Sie sind auf Seite 1von 79

Special Edition Series ContourX Pro ContourX

Series 5

se ns iittii v v

Type 5751

www.braun.com

590cc-4 550cc-4

Deutsch English Franais Espaol Portugus Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi 6, 74 10, 74 14, 74 18, 75 22, 75 26, 75 30, 76 34, 76 38, 76 42, 77 46, 77 DE/AT CH UK IE FR BE ES PT IT NL DK NO SE FI TR PL CZ SK HU Braun GmbH Frankfurter Strae 145 61476 Kronberg/Germany www.braun.com

Braun Infolines 0080027286463 00800 BRAUNINFOLINE 0844-884010 08007837010 1800509448 0800944802 080014592 901116184 808200033 (02)6678623 0800-4455388 70150013 22630093 020-213321 020377877 0 800 261 63 65 801 127 286 801 1 BRAUN 221804335 02/5710 1135 (06-1) 451-1256

Trke 50 Polski esk Slovensk Magyar 54, 77 58, 78 62, 79 66, 79 70, 79

HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) www.service.baun.com

92274187/IV-12 DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/TR/GR/PL/ CZ/SK/HU

5 7
Series 5

8 9 10 11 12 13
+ +
se ns sii ttiiv v

14 6 15 16 17
590cc-4 ContourX Pro
-

550cc-4 ContourX

18
19
STOP
+
s en siit s tiiv v

s5 Serie

1
2

new

B
se ns iti

1 2 3
v

se
n

sit

ive

90

low

se

n se

siti

ve

C
a
new

c
old

se ns iti

ve

on off

full

D
full

sensitive

full

sensitive

sensitive

n se

ive sit

on

off

Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um hchste Ansprche an Qualitt, Funktionalitt und Design zu erfllen. Wir wnschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. Achtung Der Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil fr Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Es drfen weder Teile ausgetauscht noch Vernderungen vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht. Kinder oder Personen mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten drfen dieses Gert nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine fr ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt. Wir empfehlen auerdem, das Gert auer Reichweite von Kindern aufzubewahren sowie sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gert spielen. Um ein Auslaufen der Reinigungsflssigkeit zu vermeiden, achten Sie beim Aufstellen der Clean&Renew Station auf einen sicheren, waagerechten Stand. Die Station darf mit eingesetzter Kartusche nicht gekippt, nicht heftig bewegt und in keiner Weise transportiert werden. Die Station sollte weder in Spiegelschrnken noch ber Heizungen aufbewahrt, noch auf empfindlichen (polierten oder lackierten) Flchen abgestellt werden. Die Reinigungskartusche enthlt leicht entzndliche Flssigkeit. Von Zndquellen fernhalten, in der Nhe der Station nicht rauchen. Nicht lngere Zeit direktem Sonnenlicht aussetzen. Die Reinigungskartusche nicht neu fllen. Verwenden Sie ausschlielich die original Reinigungskartusche von Braun. 4 Start-Taste 5 Steckerbuchse 6 Reinigungskartusche Rasierer 7 Scherfolie 8 Klingenblock 9 Entriegelungstasten 10 Langhaarschneider 11 Komfortstufen-Schalter sensitive 12 Kontakte Rasierer Station 13 Ein-/Ausschalter 14 Rasierer-Display 15 Reinigungsanzeige 16 Wechselanzeige fr Scherteile 17 Rasierer-Buchse 18 Spezialkabel 19 Etui

A Vor der ersten Rasur


Vor dem ersten Gebrauch muss der Rasierer an das Netz angeschlossen werden (entweder direkt mit dem Spezialkabel (18)) oder gehen Sie wie folgt vor: Inbetriebnahme der Clean&Renew Station Verbinden Sie die Steckerbuchse der Station (5) ber das Spezialkabel (18) mit dem Netz. Drcken Sie die Lift-Taste (2), um das Gehuse-Oberteil anzuheben. Halten Sie die Kartusche (6) auf einer ebenen, festen Unterlage. Ziehen Sie den Verschluss vorsichtig ab. Schieben Sie die Kartusche bis zum Anschlag in das Bodenfach. Drcken Sie das Gehuse-Oberteil langsam nach unten, bis es einrastet. Laden des Rasierers in der Clean&Renew Station Stellen Sie den Rasierer mit dem Kopf nach unten in die Station (die Kontakte (12) auf der Rasierer-Rckseite berhren dann die Kontakte (3) in der Station). Wenn erforderlich, wird der Rasierer jetzt aufgeladen.

Beschreibung
Clean&Renew Station 1 Fllstands-Anzeige 2 Lift-Taste fr Kartuschenwechsel 3 Kontakte Station Rasierer 6

Voll geladen kann der Rasierer je nach Bartstrke ca. 45 Minuten kabellos betrieben werden. Die ideale Umgebungstemperatur fr das Laden liegt zwischen 5 C und 35 C. Setzen Sie den Rasierer nicht lngere Zeit Temperaturen ber 50 C aus.

Langhaarschneider Zum kontrollierten Trimmen von Schnauzbart und Haaransatz schieben Sie den ausfahrbaren Langhaarschneider (10) nach oben. Tipps fr eine optimale Rasur Fr optimale Rasier-Ergebnisse empfehlen wir drei einfache Schritte: 1. Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht waschen. 2. Rasierer stets im rechten Winkel (90) zur Haut halten. 3. Haut straffen und gegen die Haarwuchsrichtung rasieren. Netzbetrieb Wenn der Akku leer ist und Sie keine Zeit fr das Laden in der Clean&Renew Station haben, kann die Rasur auch direkt ber das Spezialkabel vom Netz erfolgen.

Rasierer-Display
Auf dem Rasierer-Display (14) wird der Ladezustand der Akkus angezeigt. Beim Laden oder whrend der Benutzung blinkt das entsprechende Batterie-Segment (grn). Nach Vollladung leuchten alle Segmente fr ca. eine Stunde, vorausgesetzt der Rasierer steht in der angeschlossenen Station. Wenn die rote Restkapazitts-Leuchte blinkt, geht die Akku-Ladung zur Neige. In der Regel knnen Sie die Rasur noch beenden.

Reinigung
Fr beste Rasurergebnisse empfehlen wir, den Rasierer nach jeder Rasur in der Clean&Renew Station zu reinigen (siehe Abschnitt Automatische Reinigung). Die Station bernimmt alle Lade- und Reinigungsbelange des Rasierers. Reinigungsanzeige Sptestens wenn nach der Rasur die gelbe Reinigungsanzeige (15) leuchtet, sollten Sie den Rasierer in der Clean&Renew Station reinigen. Auch wenn dies nicht erfolgt, erlischt die Reinigungsanzeige nach einiger Zeit wieder und der Zhler wird zurckgesetzt.

B Rasieren
Drcken Sie den Ein-/Aus-Schalter (13), um den Rasierer einzuschalten. Komfortstufen-Schalter sensitive Der Schwingwinkel des Scherkopfes kann nach Ihren individuellen Bedrfnissen eingestellt werden. Der sensitive-Schalter (11) bietet Ihnen drei Komfort-Stufen:

1 +:

Der Scherkopf kann voll schwingen und folgt den Gesichtskonturen bei grtmglichem Komfort. Der Scherkopf schwingt weniger fr mehr Kontrolle. Der Scherkopf ist fixiert fr grtmgliche Kontrolle bei der Rasur an engen Gesichtspartien (z.B. unter der Nase).

2 Mittelstellung: 3 :

C Automatische Reinigung
Braun Clean&Renew wurde zum Reinigen, Laden und Aufbewahren Ihres Rasierers entwickelt. Gehen Sie nach jeder Rasur wie folgt vor: Stellen Sie den ausgeschalteten Rasierer kopfber in die Station. 7

Drcken Sie die Start-Taste (4). Das Reinigungsprogramm beginnt (ca. 5 Minuten Reinigen, ca. 4 Stunden Trocknen). Der laufende Reinigungsprozess sollte nicht unterbrochen werden, weil der Rasierer sonst noch nass und fr die Benutzung ungeeignet wre. Muss dennoch abgebrochen werden, die Start-Taste (4) drcken. Wenn der Reinigungsvorgang abgeschlossen ist, erlischt die gelbe Reinigungsleuchte und der Rasierer ist wieder einsatzbereit. Eine Kartusche reicht fr ca. 30 Reinigungsvorgnge. Wenn die Fllstands-Anzeige (1) -Markierung erreicht hat, reicht die die Reinigungsflssigkeit in der Kartusche noch fr ca. 5 Reinigungsvorgnge. Bei tglicher Verwendung sollte die Kartusche ca. alle 4 Wochen getauscht werden. Aus hygienischen Grnden enthlt die Reinigungsflssigkeit Alkohol, der sich nach dem ffnen der Kartusche langsam verflchtigt. Daher sollte eine Kartusche, auch wenn sie nicht tglich verwendet wird, nach ca. 8 Wochen ausgetauscht werden. Die Reinigungsflssigkeit enthlt lige Substanzen, die Rckstnde auf dem Scherkopf hinterlassen knnen. Wischen Sie eventuelle Rckstnde einfach mit einem weichen Tuch ab. Reinigung des Gehuses Gehuse gelegentlich mit einem feuchten Tuch abwischen, insbesondere die Mulde, in der der Rasierer sitzt. Kartuschenwechsel Nach dem Drcken der Lift-Taste (2) zum ffnen des Gehuses einige Sekunden warten, bevor Sie die gebrauchte Kartusche herausnehmen. Da die gebrauchte Kartusche verschmutzte Reinigungsflssigkeit enthlt, sollten Sie vor dem Entsorgen die ffnungen mit dem Verschluss der neuen Kartusche schlieen. 8

D Manuelle Reinigung
Der Scherkopf ist geeignet zur Reinigung unter flieendem Wasser. Achtung: Der Rasierer ist vom Anschlusskabel zu trennen, bevor der Scherkopf mit Wasser gereinigt wird. Das Reinigen des Scherkopfes unter flieendem Wasser ist eine alternative Reinigungsmethode, die wir vor allem empfehlen, wenn Sie auf Reisen sind: Rasierer einschalten (kabellos) und den Scherkopf unter heies, flieendes Wasser halten. Gelegentlich Flssigseife (ohne Scheuermittel) benutzen. Schaum vollstndig absplen und den Rasierer noch einige Sekunden laufen lassen. Dann den Rasierer ausschalten, die Entriegelungstasten (9) drcken, die Scherfolie (7) und Klingenblock (8) abnehmen und trocknen lassen. Bei regelmiger Nassreinigung sollten Sie wchentlich einen Tropfen Leichtmaschinenl auf der Scherfolie (7) und dem Langhaarschneider (10) verteilen. Nachfolgend beschriebene Schnellreinigung ist eine alternative Methode zum Reinigen des Rasierers: Drcken Sie die Entriegelungstasten (9), um den Scherfolienrahmen anzuheben (nicht ganz abnehmen). Rasierer fr ca. 510 Sekunden laufen lassen, damit der Rasierstaub herausrieseln kann. Rasierer ausschalten. Die Scherfolie abnehmen und ausklopfen. Mit einer Brste den inneren Teil des Rasierkopfes reinigen. Die Scherfolie und der Klingenblock drfen nicht mit der Brste gereinigt werden.

So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform


Scherteile-Wechsel / Reset der Wechselanzeige Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie Scherfolie und Klingenblock,

wenn die Wechselanzeige (16) aufleuchtet (nach ca. 18 Monaten) oder sobald die Scherteile Verschleierscheinungen zeigen. Die Wechselanzeige leuchtet noch whrend der nchsten sieben Rasuren, um Sie an den Scherteile-Wechsel zu erinnern. Danach erfolgt ein automatisches Reset. Nachdem Sie die Scherteile ausgetauscht haben, drcken Sie den Ein-/Ausschalter (13) mindestens 5 Sekunden lang, um die Wechselanzeige manuell zurckzustellen. Dabei blinkt die Wechselanzeige zunchst und erlischt, sobald das Reset abgeschlossen ist. Die Wechselanzeige kann jederzeit manuell zurckgesetzt werden.

Zubehr
Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhltlich: Scherfolie und Klingenblock: 51S Reinigungskartusche Clean&Renew: CCR

Umweltschutz
Dieses Gert enthlt Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entsorgt werden. Die Entsorgung kann ber eine Braun Kundendienststelle oder ber lokal verfgbare Rckgabe- und Sammelsysteme erfolgen. Die Kartusche kann im Hausmll entsorgt werden. nderungen vorbehalten. Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel.

English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver. Warning Your shaving system is provided with a special cord set, which has an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or tamper with any part of it, otherwise there is risk of an electric shock. This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they are given supervision by a person responsible for their safety. In general, we recommend that you keep the appliance out of reach of children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. To prevent the cleaning fluid from leaking, ensure that the Clean&Renew station is placed on a flat surface. When a cleaning cartridge is installed, do not tip, move suddenly or transport the station in any way as cleaning fluid might spill out of the cartridge. Do not place the station inside a mirror cabinet, nor place it on a polished or lacquered surface. The cleaning cartridge contains a highly flammable liquid so keep it away from sources of ignition. Do not expose to direct sunlight and cigarette smoking nor store it over a radiator. Do not refill the cartridge and use only original Braun refill cartridges. Shaver 7 Shaver foil 8 Cutter block 9 Foil release buttons 10 Long hair trimmer 11 Comfort setting switch sensitive 12 Shaver-to-station contacts 13 On/off switch 14 Shaver display 15 Cleaning light (yellow) 16 Replacement light for shaving parts 17 Shaver power socket 18 Special cord set 19 Etui

A Before shaving
Prior to first use, you have to connect the shaver to an electrical outlet using the special cord set (18) or alternatively, proceed as follows: Installing the Clean&Renew station Using the special cord set (18), connect the station power socket (5) to an electrical outlet. Press the lift button (2) to open the housing. Hold the cleaning cartridge (6) down on a flat, stable surface (e.g. table). Carefully remove the lid from the cartridge. Slide the cartridge into the base of the station as far as it will go. Slowly close the housing by pushing it down until it locks. Charging the shaver in the Clean&Renew station Insert the shaver head down into the cleaning station. (The contacts (12) on the back of the shaver will align with the contacts (3) in the cleaning station). If required, the Clean&Renew station will start charging the shaver now. A full charge provides up to 45 minutes of cordless shaving time. This may vary according to your beard growth.

Description
Clean&Renew station 1 Level indicator 2 Lift button for cartridge exchange 3 Station-to-shaver contacts 4 Start button 5 Station power socket 6 Cleaning cartridge 10

The best environmental temperature for charging is between 5 C to 35 C. Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 C for extended periods of time.

Shaver display
The shaver display (14) shows the charge status of the battery. During charging or when using the shaver, the respective battery segment will blink (green). When fully charged, all segments will light up for approximately one hour, provided the shaver sits in the C&R station. The red low-charge light flashes when the battery is running low. You should be able to finish your shave.

Tips for the perfect shave For best results, Braun recommends you follow 3 simple steps: 1. Always shave before washing your face. 2. At all times, hold the shaver at right angles (90) to your skin. 3. Stretch your skin and shave against the direction of your beard growth. Shaving with the cord If the shaver has run out of power (discharged), you may also shave with the shaver connected to an electrical outlet via the special cord set.

Cleaning
For best shaving results, we recommend cleaning the shaver in the station after each shave (see Automatic cleaning). All charging and cleaning needs are then automatically taken care of. Cleaning indicator Clean your shaver in the Clean&Renew station at the latest when the yellow cleaning light (15) shines constantly after shaving. If this is not done, the cleaning light will go off after some time and the counter will be reset.

B Shaving
Press the on/off switch (13) to operate the shaver. Comfort setting switch sensitive Setting the shaver head according to your comfort needs. The sensitive switch (11) provides three options for comfort setting:

1 +:

The shaver head is in full swing, freely follows the contours of your skin to provide more comfort. The shaver head is semi-fixed for more control. The shaver head is fixed for full control and precise handling in hard to reach areas.

C Automatic cleaning
The Clean&Renew has been developed for cleaning, charging and storing your shaver. After each shave, return the shaver to the Clean&Renew station and proceed as follows: Insert the shaver head down into the cleaning station. Push down the start button (4). The cleaning process will start (approx. 5 minutes cleaning, 4 hours drying). Do not interrupt the cleaning process, as it leaves the shaver wet and not fit for use. If interruption is needed nonetheless, press the start button (4). 11

2 middle position: 3 :

Long hair trimmer To trim sideburns, moustache or beard, slide the long hair trimmer (10) upwards.

When cleaning is finished, the yellow cleaning light will go off and the shaver is ready for use. A cleaning cartridge should be sufficient for about 30 cleaning cycles. When the level indicator (1) has reached the mark, the remaining fluid in the cartridge is sufficient for about 5 more cycles. Then the cartridge should be replaced, when used daily approx. every 4 weeks. The hygienic cleaning cartridge contains alcohol, which once opened will naturally evaporate slowly into the surrounding air. Each cartridge, if not daily used, should be replaced after approximately 8 weeks. The cleaning cartridge also contains lubricates, which may leave residual marks on the shaver head after cleaning. However, these marks can be removed easily by wiping gently with a cloth or soft tissue paper. Cleaning the housing From time to time clean the housing of the shaver and the Clean&Renew station with a damp cloth, especially inside the cleaning chamber where the shaver rests. Replacing the cleaning cartridge After having pressed the lift button (2) to open the housing, wait for a few seconds before removing the used cartridge to avoid any dripping. Before discarding the used cartridge, make sure to close the openings using the lid of the new cartridge, since the used cartridge will contain contaminated cleaning solution.

Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaver head under hot running water. You may use liquid soap without abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds. Next, switch off the shaver, press the foil release buttons (9) to remove the shaver foil (7) and cutter block (8). Then leave the disassembled shaving parts to dry. If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a drop of light machine oil onto the long hair trimmer (10) and shaver foil (7). The following quick cleaning is another alternative cleaning method: Press the foil release buttons (9) to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx. 510 seconds so that the shaved stubbles can fall out. Switch off the shaver. Remove the shaver foil and tap it out on a flat surface. Using a brush, clean the inner area of the shaver head. However, do not clean the shaver foil nor the cutter block with the brush as this will damage them.

Keeping your shaver in top shape


Replacing the foil and cutter block / reset To maintain 100% shaving performance, replace the shaver foil (7) and cutter block (8), when the replacement symbol (16) lights up (after about 18 months) or when cassette is worn. The replacement symbol will remind you during the next 7 shaves to replace the shaver foil and cutter block. Then the shaver will automatically reset the display. After you have replaced the shaving parts (foil and cutter block), press the on/off switch (13) for at least 5 seconds to reset the counter. While doing so, the replacement light blinks and goes off when the reset is complete. The manual reset can be done at any time.

D Manual cleaning
The shaver head is suitable for cleaning under running tap water. Warning: Detach the shaver from the power supply before cleaning the shaver head in water. Rinsing the shaver head under running water is an alternative way to keep the shaver clean, especially when traveling: 12

Accessories
Available at your dealer or Braun Service Centres: Shaver foil and cutter block: 51S Cleaning cartridge Clean&Renew: CCR

Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. The cleaning cartridge can be disposed with regular household waste. Subject to change without notice. For electric specifications, see printing on the special cord set.

13

Franais
Nos produits sont conus pour rpondre aux normes les plus leves en matire de qualit, fonctionnalit et design. Nous esprons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Avertissement Votre rasoir est livr avec un cordon dalimentation spcial qui intgre un adaptateur scuritaire de basse tension. Par consquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de ses composants, afin dviter tout risque dlectrocution. Cet appareil nest pas destin des enfants ou des personnes aux capacits mentales, sensorielles et physiques rduites moins quelles ne soient sous la surveillance dun adulte responsable de leur scurit. Il convient de surveiller les enfants pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil. Conserver hors de porte des enfants. Pour viter toute fuite du liquide de nettoyage, veillez ce que le systme autonettoyant Clean&Renew soit pos sur une surface plane. Lorsquune cartouche de liquide nettoyant est installe, ne basculez pas, ne bougez pas brusquement et ne transportez pas le systme autonettoyant, car le liquide de nettoyage pourrait se rpandre hors de la cartouche. Ne mettez pas la station dans une armoire glace, ni sur une surface cire ou laque. La cartouche de liquide nettoyant contient des liquides hautement inflammables, gardez-la lcart des sources dignition. Ne lexposez pas directement la lumire du soleil et la fume de cigarette et ne la posez pas sur un radiateur. Ne pas rechargez pas la cartouche et utilisez uniquement les cartouches de recharge originales Braun.

Description
Systme autonettoyant Clean&Renew 1 Indicateur du liquide de nettoyage 2 Bouton douverture du systme autonettoyant pour le remplacement de la cartouche 3 Points de contact systme autonettoyant rasoir 4 Bouton de dmarrage du nettoyage 5 Prise dalimentation secteur du systme autonettoyant 6 Cartouche de liquide nettoyant Rasoir 7 Grille de rasage 8 Bloc-couteaux 9 Bouton djection de la grille de rasage 10 Tondeuse rtractable pour les poils longs 11 Interrupteur de rglage du niveau de confort dit sensitive 12 Points de contact rasoir systme autonettoyant 13 Interrupteur (marche/arrt) 14 Ecran LCD daffichage 15 Tmoin lumineux de nettoyage (jaune) 16 Tmoin lumineux de remplacement des pices de rasage 17 Prise dalimentation secteur du rasoir 18 Cordon dalimentation 19 Etui

A Avant le rasage
Avant la premire utilisation, vous devez brancher le rasoir une prise lectrique en utilisant le cordon dalimentation (18) ou bien, en procdant comme suit : Installation du systme autonettoyant Clean&Renew En utilisant le cordon dalimentation (18), branchez la prise dalimentation du systme autonettoyant (5) une prise lectrique. Appuyez sur le bouton douverture du systme autonettoyant pour le remplacement de la cartouche (2) pour ouvrir le systme autonettoyant.

14

Posez la cartouche de nettoyage (6) sur une surface stable et plane (par exemple une table). Retirez dlicatement le couvercle de la cartouche. Faites glisser la cartouche dans la base du systme autonettoyant aussi loin que possible. Fermez doucement le systme autonettoyant en le poussant vers le bas jusqu ce quil se verrouille. Chargement du rasoir dans le systme autonettoyant Clean&Renew Insrez le rasoir avec la tte en bas dans le systme autonettoyant. (Les points de contacts (12) au dos du rasoir saligneront avec les points de contact (3) du systme autonettoyant). Si ncessaire, le systme autonettoyant Clean&Renew rechargera le rasoir tout de suite. Une pleine charge procure jusqu 45 minutes de temps de rasage sans le cordon. Cela peut varier suivant votre type de barbe. La temprature environnante idale pour un programme de charge est comprise entre 5 C et 35 C. Ne pas exposer le rasoir des tempratures suprieures 50 C pendant une priode prolonge.

La charge restante est normalement suffisante pour que vous puissiez terminer votre rasage.

