Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
' l'c'"
'
I
GINZ
DER SCHATZ
ODER
'
!
'
A-l-Co;
j"bv:
'J-'A'
^:.--~..
MARK LIDZBARSKI
^^Ls&vddg!
^ ^\
k^
^ .b ^^
V-.-
Co. G. m.
b.
H. ttingen
Einleitung.
Na'mn, der Feldhauptmann des Knigs von Aram in Damaskus, war
Auf den Rat einer jungen Gefangenen
ein tapferer Mann, aber ausstzig.
aus Israel begibt er sich zum Propheten Elisa in Samaria, da er ihn vom
heile.
Elisa lt
10
15
20
p. 281,19ff.^).
nichts
Im Zweistromlande wurde
zuriiclftritt,
syriennes,
der
p.
whrend
der
Tigris
vgl.
25
VI
Einleitung.
mehr Heilung des Krpers, sondern Heilung der Seele suchte man
in ihm.
Dasselbe Wasser, das frher die cicatrices corporis wegwusch, sollte jetzt
die vulnera animae tilgen. In beiden Fllen liegt die Wirkung in derselben
5
Ursache, in der Verbindung des Wassers mit gttlichem Wesen. Man war
sich freilich nicht mehr wie unter primitiveren Verhltnissen des Zusammen-
hanges bewut.
Durch
die
erhielt
die Jordantaufe
ihre
Be-
aber doch nur als Moment der ErUnd wenn auch noch jetzt Zehntausende jhdich hinpilgern,
innerung.
um an der vermeintlichen Stehe im Jordanwasser unterzutauchen, ein Gebot
lo
ist die
Doch auerhalb
des Christen-
tums, ja in einer Gemeinschaft, die dem Christentum feindlich gegenbersteht, ist die Jordantaufe ein Gebot, ja steht im Mittelpunkte ihres religisen Lebens: bei den Mandern in Babylonien.
15
Gebot aufkam, nicht fr eine einmalige oder seltene Handlung, sondern fr eine hufige, ja fast tgliche bung, mu ihren Sitz ursprnglich
20 dieses
in
25
der Nhe
des
Vom
35
sei.
im Namen
ich,
Zeichen,
trotzdem
V.
40
da in ihm das vergottete HaurnTatschlich findet sich eine Gottheit ]~)in schon in
piniDV auf dem Siegel, das von Clermont-Ganneau
Gebirge erhalten
alter Zeit
ist
die
Chr. zuzuweisen.
Brandt kombinierte
die
1)
Die Mander
(1915), p. 33.
VII
Einleitung.
waren,
allerdings die
10
der Religion der Nabater wissen wir sehr wenig. Ihre Literatur
ist verloren gegangen, und ihre Inschriften bieten von der Religion nur
uerliches. Manches in der mandischen Urgeschichte, das uns unbekannt
Von
und
"iND"n:2'
"pi^^i^mN^
hngen
ja
Wendung
15
^^DJ^DIIl^ 3"irni<l'
20
b^j;3J^nii<^ ist
Namen
'pi^Dm^ beeinflut.
25
Urgeschichte genannt sind, aber aus dieser allein lt sich ihr Wesen nicht
erklren.
Die Hebrer standen ja mit ihrer Urgeschichte sicherlich nicht
Adam
heiten,
als
Knig Erd,
Hawwah
als
Knigin Schlange
"').
In der bib-
gespielt.
worden
35
aber ich kann mir nicht denken, da wenn die Lehre von
Hibil lediglich auf die Genesis zurckging, wo er zum Erlser und Heilbringer gemacht wurde, man nicht Kain zu seinem Gegenpart, zum Versein,
treter
ist
aber gnzlich
unbekannt.
40
*)
^)
1)
1916, p. 90 f.
p.
1213 ff.
Phil.-hist. Klasse
VIII
Einleitung.
Eine so gewaltige Umwlzung auf religisem Gebiete, wie der Mansie voraussetzt (siehe Lit., p. XVf.), kann nicht ber Nacht gekommen sein, noch weniger konnte sie sich rasch stabilieren und zum
Glauben weiterer Kreise werden. Aber es fehlt uns jede Mglichkeit, einen
Blick in diese Vorgnge zu werfen. Von den beiden Potenzen, die im
daismus
flussung der Vlker Vorderasiens durch die mazdajasnische Religion. Dagegen mag die Spekulation ber das Leben und die schlieliche Stellung
des absoluten Lebens an die Spitze alles Gttlichen bei den Semiten selber
aufgekommen sein. Die alte Verbindung der Begriffe Leben und Heir)
hierauf eingewirkt haben.
Seit alten Zeiten standen die Lnder des
vorderen Asien in Verbindung mit Babylonien und gypten. In den Priester-
mag
15
die Religion
Kultes sprechen dafr. Wenn die Literaturen dieser Vlker verloren gegangen
sind und wir keine Quellen haben, auf die wir uns sttzen knnen, so sind
20
25
wir darum nicht berechtigt, die Mglichkeit zu leugnen. Was den Begriff
des Lebens betrifft, so sei an die Verbindung von dti mit Gttern in
phnizischen Inschriften erinnert ^). Hier p. 452, 5 (587, 24) wird der Ge-
gewhnlich
Abkrzung
30 der Stelle scheint es mir nicht ausgeschlossen, da der Satz aus einem
Kreise stammt, in dem man eine hnliche Vorstellung vom Leben und von
der Seele hatte, wie bei den Mandern, da ursprnglich auch da Beutel
des Lebens" den Sinn hatte:' Beutel im Besitze des Lebens als eines persnlichen Wesens, da der Satz in den Bereich des Verfassers versprengt
35
Stellung der Mander den Juden gegenber. Der bittere Judenha, der
aus ihren Schriften spricht, knnte auch in spterer Zeit in Babylonien
40 entstanden sein, aber das Motiv der Verfolgung durch die Juden (siehe
i)
Siehe BAUDISSIN,
p. 385 ff.
AUsemitische Texte I,
p. 33 s. n. 35 und Nachrichten
wohl Lehen des Lehens", Quintessenz des Lehens, in der Weihinschrift des Mieipsa Nordsemitische Epigraphik, p. 439.
^)
a. a. 0.,
DTI
IV in
p. 88.
Din
eis
'^Pi
I,
95,
siehe
JX
Einleitung.
341
p.
ff.)
Stadt zu befassen.
doxen Kreisen,
Dagegen
10
der Religion strebten und in der uerlichen Wortfrmmigkeit des rabbinischen Judentums einen falschen Glauben und einen Abfall von Gott sahen,
mgen der Hoffnung gelebt haben, da Jerusalem mit seinem falschen
15
An meine
20
Form
ist
25
Mt. 2,23, auf die man sich sttzt, scheint mir hervorzugehen, da' man
Jesu Eltern in Nazareth wohnen lie, um eine Erklrung fr Na^wpaTos zu
War
haben.
Nazarener, als die ansr, als die Helfer Jesu''). Die beiden Wrter
sind desselben Stammes, haben trotzdem nichts miteinander zu tun.
die
^)
die alte
Da
Meyer
Bd.
verstndlich.
in
und Anfnge
des Christentums fr
ganzen Richtung des Buches selbstIn Nazoraios, Zeitschrift fr Semitistik I (1922), p. 230 ff. zeigte ich, da
Erklrung
Talmudlehrer
mrer, Talmudlehrer aus frherer Zeit; riKlD,
TT T Sbrer,
spterer Zeit; "il^n, Tnjer, Misnahl ehrer, fr das liufigere J^J)n (von Dalman.
TT
^)
aus
n^^'^10^5,
T T
Grammatik"-^
palaestinum,
p.
p.
In
der
Endung
"itt^ilQ
zu Alef, wie sonst fter, namentlich im palstinischen Aramisch, siehe BARTH, Nominalbildung, p. 81 SCHULTHESS, Gram,matik des christl.-j)alst. Aramisch, 22. 2. Siehe
;
p.
135*.
Siehe auch
SPRENGER, Mohammad
II,
p.
533.
30
Einleitung.
Namen
aus
derselben Quelle, vielleicht auch die NaffapaToi (haer. 18), aber sie gingen
andere Wege, und nach dem, was Epiphanis von diesen judenchristlichen
Sekten mitteilt, haben sie mit den Mandern nichts gemein,
5
lo
Die mandische Religion wurde wahrscheinlich schon vor dem Untergange des jdischen Reiches nach Babylonien verpflanzt. Vielleicht war
es gerade die
Verfolgung durch die herrschenden jdischen Kreise, die den
Anla dazu gab. Doch fehlt uns jede historische Nachricht darber, wie
wir denn berhaupt keinerlei
berlieferung ber die Geschichte der Mander
Ihr Blick ist zu intensiv auf das Jenseits gerichtet, als da sie
haben.
Nur eine
Aufmerksamkeit schenkten.
legendarische Einkleidung ist vorhanden, die sich an die Person der Mirjai
knpft. Die Legende wird ausfhrlich im Johannesbuch (II, p. 126 ff.) und
in einem Gedichte der Oxforder Liturgie (Lit., p. 209 ff.) erzhlt, nur anden Ereignissen dieser Welt
15
2o
25
gespielt wird
auf
sie
hier p. 341.
Mirjai,
Geschlecht, wendet sich vom Judentum ab und schliet sich den Nsorern
an.
Sie wird von den Juden verfolgt und flieht vor ihnen nach Babylonien.
Der Name Mirjai ist eine Umbildung von Miriam, Mariam, eine
Art der Umformung, wie man sie auch sonst bei den Mandern, auch bei
den Elxaiten findet^). Da diese Mirjai mit einer der neutestamentlichen
Marien identisch sei, glaube ich nicht. Da aber die Heldin einen Namen
trgt, der gerade im Zeitalter Jesu bei den Juden beliebt war, zeigt, da
die Legende eines historischen Kernes nicht ganz entbehrt.
Wahrscheinlich haben die Mander die Ttigkeit Johannes des Tufers,
die ja aus derselben Bewegung hervorgegangen ist, im Westen miterlebt,
vielleicht auch an ihr teilgenommen. Da sie lediglich auf Johannes zurck-
Das Bndel
war nicht gro.
Gewssern
die
sei,
sie
Sakramente,
und
(i<nn"'D
angenommen
30 Vielleicht
35
viel
die
j^ni3Di^D),
sakramentale
Aufrichtigkeit
Speise
Brdern
(i^tD^D
Obwohl
in
40
Quellen wiederum nur sehr schlecht unterrichtet, wir knnen jedoch einiges
aus dem erschlieen, was die Mander bekmpfen. Mit besonderer Erbitterung wendet sich ihr Kampf gegen den Glauben an den Einflu der
Sterne, der Sieben und der Zwlf, besonders der Sieben, dann gegen Rh
1)
'
XI
Einleitung.
Die babylonische Religion war zu einem wsten Sternenaberglauben ausgeartet, sie bte trotzdem den grten Einflu auf die
Religionen der anderen Vlker aus. Man schrieb den Sternen die Macht
ber alles zu, alles war von ihnen abhngig, sie waren die Herren der
und ihren
Kreis.
Welt". Daneben lebte das alte syrische Heidentum fort, in dessen Mitte
Diesem Kulte gehrt Rh an. Wie
der Kult der Gttermutter stand.
Rh
in
misch existieren.
ist,
der
machte
dem Kulte
Das
25
von altersher
Rh
fortgesetzt zu haben, wie es auch noch in den mandischen Schriften durchschimmert (Joh. II, p. 33^), und dies hat den Abscheu vor diesem Kulte
und den Kampf gegen ihn noch gefrdert.
30
In lteren Zeiten, als das Christentum noch nicht in sich nach dem
Judentum und Heidentum hin abgeschlossen war, mgen Beziehungen zu
den Christen bestanden haben. Da spter, als im Christentum die Institu-
40
als es katholisch geworden war, eine Verbindung zwischen Mandern und Christen bestand, glaube ich nicht. Nichts
Schon die Stellung der Taufe gegenber machte eine Verspricht dafr.
^)
^)
p.
XII
Einleitung.
von
lo
kennen
Schriften
sie
nicht.
die
Ja,
Worte
50, 25,
p.
wo hervorgehoben
15
nicht,
Schon
in
auf die
der Mandaismus
20 schrieb fr
berhaupt
vom
Schrifttum aus
vorchristlicher
Zeit,
ist
25
Stcke
mit der Schilderung des Erscheinens Enos-Uthra's ist wohl wirklich alt,
aber das Stck war schon in der Vorlage von A und B berarbeitet. Ein
30
35
Mann, der der Zeit Jesu nahestand, konnte nicht Pilatus als Knig der
Welt bezeichnen. Auch liegt kein Anla zur Annahme vor, da in der
Quelle von Mt. 11,5; Lk. 7, 22 (Die Blinden sehen, und die Lahmen gehen"
usw.) die mandische Schrift benutzt sei. Es ist ein altes und weitverbreitetes Motiv und kann auf verschiedenen Wegen zum Mander und zum
Verfasser der Quelle Q gelangt sein ^).
Die erhaltenen Schriften sind wohl
alle in
Hauptmasse in vorislamischer Zeit, doch dauerte die schriftstellerische Ttigkeit bis tief in den Islam hinein fort. Die Mander bernahmen aber auch
40
206. 250).
Ausnahmen
jede
p.
Siehe auch
188f.;.XLI
(IV), p.
allein
dem
4.
Jahrhundert
n. Chr.
XL
(Neue Folge
III),
XIII
Einleitung.
de Voge,
mit den
nicht zustande
vereinigt waren, zu einer Sammlung und legten sie als ihr heiliges Buch
vor. So scheint mir das vorliegende Ginz entstanden zu sein ^). Im Grunde
waren sie Ja von Mohammed zu, den Leuten der Schrift" gezhlt, denn 10
mit den Sbiern des Korans sind zweifellos die babylonischen Tufer geAber man war sich im Islam darber nicht einig, und bekanntlich
meint.
wurde
diese
in
An-
15
von vornherein das Ganze in zwei Teile geteilt war. Jetzt ist es so, da
der eine grere Teil, etwa drei Viertel vom Ganzen, mehr vom Leben, der
andere kleinere Teil mehr vom Tode handelt (siehe p. 423). Die beiden
Teile sind so zusammengelegt, da ihre letzten Seiten aufeinander liegen,
so da ein Teil im Verhltnis zum anderen auf dem Kopfe steht.
Die
und
die Aufzhlung der Abschreiber wrden uns ber
langen Kolophone
die Geschichte des Werkes mehr bieten, wenn nicht die Unsitte bestnde,
nur die ersten und letzten Seiten abzuschreiben, um eine Gelegenheit zu
bieten, in den Einfhrungen und den Schlubemerkungen Segnungen fr
den Abschreiber bezw. den Auftraggeber auszusprechen.
Seit dem 17. Jahrhundert kamen mandische Handschriften nach
Europa,
vorwiegend durch Vermittlung von Missionaren, die in Babylonien ttig
waren ^). Vom Ginz kamen vier Handschriften nach Paris
drei ganze
und Fragmente nach London*), eine nach Oxford*^), auerdem Fragmente
nach Leiden und Mnchen. Die lteste Handschrift des Ginz ist die Pariser
Handschrift 1 bei Zotenberq aus dem Jahre 968 d. H. (Anf. 22.
Sept. 1560).
20
25
30
'^),
kann man Genz und Ginz umschreiben, ich schreibe Ginz nach gJd^o bei
Auch Petermann schreibt Ginsa [Beisen II, p. 447 ff.), der das Wort wohl
fter von den Mandern gehrt hat.
") Siehe Brandt, Die Mander (1915), p. 55f.
*) Manuscrits orientaux.
Catalogues des manuserits syriaqiies et saheens (mandattes) de la Bibliotheque Nationale (par H. ZOTENBERG), Paris 1874, p. 217 ft.
^)
i^Ti"'!!
Siouffi, p. 166.
*)
W. Wright, Catalogue of
London 1872,
^)
R.
Oxford 1864,
p.
1210
tlie
British
Museum
III,
ff.
646, n. 203.
35
XIV
Wie
Einleitung.
die des
talisten,
bersetzen'). Zu Beginn
Orientalist Matthias Norberg
19.
lo
15
den Text ins Syrische ab und teilte ihn in dieser Gestalt mit. Htte er
einfach den Text so wiedergegeben, wie die Handschrift ihn hat, wenn
auch mit anderer Schrift, so htte die Ausgabe ihren Wert, so ist sie vllig
unbrauchbar. Die lateinische bersetzung war fr die damalige Zeit eine
anerkennenswerte Leistung, sie wurde auch in den folgenden Jahrzehnten
vielfach verwertet, fr uns ist sie ohne Bedeutung, und ich habe sie unbercksichtigt gelassen. Im Jahre 1867 erschien von H. Petermann eine
Werkes
auf
20
25
30
35
schlo, die wichtigsten Quellen der Religionsgeschichte in bersetzungen herauszugeben, sollten die mandischen Schriften von mir fr die Sammlung
bearbeitet werden.
Vom
XIV ff.
et corrigenda continens.
Leipzig 1867.
XV
Einleitung.
bersetzung mute ihm angefgt werden, daher wurde das Johannesbuch abgetrennt. Es schien mir ratsam, dem Qolast die Oxforder liturDa von dieser Sammlung der Text noch
gische Sammlung beizufgen.
nicht verffentlicht war, wollte ich den Text der bersetzung beifgen,
aber auch einen kritisch hergestellten Text des Qolast geben. Der Band
pate in dieser Gestalt nicht in den Rahmen der Quellen", daher wurde
Die bersetzung
er in die Abhandlungen der Gesellschaft aufgenommen.
1917
her.
Ich lie sie zudes Ginz stellte ich in den Jahren 1916 und
nchst liegen in der Erwartung, da es mir nach Beendigung des Krieges
die
10
15
Um
Frage
gestellt
schriften zu geben.
Doch konnte
20
benutzen, die etwa zwei Drittel der ganzen Sammlung enthlt. Wurde
auch durch ihre Lesarten die bersetzung nicht wesentlich modifiziert, so
25
doch sehr lieb, sie verwerten zu knnen, und ich fhle mich
der Verwaltung der Leidener Universitts-Bibliothek zu lebhaftem Danke
verpflichtet, da sie, obwohl der Druck des Bandes sich sehr lange hinzog,
die Handschrift bis zur Beendigung des Druckes in Gttingen hat liegen
war
es mir
lassen.
zum Ginz
p.
Stelle fragte,
XXIII wute
als
ich,
den Pariser
da er Lesarten
hatte.
30
Ich htte auch diese bersetzung nicht herstellen knnen, wenn ich
nicht das gesamte mandische Sprachmaterial, das gedruckte, wie das handschriftliche, soweit es nach Europa gelangt ist, lexikalisch verarbeitet htte.
Trotzdem waren die Schwierigkeiten gro. Im Kommentar zum Johannesbuch suchte ich die Bedeutung der religisen Terminologie zu ermitteln,
aber es ist noch vieles dunkel oder unsicher. So mute manche Stelle
unbersetzt bleiben, manche als unsicher bezeichnet werden. Die Kontrolle,
die man sonst bei einer bersetzung hat, da sie einen befriedigenden Sinn
Die Mander waren
gebe, ist beim Mandischen nicht immer anwendbar.
schwache Denker, und vieles war von vornherein schief und sinnwidrig.
35
40
XVI
Einleitung.
ist,
Kann man
sich
lo
so ist es oft unsicher, ob es Singular oder Plural ist. Im Allgemeinen verman schmerzlich die Hilfe der traditionellen Erklrung, die uns bei
mit
15
den meisten religisen Literaturen zur Verfgung steht. Ist sie auch fr
uns nicht magebend und mu einer scharfen Kritik unterzogen werden,
Bei vielen Wrtern, deren Sinn
so hat sie doch viel Richtiges erhalten.
und Herleitung
seien.
20
25
30
35
40
XVII
Einleitung.
ZNTW XXIV
Orientalist
dem Sprachlichen
frhchristlichen Literatur
ergnzte Lcke.
Zusatz in der bersetzung zur Erklrung.
zu beseitigender Binschub.
unbersetzt gelassene Stelle.
Lcke.
***** angenommene
befassen mssen;
werden viel zur
10
Benutzte Druckwerke,
die in
Joh.
Das Johanneshuch
der
zitiert sind.
Gieen 1915.
Joh. mit
Lit.
Abkrzungen
(z.
Mand. Diwan: Mandischer Ditvan nach photographischer Aufnahme von Dr. B. Poertner
mitgeteilt von Julius EUTING.
Straburg 1904.
mandische Religion,
erforscht, dargestellt
Brandt, Sehr.
1893.
Nld.:
Halle 1875.
Etudes sur la religion des Soitbbas ou Sabeens, leurs dogmes, leurs mceurs par
M. N. Siouffi. Paris 1880.
Uthra: TJthra und Malakha.
Von Mark LiDZBARSKl. Orientalische Studien Theodor
Siouffi:
p.
537
545.
Benutzte Handschriften.
ein astrologisches Werk, vgl. Nld., p. XXIV f., in zwei Handschriften vorhanden: Cod. Petermann 1,155 der Staatsbibliothek zu Berlin und Code Saben 26 der
Die Pariser Handschrift hat einen lngeren Anhang
Nationalbibliothek zu Paris.
Asfar Malwse,
jngeren Datums, der in der Berliner fehlt. Hier wird die Berliner Handschrift zitiert.
49 a
Code Saben 25 der Pariser Nationalbibliothek, ein Hochzeits15, f. 1
Code Sab(5en
ritual, siehe
Lond. Eolle A.
Lond. Rolle B.
Ge-
im Jahre 1269
schrieben
Oxf. Rolle F.
Enthlt ein
Enthlt in Z.
vgl.
11222
Siouffi,
Der Rest enthlt ein Hochzeitsritual. Die Handschrift ist am Anfang und
der Mitte ergnzt.
Dieser Teil ist im Jahre 1203 d. H. (Anf. 2. Okt. 1788) ge-
p. 102, 4).
in
schrieben.
Oxf. Rolle G.
Inhaltes.
Pariser Diwan.
s.
n.
16
Eine ebenda befindliche Rolle von 1124 Zeilen mit zwei Texten apotropischen
Geschrieben 12311232 d. H. (Anf. 3. Dez. 1815).
16.
izziizz>(>c=rDi=zi
Vgl.
ZOTENBERG, Catalogue,
p.
230,
Rechter
Teil.
Erstes Buch.
An
erstes
der Spitze des Ginz steht ein Traktat in zwei Fassungen; die eine (A) steht als
als
erstes
Sitzungs- 5
Heidelberg
Die Traktate beginnen mit einem Lobpreis des hchsten Wesens und einer Beschreibung
Daran
Hibil-Ziw, der in
mit Gabriel, in
An
die
Ermahnungen
ge-
kulti-
der Geschichte mit den vier ersten Zeitaltern beim Beginne der
Welt
In
Das
sechste
Stck
282)
ist.
des
gepriesenen Lichtwelten, die unvergnglich sind, ber die Uthras, Jordane und Skins, die 20
sind."
ist
dischen Schriften nicht vorhanden, dagegen pat die uerung zu der ausfhrlichen Schil-
derung des Lichtknigs und der Lichtwelt in A^). Daher nehme ich an, da der erwhnte
Traktat hier in A eingefgt ist. Die Naht liegt in Abs. 6, der Einschub reicht bis Abs. 39,
bis 76").
Von demselben
zwlften Buches her, das eine Ergnzung zu den beiden Traktaten bildet.
Nur
stilistischen
Die gemeinsame
Eigentmlichkeiten.
in ihnen finden sich Zitate, die mit "li^Oi^l ni^"lD{< eingefhrt sind (Text 11,11; 278,17;
284,18; -IKDt^l
INH ni^P^n
1)
Zu Text 278,4
*)
Vor 44
die Grundschrift
Lidzbarski,
ist ein
von
Ginz.
284,6).
8,
11 und obiXCi
1*
Rechter Teil.
4
i^n^j^ini^ni
280,6,
278,14;
^^^d)
i^n^i^DiNp
NDHJTll i^pli^
278,
15
i^n^Nini^Di j^n"'NDipi
i^-ii^^t^^
iobm
n nn^N
i^^D^D
278,10,13,
j^iinii
nij^^'I
t^mniT NDX1
im
vierten Buche
als hchstes
Wesen
nicht
das groe Leben oder das groe, erste Leben, sondern der hohe Lichtknig, der auch der Herr
der Gre
(oder
Wesen
der himmlischen
der
Moro Eddarbouiho.
fr den
Lit., p.
ob.,
91,
222
wohl von
ist
auf, die
genannt wird.
i^D"l)
Lichtknig
vielleicht
({<*in!?^T
vom
300
p. 92.
im Ganzen nur
Ja es wird ausdrcklich
ob.
ist
wohl durch den Brauch der fnf persischen Ghs beeinflut, siehe Darmsteter, Le Zend-
Avesta
siehe
III, p.
709 ff., auf die ja wahrscheinlich auch die fnf Gebete des Islams zurckgehen,
ZDMG
GOLDZIHER,
LIII (1899),
p. 385.
Die i^iDi^^i^D sind sonst bei den Mandern zu Genien der Zauberei herabgesunken
20
Hier finden
(p. 42).
J<"'D^t<D eingesetzt.
f.)
sie sich
auch
gute Wesen.
als
i^rivS^i^,
als esprits
malins bezeichnet
22;
1,
Das Wort
i^riJ^bt^
an
der-
173,
110,
'.
(A 203,
Aber
164).
Die Stcke haben also ihre letzte Fassung in islamischer Zeit erhalten.
Arabern
Mohammed genannt
Arabers
30
fehlt hier,
Selbst
siehe
die
197,
sonst
130, 160.
Hingegen weist
selbst das
am Ende von B
35 eingeschobene Stck ber die falschen Religionen noch auf heidnische Kulte hin (Abs. 159.
160).
Versuch Reitzenstein's, in
sein.
ber den
200 ff. und dem parallelen Stck eine Apokalypse aus der Zeit
Damit
am Ende
Nummer
des entsprechenden
Stckes angegeben.
^)
J^nt^^ti
berhaupt im Ginz
Erstes Buch.
1,1-2,7
Gepriesen
sei
Im Namen
des groen, ersten'), fremden^) Lebens aus den Lichtweiten^), des erhabenen, das ber allen Werken steht, werde Heilung, Siegzuteil mir NN^), meinem Vater NN,
haftigkeit^) und ein Sndenerlasser
1.
Mand
hehre Gemeinschaft auf) und sei ihnen eine Sttze. Denn zum Namen
des Lebens hatte ich Vertrauen, und man schrieb diese Bcher, damit fr
mich (Var.: fr sie) ein Andenken in der TibiP) bestehe und mein (Var.:
ihr)
Name im Hause
in die
sie
10
2.
dern,
erste
Leben
preisen.
3.
Welten.
aller
15
(2)
Der reine
Gott der Wahrheit, dessen Macht ausgedehnt und endlos ist.
Glanz und das groe Licht, das nicht vergeht. Der Mitleidsvolle, Erbittliche,
Gefllige, [2] Barmherzige, der Erlser aller Glubigen, der Festiger aller 20
Guten. Der Mchtige, Weise, der Wisser, Seher, Unterscheider, der Machthaber ber jegliches Ding. Der Herr aller Lichtwelten, der oberen, der
mittleren und der unteren. Das groe Antlitz der Herrlichkeit, unsichtbar,
kommt
nicht zu Falle,
dasteht,
(3)
Stehende Bezeichnung bei den Mandern fr die jenseitigen, der irdischen Welt
fremden Wesan, namentlich fr das groe Leben.
Auch beim Fremden Gott" Marcions
drfte das Wort fremd" diese Bedeutung haben.
^)
")
Der Plural
teils unsicher,
^)
")
J^id'pN
*)
167 f.
^)
ist es
meisten-
p.
Vgl.
Lit.,
IS''.
^)
")
Die Sttte, an der die abgeschiedenen Glubigen der Vollendung zugefhrt werden,
das Jenseits.
")
vgl. Lit., p.
'*)
'**}
als
XXIII.
In Kust.
KtD^D
ist
25
Eechter
Teil.
2,
73, 8
Der groe Herr aller Knige; nichts war, da er nicht war, nichts
ist.
Fr ihn ist kein Tod geschaffen, fr ihn gibt es kein
ist,
Sein
Licht leuchtet, und sein Glanz strahlt ber alle Wesen ^)
Vergehen.
und Knige^), die vor ihm stehen und in ihrem Glnze und dem groen
5.
so er nicht
Sie verehren,
Herz legten,
preisen und bekennen unter-
wrfig den Herrn der Gre, den hohen Lichtknig, fr dessen Glanz, Licht
es kein Ma, keine Zahl, keine Begrenzung gibt, der ganz
und Herrhchkeit
lo
Glanz, ganz Licht, ganz Helligkeit, ganz Leben, ganz Treue, ganz Liebe,
ganz Mitleid, ganz Nachsicht, ganz Augen, ganz Gesichte, ganz gepriesene
Anthtze der Schnheit, der ganz Einsicht*), Wissen und Offenbarung, ganz
Namen ^)
der Herrlichkeit
ist.
(5)
15
Anfang
aller Gestalten,
ber
alle
Uthras), der Gott ber alle ******), der Knig der Knige, der
alle Knige. Ein Glanz, der sich nicht verndert, ein Licht,
das nicht untergeht, Schnheit, Glanz und Herrlichkeit, die nicht verchtlich
sind.
25
ihm
ist
Aufrichtigkeit
an dem
XVII.
im Mandischen
*)
i^hi^ hat
^)
i^'^DbD ist hier eine Bezeichnung fr die himmlischen Wesen, vgl. Uthra,
und oben, p. 4.
Auch hier
^)
knig umgeben.
*)
ist
p. 3'.
p.
544f.
von den hheren Wesen die Rede, die in der oberen Welt den Licht-
Entgegen Joh.
zusammen mit
fter diese
i^n*'"II^"'
^)
Leid, hat
Wohl
II,
und
HDI^
^^ij;
p.
Es
steht hier
i^ril'^bi^Jl
statt i^iDIl^J?.
rb^mi
oder rb^i^n
'tfi'^iVl
zu lesen.
')
Lies
i^^i^-Ii^p.
mysterium,
)
wurde.
Oden Salomos,
siehe
REITZENSTEIN
Das
t^lfllV findet
iran. Erlsungs-
p. 91.
Hier hat vielleicht i^Tli^bi^ .Gtter* gestanden, das von einem ngstlichen gestrichen
5, 24 ist es stehen geblieben.
Text
3^
Erstes Buch.
84, 10
kein Tod, der Gute, an dem keine Schlechtigkeit, der Milde, an dem weder
Aufruhr noch Zorn, der Sanfte, an dem weder Gift noch Bitterkeit ist.
11. Er sitzt im hohen Norden*), machtvoll, schn und prangend, der
Wahrin
Mund
Name
ist.
und
deren
sein
Glubigen,
aufgerichtet
haftigen
13. Der Knig in der Stadt des Lebens, der in den Wohnsitzen des
Knigtums weilt. Er ist bestndig, sein Glanz steigt empor und erleuchtet,
er ist ohne Ende, Ma und Zahl.
14. Er freut sich mit einer Freude ohne Betrbnis, und sein ganzes
Reich freut sich mit ihr. Ein (schnes) Bild, eine Zier ') und Pracht (ist er),
da es keine Schnheit gibt, die ihm gliche.
15. Die Wahrheit ist er, die in den oberen Hhen wohnt, der Herr
der Gre, der Herr aller groen Dinge. Niemand vermag^) seine Macht
nher zu bestimmen und zu beschreiben und die aller seiner Welten, sowie
seine Skins*), in denen er wohnt, und die Uthras und Knige, die in
lo
15
ihnen weilen.
16.
hher
als alle
ist
[4]
mehr
20
als
25
Lichtknig. (7)
19.
fnf gewaltige,
Die
als bevorzugte
^)
Leid,
n''"ii^^l
vor
"Jiii^oyjll.
die
i<n^"'DB'
man
allenfalls in
i^DND Ende, Grenze, Gebiet" hat sich weiter zum Sinne Kategorie, Art, Eigen-
jschaft" entwickelt.
')
Leid, hat
^)
pn^D
i^llHil i^^D^i^n,
d. h.
siehe
30
Bechter Teil.
4,
105, 17
Licht, das ber ihnen aufgeht. Die zweite ist sein Wohl')
ber
ihnen
weht. Die dritte ist die Liebhchkeit seiner Stimme,
duft, der
durch die sie frohlocken. Die vierte ist die Rede seines Mundes, durch die
er sie schafft und zeugt. Die fnfte ist die Schnheit seiner Gestalt, durch
erste ist sein
wer dich segnen, wer dich ehren, wer dich festigen"^)? Wenn wir") dich
mit deinem Preise preisen sollen, dein Preis ist grenzenlos. Wenn wir dich
lo
mit deinem Segen segnen sollen, dein Segen ist ausgedehnt und endlos.
wir dich nach deiner Erhabenheit hochhalten sollen, deine Erhaben-
Wenn
Tiefe
15
ist
mand kann
20
Der Segen,
21.
[]
kommen
blhen empor,
sie
Namen
Namen
Alle
nicht.
25
30
Heil den
der sich mit seiner Gestalt vergleichen knnte, keinen, der seine Augen erum die Krone auf dem Haupte jenes hohen Lichtknigs zu schauen,
hbe,
35
p.
Gttingen 1922,
ohen,
')
Wohl niinj,
^)
"]NQ''t<p''i
p.
5".
nn"'"!
]t^D"l
usw. zu lesen.
nach
Leid., siehe
auoh weiterhin.
nannten Eigenschaften.
^)
Wahrscheinlicher als
*)
Wohl
1.
pl.
denn
als 3. sing.
zu lesen.
m. zu fassen.
D''"'i^p,
siehe
Erstes Buch.
5 176,18
den Herrn der Kronen ein Gewand verfertigen. Nicht sprechen so,
nicht vermgen auch die Kinder der Vlker ihm die Hlle zu schaffen '),
Das Gewand, das er trgt, wird nicht abdie um seine Schultern liegt.
nicht kommt Motte und Fra") in seine Hlle.
und
genutzt,
25. Die Sonne geht nicht vor ihm unter, die Leuchten seiner Stadt
erlschen nicht. Nicht verwelken die Kronen auf seinem Haupte, und nicht
fr
'')
begrenzt.
Der Richter
seines Ortes
ist
er,
in dessen
Mund
keine Lge
10
ist.
alle
15
haben den Thron, der unter ihm ist, gefestigt, nicht Baumeister aus Ton die
Huser seiner Residenz gebaut. Knig ist er von Urbeginn an, dessen Reich
Ewigkeit besteht und nicht vergeht.
Nie zitterte ihm seine Hfte in Furcht, nicht gelangt an ihn die
Bangigkeit und Angst der Kinder der Finsternis. Noch nie hat er an einem 20
fr die
28.
Tage des Schreckens gestanden, und ihn erreicht nicht die Stunde des Zornes
und des Bebens.
29. Der Lichtknig ist mit seiner Krone als Knig fr die Ewigkeit
fr sein Reich gibt es kein Vergehen.
Ein Knig, gepriesen'*)
und geehrt in seiner Stadt, weiche gewaltige Diamantmauern umgeben"). 25
Knig der Groen, reich an Uthras, berreich an Boten, grer als die
eingesetzt;
Er
ist
froh,
froh
ist
ganzes Reich.
30. Er hat keinen Vater, der lter wre als er, keinen Erstgeborenen '^,
der vor ihm gewesen wre. Er hat keinen Bruder, der mit ihm seinen Anteil 30
keinen Zwillingsbruder, der am gemeinsamen
Er
***=f:*^).
hat nicht gemischt und nicht geteilt, und keine Spaltung ist in seiner Stadt.
31. Vor ihm opfern sie kein Schlachtopfer, essen kein Fleisch
"),
teilte,
^ Nach
^)
Nld., p. 305
Leid, hat nb'i"l"'"in.
ist
z;u lesen.
Gemeint
ist ein
erstgeborener Bruder.
Die Bedeutung von nN^^^D ist unsicher, vgl. Nld., p. 39, 12; Leid, hat ni^"':i31.
Nachher fehlt noch ein Wort. Jedenfalls ist gemeint, da er keinen Bruder hat, der mit ihm
^)
Rechter Teil.
10
6,187,21
(
trinken keinen
Wein
der Lust
Frevels.
Das Gewand, mit dem er bekleidet ist, wird nicht schwarz, die
Kronen auf seinem Haupte verwelken nicht, und nicht fallen die Bltter
32.
seines Kranzes ab
').
lo
15
und
Du wohnest
Finsternis.
25
Du
bist seit
dem
seiner,
ersten
in alle Ewigkeit.
gerufen, fr die es nicht Ende, Zahl oder Vergehen gibt. Sie sind alle voll
Lobpreis und stehen da and preisen jenen hohen Lichtknig, dessen Glanz
30 reicher ist, als da man ihn mit einem Munde aus Fleisch und Blut schildern,
ist,
als
da man
7)
40
^)
2)
An
3)
]i"|t2;
ist.
frohlocken,
7 21
Erstes Buch.
8 22
11
eine
eine
')
preisen ihn
in den Gewndern des Glanzes, die er ihnen verliehen.
[8]
lo
43.
und Trug.
44.
dem Glauben,
15
die
(10)
Lichtes bedeckt.
Sie
Ihr Inneres
ist
sie. 25
Tausend mal tausend Meilen sind sie von einander entfernt, und doch
leuchtet einer durch des anderen Glanz und duftet einer durch des anderen
Wohlgeruch. Sie schlieen rudertreue mit einander und offenbaren einander ihr Inneres.
46. Sie sind jeghcher Todesart entrckt, und des Todes Verderben ist 3
fr sie nicht geschaffen. Fr sie gibt es kein Vergehen, sie ergreiseu nicht,
ihre Kraft nimmt nicht ab, und mit Schmerzen und Gebrechen werden sie
nicht bekleidet.
47.
Ihr
Gewand wird
nicht schwarz,
Ihre
leibe
Sie
wachsen
in jeglichem
herausgekommen wre.
49.
*)
40
In ihrer Stadt gibt es kein Gericht, und sie richten einander nicht.
Siehe Nld.,
p.
171".
^^'1D^^'^^D;
Rechter Teil.
12
Sie
50.
Zorn
ist
nicht,
8,2210,4
(6)
51.
in
Ge-
fangenschaft.
52.
lo
15
20 kein
Kummer
ist
in ihrer Seele.
57. Fr ihre Jahre gibt es keine Zahl, fr ihr ganzes Leben kein Ma.
Sie alle sind frohgemut und prangend in Freude ohne Trbsal. Sie schreiten
leichten Schrittes dahin und schweben ber jener weien Erde des thers.
25
in
ist,
ist
viele Arten').
und
dem
Leuchtend und
Der Anblick
ihres Antlitzes
blinkend und klar gleich reinem Beryll. Tagtglich wird Kraft und Stimme,
30
Rede und Sieg vom Knige aller Lichtwelten geschaffen und ihnen gesandt.
60. Sie alle stehen da mit Gebet und Lobpreis, mit wundersamen
ist
^)
Vgl. Lit.,
nommen,
5,
p.
XIV f.
')
Cod.
p. 9, 4.
')
Siehe
p. 11, 24.
B und
vgl. Joh., p. V.
Siehe zu J^DIIJ? Joh. II, p. 34'^. Die Bedeutung steht nicht ganz fest, doch pat in
'')
den meisten Fllen Erleuchtung", und es ist im Folgenden in der Regel so bersetzt.
Auch Leid, hat hier i>?"'Di>^bi<DV
^) Hier ist eine Lcke.
')
)
i<n5<"lDT
Vielleicht hat
jQ 4
Uj
Erstes Buch.
und
heit,
ist
des (guten) Aussehens, der (schnen) Gestalt und des Schmuckes. Einer
als der andere, einer leuchtender als der andere.
wundei'samer
63.
ist
in
alle
gepriesen.
vom
Lichtknig geschaffen.
sind Uthras und Knige hervorgerufen, von
der Erde sind (ihnen) Jordane und Bume geschaffen, von Glanz und Licht
sind (ihnen) Gewnder, Hllen und Krnze gebildet, und keinen unter ihnen
65.
gibt es,
66.
[Vom Lichtknige?]
10
ist
und
15
Der Knig freut sich der Shne des Lichtes, und sie sind stolz
Ihre Gebude und Skins sind aus Glanz und Licht gebaut, ihre
Wnde aus Sicherheit und Festigkeit.
68. Ihr Glanz ist wundersamer als der Glanz der Sonne und des
20
der Sicherheit,
auf den er sein Vertrauen baut.
hofft
67.
auf ihn.
Mondes.
Ihre Helligkeit
ist
An dem
Mischung, doch der Glanz jener [Welt] ist Helligkeit ohne Trbung.
Freilich ist der Glanz dieser Welt nach dem Bilde
jenes Glanzes geschaffen, doch wie kleine Muscheln und Steinchen ") gleich
ist
Perlen sind.
25
Ihre Erde ruht auf keinem Ambos, ihr Firmament dreht sich nicht
durch Rder, die sieben Sterne wandeln nicht ber ihnen, [11] die Fnf
69.
30
Flink sind sie in ihrem Gange gleich dem Gedanken (dem Herzen)
des Menschen, der nicht auf Fen geht und doch in einer Stunde an jeden
1\.
Ort gelangt. Leicht und ruhig ist ihr Gang, wie die Strahlen der Sonne
den Augen der Kinder Adams erscheinen, die Strahlen, die^) vom Himmel
bis zur Erde
gelangen.
72.
sich mit
Wenn
sie
einander begegnen,
hier den Sinn Weihrauch" und wird dieser als Tochter (lies f^n^^lD) aller Astarten"
hezeichnet, wie das Salz die Tochter des Gottes Bei genannt wird (Joh. II, p. 6, Anm.). Dali
t^Mi^lD Zypresse sei, siehe BRANDT zur Stelle, ist mir nicht wahrscheinlich.
J^rT"!
^)
Lies
*)
\)
")
\^^iXl
^^\>'bi^'\.
aus.
35
Rechter Teil.
14
73.
dem Glnze
11,
und vergehen
dem Winde,
sich nicht
(gleich)
812, 15
an einander, gleich
dieser Welt').
74. Ihre Speise ist vom Segen der Jordane, der Frchte und Bume.
75. Kein Ende und keine Grenze gibt es fr ihre Tugenden, und wir
lo
Lippen wie seine beiden Ufer, knnten wir doch nicht, mein Herr, deine
Macht ber alle deine Welten umfassend schildern ^). Nein, es gibt niemand,
der deine Macht umfassend zu schildern vermchte.
76. Heil dem, der dich erkannt; Heil dem, der im Wissen von dir redet.
Heil dem, der sich ber dich aufgeklrt; Heil dem, der Aufklrung ber
dich verbreitet.
15
Heil dem, der sich in Wahrheit ber dich belehrt; Heil dem, der ber
dich belehrt.
Welt
und
sich
vom
befreit hat,
77.
seiest du,
von heute
Ewigkeit.
78. Durch dein Wort wurde jegliches Ding.
79, Von Seiten jenes Herrn der Gre wurde ein Uthra geschaffen
und .ausgesandt, dessen Name Hibil-Ziw ist, der Gabriel, der Gesandte, genannt wird. (12)
80. Als der hohe Lichtknig es wollte, rief er mich aus dem Glnze
und dem Lichte, in dem er steht, hervor, aus jener Skin, die er, der Groe,
zu seiner Rechten gegrndet, und sprach zu ihm*): ,,Auf, gehe zur Welt
der Finsternis, die ganz von Schlechtigkeit voll ist. Sie ist ganz voll von
Schlechtigkeit, voll verzehrenden Feuers. Zur Welt, die voll Lug und Trug
Zur Welt des Wirrsals und des
ist, die mit Disteln und Dornen beset ist.
Trubels ohne Festigkeit, zur Welt der Finsternis ohne Licht, zur Welt des
Gestankes ohne Wohlduft, zur Welt der Verfolgung und des Todes ohne
Leben in Ewigkeit, zur Welt, in der die guten Dinge vergehen und die
bis in alle
25
30
35
tritt
und
die
My-
Siehe Lit., p. 129 und ber die weite Verbreitung dieses Bildes Reinh. KHLER,
Kleinere Schriften III, p. 293 ff.
*) Lies mit Leid. li^DDl.
Ein solcher Wechsel in der Person ist in orientalischen Schriften nicht selten.
')
2)
Erstes Buch.
12,1513,11
die
sterien,
15
mament aus und bilde darin Sterne. Verleihe Glanz der Sonne, Helligkeit
dem Monde und Schimmer allen Sternen. Verleihe Wohlgeschmack dem
Wasser und Glanz dem Feuer. (14)
82. Schaffe Frchte, Trauben und Bume, die in der Welt prangen.
sollen entstehen, Fische und Geflgel, von jeder Gattung ein
Viehtiere
Mnnlein und ein Weiblein, die Adam und seinem ganzen Geschlechte zu
'^)
Mann und Weib sollen entstehen, und ihr Name soll Adam und
Haww sein. Von den Engeln des Feuers sollen einige Adam dienstbar
83.
Ein
sein.
jeder, der
soll [13] in
10
das lodernde
Feuer eingeschlossen werden. Drei Engel des Glanzes und des Lichtes
soUen entstehen*) und Adam Gesellschaft leisten. (16)
84. Lebendes Wasser
komme und mische sich mit dem trben Wasser.
Durch den Duft des lebenden Wassers prange die ganze Welt. Die vier
'')
ihnen weht.
15
ber
Welt
zeichnet.
Text
33, 5 ist
mit
*)
Man erwartet von seinem Worte", siehe auch 88, doch haben beide Versionen
An der Parallelstelle besser sollen kommen", siehe den folgenden Satz.
^)
Lebendes Wasser",
^)
d. h.
flieendes Wasser,
ist
so.
und in den
laufenden Flssen, den Jordanen", fliet. Dies allein ist/im Kultus verwendbar. Im Gegensatz dazu steht das stagnierende Wasser und das trbe Wasser
(^"i^nt^n .'^D) des Urchaos
Der Ausdruck
J^iipl
N''D
ist
26,19; Lev. 14,5,50. Nach fc^iTi i^iQ bildete man N*n\Sn i^Pi^ti'y lebendes Feuer" als Bezeichnung fr das Feuer der hehren Welt. Umgekehrt ist nach i^nb"'DV i^Hi^ti'i;, i^b'Di^ i^"Tl!)
verzehrendes Feuer" (siehe Joh. II, p. XVP) ^^1bD^^ t^^D verzehrendes, brennendes Wasser"
Bezeichnung fr das Wasser der Unterwelt gebildet, siehe auch Brandt, Eel., p. 64 ff.
eine hufige Bezeichnung fr die irdische
") Haus" ist in den mandischen Schriften
als
II,
p. 7^.
im Mandischen Luft" wie ther" bedeuten, und es ist manchwelche Bedeutung vorliegt. Doch scheint der Ausdruck
besonders
i^p^l 'Mi^i^
"li^*'J^,
d. i.
dnp kann
mal unsicher,
die Luft zu
bezeichnen, siehe namentlich R 283, 4 f.
Zur Bedeutung von tDDD siehe Lit., p. 178 2.
*")
20
25
Bechter Teil.
16
13,1114,20
Sie
88. Die Engel des Feuers kamen und unterwarfen sich Adam.
kamen und verneigten sich vor ihm und wichen von seiner Rede nicht ab.
Nur er allein, der Bse, von dem das Bse gebildet wurde, wich vom Worte
seines
lo
Herrn
ab.
89. Mich, den lauteren Gesandten, rief und beauftragte mein Herr
und sprach: Gehe, rufe eine Stimme Adam, seinem Weibe Haww und
allen seinen Sippen zu. Eine hehre Stimme rufe ihnen zu und belehre sie
ber jegliches Ding. Belehre sie ber den hohen Lichtknig, dessen Macht
weitreichend und gro, ohne Grenze und Zahl ist. Belehre sie ber die
Adam, Haww
15
Da
sein
Weib und
die
alle seine
sie
Lehre Wissen
Sage ihnen, da die Bsen
Sippen.
nicht verfhren sollen.
('25)
Lehre sie [14] Gebet und Lobpreisung, damit sie hintreten und
den Herrn aller Welten preisen: drei Mal am Tage und zwei Mal des
91.
Nachts. (26)
Sage ihnen: Nehmet ein Weib und bildet einen Stamm, damit
Welt sich von euch vermehre. (27)
93. Wenn ihr euch euren Frauen nhert, waschet euch mit Wasser
und haltet euch rein. (28)
94. Buhlet nicht und stehlet nicht und ttet keine Menschenkinder. (29)
ihr Vollkommenen und Glubigen!
95.
Weichet nicht von eurer
Rede ab und liebet nicht Lge und Falschheit. Liebet nicht Gold und
Silber und den Besitz dieser Welt. Denn diese Welt hrt auf und vergeht,
und ihr Besitz und ihre Werke werden verlassen. (30)
96. Verehret nicht den Satan, die Gtzen, die Bilder, den Irrtum und
die Wirrung dieser Welt. Denn wer den Satan verehrt, fllt in das lodernde
Feuer, bis zum Tage des Gerichtes, bis zur Stunde, den Stunden der ErEr
lsung, so lange der hohe Lichtknig es will, der alle Wesen richtet.
richtet die Seelen, jedermann nach den Werken seiner Hnde '). (31)
97. Lernet nicht des Satans Zauberwerk und leget kein Zeugnis der
Lge ab. Wenn ihr Recht sprechet, so haltet gerades Recht und ver92.
20 die
25
30
35
drehet es nicht.
die zeugen.
Feuer. (32)
98.
99,
dem
Hand
ihrer bsen
Starken. (33)
Ehret Vater und Mutter und die lteren Brder wie den Vater.
Herren
verurteilt
Leid, hat n^DTlN*" hinter Hl)?: er gewhrt jedermann nach den Werken seiner
Hnde"
Erstes Buch.
14,2015,20
100.
17
Wenn
lo
15
werden. (59)
103. Sehet ihr einen Gefangenen, der glubig und wahrhaftig ist, so
gebet Lsegeld und lset ihn aus. Aber nicht mit Gold und Silber allein
reiner
Rede
zur Wahrheit, von der Untreue und Auflehnung zum Gebet und Lobpreis,
vom Unglauben zum Glauben an euren Herrn. Wer eine Seele loslst, ist
25
zeuget ihr es einmal, so wiederholet es nicht. Gebet ihr mit eurer Rechten,
so saget es nicht eurer Linken.
Gebet ihr mit eurer Linken, so saget es
nicht eurer Rechten).
Einem jeden, der Almosen gibt und es bezeugt, 30
^)
ist es
Der Nachsatz
dessen hat
man
dann
gut.
und
Da
als eine
Der Ausdruck war also schon lange vor Mohammed bei den Aramern blich. Daher kann
von ihnen zu den Arabern gelangt sein, andererseits ist es nicht ntig, da J^IDiJI
an dieser Stelle aus dem Koran entlehnt sei.
er auch
")
')
Vielleicht hat ursprnglich ^<Dn^^~l n^IHTlt^'P seid ihm kein Freund" dagestanden.
ist
i^^b^lNDliy^J; es gehrt zur Wendung ii?^cbi^^ J^nt^l i<">^''li<tt'
^^b^li^ti^'ii
Siehe Zeitschr.
Lidzbarski,
(iinz.
f.
Semitistik
I (1922), p. 2.
Matth.
6, 3.
18
Rechter Teil.
15,
2016, 24
wird es getilgt und nicht angerechnet. (34) Ein jeder, der Almosen spendet
und reichlich Gutes tut, alsdann aber das Almosen abschafft und nicht
spendet,
Vergehen
5
alle seine
Meine Auserwhlten!
Einem
lo
fllt in
Almosen gibt, wird das groe Almosen ') eine Sttze sein,
Wer den Nackten mit Gewndern bekleidet, dem wird man um den Nacken
Gewnder und Hllen legen. Wer einen Gefangenen loslst, dem wird ein
Bote des Lebens entgegengehen. (42)
106. Wer sich aufklren und belehren lt, dem wird man Helfer
schaffen. Wer den Ruf des Lebens ruft, dessen Bau ist fest gebaut
und
Wer sich durch meine Lobpreisung aufklren lt, de Namens
gefestigt.
wird man tgUch am Lichtorte gedenken. Wer sich durch meine Worte
erleuchten lt, wird dort zu den Uthras gezhlt werden.
107. Wer sich von der Untreue der Bsen frei macht, wird ohne
Snden und Vergehen emporsteigen und den Lichtort schauen.
108. Ein jeder, der aus Liebe zu seinem Herrn seinen Leib zum
Morde hingibt, ist sndenrein ohne Makel. (45)
109. Euch sage ich, meine Auserwhlten, euch erklre ich, meine
jeden, der
'')
15
20
Glubigen: Fastet das groe Fasten, das aber nicht ein Fasten
und Trinken der Welt ist. (74)
110.
25
sehet
vom Essen
und tuet
nichts
Bses. (76)
111.
sind.
vom Horchen an
(78)
30 nicht Falschheit
35
(81)
Fastet mit eurem Krper von einer Gattin, die nicht die eurige
(80)
116.
Fastet mit euren Knien von der Anbetung des Satans und kniet
eurem Krper
')
ist.
und brechet
es nicht,
bis
scheidet. (85)
die
Frommen
austeilt.
*)
Leid, hat
t^3"'21D-
ihr aus
Erstes Buch.
16 2417,24
119.
in sich
Wer
[17] in seiner
19
werden.
zuteil
121.
10
15
Euch
allen
sage
ich,
die
ihr
Bei
eurem Stehen und eurem Sitzen, bei eurem Gehen und eurem Kommen,
bei eurem Essen und eurem Trinken, bei eurem Ruhen und eurem Liegen,
berhaupt bei allen euren Handlungen nennet und preiset den Namen des
hohen Lichtknigs. (47)
123
den Jordan und taufet euch. Taufet eure Seele mit
')
der lebendigen Taufe"), die ich euch aus den Lichtwelten gebracht, mit der
alle Vollkommenen und
Glubigen getauft sind. Saget den Segensspruch
ber das Piht') und esset es, sprechet die Lobpreisung ber das
j^mbh
und trinket es, damit euch ein Erlasser der Snden und Vergehenzttteil
werde. (48)
124.
*)
.:
Einen jeden, der mit dem Zeichen des Lebens gezeichnet, ber
Wohl
9).
Anders Nld.,
p. 328.
Siehe zu der Stelle NLDEKE, ZeiiscJir. f. Assyriologie XXX (1916), p. 150, der
Worte bersetzt mit seinen Lippen schluckt er Glut".
*) Lies mit BD ^r\W.
Die bisherigen Erklrungsversuche siehe
) Das Wort ist bis jetzt nicht erklrt.
")
Brandt,
Rel.,
p.
100 f.
Vielleicht
ist
es
die
bei
Weg
in abgeschnittenem"
Wasser, siehe
oben, p. 150.
') Piht ist die sakramentale Speise, Mambh
(Mambg) der kultische Trank. Siehe
ber die beiden
Bezeichnungen und ihre Bedeutung ZIMMERN, Orientalische Studien, Theodor
Nldeke
zum
25
letzten
20
70.
Geburtstag gewidmet,
p. 969ff.
und
Lit., p.
XXIIf.
2*
Rechter Teil.
20
17,
2419,
den der Name des Lichtknigs [18] gesprochen, der fest und standhaft an
der Taufe hlt und gute und schne Werke bt, wird niemand auf seinem
Wege') hemmen.
125.
5
(Tier),
kein trchtiges,
kein werfendes^), keines, das [in *=i:****] dasteht'), keines, das ein wildes
Tier berfallen hat'^). Sondern schlachtet mit dem Eisen, waschet, splet,
und
reiniget, kochet
127.
lo
126.
ihr
Pforten"*),
denn
Warum
Weib nehmen?
128. Liebet und ertraget einander, wie die Augen, die auf die Fe
acht geben. Liebet und ertraget einander, dann werdet ihr das groe SfMeer^) berschreiten. Denn die Brder im Fleische vergehen, doch die
15
Brder in Kust'') bestehen. So seid ihr denn Brder in Kust, die ihr die
Liebe in Vollendung bet. Denn der Name^) des Ersten) ist auf eurem
Haupte aufgerichtet. Euer Zeichen ist das Zeichen des lebenden Wassers,
kraft dessen ihr
129.
zum
Wenn
20 sage, wenn
mir in Flle
im Hause
Ihr werdet
des Lebens prangen, wie die Uthras des Lichtes am Lichtorte prangen.
130. Wenn ihr auf das, was ich euch sage, nicht hret, wenn ihr
ich euch befehle, nicht tuet, so werdet ihr in die Finsternis hinabwas
das,
30 Sf-Meer.
132.
Meine Auserwhlten!
der nichtigen
Auflehnung,
^)
2)
Wohnung.
Lichtort empor.
Vielleicht ist VQ^ hier so aufzufassen, siehe ber das
Wort Joh
II, p.
*)
'^)
nommen
die
fremden,
falschen
Religionen,
deren
136".
Zahl
zwlf ange-
ist
Zum
wird.
In alexandrinisch-jdischer Spekulation wurde der Ausgang der Seele aus dem Krper
)
mit dem Auszug der Kinder Israel aus gypten kombiniert und das Schilfmeer midraschisch
.als Meer des Endes gedeutet [Jatyisf als Jam so/'), siehe Joh., p. XXI.
Siehe oben, p. 5 ^.
')
8)
Statt
Des Lichtknigs,
ii}2)]i;
Name"
ist vielleicht
siehe p. 6, 17..
Lit.,
p.
m*.
j9,
1 24
21
Erstes Buch.
Werke
aus.
Ihre
Nehmet
133.
keine'
Wer
Werke fhren
sie
an ihnen nicht.
Hoffahrt des Fehls an und begehet keine Ver-
ist
Lichtort abgeschnitten.
sie voll sind. Wer sein Gewand am Halse zerreit *), wird den Fehler
an seinem Gewnde behalten. Wer sich die Haare um den Toten ausrauft,
den wird man in den Berg, in den Finsterberg einschlieen"). (49)
135. Gehet, ihr Armen, Elenden*) und Verfolgten, weinet ber euch
Denn solange ihr noch in der Welt seid, nehmen eure Snden zu.
selbst.
wenn
Wenn
136.
euch
um
die Seelen
weh
ist,
Denn von Trauer und Klage werden Deilen den Seelen auf dem Wege voraus
so lschet
Sie
gebildet.
lo
15
und bedrngen
so
sie
sie
im Zllnerhause ").
verrichtet Frbitte,
hren und zeugen, und ihr Herz finde Ruhe auf seiner Sttze.
Gebet Brot und Wasser und Unterkunft den armen und verfolgten Menschenkindern, an die Verfolgung herantritt.
sie
Mgen
138.
^)
Das Wort
{^"i^^Jl
f.
^)
Zum
^)
ist
G.
HOFPMANN's Erklrung
Zeitsclir.
Es
ist
Zeichen der Trauer, ein Brauch, den auch Muslims imd Juden ben.
kann heien auf dem Finsterberg, an den Finsterberg fesseln"
(R 37,20;
Joh. 99,5) ist zweideutig; er kann bedeuten auf den Finsterberg" und in den Finsterberg
stellen".
Das Motiv, da ein Frevler an einen Berg gefesselt wird, ist sonst im Mythus
verbreitet (Dahk,
heien
er
irm2
i^^tS'i^n
nher.
wird
Prometheus).
58,
Sicherheit,
da die Vorstellung,
Mandern verbreitet war, siehe auch oben, p. 15, 11, daher nehme ich diese Bedeutung auch
fcei -iDt< und
O^i^n t^lltOD D^ an.
*) Lies i^iiJt^lV
) Das an der Grenze zwischen Diesseits und Jenseits steht.
')
Siehe die
Vorbemerkung zum
Eechter Teil.
22
139.
Wandelt
die
Wege
19,
25 21, '-3
Wer
Freund.
5
zur Lge.
lo scheiden,
Liebet einander in Treue und fhret eure Liebe bis zur Vollendung. Seid
sanft und bescheiden gegen die trefflichen Lehrer, die euch die rechte
Weisheit lehren.
15
sie,
Schwret
keine
falschen
eure
Eide
nicht. (56)
145. Verzehret
nicht
Zins
und
Zinseszins,
(58)
Buhlet nicht und huret nicht, singet nicht und tanzet nicht. Euer
Herz lasse sich nicht fr den Gesang des Satans einnehmen, der ganz von
146.
Zauberei, Tuschung und Verfhrung voll ist, der den Sinn der Vollkommenen
verdreht und das Herz der Glubigen zum Straucheln bringt. (59)
147.
25
Meine Auserwhlten!
in der
Gewappnete
Welt und
Seid einander
ertraget
Verfolgung der Welt, bis euer Ma voll ist.
eine Sttze und Hilfe, sowie den Vollkommenen, an die Verfolgung herandie
tritt.
(60)
148.
30
euer Herz.
Wenn
Zornigen, der
vom Zorne
ist,
und den Glauben zur Bescheidenheit hingezogen] '). Wer sich durch
den Glauben nicht zur Bescheidenheit hinziehen lt, wird durch Schwert
und Sbel hingerafft. Hingerafft wird er durch Schwert und Sbel und
heit
35
fllt in
149.
hat
ist,
1)
nicht
Glubigen und Vollkommenen! Alles, was euch selbst vertuet auch eurem Nchsten nicht an. (65)
ihr
Nach der
Parallelstelle.
Tuet gute Werke und besorget Reiseund seid glubig und nehmet das
hret
Sehet,
Meine Auserwhlten!
151.
zehrung
23
Erstes Buch.
21 422,13
fr euren
Weg.
Wort
Sehet mit euren Augen, sprechet mit eurem Munde, hret mit
euren Ohren, glaubet mit eurem Herzen, bet mit euren Hnden Almoseneures Herrn, doch nach
spende und Wohltat und handelt nach dem Willen
nicht.
Satans
handelt
des
Willen
dem
(66)
152.
Habet kein Vertrauen auf die Schnheit der Krper, denn ganz
Wandelt nach dem Worte eures Herrn, damit ihr
pltzlich verderben sie.
Lichtort
zum
Bezeiget dem hohen Lichtknige
emporsteiget.
siegreich
und
Lobpreis, damit eure Snde und Schuld
Unterwerfung'), Verehrung
153.
xo
15
vergeht. (83)
20
25
Krankheit am Lager. Doch will ich euch ber die hlichen Werke
belehren, die die Frauen begehen: ber jede Frau, die Unzucht treibt, ber
jede Frau, die Diebstahl begeht, ber [jede] Frau, die Zauberwerk bt und 30
die
die Seele
die
die es keine
Heilung
gibt. (92)
Diener begeht, ber das Haupt seines Vaters kommen^). Wenn ihr
eine Frau nehmet, die freigelassen ist, so nehmet reichlich Gte an, ber-
die der
viel
und
159.
Wendet euch
')
Zum
*)
Siehe Joh.
II,
p.
218*.
40
24
Rechter Teil.
22,
1323, 10
Weib
hintergeht, an dem Fehl, Lug und Trug nicht ist, und liebt und treibt
die Lust der Tibil, ber den wird das Utteil gesprochen werden. (95)
160.
ihr Kinder erhaltet und sie am Leben bleiben, so lehret
Wenn
sobald sie sich aufs Wissen verstehen, die rechte Weisheit und lasset
sie den Weg der Kust wandeln.
Wenn ihr sie nicht unterweiset und
sie,
belehret,
so
161.
lo sttzet ihn.
sie
15
20
25
ihrer
ihr sie
eigenen
Neigt sich jemand einmal weg'), so richtet ihn wieder auf und
Neigt sich eine Seele zum zweiten Male weg, so richtet sie
wegen
Wenn
zum
sie
Reden, Gebet und Lobpreisung eures Herrn vernehmen. Wenn ihr sie
sttzet, sie sich aber nicht sttzen lt, so reiet den bsen Weinstock aus,
bringet [23] einen guten und pflanzet ihn an seine Stelle. Weil man ihm
ins Ohr gerufen, er aber nicht hren wollte, man ihm ins Auge zeigte, er
aber nicht sehen wollte, man ihm zeigte, er aber mit dem Auge nicht sehen
wollte, soll er am Tage des Endes ein Ende nehmen. Er fllt in die Marter,
in die die Bsen fallen, ohne, emporzukommen. (97)
162. Wenn ihr Menschen sehet, die mit einem krperlichen Fehler
behaftet sind, so zeiget keine Verachtung fr sie*) und lachet nicht ber
Denn nur die aus Fleisch und Blut gebildeten Krper werden durch
sie.
Leiden und Gebrechen verchtlich, doch die Seele wird nicht durch Leiden
und Gebrechen verchtlich. Die Seele wird nur verchtlich durch hliche
die sie begeht. (98)
163. Euch sage ich, meine Auserwhlten, euch lehre ich, meine Glubigen.
Lobpreiset nicht die Sieben und Zwlf '"'), die Leiter der Welt, die
Werke,
bei
^)
Vom
"*).
Denn
sie verleiten
zu Verfehlungen^) den
rechten Glauben.
3)
wo ]ini<1 neben i^iJJ^~lDi^lD Leiter" steht und nicht blo von den Sieben,
von den Zwlf ausgesagt ist, pat die Bedeutung herrschen" besser, aber
auch
sondern
R 40, 12 wird daneben von den Dews und den Scharen des Satans, zu denen auch die Sieben
R 125, 1 von den
gehren, gesagt, da sie den Kindern Adams unterjocht werden sollen,
dieser Stelle,
*>X{<.
Bedeutung wandern" annehmen. Wenn es nun auch von den Tierkreiszeichen ausgesagt
Bo ist zu bedenken, da auch diese mit der Sonne scheinbar ber den Himmel wandern.
)
Lies
n'?^:2tt?i^D, vgl.
231, 19.
ist,
23,
Erstes Buch.
1024, 10
der
Stamm
Seelen'),
der
aus
25
dem Hause
des
Lebens
hierher
verlegt
wurde. (101)
164.
denn
Hauses^); sie
zu erleuchten.
Wohnung
finstere
'^)
Sie
sind
die
165.
Name
Er,
Adnai anbeten. Die Mnner verlassen ihre Frauen, gehen hin und
zu einander. Die Frauen, die in ihrer Menstruation sind, liegen
Sie kehren sich von der ersten Lehre ab und
im Sche der Mnner.
und
10
so
legen sich
machen
15
die
20
gegangen. (106)
Lgenpropheten traten auf, die in Lge und Tuschung einherden Engeln der Mangelhaftigkeit") in die Gebrgehen.
mutter der Frauen ein, die mit ihnen schwanger werden und sie mit Blut
und Menstruation gebren. Sie holen (falsche) Weisheit aus ihrem Herzen
und werfen durch sie Bestrickung in die Welt'). Sie nennen sich Gott und
werfen sich zu Gesandten" auf*). Sie ziehen einen Krper an und nehmen
169.
von Mnnern an. Sie schreiben ein Buch des Truges, stellen
Warnungen fr sie auf und lassen sie falsches Gebet verrichten. Lsternheit, Wollust und Leidenschaft werfen sie ber das Antlitz der Erde und
nennen sich Propheten. (107)
25
die Gestalt
^)
^)
)
*)
Lies i^iil
die Var. in D.
iihiip ])lp f^^D^i i^D^i^Dl, vgl.
der Beschneidung wird an der Wunde das Blut ausgesogen,
Nach
Mhel (Beschneider)
**)
")
leicht
so
kommt dem
Vgl. auch B.
kaum
mit".
Siehe brigens
die Parallelstelle.
')
weisheit.
i^DDin
steht
im Mandischen
die
im Sinne von falscher Weisheit, Afterim Sinne sie entfernen die Weisheit aus ihrem
vielfach
^<Dbi>5D)
namentlich mit
375,15.
Doch
vielleicht
Rechter Teil.
26
170.
lo
15
20
und
und sage
1025, 18
24,
die
Rede
Ich nun, der lautere Gesandte, sage euch: Hret nicht auf die
als Propheten der Kust hinstellen und
den drei Uihras gleich machen, die in die Welt gegangen sind^). Ihr
Glanz ist kein Glanz, ihr Gewand ist ein Gewand des Feuers. Einige von
ihnen sind mit Gewndern der Finsternis bekleidet, mit Hllen der Dunkelheit bedeckt, und ihr Geruch ist hlich und stinkend. (111)
175. Euch sage ich, meine Auserwhlten, euch rufe ich zu und lehre
25 sich
meine Glubigen: Kleidet euch in Wei und bedecket euch mit Wei
gleich den Gewndern des Glanzes und den Hllen des Lichtes.
Leget
Bindet euch
weie Kopfbinden um gleich den prangenden Krnzen").
Grtel um [gleich den Grteln] lebenden Wassers, welche die Uthras um
ihre Hften binden.
Leget gespaltene Schuhe an und nehmet Stbe in
eure Hand gleich den Stben lebenden Wassers, welche die Uthras am
30 ich,
35
ihr
ber die Bedeutung des Wortes und dessen ZuBezeichnung fr die Mander.
dem
mit
neutestamentlichen
Na^copaios siehe Lit., p. XVI ff., ZIMMERN, ZDMG
sammnhang
LXXIV (1920), p. 429ff. und meine Bemerkungen Zeschr. f. Semitistik I (1922), p. 230ff.
')
^)
Siehe oben p.
*)
(47, 12)
4, 26.
hat Abfall".
Am
Aufstieg
Siehe oben
*)
die
wei
zum
p. 29, 9.
^)
p.
")
Siehe auch
sind.
p.
122 f.
Lichtort.
Erstes Buch.
25,1826,20
wisset
ist.
27
ver-
Alle
von Eisen ist. Eure Rstung sei das Nsrertum *) und die wahrhaften
Reden des Lichtortes. (114)
178. Gebet einander gute Ratschlge, wie ihr gewarnt und angewiesen
Wie ihr mit euren Augen sehet, mit eurem Munde rufet, mit euren
seid.
Ohren hret, so tuet mit euren Hnden gute, [26] schne Werke. Gleichet
nicht den schlechten Pflanzen, die Wasser trinken und ihrem Herrn keine
Frchte bringen. (115)
179. Meine Auserwhlten!
Satan verkndet, der ohne Kraft und Festigkeit ist und sich nicht aus dem
verzehrenden Feuer und dem Brande retten kann. (116)
180. Dies ist die erste Lehre, die Adam, dem Haupte des lebenden
15
181.
ist
to
Sehet, ich habe euch ber das Licht vernoch Zahl gibt. Ich habe euch ber die
Finsternis
scheiden.
Und
Licht empor.
Dann
des Zeitalters
35
drehen. (119)
Siehe zu J^rmi^i^:) und der Variante i^nVrUNi Lit., p. XVIU.
Es folgt hier ein Fragment ber die vier Weltzeitalter, von denen auch sonst im
mandischen Schrifttum die Rede ist, auer in B auch Joh. II, p. 93 (hier in Anm. 4 sonstige
Nachweise), 195, 244. Die beiden Paare Rm und Rd, Surbai und Sarhabel als Hupter der
^)
-)
Zeitalter
(man beachte
ein arabischer
Mannesname und
findet
sich
ist
Name mnnlicher
Lichtwesen.
^) In den Midraschim wird
erzhlt,
er habe
jedoch freiwillig siebzig Jahre an
p. 63.
30
Rechter Teil.
28
Dann wird
185.
und Rad
2028, 3
Von Rm
sich.
bis
186.
fluten hingerafft.
5
die
26,
Vom
187.
Noah
lo
werden
Welt
in
verknden,
ich,
bis
zum
Zeitalter des
und
sie
ich
sich vermehren,
Lobpreis zeugen.
der Gesandte des Lebens, und die beiden Engel, meine Be-
gleiter. (122)
189.
15
20
ihn'). (125)
25
(Merkur),
vierte ist
und
Bei
vom Hause
Nerig
(Mars). (126)
und ppigkeit des Bauches. Boten schickt er in die Welt hinund sie fhren die Menschenkinder zur Verehrung von Sonne und
Mond. (127)
194. Die Dews vom Hause der Libat lassen Wahn, Ehebruch, Unzucht,
[28] Hurerei, Lsternheit, Leidenschaft,
Gesang und Zauberei auf die
Silber
aus,
35
Das
steht
hier.
hinterlistig die
Menschen-
by
"i^l^Dn^
'^)
J^'^Dt^^i^D
ii.'^X^ar]
an der Parallelstelle
Auch
29
Erstes Buch.
28,329,7
kinder.
nicht,
da
es nicht sein
Glanz
nehmen
sie
ist.
196.
vom Hause des Kewn werfen Klage, Weinen und
der Menschen und entreien sie der
(falsche) Weisheit^) in die Herzen
Die Dews
Gnade. (129)
197. Die
schinden
10
sie*),
die Erde.
Sie
werden Schinder,
und Orakelranner
Pfaffen, Priester
'^)
ge-
15
Mit Feuer
ist
er
Feuer
ist
sein Wohnsitz,
Er tritt 20
er zeigt seinen Wagen [im Feuer].
euch: Kommet, tretet zu mir, ihr werdet nicht
und
25
Denn
nicht.
Hibil-Ziw
ist
kleidet, Hibil-Ziw offenbart sich in jenem Zeitalter nicht. Vielmehr Ensthra kommt und begibt sich nach Jerusalem, mit einem Gewnde von
i^OtSJ^ bezeichnet
^)
*)
i<ii<"i:iiD
pn''if^i"'D
bietet
Im Talmud wird F]^^ auch im Sinne von entmannen" geLevy, Neuhebr. Wrferb. IV, p. 565 b.
N3NT ist nach ZIMMERN das babylonische zabbu, das eine Priesteridasse bezeichnet
braucht, vgl.
'')
Knpft an 195
an.
'')
22 .
p. 250a).
p.
D.
^^''JDi^.
h.
35
Eechter Teil.
30
Er
gellt
202.
lo
730,
und kommt
29,
in
Ens-Uthra kommt
Jerusalem hervor.
Namen
aus
der
Ortschaft
Ens'
15
Uthi-a steigt dann in die Hhe und setzt sich zu den Msunne-Kust^). (Alle
thras sind vor den Augen der Menschenkinder verborgen.) Alsdann wird
der Platz Jerusalem verwstet, die Juden gehen in die Verbannung und
werden in alle Stdte zerstreut. (137)
203. Alsdann kommt Ahmat, der Sohn des Zauberers Bizbat
Einen
Ruf, der kein Ruf ist, verbreitet er, viel bel schafft er in der Welt und
verleitet den Stamm der Seelen zur Verfehlung*). (164)
204. Einem jeden, der in jenem letzten Zeitalter brig bleibt und mit
"'').
dem
20
25
wird
man
mit Fahnen,
')
'')
vgl. Joli., p.
")
p.
*)
Lies
nb'^liD'B'i^DI
siehe Joh.
II,
siehe auch p. 24 ^
^6^
XVIII.
193 f.
^)
Lies
i<i^"|i^lS>ii,
Zweites Buch.
1.
Im Namen des groen, fremden Lebens aus den Lichtwelten, des
erhabenen, das ber allen Werken steht, werde Heilung und Sieghaftigkeit,
Kraft und Festigkeit, Rede und Erhrung zuteil mir NN und meiner Gattin
NN
wegen
dieses Buches.
Erstes Stck.
Siehe oben, p.
2.
3.
10
Im Namen
seiest
Der Herr der Oberen, Mittleren und Unteren, das groe Antlitz der Herrlichkeit, [Sl] der unsichtbar und dessen Macht unbegrenzbar ist, der keinen
Genossen an der Krone, keinen Teilhaber an der Herrschaft hat. Wer auf
ihn vertraut, kommt nicht in Schande, wer seinen Namen aufrichtig preist,
kommt nicht zu Falle, wer im Vertrauen auf ihn dasteht, wird nicht er-
15
20
niedrigt. (4)
4. Der Herr aller Knige sprach mit hoher Macht und gewaltiger Rede,
da entstanden die Engel des Lichtes aus reinem Glanz und groem Licht,
das nicht vergeht.
Engel der Lobpreisung kamen empor und wurden ins
25
Leben gerufen, fr
Licht grer
ist,
Licht leuchtet
5.
als
und
dem groen
ist,
(6.
so er nicht
Sein 30
40)
ist.
Die Knige
dem
Eechter Teil.
32
1432, 18
31,
den der hohe Lichtknig ihnen verliehen, mit Gebet und Lobpreisung, die sich in ihr Herz legten, stehen in einer Lichtwolke und verWohlduft,
(5.
').
6.
45)
7.
Die Knige ^) der Lichterde sind alle voll Lobpreises und stehen da
und preisen den Lichtknig: lebende, die nicht sterben, an denen kein Fehl
ist.
Hell und leuchtend ist das Firmament, in dem sie wohnen. (18)
8.
lo
steht, ist
ohne Vergehen:
Welt
Finsternis,
Welt der Sanftheit ohne Auflehnung,
eine Welt der Rechtlichkeit ohne Wirrsal und Trubel,
eine Welt der Wohlgerche ohne hlichen Duft,
eine Welt des Lebens in Ewigkeit ohne Vergehen,
[32] eine Welt lebenden Wassers, ber dessen Geruch die Engel frohlocken,
eine Welt der Treue und des Glaubens ohne Lug und Trug.
Eine reine Welt ist es ohne schlechte Mischung. (41)
des Glanzes
eine
eine
15
9.
20
Die
Die
Die
25
Die
Die
30
35
10.
11.
dem
'
Glauben, die er
'
Sie alle sind sanft, weise und angenehm ohne Lug und Trug. (43)
Die Bume der Lichterde sind smtlich voll Glanz und Helligkeit.
wohnt.
*"
voll
'
(55. 60)
|
Ich bin der lautere Gesandte, den mich der Lichtknig bei
^
Hibil-Ziw hervorrief*). (79)
12.
Namen
^)
Man
^)
Im Texte
'')
^)
meinem
;
ist.
Lies pDN:iDiy.
ar\p hat sich von der Bedeutung rufen" weiter zur Bedeutung hervorrufen", durch
Zweites Buch.
1833, 21
32.
33
Erstes Stck.
13. Als der hohe Lichtknig es wollte, rief er mich aus seiner Skin
Glanzes
hervor, aus Jener Skin, die er, der Groe, zu seiner Rechten
des
und
sprach: ,,Geh zur Welt der Finsternis, die ganz von
gegrndet,
Schlechtigkeit voll ist. Sie ist ganz voll von Schlechtigkeit, voll verzehren-
Zur Welt des Wirrsals und des Trubels ohne Festigkeit, zur
Welt der Finsternis ohne einen Strahl des Lichtes, zur Welt der Verfolgung
und des Todes ohne Leben in Ewigkeit." (80)
den Feuers.
14.
die
[33]
Er
,,Geh,
sprach:
tritt
die
darin Sterne.
einer
von ihnen
ist,
Helligkeit
15
Mann und Weib sollen entstehen, und ihr Name soll Adam und
Haww sein. Von den Engeln des Feuers sollen einige Adani dienstbar sein.
Wer von deinem Worte abweicht, soll in das lodernde Feuer eingeschlossen
werden. Drei Engel sollen kommen und Adam Gesellschaft leisten. (83)
17. Lebendes Wasser komme und mische sich mit dem trben Wasser.
20
16.
Durch den Duft des lebenden Wassers prange die ganze Welt. Die vier
Winde sollen entstehen, die ber die Welt wehen. Feuer entstehe und
dehne sich auf alle Krper, sowie die Frchte, Trauben und Bume aus.
Es fresse einen Fra in der Welt; wenn es den Fra in der Welt gefressen
hat,
').
25
(84)
schn
ist,
19.
Das
Wort
schaifen entwickelt.
An
aus,
da entstand jegliches
Bedeutung vorliegt.
*)
Der Text
ist
uuch im Mandischen
i>}:it^*iJ1^
i^M^"ii heien.
627 und
Auch kann
sonst).
i<~l*|J,
das
ist,
nicht; dazu
wenn man es mit syr. nesg Nebel im Sommer" (Payne Smith, col. 2475) identiund zum folgenden Satze zieht.
^) Der Sinn des Satzes, der anscheinend sekundr eingeschoben ist, ist nicht ganz klar.
Das Feste im Flssigen wird dem Flssigen im Festen
entgegengesetzt. Jenes soll mit dem
Flssigen zum Seelischen, dieses mit dem Festen zum Krperlichen gezhlt werden. Vgl.
pat
es,
fiziert
auch Abs.
21, 57.
Lidzharski,
Ginz.
30
34
lo
33,2135,3
21.
Echter Teil.
Lichtknigs
waren
standen
fiel die
Seele in
im Paradiese.
sie
Als sie
ver-
Der hohe Lichtknig sprach: Von den Engeln des Feuers sollen
Sie sollen kommen, sich vor ihm verneigen
einige Adam dienstbar sein.
und von seiner Rede nicht abweichen. Nur er allein, der Bse, von dem
das Bse gebildet wurde, wich vom Worte seines Herrn ab und richtete
sich nicht nach dem Worte seines Herrn.
Als er sich nicht nach dem
Worte seines Herrn richtete, wurde er in seinem Wagen mit Gottes Fessel
23.
15
20 gefesselt. (88)
Mich rief und beauftragte mein Herr und sprach: Gehe, rufe eine
hehre Stimme Adam und seinem Weibe Haww zu.
Eine hehre Stimme
rufe Adam und seinem Weibe Haww zu und belehre sie ber jegliches
Ding: ber den hohen Lichtknig, den Herrn aller Welten, dessen Macht
weitreichend und gewaltig, unendlich und unvergnglich ist; ber die Engel
24.
25
der Lobpreisung,
die dastehen
verrichten;
ber
da
und
zur Welt
30 leiste
Hche,
ihm
sie
Gesellschaft,
35
27.
Welt
sich
ein
Weib und
bildet einen
Stamm, damit
die
(92)
^) Das Folgende ist wohl sekundr eingeschoben, beachte das doppelte t^*i|01 J^Tli i^p^t
Der Binschub stammt vielleicht aus derselben Quelle wie der in Abs. 18. Jedenfalls sind die
Worte nicht so aufzufassen, da die Tiere aus Erdenstaub und den weiterhin aufgezhlten
Zu D^DHItO siehe R 28, 5
Substanzen gebildet seien.
i^n^Dti' auch R 126, 17.
N"'"!'!'!"!'!
(neben ^I^T).
35,
Zweites Buch.
336, 8
Wenn
28.
und
haltet
euch
ihr
35
Erstes Stck.
rein. (93)
29.
verloren. (95)
31.
lo
knig es
will,
Er
richtet
die Seelen,
15
'^).
Gebet
ihr
Wenn
20
in
die
Hand
ihr gebet,
ihrer
Herren
bezeuget es nicht.
Gebet ihr mit
eurer Linken, so saget es nicht eurer Rechten. Wenn jemand Almosen gibt
es bezeugt, wird es ihm getilgt und nicht angerechnet. (104)
35. Ehret Vater und Mutter und die lteren Brder wie den Vater,
25
und
Ein Sohn, der Vater und Mutter verachtet, wird im Gerichtshause verurteilt
werden. (99)
Beuget euer Haupt nicht vor dem Satan. Eure Augen [36] sollen
Ohren nicht auf Schlechtes horchen, euer Herz keinen
Neid aufnehmen. Wer Neid in sich aufnimmt, wird kein Vollkommener
36.
30
genannt.
37.
ist.
Wenn
Denn
35
^)
")
Rechter Teil.
36
Wenn
36,
837, 16
kein Freund').
er hrt,
Hrt er nicht, legt kein Zeugnis ab und wird nicht glubig, so wirpl er
wegen seiner Snden zur Rechenschaft gezogen werden. (102)
Denn einem
40.
dann
seines
Herrn
zuteil
werden.
Er,
ist
nachsichtig
fllt
in
den Brand,
bis seine
und
hernach
Snden beendet
sind. (104)
Sehet ihr jemand, der hungert, so sttiget ihn, jemand, der durstet,
Sehet ihr einen Nackten, so leget ihm um den
Nacken ein Gewand und bedecket ihn. (105)
43. Sehet ihr einen Gefangenen, der glubig und rechtschaffen ist, so
42.
so gebet
15
ihm zu trinken.
sollet
20
25
30
35
40
und
lset ihn aus. Doch nicht mit Gold und nicht mit Silber
den
Gefangenen^) auslsen und erretten, sondern mit
[allein]
mit
und
Glauben lset aus und errettet den Gefangenen:
Rede
lauterer
von der Finsternis zum Lichte, vom Bsen [37] zum Guten, von den Unglubigen zu den Glubigen, vom Irrtum zur Wahrheit, von der Untreue
und Auflehnung zum Lobpreis eures Herrn, der ohne Ende, Zahl und
Aufhren ist. (103)
44. Wer Seelen loslst und wer die Pfade' der Kust und des Glaubens
wandeln lt, den wird man den Pfad der Kust und des Glaubens wandeln
lassen, und er wird auf dem Wege der Glubigen emporsteigen.
45. Ein jeder, der aus Liebe zu seinem Herrn seinen Leib zum Morde
hingibt, wird ohne Snden und Vergehen emporsteigen und den groen
gebet Lsegeld
ihr
Welten. (122)
Lasset
^)
Wohl auch
3)
Lies
i^^y^^i;
nn.
^^
*)
Siehe
Lit., p.
35", 57.
37,
Zweites Buch.
1638, 22
49.
Wenn
eine Seele
37
Erstes Stck.
vom Krper
erlst
ber sie nicht, erhebet ber sie keine Klage und Jammer und esset ber
Einen jeden, der ber eine Seele weint, werden Meere
sie kein Brot
und Flsse abtrennen^). Wer sein Gewand ber sie zerreit, wird den
Fehler an seinem Gewnde behalten. Wer sich die Haare ber sie ausrauft,
man
den wird
50.
den Finsterberg
in
stellen^). (134)
Wenn
Hymnen und
Gebet fr
strauchele.
fr sie
wndern, [38] umhllet mit Hllen, zahlet Lsegeld und verrichtet Gebete,
damit er, der Groe, voll Erbarmens mit ihr werde. (136)
51.
ihr Vollkommenen und Glubigen! Zahlet den Lohn des Lhners,
und wenn er euch um den Lohn angeht, bleibe dieser nicht bei euch. (139)
die Skins.
15
Beraubet
nicht den Teilhaber. Ein jeder, der seinen Genossen beraubt, wird der
Gnaden der Licht weit beraubt werden. (140)
53. Wenn ihr ein Wort sprechet, so kehret davon nicht um. Reichet
einander eure Rechte in Treue und kehret von eurer Rechten nicht um.
Denn von reichem Glanz und gewaltigem Licht ist der Befehl, die Warnung
und die Kust, die von den Groen") kamen, kam das Zusammenhalten in
ihr
52.
20
Alle Engel*) des Lichtes leisten einander den Treueid und kssen
Wenn ihr ein Wort guter (Menschen) sprechet und ein-
Machthaber
'^),
die euer
Wort
hat.
und
eures Herrn,
Wenn
ihr
25
euch ber-
im lodernden
ihr werdet
30
57. Esset keine Tiere "). Esset kein totes, kein [in *****] dastehendes,
kein fallendes, kein trchtiges, keines, das ein wildes Tier berfallen hat.
Esset das Fleisch der Tiere, die von den Frchten des Wassers hervor-
gerufen wurden').
1)
Vom
")
^''Dl
Leben".
*)
Jenseits.
steht
")
hier
Siehe oben, p. 21
oft fr J^iD")
^.
In
')
Es
ist
unklar,
was
Wassers gemeint
ist,
anscheinend
35
38
Rechter Teil.
38,2240,4
Verzehret nicht Zins und Zinseszins von Gold und Silber, damit
verzehrende Meer') fallet. (145)
Huret nicht, [39] singet nicht, tanzet nicht, und euer Herz lasse
den Gesang einnehmen, den der Satan gesungen, der, ganz
von Zauberei und Blendwerk voll, das Herz der Glubigen verdreht. (146)
60. Liebet und ertraget einander und wappnet euch mit der rechten
Weisheit eures Herrn. Bleibet fest und haltet stand in der Welt und haltet
lo in ihr aus, bis euer Ma voll ist.
Seid eine Hilfe und Sttze den Vollan
die
herantritt.
kommenen,
Verfolgung
(147)
61. Unter euch sei nicht Ha, Eifersucht und Zwietracht. Wenn euer
Herz in Zorn und Bitterkeit wallet, so beruhiget und haltet nieder euer
Herz durch das rechte Wort eures Herrn. Denn die Gedanken derer, die
15 sich mit dem Zorn und dem Gifle des Satans rsten, werden durch die
rechte Weisheit und den Glauben zur Bescheidenheit hingezogen. Wer sich
nicht durch den Glauben zur Bescheidenheit hinziehen lt, wird durch
Schwert und Sbel hingerafft. Hingerafft wird er durch Schwert und Sbel
und fllt in die wohlgeheizte Gehenna. (148)
20
62. Wenn jemand euch Gutes erweist, so zeiget euch dafr dankbar.
Verachtet ihn nicht, sondern ehret ihn, seid ihm gefllig und verleugnet die
Wohltat nicht. Wenn ihr die Wohltat verleugnet, dann zeigt ihr euch der
Wohltat unwrdig, und die Wohltat bleibt bei euch aus.
63. Sehet ihr einen Guten, so nhert euch ihm, nehmet von ihm
Wenn ihr einen Bsen sehet, der weise
25 Weisheit an und handelt danach.
Lernet nicht von seiner Weisheit, tuet
so haltet euch von ihm fern.
ist,
nichts von seinen Werken und wandelt nicht auf seinem Pfade. (149)
64. Bei allen euren Handlungen haltet Grenze und Ma ein auer
beim Gebet, der Lobpreisung und der Verehrung eures Herrn. bet Lohn30 Zahlung, Almosenspende, Wohltat und wahrhafte Barmherzigkeit aus vollen,
vollen Krften. Fr diese Wohltaten gibt es weder Grenze noch Ma.
ihr Vollkommenen und Glubigen! Alles, was euch unlieb und
65.
verhat ist, tuet auch eurem Nchsten nicht an. [40] Alles, was euch gut
59.
sich nicht fr
scheint, tuet,
35
wenn
die
Hier erhielte
man
wenn man
^<"'~I'1Q
i^iTiD
124,2 im
Zweites Bucli.
40. 4M^4:lyl3
Erstes Stck.
39
Almosenspende und Wohltat und handelt nach dem Willen eures Herrn
doch handelt nicht nach dem Willen der Leiber, noch nach dem Willen des
j
und sich selber nicht aus dem verzehrenden Brande retten kann, der
und alle Scharen des Satans verzehrt und vernichtet, die an die
Dews
die
Werke dieser Welt gebunden sind und hier zurckgelassen wurden, da
sie den Kindern Adams dienstbar seien und in der Welt wandern^).
69. ber einen jeden, der das Wort seines Herrn verleugnet und dem
Bsen einen Weg offen lt, wird die Hand des Satans Macht haben. Wer
laugt
')
lo
den Willen des Satans nicht getan, wird an der Pforte des Feuers nicht
vorbeizugehen brauchen. Tuet den Willen eures Herrn, damit ihr siegreich
zu den Lichtwelten emporsteiget.
70. Bedrcket nicht die Niedrigen, die mit euch nicht kmpfen knnen.
71. Verschiebet nicht die Grenzen im Unrecht und verrcket nicht
Wenn
jemand die Grenzen verschiebt, wird ein Verdammungsurteil ber ihn gesprochen werden.
72. Tadelt eure Freunde aufrichtig und leitet rcht eure Freundschaft.
Schmeichelt einander nicht und sprechet keine Rede von Lug und Trug.
Wer schmeichelt, den schleift man auf dem Gesichte ins lodernde Feuer,
Tuet das groe SiegeP) auf euren ganzen Krper und lset es
.73.
von eurem Krper nicht bis zu dem Tage, da ihr aus eurem Krper scheidet,
die
Grenzsteine.
15
20
25
[41] der Erlsung.
Fastet das groe Fasten: (109)
75. Fastet mit eurem Kopfe im Glauben und verehret und preiset
euren Herrn, den Herrn aller Welten. Verehret nicht die Satane und
jenem Tage
74.
Gtzen, die in der Welt sind, so werden sie euch untertnig sein. Wenn
der Glaube in euch ist, werden sie eure Diener sein.
Wenn ihr jedoch 30
vom Worte eures Herrn nachlasset, werden die Dews euren Augen ver-
borgen bleiben.
Fastet mit euren Augen von bsem Zuwinken an einander. Sehet
und tuet nichts Bses. (HO)
77. Fastet mit eurem Munde von lgenhafter, bler Rede; saget nichts
Falsches und Lgnerisches. (112)
78. Fastet mit euren Ohren vom Horchen auf Bses. Hret und tuet
76.
bsen Gedanken.
')
'^)
Sinnet nicht
auf Bses
Worten
die Planeten
Heget keine
und gehet nicht mit eurem 40
Lies p^Dnii';;v
letzten
im Auge,
")
35
Lit., p. 114.
Eechter Teil.
40
Nchsten in Arglist um.
durch die Kust gelutert
Lohnzahlung und
5
An wem
Arglist
dem werden
41,
ist
1342, 21
nicht
Gebet,
Lobpreis, Verehrung,
nicht
er
fllt in das lodernde
angerechnet;
Almosenspende
ist,
Feuer. (113)
80. Fastet mit eurem Krper von einer Gattin, die nicht die eurige
ist.
(115)
81. Fastet mit euren
ihr
Eure Hnde
sollen
keine
Hnden gemacht
15
Dies
85.
bis euer
Leib
86.
ist
stirbt.
brechet es nicht,
(118)
eurem Krper
25
30
35
gegen
das,
was
Nachsicht und treue Freundschaft, die von der Natur des Lichtes sind. (156)
89. Wenn sich jemand mit einer Bitte an euch wendet und ihr es
dazu habet, so enthaltet es ihm nicht vor^). Denn wenn jemand, der bedrftig ist, wrdig ist, sich an seinen Nchsten mit einer Bitte wendet")
40 und dieser,
Gnade
')
")
bei
gibt,
so wird die
zu streichen.
Zweites Buch.
12 2144, 2
Erstes Stck.
41
Gewhret Unterkunft und Wohnung, Brot und Wasser demder in der Fremde wandert, und versehet ihn mit Reisezehrung
jenigen,
90.
fr seinen
Weg.
