdtr].
219*
Zovktdvog
gdttj-
Baikaia
TlqovGa xal Ttoov Cov alxav. 218* BaikaCa 'A^ovBaGikaCa MnayLa^itr]. ^dxrj. 220* nkafiog xal ort 6
i]
220^ BaeckaCa Max^atrj. 221* Baikaia 'A^ov221^ I trjg xokdaaag t&v xakoyrJQcov.
ivLxijdi].
nkafwg &a66akovtxT]g.
rov Uovktdvov
t&v
ftra
iltov.
rj
(lat
'Pdog. 232*
t&v
BavatCxGJv.
BavatCxc3v.
235''
233'' 'Aydnrj
235* Mdxrj
KvnQog, xal
Jtog kabg
Ilota aicdQ^ri
tj
Mnchen.
Alex. Kirpitschnikow.
21
an wen er gerichtet
man
nicht,
ist.
Sathas meint,
verfafst hat,
noch
Kaiser Alexios, sondern sein Enkel, der Sohn des Kaisers Johannes, gewesen'); doch Legrand (Bibl. gr. vulg.
nicht ohne weiteres gelten
und glaubt,
die
dichtes
eine
sei
I p.
IX)
lfst
diese
Annahme
Mhe
man nach
die
Belieben fr
jede
er
Namen und
Titel beibehlt,
im brigen aber
ihre eigenen
Wege
geht.
und
die
Sprache fr altertmlicher
Prodromos; er
schliefst
Ende
des 11. Jahrhunderts zu setzen sei; doch sei die Frage, ob Alexios I
Komnenos
Dazu mufs noch bemerkt werden, dafs die Prodromoshandschriften stark von einander abweichen; die Texte haben von
spter lebenden Skribenten eine Verjngung erfahren, so dafs es nicht
mglich ist die Chronologie dieser Sprache gengend festzustellen.
(Essais I 22.)
Dunkel herrsche.
Dieses Dunkel
beginnt
Kar'
sich jetzt,
gekommen
nachdem
einige
sind, aufzuklren.
'imdvvov rov Kofivrjvov, inofi^vois Ss avetpibg rov (i(ovvuov airongrogog. Kara n&eav
8s sai6rrira ccnotsLvsi rag ififisrgovg vov^saiag avrov slg
rov Scvsipibv
a'rov iVtxjj-
cpQOV Bqvsvviov, rbv vibv rot) Ntuticpogov Bqvsvviov Kai rfjg''Avvrig Kofivrivfje.
Carm.
gr.
med. aevi,
p.
Anm.
Wagner,
II
der Cousin, und nicht der Neffe des Alexios K. gewesen ist; es fragt sich, ob
&vfipi6e im weiteren Sinne zu fassen ist. Sathas hat hier den von ihm kopierten
cl. XI 24 vor Augen, auf den wir ausfhrlicher zu sprechen kommen.
Melunges Renier, Bibl. de l'Ecole des Hautes-Etudes, fasc. 73, Paris 1887
261283.
cod. Marc.
2)
p.
J.
und
es wird sich
im Folgenden
317
Cod. Viudobon. theol. 193, cod. Vindobon. Suppl. 77, cod. ValliceUianus
C 46 und
cod. Vaticanus
Palat. 367,
freie
somit
eine Zahl,
die
sich,
noch erhhen
Italiens
lfst.
Man kann
vom
zum
12. bis
16.
die
Wandlungen
dieses Ge-
geistigen Lebens
genug
in Griechenland
Es wird
erkennen.
Gesamtausgabe
Betrachten
vorangehende Widmimg,
es
ist
Sammlung
dieser
zu vereinigen.
zunchst in
vrir
sich
um
Material die
Der
lteste
publizierte;
ohne Einleitung
so
Text
ist
nach
doch da er sich
sich
ist
aus
aller
als ein
ihm
lfst
Inhalt,
der
Basianerkloster
Einleitung
berliefert
sind
klar
ist,
sie, wenn ich nicht irre, auf die richtige Spur gefhrt
Die einleitenden Verse lauten im letzteren (fol. 73^)
durch
worden.
vvsiv nuvxoCav^
318
I-
Abteilung
dvix navta t
Tcc
der Jngling,
QrjyccTa.
der mit
dem
in andern Versionen
richtet?
identifiziert
war.
Kaiser Johannes hatte vier Shne: Alexios (der mit seinem Vater die Herrschaft teilt), Andronikos, Isaak
vier Tchter,
von denen
die lteste
Maria
hiefs; die
Namen
der andern
Das Todesjahr der Maria ergiebt sich, wenn wir den schwankenden
Angaben des Kinnamos Glauben schenken drfen, aus der Kombination
von verschiedenen Begebenheiten. Raimund von Antiochien, sagt dieser
Autor, wurde von den rhomischen Waffen hart bedrngt und gentigt,
einen Ausgleich mit dem Kaiser Manuel zu suchen. Dieser aber wollte
ihn nicht vorlassen, bevor er beim Grabmal des Johannes Verzeihung erlangt und sich als sein Lehensmann bekannt habe. Dies
.
Um
sein,
da Johannes
am
8.
April
dieses
Jahres
Sulzbach (Irene),
jener Zeit,
als
die^
Verlobte Manuels,
Manuel
von
p.
414.
Article
XLIV
J.
um
sieh zweifellos
Da
handelt.
delt,
mchten,
2038,
teilen
wir
sie
bersetzung mit
der
in
Werk im
Stdtchens
Manuel
in
S.
36,
um die Grndung
Gegend von Melangia), wurde dem Kaiser
der
Johannes
Um
sei.
das begonnene
so
lteste
Werk
Bonn.
(ed.
5).
Als das
eines
Zeitangabe zuverlssiger, da
die
ist
319
eilte
man noch
welche
nmlich,
nicht
gezollt.
als
Zu
staunen wird.
knftigen Zeiten
in
jener Zeit
der Hauptstadt
in
Sie
gezeigt
hatte,
es,
heilst
Rogerios die Blicke nach der Knigswrde gerichtet und eine Anzahl
Soldaten und sonstiger Anhnger
um
denen sich
Der
Die
Italiener ent-
nach Byzanz.
liefs,
Italiener),
sich
nach der
nachdem
er
strebte
seinem Plan
abzustehen,
zeigte
es
sie
ereigne sich,
indem sie sich als die Meiderin zu erkennen gab. Dabei bemerkte sie:
entweder berliefert ihr mir den Gatten, oder ihr werdet auf alle Weise
Sorge tragen mssen, dafs die knigliche Wrde fr meinen Bruder
gewahrt
Mittel,
sie
bleibt.
um
Dies
Vorwande nach
einer
und
alle
liegenden
320
I-
An
Vorstadt.
Abteilung
sie
lesen
zu
mssen^); die lateinische bersetzung sagt: oder ihr werdet die Knigstochter fr meinen Bruder erhalten mssen.
ein Beispiel
sagen
lfst:
ihr ihn
Du
lehrsamkeit
nachweist,
dafs
der
aus
'IraXLarrjg
irren.
kann sich doch nicht auf den Csar Roger, der durch seine Verschwgerung mit Manuel als Rhomer gelten mufste, sondern nur auf
den
kurz
htte
Kinnamos
wenn
er
nicht
beziehen.
Wozu
dein auch sei, an der Sache wird dadurch nichts gendert, da von
Du
seia;
will
um
Preis
sondern
durch
gewinnen,
eine
allzureifen
Krankheit
1)
Im
befallen,
liefs
Abkrzung auch
f.
er
sich
die
Haare
ausgespielt;
Bacl'^;
nahm
Ilogerios
'P.
r||
die
nmliche
Ba<Ti"^.
Attikus abdankte,
Du
Manne.
Komnenen
schwarze Gewand an
S.
123
321
J.
er
(d. h.
Kinn.
ed. Bonn.).
die
(Kiim. S. 178.)
bist,
stnde kme,
verwirklichen
dem
Schliefslich
und in
italienischen Angelegenheiten
die
knnen.
Von
die
wohl nicht
doch
Knigswrde,
auch
teilte
die
knigliche
Kinnamos
fafst
sich
Sohne, zugefallen
reicht,
als
sehr kurz:
die
Machtvoll-
in Kleinasien.
dem
ltesten
(S. 23);
er seiner beiden
ltesten
Tod fand
(S. 24).
Ni-
Kai natrjQ
1)
yiarcc
S'
Wrde
9Q0lg
vnodsUsQ-ai Siacp^s r
ojTTji'txa
'Ptonaimv avtoyigdzcDg
Niketas 23,
16.
zcav
d'
co
^soov
fjv
xal
fii]
cpoivi-
nvgazbg
als
Leon
als
aXovgyiSa
Manuel trimite
als
xal
zrjg
zu xoxxo^aqp^ niSiXa.
Kedren.
11
47, 14.
Auch
vofiog.
vom Anfang
der Purpurschuhe
ist
immer
byzantinischen Reiches.
Und
dieselbe geblieben,
sie
322
I.
Alexios
rasch
sei
Bruder Andronikos
sei
ihm bald
II 149,
um
beruft,
Abteilung
p.
und
Du Gange
nachgefolgt.
sein
berichtet
Anna Komnena
sei in Attalia,
ein
und mit
aufgetreten
sei,
Dies
ist
sowie sein
denn
ein Irrtum,
in der
Stelle des Niketas, p. 549, 10, auf die er verweist, heifst es ausdrcklich:
aitLxa
um
II,
handeln.
etc.
in Venetia
erfahren
M. DC. LXIII.
berhaupt
dieses
ist
Leider
Werk
mit
Es enthlt ein kunterbuntes Gemisch von Widmungen, Gedichten und Dissertationen, die sich jedoch
alle in irgend einer Weise auf den Dominikanermnch Vincentius
Comnenus beziehen.^) Die beiden auf Alexios und Maria bezglichen
der grfsten Vorsicht zu benutzen.
Stellen lauten:
Alessio
di
Giouanni Impe-
amato
da
tutti
generalmente, et in particolare
dall'
il
qule l'haueua honorato delle calze rosse, ch'erano iusegne della futura
dignit Imperiale.
speranze
rimperio,
s'l
bei
La morte intempestiua
fiore
de'
suoi Anni,
li
tronc
il
filo
di cosl alte
compianto vniuersale
di
tutto
Phrantzes 291, 6 ed. Bonn. Damit sind sie aber noch nicht abgethan;
von den byzantinischen Kaisem gingen sie auf die Frsten der Bulgaren ber,
wie Koniis, Atakta I 92 versichert.
Jetzt scheinen sie im Orient von allen
Stnden und am meisten von den niedrigen getragen zu werden, wenn sie dasselbe sind wie die heutigen rjapor^ta, die auch aus rotem Leder gefertigt sind.
Doch sind diese vielleicht durch die Trken eingefhrt worden. Es ist mir jetzt
nicht mglich diese Frage weiter zu verfolgen.
1719),
1) Fr den letzten Sprfsling des Kaiserhauses wird Johannes (1657
Vgl. Krumbacher, Gesch. der byz.
der Verfasser einer Biographie, gehalten.
werden.
Jjitt.
p. 99.
S.
323).
J.
non
soprauissuto;)
per
le
solo
all'
Imperio;
tal marito,
due
f niente
3'Alessio Protostatore,
figliuola
Andronico
figliuoli,
Imperadore Giouanni,
dell'
cosi di corpo,
doti,
nelle
inferiore
Parte I p. 38.
e Maria.
non
ma
Canthacuzena
323
qule
la
come d'animo,
e di
data
Comnene.
pagnia
de'
Caualieri
ma
figliuoli,
Re
Theodora
dronico, Alessio,
et
hist.
Mnzen
einer
Im
cod.
Anna.
heifst
es
Anmerkung
in einer
des Recueil,
Doch
abgebildet.
der
Da
Tureo.
fr das,
vatikanischen Bibliotheken
eine
fehlt, finden
reichliche
wir in
Entschdigung.
sammen abgebildet. Das Bild nimmt die ganze Seite von fol. 19'
Oben ist Christus entblfsten Hauptes auf einem Throne sitzend,
schen zwei stehenden allegorischen Figuren abgebildet.
ist,
r]
\C\C.
ein.
zwi-
dixcciovvi^-^
Figuren neben Christus haben eine hohe mit Perlen besetzte Krone
auf
dem Haupte.
indem er
rechts von
sie
aus,
ihm
jetzt
Alexios
ist
bartlos;
ist
man
auch lnger
erkennt
in
Hand und
Das Scepter
PurpurroUe.
und andern Ornamenten verziert ist. Alle Figuren sind mit grofser
Feinheit ausgefhrt, und die der Kaiser drfen wohl als Portrts zu
betrachten sein. Das Granze hebt sich von einem reichen Goldgrund
ab.
Neben den beiden Kaisem stehen die Worte: icodvvrjg iv XQir
ta d-e Jti6tbs aetXsvs noQtpvQoyevvriros xul uvtoxQataQ xv qo-
324
I.
ficcLCOv
xofivrjvog;
Abteilung
ccke^tog
iv
;f^itfrc
d^s
nitbg aiXavg
7iOQ(pvQoyevvrjTog 6 xofivrjvg.
Du Gange
erwhnt
der
schon zitierten
Anmerkung
einen Sohn des Csar, der vielleicht unser Spaneas sein knnte.
zum
Manuel
von Dalmaernannt, wo er noch im Jahre 1180 den Titel eines Herzogs von
hiefs,
Statthalter
Sklavonien fhrte.
Wollen wir nun Alexios als den Verfasser des Spaneas gelten
so mssen wir annehmen, dafs dieses Gedicht nicht lange vor
1142 entstanden ist. Kurz nach seinem Tode mufs es, wie das Wort
(laxaQiog besagt, in die ffentlichkeit gelangt sein.
Es sei noch bemerkt, dafs das Gedicht, nach der Gewohnheit jener Zeit, auch von
einem andern im Auftrage des Alexios verfafst sein kann. Der Grund,
weswegen er nicht Csar, sondern jCQiyxrjilf genannt wird, hngt wahrscheinlich mit der Sitte zusammen, einen auslndischen Knig oder
Frsten als Q7Ji, (so auch hier) und TCQiyxifjij; zu bezeichnen.^) Oder
hatte Roger noch nicht die Csaren wrde erlangt?
Alexios war dem jungen Prinzen mit ganzem Herzen zugethan;
seine Zuneigung zu ilun ist aufrichtig und warm empfunden.
Er
spricht in den ihm gewidmeten Versen in berschwenglicher Weise von
der Bitterkeit seines Daseins, von seinen harten Schicksalsproben und
endlosen Schmerzen und sagt, der Knabe sei ihm sein einziger Trost
im Unglck geblieben. Die enge Verwandtschaft zwischen beiden wird
durch die Worte otovv ix tbv oexiav (lov xccl <y()| ix trig agxog
ftov drastisch ausgedrckt. Mit leidenschaftlichen Worten klagt er ber
lassen,
das Schicksal,
das
sie
getrennt.
Was
soll
Ist
es
noch Alexios, der redet, oder hat sich hier schon eine Interpolation
eingeschlichen? Sollte Alexios, der mit seinem Vater in den Krieg gezogen war und
noch
die
letzten
vom
als Andenken zu
Trennung von seinem Neffen der
einzige Kummer, der an seinem Herzen nagt.
Die Gemtsstimmung,
aus der seine Verse hervorgehen, ist so dster und der Siim so dunkel,
hinterlassen?
1) So spricht man vom ngiynrirp zov McaQimg, r^g 'Avttoxelas u. s. w., cf. Du
Cangc, Gloss., aber nie von byzantinischen Prinzen, fr welche andere und klang-
J.
325
wren.
zu dem mit naidCv ^ov oder vCs jtiov angeredeten Verwandten darlegt, 3) den Hauptteil, wo in ganz sachgemfser Weise
Vorschriften ertet werden, wie man sich in den verschiedenen Lagen
des Lebens zu verhalten habe.
Li diesem Teile begegnen wir einer
Verhltnis
Element
Ordnung folgenden Mahnungen
immer
tritt fast
Uqo
welcher
gleichen Verse:
dem von Legrand edierten Spaneaswenn nicht anderweitige Grnde vorals ein selbstndiges Ganzes zu betrachten.
Nach diesem
Te findet sich oft noch eine kurze Aufforderung, der Knabe
auch
fragment
dritten
dem
zurck.
lgen,
den Anfang
bildet.
Dieses
zu
wre,
trachten;
man
dem
tov CnavCa'^)
xo^vT^vov'
TcaCdsviv
1)
zu lesen.
und
tfig
verwechselt.
An
aixEdieser
326
I.
Xiag'
xbv tov
jfQog
TtQiyyrjTtog
sein;
(sie)
f.
34''.
jtSQLjcoQifjtov
der
Schreiber
Die
bei
Alfons
gewesen,
Sizilien
ist
xdXiov
Abteilung
in
ist
angefhrte Vermutung
von Sathas,
der Weise und nicht Alexios sei hier als Verfasser bezeichnet,
mir unverstndlich;
Sathas
Im
cod.
VaUicel.
noch
herrscht
grfsere Verwirrung:
tov 'ovxog
iyxvov
naidsviv navxoCav
(sie)
xog vyysvCag
Hier
(sie)
(sie).
Ohne
entziffern;
Die Einfhrung des Csar N. Bryennios beruht auf Irrtum, wie wir bald
sehen werden.
Noch
und zwar
als TCQiyxrjip
cl.
und
XI
in
dem durch
Name
Interpolationen
Bryennios wieder,
xaCaQ'.
161'
f.
Bqvevviov
Der
Titel
sehliefslieh,
nQLyxrjif
dafs bei
Xoyav Evxo6^Cav.
nicht zu.
viele
Ich glaube
Hnde gewandert
ist.
teilt
Wagner
XH
jCQbg
f.
117'
xov ^laxuQiaxdxov
Auch
hier ist
327
J.
im
letzten Verse
ein verworrener
wo
ist
und beginnt:
rovv ix t&v Tsav
lesbar,
Eine Einleitung
lumne gestanden.
f.
leider abgerissenen
ist
ein
Fragment
ist,
Ko-
schliefst
223''
Der
cod.
Vindob. Suppl.
ff.
77
gr.
enthlt
die
sogenannten Monita
8.
2^rt;|rot
tcuq-
xccl
t6 qog
etc.^)
Dieser Text, der brigens IhtavCag als Verfasser nennt, wird jedenfalls
nicht
sein,
deutlich
wenn
als
die Verse
solche
zu erkennen sind.
Im
Der
ein;
der
um und
sprache
setzt
nimmt
eine selbstndige
Die
besteht.
verse lauten
Bearbeiter
Form
VU
cod. Marc.
Stellung
(fol.
136'):
TiQog (piXtarov
Tsxvov
x&xvov rjyamjfievov
fiov TCod-njvTcctov
xaQCag ^ov
Der Text
ist
rl^vxccycoyrjfia,
i^vx^ig
vUa.
naQiiyoQLu
am
der Handschrift,
fol.
Schlufs
Der
unter
Barberinus
dem Namen
inhaltlich
1)
cod.
des
99,
rfig
xav ysQovxcov
IG. Jahrhundert,
Spaneas:
gxCxol
enthlt
nokixtxol
xov
ein Gedicht
GnavCa^
ist;
das
jedoch
Die Notizen
Dr. A. Gldlin
dieser Gelegenheit erlaube ich mir demselben meinen verbindlichen Dank fr die
mir erwiesene Geflligkeit auszusprechen.
328
I.
Abteilung
unsem Texten
im
nicht nur
als
Titel,
Ratgeber erscheint.
ndXuL Xyov
iyo)
o^dfv svQov
Hier
ein
ist
Legrand
(Bibl.
XL
^vv^ov
anderes Verfahren
vulg.
gr.
aus
11)
snELQccd'rjv,
(sic)
zu
beobachten
cod. Paris.
als
dem von
in
ufserlich
keinerlei
Namen Spaneas
Beziehung zum
UoXo^avrog
und den
steht,
TtsQi
Dieser
Episode, in welcher
Roboam um
Auch ber
die
kommt,
seinen Thron
weil er nicht
will.
sla vischen
Versionen
beweist-,
gelegt.
wird
ajn 18.
man auch
Mai 1892,
in
eine
Abhandlung
vor-
Wir haben
dem
13. Jahrhundert,
Durch diesen
besttigt
die Ansicht
Die
zustellen.
Widmung
heifst hier:
(pTjfit
yccQ
tri
(pi'XotoQyco yvd)^T]
tvyxdvow
r naQvta'
ixnaidsvav
jitov,
tb ovg ixxXivtCL
TtQbg tb
folgt ein
i^yuTCfjiisve
ist
'
J.
-r. .I'm.
Bjzant. Zeitschrift I
2.
<N.>w /s
329
330
I-
Abteilung
Schon
die
Gedicht abweichende Sprache belehrt uns, dafs wir es hier nicht mit
dem
Original
dafs
die
Hand
Natur zeigen
licher
Buch im Anfang
ziehung eines Prinzen gedient habe, und nicht dem blofsen Titel nach,
wie
usum Delphini.
dem von Legrand
Zur Erluterung
B. die Klassikerausgaben ad
z.
eine
solle
sofort an-
zeigen, bezieht sich zunchst auf die Mitglieder der kaiserlichen Familie,
dir
ein
zum Kriege
Vorbereitung
Amt
bertrgt,
Alle
Ebenso: wenn
gesagt wird.^)
man
so
werden
sich
wenn
liches Vorbild;
mit
er
dir
redet,
so hre
frage
die
stets
mit
um
1)
em
gewlmlicher
Csiiren verkehrt
Johannes
stirbt
niger als
nwriyhv
T]
nag
ist.
ah xbv
Recueil
II
532 V. 03.
aitOKQtog
fitov
J.
Wenn
haben.
sich
diese
also
331
B.
z.
im
keinem Bedrfnis, sondern ist lediglich aus der lteren Vorlage herbergenommen; es lXst sich doch
schwerlich annehmen, dafs z. B. der Sekretr Georg mit dem Csaren
auf vertraulichem Fufse stand? Eine weitere Frage, welcher wohl der
cod. Palat. 367, so entspricht sie
genannte
Csar
ist
sei,
nicht
leicht
zu
beantworten;
N. Bryennios in Betracht.
Roger
aufser
Die Verse:
eig
knnen
elg ro xstpaXodtxLv
sich
Es wird
beziehen.
in
diene,
Zusammenhang
seine Stellung
war
auch in Byzanz
es
sein;
Wre
dem Csar
in diesem
ja
wurden.^)
der Vater des Spaneas damit gemeint, so htte sich der Dichter
anders ausgedrckt.
Wir mssen
hier
als eine
ist.
Es
tischer Ratschlge,
Leben berhaupt
und
Marino
der
Ttotrjfia
Der Verfasser,
Ermahnungen an einen gewissen Marco;
lang und bildet die Fortsetzung und Ergnzung
sogar
ber Kindererziehung.
das Ganze
zu
Wahl
ist
ziemlich
schon
fiiiQ
Der
Titel lautet:
nguy^drov
es beginnt:
f.
41
1""
didsrai
0'
iiTCfjg
sig
^rj
ipdlr^g
f.
424
t cpdXrig'
2)
332
I.
Abt.
J.
Schmitt b.
:
d. Vf. d.
ovXrjai,
onov
man
xi
av
sieht,
ita
z.
Br. d. J. Bryennios
ixccd-rj,
v nrjysvyg 6t
ccd-rj.
ist
wnschen kann.
Man erkennt auch gleich, dafs damals schon das geistige Leben auf
einem niedrigen Niveau stand; das Gedicht ist im 15,, vielleicht sogar
im 16. Jahrhundert in einem von den Venetianem besetzten Teil von
Griechenland entstanden. Wir haben es in ihm mit einem der letzten
Auslufer des vielgelesenen, vielkommentierten und Jahrhunderte lang
so volkstmlich, wie sie sich der Sprachforscher nur
als
bildet den
Werk
Falieris,
Rom.
Johu Schmitt.
zum
Kritische Nachlese
(Vgl. Heft 1 S. 93
ff.)
sich
Form
7a.
17
1.
naQfig (spte
7i.
19
1.
Z.
23
1.
Z.
30
1.
Z.
31 behalte
Z.
39
Z.
40
eine
fr nuQrid'a).
so').
statt icb.
das. berlieferte
1.
avxov
1.
ixsLVG)
rad^rjQ bei.
statt avtov.
(?)
statt
ixstvov.
Vor
xal ftfAAdrrov
ist
empfiehlt
nicht mit
tv
ix.
von
Z.
42
Riga.
1.
Vorbemerkung: Zu meinem
Aufsatze:
I 1, 34
49 hat mir
Anzahl Berichtigungen bersandt, welche sich auf
eine
bezogen.
Kurz darauf
stellte
zu.
diese
Bewegung, wie
die
Ge-
im Einverstndnis
mit der Redaktion, geglaubt, den Lesern der Zeitschrift einen Dienst
zu erweisen,
wenn
ich
listen
I.
mitteile.
H. G.
ein Hretiker
sei.
Und
er schrieb
'')
in
2)
:= d-KoXovd'cog.
3) xpijfij, eigentlich
Ausdrcke".
334
Abteilung
I.
indem
Wegen
sie
RicHtigstellungen
sie
Synode verdammten.
Aber
Flavianus, der Oberpriester war, und einige der Priester, die mit ihm
waren, hinderten die Sache mit den Worten: Es gengt uns, das Buch
des Diodorus^) zu verdammen und die Vorwrfe, welche von einigen
wider die zwlf Kapitel des CyriUus erhoben sind, und den Nestorius
(die Kirche) suberten,
[zu
Synode
viele
Und
verderbe."
so
ward
die
aufgelst.
II.
III
Kunde
giebt, die in
Tyrus stattfand in den Tagen der Lehrer Severus und Xenj und der
Bischfe, die mit ihnen waren, welche ausdrcklich und offen die
Schriftstellern,
[die
Gregorius,
Oberpriester
Basilius,
und aus seinen Schtzen Altes und Neues ausgiebt^), so hatte er auch
viele Geschichten durchgemacht^), und sie') waren in seinem Geiste
klrlich festgegrndet.
Und
dieser
war
er in der
1)
2) des
3)
4) Lies
5)
= studiert.
7)
D. h. die Geschichten.
8)
richtig.
6)
Severus
Ithannin.
Severus
heiTorgehoben.
wandert.
alte eifrige
Dieses
Mann
that
berzeugung
die
talen in
335
man dem
Synode von Chalcedon ausdrcklich verwarf. Da bezur Feststellung des Ntigen eine Synode der Orien-
[die
Synode] der
die
der
Und
war.
Und
sie') schi-ieben
Beistimmung auch an Johannes von Alexandria und Timotheus in der Hauptstadt. Auch Elias von Jerusalem stinmite damals
zu; freilich ward er nach ganz kurzer Zeit vertrieben, und Johannes
ward sein Nachfolger. Und so waren, mit Ausnahme des rmischen
Briefe der
Strafsburg.
Th. Xoldeke.
3)
4)
Wohl Xenj
1)
2) So,
masc, sodafs
ist,
6)
7)
D.
5) Identittsgenitiv, d. h.
h. die
Bischfe insgesamt.
in
Ordnung
ist.
Korf.
Die Zahl der Denkmler zur Geschichte von Korf unter den
epi-
In
dem Archiv
Dokument,
liches
dem Namen
aus
in
der
ein
1240,
am
venetianischen
des
ernannt
wurde, zu
Tonisto legte
trat
Insel
IG. Juli
Mittelalter
9.
September 1240
in
Nicolaus
ersehen;
am
S.
258) hat
II,
ist
ausgestellt
Vatazi et cun(c)to populo Corfianesi"; weiter unten wird nur von Seite
des
cun(c)to
Corfiatensis"
und
et
minus Komiano" und neben ihm dominus Vatazi" als Herren erwhnt,
jedoch olme alle Titel. Die Ragusaner hatten zwei Gesandte um Erneuerung der freundschaftlichen Beziehungen nach Korf ausgesendet,
den Paulus Bozinoli aus einer spter gewhnlich Bucignolo genannten
(erloschen 1605) und den Grubessa Balislaue aus den
Jahrhundert angesehenen Balslaua's (in slav. Urk. Boleslavic),
Patrizierfamilie
im
13.
sich
Schreiber,
Formen wie
der
in
una"
Corfus
etc.
sicut
Corfiatesis",
Merkwrdig
kein Berufsnotar
war,
ist
ciuitas
Ragusii
et
wird
Verwirrung
nicht
in
genannt.
den Casus
Aufser
auffllig,
1240
Zum
337
Schlsse
sei
des
Jahrhunderts im
13.
urkunde
k.
k.
ist;
sapienti
et
viro
d(omi)no
Nicoiao
Tonisto
comes^) Eagusii,
loquta
biles
ea
sunt,
nobiles
et
discrete
et
conciues
nunziis
onorabiliter
loquia,
u(est)ris
inteleximus,
q(ue)
nobis
omines^)
Scias (sie) magnitudine u(est)re, qfui)a ila pax, que est inter
audiuimus.
modo per
fieret
quam unquam
fuit.
et
si
aput Corfus et fecit, qualiter qua non ftdt razio(ne)*), nos nula audiuimus, q(ui)a nos credimus, q(ui)a omines Eagusii sunt in Corfus sicut
Corfiatesis^).
Et nos eunto^) populo Corfianesi, maiores et minores, in
perpetuum firmiter stamus, et nos locuti sxmius cum discertis (sie) nuziis
(sie) u(est)ris omnia loquia n(ost)ra et omnia que dixerint ex parte nostra,
loquia nostra sunt.
Et credo in deo,_ q(ui)a d(omi)n(u)s Komiano et
d(omi)no Vatazi multum amat uos, sicut lectis antea, et nos Coi-fiatensis
credimus, ut ila amor, q(ue) abet d(omi)no Komiano super nos, similiter
credimus, ut abeat super uos, ut ciuitas Eagusii') et ciuitas Corftis sit una
et omines Eagusei, qui ueniunt in partibus nostris, bene posu(nt)^) uenire,
sicut in domo u(est)ra.
Et deus det sanitas uobis et nobis.
Eckseite (wenig lesbar): -\- 6 7t
tov KoQVcpov
fait
Um
siegels herum:
tc5
-f-
loi
6t
7fciv<[ev'yavsa?ytuTb)
kovxo
12001300
fasc. III
Orig. comes.
2) cnt.
4) razi.
5)
cm hoch mit
k.
tov 'Pceyovaiov
16 Zeilen stehender
Archiv zu Ragusa,
Urkunden
Konst. Jirecek.
miignitudine, ns.
3) ines, so
%(aQag
Nr. 200.
Prag.
1)
rfjg
6) cfito.
7)
Ohne Abkrzung.
8)
pos.
ber Vokalen:
Michael Haplucheir.
Das kleine dramatische Gedieht, welches seit Fr. Morels ersten
Ausgaben allgemein einem Michael Plochiros zugeschrieben wird, habe
ich in dem Programm des Gymnasiums zu Waidenburg 1874 mit Benutzung einer neapolitanischen Handschrift neu herausgegeben.
Handschrift heilst der Dichter MixccijX 6 'y^nXovxsLQ.
In jener
Namen
Plochiros
klren.
sei
der richtige
S.
374.
Comnenus
untersttzten.
277
S.
ff.
(Tafel S. 278, 26
ff.,
S.
403
1 ff.):
KavGtccvrtvog
UatQrjvg,
t6
trjg
Es
ff.
heilst
da
seiner Geschichte
in
xolaxsLag
rjXQiofisvov
cccpCdQv^u^ xal 6
xQvipvbg de
jenen
um
Das
sein.
Namen
ille
Michael.
Zum
anflu*en,
diesen
Famiemiamen
flirte.
Mann
Unter
den Unter-
schriften der
befinden
sich S.
57:
o[ xQital
rov
/StjAov
xal
inl
tov [nnodQOfiov
339
noch Dbner, die spteren Herausgeber jenes Gekonnten eine Handschrift desselben auffinden. Ich bemerke,
dafs es sich aufser in dem erwhnten Neapolitanus noch in einer Wiener
Weder
Maittaire,
dichtes,
und
Adami Franc.
liber
Kollarii
primus
S.
Rom. 1885,
(Anecdota Gr.
622
vol. II p.
Vgl.
Supplementorum
ss.,
cod.
122.
vgl. vol. I p.
Namen
noch im
(vgl.
cod. VaUicellanus
99
saec.
Breslau.
XVI,
fol.
Litt. S. 374),
172
173^',
habe
gefunden,
M. Treu.
am Anfang und
ist,
abrunden.
ist,
dieselbe,
Triumphbogens nicht
KreuzmonoDieselben sind auf beiden Seiten gleich und von dieser Form:
Schlufs der Mosaikinschrift des
gramme.
Ne
A
An dem Monogramme
Ich
wrde
sie
in
links
am Anfang
NixoXdov auflsen.
ist
Dasselbe
das
weggefallen.
Monogramm kommt
nun auch an den Kapitellen der Pilaster vor, welche den mittleren
Kuppelraum von den Seitenschiffen trennen und zwar an den beiden
sdlichen.
Das Monogramm des westlichen Kapitells der Nordseite
wird durch die Kanzel verdeckt, das an dem stlichen KapiteU derselben Seite sieht so aus:
f
Die Lsung desselben
ist
ber die
Stellung
oder den
Zunamen
vielleicht
des Nikolaos,
Auf-
welcher
Damit
erfhrt die
eixovag
orne l'abside,
-\-
-\-
Insclirift
zwischen
Zttilol NavxQtxtios r$
eine
J.
fehlt.
Ich
glaube vielmehr,
341
fr eine solche
dafs
Nennung
rmischen Quartalschrift
nahme
publizieren.
nach
Bezglich
einer
des
eigenen
photographischen Auf-
ist:
sie sitzen
fafst
mit der
Hand nach der auf dem Pulte liegenden Schrift, Markus (nw)
sttzt den Kopf in die rechte Hand und lfst die linke mit einem
Buche auf dem Knie ruhen. Lukas (sw) bckt sich vor und schreibt,
linken
Johaimes (so)
Sitze
niedrig
legt die
Lehne.
rechte Hand mit der Feder auf das Knie, die linke auf die
Die Typen entsprechen also bereits durchaus den nach dem
sie Cimabue und Rom S. 66 if. zuim Ostmedalon hat die drei Kreuzarme um das Haupt ohne Nimbus, im Nordmedalon ist noch die
Beischrift
AFIA zu erkennen. ber die Datierungsfrage werde ich
in anderem Zusammenhange zu sprechen haben.
Jahr 1000
ca.
sanmiengestellt
blichen,
habe.
wie ich
Christus
Graz.
J.
Strzygowski.
Noch einmal
lulios Polydenkes.
lassen,
Th. Preger
Zeitschrift I 51
dieser
in
und Palat.
gr. 181
gr.
Handschrift,
verfertigte
399
ff.
welche
Chronik
die
ist
14,5
cm
dritte
von Darmarios
angeblichen lulios
des
seinem
noch eine
existiert
um
I 56.
cm hoch und
breit, 20,3
340
enthlt
Hand
die Notiz:
alte
UoXvsvxovs CTOQia
meron.
F. 1': 'IovXlov
OLfiiov
Tov vyyQCCtpBcog
nsQi
ovaXsvxtvog xal
<pv0ixrj
der
usw.;
xEQsaiiatog
roi)
s'tsqol
c^iqstixoi:
'lovltov Tcokvdsvxovg.
Pinax
tcsqI
(pvLoXoyLKxbv (so)
5'':
schliefst:
Hexae-
in
niva^:
xal xQOvixbv
cXiov:
tilg i^arj^iEQOv:
f.
f.
S"":
CroQia
f.
4"":
4^: tsXog
nQO-
itps^rjg.
Darauf folgt
-j-
<pv0Lxi].
f.
commmtarius
tov
jtivccxog:
Das Werk schliefst f. 228'' Zeile 5 von oben mit: ixl tovtoig
Auf derselben Seite Zeile 6 von oben fhrt der Schreiber
nach einem kaum bemerkbaren Abteilungszeichen (_2) weiter: rj d-sfiitog.
Am linken Rande ein -f- von der Hand des Darraarios
^ld-sog usw.
und von ganz spter Hand die Notiz: lib. I c. 1 21 sine principio.
ovtag
Am rechten Rande von der Hand des Darmarios: f} ade.
Am oberen Rande von f. 228'' steht von
bIxbv iv T a())jTvjrcj -}-.
censis.
d^
Xcck7ca>g.
einer spteren
ist es die
Hand
die Notiz:
In
Jfs*" codice
hoc
opus,
nee
(s.
Preger
a. a.
0. S. 52)
Noch einmal
K. Krumbacher:
lulios
343
Polydeukes
Leo Allatius
vllig
commentarius
tiocheni
in
(s.
Preger
S.
der
52)
Schrift
dieses
Werk
Worte:
siic:
Xog:
Darunter
-f-
yQutpd-sv ix
I
iv r ^QcatorvTta
t teXog:
Am linken Rande:
imb vQSOv daQ^UQiov:
-|-
heraus-
Handschriften be-
worden
-|-
viele barberinische
dem Nachlafs
kanntlich aus
skription:
unter
ovrcog
sixs
LXio^rj\x7jg:
tfig aiXixfig
\
-f-
ljtavv:
t-
fisru|
Ganz
Mnchener berein. Einige Anzeichen deuten darauf hin, dafs sie vor
der Mnchener geschrieben worden ist: whrend z. B. Darmarios im
Barberinus f. 228' die Chronik vom Onomastikon nur durch einen
dnnen Haken trennte, begann er im Monacensis, wohl auf die Unzukmmlichkeit des frheren Verfahrens aufmerksam geworden, mit
dem Onomastikon eine neue Seite, imd whrend er im Barberinus nur
bei dem verstmmelten Anfang des Onomastikon sagte, so stehe es im
Originale, hielt er es im Monacensis zur besseren Aufklrung fr notwendig, anzumerken, dafs im Originale auch der Schlufs des vorhergehenden Werkes unvollstndig sei. Im Barberinus hat er die nhere
Bezeichnung der kniglichen Bibliothek /JJtav&v" erst nachtrglich
imten angefgt, im Monacensis dagegen ist dieselbe von Anfang an in
die Subskription
verdeutlicht.
Mnchen.
K. Krumbacher.
II.
Abteilung.
BYZANTINA.
D. Beljajev,
nant
antiquites byzantines.
les
I.
1)
2)
Beljajev, chap. 2.
Labarte, Le palais
p.
le
16G, 75.
Beljajev,
Expos^
p.
2426.
345
Besprechungen
martyrs.
cte
septentrional
de
la
salle
d'or,
et
cte
le
40
le
occidental. ^)
St.
au sud-est de
place
la salle d'or;
suivant de Constantin Porphyrogenfete ys'yovfv tj iKxhiiaati'Kr) ncca ccxoXov&ta rov xovQSVfiaxog iv t svunjQico tov aytov fisyaXoficcQrvQog SsodctQOV
Outre les
Tov iv Tc5 TtQog avarokriv ccQiareQ fjtsQei- rov 'j^qvGoxqikUvov.^'"'^
absides, le Chrysotriclinium avait, comme on sait, son heliacon et sa phiale.
Pendant la benediction que donnait Tempereur aux d^mes, il etait assis sur
son trne dans Fheliacon, tandis que les d^mes, qui le celebraient par
Cette meme cereleurs chants, etaient places plus bas, dans la phiale.
monie se reproduisait dans l'heliacon et la phiale du tricliniuni de Justinien.
Lorsqu'il decrit la ceremonie qui avait lieu dans l'heliacon et la phiale de
ce dernier triclinium. Labarte relfeve le mot Xaog^ qu'il prend arbitrairement
dans l'acception de peuple rassemble dans THippodrome. Mais il ne s'agit
point ici des habitants de la capitale; Xaog n'est employe ici que comme
synonyme de xa ^eQi]^ c'est--dire des partis, des d6mes, qui etaient places
dans la phiale et non pas dans THippodrome.
Cette Interpretation arbitraire du texte de Constantin Porphyrogente donne ce savant la possibilite
d'assigner Theliacon de Justinien une hauteur extraordinaire,
puisque l'empereur etait en etat de voir de l le peuple rassemble dans
THippodrome. La description de la ceremonie qui avait lieu dans l'heliacon et la phiale de la salle d'or, est semblable la precedente; nous y
trouvons le meme mot Xaog: or il serait impossible de lui donner ici la
signification de peuple rassemble dans l'Hippodrome
puisque le Chrysotriclinium avec ses annexes se dirigeait vers Test.
Aprfes ces arguments de
M. B. qu'il me soit permis de presenter pour ma part quelques observations.
Je presume que Mr. Unger, savant d'ailleurs trfes circonspect, s'etait laisse
entralner par le ton assure de Labarte, lorsqu'il ecrivit les lignes suivantes:
Auf der Sdseite (des Justinianus) trat man auf eine Terrasse hinaus, die
sich lngs derselben hinzog, und von der man in den Hippodrom
hinabsehen konnte; denn hier wurde bei gewissen Gelegenheiten ein
Thron aufgeschlagen, von dem aus der Kaiser das im Cirkus versammelte Volk segnete."*) Observons bien que sur ce point M. Paspatis
n'est pas d'accord avec Labarte: ev sSvvaxo, dit-il, 6 Xaog sv tc5 fuydXat
:
iTtTtoQOfio)
liixQtov,
vov".^)
1)
[xdfuvog^ V
xal
En
ia
xv
realite
ml>i]Xmv
l'empereur,
restant
i'^
aTtoaxccecag
133
an
Bei. ib.
Lab. 76, 167 (PI. 8. N. 95 D); JlacwaTTj 167, voy. son plan; Bei. I 30.
3) Const. Porphyr. Cer. 11 23, ii22.
4) Unger, Christlich-griechische oder Byzantinische Kunst, Vv. d. Griechenl.
(Ersch u. Gruber) p. 415.
afl 260, crjfi. 3.
5) naanrris. Tu Bv^. av-xT
2)
Byzant. Zeitschrift I
2.
23
n. Abteilung
346
pouvait etre entendu par
l, M. Paspatis a raison.
133 mtres entre le cte
podrome une distance
distance presumee par M.
position, suivant laquelle
toute
sa
longuevir
le
Par
fait,
br6e dans
le
6474.
Le palais ...
1) Id. ib.
2) Lab.,
3) Bljajev,
Ev^
p.
PI. 2 et 3,
102104.
NN.
25, p.
140141.
347
Besprechungen
avec
celui
voie:
c'est
celle
mais vers
Ste.
stoire,
Scholes et la Chalce.
les
Sophie,
Petersbourg,
le
G. Destounis.
Da
und
der Entwicklungsgeschichte
der byzantinischen Kunst mehr die HerZusammenhanges mit der franzsischen Kunst des Mittelalters
hatte, so konnte von seinen Arbeiten eine einschneidende Bedeutung
stellung eines
im Auge
nur die Edition des Malerbuches vom Berge Athos gewinnen. Dasselbe war
denn auch bis heute unser A und Sl in der Kenntnis der athonischen Kunst.
Da kommt nun Brockhaus und publiziert frischweg Notizen, die er
sich am Schlsse einer Orientreise whrend eines circa zweimonatlichen
Aufenthaltes im Jahre 1888 auf dem Athos gemacht hat.
Dieselben entstanden, wie er in der Vorrede angiebt, nicht in der Absicht, etwas Umfassendes zu schreiben, sondern grofsenteils aus der Gewohnheit, sich von
der Kunst der Gegenden, die er kennen lernte, zur eigenen Belehrung
Rechenschaft zu geben. Frisch gewagt, ist halb gewonnen. Er sieht davon
n. Abteilung
348
im Zusammenhange mit der byzantinischen darAnordnung das wieder, was er gesehen hat, vervollstndigt es durch Auszge aus der Kirchenlitteratur, welche den Geist
der Bilder erklren sollen, und
sein Buch ist fertig.
Dafs ihm der Wurf
ab, die athonische Kunst
zustellen,
giebt in freier
gelungen
349
Besprechungen
an Ort und Stelle nachzuprfen sein. Auf S. 60ff. gelangen diese Wandmalereien nach Inhalt und Anordnung, S. 99 ff. nach ihrer Auffassung zur
Untersuchung.
Es folgt S. 151 die Besprechung des Malerbuches. Im
dritten Abschnitte S. 167 ff. werden die Miniatui-en nach dem Inhalte vorgefhrt und S. 196 ff. ihre Beschreibung und geschichtliche Betrachtung gegeben. Der vierte Abschnitt endlich fafst die Kunst der neueren Zeit zu-
hat einen solchen Einflufs der Malerei auf die Litteratur in dem Gebiete
der Montstypen bereits nachgewiesen (Repert. f. Kunstwiss. XI S. 23 ff.).
Paradox ist eine den byzantinischen Kuppelbau betreffende Bemerkung
(S. 20): Da der Kuppelbau der Malerei ein treffliches unersetzliches Wirkungsmittel darbietet, so ist die Beliebtheit der Kuppelkirchen, welche auf dem
Athos wie im ganzen Bereiche der byzantinischen Kunst die Herrschaft
haben, vermutlich der Rcksicht auf den blichen Bildschmuck zu grofsem
Brockhaus scheint durch das eifrige Studium der
Teile zu verdanken."
Der byzantinische
Kii-chenlitteratur etwas irre gemacht worden zu sein.
350
IT.
Abteilung
in
Weise
die
Warum
lteren
die
Periegeten,
viereckige Stcke,
das mittlere mit prachtvollen Ornamenten, die in den Ecken mit Michael,
und auf dem
Gabriel und Johannes Prodromos (das vierte Feld fehlt)
Deckel des Evangeliars Nr. 1 (Brockhaus S. 22) in Iwiron mit Email-
Besprechungen
351
von ebenfalls occidentaler Provenienz im Kloster Chilintari Erwhnung geEs ist darauf Rhea Sylvia mit Merkur und Romulus und Remus bei
den Hirten in guter Barockarbeit dargestellt.
Der vierte Abschnitt ber die athonische Kunst seit dem 16. Jahrhundert
ist ohne alle Rcksicht auf die vorhandenen Wandmalereien geschrieben. Um
zu zeigen, vrelcher Schatz da noch zu heben ist, will ich diejenigen Cyklen
anfhren, ber die ich eingehende Notizen besitze:
ge^vifs nicht alle
1615 Johannes Theologos-Kapelle in Dionysiou. 1635 Trapeza in
Simonpetra (inzwischen abgebrannt). 1635 Phiali in Lawra. 1643 Michael
1686 Teile des Protatons in Karys. 1687
Synnadon-Kapelle in Lawra.
1692 (?) Taxiarchenkapelle in
VorhaUe der Georgskapelle in Pawlos.
1700 Trapeza in Dochiariou. 1708 Konstantins -Kapelle in
Sographou.
1713 Vorhalle der Porta'itissa in Lawra. 1717 Katholikon in
Pawlou.
Karakallou. 1719 Porta'itissa-Kapelle in Lawra. 1739 Allerheiligen-Kapelle
1744 Vorhalle in Kutlumus. 1750 Narthex in Karakallou.
in Gregoriou.
1752 Katholikon in Philotheou. 1760 Esonarthex in Watopdi. 1765
1767 Vorhalle ia KaraNarthex in Philotheou und Phiali in Dochiariou.
1773 Narthex in Xiropotamou. 1776 Prodromoskapelle in Philokallou.
theou. 1778 (?) Phiali in Xiropotamou. 1779 Nikolauskirche in Gregoriou.
1780 Panagia- Kirche in Sographou. 1783 Katholikon in Xiropotamou.
1785 Trapeza in Watopdi. 1788 Exonarthex in Dochiar. 1795 Vorhalle
1802 Narthex der NikolauskapeUe in Watopdi.
in Iwiron (erneut 1888).
1804 Vorhalle in Chilintari. 1812 Taxiarchen - Kapelle in Iwiron. 1814
Vorhalle in Lawra.
1815 Prodromos-Kapelle in Iwiron. 1817 Katholikon
1818 Katholikon in Esphigmenou.
1819 Teil des Exoin Sographou.
narthex in Watopdi. 1832 ufsere Vorhalle in Dochiariou. 1840 VorhaUe
in Watopdi.
1840 Exonarthex in Esphigmenou. 1842 Phiali in Watopdi.
1846 Phiali in Chilintari. 1846 Nikolauskapelle in Iwiron. 1850 Narthex
in Chilintari.
1853 Porta'itissa in Iwiron erneut. 1854 Narthex, Vierzig
Mrtyrer- und Erzengelkapelle in Lawra. 1854 Katholikon von Pantoki*ator.
1861 Eingangshalle des Klosters in Esphigmenou. 1861 Katholikon in
Simonpetra (inzwischen abgebrannt).
1868 Koimisiskapelle in Pantokrator.
1869 Vorhalle iu Simonpetra (inzwischen abgebrannt), u. s. f.
Die neuesten Malereien sind nicht ohne Beeinflussung von selten der
europischen Kunst entstanden. Einige Maler thim sieh etwas darauf zu
gute, modern" zu sein, und haben in ihren Ateliers die Bibeln von Overbeck, Schnorr von Carolsfeld oder Dore aufliegen.
Doch haben immer
noch die alten Typen bei weitem die Oberhand.
than.
Graz.
Josef Strzygowski.
III.
Abteilung.
Die Auszge aus dem Journal des k. russ. Ministeriums der Volksaufklrung sind
von Ed. Kurtz (Riga) bearbeitet, der brige Teil der Bibliogi-aphie von dem
Herausgeber. Zur Erreichung mglichster Vollstndigkeit werden die HU. Verfasser hflichst ersucht, ihre auf Byzanz bezglichen Schriften, seien sie nun
selbstndig oder in Zeitschriften erschienen, an die Redaktion gelangen zu lassen.
1. Litteratur.
ist.
Emendationen
Duae
Ind.
lect.,
Clioricii
Breslau 1891.
Breslau 1891. 18 S. 4". Ein wichtiger Beitrag zui* Kenntnis des durch
Boissonade, Graux und Frster selbst allmhlich bekamit gewordenen Rhelect.,
aus
tors
der
Zeit
des
logie
f.
if.
Der
Rhein.
Geoponica
353
betrachtete
Redaktor der
Pariser)
und im
cod. Paris,
berliefert
und
vier Facsimiletafeln.
vol. 27 (1892) 24. April, und Is. CaDi alcuni lavori ed acquisti della biblioteca Vaticana nel pontificato
di Leone XIH, Roma 1892 S. 143151.
V. Senienov, Zwei Worte in betreff der .,Biene" (russ.). Joum.
d. Min. d. Volksaufkl. 1892, Bd. 280, Aprilheft S. 386f.
Gegenber der
Behauptung von Jagic, dafs unter den von serbischen Handschriften gebotenen Bruchstcken der Biene" (pcela, vgl. die MeXieaa des Antonios)
sich mehrere Aussprche finden, die in der russischen Biene" fehlen, liefert
der Verf. den Nachweis, dafs die von Jagic zum Beweise dessen angefhrten
zwei Aussprche Epiktets ebenso auch in den nissischen Sammlungen zu
rini,
finden sind.
E.
des
et.
354
ni. Abteilung
E. Miller aus
dem
kleine
(15. Jahrb.)
Gedichte,
die
aufser acht
liefs.
E. Legrand,
gr.
178^181.
5 (1892)
108115.
Namen, welche
aufbewahrter,
L. verffentlicht das
ein in
vom
9.
Phrantzes.
M. Mnrko, Die Geschichte von den sieben Weisen bei den
Slaven, Sitzungsber. d. k. k. Akad. d. Wiss. in Wien, phil.-hist. Cl. 122 (1890)
1
138. Fr die byzantinischen Studien bietet die Abhandlung nur wenig;
denn ihr Hauptgewicht fllt nicht auf die brigens erst im Anfang unseres
Jahrhunderts verfafsten bulgarischen und serbischen bertragungen
des griechischen Syntipas, sondern auf die teils unmittelbai-, teils mittelbar aus der lateinischen Historia Septem Sapientium geflossenen Redaktionen der Bhmen, Polen und Russen, wobei namentlich die handschriftlichen Verhltnisse und die Akkomodation des Stoffes an die sprachlichen
und kulturellen Zustnde dieser Vlker errtert werden. Nur auf die westliche Gruppe bezieht sich desselben Verfassers Abhandlung Beitrge zur
zu
M. Kntorga, Die
Zeitschrift
f.
vergleichende
(1892) 134.
im Westen
355
ccQxi^7tt6K0TtT]g
rijg
irgoorrjg
^lovxiviaviig
^A'iqiSog
nal
BovXyccQiag^
Den
Bei-
dem
S.
dritter in Kreta.
mae 1668
p.
210).
patmischen Handschriften.
253
259
(russ.).
2.
Theologie.
heft S.
Zdanov,
157
194
Es sind in der altsla vischen Litteratur drei vonDenkmler derartiger Gesprche zu unterscheiden:
1) Fragen und Antworten des Gregorios Theologos und des Basilios, mit
streng-einheitlichem, dogmatischem Inhalte; 2) Fragen und Antworten ber
(russ.).
einander unabhngige
selten
356
ni. Abteilung
zum
Teil mit
dem
Fr alle drei sind die griechischen Originale oder Vorbilder nachgewiesen, besonders durch Archangelskij (Kasan 1889) und Krasnoseljcev
(Odessa 1890): l) didXe'^tg ipoi iaXoyog x&v iv ccyloig narigav rjfi&v Baikeiov Tov MeydXov Kai FQrjyoQlov rov Osoloyov, nach einer Athoshandschrift
herausgegeben von Krasnoseljcev; 2) die dem Athanasios von Alexandria
zugeschriebenen Qi^6sig %al SQfirjvsiai TtctqaoX&v tov ayiov evayysXiov , bei
Migne Bd. 28; 3) igcorrjeig %al ccTto'HQLsi.g tuipOQOi cocpiXifiot nsQtSQyoi i'acag
(paiv6f.ievai,, nach einer Athoshandschrift abgedruckt bei Krasnoseljcev.
Aber auch in der lateinischen Litteratur existieren hnliche Gesprche
von Wlfflin-Troll aus einer Schlettstadter und von P. Meyer aus
Pariser Handschrift herausgegebenen loca monachorum und die von
Wilmanns aus einem Mnchener Codex herausgegebenen Tnterrogationes),
(so die
einer
W.
Weiterhin geht der Verf. nher auf die. Namen der drei heil. Vter
welche verschiedene Handschriften im Titel des Gesprchs verschieden
bieten, und bespricht zum Schlufs noch zwei andere russische Denkmler,
die gleichfalls ein aus Frage und Antwort bestehendes Material in sich
aufgenommen haben, nmlich das Jerusalemer Gesprch, in welchem sich
die Knige Volot Volotovic und David Fragen vorlegen, und das eng
damit zusammenhngende Taubenbuch" (golubinaja kniga, oder, wie Verf.
mit anderen erklrt, das Buch der Tiefen", glubinnaja kniga).
A. Kariiejev, Kleine Errterungen auf dem Gebiete des geistlichen Liedes. I. Journ. d. Min. d. Volksaufkl. 1892, Bd. 281, Juniheft
S. 209
226 (russ.).
Bei den russischen Kaliki (= bettelnde Pilger)
ist in verschiedenen Versionen ein geistliches Volkslied ber das barmherzige Weib" sehr beliebt: ein Weib wirft im Interesse der mit dem
Christuskinde vor den Juden flchtenden Jungfrau Maria den eigenen Sohn
in einen brennenden Ofen, erhlt ihn aber durch ein Wunder der Gottesmutter unverletzt wieder zurck.
Der Verf behandelt die Frage ber
die Quelle dieses Liedes und kommt zu dem Ergebnis, dafs l) eine Episode
aus dem arabischen, auf ein syrisches Original zurckgehenden Kindheitsevangelium (cap. 29, in lat. bers, bei Tischendorf, Ev. apocr. S. 186 f.)
und 2) eine in verschiedenen Sprachen sehr verbreitete Legende ber ein
von der Gottesmutter zur Zeit des Patriarchen Menas (536
552) verrichtetes
Wunder (vgl. Euagrios, bist. eccl. IV 36) einigermafsen als Parallelen der
verloren gegangenen oder vielleicht auch blofs mndlich berlieferten Erzhlung betrachtet werden knnen, welche die Quelle des obengenannten
Liedes gewesen ist.
A. Ivancov-PlatoilOV, Zu den Forschungen ber Photios, den
Patriarchen von Konstantinopel, (russ.) Journ. d. Min. d. Volksaufkl.
1892, Bd. 280, Mrzheft S. 121148 und Bd. 281, Maiheft S. 172 u.
Eine bei der Aktiisfeier der Moskauer Universitt
Juniheft S. 299
315.
gehaltene Rede zum Gedchtnis des gerade vor einem Jahrtausend gestorbenen Patriarchen Photios, welchen die ganze griechisch-orthodoxe Kirche
ein,
Vorkmpfer
Papsttums und
als
fr
ihre
357
Selbstndigkeit
Der Verf. weist zunchst darauf hin, dafs die zeitlich dem Photios am
nchsten stehenden griechischen und lateinischen Schriftsteller, deren Mitteilungen bisher meist anstandslos als Quellen zur Geschichte des Photios
benutzt sind, geradezu zum Teil fanatische Feinde desselben waren und
daher entweder als zur Oppositionspartei des Ignatios gehrig (Theognostos,
Metrophanes, Stilianos u. a.), oder als Parteignger der makedonischen Dynastie (Konstantinos Porphyrog. und andere byzantinische Historiker), oder
als
den grofsen Mann richtig zu beurteilen, sondern ihn vielfach angeschwrzt haben.
In der (soweit sie vorliegt, sieben Seiten langen) Rede selbst kann
der Verf. natrlich nur eine kurze Darlegung seiner Behauptungen geben,
die er aber in den beigegebenen umfangreichen Anmerkungen genauer ausfhrt, begrndet und mit vollstndigen Litteraturangaben versieht.
befhigt und geneigt waren,
Im
spricht
zweiten Artikel (4 Seiten Text und 68 Seiten Anmerkungen) beder Verf. die ber Photios von den ihm feindlich gesinnten zeit-
und
seine Studien),
zum
dafs
sie
deutlich die
ni. Abteilung
358
Buch Eine Reise auf den Sinai" (Odessa 1882) entlehnt habe.
Kondakov verteidigt nun seine Angaben gegen diesen Angriff.
dakovs
3.
gegebenen Notitia, die als der lteste Versuch erscheint, die bisher unter
Altrom stehenden Eparchien der Dicese Illyricum mit dem Bestnde der
byzantinischen Obedienz zu verschmelzen, die kirchlichen Eparchien auf dem
Boden des eigentlichen Griechenlands, welche, mit Hierokles verglichen,
zur Kenntnis des Fortlebens griechischer Stdteden dunkeln Jahrhunderten liefern. Auf Grund einer sorgfltigen
Untersuchung, welche namentlich durch die starke Korruption der Namen
und sonstige Nachlssigkeiten in der Redaktion erschwert wurde, gelangt
Geizer zu dem Ergebnis, dafs die Notitia als Ganzes in der Hauptsache
unter Kaiser Leo III (716
741) angefertigt wurde. Die fr Kleinasien
von Ramsay nachgewiesene Thatsache, dafs Hierokles seiner Reichsbeschreibung eine kirchliche Notitia zu grnde legte, wird durch Geizer auch
fr die europischen Provinzen wahrscheinlich gemacht.
Livre d'or de la noble sse Phanariote en Grfece, en Roiunanie, en
Russie et en Turquie, par un Phanariote. Athnes, Imprimerie S. G. VlaDas auf zwanzigjhrigen Studien beruhende
stos 1892. X, 160 S. gr. 4*\
Werk, das den Phanarioten etwas hnliches bieten will, wie es der Gothaische Almanach fr den deutschen Adel ist, dient zunchst den Bedrfnissen
der Gegenwart; indem aber die Stammbume der phanariotischen Geschlechter
namen
in
in
die
mglich
erreichbar lteste
ist,
Zeit
Namen, soweit es
Buch auch fr die byzan-
historisch
und
359
J.
d.
Volksauf kl.
U92,
388405.
dargestellt enthlt.
Schinmberger, Sceaux byzantins inedits (seconde serie). ReSchlumberger verffentlicht als Fortet. gr. 4 (1891) 111142.
setzung eines im Jahrgang 1889 der Revue des et gr. enthaltenen Artikels
68 weitere unedierte byzantinische Siegel aus verschiedenen meist griechir.
vue des
Smyma).
Der
Verf.
beschreibt
eine
Anzahl hchst
interessanter
byzantinischer
Zaubergehenke
seine Leser,
ihm
mitzuteilen.
ihre
man wohl am
Aufklrung
erwarten
darf.
Dieterich Abraxas".
360
welche das
Burkhardts Cicerone nicht mehr mit Ernst angesthetischen Wrdigung der Marcuskirche
errtern.
Der abweichende Standpunkt des Verf.
seit
Problem einer
neu und umfassender
griffene
wird einmal durch das Urteil bezeichnet, dafs Burkhardt eine grndliche
Antipathie gegen den malerischen Charakter" der Architektur zu haben
scheine.
Von den feinen und tiefgehenden Untersuchungen ber das Deder Marcuskirche, die Polychromie und die Beleuchtung
besonders die Kritik des Sdlichtes in der Kirche zu notieren)
kann auszugsweise nicht gut berichtet werden. Wir mssen uns damit
begngen auf die nach Form und Inhalt gleich hervorragende Schrift, in
der fr die sthetische Betrachtung der byzantinischen Kunst neue Bahnen
vorgezeichnet sind, so energisch als mglich die Aufmerksamkeit unserer
Leser hinzulenken.
korationsprinzip
(hier
ist
5.
A. Costomiris, Etudes
m^decins grecs.
den
Revue
Leon Philosophos,
des
den
et.
Theophanes Nonnos,
Im
er
eine
dem Psellos
dem Symeon Seth als Vor-
Fabricius
in
ittql
rov
Ttcg
teils
269 herausgegeben worden ist, und den Komnuaire de l'assoc. 1879, 267
mentar zur (pviKT) UK()6a6ig des Aristoteles; endlich mehrere dem Symeon
die Schrift
De alimentorum
facultatibus,
einen Traktat (Pi/looqotxa xal 'lat^tx, ein botanisches Lexikon, eine Synozuletzt eines nicht nher
s. w.;
bekannten Damnastes Schrift ber die Behandlung der schwangeren
Frauen und der Embryone. Dafs die Aufzhlung der Handschriften der
einzelnen Werke von der Vollstndigkeit weit entfernt ist, werden die mit
der Flle dieses Materials auch nur einigennafsen Vertrauten dem Verf.
nicht zum Vorwurfe anrechnen.
Dagegen htte er die Meinung, der griechische Text des Stephanites und Ichnelates, den er S. 70 unter den Werken des Seth erwhnt, sei noch nicht verffentlicht, dui'ch Einsicht in
Krurabachers byz. Litteraturgesch. S. 475 berichtigen knnen, wo er auch
erfahren htte, dafs unter den drei Herausgebern dieser bersetzung sich
sogar ein Landsmann von ihm, der Sanskritkenner D. Galanos, befindet.
I.
Abteilung.
als
Geschichtschreiber
wir
lernen
fast
allein
genugsam
1282]
aus
bekannte
hinterliefs
Grofslogothet
zwei Shne.
Den
des
Kunde
erhalten-,
welches wir von ihm aus den Aufserungen seines Freundes gewinnen,
sein.
war
es
regsam und von vielseitigem Interesse, aber auch leidenschaftlich und unternehmend, eigenwillig und stets zu Widerspruch
er geistig
geneigt;
vgl.
religisen
besonders
den
113.
Brief
Freundes.
seines
freie
Auch
in
Ansichten
geistig berlegenen
Manne
xal
stantinos.
Wie
hohe Staatsmter.
sein
Vater
bekleidete
er
in
der
Reichshauptstadt
an,
Xoyod^dtrjg
rov yevixov und spter, sicher erst nach 1296, ebenfalls ^eyag Xoyo&ixrig'^ als solcher kommt er noch im Jahre 1321 vor.
Derselbe war
uns bisher eigentlich nur als Verfasser einiger Heiligengeschichten bekannt-,
vgl.
S.
248
f.
Aus denen
u. 4.
24
362
Abteilung
I.
sein
selbst
meus hat
in der Patriarchalbibliothek zu
Papadopulos Kera-
gefunden, welche lediglich Schriften von ihm enthlt, und daraus bereits
Band
S.
t/3',
vgl.
I S.
120
ff.,
tg',
160
ff.,
405
und den
ff.,
derselben Zeitschrift, S. 35
ff.,
Zusammenhange
steht;
denn
sie
bildet
ihre
unmittelbare Fortsetzung
und enthlt den zweiten und zugleich letzten Teil der Schriften desselben Mannes.