B Rasage
Appuyez sur linterrupteur marche/arrt (13) pour mettre en marche le rasoir. Interrupteur de rglage du niveau de confort dit sensible Rgler la tte du rasoir en fonction de vos besoins de confort. Linterrupteur sensitive (11) propose trois options pour rgler le niveau de confort :

1 + :

La tte du rasoir suit librement les contours de votre visage pour procurer plus de confort. La tte du rasoir est moiti fixe pour plus de contrle. La tte du rasoir est fixe pour un contrle total et une tenue prcise dans les zones difficiles atteindre.

2 position intermdiaire : 3 :

Ecran LCD daffichage du rasoir


Lcran LCD daffichage du rasoir (14) indique le niveau de charge de la batterie. Pendant que le rasoir se charge ou quand vous utilisez le rasoir, le segment de la batterie respectif clignera (vert). Lorsque le rasoir est compltement charg, tous les segments sallument pendant environ une heure, condition que le rasoir soit bien mis dans le systme autonettoyant C&R. Le voyant lumineux rouge de faible charge clignote lorsque la batterie doit tre recharge.

Tondeuse rtractable pour les poils longs Pour tailler les pattes, la moustache ou la barbe, faites glisser la tondeuse pour les poils longs (10) vers le haut. Conseils pour un rasage parfait Pour un rsultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre 3 tapes simples : 1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le visage. 2. Tenez toujours le rasoir angle droit (90) par rapport la peau. 3. Tendez votre peau et rasez-vous dans le sens oppos la pousse du poil. 15

Rasage avec le cordon dalimentation Si le rasoir est court de batterie (dcharg), vous pouvez aussi utiliser le rasoir en le branchant une prise de courant grce au cordon dalimentation.

Nettoyage
Pour un rsultat de rasage optimal, nous vous recommandons de nettoyer le rasoir dans le systme autonettoyant aprs chaque rasage (voir Nettoyage automatique ). Toutes les tapes de chargement et de nettoyage ncessaires sont automatiquement prises en charge. Indicateur de nettoyage Nettoyez votre rasoir dans le systme autonettoyant Clean&Renew au plus tard lorsque le tmoin lumineux de nettoyage jaune (15) reste allum de faon continue aprs le rasage. Si ce nest pas fait, le tmoin lumineux de nettoyage steindra aprs un certain temps et repartira zro.

nettoyage. Quand lindicateur du liquide nettoyant (1) a atteint le niveau , le liquide restant est suffisant pour encore 5 cycles de nettoyage supplmentaires. Ensuite, la cartouche doit tre remplace (environ toutes les 4 semaines si elle est utilise quotidiennement). La cartouche de nettoyage hyginique contient de lalcool, qui, une fois la cartouche ouverte, svaporera automatiquement et lentement. Toute cartouche, si elle nest pas utilise quotidiennement, doit tre remplace aprs environ 8 semaines. La cartouche de liquide nettoyant contient un lubrifiant qui peut ventuellement laisser quelques traces rsiduelles sur la tte du rasoir aprs le nettoyage. Cependant, ces traces peuvent tre enleves facilement, en essuyant laide dune lingette de tissu ou de papier. Nettoyage du systme autonettoyant De temps en temps, nettoyez le systme autonettoyant Clean&Renew avec un chiffon humide, en particulier l o repose le rasoir. Remplacement de la cartouche de nettoyage Aprs avoir appuy sur le bouton douverture du systme autonettoyant (2), attendez pendant quelques secondes avant de retirer la cartouche usage pour viter quelle ne goutte. Avant de jeter la cartouche usage, assurez-vous de fermer les ouvertures en utilisant le couvercle de la nouvelle cartouche, puisque la cartouche usage contient de la solution de nettoyage salie.

C Nettoyage automatique
Le systme autonettoyant Clean&Renew a t conu pour nettoyer, charger et conserver votre rasoir. Aprs chaque rasage, remettez le rasoir dans le systme autonettoyant Clean&Renew et procdez comme suit : Insrez le rasoir avec la tte en bas dans le systme autonettoyant. Appuyez sur le bouton de dmarrage du nettoyage (4). Le programme de nettoyage commence (environ 5 minutes de nettoyage et 4 heures de schage). Ninterrompez pas le programme de nettoyage, sinon le rasoir reste humide et nest pas prt lutilisation. Si vous devez cependant interrompre le programme, appuyez sur le bouton de dmarrage (4). Lorsque le nettoyage est fini, le tmoin lumineux jaune steint et le rasoir est prt tre utilis. Une cartouche de liquide nettoyant doit pouvoir assurer environ 30 cycles de 16

D Nettoyage manuel
La tte du rasoir permet un nettoyage sous leau courante. Attention : dbranchez le rasoir de la prise lectrique avant de nettoyer la tte du rasoir sous leau. Le nettoyage de la tte du rasoir sous leau courante est une autre manire de garder le

rasoir propre, en particulier lorsque vous voyagez : Mettez en marche le rasoir (sans cordon) et rincez la tte de rasage sous leau chaude. Vous pouvez utiliser du savon liquide ne contenant pas de substances abrasives. Rincez toute la mousse et laissez fonctionner le rasoir pendant quelques secondes supplmentaires. Ensuite, arrtez le rasoir, pressez sur le bouton djection de la grille de rasage (9) afin de retirer la grille (7) et le bloccouteaux (8). Laissez scher les pices dtaches. Si vous nettoyez rgulirement votre rasoir sous leau, appliquez une fois par semaine une goutte de lhuile fournie ou dhuile de machine coudre sur la tondeuse (10) et sur la grille de rasage (7). La mthode de nettoyage rapide suivante est une autre alternative de nettoyage : Appuyez sur le bouton djection de la grille de rasage (9) pour soulever la grille de rasage (ne la retirez pas compltement). Mettez en marche le rasoir pendant environ 510 secondes de manire ce que les poils rass puissent tomber. Arrtez le rasoir. Enlevez la grille de rasage et tapez-la lgrement sur une surface plane. A laide de la brossette, nettoyez la partie intrieure de la tte du rasoir. Cependant, ne nettoyez pas la grille de rasage ni le bloc-couteaux avec la brossette car cela risquerait de les abmer.

7 prochains rasage quil faut remplacer la grille de rasage et le bloc-couteaux. Ensuite, le rasoir rinitialisera automatiquement lcran LCD daffichage. Aprs avoir remplac la grille de rasage et le bloc-couteaux, appuyez sur le bouton marche/arrt (13) pendant au moins 5 secondes afin de remettre manuellement le compteur zro. Pendant ce temps l, le tmoin lumineux de remplacement des pices de rasage clignote et steint quand la rinitialisation est faite. La rinitialisation manuelle peut tre faite nimporte quel moment.

Accessoires
Disponible auprs de votre revendeur ou des centres de service Braun : Grille de rasage et bloc-couteaux : 51S Cartouche de liquide nettoyant Clean&Renew : CCR

Respect de lenvironnement
Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protger lenvironnement, ne jetez jamais lappareil dans les ordures mnagres la fin de sa dure de vie. Remettez-le votre centre service agr Braun ou dposezle dans des sites de rcupration appropris conformment aux rglementations locales ou nationales en vigueur. La recharge de liquide nettoyant peut tre jete avec les dchets mnagers habituels. Sujet toute modification sans pravis. Voir les spcifications lectriques mentionnes sur ladaptateur basse tension.

Entretien du rasoir
Remplacement de la grille de rasage et du bloc-couteaux rinitialisation Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille de rasage (7) et le bloc-couteaux (8) quand le tmoin lumineux de remplacement des pices de rasage (16) sallume (aprs environ 18 mois) ou quand la grille ou le bloc-couteaux sont uss. Le tmoin lumineux de remplacement des pices de rasage vous rappellera durant les

17

Espaol
Nuestros productos han sido diseados para cumplir los ms altos estndares de calidad, funcionalidad y diseo. Esperamos que su nueva afeitadora Braun sea de tu entera satisfaccin. Precaucin Esta afeitadora incluye un cable de conexin a la red elctrica. No cambie o manipule ninguna de sus partes, de otro modo se podra correr el riesgo de recibir una descarga elctrica. Este aparato no es para uso de nios ni personas con minusvalas fsicas, sensorias o mentales, salvo que se utilicen bajo la supervisin de una persona responsable de su seguridad. En general, recomendamos mantener este aparato fuera del alcance de los nios. Los nios deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. Para evitar filtraciones o escapes de la solucin limpiadora del cartucho limpiador, site el centro Clean&Renew sobre una superficie plana y estable. No lo incline, agite o mueva de sitio el centro Clean&Renew cuando el cartucho est colocado dentro de l. No coloque el centro Clean&Renew dentro de una vitrina de espejos, o deje sobre radiadores, ni sobre superficies pulidas o lacadas. No debe exponerlo a la luz directa del sol. El lquido del cartucho contiene lquido altamente inflamable. Mantngalo alejado de fuentes de calor, no fume cerca de l, ni lo deje sobre un radiador. No intente rellenar el lquido del cartucho y utilice recambios originales de Braun. 3 Conectores del centro Clean&Renew con la afeitadora 4 Botn de comenzar limpieza 5 Clavija de entrada del cable de conexin a la red elctrica 6 Cartucho limpiador Afeitadora 7 Lmina 8 Bloque de cuchillas 9 Botn para liberar la lmina y el bloque de cuchillas 10 Corta-patillas 11 Botn de posicin de confort sensitive 12 Conectores de la afeitadora con el centro Cargador Limpiador Clean&Renew 13 Botn de encendido/apagado 14 Pantalla digital 15 Piloto indicador de limpieza (amarillo) 16 Piloto indicador de sustitucin de lmina y bloque de cuchillas 17 Clavija de entrada del cable de conexin a la red elctrica 18 Cable de conexin a la red elctrica 19 Estuche de viaje

A Antes del afeitado


Antes del primer afeitado debe conectar al afeitadora a la red elctrica usando el cable de conexin a la red elctrica (18) o alternativamente proceder como se indica a continuacin: Instalacin del Centro Cargador Limpiador Clean&Renew Conecte el cable de conexin a la red elctrica (18) a la clavija de entrada del cable de conexin a la red elctrica (5), y este a su vez a la red elctrica. Presione el botn de apertura del compartimiento que aloja el cartucho limpiador (2) y bralo. Coloque el cartucho limpiador (6) sobre una superficie plana y estable (por ej. una mesa). Extraiga con cuidado la tapa del cartucho.

Descripcin
Centro Cargador Limpiador Clean&Renew 1 Pilotos indicadores de nivel de lquido limpiador en el cartucho 2 Botn de apertura del compartimiento que aloja el cartucho limpiador 18

Deslice el cartucho horizontalmente hasta que al fondo del compartimiento hasta que ajuste perfectamente. Cierre cuidadosamente el compartimiento presionando hacia abajo la parte superior del centro hasta que se haya cerrado. Carga de la afeitadora el centro Cargador Limpiador Clean&Renew Introduzca el cabezal de la afeitadora en el centro Cargador Limpiador Clean&Renew (los conectores de la afeitadora con el centro Clean&Renew (12) se ajustarn al correspondiente conector de enganche del centro Clean&Renew (3)). Si el sistema detecta que es necesario, comenzar a cargar la afeitadora. Una carga completa proporcionar ms de 45 minutos de afeitado sin cable. Esto depender del tipo de barba. La temperatura ambiente adecuada para efectuar la carga es de 15 C a 35 C. No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a 50 C durante largos periodos de tiempo.

Botn de posicin de confort sensitive Ajuste el cabezal acorde a su necesidad. Botn de posicin de confort sensitive (11) tiene tres posiciones:

1 +:

El cabezal de la afeitadora pivota completamente, permitiendo que se adapte totalmente al contorno de su piel para un mayor confort. El cabezal de la afeitadora pivota a la mitad de su capacidad para un mayor control. El cabezal de la afeitadora no pivota permitiendo un control total y precisin para las zonas de difcil acceso. Corta-patillas Para recortar bigotes, barbas y patillas utilice el corta-patillas (10). Consejos para un apurado perfecto Para obtener los mejores resultados, Braun recomienda seguir 3 simples pasos: 1. Recomendamos que se afeite antes de lavarse la cara. 2. Coloque la afeitadora en un ngulo de 90 respecto a la superficie de la cara. 3. Estire la piel y deslice la afeitadora en direccin contraria al crecimiento del pelo.

2 posicin media:

3 :

Pantalla digital de la afeitadora


La pantalla digital de la afeitadora (14) muestra el nivel de carga de la batera. Durante el proceso de carga o de uso de la afeitadora, el piloto de carga correspondiente parpadear (verde). Cuando la batera est totalmente cargada todos los pilotos de carga se encendern durante aproximadamente una hora, si la afeitadora est colocada en el Centro Cargador Limpiador Clean&Renew. La luz roja que indica carga baja, parpadea cuando la batera se est agotando. Aun as es posible finalizar el afeitado.

Afeitado con cable Si la batera estuviera completamente descargada es posible conectar la afeitadora a la red elctrica usando el cable de conexin a la red elctrica.

B Afeitado
Encienda la afeitadora presionando el botn de encendido/apagado (13).

Limpieza
Para obtener los mejores resultados en el afeitado, recomendamos que coloque la afeitadora en el centro Cargador Limpiador 19

Clean&Renew despus de cada afeitado y proceda como se recoge en al apartado Limpieza automtica. Toda limpieza y carga de su afeitadora se hace automticamente. Piloto indicador de limpieza Limpie su afeitadora en el centro Cargador Limpiador Clean&Renew al menos cuando el piloto indicador de limpieza (amarillo) (15) brille constantemente despus del afeitado. Si esto no se hace, la luz se apagar pasado un tiempo y el contador se reiniciar.

diariamente, deber ser reemplazado aproximadamente cada 8 semanas. El lquido limpiador tambin contiene lubricante, que puede dejar manchas en la lmina despus de la limpieza. Estas manchas se pueden eliminar fcilmente pasando delicadamente sobre la lmina un pauelo. Limpieza del centro Cargador Limpiador Clean&Renew Limpie el centro de vez en cuando con un pao hmedo, especialmente, el espacio donde se aloja la afeitadora. Sustitucin del cartucho limpiador Despus de presionar el botn de apertura del compartimiento que aloja el cartucho limpiador (2), espere durante unos segundos antes de extraer el cartucho usado para evitar el goteo. Antes de tirar el cartucho usado, es conveniente asegurarse de cerrar ste con la tapa del nuevo, de este modo que evitaremos efectos contaminantes por los restos de solucin limpiadora que pudieran quedar.

C Limpieza automtica
El centro Cargador Limpiador Clean&Renew limpia, carga y almacena su afeitadora. Despus de cada afeitado, deposite la afeitadora en el centro Cargador Limpiador Clean&Renew y proceda de la siguiente forma: Inserte de la afeitadora (boca abajo) en el centro Cargador Limpiador Clean&Renew. Presione el botn de comenzar limpieza (4). El proceso de limpieza comenzar (aproximadamente 5 minutos de limpieza, 4 horas de secado). El proceso de limpieza no debe ser interrumpido, dado que dejar la afeitadora hmeda y no estar preparada para su uso. Si no hay ms remedio que detenerlo, presione el botn de comenzar limpieza (4). Una vez terminado el programa de limpieza, el piloto amarillo se apagar y la afeitadora estar lista para su uso. El cartucho de limpieza tiene una vida aproximada de unos 30 ciclos de limpieza. Cuando el piloto indicador de nivel de lquido limpiador (1) alcanza el nivel de , en el cartucho queda lquido suficiente para unos cinco ciclos de limpieza. Luego el cartucho debera ser reemplazado, cuando se utilice a diario aproximadamente cada 4 semanas. La solucin del cartucho de limpieza contiene alcohol, que una vez abierto, se evapora. Cada cartucho, si no se usa 20

D Limpieza manual
Este aparato puede limpiarse con agua corriente. Precaucin: El cable debe desconectarse de la red elctrica antes de ponerla bajo el agua. Una limpieza regular asegura un buen apurado. Limpie la afeitadora bajo el agua de forma fcil y rpida, especialmente cuando est de viaje: Encienda la afeitadora, sin el cable conectado a la red elctrica y, enjuague el cabezal de la afeitadora bajo el agua del grifo. Es posible usar un jabn natural que no contenga sustancias abrasivas. Aclare el jabn y deja la afeitadora en funcionamiento durante unos segundos ms. A continuacin, apague la afeitadora, presione el botn retire la lamina y bloque

de cuchillas (9) y deje la lmina (7) y bloque de cuchillas (8) desmontadas hasta que se sequen. Si limpia con regularidad la afeitadora bajo el agua, una vez a la semana aplique una gota de lubricante en la lmina (7) y corta-patillas (10). Tambin, puede limpiar la afeitadora de otra forma: Presione el botn retire la lamina y bloque de cuchillas (9) hasta que se levante la lmina (no quitarla del todo). Encienda la afeitadora durante aproximadamente 510 segundos hasta que los pelos pequeos hayan cado. Apague la afeitadora. Extraiga la lmina y dle unos pequeos golpecitos sobre una superficial lisa, para que se desprendan los restos de pelo. Con un cepillo, limpie la cara interna del cabezal. No debe limpiar la lmina ni el bloque de cuchillas con el cepillo ya que stas podran resultar daadas.

sustitucin parpadear y se apagar cuando se haya finalizado el proceso de sustitucin. El reinicio se puede hacer siempre que se desee.

Accesorios
Disponible en servicios tcnicos de Braun o en tiendas o distribuidores autorizados Braun Lmina y bloque de cuchillas: 51S Cartucho limpiador: CCR

Informacin medioambiental
Este producto contiene bateras recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida til. Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Tcnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. El cartucho de lquido limpiador puede ser desechado en el contenedor de basuras habitual. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Vea las especificaciones elctricas impresas en el cable especial de conexin.

Mantenga su afeitadora en ptimo estado


Reemplazo de la lmina y bloque de cuchillas / reiniciar Para lograr un apurado perfecto 100%, sustituya la lmina (7) y bloque de cuchillas (8) cuando la luz indicadora de sustitucin se encienda (16) (una vez cada 18 meses) o cuando est desgastado por el uso. El piloto de sustitucin se encender durante siete afeitados para recordar que es necesario cambiar la lmina y bloque de cuchillas. Despus se borrar automticamente. Una vez la lmina y bloque de cuchillas han sido cambiadas, presionar el botn de encendido/apagado (13) durante al menos 5 segundos para reestablecer los valores del contador. Mientras se hace el cambio de la lmina y bloque de cuchillas el piloto de

21

Portugus
Os nossos produtos so concebidos para ir ao encontro dos mais elevados padres de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute da sua nova mquina de barbear Braun. Aviso O seu sistema de barbear vem equipado com um cabo de alimentao especial, que tem um transformador de voltagem extrabaixa de segurana integrado. Para evitar risco de choque elctrico, no troque ou manipule nenhuma das partes que o compem. Este aparelho no deve ser usado por crianas ou pessoas com capacidades fsicas ou mentais reduzidas, excepto quando estejam sob a superviso de algum responsvel pela sua segurana. Em geral, recomendamos que mantenha o aparelho fora do alcance de crianas. As crianas dever ser supervisionadas para garantir que no brincam com o aparelho. Assegure-se que a estao de limpeza Clean&Renew colocada numa superfcie plana para prevenir que o lquido derrame. Quando um cartucho de limpeza se encontra colocado, no incline, mova bruscamente ou transporte de qualquer maneira a estao de limpeza, uma vez que o lquido poder verter do cartucho. No coloque a estao de limpeza dentro de um armrio de casa-debanho com espelho, ou em superfcies polidas ou envernizadas. O cartucho de limpeza contm lquido altamente inflamvel, por isso dever mant-lo afastado de fontes de ignio. No exponha o aparelho directamente ao sol ou ao fumo de cigarro e no o coloque sobre um radiador. No volte a encher os cartuchos e utilize apenas recargas originais da Braun.

Descrio
Estao de Limpeza Clean&Renew 1 Indicador de Nvel 2 Boto para substituio de cartucho 3 Contactos entre a estao de limpeza e a mquina de barbear 4 Boto incio de limpeza 5 Ficha de alimentao da estao de limpeza 6 Cartucho de limpeza Mquina de barbear 7 Lmina de barbear 8 Desbastador 9 Botes de libertao das lminas 10 Aparador de plos compridos 11 Interruptor de configurao de conforto sensitive 12 Contactos entre a mquina de barbear e a estao de limpeza 13 Boto ligar/desligar 14 Visor da mquina de barbear 15 Luz de limpeza (amarela) 16 Luz de substituio para as peas de barbear 17 Ficha de alimentao da mquina de barbear 18 Cabo de alimentao especial 19 Bolsa

A Antes de barbear
Antes de utilizar, ligue a mquina de barbear a uma ficha elctrica utilizando para o efeito o cabo de alimentao (18), ou em alternativa, proceda como descrito abaixo. Instalao da estao de limpeza Clean&Renew Use o cabo de alimentao (18), ligue a ficha de alimentao da estao de limpeza (5) a uma ficha elctrica. Pressione o boto (2) para abrir a estrutura. Mantenha o cartucho de limpeza (6) seguro numa superfcie plana e estvel (por exemplo, mesa). Retire cuidadosamente os detritos do cartucho.

22

Deslize o cartucho dentro da estao de limpeza at onde conseguir. Feche a estrutura com cuidado, empurrando para baixo at trancar. Carregar e limpar a mquina de barbear Coloque a cabea de corte, em baixo, na estao de limpeza. (Os contactos (12) que se encontram na parte posterior da mquina de barbear alinhar-se-o com os contactos (3) da estao de limpeza). A estao de limpeza Clean&Renew carregar em seguida a mquina de barbear, se necessrio. Uma carga completa proporciona at 45 minutos de tempo de barbear sem fios. Isto poder variar de acordo com o tamanho da sua barba. A melhor temperatura ambiente para carregar entre 5 C e 35 C. No exponha a mquina de barbear a temperaturas superiores a 50 C por perodos de tempo extensos.

de acordo com as suas necessidades de conforto. O interruptor sensitive (11) disponibiliza trs opes para a configurao de conforto:

1 +:

A cabea da mquina de barbear est em oscilao, segue livremente os contornos da sua pele para proporcionar mais conforto. A cabea da mquina de barbear est semi-fixa para mais controlo. A cabea da mquina de barbear est fixa para um controlo total e manuseamento preciso nas reas difceis de alcanar.

2 posio mdia: 3 :

Aparador de plos compridos Para aparar patilhas, bigode ou barba, deslize o aparador de plos compridos (10) para cima. Dicas para um barbear perfeito Para optimizar os resultados, a Braun recomenda que siga estes 3 passos simples: 1. Barbeie-se sempre antes de lavar o rosto. 2. Segure sempre a mquina de barbear em ngulos rectos (90) em direco pele. 3. Estique a pele e barbeie-a no sentido contrrio ao crescimento do plo. Barbear utilizando o cabo de alimentao Se a mquina de barbear se encontrar sem bateria (descarregada), poder ainda assim utiliz-la, bastando para tal, ligar o cabo de alimentao especial corrente elctrica.

Visor da mquina de barbear


O visor da mquina de barbear (14) mostra o nvel de carga da bateria. Durante o carregamento ou quando a mquina de barbear est a ser utilizada, o segmento de bateria respectivo piscar (verde). Quando a bateria estiver completamente carregada, todos os segmentos acendero por uma hora aproximadamente, desde que a mquina de barbear esteja na estao de limpeza. A luz vermelha acende quando a bateria est com carga reduzida. Tem ainda tempo para acabar de se barbear.

