Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
En la calle
- Könnten Sie mir bitte sagen...?: ¿Podría decirme ...?
- Könnten Sie mir bitte helfen....?: ¿Podría ayudarme por favor?
- Vielen Dank:……………………. Muchas gracias
- Ich danke Ihnen vielmals:………………..Se lo agradezco mucho
El tiempo
Expresiones útiles
Viajes y direcciones
- Ich bräuchte eine einfache Fahrkarte nach....: necesito un billete de ida....por favor
- Wann fährt der nächste Bus?: ¿a qué hora sale el próximo autobús?
- Wieviel kostet ein Taxi ins Stadtzentrum?: ¿cuánto cuesta un taxi al centro?
- Wo finde ich einen Taxistand?: ¿dónde hay una parada de taxis?
- Ich habe meinen Koffer verloren...: he perdido mi maleta...
- Kannst Du mir sagen wie ich zum/ zu....komme?: ¿me puedes decir cómo ir a...?
- Ich glaube ich habe mich verlaufen: creo que me he perdido.
Vielen Dank ¡Muchas gracias! Das macht nichts :…………No tiene importancia
Frases cotidianas:
-Déjame en paz!
Lass mich in Ruhe (LAHS mikh in RU-uh)
-No me toques
Fass mich nicht an! (FAHS mikh nikht AHN)
-¡Policía!
Polizei! (poh-li-TSIGH)
-¡Alto! ¡Ladrón!
Halt! Ein Dieb! (Hahlt! ain DIP!)
¡Necesito su ayuda!
Ich brauche deine Hilfe (ikh BRAU-khuh daig-nuh JIL-fu)
Es una emergencia
Das ist ein Notfall (dahs ist ain NOHT-fahl)
Estoy perdido
Ich habe mich verirrt (ikh HAH-buh mikh fer-IRT)
He perdido mi bolsa
Ich habe meine Tasche verloren (ikh JAH-boh migh-nuh TAH-shuh fer-LOH-ron)
He perdido mi cartera
Ich habe mein Portemonnaie verloren (ikh JAH-boh main port-moh-NEH fer-LOH-ron)
Estoy enfermo
Ich bin krank (ikh bin crank)
Estoy lesionado
Ich bin verletzt (ikh bin fer-LETST)
Necesito un doctor
Ich brauche einen Arzt (ikh BRAU-khuh aig-nuh ARTST)
Fue un malentendido
Das war ein Missverständnis. (dahs vahr aighn MISS-feyr-shtand-niss)
¿A dónde me llevan?
Wohin bringen Sie mich? (VOH-hin BRING-en zi mikh?)
...el aeropuerto?
...zum Flughafen? (tsum FLUG-hah-fen?)
...al centro?
...zur Stadtmitte? (tsur SHTOT-mit-toh)
...al hostel?
...zur Jugendherberge?
¿Dónde hay muchos...
Wo gibt es viele...
...hoteles?
...Hotels? (hoh-TELS)
...restaurantes?
...Restaurants? (rest-oh-RAHNTS?)
...bares?
...Bars? (bahrss?)
...bares? (tabernas)
...Kneipen? (KNAIGH-pen?)
calle
Straße (SHTRAH-soh)
izquierda
links (links)
derecha
rechts (rekhts)
vuelta a la izquierda
Links abbiegen. (LINKS AHP-bi-guen)
vuelta a la derecha
Rechts abbiegen. (REKHTS AHP-bi-uguen)
derecho
geradeaus (goh-RAH-doh-OUS)
intersección
Kreuzung (KROY-tsung)
norte
Norden (NOR-den)
sur
Süden (ZUU-den)
este
Osten (OST-en)
oeste
Westen (VEST-en)
Hoy
heute (HOY-tuh)
antier
vorgestern (for-GUES-tern)
ayer
gestern (GUES-tern)
mañana
morgen (MOR-guen)
pasado mañana
übermorgen (uuber-MOR-guen)
esta semana
diese Woche (DI-zuh VOH-khuh)
la semana pasada
letzte Woche (LETS-tuh VOH-khuh)
la semana antepasada
vorletzte Woche (for-LETS-tuh VOH-khuh)
la siguiente semana
nächste Woche (NEX-tuh VOH-khuh)
Lunes
Montag (MON-tahk)
Martes
Dienstag (DINS-tahk)
Miércoles
Mittwoch (MIT-vokh)
Jueves
Donnerstag (DON-ers-tahk)
Viernes
Freitag (FRAIG-tahk)
Sábado
Samstag (ZAMS-tahk), en algunas regiones “Sonnabend” (ZON-ah-bent)
Domingo
Sonntag (ZON-tahk)
enero
Januar (YAH-nu-ahr)
febrero
Februar (FEY-bru-ahr.)
marzo
März (mehrts)
abril
April (ah-PRIL)
mayo
Mai (maig)
junio
Juni (YU-ni)
julio
Juli (YU-li)
agosto
August (ou-GUST)
septiembre
September (zep-TEM-ber)
octubre
Oktober (ok-TOH-ber)
noviembre
November (noh-VEM-ber)
diciembre
Dezember (dey-TSEM-ber)
Dialogos en Restaurantes bares.
