www.bosch-home.com/welcome
Sensixx DS37
i-Temp Advanced
de Gebrauchsanleitung
sv Bruksanvisning
hu Hasznlati utastsok
en Operating instructions
fi
uk
fr Notice dutilisation
es Instrucciones de uso
ru
it
pt Instrues de utilizao
ro Instruciuni de folosire
nl Gebruiksaanwijzing
el
ar
da Brugsanvisning
tr Kullanma talimat
no Bruksanvisning
pl Instrukcja obsugi
Kyttohjeet
DEUTSCH
Espaol
Portugus
English
Franaise
TRKE
Italiano
Nederlands
Dansk
Norsk
Svenska
POLSKI
21
29
37
45
52
59
66
73
81
89
97
104
112
119
127
135
149
suomI
Italiano
Nederlands
Dansk
Norsk
Svenska
SUOMI
Espaol
Portugus
TRKE
polski
magyar
romn
Franaise
MAGYAR
14
English
DEUTSCH
ROMN
Index
BOSCH
DE Gebrauchsanleitung
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lassen Sie das Gert nicht unbeaufsichtigt, solange es ans Netz
angeschlossen ist.
Stecken Sie das Gert aus, bevor Sie es mit Wasser fllen oder
restliches Wasser nach Gebrauch ausgieen.
Das Gert muss auf einer stabilen Unterlage benutzt und abgestellt
werden.
Wenn Sie es in die Halterung setzen, achten Sie darauf, dass es auf
einer stabilen Unterlage steht.
Benutzen Sie das Gert nicht, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare
Beschdigungen aufweist oder Wasser austritt. In diesen Fllen muss es
von einem zugelassenen technischen Kundendienst berprft werden,
bevor Sie es erneut benutzen.
Damit gefhrliche Situationen vermieden werden, drfen alle am Gert
eventuell anfallenden Reparaturarbeiten, z B. Austausch eines
fehlerhaften Netzkabels, nur durch qualifiziertes Personal eines
autorisierten technischen Kundendienstes vorgenommen werden.
Dieses Gert darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden. Auerdem
drfen es unter bestimmten Voraussetzungen Menschen mit
verminderten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten und
mangelnder Erfahrung sowie fehlenden Kenntnissen in seinem Gebrauch
anwenden: Sie mssen bei der Nutzung beaufsichtigt werden oder in
dem sicheren Umgang mit dem Gert unterwiesen worden sein und die
damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem
Gert spielen. Reinigungs- und Instandhaltungsttigkeiten sollten Kinder
nicht ohne Beaufsichtigung durchfhren.
Halten Sie das Bgeleisen und sein Kabel fern von Kindern unter 8 Jahren,
wenn es an eine Stromquelle angeschlossen ist oder noch abkhlt.
BOSCH
Entsorgungshinweise
Beschreibung
1. Wassertank
2. Abnehmbare Bgeleisenablage
3. Energiespar-Taste (grn)
4. Anzeige Dampf bereit /
Automatische Abschaltung*
5. Programmwhler
6. Anzeige Wassertank auffllen /
Erinnerung an Reinigung*
7. Beleuchteter Hauptschalter (I/0) (rot)
8. Gehuse mit innenliegendem Dampferzeuger
DEUTSCH
DEUTSCH
Vorbereitung
Wichtig:
Sie knnen normales Leitungswasser
verwenden.
BOSCH
i-Temp-Funktion
(Abhngig vom Modell)
Diese Dampfbgelstation verfgt ber eine
spezielle i-Temp-Funktion. Diese Funktion ist die
ideale Kombination aus Temperatur und Dampf,
fr jedes Gewebe das gebgelt werden kann.
Die i-Temp-Funktion verhindert, dass Textilien
wegen zu hoher Temperaturen
Verbrennungsschden davontragen.
Bitte prfen Sie anhand des Pflegeetiketts Ihres
Kleidungsstcks, ob dieses gebgelt werden
kann. Die i-Temp-Funktion ist nicht fr
Textilien ausgelegt, die nicht gebgelt werden
sollen.
antiShine-Funktion
antiShine
Dampfeinstellung
Geeignet fur :
Synthetik
Seide-Wolle
Baumwolle-Leinen
Empfehlungen:
PulseSteam-Funktion
(Abhngig vom Modell)
Das Gert verfgt ber eine besondere Funktion
zum Ausbgeln hartnckiger Falten.
Die PulseSteam-Funktion hilft, sehr starre
Kleidungsstcke wie Jeans oder
Leinentischtcher schneller glatt zu machen.
Wenn diese Dampftaste bettigt wird, gibt der
Dampferzeuger drei krftige Dampfste ab,
DEUTSCH
Einstellen der
Temperatur und
Dampfeinstellung
Intelligent steam-Funktion
(Abhngig vom Modell)
Dieses Bgelsystem verfgt ber eine
intelligente Dampffunktion, die nach los lassen
der Dampftaste (13-14*) zustzlichen Dampf zur
Verfgung stellt.
Der zustzliche Dampf kann jeder Zeit durch ein
erneutes drcken der Dampftaste gestoppt
werden.
Vertikal Dampf
EE
BOSCH
DEUTSCH
Energiesparende
eco-Taste
Bei eingeschalteter Energiespar-Taste (3)
knnen Sie bis zu 25% Energie und 40%
Wasser sparen (*) und dennoch ein gutes
Bgelergebnis bei den meisten Ihrer
Kleidungsstcke erzielen.
Es ist ratsam, die normale Energieeinstellung nur
fr dicke und stark geknitterte Textilien zu
benutzen.
(*) Im Vergleich zur max Einstellung des Gerts.
Hinweis:
Wenn Sie mit der Energiespar-Funktion
arbeiten, kann die variable Dampf- und
Temperaturregelung weiterhin wie empfohlen
verwendet werden.
Sicherheitsabschaltung
(Abhngig vom Modell)
Wenn die Dampftaste (13-14*) am Griff des
Bgeleisens beim Bgeln fr einen bestimmten
Zeitraum (8 Minuten) nicht gedrckt wird, schaltet
sich die Dampfbgelstation automatisch ab.
Sobald dies geschieht, fngt die Anzeigelampe
Automatische Abschaltung (4) an zu blinken.
Um die Dampfbgelstation wieder einzuschalten,
drcken Sie wieder auf die Dampftaste.
Textilschutzsohle
10
BOSCH
CalcnClean Advanced
Bezeichnung des
Zubehrs
(Fachverkaufsstellen)
TDZ1101
Automatische Erinnerung an
Reinigung
(Abhngig vom Modell)
Diese Anzeigelampe (6) leuchtet auf, um darauf
hinzuweisen, dass die Dampfstation entkalkt
werden muss.
Um den CalcnClean-Zhler auf null zu
setzen, schalten Sie die Station zweimal aus,
wobei Sie sie jedes Mal fr mindestens 30
Sekunden ausgeschaltet lassen
(ein 30s aus ein 30s aus ein).
Verbrennungsgefahr!
E
EVorsicht!
Bevor Sie Reinigungs- oder
Pflegemanahmen vornehmen,
unterbrechen Sie bitte immer den
Netzanschluss des Gerts.
1. Ziehen Sie nach dem Bgeln den Stecker aus
der Steckdose und warten Sie vor dem
Reinigen, bis die Sohle des Bgeleisens
abgekhlt ist.
2. Wischen Sie das Gehuse, den Griff und den
Krper des Bgeleisens mit einem feuchten
Lappen ab.
3. Wenn die Bgeleisensohle mit Schmutz oder
Kalk verunreinigt ist, reinigen Sie sie mit einem
feuchten Baumwolltuch.
4. Wenn Synthetikstoff aufgrund einer zu hohen
Temperatur der Bgeleisensohle (16) schmilzt,
schalten Sie den Dampf ab und reiben Sie die
Reste sofort mit einem dick
zusammengefalteten, trockenen Baumwolltuch
ab.
5. Benutzen Sie keine Scheuer- oder Lsemittel.
Damit die Bgeleisensohle glatt bleibt, sollten
Sie den Kontakt mit scharfen
Metallgegenstnden vermeiden. Verwenden
Sie fr die Reinigung der Bgeleisensohle
niemals einen Topfreiniger oder Chemikalien.
Aufbewahren des
Gerts
DEUTSCH
Ratschlge zum
Energiesparen
Den grten Teil der Energie verbraucht ein
Bgeleisen fr die Erzeugung von Dampf. Um
den Energieverbrauch zu senken, folgen Sie bitte
den nachstehenden Hinweisen:
Fangen Sie immer mit den Wschestcken an,
welche die niedrigste Bgeltemperatur
bentigen. Schauen Sie dazu auf das Etikett an
der Wsche.
Stellen Sie die Dampfregulierung und die
Temperatur nach den Empfehlungen in der
Gebrauchsanleitung ein.
Bgeln Sie die Wsche am Besten solange sie
noch feucht ist, und reduzieren Sie dann die
Dampfmenge am Bgeleisen. Der Dampf wird
dann im Wesentlichen durch die Restfeuchte
der Wsche produziert. Wenn Sie einen
Wschetrockner benutzen, stellen Sie das
Programm fr anschlieendes Bgeln ein.
Wenn die Wsche ausreichend feucht ist,
stellen Sie die Dampfregulierung auf Null.
BOSCH
11
DEUTSCH
Strungsbeseitigung
Problem
Mgliche Ursachen
Der Dampferzeuger
geht nicht an.
Nach dem
Einschalten beginnt
das Bgeleisen zu
rauchen.
12
Lsung
Die Bgeleisensohle
wird braun.
BOSCH
Mgliche Ursachen
Lsung
Druckverlust beim
Bgeln
DEUTSCH
Problem
Wasserleckage aus
dem Boiler.
Wenn das Problem mit den obigen Schritten nicht gelst werden kann, wenden Sie sich bitte an einen
autorisierten technischen Kundendienst.
BOSCH
13
EN Operating instructions
Thank you for buying the Sensixx DS37 steam
station, the new steam-ironing system from
Bosch.
English
14
BOSCH
English
Advice on disposal
Description
1. Water tank
2. Removable iron pad
3. Energy saving "eco" button (green)
4. Steam ready / Auto shut-off pilot light*
5. Setting selector
6. Refill water tank / Clean warning* pilot light
7. Illuminated main power button (0/I) (red)
8. Housing with internal steam generator
9. Mains cable with storage facility
15
English
16
Preparations
BOSCH
i-Temp function
(Model dependent)
This steam station has a unique i-Temp
function. If this function is selected, an
appropriate combination of temperature and
steam is set, which is suitable for all fabrics that
can be ironed.
The i-Temp function prevents clothes from
being damaged due to an unsuitable temperature
being selected.
The i-Temp function does not apply to
fabrics that cannot be ironed. Please check the
garment care label for details or try ironing on a
part of the cloth not visible normally.
antiShine function
antiShine
(Model dependent)
This steam station has a unique antiShine
function. If this function is selected and the steam
release button (13-14*) is regularly pressed, the
risk of shiny marks on the garment due to the
ironing is reduced.
Setting the
temperature and
steam amount
Suitable for
Synthetics
Silk Wool
Cotton Linen
Tips:
PulseSteam function
(Model dependent)
This appliance has a special function for tackling
difficult creases.
The PulseSteam function helps soften stubborn
garments like jeans or linen faster.
When the steam release button is activated, the
steam generator will release three powerful shots
of steam so that the steam reaches even deeper
into the fabrics.
1. Set the temperature selector on
2. Briefly press the steam shot button (14*) on the
top of the handle.
or (model dependent)
Press the steam release button (13) on the
bottom of the handle two times in quick
succession (double-click).
Remarks:
It is possible to stop the shots of steam by
quickly pressing the steam button again.
Some water drops may appear when you use
the PulseSteam function for the first time.
The water drops will disappear after you have
used the function for some time.
English
Vertical steam
EE
Energy saving
eco button
If the Energy saving button (3) is switched on,
you can save up to 25% of the energy and 40%
of the water consumption (*), and still achieve
good results when ironing most of your garments.
It is advisable to use the normal energy setting
only for thick and very wrinkled fabrics.
(*) In comparison to the maximum setting.
Note: If you work with the Energy saving
function, the variable steam regulation and
temperature regulation can still be used as
recommended.
Auto shut-off
(Model dependent)
If during ironing, the steam release button
(13-14*) on the iron handle is not pressed for a
certain length of time (8 minutes), the steam
station will automatically switch off.
BOSCH
17
English
Fabric protection
soleplate cover
(Model dependent)
The fabric-protection soleplate cover (17*) is
used for steam-ironing delicate garments at
maximum temperature without damaging them.
Use of the soleplate cover also does away with
the need for a cloth to prevent shine on dark
materials.
It is advisable to first iron a small section on the
inside of the garment to see if it is suitable.
To attach the soleplate cover to the iron, place
the tip of the iron into the end of the soleplate
cover and pull the elastic strap over the lower
rear of the iron until it fits tightly. To release the
soleplate cover, pull the elastic strap and remove
the iron.
The fabric-protection soleplate cover may be
purchased from our customer service or from our
website.
Accessory code
(After-sales)
Name of accessory
(online shop)
00571510
TDZ2045
CalcnClean Advanced
18
BOSCH
Name of accessory
(Specialist outlets)
TDZ1101
Cleaning &
Maintenance
Risk of burns!
E
EAttention!
Always unplug the appliance from the
English
Trouble shooting
Problem
Possible causes
Solution
BOSCH
19
Possible causes
Solution
English
Problem
The appliance
makes a pumping
sound.
Loss of pressure
during ironing.
Steam release button has been Use the steam release button at
activated for too long a period of intervals. This improves the ironing result
time, that is, it has been pressed as the textiles will be steamed, dried and
ironed properly.
too frequently.
This is normal.
Fit the water tank back onto the housing
correctly (you will hear a click).
If the sound will not stop, do not use the
steam generator and contact an
authorised technical service centre.
If the above does not solve the problem, get in touch with our customer service.
20
BOSCH
FR Notice dutilisation
Nous vous remercions davoir achet la
centrale de repassage vapeur Sensixx
DS37, le nouveau systme de repassage
vapeur de Bosch.
21
Franaise
Franaise
Description
1. Rservoir deau
2. Support dmontable du fer repasser
3. Bouton conomie dnergie (vert)
4. Indicateur lumineux Vapeur prte /
Arrt automatique*
5. Slecteur de fonctions.
6. Indicateur lumineux Rservoir eau vide
/ Avis automatique de nettoyage*
7. Interrupteur principal allum (I/0) (rouge)
8. Carcasse avec gnrateur de vapeur interne
9. Cordon de branchement et enrouleur
22
BOSCH
Remarque importante:
10. Tuyau vapeur
11. Systme de fixation du fer repasser
SecureLock
12. Filtre anti-calcaire CalcnClean Advanced*
13. Bouton sortie vapeur
14. Bouton sortie vapeur PulseSteam*
15. Indicateur lumineux fer repasser
16. Semelle
17. Semelle de protection textile*
* Dpendant du modle
Prparation
Franaise
Fonction i-Temp
(Dpendant du modle)
Cette centrale vapeur possde une fonction
i-Temp unique en son genre. Si cette fonction
est slectionne, la temprature et la quantit de
vapeur sont rgles de faon sadapter tous
les tissus qui peuvent tre repasss.