B Barbear
Carregue no boto ligar/desligar (13) para ligar a mquina de barbear Interruptor de configurao de conforto sensitive Configurar a cabea da mquina de barbear

Limpeza
Para melhores resultados no barbear, recomendamos que limpe a mquina de barbear na estao de limpeza depois de 23

cada utilizao (ver Limpeza automtica). Todas as necessidades de carregamento e limpeza sero assim tratadas automaticamente. Indicador de limpeza Limpe a sua mquina de barbear na estao de limpeza Clean&Renew no mximo quando a luz de limpeza amarela (15) piscar constantemente depois do barbear. Se isto no for feito, a luz de limpeza desaparecer passado algum tempo e o contador ser redefinido.

cartucho, se no for usado diariamente, deve ser substitudo depois de cerca de 8 semanas. O cartucho de limpeza tambm contm lubrificantes que podero deixar resduos no rebordo externo da lmina aps a limpeza. No entanto, estas marcas podero ser facilmente retiradas, se forem cuidadosamente limpas com um pano ou um leno de papel suave. Limpar a estrutura Limpe de vez em quando a estrutura da mquina de barbear e a estao de limpeza Clean&Renew com um pano hmido, sobretudo dentro da cmara de limpeza onde a mquina de barbear colocada. Substituio do cartucho de limpeza Pressione o boto de levantar (2) para abrir a estrutura, espere alguns segundos antes de retirar o cartucho utilizado para evitar derrames. Antes de deitar fora o cartucho, certifique-se que fecha todas as aberturas, utilizando para o efeito a tampa de um novo cartucho, uma vez que o cartucho usado conter soluo de limpeza contaminada.

C Limpeza automtica
A estao Clean&Renew foi desenvolvida para limpar, carregar e armazenar a sua mquina de barbear. Depois de cada utilizao, volte a colocar a mquina de barbear na estao de limpeza e proceda da seguinte forma: Insira a cabea da mquina de barbear na estao de limpeza. Prima o boto de iniciar (4). O processo de limpeza ter incio (aproximadamente 5 minutos de limpeza, 4 horas de secagem). No interrompa o processo de limpeza, pois isso deixar a mquina de barbear molhada e sem condies para ser usada. Se, no entanto, a interrupo for necessria, prima o boto de iniciar (4). Quando a limpeza terminar, a luz de limpeza amarela desaparecer e a mquina de barbear ficar pronta para usar. Um cartucho de limpeza dever ser suficiente para cerca de 30 ciclos de limpeza. Quando o indicador de nvel (1) tiver atingido a marca , o lquido remanescente no cartucho suficiente para mais cerca de 5 ciclos. Nessa altura, o cartucho deve ser substitudo. Ao ser usado diariamente dever ser substitudo cada 4 semanas. O cartucho de limpeza higinica contm lcool, que depois de aberto se evaporar naturalmente no ar circundante. Cada 24

D Limpeza manual
A cabea de corte adequada para limpeza com gua corrente. Aviso: Desligue o aparelho da tomada elctrica antes de limpar a cabea de corte com gua. Poder enxaguar a cabea de corte com gua corrente, como forma alternativa de manter a mquina de barbear limpa, sobretudo quando se encontrar em viagem. Ligue a mquina de barbear (sem o cabo de alimentao) e enxage a cabea de corte em gua quente. Poder utilizar um sabonete lquido que no contenha substncias abrasivas. Enxage os restos de sabo e deixe a mquina de barbear funcionar por mais alguns segundos.

Posteriormente, desligue a mquina de barbear, empurre o boto de abertura (9) para retirar a cassete da lmina (7) e desbastador (8) e deixe secar. Se tem por hbito limpar a mquina de barbear com gua, aplique uma vez por semana uma gota de leo de mquina no cimo da cassete da lmina e desbastador. A seguinte limpeza rpida outro mtodo alternativo de limpeza: Prima os botes de libertao da lmina (9) para levantar a lmina da mquina de barbear (no retire a lmina completamente). Ligue a mquina de barbear aproximadamente 5 a 10 segundos, de forma a que os plos possam cair. Desligue a mquina de barbear. Retire a lmina de barbear e bata numa superfcie plana. Utilizando a escova, limpe a rea interna da cabea de corte. No entanto, no limpe a lmina da mquina de barbear nem o desbastador com a escova pois isto danific-los-.

Durante este procedimento, a luz de substituio piscar alternadamente at desligar quando estiver totalmente restaurado. possvel restaurar manualmente a qualquer momento.

Acessrios
Disponveis no seu revendedor ou nos Centros de Venda Braun: Cassete da lmina e desbastador: 51S Cartucho de limpeza Clean&Renew: CCR

Nota ambiental
Este produto contm baterias recarregveis. Com o intuito de proteger o ambiente, por favor no deite o produto no lixo domstico, no final da sua vida til. Entregue-o num dos Servios de Assistncia Tcnica da Braun, ou em locais de recolha especfica, disposio no seu pas. O cartucho de limpeza pode ser deitado fora em conjunto o lixo domstico normal. Sujeito a alteraes sem aviso prvio. Ver especificaes elctricas no impresso relativo ao cabo de conexo especial.

Manter a sua mquina de barbear em ptimo estado


Substituio da lmina e desbastador/ restaurar Para que a mquina de barbear mantenha um desempenho perfeito, substitua a lmina (7) e desbastador (8) quando se acender o sinal indicador de substituio (16) no visor da mquina de barbear (aps 18 meses) ou quando a cassete estiver gasta. O sinal indicador de substituio lembr-lo- durante as prximas 7 utilizaes que dever substituir a cassete da lmina e desbastador. Posteriormente, a mquina de barbear restaurar automaticamente o visor. Quando substituir a cassete da lmina e desbastador, pressione o boto ligar/desligar (13) pelo menos durante 5 sagundos para restaurar o contador.

25

Italiano
I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai pi elevati standard di qualit, funzionalit e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le Sue esigenze. Attenzione Il rasoio dotato di uno speciale cavo di alimentazione con un sistema integrato di sicurezza a basso voltaggio. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non cercare di sostituirlo o di manipolarlo. Questo elettrodomestico non progettato per essere utilizzato da bambini o da persone con capacit fisiche o mentali ridotte, senza la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza. In generale, noi raccomandiamo di tenerlo fuori dalla portata dei bambini. I bambini dovrebbero essere controllati per accertarsi che non giochino con il dispositivo. Per evitare la fuoriuscita della soluzione di pulizia, assicurarsi che la base di pulizia e carica Clean & Renew sia appoggiata su una superficie piatta. Quando la cartuccia di pulizia inserita, non agitarla o muoverla improvvisamente n trasportarla, per evitare la fuoriuscita del liquido. La cartuccia di pulizia contiene una soluzione altamente infiammabile che va tenuta lontana da qualsiasi fonte di calore. Non esporla direttamente alla luce solare n al fumo di sigaretta n appoggiarla sopra un radiatore. Non ricaricare la cartuccia e utilizzare solo cartucce originali Braun. Rasoio 7 Lamina 8 Blocco coltelli 9 Tasti di estrazione lamina 10 Tagliabasette 11 Tasto settaggio modalit sensitive 12 Contatti rasoio Clean&Renew 13 Tasto accensione/spegnimento 14 Display 15 Indicatore livello di pulizia (giallo) 16 Indicatore di sostituzione parti di ricambio 17 Presa per il cavo di rete 18 Speciale cavo di rete 19 Custodia

A Prima di radersi
Prima di utilizzare il rasoio per la prima volta, collegarlo ad una presa di corrente utilizzando lo speciale cavo di rete (18) o, in alternativa, procedere nel modo seguente: Installare la base Clean&Renew Utilizzando lo speciale cavo di rete (18), collegare la presa della base di carica (5) ad una presa di corrente. Premere il tasto di estrazione della cartuccia (2) e aprire lalloggiamento. Sistemare la cartuccia di pulizia (6) su una superficie piatta e stabile (es. tavolo). Rimuovere attentamente la linguetta della cartuccia. Far scivolare la cartuccia nella base. Chiudere lentamente lalloggiamento premendo in basso fino a che non si blocca. Caricare il rasoio nella base Clean&Renew Inserire il rasoio nella base di pulizia e carica Clean&Renew (i contatti (12) sul retro del rasoio si dovranno allineare con i contatti (3) della base Clean&Renew). Se necessario, la base Clean&Renew pu cominciare il ciclo immediatamente. Una carica completa fornisce fino a 45 minuti di rasatura senza filo. La durata dipende in ogni caso dal livello di crescita dela barba.

Descrizione
Base di pulizia e carica Clean&Renew 1 Indicatore del livello di carica 2 Tasto di estrazione della cartuccia 3 Contatti Clean&Renew rasoio 4 Tasto di accensione 5 Presa della base di carica 6 Cartuccia di pulizia 26

La migliore temperatura ambientale per procedere con le operazioni di ricarica tra i 5 C e i 35 C. Non esporre il rasoio a temperature superiori ai 50 C per periodi di tempo prolungati.

Display del rasoio


Il display (14) indica lo stato di carica della batteria. Durante il processo di carica o durante lutilizzo del rasoio, il corrispondente segmento dellindicatore di carica si accende (verde). In stato di piena carica, fino a che il rasoio inserito nel Clean&Renew, tutti i segmenti restano accesi per circa unora. Il LED rosso di basso livello carica lampeggia quando la batteria sia sta scaricando. La capacit di carica rimasta dovrebbe essere sufficiente per terminare la rasatura.

Suggerimenti per una rasatura perfetta Per ottenere i migliori risultati, Braun raccomanda di seguire tre semplici accorgimenti: 1. Radersi sempre prima di lavarsi il viso. 2. Mantenere sempre il rasoio nella giusta angolazione rispetto alla pelle (90). 3. Tirare la pelle e radere in direzione opposta alla crescita del pelo. Rasatura a rete In caso di livello basso di carica del rasoio, possible radersi collegando il rasoio allo speciale cavo di rete collegato alla presa di corrente.

Pulizia
Per ottenere le migliori prestazioni di rasatura raccomandiamo di pulire il rasoio nella base Clean & Renew dopo ogni rasatura (si veda il paragrafo Pulizia automatica). Il sistema provveder in automatico a soddisfare tutte le esigenze di ricarica e pulizia del rasoio. Indicatore di pulizia Pulire il rasoio nella base Clean&Renew quando lindicatore di livello di pulizia giallo (15) resta acceso dopo la rasatura. Se loperazione di pulizia non viene effettuata, dopo qualche tempo lindicatore di pulizia si spegne e il contatore viene azzerato.

B Rasatura
Premere il tasto accensione/spegnimento (13) per utilizzare il rasoio. Tasto settaggio modalit sensitive Per adattare la testina alle proprie esigenze di comfort. Il tasto modalit sensitive (11) fornisce tre opzioni per il settaggio del livello di comfort:

1 +:

La testina del rasoio oscillante, segue liberamente i contorni del viso per garantire un maggiore comfort. La testina semi-fissa per permettere un maggior controllo. La testina fissa per garantire il pieno controllo e la maneggevolezza necessari per radere le aree difficili da raggiungere.

C Pulizia automatica
Il sistema Clean&Renew stato sviluppato per pulire, ricaricare e riporre il rasoio dopo luso. Dopo ogni rasatura, inserire il rasoio nella base Clean&Renew e procedere come segue: Inserire il rasoio con la testina rivolta verso il basso nella base Clean&Renew. Premere il tasto di accensione (4). Il processo di pulizia ha inizio (circa 5 minuti di pulizia, 4 ore di asciugatura). Non interrompere il processo di pulizia, altrimenti il rasoio resta bagnato e non 27

2 posizione intermedia: 3 :

Tagliabasette Per regolare basette, baffi o barba, far scorrere in alto il tagliabasette (10).

pronto per lutilizzo. Se in ogni caso si desidera interrompere il processo, premere nuovamente il tasto di accensione (4). Quando il processo di pulizia terminato, lindicatore di pulizia giallo si spegne e il rasoio pronto per luso. Ogni cartuccia di pulizia sufficiente per circa 30 cicli di pulizia. Quando lindicatore del livello di carica (1) ha raggiunto il livello , il liquido rimanente sufficiente per altri 5 cicli di pulizia. In seguito, la cartuccia deve essere sostituita, se utilizzata quotidianamente, circa ogni 4 settimane. La cartuccia di pulizia contiene alcohol e, una volta aperta, evapora lentamente nellaria circostante. Ogni cartuccia, se non utilizzata quotidianamente, dovr quindi essere sostituita dopo circa 8 settimane. La cartuccia di pulizia contiene inoltre lubrificanti che potrebbero lasciare tracce residuali sulla testina del rasoio dopo la pulizia. In ogni caso, questi residui possono essere facilmente rimossi passando delicatamente un panno morbido sulla testina. Pulizia del rivestimento esterno Pulire il rivestimento del rasoio e del Clean&Renew con un panno umido, specialmente allinterno del vano di pulizia dove viene riposto il rasoio. Sostituzione della cartuccia di pulizia Dopo aver premuto il tasto di estrazione (2), attendere qualche secondo prima di rimuovere la cartuccia usata ed evitare cos qualsiasi perdita di liquido. Prima di gettare la cartuccia assicurarsi di averla chiusa bene usando la linguetta di una cartuccia nuova per evitare di disperdere nellambiente il liquido gi utilizzato.

Lutilizzo dellacqua corrente una modalit alternativa al Clean&Renew, utilie soprattutto quando si in viaggio: Accendere il rasoio (non collegato al cavo di rete) e passare la testina sotto acqua calda corrente. E possibile utilizzare anche un sapone liquido privo di sostanze abrasive. Rimuovere la schiuma e azionare il rasoio ancora per alcuni secondi. Successivamente spegnere il rasoio, premere il tasto di estrazione lamina (9) per rimuovere lamina (7) e blocco coltelli (8). Poi lasciare asciugare le diverse parti del rasoio. In caso di pulizia costante sotto lacqua, necessario una volta a settimana applicare una goccia di olio lubrificante sul tagliabasette (10) e sulla lamina (7). Il metodo seguente una modalit veloce e alternativa di pulire il rasoio: Premere i tasti di estrazione lamina (9) e sollevare la lamina leggermente (evitare di rimuoverla completamente). Accendere il rasoio per circa 510 secondi cos da far uscire i residui di barba. Spegnere il rasoio. Rimuovere la lamina e appoggiarla su una superficie piatta. Utilizzando lo spazzolino, pulire larea interna alla testina. In ogni caso, non pulire lamina e blocco coltelli con lo spazzolino per non rovinarli.

Mantenere il rasoio al massimo delle prestazioni


Sostituzione di lamina e blocco coltelli Per mantenere al 100 % le prestazioni di rasatura, sostituire la lamina (7) e il blocco coltelli (8) quando si accende lindicatore di sostituzione parti di ricambio (16) (dopo circa 18 mesi) o quando le parti radenti sono rovinate. Lindicatore di sostituzione parti di ricambio ricorder, durante le 7 rasature successive, la necessit di sostituire la lamina e il blocco coltelli. Successivamente, il rasoio azzerer il

D Pulizia manuale
La testina del rasoio adatta alla pulizia sotto lacqua corrente Attenzione: staccare il rasoio dalla corrente prima di pulire la testina sotto lacqua. 28

contatore del display. Dopo aver sostituito lamina e blocco coltelli, tenere premuto il tasto accensione/spegnimento (13) per almeno 5 secondi e azzerare il contatore. Durante loperazione, lindicatore di sostituzione si accende prima e si spegne poi a reset completo. Il reset manuale pu essere fatto in qualsiasi momento.

Accessori
Disponibili presso i centri assistenza Braun: Lamina e blocco coltelli: 51S Cartuccia di pulizia Clean&Renew: CCR

Protezione dellambiente
Il prodotto contiene batterie ricaricabili. Nel rispetto dellambiente non gettare le batterie usate insieme ai normali rifiuti domestici, ma utilizzare gli appositi contenitori o riconsegnarle al pi vicino Centro di Assistenza Braun. La cartuccia di pulizia pu essere gettata nei normali rifiuti urbani. Salvo cambiamenti senza preavviso. Specifiche elettriche: vedere indicazioni sullo speciale cavo di ricarica.

29

Nederlands
Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheerapparaat. Waarschuwing Uw scheerapparaat is voorzien van een speciaal snoer met gentegreerde zwakstroomadapter. Het uit elkaar halen of het vervangen van onderdelen van de adapter kan leiden tot een elektrische schok. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke of mentale capaciteiten, tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Buiten bereik van kinderen bewaren. Om lekken van de reinigingsvloeistof te voorkomen, dient u het Clean&Renew-station op een plat, stabiel oppervlak te plaatsen. Het Clean&Renew-station niet kantelen, plotseling bewegen of verplaatsen indien een reinigings-cartridge is geplaatst. Plaats het station niet in een badkamerkastje, boven een verwarming of op gepolijste of gelakte oppervlakten. Het station bevat lichtontvlambare vloeistof. Houd deze daarom uit de buurt van ontstekingsbronnen. Niet blootstellen aan direct zonlicht en andere warmtebronnen, zoals sigaretten. Vul de cartridge niet bij en gebruik alleen originele Braun cartridges. 5 Snoeringang station 6 Reinigings-cartridge Scheerapparaat 7 Scheerblad 8 Messenblok 9 Ontgrendelingsknoppen van het scheerblad 10 Tondeuse 11 Comfort setting schakelaar sensitive 12 Scheerapparaat-naar-station contactpuntjes 13 Aan/uit schakelaar 14 Display van het scheerapparaat 15 Indicatielampje reiniging (geel) 16 Indicatielampje vervanging scheeronderdelen 17 Snoeringang scheerapparaat 18 Netsnoer-set 19 Etui

A Voordat u gaat scheren


Voor het eerste gebruik moet het scheerapparaat met het speciale netsnoer (18) aangesloten worden of als alternatief volgt u de volgende aanwijzingen: Instaleren van het Clean&Renew-station Gebruik de netsnoer-set (18) om de snoeringang van het station (5) aan te sluiten op het lichtnet. Druk op de hefknop (2) om het apparaat te openen. Leg de cartridge (6) op een platte, stabiele ondergrond (bijv. tafel). Verwijder voorzichtig de deksel van de cartridge. Schuif de cartridge zo ver als mogelijk in het apparaat. Sluit het apparaat langzaam door deze naar beneden te drukken en deze vastklikt. Opladen van het scheerapparaat in het Clean&Renew-station Plaats het scheerapparaat met het scheerhoofd naar beneden in het station (de con-

Beschrijving
Clean&Renew-station 1 Display voor status reinigingsvloeistof 2 Station hefknop voor verwisselen cartridges 3 Station-naar-scheerapparaat contactpuntjes 4 Start knop 30

tactpuntjes op de achterkant van het scheerapparaat (12) komen overeen met de contactpuntjes in het reinigingsstation (3)). Indien nodig, zal het station het scheerapparaat nu gaan opladen. Een volledig opgeladen apparaat heeft voldoende capaciteit voor 45 minuten snoerloos scheren, afhankelijk van uw baardgroei. De beste omgevingstemperatuur voor het opladen is tussen de 5 C tot 35 C. Het scheerapparaat niet voor langere tijd blootstellen aan temperaturen hoger dan 50 C.

2 middelste positie: 3 :

Het scheerhoofd staat half vergrendeld voor meer controle. Het scheerhoofd staat volledig vergrendeld voor het scheren van moeilijk te bereiken gedeelten van het gezicht.

Tondeuse Om uw bakkebaarden, snor of baard te trimmen schuift u de tondeuse (10) omhoog. Tips voor een perfect scheerresultaat Voor de beste resultaten, adviseert Braun de volgende 3 eenvoudige stappen: 1. Wij raden u aan zich voor het wassen van het gezicht te scheren, omdat het gezicht na het wassen licht gezwollen is. 2. Houd het scheerapparaat altijd loodrecht (90) op de huid. 3. Span de huid licht en scheer de richting van de baardgroei in. Scheren met snoer Indien de accu leeg is en u geen tijd heeft het scheerapparaat op te laden in het Clean&Renew-station, kunt u zich ook scheren als u het scheerapparaat via het netsnoer aansluit op het lichtnet.

Display van het scheerapparaat


Het display van het scheerapparaat (14) laat de status van de accu zien. Tijdens het opladen en gebruik van het scheerapparaat zal het blokje knipperen (groen) om aan te geven dat de accu oplaadt. Wanneer het scheerapparaat volledig is opgeladen en in het Clean&Renew-station staat, zullen alle blokjes ongeveer een uur oplichten. Het rode lampje knippert wanneer de batterij leeg begint te raken. Doorgaans kunt u dan wel de scheerbeurt af maken.

B Scheren
Druk op de aan/uit schakelaar (13) om het scheerapparaat te bedienen. Comfort stand schakelaar sensitive Het instellen van de scheerkop naar uw behoeften. De sensitive schakelaar (11) heeft drie verschillende standen voor uw scheerbehoeften:

Schoonmaken
Voor het beste scheerresultaat raden wij u aan uw scheerapparaat na iedere scheerbeurt te reinigen (zie Automatisch reinigen). Het station zal vervolgens zorgdragen voor de benodigde oplading en reiniging. Schoonmaak indicator Reinig uw scheerapparaat in het Clean&Renew-station wanneer het gele indicatielampje reiniging (15) constant aangaat na het scheren. Wanneer dit niet wordt gedaan zal het indicatielampje na enige tijd uit gaan en wordt de timer gereset. 31

1 +:

Het scheerhoofd heeft volledige bewegingsvrijheid, het scheersysteem past zich automatisch aan aan de contouren van uw gezicht voor meer (huid)comfort.

C Automatisch reinigen
Het Clean&Renew-station is ontwikkeld om schoon te maken, op te laden en het opbergen van uw scheerapparaat. Na iedere scheerbeurt dient u het scheerapparaat in het Clean&Renew-station te zetten. Wij raden u aan onderstaande procedure te volgen: Plaats het scheerapparaat met het scheerhoofd naar beneden in het station. Druk op het startknopje (4). Het reinigingsproces zal worden gestart (ongeveer 5 minuten reinigen, 4 uur drogen). Het reinigingsproces mag niet worden onderbroken. Wanneer het scheerapparaat nat blijft is deze niet gereed voor gebruik. Mocht onderbreken toch nodig zijn, drukt u dan op het startknopje (4). Zodra het programma is afgerond, zal het gele indicatielampje uitgaan. U kunt het scheerapparaat gebruiken. Bij dagelijks gebruik, bevat een reinigingscartridge voldoende vloeistof voor ongeveer 30 reinigingen. Wanneer het display de status voor reinigingsvloeistof (1) het minteken heeft bereikt zal deze nog ongeveer 5 reinigingsbeurten meegaan. Hierna moet de cartridge vervangen worden. Indien u het scheerapparaat dagelijks gebruikt is dit ongeveer iedere 4 weken. De hyginische reinigingsvloeistof in de cartridge bevat alcohol, welke, wanneer de cartridge wordt geopend, langzaam verdampt in de open lucht. Iedere cartridge dient, indien deze niet dagelijks wordt gebruikt, na ongeveer 8 weken vervangen te worden. De reinigingscartridge bevat smeermiddelen, hiervan kunnen restanten achterblijven op de scheerkop na het scheren. Deze kunnen makkelijk verwijderd worden door er voorzichtig overheen te wrijven met een doekje of zachte tissue. De buitenkant reinigen Reinig de buitenkant van het scheerapparaat en van het Clean&Renew-station van tijd tot tijd met een vochtig doekje, in het bijzonder 32

de opening van het station waar het scheerapparaat in wordt geplaatst. De cartridge vervangen Druk op de hefknop (2) om het station te openen en wacht enkele seconden voordat u de gebruikte cartridge verwijdert. Voordat u de gebruikte cartridge weggooit, dient u de openingen in de cartridge af te sluiten met de deksel van de nieuwe cartridge aangezien de oude cartridge vervuilde reinigingsvloeistof bevat.