Wer
kein Wissen hat und von dieser Weisheit nicht weise wird,
und belehret ihn, damit die Verfhrer ber ihn nicht
euch
den nhert
91.
herfallen.
ihr Mnner, die ihr Frauen nehmet, o ihr Frauen, die ihr
92. [43]
an Mnner kommet, liebet, prfet und nehmet^). Alsdann, sofern es fr
euch niedergeschrieben isf^) und sie in eurem Herzen geliebt ist, nehmet.
Wenn ihr ber sie nicht prfet und nichts bekommet^), so ertraget es als
Krankheit am Lager. Wenn sie hliche Werke bt, so hat sie mit sich
selber kein
teil
Erbarmen.
ihr los.
Denn
ihr, ihr
sie gleicht
10
dem
Leiden*),
fr das
15
94.
ist
und
Wenn
jemand
Shne und Tchter niedergeschrieben sind und er bringt sie in ein Herrenhaus, so werden am Tage, da der Diener sndigt und sein Herr ber ihn
bringet somit eure Kinder nicht in ein Herrenhaus.
zrnt,
die
kommen.
fr
20
Snden, die der Diener begeht, ber das Haupt seines Vaters
(158)
Empfanget treue Liebe von einem Weibe der Treue, die nach
dem Willen eures Herrn die eurige ist. Verachtet einander nicht, bis euer
Ma voll ist. Wenn jemand sein Weib hintergeht, whrend an ihr Trug
und Fehl nicht ist, und liebt und gelstet die Lust dieser Welt, so ist an
ihm Trug und Fehl. Er wird im Gerichtshause verurteilt, in der Finsternis
95.
25
")
Im
p. 187.
*)
JD^ib
in
Wenn
anderem Sinne.
dem Ausweis des Horoskops.
Joh. II,
dem schlimmen
Leiden.
^)
Lies IJ^in.
")
30
35
Rechter Teil.
42
44,245,10
sich aber nicht sttzen lt, so reiet den bsen Weinstock aus^), bringet
ihn an das Tor des Tempels, lasset iljn Hymnen und Gebetsordnungen
hren, zeiget ihm Schriften und Reden, damit sein Herz und Sinn durch
sie ") erleuchtet werde. Wenn er hrt, bezeugt und sich erwecken lt, so
hebet ihn, bringet ihn an seine Stelle und verdammet ihn nicht. Wenn er
nicht hrt, bezeugt und sich erwecken lt, so reiet den bsen Weinstock
Wenn
gettet werden.
lo lodernde Feuer.
20
25
30
35
Machthaber")
fllt
in das
15
er nicht
man ihm
^)
2)
Lies ]in^N1N:Q=i.
")
Im vorhergehenden Satze
soll, in diesem,
Averden wird.
Worte
Von Mandern
")
und A.
*)
Worte
diese
p. 2.
Da
werden.
e)
Siehe oben,
p.
24 ^
Die
I5 ^0
46, 18
Zweites Buch.
43
Erstes Stck.
in
Er, Adnai, ruft Moses vom Berge Sinai, er bekannte Moses und
ihm
verlieh
******0. Dieser ruft ein Volk fr sich heran und schafft sich
So entstand das Volk der Juden. Opfer vom Fett der Tiere
ein ethaus.
104.
bringen sie ihm dar, das Blut der Tiere gieen sie im Tempel vor sich aus
und tun was man nicht soll. Das Volk vom Hause Israel werden sie genannt. Sie beschneiden sich mit dem Schwerte, mit ihrem Blute bespritzen
sie
und beschmieren
sich
den Mund.
lo
Frauen und gehen zu einander. Sie verleugnen das Wort ihres Herrn
Sie werden Juden genannt,
und wenden sich von diesem Glauben ab.
haben
weil
sie
^). (166)
gesndigt
[46]
105. Ich belehre euch, meine Jnger, ihr Auserwhlten, Vollkommenen
und Glubigen, die ihr in jenem Zeitalter leben solltet: Tuet nichts von
ihren Werken, esset nicht von ihrer Speise und trinket nicht von ihrem
Getrnke. Mischet euch nicht mit ihnen und nehmet von ihnen keine Frau,
von jenen hurerischen Sklaven, die ihren Herrn nicht anbeten und vom
Worte ihres Herrn sich abwenden. Sie verleugnen Moses, den Propheten
ihre
Sie verflschen
Rh
auf
es,
sie
dem Berge
15
20
verflschen
Sinai'').
Da
25
30
sein
lieb
die nicht in
106.
Vom
war
^)
Vielleicht
-)
^^^^J<tDini^i
'^)
wird von
im Sinne
unglubig durch", 3 t^'^DlJ^DD lgen durch". Obwohl Moses und Abraham als Propheten der Rh bezeichnet werden, wird dennoch den Juden der Vorwurf gemacht, da sie
das Gesetz Mosis verleugnet und die Werke" Abrahams
d. h. die von ihm eingefhrten
;,sind
Kulthandlungen, verflscht haben, eine Anschauung, die auch der Islm mit Nachdruck vertritt.
3 ID'D im Sinne verleugnen" auch R 94,22; 104,11, 13. Zur Auffassung von n ID beachte, da fr D D^1^?DD 27,19 in 51,4 D b"'JN"iD steht, auerdem vgl. 26, 19; 49,16.
*) In der jdischen, christlichen und muhammedanisshen Literatur wird Abraham besonders als Freund Gottes bezeichnet, vgl.
p.
147"
I,
Kechter Teil.
M-
46,1848,6
Sie
lo
15
20
25
nennen
sich
Reden, durch die ihre (der Glubigen) Seelen gehemmt werden, sie verdrehen ihnen das Herz und bringen Abfall in die Welt. (173)
111. Ich nun sage euch, meine Jnger: Hret nicht auf die Rede der
Lgenpropheten und wanket nicht ab vom Wege eures Herrn. Denn die
Engel des Fehls nehmen unsere, der drei Gesandten, Gestalt an, die wir in
Ich erklrte euch: Auch sie gehen in der Welt
die Tibil gegangen sind.
umher, doch gleichen sie nicht uns. Ihr Glanz ist kein Glanz, ihr Gewand
ist ein
Gewand
des Feuers.
Ihr
Gewand
gleicht
dem
und ahmen
112. Ich sage euch, ihr Vollkommenen und Glubigen, fallet nicht vom
Worte eures Herrn ab. Kleidet ihr euch in Wei und bedecket euch mit
und Ophanen
Wei gleich dem Mysterium des lebenden Wassers, den
'').
35
Leget euch weie Kopfbinden um das Haupt gleich den Krnzen des Glanzes,
die die Engel des Glanzes sich um das Haupt legen.
Bindet euch Grtel
um die Hften [48] gleich den Grteln des Glanzes, die die Uthras des
Lichtes sich um die Hften binden. Bedecket euch den Krper mit Ophanen
des Wassers, damit Herrlichkeit sich auf euch lege. Nehmet Stbe in eure
Hand gleich den Stben lebenden Wassers, die die Engel des Lichtes
tragen. (175)
ihr Glubigen und Vollkommenen! Saget nichts, was
und euch nicht offenbart ist. Es gibt niemanden, dem
113.
40 wisset
')
2)
')
D''ilD1i^,
ihr nicht
die
ver-
Siehe A.
3 ist gedankenlos aus der Vorlage bernommen, siehe Text 24, 21.
Zu t^^ibl^PTI siehe Nld., p. 126, 4. J^'^^J^DI^ enthlt ein miverstandenes
das hier als Gewand gedacht ist, siehe Lit., p. 129 ^
hebrisches
Zweites Buch.
48 649,21
45
Erstes Stck.
sei
das Nsrertum
und
5
lo
dorren^). Die Lge wendet sich am Gerichte des Todes von ihnen ab. Sie
wuten nicht und verstanden nicht, nun werden sie ihren Werken entwerden. Die Zeugen zeugen ber sie,
sprechend zur Rechenschaft gezogen
die zur Rechten und Linken aller Kinder Adams einhergehen. (178)
Ich verknde
116. Ich belehre euch, wie der Groe mir befohlen.
euch ber das Licht, das ausgedehnt und endlos ist. Ich verknde euch
ber die Finsternis und das lodernde Feuer, das ohne Ruhe und Gnade ist.
Ich verknde euch ber den Satan, der ohne Kraft und Festigkeit ist, der
15
im lodernden Feuer vergeht, in der Natur, aus der er hervorgegangen ist. (179)
117. Ferner verknde ich euch, ihr Nsrer, die ihr in dieser Welt 20
seid,
entstehet
Im
sollet:
Welt durch Schwert und Pest hinDie Seelen scheiden aus ihrem Krper und steigen zum Licht
gerafft^).
Denn es ist den Vollkommenen und Glubigen bestimmt, da
[49] empor.
118.
jenem Scheiden aus ihrem Krper scheiden. Dir, Adam, ist es bestimmt, tausend Jahre in der Welt zu wohnen, und vor dem Schwert wirst
du emporsteigen. Dann wird dein Weib Haww abscheiden, dann alle deine
Geschlechter, auer Rm dem Manne und Rd dem Weibe. Von ihnen wird
die Welt sich vermehren, von ihnen die Welt neu erweckt werden.
Alle
werden in einer Rede und einer Lobpreisung rufen, die ich in diese Welt
sie bei
25
30
Denn
den Shnen des groen Stammes des Lebens bestimmt, da sie bei
jenem Scheiden aus ihrem Krper scheiden, auer zweien, Surbai dem
Manne und Sarhabel dem Weibe, von denen die Welt sich vermehren soll.
Surbai der Mann wird das Haupt des Zeitalters genannt werden. Die Seelen,
die durch den Brand hinscheiden,
steigen alle zum Licht empor, weil sie die
es ist
35
und der Sarhabel werden die Menschen sich vermehren. Mit diesen Reden
werden sie preisen und sich vom Worte der Herrlihkeit nicht abwenden. (185)
121.
')
Wenn
Vgl. A.
Lies
^ipn^^D,
vgl. D-^Di^niD
Text 26,
8.
40
Rechter Teil.
46
lo
49,2151,10
Wasser hingerafft werden. Die Menschen werden niit einem Scheiden durch
Wasser aus ihrem Krper scheiden. Denn es ist fr jenes Zeitalter niedergeschrieben, da die Krper durch Wasser ') sterben, die Seelen jedoch zum
Lichte emporsteigen sollen, auer Noah, dem Manne, und Nurait"), seineili
Weibe, [50] und Sum, Jam ^) und Jafeth, den Shnen Noahs, die vom Wassertode errettet werden sollen. Von ihnen soll die Welt neu erweckt werden. (186)
122. Von Surbai und Sarhabel bis zum Zeitalter des Noah sind es
Dann werde ich und die beiden Uthras, meine
fnfzehn Generationen.
Brder, den Ruf und die Lobpreisung in der Welt verknden. (187. 188)
123. Vom Archen-Noah bis da Abraham, der Prophet der Rh, auftritt, bis da Moses auftritt, bis die Stadt Jerusalem gebaut wird, sind es
sechs Generationen. (189)
15
124. Dann wird der Knig Salomo, der Sohn Davids, geboren und
wird Knig von Juda. Er baut den Ort Jerusalem, und die Dmonen und
Dews unterwerfen sich ihm, bis er sich selber verherrlicht und fr die Gte
seines Herrn undankbar ist. Darauf wenden sich alle von ihm ab, und die
Wer
mu
sich
dann
20
.1c
25
"*),
und kmpft
um
das,
was
nicht
Die sieben Engel, [51] die Verfhrer, verfhren sie und rufen sie
daraufhin
beten sie sie an. Der erste Verfhrer, eins"), ist Samis
sich,
mit Namen (die Sonne), der zweite ist der heilige Geist, Dlibat, Estr,
126.
30 an
Name
35
Lehre verflscht.
Saurel
ist.
der siebente
^)
^)
')
")
')
Lies
Die
i^^iDD.
")
Siehe Joh.
II, p. 58.
Man
Zweites Buch.
51,10--53, 1
'
Erstes Stck.
47
128. Die Dbws der Rh, deren Name Estr ist, gehen zu Christus
Sie werfen Ehebruch, Hurerei,
werfen
und
Abtrnnigkeit in die Welt.
Gesang, Tanz und Lsternheit in die Herzen der Menschenkinder. Die
Liliths (Zauberinnen), die Dews (Zauberer) ') lassen sich auf Bergen und
Hhen, lassen sich an jeglichem Orte nieder. Sie unterweisen die Menschenkinder, verbreiten sich unter ihnen, holen sie aus ihren Husern und ihren
Familien, verschleppen sie auf Berge und Hhen, holen sie auf die Ebenen
Sie lieben Schmutz, Blut und
hinaus und lassen sie fr sich dasitzen.
Sie
bannen
sie
weg von
der
Gnade und
ver-
15
131.
Wenn
ist
er
bekleidet,
20
,,
bin Hibil-Ziw, der ich aus der oberen Hhe gekommen bin." Doch bekennet ihn nicht. Denn ich bin nicht mit einem Feuerkleide bekleidet, und
ich offenbare mich in jenem Zeitalter nicht den Menschenkindern. Vielmehr
25
30
35
und dann wiederum Ruhe eintritt, werden sich von Noah, seinem Weibe
und seinen Geschlechtern aus die Menschenkinder vermehren.
135.
Wenn
die
Kinder
1)
2)
[53]
und begibt
48
Rechter Teil.
Dews
Welt umher)
in die
15
20
25
Gewand ist ein Gewand von Wasserwolken und verSein Gewand ist^) kein krperliches, und Glut und Wut
kommt
Welt
136.
Er^)
lo
154, 8
Sein
*).
Welt begeben.
53,
in diese
Anos-Uthra
in
kommt
in die
30 getauft wird
^)
Die durch
<^
der das Erscheinen des Ens in die Urzeit verlegte, vgl. auch R 265. Wahrscheinlich stand in diesem Einschiebsel statt ^")i^ die andere Form ^")3X, die in den man-
Manne
her,
tC'I^V
"j
hierher geraten.
'')
^)
p. 46*.
p. 35, 3.
Vgl.
')
Im Texte
steht hier
Text
29, 14.
54,
855, 14
Zweites Buch.
Erstes Stck.
.4.9
ist.
Bis zu jener
140.
Er
tritt
Kommet
Doch
tuet es nicht
und
10
Wenn er
nicht.
Wenn
glaubet ihm
die
Reden
15
abndert*).
Ferner reit er Frchte, Reben und Bume von dieser Seite des
Meeres aus und wirft sie auf die andere Seite des Meeres. Dann spriet es
141.
vom Erdboden
bis
zum Himmel,
[55]
und
Doch glaubet ihm nicht. Denn die Leiter des Christus ist
durch Tuschung, Zauberei und Blendwerk hergestellt. Wo der Christus
steht, blendet er die Augen, verhllt den Glanz der Sonne und spricht zur
Sonne: Verhlle deinen Glanz."
Doch die Sonne verhllt ihren Glanz
euer Herr."
Nun
25
In diesen Gestalten
kommt
er,
macht Gefangene
30
in der Welt,
192.
")
XXX
i.st
Vielleicht
NLDEKE,
aus i^JNlSf^l
f.
Assyriologie
*)
Der
^)
Wohl
")
Lies
')
4r)''.
]lTn1,
Lidzbarski,
Ginz.
Ver-
(1916), p. 144.
^ttes
Rechter Teil.
50
Er macht
sie
55,
und Gottesfrchterinnen".
zu Gottesfrchtern"
1557,
Gottes-
hemmen
lo
15
20
Samen von
Sie
werden schwanger; davon entstehen Geister und Schrate, die ber die
Menschenkinder herfallen. Arznei, Heilmittel und
[56] nehmen
sie nicht an, sondern vom Samen, Dreck (Gestank) und Schmutz jener
Mnche bewirft man sie und bestreicht sie. Einige von ihnen lassen dann
ab, andere nicht. (195)
146. Ferner erklre ich euch, meine Jnger: Auf neun Monate tritt
Nb-Ghristus in den Bauch seiner Mutter, der Jungfrau, ein und hlt sich
da verborgen. Alsdann tritt er als Krper, Blut und Menstrualflu heraus.
Auf ihrem Sche wchst er heran und saugt Milch.
147. Wenn er herangewachsen ist, tritt er in das Volkshaus ^) der
Juden ein, eignet sich seine ganze Weisheit an^), verdreht die Thora und
verndert ihre Lehre und alle Werke.
148. Er betrt Leute unter den Juden, macht sie zu Gottesfrchtern"
und zeigt ihnen Zaubererscheinungen, an die sie glauben. Er legt ihnen
einen farbigen Rock an, er scheert ihnen eine Tonsur am Kopfe und beder Finsternis gleich. Am Sonntag halten sie ihre Hnde still'').
149. Er spricht zu ihnen: Ich bin der wahre Gott, den mich mein
Vater hierher gesandt hat. Ich bin der erste, ich der letzte Gesandte; ich
25 kleidet sie
bin der Vater, ich bin der Sohn, ich bin der Heilige Geist, der ich aus der
Stadt Nazareth ausgezogen bin'^)." Darber ist sein Wagen. Er hlt sich
30 in
35
Jerusalem.
Er nimmt
sie
die
[57]
"')
")
Siehe zu
*)
^)
'"')
dem Satze
die Einleitung.
Wort
fr
,,
taufen'.
Er
tauft sie
'^)
76 ^
57;1 58,
Zweites Buch.
Erstes Stck.
51
abgeschnittenem Wasser '). Er verdreht die lebendige Taufe und tauft sie
im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Er wendet sie
ab von der lebendigen Taufe im Jordan lebenden Wassers, mit der du,
in
Name Jhn^) genannt wird, der Sohn des greisen Vaters Zakhri, der ihm
im Greisenalter, am Ende von hundert Jahren, zuteil wurde. Seine Mutter,
Enisbai, ward mit ihm schwanger, im Greisenalter gebar sie ihn.
Jhn in jenem Zeitalter Jerusalems gro wird, wird Glaube in seinem
Herzen ruhen, er wird den Jordan nehmen, zweiundvierzig Jahre die Taufe
vollziehen, bevor Nb einen Krper anzieht und sich in die Welt begibt.
152. Wenn Jhn in jenem Zeitalter Jerusalems lebt, den Jordan
nimmt und die Taufe vollzieht, kommt Jesus Christus, geht in Demut einher, empfngt die Taufe des Jhn und wird durch die Weisheit des Jhn
weise. Dann aber verdreht er die Rede des Jhn, verndert die Taufe im
das
Weib
Wenn
10
in der
Am
153.
Tage, da Jhns Ma voll wird"), komme ich selbst zu ihm,
erscheine Jhn als kleiner Knabe im Alter von drei Jahren und einem
20
Tage, spreche mit ihm ber die Taufe und belehre seine Freunde. Alsdann
hole ich ihn aus dem Krper, fhre ihn siegreich zu der Welt empor, die
ist, taufe ihn im weien Jordan lebenden, prangenden Wassers,
bekleide ihn mit Glanzgewndern und bedecke ihn mit Lichtturbanen, errichte Lobpreis in seinem reinen Herzen von dem Lobpreise der Licht-
lauter Glanz
')
-)
")
fiilirlicli
*)
Das
im vierten Stck
ist,
siehe p. 15''.
erzhlt.
II,
p. O'*.
^)
Lies J^nil^b.
Nach dem vorhergehenden Abstze sollte man erwarten, da hier von den zwlf
Verfhrern" die Rede sei, und eine irrtmliche Vertauschung der Wrter J^iQKDt^ und
J^t^t^iLDDi^D ist um so eher mglich, als sie kurz vorher nahe nebeneinander stehen.
Doch
knnte hier immerhin von den fremden, falschen Religionen allgemein die Rede sein und
INOnn J^iDi^Dt im Sinne von l^onn N"'DD (siehe p. 20') stehen.
')
4*
-5
3o
Rechter Teil.
52
Welt
ihr die
ist.
Er
156. Wenn der Groe es will, begibt sich Ans-Uthra hierher.
wird die Lge des Lgners Jesus aufdecken, der sich den Lichtengeln gleich
macht. Er wird den Rhomer Christus, den Lgner, den Sohn eines Weibes,
das nicht aus dem Lichte kam, schuldig sprechen, da er einer von den
Welt umhergehen, da er an der (Himmels)sphre wandert^). Er wird den Rhomer Christus als Lgner entlarven.
Dieser wird durch die Juden gefesselt werden, seine Verehrer werden ihn
Sein Krper wird gefesseln, und er wird ans Kreuz geschlagen werden.
sieben Verfhrern
io
ttet werden,
ist,
und
die in der
seine Verehrer
lt sie
157.
15
Auch
alle
werden ihn
in einzelne Teile
und
zerteilen.
Denn man
doch
sie
zeigt ihnen, doch sie wollen nicht sehen, man befiehlt ihnen,
wollen nicht handeln. Sie wenden sich vom Licht ab, machen
20
759, 11
verlassen.
Lge befangen
58,
und den
Besitz
man
doch
sie
**)
dieser Welt.
25
30
*'),
=1=
35
^)
2)
Wie einer
Im Texte
der Planeten.
steht
Reminiszenz an Moriah
)
^)
folgende
'')
=1=
i^lt^Dl-
Kaum
Lies pD^-IlNDn.
Das dastehende t^i^Di^") Freunde"
Wort
Vgl.
seines
Herrn"
(niJ^Dl);
vielleicht
eine
pat nicht.
Der
Schreibfeliler
ist
durch
das
beeinflut.
Lit., p.'78=.
')
liegt
vor.
('hristns
59,
Zweites Buch.
1160, 17
heit
53
Erstes Stck.
Die Mnner
laufen den Weibern, die Weiber den Mnnern nach. Er treibt Greise und
Greisinnen aus ihren Husern, verehelichte Mnner von ihren Gattinnen
Er
weg.
und
sie
Er
und
wirft Lsternheit
Welt.
und
die
Wahrsager bereiten
die aus
Lehm
gebildet sind.
Diese nichtigen
Werke
ihnen"*)
ihrer eigenen
Hnde
dann an, werfen "^ich nieder und ruchern vor ihnen. (197)
161. Manche unter ihnen verehren die Feuerengel und die Sterne, die
an der Himmelssphre wandern"), die Glanz und Helligkeit an sich haben,
um die Welten der Finsternis zu erleuchten. Die Stumpfen, Schandbaren
wissen nicht, da dieser Glanz aus der oberen Hhe gekommen ist und nur
den Wanderern verliehen wurde, damit sie bei Tag und Nacht wandern
sollen
15
10
20
25
sie
30
').
Auch du, Adam und dein Weib und deine Kinder und deine
Geschlechter, ein jeder, der wahrhaftig und glaubensfest ist, wer froh und
wohlgemut sein will: haltet euch fern von den nichtigen, hlichen Werken 35
162.
^)
An
]''Di<"Tl
stellt
hier
i^iJ^II, siehe
auch Joh.
II,
p.
XII, 24.
lil^^m
]"ilJ^n
die
das
*) Kleine Steinchen und Muscheln, die man als Sitz von Gottheiten ansah, Baitylien,
dann selber fr Dmonen gehalten wurden, siehe Uthra, p. 541. Oben p. 13, 24 findet sich
Wort noch
^) Wohl
)
"0
Siehe Joh.
II,
p.
42.
Rechter Teil.
54
60,
1761, 19
die er
eigenen Leibes tun, bringen sich selber dem lodernden Feuer dar.
163. Bewahre!
Die Mnner von erprobter Gerechtigkeit, die Vollkommenen und Glubigen, reichen ihre Hand nicht dem Satan und tun nicht
Denn sie
dem Satan
haben.
sie
sind mit
auf
ihr
Herr
es
ihnen gelehrt.
164. Ferner belehre ich euch, ihr Vollkommenen und Glubigen :_ Nach
allen Propheten wird ein Prophet von der Erde aufstehen.
Der arabische
1
sei
gepriesen im Lichte,
Mand
dHaije gefestigt
in Sieg.
2o
Dieses
ist
das
Zweites Stck.
Ein eindringliches Sndenbekenntnis mit der Bitte
Schlunotiz Das Buch des Jordans" genannt.
sprochen werden
soll,
Im Namen
doch
ist es in die
Damit
Taufliturgie
um
Gnade.
ist gesagt,
(Lit., p.
da
in der
erste Licht.
30
Seher und Erkenner! Sieh uns an und verdamme uns nicht. Sieh uns
an und in deiner Barmherzigkeit erbarme dich unser. Bei deiner Kraft und
Zuversicht^) gib nach und erbarme dich unser.
^)
2)
gestanden,
ist
Zweites Buch.
61,1962,17
Zweites Stck.
55
Unsere Hoffnung und unser Vertrauen! In deiner Barmherzigkeit erbarme dich unser.
Weiser und Herrscher! Bei deiner Geneigtheit und Barmherzigkeit
erbarme dich unser.
Hoher Lichtknig!
uns
nicht.
10
nicht.
Schpfer
aller
guten Wesen!
unser.
15
uns
Wesen!
nicht.
Geber
aller
Gaben!
bel!
ist.
20
nicht fallen.
in
Glnzender von reicher Kraft! Gewhre uns Kraft, damit wir nicht
Schande kommen.
Herr aller Lobpreisung! Deine Lobpreisung ruhe ber uns^).
Behter der Wahrhaftigen! Deine Obhut sei uns bewahrt
Ansporner aller Auserwhlten! Deine Anspornung ruhe ber uns.
Sender jeglichen Gebetes und Lobpreises! Deine Lobpreisung ruhe
25
**).
ber uns.
30
Hoher Knig
voll
Erbarmens!
unser.
Arzt,
verdamme uns
nicht.
Heile uns
ber
^)
dem Glubigen
pD^Dl.
Wunsch geuert, da
ruhe, vgl.
z.
B.
62,
nicht.
der
Glanz
oder das
mit Glanz" und Licht" zusammensteht (vgl. R 64, 12; 74,4,6; 304,24; Lit. 205, 7), scheint
da es neben Lobpreis" die Bedeutimg Herrlichkeit, Glanz" angenommen hat, da hier
also dieselbe Verbindung verschiedener Bedeutungen vorliegt wie bei 6^a.
Bei der noch
es,
Man
i^rirP^ti^lD bercksichtigt
erwartet
elier ein
dieses
werden mssen.
(1{<lDN3'in)-
35
Rechter Teil.
56
62,
1763, 15
ein Teil
auf uns.
Groes,
Von deinem
unvergngliches Licht!
Lichte ruhe
ein
Teil
auf uns.
Hand
die
reichest!
stellst!
nicht abweichen.
Beseitige den Zorn von deinen Freunden,
Sieh uns
Mchtiger, Weiser!
lo
Groer Herr
allen
Der
15
alles
Erbarmens!
In
Zorn.
[63]
scheidet!
von deinen
Freunden.
Finsternis scheidet!
Beseitige den
Freunden.
scheidet!
Beseitige
von deinen
den Zorn
Freunden.
20
scheidet!
Beseitige
Freunden.
Erleuchter der Leuchten^)! Beseitige den Zorn von deinen Freunden.
seiner Kraft den Himmel ausspannt! Beseitige den Zorn von
Der mit
deinen Freunden.
25
Der durch
sein
Wort
die
Erde
dichtet!
von deinen
Freunden.
Sender des lebenden Wassers! Beseitige den Zorn von deinen Freunden.
lt!
Beseitige den Zorn
von deinen Freunden.
Bewahrer der Seelen! Bewahre sie^) vor allem, was hlich ist.
Sender der Boten der Kust "). Beseitige den Zorn von deinen Freunden.
Geber der Weisheit und der Lobpreisung! Beseitige den Zorn von
deinen Freunden.
Richter, der die Seelen richtet! Beseitige den Zorn von deinen Freunden.
Offenbarer, dessen Augen offen sind*)!
Beseitige von uns Schwert
30
35
und Zorn.
Schuldloser ohne Fehl!
Wir
uns nicht.
')
")
'^)
'*)
siehe p. 25, 3 f.
]i^''hi<:i
fiy^i^l i<^i<bi^X
p. 108,
wo
sich
Zweites Buch.
63,1664,12
57
Drittes Stck.
Wir
sind Sklaven, die wir gesndigt haben. Herr! Verdamme uns nicht.
Unser Haupt ging in die Snde ein. Weil wir gesndigt haben, verdamme uns nicht.
Unser Auge gab (unkeusche) Winke. Weil wir gesndigt haben, verdamme uns nicht.
Unser Ohr erhorchte Bses. Weil wir gesndigt haben, verdamme
uns nicht.
Unser Mund schwatzte ^) Lge. Weil wir gesndigt haben, verdamme
uns nicht.
Unsere Hand beging Diebstahl und tat Bses. Herr! Verdamme uns
lo
nicht.
und Schuld.
Verdamme
Herr!
[64]
15
uns nicht.
Herr aller Seelen! Wir schauten deinen Glanz und erhielten Leben.
Wir schauten dein Licht und wurden glubig. Wir hrten deine Lobpreisung,
und in unser Herz legte sich Kust. Kust legte sich in unser Herz, wir
nahmen deine Lobpreisung an und hrten die Worte der Lobpreisung, die
du uns gesandt
hast.
Herr!
20
und Schuld.
sei
dein
gefehlt;
Name am
Gepriesen
Dieses ist das Buch des Jordans.
erlasse
25
Drittes Stck.
Verkndigung des Lichtgesandten ber sein Erscheinen in der Welt und die Wirkung,
Das Stck ist in Versen geschrieben. ber den Bau des 30
Erscheinen ausbte.
mandischen Verses siehe Lit., p. Vlllif.
die sein
1)
Vgl. Job.
II,
p.
41^
>)
Vgl.
Lit., p. J3".
*)
Siehe oben,
ist
p. 55.
35
Rechter Teil.
58
64.
1265, h
mir,
lo
15
20
hat.
ist;
ich;
dessen
Augen
sich mit
meinem Geruch.
Sie sprachen:
Als wir ohne Kenntnis waren ), trieben wir Ehebruch,
jetzt wo wir die Kenntnis haben, ehebrechen wir nicht mehr.
")
*)
')
f^Jt^ i^tOtJ'D,
gesttzt wird.
*)
^)
Vielleicht hat hier ursprnglich die 3. Pers. gestanden, vgl. p. 59, 8, 25.
Als wir den rechten Glauben noch nicht kannten, in der yvoia waren.
nicht
g5 5
22
Zweites Buch.
59
Drittes Stck.
ich,
der Wahrhaftige, an
nicht
Ein
Ein
ist
Duft
riecht, erhlt
Leben ^).
Von
ihrer
lo
Sie sprachen:
Herr! Als wir ohne Kenntnis waren, sprachen wir Lge,
mehr.
jetzt wo wir die Kenntnis haben, sprechen wir sie nicht
Augen
15
20
sich mit
25
meinem Geruch.
Sie sprachen:
Herr^)! Als wir ohne Kenntnis waren, begingen wir Mord,
jetzt wo wir die Kenntnis haben, morden wir nicht mehr.
30
sich mit
meinem Geruch.
35
Sie sprachen:
Herr! Als wir ohne Kenntnis waren, trieben wir Zauberei,
jetzt wo wir die Kenntnis haben, tun wir es nicht mehr.
Siehe
NORBERG
p. 58,
23 f.
hat, vielleicht
^)
j^Jf^
40
in Leid.
bin ich"
(p. 124).
Rechter Teil.
60
65,2266,16
Augen
[66] sein
fllt sich
Herz
sein
fllt sich
sie,
sich mit
meinem Geruch.
Sie sprachen:
Als wir ohne Kenntnis waren, gaben wir Winke,
jetzt wo wir die Kenntnis haben, winken wir nicht mehr.
20
Mund,
mit Wahrheit.
15
lo
erhlt.
schauten,
Wir glaubten an
Wir
schauten,
deine Rede hrten,
dich^), Guter,
wir schauten dein Licht und werden dich nicht mehr vergessen.
werden dich alle unsere Tage nicht vergessen,
nicht eine Stunde aus unserem
soll
lassen.
nicht erblinden''),
25
Herzen dich
Ein
gehemmt werden.
tut,
dessen Seele
30
Doch
soll
verdammen
Denn man
man
zeigt ihnen,
ruft ihnen zu,
und
und
sie
35
sie
groe Sf-Meer.
Sie
bis
Gerichtstage,
40
Winke
^)
Die unkeusche
")
geben.
^)
Lies
"Ji*DJ<JD'ii<n.
Grunde gehen".
66,
Zweites Buch.
1767, 11
Viertes Stck.
61
hast').
'
Siege.
Viertes Stck.
Ermahnmigen, besonders zum ehelichen Lehen.
Im Namen
Euch
auserwhlt habe:
lo
warum
Winker
sein,
ausliefern^)?
Gleichet nicht den Propheten des Truges, noch den Richtern der Lge;
nicht steigen sie empor ^) aus dem Jordan, noch wurden sie gefestigt durch
diesen [67] Herrn, der in der oberen Hhe sitzt.
15
Dann
Vgel
am Himmel zu
:
zweien fliegen
sie
Du
Er
hin.
CD
Nickern" sind Leute gemeint, die unkeusche Winke geben, Avie J^lD"i"l ^"TDJ^") oben p. 60, 9
siehe Nld p. 39, 11. Auch L 60, 5; 105, 15; Joh. 175, 11, 12; 185, 14
(Text 66, 1). Zu
stehen
und TD"! zusammen. An i<i{"i3 im Sinne von pi{"|p bji^ (bezw. ]ili~lD OIS 11,
pD
pD
^)
^)
Leid, hat
i^ip^J^Di^^l.
Leid, hat vorher noch
in.
J<D"'p^ri'!'
^<D^^D
25
Rechter Teil.
62
67,
1168, 10
Ebenso^) vertrocknen und sterben hin die Seelen der Junggesellen und
Jungfrauen, der Mnner, die keine Frauen, und der Frauen, die keine
Mnner suchen. Wenn sie ihren Krper verlassen, erhalten sie ihren Sitz
Denn sie werden aus ihrem eigenen Bauche beihnen aus dem Munde heraus; weil sie getan
und
kommt
es
fruchtet,
ihnen
nicht
befohlen.
haben, was ich
Ferner rufe ich euch zu und erklre euch: In der Welt, in der ihr
wohnet, machet Hochzeit fr eure Shne, die Mnner, sowie fr eure
Tchter, die Weiber, und glaubet an euren Herrn, den hohen Lichtknig.
Denn diese Welt nimmt ein Ende und vergeht.
Ferner rufe ich euch zu und erklre euch, ihr Auserwhlten und Vollin finsterem Gewlk.
lo
kommenen,
Warum
15
Dach
20
25
und deine
^)
i^n
anach
ergnzen.
2)
p.
20,125; 37,
.f)?.
ist Nld.,
p.
206f. zu
ausflirliclien
Schpfungsbericlit und
Es
ist
der umfangreichstt^
ist
gefgt, die schlecht verarbeitet sind, und die Widersprche stoen oft auf einander.
in
Dadurch
wird mehrfach ihr Treiben geschildert, und diese Partien gehren nicht zu den sclilechtesten
in
dem Buche.
An
einer rfrucht
Mn
hervor,
und
das
in beiden
erste
Leben
schafft
durch
sein
bittendes
Wort
drfen.
gefllt es
Mand dHaije
ihn
ihren Vater,
Eel..
jo
122).
p.
Welt grnden zu
Avird
mit
Mand dHaije
identifiziert,
die Rede.
Er
Aveist
und im Folgenden
den Uthras
ist bis
aus
Dieses Avendet
nicht.
Kbar
schafft.
alles
Dieses schafft TJthras. unter denen besonders drei liervortreten (siehe Brandt,
wird
Nach dem zweiten Berichte geht das Leben'" aus dem groen
hergeleitet.
entgegenzutreten
Anrufungen
Avird
Er begibt
sich
in das
Werke
hin. doch
(73).
Worten ber die Finsternis und die Urschpfung, die nicht zu einander passen und offenbar
aus Stcken A'^erschiedener Herkunft bestehen.
ist.
Mand dHaije
Avird
Dabei
Avird
(5<''~l"iD)
25
an deren Spitze Rh und ihr Sohn Ur, der Knig der Finsternis,
Mand dHaije nimmt den Kampf gegen diesen auf, er berAvindet ihn, fesselt ihn und
Mauer um ihn. Er steigt dann zum Leben empor, das ihm fr sein Werk dankt.
legt eine
Text
93, 2 Avird
Hier
Avird es
Buche (R 291
298).
grnden zu drfen.
sich unter
so.
14.
Welt
B'haq-Ziw mat
den Shnen des ZAveiten eine besondere Stellung an. er hlt sich fr Abathur und
^o
Rechter Teil.
64-
sieht
als
sich
89,6)
p.
Widerstnde, auf den er stoen wrde, benachrichtigt er ihn nicht und Avappnet ihn nicht.
Er
gelingt
Sohn
ihm
und
nicht,
dies ermutigt
mit Entsetzen
Gewand lebenden
fllt
Feuers, er
Bedingung
an,
da
Er nimmt
sie
IC heran.
Luftwind heran,
aller
Bemhimgen Adam
nicht auf
die Beine
Mn
einen
holt
und ihn
und Ans
Sitil
2o Hibil,
behten
hten (102);
er
zum
irdischen
Knste verfhren
(105).
geben ihm
Haww
d. h.
bilde.
Sie
begibt
sich
mm
Nach
sollen.
Da
der verborgene
Adam (=
Di^lJ^
und
die Planeten
2r zu verknden.
ihre
h.
die
Ptahil
(101).
stellen.
d. h.
unt.).
Die
(97).
Planeten und die anderen Bsen umgeben Ptahil und bieten ihm ihre Dienste an.
dies unter der
Aussehen
ein
tritt
und
erfllt..
entgegenzutreten.
er seine Kraft
Rh ihm
dann werde
verliert
stellen
Adam
zur Frau.
um
abtrnnig zu machen.
sie
Mand
auch die des jenseitigen Gegenpaares Adakas-ZiAv und Ann dNhr genannt.
fassen
den Plan,
suchen
sie
die
Adam
Statt
zu beseitigen
verteilt,
Unruhe
sich auf
(110).
in der
ihr
Wirkungskreis
Welt und
Avird
zu Rh und den Sieben und Avird von ihnen mit Freuden empfangen
Adam
zugeschrieben.
dHaije's erscheint hier Hibil-Uthra, der ihn und seine Shne aufklrt und be-
Im Anschlu daran
er mit
Wiederum suchen Rh
Mand
40 ruhigt.
Mann
den fremden
in den Kulthandlungen.
Sie versammeln
zu vereiteln.
sieben Planeten
Adam, der
Werk
selbst identifiziert.
Um
erscheint,
Rede
(115).
ist.
Er geht
Weiterhin wird
ihn zu tuschen
Der Erlser
die
nnd
65
Drittes Buch.
1169, 2
68,
zeichen und Herieitung der Tiere und Pflanzen von den einzelnen Zeiclien.
Das Buch
in Versen geschrieben.
ist
des Versbaues,
nachsichtiger Beurteilung
Das
die
Rede
findet sich
ist,
da auch an diesen
erklren,
Stellen,
72,
i-^i^ili^^
Beim bergange,
der im jetzigen
Es
lt sich nur so
19
^^1D-l
So
entstanden.
72, 22.
am
Texte sinnlos
selbst bei
sich,
ist
Mn
10
33 und 69. 3
p. 67,
Bei dieser Umarbeitung, bei der auch die beiden Stcke ber die Urfrucht ein-
ist
Text
99,
22 bis 101,
Der Anfang
4.
ist
offensichtlich
einge- 15
Am
p.
Sehr., p.
,,
erste" genannt,
Siehe zu
dem Buche
125 ff.
.20
Im Namen des groen, fremden Lebens, des erhabenen, das ber allen
Werken steht, werde Heilung und Sieghaftigkeit, Kraft und Festigkeit und
ein Sndenerlasser zuteil mir NN, meiner Gattin NN und meinen Kindern
NN, NN, und ihr Name werde aufgerichtet im Hause des Lebens.
Im Namen
25
in der
erste
ist,
Bedeutet geistiges Wesen, Geist, auch den Geist im Menschen. Der ursprngliche
Bei den Semiten wird vielfach der Gegenstand, den man
identifiziert
des Herrn der Gre, p. 86 f. Die Bezeichnu2ig Keos ^vTi|aov, wie die
abgeschiedene Seele sich bei den Herakleoniten selbst benennt (Epiphanius, Haer. 36, 3), entspricht mandischem i^lpj^i i^Ili^D R 325, 12; 326, 1, 13, oder ^'Vp^'^ J^:!N*0 R 135, 5, 14.
G.
i^:ii^D als
.Gewand"
(ZNTW
IV. 1903,
p.
284
2)
scheinlich.
Lidzbarski, Ginz.
s'
ist
unwahr-
Rechter Teil.
06
69,
270, 9
deren Glanz zu ausgedehnt fr die Rede mit dem Munde, deren Licht zu
gro fr das Erzhlen mit den Lippen ist, die in jener Frucht war, da
kamen aus ihr hervor tausend mal tausend Frchte ohne Ende und zehn-
]o
2o
25
Drei Uthras entstanden, die eine Bitte an das zweite Leben richteten;
fr sich Skins schaffen zu drfen.
Was die drei Uthras vom
sie baten,
zweiten Leben erbaten, gewhrte es ihnen. Sie beraten sich und schaffen
30 Skins. Sie beteten 'O und sprachen zu ihrem Vater, sie fragten ihren Vater
*)
Hier steht
{^1"i"i.
Ich streiche diese Worte, die den Gedanken unterbrechen und im Widerspruch zu
der bald darauf folgenden uerung stehen, da das Lehen aus dem groen Mn hervorgegangen sei. Die Worte sind unter Einwirkung des dritten Schpfungsherichtes p. 73 hierher
2)
gesetzt.
der syntaktischen Stellung scheint mir n^T sich eher auf Hi^'^i^l
als
') Nach
i^pli^
auf {^31 Nilli^i zu beziehen, obwohl letztere Auffassung eine Sttze im Folgenden htte.
anderen Eeligionen findet sich die Vorstellung, da gttliche Wesen zu
*) Auch in
sich
selber beten.
^)
.^
Oder
d.
h.
sie
70,
Drittes Buch.
971, 15
67
und sprachen zu ihm: Bist du es, der diesen Jordan lebenden Wassers,
und von dessen Wasser der Duft so lieblich ist, und die
in
ihm
die
festen Sitz erhielten, so gro sind, hervorgerufen hat,
Uthras,
und sind es deine Uthras '), die in ihm festen Sitz erhielten ?" Darauf erwiderte das zweite Leben und sprach zu den drei Uthras: Mich, euren
Vater, mich hat das Leben hervorgerufen, der Jordan ist des Lebens, und
ihr seid durch die Kraft des Lebens entstanden."
Darauf sprachen sie zu ihm: Gewhre uns von deinem Glnze und
deinem Lichte und von dem, was (sonst) an dir ist, und wir wollen aufbrechen und unterhalb der Wasserbche ^) hinabsteigen. Wir wollen dir
Skins hervorrufen, dir eine Welt schaffen, und die Welt sei unser
und dein. Wir wollen in ihr Bestand und Sitz erhalten, Uthras in ihr
Den Namen des Lebens wollen
schaffen, und sie seien unser und dein.
wir aussprechen")." Dies gefiel ihm, und er sprach: ,,Ich will es ihnen geder so wundersam,
whren."
10
15
ihn.
der groe Mn in Glanz, Licht und Herrhchkeit, schuf Kbar den Groen,
dessen [71] Name Kbar-Ziw ist, Nbat-Jwar, den Sohn des Jfin-Jfafin, 20
Sm, den wohlbewahrten Mn, den Weinstock, der ganz Leben, der geliebt von den Uthras ist, in herrlicher Pracht^) und sprach zu ihm: Du,
erhebe dich ber die Uthras und siehe nach, was die Uthras treiben und
worauf sie sinnen, die da sagen Wir wollen eine Welt schaffen und Skins
grnden, gleich den gewaltigen Uthras, den Shnen des Lichtes. Du, Mand
dHaije, gefllt es dir, da die Uthras des Lichtes das Licht verlassen und
:
25
zur Finsternis gerichtet haben, zum groen Sf-Meer, zur heuzum verzehrenden, verderblichen Wasser, zum Orte, der
voll von Dmonen ist, die mit lauter Stimme reden, worin das verzehrende
ihr Antlitz
lenden Dunkelheit,
Feuer redet?"
30
nicht
war an ihm
Dann
')
")
i^iD J^ip'^DJ^n,
vgl.
'ip^DN entstanden (Job. p. XVI, Anm.), bedie Lichtwelt von dieser Welt abtrennt,
")
")
fallen.
^)
Mn;
XVIH
i^'M^pr}=i
Lies {<iD':5iDn''D.
35
echter Teil.
68
Wiederum wahrt
die
lo
15
Da wandten
22
sich
Du
alle
L5 72,
Mns ^) zum
ber
5
71,
Welten der Finsternis. Du bist es, der fr jene (die andere) Welt bestimmt
und begehrt ist. Steige frher zur Welt hinab, bevor die Uthras dahingehen und etwas tun, das fr uns hlich und unschn, dem Leben nicht
Denn du [72] bist es, der du
recht und dir, Mand dHaije, nicht lieb ist.
die Uthras in Ordnung hltst, einen Weg auf wirfst und einen Wegstein
Wenn wir dich riefen^), weswegen riefen wir dich? Weil du,
aufrichtest.
wenn du gerufen bist, wrdig und wie geschaffen fr diese Schpfung'') bist."
Darauf erwiderte Mand dHaije und sprach zum groen, gewaltigen
Mn: Wenn ich dich suche, wen werde ich erblicken? Wenn ich in Bedrngnis bin, auf wen soll ich Vertrauen haben? Worauf soll ich mein
Inneres, das mit euch war, sttzen?"
20
25
30
mit
dem
35
p.
^)
-)
Wiederum zweideutig,
*)
840,15;
Leid, hat
Lit.,
p.
t^H"'")!!.
107,1; 154,9:
.ioh.
IL
178, 16.
^)
TJ
ist unsicher,
oh damit der
Mn
(siehe
Anm.
1) oder die
72,
69
Drittes Buch.
2273, 19
Da du durch
wie
ist
die
in seiner Majestt
Du
dHaije,
Mand
shest,
bist,
zu Mand dHaijg"):
und
lo
15
Sie verlieen
Zum
20
25
Mand
dHaije,
das taten die Uthras!
Ja, siehe,
Wer
wird
sie
vom Mangelhaften
30
befreien,
Wer
35
sie
lassen,
zum rstigen,
War nicht, bevor
wohlgersteten Uthra:
die Uthras existierten,
40
Man
D.
h. Avarst
du geschaffen.
p. (35, 9.
-)
Siehe
p. (57
unt.
Rechter Teil.
70
Bevor
die
19-74, 11
73.
Uthras existierten,
lo
15
Als das
Leben mir
verneigte ich
dies sagte,
20
bescherte.
25
Bevor
30
ging ich
Als ich
zum
35
p.
17
2,
1)
Lies -jnp.
2)
NLDEKE, Zeitschrift
")
^)
")
f.
Assyridl.
XXXIII
ist,
siehe Lit.,
(1920), p. 80.
berschaut, doch gehrte die folgende Schilderung vielleicht zu einer Darstellung, nach der
Mand dHaije schon in der Unterwelt war, zu der auch der vorhergehende Satz gehrte, der
hier nicht
am
Platze
ist.
74,
Drittes Buch.
1175, 3
finsteren
Wohnung,
wie
sie
wie
Fehl.
Weib Hewath'),
sie in Finsternis
und Bosheit
redet.
lo
und Hexerei,
und
sitzt
auf Blendwerk.
15
und
Wer
die
darauf
wer
tritt,
stirbt,
20
25
wie
sie in
Fahrzeugen sitzen.
Ich schaute die bsen Rebellen,
wie sie mit der Waffe [75] der Bsen bekleidet sind.
Sind bekleidet mit der Waffe der Bsen
und sinnen auf Bses gegen den Ort des Lichtes.
Als ich
sie sah,
wandte
^)
ich
^^<T'^ erscheint namentlich in diesem Abschnitte als Name der Hauptdmonin der
Ich identifiziere dieses Di^TT! mit mPl auf einer Tabella defixionis aus Karthago
Unterwelt.
als
Namen
der Wissensch.,
entstanden.
lautes
Namen
phil.-hist. Kl.
Damit
DIPl
Eva
1916, p. 91.
erledigt
sich
I,
Aus
p. 30.
vor, vgl.
n^"l^^ ist
p.
r\)!i!]V
^li^^
S chwierigkeit.
-)
.loh. II,
Die Markabth, die Wagen", finden sich zunchst als Wagen der Planeten, siehe
doch wie hier auch anderer Wesen. Das Suffix in priNDt^Dli^D'? zeigt, da
p. 76",
dahinter ein
Wort im
30
72
Rechter Teil.
75,
322
Wie
das.
Wie
soll
<(in
lo
und
ich nach
ist,'
Wer
darauf
wer
tritt,
stirbt,
15
Finsternis,
sprechen^):
Woher kommen
ihre
die so hlich
Woher kam
20
Werke,
und furchtbar sind?
ihr Fehler''),
ist,
25
ii:
^ ^
H:
z\:,
Wer
darauf
tritt,
30
Woher
die in das
Woher kamen
woher
35
stirbt,
wer
sich
winden?
ihre Fahrzeuge,
das Weib''),
jeglicher
dem Leben
sprach,
mein Vater,
in seiner Flle,
ohne Mangel.
^)
Dahinter
Finsternis.
ist
eine
beziehen
sich
auf
dem Mand
den
Ort der
75,
73
Drittes Buch.
2276, 14
Mand
dich aufklren,
dHaije,
lO
Durch
und
20
Leben, entstand,
25
alle
Uthras."
Wie
30
Du
.-
rstiger Uthra,
du
40
Eechter Teil.
74
Leben
76,1477,7
zu mir sprach,
um die Ermchtigung zu sagen, wie es war.
Ich sprach zum groen Leben,
zum Leben, das von jeher war:
Als das
so
bat ich
Wenn
Da
Groen gehre,
mich das Leben selbst darber auf, wie
Das Leben sprach zu mir in seiner Majestt,
[sprach zu mir] bei seinem Lobpreis":
ich aber zu den
klrte
lo
Wir ermchtigen
es war*).
15
20
was
dem
25
dem
Orte,
dem
30
wo
Orte,
wie es
Groen sitzen^
die Guten dort wohnen.
hin und wollte ihnen sagen,
die
wo
am Urbeginn
war.
^)
Aus der jetzigen Textform geht es nicht klar hervor, aber aus dem Folgenden ist
Mand dliaije darum gebeten hat, die Uthras ber die Schpfung aufklren
zu ersehen, da
zu drfen.
^)
Von
war vorher
In diesem und
im
fol-
Wesen gemeint als das groe, geMand dHaije sich begeben soll.
ist im Folgenden eine arge Ver-
ist.
77,
75
Drittes Bucli.
7- 19
dich, Kbar-Ziw,
du sanfter, gefestigter Uthra.
Wir ermchtigen dich, Kbar-Ziw,
Uthra, der seine Freunde festigt.
Wir ermchtigen
Wir ermchtigen
du
Wir ermchtigen
'o
Wir
Gerechtigkeit,
i5
20
war"'');
"...
das Wasser;
es gibt nichts, das endlos wre").
ist
25
Unsicher.
")
abschlieenden Urteile gelangt. Die Erklrung, die NLDEKE Gram., p. 433 gibt, ist nicht
Die Worte spielen offenbar auf die fter von
richtig, fhrt auch zu keinem Ergebnisse.
hheren Dingen gebrauchte Wendung n^n^ib i^DJ^Dl das endlos ist" an und sagen, da es
Eine Verneinung der Endlosigkeit der hheren Wesen ist
nichts gebe, das endlos wre.
jedenfalls auch darin ausgesprochen, aber dies ist nicht der Zweck des Ausspruches. In
293, 7;
294,24 ist offensichtlich eine Lcke. Eine solche liegt aber wohl auch in 295,3; 296,13 vor,
ebenso in 236,1. Hinter i^TT'tt'i^^l erwartet man fr den Lichtort" oder einen hnlichen
Ausdruck.
Auch sind die Worte niTTT'JJ^^P J^linib zn kurz im Vergleich mit denen des
Aber auch an dieser Stelle haben wir wohl eine Lcke. Obwohl sonst
parallelen Satzes.
besonders Text, p. 69), kann J^it^^i^iD rhrV^b)
Es mte sonst i^DJiD n'?n"'bn oder ^?D^^D t^D">^
Der Ausdruck wrde danach auf die Vergnglichkeit der Dinge hin^ii^"'i"iD i^D'b) heien.
weisen. Die Stellen 94, 23, in demselben Zusammenhange 95, 21, dann 100, 7 sehen jedoch
nach einem absichtlichen Abbruch der Erzhlung aus, und ein solcher ist auch an dieser
Danach htten die Worte den Sinn: wenn ich alles hinschreiben
Stelle nicht unmglich.
Andererseits kann ich die Worte 229,4 nur
sollte, wre es endlos, doch nichts ist endlos.
als abwehrende Glosse verstehen. Ein Leser oder Abschreiber fand wohl die fr das Tragen
J^Di^D
und
i^Ji^'^iiCi
oft
zusammenstehen
(vgl.
farbigen Zeuges angedrohte Strafe zu hart; vielleicht hatte er selber ein schlechtes Gewissen.
76
Recliter Teil.
77,
1978, 18
Die Gte
Bewohner.
ist lter
Die Sanftmut
ist lter
lo
Die Lobpreisung
ist lter
Der
dritte
als
15
Jordan
ist
lter
Die Einsicht
20
sanfte
als
Die
Thron
als die
sind lter
ist
weit lter
sie
waren.
35
waren.
ist lter
-3
sie
Finsternis.
Man sollte annehmen, da der Ausdruck wenigstens in demselben Traktat einheitlich verwandt
werde, daher sehe ich die Errterung ber seinen Sinn nicht als abgeschlossen an. Eine Anspielung auf diese Wendung liegt anscheinend Lit. 4, 7 vor,
Dauer der
^)
Fi- die
^)
ber
die
Nach
i^"i"ii^D ist
Dinge
Zeit.
erster Ordnung.
^)
Leid, hat
J^iiJ^Dli^p'?.
Gemeint
ist freilich
auch bei
'
78,
Drittes Buch.
1379,
'77
lter
sie
so zu mir gesprochen,
^)
das Gewaltige, mein Vater, der mich geschaffen, so zu mir
AlIs
ich es in
Wie
meinem Sinne
[gesprochen,
begriff,
woraus wurde
Wo
warum
Warum
lo
sie
und
ist
geordneter Uthra,
geordneter, wohlgeordneter Uthra,
geordneter Uthra,
Uthra, der seine Freunde
:o
festigt'*)!
Am
25
Nicht wird
die
zum
Wohnung
erhellt,
und
ihre
.'j)
nicht.
sich"),
Bewohner wurden
o:ebildet.
'')
")
Wegen
Lies
30
1(5.
)
Ijoid.
i)
liat
vom
Lies
li^rW-
Ijeben
liie
Gi^t^pQ, vgl.
Rede
ist:
p. 75. 4.
Rechter Teil.
78'
79.
722
und
lo
Ihre Geschpfe
15
und erleuchtet
die nichtige
Wohnung."
20
25
in seiner
Gre
30
^)
ist
nnsicher.
Man wrde
hier
biO eher
in
transitivem Sinne auffassen: Die Finsternis erweiterte sich und bildete ihre Bewohner. Die
Finsternis bildete (sie), und als sie (sie) gebildet hatte, prfte sie ihr Heer." Aber der intransitive
sich
Intransitives
R34,ll; 278,24; Joh. 51,9; Lit. 4,9, siehe auch Nld., p. 215,3.
hat KiD^'^tDi^D. Der Satz wird durch R 295, 24 verstndlich. Dort heit es,
2) Leid,
da der Zweite, d. h. Jsamin, nachdachte, da sein Gedanke schwanger wm-de und der Gedanke, d. h. der Plan der Schpfimg, nahe daran war, durch den Zweiten zustande zu kommen.
Man sollte erwarten, da gesagt wird, Jsamin sei mit dem Gedanken schwanger geworden,
wie denn in demselben Stcke weiterhin (296,15) ]it33 so gebraucht wird, aber es liegt ein
Denkfehler vor. Auch liier ist die Schwangere der Gedanke des Zweiten, der sich mit dem
Plane der Schpfung trgt. Statt des zweiten Lebens heit es der Zweite, da damit Jsamin
gemeint ist, siehe auch p. 63, 29. NLDEKE's Abnderung von i>5Jh^ii\") zu J^^NiiD (Gram.,
p.
79
Drittes Buch.
79;22 80, 16
Reichlicli verlieh es
reichlich
gab
mir Glanz,
mir Licht mit.
es
lo
15
20
alle
Rufe.
alle
Reden.
^).
30
dies
und
das."
dem
^)
")
Wie
25
,35.
ist.
Rechter Teil.
80
nach
dem
80,
1681, 5
wie
lo
und fand
sie,
Sie stehen da
die Guten.
einander.
und sprechen:
Gibt es ein anderes Wesen ^),
das eine Teilung in unserer Welt vornehmen will?
Wenn
es
jemand
gibt,
der strker
20
als wir,
ist
Wir wollen
ist
und
30
und suchen,
alle
')
ganz
voller Zauberei
So nach B, Leid.
Nach
AO
ist.
p.
78".
p.
Die Bedeutung ist nur nach dem Zusammenhange geraten. Leid, hat pD^bj?schreibt mir zu ii:J)bi^: cf. dazu event. ein assyr. alku wahrscheinlich anznden" (von Kucheropfer usw.)- Belege dafr bei MEISSNER, Supjjlenient 7b; ZIMMERN,
Ztrni babylonischen Neujahrsfest 138 (BSGW, Bd. 58, 1906)."
-)
ZiMMEEN
<'
'')
Siehe
p.
'.
Mit Rcksicht auf ZiMMERN's Bemerkungen KAT", p. 423 ber qadiStu als Bezeichnung fr Istar, hebe ich hervor, da Rh hier ^^n^''^i^p genannt wird, wie Joh. 187, 7
Libat.
Eine Anspielung auf J^lS'npl J^mi liegt wohl nicht vor.
)
8X.
Drittes Buch.
5__24
81
Wer
wer belehrte
lo
und Mangelhafte,
die Lgnerin,
'5
Sie
ist?
20
Alle
sie,
25
Finsternis.
30
Sollte es
sie alle
Sie stehen da
und
\)
')
')
^')
Gift,
und frohnen
mir,
Siehe oben,
i).
JT
58^.
Lies rilDini.
R ;J28,2; 332,1/). auch Joh. 11, p. 117,
") Sieht'
Siehe auch R 280, 25 ff.
Vielleicht zu leseu NDnT'''DN^ i^Gll N^noiH n'r^in^l, siehe H 281, 2f.
Lidzbarski,
Ginz.
i:
B.
82
Rechter Teil.
81,
2482, 20
Rh
schrie
Gewaltige
und
Als
wohnen
Namrus
vor
fllte er
in ihr,
mehr
als alle
Welten."
so gesprochen
aus'')
gleich").
in Bosheit,
er spie
aus,
und die Gewaltigen von ihren Thronen herunterstrzen.'Der Bse wurde voll bser Bitterkeit,
er ffnete seinen verderbten
er ffnete seinen stinkenden
Mund,
Mund,
ist.
ausgedehnt und
^)
Vor dem
-)
Er blhte sich
liintalligeii.
auf.
alle
])liivnpeii
Welt berragend.
Riesen, vgl. auch
)
Siehe
p.
.Joh. Tl,
81.
]>.
lAi.
\'M"-
83
Drittes Buch.
82,2083,15
Dmonen
erschrecken.
Namrus erschien,
rief sie Wehe, Wehe!
Als ich
Als ich
dem Riesen
erschien,
lo
die Krieger,
zog gegen
die zu
greifen,
Dmonen,
zog gegen
Dews, Hmurths und Liiiths.
Er erhob sich und vernichtete die ganze Welt,
Er umfate sie mit seiner ganzen Kraft
alle
fS
Augen erglhten
^o
-5
blutrot*),
1)
als
Ferf.
^)
Um
sie
ist
Etwa
zu verschlingen.
p^'li^Ii?.
lils
drfte,
lagerte unter" V
Wie D
i<p"ii^D.
'-')
')
NDTD,
30
fiel
Leid, bat
35
84
Reclitor Teil.
83,
1584, 7
Als
ro
^).
Finsternis.
Als sein Nabel sich auf der Ader der Finsternis schttelte,
bildete sich die ganze Finsternis von ihm.
Dann
''),
20
und
25
30
Galle in seinen
Eine Trne
fiel
ihm
ganzen Krper.
ins Auge,-
')
IJiiucli
luimusgckomiiu'ii wdv.
Die fjbei'setzung des letzten Ij^n ist unsicher, siehe olien, p. 77, Hl. Zu den undei'eii
^)
IkSn siehe Text 74, 18. i^JWn "iKTli^ in Z. 2;') ist durch das hutige "]1^n It^Di^ heeinflufit,
die meisten Handschriften hahen ^DI^D "INH>
NLDEKE
deutet J^Df^DI^ im Sinne von , ICehriclit" (Gram., p. 54\). was nicht pat.
Nach dem Zusammenhange uni es einen inneren Krperteil bezeichnen, anscheinend zwischen
lierz und Leber.
ZIMMERN schreibt mir: Event, in Betracht kommend assyr. liptl Fett')
(das Krpers),
vgl.
bei
HOLMA,
Namen
der Krperteile.
S.
8 und Ann).
)\
(in
DELITZSCH,
369a aufgefhrt, bei MEISSNER, Supj)l., H. 105b, bei MSSARNOLT, S. 469b unter lih und li(p)b2). Dagegen ist hibbn (luppn) mit der angeblichen
Handivrterh.
unter lih
S.
I
84,
785.
85
Drittes Buch.
ein.
rief er
rief er
ber
ber
sich.
sich,
und
Wehe,
"
gekommen
lo
war.
ber ihn
bis
Fu.
rs
20
ein,
25
dem Munde,
30
Di^D
sammen (R
abzuleiten.
<Uc
Rede
ihm an
35
Wanken.
MSS-ArnoLT,
p.
39 b.
Oder
iiacli
allu
ebda.,
col.
die Seite"?
heit
zusammenziehen" und
wohl mit
zu-
{y^'T\-, DlUn)
,sich
hngt
syr. y^T]
Davon ist wohl dieses {<"i3H"'n
137, 23; 154,8; 192,6; L48,22; Pael L 44,3).
L 12, 3 steht es in einem Zusammenhange, wo anscheinend vom Sonnenstich
ist.
'')
86
Rechter Teil.
Wanken
85,
1--18
brachte,
eingesetzt^).
Durch
die
Wer
?"*).
Wehe
heulte,
Wehe
schrie.
schrie
Er sprach zu Namrus,
der Mutter dieser Welt:
dies angetan,
Welt.
grer
Ich schaute das Bild seines Antlitzes
als alle
ist
und war
seiner
Welt
ist."
Die Bedeutung
a)
Lies
")
J^niTl
Nld., p.
*)
tung
hier.
ist
ist
Namen
aus.
Wendung
findet sich
annapr
hat wohl diesen Sinn und gehrt zu
156 unt.
Leid, hat
ungewi.
J^iin, siehe
weiterhin
i<iJ">Jl.
Weder
Der Ausdruck
i^-n
findet
sich
nur an dieser
danmi
entstellt.
88,17, gegen
Stelle,
Gehenna
und
die
Bedeu-
p.
(sonst
kaum
vor.
^ Der
kojjiou toto.
85,
Einer spricht
zum
andern:
Ur rhrt sich
Als
87
Drittes Buch.
1886. 12
Rh
Orte."
dies hrte,
Ihre
Hnde schlgt
und rauft sich
sie sich
am Kopfe
aus
lO
umgab
einem Reifen').
15
").
Ich schuf und machte eine Mauer fr ihn, eine eiserne Mauer,
ber
seine ganze
setzte ich
Hter
Wohnung.
umgab,
20
ein,
Lager achtgeben
Vierundzwanzig Tore schuf ich in ihr,
durch die seine Welt bewacht wird.
Durch sie wird seine Welt bewacht
und steigt Staub auf ihn.
Als ich vierundzwanzig Tore in ihr geschaffen,
rief er
,,Wenn ich
sollten.
35
wenn
Worauf soll ich mich legen,
und wer soll mir Gesellschaft
Ich erwiderte darauf
30
leisten?'-
und sprach
am
1)
Lies
")
^i^DD
176, 3)
Himmels
ist
b)}.
ist entstellt.
Da
unwahrscheinlich.
Vielleicht
es Leiter'- oder
ist
97,19; 118,11.
*)
Vgl. p. 79,23.
:;;
Kechter Teil.
88
An den
sollst
86,
12-87.
du lagern,
dem du hervorgegangen
bist.
Wenn
ich esse
Wenn
indem ich
lachte ich,
ich trotzte
und
in
meinem Gewnde
prangte,
die
Macht
hat."
jemand,
der grer
[87]
sich.
ist als
du,
Wenn
es
jemand
gibt,
so sei nachsichtig
Verdamme mich
zu
ic
1)
* * *
:ic
* *
zum
Guten,
Leben, das die Macht
ich sprach zu ihm
dir,
Siehe oben,
hat"),
p.
54, 28.
aus einem anderen Zusammenhange. Es folgt eine Ansprache2) Diese Worte stammen
an Ur, die eine Frage voraussetzt, wie lange er in der Fessel werde ausharren mssen, hnlich Avie sie weiterhin p.
89, 31 steht.
Welt dauern,
und
siehe p. 92
E,
127
oh.
87,
89
Drittes Bach.
788, 8
Leben es wnscht
und Abathur hierher gepflanzt
Bis das
wird,
Abathur geschaffen
und die Shne des Heils ^) geschaffen werden.
Das wundersame, lebende Feuer soll gestiftet
und Gabriel, der Gesandte, soll geschaffen werden.
bis
Er
Er
soll
lo
soll die
Siniawis emporsteigt,
15
20
25
Liliths
r sthnte laut
.0
und sprach zu
.,Wie lange
[88]
Als
Ur
mir:
und
die
dastehen
so sprach,
^)
und 297,
93, 9, 2;>
12.
Markgraf"
")
{^:if^D?'nKD
'')
nn''^(i)bi<D''i1 ist
*)
die
35
Lies
"jN^by.
ist
mit
S^3i?-|J^D
zusammengeworfen,
vgl.
5.
auch
1.32, 17.
Rechter Teil.
90
88,
319
ihm zu:
Wer wird
dir gleichen,
und die Welt
hintreten
Wer
lenken?
Wer
lO
Wie
das Groe es
alles**):
Stelle.
will,
spricht es zu mir.
Doch was Rh
ersinnt,
Wenn
-5
sein.
Dann
^)
Oder: wer
soll
Die Bedeutung von ^^m''Il in DNI""!!^ ist unsicher; Stolz der Frauen- pat nicht.
Das erste {^i^ij? i^^ wohl auch nicht in Ordnung; eine Form von iTi'i vergessen" wird hier
")
")
schwerlich
zum Folgenden,
siehe auch
92, 11.
zum
Hier
Von
88,
Drittes Buch.
1.y 8, 15
Sie
91
erscheinen in Feuerfarbe.
Durch
'
-o
-5
35
Feuers
1)
Siebe
2)
p.
79, 29.
l(i.
02
89. i() 9, H)
llechtei- Teil.
Wenn
sowie
alle
ihr bler
Von dem
frit,
15
"')
'S
hervorkommen,
Hter werden.
sie ber dich sein*),
sollen dir
Hter
sollen
wurde
^)
'^)
sein
Herz
voll Ingrimrn.
Var. entstehen".
Vgl. auch p. l, 13.
Die Bedeutung des Wortes ist unsicher, siehe Joh.
")
D.
-)
Leid, hat
h.
11,
p.
212
'.
die Insassen.
NntDWD
hinter -^h}!-
Drittes Buch.
1.
93
Voll
und
Lebens
an das groe Leben.
Ich
rief
Niemand
um
eine
Mauer,
eine
eiserne
[Mauer,
lo
ist.
15
20
25
Ich warf mit der Keule nach ihm und schlug ihn
und spaltete ihm einen Spalt in den Kopf.
[91] Ich lie ihn sthnen gleich den Weibern
und lie ihn weinen wie ein Kind.
IL
2)
HJelie
')
Der
^)
Nn"!D"^D3 nriDi^D
d.
i).
17 ^
knnti' zu
oder
kriumto Hin mit einer
.,icli
r^QD
r]"|3 gehren:
pat uacli dein Zusaiamerihange besser HDID. Danach steht nDDi^D t'r
nnS^. und J^mCD ist NDIDD. Sielie auch R 1.70, 14.
doch
Krijrjiinung'''.
niT'DND,
.Toll.
Eseii.
li.
N(>LDEKE
ninuiit
fr
i^''"l*i"ir!^T
eburtswelien gebrauclit. docli steht es da vielleicht irrtmlich fr NiTiini^tt' (vgl. R 158, 11).
Etwas w'w ..Sclnnerxen'- wrde anch an dieser iStelle passen, docli ist die Herleitung unsicher.
30
91,216
Reclitei; Teil.
94-
und
lo
15
20
25
auf*)
machte ich mich auf und ging zum Hause des gewaltigen
30
(Lebens)^').
sprach ich zu
Das Groe
es freute sich
zeigte sich
fest"),
hie)-
Gewaltigen.
und
^)
nr!tt''!}bi<')
viic.lit
dem
freute sich
iirsprnglic]) nni^''2b'l
Als Hter des Jordans gelten gewhnlich die Oenien Silmai und Nidhai.
')
Siehe
R 292, 24;
auch R 373. 8.
")
Siehe
j).
')
Eine
vielleicht,
Trotzdem
wie
B,
dooli .sind
74 nnt., 95*.
heliehte
ist hier
296,
Verbindung
nicht Dt<''{<pn)?
ist
zum
3.
Drittes Buch.
91,1792,8
hinaus.
Guter,
heil,
hast*)."
heilte"').
an
dem
10
15
und gedenkt
Vollkommenen
ihres
Namens
[92]
:!=
.!<
:K
:i=
* * * *
dem
ist."
')
")
240, l:
Mo.
2}]:
\At..
p.
oOf.
Vom Leben, siehe vorher Z. 23. Wie der Text jetzt dasteht, iiinLi man ihn so aufda Mand rtHaii& sich vom Leben zum Hanse der Groen und Gewaltigen begibt,
siebe p. 74.
Doch ist wohl ursprnglich ;iuch im tblg('))dot) Stiiclxc wie im vorhergehenden
vom Leben die Rede.
''j
fassen,
25
groer Vatcr,
Ich
"}
20
,^
.55
Rechter Teil.
9f)
Sobald ich
92,893,2
zum Groen
sprechen wollte,
zu mir^).
das
selber
Groe
sprach
Sobald ich ihm erzhlen wollte,
dankte
5
lo
15
das Groe.
raii*
Du
seiest der
Mand
dHaije,
du
20
auf, leite
und fhre
^5
30
Erfolg'.
sie in
Wassers
sollen.
Kot
und bekleiden ihn mit einem nichtigen Gewnde.
Mit einem nichtigen Gewnde bekleiden sie ihn
und schaffen an ihm Mangel und Fehl.
[93] Mangel und Fehl schaffen sie an ihm,
und Schiefheit entsteht bei ihnen.
Sie stecken ihn in
35
\)
Siehe Joh.
jKn-sonifiziert.
^)
I).
h.
Hier
in
11, p.
pH^ID j^p^n^l.
201.
ist die
")
Vgl.
Nld.,
p.
45
ob.,
'M)2 lUit.
93. 2
Ki
97
Buch.
Drittes
indem
Gewhre
sie
uns**),
sprachen:
da wir eine Welt schaffen und dir
genannt werden
Da
Skms
errichten,
sollen."
10
Orte.
15
20
ti'insternis.
Er sprach:
2-
iiif'Iit.
Vi
-)
=')
Vgl.
Lies
**
li<.3i
29(),
22
Er ist olien.
vom zweiten (L(d)en)
ji.
er
identifiziert sieh
')
it
-.
IN^^N^DmNV
*^i
ist
7<S
fl'.
lis
'I
"ii)
..ei-
7(i, ;-50
Ausfhrlicher
und
den
inaijt sieh
pat
niclit.
entstellt,
wenn
ist
Namen
Ginz
von ilnn
es yiilt also
nicht
wie
R 297. 17
sielie Joh., p.
iS'D'^N*2
;)2'.
\iY
d.
li.
XXIX.
herlio)) sich".
iTii'DN':]!
liit^r
LS.
ist.
]).
!)2.
Oder
stellt
kurz ermilnit.
g'esohaffen
"li^D erglnzte--
Li (Izbarski
und
^)
-o
Vielleicht
nD")Nn
..er
Rechter Tei].
98
3.1(594,8
Er
rief Ptahil-Uthra,
Er
jo
verlieh
an den Ort,
15
wo
es keine Sklns
gibt.
und
Welt
richte eine
her*).
20
von
dei-
Gegnerschaft,
[94] er rstete ihn nicht
nicht.
auf,
Er
trat in
Wasser.
Er begann zu sprechen,
da vernderte sich (an ihm) das lebende
Als das lebende Feuer sich vernderte,
L^'euer.
30
Da
ich ein
Sohn Groer
warum vernderte
bin,
Rh sich gestrkt.
fhlte sich gestrkt,
und ihre Seele nahm Hochmut an.
fhlte
35
Rh
2Sl
')
Siehe aucli
'-)
")
")
29,
sicli
Man
vgl.
auch weiter-
94,
824
09
Drittes Buch.
und
Sie sprach zu
dem
dem
wie
war.
sie nicht
Krieger,
trichten, sinn-
und verstandlosen.
Mannes
lo
Welt
ist."
15
20
25
wurde mir
ist
keiner gleicht
Als
Rh
nicht gesagt,
nicht geworden,
dem andern."
so sprach,
Es
30
Ptahil
,,Es
^)
hrechen"
^)
fi^Qa:^.
=')
Der
Aii.sdi'JH'k
Hridet siel)
nur
liier
und weiterhin.
35
eigenen
Wesen
4,
15;
sondern nnil
l;-)8
nnt.
7*
parallel
Recliter Toil.
100
Hnde
Als er seine
94,
25-95, 17
eintauchte,
und
sich hin
(?),
als
ob
und
sich verdichtete,
Rha
sich
wiederum
gestrkt,
Sie sprach:
15
auf,
Habe und
Herz
um
sprach
25
Wenn
empfing
Sie empfing
30
35
40
es
Das Herz
und
^1
D.
li.
ihr das
fiel
sie
ihr
p.
HiV'.
-<
Alles
ist
luier
Hand
iiiid
Maiid.
95,
17 96, S
Drittes Budi.
101
Sie sprach:
,,Ich
und
wrden
sie
gleich
und gebren,
dem Herrn
Namrus
so sprach,
alle zwlf.
erbosten
Alle erbosten
Vater.
fo
Gedanken da.
In Gedanken stand Ptahil und sprach:
Ich will die Welt verlassen.-'
Als Rh dies hrte,
Ptahil stand in
15
auf^).
Sie sprach:
,,Der
Fremde
ist
20
^5
und
und
flle
deine
Augen mit
der Welt"').
Wenn du
-)
";
')
'')
ist
dir gehrt.
Welt kam,
wieder verlassen und
in deine
sie sind."
Lies
n^H^n
oder
n^unn^.
.Joh.
TT,
p. 47.
[stiegen.
Kechter Teil.
102
und
96,897,2
Er kte
sie
und
und
sie
lo
Am
Am
Am
Am
Am
hin'').
es.
Wchnerin.
2o
sind.
sie erblickte,
aus.
Sie sprach:
30
Ich sah
sie
ich sprach,
Alle
35
Was
Was
1)
Vgl.
p. 13*.
Durch
^)
*)
Vgl.
p. 9?/'.
5)
97,
221
103
Drittes Buch.
und sprach:
10
mit
15
oq
Trocknes entstand,
eine Verdichtung bildete sich und
Ein Vorhang hob sich") in die Hhe,
empor und
stieg
stellte
sich
fiel
in das
am Herzen
des
Wasser.
Himmels
auf*).
^r
Er
und
Erde
Himmels knpfen.
^^o
-)
'^)
Lies -)i<nt<
Listigen,
ist.
INDNS.
II,
p. 90.
Der Vorliang" ist wohl das Firmament, siehe weiterhin, nicht das J^HDIiT^D des
von dem K 806, 19; 340, 8 die Rede ist.
Der hohe Thron ist das Firmament, nicht ist damit Ptahils Thron gemeint.
*)
Es ist eine Bezeichnung fr die Dmonen, siehe oben,
") Oder die Hinsinkenden".
Das Wort wird auch fter fr die vergnglichen irdischen Dinge gebraucht,
8; 35, 40.
*)
Ptahil,
p. 17,
ist es
Rechter
}04
Er
ist voll
ganz
Er
ist
voll
T(!il.
97.2298,12
Blendwerk,
von Weisheit.
voll
Blendwerk,
der Hexerei.
der Weibskorb
Es umkreisten ihn die sieben Planeten
und die zwlf nichtigen Unholde.
Es umkreisten ihn [98] Atarpan und Lufan.
die beiden
"o
15
20
25
und fragt
..Woher kmet
50
Bsen,
deren Gestalt nicht aus dem Vaterhause stammt?''
siehe
huiigei',
quff'e (guffe)
Plnboot.
1)
sehen
hezeiclniet jetzt
in Babjdonien
Lies
270 f.
runde
nN^':'"'D.
NLDEKE, Zeschr.
")
Siehe
^)
i<"'Jn^D, N*^:ini^D
i^'ibN^'pp
p.
das
f.
mu etwa
p. 50")
Assyriol.
XXV
(1^)1 1).
Es
p.
,'556.
stellt
361, 17.
")
<')
vielleicht
^)
]"i:i^nN.
98,
1299, n
Drittes
105
iicli.
Wir wollen
und
ergeben
sein."
Wenn
ihr gute
will ich
Werke
tuet,
lo
weggenommen.
Das Haus wurde ihm weggenommen,
und die HinfUigen erhielten die Herrschaft darber,
wie bevor das Firmament ausgespannt
und die Erde durch die Verdichtung fest geworden war.
Als Ptahil so sprach,
wurde ihm das Haus
15
weggenommen.
und
spricht:
Vaters empor- 20
[steigen.
Ich will zu
Alles
spricht'):
25
[99]
30
-)
findet
NnDIDIPD Hi^DD
sich
in
ripnj^l
eine Verschlimmbesserung
")
ist,
hat.
Rechter TeiJ.
10G
99,
3-21
Er
Faust
ballte die
die
Er sprach:
Rh
zum Hause
Als er
lo
ein.
15
Gattung und
Art.
und unbegrenzt.
20
Von
sind.
25
30
JD
^)
D.
=)
li.
den er ber
einsetzen will, ist Adam. Die Herren des Hauses sind die Planeten.
Diese wissen
Siehe auch
nicht, da er, Ptahil, der eigentliche Herr der Welt ist.
110, 22.
) Zu B'haq-Ahathur, siehe p. 97, 21.
die
Welt
")
'^)
Siehe Joh.
II,
Der Sossos
ist
p 223 1.
bei den Mandern der zwlfte Teil einer Stunde, siehe Joh,
II,
p 180 1,
9i).
22-101. 2
Drittes Buch.
Wenn
107
Von
"
*).
der Zeit, da die Erde gedichtet wurde, bis da Adam kam, sind
Tausend Jahre. Von der Zeit, da Adam kam, bis zum
es dreihundertsechzig
Die Verfhrerin Rh
verteilte
die
ganze Welt.
Von den
zwlf Shnen
Mangelhaften hatte
ihm Helfer zur Seite stehen. Wie sie dastehen und Plne schmieden und
es gibt nichts, das endlos wre^).
der Welt einen Herrn geben wollen,
Ptahil kehrte wieder zur Welt zurck und horchte auf das, was sein
Vater ihm gesagt. Er sprach: Ich bin hergekommen, um einen geliebten
Sohn zu schaffen. Ich will ihn schaffen und festigen, dann erhebe er sich
und preise das gewaltige (Leben). W^enn er auf den Fen steht, wird er
mit der Hand gegen das wilde Getier schlagen. Er wird mit der Hand
gegen das wilde Getier und das Viehgetier schlagen und dieses anweisen,
da es Nutzen stifte wegen dessen, was die Planeten getan haben. Diese
verteilten das (Erden)reich, da es den Krpern gehre, da diese alles
Viehgetier und alle Frchte der Erde essen, die alle aus den Wasserfrchten
lo
15
20
kamen*)."
''^)
Adam
25
schaffen."
schaffe,
Gesclilechtes,
ward
Ptahil
im Herzen betrbt
ich
allein
Darauf sprach Ptahil-Uthra zu den Planeten und sagte ihnen: Adam ist
mein Sohn, der Knig dieser Welt."
Darauf sprachen die Planeten
und
zu
Ptahil:
Vertrauen
worauf
stehen wir dann da*^), und
Im
[101]
sagten
mssen kleine
Aucli
f?1;l^^J
Sekunden.
und
{^""imD
Sie stehen
^)
Der Absatz
2)
Ausfhrlicher
112, 19 in
luft in eine
378, 37
aus.
ist
eingeschoben.
ff.
*)
Siehe oben, p. 75 ^ Der folgende Abschnitt setzt eine Rede Abathurs voraus.
Cod. B und Leid, haben pn^Dl, siehe oben, p. 371
")
]inbo
^)
ist vielleicht
an dieser
Stelle
D.
h.
zu streichen.
Es
ist
30
101.2-18
Rechter Teil.
tO<S
worber liaben wir (dann) Macht in der Welt?" Da erwiderte ihnen Ptahil
und sprach: Ihr sollt ihm Pfleger sein und in jeder Hinsicht zu Diensten
stehen."
Sie schufen
5
Als sie
Adam
schufen,
konnten
Da
lo
hin,
ihn werfen.
riefen sie
damit es sein
15
Es mache sein
Sie riefen
da
2o
sie
in seinen
Rumpf
Feuers"),
eintrten,
30
Gewhre
Da machte
und
35
Er
stieg
trat vor
zum Orte
^)
Siehe oben,
-p.
Was
hast du vollbracht?"
l''.
'')
D.
h.
p. 97, 21.
Aus dem
in
Adam
schlechten,
der Jhzorn,
lOJ.
18 102.
109
Drittes Bacli.
()
Da
Er
holte
da
er das
Krpergewand
erleuchte,
Er
Turban
lo
rief
Es
rief Hibil,
Es
rief sie
ISitil
i?
und Ans.
sowie
Warnungen ber
ohne Mangel
sind.
die Seelen.
Es sprach zu ihnen:
20
da
alle
Der bse
Welt ber
sie
nichts erfahre.
Wie
Wie
in
Der
")
Adakas-Mn,
")
l.cid.
i>?D'^
liut
it
\S^?:t<"i"lp
zii
statt
streichen,
von
1). h.
Siehe auch
I^at)
hier
loh.
II,
'')
pl-
I!
:-5-M),
.\ii
gestanden.
danach:
H"'^?.:'';.
t<1"ii
statt x?2i
1-l-ff.
erstei'
vor
^iivhiwj:
mh:
vStatt ri:D^^^DNV:;
Stelle
und
Ivrper flhui
tot,en
')
vS''^?^
richtiii-
WMV^l:
(loch
dein
Mn. das
bel(())en
i./eheii
ilim
.Al)l)il(j
licliste
ist
nicht
,ar-
Wesen. uHMueint.
soll.
niit'eteilt.
etwa n^'hDirij'^,
sicli
{Tv.xt)
in
ihm.
zu lesen
(im
sei,
Krper)
flle,
g-laube ich
siehe
auch
p.
S!)\
niclifc.
Oder: dnrch sie (die Seele) dringe. Zu t^liJ im Sinne; ..spaltcm, durchdring'en" siehe
1101. Die Bedeutung von i^\1i^ (Leid, hat ri:i{>?) ist unsicher. Hulig ist {^:ix,
p. 7()^,
N'^jN iin
vS*DN'
und sonst
in
den Ritualen).
Dies
110
"Rechter Teil.
Wenn
102.
(i
19
und
sich in
(Adam)
fest auf
Turban
und umhllte ihn^) mit seinem Gewnde.
Der Uthra fliegt und geht hin,
und seine Helfer gehen mit ihm.
Seine Helfer, die mit ihm gehen,
Ptahil wickelte ihn in seinen reinen
lo
kamen
15
Whrend
Ptahil
Adam
Whrend
wollte,
anfate,
Knochen
auf.
Hnde
20
er die
Davon
ist avoLI
.Stelle heilet
also
J^^i^
Dorn"
m trennen
in der
J^^iJIN
sin.a'.
mit NniDi.
l^it.
180,
;-5;
An
p. 146).
letzterer
(.>s
auch hier
{^"i:i5<
Darm
liwilit
es
im Mand. Diwan
15
4i):
~{<Tii<n
Nnr:i
}^~liT.
Nmi:'::
{n^\'wS
..Alsrtann
des Bodens
]\lan beachte,
Avird
coi.
.,
ne})en
ist
wohl lckenhaft.
i-
Ptahil.
102,
19103, iO
111
Drittes Buch.
Ich fhrte ihn zu seinem Orte, zum Hause des gewaltigen (Lebens), empor,
dem Orte, wo das Groe thronet.
Ich bergab ihn den Schatzhtern,
den Uthras,
die
Uthra'),
kam und
Ich
sie alle,
Wie
die
lo
wie
sie dasitzen.
Bsen dasitzen
ber
sie ausschtten*).
schtten sie Hexerei aus,
und die Bsen wollen sie in einzelne Teile zerteilen.
sie [103]
iS
wegen
dessen*^),
20
25
Kameelzaum
Damit
ist
Adakas gemeint,
riicJit
Mand
30
an.
den Kopf.
(tJlaijc.
Man knnte
Jiacli
diesem Verse
annehmen,
daii
scheint selber
mit Adakas
liier
-j
Dem Mand
^)
Zu
dHaije.
i^illlD und
yD^
")
siehe
./oh. II,
p. 107''',
Siehe
186".
p.
];dJ
vom Ausleeren
der
Exkremente gebraucht, und J^TT^D rindet sich wenigstens im Talmiid im Sinne von trockenen
Exkrementen; vielleicht wird auf diese Bedeutungen angespielt.
'')
"j
I^eid.
liat }<D''i<D.
Rechter Teil.
112
103,10104,6
Als sie mich erblickten, gerieten sie alle in Angst und erklrten sich
die Sieben erklrten sich als Schuldige.
Sie erklrten sich als Schuldige,
[fr schuldig;
legten ihre
sie
Sie sprachen:
^).
Ich
").
bezwang mich,
an.
und sagte
Die
20
dem
aus
er*)
vom groen Mn
ber
sie,
30
j:)
Wie
ich
erhob er
V
lLi(!r
ist
(las
sich,
Von
gi'iecliisclic
mf^'chen.
*i
preise.
Wort
-)
liier
lui
ist
Adam
geljiiuiclit,
vielleicht
nur
um
ein
Woi'tnpiel
zu
or-
Drittes Buch.
1016105,2
Er
113
worden war.
wurde
Maen.
Er sang
und strzte die Planeten um.
Er strzte die Planeten um,
um
und erhob
Als er dies
seine
ihn
am
lassen.
15
des Lichtes.
tat,
lo
die
er,
wenn
sein
Ma
voll
ihn.
20
ist,
25
Rh und
saen
sie alle in
Klage
da.
30
35
Tone
spricht,
D.
h.
dieser Welt.
")
Im Texte steht
Das ist Mand
*)
pn)7i
-)
ist
Lidzbarski,
Ginz.
Beziehung auf
J<iin.
dHaije.
Leid, hat
]iit^.
Rechter Teil.
114
Wenn
Wir
er it
lo
220
trinkt,
und
5
und
105,
^).
nehmen
Wir woUen
^)
und Umarmung ben in der Welt.
Umarmung wollen wir in der Welt ben
und eine Gemeinde in der Welt grnden.
Eine Kirche wollen wir in der Welt grnden,
ihn") einfangen und in unsere Kirche einfhren.
Wir wollen ihn in unsere Kirche aufnehmen,
15
Wir wollen
Rnke schmiedeten,
Ich
stiften.
rief die
'^)
festigen.
30
sprachen
35
sie:
"-)
Ihre Abbilder, die ihrem eigenen Wesen entsprechen, siehe weiterliin und
Siehe ber das Wort Joh. II, p. 219 'l
^)
')
Wohl von
")
")
D.
")
Adam.
8.
p. 99. 22.
115
Drittes Buch.
105,20106,12
ein
schaffen
')
fest pflanzen.
und ihm
Wir
soll
damit
sie
*)
und
lo
Versammlung kommen
15
und Adam
Ich
und
soll
die thras,
ber
sie alle
triumphieren.
meine Brder,
20
und
Wir
Adam
Adam her
in der
Welt
her.
man
25
sie
30
aus.
Nb
brachte Gold,
Kewn
steht falsch
')
i^imy
-)
Leid, liat
35
und Schuhe.
Stiefel
dta.
^D'':l^^<i^
Hier steht
n^'i^riN^n.
66'^.
")
")
Er
'')
jl^^lp^ii
wir wollen
sie
einladen" annehmen.
Rechter Teil.
116
106,12107,7
Nerig brachte
^).
ihre
Kobolde Gaukler.
Myrten brachten sie in Lasten,
ihre
Fehl.
Maru astargn
und taten an ihm alles Bse.
brachten Wassrminze und Ocimum
Sie brachten
20
Sie
basilicum,
deren Duft aus der Skin der beiden reinen Berge kam*).
Sie brachten' Wasserminze
[107]
25
Blumen
Hliche.
alles
Bse.
ihre
35
1)
Das Wort
i^ipIDN'JN (i^ip^^^^)
^^^^^
^^^^^ "'""
*"
^^^^^"^' ''teile.
^)
'^)
*)
Zu
IJio
Bedeutung
ist
unbekannt.
Siehe
LOW,
p. 252.
die
man
sich
vgl.
(Jthra, p. 54J
".
p. 37.
als (leburtssttte
der Sonne
117
Drittes Bueh.
107,724
Gutes fr
Adam
schufen wir
lo
Wir
Wir
richteten die
Wir
blieben bei
Sieg.
Adam,
15
Bis
Wir
der Frauen
Adam, eine Frau zu ehelichen,
wie Mnner eine Frau eheHchen
Ich unterwies Adam, eine Frau zu ehelichen
und sagte mir: der Stamm des Lebens vermehre
Es vermehre sich des Lebens Stamm,
und von ihnen werde die Welt erweckt.
Die Welt werde von ihnen*) erweckt,
und das Leben wird ihnen dankbar sein.
Dankbar wird ihnen das Leben sein,
es wird sie erlsen und in die Hhe heben
aus dieser Welt der Bsen.
20
'^),
Ich unterwies
'').
An
sich.
25
30
Da war Adakas-Ziw,
und da war
^c
^).
Rel., p. 37m. bersetzt diesen Satz falsch: Wir waren die Ehre des
1) Brandt,
Adam, his die Haw [es?] verdarb." Damit ist auch seine Bemerkung Hier findet sich die
einzige Stelle, welche den Sndenfall des ersten Menschen vorauszusetzen scheint" unrichtig.
der Frauen ist, ergibt sich aus dem Folgenden mit einiger Sicherheit.
2) Was )'DHD
Ss ist ein Mann, der den angehenden Ehegatten in die Geheimnisse der Ehe einweiht. Aber
icli kann das Wort DIDi^D nicht herleiten.
')
Lies
*)
l^i^^-^D.
Rechter Teil.
18
107,
24108, 15
Anan-Nsab-Ziw-Sitil
lo
15
20
der seinen
Adam,
Stamm
festigt.
festigt.
Welten verehren").
den Groen gleich
an der Spitze des Baues auf.
Haww machte ich der LichtwoJke gleich
den
Adam
25
alle
richtete ich
'*)
fiziert.
119
Drittes Buch.
108.10101),;")
Als ich
')
Adam
einsetzte,
Den
einsetzte,
an die Spitze.
stellte
sie
")
damit
sie die
damit
sie
lo
und
gefestigt
am
sollt ihr
15
Adam und
seine Kinder
sollen
[109] Als
Rh
sein
Stamm
20
sie sah,
Die Unholde
und
Unholde.
rief sie
Was
25
1)
D.
-)
h.
30
Halje.
sind es
Leid, hat
ppD>^^
icli
Lit.,
wrter,
0)
XXIX;
6^ spreche,
ist
95,
LXV.
i-^'^^^l^t^
Priester, wovon
ZiMMEEN, AkkacUsche Fremd-
babylonischer Herkunft,
vgl.
p. 16.
Ratschlge".
') Siehe oben,
p. 15".
J^i^tOi^D i<">D^\^
nichtswrdige
Rechter Teil.
120
521
Wii*
Auf!
Wir
wollen
da
Wenn
109,
dem Fremden^)
sagen,
werden wir
Wenn
Wir werden
lo
Rh und
Als
die
15
Wenn
ihr
wollet, ziehet
wegziehen
dann
allein erleuchten.
ich will es
und
20
es in bester
Ordnung
Unholde erldrten
Alle
und traten
hin,
halten."
gegen ihn
geheime Plne zu schmieden.
sich
um
und sprechen:
Wir wollen
Auf!
25
Wir
30
Maud
D.
h.
dem vom
Jenseits
herkommenden Manne,
siehe
ohen,
Leid.)
p. ^.
Hier
ist
es
(tHaije.
-)
Leid,
ist
steht, scheinen
{^"IID
werden,
d. h.
ni^D Est.
9, 19, 22.
Da
und dieses als Feier der Bsen hinstellen wollte, ist unwahrscheinlich. Er htte dann den
Plural mit bernommen, auerdem scheint i^llD i^lQ eine feste Verbindung zu sein.
*)
Man
^')
ist
unsicher.
An
dieser
Stelle
knnte
man an
Drittes Buch.
109,21110,14
Den Ruf
121
0?
Haus werfen,
Haus werfen
und den Fremden tten.
Den Fremden wollen wir tten
und [110] seinen ganzen Stamm beseitigen.
Wir wollen Adam zu unserem Anhang machen
und sehen, wer ihm dann zum Befreier wird."