So wissen wir denn jetzt, dafs Konstantitios Akropolites eine
ziemlich umfangreiche schriftstellerische Thtigkeit entwickelt hat, aber
ist
Einseitigkeit.
seine
eigentliche
Lebensaufgabe.
zusammen, brachte
Erzhlungen:
xai tiva
voZg xul
ag
st
ocXrjd-cbg
(ivijfjirjg
er
xccl
d^idyatu, EiJtov
tavta
'
^i^rjiv.
av xal d^ioti^X<ara,
Ein innerer Drang
aC
fii^
ye
trieb ihn
zu werden.
So schreibt
stantinos, walirscheinlich
Xyov
Ttt^Ttco
er
inidsi^iv TOV Xyov i^sd-i^rjv, aXX' ix nd-ov tov TCQbg tbv (liyav iv
cciXsvL, (ityav iv ccyioig,
ovnco xal
i^
ixaLO(pvXaxL
er spter
tov fisydXov
trig
^vrj^rj
to Xyov
Und
fisXijei
ebenso schreibt
363
d'
ri
xf^g
Arbeiten,
seine
dtj
Doch denkt
xv
^isvug
er ber
spterer Zeit,
in
r[v ccQaxfj
xo6}i8ig
xtjv rjv
xax
fiovfj
6&af
si
d'
ovv,
xriv
xi]
xal
6oi Tcs^jtco
dt]
avayivaxa-
Auch
xal
sich fast
uns den
lfst
dexxv, nag
(pavaCri
nuQOQad-fjvuL
xaxdQco^a.
aiciQQifprivaL
bewegen
ag ivbv yaQQUL
syvxevv ^axaQLOTr^ta.
mufs sich daher wimdem, wie es mglich war, dafs dieser Mann zeitlebens Staatsbeamter gewesen ist und nicht die stle Zurckgezogenheit
des Klosterlebens vorgezogen hat.
So recht bezeichnend fr seine allem Irdischen abgewandte Denkist ein Brief, den er an einen, brigens unbekannten Freimd
Dieser hatte ihm den Timarion zugesandt und ihn um sein
richtet.
weise
Antwort eine
E-ritik derselben.
denn er
ist
kaum
er findet
Vorzge derselben
originellen
Aber
er blind.
Fr
zugeschnitten
ist,
fr
und
freidenkende
an
er.
einen
und un-
dem
der ge-
zum
364
Abteilung
I-
Lobe
Kalenderheiligen
der
geschrieben,
und noch
anerkannt
Kirche
in
jetzt
Mann macht
selbe
lustig
und
Beispiele
verehren.
sie
IX
7.
Aber
ff.
der-
Aber
sich
weist, die
Ernstes,
Feuer,
ins
lichen
Schrift",
keines
ruft
er
alles
entflammt
er sie behandelt,
damit
frder
sie
ist
der Ketzerrichter ein gar ngstliches Gemt; denn er meint: doch ich
darf sie ja nicht verbrennen, denn ich habe sie nur geborgt erhalten.
Der Brief
lautet:
Aoyov xa^
dQ&fia
^il^ccto
axQa hxava
Ttaidsiag
i,vvr8ta%G>g
^ATtturiv
xat
avyloTtCav^
TtQevtrjg xccl
s^OQog xk
cosv OQyCav
d'
(piloofpCag^
3g
dia^Efiav7]xei
q)Lko66q)Oig
xrig
xal
Tcd^nav
xaX
dij
Iv
Tfjde
xataXccav
xar
dij
xal Uxvd-rjg
bnarinoxE
xrjg
dvQdt duTCOvdd&rj
i7CL0X7](i(v
iynvxkcov
ccv dvijQ
rpcqC-
av%ov0rig
[lExakaxav xqCvslsv v,
xovxcav
xov diakyov xs
fidkcc
trjv
'EXXdda yXrtav
x^iv
d^vrjxog'
axQO&iyag
Qr^tOQixrig
Tixviqg
icc6a)
sv iTCStijdsvsv^ occ
av
yaQ
a^vtbg^ o(Ja
;|rapiTog,
dij
sidivat nav-
iybl
xdnuiv a^OLQog.
dkl'
TtuQov dvankaea
G)v
rixrjfiavog
xk Xoyixk xb
dlrjd-g utGt]
oog
dCxaiog
ydyQag)6.
noxaga ykQ
dXXk
xr^v
fiijv
Xoytjag
ag xoaixbg
xijv
dqa ^vd'okoyiav
id^akcov
'q
xav
krigadCav
'Ekkrjvcov
ag
aiicatv itQod-avxog
xk
xi^g
xa^uodeiv xk (pQLxrjv ix
fiovijg
(irj
vn
^'iv
xvcpkxxviv axovxl
ifinoLovvxa
xijg
ivd-vfii^eag
iyoiya
t6&ai
nag nQoayo^ca
de
olg
ort
fisro:
viara
eig
xcctaXeXoLm.
ystv,
fpccg
di]
xiva
7CS(pXr}vdg)i^xs
xXi]6lv a7CExaQi6axo^
B7CLXSLQYi6avxa
xal
dixuexg
Tcatdag 'EkXrivcov
xal
ds
^er
roavtrjv didaxaXtav,
tolg
365
x&v ml fiagca
yvcoQCficov
J)
ovxog
TtagaaXsl;
axQc^rjav
ovxog
nanaixav.
avxbv
^lav
ai,iOL'
na%v^ AA'
q)Q06vvrjv ov
xagana^jl^ai
aXd-Oi
XLVL'
tcvqC,
xdv
yovav a^Ttodav
d-afirjv
xfig
d'
ag oi^i xal
xolg
a(p'
aig
7]v
cog
}ir}
aXfiavog,
aTcijXd-a
d^aiav,
fioi
ag
xijv
naga-
avxCxa xa diaXd-atv
ai
^t]
(loi
namexavxxa vvxrjQalv
yi-
tiqov-
aiddtg' r^xig coTtag aTtiXao^avr] ftoi xfjg x^f'Qog ifia (lav avaGxaiXa
oQ^irjg,
xfig
dixaioxdx7]g
ag
oi'ofiai
xaxaLXTjg aQQvaxo.
aya
fiaxog
(lv,
yva^Tig
ovXoiiai:
Breslau.
avaq %^a6na6ia^
a^ov^
dad^Xcoxa,
6ol
d'
avxov doxat
(lad^alv
M. Treu.
ber
die
urkundlichen Quellen
die
Mangel abzuhelfen,
ist
das ausgezeichnete
der
die
man
man
Urkunden jenem
angesichts
sehr
dafs
sie
bezeichnen,
sind einige
Bemerkungen ber
diese
Urkunden voraufzu-
schicken.
Am
de Venise
noch von einigem Wert, im brigen kritiklos, vorschnell im Urteil und ohne viel
Nur beilufig und episodisch handeln von diesen Dingen und Zeit^^n
Streit, Venedig und die Wendung des vierten Kreuzzuges. Gymnasiumsprogramm
beilage von Anklam 1877. v. Kap-herr, Die abendlndische Politik Kaiser MaBr, Die Beziehungen Venedigs zum Kaiserreich in der
nuels, Strafsburg 1881.
Verstand.
wird dieses Buch bei uns fast immer nach der ersten,
da doch unter Mitwirkung des Verfassers eine durch
und durch berichtigte und vermehrte franzsische Ausgabe von der soci^te de
l'orient latin veranstaltet wurde. Heyd, Hist. du commerce du Levant au moyen
2) Seltsamerweise
deutschen Ausgabe
ge.
Leipzig 1885.
zitiert,
C.
Es
men
die
13.
vorhandenen
Staatsurkunden,
dem
sind griechische
trachten haben.
die
Texte
Jahrhundert und
den
teils
zum Gebrauch
offiziellen
Vielmehr entstam-
Sammlmigen von
zumal im
14.
die,
367
teils
lssiges
bekannt
ist.^)
und zwar
chischer Sprache.^)
1) Die kaiserliche Goldbulle
von 992; 2)
die Goldbullen
Manuels
im
1.
S. 54 Anm. 1.
Gedruckt in Fontes rerum austriacarum, 2. Abteilung, Bd. XII, herausgegeben von Tafel und Thomas. Daraus wiederholt von Zachariae, lus graecoromanum, Bd. HI, doch so, dafs seine Konjekturen mir in vielen FUen glcklicher zu sein scheinen als die der Herausgeber in den Fontes. Fr die Urkunde
von 992 wre eine Neuausgabe sehr zu wnschen. Dafs die lateinischen bersetzungen, die im folgenden allein zitiert werden knnen, auf. authentischen
Ausfertigungen beruhen, wird wohl gengend durch den Dorsalvermerk eines pisa-
nischen
Originals
bewiesen,
womit
der Logothet
(Documenti
dem
zov
dgofiov
die
lateinische
citt toscane
Kaiserliche
Dragomane {disgurivsvrrig, interpres) sind wiederholt nachweisbar. Als eine Ausnahme mufs wohl der Text des venetianischen Privilegs von 992 bezeichnet werden.
Bedenkt
man
das allgemeine Interesse, sich von solchen Privilegien genaue Kenntwird wahrscheinlich, dafs zahlreiche Kopieen davon kursiert
nis zu verschaffen, so
haben werden.
solchen Kopie, und zwar einer sprachlich vulgarisierten, die spter korrigiert
und
verdorben wurde.
3)
Femerkung machen,
non ab omni parte bereinLebrets venetianischer Geschichte mitgeteilten Fragmenten
die aufregende
368
I.
Da
Abteilung
vom
scheinen, als
wenn
ersten bis
von Dokumenten
zum
vierten
vorliegt, so
Kreuzzug
knnte es
Hier
Am
gilt
zunchst
es
normalsten gebaut
intitulatio
ist
Wenn
subscriptio.
die Bullen
des Alexios
I,
sie
desselben bei der Insertion der Krze halber verlustig gegangen sind.
Denn an
Bullen
nicht
dieser
wenigen Beispielen
Zeit
im
und
5.
6.
original- griechischer
Band
kaiserlicher
von Miklosich und Mller kann man sehen, dafs die Form des Protokolls nach der alten Weise fortbestand, und beispielsweise lautet:
iv v^ccti tov JcatQog xal tov viov xal tov uyCov xvsvfiarog
Ttirbg Qd-6doi,og
olg
T JtccQov
aUsvg xal
rj^cbv
'j4Xei,iog
Diese Bullen
zeigen ein einheitliches Diktat, so dafs in die dispositio auch die Ver-
hiervon
unter
Alexios
in von 1198
findet
man
in
die Verpflichtungen
der Gegenseite
dem
feststellt.
die subjektive
Whrend im Eingang
Fassung festgehalten
ist,
tritt
stilistische
Verwirrung
ein.
Man
sieht bald,
dafs dieser
Kern
in der
trgerisch,
es
C.
369
wrtlich
Bulle
die
in
Alexios'
aufgenommen
III
hat
sich
der
B.
z.
im
und
4.
6.
Alinea von
noster gesprochen wird. Der Schlufssatz der conventio lautet (Fontes XII 201):
igitur hec omnia Venetici observabunt .... quousque et ab imperio
eins et futuris imperatoribus integre conserventur ea que promittuutur
per chrysobulum imperii
nobis a domino imperatore Romanorum
dem
venetianischen
Flottenkontingent
Wie wenig
eins.
einem
als
stolus
Herr wurde, zeigt noch krasser der entsprechende Satz in der Bulle
Alexios' in (Fontes XII 255 der unterste Satz): hec autem omnia
custodient Venetici... quamdiu ab Imperio eorum et imperatoribus
qui deinceps erunt, integre conservantur, que nobis promissa sunt a
sanctissimo Imperatore
per crisobuUo
der Kanzlist
nobilissimi
et
Imperium
... ad
im Satz
meum
ist
die
et
fort:)
Imperio
fidelissimi
eins (hier
imperii
und
meo
pepigerunt
et
ducis Venetie
protosevasti et
juraverunt
u.
s.
w.,
was auf
Bestimmungen geschworen.
nun der Grund solcher stilistischen Monstrositten?
Was
alte
ist
eine
venetianische
promissio
mit
einer
kaiserlichen
Die
ab, in
promissio
dem
durch
zusammengebunden
Rahmen
ist,
die alte
Form
zersprengt hat,
zum
rend
denken.
ist die Frage zu erheben, ob die neue Form der Ausdruck
neuen Sache ist oder ob nicht vertragsmfsige Verpflichtungen
Hier
einer
der Venetianer
als
in
Es wre das
370
I-
anzunehmen,
liegende,
bis
Abteilung
1187 htten
seit
die einfache
sich zu
sie
und
quitt gewesen,
einfach
man
sei
geleistet,
die griechische
Diese Anschauung ist allen bisherigen Darstellungen stillschweigend zu grnde gelegt. Ich bin berzeugt,
Wenn
ist.
die
Einzelaufzhlung
12.
venetianischer
Verpflichtungen
erst
findet,
kann man daraus nicht schliefsen, dafs sie nicht frher formuliert
man kann nur sagen, dafs es bis dahin nicht Kanzleibung
war, sie in den Bullen fr Venedig zu wiederholen. Es ist demnach
so
wurden;
zu suchen.
poUicentibus
mit der Goldbulle geschenkt fr ihr Gegenversprechen
quedamque speet rursum ex toto corde pro Romania pugnare
cialia servitia
observare
pollicitis,
eorum
Da nun conventio
ciis
trge,
(v^ipavia)
kaiserlichen Goldbulle
von 1126.
die
Annahme
voreilig
und
frnkischen
knnen,
der
es
Frsten
unerachtet
kaiserlichen
und Ppsten
des
Urkunde
meint
bilateralen
eine
Sickel
Charakters
ppstliche
nicht
des
annehmen zu
Vertrages,
dafs
Gegenurkunde entsprochen
C.
371
habe.*)
gefimden habe, dafs aber der Inhalt dieser Urkunden ein im wesentlichen
gleichlautender" gewesen sein msse. ^) Fr die venetianischen pacta mit
den deutschen Kaisem und Konigen von Italien wies dann Fanta als
dem beiderseits verbindenden, die
Form
eines capitulare
Prcept
liches
bewahrenden pactum
entwickelt
byzantinisch-venetianischen
sei.
Dokumenten das
urkimde Voraussetzung
Wo
Betrachten
habe.
wir
lteste
Feststellung anzunehmen.
Kom-
nenos, der den Venetianem das erste ihrer grofsen Privilegien verliehen
hat.
ist
eine
Hergang mglich. Der eine Fall beVerhandlungen mit dem Normannen Bohemund, der 1108
die
nach dem Mifslingen seines Angriffs auf das Reich sich dazu verstehen
mufste, seinem grofsen Feind den Lehenseid zu schworen fr seinen
syrischen Besitz.
und Edessa
Die- kaiserliche
Goldbulle,
die
wohl aber
die TJrkimde
ber
nommen
sind.
GoldbuUe gegen einander ausgetauscht wurden, geht nicht nur aus dem
tenor des genannten Aktes ausdrcklich hervor, sondern Anna Komnena
selbst fgt
dem
sXaev
Sickel, Das Privileg Ottos I fcir die rmische Kirche vom Jahr 962. S. 84.
Fanta a. a. 0. S. 118. Fr die vllige Identitt des Kontxts bei auszuwechselnden Vertragsurkunden bietet aus dem 12. Jahrhundert der venetianischpisanische Vertrag von 1180 ein Beispiel. Documenti S. 20flF. Ebenso die pacta
der Venetianer mit den Frsten des vierten Kreuzzuges vor Konstantinopel (1204).
Fontes Xn 444 ff. und 449 ff.
3) Anna Komnena (ed. Bonn.) 11 228246.
1)
2)
372
(die
Abteilung
I-
oovXXov koyov.
Auch
man
soll
rbv slQrj^ivov
XQV-
fehlt, so ist
doch
^rJTS
v^&v
a6iX8ia
7}
iTCit'TjtoiTjv),
und
Gnaden Bohemunds,
nicht,
die
av
seiner
Dafs in
munds
vollstndig stehen,
die
jcsqI
(wenn
iya %&
umgekehrt
dafs
kami un-
Amia Komnena
bei anderer Gelegenheit erwhnt (II 248), darin fehlt, die Verleihung
Dies also
ist
I,
Gegenurkunde be-
Der andere ist die Goldbulle fr Pisa 1111, welche sich grieund lateinisch in eine original erhaltene Bulle des Isaak Angelos
von 1192 inseriert findet.^) Dieses Alexianische Privileg enthlt als
Einschaltung^) eine promissio der Pisaner, welche genau, secundum
distinctiones et capitula, wie es einmal in einer BuUe fr Genua heifst,
weist.
chisch
ihre Verpflichtungen
feststellt.
Fr diesen
politischen,
militrischen, juridischen
Charakters
dvfKpavitt), den
Pisaner eingegangen sind und den ihre Gesandten nochmals beschwren und unterschreiben mssen (worber nachher das Nhere), wird
die kaiserliche GoldbuUe ausdrcklich als Erwiderung bezeichnet (6 apojv
die
1)
2)
Documenti 43/52
Hier haben wir
ff.
also
ein
Vorbild
fr
die
Form
(Stumpf, acta imperii Nr. 184), worein die Eidesurkunden ber den Vertrag zur
Erobening Unteritaliens eingeschaltet sind; und das fr Genua vom gleichen
Jahr (Historiae patriae monumenta, liber jurium reipublicae Genuensis I 369 ff.).
Das Charakteristische dieser Form, welche der kaiserlichen Verleihung die Verpflichtungen des Empfngers unmittelbar gegenberstellt, liegt in dem rcksichtslosen Bekenntnis des Geschfts. Von den lteren byzantinischen Privilegien fr
Venedig
ist dies
die Verleihungen
femgehalten.
erscheinen
als
C.
stellt
373
sonach die Existenz jener venetianischen ,^yniplionia" festgeihr Charakter durch Analogieen vom Anfang des 12. Jahr-
und
sein,
ist
mehrfach
Es war das Kreditiv und gab als solches den Umfang der
Vollmachten an, auf Grund deren die Verhandlungen gefhrt wurden.
Da keine Urkunde dieser Gattung aus dieser Zeit erhalten ist, vermag ich nicht bestimmt zu sagen, ob mit dem Kreditiv vereinigt war
dasjenige Aktenstck, welches Punkt fr Punkt die Ansprche imd
bezeugt.^)
Forderungen
enthielt, die
imigngliche Basis
Man
findet
(dsTjigj
eine
als un-
solche Liste
von Forderungen,
t ^rjtov^sva) zu bezeichnen
ist^), in
die
dem
wohl
als
petitio
pisanischen Privileg
um
so
1)
an.
Genuesische Instruktion von 1201 (Lod. Sauli, della colonia dei Genovesi
ff.): litteris honorificentia debita traditis imperatorie majestati.
in Galata 11 195
Schreiben giebt eine Stelle Auskunft in einem Brief des Isaak Angelos an Genua
1192 (SLCta. et diplomata graeca HI 24 f.): yqynui, Si ov tud icl7iQO(poQTi9sica
aeilsia
fiot>
ivdiofisvov
vn&v XQan.xatcai
Tg acilsia
ftow
flF.
2.
Aufl.
S.
332.
Verbindung
ist
in ravennatischen emphytutischen
374
I-
Abteilung
eine
rekapitulierende
und
eine
sich
erhalten fr die
Art Verrechnung.
Eine
ganze Reihe
Geheiminstruktion
Akten. ^)
ordinationes
memorialia
et
(mandata)
genuesischen
sie
ausdrcklich
wiederholt,
namens
Nachbezeichnete
dafs
seiner
das
Regierung
erteilt,
bis zu
werden drfen.*)
sehr verschiedenen
Gang
Kommt man
gehen.
wohl
Begleitung
in
erffnet, einen
Beauftragten der
da fortgesetzt.
Fr Venedig Armingaud
1)
S.
426
f.
oft,
Pisa,
documenti 71 ff. von 1197. Genua, 1175 und 1201 bei Sauli, II 183 ff. und 195 ff.
ber die besondere Form einer Instruktion von 1170 vgl. unten S. 376, Anm. 2.
Pisa2) Documenti, Instruktion von 1197: quicquid vobis imponetur a
norum potestate per suas litteras communi sigillo Pisane civitatis sigillatas
In Venedig waren die commissiones mit dem Bleisiegel des Dogen
versehen, Dandolo bei Muratori, rerum ital. scriptores XII 298 f. unter Sebastian
Ziani 117278.
3) Schwur des genuesischen Gesandten Grimaldi 1174 bei Sauli 11 188: si
.
quas praeterea ordinationes mihi omnes vel maior pars consuluin fecerint, eas
observare et adimplere tenebor sine fraude.
schen Instruktion von 1197: si aliud vobis imposuero consilio senatorum, secuudum
quod imposuero, ita teneamini; et si de suprascripta aliquid consilio senatorum
diminuero, de diminuto non teneamini.
additio gemacht.
wird die Mglichkeit offen gelassen, dafs andere Gesandten, die zur Zeit in Italien
sind, konkurrierende Instruktionen mit weiteren Vollmachten haben.
4) Um den Gesandten anzuspornen, sichert ihm eine genuesische Instruktion
eine Provision von 5 7oj
ber jur. I 180.
wenn
er gewisse Entschdigungsanspriiche
durchsetze!
C.
Druck
375
zu unterscheiden,
seltenen, zuvor
kaiserlichen Gesandten
die
promissio geleistet
eidliche
ist
von seiten
gienmg,
Geistlichkeit, Volk),
nommen,
in
dem
scripta conventio,
smtliche
also
Verpflichtungen
ayygufpov 6vii(p(ovov,
niedergelegt
sind,
haben
sie
am VoUzug
Fehlende zu
Demgemfs
erfllen.
schriftlicher
Erst danach
Regierung in diesem
Fall bezeichnet.^)
was der
kaiserliche
Analog
tinopel
hier
ein vlkerrechtlich
zeichnet wird.
Ist der
Vertrag von
Konstantinopel, das andere geht an die andere paciscierende Macht zugleich mit der Goldbulle, welche den Vertrag erwidert
Die
Form
der Ratifikation
ist
und
besttigt.^)
seltenere Fall.
2)
III
24
f.
376
Abteilung
I.
liegt
dafs in diesem
letzten
einen Eidbruch
als
bezeichnen kann,
man
nicht
hat in den Annalen von Genua den Hergang soweit verschleiert, dafs
alle
tinischer
Seite
gewesen.
Indes
verrt er
sich
vel
alias
quod
civitas
nostra
aliquid
ist,
deutlich genug.
Man
sich
keine Skrupel,
so
6v}ig)avia
rechtfertigt
1)
Hier erscheinen
Diese Besttigung
ist in
Venedig
la
C.
im Perfectum erwhnt
Bulle regelmisig
XQvoovUa koya
377
x iv x
(jtQOdsdaQrfTttL,
iyysygaiiiitva).
ist
das
Komplex
der
die
in kaiserlichen Yer-
Zentralregierung
die
(axivrjxa)
vonnten,
geschah.^)
schreibens
in die
die
Besitzeiaweisung aber
aufgenommen.
jiQoxayficc,
Dieser
Akt
heifst jcqccxxixov
dem
Strategen
lokalen
jctcQddo6iv
^jCQtoj^tva
fiovaxotg
vorschreibt:
wo
noif}6a6d^aL
xrjv
xv xxrnidxav
xal
Iskoyi^eva.
6<pstXov dnoxs^fivaL iv
xal
xovxav
xb
^lev
inidog
xb
de
sxagov
dji66xBLXov
avx
dt'
i'dr^6t,v
x&v TcaQadod-avxov x
dipdlsiav,
sis
ig
xb
xoig
exQEXOV,
^ibqsl
xfis ftov^g."^)
2) In dieser
Form
rn, Einleitung
YI
3) acta et
flF.);
diplomata \T 34.
Byzant. ZeiUchrift I 3 u.
4.
25
378
I-
Abteilung. C.
byzantin.-venetian. Beziehungen
d.
kommt
bei
So erhielten
ausbedungen wurde.
weim
zu grfserer Sicherheit
es
die Venetianer
und
in
1192
findet sich
bersehen wir nun die ganze Menge der aus diesen diplomatischen
Geschften hervorgehenden Urkunden,
dafs uns fr die Geschichte
die
so
sein,
fehlt.
Nm-
Erst
an
am Ende
des 12. Jahrhunderts beginnt unsere Keimtnis der venetianischen profr die vorangehende
inissio;
Zeit
ist
in
ausdrcklicher urkundlicher
Erwhnung
die
Wahrnehmung
durch
die
Unwissenheit
Von
Aufgabe
Mannheim.
1)
Carl
Nenmauu.
illtere
Besitz
der Genuesen
vom
Die ersten
Das
322).
letzte
2.
oder
Beispiel
vom
ist
Jahre 214
Jahrh. (?) n.
3.
I p.
Chi*.
3440 (Kaibel
Chr.
Es kommen
G.
I.
n.
aber diese jngeren Formen in den ersten nachchristlichen Jahrhunderten nur ganz vereinzelt vor; mir sind nur die oben genannten Flle
bekannt.
Frequenz; es
lich grofser
phyrogennetos sehr
das
oft liest:
De
man
caer. S. 36,
Form
in ziem-
44, 22; 51, 13; 61, 2; 380, 15, 16, 17; 383,
651, 11.
Dies 6g
gleichen
lsst
welches
das
Merkwrdig
ist
mit
der
altgriechischen
avtovg
cpg
ltere
verdrngte
(Khner-Blafs
iavtov^
S.
598).
es,
dafs
unter
Von den
S. 36,
Stellen,
wo
6g
v^iv
ist,
sind
(S.
die
meisten identisch.
11; 37, 6; 38, 22; 42, 8; 44, 22; 51, 13; 61, 2; 650, 12; 651, 11
lautet es
ig TtokX hri.
Wessely
2)
Wir
in
Form
p.
(S. 36,
noster
multos annos et bonos, den Inhalt dieser Acclamation in genderter Form und
in nicht volksmfsigem Stile: Xgiarbg 6 &ibs rjfiv (pvX^si tjjv aailtiav v^&v
inl noXXuiff itsoi xai iiuXotg.
25*
380
I.
Abteilung
Den Gebrauch von 6$ fr vfiv kann man sich, meine ich, nur so
man in diesem Gag nicht einen eigentlichen Genetiv sieht,
erklren, dafs
steht. ^)
Eine Redensart
wie nokvxQovLOV noi'^esL 6 &bg f^v ayi'av aLksLav vfitv wurde zu
jt.
6 &.
n.
a.
t.
Weise bekam
Genetivs-,
man
vergleiche hiermit
Haus" fr Dies
sein
schliefslich
das
ist
das deutsche:
Haus
Dies
ist
dem Vater
haben
herrschte.
diese
des Vaters".
368,
Auf
Verwirrung, welche
die
So
caer. S. 196, 1, 2, 3,
liest
4 und
{>iitv
man
bei
5, 6, 7;
xpvot und
ii^g
rj
hervorrief.
Wie zum
ein
fiE
^ag,
Plural
der
von
rj^&g.-)
ebenfalls
6ccg
sowohl Genetiv
man
als
Accusativ
ist.
Zeit,
in
des Digenisliedes
Es
(z.
In diesem Lied
Form
Auch kommt
derne
des
ist
es
es vor in
d.
bayer. Akad.
d.
Wissensch., phil.-
1) Es ist ja bekannt, dafs schon in der Koivrj der Dativ sehr bemerklich zu
verschwinden anfanfrt, und dafs der grfsere Teil seiner Funktionen auf den Ac-
cusativ bergeht.
2) Z. B. Psichari, Essais II S. 227;
(1876) S. 270;
Gustav Meyer
S. 164).
in Rivista di Filologia
IV
1887, 43
u.
381
xovrtovdia
alle
wurde dann
dies s
(Simon Portius
S.
dem Genetiv
allein
liest in
Das frheste
es ist deutlich,
Bei-
thun
hat.
man
hier mit
nach tfj rjn&v ovXf] den Gen. Plur. der ersten Person des Sing, lesen,
braucht uns bei diesen Dokumenten keineswegs zu wundem; die Phrase
am Ende dieser
dem gangbaren Modell nach. In der
ganzen Litteratur ist mir mit Ausnahme dieser Stelle und einer anderen
bei Trinchera (wo man alles Mgliche findet) kein Beispiel von ifiv
tv ifiv
xkrjQovoficov ist
Akten, und
man
schrieb
einfach
kommt
es vor in
den Grammatiken
von Simon Portius und Girolamo Germano, der auch ein iav angiebt.
Die Formen sfiev, ieiv zeigen das dem Accusativ angehngte v,
welches, nach Analogie der Wrter der ersten und zweiten Deklination
schon
^
329). Bei i^iiva und iiva
Anfgung des Accusativzeichens
solche pleonastische Kasusbdungen kommen im Altgriechischen, sowie
in den meisten modernen Sprachen vor, diese sind aber deshalb hchst
interessant, weil sie berzeugend darthun, dafs im Mittelgriechischen
die Accusativendung a noch als solche empfunden wurde. Wenn nicht
das heutige Griechisch das Volkstmliche dieser Formen unwidersprech-
wir
finden
dann
lich bewiese, so
eine
nochmalige
sein,
auch
sie
dem Halb-
ist,
1)
bacher
er
dem
ist
Neben
ifisvcc,
a. a. 0. S. 65)
a^iva
Krum-
Inhalt entnimmt.
sie ein
Mir kommt
Man
Sammlungen wie
die Sprich-
382
Abteilung
I.
der von den zwei AccusativDas endliche Verschwinden des v ist wolil
das v mehr und mehr seinen konsonantischen Be-
standteil verlor
hergehenden Vokals.
x^
tc,
Auch
0avcc(v).
2Jtg, i6tg.
emphatische
stndig
arbeitung lterer
Werke
herbergenonunen
bild
Bibl.
vulg.
gr.
527
rakis) V.
Auch
alters
eine
rj^stg,
selten das
s.
S.
Z. B.:
also die
348
Form
dem
Um-
lteren Vor-
378)
V.
210-,
Die
Geschichte
Belisars
(ed.
Milia-
w.
Form
tote
war.
sie
und
Umgekehrte.
New
ling
tendency
is
aus
125168)
vfistg
mit
oft
u.
ist.
S.
(Wagner, Carmina
wo
sind,
to introduce 7)^stg
I S.
Die
im Mittelgriechischen eine
lebende den Kopisten bekannte Form war (wie wir sehen werden),
Ursache
liegt
vielmehr
darin,
In
dafs
rj^Etg
der Ilias
des Lukanis
am Ende
(s.
u.)
gehrt
es
werden.
Tb
alle
modernen
Tcc^iSi (lov,
(sie!)
Formen
Ausgabe der Grammatik
der emphatischen
184):
qp
mit Hinans-
im
383
Mittelgr.
vor allem
Erklrung von
dafs
man zum
Form von
rifieig
sGstg
und
juaj,
Es
mitgerissen.
auch von
fistg
i^iiva^ e(iov,
'Efie,
(emphatische
([xg
ist
man
wahr, dafs
zur
(iccg
von
auffallende Seltenheit
imerklrt; dagegen
15. Jahrhundert
Annahme
(^i)(istg
ist
die
11.
die
bis
Auch soll man nicht verdem Gleichlautendwerden von v und rj ein anderer
Nominativ Plural der zweiten Person notwendig wurde, nicht aber ein
Nominativ Plural der ersten Person. In der folgenden Tabelle nenne
dann
gebe
ich
datierten;
und
Verszahl und
Zeit,
an,
Stellen
alle
vorkommen.
die nicht
wo
wo
rjfistg,
Tendenz
ist,
(e)fisig
ihn statt
die
iiistg
Hierbei ber-
figj da,
dem
Texten,
we
16. Jahrhundert,
rj^etg,
in dieser Zeit
sondern
ist.
Ausnahme
einiger
kleinen Gedichte, die mir nicht zugnglich waren, alles benutzt, was
bis ins 16. Jahrhundert in mittelgriechischer Sprache
geschrieben und
Hievon fiel einiges aus, weil kein Personalpronomen der ersten Person Plural darin vorkommt, z. B.: Prodrom I, II, V
uns berliefert
ist.
(Wagner,
(Legrand, Bibl.
Bibl.
de
Carmina
gr.
pop.
S.
221
223),
die
cyprischen Liebeslieder
5893), Spaneas
K) und Wagner, Carmina
vulg. 11
gr. vulg. I S. 1
Chansons
S.
S.
grecques publ.
p.
Legrand,
und
S. 1
Paris
II
(Legrand,
27), Recueil
1874
(1.
Teil,
384
Abteilung
^-
Carmina
S.
Hl),
(Wagner,
203220).
dem
Griechenland vor
14.
als
eine
Statistik
im eigentlichen
ist
viel
zur
ist
die
ja
Nur glaube
ziehen.
ich,
von
{i)iietg in
gengend beweist,
Jahrhundert nicht
rj^stg die
Prodrom
12. Jahrhundert.
655
V.).
HMEIE'.
EMEIS:
504.
15.
5276,
377, 409, 411, 413, 414, 416, 418, 420, 425, 427,
V. 76 steht
^fift?,
Es
sondern
iiistg,
verdorben.
ist
Le-
je
scheint, dafs statt iiisXg ein Substantiv hier gestanden hat; eins ist
sicher,
Moderne Formen:
fehlt.
HMAE:
i^dvoc:
sei
ifietg in
100)
steht V.
76
ruiElg
oder
fifr?,
EMAE:
In
denn
iietg,
wovon
IV
und
und
iiiag auf-
weisen.
12. Jahrhundert.
bis 124,
EMAE'.
397
V.).
fehlt.
Prodrom VI (Legrand,
HMEIU:
Moderne Formen:
107
EMEIE:
303, 306.
>Vav:
HMAZ:
fehlt.
289;
i6Bv\
365,
30.
366;
isvav: 366.
12. Jahrhundert.
581
V.).
HMEIE:
{E)MEIE:
fehlt.
gr.
vulg. I S.
HMAE:
100.
1837,
EMAE:
Moderne Formen: iv: 119, 124, 125; isv: 242, 312, 369.
Die Chronik von Morea (Buchon, Recherches
historiques sur la principaute fran^aise de Moree et ses hautes baronHMEIE: Prolog: 428, 606.
nies, Paris, 1845 T. II, 9219 Verse.')
fehlt.
14. Jahrhundert.
Herr Dr. John Schmitt, der eine kritische Ausgabe der Chronik von Morea
Weise seine Kollation des Kopenhagener Codex zur Verfgung gestellt. Eine Vcrgleichung mit dem gedruckten
Text wird zeigen, dafs an sehr vielen Stellen die handschriftliche Lesart stark
1)
im
Mittelgr.
385
Gedicht: 267, 762, 764, 1051, 1307, 2512, 2516, 2540, 2664, 2937,
3661, 3801, 3814, 3815, 3858, 3895, 3946, 3955, 4033, 5354, 5653,
EMEIZ:
6130, 6571, 7074, 7081, 7299, 7793, 7832, 7833, 7838.
HMAZ:
Gedicht: 5626.
Prolog: 349.
fehlt.
Gedicht: 1053,
EMAZ:
Prolog:
275,
2247, 2668, 3656, 3793, 3806, 3848, 3861, 3954, 4329, 4586, 4701,
4702, 4729, 5353, 5422, 5594, 6139, 6938, 6942, 7296, 7694. Moderne
2!^8.
74,
Gedicht:
326, 2123; itva: Gedicht: 471, 1178, 4315; sVff?: Prolog: 710, 1122.
Gedicht:
289
u.
gegen zweimal
Version
der
w.
s.
ifisTg)
ist
Chronik
von
die
gezeigt hat
(a. a.
0.)
Yolksmfsige
und
unserem
in
Falle durch die Vorliebe der Chronik fr i^g statt rjiig treflfend besttigt wird.
ist,
das
uns
am
treuest^n
76
S.
tj^isig
96).
Nummer
ifistg.
Buchon^) hat
und
HMEIE:
2).
1),
14. Jahrhimdert.
vidg.
V, 8800 Verse).
1051
Die
Ilias
HMEIZ:
2516
Prolog 75;
VI
120;
XIH
3,
436;
von dem Bnchonschen Texte abweicht. Hierber: John Schmitt, Zur berlieferung der Chronik von Morea in: Romanische Forschungen, herausgegeben von
K. Vollmller 5 (1890) 519
1)
ff.
le 13. siecle.
Paris, 1840.
386
I.
XVI
{E)MEIE:
50.
XV
131;
97,
HMAE:
fehlt.
EMAU:
223.
Abteilung
fehlt.
VII 262; VIII 50; iii: Xni 48; iaiv: VIII 107, 163,
isva: VII 145, 184; IX 115; iaivav: IX 242; XIII
Die Ilias des Hermoniakos ist uns in drei
434; XX 175 u. s, w.
Handschriften berliefert worden, deren zwei zur selben Familie ge217;
iiisva:
Es
S. XI).
ist
V. 461,
wo
ifiatg
14. Jahrhundert.
HMEI2:
1082 Verse).
(Legrand, Introduction
ist
MEI2J
S.
141
178,
im Pariser Codex
Moderne Formen: i^ev: 450;
steht
15. Jahrhundert.
N.
vol.
S.
MEIU:
5 (1875)
373.
S.
HMAZ:
51
84,
465
Vama
HMEIZ:
Verse).
EMAZ:
304,
373.
Moderne For-
304.
387, 524.
EMEIZ:
HMAU:
EMAZ:
fehlt.
297) hat ifietg auch V. 315, 387, dagegen V. 371 rj^slg-^ i^ag hat sie
nur V. 291 und 315; an den anderen Stellen steht ^g oder ist der
ganze Vers anders.
16. Jahrhundert.
226268, nach
EMEIU:
Von
der
HMAU:
fehlt.
EMAU:
man
169, 744.
zu dieser Kategorie
rechnen:
11.
Jahrhundert.
Leipzig 1872,
tfag,
S. 1
keine modernen
14.
Syntipas
135);
Jahrhundert.
es
(Eberhard,
kommen
Fabulae Romanenses
I,
(S.
vor.
9499
im
3.
Teil
der Bonner Ausgabe) uns berlieferte Brief des Sidtans an den Kaiser.
liest man von modernen Formen
kommt vor S. 97, 21 und 23; S.
Hierin
'HtiEtg
i^g
(S. 95,
98, 12.
(5),
(E)^stg
fiaff
und
ieg.
fehlt.
1)
der
2.
D. Hesseling
die Verhltnisse
klar,
so
ist
voll.,
18811882) fand
Paris
387
u.
sonst
B.
(z.
S.
106 Mitte,
von Cusa, Zambelios und Trinchera herausgegebenen griechischen Diplomen ist die Frequenz der ersten Person des Plurals des Personalpronomens sehr grofs. Bei Cusa (I Diplomi greei ed arabi di Sicilia,
Palermo 1882, 2 voll. 4^) liest man fast auf jeder Seite rj^stg, nur
zweimal dagegen ipLstg und zwar S. 307 und 523. Da in diesen
Sammlungen sich Stcke befinden von selir verschiedenem sprachlichem
Gehalt, gebe ich hier keine vollstndige Liste aller Stellen,
u.
s.
Nur
w. vorkommen.
sei
wo
rmsig
Mal
f'/iftg,
aber fter
Auch
Cataneo, 1865)
ri^stg.
kommt
tipislg
von Cusa;
Flle von
es
ifietg
Noch
Werk
als
ist
zwei
zu be-
tonen die grofse Anzahl Schreib- oder Druckfehler, die namentlich bei
Trinchera vorkommen.
Texte
ist es
Bei
einer
so
fehlerhaften
Von den
kommt zuerst
ifisig
man von
berlieferung der
nicht klassischen
Formen
ist,
(iccg
und
6g (z. B.: (i&g (Genetiv): V. 23, 46, 56, 67, 72, 73; fig (Accusativ):
V. 16, 43, 70; 6g (Genetiv): V. 94, 1366). Psichari (Essais II S. 35)
glaubt, dafs der Verfasser dieses Gedichts eine in lebender Sprache
verfafste
Wenn
388
I.
Abteilung
(Legrand, Bibl,
moderne Formen
II
u.
s.
w.
gr. vulg.
n.
1.
279;
265,
selten;
dem
rakis,
B. I
110,
sind noch
vielleicht
wir:
HMEIU:
(E)MEI2]:
HMA2:
fehlt.
513,
776, 919, 957, 1109, 2200, 2353, 3025, 3252, 3253, 3255, 3366, 3406,
EMJ2:
9 und II
Moderne Formen:
2174.
^livcc:
S. 46),
Romans Grecs
S. 1
19,
2607 Verse), HMEI2J: 118, 135, 880, 968, 1375^ 1645, 1729, 2027,
.2268,2411,2418,2422,2435. (E)MEI2J: fehlt HMAZ.ni. EMAZ:
fehlt.
Roman
in das
12. Jahrhundert,
Berlin 1881, S.
{E)MEI2J:
242349, 3841
fehlt.
HMJU:
Verse):
fehlt.
HMEIU:
EMAU:
2976.
Psichari
12. Jahrhunderts.
(Essais I S. 6) in das
gr.
du moyen-ge,
Moderne Formen:
68, 376, 381; isvcc: 66, 81, SS-, ii: 3581, 3704, 3823; ietg:
ifidvttv:
Der Roman ist wohl nicht jnger als das 14. Jahrhundert
Die Stellen mit rjfielg habe ich mit
(Krumbacher a. a. 0. S. 449).
875, 980.
Belthandros
bis
168,
{E)MEIZ'.
Formen:
fehlt.
bacher
a, a,
0. S,
153,
Bibl.
173,
gr.
vulg.
193, 964,
S.
125
1217, 1343.
HMAE:
Entstehungszeit
884,
HMEIE-.
1358 Verse).
ist
444 und
Moderne
EMAi:-. fehlt.
189, 1257.
900; iv: 1270; iaiv: 172; ieiva: 65, 838,
wahrscheinlich das 15. Jahrhundert (KrumPsichari, Essais II S. 17).
180,
1874 Verse).
HMEIi::
806, 828.
im Mittelgr.
{E)MEIE:
HMAi::
fehlt.
EMAE:
1789.
1741,
389
Moderne
fehlt.
Formen: f>Va: 236, 278; ii: 266, 348, 449; ieiva: 472, 551 u. s. w.
Der Verfasser des Gedichts (gehrt) wohl der zweiten Hlfte des 14. oder
dem Beginn des 15. Jahrhunderts (an)" (Krumbacher a. a. 0. S. 451).
Achilleis (Wagner, Trois poemes gr. S. 1
55, 1820 Verse).
HMEIZ: 401,
EMAE: 1352.
[e)MEIE:
HMAZ-.
fehlt.
148, 519.
HMEIE:
556 Verse).
EMAE:
Moderne Formen:
fehlen.
{E)MEIE:
537.
185,
47,
HMAE,
fehlt.
21, 363;
iy,ava:
e6sv:
14; ietg:
HMEIE:
HMAE:
331,
348
S.
sptere gereimte
EMEIE:
15. Jahrhunderts?
385.
378,
67, 964.
(Psichari,
Essais II S. 13).
HMEIE:
HMAE:
{E)MEIE:
EMAE:
fehlt.
hunderts? (Bj-umbacher
a.
a.
fehlt.
{E)MEIE:
136, 169.
Formen:
S.
HMEIE:
HMAE:
fehlt.
EMAE:
fehlt.
Moderne
528.
HMEIE: 15,
EMAE: fehlt.
In
der
140)
S.
nomen
Person
ersten
124
am Ende
Das
HMEIE:
fehlt.
ABC
a.
a.
50, 4;
Sij,
7.
ausfhrlicheren Version
vor;
es
die Mitte
lautet
des
fietg
die
0. S. 463).
Wagner, Leipzig
fehlt.
1879,
HMAE:
707 Verse).
43, 6.
EMAE:
Anfang des
Ende des
Die
(126).
15. Jahrhunderts,
{E)MEIE:
Verse).
desselben
112123, 393
gereimten
Plural
um
S.
HMAE:
14.
kommt nur
spteren
(Wagner, Carmina
der
EMEIE:
Ende
20
S.
15. Jahrhunderts
(Krumbacher
s.
a. a.
w.
Ende
0. S. 405);
390
I-
Abteilung
HMEIZ:
152.
263
{E)MEI2::
u. s.
noch
gr. vulg. II
HMAE:
fehlt.
S.
als das
47).
EMAZ:
jnger
28
S.
fehlt.
hlt es fr
nicht
14. Jahrhundert.
Einmal kommt
Carmina
S.
'^^stg
242247, V.
119),
wo
{i)^slg fehlt,
keine andere
Form
241,
und
in der Hadesfahrt
V. 230),
wo
ebenfalls
Coli,
de mon. N.
S. vol.
(1874)) giebt das folgende Paradigma fr die erste Person (S. 77):
Singular Nominativ iya, Genetiv und Dativ fiov, Aecusativ i^t- Plural
Nominativ
ifistg,
fiag,
Aecusativ
ifi&g-^
fr die zweite
Die
Es
Formen wie
fehlen darin
ifiov,
iiiev,
i^isva,
i6s\
i6Bva\ un-
dafs
ig nur
i^ig^
Man
sieht,
zeigt,
dafs
hufig war.
1622,
S.
dafs
in der
That im
ma
0g.
i0g,
Er
fgt hinzu:
ess,
et greco,
Roma
ifietg,
iiiav,
|ii,
Non usano
nel Geni-
Wir haben
wenig diese Behauptungen das Richtige treffen.
finden wir bei Simon Portius (W. Meyer S. 2S): iy^ fiov,
schon gesehen,
Schliefslich
iliivtt
sativo:
16.
vel
wie
i^G)v et sfi&g, i^&s vel ^g; e0v, tfov, lsva vel 0s,
0g (Genetiv und Aecusativ). Eine Vergleichung mit
ft, i^iElg,
beweist uns,
meine
ich,
berzeugend,
dafs
die
u.
391
Texte uns ein treueres Bild des Gebrauchs der Pronomina geben
als
am
schrfsten diesen
i}iv bei
Wichtiges
Munde
erklren, dafs im
meln wie
das
beiseite-,
Allein dies
Form
6 xvQiog ri^v in
Gebeten
u.
s.
Zweck
betont, lfst
ist
vielleicht so zu
rjfi&v,
welche in For-
dieser
Form
in
das
Paradigma.
interessant, zu untersuchen,
ob in den heutigen
wirklich, wie
W. Meyer
"Tfivog
sig
xiiv
fJivdsQtav
und Russiades
ifistg
la
des
Solomos,
Str.
inwiefern
anfhren^),
487, 50 und im
S.
27),
allein es
wrde
dies nicht
wenn
sie rj^stg
David
S.
28)
neben
es scheint
zuverlssige
Sammlung
lokale
einschlgiger
Mitteilungen,
Werke
verfgt,
sowie
geraten,
haltsamkeit zu befleifsigen.
Leiden.
D.
C.
Hesseling.
1) In der ersten und zweiten Nummer der 'Eazia dieses Jahres findet man
eine Novelle von Papadiamantis (Zr Xqlgto erb Kdargo), worin der in der Volks-
sprache
iiii&g
geschriebene Dialog
bietet.
griechischen Dialekts?
Zu
Phlorios
und PlatziapMora.
mag, recht
sein
die
man
sich
in
Form
gewifs andere
volkstmliche Schriftsprache
viel trgt
der
So
damaligen Zeit
wenn man
So sehr
Da nun
lassen.
Arbeit Wagners
die
sie so
nennen
will,
ungeniefsbar zu machen.
jetzt
als
Lebenden
ob
man
alt-
griechische Verse vor sich htte, so lfst sich dennoch viel zur Besserung
mag.
Sie
wemi man
erzhlen besser, als der Text zeigt, und tragen nicht ganz
die Schuld,
legen
in die
wenn uns
heifst.
vom Rand
in
ist
entstellt,
und
vielleicht
wirkliche
^i-^yriig i^cctgstog
i^anx^
xal ^evr}
die
Vermutung aufkommen,
Buches oder
Es
sind
im
393
Phlorios so viele,
man
dafs
Gesichte
tragen
hinzeigt.
Klammem
904
f.
929
f.
Gemisch von Text und Rand, das ich nicht entwirren kann. 1163
imd 1165 sind auszuscheiden-, dann geht die Erzhlung vom Wunderringe
sehr hbsch weiter. 1183 und 84 sind textstrende Seitenbemerkungen
zum Folgenden. Auch 1255 und 56 rechne ich unter dieselbe Rubrik.
Gewifs sind noch manche andere Reihen diesen zuzuzhlen, aber
ich mchte nur auf das, wie mir scheint, Aufflligste hinweisen und
anderen nicht etwa durch Zuweitgehen unntige Schwierigkeiten beein
reiten.
verkannt
ist,
wo
RoUe
spielt,
ganz
ApoUon. 633
xi OQi^st
f.
So ganz
Byzant. Zeitschrift I 3 u.
4.
26
Hafen
394
I-
einlaufen ohne
Trauerkleidem".
und
statuiert
Abteilung
eine
id.
id.
id.
1378.
^evodoxetov rjVQaLv,
i6t'i]6cc6LV
anod'dvrig.
d-iXovv vd 'vccTtav&oviv.
xal xaaXXixev6v.
(poQSa an tov vvv ts^fia
jtrjd
340. v
id.
(lijv
fti)v
t^v xscpaXrjv
'g
(lov,
Apollon. 101. 6
noXX
'AnoXXviog jtoXXd
d'
tb id-av^idtr}.
(W. T
id.
dQfidda
(W.
id.
Wagners
TtQfiu)
S^^r,
Gjg sig
fi^
f^v
S. Flor. 156.
dvat,^
Wieder-
1553; ich glaube aber doch, dafs auch hier die eigentliche Palillogie
Nachdrucks wegen, den Archistrategusa auf den ddxaXog
legen mufs: eine Prinzessin, welche drei Prinzen ausschlgt und durch-
aus ihren Musiklehrer heiraten will, mfste selbst heutigen Tages ein
eigentmliches Gewicht fr diesen in die Wagschale legen.
id.
dixifiv
[dfcx?;av]).
6ov
id.
465. Ott
id.
nati^Q
eig
iya v
x.
d.)
dnoXoyovfiac
Wagner
und
statuiert
setzt das
hier eine
6t.
tiov
?d<mx{v
395
759
id.
oTiov
jcotxsv rb
fi
xakbv xaXbv
Si6
i%(o g"
775
id.
Hier
sich
schliefst
ix^ ^\
W.
^ov,
fiiidtia
und
Bursian
(W.
mir an:
vorher
hatte
er
sxa
6s T(bQ\
(W. xal
[q>Lkix)g] didysiv.)
id.
Wagner
Zva
[(pavsg&g]
^tj
^rj
sxu Sokov.
q)avsQg,
man kann
wo doch
olov,
sxsi
wohl sagen (pavsQg ein Lckenbfser ist, ebenso wie 325 cptkixg
und besonders 1155 6(pSQa.
id.
1155. T ^i6sviid 6ov dscoQ), d^scoQG) xl va6tsvd^c}
anslQ^, VIS fiov, ansXds [istu xal r^g svxVS fMW,
^v'
ctg
6ov
JtQ^ig
1}
xuXrj,
^v' {j^SQcoasvtj.
ctg
dvarsvd^ca
xt
W.
liest
dva6xBvdtfi3
xi
[pfpdQo],
^saQ
ri
si,Yi
iiiivag
^st
[lsv'
sXd-rj
^sva,
(ist
(W. dvvatai.)
r&v jcdvtav
ivd)7tiov tv navtav
x(>o^ov diad6r].
t)
id.
sxstvov v x<^Q^6aiiai,
v
So
va
ovrra TCQQv^og
id.
liest
Handschrift
die
drucksvoll.
i]
diese Eigentmlichkeit
nicht anerkennen woUte, sagt: ivdtTCiov xatv Tcdvxcov has got into this
The words
line
line
have
been
course
of
Im
lost.
dritten
Verse streicht er
quidem
unwillkrlich: Ista
hatte
W.
ursprnglich
ganz wenigen,
immer
welche
hinterlassen hat,
alle
Da
nehmen.
Im
vis est!
acht
in
neunzehn angenommen,
die
und
die,
Auch auf
die
welche
man durch
im Phlorios gebe
Palillogie fllen,
dXX
ist
ein
B.
sig avxtjv.
lebhafter ber-
gang; oder
id.
z.
Phlorios 301.
Warum
sich
sage
19,
(isx'
xqvi.
ri
1022. i^svixsvdif]
17
fucwa
fiov, xl
wo, wie mir scheint, ein Punkt hinter xoiavxa helfen wrde,
26*
396
I.
Abteilung
Was
verzeihe
schnrkeln
der
aber dabei
kommt man
frheren
Zeit
verlesen
aus
fast glauben,
xQvralXovsQOHdij'
'"rijv
es
-,
man
wie es dasteht, da
man
hinaus.
vom Kopisten
sei
es heifst, so
von vBQccvTla und ojtaxovrilg. Diesem Unsinn kann man durch nderung
zweier Buchstaben ein Ende machen. Es mufs heifsen rijv vsQavz^a-
id.
1593.
Wagner
eine
Qodcc-xo6trjv,
'die grofse
sagt:
so
\ia'kXia
wie 1624
jj
xetpaliq
cannot explain.
ffxovXi
Wort
Zur
xQ'^^o^Urjyxdtog , denn t
liiXYiyxia
Nimmt man
ficcXtt^a
tov
ciaccv
tb daxtvXtdiv 'wie der Goldring', otiov 'tov xal dvtiLxog t^g xoQrjg
nXatlLacpXciQag
'er,
er',
woher
sie h,avd-ri
alle
diese
1604.
mehr
zweifeln.
'xsLvrj jceQixojiXov^itog.
vielleicht
'die
reb-
wemi es auch
pluma zusammenhngt, sondern 'zieren, verzieren, sclmicken';
daher Belisar. 344 }is aaXXaig x(>vOAov/u.ttfTatg 'mit goldverzierten
fiitog.
mit
Stteln';
Selbst im Volksliede
rov*
tritt
'i'jrcj
zuerst in die
Empfindung
mau
H. Kstlin:
397
Pfirsich.
id.
Dafs hier ein Fehler stecke, sah zuerst Wagner; daher sagt
Ttjv
Es mufs
tQixci.
Als Vorbild
xQLxa.
er:
perhaps
offenbar
diente
Vers aus
ein
man Gevixavxag
lernte:
xbv ^AsaXio^
jud
avxhv
eig
xqlxcolv
Ch. I 211.
id.
es
Sollte
nicht
1626. XL&uQcoxog.
Xid-aQconos
heifsen?
er
hatte
Edelsteine'?
id.
1865. x'
ij
sei'.
GiXiov Red.).
heilsen: x
ij
'Paftrj
Lleav.
So lassen sich noch viele, viele Verse bessern, ohne dafs man den
Vorwurf des Leichtsinns zu befrchten brauchte. Zum Schlufs mchte
ich nur noch auf eins aufmerksam machen, auf die Namen und zwar
in aUen diesen Gedichten.
Davon hier nur eine Andeutimg. Im
Apollonios 548 heifst der Knecht des Kupplers TZoxapcojra, doch wohl
weil er nur poca roba hat; er wrde englisch John Lackshirt heifsen,
bei uns Hans Ohnehose; im Phlorios 1263 heifst ein -Wirt IlsXsxvxa,
doch wohl von pelare und 6xvxog, also 'Schinder, Hautabzieher'; wir
wrden an der Brse 'Kehlabschneider' sagen, eine Benennung, die aus
dem italienischen Original stammen mufs, aber deren Humor in der
griechischen Bearbeitung, also im griechischen Auszuge, bis auf den
Namen verloren gegangen ist. Dafs auf diese Dinge zu achten ist,
zeigen ja gleich im Anfang Phlor. 145 die Namen des Helden und
der Heldin Flor und Blancheflor; sie sind sinnbildlich; beide sind einRose und der
vQ-r)
fit
ander hnlich
Lilie,
rot
av&rj ^c
stammt von
398
Abteilung.
I-
Mullach-,
Wagner
vor tov
avd-rj
dQo6Qaidovg xqlvov;
Fehler
der
ist;
steckt
er schlgt
aber nach
Im
Phlorios 111
geben
die
Knigin und
die
einander offenbar Schmeichelnamen, und das geht von der Knigin aus;
sie
heifsen
eigentlich
anders;
daher
sagt
der Dichter:
erstaune'.
Und
erstaune!
Worber
soll
^dd'S
xal t
ber
Namen? Aber
es sind, so scheint
man an
liegend
ein
ist
Bei
ToTcatt,Ctt
knnte
Ableitung
von
toTcd^iov
aus
tv XQaeoxQocov)
964 und OGO, und sollte KahotsQa oder KaXich frage hier nur und wnsche Belehrung
nicht vielhotEQU
Wenn
leicht KalhojttBQa heifsen von irgend einem Lieblingsvogel?
ich die dunkele, verworrene Stelle recht verstehe, so haben sie sogar
XQVbv xal
T^it^ov
ihre
T07tdt,iov
XiXLdd.
Kleider
(tb
dl
tond^iv
iti
At-O-oj
8,
getauscht,
aber
das
lfst
sich
aus
den untereinander-
Hamburg.
Heinrich Kstlin.
ist
Krumbachers, die
traditionelle
An-
dem
12.
und
13.
9.
Das rege InterKrumbachers schnes Werk erwird ohne Zweifel auch Spezialarbeiten ber Art
esse
der neuen Epoche an; seine xscpdXuLa jtaQaivstLxd tragen aber noch
das Geprge der vorhergehenden Zeit.
nur sehr allgemein gehaltene Regeln. Die Beziehung auf den Frsten
und sein Amt ist grofsenteils nur sehr lose. Von den Gedanken, die
1)
S. 8.
2) A. a. 0. S. 217.
3) Ich
bercksichtige
aaiXiynj
hier
nur
den
400
I-
Abteilung
sich in
Bruchteil,
Isokrates
und Pseudo-Isokrates
herangezogen
stark
Beide
empfohlen.
Isokrates
Werke
erst
durch Vermittelung
Nur
wird
sind
zirjfivixov^)
c.
G6
von Basileios
Lektre
zur
besonders
man
die
Beseitigt
An
den wenigsten
sie
bestimmte Quelle.
gearbeitet,
dafs er
sich
OfiFen-
bei
sie
in eine
einteilung aufreihte.
und
der
Basileios gemein;
1)
fleifsige
Natrlich
antiker Schriftsteller enthlt die Arbeit von Bamer, comparantur inter se graec.
de regent. homin. virtutib. auctores, Marpurgi 1889, die zum Folgenden zu vergleichen
2)
bacher
3)
ist.
Diese Schrift war auch sonst bei den Byzantinern beliebt, vgl. KrumS. 289.
Einiges Nhere ber christliche Quellen des Agapetos gedenke ich dem-
nchst zu vorffentlichen.
4)
Agapet. c.22
{rtv acoiitoav
rag
13 (der Knig
wird
geredeten herbeigefhrt.
c.
durch
401
bietet ein nach der Art Theophylakts gearbeitetes Werk der Quellenforschung ein weit schwierigeres Problem als eine Schrift, in welcher
grfsere Abschnitte nach einem einheitlichen Vorbilde verfafst sind oder,
wie bei Agapet und Basileios, in den entlehnten einzelnen Stzen die
Ausdrucksweise des Originals treuer festgehalten ist. In den meisten
Fllen
lfst
antik
ist;
sich bei
verhltnismfsig
die
Gedankens weiter. So enthalten c. 7
ber die Tyrannis, ohne dafs zu Tage trte,
wem der Verfasser die einzelnen Zge verdankt.^) Die Anwendung der
Gewalt ist das Charakteristische der Tyrannis im Gegensatze zum Knig-
stimmten
Wendung
des
flP.
blichen Ausfhrungen
tum
c.
und 11;
Dio Chrys.
or.
vgl.
p.
Armut und
und
versenkt
sie
in Leid
1)
Von
2)
in
c.
einer
Ausnahme
in
c.
Rede
sie in c. 7
sein.
und 11 zu grnde
im wesentlichen
Wie
keine Mufse
sie
liegt
das
Verbum
Ein genau entsprechendes Schema vermag ich nicht nachzuweisen. Vgl. fr die
nacharistotelische Zeit die Zusammenstellung bei Henkel, Studien zur Geschichte
der griech. Lehre vom Staat S. 100 Anm. 4, wo noch SaUust de deis et mimdo
c. 11 hinzuzufgen wre.
An Dion Chrysostomos erinnert die Definition der Ochlokratie als evyHSxviifvov tov nXi^9ovg avvilsvais avofig xs xai itavtdnaaiv araxTOj;
Dio Chr. or. 3 p. 47 Dind. noiY.ilji -/mI navToSanrj (poga nli^d'ovs ovdsv
anlag xaQaxrou,ivov 8s a. Doch gehen im brigen die beiderseitigen
Ausfhrungen zu weit auseinander, als dafs an eine Benutzung Dions zu
denken wre.
3) Hufiger noch ist der Gedanke in der erweiterten Form, dafs der Tyrann
die Guten (Besten) berhaupt aus dem Wege rumt. Einige Stellen hat gesammelt
vgl.
fidrog
Ellinger, die
dem Xen.
Cyrop.
Verwandt Xen.
4,
Cyr.
VHI
8, 12.
VHI
S.
55
flp.
Das Gegenbild
Plat. leg.
HL 694
b.
402
Abteilung
I.
haben, an
Umwlzungen zu denken;
VIII 567
Plat. rep.
a;
vgl.
VIII 832
leg.
5,
69; Hier.
VHI
Arist. poHt.
c;
(vulg.
5, 4;
V) 11
Er verndert die Gesetze; vgl. Herod, III 80; Aphthon. prop. 1313 b.
gymn. 7 p. 33, 10 und 34, 1 Speng. Auch die zur Unterdrckung der
Brger und auf ihre Kosten gehaltene Leibwache fehlt nicht: c. 8 g. E.,
vgl.
Xen. Hier.c.
567
d;
Isoer.
6, 5;
5, 3;
V)
Themist.
103;
p.
die
VIII
pol.
(vulg.
11
or.
155
p.
a,
c.
c;
(c.
c.
144;
p.
Er
10).
(c.
c.
10
Die Strafe fr
p. 147.^)
alle
den Tyrannen
eigene Gattin (vgl. Isoer. de pac. 112; Helen. 33; Senec. de dem. I 13, 3;
Dio Chrys.
or.
(vgl.
Xen. Hier.
(Dio
or.
103, 26 Dind.);
32;
p. 102,
argwhnt Gift
er
6, 3);
Cyrop.
s.
I 3, 18);
Dio
Chrys.
or.
p.
er
den Schlaf
frchtet
und Getrnken
auch Astyages ist Typus
p.
des TVQavvog;
er
Speisen
in
frchtet sich
6, 4; Isoer.
vor seiner
endlich
103, 19).
zugleich als die beste Strafe fr ihren Trger (Diog. bei Plut. an seni
ger. sit resp.
u.
10
1,
5;
C. 11
ff.).
Cyrop.
VHI
Dio
1, 23,
Frmmigkeit
c.
ist
Wenn
12.
p. 4,
diese
hnlich Synes. de
sich
nennt.
Die Schlufsfolgerung
am Ende
ist ein
gemeinsam, folglich
der
ist
jenigen nachgebildet,
Es
folgt
Julian,
c.
in
or.
p.
105,
Die erste
p.
86 a
u. a.,
wird,
bezeichnet
sie
ist
Warnung
VI 37
u.
die
so
cc6q)aXijg
xQrjicls
Herr der
wiederkehrende Verherrlichung
der
10,
or.
dsfisXiov
als
regn.
berliefert.
Dio Chrys.
or. 1
ufsert
ideals
8;
ff.
ist alles
ist der-
72 von Diogenes
c.
13
vor Sclmieichlem
c.
16 und in
der
ff.,
die
Arist. pol.
der vQig
(ii/jx
viov
ist
ftifr
viav
verletzen.
wenn
es heifst,
403
c.
stille
Das
Themist. or. 10 p. 129 d u. a.).
Auswahl der Freunde, welchen wichtige mter
halten
zu
(vgl.
Wer
Haus
sein
es,
nicht
Wer
wer
dies nicht
auf der
andererseits
wenn
er
Worte:
drei
die
richtig leiten;
Staatslenker unmglich.
durch
zu bewhren hat.
kann
wenn auch
Freunde
Gewalt hat,
vermag,
ist
Stufe
ersten
als
sich
und Xenophon vertretene, von Aristoteles im Eingange der PoUtik bekmpfte Anschauung, nach welcher der Staat nur eine vergrfserte
Hausgemeinde, und zwischen dem Staatsvorsteher und Hausverwalter
ist; s. Plat. polit. 258 e f. u. ., Xenoph. mem.
von anderen wre etwa zu vergleichen Phil. lud. de creat.
Eine der theophylaktischen genau entprinc. 7, 366 M; 12, 372 M.
sprechende Forderung vermag ich nicht nachzuweisen. Das Verlangen,
kein Wesensunterschied
HI
4,
u. .;
dafs, wer den Staat regieren wl, zunchst sich selbst beherrsche (wobei
von der zweiten Stufe des Theophylaktos nicht die Rede ist),. ist sehr
allgemein und fehlt in keiner Ausfhrung ber die Pflichten des Frsten;
auch imser Verfasser spricht sich ebendahin aus in c. 4. Von den
durch
de regn. 11
or.