La fonction i-Temp empche dendommager
les vtements en slectionnant une temprature
non adapte.
La fonction i-Temp ne sapplique pas aux
tissus qui ne peuvent pas tre repasss.
Veuillez vrifier ltiquette dentretien du
vtement pour plus de dtails ou essayez den
repasser une petite partie, invisible lorsquil est
port.
Fonction antiShine
antiShine
(Dpendant du modle)
Cette centrale vapeur possde une fonction
antiShine unique en son genre. Lorsque la
fonction est slectionne et le bouton dexpulsion
de vapeur (13-14*) press rgulirement, le
risque de laisser sur les vtements des traces
brillantes dues au repassage diminue.
Rglage de la
temprature et de la
quantit de vapeur
BOSCH
23
Rglage
vapeur
Franaise
Adapt pour
Synthtiques
Soie-Laine
Coton-Lin
Conseils:
Fonction PulseSteam
(Dpendant du modle)
Cet appareil dispose dune fonction spciale pour
lisser les plis difficiles.
La fonction PulseSteam permet de repasser
plus rapidement des vtements pais comme les
jeans ou des nappes en lin.
Lorsque le bouton de libration de vapeur est
enclench, le gnrateur de vapeur dlivre trois
puissants jets de vapeur pour pntrer le tissu en
profondeur.
1. Rgler le slecteur de temprature sur la
position
2. Appuyer brivement sur le bouton de libration
de vapeur (14*) au sommet de la poigne.
ou bien (dpendant du modle)
Repassage sec
Commencer le repassage sans appuyer sur le
bouton de sortie de la vapeur.
Vapeur verticale
EE
Bouton eco
dconomie dnergie
Si le bouton conomie dnergie (3) est activ,
vous pouvez conomiser jusqu 25% sur la
24
BOSCH
Extinction automatique
(Dpendant du modle)
Si, pendant le repassage, le bouton de libration
de vapeur (13-14*) nest pas sollicit pendant un
certain temps (8minutes), la centrale vapeur
sarrtera automatiquement.
Si cela se produit, la lampe indicatrice de Arrt
automatique (4) clignotera.
Pour rallumer la centrale vapeur, appuyez sur le
bouton de libration de la vapeur une nouvelle fois.
Semelle de
protection textile
(Dpendant du modle)
Ce protecteur (17*) sutilise pour ne pas
endommager les pices de linge dlicat lors de
repassage vapeur la temprature maximale.
Grce la semelle de protection en tissu il nest
plus ncessaire dutiliser un linge pour viter la
brillance sur les tissus.
Il est conseill de faire un essai de repassage sur
une petite partie intrieure du linge et dobserver
les rsultats.
Pour poser le protecteur sur le fer, placez la
pointe du fer lextrmit du protecteur de tissus
et tirez la bande lastique au-dessus de la partie
infrieure arrire du fer repasser jusqu ce que
le protecteur soit parfaitement adapt au fer.
Pour enlever la semelle de protection en tissu,
tirez la bande lastique pour la retirer du fer.
La semelle de protection en tissu est disponible
auprs du service aprs-vente et dans tous les
magasins spcialiss.
Code de laccessoire
(Service aprs-vente)
00571510
Nom de laccessoire
(Commerces
spcialiss)
TDZ2045
CalcnClean Advanced
Nettoyage de la chaudire
Franaise
Nom de laccessoire
(Magasins spcialiss)
TDZ1101
BOSCH
25
Franaise
Nettoyage et
entretien
! Risque de brlures !
E
EAttention
Dbranchez le fer du courant avant de
Rangement de
lappareil
26
BOSCH
Conseils pour
lconomie dnergie
La majeure quantit dnergie consomme par
un fer vapeur est dissipe en vapeur deau.
Pour en rduire la consommation, vous devez
suivre les conseils suivants:
Commencez toujours par les vtements dont
les tissus requirent une temprature de
repassage infrieure. Pour cela veuillez
consulter ltiquette du vtement.
Rgulez le dbit en vapeur deau en accord
avec la temprature de repassage selectionne,
en suivant les instructions de ce manuel.
Essayez de repasser les vtements pendant
que ceux-ci sont encore humides, en rduisant
le dbit en vapeur deau de votre fer vapeur.
La vapeur sera principalement gnre par les
vtements et non par le fer vapeur. Si vous
utilisez un sche-linge avant le repassage,
selectionnez un programme adquat pour le
schage en tenant en compte le repassage
comme tape postrieure.
Si les vtements sont suffisaments humides,
positionnez le rgulateur de dbit de vapeur
sur la position dannulation de production de
vapeur deau.
Problme
Causes possibles
Solution
Le voyant (6)
clignote.
Franaise
Dtection de panne
Le fer repasser la premire utilisation: certains Ceci est normal et cessera aprs quelques
minutes.
composants de lappareil ont t
commence
lgrement graisss en usine et
fumer lorsquil
peuvent produire un peu de
est allum.
fume lorsquils commencent
chauffer.
Nettoyez la semelle en suivant les
Pendant les utilisations
instructions de ce manuel.
suivantes: la semelle peut tre
sale.
Rduisez le dbit de vapeur lorsque vous
repassez basse temprature.
Leau scoule
des trous de la
semelle.
La fonction de vapeur a t
utilise avant datteindre une
temprature adquate.
Leau se condense dans les
tuyaux car la vapeur est utilise
pour la premire fois ou na pas
t utilise pendant longtemps.
Des impurets
sortent de la
semelle.
BOSCH
27
Franaise
Problme
Causes possibles
Solution
La semelle
change de
couleur.
Lappareil fait un
bruit de pompe.
Le tuyau chauffe
pendant
lutilisation.
Coulures deau
de la chaudire.
Resserrez le filtre.
Si les indications ci-dessus ne permettent pas de rsoudre le problme, prenez contact avec votre
service technique agr.
28
BOSCH
BOSCH
Italiano
Italiano
Importante:
Descrizione
1. Serbatoio dellacqua
2. Supporto del ferro smontabile
3. Pulsante Risparmio di energia (verde)*
4. Spia luminosa Vapore pronto /
Spegnimento automatico*
5. Selettore delle impostazioni.
6. Spia luminosa Caldaia vuota/
Avviso di pulizia automatica*
7. Interruttore principale illuminato (0/I) (rosso)
8. Struttura con generatore di vapore interno
30
BOSCH
9. Cavo di alimentazione con raccogli cavo
10. Tubo vapore
11. Sistema di fissaggio del ferro SecureLock
12. Filtro anticalcare CalcnClean Advanced*
13. Pulsante di uscita del vapore
14. Pulsante di uscita del vapore PulseSteam*
15. Spia luminosa per il ferro da stiro
16. Piastra
17. Piastra di protezione tessili*
* In base al modello
Preparazioni
Funzione i-Temp
(In base al modello)
Questa stazione di stiratura a vapore ha una
funzione i-Temp esclusiva. Selezionando
questa funzione, viene impostata una
combinazione appropriata di temperatura e
vapore, adatta per tutti i tessuti stirabili.
La funzione i-Temp impedisce che gli indumenti
rimangano danneggiati a causa della selezione di
una temperatura non adatta.
La funzione i-Temp non applicabile ai
tessuti che non possono essere stirati.
Controllare letichetta degli indumenti per conoscere
i dettagli o provare a stirare una parte
dellindumento non visibile quando viene indossato.
Funzione antiShine
antiShine
Impostazione della
temperatura e della
quantit di vapore
BOSCH
31
Italiano
Temperatura
Regolazione
del vapore
Adatta per
Sintetici
Seta-Lana
Cotone-Lino
Italiano
Consigli:
Funzione PulseSteam
(in base al modello)
Questo apparecchio dotato di una speciale
funzione per il trattamento delle pieghe difficili.
La funzione PulseSteam permette di stirare pi
velocemente capi difficili come jeans o tovaglie di
lino.
Quando viene attivato il pulsante del vapore, la
caldaia eroga tre potenti getti di vapore che
penetrano ancora pi a fondo nei tessuti.
1. Regolare il selettore della temperatura su
2. Premere brevemente il pulsante del vapore
(14*) sulla parte alta dellimpugnatura.
oppure (in base al modello)
Premere brevemente, per due volte, il pulsante
del vapore (13) situato sotto limpugnatura
(doppio clic)
Note:
possibile interrompere i getti di vapore
premendo di nuovo velocemente il pulsante del
vapore.
32
BOSCH
Stiratura a secco
1. Iniziare a stirare senza premere il pulsante di
uscita del vapore.
Vapore verticale
EE
Autospegnimento
(in base al modello)
Se durante la stiratura il pulsante del vapore
(13-14*) sulla maniglia del ferro non viene
premuto per un certo periodo di tempo (8 minuti),
la stazione di stiratura a vapore si spegner
automaticamente.
In questo caso, la spia luminosa del
Spegnimento automatico (4) lampeggia.
Per riattivare la stazione di stiratura, premere
nuovamente il pulsante del vapore.
Piastra di
protezione tessili
Nome dellaccessorio
(Servizi specialistici)
TDZ2045
CalcnClean Advanced
Italiano
Nome dellaccessorio
(Rivenditori
specializzati)
TDZ1101
BOSCH
33
Pulizia e
manutenzione
Italiano
Rischio di ustioni!
E
EAttenzione!
Scollegare il ferro da stiro dalla rete
Conservazione
dellapparecchio
34
BOSCH
Consigli per il
risparmio energetico
La maggior parte dellenergia consumata da un
ferro da stiro dovuta alla produzione del
vapore. Per ridurre il consumo, tenere presente i
seguente consigli:
Cominciare a stirare sempre i tessuti che
hanno bisogno di una temperatura minore di
stiratura.
Regolare il vapore secondo la temperatura di
stiratura impostata seguendo le istruzioni di
questo manuale.
Cercare di stirare i tessuti metre sono ancora
umidi, riducendo luso del vapore del ferro. Il
vapore sar generato principalmente dai tessuti
invece che dal ferro.
Se utilizza una asciugatrice prima della
stiratura, selezionare il programma adeguato
per lasciugatura con stiratura successiva.
Se i tessuti sono sufficientemente umidi,
collocare il regolatore del vapore nella
posizione di zero vapore.
Possibili cause
Soluzione
La spia (6)
lampeggia.
La caldaia non si
accende.
Il ferro non
produce vapore.
La piastra si
scurisce.
Italiano
Allaccensione, il
ferro inizia a
emettere fumo.
BOSCH
35
Problema
Possibili cause
Lapparecchio
emette un rumore
di pompaggio.
Questo normale.
Lacqua viene pompata nel
Rimontare il serbatoio dellacqua nella sede
serbatoio del vapore.
Non stato collocato correttamen opportuna correttamente (si sentir un clic).
Se il rumore non cessa, non utilizzare la
te il serbatoio dellacqua.
caldaia e contattare un centro di
Il rumore non cessa.
assistenza tecnica autorizzato.
Perdita di
pressione durante
la stiratura.
Italiano
Soluzione
Durante lutilizzo
della funzione
PulseSteam
rimangono zone
bagnate sul capo.
Perdite dacqua
dalla caldaia.
Fissare il filtro.
Se le indicazioni sopra riportate non risolvono il problema, contattare lassistenza tecnica autorizzata.
36
BOSCH
NL Gebruiksaanwijzing
Bedankt voor het aanschaffen van de Sensixx
DS37, het nieuwe stoomstrijkijzer van Bosch.
Algemene veiligheidsinstructies
BOSCH
Nederlands
Laat het strijkijzer niet onbeheerd achter terwijl het aangesloten is.
Trek de stekker uit het stopcontact alvorens het apparaat met water
te vullen of alvorens het resterende water na gebruik weg te laten
lopen.
Het apparaat moet gebruikt en geplaatst worden op een stabiel
oppervlak.
Als het in zijn ondersteuning geplaatst is, wees er zeker van dat het
oppervlak waarop de ondersteuning staat stabiel is.
Gebruik het strijkijzer niet nadat het gevallen is,het zichtbare
beschadiging heeft ondergaan of als het water lekt. Het moet dan
gecontroleerd worden door een bevoegd technisch servicecentrum
voordat het opnieuw gebruikt kan worden.
Om gevaarlijke situaties te voorkomen mag u eventuele
werkzaamheden of reparaties aan het apparaat, zoals het
vervangen van een defect snoer, alleen laten uitvoeren door
gekwalificeerde medewerkers van een erkend Technisch
Servicecenter.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en
ouder en door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, gebrek aan ervaring of kennis als zij dat
onder toezicht doen of aanwijzingen hebben gekregen over hoe zij
dit apparaat op een veilige manier moeten gebruiken en als zij de
daarmee gemoeide risicos begrijpen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht
reinigen of er onderhoudswerkzaamheden aan uitvoeren.
Zorg ervoor dat het strijkijzer en de snoer buiten bereik blijven van
kinderen jonger dan 8 jaar als het aan staat of aan het afkoelen is.
Nederlands
Belangrijk:
Beschrijving
1. Watertank
2. Afneembaare onderzetter
3. Knop Energiebesparing (groen)
4. Controlelampje Stoom gereed/
Automatische uitschakeling*
5. Functie schakelaar
6. Controlelampje Watertank bijvullen /
Ontkalk signaal*
7. Aan/uit knop met-lampje (rood)
8. Aan/uit knop met interne stoomtank
9. Netsnoer met opbergfaciliteit
38
BOSCH
10. Stoomslang
11. Bevestigingssysteem voor het strijkijzer
SecureLock
12. Ontkalkingsfilter CalcnClean Advanced*
13. Stoomknop
14. Stoomknop PulseSteam*
15. Indicatielamp strijkijzer
16. Zoolplaat
17. Textielbeschermzool*
* Afhankelijk van het model
Voorbereidingen
i-Temp functie
(Afhankelijk van het model)
Dit stoomstation heeft een unieke i-Temp
functie. Als deze functie wordt geselecteerd, stelt
het automatisch de geschikte temperatuurstoomcombinatie in, die geschikt is voor alle
stoffen die gestreken kunnen worden.
De i-Temp functie voorkomt dat kleding wordt
beschadigd door een verkeerd gekozen
temperatuur.
De i-Temp functie kan niet worden gebruikt
voor stoffen die niet mogen worden
gestreken. Controleer het wasvoorschrift voor
details of test het door een stukje stof te strijken
dat normaliter niet te zien is.
antiShine functie
Nederlands
antiShine
De temperatuur en
hoeveelheid stoom
instellen
Geschikt voor
Synthetische stoffen
Zijde-wol
Katoen-linnen
BOSCH
39
Nederlands
Tips:
PulseSteam functie
(Afhankelijk van het model)
Dit apparaat heeft een speciale functie voor het
wegwerken van hardnekkige kreukels.
De stoomstootfunctie PulseSteam helpt om
moeilijke kledingstukken, zoals jeans of linnen
tafelkleden, sneller glad te strijken.