Streit wollen wir in das
lo
15
und sprechen:
Auf!-
Wir wollen
und
20
Wir wollen
und wir
Wir
alle
und
alle
Wir wollen
25
Welt einfangen.
Wein begehen
Welt einfangen.
Wir wollen das Mysterium der Liebe mit Wasser*) begehen
und alle Welt aufrhren.
Wir wollen alle Welt aufrhren
und sie einfangen
und
unserem Rausch
in
die
30
sein
Aufruhr" oder an i>?niJ^^W"li<D Zorn" deiiken. Aber das Wort scheint identisch
mit i^Dl^^lli^D R 223, 7, das /dort zusammen mit Blut" und Befleckung" steht.
^)
2)
wird,
35
ist
In ]J^D
^nD
steckt vielleicht
Die Kenntnis des Karmels, der auch sonst in den mandischcn Schriften genannt
wahrscheinlich aus der Geschichte des Elias und der Baalspriester zu den Mandern
II,
p. 94*.
-'')
Das Wort
*)
>^D"i:ii^i
an dieser Stelle; es
ist
das babylonische
nindabu.
Eechter Teil.
122
110,14111,10
lo
Werke
20
25
30
35
Feuerfen sollen
sie
hinabsinken.
den
Ort, aus
dem
sie
geschaffen wurden.
An dem
Da
40
soll
B ^^
^)
^)
3)
Leid, hat
1J<^.
*)
p.
106, 8.
Drittes Buch.
111,10112,4
Da
sie nichts
123
sollen sie
am Tage
Ende nehmen.
und
unwrdig
sind.
geschaffen").
Sie verdrehten die rechten Mysterien,
was der
lo
Erste'') geschaffen.
und hielten
Reden der Lge
hielten
sie,
Sie
unwrdig
sind.
zum Schwanz,
den Schwanz machten sie zum Kopfe.
verdrehten ihre Werke
sie
15
in der Welt.
und
20
Fehl.
[112] Sie
gaben ihnen
damit
sie ihr
'^)
30
aus
Antlitz
und
25
Lust,
Silber,
35
und Silber,
durch das die Welten ) trunken werden.
>)
Siehe oben,
p.
120 '^
")
^)
)
*)
Hier
ist
II,
p. 4^.
Rechter Teil.
1,24
112,
428
und richten
ihr Antlitz
und Gut
und taten damit alles Bse.
Der Rh
die die
Nb
Sie
lo
Wollust zu,
in Glut geraten.
Weisheit zu
Kewn
Samis
15
20
<
und
-5
30
teilten
3S
Bund
und warfen
')
Lies J^i^Dt^n^V:).
'')
')
^).
^)
Siehe oben,
enthalten.
5.
106 5.
p.
so.
In
]Vi^'^l
entstellt.
Auch
ist vielleicht
eine
i<D{<"lp
CJ)
Form von
ist
^D"'
verdchtig-
schwren'-
Lge bekennen.
Auf der
125
Drittes Buch.
112,23113.18
Karmel geschworen
hatten.
alle
lo
das
das
Es sprach darin
15
sie verbreitete.
20
'-).
25
ganze Welt,
von Grund
Ambo
auf.
*)
Ein Musikiiistvuineiit.
^)
lAUM
'')
*)
'')
i'St
30
der Erde,
j).
(38
entstellt.
Lies i<i313Di<3.
Hier scheint eine Reminiszenz an den Mytlius von la-Oannos verzaliegeii.
Leu], hat DiiJJiDj;.
35
Rechter Teil.
126
Als die
113,19114,13
fiel ihr
Als ihr
Er
Lichtes.
Uthras.
Er sprach zu Hibil-Uthra,
lo
hatte
vernehmen
lassen*):
Was
15
Adam
Als
so sprach,
20
Adam
Als
so sprach,
erglnzte ich in
meinem Gewnde.
25
Ich nherte
-
und
lie sein
und
erzhlte ihm,
30
Es
ist
die
35
sich."
Ich
Siehe Joh.
II,
p.
110 ^
s.
v.
w.
syrisch ipni<i,
danacli streckte
127
Drittes Buch.
114,13115,6
Sie sprachen:
sie
Sie
Sei ruhig
und
gefat,
Adam,
um
lo
Nachdem
Adam
ich so zu
gesprochen,
und
J5
ob seines Glanzes
und Ans ob der Rede, die seine Brder, die Uthras, ihn hatten
Sitil
Adam
Als
[vernehmen
lassen, 20
rief er sein
flte ihr
Hoffnung
ein"),
25
und
30
Er
sein
und
stieg
')
Siehe oben,
^)
frODi^
p.
^')
*)
empor.
105".
Siehe. ohen,
p.
126^.
Wand
35
ist
Brder
an der
dem Folgenden
i<'i")pf^
nicht ausgeschlossen.
ist unsiclier.
..Burgen"
Rechter Teil.
28
an der
Wand
und begab
Rh ihn
Als
lachte
5
Eh
sich in ihre
und
623
empor
Versammlung').
erblickte,
sie,
freute sich
freute sich
Rh
stieg er
115,
holte Feuer,
lo
15
Sie
nahm
prahlerisch Myrten
und ging ihm entgegen.
treten hin, segnen ihn und sprechen zu ihm:
Unser Segen komme ber dich*)."
Kewn
Er
20
reichte
25
Versammlung
ein.
An
er schttelte sein
OQ
^)
seiner Brder,
und
ij
)
*)
*)
bis sie
an ihre
seine
Brder, ihn
hatten
[hren lassen,
SjDitze
Hand gaben,
in die
ll,
11.
Das Wort ^ip'l"'p bezeichnet vielleicht auch ein Gewand; es findet sich nur an
NliDEKB verweist Gram. p. 128, B auf talm. J^iplp, das keinen hier passen-
(lieser Stelle.
129
Drittes Buch.
115,23116,14
bis sie es
[In
und
Als
taten.
sein
dies tat,
dem
Blatte aus*).
lo
[Schwester
und
die
seine
an
ist^),
^5
sie
Hand
20
fate '^),
sprach er zu Rh folgendermaen:
25
')
^)
.Joh. IL y. 1U4 n.
Die Worte uDi^rik^ VT^l,
durcli
3)
'^)
Ich vermute
Leid, hat
f^mD
nn^i^:^
die
der Vers
zu huig wird,
sind
1.47.
23;
148,
f.
ID.
35
Siehe
losse.
*)
30
II,
p. 99.
18 hier
ist
Li;lzbarski, Ginz.
c)
Eechter Teil.
130
Dein Haupt
ist
eine Lichtwolke,
dich und
warum wschest du
116,14117,8
kmmest du dich?
Darauf erwiderte
Wenn
gbe
lo
es keine Ungradheit,
und
Jetzt,
15
sie
wo
als
es
einen Mn
Ungradheit
htte
man uns
beide geschaffen.
gibt,
haben sie dich zum Manne und mich zum Weibe gemacht.
Sie haben mich zum Weibe gemacht,
brachten mich und stellten mich vor dich.
Sie sagten mir, da du in Liebe zu mir entbrennen
und wir mit dir etwas machen sollen.
Da
und da von
20
uns^) die
soll."
und mit
ihr
o^
30
Schuldig fhlte er
sich,
or
40
Leid, hat
l'
Vor nJ<nni<3nj?l
IN'iJ^iiD'!.
117,
131
Drittes Buch.
9118, 6
Er hatte
Haww
und
er ging hin
fiel in
verlassen,
Wer
sich auszieht
fllt
in den Weltuntergang.
nahm
Sie
alle,
lo
Krpergestalt an,
ging hin und stieg zu ihrer Versammlung hinauf*).
als sie
mich
erblickten,
und
Sie
Du
sei
dann standen
sie
auf
15
unser Haupt,
sein.
20
und du
i\.ls
sei
zu mir sprachen,
trotzte ich ihnen und lachte sie
Ich sprach zu den Sieben,
als
25
die Planeten so
Wenn
dann
verdammt hatten:
wenn
ihr wollet,
auf, zerreiet
alle aus.
eure Festgemeinschaft,,
30
[anweise,
eure Versammlung.
Teilet mir eure Geheimnisse mit,
auf, verlasset
Reden."
or
nahm
und erglnzte
in
Die Yersammlnng
ist
weg
meinem Gewnde.
Gewnde,
,^
40
2)
])
j,
(kleinen
Frauen.
9*
Rechter Teil.
132
118,621
und
Lgen
Kameelzaum
an^).
lo
und band
am Herzen
sie
des
Himmels
fest'^).
15
nahm ihm
und
nahm
es weg.
Gewand weg
Gewnde zurck.
im Gewnde verzehrenden Feuers zurck,
sein
20
25
Sttte.
')
in der Welt.
in der
30
1)
2)
")
*)
p.
ll-}7. (i.
1.82.
Norden".
ber den Mond als
Ausstzigen (wegen seiner Farbe und seiner Flecken) sielie Joh. II, p. ;l8o".
Das Wort scheint ein Musikinstrument zu bedeuten, vgl. Nld. p. 151, 18 und
")
221
1.
Lit., p.
^)
Die Lesung
nicht i<iD"l"^3D
,,ini
')
Es
ist
Auch
die
schwerlich
v.
a.
**)
Zu
i^Di^lD"!^
Man
v^orkommt.
ist
unsicher.
im Sinne Ble"
Stelle
J^iiyn
- Beil".
siehe
p.
242, 10.
8541).
Merkur bezeichnet.
133
Drittes Buch.
118,22119,12
und machte
zum Gegenstande
ihn.
und
hin),
sei.
und
jo
und gab
sie
seinen Pfaffen.
und
Welt zeigen.
Was
ich an
werden
Als ich zu
sie
20
sie warf.
sie
damit
15
25
Adam kam,
An
30
menden
^)
{<nt<1t3''ll'
Lies
]"l'nn"'D'';3n,
Leid, hat
Man erwartet jedoch nicht dies, sondern Verachtung" od. hnl. Aber im Aramischen findet sich nicht {<i:3 fr ii,02. Das Nomen hierzu
ist im Mandischen J^iJ^iDID, und eine Abnderung dieses Wortes zu J^flPD ist schwer an*)
KnrD kann
Kunohmeu.
^)
nichts.
Rechter Teil.
134
119,12120,9
'S
und Verehrer
Sklaven sollen
und
sie sein
gehorchen.
Nachsicht werde nicht allen Planeten zuteil,
Denn
Werke
bt,
lo
15
und ordnen.
Hhe bringen
Weise emporrichten.
in die
in trefflicher
20
25
und
sie
Rh
als
ob
sie nie
dagewesen."
geschaffen hat,
Rh geschaffen,
werden
alle
30
Tglich sitzen
sie fastend,
Wenn
ihr
Ma
werden
voll ist,
40
^)
i).
20'"'.
Lge
richten.
135
Drittes Buch.
120,9121.2
Nicht stehen
Rede
sie in einer
da,
was der
Lge hervorgegangen
sind.
Erste') geschaffen.
in die Welt.
Aus der
den
Pforte, die
alle
Samis
geschaffen,
lo
Israel,
Hand
die tun,
Hand
soll,
daher sollen
schlugen"),
einander schlugen,
tun
sie
15
solP);
sie,
am Tage
^
Ende nehmen.
Aus der
den
alle
Welt,
sind alle
ist,
30
p. 123, 10.
zvL.
Bemerkenswert
Namen
Formen
beeinflut.
des Bruders des Blxai, zu tun habe (Brandt, Eel., p. 127; Elchasai, p. 130), glaube
Nach ANDREAS ist das Wort persisch und zurckzufhren auf den Nominativ
ich nicht.
25
1)
sind.
Im Mandischen
ein Wortspiel.
k-Suffix.
Rechter
136
121,217
Teil.
und Hexenspuk,
verdrehen die Herzen,
Ein
fllt
Die
in den Weltuntergang.
Pforte, die
Kewn
schuf,
Sie
die
sitzen.
Sie
Ein
Lge
und bringen (falsche) Weisheit aus ihrem Verstnde hervor.
und die Unverehelichten und Heiligen^) insgesamt
werden am Tage des Endes ein Ende nehmen.
jeder, der auf ihre
Rede
hrt,
Aus der
Pforte, die
den
alle
Angel schuf,
Welt Bei nennt,
Vgte und
Vgte und
ber den Zorn in der
sind alle
Aus
die
Tglich, alltglich
sitzen sie auf
1)
D.
")
li.
dem Throne
ihre Konstellationen.
Man
hervorgegangen.
hervorgegangen,
Tibil eingesetzt sind.
der Emprung.
zufassen.
Mander gebrauchen das Wort i^^i"I{<5p nicht fr ihre eigenen Religisen, son-) Die
dern verAvenden es nur ironisch fr die christlichen Heiligen", siehe auch ohen, p. 50, 2.
Die Worte t<i:k^i:iiiD und i^''"iisn(k^)"li? hezeichnen Machthaber, deren nherer Cha)
Zimmern bemerlft zu den beiden Wrtern: Vgl. dazu event. den re,
rakter unsiclier ist.
Anm. 3 auf
S.
173.
bei
un-
mittelbar neben einander genannt werden sakkanakki u tcU mtima'irt mti-sti les prehnlich auch ibid., S. .56/57, Z. 367 (amelj stfets et officiers qui administrent son pays."
rese-Ja
u (amel)
(eig.
meine CD'^'ID)
et
mes
officiers."
Man
knnte auf den Gedanken kommen, das i>?iit^i^i''D, fa-Hs es nicht etAva anders befriedigend
zu erklren ist [cfr. Nld. MG. 76 zu NORBERG's Zusammenstellung mit
als eine entpo],
stellte
137
Drittes Buch..
121,17122,13
Wer
lo
15
20
um
Am
Am
Tage, an
dem
er einen
25
als
Mord begeht,
Am
Tage, an
ist
sein
dem
er keinen
Mord begeht,
30
Welt schufen.
fehlerhaft
Sie
*)
'^)
')
Snp^li? ])rh)J.
^o
Eechter
138
Teil.
122,13123,9
vorgenommen haben.
Als sie
dem Widder
wiesen
ihm
Sie teilten
sie
als
zu.
Anteil
Dem
Den Zwillingen
Dem Krebs
15
Dem Lwen
zu.
Der hre
Der
Wage
Dem Skorpion
Dem Schtzen
Dem Steinbock
Dem Wassermann
Den Fischen
sie ihre
und
sprachen
Jahre verteilt
ihr Abbild in
sie:
Wir
hatten"),
Wir wollen
Welt
finden^).
sollen.
rief,
1)
Siehe auch
2)
Siehe
")
n"'ll'Di<.3T
p.
379.
99''.
ist
mbh.
wohl
entstellt.
man
123,
9124,
139
Drittes Buch.
sein.
we
die mit
sie ihre
innere Glut)
aus ihrem
Magen
**)
lo
herausbringen.
15
Dmonen hervorgegangen.
sind alle
haben
sie
Aus ihm
das
ist
20
rief,
hervorgegangen.
zum Bsen
fr die
Lwe
25
rief,
ist alles
Aus ihm
ist
Aus
1)
Dies
clifte
der Sinn
des Wortes
i^nJ<13
Magen'-,
Welt prangen.
wohl
sein,
das
sich
nicht.
auch
112, 3
(J^-1^**IJ
Zu
D^D .,Magon-
Es
Mander
Auge
steht
iN^ni^DlJ'"':!
bezeichnet, und
hat, siehe
auch
p.
da,
also
140, 26.
eigentlich Seelen".
es ist mglich,
140
Eecliter Teil.,
Alis
dem
Wage
124,
rief,
Wasserfrchte hervorgegangen^).
Aus ihm sind die schlimmen Frchte hervorgegangen,
sind
119
alle
Aus ihm
!o
15
Aus ihm
ist
Viehgetier hervorgegangen.
das Viehgetier hervorgegangen,
ist die
Aus ihm
20
ist
Aus dem
Ruf,
den
die
Fische
riefen,
Fische hervorgegangen.
Aus ihm sind die Fische und Delphine hervorgegangen,'
aus ihm ist alles Bse geworden.
sind
2;
alle
Alle diese
die
und
und schufen
die
'
35
Im
')
Siehe oben,
134, 13.
141
Drittes Buch.
124,20125,16
Denn
sie alle
erhielten ihren
Sie, die
sie sollen
lo
dahinwandern^),
Adam
gehorchen,
Adam zeigte,
freute er sich und
Als ich es
Ich
15
20
[werde.
25
Sprechet in Gte
ist.
-o
vom Orte
Gepriesen
sei
der Finsternis
das Leben,
zum
gefestigt
sei
Mand
dHaije,
gesegnet
sei
und Nidbai, Hibil, Sitil und Ans. Das Leben ist siegeuer Name,
reich ber alle Werke. Den Sieg errungen hat Jwar-Ziwa; und seine Helfer.
Dies ist das Buch der lebendigen, ersten Lehre.
Silmai
^)
niq.
Das Wort
i<"'pi2
lindct
sidi nur
au dieser
Stelle.
da.s
hahyloui.sclie
.loh.
II.
p.
4()''''.
35
Viertes Buch.
Eine unklare nnd fragmentarische Schilderung des Abstieges Hibil-Ziw's zur Welt der
Finsternis,
die
genannt wird.
im .Tordan getauft.
In
die Darstellung
sind Stcke
den Liturgien
aus
eingefgt.
Daher
wird der Traktat auch liturgisch verwandt, nach der in Anm. H angefhrten Randglosse bei
der Taufe der angehenden Priester.
lo
15
ist
Heils?")
das M^'^sterium, das Buch, die Belehrung und die erste, leben-
Dews
ist
Wesen Namens
jenes
')
-)
Entlehnung aus
")
Am
.Rande steht:
Ur,
118, 3.
Vgl. auch Lit., p. 81
Dieser Vortrag und die Lelu-e
1.
ist
ult.
des Schlers.
')
")
es
Finsternis.
27
f.
126,
143
Viertes Buch.
14127, 23
gegangen. Sein Vater hat den Namen Gaf und sonstige zahlreiche Namen.
Von seinem erstgeborenen Sohne, nmlich jenem Ur, gehen die Fnf*),
gehen die Sieben, gehen die Zwlf hervor, die zusammen vierundzwanzig
Dews sind. Aus dem Ergu und der Wirrung, als er zu seiner Mutter
ging, entstand Karkm. Wenn
und Generationen Bar-Sfag^).
Wir
nennen ihn
die
Welten
mit unserer, sowie des Lebens und der Uthras Kraft, mit
der Kraft des Lichtknigs, freuen uns des sanften thra*), des gefestigten
aber**),
Erstgeborenen, den wir ausgedacht und geschaffen mit unserem Glnze, mit
dem wir ihn bekleiden, mit dem Lichte, mit dem wir ihn bedecken, mit der
lo
Kraft und der Festigkeit, die wir ihm gewhren. Wir senden ihn gegen
alle Bsen, die auf Bses gegen uns [1 27] sinnen, und gegen Ur, den Herrn
der Finsternis, der sich ber uns erhebt. Dieser Uthra packt ihn, drckt
ihn nieder, fesselt und bindet ihn, berliefert ihn der unteren Kupfererde,
und umgibt ihn mit sieben eisernen Mauern. Bis Ptahil kommt, griechisch
15
kunstvoll die Erde dichtet^), das Firmament ausspannt, das Haus) baut und
alle Bsen beseitigt, die auf Bses sinnen, so lange bleibt die Fesselung,
Ur
gefesselt, bestehen.
20
worfen.
dem Manne,
Name Jsmir-Kann
dem
Jadatan,
des Herrn der Gre hervorgegangen
ist.
Im Namen
ist,
zu
kleinen Finger
Es ging mit ihm*) der groe, erste Glanz, der aus dem Gewnde des
Herrn der Gre herauskam. Allen Welten des Lichtes wie der Finsternis
schuf er eine Grenze. Er verschlo die Tore, stieg auf die Riegel"), und
')
'^)
')
Siehe oben,
p.
1'6*.
iS^D^ als Subjekt bei j=ibnp auch Text 120. 24; 121,
Mand
Das
")
')
Ein eingeschobenes
8)
Mit Hibil-Ziw.
")
Dies
mir dazu:
l;-5.
(IHaije spricht.
*)
ist Hibil.
ist
,,t<1")i<;i
Bviu'listiick,
25
wurden
am Tage, an
jenes Uthra
Siehe oben.
p.
8i>.
dem
Voi-lKU'gchenden steht.
wohl der Sinn von J^IIN^; das sich auch R 145, 1.8 findet. ZIMMERN schreibt
ist wohl das entlehnte gamiru, ganteru, synon. gisru ein Teil des Tr-
30
Rechter Teil.
144
Pa
127,
24129, 13
(Passierschein)
und endlos
5
und
sind.
Als ich alle diese Dinge, die geheimen und geoffenbarten, erzhlte
sagte ^), verehrte ich, pries und verherrlichte den Herrn der Gre
gem
lo
15
20
Gre, fate mich bei der Flche meiner Rechten und richtete mich von
meiner Lage empor.
Alsdann breitete der Herr der Gre von seinem
Glnze ber mich, verlieh mir von seinem Lichte und legte mir um das
Haupt einen Kranz von Siegen aus lichtvollem Laube. Geschaffen wurde
auch Glanz und Licht allen Uthras, geschaffen allen thras Gewnder,
geschaffen ein Gewand dem Herrn der Gre.
Hernach erhob sich der Herr der Gre und schuf zu seiner Rechten
4M Skins und zu seiner Linken 366 Skins. Aus jeder einzelnen Skln
schuf er dann 1800000 Myriaden Uthras, die wert und wundersam sind,
deren Glanz wundersam, deren Licht hell und leuchtend ist, durch deren
Glanz die Leuchten flackern") und leuchten, die vor ihnen leuchten. In
jeder einzelnen Skin haben sich zwei Leibwchter niedergelassen, und zwei
Wie
Name
25
ist
der
Name
M4
Skins?
Wie
ist
der
Das Haupt der 444 Skins fhrt den Namen Barbag-Uthra, auch
Das der 366 Skins nennt man Anan-Nsab, auch
Azazel
Taurel-thra mit Namen. Mit dem Namen Taurel-Uthra schuf ") er sich
[129]
mit Namen.
am Anfange
Mand
30
zum
Wer ist dieser Uthra, den du in mir taufen willst, der du und
dein Abbild") in mir getauft wurdet?" Alsdann, als das lebende Wasser
den Glanz und das Licht des Hibil-Ziw, den Glanz, das Licht und die
mit ihm:
J3
an der zweiten
')
etwa
ziisaiainen
genannt wird,
wohl das
..Schlssel".
Wiederum ohne
Paredros.
Man
rief liervor'-.
Brandt, Sehr.,
p.
\?>1.
129,
13130, 17
Viertes Buch.
145
Mand dHaije und den Olivenstab lebenden Wassers eraus Jkasar-Kann geschaffen worden war, scherzte es und
hielt sich nicht still, hpfte und drehte sich hin und her, gleich den Wellen
des
Herrlichkeit
der
blickte,
10
15
und
Hter ber
ich ber sie
setzte
sie ein.
20
einsetzte,
und
bestndig''.
25
ist hell,
leuchtet.
und
Er
mehr
als alle
Weit."
30
rief Hibil
^)
Sitil
und Ans.
*)
Siehe
^)
Lit., p.
p.
20, 25.
XXIII f.
Die hheren Wesen werden fter zugleich als Brder und Shne anderer bezeichnet,
^)
damit soll ihre vllige Gleichartigkeit zum Ausdruck kommen,
Lidzbarski,
Ginza.
j^Q
35
Kechter Teil.
146
130,
17131, 21
und
Ich hpfe
und
5
,,
Deine Rede
Dmonen
sei.
unsere Rede,
sei mit uns verbunden und werde nicht abgeschnitten."
Er verlieh Sitil Licht, rief dann Anos, festigte ihn und sprach zu ihm
lo
15
die
Er behtete ihn, festigte ihn, rstete ihn, segnete ihn und breitete
von seiner Gnade ber ihn. Er verlieh Hibil-Ziw Glanz, rief dann Sitil,
festigte ihn und sprach zu ihm:
sei
Dich segneten [131] die vier Uthras, die im gegenseitigen Glnze^) dasitzen.
Sie tauften dich mit ihrer Taufe und bekleideten dich mit Gewndern von
den ihrigen." Er verlieh Anos Helligkeit und gewhrte ihm reichen Glanz,
wie seinen beiden Brdern.
Da sprach die groe Leuchte, die ber alle Welten leuchtet, sie redete
und sprach zum Herrn der Gre. Der Name jener Leuchte ist JattlrSie sprach zu ihm:
Jathrn; sie hat 360 Namen.
Wessen ist dieser Glanz ?^)
,,
Wessen
Wessen
2o
Darauf erwiderte er
,,
ist
dieses Licht?
ist diese
Helligkeit?"
ihr:
25
die
ist."
Der Lichtknig
Er
rief
Silmai
und
Weise.
seinem
Segen und sprach zu ihm"): ,,Wir freuen uns dieses Bildes, das geschaffen
wurde."
Sie riefen dann R'ham-Rz und Adakas-Mn und seine Helfer.
30
Sie schufen ihnen eine bergende Wolke, damit die Uthras ihre Gestalt
nicht schauen, und sprachen zu ihnen Die Uthras sangen Hymnen in ihrer
:
Herrlichkeit,
freut sich
35
Mann an
Die Lichtwolke
Der Lichtknig siegelte seine Helfer, seine Brder, die seine Shne sind. Er siegelte
Sindiriawis, den groen Jordan des Lebens, in dem niemand getauft werden
Als
der
^)
")
4.
;-335,
Vgl. auch
Leid, hat i^iJ^D iTlD)}) (fr
^)
Hibil, Sitil
^)
Hier
1)
ll'pi^^Ct^*!
")
kam, setzte
ist
"-)
{<"':iKD):
II,
Vgl. Lit.,
p.
245,
XXII f.
und Ans.
schwerlich
nur
einer
et sich hin.
p.
fi^.
von
den
beiden
dessen Sinn
Genien gemeint;
sich nicht
man
hat wohl
131,
21133, 5
Viertes Buch.
147
kann.
aus^)
tauft
wurde."
Alsdann sprach Mand dHaije zum groen (Leben), [132] das ihn geschaffen hatte: Gewhre, da wir diesen erstgeborenen Sohn, den ich geDa sagte sein Abbild^) zu ihm:
schaffen, zur Welt der Bsen senden."
kein
Wie
kannst
du ihn nur mein Sohn"
(zu frhes) Ende!^)
Nimm
Darauf erwiderte er
nennen!"
wer
Wenn
ihr:
,,mein
Sohn"
ihn mein Sohn" nennen?" Er sprach dann zu HibilZiw, dem Haupte des ganzen Geschlechtes: Wie ""wir dich geschaffen
haben, so schaffe du die Uthras, deine Brder, auf da sie auf den Schatz
Wenn du zur Finsternis gehest, nimm die Kraft
des Lebens achtgeben.
nennen
soll,
soll
10
15
20
'')
')
")
**)
iW^Zi
Die
Wendung
findet
sicli
nur an dieser
ber den
dicli
E,
161,
ist
wolil
sinnverwandt mit
6.
71 ^
Siehe ohen,
'')
p.
Sie
Stelle.
schlimmen Todes"
*)
')
p.
h.
**)
n,
Lit., p. 51, 6.
Vgl.
.D.
,.Abtlurohr,
nicht.
zurckfallen.
.Plan des
.Leid,
25
30
35
Rechter Teil.
148
133,
619
V
Rechte und ging zur Welt der Finsternis. Die einen standen
fest im Glauben, die anderen hielten sich selber in der Welt der Finsternis
Die im Glauben fest standen, steigen empor und schauen den
zurck.
Ort des Lichtes. Die nicht fest im Glauben standen, werden am Tage des
Endes ein Ende nehmen."
in raeine
lo
Gepriesen
15
sei
Mand
Nidbai.
Und
die
^6%
Muslims
gestriclien.
Im Namen des groen, fremden Lebens aus den Lichtwelten, des erhabenen, das ber allen Werken steht, werde Heilung und Sieghaftigkeit,
Kraft und Festigkeit, Rede und Erhrung und ein Sndenerlasser zuteil
NN
NN
Und
ihr
Name werde
aufgerichtet
Erstes Stck.
die
Das wichtigste Stck des mandischen Schrifttums her den Abstieg des Erlsers in
Unterwelt, Whrend im Hauptteil des dritten Buches es Mand dHaije ist, der zum
ist es in
Cliarakterisiernng
dem
der
finsteren Mchte,
ber zeigt die Darstellung eine Hhe, die sonst in der mandischen Literatur nicht erreicht
ist.
haften Eifer
um
dem Lichtwesen
zum Ausdruck.
ihn packend
an mythischen Zgen.
Trotzdem
ist
auch
er
kommt
Der Traktat
Anfang
ist
und
die Darstellung
Die Erzhlung
Wesen
erscheinen der
Mn imd
seinem Abbild,
gebildet
in
Wesen
einer anderen
auch
spriclit.
Als
ist.
wird
eine Dreiheit
ist
jr
whrend Hibil im weiteren Verlauf des Stckes von sich in der ersten Person
hchste
sie
ist
gestrt.
Macht fhlen
nicht einheitlich,
ihrer
in
das Leben
genannt, und
die Nituft.
^).
Das Leben,
kombiniert, so da
einer Version
Mn
nebst
wohl auch
25
Eechter Teil.
150
sekundr, zu diesem.
ein
soll der
5
das einen
soll,
Er
zu machen.
des
Bsen
Aufgabe
Wie
in Fesseln zu legen.
zufallen,
ihm dann
seine Kraft zu
im groen Mysterium"
lo Objekt gebunden,
dem
das Ge-
mit
ist
besteht, das
Im Ver-
soll.
Zuerst
die
die Unterwelt
in
steigt
Kampf mit
Erlser entgegentreten.
schehnis unabwendbar;
lich
133,24134,12
ist es ein
bestimmen
sich nicht
15 sowie oben, p.
143,15
Avird
Aber
dies
sollte
gebiert,
wiedergegeben.
auch das
schafft Hibil
dieses Abschnittes
erste
ist
(p.
48
Petermann. Reisen
die
Hauptzge
ivi Orient
p.
244
ff".,
zu.
den Inhalt
zu
analysieren,
p.
II,
450
ff",
ff.).
BOUSSET, JSau2itprobleme,
Eh
Menschenpaar.
bei
Zgen untermischt
schafft.
findet sich
Der Inhalt
29,
zum
sich
da Abathur in Ptahil sein Abbild und seinen Sohn erhlt und da dieser auf
p.
befreien und
sich
25
Sehr.,
siehe
p.
137
ff.
auch Brandt,
sucht
Rel.,
213 ff.
Im Namen
habenen,
Dies
30
aus
des
er-
Denn
ist das Mysterium, das Buch und das geheime Gebet ^).
Leben hielt verborgen die Rede des Mand dHaije, als er vor dem
Mn und seinem Abbilde und vor dem Leben die Offenbarung uerte,
da ein Dew aus Siniawis, der unteren Erde der Finsternis, emporstrebte").
Als Mand dHaije dies sagte, sprach das Leben und der Mn und sein
Abbild zu ihm: Warum sitzest du da, du Schatzhalter") und unser ltester
Sohn? Auf, steig hinab, geh hin und tue, was du wnschest."
Als Mand dHaije dies von ihnen hrte, verneigte sich Mand dHaije,
Ich will mich aufmachen
streckte sich vor ihnen hin und sprach zu ihnen:
das
35
,,
,,
^)
126,
Statt i^riD
wrde
3.
")
^)
Dieser
Name
ist
ihm
als
annehmen:
die
z.
B. Text
Fnftes Buch.
134,12135,13
Erstes Stck.
151
und den
Als
Mand
Er stand
hrt.
sein Abbild.
,,
taufte
auf,
und
l^rachte
Welten geseinen
Sohn und
jenen
Stimme
herbei*)
in allen
Vater,
ihn.
Darauf ant-
und
komm,
sein groes,
ich
erste Abbild,
Mn und
haben
warum
sie
sitzest
und
zu dir gekommen;
,der Glanz des Lebens
ich bin
dem man
15
handelte und hatte Erfolg und Bestand' als Namen gegeben hat? Jetzt
Wir wollen hingehen und das Antlitz jener hochgeehrten Mns
auf!
schauen."
Als sein Vater dies sagte, gefiel es jenem sanften, gefestigten Sohne.
Er fate seineu Vater bei der Rechten und ging mit ihm, bis er zu den
Verstecken und Eiern der Wesen, gewaltig an Herrhchkeit kam. Als er
hinkam, sprachen zu ihm das erste Leben und Mn und sein Abbild: ,,Was
tuest du Jwar-Kbar, Sohn des Mand dHaije'), der uns die Stirnlocken auf
dem Haupte
25
flicht^)?"
^)
Hier
^)
^^JD'?*'" eigentlich
ist es
II,
p.
Verschiedentlich
n^n1 HD^yV
wer dieses Abbild sein
^)
Es
")
Siehe oben,
')
Brandt bemerkt
ist unklar,
p.
ist
Wrme, daher
soll,
ist es vielleicht
vielleicht das
^^iJ^n
aus i^lliJ^D
145^.
richtig,
als
208''.
Jwar
da
Zu Kbar
die
heit Helfer".
Die Stirnlocken werden wie ein
ist,
Mand dHaije
Kranz um das Haupt geund bilden eine Zier des Hauptes; Pi^lJ steht auch bei Krnzen. Der Ausdruck
findet sich fter: E 178, 10; 257, 14; 373, 5; L 42, 15; Joh. 51, 5.
Hier ist der Sinn, da
er ihre Zier sei und ilmen zur Zier gereiche.
^)
flochten
Lies ]in^D.
20
Eechter Teil.
152
135,13136,21
Da
stand er auf, ging hin, fhrte ihn hinein und brachte ihn vor jene
hochgeehrten Mns. Als Hibil, der knftige Mn^), bei ihnen eintrat,
ngstigte er sich vor ihnen, weil ihr Glanz wundersam, ihr Licht helleuchtend war und niemand jene ihre Gestalt zu schauen vermag, weil ihr Glanz
5
J5
-o
'^)
25
wundersam war
30
sprachen"): ,,Gehe, gehe, unser Sohn und unser Abbild, dessen Glanz wunderist als der aller Uthras.
Der Ort, in den du dich begibst: schweres
wartet
deiner
in
Leid*")
jenen Welten der Finsternis. Generationen ber
samer
1)
(um
und
Zum
in
zuknftig".
Vorlufig
Lit-.,
p.
sind
die
251 ^
Es
lieit bereit
Wesen noch
jenseitig,
in die dritte
^)
<*)
')
**)
")
10)
Person zurck.
Siehe oben,
p.
1511
Vgl. Nld.,
p.
40, 5.
fter
Fnftes Buch.
136,22138,4
Erstes Stck.
153
Generationen wirst
vor ihnen hin und sprach zu ihnen: Wohlan! Mit eurer, meiner
und dem groen Mysterium, das von euch bewahrt ist, mit
sich [137]
Eltern, Kraft
Mand
dHaije, wohlan,
will ich
mich aufmachen
kommt
mit ihm,
und seine beiden Brder^) gehen mit ihm. Sie lasen Hymnen, Gebete und
Gebetsordnungen, ihr Herz hpfte vor ihrem Vater, und ihrem Vater hpfte
sein Inneres, und er sprach
Es gibt keinen wie ich bin, dem seine Eltern,
solche
die groen Mns,
verborgene Sprossen hervorgerufen und geschaffen
10
haben."
Ihr Vater geht und wandert mit ihnen, bis er an den Ort der beiden
Grenzen kommt, der zwischen Licht und Finsternis liegt"). Sein Vater
sprach dann zu ihm Gehe, mein Sohn Hibil samt deinen beiden Brdern,
Sie sollen mit der Gnade hinkommen, die dein Vater
die dich begleiten.
Darauf erwiderte Hibil seinem Vater, dem reinen Mn:
dir bereitef*)."
Jemand, den sein Vater wappnet, siegelt, tauft und festigt, braucht die
Bsen nicht zu frchten." Sein Vater umarmte ihn nicht und kte ihn
Da sprach er zu seinem Vater: ,,Wenn du mich umarmtest, kme
nicht.
groes Leid ber mich*)." Als sein Vater dies von Hibil hrte, verneigte
Sein Vater machte sich dann auf den Weg^} und
er sich und festigte ihn.
sich
zum
und
seinem Abbild.
Mn
begab
Ich Jwar-Hibil sprach nun: Wohlan! Mit eurer, meiner Eltern, Kraft
und mit der Kraft des groen Mysteriums und der Helfer, die mich be-
15
20
25
ich
tauchen und
und Ans.
und Finsternis haben je eine eigene Grenze. ]iin i^^'^lUi H"'!} knnte an sich
auch zwischen die beiden Grenzen" bersetzt werden, aber J5*i"1iJ"iD rT^D Grenzort" ist ge^)
Sitil
2)
Liclit
Wohl
-[J^^^W^yo -jlDiST
zu
lesen.
f^^^^N'l
ist
durch
kann hier kaum in anderem Sinne aufgefat werden, als oben, p. 152, 33. Die
*) iOV
Bedeutung des Satzes ist dunkel.
schaute nach seinem Wege aus. Der Ausdruck ist erstarrt und be^) Eigentlich:
zeichnet auch den Aufbruch. Er findet sich nur einigemal in diesem Traktat, auer hier
noch Text 158, 17; 164,
8,
23.
30
Eecliter Teil.
154
138,4139,17
wollen nach unten gehen." Darauf stieg ich unter diese Welt und kam in
die Welt des groen Zartai-Zartanai welchem Dinge seine Gestalt gleicht,
wei ich nicht. Da sprach ich zu ihnen: Sehet ihr, Uthras. meine Brder,
welchem Dinge die Gestalt dieses Zartai-Zartanai gleicht?"
Ich sprach
:
lo
,,
Gefesselt
ngstigen brauche.
15
20
25
Alsdann verlie ich Zartai-Zartanai, brach auf und ging nach anderen
Welten, denen des Hag und der Mag, der beiden Mns der Finsternis,
deren Zauberkunst grer ist als die aller Wesen der Finsternis. Von der
Welt des Zartai-Zartanai bis zur Welt des Hag und der Mag sind tausend
Meilen ohne Zahl. Ich sprach:
,,Wer hat mich hierher gebracht,
und ihr, meine Fe, wer hat euch hierher emporsteigen lassen?^)"
Ich ging hin und fand diese zwei gewaltigen Mns der Finsternis,
Mann und Mag [139] das Weib. In jener Welt weilte ich sechzigden
Hag
tausend Myriaden Jahre. In jener Welt sah ich sie und wute, was in
ihrem Herzen vorging.
dann, brach auf und kam zu einer anderen Welt, der
des Gaf und des Gafan, der gewaltigen Riesen der Finsternis, die aus der
Ich verlie
sie
sie
ich
euer Krper mit der groen Fesselung^, mit der die Schmiede^)
Gefesselt sei eure Zauberei und euer Trug, die ihr
die Unholde
35 gefesselt sei
fesseln.
Gefesselt seien eure Weiber, die Liliths, die Salamander, die verkehrten Gestalten, die hlich, verdreht und verschnrt sind, deren Aussehen und deren Geschwtz niemand ertragen kann."
treibet.
NLDEKE's.
die
scheint.
X39,
17 141,
Fnftes Buch.
155
Erstes Stck.
Ich
der Finsternis, und seiner Gattin Qin, der Knigin, der Herrin der
Finsternis, die Mutter der Finsternis" genannt wurde, die aus dem schwarzen,
Wasser hervortrben, brodelnden, verderblichen, einander verzehrenden
Kmpen
lo
**)
loser
die alle
15
Weg.
dir
20
1)
^)
Im Aramischen
*)
p.
5;-38f.,
^)
")
Siehe oben,
p.
154'.
beeinflut.
ist
*')
Siehe oben,
p.
154'.
25
30
35
Rechter Teil.
156
141,6142,23
der Glanzsule
lo
Namen
ist^),
am verborgenen
Orte verborgen
15
Als ich ihn aber begrte, wandte er sich um, [142] sah mich, erhob
an.
20
25
,,
da
ist einer,
der lter
ist
als ich."
Von dem Tage, an dem ich zu ihm gekommen war, bis zu der
da ich zum groen Gew hinabstieg, waren es hunderttausend Jahre.
30
Zeit,
Alsdann machte ich mich zu einem. Manne, der schner als sie ist,
mich vor Gew, ohne da er wute, da ich mich ihm genhert
Darauf begrte ich ihn, worauf er erwiderte: Friede mit dir, du
hatte.
Mann von schner [Gestalt]. Was wnschest du von mir?" Ich sprach zu
ihm: ,,Ein Sohn, der von euch, eurem Stamme und eurer Wurzel her-
und
setzte
,,
35
vorgeht, will gegen die Lichtwelten kmpfen. Was sagst du ber ihn?"
Darauf erwiderte er: Steig unter mich hinab, denn ich wei nichts."
Von dem Tage, an dem ich ihn verhe und aufbrach, bis zu dem
Tage, da ich bei Karkm*), dem groen Fleischberge, anlangte, war ich
Ich
sechzigtausend Myriaden Jahre auf jenem Wege wie weit und endlos
!
1)
Das
2)
D.
h.
Die
Wendung
siehe Lit., p. 15 ^
^)
^)
ist
Fnftes Buch.
142,23144,10
157
Erstes Stck.
borener,
Knig der
Er erhob
der meinen
Namen
10
15
20
,,
,,
25
Da
stand er auf 30
und schwor mir beim Tage, an dem er geschaffen worden war ,,Tch werde
dich nicht tuschen, sondern ich werde in mein Schatzhaus gehen und dir
aus meinem Schatzhaus einen Pa bringen."
Da stand er auf und brachte mir einen Pa. Dann brachte er den
:
Siegelring, der in seinem Schatzhause, verborgen war, auf dem der Name
der groen Finsternis geschrieben und abgebildet war, der verborgen war,
den er von dem Tage an, an dem er geschaffen worden war, nicht gesehen
und sprach:
Wohlan, ich gewhre dir, da alle Wesen,
ihnen
diesen Pa zeigst, ihn siegeln."
wenn
du
erblicken,
hatte,
,,
die
dich
^)
Uaitptprobleme,
p.
246.
35
Rechter Teil.
158
144,10145,18
nahm ich ihn und verbarg ihn in sieben Geempor und kam zu seinem Bruder, dem groen
und er siegelte ihn. Als er jenen Pa sah, besttigte
Dann
wnder.
Gew.
er auf
nahm
Ich
lo
ihn dann
leistet
ihn hervor, zeigte ihn ihm, und er siegelte ihn. ,, Siehe", sagte ich zu ihm,
was deine Eltern dir gesandt haben." Darauf sprach er: Gesegnet sei
der Tag, an dem du gekommen bist."
dann und
Riesen, empor,
^) von Feuer,
ihm Dienste. Ich zeigte ihn ihm -und sprach zu ihm:
Siehe den Pa, den ich dir von deinen Eltern gebracht habe." Ich holte
der in seiner
,,
stieg ich
stieg zu jenen
Ich
Alsdann nherte ich mich der Welt des Anatan und der Qin und weilte
Jahre ber Jahre weilte ich in jener Welt.
,,Was soU ich tun?"
mich
der
mich.
Dann
nherte
ich
indem
ich die Gestalt
ich
Qin,
fragte
ihr:
und
zu
Anatan
ihres Gatten [145]
annahm,
Auf, zeige mir,
sprach
woraus wir entstanden, woraus wir geformt und entstanden sind^)."
Darauf erhob sie sich und zeigte mir die groe Quelle, aus der sie
emporgekommen waren. Als ich jene Quelle schwarzen Wassers erblickte,
dort.
2o
und zappelte.
das
mir
war:
Da sprach jenes groe Mysterium,
Dieses Mrr
beigegeben
und Gimr ist die Festigkeit der Welten der Finsternis."
da war darin ein Mrr und
25
Als es so zu mir sprach, machte ich ihre Augen blind, machte ihre
Ohren taub und blieb ihren Augen verborgen. Da packte ich das Gimr
und Mrr, und sie sah mich nicht, da ich es gepackt hatte. Sie lag hinWohin bist du gegangen?" fragte sie
gestreckt und suchte nach mir.
mich. Sie ruft mir zu und spricht: Komm, sage ich dir!"
Doch ich verlie sie, ich kam und versiegelte das Tor jener Welt und
stieg empor ber die Riegel^) und Schlssel, die anders als alle Schlssel waren.
Alsdann freuen wir uns, ich und die Welten und onen, die mit mir
sind, Avir singen Hymnen und frohlocken, unser Herz frohlockt in Erleuchtung und Lobpreisung ber das, was wir von Qin mitgebracht haben, die
Sumqaq die Groe genannt wird, die aus ihrei^ Wurzel entstanden war,
Qin, der Gromutter des Ur, vor allen Welten der Finsternis.
,,
30
35
1)
Das Wort
i<J3iJ?I3
Jinclet sich
mir an dieser
Man
ist
")
Er
^)
Die Verbindung
i^lD^iJ"!
siehe
p.
2:-5.
nur
hier und
159, 17 f.
.Lit.,
Stelle.
im Sinne von
')
.,
ist
siehe auch
Siehe oben,
p.
148.
Fnftes Buch.
145,19147,2
159
Erstes Stck.
Als ich die Tore verschlossen und die Riegel verschoben hatte, sprach
ber
ich
jenes Tor drei geheime Namen aus, die niemand von ihrer Stelle
versetzen kann*), den Namen Ham-Zlw, Nhr-Ziw und Lufafan-NhrRabb, diese geheimen, bei mir wohl verwahrten Namen, damit diese Tore
nicht losgelst
Dann
Von
qaq,
****:;.
sternis,
die
beieinander
[146]
dem Tage, da
ich
emporstieg
Gafan, dem Vater aller Welten der Finmiteinander lachen und scherzen. lo
sitzen,
und
bei ihnen
spricht
zu ihnen:
an
sie
seine Junggesellen'')
und kte
Er sprach zu
sie.
ihr:
Wie
15
du, Rh, 20
meine Schwester, gibt es keine." Von jenem Tage an, da sie mit Ur, dem
Herrn und Riesen [der Welten der Finsternis], schwanger wurde, **:!:****.
Alsdann sprachen sie zueinander: Auf, wir wollen unserer Mutter
Qin und unserem Vater Gaf zurufen, da wir miteinander verkehren." Als
er so zu ihr sprach, stand sie auf, ging mit ihm und sprach zu Qin und
Darauf sprach Qin zu ihnen: Heil
Gaf:
Sehet, was wir getan haben,"
euch, da ihr dies tatet, wie wir es getan haben."
Ich, Jwar, war vor ihren Augen verborgen, und sie sahen mich nicht,
da ich bei ihnen sa, ich und das groe, verborgene Mysterium, das (gleich-
25
,,
falls)
Ich
nahm dann
^o
und sprach zu ihr; Friede mit dir, groe Mutter, Mutter aller Welten!"
Sie wandte sich um, erblickte mich, und ich entflammte Liebe und
"
Feuer
in ihrem Herzen.
Darauf sprach
sie:
,,
Friede mit
dir,
unser groer,
teurer Gefhrte."
[147] Ich nahm sie dann bei der Hand und sprach zu ihr: Wie viele
Tchter hast du, damit du mich zu deinem Schwiegersohne machest und
ich in dieser Welt bei dir weile?"
Der Ausdruck bezieht sich auf die Namen, nicht auf die Kiegel, vgl. auch R 159, 15.
^)
Die Vorstellung von der konkreten Eigenschaft der Namen kommt liier scharf zum Ausdruck.
") Im Texte steht: Rh sprach zu ihr.
'*)
Die Hochzeitsburschen, die Freunde imd Begleiter des Brutigams, die sonst
Joli.
II,
p.
113*.
5^"ii"iD^")^,
35
Rechter Teil.
160
147,2148,9
Als ich so zu ihr sprach, freute sie sich, und ihr Herz freute sich in
da ich ihr Schwiegersohn werden sollte.
Sie fate mich mit der
Rechten und ging zu Gaf. Friede mit dir", sprach ich zu ihm, du Berg
und Riese ber uns alle, du Knig dieser Welt."
Er verstand nicht, was ich ihm sagte, da sprach sie zu ihm: ,,Dich
ihr,
15
dir.
Auf, wir wollen es ihm geben," Da fragte er sie:
,,Wen wollen wir ihm geben?" Darauf erwiderte sie ihm: Wir wollen
ihm Zahrel die Groe ^) geben, die schner als er ist."
Als beide so sprachen, zog ich den Ring ab und warf ihn ihr^) zu.
Sie sah den Ring, den ich ihr zugeworfen, und wurde ber den Ring er,,Wen gibt es", spricht sie, der mir gleicht ?
regt, den ich ihr zugeworfen.
Der Mann, der mich sich anverlobt hat, Avarf mir einen Ring zu, einen
Ring, wie es seinesgleichen in unserer Welt nicht gibt. Wehe, in unserem
wnscht er von
2o
25
ein.
ein [148] und rief die Engel und Riesen jenes Ortes zusammen.
kamen dann zu ihr mit Gold, Silber, Perlen und Krnzen und brachten
Welten
Diese
30
35
,,
Herr, unseres Weibes, des Weibes, das wir dir gegeben haben."
^)
i^TlDi^"!
bersetzen;
bezeichnet ihre hohe Stellung. Man kann es auch etwa mit Prinzessin"
die Tochter der Frsten der finsteren Welt.
Siehe auch p. 158, 35;
sie ist ja
159, 38.
2)
Der Zahrel.
Fnftes Buch.
48,9149,21
Erstes Stck.
161
Sie rhren einen Brei ein, bringen ihn vor mich, halten ihn hin
und
und
Wein."
sprechen: Herr, i
Ich jedoch lachte, als sie so mit mir sprachen ber sie und sprach
Was treiben doch die Shne der Finsternis, denen es nicht offenbart und
trink
da ich keine Speise esse und kein Getrnke trinke! Alles, was
sie treiben, geschieht nur, um ihr Geheimnis zu enthllen, damit sie sich
Ich sprach zu ihnen: Frwahr, ich habe
nicht ber uns berheben^)."
klar
ist,
Gewlk der
Finsternis,
10
Ich koste Zahrel, denn ich sagte mir im Innern: Von dir soUen die
Sie bleibt jedoch vor mir
der Finsternis verraten werden.
Geheimnisse
verhllt.
Dann kam
die Zeit
genommen?"
genommen", erwiderte
sie ihr.
Darauf sprach ihre Mutter Qin zu ihr: Fehlt ihm etwa [149] die
Mannheit?" Darauf erwiderte ihr ihre Tochter: Die Mannheit besitzt er."
Sie erhob sich von ihrer Tochter, kam zu mir und sprach: Warum
hast du deine Frau nicht genommen"?"
Darauf erwiderte ich ihr: In
unserer Welt nimmt ein Mann seine Frau, wenn sie heiraten, erst nach
sieben Jahren."
Tue
alles,
Da
Augen."
Was
20
25
was du
15
ich
ihm
rationen.
30
Ich sprach zu Qin: ,, Woraus seid ihr geworden? Woraus wurdet ihr
geschaffen?" Darauf erwiderte sie mir: ,,Wir wurden aus dem Tann und
der Pflanzung der Finsternis und aus
Wassers."
wurdet."
Da
und
des schwarzen
das verborgene Mysterium, das bei jenen gewaltigen Unholden, den Riesen
der Finsternis, bewahrt wird.
Sie zeigte mir eine Quelle. Unter ihnen war
niemand, der wute, wie gro die Ausdehnung jener Quelle war.
wurde
Nur mir
Ausdehnung und
sie
tun sollten.
in
da
es
Lidzbarski,
Qinz.
\^
Eechter Teil.
162
149,21151,11
nahm ihn und verwahrte ihn. Sie suchte ihn und fand ihn nicht. Da sagte
sie: Was soll ich anfangen, wo unsere Festigkeit und unsere Kraft dahin
Doch ihr wurde ihr Inneres
ist?" Wonach suchest du?" fragte ich Qin.
verschlossen, [150] und sie sprach mit mir nicht.
Darauf verlie ich sie und kam zu Zahrel. Wo warst du, mein Herr?"
und
ihre
Gedanken
ich."
,,
Ich koste
Schn", sagte
sie
sie,
Namen
[151] Ich sprach zu ihr: ,,Gehe, Rh", und wir gingen in jene Welt
des Zartai-Zartanai. Jahre ohne Ende waren wir da, bis wir in seine Welt
gelangten. Sie rief: Was machen wir, da wir noch nicht bei unseren
Eltern angelangt sind?" Da sprach ich zu ihr: ,, Jetzt kommen wir an."
35
andere verborgene Namen, den Namen Aksar, Aksar u-abad und Ksar JwarZiw, diese verborgenen Namen, die sich bei mir befinden.
Alsdann sprach ich: Gesegnet sei der Mann, der mich aus jenem Orte
40
^)
6,
45.
Fnftes Buch.
151,12153,4
163
Erstes Stck.
emporgebracht hat, aus der Ader der Finsternis, aus den Tiefen der FinUnd zu Rh sprach ich: ,,Was wnschest du?" Da sagte sie:
sternis.
Was ich von dir wnsche? Wo sind meine Eltern?" Darauf erwiderte
ich ihr:
,,
Jetzt
werde
und
dir zeigen,
wo
sie sind."
Darauf sprach ich zum groen Mysterium: Mache ihre Augen bhnd,
mache ihre Ohren taub und verwirre ihr Inneres." Was ich dem Manne,
Er verder mit mir weilte, sagte, fhrte er aus und nderte nichts daran.
,,
wurde
blind,
umgab
ihre
10
,,
Was
Eltern.
Stimme und
Unser Inneres
Erleuchtung geheime Hymnen und Gebetsordnungen vor.
hpft vor groer Freude, und unsere Stimme steigt empor zum Leben und
zum Mn und seinem Abbilde. Als wir bis zum Grenzorte kamen, ffneten
wir die Tore des Lichtes und stiegen vor meinen Vater in die Hhe. Er,
der Mn, und sein Abbild gingen uns entgegen, riefen mir zu und sprachen
reiner
15
Ja,
20
25
Uthras."
30
35
meinem
Vater.
^)
Dies
soll hier
")
Lies
m::bi6
wohl gesagt
sein,
")
\^bia,T\^^.
Zweifelhaft, siehe oben, p. 1%^".
*)
Es
ist i<'>*iDi<T
zu lesen und
Mn und
seines
^snt^'^DItD'iiDI,
11*
Ab-
40
Rechter Teil.
164
lo
4154, 16
bildes
153,
dir weilt,
hat?"
Ich verneigte mich vor meinem Vater und sprach zu ihm Du, mein
Vater, sei gesegnet und gepriesen, da du mir diese Erleuchtung gewhrt
Ich war zur Finsternis hinabgegangen und bin nun zu den Lichthast.
:
15
Als ich es
und
rief:
gebreitet
den Welten der Finsternis und des schwarzen Wassers. Ich will mich aufmachen und [154] zu Rh gehen, die ich in ihrer Welt zurckgelassen
Es schmerzt Rh um das, was
25 habe, wo niemand ist, der mit ihr spreche.
ich ihr angetan. Ich habe sieben Mauern um sie gelegt, eine eiserne Mauer
in ihrer Welt, die niemand von ihrer Stelle wegrcken kann."
Als ich dies meinem Vater sagte, sprach er: Brich auf, geh raschen
Schrittes hin und tue, was du wnschest."
30
Als [mein Vater] dies [gesagt hatte], brach ich auf, ging hin und kam
an den Grenzort der Finsternis.
Meinen Fu setzte ich hinab auf die
der
Finsternis.
und
die
Mauern
Sie zogen sich vor mir um tausend
Wlle^)
Wenn noch meine ganze Kraft an mir wre, wie sie das
an
mir
Mal
erste
war, htte die ganze Welt vor mir nicht stand gehalten.
Ich schaute hin und erblickte Rh, wie sie dasa und sprach: ,,Wer
hat mich in Gefangenschaft gesetzt und in diese Welt gebracht, wo ich
nicht wei, wo meine Eltern sind?" Ich hrte sie, lachte ber sie und
Meilen zurck.
35
,,
Warum
Da kam
Rh?"
heran, umarmte mich, weinte mir
sitzest
sie
1)
Siehe
2)
Vgl. Joh.
Lit.,
p.
II,
du
1782.
p.
102.
ist,
und sprach zu
da,
ins Gesicht
und sprach
Fnftes Buch.
154,17156,4
lieest
Warum
Erstes Stck.
fort,
165
da du diese
(vielen) Jahre
dort bliebest?"
ihr:
Mutter.
um
gehn,
Als
sie
10
zu sehen."
ber
sie.
nun
sinnt
15
,,
20
Welt gehen
25
hlt."
wie
Als ich fortgegangen war und mich hinbegab, fand ich wieder Rh,
Sie wute, nicht, wer ich bin.
Ich schaute und bhckte
sie weinte.
die
und
sie
Als
sie
Dein Sohn
.
35
schauen."
sprach ich:
so
sprach,
weilte
ohne da
sie es
als ihr
30
wute.
Da
gebren wirst.
40
Rechter Teil.
166
156,4157,17
Manne
tun,
holt hat?"
Rh
Als
5
da
dies sagte,
Da
erwiderte
Da
lo
Gebrmutter tragen und dann Ur, den groen, kriegerischen Riesen gebren.
du ihn bei seiner Geburt siehst, wirst du mich nicht mehr sehen
Wenn
wollen."
wie lange
ihr:
15
soll
Wenn
ich in
ich nicht
Darauf sprach sie: Auf, geh, du hast recht. Wenn du nicht bei mir bist,
wird mein Herz eine Sttze finden, und ich verlange nicht nach dir."
Als sie so sprach, stieg ich zu meinen Eltern empor. Mein Vater um-
armte mich, und sein Gewand hpfte mir entgegen. Der Mn, er und sein
Abbild, richteten mich bei sich auf und sprachen: ,,Was hast du, geliebter
20 Sohn, getan, dessen Glanz wundersam, dessen Gestalt leuchtend und dessen
Erleuchtung wundersam ist, den wir hervorgerufen haben und dessen Gestalt
von uns aufgerichtet ist? Er sttzt unseren Sinn und unser Wissen."
Als meine Eltern so zu mir sprachen, [157] streckte ich mich vor ihnen
25
Anbetung
in Erleuchtung, Einsicht
hin,
gelehrt haben.
30
35
40
,,
,,
^)
Icli
-)
Siehe oben,
p.
145'^.
^^ilJ^Pi,
KD
zu
lesen.
Fnftes Buch.
157,18159,7
167
Erstes Stck.
weg und
von ihnen.
holte sie
Sie
10
Als sie so zu mir sprachen, sprach ich zu ihnen: Ich will mich auf-
15
in
hast."
Da
ging ich hin, kam an und fand Rh, wie sie unruhig und betrbt,
wie sie an die Geburtswehen gelangt war. Der Tag sollte herankommen,
an dem sie ihren Sohn Ur gebren sollte. Sie stand da und wickelte Win- 20
Dreihundert und sechzig Windeln wickelte sie, indem sie sprach:
Ich wickle Windeln, damit am Tage, da ich gebre, ich ihn von einer
Windel in die andere legen kann."
Als sie die Windeln wickelte, sprach ich zu ihr: Bereite dich darauf
dein.
da dein Monat kommt." Sie sprach jedoch nicht mit mir. Da sagte
Werke sind nichts wert."
,, Deine
Dann verlie ich sie, machte mich auf den Weg und lie mich am
Grenzort nieder. Ich sagte (mir) ,, Jetzt verwirklicht sich der groe Plan
vor,
25
ich zu ihr:
30
35
gelangte, hatte er das Kleid des Leibes (Bauches) seiner Mutter nicht verAls er aus dem Kleide des Leibes seiner Mutter herauskam, fiel
lassen^).
Da
er
sprach ich:
war noch
1)
")
3)
Dies
sehr")
ist
ist eine
Lcke.
Ordnung
,,
ist)
und
224,
3.
J^t^'DiN^i:
E, 160,
6; 161, 9
Sonstiger
p.
373
in
40
Rechter Teil.
168
er sich zu
159,7160,21
entwickeln werde
als
die
gewaltigen
Pasrel
lo
Spanne und
Hhe steigen,
heranwchst und wird,
eine
die
und
stark
Warum
ich:
sitze
ich da?
hundert achtzig tausend Meilen sei, damit Ur sich auf sie sttze." Als dies
aus meinem, des Jwar-Hibil, Munde herausgekommen war, entstand sie
von
selbst
Da
25
und
stieg ich
da er sehr
sah,
gewachsen war, da sagte ich mir: ,,Ich will mit meiner Hand ber seine
Seite fahren, damit seine Kraft erschttert werde und er nicht mehr wachse.
er noch mehr wchst, platzt die ganze Welt von seiner Kraft
und seinem Wachstum."
Dann lie ich den Glanz und das Licht von mir und fuhr mit der
Hand ber seine Seite. Da tauchte er in das schwarze Wasser tausend
Myriaden Meilen, bis er hingelangte und sich auf die Kupfererde sttzte.
Von seiner Schwere und seinem Sturze entstand ein Spalt in der Kupfererde, der zwlftausend Meilen lang und breit war, und ein Beben gingdurch alle Welten der Finsternis. Da sagten seine Eltern:
Jetzt strzt
und
auf
erdrckt uns
der Stelle."
die Kupfererde ein
Ur verbarg sich in jenem Spalte wegen der Furcht, die er hatte, und
der Angst, die er empfand. Ich wartete, bis er aus dem Spalte und dem
schwarzen Wasser hervorkam. Meinen Glanz verbarg ich vor seinen Augen.
Denn wenn
30
,,
35
Da
40 sollte
ahnte,
^)
und ich
Die
Namen
nn siegeln",
diese
geriet in Angst."
sind aus
beliten",
jg0
21 162,
Fnftes Buch.
169
Erstes Stck.
Da
erhob sich seine Mutter und schwor ihm bei ihren Eltern: Es hat
keinen Tag gegeben, da ich mit der Hand ber deine Seite gefahren wre."
Er jedoch geriet in bse Erbitterung und wollte in seiner Wut seine eigene
sie.
Da
erwiderte sie
5
sie
,,
weit."
Da
erhob
sie sich
kriegerische Dmonen.
Rechter Teil.
170
162,8163,20
Diese
krftige und mchtige Zaubersprche kannte.
Dmonen", sprach er zu ihr, sollen mir Helfer sein." Er liebkoste seine
Mutter und sprach zu ihr: ,,Da du diese Werke verstehst, warum hast du
dir keinen Genossen geschaffen?"
Darauf erwiderte sie ihm: ,,Mein Sohn!
Ich sagte mir, da ich auer dir nach niemandem begehre." Als sie ihm
dies sagte, liebkoste und kte er sie.
Ich, Jwar, wute nicht, als ich sie von ihrem Orte herbrachte, da
Als sie dies tat, war ich ihnen unsie sich auf diese Werke verstand.
bemerkten
und
sie
mich
nicht.
Ich stand vielmehr vor ihnen und
sichtbar,
war ihren Augen verborgen und sah, was sie trieben.
seine Mutter groe,
'
lo
Sie sprach zu ihrem Sohne: Wohlan, ich wih dir einen Spiegel zeigen,
den ich besitze."
Da sprach sie zu
j,Zeige ihn mir", sprach er zu ihr.
ihm: ,,Da, siehe, mein Knig und Held."
und
jenem Spiegel,
er
schaute die Welten der Finsternis, er schaute seine Eltern und schaute die
Welten des Lichtes.
Als er so schaute, krmmte er sich, zog sich zusammen und streckte
Seine Statur krmmte sich, und er sprach zu seiner Mutter:
hast du mir (den Spiegel) bis heute nicht gegeben? Ich habe
,, Warum
sich nicht.
20
mein
[163]
Krone
25
30
ihm geschaut."
Darauf erwiderte sie ihm: ,,Mein Sohn! Dieser Spiegel und die
von dem Zeitpunkte an, da ich in die Hhe kam und mein Held
Antlitz in
mich an diesen Ort in die Hhe brachte, war deine Krone, dein Spiegel
und dieses eine Gimr bei mir, und ich sagte mir, da wenn du geboren
wrdest, sie dir gehren sollten." Sie fragte ihn: ,,Was hast du gesehen,
mein Sohn?"
Ich schaute", sprach er zu ihr, ,,die Welten meiner Eltern; ich schaute
jeden einzelnen in seiner eigenen Welt. Ich schaute die Welten des Lichtes
und sagte mir: Was soll ich tun, da ich meine Eltern schaute, da ich
das Licht mit meinen Augen') schaute, das nicht unser ist?"
Da sprach sie zu ihm: Zeige mir den Spiegel, da ich in ihn hineinEr gab ihn ihr, und sie sah in ihm, was ihr Sohn gesehen hatte.
blicke."
,,Was sollen wir jetzt tun?" fragte er sie. Da stand sie da und erzrnte
Ihr fiel aber das Herz von
Jetzt wei ich nichts."
ihn, denn sie sprach:
der Sttze herunter, denn sie begriff alles.
,,Mein Sohn!" sprach sie zu
,,
,,
35
ihm.
40
und
1)
i^::iiis*D.
163,
20 165; 5
Fnftes Buch.
Erstes Stck.
171
wankten.
Da
[164]
du Bote?
da, Jwar-Hibil,
Warum
du jetzt
Auf, geh zu r, dem hochmtigen^) Herrn der
,,
sitzest
Finsternis."
wich nicht von der Rede meines Vaters ab, sondern ging
hin und kam bei Ur an, ich und die Uthras meiner Begleitung und meine
Helfer, die mein Vater mir geschaffen.
Als Ur, der Herr der Finsternis, mich und meine Gestalt sah, vergrub
er sich in das schwarze Wasser. Ich nahm ihm nun die Krone vom Haupte,
legte sie in sieben Gewnder und schlug meinen Weg ein.
Ur kam aus dem schwarzen Wasser hervor und sprach zu seiner
Mutter: Wer war das, der gegen mich hergegangen ist?" Da erwiderte
Ich, Jwar,
sie
ihm:
Dieser, der
Da
zu unterwerfen."
lo
15
gegangen, um dich
denn jemand, der
Darauf erwiderte ihm seine Mutter ,,Wenn
ist,
ist
Gibt es
zerbrach,"
20
25
Als er so zu seiner Mutter sprach, weinte und sthnte sie ber ihn.
Dann sprang er von seinem Throne auf und sprach zu ihr: ,,Was ber
mich kommen
Dann stand
Dews
mag kommen."
er auf und kam in Wut und Zorn
soll,
Doch
sie
Da
nicht
,,Bin ich
gewachsen."
gro
ist?"
Vai".
-)
Nacli Var. in
")
Wiederum
1)
Lies
dem
zu
zu ihm,
es nicht", sprach er
^)
ihr,
kriegerischen'".
zweideutig-, ob
iiD,spNi5i nnnyt'i.
,,rief"'
wo meine Kraft
,,steh auf,
schuf.'"
wir wollen
-o
^-
Rechter Teil.
72
165,
5166, 13
zu den Mauern gehen, und rttle sie von ihrer Stelle weg." Darauf sprach
er zu seiner Mutter: Auf, wir wollen hingehen."
Sie gingen hin.
Als er die Mauern versetzen wollte, wurden sie von
5
ihm nicht versetzt, und er schmte sich vor seiner Mutter. Da sprach sie
zu ihm: Es gibt niemand, der diese Mauern von ihrer Stelle wegzurcken
vermag. Denn ich habe viele Jahre ein Zaubermurmeln gemurmelt, ohne
da die Mauern zusammenschmolzen."
Da sprach er zu seiner Mutter ,,Was sollich tun?" Darauf erwiderte
:
sie
lo
Als
sie die
Perle brachte
Dann sprach
er:
Da
und
ihm
aufs
,,Ich will
emporsteigen."
15
Da
20
sprach er
und nach dem Gimr sehen, das in meinem Innern ist. Wenn es in das
Wasser fllt, siedet das schwarze Wasser. Dann werden wir sehen, was
25
30
Er und seine Mutter [166] traten dann in das schwarze Wasser ein,
und ich Jwar-Ziw trat hinter ihnen ein. Rh holte dann jenes Gimr
aus ihrem Innern, und es fiel in das schwarze Wasser. Das schwarze
Wasser siedete und wirbelte, bis da jener Spalt sichtbar wurde, der von
der Schwere des Ur entstanden war. Da sprach er zu seiner Mutter:
Mutter!
Sieh diesen Spalt, der entstand, als ich herabfiel, als du mit der
Sie sah jenen Spalt und war darber beunfuhrest."
35
Jwar,
Gimr weg.
40
^)
Der Ausdruck
ist auffllig,
aber
man mu
ihn,
wie so
vieles
in
den mandischen
Schriften, hinnehmen.
")
')
Zu
166,
Fnftes Buch.
14168, 5
Erstes Stck.
73
rief er
in
Ich nun, Jwar-Ziw, der Bote, der Oberste unter allen Boten, sprach:
Kraft des groen Mysteriums, das mit mir weilt, und in der Kraft
der
In
des Lebens, meines Vaters," Ich ffnete das Tor, nahm den hohen Stab
und zeigte ihn vor. Da zog sich sein Auge mit einer Trne zusammen,
und er weinte ber sich selber. Ich fesselte ihn und warf ihn vor mich,
Dann brachte ich eine Kette, die schwerer
Jwar, Sohn Jwars, hin.
die zehntausend mal so schwer als er selbst
den
Obersten des ganzen Heeres der Finsternis.
Ur,
ist,
Ich rttelte an seinen Knochen, da schrie er und rief: Wehe, wehe, mein
Herr!" Auch seine Mutter schrie und weinte ber ihren Sohn Ur. Da
sprach ich zu ihr: ,,0 Rh, geh hin und bleib ruhig sitzen. Das Leben
hat mich im Zorn gegen ihn gesandt."
Ich setzte vier Hter ber ihn ein. Ich warf ihn auf das Antlitz hin
und wickelte ihn in vier Tcher^). Ich machte vier Ecken an ihnen: eine
nach Westen hin, eine nach Osten, eine nach Norden, eine nach Sden.
Im Westen setzte ich ber ihn Azazel, Azaziel, Taqfel und Margazel den
Groen ein, der ber seine Genossen zrnt; sie geben auf ihn acht. Im
Osten setzte ich ber ihn vier andere ein Urpel, Marpel, Taqfel und Hannel.
der ihnen bald gndig ist, bald droht. Im Norden setzte ich ber ihn
Kanfan und Kafan, Gubran und Guban ein, der stark und rstig ber sie
Im Sden setzte ich ber ihn vier andere ein:
ist; sie geben auf ihn acht.
Kraft
Hailei, dessen
gro ist, Qarbel, Nrel und Nriel, der Feuer gegen
ihn und die Engel, seine Gefhrten, loslt; sie geben auf ihn acht.
Als ich sie eingesetzt hatte, es erreichte, da Ur nichts unternehmen
konnte, und mich ber diese Welt des schwarzen Wassers unterrichtete,
die die Wohnsttte des Ur sein sollte, bis Abathur geschaffen wird"), stieg
ich zum Hause des Lebens empor und sprach zu meinem Vater:
Freue
dich und sei wohlgemut, denn Ur ist bezwungen und niedergezwungen."
Es (das Leben) kte mich mit seinem reinen Munde, es liebkoste und
kte mich, offenbarte mir [168] und sprach zu mir: Hibil, reiner Man!
Jsamm hat drei Shne geschaffen. Einer von ihnen bewacht das Nest
seiner Eltern, einer wohnt bei seinem Vater, einer, jener Abathur, geht in
jene Welt, in der du gewesen bist. Er sieht") sein Gesicht im schwarzen
Wasser, und sein Abbild^) und Sohn wird ihm aus dem schwarzen Wasser
[167]
als
und
alle
lo
seine Welten,
legte sie
um
15
20
25
30
,,
40
gebildet."
^)
")
'')
35
p.
151,
2.
Rechter Teil.
174
168,5169,19
Als das Leben, mein Vater, so sprach, stand Abathur auf, ffnete das
Tor, schaute in das schwarze Wasser, und in derselben Stunde wurde sein
Abbild im schwarzen Wasser gebildet. Ptahil wurde gebildet und stieg zum
Grenzort empor. Abathur sah prfend Ptahil an und, sprach zu seinem
Sohne Ptahil: Komm, komm, Ptahil, du bist es, den ich im schwarzen
nahm
lo
15
20
ihm weg. Er bekleidete ihn mit seinem Glnze und bedeckte ihn
mit seinem Lichte. Doch stieg er (Ptahil) nicht zu den Lichtwelten empor,
Abathur setzte ihn an der Grenze
da er sich vor seinen Eltern frchtete.
hin und sprach zu ihm: Bleib, Ptahil, an diesem deinem Orte sitzen, bis
das Leben nach dir verlangt, um dich kennen zu lernen."
Als Abathur so sprach, redete ich, Jwar-Hibil, Abathur an und sprach
zu ihm: Freue dich des Sohnes, den du geschaffen hast. Er wird dir ein
Gesellschafter und Helfer sein."
Als ich so zu ihm sprach, stand Abathur vor mir auf, verneigte sich
in Verehrung vor mir, Hibil-Uthra, und sprach: Ja, durch deine Kraft ist
Dann sprach ich
der Sohn Ptahil entstanden und wurde (mir) beschert."
zu ihm: [169] Prfe, was du von dieser Welt erwartest, da ein solcher
sie
Plan') entstehen konnte! Sieh dich vor, da du Ptahil beauftragest, trichterweise etwas zu tun, was er nicht versteht." Doch er hrte nicht auf das,
was
25
ich
Ptahil,
trat in das
30
Da
in das
Als er dies
3S
40
meinigen.
3) Siehe Z.
9.
dieselbe
die
160,
19171,
Fnftes Buch.
Erstes Stck.
175
hin,
die
er
gebildet hatte,
deinem Vater und vor dem Leben, das von dir fern ist ^)."
[170] Als ich ihm dies gesagt hatte, umgab ich die Verdichtung, die
er gebildet, mit sieben Mauern.
Da war er in Gedanken. Rh ersann nun eine List gegen ihn und
sprach zu ihm: Woraus bist du geschaffen, woraus entstanden, Ptahil, da
deine Gestalt so schn ist?" Darauf erwiderte er der Rh: ,,Aus dieser
la
Schwangerschaft zwlf Shne. Als sie sie erblickte, weinte sie ber sie
und sprach zu ihnen: Wie sehet ihr aus, meine Shne? Ihr habt keine
Kraft und gleichet nicht eui'em Vater. Jetzt wei ich in meiner Seele, da
ich kein Vertrauen auf diese
Welt haben
15
20
25
darf."
Als sie dies von ihrer Mutter hrten, wurden sie erbittert. Sie faten
einander an der Hand und setzten sich in den Scho von Nebelwolken, 30
die von ihnen selbst geschaffen worden waren. Sie sprach dann zu ihnen:
Wohin gehet
ihr?
und festgenommen
[171] Jetzt
hat."
kommt
Da
weinte jeder einzelne von ihnen ber sich, und sie sprachen:
Wehe, warum wurden wir geboren?"
Ich, Jwar Hibil, der reine Mn, stand bei ihnen und wollte sie
machen, als ob sie nie dagewesen wren. Ich berlegte und sprach: Was
soll
ich in
^)
diese Verdichtung,
die,
wenn
sie jenes
mein Gewand
Siehe p. 93'^
')
Und
stolziert,
ist."
)
wonach
sieht,
ich suchte.
Siehe
p.
99.
ich
35
Rechter Teil.
176
171,7172,18
den Lauf dieser Welt laufen und den Gang dieser Welt gehen')."
Als ich dies sagte, zeigte sich das Leben in seiner Flle, ohne Mangel.
Ich rief ihnen zu und sprach zu ihnen, da fiel ihnen das Herz von
der Sttze herunter. Rh weinte ber sie und sprach zu ihnen: Dieser
Mann, der euch zugerufen hat, ist der Mrder eures Vaters")." Da entwurzelte jeder einzelne von ihnen die Erde durch seine Aufregung.
Ptahil rief; Wehe! Die Verdichtung, die ich geschaffen habe, wurde
mir entwurzelt. Was soll ich tun?" Da sprach ich zu Ptahil: Frchte
dich nicht. Jetzt habe ich mit diesen zu tun, die so handeln ^). "
Alsdann rief ich ihnen zu und sprach zu ihnen ,, Frchtet euch nicht!
Ich will euch nehmen und euch einen Wohnsitz anweisen."
Als ich so zu ihnen sprach, taten sie nichts. Da fragte ich sie: ,,Was
sind eure Werke?"
Da sprachen sie: ,,Herr! Tue alles, was du wnschest,
nur sei gtig zu uns, fremder Mann."
Da rief ich Samis (Sonne) bei seinem Namen, dann Sin (Mond), Kewan
sie
lo
15
20
25
,,
Brdern."
30
35
Ich setzte
Gestalt."
Da
sie"*)
Da
nun
in das
bildeten sie
sie,
Ich werde der berraittler') der Seelen sein, die hier geboren werden
*)
")
Die Planeten.
')
1)
-)
'*)
")
i|juxoTToiins
Lies
ist
])b'^'\p.
eiiiToAalos.
^.
^.
^_
j^]
Fnftes Buch.
172,18173,12
und
jenseits
177
Zweites Stck.
Ma
Welt voll ist und sie emporsteigen und ihren Urvater schauen, ist das Leben erkenntlich Mand dHaije und dessen Sohne
Hibil, der dem Leben, dem gewaltigen an Herrlichkeit, die Reihen ordnet^).
Leben unseren Wissenden, Leben unseren Verstehenden, Leben den
Mnnern, die uns unterweisen. Das Leben steht fest [173] in seiner Skin,
das Leben ist siegreich ber alle Werke, und siegreich ist Jwar-Ziw und
seine Helfer und Jnger.
Bis das
dieser
lo
Zweites Stck.
Im
p.
Weiterhin
geschildert,
wird
ist es eine
der
aller Art.
siehe
Das
Stck enthlt wie kein anderes Entlehnungen aus dem Alten Testament. P. 1781 aus Ps.ll4. 29; '5
mit eschatologischen Ausdeutungen des Auszuges der Kinder Israel aus gypten zusammen,
siehe Joh., p.
Brandt, KeL,
XXI.
p.
132
In den Ermahnungen
ist Jes. 5,
11
f.,
20
f.
benutzt.
Siehe zu
dem Stcke
20
ff.
steht
sieht.
vom Aufstieg
Im vorhergehenden Absatz
Nach
175, 3
Lidzbarski,
f.
Ginz.
ist
vom Auf-
auch
p.
(Text) ergnzt.
12
46*),
doch
25
30
Rechter Teil.
178
Doch
sie
173,12174,15
Erstarren befiel die Herren des Hauses^), und sie sprechen zu ihrem
Gotte: ,,Du bist unser Abbild, und wir sind dein Abbild; wenn Kraft in dir
so verndere deine Gestalt, sonst wollen wir hingehen und uns dem
ist,
Lichte des Lebens anfgen."
es,
lo
und
sie
Warum
weinet
ihr,
Verflucht seiest du, Gott, und der Geist, der auf Rh ruht."
[174] Ihre Kraft ging hin, sie schmten sich in ihren Skms, Lug und Trug
war in den Pforten ihrer Palste. Finsternis ging ber den Werken ihrer
ihm:
Hnde
auf,
an ihrem
20
Schmach*).
Sie setzten
der
Hhe
hinab,
deten sich
25
als
sich
sie
nahm
von Engeln
Dmonen.
Menschenkinder,
sie
und Orakelmnner, um zur Sttigung von ihrem Fleische zu essen und zur
Labung von ihrem Blute zu trinken. Sie sprechen^) in (falscher) Weisheit
und Tuschung und verndern die Zeiten.
Das Leben offenbarte sich der Tibil, Glanz und Licht des Lebens
30
gingen
auf.
35
^)
ihr Gott
-)
'')
Wohl auch
und 179,
wer
Siehe Lit.,
5)
Lies J^^^i^Di^D.
Ps. 114, 4
p.
Wegen
dieser
Stellen
lese
ich
nicht mit
iS^"lN*y,
ob-
128, 10.
ist miverstanden,
Wolkentchtern" wurden.
")
siehe p. 106, 8
ist.
|i<:i
"iD
,,
Lmmer'-,
die
zu
Fnftes Buch.
174,16175,20
179
Zweites Stck.
wen
Meer,
shest du
Jordan,
Berge,
wen
wen
shest du
shet ihr
Hindinnen
aus?
Hhen, vor
Berge, vor
Erde,
wen
lo
du und erbebtest?
[175] shest
um?
15
Vor dem Glnze und dem Lichte des Mand dHaije, dem Glnze und
der Helligkeit, mit denen du die Mnner von erprobter Gerechtigkeit beDas Leben ergo sich ber das Wasser, und die Inseln des
kleidet hast.
Meeres ffneten ihren Mund, gewhrten Lobpreis dem gewaltigen, fremden
Leben und sprachen: Deinen Namen, Leben, nannten wir nicht, und die
Furcht vor
dir
20
Dies ist das Licht des Lebens, das sich offenbarte, und die Mnner
von erprobter Gerechtigkeit priesen es. Da sprach zu ihnen Mand dHaije
Ich bin gekommen, um bei euch zu weilen und euch im Lichte des Lebens
aufzurichten. Ich habe euch von den Vlkern und Generationen abgesondert, ich will euch in der Liebe zur Wahrheit aufrichten, und ihr sollt
Wahrhaftige vor mir im Lichte des Lebens sein.
des Lebens wird nicht den Herren des Hauses ^) zuteil
Das
^)
^Verden.
Verwirrt wurden die Rder ihrer Wagen, und sie erhoben laut
Gleich der Stimme des Mannes Himun*) erhoben
ihre Stimme in der Hhe.
die Welten laut ihre Stimme in der Hhe.
El-Siddai entwurzelte durch seine Wunderhandlungen die Erde im
Hause des
") und schuf seine Werke im Hause des Mannes.
Hingeworfen wurde ihre Strke, ihre Herrschaft wich von ihnen, das Knigtum
Sie saen auf ihren Thronen in Erstarren da und
fiel ihnen vom Haupte.
sprachen: ,,Wehe, wehe, da Starren auf alle Welten fiel. Ihre Zeit nahte
heran, und sie sind im Begriffe ein Ende zu nehmen am Ende der Welten )."
:
Der Knig des Meeres" Tberuht aucli nur auf einem miverstandenen i^D"* ']b nO.
Der Text ist hier entstellt und weiterhin lckenhaft. Vielleicht hat am Anfange
J^'i'lMTlJ^b i^iini ^mDi^Tll und die Nachsicht des Lehens wird nicht zuteil werden" gestanden.
1)
")
')
*)
D.
leicht unter
^)
h.
p.
178'.
Im Texte
steht Glanz",
pH-
was nicht
b'ip
vor
und
ZDMG. XXI
)
sonst), viel-
(1867), p. 491.
Siehe p. 46*.
12*
25
30
35
Rechter Teil.
180
lo
175,
20177, 3
Das groe Leben wird in der Hhe weilen, whrend die Pforten^) und
Planeten zu den Tiefen der Erde herabsinken werden. Den onen, die die
untere Seol umgeben, ist ihre Herrschaft von der Hhe gewichen'^). Ihre
bsen Gedanken huften sich auf ihrem Haupte.
Es ist die Stimme des Lebens [176] aus den Frchten, die Stimme der
Gerechten aus dem Lichte, die Stimme der Mnner von erprobter Gerechtigkeit aus den unteren Skins, die im Namen des Lebens Lobpreis verrichten und sprechen: ,,Wir kannten den Tod in der Tibil. Von dem Tage
an, da wir Liebe zum Leben faten und den Tod haten, vertrauten wir
auf dich, Leben, und wegen deines Namens, Leben, wurden wir in- der
Tibil verfolgt."
15
mehr als den Shnen des Sm, der weien Frucht*). Die Gestalt der
Mnner von erprobter Gerechtigkeit wird leuchten gleich dem Leben, in
20
die
ist.
die sagen:
wir gehren dem Leben und das Leben ist bei uns^),
Sie haben ihr Herz verlassen,
bei ihnen nicht ist!
abgeschnitten, geraubt.
die
25
die
')
30
55
"l"in
die falschen Religionen gemeint, da dafr sonst i^Di^D steht, siehe p. 20'^.
Die bersetzung ist unsicher; die Stelle ist vielleicht lckenhaft.
'^)
^)
als
als
Lit. 5, 7.
Joh. 206, 5
erscheint sie
Nach
Jes. 5, 21.
entstellt.
In
jiriN'"!^
t^^DDJ^ steckt
oder hnliches.
^)
)
12.
pn^DIC
J77,
3 178, 13
Fnftes Buch.
Zweites Stck.
181
welten,
Werken
der Bildwerke und Bildnisse nicht hat, der den Verfertigern von
der Tuschung nicht in die Hnde fiel und seinen Namen und
des
Mand
und
lo
Gtter er-
alle
schraken.
Zu Mand
Wie
ein
Abfalls
Wie
fern.
ein
guter Hirte,
15
20
Bsen.
ihr [Mnner?]
der Kust*^),
Ein Ruf
ist!
25
[178] erscholl ber die ganze Erde, der Glanz einer jeglichen Stadt ging
Mand dHaije offenbarte sich in Juda, ein Weinstock erschien in
unter.
Jerusalem, vor dem kein Frevel ist. Knigstrotz hatte er nicht im Kopfe,
und nicht hatte er das Aussehen nach einem Gtzenwesen. Das Leben ist
es,
das von jeher war, und die Kust, die von frher her am Anfange war. 30
ffnet euren Sinn und preiset aufrichtig. Warum wollt ihr den Schlaf
lieben
die strauchelten
^)
-)
*)
'^)
die ihr in
Icli
Lies
J^-'^N^it^
Siehe Joh.
ni^:Db.
II, p.
"")
Vgl. p. 85,
5.
42 f.
ist
ein
Wort
ausgefallen,
entAveder:
ihr
Mnner der
Zu
127, 20.
ist
wohl, da
35
Rechter Teil.
182
178,
13179, 15
der Tibil verfolgt werdet, aber [den Glauben nicht?] verlasset; euch werde
ich mit Glanz, eure Verfolger mit Schmach und Schande bekleiden.
Wir vertrauten auf das Leben, zum Leben hatten wir Vertrauen, und
Kust war in unserem Geleite. Wir wurden gro durch die Gre deiner
5
Erkenntnis').
Das Leben erhob sich zum Erbarmen mit euch. Ob der Liebe zur
Wahrheit und Gerechtigkeit bekleidete und bedeckte ich euch gleich einem
groen Panzer der Erde des thers mit Gerechtigkeit"). Ob der Liebe, mit
der ihr Mand dHaije liebtet, ist auf eurem Haupte [ein Kranz von] Siegen^)
lo
aufgerichtet.
in der Tibil
IS
2o
Alsdann wird das Licht des Lebens, das sich offenbarte, ***** Lohnund Almosenspenden *******. Dann werden eure Seelen, ihr Mnner von
erprobter Gerechtigkeit, im Lichte des Lebens ******, und sie werden zu
zweien im gegenseitigen Glnze leuchten. Euer Name [wird wundersamer]
sein [als die sonstigen Namen], euer Glanz wird wundersamer sein als die
sonstigen Glnze, [179] und euer Licht wird wundersamer sein als die sonstigen Lichter, eines jeden entsprechend seinen Werken und seinem Lohne.
Mein Name sei in eurem Munde. Segnet und preiset bei eurem Gehen,
eurem Kommen und eurem Sitzen, bei eurem Essen und eurem Trinken,
bei eurem Ruhen und eurem Liegen auf eurem Bette den Namen des
Lebens, dessen ihr gedenket^). Zu preisen, zu ehren, zu verherrlichen, zu
sung in allen
Namen
in der Tibil
Werken.
ganze Erde, der Glanz ging unter in jegsich allen Menschenkindern und
dHaije
Finsternis
zum
der
von
Lichte, von der Dunkelheit zum Lichte
licher
Stadt.
erlst
sie
Mand
die
offenbarte
30 des Lebens.
35
sie in
Gewnder
kleiden,
sich
uerlich
vom man-
Es hat
Lies
s)
")
3)
*)
^i^DWb oder
Lit., p.
141
f.
J79,
Fnftes Buch.
15180, 11
183
Drittes Stck.
Wohlan, ihr Groen von erprobter Gerechtigkeit, haltet euch fern und
von den ruberischen Wlfen und den verderblichen Lwen, die
Straucheln
zum
bringen, welche Leute von euch zum Straucheln bringen.
ber die, die auf den Mrkten der Tibi! umhergehen, und deren
und gebeugt ist, whrend sie ihr Herz verlieen, abschnitten,
gebckt
Krper
abseits
raubten^).
Verkehret nicht mit den Frevlern, deren Hnde mit Blut befleckt sind,
die tglich, alltglich auf den Thronen der Auflehnung sitzen und den
Namen des Lebens verfolgen. Feuer wird ihnen aus dem Gesichte lohen,
wird ihnen den Ort zwischen den Schultern zerstren und sie fr ihren
[18] Hochmut bestrafen. Mit ihrem eigenen Schlage werden sie geschlagen
es
Das Leben
Das
ist
ist siegreich,
10
zu treffen braucht.
sie
Mand
siegreich
dHaije
und
seine Helfer.
Drittes Stck.
15
Wanderung der Seele an den Mattarth vorbei, den Wachthusern'', Sttten zwischen der irdischen Welt und dem Jenseits, die zur Luterung der snAn der Spitze der Wachthuser stehen Dmonen oder als Dmonen
digen Seelen dienen.
Das Stck
gedachte Wesen,
schildert die
204
ff.,
26 ff.
Brandt, Jahrbcher fr protest. Theologie XVIII (1892), p. 408 ff., siehe auch ReitzenSTBIN, Das Mandische Buch des Herrn der Gre, p. 80 ff. und meine Bemerkungen
Zeitschr.
f.
Semitistik II (1924),
p.
181
Im Namen
ff.
Siehe oben,
^)
p.
180, 23.
Anderwrts
19, 7.
i^3i"l^^D fter
zusammen
25
30
Rechter Teil.
184
180,11181,8
jenem Wachthause hatte ich Angst und Furcht, ich ngstigte mich, und
mein ganzer Krper zitterte mir in meinem Gewnde. Da ruft mir ein
^^^ Welt zu und spricht: 0 du Mann, der
Mann aus dem Orte
du nach dem Leben rufest und dem das Leben antwortet. Zum Leben
habe festes Vertrauen. Du gleichest einem Manne im Alter von 120 Jahren,
einem Manne, der Stab und Klapper in der Hand hlt und hinter dem Vieh
Doch pltzlich ergreifen sie ihn, bekleiden ihn mit Ehrfurcht,
einhergeht
bedecken ihn mit Ehrfurcht, binden ihm ein Diadem um, setzen ihn auf ein
Ro und machen ihn zum Knig in den Stdten^). Ferner gleichest du
einem Manne, der in einem Rume von 160 Meilen in einer drren Ebene*)
Seine
steht, nach Wasser drstet und dann den Geruch des Lebens riecht.
Seele ist dann gleich dem guten Ens in seiner Herrlichkeit^).
Ich ging an jenem Wachthause vorbei, da sagte ich mir, da Angst,
Furcht und Schrecken [181] vor mir nicht mehr da seien. Ich ging hin
und kam zum Wachthause der Jungfrau, der Tochter ihres Vaters"), vor
'^).
lo
'
15
Ihre Brust
ihnen
ist
20
Sinn
der
Stelle;
Da
ist
erschraken
mir unbekannt.
..Tropfen",
^)
")
Angespielt wird auf die Erhhung der Seele des Frommen hei ihrem Abscheiden
doch schwebte dem Verfasser vielleicht das Mrchenmotiv von dem
pltzlich
*)
vor.
5.
^)
Rh gemeint, aber
Siehe auch
p.
191, 12.
liegt
ist
Babli Gliim,
vor.
f.
90 b,
1.
so
wird
ist
sie
als
Scheidungsgrund angegeben,
"'Jti^D
HDIIDI).
Allerdings
kann i^"lt3''D auch Saum" bedeuten, danach hier deren Kleidersaum ihnen aufgeschlitzt ist",
und in den Canones des Ebed-Jesu von Sb wird den Geistlichen das Tragen von Rcken
mit geschlitztem Saume
(i^'p'lD^
DIDD
Nova
i'^rT^iTlD)
hei
Roma
noms
des vetements,
p.
nher.
^)
")
ist
i^ib*i"li<^'l
und
sie
sprachen zu mir" zu
lesen.
'^)
An
dieser Stelle
und weiterhin
man den
Fnftes Buch.
Igl 8182, 18
185
Drittes Stck.
frchteten und ngstigten sich, sie erhoben sich vor mir und sprachen
zu mir: ,,Du Mann, auf deinem Pfade soll niemand kommen, und deine
Darauf erwiderte ich ihnen: Auf meinem
Schritte soll niemand gehen."
sie,
Pfade sollen die Auserwhlten kommen, meine Schritte sollen die Glubigen
gehen ^). Dir, Rh, werden Splitter in deinen Augen sitzen und deine
im Kopfe finster werden. Die Nsorer werden dann emporsteigen und den groen Ort des Lichtes und den lichten Wohnsitz schauen."
Ich ging an jenem Wachthause vorbei, da sagte ich mir, da Angst,
Ich ging hin und
Furcht und Schrecken vor mir nicht mehr da seien.
dem
einem
des
nach
anderen
kam
Wachthause,
Zan-Hazazban, des hurtigen,
Ich fragte und
tapferen, des Knigs des starken Zornes und "Verderbens.
Wessen
ist
wen
Wachthaus
bewacht
es
und
wer ist darin
dieses,
sprach:
Augen
dir
10
,,
festgebunden?"
und
sie
15
sprachen zu mir: Jene Seelen gleichen den Gerten aus Ton, der Schwrze
annimmt, und den Gerten [182] aus Kupfer, das Schmutz und Rost her-
20
25
Verneigung.
Ich ging an jenem Wachthause vorbei, da sagte ich mir, da Angst, 30
Furcht und Schrecken vor mir nicht mehr da seien. Ich ging hin und kam
nach dem Wachthause des Jr, Jahr und Arhum. Ich fragte und sprach
:
Wessen Wachthaus
bunden?"