¿Sirven alcohol?
Haben Sie alkoholische Getränke? (HAH-ben zi ahl-koh-HOHL-ish-oh goh-TRENG-
kuh?)
whiskey
Whiskey (VIS-ki)
vodka
Wodka (VOT-kah)
ron
Rum (RUM)
agua
Wasser (VAH-ser)
agua mineral
Mineralwasser (Mi-ne-RAL-vas-ser)
Jugo de naranja
Orangensaft / O-Saft (oh-RAHN-zhen-zahft / OH-zahft)
refresco de cola
Cola (KOH-lah)
¿Tienen bocadillos?
Haben Sie irgendwelche Snacks? (HAH-ben zi IR-guent-VELL-khe SNEKS?)
Saludos
Hallo: Hola. (jalo)
Guten Morgen: Buena mañana. (guten morguen)
Gute Nacht: Buenas noches. Se utiliza para despedirse antes de irse a dormir.
(gute najt)
Frases de cortesía
Danke: Gracias. (danke)
Vielen Dank: Muchas gracias. (filen dank)
Presentación
Wie geht es Dir? / Wie geht es Ihnen?: ¿Cómo estás? / ¿Cómo está usted? (vi
guet es dia? / vi guet es inen)
(Sehr) Gut, und Dir? / (Sehr) Gut, und Ihnen?: Muy bien, ¿y tú? / Muy bien, ¿y
usted? (sea gut, unt dia? / sea gut, unt inen?)
Wie heiβt Du? / Wie heiβen Sie?: ¿Cómo te llamas? / ¿Cómo se llama usted?
(vi jaist du? / vi jaisen si?)
Wie alt bist Du? / Wie alt sind Sie?: ¿Qué edad tienes? / ¿Qué edad tiene
usted? (vi alt bist du? / vi alt sint si?)
Frases útiles
502. Tuve que empujar la bicicleta hasta casa porque tenía un pinchazo.
Ich musste das Fahrrad nach Hause schieben, weil es einen Platten hatte.
503. Apenas habíamos caminado unos pasos, cuando empezó a llover.
Wir waren ein paar Schritte gegangen, da fing es an zu regnen.
504. Por favor siéntese usted.
Bitte, setzen Sie sich doch
505. Estábamos sentados en la terraza.
Wir sassen draussen auf der Terrasse.
506. Tuvimos que saltar un riachuelo.
Wir mussten über einen Bach springen.
507. Él dio un salto en el aire.
Er machte einen Sprung in die Luft.
508. En el tren ya no había asientos libres, tuvimos que estar de pie todo el viaje.
Im Zug war kein Platz mehr frei, wir mussten die ganze Fahrt über stehen.
509. ¿Dónde están las copas de vino?
Wo stehen die Weingläser?
510. El periódico dice que el tiempo mejorará.
In der Zeitung steht, dass das Wetter besser wird.
511. Por favor pon más copas de vino sobre la mesa.
Stell bitte noch Weingläser auf den Tisch.
512. Al caer se ha roto el brazo.
Bei dem Sturz hat er den Arm gebrochen.
513. Se cayó de la escalera.
Er ist von der Leiter gestürzt.
514. ¿Puedes llevar la bolsa?
Kannst du die Tasche tragen?
515. Dio una patada al perro.
Er hat den Hund getreten.
516. Me ha pisado el pie.
Er hat mir auf den Fuss getreten.
517. ¿Hace rato que me estás esperando?
Hast du lange auf mich gewartet?
518. Aquí no puedo dar la vuelta con el coche. La calle es demasiado estrecha.
Ich kann den Wagen hier nicht wenden. Der Strasse ist zu eng.
519. Tiraba piedras al agua.
Sie warf Steine ins Wasser.
520. No sé nada de esto. La cosa se decidió durante mi ausencia.
Ich weiss davon nichts. Die Sache wurde während meiner Abwesenheit beschlossen.
521. No te apoyes en la pared. Está sucia.
Lehnt dich nicht an die Wand an. Sie ist schmutzig.
522. El desfile tuvo lugar en presencia del presidente.
Die Parade fand in Anwesenheit des Präsidents statt.
Nota:
Read more:
http://idiomas.suite101.net/article.cfm/alemn_frases_bsicas#ixzz0VFQLtjyR