Sie sind auf Seite 1von 3

Ji Mordechai Langer: Ein Denkmal fr die Welt der Chassidim - Literatur Nachrichten - NZZ.

ch

30/05/13 9:42 PM

NZZ.CH

Zrich

14

Jetzt kostenlos testen


30. Mai 2013, 13:42

LITERATUR
Heute, 06:00

Ji Mordechai Langer

Ein Denkmal fr die Welt der Chassidim


Literatur Heute, 06:00

Mit den Neun Toren hat Ji Mordechai Langer der durch die Shoah untergegangenen Welt des Ostjudentums ein bleibendes Denkmal gesetzt und sie gleichzeitig mit seinem Erzhlen am Leben erhalten (Bild: Alter Jdischer Friedhof in Prag). (Bild: imago)

Empfehlen

Twittern

Alena Wagnerov Die Sammlung chassidischer Erzhlungen Die neun Tore. Geheimnisse der Chassidim von Ji Mordechai Langer ist den Kennern des Ostjudentums nicht unbekannt. Das Buch, 1937 in Prag erschienen (der Rest der Auflage wurde nach dem Einmarsch der deutschen Truppen eingestampft), fand nach dem Krieg den Weg in zahlreiche Sprachen. Die nun wieder vorliegende Ausgabe stellt dank der vorzglichen neuen bersetzung ein kleines Literaturereignis dar. Es wre schade, wenn die Lektre dieser wiedererstandenen Neun Tore auf den Kreis der Eingeweihten beschrnkt bliebe. Denn die hier versammelten Geschichten bringen in der oft skurrilen Art, wie sie das Alltgliche mit dem Gttlichen in Verbindung setzen, eine rhrende Menschlichkeit zum Ausdruck, von der sich unwillkrlich der Bezug zu unserem heutigen Dasein herstellt. Man muss nur das Geschriebene auf sich wirken lassen am besten gelingt dies durch Vorlesen. hnlich ging auch der Autor vor, Georg Mordechai Langer, liebevoll-spttisch Prager Chasside genannt. Im Unterschied zu Martin Buber, der sich fast sein ganzes Leben mit dem Chassidismus aus religis-philosophischer Sicht beschftigte und die wohl grsste Sammlung chassidischer Erzhlungen zusammenstellte, liess sich Langer auf die Lebensweise der Chassidim persnlich ein. Getrieben von der Sehnsucht nach mystischer Erfahrung, begab er sich, ein neunzehn Jahre alter Prager Jngling, wie er sich bezeichnete, ein Spross aus einer wohlhabenden assimilierten jdischen Familie, 1913 einfach in das jdische Rom, das galizische Stdtchen Belz (heute an der ukrainisch-polnischen Grenze gelegen), um am Hof des wunderttigen Rabbi Yissachar Dov Rokeach den Talmud und andere heiligen Schriften zu studieren und mit den Chassidim das Leben zu teilen.

Nhe und Distanz


Diese Erfahrung in dem ersten Kapitel der Neun Tore schildernd, den Kulturschock inbegriffen, lsst Langer vor unseren Augen diese heute versunkene, damals aber noch intakte Welt des Ostjudentums in deren Rckstndigkeit, Armut, Frmmigkeit und Frohsinn auferstehen. Gleichzeitig kann dieses Kapitel auch als Einfhrung und Einfhlung in das chassidische Denken dienen. In seinem kenntnisreichen Nachwort hat Andreas Kilcher eine weiterreichende Darstellung

http://www.nzz.ch/aktuell/feuilleton/literatur/ein-denkmal-fuer-die-welt-der-chassidim-1.18089569

Page 1 of 3

Ji Mordechai Langer: Ein Denkmal fr die Welt der Chassidim - Literatur Nachrichten - NZZ.ch

30/05/13 9:42 PM

verfasst. Insgesamt verbrachte Langer mit kleinen Unterbrechungen fnf Jahre bei den Chassidim, und mit den Belzern zusammen unternahm er auch die Flucht nach Ungarn, als Galizien zu einem der Schlachtfelder des Ersten Weltkriegs wurde. Anlsslich des Kuraufenthaltes des Belzer Rabbis in Marienbad im Sommer 1916 lernten sich hier Langer und Kafka kennen und wurden nach Langers definitiver Rckkehr nach Prag 1918 enge Freunde. Die Chassidismus-Spuren in Kafkas Werk gehen im Wesentlichen auf Langers Einfluss zurck. Neben anderen Grnden, wie der Vernderung der politischen Karte Europas nach dem Krieg (Galizien wurde polnisch), spielte in Langers Entscheidung, nach Prag zurckzukehren, eine Erkenntnis wohl die entscheidende Rolle: Durch seinen langen Aufenthalt bei den Chassidim hatte er begriffen, dass er die letzte Stufe der Zugehrigkeit zu ihrer Gemeinde nie wrde erreichen knnen. Er war sozusagen ein gelernter, kein geborener Chassid. Und als einem Westjuden fehlte ihm auch die notwendige Schlichtheit der Seele. Dieses Defizit erlaubte ihm aber auch, die chassidische Welt von innen wie von aussen zu sehen, mit Nhe und Distanz zugleich. Gerade der mitunter leicht ironische Abstand auch zu sich selbst als einem glubigen Chassid macht die Einzigartigkeit der Neun Tore aus und erleichtert dem Leser den Zugang zu dieser so entfernten Welt.