Ich fragte, und
,
ist dieses,
sie
wen bewacht
es
und wer
ist
darin festge-
ist
gebunden ein jeder, der buhlte und stahl, der schwor und dabei log."
fi^agte ferner und sprach: Welchem. Dinge gleichen jene Seelen
fest- 35
Ich
mit
den hlichen Werken, die sie in der Welt ben?" Ich fragte, und sie
sprachen zu mir: ,,Jene Seelen gleichen: sie sind dnner als ein Stock und
schwrzer als das Haar auf dem Haupte. Man wirft sie in ein Gert, in den 40
dem vorhergehenden Satze ]lJDt^i.
NLDBKE, Zeitschr. fr Assyriologie
^)
Lies nach
2)
Siehe
^)
Auch weiterhin
als mehrere
Wesen, bald
XXX
(1916), p. 149.
Rechter Teil.
186
182,18184,8
werden nicht zart. Jene Seelen verlangen nach einem zweiten Tode,
doch der zweite Tod kommt nicht ber sie. Jr, Jahr und Arhum sprachen
zu mir: ,,Du Mann, bergib uns deinen Namen und dein Zeichen, die du
aus den Wogen des Wassers, aus den Schtzen des Glanzes und aus der
groen Taufe des Lichtes geholt hast." [183] Ich nannte ihm meinen Namen
und mein Zeichen, darauf verneigte sich Jr, Jahr und Arhum vor mir in
sie
tiefer
lo
Verneigung.
15
bunden?"
Ich fragte, und sie sprachen zu mir: In diesem Wachthause sind die
Vgte, Richter und Machthaber festgebunden, die die Grenzen verschieben
und
Weinen, Jammern und Klagen ihrer Kinder steigt vor das groe, erste
Leben in die Hhe. Die Frauen, die ihre Milch verkaufen, hngt man an
ihren Brsten auf bis zum Tage, dem Gerichtstage, bis zur Stunde, den
Stunden der Erlsung, weil sie ihre Kinder tten und die Kinder ihrer Ge25
fhrtinnen groziehen."
Ich fragte und sprach:
mit den
,, Welchem Dinge gleichen jene Seelen
hlichen Werken, die sie in der Welt ben?" Ich fragte, und sie sprachen
zu mir: Jene Seelen gleichen den fetten Bcken, die man pltzlich packt
und auf Kohlen wirft. Man wirft sie in ein Gert, in den Fublock, in
30
35
Bedrckung, Einschlieung und Peinigung, und man tritt sie nieder. Man
zerstt sie, doch sie werden nicht s, man brt sie, doch sie werden
nicht gar. Jene schuldigen Seelen verlangen nach einem zweiten Tode in
der Welt der Finsternis, doch der zweite Tod kommt nicht ber sie."
[184] Pilpin-Pipin sprachen*) zu mir: Du Mann, bergib uns deinen Namen
und dein Zeichen, die du aus den Wogen des Wassers, aus den Schtzen
des Glanzes und aus der groen Taufe des Lichtes geholt hast." Ich nannte
ihm meinen Namen und mein Zeichen, darauf verneigte sich Pilpin-Pipin
vor mir in
tiefer
Verneigung.
nach einem anderen Wachthause, dem des nichtigen Jesus Christus. Ich fragte
und sprach: ,, Wessen Wachthaus ist dieses und wer ist darin festgebunden?"
1)
Sielie oben.
Fnftes Buch.
184,8185,21
187
Drittes Stck.
und
sie
sie in
der
Welt ben?"
sie
sprachen
zu mir:
vor Christus.
zum Meere
hin^)
und
stellt
sie
um
auf.
das
tief.
Wesen
ist
am Meere
ist
Wesen
ist
15
hier."
25
du nicht,
keren
als
bin der Knig aller Welten, ich bin das Haupt aller Werke? Da ist nun
der Mann, der an dir vorbergegangen ist, und du verneigtest dich viermal
in tiefer Verneigung vor ihm.
Wer ist er?"
Lies Wa.'^b.
Meerwasser ist eigentlich kein Trinkwasser. Joh. II, p. 45 ob. lilt der gute Hirte
vom Meere fern, bringt ihnen aber Wasser zum Trinken, anscheinend vom
Meere. Freilich werden bei den Semiten vielfach Meer und groer Flu nicht auseinandergehalten, so wohl gerade hinsichtlich des Euphrat LuciAN, De dea Syria, cap. 13.
Im Texte steht der Nsrer".
^)
2)
seine Schafe
*)
sondern
Die Darstellung
ist
hier
um
dem
35
Recliter Teil.
188
185,21187,9
verneigte, hat den Namen des oberen Wesens nicht genannt, den Namen
des unteren Wesens hat er nicht genannt, den Namen des Heih'gen Geistes
hat er nicht genannt, den Namen Christi hat er nicht genannt, den Namen
des Gottes der Nazarener hat er nicht genannt, den Namen der Jungfrau,
der Tochter ihres Vaters, hat er nicht genannt."
Da sprachen [186] die
Seelen zu Christus:
in
lo
15
der nichtige Messias, gerieben fr die Bedrngnis, weise zum Bsen, der
die Pforten des Schlafes verndert, die Werke des Geistes verdreht, die
frommen Mnner
20 sternis wirft.
betrt
sie
in
die
und
gierig.
in der Finsternis, in
25
und
30
35
geben."
Ich fragte und sprach: Welchem Dinge gleichen diese Seelen mit
den hlichen Werken, die sie in der Welt ben?" Ich fragte, und sie
sprachen zu mir: ,,Jene Seelen gleichen fetten Bcken, die man pltzlich
von
man
sie
gegessen haben, it
ber diese
")
an Apokal.
1,
18;
3,
Wie
sie.
sie
^)
Stelle
brt.
man
dargestellt
sein konnte,
des Petrus,
der fr Christus
gehalten wurde.
^)
*)
d.
h.
Lies
]1^i"IDkS.
j87^
Fnftes Buch.
9_188, 10
189
Drittes Stck.
ihnen siebenfach, und Zorn kommt ber sie. Jene schuldigen Seelen wnschen einen zweiten Tod in der Welt der Finsternis, doch er kommt nicht
ber
sie."
Jrabb sprach zu mir^): ,,Du Mann, bergib uns deinen Namen und
dein Zeichen, die du aus den Wogen des Wassers, aus den Schtzen des
Glanzes und aus der groen Taufe des Lichtes geholt hast." Ich nannte
ihm meinen Namen und mein Zeichen, darauf verneigte sich Jrabb vier-
10
'^)
um
Sie spricht mit Zithern und ruft die zwlf Mnner, die
zu ihr bekannt haben. Diese sprechen zu ihr: Unsere
Herrin, warum hast du uns gerufen und wozu wnschest du uns?" Darauf
erwidert sie ihnen: Ich habe euch gerufen und ihr seid von mir gesie.
Viper liegt
Hndler"^), die sich
wnscht gleich dem Erdl und dem Pech auf dem Munde des Verschlingers
Karafiun."
Sie hlt eine Klapper in der Hand") und sitzt auf dem Munde
des Verschlingers Karafiun. Sie klappert nach [188] den zwlf Pforten, die
an sie glauben, und wirft sie hinein. Sie spricht zu ihnen: Gehet, gehet,
meine Kinder, ich werde das Tor schlieen und euch nachkommen." Sie
gehen im Schlnde des Karafiun umher und knnen sich nicht zurecht
tasten und tappen, um hinzugehen und sich auf sie zu sttzen.
Der Mann von erj)robter Gerechtigkeit') ging an ihm vorber und
brachte mit sich den ganzen Stamm der Seelen vorber. Dann erwachte
der Verschlinger Karafiun und sprach zu Rh dQuds: ,,Wo warst du?
Warum hast du mir nicht den Mann bergeben, der an mir vorbergegangen ist?" Darauf erwiderte sie ihm: Zu jener Zeit und in jener Stunde
glich dein Mund einem Ameisenspltchen, das, wenn ein Wind kommt und
ein Blatt darauffllt, verstopft wird."
1)
Lies
-)
J^i'PIt^DN.
zweiten Wachthauses.
Man
der .Jungfrau,
ihr.
eine
Viel-
Neben-
rolle gespielt.
^)
schr.
rjiti'
XXX
diese
Sie
i>5Dl"li<D
fr Assyriologie
ist angefllt
(syr.
i<nili"lD, talni.
Doch
{>iniy"lD)
^)
")
Vielleicht liegt hier der Schilderung ein Bild der Isis mit
ber
Isisbilder
logie
II,
1,
col.
ist es
dem
')
Siehe oben,
p.
immerhin unsicher.
pat nicht.
187*.
Sistruni zu Grunde.
und
rni.
MytJw-
15
20
25
^o
190
Rechter Teil.
188,10189,11
Manne von
erprobter Gerechtigkeit:
der du
der an
sie
und bekleidete den Mann von erprobter Gerechtigkeit mit Glanz. Es brachte Licht und bedeckte ihn damit. Es stellte
ihn am Orte der Sicherheit auf, am Orte, von dem man sucht und findet,
man bittet und es wird gewhrt.
Das Leben ist siegreich ber alle Werke, siegreich ist^) der Stamm
der Nsrer, der beim Namen des Jwar festblieb, und siegreich ist Mand
dHaije und die seinen Namen lieben.
Das Leben
15
Welchem Dinge
Wem
gekommen
gleichen Rh, Christus und die Planeten
in ihren Wachthusern?"
Darauf erwiderte ihm der Mann von erprobter
Gerechtigkeit: Rh, Christus und die Planeten gleichen Fliegen, die auf
bist?
dem Rande
lo
stieg
Da
Dies
ist
freute
das
sich
Buch Mein Ma
in der
voll."
Viertes Stck,
Taufe Mandt
(THaije's
20 Ziw
die Stelle
Mand
ff.,
p.
137ff., 218ff.
und oben,
p.
51, 153,
wo
Hibil-
dHaije's vertritt.
Im Namen
Dies sind die Aussprche [189] Jhn's des Tufers, als er den Jordan
lebenden Wassers nahm"), mit der lebendigen Taufe taufte und den Namen
des Lebens darber sprach.
25
2,0
Mand
mich**).
Als
Mand
ganz Glanz,
^)
Im Texte
^)
D.
'-')
h.
Die Glubigen
werden wollen.
Fnftes Buch.
189,11190,23
191
Viertes Stck.
das sehr gro, nicht klein war. Er sprach: An euch richte ich
eine Bitte, an das erste Leben, das zweite Leben, das dritte Leben, an
Jfin-Jfafin, an Sm, den wohlbewahrten Mn, an den Weinstock, der
Gebet,
ganz Leben, den groen Baum, der ganz Heilungen ist, an Osar-Hai und
Pt-Hai, die die Schpfung des Lebens schaffen und die Pflanzung des
an euch richte ich eine sehr groe, nicht kleine Bitte.
Lichtes pflanzen
ber diese Stunde, in der ich stehe, bitte ich, ber die zwlf Stunden des
\'),
Tages und die zwlf Stunden der Nacht, ber die vierundzwanzig Stunden,
da sie gleich einer Stunde sein sollen. Die Rder^) des Tages seien die
der Nacht, die Rder der Nacht seien die des Tages. Schlaf und Schlummer
mgen ber die Augen des John kommen. Er schlummere und liege da,
und seine Seele sei gleich dem guten Enos [190] in seiner Herrlichkeit").
Auf der Stelle will ich ihn fragen und mit ihm von der Taufe sprechen,
mit der er tauft, in dieser Stunde, in welcher wir stehen."
Mand dHaije geht und kommt aus dem Orte, der ganz Glanz, aus
dem Orte, der ganz Licht ist, aus dem Orte, an dem ihm ber die zwlf
Stunden des Tages und die zwlf Stunden der Nacht gewhrt wurde: sie
werden wie eine Stunde. Die Rder des Tages wurden weggenommen;
sie wurden zu denen der Nacht.
Die Rder der Nacht wurden weggenommen; sie wurden zu denen des Tages. Es wurde Abend, es wurde
Morgen, es wurde Nacht, es wurde Tag. Schlaf und Schlummer kam ber
die Augen des John.
Er schlummerte und schlief, dann wachte er auf,
Hand ber die Augen und rieb sich den Schlaf
seine
rechte
nieste*), legte
aus den Augen. Da sprach Mand dHaije: Gru dir, Meister John, greiser
Darauf sprach John zu Mand dHaije: Komm
Vater, gro an Ehre."
in Frieden, kleiner Knabe, den ich bereits gestern zum Jordan bestellt
habe. Heute werde ich dich nicht tuschen." Da sprach Mand dHaije zu
John:
Wohlan, la den Jordan frei flieen^), breite deine Arme aus,
nimm mich an, taufe mich mit deiner lebendigen Taufe, mit der du zu
taufen pflegest, und sprich ber mich etwas von dem Namen, den du aus-
10
15
20
25
,,
zusprechen pflegest."
Darauf erwiderte John
nahm
dem Mand
dHaije;
,,
Zweiundvierzig Jahre
35
Lit. p.
Die Eder, an denen die Himmelskrper sich drehen und so die Zeit bilden, siehe
129 ^
*)
'^)
Das Wort
findet
dem durch
sich
Elisa
neubelebten
35 von
^)
Vgl.
p.
19'>.
nur an dieser
4,
was man
30
n^DD.
Sollte
pJ^p^SDrij;
ghnen" haben,
Rechter Teil.
192
Da
lo
Mand
fragte
[191]
in den
den Jordan
20
Arme
15
190,23192,9
kleiner
,,
25
30
35
niclit,
da er im
Namen
^)
ist
'')
Fnftes Buch.
192,9193,14
193
Viertes Stck.
Sie priesen
Mand
Mand
von den beiden Ufern des Weltmeeres in das Ohr des Jhn drang, erDa sprach Jhn
er, da es Mand dHaije ist, der mit ihm ging.
kannte
zu
Mand
Taufe
Du
dFIaije:
taufte."
erwiderte Jhn
,,In
bist
wessen Namen
dem Mand
dHaije
,,
Namen
taufest
Im Namen
im Namen des Zuknftigen, der kommen soll, sowie des wohlbewahrten Mn, der sich offenbaren soll. Lege du nun deine Hand der
Kust und deine groe Rechte der Heilungen auf mich^) und sprich ber
mich, deine Pflanzung, die du gepflanzt hast, [deinen Namen aus]. In
deinem Namen sollen die Ersten und Letzten gefestigt werden."
Darauf sprach Mand dHaije zu Jhn: ,,Wenn ich meine Hand auf
dich lege, scheidest du aus deinem Krper." Da sprach Jhn zu Mand
Ich
dHaije: Ich habe dich gesehen, nun will ich hier nicht lnger sein.
habe dich gesehen und erreicht"), nun bitte ich dich um Kust. [193] Verdamme mich nicht weg von dir, von dem Orte, aus dem du gekommen
bist.
Wappne mich und gib mir Befehle fr den groen Ort, an den du
barte,
gehest.
ber die
10
15
20
der
Erde, (zu wissen) worauf sie gedrckt sind, ber die Ambosse des Wassers,
von denen das lebende Feuer sich ausbreitet*), worin das Leben wohnt,
(zu wissen),
ist
der andere."
als
25
.;=
=:=
Glanzes und bedeckte ihn mit einem guten, reinen Turban des Lichtes.
(Mand dHaije setzte seinen Weg fort nach dem Orte, der ganz Glanz,
nach dem Orte, der ganz Licht ist, und Jhn ging mit ihm.) Die Fische
aus dem Meere und die Vgel von den beiden Ufern des Weltmeeres
sammelten sich ber dem Krper des Jhn und bedeckten ihn. Als Jhn seinen Krper erblickte, betrbte er sich ber ihn. Da sprach Mand
Warum bist du ber das Fleisch und Blut betrbt, das
dHaije zu Jhn:
,,
1)
-)
Vgl. Lit..
Vgl. Joh.
p.
5.
II,
p.
5.
148*.
")
Siehe oben,
p.
(J-.
Die Ambosse der Erde, auf denen sie ruht, werden fter genannt. Auch die Frucht
des Lichtes als dessen Urbehlter ist verstndlich. Weniger verstndlich sind die Frchte
der Erde neben Ambossen und die Ambosse des Wassers.
bezieht sich wohl auf
]in''i<i''DT
*)
i^^JiSli^D, nicht
'')
auf
^*iD.
Die Worte
ist vielleicht
")
j|_;^
30
35
Rechter Teil.
194
Wenn
du
193,14194,17
lo
15
Lichte und
keit
was
vom
Da nahm (Mand
Mund
in Herrlich-
Weltmeeres, trat hin und warf ihn ber den Krper des Jhn. Von
jenem Tage an geschah die Zudeckung der Krper.
Mand dHaije setzte seinen Weg fort nach dem Orte, der ganz Glanz,
20 des
25
30
nach dem Orte, der ganz Licht ist, ^ und Jhn ging mit ihm. Er ging
und kam nach dem Wachthause des heiligen'^) Ptahil, der des Glanzes bar,
vom Lichte abgeschnitten ist, den das Leben abgeschnitten und von sich,
aus seiner Gemeinschaft fortgelassen hat. Es setzte ihn abseits in eine
Wste und lie ihn allein dasitzen.
Als Ptahil Mand dHaije erblickte, neigte sich sein Thron unter ihm.
Er erhob sich von ihm, pries und segnete Mand dHaije und sprach zu
ihm:
,,
Mand
dHaije,
gesegnet
aus
dem
du gekommen bist, und gepriesen, verherrlicht und gefestigt sei der groe
Sei mir gndig vor dem gewaltigen Leben in der
Ort, an den du gehest.
Plhe, das Sturz und Fesselung^) ber mich gestrzt hat und mich nicht
emporsteigen lt, um das Leben in der Hhe zu schauen."
^)
Vielleicht haben
Ge-
wand von
2)
25,
An
f.
man
hier
an hebr.
r]"in
Ufer" denken.
Doch kommt
dies sonst
Dagegen ist hei ^iD i^'iD'li^n R 210, 1 (auch Code Sab. Paris.
15 b, 1. 8) der Sinn Schaum" sicher, und dieser Sinn mag auch hier vorliegen.
s^^^i* ^^^^' wieder ohne rechten Sinn, siehe p. 44 unt. und Lit., p. 129^.
") i^i^i^DIV
im Mandischen nicht
Schpfrder
*)
'')
vor.
zu denken.
gestrzte Hlle"
(Nld.,
p.
103,
5).
Fr J^^DIp
306, 19
findet
f.
sich
steht
Es
195, 9 i>^nDin''D.
ist Avohl
sonst
die
Die
Bedeutung Fessel"
Fnftes Buch.
194,17195,17
195
Viertes Stck.
tragt
10
Da
sprach Mand
erblickte, stand er
dHaije zu Abathur:
stellte
am
ihn
i^'^DIpl
zu
Vielleicht
2)
^)
D.
h.
340, 8 J^nDliT^D
lesen.
1)
'^)
is^tJ^^iJ^
Di^ii^ zu lesen.
dem Abathur.
nb''Di^~l
Vielleicht
ist
n':5^D0)n^^D zu lesen.
) Ich vermute nj^iD^n^'i bezw. ]^D(^)1i^i.
)
')
D.
h.
Mand
3.
^^pliT "ITI^
f<*lDi^:i
J^irii^:i^
13*
Schwerstnde.
Eecbter Teil.
196
195,17196,12
ist, den Mann von erprobter Gerechtigkeit, der wahrhaft und glaubensfest
geblieben ist mitten unter den bsen Anschlgen und unter dem Throne
des alten Abathur." Jeder einzelne bekleidet ihn mit einem Teile seines
Sie
jeder einzelne bedeckt ihn mit einem Teile seines Lichtes.
sprangen auf und bekleideten ihn mit Gewndern lebenden Feuers, das ohne
Glanzes,
15
ist.
Jhn stand nun da am Orte, der ganz Glanz, am Orte, der ganz
Licht ist. Er stand da in einem Glauben, der sehr gro, nicht klein war.
Und [196] Jhn sprach: ,,An euch richte ich eine Bitte, an das erste
Leben, das zweite Leben, das dritte Leben, an Jfin-Jfafm, an Sm, den
wohlbewahrten Mn, an den Weinstock, der ganz Leben, an den groen
Baum, der ganz Heilungen ist, an Osar-Hai und Pt-Hai, die die Schpfung
des Lebens schaffen, die Pflanzung des Lichtes pflanzen und das erste Abbild im Hause des Lebens grnden^), an euch richte ich eine sehr groe,
entsprechend dieser Stunde, in der ich dastehe, entdiesem
Aufstiege, mit dem ich aufgestiegen bin, mgen alle wahrsprechend
haften und glubigen Menschen emporsteigen, die mit dem Zeichen des
Lebens gezeichnet, mit der reinen Taufe getauft und ber die der Name
nicht kleine Bitte:
20
und
siegreich
ist
der
ist.
Fnftes Stck.
Das Stck wird
25
,.clas
Buch des
Silmai, des
nung
Herr des Hauses" hat hier wohl dieselbe Bedeutung, wie sonst
tum;
es ist der
als
geradezu
ihr
Sohn gedacht.
am
dem
Jathrn tut
35 denen Dinge
so,
der Natur
')
Siehe p. 191.
-)
ber
EpJiemeris
die
III, p.
sein
ist
Er
Ausfall ihn bei sich aufzunehmen oder wieder in die Tiefe hinabzu-
und
sind wohl
Verwendung
88.
Aber
Schrift-
Die Bezeich-
im mandischen
der eigentliche
des Ausdruckes
i^n*'!]
i^lD
Silmai beant-
Fnftes Buch.
196,13197,11
197
Fnftes Stck.
wortet alle Fragen zur Zufriedenheit Jathrns, nur ber das Ende der Welt kann er ihm
Da
dem Vater
die Auskunft,
und
von
wem
sie erhalten
er
Antwort, da sie von Hibil-Ziw herrhre, gefllt dem Vater nicht, und er weist ihn von
Das Buch
8,
ist
sich.
Nur noch L
sie sind
Er
Die
habe.
Ebenso
ist sein
findet sich
Vater
bis auf
Im Namen
10
15
20
"*)
Namen
sie,
auf,
Herrn des Hauses, und sprach zu ihm: Silmai, Herr des Hauses, steh zeitig
am frhen Morgen auf, geh an das Ufer des Jordans und an den guten
Behlter der Heilmittel. Wasche deine Hnde in Kust und reinige deine
Finger im lichten, gewaltigen (Wasser?) des Jordans.
Steig hinauf und
Vater
den
vollkommenen
Mann.
deinen
Wenn dein Vater
vor
Jathrn,
geh
dich sieht, wird er dir das Knigtum, die Gte und die Sieghaftigkeit dieser
,,
Welt geben
lassen."
seine
Hnde
in
Er stand
am
seine
')
'^)
')
Auf dem
die
Bsen
")
Das Wort
')
das jdische
30
i^'iD''iJ;
ihre
findet sich
Finger
nur an dieser
lichten,
gewaltigen
p. 146, 17.
Versammlungen abhalten,
im
Stelle.
etwa
siehe p. 121.
Es gehrt nicht zu
y^veaios copa.
yevos,
sondern wie
35
Eechter Teil.
198
(Wasser)
des Jordans.
menen Mann,
stieg vor
Ei'
in die Hhe,
197,
11198, 14
und verneigte
seinem Vater.
Als sein Vater ihn erbHckte, erboste der Gute, der sich
bost hatte; es zrnte der Gute, der noch nie gezrnt hatte.
die
Erde
Tibil stampfen^),
Festigkeit^)
strzen.
lo
15
20
hngen und
sie
Ambo
aufgestellt
Hus
25
ist
Da
die
sprach er zu ihm: Schn ist, was du mir gesagt hast, schn sind
geheimen Worte, die aus deinem Munde herauskommen. Geh, setze
dich auf deinen groen Ehrenthron, der dir zwischen den Mnnern, deinen
30
zu mir aus dem Hause des Lebens ber die Ordnungen, Eigenschaften und Worte, ber die Tiefen des Nsarertums und die Deutungen
Wort
ist
1)
Die
Wendung auch
Joli.
276, 6.
Obwohl die Sphren sich bewegen, haben sie doch ihre Festigkeit. i^lJ^l^li' steht
hier nicht etwa im Sinne von Feste, Firmament."
bat wohl auch hier diesen Sinn, siehe p. T^.
^) i^DKD
dem Folgenden ist )^a,'ob zu lesen.
*) Nach
Das Wort findet sich nur hier und E 273, 10. Dort ist es eine Bezeichnung fr
^)
das groe Meer"; dies soll es wohl auch hier sein.
Es ist keine direkte Frage. Er ist darber unterrichtet; die Frage an Silmai ist
")
2)
zu ergnzen.
Ich vermute, da hier
')
setzungen siehe Nld., p. 66.
bn^
fr b^JT! steht.
ber
hufigen
Um-
Fnftes Buch.
198,15199,21
199
Fnftes Stck.
Woher
sie
die
10
er
Mein Vater!
ihre Natur"),
Die Sonne
ist
15
woher ihre
entstanden, ihre Natur ist von der Natur der Sieben, ihre Hitze und Klte
sind von der Hitze und Klte des Ptahil, ihr Glanz ist vom Glnze des 20
gewaltigen, fremden Lebens, des erhabenen, das ber allen Werken steht."
Da
die
sprach er zu ihm: Schn ist, was du mir gesagt hast, schn sind
geheimen Worte, die aus deinem Munde herauskommen. Geh, setze
dich auf deinen groen Ehrenthron, der dir zwischen den Mnnern, deinen
25
'^)
seine Natur
und Annehmlichkeit
ist
ruhen
ihr'"'),
in
jeder
einzelnen
^)
l^'p'^''
2)
D.
^)
in
ist
h.
^)
35
Rechter Teil.
200
199,
21201, 4
tausend thras, und von jedem einzelnen Uthra wird eine Skin bewohnt."
Da sprach er zu ihm: Schn ist, was du mir gesagt hast, schn sind
die
dich,
5
ist."
Als er hingehen und sich hinsetzen wollte, rief der Meister seinen
Schler, fragte ihn und sprach zu ihm: ,,Silmai, Herr des Hauses! Ein
Wort
ist
zu mir aus dem Hause meines Vaters ber die Ordnungen, Eigen-
schaften und Worte, ber die Tiefen des Nsarertums und die Deutungen
lo ber diese Welt gelangt: Woher das Wasser, wovon seine Natur, woher
sein Wohlgeschmack, woher seine Kraft ist."
Darauf erwiderte er ihm: Mein Vater! Das Wasser ist aus der Erde
gekommen, seine Natur ist von der Natur der Sieben, seine Kraft von der
der Finsternis und
Kraft
15
sein
lebenden Wassers."
Da sprach er zu ihm: Schn ist, was du mir gesagt hast, schn sind
die geheimen Worte, die aus deinem Munde herauskommen.
Geh, setze
dich auf deinen, groen Ehrenthron, der dir zwischen den Mnnern, deinen
zu mir aus dem Hause meines Vaters ber die Ordnungen, Eigenund Worte, ber die Tiefen des N;sarertums und die Deutungen
ber diese Welt gelangt: Woher das Feuer, wovon seine Natur, woher sein
Aussehen, woher sein Rauch ist."
Darauf erwiderte er ihm: Mein Vater! Das Feuer ist aus der Erde
gekommen, seine Natur ist von der Natur der Sieben, seine Kraft von der
Kraft der Finsternis und [sein Rauch] vom Hause des Satans IsmaeP)."
Da sagte er zu ihm: Schn ist, was du mir gesagt hast, schn sind
Wort
ist
schaften
25
30 die
sich
hinsetzen wollte,
rief
Ein
Schler, fragte ihn und sprach zu ihm: Silmai, Herr des Hauses!
Wort ist zu mir aus dem Hause des Lebens ber die Ordnungen, Eigen35
Schften und Worte, ber die Tiefen des Nisarertums und die Deutungen
ber [201] diese Welt gelangt: Woher der Wind, wovon seine Natur, woher
seine Kraft, woher seine Annehmlichkeit ist."
Darauf erwiderte, er ihm: ,,Mein Vater! Der Wind ist aus der Erde
gekommen,
seine Natur
ist
und
seine Annehmlichkeit
thers."
^)
Aus Samael, der sich lbrigens sonst als Name fr den Teufel bei den Mandern
wurde Ismael gemacht, mit Anspielung auf die verhaten Araber.
nicht findet,
Fnftes Buch.
201,4202,7
Fnftes Stck.
201
Da
sprach er zu ihm: Schn ist, was du mir gesagt hast, schn sind
geheimen Worte, die aus deinem Munde herauskommen. Geh, setze
dich auf deinen groen Ehrenthron, der dir zwischen den Mnnern, deinen
die
Wort
ist
er ihn:
und
die
Deutungen
,,Die
Erde,
oder wird die Erde schwanger vor dem Firmamente?"
Darauf erwiderte er ihm: ,,Mein Vater! Das Firmament bringt Regen
und Tau, und die Erde ffnet ihren Mund und nimmt ihn auf. Dann bringt
sie Frchte, Saaten und Obst hervor, von denen die Kinder Adams essen
und
Em
schaften
Da
Schler,
fragte
,,Wird
15
trinken,
Vtern, errichtet
ist."
er
fragte ihn
Schler,
Da
20
25
2>o
fragte er ihn:
der
,, Empfngt
Mann vor
Wurzel und die Begattung und knpft daraus das Mark, die
Stamm,
Knochen und die Sehnen."
Da fragte er ihn: Was gibt die Frau dem Kinde?"
Darauf erwiderte er ihm: Sie gibt ihm das Blut, die Haut, die Bilder')
vmd die Haare."'
Da fragte er ihn: Wodurch entsteht das Kind in der Mutter und
wodurch wchst es?"
die
')
2)
Es
ist unsicher,
35
40
Rechter Teil.
202
202,
und
seiner Mutter^)."
Da fragte er ihn: Woher kommt die Nahrung fr das
Darauf erwiderte er ihm: Die Nahrung kommt fr das
15
Kind?"
Kind aus dem
Da
lo
7203, 8
fragte er ihn:
Wenn
das
Ma
fr das
Kind
voll ist
und
es ge-
Wort
ist
und
sich
Ein
fragte ihn und sprach zu ihm: Silmai, Herr des Hauses!
zu mir aus dem Hause des Lebens ber die Ordnungen, Eigen-
und Worte, ber die Tiefen des Nsarertums und die Deutungen
ber diese Welt gelangt." Ferner sprach er zu ihm: Wenn das Ma fr
die Welt voll ist, auf welche Weise wird es voll?"
schaften
20
25
er in seinem
sitzest
du
da, Silmai,
Herr
35
,Ich
kannte
sie
in
meinem
Sinne,
sieben Mysterien ist auch sonst die Eede (R 314, 7 Lit. 148, 1 Morg. 183, 6)
1) Von
von den sieben Mysterien, die im Krper sitzen" Lit. 36, 5. Hier sind wohl die inneren
Krperteile (etwa Herz, Lunge, Leber, Galle, Milz, Magen, Nieren) und ihre Ttigkeit ge;
meint.
^)
Siehe
Lit.,
p.
361
i<"''pp'np (i^'ibpli^p)
findet sich
zu ersehen
")
p.
203, 33 ff.
203,
Fnftes Buch.
8204, 14
203
Fnftes Stck.
und doch gab ich sie dir nicht, weil mein Fu vor dir nicht sicher stand
und nicht auf meiner Sohle ^) stand.' Ferner sprich zu ihm: ,Wenn das
und der Himmel wickelt
Ma der Welt voll ist, fllt die Erde in
"),
Die Sonne zieht ihren Glanz, der Mond zieht
sich zusammen wie Matten.
die Sterne und Hiramelsbilder fallen ab wie drres
Das Feuer geht in seine Hlle hinein, das Wasser in seine Hllen^).
Die vier Winde des Hauses fassen sich an den Flgeln und wehen nicht*)."
Da fragte er ihn: Wohin gehen Rh, Christus, die Planeten und die
Seelen der Bsen, die sich zu ihnen bekannt haben? Wohin gehen sie,
wohin kommen sie und wo erhalten sie ihre Wohnung?"
Darauf erwiderte er ihm: ,,Rh, Christus, die Planeten und die Seelen
Laub.
der Bsen,
10
die sich
der Hand, werden gefesselt, gehen hin und strzen wie ein
aus
Blei") in Ur, den Herrn der Finsternis, in seinen eigenen
Granatapfel
Es
Leib.
raucht"), das Feuer wird angefacht und verzehrt Ur, den
groen
einander an
Herrn der Finsternis, Ewath, die lgnerische Rh, die Planeten und die
Seelen der Bsen, die sich zu ihnen bekannt haben."
Alsdann erhob sich Silmai, der Herr des Hauses, ging vor Jathrn,
den vollkommenen Mann, und sprach. zu ihm: Mein Vater! Die Auskunft,
die du von mir wnschtest, [204] will ich dir geben.
Wenn das Ma der
fllt
Erde
in
die
und
der Himmel wickelt sich zuWelt voll ist
sammen wie Matten. Die Sonne zieht ihren Glanz, der Mond zieht seine
Helligkeit aus, die Sterne und Hiramelsbilder fallen ab wie drres Laub.
Das Feuer geht in seine Hlle hinein, das Wasser in seine Hllen. Die
vier Winde des Hauses fassen sich an den Flgeln und wehen nicht. Rh,
Christus, die Planeten
und
und
')
Lies
*)
Auch
5)
Man
Es scheint
,,
Trmmer"
od. hnl.
17, 12.
Die Bedeutung
ist unsicher,
zu bedeuten.
|ri<i^:i"'D.
Joh. 79, 8.
30
die Seelen
^)
25
zu ihnen bekannt
haben, rufen nacheinander, gehen zueinander, fassen einander an der Hand,
werden gefesselt, gehen hin und strzen wie ein Granatapfel aus Blei in
Ur, den Herrn der Finsternis, in seinen eigenen groen Leib. Rauch steigt
in seinem Magen auf, das Feuer wird angefacht und verzehrt Ur, den Herrn
123, 11.
20
p.
15
siehe Nld.,
35
Rechter Teil.
204
204,
1419
Da sprach er zu ihm: Gehe, gehe, du, der des Glanzes bar, vom
Lichte abgeschnitten ist, den das Leben von sich abgeschnitten hat und
die Uthras hinter sich zurckgelassen haben ^)."
Das Leben ist siegreich ber
Ziw und seine Helfer.
')
alle
^6^
Werke, und
Sechstes Buch.
Noch eigenartiger
Andreas
nach
iranisch
tayae).
als das
8,
sowie
7,
sitzt
Welt zu ergrnden.
Der Name
findet sich
als
Vor ihm
Form
Bezeichnung fr die
ist
es fraglicli,
ins Feuer,
Abend vor
Rh ihm
sich liegen.
erscheint,
Da kommt
die
ins
Der Stamm
XX.
Schrift,
die
Wasser,
schlielich
Dinnkht kehrt
aus
angesetzten Zeit
klein aber
und
in die
zum Hause
ins
aus Kappadocien
im Wachthause
des Aba-
Welt zurck,
20
Er
befolgt den
nacli der 25
auf.
Der weise
Schriftgeiehrfce
EpUemeris
I,
p.
325,
Dlanklit
der aramischen
so
zu lesen
Auch
Wendungen
fhrt
wie
auf. siehe p.
die Gattin
206
und
liat,
mehr
Namen
In-
man an den an
Mndung
p.
15
fhrt sie an
oben. p. 46, 4.
zum
und
Dln-
bis
als
'o
29. 6.
V'^i
Disai,
vom Morgen
lt er ihn
ist unsicher.
In ihnen sieht DinnWit nur die Bsen und Frevler, aber zuletzt,
Belohnung und
Namen
Es scheint, da Dinnkht einschlft inid da im Traume Ewathsich mit den hheren und niederen Dingen der Welt idejitifiziert.
schrift
siehe
ob der
dann
qitlai,
vgl. Joh., p,
grosprecherisch,
hier
anN%-
Mensch halb
althebrische
um
v.
s.
der Gtter",
hier
p.
Dinnldit.
gem
andauernd ber seinen alten und neuen Bchern und sucht aus ihnen die Geheim-
nisse der
Buch.
der Religion
Er
ist
derjenige, der
Denn%t
Noahs,
um
der
so
sielu;
zu i^l^^l^ll ~lJ^DDt<
:>o
Kechter Teil.
206
204,
20205, 18
Die Schrift wird von Bar Khni bei der Beschreibung der Keligion der Dster
sielie
Theodorus
ed.
II,
Inscr.
ist
MandaUes,
erzhlt p. 31
rungen hat.
ff.
p. 227.
Dananoukh
erhlt
DananoukU,
SCHER
II
tom. 66),
p.
Addai
J^ni"''!
(Corpus
347, 6
"IDD zu
zitiert,
Scriptorum
und POQ-NON,
lesen.
SlOUFPl
im Feuer
er
ver-
brennt, und seine Seele wird vom Todesengel durch die Matarotho und dann durch die
Olmi-Dcmhouro gefhrt und ihr die Strafen der Frevler und der Lohn der Frommen gezeigt.
lo
15
NN
Zwischen den Wassern sitze ich. Ich bin Dinnkht, der weise Schriftgelehrte, das Tintenbuch der Gtter, der Machtvolle, Stolze, Hochmtige, in
dessen Haus es keinen Hausherrn, [205] in dessen Bau, in dessen oberen
Palsten und unteren Husern es keinen lteren gibt. Diese meine Bcher
liegen auf meinen Hnden und mein Gedenkbuch ^) auf meinen beiden Armen.
Ich studiere in meinen neuen Bchern und suche Belehrung in den alten.
Ich sinne, erkenne und belehre mich ber Vergangenes, Gegenwrtiges und
Zuknftiges^).
Da kam
20
und
studierte
in ihm.
Er
ist
am Anfang
fiel
klein,
Es
ffnete
ihn
und heftig
Abaddns ^)
eine Kust,
Es gibt
gibt Glanz,
Tod, es gibt Leben es gibt Finsternis, es gibt Licht"). Es gibt Irrtum, es
Es gibt Zerstrung, es gibt Aufbau. Es gibt Schlag, es
gibt Wahrheit.
Es
gibt einen erhabenen Mann, der lter ist und frher da
gibt Heilung.
die
schon frher
war.
es gibt Licht.
25
war
als
am Anfang war? Wo ist der Glanz, wo ist das Licht? Wo ist der
Irrtum, wo ist die Wahrheit? Wo ist die Zerstrung, wo ist der Aufbau?
Wo ist der Schlag, wo ist die Heilung? Wo ist dieser erhabene Mann,
30 frher
der lter
ist
als
^)
'")
p.
67, 4; 117,
*>)
1.
Die Auslassung
felilen in allen
mu
alt sein,
Handschriften.
denn
die
entsprechenden
205,
"
18207, 23
207
Sechstes Buch.
Dann ergriff ich den Meinen Disai und verbrannte ihn im Feuer.
Zwischen den Wassern sitze ich. Ich bin Dmnkht, der weise Schriftin
gelehrte, das Tintenbuch der Gtter, der Machtvolle, Stolze, Hochmtige,
dessen Haus es keinen Hausherrn, in dessen Bau, in dessen oberen Palsten
und unteren Husern es keinen lteren gibt. Diese meine Bcher liegen
auf meinen Hnden und mein Gedenkbuch auf meinen beiden Armen. Ich
studiere in meinen neuen Bchern und suche Belehrung in den alten. Ich
sinne, erkenne und belehre mich ber [206] Vergangenes, Gegenwrtiges
und Zuknftiges.
Da kam der kleine Disai und fiel vor mich hin. Ich ffnete ihn und
studierte in ihm. Er ist klein, doch seine Reden gro, und heftig brechen
ihm die Worte hervor. Er suchte in den oberen Abaddons und sprach:
,,Es gibt ein Leben, das von jeher war, es gibt eine Kust, die schon frher
am Anfang war. Es gibt Glanz, es gibt Licht. Es gibt Tod, es gibt Leben.
Es gibt Finsternis, es gibt Licht. Es gibt Irrtum, es gibt Wahrheit. Es
Es gibt einen erhabenen Mann, der lter
gibt Zerstrung, es gibt Aufbau.
ist und frher da war als der Erbauer des Himmels und der Erde."
Dinnkht spricht: Ich suchte vom kleinen Disai Belehrung und
sprach: ,,Wo ist das Leben, das von jeher war, wo ist die Kust, die schon
frher am Anfang war? Wo ist der Glanz, wo ist das Licht? Wo ist der
Tod, wo ist das Leben? Wo ist die Finsternis, wo ist das Licht? Wo ist
der Irrtum, wo ist die Wahrheit? Wo ist die Zerstrung, wo ist der Auf-
10
>
Wo
bau?
ist
20
Wo
Dann
15
25
ergriff ich
ins
Wasser,
30
schon frher am Anfang war. Ich bin der Glanz, ich bin das Licht. Ich 35
bin der Tod, ich bin das Leben. Ich bin die Finsternis, ich bin das Licht.
Ich bin der Irrtum, ich bin die Wahrheit. Ich bin die Zerstrung, ich bin
der Aufbau.
Mann, der
der Erde.
Ich bin der Schlag, ich bin die Heilung. Ich bin der erhabene
lter ist und frher da war als der Erbauer des Himmels und
keine Krone in
Siehe Nld.,
p.
127, 22.
Rechter Teil.
208
Da kam
207,
23208, 21
[208]
Dinnkht
fort, Leitern,
hin,
Leitern tragen
Hhe und lassen ihn auf Sprossen emporsteigen. Sie brachten ihn
Hhe und stellten ihn in das Wachthaus des Nbaz-Hail, des Herrn
ihn in die
5
in die
der Finsternis,
Spalt*')
ber
lo
alle
geschleift.
Tausend mal
tausend [stehen vor ihm], und zehntausend mal zehntausend Gtzen bedienen
ihn.
Da sprach er: ,,Als ich ihn erblickte, sagte ich mir, ich wrde mich
vor ihm verneigen und verbeugen, meinen Krper hinstrecken und ihn
Doch Din-Mlikh-Uthra, der mich begleitete, lie mich nicht und
preisen."
sprach zu mir:
wem
15
willst
Leben und das Haus des groen, ersten Vaters vor dir sind?"
Winde, Winde nehmen Dinnkht hin. Strme, Strme treiben ihn
fort, Leitern, Leitern tragen ihn in die Hhe und lassen ihn auf Sprossen
emporsteigen. Sie brachten ihn in die Hhe und stellten ihn in das Wachthaus des Zan-Hazazban, des hurtigen, tapferen, des Knigs des Zornes, der
und des Verderbens. Sein Thron ist am Tor des Himmels hingeZum Diebe sagt er: stiehl, und zum Hausherrn sagt er: bleib fest
setzt.
20 Strke
Zum
25
(11 jeta des sortilfeges dans le corps de Dinanoukht", InscripUons i7iandaUes, p. 240),
nicht wahrscheinlich.
bedeute
ist
-)
8,
7 findet, ist
")
7,
5;
nur erraten.
Das Wort
findet
i/irbV]
Korb, Bienenkorb"
ich
Wrierb.
II,
p.
54 b)
mandisch dafr der Ausdruck i^pliD, siehe Joh. II, p. 7'^; Lit. 215, 1.
Hier steht das kanaanische "IDI 7^, das in die aramische Amtssprache der Ach-
findet sich
*)
menidenzeit eingedrungen
s.
ist,
siehe
"IDl.
")
Damit
der Dieb
dem
Schaden
erleide.
p.
282
208,21210,4
209
Sechstes Buch.
wem
willst
erste
haus der Ewath-Rh, der Mutter der Ehelosen, Qananit, der Mutter der
Heiligen", des inneren Skorpionengiftes der Finsternis. Sieben Edelfrauen
stehen da, die keine Edelfrauen sind, und sieben Jungfrauen, die nicht
Jungfrauen genannt werden drfen. Ihre Brust ^) ist ihnen entblt und ihre
Seite ihnen geschlitzt. Der Kranz der Unzucht und Hurerei liegt ihnen auf 10
Sie nehmen die Herzen der Gtter, sie nehmen das Gemt der
dem Haupte.
Menschenkinder gefangen. Sie nehmen die Mnner durch die stolzen Blicke^),
die Frauen durch das lsterne Herz gefangen. Tausend mal tausend stehen
vor ihr, und zehntausend mal zehntausend Gtzen bedienen sie. Er sprach:
Als ich sie erblickte, sagte ich mir, ich wrde mich vor ihr verneigen und
verbeugen, meinen Krper hinstrecken und sie preisen. Doch Dln-MlikhUthra, der mich begleitete, lie mich nicht und sprach: Vor wem willst
du dich, Dinnkht, verneigen und vor wem willst du deinen Krper hinstrecken und ihn preisen, wo das groe, erste Leben
groen, ersten Vaters vor dir sind?"
hin.
15
Leitern, Leitern tragen ihn in die Hhe und lassen ihn auf Sprossen
emporsteigen. Sie brachten ihn in die Hhe und stellten ihn in das Wachtfort,
25
^)
Siehe
-)
Der Ausdruck
Targm zu
p. 184, 16.
Prov. 21,
steht auch
215, 19.
mOi^l zu
4.
3)
Siehe
i)
p. 179, 30.
Ljdzbarski,
Ginza.
J^i^J^IDi^^.
14
lesen, siehe
30
35
Rechter Teil.
210
210,4211,14
Hnden
hin,
Leitern, Leitern tragen ihn in die Hhe und lassen ihn auf Sprossen
emporsteigen. Sie brachten ihn in die Hhe und stellten ihn in das Wacht-
fort,
5
15
20
25
30
35
war ihnen um
das
Haupt
Sie
gelegt.
saen auf
Wenn
ihr
Ma
des Glanzes
auf
voll
und
rezitierten
ist,
rezitieren
und Gebete."
40
Da
Gewand
1)
des Glanzes,
5.
ist
mein Thron?"
Kleid
ist
ein
Dein
Kranz
ist
211
Sechstes Buch.
211,14212,18
von ihm
abfallen^)."
Turban des Lichtes bedecken, und man wird dir deinen prangenden Kranz
Du wirst auf deinem Throne der Ruhe sitzen und geheime
umlegen.
Gebetsordnungen, Messen und Gebete zwischen deinen Brdern, den Uthras,
den Shnen des Lichtes, rezitieren."
Darauf sprach Dlnnkht zu Din-Mlikh-Uthra Ich will lieber an der
Schwelle des Hauses des Lebens Staub essen und nicht in die Welt der
Bsen, an den groen Ort, der ganz aus Knigreichen besteht, zurck-
10
15
kehren."
Da
nicht weise
man und
sechzig Monate.
Wenn
1)
2)
Leid, hat
'"')
Leid, hat
p.
214
1,
-]i<':)tDiJ1)7.
D^DW-
11,
*)
*)
'')
Lies
und i^'^^m^.
14*
25
30
35
40
Eechter Teil.
212
Da
212,
18213, 6
den Ruf des Lebens und unterwies Jnger sechzig Jahre, sechzig
Monate und sechzig Tage. Als das Ma des Dinnkht voll war und er
seinen Krper verlie, fhrten sie ihn zum Tore des Hauses des Lebens
empor. Da sprach Dinnkht: ffnet mir das Tor des Hauses des Lebens."
Da ffneten sie ihm das Tor des Hauses des Lebens und zogen vor ihm den
groen Vorhang der Sicherheit in die Hhe. Sie sprangen auf, bekleideten
ihn mit einem Gewnde des Glanzes, bedeckten ihn mit einem groen
Turban des Lichtes, brachten ihm einen Kranz vom Weinstock Rwaz und
rief
lo
legten ihn ihm ums Haupt. Dinnliht stand nun am Orte des Lebens, am
Orte, der ganz Glanz, am Orte, der ganz Licht ist. Er stand da in groer
Kraft ^), pries das gewaltige Leben imd den (Mann), dessen Benennung teuer
ist [213] wie er selber^).
Und Dinnkht sprach: Entdiesem
mit
dem
ich
aufgestiegen bin, sollen alle wahrsprechend
Aufstiege,
und
trefflichen
Nsrer
haften, glubigen
emporsteigen und hingelangen.
und aufgerichtet
15
am
Sie sollen
Siegen, das
1)
Wohl
Leben
J^^ij^n
ist
i^iJi<D3
sammenhange.
2) Das ist Mand dHaije.
3)
Siehe oben,
p.
196, 17.
zu lesen.
Sein
^^''^iDI
Werke.
^^'l'ij^in
Lit.
selber gleichgestellt.
Siebentes Buch.
Eine Sammlung von Weisheitssprchen, die Johannes dem Tufer in den
Fr Johannes
sind.
ist
Stelle,
doch
Form
erst spter fr
verwandter Begriffe
Form
Danach
II,
Mund
gelegt
p. 73),
im
ist der
ganz ausgeschlossen, da
die ltere
gewordene
er-
innert an dieselbe Art in der Schilderung der lichten und der finsteren "Welt in den beiden p, 3f.
besprochenen Traktaten.
Doch gengen
diese
Momente
nicht,
ihre
um
(p.
ist
die Weisheit
und
die
lO
3).
Sinn, ihr
Wissen und
15
der
fhrt
und
die Finsternis
und
ihre Helfer
Den Glubigen.
3)
Siehe Nld., p.
")
XXVIII
Wohl
unt.
so,
Rechter Teil.
214
und
lo
213,23214,14
liebe nicht
Herrn.
Das Erste an deiner Lehre sei: schneide nicht die auf Tugenden hinzielenden Befehle von Seiten der guten Lehrer ab^).
Das Erste an deiner Wahrheit sei: vertausche nicht dein Wort um
das nicht dein
15 eines,
20
25
ist.
Das Erste an deinem Gebete und Lobpreise sei: liebe keinen Schlaf.
Das Erste an deiner Frmmigkeit und Gte sei: gewhre Almosen und
Wasser an die Hungernden und Durstenden.
Das Erste an deiner Milde sei: nimm keinen Hochmut an, zrne nicht
und lehne dich nicht auf.
Das Erste an deiner Demut sei: der Name deines Herrn weiche nicht
aus deinem Munde.
Das Erste an deiner Gerechtigkeit sei: halte dich gerecht*) und nimm
die Worte der Weisen an.
Das Erste an deiner Wahrhaftigkeit sei: sage nichts, was du nicht
weit.
30
Schuldlosigkeit sei
und
das
liebe
nichts Hassenswertes.
35
ist als
D.
h.
mache
sie nicht
sei:
du.
^)
unwirksam.
Der
die
Belehrung,
sondern
das Wissen,
die
Kenntnis,
die
Einsicht, wie es
beiden Wrter irrtmlich vertauscht seien, wenn nicht i<rm!Il"'D eine Sttze in li^DDi^ und
i^niii^abi^D eine Sttze in t^i^J^D^i^D htte.
*)
Man
erwartet
]iDJ<.
215
Siebentes Buch.
214,14215,6
kommen
bist.
sei:
der Tag,
an dem du deinen
verlassest.
Das Erste an deiner Liebe sei: fasse treue Liebe zu den guten Brdern,
zu deinem Herrn wandeln.
Der Wahrhaftige
keine Schiefheit
Der Grade
Lge
gleicht einer
Wage,
und an der
10
ist.
gleicht
dem wahrhaften
Richter,
ist.
Der Glubige gleicht dem Landmanne, der set und gute, schne
Frchte hervorkommen lt.
Der Wissende gleicht dem tchtigen Baumeister, der den Bau in aller
Schnheit baut und
15
einteilt.
Der Ausgezeichnete ^)
gleicht
dem
malt.
Der Weise
gleicht
dem
tchtigen Werkmeister,
versteht.
20
25
sich ber 30
Hier steht
")
isiehe
zu
*)
2.
35
Rechter Teil.
216
lo
IS
215,6216,7
Der Rechte gleicht der rechten Speise, deren Geschmack durch allerhand Frchte recht gemacht ist.
Der JReine gleicht der hellen, reinen Quelle, die keinerlei Mischung
annimmt.
Der Schuldlose gleicht dem polierten Spiegel, in dem alle Gesichter
klar zu erkennen sind.
Der Mitleidige, der Mitleid empfindet, gleicht der Sonne, die ber
Gute und Bse leuchtet.
Der Barmherzige gleicht dem angenehmen Winde, der in alle Tren
und Fenster weht.
Der Nachdenkliche, der ber das, was ihm bevorsteht, sinnt und nachdenkt, gleicht dem Ritter, der im Gefngnisse gefesselt sitzt, aber sinnt und
nachdenkt: wann werde ich aus meiner Fessel befreit werden?
Ein jeder, der von wahrhafter Liebe erfllt ist% gleicht dem guten
Vater, der fr seine Kinder und Sprossen seinen Besitz vermehrt.
Auserwhlte und Vollkommene!
fern
heit,
von
Hut und
haltet
euch
Unrecht, Trug, Lug, Falschheit, Betrgerei, Schiefheit, BosVerkehrtheit, Irrtum, Verwirrung, Verdunkelung, Unglauben, BestechList,
lichkeit, Torheit,
20
achtung, mit der die Bsen sich widerspenstig und verachtend gegen die
Vollkommenen zeigen.
Erfasset die Befehle eures Herrn.
Der
Der
[216]
hervorbringt, an
dem
1)
')
Lies i^^i^Dl.
p. 180.
217
Siebentes Buch,
216,7217,6
Der Snder
gleicht
und
Mag
es auf dich,
mag
es unter dich
Der Hochmtige
Der Bittere^)
Der Wterich
gleicht
dem lodernden
Honig
fllt
und ihn
Wind
verdirbt.
dahintrgt.
Der Weise, der unordentMch ist, ist wie ein Haus ohne Dach.
Der Weise, der ohne Ordnung ist, ist wie eine Edeldame ohne Kleid.
Der Weise, der unbescheiden ist, ist wie ein Spiegel, der nicht geglttet
10
15
ist.
Der
Der
Der
Der
schmckt
ist,
ist
ist
ist.
Der Weise, dessen Worte unrichtig sind, ist wie ein Haus ohne Tr.
Der Weise, der nicht recht ist, ist wie ein Flu ohne Mndung.
Der Weise, der sich nicht frchtet, ist wie ein Landstck, das nicht
25
versehen wird.
Wenn
vorsichtig
ist,
ist
Stimme niedergehalten,
[217] seine Worte heiter, sein Gang ruhig, und sein Gru kommt zuvor.
Wenn der Tor es bermig ist, ist seine Stimme berlaut, seine
Worte aufgeregt, wenn er geht, geht er auflehnerisch einher, und beim
Grue grt er mit den Fingerspitzen.
Wenn der Weise es bermig ist, ist seine Rede richtig, und er ist
der Weise es bermig
ist"),
ist
seine
Wenn
ist,
II,
p.
NLDEKE
35
ist
ist,
seine
ist
Rede gerade
er ist
in allen
1625.
Dies
ist
t^Ti-lis'D.
liest
30
Rechter Teil,
218
Abmachungen,
Weisen ist fr
trifft, und
Vollkommenen
die er
alle
217,6218,2
bereitet.
Wenn
5
Rechnung
drachmen
ist,
rechnet er mit
Wenn
selbst
hast,
in
so
lt
er
von
hingehen,
Wenn
lo
durchbohrend,
15
seine
Stimme
hart,
und
er lt
ist
seine
Rede
kommen.
Der Weise kommt nicht zur Freude, weil er an Eigenes und Fremdes
Der Tor hat die Schlinge um den Hals und tanzt dabei.
denkt.
Wenn du mit einem guten Weisen sprichst, st er in dich gute, tugendWenn du dich an einen Toren wendest, wirst du hrter
hafte Werke.
als Stein.
Die Worte des Weisen an den Toren sind wie ein Stein, der durch
l nicht weich wird.
2o
Die Worte des Weisen an den Toren sind wie ein Spiegel fr den
Blinden.
Die Worte des Weisen an den Toren sind wie Regen auf schlechtem
Boden.
Die Worte des Weisen an den Toren sind wie weie Kleider fr den
25 Glasblser^).
Die Worte des Weisen an den Toren sind wie Schuhe fr den Walker.
Die Worte des Weisen an den Toren sind wie Balsaml fr den Fischer*).
Die Worte des Weisen an den Toren sind wie ein Prachtgewand fr
den Gerber.
Die Worte des Weisen an den Toren sind wie Perlen fr eine Sau.
Die Worte des Weisen an den Toren sind wie eine Jungfrau fr den
30
Verschnittenen.
Die Worte des Weisen an den Toren sind wie Feuerkohlen in Wasser.
Die Worte des Weisen an den Toren sind wie Freudenboten fr den
35 [218]
Stocktauben.
2)
nicht richtig.
219
Siebentes Buch.
218,2219,2
sagt:
ich brauche
der Erste unter allen Toren und ganz unweise. Der Tor, der
zu den Weisen gezhlt.
wird
schweigt,
Wer nicht dein Freund ist, den weihe nicht in deine Handlungen ein.
halten,
ist
Wessen Herz
nicht sanft
Wer
Wer
ausruft ^)
und
tut,
ist
^),
braucht nicht
Wer
ausruft
hlicher Gestalt
10
machen kann.
Wer
ausruft
und
gleicht
dem Walker,
der das
Kleid des Knigs gebleicht hat und dem man es dann wegnimmt.
Wer ausruft und selbst nicht handelt, gleicht dem Tauben, der
alle
15
20
und
gleicht
dem
Grtner,
der sich
Kranz windet.
Wer ausruft und selbst nicht handelt, gleicht dem Richter, der nicht
sich selber, sondern nur anderen Recht spricht.
selber keinen
Wehe
denen, die ausrufen und selbst nicht handeln, die anders reden
und anders handeln. Von auen zeigen sie die Abzeichen des- Glaubens,
und
was
in
sie
gnzlich verdorben.
Denn
sie
25
wissen nicht,
sie tun.
Wer
tut,
dem
ist
als
das Leben.
30
Dies
Lgen
ist
strafen,
die
')
Leid, hat
2)
Wer mahnend
-[^DiSON^'?T
ruft,
^^^^i^?^.
predigt,
nicht
liest",
wie
Nld.,
p.
368
ob.
i^i1J>{p
bersetzt.
35
Achtes Buch.
Versuche der Rh, die Glubigen zu verfhren; "Warnungen und Ermahnungen
Mand
(IHaije's.
teil
Im Namen des groen, fremden Lebens werde ein Sndenerlasser zumir NN, meiner Gattin NN, meinem Vater NN, meiner Mutter NN^).
Im Namen
lO
dHaije die
alle
Stmme Adams
belehrte.
15
Haww
Adam und
sein
an die Hften.
kommen, in denen die Mnner von erprobter Gerechtigkeit gettet und (hier) gehemmt werden, so da keiner von ihnen zum
Licht emporsteigt. Nur Hibil-Ziw wird emporsteigen, um Erleuchtung und
und Zeiten
20
sollen
Lobpreisung
vom
Lichte herzubringen."
Dieses Mysterium
rief
aus^)
Doch da kam
Hibil-
Ziw, erhob den weien Olivenstab, schlug auf das Wasser und sprach:
Eine Zeit, aber auch eine Unterbrechung sei fr das, was Rh ausgerufen
und ersonnen hat. Am zehnten Tage, am fnfzehnten Tage, am zwanzigsten
25
am
(vollen)
er-
In AC stehen hier noch die Worte: der diese gute Tat vollbracht hat. "ii<^Di< ist
^)
wohl Singular und bezieht sich auf den Mann, der die Schrift hat abschreiben lassen.
Siehe auch den Anfang des zweiten
des Gedichtes Lit., p. 147, LXXX.
2) Anfang
Es scheint
bei Monatstagen,
mir,
')
da die Zhlungen
besonders aus
Siehe p. 32 ^
so aufzufassen sind.
ber
siehe
diese
COOKE,
Text-Booh of
Achtes Buch.
219,22221,3
221
Wein
Flte
10
15
die bei
Welt.
Denn
ich
wei
zu,
in
ihr Shne,
meinem
die ich
Sinne,
da,
je
mehr das
20
25
Zeitalter ab- 3
nimmt, desto mehr die Bosheit euch bedrckt*). Ihr jedoch verharret in
Gradheit vor mir, damit ich euch aus der Verfolgung der sieben Planeten
erlse.
Gebet Almosen, rufet den Ruf des Lebens, bekleidet mit Kleidern
und umhllet mit Hllen. Wenn es einen Nsrer gibt, der nicht das
alles,
Ferner belehre ich euch, ihr Mnner von erprobter Gerechtigkeit, ber
was bei Jrabb ist, und ber die Uthras, die bei ihm sind; Z'hir und
^)
19.
ihnen'''.
55
Eechter Teil.
222
221,
3222, 8
und Bihrn, Tar und Tarwn, Sar und Sarwn, Nsab und
ber
den jugendlichen Knaben, der vor ihm in seinem Wagen
Anan-Nsab,
und
sitzt ^),
ber die zwei Lichtbinden, die ihm um das Haupt gelegt sind;
der Name der einen ist Zihan, der Name der anderen Z'ha-Zihan. Jorabb
Zihrn,
B'hir
spricht zu ihnen:
zu berwinden?"
Wer vermag den Ruf des Lebens, der von jeher ertnte,
Und zur Rh spricht Jorabb: Noch ertnt der Ruf
Noch
lo nicht
15
20
25
geschieden."
Dann, wenn
ihr das
Abendgebet verrichten wollet, vernoch dastehn. Der Mann, der die Strahlen
zudeckt, nimmt auch eure Gebete in Empfang und bewahrt sie im Schatzrichtet es, so lange die Strahlen
30
Leben
^)
")
')
*')
ist siegreich.
Sielie die
D. h. Jorabb.
Siehe oben, p. 151
^)
Statt i^"'D^'^ ni^lDJ^ (siehe Text 180,15) mu etwas anderes dagestanden haben.
Ohne damit Erfolg zu haben.
Lies !f^iD ^i^T")
^ ^^
l
Neuntes Buch.
Im Namen
NN
Erstes Stck.
Die Schrift wird Dev Umsturz der sieben Sterne* genannt.
Polemik gegen die fremden Religionen, die in den trbsten Farben geschildert werden. Man
findet darin alle die Scheulichkeiten und Schmutzereien aufgezhlt, die von alters her die
verschiedenen Religionen sich gegenseitig vorwerfen.
(vgl.
auch
p.
'
II, p.
50*.
Kmpfe im
10
sie
auf eine
Die Schrift
mag
das Mysterium und die Schrift und der Umsturz ^) der sieben
Sterne", die Mand dHaije auf der Erde Tibil offenbarte und lehrte. Er
Dies
ist
gab
die
ihren
Namen
Vergehen der
gewonnen
1)
sie
denen,
Lies i^n'P^p^l^pl
Es bezieht
hat^).
vom Umsturz"?
Hibil, Sitil
lieben.
sich auf
J^^DDID
i^^^l
J^n'^is^pni^p
Er
bezeichnet eben
Schrift.
Mand dHaije
oder auf Hibil, Sitil und Ans, die fter als Ein-
als
asketische Christentum auf ihn zurckgefhrt, siehe auch p. 29, 10; 47, 11.
^) Damit ist wolil der rauhe Mantel der Mnche und Anachoreten gemeint.
Rechter Teil.
224
222,
17223, 22
sandte Lgenpropheten aus, er legte ihnen das Kreuz der Finsternis auf
die linke Schulter und nahm sie aus ihren Husern gefangen. Er erschien
ihnen in der Gestalt des Gesandten und nannte sich den Herrn der Herren,
den Gott, der am Himmel und auf der Erde Wunderwerke zeigt. Er lie sich
5
lo
15
Mnnern kommen weibliche Liliths. Sie packen die Krper, tten sie und holen
so die Seelen aus dem Krper [223] zur Unzeit. Sie lehren sie eine Weisheit
der Lge, sie nehmen eine Lichtgestalt an, eignen sich die Rede des fremden
Mannes an, halten lgnerische Reden und errichten ein Mysterienhaus, in
dem sie ihre Kulte feiern. Sie legen sich zueinander, nehmen den Samen,
mischen Wasser vom Jordan mit [Wasser aus?] dem Ozean, frisches und
altes ^), nehmen
allen Menschenkindern, machen es gleich dem
^) von
Piht des fremden Mannes und hemmen so ihre Seelen. Einem jeden von
ihnen, der stirbt, tun sie Blut, Schmutz und
") von schwarzem Wasser
und l in den Mund. Gleich meinen Jngern veranstalten sie fr sich eine
Totenmesse und Gedenkfeier. Sie nennen sich Propheten der Lge. Sie
erlegen ihnen ein Fasten von vier Tagen, acht Tagen, zwanzig
20
Tagen mit
ihnen
ein
Fasten
Er
von
(Kewn) erlegt
Schweigen
fnfzig und einauf.
undsechzig Tagen
Die Mnner von erprobter Gerechtigkeit seien davor bewahrt, da die
Hand des Kewn, der Rh, des Christus und der sieben Planeten die Geauf.
Auch
30
25
Es
^)
ist.
richtig
ist
zweifelhaft,
Die meisten Handschriften haben jedoch i^TlpinNm (auch Leid.). Dieses ist fem. sing.,
danach wre auch i^^Tlilf^n als fem. sing, aufzufassen, wie es auch Nld., p. 154, 11 tut.
Dies wre dann die Substanz,
beiden Worte mten dann Attribute zu J^rT^m sein.
der sie das Jordanwasser mischen, wobei es sich aber nicht erklren liee. In i^rT'DI
sie
*)
ein
sie die
Statt jliT'i^Di^Tlp^
und
Die
mit
die
Stelle ist er
wohl zu streichen.
Neuntes Buch.
223^22224,18
225
Erstes Stck.
Von ihm
fremden Manne,
Namen [224]
und Mambg nehmen sie
Schultern.
Mannes, Piht
Jesu.
Drna her ^). Wasser und Feuer verehren sie gar sehr. Sie
essen vom Toten und sagen, da Gott ihn gettet habe. Sie schlafen h&i
ihren Mttern und Tchtern. Sie erlegen sich Schweigen auf. Sie nehmen
Kleider menstruierender Frauen, bekleiden sich und bedecken sich damit
und sagen wir verunreinigen uns nicht. Sie kennen ihre eigenen Tollheiten
nicht. Wenn ihre Weiber ihre Embryonen aus dem Leibe abtreiben, ziehen
sie ihnen die Haut ab, stellen sie an sieben Brunnen auf, sprengen Tierharn ber sie und waschen sie mit einem Flederwisch ab*).
Von der Pforte der Jazuqer geht die Pforte der Juden aus. Sie steigen
bereinander, beschneiden sich und bestreichen sich mit den Hnden das
Gesicht "). Sie nehmen das Blut der Beschneidung und Wasser und spritzen
richten sie das
10
ins
es sich
Gesicht.
sie
Sie
gescheitert sind^).
Feuer.
Wenn
15
sie
sie
20
gesndigt haben, und
brennt
ihrem eigenen Schmutz und Menstrualblut. Wer ihre Werke bt, ist fr
das Haus des Lebens ungeeignet. Wer von ihrer Speise it, dessen Augen
1)
341 f.
NLDEKE
hlt die
Godd.
AD
tatschlich diese
77*.
sndhaft handeln".
Von den
Wort namentlich
D''!?''3tfi'D
ist
vgl. besonders
Lidzbarski,
GinzS.
Dan.
11,
]^5
25
Rechter Teil.
226
Wer
224,
18225, 19
stirbt eines
zweiten
Todes.
Ich spreche zu euch, meine Jnger, und belehre euch ber jegliches
Ding. Alles, was ihr von den Mrkten und Straen heimbringet, waschet
5
Wer
es nicht
abwscht und
it,
wird auf
15
Von
brigen Sterne
ist.
'').
20
Dann kam
Sie
30
ist
ihnen entblt
es
auch Z. 31.
**)
meint
Der Ausdruck
*)
Oder Minuner
sein, doch
denken.
p.
findet
sich
ist
nicht klar,
ist.
ist
(i^iiJ^iliD,
i>^i''i<i1i"'D).
Doch mchte
An
Es knnte aus
N*iii?:"iii^
der Maljnje
(t^ii1">bD) bei
Manicher
entstellt
nicht
HOFFMANN, Auszge,
125 f. verweisen.
""O^iDK^D
siehe Joh. II, p.
worden
sein,
findet
52'^.
doch
ist
sich
nur an dieser
Der Ausdruck
J^iDJ^^D
Stelle.
Nn^iD
Es gehrt wohl zu
j^^D^tS'
so
persifliert.
Schlamm",
verstanden
Neuntes Buch.
225,19226,20
227
Erstes Stck.
[226]
Der
auf sie fallen, und sie lassen sie nicht zuschauen. Sie verdrehen die Werke
des fremden Mannes.
Sie graben ein Becken in die Erde ein, stehlen 15
Wasser aus dem Jordan, kochen es mit Feuer, gieen es in das Becken und
Mnner und Frauen splitternackt hinabsteigen. Sie taufen sie im
Wasser und geben ihnen von jenem Wasser zu trinken. Sie sprechen ber
sie den Namen des Todes, den Namen des Vaters, des Sohnes und des
Sie taufen sie und sprechen dabei den Namen Christi
heiligen Geistes.
lassen
ber
20
sie.
Dann kommt
anderes
Mysterium,
versinken.
Sie
nennen
sich
selige
welches
Am
Mnner und
selige
einem Klotze einen Gott bilden und ihn anbeten. Sie malen die Gtter in
ihren Husern, und sie, ihre Shne und Tchter beten sie an. Sie schlagen
An Stelle des Lelaens" der Mander, siehe auch Z. 19. Kaum ^n''D^ des Toten"
^)
trotz p. 229, 8.
^) Siehe oben, p. 1043.
Christus)
(d.
sich
die
10
Frauen dem Schlnde des
Nach
Joh.
nhern
unwrdigen
180,
(II, 178)
3)
Hengstes". Weiterhin heit es, da der Name dieses Hengstes Ur, Herr der Finsternis, sei.
h.
ist
vielleicht
auch in
338, 17
die Rede,
'^)
Hier
]l'?iS*i"li^Di^
stehen
J^mi
P^N^JI^^Di^,
die
sinnlos
p^NnDi^
sind.
flschlich
Vielleicht
''')
Im Mandischen
ist
aus Text Z. 24
hierher geraten.
'^)
25
ein Wortspiel.
15*
Rechter Teil.
228
die
226,21227,22
Klapper und treiben Werke der Zauberei, (After)weisheit und VerchtlichSie liegen bei der Frau whrend der Menstruation und nennen es die
keit.
Rh
Hoffnung des Hauses der Gottheit unseres Herrn Jesus Christus.
zu
ihnen:
sie
denn
es
besteht
nicht
fr
unrein,
spricht
Haltet
(ber sie)
kein Verbot fr euch." Ferner spricht Rh zu ihnen: Ein jeder, dem
Vater und Mutter oder der erstgeborene Sohn, der ihm teuer ist, stirbt:
setzet sie in eurem Hause bei und [227] schaffet ihn nicht von euch weg."
sagt ihnen ferner
Sie
lo
ein
anderes Mysterium:
Ich will euch von einer anderen Pforte erzhlen, von dem Sakrament
das im Herzen der Menschen brennt und in ihrem Sinne
15
des Tempels^),
glht: Sieben Selige" kommen zusammen, schlafen bei einem Weibe, werfen
Samen in sie, und sie wird von ihnen schwanger. Alsdann nach sieben
Monaten schlagen
sie
und lassen
sie abortieren
Dann nehmen
').
den Ftus mit der Nachgeburt, dem Blut, dem Kot und der Menstruation
und bereiten aus dem Mark das l der Benediktion. Jenes Mysterium
des Sakrakochen sie in Wasser und von den Knochen stellen sie
mit
Mehl
und
backen
sie
mentes her. Jenes [Sakrament]
Butter^), tun
Zauberei und Geilheit hinein, und es wird das Sakrament der Hostie genannt, das in den Herzen und Sinnen brennt"). Ein jeder, der davon it,
kann sein Antlitz zum Hause des Lebens nicht emporrichten und bleibt vor
den Welten und Generationen verborgen.
Ich will euch von einer anderen Pforte erzhlen, die unter dem Stamme
der Seelen ihr Unwesen treibt. Aus ihr sind die Mnche und Nonnen
hervorgegangen. Auf den Bergen, Hhen und Feldern irren sie umher, und
mit ihrer Gestalt gleichen sie den Dmonen. Splitternackt gehen sie umIhre
her, und mit ihrem Haar gleichen sie den stinkenden Ziegenbcken.
als
die
und
Nacht
frchterlicher als die heulende
Gestalt ist hlicher
20 sie
'^)
25
30
Dunkelheit.
35
Man nennt
sie
Anachoreten.
^)
Das
2)
'),
fT^D,
der
fr den
Tempel
in
Jerusalem ge-
braucht wird.
^)
*)
Das Wort
^)
So
II,
p.
{<i"iTlD steht
136.
nur an dieser
Stelle.
Es scheint zu
"lll
trben" zu gehren.
im Arabischen
aufzufassen.
)
Hier wird auf den Doppelsinn des syrischen gmurta, das Kohle" und Hostie" be-
deutet, angespielt.
')
essen" ist
ji^DD^ sie
227,
Neuntes Buch.
22228, 20
22^
Erstes Stck.
habt keinen rechten Glauben in der Welt." Sie legen auch ihrem Munde
Fasten^) auf, damit der Name des getteten Mannes nicht aus ihrer Mitte
verschwinde. Sie nehmen Staub von einem Toten und tun ihn in alle ihre
10
gerten gepeinigt werden. Ferner soll jeder Nsrer, der am ersten Tage
des neuen Jahres sich mit Wasser aus dem Jordan wscht, davon trinkt
ein Anteil
der
Rh und
Christi
sein 15
Ferner erklre ich euch, meine Jnger, da da noch eine andere Pforte
von Christus hervorgegangen ist. Sie werden Zandlqe und Mardmne genannt. Sie sen Samen im Verborgenen und weisen der Dunkelist,
die
20
25
zhlt,
sie
in
darin festzuhalten.
Nun
von
um
Der uere Sinn der Worte ist sicher. Zu {^i^iD i<'i"lll'i>^DD vgl. ^i^iID lU'D Tar8,1. Aber die Anspielung ist nicht durchsichtig.
Siehe auch
^) Es scheint, da hier damit Schweigen gemeint ist, anders wohl p. 50, 6.
p. 224, 19 und E 356.
einen christlichen Brauch im Auge, Avohl die
^) Der Verfasser hat hier anscheinend
Plutaufe, die Wasserweihe und die Benutzung des geweihten Wassers, wie sie am Bpiphanien1)
gni zu Bccl.
tage, dem Groneujahr", geht werden. Die ltesten Nachrichten ber die Epiphanienfeier
siehe bei HOLL, Sitzungsberichte der Berl. Akademie 1917, p. 403 ff.
Siehe auch Brandt,
Eel., p.
*)
90 unten.
Den Mandern.
^)
6.
von den Manichern die Rede. Zandiq ist die perMardmne ist nach Andeeas persisch niardmn Menist
schen", eine Bezeichnung, die sich sonst fr die Manicher oder einen Teil unter ihnen nicht
lt. Die oben genannten Wind, Feuer und Wasser sind drei der fnf manichi-
nachweisen
5ff.
Eechter Teil.
230
die Bei
geschaffen hat.
aus.
Knigtum
Aus
228,20229,24
Sie
ihr ist
dahin und wird gettet. Goldes und Silbers wegen morden sie
und vergieen Blut. Die Jnger werden dabei hingemordet, und die NsTibil stirbt
rer in die Gefangenschaft gefhrt. Sie lernen das Buch der Rh, trinken
das trbe Wasser und werden von Hochmut gefangen genommen.
Sie
lieben Bildwerke und farbiges Zeug, lieben die Lust der Tibil und sagen:
Wir wollen sie nicht verlassen, die Tibil vergeht nicht. Einen jeden
[229]
Verfolgung und
lo Unbill.
15
Ferner, einen jeden, der auf farbigem Zeug sitzt oder sein Haupt
darauf legt, wird man mit rechtlosem Rechte richten. Ja, ihr meine Jnger,
2o
habet kein Verlangen nach den Bdwerken und dem farbigen Zeug dieser
Welt, damit ihr nicht vom verborgenen Jwar abgeschnitten werdet: denn
eine jede Frau, die im Jordan getauft und mit dem Zeichen des Lebens
gezeichnet ist und farbige Gewnder trgt, wird auf Feuergerten gepeinigt
werden. Ihre Seele wird dnn wie ein Haar auf dem Haupte, Prfung und
Erzrnung trifft sie im schwarzen Wasser, und sie stirbt, ohne dann Hei25
lung zu finden.
30
euch von
dem
Ich
erzhle
'^).
35
dem Namen
des Lebens.
1)
2)
Siehe oben,
p.
Aller
hat.
75.
ist
i<"'tOJN'^is't' in demselben Sinne aufzufassen wie
) Oder
]rNni;D N'^itO^^ON'^
]"irTii^"I)7D
an der Parallelstelle Text 232, 5; sie sind nicht imstande, sich von ihnen zu befreien"?
^)
Siehe oben,
p.
221, 30.
Neuntes Buch.
229,24231,2
von ihnen
aus,
und
sie
Erstes Stck.
beschimpfen den
Namen
231
des Lebens.
Ein
jeder,
[230] der vom groen Stamme des Lebens ist und Abdallah anbetet, wird
keine Linderung fin(ien. Weil er das Zeichen verdreht und abgendert hat,
als ich
unterbrochen Schwert, Sbel, Krieg, Mord, Hunger, Pein, Kampf und Verfolgung gegen seine Brder. In der ganzen Tibil, in ihren vier Ecken,
bringt er tglich Kriegsgetmmel unter
sie.
dem Abdallah
mit Schwert, Feuer und Flamme. Tagaus und fhrt Krieg mit Nerig. Sie spricht
zu ihm: Ich habe dir das Buch und die Rede gegeben und das Mysterium
des Todes dir offenbart. Ich habe dir Geiel und Herrschermacht, Rede
[entgegentreten?]''),
tglich zieht Rh*)
Du
sie
zum Kampf
15
und Erhrung
werde.
bekmpfen
10
verliehen.
diese emporheben, zum Orte, zu dem eure Augen voller Hoffnung emporschauenS dabei strzest du sie in die untere Seol. Du betrst sie durch 20
Geiel und Herrschermacht, Gold und Silber, dann strzest du sie in die
untere Seol und bedrckest sie mit Gert, Fublock, Folter, Qual, Fesselung
und Marter. Ich sprach zu dir: Sagtest du nicht: Ich bin der kraftvolle
^)
ist
i^ii^tO^I^I ^'t:1^<^
Es
ist
231, 25 hierhergeraten.
-)
Das
als
*)
1,
wo
Das eingeklammerte Stck ist nachher wiederholt und steht dort an der richtigen Stelle.
nur an dieser Stelle vorkommenden Wortes ist nur nach der Bedeu") Der Sinn des
tung von tDD^ ziehen, herausziehen, hinziehen" erraten. Das fr einige seiner Bedeutungen
^)
wohl aus dem Aramischen entlehnte arabische simt bedeutet unter anderem: der untere ber
den Mantel herausragende und sichtbare Teil des Rockes; der auf Schulter und Brust herabhngende Teil des Turbans ein ber den Hinterteil des Pferdes herabhngender Schutzpanzer,
dann auch ein ungefttertes Gewand und ein Gewand aus Baumwolle.
;
J)
25
30
Eechter Teil.
232
werden
eines
231,2232,1
zum Hause
des
Lebens nicht
emporsteigen.
lo
15
Wohlan, ich habe euch ber die Pforte des Bei belehrt und ber die
Werke, die er in der Welt gebet. Nun will ich euch ber Sin (den Mond)
und ber den Ruf, den er ausgerufen, belehren. Von ihm gehen die Juden,
die Abortus und Abgnge aus, die ausstzigen Mnner und Frauen. Er verbt Bses in der ganzen Tibil samt und sonders. Er nimmt zu und nimmt
ab, er erhht und erniedrigt, er bringt in die Hhe und strzt in die Tiefe ^).
Er schneidet Ma und Zahl ab ). Er verdirbt die Jahre und verbt Bses
an den Tagen, Monaten und Jahren. Er verfhrt den ganzen Stamm der
Seelen.
Hurerische, stinkende Hmurths kommen heraus und lassen sich
auf Frauen und Mnnern nieder.
Sie werden Baiwzigh") genannt und
waschen sich mit Wasser*). Sie stellen einen Priester^) an ihre Spitze,
schlafen bei ihm, tun Samen in ihn, nehmen jenes Mysterium, backen es
in einem Kuchen, nehmen es an einer Grenzstelle"), schwren einander und
offenbaren es einander nicht. Sie werden auch Abortus und Abgnge genannt.
Wie sie handeln, handelt man an ihnen. Mnner und Frauen, die
von jenem Mysterium essen, finden keine Linderung und Heilung, und ihre
Augen schauen
20
und
ber
2)
')
lter ey ist, doch lt sich die BedeuDie beiden Anfangssilben sind ein Kom-
ly,
positum, dessen Vorderglied bai, he die sdwestiranische jngere Form des lteren bay Gott"
Das Hinterglied ivs lt verschiedene Deutungen zu. Es kann tcz Wort" sein, dann
ist.
wre bamsly einer, der zum Gotteswort in Beziehung steht, oder ivs wird als das iranische
quivalent des altindischen vja Kraft" genommen, dann ist baiwsly einer, dem Gotteskraft als Eigenschaft zugeschrieben wird. Mglich wre aber auch, da baiws ein Personen-
name
ist,
")
''0
<>)
')
dann wre ein banvsty der Anhnger eines Mannes Namens Ba^ws.^'^
Es ist unsicher, ob mit CD ]iii^D"l zu lesen ist. F]iii^Dl AB pat nicht.
Auch oben, p. 224, 8 ist von unnatrlich gebrenden Mnnern die Rede.
Die fr Zauberhandlungen besonders geeignet ist.
Leid, hat i^iIDJ^^l
siehe auch oben, p. 24, 28.
;
232,
Neuntes Buch.
2233, 11
Erstes Stck.
233
fort,
[sie
Menschen sind nicht imstande sich von ihnen zu retten, sie weinen, heulen
und zerflieen in Trnen. Tagtglich fhren sie Krieg und vergieen Blut,
und Verfolgung trifft den ganzen Stamm der Seelen und das groe Geschlecht des Lebens. Unaufhrlich bedrcken sie sie und sagen: wir wollen
Brot essen sie mit dem Schwert. Je mehr
sie von dieser Welt vertilgen.
das Zeitalter abnimmt, desto mehr bedrckt sie die Bosheit, Alle Vlker,
Grenzen und Zungen beten sie an. Auch Seelen vom groen Stamme des
Lebens schlieen sich ihnen an. Sie fallen vom Namen des Lebens ab und
verehren sie. Sie sagen sich von Mand dHaije los und bekennen sich zu
Abdallah dem Araber und dem heiligen Geiste, der ihnen das Mysterium
des Todes offenbart hat. Sie gehen hin und fluchen dem Namen des Lebens.
Aller Schimpf und Schmutz ist von ihnen ausgegangen, und sie beschimpfen
den Namen des Lebens. Ein jeder, der vom groen Stamme des Lebens
ist und hingeht, den Araber anbetet, wird keine Linderung finden.
Weil
10
15
das Zeichen verdreht haben, sollen sie auf einem Eisgerte gettet werden.
Auch alle Hmurths, die von ihm hervorgegangen sind, lassen sich auf den 20
sie
Sklaven und Sklavinnen des Abdallah nieder. Diese erheben einen Ruf,
beten ein falsches Gebet und lassen es zum Firmament emporsteigen. Sie
seine
25
Brder.
Verfolgung gegen
Kriegsgetmmel unter sie.
gegen treten (?)^), bekmpfen
mit Schwert, Feuer und Flamme. Tagtglich zieht Rh zum Kampf aus und fhrt Krieg mit Nerig. Sie spricht
zu ihm Ich habe dir das Buch und die Rede gegeben und das Mysterium 30
des Todes dir offenbart. Ich habe dir Geiel und Herrschermacht, Rede
sie
und Erhrung
Du
werde.
Ich sagte
verliehen.
erklrst deinen
sie
lung und Marter. Ich sprach zu dir: Sagtest du nicht: ,Ich bin der kraftvolle Gott.
Ich werde euch das Licht zeigen, werde euch l und
Honig
zu essen geben, werde euch mit prachtvollen Gewndern bekleiden, werde
1)
Siehe
2)
Auch im Mandischen
siehe auch
3)
256,
256, 9
4.
und
eine Alliteration,
Lit., p.
182 1.
35
i^nb^^
ist
40
Rechter Teil.
234
233,
12234, 13
Fesselung und Marter und richtest sie nach einem rechtlosen Rechte? Die
Diener des fremden Mannes, gegen die wir das Schwert gezckt haben,
sind jetzt zu den oberen Lichtwelten emporgestiegen, whrend wir hier in
lo
15
Ich sagte mir: ,So wird am letzten Tage mir, dem groen
Vater, von dem ich gezeugt wurde, und meinem Vater
Qds^),
Leviathan eine Mahlzeit bereit stehen''^). [234] Wohlan, sehet, wie alle Pla-
meinsam
betrt.
meinem
neten keine Macht gleich euch hatten und die Diener der Planeten, meiner
Brder, euch nicht gewachsen waren und keine Herrschermacht gleich euch
besaen. Jetzt, am groen Gerichtstage, findet ihr bei mir keine Aus-
20 kunft'').
25
bringen."
Ich habe euch ber
alle
*)
Torheiten be-
alle
Genieet nicht ihre Speise. Eure Hnde sollen sich nicht mit Blut
beflecken.
Ksset keinen ungetauften Mund.
lehrt.
Mand
ber
die
Das Leben
dHaije.
ist
siegreich
Zweites Stck.
Auf Befehl des groen, gewaltigen Mn wird von den Shnen
aus dem Piriawis-Jordan ein jugendliches
^)
Dem
Wesen
geschaffen,
das
p. 25, 8.
Der Verfasser des Stckes hat wohl einmal davon gehrt, da am jngsten Tage
der Leviathan zu einer Mahlzeit verwandt werden soll, und hat es auf diese Weise verdreht.
-)
'*)
*)
Auch
Kann
Das Wort
i<nD''^i<
findet
sich
iW^-
nur an dieser
1262.
)
selber,
Stelle.
siehe p. 236*.
f.
Oben
steht l
45 b, 19; Oxf.
und Honig".
Ptolle F, Z.
1238,
234,
14235,
235
Zweites Stck.
Neuntes Buch.
hinaus verehrt.
RosCHER's Lexikon
p.
565;
p.
1221, 232 f.
Beachtet
man
1,
I,
col.
743 und
ZDMG XXXII
Der
Ditlef "NIELSEN,
p. 222,
siehe
2 der jugendliche
Wagen
sitzt,
dreieinige
(1878),
Gott
I,
so
man
mchte
in der
Tat diesen Knaben auf den puer Phospliorus zurckfhren. Der jugendliche Knabe" fhrt
229,2; 264,4 den
Lit., p.
Namen
|i<0D1^^,
wir einen
18 eine Wolke"
i^t^lT
i^^JOlT
als
kleiner
J^I^K''
9.
Knabe
Da Mand
i^taiT
i^lbi^"'
erschien,
0es
jJiovoYevtis
'leoS
als
40.
ic
374.
Den
am Anfange
ist
p.
Taufe
er die
'^^'^^.
den Phniziern:
als
dHaije,
Andererseits wird
ist
p. 89.
15
Der
WOBBERMIN, ReliglonsgescMcht-
elften Buches.
46 einen Lalidoyo-Bahbo-Zadiko.
Siehe zu
Rel., p.
2c
29 f.
ist
dem
25
das Mysterium und das Buch vom Glnze, der im Mn lodie Strahlen des Glanzes hervorgingen, aus dem die inneren
Jordane kamen. Von ihnen, jenen ^) Jordanen, kam der Jordan, der Grte
unter allen Jordanen. Von jenem Jordan sonderte sich ab und ging hervor die groe, verborgene, erste Nitubt''), <(aus der der Herr der Gre,
der Grte unter allen Uthras, der Vater aller Kundigen,)
aus der der
3c
'^)
groe, gerechte Einzige, entstand, aus dem die hervorragenden ^) Shne des
ersten Lebens entstanden, die dastehen und in Lobpreis jenen groen, gewaltigen Mn verehren und preisen. Er sprach zu ihnen: Auf, ziehet
und
1)
2)
rufet
Wogen
des Wassers,
ersinnet
dem
*)
^"iil^^"'"lD,
35
Rechter Teil.
236
235,123
kein (bses) Sinnen ist, der vielmehr sanft, bescheiden^), schweigsam und
gefllig ist, der den Uthras, den Shnen des Lichtes, gleicht."
Sobald ich das Wort zu ihnen gesprochen ^), erhoben sie sich in Lob-
lo
Dann
Da kam
es,
mit guten, reinen Turbanen des Lichtes und sprach zu ihm: Auf, steig
2o empor und schaue deinen Vater, der an seinem Orte thront." Darauf
sprach
er
als
ist
Alsdann
25
kam heraus
Da
ist
Was
ist
dein
Zum
Name?"
sprach es zu ihm,
wahrte Schweigen.
Auf",
ist
ist,
vom groen,
Name?" Doch er
und sprach zu ihm:
dein
Zum
dritten
Male
fragte er ihn und sprach zu ihm: Was ist dein Name?" Darauf erwiderte
30 er ihm: Ich bin der jugendliche Knabe, der gerechte, groe Einzige."
Da nahm er ihn, liebkoste ihn, fhrte ihn ein, zeigte ihm die Skin
in der Skin
und
zeigte
ihm
2)
^)
der Verborgenheit.
deren Licht kostbar
Gi^''i<pni^T
Satze: und er
wurde
Er
und
gefestigt."
Im Folgenden ist nur vom Lehen, nicht von den Shnen des Lebens die Eede. Es
*)
mglich, da auch vorher nur das Leben genannt war und die Shne des Lebens erst von
einem Manne eingefhrt wurden, der an der Eolle, die hier dem Leben dem Mn gegenber
ist
')
p.
151^.
i^i^JI^^TI
Neuntes Buch.
235, 23237, 5
Zweites Stck.
237
ist.
Als er dies schaute, ngstigte er
und
auf
fiel
sein
erbebte
erschauerte,
Antlitz, betete an und pries.
sich,
Darauf sprach zu ihm der Bote, dessen Name Adakas-Ziw ist: Ein
diese Gestalt
wird
die
unwrdig
sind,
Wer
Da
sprach er
um
Leben
fragte
2(
Ich
21
gewaltigen
Mn empor.
3c
^)
Siehe p. 75.
')
^)
An
'')
')
) Siehe
weiterhin.
6.
'^)
Vgl.
Lit., p.
4^
p. 235, 30.
31
238
Recliter Teil.
237,
518
kmest.
schickt
Er (der Bote) fate ihn bei der Flche seiner rechten Hand, hob ihn
empor und brachte ihn vor den groen, gewaltigen Mn. Als dieser ihn
erbHckte, liebkoste und kte er ihn und sprach zu ihm: Geh und sprich
zu den Nsrern, die in der Welt der Finsternis und im schwarzen Wasser
zurckgelassen sind: Ein jeder Nsrer, der sich selber das Kust reicht
gleich dem groen, gewaltigen Mn, der bei seiner eigenen Taufe die Hand
lo hinstreckte, als er
").
wird Verdammnis, Schlag und Plage aus dem Hause des Lebens
kommen^). Vielmehr stehe er lange, lange da und bereite es, und dann
sitze er reichlich, reichlich und ruhe aus."
reitet,
15
Das Leben wird gepriesen im Lichte, das endlos ist, das Leben
siegreich, und siegreich ist Jwar-Ziw und seine Freunde.
pi^-D1
^)
Der
-)
In
jugendliclie
''^)
spricht.
pin eine
Man soll
*)
Knabe
Aher
'pi^JDI
ist
Siehe auch
ist
Zehntes Buch,
Diese Schrift fhrt den Titel Das Buch
halt ist wieder die Urschpfung.
l'jeben,
Wie im
dritten
Buche
Yom
zum Mn
nichts gesagt
zuvorzukommen.
Am
erste
ist,
Mn im
war aus
Piht.
Ihr In-
Das
erste
15
Wiederaufnahme des Textes erfahren wir, da Ptahil eine Welt gebildet habe und nun daran
Er wirft in sie eine Art Geist (^ull), die Planeten
gehe, Adam und Haww zu schaffen.
etwas von ihrem Mysterium, doch vermgen
Folgende
ist
sie
nicht,
sie
Das
seine Teile
war Hibil herabgesandt, um Adam und Haww zu beleben und fr sie zu sorgen.
Nach der anderen war Adakas, der verborgene Adam, hier dessen Seele, in Adam und Haww
gedrungen und hatte ihnen erst das rechte Leben gegeben. Der Kompilator sucht an einigen
Quelle
Stellen
die
zeigen sich besonders bei der Schilderung der Herstellung des ersten Gewandes fr
Adam
und Haww.
Die Planeten treten Hibil bzw. Adakas entgegen, doch ohne Erfolg. In dem
Stcke wird Ptahil und sein Werk verworfen, doch schliet es am Ende mit einer Rechtfertigung Ptahils.
Im Namen
Im Namen
zuteil,
war.
^),
vom Glnze, der im Piht lodas in seinem eigenen Glnze ^) leuchtete und in seinem Lichte
gro
Jener erste Mn weilte, schuf und wohnte darin. Es glaubte an den
1)
Siehe auch
p.
235, 26.
")
Leid, hat'
i^^S^DN*:!
"VD
,,in
25
Kechter Teil.
240
238,
4239, 10
Mn, der darin weilte, es glaubte an den Glanz und das Licht, das darin
war, es glaubte an den Mn, der darin weilte, dessen Name Sarhabel ist.
Glanz kam aus dem Piht heraus, Licht legte sich ber das Piht und kam
aus ihm heraus. Er^) nannte sich Spro, Glanz und Licht, dessen Glanz,
5
lo
Das Tann
Tann schmolz,
Mambohne
die
die
entstand
Gemeinschaftlichkeit*),
Unterbrechung ist. Es
gs^),
entstand die Gemeinschaft mit dem Leben, das Leben nahm seinen Wohnsitz, das Leben stellte sich in den Quellen des Wassers auf, die sich daraus
dessen Licht von sich aus lodert.
in
dem
er war^).
Als er ber
dem Tann
erglhte, das
in
15
20
wird in die Gemeinschaft mit mir eingehen und in meiner Skln Platz
Es ward die Skin des Lebens, die ber dem Wasser und dem
lebenden Feuer ist. Es sprach: Ich bin das Leben, das aus sich selber
wurde, aus seinem eigenen Glnze wurde. Es bildete sich aus seiner Gefinden."