Als de stoomknop geactiveerd is geeft de
stoomgenerator drie krachtige stoomstoten af,
zodat de stoom nog dieper in de stof dringt.
1. Zet de temperatuurkeuzeschakelaar op
2. Druk kort op de stoomknop (14*) bovenop de
handgreep.
of (afhankelijk van het model)
Druk twee maal kort (dubbelklikken) op de
stoomknop (13) aan de onderkant van de
handgreep
Opmerkingen:
De stoomstoten kunnen worden stopgezet door
opnieuw kort op de stoomknop te drukken.
Er kunnen enkele waterdruppels ontstaan als u
de stoomstootfunctie PulseSteam voor het
eerst gebruikt. De waterdruppels verdwijnen als
u de functie enige tijd hebt gebruikt.
40
BOSCH
Verticale stoom
EE
Energiespaarknop
eco
Als de energiespaarknop (3) wordt ingedrukt,
kunt u tot 25% energie en 40% waterverbruik
besparen (*) en toch goede strijkresultaten voor
de meeste kleding verkrijgen.
Het is raadzaam om de gewone energiestand
uitsluitend te gebruiken voor dikke en zeer
gekreukte stoffen.
(*) In vergelijking met de maximum stand.
N.B.: Indien u met de Energiebesparingfunctie werkt, kan de variabele stoomregeling
en temperatuurregeling nog steeds zoals
aanbevolen worden gebruikt.
Textielbeschermzool
CalcnClean Advanced
Nederlands
Automatische
uitschakeling
Ontkalk signaal
(Afhankelijk van het model)
Wanneer het verklikkertlampje (6) gaat branden,
moet u strijkstation ontkalken.
Om de teller Calc'n'Clean te resetten, schakelt
u het station twee keer uit en laat u het beide
keren minstens 30 seconden uitgeschakeld.
(aan 30 s uit aan 30s uit aan)
De boiler reinigen
BOSCH
41
Reiniging &
Onderhoud
Nederlands
42
BOSCH
Problemen oplossen
Probleem
Mogelijke oorzaken
Oplossing
Het strijkijzer
wordt niet warm.
Er loopt water in
de openingen van
de strijkzool.
Het strijkijzer
produceert geen
stoom.
De gestreken
kleding wordt
donker en/of blijft
aan de strijkzool
plakken.
Nederlands
BOSCH
43
Probleem
Mogelijke oorzaken
Oplossing
Het apparaat
maakt een
pompend geluid.
Dit is normaal.
Nederlands
Dit kan veroorzaakt zijn door stoom Veeg de hoes van de strijkplank droog
en strijk de vlekken zonder stoom om ze
dat op de strijkplank
te laten drogen.
gecondenseerd is.
Als het bovenstaande het probleem niet oplost, neem dan contact op met een erkende technische
dienst.
44
BOSCH
DA Brugsanvisning
Tak fordi du har kbt dampstationen Sensixx
DS37 det nye dampstrygningssystem fra
Bosch.
bn udfoldningssiderne
Generelle ikkerhedsforskrifter
BOSCH
Dansk
45
Dansk
Vigtigt:
Bortskaffelse
Beskrivelse
1. Vandbeholder
2. Aftagelig stlplade
3. Knap til Energibesparelse (grn)
4. Styrelys for Damp klar / Automatisk slukning*
5. Indstillingsknap
6. Styrelys for pfyld vandtank
/ Automatisk advarsel om rengring*
7. Hovedstrm 0/I-knap med indikator (rd)
8. Damptank med indbygget kedel
9. Netledning med holder
46
BOSCH
10. Dampslange
11. Fikseringssystem til strygejernet
SecureLock
12. Afkalkningsfilter CalcnClean Advanced*
13. Dampskudsknap
14. Dampskudsknap PulseSteam*
15. Indikator for strygejern
16. Strygesl
17. Strygeslsomslag til tekstilbeskyttelse*
* Afhngigt af model
Forberedelse
Vigtigt:
Der kan anvendes postevand.
Funktionen i-Temp
(Afhngigt af model)
Denne dampstation har en unik i-Temp-funktion.
Hvis du vlger denne funktion, indstilles en
passende kombination af temperatur og damp i
forhold til det stof, du skal stryge.
i-Temp-funktionen forebygger delagt tj som
flge af valg af en forkert temperatur.
i-Temp-funktionen beskytter ikke stoffer, der
ikke kan stryges. Kontrollr, at tjets
vaskemrke for oplysninger, eller prv at stryge
en del af tjet, der ikke normalt er synlig.
Funktionen
antiShine
antiShine
(Afhngigt af model)
Denne dampstation har en unik antiShinefunktion. Hvis du vlger denne funktion, og du
trykker jvnligt p dampknappen (13-14*),
reducerer du risikoen for, at stoffet bliver blankt af
strygningen.
Dansk
Indstilling af
temperatur og
dampmngde
Dampindstilling
Egnet til
Kunststoffer
Silke, uld
Bomuld, linned
BOSCH
47
Tips:
Dansk
Funktionen PulseSteam
(Afhngigt af model)
Apparatet har en speciel funktion til hndtering af
vanskelige krller.
Funktionen PulseSteam hjlper med at
bldgre genstridige stoffer som jeans eller duge
hurtigere.
Nr dampudlserknappen aktiveres, vil dampgeneratoren afgive tre kraftige dampstrmme, s
dampen nr endnu dybere ind i stoffet.
1. Indstil temperaturknappen til
2. Tryk kort p dampudlserknappen (14*) p
toppen af hndtaget.
eller (afhngigt af model)
Tryk kort p dampudlserknappen (13) p
bunden af hndtaget to gange (dobbeltklik)
Bemrkninger:
Det er muligt at stoppe dampskuddene ved
hurtigt at trykke p dampknappen igen.
Der kan forekomme vanddrber, nr du bruger
funktionen PulseSteam frste gang.
Vanddrberne forsvinder, nr du har brugt
funktionen nogle gange.
48
BOSCH
Trstrygning
Begynd strygning men uden at trykke p
dampskudsknappen.
Lodret damp
EE
Energibesparende
eco-knap
Hvis knappen Energibesparelse (3) er aktiveret,
kan du spare op til 25 % energi og 40 % vand (*)
og stadig opn gode strygeresultater for de fleste
af dine tekstiler.
Det anbefales kun at bruge den normale
energiindstilling til tykke og meget krllede tekstiler.
(*) Sammenlignet med hjeste trin.
Bemrk: Hvis du bruger funktionen Energy
saving (energispare), kan du stadig bruge
den variable dampindstilling og
temperaturindstilling som anbefalet.
Automatisk slukning
(Afhngigt af model)
Hvis dampudlserknappen (13-14*) p hndtaget
under strygningen ikke holdes nede i et bestemt
tidsrum (8 minutter), slukkes dampstationen
automatisk.
Dioden Automatisk slukning (4) vil blinke, nr
automatisk slukning er aktiveret.
For at tnde dampstationen igen, skal du trykke
p dampudlserknappen igen.
Strygeslsomslag til
tekstilbeskyttelse
(Afhngigt af model)
Strygeslsomslaget til tekstilbeskyttelse (17*)
benyttes til at dampstryge sarte kldningsstykker
uden at skade dem. Brug af strygeslsomslaget
gr det endvidere undvendigt at bruge et
viskestykke for at undg, at mrke stoffer skinner.
Det anbefales frst at stryge lidt af kldningsstykket
p indersiden, for at se om det er egnet.
For at stte strygeslsomslaget p strygejernet,
skal spidsen af strygejernet placeres i bunden af
omslaget, hvorefter den elastiske rem trkkes
over den nedre bagside af strygejernet, indtil den
sidder ordentligt fast. For at fjerne omslaget hives
der i den elastiske rem, og strygejernet fjernes.
Strygeslsomslaget til tekstilbeskyttelse kan
erhverves gennem kundeservice eller
specialiserede forretninger:
Tilbehr (eftersalg)
00571510
Bestillingsnummer i
specialforretninger
TDZ2045
CalcnClean Advanced
Navn p ekstraudstyr
(specialforretninger)
TDZ1101
Rengring og
vedligeholdelse
Dansk
ellervedligeholdelse pbegyndes.
1. Hiv stikket ud efter strygning. Lad strygeslen
kle ned fr rengring.
2. Tr kabinet og hndtag af med en fugtig klud.
3. Hvis bundpladen er beskidt eller kalket til, kan
den rengres med en fugtig bomuldsklud.
4. Hvis kunststof smelter fast p bundpladen (16)
p grund af for hj temperatur, skal du straks
sl dampen fra og gnubbe det smeltede
materiale af med en tykt foldet tr bomuldsklud.
5. Anvend aldrig ridsende produkter eller
oplsningsmiddel. Bevar bundpladens glatte
overflade ved at forhindre, at den kommer i
kontakt med metalgenstande. Brug aldrig
skuresvampe eller kemikalier til at rengre
bundpladen.
BOSCH
49
Opbevaring
Dansk
Fejlfinding
Problem
Mulige rsager
Lsning
Indikatorlampe (6)
blinker.
Dampgeneratoren
starter ikke.
Strygejernet
varmer ikke op.
Hovedstrmknappen er ikke
slet til.
Temperaturen er sat til en lav
indstilling.
Strygejernet ryger,
nr det tndes.
Ved brug frste gang: Visse af Dette er normalt og stopper efter f minutter.
apparatets komponenter er
smurt let fra fabrikken og kan
afgive en smule rg, nr de
varmes op frste gang.
Rengr bundpladen i henhold til
Ved efterflgende brug:
Bundpladen kan vre beskidt. rengringsinstruktionerne i denne vejledning.
Der strmmer vand Dampfunktionen benyttes, fr Reducer dampstrmmen ved strygning ved
lave temperaturer.
den har net den korrekte
ud gennem
temperatur.
hullerne i
Vandet kondendserer i rrene, Peg strygejernet vk fra strygeomrdet, og
bundpladen.
tryk p dampudlserknappen, indtil der
fordi damp benyttes for frste
dannes damp.
gang eller ikke har vret
benyttet i lang tid.
50
BOSCH
Problem
Mulige rsager
Lsning
Strygejernet
Dampstationen er ikke tndt,
generer ikke damp. eller vandbeholderen er tom.
Vandtanken er ikke sat rigtigt
p damptanken.
Dampindstillingen er indstillet
til minimum.
Bundpladen bliver
brun.
Tryktab ved
strygning.
Dampudlserknappen er ikke
blevet aktiveret i en lngere
periode.
Der forekommer
vandpletter p
stoffet under
strygning.
Der forekommer
vandpletter p
stoffet ved brug af
funktionen
PulseSteam
Vandudslip fra
dampstationen.
Stram filteret.
Dansk
Hvis ovenstende ikke lser problemet, skal du kontakte autoriseret teknisk service.
BOSCH
51
NO Bruksanvisning
Vi takker deg for ha kjpt dampstasjonen
Sensixx DS37, det nye systemet innen
dampstryking fra Bosch.
Brett ut utbrettssidene
Norsk
Generelle sikkerhetsanvisninger
52
BOSCH
Viktig:
Rd om avhending
Beskrivelse
1. Vannbeholder
2. Fjernbar strykejern matte
3. Knapp for energisparing (grnn)
4. Damp klar / Automatisk avsling*varselampe
5. Innstillingsvelger
6. Fyll vannbeholderen / Advarsel for
automatisk rengjring* - varsellampe
7. Lysende hovedstrmsknapp 0/I (rd)
8. Damp generatorboks
9. Hovedkabel med oppbevaringsfasilitet
10. Damp slange
11. Holdesystem SecureLock
12. Avkalkningsfilter CalcnClean Advanced*
13. Damputlserknapp
14. Damputlserknapp PulseSteam*
15. Strykejernets varsellampe
16. 4 Strykeflate
17. Stoff-beskyttelses strykesle deksel*
* Avhengig av modell
BOSCH
53
Norsk
54
Forberedelse
i-Temp -funksjon
(Avhengig av modell)
Denne dampstasjonen har en unik i-Tempfunksjon. Hvis denne funksjonen velges, settes
den riktige kombinasjonen av temperatur og
damp, som egner seg til alle tekstiler som kan
strykes.
i-Temp-funksjonen hindrer at klrne skades p
grunn av valg av feil temperatur.
i-Temp-funksjonen gjelder ikke for tekstiler
som ikke kan strykes. Les plaggets vaske- og
strykeetikett for f detaljer, eller prvestryk en
del av plagget som normalt ikke synes.
antiShine -funksjon
antiShine
(Avhengig av modell)
Denne dampstasjonen har en unik antiShinefunksjon. Hvis denne funksjonen velges og
dampknappen (13-14*) trykkes jevnlig, blir
risikoen for blanke strykemerker p plagget
redusert.
Dampinnstilling
Passer til
Kunststoffer
Silke, uld
Bomuld, linned
Anbefalinger:
PulseSteam -funksjon
(Avhengig av modell)
Strykejernet har en spesialfunksjon for
hndtere spesielt vanskelige skrukker.
PulseSteam-funksjonen bidrar til gjre
vanskelige tekstiler mykere, slik som olabukser
og linduker.
Nr damputlserknappen er aktivert, avgir
dampgeneratoren tre kraftige dampsjokk, slik at
dampen trenger enda dypere inn i stoffet.
1. Sett temperaturvelgeren p
2. Trykk s vidt p damputlserknappen (14*)
verst p hndtaket.
eller (avhengig av modell)
Trykk to ganger (dobbeltklikk) p
damputlserknappen (13) nederst p
hndtaket.
Merk:
Det er mulig stanse dampsttene ved
trykke raskt en gang til p dampknappen.
Nr du bruker PulseSteam-funksjonen for
frste gang, kan det komme ut noen
vanndrper.
Vanndrpene vil forsvinne nr du har brukt
funksjonen noen ganger.
Intelligent steam-funksjon
(avhengig av modell)
Dette systemet har intelligent dampkontroll, som,
etter man slipper damputlserknappen (13-14*),
leverer en liten mengde ekstra damp.
Den ekstra dampen kan enkelt stoppes ved
trykke inn damputlserknappen en gang til.
Loddrett
dampstryking
EE
Eco-knappen
(energisparing)
Hvis energispareknappen (3) er sltt p, kan du
redusere energiforbruket med opptil 25 % og
vannforbruket med opptil 40 % (*), og stadig
oppn gode resultater ved stryking av de fleste
plagg.
Vi anbefaler at du kun bruker innstillingen for
vanlig energiniv til tykke og svrt krllete
tekstiler.
(*) Sammenlignet med maksimal instilling.
Merk: Hvis du bruker Energisparingfunksjonen, kan den variable damp- og
temperaturreguleringen fortsatt brukes som
anbefalt.
Norsk
Automatisk avsling
(Avhengig av modell)
Hvis dampknappen (13-14*) p strykejernets
hndtak ikke trykkes inn i lpet av en viss
periode (8 minutter) under stryking, vil
dampstasjonen sls av automatisk.
Automatisk avsling -lampen (4) vil blinke nr
automatisk avsling har blitt aktivert.
Trykk p dampknappen for sl p
dampstasjonen igjen.