D Handmatig reinigen
De scheerkop kan gereinigd worden onder stromend water. Waarschuwing: Haal eerst de stroom van het scheerapparaat voordat de scheerkop onder water wordt gehouden. Het scheerapparaat afspoelen wordt alleen aangeraden indien het Clean&Renew-station niet beschikbaar is, bijvoorbeeld tijdens reizen: Schakel het scheerapparaat aan (zonder snoer) en houd het scheerapparaat onder warm stromend water. U kunt hiervoor vloeibare zeep zonder schurende bestanddelen gebruiken. Spoel al het schuim van het apparaat en laat het scheerapparaat nog een paar seconden aan staan. Zet vervolgens het scheerapparaat uit en druk de ontgrendelingsknoppen van het scheerblad (9) in om het scheerblad (7) en messenblok (8) te verwijderen. Laat vervolgens de onderdelen drogen. Indien u regelmatig uw scheerapparaat in water reinigt dient u de tondeuse (10) en scheerblad in te smeren met een druppel naaimachineolie. De volgende snelle alternatieve schoonmaakmethode kunt u ook toepassen: Druk op de ontgrendelingsknoppen van het scheerblad (9) om het scheerblad op te lichten (het scheerblad niet volledig ver-

wijderen). Schakel het scheerapparaat gedurende ongeveer 5-10 seconden aan zodat de afgeschoren haren uit het scheerhoofd kunnen vallen. Schakel het scheerapparaat uit. Haal het scheerblad eruit en klop het uit op een glad oppervlak. Gebruik het borsteltje om het binnenste gedeelte van de scheerkop te reinigen. Reinig het scheerblad of het messenblok niet met het borsteltje om beschadigingen te voorkomen.

Mededeling ter bescherming van het milieu


Dit product bevat oplaadbare batterijen. Ter bescherming van het milieu mag dit product aan het einde van zijn nuttige levensduur niet met het gewone huisvuil worden weggegooid. Verwijdering kan plaatsvinden bij een Braun Service Centre of bij de bekende verzamelplaatsen. De lege cartridge kan gewoon bij het gewone huisvuil worden weggegooid. Wijzigingen voorbehouden. Voor electrische specificaties: zie de speciale zwakstroomadapter.

Uw scheerapparaat in top conditie


Vervang scheerblad en messenblok Om de scheerprestaties 100% te houden raden wij u aan de aanwijzingen op het display op te volgen. Dat wil zeggen het scheerblad (7) en messenblok (8) vervangen wanneer het display symbool (16) oplicht (na ongeveer 18 maanden) of wanneer het is versleten. Het vervanging symbool zal u 7 scheerbeurten herinneren om het scheerblad en messenblok te vervangen. Hierna zal het scheerapparaat automatisch zijn display resetten. Nadat u het scheerblad en messenblok heeft vervangen drukt u op de aan/uit knop (13) voor minimaal 5 seconden om de vervangingsindicator te resetten. Tijdens het indrukken van het resetknopje zal het vervanglampje knipperen en uitgaan wanneer het resetten compleet is. Het handmatig resetten kan altijd gedaan worden.

Accessoires
Verkrijgbaar bij uw winkelier en bij Braun Servicecentra: Scheerblad en messenblok: 51S Reinigingscartridge cartridge Clean&Renew: CCR

33

Dansk
Vores produkter er skabt til at opfylde de hjeste krav hvad angr kvalitet, funktionalitet og design. Vi hber, du vil f glde af din nye barbermaskine fra Braun. Advarsel Dit barbersystem er forsynet med et specialkabel med integreret strmforsyning med ekstra lav spnding for strre sikkerhed. Du m ikke udskifte eller ndre nogen af dets dele. Ellers risikerer du at f elektrisk std. Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af brn eller svagelige personer uden overvgning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed. Generelt anbefaler vi at produktet opbevares utilgngeligt for brn. Brn br overvges for at sikre at de ikke leger med apparatet. Srg for, at Clean&Renew-stationen er placeret p en flad overflade for at forhindre lkage af rengringsvske. Nr en rengringspatron er installeret, m stationen ikke vippes, flyttes pludseligt eller transporteres, da rengringsvske derved kan lbe ud af patronen. Stationen m ikke placeres i et spejlskab eller p en poleret eller lakeret overflade. Rengringspatronen indeholder meget brndbar vske og skal holdes vk fra antndingskilder. M ikke udsttes for direkte sollys og cigaretrygning eller opbevares over en radiator. Patronen m ikke genfyldes. Brug kun originale Braun refill-patroner. Barbermaskine 7 Skreblad 8 Lamelkniv 9 Udlserknapper til skreblad 10 Trimmer til langt hr 11 Knap til komfortindstilling sensitive 12 Kontakter fra station til barbermaskine 13 Tnd/sluk-knap 14 Barbermaskinens display 15 Rengringslampe (gul) 16 Udskiftningslys for barberdele 17 Stik til barbermaskine 18 Specialledning 19 Etui

A Fr barbering
Fr du tager barbermaskinen i brug frste gang, skal du stte den i en stikkontakt ved hjlp af specialledningen (18) eller flge nedenstende procedure. Installere Clean&Renew-station Tilslut stationens stik (5) til lysnettet via specialledningen (18). Tryk p lfteknappen (2) for at bne kabinettet. Hold rengringspatronen (6) ned mod en flad, stabil overflade (fieks. et bord). Fjern forsigtigt lget fra patronen. Lad patronen glide s langt ind i bunden af stationen som muligt. Luk kabinettet langsomt ved at trykke ned, til det lser. Genopladning i Clean&Renew-stationen St barberhovedet i rensestationen. (Kontakterne (12) bag p barbermaskinen justeres med kontakterne (3) i rengringsstationen). Hvis det, er ndvendigt, vil Clean&Renewstationen nu begynde at oplade barbermaskinen. En fuld opladning giver op til 45 minutters ledningsfri barberingstid. Dette kan variere afhngig af skgvkst.

Beskrivelse
Clean&Renew-station 1 Niveauindikator 2 Lfteknap til udskiftning af patron 3 Kontakter fra station til barbermaskine 4 Startknap 5 Stik til station 6 Rensepatron 34

Opladning foregr bedst ved en temperatur mellem 5 C og 35 C. Barbermaskinen m ikke udsttes for temperaturer over 50 C i lngere perioder.

Barbermaskinens display
Barbermaskinens display (14) viser batteriets opladningsstatus. Under opladning, eller nr barbermaskinen anvendes, blinker det respektive batterisegment (grn). Nr den er fuldt opladet, lyser alle segmenter i cirka en time, forudsat at barbermaskinen sidder i Clean&Renew-stationen. Nr den rde advarselslampe blinker, betyder det at batteriniveauet er lavt. Som regel vil der vre strm nok til, at du kan gre barberingen frdig.

Tips til den perfekte barbering For at opn de bedste resultater anbefaler Braun tre enkle trin: 1. Barber dig altid, fr du vasker dig i ansigtet. 2. Hold altid barbermaskinen i en ret vinkel (90) mod huden. 3. Strk huden og barber mod skggets vokseretning. Barbering med ledning Hvis det genopladelige batteri er lbet tr (afladet), kan du ogs barbere dig med barbermaskinen tilsluttet en stikkontakt via specialkablet.

Rengring
For at opn de bedste barberingsresultater anbefaler vi at rengre barbermaskinen i stationen efter hver barbering (se Automatisk rengring). Herefter foregr al opladning og al ndvendig rengring automatisk. Indikator til rengring Rengr barbermaskinen i Clean&Renewstationen senest nr den gule lampe (15) lyser konstant efter barbering. Hvis dette ikke sker, vil rengringslyset slukke efter nogen tid, og tlleren nulstilles.

B Barbering
Tryk p start/stop-knappen (13) for at tnde for barbermaskinen. Knap til komfortindstilling sensitive Indstilling af barberhovedet efter dine komfortbehov. sensitive-knappen (11) har tre forskellige komfortindstillinger:

1 +:

Barberhovedet er fuldt bevgeligt og flger frit din huds konturer for at give mere komfort. Barberhovedet er mindre bevgeligt for at give strre kontrol. Barberhovedet er fast, for at give fuld kontrol og prcis hndtering p svrt tilgngelige omrder.

C Automatisk rengring
Clean&Renew er udviklet til rengring, opladning og opbevaring af din barbermaskine. Placer barbermaskinen i Clean&Renewstationen efter hver barbering og fortst som flger: St barberhovedet i rensestationen. Tryk p startknappen (4). Rengringsprocessen starter (cirka 5 minutters rengring, 4 timers trring). Afbryd ikke rengringsprocessen, da det vil efterlade barbermaskinen vd og ikke tjenlig til brug. Hvis der alligevel er behov 35

2 midterposition: 3 :

Trimmer til langt hr For at trimme bakkenbarter, overskg eller skg skal langhrstrimmeren (10) skydes opad.

for at afbryde processen, trykkes p startknappen (4). Nr rengringen er slut, slukker det gule rengringslys, og barbermaskinen er klar til brug. En rensepatron rkker til omkring 30 rengringscyklusser. Nr niveauindikatoren (1) -mrket, er der tilstrkkelig har net vske i patronen til ca. fem cyklusser. Derefter br patronen udskiftes, ved daglig brug ca. hver 4. uge. Den hygiejniske rensepatron indeholder alkohol, som fordamper langsomt, nr den bliver bnet. Patronen br udskiftes ca. hver 8. uge, hvis den ikke bruges dagligt. Rensepatronen indeholder ogs glidemidler, som kan efterlade mrker p barberhovedet efter rengringen. Disse mrker kan imidlertid nemt fjernes ved forsigtig aftrring med en klud eller en bld renseserviet. Rengring af kabinet Barbermaskinens kabinet og Clean&Renewstationen rengres af og til med en fugtig klud, isr inde i rengringskammeret, hvor barbermaskinen str. Udskiftning af rensepatron Tryk p lfteknappen (2) for at bne kabinettet, og vent nogle f sekunder, fr den brugte patron fjernes for at undg dryp. Srg for at lukke bningerne med lget p den nye patron, fr den brugte patron kasseres, da den indeholder forurenet rengringsoplsning.

Tnd for barbermaskinen (trdls), og skyl barberhovedet under varmt, rindende vand. Der kan anvendes flydende sbe uden slibemidler. Skyl al skummet vk, og lad barbermaskinen kre i et par sekunder mere. Sluk s for barbermaskinen, tryk p udlserknappen (9) til skrebladet for at fjerne skreblad (7) og lamelkniv (8). Lad derefter de adskilte dele trre. Dryp en drbe let maskinolie p trimmeren til langt hr (10) og skrebladet, hvis du regelmssigt rengr din barbermaskine under rindende vand. Flgende lynrengring er en anden alternativ rengringsmetode: Tryk p udlserknapperne (9) for at lfte skrebladet op (tag ikke skrebladet helt af). Tnd for barbermaskinen i ca. 510 sekunder, s stubbene kan falde ud. Sluk for barbermaskinen. Tag skrebladet af og bank det mod en flad overflade. Rens derefter indersiden af barberhovedet med brsten. Rens ikke skrehovedet eller lamelkniven, da det vil beskadige dem.

Hold din barbermaskine i topform


Udskifte skreblad og lamelkniv/nulstille For at bevare en optimal barbering br skreblad (7) og lamelkniv (8) udskiftes, nr udskiftningssymbolet (16) lyser (efter ca. 18 mneders brug), eller nr kassetten er slidt. Udskiftningssymbolet minder dig under de nste syv barberinger om at udskifte skreblad og lamelkniv. Derefter nulstiller barbermaskinen automatisk displayet. Nr du har udskiftet skreblad og lamelkniv, trykkes p start/stop-knappen (13) i mindst 5 sekunder for at nulstille tlleren. Imens blinker udskiftningslyset, som slukker, nr nulstillingen er afsluttet. Manuel nulstilling kan til enhver tid foretages.

D Manuel rengring
Barberhovedet kan rengres under rindende vand. Advarsel: Trk stikket ud af stikkontakten, fr barberhovedet rengres i vand. At skylle barberhovedet under rindende vand er en alternativ mde at holde barbermaskinen ren p, isr under rejser: 36

Tilbehr
Fs hos din forhandler eller Braun Service Centre: Skreblad og lamelkniv: 51S Rensepatron Clean&Renew: CCR

Miljmssige oplysninger
Dette produkt indeholder genopladelige batterier. For at beskytte miljet br apparatet efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske p et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder. Rensepatronen kan kasseres sammen med det almindelige husholdningsaffald. Kan ndres uden varsel. Elektriske specifikationer findes p specialkablet.

37

Norsk
Vre produkter er utviklet for oppfylle de hyeste standardene for kvalitet, funksjon og design. Vi hper at du vil f stor glede av din nye Braun barbermaskin. Advarsel Din barbermaskin har en spesialledning med integrert lavspenningsadapter. Ikke skift ut eller fingre med noen del av den, ellers kan du f elektrisk stt. Dette produktet er ikke ment brukes av barn eller personer med redusert fysisk eller mental kapasitet, med mindre en person ansvarlig for barnets eller den andre personens sikkerhet har kontroll over situasjonen. Generelt anbefaler vi at produktet oppbevares utilgjengelig for barn. Barn br f instruksjon slik at de ikke leker med apparatet. For sikre at rensevsken ikke lekker, br du forsikre deg om at Clean&Renewstasjonen er plassert p en plan overflate. Nr en patron med rensevske er satt inn, m du ikke tippe, plutselig bevege eller flytte stasjonen p noen mte, for da kan rensevsken sles ut av patronen. Ikke plasser stasjonen inni en speilkommode eller p en polert eller lakkert overflate. Rensepatronen inneholder en svrt brannfarlig vske, s hold den atskilt fra antenningskilder. Ikke utsett den for direkte sollys eller sigarettryk. Den m ikke oppbevares over en radiator. Ikke fyll patronen opp p nytt. Det m bare benyttes nye patroner fra Braun. Barbermaskin 7 Skjreblad 8 Lamellkniv 9 Utlserknapper for skjreblad 10 Langhrstrimmer 11 Komfortregulering sensitive 12 Kontaktpunkter mellom barbermaskin og stasjon 13 P/av-bryter 14 Barbermaskinens display 15 Rengjringslampe (gul) 16 Indikatorlampe for bytte av skjredelene 17 Barbermaskinens kontakt 18 Spesialledning 19 Etui

A Fr barbering
Fr du bruker barbermaskinen for frste gang, m du koble den til et strmuttak ved hjelp av spesialledningen (18) eller g frem slik det blir forklart under: Installering av Clean&Renew-stasjonen Bruk spesialledningen (18) og koble stasjonens kontakt (5) til et strmuttak. Trykk p lfteknappen (2) for pne huset. Hold rensepatronen (6) ned mot en plan, stabil overflate (for eksempel et bord). Ta forsiktig lokket av patronen. Skyv patronen inn i basen p stasjonen s langt det gr. Lukk s huset sakte ved skyve det ned til det lses. Lading av barbermaskinen i Clean&Renew-stasjonen Sett barberhodet i rensestasjonen. (Kontaktene (12) bak p barbermaskinen skal vre p linje med kontaktene (3) i rensestasjonen.) Hvis ndvendig vil Clean&Renew-stasjonen n begynne lade opp barbermaskinen. Nr barbermaskinen er fullt ladet, gir den opptil 45 minutters ledningsfri barberingstid. Dette kan variere med skjeggveksten din.

Beskrivelse
Clean&Renew-stasjon 1 Nivindikator 2 Lfteknapp for bytte av patron 3 Kontaktpunkter mellom stasjon og barbermaskin 4 Startknapp 5 Stasjonens kontakt 6 Rensepatron 38

Beste temperatur for lading er mellom 5 C og 35 C. Ikke utsett barbermaskinen for temperaturer som er hyere enn 50 C i lengre perioder.

Barbermaskinens display
Displayet p barbermaskinen (14) viser batteriets ladestatus. Under lading eller nr barbermaskinen er i bruk, vil de batteristrekene blinke (grn). Nr barbermaskinen er fullt ladet, vil alle de grnne strekene lyse i omtrent en time, forutsatt at barbermaskinen str i C&R-stasjonen. Den rde varsellampen for lavt batteriniv blinker nr batteriet snart er tomt. Vanligvis er det nok strm igjen til at du kan avslutte barberingen.

Tips for perfekt barbering For et best mulig resultat anbefaler Braun at du flger 3 enkle trinn: 1. Du br alltid barbere deg fr du vasker ansiktet. 2. Hold barbermaskinen vinkelrett (90) mot huden. 3. Strekk huden og barber mot skjeggets vekstretning. Barbering ved bruk av nettstrm Hvis barbermaskinen er utladet, kan du barbere deg ved koble den til et strmuttak med spesialledningen.

Rengjring
For best mulig barberingsresultat anbefaler vi rengjre barbermaskinen i stasjonen etter hver barbering (se Automatisk rengjring). All ndvendig lading og rengjring blir da automatisk utfrt. Rengjringsindikator Rengjr barbermaskinen i Clean&Renewstasjonen senest nr den gule rengjringslampen (15) lyser etter barbering. Hvis dette ikke blir gjort, vil rengjringslampen slukke etter en stund, og telleren vil tilbakestilles.

B Barbering
Trykk p p/av-knappen (13) for sl p barbermaskinen. Komfortregulering sensitive Barberhodet kan reguleres etter dine komfortbehov. sensitive-bryteren (11) gir tre alternativer for komfortregulering:

C Automatisk rengjring
Clean&Renew er utviklet for rensing, lading og oppbevaring av barbermaskinen. Etter hver barbering br du sette barbermaskinen tilbake i Clean&Renew-stasjonen og gjre flgende: Sett barberhodet i rensestasjonen. Trykk inn startknappen (4). Rengjringsprosessen vil starte (ca. 5 minutters rengjring og 4 timers trking). Ikke avbryt rengjringsprosessen ettersom barbermaskinen da vil forbli vt og ikke vre klar til bruk. Hvis det likevel er ndvendig avbryte prosessen, trykker du p startknappen (4). 39

1 +:

Barberhodet beveger seg fritt og flger ansiktskonturene for strst mulig komfort. Barberhodet er mindre bevegelig slik at du fr strre kontroll. Barberhodet er lst slik at du har full kontroll i vanskelig tilgjengelige omrder.

2 mellomposisjon: 3 :

Langhrstrimmer For trimme kinnskjegg, bart eller skjegg skyver du langhrstrimmeren (10) oppover.

Nr rengjringen er ferdig, slukker den gule rengjringslampen, og barbermaskinen er klar til bruk. En rensepatron rekker til omtrent 30 rengjringer. Nr nivindikatoren (1) kommer til -merket, vil det vre nok vske igjen i patronen til omtrent 5 rengjringer. Patronen br skiftes ut omtrent hver 4. uke hvis den brukes daglig. Den hygieniske renseopplsningen inneholder alkohol, som straks patronen er pnet, sakte vil fordampe i luften. Hvis patronen ikke brukes daglig, br den byttes ut etter omtrent 8 uker. Rensepatronen inneholder ogs smring som kan etterlate merker p barberhodet etter rengjringen. Merkene kan enkelt trkes bort med en klut eller et mykt trkepapir. Rengjring av huset Av og til br du rengjre huset til barbermaskinen og Clean&Renew-stasjonen med en fuktig klut, srlig inni rengjringshuset hvor barbermaskinen plasseres. Skifting av rensepatron Etter at du har trykket p lfteknappen (2) for pne huset, br du vente i noen sekunder fr du tar ut den brukte patronen, for unng at den drypper. Fr du kaster den brukte patronen, m du forsikre deg om at pningene er lukket med lokket fra den nye patronen, fordi den brukte patronen inneholder tilsmusset rensevske.

vann. Du kan bruke flytende spe uten slipemidler. Skyll bort alt skummet, og la barbermaskinen g i noen sekunder. Deretter slr du av barbermaskinen og trykker p utlserknappene (9) for ta av skjrebladet (7) og lamellkniven (8). La delene trke. Hvis du rengjr barbermaskinen under vann regelmessig, br du pfre en drpe lett maskinolje p langhrstrimmeren (10) og skjrebladet en gang i uken. Det finnes ogs en alternativ, rask mte rengjre barbermaskinen p: Trykk p utlserknappene (9) for lfte opp skjrebladet (ikke ta det helt av). La barbermaskinen g i 510 sekunder, slik at skjeggrestene faller ut. Sl av barbermaskinen. Ta av skjrebladet og bank det lett mot en plan overflate. Bruk brsten og rengjr den indre delen av barberhodet. Men ikke bruk brsten til rengjre skjrebladet eller lamellkniven, siden det vil skade dem.

Vedlikehold av barbermaskinen
Utskifting av skjrebladet og lamellkniven/tilbakestilling For opprettholde 100 % barberingsytelse m du skifte ut skjrebladet (7) og lamellkniven (8) nr indikatorlampen (16) tennes (etter omtrent 18 mneder), eller nr delene er slitt. Utskiftingssymbolet vil minne deg p skifte ut skjreblad og lamellkniv i lpet av de neste 7 barberingene. Deretter tilbakestilles displayet automatisk. Nr du har skiftet skjreblad og lamellkniv, holder du inne p/ av-knappen (13) i minst 5 sekunder for tilbakestille telleren. Indikatorlampen blinker mens du gjr dette, og den slukker nr tilbakestillingen er fullfrt. Manuell tilbakestilling kan foretas nr som helst.

D Manuell rengjring
Barberhodet kan rengjres under rennende vann. Advarsel: Koble barbermaskinen fra strmforsyningen fr du rengjr barberhodet i vann. Spesielt p reise er det praktisk rengjre barberhodet under rennende vann: Sl p barbermaskinen (uten ledning), og rengjr barberhodet under rennende, varmt 40

Tilbehr
Tilgjengelig hos din forhandler eller et Braun servicesenter: Skjreblad og lamellkniv: 51S Rensepatron Clean&Renew: CCR

Miljhensyn
Dette produktet inneholder oppladbare batterier. Av miljmessige hensyn m ikke dette produktet kastets i husholdningsavfallet ved endt levetid. Returner produktet til en forhandler, et Braun Servicesenter eller via en lokal miljstasjon. Rensepatronen kan kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Med forbehold om endringer. Elektriske spesifikasjoner er angitt p spesial ledningssettet.