25
30
35
stalt und stand dort bei sich [239] im Verborgenen')." Sein Glanz leuchtete
daraus heraus, sein Licht war gro, das es ber seinem Glnze und Lichte
reichlich schuf. Sein eigenes Licht wurde trefflich hergerichtet. Das Leben
^)
-)
*)
)
151''.
=*)
Siehe
p.
IS''.
19 '.
^)
Siehe p. 66*.
') yi^DJ
wofr wohl iHp oder
sicher,
wo
die
Rede aufhrt.
Siehe Joh.
^)
Hier
steht,
II,
fter,
irrtmlich
J^"i"in.
239,
241
Zehntes Buch.
10240, 14
Kust, bekleidete ihn mit einem Teile seines Glanzes, bedeckte ihn mit
einem Teile seines Lichtes und lie ihn bei sich in seiner Skin jenseits
und Linken
Platz
nehmen und
lo
"')
Vater gewhrte
ihnen
aus
sein
Erst-
15
geborener, der Zweite, und seine Brder gaben es einem der Shne des
Heils, dem ltesten Bruder unter ihnen, die'') nach dem Bilde der Shne
des Heils geschaffen waren ^). Er gab ihm^) Wasser und lebendes Feuer
und sprach zu ihm: Geh, schaffe Welten gleich den Shnen des Heils, wie
du es [240] im Hause des Lebens gesehen hast."
Das Leben sann bei sich nach und sprach so zu Mand dHaije, der
Es sprach zu ihm: Gewhre der
Jzataq Mand dHaije genannt wird.
Formung das Abbild der HerrHchkeit :=***...." Da erwiderte ihm Mand
dHaije: Du hast mich geschaffen und gefestigt, und ich bin gesonnen, jener
Welt zuvorzukommen, bevor sie ber jene Welt Plne fassen *und jene
Welt ordnen. Sie nannten mich den Vorderen, Ersten*), da ich [vorher?]
in ihr den Samen se, in ihr Shne schaffe, die die Shne des groen
Stammes des Lebens genannt werden sollen. Ich will vorher von meinen
Stmmen hinsenden, die das Leben mir gewhret. Es rief mich, es spornte
mich ber sie an und schuf mir [Stamme]"), da sie den Ruf des Lebens
rufen, der wundersamer als die Welt ist, und sich von der Welt der
Finsternis fern halten."
Mand dHaije sprach: Ich will hier frher, als
jene Welt entsteht, sie in die Gemeinschaft mit dem Leben aufnehmen;
ihre *") Skm sei im Hause des Lebens."
20
'')
Lies
i^iD':'^^.
^)
Lies
pl.
Die Stelle
6)
Lies n'ini^ny.
ist
")
Leid, hat
]'0'^y\.
Da sie gleich dem Abbild der Herrlichkeit sei? Nach p. 242,6 ist Mand dHaije
dem Abbild der Herrlichkeit entstanden. Dahinter ist eine Lcke. Es stehen
dann noch die Worte die in die Welt der Finsternis geworfen sind, der bereit ist zu bilden
Hier war von den Bewohnern der finsteren Welt die Rede, siehe weiterhin.
hierher."
^)
selber
aus
3*)
";
10)
Aus
Z. 10.
Z.
24.
Lies jiniiDIS'.
Lid55barski, Giaz.
16
25
zo
Rechter Teil.
242
240,
14 241, 18
Mand dHaije dies sagte, kte es') ihn, reichte ihm Kust und
zu
ihm: Kust erhalte dich heil, Guter, und erhalte heil das Wort,
sprach
in dem du dich geuert hast ^). Ja, ich will von meinen Stmmen bringen,
Als
da
5
sie
sie in der
Welt der
Das Leben rief Jzataq Mand dHaije, der aus dem Abbild der Herrim Verborgenen entstanden war. Es rief Mand dHaije
").
Er whlt, pflanzt und fhrt zum lichten Wohnsitz empor.
Diese Worte sprach er"*) zu Jzataq Mand dHaije, dann ging er hin
und schuf eine Welt fr die Shne des Heils ^). Die Formung, die der
Zweite geformt hatte, gab er einem der Shne des Heils. Er nahm sie und
gab sie seinem Sohne Ptahil. Dieser kam dann und warf sie in die Welt
der Finsternis. Er schuf Schpfungen und bildete Stmme auerhalb des
Lebens, die des Lebens unwrdig sind. [241] Er wurde des Glanzes bar,
vom Lichte abgeschnitten" ") genannt, er, der die Stmme in der Welt der
lichkeit
lo
gebildet
und stellte er die Engel des Hauses ') auf, da sie den krperlichen Adam und sein Weib Haww in jener Welt der Finsternis verehren
sollen.
Er schuf in ihr Berge, Meere, Vgel, wildes Getier, Fische in den
Meeren, sowie Frchte, Trauben und Bume, damit er und sein Weib
Haww essen und sich freuen sollen, damit ihn keine Betrbnis befalle.
Von den Tieren, sowie den Frchten, Trauben und Bumen werde Adam
und seinem Weibe Haww zuteil, damit er den schnen Krper beruhige.
Nachdem Ptahil jene Welt geschaffen, baute er seinen Sohn Adam
nach seiner Gestalt, und nach der Gestalt Adams wurde sein Weib Haww
Ptahil warf in ihn (Adam) eine Art Geist von seinem eigenen
gebaut.
Geiste, und von den Planeten warf ein jeder in ihn etwas von seinem
eigenen Mysterium. Ptahil und die Planeten, die mit ihm waren, konnten
jedoch Adam und sein Weib Haww nicht aufrichten. Alsdann ging Ptahil
hatte, richtete
2o
25
30
zu seinem Vater Abathur, nahm einen verborgenen Mn, den man ihnen *)
aus dem Hause des Lebens gab, brachte ihn und warf ihn in Adam und
sein
35
Weib Haww.
Da flog und kam
ihm gesandt
ein
Adam
^)
-)
'*)
(?
hatte.
Leid, hat
"jlCJ)
schwren
ist es
^)
So, siehe
241, 13 f.
Siehe oben,
")
sie
'')
8)
i^iTI-
4.
dagegen
p.
p.
')
Siehe oben,
Auch sonst
p.
15 .
J^l^T.
'
241,
243
Zehntes Buch.
18242, 21
Adam
des Lebens zu mir gekommen ist." Adam sprach ferner: Ich bin aus dem
Hause des Lebens^) gekommen, und das Leben war [mit mir?]. Ich bin
bin."
Alsdann offenbarte sich Hibil dem Ptahil, als dessen Gedanken sich
und alle seine Werke verdorben waren. [242] Da sprach
wehe
ber meine Werke, ber die du die Macht erhalten
Ptahil: Wehe,
hast." Ptahil verlie dann die Welt, die er geschaffen,, und ging zu seinem
Vater Abathur. Abathur zrnte auf ihn und setzte ihn in den Fublock
Dann werden Abathur und Ptahil sich gegenbis zum Ende der Welten.
10
verwirrt hatten
seitig
15
vergeben
Dann erhob sich Adam, verneigte sich und pries den Mann, der ihm
*"').
die Augen geffnet und ihn auf die Fe gestellt hatte. Adam schaute hin
und sah alles, was er sah. Adam sah sein Weib Haww nackt, und sein
Sinn schmte sich vor ihr. Dies erfuhr Hibil, da kam er zu Adam, whrend
er sich vor seinem Weibe Haww schmte.
Dann'') schuf er Adam und
ein
sie
Haww
womit
ihre Ble ^) bedeckten.
seinem Weibe
Gewand,
Ein jugendlicher Knabe ^) lie sich bei Haww nieder, whrend Adam
keusch bei ihr lebte ). Da sprach Haww: Woher kam der jugendliche
Knabe, der nicht durch eines Mannes Samen gest wurde? Der Leib eines
Weibes ist nicht gewachsen, und keine Flle war ihr? Seine Rede ist an-
Hibil bar
hell.
ihn,
20
25
den Sohn
bekam einen Sohn, und sein Name war Sitil, und Sitil bekam
Name war Anos.
Alsdann gab sich Adam dem Nachsinnen hin, er sann ber seinen
Vater Ptahil nach, darber, was dessen Vater Abathur jenem anbefohlen
hatte, und darber, was Hibil in den Sinn Adams und seines Weibes Haww
Adam uud sein Weib Haww erhoben sich dann und legten
gelegt hatte.
das Gewand ab, womit Hibil Adam und sein Weib Haww bekleidet hatte,
die nach ihrem eigenen Bilde dem Schatze des Lebens glichen.
Hibil
soll
^)
Siehe Lit., p. 55 ^
-)
die
")
^')
Kaum
iTS ]D.
t<iin statt i^^iINlD
^)
")
Verschiedene Berichte
flen
Siehe
p.
ber die
')
109 ff.
p.
1328.
gestellt.
IG*
30
35
244
Kechter Teil.
242,
21244, 6
Wehen
Haww
5
das ist ein Wunder zu nennen, das in alle Welten hinausgeht. Es ist ein
Spro, [243] der in die Tibil hinausging, sich offenbarte und in die Welt
der Menschenkinder kam, Gutes fr die Einrichtungen der Menschenkinder ^)
dem
gekommmen sind."
Dann legte sich Adam
sie
lo sie
15
kommen,
in
Adam und
Weib Haww
20
sein
Fe
Weib Haww
gefallen war,
Adam und
sein
gestellt, ihre
''^)
Adam: Wohlan, nimm die Wolle dieser Tiere und gib sie deinem Weibe
Haww, damit sie dir ein Gewand mache als Schmuck fr deinen Krper
und den deines Weibes Haww, die dein Vater Ptahil dir geschaffen."
Da ging Adam daran, schor die Wolle von den Seiten der Tiere, gab
seinem Weibe Haww, und sie machte ihm ein Gewand, wie Hibil ^) es
in den Sinn Adams und seines Weibes Haww gelegt hatte.
Sie machte
ihnen ein
ein Gewand als Ehrung fr ihren Krper.
bereitete
Und er'^)
25 sie
30
und
35
des fremden Mannes hren, [244] der hierher gegangen ist, und
Lehre nicht annehmen. Da wir Adam geschaffen haben, trete
gehorche uns und unserem Vater Ptahil. Die Stmme Adams
Er fate
treten und uns und unseren Vater Ptahil anbeten.
sollen seine
er hin
und
sollen
hin-
Liebe
zum
fremden Manne, dessen Rede fremd, der Welt entfremdet ist. Mand dHaije
nahm Platz in der Schatzkammer des Herzens") Adams und in AdakasMn, der kam und in ihn gedrungen ist."
1)
**)
^''D"'" ist
hier
^)
Steht fr Adakas.
^)
D.
")
Siehe oben,
h.
")
vom Kompilator
162, 17.
Lies t^mii^m.
Leid, hat
N^mj^DV
Hinter
p^!fj<"ini
ist
ein
ausgefallen.
244,
245
Zehntes Buch.
6245, 13
Da
10
15
20
25
'^)
30
sprochen.
Wohlan, am Anfange bin ich gekommen, dann bin ich wieder als
Die
Haupt zu den Mnnern von erprobter Gerechtigkeit gekommen*).
Planeten stehen da'') und tuscheln. Dann schmieden sie einen geheimen
Plan gegen den Sohn der Glanzwesen, der hierher gegangen ist, dessen
Glanz nicht von hier, dessen Licht nicht von dieser Welt war"). Die Planeten konnten gegen meinen Namen nichts ausrichten, da gingen sie hin
und schmiedeten gegen einen anderen einen geheimen Plan."
')
D^V
')
Die Stelle
')
Lies
'')
Dieser Satz
ist
verderbt;
pn*'{<D1t2''
ist
J<^C^Npr
ist vielleiclit
Siehe
Aviederholt.
35
Kechter
246
Teil.-
245,
13246, 12
Mein Name ist: das Haupt Adakas, der verborgene Mn, der aus
seinem Orte gekommen ist. Nibt (Spro) ist unser Name^), die Welt des
Gesetzes^) nennt man mich, Seele nennt man mich, den Beinamen Mn
gibt man mir, Einlser der Einlsungen ^) nennt man mich, Licht nennt
5
lo
15
20
25
das Sthnen des Lebens'*) ist unser Name, Tann ist unser
Feuer ist unser Name. Ich bin mein verborgener Name
Lebendes
Name,
aus dem Hause des Lebens, ich bin Adakas-Ziw, der aus dem verborgenen
Orte gekommen ist. Mich brachten meine Brder, die Uthras, her, die Shne
des Lichtes, meine guten Freunde, die sich von dort aufgemacht hatten.
Sie verhngten ber
Sie wurden zu mir gesandt und brachten mich hin.
mich den Tod aus der krperlichen Wohnung, in der ich aufgewachsen bin.
Sie bekleideten mich mit Glanz und bedeckten mich mit Licht, das mir von
Sie drehten mir die
dort her, aus dem Hause des Lebens, gesandt war.
Stirnlocken auf dem Haupte, legten mir meine Verdienste ber die Schultern^) und fhrten mich zum Hause des Lebens hinaus."
Dann wurde den Geistern und Seelen der Mnner von erprobter Gerechtigkeit die Gemeinschaft (mit dem Leben) zuteil, denen, die selber einsichtig waren [246] und bei denen Einsicht schufen, die in dieser Welt,
die voller Tuschung und Blendwerk ist, wohneui Adam, den Hibil belehrt
und ermahnt hatte, sprach: Heil dem, der bei dieser Ermahnung des Hibil,
Die angespornten Mnner, die aus dem reinen
Sitil und Anos feststeht.
Orte kamen und zum reinen Orte hingehen"), an denen keine Mischung
mit den Snden und Verfehlungen der Tibi] ist, wurden bei ihrer eigenen
Reisezehrung, die aus ihrem eigenen Wohnsitz zu ihnen gelangt ist, die ihr
man
mich,
30
war
^)
Das
Suffix
1.
sing;
und
pl.,
wohl schon
tung von
*)
und
J^^'T!
Der Ausdruck
j;"iD)
p.
248''.
nur an dieser
Stelle.
i<nD"ini Sthnen" ist in den mandischen Schriften hufig (R 87,23; 88, 3; 91, 1
Da es etwa aus
und i^iipl ^^<D^''i kann kaum anders bersetzt werden.
sonst),
und
findet sich
<*)
8)
Siehe auch
')
Zu
Lit.,
der hier
hebr. W^^D
was
ist.
J^ll'i.
siehe Joh.
II,
p.
2.
p. 13, 8.
i^iDJi^U
L3N*Jl'7
vgl.
syrisch
^^D^^D
2^
sie sein
und
247
Zehntes Buch.
246,12247,16.
Wegzehrung,
Lichtes,
das ihr Vter ihnen verliehen, siegreich, whrend die Planeten unterliegen.
an diese Worte haltet, fest bleibet, Almosen spendet und euer
[So] ihr euch
Herz im Glauben [verharrt], wird euch die Gemeinschaft mit dem Hause
des Lebens zuteil werden; kraft der Ermahnung der drei Mnner werdet
ihr emporsteigen und von der Gemeinschaft mit ihnen nicht abgeschnitten
werden."
du
sagest),
da diese
lo
Menschen
Munde
in verschiedene
-)
'')
D.
*)
h.
Auch
auch irrtmlich
.
."
Rede im
17.
Dbi^b vor
'"')
i^D^i^^
die
^)
sehr
und
i^inj^iD"'^
i^'iiD"!
da,
ist eine
wohl zu streichen.
15
20
25
30
35
Rechter Teil.
248
Als die Planeten diese
im Verborgenen,
247,
sich
Mand
16248, 15
dHaije dort
den Planeten*). In einem Augenblick kam er heran, richtete das Herz seiner Shne auf und lie es auf
seiner Sttze ruhen. Mand dHaije kam, nahm den Planeten ihren Glanz
und verdeckte ihn), nahm ihnen ihr Herz, [entfernte sie aus?] dem lebenden
Feuer, mit dem sie bekleidet waren, und lie sie im verzehrenden Feuer,
um Rede und Erhrung darin zu haben und Gutes darin zu ersinnen. Dann
wurde es ihnen genommen. Dann wurde Christus, der Sohn der Rh, gebei ihnen
bei ihnen,
schaffen.
Diese Worte des Nims, als er in Adam fieP), [248] rief ich ermahnend und gab sie den Mnnern von erprobter Gerechtigkeit; Ihr Mnrier
von erprobter Gerechtigkeit! Esset von allen Frchten und Werken, die
Ptahil fr seinen Sohn Adam geschaffen hat, sowie von der Frucht, der
Traube und dem Baume, den Vgeln, dem Viehgetier und den Fischen des
Meeres und spendet die milde Gabe. Bevor Nims in Adam fiel, a Adam
Nachdem jedoch Nims in Adam gefallen war, stand er und die
nichts.
Stmme, die mit ihm waren, auf und aen.
Auch ber alle Gewrze und Frchte, die die Erde hervorbringt, sowie
die wohlriechenden Blumen und Gewrze, deren Duft dem Nims, der in
Adam fiel, angenehm ist, sprach Ptahil, da er an ihnen rieche und es dem
Nims, den er in Adam gelegt, angenehm sei. Es solle ihm und allen
seinen Stmmen in dieser Welt nicht um die Frchte, Trauben und Bume,
die Vgel, die Fische im Meere und das Viehgetier, Mnnlein und Weiblein,
Er nahm die Frucht, die Traube und
die Ptahil ihm geschaffen, leid sein.
den Baum, er nahm Mnnlein und Weiblein von ihnen, sie lassen [Samen?]
Von den Vgeln, den Fischen im Meere und
fallen und tragen Frchte.
dem Viehgetier steigt das Mnnlein auf das Weiblein, dann tragen sie und
lo
15
20
25
gebren.
und das folgende |?2 im Sinne von" aufzufassen
^) Vielleiclit ist das zweite |"in''Ni''
und zum Folgenden zu ziehen; Von ihnen den Planeten kam er. Vielleicht ist auch das
zweite
|"iri*i<-^D
")
Hier
"ach
ist
zu streichen.
")
Siehe auch
Lit., p.
127, 8.
i^DV^^i wird
46, 6 die
Thora Mosis genannt, es ist also v|ios. Auch R243, 2; 245,15 kann es im Sinne Gesetz"
stehen, aber hier kann es diesen Sinn nicht haben, sondern hier kann hchstens die auf das
Gesetz und das Lehen nach dem Gesetze achtende Seele gemeint sein. Danach ist hier vnos
mit vos zusammengeworfen. Auch in der Oxforder Rolle G ist j<D"lID''i in verkehrtem Sinne gebraucht. Z. 173 heit es, da die Dmonen des Nb den Krper und
{^D1D*i des NN verlassen sollen, und Z. 1004 steht ^5D^D"lJ am Ende einer Aufzhlung von
Die muslimischen Gelehrten fabeln von einem Nms, der mit dem Engel GaDmonen.
briel identisch sein soll. Die uerungen gehen auf einen angeblichen Ausspruch des Waraqa
vielleiclit
Sprenger,
ZDMG
1524
248,
249
Zehntes Buch.
Dem
Ptahil-Uthra
ist
in ihr
ein
Thron
errichtet,
Er
er ist der Leiter dieser Welt, die er gebaut und geschaffen hat.
brachte sie nicht in die Gewalt der Rh und der Planeten und lie sie
und
Rh und
Geschpfe.
alle
sind
Und
^)
in
seiner Skin,
sieghaft
ist,
das
]1^13^?
CD
ist
siegreich ber
Nach
Leben
^<z=U[t=:^^
und
sieghaft
lo
Elftes Buch.
Das Buch nennt
Das Mysterium und das Buch des groen Ans", was ebenso
sich
Im zweiten
nannt.
5
"
Sein Inhalt zeigt einen solchen Mangel an Disposition und Klarheit, wie er selbst in
wre.
ist.
lassen.
J^HiS'^n ]'^bv
np''DJJ<n 262,
7.
15 Darstellung, die
Am
statt
"i
]),
so
ist.
JS!">"im.l
Wendung
es in
N^ilD^iJ
oder
5),
296,
")
i^i/T'i
PL
TlpHTl
mit ausgehendem
da
die zeigen,
lo
die Rede,
5,
Imperf.
Bei der Erzhlung von den Weltkatastrophen kannte der Verfasser eine
ist.
ist Avie
und
oben,
p.
235 f.,
auTo^uiis),
vom Eingeborenen
die
schafft.
klarer Darstellung wird von der Geburt weiterer drei Shne erzhlt.
gefordert, fr die drei Uthras, seine Brder, zu sorgen.
20 bald Hibil,
Sitil
Die drei
An
Sohnes wird dann Mand dHaije eingefhrt. Daran knpfen sich Ermahnungen Mand dHaijes
den ganzen
Stamm zu
und schickt
Sitil,
Sie fassen
30 verwischt.
sie
vernichten.
(siehe p.
27 f., 45 f.)
p.
an die Stelle
doch
Sitils tritt.
Betrachtungen ber seine Lage mid berhaupt ber die Vorgnge in der Welt an.
Dabei
ist
p.
Angriff
scheint,
der erste
ist es jetzt
Ans
Von
stellt
p.
263
249,
fgt.
dieser
25 1
Elftes Buch.
1250, 6
Mand dHaije kommt Ens zu Hilfe und gibt ihm Aufklrung ber die Geheimnisse
Welt und die Werke Ptaliils. Von Ptahil sind der Himmel und die Sterne, Feuer,
geschaffen,
Welt und
steigt
zum Leben
die
Mand dHaije
verheit
dieser
empor.
Im Namen
NN
15
Nach dem Plane der beiden Uthras "), nach dem Geihrem Innern hegen, schufen sie den groen, ersten,
danken^), den
Er nannte sich selbst:
einzigen*^) Uthra, der [aus] sich selber entstand.
Er
Ich bin der Einzige, Groe, Gerechte, der aus sich selber entstand."
rief ins Leben und schuf einen geliebten Uthra, damit er ein Unterscheider ")
ganz Gte
lo
ist.
sie in
sei fr (sich
standen war,
alle
Werke
unterrichte,
sich
20
selber ent-
Namen
,5
Sarhabel-Ziw, Sihln, das gute Licht, der treffliche Ratschlge erseinen Brdern, die lter sind als er, und auch seinen Brdern, die oq
jnger sind als er, die zusammen geschaffen wurden. Alle drei wurden in
teilt
einem Gewnde
3)
Bezieht sich wohl auf Ans, nicht auf Adam, siehe d-en Anfang des folgenden Stckes.
Sprecher ist, wie in der Einfhrung des folgenden Stckes, Ans.
Hibil und Sitil.
*)
^^^'l|^5"'^,
^)
")
sonst Nachsicht,
i^'iiN'ini?
zusammengebracht.
')
^)
Man
0)
"')
Kaum
zum Vorhergehenden.
Eechter Teil.
252
250,
6251, 12
und
trefflich ist.
lo
sammen
15
aufstellen*^),
passen").
sammen
Rede und
ihr
Wort
sollen
zusammen-
Sie sollen gefestigt werden, h:**=k** ihre Gestalt; sie sollen zuleuchten.
Schwert, Feuer und Wasser jener Welt sollen sich ihnen
nicht nahen.
20
hindern
sie
25
sich
Diesen drei
Uthras steht es bevor, da sie hingehen, Stmme grnden und den Namen
des Lebens und den Glanz des Lebens ber jene Welt breiten, in der man
Nicht kennen, nicht kannten
Finsternis und Tod bei ihnen geschaffen hat.
alle
Wesen,
30
Lies ]1D-lNL;N^in^jT.
-)
Das
steht da.
')
')
doch
vielleiclit
auch
]"lD\Spn"'i1
kaum
wie weiterhin.
Form von
11^,
etwa
t^i'iNniyj;'?
oder ])i^n^:;b.
'')
Nomina
*>)
")
Es
ist
unwahrscheinlich, da pi!^
Im Texte
zu.
steht flschlich in
'^ia.i^
lesen.
dem
ich stehe
und bewahrt
bin"'.
251,
253
Elftes Buch.
12252, 23
10
wohnten."
Ferner sprach Mand dHaije: Ich belehrte euch ber das Leben: Das
Leben sandte zu euch Tod und Finsternis, die sitzen und weilen [252] dort
Tod und
Finsternis haben
den Rumpf der Finsternis,
in dem sie weilen, verlassen, keine Linderung und schauen nicht das Licht.
Sie verlassen die Finsternis und werden in der Finsternis, die unter ihnen
bei
kein Licht.
ist,
15
sie
untergebracht."
Mand
Er sprach:
und Tod geworfen seid, warum
wollet ihr, wenn jener letzte Tag bei euch isf*), das Behagen der Seeln
der Mnner von erprobter Gerechtigkeit ansehen, die auf den Ruf des Lebens hrten, denen Mand dHaije zurief und sie dann an ihn glaubten und
durch ihn gefestigt wurden und an die Rede der drei Mnner glaubten?
Mand dHaije brachte ihnen Glanz entgegen, bekleidete sie mit Glanz und
bedeckte sie mit Licht. Behagen in Flle und Sehgkeit in Flle finden sie,
und ihr Herz freut sich des Behagens, das sie fanden. Ihr werdet dastehen'), whrend die Mnner von erprobter Gerechtigkeit, mit Glanz bekleidet und mit Licht bedeckt, an euch vorbergehen und zum groen Lichtort emporsteigen.
Ihr werdet es ansehen mssen, whrend ihr in der
Finsternis dieser Welt untergebracht seid und mit euch selber Mitleid habt.
dHaije sprach so zu allen Wesen, die sein werden.
20
25
30
Ihr werdet sagen Warum hrten wir nicht auf die Rede, die man uns zurief, und zogen nicht auf diesem schnen Wege hinaus, auf dem diese Gerechten hinausziehen?" Sie sagen: Wir mssen dulden, weil man uns ins 35
:
Ohr gerufen und wir nicht hren wollten." Ferner sprechen sie: Wer will
hingehen und unsere Kinder ermahnen, da sie nicht (diesseits) zurckgehalten werden sollen: Gehet nicht auf diesem unserem Wege, bet nicht
die
Werke,
die wir
gebet?
')
Lies nniD^i^pn^i.
i^iTi ist
Denn wir
-)
Lies is>nDNQr
")
*)
Man
erwartet
')
Lies
pn^D^i^pr
]^^J*n^^^':'
nnt^iN^H
J^"i')n''i
zu
^)
^\SinD
NV:)1iV
lesen.
Lies i^D^kSD-
"
Rechter Teil.
254
252,
23254,
Hret ihr vielmehr auf die Rede dieser drei wahrhaften und
glubigen Mnner, bekennet das Leben [253] und bezeuget Mand dHaije.
Diese drei Mnner, die Shne des gi^oen Stammes des Lebens, lieen den
Ruf des Lebens vernehmen und bekannten [das Leben]. Auf jenem Wege,
den die wahrhaften und, glubigen Mnner gehen ^), wandelt auch ihr.
Man lt uns nicht hingehen und unseren Kindern sagen: Wir sind
in die bse Finsternis geworfen, und unsere Augen schauen nicht das Licht.
Sie verschlieen die Tore der Finsternis vor uns und lassen uns nicht [hinausgehen?]. Tglich, alltglich lassen sie Pein und Verhngnis gegen uns
los ").
Jeden einzelnen von uns fragen sie entsprechend den Werken und
untergebracht.
lo
Lohn(zahlungen) aus, die wir in dieser Welt, die sie nicht geschaffen, gebt
haben. Zahlreich sind auch die anderen Seelen der Menschenkinder, die
dahinsterben, als ob sie nie dagewesen wren, und die
ausfragt. Dann findet auch, weil sie schlechte und hliche Werke
in der Welt keine Ausfragung bei ihnen statt.
Dort sterben
dort
gebet,
Was ind
diese, ohne ausgefragt zu werden, und werden dort gefesselt.
hier wie
Lampen
niemand
15
sollet,
die sterben
und zu-
grunde gehen?"
Mand
20
dHaije belehrt und spricht ber diejenigen, die sterben und zugrnde gehen, ber diejenigen, die gefesselt sind und ausgefragt werden:
*
* diese [Seelen], die gefesselt sind und ausgefragt werden,
Tag um Tag
25
:!=
:k
.1=
die
30
35 dieser
die
Welt,
Mand
dHaije,
bei
erlse
uns wirkte.
uns aus
worfen sind."
Lies l-^bm oder r^'bm.
pp2N^ vgl. R 312,16.
')
-)
Lies
yb'^iW
ist clurcli
veranlat.
'^)
allenfalls,
93, 14 steht
wie
Sinn nicht.
'')
NLDEKE
Gram.,
Vielleicht hat man
nnn
fr rpri auch
p. 46,
J<1p"i{^"^T1D^^b
215, 22.
parallel DTil-
Dort knnte
es
8 annimmt,
,,sich
254,
255
Elftes Buch.
5265, 15
Dann
des Lebens gezeichnet wurden, aber den Weg des Lebens verlieen und
wer soll
im Namen der Rh und des Christus zum Jordan hinabstiegen
in
die
den
VerSnden
ihre
erlassen?
die
anderen
Jedoch
Seelen,
ihnen
der
dem
Zeichen
mit
fehlungen der Rh und des Christus wandelten [und
10
zu allen Pforten: Ja, ich lasse euch zum Paradiese emporsteigen. Wenn
ihr aus eurem Krper scheidet, werdet ihr dort hingehen und Gnade finden."
Doch Mand dHaije spricht zu ihnen: Da ist die Finsternis, in die ihr ge-
^5
werfen seid") und nun nach mir rufet. Da ist das Paradies, auf das ihr
Jetzt sind da eure Huser: die Finsternis, in die ihr geworfen seid,
ohne da jemand euch aus ihr in die Hhe bringen kann. Tag um Tag,
Jahre um Jahre und Monate um Monate siechen eure Seelen dahin und
hofftet.
werden
dem
zum
Tage, 20
25
=!=
zum Lichte, an dem keine Finsternis ist. Ich rief euch zu: Bekleidet 3
euch mit Glanz und bedecket euch mit Licht und ziehet hinaus auf dem
Wege des Lebens. Ich will euch auf dem Pfade hinausfhren, an dem der
euch
Name
ist,
der
Name
und
die
Doch ihr
Auch
gefiel euch nicht.
die Menschenkinder, die vom Stamme der krperlichen Adam und Haww
sind, die auf den Ruf des Lebens horchten, an ihn glaubten und sich durch
ihn belehren lieen, die auf den Ruf dieser drei Mnner horchten und bei
die den Tod haten und das Leben liebten, die Finsternis
ihrer Rede
^),
des Todes nicht
^)
Vorher
-)
Leid, hat
3)
i)
'"')
standen.
ist
ist."
nDlHD'^m,
]1DnWl-
vielleiclit
hat
uDli^lJ'J^'!
nnd
35
256
Rechter Teil.
255,
15257, 4
haten und das Licht hebten, sich mit Glanz bekleideten und mit Licht bedeckten, steigen auf dem groen Wege des Lebens empor; sie kamen und
fanden das Leben ^). Auch sie riefen euch den Ruf des Lebens ins Ohr,
doch ihr hrtet nicht darauf. Ihr nun, ihr Shne Adams und Hawws,
5
warum
hrtet ihr nicht auf ihre Worte und gehet nicht den Weg des Leden
die Gerechten gehen?
Jetzt kommet ihr auf dem Wege, den ihr
bens,
liebtet, zu eurem Gotte, der euch in die Irre fhrte. Worauf setztet ihr euer
lo
15
20
nehmen
Vertrauen?
ein Ende,
ver-
gehen und verlschen gleich einer Lampe, die in jener Welt [256] der
Finsternis wohnten, und eine Ausfragung findet bei ihnen nicht statt."
Mand dHaije spricht und erklrt den Mnnern von erprobter Gerechtigkeit: Diese Seelen, die einen Mord begehen und das Blut eines
Adamssohnes auf die Erde vergossen haben, diejenigen, die Gefangene
machen"), die verkaufen, was sie nicht mit ihrem Golde gekauft, nicht mit
ihrem Besitze erworben und nicht mit ihrem Handel erhandelt haben, die
hingehen, die Huser der Freien zerstren und diese zu Sklaven und die
freien Frauen zu Mgden machen, die Seelen der ehebrecherischen Mnner
und der ehebrecherischen Frauen, die von Herrschermacht zehren und keine
Wohltat ben, die den Vater zchtigen und den Sohn freisprechen, die
ihnen Stahl und Strke nehmen, ohne da sie ihnen entgegentreten knnen,
so
sie
betrbt
ist
alle ein
alle
Ende,
die
Seelen,
alle
hlichen
die
festigte der Vordere, Erste, der aus sich selber entstanden war,
Uthras, segnete sie und festigte sie und festigte den geliebten Sohn,
den Unterscheider, den Ersten, der aus ihm entstanden war, und sj^rach
zu diesen drei Uthras: Ich segnete euch mit einem Segen, wie die Eltern
25 die drei
Man
brachte
Mand
35
in
sie
dHaije
des Lebens
gefestigt
werden.
Euch, drei Uthras, wird Hibil, euer ltester Bruder, Recht sprechen und urin jener Welt.
Denn der lteste Bruder ist (wie) der Vater.
Er wird das Haupt, er wird der Richter ber die Richter dieser Welt sein.
teilen [257]
ihm zu: Woher ist dieser Kiesel ber uns gekommen'^), die dastehen und uns in dieser unserer eigenen Welt erzrnen?' [Er ist] das
Sie rufen
^)
^)
">)
')
Wohl
zu
lesen.
pDl2^i<1
ist zu streichen, siehe
]''Dt^^1
Lies
hierzu und
ob.
p^D^J^ODl.
Der Kiesel
Dmonen gemeint.
ist ein
p.
217,
5.
Damit
257
Elftes Buch.
257,4-258,8
in dieser Welt,
Wort
er-
hrt werden."
Der Erste
spricht zu
Skin, aus der ihr hervorgegangen seid, zu dem, was das Leben euch geschaffen, dem Palaste des Glanzes und der Kammer des Lichtes. Ihr werdet
siegreich hinausgehen, wenn eure Werke
Freude leuchten, ihr werdet in der Skln des Obersten der
vollendet sind.
Euer
Antlitz wird
Glanzwesen
ganze Welt leuchtet, der die Knige^)
Gehet jetzt dahin, mit
berragt, die ber jene Welt eingesetzt wurden ^).
Glanz bekleidet und mit Licht bedeckt, eure Stimlocken seien euch auf 10
dem Haupte gedreht, und ihr werdet das Haupt des Stammes des Lebens
genannt werden, aus dessen Skin ihr die Seelen holet, die mit dem Rufe
des Lebens zu dem Gemache emporsteigen werden, das ich euch gebaut
habe. Alle Seelen, die an es (das Leben) glaubten, werden als solche von
erprobter Gerechtigkeit bei euch in dieser groen Skin des Lebeiis und 15
in dem Gemache des groen Lebens ^), das ich euch geschaffen, aufgestellt
werden. Mand dHaije wird euch in dieser Skin aufstellen*) und euch
zum Hause des Lebens emporfhren. Auch alle Seelen der von Fleisch und
Blut Gebildeten, die auf die Stimme des Lebens horchen und glubig sind,
20
werden der Gemeinschaft mit dem Hause des Lebens teilhaftig werden."
Die Planeten stehen da und sinnen auf Bses gegen sie in dieser
Welt. [Sie sagen:] Sie sollen uns erblicken und sich vor uns frchten
und sich uns unterwerfen." Ferner sagen sie: Wir wollen ihnen unser
Kleid wegnehmen, und es gehre uns."
Sie erhoben ihre Stimme gegen
doch
sie bebten nicht und erbebten nicht, und Beben und Furcht war 25
sie,
nicht bei ihnen. Ferner sagen sie Dann wollen wir sie durch Schlauheit,
Schmeichelei und Liebtuerei umschmeicheln sie stehen aber doch nicht zu
uns und lassen sich von uns nicht umschmeicheln." Ferner sprechen sie:
Wir wollen [258] an sie mit Sanftheit und Gte herantreten; vielleicht
kommen sie zu uns und halten es mit uns."
30
Hibil der Gerechte sprach zu seinen Brdern und Shnen"^): Gehet
Jetzt wollen sie mich zu ihrem Herrn machen, jetzt
hin, tretet unter sie.
wollen sie mich anbeten. Sie sprechen zu mir Wir wollen dir einen Opferkuchen bereiten. Wohlan, ich werde weder durch ihre Anbetung noch
durch ihren Opferkuchen von ihnen eingenommen. Ich will sie hinstrzen 35
und liegen lassen und Gier und Glut ber sie alle werfen. Wenn ich aus
ihrer Mitte scheide, werden alle Welten dann durch ihre eigene Gier er-c
hitzen und werden erglhen."
So sprach ich zu meinen Brdern, erklrte
in
sitzen,
als
die
1)
p.
ist
wohl zu streichen.
Zu
{<"iD^{</2
siehe
6.
Lidbarski,
Ginz.
17
Kechter Teil
258
268,
8259, 13
auch so meinen Shnen. Ich ging hin und trat unter sie (die Planeten),
whrend sie mir entgegengehen und sprechen: Komm, Herr der Gtter,
Herr der ganzen Welt." Die Planeten freuen sich, Rh, die mit ihnen
war, freut sich. Sie sprechen zu mir: Komm, sei unser Haupt, sei das
Haupt der ganzen Welt." Rh, sie und das groe Wesen ^) nahmen die
Krone von ihrem Haupte herunter. Die Planeten verneigen sich vor mir
und sprechen zu mir: Nimm von uns die Anbetung, nimm von uns den
Opferkuchen an."
lo
Doch
ich erwiderte
15
20
25
so
der
Rh und
allen Planeten:
Ich bin kein Mann, der Bestechung annimmt oder die Rede, mit der seine
Eltern ihm befohlen, und die Worte, mit denen seine Eltern ihn ermahnt
und
seine
Rede
ist
sie
nicht
bindung (Mischung) mit euch, und er ist nicht ein Kind eurer Rede. Seine
Rede kommt von auen her. Ich habe ihn, den Fremden^), jetzt zu betren gesucht, doch er lie sich nicht betren. Nun wollen wir einen Geheimplan gegen ihn schmieden, vielleicht werden wir ihn durch den Geheimplan einfangen."
Sie
Sie reden mit mir in Falschheit, doch ich bin falscher als sie.
reden in Verschlagenheit, doch ich bin verschlagener als sie alle. Sie alle
setzten sich wieder hin und wissen, da ich ihnen entweichen werde.
Sie
sprechen: Rede zu uns mit deiner reinen Rede und singe uns von deinem
wunderbaren Gesnge vor'')." Da sprach ich mit meiner reinen Stimme
und sang von [259] meinem wunderbaren Gesnge vor. Ich singe wunderbarer als alle Welt. Ich spreche mit meiner lieblichen Rede, die lieblicher
Ich sang und strzte
als alle Welt ist, an der keine Mischung mit Lge ist.
Ich sprach und beschmte sie;
sie hin und warf Schmach ber sie alle.
nicht glich mein Gesang ihrem Gesnge, nicht glich meine Rede ihrer Rede.
Ich erhob mich aus ihrer Mitte und warf Schmach ber sie alle.
Sie
und
sie alle
und beschmte
sie
^)
Ich erhob mich, verlie sie und wich aus ihrer Mitte, aus dem Gewnde,
an dem Fra ist und aus dem bler Duft dringt. Ich ging hin, zog das
reine Gewand an'), das meine Eltern mir verliehen, das reine Gewand, in
35
dem wir
weilen,
Wohl
Hi^n bei
')
siehe
^)
*)
Augen auch
Var.
**)
Wohl
j,lie sie
Vgl. Joh.
II,
ist
p.
der Gott
165.
Es
eigentlich Seiiv'.
ist
weinen".
so aufzufassen, nicht:
zu lesen,
nn^
ist hiifig
neben
^)1,
21, 17.
')
Wohl
nili'Dib zu lesen.
ist
mir angenehm.
13260, 16
269,
259
Elftes Buch.
Schwert?" sagen sie zueinander, das Schwert reicht an sie nicht heran.
Vielmehr mit Feuer wollen wir sie fassen und diesen Stamm beseitigen.
Wenn das Feuer an sie nicht heranreicht, wollen wir sie mit Wasser fassen
ic
rt
2c
Schwert.
Hibil ging hinaus,
25
Mnner wurde Behagen in dieser Welt zuteil, und sie wurden der
dem Hause des Lebens teilhaftig. Mand dHaije schuf
Gutes fr diejenigen, die am Namen und an den Worten dieser drei Mnner
lichen
Gemeinschaft mit
festhielten.
30
Alsdann
Sitil
ist,
fiel
Da
befahl
Mand
dHaije
dem
Richte deine Augen auf deinen Sohn Anos, der dein jngerer Bruder
und auf das Gewand lebenden Feuers, in dem ihr stehet. Ich will hin:
Die Bedeutung von i^'TiD hier, wo es parallel j^it^"! steht, und Text 269, 28 ist
Die sonstigen Bedeutungen in den mandischen Texten Feier" und Matte" passen
Auf den Zauberschalen kommt es anscheinend im Sinne von BeschAvrung" vor, siehe
1)
unsicher.
nicht.
,,
'^)
")
Lies
folgenden
-)ilDil, siehe
Worte
p.
weiterhin;
]inbj<''t3i<C^*b
"^^^t3i''i,
N^V^'^n
"IJ^tDJiil
ist
'')
Da
20,
sie
23
vor
hinraffen.
wie M. ainiimmt);
Die
Vom
Text, Z. 18.
nur in diesem Stcke die
siehe
ist
das Schwert
abscheiden sollen,
ff.
17*
260
Rechter Teil.
gehen, Hibil in
rasch zu euch.
mit
sei
Hernach, wohlan,
komme
ich
zu
ist
dem Gewnde
16262, 2
260,
des Lebens,
Jedes Mal, da ihr mich suchet,
jedes Mal, da
nicht fern von euch."
ihr
Kust.
Da
komme nach
keit,
1 5
2o
25
Auch
Mand
zu
sprach Hibil
dHaije an
Sitil:
Komm
Sitil.
Auch
Sitil
reichte ihnen^)
hin,
und Ans
alle
und nach dir hinkommen auf dem Wege, auf dem wir hinausgezogen sind,
den Mand dHaije fr uns errichtet hat."
Rh und die Planeten wuten es nicht. Sie zogen hinaus und warfen
das Schwert in die Welt. Doch diese Mnner erreichte das Schwert nicht,
weil Mand dHaije bei ihnen war. Nachdem Ruhe in dieser Welt eingetreten war, sahen die Engel, die ber den Zorn eingesetzt sind, da diese
Mnner in ihrem Glnze aufleuchteten und in dieser Welt dastehen, da
gingen sie hin und sprachen zum groen El und zu Rh: Frwahr diese
Mnner stehen in ihrem eigenen Glnze da, und das Schwert reichte an
Alsdann nahmen die Planeten vom Sauerteig der Welt,
sie nicht heran."
der sich in ihrem Schatzhause befand und bei ihnen bewahrt war, *****=!=
Rm und Rd, von den Kindern Adams*), von denen aus die Menschenkinder erweckt werden sollten. Diese Mnner stehen in ihrem Glnze in
der Welt da, und sie *) vermgen nichts gegen sie. Dann nahmen sie von
je zweien aus der Welt ******.
Rh und der groe El gerieten in Zorn und sprachen zu den Engeln,
Nachdem Ruhe
in dieser
[sehen die Engel, ******], da diese drei Mnner [262] in dieser Welt daund sie nichts gegen sie vermgen. Da gingen diese Engel, die
stehen
35
.1)
2)
3)
]D"'i<n^^^b
5.
Diese
DUn
ge-
Er wird nur an
Mniier
nichts
261
Elftes Buch.
262,2263,6
stehen
gegen
in
da,
und
^wir
vermgen
sie ^)."
Da nahmen sie vom Sauerteig dieser Welt, der bei ihnen in ihrem
Schatzhause aufbewahrt war, ****** und ihr Name war Surbai und Sarhabel aus dem Stamme Adams, von denen aus die Welt erweckt wurde.
Dann kam Mand dHaije, holte den trefflichen Sitil heraus, der gute Ratschlge ertet, bekleidete ihn mit einem trefflichen Kleide des Glanzes
und
bedeckte ihn mit einem Gewnde des Lichtes, so da sein Glanz sich in
der ganzen Welt zeigte. Er fhrte ihn hinaus auf dem Wege, auf dem
gegangen war, und lie ihn in dem Gemache*^) wohnen, in dem Hibil
gewohnt hatte und wo fr die Seelen die Gemeinschaft mit dem Hause des
Lebens hergerichtet ist, fr die es keine Trennung gibt. Er lie Ans in
diesem groen Gewnde, in dem seine Brder gewohnt hatten, das seine
Brder dem Ans anvertraut und seine Eltern ihn damit gerstet hatten^).
Mand dHaije sprach zu Ans: Frchte und ngstige dich nicht und sage
nicht: sie haben mich allein in dieser Welt der Bsen zurckgelassen. Denn
bald komme ich zu dir." Ich*) stehe da und reibe mich in meinem Gewnde ab, doch mein Herz ist mir nicht bedrckt^), und mein Gewissen
Hibil
[263]
Wer
ig
15
In
20
25
liehen.
Da meine Brder
^)
e ist.
Lies
pn[^{^w'p^
|i<]ii^"i;?n.
So nach B.
J^illpi^DI
vgl.
*)
14.
Von
DDH
hier
findet
an spricht Ans.
sich nur an dieser
Stelle.
Es gehrt
nicht.
doch ist im
*) Der Widerspruch wrde behoben Averden, wenn man |1i"'nb''''^?^1 lse,
Folgenden von einer Frage an die Brder nicht die Rede. Dahinter kann man auch iit>^
vielmehr" lesen.
Rechter Teil.
262
2S,
5204, 13
ihm aufgegangen
Sonne und den Mond, die Engel, die ber den Himmel eingesetzt
sind, die auch ber die Erde eingesetzt sind, die zwlf Tierbilder, durch die
Sonne und Mond wandeln *), ber diese Engel, die ber Wasser, Wind und
Feuer eingesetzt sind, ber die Erde, worauf sie gesttzt ist, ber die Berge
und die Meere, ber die Frchte, Trauben und Bume. Wer wird mir ber
sie sagen, woher sie kamen, worauf sie gesttzt sind und worauf sie stehen?
ber diese Ablsung (der Sterne)^), die beim Morgengrauen aufgeht, und
ber die vier Engel, die sie hinziehen. ber die andere Ablsung, die bei
Nacht aufgeht; Engel ziehen sie dahin; sie gleichen einander nicht '). ber
diese Ablsung, die bei Tage aufgeht, und den Menschenkindern leuchtet
und Licht bringt. Diese bringt ihr Licht berhaupt nicht zum Hause des
Lebens empor*), sondern ist nur fr das von den Menschenkindern Gemachte und Geschaffene. Es gibt manche, die sich darber freuen, manche,
die darber betrbt sind und sprechen: Warum ging der Tag auf und
warum kam der Morgen?" Und diese andere Ablsung, die bei Nacht aufsind, die
lo
IS
'
2o
25
geht: es gibt manche, die sich darber freuen, manche, die darber betrbt
sind und weinen und sprechen: Warum kam die Nacht und warum ging
der Mond auf?" Diese Sterne, die am Himmel stehen, wandeln bei Tag
und Nacht, gehen umher und drehen sich am Himmel und haben keinen
Stand an einer Stelle. [264] Sie schaffen nichts Gutes den Menschenkindern.
Den einen verarmen sie, den andern bereichern sie; Schaden bereiten sie
jedem Menschenkinde. Den Sklaven machen sie zum Freien, den Freien
machen sie zum Sklaven. Sie hintergehen hier die Seelen der Menschenkinder und verfhren sie zur Verfehlung. Sie berlisten sie und halten
manche Seelen von ihnen bis zum letzten Tage bei sich zurck ).
Als ich sah, da die Welt so beschaffen ist, bebte und erbebte ich,
und mein Krper, der gestreckt war, knickte zusammen. In mein Herz
drang Sthnen, in meine Fersen drang Zittern, und sie blieben nicht auf
ihrem Gestelle fest stehen. Ich stellte so Betrachtungen an und sprach:
Meine lteren Brder lieen mich in dieser Welt der Bsen zurck, und
sie kommen nicht und erlsen mich nicht von hier. Dabei sagte mir Mand
Ich stelle Betrachtungen an und
dHaije: Ich will selber zu dir kommen."
empfinde Mitleid mit meinen Brdern), die nicht kommen und mich von
1)
yhi^n,
Entweder
siehe vorher.
ist
]n'':iKD
Hier
ist
oder
kaum
in^XJ^D zu
streichen.
Dahinter etwa
}<i3f^Vj<lD b}})
p.
265
ob.
^)
Bezieht sich wohl auf die Ablsungen, nicht auf die Engel.
ist wohl nur die Ablsung des Tages, danach ist nilHi zu lesen. Die Auffassung der folgenden Worte ist unsicher.
mit Bezug auf die Menschenkinder, nicht
mit
) Ich lese mit B ]inii<i''Dl
IIPTii^iiD
Bezug auf die Sterne: manche von ihnen halten die Seelen zurck.
*)
Gemeint
264, 13265, 20
Elftes
263
Buch
meinem Gewnde
knnen.
Wie
in
dieser
dem
Welt
errettet hat.
Ich, der kleine Ens, war Jahre ber Jahre ****=(:*, wo meine Brder
waren. Ich berrage sie hier, wo ich doch nach ihnen in diese Welt kam
und nicht
Gewand, in dem
die Bsen,
Sie,
ich stehe
des Zornes und befahlen ihnen: Steiget hinunter zur Erde Tibil und saget
Noah: Baue eine Arche. Rufe und setze Zimmerer hin, gehe hin und flle
Zedern aus dem Lande Libanon und weibliche Zedern') aus dem Berge
Jatur*)." Saget ihm: Setze Zimmerer hin und baue eine Arche, nimm von
jeder (Art) zwei, Mnnlein und Weiblein ), und setze sie in den Kasten,
den du herstellst, denn wir wollen die Welt hinnehmen."
dem
sie
Rede
hre."
Denn
sie,
*)
Wird nur an
Athr
(siehe
Gewand,
in
gegen
dieses
Denn
ich stehe
und niemand
und bewahrt
sich'-.
NLDEKE
Gehrt zu Z.
21.
')
Siehe p. 106,
8.
380, 14.
Namen
steckt
da die assy-
264
Rechter Teil.
265,
20267,
Gleich an dem Tage, an dem meine Brder mich verlegten sie Waffen an und kmpften mit mir. Tglich, alltglich
suche ich ihnen zu entrinnen, da ich allein in dieser Welt dastehe. Meine
Augen
5
zu
blicken zu
dir."
dem
Tglich blicken
Himmels
vor der
Wege
sich ffnete.
alle
Wesen,
erschraken.
Als ich
nun
Mand
2o
25
war, sttzte sich auf seine Stelle, und meine Fersen, die zitterten, standen
fest auf ihrem Gestelle. Mand dHaije kam, rief mir zu und sprach zu mir:
kommen, und deine Gestalt sei gleich diesen zweien, die mit dir hinausgezogen sind und mit diesem Gewnde, das zum Hause des Lebens gegangen
Deine Gestalt^ gleiche Hibil und Sitil.
30 ist, indem es in Glanz erschien.
Die Bsen der Welt sollen sagen: Diese drei Mnner sind in der Welt,
jedoch sind sie keine Mnner, sondern Glanz und Licht ist es, das seine
Gestalt zeigt [267] in dieser Welt beim kleinen Ens, der allein in dieser
Welt dasteht."
Ferner sprach Mand dHaije zu ihm: Komm, ich will dir ber die
35
hlichen Mysterien dieser Welt offenbaren, die du shest und vor ihnen
erschrakest; ber den Himmel, der ausgespannt ist, und ber die Sterne,
Der Himmel aus Wasser
die aufgegangen sind, die an ihm schimmern.
*H=****, und lebendes Feuer und verzehrendes Feuer sind an ihm ange40 zndet.
1)
Lies
2)
Lies It^mO-ll.
-i^bi?.
267,
7-268,
und wuchsen ^). Diese zwlf Tierbilder, (durch die die Planeten,)
Sonne
durch die
[und Mond] gehen: htte Ptahil diese Sterne nicht geschaffen, so htten Sonne und Mond keinen Gang.
Siehe, die Finsternis, die entsteht, wenn die Sonne untergeht und der
Mond aufgeht: Ptahil dachte ber das Feuer, das Finsternis ist'"'), da Nacht
und Tag werde zur Rechnung und Zhlung der Menschenkinder, zur Zhlung der Jahre, Monate und Tage.
Siehe, ich offenbarte dir ber den Wind "), ber das Wasser und ber
zndet
'1
1
1
,i
265
Elftes Buch.
ist,
I
'1
die
Ich sage
dir,
10
''),
15
zehren *).
Avoher es
ist.
20
ohne zu leuchten durch die Hand Ptahils des Mannes, den sein Vater geEr vollzog, was sein Vater ihm besandt, Himmel und Erde zu bauen.
und
fohlen,
die
die
er mit
seiner
Hand
schuf, 25
standen war(?).
')
ist
sehr unsicher.
"i^DJ^I
am Ende
heit
kaum
..sie
man
hier nicht.
Aber hier ist gerade vom Winde die Eede, nicht vom Wasser,
^) Np'^T b^ fehlt in C.
von dessen Entstehung erst spter gesprochen wird.
^) Lies 3inj?1.
5) Siehe auch oben, p. 231, 10.
")
nicht,
Dies steht da; als ob es bei dem Schpfer eingehllt gewesen wre.
man dafr J^JJ^iD Natur" zu lesen habe.
Ich glaube
da
')
Lies
statt
a{^"Ii'>D.
Wiederum recht dunkel. Vielleicht ist der Sinn, da das Feuer aus dem Holz
Wurzeln der Bume entsteht und es dann wieder verzehi't.
") Vielleicht war hier vom lebenden Wasser die Rede.
**)
^)
Lies pniin^j^.
der
Rechter Teil.
266
lo
15
mir sagtet."
20
ihrer Begleitung
sie
essen
Weib
Haww
nicht,
bilden ).
nennen.
will
mein
wir
wissen nicht,
fr
wen
dies
Da
soll.
Adam und
und
das
aufrichten."
Weib Haww
sq
7269, 11
die
dichten,
268,
Adam und
sein
erhalten hatte.
Erde war nun oben, und das schwarze Wasser war unter der
[269] Die
Erde. Ptahil versuchte alles, doch das Wasser wurde nicht schmackhaft.
sprach Mand dHaije zum kleinen Ens ) Als das Leben mich hierher
Da
sandte, da wute ich, da das Wasser hier nicht schmackhaft wrde.
Da
sprach ich vor dem groen Leben: ,In der Welt, in die ihr mich sendet,
30 den Ruf des Lebens vernehmen zu lassen, damit sie ihn hren, Leben
erhalten und zum Hause des Lebens emporsteigen, wird das Wasser nicht
Mache du dich auf, geh an der Spitze des Wassers hin und ziehe einen
dnnen Zug lebenden Wassers hin. Es soll hingehen, in das trbe Wasser
faUen, und das Wasser werde schmackhaft, auf da die Menschenkinder es
trinken und dem groen Leben gleich werden."
'')
^)
Oder: einige.
*)
Lies i^mtom.
Man erwartet eher J^i^J^^y ]D von den Bumen''.
Dies bezieht sich auf das Vieh.
^)
Lies
Var. Ans.
')
2)
3)
i^i'li^^i'];!
^<i1*l2i^l
269,
267
Elftes Buch.
11270, 16
Da
ihnen gelingt es wegzunehmen. Siehe, ich mehrte dir Glanz zum Glnze,
ich mehrte dir Licht zum Lichte, da es bei dir in der Gestalt dieser zwei
sei,
die
von
fortzogen und
dir
zum Hause
des 35
Var. Ans.
Man knnte hier nach Text 268, 6, 23 njiDl ergnzen und ]iTi^n J^d!?*^"! zum
Folgenden ziehen, doch siehe Text 270,7. Dahinter ist zunchst vom lebenden Feuer die
^)
sonst
*)
Lies
*)
Siehe oben,
ist Nld., p.
Von
J^ii^.
p.
259 ^
203, 29 zu berichtigen.
im Mandischen wie
Rechter
268
T^eil.
270,16271,23
Siehe, ich fgte dir Kraft zu deiner Kraft hinzu, ich mehrte dir Weisheit
zu deiner Weisheit, und Erleuchtung und Erkenntnis, siehe, gewhrte ich
bigen und trefflichen Mnner, die auf deine Rede hren. Ich will dich
von Schwert, Feuer und Wasserfluten erlsen und auf dem Wege emporfhren, auf dem Hibil der Gerechte und Sitil und Mand dHaije aus dieser
lo
Mand
20
25
und
[271]
15
reichte
genommen, und
sie fr sich
konnten an
sie
sie nicht
heranreichen, jetzt
),
da
dastehen."
Die Planeten sprechen: Wir knnen gegen die Kraft dieser Mnner
Man lie gegen sie
ausrichten, da sie zahlreicher sind als wir.
Sie
30 Wasserfluten los, doch die Wasserfluten reichten an sie nicht heran.
sprechen: ,Wir wollen sie durch Schwert und Brand beseitigen*, doch gelingt
nichts
alle
35
zu beseitigen."
Und
das Leben
ist siegreich.
*)
Vielleicht hat hier wie sonst in diesem Stcke und hrest" gestanden.
Lies n'?n bVVorher hat wohl die drei Mnner" gestanden, doch fehlt wahrscheinlich noch mehr.
Vielleicht ist i^'^Ji^DI zu lesen, doch ist freilich damit die Stelle noch nicht hergestellt.
^)
Sind
^)
2)
'*)
sie gefestigt"
es ist
lOiny verhargen
sie sich"
zu
lesen.
,1
Zwlftes Buch.
Im Namen des groen Lebens
Gattin
NN
[272]
bei
sei
der
Name
aufgerichtet.
Erstes Stck.
Ans, der auch hier, wie in der Einfhrung des elften Buches, als Sohn Situs bezeichnet
wird, stellt Betrachtungen ber die Naturerscheinungen an und erhlt Aufklrungen, freilich
sehr dunkle, von einem Glanzwesen ber Himmel, Sterne, Erde,
Tag und
Nacht.
Ich bin der groe Ans, der Sohn des groen Sitil, des Sohnes des
groen Adam, der Sohn der gewaltigen Knige der Herrlichkeit, der Sohn
des Lichtortes, der Sohn der Bltter^) alles Wissens. Meine Fe fhrten
Am
ich.
an.
und spreche,
ich schaue
|D
sing, erwarten.
IC
doch wrde
man
freilich eher
n3 mit
sicher.
Es
Suffix fem.
15
20
Kechter Teil.
270
272,
15
273, 21
30
ein eheloser
Haupt
ist
Komm,
35 aufgeht.
^)
^)
ist)
Sein Haupt
ist
Ablsung offenbaren,
ist)
ein eheloser
die in der
Mann,
i^"'Di^"ID,
Nacht
ein Hndler,
i^''Di<1D'l.
Die beiden Worte i^^^^DiTi J^D"1J^-!D1 (i<"lDi<1Dl) sind dunkel. Vielleicht ist &^-lD1Dl
der Steppe" zu lesen.
Im Texte steht das hingibt" ({<"iDr]J<''l), das schlecht pat. Wegen der folgenden
'*)
.
3)
Worte
ist
kaum
J<"iti'Di<''l
Lit. 218,4
J^'^Srif^"'
Zwlftes Buch.
273,21274,18
271
Zweites Stck.
Mast
gewaltsam, tapfer, rstig und steht in der groen Zeit. Ein groer
des Glanzes ist darin aufgerichtet, Taue des Lichtes sind darin hingelegt.
Zwlf Engel ziehen sie und fhren sie auf dem Finsterberge hin. Sie
an das groe Tor des Jsn, den Ort, wo dem Erbauer des
Himmels und der Erde ein Thron errichtet ist.
Komm, ich will dir offenbaren, mein Bruder: [274] Diese Mnner von
sie
bringen
wenn
ihr
Vom
voll ist,
Ma
Gebete
und vom Schatze des Lebens, von ihrem Gebete und ihrer Lobpreisung
bekleiden sie sich mit Glanz und bedecken sich mit Licht.
Gewand ber
Gewand legen sie an, mit Licht ber Licht bedecken sie sich. Sie lachen,
Und
Leben
ber
und aufgerichtet
steht fest
in seiner
Skm;
lo
das Leben
ist
siegreich
Werke."
all^
Zweites Stck.
Erster alphabetischer Psalm,
Er
Ln Namen
sei verherrlicht
Komm
in den
20
Du
bist die
Du
Du
bist der
Auserwhlte, Sieghafte,
die
in Sieghaftigkeit festigst.
25
Weg
der Vollkommenen,
der Pfad, der zum Lichtort emporsteigt.
bist das Leben von Ewigkeit,
die
Wehe
und
Du
Gehetsammlung
F).
in Gte, Kust,
Licht, das
Du
E und
dessen
Pfad durch
die
Wohnungen
der
Schwelgerei in
bist die
1)
")
EF
-)
EP
[Musik geht.
die deinen
Namen
heben.
ist berschssig.
35
272
Rechter Teil.
274,18275,9
Du
bist ein
Du
bist die
Du
Du
bist
um
die
preisest.
10
du hingingest und
die
in die
Welt kmest.
Du
Du
bist das
Du
Du
Du
Du
bist der
das
15
gibt.
alle,
die deinen
Auge
Namen
lieben, heilet*),
20
dem Hause
bringt").
des Lebens
kam ").
dem
25
verlieh'').
30
gegangen
ist.
Drittes Stck.
Zweiter alphabetischer Psalm.
'^)
^)
Namen
BF Du
:
Schmerzen
lieben, heilet.
2)
BDEF: an dem
^)
EF:
^)
'Mi'^i^
kein Fehl
ist.
die
er weckte mich".
*)
Hier
ist
anzunehmen, etwa
|i<"iii^
Zwlftes Buch.
275; 10276, 5
273
Drittes Stck.
und
in ihr jegliches
Ding geschaut.
lichten
Wohnung wrdig
sind.) lo
hat^).
kommen,
15
20
25
Es
setzte auf
30
Oder
lies
Lidzbarski,
Ginz.
Doch
35
40
R
18
353,6.
Kechter Teil.
274
519
zeigt Nachsicht
ist.
Das Leben
gegangen
276,
ist
und
siegreich,
siegreich ist
ist.
Viertes Stck.
Dritter
Sabens 25,
lo
alphabetischer
22b und
f.
Im Namen
15,
f.
Psalm.
der
Gebetsammlung
18a.
sei verherrlicht
^5
Herzen
erleuchtete.
2o
Leben
nicht.
liebten.
Wehe
den Planeten,
die gegen meine Auserwhlten Bses ersinnen.
Er")
25
Es
ist
ist
2)
Nur
EF:
")
*)
EP:
*)
BF
1)
in
EF.
ihnen".
|'I^^^^nN:^D unter
Mand
dHaije.
der groe.
p.
2712.
in
Codes
276,
Zwlftes Buch.
19277, 9
275
Viertes Stck.
Du
Ruhe;
deinetwegen fanden die Uthras Ruhe.
Die zwlf Pforten schauen aus,
doch steigen sie zu den Pfaden der Kust nicht empor.
Die Tiefen des Nsarertums
Er
lo
15
Er
ist
Und
das Leben
ist
20
siegreich.
Fnftes Stck.
Vierter alphabetischer Psalm.
Im Namen
25
30
Du
^)
EP: nach
'^)
DEP: an dem
^)
EP: des
seiner Skin".
kein Fehl
ist", siehe
auch oben,
p.
2722.
reinen".
18*
276
Rechter Teil.
Stumm und
taub sind
277,
sie,
die fr die
Irrtum packte
und
lo
sie
nicht.
sie,
Ihr
Herz
und
ist
ihnen zwiespltig,
und rauben
Ihre Seele
und
2o
ist
sie
die Seelen.
ihnen verstumpft,
haben kein Verlangen nach ihren Frauen.
Wassertiefen sind
Wirbel, die
25
Ihr
Mund
ist
sie,
zum
ihnen
Ertrinken bringen.
voll
Lge,
30
35
aus.
925
278,
Zwlftes Buch.
1279, 5
277
Sechstes Stck,
Sechstes Stck.
Schilderung der Welt der Finsternis und
der Lichtwelt
und
bersetzt
erklrt
p.
Das Stck
ist
[278]
Euch
ihi-es
Buclie, siehe p. 3
Im Namen
von
NLDEKB
(Festschrift
fr
5
und sage
ihr
Mnner,
Mangels ab, die
voll
ist.
lo
nicht recht
i5-
Zuerst belehrte
ich
ist.
Auerhalb der Lichterde nach unten, auerhalb der Erde Tibil nach
Sie ist von einer Form, die andersliegt jene Erde der Finsternis.
Sden
in jeder
in ihrer
artig
kennt weder
20
Doch der Lichtknig kennt und versteht Erstes und Letztes, Vergangenes und Zuknftiges. Er wute und erkannte, da der Bse da ist, doch
wollte er ihm nichts bles antun, gem dem, was man gesagt hat: Tue
dem Bsen und Feinde nichts bles an, bis er selber bles getan hat."
25
sie
Seine bse Natur besteht von Anfang an und in alle Ewigkeit. Die Welten
der Finsternis sind ausgedehnt^) und endlos. Man sagte: Weit und tief
ist
Wohnung
die
dem
ist,
Orte zeigten,
ist.
Ihre Erde
ist
ohne Ende und zehntausend mal zehntausend hliche Geschpfe ohne Zahl.
Die Finsternis wurde gro und weit durch die Dmonen, Dews, Genien, Geister,
Hmurths,
1)
Liliths,
Handschriften haben
und zu
^^i"i}^t'''"lJ<D'l, {<''''^^li'"|"lD^,
und
die
i^'iifc^^lli^D'l-
passen, aber im
Siehe auch p. 215^.
J^i'fJ^TJ^n
angespielt.
-)
was
i^plit^il
und Trubel",
vgl. einerseits
Text
7, 18,
30
35
Bechter Teil.
278
279,
5280, 19
schmutzig und
wtend,
giftig,
Kinder des Bluts, angefachter Lohe und verzehrenden Feuers. Einige unter
ihnen sind Zauberer, Flscher, Lgner, Betrger, Ruber, Arglistige, Belo
Anstifter*)
15
20
25
von Not,
sie
und Erbarmen. Sie sind Knstler in allen hlichen Dingen, kennen Sprachen
ohne Zahl und verstehen was vor ihrem Antlitz ist. Von jeglicher Art sind
sie.
Einige von ihnen kriechen auf dem Bauche, einige schleichen im
Wasser hin, einige fliegen, einige haben viele Fe gleich dem Gewrm
der Erde, einige tragen hundert *****. Sie haben Backen- und Schneidezhne im Munde. Der Geschmack ihrer Bume ist Gift und GaUe, ihr Saft
Jener [280] Knig der Finsternis nahm aUe Gestalten
ist Erdl und Pech.
der Kinder der Welt an: den Kopf des Adlers, den Krper des Drachen,
die Flgel des Adlers, die Seiten der Schildkrte, Hnde und Fe des
Unholdes^). Er geht, kriecht, schleicht, fliegt, schreit, ist frech, droht,
Er kennt alle Sprachen der Welt, doch
brllt, pfeift, zwinkert und fltet.
ist er dumm, verworren, seine Gedanken sind gehemmt, und er kennt weder
Erstes noch Letztes. Doch wei er, was in allen Welten vorgeht; er ist
von vielen Arten. Er ist grer") als alle seine Welten, er ist mchtiger
und ausgedehnter als sie alle, er ist krftiger als alle seine Kreaturen und
sie.
Wenn er es wnscht, verbirgt er sich vor ihnen, da sie
nicht sehen, wei aber, was im Herzen dessen vorgeht, der vor ihm
steht.
Wenn die Geschlechter vor ihm fliehen, bringt er sie durch sein
strker als
ilin
30
Wort
macht er sich klein. Er zieht seine Glieder ein und streckt sie wieder aus,
und er hat (die Krperteile) der Mnner wie der Weiber. Er nimmt alle
Geheimnisse wahr. Er zrnt mit Stimme, Wort, Hauch, Atem, Auge, Mund,
35
Hand, Fu, Strke, Gift, Zorn, Rede, Furcht, Angst, Schrecken, Zittern^),
Gebrll, da erschrecken alle Welten der Finsternis. Seine Gestalt ist hlich,
Die Dicke der Lippe seines
sein Krper stinkend, sein Gesicht verdreht.
')
-)
^)
*)
Unsiclier, siehe
zu diesem Geisterkatalog
Utlira, p. 541.
^)
Siehe Joh.
*)
II,
p.
159,
t^iDTl")!}.
*)
Lies
is*i:){^''DisnD ?
Sehr., p. 226.
280,
Zwlftes Bucli.
19282, 2
279
Sechstes Stck.
Mundes betrgt 144000 Meilen. Vom Hauche seines Mundes siedet das
Eisen, und der Fels wird durch seinen Odem erhitzt. Hebt er seine Augen,
so erbeben die Berge, vom Flstern seiner Lippen werden die Ebenen
erschttert.
Er sann
und berlegte
die Welten der
an,
erhob sich
ich?
Herzen
Gibt es
ich, ausgedehnter und treffHcher als alle Welten?
grer
jemand, dessen Speise Berge sind, in dessen Bauch sich kein Blut findet?
Sollte es jemand geben, der kraftvoller ist als ich, so will ich mich zum
Kampfe mit ihm erheben, will mich erheben zum Kampfe mit ihm und
sehen, woher seine Kraft kam^)."
Er verbarg sich und erblickte die Welten des Lichtes aus der Ferne
an den Grenzen der Finsternis und des Lichtes: wie ein Feuer auf dem
Gipfel hoher Berge, wie Sterne, die am Firmamente schimmern, gleich dem
Glnze der Sonne, wenn sie aufgeht und vom Osten kommt, gleich dem
Monde in seiner Helligkeit. Er sah den Schimmer jener Lichterde wie
brennende Lampen, die, mit Glasgefen bedeckt, nach auen leuchten.
Er sann in seinem Innern nach, geriet in Zorn, tobte mit groer
Gewalt und sprach: Wenn es diese Welt gibt"), wozu soll mir diese
Wohnung der Finsternis, deren Einrichtung") hUch und furchtbar, deren
Speise schwarzes Wasser und Schmutz ist? Ich will vielmehr zu dieser
leuchtenden Erde emporsteigen und mit ihrem Knig Krieg fhren. Ich
will ihm die Krone wegnehmen, will sie mir aufs Haupt setzen, will Knig
der Hhe und Tiefe werden." Er sprach ferner: Wenn sie ein Gewand
ist
ist*),
als
will ich
ein Getrnk
sie ein
wenn
Bau
es
ist,
ist,
lo
15
20
25
anziehen,
es trinken,
ihn
30
etwas
sie
ist,
das strker
Zorn und wollte alle Welten auffressen. Doch seine Wege sind verwirrt,
seine Straen versperrt, seine Pfade gewunden.
Trotzdem gelangt er in
einem AugenbHck ber das Ende hinaus bis zur unteren Grenze der
Finsternis.
In der
Wanderung
eines
Tages
legt er einen
Weg
von hundert
Jahren zurck.
Als er jene schimmernde Gestalt erblickte, wollte er sich in die Hhe
schwingen [282] und aus der heulenden, den Finsternis zu jener leuchtenden
unt. Ich habe erwogen, ob J^i"l"iD n'PD'iDl nicht der Berge nieder1) Siehe auch p. 81
trat" bedeute, aber die gegebene bersetzung pat besser zur zweiten Hlfte des Satzes.
2)
^)
*)
NLDEKE
ji^i^Sni^-
35
Rechter Teil.
280
282,
2283,
Weg,
jene Gestalt, die er schaute, war in der Hhe, whrend er in der Tiefe war,
wie die Menschen, das Getier und das Vieh nicht zur Hhe des Himmels
5
lo
15
emporsteigen knnen. Er erhitzte sich und erglhte, wie der gierige Lwe
ber die Beute, und ruhte und rastete nicht in seiner eigenen Wohnung.
Er schrie, wieherte und pfiff laut. Die Lichtwelten hrten die Stimme und
schauten
die
sammelte
sich.
Gestalt
Sie schauten
eigenen Behlter, alle seine Plne sollen zunichte werden. Zunichte werden
soUen seine Plne und seine Werke nicht zustande kommen."
Gepriesen
Siebentes Stck.
20
Das Stck rhrt von demselben Verfasser her wie das vorhergehende und die Schilderung
der Lichtwelt im ersten Traktat, siehe p. 3. Es gibt eine ergnzende Belehrung ber die
Natur des Nordens und das Weltmeer.
25
ist
die
35
den Uthras und Knigen in ihr, die in der oberen Hhe auerhalb der
Tibil, im Norden wohnen, an dem Orte, von dem das lebende Wasser kommt,
durch das [283] alle Welten prangen, woher Glanz der Sonne, Helligkeit
dem Monde, Schimmer den Sternen, Schein dem Feuer kommt, woher die
')
-')
^^'^''i^^'ilD
p.
211 K
283,
Zwlftes Buch.
3284, 11
281
Siebentes Stck.
und der angenehme Wind, der Knig aller Winde, kommt; durch
Wenn die Luft^) auch nur
alle Wesen und fhlen sich wohl.
wehen
nicht
einen Tag
sollte, wrden alle Seelen, die in der Tibil sind,
sterben und erlschen.
Wenn ihr ^agt, mit der Nordluft komme Hagel und Zorn so erklre
ich euch, da sie nicht aus der Lichterde kommen. Vielmehr in die oberste
Erde der Tibil sind ausgedehnte Berge geschnitten. Schnee und Hagel
kommt, fllt auf sie und schmilzt nicht im Winter und Sommer. Von da her
kommt der Nordwind, weht darber, und der Hagel kommt zusammen mit
dem Winde, wie wenn jemand unter einem verwesenden Leichnam steht
und der Geruch zugleich mit dem Winde herankommt.
Die Sterne und Tierkreisbilder kreisen und gehen nicht am Tore des
Nordluft
ihn leben
"'),
10
Nordens.
Es
ist
vom
Lichtorte abschneiden.
tritt,
verbrennt
ist
sehen
ist
1)
^)
'*)
lnder
hellfarbig,
hlich gleich
Dmonen.
')
p.
71,17; 72,9,27.
25
30
35
Wer
in
sind schwarz,
und
ihr
Aus-
Siehe
20
sich.
liin.
15
sicli
ansi^'edehnte Alpen-
Rechter Teil.
282
sind^).
Sehet:
Die Finsternis
lo
Lichtwesen hier
1222
die
.284,
nahm
Wegen
ber-
hand und verwirrte die Pfade. Wie man gesagt hat: Du hast der Welt
den Weg verwirrt, und ihre Einwohner liegen da und werden zwischen
den Wassern hin- und hergestoen. Je mehr das Zeitalter abnimmt, desto
mehr bedrckt (sie) die Bosheit).
Sehet ein und lasset euch belehren, meine Auserwhlten, und steiget
siegreich
Und
^)
nicht
zum
Lichtort empor.
das Leben
ist
siegreich.
hier sind.
2)
Siehe
p.
6,1; 31,32.
3)
Siehe
p.
221,30: 230,32.
p.
sie
Dreizehntes Buch.
Gebet des Priesters fr die Glubigen und Frommen
in
der Gemeinde,
Warnungen
Im Namen
Gattin
NN
lO
15
Priestern
gewaltige, erste
^)
2)
II, p.
68^.
25
284
^5
2o
25
30
35
Kechter Teil.
285,
23287, 10
Jsamin der Reine, Abathur, der Alte, Hohe, Verborgene, Bewahrte, der in
dieser Welt Rasna uRast ist), Silmai und Nidbai, die ber den groen
Jordan des Lebens und die groe Taufe des Lichtes eingesetzt sind, die in
dieser Welt Zeugen ber die Seelen anrufen, Ptahil der Bote, dessen Name
Gabriel ist''), der mit der Kraft*) des Lebens und dem Worte seines Vaters
den Himmel ohne Pfeiler ausgespannt und die Erde ohne Verdichtung
gedichtet hat, [durch den] am Himmel Sterne gebildet wurden, der auf der
Erde Frchte, Trauben und Bume schenkte, Glanz der Sonne und Helligkeit
dem Monde brachte, der mit der Kraft des Lebens Adam schuf, ihm Haww
als Weib pflanzte und den Segen ber sie sprach, so da bis zum Ende
der Welten ihre Wurzel und ihre Stmme von dieser Welt nicht verschwinden,
sie sollen allen Glubigen und allen im Wasser getauften Mandern beistehen,
die alle diese guten Werke ben, diese Wohltaten verrichten, das Leben
bezeugen, Mand dHaije bekennen und den Lobpreis dieser drei Mnner"),
der Shne des lebendigen, glnzenden, prangenden, hellen, leuchtenden
Stammes bezeugen und an ihn glauben.
Dieses Gebet verrichten wir und diese Bitte sprechen wir aus, wir
Mand dHaije erlse uns von der Schlechtigkeit dieser Welt.
Priester.
[287] Er sei uns ein Helfer, Beistand, Erlser und Erretter von den Wachthusern der Planeten, vor denen die Seelen sich ngstigen, von dem Schwerte,
dem Unglck und der Seuche dieser Welt, von den bsen Plnen der-Bsen,
von der dritten Zunge, die weicher als Fett und schneidender als das
Schwert ist, von dem bsen Geschrei, vom verderbten Kranze, vom zweiten
Tode und den Augen des Schadens").
Der Segen, der ber die Erde mit ihrer Verdichtung, ber den Himmel
mit seiner Zeltdachspannung, ber die leuchtende Sonne, den Mond, der
des Nachts scheint, die Sterne, die am Firmament glnzen und leuchten,
^)
"It^'ii^Di^b
")
D.
Wagschalen
siehe
i.
der
hlt,
niclit",
gibt. Ich
vermute
n"'"i^<!}i^'?.
II,
p.
643.
")
Siehe oben,
Lies
p.
3,10; 64,2
Siehe oben,
p.
250.
")
D.
h.
dem bsen
285
Dreizehntes Buch.
287,10288,24
ber die Luft, das lebende Wasser, die Frucht der Erde, ber Adam, den
ersten Mann, sein Weib Haww, seine Kinder und Stmme, ber die
Gesandten und Propheten, ber die Auserwhlten und Vollkommenen, ber
die Glubigen und Vollkommenen des Lichtes gesprochen wurde, werde
ihnen zuteil, sowie ihren Frauen, Shnen und Tchtern, ihrem Kauf und
Verkauf, ihrem Lande und Wasser, ihren Tieren und ihrem Gut, ihrem
Samen und
Mand
Was
Dorfe.
Welt der
Bsen.
sie
10
dHaije stehen, im Herzen aber ohne Glauben sind, die den bsen Bumen
gleichen, die lebendes Wasser trinken, aber keine Frchte hervorbringen,
die dem ruberischen Wolfe und dem niederstrzenden Lwen gleichen, die
in
15
Priestern dastehn,
man
20
nicht
belehren, nicht unterrichten und nicht aufklren kann, da das Leben lter
ist als der Tod, das Licht lter als die Finsternis, die Guten trefflicher sind
als
als die
25
ist als das Judentum, die oberen Wesen lter sind als die unteren, der
Jordan lebenden Wassers lter ist als das trbe Wasser des Ortes der
Finsternis, zu denen ihr Priester belehrend spricht, ohne da sie auf ihn
hren, deren Herz nicht erleuchtet ist, da sie auf den Mann, der sie belehren 30
und erleuchten will, hren, die den Ruf des Lebens verlassen und den
Ruf der
Genossenschaft der Finsternis lieben, den Glanz und das Licht hassen und
die Wohnung der Finsternis lieben, den Jordan lebenden Wassers verlassen
und das trbe Wasser lieben, gegen sie rufen wir diese als Zeugen an:
Das gewaltige, erste Leben rufen wir als Zeugen gegen sie an.
Jsamin, den Reinen, der an den Schtzen des Wassers und an den
gewaltigen, oberen, reinen Sprudeln des Lichtes ruht, rufen wir
gegen
als
35
Zeugen
sie an.
sieht,
was
nicht gibt.
sie tun,
bedeuten,
es
Mandeni
286
Rechter Teil.
gesetzt
um
ist,
gegen
[289]
alle
Werke,
288,
als
24290,
Zeugen
sie an,
Hibil, Sitil und Anos rufen wir als Zeugen gegen sie an.
Die Sonne und ihren Glanz, den Mond und seine Helligkeit rufen wir
5
lo
als
15
und
sie
erhrt
20
25
alle an,
Mann und
Weib, Knaben und Mdchen, die sich zum Namen des Mand dHaije bekennen, sich aber im Jordan nicht taufen lassen und sich mit dem Namen
und Zeichen des Lebens nicht gezeichnet haben. [290] Sie stehen auerauerhalb der Gnade'').
Wir Priester
und
wecken
sie
nicht
hren
und
doch
wollen
nicht
belehren
sie,
glauben,
so werden sie denn wegen ihrer eigenen Snden zur Rechenschaft gezogen
werden. Wenn sie sich jedoch belehren lassen, von Mand dHaije, der der
erste Gesandte ist, zeugen, nach dem Willen ihres Herrn und dem, was
halb
35
werden.
Wenn
-)
")
*)
'"')
Die Worte
^)
der Nachsatz
ist.
n'pj;
"i'^DrT'D
zu lesen
ist.
290,
722
Dreizehntes Buch.
287
bezeugen und auf sie nicht hren, wenn sie nicht fest (im Glauben) stehen
und ihren Priestern nicht glauben, so wird ihnen kein Sndenerlasser zuteil werden.
Wenn sie nicht tun, was man ihnen sagt, sich nicht an die Ordnung
halten, die Lehre, die der erste Gesandte ihnen anempfohlen, nicht bezeugen,
so werden sie einen Sndenbinder haben und wegen ihrer Hnde Werke
zur Rechenschaft gezogen werden. Wenn sie wach und wachsam sind
und der Mn, der in ihnen wohnt, erweckt ist, so werden sie in den
Wachthusern der Planeten, dem Gerichtshofe, nicht zur Rechenschaft gezogen werden, und die Hand der Planeten wird keine Macht ber sie haben.
Auch
die
gekommen
lo
sind und
die diese
fr alle Ewigkeit.
II
>
<>
II
15
Vierzehntes Buch.
Der Traktat nennt
Schpfung
Jsamin
5
gestellt,
der
sich
Zweite"
ausgehen.
Daran
schliet
Nbat wird an
von dem der voraushestimmte Jwar und dann in einer zweiten Schpfung
sich
ein
Mn Jwar
ist.
in
dem
der
ber die Absichten Jsamins, auf dessen Schpfungsplne hier wie sonst mit imklaren
sich,
Schpfung zu vollziehen, wird aber von den ber ihn eingesetzten Wchtern daran gehindert.
Er
die ihn
Er gibt ihnen
10 den Auftrag, und sie schaffen eine untere Welt; an der Arbeit beteiligt sich besonders B'haq-
Abathur.
Von
Das Stck
dem
[291]
15
und von
m^)
Im Namen
dem
elften Buche, so
In sprachlicher
im Gebrauche von D^
das Mysterium und das Buch vom groen Nbat, der hervorkam,
und gewaltig wurde. Vor ihm kamen Uthras hervor.
aufblhte
aufleuchtete,
Bei der ersten Hervorrufung sprach und rief er hervor achthundert Uthras
Dies
2o-
25
ist
mit einer Hervorrufung. Es kamen und stiegen empor zwei Uthras. Hervorgerufen wurde Jwar, der Vorausbestimmte, von dem *****. Bei der zweiten
Hervorrufung kamen und stiegen empor Jsamin und Sar-Ziw. Bei der
dritten Hervorrufung kamen und stiegen empor geliebte, erwhlte, sanfte,
ruhige Uthras, deren Namen Sar ^) und Smir sind. Ihre Namen wurden zu
zweien in einer Skin gegrndet.
Alsdann verbreitete er sich aufblhend, erleuchtete und belehrte. Sie")
kamen zu seiner Rechten und Linken hervor, er breitete Lobpreis ber
in ihren Gewndern.
Ihr Glanz vermischte sich
sie*^), und sie erglnzten
miteinander, sie strahlen, leuchten und glnzen, denn an ihrem Gewnde
war weder Blut noch Fleisch, nicht war daran Eis und Verderben.
1)
p.
67, 21
Lond.
und
AC
haben Di^D. Es findet sich fter T'DD DKD oder i<1"iDD {<:3J^D Di^D (siehe
282 unt.), nicht aber DJ^D und "liDD als zwei verschiedene Wesen. Danach
Lit., p.
wohl ursprnglich.
Die Uthras.
Auch
Siehe oben,
p.
55 2.
291,
289
Vierzehntes Buch.
43293, 7
Bei der ersten Hervorrufung, die geschah, wurde der Mn Jwar-Smir ')
hervorgerufen. Jwar, der wohlbewahrte Mn, erhob sich und sprach zum
Leben,, seinem Vater: [292] Du, Leben, mein Vater, du bist gro, nicht
Du
Weit
ist
brachte
10
15
20
25
30
ABCD
Lond.
2)
Es
'^)
ist
nicht klar,
*)
Leid, hat
')
Steht hier
Lidzbarski,
p^i<i<np^
im Sinne von
Ginz.
hervorragend'-.
19
35
290
ihn
Rechter Teil.
zum Haupte
293,
7294, 9
Welt
es gibt nichts, das endlos wre, ^)
jener Welt des Lebens, im Jordan, in dem die
seiner eigenen
keine Unruhe, an ihm war keine Wirrung, an ihm war kein Zorn. NbatZiw schwang sich auf das Wasser, das Wasser brach hervor und stieg
lo
15
20
Sie
auf,
**),
25
p.
1)
Siehe
*)
174,20ff.
p.
75.
Freilich
^)
ist
An
den Ufern?
D.
h.
die Uthras.
steht aber
')
8)
")
am Ende
D.
h.
p.
118,13.
") Dies scheint der Sinn von ^;inDi? zu sein, das nur an dieser Stelle vorkommt.
iJDJ^ gehren: versuchte zu gehen" od. hnlich.
kann nicht zu
Es
291
Vierzehntes Buch.
294,9295,12
denn er hatte keine Kraft, vor dem Glnze des Abbildes zu stehen. Die
Fe standen ihm nicht auf dem Gestelle, und sein Herz wurde vor dem
Abbilde unruhig hin und her geworfen.
Jwar nahm wahr, wie sehr das Herz des
milderte er seinepi Glanz
und dmpfte ^)
sein Licht
des Zweiten, in das Licht zu schauen. Jwar milderte seinen Glanz, fate
ihn bei der Flche seiner Rechten, richtete ihn hoch vor sich auf und sprach
zu
fest,
als
ist
dein Glanz.
Das Herz des Jsamin nahm sofort Hochmut an, und er sprach: Was
zu bedeuten, da das Leben meiner gedacht hat? Ich bin ein
Groer!" Jsamin sagte sich aber: Das Leben kennt mich nicht, warum
sollte das Leben meiner gedenken?
Es bringt mich nicht zu sich empor,
denn mein Herz ist des Glanzes bar, vom Lichte abgeschnitten."
Alsdann lie Jwar eine Lobpreisung von Jsamin zum Leben emporsteigen, und das Leben empfand Mitgefhl mit Jsamm. Es legte die Rechte
auf ihn, reichte ihm Kust, und er reichte Kust seinen Shnen, den Uthras,
die vor ihm saen. Denn noch war, was kommen sollte, nicht eingetreten.
Darauf
es gibt nichts, das endlos wre,
[kam] der Gedanke dem
Herzen des Jsamm. Denn als er diesen Gedanken hegte, lie ihn das
Leben [295] nicht an sich herankommen. Doch weil er sein Sohn war,
zrnte es ihm nicht; als einer aus seiner Wurzel war er geschaffen worden.
Als dieser Plan aufkam, wurde er noch nicht ausgefhrt,
es gibt
sowohl ber das, was gemacht wird, als ber
nichts, das endlos wre,
das, was geschaffen wird, als ber das, was gewesen ist.
Ja, das Leben
was
Jsamin
doch
wahrte
es
von
wute,
geschehen wrde,
Schweigen und
wird
denn
Es
der
Zweite
fr
sich Shne
fragte aus(!).
sprach: Wann
hat
10
dir gesandt."
es
15
20
25
30
zeugen, wie er es im Sinne vorhat?"
Da sprach Jwar, das Wort"), die geliebte erste Schpfung, an dem
das Leben Gefallen hatte und dem es Bestand verliehen hatte, zu ihm:
du, mein Vater, dasitzest, hin und her fragest und redest, ist
Wort*) in Erfllung gegangen." Das Herz des Lebens beruhigte sich
Whrend
dieses
Das Leben
verlieh
Du
bist
1)
Leid, hat
'')
Siehe p. 258*.
")
Dies
*)
Wohl
suhmusu.
ist
des Lebens.
19*
Wort
35
292
Rechter Teil.
295,
12296, 18
Geh, wirf wundersames, lebendes Feuer von Glanz und Licht mitten unter
unsere Welten. [Unsere] des groen (Lebens) [Welten] sollen oben, und die
Welten des Zweiten sollen unten sein. An der Grenze jenes Ortes ^) sollen
Wasserbche flieen; da sei die Grenze und das Endma fr alle Welten".
Es hufte dem Jwar Gewand ber Gewand, es setzte ber ihn zwei
Hter ein, Osar-Hai und Pt-Hai, und gewhrte ihm Glanz ber Glanz,
die
Darauf
Alle Uthras
lo
15
ziehen. Doch die beiden Uthras lieen ihn nicht, die Wchter, die ber
ihn eingesetzt waren, deren Name Adatan und Jadatan ist, die die Taufe
vollziehen, deren Zeichen das Leben angenommen und deren Taufe es
20
Du
bist nicht
Da sprach er zu ihnen: Wo soll ich hinziehen, um Geschpfe hervorzurufen und Shne zu schaffen, wie das Leben mich geschaffen und zu
25
Da
ging er hin, stellte sich an die Spitze des unteren Jordans, unter
30 den oberen Jordan. Er sprach und rief aus ihm drei Erstgeborene hervor.
Sie waren eins, doch ihr Abbild zwei und dieses von einem Zorn.
Alsdann
riefen
35
'')
Zwischen der Welt des Lebens und der Welt des Zweiten.
Der Satz ist verstmmelt.
Auch dieser Satz ist wahrscheinlich nicht in Ordnung.
'')
^>')
Vielleicht so,
^)
-)
d.
h.
des Lebens.
Leid,
hat N^i^J^^Jin
{{""Jl^
])1p),
doch
ist
der Text
Vierzehntes Buch.
296,18297,21
293
wollen lieber in der Welt des Lebens nicht wohnen, einem Insassen gleich,
der kein eigenes Heim hat, den der Hausherr zum Zorne reizt und ihm
(bse) /Worte
ins
Ohr
wirft.
Wenn
ich in der
sollte", sagte er
erteilen.
Manchmal
Vater ihren Rat an, manchmal wiederum nahm er ihn nicht an.
Darauf sprach Jsamm: Ich will mich erheben und zum [297] Leben
emporsteigen, auf da es mich ausfhren lasse, was ich wnsche, was aus
nahm
ihr
mir hervorkommen
lo
soll."
Das Leben wute, worauf der Zweite sann, und es sprach: Einmal
handle er, und es gelinge, dann handle er wieder, und es gelinge nicht.''
Jsamin wute nicht, da das Leben diesen Fluch ber ihn gesprochen.
Er erhob sich und hrte auf das, was seine Shne gesprochen hatten. Er
verlieh seinen Shnen von seiner Kraft, seinem Glnze, seiner Macht, seinem
Knnen, seiner Rede und Erhrung und schickte sie hin, indem er zu ihnen
sprach: Gehet hin, tuet, was ihr wnschet und mir angeraten habet; machet
15
Da zogen sie hin an das Ende aller Welten, an das Ende aller Skins, 20
lieen sich nieder, riefen hervor und dichteten die Dichtung ^) der weien
Erde, doch gelang es ihnen nicht, eine Glanzerde zu schaffen gleich der
sie
Sie schufen
und grndeten
sie
25
Als 'haq hervorrief und schuf, trat er hin und schaute auf diese Welt:
nicht weit, noch gro, gleich den Welten des groen Lebens. Als 30
er auf seine eigene Welt schaute, nannte er sich Vater der Uthras"*).
sie
war
Dann
Adam
der
Groe;
darob
entstand der Sohn des Vaters der Uthras, der sich selber Vater
Er nannte seinen Sohn Ptahil: Die ffnung, der ich 35
doch
wurde sie nicht sehend"^). Da erhob sich Ptahil,
geffnet,
Augen
Es ist nicht einzusehen, warum er sie schilt, da ihre Worte der von ihm geuerten
^)
Ansicht entsprechen. Oder ist \i^b''l statt "li^b^l zu lesen: in einer Welt, die nicht uns
gehrt, wollen wir nicht sitzen"; sie wollen sich eine eigene Welt bauen?
Joh. II, p. 67 Anm.
=) Vgl.
a)
'')
fl'it^'Di:!^.
97 unt.
Lit., p.
XXI f.
Rechter Teil.
294
297,
21298,
15.
der Sohn des Vaters der Uthras, der sich selber Vater der Uthras nannte,
ging hin, stellte sich an das gemischte Wasser und an das gemischte Feuer,
ist, und das Wasser der
und
Wasser
er gedachte, eine
lebendes
ist,
Erde,
und
will
Uthras schaffen
sprach: Ich
Schpfung zustande zu bringen [298]
und vor mir aufstellen, wie mein Vater mich geschaffen."
Mit dem ersten Worte sprach er und rief hervor, und es kamen empor
und stiegen vor ihm die sieben Planeten auf, die Verderber und Verdorbenen,
an deren Gewand Blut und Rte ist. Ihr Gewand gleicht der roten Farbe,
es leuchtet nicht und ist nicht wei. Sie alle taugen nichts, denn sie gleichen
dem Blute, und ihr Name ist im Munde von schlechtem Geschmack.
Die Seelen, [die] von hier scheiden, steigen wieder zu ihrem Ort empor.