BOSCH
55
Stoff-beskyttelses
strykesle deksel
(Avhengig av modell)
Stoff-beskyttelses strykesle deksel (17*) brukes
ved dampstryking av delikate plagg med maksimal
temperatur uten at plaggene tar skade. Bruk av
strykesle dekselet eliminerer ogs problemet
med skinnende reflekser p mrke plagg.
Det er tilrdelig frst stryk en liten del p
innsiden av plagget for se om det er egnet.
For sette dekselet p strykeslen, plasser
tuppen av strykejernet inn i tuppen av strykesle
dekselet og trekk det elastiske bndet over den
laveste de len bak p strykejernet inntil det er
godt festet. For ta av strykesle dekselet, trekk
av det elastiske bndet og fjern det fra
strykejernet.
Det stoff-beskyttende strykesle dekselet kan
kjpes fra kundeservicen eller fra en
spesialbutikk:
Kode for tilbehr
(Kundeservice)
00571510
Norsk
Produktkode
(kundeservice)
00311715
BOSCH
Produktnavn
(spesialforretninger)
TDZ1101
CalcnClean Advanced
Rengjring av Kokeren
56
Navn p tilbehr
(Spesialbutikker)
TDZ2045
Rengjring og
vedlikehold
Oppbevaring av
strykejernet
Problem
Sannsynlige rsaker
Lsning
Indikatorlampen
(6) blinker.
Varmtvannsbeholderen m skylles.
Dampgeneratoren
sls ikke p.
Strykejernet
varmes ikke opp.
Vann kommer ut
gjennom hullene i
strykeslen.
Norsk
Feilsking
BOSCH
57
Problem
Sannsynlige rsaker
Norsk
Lsning
Bruk springvann blandet med 50 %
destillert eller demineralisert vann. For
forlenge en optimal dampfunksjon kan
du blande springvann med destillert
vann i forholdet 1:1. Hvis springvannet i
ditt distrikt er veldig hardt, kan du blande
vann fra springen med destillert vann i
forholdet 1:2.
Rengjr strykeslen med en fuktig klut.
Bruk aldri tilsetningsstoffer i vannet.
Strykejernet
produserer ikke
damp.
Strykeslen blir
brun.
Dette er vanlig etter noen tids bruk. Rengjr strykeslen med en fuktig klut.
Dette er vanlig.
Vannflekker p
plagget under
stryking.
Hvis informasjonen ovenfor ikke lser problemet, m du kontakte et autorisert teknisk servicesenter.
58
BOSCH
SV Bruksanvisning
Tack fr att du valt ngstationen Sensixx
DS37 frn Bosch, det nya systemet fr
ngstrykning.
Fll ut sidostyckena
Allmnna skerhetsinstruktioner
BOSCH
Svenska
59
Svenska
Rd om avfallshantering
Beskrivning
1. Vattentank
2. Borttagbart std
3. Knapp for energisparing (grnn)
4. Indikatorlampa fr nga redo /
Automatisk avstngning*
5. Lgesvljare
6. Indikatorlampa Tom vattentank /
Automatisk rengringsvarning*
7. 0/I-knapp med lyse (rd)
8. Inbyggd nggenerator
9. Sladd och frvaringsbygel
60
BOSCH
10. ngslang
11. Fstanordning fr strykjrnet SecureLock
12. Avkalkningsfilter CalcnClean Advanced*
13. Strykjrnets knapp fr ngutslpp
14. Strykjrnets knapp fr ngutslpp
PulseSteam*
15. Indikatorlampa fr strykning
16. Sula
17. Sulskydd i textil*
* Enligt modell
Frberedelser
Funktionen i-Temp
(Enligt modell)
Denna ngstation har en unik i-Temp-funktion.
Om den hr funktionen vljs stlls en lmplig
kombination av temperatur och nga in, som
passar fr alla textilier som kan strykas.
Funktionen i-Temp frhindrar att klder skadas
p grund av att anvndaren vljer en olmplig
temperatur.
Funktionen i-Temp fungerar inte fr textilier
som inte kan strykas. Kontrollera plaggets
sktselrdslapp eller testa genom att stryka en
del av plagget som vanligtvis inte syns.
Funktionen
antiShine
antiShine
(Enligt modell)
Denna ngstation har en unik antiShinefunktion. Om denna funktion r vald och
ngutslppsknappen (13-14*) anvnds
regelbundet minskas risken fr blanka mrken p
plagget.
Stlla in temperatur
och ngmngd
nglge
Svenska
Lmplig fr
Syntetiska material
Siden-Ylle
Bomull-Linne
61
Tips:
Funktionen PulseSteam
Svenska
(Enligt modell)
Den hr apparaten har en specialfunktion fr
svra veck.
Funktionen PulseSteam mjukar snabbt upp
styva plagg som t.ex. jeans eller linnedukar.
Nr ngutslppsknappen aktiveras avger
nggeneratorn tre kraftfulla ngpuffar s att
ngan nr nnu djupare ner i textilierna.
1. Stll temperaturvljaren p
2. Tryck kort p ngutslppsknappen (14*) hgst
upp p handtaget.
eller (enligt modell)
Tryck snabbt p ngutslppsknappen (13)
lngst ner p handtaget tv gnger
(dubbelklicka).
Anmrkningar:
ngstrlarna kan stoppas genom att man
trycker snabbt p ngknappen igen.
Frsta gngen man anvnder funktionen
PulseSteam kan det upptrda vattendroppar.
Vattendropparna kommer att frsvinna efter att
du har anvnt funktionen en liten tid.
62
BOSCH
Lodrt nga
EE
Knappen fr energis
parande lge eco
Om knappen fr energisparande lge (3)
aktiveras kan man spara upp till 25 % av energin
och 40 % av vattenfrbrukningen (*), och
fortfarande uppn goda strykresultat med de
flesta plagg.
Det rekommenderas att endast anvnda det
normala energilget fr tjocka och mycket
skrynkliga textilier.
(*) I jmfrelse med maximal instllning.
OBS: Om du arbetar med funktionen Energisparande kan den varierbara ngregleringen
och temperaturregleringen fortfarande
anvndas enligt rekommendationerna.
Sjlvavstngning
(Enligt modell)
Om man inte trycker in ngutslppsknappen
(13-14*) p handtaget under en viss tid (8
minuter) stnger ngstationen av sig sjlv.
Indikatorlampan Automatisk avstngning (4)
blinkar nr den automatiska avstngningen har
aktiverats.
Tryck p ngutslppsknappen igen fr att sl p
ngstationen.
Sulskydd i textil
(Enligt modell)
Det hr skyddet (17*) anvnds fr att stryka
mtliga plagg p maxtemperatur utan att skada
dem.
Anvndningen av sulskyddet i textil innebr
ocks att ingen trasa behver anvndas fr att
undvika att mrka tyger blir glansiga vid
strykning.
Du rekommenderas att frst stryka en liten del p
insidan av plagget fr att se hur resultatet blir.
Fr att stta dit skyddet p strykjrnet placerar du
strykjrnets spets i skyddets kant och drar det
elastiska bandet lngs strykjrnets undersida till
det sitter bra. Fr att ta bort sulskyddet i textil
drar du i det elastiska bandet och separerar det
p s stt frn strykjrnet.
Sulskyddet i textil finns att kpa som en tjnst
efter frsljningen av strykjrnet samt i
specialbutiker.
Reservdelsnummer
(kundservice)
00571510
Namn p reservdel
(fackhandel)
TDZ2045
CalcnClean Advanced
Tillbehrsnummer
(kundtjnst)
00311715
Tillbehrets namn
(terfrsljare)
TDZ1101
Automatisk rengringsvarning
(Enligt modell)
Indikatorlampan (6) blinkar fr att indikera att
kokaren mste skljas.
Fr att nollstlla CalcnClean-rknaren:
stng av stationen tv gnger och lt den
vara avstngd i minst 30 sekunder t gngen.
(p 30 s av p 30 s av p)
Rengring &
underhll
Risk fr brnnskador!
E
EVarning!
Dra alltid ut strykjrnets kontakt ur
BOSCH
Svenska
63
Frvaring
Svenska
Felskning
Problem
Mjliga orsaker
Lsning
Indikatorlampa (6)
blinkar.
nggeneratorn
startar inte.
Strykjrnet vrms
inte upp.
Sl p huvudstrmbrytaren (7).
Huvudstrmbrytaren r inte
pslagen.
Den valda temperaturen r fr lg. Vlj nskat temperaturlge.
64
Huvudstrmbrytaren r inte
pslagen.
BOSCH
Problem
Mjliga orsaker
Lsning
Detta r normalt.
Passa dit vattentanken p ngtanken
(du ska hra ett klickljud).
Om ljudet inte upphr: anvnd inte
nggeneratorn och kontakta en
auktoriserad teknisk service.
Trycket sjunker
under strykningen.
Det uppstr
vattenflckar p
plagget under
strykningen.
Vattenflckar
uppstr p plagget
under strykningen
med funktionen
PulseSteam.
Vattenlckage frn
vattenkokaren.
Avtappningspluggen under
Strykjrnet slutar
inte att nga efter att enheten sitter lst.
det placerats p
avstllningsytan (2).
Svenska
Det strukna plagget Den valda temperaturen r fr hg Vlj en temperatur som passar plagget
och rengr stryksulan med en fuktad
mrknar eller fastnar och har skadat plagget.
trasa.
p stryksulan.
BOSCH
65
FI Kyttohjeet
Kiitmme teit Sensixx DS37
-hyrysilitysaseman valinnasta. Tm on
Boschin uusi ammattimainen
hyrysilitysjrjestelm.
suomI
Yleiset turvaohjeet
66
BOSCH
Trke:
Kuvaus
1. Vesisili
2. Irrotettava terslevy
3. Energiansstpainike (vihre)
4. Hyry valmis / Automaattinen sammutus*
-merkkivalo
5. Asetusvalitsin
6. Tyt vesisili / Automaattinen
puhdistuksen* -merkkivalo
7. Syttyv virtakytkin (punainen)
8. Sisnrakennetun hyrygeneraattorin kotelo
9. Virtajohto ja sen silytystila
10. Hyryletku
11. Silitysraudan kiinnitysjrjestelm
SecureLock
12. CalcnClean Advanced
kalkinpoistosuodatin*
13. Silitysraudan hyrynppin
14. Silitysraudan hyrynppin PulseSteam*
15. Silityksen merkkivalo
16. Alusta
17. Pohjan kangassuoja*
* Mallista riippuen
BOSCH
suomI
67
suomI
68
Valmistelut
BOSCH
i-Temp -toiminto
(Mallista riippuen)
Tss hyrysilitysasemassa on ainutkertainen
i-Temp-toiminto. Jos tm toiminto valitaan,
kaikkiin silitettviin tekstiileihin sopiva lmptilan
ja hyryn yhdistelm asetetaan.
i-Temp-toiminto est tekstiilien
vahingoitumisen virheellisen lmptila-asetuksen
vuoksi.
i-Temp-toiminto ei koske tekstiilej, joita ei saa
silitt. Tarkista tekstiilin hoito-ohjemerkint tai
kokeile silitt piilossa olevaan tekstiilin osaan.
antiShine -toiminto
antiShine
(Mallista riippuen)
Tss hyrysilitysasemassa on ainutkertainen
antiShine-toiminto. Kun tm toiminto valitaan
ja hyrytyspainiketta (13-14*) painetaan
snnllisesti, silityksest aiheutuvien kiiltvien
jlkien muodostumisvaara tekstiiliin on pienempi.
Lmptilan ja hyryn
voimakkuuden
asettaminen
Soveltuva tekstiili
Synteettiset
Silkki-Villa
Puuvilla-Pellava
Silittminen ilman
hyry
Aloita silitys painamatta hyrynppint .
Ohjeita:
PulseSteam -toiminto
(Mallista riippuen)
Tss laitteessa on erityinen toiminto vaikeiden
ryppyjen silittmiseksi.
PulseSteam -toiminnolla voidaan pehment
nopeammin vaikeasti silitettvi tekstiilej, kuten
farkkuja tai pellavaliinoja.
Kun hyrytyspainike aktivoidaan,
hyrynkehittimest tulee kolme suurta
hyrypuhallusta niin, ett hyry psee
syvemmlle tekstiiliin.
1. Aseta lmptilanvalitsin asentoon
2. Paina lyhyesti hyrytyspainiketta (14*), joka
sijaitsee kahvan ylosassa.
tai (mallista riippuen)
Paina kahvan alaosassa olevaa
hyrytyspainiketta (13) lyhyesti kaksi kertaa
(kaksoisnapsautus)
Huomautuksia:
Hyrypuhallus voidaan pysytt painamalla
hyrytyspainiketta uudelleen lyhyesti.
Silitysraudasta voi tulla joitakin vesipisaroita,
kun PulseSteam -toimintoa kytetn
ensimmist kertaa. Vesipisarat katoavat, kun
olet kyttnyt toimintoa jonkin aikaa.
Pystysuora hyry
EE
Energiansstn
eco -painike
Jos energiansstpainike (3) on kytketty plle,
voit sst jopa 25 % energiaa ja 40 % vett (*)
ja saavuttaa silti hyvn silitystuloksen useimpien
tekstiilien kohdalla.
Normaalin energia-asetuksen kytt on
suositeltavaa vain paksuja ja erittin ryppyisi
tekstiilej silitettess.
(*) Verrattuna maksimitasosta.
Huomaa: Jos kytt Energiansst-toimintoa, muunneltavaa hyrynstely ja lmptilanstely voidaan silti kytt suositellusti.
Automaattinen
sammutustoiminto
(Mallista riippuen)
Jos silitysraudan kahvassa olevaa
hyrytyspainiketta (13-14*) ei paineta tiettyyn
aikaan menness (8 minuuttia) silityksen aikana,
hyryasema kytkeytyy automaattisesti pois
plt.
Automaattinen sammutus merkkivalo (4) vilkkuu
silloin, kun automaattinen sammutustoiminto on
aktivoitu.
Kytke hyryasema takaisin plle painamalla
uudelleen hyrytyspainiketta.
BOSCH
suomI
69
(Mallista riippuen)
Kangassuojaa (17*) kytetn silitettess
hyryll arasta materiaalista valmistettuja verhoja
maksimilmptilalla ilman, ett ne vahingoittuvat.
Kyt suojaa vlttksesi jlki tummissa
vaatteissa.
Suosittelemme silittmn ensin pienen alueen
verhojen sispuolelta, jolloin nhdn soveltuvuus.
Kiinnittksesi pohjasuojan silitysrautaan, laita
raudan p suojan sisn ja ved joustinnauha
raudan alemman takaosan yli niin, ett suojus on
kire. Irrottaaksesi suojan, tynn joustavaa
nauhaa ja ota rauta pois.
Kangassuojus on mahdollista hankkia asiakaspalvelusta tai erikoiskaupoista.
Lisvarusteen tuotekoodi
(asiakaspalvelu)
00571510
Lisvarusteen nimi
(erikoisliikkeet)
TDZ2045
CalcnClean Advanced
suomI
Lmminvesivaraajan puhdistus
70
Lisvarustekoodi
(Huoltopalvelu)
00311715
Pohjan kangassuoja
Lisvarusteen nimi
(Erikoisliikkeet)
TDZ1101
Automaattinen puhdistuksen
merkkivalo
(Mallista riippuen)
Merkkivalo (6) vilkkuu ja ilmoittaa, ett
kuumavesisili on huuhdeltava.