41

Svenska
Vra produkter har utformats fr att uppfylla de hgsta standarder fr kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du blir njd med din nya Braun Shaver. Varning Ditt raksystem r utrustat med en specialsladd med en inbyggd, sker elfrsrjning med extra lg spnning. Byt inte ut eller ndra p ngon del, annars finns det risk fr elektriska sttar. Denna produkt r inte menad att anvndas av barn eller personer med reducerad fyskisk eller mental kapacitet utan vervakning av en person som r ansvarig fr deras skerhet. Generellt rekommenderar vi att produkten frvaras utom rckhll fr barn. Barn br hllas under uppsikt fr att skerstlla att de inte leker med apparaten. Fr att frhindra att rengringsvtskan lcker ut mste du se till att rengringsstationen str p en plan yta. Nr du har installerat en rengringskassett fr du inte tippa eller pltsligt rra eller flytta stationen eftersom rengringsvtskan d kan rinna ut ur kassetten. Rengringsstationen br inte placeras i spegelskp eller p polerade eller lackerade ytor. Rengringskassetten innehller ytterst lttantndlig vtska varfr den ska frvaras p avstnd frn brandkllor. Den br inte utsttas fr direkt solljus eller cigarrettrk och inte heller frvaras ovanp element. Fyll inte p kassetten sjlv anvnd enbart Braun original refillkassetter. Rakapparat 7 Skrblad 8 Saxhuvud 9 Frislppningsknapp skrblad 10 Trimmer fr lnga hrstrn 11 Knapp fr komfortinstllning sensitive 12 Rakapparatens kontakter mot stationen 13 P/av-knapp 14 Rakapparatens visningsskrm 15 Rengringslampa (gul) 16 Utbyteslampa fr rakdelar 17 Rakapparatens eluttag 18 Specialsladd 19 Etui

A Fre rakningen
Innan du anvnder rakapparaten frsta gngen mste den anslutas till ett eluttag med specialsladden (18), eller enligt nedanstende beskrivning: Installation av rengringsstationen Anslut rengringsstationen (5) till ett eluttag med specialsladden (18). Tryck ned lyftknappen (2) fr att ppna hljet. Hll rengringskassetten (6) mot en plan och stabil yta (t.ex. ett bord). Avlgsna frsiktigt locket frn kassetten. Skjut in kassetten s lngt in i stationens bas som mjligt. Stng frsiktigt hljet genom att trycka ned det tills den lses. Ladda rakapparaten p Clean&Renewstationen Stt in rakapparaten med rakhuvudet nedt i rengringsstationen. (Kontakterna (12) p rakapparatens baksida ansluts till kontakterna (3) p rengringsstationen). Rengringsstationen laddar nu upp rakapparaten vid behov. Ett fulladdat batteri ger upp till 45 minuters sladdls rakning. Tiden kan emellertid variera p grund av skgglngden.

Beskrivning
Clean&Renew rengringsstation 1 Nivindikator 2 Lyftknapp fr kassettbyte 3 Stationens kontakter mot rakapparaten 4 Startknapp 5 Strmuttag fr rengringsstationen 6 Rengringskassett 42

Bsta omgivande temperatur vid laddning r mellan 5 C och 35 C. Rakapparaten fr inte utsttas fr temperaturer verstigande 50 C under lngre tid.

Rakapparatens visningsskrm
Rakapparatens visningsskrm (14) visar batteriets laddningsstatus. Under laddning eller vid anvndning blinkar respektive batteriindikator (grn). Nr batteriet r fulladdat lyser de segmenten i ungefr en timme, om rakapparaten sitter i uppladdningsstationen. Den rda lampan blinkar nr batterinivn r lg. Du borde kunna avsluta din rakning.

Tips fr den perfekta rakningen Fr den perfekta rakningen rekommenderar Braun fljande tre enkla steg: 1. Raka dig alltid innan du tvttar ansiktet. 2. Hll alltid rakapparaten i en rt vinkel (90) mot huden. 3. Strck huden och raka mot skggets vxtriktning. Rakning med sladd Om rakapparaten inte har ngon strm (r urladdad) kan rakapparaten ocks anvndas ansluten till eluttaget med specialsladden.

Rengring
Fr bsta resultat rekommenderar vi att apparaten rengrs i rengringsstationen efter varje rakning (se Automatisk rengring. Laddning och rengring sker d helt automatiskt. Rengringsindikator Rakapparaten br absolut rengras i Clean&Renew nr den gula rengringslampan (15) lyser ihllande efter rakning. Om detta inte grs slocknar den gula lampan efter en tid och rknaren nollstlls.

B Rakning
Tryck in p-/av-kontakten (13) fr att starta rakapparaten. Knapp fr komfortinstllning sensitive Stll in rakhuvudet enligt dina komfortbehov. Knappen fr komfortinstllning sensitive (11) ger tre mjliga komfortinstllningar:

1 +:

C Automatisk rengring
Clean&Renew har utvecklats fr rengring, laddning och frvaring av rakapparaten. Efter varje rakning br rakapparaten stllas tillbaka i rengringsstationen och fljande beskrivning fljas: Stt in rakapparaten med rakhuvudet nedt i rengringsstationen. Tryck ned startknappen (4). Rengringsprocessen inleds (ca 5 minuters rengring, 4 timmars torkning). Avbryt inte pgende rengringsprogram eftersom rakapparaten d inte r torr och inte r anvndbar. Om ett pgende program nd mste avbrytas trycker du p startknappen (4). 43

Rakhuvudet r i full frihet och fljer fritt din huds konturer fr att ge mer komfort. Rakhuvudet r till hlften fixerat fr mer kontroll. Rakhuvudet r fixerat fr full kontroll och exakt hantering p svrtkomliga omrden.

2 mellanposition: 3 :

Trimmer fr lnga hrstrn Fr upp den utfllbara trimmern (10) fr lngt hr fr att klippa polisonger, mustascher eller skgg.

Nr rengringen r klar slocknar den gula lampan och rakapparaten r redo fr anvndning. En rengringsrefill br rcka till ca 30 rengringscykler. Nr nivindikatorn (1) har -markeringen rcker vtskan till ntt ungefr ytterligare 5 cykler. Vid dagligt bruk br rengringsrefillen bytas ungefr var fjrde vecka. Den hygieniska rengringskassetten innehller alkohol som, efter att den har ppnats, lngsamt avdunstar. En kassett som inte anvnds dagligen br bytas ut efter ca tta veckor. Rengringskassetten innehller ven smrjmedel som efter rengring kan lmna rester p rakhuvudet. Dessa rester kan emellertid ltt avlgsnas med en tygtrasa eller en mjuk servett. Rengring av hljet Rengr rakapparatens hlje och rengringsstationen med en fuktig trasa d och d, i synnerhet insidan p rengringskammaren dr rakapparaten ligger. Att byta rengringskassett Efter att du tryckt in lyftknappen (2) fr att ppna hljet br du vnta ngra sekunder innan du avlgsnar kassetten fr att undvika att det droppar. Innan du kastar den anvnda kassetten br du stnga till ppningarna med locket frn den nya kassetten eftersom den anvnda kassetten innehller smutsig rengringsvtska.

Sl p rakapparaten (utan sladd) och rengr rakhuvudet under varmt, rinnande vatten. Flytande tvl utan slipmedel kan anvndas. Sklj av allt ldder och lt rakapparaten vara igng i ytterligare ngra sekunder. Stng drefter av rakapparaten, tryck p frislppningsknapparna (9) fr att ta loss skrbladet (7) och saxhuvudet (8). Lt drefter de isrtagna delarna torka. Om rakapparaten regelbundet rengrs under rinnande vatten br man varje vecka droppa lite symaskinsolja p hrtrimmern (10) och skrbladet. Fljande snabbrengring r en annan alternativ rengringsmetod: Tryck p frislppningsknapparna (9) fr att lyfta av skrbladet (ta inte loss bladet helt). Stt p rakapparaten i ca 510 sekunder s att skggstubben avlgsnas. Stng av rakapparaten. Ta bort skrbladet och knacka det frsiktigt mot en plan yta. Rengr rakhuvudets inre delar med borsten. Anvnd dock inte borsten fr att rengra trimmern eller saxhuvudet eftersom det kan skada dem.

Hll rakapparaten i topptrim


Utbyte av skrblad och saxkassett/ terstllning Fr att bibehlla en 100 % rakning br du byta ut skrbladet (7) och saxkassetten (8) nr utbytessymbolen (16) tnds (efter ca 18 mnaders anvndning) eller nr kassetten r utsliten. Utbytessymbolen pminner dig under de kommande sju rakningarna att du br byta ut skrbladet och saxkassetten. Rakapparaten terstller drp visningsskrmen automatiskt. Nr du har bytt ut skrbladet och saxkassetten tryck in p-/av-knappen (13) under minst 5 sekunder fr att terstlla rknaren. terstllningslampan blinkar under tiden och slcks nr terstllningsproceduren r klar. Du kan nr som helst terstlla rakapparaten manuellt.

D Manuell rengring
Rakhuvudet kan rengras under rinnande kranvatten. Varning: Koppla loss ntsladden frn rakapparaten innan rakhuvudet rengrs med vatten. Rengring av rakapparaten under rinnande vatten r ett alternativt stt att rengra den p, i synnerhet p resor. 44

Tillbehr:
Finns hos din terfrsljare eller hos Braun Service Centre: Skrblad och saxhuvud: 51S Rengringskassett Clean&Renew: CCR

Skydda miljn
Denna produkt innehller laddningsbara batterier. Av miljhnsyn ska produkten inte slngas tillsammans med det vanliga hushllsavfallet nr den r uttjnt. Kassera den p ett Braun servicecenter eller en lmplig tervinningsstation i din kommun. Den anvnda rengringskassetten kan kastas i hushllssoporna. Med frbehll fr ndringar. Fr elektriska specifikationer, se texten p specialsladden.

45

Suomi
Tuotteemme on suunniteltu tyttmn korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme sinun saavan iloa ja hyty uudesta Braun-parranajokoneestasi. Varoitus Parranajokoneen verkkojohto on varustettu matalajnnitesovittimella. Shkiskun vaaran vlttmiseksi l vaihda siihen mitn osia tai tee mitn muutoksia. Tt laitetta ei ole tarkoitettu lasten kyttn. Tt laitetta ei ole myskn tarkoitettu henkiliden, joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila, kytettvksi. Poikkeuksena, jos lapsi tai henkil on hnen turvallisuudestaan vastaavan henkiln valvonnan alaisena. Suosittelemme, ett laitteen tulee olla lasten ulottumattomissa. Lapsia pit valvoa eik heidn saa antaa leikki laitteella. Aseta Clean&Renew-huoltokeskus tasaiselle pinnalle puhdistusnesteen vuotojen vlttmiseksi. Kun puhdistuskasetti on asennettu, l kallista, liikuta kkinisesti tai kuljeta huoltokeskusta, koska kasetista voi likky puhdistusnestett. l silyt huoltokeskusta peilikaapissa lk aseta sit kiillotetuille tai lakatuille pinnoille. Puhdistuskasetti sislt herksti syttyv nestett, joten pid se poissa syttymislhteiden ulottuvilta. l altista sit suoralle auringonvalolle tai tupakansavulle. l silyt patterin pll. l tyt kasettia uudestaan. Kyt ainoastaan alkuperist Braunin puhdistuskasettia. Parranajokone 7 Terverkko 8 Leikkuri 9 Terverkon vapautuspainikkeet 10 Pitkien ihokarvojen viimeistelij 11 Kyttmukavuusasetuksen kytkin sensitive 12 Parranajokoneen liitnt huoltokeskukseen 13 Virtakytkin 14 Parranajokoneen nytt 15 Puhdistuksen merkkivalo (keltainen) 16 Parranajo-osien vaihdon merkkivalo 17 Parranajokoneen verkkolaitteen liitin 18 Verkkojohto 19 Silytyskotelo

A Ennen parranajoa
Kytke parranajokone ennen ensimmist kyttkertaa verkkojohdolla (18) verkkovirtaan tai toimi alla kuvatulla tavalla. Clean&Renew-huoltokeskuksen asentaminen Kytke huoltokeskuksen verkkolaitteen liitin (5) verkkojohdolla (18) verkkovirtaan. Avaa kotelo painamalla irrotuspainiketta (2). Pid puhdistuskasettia (6) tasaisella pinnalla (esim. pydll). Irrota kasetin kansi varovasti. Tynn kasetti huoltokeskukseen niin pitklle kuin se menee. Sulje kotelo hitaasti tyntmll sit alaspin, kunnes se lukkiutuu. Parranajokoneen lataaminen Clean&Renew-huoltokeskuksessa Aseta ajop huoltokeskukseen. (Parranajokoneen kntpuolen liitnnt (12) tulevat huoltokeskuksen liitntjen (3) kohdalle). Clean&Renew-huoltokeskus aloittaa nyt parranajokoneen lataamisen, jos se on tarpeen. Kun parranajokone on ladattu tyteen, akussa riitt virtaa jopa 45 minuutin parranajoon. Aika voi vaihdella parrankasvusta riippuen.

Laitteen osat
Clean&Renew-huoltokeskus 1 Tason osoitin 2 Irrotuspainike kasetin vaihtoa varten 3 Huoltokeskuksen liitnt parranajokoneeseen 4 Kynnistyspainike 5 Huoltokeskuksen verkkolaitteen liitin 6 Puhdistuskasetti 46

Lataamisen kannalta ympristn paras lmptila on 535 C. l silyt parranajokonetta pitkn yli 50 C:een lmptilassa.

Parranajokoneen nytt
Parranajokoneen nytt (14) osoittaa akkujen latauksen tilan. Latauksen aikana ja parranajokonetta kytettess vastaava akkusegmentti vilkkuu (vihre). Kun akut ovat tysin latautuneet, kaikki vihret segmentit syttyvt noin tunniksi, mikli parranajokone on asetettu C&R-huoltokeskukseen. Punainen merkkivalo vilkkuu, kun pariston lataus on vhiss. Virran pitisi riitt parranajon loppuun asti.

Vinkkej tydelliseen parranajoon Parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi Braun suosittelee seuraavien 3 vaiheen noudattamista: 1. Aja parta ennen kasvojen pesua. 2. Pid parranajokonetta aina suorassa kulmassa (90) ihoon nhden. 3. Venyt ihoa ja aja parta karvojen kasvusuuntaa vasten. Parranajo verkkojohtoa kyttmll Jos parranajokoneesta on loppunut virta (akut ovat tyhjentyneet), voit kytt parranajokonetta mys kytkemll verkkojohdon verkkovirtaan.

B Parranajo
Kynnist laite painamalla virtakytkint (13). Kyttmukavuusasetuksen kytkin sensitive Ajopn asetus halutun kyttmukavuuden mukaan. sensitive-kytkimess (11) on kolme kyttmukavuusasetusvaihtoehtoa:

Puhdistaminen
Parhaan ajotuloksen saavuttamiseksi suosittelemme parranajokoneen puhdistusta huoltokeskuksessa jokaisen parranajon jlkeen (katso Automaattinen puhdistus). Lataus ja puhdistus hoituvat automaattisesti. Puhdistustarpeen osoitin Puhdista parranajokone Clean&Renewhuoltokeskuksessa viimeistn, kun puhdistuksen keltainen merkkivalo (15) palaa jatkuvasti parranajon jlkeen. Jos puhdistusta ei tehd, puhdistuksen merkkivalo sammuu jonkin ajan kuluttua ja laskin nollautuu.

1 +:

Ajop liikkuu vapaasti ja mytilee ihon muotoja tarjoten enemmn kyttmukavuutta. Ajop liikkuu vain osittain, mik takaa paremman hallinnan. Ajop on tysin liikkumaton, mik takaa tarkan ksittelyn ja tyden hallinnan vaikeapsyisill alueilla.

2 keskiasento: 3 :

C Automaattinen puhdistus
Clean&Renew on kehitetty parranajokoneesi puhdistukseen, lataukseen ja silytykseen. Aseta parranajokone jokaisen parranajon jlkeen Clean&Renew-huoltokeskukseen ja toimi seuraavasti: Aseta ajop huoltokeskukseen. Paina kynnistyspainike (4) alas. Puhdistusprosessi alkaa (noin 5 minuuttia puhdistusta ja 4 tuntia kuivausta). 47

Pitkien ihokarvojen viimeistelij Trimmaa pulisongit, viikset ja parta tyntmll pitkien partakarvojen viimeistelij (10) ylspin.

l keskeyt puhdistusprosessia, koska parranajokone j mrksi eik sit voi kytt. Jos keskeyttminen on vlttmtnt, paina kynnistyspainiketta (4). Kun puhdistus on pttynyt, puhdistuksen keltainen valo sammuu ja parranajokone on valmis kyttn. Puhdistuskasetti riitt noin 30 puhdistuskertaan. Kun tason osoitin (1) on merkin kohdalla, kasetin jljell oleva neste riitt noin viiteen puhdistuskertaan. Sen jlkeen kasetti on vaihdettava, eli laitetta pivittin kytettess noin neljn viikon vlein. Kasetin puhdistusneste sislt alkoholia, joka haihtuu luonnostaan ymprivn ilmaan kasetin avaamisen jlkeen. Jos laitetta ei kytet pivittin, kasetti on vaihdettava noin kahdeksan viikon vlein. Puhdistuskasetti sislt mys voiteluaineita, jotka voivat jtt jlki ajophn puhdistuksen jlkeen. Jljet voidaan kuitenkin poistaa helposti pyyhkimll liinalla tai pehmell WCpaperilla. Kotelon puhdistaminen Puhdista parranajokoneen kotelo ja Clean&Renew-huoltokeskus ajoittain kostealla liinalla, erityisesti syvennys johon parranajokone asetetaan. Puhdistuskasetin vaihto Kun olet avannut kotelon painamalla irrotuspainiketta (2), odota muutama sekunti ennen kuin poistat kytetyn kasetin, jotta kasetista ei tipu nestett. Ennen kuin hvitt kytetyn kasetin, sulje se uuden kasetin kannella. Kytetty kasetti sislt likaista puhdistusnestett.

Ajopn huuhtelu juoksevassa vedess on vaihtoehtoinen tapa puhdistaa parranajokone, erityisesti matkustettaessa: Irrota parranajokoneesta virtajohto ja kytke siihen virta. Huuhtele ajop kuumalla juoksevalla vedell. Voit kytt nestemist saippuaa, joka ei sisll hankaavia aineosia. Huuhtele kaikki vaahto pois ja anna parranajokoneen olla kynniss muutaman sekunnin ajan. Sammuta seuraavaksi parranajokone, paina terverkon vapautuspainikkeita (9) ja irrota terverkko (7) ja leikkuri (8). Jt irrotetut osat kuivumaan. Jos puhdistat parranajokoneen snnllisesti vedell, voitele pitkien partakarvojen viimeistelij ja terverkko kerran viikossa pisaralla ohutta koneljy. Seuraava pikapuhdistus on toinen vaihtoehtoinen puhdistusmenetelm: Paina terverkon vapautuspainikkeita (9) ja irrota terverkko (l poista terverkkoa kokonaan). Kynnist parranajokone noin 510 sekunnin ajaksi, jotta partakarvat irtoavat laitteesta. Sammuta parranajokoneesta virta. Poista terverkko ja kopauta sit kevyesti tasaista pintaa vasten. Puhdista ajopn sisosat harjalla. l kuitenkaan puhdista terverkkoa tai leikkuria harjalla, koska ne voivat vaurioitua.

Parranajokoneen pitminen huippukunnossa


Terverkon ja leikkurin vaihtaminen/ nollaus Parhaan mahdollisen ajotuloksen saavuttamiseksi terverkko (7) ja leikkuri (8) kannattaa vaihtaa parranajo-osien vaihdon symbolin (16) syttyess (noin 18 kuukauden kuluttua) tai kun kasetti on kulunut. Vaihdon symboli muistuttaa terverkon ja leikkurin vaihdosta seuraavien 7 parranajon aikana. Tmn jlkeen parranajokone nollaa asetuksen automaattisesti. Voit nollata

D Manuaalinen puhdistus
Ajopn voi puhdistaa juoksevassa vedess. Varoitus: Irrota laite virtalhteest ennen kuin puhdistat ajopn vedell. 48

laskimen vaihdettuasi terverkon ja leikkurin paina virtakytkint (13) vhintn 5 sekunnin ajan nollataksesi laskimen. Parranajoosien vaihdon merkkivalo vilkkuu ja sammuu, kun nollaus on suoritettu. Manuaalinen nollaus voidaan tehd milloin tahansa.

Lisvarusteet
Saatavana jlleenmyyjilt tai Braunhuoltoliikkeist: Terverkko ja leikkuri: 51S Puhdistuskasetti Clean&Renew: CCR

Ympristseikkoihin liittyvi tietoja


Tss laitteessa on ladattavat akut. Ympristnsuo-jelullisista syist tuotetta ei saa hvitt kotitalousjtteen mukana kyttin pttyess. Hvit tuote viemll se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keryspisteeseen. Puhdistuskasetti voidaan hvitt tavallisen kotitalousjtteen mukana. Oikeudet muutoksiin pidtetn. Katso shkmryksi koskevat tiedot matalajnnitesovittimesta.

49

Trke
rnlerimiz yksek kalite, fonksiyonellik ve k dizayn ilkelerine bal kalnarak tasarlanmtr. Yeni Braun tra makinenizden memnun kalacanz umarz. Uyar Tra makinenizde ekstra dk voltaj iin gvenlik salayan adaptr ieren zel kablo seti vardr. Bu setin hibir parasn deitirmeyin veya baka amalar iin kullanmayn aksi taktirde elektrik oku meydana gelebilir. Bu aygt sorumlu bir kiinin gzetiminde olmakszn ocuklarn ve fiziksel yada ruhsal engelli kiilerin kullanmasna uygun deildir. Aygtnz ocuklarn ulaabilecei yerlerden uzak tutmanz neririz. ocuklarn cihazla oynamasn engellemek iin gzetim altnda tutunuz. Temizleme svsnn akmasn nlemek iin Clean&Renew (Temizleme&Yenileme) nitesinin dz bir yzey zerinde konumlandrldndan emin olunuz. Temizleme svs kartuu takl iken, niteyi sallamaynz, ani hareketlerle tamaktan kannz aksi taktirde kartutaki sv dar szabilir. niteyi cilal ya da lakeli bir zemine koymaktan kannz. Clean&Renew (Temizleme&Yenileme) svs kartuu alev alabilir sv iermektedir. niteyi, radiator/kalorifer gibi s kaynaklarnn yaknna koymaynz. Direk gne na maruz brakmaynz. Ate kaynaklarna yaklatrmaynz, Yannda sigara imeyiniz. ocuklarn kolay eriebilecekleri yerlere koymaynz. Temizleme kartuu bitince yeniden doldurmaynz. Sadece orjinal Braun temizleme kartuu kullannz. 5 nite ebeke elektrii soketi 6 Temizleme svs kartuu Tra Makinesi 7 Tra makinesi elei 8 Kesici baklar 9 Elek kartma dmeleri 10 Uzun ty dzeltici 11 Konfor ayar dmesi sensitive 12 Tra makinesi nite temas noktas 13 Ama/kapama dmesi 14 Tra makinesi bilgi ekran 15 Temizleme (sar) 16 Elek/bak yenileme uyar 17 Tra makinesi ebeke elektrii soketi 18 zel kablo seti 19 Seyahat kab

A Tra olmadan nce


lk kullanmdan nce tra makinenizi zel kablo setini (18) kullanarak elektrik kaynana balaynz ya da aadaki ilemi uygulaynz. Clean&Renew nitesini kurmak zel kablo setini (18) kullanarak nitenin g soketini (5) elektrik kaynana balaynz. Kaldrma dmesine (2) basarak hazneyi yukar kaldrn. Temizleme svs kartuunu (6) dz ve sabit bir yzey zerine koyunuz (rn. Masa). Kartuunun kapan dikkatlice anz. Kartuu, daha once atnz temizleme nitesi haznesine srnz. niteyi kilitlenme sesini duyana kadar yavaa aaya doru iterek hazneyi kapatnz. Tra makinesini Clean&Renew nitesinde arj etmek Tra makinesini temizleme nitesine tra bal aada olacak ekilde yerletirin. (Tra makinesinin arka tarafndaki noktalarla (12) temizleme nitesindeki noktalar (3) birbirleriyle temas edeceklerdir). Gerekli olduu taktirde, Clean&Renew nitesi makineyi arj etmeye balayacaktr.