5 b,
or.
Kapitel
4.
die
p.
or. 1
126
a.
p.
IIa.
p. 3, or.
Den
or.
p.
fr.
62
p.
Satz, dafs
200,
or.
13
p.
251, Themist.
a,
247
or. 1
Staatsmann tauge (Verbindung der dritten und der zweiten Stufe des
Theophylaktos)
lfst
einzelnen Menschen (erste Stufe) wird, wie bei Piaton, darin gefunden,
dafs d-vfig
In
der Rede
1)
ber einige
3,
p.
35c verdankt:
avta
den der
tov (ptkoorpov
2) Vgl. Ps.-Isocr.
Paul, ad Timoth.
or.
ff.),
5.
vit.
Pyth.
c.
30
p.
359 Kiessl.;
404
I.
cc6ilv6tKi
Auf
c.
ipvxt]-,
tj
19
21
mter nur an
onka
t d\
Forderung von
c.
(poQsl
Nur
das
Knig
die
sei
Abteilung
Isoer.
p.
116 d
f.
u. .;
Synes. de regn.
c.
30
p.
(c.
22
24,
or.
30 b.
bung
auch
vgl.
c.
5) entfernt
der Ver-
Xenophons Kyropdie von der einschlgigen Litteratur eingehaltenen Bahn. Der Rat, sich in der Schlacht
sich
fasser
nicht
aus
der
seit
c.
ff.
(zu 5 dieses Briefes vgl. Xen. Cyr. VIII 5, 8); auch sonst liefsen sich
fr das Einzelne Parallelen in grofser Zahl beibringen.
Auch
hier
richtete
sie
die
Polemik
die Kirchen-
sich
sie
Auch
ist alt;
begreiflicherweise
gerne
25)^)
sophie .bernommen.
or.
(c.
32;
p.
or.
sammenhange
or.
Nachahmung von
p.
22
62
p.
Themist.
f;
269
d).
Tierlauten
An
or.
die
belustigen,
sie
p.
120 a
Stelle
sollen
d^sicc
anderem Zu-
(in
derer,
welche
durch
nach Theophylaktos
tpd^syyoiievoi^ eine
auch Themistios
or.
p.
72 a,
Veror.
99 b
u. .
ist,
c.
c.
30 ufsert denselben
76.
Gottheit heifst: d^arc wg 6 xe^avvp dliyduts xal in' dllyovf, xb (p&s Sh navraxo
xal
^qp'
anavxag.
405
eine
Dio Chrys.
Theophyl.
ovE TtkEOVEXxovv
xul
vEEcog
(pQOVxidav
dkk
Xokfjg,
xal
jcvav.^)
ri
avxCxu Ev
vrjl
Ejcidxaig
e^exiv dfiakEiv
ojrojff
rv akkav
xal
ridv
xad'svdv-
oC
xad^vnvaavxEg ova
XLVEg
dvE6xrj6av Ecog
avxog
ccyQVTCvicc
tri
jcQOtsTrjxE,
fidi^G)
E EXEivG)
xrig
^v vt^xxbg
xav
v7tvco6i]
ijfiSQag
xulqov
i)[iQag
EL
Ttov
xkatl^ELE
avr nEQiCxuTUL'
aexs jtvxv&g avxbv kaysiv'
triv &ovrjv 7ceQL6xLkov, xbv
eig yQYiyoQiv
gaxv
XL
ag dvaov nokkdxig
^lE-
-^
xb
LXLOV XEkkELV
jtda ii,(xnkG)6ov,
xo
XQLt,EL
ttkk
r)
dkko
TCQOkflXU
TcagayELV xb ntjddkLOv
ij
XL xCbv vavxLXibv.
GXOTCEkoV sx(pvy.
xal xaSov
xt,
nksov EVEQyEl
Auch
Worte
die
11 vorhergehende: ov
1.
kavd-dvELV avxbv
tj
^Ltiv
1)
Der Gedanke
flor.
Stelle
nicht selten;
Jul.
or.
s.
2 p. 86 C;
or.
Tyrann
8 eine Begrndung,
p.
61 gegebenen
ist.
Xen. Cyr.
46, 55.
So
auch
2)
ist
c.
z.
B. Plat. rep.
or.
EX 576
p. 107, 32.
a; bei
406
I.
Abteilung
Dio Chrys.
Theophyl.
.
ovdevl
oi)8iva
TCLTSvojv,
Tovg
dyaO^ovg
fiev
tovtcov
vjtb
otl vo^iC^sl
ya&ol
fiLstd'aL'
yuQ ovtsg^)
yq ujtOQtotatg iri
(piXtag tvQuvvos' oi)dh yccQ dvTtdvTcov
tovg vo-
(il67J0ov6l
vnh 8e
dyad'v ^ietrccL
^tv
ot
fiOLOvg.
TOvg dl novrjQovg
Ott
jtccvTog,
ttvt&v
tug
fii^'
dt' ax}tb
tovto
xal
t&v
jtovrjQol
i(pLB^VOL'
yaQ
aycovi
auTOv novriQotSQog
tJ]
ccqxV
Bekanntschaft
des
556
sniovXevovLv.
7Cid-'^6oito/^)
c.
ot da
"^^S
or.
Comn.
b.
av
oQ&vtsg
TtQOdsrj&sirjts,
dC^ri^ Atfioj,
%VQavkiaig
i|
stStSQ^e
ccqx^S
triv
xak^v iv
Eine zweite
c.
8 p. 556
Dio Chrys.
or.
Wie
e.
43
p.
An
111, 25.
1, 2,
an der dionischen Stelle besteht das Vergehen darin, dafs der gewissenlose Hirte die Tiere der
d.
schwcher
i.
(so
Dion) macht.
So
ist
wohl
2) Vielleicht
die
in
c.
TtQOg
i^av av^alttad'ai
sl
ft^
ich
yaq
ju./)
ol'ov
trjv
aaiXtiav coi
&llcc
TOffovro) (lXXov yfXaa&i'jrj tijv aaiXtiav vQi^oav, off kuI vQiXsis TtfQKpavierfQOv.
dovta
xi]v
ToaovTov
uaov
(puvtQos
ncii
tt/s
yfvie9ai
or.
xcf)
p.
10:
icxiiiai}
noXXijs
(die
(^ovcias nal
roTg x''
Knigsgewalt
abrbv xal
Swnecag
roi'j
Tj
variQOv
407
um
die Herde,
der
sie
zu verzehren.
die
um
10 a.
or. 1
Unser
Autor nun hat sich beide Fassungen des Gedankens angeeignet, und
zwar die erstere in der naid. aiL c. 20, wo als die Schlchter die
Beamten auftreten, welche der eigenntzige Frst zimi Unheil des
Volkes gewhren
lfst (xal
avx tu kmaQarsQa
fivov SL
(pagouv)-,
die
erste
imd
die
zweite an
der oben genannten Stelle der Rede an Alexios Konmenos, und zwar
die letztere,
or. 1
Worte: avtbv
p.
10 a.
treffenden
fiav
Noch an
Ct
p.
Thenustios be-
des Volkes
erforderliche
Verhalten der Beamten und fhrt dann 118d fort: Toiovrovg de imocQ-
t t viiaav
vriQxrnLav<p.
a67CQ ya xal rov v^jtavxog rovda 6 x^og ovofuc nganov axCv Xku
xi]g
axr^Qiug^
1)
Die
Dmonen
um
xu
[laQ^]
^g xd^acag ano-
Gottheit sich
mit der des Staates untr ausfhrlicher Bercksichtigung des persischen Beamtenwesens. Aber die Gottheit bedient sich nicht der Hlfe untergeordneter Geister
in dieser Beziehimg wird eine Parallele mit dem Staatsleben ausdrcklich ab-
gelehnt
sondern ihre durch die ganze Welt sich erstreckende vvanig bewegt
408
I-
In
Abteilung
c.
nichts sei so
wenn
auch
er
jtQOxwst
fort:
Themist.
or.
p.
102b
'bjiodvoLTO aiXsiag,
'
aXX'
aus: eI d'
an ein Fest,
yX^ ^to-
sl'G)
Im
2.
6XW^
tj
x de
i]^Q(v
ist.
rj
xal
vq)rj(ist
rj
zeigt, dafs
gedacht
des Herrschers,
burtsfest
xal
fisyaXvvsL
rov xQSttrovog
aLtettai jcuQa
not
6 TColLtrjg
tffag
^ilv
i]^QS)v
TCQOd'T^xrjv
rijg yXxxrjg,
^isx dvQficv.
Vermutung
nicht hinauskommen.
^ULVfisvog Kufivrjg
ovxg) ys xal 6
stcsl
xccl
'Ena^stvavdov Xcc^nQoxsQog.
xal
Ka^vrj
fiaLvo^sva.
"^9
vtcyiqx^
Am
Schlsse
des
Kapitels
wird die von den Alten sehr hufig* betonte^) Wahrheit eingeschrft,
dafs
Privatmanne.
Es
Stnden.
-i)
xvxoxo^ov;
in die
Augen
falle als
beim
die
xav
ysixovtv ayvotjeiev.
Menschenliebe
Themistios
Tu-
die
heifst
XL
6b f.
yccQ
und
121 cd und
leitet alles.
d.
Auch Synes. de
regn.
c.
174 b.
Ein
Weltleitung, aber auch bei ihm bikhm nicht Geister das Werkzeug Gottes, son-
dern die
qpvtftff.
6, 1;
an
7,
3 p.41,
Dio
frJ,
34;
.lul.
c. 4,
10;
epist.
409
Worte
x ^siQKXia i'i9vQi^ovrag in
iv ycovia
ycavia
c.
17.
Plat. Gorg.
>j
mchte
doch
ich
darauf
iXHv xovg
ist
xb
dixaiov
Themist.
GXpXs^
LxaixsQOv
c.
555df
p.
ag
aXr^niisX'ilavxag
xal
Benutzt
6U.V.
6s
sig
fps^svxag
des
or. 7 p.
xo6ovx<p
tcoXv
6(pBiXovxag noXv
fisv
yunr^6ovxag xo6ovxov
95c: 6
ov a<psC%^-
xiiv
^lXXov
QTlCUVXl.
liefse,
welcher
von beiden vorgelegen hat. In c. 20 der naid. aiX. sagt Theophylakt von dem gewinnschtigen Frsten: UsQac d' v xdxrfXov sFjcoisv,
&6nsQ ixstvov ^aQStov. Diesen Spitznamen des Dareios bringen in
hnlichem Zusammenhange Dio Chrys.
p.
rt Bekanntschaft mit
dem
Vergleich
und
So bleiben die beiden
Zwischen ihnen eine Ent-
habschtigen Frsten
des
scheidung zu
treffen, fehlt es
yccQ
d^Xov
an Anhaltspunkten.
guten Knigs: aQSxrig
C. 11 heilst
aiXsiav
xr]v
sx8E%sxaL
xal
ndvxag
vjioxcoqovl
xv
XQSixxovcov x xQSLXxovi. ovxm xdv ^sXi66aig 6 acXsvg aifxoDer VerqjvTJg ixi xal nv xb 7cXf}&og r]yE\i6va tovtov nsTtotrixai.
gleich des Knigs mit der Bienenknigin*) war sehr" verbreitet*) und
1)
ist
Oder nach
antiker Bezeichnung
185;
vgl.
den gyptern;
vgl.
S.
Glock,
jedoch Charit. 3, 10
p.
die
32
Hercher.
2)
Er fand
und
a. a. 0. S. 121
und Amm. Marc. XVlle, 11.
Glock
HI
2, 28);
Xen. Cyrop.
5,
1,
Plat.
24).
pol.
301 d
Plat. rep.
VH
1,
24
(nach Henkel
520 b
ist
(vgl.
a.
a.
fif.
auch
0. S. 8 gerichtet gegen
4.
Bas. M.
3,
or.
im Gegenstze.
8 in hex.
10 p. 32 Hercher.
27
p.
173,
de
410
Abteilung
I.
or.
p.
^'^ "^^
welches Dion
avToq)vi]g,
Stelle,
diesem
in
Auf Synesios
a.Q%ovxsg
jiaQu
ailEcov
OL
novdcc^^ievov
av^sd^UL
in
c.
Gedanken aus
diesen
spricht
ri^d)fi6vov,
VIII
rep.
p,
dl r drt^ia^o^svov.
cc^eXslrat,
Wir
19.
treffen
Schon Piaton
551a: aexEtrat
dii
In dieser nmlichen
t6 el
Form
4
353 a, an den beiden
Derletztgenamiten Stellen unter ausdrcklicher Berufung auf Piaton.
selben Wahrheit leihen femer Ausdruck Plut. coniug. praec. 17 p. 166
Dbn., und in Umformung fr republikanische Verhltnisse Kato bei
erscheint der Satz bezw. der erste Teil desselben bei Themistios or.
p.
54
d; or.
15
c.
Synes. de regn.
av^stv
toig
8.^)
c.
ccvdyxrj
ccQiTotg
lisvovg.
195 d;
p.
or.
16
p.
204 a;
Im Ausdruck
31
p.
or.
31
uqxevv dvQ-QiTCcov
Theophylakt
1)
mit
Synesios
xcciqel,
tovt
BX)9^g
12
p.
ttfiafisvov.^)
p.
mit
um
die Bekanntschaft
Entschiedenheit
zu
behaupten.
pot. 1 p. 1305
ist.
411
Immerhiii wird
Vermutung zu
sie
ausreichen,
rechtfertigen,
Menge
was an
alles,
Antwort
lautet:
lu
tov tv
tpCXcjv
TtTsgarov agfiatog.
avrbg
ver-
Die
fiv
or.
p.
(und nach
58)
fr
ihin
mehr wert
Dio
als
diese
jene es
mindestens
die gleichen
den Freunden gesagt werden, dals sie
Dienste leisten, wie jene krperlichen Organe: Xen. mem. 2, 4, 7 (vgl.
Cyrop. Vni 2, 10); Dio Chrys. or. 3 p. 61, 15 2) or. 1 p. 7. Zu Augen
5
und Ohren fgt Dion an der letztgenannten Stelle noch den Verstand,
der die von den Smesorganen bermittelten Empfindimgen verwertet,
und gelangt nun zu dem Satze, jemand, der Freunde besitze, sei gleich
einem, dem ein Gott einen Leib und viele Seelen verliehen habe.
Ein
solcher kann, wie or. 3 p. 58 ausgefhrt wird, an vielen Orten zugleich
sehi, was selbst den Gttern Schwierigkeiten bereitet.
Sachlich ist also schon Dion von der Behauptung einer Vervielfltigung des Menschen durch die Freundschaft kaum mehr einen Schritt
entfernt.
Doch hat er diesen Gedanken mit direkten Worten nicht
ausgesprochen. Wohl aber that dies Themistios; vgL or. 22 p. 281 b
(vom brderlichen Verhltnis or. 6 p. 74 c; 82 a). Ebenso spricht
Synes. de regn. c. 11 p. 11 d von einem xokXaakacci^eiv
allerdings
nicht der Person, sondern der Wirkungsfhigkeit
durch die
Freund-
schaft. )
Vm
2)
sache,
die
deutung
vielleicht
fr die
ist.
xvkIco 8ia(pvXaxtoyiivr\v.
27*
412
I.
Abteilung
dafs
or.
lassen.
treffen
Umstand
Wagschale werfen,
von Themistios an Stellen wie or. 22 p. 267 a (nach Dion) und
6 p. 75 bc die lokale AUgegenwart des Freundereichen schrfer,
der
ersteren
wird
hervorgehoben
ein
entsprechend
dem Anfang
unseres
Kapitels bei
Theophylakt.
Das
26. Kapitel
lautet:
'H
cpilav^QGiTcCa
tctj
Ov
rig itaL
tov avtoxQcctOQog;
"Or} %^Ea
Kvd'QGiTtovs.^^
jiQorjyov^svcog
yccQ
Alexios
Qiag
Komnenos
acpcDQLfisvov xal
XoyLGiv
oTfc
c.
ifiTtinXad-ccL,
iQtvvvadsg xal
aXX'
duifiovirndsg
d-XiijJSLg
dt'
Ov
yccQ
xal
novrigalg
Er
soll
in
Knigs und (3) der stacheUosen Bienenknigin befolgen. Wer entgegengesetzt handelt, ist (4) einem Henker oder (5) einem Rachegeist gleichzustellen.
Das
fnfte
Von
diesen Elementen
vermag
1)
Zu diesem Gedanken
Dio
vgl.
or.
or. 2
von 89 d
ich
^vjrfj
lautet
jji(>l
^tcpog sig
xsvxqov xmslvai
8c d;
or. 11
So
nachher ov
ftovoy fr
iii)
xbv aatUa,
fivriv.
rfiv (Hflttrav,
und dementsprechend
413
XQ^, onov
vTcb
avtbv ds
sig
jTTabv,
rav fislirtav
triv
xttl
oi^cci
weiter,
sq)vy<x.sv6sv
si,
die
Gottheit
ovqkvov,
snCxovQOi
rfig
ovx
^islittag Xs-
sig
y^v
ds tijv
jcsqI
r xax
selbst;
vd^QGmivrjg (pv6sc3g
eivai xgri
Das Gute,
VTCrjQStrjv.
STcixai,s
xal
giebt
'AkX'
dann
a6iXsvov6ccv xa^aQav
6q&(isv
Ttjg
ds
6TQS(p6(isv(c
heifst
avt
.
es
fisv
xqCvslv
oC ds aJtSQ dij^toi
n-
Beziehung
gesetzt.
Die brigen vier Elemente finden sich einzeln auch bei andern
nicht
selten.
ber
ist
p.
148
beispielsweise
154 a;
c;
or.
Knig
solle
19
p.
ein
Lieblingsthema
227 d
u. .
Themistios
des
Von andern
vgl. Isoer.
1, 3, 3; Cass.
Den
11
begegnet uns
(or.
ad NicocL
or.
tritt sie,
10
p.
um
133 b
Ausfhrung in den
es
Knig
gar nicht gebrauche, whrend Theophy-
will;
die
Ent-
1)
ist:
2) S. Ellinger a. a. 0. S. 57.
1,
3,
2, 4,
6.
ist
414
I.
Abteilung.
dem Christentum
ia
Berhrung kam,
sondern selbst der gewaltige kaiserliche Feind der Kirche, dessen ganzes
Streben der Unterdrckung der neuen Lehre galt, in dieser zweiten
Epoche
der
byzantinischen Litteraturgeschichte
wurde.
So weit hatte
urteilslose
Bern.
die
wo
auch in anderer
als
Karl Praechter.
Hanfsen im
die Fr.
Philol.
Anzeiger 1887,
p.
141
142 verfPent-
u.
Uchte, wird es als bedauerlich bezeichnet, dafs fr die von mir edierten
Texte der testrasticha iambica und der versus in Adamum kein neues
ist, mit dem Bemerken: es wre
unschwer
zu
War
zurckweisen.
lichkeit
beschaffen
es
und
die
menden Kataloge
die
Handschriften
zu vergleichen,
um
an Ort und
Im
Verlauf der letzten fnf Jahre habe ich mir nun eine Kollation
dem
11. Jahr-
verschafft,
des
Ignatius
Bezug auf
herzustellen
die
An
tetrasticha
versucht
Hand
wenigstens in
der
hatte,
in
sie in
Stil
und
416
I-
Abteilung
nehmen.
blofs auf
Besttigung zu finden.
I.
'uidccfi.
436
I p.
444)^),
dann
von Dbner (im Anhang der Didotschen Ausgabe der Frgm. Euripidis
von Wagner, Paris 1846, p. 91 94) herausgegebenen Verse waren
Dieser cod. bombystammt aus dem 14. Jahrhundert, wie im Catal. codd. mscr.
biblioth. regiae II p. 378 (Paris. 1749) angegeben ist, eine MisceUanhandschrift, welche 144 Schriften der verschiedensten Art aus der
Pfofanlitteratur, wie christlich-religisen Inhalts in buntem Gemisch
dem
cod. Paris.
1630,
fol.
cinus
ich
bei H.
Omont
grec de la bibl. nationale, p. 80) in Bezug auf den cod. Paris, suppl.
gr.
690, der von ihm ins 11. Jahrhundert gesetzt war, die Angabe,
er enthalte fol.
Adamum
Ignatii Constantinopolitani.
Die Vermutung lag also nahe, dafs wir in dieser relativ alten Handschrift eine wesentlich bessere Niederschrift der Verse finden wrden,
als
sie
die
bisher
aUein
viel
jngeren cod.
AUein der Versuch, den cod. 690 zugeschickt zu erhalten, schlug fehl; die im brigen ja hchst liberale
Verwaltung der Pariser Nationalbibliothek erklrte auf Anfrage, dafs
dieser wertvolle Codex nicht nach auswrts verliehen wrde. Da erwies
Paris.
1630 zu bieten
schien.^)
Wieder abgedruckt bei Migne, patrol. Graec. tom. 117, Paris 1864.
Dilthey (in den Symbolae criticae ad anthol. Graecam ex libris manuscriptis petitae, ind. schol. acad. Gotting. 1891, p. 5) ist geneigt, den von
Minoides Menas aus Griechenland gebrachten cod. 690 dem 12. Jahrhundert zuzuschreiben; nach seiner Angabe ist er rerum copia et facie splendida quam
maxime insignis, und als seine Vermutung fgt er hinzu: manu nitidissima
scriptum volumen cum titulis et aliis quibusdam auro pictis in usum nobilis
alicuius sive regii adulescentuli conf'ectum esse mihi videtur, sed artificii
nitorem librarius haud aequavit scripturae fide. Die letztere Bemerkung
1)
2) C.
wird,
besttigt.
auch
durch
die Niederschrift
der versus in
Adamum
417
Diaconus
Weise zu bermitteln.
sich,
Adamum
be-
kannt geworden
ist,
hunderts stammt; ich bezeichne im folgenden jene als P*, diese als P\
Es finden sich in beiden dieselben Auslassungen einzelner Worter
(v. 49 drjj von Dbner richtig nach de eingesetzt, v. 88 ti, das vor
Tov yvvai wohl mit Recht von Boissonade hinzugefiigt ist), das Iota
subscr. oder adscr. wird in beiden nur selten gesetzt, das v itpeXx.
wo
hufig,
fehlt
es durch das
Metrum
gefordert erscheint
(z.
B.
v.
genau
derselben
in
wenigen
Form
in P^
wieder,
und an einigen
freilich
Abweichung von
sehen haben.
An
4 Ttolv^QvXrjtov, P^ xolvd-QvkXrjTov.
15 XsQOvelfi
ZsQucpsl^, P^ XsQovl^
V.
31 ra^i^TO, P^ te&sito.
V.
37 iettarcyv, P- BtKovrayv.
V.
V.
SsQaq)ltt.
V.
v.
99
V.
V.
V.
V.
V.
V.
V.
V.
Von
ei67C6oi,
P^
sinseij.
nur beachtenswert
v.
59
iiovtjv,
das,
(v. 4)
auf das vorangehende ysvcv
418
I-
wohl auch
kaum zu
Abteilung
mglich wre.
V. 65 und 99
ist
da an sich
^Qog
^Adcc^i.
whrend
II.
Ungleich
verwickelter
Adamum
versus in
ist die
lichen Materials, soweit es sich auf die tetrsticha iambica des Ignatius
bezieht.
Fabeln in
je
um
vielleicht
Vorschub zu
Form
Dabei verfuhr
zu kleiden.
seinen
behandelt
Ignatius den Inhalt derselben auf das knappste Mafs, weniger, wie es
scheint,
des
auf epigrammatisch
Gedankengehalts
seiner
Vorlage
die
bedacht,
Einfalls,
in
als
auf
konsequente
vier Verse,
so gut es
einigen wenigen
ist
ihm
Bei
nicht
(vgl. die
1)
p.
15), dafs
Adamum
frher
es
einer solchen
ausgesprochen
C. F.
419
Adamum
Annahme
tlieser
Adamum
in
dem Umstnde,
nicht
sind,
in
Aus
Bezug
mehr vorkommen.
Wie dem auch sein mag, so viel ist gewifs,
Das ergiebt
der Folgezeit viel Beifall fanden.
versus in
in
dafs
vielfach
So mag
es
manche, zimi Teil auffallende Varianten des Textes haben, die uns die
Herstellung der ursprnglichen Fassung erschweren, sondern auch eine
Ursprung verdanken. In den meisten Fllen fhrt die sorgBeobachtung der ignatianischen Verstechnik zu einer sicheren
Zeit ihren
fltige
1886
als
ignatianische edierte,
u. a.
brigen hat sich an nicht wenigen Stellen eine korrektere Gestalt des
Textes ergeben, hier und da auch eine Besttigung der von mir vorgeschlagenen Emendationen.
ber
die
richten:
sie
geliefert.
1.
2.
a.
1420 exaratus
XIV
1740):
ut videtur.
in monasterio S.
Ana-
stasiae.
3.
Cod. 1140 A,
4.
Cod. 1788,
videtur.
XVI
einiger
neuer Tetrasticha
bereits
(in
einer
sie
420
I.
Abteilung
Wien
bibl.
bonae notae,
4, chartac. et
Von
die
ich
versittsbibliothek
diesen
Kopenhagen
in
befindet
Codex
ist
merkt
ist,
Thomae
bibliotheca C.
Ich
Bartholini.
Hand
be-
bezeichne diese
Handschrift als H.
Die Durchmusterung
Museum
in
London
des
Handschriftenverzeichnisses
im
British
8*^,
varianti
di
dalli
Gabria,
Im
geringen Abweichungen
folgenden
ist sie
Schliefslich
in
mit
MS
stampati.
57
fol.
greco che
La mano
Omero Laurenziano."
dieser Handschrift
offi*e
di
infinite e im-
scritto
di
questo
Fr Ignatius sind
bezeichnet.
Braunschweig durch
C. F. Mller: Handschriftliches
zu Ignatius Diaconus
421
"E^Lkrjvog
der Zahl aufser den angefgten axcc^ovrss f(>t x^^''^^^^S ^td r^dovog,
die sich auch in Nevelets Ausgabe finden, mit geringen Varianten.
Es
ist
Md^ov
11 Hexameter
atg
Graec.
cod.
bibl.
Laurent.,
Florentiae
1764,
tom.
p.
29
plut.
als
zum Abdruck
bringt.
Er bemerkt
Manutio,
8",
Tubingae 1546,
8".
Hac
usi
sumus
supersunt 20,
editis
multum ab
Itaque
quae adhuc inter editas desiderantur quasque hie in
ipsis discrepant.
ex quo etiam
suspicatur
Gabriam ipsum,
ipsas Gabriae
quem
bibl.
Graec.
Mb.
11
cap.
fabulas
ineditas
proferamus,
iUas
Im
dinius
T.
9,
p.
cui,
'
398,
sed
lam vero
quidem eo numero,
Und am Schlufs
pessime scriptus,
scriptis 246.
als
Med.
bezeichnet.
Fr
die
Textkritik
der
echt
1) Cfr. Fr.
422
I-
Abteilung
2.
Im
Nheres erfahren.
cod.
ab
Babrii
Ignatio Magistro
BaQLOv iv
schrift:
ijCLTOiif]
156,
15.
p.
85)
Jahr-
16.
116
fol.
in
letzte
(Pal.
Q^avstv b^evxo
1)
genau
die-
enthlt wie V, so werden wir sie als aus einer und derselben
Quelle hervorgegangen, wenn nicht geradezu als Apographon
der Wiener Handschrift ansehen drfen. Aus ihr hat vermutlich
Nevelet in seiner mythol. Aesopica die 10
als
appendix angefgten
Tetrasticha
"
codex)
= Aesopicae
no6i
dne
suum
Singulis
Prima
scriptum sermone.
incipit:
in
ccQStfj
ov det
sjtuiQSd'at.
'^vQog
Die von F.
Handschrift
dem
der
Rhl
Universittsbibliothek
14. Jahrhundert,
in
in
Pal. 2 als
Aldus Manutius,
ich
die
sind.
editio
O.Mensing
im
Abdruck
Museum
British
nachvergliehen.
fabellae Gabriae"
423
Diaconus
Die
dem zweiten
Vermerk:
Aldus Lectori
S.
als
Museum
a\ der erste
Frobens
als a^ bezeichnet.
(Basel
Abweichungen
sind
Druckversehen
als
zu
Eine neuere
betrachten.
ist
dieselbe
haben
scheint.
dem Jahre
enthielt mit
Fabel
tisqI x^^i'^ovog
xal arjdovog.
von
ich
Rittershaus
in
(Lugd.
Batav.
in
ver-
Man
ringen
dem
sollte
Umfang
nun annehmen,
dafs
bei
dem
verhltnismfsig
Wert
dem
ge-
Zeitalter, in
und
ihr Verhltnis zu
bemerkt
ist,
der Handschriften
oben kurz
aus der Beliebtheit, deren sich die sopischen Fabeln im
Mittelalter, speziell
ist,
wohl auch
in der
Bestreben
byzantinischer
Dichterlinge
spterer
Zeit,
dem
eifrigen
hnliches
wie
424
I-
Abteilung
Nur
bei
dieser
Annahme wird
es einigermafsen begreiflich,
weder die Anzahl noch die Reihenfolge der unter dem Namen
des Ignatius
(resp. Gabrias^)) berlieferten Tetrasticha bereinstimmt, und dafs der Text selber, wie die beigefgten
Epimythien, merkwrdig verschieden lautet. Es sind eben
zum grfsten Teil nicht Abweichungen, die durch Versehen
oder Flchtigkeit der Abschreiber entstanden sind, sondern
neue Redaktionen und mit Bewufstsein vorgenommene Umgestaltungen des vorliegenden Textes. Eben deshalb ist, wie oben
angedeutet wurde, die Frage bezglich des Wertes der einzelnen Handschriften fr die Feststellung der wirklich dem Ignatius zuzuschreibenden
Tetrasticha und ihre Textgestaltung sehr verwickelt und schwer zu lsen,
um so mehr, da die uns vorliegenden Handschriften insgesamt dem
spteren Mittelalter angehren, keine wenigstens vor dem 14. Jahrhundert entstanden zu sein scheint, mit Ausnahme vielleicht von W,
ber dessen Alter mir keine genauen Angaben vorliegen.
Als (mehr oder weniger) sichere Resultate haben sich mir aus der
Der cod. Paris. 583 (s) ist als Abschrift des cod. Paris.
1.
IZSS (S) anzusehen. Das beweist nicht nur der Umstand, dafs genau
dieselbe Anzahl der Tetrasticha in derselben Reihenfolge in beiden
Handschriften sich findet, sondern auch die wrtliche bereinstimmung
der Epimythien; die Lesarten
im einzelnen lauten
ihm ohne weiteres bei der NiederBeim ersten Vers der Tetrasticlia
ist
woUte.
fehlt
Dies
nun auch
sie
ist
An
allen
liefs,
am Rande
ist,
diesen Stellen
sofern er sich
hinzugesetzt.
1)
(in
v.
2 und 3
und
6.
C. F. Mller: Handschriftliches
in S, wie in
s,
sinnlos die
425
zu Ignatdus Diaconus
Worte eingeschoben:
(lYi
jCQOxTCtsiv
(M
11
12)
v. 1
fast
^,
s^rjtsc,
27), v.
4 haben S und
wie
(M
Tetr. 10
v.
fi
(M
aussieht; s hat
21)
v.
denn auch
c'^ifrft
2 fehlt in S wie in
mit un-
(wo
am
15 (M 14) lautet in
beiden Handschriften t nsQibv dvuyxs' 'jcilaeg^ tetr. 20 (M 34),
V. 2 tksi vvyslg (statt Tvatatg), Epim. vor 21 (M 37) ^ij fjrirat xig
Rande wieder
(HV
\i,ri
ein f).
Ti]6K7itaC rtg,
ft^ xaxtrjtaC
tetr.
tig\
tetr.
23 (M
5), v. 1
hat
xal
inceXov, und genau so s, Epim. vor 24 (M 20)
S ft
XaQt^(ic dsxtv S imd s (V ^jra^n--j^vat sritiov^ H EXteov), tetr. 25
(M 2), V. 2 LTCTO S und s statt -^ro (R tro), 26 (M 26), v. 1 jtQog
tivaig S imd s, Epim. vor 27 (M 23) sind in S zwischen fiXkov und
statt
dem
ganz folgt
die
Sammlung
um meine Behauptung
Apographon von S anzusehen ist. Im
Catal. codd. mscr. biblioth. regiae H (Paris. 1740) heifst der cod. 583 (s)
ein chartaceus, olim Baluzianus, quo continentur opuscula varia
ab erudito quodam ad usum suum descripta.
2.
Der cod. Vindobonensis 178, Nr. 34 (V) steht mit dem
Hafniensis addit. 275 (H) in einem nahen verwandtschaftlichen Verhltnis; beide sind wahrscheinlich auf eine gemeinsame Quelle zurckzufhren. Das beweist nicht nur die beiden
Die angefhrten Beispiele werden gengen,
zu rechtfertigen,
dafe
als
auch die
mythion.*)
Als
berschrift
die
1) Es fehlen in S und
Worte zur Not passend
Ss
2) Vgl.
z.
fast
wie in
s die
tetr. 2,
Bjrzaat. Zeitschrift I 3 u. 4.
erscheinen.
ftfcjjs
SW,
vAijg 8i
(psvytv x
fifffiis
28
HV,
iijs
fta'ffijs
QR,
426
Abteilung
T.
MayitoQog,
6ti%ot iufiixoi.
iv iTtLto^rj
dem
15.
fivd^oi
gehren wohl
sei,
ausgeschlossen.
H: Xagiov
Jahrhundert an.
anderen hervorgegangen
in
Beide Handschriften
Buchstaben
d'Xi(otccrr} (die
(richtig) ijiatvoig^
Epim. zu 31
(richtig) dviOLg,
iv
i'oig.
schriften vergleicht; au
oder
Lesart,
richtige
haft
wenigstens
die
2 haben
V.
Ausgaben
fiit,G)v,
HV
43,
tetr.
whrend
d'
v.
die
xsxXrjy'
ot^ioi
ag oder
av yslaa
(prjL'
firj
in
QS
ol'yi,OL
xsxkrjyag,
v.
HV
(brigens auch
xsxXrjxag,
i[iL
Tetr.
P und
46
die
Ebenso
xsxXixag.
QRS) richtig:
rsxvov, whrend in P und den
3 in
cpoov,
und
ist
So
lfst.
ilnlg de
in Q)
(wie auch
Ausgaben der Vers mit einem argen metrischen Fehler lautet: rj d' av
yeXcb&w ^Yi (poov, Tfi'xvov, q)7j (wofr ich in meiner Ausgabe rexvov^
Auch in tetr. 49 v. 2 fhrt uns, glaube ich, die
(pdto schrieb).
sraaav, G und die
Schreibung in H sraav (S iriSav^
Ausgaben errjav) auf die richtige Lesart Ltaav, und v. 3 ist ohne
Frage in HV (brigens auch PQW) richtig berliefert: ^istol daxQvav
statt fistg, wie RSG und die Ausgaben bieten.
(letoL ist demnach
als Vokativ zu fassen und auf die xaXxstg zu beziehen; dann lfst auch
QRVWM
das folgende
cag als
Ein eigenartiges, jedenfalls verwandtschaftliches Verhltnis besteht zwischen HV und S. Whrend die Reihenfolge
der Tetrasticha bis 35, wo S abbricht, aufser einer Abweichung^) ganz
3.
gleich
d'iov9'' vlT]g
und
S
Xiovta (pivysv in
die Ausgaben.
1^
ifft
^X(o.
(=
1)
HV
ist,
Tetr.
S (M
(M
8.
nach,
in
S vor den
ein-
T, Xiav
8'
HV,
ccXla livaacc
Tetr. 14 in
HV
(levrjg
Tetr. 18, 2
(pSQS) ICOTUflOV u.
fehlt tetr. 19
vielfach
VH,
die brigen
die brigen
ijlot
(p((f(ov
und
P G
ttloi,
notaiiov,
w.
14) fehlt in
HV, deren
Reihenfolge wiederhergestellt
ist.
16 in S folgt; dagegen
den drei Handschriften dieselbe
der Verse
wiederholt
Diaconus
427
auf.
aus der
und
Stammbaum:
a
(M
fr
v.
8),
und
Das beweisen
flchtig geschrieben.
tetr.
A.,
11
(M
4:
v.
12),
HVQR
Gjg
NeveL und
sva); femer
xal
di}
bei
in meiner
q)dy, v.
Ausgabe
steht:
tetr.
27
(M
3 ag
^ij
nxelv ix Tidxovg
v.
23),
{vgr^g
Tetr.
16
29 (M
(M
setzt),
tf'
(HR
dtj
was
sicher auf
etwa lautete:
(pdysv^
xvjtTeiv).
24), v.
T.
3 xoQa^ da
W:
rvQov, in
siXs
und
Nevel.
XQOxmttstv xrX.
fiTi
ds tig,
sljts
in
= S):
svdijg
bei
(pr]j
d'
roihrov
'
ri
avxov <pdysv.
noi^Eva
yd(>,
TCOLfiavcov
fr TCTjfiovdv.
6wlns Toidde
zu
tetr.
fehlt
(lij
(M
21
o, vgl.
Tetr.
20 (M 34),
eXst xvjtslg s
statt
37) lautet in S
oben
xxxrixaC rtg,
S.
fii)
424), in
^axiavai at,
44) lautet in
^ij
in
T und
j*i)
den Ausgaben.
und V:
aga XQvovg.
ajtXri^a
^xia'vai (vor
.,
in
yLyvdtxat xig,
ovxa
wyalg de '^^q
Das Epim.
(M
sXsi,
ains xoidda.
rjer^xaC xig
fti^
HV
v.
^qIv
otpvv)
28*
^n)
firide
Tetr.
18
428
I.
Epim. xaxovg
In
v noLslv.
(lii
findet
Abteilung
sich
folgende
Erweiterung
bezglich
Gestalt,
des
Tetrastichon:
ysaQy?
&Qa
ndxa tbv
TtovrjQbv oixtstQug'
ovrca
dem
Tetrastichon
worden, in dem
ist
also
sich
vier
(i.
e.
xaxotg)
durch Interpolation
fiij
ein
simoislv.
Aus
Hexastichon ge-
(M
v.
47),
jjr()ag),
whrend
folgt
og
hervorruft.
Es
fehlen in
erhalten
ist).
4.
die Tetrasticha
(M)
1.
6. 7. 10. 15. 17. 19. 29. 31. 33. 39. 40. 41. 43. 45.
Von
dem Epim. zu 35
welchem Grunde nicht
mehr hinzugefgt hat, die brigen fehlen auch in H und V (und
sind auch grfstenteils als nicht von Ignatius herrhrend
anzusehen), bis auf 41, das, wie oben bemerkt, sich in diesen beiden
(M
3)
abbricht,
Handschriften
4.
und
der Abschreiber
aus
irgend
findet.
(cod. Paris.
Initialen
und
die
ber-
(M
8):
die Tetrastichen
C. F. Mller: Handschriftliches
'^vQog
jcoel
zu Ignatius Diaconus
429
(pri6i
r^v i6xnv
XsTtsig;
aXX' bI XeovTsg sinev rjdsav yXvtpHv; noXXovg av sidsg ovrug avd^QGhjtovg XC&ovg.
Zu beachten
an die in
ist,
HVS
aus welchem
ist,
dafs
die
Grunde,
nicht erkennbar,
ist
dazwischen ausgelassen
Man
HVS
zum
Teil auf-
fallend
lichen
Anhalt dafr.
sind
tenswert
Hiat
am
mit
Schluls
rjXiov bieten,
roi)
die
Epimythien
unertrglichem
roi) (pcacpQOv,
sich
Beach-
ist
VWS
wo
Auch
ganz verschieden.
grfstenteils
metrisch
Im brigen weisen
ist.
in
Abschreibers
geschulten
freilich die
und
anzusehen
Varianten
(M) 14,
steht
3 ganz
T.
an
sofern es
unsinnig:
So
d^eord^*
Xiovxa tpsvysv ix
vXi]g
des in meiner
WS
Schlusses mit
vXrjg dl
ebenso 32,
v. 1 tp'
^si),
(statt
&iQSL) u.
Fr
V.
V.
fii^rjg
^vt^ficsL jCT]d'si6'
3 6
d'
iv d-SQSL (statt
dtg
iv
a.
2571)
und R
(Paris.
1140 A),
beide,
es
scheint,
aus
430
Abteilung
I-
Im brigen
hat auf
yQafifiatixov
60
ebenfalls
160,
(fol.
fol.
sXXrjvog'
alcTiov
skkrjvog
([ifiAAcv",
rstQcitixcc
rovg
etg
enthlt
sonst
und
^^FaQiov
Rot):
in
agiov
^^Tstqkzlxcc
t)
die
drei
mit der
ametrisch
Reihenfolge
Form
zuliebe
beginnt,
tlxze
(voran geht
die
Dazu
alphabetischen
Es
3 Qocdo) xar^^fi/").
dazu
vermutlich
der
offenbar
bestimmt waren,
nun
ist
folgen
die
noch
die gewifs
Diese
mit roter Tinte eingefgten Noten reichen nur bis zu der ersten Hlfte
des tetr. 13, von 14
41 fehlen sie gnzlich. Von welcher Art sie
mag
sind,
fiepst,
iTtXa.yr\
tQad-rj.
italcci
iKcc&rjro
&Xi.6(ivos
XBTtcov d'
nxsqmxov
slnev intEQGni.ivov
(sie)
OLrbv
icnonriviv
(pev
ccal TitsQv
fi
T folgen
P hat
Nr. 24
(M
In
(M
19),
P 39
als
zusehen;
7),
die
eine
2 als 22
19 als 9
(M
29 (M 52).
einen
Teil
(M
P
29),
als
10
als
(M
33),
10),
21
(M
17),
38
P 20
als
33
als
(M
23
39),
Es
fehlt
femer
fehlen in
die
P
in
tetr.
C. F. Mller: Handschriftliches
zu Ignatius Diaconus
^31
zum Abdruck:
Zf}kos ^v XixTOQi nsQL ogvi^cav
6 vsvixrfxag xsxQuysv
atipvrjg d'
6 dagalg ijcaccivs
Epim.
jCQog r
Wie
jtiij
ijtl
totxov
^XsCaig
fiovog:
dieses, so sind
technik
so
hin
beschafi'en.
ab, dafs sie ohne allen Zweifel viel jngeren Urspnmgs sind und der
Epoche der Stmper'', wie sie Hilberg bezeichnet hat^), d. h. derjenigen Zeit angehren, in der Hiat und Quantitt gar nicht mehr
bercksichtigt, sondern die 12 Sben, gleichgltig ob kurz oder lang,
einfach gezhlt wurden (vgl. meine Abhandlung ber Ignat. 7 ff.).
Dieselbe Nichtbeachtimg der lteren metrischen Gesetze, die Ignatius,
wie ich
a. a.
z.
(M)
B.
ov 6v loidoQetg 6 TivQyog
d'
genau
in seinen
vrillkrliche Versgestaltungen
iv
c5
9, v.
3 und 4:
agva
rijxeig
anstatt
va
de ke^ag
nvqyog 8\ og
^6iv' ov
exaTCzeig 6v
fi,
(S).
ist
und
tritt
wie sich die Abschreiber spterer Zeit nicht entbldeten, den berlieferten Text nach ihrem Geschmack und meistens natrlich invita
Minerva, ganz willkrlich umzuformen, Zustze zu machen imd ganze
Tetrastichen unter die des Ignatius ohne weiteres einzupaschen.
Bei
wie
die
Schriftzge
1)
aus
dem
14. Jahrhundert,
432
Abteilung
I-
Auf
und auch
enthlt
die
bereinstimmenden in
brigen stimmt
Hufig bietet
HS
stens ganz
ist.
und dieselbe
oder wenig-
sie dieselben
sie
wieder von diesen vUig ab, enthlt auch Tetrastichen, die dort fehlen,
und umgekehrt.
auch diese
oft in
schliefsen,
wie
tetr.
3 (M)
v.
firi
Q und W),
t,
liefse
d-^
6a-
27, v.
jcExXixag statt
e'usi
(iri
^fisi,
xsxXrjyag
u. a.
(Vindobon. 225 Nr. 4, bei Lambecius bezeichnet als cod. 78, 4 chartaceus et bonae notae") mit der berschrift (fol. 75) ^lyvatiov ix rcav fiyd^cov tov Aicojtov tstqktlxo^
Die Handschrift
6.
in
Tetrasticha,
darunter das bei Nevelet und in meiner Ausgabe nicht befindliche, das
Bei
suchte.
Avxog
^
(f'qp^)
xAo^
iv
i^id-QSif^s
sop
die
'xvvrjyg*
scpr]-
(pCkog' Xiiibg
yaQ
r}
kXolov
schreibt tCg
seiner
fatio
Ausgabe
videtur,
dicere
quare
i^ed-Qsips
<y'
(p.
XI):
itprj
(Halm 278):
'd'^ag
ijQsro'
^'JXX tovro
^ii
ovdl ya6TQit,6&ai.
addidi.
tig
wa^ot' Avxog
ccQvtrjg.'
Halm
folgendermafsen
tovto;' 'O 8\
ifiol
Hand
Fabel
die
lautete
etc.
lupus
6v^q)0Qatg
fi^
ihm
entgangen
zu
ringer
dstv ya6tQL^s6d^cci.
sein,
dafs
in
jener
Gestalt
der Fabel
bei
ge-
sie selber
C. F. Mller: Handschriftliches
immglich
also
ursprngliche
die
433
zu Ignatius Diaconus
Prosafabel
seia
kann^
worauf
(4)^):
sqyri'
aXX tovxo
Xvxog'
xwrj'yog.
ifiol
1.
nloibv
H
2.
xxiazov
rxiezog
rj
xXolov ccQog.
f&QB^s
ov
drjaag
i^s9Qt^s S OS d'
3.
&Xla
4.
ifwiys cpllog
(IT]
xovxo
die
i^s^gsrps
fit]
xlg
JqpTj
ya6xQCt,e6&aL
fiij
besonders
achtenden Lesarten in
7coi.(ir}v
fqoTj
W %loibg KQog R
Epim. iv vfKpogatg
Was
ndd^r]
(irj
in
v.
Bandinimn),
itprj
Med.
dieses
Stelle
(sec.
Gs drieag; 6 d'
HR Med VW,
und 2
an dieser
Med.
klar
deest in S.
Tetrastichon
zu be-
hervortreten
lassen,
Handschrift
ftir
weichenden Lesarten in
erklren.
Um nur einige Beispiele zu geben, so lautet der Anfang des
tetr. 14 (M) nach der Vulgata:
jtrjyatg
in
oQ&a doQX&g
dagegen:
nriyalg d-iav XsTtov6a dogxg idiav
Xsjctovg TtSccg ucofietro, X^'^Q^ ^' ^^S xsQag.
Tetr. 8,
&XX'
et
yi/ra,
hat
Zrjvog,
ai
yuQ Xiovxag
Xiovrag, 15, 1
23, 4 bietet
oUe V,
W,
alle
aide
HPQR,
jratVft
xd()a|,
aqnj
statt
der
1) Der richtige Zusammenhang ergiebt sich aus der etwas erweiterten Darstellung bei Babrius (fab. 100 Eberhard).
2) Eberhard a. a. 0.
denn P hat dies tetr. gar
zitiert
nicht.
P,
434
sv&vg
vulg.
d'
xovtov ^tipEV
0ol tovrov,
vulg.
die
Abteilung
I.
sijtsv,
rj
avtbv (pdyav.^)
d'
si
d-sXsig^
dsC^c).
Hier
W
ist
die
also
VRST
dessen
Statt
Dies
liefse
gegen
bietet
sich
ja
die Lesart
Not
als
Ausgaben
X()dd)
XQiXTjg '
xccTtQcp.
tetr.
notov (L
eC
ist
sicherlich
togv,
in
lautet:
Eq}rj6Ev cag
ava^ (pEQEtv^
42, 3
da-
towov
xa^vag,
Ebenso
Tetr. 41,
abweichend, fiaAAov.
xccl
itox\)
XiaV
TCQatT^v ys
allen anderen
aus
in
von
als
in tetr. 30, 1
die
TCovt^^
W,
nun
zur
doch wieder
ist
berlieferung in
Td(J'
(QL
jtKVTog
nccQEld'ELg |
i^ov
(ivlav
i'fivrjE
xvtpd^Etg
iccvxbv
r^g dxa^iag
(ivrldE
xrig
^laXQd^EV.
1)
Anm.
z.
i]
'
qpefto),
vgl.
meine
435
zu Ignatius Diaconus
C. F. Mller: Handschriftliches
Worte
liefsen
Die
Samm-
Abweichungen
finden),
Verbesserung anzusehen ist. Das Schlufs44 (M 53) ra^og steht, von dem Vers getrennt, mitten
imter demselben und ist in zwei Kreuze eingeschlossen, woraus man
vielleicht schliefsen darf, dafs das Nachfolgende als ein nicht von demThatselben Verfasser herrhrender Zusatz bezeichnet werden soU.
in den seltensten Fllen als
wort des
tetr.
schlich steht
in
einigen
SWPT)
anderen Handschriften
und
in
Ignatius
findet
(es
fehlt
in
also lautet:
cofioig
0otov
tvcpa
des
inaQd'slg
d'
^xov6v ov
d'abg
}irj
^iXav ^evslv
rbv d-sbv
d'
ovog.
aysig.
(Vgl.
40.)
hat.
'
Versen.
tetr.
eingeschoben,
zuerst
von Eberhard
XXIV) abgedrckt
(in
ist.
Es
anri jtQoxvipag
lautet:
d'
sids
(pQcceai xcqvV
xbxWotk
Um
um-
1) Schon Boissonade (in seiner Ausgabe des Babrius p. 237) erwhnt dies
mit den Worten (Anm. zu ngo^vipag): aliud exemplum praebuit mihi fabula
quam ineditam repperi intr Ignatianas codicis 2991 A: ??] Ttgo-nrnpas v.tl. Non
displiceret Trpox^ag, lupus videUcet eruditior qui in legendo Lycophrone profecerat; un loup quelque peu clerc" ut ait Fontanius.
tetr.
436
Abteilung
I.
zudichten
mag
dafr
versuchte,
Paar lautet
Aesop. 45^,
(vgl.
tQayog dh ndXtv
1.
dixlf^ag iv
ccXaTtf}^
tovtov
dvrjTE xal
ovx dv xaT'^sig
TQdyog
ifiXsifafiavrj
gadv
sl slXEg (pQEvag
2.
Q^eqsl
avxov iXdXef
ta
OTtcag dvsXd-Etv
Sh
vorletzte
r]
Das
Halm):
ed.
mg
tfj
yucQdCa^
iv nyGiVL tQi%ug^
dvoov oldag'
ei fi^
d'
dXcoTtrj^,
dv
XQEcpEig
vovv ov yivvv
tr}v
dvoov.
nicht,
An
noch
eine kurze
zum
licht sind.^)
falls
sie
Dies
unter
Handschriften
lfst
sich fr
Alles
in
ohne
allem
alle
Bedeutung.
genommen,
ergiebt
sich
aus
der
Sichtung und
Vgl.
byzant. Litt.
Gesch.
der
dingter
Sicherheit
erachten,
festgestellt
werden kann.
Diaconus
437
Als feststehend
zu
ist
dafs
der
ber-
VHQ
in Eberhards Gratulationsschrift
hinzurechnen,
sodafs
Verfasser htten.
Kiel.
als
XXI
vgl. S.
macht hat, so
einer der
ist
Hauptgrnde fr
Gafs,
der
seine
allein
573 ff.) auf Grund der inzwischen in grfserer Anzahl ans Licht geWerke desselben zu erweitem und zu vervollstndigen. Nur
von zwei im Jahre 18G5 durch den Hellenen Demetrakopulos ver-
S.
tretenen
1)
3,
S.
genommen und
647743.
1624), T. II p. 272.
edidit
1826.
NiKoXuov imandnov Ms&vris lyoi Svo xara rfjg atQsasms x&v lsy6m(ov
Tijv acatriQiov vntQ i](iwv &vaiav jj; tj/ TQiavnoartcp 'fotjjT/ ngoaaj^d'fivai, Alka
rm nargl (idva ktI. Nvv itQzov itiSo&tvtes vn6 'AQxifiavglxov 'AvSqovIuov .JfjftTjTQcoionovXov. Leipzig, List und Francke 1865.
4)
439
J.
die
Jetzt ist er
lichen wiederholt.
ber die Person und das Zeitalter des Nikolaos von Methone zwar ,/u
einem sicheren, aber nur ungefhren Resultat gefhrt" (S. 573) haben.
y)
dafs er,
ist,
gesttzt, die
Thatsachen verzeichnet,
daJfe
(a. a.
0.
Komnenos (1143
(S. 574).
vm^cov
T/j
avtoxQKtOQog Marovr^l
(a.
diatpQOvs
sig
lieferung,
a.
xal
Afig
Fr
x^^QO^Sf
diese bietet
rovg
"i^va
ist die
von 1156 mglich oder auch nur wahrscheinlich, was im Verlauf der
folgenden Darstellung ohne weiteres klar zu Tage treten drfte.
beachtet
gelassen hat
Schrift
Un-
zum
Teil umfangreiche
des
Bischofs
verffentlicht
urteilte:
(S.
575): so
we
die
Schriften
thatschlich
damals
lngst
ist
dies Urteil
von
Grfe
vorlagen,
und
die
uns noch lange nicht dazu befhigt, den Stand der griechischen Theoim 12. Jahrhundert vollstndig zu bersehen". Zu diesem Zwecke
logie
1)
Ms&mvTis ioyog
itQog rovg
Aazivovg
tibqI
Auch
liegen
J]di]
440
I-
Abteilung
nicht in
Darstellung
der
die
Vorfragen zu erledigen.
in zwei Aufstzen
nensischen Bischofs
die
schichtschreiber
Niketas
an,
und Kinnamos
sowie
das
durch
die
Ge-
dem Wortfhrer
Panteugenos,
soweit
Kundgebungen
schriftliche
dafr
in
Betracht
Sodann habe ich den Umfang der schriftstellerischen Thtigkeit des Nikolaos zu ermitteln gesucht und endlich den
Versuch gemacht, die zahlreichen uns jetzt bekannten Schriften desselben
Jetzt wrde es die Aufgabe sein, auf dem Boden
zeitlich anzuordnen.
der bisher gewonnenen Forschungsergebnisse von dem Leben des Niko-
kommen,
laos
und
aufzuhellen.
deutendsten,
Sicherheit
hinsichtlich
ihrer
Entstehungsverhltnisse
bestimmbaren Schriften
die
mit
Zeitumstnde beachten,
einiger
dui-ch
Beginnen wir mit- der Frage nach der Lebenszeit des Nikolaos von Methone.
die
fhren Resultat gefhrt" habe, und dies war ihm die Regierungszeit
des
Komnenos (1143
Diese Festsetzung ist
1180).
Wir knnen die Lebenszeit des Bischofs viel genauer
Noch ungengender freich als jener ist Ullmanns Au-
Kaisers Manuel
ungengend.
bestimmen.
1) Zeitschrift fr
2)
Die
Nummern
Kirchengeschichte IX
S.
406431 und
S.
566590.
a. a.
0. S.
569577
Klammem.
J.
der
satz,
Er
fr
sich
die
441
12. Jahrhunderts
entschied.
Synode vom Jahre 1166, der zufolge unter den Unterschriften der
Verhandlungen dieser Synode sich auch die des Nikolaos Ton Methone
die
Diese
finde.
Spur der
sicherste
Haltpimkt zu sein"
sich
(S. 704).
Namen
des Nikolaos
von Methone, wohl aber mehrfach den des Nikolaos von Methymna
aufweisen.
Wir mssen die zweite Hlfte des 12. Jahrhunderts viel-
mehr gnzlich
(1118
1143)
Nikolaos sich
Komnenos
ansetzen.
schon
Jahrhunderts
in
Gerade
den
das
bedeutende
zwanziger
imd
Ansehen,
dreilsiger
welches
Jahren
des
als
theologischer
Auf
dem
sitzt
ruhig in seinem
kleinen
messenischen Methone,
ein
hochbetagter Greis, fast schon erstorbenen Leibes (ysQov fisv .... xal
xatatvyiisvog a. a. 0. S. 2), der die weite, gefahrvolle Seereise um das
sturmverrufene Vorgebirge Malea herum nach Byzanz zu unternehmen
nicht
fllt somit in
Jahrhunderts, etwa in die Regierungszeit des Kaisers Nikephoros HI Botaniates (10781081) oder Alexios I
Komnenos (1081
1118).
11.
War
1)
p.
De
ecclesiae occident.
et orient.
perpet. consens.
Hb. n.
cap.
Mai, Spicilegium
Byzant. Zeitschrift I 3 o.
4.
Romanum X
S. j2
und
95, vgl. S. 39
und
29
57.
12,
4,
442
Abteilung
I.
Es war
eine
christologische
die auf
einmal
Der Vater
14, 28:
ist
Kinnamos giebt
Thessalonike
in
(Kap. 38).^)
Wie nun
Gedchtnisrede
seiner
von
Komnenos
wrden wir
gleichfalls
lichen ufserungen,
die
schrift-
Frage besonderen Bezug nehmen, auf das Vorhandensein ihres Verfassers unter
den Lebenden zu
In der That
schliefsen.
Ttccvta, tTS
6 d'ebg t jcccvta iv
TtatQl
ta
avxm
vitoToJ^avTL
ni'"''
triv
;aT:
xattaLV xal
(prjLV,
fj
als hierher
man
trjv
ds
lu
tov
jcsqI
tijg
tuvtd
ndvtcav
xotviig
richterstattern
Ausspruch
bereinstimmend
Auch
als
die
S.
die
1)
S.
196
ft'.
errtert worden.
Wir wrden
in das
a.
M.
1832),
J.
Driiseke: Nikolaos
von Methone
445
dings manche
Wendung
rriv
o jioXlxig iQ^xa}i6V
wenn wir
die Schrift,
wozu
aller-
a6ikaCav t6
ovtco
yi,\v
(S.
ag ^0?, t
302): ovro
d'
ical
hg av^gcmog,
t ^m d^sa
(-ebv de
vibv xal uytov tcvsv^u)' tdxa yovv ovdsv uTidov etneiv, ort xal naq
Demetrakopulos
Kirchengesch.
(a.
a.
die
glaube,
auf
seine
'^vtiQQTjig
nach zu
die
schliefsen,
sich damals
in der
Lehre Bezug,
begannen.^)
Nachricht.
Wenn
Dem.
S.
1)
A.
a. 0. S.
xal ia^siv Kai ngog oUstov iiExacptgsiv ovlmui xbv xovtmv 6Konbv 6 &atog lyog
uiTiBlivsxui .... oaol Sa xaxo^oiojs ixvrilaxovaL xb yg^^a xci Oi]Qolay.xov6iv
iy.x6ji(og,
oicoag
uv
v.al
v.ui
xonovg.
29*
sig
444
Abteilung
I.
sophisch-theologische
Bildung
des
besondere
zu
es vielleicht
ist
um
Verfassers,
die
folgende
Ins-
zwngen.
von der
dafs
seine
Vaterstadt
sei,
oder
Wir
Bildung
Seine
eine,
nur
in
ist
wissen es nicht.
Es
steht
ihm
Werke mehrfach
durch Schwulst getrbte, Sprachgewandtheit und ein Feuer der Beredsamkeit zu Gebote, seine Darstellung
ist vielfach
so klar,
frisch
imd
gend und dialektisch bewegt, wie sich diese Vorzge vielleicht bei nur
wenigen seiner Zeitgenossen finden drften. In der Gedankenwelt des
Pia ton und Aristoteles lebt und webt er, ihre Lehren weifs er
berall mit denen des Christentums ungezwungen in Verbindung zu
setzen,
um
durch
sie die
eigenen Angaben des Mannes halten, durch welche auf die Sttte seiner
ein
dem
aus es ihm,
dem
ist
grfsten
J.
tv
jiavTcov
xQLtov
keit,
uns
f}drj
ix
Tovrov).
messenische Methone
wird.
445
Ms&vT]
nXriQCi^
xfiq
jiXi?
XQOTcceeas
hebt er an
rj
Nikolaos gekennzeichnet
(aAA' unoxdittu
iQrjfixoXiS',
^QWV ^oXnav,
o^og xal
tf^g
tisqI tiiv
avtrj
^jtcslqov
no tov jtQarov
t&v
inavoCyov6a' ^tcsiqov
oixi^'TO^og
(pQC}VV(i(og Xsyofiivcov
rrjv avtr^v
fiavcav ,^ai6aXsv6raL
aig
xal vffiov^
^laQog
im Beginn
r^v ^s6lv,
IleXojtovvrjog TCQOrjy^svrar
y&Q
teixav
diatSLVOvdav TtQog
rfcig
<?vfi-
ifv
iQHJfiri
rag
ftot
vvv de s6tiv
(lar
t&v
jtQOtfyritLxag
r}
Msd^avrj,
XQorjyoQ&v-
Schon
war Methone
des peloponnesischen
Krieges 431
v.
Chr.
nach Thukydides' Zeugnis (11 25) eine ummauerte, wenn auch schwach
Nikolaos klagt ber die Verwstung derselben und
befestigte Stadt.
ber das ihm widerfahrene Unglck.
dem Zweck
Wie kam
er dazu,
diese That-
seines
glcklichen Bischofs
einzige
Wten
Hand
Hof&iung;
sie
wird
alle
jene wertvollen,
Wir werden an jene furchtbaren Normannenschwrme und ihre Verwstungen in dem Seekriege zu denken haben, in welchem sie die
griechische Flotte zweimal
dafs der
Krieg
erst
Ende
gnge scheint
es
und naturgemfsesten
erklren.
am
einfach-
446
I-
Gar andere
hannes
Zeiten
friedliche
Komnenos
II
Abteilung
(1118
unter
1143)
dem
Kaiser Jo-
trefflichen
waren
der
als
es,
gelehrte
'^vantv^ig
der
(2),
nd^sd-ai rovg
vno T^g
avayivcjcovrccg
rrig
6toi-
tilg d'sokoyixilg
%siG)6sG)g
(it}
6wccq-
avrfj
nai^a-
xo
vTCotpaivoiiivrig
begann.
icXri^ovg JtitECDg
Dafs
diese
ist,
250)
f.
Erwhnung
Vom. Tov
des
Gesch.
Philo-
d.
123
S.
(tlg Tcbv
^LXQov
Sodann hob ich die Thatsache hervor, dafs sogar die Synode vom Jahre
1158 unter den Zeugnissen der Vter eine lange Stelle aus Eustratios'
zweitem Buche IIsqI at,V)^c)v als Beweisstelle anzufhren kein Bedenken trug, ein deutliches Zeichen dies sowohl von dem hohen wissenschaftlichen Ansehen des Eustratios als davon, dafs er etwa schon
seit einem Menschenalter nicht mehr zu den Lebenden gehrte, so
dafs
man
selbst
Wrdigung
diesen
rechtglubigen Kreisen
in
Grnden glaubte
zu
einer
unbefangenen
der
als
bis jetzt
wahrscheinlichsten Zeit
mssen.
Aber
philologischer Seite
fr
ist
und
Aufhellung gethan
ihre
so
ist,
Hintergrund vor dem Rtsel, das die Schrift in diesem Zeitalter durch
ihr blofses
gegen
die
Vorhandensein
Behauptungen,
ist.
die
jngst
an hervorragender
Stelle^)
ge-
worden sind, der Neuplatonismus sei schliefslich von selbst abgestorben, ohne dafs die kirchliche Polemik sein Ende beschleunigte;
ufsert
beherrscht,
Bedeutung fr
1)
Victor Schultze,
Heidentums
11
(Jena 1892),
Geschiftite
S. 387.
des
aber
die Volksreligion
die Geschichte
Untergangs
nicht
des unter-
des griechisch-rmischen
J.
447
als
ist
Macht gewesen und hat auf hellenischem Boden mit dem Christentum
um die Herrschaft des Geistes gerungen. Und obwohl hervorragende
griechische Theologen, wie Nikolaos, durch und durch Platoniker waren,
so glaubten sie doch den mit heidnischer Denkart verbundenen Platonismus, wie er in Proklos erscheint, dessen glnzend verklrtes Heidentum
schwachglubigen Christen als etwas Hheres und Herrlicheres erscheinen konnte, bekmpfen zu mssen, wie gerade die Schrift unseres
Nikolaos und noch nach hundert Jahren die jener gleichartigen (bisher
g)i}io66g)ov
Met hone
qoxXov iXCa
e^ eines
Was
es mit der fr
den christlichen
Glauben bedrohlichen Macht des Piatonismus seiner Zeit fr eine Bewandtnis hatte, das teilt uns Nikolaos im Eingange seiner Schrift
Nicht verwunderlich erscheint es ihm, wenn Hellenen
deutlich mit.
d. h. Heiden, wie solche um jene Zeit in grfserer Zahl, wenn auch
vielleicht
rckten Gebirgsschluchten des Peloponnes, im Erymanthos- und Taygetos-Gebirge, thatschlich noch vorhanden gewesen sind
die wahre
Gelchter
kreuzigten bekennen
als
unsere
der
^STs6%ov
1)
A.
ifi
a.