Die von hier weggenommen wurden, kehren wieder heim.f Doch alle Seelen,
in
dem
in
lo
dem
trbes Wasser
IS
h=.
:i=
2o
:i=
:i:
siegreich.
^)
2)
Leid, hat
]*i11!!<iT'^1
^6^
Fnfzehntes Buch.
Icli
fasse
zwar nicht
die
die
hliche
Einfhrungsformel,
einen
Am
Anfange steht
gemeinsamen Kolophon.
Die meisten Stcke sind verwandten Inhaltes: ein hheres Wesen wird ausgesandt,
ihm
Wortes
ist es
j^^T'ti',
Es spricht
teils
um
die
von sich in
J^lp,
des
Erstes Stck.
Ans, das Wort", begibt sich
aufzurtteln, sie
im Auftrage
10
um
die Glubigen
Im Namen
hehre Licht.
15
gekommen
bin.
20
^)
nj^T kann
")
hier in
Verbindung mit
11,
p.
93.
bedeuten.
l"ipi^D auch ermahnen'"
der Ausdruck J^li^l "It^tDW Behter des Zeit-
25
296
Kechter Teil.
299,
12300, 1
und Frauen,
Erwhle und hole
lo
15
die
sind.
die Seelen,
Angst
die
Es spricht zu ihm:
Erwhle Erwhlte der Kusta
Erwhle
damit
25
sie
Unterrichte sie
damit
sie
lichten
Wohnsitz empor.
sie,
soll
Namrus
nicht
30
Es
in
sie
[lassen.
verderben,
spricht:
[halten."
Wenn du
2,^
Sie sollen
^),
und sage
Wenn
40
sein.
Eigentlich Geschmack".
Hier liegt kaum nny im Sinne sich strzen auf" wie im Syrischen vor.
Fnfzehntes Buch.
300,220
297
Erstes Stck.
befreien.
und
es
zu einer
Zeit, in
sei.
und Dunkelheit
verrichten,
Meine Auserwhlten!
die
Namrus ber
lo
15
20
Welt
dem bsen
ausgeteilt hat.
Gifte sprechen,
[sprechen.
Wer
Wer
ich,
'^)
sollet.
30
ihre
Verfehlungen begeht,
wird in der Fessel schwarzen Wassers sterben.
ihre
Werke
bt,
wird durch das Schwert und den Sbel der Planeten hingerafft
[werden.
35
40
Hingerafft
^)
Vgl. Joh.
II,
p. 108.
298
Rechter Teil.
Wer Wein
Schenke
in der
20 301,
300,
15
trinkt^),
")
zersgen.
Wer
bei seiner Frau liegt und sich nicht mit Wasser wscht,
wird im Leibe des Leviathan seinen Platz finden.
und
[301]
lo
Verfluchen wird
und
Wenn
wird
sie
sie
vom
der reine
Name
die endlos
sich
ist.
2o
Fern
liegt es
dem
Anteil zu
Ja,
am Ende
Lichte,
wnschen an Trbungen*).
geben, die ohne Eifer und Wrde, ohne Vernunft und Ordnung sind und
25
bei denen die Reinheit des Jordans keinen Platz gefunden hat.
Bis zum fnfzehnten Lebensjahre wird der Vater wegen der
Snden
und Lobpreis
30 Lichtort hat
Wenn
wegen
das
ihrer eigenen
Wer
den wird
35
Man wird
und
man
in
lassen.
[werden.
=*)
*)
Der Verfasser bewahrt das Licht davor, mit den genannten Scheulichkeiten etwas
1)
2)
zu tun zu haben.
Siehe Joh.
II, p.
98^.
p.
1945.
301^
Fnfzehntes Buch.
15302, 8
299
Erstes Stck.
Auf das Haupt wird ihm der Kranz der Finsternis gelegt werden,
und er wird mit FeuergeiJeln gepeitscht werden.
Er wird zur Rechenschaft gezogen werden im lodernden Feuer,
in Glut, Eis und Brand,
zur Rechenschaft gezogen werden.
Denn
und
sie (die
sich
10
Wenn
am Throne
wird er
des
Ein
jeder, der
den Duft
15
man den
wird
Ein
finsteren
Wer
20
25
Wer
sich
von
allen diesen
Handlungen
frei hlt,
^o
35
i^-|3N*
p.
2)
Vielleicht hat
")
Lies
^^^l")^=i
*)
Man
sollte
man
mw)
annehmen, da
*i^<:iJt<:ini;3 ,,er
{^nnD i^mi^il.
sie als
Mit ,.Haus"
Welt gemeint.
=;=
=,.-
=,
.+
DiS^D^il
ist
wohl auch
300
Rechter Teil.
da die Mnner von erprobter Gerechtigkeit, die Wahrfern sei es, da die guten und glubigen Frauen,
die Almosen gespendet und den Ruf des Lebens gerufen, die zum Jordan
hinabstiegen, die Taufe empfangen und das reine Zeichen angenommen haben,
die Peinigung jenes Ortes kennen lernen.
Ich beachtete die Gebote, die
meine Brder mir aufgetragen, ich nahm sie an und fhrte sie in voll-
Fern
sei es
^),
und Glubigen,
haften
zum
lo
302,8303,8
Mahammat
Mahammat
sie
Arabers
bis zur
Von
zum
Lichtort emporsteigen.
Vom
zum
die Seelen
Zeitalter des
zum
bis
fort
20 die
Vom
zum
bis
zum Untergange
30
Licht emporsteigen.
eigenen Skin wohnen. Ich sprach: Heil dem, der auf sich selber achtgibt.
Ein Mann, der auf sich selber achtgibt, hat nicht seinesgleichen in der Welt.
Er wird Knig im Lichte sein und wird gleich den Groen ein Groer im
Lichtort sein."
Das Licht
^)
ist
siegreich
ist siegreich.
die folgenden Stcke in Prosa gehren ursprnglich mit dem Hauptstcke nicht
Dieses kann noch aus vorislamischer Zeit stammen. Da etwa mit dem Thron
Auch
zusammen.
des Nerig" auf die Araher angespielt werde, ist mir nicht wahrscheinlich.
2)
)
Vgl. p. 28
Siehe Joh.
ob.,
46
II, p.
oh.
193 f.
Hier wird auf irgendeine politische Katastrophe hingewiesen, vielleicht das E]ide
'*)
der Gmaijaden-Herrschaft, siehe auch L 40,10 f. Das Weltende ist es nicht, da hiervon erst
spter die
Eede
ist.
Es
')
^)
Pnfzelmtes Buch.
303,922
301
Zweites Stck.
Zweites Stck.
vom Leben ausgerstet und mit Wissen ausgestattet
dortigen vom Leben geschaffenen thras zu belehren. Er
um
die
den Befehl aus und besucht dann noch Taurel-Jsamin und Ptahil.
An
Das Stck
Mand
ist
dHaije und
Im Namen
sei verherrlicht
^^
25
30
15
20
und
Es
*)
^^1''J
i^lfc^py
Zu dem
die
geber vor.
ni^1"'J
^)
Den
35
302
lo
Eechter Teil.
22304, 17
15
303,
sie in
Nimm
erhalten.
sie in die
damit
sie
20
25
Sprich zu ihnen
30
35
dem
vom
diese
So grndete er in
40
reinen Hauraran,
ihr
Skins
aufzufassen,
siehe auch
sich
p. 262^.
sind die
und
Worte
so
die anderen
804,
Fnfzehntes Buch.
17306, 11
ihm
und ihn
Belehre
leisten
und
303
Zweites Stck.
die Skins,
die sie
am verborgenen
Belehre
Ich, Hibil,
Ich
kam
und
fort
auf.
lo
Mit
15
und Gebeten,
20
dieses
und
ihm
sitzt.
Es sprach:
Wenn du dich nach dem reinen Tarwn begibst,
richte deine Rede nicht an die bsen Uthras.
Trage sie nicht der Schpfung des zweiten Lebens
aus dem alles Bse hervorgegangen ist.
Fehler und Mangel entstand durch dasselbe
und wurde die Lge in der Welt ausgest.
vor,
die
25
30
[Lobpreisung,
sowie die verborgene Rede, die von jenseits hergekommen ist.
Nimm
und
1)
Die Wendung
findet sich
35
p.
208 ff.
Es
ist
mir jetzt
wahrscheinlicher, da die Epitheta i<ii^D~Ii^p i^DT sich auf den ganzen Ausdruck 1Di< ri''3
beziehen. In IDi^ sehe ich gegen Nld., p. 182'' ein Abstraktum, doch geht der ganze Ausdruck
vielleicht auf babyl. Int alti zurclc.
2)
f^^^i^^i^lii
hier,
wie
oft,
304
lo
Rechter Teil.
305,
11306, 6
Wie
25
und ber
ihm
sitzt.
30
Jordane leuchten.
und
errichtete
35
40
^)
er^) sich
Fnfzehntes Buch,
306,623
An
Du
305
Zweites Stck.
Namens
dir emporsteigen,
lo
hat.
15
Taurel^).
20
und
25
30
Unter dem Rufe, der Erleuchtung und dem Lobpreise der Uthras
ging mein Glanz ber dem Vorhange') des Ptahil auf.
ber dem Vorhange Ptahils ging mein Glanz auf,
und Ptahils Herz wurde voll Weinens.
Voll Weinens wurde sein Herz,
und eine Trne prete sich ihm im Auge zusammen.
Er sprach:
Sohn des gewaltigen, ersten Lebens gekommen,
hohem Mae alle Uthras erleuchtete?
der in
^)
Wird
2)
Lidzbarski,
inza.
und oben,
20
p, 194''.
35
Rechter Teil.
306
Was
306,
23-307, 13
ist mein
Tag unter den Tagen ?^)
Der Tag, an dem alle Uthras mit
die Uthras,
ihm saen:
die bei
lo
Licht emporsteigen;
unsere Snde und Schuld wird uns erlassen werden.
15
Er sprach:
Wenn
20
Das
es
[tiefer
Verneigung.
beliebt,
25
Von
dem
zum
Licht empor.
30
und
Von
die
Werke
**)
geworfen
ist.
35
'')
auf
J^n^ii^D.
Der Ort ist identisch mit dem Orte Msunne Kust, dem Aufenthalt
) Oder Getreuen".
der Seligen im Jenseits, siehe Joh. II, p. 111 0.
^) Diese uerung Avre im Munde Ptahils immerhin
mglich, doch heit pb auch
307
13 308, 2
Fnfzehntes Buch,
307
Drittes Stck.
Doch
10
Drittes Stck.
als
Das lebende Wasser wird zur irdischen Welt hingezogen, und Silmai und Nidbai werden
bestellt.
Vor diesen klagt das lebende Wasser, da es nach der bsen,
Hter darber
unteren
dienen
Welt gebracht wurde. Die Hter trsten es damit, da es zur Taufe der Mander
Das lebende Wasser spricht dann die Befi'chtung aus, da es wegen seiner und
soll.
da die irdische Welt einmal ein Ende nehmen werde; dabei werden selbst ihre Schpfer 20
Gnade
finden.
Im Namen
sei verherrlicht
Am
25
Wassers,
und herkam,
als [308]
als
der krperliche
und
1)
bei
Adam
ihm Hter
Statt i<n{^1'>2^1
nehme
ich
entstand
bestellt
wurden.
30
ist vielleicht
dem Folgenden.
20*
Rechter Teil.
308
der
hinkam und
308,218
sollten
in
und
lo
die
und
das wundersamer
20
als alle
Welt
ist.
zum Aufstehen zu
bringen.
damit
wecken und
aufrtteln,
zum
Lichtort erheben.
Wasser hin,
Welt an.
Als das lebende Wasser aus dem Hause des Lebens ankam,
befand es sich in Leid und Sthnen.
In Leid war es und in Sthnen,
und seine Kraft verringerte sich.
Es verringerte sich seine Kraft,
und es sprach zu Silmai und Nidbai:
Durch wessen Kraft wurde ich hingezogen")
und von meinem Orte abgeschnitten?
Wer hat mich vom Wissen abgeschnitten,
das wundersamer als alle Welt ist'')?
Sie zogen das lebende
und
30
35
1)
Der Mn
^)
{^"'D,
3)
das Wasser, spricht von sich im Plural als grammatischer Plural, wie
i^l^t^D,
J^iiD-
Aus dem
Satze spricht aber eine Vorstellung vom Wissen", die auch die Entstehung der Figur des
erklrlich macht.
Mand dHaije
gQg^
Fnfzehntes Buch,
19309, 15
Wer
309
Drittes Stck.
dem
Urbehlter abgeschnitten
Wer
Wer
Wer
Wann
werde ich
lo
Denn
von
Weggenommen
und
ich
iS
20
25
Rede
hielt
30
Rede
vom
[sprechen,
ist,
1)
-)
Es sind
vielleicht dieselben
40
310
Rechter Teil.
309,
15310, 10
Doch
sie nicht
sie
haben').
10
und
15
20
geheilt werden,
falle,
25
die
30
Wenn
ich,
was werdet
ihr
dazu sagen?"
[werde,
35
ist.
Skm
Siehe p.
l*"'.
'^)
Wohl
ni<::iD:^"it'
zu
lesen.
Fnfzehntes Buch.
310, 10-^311, 7
Ein
Du
Drittes Stck.
311
jeder,
als tauglich
angesehen.
ist.
getauft.
nahm
lo
Weil
Hochmut annahmen,
[nicht hiervon
sitzen sie in ihrer eigenen Fessel da.
Wenn das Haus zerstrt wird
weil sie
und der
15
20
25
Da kommt
und
sie
An jenem groen
^)
Mit welchen
")
sie
Siehe
*)
p.
106,,
30
Gerichtstage
4.
ist".
35
40
312
Rechter Teil.
311,
722
lo
Viertes Stck.
ber
Das Stck
Sin, den
steht
die
Welt und
die Menschen.
mit geringen Abweichungen auch Joh. 192 ff., dort zusammen mit einem
Im Namen
sei verherrlicht
15
20
25
30
Befehle.
Du
und
befreitest sie
35
und von
Du
erhellest
allen
befreitest sie
*)
Zum
")
Lies nDni<n:Nn=l.
").
Fnfzehntes Buch.
311,22312,13
313
Viertes Stck.
Denn
Da
sprach Sin
zu dem Manne, der ihn mit Helligkeit bekleidet hatte:
[312] Einen Tag im Monat bleibe ich verborgen,
und meine Strahlen sind verhllt.
und
Wenn
die beiden
lo
acht^).
und
die
Mnner dann
bei ihren
Weibern
liegen,
so das
Wenn
sie
15
20
Darauf
rief er
zum Neste
ihm
zurckkehren, aus
dem
alle Zeiten,
er
25
gekommen
ist."
30
35
Vgl.
")
')
Sinne, nicht
im Sinne
314
Rechter Teil.
Er machte
^o
15
und
um
Am
312,13313,4
sich auf
die
lt er')
Wenn
Am
20
Welt
an.
Er
tritt
Bis
zum
25
Wenn
30
er ber
und
die
er,
ist,
in die
ganze Welt).
erklre ich,
im
35
hinflligen
Hause
**).
Denn gar
')
Diese drei
eingeschoben zu
2)
'')
Verse beziehen
sich
nach
sie
sein.
Der Mond.
Der Mann.
*)
Vgl. Joh.
'^)
Im Ginz
II,
p.
1801
5)
')
:4
Siehe oben, p. 116^
scheinen
Fnfzehntes Buch.
3i[3^5__21
315
Fnftes Stck.
und
ihre Gestalt sieht aus, wie sie noch nie vorher ausgesehen hat.
Die Seelen, die sich zu ihnen bekannt haben,
lo
Wir zeugten
fr euch
Warum wurde
die
Maen.
und
^)
alle ihre
15
Schpfungen,
aber auch die Seelen der Kinder des groen Stammes des Lebens, die 20
werden in die untere Seol hinabsinken.
[an sie glaubten,
Sie
werden
deren
in die
Name
groe Schlange
fallen,
ist.
errettet werden,
25
Brder
siegreich
ist
30
ist.
Fnftes Stck.
Das Leben
Warnungen an
rstet
Sm-Ziw
und
Statt
Glubigen
die Unglubigen.
Zusammenhang, und
3.5
Lesungen passen
nicht
in
den
3J6
Rechter Teil.
lo
Es
Es
15
Es
hat.
-0
ist es,
Es
20
313,21-314,18
verborgen
ist.
Wenn
Jorabb zrnt,
wird er durch deine Rede niedergehalten werden.
Sei ohne Bangen, Furcht und Angst,
und der Mn
Sei ohne
OD
du
in
bist.
erlsen.
Erlsen soUen sie dich von der Hexerei der Rh, des Christus und
sowie dem Verderben der zwlf Sterne.
[der sieben Planeten,
4
Erlsen sollen
sowie
die
>)
Siehe Z. 34.
2)
Siehe p. 2952.
sie
dich
Brnde gegen
Fnfzehntes Buch.
314 18316, 13
Fnftes Stck.
3 7
1
I
Wenn
und
Wenn
wissen^),
bist.
sie in
lo
Wir werden
Wir werden
15
20
Den
.
Sei
erlst
werden,
25
werden
Dank
wissen.
30
sollen sie
zum
Lichtort emporsteigen.
ersten
Sie sollen
sitzen*).
p. 296, 2.
etwa Heer*.
Siehe p. 281 ob.
Besser die
sitzen",
So, nicht
(^)}1),
siehe
auch weiterhin.
318
Rechter Teil,
Den
315,13-316,4
lo
statt.
statt.
'^).
warnen
und kannten keine Furcht und Angst.
Furcht und Angst kannten sie nicht
und sahen nicht ein, da sie von der Welt scheiden werden.
Da sie nicht nachsannen und nicht einsahen,
Sie hielten nicht stand, lieen sich nicht
15
20
und
Und
das Leben
ist
siegreich.
Sechstes Stck.
Jkabar-Kust begibt sich aus dem Hause des Lebens zu den frommen Glubigen,
25
sie
die
um
[316]
Im Namen
sei verherrlicht
30
erprobter Gerechtigkeit,
^)
Man
2)
Lies "N^nCJ^^
ist.
(]1TriJ<^),
siehe weiterhin.
Fnfzehntes Buch.
316,422
319
Sechstes Stck.
damit
^)
lo
gromchtige Rede,
ist.
Wagen ^),
Zeugen
(jeghcher) Gestalt^).
15
20
Gut steht
wie
Wie
es
sie in
ihren
sie sitzen in
und
die
Wagen sitzen.
Wagen
25
ihren
mich Jkabar-Kust.
mich und machte mich zum Boten
und setzte mich als Herrscher ber die Mnner von erprobter
berief er
Er
berief
und
ich
wurde
[Gerechtigkeit ein.
setzte er
ihr Hter.
[mich
ein.
^)
iVIan
hat wohl
]'^^'^^''^'^^^
zxi
lesen
HDW
35
folgenden Verben.
2)
in
gegen die
Wagen
^) Kaum
^)
in Ordnung.
Vielleicht ist
llb'TT'WMy
hierher zu ziehen.
II^^TTiinj^
30
(=
')D'I
]"lb"'n""!i<nr))?)
J?
vom vorhergehenden
Eechter Teil.
320
316,
22817, 18
in voll-
[kommener Weise.
Als
Sitil
lo
15
20
Alsdann belehrte
ich,
Jokabar-Kust, euch,
hervorgegangen
sind.
Wer
Wenn
und
wenn
euch beunruhigen,
Wenn
ihr das
35
wenn
genieet,
verstehet
*
Mysterium
alsdann stehet auf euren Fen.
ihr dieses
^i-.
t-
*******
^r.,
Auch
")
Siehe
^)
Lies
*)
Damit
2802.
]1D'?''1i^?2{^,
doch
ist ein
317,,
l 318,
Fnfzehntes Buch.
10
Wenn
ihr dieses
man
wird
Gebet
321
Sechstes tck.
verrichtet,
Ihr werdet
Kesseln gepeinigt
[werden."
lo
i5
20
25
Sie
1)
Siehe auch
2)
Siehe
p.
p.
306 '^
306*.
Die Bedeutung von J^DtD i<DtD''ID ist gesichert; es steht immei- im Gegensatz zu "lD:
324,11; L 50,18; 90,23. Daher kann sich der Vers nur auf das Jenseits beziehen.
*) i^DHi^n eigentlich: starr vor Staunen (nDD), dann berhaupt
benommenen, dumpfen
Sinnes, vgl. auch R 279,10; 282,8,13; L 57,12. Was vom Licht noch hienieden zurckblieb,
blieb bei den Leuten gestrten Sinnes. Dies entspricht der im Orient verbreiteten Anschauung,
da der Geist der Irren and Halbirren dem Jenseits nher stehe als der Sinn der gewhn'')
lichen Menschen.
der
j,
Zur Bedeutung von i<iJ3''"l siehe Joh. 11, p. 41^. Vielleicht ist die unklare Rede
^)
dumpfen Leute" gemeint. Das Beiwort i^Jpj^n pat zum vorhergehenden i^ipin, es ist
trotzdem bei
{^it3'>1
nicht
Lidzbarski, Qinz.
am
Platze.
21
30
322
Rechter Teil.
Euch
rufe ich zu
und
10319,
erklre ich,
318,
Mnner.
damit
und
sie nicht in
Wer
lo
15
Und
aus
dem Orte
das
Leben
der Finsternis
zum
aufgeklrt.
ist siegreich.
Siebentes Stck.
Ein Offenlbarungswesen, Mand dHaije oder Jwar, wird vom Leben in diese Weit
um die Nsrer zu belehren und zu ermahnen. Er verlcndet den Lohn der frommen
Glubigen und die Strafe der Unwrdigen.
gesandt,
20
Im Namen
sei verherrlicht
25
30
35
Aus der Skin des gewaltigen (Lebens) berief das Groe mich,
es rief mich, gab mir Befehle und festigte mich.
Das Groe rief mich und gab mir Befehle,
es rstete mich und sandte mich in die Zeitalter hinaus:
den Ruf des Lebens zu rufen
und Glanz ber das Haus zu legen.
Den Ruf des Lebens zu rufen,
und die Pflanzung des Groen zu pflanzen,
die Pflanzung des Groen zu pflanzen
und Jordane in vollkommener Weise hinzuziehen,
rechte Pflanzen zu pflanzen
und sie mit lebendem, prangendem Wasser zu trnken,
sie Weisheit, Wissen und Lobpreis zu lehren,
ausgedehnt und unbegrenzt,
ihnen [319] den reinen Ruf zu gewhren,
durch den sie in dieser Welt gefestigt werden sollen.
1)
Vgl. Nld.,
p.
204,
3J9,
121
Fnfzehntes Buch.
323
Siebentes Stck.
[gekommen
ist.
ist.
15
ber
sie
das ber
Sie
in
alle
Wesen gesprochen
wird.
20
Da enden
Da enden
die
25
Urteil gesprochen.
30
Die Nsrer, die des Hauses des Lebens nicht wrdig sind,
haben schwere Snde begangen.
Ihr Krper stand in Verfehlung,
Wenn
An
2)
i>5^ii^a>nD, siehe p.
9ft'.
215 S 280 2.
*)
21*
ist
35
324
Eechtei' Teil.
319,21320,16
Vom
Sie
sie
zurckgejagt werden
das aus der Skin des ersten, gewaltigen Lebens geschaffen wurde.
5
'
lo
15
20
in der untersten
Gehenna
lodern.
es brennt.
Man
Man
Man
30
Man
dem
um-
[binden,
gibf').
35
einen Grtel,
es keine
Wenn
er aus seinem
Krper
scheidet,
^)
")
=*)
Die
sie
*)
Lies
")
Siehe Joh.
,=iJlDpi<i1 (so
II,
p.
p. 66, 15,
Im Grunde
erwartet
man
Wort.
206, 21.
ist.
i^iplfl^ nillHKi.
'
Fnfzehntes Buch.
320,16-321,7
325
Aclites Stck.
'':}
Und
kam
fort
das Leben
ist siegreich.
Achtes Stck.
Am
Anfange heit
vielleicht bezieht
es,
dartun,
auf
i^i^jl
i,Leben"
um
sie
Er
zu unterweisen.
es stellt nicht
soll
da von wem;
belehrt
ihnen besonders
Wer
die:
damit gesiegelt
und zu den
Wichtigkeit
ist,
wird
alle
Im Namen
10
sei verherrlicht
vom groen Mn
schufen
sie'')
ein.
15
ist.
ein,
die
Maen
ist
lohet.
Sie schufen
20
Sie verliehen
wundersam
[321]
25
und
gegrndet hat
30
*).
Er
')
^)
*)
ist
Weise gegrndet
hatte.
Der Sinn und die Auffassung des Satzes ist ganz unsicher, siehe Joh. 11, p. 47'.
Siehe Lit., p. XXI.
^) Hier wohl so, nicht rufen, berufen", siehe p. 32*.
Statt t?i"iniy l'D hat wohl etwas anderes dagestanden, vgl. Vers 26. Zum Folgenden
326
Rechter Teil.
Er
321,
und
7322, 3
erleuchtet
wenn
sie
Sage ihnen:
Wenn
ihr aus
werdet
15
eurem Krper
ihr
mit
scheidet,
dem
reinen l emporsteigen.
teuer ist das reine l^),
und
dem Hause des groen Lebens gekommen
mit dem reinen l emporsteigt,
Denn
wichtig
das aus
Wer
nicht
ist.
20
Tarwn
ruht.
dem
ruht.
Er wird
Er wird
sind.
Berge schauen,
an ihrer Stelle sitzen.
Er wird Jwar, den groen Glanz des Lebens, schauen,
den ersten Weinstock, [322] der auf der Erde des gewaltigen,
Er wird den Weinstock Sar schauen,
[ersten Lebens ruht.
der auf der Erde des ersten Lebens aufgerichtet ist.
Er wird den Weinstock Pirn schauen,
der auf der Erde der Sie war fest, machte und vollbrachte" ^) ruht.
die ruhig
iW^D
1)
Lies
-)
statt DD^'p.
322 4
Neuntes Stck.
Fnfzehnstes Buch.
19
327
Empor blhen
und
ihre Seelen
sitzen.
10
Wolke wohnen.
15
eingesetzt.
vom
Und
zum Orte
das Leben
ist
20
des Lichtes.
siegreich.
Neuntes Stck.
Die Seele
sie
ist es,
obwohl
sie in
dem Stcke
als
Wohlduft zur Welt herunter und nimmt im Herzen des Krpers Platz
als
102, 10).
p.
sei.
Wehmtig
stellt sie
die Klage
und sendet
sie in die
warum
(siehe
kommt
auch
25
Lit.,
Welt gesandt
und
trstet.
30
Das Herz,
und
^)
Es
streichen, so
ist
imsicher,
ob
erhellte ich
das zweite
i^^^l
so
aufzufassen
ist.
Es
35
ist
eher mit
CD
zu
grogezogen werden".
328
Rechter Teil.
322,
19323,
1.2
nahm
Ich
und
Wer
sich nicht
wird
vom
lt,
lt,
Ich stelle in
lo
Wer
Wer
Wer
15
Wer
Wer
20
Wer
Wohnung?
25
keinen
Wie
Mann
als Pfleger.
30
ich noch an
Mann
als Pfleger.
35
40
')
7,11
dem
Das heit
Avohl auf
323, 1.2324.
Fnfzelmtes Buch.
T)
Neuntes Stck.
329
Er sprach:
0 du sanfter thra!
Nicht nach dem Willen des groen (Lebens) bist du hergekommen.
Bist nicht hergekommen nach dem Willen des Groen,
es,
und
Du
Welt zurck.
Wenn
es
deinem Vater
'o
gefllt,
ist."
Wer
15
wurden?
20
Sie sandten
Wo
da
::5
Du
als es gefiel
und
deinem Vater
Helfer sandte er
und
Nun
30
sie
dir,
[in
o sanfter Uthra,
steh auf, steige
')
J^H'^b
Vielleicht
ist uucli
hier eine
35
330
llecliter Teil.
324,
521
und
er
nimmt Anteil an
Werke
seine
verchtlich machen,
uns ab
[unserer] Welt."
lo
Wenn du
weit, da
Mangel an mir
ist,
Darauf sprach
er:
sanfter Uthra!
An
15
'
ihm hrte,
holte er ihn aus seinem
ist,
25
Krper heraus.
Empor
dann errichteten
30
sie
er
nahm
auf
ihm
Platz.
35
Das
zugegangen
ist:
Zeitalter
nahm
ab,
[eintreten")?
sie
gar
selir."
^)
Der Sinn
Fnfzehntes Buch.
324,22325,10
Du
Zeitalter
331
wohl,
da an unserer Weinlese
Das
Zehntes Stck.
nahm
in der
untergehenden
Tibil ein
ab,
Mangel
[eintritt').
[325]
ist.
Zehntes Stck.
Der Mn unterhlt
sich
d. h.
Er uert den Wunsch, Uthras zu schaffen, die ihm zur Seite stehen
Wesen,
Sein Abbild rt ihm ab. Er folgt ihrem Eate, aber wahrscheinlich war in einem
sollen.
siehe p. 144 ^
jetzt
weggefallenen Stcke davon die Rede, da er dennoch eine Gefhrtschaft schafft, denn
das Folgende
setzt dies
voraus.
15
Hhe emporzubringen Weiterhin tritt an die Stelle des Mn das Leben und der Bote
Mand dHaije. Er steigt in die Tiefe und bekmpft die Bsen.
hehre Licht.
meinem Abbilde:
und du wollen bauen (schaffen).
20
Komm,
Wir wollen mit verborgenem Kufe bauen,
bauen in der wundersamen Frucht.
Bis
Wir wollen
25
halten.
30
Der Text
mit
p. 330,
34 in Einklang gesetzt.
Man
erwartet
hiei-
Rechter Teil.
332
325,
10 326;
zum
teuren Mn:
Gesandte schaffest,
das Abbild
Wenn du
lo
wird die Schlechtigkeit des Stammes deiner Pflanzung sich ausDeiner Pflanzung Schlechtigkeit wird sich ausdehnen
[dehnen^).
wegen des Mangels der Welt.
In ihr wird Lge sein,
Da
15
Fehl.
in der Welt."
20
Wir
und
meine Gefhrtschaft zu
^),
sein.
sinnen
sie
auf Zweite.
25
sinnen
sie
auf Dritte.
30
und
Habe
35
^)
ich
ist
auchi^DD^Wl zu streichen.
knnte an sich auch Gewnder" bedeuten, aber dann pat schlecht bt^ dazu.
Es sind hier wohl Gerte, als Behlter der numina gedacht, wie denn auch i<3J^D im Sinne
^)
.,
J<"'ii<D
p.
65'.
JJ26,
217
Wir
und Erschtterung
Da
333
Zehntes Stck.
Fnfzelmtes Bucli.
ihr,
Wie
soll,
Den
teuren
und
Mn
erlse er,
Wohl
i-jb
.^o
soll.
307, 14 f.
")
ein anderes
Verb dagestanden
hat.
An
Mn
20
25
15
'^)
lo
groe Lehen.
334
Rechter Teil.
Ich
soll
326,
17327, 13
und
Ich
soll
befiehlt.
lo
Wir senden
komme
15
20
dir Schatzmeister,
rasch mit den Boten.
und
liebe die
zu mir sprach,
mich und verneigte mich in vollkommener Weise:
Warum sprichst du so zu mir,
wo mein Herz in Zwiespalt geraten ist?
In Zwiespalt ist mein Herz geraten,
und meine Augen preten sich mit einer Trne zusammen.
Mit einer Trne preten meine Augen sich zusammen,
bis ich an meiner Stelle jammerte und weinte.
Gibt es jemand, der im Hause des groen (Lebens) weilte
und dann die Rede des Vergnglichen liebte?
[so]
beugte ich
30
35
|'lD''i^p1
;,und es festigte
327,
Fnfzehntes Bucli.
13328, 4
Da
335
Zelmtes Stck.
sprach es zu mir:
erklrten dir:
Alsdann
rief es (das
[Mit]
in die Welt."
deine Shne.
lo
sie
mit
hast."
15
25
30
zu ihm:
Wohin gehst
"),
die
ganz Gestank
35
ist,
sind,
und bringe
')
")
'^)
')
40
Rechter Teil.
336
Komm
328,
517
und Vollkommene
lo
Wir haben
dich.
deine Gestalt
Mann, geschaut,
ist nicht von der unsrigen."
Da wandte
in dieser
Welt wohnen:
15
Woher
ich bin
20
Das Leben
Und
das Leben
ist
in die
Hhe zu
[bringen.
siegreich.
Elftes Stck.
Ans-Uthra begibt
25
und verschwrt
sich
Bethlehem.
sie
um
die
Da
geht
Rh
Mander aufzurtteln.
Krakh-Nsab.
Erst dann
35
des
Im Namen
p.
33.
sei verherrlicht
kommen
seine Anhnger, daraufhin zerstrt er die Stadt. Vgl. auch Brandt, Rel., p. 128
Das Buch
erfhrt es
den Sieben,
30 nach Bet-Mtallale.
nieder.
dieser Stadt
in die
sicli
13ie
;
Juden tten
ReitzenstEIN,
328,
Fnfzehntes Buch.
17329, 11
337
Elftes Stck.
da
kam
ich, rief
und
Ich sprach
Lebens
auf.
und weckte
die
und brachte
sie
zum
Aufstehen.
Wer
lo
wer unterrichtete
die Mangel-
und
Fehlerhafte,
Wer
Mann
Mit ihren
Hnden schlug
sie
15
schlug^)?
20
25
30
ist,"
Womit
grnden
35
Da
erwiderte
sie
ihnen:
')
*)
ist ihi'
Lidzbarski,
Ginza.
22
Rechter Teil.
338
Unser
aller
und
329,
11330, 5
nehmen
Da gingen
und legten
sich
zu ihrer Mutter.
lo
Den
und
sie
Sie sprachen:
15
Dann erhoben
und Namrus,
20
Sie
Weif)
und gelangten nach Bethlehem.
Rh sprach dann zu ihren Shnen,
25
Da kam
[330]
30
35
eine
Siehe p. 337 ^
2)
Hier steht
i<ni<!?J<,
siehe p. 4.
'')
Man
erwartet
,.jene
Welt'".
330,
520
Fnfzehntes Buch.
euch
Setzet,
in eure
339
Elftes Stck.
Wagen
Sttte weg."
Da kam
lo
15
Wagen
Sttte weg."
Sie gingen
Da
redete
20
Rh dQuds
Lasset eure
Wagen
nieder,
Da kam
25
Da
^)
Rh in Zorn
und sprach zu den Planeten:
redete
i^'bi.'tDD rriD,
^o
als
Name
Das Wort
im Namen
p. 438),
aber der Ort war ohne Bedeutung. Man kommt auch nicht weiter, wenn man in
die Wiedergabe eines hebrischen ni3D annimmt.
Ebenso ist das weiterhin
Bet-MtallaU
genannte
3^<lii
zweifelhaft,
"jt^lD
HaleVY
unbekannt.
glaubte,
dali
Es klingt
es
Nazaret
an- Nsib'in-Nisibis
sei
an,
aber
die Identitt
ist
eS**;
In
Rechter Teil.
340
330,20331,15
Da erhoben
Planeten
sicli^),
und setzten
lo
Wagen
Welt
fort.
Da
Meine Shne,
lasset eure
Wagen
nieder,
An
Weg
25
Da kam
30
35
^)
Leid, hat
'^)
tDi^lDtC
Wohl
hier,
namentlich
nach Z.
p.
scheint
Fnfzehntes Buch.
331,15332,11
Elftes Stck.
341
').
Werke
der Finsternis,
und die Sieben sprachen einen Segen ber
Sie riefen schtzende Engel hervor,
sie.
5
und schenkten
sie
Schwren
den Juden
Segen ber
und sie fanden alles, was
Die sieben Sulen entstanden,
Sie sprachen einen
in Jerusalem.
lo
sie,
sie suchten, in
hohem Mae.
15
20
und
heilte sie
von Grund
aus.
25
Von
Mirjai,
der Vollkommenen,
sind Jaqif
Von
30
Jaqif
sind 365 Jnger ausgegangen.
365 Jnger sind hervorgegangen
in
dem Orte
Jerusalem.
Namen
wurde
ich voll
Wut ber
Wut
sie.
und
')
-)
stieg
123;
Lit., p.
210.
als
.Takob
und Benjamin,
II,
35
Rechter Teil.
342
Ich erzhlte
meinem
332.
11 333,:5
Vater,
Als er dies
Wer
lo
wer unterrichtete
und versammelt
15
alle ihre
ist?
zusammen
Hmurths.
zusammen,
und stimmt
Sie spricht:
Wehe
20
dir.
Ort Jerusalem,
da der Aar zu
Wehe den Juden,
die in
dir
emporgestiegen
ist.
hingemordet werden
sollen."
Wer
ein
Gegner
stirbt eines
30
ist,
zweiten Todes."
Da
35
sprach zu ihm
1)
Ans-TJthra; Joh.
Hier
ist
es
Fnfzehntes Buch.
333^520
343
Elftes Stck.
lo
i5
Karkum
20
nieder,
in der aUe
Ich fesselte*)
in
dem
Engel hausten.
den groen Turm,
die
weilten.
dem Stamme
25
gefiederten Vgel
hervorgegangen
sind,
die Affen
die aus
sind,
gegen
)
Siehe Joh.
2)
Das
die
II,
ist Israel.
p.
Zorn war.
115.
Auch
Namen
sind jdisch.
Zatan
findet sich
zwar
auch Joh. 118, 2; 136, 7 als jdischer Name, ist es aber nicht, siehe Joh. II, a. a. 0. ti^Diy ist
von DDIi (riDiJ) glnzen" nach der beliebten Form qitlai gebildet. Karkm findet sich als Name
eines Dmons, siehe p. 143, 5.
") Der Text hat steht", das einzige Verb hier im Prsens.
steht da, das nichts anderes bedeuten kann.
Man erwartet aber zerstren"
*) byi
oder niederwerfen"; vielleicht hat nri/'^pl^p oder etwas hnliches dagestanden.
^) Das oben, p. 29"^ besprochene i^DJ^T, eine Priesterklasse, kann es nicht sein. Vielleicht
liegt hier das Wort fr Wolf" vor (J^Ui^l, lter ^^Dt^T)- Darin knnte sich das Zain erhalten
haben, vgl. Nld., p. 43. Da man den Flunamen Zb durch Aukos bersetzte, zeigt, da
das Wort fr Wolf" hnlich lautete.
344
Recliter Teil.
333,
2033*, 10
sie,
ein
Ende nehmen.
Und
Haus
derer, die
das Leben
ist
siegreich.
Zwlftes Stck.
Das Leiben schickt einen Uthra zur unteren Welt, um den Erommen und Glubigen
und Unterweiser beizustehen. Das Stck luft aus in eine abrupte, Avohl anders-
lo als Helfer
[334]
15
Seele,
ihrem Aufstieg.
An
Im Namen
der Spitze des reinen Kranzes^), den das groe (Leben) sandte,
schuf es einen sanften Uthra.
in seiner
Skin thronet.
Nimm
Nimm
Rechten Leuchten'*)
in deiner
mit,
kommen.
Gebeten mit,
Nimm von
1)
ist.
Wohl
*)
Lies i^i^J^^^Dt^DD.
sein.
]i^b'^l |N:i>i"lD
zu lesen.
Leid, hat wie
"It^lt^li'l
)
^i^'^hi^t^n.
Binfiuij
334,
Fnfzelmtes Buch.
10335, 6
Geh
in der
und
345
ZAvlftes Stck.
kommen.
die weit
Gerechtigkeit,
Schlafenden wecken^).
Gib ihnen verborgene Reden,
durch die sie belehrt werden sollen.
sie die
lo
Belehre
sie
sie
und
die
Skins, [835] in
sie
Belehre
sie
20
25
denen
sie sitzen.
verborgenen
ber das groe Leben,
belehre sie ber die Mns, die dort sind.
Belehre sie ber den therkranz,
der dem groen Leben in seiner Skin aufgesetzt
Belehre
15
30
ist.
und
gefangen nahmen.
den
Mn
[gefangen]
nahmen]
und brachten ihn zum Wohnsitz der Snder.
die ihn
[Sie
1)
35
Die Imperative schwanken im Folgenden zwischen Singular und Plural, indem sie
den sanften Uthra" allein, teils auf ihn und seine beiden Begleiter beziehen.
Man erwartet an sich und nach dem folgenden Verse, da die Mnner seiher
Viellei eilt
Man
aus
sicli
34 genommen.
wie in dem
")
Rechter Teil.
346
in der
Welt
335,
'
weilen.
Wir wollen
15
Der
Mn sprach
sanfte
30
:!-
:(:
:1:
:!:
*.
zum Hause
des Zweiten
40
1)
Wohl i^nnUl
-)
zu lesen.
623
Fnfzehntes Buch.
Zwlftes Stck.
347
Kewn warf
und
seine Lende(n)
weg
lo
15
Der Mn
20
Worin habe
da
Sie
ich
25
ihre Weinlese'')
weg vom groen Leben in seiner Skin,
aus der Mitte der Mns,
die aus
dem Schatze
Mn
30
sollen.
Oder den Hals vom Nacken; J^I^^^D (kisdtt) wie i^Tii^ii bedeuten beides. Leid,
Der Sinn der Worte ist doch wohl, da Kewn Selbstmord beging.
n"i1{^l{.
Hier Avird anscheinend auf einen Mythus angespielt. ZIMMERN hlt (brieflich) eine Beziehung
zu babylonischen Mythen fr mglich, doch ist die Frage zu verwickelt, als da sie hier
in einer Funote errtert wrde.
^)
'')
Wahrscheinlich unvollstndig.
^)
35
348
Recliter Teil.
ihm
Sie sollen
und
336,
14-337, 4
Gesellschaft leisten
soll.
sollen.
lo
Dreizehntes Stck.
Ein kurzer Schpfungsbericht.
15
um
die untere
Welt und
Er
Er
teilt
Wasser und
den Mierfolg
Dieser steigt
20 die Tibil, dann aber auch die Welt der Finsternis mit Eh und den Planeten.
diesen,
wenn
deswegen
sie
Gutes tten
bestraft
Ordnimg zu bringen.
Das Stck
Hibil
wird hinuntergesandt,
25
um
Im Namen
30
[837]
Licht.
Er sprach:
35
Mein Sohn!
und
und
zerteile in ihr
Er verheit
die
Er wird
Welt
in
Fnfzehntes Buch.
337.423
Schaffe^)
und
von dem
Von ihm
349
Dreizehntes Stck.
bilde
sollen die
Erwhlten entstehen
Tibil
und sende
drei
Rufe
aus.
und Smereien.
lo
und gelange
bis zu den Grenzen der Erde Tibil.
Meine Augen wurden voll am schwarzen Wasser^).
Bis zu den Knien stand ich im Wasser,
und das Wasser verdichtete sich nicht.
Bis zu den Oberschenkeln") stand ich im Wasser,
und das Wasser verdichtete sich nicht.
Bis zum ersten Munde*) stand ich im Wasser,
und das Wasser verdichtete sich nicht.
Bis zum letzten Munde stand ich im Wasser,
und das Wasser verdichtete sich nicht.
Ich sprach den Namen des Lebens und des Manda dHaije ber das
und das Wasser verdichtete sich nicht.
[Wasser,
Von den sieben Gewndern des Glanzes, des Lichtes und der Herrlichkeit,
Ich breche auf
die
15
20
25
Wasser,
Was
in der
*')
Leid, hat nii^lD") Er sah es, soweit er hinblicken konnte, siehe auch p. 101 ^
Siehe p. 29 ^
Dem After, siehe auch p. 192,18.
*)
Der Stab, der ihm die Macht verlieh, da er reden durfte und erhrt wurde.
Siehe
1)
")
30
p.
15 ^
35
Rechter Teil.
850
337,
23338, 20
Ich stieg
[Ich
dieser
Welt zu berichten.
Er sprach:
Welchem Dinge gleicht die Welt, die du geschaffen,
und wie hast du deine Werke in ihr in vollkommener Weise
lo
[hergerichtet?"
Da
Du
erwiderte ich
ist,
Bis zu den
-o
-5
[lichkeit
stellte er sich
30
sprach,
hin.
Es steht
Siehe oben,
227.
=^)
Siehe
p.
Fnfzehntes Buch.
338,20339,17
351
Dreizehntes Stck.
Er sprach zu ihm:
Geh, verdichte die Erde Tibil
und spanne das Firmament in vollkommener Weise aus."
Tibil
^).
Ich warf die Verdichtung, die mein Vater mir gegeben, auf das Wasser,
und das Wasser verdichtete sich.
ma 12000
Meilen,
gleich.
lo
und
sie steigen
Lichtort.
i5
20
Art.
Speise fr
Adam und
Mit
meinem
25
und Smereien,
[einzelne verschieden
vom
jedes
anderen.
30
35
Woher kmet
ihr,
Sieben,
Die
3)
Vgl.
wurde
^) Sie sind als Speise auch den Mandern
Auch zum Folgenden vgl. p. 104 f.
104,25.
40
erlaubt.
Rechter Teil.
352
kamen
Rh es
kam
5
sie
339,
17340, 13
sich ineinander.
hrte,
sie
und
stellte sich
als
Sklaven vor
als
dir.
Wenn
ihr keine
guten Werke
um
euch sorgen.
tuet,
Wenn
und
die
Werke
ordnen,
20
25
weggenommen.
30
man
Vter.
Sie
in
schwere Bande.
um
die
diese
Werke
Welt herzurichten,
herzurichten,
Siehe
p.
194 ^
340,
Adam und
J-J53
sein
und ihnen
Adam
Vierzehntes Stck.
Fnfzehntes Buch.
13341,
Gesellschaft
zu
leisten,
zu behten,
von dem
Von ihm
die
sollen die
und
lo
ist.
Vierzehntes Stck.
Der Abgesandte des groen Lebens kommt iu die Welt, um die J])g'.r zu belehren.
ihn zu verfhren und an sich zu ziehen, doch er trotzt ihr.
Namrus sucht
15
ist.
und gingest
Da
20
in diese Welt."
25
Er sprach:
Vom
ich her.
')
-)
Da
die
")
richtig.
gekommen, um
aus;
die Seinigen zu belehren.
30
statt i<i"iniV
zu lesen.
i^"|'^^"ID
78,19 (oben.
Lidzbarski,
p.
351.21;
;^53, 10.
Danach
Ginz.
2n
ist
ist
es
nicht
auch
354
Rechter Teil.
341;
1^18
Von
wurde
dieses
und
15
hergestellt^).
20
zuteil.
Du
25
strzest hin")
die Herren dieser Welt.
her.
Der Singular
-)
Lies ^J^DD.
')
.';>
')
Lies ])b^l
steht statt des Plurals trotz der Beziehung auf j^iipl, siehe oben, p. 240".
wie oft im linken Teil.
"li^l fr
Hier steht
Nm
p.
"j
Hier
ist
Ul, 18342, 6
Fnfzehntes Buch.
Fnfzehntes Stck.
ich hierher
gekommen,
gekommen, um
die
Namrus
erhob
Verlaiigeii.
Wachsamen aufzuwecken*),
Als
355
'
wrdig sind."
es hrte,
sie ihre
kommen
kam
wrde,
'
lo
\
Er belehrte [die Jiiger]
und stellte (bei ihnen) die Gemeinschaft mit dem Lichtort [342]
Das Leben wird hochgehalten und ist siegreich,
und siegreich ist der Mann, der hierher gegangen ist.
her.
Fnfzehntes Stck.
Hibil-Ziw wird
vom Leben zu
Jsarain gesandt,
um
Von Jsamin begibt sich Hibil zu Abathur und dann zu Ptahil. Dieser lehnt sich auf. Hibil 20
teilt es Abathur mit. dieser dem Jsarain.
Jsamin eilt herbei, um Ptahil zu zchtigen.
Dem Ptahil wird jedoch vom Leben verziehen, und er wird in Gnaden aufgenommen.
das hehre
Licht.
Aus
Leben mich,
Eine Sinnlosigkeit;
Siehe oben, p. 353
25
es
mir etwas
in
den Sinn.
30
'^.
-)
'')
Dieser Halbvers
vorliegende
Binzellied
liturgische
und
fol.
Sammlung
24 ff. (bzw.
enthlt
fol.
sitzen."'
23='=
356
Rechter Teil.
342,
624
Sinn leuchte.
lo
aus
dem
^).
ist.
Belehre ihn ber die Shne des groen Stammes des Lebens
15
und
zum Hause
preisen.'-
hin,
20
an.
Er sprach:
Du
bist die
Du
25
Du
30
35
*)
^)
auch
p.
')
sind.
y^D^ bezieht sich auf Jsamin, nicht etwa auf das Leiben, siehe
Hier wohl, wie gewhnlich, die Hohenpriester, siehe auch R
.N'2N
zu lesen.
p.
'il,
;-568.
24.
i).
doch
vgl.
343,
119
Fnfzehntes Buch.
357
Fnfzehntes Stck.
und Mambg,
lo
Er sprach:
Bei der ersten Schpfung
ist
nichts Mangel-
15
20
Da
Wie
25
Hibil-Ziw hat
Ich gehe
bis ich
35
Wie
-)
auf.
')
Also
*)
dast'lbst, p.
niclit bei
XIV.
30
der ersten.
Lit., p.
241
ff.
Siehe auch
Rechter Teil.
358
gekommen
ist
Da
lo
343,
19 3M,
13
an.
^
zu mir Hibil-Ziw!
festigten dich."
15
in
dem du
dich geuert."
Ptahil gelange.
20
25
Warum
ist
und
Warum
am Licht orte?
[gezeichnet
nicht gesegnet
dir den Schatz verliehen, der nicht weggenommen wird?"
und
30
dein
Darauf erwiderte
Warum
wo
soll
ich
Leben dich
er:
hintreten,
Dank
dafr Avei?"
[preisen,
40
Dmonen,
-il.
19 steht besser
l^intil.
p.
220,5.
die Planeten.
844,
Fnfzehntes Bucli.
13345, 9
359
Fnfzehntes Stck.
lo
15
spalten.
Ich will
sie
20
wute
Leben
da
dies hrte,
es eine Torheit
25
30
35
Angenehm
faustartigem Knauf.
Siehe Z. 17.
40
vielleicht eine K^eule
mit
360
Rechter Teil.
Angenehm
und
ist
U45,
924
und sprach
5
:,
an:
sie
Wie ist doch der Glanz ber den Vorhfen eures Antlitzes aufgegangen ^),
und wie wundersam ist euer Glanz!
ist der Ort, an dem das Groe
Wundersam
[Uthras,
meine Brder,
thronet,
und
siegreich
ist
ist.
Sechzehntes Stck.
thras begeben sich zu Mand dHaije,
Sie
er
um
Auf
lie.
Mand dHaije
Von
Er
ruft
empfangen.
An
20 Gre, doch
einigen Stellen Avird der Lichtknig genannt, S. 370, 11 auch der Herr der
tritt er
Im Namen
im ganzen
in
dem Stcke
zurck.
sei verherrlicht
Schatz.
Sie sprechen:
30
)?Auf,
35
die lebendige
Lehre aufhellen,
[sind.
Wir wollen
dessen
')
Wohl
Namen
so statt Hibil.
Siehe Joh. U,
p.
87 und oben,
p.
106,4,
Fnfzehntes
346,24346,11)
Bucii.
361
Sechzehntes Stclc.
Wir wollen
Schimmer aufhellen,
den er vor die Fe der Gewaltigen ausstreut^)."
Wir
Vom
empor ^).
'o
Jordan
begaben
sich
'5
wo du
herrichtest?
Jsamin
wissen,
da des Lebens Kraft grer ist als seine nichtige Kraft.
Die Uthras des Lichtes sind zahlreicher
als die Shne des hinflligen Unholdes.
Die Genossenschaft des Lebens ist grer
20
soll
als die
Jetzt hast
25
und vor
Mns genommen
Krper geworfen,
wohlriechenden Blumen genommen
und
hast die
und
in die nichtigen
30
und
Du
und
^)
btest an ihr
Zum
tatest
an ihm
alles
t,s
Bse.
ist
Da
es hier parallel
J^ipID steht
(auch Leid, so) ist vielleicht
Zweifeli<"'1i^?i'T zu lesen, da es parallel HD^'i^DII steht, doch steht auch weiterhin lliiO'^I^V
haft ist auch der Sinn des Ausdruckes i^i31")"l {^"i'l^libD, der sich nur an dieser Stelle findet.
11, p.
Statt
185^.
^^1'^i<ti'l
Bedeutet er etwa auf groen Fen, grospurig"? Zum Geschlecht siehe Nld.,
d. h. der Uthras.
^) Vielleicht der Gewaltigen",
'')
Vgl. p. 116.
p.
157.1.7.
362
Rechter Teil.
Du
sandtest
und
lo
346,19347,18
tatest
Du
Du
Du
Du
dessen Duft von unterhalb des Thrones des Knigs der Uthras
sandtest den reinen Wacholder hin,
[gekommen ist.
Wacholder
Maru
hin;
hin,
und
sie
Blumen
und tun den Seelen alles Bse an.
nhmest den Schatz des Lebens
und warfest ihn auf die nichtige Erde.
nhmest die Rede des Lebens
und warfest sie in die Rede der Vergnglichkeit.
nhmest die reine Perle
und gbest sie den Mnnern, die aus Fleisch und Blut geformt
'5
Du
Du
Du
2o
verlieh dir die Herrschaft ber die Weisheit des groen (Lebens)
und ber die Stimme, die aus der Hhe gekommen ist.
Man
und ber
25
Und
Du
die
Rede des
des Lichtes
Du
Du
und warfest
sie in die
verliehen hat,
Du
Als
40
Werke
lichten Schatzes.
30
35
sind.
Man
Mand dHaije
dies hrte,
zu.
auf.
347,
Fnfzehntes Buch.
18348, 12
Sechzehntes Stck.
3i83
und
Sprich zu ihm:
Nimm
bringe
Macht *******
und der Stamm des Lebens
Er (Jsamm)
erhalten,
soll
Welt abgeschnitten
[werden.
spricht:
10
wo
ihr
Da kam
ist?"
eine
[348]
15
Er sprach zu ihm:
Warum
sollte
Jsamm
wissen,
Warum
20
Hibil-Ziw wissen,
da der Schatz des Lebens auf diese Weise verborgen wurde?"
Mand dHaije
Als
Er
sollte
dies hrte,
25
und
er,
'i
Es
3.0
ist zweifelhaft,
ob es
liier
35
auf.
40
ijeid.
hat XD'
Rechter Teil.
SQ4f
348,
12349, 6
ist?"
lo
fiel
Er sprach:
Da
15
machten
sie
zum Hter
Werke ein,
Josamin
des Hauses.
20
rief
und
rief [349]
stand
Jsamm
auf
einundsechzig Fesseln
Ptahil zrnte in der Fessel
25
'
um
Ptahil hervor.
Er sprach:
Was
wollte Jsamin
da
30
von
er die Fessel
Wo
Mand
was
in diese Welt,
wollet ihr von mir,
um
mir,
ihr
'S
')
Die Planeten.
")
t^Hf^lt^Dlis'D
4^13-1
(iS"i"in).
wie wir
349. 6
21
Fnfzehntes BucJi.
Warum
365
Sechzehntes' Stck.
bist
Du
Wo
und
Er baute
lo
Er
Jsamm
'5
20
25
sei."
dies hrte,
und redete
30
Ptahil an.
Er sprach zu ihm:
')
Die Auffassung dieses Verses ist mir unsicher. Da es eine Anrede und piiit^D
ist mir unwahrscheinlich.
Das Relativum in nD'T'lNtt'l bezieht sich auf
sei.
Imperativ
-)
Dem
Im Folgenden
Jsamin.
Siehe auch
wohl
p.
aucli hier
J^'i
und
J<"11J
1.0-2,
109 unt.
ist
Text
zu streiclien.
also
seiii.
Hier
136'') liegt
HUI
a))er
366
Rechter Teil.
349,
21350, 14
Wir glaubten an
dich^), Guter;
wir schauten deinen Glanz und werden dich nicht vergessen.
Alle Tage und auch nur eine Stunde
lo
in diese Welt,
was
wolltest
da du
15
du von mir,
um mich die Fessel
lieest
**)?"
Er
rief Hibil-Zlw,
[bildet hat.
20
Er sprach zu ihm:
Geh, predige Jsamin und la ihn hren
25
Als ich im
komme.
Hause des Jsamm anlangte,
Warum
Als
30
Jsamm
merkte
dies hrte,
er,
[habe*).
komme.
JD
')
hiit
In der folgenden Anrede schwankt der Text zwischen der 1. sing, und
Die Verse sind' ein Zitat, siehe p. 60.
1. pl. herzustellen.
Leid, hat
")
Leid, hat
siehe
It^Hi^DI^'^il i^ll^Jt^^,
wie
auch
p.
60.
Aveiterhin.
^p^^DIi'
n'p"'^N)ll enthlt schwerlich die
3.
pers.
da er autgedeckt
hat.
1.
pl.
Man
360,
Fnfzehntes Buch.
14351, 6
367
Sechzehntes Stck.
Er sprach:
Gekommen, gekommen ist der Glanz
und ging im Hause auf.
Im Hause ging er auf ^),
und das ganze Haus wurde erleuchtet.
Das Haus erleuchtete,
es erleuchtete in seinen
Winkeln.
und sprachen:
Stimme des Lebens,
hergekommen ist, indem sie uns aus dem
freuten sich
Wie
lo
die
Lichtort zugerufen
"
[wurde.
'
15
Behte
jetzt
und
deinen
Namen
in deiner Skin
25
so htet
^)
Iv'i'li^p
r\^i^r\
Wesen gemeint,
")
haum
^n^ia2 nach
Leid.
Die Wiedergabe des Halbverses ist unsicher. Sie setzt die Lesung p'pilp statt
voraus; die Worte sind vielleicht auch sonst entstellt. Mit den Schtzen" sind hhere
vgl. {^IDIV-
Der Vers
ist
Kr bezieht sich
30
35
368
Rechter Teil.
Ich
351,
624
iioch Fehl.
sei.
bis ich
lo
ihr."
Ich gehe
bis ich
20
25
30
Da
35
Wasser aufgerichtet,
und
das ausgedehnt
unbegrenzt ist.
1)
Auch
-)
Siehe oben, p.
hier
ist,
wie weiterhin,
;-}58,
21.
]1ii2{<D2
")
zu
lesen,
ebenso p^i^i^DJ^V
II,
p.
45-; 245.
B"'nfzehntes
351,24352,17
Es
ist
Buch.
369
Sechzehntes Stck.
noch fehlerhaft,
weder [352] Mangel noch Fehl."
eine Ansprache in vollkommener Weise
nicht mangel-
an ihm
Ich hielt
ist
und sprach:
Ich richte eine Bitte an das groe Leben,
ich bitte dich, gewaltiges Leben,
Leben
lo
sttze.
dies hrte,
Es sprach:
15
und
sttze sein
20
Stimme
an.
25
30
35
und sprach:
Kommen
Das
ist
1)
Siehe
2)
h.
Hibil- Uthras
wie das
Lit., p.
189,
zum Leben,
Sitils,
zum Hause
seiner
Freunde geht.
XIX.
Lidzb<arski, Oinz.
der
d.
h.
ich
begab mich
im
Rechter Teil.
370
362,
18353, 6
verneigten
wunder[samen Stimme.
ihrer
lo
Es
15
(das
und
siegreich
ist
ist.
Siebzehntes Stck.
20
hinunter,
um
heftet hat.
Rh und
zu schtzen, versucht
nach
375, 10 die zur Erde hinabgestiegenen Engel, vom Mangel zu befreien, der sich an
Um
sie ge-
ihm
im Berge zu verstecken
Mand dHaije
Welt
ben, und fordert von ihnen sein Gewand zurck. Er verwnscht sie, da sie ihrem Vater
Ur gleichen sollen. Das Stck luft in eine Polemik gegen die Askese aus.
Im Namen
30
hehre Licht.
kam
pflanzte mich
Siehe
2)
Siehe auch
Lit., p. 205,
XXXVII.
p. 273, 14.
l|
Fnfzehntes Buch.
353^6_21.
371
Siebzehntes Stck.
Es sprach:
Auf, auf, Guter,
steige zur (jetzigen) Generation hinab,
An
Mangel,
lo
und
ihn^) siegreich
zum
Lichtort emporfhre."
15
Sie weinen
um
20
25
zum
Bsen,
der
das Leben nicht geschauet:
Verderber,
du
und
Wehe,
ngstigst
bangest dich vor ihm,
den sie hierher gesandt haben.
zum
Wie
willst
du uns,
die
du uns geschaffen
30
hast,
1)
der Fremde,
den das Leben in seinem Zorne gesandt hat.
* * * *
=!
ist
35
Mangel
entstand".
2)
SchAverlich
den Mangel;
man
den
Stamm
der Seelen"
zu denken.
")
*)
^)
)
Hier hat
man
vielleicht f]21
zu
lesen.
24*
p. 375, 5.
372
Rechter Teil.
und
seine
Haus zerstrt,
Shne ^) werden
aufgelst
Da
353,
dieser
und strzen
Welt zu
21354, IS
hin.
bleiben."
Machet euch
fort
Wenn
Wenn
ihr
Dmonen
ihr
wohnet
lo
seid,
den Einden.
in
Dews
seid,
nehmet
die
15
in diese
20
Wie
hrte er die
25
und drckte
in ihr
ein.
30
,,Ich will
lassen.
35
ist
1)
Wohl
8)
Lies iW^'2.
deine Shne".
Siehe Joh.
'^)
a.'bji
II,
ist
p.
kaum
166.
in
beeinflut.
354,
Fnfzehntes Buch.
13355, 7
373
Siebzehntes Stck.
dort.
lo
Wie
die
15
kam
Mann herangeflogen.
der fremde Mann,
der fremde
Herangeflogen
kam
20
Ich vermute
")
Leid,
fate."
wenn
maji
25
30
35
374
Eechter Teil.
355,7356,1
lO
Da
15
Da zogen
20
sie ihr
strzten hin
Nun
'
lieen es los,
gleichen sie
"),
die von der Finsternis nicht
zum
Licht herauskommen.
Auf
Kniee
und
30
sie
fllt
kommen
ist.
Mand
35
Gehet
2)
Das
ist
p.
176, 5.
Fnfzehntes Buch.
356,121
Gehet
hin, gleichet
375
Siebzehntes Stck.
dem Knig
der Finsternis,
doch Mand dHaijg berwand ihn und warf ihn in die Finsternis.
Gehet
hin, gleichet
dem Haupte
der Zeitalter,
sttzte
Haupt
Gehet
^)
dem Riesen,
Himmel reicht.
Gegen ihn
auf, lo
zum Abfall
zum Abfall
Er
Er
brachte.
auf.
15
Name
20
kam.
Er
Er
Er
25
Am
30
fest,
ist
nicht richtig.
entstellt.
Auch
die
die Rede.
Wohl auch
35
nilt^"""!!
ist
von
Rechter Teil.
376
3B6,
22-357, 14
Achtzehntes Stck.
Das Stck
Ermahnungen.
1,70.
ist.
Wehe dem
Lichtort.
Ratgeber,
erteilt hat.
Er hat
wenn
Weg geebnet
Weg geebnet,
hat.
Wehe dem
Baumeister,
der vor sich keinen Bau errichtet hat.
20
Wehe
Migunst,
dir,
die
Wehe dem
25
sie
fllt.
lernen wollen.
30
Wehe dem
Weisen,
Wehe den
Herrschern,
ber Verlassene herrschen
und keine schnen Werke tun;
sie fallen in das lodernde Feuer.
Mit ihren Hnden schren sie die Kohlen,
mit ihren Lippen fachen sie den Brand
die
35
Wehe dem
an*^).
bsen Herzen,
40
^)
Siehe
p.
19''.
er,
wenn
<}$
367,
Fnfzehntes Buch.
14858, 6
Schlechtigkeit beherrscht
377
Neunzehntes Stck.
es,
Wehe, Wehe
Wehe
lo
hat.
is
20
fest bleiben.
eure Wegzehrung,
Zehrung auf eurem Wege.
Dies sei eure Wegzehrung,
sei
sei die
Namen
die seinen 25
lieben.
Neunzehntes Stck.
Auch
[358]
Joh. 173.
Im Namen
dir, lichter
Seele.
Wohnsitz.
30
ich hervorgegangen,
35
378
Rechter Teil.
Der
den er
Stab,
in der
Hand
358,
6^22
hielt,
war
Er
Wiederum
voll.
Zum
lo
und
15
um
Sanftmut,
um
ist.
um
ist.
Zwanzigstes Stck.
Kurze bersicht ber
die Schpfung.
Dann
eine
Wer
will
wer
30
wer
will
Ermahnung an
sein.
belehren,
=)
[nicht]
p.
zu fragen,
73, 1.
368,
Fnfzehntes Buch.
22359, 14
379
Zwanzigstes Stck.
Vom
Vom
die Uthras.
ro
Er
15
spricht:
Das Haus,
in
dem
hat.
ich wohne,
20
ist:
die.
25
darin wohnen,
30
Munde
')
-)
")
35
ist.
Lies n'pni^nv.
Dies
ist
")
durch
fil)i)V'2
Text
Z. 7 beeinflut.
INiJUV
Sechzehntes Buch.
Das
besonders
erste
dem zweiten
zum
Hymnen und
folgen kurze
5
Stck dieses Buches steht inhaltlich den Stcken des fnfzehnten Buches,
Buch eingefgt
sein.
Es
die
Erstes Stck.
Der Sohn des groen Nbat, der Hter des Landes Tarwn, wird gewappnet und belehrt
und begibt sich zur Erde des Zweiten, wo er seinerseits ermahnend und belehrend wirkt.
Rh und die Sieben verschwren sich, die Glubigen zu verfhren und zum Abfall zu bringen.
der Sohn Jhn's,
lo Nbat,
sprach
Rh
begibt sich
zum Wachthause
der
vergessen,
Rh und
tritt
sucht eine Unterredung mit ihm anzuknpfen; gestrkt durch die Erscheinung eines
Helfers
fertigt er sie
kurz ab.
zchtigt
sie,
die
in
Der Helfer
Himmlischen aufgenommen.
kam
Die Wolke
25
ich.
Man
^),
geschaffen ^'urde.
war an
ihr
Mangel und
Fehl.
')
D.
h.
360, 13--361,
Sechzehntes Bucli,
(5
381
Erstes Stck.
und
Tarwn
lo
15
20
und
Augen
25
aus.
aus,
und
licht
und schlo
Ich erleuchtete
sie
gekommen
30
sind.
35
und
1)
Siehe
")
Oder: aus
')
*)
'')
Lit.,
\\y^r\y^^iO
siehe auch
17 =.
p.
ihr.
Siehe p. 301
Ich vermute
ist
Text 367,
der Erde.
Jedenfalls ist
n^iDl zu
lesen.
1.
statt Np")J^l.
[So hat auch Leid.].
hier eine Mibildung von p3, vielleicLt unter
Tpl
20.
Wohl i^flDH b^ zu
lesen.
Z. n.
382
Rechter Teil.
361,
620
zum
Aufstehen.
vortrefflichster Art.
****** im Hause
brachte.
sie auf.
auf,
und
Als
Rh
ihre Gestalt
wurde nicht
sie erblickte,
2o
Mit ihren
und
Rh
erniedrigt.
in Bosheit
25
in diese Welt.
30
bringen.
Es ist unsicher, ob dies hier der Sinn von J^~iJ^~)Ii^ ist und oh man etwa die Mnner
1)
des wahren Glaubens" zu ergnzen hat. Der nchste Sinn von J^li^'lti' ist Festigkeit".
-)
")
Der Sinn
dieser
Worte
ist
mir unklar.
Siehe p. 87 ob.
Lies mit BGD l'i'piyi.
Das Wort i^b)i bei Schlingen findet sich nur an dieser Stelle,
)
aber gut aramisch.
Siehe p. 1041 Die Handschriften schwanken hier zwischen {^lill^D und i^"iIi"l"iD (auch
'^)
Leid, hat i^iUTiD). J^yTiD bedeutet Leidenschaft, Unzucht", wovon hier der Plural schlecht pat.
ist
**)
QQl 20362, 13
Sechzehntes Buch.
383
Erstes Stck.
Wir wollen
Wir wollen
und
^o
und
[362]
Wir wollen
die
Taufe
^)
Wir wollen
15
Wie
20
25
30
Den Wachthuslern
fiel
den Glcknern^)
fiel
die
Hand,
Glocke herunter.
35
und
')
Lies
Werke
ihre
J^nmDND^.
christliche Taufe.
'^)
^)
Lies
Leid, hat
]')'?!{'nn'ij;
p.
Wachtdienst entnommen.
164,
4.
ZIMMERN
schreibt mir,
da
sie sich
im baby-
Rechter Teil.
384
lo
13363, 8
Rh dQuds sprach
und wandte sich an den Mann von erprobter Gerechtigkeit*):
Wie bist du von der Tibil hergekommen,
und wohin ist dein Gang gerichtet?
Wer war dir ein Hter,
wer holte dich aus der Welt?
Zu wem hast du Vertrauen,
und wer war dir ein Erlser?
An welchem Ort wohntest du in dem Hause,
und wo war deine Skln in der Welt gegrndet,
da du von unseren Werken nichts btest
und dich uns nicht unterwarfest?
Wie
15
362,
Wie
Wer
Wer war
wer
2o
Wo
ist
dir ein
Beistand?
Wie Rh
dasteht
und
so spricht,
kam
25
lie.
30
Wer war
Da
Stimme und
ist
mein Gang
gerichtet."
kreischte,
fiel.
Sie rief:
Auer
dir,
soll
40
')
-)
Uthra,
Lies n'^-ii^D^n-i
liier
haben
alle
pTi
i^nd?.
p.
;}S2^
Lies H^IJ^DTll-
3(>3,
8364,
Sechzehntes Buch.
Niemand
soll
zum
885
Erstes Stck.
Licht emporsteigen,
Um
um
und gedenken
Namens Jwars.
Nicht gedenken sie des Namens Jwars
und gewhren weder Lohn noch Almosen.
Weder Lohn noch Almosen gewhren sie
und heilen nicht ihre (der Leidenden) Schlge.
Nicht heilen
nicht des
sie ihre
lo
Schlge,
geschlagen werden
Wachthuser der sieben Sterne fallen.
und
in die
i5
sie
20
Als
Des
Rh
so sprach,
25
Er warf
er
sie
Rh
fiel
herunter,
schlug sie mit der Keule des Glanzes.
hin, schlug sie mit der Keule des Glanzes,
warf
sie hin,
30
Rh
JD
nicht rachtie-.
'&
Er
ergriff
Liclzbarsk
Giiizu.
95
auf.
40
Rechter Teil.
386
3({4,
521
'
und
leuchtet in
als
lo
als er
15
ist.
Er
erlste
20
Er
25
30
abscheiden,
sollen in deiner
Und
das Leben
ist
Skm
Platz finden."
siegreich.
Zweites Stck.
Ermahnungen
eines Uthra an
Adam.
Im Namen
sei verherrlicht
^)
(bis p.
;-587,
36) steht
;5({4,
21 366,
16
Sechzehntes Buch.
387
Zweites Stck.
und
Er
belehrt
spricht
zu Adam:
lo
15
'^)
Sage
30
25
Sohn,
der ich, was ich auch tun mag, ohne Torheit bleibe.
Adam,
siehe die
Welt
an,
ganz
Ding ohne Wesen ist*^).
Ein Ding ohne Wesen ist sie,
auf die du kein Vertrauen haben darfst.
ein
die
Aufgerichtet
sitzt die
Wage
30
da,
^md
Nacht hrt
35
auf*).
XXX
=')
*)
Lies mb^v:?.
')
'-)
Siehe Joh.
25*
Rechter Teil.
388
Alle
Als
Werke vergehen,
nehmen ein Ende und werden,
Adam
als
ob
sie
IG 3(Ui,
nie dagewesen."
dies hrte,
805,
er
sich selbst.
folgendermaen:
lo
Orte
weg
in die Gefangenschaft
[gebracht
dich,
Lichtort."
Drittes Stck.
25
Ermahnungen Mancl
an seine Freunde.
ttHaije's
Er spricht zu ihnen:
Meine Auserwhlten!
erleichtert, reiniget
30
und waschet,
2)
'')
Zu Gin
^)
sein,
ist
aber vielleicht zu
62,
und
entstellt Pariser
streiclicn.
Diwan,
1S()
f.
lesiMi.
3(jO,
24
Sechzehntes Buch.
es
389
Viertes Stck.
und gewannen
liefen in der
es lieb,
Drre
^)
dahin.
Meine Auserwhlten!
An
ist,
lo
Lgnern,
Sie bernachten
am bergange und
zum Lichtort
empor."
15
ist.
Viertes Stck.
Verkndigung des Lichtboten an
die Gluliigen.
dir, lichter
komme, um
Wohnsitz.
Herzen zu befhlen,
um alle Sinne zu messen und zu prfen,
zu sehen, in wessen Herz ich weile,
in wessen Sinn ich ruhe.
Wer an mich denkt, an den denke ich,
wer meinen Namen nennt, dessen Namen nenne
Wer mein Gebet von der Tibil her betet,
dessen Gebet bete ich vom Lichtort her.
mein
Gebet und meine Lobpreisung betet,
Wer
fr den bete ich (ein Gebet) reich und gro.
Ich
\)
Ijcid.
ist
Die Lesung
t^3"l"iI^D ist
und Nld.,
ich.
p. 107, 11.
i^p"|i:2?D
eine Verschlimmbesserung.
-)
Wohl
")
Der Sinn
i'^iN'niDl
die
l^iD^iiDI
,,
KU
lesen.
wiederholen" oder
.,
wieder
tun''
pat
nicht.
Vielloiclit
ist
pJJ^m aus
390
Rechter Teil.
Ich
kam und
3(5,
24-367,
fand
Ich
nahm
sie
und
Jkabar geschaffen.
Ich sprach zu ihnen:
die
lo
Fnftes Stck.
Seitdem der Glubige das Leben
15
lieb
Vom
25
30
35
Lichtort.
vom Tage
20
Weg zum
Durch
die
5Jfi7,
15 368, 5
Sechzehntes Buch.
391
Sechstes Stck.
wozu
sollen
mir
alle
Welten?
und
empor
wie
Sie steht da
sie,
am Auenrande
sie
und
drei
Hand.
nahm ich von ihr,
Eines
da wurden meine Augen des Lichtes
lo
Ich
nahm
Ich
nahm
das zweite,
da machte ich meine Seele hell
und
voll.
klar.
das dritte,
da stieg ich
Lichtort.
Und
i5
Sechstes Stck.
20
Belehrung des Auserwhlten, des Gesandten des Lehens, an die Shne Adams: Nur
zum
Heil.
25
Er spricht zu ihnen:
0 ihr einfltigen Leute,
worauf bauet ihr euer Vertrauen?
Wenn
ihr
am
womit
Wenn
ihr
Sf-Meer ankommet,
am
Finsterberge ankommet,
womit wollet
Wenn
30
ihr
hat
Im Texte
Ein Wort
^<1D^DJ^tt'.
35
Leid.
Rechter Teil.
392
368,
622
lO
Er
ist
ist
Da
spricht er zu ihnen:
Eure Hnde
Dies
sei
eure Zehrung,
dies eure
Und
^)
Wegzehrung."
|J<"iniJ^l!
t^^s
die meisten Handscliriften liier uocli haben, ist eine irrtmliche VVieiler-
}G8,
23369, 14
Seclizclintes Jjucli.
Achtes
393
Stilcli:.
Siebentes Stck.
Der thra bedauert,
die
die Seele
Am
die
in
kommen
werde.
sich,
Er sprach:
Da ich der Oberste unter den Lehrern war,
war ich den Schriftgelehrten ein rechter Leiter.
[369] Da ich der Oberste unter den Weisen war,
wer hat mich betrt, so da ich ein Tor wurde?
Wer hat mich betrt, so da ich ein Tor wurde
und die Seele in den Krper warf?"
Ferner sprach er:
Wann wird das Ma und die Zahl der Welt
10
voll sein
15
20
ist,
25
Achtes Stck.
Die Bsen versuchen, den herahgckommenen Erlser zu verfhren und abtrnnig zu
inachen, doch ohne Erfolg.
ist
dieser,
So schn
ist
30
ist?
seine Art,
vor.
3:
Rechter Teil.
394
369,
14370, 4
lo
nicht,
15
und
Hymnen
strzte die
nieder.
[370]
Und
Neuntes Stck,
Gebet an die Kust
um
Jenseits.
Zu
i^iT'i
nach Leid.
-)
Wie
richtig weiterhin.
')
Siehe Joh.
*^)
Nach
Joh.:
II, p.
Zu
82*.
ist.
Hinweis
Seclizelmtes Buch.
370,418
395
Zehntes Stck.
fest bleiben.
Bau auf.
Bau auf,
denn gar bald mut du ihn verlassen.
Die Welt vergeht,
und ihre Werke werden verlassen.
fhre eilends deinen
'5
20
25
Zehntes Stck.
Lobpreis des Lebens.
zum
standzuhalten und
Von
allen
Lichtort zu gelangen.
Stimmen,
um Gewhrung
von Kraft,
um
auf Erden
s die
1)
Siehe
")
Lies
')
')
p.
(50,24; 366,5.
h.
.loh.
]^^^iy.
Siehe Lit.,
D.
*).
ist die
p.
147 f.
des Lebens.
Man
sollte
sicli
auf den
30
Rechter Teil.
396
Wundersam
ist
der Ort, an
dem
5570,19371,1(5
es thronet,
Wie
ich
'5
2o
Wer mag
Wie
25
dem Wasser,
das in
ihm
30
Gleich
JD
luft,
fllte es
')
'^)
"i^iii^^ ist
-')
Statt
?i>^!?n''in
stellt.
diente").
371,
1619
Sechzehntes Buch.
897
Elftes Stck.
Es
').
Elftes Stck.
Das Stck
Mand dHaije
i^^ij^p
iXnNi^Dj;i
^y
^j^iHN^DD
nm^DD
es ist hier
mn^D^
i^^D^^
-iKJ^
t^^'i^n
n^idn^^i
a^yjiw
'j^nt^i^sj;
i^nnj^D
rai^iDi ^2ar^^
^x^rn
D^\spi
]in^i<ii<^y
pj'Tip^Di^i
die
D^\^p iS^D^N
iS^'^in
N^^n=i
mahnend
ruft
n-^^n^b
]*ibnt^pD
pi
fehlt in
an^i^Di
pi^m^j^Di
11:10 iS^D"n"i
i^hi^p
nnp
N^^^n^
j^bpN\-i^D
"D-in i^^^n^
b^n^i
n'^^^ni
N^Di??^i
sei
gegen
Ich rief
sie,
doch
mir Zeuge
die Gerufenen*), die ich aus der Tibil rief.
befahl ihnen
und wollte
sie
sie
herausholen,
befohlen]'*).
')
Siehe Joh.
-)
')
')
N"i"'"lp
')
Hinter
11,
p.
by zu lesen?
t^i"iDi<':'"l
goh(!nden ]i:^np"iOiSV
ist
zu lesen.
Unsicher.
wohl
]13''ni"'p^'^
h^stm.
20
898
Rechter Teil.
dem Pfade
Und
')
gepriesen
Lies
pD
.I^DN.
sei
das Leben.
Siebzehntes Buch,
Erstes Stck.
Ein Stck bunten Inhaltes.
seits einnimmt,
ausbt.
Ein hheres
Wesen
spriclit
es jen-
imd
IJthras
Nach einem
Das Leben
jetzt nicht
am
sich Aus- 5
richtigen
belehrt werden.
Wesen
Es folgt
groe, gewaltige
Mn
10
genannt, doch daneben das groe Leben und der Herr der Gre.
da
mit den
15
ich
und
20
^).
ich
und
die
Wolke ^),
die
ist.
geheime Reden,
[ist.
*)
D.
^)
D.
h.
seine Gattin.
h.
Siehe Joh.
11,
p.
Uf.
-5
400
Recliter Teil.
?)72.
21 373,
und
auf
dem
Weg,
Mna emporgestiegen
und meiner Lobpreisung
ist.
lo
und
Als
als
15
stellte
Skms
Adam
geschaffen wurde,
das Haupt des Zeitalters fr seinen ganzen Stamm,
Adam, das Haupt des Zeitalters, geschaffen wurde,
20
Stamm
Sie
Sie
;o
Sie
Sie
.35
')
-)
hervorgegangen
sind.
B hat i^nivSD"!
Wohl JO"i^N^
;,der
zu
Lge".
lesen.
Zu ^OliOl
Der Sinn
siehe
Text 259,
pltzlicli'-,
den
3,
zu
tirb^'^l^
J^DIts'DI 31.0, 9.
hier nicht.
')
hang,
Frommen unter den Shnen Adams unterbricht den Zusammenwird zunchst von den himmlischen Wesen gesprochen, und der folgende Vers
an Vers 12 an. .Es hatte wohl ursprnglich seinen Platz hinter p. 401,12 und
liier
schliet sich
Siebzehntes Buch.
373,7374,4
Wohlan,
401
Erstes Stck.
Vollkommenen
Am
lo
Gewndern
her,
Die Auserwhlten, die aus allen wohlduftenden Weinstcken hervorsonderten sich von ihnen ab.
[gegangen sind,
Sie stiegen vor das gewaltige Leben empor,
und dieses lie sie in ihren Skins wohnen.
Wie
Sie
sie in ihren
15
Skins dasitzen,
20
25
sie
sie
und ber
die Skins
^o
und Jordane,
sie
[wurden.
die vor
und
als
35
')
2)
sie*)
=)
Man
*)
Auch
erwartet J^nniV
hier
Lidzbarskj,
IDV
und im Folgenden
Ginz.
ist
]"li'iti'i"lDi^
zu lesen.
26
402
Rechter Teil.
Belehre
sie
374,
4375, 5
in der Hibil-Ziw
Wolke Wachte,
sitzen.
lo
verborgen ist.
ber
Sie sollen
Sidar-Kasi-Ann (die Wolke, die verborgene Gebets[ordnung) belehrt werden,
in der der groe Jr, der Schatzmeister, verborgen ist.
Sie sollen ber Tatagraur-Ann belehrt werden,
15
und
Sie
sollen ber
20
wurde
gro), die
belehrt
werden,
[beiden Wolken,
(er
Sie
Sie
25
Sie
Sie
30
Von
und
35
Welt ") steigt Kraft, Festigkeit und Rede an ihren Ort empor,
in der Tibil bleibt nur Trbung zurck.
dieser
Von den Gebeten*) des Hauses des Rm-Zlw haben sie elf zurckgelassen. Von den Gebeten des Anan, des Mannes Anan, haben sie vierundzwanzig [375] zurckgelassen. Von den Gebeten des Hauses des Jwar-Ziw
haben sie vierundvierzig zurckgelassen. Von den Gebeten des Jwar-Ziw
haben sie sechsunddreiig zurckgelassen. Von den Gebeten Das Haupt
der Kraft und des Wissens" *******. Sie hoben ihr Geheimnis in die Hhe)
und die Kraft der ganzen Erde, alles Gemurmel, das die Uthras in dieser
Welt murmelten.
')
")
')
')
'')
Leid, hat
Wohl
Auch
Leid, hat
iS^lpDi^,
9.
375,
522
Siebzehntes Buch.
403
Erstes Stck.
Von
lo
Diese Nsorer, die eine Weisheit der Lge aus ihrem Innern hervorund trbe Reden in die Welt [hinaussenden],
[holen
15
Ihr
Name
Zweites Stck.
Ein Wesen" des Lebens kommt mit reichem Glanz zur Welt und bringt den Grlubigen
geheimes Wissen und Lehren mit. In loser Anknpfung an die Nennung Adams wird eine
die
werden.
Eindringliche
Warnung
dem
sie
Gekommen
1)
Siehe
-)
by
ist
Lit., p. 228,
leitet vielleicht
Man
hat wohl
LIX.
nur das Objekt
Tanns".
p.
J<"i15^n
is'pTT
J^'^liilD^l
134,7; 138,3; Cod. Par. 15, fol. 28a (Cod. 25, f. 34b, "DJ^l i^'^nV)- Es soll wohl heien
wirklich Seiende im Gegensatz zum Vergnglichen, Irdischen. Siehe auch Zeiischr.
das
fr SemitwHk
I (1922), p.
1.
2B*
20
Rechter Teil.
404
375,
22376,
Wir
Wir
lO
15
20
25
gegen
sprach:
30
35
gegen
holte,
ihre
Krper
ist,
loslassen.
1)
'^)
")
Wohl
so
aufzufassen.
Gewrz" heit
^^'^^D
spielt,
i^flDi^tS hier
siehe
9.
Siebzehntes Buch.
376.14377,8
und
Vom
sie,
weg vom
sie straucheln
Lichte
weg
405
Zweites Stck.
straucheln
Lichte.
sie,
lo
is
Meer
fallen").
[In
Euch
rufe ich zu
und
^o
erklre ich,
Leben
[377] bezeuget:
Ma*)
voll
ist.
erklre ich,
im
25
hinflligen
Hause wohnet:
Wenn
Was
Was
Was
Was
die dort
wohnen?
1)
'-')
Leid, hat
Siehe
p.
iS"i-nD=i.
J^tDTi:i.
38. 4.
Lies pD^J^^Dl.
^) Ein Genius der Unterwelt, der auch in Palmyra verehrt wurde und dessen Tempel
in der Einleitung zu dem dort gefundenen Zolltarif
genannt wird, siehe Sitzungsberichte
*)
p.
1218.
30
35
Rechter Teil.
406
ber die sieben
377,
^),
Meine Auserwhlten!
Wer
8378, 3
[sind,
in
Wer
und darin
schlft,
lo
Wenn
er aus
dem Krper
scheidet,
15
sowie
20
25
Den
30
Du
warst siegreich
und
Siehe oben, p.
Leid, hat
*)
Siehe
]')TVD)
'5)
93'^.
i^pDi^:^,
BD
oben,
p.
104, 382 ^
Hause wohnen.
dHaije
3)
^)
Man da
hinflligen
Leid,
hat
p:i'ip-i^^D"l,
was
die
es
wahrscheinlich persisch
sttzt.
Nach Andreas
Sternbaum".
>0<:i
ist
Achtzehntes Buch.
Eine Weltgeschichte,
Ptahil schaift
Noah und
Himmel und
Erde, alles
Abraham
verteilt.
die Sintflut.
Juden unter Jrabbs Fhrung gypten, ziehen durch das Meer, dann durch die Wste
und lassen
Auf-
vom
Jahre
zum
Jahre 803 der Fische und dann noch ber das Jahr 850.
Daran schlieen
sich
Auf
die Herrschaft 10
der
ist
einzige,
dessen Abfassungszeit
sich
enger
begrenzen lt
Dauer der Araberherrschaft mit 71 Jahren angesetzt, was nach den ersten
Jahrhunderts nicht gesagt sein kann. Die Annahme einer so kurzen Dauer des
Jahren des
8.
fr
Araberreiches,
wird, ist aber wahrscheinlicher fr die ersten Jahre des Islams, so da der Traktat etwa
die Mitte des 7. Jahrhunderts redigiert sein drfte.
wohnte.
um
lteres Material
Die Knige der Araber" werden vor dem Sturze der Sasaniden-Herrschaft an-
verwertet.
gesetzt.
15
die arabischen Knige von Hira, auf deren Gebiet ein Teil der Mander 20
Neben den islamischen Herrschern haben ja auch Knige von Babel, mit denen nur
Es sind wohl
die Perserknige
Gttern und Tempeln gesprochen wird, zeigt, da auch noch Material heidnischer Herkunft
verarbeitet
ist.
Im Namen
Am
und)
^)
Untersuchung i).
am
ersten Tage,
Ptahil kam, den
Meere
ausspannte,
die
spaltete,
Ich habe das Manuskript des Traktates wegen der astrologischen und apokalyptischen
BOLL mit der Bitte gesandt, ihn daraufhin durchzusehen, ob er Bekanntes
Partien an Franz
enthielte.
')
ist
25
Rechter Teil.
408
878,
32380,
Traube und Baum als Speise fr Adam und als Getrnk fr Adam, Haww
und seinen ganzen Stamm bildete, wohlriechende Pflanzen, Smereien,
Blumen, Bltter und Heilkruter schuf, alsdann berlegte (Abathur und)
Ptahil, betrachtete sich, sah seine Gestalt, schuf Adam, den Mann, und schuf
ihm Haww, das Weib, von denen das Geschlecht sich in der Welt verbreitete.
Alsdann wurden
da
Adam
Alsdann wurden
lo
15
Ma und
zum Ende
Einem jeden
Manne
6V2 Stunde,
12
Die
Zodiakalzeichen
dauern
neben den
Va Augenblicke.
sieben Planeten, und die sieben Planeten dauern neben den zwlf Zodiakal-
4 Ssse und
Dem Mae
sie
zusammen mit
Von
'^),
100000 Jahre.
1)
Siehe
p.
138.
*)
Siehe oben, p. 83 .
2)
")
380,
409
Achtzehntes Buch.
8381, 3
als noch 8000 Jahre von den Jahren [des Nerig] ^) brig blieben,
Ruf an den Archen-Noah und sprach zu ihm: Baue eine Arche."
Alsdann brachte Noah entsprechend dem Befehle Zimmerleute herbei, fllte
Zedern vom Amanus^) und weibliche Zedern^) vom Libanon und baute
dreihundert Jahre lang. Er fgte die Arche zusammen im Lngenmae von
300 Ellen, in der Breite von 50 Ellen, in der Hhe von 30 Ellen. Dann
nahm Noah von jeder Gattung je zwei, Mnnlein und Weiblein, und brachte
Dann kamen durch 42 Tage und 42 Nchte die
sie in die Arche hinauf.
oberen Wasserquellen vom Himmel und die unteren Wasserquellen von der
Erde, berschwemmten die Berge und berschwemmten die Hhen. Da
wurde die ganze Welt durch Wasser dahingerafft.
Die Arche schwamm auf dem Wasser elf Monate dahin. Nach den
elf Monaten ward Ruhe, und die Arche senkte sich und blieb auf dem Berge
Qardn*) sitzen. Da erkannte Noah in seiner Seele, da Ruhe in der Welt
Noah sandte dann den Raben aus und sprach zu ihm: Geh hin,
war.
Der Rabe ging hin und fand einen
siehe, ob Ruhe in der Welt ward."
Leichnam. Er a von ihm und verga was Noah [381] ihm befohlen. Alsdann schickte Noah die Taube hinter ihm her und sprach zu ihr: Geh,
siehe, ob Ruhe in der Welt ward. Wo ist der Rabe, den ich vor dir aus-
Alsdann,
erging ein
gesandt habe?"
sie
Dies
ist
oben,
p.
zu ergnzen.
28, 192;
Es
46, 126
Weltschpfung bis zur Katastrophe durch Schwert und Pest, dauerte die Zeit von Sonne,
Venus, Merkur und 10000 Jahre von der Zeit des Mondes, also 3x68571
10000, das sind
215713 Jahre. Fr die zweite Periode bleiben dann noch von der Zeit des Mondes 58571 Jahre,
dazu kommt die Zeit des Saturn mit 68571 Jahren und 29000 Jahre von der Zeit des Jupiter,
das macht 156142 Jahre. Fr die dritte Periode bleiben 39571 Jahre des Jupiter, dazu
kommen 60571 Jahre des Mars, das macht 100142 Jahre. -Die Zahlen sind also abgerundet.
27 f., 45 f. nach Menschenzeitaltern gegebene Dauer der Perioden ist viel krzer.
Die Kenntnis der Zedern des Amanus geht wohl, wenn
lese ich
jJ^DJ^n.
|J<"li^n
auch indirekt, auf babylonische bzw. assyrische Quellen zurck, in denen fter von ihnen die
Die oben,
"-)
Rede
ist.
p.
Statt
Ebenso hat weiterhin das Motiv, da der yow Noah ausgesandte Rabe eine Leiche
fand, von ihr a und deshalb nicht zurckkehrte, das sich im Alten Testament nicht findet,
letzten Endes seine Quelle im Gilgames-Epos. Hier heit es Taf. XI, 155, da der ausgesandte
Annales
I,
p.
lo
15
20
Avie
197).
Eechter Teil.
410
lo
381,3382,11
Da ging die Taube hin und fand den Raben, wie er ber einem
Leichnam sa und von ihm a. Sie sah den lbaum, der auf dem Berge
Qardn stand und dessen Bltter aus dem Wasser herausragten. Die Taube
pflckte von ihm und brachte es Noah, damit er in seiner Seele erkenne, da
Khe eingetreten sei. Da verfluchte er den Raben und segnete die Taube ^).
Alsdann wurde das Zeitalter dem Sum (Sem), Sohn des Noah, und
seiner Gattin Nhrait^) bewahrt, von denen die Welt wieder erweckt wurde.
Es vergingen dann 6000 Jahre, und 2000 Jahre blieben brig. Da berlegte Jrabb, den die Juden Adnai nennen, er, seine Genossin Rh und
die sieben Planeten. Sie planten, eine Partei zu grnden. Auf Befehl des
Adnai bauten sie eine Stadt, die man Ort Jerusalem nennt. Sechzig Meilen
mit sie in der Breite. Tausend Jahre sollte sie in Blte, tausend Jahre in
15
20
2S
30
Verwstung dastehn, und die ganze Tibil sollte dann verwstet werden.
Alsdann wurde Abraham, der Vater der Juden, geschaffen. Er und
sein ganzer Stamm zogen") nach dem Lande der gypter, deren Knig den
Namen Knig Pharao fhrte. Die Juden muten viel Bses von den gyptern
und Knig Pharao erdulden*). Alsdann fhrte sie Jrabb, Rh und der
Die Juden
Gott, den sie verehren, aus dem Lande der gypter heraus.
beeilten sich, als ihr Gott sie herausfhrte, und an einem Tage zogen sie
durch das Meer"^). Er spaltete ihnen [das Meer], und das Wasser des Meeres
erhob sich zu zwei Wllen, zwei Bergen gleich, so da alle Juden hindurchDann zogen
[382] Sie wanderten dann durch die wste Einde.
zogen.
Dann kam Knig Pharao
sie in Jerusalem ein und lieen sich da nieder").
hinter ihnen her, er und sein ganzes Heer.