Resetoi puhtauden laskin kytkemll asema
pois plt kaksi kertaa ja pitmll asema
pois plt vhintn 30 sekuntia
kummallakin kerralla.
(pll 30 s pois plt pll 30 s
pois plt pll).
Palovammavaara!
E
EVaroitus!
Kytke laite aina irto verkkovirrasta ennen
puhdistus- tai huoltotoimenpiteiden
suoritusta.
1. Silityksen jlkeen irrota pistoke pistorasiasta ja
anna laitteen jhty ennen puhdistusta.
2. Pyyhi ulkokuori, kahva ja silitysosa kostealla
kankaalla.
3. Jos silityspohjassa on lika- tai kalkkitahroja,
puhdista se kostealla kankaalla.
4. Jos synteettinen kangas sulaa silityspohjan
(16) korkean lmptilan vuoksi, kytke
hyrytystoiminto pois plt ja hankaa jmt
vlittmsti pois paksua kuivaa
puuvillakangasta kytten.
5. l ikin kyt hankaavia aineita tai liuottimia.
Pid silityspohja tasaisena vlttmll sen
osumista metalliosiin. l koskaan kyt
hankausalustaa tai kemikaaleja silityspohjan
puhdistamiseen.
Ohjeita energian
sstmiseen
Laitteen silytys
Vianmritys
Ongelma
Mahdolliset syyt
Ratkaisu
Kuumavesisili on
huuhdeltava.
Hyrynkehitin ei
kytkeydy toimintaan.
Kytkentongelma.
suomI
Silitysraudasta tulee
savua sen plle
kytkemisen jlkeen.
BOSCH
71
Ongelma
Mahdolliset syyt
Ratkaisu
Silityspohjasta tulee
likaa.
Hyrysilin on kertynyt
kalkkia tai mineraaleja.
Silityspohja muuttuu
ruskeaksi.
Tm on normaalia ja johtuu
kytst.
Laitteesta kuuluu
pumppausni.
Silitysrauta ei tuota
hyry lainkaan.
Vesivuoto
kuumavesisiliss.
suomI
PulseSteam -toiminto on
Silitysraudasta tulee
edelleen hyry, kun se aktivoitu
asetetaan alustan plle kaksoisnapsautuksella.
(2).
Kirist suodatin.
Paina laukaisinta uudelleen ja
silitysraudan hyrytys loppuu.
Jos edell mainittujen toimenpiteiden avulla ei ratkaista ongelmaa, ota yhteytt valtuutettuun
huoltopalveluun.
72
BOSCH
ES Instrucciones de uso
Abrir los desplegables laterales
Espaol
BOSCH
73
Espaol
Importante:
Descripcin
1. Depsito de agua
2. Soporte de plancha desmontable
3. Botn Ahorro de energa (verde)
4. Indicador luminoso Vapor listo /
apagado automtico*
5. Selector de funcin
6. Indicador luminoso Depsito vaco /
aviso automtico de limpieza*
7. Interruptor principal luminoso Encendido /
Apagado (rojo)
8. Carcasa con generador de vapor interno
74
BOSCH
9. Cable de red con recogecables
10. Manguera de vapor
11. Sistema de fijacin de la plancha
SecureLock
12. Filtro antical CalcnClean Advanced*
13. Botn de salida de vapor de plancha
14. Botn de salida de vapor PulseSteam*
15. Indicador luminoso de plancha
16. Suela
17. Suela de proteccin textil*
* Segn modelo
Preparacin
Funcin i-Temp
(Segn el modelo)
Esta estacin de planchado est provista de la
funcin i-Temp, que selecciona de forma
automtica una combinacin ideal de temperatura
y nivel de vapor, adecuados para todo tipo de tejido
que puedan ser planchado.
La funcin i-Temp evita que los tejidos se vean
daados por una incorrecta seleccin del nivel de
temperatura.
La funcin i-Temp no es aplicable a tejidos
que no puedan ser planchados. Preste atencin
a la etiqueta de planchado de la prenda, o pruebe
a planchar sobre una zona no visible de la prenda.
Funcin antiShine
antiShine
(Segn el modelo)
Este centro de planchado est provisto de una
funcin especial antiShine. Si dicha funcin se
selecciona y el botn de salida de vapor (13-14*)
se presiona de forma regular, se reduce el riesgo
de ocasionar brillos causados por el planchado
sobre las prendas.
Seleccin de la
temperatura y
nivel de vapor
BOSCH
75
Espaol
Espaol
Sintticos
Seda-lana
Algodn-lino
Consejos:
Funcin PulseSteam
(Segn el modelo)
Este aparato est provisto de una funcin
especial para tratar arrugas persistentes.
La funcin PulseSteam ayuda a realizar un
rpido suavizado de tejidos como pantalones
vaqueros o manteles de lino.
Cuando el botn de salida de vapor es pulsado,
el generador de vapor emitir tres potentes
disparos de vapor que penetran profundamente
en el tejido.
1. Coloque el selector de temperatura de la
plancha en la posicin
2. Pulse de forma breve el botn de salida de
vapor (14*) situado en la parte superior del asa.
o (segn el modelo)
Pulse dos veces de forma breve y rpida
(doble clic) el botn de salida de vapor (13)
situado en la parte inferior del asa.
76
BOSCH
Notas:
Es posible detener los disparos de vapor
presionando nuevamente el botn de salida de
vapor de forma breve.
Pueden aparecer gotas de agua al usar la
funcin PulseSteam por primera vez. Las
gotas desaparecern despus de haber usado
la funcin durante un tiempo.
Vapor vertical
EE
Botn de Ahorro de
energa eco
Si el botn Ahorro de energa (3) est activado,
el consumo de energa del aparato se reduce
hasta un 25%, y el de agua hasta un 40% (*), y
an as se puede obtener un buen resultado de
planchado para la mayora de las prendas.
Apagado automtico
(Segn el modelo)
En el caso de que el pulsador de salida de vapor
permanezca sin ser accionado durante un
periodo aproximado de 8 minutos, se producir la
desconexin automtica de la estacin de
planchado.
Si esto ocurre, la lmpara indicadora de
Apagado automtico (4) parpadear.
Para volver a conectar la estacin y continuar
con el planchado, slamente ha de apretar de
nuevo el pulsador de salida de vapor (13-14*) de
la plancha.
Suela de
proteccin textil
(Segn el modelo)
La suela de proteccin textil (17*) se utiliza para
el planchado con vapor de prendas delicadas
con una temperatura mxima sin daarlas. El
uso de la suela de proteccin textil tambin
elimina la necesidad de un trapo para evitar el
brillo en materiales oscuros.
Se aconseja comenzar planchando una pequea
seccin del interior de la prenda y observar los
resultados.
Para colocar el protector en la plancha, ponga la
punta de la plancha en el extremo del protector
de tejidos y tire de la banda elstica por encima
de la parte inferior trasera de la plancha hasta
que quede ajustado. Para soltar la suela de
proteccin textil, tire de la banda elstica para
separarlo de la plancha.
La suela de proteccin textil puede adquirirla en
el servicio postventa o comercios especializados.
Cdigo del accesorio
(Servicio
postventa)
00571510
CalcnClean Advanced
Espaol
Limpieza de la caldera
BOSCH
77
Espaol
Limpieza y
mantenimiento
Riesgo de quemaduras.
E
EAtencin!
Desenchufe la plancha de la red antes
78
BOSCH
Guardar el aparato
Consejos para el
ahorro de energa
La mayor cantidad de energa consumida por
una plancha se destina a la produccin de vapor.
Para reducir el consumo, siga los siguientes
consejos :
Comience siempre por las prendas cuyos
tejidos requieren una menor temperatura de
planchado. Para ello, consulte la etiqueta de la
prenda.
Regule la salida de vapor de acuerdo con la
temperatura de planchado seleccionada,
siguiendo las instrucciones de este manual.
Procure planchar las prendas mientras stas
estn todava hmedas, reduciendo la salida
de vapor de la plancha.
El vapor ser generado principalmente por las
prendas en lugar de por la plancha.
Si utiliza secadora antes del planchado,
seleccione un programa adecuado para el
secado con posterior planchado.
Si las prendas estn suficientemente hmedas,
coloque el regulador de salida de vapor en la
posicin de anulacin de la produccin de
vapor.
Espaol
Solucin de averas
Problema
Causas posibles
La lmpara (6)
parpadea.
La estacin de
planchado no se
enciende.
La plancha no
calienta.
La plancha
produce humo
cuando se
enciende.
Sale agua a
travs de los
agujeros de la
suela.
Surge suciedad
por la suela o la
suela est sucia.
La caldera no se enciende o el
depsito del agua est vaco.
No se ha colocado correctamente
el depsito del agua sobre la
carcasa.
La regulacin de vapor est en la
posicin mnima.
Solucin
La temperatura seleccionada es
La prenda
demasiado alta y ha daado la
planchada se
prenda.
oscurece y/o se
adhiere a la suela.
La suela se
mancha.
BOSCH
79
Espaol
Problema
Causas posibles
Solucin
El aparato hace
un sonido de
bombeo.
Es normal.
Prdida de
presin de vapor
durante el
planchado.
Al planchar
aparecen marcas
de agua en las
prendas.
Aparecen gotas
de agua en las
prendas al
planchar usando
la funcin
PulseSteam.
La manguera se
calienta durante
el uso.
Fuga de agua
procedente
de la caldera.
La plancha no
deja de vaporizar
despus de
colocarla sobre el
soporte (2).
La funcin PulseSteam se
encuentra activada (mediante el
doble clic).
80
BOSCH
PT Instrues de servio
Agradecemos a compra da estao de
engomagem a vapor Sensixx DS37, o novo
sistema de engomagem de vapor profissional
da Bosch.
Portugus
81
Portugus
Descrio
1. Reservatrio de gua
2. Suporte do ferro de engomar desmontvel
3. Boto poupana de energia (verde)
4. Lmpada-piloto Vapor preparado /
Apagado automtico*
5. Selector de definio
6. Lmpada-piloto Encher depsito de gua /
Aviso automtico de limpieza*
7. Interruptor principal iluminado (0/I) (vermelho)
8. Carcaa com gerador de vapor interno
82
BOSCH
Importante
9. Cabo da rede com recolhedor de cabo
10. Mangueira de vapor
11. Sistema de fixao do ferro SecureLock
12. Filtro anticalcrio CalcnClean Advanced*
13. Boto de sada de vapor
14. Boto de sada de vapor PulseSteam*
15. Lmpada-piloto do ferro de engomar
16. Base
17. Cobertura de proteco em tecido*
* Dependiente do modelo
Preparaes
Importante:
Portugus
Funo i-Temp
(Dependiente do modelo)
Este sistema de engomar a vapor dispe de uma
funo i-Temp exclusiva. Se seleccionar esta
funo, definida uma combinao adequada de
temperatura e vapor, ideal para quaisquer
tecidos que possam ser engomados.
A funo i-Temp evita danos nas peas de
roupa, resultantes da seleco de uma
temperatura no adequada.
A funo i-Temp no se aplica a tecidos que
no possam ser engomados. Verifique a
etiqueta da pea de roupa, para conhecer os
detalhes, ou experimente engomar uma parte do
tecido que, normalmente, no seja visvel.
Funo antiShine
antiShine
(Dependiente do modelo)
Este sistema de engomar a vapor dispe de uma
funo antiShine exclusiva. Se seleccionar esta
funo e premir regularmente o boto de vapor
(13-14*), o risco de a pea de roupa ficar com
lustro ao engomar reduzido.
BOSCH
83
Portugus
Definir a temperatura
e a quantidade de
vapor
Definio
de vapor
Adequada para
Tecidos sintticos
Seda L
Algodo Linho
Engomagem sem
vapor
Conselhos:
Funo PulseSteam
(Dependiente do modelo)
Este aparelho conta com uma funo especial
para eliminar os vincos mais difceis.
A funo PulseSteam ajuda a suavizar mais
rapidamente peas de roupa difceis, como
calas de ganga ou toalhas de mesa de linho.
Quando o boto de vapor accionado, o gerador
de vapor lana trs jactos para que o vapor se
entranhe nos tecidos com maior profundidade.
1. Defina o selector de temperatura para
84
BOSCH
Vapor vertical
EE
Desactivao
automtica
(Dependiente do modelo)
Se, ao engomar, no premir o boto de vapor
(13-14*) na pega do ferro durante algum tempo
(8 minutos), o sistema de engomar a vapor
desliga-se automaticamente.
Se isto passa, a lmpada indicadora de
Apagado automatico (4) estar acendida.
Para voltar a ligar o sistema de engomar a vapor,
prima novamente o boto de vapor.
Cobertura de
proteco em tecido
(Dependiente do modelo)
Este protector (17*) utiliza-se para engomar com
vapor peas delicadas a uma temperatura
mxima sem as danificar. O uso da capa
protectora em tecido tambm elimina a
necessidade de um pano para evitar o brilho em
materiais escuros.
Aconselha-se comear a engomar uma pequena
seco do interior da pea e observar os resultados.
Para colocar o protector no ferro, ponha a ponta
do ferro no extremo do protector de tecidos e
puxe a banda elstica por cima da parte inferior
traseira do ferro at que fique ajustada. Para
soltar a capa de proteco em tecido, puxe a
banda elstica para separ-la do ferro.
A capa de proteco em tecido pode ser
adquirida no servio de ps-venda ou em casas
especializadas.
Cdigo do acessrio
(Servio ps-venda)
00571510
Me do acessrio
(casas especializadas)
TDZ2045
CalcnClean Advanced
Limpeza da caldeira
Nome do acessrio
(Lojas especializadas)
TDZ1101
BOSCH
85
Portugus
Boto eco de
poupana de energia
Portugus
Limpeza e
manuteno
Risco de queimaduras!
E
EAteno!
Desligue a tbua de passar da
86
BOSCH
Guardar o aparelho
Conselhos para a
economia de energia
A maior quantidade de energia consumida por
um ferro a vapor esta destinada a produo de
vapor. Para reduzir o consumo, siga os seguintes
conselhos:
Comece sempre com roupa cujos tecidos
requerem uma menor temperatura de passar a
ferro. Para isto, consulte a etiqueta.
Regule a sada do vapor em relao com a
temperatura de passar a ferro seleccionada,
seguindo as instrues deste manual.
Procure passar a ferro tecidos que ainda esto
hmidos, reduzindo a sada de vapor do ferro.
O vapor vai ser produzido principalmente pelos
tecidos e no a travs do ferro. Se utiliza uma
mquina de secar roupa antes de passar a
ferro, seleccione um programa ideal para
secagem antes da operao de passagem a
ferro.
Se os tecidos esto suficientemente hmidos,
coloque o regulador de sada de vapor em
posio anulada de produo de vapor.
Problema
Causas possveis
Soluo
O indicador
luminoso (6) pisca.
