Sie sind auf Seite 1von 2

Acciaierie

Valbruna

CERTIFICATO DI COLLAUDO
ABNAHMEPRUEFZEUGNIS
INSPECTION CERTIFICATE
CERTIFICAT DE RECEPTION
EN 10204 (2004) , 3.1

S.p.A.

36100 VICENZA (Italia) - Viale della scienza, 25 z.i.


Stab.: 39100 BOLZANO (Italia) - Via A. Volta, 4

QUALITY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFIED BY LLOYD'S REGISTER

Cliente / Besteller/Purchaser/Client

Produttore: ACCIAIERIE
Hersteller/Item/Usine produtrice

Certificato nr: MEST463187/2014/

Avviso di Spedizione: D-VI14004144

VALBRUNA EDELINOX GMBH


SIEMENSSTR. 14
41542-DORMAGEN DELRATH -D--DE

Lieferanzeige/Packing list/B.L.

Prfung/Test/Essai

Conferma ordine nr: EI13007726

VALBRUNA S.P.A.

Werks/Our Order/Ref nr.

Ordine nr: 309079513 30907951392-9


Bestell/Your order/Commande

Marchio di Fabbrica:

Zeichen des Liefernwerkes


Trade mark
Sigle de l'usine produtrice

Tipo di Elaborazione: E+AOD

Stato di fornitura: Warmgewalzt Bandgeschliffen Abgeschreckt

Geschaelt

Erschmelzungsart/Melting process/Mode d'elaboration

Punzone del Collaudatore:

Lieferzustand/Delivery state/Etat de livraison

Stempel des Werkssachverstndigen


Inspector`s stamp/Poinon de l`assayeur

Specifiche:

Anforderungen / Requirements / Exigences

VAL AD-W2 2007 1.4571 A


EN 10088-3 2005 1.4571 A

AD 2000-M. W 2 2008 1.4571 A (0)


EN 10272 2007 1.4571 A

(0) ACCORDING TO EN 10272,2000

DIN 17440 96 1.4571 A

(0) AD 2000-M. W 10 REV. 2003

Qualit: 1.4571

Werkstoff/Grade/Nuance

Marca:
Markenbezeichnung
Brand/Nuance

APMT/DE

Tolleranza:

DIN 671 - h9

Punzonatura: 1.4571/LOT

Tolleranz./Allowance/Tolerance

Kennzeichnung/Marking/Marquage

NR./HEAT NR.

Oggetto

Schmelze
Heat
Coule

Stckzahi
Pieces
Pieces

Peso - KG

Lotto nr.

Abmessungen
Dimension
Dimension

Lange
Length
Longueur

Pezzi

Gegenstand
Product description
Descrip. du produit

Dimensioni - mm

Lunghezza - mm

Pos. nr.
Item nr.
Nr. de poste

0030

Rund

50,000

3000 / 3200

262343

20

1024,0

326603850

Pos. nr.

Test on delivery condition

Provetta/Probestab

TEST

Specimen/Eprouvette
Larg.diam Spess.
Breite Diam. Dicke
Width Diam. Thickness
Larg. diam. epais

Valori richiesti 1

10

Probentage
Location
Emplacement

1)

mm

Anfonderungen/Required values
Valeurs dmandes

Posiz.
Saggio

Gewicht
Weight
Poids

Losnr.
Lot nr.
Lot nr.

TEST ALLO STATO DI FORNITURA

Prefung auf lieferbereitem produkt

Snervamento Snervamento

test a l'etat de fourniture

Resistenza

Prueba sobre el material as come entregado

Allungamento

Streckgrenze
Yield Stress
Limite elastique

Streckgrenze
Yield Stress
Limite elastique

Zugfestigkeit
Tensile strength
Resistance traction

Rp 0,2%
N/mm2

Rp 1%
N/mm2

Rm
N/mm2

A5
%

210

245

40

295

338

500
700
597

min
max
20
L

Colata

Strizione

Bruchdehnung
Elongation
Allongement

Einschnrung
Reduction of area
Striction

51

68

Durezza

KV
J

HB

100

215

Kerbschlagarbelt
Impact Value
Resilience

Resilienza

Haerte
Hardness
Durete

231 227 228 179


1)L=longitudinale/lngs, T=trasversale/quer, Q=Tangenziale/tangential

Tensile testing according to ISO 6892-1


Impact testing according to EN 10045-1

Analisi chimica

Chemische Zusammensetzung/Chemical Analysis/Analyse chimique

Colata /Heat

Schmelze/Coule

min max 0,080

262343

C%
0,011

1,00

Si %
0,62

2,00

Mn %
1,81

16,50
18,50

Cr %
16,79

2,00
2,50

Mo %
2,05

10,50
13,50

Ni %
10,59

5*C
0,70

0,045

Ti %
0,06

P%
0,032

0,030

S%
0,022

I.Korrosion nach EN ISO 3651-2A Sensibilisierung : T1 : OK


Corrosion test per EN ISO 3651-2A sensitized T1 : OK
Temperaturgeregelt warmumgeformt
Controlled rolled
Solution annealing by process annealing 1040C min /
/ cooling water

Im Einvernehmen mit TUV BAYERN (Juli 1972).