Tanmlar
Clean&Renew (Temizleme&Yenileme) nitesi 1 Temizleme svs seviye gstergesi 2 Kartu deiimi iin hazne kaldrma dmesi 3 nite Makine balant temas noktas 4 Temizlii balat dmesi 50

Tam bir arj ilemi yaklak 45 dakikalk kablosuz kullanm imkan salayacaktr. Sakal uzunluunuza gre bu sre deiebilir. arj iin en uygun ortam scaklk aral 5 C to 35 C arasdr. Tra makinenizi uzun sre 50 C nin zerindeki scaklklara maruz brakmaynz.

Tra Makinesi Bilgi Ekran


Tra makinesi bilgi ekran (14) makinenin arj durumunu gsterir. arj olurken veya makineyi kullanrken ilgili renkli kademeler yanp snecektir (yeil). Makine tamamen arj olduunda tm yeil gstergeler yaklak 1 saat sreyle yanar. Krmz renkli dk arj gstergesi, pilin arj azaldnda yanar. Bu durumda pildeki g, tranz bitirmenize yeterli olacaktr.

Mkemmel tra iin ipular En iyi sonu iin, Braun 3 basit noktay unutmamanz tavsiye eder: 1. Her zaman yznz ykamadan nce tra olun. 2. Tra makinesini srekli cildinize 90 a yapacak ekilde tutun. 3. Tra olurken cildinizi gerin ve sakallarnzn uzama ynnn tersine doru hareket ettirin. Kabloyu kullanarak tra olmak Eer tra makinenizin pilinin arj biterse ve makinenizi zel kablo setini kullanarak ebeke elektrii ile de tra olabilirsiniz.

Temizlik
En iyi tra performans iin her tratan sonra Clean&Renew nitesini kullanarak temizlik uygulamanz tavsiye ederiz. (Otomatik Temizlik blmne baknz) Bu durumda tm temizlik ve arj ilemleri otomatik olarak halledilecektir. Temizleme gstergesi Sar temizleme nn (15) tratan sonra srekli yand noktadan sonra tra makinenizi Clean&Renew nitesinde temizleyiniz. Bu yaplmad taktirde, temizleme bir sure sonra snecek ve saya sfrlanacaktr.

B Tra olma
Tra makinesi altrmak iin ama/kapama dmesine (13) basnz. Konfor ayar dmesi sensitive Kiisel ihtiyalarnza gre tra baln ayarlamak iin. sensitive dmesi (11) size 3 ayr konfor ayar imkan sunar:

1 +:

Tra bal tam bir salnm hareketi yapar konumdadr. En st seviye rahatlk salamak iin yz kvrmlarnza serbeste uyum salar. Daha fazla kontrol hissi iin tra bal yar-sabit durumdadr.

C Otomatik Temizlik
Clean&Renew nitesi tra makinenizin temizlenmesi, arj edilmesi ve saklanmas ilemlerini ideal bir biimde yapmak zere tasarlanmtr. Her tratan sonra makinenizi niteye yerletirin ve aadaki ilemleri tekrarlayn: Tra makinenizi tra bal niteye girecek ekilde yerletirin. start cleaning (4) dmesine basarak niteyi altrn. Temizleme ilemi balayacaktr. (Yaklak 5 dk. Temizlik, 4 saat kurutma) 51

2 orta pozisyon: 3 :

Tam kontrol hissi ve ulalmas zor blgelerde kullanm iin tra bal sabit durumdadr. Uzun ty dzeltici Favori, byk veya sakal dzeltmek iin uzun ty dzelticiyi (10) yukar doru srp aktif hale getiriniz.

Tra makinesini slak ve kullanma uygun olmayan bir durumda brakaca iin, ilemi yarda kesmeyiniz. Buna ramen ilemi yarda kesmeniz gerekirse dmesine (4) tekrar basnz. Temizlik ilemi bittiinde sar temizleme snecektir ve makine kullanma hazr hale gelecektir. Bir temizleme svs kartuu yaklak 30 ykama ilemi iin yeterlidir. Seviye gstergesi (1) seviyesini gsterdiinde kartuun iinde kalan svnn yaklak 5 ykama ilemi iin daha yeterli olduu anlamna gelir. Daha sonra kartu yenisi ile deitirilmelidir. Hijyenik temizlik svs alkol ierir ve bir kere aldktan sonra yavaa buharlaarak havaya karmaya balar. Eer hergn kullanlmyorsa, her kartu maksimum 8 hafta sonunda deitirilmelidir. Temizlik svs an zamanda yalayc maddeler de ierir ve temizlik sonras tra makinesi zerinde belli belirsiz izler kalabilir. Bu izler, ince bir bez ya da kat mendil vastasyla kolayca silinebilir. Gvdenin temizlenmesi Zaman zaman, tra makinesi gvdesini, Temizleme&Yenileme nitesini ve zellikle tra makinesinin iine yerletirildii blmeyi nemli bir bez ile siliniz. Temizleme svs kartuunu deitirmek Kaldrma dmesine (2) basarak kartu haznesini atktan sonra kartuu karmadan nce birka saniye bekleyerek olas damlalarn etrafa akmasn engelleyin. eitli mikrop ve bakteriler ierebileceinden, kullanlm kartuu pe atarken, yeni takacanz kartuun kapan kullanarak pislenmi temizleme svsnn etrafa akmasn nleyiniz.

Tra baln akan su altnda ykamak zellikle seyahatteyken tra makinenizi temiz tutmak iin alternatif bir yoldur: Makineyi kablosuz olarak altrn ve bal scak musluk suyu altnda durulayn. Youn partikller iermeyen sv sabun da kullanabilirsiniz. Bu durumda kpklerin tamamen temizlenmesini salayn ve makineyi birka saniye daha bota altrn. Daha sonra, makineyi kapatn ve kaset kartma dmesine (9) basarak elei (7) ve kesici baklar (8) kartn ve kurumaya brakn. Eer tra makinenizi srekli olarak su altnda temizliyorsanz, haftada bir elek ve uzun ty dzeltici (10) zerine 12 damla ince makine ya damlatnz. Aadaki pratik metod alternatif bir temizlik ekli olarak uygulanabilir: Elek kartma dmelerine (9) basarak elek erevesini yukar kaldrnz. (elei tamamen kartmaynz) Makine 510 saniye sreyle altrarak kesilmi sakallarn dklmesini salaynz. Tra makinesini kapatn. Elek erevesini kartn ve plastic ksmn dz bir yzeye yavaa vurarak sakallarn dklmesini salayn. Fray kullanarak tra balnn i haznesini temizleyin ama elek bak kasetini kesinlikle fra ile temizlemeyin, eleklere ve baklara zarar verirsiniz.

Tra makinenizi her zaman en st dzeyde tutmak iin


Elek ve baklar deitirmek / sayac sfrlamak Tra performansn her zaman %100 korumak iin elek (7) ve baklar (8) yenileme uyar yandnda (16) veya her 18 ayda bir deitiriniz. Deitirme sembol sonraki 7 tra boyunca size elek-bak deiim zamannn geldiini hatrlatmak zere yanacaktr. Daha sonra makine otomatik olarak ekran grntsn sfrlar. Elek ve ba deitirdikten sonra,

D Manuel temizlik
Tra bal musluk altnda su ile ykanmaya uygundur. Uyar: Tra baln su altnda ykamadan nce makinenin prize bal olmadndan emin olunuz. 52

tra makinesinin sayacn resetlemek iin ama/kapama dmesine (13) en az 5 saniye kadar basnz. Bu ilemi yaptnzda, deitirme bir kez yanar ve sonra sner ve sfrlama tamamlanr. Manuel sfrlama ilemi her zaman yaplabilir.

Aksesuarlar
Braun yetkili servislerinde: Elek ve Bak seti: 51S Temizleme kartuu Clean&Renew: CCR Bildirim yaplmadan deitirilebilir. Elektrikle ilgili direktifler zel kordon setinin zerinde yazmaktadr. EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR Bakanlka tespit ve ilan edilen kullanm mr 7 yldr. retici firma ve CE iareti uygunluk deerlendirme kuruluu: Braun GmbH Frankfurter Strae 145 61476 Kronberg / Germany (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 Procter & Gamble Sat ve Datm Ltd. ti. erenky Mah. Serin Sok. Kosifler Merkezi No:3 A 34752 Ataehir, stanbul P&G Tketici Hizmetleri 0 800 261 63 65, trconsumers@custhelp.com

53


, . Braun. , . . . , . , . . , Clean&Renew . , , . . . . . . . Braun. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 sensitive 12 13 14 15 () 16 & 17 18 & 19

A
(18) . Clean&Renew (18), (5) . (2) . (6) (.. ). .

Clean&Renew 1 54

, . . Clean&Renew . ( (12) (3) ). , Clean&Renew . 45 , . 5 C 35 C. 50 C .

sensitive . sensitive (11) :

1 +:

, . . .

2 : 3 :

, , (10). , Braun 3 : 1. . 2. (90) . 3. . , .


(14) . , . , Clean&Renew. . .

B
(13) .

, Clean&Renew ( 55

). , . Clean&Renew (15) . , .

, . , , 8 . , . , . Clean&Renew , . (2) , . , , .

C
Clean&Renew , . , Clean&Renew : . (4). ( 5 , 4 ). , . , (4). , . H 30 . (1) , 5 . , 4 . 56

D
. : . , :

( ) . . . , , (9) (7) (8). . , . : (9) ( ). 5-10 . . . , . , .

7 . on/off (13) 5 . , (13) 5 . , . .

/
Braun Service Braun: : 51S Clean&Renew: CCR


. . Braun . . . . 57


& / 100% , (7) (8), (16) ( 18 ) .

Polski
Nasze wyroby speniaj najwysze wymagania dotyczce jakoci, funkcjonalnoci i wzornictwa. yczymy zadowolenia z uytkowania nowej golarki marki Braun. Uwaga Twoja golarka jest wyposaona w specjalny przewd z wbudowanym zasilaczem obniajcym napicie. Nie prbuj wymienia ani manipulowa przy jakiejkolwiek czci golarki. W przeciwnym razie naraasz si na ryzyko poraenia prdem. Urzdzenie to nie moe by uywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub umysowo upoledzone, jeli nie znajduj si one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo. Zalecamy przechowywa urzdzenie w miejscu niedostpnym dla dzieci. Dzieci powinny by nadzorowane podczas uywania urzdzenia w celu zapewnienia odpowiedniego bezpieczestwa. Aby unikn wycieku pynu czyszczcego, stacj Clean&Renew naley stawia na paskiej i stabilnej powierzchni. Jeli w urzdzeniu znajduje si wkad z pynem czyszczcym, nie naley go odwraca do gry dnem, gwatownie przesuwa ani w jakikolwiek sposb przewozi, poniewa moe to doprowadzi do wylania si pynu czyszczcego. Urzdzenia nie naley przechowywa w szafce azienkowej ani stawia na wypolerowanych lub lakierowanych powierzchniach. Wkad zawiera atwopalny pyn i naley przechowywa go z dala od rde zaponu. Wkadu nie naley wystawia na bezporednie dziaanie promieni sonecznych ani przechowywa w pomieszczeniu dla palcych lub nad kaloryferem. Wkadu nie wolno ponownie napenia i naley uywa wycznie oryginalnych wkadw wymiennych marki Braun.

Opis
Stacja Clean&Renew 1 Wskanik iloci pynu czyszczcego 2 Przycisk umoliwiajcy uniesienie obudowy w celu wymiany wkadu z pynem czyszczcym 3 Styki stacji 4 Wcznik 5 Gniazdo zasilania stacji 6 Wkad z pynem czyszczcym Golarka 7 Folia golca 8 Blok ostrzy tncych 9 Przyciski zwalniajce foli golc 10 Trymer do duszego zarostu 11 Przecznik sensitive do wyboru komfortu golenia 12 Styki golarki 13 Wcznik/Wycznik 14 Wywietlacz golarki 15 Kontrolka informujca o potrzebie czyszczenia (ta) 16 Kontrolka informujca o wymianie czci golcych 17 Gniazdo zasilania golarki 18 Specjalny przewd zasilajcy 19 Etui

A Przed goleniem
Przed pierwszym goleniem golark naley podczy specjalnym kablem zasilajcym (18) do gniazdka elektrycznego lub w opisany poniej sposb: Uruchamianie stacji Clean&Renew Przy pomocy specjalnego przewodu sieciowego (18) podcz gniazdo zasilania stacji (5) do gniazdka elektrycznego. Nacinij przycisk (2), aby otworzy obudow. Przytrzymaj wkad z pynem czyszczcym (6) na paskiej, stabilnej powierzchni (np. na stole). Ostronie zdejmij z wkadu pokrywk. Wsu wkad w podstaw stacji, a wejdzie do koca.

58

Powoli zamknij obudow i docinij j, a do zatrzanicia. adowanie golarki w stacji Clean&Renew Umie golark gowic w d w stacji czyszczcej. (Styki (12) z tyu golarki zetkn si ze stykami stacji (3)). Jeli bdzie taka potrzeba, stacja Clean&Renew rozpocznie adowanie golarki. Pene adowanie zapewnia do 45 minut golenia bez zasilania w zalenoci od czstotliwoci golenia. Golark najlepiej jest adowa przy temperaturze otoczenia midzy 5 C a 35 C. Golarki nie wolno wystawia na dugotrwae dziaanie temperatur powyej 50 C.

2 rodkowe pooenie: 3 :

Gowica golarki jest na wp zablokowana, co zapewnia wiksz kontrol. Gowica golarki jest zablokowana, co zapewnia pen kontrol i pozwala precyzyjnie manipulowa golark w trudnodostpnych miejscach.

Trymer do duszego zarostu Aby przystrzyc baki, wsy lub brod, wysu trymer do duszego zarostu (10). Wskazwki, jak goli si dokadnie Jeli chcesz uzyska najlepsze efekty golenia, radzimy: 1. zawsze goli si przed umyciem twarzy. 2. przez cay czas trzyma golark przy skrze pod odpowiednim ktem (90). 3. nacign skr i goli pod wos. Golenie przy zasilaniu z sieci Jeli golarka cakowicie si rozaduje, moesz si take goli po podczeniu golarki do gniazdka przy pomocy specjalnego przewodu zasilajcego.

Wywietlacz golarki
Wywietlacz golarki (14) pokazuje poziom naadowania baterii. Podczas adowania oraz w trakcie uywania golarki, odpowiedni segment ilustrujcy bateri bdzie miga na zielono. Jeeli bateria jest w peni naadowana, a golarka znajduje si w bazie czyszczco-adujcej, wszystkie segmenty wywietlacza bd wieciy jednostajnie przez okoo godzin. W przypadku, gdy bateria jest na wyczerpaniu zapala si czerwona kontrolka. Powinno jednak wystarczy energii na dokoczenie golenia.

Czyszczenie
Aby zapewni sobie prawidowe dziaanie golarki, zalecamy czyci golark w stacji po kadym goleniu (patrz sekcja Czyszczenie automatyczne). Zalenie od potrzeb, golarka zostanie automatycznie naadowana i oczyszczona. Kontrolka informujca o potrzebie czyszczenia Wyczy golark w stacji Clean&Renew najpniej wtedy, gdy kontrolka czyszczenia (15) bdzie stale wieci po goleniu. Jeli golarka nie zostanie wyczyszczona, kontrolka czyszczenia po pewnym czasie zganie, a licznik zostanie zresetowany. 59

B Golenie
Nacinij wcznik (13), aby wczy golark. Przecznik sensitive do wyboru komfortu golenia Wybieranie ustawienia gowicy golarki wedug komfortu golenia. Przecznik sensitive (11) pozwala wybra trzy ustawienia komfortu golenia:

1 +:

Gowica golarki jest w peni ruchoma, swobodnie dopasowuje si do ksztatw twarzy, zapewniajc wikszy komfort.

C Czyszczenie automatyczne
Stacja Clean&Renew zostaa zaprojektowana do czyszczenia, adowania i przechowywania golarek. Po kadym goleniu umie golark z powrotem w stacji Clean&Renew i wykonaj opisane poniej czynnoci: Umie golark gowic w d w stacji czyszczcej. Nacinij przycisk wcznika (4). Rozpocznie si proces czyszczenia (ok. 5 minutowe czyszczenie, 4 godzinne suszenie). Nie przerywaj procesu czyszczenia, poniewa golarka pozostanie mokra i nie bdzie gotowa do uycia. Jeli jednak musisz przerwa czyszczenie, nacinij przycisk wcznika (4). Po zakoczeniu czyszczenia ta kontrolka czyszczenia zganie i golarka bdzie gotowa do uycia. Wkad z pynem czyszczcym wystarczy na okoo 30 cykli czyszczenia. Gdy ilo pynu czyszczcego osignie minimalny poziom oznaczony na wskaniku (1) napisem , pozostaa ilo pynu we wkadzie wystarczy jeszcze na okoo 5 cykli czyszczenia. Wkad naley nastpnie wymienia co ok. 4 tygodnie, jeli golarka jest uywana codziennie. Pielgnacyjny pyn czyszczcy zawiera alkohol, ktry po otwarciu wkadu zacznie si powoli ulatnia w naturalny sposb w otaczajcym powietrzu. Kady wkad, jeli golarka nie bdzie uywana codziennie, naley wymieni po okoo 8 tygodniach. Pyn czyszczcy zawiera rwnie substancje smarujce, ktre po czyszczeniu mog pozostawi lady na ramce zewntrznej folii. lady te mona jednak atwo usun, delikatnie cierajc je kawakiem materiau lub chusteczk higieniczn. Czyszczenie obudowy Obudow i stacj Clean&Renew, a zwaszcza otwr, w ktrym umieszcza si golark, naley co jaki czas oczyci wilgotn szmatk. 60

Wymiana wkadu Po naciniciu przycisku (2) i otwarciu obudowy, odczekaj kilka sekund zanim wyjmiesz zuyty wkad. Przed wyrzuceniem zuytego wkadu, pamitaj, aby go szczelnie zamkn, uywajc pokrywki zdjtej z nowego wkadu, poniewa zuyty wkad zawiera zanieczyszczony roztwr pynu czyszczcego.

D Czyszczenie rczne
Gowica golarki jest przystosowana do czyszczenia pod biec wod. Uwaga: Przed umyciem gowicy golarki w wodzie naley wycign wtyczk z gniazdka sieciowego. Opukanie gowicy golarki pod biec wod to inny moliwy sposb na utrzymanie golarki w czystoci, zwaszcza podczas podry: Wcz golark (przy wyczonym zasilaniu z sieci) i opucz gowic golc pod strumieniem gorcej wody. Moesz take uy myda w pynie bez rodkw cierajcych. Spucz resztki piany i odczekaj kilka sekund, zanim wyczysz golark. Nastpnie wycz golark, nacinij przyciski zwalniajce blokad (9), aby wyj foli golc (7) i blok ostrzy (8) i poczekaj a czci wyschn. Jeli regularnie czycisz golark pod biec wod, raz na tydzie nasmaruj trymer do duszego zarostu i foli golc niewielk iloci oleju do maszyn do szycia. Ewentualnie golark mona take oczyci w nastpujcy sposb: Nacinij przyciski zwalniajce blokad (9), aby unie foli golc (nie wyjmuj jej cakowicie). Wcz golark na ok. 510 sekund, aby usun z niej zgolony zarost. Wycz golark. Wyjmij foli golc i postukaj ni o pask powierzchni. Przy pomocy szczoteczki wyczy wewntrzn stron gowicy. Nie czy jednak szczoteczk folii golcej ani bloku ostrzy, gdy moesz je uszkodzi.

Konserwacja
Wymiana folii i bloku ostrzy / resetowanie Aby zapewni 100 proc. skuteczno golenia, foli golc (7) i blok ostrzy (8) naley wymieni, gdy zawieci si kontrolka (16) (po okoo 18 miesicach) lub gdy blok ostrzy si zuyje. Symbol ten bdzie wywietlany podczas kolejnych 7 cykli golenia w celu przypomnienia o potrzebie wymiany folii golcej i bloku ostrzy. Nastpnie wywietlacz golarki zostanie automatycznie zresetowany. Po wymianie folii i bloku noy tncych w golarce, wcinij przycisk wczania/ wyczania (13) na co najmniej 5 sekund, aby wyzerowa licznik. W tym samym czasie kontrolka informujca o wymianie czci bdzie miga i zganie dopiero, gdy resetowanie zostanie zakoczone. Wywietlacz mona zresetowa rcznie w dowolnym momencie.

Wkad po pynie czyszczcym mona wyrzuci do kosza na mieci. Powysze informacje mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Specyfikacje elektryczne zostay wydrukowane na specjalnym kablu sieciowym.

Akcesoria
Dostpne w lokalnym sklepie lub punktach serwisowych marki Braun: Folia golca i blok ostrzy: 51S Wkad w pynem czyszczcym Clean&Renew: CCR

Uwagi dotyczce ochrony rodowiska


Urzdzenie to wyposaone jest w baterie przystosowane do wielokrotnego adowania. Aby zapobiec zanieczyszczaniu rodowiska, pod koniec okresu eksploatacji produktu nie wyrzucaj go do kosza na mieci. Moesz pozostawi go w punkcie serwisowym marki Braun lub jednym ze specjalnych punktw zajmujcych si zbirk zuytych produktw w wybranych miejscach na terenie kraju.