O ferro produz
fumo quando est
ligado.
Presena de gua
nos orifcios da
base.
Sai sujidade
atravs da base.
Portugus
Resoluo de problemas
A temperatura seleccionada
A pea de roupa
demasiado elevada e danificou a
engomada fica
escura e/ou cola-se pea de roupa.
base.
A base fica
castanha.
BOSCH
87
Portugus
Problema
Causas possveis
Soluo
O aparelho produz
um som de
bombagem.
Perda de presso
ao engomar.
A mangueira fica
quente durante a
utilizao.
Fuga de gua da
caldeira.
Aperte o filtro.
O ferro continua a
libertar vapor
depois de ser
colocado no
suporte (2).
88
BOSCH
EL O
Sensixx DS37,
Bosch.
.
Bosch.
.
.
.
,
.
,
.
.
, ..
,
.
8
,
, ,
.
.
.
8 .
. .
.
2000m
.
BOSCH
89
.
, ,
,
.
, , .
.
.
.
,
16
.
,
.
,
.
,
,
,
0.14.
,
.
.
,
.
.
.
1.
2.
3. ()
4. /
*
5.
6. /
u *
7. 0/l ()
8.
90
BOSCH
(, , , .).
,
.
, ,
(2)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2012/19/
(
-).
.
9
10.
11. SecureLock
12. CalcnClean
Advanced*
13.
14. PulseSteam*
15.
16.
17. *
*
1.
(11)
.
2.
.
3.
.
, .
4. ,
.
5. (9)
.
6. (7)
().
7. (4)
,
.
,
(Calc'n'Clean).
,
.
8.
.
(6)
.
:
.
,
1:1.
,
1:2.
.
.
/
,
, , ,
,
.
.
. ,
(2).
.
.
,
.
.
,
,
.
i-Temp
( )
i-Temp. ,
,
.
i-Temp
.
i-Temp
.
.
antiShine
antiShine
( )
antiShine.
(13-14*),
.
BOSCH
91
1.
.
2. :
-
-
3. (15)
.
4. (4)
,
.
5.
(13-14*) .
.
,
.
.
,
,
.
,
.
PulseSteam
( )
.
PulseSteam
.
92
BOSCH
,
.
1.
2.
(14*) .
H ( )
(13)
(
)
:
.
PulseSteam.
.
Intelligent steam
( )
, ,
(13-14*),
.
.
, , ..
!:
.
.
1. .
2. 15
.
.
3
(, , ...)
EE
eco
(3),
25% 40%
(*),
.
.
(*) .
:
,
.
( )
,
(13-14*)
(8 ),
.
(4)
.
,
.
( )
.
, ,
.
.
,
.
,
.
.
00571510
TDZ2045
(13-14*).
CalcnClean Advanced
,
( 50 ).
, .
,
.
1.
2 ,
(1) .
2.
(11)
.
3.
.
4. (12*) .
,
.
a).
,
30
(250 ml)
(25 ml) .
b). ,
( !).
.
(
)
00311715
(
)
TDZ1101
BOSCH
93
5.
, ,
( ) 1/4 .
6.
.
,
.
: ,
.
7. .
( )
(6)
.
Calc'n'Clean, ,
30
.
( 30s
30s
)
!
E
E!
.
1. ,
.
2. ,
.
3. ,
.
4.
(16),
,
.
5.
.
,
.
.
94
BOSCH
1. 0 (
)
.
2.
.
3. (2),
,
(11) .
4. ,
.
.
5.
, 7.
.
,
:
.
.
,
.
.
.
,
"
".
,
.
(6) .
.
.
(9),
.
(7) I.
.
.
(7) I.
:
.
.
:
.
.
.
.
.
.
50% .
.
,
1:1.
,
1:2.
.
.
.
.
.
(7) I
/ .
(
).
.
/
.
BOSCH
95
.
.
.
.
.
(
).
,
.
.
.
.
.
PulseSteam.
PulseSteam
.
.
.
,
.
(12*)
.
PulseSteam
.
, .
96
BOSCH
TR Kullanma talimat
Boschtan yeni profesyonel buharla tleme
sistemi, Sensixx DS37 buhar istasyonunu
satn aldnz iin teekkr ederiz.
BOSCH
TRKE
97
TRKE
Tantm
1. Su deposu
2. karlabilir t taban
3. Enerji tasarrufu dmesi (yeil)
4. Buhar hazr / Otomatik kapatma* kontrol
98
BOSCH
nemli:
Cihazn Atlmas
9. Saklama kolayl olan g kordonu
10. Buhar hortumu
11. t sabitleme sistemi SecureLock
12. Kire zc filtresi CalcnClean
Advanced*
13. Buhar karma dmesi
14. Buhar karma dmesi PulseSteam*
15. t kontrol
16. Taban levhas
17. Taban levhasnn kuma koruma kaplamas*
* Modele gre deiiklik gsterir
Hazrlklar
i-Temp zellii
(Modele gre deiiklik gsterir)
Bu buhar istasyonu esiz bir i-Temp
fonksiyonuna sahiptir. Bu fonksiyon seilmise,
tlenebilen tm kumalar iin uygun bir s ve
buhar kombinasyonu ayarlanr.
i-Temp fonksiyonu, giysilerin seilen uygunsuz
bir s sebebiyle zarar grmesini nler.
i-Temp fonksiyonu, tlenemeyen
kumalara uygulanmaz. Ltfen detaylar iin
giysi bakm etiketini kontrol ediniz ya da giysinin
normalde grnmeyen tarafndan tlemeyi
deneyiniz.
antiShine zellii
TRKE
antiShine
Is ve buhar miktarnn
ayarlanmas
Sentetikler
pek - Ynller
Pamuklu - Keten
99
TRKE
pular:
PulseSteam zellii
(Modele gre deiiklik gsterir)
Aletin zorlu krklklar gidermek iin zel bir
fonksiyonu bulunmaktadr.
PulseSteam zellii kot veya keten masa rts
gibi son derece inat kumalar hzl bir ekilde
yumuatmaya yardm eder.
Buhar brakma tuuna basldnda buhar
jeneratr kez gl bir buhar vererek kuman
en derinlerine kadar buhar ulamasn salar.
1. Scaklk ayar dmesini eklinde ayarlayn.
2. tnn tutma blmnn stndeki buhar
brakma dmesine (14*) hafife basn.
ya da (modele gre deiiklik gsterir)
Tutma blmnn altnda bulunan buhar
brakma dmesine (13) hafife basn (iki kez)
Notlar:
Buhar dmesine tekrar hzlca basarak buhar
verilmesini engelleyebilirsiniz.
PulseSteam fonksiyonunu ilk defa kullanrken
su damlalar belirebilir.
Fonksiyon bir sre kullanldktan sonra su
damlalar yok olacaktr.
100
BOSCH
Buharsz tleme
Buhar karma dmesine basmadan tlemeye
balayn.
Dikey buhar
EE
Otomatik kapatma
(Modele gre deiiklik gsterir)
tleme srasnda, tnn tutma kolundaki buhar
brakma dmesine (13-14*) belirli bir sre (8
dakika) baslmazsa buhar istasyonu otomatik
olarak kapanacaktr.
Otomatik Kapatma etkin durumdayken Otomatik
kapatma kontrol (4) yanp snecektir.
Buhar istasyonunu yeniden devreye sokmak iin
buhar brakma dmesine tekrar basn.
rn sipari numaras
TDZ2045
CalcnClean Advanced
Kazann Temizlenmesi
Aksesuar ismi
(Yetkili sat maazalar)
TDZ1101
Temizleme ve Bakm
Yanma tehlikesi!
E
EDikkat!
Aletin zerinde herhangi bir temizlik
BOSCH
101
TRKE
Aletin saklanmas
Sorun Giderme
Sorun
Olas sebepler
zm
Gsterge lambas
(6) yanp snyor.
Buhar jeneratr
devreye girmiyor.
t snmyor.
Is ok dk konuma ayarlanm.
102
t devreye
sokulduunda
duman karmaya
balayacaktr.
t tabannda
bulunan
deliklerden su
akacaktr.
BOSCH
Olas sebepler
zm
t tabanndan kir
kacaktr.
Buhar haznesi ak deil veya su Ana elektrik dmesini (7) I konumuna getirin
ve/veya su haznesini doldurun.
haznesi bo.
Su tankn doru ekilde yeniden buhar tankna
Su tank buhar tankna doru
takn (bir klik sesi duyarsnz).
ekilde taklmam.
Buhar kontrol minimum konuma Buhar akn artrn (bkz. blm B).
ayarlanmtr.
tlenen giysi
kararyor ve/veya
t tabanna
yapyor.
Seilen s ok yksek ve bu
nedenle giysiye hasar veriyor.
t taban
kahverengi hale
geliyor.
Bu durum kullanmdan
kaynaklanan doal bir sonutur.
Cihazdan
pompalama sesi
geliyor.
Bu normaldir.
Su tankn doru ekilde yeniden buhar tankna
takn (bir klik sesi duyarsnz).
Ses kesilmezse, buhar jeneratrn
kullanmayn ve yetkili teknik servis merkezi ile
irtibata gein.
PulseSteam
fonksiyonunun
kullanm srasnda
kuma zerinde su
lekeleri beliriyor.
TRKE
Sorun
Filtreyi sktrn.
Dmeye bir kez daha bastnzda t buhar
vermeyi durdurur.
Yukardaki ilemler sorunu gidermiyorsa, yetkili teknik servis ile irtibata gein.
BOSCH
103
PL Instrukcja obsugi
Dzikujemy za zakup elazka z generatorem
pary Sensixx DS37, nowego systemu
profesjonalnego prasowania z par firmy
Bosch.
POLSKI
104
BOSCH
Wane:
POLSKI
BOSCH
105
POLSKI
Opis
1. Zbiornik na wod
2. Demontowana podstawka elazka
3. Przycisk oszczdzania energii (zielony)
4. Lampka kontrolna. Para gotowa /
Automatyczne wyczenie*
5. Wybr programu.
6. Lampka kontrolna napeni zbiornik wod /
Ostrzeenie funkcji automatycznego
oczyszczania*
7. Wycznik gwny 0/I podwietlany
(czerwony)
8. Obudowa wewntrznego generatora pary
9. Kabel sieciowy z nawijakiem
10. Przewd pary
11. System mocowania elazka SecureLock
12. Filtr odkamieniajcy CalcnClean
Advanced*
13. Przycisk wylotu pary
14. Przycisk wylotu pary PulseSteam*
15. Wskanik wietlny elazka
16. Stopa
17. Stopa ochronna do tkanin*
* W zalenoci od modelu
Przygotowanie
106
BOSCH
Funkcja i-Temp
(W zalenoci od modelu)
Stacja pary posiada specjaln funkcj i-Temp.
Przy ustawieniu tej funkcji temperatura i para
ustawiane s automatycznie odpowiednio dla
wszystkich prasowanych tkanin.
Funkcja i-Temp zapobiega uszkodzeniu ubrania
spowodowanego wyborem niewaciwej
temperatury.
Funkcja i-Temp nie ma zastosowania do
tkanin, ktrych nie mona prasowa. Prosimy
sprawdzi szczegowe zalecenia dotyczce
prasowania na metce przy ubraniu lub
Funkcja antiShine
antiShine
(W zalenoci od modelu)
Stacja pary posiada specjaln funkcj
zapobiegajc byszczeniu antiShine. Gdy
funkcja ta jest wczona, a przycisk uwalniania
pary (13-14*) jest naciskany w regularnych
odstpach czasu, ryzyko wystpienia
byszczcych ladw na prasowanej odziey
jest mniejsze.
Regulacja
temperatury i
iloci pary
Ustawienie
pary
Odpowiednie dla
Tkaniny syntetyczne
Jedwab - wena
Bawena - len
Porady:
Funkcja PulseSteam
(W zalenoci od modelu)
To urzdzenie posiada specjaln funkcj
umoliwiajc poradzenie sobie z problemem
trudnych do wyprasowania zagniece.
Funkcja PulseSteam pomaga szybciej
wygadzi uporczywe zagniecenia na ubraniach z
dinsu czy lnu.
Gdy przycisk uwalniania pary jest wczony,
generator wytworzy trzy silne uderzenia pary,
ktre umoliwi gbsze wniknicie pary w
tkaniny.
1. Ustawi pokrto wyboru temperatury na
2. Krtko nacisn przycisk uwalniania pary (14*)
w grnej czci uchwytu.
albo (w zalenoci od modelu)
Nacisn krtko dwukrotnie (podwjne
kliknicie) przycisk uwalniania pary (13) w
dolnej czci uchwytu
Uwaga: Mona wstrzyma uderzenia pary,
ponownie krtko naciskajc przycisk uwalniania
pary.
Uwagi:
Mona wstrzyma uderzenia pary, ponownie
krtko naciskajc przycisk uwalniania pary.
Przy pierwszym uyciu funkcji PulseSteam
moe pojawi si kilka kropel wody. Po
korzystaniu z tej funkcji przez pewien czas
krople wody przestan si pojawia.
POLSKI
BOSCH
107
Pionowy
strumie pary
POLSKI
EE
Przycisk oszczdzania
energii eco
Przy wcinitym przycisku oszczdzania energii
(3) mona ograniczy zuycie energii nawet o
25% i wody nawet o 40% (*) i nadal w wikszoci
przypadkw uzyskiwa dobre efekty prasowania.
Zwyke ustawienie zuycia energii jest zalecane
tylko do prasowania grubych i silnie pomitych
tkanin.
(*) W porwnaniu z maksymalnym ustawieniem.
Uwaga: Przy pracy z funkcj Energy saving
zaleca si uywa rwnie regulacji pary i
temperatury.
Automatyczne
wyczanie
(W zalenoci od modelu)
Jeli podczas prasowania przycisk uwalniania
pary (13-14*) na uchwycie elazka nie zostanie
wcinity przez okrelony czas (8 minut), stacja
pary automatycznie si wyczy.
Po uruchomieniu funkcji automatycznego
wyczenia, lampka kontrolna Automatyczne
wyczenie (4) bdzie miga.
Aby ponownie wczy stacj pary, naley znw
nacisn przycisk uwalniania pary.
108
BOSCH
Stopa ochronna
do tkanin
(W zalenoci od modelu)
Ten ochraniacz (17*) stosuje si przy prasowaniu
par delikatnych tkanin przy maksymalnej
temperaturze.
Jego zastosowanie czyni zbdnym rwnie
zastosowanie ciereczki zapobiegajcej
byszczeniu ciemnych materiaw.
Zalecamy rozpoczcie od przeprasowania
niewielkiego fragmentu na lewej stronie ubrania i
sprawdzenia efektu.
Aby zaoy ochraniacz na elazko, ustaw szpic
elazka na brzegu ochraniacza i prze tam
elastyczn przez doln tylni cz elazka, aby
go dopasowa. Aby zdj ochraniacz, pocignij
za tam elastyczn.
Ochraniacz mona naby w punkcie serwisu lub
sklepach specjalistycznych.