0. S. 1
aQyoviiivriv iv
riyvttti Tr}v
XT]v sig
ccXislg
XQiatm eotpiav
6:Xrid'tVT]v
^r\tovv%sg,
qprjcl
rr}v
av9Qamiv7iv
y.al
nat-
-Kai
nXarvv
r}(iwv
xarajjf'oaai yfXancCy
iniyQa(po^ivoov.
448
Abteilung
I-
gegue, habe ich in Erwgung, wie mancher die Schrift des Lykiers
Proklos, welche die Aufschrift Eoloyixri 0TOixsito0Lg trgt, besonderer
Aufmerksamkeit wert erachtet, es fr ein Bedrfnis gehalten, die Widersprche gegen den heiligen Glauben in jedem einzelnen Abschnitt dieses
Buches mit einer Widerlegung sorgfltig anzuzeigen und den knstlich
ersonnenen und durch Spitzfindigkeiten verhllten, dadurch aber gerade
nur darin besteht, dafs er den fein gefafsten und sorgfltig gefgten
Stzen des Gegners einfach die Kirchenlehre gegenberstellt, statt
durch Grnde jenen umerlich beizukommen und ihre Haltlosigkeit zu
erweisen, so stofsen wir doch auch sehr hufig auf grndliche philo-
tiefe
auch
philosophisch
sie die
griechische
berhrt
begrndete,
Kirche
werden mufsten,
seit alters
d.
h.
die
Gotteslehre, die Theologie (d^so^oyia) im Sinne der alten Kirchenlehrer, imd die Lehre vom Menschen und von der menschlichen
Freiheit. Was ber diese Fragen Nikolaos in seiner Sclirift gelehrt,
das werden wir hier in den Grundzgen zur Darstellung bringen
mssen.^)
Ganz
Grundes
Annahme
Auch die in
aller
(S.
80).
seiner erweiterten
rairbv xal
rccyccd-bv
Form
aal r ^V
wenn
er
das
.
{sig
dem
Einen und unter sich selbst verschieden; insoweit sie aber verschieden
sind, haben sie auch keinen Teil an der Einheit und ermangeln des
Guten, sie sind also nicht vollkommen gut. Lisofern sie aber nicht
vollkommen gut sind, sind sie schlecht, wie wir wissen, dafs die D-
1)
J.
440
freie
Avorden sind; weshalb auch der Prophet (Ps. 96, 5) sagt: Die Gtter
Um nun Nikolaos' Lehren von dem Wesen und den Eigenschaften Gottes recht zu verstehen, mssen wir wiederum auf das
4.
Jahrhundert zurckgehen.
Lehre
aus,
gttlichen
voll entsprechende
als
etwas berschwengliches,
trachtete,
als
ausgezeichnete Lehrer
suchten
wie
und Chrysostomos eine wahrhaft vernnftige, ber jene beiden Betrachtungsweisen sich erhebende Anschauung zu begrnden. Sie behaupteten
gleicherweise
die
Gottes aus Offenbarung und Vernunft, blieben sich aber der Schranken
des menschlichen Denkens
des
Sinnbildlichen,
lebendig bewufst.
bertragenen,
Wenn
NichtvoUentsprechenden
desselben
fem
der
Welt
(S. 6).^)
offenbart,
sprechende Gotteserkenntnis
zeichnungen
1) S.
26:
der
7j
6iLoXoyovuv &yvoiv,
ivvorifuc TJiv iv
Gottheit
vTCfgQ-sog
Wir erkennen
vollkommen
ent-
dem menschlichen
rjxig agcc
eine nicht
^v
sl
Vorstellungskreise
ent-
ofuog
ovk
450
I.
Abteilung
xccl
(isyccXo) z/tovvfft'co
Prposition
die
bei,
(vTtEQ)
welche
ber-
das
nun
will,
als die
geschaffener
r}
Wesen
ynegd^eog
ist
dafs,
mehr Wahrheit
Denken
Ist
diese Bezeichnungsweise,
Aussagen ber das Wesen der GottDas ist durch und durch
bejahenden haben.
(S. 25):
(prjlv 6
Q^sta TioXvg
^lovvdog^
Fragen wir nun, was denn Nikolaos ber Gott gelehrt hat, so
finden sich die Hauptaussagen gleich
zusammengefafst,
wo
er, in
im Anfange der
Schrift
bndig
ausfhrt (S. 17): Das Gttliche darf auf keine Weise zusammengestellt
und verglichen werden mit allem, was vorhanden ist; es wre berhaupt
besser, alles, was von dem Gttlichen ausgesagt wird, berschwenglich
und ausnahmsweise (ynsQOxtxg xal xaTsi,aiQStov) auszudrcken, wie
es
berweise,
also vorerst
berwesentlich
z.
berleuchtend,
B.
...
So mchte
nach welchem
(die
alles verlangt
und an welchem
zweiten und so
fort.
Es
Moses
und
(Exod. 3, 14).
So ist also das Seiende nicht von dem
Guten verschieden oder demselben entfremdet oder Teil daran nehmend,
sondern das Seiende selbst ist das Selbstseiende und Gute (dXX airrb
Darum, wie alles nach dem Guten verov, avtov ts xal dyad-ov).
der Seiende
gleichbedeutend
sei
dem
Sein.
nicht,
Er
fafst
dem
rein
alles verlangt,
in
sich
und
von
zusammen
Sein,
alles
451
J.
diese
ist
unaus-
stellen
der
knnen, dafs
also
sie
Gottesbegriff in
gefafste
werden.
Gefahr
ist,
zu
wo
einem leblosen zu
Gott
selbst,
ist
eine
Beschrnkung vor-
grenzung
immer
ist
und
und begrenzt oder
selbst weifs
alles."
So gewinnt Nikolaos in
Bezug auf das innergttliche Wesen fast in der Weise des ApoUinarios
von Laodicea die Grundzge der Dreieinigkeitslehre; in Bezug auf die
Welt ist ihm das gttliche Selbstbewufstsein Allwissenheit.
In der weiteren Beobachtung der Art und Weise, wie Nikolaos
Gottes Verhltnis zur Welt denkt, ist es hchst lehrreich zu sehen,
dafs er dieses Verhltnis als ein unmittelbares, von keinen Mittel-
{a.Qxix.ri
(lovdg)", sagt er (S. 117), lfst alles aus sich hervorquellen kraft ihrer
und bedarf auch keiner Vermittelimg (xal ovds fisiindem sie selbst der Urgrund von allem ist":
neidlosen Gte
trjtos ttvog
dslTaC),
ein Ausspruch, der durch den zwiefachen Satz: In Gott ist alles der
Denken
Wenn nun
r}
ist
Thun und
ist
sein
(S.
128) imd
{stlv avrov
7]
noirjetg vorjeig)
Nikolaos trotz
Thun Denken"
eine sachgemfse
von Nazianz.
In allen einzelnen Teilen der Dreieinigkeitslehre, in der Bestimmung des Verhltnisses zwischen Einheit und Dreiheit (S. 23), in der
452
I.
Abteilung
Annahme
einer
wahren Dreiheit
Einheit
67, 128, 34) erweist sich Nikolaos aber so durchaus als ein wenn auch
noch so gelehrter, umsichtiger und geistreicher Vermittler und berlieferer der alten Lehre der griechischen Kirche, dafs es unntig ist,
diesen Darlegungen in diesem Zusammenhange weiteren Raum zu geben.
berzeugung
ein
und
Anzeichen
sicheres
(S.
davon,
vom
flchtig berhrte,
dafs
ist
zu
nach meiner
der
Zeit,
wo
Nikolaos seine Widerlegung des Proklos" schrieb, der Streit mit der
abendlndischen Kirche, in welchem jenes Lehrstck
hervorragende Rolle
Auch
die
so vorgetragen,
Herr
Jesus
Christus,
sagt
welcher
nach
Unser
dem
indem
(avd-QG)7tog tsXeLog),
ein
er unsere ganze
menen oder
unverwandelten und
nach der persnlichen Einigung auf keine Weise von einander geschiedenen
Naturen.
der Menschheit
litt,
freiwilligen
Noch
Origenes
Menschen. Bekannt
ist,
Snde
unverlierbares Gut,
die
Zusammenhang mit
gewissermafsen
Weg
in
die
als
eine freie
nahm
und hier von Augustinus bekmpft wurde, der den natrlichen Men-
J.
sehen
453
zum
Auffassung blieb
der Folge
in
Der Mensch
ist
ein
vernnftiges
Wesen", sagt auch Nikolaos (S. 207), und darum frei und mit Wahlfhigkeit begabt, zu thun, was er will {koyixbv tovxo tjpov ixi xaX
EXav9aQ6v xe xal avts^oviov xov JtQcixxatv ojisq av ovimd nicht blofs durch die Natur bestimmt, wie die unvernnftigen Wesen." Ja er schreitet zu der Behauptung fort, dafs, wem
die Freiheit des Wollens abgesprochen wird, damit auch die sittliche
Gte genommen wird" (S. 102: av yuQ atpatgElxai, r Q^eXelv^ xal t)
Hren wir aus Augustinus den schnen
dyad-xrjs 6vvu(paiQElxai).
Gedanken des Paulus von dem Kindschaftsverhltnis des Menschen zu
Gott hervorklingen, wie der Mensch ohne Vermittler das ihm durch
Tucr tovxo
kritaC),
Rettung des
in
Umkehr
{7tQ0<s xriv
da
sie selbst
sind."
(S. 33):
Bei
Rckkehr zimi
der
inl r XQEixtov
mdvodov eExow
himmlischen Geister
menschenfreundlich imd
dem
Diese hheren Geister, auch (S. 63) evvEQYa r^g itgos xb xqelxxov
nehmen"
nach Nikolaos (S. 161)
zuerst
an den gttlichen Erleuchtvmgen (fiExixovxsg xv d^Eiav EXhxiL^EGyv)
inixQocpilg genannt,
Auteil,
die aber
solcher Bestiuamtheit
sie
sind
in
einem Punkte
die
Vorbeigehen
wenn
er
Beachtenswert
ist
aQU
i]
Xoyixi] xe xal
noch Nikolaos' Lehre von der ErDer tiefe paulinische Gedanke von Snde
schliefsUch
454
Abteilung
I-
Adam
zweite
und
bis
um
lste,
unseres Unge-
(tiiv
dafs
ovtG)
xccl
wieder
in
Deutlich
ccTCotsXstd-ai).
d-toi
vernehmbar
Nikolaos'
erklingt
hier
Vergotten jene
Das wren
in grofsen
Zgen
die
hauptschlichsten theologischen
her-
Er
jene
Kirche zu bethtigen.
Ob
Ullmann
in seiner
Ab-
Vmel
1825 imd 1826 verffentlichten Anekdota, die 'Eqotiijsis xal anoxQLsig d^soXoyixai (3)
schon hier zur Kennzeichnung der theologischen Bedeutung des methonensischen Bischofs heranzuziehen, erscheint mir sehr zweifelhaft. Dem
ersten Programm zwar hat Ullmann wichtige Stellen von Nikolaos'
handlimg gethan,
die
beiden von
Lehre ber die Bedeutung des Leidens und Sterbens Christi fr imsere
Beseligung entnommen, die hierher gehren knnten.
weist er in sehr beachtenswerter Ausfhrung
(a.
a.
Auf
0.
S.
sie gesttzt
73G
741)
auf die Verwandtschaft der Lehre des Griechen mit der des Anselraus
von Canterbury
in
seiner Schrift
J.
455
unabhngigen Theologen in dem Versuch des Beweises, dafe des ErPerson notwendig ein Gottmensch sei mufste, den Unterschied
vor allem darin, dafs zwar beide die Notwendigkeit des Todes Jesu
lsers
Christi betonen,
keit,
die sndige
Menschheit
mit der
heidnischen Philosophie
sich
auseinandersetzende
Entwicke-
Partei
werden
verdient".
Ob
letzteres in
Fundstelle
bercksichtigt
zu
Verbindung zu
setzen, welche
uns jngst
Schriftsteller
verfafst.
Nach Demetrakopulos
(Bibl.
eccl. IIqoX.
7.
S.
dieser Teil
nicht stimmt,
dafr
spricht,
dafs
ein.
so,
wie Georgios' von Laodicea Schrift gegen die Manicher in das gleich-
Werk
artige
liefs,
wo
Nikolaos,
wenn anders
Namen
fremden Gutes
nannte.
Tagen niemals
vllig geruht,
1889), S.
124.
456
I.
Abteilung
hervor,
Gesamtheit
ihrer
dafr,
dafs
es
vom
dem Sinne,
nunmehr
Papsttums im Mittel-
man
dafs
RoUe wie
Gerade die
Zeit,
Michael Psellos,
besttigt durchaus
In
diese Thatsache.
Vorgnge ausspricht,
seiner
IV
303
S.
387)
geknpften Gotteslehre.
so, dafs
trennt, in
Wahrheit
Dem
den
ist
Rmer
der
Rom
theologische
kleiner,
um
heilige Dreieinigkeit
die
Rede zwar
rbv fiaxa-
sig
Sathas,
von
ist
etwa
sich
xccl
xa
doyiiart^SLV xal
nlv natSQu
es notwendig,
ixEtvov inavccyeiv
xccl
ist
be-
Nach
ovo^K^eiv
ccfapotv TCQOtrat
t TCQocaTCa,
oi
dh
xdvvEvd-ev
(die
itifut
Rmer) rbv
Tovto dh tb
irjiia "AQEiog
diaQyavaev
(ihv xexQVfifiivag
dxQtEiav
J.
Ti)v
457
allein
Wenn
berufene
der
der
n)v xgCeiav
uvTLzid-rji.
dvatxwria
t/J
rrig
die
fortfhrt:
QO^ov
dtj
xfjg tcsqI
(a. a.
0. S. 349)
xv noXXav
xs
x doyfiaxa ay%ivoCag
av sdo^av
xfjg
diaycovCa^d^uL xax
xg
EvayyaXiov,
XQid-El'xai
oixEiag
xriv
CXovg
iEQag
aiQEiv,
TtaQayofiEvov ,
xEQi^Ecog
XQEixxovi dLaiQOv^Evov;
xal
avd-ig,
t)
ngaxov aixiov x
xb
jiQbg
xaxaxE^vovxEg^
xb
inl
rj
xal
^sbg xb ix
xf^g
f|
vixrjxa
Elg
stt}
LanaQccxxovxsg
xijv* JtQG)XT]v
Er war es,
nachdem man mit den Gesandten Leos IX vergeblich verhandelt
imd diese whrend des Gottesdienstes in der Sophienkirche am 16. Juli
1054 eine Bannschrift wider die griechische Kirche niedergelegt hatten,
Lrr^xa;
der,
Der Patriarch
vorwies.
sprach
TcaxijQ
seinerseits
sagt
zerrifs
darauf das
ppstliche Schreiben
PseUos
a.
a.
0.
S.
349
xal
Geschichtschreiber
noulxai,
Ev%vg
vocb
xr^v
und
xov
diaTtaQaxxEt,
^elov xe fpoQi^Et
Die
tpQixadExdxrjv &Qdv.
und
hierin
gerade sieht Fischer^) mit Rcht den ,eweis, dafs dies Ereignis fr
ziemlich
(Beilage
W.
Fischer,
Studien
zTir
zum
4.
30
i.
V.
458
I-
Abteilung
dia^OQg
oxnc
olda et
Rom
Aber
gefehlt.
spter
je
xi
sie
sehen wir
sie
zum
durch
die
erstenmale
verffentlicht
worden
sind,
weltlichen
Koimienos (1081
1118) und den hchsten geistlichen und
Wrdentrgem ber die streitigen Fragen ffentlich verhan-
delte.
Auch Kaiser Johannes knpfte in den zwanziger Jahren mit
dem rmischen Stuhle wegen der kirchlichen Einigung Unterhandlungen
als
in
von Havelberg,
sie
anerkannt wrde.
Wochen nach
den
zunchst
Anseimus
Zweck
selben
zur
abendlndischen Kirche
suchte
er
als
Jedoch zum
Sonderversammlungen den angesehensten griechischen Geistlichen gegenber die Sache seiner Kirche zu fhren. Besonderes Aufsehen erregten
die Streitgesprche, welche auf
Niketas
Wunsch
Geistes, die
Ausgang
ihm und
des heiligen
ersten
ffentlich eingeladen.
statt.
Silentiarien
der Streit, worin beide Teile die ganze Tiefe ihrer theologischen Weisheit erschlossen."*)
1)
Riedel,
Dank
Hauptteil
1880), S.
1418.
Bd.
S.
19
Theodor
Dombrowski,
2, S. 394.
20.
J.
keit des
459
es nie
dafs es
die
seien,
welche
dafs ein
freilich nicht.
Im
Das
Bekmpfung
der Lateiner.
stcke in Anselmus'
von Havelberg
drei
Doxopatres und
und zwar noch whrend der Anwesenheit des abendlndischen Bischofs in Konstantinopel imd mit besonderer, in lebhafter, dialektisch gestalteter Bezugnahme auf diesen,
sondern hchst wahrscheinlich
sind,
Nikolaos Muzalon,
auch Neilos
sicherlich aber,
unser
Simonides 1859
verffentlichte
Jtvavfiatog.
als
wahrscheinlich
die
zuerst
imverffentlichten 'Anoiivr^^ovivfucxa ix
xi]g eig
xv
einer
Pariser Handschrift
mitgeteilt.
Danach
liefs
a. a. 0. S. 142 aus
Nikolaos diese Schrift der
ber den heiligen Geist folgen: Tov nsv ngzov lyov inoir,acifiriV, m Aarivi, ngog
CS JiSQL T^s TtwTTjs l aavyyvmCTOv Haatpr^filas, rf)g eig t6 nvsvfia t6 ayiov
folgt kurze Inhaltsangabe,
Tiaivia&tierts eoi
zb Sh vvv r,-AOi eoi negl tj}s Sev.
ry nqiTy
rfjg inl
30*
460
I.
Abteilung
soll.
Es kann nur der Grundstein Jesus Christus sein, von
im Evangelium (Joh. 1, IH) heifst: Niemand hat Gott je ge-
ausgehen
dem
es
siehet,
(Joh. 14, 9)
Wort
sitzt,
gesprochen:
der hat
Wer mich
einen
gegangen und
komme von
8, 42),
Vom
Vater bin
zur Sicherung
des
xad^'
rjv
xal
t6
oixetov
so
wendet
zu
denken haben
xad-BQag
tcov
(S)
zrjv
anoroXcjv
ndXai
ovo^a
rrjv xad-^
rarriQrixsv
iavf^v
a^srcijtTarov).
er sich
'Pcofirjv
av^av
xal
Xqltov e^vvvo^svog)
tri
nQoaQLCc
Gewifs,
rfis
lfst
Nikolaos den Gegner mit Bezug auf die einzelnen Aussagen des Bedie Vermischung der Hypostasen fhrt zum
und erneuert das lngst berwundene Judentum, die
Zertrennung des gttlichen Wesens fhrt zum Arianismus und zu helDer rechte Glaube wendet sich von beiden
lenischer Vielgtterei.
Abwegen und schreitet in der Mitte auf der kniglichen Strafse einher.
Er hlt sich an das Wort des Herrn, der uns den einen Namen Gottes
Auf richtige
offenbart und die drei Personen deutlich genamit hat.
Erklrung der Namen Vater, Sohn, heiliger Geist kommt es an. Nikolaos giebt sie mit besonderer Berufung auf Dionysios (S. 5) und lfst
kenntnisses
antworten;
Sabellianismus
Auf
ihm
allein ge-
wahrt werden msse, wie andrerseits dem Sohne das Gezeugt werden
dafs
sei
die
J.
dafs
ist,
461
der philosophisch
grndlich
und umfassend errterten Fragen und der Erklrung der so oft behandelten Beweisstellen der heiligen Schrift hier und da thatschlich neue
Seiten und Gesichtspunkte abzugewinnen gewufst hat (S. 7
Als
24).
aber der Gegner auf den Kernpunkt der Streitfrage zurckkommt,
warum Nikolaos
Hauptstze zusammenfassend, zu
sieben
in
auch vom
Grnde seiner Kirche
schneidiger
abendlndischen Satzes
Abwehr und
mit ausdrck-
Bezugnahme auf
treters der
die Behauptimgen des gerade anwesenden Verrmischen Lehre, der, wie Nikolaos sagt, mit seinem Wagnis
eines Zusatzes
und
xad-rjyritov
xal
ts
ttXQLETSQOv
d'sotrjrog
rrjg
i^r]yritov
TcaQU xov eva xal jCQatov xal y,6vov rjfiv xad^yrjtriv xal dtxaXov
Xqixv).
Neuerung
lehnt er die
ab.
Er htte hier
Mahnung
(Tit. 3, 10),
einen ketzerischen
jtaQsdcoxs'
xaXriv
fiij
xavxrjv xsQya,
xavxtjg vtsxov,
Tlavlg
TCUQaxaxadijxriv
tj
nQ06xiQ-avxL
naq
6oi
xriv
fisx
)
d^OLg
xfig
a6x(o'-'.
TtaQadcoxa da,
xal avxbg
avxov
^laxoxfjg naQcc
cag
eindringlicher
avayya-
xi 8\ %aqaXdo\iav \
TcaQl
xr^v
Xoyov diaxaXevaxat.
xfjg dXri^aiag,
tov
o nuQaXdaxa^ dvdd^a^a
seine
xfjg
In rednerisch ufserst
Zeugen
vor: Matthus,
462
I-
Markus, Lukas
(S. 34/35),
(S. 37),
die
die
(S.
Abteilung
(S.
35
37),
von Konstantinopel
Rom
(S. 37),
die drei')
Gregorios,
tijv
xoivoviav jtdvTSs
Auch
(ficr'
um
Trennung ntigen,
iinelv),
zur
getrennt zu werden.
Zeitlich hier einzuschalten
Schrift.
In
Jedenfalls
aus
dieser
Handschrift
hat
die
russische
Palstina-
Keine derselben hat mir vorgelegen; aber ich will es Gregorovius, der in seiner Geschichte der Stadt Athen im Mittelalter" I
188 ber Meletios handelt, gern glauben, wenn er alle drei
S. 183
handen.
Lebensbeschreibungen fr Machwerke
erklrt.
Auf den
Methone kennen
1) Wenn hier nicht versehentlich drei statt zwei geschrieben ist, so ist im
Bunde der beiden kappadokischen Gregorios der dritte Gregorios von Neocsarea
(Thaumaturgos), und in Betracht kjlme dann die diesem flschlich beigelegte
Katcc (i(Qog niattg des Apollinarios von Laodicea mit ihren trefflichen trinitarischen Aussagen und ihrer Lehre vom heiligen Geist. Vgl. meinen Apollinarios
von Laodicea" in 0. von Gebhardts und A. Harnaoks Texten und Untersuchungen"
VIT 3/4 und die Ausgabe der Kat fifpog Tr/ffr/v im Anhang Apollinarii Laodiceni
S.
369380, besonder im
3.
Abschnitt,
S.
372, 30
ff.
J.
463
Komnenos (1143 1180) geschrieben sind. Gleichwohl bleibt der Satz zu Recht bestehen, dals Nikolaos' bedeutendste
Thtigkeit unter die Regierung dieses Kaisers fallt. Freich sind viele
der uns berlieferten Schriften derartig, dafe Nikolaos, der, wie wir
des Kaisers Manuel
wissen, eiu sehr hohes Alter erreichte, sie zu jeder Zeit seiner bischf-
Dahin gehren,
lichen
zuerst zu nennen,
Verffentlichtes
eine
Schrift,
die
in
um
nicht
der Moskauer
ffentlichtes
UV
Worten beginnt:
^ixfux-
von Demetrakopulos verWerk, das folgende Aufschrift trgt (11): gog tbv iQaxal xg, xovxov do&evtog^
itiv OQog ^(ofjg xal d^avarov
xaxv ahiog 6 ^6g (Bibl. eccl. S. 219 235). Daran
Tr/'VT, 1
ovx
ist
imd
ccix^t^^axci^
Ttao'
ein dreigetetes,
17}
tot)
[laQtvQLv
xal
Frage zuerst mndlich aus dem Stegreif dargelegt und ihm eine ausfhrlichere
schriftliche
Das geht
hervor
(S.
xal rjdaag d^diivog xijv aQcbxrjGiv, xal x6x }iav i^ vnoyviov xrjv
yvcifiriV
v^g
xov ^yjxrj^arog
oig xa
aifit
u.
a.
xi^v
im66x^^i''V',
Das Werk
rad^aQQrfxag.
in
Schriftzeugnisse
xv
beschrnktem Mafse
Bezug,
Testamente entnommen
die
sind.
vvv
^'xco
berdies
vorwiegend philosophisches
aiQrj^iavav
d.
h.
fast
dndvxav
S.
Xyat
(vgl.
264) und
im zweiten Tee
ausschliefslich
itagl
nXrjQv ag
nimmt nur
ifiiiv
auf
dem Alten
464
I-
teles
(z.
B. S. 221 u.
a. a.
Abteilung
zeitlich nicht
ja vielfach mit
um
auch in
ders
Liebhabereien.
Aber gerade
Thtigkeit hat,
Seite
diese
Wesens und
seines
aller
jener
seiner
anderen
der
Er
wirft,
Niketas Choniates
veranlafst
sclirankenlose Willkr
berspannten Anspruch, wie einst Salomo fr gottgelehrt, fr unfehlbare Lehrer in mensclichen und gttlichen Dingen, sowie fr alleinige
Wo es ihre
in Glaubenssachen gehalten zu werden.
gewesen wre, das Treiben der ungestmen und frechen Geister,
welche die Kirche mit Neuerungen heimsuchten, weise einzudmmen
und zu hemmen oder dies Geschft den berufsmfsigen Theologen
Schiedsrichter
Pflicht
zu berlassen, haben
von denen man von vornherein annehmen kann, dafs ein theound philosophisch so bedeutender Bischof wie Nikolaos zu ihnen
irgendwie werde Stellung genommen haben. Von den beiden Hauptgewhrsmnnern fr die Geschichte Kaiser Manuels, Kinnamos und
nisse,
logisch
kommenden
kirchlichen Ereignisse
J.
465
erwnschter Weise
(a.
a.
0. S. 196
die
ff.)
in seiner
zu dessen
Drei
dert.
solcher
und
erwhnt
Gelegenheiten
er:
Manuels Ein-
1)
Lampe
(Kap. 38).
fr
Geschieht
die
des
Lebens imd der Schriften des Nikolaos nicht mehr in Betracht kommt,
ist
oben bereits gezeigt worden. Um so wichtiger und bedeutungsdagegen die beiden erstgenannten.
Tm 36. Kapitel seiner Rede erwhnt Eustathios Kaiser Manuels
voller sind
Er
be-
die Beseitigung
der Gefahr fr den Glauben, des Ivxog eaog, des xaxbv ^A66vqlov^ wie
er es nennt,
begeistert hervor.
xvvi^bv xat
tv
ccvijq,
welcher,
ag
Zitnog i^eldxTis^
frei,
verurteilt
verstand er
es,
Kosmas
sogar
in
wagte
ein
worden war.
Er
1)
Kinnamos
11 10, S. 64;
11 3, S.
106
ff.
466
Abteilung
I.
Hta
xccl
d-rjQiov
Kai ndvtsg
Kosmas
amilg.
milischer Ketzerei
d-riQ
nicht von
liefs
xats-
fisv
verdchtig
fiBr^g
seines
Amtes
entsetzt
tvyxdvH
Cypem gewesen
war, schwie-
Wie grofs
welche man als
und vom
Patriarchen ge-
lebte.
in der
jetzt in
Hauptstadt
eine gesetzwidrige
Erregung ber diese Wahl war,
da der Gewhlte mit dem Aufgeben der ihm erstmalig zugewiesenen Kirche auch des Priestertums verlustig gegangen sei, erfahren
wir aus Kinnamos (II 18 S. 83). Auf eben diese Vorgnge bezieht
sich nun Nikolaos' von Methone umfangreiche, an Kaiser Manuel
die
ansah,
dvtiXoyCag xal
tisqI
TJegl
inl
ti]g
tri
(Bibl. eccl.
iSQaQxi^<xs
266
292).
wenn
Nephon
Eustathios'
findet hier
volle Besttigung,
derselbe
xarci Tcolsfiovg
ft^v
(leyalovQytlfiattt
ov rovtovg
di}
ald-rj-
xat
ti^g
dvtid'sov
[aiQSsag^
tv Boyo^iXcov dvstrjag
avtv
lX^QOtsQag xal ovttog avtov iaQjtdag t oirAa, t 6xavr}, t irporwXeta tilg atQsasag^ sig etsQov vaEX7]<sd'co xatQv,
(laxQotEQOv jtoXX
(ir}d-rivai
(S. 2()7).
i)
xat tbv naQvta dsofisva^ ovx &(ft Itog sixpiqDie Schrift fllt demnach in den Frhling des
Jahres 1147.
Hchst wahrscheinlich
dem
Auctar. Biblioth.
gehr)rt
Ducaeanum
in
(Paris
vorliegende
kleine
Streitschrift
(1)
J.
467
.Taliren
tmer
Denn
Bogomilen Leib und Blut des Heilandes verachteten, erfahren wir durch Anna Komnena^), welche uns die Lehren der Sekte
und das hinterlistige und grausame Verfahren ihres Vaters Alexios
dafs die
Zweck der Schrift des Nikolaos ist der Beweis, dafs der wahre Leib
und das wahre Blut Christi im geweihten Brot und Wein des heiligen
Mahles gegenwrtig
Nikolaos lehrt
seien.
nach Ullmann
Schrift kurz
(a.
a.
0. S. 742)
und Blut
in Leib
Christi
Dogma
Beweis fr das
und
Zum
lndischen Theologen,
wirkende Allmacht Gottes und auf die ganze Reihe ebenso geheimnisvoller
warum
im Abendmahl
Herablassung
Der
1)
Anna Komnena
Teubner 1884)
inslvog uvTiQ
XV
xotl
8, S.
Kcci
zb rslovufvov itag
7]fi,iv
f''aTO
nvra Sh
aal
rovg vaovg,
acua
Anna Komnena
3) A. a. 0. S.
Tsraxmg, ti itXiv
ReifFerscheid.
a.
a.
0.
274: 6 rbv
^TjTft? alticiv
narratio
XVII S. 2627.
und Euthymios Zygad.
B. G.
ttjv
9-oloyiav
a.
a.
-Kai 9-v(K(tog
iraQU
de Bogomilis ed.
0. S.
6.
ro avTov e&fia (i.sradXXs9ai tiqocxal r^iv cpvcscog xijg rov agrov fisraolfjg sig
slg
y.al
Euthym Zygadeni
a^ov
Leipzig,
oifioi,
x.al alfia
iloyiGaxo.
(rec.
fju&v TtaQslsipaxo
(pavlov
der Alexias"
in
297
eigentliche
jutj
ag-acc
alfi-^i.
cv,
xj
468
I.
Abteilung
Christo
dies
ist
man
Was
werden
ist
die,
Indem wir am Leib Christi teilnehmen, werden wir auch Leib Christi.
Denn da unser ganzes Fleisch durch die Snde verdorben ist, bedurften
wir eines neuen Fleisches."
die
iitl tf] xccta6td0ei tov nccxQixal TtsQL isquqx^^S zurck, welche, wie soeben
erwhnt, an Kaiser Manuel gerichtet ist. Snde und Wortstreit herrscht
in
siegreich
wo
liegt
Es ist ein schner vaterlndischer und zuZug an dem Wesen des Bischofs von Methone, wenn
durchdrungen von dem Bewufstsein der Zusammengehrigkeit
niedergeworfen.
gleich christlicher
wir ilm,
aller Glieder
die
Gesamtheit
haltens
einer
in
ganz besonders
von Schuld;
i^ov.
die
um
ihres
sndigen Ver-
tief
llov^iki
Nur
byzantinischen Volkes
des
yaQ
Auch
Mnner
seiner
trifft,
Kampf,
alle
anderen findet
Nikolaos
(S.
der Bevlkerung
Nikolaos
sieht er
unertrgliche Schmerzen
Sie
(S.
Qadvylcoog nennt
ist
bereitet.
schuld an
vorwurfsvoll
(S.
seine
272)
dem Unglck
lfst
Stimme erheben
Weg
Wer
anders
als
der
Stein
des
Anstofses,
Und
Verhandlung mit dem Gegner durch Rede und Gegenrede hchst lebendig gestaltet. Warum klagst du ber rgernis, fragt
Ich sehe dich,
Nikolaos, und worin besteht berhaupt das rgernis?
nun wird
die
lautet
die
gewissermafsen unmittelbar
(S. 274), wie du nach der Ablehnung des eigenen Bischofund der Ablegung der priesterliclien Wrde einen fremden
Stuhl bestiegen hast und als Nichtpriester priesterliche Handlungen
Ein Rmer, erwidert Nikolaos (S. 275), raufs die Gesetze
verrichtest.
kennen, so auch ein Priester die heiligen Kauones; die Patriarchen whl
Antwort
stuhles
J,
Cypem
wenn
Schrittes an,
er
Erwgung geziemt
Brderliche
rgernis dies,
ausgeschlagen
Konstantinopel innehat
das
nicht
Ist
469
Amt
Patriarch
der
dafs
und jetzt
Grnde jenes
niedergelegt
feindlichen Angriffs
dem
aber er
Satze:
Nach
Sitzes
nicht
t&v xar
{iSQog ixxkrjiag
(S.
280):
ngoraCav 7taQattr]6^vog
xccl
Trlds
tavxov
ixxXri6iag
r^ff
'
dnstv
trig
Schrift
des Nikolaos
vom
rf^g
ixxkrjiag
tfig
d-6fiod^etr]d-sl6LV.
S.
'EXkddog
jcsql
und
rov
Indem Nikolaos an
(in
-&'):
gesondert,
die
andere
ist
ist
^STad^atov
die
zeitlich,
mit
rtlich
(S.
hier gerade
STtLxoTtav
dem Hierarchen
t&v
28l),
Wesen
berall,
erweitert
der Kirche
als anderswo durch die Anschauungen und Gedanken des Dionysios geleitet und bestimmt. Jene wesenhafte, in aUer rtHchen
und zeitlichen Verschiedenheit dieselbe verbleibende Einheit des Prie-
noch
stertums
des
betont Nikolaos
wichtigsten
Kirche wrde,
kann
Stckes
vom
so
der
stark,
nichts
wirken
470
Abteilung
I.
Die Kirche
(tsXelcoiv).^)
anders
sie
(S. 283).
wenn
wrtigen Falles beruft sich Nikolaos auf Vorgnge der Synoden von
Ephesos (431) und Konstantinopel (879). Gerade der von der letzteren
Synode angezogene Kanon zeigt, wie Nikolaos ausfhrt, den Unterschied
zwischen Ablehnung und Absetzung.
Nun fehlt leider in der Handschrift
Gedankenzusammenhang
Im
(S.
Erzbischfe (tsXsiOvvTsg),
die
Diakonen (xad-aLQovtsg).
Bischfe
(S. 287),
el'
t ^sia
ys xal
tcqo-
xatEQOv
Sme
TS xad-dnsQ daxxvkfp
iaduxvvvTL d'ad^ata.
Die hchste
Diesem
Nachweis
mit
ist
den Worten
Tovrav ovtag
schliefst:
xad-'
i^flg
290),
iSQaQxCav aito
ri^v
den er
cpaXg t&s(oqi]-
rjfitv
rv
d^sCmv
lEQUQxSiv
di
xr}v
d^r^^iivriv
dvdyxr^v
xfjg
(pvsag.
So
das
ist
nichts
wirken,
in das
den Hierarchen,
mag er durch
Amt befrdert
priesterlich
(r()a();ftxg)
sein.
So
ist die
zu
heiligen
die
dem
An-
wesenheit und Entscheidung der Synode wie durch die Stimme des Kaisers
zustande
gekommen
(S. 292).
i]
fivxixii
Hierarchie
S. 46).
ist
S. 657.
S. 41.
Hierarch. coel.
Vgl. Gafs, Die
J.
Waren
in
die
471
persnlich gerichteten
Werke
samten Reiche
konnten.
weit
gefhrlicher
In jene Zeit
fllt
als
jener
^syav
do^aTLXOV SQon^avra
jisqI
Xiyixai
ovtadg
ivoLycr^ai
ovrtog
^T}
ovrag, xCg
xal
STiLrj^fiat
ng
xal iv XQi6r,
ifV
xov
yiov
(9)
Qog xov
190
nag
7tvsv(iarog,
rotg dnorkoLg,
xal
rj
Zwist werden
kirchliche
218.)
r}
ei
al
Gerade in dieser
Schrift findet sich, hnlich wie in anderen des Nikolaos, ein wertvoller,
Ko^lxov
Jahres.
jenes
Ereignis
8a
sagt
Nikolaos
2(30
S.
tv
itpdov
TcaQaydyr^ta,
dkk xal
fidvov,
waren
iTcagtcov
rf^g
X/.i]g
avrv%Cag xrjv
xtvdwov
rv koycyv
rjfitv
Und
welches
Die Antwort
liegt nahe.
bedacht sein, wie Nikolaos sich ausdrckt, die infolge des Heranzuges
1147
er-
wenn
er
davon redet, dafs seinen Zeitgenossen whrend der Anwesenund Enthaltsamkeit in Rede und Auftreten
der,
um
Name jenes
Grofsdomestikos,
Kaiser gleich, als ein echter Byzantiner an der Besprechung und Ver-
Axuchos,
bei
der
zweier Kaiser,
Verdienste
Ki-ieg
ein
1)
2)
62, 7;
in
4;
S.
11,
S.
109, 4.
55, 12;
472
I.
Abteilung
im Jahre 1147,
beseitigt
als
worden war,
als
vom
dessen Nachfolger
Kaiser mit
dem Ober-
Aufschrift zeigt uns, dafs wir es hier mit einer Frage zu thun haben,
die
kommenden
die zeitlich
logischen Gehalt ansehen, werden wir ein gleiches Urteil fllen mssen.
Dingen
her
bekannten.
die Schrfe
Kaiser Manuel
seines Geistes
Er
und
erprobte
gern
ist
in
beteiligt.
vom
solchen
liefs
(S.
Er
200),
wie
Christus
bndig
Nach
er
heifsen.
als
eine
Die ganze
Erluterung zu
einer trefflichen
domestikus
(S.
Schrift
desselben
Gregorios
Vorbildes Dionysios,
ij
&g
jcov tig
scprj
der heiligen Schrift den Nachweis, dafs der Geist in den Aposteln getrennt und gesondert vorhanden war,
auch trennbar.
Fr
letzteres zeugt
und
in Christus
in
den Apostebi
(S. 20())-
Menschwerdung des Logos, sondern auch frher, wie fhrt der Theologe
es als etwas Neues ein, wenn er sagt, der Geist wohne weseuhaft den
473
J.
i]
dem
av&QGmoxi^g) und
dem
nhqog rv^av
(ybrog 6 uvd-Qajtog, 6
xa&sxcc6tov und
dem
ato^iov (ag
Wesen
Ausdruck
(ov6ia) werde
auch auf das Gttliche bertragen und ebenso auch dort das Gemein-
Weise
Tom
Lehre
die
Geiste
Triuittslehre behandelt
hier
besonders
und
Betracht
in
und
befestigt
und
der
kommenden Aussprchen
nicht
minder
Wir
wo
dieser
die Kaiser
Die dritte
Die durch diesen nach der Entscheidung der Synode von 1156 zu
er-
um
die
Deutung jenes
el
6 7tQ06(p8Qcov
xccl
und
TCQOtpEQO-
als
dem
einen,
unteilbaren Teilhaber
Fr
der
heigen
Synode. Whrend die Vertreter der verurteteu Anzwar nicht aufgaben, sondern sie im stillen mndlich weiter
verbreiteten, wagte es der zum Patriarchen von Antiochia erwhlte
erkli-te sich die
sicht diese
1)
Mai, Spicilegium
Byzant. Zeitschrift I 3
n. 4.
Romanum X (Rom
1844) S. 193.
gj.
474
I.
Abteilung
tov
eI
Hnde
Synode rckte
Die
geriet^),
vom
die
geben
die
Urkunden
und
und fort im heiligen Mahle von den Priestern dargebrachten
Opfers im Herzen Lehrmeinungen hegten und ffentlich verkndigten,
welche mit dem rechten Glauben unvertrglich seien, und dafs jene bereits sich weiter verbreitet htten. Li der ersten, am 12. Mai abgehaltenen
Sitzung erklrten die Patriarchen von Konstantinopel und Jerusalem,
sowie die Erzbischfe von Bulgarien und Cypem (S. 65) ihre voUe
Zustimmung zu dem, was die auf der Synode vom 26. Januar 1156
Versammelten nach dem Vorgange des russischen Metropoliten KonDer
stantinos als ihre Glaubensberzeugung ausgesprochen htten.
einst
bei
sodann
fort
Wrde
eines
den letzteren
alle
ihre
lichen
Da
Ausfhrungen
sie
nur die
erklrten von
des
Nikephoros
(S.
72).
Bei
zum
Die Schrift wurde zuerst von Tafel nach einer Pariser Handschrift ver-
224237 zu
2) Vgl. S. 322:
rovToav
i|<$j;ov
f.
wiss. Theol.
XXIX
Mg
xtvos xov
^al roig Si X6yoav iXiyxoig vnonsasiv avv 9's Xiymv (ymye ufflvm.
J.
fikXov
iiv
ietv r
475
um
seine
tprirovyievov
Meinung zu
avQixiisvov
von denen
die
Urkunden wenigstens behaupten, dafs sie WiderspruchsBestimmt gefragt, ob er im Sinne der Mehrheit der
volles enthielten.
Synode glaube, dafs das Opfer Jesu Christi der heiligen Dreieinigkeit
dargebracht worden sei und dargebracht werde, oder dem Vater allein,
antwortete er: Weder diesem allein, noch auch nicht allein. Er machte
bestimmte sprachliche Unterschiede bei den Worten darbringen"
(n:Q06ccyLv)
er ersteres fr eine
Vaters erklrte.
Sodann suchte er
Schlufsfolgerungen
die
das
Annehmen"
Vaters wre,
die
Anwesenden durch
spitzfindige
Wenn
der gttlichen
ist
nicht
eine
immerwhrende,
in
(S.
an dieser
in die
73
74).
Verhandlungen
Ansicht
der
Synode
ein.
Er
entgegen,
trat
dem
imd
Manuel persnlich
sein
Auftreten
als
Kaiser
und
Schutzherr der Rechtglubigkeit des Reiches wohl mehr als das Gewicht
der von ihm ins Feld gefhrten Grnde schchterte den streitumsichtigen
ein, dafs
erfolgte
ausfhrlicher
Begrndung
ihrer Ansichten
von
Darauf
zum
Teil
und der hervorragendsten Bischfe (S. 78 82), des Soterichos Absetzung; er wurde fr die Zukunft jeglichen priesterlichen Amtes fr
unwrdig erklrt.
476
Abteilung
I-
jene Frage.
sam
Wohl
Frage bezglichen,
dieselbe
6)
(5.
zeichnet
erste
derselben
be-
kaum
braucht
weifs,
als
die
Nikolaos
zwei,
dritte
selbst
oben)
(s.
be-
noch eines
Wie
er
um
zu verhten,
wie auch
als
Helden
der Kirche
Einheit
ergreift,
dann auch
die langersehnte
erhofft.^)
Synodalurkunde erwhnte persnliche Eingreifen des Kaisers in die Verhandlung, das Soterichos' Niederlage zur Folge hatte, indem er ihn
(a.
a.
fiov
"bjchQ
Beurteilung
die
vyxQot'rjccg
des
fist
greisen
Schriftstellers
der
Schlsse
zweiten
Schlufswort derselben
Schrift
dem
S.
eine
ist
darauf hin,
besonders
71
der dritten in so
Nikolaos
Fr
andere
es
Er
hohem Grade
dafs
das
gleiche, dafs
mehr bereinstimmungen
vorauszusetzen
1)
A.
iQasvcs
xaraaj;? ffiv
geneigt
&sbs
Qccivatis,
der
sein.
&iioi.riv
Nun
aoi tjJj
slg
herrscht
fii'av
naga tov
ayiav
Dafs
als selbstverstnd-
aber
zwischen der
&aQQOvvT(os ngoHyto,
ol->iov[iviiii]v
in-uXrialav
0. S. 8:
a.
xcil
in
Itpriv,
cvCTri&ijvai ngooQt.ad'etaav
v.a9oXiyii]v
tcqs
fccvtrjv
xal
citootoltiiijv
inavaydyf]s xal
2)
Kap. 37, 84
ff.
a.
a.
0. S. 204,
J.
477
^JvTiQQTjtg
so auffallende
ein
als
Die 'AvxCQQri6ig
scheint.
Leistung,
als
ein
Streitfrage
ijCLVixiog
ist
Wort
des Friedens
fr die
Beteiligenden
in
erster
Linie
berechnet;
Xoyog
der
dessen Verdienste
um
die
auch seine gewaltigen Kriegsthaten im Vorbeigehen berhrenden Einleitung, sowie einem die gleichen Gedanken noch einmal schwungvoll
es
Z.
V.
o.
17:
(S.
findet.
fP.
i^ed^sfiriv u. s. w.),
als
Um
dies.
so
v.
o.
bis
grndlich
gebildeten
ETCLvCx. S. 14, Z.
V.
u.
bis S. 327,
mit 'AvxCqq.
S. 31, Z.
12
S.
v. u.
Z.
v.
V. u.
o.,
S.
Aoy. iiavCx.
328, Z. 10
bis S. 42, Z. 2 v.
o.
17 bis Z. 10
S.
v. o.,
mit 'AvtCqq.
imd
v.
u.
347, Z. 14
v. u.
berall
die 'AvriQQTjtg als die Grundlage der Darstellung oder als
die Vorlage des Aoyog anivCxiog sich zeigt, kurz dafs letzterer
als nichts anderes denn ein teils wrtlicher, tes verkrzter Auszug
aus der grndlicheren Beweisfhrung der ersteren Schrift uns entgegentritt.
Ich sehe darin ein Erlahmen der geistigen Kraft des Nikolaos,
bis S. 358, Z. 11 v. u, fast wrtlich
so vollstndig, dafs
krperliche Schwche,
selbst redet,
von der
er gerade
wundem
drfen.
im Aoyog
Es ist, wie
ijtivCxLog
ich zuvor
478
I-
Abteilung.
J.
und dieselben nach selten der Form wie des Inhalts zu kennzeichnen
und dem Verstndnis nher zu rcken suchte, es schon dahin gebracht
zu haben, mit Gafs den Stand der griechischen Theologie im 12. Jahrhundert
vollstndig
zu
bersehen",
Mannes
ein
in
von
jenes
helleres Licht
Ullmann
vor
zwei
gestellt
und damit
eine Vorarbeit fr
Menschenaltem gesteckten
Zieles
zu haben, von der ich mir zwar wohl bewufst bin, dafs
liefert
sie
ge-
im
eine
richtigere
und
wenn
und zu
als
eines
der
bedeutenderen,
verbreiten.
Wand sb eck.
Johannes Drseke.
'Q-fjaia sixibv
rov noXiovfpv
AtjfirirQiv
noXvTi(iov
xsifiTJXiov
Ttgb
ed(ox triv
Qi6&ev fv
tf]
xal
xa sv @s66aXovixr]
(isXg naQ6xsva6}ivov iv
(ptoxoyQafpix iQyaxriQio)
xv ^iixqxsqov
aXXav
i^v
nqb
fjdrj
vjcd-6LV
xi]v
yvaTcc ^ vjib
ivai
fioL
i^v
yvaQtfia yivofieva.
A
'Eni XLag nXaxbg
ixag 6 fiyaXo(idQXvg^
G)g
^QxvQst
rj
f'l
xax xb
1,
xijg
i}(i,i6v
avxov iniyQatprj
7]d:
xftpaXiig
ocQyvQOv
jiQi^
TPIOC
ysygafifiiva ivai, iv
tpvXXov
^ixQv Lx6v(ov
xolg
1
jceqI
(ix
xov
TPI
XomoTg, OC, xovxo
xal nQoxifi
nQl x dxga
xfig
Tb
i^axQia&fj,
a^arr^at, i^ dgLxegav
ivtti
(iXd6(iaxog)
avx&v vnb
fiij
iifii6og xijg
xfj
avxfi
iv y
in
6iQ,
avxov
yQaiL(iflg'
TPIOC, ^
xuva
xfi
xocXiaxf} X^Q9^}
10 ixarotfrv,
^ Sxttxoxav
480
I-
xara tavra
ixatorbv
filv
Abteilung
tb v^og, vneQdsv
rf}g
otfttg
T&v
[iBQog,
sivat
i(pYiQiio6^ivog
uQXOVtaL at
G)V
x^'^Q^^^'S
tav
ocpvcjv aqp'
jtaQrjQtrjfisvcci tpoXidsg
oov xaxBQXovtai'
xa^'
(pccivstaL
tag x^'^Q^?
xaXvTCtovi
(puirfisvaL
(lEvccig
(poXCdcov
av
'EnEQQifi^Evov inl
tv
aficov xal
0(pLyxtGig
6VVEXEI
di
tf^g
ccQitEQg
Ticog
8Ei,L
triv
ETcl
;Kt()t
rrj-O-ovg,
ijtl
tov
rv
'Ev
xvrjfiav.
tfj
vtcot]-
vatE-
ti^g
yijg'
Toi)
Aaiju-ov.
inl
jjftpg
tv aQLtEQv tov
axQOV tov
[pLatcov
tQta iXrj
av t
tb inl tov
iisv
ayt'ov, at e aix^ial
6v^inCntov6iv
'OTnb
tt]d^ovg,
ta
(xat
Ei'g
Td|aj,
tb xata
tb E^ibv
oni&Ev tov
trig ^f^ffvog
r]fit6v
rj
nto^Evov
'H nXi, diExifiEvr] Eivai Eig trjv ava aQLtEQv (t OQvti) xal
xdta dEi,Lv yaviav, EXa(i^Evrj e fiixQov Tt xaT tbv dsl^Lbv nda
xal tb ava xQov tov dQatog.
B
*H nX%
trig
'^g
inl
tovtav e iv
fiixQotg tEtQa-
aig
8Ei,L
xal ccQLtEQ
aa, nXdtovg
B'/g
AttfTv,
ri
tv
tffiv
M(at&aiovi), A(ovxa),
ngatav
'mm
Autotypie von
Meisenbaeh, MQachen.
n. N. nanayffOQyiov: 'AQ%aiu
481
rj
xvXtvQOxig,
'O tonog 6
fi-
dir]Qr}(isvog
sig
av
rgCa nXaCia
xal
X^iQog
iv
excov
\D.(avvn]g
Mt6y,
ij
ds^ig
rrjg
ix
i^
iv reo JiXaiiG)
xov @sov',
^Mi^rrjQ
IlQdQO^og)^
de
iv
xg
ix^vxsg
ficpotSQOL
x^^Q^S
svXoy&v duc
agitsga Evayye'XioV
xf^
XC
tb ^6ov xarixei 6 IC
xdxa
dvo nXatLa cpi-
dtrjQi^[iivog ig
xg
"Axaxxog eivai
de
TcivxB
anXav
Mi^rpdg,
Mdgxov
xal 'I(odvvov\
OLXCmtov\ nov
xal
d^oXofiaiov
'ladvvov
(Ttj^ov,
Maxd^aiov, Aovx^
de
nov
{lev
rj
didd^s6ig
x&v
QodQoiiov,
IlixQOv,
Kai
o6ov
eivai
oxL
xXrjiag
atpOQa
[lev
exSnog [lexa^v
ixexQaxTjev
xal
^ixQi'
iv
t^^S
nagdxaiv xov
'Ir]6ov
Xql6xov
yvcodxbv
etg
MxjftQog
xfjg
xijv
xixvrj
xfj
inl
ijfieQov
xf^g
Ai
etxovog
tilg
VTCoaxa^ovrjg
"060V
etg
xrjv
eofnqxogog
xb
7ca^7]iiivr}g inl
natdiov^
&e66aXovixr]v,
xfig
(lovrig
ovde^Ca x&v
ccQxo^^Giv
JxxXr}6i&v avxilg
x&v
'J.
'/.
Kafievtdxov
'Avayvaxov
xetp,
20),
'E6xl
x&v
T^tovft
x^a(it6i,
fiLXQOxeQcov ciXXcov,
Ka6i(iie
ixirjg
x^afiLl
xal 'Ai
eig x^a^iia
fiexaeXrjfiivcov,
ehe x&v
did
rj
xfig
vvv
xijv
ayiag Eorpiag
fieydXtjg ilfrjipidaxf^g
xexo6(iri(ievr] eivai
(musiva, xoiv&g
iv
^csaCxfig")
yioi
eixovog
482
320)-
ta
iv
tv
i^scpdvrjccv
6 Leake,
Br^iati
ayiio
tf]
xBL^ivYiv
iv 8s
ag
Abteilung
T.
v 7taQatr}Q^0(o
Trav.
xat
ort
rjv
(ivrj^ovsvst
north.
in
Gr. III
xataQ-
ti}v ijtcxsvrjv
TCsnaXaia^ievcov TovQXixcbv
7tQ08(pd'cc6a
vov stxvog
avXfj
ta
iv
xL(iBvr}g
tfjg
'6nt6&iv
tfi
tijg
yica Btjfiati
f^v eixvu
t't\v
Vit ig
iv
xat
Tik'^v rf}g
ixxXrjiag
q)SLrjg
iitiyQtt(piiv
trjg
r'itig
idiatix&v ixxXrjicav
(tJ
xoiv&g
r}
Big d'og
tfi
trjv
UQOxvvrjtrjQLiov^)
^Iv
ivbg xal
iv
vsxaXvcpd-rj
TtQcotr]
idid^
alg
tf]
r^
19 NoB^-
t vvv
Sadok
xat ro oQBiodvtixbv fiBQog Tijg TtXsag iv tfj 6vvoixia tf] vo^a^o(livrj ^MitaXt {jiaXaL&v vaxtQCov^ ''IlaXaticov')' rj ixxXrjia, axodofirj(isvT]
xal
xkt'
coQaia
xBQaiav
Bxcov iv
imyQatpriv
XBitpava
tijv iv
tfj
ta
aQitBQ
'bno
trig
tivog FecoQyLOv
'^fl^i'^atfig
yico Bijfiati,
x^''9^
avtrig
Ugaya^,
nagataCiV
xad-^
rjv
rivBay^ivov tb EvayyiXiOv
II
ter
diiecjB
iTCixo^tjBag
iv
noXX
oig
xal
6 JlavtoxgdtGiQ
n. N. nanaystQyiov:
xar'
cixo8o(ii](ivri
Ttfv
gi^ri,
xQmQocmov nagdsraLV
avxalv(p&ri
i7a'yQccq)rjv ,
Tov
vjtb rscoQyiov
483
'AQ%aicc d-Acov
TCQog T17V
'lovvtov rov
tri 24''
xXaxbg
rijg
hovg tovtov
TtQoxaifisvrjs,
tfis
eig d-og
XQiv (istq(ov
imo ta vvv iddcpsL iv tfj oni^sv avXfi rot) Tt,a^iov tilg ayCag Eo^pCag
iv 40 ri^dtcov ano6Tcc6si dno rov ayiov Bnjfiatog avtov.
"Oov de
sig
didq)0Q0v
ewoiav exov6i tu iv
dh
tfj
e6-
alovixri tovXdxLtov ^
ixxXrjia
tfi
tfjg
ccyiag
Uotpiag
^i
eIxcov
tav aQyvgv
inl
tj
avtov sxovta
6xovta iv
diacpoQU
rj
tb ^d-og xal
^(orjQov
iv CCQXV
^H^v 6xi6iv
TtQbg aXXijXag,
dg
cpvXXav t xaXvntovta
OQvtL
dilXov
d'^
ycoviav,
ti}v
rov tnov
Ott
[laQtvQovL t XsL^ava
gyvQ&v
jtXdxa
tijg
tilg
stxovog
r
'H
sixcov
(amuleta),
8sv
avTjxsi, sig
t Xsyofisva (pvXaxt^gia
slvai
gxg fjto
avtoxgdtOQg tuvog ^ 6tQat7]yov xal Ott v6tSQ0v 7tSQLX06(ir]9-sv
di TOV aQyvQov xsQLXrj^atog xatsts&r] iv iLOtixT] ixxXrjia. "^Av
xtijfia
tov
ayiov,
naQddoig
livd-Lxv
rj
dsv
firj
jisqI
avtov,
rj
i7tixo6(irj^dtcov
Chtcoedr^not
@s60aXovixr]^
tfi tcoXsl
tov ^aQtvQiov
ysyQafi^svrj
tj
dcti
itoQia
rj
ididai,sv
tj
na^ddoig xal di
rjfiag
iviots
06a
tov aXti^ovg.
av
lisyaXo^aQtvQog iv
tfi
yivaxofisv
sx^j
tri
tb JtQ&yfia, 6 tQOTiog
tijg
nagaetdesag rov
484
I.
Abteilung
ccvtb
slvai
Ott,
XQL&v
TCXig
rj
vrjv
@s00aXov.
xs(p.
23,
IIqu^.
ay.
15
xBcp.
tbv Uv^iecov
xal
MstacpQatiiv
0a^a-
}iiXQOv
'
rvcjtbv
tijg
tilg
413
tovtov
8e
TtXriv
yQacpiiv
toig
xal
^oveiov
dvai
ixxXrjLa (700)
tQLtrj
ij
TtSQixaXXijg
'iV-O-a
^ix
^'|aj
tdLOv^'
xal
co^o^evt}
tQLtrj
avtrj
ixxXrji'a
maXaiov
(idXita
SLvat
dnXeia
rj
Ugd^Edv yCov
iv xetp.
^ayQacpixov xfiov,
Eixovog
167,
iv
TOV JtQOtdtov
tov xoitov
:;roAtov;UO V
trjg
jtXscog'
TCUQdtaig
dXXd
ti^g
Xdxttov iv
tfj
toXfirjQov,
^QoxsLfisvrjg
diad-BEi,
vo^l^co,
rj^iv
dsv
va
alvai
ixd6r]
liev
tig
Ott
rj
ojcXcov,
iv
tt]
JcXeiiog
dl
d^ioQ-Qrjvritog
rj,
(^rj
nsQUQyov dvai 6t
nXscjg
tfjg
rj
nag
iv
airtfi
tav ix^Qbv,
avt
jtXiv, iv da tatg
d-a daL%rj
XXaig
tb ijtonevov
xaq)dXaiov.
^vo ^dXiGta
XQLtov
filv
ix
alxovit,ovtai,
iv
tri
Bv^avtivfj taxvf]
trjg
trjg
'ExxXrj6Lag tov
^AvatoXfjg q)OQOvvtag
Xr}(ievoL
dl
^rjfirjtQiog
ijtaxQdtrje
xal
xal
xal
^axQt
tov vvv
1)
Kat
7iaQaSQ0(ii]v 6
aig
tijv
tj
xad"'
ditb
ort
6vvi^d-aia
rjfiag
i^
taxvrjv
tov iv
vT]
dl avtt]
dXX^
ngoxaifiivr]
ngb
U. N. IlanayscoQyiov: 'Aqx<^^
IlaQaXsiJtav
sixvi.
XXog TS xal
o6a tov
aXXaiov 6co^6fisva
fivyjfiovsva xa
JiXijQr},
JtQccyiiarog
xsiyLrikiu^
oea nsQi
inaidri
485
bIkoiv
f^^-
tri
kovCxri xatr'
tov
zirj^TjtQiov
ccyi'ov
xat
'Icodvvov Kofivrivov%
oQsiodvtix ^EQH
iv
xi}iivif]g
Sadok
tov
iv
TovQxixfjg
avXri
tfj
iv
oixiag
:t6X(og nXrjeiov
tfig
xsttat
ixxXrjta
fivrj-
FecjQyiov
^ovsvd'strjg
oixCag
Qayafi'
ot
fj
r}
aoTiXoi
ta
TtaQcc
Xnncav
Xsvx(p
didxQL6iv
tijv
Xtctcg}'
icpvXa^sv^
7iaQL6t6a
(istcTCOig dXXriXoig^
yvcotv,
eng
tovg dyiovg
xal
dl
vtSQOv
i]
tixvr]
tj
i^ixQ^S
rjficbv,
^dr^ii^tQiov
(isv
doQV iv
xi]
dQi6XEQ x*9^
^^ dfiq)0XEQaLg xalg
t)
;|r()tv
tJ
xal ixxag
AI
iv
4njg)Ldc}xij
t
iTil
aptO-ft
xf^g
FECogyiov
xXriiag
dvvatuL va didd^rj
/3'
itEQiEiXri^^EvaL
dgiXEQg
{oQEiag)
Qaya^,
xal
sixvEg,
dilftdog
itp^aQ^ivri
rj
fiia
^sv Eivai
tov xevxqov
xatd
tijg
[liya
ix-
fii^og
i]fig oTt
Ano^
rt.pno
6
iv
tfi
xoXfj.
xoixov
'H da EXEQa
xrjg
dQv6xEQag nxEQvyog
dvaxaXvq)d-L6rjg iv
a^a
ixxXrjiag xfig
tov x^a^LOv
avXfi
xi]
xrig
Tijg
ayiag Uotpiag
i/jv
xal iv
cpaQaxai xb
dnaQaXXdxxGjg
oncog
iv
xfj
jtQOxai^avr]
rjiitv
z/ij^tj-
iatatrjQrjfiava
tb
486
I-
(poXidcDxhv
dQtefrsQccv
dvau
iiSQog
%r^a inl
d\ aytog FsaQyLog
ort
xscpakfjg
vL^avrj
slvat
ijd-og
didccxst,
i)
jiccqeIlzs
^ayQ()cq)og
de xal ro
i^
iirjg'
i]
aQLxsQv avxfjg
Xqlxv
'Irjovv
}iExai,v
xbv
xxLXOQog (paQaxav
t,(orjQbg
nayavocpQog
avcad-av
de trjv
iQsCdsi
7CEQixvrj(itSsg,
ccC
kufjg iyisiQiCov
tilg
Tt
Abteilung
vjtaQd^av
xfjg
&oxxov
xal cjQalog
xdv
x^i-Q^v
xov
xaq)akfig
imyQaipii
rj
Keo
reopnoY
.
t"
lOPeMH
TOtJr'
a6xa
oQa^rj'-
ojiid'av
'H
av
xa
a^tO'ft 2
^rj^rjxQLOv aatsxo
TcaQiaiXi^fi^avr]
iiaxQi'
ijcl
dvtjQxrj^avi] av
xrjg
kccQvaxog
aXovLxrjg
xr}g
IlaXa^
(f
xaLfir^kiOLg^ jcaQl
iyavaxo
1360),
c)v
xavxf]
xaifiavrj
nkovicoxdxa
av
xTjv
VTtb
930 == 1523)
Tiokiovxog
xv
xi]g
dyiog
TovQxav
dgyvQ nkaiLa,
xb doQv av xy dfit
av XQaxKOXLxf}
xijg
6xokfj
(loi
*Ev
6
tri
eixvt ^xig
xovg XQiaxiavovg
x^a^iov
atg
fiaxaoXiiv
aig
6vv
d\
akkoxa ixai
(axai
'EyiQag
dyCag Uocpiag, 6
i';ucav
^ovov nkov
;|jt()t.
ToLavxr] da, [laxd ^lovov xov dQaxog xov 6vy,6kov xov (lUQtv-
xov nagl
vo^L^dxav
a60aXovCxrig
rj
fivri^ovavd^avxcov
igyov (Berol.
1839)
ov
xiiv
aX.
^aydXrjv
136
d^iav
i}
iv
xtj
dgxaioXoyCa xal
xfj
Toi)
Xsiil>ava
487
JjifLTitQiov
E
rov CaiiatLXOv, i^ ov 6 (isyaXo^uQzvg
120 mtoeijfivQoXvxTjg', iikaav 6 Tafel sv 6sX. 118
ccnsxXrj&Ti
^SLOv^svog iv aX. 119 fisra^v XXav xal r i^^g: ,. Demetrii
imguentum nostro quoque aevo habent templa quaedam montis Atho
Kai
^(ivqov'
ttov
jcsql
8ri
'
Conmenus
(lo.
in Descript. montis
Atho
XXXV
511":
p.