61

esk
Nae vrobky jsou vyrobeny tak, aby splovaly nejvy nroky na kvalitu, funknost a design. Doufme, e budete se svm novm holicm strojkem Braun spokojeni. Vstraha Holic systm, kter jste si zakoupili, je vybaven specilnm sovm pvodem sintegrovanm bezpenostnm sovm adaptrem. Nevymujte ani nerozebrejte dnou z jeho st, jinak by mohlo dojt k razu elektrickm proudem. Pstoj nesm pouvat dti ani osoby se snenmi fyzickmi nebo psychickmi schopnostmi bez dohledu osoby, kter je zodpovdn za jejich bezpenost. Obecn je doporueno uchovvat pstroj mimo dosah dt. Dti by mly bt pod dozorem, aby se zajistilo, e nebudou spotebi pouvat na hran. Ujistte se, e jste umstili istic stanici Clean&Renew na rovn povrch, zabrnte tm niku istic kapaliny. Po instalaci istic kazety stanici nenahbejte, nijak s n nepohybujte ani ji nepemsujte, protoe by z n mohla pi manipulaci vytct istic kapalina. Stanici neumsujte do zrcadlov skky, ani ji nepokldejte na letn i lakovan povrchy. istic kazeta obsahuje vysoce holavou kapalinu, proto ji uchovvejte mimo mon zdroje vzncen. Nevystavujte ji pmmu slunci ani cigaretovmu koui, neskladujte ji nad topnm tlesem. Kazetu nedoplujte a pouvejte pouze originln npl kazety Braun. Holic strojek 7 Holic planeta 8 Bitov blok 9 Uvolovac tlatko planety 10 Zastihova dlouhch vous 11 Spna komfortnho reimu sensitive 12 Kontakty holic strojek istic stanice 13 Spna zapnuti/vypnuti 14 Displej holicho strojku 15 Kontrolka itn (lut) 16 Kontrolka vmny holicch dl 17 Sov zsuvka holicho strojku 18 Speciln sov pvod 19 Pouzdro

A Ped holenm
Ped prvnm pouitm muste pipojit holic strojek ksti za pouit specilnho sovho pvodu (18) nebo ppadn postupujte dle ne uvedenho nvodu. Instalace istic stanice Clean&Renew Spojt sovou zsuvku stanice (5) pomoc specilnho sovho pvodu (18) se st. Stisknte uvolovac tlatko (2) a otevete kryt istic stanice. istic kazetu (6) polote na plochou, stabiln plochu (nap. na stl). Zkazety opatrn odstrate uzvr. Kazetu zasute do zkladny stanice co nejdle. Pomalm stlaenm dol, istic stanici uzavete, a zacvakne. Nabjen holicho strojku v istic stanici Clean&Renew Vlote hlavu holicho strojku do istic stanice. (Kontakty (12) na zadn stran holicho strojku se spoj s kontakty (3) v istic stanici.) V ppad poteby me istic stanice Clean&Renew zat nabjet holic strojek ji nyn. Pln nabit poskytne kapacitu pro piblin 45 minut holen bez sovho pvodu, vzvislosti na vzrstu vaich.

Popis
istic stanice Clean&Renew 1 Ukazatel stavu npln 2 Uvolovac tlatku pro vmnu kazety 3 Kontakty istic stanice holic strojek 4 Tlatko start 5 Sov zsuvka stanice 6 istic kazeta 62

Nejvhodnj teplota okol pro nabjen je 5 C a 35 C. Nevystavujte holic strojek dlouhodob teplotm vym ne 50 C.

Displej holicho strojku


Displej holicho strojku (14) ukazuje rove nabit baterie. Pslun zelen dlek baterie bhem nabjen nebo holen blik. Kdy se baterie pln nabije, vechny zelen dlky se asi na hodinu rozsvt za pedpokladu, e holic strojek je umstn vzkladn istic stanice Clean & Renew. Pi poklesu kapacity baterie zane blikat erven dlek, indikujc slab nabit baterie. Zbvajc kapacita pak posta na dokonen holen.

Tipy pro perfektn oholen K dosaen nejlepho vsledku oholen vm Braun doporuuje dodrovat 3 jednoduch kroky: 1. Vdy se holte dve ne si umyjete tv. 2. Vdy drte holic strojek v pravm hlu (90) k pokoce. 3. Napnte pokoku a holte se proti smru rstu vous. Holen se sovm pvodem Pokud je akumultorov baterie vybita, mete se tak holit holicm strojkem, pipojenm ksti prostednictvm specilnho sovho pvodu.

itn
Pro dosaen nejlepch vsledk holen doporuujeme provdt itn po kadm holen (viz Automatick itn). Automaticky je pak postarno o nabjen a itn. Kontrolka itn Holic strojek istte vistic stanici nejpozdji, kdy zane po holen nepetrit svtit lut kontrolka itn (15). Pokud itn neprovedete, kontrolka itn po njakm ase zhasne a ta se resetuje.

B Holen
Pro zapnut holicho strojku stisknte spna zapnuti/vypnuti (13): Spna komfortnho reimu sensitive Nastaven holic hlavy podle vaich poteb. Spna komfortnho reimu sensitive (11) nabz 3 monosti nastaven:

1 +:

C Automatick itn
istic stanice Clean&Renew byla vyvinuta pro itn, nabjen a ukldn vaeho holicho strojku. Po kadm oholen vrate holic strojek do zkladny istic stanice Clean&Renew a postupujte jak je uvedeno dle: Vlote hlavu holicho strojku do zkladny istic stanice. Stisknte tlatko start (4), kterm se zahj proces itn (asi 5 minut itn, 4 hodiny suen). istic proces neperuujte, holic strojek by zstal vlhk a nedal by se pout. Pokud je nezbytn proces i pesto peruit, stisknte tlatko start (4). 63

Holic hlava je pln vkyvn, voln kopruje kontury vaeho oblieje a tak poskytuje vt pohodl. Holic hlava je sten aretovan pro lep kontrolu holen. Holic hlava je fixovna plnou kontrolu a precisn manipulaci pi holen tko dostupnch parti.

2 stedn pozice: 3 :

Zastihova dlouhch vous Pi zastihovn kotlet, knrku nebo bradky vysute zastihova dlouhch vous (10) smrem nahoru.

Po ukonen itn zhasne lut kontrolka itn a holic strojek je pipraven kdalmu pouit. istic kazeta by mla dostaovat na cca 30 isticch cykl. Jakmile doshne ukazatel stavu npln (1) znaky , je vkazet kapalina ji jen na dalch 5 cykl. Pot je teba kazetu vymnit. Pi dennm pouvn je teba istic kazetu vymnit po kadch 4 tdnech. Hygienick roztok v kazet obsahuje lh, kter po oteven pirozen pomalu vyprchv do okolnho vzduchu. Kadou kazetu, i kdy nen pouvna denn, je nutno vymnit po cca 8 tdnech. istic kazeta obsahuje tak lubrikanty, kter po itn mohou na hlav holicho strojku zanechat stopy. Ty se snadno odstran jemnm hadkem nebo paprovm kapesnkem. itn krytu as od asu oistte vlhkm hadkem kryt holicho strojku a istic stanice Clean&Renew. Zamte se pedevm na otvor istic stanice, do kterho se zasouv holic strojek. Vmna istic kazety Po stisknut uvolovacho tlatka (2) otevete kryt istic stanice. Ne zanete svmnou pouit kazety, pokejte nkolik sekund, aby ze zsobnku neodkapvala istic kapalina. Ped odloenm pouit kazety, se ujistte, e jste uzaveli otvory pomoc vka znov kazety (pouit zsobnk obsahuje kontaminovan istic roztok).

Zapnte holic strojek (bez sovho pvodu) a oplchnte holic hlavu pod horkou tekouc vodou. Mete pout tekut mdlo bez abrazivnch sloek. Oplchnte vechnu pnu a nechte holic strojek jet nkolik sekund bet. Pot holic strojek vypnte, zmknte tlatko pro uvolnn planety (9) a vyjmte holic planetu (7) a bitov blok (8). Demontovan holic dly nechte oschnout. Pokud holic strojek pravideln istte pod tekouc vodou, pak na zastihova (10) a na holic planetu (7) jednou tdn kpnte kapku oleje na ic stroje. Nsledujc rychl itn pedstavuje dal alternativn zpsob itn: Zmknte tlatko pro uvolnn planety (9) a nadzvednte holic planetu (pln ji vak nesnmejte). Zapnte holic strojek na dobu cca 510 sekund, aby se oholen vousy vysypaly. Vypnte holic strojek. Sejmte holic planetu a jemn ji vyklepejte na ploch podloce. Pomoc kartku vyistte vnitn st holic hlavy. Kartek vak nepouvejte na itn holic planety ani bitovho bloku pokodili byste je.

Jak udrovat holic strojek ve pikovm stavu


Vmna planety a kazety zastihovae / resetovn Aby se udrel 100% holic vkon, vymte holic planetu (7) a bitov blok (8) vdy, kdy se rozsvt kontrolka vmny (16) (po cca 18 mscch) nebo, kdy jsou holic dly opotebovny. Kontrolka vmny vm bude bhem nsledujcch 7 holen pipomnat nutnost vmny holic planety a bitovho bloku. Pot holic strojek automaticky resetuje displej. Po vmn planety a bitovho bloku zmknte spna zapnut / vypnut (13) alespo na 5 sekund, aby se ta resetoval.

D Run itn
Holic hlavu je mon istit pod tekouc vodou. Upozornn: Ped itnm holic hlavy ve vod, odpojte holic strojek ze st. Proplchnut holic hlavy pod tekouc vodou je dal zpsob jak udrovat holic strojek ist, pedevm na cestch: 64

V prbhu resetovn bude blikat kontrolka vmny, kter po dokonen resetovn zhasne. Manuln resetovn se me provst kdykoli.

Psluenstv
K dostn u vaeho prodejce nebo v servisnch stediscch Braun: Holic planeta a bitov blok: 51S istic kazeta Clean&Renew: CCR

Poznmka k ivotnmu prosted


Tento vrobek obsahuje akumultorov baterie. V zjmu ochrany ivotnho prosted neodkldejte prosm tento vrobek po skonen jeho ivotnosti do bnho domovnho odpadu. Odevzdejte jej do servisnho stediska Braun nebo na pslun sbrn msto zzen dle pedpis ve va zemi. Deklarovan hodnota emise hluku tohoto spotebie je 63 dB(A), co pedstavuje hladinu A akustickho vkonu vzhledem na referenn akustick vkon 1 pW. istic kazeta me bt zlikvidovna spolen s bnm domovnm odpadem. Me bt zmnno bez upozornn. Elektriksk specifikace najdete v nvodu na speciln sad r.

65

Slovensk
Nae vrobky s vyroben tak, aby spali tie najvyie nroky na kvalitu, funknos a dizajn. Dfame, e budete so svojim novm holiacim strojekom Braun spokojn. Upozornenie V holiaci systm je vybaven pecilnym prevodnkom na nzke naptie (pecilnym sieovm kblom so sieovm adaptrom). iadnu jeho as nesmiete meni, ani ho rozobera, inak by mohlo djs k razu elektrickm prdom. Tento prstroj nie je uren pre deti a osoby so znenmi fyzickmi a mentlnymi schopnosami, ak pri jeho pouvan nie s pod dozorom osoby, ktor je zodpovedn za ich bezpenos. Vo veobecnosti odporame, aby ste prstroj uchovvali mimo dosahu det. Dvajte pozor, aby deti prstroj nepouvali na hranie. Uistite sa, e zklada istiaceho systmu Clean&Renew je poloen na rovnom povrchu, aby nedochdzalo k vytekaniu istiacej tekutiny. Ke je istiaca npl naintalovan, bute opatrn, aby ste zkladu neprevrtili, prudko s ou nehbali, ani ju neprenali, pretoe istiaca tekutina sa me znplne vylia. Zkladu neodkladajte do kpeovej skrinky, ani na vyleten alebo lakovan povrch. istiaca npl obsahuje vysoko horav tekutinu, preto ju nenechvajte blzko zdrojov zaplenia. Nevystavujte ju priamemu slnku acigaretovmu dymu, aneuchovvajte ju v blzkosti tepelnch zdrojov. Pouit npl optovne nenapajte a pouvajte iba originlne nhradn nplne Braun. 4 Tlaidlo na spustenie istenia 5 Elektrick zstrka zkladne 6 istiaca npl Holiaci strojek 7 Planeta holiaceho strojeka 8 Holiaci blok 9 Tlaidlo na snmanie planety 10 Zastrihva dlhch chpkov 11 Spna sensitive pre nastavenie komfortu holenia 12 Elektrick kontakty medzi strojekom a zkladou 13 Spna zapnutia/vypnutia 14 Displej holiaceho strojeka 15 Sveteln indiktor istenia (lt) 16 Sveteln indiktor vmeny holiacich dielov 17 Elektrick zstrka holiaceho strojeka 18 pecilny sieov kbel 19 Cestovn puzdro

A Pred holenm
Holiaci strojek muste pred prvm pouitm zapoji do elektrickej zsuvky pomocou pecilneho sieovho kbla (18) alebo postupujte poda niie uvedenho popisu: Intalcia zkladne Clean&Renew Pomocou pecilneho sieovho kbla (18) zapojte zstrku zkladne (5) do elektrickej zsuvky. Kryt otvorte stlaenm tlaidla (2). istiacu npl (6) polote na rovn a pevn povrch (napr. na stl). Opatrne odstrte uzver na nplni. Npl zasute o mono najhlbie do spodnej asti zkladne. Kryt opatrne zatvorte tak, e ho budete tlai smerom nadol, a km sa neuzamkne. Nabjanie holiaceho strojeka v zkladni Clean&Renew Vlote holiacu hlavu do istiacej zkladne. (Elektrick kontakty (12) na zadnej strane strojeka zapadn do elektrickch kontaktov (3) istiacej zkladne).

Popis
Zklada Clean&Renew 1 Indiktor rovne istiacej tekutiny 2 Tlaidlo na vmenu nplne 3 Elektrick kontakty medzi zkladou a strojekom 66

Vprpade potreby zane teraz zklada Clean&Renew holiaci strojek nabja. Plne nabit batria zabezpeuje a 45 mint holenia bez pouitia sieovho kbla. Dka holenia sa me meni vzvislosti od dky vaej brady. Najvhodnejia teplota okolia pre nabjanie je medzi 5 C a 35 C. Holiaci strojek nevystavujte dlhodobo teplotm vym ako 50 C.

3 :

Holiaca hlava je plne zablokovan pre celkov kontrolu aprecznu manipulciu pri holen ako dostupnch miest.

Zastrihva dlhch chpkov Na zastrihnutie bokombrd, fzov alebo brady vysute zastrihva dlhch chpkov (10) smerom nahor. Tipy pre najlepie oholenie: Pre dosiahnutie najlepch vsledkov holenia vm Braun odpora dodriava 3 jednoduch pravidl: 1. Vdy sa hote predtm, ako si umyjete tvr. 2. Holiaci strojek drte vdy vpravom uhle (90) kpokoke. 3. Pokoku drte napnut ahote sa proti smeru rastu chpkov. Holenie pomocou sieovho kbla Ak sa strojek vybije, mete sa oholi aj so strojekom pripojenm do elektrickej zsuvky pomocou pecilneho sieovho kbla.

Displej holiaceho strojeka


Displej holiaceho strojeka (14) ukazuje stav nabitia batrie. Prslun dielik batrie poas nabjania alebo holenia blik (nazeleno). Ke sa batria plne nabije, vetky diely sa asi na hodinu rozsvietia za predpokladu, e je holiaci strojek umiestnen vzkladni Clean&Renew. Ke je batria takmer vybit, rozsvieti sa erven dielik indikujci slab nabitie batrie. Batria by mala postai na dokonenie holenia.

B Holenie
Zapnite strojek stlaenm spnaa zapnutia/ vypnutia (13). Spna sensitive pre nastavenie komfortu holenia Pomocou tohto spnaa nastavte pohyb holiacej hlavy tak, aby zodpovedal vaim poiadavkm na pohodlie. Spna sensitive (11) poskytuje tri monosti pre nastavenie komfortu holenia:

istenie
Pre dosiahnutie najlepch vsledkov holenia odporame strojek vyisti v zkladni po kadom holen (pozri Automatick istenie). Zklada sa automaticky postar opotrebn nabjanie aistenie. Sveteln indiktor istenia Holiaci strojek vyistite v zkladni Clean&Renew najneskr vtedy, ke sveteln indiktor istenia (15) po holen nepretrite svieti. Ak to neurobte, indiktor po nejakom ase prestane svieti adisplej sa vynuluje.

1 +:

Holiaca hlava sa me vone pohybova a prispsobuje sa kontram vaej tvre pre zabezpeenie vieho pohodlia pri holen. Holiaca hlava je spolovice zablokovan pre viu kontrolu nad strojekom.

C Automatick istenie
Zklada Clean&Renew bola vyvinut na istenie, nabjanie askladovanie holiaceho strojeka. Po kadom holen vrte holiaci strojek do zkladne Clean&Renew a postupujte nasledovne: 67

2 stredn poloha:

Vlote holiacu hlavu do istiacej zkladne. Stlate tlaidlo na spustenie istenia (4), vtedy sa program istenia zane (pribline 5 mint istenia a4 hodiny suenia). istiaci program nepreruujte, pretoe holiaci strojek zostane vlhk anevhodn na pouitie. Ak napriek tomu muste program prerui, stlate tlaidlo na spustenie istenia (4). Po ukonen istenia prestane lt svetlo indiktora svieti avtedy je holiaci strojek pripraven naalie pouitie. Jedna istiaca npl posta na asi 30 istiacich cyklov. Ke indiktor rovne istiacej tekutiny (1) klesne na znaku , zostvajca tekutina vnplni vydr alch asi 5 cyklov. Potom by sa istiaca npl mala vymeni. Pri kadodennom pouvan vydr pribline 4 tdne. Hygienick istiaca npl obsahuje alkohol, ktor sa po otvoren prirodzene apomaly vyparuje do vzduchu. Kad npl, ak sa nepouva denne, by sa mala vymeni pribline kadch 8 tdov. istiaca npl obsahuje aj lubrikan ltky, ktor mu po isten zanecha na holiacej hlave viditen stopy. Tie sa vak daj ahko odstrni, ke ich jemne utriete kusom ltky alebo servtkou. istenie krytu Zasu na as umyte kryt holiaceho strojeka azkladne Clean&Renew pomocou vlhkej handriky, najm vo vntri istiacej komory, kam sa vklad holiaci strojek. Vmena istiacej nplne Ke stlate tlaidlo (2) aotvorte kryt, niekoko seknd pokajte, km pouit npl odstrnite, aby ste zabrnili kvapkaniu. Predtm, ako pouit npl vyhodte, sa uistite, e ste ju zavreli pomocou uzveru znovej nplne, pretoe pouit npl obsahuje zneisten istiaci roztok.

D Manulne istenie
Holiacu hlavu mete oplchnu pod tecou vodou. Upozornenie: pred istenm holiacej hlavy vovode odpojte holiaci strojek zelektrickej siete. Oplchnutie holiacej hlavy pod tecou vodou je alternatvny spsob ako udra strojek ist, najm poas cestovania: Holiaci strojek zapnite (bez pouitia sieovho kbla) aholiacu hlavu oplchnite pod teplou tecou vodou. Mete poui aj tekut mydlo bez abrazvnych ltok. Penu dkladne oplchnite anechajte strojek zapnut ete niekoko seknd. Potom strojek vypnite, stlate tlaidlo na snmanie planety (9) a zlote planetu holiaceho strojeka (7) aholiaci blok (8). Rozmontovan dielynechajte uschn. Ak holiaci strojek pravidelne istte pod tecou vodou, raz do tda aplikujte na zastrihva dlhch chpkov (10) aplanetu holiaceho strojeka (7) kvapku pecilneho jemnho oleja. Holiaci strojek mete rchlo vyisti aj pomocou nasledovnej alternatvnej metdy istenia: Stlate tlaidlo na snmanie planety (9) a planetu nadvihnite (neskladajte ju plne). Holiaci strojek zapnite na 5 a 10 seknd, aby zvyky chpkov, ktor poholen zostali vo vntri, mohli vypadn. Holiaci strojek vypnite. Zlote planetu holiaceho strojeka avyklepte ju na rovn povrch. Kefkou vyistite vntorn as holiacej hlavy. Planetu aholiaci blok vak kefkou neistite, pretoe by sa mohli pokodi.

Udriavanie holiaceho strojeka v pikovej forme


Vmena planety a holiaceho bloku / vynulovanie displeja Planetu holiaceho strojeka (7) aholiaci blok (8) vymete, ke sa rozsvieti sveteln

68

indiktor vmeny holiacich dielov (16) (asi po 18 mesiacoch pouvania), alebo ke sa diely opotrebuj. Symbol pre vmenu dielov vm poas alch 7 holen bude pripomna, e planetu aholiaci blok je potrebn vymeni. Potom strojek displej automaticky vynuluje. Ke planetu aholiaci blok vymente, vynulujte displej strojeka tak, e stlate spna zapnutia/vypnutia (13) aspo na 5 seknd. Indiktor vmeny holiacich dielov poas tohto konu blik avypne sa, ke sa vynulovanie dokon. Manulne vynulovanie mete urobi kedykovek.

istiaca npl sa me vyhodi spolu s benm odpadom domcnosti. Prvo na zmeny vyhraden. Podrobn technick daje sa nachdzaj na pecilnom sieovom kbli.

Prsluenstvo
Dostupn uvho predajcu alebo vservisnch strediskch Braun: Planeta holiaceho strojeka a holiaci blok: 51S istiaca npl Clean&Renew: CCR

Poznmka k ivotnmu prostrediu


Tento vrobok obsahuje akumultorov batrie. Vzujme ochrany ivotnho prostredia nevyhadzujte zariadenie po skonen jeho ivotnosti do benho domovho odpadu. Odovzdajte ho do servisnho strediska Braun alebo do prslunho zbernho strediska zriadenho vzmysle platnch miestnych predpisov a noriem. Deklarovan hodnota emisie hluku tohto spotebia je 63 dB(A), o predstavuje hladinu A akustickho vkonu vzhadom na referenn akustick vkon 1 pW.