Kod produktu (punkty
obsugi posprzedanej)
00571510
Nazwa produktu
(sklepy z akcesoriami
specjalistycznymi)
TDZ2045
CalcnClean Advanced
Czyszczenie kota
Nazwa akcesorium
(Sklepy
specjalistyczne)
TDZ1101
Ostrzeenie funkcji
automatycznego oczyszczania
(W zalenoci od modelu)
Lampka kontrolna (6) bdzie miga, wskazujc,
e naley przepuka bojler.
Aby zresetowa licznik Calc'n'Clean, naley
wyczy stacj dwukrotnie, odczekujc co
najmniej 30 sekund po kadym wyczeniu.
(wczy wyczy na 30 s wczy
wyczy na 30 s wczy)
Czyszczenie i
konserwacja
Ryzyko poparzenia!
E
EUwaga!
Odcz elazko z sieci przed
przystpieniem do jakichkolwiek
czynnoci konserwacyjnych lub
czyszczenia.
1. Po zakoczeniu prasowania wyjmij wtyczk z
gniazdka i pozostaw elazko na chwil, aby
stopa ostyga przed czyszczeniem.
2. Wytrze obudow generatora pary, uchwyt i
korpus elazka wilgotn szmatk.
3. Jeeli stopa elazka jest zabrudzona lub
pokryta kamieniem, naley j wyczyci
wilgotn bawenian szmatk.
4. Jeeli z powodu wysokiej temperatury stopy
elazka (16) syntetyczna tkanina zacznie si
topi, naley wyczy dopyw pary i jak
najszybciej zetrze resztki tkaniny such,
grub, bawenian szmatk.
5. Nie uywaj rodkw ciernych lub rozpuszczalnikw. Aby powierzchnia stopy pozostaa
gadka, nie naley dopuszcza do jej kontaktu z
ostrymi metalowymi przedmiotami. Do
czyszczenia stopy elazka nigdy nie uywa
szorstkiej gbki ani rodkw chemicznych.
Przechowywanie
urzdzenia
POLSKI
Wskazwki, ktre
pomog oszczdzi
energi
Generowanie pary powoduje najwiksze zuycie
energii podczas eksploatacji elazka. W celu
zmniejszenia zuywanej energii naley
postpowa zgodnie z poniszymi radami:
Zaleca si zaczyna od prasowania tkanin,
ktre wymagaj najniszej temperatury
prasowania.
Sprawdzi na metce przy ubraniu zalecan
temperatur prasowania.
Dostosowa ilo pary do wybranej
temperatury prasowania, stosujc si do
zalece zamieszczonych w niniejszej instrukcji
obsugi.
Naley stara si prasowa jeszcze wilgotne
tkaniny i stopniowo obnia ustawienie pary w
elazku. Para bdzie wydziela si z wilgotnej
tkaniny, a nie z elazka. Dla osb, ktre przed
prasowaniem uywaj suszarki elektrycznej,
zaleca si zaprogramowa suszark na funkcj
'iron dry'.
Jeeli tkanina jest wystarczajco wilgotna,
naley wyczy regulator pary w elazku.
BOSCH
109
Rozwizywanie problemw
Problem
Moliwe przyczyny
POLSKI
Generator pary
nie wcza si.
elazko si nie
rozgrzewa.
Po wczeniu
elazko zaczyna
si dymi.
Funkcja pary zostaa uyta przed Zmniejszy strumie pary przy prasowaniu
Przez otwory w
przy niskich temperaturach.
stopie wydobywa osigniciem przez stop
elazka waciwej temperatury.
si woda.
Woda skrapla si w rurach, gdy Odsu elazko od strefy prasowania i
funkcja pary jest uywana po raz naciskaj przycisk uwalniania pary do czasu,
a wytworzy si para.
pierwszy lub nie bya uywana
przez duszy czas.
Ze stopy elazka Wntrze zbiornika pary jest
pokryte kamieniem lub osadami
wydobywa si
mineralnymi.
brud.
110
Rozwizanie
elazko w ogle
nie wytwarza
pary.
Prasowane
ubranie
ciemnieje i/lub
przywiera do
stopy elazka.
BOSCH
Problem
Moliwe przyczyny
Rozwizanie
Stopa elazka
przybraa barw
brzow.
Urzdzenie
wydaje odgos
pompowania.
Jest to normalne.
POLSKI
Jeeli problem, ktry wystpi, nie jest opisany w powyszej tabeli, naley skontaktowa si z
autoryzowanym serwisem technicznym.
BOSCH
111
HU Hasznlati utastsok
Ksznjk, hogy a Sensixx DS37
vasalllomst, a Bosch j professzionlis
gzls vasalsi rendszert vlasztotta.
MAGYAR
112
BOSCH
Fontos:
Hulladkkezelsi tancsok
Lers
1. Vztartly
2. Kivehet vdlap
3. Energiamegtakarts gomb (zld)
4. Gzlsre ksz /
Automatikus kikapcsols* jelzlmpa
5. Belltgomb
6. Vztartly utntltse / Automatikus
figyelmeztets tiszttsra* jelzlmpa
7. Vilgt fkapcsol 0/I (piros)
8. Bels gzkpz vz
9. Hlzati kbel tartval
MAGYAR
10. Gztml
11. Vasalrgzt rendszer SecureLock
12. Vzkmentest szr CalcnClean
Advanced*
13. Vasal gzkiold gombja
14. Vasal gzkiold gombja PulseSteam*
15. Vasal jelzlmpja
16. Talplemez
17. Vd vasaltalp burkolat*
* Tpustl fggen
BOSCH
113
MAGYAR
114
Elkszletek
BOSCH
i-Temp funkci
(Tpustl fggen)
Ez a gzlloms specilis i-Temp funkcival
rendelkezik. Ha ezt a funkcit vlasztja ki, a
kszlk automatikusan belltja azt a
hmrskletgz kombincit, amely minden
vasalhat anyaghoz megfelel.
Az i-Temp funkci megelzi a ruhk srlst,
amely a nem megfelelen kivlasztott
hmrsklet miatt kvetkezhet be.
Az i-Temp funkci nem vonatkozik a nem
vasalhat anyagokra. Ellenrizze a ruhacmkn
feltntetett informcikat, vagy tegyen prbt a
ruha egy nem lthat rszn.
antiShine funkci
antiShine
(Tpustl fggen)
Ez a gzlloms specilis antiShine funkcival
rendelkezik. Ha kivlasztja ezt a funkcit,
cskken a veszlye annak, hogy a gzkiold
gomb (13-14*) rendszeres hasznlata miatt
fnyes foltok keletkeznek.
A hmrsklet s
a gzmennyisg
belltsa
Gzszint
Alkalmas
szintetikus
selyemgyapj
pamutlen
Tippek:
PulseSteam funkci
(Tpustl fggen)
A makacs gyrdsek vasalshoz a kszlk
specilis funkcival rendelkezik.
A PulseSteam funkci segtsgvel gyorsabban
puhbb teheti a makacs ruhkat, pldul a
farmernadrgot vagy a vszontertket.
A gzkiold gomb megnyomsakor a
gzfejlesztbl hrom erteljes gzlvet tvozik,
gy a gz a textlia mlyebb rtegeibe is eljut.
1. lltsa a hfokszablyozt a pozciba
2. Nyomja meg rviden a foganty fels rszn
lv gzkiold gombot (14*).
vagy (tpustl fggen)
Nyomja meg ktszer rviden (dupla kattints) a
foganty als rszn lv gzkiold gombot
(13)
Megjegyzsek:
A gzlvet lellthat a gzkiold gomb ismtelt
rvid megnyomsval.
A PulseSteam funkci els hasznlatakor
nhny vzcsepp jelenhet meg.
Ha a funkci mr hosszabb ideje hasznlatban
van, a vzcseppek eltnnek.
Szraz vasals
Kezdjen vasalni, de ne nyomja meg a gzkiold
gombot .
Fggleges
gzvasals
EE
Energiamegtakarts
eco gomb
MAGYAR
Automatikus
kikapcsols
(Tpustl fggen)
Ha vasals kzben meghatrozott ideig (8 perc)
nem nyomja meg a gzl vasal fogantyjn
tallhat gzkiold gombjt (13-14*), a
gzlloms automatikusan kikapcsol.
BOSCH
115
Vd vasaltalp
burkolat
MAGYAR
(Tpustl fggen)
A ruhaanyag-vd vasaltalp burkolatot (17*)
finom anyagok gzlsre alkalmazzk
maximum hmrskleten meggets nlkl. A
vasaltalp burkolata szksges a stt anyagok
kifnyesedsnek megelzsre.
Tancsos elbb az anyag bels feln kis rszen
megprblni, hogy a hmrsklet megfelel-e.
A talpburkolat felhelyezshez helyezze fel a
vasaltalp- burkolat vgt a vasal cscsra,
majd hzza vgig a manyag cskot a vasal
hts rszig, amg teljesen rgzl. A vasaltalpburkolat levevsekor hzza meg a manyag
cskot, s tvoltsa el a vasalt.
A ruhaanyag-vd vasaltalp-burkolatot
beszerezheti a vevszolglattl vagy
szakzletekbl:
Termk kdja
(mrkaszerviz)
00571510
rmk neve
(szakzletek)
TDZ2045
CalcnClean Advanced
A vzmelegt tiszttsa
116
BOSCH
A tartozk neve
(szakzletek)
TDZ1101
Automatikus figyelmeztets
tiszttsra
(Tpustl fggen)
A jelzlmpa (6) jelzi, hogy a ftegysget ki kell
blteni.
A Calc'n'Clean szmll nullzshoz
kapcsolja ki ktszer az llomst, s tartsa gy
mindktszer legalbb 30 msodpercig.
(be 30 mp ki be 30 mp ki be)
Tisztts s
karbantarts
gsveszly!
E
EFigyelem!
Mindig csatlakoztassa le a kszlket a
A kszlk trolsa
Energiatakarkossgi
tancsok
A legtbb energit a gztermels ignyli. A
felhasznlt energiamennyisg cskkentse
rdekben kvesse az albbi tancsokat:
A vasalst a legalacsonyabb vasalsi
hmrskletet ignyl szvetekkel kezdje.
Ellenrizze a ruhacmkn tallhat ajnlott
vasalsi hmrskletet.
A gzt a kivlasztott vasalsi hmrsklet
szerint szablyozza, a jelen tmutat
utastsait kvetve.
Lehetsg szerint a szveteket akkor vasalja,
amikor mg nedvesek, s hasznljon
alacsonyabb gzszintet. gy a gzt nem a
vasal termeli, hanem maguk a szvetek. Ha a
ruhkat vasals eltt szrtgpben szrtja,
lltsa a gpet vasalszraz programra.
Ha a ruhk elgg nedvesek, lltsa a
gzszablyozt kikapcsolt helyzetbe.
Problma
Lehetsges okok
Megolds
Villog az jelzfny
(6).
bltse ki s a vzmelegtt a
kziknyvben szerepl tiszttsi
utastsoknak megfelelen.
A gzfejleszt nem
mkdik.
Kontakthiba ll fenn.
A vasal nem
forrsodik fel.
A vasal
bekapcsolskor
fstlni kezd.
MAGYAR
Hibaelhrts
Vz szivrog a talp
A gzfunkcit a megfelel
lemeznek nylsain. hmrsklet elrse eltt
hasznlta.
A vz kondenzldik a
csvezetkekben, mivel elszr
hasznlja a gzt, vagy hossz
ideje nem hasznlta.
BOSCH
117
Problma
Lehetsges okok
Megolds
Szennyezds
tvozik a
talplemezen
keresztl.
MAGYAR
A vasalt ruhanem
megg s/vagy a
talp lemezhez
tapad.
A kivlasztott hmrsklet tl
magas, s ez krostotta a
ruhanemt.
A talp lapja
megbarnul.
Ez a hasznlat normlis
kvetkezmnye.
A kszlk pumpl
hangot ad ki.
Vz pumpldik a gztartlyba.
A vztartly nincs helyesen a
gztartlyba helyezve.
Ez normlis jelensg.
Helyezze vissza megfelelen a vztartlyt
a gztartlyba (egy kattanst fog hallani).
Ha a hang nem sznik meg, ne hasznlja
a gzfejlesztt, s lpjen kapcsolatba a
mszaki szervizkzponttal.
Hasznlja a gzkiold gombot bizonyos
idkznknt. A gzls javtja a vasals
hatkonysgt, az anyag knnyebben
szrad s nehezebben gyrdik.
Trlje le a vasalllvny huzatt, s
szrtsa meg a foltokat a vasalval, gz
nlkl.
A PulseSteam funkci hasznlata sorn
egy id utn mr nem jelennek meg
vzcseppek a talpon.
Vzfoltok jelennek
meg a ruhn vasals
kzben.
Vzfoltok jelennek
meg a ruhn a
PulseSteam
funkci
hasznlatakor.
A gztml
hasznlat kzben
felforrsodik.
Vz szivrog a
vzmelegtbl.
A vasalllvnyra
helyezett vasal
folyamatosan gzl.
A vasalllvnyon lecsapdott
gz okozhatja.
A vzfoltokat a hasznlat utni
lehlskor a csben lecsapd
gz okozza.
Ez normlis. A gzls vasals
sorn a csvn thalad gz
okozza.
Kilazult a kszlk aljn lv
szr (12*).
Bekapcsolta a PulseSteam
funkcit kt kattintssal.
Ha a fent emltettek nem oldjk meg a gondot, lpjen kapcsolatba egy minstett szervizkzponttal.
118
BOSCH
UK
Sensixx DS37 ,
Bosch.
.
Bosch .
.
,
.
.
, , ,
, .
, ,
.
-.
.
,
-.
8
,
,
,
.
.
.
,
8 ,
.
. .
.
BOSCH
119
, 2000 .
120
.
, , .
-
.
- ,
.
,
, ,
,
.
.
, ,
a a 16 A .
,
.
,
-.
,
0.14.
,
.
,
,
.
.
.
.
(
, , .).
BOSCH
,
.
,
,
(2)
.
.
.
,
.
,
.
.
. ,
,
.
,
.
2012/19/
,
(
WEEE).
.
1.
2.
3. ()
4. i /
*
5.
6. /
*
7.
()
8.
9.
10.
11. SecureLock
12.
CalcnClean Advanced*
13.
14. PulseSteam*
15.
16.
17. *
*
1. (11),
,
.
2.
.
3.
.
,
, .
4. ,
.
5.
.
6. (7)
( ).
7.
(4),
.
(Calc'n'Clean).
,
.
8.
.
,
(6).
!
.
i
i ,
1:1. ,
,
1:2.
.
-
.
/
,
, , ,
.
- ,
,
.
.
(2).
-
.
!
,
.
.
,
. ,
.
i-Temp
( )
i-Temp. ,
-
BOSCH
121
, ,
.
i-Temp
.
i-Temp
, . ,
,
,
, .
.
.
, .
PulseSteam
antiShine
antiShine
( )
antiShine.
(13-14*),
.
1.
,
.
2. :
3. (15)
,
.
4.
(4),
.
5.
(13-14*).
,
.
,
,
,
.
122
BOSCH
( )
.
PulseSteam
, ,
.
,
.
1.
.
2. (14*),
.