SV
avXfi trig
tri
Uda
XLOvcov,
xvvTjtrjQLOV
iTtiyQaqicbv,
fi^r'
alfia
'fivpog'),
fiad^'
UxdnrovTag
Xaov.
avd'a
dXXots
av
tfj
avXfj
ri^v tcltiv
avQov d'oXaTov
rov
xoifirjtiiQiov
nXijQag
yvG}^i]v
7]
"060V da
S.
dXaLV
Immo
quoque,
xfig
num
S.
Demetrii
1.
c.
p. 77. 78.
t&v Tovqxov
noXacag)
dqyvga
cpiaXitG) fivQOv
xvavov
Istria
xicoxLdia
rijg
xov yCov
ivdvfiaxog
dgyvQ daxxvXic}
xov
icp'
asservari
dicuntur,
ixxXrjiag
^rifirjxQLOV,
xrjg
'Vxanavxfig
(pvXdaxat
iv
{layaXo^dQXVQog
xal
bxovv
jtQU6(piy^avov
NCT
^NixoQog' xov 6v(iiuicQrvQi^6avxog (Taf. sX. 152).
Le trsor
et la bibliotheque de
du 13
Patmos an commencement
siecle.
pression du prince,
II faut lire la
l'ex-
description
que
fait
l'ile
saint:
l'ile
de
Patmos, nous l'avons trouvee deserte, inculte, toute couverte d'un impenetrable
fourre
du manque
suite
broussaiUes
de
le
plus
permettent grand
encore
etranglee
entre
l'ile
est
vable
jaillissante,
souvent
mesures:
Par toute
d'eau.
en
eflFet
d'ail-
cette
cultivable
terre
enfermee
est-elle
Tout
un pays montagneux,
eile
l'ile
par
entierement aride
d'epines,
et
et
le
comme
reste
de
etre
labourees la
que
vu
montagnes.
meme
arbres sauvages,
semblablement nous
poiriers desseches;
du venerable Theologue,
sommet de
le
les
la
enchanteur, on con9oit
1)
Miklosich et Mller.
que
les
Acta
et
l'interieur de l'enceinte
compagnons de
lire ce
St.
tableau peu
Christodule aient
i.
VI,
p. 45.
&QSTi)s
igyaaf^QLOv.
p.
6(5):
2)
Cf.
Acta, p. 6657.
Le
Ch. Diehl:
tr^sor et la bibl. de
Patmos,
le
les
saint solitaire.^)
489
13 siecle
et attriste
rme du
Patmos au commencement du
n'etait
la
pas riche,
mme
protection imperiale,
depourvu de
si
res-
sement
des
de
ceuvres
des
descentes
chasserent Christodule
daus
la
pieuse
tout
pour
les princes
Patmos^),
Turcs,
l'obligerent
comprendra
aller
s'en
qu'il
mourir
toute la
fallut
Toutefois,
grace la bienvelance
imperiale,
dont
conserver intacte.
la
et
l'on
et
la
des
tenacite
rinyincible
ascete
attaques
les
de Patmos
Eubee*):
lointaine
ajoutez
charite-);
corsaires^),
couvent de
le
les
siecle, le
auxquels
il
le
temps.
officiers
im-
II
domaines en Crete^^),
avait ses vaisseaux
il
impots de
province de Crete,
la
argent^"*); enfin,
d'Arsenios,
1884.
1)
Acta, p. 77.
3)
Acta, p. 88.
4)
On en
sous l'higoumenat
il
2)
5)
p.
il
Cf.
Cf. p.
C'est ce
104 et 94.
'A>iolovd-ia isqu tov 6o iov
XQiaroSovlov, Athenes.
Acta, p. 85.
Comnene
{Acta,
111).
6)
Acta,
7)
Acta, p. 107.
p.
8) Acta, p.
9)
107.
107108. 111112.
Acta, p. 34.
106107.
117. 140.
En 1157 on en compte
u. 4.
75 seulement (Acta,
32
p.
108110).
490
Abteilung
I-
moment meme, o
mieux assuree
la vie materielle
libre
Ce
texte, conserve
fort
la
Au
reporte
premiere
pour
ici
que nous
iiature,
le
fois.
forme un long
15),
recto se trouve
un inven-
omements
commencement du
conserves au monastere au
effet
Au
1201.
verso on
une
lit
bibliotheque du couvent.
neanmoins
d'en
est jusqu'ici
toute
dire
serie
du catalogue, contenant
rieure celle
le registre
Dej plusieurs
demeure
inedit;
On
l'importance.
fois
pourtant
est
il
des
l'bistoire
essentielles,
formerent
coUections;
ces
plus
librairies
au moyen-ge.
lettres
preoccupations
tard
Ils
nous apprennent,
ils
dispersees,
provenance
la
cata-
sont precieux
ils
montrent au
vif les
dominants de l'epoque o
gots
les
peine besoin
sait
pour
document
signale^), ce
quand
de
se
de
s'agit
il
maint
manuscrit
comme
1)
L'higoumene Arsenios
est mentionne'
pour
l'on trouve
t^tait
il
premiere
122);
fois
concement
dans
la derniere
les chartes
mention quo
p.
142.
la
p.
ils
se
lui
Patmos,
Euthymios (Acta,
150).
p.
On
il
peut,
1.
Christodule 10881093.
2.
Joseph
3.
Sabas
4.
Theoctistos vers
5.
le Jasite
(?)
117.
1093
vers 1128.
II
ce
vers
1128.
(AHoXovd-La, p. 154.
112823
sept.
?
les
du couvent:
1157.
Acta, p. 107.)
{Acta, p. 107108.)
(demire
Acta,
6.
Christodule
7.
Arsenios
{1^
8.
Euthymios
(1"
'?.
{Acta, p. 144149.)
mention 1188)
mention 1206)
nuxi 1869)
2) Floridas, dans le catalogue publie par la TlavSAga (d^c. 1868
no 15.
Sakkelion, /TaT/iwax^ BiXio&rjKri Athenes, 1890, p. t', qni se iTompe
en disant que cet inventaire enumero environ 500 manuscrits.
Acta et dipJo-
mata,
p. 246.
4) Cf.
St.
Johamiis zu
Le
Ch. Diehl:
trsor et la bibl. de
Patmos au commencement du 13
491
siecle
le
de sa fondation.
Or, parmi les pieces de cette
ou publiees^), qui se rapportent au couvent de Patmos,
lointains
teinps
Sorte, inedites
ckronologiquement
est
plus ancien;
le
inedit,
il
il
du
de
la
les
en
et
particulier
catalogue
en quelque maniere
les accrois-
documents
d'autres
bibliotheque actuelle^),
nous
il
compare
destin
songe
manuscrits
et
si
le
l'on
cet
moyen-ge.
L'inventaire
catalogue
des
foumissent
dustriels
parti l'on
ces
les
manuscrits.
On
sait
queUes
l'histoire
le
precieuses
tirer,
lorsque les
monuments memes
fnt defaut,
de
de
informations
si
1)
t.
149, p. 1047.)
2.
p.
2)
nariiia-KT} BiiltO'9"7jxTj.
3;
ed.,
t.
EU, p.
32*
6465.
492
T.
Abteilung
d'Orient, tous
ces precieux
Les
manuscrits des auteurs byzantins, qui ont ecrit sur la theologie ou sur
ecclesiastique et politique, ont ete en grande partie conserves;
l'histoire
armes,
des
etoffes,
meubles
des
de la vie privee,
l'usage
la description
des
et
ustensiles
de
eglises
ont
cherche
encore
Byzance
possedaient
les
mont Athos,
exhumer.^)
semblables
de
Anne Comnene,
richesses religieuses, et
tout
ils
personnes
de
genre
ils
S'il
les archives
d'o peu de
Jadis
toutes
inventaires
de
les
leurs
apprend
nous
qu'on
les
il
n'est
au moyen-ge byzantin.
I.
Le
tresor.
vice
les
du
ou
culte
Ser-
vetements ecclesiastiques.
On
sait
empereurs
s'etait
de Constantinople,
Sauveur,
les
les
le
De boime heure
les
au
la
gieuse du moyen-ge
des
se partageaient
la devotion
les
monuments de
leur martyre:^)
1)
Labarte,
2)
ibid., p.
65.
3) Sathas, Bibliotheca
4) Riant,
Des
de Paris)
t.
p.
I,
156 A.
p. 47.
4851. 6869.
(ed.
par Riant,
loc.
laud., p.
2V.
t.
IX [1885])
p.
2882,
Ch. Diehl:
les
tresor et la bibl. de
Le
Patmos au commencement du
entassees
493
13 siecle
dans
la
temps
ni le
pourtant
Au
ni les
et
la
possedait
il
la
Vraie Croix, auxquels les fideles temoignaient une veneration particutoute eglise s'enorgueillissait de posseder quelqu'un de ces pre-
liere:
meme
Patmos.
reliques, le
Puis c'etait
le Jasite*), o brillait un eckt du bois venere.
ime quantite de pieux debris, de saints ossements, entasses, un peu
Joseph
l'aventure,
fragments grands et
pour
la
et
petits, l
L'inventaire ne
Etienne
le
Jeune, de
St.
Hermolaos
Christodule lui
au moment
meme
ici
dix-sept
St.
et de l'apotre St.
St.
nomme
Jacques
d'une
le Perse,
Phippe.
de
On
le sahit
higoumene.
Sans doute
les
pieuses retraites de
predecesseur,
Plus
il
interessants
que
les
reliques
Sans doute
un
asile
elles-memes
la
plupart
Patmos.
etaient
les
reli-
de metal en forme de
avaient re9U
croix;
toutefois
un plus somptueux
abri.
les
coffirets
un
la
Vraie
autre dans
un
Riant,
4) Cf. sur ce
5)
Sur
le
1213.
loc. laud., p.
19.
2731.
28.
personnage la note de la
gouvemement de Christodule
p.
501.
cf.
Acta, p. 16.
494
Abteilung
I.
meme
du
reliquaire
est
et Demetrius, et fort
une
decrit toute
d'autres
serie
objets
d'orfevrerie.
le
Demetrius,
Athanase,
Mercure
St.
Theodore,
St.
St.
et sur metal,
Georges
de Saint-Marc de Venise.^)
taire
un troisieme
les saints
et St.
St.
Georges,
Cy rille
St.
et St.
saints livres,
Vierge.^)
Les
byzantins.
fevres
etincellent
unes
ont
des
le
Parmi
les plus
St.
Jean
avec
croix
d'argent
d'or.
somptueuses,
au premier rang
elles brille
le
Theologue,
un Evangile
et
richesse
de la matiere;
l'eclat
ce sont de grandes
enfin
c'est
toute la Serie des vases sacres necessaires au culte, calices, patenes, avec
leurs accessoires, encensoirs et cassolettes, tous en argent ou en argent
dore,
et
omes de
parfois
figures ciselees.
memes du monastere;
avaient
ete
lui
cote
1) Cf.
Labarte,
2) Cf.
Sur
l'art
dispa-
byzantin.
3)
monuments de
meme
la
les
loc.
laud.,
au moyen-dge, 2
t. I, p. 318320.
cf.
le reliquaire
d.,
Labarte,
t.
I,
loc.
p.
de Limbourg (La-
322
laud.,
sq.).
t.
I,
p.
318
320,
par
lui
de 1201.
5) II
serait interessant de
pifeces d'orftvrerie
pouvant 6tre
malheureusement je
n'ai
pu
visiter le
tresor.
11
Patmos au commencement du
ou brochees etaient
Pendant de longs
on
siecles,
le sait,
13^^
siecle
orientales.
eglises
Quand
empereurs voulaient
les
les ateliers
quelqu'une
envoyaient
de
etoffes,
ou
iin
monastere,
tissus admirables,
la
un
qui, dit
historien,
leur
ajoutent la splendeur et
On
ils
ils
imperiales,
n'etaient
ils
dites
monde
riebe pre-
somptueuses
ces
un
faire
')
precieux
495
la liberalite
imperiale . ^)
point Patmos.
L'inventaire
enumere des
etoffes
pour recouvrir
les
vases sacres, des rideaux pour envelopper les reliquaires et les icones,
aux
late,
omements
sacerdo-
et decar-
teintes de vert de
Certaines etoffes sont brodees, d'autres sont brochees d'or, d'autres enfin,
les plus
ces
Ici
tissus
c'est
histories,
plusieurs
doivent
particulierement
etre
Parmi
signales.
l'etoffe; l ce
du Patriarche,
figures, dite
o sur
fond eclatant de
le
et d'animaux.
De
')
et
nous: et
si
l'on
Mntz, la Tapi^rie,
2)
Labarte,
3)
De
loc.
violette,
images de griffons
laud.,
seul
d'etoffes,
si
il
remarque en
l'on
p. 71.
t.
Const. Porphyr.,
un
l'histoire
II,
dans
p.
419424.
les continuaturs
de The'ophane,
ed.
de Bonn,
p. 452.
4)
5)
Sur cette
d'argerU pendant
6)
Sur
Une
les
etoffe,
cf.
Labarte,
cf.
loc.
Fr. Michel,
laud.,
t.
III,
430.
Becherches sur
les etoffes
106119. 158173.
dessins brodes ou tisses dans l'etofFe, cf. Fr. Michel,
le
moyen-ge,
t.
I.
de soie, d'or
et
p.
ibid., p.
1419.
de cette sorte est decrite dans Labarte, loc. laud., t. II, 426.
Elle appartient la cathedrale d'Aix-la-Chapelle. Une reproduction se trouve
dans Labarte, t. 11, p. 415.
7)
etoffe
496
que parmi
outre
Abteilung
les
etoffes
en 1201
la perte
le
les tresors
IL
La
bibliothque.
la difference de
occupation exclusive de la
la science'), St.
la
culture
Dans
litteraire.
remarquable Instruction o
la
il
a trace
leur devoir ses moines^), dans ces pages qui, malgre quelques peti-
donnent une
tesses,
sens
haute idee de
si
morale
la valeur
du ferme bon
et
solitaires,
struction,
est
en
habile
du calligraphe: Si quelqu'un,
d'ecrire,
l'art
il
foumira
tere lui
les
matieres
Le monas-
doue.^)
l'a
premieres necessaires,
la
bibliotheque
les
komSiv
tG)v
Le conservateur de
a la garde.
la bibliotheque figure
il
parmi
xal svxQi^dtav
tLfiCcav
dit l'In-
avec l'autorisation de
doit,
les
dont
au reste parmi
un
sur les chartes contenant les privileges de l'abbaye, sur toutes les pieces
ecrites qui
peuvent
oifrir
couvent de
il
avait
St.
Paul du Latros,
qu'il
et
tel
1079
put de
1) P.
St.
Lac en
ques.
livres^),
ex. St.
Luc
Phocide, p,
le
et
il
etait le
prix qu'il
ottomane
Jeune
(cf.
Diehl, L'eglise et
les
il
vwsaiques du couvent de
4).
Acta, p. 6980.
Acta, p. 74.
4)
5)
6)
En
3)
I,
le
l'invasion
emporta avec
2)
t.
Dans
plusieurs annees''),
monastere.
gouvema pendant
mena9a
le
p. 74).
(Rev.
Le
Ch. Diehl:
tresor et la bibl. de
presque de
fit,
embarquer
force,
tantinople;
et
si
Patmos au commencement du
ils
farent
agi
n'avais
je
les
volumes de
un peu plus
497
13^ siecle
bibliotheque a des-
la
de cette sorte,
avec
ajoute-t-il
un
accent de sincerite vraiment touchant, tous ces livres auraient ete ab-
Plus
solument detruits.^)
tard,
obtint en effet
que
le
quart de
la colleetion, et
les
fonda Patmos,
doute lorsqu'il
sans
conceder une
lui
sauves;
avait
il
il
montra vivement
satis-
au declin de sa
vie,
il
emporta avec
lui
dans
Eubee
la lointaine
ses
chers manuscrits; et durant ses demiers jours, alors qu'il s'occupait tout
En
monastere de Patmos*),
pour en
garantfl*
voulut tous
il
afin
soit
le
11
fait
superflue
Tun de
ses disciples,
menace de
injonctions de la
son
et
conservation.
la
precieux volumes, et
il
mourant,
les
fidele
interdit
Sabas de
veiller
damnation eternelle^);
la
au retour de
la
il
recommande
bibliotheque Patmos^;
la colleetion;
il
nom du
par
le
patriarche:
monastere de Stylos ou de
le
tres
saint patriarche,
la
Acta, p. 87.
2)
Acta, p. 87.
3)
Acta, p. 87.
4)
Acta, p. 83.
5)
Acta, p. 83.
6)
Acta, p. 8687.
7)
8;
Acta, p. 87.
1'
qu'il
soit
deboute
'AKoi,ov9ia, p. 154.
498
Les successeurs de
que
Abteilung
I.
enrichir
lui
Joseph
St.
bibliotheque
de
reunissent de riches
Jasite,
le
la
mourant au monastere ^)
d'autres,
Patmos.
Les uns,
manuscrits,
qu'ils
tels
il
que
tels
leguent en
et
comme
les
siecle, les
la
cadeaux
rien
pour que
le
sommes
phase, les
pour
qu'il
le livre,
n'epargnent
L'un d'eux,
pour
un
manuscrit copie de sa main, et la souscription nous montre en meme temps
quelle activite litteraire animait le couvent vers le mieu du 12" siecle:
copie,
reliure,
la
<f
la
dans
Patmos
le
notation
hommes
abbaye du Theologue?'')
autre,
teile
le
le
musicale. ')
offire
le
pensee!
et de
quel rribnastere en
Aujourd'liui encore
effet
la divine
on conserve a Patmos
toute une serie de volumes dates de ce temps ^); sans doute plusieurs
On
que de
con^oit
Toutefois,
il
cette
sorte
nombre de
1)
ses livres.
Peres
2) Ibid.
3) Ibid.
4)
Sakkelion,
Joe.
5) Ibid., p. 119.
6)
Sakkelion,
loc.
laud., p. 95.
ne sauraient etre
fin
Patmos au commencement du
13^ siede
499
et
Kon-
et cette serie
meme
St.
Menees
takia.
Vies de
nature,
St.
Pachome, de
St.
Theodore d'Edesse ou de
Les manuscrits
Chrysostome, 13 de
St. Basile,
nommer
les
volumes de Melanges
saints
nase ou de
grec.
St.
Enfin
Ephrem,
proprement byzantine
Patmos possede
representee.
Theodore Studite,
de Gregoire
les dialogues
la patristique
les
ouvrages de
St.
Grand
traduits eu
n'est pas
moins bien
le
Jean Damascene
et
Maxime
de
St.
le
lettres
de Michel
les traites
de Jean Climaque et de
le
Leon
le
St.
Philosophe,
les ecrits de
mios Zigabenos, ou
surnommait
religieuse,
le
le livre
second Theologue.
grand
En
face
douzaine de volumes
ayant l'aspect profane: eneore la plupart d'entre eux semblent de bien
mince importance.
tixK), deux
peine
decouvre-t-on
une
la
citer,
comme
de
c'est
les
commentaires
500
V.
:.l
Abteilxing
I.
seulement representent
un lexique, un manuscrit
c'eist
nom du
signales,
monastiques de l'Orient
la
d'Aristote,
particulierement
d'etre
la
tant
est
rare
On
aux
Cinq ou
l'histoire
livres
liturgiques,
d'edification:
sur
c'est
de Seylitzes.')
Patmos
330 manuscrits,
il
et
fait eclaire
d'une
du 12"
1)
siecle.
II
m'a paru
utile
de resumer dans
les
Evangeliaires
Manusc
Patmos au commencement du
13^ siecle
501
y a autre chose qu'im simple fatras Hturgique ou theologique. Cerouvrages mentionnes au catalogue ont la valeur de veritables
monuments historiques: c'est ainsi qu'on conservait pieusement TEucho-
il
tains
D'autres manuscrits
samt higoumene. ^)
pour
le
Un
Euchologe richement
meme
eelui-l
relie
moments
En
et
etaient habilles.
ils
tete
dont les
Evangeliaires,
des
l'higouuiene
Theoctistos.")
d'ornements
etaient decorees
couvertures
On y
voyait
sujets
les
de la Croix,
si
venaient
ajouter
Enfin,
leur.
sans
ces
richesse
la
meme
de la
matiere
le
la
precieux
de Patmos
bibliotheque
des
si
charme de
etait
emaux
la
cou-
volumes,
composee
nastique auquel
eile
etait
Non
destinee.
seidement
eile
mo-
renfermait la
en outre de nombreux
ecrits
connus.
Basile
hagiographiques, et
ou ce
St.
Gregoire
1)
Catalogue de 1201.
2)
Acta, p. 106107.
quantite
de
de Nazianze
de luxe,
que
le
tels
que ce
catalogue designe
St.
de
II
regne
4)
d' Alexis
Comnene {Ada,
en tout cas
100. 106).
premier succes-
502
Abteilung
I.
un
nombre de manuscrits
assez grand
anciens;
quand
TtaXaiov; et
prend
13" siecle^)
On
sont
tant
rares
une valeur
manuscrits
les
un
et
papier anterieurs
sur
il
au
integrite.
1201
II
faut,
pour
avec le eatalogue
rapprochement
est,
on va
s'en
par
dresse
actuel
de Sakkelion:
le
II est
inscrits
Pour beaucoup
peut etre
tification
faite d'une
du 12"
siecle
ealligraphiques
Patmos possedait
qu'il
renferme
On
voit
la
aujourd'hui,
date de la fin du
qui
raente,
soins
les
le voir,
7*
la
plupart des
et le
Commentaire sur
les
qui date du 9 ou 10
Maxime
crite
9*^,
de la
au 10
10* et
meme
siecle
IV
fait partie
de la librairie; on retrouve
le St.
siecle, et le St.
la Philocalie d'Origene
trans-
siecles:
et la
formee par
St. Christodule.
nombre de manuscrits de
la bibliotheque
On
la fin
de
peut
du 12
meme
siecle,
identifier
cette Sorte
un certain
et la
et
le
roman de
oflferts
en 1174
le
et le Synaxaire de
2)
On
le
17 dej figurent
texte du eatalogue de
commencement du
13^ si^cle
503
Evangeliaires
Enfin,
dans
eniuneres
si
rinventaire,
On
sans doute
les
la celebration
peut donc
Evangeliaires de
1201 se
trouvent pour la plupart parmi ces manuscrits; pour deux d'entre eux
l'identification
est
meme
certaine;
les
remarquables '),
monuments
d'orfevrerie qui
Patmos
precieux
les rares
du 12
siecle; et si
Ton remarque
Et en
effet,
les richesses
le
le
catalogue
actuel.^)
couvent au commencement
irremediablement perdus,
librairie.
du 12
de leur
comme
et
parmi eux,
particulierement
Theotokos, de l'autre
Le no 75
De meme
le
no 274 parait
ais.
504
Abteilung
I.
Kon-
Sur
Saints Archanges.
les vingt-six
^),
St.
Mariiie,
l"fiJ|at^^^off,
St.
Thomas, des
de la main de l'higou-
mene Arsenios;
de
De
second rang,
ecrivains de
ces
si
de Sophronius de
ecrits
Geometre,
St.
Damas
solitaire;
Mamas
siastique
St.
et
les
traites
Dorothee,
les
de l'abbe Esai'e
le
homelies de Jean
le
de
ou
lettres
St.
Nicon.
Symeon de
L'histoire eccle-
meme
'Icctqixoc
II
en est de
et le reste, sans
tote.
chiffires
preciser
l'etendue
du
desastre?
superieur au
On
nombre de volumes
chiffire
siecle, et
Or
dans
cette date, le
sur parchemin
sur ces
la biblio-
monastere
267 notablement
En
retour.
Pour
les
bombycins,
le desastre est
plus com-
les
429 manuscrits sur papier que garde le monastere, six seulement sont
anterieurs au 13 siecle; parmi eux, trois peine peuvent etre identifies
avec des volumes de 1201; le reste
a irremesoixante volumes
diablement disparu.
Sans doute
il
La
2)
3)
Sakkelion, natfuanij Bilio^rjUT}, voir les uoa 30. 50. 57. 75. etc.
1)
p.
1047, no 38.
27.
Patmos au commencement du
posterieure. ^)
le
meme
naufrage; et lors
13" siecle
505
curieux ont
et
de textes
qu'il s'agit
dej connus d'autre part, la perte d'exemplaires tres ancieus n'est pas
moins
Pour
attristante.
bombyeins
scrits sur
de l'epoque o
comme
II
on
peu de manu-
mal informe
est si
le
saurait
reste si
il
siecle,
prive la bibliotheque de
au 13"
terieurs
La
siecle.
apportee par les moines dans l'entretien de leurs manuscrits. Les preuves
se
presentent
les
une abondance
avec
ici
le
Si l'on
regrettable.
tout--fait
bome
enregistrer
mages^): ce
titre, ils
ticuliere;
au contraire on en a pris
disparu.
si
peu de soin
de S. Sabas^),
le cas
toute
le
qu'on a
fait
volumes que
no 272 ou
sorte,
main prevoyante
commune. Dans
St.
de la bibliotbeque
d'Antiochus
livre
surabondamment
par exemple
ont aujourd'hui
d'Evangeliaire''),
de
les reliures
actuelle:
de
qu'ils
le
qui attestent
no 420'):
ils
se
Parcourez
presentement Patmos,
composent de fragments
malheureusement bien
le
no 272 en
particulier
qu'une
une
reliure
1) C'est le cas pour Symeon de St. Mamas (no 390 et 427), pour Isaac le
Syrien (no 362), pour l'Evergetikon du moine Paul (no 441. 442), pour d'autres
encore.
2)
Migne,
3)
Duchesne
3^ Srie,
t.
loc.
et
des
IE), p. 438.
4) Ihid., 437.
5) Ibid., 438.
6) Ibid., 439.
7)
Byzant. Zeitschrift I 3
u. 4.
33
Missions,
50G
Abteilung
I.
Ephrem, de
de St.
St. Basile,
saints,
10" et
du
IV
St.
siecle.
laisse subsister
manuscrits, fort
la
du
fin
livre,
et je
pas des
atteste,
meme
ne parle
la
n'ont
ils
La
librairie
de Patmos, on
verra,
le
pretait assez liberalement ses manuscrits au 13" siecle; pres d'une cin-
et
disperses,
Les
et jusqu'en Crete.
ont-ils
toujours fait
echappes
livres ainsi
si
ou
souvent, en
les iles
de
ces
1'
siecles
La chose
garde de l'ecclesiarque
la
la
scrupuleusement retour
imprevus qui
sastres
est plus
pu
detruire
que vraisemblable.
II
les
d'Ana-
la cte
portante la fin du 12
si
im-
siecle,
Si l'on
ait
de Patmos,
librairie
d'abord
Malgre
insultes
les
l'abbaye,
merci les
le
et
malgre
iles
de
siecle,
les
les
dangers auxquels
malgre
fleches
ravages
les
1'
il
prospere.
les
le
la bibliotheque
monastere fut
Yenitiens,
qui
ran9omiaient
sans
parmi lesquels
il
une
et de patristique,
un ouvrage juridique, le UqoLe catalogue de 1355 fait comiaitre de nouvelles acquiSaus doute ce documeut ne uous fouruit qu'une liste sommaire
deux volumes
d'histoire eccl^siastique, et
XSiQos vo^og.
sitions.
1)
Acta, p.
2.30.
2)
Ada,
241
p.
243.
Le
Ch. Diehl:
tresor et la bibl. de
Patmos au commencement du
ment
du
Sur 58 numeros
instnictif.
tiers
ne
qu'il
il
507
13 siecle
comprend, 22 au moins,
plus
des volumes de l'higoumene Sabas, le traite du pseudo-Denys l'Areopagite^) et l'histoire ecclesiastique d'Evagrius^)-, les vingt autres, quelle
scrits
qu'Anastase,
tels
Gregoire
de
cote des
manu-
Nysse ou Nemesius
Conmene ou Mathieu
Cantacuzene-^),
Ce sont
d'auteurs classiques.
nom
le
les ecrits
de Scylitzes);
une partie de
la
ckronique
un
exemplaire
Diodre de
Sicile,
Piaton. ^)
des
ce
Basiliques^)-,
ce
de la Cyropedie de
moment un
esprit
sont
enfin
Xenophon
trois
et
c'est
manuscrits
de
des dialogues de
le
moines
hostiles
si
d'histoire
Migne,
loc.
2)
Migne,
ibid.,
Migne,
ibid.,
3)
Jmid.,
no
no
no
les
no
41.
49.
33. 23. 35. 30.
Migne,
ibid.,
figurent les
Chrysostovii , Theodoreti
et
manque dans
le
texte grec de
5)
Migne,
ibid.,
6)
Migne.
ibid.,
7).
Migne, ibid ,
8)
Migne,
ibid.,
9)
Migne,
ibid.,
10) Cf.
no
no
no
no
no
32, 9.
29.
58. 46.
45.
47. 54. 55.
Aujourd'hui
keon, no
7).
33*
508
Abteilung
I.
Malheureusement ce beau
zele
On
14 siecle.
seconde moitie du
la
perdus; dans
le
au moins 380.
Done, des
la fin
du 14"
siecle,
bibliotheque est en
la
decroissance.
eile
a depuis lors
blement,
Sans doute
pendant
aussi,
les siecles
qui suivent
des
14^,
le
Au
ressants au monastere.
teurs
se
15*^
parmi
rencontrent
siecle,
les
comme
autrefois, de
higoumenes^);
des
iles
pieux donavoisines,
de
pendant ce temps,
les
Mais,
Ni
les
Souvenirs historiques
assignee d'autres parmi les tresors de la bibliotheque ne les garantissent contre la ruine.
par
de
catalogue
le
Les
aujourd'hui.
Sur
les
vingt
1355,
moins ne
au
se
retrouvent
plus
Chumnos
et de
ou de 1355 ont
Zonaras^, de Dio-
a-t-il
pu, on
emprte en 1803 en Angleterre''): preuve derniere de l'indifference que professaient pour leurs manuscrits les moines de Patmos,
le
sait,
etre
St.
Christodule et de l'antique
1)
Migne,
2)
Sakkelion,
loc.
laud.,
p.
3) Sakkelion, p.
no
m'.
5354.
4)
Sakkelion, no 50 et 57.
5)
Ibid, no 207.
6) Ibid., p.
122123. no
7)
8)
Ibid, no 60.
'EraiQsias
ti'ie
'ElXdog,
t.
II,
p.
dans
le
427 et Ilatfiianii
BiUod-ritir], p.
t",
not.
6.
Patmos au commencement du
13" siecle
509
m.
Le
En
la
quelques endroits de
l'iiiventaire,
ou
tel
volume a
ete
emprunte
completees au verso du
de Patmos.
pour
la
codemos, dont
nous pouvons
le
Parmi
logiques.
tirer
aux richesses de
les
la bibliotheque,
d'un seul coup onze volumes, celle de Cos, dix, et dans les deux cas,
manuserits pretes
les
pres
complete
des
meme
nature;
c'est
liturgiques,
comme
si
de
sont
livres
l'office
Or nous savons
divin J)
peu
serie
avait voulu
la celebration
une
Patmos
Lascaris"^); le
lui
1254).^)
Pyrgos
lui
a ete
monastere de
la
sous
le
au moment
avant Germanos, que nous trouvons en 1258 occupe achever l'organisation de la metochie de Cos.^)
du 13^
siecle.^)
1) C'est
'AG}(ucrov
i-nBlas
un
dans
le
certain
meme
esprit
nombre de
(Acta, p. 242).
2) Acta, p. 176. 180.
3) Cf.
199.
Acta, p. 217.
4) Acta, p. 193.
199.
On
peut serrer de plus pres encore la date des demiers prets inscrits au
registre et consentis sous l'higoumenat de Nicodemos en faveur de la mdtochie
de Cos. Hs portent l'indication clu-onologique de l'indiction 2. Or, sous le regne
5)
les
510
Abteung
I.
epoque,
cette
la
Non
seulement
monastere,
eile fournissait
telles
que
la
Phygela'),
de
asiatique
egalement sur
ceUe
de
la cte
de
celle
asiatique^),
Panteleimon,
St.
celle
de Palatia,
la
petit port
le
pres
St.
Nicetas
du voisinage venaient
tion;
l'abbaye de
demandait des
le
Patmos
mettait contribu-
la
livres
meme
la
de certains ma-
restitution gracieuse
nuscrits.^)
Mercure Palatia
St.
St.
mais parfois
pret,
faire
Le monastere de
vent.
sourenir de
le
les pretres
du clerge
seculier de
Enfin
emprunteurs.
Samos
qu'unissait
anachoretes de Calymnos,
memes, que
leur Situation
Avec
pret.
et
pour
les
faire
plaisir
En
general
puremeut
pourtant
les
manuscrits
Sur 45 volumes
liturgiques,
sortis,
livres
trente-quatre appartiennent
cette categorie.**)
Andre de
Acta, 174.
Cf.
2)
Acta, 200.
179.
Crete,
182.
(cf.
sur cet
4)
5)
Acta,
p. 131.
Cf.
sur
Femplacement de
ces Etablissements
les
la p. 524.
6)
7)
Acta,
loc.
laud., p. 338.
6-2.
8) Voici le detail
Triodion (4
Octolchos (5
MEnees
de ces prSts:
fois)
fois)
(11 fois)
Evangiles
(3 fois)
Euchologe (2 fois)
Kontakia (2 fois)
Paterikon
(2 fois)
Apotre
fois)
(1
Eortologion
Psautier
(1
'A%oXov%ia
(1
fois)
fois)
(1
fois;
Schematologion
(1
fois)
notes de
Ch. Diehl:
fois;
Le
Patmos au commencement du 13
tresor et la bibl. de
Evergetikon,
fois),
511
siecle
la curiosite
Ces indications,
peu nombreuses
si
du moyen-ge
litteraire
dans ces
iles
oriental.
de TArchipel,
Sur
les
si
Chi-istodule n'^avait
pendant pres de
ses
successeiirs
done point
trois
fait
n'avaient point
siecles
tente des
eflPorts
steriles.
Sans doute
si
laborieusement rassembles.
On
n'en
Appendice.
le texte inedit
de Flnventaire de 1201
6vv d^s
Kcadrj^
koyov MovYig
xdrov TiaxQoq
rijg
rijg
TldrfioVj
ysyovag inl
xfig
r XQi6x bo-
'IvdixxL&vog d\ tov
gtpd-'
exovg.
"Exsv e ovxcng.
iyxoXniov
rj
ZxavQaLg.
xv d^cpoxegcov
XQv6oxHii,8vx6iv ^) dQyvQv.
Sur
industrieh,
t.
le
m,
p.
7476.
j;tfifv(rte,
cf.
512
Abteilung
I.
dxcov
svayysliov^
ayuog
^'r]fi7]rQLog
ixEQa
^avrj.
7tEQiq}eQSLag
fisrcc
stzcov
aTSQcc
ri
Ssotxog
ccyia
ivrg
atsga slxcov
itSQitpsQsCag.
dimvxog
r avt&v ayta
etEQa aixhv
liExnG) ^aQyaQiTaQitliv.
ixEQa
FsaQyiog, blor^ccnoTog.^)
fisr
av
etequ sikcv 6
rj
xal
ini(i(xvLxa
xal
e'xova
iv
t&
irega sixav
alxav axiga
SiXOVLfiata
6iyvov{7)
f'l,
sii.
rj
alxoviQ^axa xal
av.
Paagyiog xal
6 ayiog
atxcov axaga
iyxoXntov
rj
6 ayiog zJrj^rixgtog
a'xagog
vi^axa
Koi^rjig
axaga
xofirjfiavrj.
aixcav
dyiog
nagd xov
idod^rjav
xfjg
MagxovQiog
vTcagayiag &aox6xov
xoiirj^avr],
xrjv Kgijxrjv.
i,vXa'')
av
xgia
d^cpoxaga
axga aixcov
r]
ayia
xofirj-
xb
'iv
Xgvov.
xov 'laixov
a'xov
IXdTtcaTos
2) Cf. sur
3)
xo6firjfiavrj.
aaQovt
anb
^)
^ixgbv
xavgol
alg.
*')
Tifiia
1)
t]
rj
xifitov ^vXov.
a'xagov
aig
xal
bXox^xjxov
Koifirjcg.
rj
aial
'Icodvvrjg.
ayxXniov
xad-rjyov^avov
drjXco&avxog
ce
ivxbg
= clavatus
xifiiov
^vXov xal
dyia
a'xagov
iyxoXniov xb
Xai^ava
xaixaxd.^)
(Ducange).
Le mot
Sur
Holland.,
t.
St.
Paul du Latros,
XI (1892
fasc.
cf.
et 2,
Cf.
Analectn
^vXivov
VQXccQiov
xo^^KTia
Patmos au commencement du
XeC^'KVtt
sxov
6i7]Q(ov
ds^cctcov
fifT
fiixQcc
toi)
513
13^ siecle
ayicc
xa^TCrQit^LV
IIsqCov.
vQTKQiov
VEOv.
^vXlvov
ivxog
s'x^v
ayicov xo^^iaxia
Isixlfttva
xccvqIv ^kAxovv
xofificcxia nevxs.
diTckovv
xcc^tzxqlx^iv
inxK.
e'xsQOv vqxccqiov
xQoyyvXov ils(pdv-
tivov dengov sxov sa&sv xofifidxia XsC^uva ticcQa xal aQxd xofisxov ivxbg IsCxl^ava xo^i^dxia
}idxia dvo.
ovahxbv
STixd.
xo^^dxia
s6g)-
^'.
d',
^avQOv KQyvQodsxov.
sixovLGfidxav diaxQvav
dvo
xsvxtjx
xal
naXaid nsvxs.
drjQ^)
BXaxxta,
^sydXa dsxaitsvxs.
XaxxCa fisydXa
xax^lv'^)
s^.
jj()vo()ai/rK3TOg
slg.
s'.
dxs-
7toxr]QoxaXvii^axa
s'xsqu
ifiiXQOxdXia
i]X0L
sxsqov dXXa^ifiaxdQiv
tisvxs.
SXSQOV tpaxaxov.
XaidaL^) ofiotat
ofiOLOi XQStg.
ccX^ol'^)
xaxaXdxxiov^")
dy]Q.
sxsQa
6i,sog.
xb
yQa^fidxGJv.
eCvtov.
1)
donne
Petite
la
cuiller
pour extraire
communion aux
2) Petit
le
sxsQa iv-
fideles.
couvre la patene.
3) Cf.
4) Cassolette
5) Etoffe
Greek Lexikon,
6)
Sur
lit l&(ibs.
pour l'encens.
qui sert
couvrir
la
fois
le
calice
et la
v. TiXvfifia).
le itaraltriov, cf.
Sur Vl^dfUTOv,
8)
cf.
t. I,
Labarte,
11,
t.
I,
106119.
424426.
p.
p. 12.
le
commerce, la
514
Abteilung
I.
sv^adog
TtaXai (isyalrj
dvttj
tj
ig rijv
IIcctqiccqxov.
ror)
jiEt,av xfig
ersQOV Xartiov
fiia.
aytav rgdtcqoxv-
tilg
avTO fisr
liBvai
dg
tijv
^ayvdLCC xQva^
naXaiov.
sfiTiQoTccha
xEvtrjx
ijtiTQaxijXLa
SLXOVLtfficcTCJV.
rb
fiera
'iv
^qpog,
d(i(p6tQa fist
tcc
G}fi6(poQov sv naXaiv.
sixovL6(idTa)v.
Tif'vxe.
TQstg.
steqov fiavd^Xtov
'.
IvXov
ri^c'ov
toi)
/3Aar-
tro
fiavd^ha ^sta^at
XcoQotbv
Ai xAv iXioiv.
xal
xi-
')
?v ^EQog 2JravQG)6iv^
etg rb
^lEQog
Xstov.'^)
hsQov EvayyiXiov
e^ov
oXxXtjqov
rb
eig
?v
^EQog UravQojLV^ r^v dyCav eordxov, rbv eoXoyov, xal rovg riGagag
EvayysXirag^ ovXXag
^',
sig
d',
ovXXag
t,\
sx^v rriv
xo^o&rjXvxia ^\ r
dfi(p6-
rsQa aQyvQa.'^)
(isQog rr}v
fisydXag
sig ds rb srsQOv
i',
xad-riiiSQivbv
sxov
EvayysXirdg,
ovXXag
sig
xaQcpia
^SQog ovXXag
d^vyddXia
t,\
sv
rb
(iy\
fiiQog
sig
ds
r-fjv
rb
xo^o
s'rsQov
rovg riGaQag
UravQcoiv,
^igog
s'rsQov
',
EvayyiXiov
rd dficporsQa aQyvQa.*)
dfivyddXia
d\
srsQov
fidria
ovXXag
fisydXag
riaqag^
d^vyddXia d\ ovXXag
g',
1)
d^vyddXia
d',
xo^od'tjXvxia
d\ rd
riaQag EvayysXirdg,
sig
d\ xal
ds
sig
rb
{liQog
s'rsQOv
rdg yovdg rv
dfitporsQa aQyvQodidxQva.^)
sxsqov
Nous indiquons en
note, pour
d<58igne
les
identifications
no
69(?).
7) no. 90(?).
8)
3) no
no 274.
74.
4)
no
70(?).
5)
no
79(?).
6) no.
71(?).
commencement du
TETQadyyskov fiixQov
IS^
d\ xal
afivydciXLT^ia
stSQOv
TStQadyyekov fiLXQOV
exov
t6
stg
^egog
ev
ovX^.av
fivydaXit^ia ttUQa^
dg
d\
^q)6xQcc
xcd
xo^o&r]Xvxicc
sxov Lg xb v
y',
iv
^ilccv,
xeaga
xsxQadyysXov
sxbqov
xS'-XxkJ)
eiLV
515
siecle
xal yQcc^fiaxci
d)
t dovla 6ov
0od(pt',
sig
d\ ovXXag \ xal xo^od^rjkvxia y\ x ficpoxega ;faAx.^) evxoloxov mixTCov ixeCvov xvqov Kcovxavxiov, exov eig xb ev
yiov xb
ovXlag (itxQag
x', eig
de xb exegov fiegog
6xavQbv, ovXlag fiLXQag X\ xal xo^od^TjXvxia d\ x fi(p6xeQa aQyvQOLxQva. -fexeQov xexgadyyekov xb xeifievov
etg
ketov.^)
^oxeQOV
d^vy-
eig
d'.
afivyddXLa^\
d^vyddXia d\ ovXXag
d\ x
dv (irjva
d-rjXvxLa
(leva
xal
xal xofio-
aQyvQ.
d(i<p6xeQa
xl^aXxtjQiov
5',
j^'aAAd-
tXiov exeQOv
fiexQi
dgxo^evov nb
rixog
xrjg
exega iXia
xcov.')
rj\
XoyCag
'.
%ovg
oxxrixoL dv d'
&eox6xov.
xrig
xixrjQdQLOV ev xb ipaXXo^evov.^)
dTiovXov xb
xvTCtxbv
xr^g
ij^aXxi^Qia
xovxdxiov
ev.
vneQayCag eoxxov^
xrig
Tcdv-
dXXrj oxxd)-
oxixo-
dXXo iXi-
exxXrjiag.^)
x&v ylav
exovai.
exeQov cXi-
wa^dQLa
:!taXaibv
e^aiirjvtaia^^)
fiijvatov
Ilaxco^iog.^^)
iXiov dXXo
rj
IJQocprjxeLa^^)
dXXo iXiov
exov xal ngbg xb xeXog xeipdXaua TtQaxxix Tcoitjua avxov. exegov iXidoTCovXov rj dnoxdXv^ig xov &eoX6yov.
e'xeQov fiixQbv 6 BaQXad^.^^)
1) no. 82(?).
2) no 83(?).
no 212(?).
7) no 213(?).
11) no 261 et 262.
12) no 210.
6)
3)
8)
no
80(?).
no
218(?).
13)
no
9.
no 67(?).
no 267(?).
no 8.
4)
9)
14)
5)
no
10)
15(?>.
no
11.
516
Abteilung
I-
iUov exEQOv
ixov.
jtQog rijv
^axaQiav 'OXv^nLocda,
xax
sig xb
'Icodvvrjv
exov Xoyovg
txov Xyovg
fi'.*)
fi'.^)
iUov
exEQOP
rfi
xccl
tov XQv6o6t6fiov
iUov aXko
tov Xqvoto^ov
iQ[irjVLa
SQfirjvEia
akko ikiov
tj
y^ExdcpQaig
r]
xov Xqv6o6x6(iov
EQfirjvsia
Eig
akko xb EvEQysxixv.
XO^Evt]
rijg
yiag
x a^vxiva xaxQadia.
' ETiiGxokijg.^^)
uklo ikiov
e^7CQ06%-ev.
rjfitv
kEy^Evov 'JkE^avdQivv.^^)
^Exd(pQa6iv
ikiov
0EQOvaQiov
Ecog
n y
xov '
iE
okov
a im livre de ce
nom compose
par
un autre
E^afii]vov^''^)
i^xoi
an
aQxfjg
1)
'EI^ut}-
dkko
iiti-
exeqov
(irjvg.^^)
Ma-
exeqov ikiov
xb i]iii0v'
'EtpQalfji^^)
exeqov xb jlava'Cxv.^^)
XQivrig.
axiga
}irjvbg.^'^)
flafii^'vov. ^*)
EXEQOV 6 IlagdEiog.^^)
^rjvog.'')
rj
xov EvxEQOv
iXiov
Ttgrrj Eh,arj^EQog.
r]
Qi'ov ^r]v6g.^^)
STCLtokg
dQxf]
iQ^7]veia
6 navddxtrjs-^)
iXiov Bx^v iv
k'tsQov
t.
St.
145.
loc.
exequ
XI, p. 275
E^jtQod-Ev.
278).
Ce
Cf.
aussi pour
laud., p. 49).
no 168.
6) no 150.
no 228.
11) no 230 et 231.
10) no 250.
241.
16) Sur le
14) no 255.
15) no 107.
nuQSfiaog, cf. Fabricius, t. X, p. 115. 134. Sur le agdSsiaog v^og, ibid., t. X,
17) no 176.
18) no 146(?).
19) no 257.
20) no 147.
p. 130.
21) Cf. Sathas, loc. laud., p. 50. oOi Ton trouve tov 'AlB^avdQov.
28) no 259.
22) no 27 ^?).
2)
no
162.
3)
no 128.
no 159(?).
8) no 145(?).
13) no
12) no 240 et 248.
7)
4)
9)
no
141.
5)
Ch. Diehl:
Le
Patmos au commencement du 13
tresor et la bibl. de
517
siecle
ikCa
yQttfpevxa.
j"
TtQSvxsQOv
xal
i^yoviiavov
&oXyog.'-)
cpQatg xov
Zsnxe^gCov
firjvg.'^)
'lG>.)
(irivg.^)
hsQOv
Xg)v TtaxEQCov.^)
d'
TtQaxrj e^arj^SQog'
^rjvg.^)
iXiov
tj
Ev^Lsav
rj^itv
/itov^g
avxo
EXSQOv
eQ^tjvsLav
xijv
di
haQog
xoXcav.^)
xov6a noX-
SQiirjVEiag
inixoXal xov
ccyi'ov
IlavXov i^ov
dnoxoXog 6aaxo-
xvQLaxog.^^)
hsQov iXiov
?.Lx6v.^^)
at
/3t/3Aiov
tXiov XQv6o6xofiixbv, av
FhaLv}^)
ccTtb
Matov
acog
axaQov
avxov}^)
xaXovg Avyov6xov
TtOQadrjvJ^)
xal axBQCov.^^)
(irjXQOTioXtxov
Xai'ov
xov x
XXo
Nacov IlaxQav}^)
iXCov
Movy
oXCya
ol'vcj
xd aXdxia av
paXxiiQog}^)
dnb
naqdaiGog
fiaxdg)Qa6ig
dXXo iXCov
xfj
aig xb
aQfii^vaCa
xov
aXXo
agfirjvaCa
axsQov
dnb
xilg
xov XQv6o6xfiov
axaQOV
'Pa^aCovg ajtixoXriv.^)
navxjyvQixbv
aQx^^^vov
xov
XQvoxfjiov
aCg
rj(iG}V '/i^ov
xb
XQixov.-^)
xax Maxd'atov
iXCov dXXo
r^fiiv,
axov xal
2)
518
I.
Abteilung
&sod(OQ't]rov
iTCLxoTCov
KvQOv
ccTCo
t ^Vjtovfisva
slg
&iag
rfjg
^tj
yQcctpfig.''^)
ccvayLva-
xrig
iQfir]-
e'rsQOv ikiov
XccvQag xov
ccyi'ov
iXCov
iv
iXiOV aXXo
diaipQCovS')
xccl
ixsQcov
iXCov aXXo xb
vofioxvovov.
xf]
xov eoX6yov.
sxov xal
sxsqov
xXlu'
'lavovaQtov.
SXSQOV o^oiov
'y^TtQiXiog.
TtaXatbv
ccXXo
(irjvatov
o^OLOV zJsxsfiQLog.
TtQOcprjxstai
aQaxox'^v.
sxsqov naXaiov
fi,r]vatov
7]
^iXoxaXCa}^)
Xsy^svov ayiog
Nixv^^),
Ts6-
Xrjv
XXo fiixQov
s'x<^SQOvy iXiTtovXov
rj
MsXi06a, xb xal
iiaQ
na-
rj^tv
xal
s'xov
xijv
Xaibv
sxsqov
'lavovdQLog.
sxsqov iXionovXov
sig xb
xlfaXxLxbv
ofioiov.
sxsqov
'laxQix dvo.
'.^'")
Xaibxovov}^^
1)
no
138.
i]
s'xsQa
iXCa xixsQdQia
2)
Duchesne
no 114.
Bayet,
3)
no
XXo
doyfianxii navonXCa}*)
Tta-
dXXo i<^/uovy
37.
Mission au
3 Srie,
IG)
sxsqov iXCov
t.
et
commencement du
ysQOvrixov.^)
i.
tt.
it.
yQatprl.-)
exovta
To/tov, xb
axsQOv
sxeQOv
xaQ-Tjyov^ievov
^ovg
oxxcnlxov
xf^g
xov iv
'laixov.,
x.
Tigotpi^xr^v
xov Xqv6o-
Mocqxov fiovaxov
didxa^ig xv aylav
i.
ikidoTCovkov
x66fiov.
sxsqov
ikidonovkov 6
'Hatav.^)
Jtakaibg
exsQov
k'xsQov
SQfirjvsi'a
ikinovkov
"^ov
aQxfi
xfj
BaQkaccfi.~)
axTfXrlv.
sxsqov
d'.
i.
i.
a.Tiav%i6\i.xa
kixbv 6 ziidkoyog.^)
xov
aXko
ix^v
i.
nag xov
st.
akko xa
i.
SQfirjvsvfisvovg.-')
yQucpav
%^tCa
rov &sok6yov.^)
ajioxaXvtl^iv
xiiv
Evayyakirug
nakai
tj
nakuiv.^)
6TiXQccQiov
it.
ZsTCtsfiQiov.
sr. i. ^rivcctov
i.
519
rfj
kXo
Avyov6Tov.
fir^vaiov
ixov iv
i.
13 siecle
akko
v^iov Ttvsvfiaxixov.^)
tisqI
noxkcov
tcsq!
kal'xv.^^)
ex.
xov
x. i.
ayCov 'Jd-ava6iov
@sox6xov xov nb
rijg
%ovg
nksixcov
UvQog^^) kixygafpov.
xrjg
xfjg xxcotlx^^-
'^'^'
^r^xrj^dxcav.
^Pdov [lovaxov
(^i-^QOV
sxbqov
nakaibv
[liXQbv
ol
ix.
xdxia.
xb
xog ccQyvQov.
exsQov
avxokoyiov akko xb
si'xokyiov
'xov
dxokov&Lav.
xrjv
akko ccQxoiLBvov
(lov.^)
nokkdg evxdg dn xb xv
djtb
xvQiaxrjg
xrjg
XG)v
TtSQi
x&v Batcov
dydTCfjg
(lexQ^
xovxdxia
d'
xfjg
^r
yicov Tcdv-
lifakxiJQiov.
x^'^Q^-
6XBQ0V ikCov
xcov.
diacpQOvg
kaixovQyCag
xov
axagov ikinovkov
yCov BaikaCov,
xal
xr^v
fiaydkii
fi'
dxokovd-Cav
xf^g
ayCag
iacpQOvg
xavovag.
p. 119.
520
Abteilung
I-
X6yov
tov
sxov
tiiv
^LXQOv
XOv
xov
ccKokovQ^Cav
x'^v
a();|jayyAa3V^),
^rjQavd^etav
Ttjv
'Exxlrjiaxiii'^
nlstov
Xoytag^
iXiov
6XSQ0V
de
x^v iv
SQ^rjvsLa
inixo^ifj
xov
x\\
aQxfi ^^toQLiiivov.
'IcorjTCOv
'Jovdatx^g aQxaio-
xf]
aQxfi
sig
XidoTtovkov
rijg
iXiov
b6ti
'ladvvov FecofiSXQOv
tcsqI
exsQov
&(0(i.
rjd'Lx
ersQOv
^LXQOvrt,LXOv
xal tiqos t6
vxriv.
aXXo
a^iayyiXfnv.
noxokov
ayCov
xbv
tig
sig
xav
ccxo2,ov&iCiv
rv
syxiitu
e'xov
Xqvot^ov
sxsqov i-
exeQOv XQv6o6xofitxbv
Ma^i^ov.'^)
iv
sig
Aovxav
thonovXov inixoXg sxov xOv ayiov ^aQod-sov JiQbg dsXtpbv aixrjavxa Tis^cp&rivai avxa^ ngbg ds xb xikog
xovxov xbv iov xf}g biag Magiag. s'xsqov ^ilxqov xov Nv66rjg Jtsgl
vEia intxoTCOv Boxqcov Tixov, xal lXcov xivcav sig xb xax
EvayyiXiov.^)
xov
exsQOv
axxoloystv
^Tj
ix
xv
iv
xalg
xal
TCQOsvxatg
avxov
xskog
xb
TtQbg
xsxQadta
d^avfixcov
xcv
sxsqov iliov
xov Xqv-
sig
ox^ov
iv 8\
tilg
tov XqvoGxo^iov
SQ^iqvsia
sig
xax
xb
xi^v
SQ(irjvsiav
Maxd-atov.*^)
tkidTiovkov
dkko tov ayiov ^Icodvvov xov Eivatxov ngbg xovg iavxov iiovaxovg.')
SXSQOV
ikiov
@sod(OQ^xov
jisqI
x^g
sxxkrjtadxLxfjg
dkko
ixoQiag'
ikiov
xal
sig
iiiLxokg
xikog
xb
sxov
TCQbg
xi}v
^axaQiav 'Okv^Ttida.
iktdjiovkov
0o<pov ^Avxiox^iag.
sxsqov
rivsLV xal
sig xijv
sxsqov
xov
iitixo^ir]
sxsqov
d^siag
FQaipilg.'*)
sig
x ^rjxov^sva
s'xov
iv
rij
Qxfi
SXSQOV
ikiov
QOVXo6i0^ok6yiov}^)
s'xsQu
'la
SQfirjvsvfisvog.
sxsqov nxsvbv
xb
iki-
commencement du
donovXov akXo
xLva
TtQg
rijg
stsqov ih'ov
r}6vxa6tov.^)
iav.vov
xal
fiovaxov
avxov narsQa.
fisydhjg 'ExxkrieCaq.
xov
MixarjX
7ii6rokg
e'xov
nvaviicctixbv
521
13^ siecle
rijv
sxov
av
xb
xax'
x^i
tt'
KQxdg
(if}vag f^^),
de
xax*
ccqx^S
av
^o
ovQavCov xa^i-
xf^g
uQx^f^S-^)
Kcoi'xdvxLOv avroxQaxoQa.
xfjg
d-dtQov
XQLaLOv.
jitQL
xTctrjxov,
rriv
xov
VQtj0Gig
yi'ov 'Enicpaviov
XLfiLOv
x^v
ig
dvdXrjxljLv
xov Uxovlxov.^)
xaxrixri6Lg
xavQOv
tov ZcorfiQog.
Xqov
Xoyovg
xf] ct.QX\i
Xqov iXCov at
imo-
OQOvg xal
iXioicovXov
inoir^av
x]]
dQxfi
axov
xriv
yf^v.
TtQbg KaXXi'xQaxov
Q^r^vv^ivov L
avxov.
q>iX6&og 'lxoQva
xal
t^xovv
djtocpd^ay^iaxa
X0v
intxoTtov
7iQ0(pT^xrjv
Kvqov
noXixalai.
xov xs
iQcoxa7toxQi6ig
xal
'Hatav
dxrjTLxal
eig xb
s'xeqov iXCov
&oXyov F^riyo-
Qiov, xov dyiov Ba6LXiov, xov Nv66rjg, xal ixigov dyCcav naxQcav.
iXCov dXXo
TtuQd xov iv
xfj
Kgrlxti
xvqov 'Icodvvov
7tox
xov BXaxov.
axaQa 6(o-
fiax&a iXCa ovo, r ^uv av ixXoyddi^v axov aig xijv dqx^v xov dyiov
'EcpQalfi
TcaQl
dgarv,
aig
Xoyov lxoQLxbv
xriv aQxriv
xfig
^r^xriiidxcov^),
xov Xqvoxiiov.
OL
Xyoi
tXia
xal
xov SaoXyov.^)
ovtag
a'xai
aig
r^fiLv.^)
dvayivaxoiiavoi,
coiiata
xb de exaQov
J'^rovr,
X9^
^^
Kai tavxa
W'^'^ ^^^
etagov ofioiov
[lav
"^^
aii
a^vxLva
dvayQdfaL.
Sur ce personnage, Fabricius, IX, 282.
2) no 266 (?).
3) Cf. Sakke4041, et Christ, Gesch. d. griech. Litt, 2 ed. 749750.
4) no 111.
5) Partie du no 263 (Sakkelion, p. 128).
6) Cf. Sakkelion, p. 7 (no 17) et p. 68
(no 112).
7) no 271.
8) no 239.
9) no 45. Ces sept demiers numeros, depuis
1)
lion, p.
irtQo.
ccoiiaria
ilia dvo jusqu' tov Gsoloyov, sont inscrits d'ttne autre main.
Byzant. Zeitschrift I 3 u.
4.
34
522
Abteilung
I.
BiXla x afivxiva.
f BiXCov
avayLVC)0x6^6vog
ayiog 'Eq)Qccl^
t6
ersQOV
^(ii6v.
jtccvv
L8%ciiQi6%'riY) xal
ayiog MaQxog.
iXiov
&0(pvXKXtov
Aovxv.^)
ex.
naXmbv
jcccvv
steQOV
KXtficc^.
ccqx''^^''-
xaxa 'ladvvrjv
tb
i.
exBQOv iXCov
avayiv<x)6x6^vo^
iQ^rjvsvfisvog
i.
dg
aXXo
ccyiov
^)
ccqxV
xal TtQbg xb fieov a\>tov xbv Cov xov ayCov eo(pdvovg xal eodcgov
x)v
rQanxav.
xal
nag"
yccQ
sii
RXl^iai,.
i. XXo rj MtXta xb
Nixv, o^ocov xov a^ataov. ovo
exbqov tXCov 6 KXl^iai, (idod-rj x naxQl
naXatbv 6
i.
xoLavxa iXCa.
xov Mai,C^ov iv
stg
sx.
Xsyfisvov yiog
rjfitv
sxov iv
(x. i.
KQr]X't]).'^)
xfj ocQxfj
e'xsQOv
tXidonovXov ysQovnxv.
di xixcav MLXvXrjvatov.-')
xxov.
i'xsQov tlfaXxrlQiov.
oxxarjxog naQaxXrjxixi}
xay^a<(xayQX^^S-
e'xeQov i.
XCov xb TOVTOv
f]|w^i<?i;
ri
zJavLi^X.
exsQOv
xfjg
itaXx'^Qiov
xijg
tcsqI ixxXrjiaxixfjg
ixov xg
e'xsQOv fiix^bv
xov
firjvatov
tcsqI
axEQOv
vnsQayt'ag &0-
aXXo naXaibv xb
xijg
SQ^irjvsLag
s'xsqov
aXXo iXi-
xal ^vxaycoyixfig
di
6xoXCg)v.
ddEXq)^v.
i]xov.
exsQOV
xovxov iv
6cofiaxc)OLg
6XEQ0V iXidccQiov
tlfaXxT^QLOv.
vav^svoL.
*
e'xeqov
1)
La phrase
no 360.
Blanc dans
La phrase
le
ms.
au (les.<tm de la ligne.'
Ce volume renfermait sans doute les oeuvres de Christophe de
sur cet ecrivain, Knimbacher, Gesch. d. Byz. Litt., p. 354.
4)
5)
Vi',
6) Cf. Christ,
7) Cf.
BQ^it]-
2)
3)
')
no 17y.
j).
74G.
Mytilfene.
commencement du
ig
AsQOv).^)
tr}v
523
13^ siecle
(irlvccg
ixovra.
hsgov Lliov
Kvqov
enixTtov
naQL
CXov xv qv'
X7]g
SQ^rjvsia
jcxsvbv,
&odcoQrixov
eig ^o dcodsxujiQcprjTOv.
il>aXiicbv.
LXCov akXo
xov xx^xoQog
xilg
&Oxxov
vjiSQuyiag
ixxTjaxo keys^ai, xb
xv BaiXsCav.
jCQcbxTjv
'AvQSOv KQilxrjg
stg
xr^v
2Jd[iov
dyCov
xal sxsQOvg.'')
uXCov
dXXo
iXiov
tcsqI
rj
sxsqov
s^xaidsxa7CQ6q)7jxov.
xf}
dXXo sxov sv
dXXo
v^va^aQiov
icaXaia
xal
xfj
sv
Gsia
sxovxa xal
yQa(pri
^ixQbv ag Xs^ixv.
sxsqov ^ixQbv
xb
sxov
yd^cov.
sxsqov iXi-
;|ra()Ttto
yd^iav.
jtaQci-
'Pc)[ir}g.
MaxaQiov.
sviavxov.
sv
sxov
d^iov cpLlootpov
sxsqov iXidoTtovXov
SQfirjvsvfisvog.
alXo
xal
od'sv
sig
'InnXvxog ndnag
EvsQyexidog^)^
xfjg
EvBQysxixov.
vo^ovg
tisqI
aQxg xov ayiov BaiXsiov tcsqI aQSxfig xal xaxCag. sxsqov xb xvtclxov
xi]g Movr^g ^rot xb 'IsQOGoXvfiixixv.
s6xi xal sxsqov tXidonovXov
Xov did
ysQovxog.^)
didXs^ig
xCxGJV
oxxaQLOg {sdo&rj
6
il^vx^jg
sxsqov at xaxrixr^SLg
'AQLxoxsXrig.
slg
xal
xf^g
6di^axog^
sxsqov
^iXovog
jcoirj^d
xs66aQaxo6xrig.
sig
SQ^tjvsia
tivog
x IlaXdxia).^)
sig
xrjv^
ayiov
sxsqov [iTjvalov
rivsLv.
sxsqov
sxsqov
lirivatov 6a)fiaxov
Xiov
TCaQo.
La phrase
2)
no 304
Sakkelion,
La phrase
5)
no 326
7)
au
desstis
au
essus de la ligne.
p.
ligtie.
(?).
La phrase
t.
I,
p.
273 et 292.
au dessus de
de la
(?).
4)
6) Cf.
firivag
FscoQyiov 'Avayv(b6xov.^)
1)
3) Cf.
firjvatov
la ligne.
jusqu' 'Avayvmatov,
34*
524
Abteilung
I.
Au
verso du catalogue on
'^Tcb
scctbv
lit
rf;
Kukv^vG)
lLOva%bv oxxcoYiionovka dvo, 6tLxtQ0xa.%^i6^aTa xal ot dvardi^oL xavovsg' TCQbg rbv nar eqcc
a^vxivov
0sQOVKQLog.
TiQbg
Lg t6 ^Erxi^ov rfig
Uda
KQ'^ry Afjiia|,
rc5
AdrQca xard
r^ov ufivxivov.
rbv ayiov
etg
JtQog
roiJ
TIavkov rbv iv
rf;
L^r^vatov
UavreXs'^^ova-')
xvQi
r Qvysla^)
sig
rbv ayiov
eig
rov Xqvo-
sig
ngbg
rbv
ngbg
rbv Kavdiv iv
iv
rov
avrddalipov
riksiov
6(o^araov.
ri]
diaq^QOv.
6(o^arS)ov.
JiQbg
Ttgbg
hrbv rov
'AQXf^yy^^ov.
'Edd-rjav
rQiaiov
aQxf]
rfj
irsQcov
iirov^)
aaroxvQiaxbv
rb
sig
^srxi^ov
rov UvQyov^)
iogrolyiov,
AiTOV,
'Idt.
svayyeXiov
iXia,
xo^^dria
oxr cor\xov
bvxo-
',
Exov
Adyovg,
dtatpoQovg
1)
Sur
Strobilos
et
dXXayijv
fisrd
qui
relations
les
rrjg
dxoXovd'Lag
unissent
ce
a^T-^ff,
couvent
xov-
Patmos,
Acta, p. 62.