Siebzig Myriaden'), 770000
Er
mit
Pharao.
sieht
das
waren
Meer ohne Schiff, Flo
Knig
gypter
und Furt. Dann sieht Pharao einen Weg auf dem Grunde des Meeres,
whrend das Wasser des Meeres sich zu zwei Bergen zusammengezogen
hat.
Dann stieg die ganze Phalanx des Knigs Pharao hinter den Juden
hinab, da legte sich das Meer ) um die Phalanx des Knigs Pharao. Nur Knig
Pharao mit seinen Freunden und Helfern in den Verfehlungen entkamen.
Dann, bis da vierhundert Jahre in Jerusalem vergingen, wurde Jesus,
Sohn der Mirjam, nicht in Jerusalem geboren. Alsdann wurde Jesus, das
1)
Vgl.
Grnbaum,
a.
a.
0., p. 82.
Die Worte sind, wie aus dem folgenden Eelativsatz zu ersehen ist, so aufzufassen,
nicht Sohn des Noah und dessen Gattin Nhrait", obwohl oben, p. 46, 4 Nrait die Gattin
-)
Noahs
ist,
=')
'')
Statt
Statt
ti'''1Il
mu
iS\nil2'''DD
II,
ein
p.
58.
Verb
(auch Leid, so) ist mit CD i^DWD zu lesen und ])'3'^i^ hat den
fanden". NLDEKE's Auifassung Gram., p. 104' ist mir unwahr-
")
')
>*)
ist auf-
fllig.
i^D^ND Hli^D
382,
Achtzehntes Buch.
11384, 4
41 1
Haupt der Christen, geboren. Er schuf sich eine Kirche und whlte sich
eine Gemeinde.
Nun sage ich, da fr die Knige, die von den Wasserfluten bis jetzt
und bis da die Jahre der Knige vollendet werden, (leben), die Jahre, die
lo
15
20
"li^DiD ist wolil entstellt; es gehrt kaum zum Namen. Auch ~)i^DkXD D gibt keinen
Zur folgenden Aufzhlung der altiranischen Knige, der ltesten, die vorliegt, siehe
Louis H. Gray, Zeitschr. fr Assyriologie XIX (1906), p. 272 ff.
^)
Sinn,
2)
'^)
Leid, hat
So nach
JlNDj;.
BCD
und Leid,
(hier Nn'^p'ID),
whrend
"'HD^J^
(Asmodaeus,
Samidai
(\^~I"iDi^t2^)
*)
Tobit)
gewesen sein;
der
Name
liegt
vielleicht
im vorhergehenden
vor.
Im Folgenden werden
die sasanidischen
Knige aufgezhlt.
^)
Leid, hat
:iiD"l'in.
25
30
412
Eecliter Teil.
384,
4385, IB
10 Jahre.
'*).
'^)
wird Trockenheit
treffen.
Ferner
20
ist
Nord(wind) loslassen.
Wenn die Fische im 792. Jahre stehen, ist darber angezeigt, da die
Araber sich aus jedem Landbezirk erheben werden, eine schwarze Wolke
aufsteigen und kommen und dem Knig von Babel das Vieh entfliehen wird.
Wenn
30
im
25
die Fische
ist
Wenn die Fische im 794. Jahre stehen, ist darber angezeigt, da die
Erde dreimal am Tage beben, des Nachts einmal in der mittleren Schlafzeit
in der ganzen Welt ein Licht erscheinen wird, der Stern Bei (Jupiter) mehr
als die Sonne strahlen, am Himmel strahlen wird.
Wenn die Welt im 795. Jahre steht, ist darber angezeigt, da der Wolf
vom Lande aufsteigen und kommen'') und Verheerung unter die Menschen
Londd. und Leid, haben ITi^.
Die Regierungsdauer des Sere wird nicht angegeben, und seine Nachfolger werden
Die Liste scheint daher aus der Zeit des Sere zu stammen (628).
nicht genannt.
Jerusalem soll am Anfange des letzten
II trat 438 die Regierung an.
") Jezdegerd
1)
^)
Unsicher.
<*)
Damit
siehe p. 6"
,,
zu
in
NTlDt^tOD zu lesen.
Es
ist
dasitzen.
schwerlich
ber
die
Engel" dagestanden.
'')
sie
p. 28, 15),
i^DDi^"'
T^iCni.
41 B
Achtzehntes J3uch.
385,14386,20
die
'
gelangen werden.
Wenn
lo
Wenn
sie
(einander) verhhnen.
'5
Wenn
Welt im 798. Jahre steht, ist darber angezeigt, da einer
von den Herrschern sterben und nur einer in der ganzen Welt sein wird.
Wenn die Welt im 799. Jahre steht, ist darber angezeigt, da eine
Stimme an die Menschen gelangen wird,
wird an sie kommen.
^)
Wenn die Welt im 800. Jahre steht, ist darber angezeigt, da Pferde
und Mnner in der ganzen Welt, von Gro bis Klein, auf das Feld und an
einen Ort [kommen werden], da in der ganzen Welt
Alsdann
").
sucht sie sie sehr, und weier Kampf) wird sein. Im Monat Juni, den
Zwillingen der Mesenier, am ersten Tage des Monats, in der 272- Stunde
wird weier Kampf sein. Von je 1700 Mnnern, die hinausziehen, werden
die
20
25
Denn
Ferner
ist
es
werden
in
darber angezeigt:
Wenn
jene Zeit
(1924), p. 11
wie
ff.
Leid, hat
-|{^r)i>?
li^Df^Dl.
')
**)
ist hier
Es
30
35
414
lo
15
Rechter Teil.
386,
20387, 20
werden einem Manne als Anteil zufallen, und der Mann wird sich wegen
der Frauen Bses anwnschen.
Es ist angezeigt: wenn die Welt vom 803. Jahre der Fische ausgeht,
so frage gar nicht nach den Plagen der Welt, (die) von jener Zeit an (sein
werden). Es ist darber gesagt, da, wenn Kewn (Saturn) im Skorpion
steht und er dann aus dem Skorpion heraustritt und in den Lwen eingeht,
der groe Euphrat sich ber den Tigris [387] ergieen wird, das Land
Babel fnfzig Jahre vor (gegenber) dem Lande Gaukai ^) verwstet daliegen
werde und im Lande Gaukai ein Kafiz Samen um fnf Statere gesucht
und nicht gefunden werden wird. Es ist darber angezeigt, da ein Lgenmessias kommen, Herr ber die ganze Welt werden, auf einem groen
Throne sitzen und auf ihm richten werde, whrend er die anderen Richter
entfernt.
Vom Osten nach Westen wird er an einem Tage kommen, bis
da der Ziegel aus der Wand fr ihn zeugt ^).
Wenn die Welt im 850. Jahre der Fische ist, wird groe Pest eintreten
").
Welt lgnerisch sein. Die Rosse der Erde, die Kameele, die Freien,
Diener und Mgde, die kleinen Knaben und Mdchen, die Frauen und
die Freien werden keine Festigkeit und Ruhe finden. In den Jahren jener
die
20 die
30
Knige wird der Vater ber den Sohn, die Mutter ber die Tochter keine
Gewalt haben, der Herr wird ber den Diener keine Gewalt haben. Jene
Knige ziehen den Menschen die Haut ab gleich Gazellen und Wildeseln.
In den Jahren jener Knige wird, wer viele Shne hatte, sie bis auf einen
Dann wnschen sie: Heil dem, der einen Sohn htte ^).
[verlieren?].
Gold und Silber, Pferde und Kameele, Stiere, Esel und Schafe werden in
(beschrnkter) Zahl da sein. Die Fische werden vom Meere auffliegen. Die
Sohn
Ein selir fruchtbares Gebiet stlich von Tigris in der Gegend von Seleukia.
^)
fat richtig DKTlp in rtlichem Sinne auf {Inscr. inanda'ites, p. 9).
da selbst die Steine fr ihn schreien, siehe zu dieser Stelle POGNON,
") Bis
p.
Mander
POGNON
a.
a.
0.,
(1915), p. 12.
Mit der berschwemmung ist wohl die folgenschwere berflutung des Euphrats und
')
des Tigris gemeint, die kurz vor dem Zusammenbruch des Perserreiches im Winter 627 628
stattfand und durch die ein groer Teil Babyloniens fr die Dauer verwstet und versumpft
zeitige Auftreten
Sternwarte mir mitteilt, fand diese Konstellation im Laufe des 7. Jahrhunderts im Mrz 622,
in den Jahren 651 und 681 statt. Aber mit der Sternkunde des Verfassers Avar es an-
dann
p.
1061, 9; JACT
liat
*) Leid,
II,
p.
143,141
wohl fr
i^i^i^in^^':'!,
Sohn hatte".
415
Achtzehntes Buch
387,21389,4
zu ihm
Wildesel werden auf den Bergen
^)
wird
verkehrt
sein.
berhaupt jegliches Ding
kommen.
Alles Geschaffene,
lo
15
^').
20
Freunde, sondern
sie
gehen
Betrgerische 3
Mnner geben
leere
1)
-)
D.
h.
die
Worte
geistig
J'^j:ii<"I
als
findet sich
nur an dieser
Stelle.
i^^^iii^li^^ilD,
siehe
oben, p. 215 ^
sich
Jv^^Il^I^T
nur an dieser
mit
Stelle.
zu streichen
es
h.
,.
Sammlung
25
ANDREAS
das persische
col.
nask
lOGO.
35
Rechter Teil.
416
389,4390,10
mit seinem Vater, der Knecht mit seinem Herrn, die Magd mit ihrer Herrin ^),
die Frau ermordet ihren Gatten und schHet sich einem Andern an.
So
lo
'5
nerische Unreinheit
2o
* * * *
=i=.
=;:
25
30
'
h=
:i=
=!=
h=
Die Herleitung der Worte i^niJ^lDiyt^ und i^DDi^") ist unsicher, aber ihr Sinn ergibt
dem Zusammenhang. ^^^"^^<!D^^5 knnte nach ANDREAS aus mittelpers. (h)askert
i<5n!Di^"l ist vielleicht aus
ineupers. sgird) Lehrling", dann Diener" aramaisiert sein.
')
f<ich
aus
sein,
'*)
Siehe zu
*)
{^*ii{<ti^"ii
wie
*"')
")
pb^H
wohl
Lies
NHl^^^i^p?
mte
391, 24.
Hiermit sind schwerlich die Kurden, KapSoxoi gemeint.
Ein burdischer Knig ist sonst unbekannt. Die Simrer werden
Sehr., p. 218;
17, 5
MarQUART, Ernsahr,
als
zusammen
p.
26 ^
Gefangene fortgefhrt.
Vgl.
417
Achtzehntes Buch.
390,10391,23
da das Uferland von Gaukai in Blte steht. Wenn 25 Jahre von den
50 Jahren vergehen, erhebt sich ein Goldberg in Dast-Misaq ^), sieben Landstriche und sieben Knige kommen auf ihm zusammen und halten eine VerDie Knige erheben sich und ernennen einen Knig der
Knige. Sie sprechen zum Knig der Knige Wir wollen die Verabredung
treffen, da der Groe nicht mehr in Ehren stehen soll als der Sklave.
sammlung
ab.
der Knige:
ist
und
whrend
Was
alle
hat dieser
Ohr
dir ins
kam
getroffen,
ein
zu.
Da
dir
spricht er
10
zu ihnen:
geflstert hat,
gesagt?"
sprechen die Knige zum Knig der Knige: Dann ist
die Verabredung, die wir getroffen, Lug." Dann sprechen die Knige zum
Knig der Knige: Auf, wir wollen uns ins Gesicht schauen"^). Sie
springen dann auf und fallen bereinander her. Da kommt jener Knig,
Ihr lget."
Da
15
und
lier,
den er
dieses
schreitet
ttet,
ich zurck?"
20
Wsten
^)
Oder Emisaq.
Der Ort
ist
sonst unbekannt.
zum Namen;
das
*)
Oder Mzaraz.
Im Texte
Lidzbarski,
steht
Ginz.
''')
i^DJ^Ip
Siehe oben,
p.
415,
sein
4.
27
scheint,
25
30
35
418
lo
Rechter Teil.
391,23393,7
Dann wird
dieses Zeichen eintreten, da vom Himmel ein Stern herunterden Ozean fllt. In den sieben Meeren *) wird rotes Wasser
dahinflieen.
Eine Frau, die von jenem Wasser trinkt, wird unfruchtbar
und verliert den Verstand. Sie schickt nach Mnnern aus und spricht zu
ihnen: Ihr da, leget euch zu mir."
Dann treten andere Zeichen ein. Ein Sturmwind ) erhebt sich mit
ihm kommt Staub und berdeckt die Pforten der Menschen. Darauf veranstaltet der Knig eine Versammlung, fragt die Leute und spricht zu ihnen:
strzt
15
und
in
20
Habt
Doch
ihr je
die
dieses Ereignis
solle,
25
am Ende
nicht,
ist
').
da,
wenn
30
35
p.
252, 9
annimmt, pat
1)
^)
ii2ii,0
")
")
ZDMG
Sollte i<"lJ^D
8)
schlecht.
Man
hat wohl
kX">"iniD^
^^TlD
p=\
XLVIII
(1894), p.
^IH^d'?
z" ergnzen.
1);ti'
667 unt.
gehren?
i^i:i'^D
]^Tni
419
Achtzehntes Buch.
393,7394,14
Krper.
ihn mit
legen ihm den Kranz des Ptahil auf das Haupt und setzen ihn auf den Thron
des Ptahil. Zweiund vierzig Jahre (sitzt er) in der wsten Einde. Alsdann
sprechen sie zu ihm: Auf, leg ab dein Gewand, deine Hlle und deinen
Kranz. Sie gehren dem Ptahil, und wir wollen sie emporheben^) zum
Glnze der Sonne, zur Helligkeit des Mondes, zum Schimmer der Sterne,
zur Kraft des Wassers, zur Kraft des Windes, zum Schein des Feuers und
zur Dichtigkeit der Erde."
Darauf spricht Bei zu ihnen
10
Alsdann wird der groe alte Leviathan von seinen Fesseln befreit.
Die Dicke der Lippe seines Mundes betrgt 144000 Meilen. Er ffnet den
Mund, verschlingt die Erde Tibil und verschlingt die sieben Planeten mit
ihren zwlf Knigen und fnf Lenkern "), [394] sowie alle Hmurths, Ekurs
und Altargeister, die Dmonen, Dews, Liliths und alle Seelen, die im Gerichtshofe schuldig befunden wurden, die das erste Leben verleugneten; sie
15
20
werden
Tibil in die
Hhe
25
steigt**).
kommen
Alsdann
alle
gegen diese Welt ^) soll tausend mal tausend Myriaden Jahre dauern. Diese
Welt wird Glanz und Licht genannt. Alle Seelen der vortrefflichen Mnner,
die das erste Leben bekannt haben "), werden im Gerichtshof nicht schuldig
befunden und sterben nicht eines zweiten Todes. Ihre Seelen wohnen hier
im Leben."
2)
')
CZDI
27*
p. 177, 6.
30
35
Linker
Teil.
Erstes Buch*
Whrend
der rechte Teil des Ginz vorwiegend einen belehrenden Charakter trgt, sich
mit kosmogonischen und kosmologischen Dingen befat, das Verhltnis der guten und der
zum Menschen
ihrem Abscheiden.
Teil wurde
Dieser
p.
Das
erste
Buch
ist,
werden.
Das
die
soll
Glubigen
Dem
besonders
und ermahnt.
Gatten.
43 if.
vom
dritte
Wichtigkeit und
Verwerflichkeit dieses
sein
abgeschiedenen 10
Tuns dargelegt
sei
Gepriesen
Im Namen des groen, fremden Lebens, des erhabenen, das ber allen
Werken steht, leuchte dein Gewand und werde geehrt deine Gestalt bei
deinem Vater dort, dem Herrn der Gre ^).
15
Erstes Stck.
Frommen und
beschliet,
da
statt
um
teilt
es
dem
alt
Saurel
gegessen.
erst
ist,
Sitil
und Ans.
zu verhngen.
Das Leben
Es schickt den
bittet,
20
Lichtwelt,
und auf
Nun
will auch
dann
in die
')
sein
Adam nach
jener
Welt
Adam
die
Augen und
die
Sitil
Sitil
wird
Hhe gehoben und vom Leben und den Uthras willkommen geheien.
zum
Auftraggeber.
424
Linker Teil
Wer
und
Wasserhhen ^),
die
1,
52, 4
wanken,
in
die nicht
wanken,
lo
Gewnde
erbebte.
Es sind unsere Brder, die reichlich Lohnspende und Almosen darbrachten, die den Bau^) erleuchteten, die auf der Erde Tibil, die reich an
Ansten und durchweg Mangel ist, einhergingen, dabei nicht bebten, nicht
erbebten und deren Krper nicht in ihrem Gewnde vor den Strmen,
und Wolken
Blitzen
erbebte,
2o
25
30
Es sind unsere Brder Hibil, Sitil und Anos, die Nsrer, die Vollkommenen, die von erprobter Gerechtigkeit, die Lohnspende und Almosen
nicht vergaen^), die den Bau erleuchteten, die auf der Erde Tibil, die reich
an Ansten und durchweg Mangel ist, einhergingen, dabei nicht bebten,
nicht erbebten und deren Krper nicht in ihrem Gewnde vor den Strmen,
Blitzen und Wolken erbebte, die nicht vor den Bsen und Zornerregern der
Tibil zitterten und erzitterten*).
Das Leben sann nach und klrte sich auf. Das Leben sa in seinem
eigenen groen Glnze da und sprach: Wohlan, wir wollen die Strafe des
Todes ber jene Welt der Bsen und jene Wohnung, die reich an Ansten
und durchweg Mangel ist, verhngen. Denn Adam ist jetzt tausend Jahre
alt ). Nun soll man ihn aus dem Krper rufen und holen, bevor er greisenhaft, bevor er [2] altersschwach wird, bevor seine kleinen Kinder sich erheben und viele Torheiten an ihm ben."
Darauf rief, beauftragte, rstete ) und sandte das groe, erste Leben
der die' Geister und Seelen aus dem
den Lser Saurel Qmamir-Ziwi ')
,
Mit Wasser"
^)
ist
lebendes
p.
Wasser gemeint.
79,9; Lit.,
p.
Wie
es Olivenstbe
21^), so gibt es
Fr
Hibil, Sitil
und
An.s pat
Saurel
siehe Joh.
Wesen
II,
ist
p.
beigefgt.
119".
Die
einem schlecht passenden Zusammenhange Joh. II, p. 214, 13 nur hier genannt.
Pronomina und Verba, die sich auf Saurel beziehen, standen wohl alle ursprnglich im Singular,
in
im
Plural.
2,
43, 19
Erstes Buch.
425
Erstes Stck.
Krper lst und fortfhrt. Tod" wird er in der Welt genannt, doch Kust
von den Wissenden, die um ihn wissen. Ein jeder, der den Ansto begeht,
dem Tode zu fluchen, huft vor sich Sechsundsechzig Anste. Denn er
gerufen, er ist beauftragt, er ist ausgesandt. Er nimmt keine Bestechung
an, empfngt kein Geschenk und tauscht niemand gegen einen andern ein.
Da sprach das groe Leben zum Lser Saurel Qmamir-Ziw: Steiget
ist
Welt der Bsen und jener Wohnung, die reich an Ansten und durchweg Mangel ist, rufet Adam einen Ruf zu und belehret
ihn mit trefflichem Wissen.
Sprechet zu ihm: ,0 Adam, erster Mann,
Stummer, Trichter, Tauber, Verhllter ') Auf, verlasse die Tibil, die reich
an Ansten und durchweg Mangel ist
denn du bist tausend Jahre alt
lo
Darauf stieg der Lser Saurel Qmamir-Ziw hinab und kam zu jener
Welt der Bsen und jener Wohnung, die reich an Ansten und durchweg
Mangel ist. Sie riefen Adam einen Ruf zu und belehrten ihn mit trefflichem
Wissen.
Tauber,
Da
15
20
und
und
sein
Herz fllte sich mit Wehleid. In sein Auge fiel eine Trne, ei'
und jammerte, heulte und weinte. Er warf sich hin und streckte sich
auf den Boden.
Er ballte die Fuste, schlug sie gegen die Vorhfe seiner
du treffliches Wissen,
und
rief:
0 du Stimme, die du mir zurufest,
Brust*)
das mir gelehrt wurde! Ich bin nun tausend Jahre alt. In dieser Welt, in
der ich lebe, werden erst die Bltenrispen vor den Datteln gegessen, und
dann werden die Datteln gegessen.
Erst wird das Grnkorn vor den
hren gegessen, und dann werden die hren gegessen. Ferner werden in
dieser Welt, in der ich lebe, erst die zarten Gemse vor den krftigen gegessen, und dann werden die krftigen gegessen." Dann sprach er zu ihnen:
25
schrie
Mndung des
Lebens und zum groen Bau
^)
-)
Da
Siehe
p.
106
ob.
30
Linker Teil
426
3,
195, 10
mein Vater; die geheimen Dinge sind vor dir offenbart. Du beBelehrung und brauchst nicht zu fragen. Was Adam betrifft,
so haben wir mit ihm gesprochen, doch er liebt die Gesellschaft und Lust
jener Welt und will sie nicht verlassen."
Da rief und beauftragte das groe, erste Leben den Lser Saurel
Qmamir-Ziw und sprach zu ihm: Steiget hinab, gehet [4] zu jener Welt
der Bsen und jener Wohnung, die reich an Ansten und durchweg Mangel
ist.
Rufet Adam einen Ruf zu und belehret ihn mit trefflichem Wissen.
Sprechet zu ihm: ,0 Adam! Sollte niemand da sein, der, weiser als du,
dasitzt, dir gute Lehren beibringt und zu dir spricht: Nein! Steh auf, verlasse die Erde Tibil, die reich an Ansten und durchweg Mangel ist, bevor
du greisenhaft, bevor du altersschwach wirst, bevor deine Ideinen Kinder
sich erheben und viele Torheiten an dir ben?' Sprechet zu ihm: ,0 Adam,
auf, stirb, als ob du nie gewesen, und vergehe, als ob du nie geschaffen
wrest.
Denn deine Seele wird fr den Urbehlter (der Seelen), fr das
offenbar,
darfst keiner
lo
15
groe, erste Vaterhaus^) und fr die Sttte, an der sie frher weilte, verlangt."
Darauf stiegen hinab und kamen der Lser Saurel Qmamir-Ziw zu
Welt der Bsen, dieser Wohnung, die reich an Ansten und durchweg Mangel ist. Sie riefen Adam einen Ruf zu und belehrten ihn mit trefflichem Wissen. Sie sprachen zu ihm: 0 Adam! Sollte niemand da sein,
der, weiser als du, dasitzt, dir gute Lehren beibringt und zu dir spricht
Nein! Steh auf, verlasse die Erde Tibil, die reich an Ansten und durchweg Mangel ist, bevor du greisenhaft, bevor du altersschwach wirst, bevor deine kleinen Kinder sich erheben und viele Torheiten an dir ben?"
dieser
20
25
Ferner sprachen
und vergehe,
sie
als
zu ihm: 0 Adam,
auf,
stirb,
erste
als
Denn
ob du nie gewesen,
deine Seele wird fr
sie
du
Darauf sprach er zu ihnen: 0 du Rufer, der du mir zuriefest,
wurde '^)! [5] Ich bin tausend Jahre alt
und mchte noch weitere tausend Jahre leben. Doch gehet zu meinem
Sohne
ist
35
Sitil
jnger
und
Er hat noch nicht auf den Saum eines Weibes getreten''), und ihm wurden
noch keine groen Frchte zuteil. Er hat noch kein Schwert gezogen und
Er ist es, der fr jene Welt
in den Wohnsitzen noch kein Blut vergossen.
gebraucht wird."
Da kam der Lser Saurel Qmamir-Ziw vor das groe, erste Leben
und sprach zu ihm; Leben, mein Vater! Du weit und dir ist offenbar;
40 die offenbaren
und
die
dir offenbart.
Du
bedarfst
')
Vgl. p. 3031.
*)
J<^*lD''ti'
-)
im
5,
10 7,: 3
Erstes Buch.
Erstes Stck.
427
10
15
Da
dein Vater
Adam
*)
20
25
30
Da
sagte sich Sitil, der Sohn Adams, in seinem Sinne: Ich frchte
zu sagen, da ich meinen Krper nicht verlassen wolle, sonst zrnt mir
mich
noch
35
Gewand
und legte
von Licht
')
ein
an.
Lies t<li<l
40
Linker Teil.
428
7,
38, o
Mondes. Tausend mal tausend und zehntausend mal zehntausend fhrten ihn an der Rechten und an der Linken. Winde, Winde
holten Sitil, den Sohn Adams, hin, Strme, Strme fhrten ihn hin, hoben
Er verrichtete ein
ihn empor und stellten ihn in eine groe Licht wlke ^).
die Helligkeit des
lo
15
Sitil,
An
euch richte ich eine Bitte, an das erste Leben, das zweite Leben, das dritte
Leben, an Jfin-Jfafin, an Sm, den wohlbewahrten Mn, an den Weinstock,. der ganz Leben, und den groen Baum, der ganz Heilungen ist),
da man**) meinem Vater Adam die Blendung von den Augen, die Stpsel
aus den Ohren und das Fleischstck vom Herzen nehme*), damit er diese
jemand, der aus dem Mutterleib herausgetreten wre und den man wieder
in den frheren Ort eingefhrt htte")? Nein! Wie ich aus dieser Welt vor
den Jahren scheiden mute komme der Ftus aus dem Mutterleibe hin,
20 es
25
gleich einem Eidotter aussehend^ kommen die kleinen ') Kindlein hin, whrend ihr Mund ihnen noch voll Milch ist, kommen die verschlossenen Briefe,
die Jungfrauen, hin, kommen [8] die Brute hin, whrend das l ihnen noch
und die Mgdelein,
vom Kranze trieft, kommen die Knblein durch
in dieser Welt ^).
Der Hausherr *) hingegen
indem ihr Mund
wird den Tod wnschen, und dieser wird sich ihm nicht nhern, bis sie ihn
verachten^") und sich (seiner) schmen. Ein jeder, der sagt, dieses Knblein
')
')
Oder
^)
')
Siehe
sie".
p.
-)
Ein Wechsel
237, 11.
Joh. 120, 12
Es
ist
p.
195 unt.
Vielleicht ist
13
NLDEKE nimmt
fr
,,
btD"lt5,
8,
59, 5
Erstes Buch.
429
Zweites Stck.
und dieser Alte gehe hin, wird am groen Orte, im Hause der
^
Groen, zur Rechenschaft gezogen werden."
Winde, Winde holten Sitil, den Sohn Adams, hin. Strme, Strme
fhrten ihn hin, hoben ihn empor und stellten ihn an das Wachthaus Silbleibe hier
des Schatzmeisters, der die Pflcke des Glanzes in der Hand hlt und
Kust auf beiden Armen trgt. Sie ffneten ihm das Toi-
raais,
des Schatzhauses, hoben vor ihm den groen Vorhang der Sicherheit in die
dessen Inneres
fhrten ihn ein und zeigtn ihm jenen Weinstock
Glanz, dessen Seiten Licht, dessen Fersen Wasser, dessen Zweige Uthras,
Hhe
dessen Bltter Leuchten des Lichtes^), dessen Same der groe Behlter der
Seelen ist. Sie essen, was nicht verwerflich, und trinken, was nicht Wein
10
Sie essen,
Ajar-Zlw, der Sohn des groen, ersten Lebens :=****
und die Wonnigkeit des Lebens kommt und legt sich ber sie. Sie winden
Krnze der Wonnigkeit und legen sie sich aufs Haupt. Sie lachen, hpfen,
ist'').
=1=
frohlocken
und
dem
ich emporgestiegen
trefflichen
-i^.
ihnen ruht.
Sitil,
auf'
=:=
bin,
sie
20
die Uthras
[9]
die
Hand
der Kust
Sitil,
das Leben,
das Leben fand das Seinige.
Das Seinige fand das Leben,
und meine Seele fand, was sie erhoffte
25
").
30
Zweites Stck.
Das groe Leben schickt einen Boten, um Aclam(s Seele) aus dem Krper zu holen
Der Bote kommt zu Adam und fordert ihn auf.
Adam
fordert
1)
^)
-'}
Welt
dieser
hin.
weint und heult und weist in langer Rede auf seine llnent-
Siehe Lit.,
Siehe Joh.
Vgl.
Adam
72 unt.
p.
II,
Lit., p.
p.
130.
11.41.
4.
Adam
schmerzt
es,
seinen
Krper
35
Linker
430
unbewacht und unversorgt
zurclrzulasse]!,
und
Teil.
9,
er Avnscht ihn
Wie
mitzunehmen.
610,
dies abgelehnt
Frau und Kind ihn auf dem Wege geleiten. Der Bote weist auf die
Adam klagt
irdischen Besitzes und die Schwierigkeit des Weges hin.
Wertlosigkeit alles
in
sie
mitnehmen zu drfen.
Wolke kommt
einzusteigen.
Er wird
Mngeln auch
belehrt,
da
Haww
sich
und
seine
Avird
bittet wieder,
lo zu bewahren.
Welt vorher zu
verlassen.
Adam
15
die
Im Namen
Hawv/a
haupt sein ganzer Stamm. Die Leiden der Endzeit werden geschildert; danach
lieb sein, die
Vorzge habe.
sollte es
ihm
Heil.
des Lebens.
Als der Plan vom Hause des groen Lebens ausging, schickte es den
Boten zu Adam, ihn zu (er)lsen und herauszuholen aus dem Krper, aus
dieser Welt, aus dem Fublock, der Fessel, den Stricken und den Schlingen,
ihn wegzuholen von der Erde, die Ptahil und die sieben Planeten gebaut, in
dann einfhrten und ihn darin haben wohnen und sitzen lassen, ihn
zu erlsen und herauszuholen aus dem schmutzigen, stinkenden, verzehrenden,
die sie ihn
25
30
35
ist.
Alsdann berlegte die Seele im Krper Adams, sie berlegt und fhlt
sich zu kurz "), um einen Zoll fhlt sie sich im Krper zu kurz. Die Seele
sitzt da und spricht mit dem Geist und dem stinkenden Krper ''): Warum
sitzen wir da, warum liegen wir da, wo wir uns nicht mit Reisezehrung
Gar bald mag der (Er)lser zu uns
fr unseren Weg versehen haben?
kommen und uns aus dieser Welt holen."
Einmal sprach die Seele mit dem Geist und dem stinkenden Krper,
doch der Geist und der stinkende Krper gaben ihr keine Antwort. Whrend
die Seele dasteht und mit dem Geist und dem stinkenden Krper spricht,
kam der Erlser heran. Heran kam [10] der Erlser, es langte an. der Bote.
Er kam heran, trat an den Pfhl Adams, an den Pfhl Adams trat er
und weckte ihn aus dem Schlafe. Er sprach zu ihm: Steh auf, steh auf,
Adam, leg ab deinen stinkenden Krper, den Lehmrock, in dem du weiltest.
Leg ab den krperlichen Rock, den verwesenden Krper, in dem du weiltest.
Leg ab das krperliche Gewand, in dem du weiltest, und schlag es den
Sieben und den Zwlf, den Mnnern, die es geschaffen, um den Kopf. La
den Krper sogleich in der Welt zurck, denn deine Zeit ist gekommen,
Das Leben hat mich zu
dein Ma ist voll, aus dieser Welt zu scheiden*).
')
-)
^)
')
auch
fhrt, siehe
Lies
ni^D pi<D:i^b
D^^t:' '{iSv'D).
Lit., p.
12
p.
208".
Erstes Buch.
10,911,15
431
Zweites Stck.
wird diesem
Wer
Gesellschaft leisten?
wird diesen
in
^)
Wenn
mit der
Hand
er-
wer soll ihnen*) beistehen? Wer soll die Rinder vor den Pflgt)
spannen und wer den Samen in die Erde leiten? Wer soll die Klapper in
die Hand nehmen und den Schafen nach ihrer Hrde und den Antilopen
Wer soll die Waisen zusammenhalten,
nach ihrer Herde zuklappern?
wer die Taschen der Witwe [11] fllen? Wer soll den Nackten kleiden und
ihm ein Gewand um den Nacken legen? Wer soll den Gefangenen auslsen,
wer im Dorfe den Streit schhchten?"
Darauf erwiderte der Bote des Lebens, der zu
Adam gekommen
ob
f^"'"lNn
zu
^^|^*~I
Zeitalter" oder zu
8.
Ihnen" wohl nur aus Flchtigkeit statt ihr" (Jl^ilN^n), oder es bezieht sich auf
oder N^niN^ni das Joch Rinder
Mutter und Kind.
s) Lies i^ii^lt^DD
zusammenspannen''.
*)
Siehe p. 424'.
15
20
war:
0 Adam! Steh auf, steig zu deinem Ort empor, zur guten Wohnung, in
der du frher weiltest, zum Orte, dessen Sonne nicht untergeht und dessen
Lichtlampen nicht dunkel werden. Nimm das Gewand des Glanzes und bekleide
dich damit und hlle dich in teures Licht. Setze dir den Kranz, den Kranz
der Siege, auf, durch den die Welten leuchten. Binde dir den Grtel, den
Grtel (lebenden) Wassers"), um, in dem man ohne Schmerz und Leid
Setze dich auf deinen Thron des Glanzes, den das Leben dir in vollbleibt.
kommener Art aufgestellt hat. Vergi das Haus deines Pflegers, in dem
du tglich, alltglich Verfolgung ertragen mutest. Es tue dir nicht leid,
Adam, um diesen Ort, in dem du weiltest, denn dieser Ort ist de, und die
ganze Wohnung liegt in der Wstenei. Die Werke werden gnzlich verlassen und kommen nicht wieder zusammen. Die Schlechtigkeit ist gro in
ihr und der Zorn ausgedehnt in jeglicher Stadt.
Die Shne verleugnen
ihren Vater, die Tchter verleugnen ihre Mutter.
10
bieret,
1)
25
30
35
Linker Teil.
432
und
die
11,
ab.
Jeder
Mann
1613,
verlt sein
Eheweib, und jedes Weib verlt seinen Ehemann. Damit keine Schlechtigkeit komme und Zorn ber die Zeitalter losgelassen werde
damit keine
Waisen, Witwer und Witwen und Gefangene da seien, stehe du auf, Adam,
und verlasse diese Welt und den stinkenden Krper."
Da ffnete Adam seinen Mund und sprach zum Boten: Vater! Wenn
ihr wutet, da dem so ist, warum betrtet ihr mich und brachtet mich in
,
lo
den stinkenden Krper hinein? Wenn ich jetzt meinen Krper verlasse,
wer wird ihm ein Hter sein? Wenn er schlft, wer wird ihn wecken, wer
ihn aus dem Schlafe rtteln? Wer wird ihm zu essen, wer zu trinken geben,
[12] und wer wird ihm in den Zeitaltern Gesellschaft leisten? Wenn Donner
und Blitze ber ihn losschlagen, wer wird ihm einen Palast und einen Bau
wer ihm ein Dach herstellen? Kommen nicht Krmpfe ^), kommt
Sonne und fllt auf ihn? Die Winde fassen Staub und werfen
Erde auf ihn. Versammeln sich nicht die Vgel und essen von meinem
Krper ? Von meinem Krper essen sie, nisten in meinem Haare und tragen
von meinem Fleische zu ihrem Nest empor. Sie ziehen mein Gewand ab,
auffhren,
nicht die
15
zerreien es [und werfen es] auf die Misthaufen. Wer soll mir ein Anblick ^)
sein? Vater! Wenn du willst, da ich mit dir komme, komme mein Krper
20 mit
auf
mir
Geleite
25
als Geleite.
kommen
Da
30
sollte."
Darauf erwiderte der Bote, der zu Adam gekommen war, und sprach:
Wie schmerzt es und packt es dich, Adam, um den stinkenden Krper,
in dem du weiltest!
Gibt es einen Krper [im Hause] des Lebens? Ein
Krper steigt zum Hause des Lebens nicht empor."
erwiderte
Adam dem
Wenn
gekommen
Gesandter
des Lebens!
es dir
beliebt
und
Gesellschaft leisten."
Als sein
35
und
rief.
Weib Haww
Sie schrie
und
diese
rief laut,
Darauf sprach zu ihm der Bote des Lebens, der zu Adam gekommen
war: Im Hause des Lebens gibt es keinen Krper; ein Krper steigt zum
40 Hause des Lebens nicht empor. Auf Vater und [13] Mutter, auf Brder und
Schwestern, auf Gold und Silber kannst du im Hause des Lebens nicht ver-
1)
Hiei' ist
-)
Auf den
13^
4 33
Zweites Stck.
Erstes Buch.
214, 10
Dort wird jeder einzelne nur nach seinen Handlungen, nach Lohnzahlung und Alraosenspende, dem Zeichen und der. Taufe und den Werken,
die er gebet, geprft. Wenn sie den Krper verlassen, werden sie an den
trauen.
Wachthusern geprft. Adam! Wozu sollen dir falsche Brder, die ein
nehmen,"" und falsche Schwestern, die zu nichts taugen ? Deine Brder 5
der Kust, und deine Schwestern sind glubige Skins. Tglich,
Uthras
sind
alltghch stehen sie im Hause des Lebens da und verrichten ber dich ein
Adam Wozu soll dir in dieser Welt Gold, das verreiches, langes Gebet.
dir
wozu
soll
Silber, das sich verfinstert? Der Weg ^), den wir zu gehen
geht,
ist
und
Auf ihm sind keine Meilen abgemessen, keine lo
weit
endlos.
haben,
nach
Meilensteine
dem Ma aufgestellt. Vgte sind an ihm zurckgelassen,
und Wachthusler und Zllner sitzen an ihm. Die Waffe ist geschmiedet
und bereitgelegt, poliert und bereitgelegt ist das Eisen. Die Kessel brodeln,
die die Seelen der Bsen bergen.
Am Wege ist ein Meer, das ohne berist.
einzelnen
Nein, jeden
gang
bringen nur Lohnzahlung und Almosen- 15
spende heran und bringen ihn hinber. Nur seine Werke gehen als Fhrer
vor ihm einher. Der Weg, den wir zu gehen haben, ist voll Disteln und
Dornen. Sieben Mauern umgeben ihn. Berge, in die keine Bresche geschlagen ist. Die Wage sitzt aufgerichtet da, und von tausend whlt sie
eine Seele aus, die gut und erleuchtet ist."
20
Als Adam dies hrte, jammerte und weinte er ber sich, und seine
Trnen
flssen herunter. Darauf verlie Adam seinen Krper. Er
wandte sich um und erblickte ihn da erbebte er. Es dauerte ihn den
Krper zu verlassen, und er konnte sich von ihm nicht trennen. Dann trat
er seine Wanderung durch den ther an.
Adam wandert und zieht dahin 25
wie ein Vogel, der noch kein Nest gebauet, nicht gebrtet und noch keine
Jungen erhalten hat. [14] Adam wandert und zieht dahin wie ein Vogel,
dem man (soeben) Flgel gebildet haf^). Er fliegt und zieht durch die
Welten und onen dahin und gleicht einem Tier, das von seiner Herde abgeschnitten ist. Er gleicht den vier Winden, und die Strme trieben ihn 30
Er gleicht einem Lwen der aus dem Kfig entwichen ist. Er
fort ^).
einem
entwichen ist. Adam
Wildschwein*), das aus dem
gleicht
^)
da
und
meine
dahin
Brder
mich betrten,
sprach: Wehe, wehe,
ging
mich aus ihrer Mitte fortbrachten ) und gewaltsam in den stinkenden Krper
hineinwarfen, den verderblichen Lwen, den grimmen, grimmigen Lwen. 35
Sie warfen mich in den Drachen hinein, der die ganze Welt umkreist. Sie
brachten mich und warfen mich unter die bsen Planeten, die tglich Un-
Ende
180 f.
1)
Siehe Joh.
")
II,
p.
*)
5)
siehe auch
IJ^ii
steht
339, 1
244, 15if.
Hier ist wohl eine Lcke, und i^illDi^^ ist vielleicht entstellt.
Lies J^it^lND statt N^pli^D.
Ofenhar auch ein Wort fr Kfig oder Behlter. Es ist vielleicht verderbt unter
Sehr unsicher.
Einwirkung von
Lidzbarski,
J^intOl^^tO Turban".
Ginz.
o)
Lies
ppDi^.
28
434
Linker Teil.
14,
11-15,
li)
ruhe erregen.
15
20
umher, nun sind sie Finsternis. Verstopft sind die beiden Fenster,
die Rede des Lebens hrten").
Verstopft ist die groe Pforte,
das Leben pries''). Whrend die Hnde sonst Tag und Nacht
arbeiteten^), ohne sich zu verzrteln, frchten sich jetzt die Vgel nicht
bilder
25 die tglich
die tglich
Whrend
die
hinschritten"),
laufen jetzt die Vgel nicht davon. Es dauert mich, ihn zu verlassen, und ich
30 kann ihn doch nicht mittragen. Ich sagte mir, wir knnten hingehen, whrend ich meinen Krper trage, doch da barsten seine Wnde, und er fiel
Darauf schlug ich meinen Krper hin und warf ihn fort, da
und
wurde zu Staub und Gewrm. Er ging hin, wurde zu
ging
Staub und Gewrm, er teilte sich und fiel in jegliche Stadt."
auseinander.
er hin
Am
35
'
40
In
F]^"1T
ist vielleicht
ab.
Kann nur zu i^n s, sanft sein" gehren. Arabisch lial& leer, mig
passen, kommt aber nicht in Betracht.
Im Texte steht das Prsens.
*) Ein eingeschobenes Stck in Versen.
")
2)
wiirde
los.
sein"
15,
1917, 1
435
Zweites Stck.
Erstes Buch.
Wenn
Wenn
die
Wenn
deV
Mann
es keine
gbe
Wenn
Shne des
die
Lichtes, hinleiten.
lo
dir,
entgegengekommen ist. In ihr liegen zusammengewickelt Gewnder des Glanzes und reine Turbane des Lichtes. In ihr liegen prangende
Krnze, die weit und endlos sind."
Die vier Uthras, die Shne des Lichtes, die zu ihm gekommen waren,
redeten ihn an und sprachen zu ihm Warum weinest du, Adam, und fllt
dir vom Auge eine Trne herunter?"
Darauf erwiderte er ihnen: Ich bin ein Diener ohne Herrn, auf den
dahin, die dir
'
-o
der Knig erbittert ist." Darauf sprachen sie zu ihm: Du, Adam, bist der
Sohn des groen Lebens, der Diener des gewaltigen Lebens. Du bist der
Diener des groen Lebens so komm denn in Frieden, Erwhlter, Reiner,
Sndenloser, den das Leben sndenlos gemacht hat. Komm, steig empor
,
Platz.
"),
Wert
-S
und
ist."
Da ffnete Adam den Mund und sprach zu den Uthras, die zu ihm
gekommen waren: Wenn es euch, Uthras, meine Brder, beliebt, wartet
nur eine Stunde wartet mir, damit ich nach meinem
sende, da sie mit mir als Geleite komme."
Darauf erwiderten die Uthras und sprachen zu Adam, dem Haupte
des ganzen Stammes: Sei ruhig und schweig, Adam, und die Ruhe der
Guten umfange dich. Du gehst und steigst zu deinem Ort empor, und dein
Weib Haww wird nach dir emporsteigen. Dein ganzer Stamm wird emporeine Stunde,
mir'^)
3^
Weibe Haww
steigend
dir nachfolgen.
Dann nehmen
alle
und
die Flsse
')
i^iJlJ^Jnf^T,
Alle
mu
Wortes
unbekannt.
")
Von Mnnern,
die
Wiederum
die
miliche
*)
Vgl. Nld.,
p.
851.
28*
Zwei-
35
436
Linker Teil.
17,
118,
und sinken ein. Babel und Borsip werden verdet und verund
werden
als ob sie nie existiert htten.
Das Land der Perser
gehen
und das Land der Rhomer werden zerstrt und werden als ob sie nie existiert htten. Sind und das Inderland fallen bereinander her, und das Gebiet des Simrerlandes, das Turerland ^) und der Eisenberg tten einander.
Sie sprechen das Urteil ber ihre Mrder, und die Erde spricht das Urteil
ber den
der auf ihr das Blut eines Adamssohnes vergossen und Bilder
zerstrt, fallen
seinesgleichen
vernichtet
hat.
Flscher, Denunzianten,
lo
15
20
25
30
Die Vgte,
Grenzverschieber,
Hscher, Ehebrecher,
Grenzsteinverrcker,
Diebe,
Zauberer,
2.5,
f.
Sind ist das Gebiet des Indus, zu den anderen Namen siehe p. 416 unt.
*) Siehe p. 4, 20.
^) Siehe p. 203, 3.
Zu magischen Zwecken.
^)
15h; Cod.
15,
f.
11h heit
fib^i'^iD
ani^'n
i^D!?''p
sein.
es:
mTrh
i^^Ji^^N^i
rh'D^jD
^ms
Brutigam hingebreitet,
Becken mit Wein fr ihn gemischt.
Der Pfhl
des Brutigams
war
der
Ambo
der Erde.
kommt Unsinn
<>)
heraus.
Siehe auch
Lit., p.
XI.
(zu
^npl
f^DI^ vgl,
1).
18,
619, 15
Erstes Buch.
437
Zweites Stck.
Ziw gegrndet
genommen werden und
Jordan von
Rnh und Christus nicht
dort nicht
die Planeten,
die
10
wegHerr-
Darauf sprach das groe, erste Leben zu Adam, dem Haupte des
ganzen Stammes: 0 Adam! Bleib ruhig in deiner Erleuchtung, und die
Ruhe der Guten umfange dich. Hibil-Ziw ist hier, deine Brder, die
Uthras, sind hier, der ganze Jordan ist hier. Du, Adam, sollst hier wohnen,
dein Weib Haww wird hierher kommen, und dein ganzer Stamm wird nach
Haww
vor
dem
Dies
ist
15
20
25
Dieses Buch Als das Ma Adams voll war und seine Rechnungen sich
den Zeitaltern vor ihm auflsten" trgt Mand dHaije vor und erklrt^).
Er spricht: Der Verdammung verfllt ein jeder, der, wenn er seinen Krper
und die Welt verlt, in der er war, nach Gesellschaft verlangt, Gold und
in
entzweit
kleines
zum zweiten
2) Es ist ein Wachwort
dem Anfange des dritten Stckes, aber das
sinnlos;
sie
sollen
in
Stcke.
ursprnglich auch an der Spitze des zweiten Stckes gestanden, siehe auch p. 183, 25.
Bemerkung enthlt ja eine Warnung vor dem Hngen an der Welt und ihrem Besitz,
zum
zweiten, nicht
zgliche
3)
zum
der
Die
was
dieses Stckes.
(siehe p. 104"'.
:-382''*)
pat.
30
Linker
438
19,1520,12
er wird
zum
Teil.
iiiclit
Drittes Stck,
Das Stck wendet
Adams Tode
lo
vom Leben
Haww
an.
gesandt,
um
Haww
sie bedrcken,
15
zu holen.
wie sonst
oft.
an Mand dHaije
Sitze
um
Wir haben
Hilfe.
Er kommt, um
Da
Das Stck
sie
erscheint Hibil-Ziw
Hhe.
wo
ihre
und holt
Mand
dHaije,
Er
Mahnung Mand
sind,
Im Namen
20
Dies
und
ist
die Aufklrung'),
die
Mand
die berredung
Mnnern von er-
vor
30
teilt
dem
Sitil in die
25
sie sich
Lichtorte,
dem Krper.
sie aus
selbst
wendet
Rh
Hibil-Ziw
dem
sich nach
Hibil-Ziw wird
sie
und da
sie
sprach zu
Haww: Wohlan,
um
2)
*)
p.
441.7.
Erstes Buch.
20,1221,21
Ich, Hibil-Zlw,
wute, da
439
Drittes Stck.
Haww
dir
geschieden
ist,
hagen und fhrt die Seelen von dort zu sich empor. Fr den Abgeschiedenen,
der von dir geschieden ist, ist es eine Verhngung vor dem Schwerte").
Alle Menschen, [die] den Ruf des Lebens bezeugen und in der auerweltlichen
Rede sprechen, [21] scheiden ab laut der Verhngung vor dem Schwerte
und gehen dahin auf dem Wege des Lebens und dem Pfade, auf dem die
Mnner, die Shne des Heils, hinausgingen, die sich dann auf das Leben
und die Skins der Wesen gewaltig an Herrlichkeit sttzten und Rettung
fanden. Auch du wirst, wenn du deine Augen von der Trne trocknest,
deine Arme vom Haupte wegnimmst, Zorn und Wehleid aus deinem Sinne
entfernest, Trauer und Klage aus deinem Herzen entfernest, ihm bald laut
der Verhngung vor
dahingehen und auf
10
15
20
ziehen."
Diese Worte richtete sein Vater an Hibil-Ziw, dann ging dieser hin
vor Haww. Er legte um und glttete seinen Turban ")
setzte
und kam
gefunden,
sie
ist
in
sprach er zu ihr:
Trauer und Klage, weinest, ngstigst dich und betrbst dich und bringst dir
Zorn und Wehleid in den Sinn ******** *^\ Ihr entfremdeter Sinn wurde
^)
2)
Der Tod
ist
ber
Adam
So wie die Worte dastehen, geben sie keinen Sinn. Ich vermute, dafD no^i^tj/
=)
F|fc^3>|
MiDD~15<tDb zu lesen sei.
*) Lies "|{>^^iTniD.
^) Die Rede Hibil-Ziws ist abgebrochen, und in die Lcke sind Reste einer oder verschiedener Ansprachen Rhs xmA der Sieben an Haww und einer Erzhlung von Rh einVielleicht gehren die Worte i^nn*iDil
deine Augen preten
y:i'^i^ "IKli^tDayi und
mit einer Trne zusammen" noch zur Rede Hibil-Ziws. Die Worte [sprach zu
ihr]
in freundlicher Rede und sprach zu ihr in hebrischer Rede" beziehen sich auf
Rh, siehe
weiterhin.' Die Form n'^^i^riK^j;'! statt i=i^nJ''fin:fi'V1 strt nicht sehr.
Im Folgenden ist
wieder von Hibil-Ziw die Rede.
gefgt.
sich
25
Linker Teil.
440
21,
2122, 21
Haww
lo
15
erhob sich dann, lie von der Trauer, der Klage und dem
der groen, schweren Klage, stand in Lobpreis''') da und
von
Wehleid,
sprach: Meine Snden wird man mir erlassen, denn Rh und die Planeten
haben mich verleitet. Ich sa in Klage da, erhob groe, schwere Klage."
Haww sprach dann zu Hibil-Ziw: Warum hast du mich nicht mitgenommen,
sondern setztest dich zu mir? Meinen verbitterten Sinn hast du nicht beruhigt, nicht Trauer, Klage und Wehleid aus meinem Herzen^) entfernt.
Du
sprachst mit mir nicht in fremder Rede, unterhieltest dich nicht mit mir
in angenehmer Unterhaltung und sprachest mit mir nicht mit angenehmer
Stimme."
Darauf erwiderte ich
ist,
war
Erschtterung und dem Zorn dieser Welt. Ich fhrte ihn an Ptahil
vorbei, der ihn geschaffen hatte. Ich zeigte ihm das Haus des Abathur, und
20 der
25
Abathur reichte ihm die Hand. Ich brachte ihn zum Zweiten *), und dieser
vermehrte seinen Glanz aus dem seinigen. Ich brachte ihn ber die Wasserbche und zeigte ihm die Glnzenden ), Wohlbewahrten in ihren Skms.
Ich lie ihn in den Gemchern der neuen Palste wohnen, die nicht zerIch schuf ihm eine Skin des Glanzes, dann ging ich hin und kam
fallen.
zu dir."
Da sprach sie zu ihm Warum war Anos nicht bei mir und schmiedete
nicht mit mir geheime, aufrhrerische Anschlge")?"
Darauf erwiderte er
ihr: Er lie sich nicht im Hause eines Gegners nieder, pate nicht fr das
Haus eines Feindes." Da sprach sie zu ihm: War ich seine Gegnerin, wenn
Adam ihn hate?"
Nicht du warst seine Gegnerin", sprach er zu ihr,
:
30
1)
D.
h.
jenseits'.'
*)
^)
Wie
^)
es
sonst fter
auch
befindlichen, siehe p. ^.
Lies {^nn^Dti'inav
Lies DJ^D^ ]D. Der Text hat von meiner Pforte".
Siehe p. 78 2.
2)
zweifelhaft
ist,
ob eine
so bei
Form zu
diesem
N'^IJ?,
i^i"lj;
mit den
pi"ij?
Dan.
4,
10 ff. zu-
259,14;
24,6,8.
22,
2124, 3
Erstes Buch.
441
Drittes Stck.
und nicht hate ihn Adam. Die Sieben waren seine Gegner, und die
Zwlf und Rh waren seine Verfolger'). Alle Planeten sannen in Zorn
Bses gegen ihn."
Da erhob sich Rh und die Planeten, sie drehte sich im Kreise, ging
hinaus und sprach zu ihnen: Haww zeigt sich untreu, sie ist durch die
fremde Stimme zur Untreue verleitet. [23] Sie zeugt in der lieblichen Rede ^),
nimmt den Namen Adams nicht mit Klageweisen in den Mund und erhebt
keine Klage und Trauer. Sie erbhckte den fremden Mann und gewann ihn
Was haben
lieb, whrend sie unseren Namen nicht in den Mund nimmt.
wir davon, da wir bei ihr saen und sie groe, schwere Trauer und Klage
da Haww sich dann zu Lobpreis hinstellte
erheben lieen ")
Trauer,
Klage und Wehleid verlie, da sie sich hinstellte und durch den fremden
Ruf aufleuchtete, in der lieblichen Rede sprach, angesichts' des fremden
Mannes aus dem Lichte aufleuchtete und zu ihm sprach: ,Erleuchte, erleuchte
mich, mein Schpfer, du Mann, der du mich mehr als alle Uthras aufhelltest*),
du Mann, der du mir die Arme vom Haupte wegnhmest, meine Augen von
der Trne trocknetest, Trauer, Klage und Wehleid von mir entferntest, sowie die Torheit und Lssigkeit, die die Planeten auf mich'') warfen'. Sie
neigte ihr Ohr nach der fremden Stimme hin und sprach in der lieblichen
lo
15
20
Rede."
Da
erzhlte ihm,
was
die Planeten
25
30
fallen."
Da wandten
1)
2)
Der Himmlischen.
160,10.
Nicht fr die .... Rede", was es an sich auch lieien knnte,
Lit., p.
siehe weiterhin.
3)
Lies
^b^^il^:l:lt^?
")
")
Lies i=)3:ii^JDJ^V^V
*)
35
Linker Teil.
442
24,
325, 9
dHaije, werde mir bald zum Erlser und erlse mich aus dieser Welt,
in der die hlichen, verderblichen Unholde tglich auf Bses gegen mich
Mand
des
Wegen
Gewandes, in dem ich stehe, und weil ich auf ihre Rede nicht hre, beraten
sich in Zorn gegen uns und schmieden hliche, geheime Anschlge
5 sie
gegen uns, indem sie sprechen: Wir wollen die Shne Adams durch das
Schwert hinraffen."
Darauf brach Mand; dHaije auf, kam hin, holte Haww vor der Verhngung des Schwertes und entfernte von ihr Trauer und Klage. Als
lo Haww den Mand dHaije erblickte, streckte sie sich hin und fiel vor ihm
hin und sprach zu ihm: Du bist zu Guten gekommen, mein Herr^), bestimme die Verhngung ber mich und hole mich weg."
Wohlan, das
Leben hat mich gesandt und gerstet, es hat mich hierher zu dir geschickt.
Seele, um dich zum Schatze deines Vaters hinberzufhren ^)."
Da verfiel Haww in Krankheit und Stiche''), einen Tag und einen
15
halben *). Darauf kam Rh setzte sich vor Haww und sprach zu ihr
Warum scheidest du [aus] dem Leben ^), du Edle, und lt die Huser ohne
Herren zurck wo ich nach dir verlange? Wohin sollen wir gehen und
worauf Vertrauen fassen?"
Darauf kam Hibil-Ziw, belehrte Haww und holte sie aus dem Krper.
20
Und Hibil-Ziw sprach zu den Planeten: Auf, traget die Werke eurer
Hnde weg und achtet auf sie." Darauf sprach Rh zu Hibil-Ziw; Alles
was begehrenswert ist, holst du von uns und was ohne Wert ist, lt du
uns zurck." Da sprach Mand dHaije zu Rh: Du [und] die Werke
25 deiner Hnde haben beieinander ihren Platz gefunden, doch der Mn, der
darin war, soll [25] zum lichten Wohnsitz emporsteigen." Er ermahnte die
Stmme Adams und sprach zu ihnen: Ihr alle ermahnet euch gegenseitig,
denn die Hter lassen euch zurck. Ich gehe hin, lasse Haww in neuen
Gemchern wohnen, die nicht zerfallen, dann will ich wieder zu euch kommen,
30 euch erlsen, euch behten und erretten, euch am Orte im Hause des Lebens
behten, hingehen und euch bei eurem Vater Skins grnden."
Da kam ein Tor, der tricht gehandelt"), und sprach zu ihm: Deine
Nachsicht werde mir zuteil, mag ich hingeleitet werden, emporsteigen, bei
meinem Vater aufgestellt und in seiner neuen Skin aufgerichtet werden."
35 Darauf erwiderte ich ihm: Ein jeder von euch, der abgefallen ist, wird hier
Die Shne Adams ngstigen sich') und
bei euch aufgerichtet werden."
^
^)
2)
=)
*)
Lies J<3^J<DV
'^)
Im Munde Rhs
"in^i^D
")
7.
ist
f^ii"
nicht
anstig,
sonst wrde
man
^^"^:|^?D
]D
oder
erwarten.
i^tOtt'
An dem
Lies pinJ^B'l-
Erstes Buch.
35,1026,11
443
Viertes Stck.
weinen, und in ihren Augen pret sich eine Trne zusammen. Sie sprechen
ihm: Du steigest empor und gehest davon; was lt du uns zurck?"
zii
Darauf erwidert er ihnen: Ich gehe hin, will eurer Mutter einen Platz
anweisen, dann will ich aufbrechen und hierher kommen."
Dann ging ich hin, wies Haww dort in ihrer Skln einen Platz an
und sprach zum groen Leben vom Stamme Adams. Da sprach das groe
Bote zu ihnen gesandt."
in die Zeitalter und Welten gesandt. Ich erlste
hierher
ich,
kleinen Sitil und bewahrte ihn vor jeglichem Ding. Ich setzte ihm
Leben: Du
bist als
Da kam
den
einen Kranz des Glanzes auf, erlste ihn aus der Welt und wies ihm einen lo
Platz in seiner Skin an. Ich verlieh ihm reichen Glanz, erlste die Shne
Adams und hob sie zum lichten Wohnsitz empor. Dieser lebende Stamm
wurde gegrndet, und die Sieben, die sie verfolgten, *********.
Dies ist die berredung und Aufklrung, die Mand dHaije lehrte und
den Mnnern von erprobter Gerechtigkeit, gebildet aus Fleisch und Blut,
bergab, die da sagen, da sie sich der Trauer und Klage der Planeten
widmen wollen. Er sprach'): Einem jeden, der an dieser berredung festhlt, wird eine Sttte in Freude errichtet werden, wie sie Adam errichtet
wurde, [26] und sein Antlitz wird leuchten gleich Haww, dem Weibe Adams,
deren Antlitz in den gewaltigen Eiern der Verborgenheit^) leuchtete."
Dies ist die berredung, die Mand dHaije dem Adam und allen
Er sprach: Ein
Freude ber
sie hin.
fand, sprach
Gepriesen
Mand
^o
jeder,
gebe
schwerer Trauer und Klage ber sie, sondern in wahrhafter Freude suche
er, und er wird finden, gleich Adam, der im Hause des Lebens suchte und
scheidet*^),
^5
sei
ist
Viertes Stck.
Eine neue Schilderung der Wanderung der Seele durch die Wachthuser. siehe
p.
183. 30
Die Beherrscher der Wachthuser sind hier: Nbaz, Nb, die sieben von Ptahil geschaft'eneii
Gestalten, [Jrabb?], Christus,
Im Namen
Ewath
des Lebens
2)
)
Lies -iNDt^V
Siehe oben,
Lies piD^l
p.
151=, 2:36'.
444
Linker
Dies
ist
Fleisch, aus
Grben,
5
15
1127, 20
^)
und
dem
dem siedenden
man
Wie
lo
26,
und
Teil.
sie in die
''),
20
an und gibt her ihren Namen, ihr Zeichen, ihren Segen und ihre Taufe und
was sie sonst aus den Wogen des Wassers, aus den Schtzen des Glanzes,
groen, hehren Krater, aus dem groen Jordan der Heilungen, aus
den gewaltigen Quellen des Lichtes und vom groen, hehren Leben geholt
aus
dem
hat.
Da
25 Seele, laufe
und
30
^S
siege
hehren Leben."
Darauf erwidert sie ihnen: Wer soll euer vor dem groen Leben gedenken? Ihr seid Recken, wir sind Schwchlinge, ihr seid Gtter, wir sind
Menschen, eure eigenen Taten und Werke werden euer gedenken."
Ich steige empor, und die Uthras, meine Brder, steigen vor mir auf.
Ich frage die Uthras, meine Brder, und spreche zu ihnen: Wessen WachtDarauf erwidern mir die
haus ist dieses, und wer ist darin gefesselt?"
Uthras, meine Brder: Dieses Wachthaus ist das des Nbaz, der Kraft des
Himmels, des groen Ambosses der Erde. Am Tore der Welten ist ihm ein
Thron hingestellt, und seine Schleppe [zieht sich] ber alle Meere hin. Sein
*)
geschlagen, und seine Fe ruhen auf den
Kopf ist ihm auf die
unteren Abaddons der Finsternis." Ferner sprachen sie: In diesem Wachthause sind die Pfaffen, Priester und Orakelmnner festgebunden, die Kichern,
1)'
'^)
61
2.
183 .'
')
Siehe
*)
p.
p.
i}''iO^"'n
Da
es
27,
20-29, 5
Erstes Buch.
und
')
445
Viei-tes Stck.
sich voneinander absondern, die Mnner, die ihre Gattinnen, und die Frauen,
die ihre Gatten verlassen, die die Grenzen verschieben und die Grenzsteine
man
sie") mit
Schwert, Brand [28] und Feuer bis zum Tage, dem Gerichtstage, bis zur
Stunde, den Stunden der Erlsung."
Ich ging an jenem Wachthause vorbei, da sagte ich mir, da nun
Sie
verrcken.
fesselt
in
Angst, Furcht, Schrecken und Beben vor mir nicht mehr da seien. Diese
Seele ging dann hin und stie auf ein anderes Wachthaus, in dem Gert,
Fublock, Pein, Bedrckung und Qual zusammengehalten sind, wo man mit
rechtlosem Rechte die Seelen der schlechten Menschen richtet.
Wie
meinem
lo
Mit einer
Wrmer
sie,
wirft
man
und
ihre
dem groen,
geliebet, wo ist die
ganze Gestalt
15
Leben geholt
hast."
Wie
an und
was
20
diese Seele an ihrer Stelle steht, ffnet sie (den Mund), ruft, zeigt
gibt her ihren Namen und ihr Zeichen, ihren Segen und ihre Taufe und
25
Wogen
vor
und sprachen zu
dem
Leben gedenken?
Wer
soll
gedenken."
Ich steige empor, und die Uthras, meine Brder, steigen vor mir auf.
Ich frage die Uthras, meine Brder, und spreche zu ihnen: Wessen Wachthaus ist dieses, und wer ist darin gefesselt?" Auf meine Frage erwidern
^)
K0"l"lJ
und
i<r)K"l{^lZl
Das
sich
Pael.
dieses findet
35
Linker
446
sie mir:
'^).
5-80, 14
Sie fesselt
und Feuer
lo
29,
Dieses Wachthaus
Teil.
bis
Erlsung."
Ich ging an jenem Wachthause vorbei,
Angst, Furcht und Schrecken vor mir nicht
15
Wie
20
25
30
35
40
und bebet
sie,
und
ihre
ganze Gestalt zittert ihr in ihrem Gewnde. Sie ruft nach dem groen,
hehren Leben und spricht: Wo ist das Leben, das ich geliebet, wo ist die
Kust, die in meinem Herzen Platz genommen, wo ist das Almosen, das ich
in meiner Tasche trug?"
Darauf erwidert man ihr: 0 Seele! Du steigst zum groen Lichtort
empor, warum rufest du nach dem groen, hehren Leben? [30] Gib deinen
Namen und dein Zeichen her, die du aus den Wogen des Wassers, aus den
Schtzen des Glanzes und aus dem groen, hehren Krater geholt hast."
Wie diese Seele an ihrer Stelle steht, ffnet sie (den Mund), ruft, zeigt
an und gibt her ihren Namen und ihr Zeichen, ihren Segen und ihre Taufe und
was sonst an ihr ist, die sie aus den Wogen des Wassers, aus den Schtzen
des Glanzes, aus den gewaltigen Quellen des Lichtes und vom groen,
hehren Leben geholt hat. Da fielen die Verfluchten auf ihr Antlitz und
sprachen zu ihr: 0 Seele, laufe und gelange hin, entrinne, steig empor,
fhre deine Rechtssache und siege ob, gedenke unser vor dem groen,
hehren Leben."
Darauf erwidere ich ihnen: Wer soll euer vor dem groen, hehren
Leben gedenken? Ihr seid Recken, wir sind Schwchlinge, ihr seid Gtter,
wir sind Menschen, eure eigenen Taten und Werke werden euer gedenken."
Ich steige empor, und die Uthras, meine Brder, die Shne des Lichtes,
steigen vor mir auf. Ich spreche zu den Uthras, meinen Brdern: Wessen
Wachthaus ist dieses, und wer ist darin gefesselt?" Darauf erwidern sie
mir:
Dieses Wachthaus
205 unt.
^)
Siehe
*)
p.
ist
die
Ptahil hervor-
30,
1431, 23
Erstes Buch.
447
Viertes Stck.
Sie sind mit Rosen bekleidet, mit Rosen bedeckt. Ein Kranz
und
Hurerei ist ihnen aufs Haupt gelegt. Unzucht und Schande
Unzucht
der:
Ihre Brust ist ihnen zur Schande entblt,
ist ihnen in den Busen gelegt.
Streit ist fr sie hinihre Seite ihnen zu Verfehlungen aufgeschlitzt.
Hader
fr
sie
und
ihr
breitgetreten,
Haupt ist ihnen verhllt."
geworfen,
Ich frage ferner und spreche: Wer ist in diesem Wachthause, das
Darauf erwidern mir die Uthras, meine
Ptahil hervorgerufen, gefesselt?"
Brder: In diesem Wachthause sind diejenigen gefesselt, die zum Hause
des Tammz gehen, dort 28 Tage sitzen, Schafe schlachten, Becken mischen.
Kuchen hinwerfen und trauernd im Hause der Dilbat ') dasitzen. Die Wahrsager und Wahrsagerinnen, die Zauberer und Hexen, die Buhler und Buhlerinnen, die Diebe und Diebinnen, diejenigen, die an den Pforten ihrer
Genossinnen stehen und nach den Worten lauschen, die Pforten ffnen,
[81] die ihre Hnde nicht geschlossen, die erbrechen, was ihre Hnde nicht
gerufen hat.
versiegelt,
nehmen, was
lo
i5
ihre
man
Wachthause
in diesem
zum
vorbei,
Tage,
dem
Gerichtstage,
bis 20
Angst, Furcht und Schrecken vor mir nicht mehr da seien. Diese Seele
ging dann hin und stie auf ein anderes Wachthaus, in dem Gert, Fublock, Pein, Bedrckung und Qual zusammengehalten sind, wo man mit
rechtlosem Rechte die Seelen der schlechten Menschen richtet. Mit einer
Wie
Wrmer
wirft
man
25
30
35
dem groen, hehren Krater, aus dem groen Jordan der Heilungen,
aus den gewaltigen Quellen des Lichtes und vom groen, hehren Leben
aus
geholt hast."
40
Wie
diese Seele an ihrer Stelle steht, ffnet sie (den Mund), ruft
an
ihren
Namen und ihr Zeichen, ihren Segen und ihre Taufe
zeigt
1)
Oder Dlibat.
p.
176, 16 ff.
und
und
448
Linker Teil.
31,
2333, 14
was sonst an
ihr ist, die sie aus den Wogen des Wassers, aus den Schtzen
des Glanzes, aus den gewaltigen Quellen [32] des Lichtes und vom groen,
hehren Leben geholt hat. Da fielen die Verfluchten auf ihr Antlitz und
sprachen zu ihr: Laufe, Seele, entrinne, gelange hin und steig empor,
fhre deine Rechtssache und siege ob, gedenke unser vor dem groen,
hehren Leben."
lo
Darauf erwidere ich ihnen: Wer soll euer vor dem groen, hehren
seid Recken, wir sind Schwchlinge, ihr seid Gtter,
wir sind Menschen, eure eigenen Taten und Werke werden euer gedenken."
Ich steige empor, und die Uthras, meine Brder, die Shne des Lichtes,
Ich frage die Uthras, meine Brder, und spreche zu
steigen vor mir auf.
ihnen: Wessen Wachthaus ist dieses, und wer ist darin gefesselt?" Darauf
erwidern sie mir: In diesem Wachthause weilen die Groen, die mit groen
Scheffeln
15
2o
25
30
35
und
Zinses-
Wie diese Seele an ihrer Stelle steht, ffnet sie (den Mund), ruft, zeigt
an und gibt her ihren Namen und ihr Zeichen, ihren Segen und ihre Taufe
und was diese Seele sonst aus den Wogen des Wassers, aus den Schtzen
des Glanzes, aus den gewaltigen Quellen des Lichtes und vom groen, hehren
Leben geholt
40
nehmen. Sie fesselt man in diesem Wachthause und brht sie mit
Schwert, Brand und Feuer bis zum Tage, dem Gerichtstage, bis zur Stunde,
den Stunden der Erlsung."
Ich ging an jenem Wachthause vorbei, da sagte ich mir, da nun Angst,
Furcht, Schrecken und Beben vor mir nicht mehr da seien. Diese Seele
ging dann hin und stie auf ein anderes Wachthaus, in dem Gert, Fublock, Pein und Qual zusammengehalten sind, wo man mit rechtlosem Rechte
die Seelen der schlechten Menschen richtet. Mit Feuergeieln peitscht man die
Zauberer und Hexen, wie Wrmer wirft man sie in die ffnung der Kessel.
Wie diese Seele an ihrer Stelle steht, zittert und bebet sie, und ihre
ganze Gestalt zittert ihr in ihrem Gewnde. Sie ruft nach dem groen,
hehren Leben und spricht (zu ihm): Wo ist das Leben, das ich geliebet,
wo ist die Kust, die in meinem Herzen Platz genommen, wo ist das Almosen, das ich in meiner Tasche trug?"
Darauf erwidert man ihr: 0 Seele! Du steigst zum groen Lichtort
empor, warum rufest du nach dem gewaltigen, hehren Leben? Gib [83] deinen
Namen und dein Zeichen, deinen Segen und deine Taufe her und was sonst
an dir ist, die du aus den Wogen des Wassers, aus den Schtzen des Glanzes, aus
den gewaltigen Quellen des Lichtes, aus dem groen, hehren Krater, aus dem
groen Jordan der Heilungen und vom groen, hehren Leben geholt hast."
zins
zu
ihr:
hat.
Da
Laufe, Seele,
und
und sprachen
und siege ob,
33.
4 34, 23
449
Viertes Stck.
Ich steige empor, und die Uthras, die Shne des Lichtes, steigen vor
Ich frage die Uthras, meine Brder, und spreche zu ihnen:
Wessen Wachthaus ist dieses, wer bewacht es, und wer ist darin gefesselt?"
auf.
mir
.,
Erstes Buch.
Auf meine Frage erwidern sie mir: Dieses Wachthaus ist das des Zauberers
Christus, des Sohnes des Geistes der Lge, der sich als Gott der Nsorer
aufgeworfen hat^)." Ferner sprechen sie zu mir: In diesem Wachthause
sind gefesselt die heiligen" ") Mnner und Frauen, die jungfrulichen Mnner
und Frauen, die ehelosen Mnner und Frauen, die Mnner, die nach keinen
Frauen, und die Frauen, die nach keinen Mnnern begehren, die die Kinder
tten, damit sie keine haben, die die Kinder in ihrem Leibe vernichten^),
10
lebenden Samen abschneiden, der ihnen aus dem Hause des Lebens
gekommen ist. Sie fesselt man in diesem Wachthause und brht sie [34] mit
die ihren
Ich ging an jenem Wachthause vorbei, da sagte ich mir, da nun Angst,
Schrecken und Beben vor mir nicht mehr da seien. Ich ging hin und stie
auf ein
anderes Wachthaus, in
15
dem
20
der fen.
Wie
sie,
und
ihre
und bebet
meinem
Wo
ist
25
in
Leben geholt
30
hast."
Wie
diese Seele an ihrer Stelle steht, ffnet sie (den Mund), ruft, zeigt
gibt her ihren Namen und ihr Zeichen, ihren Segen und ihre Taufe
an und
und was sonst an
ihr ist, die sie aus den Wogen des Wassers, aus den
Schtzen des Glanzes, aus dem groen Jordan der Heilungen, aus den
gewaltigen Quellen des Lichtes und vom groen, hehren Leben geholt hat.
Da fielen die Verfluchten auf ihr Antlitz und sprachen zu ihr: 0 Seele,
laufe
und
und gelange
siege
ob,
hin,
sprich
hehren Leben."
2)
Ich lese
1)
Lidzbarski,
pIli^DI
Giuza.
mit
BD
statt
inUSDl AC.
29
35
40
Linker Teil.
450
34,
243, 10
Darauf erwidere ich ihnen: Wer soll euer vor dem groen, hehren
Leben gedenken? [35] Ihr seid Recken, wir sind SchwchHnge, ihr seid
Gtter, wir sind Menschen, eure eigenen Taten und Werke werden euer
gedenken."
5
Ich steige empor, und die Uthras, meine Brder, die Shne des Lichtes,
Ich frage die Uthras, meine Brder, und spreche zu
steigen vor mir auf.
ihnen: Wessen Wachthaus ist dieses, und wer ist darin gefesselt?" Darauf
Geistes."
Ferner sprechen
die Faster
und Fasterinnen,
der Lge beten, die nach Brot hungern und nicht essen,
drsten und nicht trinken, in Trauer und Jammer dasitzen,
gerade strecken
')
entbieten.
Sie fesselt
ihren
man
Kopf
in diesem
15
dem
Gerichtstage, bis
und
Wachthaus,
in
dem
Gert,
Wie
25
30
diese Seele
Leben geholt
35
Wie
hast."
Seele an ihrer Stelle steht, ffnet sie (den Mund), ruft, zeigt
an und gibt her ihren Namen und ihr Zeichen, ihren Segen und ihre Taufe
und was sonst an ihr ist, die diese Seele aus den Wogen des Wassers, aus
den Schtzen des Glanzes, aus den gewaltigen Quellen des Lichtes und
vom
und sprachen zu
40 Antlitz
^)
~!^J
(lies
diese.
findet
steif
ihr:
halten,
Du
weniger zu passen.
laufe
und gelange
hin, entrinne
ohne ihn
Da
Seele,
3(},
10 37,
19
Erstes Buch.
451
Viertes Stck.
empor, fhre deine Rechtssache und siege ob, sprich und werde
erhrt, gedenke unser vor dem groen, hehren Leb'en."
Darauf erwidere ich ihnen: Wer soll euer vor dem groen, hehren
und
steig
Leben gedenken? Ihr seid Recken, wir sind Schwchlinge, ihr seid Gtter,
wir sind Menschen, eure eigenen Taten und Werke werden euer gedenken."
Ich steige empor, und die Uthras, meine Brder, die Shne des Lichtes,
Ich frage die Uthras, meine Brder, und spreche zu
steigen vor mir auf.
ihnen: Wessen Wachthaus ist dieses, und wer ist darin gefesselt?" Darauf
erwidern mir die Uthras, meine Brder: In diesem Wachthause sind die
Bsen gefesselt, die Ptahil hervorgerufen. Darin sind die groen Machthaber ^) und Herrscher gefesselt, die auf den Thronen der Auflehnung sitzen,
ihre Handlungen mit der Geiel ausben und Blut in der Tibil vergieen.
Den Schuldigen sprechen sie frei und den Unschuldigen verurteilen sie. Sie
nehmen Bestechung an und empfangen Geschenke. Sie verdrehen das Recht,
beugen das Recht. Sie gehen hinaus auf die Straen der Tibil und sagen,
was sie nicht sehen, erzhlen, was sie nicht hren, schwren Schwre [37] der
Lge und zeugen ein Zeugnis des Frevels. Sie fesselt man in diesem Wachthause und brht sie mit Schwert, Brand und Feuer bis zum Tage, dem
Gerichtstage, bis zur Stunde, den Stunden der Erlsung."
Ich ging an jenem Wachthause vorbei, da sagte ich mir, da nun Angst,
Furcht und Schrecken vor mir nicht mehr da sein werden. Ich ging hin
und gelangte zum Wachthause des alten, hohen, verborgenen und verwahrten
Abathur. Ich frage die Uthras, meine Brder, und spreche zu ihnen: Wessen
Wachthaus ist dieses, und Aver ist darin gefesselt?" Darauf erwidern mir
die Uthras, meine Brder: Dies ist das Wachthaus des alten, hohen, verborgenen und verwahrten Abathur. Vor ihm ist die Wage aufgerichtet. Er
wgt Werke und Lohn. Er wgt und vereinigt den Geist mit der Seele.
Wer sich beim Wgen als vollwichtig erweist, den hebt man empor und
gewhrt ihm eine Sttze im Leben. Wer sich beim Wgen als nicht vollwichtig erweist, dem erledigt man schon dort den Rechtsstreit."
Ich frage und spreche: Wer alles ist in diesem Wachthause des Abathur
Darauf erwidern sie mir: Darin sind die Nsrer gefesselt,
gefesselt?"
die keine Nsrer waren, die den Vorabend des Tages") nicht kannten und
am Sonntag
lehrten")
nicht in den
Tempel gingen,
die ihr
verrichteten*),
die
gaben und ihre Pforte den Armen nicht ffneten, die sich einen unrechten
Namen beilegten, indem sie sich Nsrer nannten."
Wie diese Seele an ihrer Stelle steht, schaute sie hin und erblickte
den Ajar-Gufn (ther- Weinstock) den Sohn des Piriawis-Gufn, dessen
,
'j
Siehe p. 136.
2)
Siehe
^)
Da
p.
283, 17.
")i<DDi<b
ist es zweifelhaft,
ob
e.y
29-
10
15
20
25
30
35
Linker Teil.
452
37,
1938, 4
Fersen Wasser, dessen Wurzel der Stamm der Seelen, dessen Zweige Uthras,
dessen Bltter Leuchten des Lichtes sind^). Ein Blatt nahm diese Seele
man
Das Leben
lo
1)
lieit
siolie
auch Lit., p. (S-i, 4f., wo die Worte unrichtig wiedergegeben sind. {^DiJ^D
neben ..Arm, Seite, Scho'' auch Kleiderfalte, Tasche", und dieser Sinn liegt hier vor,
auch Text IBl, 16. Es ist unsicher, was mit dem Abbild des Lebens" hier gemeint ist.
-)
Sielie
Cod. Leid, hat hier noch iSD^DvI^^ib ^^-t^ni J^liN'D liS^DJ^I tS^^DN^l NTl^D IH pT^H
3)
i<"""D Pi^n i^^l^D^ni ^<n"i^D n^n^ ^SIDN^m p)
^'^^^^nN:2^<Db^.
Dieses ist das Buch, das
Mand dHaije den Seelen und den Wachthuslern lehrte und vortrug: von hier nach unten
hin sind die Bcher ber die Mns."
:
^6^
Zweites Buch.
Das zweite Buch besteht aus 28 Stcken mit einheitlichem Eingnge,
Seele
sicli
als
Mn
in
dem
die
inhaltlich
Der Mn klagt darber, da man ihn aus seiner Urheimat entfernt und auf die vergngliche Erde unter die Bsen in den Krper geworfen habe. Auf seinen Ruf kommt ein
nahe.
Helfer,
gewhnlich
Stck 27.
spricht
allein,
i^lli^'ili^
Verfasser her,
gebraucht
andere Einfhrung.
p.
siehe p. 470, 17
Mn
der
erst
14,
Er
tut
Da
25 Avird der
Er
den
Rumpf
bemhen
sich,
ist
Sammlung
zum Vortrage
vor denen,
mag
die
zusammen.
sein,
In Stck 15
einzutreten
und
sie
Durch
die Zahl
da der Kompilator
dem
Ijeben tut es
Krper
Die Zahl 28
bittet ihn.
iler
einzutreten.
Adam
l)raclite
Helfer. 20
In Stck
Adam" im
genannt
der Mondstationen
sie absichtlich
unter
sich
nicht kennen.
15
wird
sind,
In Stck 10
ist
bereinstimmende
die
sich Avendet.
In bereinstimmung mit
Mn Adam
Sinn
Mn
diesen
in
es ersteren
in
die Planeten
es.
Hhe zu bringen.
Mn
Auch
f.
erst
fl".
i<piiS1"li{D
827
S,
auch
Sammlung rhrt
vom Kompilator
Die
sich Widersprche.
siehe
Avird.
Einfhrung erhalten.
Stck
in
so
^5Iiyj^i
zeigt, da daneben
ab,
trstet ihn, er
Stcken gewhnlich
hat,
Avird.
kundig
Reitzenstein
wurde
25
die Zahl 28
Im Namen
Linker Teil.
454.
38,
Meister,
die
mgen mit
bis
da die
dir Helfer
kommen,
Wage wget
Erstes Stck.
10
Mn
Mn
Wer
15
wer mich
Wer
20
25
30
35
lassen,
nun stehen
sie auf
dem Pfade
des Rumpfes.
12 3J),
3J),
7 24
Zweites Buch.
ist
455
Erstes Stck,
es,
Wie mu
wie
Wie mu
wie
Wie mu
mu
ich
mu
ich sthnen")!
die
Wesen
M5'^sterien hren,
Mn
weilen!
dies sagte,
ro
stieg sein
Wenn du
'5
Wenn man
steig
dich rufet,
zum
20
25
Lichtort empor.
und verfluche
die
-)
"')
Lies ^^^D-^^"^^
Lies Dt^n^y.
Sie])e
Lifc..
p.
l(j().
bist,
30
35
in der
du
weiltest").
dir,
40
Linker
456
Dein Glanz
[40]
komme
Teil.
40,
1- 18
Zweites Stck.
Ein Mn bin ich des groen Lebens,
Mn
Mn
ein
lo
wer mich
15
in
Wie
der
20
Du
25
in
dem du wohnest,
Wir fgen
uns") im Verborgenen,
da du sie rasch verlassest.
30
^)
"il^i^
^)
gieen"
Wiederum
ist
39,
Besser
gesttzt.
wrde
freilich
|t<l^
hat
vgl. das
Matte" oder
.,
Feier" pat
Wort
Hier
ist Avohl
j^n^N* zu
*)
Doch wohl
als
^)
Eigentlich
.,wir
dagestanden.
leseji
nach
|Ni-iiyj<
Leid.
Frage aufzufassen.
unterwerfen
uus",
doch
liat
ursprnglich
vielleicht
ein
anderes
Zweites Bucli.
40,1841,10
Zu uns
sollst
und
457
Drittes Stck.
du emporsteigen
zum Mna
sprach,
lo
15
20
Und
Haus wird
gepi'iesen sei
'')
um
25
Drittes Stck.
Ein Mn bin ich des groen Lebens,
ein
Wer
")
')
BCD
Sii.gtc".
Linker Teil.
458
Wer
41,1042,7
wer
Wer
dem
Daraus werden
lo
Verderber gebildet,
Wie
15
die
der
sucht,
Du
ist.
Du
Du
21;
30
der Helligkeit,
ohne Trbung
die
Ende mache.
Wie
35
sein Vater
sttzte,
Warum
wo
40
den Mn
Gar lange
Leid. Imt
piQi^il.
[aufzuhellen.
und wohnte
ich unter
in der Welt,
42,
Zweites Buch.
743,
459
Viertes Htiick.
ist
da.
15
dem
[Haupte gedreht."
Gesegnet
lo
siegreich.
Viertes Stck.
Ein Mn bin ich des groen Lebens,
ein
ein
20
Mn
Mn
Wer
25
30
.,Wir wollen ihn bei uns abschneiden, wir wollen ihn bei uns zurck-
[lassen
Wir wollen
Text
')
ielu; oTbeii, p.
151
-)
Hinter i^ni^D
ist
-l;'"),
')
t'.
D.
h.
Ptahils.
35
'.
ein
Wort
luisgerallen
vielloiclit ist
i^iiniyi zu (>rgilnzeu,
vg-1.
Linker Teil.
4-60
43,117
Der Mn
Wie
5
der
Mn!
lo
und
15
Als der
die
Mn
dir.''
dies hrte,
mehr in Bsem
und machte die Plne der Vergnglichen zu
mit lauter Stimme
grbelte er nicht
Er rief)
nicht e.
20
lichten Spro.
mit
Er rief^)
hehrem, auerweltlichem Lobpreis,
da kam zu ihm der groe Helfer.
25
Gewand
dem Verderben") und Zorn
30
an,
nicht anhaften.
Und
das
Leben
ist
-)
Lies n^iTip.
Dieser Sinn pat
'')
'I
l)ier
an"),
auf.
siegreich.
bessoi- als
.,
Vergehen, Fra".
sieh((
p.
i),
4.
Zweites Buch.
43,1844,!)
Fnftes Stck.
4-61
Fnftes Stck.
Ein Mn bin ich des groen Lebens,
ein
ein
Mn
Mn
bi-n
ich des
groen Lebens,
Sohn reichen Glanzes, ein Sohn lichter Herrlichkeit.
Warum entblten sie mich meines Glanzes,
brachten mich hin und warfen mich in das krperliche Gewand?
ein
Weh
und
in das sie
Wie
Wie
mu
oft
lo
leid ist
soll
der
Mn dasteht und
kommt der Mann,
[44]
'
15
sein Helfer:
Du
sollst
gleich
Dein Ma
20
die
Monate,
").
sei
wie nichts,
Du
nun
Avill
und
Du
In
bist
25
alle,
30
mein Abbild,
dem du weiltest,
dem um den Kopf schlagen,
Dieses Gewand, in
will ich
^j
Ein Wechsel
")
i<"'I31ii^n
..Scherben".
")
*)
oder
pn^'i
14*.
ein
lesen.
Kainn
gestanden haben.
zu
INtriJ^^n
;,5
der es geschaffen.
zum Folgenden;
vielleicht ist
J<"''br)>'ir
462
Liiiker Teil.
Denn zu
die
Falle
44,
945
Mnner,
die es hergestellt.
und
Das Leben
ist
Werke.
Sechstes Stck.
Ein Man bin ich des groen Lebens,
15
20
25
Mn
ein
Mn
noch nicht den Glanz begreifen, ber den sie mich aufgeklret.
Hinterlistig") versetzten sie mich in die Tibil,
hinterhstig ") vertrieben sie mich aus meinem Ort und meiner Sttte.
Sie vertrieben mich und holten mich aus meiner Sttte,
verscheuchten mich aus meinem Vaterhause.
Geschlagen und hingemordet soll der Bildner der Krper werden,
der mit seinen Plnen die Welt geschaffen.
Geschlagen und verflucht sollen die Planeten werden,
die an der Spitze seiner Schpfung standen.
Ich will (von) unter ihrer Hand entweichen,
will hingehen und die Gnade meines Vaters annehmen,
30
will annehmen [45] den Glanz, ber den sie mich aufgeklret.
Ich will mich seines ganzen Schatzes freuen,
durch seine ganze Weisheit vollendet sein**).
Wie
der
*)
Vgl. Joh. IL
1)
p.
11 6^.
45,
321
Zweites Buch.
463
Siebentes Stck.
Wenn ^) du
wenn du durch
wenn du
freuen,
willst,
willst,
Ma
wird dein
Dann
will ich
zu
dir
Ma
lo
kommen
15
auf.
20
Siebentes Stck.
Ein Mn bin ich des groen Lebens,
ein
ein
Mn bin
25
Mn bin
Wer
Wer
ist
ihre Gestalt;
Wie
30
ist?
sie
geworfen?
soll ich
wo
1)
Lies
-)
Wohl ri^^in
n^^J^D
IViJiid
nD'*")?0^Jn3;i zu lesen.
35
464
Linker Teil.
Wie
soll
und
Wie
5
lo
45,
2146, 14
Gewand anziehen
Wohnung wohnen?
ich ihr
in ihrer
Mn
kam
dasteht
sein Helfer zu
Wenn
ihre Gestalt
warum
Du
fragst
hast unsere
15
Wir
nicht]
')
um
unfrmig
du nach ihnen?
ist,
Stimme
gehrt,
Wir
dir.
und deine
25
hin.
zum Mn sprach,
verrichtete dieser ein rechtes Gebet.
Als er so
30
Wenn
35
es
Bald
kam mein
er hellte
>)
ist."
Helfer,
ist
klrte
zu ergnzen.
mich
")
auf.
Lies li^^Pi^bi^D
")
Lies
n''D''t2'-
4(>,
Zweites Buch.
1447, 4
Er
^SS
Achtes Stck.
und
und
ist.
Achtes Stck.
Ein Mn'*) bin ich des groen Lebens,
ein Mn bin ich des gewaltigen Lebens,
ein
Mn
um
Um
lo
in die
Welt zu
kommen
merken es
Nicht bemerken mich
nicht
nicht
Welt zu kommen.
in die
brach ich
auf,
Bewohner insgesamt.
ihre Bewohner insgesamt,
nehmen mich wahr alle Welten.
ihre
15
Rumpf
Rumpf
warf.
Fen
stand.
20
Er
in seinen
Hnden
recht"*),
Adam,
bis dieser
Gre,
25
30
seinem Bilde
glich.
1)
Lies ]i6)i^.
2)
den
Herrn der
p. 92.
^)
*)
Siehe
Lit.,
p.
102
ist
K3W
ob.
Leid., d. h.
ppD
434 unt.
30
466
Linker Teil.
47,
423
bis er
und
hatte.
weg
sie mich,
aus der Mitte der Rstigen, Wohlgersteten.
lo
Wann
15
Wie
Mn
der
dasteht
und
Der
25
Schlaf, aus
dem du erwacht
[bernehmen.
bist,
Binde
dir
der ganz
2,0
31;
um
mich
hin.
").
nichts
40
1)
Im Texte
-)
Siehe
p;
nahm
er
steht J^nWl,
21 \
von ihnen
an.
gibt.
47,
2348. 15
Zweites Buch.
Neuntes
tiick.
,467
Der Mn **:!:*********
***** im Verborgenen stellten sie mich auf
und sttzten mich auf das Abbild des groen Lebens.
-
Und
gepriesen
sei
Neuntes Stck.
Ein Mn bin ich des groen Lebens,
[48]
ein
ein
Mn
Mn
Warum
Wohin wollen
An welchen
wollen
sie
lo
mich bringen?
Ort noch
sie
mich fortbringen
von ihren glnzenden Reden.
Sie wollen mich von ihren Gebeten
^),
die sie im Hause der Vollendung verrichten.
Sie wollen mich [vom] reinen Lichtschimmer") fortschaffen
und im stinkenden Gewnde wohnen lassen.
Sie wollen
Wenn
ich jenes
Gewand
15
20
sehe,
Wer
Wer
25
[aufgetragen ist?"
Wie
der
Mn
dasteht
und nachsinnt,
-)
'')
b'^IN-
')
Lies 2i<Di''D.
:-^o*
30
35
468
Linker
Wo
Teil.
48,
sie
16-49, 9
ist,
warum
war
Ich
,5
voll
dem
Mangels,
Festigkeit
kam
in Flle
lo
iq
2o
25
Er und
und leben
Eine
einem
Sieghaftigkeit hat
und
30
in
sie
nehmen zur
und wie
Und
gepriesen
sie
sei
Lobpreis.
man
ihnen geschaffen,
Hlfte den Anteil an der Gnade.
Skm
aufzuhellen,
werden
sie aufgeklrt.
das Leben.
Zehntes Stck.
35
*)
Mn
Mn
Da
Sinn
hat, nicht
Reden"
ist
ans Z. 22 zu ersehen.
),
Zweites Buch.
1050, 3
469
Zehntes Stck.
Von
Wir senden
wenn
ich,
=1:
-.H
* * * * *
!|:
IN
* * *.
Jo
bin,
'5
20
25
lie.
30
Wenn
es
beliebt,
Du
fr
35
weit, Mn,
wer die Welt geschaffen hat,
1)
So nach Text
")
*iJi
50,
ist wolil so
Klage" verbunden
16 f.
aufzufassen
ist.
siehe aucli
")
Text
53. 18),
Lies nTin""}!.
wie
es sonst oft
*)
mit Wrtern
Lies ^DlJ^i?.
470
Linker Teil.
50,320
Mn
ist."
dies hrte,
Wenn
lo
es
Weh
15
Ihr
Mund und
pries ihn;
Da
30
erwiderte mein
erster Helfer
^)
35
Als er dies
von ihm
hrte,
Man
erwartet
i^"nj^ili<
;,der
erste Helfer",
docli
ist
ein
solcher
Wechsel
in
der
50,
2051, 12
Zweites Buch.
47 1-
Elftes Stck.
Elftes Stck.
Ein
ein
lo
lassen?
15
ab.
[lassen.
Er
lie
20
Er
erbittet
und
und
erreicht;
30
^)
Am
-)
Wiederum
Krper, doch
ein
25
..nicht
')
35
lesen.
Linker
472
lo
15
Teil.
51,
Zwlftes Stck.
Ein Mn bin ich des groen Lebens,
Mn
20
25
30
in
Tibil.
in die Tibil,
Flscher
htte.
die
Wenn
35
1252, 5
62,
522
Zweites Buch.
Wenn
Wenn
er mich,
mich
mich schlagen,
mich und hebe mich hoch.
hoch^^).
die Sieben
heile er
Wie
wecke
ich schlafe,
wenn
473
Zwlftes Stck.
der
Mn
dasteht
kam zu ihm
begab
und
kam
heran,
sich hin
auf.