Lob der bersetzung


Grosses Verdienst, Langers Buch neu zugnglich gemacht zu haben, gebhrt der bersetzung von Kristina Kallert, was auch aus dem ausfhrlichen Nachwort hervorgeht, in dem Kallert die alte bersetzung von Friedrich Thieberger und ihren eigenen Zugang zu Langers Text erlutert. Ihre bersetzung gibt dem Buch zurck, was dessen Wesen ausmacht die lebendige Erzhlweise, die Magie des gesprochenen Wortes. Denn Ji Mordechai Langer war nicht nur ein homo mysticus, er war auch ein Knstler, ein Dichter, ein Phantasiemensch. Den Meisterkurs der gesprochenen Sprache absolvierte er wohl bei den Chassidim mit ihrer grossen allgegenwrtigen Tradition des Erzhlens. In der neuen bersetzung funkelt jetzt auch die deutsche Sprache wie selten; sie strahlt, spielt und lacht, sie freut sich ber sich selbst und bringt dem Leser durch ihre gute Laune den Inhalt nah. Ein Christ findet in den Neun Toren einen ganz anderen Gott als jenen, den man ihm von den Kanzeln predigt. Keinen strafenden, sondern einen liebevollen frhlichen Gott, mit dem der Mensch sozusagen per Du ist, der ihm ganz nahe steht mit seiner Gte und seinem milden Verstndnis fr die Fehler seiner Schpfung. Nach dem chassidischen Weltverstndnis ist der Mensch an dem Erlsungswerk beteiligt, dieses macht die Nhe zwischen Gott und Mensch aus. Auch der Rabbi kann Gott zur Ordnung rufen. Mit den Neun Toren hat Ji Mordechai Langer der durch die Shoah untergegangenen Welt des Ostjudentums ein bleibendes Denkmal gesetzt und sie gleichzeitig mit seinem Erzhlen am Leben erhalten. Mglicherweise liegt gerade darin, in der Macht des Erzhlten, das Geheimnis der Chassidim. Ji Mordechai Langer: Die neun Tore. Geheimnisse der Chassidim. Erstmals vollstndig aus dem Tschechischen von Kristina Kallert. Mit einem Vorwort von Frantiek Langer. Herausgegeben und mit einem Essay von Andreas Kilcher. Arco-Verlag, Wien 2012. 360 S., Fr. 33.90. Am Sonntag, 2. Juni, findet um 17 Uhr im Cabaret Voltaire in Zrich (Spiegelgasse 1) unter dem Titel Ji Mordechai Langer und der Eros des Chassidismus eine Veranstaltung ber den Autor statt. Vortrag: Andreas Kilcher, Lesung: Armin Berger.

Empfehlen

Twittern

KOMMENTARE

http://www.nzz.ch/aktuell/feuilleton/literatur/ein-denkmal-fuer-die-welt-der-chassidim-1.18089569

Page 2 of 3

Ji Mordechai Langer: Ein Denkmal fr die Welt der Chassidim - Literatur Nachrichten - NZZ.ch

30/05/13 9:42 PM

0 Kommentare Hinterlassen Sie eine Nachricht ...


lteste Gemeinschaft Mein Disqus

Niemand hat bis jetzt kommentiert.

AUCH AUF NZZ

Alarmierte Offshore-Banker: Der steinige Weg zum weissen Geld -


9 Kommentare vor 12 Tagen

Bilanz der WM: Auch mit Silber Sieger Eishockey Nachrichten


1 Kommentar vor 10 Tagen

Larry Kaufmann Meiner in USA

Peter von Oldershausen

domizilierten Ein-Mann-Firma das Konto in der Schweiz zu kndigen - wie es

der Schule in der Schweiz, gab es einen Davoser Sturm

Wanderausstellung Wir essen die Welt: Ein Blick ber den Tellerrand -
1 Kommentar vor einem Monat

World Press Photo 13: An von Leben und Tod - Zrcher


1 Kommentar vor einem Monat

Andreas Diethelm Genau! Persnlich

Philipp Weiss Wie ich

nachhaltig Konsumieren. Dazu braucht es beides: gut vermittelte Info, z. B. diese

keinerlei Absicht, die tendezise Fehlinformation zum Bild

Kommentar Feed

Abonniere via E-Mail

http://www.nzz.ch/aktuell/feuilleton/literatur/ein-denkmal-fuer-die-welt-der-chassidim-1.18089569

Page 3 of 3

Das könnte Ihnen auch gefallen