2)
Phygela,
mdtochie.
Acta,
IT 44.
aussi
Cf.
(Sitzungsber.
p.
petit
p.
de
port
166. 174.
la
Cf. p.
cte d'Anatolie,
179. 182
et
Const. Porphyrog.,
De
Cerim.,
3439.
nom
3)
Sur ce
4)
5)
propre,
cf.
Acta,
p. 234.
8)
p.
Templacement de l'antique
Cf. p.
Milet.
et
Palatia,
Acta,
133. 182.
9)
yial
Sur
{Acta, p. 200.
Cf Acta,
p. 177.
180.
y^kv
199.
rbv Mnt'avQOv
Ch. Diehl
Patmos au commencement du 13
tresor et la bibl. de
Le
bXxlriQOv
(Jw,urdov
TQKpdiov.
xai
'/iOtcjg
tg
525
siecle
WvxQOV^)
xov
rjv
xccxQbg
6vv
EvayyeXiov
Tc66xokog^
i]fiv
xal
nag
IJQOtprjxeiaig
xov
Jiavoicoxdxov
xal
nodia
(iia
'.
Ch. Diehl.
Nancy.
utiles la description
que
monogrammes de
triomphal avaient en
tion; j'avais
l'arc
j'avais
effet
echappe
mon
Les
atten-
pastres;
j'avais
d'etudier
un
dechiffirement certai
une correction
en
effet
du second,
la lecture
et sans
j'icline
proposer pour
premier
le
Ce monogramme offire
du dessin qui en a ete donne
de M. Strzygowski.
A
On remarquera que la partie centrale de ce monogramme
nettement la lettre T: c'est une premiere raison pour ecarter
NLXoXdov, qui
d'ailleurs,
compte du monogramme.
1)
Crete.
fort
Ne
serait-il
point possible de
lire
ici
Nav-
II
2)
p.
Le couvent de
offre
la lecture
fut
526
Abteilung.
l-
de l'abside disparaitrait.
droit
que
effet
le
nom
meme nom
grammes.
Comme M.
de NavxQccnog
il
me
l'eglise
ne
fait
les
de la Koi(ir}6ig de sa decoration;
le
mono-
eglises
qui a
Strzygowski, je pense en
byzantines:
monument de
Nicee.
il
II
Le
du personnage qui
fait n'est
je
Nancy.
Ch. Diehl.
Reimprosa im
5.
Jahrhundert.
,^ch bin berzeugt, sagt Professor Wilh. Meyer in seiner Abhandlung: Die Anfnge der lateinischen und griechischen rhytlunischen Dichtung"^),
wo
als ich
Gr.,
Zweck
Tollen
Reimen zu
finden.
Ich zitiere einige Zeilen davon ohne jede Vernderung, indem ich
abteile.^)
agd-erov
rfjg
itQad^ rov
'I(o6r}(p
xal uTcayvco
tj
rj
xoiXCa
xagCw
ya^tgog
rijg ccyvsiag
tb ^i^tt^qlov navteXg'
id-e(OQrj6v iyxvfiova,
Es
folgt
Joseph
nun
die dramatische
allein:
Ov
Handlung.
iv
fiij
av
^ij d-edcofiai,
ovx djteXavvco
rfig
tb gacpog,
yv(o6iag tb vetpog
u.
s.
w.
"Jnid^t
^axQav
tfig i^vtxiig
1)
Abhandl.
d.
736
ff.
2) Kol.
tilg 'lovdaCxrig
evyysvsiag^
noXaov6a axa^aQ^Cag.
528
Abteilung
I-
Maria:
Bsrjkafisvrjv ivvostg,
Ott Gjyxofisvrjv
Joseph:
Fwacxog ovx
Maria:
zlixd^cov
(le
d'eaQetg;
stl xofiLag,
tqotcov noQvsCag^
ov Cdcog
rnov
KTColoytag;
Maria:
^svdeg Ttirg
Ziqtriov t6
xfjg
TtQOcpr^Tixilg jiqoqQTJ66C0g
xal
ficcd^Yjt]
Joseph:
'H9-Btri6ccg t
i]^ig,
Zum
Tfjg
deno-
0vlX'^ilfB(og.
svslg vvoixsiov,
s.
w.
q)r]0lv,
VG)6x(o;
Maria:
^Ayvocb tov
Qr^iatog t
acpsg,
n^ayfiatog
r &onQneg;
Maria:
BXdrjv sxsi xu
iv (pavsQod'fj
Gabriel:
xrjg ijtSQcoxijscog,
xcc
xr^g vlkTjtj^scog;
Fagirik
Kann man
s.
w.
Form
bei
Man mufs gestehen, dafs in den oben zitierten Scenen, wie sie bei
Migne abgedruckt sind, der Reim nicht ganz systematisch durchgefhrt
Aber in den meisten FUen, wo der Reim felilt, braucht man nur
ist.
ganz kleine Vernderungen oder Umstellungen vorzunehmen,
Reim
wiederherzustellen,
und
ich
bin
berzeugt,
dafs
um
solche
den
Ver-
Ebenda Kol.
Wilh. Meyer
740.
a.
a.
0.
A. Kirpitschnikow: Reimprosa
Maria:
ovv
6vvov6Lag
f'l
lesen: &leig
f'l
fitj
vnovoCag xaTadedi,xa6}iEvrjv
xad^vQLfiivrjv;
Reimpaaren ein
Joseph:
vTteQoyxav
Nofiit^ig di
i^fjg noXig]
rv
fehlerhaftes:
QYjficcTcov
Man mufs
529
Jahrhundert
xa^vQi^Evrjv;
fti^
ovv
r^v ix 6vvov6Cag
Nach
5.
vnovoiag xatadLxad^fjvaL
@eXsi.g
rriv ix
Man kann
im
TCQccyfitav.^)
heifst es:
nuQoviav rov
KVQLOV
inrjyyeXfiivrjv
'Tbco^vrled^ti
xal
xriv
xal
ttjv
7iQo6ysvo(ievif]v
ixxXCvrig
6ol
ix
rov
novtjQov
anL6Tittv.
In erster Zeile
Nur einmal
ist
in
tdc3
iiri
von
Allitteration.
Es
ist
eigenen Worte
des
Redners aufserhalb
Daraus
wohl bewufst
der
sind-,
auch die
und regelmfsig.
Partien eigne.*)
1) Das unmittelbar nachher folgende ^juara: payftara widerstrebt der
Konjektur nicht: Proklos und ohne Zweifel die brigen Reimprosaisten haben
navQog,
cveocofios yvvaiKog
(z.
B.
Crabriel
(vgl.
Additions 361
ss.);
530
I-
A. Kirpitschnikow: Reimprosa
Abteilung.
im
5.
Jahrhundert
Es
Litteratur.
ist
Formen
am
dem
im
17.
Jahrhundert
kommen
(incarceratus)
16.
im 18. Jahrhundert
Aber die Anfnge
und
in
Jahrhundert
in
der Prosa
Es
ist
sehr
dafr bei
den alten
ist
In
beeinflufst
erst
schon
war.
strksten
Reim
des Reimes
Im
erst
in der
unter
sehr
die
ist
in der altrussischen
Mnchen.
Alexander Kirpitschnikow.
hinaufgehen mufste und dafs gypten vielleicht keine besonders wichtige Rolle
1)
Zapiski 1892. N. 4
S.
280)
S. 161).
A
I
A
A
....
poslana rogga
spat'
ne pogoge
u.
s.
w.
riiki
L'Illyriciiiii ecclesiastiqne.
avait cinq
ceux de Rome,
patriarcats,
Constantinople,
il
Alexandrie,
Les patriarcats de
limitrophes
que
dire
la
et de
comme
finissait
limite
Au
elle-meme.
Rome
declin
du
de Constantinople ne
depassait pas l'ancien diocese de Thrace: ses provinces les plus oecidentales etaient ceUes de
polis)
et
Mesie
11
de Rhodope {Traianopolis).
iles
dionale.
documents
officiels,
catalogues
tices^),
des
les
soit
groupees avec
ce
du
fin
avoir
ete
anciennes
Les autres,
IX*' siecle.
constituees
de
ces
No-
d'abord
les
Nia Tax-
aux environs de
les
changement
pas
n'est
il
C'est
douteux
qu'eUes
ne
fissent
plus
les
Notices ou
les
mere
par
soit
meri-
par
soit
Avant
Les
episcopaux.
sieges
historiens,
les
littoral
etait encore
tixd,
par
du
l'Italie
de Parthey.
Rome
et rattaches
au groupe {pvvodos)
scriptio orbis
532
I.
Abteilung
pape de rancienne
le
meme,
en est de
II
Rome
dit-il,
est
de
la
Au VIP
venus jusqu'
conciles
les
documents, assez
siecle les
nous,
riUyricum
se
602,
et
les
Dans
eveques de
En
692,
le
Synode de
le
sainte eglise de
la
En
Rome.
tains
de Thessalonique,
de Corinthe
titre,
identique
Agathon
celui
de Crete prennent
et
que
meme
le
du pape
concile
le
En 625
la
de
venir
Rome
Martin depose^)
il
les
le
lui
En
668,
par
le
En
se
649,
pape
le
sa
notifie
pend du
le
(yjioxst^svog
saint-siege
xad-^
rj^ccs
noroXtxa
d'QOvcoi).
le
de
metropolitain
Crete
son
contre
sufifragaut,
l'eveque
de
Lappa. ^)
Si
ces
VIP
c'est
que
la
cor-
siecle est
ricum
oriental.*')
evidence que
le
suffit
II
pape
de les
lire
la plus entiere
sentences
quand
le
se presente
il
Sl Kai
Ol
&itoaTiaa9ivtss
Katix^o^f^i- ^bv
ndnav
ti)g
iti
rjjg
'Pto/ttai'M^g
(iritQonoUrca xal
ngsaviigccg
tjj
vcp'
II notifie
Stoi-nriafoyg,
il
refuse
vvv h
rs-
i&vmv
'PcbfiTjg.
2) Jaff, 2010.
3) Jaff, 2071. 2072.
4)
Hardouin, Com;.,
) Jafle,
6) JaifcS
i.
III,
p.
665 A.
20902093.
1095.
1113.
1164.
1165.
1176.
1191.
1210.
1497. 1683. 1723. 1819. 1847. 1860. 1861. 1920. 1921. 1990.
533
il
il
pourvoit aux
besoins materiels des eveques chasses de leurs sieges par les invasions
un mot,
des barbares; en
il
l'oeil
cice
Pas
autorite.
de
Au
l'ile
la
Dans
de Crete.
l'exer-
meme
d'une ingerence,
la
contraire,
pour
il
l'autorite
du pape
est
employee par
le
gouvemement
faire
de
par
loi
les
En
barbares. ^)
597,
il
notifie
un
speci-
raen des actes analogues par lesquels les patriarches grecs communi-
quaient
Cette
je
episcopats
leurs
est
filiere
respectifs
les
decisions
du gouvemement.
lois
ne connais pas de
imperiales;
mais
il
du
metropolitains
rinthe, Justiniana
eveques de
quelques
Cagliari, et les
Sicile.
exceptions,
"
l'enumeration
des
provinces
ecclesiastiques
de
Les
Les
l'empire
dependaient
qui
le
saint-siege.
Par
Achaie, Crete.
fournit
ici
que
II
les
1) Jaffe, 1113.
2) .Tafte,
1497.
meme du
534
Abteilung
I.
Les
(Justiniana F).
trois
ceux
d'Illyricum
peut-etre
d'Italie;
semble bien
figurent
les barbares.')
pele-mele
liste
avec
ete
ont-ils
dans la
meme
celui-ci
titre;
II
ne
parait pas faire plus de difference entre eux que le patriarche de Con-
stantinople
n'en ^aisait
entre
metropolitains
les
Synnada ou de
de
iei.
du pape, que ne
l'etaient
les
romain
n'etait
comme
provinces de rillyricum.
un
fait assez
Cette expli-
remarquable:
le palliura
tel
dans
fait
la
il
n'y a
n'est
il
que
celui-ci
la
l'Illy-
II y
non seulement le fait, mais le droit, le droit connu et reconnu;
nous sommes en presence d'une veritable institution. Quand, au VIII
siecle, un autre ordre de choses commencera s'etablir, on admettra
sans difficulte, dans le moude byzantin, qu'il y a eu changement, et
l'on expliquera ce changement par des raisons de l'ordre politique,
nuUement par des considerations de droit ecclesiastique.
ici,
romain?
Pendant
les
vingt-cinq ans
quelques
pieces
bien
clair-semees.
On
sait
cependant
que
que par
le
pape
La
le pontificat
de
s.
Gregoire, temoigne
en 594 au metropolitain de Sardique, supdu pape. Quant aux deux autres provinces, on n'y
connait aucun eveque au temps de s. Grgoire et aprfes. On peut meme dire
que, depuis le V" sifecle, il n'en est question que tres rarement.
2) Cependant il est noter que les metropolitains du pape n'^taient pas, en
g^nral, ordonns par lui, sauf l'exception relative i\ Ravenne, tandis que le patri1)
pose
qu'il
arche de
relevait
CP
etait
aussi
le
L'autorite
loci.
535
que
les
l'on
tient
la
compte de
de
l'etat
mort de Justinien,
et,
et
l'Italie
Si
lui.
en particnlier, de la
Communica-
et
comme dans
le
domaine
ciTil,
tion
la
fin
du VI^
Theodose
II,
que nous
la
du 14
juillet
le
le
code theodosien.
II
du code (534)
mulgation
que
soit
et
de
loi
dans
voyons fonctionner
siecle.
le
Cette
loi
figure aussi
rattachement de l'IUy-
contradictoire
un
etat
la Pro-
de choses plus
seculaire.
Examinons
paraissait
Ces
occupee par les barLes eveques de cette contree sont declares exempts de tout
avec
celui
de
anterieurement en
Thessalonique,
un rapport
qui
ce
special
avec
suppose
lui.
qu'ils
avaient ete
Justinien expose,
legis
antistitis
urbis Constantinopolitanae
et Agricola conss.
Cod. lust.
I 2,
6;
2)
Nov.
3)
11.
v.
536
Abteilung
I.
que
d'Attila^);
de
etait
il
quelque
resulte
pour
prerogative
meme
il
juste
etait
ecclesiastiques
prefecture etant
Ce remaniement
ni
du pape
est
Intervention
Et pourtant
du patriarche de Constantinople.
ni
etait
il
naturel,
au pape,
ft ici vise,
on attendrait
croire
plaindre
se
Si,
au contraire,
que
ici
c'etait
que ressortissaient
vait avoir
si
autorite.
celui
de l'empietement du legislateur ne
tarderait
Mais ce
En
tions.
ecrivait,
niana Prima,
il
il
ne donnait pas,
il
il
mourut,
prit
22 mai 53G.
le
du 18 mars 545.
Prima:
il
quand
sont vises
Ils
les
du
droits
lui
de Justi-
''^)
Rien
l'affaire
est vrai,
pape Agapit
le
Consulte sur
l'on
titulaire
des
six
depuis
lors
sa
riSsidence
Sirmium,
puis
il
est possible
que
oriental et
que
le praef.
les
que cette
rSgion
g^erres du
temps d'Attila
sedis
De
lustiniana civitate
vicibus
iniungendis,
quid,
servato b. Petri
quem
eo
.Tafft,
uecnon de nostrae
diligitis
principatu
et
L.
Mesie superieure
concile;
et
dans
enfin,
537
les
siege
apostolique
le re-
du Rome, selon
legat,
inconeiliable
ce
pape
le
n'est
est
anterieurement partie
Code Justinien.
le
l'expression vraie
et
fait
la loi
Si celle-ci et
pas au pape,
ete
c'est
au
au pape et ete
moment o
negociations
les
froisser
laire,
proportions
gravement
enormes
la
le
clerge
etait
secu-
byzantin en diminuant
circonscription
du patriarche,
Rome
tradition
encore
et
en dehors des
peu de
dans
des
pour
cela
frontieres
sens.
etait
meme
theodosienne,
la loi
Mais
La
il
lettre
que
pu
etre
du pontife romain.^)
cette affaire se rattachait l'ordination d'un
autre eveque, Achille, celebree par le patriarche Epiphane, sur l'ordre
de l'empereur, contrairement aux droits du pape. Les- legats re9oivent
pleins pouvoirs
avait
nople, lequel
ensuite
avait
ete
questions.
depose par
le
ordonne Achille
Si je
comprends bien
patriarche de Constanti-
pour occuper sa
place.
1) n s'agit ici de quelques debris de l'ancienne province de Sirmium (Pannmiia II); la Novelle 11 nomine aussi la Maeedmia II, province assez instable.
Comme eile est omise ici, et que Te'veque de Zappara, ville situe'e dans cette
province,
relevait
declara,
en
sess. 2;
l'intervalle
entre les
Hardouin,
t.
UI
p. 69),
qu'il
Byzant. Zeitschrift I 3 n.
4.
35
538
Le
I-
demment dans
On
dont
Le
il
le
l'Illyricum.
fut
traitee
meme
pape Boniface IL
le
un manu-
scrit
le
un pays o
l'affaire
mais
la lettre;
il
Abteilung
n" 5751.
II
malheureusement incomplet
est
ayant
election
le protocole.
quelques-uns,
Un
la
eve-
le siege
irreguliere
dans
et s'interrompt
nous donne
il
fut
eile
au
deferee
Etienne
fit
le
amener Constantinople;
coneile patriarcal,
il
Au nombre
recueil
de lettres
nature,
propres
ressort
au saint-siege par
l'appel adresse
soutient
de Larisse,
et
de
metropolitain
demanda qu'on
dans
les verifit
les archives
d'uue autre
non point au
du pape. II en
appartenait
20" piece,
le
quelques documents
que l'IUyricum
etablir
requit la lecture et
fut accorde.
lettres
pontificales
Rome, muni de
verbaux,
Mais un de ses
en prison.
destitue et jete
fut
celui
en
lui
la
le
manuscrit
tel
qu'il
de cette
coUection;
renferme, mais
admet
il
il
discute
s'abstient
et ce qu'il rejette.
de faire un
omet de
ce qu'il
si
les
lettres
si
la
falsification
1) C'est
t.
IT,
p.
3a9.
encore
rimpression
de Langen,
(ieschichte
II
ne
s'est
ne
for-
539
cet
mule^ du reste, aucune conjecture sur la date de l'imposture. ^)
egard il se contente de noter que la correspondance des papes Nicolas I
et
Hadrien
et
pose l'existence.
pays consideres.
correspondance de
est vrai
ne
s'est
s.
Une
juridiction
qu'il
meme temps
du VII
depourvue de precision.
En
me bomerai
Je
que
supposant
Le
les
quelques obserrations.
ete fabri-
ait
il
miyricum
nous
le
pas
point par
1".
siecle,
oriental.
Or
ces droits,
la
faussaire aurait donc travaille sous ce prince, en vue d'agir soit sur
II
faut
habe.
Or
komme que
l'on
un
lettre,
pu
et
faire
les plus
importants
le
1)
le
trois ans
Pamd
toutes les
hypotheses entre
Le
lesquelles
M. Fr. parait
moyen
flotter,
une
de textes anciens presente par Theodose est apocryphe (en tres grande partie;.
M. Fr. appuie cette idee en disant que, dans le manuscrit tel qu'il est actuellement, on voit bien que Theodose demande la confrontation de ses textes avec
ceux des archives romaines, mais on ne voit pas indique le resultat de cette conetant mutile avant l'endroit voulu. A ceci on peut opposer:
que la sentence fat rendue conformement la requete de Theodose, tant sur
le fond de la cause que sur la competenee du tribunal, ce qui suppose que ses
documents ont ete juges authentiques 2" que si l'enquete avait ete defavorable
frontation, le ms.
1"
ces pieces,
il
est inconcevable
solennit^s;
eile n'a
est clair
que
le
pape Agapit
se
Nemo
dat quod
nm
35*
habet.
540
Abteilung
I.
de les
controler.^)
Et
Vigile,
ou
pape du VI"
tel autre
si
veut
l'oii
que,
soit
gouvemement
le
pape Agapit,
le
soit
ou trorape,
ete complice
ait
siecle,
lettres des
papes du V"
que,
siecle, ils
se sont
il
imperial et le patriareat
Credat
ludaeus pellaf
2".
un pays
tives
que
pour
autres,
le
la
n'y
vu leur
a,
II
Une
3.
lettre^) de
s.
generale,
discipline
Comme
53L
de
points
trouve
canus 5751,
c'est
apparement cause de
cette
lettre est
du
place
plus
grands
fabriquee sous
le
de l'intrinseque,
efforts
authentique,
il
la
s.
y a
cela
contester.
Selon lui
eile
que dans
celle
du manuscrit de Freising,
collection Quesnel.
Or
ces
d'une oba-t-il
fait
aurait ete
lettre
Vati-
II est clair
Aussi M. Friedrich
Leon.
recueil de 531.
pour
certain
le
la Mutilation de ce manuscrit:
un
eile
canonum.
que,
de plusieurs
dans
lihri
Si
traite
eile
eile
nombre de
il
recueil.
et l'organisation ecclesiastique de
d'autres
Quant aux
d'ailleurs et
il
particulieres.
lettres
connues
Elles
les Privileges
22
forment
peu propres
de leur nature,
etaient,
trois
et
collections
anciennes;
fort
La
le Petit, ainsi
la
les
t. I, p. 288, note 1.
II est bon de noter qu'Agapit assiau concile de 531; son nom figure dans les proces-verbaux.
Sur les 52 pieces qui fonuent la collection des Privi2) JafFe, 481. 483. 509.
leges de l'eglise d'Arles, 10 seulement se rencontrent dans d'autres recueils. Ce-
1)
stait,
Cf.
Lib. pontif.,
comme
pendant
les
diacre,
3) Jaffe,
4)
comme
authentiques.
Gefichichte der
i.
I,
p. 41.
541
L.
Tan
6.
Jahrhunderts)');
recueil de
le
Rome
ont fabrique
il
omet de
recent.
Cependant
place dans la coUection des Decretales formee par Denys, et que la lettre
qui
gene
le
serait la
4".
approbation entiere
dans
contenues
imperiales
de deux lettres
le style
recue de Theodose.
le
Ces
deux
Hono-
rescrits^)
Theodose
la requete pontificale
legislatifs et que,
noms
les
les droits
acquis du saint-
Honorius
11 fait savorr
et
les
lettres
M.
Mommsen
juge, avec
loi,
cela je repondrai:
de 531
les
comme
comme exprimant
Un
annonce dans
le rescrit
de Theodose: ad
1) En ce qui legarde la coUection Quesnel, qui provient d'Arles ou des environs et qui ne contient pas une piece datee posterieure Tannee 495, je ferai
remarquer que Fun de ses plus anciens manuscrits, dont M. Maassen n'a pas eu
3)
n
Ce
t.
I,
XVm,
p.
XIV
c'est--dire
au demier pape
nomme
dans
le
recueil
et 14).
p. 357.
s'agit ici
evidemment de
la loi
du 14
juillet 421.
pluriel, s'il
542
Abteilung
I-
cessantibus etc.
Si les dispositions
en tout cas,
C'est lui,
421.
Mommsen
que M.
Parmi
5".
faudrait
qu'il
demander
les solennites
les
pieces inculpees^),
s'en
il
le siege
de Patras et n'ayant
point ete accepte des fideles de cette viUe, etait revenu a Corinthe, o,
quand
mit a
le
la place
du metropolitain,
figu-
rent dans aucun autre recueil que le notre, mais les circonstances de sa
La concordance
M. Friedrich se
est
de
tire
inspire de Socrate et
phane
le
un
ici
la
fort
l'histoire ecclesiastique
de Socrate.^)
argument en faveur de
l'authenticite.
en disant que
notamment de
Mais
Scholastique.
cette
traduction
il
Quand un
6".
moins
est impossible, a
celebres, qu'il ne
nous occupe,
il
qu'il
un
ecrivant
faussaire,
faits,
le
pretendu
la traduction
s'est
peu probablement
est
en une periode
la falsification
but.'^)
un
siecle
au moins apres
On y
les
ses productions,
ne s'agisse de personnages
faussaire
il
et de dates tres
Dans
rencontre les
le recueil
qui
noms de
plu-
sont pris collgialement. M. Fr. y voit l'indice d'ime redaction posterieure Tavnement de Justinien, car, dit-il, avant cet empereur il n'y avait qu'un seul prefet
du pretoire en Illyricum, tandis qu'apres lui il y en eut deux, un Justiniana
Prima, Tautre Thessalonique. Je ne sais o il a trouve ces deux prefets. La
novelle 11 n'en inentionne qu'un seul,
qui
est
successivement
vf)
firjzQonXsi,
tfjg 'Pmfirig
iitfii)
iniaKonog iniXevasv
iu iov Ttgoiarr}
3)
quand
Suivant M. Friedrich
le
d'Hermfes.
C'etait pourtant
un cas notable.
543
sieurs
cuin.
Or
J,
noms
ces
se retrouvent,
signatiires
Ainsi, la lettre
nomme
cinq eve-
La
lettre est
Maxime du
et
Or
cote de Nestorius*
il
de 422.
coincidence
conciliaire.
La
et
par
d' autres
identifies,
documents avec
par
les
Scodra et Sardique;
polis, Larisse,
de Thessalonique et Felix
que
lieu de croire
les
lettre J.
404
ricum:
est encore
eUe est
en
qu'elle porte
en 422
366
Sur
est
ces
les signatures
du eoncile d'Ephese
metropolitains
de Corinthe, Nico-
la lettre
metropolitain de Dyrrachium;
il
La
lettre
d'Illy-
de
s.
Leon
tete,
et
de Tannee 446.
trois sont
connus
Or sur
d'ailleurs
les
noms
six
fut
ecrite
la
lettre
J.
les
conciles
d'Ephese (449)
et
de
Chalcedoine (451).
par
tredits
avec
l'idee
les conciles
de faux.
contemporains et que
Une
les autres
teUe exactitude
est
ne sont coninconciliable
regle avec les fastes reels, que les formules et le style sont conformes
aux usages de
la
chancellerie pontificale
si
du temps.
II
n'y a vraiment
un
On
n'est
M. Friedrich.
les
pieces
y a bien^
n'est-elle
Rome
la lettre
La
pas remarquable?
figurent en
dans
se trouve que,
des
contestees
par
544
I.
Abteilung
stence,
il
fut conteste,
Constantinople
Atticus
evidemment son
le
Proclus:
instigation,
contraire la possession
que parut
Pendant ce premier
sous
c'est
pontificale;
de son exi-
l'episcopat
la loi
de
du 14
d'Atticus,
421,
juillet
c'est
siecle
les patriarches
Mais
papes
les
Situation.
la
decemer
les
pouvoirs
de
ce
qu'ils
apostolique.
On
ne voit pas
que,
tentatives d'annexion.
faisaient
vicaire
les patriarches
certains
ils
C'est ainsi
se
rela-
Ces
Symmaque
adressee
aux eveques de
ce
pays.
rela-
du pape
Anastase II echangea
Des
Alcyson de Nicopolis. Ces demarches n'etaient pas sans danger. L'empereur Anastase, irrite, manda a Constantinople les eveques de Nicopolis,
de Lychnidos, de Sardique, de Nai'ssus et de Pautalia;
deux d'entre
une manifestation
1)
Le pape Hilaire
traite
encore
l'dveque
ils
declaraient
de Thessalonique
que
les
rompre
comme
son
Begesta pontificutn
661
3) Jaff^, 746.
4"!
a.
616.
de Dardanie, Thiel,
I,
348.
545
communion de Rome.
la
ce propos, Theo-
le lecteur
de Theodore.^)
ou
tout--fait tort.
que
le titre
meme
adopte par
II
lui.
on
le voit,
exercee
les
Ce qui
que
est sr c'est
eveques de Thessalonique
sur
l'autorite
metropolitains et
les
cale.
un
de Thessalonique
n' etait
que deleguee;
par
le fait.
rompue
que
speciale.
firent
Des
l.
s'eflFor^a
Rome
L'entreprise
mal
etait
la juridiction
le
temps de
diverses re-
aisee:
y echoua.
il
memes
de
fa-
les
Quand
l'union.
l'empire
mais
dispositions;
eut
change
le
d'attitude
et
donne
satisfaction
Doro-
avait ete
tres irrite.
cas
il
sommes pas
Theoph. Chron.
2)
Hardouin, Conc.,
a.
t.
6008.
IT, p.
1356 et suiv.
I.
G. 8769;
cf.
par
le 2
conce de Mcon
vie d'Anastase
11.
Epp
(585).
Born, pont.,
t. I,
p. 630;
Liber pontif.
546
s'apaiser.
cesseur.
Ce
evidemment pas de
n'est
pour suc-
eut Aristide
il
vaincu,
que
un temps o
tels prelats
perdue en 519.
ressaisir la Situation
le
meme
et
^)
songe pour
site,
Abteilung
I-
les
le
papes auraient
monophy-
parti
s'effor9ait
charger des personnes aussi suspectes de representer l'autorite du saintsiege au milieu d'un episcopat divise, de porter la parole en son
nom
dans des circonstances aussi delicates, c'et ete une imprudenee tres
grave.
Aussi est
inutile de chercher
il
avait
ce
ete
Les rapports de
communion furent retablis tant bien que mal; ce fut le seul changement.
Dans le proces d'Etienne de Larisse, en 531, les anciens documents du
vicariat de Thessalonique furent allegues, non comme temoignages de
comme preuve
Les
suffragants ne mentionnent
de
du
speciale
l'autorite
lettres
comme une
pas Thessalonique
juridiction
pape
quand
il
et l'eveque de Constantinople;
appartient
par
fut rejoint
il
s'agit
de verifier l'election du
c'est la
les emissaires
que
de
metrose trou-
du patriarche.
II
encore
de
l'afEaire.
cette Situation
et
sacerdotalis
auctoritate,
II
faut
le siege
II
ici
au transfert de
honor secutus
sed suh
distinguer
umhra
le
la prefecture:
et
est
fait et l'explication
que
cette
il
stia
du
fait.
Justinien a trouve
,
voil le
fait.
il n y a pas la moindre
Sirmium dans riUyricum oriental.
se trompe, car
twn
episcopus
l'explique en disant
et rattache
Thessalonicetisis
praefecturae,
honneurs
certains
9.
des heiligen
Berlin,
L.
Mais
n'a
il
Comme
du siege de Thessalonique.
l'eclat
547
prefecture
Thessalonique etait
La tendanee que
considerable.
faire
comcider
surtout en Orient,
avait alors,
l'on
les
civile devait
Dans
il
Son eveque
la ville la
etait le
de l'eveque
Situation
la
que par
de
se
si
Thessalonique
vicariat pontifical.
le
il
les con-
Cependant,
qu'elle
et
n'est
Celui-ci,
Mais
ans.
etait difficile
il
dure tout un
gimbe contre
les
l'autorite
admonester ce
le consider&r
des
quand
la
Le
relations.
Les metropolitains
Dardanie
latines,
de
les
fois
habitue
lui noti-
papes empecherent
autres,
et
meme pour
rentra,
s'etait
schisme,
le
Ils firent
province
longue, cependant, on
Pendant
provinces
cette
les
superieur.
un centre de
vieaire et les
sujet.
avenement.
leur
eveques
les
du
comme un
tout le mortis,
fiaient
qu'il
Sans doute,
siecle.
les
de
ce
con-
eveques d'Epire
en 516, dans
la
communion
romaine.
n
de
Subordination;
Sans
que
cette
les
patriarches se
demarche
fiit
le
notifiaient
ainsi
leur
avenement
dance mutuelle.
plus.
du
il
le fait
reste,
lui re'pond
comme
l'ayant confirme.
En somme
1) Jaffe,
548
I.
avec
faite
le
sentiment
etait
ecrite,
lettre
Abteilung
tres
lui
rentrent dans la
communion du
saint-siege,
pretendre
des
user
privileges
pontificaux,
du
aurait
qu'il
iine
de Thessalonique,
ensuite
Ce
juste.
II le
alors
les
blme
se
qu'il
cum
nos
omnia
eo insistemiis, ut
quaecumque consecuta
privilegia,
Mais
pontificaux. ^)
il
comme
ne semble pas,
et ses
documents
d'effet;
il
n'avait,
decrite, celle
En
elles
535,
du plus im-
que superieure,
j'ai
est
En
proprement
fait
de juridiction ecclesiasti-
parier,
nominis umbram.
Tel etait
sous son
nom
de Justiniana
1)
l'etat
des
choses au
moment o
Justinien reconstruisit
Prima
deviendrait
sorte
toute
autorite
eccl^siastique
superieure a celle
des m^tropolitains.
Cette
sens.
idee
Dans
lettre de G^lase (Jaffa, 664; Thiel, p. 420) il est question du patriarche Acace,
qui le saint-siege avait dlgue le soin des affaires religieuses d'Orient: non
une
.
ad
M.
sedevi apostolicam a
Fr.
dans son propre patriarcat. Or G^lase ne parle nuUement de cela; il fait allusion
la commission speciale d^leguee au patriarche Acace par le pape Simplicius,
pour suivre l'affaire du monophysisme et notamment les questions relatives aux
Cette cura delegata permettait Acace d'agir
sifeges d'Alexandrie et d'Antioche.
au nom du pape, avec l'autoritt' que celui-ci donna plus tard ses apocrisiaires
permanents eile n'a aucun rapport avec la juridiction patriarcale ordinaire.
;
L.
549
cette
affaire
fut souinise
par
au pape Agapit
lui
reglee definitirement,
riat
avait fonctionne,
Dans
correspondance de
la
s.
du pape en lyricuni,
rite
pendant on y trouve
Gregoire
il
rarement de
tres
celle
Ce-
de ses vicaires.
ces
ordonnes au
mains de l'eveque de
de Justiniana Prima;
lettres
les
Thessalonique.
vicaire, enfin
Sardique
et
de Scodra-), sub-
Apres
s.
Gre-
L'eveque de Thessalonique,
lettres de
s.
du pape.
Cela
Au Vn
vicaire.
ecrit
siecle,
les
le
Au
titre
de
lui avoir
comme
comme
vicaire;
la
premiere qualite
lui est
commune
absolument privative.
Du
reste
l'eveque
de Thessalonique
siege
ici
1) Jaffe,
Vi)
1164. 1165.
JafFe, 1325.
3) Jaffe,
1210.
4) Jaffe,
1921.
d' ordre
temporel.
1861;
cf.
1860.
ment celui de Thessalonique: Eusebio (^Thess.) seribe .... minores non premere.
Aucune trace du vicariat dans les deux lettres J. 1723 et 1847, adressees
Eusebe de Thessalonique tout seul. Dans les deux circulaires J. 1497 et 1683
On
5) Jaffe, 2071.
et qu'ils
550
I-
Abteilung.
L.
En
resume:
1".
tout
siecle,
le
comme
partie
du patriarcat romain.
faisant
commence-
de ces
Au V"
autorite
leur
sur
cette
de
partie
Le
le
leur
et l'empereur Justinien.
ils
donnerent
484
les
papes exercerent
par l'intermediaire de
ressort
disparut partir de
vicariat
pape
siecle,
le titre
de vicaire.
et la politique religieuse
des empereurs Zenon et Anastase mit les plus grands obstacles l'exercice direct de la juridiction patriarcale
4".
Sous Justinien
du pape.
guere
qu'uiie
qualification
lionorifique:
le
Dans
fait
ce domaine,
epoque: on a
Solutions nettes.
II
comme
le
regne de Justinien
ici
obediences politiques,
au
le
pape rencontra
les plus
qu'il
grandes
EUes cesserent
y eut deux
difficultes
dans
bien
depuis
perdit
l'exercice
aussitt
son
utilite
pratique
et
passa au
si
eccle-
siastiques.
Paris.
L.
Duchesne.
nimmt
hervorragenden Platz
bekanntlich
nicht
ein.
Der Grund
dieser
Entfernung war
Charakter
welche
die
Folge
dem Kaiser
der
eingeladen.
wurde
er in die
wurde anstatt des entfernten Nikolaos von Leo Eutfiymios zum Patriarchen erhoben.^)
hat er dort die fnf Jahre seiner Zurckgezogenheit bis zu seiner neuen Erhebung
im Jahre 912 verlebt. Daher fhrte Nikolaos aufser dem Titel Mystikos, welcher
ihm wegen seiner frheren Wrde anhaftete, auch den Beinamen Galakrenits.
2) Theoph. Cont. 381, 16.
Leon Gramm. 279, 1822.
Kedrenos 11
Zonaras ed. Dindorf IV 44, 2026.
265, 1318Georgios Hamartolos (cont.)
ed.
3.
552
Abteilung
I.
Auch
dem Wehklagen
scheint trotz
dem
Satze axdiaxouat
'i)-q6vov
Entthronung
ausgeschlossen
zu
Einleitung
wirklichen
lassen.
die
zu sprechen.
Da
lfst
von
anschliefsen.
dem Patriarchen und dem Kaiser ausfhrlichst erzhlt und alle Einzelnheiten bis zur Erhebung des Euthymios anfhrt''), werden wir in den
Stand gesetzt, dem ganzen Hergang der Entfernung und der Art und
Weise zu folgen, auf welche Nikolaos der Patriarchenwrde fr verlustig erklrt wurde.
Da wird nun auch ausdrcklich beschrieben, wie
vom
Nikolaos
Dieser Punkt
dem
selbst,
Kaiser
ward,
gentigt
Demission einzureichen.
seine
am Grabe
des
in
bersetzung gedruckt
lateinischer
vorliegt.*')
Sie
Papierhandschrift
sie
steht
im
aus
dem
cod.
Monacensis 277
Schlufs des
15.
fisd-^
diese
^v
JSixokdov
tov
ayiotdtov
interessante
B3r 332"),
einer
woraus ich
nuQaitrjLg
(f.
Jahrhunderts,
natQLccQxov
tov
FaXaxQivCtov
Ich
teile
nun
Euthymii gegenberstelle.
1)
2) A. a.
fF.
0. S. 206.
.'
v. 10037 'ov i^ildaag rov &q6vov aocpbg Aitov
NfK6Xaov rije i-Ktilriaiag otg ^svatriv\ wobei man doch noch
immer an eine Verbannung ohne vorhergehende frmliche Absetzung denken drfte.
5) Vita Euthymii S. 3951.
3)
patriarchis Cp.
4) ^'E^oqI^si
G)
dedisset".
III fol.
97'
cum
Sp. P.
Vita Euthymii
S. 49,
&EOV
sig
dvxsQSLais
xccl
xaraXaovTjg^)
ddvvatov
ivav-
ixxlrjiav^
tov
jisqisttjv
xar
XaQrjfiavrjv
7iQ0tL^r]6ag
^co'^v
SV TCQuyfiaiv axaxovrig^)
XQOcpfjg,
firj
xfjg
CsQcovvrjg iv
xsivrjv
tfig
wava-
6xavxLV(yvn6kscag.
xaxakaovrjg
ddvvaxov
av xonco
xov
xijv
xa-
xov
xijv
d^eov
ixxlrjLav,
xov
jcsqlsxtjv
sig
xb
xl^) tcsqI
(pikoxQi^tov oixovo^fiaL a-
Lksa,
xov
d^Qvov
TCgdy^aLV
6xQ0(pfig,
TtaQaLxovfiai,
TtQOXifi^ag
Xcogriiisvriv
SV
ivavxLxi^xog
TCQCcyfidxcjv
dv6xQtag
dsiag i^ix^svog
Kcav-
ccQxienCxonog
<^A^)>txdAaog
xov
rriv
553
2229.
'Eneid'^nsQ, TiQay^dtav^)
riOTrjTog
d.
firj
^coijv
tfig
dva-
dxaxovrjg
xov
ca
naQsXxva^sv
dv t6nc}
^oi^v,
xiiv
sidxsg
jr()tv
s^Ofioa^svovg
X^r]6av LSQav
xdv tpoog
tovto
JCQog
aLtijtcag
6rjg
xtjv
iv
dnag-
Wenn man
dnoQ-
die beiden oben mitgeteilten Texte mit einander verman, aufser einigen imbetrchtlichen Differenzen im ein-
2)
KaraXaoveav
3)
Cod.
4)
cTUTovet
5)
6) yiiiSs
ixd-
i^ dvd^Qcjiov y
vvcod-ilag,
1)
rj
XsLxovQyCav,
sig
gleicht, findet
aXXcog
xavovog xovg
Cod.
Byzant. Zeitschrift I 3
n. 4.
36
554
I-
d.
Patriarchen N. Mystikos
und
Er
fest.
dem zurckgebliebenen
in
Und doch
gemacht.
iSQcovvrj
diese
Stelle
gestrichen
Ebenso
Patriarchen zu halten.
der
ist
Grund
ersichtlich, aus
welchem
dem Zwang
Samonas
einzureichen.
schreibens
in
Nikolaos hatte
nur unter
dem
Er hat aber doch am Schlsse des Abdankungswrdiger Weise seine Rechte auf den Patriarchenthron
des Kaisers
sich
dazu
verstanden,
seinen
Dispens
^)
eine
Athen.
1)
Es
ist
Spyp. P. Lambros.
ersten
60, 29).
schliefst
mit
dem
Satze:
ta Ss
Ti'jg
&QxtSQCi)avvr]s tal t>v ravtrig ivsQystmv, "Xsaj d'sov vndcQxovrog, Sict iov &vaS(^ou.ai.
Aus diesem
&QXiSQoaavvri
Zitat sieht
man, dafs
selbst
stzliche
ahnen konnte.
ist
IfQaavvri, sondern
ndern, wie de Boor vorschlgt, der die vorersten Abdankungsschreibens durch den Ver-
nAAAIOrPA^IKH STAXYOAOriA
EK
xav
z/t
xov Wessely
discpcoxL&rj
drjfiotsvsov xal
x.al
ixuvcbg
(isXsxrj
r)
iXkrjvLXOv
7CoXiXL6y,ov,
diavoCag.
T nagdo^a
6rj(iccvxLX7}g
nsQiodov
xov
i/drjVixfjg
xf^g
x&v XQOvav^
ixstva uTCoXaxrffjucxa
d^
[xoQtag
xr}g
dxQiexsQOV xv ixxQonav
i)
xad-'
d^QVj-
xsLULg, drjfiiovQyovv ovxg) xsQuxadr^ Q^aoxQaCav^ xal xad-' ovg xr^v iia-
sivat
xaxcc
fi(pi6r]xri6a(og
(isxQi'
xv xQvav
ccQx^v
xal vd
xv vyyav&v avxotg
tijg
xijv qotctjv,
xriv
oyxov^avog (poQvxbg
'H
dsitdai-
^v axov
aTC^Qaia
x&v
rjfi&v,
av avxolg dxwccfiad-a v
dioxi
avQcj^iav
a^r]yr^6iv
xrjv
TCQolijii^'acov
dva^v/x^a^av
xal
do^aiv,
anitrhacag
(survival in
culture).
XQanaxai
v' d^cpLdXXcofiav
xv
KaCxoi
dav iyavovxo
av
naXaixaQa nQoxvna
ant-
nagd
xotg
av X^rjft
Td
fiav
t}(ilv
ovdoXog
UoXo^covixal
'laxQOotpia^
ovxa
8' vjtb
aivac 6vvxaxay^ava
anl
xri
^aga-
xv
t.
U.
36*
556
Abteilung
I.
7CQ06Lrr}v
^dlt0tu
rsxfirjQLcov,
d' ix
tilg
^AXX
tiaxav
exov
d'
elg ylav
6vv ra XP^vw
noXXg V7t86trj0av
7CaQa(pQa^6fLSva,
tisqI tilg
Tfjv
ig
TtQog
j^^vcav
xv iXiov
xsL^ivcov
naXaioygacpixv xivcov
rfig
Qonrjg
xivav
vvexdod-rjffofiivr} fiaxd
fisXsxtj,
nagi^ovtv
r]v
deiidat^oviag iv 'EXXddi
xonbg slvai
Tijg de jiaQovrjg
ixsi'vav.
xrig
vn6-
rj
rjfitv
^rjxrjfidxcov.
t)
sd^eaQstxo d8Ld(poQog
vaxo
7]
nag
^i}
iiE,
i'%ov-
t]
"Evbtcu
8a
xQJiog xad'' bv
xrig
Sisxv-
xrjg vkr^g
oXiycoQuag ^sicodi]
Tccog
ivagyaia avxov.
7j
xdxov
;fa(>Tov
xQTtov
xijg
xaxaxavf^g avx&v.
dgdg
iq
iq
xijv
x&v
ixxiXEGcv
vnb 8Ei0i8aCyiovog nod^ov nXy]QOvg innvxCag xdv ^ayyavEiGyv vnayoQEvo^Evrj, Eivau ixiyy^og xijg d^ExaXXdxxov 8Lax'rjQ'i]6ec3g
xijg xExvtxrjg ifiTtELQtag xal iv Jj^dv xad'' bv eIx^v ixXCnri nXiov iv x
68r]yi)v ixEivav,
xoLva ta
7]
Qydvav.
Ov8E^Ca
6v^q)covoi.
JtQog
8'
xd
d^tpioXia ort
8iddyfiaxa
r^g
'I8ca
r]
tceqI
1)
Ai
vXav
x&v
xrjg
iidvcci TttQl
UXavuvov,
Tovtcav
ot
68rjytai
ob nQaxxixbv
tieqI
ai
iv xolg [layixoig i-
avx&v
xaxExavdtfivxo
f/drjfffts flvcct
Sri}iuaifv9'tiay
vnt)
2.
Tl.
xal
slxov
iv 'EXXd8L
&v avxai
dtp*
xoiovxav ygatpixav
r]6av
8sQ(idtov
fiov
TExvrjg,
dtpaXEig
iXdxicfxa
Afiitgov
{iv
x&v
tceqI
yiv)0xo^v^), ngog
JsXtim
rfjs
Mu^i-
Acrop.
xaJ
N. r.
557
iloJlirrjg:
etiisd-cc
'^ayxa6(isvoL v TtQoqiavya^sv
^)
Sid^eig nsQt te
Xetg
t'g
tijg
T ^ayix iXia oficog nagiiovLV rj^tv dai^irav navtOLOv sidv rov %a(>TOv xal xrig xara-
xeviig aurov, xa&cog xal ne^l rijg xara&xvf}g xovdvkicov xal ygacpLxov
{isXavog noLxiXGytdtav
iXCa
;f(Gj/*ar(ai/.
rag
'^Qv6d-r]^ev
&)v
eidi^sig
tamag
alvai
i7C(isva.
Xgrivog xdi^
ysyQafipbdvog
dg. 1265,
ikioQijxTjg
iv 'A&rjvaig 'E^VLxrig
tilg
aiavog.
gCQ^SL
JJbqlbxu
dvoQ&oyQag)LG}V.
d'
xoLVg
triv
ini
t?'
4",
UoXo-
Xsyofisvrjv
fl(0VlX7}V.
B'.
gr.
LXX)
tov 240
ig qyvXXov,
'''^^
iLBXQ''
rot)
2^^ tpvXXov
svQsd-sv
AI
oXofi&vtog.'
avta
aivai svaQi&fioi^
ort vteyqdtpri
rj
de xa&a-
UoXo-
ix diaexexrrjg trjg
rf)g TCQorjyov^ivi^g.
r".
iv
fisvog
iici-
TcaXaioteQag
ficovixfig
t xaixi
dvoQ&oyQacpLat, iv
QcatBQa
UoXo^(ovixit]v, ^ cag iv
Tb
HavteCag'
Movdxa
l?'
tri
'EXXddog.
vTi
XdQtrjgJ)
Ol (uxyixol ndnvgoi ^vrjfiovevovt noixiXag vXag, xatccXXt^Xovg nQog
yQaq)r}v
a')
incodav.^)
id'voloy.
ivioxB
tav
r/ys
'Ellddog
x.
XsiiCg' Xeiclg
6. 62
64), i^ ^g iiav&voyav ort TiiQUXQiovto
incolovvto Har (iitQa xat ort nQOsrifimvto ai
B'
oti
xQ^^ovv' XQ'^^
c.
40.
ri
iXaiag, jjaprrjg.)
3) BX.
XVI
p.
788799).
(=
Jahrb.
f.
class.
558
I-
nixakov ccQyvQOvv
aQyvQ'
Abteilung
idrjQOvg
Xa^vCov xaLtSQivov'
xqlxos'
zinpd^BQar.
d')
0vXlu
6ivrjg.
6.
xalTtdov (pvkXov
xkn.'.
naid'ett
'PtX<^
"OxQccxa:
e')
v66ivov
Ttirrccxiov lEQattxov.
aQTE^iLa (Dieterich
tJ
815).
6.
oQVud'og (Dieterich
<pov
799).
"OxQaxa
s')
Em. Legrand
fpiCDv dvcctpiQovxai at
a) "TaXog:
iit6(ivca
^vov:
'0xsvog yvdUvov''
{p. 9. 23).
0vlXa: %Qa66(pvlka
y')
Kuhn,
(.
10).
0xoQo86cpvlXa
(. 9)'
BL
6.
526
r'
XdQxrig: XccQXiv
d')
t)
ddtpvrjg <pvlkov
B\ 27
14
x.
6.
489
((?.
Kai
xttlg.
{A'
dri:
MsxdXliva iXd^axa:
')
<p.
^nixaXov aXoyov
cp.
')
"TaXog: 'yvaXiv
y')
'Tq)d0ftaxa:
{A'
(p.
(A'
(p.
(=
OvXXa
'navlv
cp.
38^).
39'').
(p.
(A'
fiexcc^axv''
^navlv
39'').
(p.
45^).
iiijXov
{A'
(p.
37^
cp.
38"
Xlvov'
(pvX?.a ddtpvi^g
38**).
40*.
dtg.
BX. xal
[FaXriv.]
dv. 6. 546).
^Ox:
dgsvLxov
'TtXsvQcc dvd^QcTtov
dei,id*
g).
1)
{r}
cp.
36^
<jp.
{A'
14*')"
tf]g
tp.
39*).
^Eva XEQUfitdiv^
4P).
37*.
stannum
(yccXX.
tain
HaaaiTSQog)
A'
36*).
4P.
40*.
s')
{A'
'^oXviv''
14^).
cp.
xa60ixsQog
40'').
d')
Evd-.
{A'
{A'
^^axalQiv'
'xaidsQog'
48^).
dnb xov
rjrot
oag
Taiviov
ov^i
xaffffi-
iucpaivstai
yial
-naaeixigov.
(Notissimum
slvat &yiQirj.
-Kai
est
ivd'iad'ai 'AnoJiX6S(ogov
slg
xr}v
vui^v
tj
iV.
^')
(r'(p.lO^)- 'qoxxoxkqxiv^)
(^>.37^)-
(p.
"xagtlv navjtdxivov'
SS*")-
';ta()Ttv
559
xv ^ayiv-av tXtwv
iv.
ajtQov^) (^>.36^37'^).
Ms^Qccvai: At 2JoXo(icovixal icvacpegovL fiSfiQdvug ix dsQt^ov xaTSxeva^svccg, iq) oav TCQSTCei v yQdq)C)vtttL
rj')
fidrcov navToCcov
Zrj^eiatsov
Xyoi.
fiayixol
OL
d' ort
iieXQi
d'
vCcav.^)
fis{iQavG}v,
^evovg
tj
dsQfiaxog dyevv^xajv
xad-agg
^acov xaxexevafiavug.
1)
xaxcoxaQG)
dyivvrjxov')
(p.
rj
bzf"
dyavvrjxov'
(^'aig
XaQxlv nuQd-avov
2)
(p.
36"*
'etg
'^obg
B'
(p.
37*" {yQdrpov
aCg
xP^^^ dyavvrjxov') cp.
'EjCLrjg Hkdcpivov dyvvrjxov\ 'o'Ci'bv"
(ofiotag).
xal dfiecjg
248^).
xa&aQov
'x-
tJ
{A'
xad-aQv:
(p.
37^ F'
TtaQ%'avov^
^x-
(p.
IS**)
'x<^P^^^
Ma^Qava
3)
dyavvrjxov' {A'
(r
B'
248'')"
(p.
tj
"x'^Q'^^^S
(i66xov:
^x^Q'^^''^
o'ivbv
18^).
q>.
ix daQ^axog aiybg
4)
'x^QT^l
ix dagfiaxog obg
13*.
(p.
XQdyuvov
(B'
(p.
248^)'
(p.
t)
xQdyov:
'x^Q'^*'^
ICP).
XQayov {A'
'jraprlv
xQdov
(F'
II*')*
<p.
Uagl xaxa6xavfig
tp.
13*)'
'x^Q^'''^
^^-
(lafiQdvrjg ix dag-
5)
6)
dag^axog dgvCov.
ix
dvxilnrjg
ix dagfiaxog
iXdq)Ov:
rj
*%a()Tlv
^agxddog^
39^)" 'x^Q^'''^ yaliXhov ijyovv ikatpivov' (A' cp. B8^)" ^x- 7^U^Xlov' (A' g). 38". 38^)* 'ya^ikXivov x^^TtV (A' (p. 39^)- 'iXdipivov xocQ-
(A'
(p.
rtV {A'
(p.
39'')"
'jja(>Tlv
1)
qp.
iXatpCov
dyavvrjxov''
(A'
cp.
13^)*
^;fa()Tlv
248^).
qo-acc
t\
qovv.cc
(eruca sativa DC), Qbv.ag 8h kuXovgi rivsg rv v^^avtiviv rag GTisXiSag tov a-xoQoSov.
'AXXu TtQod-qXwg
G-AsXi8(ov
XCCQtai.
r}
GKOQodov
Gvvd'SGig dsiyivvBi
TtQyiEirai
MrjTtcag TiQBTtst
2) 'O TiQOGdLOQGfibg
Gardthansen g
ort.
aGTCQog
voni^Ofisv
(ifftgdvav.
3)
r,[Llv
ort
pfio^Ei
iy.
Qa-n&vnaTeGyisvaGfiivog;
(lXXov
slg
xQtr\v
t\
sig
560
Abteilung
I.
7) MsfiQccvcc iz dsQficcTog
dsv T
XccqtIv
xvvg:
ajiZL^rjs xdd'
XQOvov
{A'
248^)"
ix aQficcxog LTcnov:
xaig
'yQctps
Eig
'yQK(p
9)
r
Big
dsQ^axog
ix
cpaxag tcbz^Xv
11)
\A'
cp.
14'*)
nCvov^ {A'
Ai
ankag
rj
(B'
Xtctiov
(p.
'Ex
10").
tp.
ol yQcctl^avxsg dsQfia
Tovx' avxb
ditpd^BQav.
(A'
xovvsXlov^
^xaQxlv
dsQfia^ (JB'
'yvnhg eQ^ia
ix
IS**.
tp.
vnh
xaxaxBviiv
xS)v
;fa()Trov
de
dg
q).
qpcaxtav'
IS")"
248'').
cp.
^;f()Tiv
xBxccQLOv(y)
dvd'Qcbnov" (B'
cp.
cp.
11*).
cp.
x^Q'^'VS xoixaQLOv{y)
ii,
{A'
{A'
BQficcxog
13^)'
cp.
d'
'^yQcctpov
yvnhg
aAAov") (F'
ysig
yri
(paxrjg:
Iq
ix BQfiaxog yvTtg:
12)
tQ^a
11^).
10)
^yQcixl^E
tig
10 XoX 11.
CCQ.
ix dsQfiaxog xovCxkov:
lo^
q).
svvoov0iv
ccv
dg ^s^Qccvav
^exccTcenoLTjiievov
dsQficcv
42").
(p.
8)
'^xdfti^
248"')"
cp.
[sie]
t^jv [r}fiBQ]av
mX:
jcvvg' (5'
'jra^trlv
fp.
xal
t,(pov
;fa()rov
vd^Qco-
248'').
bdriytai
nqhg
^Ai
va xd^rjg
XccQxlv ayivvrjxov.
[A'
15*]
cp.
nov Xiyei v
^rjvsiaig^
dyavvrjxov
xo^(>Tti'^
yQcccprjg sCg
ixovxrj alvai
rj
BQ^irjvsia xov.
[F'
cp.
12'']
^'Idov
yQcccpofisv
kaialg.
ilvai syxvov
^yovv iyyaxQcofiivov
kiyei
xal
anagB
dyivvrjTOv
nB6f} xdxco
avxrig.
cpayfi^
xo
(liiv
EX cot,
'EX cot,
'P(ot,
'Efifiavov^X. Kai
QTjg,
vnayB
aig
dtp'
ffcpayf]'
"E0G)d-Bv,
xal
oi xh yd-
Big xijv
xhv noxafihv
rj
eig
xaX&g.
"PiyB'^X,
Kai
XiyB
'Pa6acpttYiX,
'Ev Ty xf'-QOYQdqim:
Big
Bivai,
dyivvTjxov
xh ^aov iyya-
ngixov vd
yBvvi]6rj
cpvXdyov
vd
iiijv
nBrj
xdxco
"Ead'ov, 'EfiiiavovtjX.
'PcoyC,
Kai vd
MoQa)&,
1)
ravT:
yQdcprjg
"Oxav
xqco^bvov.,
UbvvxqI,
naQOV
'ytyrjsaio''.
\ )
riv.
2) X. if y.
N. r.
tov
dsQ(ia,
Qov
eivtti
aig
XL
fiaXlco
iv
-O-fcvdv.'
xccXiv
"EqIoux, Boq-
axL^r]-
(pege
dyavvTjxov
xov
sivai
Kai
avTO.'
Ttdvo
d(p'
xov
atg
yicovLXTi
xbv no-
aig
aig
TajLidv,
IIXv-
MoQaQ-i,
aivai^).
v yalvai avxv-
sig
yQUipaw
aig
ov axayvrj ygdjpa
Xaifibv
rjuata
[a'jtovxai 1
6xayavoyQaq)ixbv aXq)dr]-
561
axoL^ov
iUav
iiayiticov
nagov dsQ^a
xb
rmv
JEMTOM?]
xb aQfiav.
aig
xbv
xal itXv-
xb
dxiHTjxov
xal
(layav
aig
rjfiata
xavxa.
6rj-
(lata.^
xdfirjg
xad-agbv xaQ-
"Oxav
fiaXkrjg
ztid
XIV.
xdfirjg xad^a-
3ra()Tiv
cpov
7]
ngnai
rj
agi-
xaxvrjg.
vofiaxa:
"OXat,'JXfiat,'AvevQ-
ft/jg
(laXXrj
xal
xad^agbv
xdfit]g
TtaQd-avov
juaptiv
ngoaxa v yalvat
xb ^to aQGavixv,
aQi(pL0v
/]
vCov,
rj
ua xb aigi^fiavov }iaxaiQiv
xo
xaxvTjg,
g-
6(pdl^
xfjg
x vofiaxa avxd:
MaQOvxaxd, Tdxaxd.,
Zlavi7COQ(pVQdv,^Iaov, ^lavagov,
'laovXv^ 'Evaov,
'Adcovat,
'Id^ 'Id,
fiayt,
1)
ivri.
QL60V
itb
xal
(poagov,
7id6rjg
'lax^d^',
xaxga-
^'OXayi, 'EX-
'Jvagvaaxov,
xad-d-
cc^aQxiag
xal
5)
7)
X.
X. ayrjyi avyyslr].
3) X. (ifloygacpov.
7taarQ'tp8.
X. aanavo.
6)
2) X.
vatov
4) X. co^fffrijv.
X.
Ofiilo
yqacpo.
562
15'']
[(jp,
Abteilung
I.
cckrjd-eg
yQdtl^(o
xalv^),
xcil
vr
sig
"A^a 8\
teqbv. 'A^'^vJ'
tlvat,
vcc
xccl
xal
ei'tL
ta
avc3d-6v
aiccc9-ccQ6iccg
ysyQccfi^sva
to
xal ^QyacSe
xal xccX,
viiata'
vd y^d^xa
sl'ti
slg
vd yeivai 6teQS03^vov.'
xal
detrjv
sig
xal Xiys
%'
avtbv
IS'']
[cp.
ygatps.^
xal TtlvvE
to'
to
^ata xal
ccgyiE
xal ygdfov
'Slg
(6
1) X. TKccta.
XsiQ. KaXog.
1)
ix T^g dvti7taQa9'E6Ecog
MovdxG)
xal
xal vd
EtauQiag
E^vokoyixilg
to Eig dEdttjv
tt d-ilELg.'
eI'
Ttkvd-fj
dEtov ev
tf]
xEUQyQafpov ^
yvtqa
ngottd-EV ort
tb EQ^a vd xa^a-
TiqEiiEi
;u()fo/aTG3v
xQV^^^t^^^
Eig yQaq)^v.^)
toig
/*fc|tff
(3XVY}v
a.
jLtcAavog'
G)v G)(pEikov
vd noL&vtai xQ^^i^^
vd
aLttjtj
Eixva 'Eq^iov
^vrj(iovEVEi
22. 23).
{(S.
(rTjA.
III
<St.
xal tb EtEQOV
AI
ot ^dyoi.
((JrrjA.
ov itQEnEi vd
23 26 nagd Dieterich
navtEkg dvvq^Eig vkai,
Tt;^.
799).
81
UokofiGJVLxal
kritp^T]
dvaygdcpovi
ndvtotE
xal
tb
t,ov
dv&Qanivov
t^g
1)
BX.
tn. II
e.
197 xi.
N. r.
(itxQov.'
tiga
TloXitrig:
naXaioygatpiHr] axaxvoloyia
d'
r |^?:
tp.
39^.)
fi
la(paQv xal
'fi
39*.)
qp.
<p.
37^.)
(p.
aTCQtig
^cjojv.'
31\)
Bovg.
(A'
XLva.
BX.
(p. 38*'.
(A'
(is
(A'
(A'
xal
563
xv nayiyiwv ilUov
iv.
airtog t6 i[ov,
6(pci^rj
(myixag
TCQog
iiciXiycov Incor^v
Ib^.)
(p.
Qog eQvd^gv
XQfiig xivva-
rj
aQscjg,
v yQacpavrat di [Ltkuvog xal xCvag iQvQ^QaC (T" tp. 19*). "AXXai '
vkai XQog yQacptjv vafpEQOVxat vxvxig iv (lev xolg ^yixotg nanvQOig
6fivQva (xriX. IV, 2. 16. V, 5. VI, 4. XI, 26), iv 8b xalg UoXo^covi1]
xatg 6 ^aipoQg
vfOTBQCJ
ivCoxB
(p.
ds av
rj
drjXovi, xb
vaytvaxofisv:
xfig ZloXofiavLxfig
etdofiev
cag
fJTtg
37''.
tp.
xal 6 noXXaxov
^acpoQ
3S^.
i7Ci6rjg
*ft
JiQov avyov
r'jyom/
xqoxov.'^)
39*.)
L.),
[iBx
'AfitpioXov
vayQaq)6^Bvog xQoxog^)
(A'
(carthamus tinctorius
^aq)OQ
rj
ifiiyvvBxo
BxutQi'a
'lTOQLxfj
ditoxBi^Bvri
TtQOtid^rii
TtXavrjtv^
BTCx
xal odrjyiag
rj
JtQog
'
iv
xaxa-
nQog ygatpr^v rv
inadav, bdxtg TiQxBixai i^OQXiiibg tv dyyBXav xv xvQUvmav
rv 7i?Mvr}rv xal rv vnor Bray^ivcov avxotg dat{ivG}v. Kai iv tiqg)roig TcaQa&irofiBv B rr^v iv rotg xqigI x^tQoyQdtpoig" dvayqatpriv xv
xBvriv iLOv yQa(pixov ^iXavog dt" Bxaxov nXav^rrjv
fiiy^dxcjv.
1)
'yQtpov xk %dr(od-sv
-ngo-nov
(ih
xai (islitpvlXov^
{A'
ag ilvai xal
fic
Kai
qp.
22^).
Kiwagtioe'' (F'
2) 'O
'ygacps
Qo86axs(iav'' \A'
qp.
qp.
r\
xpoxs
usxu (locxov
23*).
fih
ftf[r]
'^ar il6gv.ov
(A'
/)
xpoxog)
Isvyicofia
rot;
wot).
{aangov
tj
acngdSi)
uvyov\
JJi&avbv
%a.i
oficog ort
17
oiiiXovfisvrj.
xov
a.vdyv.r\
j]
-Agoy-ov
xoiavxT]
kgu.r\vnag xrjg
^oeraftov
'AY.cixav6r\xog 8s rpaivBxai
9sieav iv
Msliee-
39*.
qp.
ju6<jj;ov
I9*).
{xoiv&g xoxs
'ygdips
ur]
Kai
diaxTigri-
564
[A'
Tatg la-
IS-*]
(f.
Kqovov
Qocxf^Qacg tov
xci^s tccLg
xov-
fi rtjv
\B'
<p.
248"]
Tag la-
Toi)
Kqovov
QaxtrJQag
[F
jtoirj66
Ol xuquKqovov xccfis
12]
tp.
xtrigsg tov
ovt ag'
ejtuQS
Qiav
fi
Abteilung
I.