( )
(13), .
:
.
PulseSteam
.
.
Intelligent steam
( )
,
(13-14*)
.
-
.
,
.
,
.
!
, .
.
1. .
2.
15 ,
.
3. (, ,
) ,
(13-14*).
EE
(eco)
(3)
25% 40%,
(*)
.
.
(*) .
:
,
.
( )
(13-14*)
(8 ),
.
(4) .
,
.
( )
(17*)
.
.
.
,
,
.
,
.
-
.
00571510
TDZ2045
CalcnClean Advanced
, ( 50
)
.
,
.
.
.
1. ,
2
(1) .
2. ,
(11) .
3. .
4. (12*) .
,
.
,
a).
BOSCH
123
,
30 (250),
(25)
,
b).
( !).
:
(
)
00311715
(
)
TDZ1101
5. ,
( ) 1/4 .
6. ,
. ,
.
! ,
, ,
.
7. .
( )
(6) , .
CalcnClean,
30
(. 30. . .
30. . .)
!
E
E!
-
.
1.
.
2. ,
.
3.
,
.
124
BOSCH
4.
(16),
,
.
5.
.
,
.
.
1.
0 ( )
.
2. , ,
.
3. (2)
,
(11)
.
4.
,
.
.
5.
, 7.
.
, :
,
.
.
,
.
,
,
.
,
.
, " ".
,
.
(6)
.
,
.
.
.
(9),
.
(7)
I.
.
.
(7)
I.
.
,
.
:
.
,
,
.
.
:
, .
.
,
.
,
50%
.
.
1:1.
,
1:2.
.
.
.
.
.
.
(7)
I ()
.
(
).
.
()
.
,
.
,
,
.
BOSCH
. ,
.
,
.
125
.
.
.
.
.
,
.
,
.
PulseSteam
PulseSteam
.
.
,
.
,
.
(12*),
,
.
PulseSteam.
(
).
,
.
,
.
126
BOSCH
RU
Sensixx DS37,
Bosch.
.
Bosch .
, .
,
,
.
.
,
, , .
, ,
.
.
.
,
.
8
,
,
,
.
.
.
,
8 ,
.
BOSCH
127
. .
.
2000 .
128
,
.
, ,
, .
, ,
.
,
.
,
,
.
.
,
16 A .
,
, ,
.
.
,
0.14.
,
.
.
.
.
.
BOSCH
.
(, ,
. .).
,
.
,
,
(2)
.
.
.
,
.
,
.
.
.
,
.
.
2012/19/
(
WEEE).
.
1.
2.
3. ()
4. /
*
5.
6. /
*
7.
()
8.
9.
10.
11. SecureLock
12. CalcnClean
Advanced*
13.
14. PulseSteam*
15.
16.
17. *
*
1. (11),
, .
2.
.
3.
.
.
4. ,
.
5.
.
6. (7)
. ( ).
7.
(4),
.
(Calc'n'Clean)
.
,
.
8.
. ,
(6).
:
.
,
1:1.
,
1:2.
.
.
/
,
, ,
,
, ,
.
.
(2).
.
!
,
.
.
.
,
.
i-Temp
( )
i-Temp.
, ,
.
BOSCH
129
i-Temp
- .
i-Temp ,
.
.
antiShine
antiShine
( )
antiShine.
(13-14*),
.
1.
.
2. :
3. (15) ,
, ,
.
4.
(4),
.
5.
(13-14*).
,
,
.
,
,
,
,
, ,
.
.
130
BOSCH
.
,
.
PulseSteam
( )
.
PulseSteam
(, ).
,
.
1.
.
2.
(14*),
.
( )
(13),
:
.
PulseSteam
.
,
.
Intelligent steam
( )
,
(13-14*),
.
.
,
.
, ..
!
,
.
.
1. .
2.
15 ,
.
3.
(, , ..)
(13-14*).
EE
eco
(3)
25% 40%
(*),
.
.
(*)
.
:
.
( )
(13-14*)
(8
),
.
(4)
.
,
.
( )
(17*)
, .
.
,
.
,
,
. ,
,
.
.
00571510
TDZ2045
CalcnClean Advanced
,
( 50 )
.
,
.
,
.
1.
2 ,
, (1) .
2. ,
(11) .
3. .
4. (12*) .
. ,
a).
BOSCH
131
30 - (250),
(25)
, b).
(
!).
.
(
)
00311715
)
TDZ1101
5.
,
, 1/4 .
6.
.
.
:
, ,
.
7. .
( )
(6) ,
.
CalcnClean,
30
(. 30. . . 30. .
.)
EE!
!
,
.
1.
,
.
2. ,
.
3.
,
.
132
BOSCH
4.
(16),
,
.
5.
.
.
.
1.
0 ( )
.
2.
.
3. (2)
,
(11) .
4. ,
.
.
5.
, 7.
. ,
:
,
.
.
,
.
,
.
, .
,
" ".
,
.
(6).
,
.
.
.
(9),
.
.
.
(7) I.
.
:
,
.
: ,
.
,
.
(7) I.
.
,
.
,
,
.
.
- .
,
50%
.
,
1:1.
,
1:2.
.
.
BOSCH
,
.
133
(7) I ()
.
( ).
.
.
.
,
,
,
.
()
.
.
.
.
.
.
,
.
,
.
,
.
PulseSteam
.
PulseSteam.
.
- ,
.
,
.
(12*),
.
PulseSteam.
, .
( ).
,
,
.
,
.
134
BOSCH
RO Instruciuni de folosire
V mulumim c ai cumprat staia de clcat
cu abur Sensixx DS37, noul sistem de clcat
de la Bosch.
BOSCH
ROMN
135
ROMN
Descriere
136
1. Recipient de ap
2. Plac suport detasabil
3. Buton economie de energie (verde)
4. Lamp indicatoare Abur gata de utilizare /
nchidere automat*
5. Selector de setare
6. Lamp indicatoare Reumplere rezervor de
ap / Avertizare curare automat*
7. Buton cu lamp indicatoare 0/I (Pornit/Oprit)
pentru alimentarea cu tensiune (rou)
8. Carcas cu generator de abur intern
BOSCH
Important :
Instruciuni de eliminare
9. Cablu de alimentare cu suport de depozitare
10. Furtun de abur
11. Sistem de fixare fier de clcat SecureLock
12. Filtru anticalcar CalcnClean Advanced*
13. Buton eliberare abur fier
14. Buton eliberare abur fier PulseSteam*
15. Lamp martor fier de clcat
16. Talp
17. Talp de protecie textil*
* n funcie de model
Pregtiri
Funcia i-Temp
(n funcie de model)
Aceast staie de clcat cu abur are o funcie
unic i-Temp. Dac aceast funcie este
selectat, este setat o combinaie potrivit de
temperatur i abur care este adecvat pentru
toate materialele care pot fi clcate.
Funcia i-Temp previne deteriorarea hainelor
cauzat de selectarea unei temperaturi
nepotrivite.
Funcia i-Temp nu este indicat pentru
esturile care nu pot fi clcate. V rugm s
verificai eticheta articolului de mbrcminte
pentru detalii sau ncercai s clcai o parte a
hainei care, n mod normal, nu este la vedere.
Funcia antiShine
antiShine
(n funcie de model)
Aceast staie de clcat cu abur are o funcie
unic antiShine. Dac aceast funcie este
selectat, iar butonul de eliberare a aburului
(13-14*) este apsat cu regularitate, riscul
apariiei urmelor lucioase pe articolul de
mbrcminte n urma clcatului este redus.
Setarea temperaturii
i cantitii de aburi
Setare
abur
ROMN
Adecvat pentru
Sintetice
Mtase Ln
Bumbac In
BOSCH
137
Sfaturi:
ROMN
Funcia PulseSteam
138
(n funcie de model)
Acest aparat are o funcie special pentru
ndreptarea pliurilor dificile.
Funcia PulseSteam ajut la netezirea mai
rapid a articolelor de mbrcminte greu de
clcat precum blugii sau feele de mas din in.
Atunci cnd butonul de eliberare abur este
apsat, generatorul de abur va elibera trei jeturi
puternice de abur pentru ptrunderea i mai
adnc a aburului n esturi.
1. Setai selectorul de temperatur pe poziia
BOSCH
Clcarea fr abur
ncepei s clcai fr a apsa butonul de
eliberare abur.
EE
Butonul eco
Economie de energie
Dac se acioneaz butonul Economie de
energie (3), putei s economisii pn la 25% din
consumul de energie i 40% din consumul de
ap (*), i s avei, n acelai timp, bune rezultate
de clcare a articolelor dumneavoastr de
mbrcminte.
V recomandm s utilizai setarea pentru
consum normal de energie doar pentru materiale
groase i foarte ifonate.
(*) n comparaie cu setarea maxim.
Not: Dac folosii funcia Economie de
energie, variabilele de reglare a aburului i a
temperaturii pot fi folosite n continuare dup
cum este recomandat.
nchidere automat
(n funcie de model)
Dac n timpul clcrii butonul de eliberare a
aburului (13-14*) de pe mnerul fierului nu este
apsat o anumit perioad de timp (8 minute),
staia de clcat cu abur se va nchide automat.
Lampa indicatoare nchidere automat (4) va
clipi cnd nchiderea automat este activat.
Pentru a redeschide staia de clcat cu abur,
apsai din nou butonul de eliberare a aburului.
Talp de protecie
textil
(n funcie de model)
Aceast protecie (17*) se utilizeaz pentru
clcatul cu aburi al articolelor delicate, la o
temperatur maxim, fr a le deteriora.
Utilizarea tlpii de protecie textil elimin de
asemenea necesitatea folosirii unei crpe pentru
a evita apariia luciului la materialele de culoare
nchis.
V sftuim s ncepei clcatul pe o parte mic
din interiorul articolului de mbrcminte i
observai rezultatele.
Pentru a poziiona protecia pe fierul de clcat,
punei vrful fierului de clcat pe marginea
proteciei textile i tragei de banda elastic peste
partea inferioar din spatele fierului de clcat pn
cnd se potrivete. Pentru a scoate talpa de
protecie textil, tragei de banda elastic pentru a o
separa de fierul de clcat.
Putei achiziiona talpa de proteie textil de la
serviciul post-vnzare sau de la magazinele de
specialitate.
Codul accesoriului
00571510
Numele accesoriului
TDZ2045
CalcnClean Advanced
Nume accesoriu
(Magazine de specialitate)
TDZ1101
139
Curarea i
ntreinerea
Pericol de arsuri!
E
EAtenie!
Scoateti ntotdeauna aparatul din priz
Depozitarea
aparatului
ROMN
140
BOSCH
Sfaturi pentru a
economisi energia
Producerea aburilor implic cel mai mare consum
de energie. Pentru a v ajuta s reducei energia
utilizat, urmai aceste sfaturi:
ncepei prin a clca materialele care necesit
nivelul cel mai mic al temperaturii de clcat.
Verificai nivelul temperaturii de clcat
recomandat pe eticheta de pe articolul de
mbrcminte.
Reglai aburii n funcie de nivelul temperaturii
de clcat selectat, urmnd instruciunile din
acest manual.
ncercai s clcai materialele atunci cnd mai
sunt nc umede i reducei producerea
aburilor de ctre fier. Aburii vor fi generai n
principal din materialul de clcat dect de ctre
fier. Dac uscai materialele dumneavoastr cu
ajutorul usctorului mecanic nainte de a le
clca, setai usctorul pe programul uscare
pentru clcat.
Dac materialele sunt destul de umede, oprii
complet regulatorul de aburi.
Depanare
Problem
Cauze posibile
Soluie
Indicatorul luminos
(6) clipete.
Generatorul de
abur nu produce
abur.
Fierul nu se
nclzete.
Fierul de clcat
ncepe s scoat
fum la pornire.
Talpa se coloreaz
n maro.
BOSCH
ROMN
141
Problem
Cauze posibile
Soluie
Furtunul se
nclzete n
timpul utilizrii.
Scurgere de ap
din boiler.
Strngei filtrul.
Fierul de clcat nu
nceteaz s
elibereze abur
dup plasarea sa
pe suport (2).
ROMN
Dac recomandrile de mai sus nu rezolv problema, luai legtura cu centrul de asisten tehnic
autorizat.
142
BOSCH
50%
.
.
.
.1:1
:1.2
.
.
.
. . ( )7 I
/ .
.
( )
.
.
/ .
.
.
.
.
.
.
( )
.
.
.
.
.
.PulseSteam
.
.
.
.
.
.
.
.
PulseSteam .
.
.
.
.
.
PulseSteam
.
143
BOSCH
.
. 5 .
.
.
7
. 1 ( 0
) .
.2 .
.3 ( )2
( )11
.
. 4 .
.
.
.5
.7
.
:
.
.
.
.
.
.
.
( )6.
.
.
.
( )7 .I
.
.
( )7 .I
.
:
.
.
.
:
.
.
.
.
.
BOSCH
144
.4 ( )*12 .
( )4 .
.
.)a
.
30 ( 250)
-
( 25)
.)b
( !).
( )
.
( )*17
.
( )
( )
.
00311715
TDZ1101
.
.5
. ,
,
.
. , : ,
.
.
.7 .
.
00571510
TDZ2045
CalcnClean Advanced
( )
( )6
.
Clean
30 .
( 30 30
)
( 50 ).
.
! !
.1
( )1.
.
.2
( )11 . 1
.
.
.2
.3 .
.
.3
.
.4
()16
EE
145
BOSCH
.4 ( )4
.
.5 ( )*13-14 .
:
.
.
.
.
.
.
.
!:
.
.
.1 .
PulseSteam
.2 15
( )
.
.
.3
PulseSteam
)...
(
.
(*.)11-12
.
.1
.2 ()*14
eco
.
( )
( )3
( ) 25% )*( 40%
( )13 .
.
:
.
(*) .
.
:
PulseSteam .
.
.
EE
Intelligent
steam
( )
()*12-11
( 8)
.
BOSCH
( )
(.)*12-11
.
146
1
.1
. 2
.3
. 4
. 5
. 6
. 7
. 8
( )11
.
.
.
.
.
.
( )7
().
( )4
.
(.)Calc'n'Clean
.
.
( )6
.
147
.
, ,1:1
,
.1:2
.
.
.
.
.
(.)2
.
.
BOSCH
.
.
i-Temp
) (
i-Temp .
.
i-Temp
.
i-Temp
.
.
antiShine
antiShine
) (
antiShine
.
( )*13-14
.
2
.1
.
.2 :
-
-
.3 ( )15
.
2000
.
.
.
.
.
.
.
16 .
.
0.14 .
.
.
.
.
.
(
).
.
( )2 .
.
.
.
. .
.
.
.
EU/19/2012
.
.
BOSCH
.1
.2
.3 ()
. 4 / *
.5
.6 /
*
.7 / I/0 ()
.8
.9
.10
.11
.12 *Calc'n'Clean Advanced
.13
.14
.15 *PulseSteam
.16
.17
.17 - *
*
148
AR
Sensixx DS37
.Bosch
.
.
.Bosch
.
.
.
.
.
.
.
8
. .
.
8
.
.
. .
149
BOSCH