69

Magyar
Termkeink ellltsa sorn, messzemenen treksznk a legmagasabb minsgi kvetelmnyekkel, funkcionalitssal s formatervezssel szembeni ignyek kielgtsre. Remljk, rmt leli majd j Braun borotvjban! Figyelmeztets Az n borotvjt egy klnleges csatlakozkbellel lttuk el, integrlt biztonsgos kisfeszltsg rendszerrel. Semmilyen alkatrszt ne cserlje, vagy alaktsa t, ellenkez esetben ramts veszlye llhat fenn! A kszlket mozgssrltek, szellemi vagy rtelmi fogyatkossgban szenved gyermekek vagy szemlyek, kizrlag a biztonsgukrt felels felgyelet mellett hasznljk! Javasoljuk, hogy a termket gyermekektl elzrva tartsa! ltalban javasoljuk, hogy a kszlket tartsa gyermekek ltal nem hozzfrhet helyen! A tisztt folyadk szivrgsnak elkerlse rdekben, gyzdjn meg arrl, hogy a Clean&Renew egysget lapos felletre helyezte! A tisztt patron behelyezse utn ne billentse meg, s ne helyezze t ms helyre hirtelen mozdulattal a berendezst, mert a tisztt folyadk kifolyhat a patronbl! Ne trolja az llvnyt frdszobai tkrs szekrnyben, vagy olyan felleten, amely fel van polrozva vagy lakkozva! A tisztt patron rendkvl gylkony folyadkot tartalmaz, ezrt tartsa tvol mindennem tzveszlyes anyagtl! Ne tegye ki kzvetlen napsugrzsnak, ne hasznlja g cigaretta kzelben, s ne tartsa raditor felett! Ne tltse jra hzilag a patront s kizrlag eredeti Braun cserepatront hasznljon! 3 4 5 6 Borotva csatlakozsi hely Bekapcsol gomb Elektromos csatlakoz Tiszttpatron

Borotva 7 Borotva szita 8 Nyregysg 9 Szita-kiold gombok 10 Hosszszr-vg 11 Komfort-fokozat kapcsol sensitive 12 Borotva egysg csatlakozsi hely 13 Be/ki kapcsol 14 Borotva kijelz 15 Tisztts-jelz fny (srga) 16 Borotvaalkatrszek cserjnek aktualitst jelz fny 17 Elektromos csatlakoz 18 Klnleges csatlakozkbel 19 Borotvatart tok

A Borotvlkozs eltt
Az els hasznlat megkezdse eltt, csatlakoztassa a borotvt elektromos hlzathoz a klnleges csatlakozkbel segtsgvel, (18) illetve eljrhat az albbiak szerint: A Clean&Renew egysg installlsa A klnleges csatlakozkbel segtsgvel (18), csatlakoztassa az egysget (5) elektromos hlzathoz! A burkolat flnyitshoz nyomja meg a kiemel kapcsolt (2)! Fogja le a tiszttpatront (6) egy lapos, stabil felleten! (pl. asztalon) vatosan tvoltsa el a patron zrfedelt! Cssztassa be a patront az llvny aljba, egszen addig, ameddig engedi! Lass mozdulattal, kattansig lefel nyomva zrja vissza a kszlkhzat! A borotva tltse a Clean&Renew egysgen keresztl Helyezze a borotvt fejjel lefel a tiszttegysgbe! (A borotva htoldaln kialaktott csatlakoz (12) illeszkedni fog a tiszttegysg csatlakozsi pontjhoz (3)).

Lers
Clean&Renew egysg 1 Tiszttfolyadk szintkijelz 2 Kiemel kapcsol patroncserhez 70

Amennyiben szeretn, a Clean&Renew egysg most elkezdi tlteni a borotvt. A teljes feltlts max. 45 perc zsinr nlkli borotvlkozst eredmnyez, mely id a szakllhosszsgtl fggen eltr lehet. A tltshez legidelisabb krnyezeti hmrsklet 5 s 35 C kztt van. Ne tegye ki borotvjt huzamosabb ideig 50 C -nl magasabb hmrskletnek!

Hosszszr-vg A pajesz, bajusz s szakll nyrshoz cssztassa fl a hosszszr-vgt (10)! Tippek a tkletes borotvlkozshoz A legjobb borotvlkozsi eredmny elrshez, a Braun az albbi hrom egyszer lpst javasolja: 1. A borotvlkozst mindig arcmoss eltt vgezze! 2. Borotvlkozs kzben tartsa a kszlket megfelel szgben (90) az arcfellethez kpest! 3. Fesztse meg a brt, s a szakll nvekedsi irnyval ellenttesen borotvlkozzon! Borotvlkozs vezetkkel Amennyiben a borotva ereje elfogy (lemerl), hasznlatt folytathatja gy is, hogy a kszlket a klnleges csatlakozkbel segtsgvel a hlzathoz csatlakoztatja.

Borotva kijelz
A borotvakijelz (14) jelzi az akkumultor tltttsgi llapott. A tlts ideje alatt, vagy a borotva hasznlata kzben a megfelel (zld fny) akkumultor szegmens villog. A teljes tltttsgi szint elrsekor minden szegmens krlbell egy rn keresztl folyamatosan vilgt, amennyiben a borotva a C&R tisztt- s tltegysgen nyugszik. A piros szn kijelz villogssal jelzi az akkumultor alacsony tltttsgi llapott. Ilyenkor a kszlk mg lehetv teszi a borotvlkozs befejezst.

B Borotvlkozs
A borotva beindtshoz nyomja meg a be/ kikapcsol gombot! (13) Komfort-fokozat kapcsol sensitive Mellyel komfortignynek megfelelen bellthatja a borotvafejet. A sensitive kapcsol (11) hrom klnbz komfort-fokozat belltst teszi lehetv:

Tisztts
A legjobb borotvlkozsi eredmny elrshez javasoljuk, hogy a kszlket minden egyes hasznlat utn, s lehetleg a tiszttegysgben tiszttsa! (lsd: Automatikus tisztts). Az ily mdon trtn tisztts a kszlk tltsi s tiszttsi ignyeirl automatikusan gondoskodik. Tisztts jelz Ha a borotvlkozst kveten a srga tisztts-jelz fny (15) folyamatosan jelez, mindenkpp tiszttsa meg kszlkt a Clean&Renew egysgben! Amennyiben ez nem trtnik meg, egy id utn a fnykijelzs megsznik, s a kszlk ismt alaphelyzetbe ll.

1 +:

A borotvafej teljesen kioldott llapotban, szabadon kveti arcvonalnak kontrjait, mg tbb knyelmet biztostva az n brnek. 2 kzp-lls: A hatrozottabb irnythatsg rdekben a borotvafej rszben rgztett.

3 :

C Automatikus tisztts
A Clean&Renew egysget borotvakszlknek tiszttsa, tltse s trolsa cljbl fejlesztettk ki. 71

A borotvafej teljes egszben rgztett, a precz nyrst ignyl, nehezen elrhet felletekhez.

Borotvakszlkt minden egyes hasznlat utn helyezze vissza a Clean&Renew egysgbe, majd jrjon el az albbiak szerint: Helyezze a borotvt fejjel lefel a tiszttegysgbe! Cssztassa le a Bekapcsol gombot (4)! A tiszttsi folyamat megkezddik (kb. 5 perc tisztts, 4 ra szrts). A tiszttsi folyamatot ne szaktsa flbe, klnben a borotva nedves, ezltal alkalmatlan lesz a hasznlatra! Ha ennek ellenre a megszakts mgis szksges, nyomja meg a Bekapcsol gombot (4)! A tisztts befejeztvel a srga jelzfny kialszik, s a kszlk kszen ll a hasznlatra. A tiszttpatron krlbell 30 tiszttfolyamathoz elegend. Amikor a szintkijelz (1) elri a jelzst, a patron mg krlbell 5 tiszttsra lesz elegend. Ezutn a patron cserre szorul, melyre mindennapos hasznlat mellett tlagosan havonta kerl sor. A higinikus tiszttpatron alkoholt tartalmaz, mely a felnyitst kveten lass, termszetes prolgsi folyamatnak indul. Amennyiben a borotvt nem minden nap hasznlja, a patron cserje krlbell kthavonta aktulis. Mivel a tiszttpatron kenanyagot is tartalmaz, ezrt elfordulhat hogy a tiszttst kveten nyomot hagy a borotvafejen. Ez azonban trlruha, vagy puha paprzsebkend segtsgvel, egy vatos trlmozdulattal knnyedn eltvolthat. A kls borts tiszttsa Idnknt tiszttsa meg a borotva s a Clean&Renew egysg klsejt is egy nedves ruhval, klnsen a tisztt reget, amelyben a borotva pihen. A tiszttpatron cserje A bortst felnyit kiemel kapcsol (2) megnyomst kveten, vrjon pr msodpercet az elhasznlt patron cserjnek megkezdse eltt, hogy elkerlje a cspgst! 72

Mieltt kidobn az elhasznlt patront, gyzdjn meg arrl, hogy az j patron zrfedelvel lezrja a rgit, mivel az elhasznlt patron mg tartalmazhat szennyez folyadkot!

D Kzi tisztts
A borotvafej alkalmas a vzsugr alatt trtn tiszttsra. Figyelmeztets: Vzzel trtn tisztts megkezdse eltt, tvoltsa el a borotvt az elektromos hlzatbl! A borotvafej vzsugr alatt trtn bltse a tisztts egy alternatv mdja lehet, klnsen utazs sorn: Kapcsolja be a borotvt (vezetk nlkl), s bltse le a borotvafejet meleg vzsugr alatt! A tiszttshoz hasznlhat szemcss sszetevktl mentes, folykony szappant is! Mossa le a habot, s mg pr msodpercig mkdtesse a kszlket! Ezutn kapcsolja ki a borotvt, majd a szita (7) valamint a nyregysg (8) eltvoltshoz nyomja meg a szita-kiold gombokat (9)! Ezt kveten hagyja az alkatrszeket megszradni! Amennyiben borotvjt rendszeresen tiszttja vzsugr alatt, hetente egyszer kenje be a hosszszr-vgt (10) valamint a szitt (7) egy csepp finom mszerolajjal! Az albbi gyors tiszttsi mdszer, a tisztts egy msik alternatvja lehet: A szita felemelshez nyomja meg a szita-kiold gombokat, (9) de ne tvoltsa el teljesen a szitt! Kapcsolja be a borotvt, s mkdtesse azt kb. 510 msodpercen keresztl, hogy a borostk kirlhessenek a belsejbl! Kapcsolja ki a kszlket! Tvoltsa el a szitt, majd kocogtassa egy lapos fellethez! A kefe segtsgvel tiszttsa t a borotvafej belsejt! A szitt valamint a nyregysget azonban ne tiszttsa kefvel, mert azok megsrlhetnek!

A borotva karbantartsa
A szita s a nyregysg cserje/ alaphelyzetbe trtn lltsa A borotva 100%-os teljestmnynek megtartsa rdekben, az alkatrszek cserjnek aktualitst jelz fny (16) kigyulladsa esetn (vagy kb. 18 hnap elteltvel), illetve amennyiben azok elhasznldtak, cserlje ki a szitt (7) s a nyregysget (8)! A cserre figyelmeztet fny emlkezteti nt a kvetkez 7 borotvlkozs alkalmval, hogy a szita s a nyregysg cserre szorulnak. Ezt kveten a borotva automatikusan visszalltja a kijelzt alapllapotba. A borotvaszita s a nyregysg visszahelyezst kveten az jraszmols elindtshoz legalbb 5 msodpercen keresztl tartsa benyomva a be/kikapcsol gombot. A mvelet elvgzse kzben a cserre figyelmeztet fny villogni kezd, majd az alapbellts megtrtnte utn kialszik. Ez a fajta kzi bellts brmikor elvgezhet.

Tartozkok
Megvsrolhatk a forgalmazknl s Braun szervzekben: Szita s nyregysg: 51S Tiszttpatron Clean&Renew: CCR

Krnyezetvdelmi megjegyzs
Ez a kszlk jra tlthet akkumultorral kszlt. A krnyezetszennyezs elkerlse rdekben arra krjk, ha a kszlk tnkrement ne dobja azt a hztartsi szemtbe. A mkdskptelen kszlket leadhatja a Braun szervizkzpontban, illetve az elhasznlt elemek gyjtsre kijellt telepeken. A tiszttpatron ltalnos hztartsi hulladkokkal egytt eltvolthat. Az elektromos lers a specilis vezetkre nyomtatva olvashat. 73

Deutsch
Garantie Als Hersteller bernehmen wir fr dieses Gert nach Wahl des Kufers zustzlich zu den gesetzlichen Gewhrleistungsansprchen gegen den Verkufer eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gertes unentgeltlich alle Mngel, die auf Materialoder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Lndern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gert von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schden durch unsachgemen Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschlei (z.B. Scherfolie oder Klingenblock) sowie Mngel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gertes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gert mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder knnen Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.

that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service. braun.com). For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

Franais
Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, partir de la date dachat. Pendant la dure de la garantie, Braun prendra gratuitement sa charge la rparation des vices de fabrication ou de matire en se rservant le droit de dcider si certaines pices doivent tre rpares ou si lappareil lui-mme doit tre chang. Cette garantie stend tous les pays o cet appareil est commercialis par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas: les dommages occasionns par une utilisation inadquate, lusure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les dfauts dusures qui ont un effet ngligeable sur la valeur ou lutilisation de lappareil. Cette garantie devient caduque si des rparations ont t effectues par des personnes non agres par Braun et si des pices de rechange ne provenant pas de Braun ont t utilises. Pour toute rclamation intervenant pendant la priode de garantie, retournez ou rapportez lappareil ainsi que lattestation de garantie votre revendeur ou un Centre Service Agr Braun. Appelez au 0 800 944 802 (ou se rfrez http://www.service.braun.com) pour connaitre le Centre Service Agre Braun le plus proche de chez vous.

English
Guarantee We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as defects 74

Clause spciale pour la France Outre la garantie contractuelle expose ci-dessus, nos clients bnficient de la garantie lgale des vices cachs prvue aux articles 1641 et suivants du Code civil.

Portugus
Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do perodo de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, ser reparado, substituindo peas ou trocando por um aparelho novo segundo o nosso critrio, sem qualquer custo. A garantia no cobre avarias por utilizao indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligao a uma tomada de corrente elctrica incorrecta, ruptura, normal utilizao e desgaste (ex: rede e bloco de lminas) por utilizao que causem defeitos ou diminuio da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perder o seu efeito no caso de serem efectuadas reparaes por pessoas no autorizadas ou se no forem utilizados acessrios originais Braun. A garantia s vlida se a data de compra fr confirmada pela apresentao da factura ou documento de compra correspondente. Esta garantia vlida para todos os pases onde este produto seja distribudo por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamao ao abrigo de garantia, dirija-se ao Servio de Assistncia Tcnica Oficial Braun mais prximo: www. service.braun.com. S para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Servio Braun mais prximo o no caso de surgir alguma dvida relativamente ao funcionamiento deste produto, contacte por favor este servio pelo telefone 808200033.

Espaol
Garanta Braun concede a este producto 2 aos de garanta a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garanta, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricacin, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo segn nuestro criterio. La garanta no ampara averas por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexin a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal (p.ej. la lmina o bloque de cuchillas) por el uso que causen defectos o una disminucin en el valor o funcionamiento del producto. La garanta perder su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garanta solamente tendr validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarn de compra correspondiente. Esta garanta tiene validez en todos los pases donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun: www.service.braun.com. En caso de reclamacin bajo esta garanta, dirjase al Servicio de Asistencia Tcnica de Braun ms cercano: www.service.braun.com. Solo para Espaa Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun ms cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el telfono de este servicio 901116184.

Italiano
Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dellapparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, lintero apparecchio. 75

Tale garanzia non copre: i danni derivanti dalluso improprio del prodotto, la normale usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli) conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dellapparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun pi vicino.

Dansk
Garanti Braun yder 2 rs garanti p dette produkt gldende fra kbsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjlpe fabrikations- og materialefejl efter vort skn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti glder i alle lande, hvor Braun er reprsenteret. Denne garanti dkker ikke skader opstet ved fejlbetjening, normalt slid (f.eks. skreblad og lamelkniv) samt fejl, som har ringe effekt p apparatets vrdi eller funktionsdygtighed. Garantien bortfalder ved reparationer udfrt af andre end de af Braun anviste reparatrer og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med kbsbevis til et autoriseret Braun Service Center: www.service.braun.com. Ring 7015 0013 for oplysning om nrmeste Braun Service Center.

Nederlands
Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadiging ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage (bijv. aan scheerblad of messenblok) en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig benvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre: www.service.braun.com. Bel 08004455388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. 76

Norsk
Garanti Vi gir 2 rs garanti p produktet gjeldende fra kjpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributr selger produktet. Denne garantien dekker ikke: skader p grunn av feil bruk, normal slitasje (f.eks. p skjreblad eller lamellkniven) eller skader som har ubetydelig effekt p produktets verdi og virkemte sitat slutt. Garantien bortfaller dersom reparasjoner utfres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes. For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjpskvittering til nrmeste autoriserte Braun Serviceverksted: www.service.braun.com.

Ring 22 63 00 93 for bli henvist til nrmeste autoriserte Braun Serviceverksted. NB For varer kjpt i Norge har kunden garanti i henhold til NELs Leveringsbetingelser.

Svenska
Garanti Vi garanterar denna produkt fr tv r frn och med inkpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjlpa alla brister i apparaten som r hnfrbara till fel i material eller utfrande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gller i alla lnder dr denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade terfrsljare. Denna garanti gller inte: skada p grund av felaktig anvndning, normalt slitage (t.ex. skrblad och saxhuvud) eller skador som har en frsumbar effekt p vrdet eller apparatens funktion. Garantin upphr att glla om reparationer utfrs av icke behrig person eller om Brauns originaldelar inte anvnds. Fr att erhlla service under garantitiden skall den kompletta apparaten lmnas in tillsammans med inkpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad: www.service.braun.com. Ring 020-213321 fr information om nrmaste Braun verkstad.

Takuun piiriin eivt kuulu viat, jotka johtuvat virheellisest kytst tai normaalista kulumisesta (esim. terverkko tai leikkuuter). Takuu ei myskn kata sellaisia vikoja, jotka eivt merkittvsti vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeess tai jos laitteessa kytetn muita kuin alkuperisi varaosia. Yksility ostokuitti riitt takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com. Listietoa takuuseen liittyvist asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377877.

E
, , . , , , . Braun. : , (.. ) . Braun. , Braun: www.service.braun.com. 019478700 Braun. 77

Suomi
Takuu Tlle tuotteelle mynnmme 2 vuoden takuun ostopivst lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheest. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sill edellytyksell, ett laitetta myydn ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.

Polski
Warunki gwarancji 1. Procter & Gamble International Operations SA z siedzib w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne dziaanie sprztu w okresie 24 miesicy od daty jego wydania Kupujcemu. Ujawnione w tym okresie wady bd usuwane bezpatnie, przez autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprztu do autoryzowanego punktu serwisowego. 2. Kupujcy moe wysa sprzt do naprawy do najbliej znajdujcego si autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzysta z porednictwa sklepu, w ktrym dokona zakupu sprztu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydueniu o czas niezbdny do dostarczenia i odbioru sprztu. 3. Kupujcy powinien dostarczy sprzt w opakowaniu naleycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprztu nie podlegaj naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegaj take inne uszkodzenia powstae w nastpstwie okolicznoci, za ktre Gwarant nie ponosi odpowiedzialnoci, w szczeglnoci zawinione przez Poczt Polsk lub firmy kurierskie. 4. Niniejsza gwarancja jest wana jedynie z dokumentem zakupu i obowizuje wycznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 5. Okres gwarancji przedua si o czas od zgoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprztu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Kupujcego. 6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoci przewidzianych w instrukcji, do wykonania, ktrych Kupujcy zobowizany jest we wasnym zakresie i na wasny koszt. 7. Ewentualne oczyszczenie sprztu dokonywane jest na koszt Kupujcego wedug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie bdzie 78

traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, e oczyszczenie jest niezbdne do usunicia wady w ramach wiadcze objtych niniejsz gwarancj i nie stanowi czynnoci, o ktrych mowa w p. 6. 8. Gwarancj nie s objte: a) mechaniczne uszkodzenia sprztu spowodowane w czasie jego uytkowania lub w czasie dostarczania sprztu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynike na skutek: uywania sprztu do celw innych ni osobisty uytek; niewaciwego lub niezgodnego z instrukcj uytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; uywania niewaciwych materiaw eksploatacyjnych; napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia plomb lub innych zabezpiecze sprztu powoduje utrat gwarancji; przerbek, zmian konstrukcyjnych lub uywania do napraw nieoryginalnych czci zamiennych; c) czci szklane, arwki, owietlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materiay eksploatacyjne. d) ostrza i folie do golarek oraz materiay eksploatacyjne. 9. Bez nazwy, modelu sprztu i daty jego zakupu potwierdzonej piecztk i podpisem sprzedawcy albo paragonu lub faktury zakupu z nazw i modelem sprztu, karta gwarancyjna jest niewana. 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wycza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie Kupujcego wynikajcych z niezgodnoci towaru z umow.

esk
Zruka Poskytujeme dvojletou zruku na vrobek splatnost od data jeho zakoupen. Vzrun lht bezplatn odstranme vechny vady pstroje zapinn chybou materilu nebo vroby, ato bu formou opravy, nebo vmnou celho pstroje (podle naeho vlastnho uven). Uveden zruka je platn vkad zemi, ve kter tento pstroj dodv spolenost Braun nebo jej poven distributor. Zruka se netk nsledujcch ppad: pokozen zapinn nesprvnm pouitm, bn opotebovn (napklad pltk holicho strojku nebo pouzdra zastihvae), jako ivady, kter maj zanedbateln dosah na hodnotu nebo funkci pstroje. Pokud opravu uskuten neautorizovan osoba anebudou-li pouity pvodn nhradn dly spolenosti Braun, platnost zruky bude ukonena. Pokud vzrun lht poadujete proveden servisn opravy, odevzdejte cel pstroj spotvrzenm onkupu vautorizovanm servisnm stedisku spolenosti Braun nebo jej do stediska zalete.

neautorizovan osoba aak sa nepouij pvodn nhradn siastky spolonosti Braun, platnos zruky bude ukonen. Ak vzrunej lehote poadujete vykonanie servisnej opravy, odovzdajte cel prstroj spotvrdenm onkupe vautorizovanom servisnom stredisku spolonosti Braun alebo ho do strediska zalite.

Magyar
Garancia A vsrls napjtl szmtott 2 vig tart garancit biztostunk a termkre. A garanciaidszakon bell minden anyag- s kivitelezsi hibt djmentesen helyrehozunk, beltsunk szerint vagy javtva, vagy cserlve a kszlket. Ez a garancia minden olyan orszgra kiterjed, ahol a kszlk a Braun vagy annak kijellt viszonteladja forgalmazsban kaphat. A garancia nem fedi a kvetkezket: nem rendeltetsszer hasznlat miatt bekvetkez krosods; kops s elhasznlds (pl. a borotva szita- s vgkazettja); illetve a kszlk rtke s mkdse szempontjbl elhanyagolhat jelleg hibk. A garancia rvnyt veszti, ha a javtst erre nem jogosult szemly vgzi, s ha nem Braun alkatrszeket hasznlnak. A garancia-idszakon belli javtshoz adja le vagy kldje el a teljes kszlket a vsrlskor kapott szmlval egytt valamely hivatalos Braun gyflszolglati Szervizkzpontnak vagy a vsrls helyn.

Slovensk
Zruka Poskytujeme dvojron zruku na vrobok splatnosou od dtumu jeho zakpenia. Vzrunej lehote bezplatne odstrnime vetky poruchy prstroja zaprinen chybou materilu alebo vroby, ato bu formou opravy, alebo vmenou celho prstroja (poda nho vlastnho uvenia). Uveden zruka je platn vkadom tte, vktorom tento prstroj dodva spolonos Braun alebo jej poveren distribtor. Zruka sa netka nasledujcich prpadov: pokodenie zaprinen nesprvnym pouitm, normlne opotrebovanie (naprklad pltkov holiaceho strojeka alebo puzdra zastrihvaa), ako aj poruchy, ktor maj zanedbaten inok na hodnotu alebo funkciu prstroja. Ak opravu uskuton

79

Das könnte Ihnen auch gefallen