Toi)
yga^s
xal
tsdcpiv
eig
aindg'
xsidfpiv
yQaips taug
yivov.
^iog
xovQLav
yvQLOV
xdnvies
Tag
tov
;i;o:paxTi59ag
^et
/liog noirjE
ccq-
xovQtag
xal
^st Qodotd^atog
[(p.
tov
xo^Qf>^^T^W^S
^il
Tag
xsvg,
ocj? TiQore&iv
'^ov
x<'^Q<'^^''^VQ^S
yqd^ov
x^Q^S
[a(pEd"ri
Zsv
T[ov]
11"]
xaQaxtriQS
ol
ta al
Tag
taig
Eidtpiv.
xal yvgtov
^et [Qodo^td^aTog
%aQxlv tqdov
elg
btcbl-
briytai].
[(pAQi^^Taigxot'Qti'if'tri-
[xiv-
Qodotdfiatog
Tag
xciQcc^T^VQ^S ^oi)
'HkCov
fist
yQdxl^lpv
13'']
[qp.
6k
\pXv6t6v'^xalvatog
[(p.
...
xal
Tag x^Q^-
248'']
Qod6v6taiiov
fie
Tovg
[9- 10"]
fist
;|j()i;offcov
t)
^;|rt^Toi5
ygd-
vdatog.
xlov
Trjg
al
'Aq)QodLtr}g
\cp.
x^^Qc^^^VQ^''
}ita
r)
xiGtbv
[Xevq.
T^g
xal
vvxtEQiog
?)
godotdfiatog
?)
ddoXov
ft^
xal
Qodta^ov.
[q).
Tatg
10'']
;ua(>a-
Ejcagov
ovtcyg:
yal^a vvxtEQidog
[eXIeltiel]
[il
aLfiatog dvd-Qnov
^AtpQO-
vndgxovCi CtrigotxQCi^tfiQEgyQd-
ta^av
aQGEvC-
11'']
rj^Ega]
jja^-
xtrjQagtov'HXiovyQdcps xtrjQsgtovyrikLOvyQd^E
aQevixov
Qootd^atog ...
Tov
(il
ygd^ov
'Eq(iov
alfiav obg
TtQodtov
ccQEag
[=
ovov
^Etd
1]
rj
Tov'Eq^ov
[<p.
Tov
11*]
yv- ^atog
obg
vQagyvQov] ngodtov
xal vdatog
xa(>aT^-
[=
i)
?]
bvov
vQaQyvQOv]
vdatog
r]
^Etd laQiov
xal
^e
r)
ya'tp,a
oov
TCQodtov
'EQfi^
ygdilfov
i]
ovov
iV.
JC
[r'
565
ixdrov tav
f|^ff:
10'']
(p.
yQUfpLxov ^ikavog
xataxsv^rjv
TtQog
briyCai
d'
iv.
fist
0710V
ecjg
tpvri
vi]
idCa
&Qa tov
yfiXiov.
Tb ^isXdvi
yal^a
sig
Aaot)''),
"jQsag, ig
"Aqv^.
'
xavxa ndvxa
IP]
'Idoi)
tvaxai^^) ovxag'
ei'
XL
%ikEig
Tb ^skdvt xov
'Eq^itI.
(;)
noi'yrjov (lekdvL iv
xfi
magov
avx ndvxa^'^)
XoXijv LX^vog'
xov
^sXdvi
[(f.
Tb
xriv
xal xvvoykcadov'^
&Qav xov
rrjg UeXilvrjg
xfig
(;)
ccQixoXoyCag^^) xal
xqlij^ov iv xfj
xal ygdfov
Xdvi yCvsxaL ovxcog: yai^a TCQL6xsQg xal xo^ov^^) xal Qodoxa^ov xal
dXoyooxavov
fi
1)
2) X. Xaov.
XsiQ. fislatri.
4) 'OQSonQTCciQOv
Emodi Wall.
5) X.
i]
X.
7)
X. TivvoxXoaov.
8)
= agyistbv.
= nauovlav
3)
orccvT}
rj
xfj
idCa
coqcc
X. xQi-GOvrov.
allag
xaXovfic'vT]
L.).
-KccvaccQiv.
10) X. rjVETS
11)
ri
cuyM Xaymov.
6)
9)
slvat,
rheum rhaponticum
laov
xl d^dXEig
ei
(=
Aa^ovQLv slvai
fj
t)
eitofi^vr}
ordvri
(lo)
slvai ayvca-
13) X. KOQVOV.
14)
Tb
[isv
&Xoyo6x(xvov
(ucxQayovQa
-Aal
(lol
eIvui
^svxqayovqa Xiysxai
15) X. ayigoxo.
ayvaatov
TtuQStp&aQiiEvov
rb bvofia to
Koivtg.
uuvgayoQOV, oatig
-nul
566
A' xal ta
aXov fiskdvrjg
tpriv
<p.
rov^)
41"]
^xccl
vnccQx^t
xQV'^^i^ov
xccl
r}
xat
ti^v
avaxdtcoov ^
vd
rrjv ^ovt,7]v
^sXcivi
tov
['Atpsd-rj
avt at,.
odrjyiat,
^Ev
ngog xaraxivrjv
kexavo^avTSiav.
d-agbv
xal
fiovvt^ovQu dnb^)
trj-
yavrj
^sXdvLv.
xal
inofitvrj vvxayri
ccTcb
'Ek T&tv
\^A'
"Enagov XLXOvdia
slvai toiovrag:
TCO
i^
Tb
12*]
[(f.
Kqvov
de
Abteilung
I-
fil ttjv
Xdvt.
xQrjg.'''^)
tavta t v6-
rrjg
fivTYjv
fiata'
B\
'Ev TW
T.
W.
Journal
of the
0rj^SL(ov iv ilXrjVLx
rjfiSLCJV, ig
tcsqI
"if
iv
r xadixi rovta
286
xi.)
XQV^'^S taxvyQatpLxv
dv^akog' loxl
6.
taxvygaipixciv
x& 1364.
ysyQafi^EVG)
XI
xoiavTrj
XQ^'^'^S
ytvsrat,
b%
avtv, slvai
nvag
taxvyQa(pi,xg vXXadg
xal ygd^^ara'
vstav
avTtv
xal
du(poxsQcov
x&v
iXCov (pvXkov
rijv eQ^rj-
iv
d'
iv xilsi
eTcetra
ovde^Cav
xev
x^Q9
13).
^noil^LV,
6 "Ayykog
ixdoxrjg
drj^oLevEi
^hv
Tijg
TtQcxrjg
dvxoXCag,
1)
ag
xaxd xdkXa
kiyEL.
'
on
17
Ttjv
Tcgarriv
ixiga^ gaxvxEQa
b^oia,
'O^okoyEt d'
dv6xvx&g
^ioxl
iv
fiEQEi.
^vov
ivvri^iq
oaa
Sr\-
2)
X. eni.
3)
xg icvoQQ'oygacplag
axl^iv
x&v xfiQoyQcpmv.
Ai Si Kvgxmv ygafi-
ivvo7]6r} tavxTjv,
t&v
kelscjv
3ja()Tijg,
dvTLyQacpijv
il^aX^v
Tijv
xivcov.
ix xrjg xuxcoxbqcj
G)g
aQ(ia,
;ua()axT^(>fg,
^]
i-n
tv
nlrj^iisXijg
vxinaQad-ieaag
6rjfiSLd}6eatg
xfjg
avdyvaig ks^sav
xfig
XQog
odr^yiag
avtr]
o^ag
xatav6ri6iv
inavak'^teag
ix rrjg
Bixdi,EL
nsQUx^t
567
ilimv
fiayiY.ibv
xivcov, dioxi,
nQog
fisxayQUcprjg
rifisxsQag
xriv
Journal
293.
6.
'HiisxBQa vdyvco6ig.^)
ccjco
bcpaXow diava
XccQKXx^Qag
va(?)
fir^dav
|d' ^aA/iv
xaxcc.
xaccXaig avd-Qconov
rdfiav,
ax^t
vu 6ov
vd
dnrikoyrid^fj dfiavaxaxa
i^nqo6xd6ov
GiGnag ovg
dvSqag
riy,a\j^cc\
"
xov
xo ;ua()ri^v
xxLQag'
xal
xal
xr}?Sa xag
jjapri^v
n;vi^^ov[?]
dndvco
6ov
dv-
r]
yvvaixa.f
t)
iqulcoeov
^ov
x^^^Q^
x^Q^'^'^
xxCqag'
xo
x'^Q'^^'^'
x^'^prtv
alg
xdnvrjov
xal
dndvco
xb
x^^Q'^^W
.ndv.
Kai
^^''
xde xg jjapa
^vXakcbrj xal k.
6xax[r}]
xov
va
T^nlcoeov
dfia
Qug
firjav axsi
koyrjd^fj'
yvvuLXug.
rj
Aia va xa-
xuQccxxiJQug bcpaXovv.
avov
d'a cckaig
dxa xo
aig xqlxlqlov
xal vd d-avy,d6aig.
XaQaxxriQco.
Tdda
alvat,
rj
x^Q^^'^^Q^S- 1
^xoi LOQd^ovfiavcjv
x&v
/lud
djtrjXoyrjd'il,
ijjaXfibv 6vv xva xdg x<^Qo^^triQag acpavd xaxadXrig vd-Qcojiov vd (irjdav axV rdfti/ vd 6ov
d^a vd xaxy cGTCaQ ovg i[inQO&td ov,^t) dvqag r) yv-
vatxa (dijXadri ehe dvijQ alvat ovxog aixa yvvi]), yqdrpa xovg ijaXfiovg
1)
'Ev
er. 3.
slvai
7}
6X1%. 2.
'E
^bUx
xrj
CT. 9.
YQdfifiata
&E
slvat. diccysYQafifiiva
i-ulriifd-Ev virb
iv
tm
xov Allen mg
%iQoyQ(fi(a.
xijg
yiaxaXi^^sag
nqmxTig vXXarig.
xijg
ax. 7. 'Avxl
Ta
xsXsvtaia li^si xb
'-/.al
Trrrjeov' dvaytxcoffxsrat
tj
xsXsvxaia
gjpctff.
Tb xaxvyQcccpmbv
tial
iv
(puivetuL
iv,
er. 7
568
I.
z/svreQa
rifidQU
iXoctpiva
sig
KTcdva
Abteilung
v d^av^dygl
XQiTiJQiov xal
'H yXa
xcav
svvoLav avr^g,
xijv
tceqI
tceqI
iv dixaCtixotg dyatv.
t6
fiEtd
xal
ix
xal
xdnviov t6
svxEQtraTa
xal
xad-v7CEQrEQr}0iv
xal
ot xaQaxrriQeg.^
oipscog
jtQG)trjg
xatavoEi
fifralaroi)
iibtcc
TdE sivai
rj^siecog alvat
tilg
Tj^rj
tijv
dCnkcadov xo xaQTiv
aal
SQiMcitia,
'Slg
dvtmdlav
iv tcevte
xeC^ievov
6Ti%0Lg
^ayixotg tlCoig.
r&v
dstvag ivExai
id)),
f'|
vvag divvExac
'o
idi'
(6
xrig 6rjiiEiG)0EO3g
xijv xaxtjyo-
Baxixava x^^QoyQd<pG)
xb Ttalacoxaxov x&v yvcox&v dnoAa^dxcov Uolofiavixfjg^ dixt
x iv
xovrav^ x ngxco
rjfiELav
X(p 'IaxQo6o(piG)
"Odsv iv
rra
dl XQ'^'^^S ^^? vvxd^Ecog XEcpalaCcov xiv&v xrjg Eig xbv Falrjvbv dnotdo^ivrjg vyyQacpTjg ^tieqI evtcoqlxcov'' Eivai dyvcoxog.
'H
XQV^i'S
^ayyavELav
TCQog
xcov
ovxEg XL
Yj
dixaiov^
all''
iExd^EXO di iag
idaLfiovog TCtxEcag
AI
avxav
^Etg
xr}v
tieqI XQixrjQtov.^
sxxrj
(^V-
!*
alvat
El'^vrjg
A'cp. 5^).
yj
Hi
&Qa
^Eig
av&EVXGiV.
ri^a^
2Jvvy]d'i6xarai
xov ix&Qov'
Baxixava
itQbg
fiia
aQav
xalbv v
xai
xaxdlh]loi
xi^g 8ei-
Eig xi^v
xfjg
xovxo dt
i:n:ixvx(o0i
yavELag:
xal oi dSvvaxovvxEg v
;fa()tTOg'
tJ
inriQEdGiLv
xijg
TCOLyrjetjg
allai
d'
iyQai rjfiEiovv-
eIvul
dl xovxav
xal
Eivai
di^axa
Enoxav^
bfioioxdxrj
ngbg
x'^v
iv
x^f^Q^ygcpa.
i>ttl(i[oi)g]
xf]g eIi^-
vrjg'
t&v fiayt%wv
iV.
aQxovrag xal
'Ev
nvat
tivsg
tavrrj
odrjyia
tri
vt,\ 8. 9
enixTtovg,
eic
av
XttQccxr^Qeg^
sx
^tdrt
xA.),
xal
tc
d-iXrjg
TCccQsvtLdsvtccL
"Etcovxki
yCvEtaL.''
xa Banxav
roig sv
ofiotOL
oC
xsiQoygdcpci.
ipuk^Lv
idtpia
xal
tv iSQv CXav
569
iktcov
(ipaliL.
xo -itakxriQLOv id^scogelxo
Gtg
2316 7axQo66q)iov
xv
IlaQiaCcav oql^sl
stg
vofisv xoTCOv
vr}%f}
XQV^^'S
7}
tcsqI
rjfiaiaco^av
xaxvyQacpLxav
"^^"^^
^axayQ(pai 6 Allen,
alvat,
ygacpfj
XCOQTjav
'Ev
rjfiaicov.
xeeaga.
kccd-r^,
7tQ(bxG) 6
apparent meaning, at least I haye not been able to hit on one to suit
'^AA' axQig
it.'
nagdkat^ig
rj
xfig
XQvyvog.
yvcjdji
ovxGi:
ka^acog
ioxl TcaQakoyaxdxr]
xdkrjTCXov xb x^Qi^ov,
axaLvrjg
oxL
xal
aig
7ttt]vov,
^xolg
dvafKpierjxrjxcog v
"
uva-
d-aka-
xris
ki,a(og
xf^g
xQvyovog^ xov
Trjkayovog onkov
xanagi-
ix^og (trvgon
rj
Ka%^
^dvarov
xad-i6xrj6iv
axcov xoiovxo
1)
aQOv^av
axL
de riQxiiiol
Legrand, Bibl.
gr. vulg. II a.
', 25,
828 kL
[? aQxtGfiol]
20
i>LV%-Cc3V.
u. 4.
axo-
xt.
'Onniav.
'AI. B',
484
xl.
Ugpl. 'Agiaror. Z.
2.
Byzant. Zeitschrift I 3
xv
akaki,6(pdxov
37
570
Abteilung
I-
o
J
d^SLOv
ivv^sr xal
yCvEtai nkriyrig
rv
ccvtij
Tuvra
l'afi.'
ixod7]xtcov igov^ev.
htpdxov
rj
hi de
Kai
idc'ag
voiLit,oiiitv
^Lvd^Cav sks-
ccQti'xoi [? ccqtv^ol ?]
Tijg
rfjS
(av slvat
bgd^ri
r}
i'a^a.''
^rot,:
(=
xQvyav dvaTCxv%%'Bl6a
?)
'JI
d-aganaia
i,avr}6dvx(ov
iaxQLxfi.
^to xal tu
d'
d^ELOv fi6r'
v'
drjfiadat
xfj
naga-
dvaq)aQri
^vyaXrjg xal xov axaog^ bfioioxaxa x vnb xov Baxixavov xdixog vnodaLXVV0(lVG).'^)
avxa
^Ev xc
^copioj,
^Totg da vno t[o]v yaXrjg d axialer xvxXto (lav nQog xov xonov xov
d'^y^axog
(pKay^ovri'
^ax'fi
xrjg
ix^Qog
tpXvxxai-
vofii}
1) T)]v
itidotrig
Sviv.cc
8a inavCxaxat [laXatva
eacpmg ccpayivaeKOfievriv iv tm
ccyvmatov xivog
q)Xvxxlg
q)Xayfiov'^'
v.m8iv.i ^Lto%r\v
Xyov fiSTay^cpei
'
'
ccvanxvxQ'Sica.'' 6
AyyXog
'Ev Si tjj knoiisvt] Xf^si sUcc^ofisv ort uvxl r^g evUafjs x vtcuqXovai x xa%vyQacpi,v,a. arj^sta x SriXovvxa xov avv&safiov 'xal' xat xijv tiq^sciv
'ini. fii] ^^oi/TSg ofjLcog ngo cp&ccX^v nuvofioixvnov xrig csliSog advvaxQV(itv va
ccvvnuQKtov.
7]
(isxoxT]
2) IIsqI xfjg
riQiccyiiig
vn
ccv(o8vv(og dsQUTCSvsxat.
si'
kcxI
av vnaQXhi e iv t^
cvUcc^.
rQi'xr]
10
r.
XIV
o.
avxfjg nXiv
'Ofioioig
xi'jg
xfjg
sinoQiaxmv B', 28
3)
ofuog
x.
XTV
Tb xft^oyQaq)OV
xaxvyQcccpLKs
o.
iitixi^s^ivrig
490 K.
^x^i
xb
xa SriypMxa
(ivyalfjg
SriXoai
nvtag
inixs&sia agfi^si.
(i.
xaxvygacpiiibv
8'
vnoyittxaj.
4)
'O
Qatydarig
slvai dvvTrapxTOg
va &vayvma&fi xa)
as a.
aXXoag Sl
xb vitf^ xo
N. r.
T Tfjg (fXvxtaivTig
571
Tlolltrig: IJaXaioyQacpiKT]
nagalaficcvsc^) naQanlriLov
(xQG>ii-c(;)^)
ta anb
tv egnsrivP)
t tokcc riynaxa xal avtCdora avrv avaq>iQ0v6iV
nsQiyQutpg dl tv
ccQxcit^Oi 0vyyQag)Etg.*)
Tfis ^vyaXils
6vfinra^dt(ov
xdtag
237
tri
anb tv toiovtcov
tilg
t^g ixtdvrjg.
X6.
6t.
drjyfidtcov drjXrjtrjQLKsag,
271
xi.
tov xQK6tov).
N. r, noXlx^q,
'Ev 'A&rivuLg.
1)
fiivriv Xs^iv,
TiQog
'AXf ava[i(pt6X(og
2) AvTTi sivcct
ari(isTov
3)
xov
Tjg
r]
7]
kqu
xr]v
ovSsnoxs
dioxi
-Kai
MXlov
xov
6(ioio-
evQLxofisv
tckqovi],
Sog xb
&y.Qtr]g &vccyv(o6tg.
ngoaexs^r]
-nai
ccitocpavd'&fisv
xr}v
v.a>Stv,og.
xQificc.
ri
Elg xb yvtoxbv
xb xov
nXda-
fisxa
'ASvvaxovfisv v
iarjybatvs
-Aal
aXXodsv xaxvyQacpi-
it.
av elvat
&6(paXr]g
ff
iQTCvxQwv, &(p' ov fidXtcxa St' igcoxriiiaxtyiov cii^siov SstKvvst ort &(KpLoXov slvai
xb V
xijg
SsmsQug
4) 'AQI.6X0X.
avXXafig.
NindvSQ.
375
a.
109
&riQ.
iyiS.
815
16.
FaXriv.
S. AafncQOV.
37*
iv&. &v.
In his
piling his
in cora-
sources:
In regard to the
iirst
two of
Theophanes;
by
Nicetas.^)
jevskij.
what
is
'
' ;
tragen'.
To
this
class
last
T^iv
rjlixiav
XaiLailiav nQOrjyoQevtaiy
xul
dib
Jtovtg,
Now
it
ixav QOvrtbdrj
original
the
first
(leg.
ayqvQog'i)
de Leone'.
oyvQog
We
are
compass of
is
knowu
this
half of the
work.
To
all
ninth Century'^),
appearance,
it
was written
in
is
However
this
may
be,
B. Bury:
J.
Hirsch
says, from
source of
work, or
this
Symeon Magister
eise
Hirsch
573
349
ed.
Symeon used
common authority.
Bonn).
is
quite com-
Now
two.
Michael
Emperor's
Leo
appearance,
Symeon
in
^v ds 6 Mt^a^k tsksiog
gives
writer
the
family,
bis
physical
description of
to
is
it
and
closely
Magister.
fihv
xijv
description
analogous
It
in
f imdyovQOv^
xccl
the
(We
avt.
to
of that
style
xg)al^v
tri
bipSL
surely
It
descriptions
not
is
much
too
to
it
is,
added
on the face of
The passage in Symeon proves that there was such a deLeo to be found somewhere. And as this description is
of Leo.
scription of
wise that
mon
Symeon had
Symeon
we know
other-
or a com-
the same quarter from which he derived his knowledge ef the Bulgarian
siege of Constantinople,
the Scriptor
11
inidyovQog
/tyaAoxs'<)paios,
(which
and
in
mean
ephebus,
Const. Porph., de
It
Cer.
Comn. VII 7, which is derived from amgog. See Foy, Bezzenbergers Beitrge
62, and Hatzidakis, Einl. in die neugi-. Grramm., p. 119.
For yvgg in
Symeon 603 Ducange guessed yxijp 'elata caesarie' or oxvqs. I would read
Xn
ayovgos.
574
I-
will
Abteilung.
J.
B. Bury:
add a conjecture.
source of
Symeon Magister
death of Leo.
For there
is
Dublin.
But of course
this is a
J. B.
mere guess.
Bary.
die
beliebte
zuwerfen
verfehlt
unter
dem
S.
61
ff.
dieser Zeitschrift
Art Altchristlieh
sei,
und
Altbyzantinisch
zusammen-
grofse
Gruppen
plastischer
Bd werke
zu unterscheiden:
altchristliche,
davon nur
Der Padre Garrucci
Allgemeiner bekannt
ist
imd Le Blant haben hierfr eine Art Corpus geschaffen, wie es neuerdings Robert in mustergltiger Form fr das entsprechende Gebiet der
Antike herausgiebt.
Auch
die
Raffaelle Cattaneo
hat
in
ihren Entdecker
gefunden.
secolo VI. al mille circa'' (Venezia 1889) mit opferfreudigem Eifer die
grofse
sein
Masse der
Buch
Namen
longobardischen
Skulpturen gesammelt.
Statt
Er
htte
dessen geht er
deiti
Wege und
dem
ge-
Mller.
die
Weder
Kunst anders
Nur
sie
gewordene Denkmler
immer noch der Lsung harrende Streit um die Beziehungen zwischen Byzanz und der sogenannten romanischen Kunst des
es sich, wie der
576
Abteilung
I-
Westens
in erneuter Auflage
wanderungsstiles
in
des Vlker-
wiederkehren konnte.
Davon aber
wenn
sind wir,
Im Nachfolgenden
welche die
Hhe
kaiserlich ottomanischen
vor,
um
nicht der
Museums im
Tschinili-Kiosk zu Konstantinopel
habe.
In dieser
Heute
III
Dieselben
Reliefs
am
Fufsgestelle
Konstantinopel'),
dem Fragment
im Hippodrom zu
Geburt mid Flucht Christi in Naxos^), den beiden von Bayet verffentlichten
Ambonen
in
Salonik^)
mich au&ehmen
liefs,
Stelle
Dank
sage.
I.
bildete,
0,57
wie der obere Rand beweist, den Abschlufs einer Sule von
Durchmesser.
1) D'Agincourt Sculp.
osmanischen Reiches S. 4
pl.
6.
2)
'EqpTjftfpls (ijjratoZoyixtJ
3)
Mission au
4)
JtXtlov
Mont Athos
1890 nlv.
p.
249
ff.,
3.
Garrucci 426,
1.
a.
717 xtA.
Strzygowski, Byz.
Liclitdruck von M. J f f e
Plastik.
Wien.
Museum
577
J.
gesprungenen
Teiles.
II,
und
2,
hat eben-
Durchmesser und 0,66 m Hhe, gehrt also vielleicht derselben Sule an und ist ebenso wie die obere Trommel nur zur Hlfte
Leider haben auch die Skulpturen beider Trommeln stark
erhalten.
0,57
falls
gelitten.
Um
den Schaft der Sule windet sich spiralfrmig ein dicker Wein-
stamm, der nach allen Seiten ste und Bltter aussendet, so dafs der
Kern vollstndig von einem dichten Weinlaubnetz umrankt erscheint.
Am oberen Ende ladet der Schaft bis zu 0,63 m Durchmesser aus und
wird hier von einem 7,5 cm breiten Bande umfafst, welches eine 4 cm
Dieselbe ist sehr flach gearbeitet: man
breite Epheuranke schmckt.
rechnete wohl darauf, dafs das obere Ende des Schaftes, einmal wegen
seiner Hhe, dann wegen der Pracht des brigen Schmuckes wenig
Die Epheuranke bildet kein fortlaufendes
Beachtung finden wrde.
Band, sondern stfst, wie man in der Abbildung sehen kann, mit zwei
ist
wohl
die
Im Gegensatz
zur Epheuranke
ist
das Weinlaub
Trommel (Taf. I) ins Auge. Ganz unten sieht man den knorHauptstamm empor- und rechts oben sein Ende sich wieder
erhaltene
rigen
Von hnks
Feld herein, aUe derart mit Blttern besetzt, dafs keine Lcke in der
Laubdecke
au allen den
Stelleu,
wo
sind so getreu nach der Natur modelliert, dafs wjr sie guten Leistungen
Stcke abgeschlagen
ausgearbeiteten
suberlich
die
Blattflchen
Wlbungen
der
selbst
Blatteinschnitte
durch
dazwischen
die
scharf
plastischen
liegenden
gliedernd,
Rippen imd
Blattpartien
frisch
whrend
die
zarten
belebt
er-
scheinen.
und
ist.
Ich
gebe hier ihre vollstndige Beschreibung, indem ich mit der oberen
Randtrommel beginne und den Spiralstamm entlang von oben nach
unten gehe.
steht
578
cm hohe Figrchen
Arme
das 14
Exomis, welche
Beine
stecken
Ranke
krummen Stab
auf einen
die
So blickte
Er
sttzt.
niedrigen Schuhen,
in
heute abgestofsen
eine
Abteilung
I-
er
frei
sich
trgt
und
lfst,
Die nackten
ist.
der
Kopf
ist
ist.
Darauf
folgt
stehend
Schuhen
einen
in Vorderansicht
wie
dastehen,
er,
die
die Seite
Ende einer Schnur hlt, an die ein links neben ihm sitzender und zu
ihm aufblickender Hund gebunden ist. Der zerstrte Kopf des Mannes
war unbrtig und leicht nach links abwrts dem Hunde zugeneigt, so
dafs sich dem Beschauer ursprnglich ein kstliches Momentbild dar-
Und auch
man
trotz
Der
Unter dem Tiere, durch zwei Ranken getrennt und in der Abbildung noch sichtbar, gewahrt man am Rande
des Bruches die Spuren einer Gestalt, welche nach rechts hin eilend
Stier hat einen Fetthcker.
Arm und
gewesen sein
Auf
der zweiten
Trommel
Chlamys
dargestellt
Mantelfigur gehren.
sieht
man
zunchst
am
oberen Rande
ein
hinterherflatternder
drfte.
sie
frifst.
Darauf folgt
dargestellt,
stellung,
den rechten
Arm
da.
Sie lfst
sind weggebrochen.
Rechts steht
am
25 cm
Strzygowski. Byz.
1.
Tafel IL
Plastik.
Skulpiei-te
Sulentrommel: Taufe
Christi.
2.
Skulpierte Sulentrommel:
K.
Museum
J.
579
hohe Gestalt, die sich mit aufgesttztem rechten Fufse der Mitte zuwendet und den rechten, teilweise abgebrochenen Arm ber das Haupt
Der linke Arm und der Kopf sind abgeimmerhin zu erkennen, dafs die Gestalt langes Haar
und ebensolchen Bart trug. Sie ist bekleidet mit dem Chiton und
Doch
ist
An
aufraflFt.
Tbm gegenber stehen zwei 21 cm hohe Flgelfiguren, die, in Chiton und Mantel gehllt, entweder diesen letzteren
oder ein Tuch ber die vor der Brust erhobenen Hnde gebreitet
haben. Ihre Kpfe sind weggeschlagen. Zu ihren Ffsen erkennt man
der
Mann
bei
linke
Sandalen.
bildet:
die
ber der
Wasser entstrmt.
des
die Reste
Mittelfigur
ferner
Zweifel
Johannes, zwei Engeln, der Personifikation des Jordan und der Taube
dargestellt
ist.
Man
am Rande
erkennbar, ein
cm
Arm
sttzt.
Armelchiton und
um
eine
Arm
einen
Hund,
unten
die Schultern
zeigt.
ist,
indem
es
man
die
Gruppe
die andere
Wern-
eines
hlt unter
Nacken
dem
fallende
Die
linken
Haar
andern
erhoben zu halten.
eines aufrechtstehenden
Bren.
Fragen wir nun nach der Entstehungszeit dieser beiden Sulenkommen dafr gleicherweise die Ausarbeitung des Wein-
trommeln, so
laubes, wie
reits
580
um
I-
geschmackvoller
in zwei
Form
Abteilung
ist.
Es wird damit
Motiv in
ein antikes
Rom
der Ornamentik
beliebtes Motiv
byzantinischen Bildwerken
Salonik (Garr. 421,
1),
den Gesimsen
an
Taf.
XVI
gebildet.
ist
er wiederholt,
an den
so
der
Sophienkirche
9) nachweisbar,
wo
in
In
alt-
Ambonen
415)
in
und
Konstantinopel (Salzenberg
Altar
der
Peterskirche
in
Rom
d,
Gr.
am
de Graecia
von seinem Grofsvater Basilius Macedo {^61 886), derselbe habe den
Palast Kainourgion mit 1(5 Sulen ausgestattet, von denen acht aus
grnem thessalischen Marmor, sechs aus Onychit gewesen seien. Alle
diese habe der Steinmetz reich geschmckt afinskov dxfifi^cc xar^ avrovg
iv ruvTr)
ocjtSQyccd^evog.^)
Die
Gr.
Sie
In dieser Periode
Justinian whrt.
allein
ist
der frische,
natrliche
Hauch, der auf der Anordnung und Modellierung des Blattwerkes ruht,
mglich.
Nur um diese Zeit kaim es einen Knstler gegeben haben,
der die Ranken, auf alle Symmetrie und Regel verzichtend, so frei und
spielend wie die Natur selbst anzuordnen wagte.
unnatrliche
Al)endland
Hang
seit
().
Jahrh. von
Liber pont.
2)
Theophanes
Sulen, welche die Patria al niovcts iv^mSovg (ylvitTovg) gelegentlich der Kirche
des
hl.
Platon erwhnen.
Banduri
Codinus de aed.
p. 87.
J.
Strzygowski
omamentalen,
581
Weinlaub
ohne eine gewisse Drre und Steifheit, mit einer merkbaren Neigung
zur berladung und symmetrischen
Das mag fr
Anordnimg bde.^)
ein Blatt
ist,
Laubgewinde:
das
spart
er
nicht
Der
gleichen
in
auf
Raum
Abstnden
geschmackroU
erscheinen
fr ein
k(ftistantino-
Raum
dafs der
freibleibt.
ist.
Dieser hochstehenden
entspricht auch die Vollendung, mit welcher der Bildhauer Tiere dar-
seiner Treue
in
Wut.
herabsteigen mssen,
um
ihrer
das Schaf
das Zeitalter
in
nachweisen
vereinigt
zum Herrn,
Wir werden
Form
Zgen
zustellen weifs.
zu
knnen.
Maximianskathedra
in
Ravenna.
Kunst hervortreten.
Das
gilt
jedoch nicht
Arme
bei
noch an
bekleideten Figuren
allen
fast
am
im
so gelobt haben.
oft
Tschinili-
unrichtig,
zu kurz,
bei
die
nackten
Bewegungen entbehren
lfst sich
viel
Beine scheinen
Man
Man
Kunst gemalmt.
Die
an Fden zu hngen.
am
Hirten
und den Gestalten der Taufe Christi sind sie mit grofser Sicherheit
und in voller Rundung herausgearbeitet, in der Gruppe der beiden
1) S.
Mller, Die
Tieromamentik im Norden
S. 158.
582
I-
Abteilung
Frauen mit Hund und Hahn Tafel H unten ist die Bildung unbeholfen
und flau. hnliche Beobachtungen knnen wir auch an den biblischen
Scenen der Maximianskathedra machen.
Nur treten die Gegenstze
dort weniger scharf hervor,
Leistung,
dem
bei
d.
h.
konstantinopolitanischen Knstler.
Die an der Bildung von Pflanze, Tier und Mensch gemachten Erfahrungen sind
hohem Grade
in
charakteristisch
und
in
nderung des
die
Stiles
fr
die
Wandlung,
die hereinbrechenden
Dagegen
lfst
Barbaren bald
Architektur
ist
dem Ornament
wesent-
in
flufs
In Italien
ist die
In der
in
zurck.
lfst
sich
ebenso deutlich
Form
vernachlssigt
und
ausschliefslich
Hnden des
Schemen der antiken Kunst. Solange
die alte Tradition nachwirkt, und das ist bis auf Justinian der Fall,
gelingen ihm gewohnheitsmfsig wiederholte Krper- und Gewandmotive, wenn auch hier und da im Detail der Verlust des Verstndnisses schon deutlich hervortritt; versucht er aber Neubildungen, dann
verlfst ihn die Sicherheit vollstndig. Das ist im Gegensatz zum Hirten
zum
byzantinischen
Knstlers
Christi
ein
bei
Darauf wird
auch die Betrachtung der Bildtypen fhren, zu der wir nun bergehen.
Der Byzantinismus
am
tritt
Es hat
worden.')
lassen,
feststellen
sich
dafs
typologische
auf Grund
der
Typus
Untersuchungen
Fr
bereits
diese
gefhrt
1)
Da
sich
Gruppe wiederfanden
nun
in
die charakteristischen
Motive dieser
mittelbyzautinischen
Darstellungen
Werkes mit
Strz.
J.
583
Annahme
Wand-
Kunst Rarennas offenbar gravitiert, in Byzanz selbst vollEin zwingender Beweis dafr war nicht zu erbringen,
weil eine altbyzantinische Darstellung reinster (nicht etwa syrischer)
Provenienz nicht vorlag. In diese Lcke tritt das Relief des Tschinili-
welchem
die
zogen habe.
Kiosk.
Byzanz mit Bezug auf die Taufe Christi typenbildend gewirkt hat;
andererseits drften die Wiederholimgen des Gegenstandes eine Datielich
altchristlichen
ist
Dazu
kommen
auf
der
Maximianskathedra
Es kann
(Strz.
II
8)
Tschinili-Kiosk
Trotzdem bleiben
ist
ein
ist
ff.).
er
er
das
Auf
kleine
Figrchen
Weise
ff.).
Christus
lfst
Typus
wie auf altchristlichen Sarkophagen, whrend er in Konstantinopel entsprechend den lteren byzantinisch beeinflufsten Beispielen
Seite,
stantinopolitanischen Relief
stets
Hintergrund-Architektur,
wird
stantinopolitanische Original
584
I.
nischen
standenen
Werke zu
in
Abteilung
Ravenna unter byzantinischem Einflsse entIn jedem Falle ufsert sich in dem
trennen scheinen.
dem
in der
befestigten
Dogmen.
der Taufe
Christi
vor 1100 etwa entstanden sein mufs, weil nur zwei Engel da sind^),
ferner, dafs es lter sein drfte als ca. 586, in
syrischen Bibel
der
in
dem
frhestens
Jahrhundert resp.
5.
Die Zeit
um
der
sein.
angehren
Die Zu-
liefert
Anordnimg
und den Engeln. Das Gleiche gilt fr den
und seine im Texte beschriebenen Genossen. Sie
bei Johannes
nach 431
in
Gewnder
der
dieser Scene
in
in
heit
Zeit
erstenmale
kann.
zum
des Rabula
die Absicht
schliefsen
der
Bei
Kunst.
Tafel
knnte
man beim
Bildhauer auf
Nur
m.
W.
dem wtenden
Daran
die
Gruppe
der
beiden
Es
ist
scheint, dafs
diesem Falle wrde das Ungeschick der Bewegungen der Krper und
Gewnder
gewohnten Bahnen heraustrat: da aber zeigte sich der inzwischen eingetretene Verlust in der Beherrschung der Wiedergabe der
aus
den
1)
Ebenda
S. 20.
(Strz. II 11)
auch
in
bezeichnend
ist.
8trzygowski, Byz.
Plastik.
Museum
de Tchinili-Kio8k, Konstnitinopcl.
Tafel III.
J.
585
z.
des Bildersturmes
Z.
als einer
mehr
als
zur Tlligen
handwerksmfsigen
n.
Die auf Tafel III wiedergegebene Bste befand sich 1889 in den
Sie stellt ein oben abgeumrahmtes Medaillon aus weifsem Marmor von
Seiteidnge und 0,88 m Durchmesser dar. Provenienz Kon-
achteckig
brochenes,
0,34
stantinopel.
Man
sieht
das Brustbild
eines
Sein Haar
sich.
Die Nase
ist
brtigen Mannes
ist
mit
markigen,
breite
nmd
Kopf
sitzt
imischliefst
Ein
reichfaltiger Chiton
am Halse. Darber ist ein Mantel gezogen, der die linke Schulter
und den Rcken bedeckt und auf der rechten Schulter leicht aufliegt.
Die Gestalt hlt mit beiden Hnden ein Buch vor sich, welches mit
einem Reliefkreuze geschmckt ist.
Aufser diesem besitzt das Tschinili-Kiosk
Medalons,
Museum noch
ohne Zweifel
drei andere
zusammenFragment 2 lag 1889 in den Arkaden rechts imter der Vorhalle des Museums. Kopf und Schultern waren abgebrochen, das Kreuz
abgemeifselt, doch in den Spuren deutlich erkennbar.
Fragment 3
ebenda, ohne Kopf und Schultern, das Kreuz gut erhalten. Fragment 4
im Magazin, nur die linke Brusthlffce mit den Anstzen des Halses
und der Hand erhalten.
Wir haben Gelegenheit an diesen Skulpturen die oben an den
strker
fragmentierte
die
alle
gehren.
Bildung der menschlichen Gestalt durch den altbyzantinischen Bildhauer zu vervollstndigen und zwar wesentlich, weil in der abgebildeten
Bste der Kopf erhalten ist und die Mafsverhltnisse eine genauere
die
u. 4,
zeigt
un-
sind gewifs
586
I-
Abteilung
Gewand noch
das
Glied
selbstndiges
als
und
losgelst
vom
Krper denkt. Es wrde sich nun, nach den an den Sulen trommeln
gemachten Erfahrungen verstehen, dafs diese elegante Fltelung keine
am
einiger
vorzufhrender
Schlsse
ein beliebtes
in der
Schema der
Elfenbeinskulpturen
nachweisen
lassen.
Medaillons
geltend
gemacht
werden
dem
darf.
Zur
einzig erhaltenen
die
der
Die
altchristliche
Kunst
hat
fr
sie
Auf zwei
gallischen Sarko-
(Garr. 343, 3
als Greis mit spitzem Bart und vollem- Haar, Markus mit
schwarzem Haar und rundem Bart, Lukas mit rotem, krausem Haar
(dazu hufig der Tonsur) und sprlich um das asketische Gesicht
sprossendem Bart, Johannes endlich als kahlkpfiger Greis mit langem
Matthus
spitzen Bart.
^)
Bei
die
nischen Typen.
1)
Nun
Vgl. Strzygowski,
lassen sich
in
Cimabue und
Rom
S.
ft".
J.
587
gleichen brtigen
vom
die
Hauptdenkmler
in
S. Vitale
und Mailand
als
d.
i.
typon
variieren,
vom
Jahre 586
151, 9
ersten
12).^)
Gruppe
die
schon
Dem
fast
sein, dafs es
kann
vom
Zeit
Catalogue
2)
p.
seines
sein,
fr den in
pl.
XL.
Petrus und Paulus heben sich deutlich inmitten der Rihe ber der Be-
VI
wegen
1)
S. 146.
das krftige
es
(Garr. 444).
(fr
eingehendere, be-
588
Abteilung
I-
runder Bart
kurzer,
feststehen.
Auf
der
Maximianskathedra
ist
es
der Evangelist zu ufserst rechts (Garr. 416, 5), auf der Lipsanothek
in Brescia
ist die
Iden-
titt
Es
lfst sich
gebliebenen Details unseres Reliefs auch sagen, in welcher Art die vier
ursprnglich verwendet
Evangelistenmedaillons
dem
Brust
Kopf
In
allen
byzantinischen
in
dargestellt.
und in die der alten Sakristei von S. Lorenzo. Aus mittelund altbyzantinischer Zeit fehlen bisher die Belege. In der Sophienkirche sind in den Zwickeln bekanntlich Sechsflgler, in Daphni und
pella Pazzi
man
Nim
knnte
aber schon auf Grund der Thatsache, dafs in den meisten FUen
ihre
Wurzel
5.
mid
(>.
Jahr-
angebracht waren.
Aber
dings unbekannt gebliebenen Beleg dafr, dafs dieser Usus auch schon
in
lterer
Zeit bestand.
Es sind
dies
die
Stelle eine
in
eingehende
Verwertung der
als
Schmuck der
J.
589
die
Das mag
haben.
fr die altchristliche
fr die byzantinische
ist
diese
Denn
von 330
Periode
lichen
des
sich
Kreuzens
Elemente war.
und Drngens
die
alle
Anzeichen sprechen
lfst,
am
Gr.
ein einheitlicher
Zug
in
Tier-
Es wurde oben
bereits
gestreift
in
meiner Arbeit
habe.
ber
Als bezeichnend
wurde dort
AeXOY
Man
vergleiche
in dieser Tafel
dieselbe in
nun
die
mit denen
London
leider
am
abgesprungene
Steilfalte
Recht auffallend
dem Grabe
ist
vom und
auch
denselben
die hnlichkeit
AUe diese Bildwerke schliefsen sich eben zu einer verwandten Gruppe zusammen, fr deren Lokalisierimg die abgebildeten
Brescia.^)
1)
vergleiche
2)
die
tritt
pl.
Man
Garrucci 449, besser die Photographie von Giulio Rossi in Mailand Nr. 109.
fF. oder die Photographien von C. Capitanio in Brescia.
3) Garrucci 441
590
Abt.
I-
J.
Skulpturen
Strzygowski Die
:
Tschinili- Kiosk
des
A. Sonny Dictys
:
den Schlssel
Ich
liefern.
b.
Arethas
erinnere
schliefslich
Denkmler auch
Christi,
der
die
mit
der Darstellung
Apostel un des
Graz.
J.
Strzygowski.
gangen zu sein
sich
in
den
or.
XI
obwohl
(cod.
ohne Interesse
es nicht
ist.
Es
findet
am
vollstndigsten
92 lesen wir:
(jbElivrj^EVOs'
'yQ(psi
Erinnerung,
scheint,
vom
sostomus, welche
In
in
im
cod.
ts
sind.
Ttoir^riig
r 7CQa%9'EVTa
ixst
TQC3ixa Tioltficy
rtd
xalxotg
(cod.
xakxatg)
(inl
vEQcovog
ei,
ist
dies Scholion
(S. 788),
xal i^LOig).
um
lfst), jedenfalls
im
E. Patzig,
dem
einstimmung
ist
die Nachricht
Herr
ber-
zwischen Arethas
und
die
des
aufmerksam und
vermutet,
Kiew.
1)
A. Sonny.
Zu Theophanes.
Im 51. Bande des
p. 188 macht Haury darauf aufmerksam, dafs in dem Berichte des Chronisten Theophanes ber die
Regierung des Justin I auf p. 170, 24 ff. diesem Kaiser Dinge zugeschrieben werden, welche tes aus inneren Grnden (Nennung der
Philologus
Theodora,
Justinian
p.
170, 24
Er
mssen.
171, 3
einnimmt.
deshalb
beziehen
Es
mir tes
sei
allgemeineren Grnden
d.
als
h.
versetzt
an die
diese
Namens
Stelle,
ganze
Stelle
'lovettvog in '/ov-
welche
sie bei
Malalas
gestattet
zu
zu ufsern.
Selbstverstndlich
ist
am Rande
abgesehen natrlich von dem Druck den Text des Autors abdrucken
heute
fehler
yovrav
p.
170, 29
lassen.
Wege
die
Worte
an ihren neuen
nirgends
zu
finden
vermag,
dem
a.
ndarj
so bersetzt sein.
txaorr;Ti
nicht,
r^g
aiiltiag
inilafisvog
592
Abteilung
I.
Schriftsteller nicht
wie
man
die
sie
Da
um Theophanes
sich
es
immerhin
um
bemht
Erfolg, wenigstens
sich,
kommen
ist;
gewonnen, fr
selten
hat Theophanes,
Bericht
sich
Nur
fehlt.
Erzhlung
erstreckende
in
zusammenhngender Darstellung
Fand
bei
in die
bestimmte Datierung nach dem Jahre einer Weltra, oder nach dem
Regierungsjahre eines Kaisers oder Patriarchen, so war seine Aufgabe
leicht,
und
davon
ab,
identisch
logischen
ob
ist,
die
in
der
Quelle
in seinem chrono-
ist.
Sehr
ist,
Angaben ganz fehlten, oder die Quelle nur allgemeiz. B. die Bestimmung des Zeitraums zwischen zwei
solche bestimmte
nere Andeutungen,
Ereignissen,
gab.
Im
ersteren
FaUe kommt
es hufig vor,
dafs der
Chronist, namentlich
vorlag, dafs
mit dem Stoff vllig willkrlich schaltete und sogar ganz unmittelbar
aufeinander folgende Ereignisse auf mehrere Jahre verteilte.
Im
zweiten
Frchte, wie er
z.
Angabe
bersieht, dafs
whrend zweier Jahre Frieden geherrscht habe, und dadurch die Chronologie der Avarenkriege in den ersten Jahren des Mauricius verwirrt.
Besonders schwierig aber wurden fr einen Arbeiter vom Schlage des
C.
de Boor: Zu Theophanes
593
Theophanes die Verhltnisse, wenn infolge eines solelien einmal begangenen Irrtums oder infolge widersprechender Nachrichten verschiedener Quellen die chronologischen Anstze mit einander in Widerspruch
Hufig finden diese Diskrepanzen, absichtlich oder unabsichtlich,
gerieten.
Krnung
So auch
sie
in
unserm
Da
Falle.
Justinians
Malalas die
datiert angiebt
und
anderm
erzhlt,
unruhigen Faktionen
Chronisten offenbar
berichtet
dafs
hatte,
also die
Nun
die
des
Cirkus
ein, dafs er
ergriffen
Unterdrckimg der
worden.
Dabei
fiel
dem
Statt
Breslau.
C.
de Boor.
sind,
ber die ich unter Zugrundelegung der von diesem Gelehrten gegebenen
Unter
Nr.
42*"
der in
Rom
aufser
enthlt
dem
4.
Excerpte
B.,
dem 15
befindliche,
u.
u.
(S.
242)
ist
Diese Papierhand-
13 zu verzeiclinen.
Jahrhundert zuzu-
16.
auf
fol.
53-;-74
Krumbacher bezeichnet
diesen Codex, ber welchen T. W. AUen the classical review 1889, 348
weitere Auskunft giebt, mit Recht als wertlos. Ebenso drfte von sehr
geringem Werte der in Rom befindliche cod. Barberinus H 49. 50
sein, welcher aus dem 16. Jahrhundert stammt und in unseren AufAbschnitte aus
dritten
ist.
aus Kreta,
aus
dem
1.,
2.
und
3.
fol.
291''
Manuel Chartophylax
bis
Buche des Zonaras anschliefsen. Auch die Geund Konstantins des Grofsen aus dem-
selben Autor
ist
beigefgt.
XIV 3628
the
name
'Jqlccvov jccclqk.
als diese
W.
XVI
die
enthalten,
der cod.
f.)
Allen
10
X 672
Papierhandschrift
ist
a. a.
Pfl'.
Bononiensis
0. S.
ff-
253 Nr. 11
ci^ca 300.
F 3
et J. c*. Bonon.(?)".
nur
fol.
4"
ist
595
(nur der
Kopf)
paginiert.
Fol.
Namen
rv ovQavbv xal
6 d-g
Winde
der
xiiv
schliefst
4'
fol.
mit
w.
u. s.
noch nicht
ist
aQxrj inioisv
Der Codex
FoL 2' iv
1"^
u.
1453.
s.
Fol.
^Ana
w.
4""
folgt:
aQxi}
rcrv
Qa^aC&v
iovUov xaiuQog rov (das folgende Wort undeutlich, wie ^EyEvQ-ivtogT). 'lovXiog 6 KaiaQ saiXsvs hrj Trj
Dann noch aLkua avyovGxov xaCeagog. Schlufs von foL 4^: * t
xuraxE^deag (sie) fiT vtaviov. Nunmehr beginnt die ltere Hand des
14. Jahrhunderts, von welcher der ganze Grundstock des Codex stammt.
Erst jetzt ist das Papier gelblich und filzig, an den Rndern vielfach geflickt.
Fol. 5"^: xal dvsxo^L&r^ sig ks^dvdgsiav xal Tiagsxava^ov iiav
(Zonar. 11 p. 400, 10).
Am geflickten Rand fgt die sptere Hand negl
xXaoTcdxQag hin/u. Fol. 12*^: Miniatur und darunter mit roter Tinte a6iXaia avyovcxov. Nunmehr folgen die brigen Kaiser. Das letzte Blatt
von der alten Hand schliefst mit der etwas verwischten Zeile a^o^av
xal ^Xlov, oxL ^axava6xrlvaL xav dioixrleav xbv (Zonar. lib. XVHI 3:
aeiXsitt (sie)
rV
tom.
p.
xal negl
189, 27
s.
Dind.).
fhrt
Auch
in diesem Schlufstee,
TOV
Tf]g
xalxr^davTj
^Qa^fia'vov
xolg
xa
Miniaturen nicht.
stndig
ist,
Worte
X^^II 25:
(Zonar.
t.
IV
avxdg
sind daXq)idovv da
Xoyoig avxa-
p.
gelassen ist
leer
(sie)
iyxa%aiQL6^avov.
dessen letzte
und noch
drei
Hand
Zum
Schlsse
von chronologischen
Komnenos
bis
1453
(also Fortsetzung
des Zonaras).
2.
von Helene
bis 1453.
3.
Liste
4.
Liste
(14431450).
der Patriarchen
von Metrophanes
5.
6.
Kaisergrber iu KonstantinopeL
7.
bis
also
auf Gregor
eine
HI
oft.
dem Grofsen
bis 1453.
Eine Reihe von Kaiserportrts, beginnend mit Johannes Komnenos, also Ergnzimg zu den Dlustrationen des Zonaras.
Zuletzt
folgen auch Kpfe lterer Kaiser. Ln ganzen sind es 24 Bilder.
8.
9.
596
I-
Bau
Abteilung
Auf dem
Krumbacher
tin,
zuerst ausfhrliche
9^'
S.
s.
234
ff.)
Kunde gegeben
Mu-
W.
reits T.
folgendes
Allen
wohl
geschriebene,
ltoQLcbv
a.
a.
13
erhaltene
vXleyeliJcc
Krumbacher
0. S. 19 beschrieben hatte.
Papier,
mit:
xal
14.
Jahrhundert,
Handschrift.
vyyQatpstK na^
564
Fol.
folia,
Tig
(Zonar. I p. 4,
Auf
1.)
fol.
TiQcoToatjTCQrlTis
wiederholt sich
S""
dasselbe, da der
geschrieben,
inito^'^
'tco
Evtxog KV
rot:
l'
teilt
schn
sehr
sich
ber
beiden Handschriften
die
XVH
aus
Modena
222
(S.
ff.)
HI D,
3,
bezeichnen,
nach der
sich
lfst
mir vor-
gefertigten,
gehrt
in
die
Cod.
Mu-
Klasse der
und
jCQog
ivtevd'sv.
er.
Gl) zwischen
Irgend welchen
Derselbe
benennen.
ist
auf
Anm.
eine
erwiesen
ist,
und
von
um
ist es
so wahrscheinlicher, dais Z,
z.
B. 41
Punkte scheidet
Lcke (ann.
er.
es sind deren 19
p.
424, 23 JCQog
ti^v
avccxo ktlv.
597
ivtav&sv
in
liest.
Da nim
die
fraglichen
Worte mit
gleicher Tinte
und
daran
vorhandene Lcke
habe.
ausgefllt
dem archetypus
sein.
wrde ihn einem ganz anderen archetypus zuzuweisen. Es scheint vielals ob in der Vorlage unseres Codex bez. in deren Quelle zwar
mehr,
HKe
allein
Ist
diese
richtig,
dafs die
Lcke
Mglichkeit
richtig ausgefllt
offen,
dafs
ist,
Zonaras fr
setzte.
Annahme
Sicherheit,
avatoXiiv
Ln
einen
synonymen
Handschrift fr den Text, soweit sich aus der kleinen Probe schliefsen
lfst,
keine Frderung.
Dresden.
II.
la
Abteilung.
Vaticane.
livre,
an faut croire
c'est
On
nous sont reveles par l'histoire de ces innombrables couvents, et quel charme na'if offrent les pieuses legendes o
est contee l'existence des grands fondateurs d'abbayes, d'un St. Nil de Rossano
ou d'un St. Barthelemy de Simmeri. M. B., en des pages pittoresques, a
rappele ces episodes connus de l'histoire de la Grande-Gr6ce byzantine; il
y a mme ajoute quelques aper9us nouveaux sur les causes de l'helleniIX) pourtant on se demandera
sation de l'Italie meridionale (p. V.
generale, trop sommaire,
si, en un livre d'erudition, cette introduction trop
occupe bien sa vraie place, et si cet aper^u brillant, qui effleure tout sans
pretendre toujours une sffisante exactitude, offre vraiment, priv qu'il
est de toute reference aux textes, une serieuse et incontestable utilite.
J'en dirai presque autant du premier chapitre du livre. L'histoire de
l'abbaye du Patir, teile que la retrace M. B., demeure, malgre quelques
vues ingenieuses, un peu maigre pour les pages qu'elle emplit, et je ne vois
point que M. B. ait ajout aux annales du monastre quelque evnement
nouveau d'une reelle importance. Ce qui plalt et instruit davantage, c'est
la tentative qu'a faite >t. B. pour reconstituer en partie l'antique librairie
du couvent. Au Vatican, i Grotta-Ferrata, ii la bibliothque Barberini, il
de la vie grecque en
Calabre
Vm
599
Besprechungen
politaiiie;
par
ecoles
et
comme
appliquant,
dit,
le
il
la
methode du groupement
calligraphiques
paleographie carolingienne ,
nettement distincte de la calligraphie byzantine.
Si l'on ajout que les pifeces justificatives oflfrent une serie de precieux
documents sur
les
basiliennes
librairies
des Deux-Siciles,
on comprendra
eet
interet
se
disperse
un peu
Peut-
trop,
et
qu'on nous presente moins un livre bien sevferement compose qu'un recueil
de memoires, rattaches par un lien un peu lache, sur des sujets divers
Peut-etre sentira-t-on aussi
d'histoire et de paleographie.
l'efPort
fait
pour
parmi
les
Tinventaire
1) p. 49: Vat. 1636, mai 1064. La souseription (p. 151) indique le mois de mars;
p. 152: main du IS*^ siecle. La dat donne qu
6400, c. . d. une annee du 10 siecle;
La souseription (p. 154) donne juillet 1687;
p. 67: Crypt. J. d. l juillet 1487.
ibid.: Cry^t. T. .
La
souseription
VIU, 1520.
(p.
La
157) donne
NEqTOAX,
n. Abteilung
600
attribue
(Vat.
grotte
dite
dei
Santi Stefani.
M. B. a public dans
Parfois
traduction
niquer
de CCS
les
negligences
sont
plus graves.
d'aprs
latine,
le
le
P. Cozza Luzi.
quelques
etonnements.
points
cette
au lecteur
traduction
est
peu exacte'), eile contient peine la moitie du texte original. Est-ce que
la communication du P. Cozza Luzi aurait ete incomplte? la chose est
peu vraisemblable. Est-ce plutt que M. B. a juge inutile de traduire tout
le document? Dans ce cas il et ete bon de nous en avertir, et coup
En effet, parmi les
sr la resolution prise serait fort sujette eritique.
ouvrages orais dans la traduction de M. B. et qui figurent dans Foriginal,
on trouve un manuscrit d'Aristote et un manuscrit d' Aristophane dont
j'avais dej moi-meme signale, d'aprs ce registre de pret, Texistence
St. Nicolas et qu'il etait assurement interessant de comprendre dans la
publication de cette pice justificative, On avouera qu'il y a l, une fa^on
un peu inquietante de traiter et d'accommoder les documents.
Je ne rencontre pas de moindres confusions dans la page o sont
Je n'ai
expos6es les institutions byzantines de la Grande -Grce (p. X).
trouve dans les documents nulle trace du fonctionnaire que M. B. denomme
le vestiarius imperialis, prepose au service du fisc et des finances. Dans
le texte grec des chartes (Trinchera, Sylkibus graec. membr. p. 16. 27. 32.
,
constamment t6 aLkinbv veariccQiov , et ce substantif neutre designe une caisse du tresor imperial^) et nullement un dignitaire byzantin.
on
lit
r ^tXlmta
3) Cf.
Rambaud, l'Empire
giec
au X
stiele, p.
200.
Besprechungen
601
Nancy.
toris
diatyposis
Reiches.
1891
92.
Jena).
Bisher
Byzant. Zeitschrift I 3 u.
4.
39
602
n. Abteilung
Sprungs,
eine
Beschreibung
des
ostrmischen
Reiches,
hnlich
Hierokles
Synekdemos, bietet. In dieser Beschreibung erscheint zwar der nach Hierokles' Zeit erworbene Besitz in Italien, Afrika und Spanien, dagegen fehlen
die Provinzen Illyria, Europa, Asia, Pontus: dieser Teil ist offenbar durch
Notitia ersetzt worden.
Auch die Verfasser dieser zwieanonymen Notitia kommen nun wieder zu Ehren. Als Urheber der Zusammenstellung und Verfasser des kirchlichen Teils wird im
Texte selbst (S. 49) der Armenier Basileios, und als Verfasser des profanen
die
kirchliche
fachen,
bisher
829)
603
Bespreohnngen
Die
Stadt Numidiens statt als erste der folgenden Provinz Mauretania I.
(= Diocletians Tingitana) ist das wichtige
Hauptstadt von Mauretania
Septem, von wo aus auch der spanische Besitz verwaltet wurde. Ob das hier
genannte MsOTtoxafirjvol ein einheitliches Wort ist, ob der Ort auf afrika-
nischer
liegt,
ist
unsicher:
auffllig
bleibt es,
dals
berhaupt.
In der Einteilung gyptens und des Orients stimmt Georgius, abgesehen von der Reihenfolge der Provinzen, fast ganz mit Hierokles berein.
Er hat die von Justinian vorgenommene Teilung gyptens in zwei Provinzen, ihre Grenzen aber lernen wir erst durch sein Stdte Verzeichnis
Tripolis, das unter Justinian noch zu Afrika gehrte, ist jetzt
kennen.
In Syrien
gypten
zugeteilt.
wird nicht an
dritter,
sie
(S.
39*
n. Abteilung
604
flF.
Den Band
bilium:
schliefsen
erleichtert
letzterer
index
ein
das
nominum und
rasche
ein
Wiederfinden
der
zahlreich
ein-
ist.
Diese via Taxttxa, unter
Konstantin, Leos Sohn, geschrieben, bieten mit ganz unwesentlichen nderungen die ursprngliche, von Leo gegebene Ordnung der kirchlichen
V-erwaltung, whrend die bisher allein bekannte diaxvTtioaig TtaQa rov aL-
Xemg Aiovxog rov 6oq)ov erst in frher Komnenenzeit abgefafst ist und, wie
der Vergleich jetzt zeigt, nur den schon vernderten Stand zu eben dieser
Zeit darstellt.
Jena.
G.
Gundermann.
Fr. Loofs, Studien ber die dem Johannes von Damaskus zugeschriebenen Parallelen. Halle 1892. 146 S. (S. 132 auch erschienen als Universittsprogramm, Halle 1892.)
L. Cohn, Zur indirekten berlieferung Philos und der
Kirchenvter. (Nebst einem Nachtrage von P. Wendland.)
prot. Theol. 1892 S. 475492.
In meinen Neu entdeckten Fragmenten Philos (Berlin 1891)
der theologischen Forschung zwei Aufgaben gestellt, deren Lsung
lteren
Jahrb.
f.
habe ich
auch fr
die Geschichte der byzantinischen Litteratur von grofser Bedeutung sein wrde.
1
Rekonstruktion des Kettenkommentars des Prokop von Gaza. Dieser
Kommentar des wenig lteren Zeitgenossen des gleichnamigen Historikers,
dem wir eine Flle hchst wertvoller Fragmente der lteren kirchlichen
Litteratur zu verdanken haben, wird sich aus zwei daraus abgeleiteten
.
Werken
Das
fast vollstndig
Werke
in
herstellen lassen.
im Original freilich
erst zum Teil edierter krzerer Kommentar, der einen von Prokop selbst
mit Unterdrckung der Autornamen gefertigten Auszug aus einem grfseren
Werke darstellt. Das andere Werk ist die in zahllosen Handschriften bereine
dieser
ist
ein
sogenannte Catena Lipsiensis, die nichts anderes ist als ein ziemlich
Abklatsch eben jenes grofsen Kommentars des Prokop. ber die
Mittel und Grundstze der Rekonstruktion des Urwerkes, das in der Geschichte der Katenenlitteratur Epoche machte, wird in den Jahrb. f prot.
Theol. von L. Cohn und mir gehandelt werden.
lieferte
treuer
Besprechungen
605
2. Die zweite Aufgabe ist die Rekonstruktion des Urkorpus der sogenannten Sacra Parallela des Johannes von Damaskus. Die Meinung, dafs
wir in den von Lequien herausgegebenen Parallela ein Originalwerk besfsen, hat lange Zeit die Gelehrten abgehalten, die den gleichen Titel
fhrenden Handschriften genauer zu prfen und zu der Erkenntnis zu gelangen, dafs uns die Parallela in mehreren aus dem Urwerke abgeleiteten
Rezensionen vorliegen, deren eine, und nicht die beste, die von Lequien
edierte ist.
Von der Wiederherstellung dieses Urkorpus hat die christliche
Florilegienforschung auszugehen. Sie hat bisher schwer nicht nur darunter
gelitten, dafs die von Philologen betriebene Forschung das christliche Material der Florilegien meist meinte ganz beiseite setzen zu drfen, sondern
auch dadurch, dafs man sich am meisten mit den Florilegien beschftigte,
die am wenigsten taugen, die fast berflssig sein und nur litterarhistorischen Wert haben werden, wenn jene grofse Aufgabe gelst sein wird.
Es ist erfreulich, dafs Loofs, gleichzeitig mit L. Cohn, der denselben
Gegenstand a. a. 0. behandeln wird, meine Bemerkungen fortfhrend, in
einigen Punkten auch berichtigend, durch Orientierung ber das Verhltnis
der verschiedenen Rezensionen und ber ihre Handschriften die Wege bahnt
und die Lsung jener Aufgabe vorbereitet, die hoffentlich von einem andern
bald in Angriff genommen werden wird. Mit Recht geht Loofs (S. 8) davon
aus, dafs die beiden im Vat. 1236, der Handschrift Lequiens, erhaltenen
Vorreden, die zu der Rezension, der sie vorgesetzt sind, gar nicht passen,
fr die voraufgehende Geschichte und berlieferung des Parallelenbuches
zu verwerten sind. Die zweite Vorrede teilt den Stoff in drei Bcher, deren
erstes von Gott, das zweite v%n den menschlichen Verhltnissen, das dritte
von Tugenden und Lastern handeln soll. Diese Dreiteilung ist fr das Urkorpus vorauszusetzen und fr jeden der drei Teile alphabetische KapitelIn dem Vat. 1236, dem Rupefucalinus, der durch Par. 923
ordnung.
und Ven. 138 vertretenen Rezension ist dann erst das Material aller drei
Teile nach rein alphabetischer Ordnung aneinander gereiht worden.
Nun
bietet der zuerst von A. Mai benutzte Vat. 1553 eine Vorbemerkung, in
der gesagt wird, es solle, nachdem im 1. Buche ber Gott gehandelt sei,
im zweiten ber die Menschen gehandelt werden, und in der That bietet
diese Rezension nur solche Titel, die sich auf die menschlichen Verhltnisse
Wenn man diese Titel der rein alphabetischen Rezensionen zubeziehen.
sammenstellt, ergiebt sich fast vollstndig der Lihalt de^s Vat. 1553, wie
Loofs an xoixeiov A zeigt. Offenbar liegt also hier das 2. Buch des Urkorpus vor, wie zum berflufs auch der Titel sagt. Das 1. Buch liegt vor
im Coisl. 276, wie der Titel (iXtov ngnov)^ der nur die gttlichen Dinge
betreffende Inhalt und ein Vergleich mit den entsprechenden Kapiteln der
alphabetischen Rezensionen beweist.