Gegenzeichnungsverzicht durch TUV BAYERN (21.05.1979).
In Agreement with TUV BAYERN (Juli 1972).
Renuciation of countersignature by TUV BAYERN (21.05.1979).
Sono state soddisfatte tutte le condizioni richieste

Die gestellen Anforderungen sind it. Anlage erfllt


The material has been furnished in accordance with the requirements
Le materiel et trouv conforme aux exigences

Melted and manufactured in Italy

Vicenza,04/02/14
VCQ008

(Mod. MCE2)

Controllo antimescolanza: OK

Verwechslungprfung: spectralanalytisch durchgefhrt


Antimixing testing performed: OK
Contrle antimelange falt: r.a.s.

No welding or weld repair

Controllo visivo e dimensionale: soddisfa le esigenze

Besichtigug und Ausmessung: ohne Beanstandung


Visual inspection and dimensional checks:satisfactory
Contrle visuel et dimensions: satisfaisant

Material free from Mercury contamination

Il collaudatore di stabilimento / der Werkssachverstndige / Works inspector / L`agent d`usine

M.Rizzotto

Pagina - 1 di 2

Acciaierie
Valbruna

CERTIFICATO DI COLLAUDO
ABNAHMEPRUEFZEUGNIS
INSPECTION CERTIFICATE
CERTIFICAT DE RECEPTION
EN 10204 (2004) , 3.1

S.p.A.

36100 VICENZA (Italia) - Viale della scienza, 25 z.i.


Stab.: 39100 BOLZANO (Italia) - Via A. Volta, 4
Cliente / Besteller/Purchaser/Client

Avviso di Spedizione: D-VI14004144

VALBRUNA EDELINOX GMBH


SIEMENSSTR. 14
41542-DORMAGEN DELRATH -D--DE

Produttore: ACCIAIERIE
Hersteller/Item/Usine produtrice

QUALITY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFIED BY LLOYD'S REGISTER

Lieferanzeige/Packing list/B.L.

Certificato nr: MEST463187/2014/

Prfung/Test/Essai

Conferma ordine nr: EI13007726

VALBRUNA S.P.A.

Ordine nr: 309079513 30907951392-9


Bestell/Your order/Commande

Werks/Our Order/Ref nr.

Marchio di Fabbrica:

Zeichen des Liefernwerkes


Trade mark
Sigle de l'usine produtrice

Stato di fornitura: Warmgewalzt Bandgeschliffen Abgeschreckt

Geschaelt

Tipo di Elaborazione: E+AOD

Erschmelzungsart/Melting process/Mode d'elaboration

Lieferzustand/Delivery state/Etat de livraison

Punzone del Collaudatore:


Stempel des Werkssachverstndigen
Inspector`s stamp/Poinon de l`assayeur

We declare that the finished product is checked for radioactive contamination through Portal System when it leaves the production plant.
The Quality Management System is Certified acc. Pressure Equipment Directive [97/23/EC] Annex 1,s.,4.3 by TUEV and LLOYD`S
Any act of tampering, modification, alteration, counterfeiting and/or falsification and/or any other action which modifies the contents of this test certificate shall constitute a violation
of applicable civil and criminal laws. Acciaierie Valbruna shall protect its rights and interests before any competent court, authority and jurisdiction.
The supplied product conforms to requirements expressly requested by the purchaser and conforms to requirements specified by certified norms and standards. Should the
product be used for more severe, critical and/ or in any case different applications than those the material is generally intended for, any different and/or supplementary
requirements shall be specifically demanded, at least, upon order of the Product by the Purchaser. Acciaierie Valbruna SpA shall not be responsible for any improper use of the
Products.

Vicenza,04/02/14
VCQ008

(Mod. MCE2)

Il collaudatore di stabilimento / der Werkssachverstndige / Works inspector / L`agent d`usine

M.Rizzotto

Pagina - 2 di 2

Das könnte Ihnen auch gefallen