Das 3. Buch, dem die erste Vorrede
des Vat. 1236 vorgesetzt war, ist uns nicht erhalten, wenigstens bis jetzt
nicht nachzuweisen. Aber sein Inhalt ist (auch mit Hilfe der 7iaQa7tO(iitai)
leicht zu gewinnen als der brig bleibende Rest, wenn man die zu Buch 1
und II gehrenden Kapitel der alphabetischen Rezension abzieht. Nur dies
3. Buch trug den Titel TtaQaXXrjka^ weil es die korrespondierenden Tugenden
und Laster neben einander stellte (vgl. Stobaeus), das ganze Werk war
nach der zu ihm gehrigen Vorrede uqu betitelt. Auch das Verhltnis der
bis jetzt weniger bekannten Handschriften zu den verschiedenen Rezensionen
n. Abteilung
606
wird mit Wahrscheinlichkeit von Loofs bestimmt. Indem ich nur die wichtigeren und besser bekannten Rezensionen bercksichtige, mchte ich die
Geschichte des Werkes durch folgende Genealogie noch deutlicher darstellen.
X (das Urkorpus)
276
Coisl.
(B. I)
II)
Rupefuc
Par. 923
Ven. 138
II
Meine Besprechung der Schrift von Loofs war bereits so weit gedruckt,
mir die Fortsetzung der Schrift (S. 32 ff.) zuging. Nach ihr erweist
sich meine so nahe liegende Voraussetzung, dal's alle alphabetischen RezenIn diesem Punkte ist
sionen auf ein Archetypon zurckgehen, als#falsch.
mein Stammbaum zu berichtigen (s. besonders Loofs S. 52), aber leider
lfst sich das von Loofs dargelegte, beraus komplizierte Verhltnis fr
Der Verf. behandelt die Quellen und Grunddas Auge nicht darstellen.
Fr die
stze fr die Rekonstruktion der einzelnen Bcher der ^Ibqcc.
Wiederherstellung des ersten Buches ist der C(oisl.) 276 zu Grunde zu
legen.
Zur Ergnzung ist in erster Linie von der kontaminierten berlieferung zu benutzen der R(up.), der, wie an der bereinstimmung
zweier Kapitel nachgewiesen wird, freilich durch mehrere Mittelglieder auf
V(at. 1236) steht C viel ferner
denselben Archetypus wie C zurckgeht.
als R und kann nicht mit CR direkt aus derselben Quelle, sondern nur aus
der Quelle des Archetypus von CR (der Krze wegen nenne ich sie z)
abgeleitet werden. Daraus ergiebt sich der Grundsatz: was V und C oder
V und R gemeinsam, stammt sicher aus z und also wahrscheinlich aus der
ursprnglichen Gestalt von Buch I. Aber wahrscheinlich geht auch das CR
eigentmliche, in V bergangene Material auf z ziirck. Fr die Schollen,
die wenigstens zum Teil CR gemeinsam sind, wird dies aus ihrem engen
Zusammenhange mit den Bibelzitaten und dem ursprnglichen Wortlaut der
Kapitelberschriften, der Wiederkehr hnlicher Schollen in Buch II erschlossen.
fr
Und dafs auch das in C allein erhaltene Material im allgemeinen
dem urjeden einzelnen Fall ist die Prfung natrlich vorzubehalten
sprnglichen Werke angehre, dafs in C uns das erste Buch der 'hQcc nicht
erweitert und interpoliert, sondern nur gekrzt vorliegt, wre schon daher
als
als
607
Besprechungen
tritt, wird aber auch dadurch besttigt, dafs in den C eigentmlichen Kapiteln
und Zitaten meist der gleiche Kreis von Autoren und dasselbe Prinzip der
Auswahl erscheint wie in dem sonstigen Werke, ungnstiger schon sind
wir gestellt bei Buch 11. Auch hier haben wir zwar in K (Vat. 1553) eine
Grundlage, aber keine so treue Wiedergabe, wie C es fr das erst Buch
ist.
Auslassung von Zitaten und ganzen Kapiteln, arge Verwirrung in der
V und K stehen, wie die Analyse
Eeihenfolge begegnet in K hufiger.
mehrerer Kapitel zeigt, hier in einem hnlich engen Verhltnis wie R und C,
whrend E von K weiter absteht, etwa wie V von C. Auslassungen sind
auch hier in allen Rezensionen nachweisbar und lassen befrchten, dafs
auch durch Kombination der verschiedenen lckenhaften Versionen der lcken-
lose Urtext
sich
nicht
Zitate
bietet.
vllig
Dennoch
herstellen lfst.
zu empfehlen, da
mufs
man
die
in
VR
loren sind.
Zum
und Verfasser
Die handschriftliche berlieferung schreibt Buch I dem Presbyter und Mnch Johannes, Buch 11 dem Leontius und Johannes zu, und auf
verschiedene Hnde scheint auch die Bevorzugung verschiedener Autoren in
beiden Bchern zu deuten.
Der Leontius soll wohl der von Byzanz sein
(f um 543), der in seinen Werken Belege ziemlich derselben Autoritten,
des Werkes.
wir in dessen
hinzu,
ist
dafs
n. Abteung
608
tiochus
Werk
wrde alles
von Byzanz zu
sein scheint, so
wenn man
Kreuzes
scheiden.
Inzwischen
ist
Cohn
Exemplare der
zu Prokop.
Er kommt,
zum Oktateuch,
die alle
des Eusebius durch Scaliger, Diels' Doxographi, die Herstellung des hippolytischen Syntagma durch Lipsius. Die Aufgabe, das christliche Urflorilegium
wiederherzustellen, scheint zunchst unberwindliche Schwierigkeiten zu bieten.
Es handelt sich hier hnlich wie bei der Rekonstruktion des Urtextes der
LXX,
nicht absehen
die
lfst,
gleichzeitige
Mchte
Erkenntnis Bahn brechen, dafs bei grofsen mssenschaftlichen Aufgaben die geringe Gefahr, die der freie Austausch der Hss.
auch zwischen verschiedenen Lndern fr das Pergament in sich schliefst,
sich
immer mehr
die
609
Besprechungen
bewhren mufs.
P.
Berlin.
1)
Duae Choricii
primum
Sommer 1891. 24 S.
orationes nuptiales
Breslauer Lektionskatalog.
2)
Duae Choric
in
Brumalia lustiniani
3)
Choriciana
Miltiadis
oratio
et de
primum
Wendland.
4".
Winter 1891/2. 18
edita
Rich.
S.
4**.
Foerstero.
Um so
litterarischen Grundlage zu kmpfen.
daher Frsters Unternehmen einer Chorikios-Ausgabe zu begrfsen, von welcher in den oben aufgefhrten Erstlingsausgaben einzelner
Reden vielverheifsende Proben vorliegen. Der mit dem Hauptteile seiner
Thtigkeit unter Justinian') fallende Sophist Chorikios war frher nur aus
den von Boissonade (Paris 1846) teils nach dem Vorgang anderer teils
neu herausgegebenen Reden bekannt, zu welchen durch Graux (revue de
Diesen Besitzstand verPhilologie 1877) noch zwei weitere hinzukamen.
mehrte Frster schon frher um drei neue Stcke aus dem Nachlasse des
Rhetors (Hermes XVH 193 ff.; Rheinisch. Mus. XXXVH 483 ff.); derselbe
Herausgeber bietet uns nun fnf weitere, bis auf drftige Fragmente (s. d.
Boissonade'sche Ausgabe und Frster, melanges Graux, p. 639 f.) bisher
unbekannte Reden nach einer Madrider Handschrift (cod. graec. Nr. 101,
saec. XIY\ derselben, welcher seine frheren Inedita entstammen und welche
noch viele weitere bis jetzt nicht verffentlichte Choriciana enthlt. In Ergnzung seiner frheren Mitteilungen^) giebt der Herausgeber in 1) S. 413
eine Beschreibung der Handschrift, fr deren in Verwirrung geratene Blattlagen er die richtige Ordnung feststellt. Den Text begleiten ein kritischer
Apparat und Nachweisungen von Stellen, auf welche ^Ch. anspielt, oder
welche sonst fr das Verstndnis seiner Ausfhrungen von Belang sind.
Der Brumalienrede sind ein dankenswerter Exkurs ber das Brumalienfest
und andere Erluterungen beigegeben. Der Text smtlicher fnf Reden
liest sich dank der guten handschriftlichen Grundlage und der glcklich
bessernden Hand des Herausgebers recht glatt und fordert nur an verhltnismfsig wenigen Stellen zu nderungen heraus. Eine Reihe grfstenteils sehr
einleuchtender Verbesserungsvorschlge von Bemardakis, Bruhn, Kurtz, Rohde,
Rothstein und Weil, die dem Herausgeber teils brieflich zugingen, teils bei
Besprechungen seiner Ausgaben in Zeitschriften gemacht wurden, sind am
Mangel einer ausreichenden
freudiger ist
610
11.
Abteilung
arten doKi(id^eLg
(lEler-iqooiiev fr unntig; SoKifia^Eiv ist an
ivofii^ov
jener Stelle billigen", fr recht halten", wie Plut. de aud. poet. 3 p. 18e,
memor. 1, 2, 4. In 3) ist p. 7 1. 15
vor elKorag ein v <J' kaum zu entbehren; ich nehme daher eine Lcke an,
die zugleich das zu xsIqco gehrende Substantiv verschlungen htte, und
schlage vor etwa: t^g v^ieveiag ifiol (in d. hdschr. berl. Stellung) Tt^og
trjv %EiQ(o (led-tTa^ivrjg TtQa^Lv.
6v ^ eiKortog kxL P. 11, 26 schiebt F. vor
vad-Tjg ein ov ein; iya E vcod'rjg ta TtolEiiict yEyovcog ist vielmehr, wie das
vorhergehende av (jlev ovv rrjv cpvGiv ETttdi^iog oov ironisch zu fassen.
Ps.-Plut. de puer. ed. 15 p. lle, Xen.
13
1.
P. 15
1.
putate, fingite.
4 lese ich tovto) statt rovxo, p. 15 1. 16 o^axE
20 ist statt des unverstndlichen OQfiag vielleicht zu lesen ugag;
vgl. Plat. leg. XI 927 b.
Mehrere harte Asyndeta scheinen auf Rechnung
der berlieferung zu kommen; so mchte ich vermuten in l) p. 21, 24
TtaXaiXQdv , ov o'^vxrjxa, in 2) p. 16 1. 1 ad-Xiav yccQ aQyvQCovi^xcov , 1. 23
P.
Von
den
fnf
Reden
gelten
die
beiden
ersten
der
Hochzeitsfeier
den Tag des Justinian im Brumalienfeste; die vierte fufst auf Herod. I 155 f.: die Lyder bitten Kyros
von dem Vorhaben, sie wieder wehrhaft zu machen, abzustehen; in der
letzten verteidigt sich Miltiades nach dem mifslungenen Angriff auf Paros
gegen die Anklage des Xanthippos (Herod. VI 136). Alle bewegen sich
in Gedanken
und Ausdruck in den Bahnen der antiken Rhetorik und
besttigen in dieser Hinsicht die Vorstellung, die wir uns nach den bisher
bekannten Reden von Chorikios machten. Die Sprache macht auch hier
den Eindruck des Gedrechselten und Gezierten; der Satzbau verdient wegen
seiner Einfachheit und Durchsichtigkeit Lob.^)
Die vielen Zitate und Anspielungen, mit welchen die Reden gespickt sind, verraten eine anerkennenseiniger Schler
des Ch.,
die
dritte
feiert
werte Belesenheit des Verfassers in der antiken Litteratur. Der Kreis der
benutzten Klassiker ist in diesen Reden im wesentlichen der gleiche wie in
den frher verffentlichten.^) Viele Nachweisungen giebt Frster unter dem
Text; einiges ist von anderen nachgetragen (s. 2) und 3) a. E.\ manches
wird noch ferner hinzukommen.
So ist z. B. in l) p. 15 1. 4 und 6 anauch die Charakteristik der Gazer bei Seitz a. a. 0. S. 36 ff.
die Lektre der Gazer im allgemeinen Seitz a. a. 0. S. 38 f. des
Chorikios Malchin, de Choricii Gazaei veterum graec. script. studiis. Kiel 1884.
1) Vgl.
2)
ber
Besprechungen
611
&aXa6a
Ch.
336 b
Noch enger
1)
der; vgl.
auch Seitz
ist
a.
0. S. 48.
vo^a
Aber
0. 6iX.
tjtj'.
iivriiiovtvsraL 6 j;ei(mavtff;idg;
612
II.
Abteilung
diente,
vollstndiger
dafs dies nicht mehr in der bisherigen Form einer vorlufigen successiven
Verffentlichung neuer Reden in den Breslauer Lektionskatalogen soll geschehen knnen.
K. Praechter.
Bern.
C.
W.
C.
364 pp. (5
Mr Oman, who
1892.
of
War
in
the. volimie
results
Shillings.)
in the
which was
former works.
The series in which this book has
appeared is entitled ."The Story of the Nations", and aims at popularising
for ordinary readers the history either of countries, such as Assyria in
ancient, and Russia in modern, times, or of prominent races, like the
Goths, the Saracens, and the Normans: and it marks a distinct advance in
the Position of Byzantine history, and the attention which it attracts,
that a place should be found for it in a series which is intended for the
general public.
The present volume is especially suitable to youthful
conspicuous
readers;
his
in
indeed,
with which
it
deals is
it
awaken
duction to
contact
with
an
ancient
traditional
culture.
In consequence
of this
its
'moving accidents
most attractive to boys
by flood and field'; heroie, violent, and extravagant characters; and scenes
almost worthy of the Arabian Nights; the whole being mellowed by a
while at the same
lingering halo of the glories of Greece and Rome
time they are replete with facts which illustrate more abstruse historical
questions, such as the Variation of trade-routes, the maintenance of the
annals are
fll
of all that
is
Besprechungen
613
Standard of the coinage, the administration of the law, and the condition
To this it may be added, that the simplicity of the
the absence of complicated interests, of elaborate
texture of the story
causes the Byzantine
diplomaey, and of recondite motives of action
period to be better adapted to the comprehension of yotithful students
of the population.
than the
intricate
web formed by
the
politics
of Western
Europe:
and
impresses on the mind, as no other period does, the comprehensiveness of the study of history, and the long succession of empires
in East and West, over the formation and the decay of which *a thousand
also,
that
it
history
of
many
centories
into
is
a narrow
cially in respect of the prosperity and extent of the empire, are distinguished from the apparent causes, which a superficial view of the circumstances might suggest.
In particular, a lucid account is given of the
events which prepared the way for the Crusades
the conversion of
Hungary to Christianity, by which the land route to Constantinople was
opened to the Western nations, and the destruction of the Saracen naval
power in the Central Mediterranean which gave free access to the East
614
by
11.
The
sea.
injurious
results,
it
Abteilung
also, of
regained
those
to
the
ports
expeditions
for a time
to the Eastern
a great part of Asia
of traffic
of Syria
loss
of
commerce arising from which, and the consequent decline in wealth, did
more than anything eise to bring about the hopeless condition of that
State after the capture of its capital by the Latins.
The iconoclastic
controversy Mr Oman touches with an impartial, but an unsympathetic,
band.
He regards the superstition of the one side, and the fanaticism of
the other, as its most distinguishing featvires. Yet to one who looks below
the surface there were higher principles at stake, at least during the early
stages
of
the
image-breakers
struggle,
we can
than
appear
at
first
sight.
In
the
zeal
of the
for
Oxford.
H. F. Tozer.
615
Besprechungen
ont paru (jamder,
fascicules
a donne un
1892),
et juillet
avril
certain
Nous
choses byzantines.
les
resumons brifevement.
A Jerusalem, aux abords de la basilique de Saint-Etienne, les Dominicains ont mis jour deux chapiteaux byzantins de bonne epoque; puis
une mosaique chretienne d'une vingtaine de mfetres carres, mosaique de
pavement, a bordure blanche parsemee de croix rouges, noires et blanches,
fond de losanges rouges, noirs et blancs, avec au centre* un medaillon
La description de ces dicirculaire portant un agneau entre deux arbust^s.
verses pieces est accompagnee de bons dessins les representant, et qui
suppleent aux defauts de la description qu'on en donne (Revue hiblique,
les
118122).
pp.
le
P.
chretiennes inedites
"("
'1
avxov
xtyv
i&(av ev fi yoqm. 6
de sa vie est ai-riie ici, et
de Gorpieon, de Van 001, indiction 5
Sur une plaque de marbre blanc, mill. 720
290,
nuQaysvix//// avsnafi
de
v//
ex
xatv
le
fio
reste
"l*
ev&ae
ai X
y.ax exri&ij
rj
&v
i]q
xc(io&eov
ev
j
xaxa
ya^. yx^ tv S. ai f,
Ici
ete depose'e la
fi
daiaiov
fiUe
diction
12.
Le
ev&aSe
ces
Jaffa,
xixe.
six
epitaphes
colleetion
Jaffa,
meme
colleetion,
meme
pro-
n. Abteung
616
mill.
025: f
TtQOxontag
d-rjHt)
230
X 210,
hauteur moyenne
Ttgoxonid as VQiax
d^v/atSQ
Tombeau de Procopia fille de Procopios, et de CyriaJaffa, meme collection, meme proque Coumma clicf des patrouilles(?).
venance, sur une plaque de marbre blanc, mill. 240
280, hauteur moyenne
Kfifi^a aQiiTt'eQijtoXov f,
vraisemblablement juive.
(laQiag
iaipSQcov
meme
Jaffa,
collection,
lettres mill.
aag ^a^ifiov
Inscription
provenant
170
moyenne des
ka^aQOv.
inscription
x.
l'",100, hauteur
iiv\r}(ii,ov
Big
&Eog o
^(ov
Jaffa,
meme
mill.
kcc^aQ
<>i*w
///////
collection,
marbre blanc,
170
X 230,
pp.
239249).
un chapiteau
Beit-el-Jemal,
epoque,
avec
l'inscription
sig
volutes,
%'eog
byzantin de
travail
o7]&(ov
rov
eOTtox
basse
avxto-
Au
////////
^^vriad'e
'/[coavvjot;
Lagrange
douteuse.
iv
p.
i^igsg
Je
rov
rov lyovjxivov.
La conjecture du P.
motivee, et la lecture de rinscription parait
soup(*onnerais volontiers l'inscription de porter simplement:
TtaxQiccQxov
est
[xi]
^laKov
insuffisaniment
[6a\lov
JtaxQog
i]fi&v
440).
Le
617
Besprechungen
texte
s[tei]
xlgitov]
[a6i,kiag]
\
Cette
i fi[aQ]t[tov] r[ov] rjyovfielvov] j'^a[t]^[ot;].
v
ne peut etre presentee qu'avec beaucoup de reserves, nous dit-on
en note. Soit. Mais o notre epigraphiste a-t-il trotive les elements de sa
Le present monast^re a ete restaure pas le main d'Ibrahim
traduction?
et ses frres, dans l'annee du rgne du Christ tout puissant 950, le 12 mars,
7t[avTOKQaroQog]
lecture
&IXOV
-O-',
Vindidion,
Ami
L^'^d-
(Eenie
hiblique, pp.
serait le qualificatif.
442443.)
Pierre Batiffol.
Paris.
K. E.
Zachari von
rmischen Rechts.
8".
XXIV und 424
Lin^enthal,
Berlin,
Weidmann, 1892.
S.
Paul Krger.
Bonn.
Byzant. Zeitschrift I 3
u. 4.
40
Abteilung.
III.
Die Auszge aus dem Journal des k. russ. Ministeriums der Volksauf klrung sind
von Ed. Kurtz (Riga) bearbeitet, der brige Teil der Bibliographie von dem
Herausgeber. Zur Erreichung mglichster Vollstndigkeit werden die HH. Verfasser hflichst ersucht, ihre auf Byzanz bezglichen Schriften, seien sie nun
selbstndig oder in Zeitschriften erschienen, an die Redaktion gelangen zu lassen.
Auf wiederholte Anfragen bemerken wir, dafs die Artikel innerhalb der einzelnen
Abschnitte der Bibliographie hier wie in den frheren Heften nach der Chronologie des betreffenden Gegenstandes aufgefhrt sind.
1.
Litteratnr.
Scholien.
In der Einleitung
handelt er auch ber andere Handschriften dieser Scholien und das Verhltnis derselben zu den Theriak-Scholien.
von
Wer
hier nicht
dem gengt
liegen
zwei
ein kurzer
619
vielmehr in den Kreis der Gnomologien des Sextus und der anderen Pyihagoriker, obschon sie auch hinter diesen an Krze des Ausdrucks und
Mit grfserem Rechte
Schrfe des Gedankens betrchtlich zurcksteht.
scheint der Name Moschion mit der Sammlung verbunden zu sein und
jedenfalls ist sie mit sonstigen unter diesem
verwandt; von der Zeit und Person dieses
Namen
berlieferten Florilegien
noch nichts
Aufdeckung
des Kompositionsprinzipes der Sammlung, welche nicht, wie H. Schenkl
meinte, eine nach sachlichen Rubriken geordnete Kompilation, sondern eine
von einem Autor verfafste Sentenzenreihe ist, in welcher eine Sentenz aus
der anderen hervorwchst derart, dafs alle Sentenzen durch einen fortlaufenden Gedankenfaden verknpft sind. Die zweite Arbeit betrifft einen
Sentenzensammler, der demselben pelagianischen Kreise angehrt wie Sextus,
nmlich den Euagrios, der jedenfalls mit dem von Hieronymus erwhnten
Euagrios von Pontus, einem Anhnger des Origenes, identisch ist. Im
Verlaufe der Untersuchung ber die Sammlungen des Euagrios, von denen
brigens nur verdnnte Auszge erhalten zu sein scheinen, streift E. auch
die jngst von Loofs (s. o. S. 604 ff.) ausfhrlich errterte Frage nach den
berraschend
Mannes
ist
ist
freilich
die scharfsinnige
Quellen vmd der Komposition des unter dem Namen des Johannes von
gehenden, mit Unrecht Parallela oder Sacra Parallela zubenannten Sammelwerkes. Mit besonderer Freude begrfsten wir die S. 7
der ersten Arbeit gegebene Andeutung des Verfassers, dafs er eine zu-
Damaskos
im Cod. Voss.
edierten
welchem
Zeit
angehrigen
lateinischen
flschlich zugeschriebenen
40*
in. Abteilung
620
Geschichte der
Poesien
des
verspricht St.
Johannes
in
Geometres
seinen Studia
berein.
critica
in
gefafste Sprichwrter
wird nun in der vorliegenden Abhandlung, welche auf Anregung und offenbar auch unter sorg-
reiche
und
bei
Suidas
teils
sprichwrtliche
ganz
fehlende
Redensarten.
teils
Dieses
anders
Material
621
in. Abteilung
622
die
derselbe
in
20
ff.
beschrieben hat.
(bko-
iihv
avcxlcofiaai
rov
143 georgische,
50
syrische,
der
man
sonst in der
In einem
Anhang
Patriarchalbibliothek.
Den
dem Jahre
Schlufs
bilden
623
Bande vorkommenden Autoren, Heiligen, Kalligraphen, Patriarchen, Lnderund Stdtenamen u. s. w. Es ist sehr zu wnschen, dafs das bedeutende
Werk, das sich augenscheinlich in den besten Hnden befindet, ungehemmt
Da sich jetzt auch fr die
fortschreite und bald zum AbschluTs gelange.
Drucklegung des von Lambros ausgearbeiteten Katalogs der Athosbibliotheken in Cambridge die Mittel gefanden haben, wird dann der weitaus
grfst Teil aller noch heute im Orient brigen griechischen Handschriften
in gediegenen und brauchbaren Verzeichnissen zugnglich sein und die Griechen werden das Recht haben sich zu rhmen, dafe sie es wenigstens in
dieser Hinsicht manchen westeuropischen Vlkern zuvorgethan haben.
'A. IliUtaoctovXoq KsQa(ji6vqf 'AvuXexTa 'leQo6okv^irixiig taIvoXoyiag (^ETitxmovfUva fjuv avaXcofiaGi tov avxoKQcaOQinov 6q&o6^ov TlaXcaxivov avkX&yov^ vXXsyivxa 6h xal ixido^va vno ^A. 11. K.). Tofwg A'
XXH, 535 S. Gr. 8. Zur Ergnzung des oben
'v Tltz^oymXu 1891.
erwhnten Katalogs hat sich Papadopulos Kerameus entschlossen eine
Blumenlese vmedierter oder seltener Texte aus den Handschriften der zum
Patriarchat Jerusalem gehrigen Bibliotheken herauszugeben.
Wie reich
seine Ausbeute ist, mag man daraus ermessen, dafs er die zxir Aufnahme
Den Verlag
dieser Texte bestimmten Analecta auf 6 Bnde berechnet.
dieses grofsartig angelegten Werkes, das von der unerschpflichen Arbeitskraft des Herausgebers ein neues Zeugnis ablegt, hat wiederum die k. rusMit Rcksicht auf die Bestimsische Palstinagesellschaft bernommen.
mung dieser Gesellschaft hat P. vornehmlich theologische und besonders
irgendwie mit Palstina verbundene Stcke ausgewhlt, vorchristliche und
rein profane Texte dagegen ganz bei Seite gelassen; einiges hiervon wie
die Fragmente der Bibliothek des Apollodor, Stcke eines Lexikons u. s. w.
Die grofsen Schwierigkeiten,
hat P. schon frher anderswo mitgeteilt.
welche die Verffentlichung so zahlreicher nach Zeit, Inhalt und Form weit
auseinandergehender Texte mit sich bringt, hat P. im allgemeinen mit
Glck berwunden; doch wird noch vielfach Anlafs zu kritischen Besserungen gegeben, die der Herausgeber in den spteren Bnden nachzutragen
verspricht.
Aus dem reichen Inhalt des Bandes, der 21 Stcke bekannter
Autoren und eine Auswahl anonymer zum Teil fragmentarischer Texte enthlt, knnen hier nur einige Hauptstcke ausgehoben werden: Das Leben
Jakobs, des ersten Bischofs von Jerusalem, von Andreas von Kreta, ein
Text, von dem bisher nur die Bearbeitung des Symeoli Metaphrastes bekannt geworden war; die um 401 abgefafste Rede ber den Frieden von
Severianos; eine griechische bersetzung der Vita des heiligen Ambrosius
von Paulinus; eine dem Abte Markos, dem Schler des Johannes Chrysostomos, zugeschriebene Rede gegen die Nestorianer; eine in der Alexias der
Anna Komnena envhnte Schrift des Alexios Komnenos gegen die Armenier; religise Lieder der Kirche von Jerusalem; eine Sclu-ift ber den
Kampf der Genuesen gegen die Byzantiner im Jahre 1348 von einem fi^er
unbekannten Alexios Makrembolites, der um die Mtte des 14. Jahrhunderts lebte und aufser der hier edierten Schrift mehrere rhetorische
Sachen hinterlassen hat; eine Rede auf den heiligen Demetrios und eine
Biographie des heiligen Barbaros von Konstantin Akropolites; griechische Fragmente einer nur lateinisch erhaltenen Schrift des Irena eos
(Bischofs von Lyon); ein metrisches Gebet des Hymnendichters Romanos;
624
ni.
Abteung
drei in achtsilbigen trochischen Versen abgefafste Gedichte des trapezuntischen Protonotars Stephanos Sguropulos. Unter den anonymen Texten
findet
auch den Analecta ein genauer Index der Eigennamen beigereiche Material, das P. hier vor den Forschern ausgebreitet
hat, wird fr lange Zeit auf die byzantinischen Studien anregend und beVergl. die Besprechung von G. Destunis, Joum. d.
fruchtend wirken.
Min. d. Volksauf kl. 1892, Bd. 282, Augustheft S. 385400.
Alb. Ehrhard, Die griechische Patriarchalbibliothek von Jerusalem. I. Die frheren Bibliotheken in Palstina. II. Die Bibliothek des
Rmische Quartalschrift f. christl. Altertumskimde und f.
heiligen Grabes.
Kirchengesch. 5 (1891) 217265; 329331; 383384 und 6 (1892)
Alb. Ehrhard, Das Kloster zum heiligen Kreuz bei
365.
339
Jerusalem und seine Bibliothek. Histor. Jahrb. der Grresgesellschaft
13 (1892) 158172. Alb. Ehrhard, Der alte Bestand der griechi-
Katalog
geben.
ist
Das
Centralbl.
f.
Biblio-
selbst
'A, na:xa6novXoq KsQansvg, KazdXoyog r&v iv t5 iXXt]viK qptXoloyiK avXXoyo) xstQoyQccgxav iXltov. Megog TiQCrov. '0 iv KavGxav-
xivovnoXu
x'
x/3'
eXXrjv.
(ptXoX.
vXXoyog.
^AQyaioXoyiKri
den ersten, 43
Nummern umfassenden
1892
iTtirQom^.
S.
naQaQrr]^a tov
76 126.
P. giebt hier
Dazu
kommen
ltere
s.
Codices
theologischen
19.
Jahrhundert.
Inhalts
(Evangelien,
17.
w.).
'lo). SanTceXitov xal 'AXiii, JSaxxsXCiv ^ KardXoyog t&v xeiQOygacpcav t^j i&viKf}g iXio&'qKrjg tf}g 'EXXdog. 'v 'A^i^vaig 1892.
XI, 339 S. 8. (Mit 5 lithographischen Facsimiletafeln.)
Die griechische
Nationalbibliothek besafs bis zum Jahre 1876 nur 765 Handschriften in
787 Bnden; 220 derselben beschrieb im Jahre 1876 der damalige BiblioKremos in einem Kataloge, der zwar gedruckt, aber niemals verffentlicht wurde. ^)
Seit dieser Zeit ist der Bestand erheblich und
thekskustos G.
d.
1) Bei dieser Gelegenheit bemerke ich, dafs die Notiz in Krumbachers Gesch.
byz. Litt. S. 223, welche diesem Katalog 4 Bnde zuschreibt, durch eine falsche
625
den
Berliner Vertrag
fehlt es
wertvollen Stcken.
Den Gebrauch
notieren,
tisch
der wahrscheinlich
15. Jahrhunderts
(vgl.
ist.
Angabe
und nicht
richtig gestellt
konnte, weil das Buch aus dem nun bekannt gewordenen Grunde
trotz aller Anstrengungen unzugnglich blieb.
dem
werden
Verfasser
ni. Abteilung
626
schnen Werke Fac-simil6s des mss grecs dates de la bibliothque natioXIV si6cle" (Paris 1891) bekannt gemacht hatte, giebt er
nale du IX au
nistischen
wichtige Dokumente:
3958 erhaltene
griechische Ver-
Antonios Eparchos in
Gr. 3064 stehende anonyme
Eparchos aufzhlt.
Zum
enthlt.
Derselbe erwies sich als eine verkrzte Bearbeitung einer lteren, wahrscheinlich mittelbulgarischen Vorlage, welche
im wesentlichen mit der Wiener Handschrift parallel ging, am Schlsse
jedoch vollstndiger war.
Der Verfasser giebt eine genaue Analyse der
serbischen Spaneas
zwei slavischen Texte und fgt zu den einzelnen Lehren die entsprechenden
Stellen der bis jetzt gedruckten griechischen Versionen und, wo sich solche
nicht finden liefsen, eine wrtliche bersetzung ins Griechische oder Deutsche.
Im Anhang wird der Wiener Text in extenso mitgeteilt.
Max Goldstaub und Richard Wendriner, Ein tosco- venezianischer Bestiarius herausgegeben und erlutert (von M. G. u. R. W.).
Diese Ausgabe eines alten itaHalle, M. Niemeyer 1892. VI, 526 S. 8".
lienischen Tierbuches
ist
da
in
den
schlielsen,
gelehrten
stets
627
mittelgriechischen, orientalischen, slavischen und rumnischen Bearbeitungen des Werkes zum Vergleiche beigezogen werden. Zu
notieren ist Goldstaubs Definition (S. 1^: Wir begreifen unter Physiologus im eigentlichen Sinne eine Zusammenstellung (richtiger wre wohl:
Beschreibung) von existierenden oder fabelhaften Tieren, Pflanzen imd Steinen,
die
K. Buresch, Kritischer Brief ber die falschen Sibyllinen. Philologus 51 ri892) 84112; 422464. Die Sibyllinen selbst liegen aufserhalb unseres Programmes: dagegen verdienen die sprachlichen Bemerkungen,
welche B. seiner textkritischen Errterung vorausschickt, auch fr den
B. giebt nmlich im
auf ausgedehnte Sammlungen gesttzte und an neuen Gedanken reiche Skizze der alexandrinischen Yulgrgrcitt, die fr die sprachliche Beurteilung und Kritik
der byzantinischen Schriftwerke ebenso lehrreich ist wie die S. 169 der
Sein Versuch die Erscheinungen
B. Z. notierte Arbeit desselben Verfassers.
der Volkssprache landschaftlich zu fixieren und besonders das kleinasiatische und gyptische Griechisch auseinanderzuhalten ist sehr verdienstlich, so zweifelhaft auch manches Detail bleiben mag, und jeder, der
sich mit der Herstellung sptgriechischer und byzantinischer Texte beschftigt, wird ihm fr die sorgfltige Darlegung der lautlichen, formalen
und lexikalischen Neuerungen, welche im gyptischen Griechisch zuefst in
grfserer Menge deutlich erkennbar hervortreten, dankbar sein. Viele gyptische Eigenheiten scheinen freilich schon frh in die gesamte Gemeinsprache eingedrungen zu sein und lassen sich spter an den verschiedensten
Orten nachweisen.
Hierauf wie auf einige Punkte, wo die Erklrungen des
Verfassers unseres Erachtens einer Revision bedrfen, knnen wir nicht
nher eingehen.
Carolas Boysen, Lexici Segueriani Zrrvayayyrj ki^eav yQijeifimv
inscripti pars prima (A) ex Cod. Coisl. No. 347 (ed. C. B.V Marburg 1891.
29 S. 4". Kritische Ausgabe des Buchstabens A des Cod. Coisl. 347 mit
Parallelen aus verwandten Wrterbchern wie dem des Cod. Coisl. 345, des
Vgl. Krumbacher, Gesch. d. bvz. Litt.
Stiidas, Eudemos, Zonaras u. s. w.
S. 270.
byzantinischen
einleitenden
Teile
kritischen
Briefes
eine
Lexicon Sabbaiticnm nunc primum ed. et app. crit. instr. A. Papadopnlos-Keramens. Sep.-Abz. aus dem russ. Joum. des Min. i. Volksaufkl.
Bd. 280
281 (1892). Fragment eines griechischen Lexikons aus cod.
Sabbaiticus 137, saec. XIV, das mit av^rjtg beginnt und mit einem Artikel
ber i^aiQiemg Sikt} sehliefst. Leider hat der Herausgeber, ^vie er im Vor-
wort bemerkt, nicht Zeit gefunden, das Verhltnis seines Ineditum zu anderen Werken dieser Art nher zu bestnmen.
Auch wir mssen die
Lsung dieser Aufgabe anderen berlassen.
H. Omont, Lettres d'Anisson Du Gange relatives ^ l'impression
ni. Abteilung
628
Vokale.
5.
dann
die
zunchst
alten
Kapitel an,
Dichtem und die darauf bezglichen Vorschriften der byzantinischen Grammatiker verfolgt.
Die Arbeiten von I. Hilberg ergnzend und
weiterfhrend untersucht er besonders vier byzantinische Poeten hinsichtlich
ihrer ^Praxis in Anwendung der mittelzeitigen Vokale, den Ignatios Diatinischen
am
Epigramme dieses Dichters in vielen HandIm 6. Kapitel errtert K. die Verstechnik des
vorkommen.
Johannes Tzetzes und fhrt, die Lehren des Eustathios ber die
Im 7. Kapitel endlich wird die
dichronen Vokale auf ihre Quellen zurck.
S.
62
schriften
629
3. Theologie.
ni. Abteilung
630
Den Eindruck
hatten wir auch, dafs eine lebendige und auf Kenntnis der Landessprachen
beruhende Bekanntschaft mit der orthodoxen Kirche das Urteil des Verf.
manchen wichtigen Punkten umgestimmt htte.
Johannes Drseke, Apollinarios von Laodicea. Sein Leben und
Nebst einem Anhang: Apollinarii Laodiceni quae superseine Schriften.
Leipzig 1892.
XIV, 494 S. 8". (Texte
sunt dogmatica.
J. C. Hinrichs.
und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur herausgegeben von 0. V. Gebhardt imd A. Harnack. Vn. Bd. 3. u. 4. Heft.) Die
vom Verfasser in der Vorrede zu seinen Gesammelten patristischen Untersuchungen (vgl. Byz. Zeitschr. S. 155 ff.) in Aussicht gestellte Zusammen-
in gar
fassung seiner in verschiedenen theologischen Zeitschriften zerstreuten Forschungen ber Apollinarios von Laodicea kommt um so gelegener, als die
der
Enkomion,
die
verschiedenen Arten
631
desselben
und
die
erhaltenen Reden, endlich die Ordnung der Topen im Enkomion, im Epitaphios, in der Monodie und in der Trostrede, wobei auch auf die byzan-
enthalten.
teils die
An
eine
Cod. Laur.,
zum
Teil lter
schliefsen
sich
Deutungen desselben.
Das letzte Kapitel enthlt
merkungen ber Byzantinergriechisch, Venvechselung von
rische
zerstreute
Be-
vmd
aig,
ei>
ni. Abteilung
632
heiligen Sabas bei Jerusalem, erJahre die Abtswrde und wurde, nachdem er dieselbe
24 Jahre lang innegehabt, vom Patriarchen von Antiochia zum Bisehof
seiner Vaterstadt Edessa ernannt.
Schwere Kmpfe mit verschiedenen
Sekten, die ihn hier erwarteten, fhrte er, mchtig untersttzt durch den
Sultan der Perser.
In seinem Auftrage unternahm er auch eine Gesandt-
langte
im
chaftsreise
32.
nach Byzanz
Michael IH (842
Er starb im
867).
dem er frher vorgestanden hatte. Die Biogra-
an
fasser der Vita ein jngerer Zeitgenosse ist, der Schwestersohn Theodors,
Basilios, Bischof von Emesa in Syrien, der dem Theodor in der
Das Werkchen,
zweiten Hlfte seines Lebens persnlich sehr nahe stand.
von dem Vasiljevskij in den Schriften der k. russ. Palstinagesellschaft
(Bd. IV, 2 S. 263 ff.) einen Teil verffentlicht hatte, war auch durch eine
slavische bersetzvmg bekannt geworden, welche die Gesellschaft der Freunde
des alten Schrifttums in Nr. 46, 61, 72 (18791885) ihrer Publikationen
herausgab.
Den griechischen Text berliefern die Handschriften der Moskauer Synodalbibliothek Nr. 15 (A) und 18 (B), die beide vom Athos
stammen. Der Schlufs des Werkes steht auch im cod. Paris. Gr. 776, der
jedoch von P. nicht bentzt werden konnte. Von einer vierten Handschrift,
die im Kloster der heiligen Maria auf Chalkis aufbewahrt ist, teilt P.
XVIII wertvolle Varianten mit. Der Ausgabe ist cod. A zu Gninde
S. IX
Den Schlufs des
gelegt, die Varianten von B sind im Apparate vereinigt.
schnen Beitrages zu der neu aufblhenden hagiographischen Disziplin bildet
ein vortrefflicher Wort- und Sachindex.
A. Ivancov-Platonov, Zu den Forschungen ber Photios den
auffallend
S.
(fuss.).
60
warten
niufste,
worin
der Verfasser
633
nicht einfachen Zufall sehen will, sondern bewufste, von der rmischen
Unter den vom Verfasser der Reihe nach beKirche beeinfliifste Tendenz.
sprochenen Synoden sind in dieser Hinsicht besonders bemerkenswert die
von Photios in den Jahren 866 und 867 berufenen zwei Synoden und die
nach seiner Wiedereinsetzung 879/80 abgehaltene Synode. Auf den ersteren
kam u. a. das Vorgehen der ppstlichen Missionare in der Bulgarei und
mancherlei Klagen occidentalischer Bischfe ber den ppstlichen Despotis-
mus zur Sprache; von diesen dem Papsttxim natrlich hchst unangenehmen
Dokumenten wurden zuerst in Rom die dahin bersandten Abschriften in
einem feierlichen Autodafe verbrannt, sowie bald darauf, als sich nach Absetzung des Photios durch Basileios Makedon die Mglichkeit dazu bot,
ebenso in Konstantinopel die daselbst verbliebenen Originalakten. Die letzSynode gestaltete sich durch ihr ufseres Geprnge und durch ihre
bedeutsamen Beschlsse zu einem grofsartigen Triumphe des Photios; die
tere
sie
so
die
ignoriert
worden.
Die
wichtigste,
noch
zu wenig benutzte Quelle fr die Geschichte des Photios sind scheslich seine eigenen Briefe und Abhandlungen.
Die Briefe, so verschieden
viel
auch sind je nach dem Stande und der Persnlichkeit der Adressaten,
nach der augenblicklichen Lage des Absenders, nach den behandelten Gegenstnden (einzelne von den Briefen sind geradezu vollstndige theologische
und moralische Abhandlungen), zeigen uns doch aUe in gleicher Weise den
Verfasser derselben nach Kopf und Herz von der anziehendsten Seite, ganz
anders, als seine Gegner ihn geschildert haben.
Ebenso berraschen seine
brigen Werke durch ihre Menge (obwohl vieles davon untergegangen ist,
manches auch noch des Herausgebers harrt), durch ihren inneren Gehalt
imd ihre Vielseitigkeit. Besonders viele ausdrckliche Daten fr sein ufseres
Leben bieten sie freilich nicht, da Photios, der nach der Darstellung seiner
Gegner voll Eitelkeit und Ruhmsucht gewesen sein soll, in seiner grofsen
Objektivitt Mitteilungen ber seine eigene Person und selbst Widerlegung
der gegen um gerichteten Angriffe vermeidet, aber wer sich in das Studium
derselben vertieft, wird doch eine Vorstellung von der gewaltigen, fr alles
Edle begeisterten Persnlichkeit des Photios daraus gewinnen, die ihn an
der Richtigkeit des von seinen Gegnern entworfenen Zerrbildes wird zweifeln lassen.
Zum Schlufs zeigt der Verfasser, das vorher Gesagte kurz zusammenfassend, den Weg, auf welchem die Frage nach der Persnlichkeit
und historischen Bedeutung des Photios allein in richtiger Weise entschieden
werden kann, eine nicht leichte, aber notwendige Arbeit, und zwar eine
Ehrenpflicht der orthodoxen Byzantinisten.
Pastreck, Neuere Schriften ber die Slavenapostel Kyrillos
und Methodios. Casopis matice moravske (Zeitschr. d. mhrischen Vereins
f. Litt.)
15 (1891) 129138; 207215 (cechisch). Bericht ber neuere,
besonders russische Arbeiten zu Kyrillos und Methodios (Malisevskij etc.).
Vita S. Pauli lunioris in monte Latro cum interpretatione Latina Jacobi Sirmondi S. I. (ed. P. Hipp. Delehaye. S. I.). Analecta Bollandiana 11 (1892) 1
120 (Separatabzug j. Das Leben des von der griechischen Kirche am 15. Dezember gefeierten heigen Paulus des Jngern,
der unter Konstantin VII Porphyrogennetos als Abt eines Klosters
sie
Byzant. Zeitschrift I 3 u
4.
41
ni. Abteilung
634
man
kommen
so
regelmfsig vor,
dafs
Setzer in
die
Philologen zu versichern.
Orestes, Patriarcha Hierosolymitanus, De historia et laudibus Sabae et Macarii Siculorum ed. J. Cozza-Lzi. Studi e documenti di storia e diritto 12 (1891) 33 ff.; 135 ff.; 311 ff. Aus dem Codex
635
2072, saec. XU, der zu den vom Abte Menniti aus Kalabrien nach
gebrachten Handschriften gehrt, wird von C. die Lebensbeschreibung
der zwei Mnche Sabas und Makarios, die vor der arabischen Gewaltthtigkeit aus ihrer Heimat Sizilien nach Kalabrien flchteten und dort
durch ein frommes und wunderthtiges Leben glnzten, mit einer lateiniDer Verfasser dieser bisher unbekannten
schen bersetzung verfientlicht.
Vatic.
Rom
Orestes, der in seiner Jugend Schler des Sabas war und spter
Die ErPatriarch von Jerusalem die Mrtyrerkrone erwarb.
zhlung, in der byzantinische und sarazenische Grofsen, Frsten von Salemo
tmd Amalfi, Kaiser Otto mit seiner Gemahlin Theophano und andere berhmte Zeitgenossen erwhnt werden, wirft manches erfreuliche Licht auf
die Geschichte des 10. Jahrhunderts und besonders die der Byzantiner in
Unteritalien. Wre sie nur auch einige rmafsen anstndig ediert! Aber
dieses Elaborat berschreitet jedes Zugestndnis, das man einer editio
princeps zu machen geneigt ist. Ein Gymnasiast knnte sich hier als
Emendator hervorthun. Gegen diesen griechischen Text ist die oben erwhnte Ausgabe von Delehaye, die fr ihre Unsauberkeit wenigstens durch
eine grndliche und lehrreiche Einleitung entschdigt, noch golden.
Man
kann zweifelhaft sein, ob ungengende Sprachkenntnis oder leichtfertige
Nachlssigkeit die Hauptschuld an dem Mifslingen der Arbeit trgt: fr
keine beider Qualitten verdient ein Herausgeber Entschuldigung.
Unter
solchen Umstnden ist es fast ein Glck, dafs die Leistung an einem Orte
versteckt ist, wo niemand ein griechisches Heiligenleben aufsuchen wrde.
6. C. Minasi, S. Nilo di Calabria monaco basiliano nel decimo
Napoli, Lanciano e d'Ordia 1892. 376 S. 16".
secolo.
Dieses auf die
Geschichte des Byzantinismus in Unteritalien bezgliche Buch ist mir nur
aus dem Bericht in der Civilt Cattqlica" 43 fl892) 583 ff. und im
Histor. Jahrbuch 13 (1892) 894 f. bekannt.
Arsak Ter - Mikelian Die armenische Kirche in ihren Beziehungen zur byzantinischen (vom IV. bis zum Xlll. Jahrhundert).
Leipzig, G. Fock 1892.
121 S. 8". Wird in einem der nchsten Hefte
Vita
ist
(1012)
als
besprochen werden.
ziehungen des
4.
Palamas zum
serbischen Czar
Stefan Dusan
untersucht.
in. Abteilung
636
Mit Bild und Karte von Antiochien. Wrzburg 1891. XII, 252 S.
Ein infolge mangelhafter Bekanntschaft mit der neueren Litteratur ganz
mifslungenes und wertloses Buch. Vgl. H. Geizer, Theologische LitteraturStudie.
H^.
S. 447 ff.
Rohrbach, Die alexandrinischen Patriarchen als Grofsmacht in der kirchenpolitischen Entwicklung des Orients. Diss.
zeitung
1892
P.
Berlin,
V.
s.
a.
Ist
suchungen ber die Vorgeschichte und den Verlauf dieser Schlacht, durch
welche einerseits der Untergang der antiken Welt, andererseits das Erlschen
des Arianismus besiegelt wurde.
Cour. Benjamin, De lustiniani imperatoris aetate quaestiones
militares. Diss., Berlin 1892. 41 S. 8". Eine Besprechung dieser Arbeit,
welche sich an Th. Mommsens Abhandlung Das rmische Militrwesen
nach Diocletian" (Hermes B. 24) anschliefst, wird das nchste Heft enthalten.
A. Mordtmanil,
Ot "Aaqzg xai
Ol
IleQat TtQO
r^g Kavarav-
Skizze
der
(und
Die Rettung der Stadt wurde von den Byzantinern auf die wunderbare Hilfe der Gottesmutter zurckgefhrt, und diesem
Umstnde ist es zu verdanken, dafs eine kurze Erzhlung der Belagerung
Zusammenhang gebracht.
H. Omont, Lettre grecque sur papyrs emanee
de la chancellerie
Revue
conservee aux archives nationales.
Es handelt sich um den berhmten, schon von
archeologique 19 (1892).
Mabillon und Montfaucon verffentlichten, spter von Letronne, Tardif und
Wattenbach wiederholten, aus dem Archive der Abtei von St. Denys stamimperiale de Constantinople et
0.
macht
es
637
Der
ist
Giovanni Mercati, TJn antico catalogo greco de* romani pontefici inedito. Studi e documenti di storia e diritto 12 (1892) 325343.
M. ediert aus dem Cod. Yatic. Ottob. 414, s. XI, der mehrere Kataloge
von Patriarchen, Knigen mid Kaisem enthlt, ein griechisches PpsteverDie brigen in der Handschrift
das bis auf Honorius I reicht.
enthaltenen Listen schliefsen mit Konstantin YH und Nikolaos Mystikos,
Dem griechischen Text ist eine
scheinen also vor 925 abgefafst zu sein.
populre Einleitung und ein Kommentar beigegeben, in welchem die ArZuletzt berrascht der
beiten von Duchesne und de Boor bentzt werden.
Verfasser mit der Bemerkung, dafs er nachtrglich im Kataloge von Montfaucon die mit seinem Kataloge wahrscheinlich identische Liste des Cod.
Coisl. 120 notiert gefunden habe, die jedoch in der Litteratur noch nicht
Statt nach dieser Entdeckung seinen Artikel zurckzuziehen
verwertet sei.
und die Frage weiter zu verfolgen, berlfst er das Studium des Verhltnisses beider berlieferungen ,,a chi lo pu".
Aus Krumbachers Gesch. der
byz. Litt. S. 151 htte er lernen knnen, dals die Pariser Handschrift schon
im Jahre 1886 zum Gegenstande einer Monographie gemacht worden ist:
Diss., Jena 1886.
G. Grosch, De codice Coisliniano 120.
Ebenda htte
er den Titel einer zweiten ihm entgangenen Arbeit gefunden: F. Fischer,
De patriarcharum Constantinopolit. catalogis, Comment. philol. Jen. 3 (l884)
zeichnis,
263333.
D. Beljajev, Die tglichen Audienzen der byzantinischen Kaiser und
der heiligen Sophia im 9. und
(Memoiren) der Kais. Russischen ArchoPetersburg.
Bd. 6, S. 244249.
logischen Gesellschaft.
Zapiski
A. Mordtmann, 'latOQixu
syygcctpa
'O
iv
Kcav-
rov
Otto Keil) 1892 S. 61
72.
Aus einer
Handschrift des Athosklosters der Iberer hat M. Gedeon mehrere fr die
Geschichte des Athos und seiner Beziehungen zu Byzanz wichtige Aktenstcke, u. a. eine Korrespondenz des Kaisers Alexios Komnenos mit dem
Patriarchen Nikolaos Gramm atikos, verffentlicht.
M. beschi-eibt nun
eine in seinem Besitze befindliche Handschrift des 16. Jahrhunderts, welche
zum Teil dieselben Texte enthlt, und ediert aus derselben die Jii^ytjig
(iSQtxri rv eTTiatoX&v ^AXs^tov atXioog Tiai NiKoXaov nttxquiQypv yEvofiivrj
ax tacpoQOvg KaiQOvg.
K
'
rdftoi;
(Konstantinopel,
IIaQccQtTi(ia
erbaut wurde.
6rins.
Spata.
griechischen Text
Siciliani in Salonicco.
und
Palermo 1892.
Dieses den
in. Abteilung
638
des
Eustathios
haltende
Werk
Krumbacher, Gesch. d. byz. Litt. S. 244 Nr. 2 A) entder Redaktion noch nicht zugnglich geworden.
(s.
ist
Konstantinopel.
Leider
zeigt
die
dem Text
ber die
Einnahme von
folgende
kritische
Unter-
den Notitia, welche weitere hochwichtige Nachrichten ber russische Bistmer enthlt. Daran knpft er eine auch fr das allgemeine Verhltnis
der russischen Kirche zimi griechischen Patriarchat ungemein lehrreiche Errterung der Entstehungszeit und Bedeutung dieser Listen, wobei weitere
handschriftliche Zeugnisse verwertet und namentlich die Schicksale der
Metropole Halicz und der Erzdicese Litauen dargestellt werden.
H. Omont, Projet de reunion des eglises grecque et latine
sous Charles
bis 257.
le
Bei en 13 27.
1892
S.
254
AndronikosH
Revue historique 47
A. Xenopol, L'empire Valacho-Bulgare.
(1891) 277308. Enthlt auch fr die Geschichte der Vlachen unter der
byzantinischen Herrschaft wichtiges Material.
Besonders ist zu notieren die
Schilderung der vlachischen
639
f.
slav. Phil. 15 (1892)
bekannten Werke drei slavische Chroniken ber die Zeit von
1359 1553, welche dem wichtigsten einheimischen Gewhrsmann fr die
Wer
Geschichte der Moldau, dem Gregor Urechi, als Quelle dienten.
sich mit den letzten zwei Jahrhunderten des byzantinischen Reiches beschftigt, wird knftig auch diese slavischen bezw. rumnischen Berichte
Der Verfasser verspricht in der Vorrede
nicht aufser acht lassen drfen.
auch eine Abhandlung ber die nimnische Chronik des Michael Moxa
Tvgl. Byz. Zeitschr. S. 180) und eine Ausgabe der bulgarischen bersetzung der Chronik des Konstantin Manasses.
81
la
ff.
de Venise,
publies
ou analyses
(par H. N.).
Bibl.
des
Thistoire de
tires des archives
ecoles
et
S.
fran^aises
8" (mit
wrtlicher bersetzung.
QOQfiov
VMi
640
III.
Abteilung
Johanna
x' tofiov
naQccQtrjfia rov k'
Der Verfasser kommt nach
Otto Keil) 1892 S. 3387.
kritischer Prfung der frheren Ansichten auf Grund deutlicher Zeugnisse
byzantinischer und abendlndischer Schriftsteller zu dem Ergebnis, dafs das
Hebdomon nicht in Tekfur-Serai, sondern am Gestade der Propontis,^
'AQxciioXoyi.Kr) inLXQOTtr].
(Konstantinopel,
in der
IS.
tinopel,
wurde, der unter Michael VIII Palaeologos und Andronikos II lebte und
namentlich aus den Preis- und Bettelgedichten des Manuel Philes nher
bekannt ist. Fr die neuere Geschichte des Klosters verweist S. auf die
Werke von Paspatis und Gedeon. Ein architektonischer Grundrifs beDerselbe Verfasser giebt S. 17 f. kleinere Mitteilungen
gleitet die Arbeit.
ber
nicht
ein
am
Inschriften
(xavvv 'AXsfi-xayfi).
iXX.
(piXoX.
GvXXoyog.
(Konstantinopel,
238).
xov
IleQl
tTttXQoni].
S.
15
27.
naQUQxr]fia
'0 iv KjtoXei
xov
id''
xfiov
der Verfasser eine im 17. Bande der Zeitschrift des Syllogos verffentlichte
Untersuchung ber den bei Konstantinopel gelegenen Alem-tagi, d. h.
Fahnenberg weiter und errtert auf Grund von Inschriften und byzantinischen und trkischen Schriftquellen die Geschichte dieses berhmten Ortes
und seiner Umgebungen. Im zweiten Aufsatz erklrt der Verfasser sieben
kleine in Konstantinopel gefundene byzantinische Inschriften.
'O iv
77. A. KovJinaqf 'AQiaioXoyiKal arjfieiaEig.
KtioXbi
iXX.
q)iXoX.
GvXXoyog.
zum
die sich
STtiXQOTiri.
TlaQUQxrjfia
xov
id''
xfiov
A. Leval,
fioveiov xmv
XoyiKi]
^AQxatoXoytari
inLXQom].
2vQaKovmv.
35.
UaQccQxrjiia
e'
alcovog x ToiJ
xov
i9'
xo^ov
(Konstantinopel,
Aq%ttio-
Otto
Keil)
1891
S.
33
V. Latysev. Bemerkungen zur alten Geographie des nrdlichen und stlichen Ufers des Schwarzen Meeres. U. Zu Stepha-
641
Augustheft.
Der
Beitrag zur Ethnographie des byzantinischen Reiches.
durch seine Schrift Die Sprache der Olympo-Walachen" (Leipzig, Barth
1888) und andere Beitrge zur "Geschichte der Rumnen bekannte Verfasser
handelt hier ber die von Bulgaren (teils christlichen, teils muhammedanischen) Via eben und trkischen Jrken bewohnte Landschaft nordstlich von Vodena, welche bei den Byzantinern tu Moy'Xeva (Mfkaiva)^
bei den Slaven Meglen, trkisch Karadzova heifst. Schon im 10. Jahrhundert gab es einen inixoTtog Moykatvcov^ der dem bulgarischen Patriarchat
von Ochrida unterstand. Auch fr die sptere Geschichte der Landschaft
enthalten die byzantinischen Quellen manches interessante Detail. Vgl. den
reiche historische Beitrge enthaltenden Bericht von C. Jirecek, Archiv fr
tiger
slav.
Ph. 15 (1892)
91102.
5.
L Die Vorbilder,
F. V. Reber, Der Karolingische Palastbau.
n. Der Palast zu Aachen. Abhandl. d. k. bayer. Ak. d. Wiss. LEI. Gl.
19 (1891) 715803 (mit einer Planskizze) und 20 (1892) 189249
Die erste Abhandlung bewegt sich fast aus(mit einer Planskizze).
schliefslich auf byzantinischem Boden. Nachdem der Verfasser dargelegt
hatte,
warum Karl
lichen
Residenzen
in
Verfasser mit Recht byzantinischer als Byzanz selbst nennt, ihre Vorbilder
am
goldenen
suchung die
Home
Konstantinopel.
holten,
kritische
Von
642
ni. Abteilung
und
Strmung waren die Bestrebungen Roms, das abendlndisch-klassische EleSie verloren daher auch im
ment zu fristen, lahm und unproduktiv.
Norden wie im Sden Italiens in dem Mafse, in welchem sich in den
Zeiten des Exarchats der Byzantinismus breit machte, zunehmend an Boden,
bis
endlich
selbst
der wichtigste
wo
wie
die
vorhergehende
643
menten.
auch die Behandlung weltlicher Stoffe und die freie Ausbung der Kunst
durch jeden Berufenen (im Gegensatz zum ausschliefslichen KlosterbeBeachtenswert ist der Hinweis auf den grofsartigen
triebe) gefordert.
(vgl.
Venedig
359 f.).
christlich-byzantinische Welt mit nachhaltigster Wirkung die arabische Kultur. Beide Elemente verbunden und zu einem neuen spezifisch
sditalienischen Stil
der Ausdruck normannische Kunst wird vom
Zeitschr. S.
nian
I,
dargestellt
sei.
de Rossi, Capsella pensile Africana rappresentante un cavaliere armato di lunga asta crociforme. Bullettino
di archeologia Cristiana, serie quinta, anno secondo (1891") 133
138.
Diese Studie des berhmten Meisters der christlichen Archologie ber eine
in Numidien gefundene Anhngekapsel aus Bronce hat auch fr die byzantinische Altertumskunde Interesse. Das nach dem Verfasser aus
dem 6. oder 7. Jahrhundert n. Chr. stammende Stck gehrt nmlich in
die Klasse der jdisch-christlichen Zaubergehenke und ist demnach mit den
von Sorlin-Dorigny (Revue des et. gr. 1891, 287 ff.) und von Schlumberger
Criov.
Batt.
in. Abteilung
644
Die
Byz. Zeitschr. I 359) verffentlichten Phylakterien zu vergleichen.
des Amuletts trgt die Darstellung eines Reiters mit einer
Er stfst mit derselben gegen
Lanze, deren Schaft in ein Kreuz endigt.
(s.
Vorderseite
dem
Pferde
ringelt
sich
eine
Schlange.
Unter
die
im
Mittelalter
trois
premires
filles,
374378
1891,
Heinrich Frauberger, Der byzantinische Purpurstoff im Gewerb emuseum zu Dsseldorf. Jahrbcher des Vereins von AltertumsBehandelt einen aus
freunden im Rheinland. Heft 93 (1892) 224232.
einem niederrheinischen Dome herrhrenden Seidenpurpurstoff, dessen Muster
unter
1025
angefertigt
eine
von
wurde.
Beilufig
erhht,
II,
spricht
also
nach
welcher
dasselbe
ber den
645
Zeit
6.
de droit fran^ais
Mitteil. d. Instituts
f.
et etranger
16 (1892) 123
sterreich. Geschichtsforsch.
l4
Ergnzxmgsband 3 (1892)
in. Abteilung
646
Odessa
1892.
S.
Sammlung wird
8.
das
II.
Einen
bei
der
Byz. Abteilung. 1.
ausfhrlichen Bericht ber
Band.
Heft bringen.
Vorlufig
Untersuchungen.
G. Destunis, Lebende berreste der byzantinischen Terminologie. Th. Uspenskij,
Das Typikon des Klosters des heiligen Mamas in Konstantinopel. D. Beljajev, Die Kirche der heiligen Gottesmutter von Chalkoprateia in Konstantinopel. Th. Kors, Bemerkungen zum Texte des Gedichtes ber Apollonios von Tyros.
N. Krasnoseljcev, Das Typikon der Sophienkirche
AI. N. Kirpicnikov, Der Briefwechsel des Mnches
in Konstantinopel.
Jakob mit der Kaiserin. S. Papadimitriu, Zwei volksmfsige Verse bei
Anna Komnena. IL Chronik. (E. R. Stern, Die Schrift des Aristoteles
reichhaltige
diese
nchste
vom
Staate
der
Athener.)
und Methodiosfrage.
Byzantinistik.
rillos-
I.
zu bringen.
Andre
L'eglise de St.
d'une nef centrale et de bas ct^s coramunicant avec la nef par des arcades.
La nef et les bas ctes se terminent par une abside et deux absidioles
perc^es
sente
chacune d'une 6troite lucarne et dont la saillie l'exterieur prLes fentres laterales ont un arc bris6, on voit mme
plans.
trois
l'arc
Les
salles votees
grande, probablement
le
647
le
badigeon: elles
tantes.
ne trahissent
le
une
tete couronnee,
du
caloris.
mais un souverain;
de longs
cheveux qui paraissent rouges enveloppent jusqu'au dessous des oreilles l'ovale
du visage egalement trs noirci.
N. 6. Femme portant un voUe.
La vote aussi etait peinte. A droite de l'entree un" personnage nimbe
Au dessus de lui se dresse im arbre qui projette
est etendu sur le sol.
symetriquement droite et gauche douze larges feuilles (la 12*""*' est
eifacee).
Sur le trne on aper^oit, debout l'un au dessus de l'autre, deux
hormnes couronnes, vetus, Fun d'un paludamentum rouge ouvert, le seccnd
d'une courte tunique verte; et une orante enveloppee d'un voile.
Chaque
feuille porte un personnage egalement nimbe dont on ne voit que le buste.
Chacun d'eux tient, ainsi que les deux souverains representes sur le trne,
un rouleau deploye. Les deux plus eleves sont prs de la tdte de l'orante,
la hauteur des reias de la vote.
La composition ne s'etendait pas
N". 5.
C'est
aussi
plus haut.
Sur
le
meme mur
est representee
seize
anges
048
TIT.
et Celles
et
meme
epoque. Les premi6res sont plus conformes aux traditions de Tart byzantin. Les secondes paraissent l'cBuvre d'une main plus
exercee et plus libre.
ni de la
style,
ou d'animaux
aifrontes, chapiteaux
d'un cavalier.
Les dalles sont parmi les pifeces les plus interessantes. Quelques-unes
trfes anciennes par ex. une croix avec deux moutons affrontes au
dessous des branches, deux oiseaux au dessus; un fragment analogue avec
un beau paon. D'autres presentent des exemples de ce style etrange du
aux influences orientales: Hon devorant un mouton (reproduit dans Bayet
art byz. p. 318); aigle enlevant un livre; deux Kons affrontes, dresses contre
un arbre informe dont ils s'apprtent manger les fruits.
paraissent
phrygien.
soit eile,
n'est
pas depourvue
d'originalite ni d'interet.
thanes.
G. Mille t.
DF
Byzantinische Zeitschrift
501
B85
Bd.l
PLEASE
CARDS OR
DO NOT REMOVE
SLIPS
UNIVERSITY
FROM
THIS
OF TORONTO UBRARY
,M*fe''V'
.^^iT^
v=^-
^l.-^--
'4M,^^
^4M:-:"^^^M1-
^'^Y-^'
tt:.
:'X'-^ i-\