Wenn
lo
15
20
Komm,
komm,
Komm, tritt
tritt
auf deinen
Weg
Weg
dir
zum
25
Helfer.
Welt der
hoch deinen Thron
des Lebens.
des Lebens,
Finsternis,
auf.
30
Wohl
')
Fr
|i^ibi<"i*'i
)}}
lies
in.
Man wre
gerichtet
hlt*).
35
ein
'-)
Schiuligebet,
das
an
das hchste
Wesen
474
Linker Teil.
52,
2353, 14
Dreizehntes Stck.
Ein
ein
Wer
lo
Wer
W^ie
soll
wie
Lebens,
Wie
soll ich
Wie
soll ich
iS
los.
2o
ngstigen.
So wird
er bei
25
30
ihr,
Wundersam
die aus
35
Alle
1)
'')
=0
"*)
ist
wundersamer
jammern
und streuten Staub auf
Vaters
gekommen
sind.'-
ihr Haupt.
'^i^nn
ZAveites Buch.
53,1454.6
Staub streuten
und
sie
475
Dreizehntes Stck.
Gewnder
zerrissen die
')
ihrer Wollust.
Glut
sich selber:
Sie rief
er stand auf
sie.
lo
15
Vergehenden.
20
").
Sie
nicht
'")
um
es in
Der Mn
in
richtete
und nahmen
[54]
an,
25
hin.
Da kam mein
Er
tadelte die
Engel
wenn du nur nicht zu mir mit vergehenden Worten gelangest.
4)
)
umarmte
Lies i^n^"'3-
ihn"^)
Siehe Joh.
11,
p.
67 n.
30
35
476
Linker Teil.
Er
hielt fest
54,
aus,
auf, erzhle
Auf, erzhle
dem
Gewaltigen.
dem Groen,
was
da
um
lo
Ja, der
Mn brach
und begab
Er
15
Gewaltige
20
ich,
30
dir,
was
die Sieben
mir angetan."
728
Und
1)
befreit wurdest."
54,
2455. 17
Zweites Buch.
477
Vierzehntes Stck.
Vierzehntes Stck.
Ein
[55]
')
ist ihr
lO
Mund;
dem Sf-Meere.
er gleicht
15
^).
sind sie!
Ich erblickte
Nicht
ist
kam ber
[mich.
20
wenn
Da kam
der
dem Mn
in der
Welt
25
zurief.
Er sprach zu ihm:
schautest du,
Was
Adam, da du
in
Furcht gerietest,
Wenn
du
dich?
die hlichen
JO
gleichen,
ist es,
Er spricht zu ihm:
')
Leid, hat
-)
40
nnN.
Siehe Joh.
11,
p.
166"
"')
Lies
-jkX'^NJnNDiSV
Linker Teil.
478
..^lein
Wenn
Vater!
warum
Warum
ist
rechte
Ordnung
55,
1756, 12
obwaltete,
hervorgegangen?
Da kam
der
lo
dem Mn
dem
dem
und dann
15
Er
ist
hat.
Wenn
20
25
Welt vergeht
und das Firmament der Engel zusammengerollt wird,
wenn zusammengerollt wird der Engel Firmament
und Sonne und Mond vergehen,
wenn vergehen Sonne und Mond
und [Glanz und] Helligkeit von ihnen genommen werden,
wenn von ihnen genommen werden Glanz und Helligkeit,
diese
die
ist,
Werke vergehen,
wird Ptahils Gewand zurechtgelegt werden.
Dem Ptahil wird sein Gewand zurechtgelegt Averden,
und man wird ihn hier im Jordan taufen.
Hier im Jordan wird man ihn taufen,
^venn diese
30
und
wird
alle
Ptahil
und
er
Dann wird
in einer
J3
dann wird
Skm
hat.
lohen,
er dein Knig,
Wenn
40
er Verfolgung
p.
56,
1257,
Zweites Buch.
Fnfzehntes Stck.
479
Er sprach:
Blick auf mich, Helfer, blick auf mich,
erreiche mich, komme zu mir und erlse mich,
zeige mir meinen
den
alle
Weg,
Wage
vorbei.
lo
Und
20
Fnfzehntes Stck.
Ein Mn bin ich des groen Lebens,
ein Mn bin ich des gewaltigen Lebens,
ein Mn bin ich des groen Lebens.
Auf, geh
zum Hause
der Sieben!
zum Hause
Wenn
ihr
ist
zn lesen:
kam
er.
^)
Vielleicht ist
-)
Leid, hat
06'^
Leid, hat
')
[57]
finster,
Werke,
15
vS^'i'tJND N^DlIiTil
mN?:.
Linker Teil.
480
Sind
sie
57,
218
etwa schn,
und
Sind
sie
Zu
Werke,
und der Ausflu des Lebens
Er kam und fiel in den Rumpf
und leuchtete mehr als alle.
15
doch blieben
ist
Mund,
sie alle
auf ihrem
Wege
sitzen.
25
Habt
ihr einen
Mn
gleich mir?
Mn,
30
War
ein
Mn
gleich mir^)?"
35
*)
Wiederum
ist
die
Bedeutung von
i^"iD"TTn
unsicher.
scheint mir doch nach der Art, wie im vorhergehenden Abstze die Auftraggeber angeredet werden und vom Ausflu des Lebens gesprochen wird, da hier die Groen,
die oberen Wesen gemeint sind.
Der Ausdruck llii^nj^i"*!! ]D pNDi ist nicht magebend,
siehe Text 18,8; 58,18; 61,19; 64,3; 91,8.
") Leid, hat i^itD:ii'?il
*) Lies if^'h'^l.
die
Rede
ist,
57,
Zweites Buch.
1858, 11
Wir wollen
in unser Blei*)
481
Fnfzehntes Stck.
^)
einschlieen,
alle,
Whrend
ist
i5
ist,
woher habet
Ich steige zu
Mae
die emporsteigen.
-
Sieg,
da
ihr
ihr
Der Mn
Den
zu
1)
darin kleiden.
Vgl. Job.
Lidzbarski,
Mn
II,
Ginz.
p.
148 ^
")
30
35
25
^)
Lies nDi^TI31
Linker
482
Teil.
58,
1159, 4
lo
15
Er weile
20
Und
gepriesen
sei
das Leben.
Sechzehntes Stck.
Ein Mn bin
ein
Mn
ein
ich des
groen Lebens,
bin ich des gewaltigen Lebens,
bin ich des groen Lebens,
Mn
25
Im leuchtenden Schatze
und
Er
und
30
Wie
35
dem
sitzt.
sitzt er
sie
Mn
der
1)
^)
Von
iJ[iin
t^^bD'^D}},
i<'''in3
iVDtJ'i^V
59,
419
Zweites Buch.
Sechzehntes
483
Stfick.
was du wnschest."
Wenn
du nicht hinuntersteigest,
wer
soll ihr
wer
Wer
soll
ber
soll
sie
lo
Geh
'5
in
Ma
erflle sich.
der Welt,
Empor
20
30
die Plhe.
')
25
Der Sinn
rhren''.
;-31*
484
Linker Teil.
59,
1960. 12
in jenes
lo
es
ihm anbefohlen.
Und
Siebzehntes Stck.
15
Nicht
20
ist
nicht
Ich winkte
25
30
nicht da die
1)
N^*i1N"i=i.
Leid, hat
^),
sollen.
zweimal
die
i^iTvi'^"!.
m, 1261, 4
Zweites Buch.
485
Siebzehntes Stck.
Im Vertrauen
Du
'
^5
Dem
was
schuf
und sandte
es mir.
20
25
Wenn
[61]
Wir werden
dich sttzen
3
(vieles)
[duldetest.
liat
]H^il J^it^yninDI-
er-
-)
er- 35
Linker Teil.
486
l,
523
Achtzehntes Stck.
Ein Mii bin ich des groen Lebens,
Mn
ein
ein
Mn
Wer
lo
15
zum
krperlichen
Rumpfe
gelangte.
30
25
30
wohnen lassen.
wohnen lassen,
35
gesetzei."
-)
Seine Hter im Scliatzliause, in dem er frher aufbewahrt war, siehe den Schiuli.
Der im krperlichen Adam (vgl. p. 242,18) verborgene innere Adam, die Seele. Au.s
^Di<D DN^N^
ist
p.
289,
i;-5.
61,
Zweites Buch.
2362, 15
487
Neunzehntes Stck.
Er zog ihm
[Gewnde"),
lo
Zum
Und
is
Neunzehntes Stck.
Ein Mn bin ich des groen Lebens,
ein
ein
Mn
Mn
Vom
20
25
Wann
1)
')
35
*)
Siehe p. 428
'".
Linker Teil.
488
soll ich die
Wie
62,
1663, 9
und
Wie
Wie
soll
und
5
sucht,
lo
Er sprach zu ihm:
Ziehe dein Gewand an,
damit du in deinem eigenen Glnze feststehest.
Vergi nicht, was das groe (Leben) dir befohlen,
IS
Tritt
[Aus ihm]
dem
der
soll
der
und Bestand
2o
Darauf ffnete
ihm genannt.
Tibil,
soll?"
25
Da
erwidern
Deine Kraft
sie ihm"):
dienen
30
dir, bis
du abscheidest."
kam
Darauf
35
Es machten
Doch
ich verachtete
')
Im Texte
")
steht: ich
sie,
Vergehenden.
jeden einzeln.
in
ihm wohnen."
Wesen.
03,
964, 3
Zweites Buch.
489
Neunzehntes Stck.
sie dies
sahen
unterlegen an.
Als unterlegen sahen sie sich an,
und
alle verfielen in
Nachdenken.
alle
lo
Wir wollen
denn
Adam
singt
von uns."
Hymnen
und sucht
Er
hemmen
15
spricht:
20
25
Steh
Adam
komme
und Verschuldungen zu
zum Hause
')
i<"':iND
-)
Lies "jJ^iD^''i{<^.
Lit.,
-Die
p.
27
Lesung
s.
ist rlurcli
jlJjipNDl!'
Falle."
Adam
30
35
Linker Teil.
490
64,
319
[Auerhalb] von dir [war ich] ^), dann wurde ich erlst und stieg empor;
gesegnet sei der Mann, der mich erlst und emporgehoben hat.
Das
wurde mangelhaft,
und Verfolgung wird reichlich gegen sie") losgelassen.
Schn bist du, Adam, emporgestiegen,
und wer vermag, wird nach dir emporsteigen."
Das Leben wird hochgehalten und ist siegreich,
und siegreich ist Man da dHaije und seine Helfer.
Zeitalter
fo
Zwanzigstes Stck.
Ein Mn bin ich des groen Lebens,
ein Mn bin ich des gewaltigen Lebens,
ein Mn bin ich des groen Lebens.
'5
-o
wer
Wer
Rede
ihre
hrt,
kommt
sind.
nicht zu Falle.
kommt
Der Mn
onen nicht zu
Falle
^).
25
Ich
30
^)
2)
^)
soll,
Fraglich,
0)3
so zu
ergnzen
ist.
pafit,
(iL
19 (>5,
Zweites Buch.
12
49 1
Einundzwanzigstes Stck.
Icli
und
und hre
[65]
die
Rede meiner
Pfleger.
was
Ich lerne,
sie in
i5
Einundzwanzigstes Stck.
Ein Mn bin ich des groen Lebens,
ein Mn bin ich des gewaltigen Lebens,
ein Mn bin ich des groen Lebens,
der ich durch die Lobpreisung meines Schpfers glnze.
Wenn
mich
sie
in die
Gefangenschaft brachten,
20
in diese
25
sind,
in die
Ilire
30
ist
unter ihnen.
und
'j
-)
Man
ihr
Aussehen
ist
dunkel.
35
losen.
')
Lies ]in\Xm'^
492
Linker Teil.
65,
1266,
Flsternd stehen
5
an,
Was frommt
wo ein
Was frommt
es mir,
Namen
warum
^5
tragen?
dem Hause
soll
des Lebens,
ich eure Wohnung lieben?
da,
und sprechen
uns
entfloh,
Als
zerbrachen unsere Wachthuser.
Als Adam von uns in die Hhe stieg,
sind mit Fesseln gefesselt
Adam
20
und unser
25
^)
wurde
als
ob er nie dagewesen."
Er erhob
sie
sie
]"''?DN
.,
.,
ist.
schwarz
sein'"'
standen.
-)
")
")
Statt
^iti'"'!}
ist vielleicht
J^^iDl Verbreclier,
zu
Siehe Nld., p. 242, 4, doch scheint mir die Erklrung nicht ganz sicher.
Siehe .Joh. II, p. 662.
lesen,
dage-
Q, 3
20
Zweites Buch.
Zweiundzwanzigstes Stck.
493
Zweiundzwanzigstes Stck.
Ein Mn
ein
ein
Mn
Ich
iDin
ich des
groen Lebens,
Mn
Im verborgenen Schatzhause
Avar ich
Noch
Wie schn
'o
15
Wann
soll ich
entfliehen
Wann
20
und
seine
Zum Hause
25
Ertrage du vieles,
30
^)
=)
-)
Man
35
Linker Teil.
494
m, 2067,
13
und
lasse nicht
Stich.
Als der
Mn
schautest.'"
dies hrte,
jo
J5
2o
Er verachtete Jorabb
und die sieben Gestalten, die bei ihm wohnen.
Er verachtete die Planeten,
wie sie in ihren Wagen [67] sitzen.
Er verachtete die Buhlerin^),
von der alle hlichen Dinge ausgehen.
Er verlie sie voller Verachtung,
er begab sich fort und ging an seinen Ort,
whrend alle seine Wchter verblfft dasaen.
Er sprach:
.,Tch will hingehen und nach dem sehen, was das groe (Leben) mir
sehen den Schatz des gewaltigen (Lebens).
[aufgetragen.
Ich will hingehen und die Kostbarkeit^) schauen,
die mein Vater ffnete und anstaunte."
Bald
Er sprach:
-5
Du
30
JD
und nicht
schautest.
Rh, siehe
p. 80*.
^)
*)
2)
sein.
ID
oder
n'^p^'^D
"IJ?.
07,
13
68, 7
ZAveites Buch.
495
Dreiundzwanzigstes Stck.
Wir wissen
da
Und
wohl,
dies
vom Zweiten
gepriesen
ausgeht."
das Leben.
sei
Dreiundzwanzigstes Stck.
Ein Mn bin ich des groen Lebens,
ein
ein
Mn
Mn
lo
Wer
und
Wer
15
Wer
dem Glauben
entfernt,
-^
Wer
Wer
20
Wenn
ich
Wut,
nur nicht
[68]
sie (die
25
Oberen) vergesse
und
30
Wohl
i.^:piDNJ{<'?
zu lesen.
lie.
35
496
Linker Teil.
Er
68,
7 2H
spricht:
Wenn
dich erblicken,
sie
Wenn
sei du,
lo
dir
gewhret.
Bekenne
IS
Wenn
du so handelst,
wird dein
An seinem
und du
2o
Als der
Mn
25
dies hrte,
richtete
auf.
Es sprach zu ihm:
Sei glubig und standhaft,
dann wirst du emporsteigen und die Gewaltigen schauen."
Das Leben wird hochgehalten und ist siegreich,
und siegreich ist der Mann, der hierher gegangen ist.
Vierundzwanzigstes Stck.
30
>)
Man kann
sich bei
dem Verse
Vielleicht hat
am Ende
ein
Etwas
Avie
grnden"
mu
;8,
2369, 16
Zweites Buch.
497
Vierundzwanzigstes Stck.
den Stamm zu
kam ich
und fernzuhalten^) das Fehlerhafte, das da, war.
Adam
Als
[69]
aus
dem Hause
ihn.
Wie
0
wute Adam
an seiner
er
was
nicht,
ihnen sagen
er
sollte").
(?)
ro
ihr
15
20
Werke
Seine
ich
Werke
damit seine
gekommen,
Grunde gehen.
zu Grunde gehen,
nicht zu
sollen nicht
25
ist."
wurden
sie
ihm zu Pflegern.
30
Wind
alle*).
Er wiederum erleuchtete
ohne Aufhr').
^)
i^"ib"'D">D1
2)
Wohl
3)
*)
Lies
"iJ^Difl.
6)
Fr
alle
')
35
zu lesen.
II^IJ^DiJl
Lies rii^^Di^l^; Leid, hat
Lidzbarsk)
sie
Ginza.
loff.
i<ni^^D^^-Ii<'?.
Winde?
i^"i:i(i)QiD1
")
^"itD^^nS*^"!
etwas.
'-
Text
(57. 2:5.
498
Linker Teil.
Sie
waren ihm
doch von
Da
betet der
und
Pfleger,
Zeit zu Zeit
Mn
Heen
9,
sie
17-70
los.
in Erleuchtung,
Nur kurze
[Er entwich]
lo
er stieg
dem Mangel,
weg von den Anschlgen empor.
Er
15
20
stieg
die
Er sprach zu ihr:
.,Komm, komm, sanfter Helfer,
denn dir zuliebe [70] wohnte ich") in der Welt.
Deines Glanzes und deiner Rede wegen
wurde keine Angst gegen mich losgelassen."
Adam
Sie fate
stieg
25
empor und
30
Und
gepriesen
sei
hat,
das Leben.
Fnfundzwanzigstes Stck.
Ein Mn bin ich des groen Lebens''),
ein
')
*)
Mn
Lies i=i2DN1i<Dn"'DV
Diese Worte nach Leid.:
*)
*)
Hier
ist
der
Mn
")
Adam
als Seele
If^DNDnj;
(lies
J^^blDD^H^n)
Ht'inDNnVl
NIN^ Im
von
')
Adam
getrennt.
Siehe anch den Anfang des vierten Stckes.
70,
971,
ein
Zweites Buch.
Mn
499
Fnfimdzwanzigstes Stck.
Wer
Jo
Adam
sinnt nach
und
15
spricht:
ab."
20
sein Helfer,
Er spricht zu ihm:
Nach dem Hause, in dem du wohnest,
warum fragest du?
Du
da
es so geschieht,
Du
Als
25
wie du sagtest^)?
wissen,
Adam
30
dies hrte,
Haus gebauet;
und wohnte darin.
Doch bald [71] flog er empor und gelangte an seinen Ort,
die Sttte, aus der er geschaffen worden war,
Er
35
er harrte aus
und
1)
^^
Siehe oben,
p.
456, 25 f.
32="
500
Linker
Adam
Teil.
71,
S 20
Wie wundersam
Gepriesen
seines
Namens
sei
ist
nicht verdammt.
Sechsundzwanzigstes Stck.
Ein
15
ein
und
20
25
Hibil
war mir
ein Pfleger.
Hibil,
30
1)
Text
72, 12,
17 gesttzt.
71,
21
72, 10
Zweites Buch.
501
Siebenundzwanzigstes Stck.
Siebenundzwanzigstes Stck.
Ein Mn bin ich des groen Lebens,
ein
ein
Mn
Mn
Wer
Berge ^)?
mich zwischen die Berge,
und wer warf mich in den Ort des Todes?
In den Ort des Todes warf wer mich,
vom Leben trennte wer mich?
Wer trennte mich vom Leben,
das berreich, ohne Mangel ist?
Wer
strzte
[72]
^5
anvertrauet,
Zu
werden
sollen die
in der
Welt wohnest.
25
Werke,
dir gelangen.
Er wird zu
dir gelangen;
ndere nichts an dem, was wir
3
dir sagten."
')
")
35
ist vielleicht
beeinflut.
^)
p. 92,
Linker Teil.
502
Seinen Sinn erhielt er
er harrte aus
72,
und
und
173,
fest,
und wohnte
in der Welt,
Hnden
Ende nimmt.
fest.
dem Krper
Sie ffneten
lo
und
Er
Er
15
preist
die
*),
preist die
Mnner,
den Turban, den sie ihm gezeiget,
die sie
ihm angelegt.
Achtundzwanzigstes Stck.
Ein Mn bin ich des groen Lebens,
20
ein
ein
Mn
Mn
Wer
weg?
Wer
25
wer
Wer
wo
Wer
30
Wer
legte
wer
Wer
mich
in ihren
ihr
schlo ihr
Gemuer,
Tor vor mir?
1)
")
])b'*l
ist
groen Fublock,
warf mich in
wer
stecken
ist,
alle voller
kaum
ursprnglich.
mecHlu
''
Riegel
dariit
73,
19
Wer
Zweites Buch.
tat
503
Achtundzwanzigstes Stck,
und
berkam Angst,
da ich vergesse, was das gewaltige (Leben)
[mir befohlen.
Wie
der
Mn
kam
dasteht
und nachsinnt,
'
gekommen,
Wenn
zu verderben.
Sieh dich vor, ihre (der Bsen) Snden zu begehen,
da du mit zu ihrem Ende gezhlt werdest.
Wenn du dich abseits von ihnen hltst,
werden sie dir nichts anhaben knnen.
sieh dich vor, deine Seele
'5
Sie
-"^
Werke;
werde
in wahrhafter Liebe
25
Der Mn segnet
und preist seinen groen Helfer
Wenn du mir diese Dinge zeigest,
warum
Sein
soll
Ma wurde
da stieg der
ich mit
voll,
und
Mn an
i<"'Di>5D
Bezeichnungen "iiDD
30
stellt
35
Linker Teil.
504
73,
1974,
.,
Ja, so
^)
Du
bist!
ist.
Drittes Buch.
Das Buch enthlt
der Seele befassen.
die
man
mag
siehe Lit., p. 12
Auf
Mann
Wenn du
Rande:
1.
sich als
kurze,
eine bunte
oder ein
sich
will nach
Weib
dem (Tode
der Regel
in
eines) Abgeschiedenen,
')."
Vor Stck 14
steht in
Im Namen
am Anfange
p.
C am
man den
10
150*) ist."
und
die Selig-
des Lebens, sowie ein Sndenerlasser zuteil mir NN, meiner Gattin
NN und meinen Kindern NN, sowie den Seelen unserer Vter, unserer
Meister, unserer Brder und unserer Schwestern, die aus ihrem Krper gekeit
15
mgen mit
bis
da die
dir Helfer
kommen,
20
Wage wget
Erstes Stack.
25
Vielleicht ist
nur
506
Linlfer Teil.
74,
15-75, 12
lo
formten
in ihn.
Mit ihr
20
25
35
40
wollen
sie in
30
hin.
15
stellten
75,
12 7G,
Drittes Buch.
507
Erstes Stclc.
und
ich liefere
in lo
[Musik gefangen."
^5
geh hin,
Krper ein
und la dich im Palaste gefangen halten.
Der grimme Lwe wird durch dich gefangen genommen werden,
der grimme, grimmige Lwe").
Der Drache wird durch dich gefangen genommen werden,
der Bse wird an seinem Orte gettet werden.
tritt
in den
20
25
ihr,
SC'
in
')
*)
man mir
heiielilt?
35
Linker Teil.
508
Was
fr eine
.,Dir
zuHebe, Seele,
76,
fiel
ins
Wasser.
IS
dir zuliebe
kamen
Mond,
die Sieben
35
kommt
kommt
preisest.
30
35
40
577,
).
Siehe
Lit..
p. 225.
*)
Siehe Joh.
II,
p.
180.
ein.
77,
119
Drittes Buch.
509
Zweite Stock.
war
Er
sie
gehe.
'"
fest.
Mand
lie
'5
Er sprach:
0 Seele, nimm
und
^o
ist.
Lichtort.
Zweites Stck
').
25
Sie versahen
sie
Weswegen war
Ptahil,
Steht auch
sie
Lit., p. 161.
30
Linker Teil.
510
mich in
Sie sandten
die
die
Sie
ist
Sie
ist
77,1978,14
ist.
lo
sagen
Von meinem
sie:
sagen
die
er soll
Von meinen
sagen
Lge sprechen.
Almosen spenden (und Kust darreichen),
morden.
sie:
straucheln lassen.
die
sagen
[78]
Licht emporschauen,
sie sollen
20
zum
ist,
sie:
sagen
sie:
die die
sie sollen
dem Leben
verneigen,
vor den Sieben verneigen.
25
Als das
*).
hrte,
Der
Geleiter, der
35
40
DNDD
')
Var.
*)
Siehe p. 452.
Drittes Bach.
78,1570,4
511
Drittes Stck.
sitzet,
Stckt
Drittes
Heil
dir,
Heil
da du
Du
hast die
dir,
die
Seele,
Welt verlassen
hast.
lo
Verwesung verlassen
die
die
die
Wohnung,
15
20
Zu
zu deiner guten
Wohnung
Rege
Gewand
der Uthras.
25
des Glanzes an
Wie
am
wohne
den Skins
zwischen den Uthras, deinen Brdern.
du gewohnt bist, segne
Steig empor*),
in
30
deine Urheimat
"*)
Man
dem
Qolast.
')
35
Steht auch
*
Lit., p. 159.
Linker Teil.
512
79,422
Denn
ist.
Zeugen
und bringet sie am Hause der Zllner
lo
vorbei.
Viertes Stack').
Geh
Du
15
Du
20
25
ist
dein Los,
Du
allein,
Auserwhlte, Reine,
du hellglnzender Man;,
30
35
hast.
")
Es
IT,
p.
117*.
Drittes Buch.
79,2280.16
513
Fnftes Stck.
[80] hinziehen.
lo
ist
an dem
^)
und Fehler
nicht
ist.
'5
Gute, steig
leuchten.
20
ist.
und
die Lichtwolke,
siegreich
zum
sie steige
empor
Fnftes Stck').
3^'
Das Wort
Auch Lit.,
Lidzbarki
i^;iDN
ist
p. 156.
Gitiz.
35
p.
101,
3!")
514
Linker
'
Teil.
80,1681,9
Der
lO
).
gehen Uthras
ihr
in Frieden,
^^
Komm
[81] in Frieden,
die
^
du das
Die Seele
fliegt
Erwhlte, Reine,
finstere
und
Haus
erleuchtetest."
zieht hin,
bis sie
Als sie
kommt
25
und
Kranz
auf.
Zur
Sttte,
und
35
siegreich
ist
ist.
*)
Siehe Nld., p. 54*. Der Sinn ist nicht sicher, siehe oben, p. 84'^.
So nach Text 132,18, oder i^iDJ^3 ist nach 97,9 zu wiederholen, dann weinet".
Fr das erste i^ili^Ifi'l hat Leid, ni'liti'l. Der Satz pat hier schlecht.
Das dahinter stehende p^Ti^l bzw. b"iW1 ist zu streichen.
^)
')
2)
3)
Drittes Buch.
81,1082,4
515
Sechstes Stck.
Sechstes Stck.
Ruhe und
auf
Heil walte
recht gebauet.
und
lo
Sie legte
15
sie
sie
versorgen
Komm
in Frieden,
20
Haus erleuchtetest.
du Duftspendende,
die du den stinkenden Krper duftend machtest.
Komm in Frieden, du Perle,
die du aus dem Schatze des Lebens geholt wurdest').
Komm in Frieden, du Edelgeborene,
die man in der Wohnung der Bsen eine Magd genannt.
die
Komm
du das
hinfllige
in Frieden,
-5
Komm,
auf.
gibt.
und
[82]
Singet
und
da
ihr
ist
35
ist.
Hymnen
Ma
und
')
siegreich
ihr
Vielleicht so;
vernehmen,
voll
p.
gerichtet
514,12.
-)
ist.
Siehe
83*
p.
514,17.
Linker Teil.
516
Siebentes Stck
82,522
').
Am
am
Rh
Streit
geworfen
15
Rh geworfen.
Die Glckner weinen,
die Wachthusler sind erschrocken.
Der Mann, der mich hierher brachte,
brachte mir ein prchtiges Gewand.
Staub
20
ist
ist
zerfetzt,
25
Du von
ich
bis
erprobter Gerechtigkeit,
komme mit dir und geleite dich,
da die
Wage wget
Achtes Stuck.
Am
am
')
Steht auch
Lit.,
p.
In die Tibil
ist
Aufruhr
Streit geworfen,
in ie geworfen
ist
Es versammelten
und
sich
517
Achtes Stck.
Drittes Buch.
82,2383,13
und Unruhe.
^)
Sie sprechen:
.,Wer hat die Perle hin ausgebracht,
die das hinfllige Haus erleuchtete?
[83]
Im Hause, das
verlassen hat,
barsten die Wnde und strzten ein.
Seine
sie
Wnde
lo
und
leer holte
Leer holte
man
man
20
ist:
mich*) aus
ihr,
meine Almosenspende
25
folgt mir.
Sie zerstoen
sie
sie
sie
sie,
drngen
wieder
doch
sie
sie ui\d
suchen
Gewand am
mit dem Glnze
doch
^)
(locli
ist
/i^iDt^jnV Aviirden
hillgemordet"
pal,it
sie
hinzuwerfen, doch
Halse.,
nicht.
iMiiii
erwartet
liier
am
35
ehesten
rj^^ij^^rij?.
p.
sie
30
Wiederholen" pat fr
i^iiJ^D
ebensowenig
Avie
fr
ji^J^n
;-^8i)''.
')
Wohl
iS^^binX'^
Leid, hat
*)
"i
]pDN\
')
sie die
Lies t^^^S^^.
Taufe empfing.
p.
D-i. 2. 30.
.3()6,
14,
siehe oben,
Linker Teil.
518
83,1384,5
[gesprochen.
lo
An den Wegen
und
ist.
spricht
zu den Uthras:
Neuntes Stck.
15
dem
Vaterhause.
2o
die die
Welt verlassen
hat.
25
wer
ihre
Erscheinung dmpfen")?"
30
1)
-)
auch
p.
ist
unsicher.
Gesellschaft"'
Neuntes Stck.
Drittes Buch.
84,525
519
verlassen in ihrem
Sie
Herzenskummer
sie
Seele,
die Welt.
wappne
dich
lo
ist
aufgestellt.
i5
Gestern glich ich einem hohen Bau, den der Baumeister kunstvoll
20
heute ist er zusammengefallen und eingestrzt ^)."
[aufgefhrt,
voll.
ist
kmmte
25
ich mich,
Wenn
tritt
wieder in deinen
Rumpf
ein.
Rumpf,
den krperhchen Rumpf, in dem du
30
weiltest."
35
ein.
weiltest.'
")
''i<np1"lD
Verb Di nur
hier.
,,
Der Sinn
bedeutet es zerstreuen'-.
Linker
520
]\lein
Si,
2585, 17
Teil.
ist er^),
'(.,
Wenn
es dir
lo
um
wieder in deinen
tritt
Tritt
Denn
und
..Sie
ein.
Leben
deiner,
und versperrten
'5
Rumpf
nach
und verschlossen
die
die
dir.")
").
Lampen^) aus,
und
Nacht
leuchten.
Tag
Das groe Tor") wurde versperrt,
das tglich das Leben preiset.
Die beiden Wag(schal)en
wurden zerbrochen,
die Lohn und Almosen spenden.
Sie spenden Lohn und Almosen
und reichen Kust in vollkommener Weise.
Die beiden Sulen^) strzten") und fielen hin,
die
2o
'')
25
Die Seele
allein
angefllt."
fliegt
sie
sie
wieder
am
.,Mit
[Zllner, hin,
in
')
f^^i^ii^
')
{^'i^i^i:'D
Die Beine.
ist
')
i^in^;? gehrt zu
y'\TZ\
85,
17 8,
Drittes Buch.
Darauf erwidert
sie
52 1
Neuntes Stck.
ihnen:
Da
Wenn
Darauf erwidert
,'
ihnen:
sie
'o
wahr
ist
was
alles,
(5
es,
sie
sagen
').
An
jenen Ort
sind eure Seelen gerufen und geladen")."
Das Leben wird hochgehalten und ist siegreich,
und siegreich
20
25
ist
sanfter Mn,
30
mgen mit
bis
da die
dir Helfer
Wage
kommen,
Avget
Siebe Lit.,
p. Si.
")
Siehe Lit..
p.
101,227.
Der
35
letzte
Vers
ist
Linker Teil.
522
86,
Zehntes Stck.
sich,
Sie sprechen:
Du
euch nicht,
Meinen Kopf gebe
auf meinem Kopfe ist mir das Zeichen aufgerichtet."
ich
Du gehst
hinaus.
Mann,
2o
Von Anfang an
dem Zeichen
gezeichnet,
ich ging an das Ufer des Jordans.
Die Sieben erblickten mich und bewaffneten sich,
und
25
alle
die
Straen ein:
Du gehst
hinaus, Mann,
gib uns deine Ohren und dann geh hinaus.
Mann, gib uns deine Ohren,
vielleicht
30
Du
35
Du gehst
40
hinaus,
Mann,
geh hinaus.
1087, 2
87,
221
Drittes Buch.
523
Zehntes Stck.
Du gehst
hinaus,
Mann,
lo
Du
Du gehst
hinaus.
Mann,
Die
^5
20
vom Orte
der Finsternis
zum Orte
25
des Lichtes."
Und
das
Leben
ist
zum
Siege.
siegreich.
Hier N^Ji^O-
'^)
Steht auch
Lit.,
p. 159.
30
24
i-inker Teil.
87,
2288.
i:-5
Elftes Stck.
IC
gleich,
ich ffnete
Ich
voll.
und
-D
begrten mich.
alle
Sie sprechen:
.,Sohn Guter!
es
ist,
weit werden?"
Werke
taten,
und der
")
")
Diese Stelle
-)
Inscr. Mandctes.
p.
ist
im Scholienbuclie
233 fC.
(?),
zitiert,
p. I(j7.
siehe
POGNON,
88,
13 8J>.
Drittes Buch.
()
525
Zwlftes Sttick.
Meere austrocknen
und alle Flsse, Bche und Quellen sich ausgieen.
Dann wird derjenige, der in den Brunnen geworfen ist, einporkommen,
und wer mit der Fessel gefesselt ist, wird frei werden.
Es wird weit werden den Seelen,
tlie hier im Hause des Leides wohnen.
Es wird weit werden den Edlen,
die frher besaen und jetzt nichts mehr haben ').
Es wird Aveit werden den Witwen,
bis alle
dann sollen sie aus der Hand der Sieben erlst werden.
Aus der Hand der Sieben sollen sie erlst werden;
es wird weit werden den Beengten, denen enge ist.'Das Leben wird hochgehalten und ist siegreich,
und siegreich ist der Mann, der hierher gegangen ist.
zu mir gekommen
die
sind.
am Wege
die
lagern."
Warum
wo
Zwlftes Stck.
[89]
Wie
z-,
ist!
Ich fliege
Ich rufe:
>
Deine Lohnspende und deine Werke, dein Almosen und deine Wohltat
Siehe
p.
m?,.
35
Linker Teil.
526
89,
623
Wie
ist!
Mondes komme.
Ich rufe:
lo
am Wachthause
Mondes vorbeifhren?"
und deine Wohltat
und
dein
Almosen
deine
Deine Lohnspende
Werke,
werden dich am Wachthause des Mondes vorbeifhren."
wird mich
Wer
des
Wie
15
ist!
20
zum Wachthause
des Feuers
komme.
Ich rufe:
Wer
wird mich
am Wachthause
Deine Lohnspende und deine Werke, dein Almosen und deine Wohltat
werden dich am Wachthause des Feuers vorbeifhren."
25
Wie
^o
ist!
komme.
Ich rufe:
Wer
J3
wird mich
am Wachthause
Deine Lohnspende und deine Werke, dein Almosen und deine Wohltat
werden dich am Wachthause der Sieben vorbeifhren."
Wie
89.
2390. 17
527
Dreizelmtes Stck.
Drittes Buch.
zum Wachthause
der Rh
komme.
Ich rufe:
lo
ist!
Ich fhege
kam
15
20
25
er-
Sohn Guter,
zeige mir den Weg, auf dem du kmest,
und den Aufstieg, auf dem dein Vater emporstieg
zum
Dreizehntes Stck.
Die Hoffnung auf Gutes
denn
sie
sagen:
Du
kam
mir,
sollst
hinausgehen.
30
528
Linker Teil.
90,1791,9
die Hoffnung,
Du
sie
sollst dahingehen.
sagen:
zu
Sende,
meinen Brdern und sage ihnen,
da sie kommen und fr mich beten.
Wie gut sind meine Brder,
da sie von selber gekommen sind!
Wenn
'"
ihr
lasset
Wenn
leer
ist,
und
steige empor,
und
die
Werke
ihrer
Hnde
sollen vergehen.
'5
Am
stehen
Warum
sie
da und tuscheln.
35
komme.
Wie ich zum Hause des Lebens komme,
geht mir das Leben entgegen.
Es holte Glanz heraus und bekleidete mich damit,
es brachte Licht und bedeckte mich damit.
40
bis ich
zum Hause
des Lebens
')
Vielleicht ^nN''3"'^
D^2b J^D^i^
s^u
lesen,
siehe weiterhin.
91,
992, 2
529
Vierzehntes Stck.
Drittes Buch.
du einen Bsen,
von ihm fern.
Zwischen den Lampen des Lichtes
werden deine Lampen emporgezogen werden und leuchten
findest
so halte dich
und
gefestigt
An den
Ort, der
Wort zu den
ganz Leben
das Leben
ist
ist.
Glubigen.
ist,
Und
^).
und geladen").
^o
siegreich.
^5
Vierzehntes Stck.
Als die Finsternis Plne schmiedete,
verlie Adam seinen Krper.
Adam
-S
und Rh verhllte
ihr
Haupt.
3o
Wehe
da ich
1)
3)
sie in die
Lidzbarski,
Ginz.
p.
104,7; 214,3.
^)
")
p.
530, 2H.
34
Linker Teil.
530
92,
und
5
in
den Wachthusern
fesseln.
zum Hause
Erlse
Adam
meinem Orte
20
25
vorbei.
30
Adam
35
40
Das
2)
erste
i^imV
^"^^l^ ,uch
in Leid.
;
^^er
Text
ist hier
wohl nicht
in
Ordnung.
221
92,
21-93, 16
Drittes Buch.
Darauf sprach
sie
531
Vierzehntes Stck.
zu ihm:
einer
sie
20
dem Leben,
^5
vorbei.
25
Seele.
gewann
es
mich
30
lieb.
*),
35
Gesegnet
1)
siclier.
p. 46,
erlst
und emporgebracht
[hat." 40
Leid, hat
><"^D?J^t^'TI'fi?,
was
sicher unrichtig
34*
ist.
Linker Teil.
532
Du
1)3,
1694, 10
und
sie
Mit seinem
lo
und
15
und Licht
hpfte,
20
Gewnde.
Gewnde
Mand
dHaije,
dem
ich auf-
scheiden."
25
die
ist.
Fnfzehntes Stck.
30
Mein
Ma
Der
ist
voll,
du hinausziehest, warum
Wenn
Wenn
')
'')
Vgl.
p.
warum
ziehst du hinaus?"
438,16.
U, 1195,
Drittes Buch.
533
Fnfzehntes Stck.
Wo
ist
wo
Wo
der
auf dessen
Wo
bin?
Wo
lo
Sie sprechen:
^5
,Wenn
Wenn
Auf der
in dieser
Zu mir wurde
ein
20
ist?"
Beben
Welt.
Uthra gesandt,
der
Mann,
hervorragend in der Welt
ein
ist.
25
Zu mir wurde
30
35
Alle sitzen da
um
und trauern
')
Lies
")
Leid, hat
Tibil
entsprungen
ist,
p^n,s*:i.
pm.
Entweder
6.
ist
])m}} (Ethpeel)
zu
Linker Teil.
534
95,
624
um
und man
5
sahen
sie
Doch
lo
kehrten
unterlegen an,
um
und setzten
sich
an ihrem
Wege
hin.
[empor
ist;
Sechzehntes Stck.
15
sie aus:
im hinflligen Hause,
du unter den Sieben wrest,
den Shnen der nichtigen Wohnung,
was haben dir die Sieben angetran,
als du unter ihnen wrest?"
als
25
30
Sie nannten
hat,
gegen mich,
gegen mich.
und
ij
2)
Leid, hat
^^n^Nll
]m
bV]
lies
[hat:
ihn.
Ich vermute
i>^"iDDX-
96,
2496, 18
Drittes Buch.
535
Sechzehntes Stck.
ist.
Er hat
[96]
und
die Pflanzen
ab.
5
Weh
und
leid
war
mir,
und den
Wie
ich an
Wann
[losmache.
herauskommen
20
ihr
herauskommen
meinem Orte
meinen
stehe,
Helfer.
und
25
lassen.
mich seine
mein Herz auf seine Sttze.
Als ich meinen Vater, den Uthra, erblickte,
den Mann, der mir ein Helfer ist,
als ich meinen Vater, den Uthra, erblickte,
schrie
und
15
Lichtort schauen?"
erblickte ich
Er
lo
lie
sttzte
30
35
Ich habe
zum Vater
einen Richter,
der meine Rechtssache mit meinen Verfolgern versieht.
1)
Siehe Nld.,
p.
430".
^)
Linker Teil.
536
96.1897,12
sie
S
.,Mit
Wer
sein Herr,
wer
lo
da,
und sprechen:
wer
da,
fest gesttzt ist?
sein Helfer,
ist
15
festigt.
ich,
ist.
Mnnern ********,
[Ein Helfer]
und er festigt seinen Stamm."
Das Leben wird hochgehalten und ist siegreich,
und siegreich ist der Mann, der hierher gegangen
ist
20
er den
kmmertet
ihr
euch nicht
um
mich.
gemein?
Siebzehntes Stck.
25
30
ist es,
*)
mT\l
2)
Siehe oben,
all, 22.
54.2; 117,23
ist.
97.
1298,
Drittes Buch.
537
Siebzehntes Stck.
Sie spricht:
dir, mein Krper,
Welt anfangen?
mein Krper, ein Gewand von Glanz und
soll ich
Was
mit
in jener')
Wrest
du,
Licht,
lo
Licht,
Hand,
is
20
ich,
zum
dem man
sie geholet.
30
Krper:
als
^)
-)
Siehe oben,
p.
25
514 f.
wie
dastelit,
ist.
35
Linker Teil,
538
98,
Achtzehntes Stck,
wurde mein Ma voh,
obwohl noch jung, fand mein Ausgang
obwohl noch jung, wurde mein Ma voll
weg von dieser Welt.
Gehe ich hinaus, so stehen die Dmonen da,
kehre ich um, meine Zahl ist ja voll.
Obwohl noch
Wie
jung,
statt;
onen,
wie
"5
In
Um
2o
um
mich").
Um
25
um
30
aus.
jeder, der
'').
')
2)
'^)
*)
Die Worte klingen wie die Einladung eines Gottes zum Kultmalil.
Zu ^^^131:1 und zum Folgenden sielie p. 21 ob.; 466 unt.
Scheint
liier
so viel Avie
Gewand
Jenseits.
823
98,
2399, 16
Drittes Buch.
539
Neunzehntes Stck.
ist.
wo
jetzt,
ist
gerichtet.
Neunzehntes Stck.
Auf meiner Hhe stehe ich,
und meine Augen schauen nach der Tibil.
Ich schaue hin und sehe die Seele,
wie sie weint, klagt und sich (in Trnen) ergiet
und mit ihren Haaren die Straen fegt.
Mit ihren Haaren fegt sie die Straen,
mit ihren Ngeln grbt sie Erde aus.
Mit ihren Ngeln grbt sie Erde aus,
mit ihren Trnen befeuchtet sie den Erdklo.
Den Erdklo
lo
15
mit ihren
Gewlbe fgt
Hnden
sie
so steht sie
mit ihren
Hnden zusammen,
20
auf.
Wehe
dir,
es ist recht,
Wehe
dir,
frit.
Rosenrock,
25
Krperpracht,
sitzt
in
da und wartet:
30
vielleicht
Vielleicht
II,
p.
80".
35
540
Linker Teil.
J9,
Dmonen
begleiten
sie,
Was
20
[100] zwiespltig
innerhalb dieser Welt.
Unser Krper
trieb
Unzucht
25
Wenn
dies eure
Werke
sind, ihr
Bsen,
35
Die Seele
sitzt da:
vielleicht
Vielleicht
und
')
*)
D.
li.
Um
eine Meile
iintl
zu lauschen oder
16100,
100,
8101,
541
Neunzehntes Stck.
Drittes Buch.
sie,
Da
sprach zu ihnen
des Lebens schuldlose Seele:
Wenn
Darauf sprechen
Was
Da
sind deine
den Glubigen
sie
zu
sein."
^5
ihr:
Werke,
Seele,
in
Wege
fhren?'-
verteilte,
tat es fr sich;
-5
Hymnen
sangen,
Was
Da
deine Werke,
du fr dich getan,
da wir dich mit uns in unserem Geleite hinfhren?"
sind
die
35
Mnner;
-^
Linker Teil.
542
101,
218
Doch
Leben geliebet,
im
Sinne Platz.
dHaije
Wenn der Samstag am Abend ausging,
wenn der Sonntag zum Guten eintrat ^),
nahm ich Almosen in meine Tasche,
nahm ein Stck Brot in meine Hand.
Ich nahm Almosen in meine Tasche
und ging an das Tor des Tempels.
Das Almosen tat ich unter die anderen Almosen'-)
und das Stck Brot zur gemeinsamen Speisung (fr die Armen) ").
Fand ich eine Waise, so sttigte ich sie
und fllte die Tasche der Witwe.
Fand ich einen Nackten,
so legte ich ihm um den Nacken ein Gewand.
Fand ich einen Gefangenen,
so lste ich ihn aus und schickte ihn in seinen Heimatsort zurck.
bei mir, die ich das
nahm Mand
lo
15
20
Da
brachten
sie
sie damit,
sie damit.
der ganz in
ist.
30
35
1)
-)
')
[erhoffte.
dieses Aufstieges,
fand,
was
sie
Wohl
In
i^^bll^'D
vermute ich
ouiioAti,
III,
p.
468 b) vorliegt.
im talmudischen
Leid,
hat
{^^''DD;
101,
18102, 9
Drittes Buch.
543
Zwanzigstes Stck.
Am Wege
ist.
^)
Nach
Gnade
bist.
Zwanzigstes Stck').
Zwischen dem Verborgenen und dem Glnze,
zwischen dem Lichte und den Uthras,
zwischen dem Verborgenen und dem Glnze
stehen sie da und fragen die Seele aus.
ro
Sie sprechen:
Wer
15
nahm
Er
20
sich,
sich,
da er nicht ver-
[stand. 25
'').
Die Seele
Sie sitzt da
bis ihr
^)
''')
man
ihr anvertrauet.
Text
Vgl.
Lit., p. 100.
^)
30
erfllt ist.
]i^;i<3
>)
man
]ili,
obwohl
544
Linker Teil.
Als ihr
Ma und
ihr.
und
ihr
lste sie,
Der
9103, 4
102,
gebunden
hatte.
Die Seele
allein
gehen zum
lo
Und
Leben
das
Was frommt
und
ihr
Lser
siegreich.
es mir,
Was frommt
wo
15
mir
er nicht mit
zum
Lichtort emporsteigt?
Einundzwanzigstes Stck.
Die Seele geht hinaus,
Ma
ihr
Voll
ist
ihr
und
20
ist voll,
und
ihre Zeit
Ma, gekommen
sie
hat ihr
Auge
ist
ist
gekommen.
ihre Zeit,
^).
25
man
30
stellte sie
dem
Richter auf.
Was
fr
Werke
in der
Du
35
vor
ein.
1)
bist
Siehe
Joli.
II,
p. 47.
'^)
Siehe oben,
p.
540.
103,
423
Drittes Buch.
545
Einundzwanzigstes Stck.
Mord begangen
und keines Adamssohnes Blut vergossen.
Mein Haupt drang nicht in die Erde ein,
und meine Hnde begingen keinen Diebstahl.
nicht.
15
20
um
Fand
Geleiter.
den
so legte ich ihm
ich einen Gefangenen,
so lste ich ihn aus
Nacken
ein
Gewand.
Mit
dem
30
Richter stand,
ihr.
die
35
Taufe)
^)
2)
Siehe Lit., p.
Lidzbarski
Ginza.
40
331
35
Linker Teil.
546
103,
2H 104,
17
Im
Alter bildete
sie
man
ist.
ihr^) Flgel,
Wolke
des Glanzes.
Zweiundzwanzigstes Stck.
lo
Ma
ist voll,
ich
hlt der
15
(geschlossen),
sitzen da.
Wenn du
20
hinausgehst), Seele,
bringen wir dich hinein vor die Zllner."
Gehe ich hinaus^), so stehen die Dmonen da,
Wo
wo
25
ist
ist ja voll.
Hnde reichten?
Wo
Wo
Die
30
1)
^)
D.
h.
hin).
der Krper.
Das vorangehende plD Geh hinaus" ist hier und Text 116, 12 nicht am Platze.
Die Planeten wnschen ja nicht, da die Seele den Krper verlasse. Ironisch ist es kaum
)
gemeint.
")
Lies
p)DV-
^')
Leid, hat
niO,
siehe p.
510 ^
104,
Drittes Buch.
17105, 9
547
Dreiundzwanzigstes Stck.
Helfer.
Er
^)."
Der Mn
lo
Dreiundzwanzigstes Stck.
Eine Stimme
rief
aus der
Hhe
15
20
zum Aufseher
Was
ist
-aller
Gefangenen:
25
die Speise,
und was
Nimm
30
Ich lese
2)
Siehe
p.
|iriii<i''D
393,22; 525
ob.
Text 116,
).
25.
35*
548
Linker Teil.
105,
9106, 4
ist."
Er
lo
Tor
Zeichen auf das Dokument'),
Er sucht die Ehebrecher und Diebe aus
und fhrt sie hinaus zur Pforte der Seol.
Er sucht die Zauberer und Hexen aus
15
und
Er sucht
und
Er sucht
und
und
setzte das
die
die Seelen,
denen
Hymnen und
freuen sich,
abgenommen ward.
Die Gefangenen weinen und heulen,
die Fessel
Sie sprechen:
35
dir gehrt.
Guter ^),
[dmmest."
und niemanden gibt es, den sein Herr auf ihn verdammte.
[106] Nein, eure Angehrigen haben euch verdammt,
die in der Tuschung der Welt leben.
[anstaltet
Sie haben fr euch keine Totenmessen, nicht meine Gedenkfeier verund den Tisch") des Almosens und der Messe nicht aufgestellt."
Und
^)
das Leben
ist siegreich.
{^JD^J
Es
ist
Br.hreihp.n.
Geleitschreihen.
2)
Vgl. Joh.
II, p.
106'.
"")
das
dem
Erlser mitgegebene
106,
518
Drittes Buch.
549
Vierundzwanzigstes Stck.
sanfter Mn,
mgen mit
dir Helfer
kommen.
Vierundzwanzigstes Stck.
Am
dem Gefangenenaufseher
zu:
Darauf spricht
Wieviele
15
er:
soll
wieviele
soll
von tausend,
von zehntausend?"
20
Und
1)
^)
lo
das Leben
ist
zum
siegreich.
25
Linker Teil.
550
106,
19107, 10
Fnfundzwanzigstes Stck.
Eine Seele habe ich in der
sie liegt eingehllt in
Tibil,
der
Welt
da.
An
und
dem
Schlafe:
10
ganze Welt
Ding ohne Wert.
Ein Ding ohne Wert ist sie
Siehe, die
ein
ist
15
20
ist.
25
dem
auf
kein
Weg
geebnet
ist.
Wie
30
ein
Kranz
die
Kranz umgibt
Wenn
Welt umgibt.
sie die
ist
Welt,
in sie geschlagen.
Meer
35
wird
1)
Vgl.
p.
dir ein
Damm
430, 32.
ist,
gelegt werden^).
3)
Vielleicht stehen
-IJ<'7^Dn,
Vielleicht hat
"[i^H^IiD Cj^^^llD)
man
fr
sich i^iQ
-|N^!?iD"i;?,
werde
li^^liaDi; ich
Drittes Buch.
107,10108,1
am Wachthause
551
Sechsundzwanzigstes Stck.
vorbeifhren,
Weg
ebnen.
lo
Und
das
Kommen
die
ist
15
siegreich.
kommen
^).
Tibil,
Sie
Leben
sie
Sechsundzwanzigstes Stck,
Wessen
Seele
ist
20
diese,
die so gebaut,
wohlgebaut ist^)?
So gebaut, wohlgebaut ist sie,
so wahrhaft und glubig.
So wahrhaft -und glubig ist sie,
25
so gerstet, wohlgerstet.
Sie ngstigt und frchtet sich nicht,
sie
sie sich,
Man
Diese Seele
fliegt
^)
2)
p.
und
30
Haupt
zieht dahin,
zum Hause
p. 543**); es
knnte auch zu
]"iD
pD
Linker Teil.
552
108,
120
[Womit]
soll
womit vergleichen
lo
war strker
Sie
2o
und gelange
hin."
ist.
Wie
Siebenundzwanzigstes Stck
Ein wohlversiegelter Brief
ist!
').
ist es,
35
1)
3'
')
^jeg
p ^4Q5
108, 20
109, 13
Drittes Buch.
Siebenundzwanzigstes Stck.
553
dem
Siegelring Groer.
Woher kam
sie
versammelt waren?
Wer
Der
mit
Fromme,
dem
^5
20
ihn,
ein.
und
Man
und holte
Die Seele
fliegt
sie
Haupt
25
und zieht
dahin,
bis sie
Als
sie
Er
30
und fhrte
sie
^).
Und
1)
35
hin.
554
Linker
Teil.
109,
14110, 2
und
die Lichtwolke,
zum
siegreich
sie steige
empor
Achtundzwanzigstes Stck.
meinem Krper,
ist gekommen, und mein Ma
voll, meine Zeit ist gekommen,
meine Zeit
lo
IS
2o
Steh
auf,
ist
25
ist voll.
Mein Ma ist
und das Scheiden aus dem Krper ist nahe,
Die Wache zieht eilig hinaus.
Der Rumpf hielt den Mund (geschlossen),
Durch
gekommen
ist.
30
Mit
1)
ist
Zu ^-Jl
auf.
ber
prangende Krnze
einem Glnze
ein Licht
sind,
= mi
alle gebreitet
i^^in^i^O.
'^).
Ich ziehe
J^^li>Di<l
der
-1^3"?.
Auch
Lies D^flD.
die
Engel"
110,3
19
Drittes Buch.
Wenn
die
ist
555
Neunundzwanzigstes Stck.
Ma
an.
Guten sprechen,
ihre
Rede
eins.
mit
ist.
gehe
dem Knig
gekommen
ist.
Neunundzwanzigstes Stck.
mein Ma wurde voll,
das groe (Leben) sandte nach mir.
Ich spreche zu meinen Sprossen
und belehrte die Groen^).
Zu meinen Sprossen spreche ich,
den Groen gab ich Verordnungen:
Ich
wurde
jo
erlst,
15
20
25
''),
2)
*)
Hier im Sinne
,,
Vornehme, Edle".
Das
30
Linker Teil.
556
110,
19111, 10
Wenn
Bis
zum Hause
des Ptahil
Ob
Zweiten,
Leben,
Gepriesen
da du mir diesen Helfer gesandt hast."
|:
I
15
!j
Sttte.
Du
scheidest
Wann
20
Wenn
wrde
Doch
25
=
1
30
35
Und
^)
das
fib trotz
Leben
ist
siegreich.
a:'>'>n,
2;
335.
111,
11112, 2
Drittes Buch.
557
Dreiigstes Stck.
Dreiigstes Stck.
Am
Warum
und bringst
die
Bume
deines Gartens
in deinen
^)
Hnden
zum Weinen?
fort,
^)
in
lo
15
ist,
Mann
hat der
man
trefflich
gedeihen."
ist,
wurde,
=)
^.
2)
q^q-j^q
^^qj^^
499^
4.
Er, der Dieb, bei der Zeder? Nach dem Folgenden erwartet man "ij^nt^lbl bei mir'-.
sind die Seelen, die von hier weggeholt wurden. Sollte i^ni^i^ wirklich
^) Die Zedern
die weibliche Zeder sein, so knnte auf mnnliche und weibliche Abgeschiedene angespielt sein.
*)
20
558
Linker Teil.
112,
320
Einunddreiigstes Stck.
Am
fllte sich
empfanden
Da
lo
sie')
das Licht.
Mand
dHaije erblickten,
Welcher
empfandet'')."
La
25
Da
30
los
1)
*)
')
Siehe Joh.
II, p.
^)
')
Siehe
Lit., p. 186.
'')
245 m.
Die vier Jordane" finde ich nur noch an einer Stelle im Mand. Diwan (links gegenber dem zweiten Hunde 37), die von diesem Stcke abhngig ist: (1. J^'^^H) ^^Di^yi ]iiD Vp
^^D^'?^^^D t^nKti'D^n i^^iini^^ ^^D^li^S Einen jeden, der in den vier
IJ^^Oi^ti'l i^m^JOi^D
Jordanen getauft ist, bringt Sonntag am Wachthause des Samis vorber."
)
")
112,
20113, 14
Drittes Buch.
559
Eiwunddreiigstes Stck.
sie hin.
dem Zeichen
Da
'o
15
zum Aufseher
aller
20
Gefangenen:
dort
schafft
Linderung
schafft
man
man
Linderung*).
dort
und
Ich gehe
25
ist.
^)
kme
30
p.
548 unt.
560
liinker Teil.
113,
15114, 5
Zweiunddreiigstes Stck.
Wann
wird mein
Ma
voll sein,
Wann
lo
15
Dreiunddreiigstes Stck
20
Welt
verlieen.
25
Honig abgegeben"),
dann gingen sie hin und legten sich auf den steinigen Berg.
pTi^n
mein Vaterhaus",
beeinflut.
3)
Siehe Joh.
II,
Dbi^
siehe p. 338 ^
"^i^n .bi^,
sind
ist nicht
p. 19".
Siehe Joh.
B und
II, p.
106^
Leid, haben
vorher noch
b'^Di^,
womit
Ab-
114,5
21
Drittes Buch.
561
Vierunddreiigstes Stck.
zum groen
ist.
(Leben) sprechen;
Tglich, alltglich
Vierunddreiigstes Stck.
Wessen
Seele
ist diese,
die so gebaut,
wohlgebaut
So wohlgebaut, gebaut ist sie,
lo
ist^)?
so gerstet, wohlgerstet.
und Engel
15
eilig'')
das
Haus des
20
Leides.
zum Hause
bis sie
ist,
ist.
So wohlgebaut, gebaut
ist
25
hin.
sie,
so gerstet, wohlgerstet.
30
So wohlgerstet, gerstet
so wahrhaft und glubig.
ist sie,
')
Siehe oben,
p. 551'.
J<1i<
kann heien
=')
Lidzharski,
Ginzii.
H6
562
I^inker Teil
114,
Nahmen
Doch
lo
ist.
Fnfunddreiigstes Stck.
1 5
Sie (die Seele) sprach: In das Leben ordneten sie mich ein
in seine Ordnung
sie mich ^).
25
Augen
darin,
meinem Gewnde
voll.
30
Ich ziehe in
35
')
2)
dahin,
|1~i1"iD.
21115, 12
Drittes Buch.
115,12116,5
Warum
563
Fnfunddreiigstes Stck.
Ich ziehe in
bis ich
lO
Ich ziehe in
in
Ich
bis ich
'^
meinem Gewnde
dahin,
Ich
^^
am Hause
die
'
>)
Man
Ankommenden und
aufzufassen.
-)
')
Lies ]V.VD.
dessen Gegengru
^^
Linker
564
Dem
was
Teil.
116,
es:
TgHch, alltglich
sende mir Stimme und Kraft.
Die Stimme und die Kraft, die du mir sendest,
werden mich wachhalten, da ich nicht strauchle."
Sechsunddreiigstes Stck
Mein
Ma
ist voll,
Wenn
lO
und
die Seele
den Krper
abstreift,
hlt der
bringen
2o
').
Wo
ist
Wo
ist
da,
der
auf dessen
Wo
ist
Mand
dHaije,
auf dessen
Wo
25
Namen
ich
ist
Wo
ist
wo
30
35
Wo
Hnde reichten?
sind die
'')
Siehe
p.
546^
623
Drittes Buch.
565
Siebennnddreiigstes Stck.
Er sprach zu mir:
Geh hinaus*), Seele,
deinetwegen bin ich hierher gekommen."
am
An
[Vollendung auf,
und geladen.
stieg
und
ist.
15
Siebenunddreiigstes Stck
Obwohl noch jung, wurde mein Ma voll,
obwohl noch jung, fand mein Ausgang
obwohl noch jung, fand mein Ausgang statt,
weg
Wie
ro
ist.
').
statt;
20
onen,
wie einfltig sind die Welten,
wie tricht sind die onen,
da sie um mich in Trauer dasitzen.
25
In Trauer
')
=)
")
30
566
Wenn
wenn
werde
so
117.715
Linker Teil.
ich,
Matten Heget,
wenn ihr mich
rufet,
Wenn
ihr wehklaget,
ihr auf Matten heget,
so werde ich, wenn ihr
wenn
10
rufet,
Am
15
mich
ist.
Achtunddreiigstes Stck.
Den
20
25
[es spricht]
Wie
soll
wo du
30
Du
Wie
soll
wo
35
der
Mann
der
Wage
aufgerichtet dasteht?
N'^^li^DIj;
ist vielleicht
117, 16118, 6
Wenn
Drittes Buch.
567
Neununddreiigstes Stck.
so hebt
dir
wo)
Wage
die
aufgerichtet
ist.
Wenn
^o
bis (dahin,
wo) die
Wage
die
da brachten
Wie
sie
aufgerichtet
iS
ist,
wget.
Wgen
vollwichtig,
da
sie
20
Neununddreiigstes Stck.
Ob Kust gut ist fr den Guten
und Mand dHaije fr die Shne des Heils*)?
Whrend sie noch in ihrem Krper weilen
und sich kraft des Namens des Lebens aufzuklren suchen,
Wann soll es finster, wann hell werden^),
[[sprechen sie]:
wann soll das Ma der Welt voll werden?
Wann soll das Gute aus dem Bsen heraustreten,
wann das Se aus dem ittern?
451 unt.
')
Siehe
")
Die Seele
*)
Siehe auch
'')
Wann
p.
ist
"-)
dem Wunsche
p.
soll die
Lies Di^DN^iO.
des Geistes nachgekommen.
142.13.
Helligkeit an die Stelle der Finsternis treten?
25
30
Linker Teil.
568
Wann
soll
wann
Wann
soll
das Leben
aus
')
dem Tode
heraustreten
724
118.
Wenn
lo
dem
das Se aus
15
Bittern heraustritt
am
Und
dem
Orte, an
gepriesen
sei
die
das Leben.
Vierzigstes Stck.
20
ich,
25
30
und
^)
um
die
ist,
Krper zeugte,
sie
zu lsen
Hier nicht das Leben als hchstes Wesen, sondern das Leben an
Lies pSni^nt^'^.iV
Lies i^^Di^D.
Was dasteht, lt sich nicht anders bersetzen,
'')
Axich im Folgenden ist manches dunkel.
")
''),
*)
sich.
Lies |J<pDJ*i.
doch verstehe ich den Sinn nicht.
")
118,
25119, 15
Drittes Buch,
569
Einundvierzigstes Stck.
am Himmel
zhlte^),
Mann wird
das Leben
und gefunden,
wiederum werdet
Und
ist
ihr
lo
siegreich.
Einundvierzigstes Stck.
ich) aus dem Hause des groen (Lebens),
Mn aus dem Hause des gewaltigen (Lebens),
ein Mn aus dem Hause des groen (Lebens).
Aus dem Hause des groen (Lebens) brachte mich wer?
Wer brachte mich aus dem Hause des groen (Lebens),
Ein Mn (bin
ein
Wer
in die Tibil?
Ich sitze da
15
20
und bewache
man
mir anvertrauet.
Ich sitze da
bis
Ist
mein Ma voll,
dann kommt der Lser.
Wenn
25
lst er
Der mich
gelset, geht
vor mir,
nicht.
Lies i^iC'l.
-,0
ist.
Linker Teil.
570
IIJJ,
16 120,.6
Zweiundvierzigstes Stck.
Die Seele, die Seele des Lebens spricht:
Wer sperrte mich in die Tibil?
da ich
an,
in
Adam
hineinfiel,
Wasser
das
ist
Ich ging
zum
Ich ging
der
lo
Welt."
Wer
Wer
15
Wer
20
Mand
kommen.
25
'').
Er nahm
die
ist.
30
1)
'^)
Siehe
Np^N
-Joh. II,
167.
Text hineingeraten.
ist
p.
A?i
1)
her.
Wort
1311
13
in
JD,
den
doch
gesetzt.
Lies ]^^D^^D-l.
Das Wort
Fessel zu bedeuten.
zusamraen?
Hngt
'')
Lies
es vielleicht
"it^i^JD-
nur hier und Text 122, (5, 19. Es scheint etwas wie
mit bahyl. zirqtu Band" (MusS-ArnOLT I, j). 297)
120, 6
22
Drittes Buch.
und
571
Dreiundyierzigstes Stck.
lief
hielt
ich
nicht.
Dreiundvierzigstes Stck
')-
^'^
ist,
Am
Gang
ist
das Leben
ist
siegreich.
Er nherte
sein
Und
15
sich der
Vierundvierzigstes Stck
Mein Ma
ist
voll,
und
gerichtet.
20
').
Wenn du
hinausziehest,
Tut es
dir leid,
Wo
ist
wo
ist ja voll.
Steht auch
Lit.,
p. 96.
'^)
Lies kS^tSiJyn.
'')
Linker Teil.
572
Wo
Mand dHaije,
auf dessen Namen
ist
aus
Wo
ist
Wo
ist
dem wir
Sieghaftigkeit holten?
der
auf
wo
lo
Wo
Wo
15
120,
Mand dHaije
-
An
sei
ist
fern,
du mir nahe.
nun
ist
Mand
Kust reichhch
dHaije Kust,
in der Welt')."
25
Du
zum
Siege.
Fnfundvierzigstes Stck.
wurde mein Ma voll,
obwohl noch jung, fand mein Ausgang statt,
soll ich rufen, und wer soll mir antworten,
wer soll mir ein Helfer sein?
Obwohl noch
35
Wen
')
Unsicher.
jung,
Allenfalls auch:
mm
sitzt er in den
22121, 16
121,
16122, 6
Drittes Buch.
573
Sechsundvierzigstes Stck.
ist,
ich will
in
vollkommener Weise
auf.
Kust,
lo
15
genannt werden.
-o
5p
IJt
#7^
*t
5(C
25
Gepriesen
sei das
ist
siegreich.
Sechsundvierzigstes Stck.
Der Mn weint
den Zeitaltern;
den Welten.
Die Erde wird durch seine Trnen bewegt,
der Himmel durch seine Stimme erschttert.
Der Herr der Erde ist bewegt,
und die Bedrckten des ..'...'') antworten ihm').
sein
Name
in
ist lieb
dem Folgenden ist damit Mand dHaije gemeint, obwohl die Aussage
') Nach
zweiten Halbverses von ihm auffllig ist, doch siehe auch p. 424, 16.
^)
Orte des
*)
man
Das
steht da,
Liclites.
aber
*)
ihr
des
zum
Linker Teil.
574
122,
und
622
ist.
sich,
die Vglein
in Besitz").
Der Mn spricht
und lt alle Welten hren:
bin
eine Krone aus Beryll,
Ich
lo
die auf
Wer
Und
dem Haupte
das Leben
ist
Hand
der
siegreich.
Siebenundvierzigstes Stck.
15
Der Mn
spricht in
den Zeitaltern:
die auf
dem Haupte
Der Mn weint
ich,
den Zeitaltern,
den Welten.
Der Himmel ist durch seine Stimme bewegt,
die Erde wird durch seine Trnen erschttert.
sein
25
Name
in
ist lieb
30
Der Mn spricht
nehmen
in
die
Berge in
Besitz.
den Zeitaltern:
Sie warfen
')
Siehe p. 325,
i:-5.
")
122,
Drittes Buch.
23123, 12
575
Achtundvierzigstes Stck.
').
Und
gepriesen
sei
das Leben.
Achtundvierzigstes Stck.
[123]
lo
ist
'5
20
25
Und
1)
^)
")
ist
hier und
IH,
ij
kaum
mglich.
Linker Teil.
576
123,
Neunundvierzigstes Stck.
Ein groes Glanzwesen bin ich,
an dem weder Mangel noch Fehl war.
5
und
Fehl.
nicht,
lo
Trauer
da.
Man
Man
2o
dann stieg
Und das Leben
ich
ist
siegreich.
Fnfzigstes Stck.
der Helfer,
Stelle.
Lies pJi-lin.
")
13124, 2
124,
220
Drittes Buch.
577
Fnfzigstes Stck.
Er entfernte
^).
aus ihrer
Stelle,
in
Verwirrung,
Mnner, die die Erde bewachen.
Er strzte und warf hin die Wachthusler
und schlug eine Bresche in ihre Burg.
lo
die
und brachte
Streit hinein.
und
sie
wuten
nicht,
gegen wen
sie
kmpfen.
hohen Vater,
Durch
kam
20
25
die Sieben.
unterlegen an.
hohen Vaters
30
35
Und
das Leben
ist
^)
Vielleicht ist
-)
Lidzbarski, Ginz.
J^"i"l^
40
siegreich.
o7
Lin^^er Teil.
'578
124,
21125, 10
Einundfnfzigstes Stck.
und zog
zum
bis ich
hin,
Ersten'^) kam.
mag
er
woher
er
gekommen
sein.
ist:
15
.,Ich
komme
aus
dem Hause,
ist
Das
das
i\feine
Wohin
du dich unter
tun
25
Hierher!
Wenn
gehst du denn?
sie begibst^),
es nicht,
was
ist es nicht,
Erdenkliche an."
ich wnsche,
in
30
Das Gedicht
schildert anschaulich
ist:
sieben Planeten, wie sie die Versuche, sie dort festzuhalten, zurckweist und schlielich zur
Ogdoas, zum Hause des Lebens, gelangt. Das Gedicht rhrt vielleicht von demselben Manne
p.
31.
Beide zeigen einen gleichen Inhalt der Strophen bis auf das eine
die
125, 10---120, 6
Drittes Buch.
komme
Ich
aus der
Tibil,
dem Hause,
aus
579
Einundfnfzigstes Stck.
in
mir nach
dem Leben,
auf.
Dies
das
Hierher!
Wenn
,,Das
ist
das
ist es
was
lo
ich wnsche,
nicht,
15
20
Ich
komme
aus
aus der
Tibil,
dem Hause,
auf.
Dies
das
25
30
Wenn
35
40
580
Linker Teil.
komme und
120,
sei
komme
Ich
aus
*o
hierher,
dem Hause,
Dies
ist:
das
Wenn
15
Das
ist
das
20
25
es nicht,
ist
was
es nicht,
ich wnsche,
30
Ich
35
ist:
Planeten gebauet.
Dies
das
Hierher!
Wohin
gehst du denn?
Wenn
40
1)
6127,
Drittes Buch.
127,119
ist
Das
das
es nicht,
ist
581
BimmAfnfzigstcs Stck.
es nicht,
und zog
Ich flog
hin,
^o
gekommen
ist:
^^
es nicht,
ist
Das
^5
das
ist
es
und zog
25
hin,
komme und
er
30
ist:
Ich
35
Tibil,
Wenn du
fesseln
Wenn
und peinigen
sie (dich).
40
582
Linker Teil.
Das
ist
das
was
es nicht,
ist es
^o
20128, 12
ich wnsche,
nicht,
127,
in mir
Es
und
15
in seiner Mitte
,-,Zwischen
kamen auch
die
Guten heraus:
sollen deine
und
gefestigt
ist.
20
Und
das
Leben
ist
siegreich.
Zweiundfnfzigstes Stck.
Warum
25
du
stehst
wessen
Weg
so (lange) da;
bewachest du?"
ist
Sein
Gewand
ist
und Licht
30
Er drang durch
ist
ein
die Gestalt
Weg
Gewand
ihm ber
die Welten,
du bewachest?"
des Glanzes,
kam,
1)
Im Texte
2)
Siehe p. 197,16.
steht meinen
Weg", doch
')
Siehe
p.
steht dies in
sich").
128,
Drittes Buch.
12^129, 5
583
Dreiundfnfzigstes Stck.
Und
das Leben
ist
siegreich.
lO
Dreiundfnfzigstes Stck.
Am
ich,
Sie sprechen:
15
Wehe
20
Welt zurckgelassen,
von unseren hhchen Werken ben,
damit sie nicht an diese Sttte gefesselt werden'")?
Sie sollen [129] den groen Arzt verehren,
die wir in der
da
sie nichts
Lichtes.'-
Lies
'
"INi^Dv^^DI.
")
Lies ninD^.SJ^'p-i.
25
ist,
30
Linket
584
Teil.
129,
621
Vierundfnfzigstes Stck.
Vglein der Johannisbrotbume,
ihr
Kerzen sitzet*)!
esset ihr, Vglein, von den Johannisbrotbumen,
was trinket ihr aus den Kerzen?
die ihr auf ihren
Was
5
Wenn
die Zeit
kommt,
sein?
eine
Wegzehrung.
eine
Wegzehrung.
2o
Dies
ist
eure Reisekost,
25
ist.
Fnfundfnfzigstes Stck,
Auf dem Baue,
auf
auf
30
dem
Gipfel der
ganzen Wlbung"),
dem
Nld., p.
XXX
unt.
auf*):
Lies {^DDOIp?
")
p.
Siehe Joh.
II,
p.
II, p.
169 ob.
129 f.
129,
21130, 12
0 du
Drittes Buch.
585
Sechundfnfzigstes Stck.
trichte "Welt,
'),
du trichte Welt,
worauf ist dein Vertrauen gerichtet?
Worauf ist dein Vertrauen gerichtet,
an wen heftet sich dein Glaube?
Ich werde dir wegheben und wegnehmen
den Schimmer des Lichtes, [130] den man dir gegeben.
Ich werde dir wegheben und wegnehmen
die Welt, die hinfllt, ohne aufzustehen.
du Welt, du wildes Tier,
das sich von links nach rechts nicht auskennt!
mgen
sie dir
Jetzt sollst
dienen!
'5
aufrtteln^),
Fuste ballen,
auf die Vorhfe deiner Brust schlagen
jetzt die
und sprechen:
Wehe mir, was habe ich getan,
was habe ich reichlich getan
20
Und
~S
Sechsundfnfzigstes Stck.
Mein Ma
ist voll,
und
H:
* * *
:h
hat.
gelernt
und
Hiebe Job.
Siehe
ich
II, p.
p. 587, 10.
93,2.
^)
''')
Wobl
-ji^n^^iy |D
Siehe ebenda.
zu
lesen.
-)
Siehe
p.
440'
Linker Teil.
586
Mein Ma war
IS
12131,
lo
130,
und
2o
25
30
35
Jetzt,
wo
sein
Ma
voll
ist,
Hnde wohnte,
mehr
als alle
Welt."
1)
').
181, 619.
Drittes Buch.
Was
587
Sechsundfnfzigstes Stck.
gezhlt.
Namen
^)
lo
'S
Ich
20
er richtete
*^:*=i=*'')
Wage
lste fr
auf.
mich
25
Namen
die seinen
lieben.
')
')
')
-)
Vielleicht hat
|D''i!^n"ltt'
Linket
584
129,62
Teil.
Vierundfnfzigstes Stck.
ihr Vglein der Johannisbrotbume,
die ihr auf ihren Kerzen sitzet^)!
Was
was
Wenn
die Zeit
da
kommt,
eurem Krper
ihr aus
scheidet,
eine
Wegzehrung.
eine
Alle Vlker
15
Wegzehrung.
versammelten sich
2o
Dies
ist
eure Reisekost,
25
Wegzehrung sei."
Das Leben wird hochgehalten und ist
und siegreich ist der Mann, der
siegreich,
hierher gegangen
ist.
Ftinfundfnfzigstes Stclc.
dem
dem
30
Nld., p.
doch wohl DIIFl, und J^^'pii^p (K^bNp, t^^NliJ^p) ist candela, sie
Nach dem Folgenden sieht es so aus, als ob die Frchte des Baumes
Die Seelen sind als Vgel gedacl
aber nicht wie Kerzen aussehen.
i<^T\)'n enthlt
XXX
unt.
^):
Lies
KHDDIp?
")
p. 74,
Siehe Joh.
auch Joh.
11,
p.
169
II,
ob.
p.
129 f.
129.
621
129,
21130, 12
0 du
Drittes Buch.
Sechsundfnfzigstes Stck.
trichte "Welt,
mgen
sie dir
dienen!
vom
Schlaf aufrtteln"),
Fuste ballen,
auf die Vorhfe deiner Brust schlagen
jetzt die
und sprechen:
Wehe mir, was habe ich getan,
was habe ich reichlich getan
innerhalb dieser Welt!
Und
das Leben
ist
siegreich.
Sechsundfnfzigstes Stck.
Mein Ma
ist voll,
und
:}:
:J:
;};
;J:
:J:
:f:
H:
:{;
^:
:|
'
Siehe Joh.
II, p.
Wohl
93, 2.
'')
^)
-jt^nii^
Siehe ehenda.
zu lesen.
'O
Linker Teil.
586
130,
12131,
iVla
war
und
voll,
lo
dem Wege
entgegen.
15
20
25
30
da,
und sprechen:
35
unter den
als er
Jetzt,
wo
sein
Ma
voll ist,
40
mehr
Welt."
Darauf redete ich und sprach
zu den Bsen, die sich selber verdammt haben:
leuchtet seine Gestalt
1)
'l
als alle
').
131, 619.
Drittes Buch.
Was
587
Sechsundfnfzigstes Stck.
Werke
gezhlt.
')
")
lieben.
'')
Leid, hat hier noch einmal lT]. doch hat wohl ein anderes
')
Siehe oben.
]}.
452.
'S
20
Namen
lo
Wort
dagestanden.
^5
Linker Teil.
588
131,
20132, 12
Siebenundfnfzigstes Stck.
Die Stimme einer Seele hre
die aus der
Wohnung
ich,
dem
Sie spricht:
5
lo
'S
[nis
Silber
mich nicht
^).
lieen,
und
2o
Wunsch
Weltlichen
Wunsch.
liebte ich,
Mand
25
da antwortetest du nicht,
du rufest, wer soll dir antworten?
Seele!
jetzt, wo
Da du Gold und
sollst
30
Silber liebtest,
sollst
Oder
aber,
und
steigest
35
du
rief"),
liebtest,
wenn
whrend
sie brodeln.
alle
dem
Vollkommenen emporsteigen.
Wenn deine Snden nicht erledigt
und alle deine Vergehen nicht beendet sind.
auf
')
^riD
die
findet sich
nur an dieser
Stelle.
Weder
oder bahyl. paslm gibt einen passenden Sinn. Man hat jedenfalls J^IDJ^I i^tJTIi^DD zu lesen.
Lies niDl oder ^^^n"ID^.
") Lies ^nn'hy
')
") Lies ]rai^.
'')
Lies
yb^^]).
132,
Drittes Buch.
12133, 4
589
Achtundfnfzigstes Stck.
Achtundfnfzigstes Stck
Die Stimme einer Seele hre
die aus
dem Krper
').
ich,
lo
sie,
Nackt brachte
und
leer holte
Was
soll
was
Was
Was
um und
sie
15
spricht
verlassen hat:
20
soll
soll ich
die das
Hllengewrm
soll ich
mit
dir,
frit *)?
Rosenrock, anfangen,
")
Siehe
p.
517, 22.
Siehe
p.
p.
537,
539, 26.
H.
25
30
Linker
590
Teil.
133,
522
'o
Wie
zum
und
spricht
'5
2o
25
.Q
am
^)
Siehe oben, p. 51 4 f.
Drittes Buch.
133,23134,16
591
Neuniindfnfzigstes Stck.
Neunundfnfzigstes Stck.
Eines von den Kindern der Kust
weint in der
der Finsternis:
Wohnung
Frommer;
in die
Wohnung
f"
'5
20
Wenn
ich nur
wenn
Dann
ich nur
htte ich
25
dem Schwerkranken
gefllte
vorenthalten.
Truhe
Den Weg,
Wie
')
i<!}~l^<^
2)
Ich vermute
^)
i<n''f^1f^i:'C.
'')
3in im
Neuhebrischeu.
35
Linker Teil.
592
134,
17185, 8
verteilte,
tat es fr sich;
tat
es fr ihre Seele."
Ein Erlasser der Snden und Vergehen wird euren Seelen gelassen
werden wegen der Tugend der Frommen und der Kust der Glubigen^.
Sechzigstes Stck.
Glanzwesen, ein Sohn von Glanzwesen, bin ich,
ein Glanzwesen, ein Sohn Gewaltiger bin ich,
ein Glanzwesen, ein Sohn Groer bin ich.
[135] Wer brachte mich in die Tibil und lie mich da wohnen*)?
Wer lie mich in der Tibil wohnen,
in dem Hause, das die Lgner gebauet?'
Er lie mich im verzehrenden Feuer wohnen,
Elin
15
20
das finster
Es
ist finster
kein Lichtschimmer
Ich breite Licht ber
doch
25
ist
daran.
sie,
wer
Wer
30
Wer
Weh
lie
1)
Lies jJ^^D^.
-)
')
'1)
135,
9 24
Weh
Drittes Buch.
und
in
Wie
593
Einundsechzigstes Stck.
er dasteht
und
es
kommt
lo
den Mnnern,
die
dem
15
20
Kust reichen.
ihm Hauraran"),
vollkommen werden.
zeigte
die Seelen
25
Er zog ihm")
und
siegreich
ist
ist.
Einundsechzigstes Stck.
Wem
und
wem
hast du gedienet,
Seele, in der
')
Lies ni^D^;.
^)
Ergnze p.
Hier wie oben,
8)
Lies
8)
"}
*)
p.
;-502,
Welt!
Wohl
richtig
lies
])t2)i^n
mnbii.
Lidzbarski,
Ginz.
38
auf.
30
Linker Teil.
'594
114
[136]
Mehr
Sonne, sind
als du,
mehr
Lampen
136,
sie ausgedehnt^),
leuchten sie.
die in der
sie^),
Welt leuchten.
Du
dientest
dem Zweiten,
'
Du
ward.
dientest
15
Warum *******
2o
Mna
ein?
alle.
25
')
glnzen
2)
Wolil so nach
i^ilS'DJ^:)
in
CD.
Hi^i^^.
Man
ist.
erwartet freilich
sie".
Leid, hat
pi-ipl.
Nicht blo heim Ersten, sondern auch beim Zweiten und den Folgenden steht der
Plural, weil auch bei ihnen an Kiipl gedacht ist. Die Bezeichnung des Dritten, d. h. Abathurs,
als ^}''^^?''JDli^}^i<!D (Leid. ii^"'Ji<''3a"i"li<D) ist mir unverstndlich. Xpionavs, wonach es aussieht,
**)
kann
Lies j^^ii^n
DNH
i^iJDi "i^DkSn
pi.
136,
15137, 4
Drittes Buch.
595
Zweiundsechzigstes Stck.
Zweiundsechzigstes Stck.
Am
Kommet,
Kommet, fallet
fallet in
das Gef.
in das Gef,
lo
'5
Am
20
Gef hingestellt.
Er ruft den Ehebrechern zu:
ist
ein
25
Am
30
35
Kommet,
fallet in
das Gef.
und oben,
p.
38*
Linker Teil.
596
Kommet,
fallet in
137,
412
das Gef,
und gefehlt,
mag er^) uns alle unsere Snden vergeben.
Er vergebe uns unsere Snden und Vergehen,
die wir in der Welt begangen haben."
Guter, wir haben gesndigt
Darauf
lo
rief eine
ist^),
hrt.
')
Siehe oben, p.
^)
N"iyi
unmglich
ist.
hin."
14"'^.
oder "'"TTIDI.
Leid, bat
XXIX f.),
242f.
der
(1"ln^<D^^),
89, 2f.
Mann
173,31,37. 174,
13f., 19f.
299,19.
305,27. 310,3. 311,25ff. 313, 34f. 321,29. 323, 37f. 324,1. 349ff. 357ff.
363ff. 403,5. 407,26. 408,3. 440, 21f. 451. 478,16. 531, 5f. 556,6. 563,4.
Abathur-Uthra 358,
9.
359,
5.
405, 35.
Adakas
246,1.
(DJ^DNIN), der
244,14,38. 245,1,9.
243,6. 246,7.
Adam (DNliO, der erste Mann, 15,7ff. 16, Iff. 27. 33, 16ff. 34, lOff. 45,25.
51,4. 53,33. 107 f. 126 ff. 141. 176 unt. 220. 242ff. 261,5. 266,21,23. 284,18.
285,1. 351,24. 353,1,3. 387f. 400,13,15. 404. 408. 424ff. 465. 477,28.
478,8. 488ff. 497ff. 506,5,7. 513,29. 515,3. 529, 18f. 530. 543,22ff. 570,4.
571,14. 574. 577,2. Groer Adam 251,13. 269,10. 270,9. 293,32. Krperlicher
Adam
Adamssohn
7.
545, 2.
39,10. 40,8. 44,3,13. 45,14. 48,24. 201,17. 232,31. 256,4. 260,24. 391, 24f.
392, 13f. 442,6,36. 443,11.
(|t^n"iJ<^1
INn^nis^),
Amamit
Ajar-Ziw 429,
12.
Beiname der Rh
28, 27.
Wesen
(n^Di^OJ*),
eine
Dmonin,
154,
6.
46, 32.
Anan
bezeichnet,
Qi^iN),
vielleicht er erhrte
p. 15',
Ich gebe die Endung b'^)} in diesen Namen durch el, nicht durch iel (iel) wieder, ob')
wohl SlOUPFl iel schreibt. Das i mte in der Schreibung dargestellt sein, auerdem beachte
man, wie neben Azazel und Nrel besonders Namen mit iel angenommen werden.
598
402,33. Gewhnlich mit Dt^iJj verbunden: 118, 5f. 144,26. 222,2. 402,15.
Anan-Nsab-Ziw-Sitil 118,8.
Ann (j^ii^iN) bei Namen bedeutet Wolke" und bezeichnet weibhche
weibliches
sich
wohl die
Anhar-Ziw (WT
Ans {]2;m), der
"is^Hii*),
127,19.
141,35. 143,29. 146, Uff. 148,14. 166,31. 223,19. 243,30. 246,21. 249,11.
259,32. 260,10. 261, 12ff. 268,34. 283,13. 284*. 286,3. 295,18. 370,2.
Ens (tt^liV) 48 \ Die Schreibung schwankt vielfach in
424,15. 440,28.
den Handschriften. Groer Ans 251, 12. 269,9. 270,8. Guter Ens 184, 12.
Kleiner Ens 263ff.
Ans-Uthra 48,6. 52,3. 146,25. 286, 14, 19.
191,12.
337ff. 405,33.
Bar-AnsEns-Uthra 29,32. 30,2,10. 47,36,41. 531, 19f.
Adara 118,
14.
Arhum
(Dini),
Atarpan
(|^^D"1^^to^<)
ein
4, 8.
Dmon, 104,7.
Azaziel
Brath
(HNni^n),
Barlbag
(:i{<D"|}<3),
Bar-Haije
(i^'i^rra),
Siehe auch
Bar-Sfag
(3N*dd 12),
B'haq (pi^ra),
Ziw 76, 30. 97, 21.
B'hir
(DJ^-in^D,
Bihrn
(]nniD),
Dajiim
(Dlii^l),
Dinnkht
Dm-Mlikh
(-i^HD),
Bilirm
ein
siehe
Lit., p.
279), 323,
6.
293.
B'haq-
1.
403,
6.
1.
(DDl^Nin) 205ff.
^-^b
r"l),
Bmth-Haije
(h^^^nniDl),
13, 15.
El-Siddai
{^i^r^i; b^^v),
Ewath imw,
207, 32. 450, 8.
Beiname der
Ewath-Rh
209,
Rh
(siehe 71'),
16.
197,24,34. 203,16,31.
6.
159ff.
159, 9.
164,39.
162, 27.
165,44.
Gaf und
(xew
Dmon, 156.
und Oubraii
(|i<3i:i)
Griifn
Hag
ein
0^:1),
Griibau
(i^JDi:i)
bei
ein
Cii^n),
(b^v^\sn),
Halsel
(^lyiibKn),
mand.
Namen
Hainamel
ein geheimer
bedrcken") 168,
ybT[
Ham-Ziw
158, 3.
Hailel
(zu
ybin
oder zu
rstig sein"
9.
^
ein geheimer
(^ij;DDi^n), ein geheimer
Hamgai-Ziw
173, 27.
gebildet,
Name
?!),
(i^l^T
599
(Kl^T ^i^JD^n),
Name
Name
(zu
un hei
sein")
159,3.
(desgleichen) 168, 8.
(i^l^T
^N:iN*:ir^Nn),
316, 18.
Haiianel
Hannel
ein geheimer
(b^V^Nii^n),
173, 23.
Hathmel
Haww
115.
ein geheimer
(b''j?Dnn),
Name
(zu
Dnn
117, 16f.
118,9,26.
119,3.
284, 18.
256,4. 266,22,24.
127ff.
285,2. 353,
176,37.
1.
siegeln") 168, 8.
1 Off.
45,27. 107,25ff.
7.
167,10.
5, 9, 28.
319,
Hibil-Mn 163,25.
142, 19.
Himn
(po^n), ein
("nriN'"'),
Jsn
(J^iNDt^^),
Jasmus
Jathriln
(DIDDN*'),
(jnnf^^),
Jattir-Jathrn
Jwar
143, 25.
4, 8.
141,36. 142,11. 172,27. 173,6. 177,8. 204,6. 219,34. 238,16. 268,37. 289,8.
600
Jfin
Namen
(pDV),
Joh., p.
ein Uthra,
143, 30.
XXIVff.
316,
Jsamin
Josmir-Kann 143,
27.
24.
Jsmir-
Kafan
Kbar (li<3D), eine Wolke", 402, 19, 22. Kbar-Ziw 67, 19,
Kimsath (pn^Q^D), eine Wolke", 401,38.
Krn qra), ein Dmon, 142,20,23. 143,20,22. 157, 1 ff.
Liifan {]i<D)b), ein Dmon, 104, 7.
Liifafan
Mag
CiN),
Malal
qj^DJ^Dl^),
Mand dHaije
Namen
bei
(i^^N^i^D)
(N^^li
i^i:iiiD)
1, 3.
3.
bedeutet Wort".
54,18. 61,3. 67, 25 ff. 69, 3 ff.
148,6,14. 150,31ff. 164,20. 177.
5,5, 30,23.
20. 75,
1 ff.
248 ob.
252ff.
532,19.
Margazel
Marpel
Masqlel
Namrus
564,22. 567,26.
568,8.
(^ii;TN:i1i<D),
{b'^VDia.D),
{b-^vbp^i^^),
die
(^^v^isi^i),
ein
384, 30.
Natrel
601
Mdbai
^J^^^n -nn:i),
ein geheimer
siehe
Silmai.
(^i^m^J)
ii^)^i
-i-ini),
Mfqath-meii-gau-malj
Nsab
dasselbe, eine
(2i^)iX
(j^d i:
Wolke", 401,36.
Name,
159, 3.
nf^pD^i),
1.
14.,
15.
Nrel (b^:;-ni) und Nriel (b^^J^nii), von "ni Feuer" gebildet, 173, 27.
Osar-Hai O^n INH^V), Lebensschatz", 191,4. 196,14. 292,6. Siehe auch
Register unter Schatz.
(^^V'^^^?D), ein geheimer Name (zu i^d auflsen") 168,9.
Pihtatli-Uiiihratli (min^Jl ni^nn^D), eine Wolke", 402, 13.
Pasrel
Pilpin-Pipin (pD^o I^d'p^D), Inhaber eines Wachthauses, 186, 12, 34, 37.
Piriawis (D^li^n-'D), ein Jordan, 235,35. 236,6. Ein Weinstock 451,39.
Pirn (pTD,
Pt-Hai ON^n
vgl. Lit., p.
XXIP)
401,39.
1, 5.
5, 37.
3.
364,
7.
478, 12.
27.
Rm
('?13;^TM^<"1),
(DJ^l),
om
R'ham-Rz
Rd
("111),
Rh
(is^nn),
86, 6f.
316,38. 323,23. 337ff. 347,2,10. 351, 31f. 352,3. 372f. 382ff. 405, 4f. 410,
9,17. 437 ff. 516,8,11. 527,4ff. 529f. 550,25. 551,6. 573,17. 574,12. 575, 5^
Rhs
125, 18f.
Rh dQuds
530,^20.
Siehe
auch
602
3.
Sm
Sar
25.
222,
Sar
1.
HN'D),
1.
326, 28.
ein Uthra, 288,23, sonst
176,
(]t^i-iiSD):
402, 18.
("ii^l2^),
er
war
fest",
siehe Joh.
II,
p.
6^
ein Weinstock,
386,23. 406,24.
326,38.
Saskel
{b'^v^]i;iW),
Saurel
(^^;;-iW),
Todesengels 424ff.
Sdm
(DTi^), ein
Dmon,
28,29, 46,34.
Sonst
Name
des
p. 119'.
156. 158 ob.
II,
Joh.
148, 15. 222, 19. 273, 40. 283, 10. 284, 11. 308ff. 327, 13. 402, 21.
(vgl.
12^),
145,4. 146,37.
Siniawis
(D^lJ^'ii^D),
II, p.
12'), 71,16.
Sitil (b^n^^),
29.
260,9f. 261,6. 264,30. 268,9,34. 283,13. 284\ 286,3. 320,9. 369,38. 424,15.
426ff.
Groer Sitil 251,13. 269,9. 270,9. Kleiner Sitil 443,9. Sitil-Uthra
146,7. 370,7.
Sumqaq
(pi^pDlD),
Beiname der
6.
Surbai
2 ff.
Tar
(iJs^n)
und Tarwn
(|t<"i"iNn),
1.
Tatagmr
OiDJ^nj^n), ein
Baum, 326,21.
ist
darin
i^-i"in
603
Ur
158,36.
406,
Wesen
Ein Weinstock
O)}}),
2.
Urpel
p. 279),
(^lyDmy),
gewhnlicli
(siehe Lit.,
Zahrel
(b^j;-inl),
Zmr
(IIDW), ein
Zan-Hazazbau
Dmonin (siehe
Dmon, 220, 15.
eine
(|J^DTKwn
|i^T),
Joh.
II,
p. 11^),
160f.
Z'hir
8.
Zai'zel-
Z'hir-Smir-Ziw 252,8.
Gesichert", ein Uthra, 221,39.
und
Z'ha-Zihaii
zwei
Lichtbinden", 222, 4.
(|kSn^T)
{\i<n^t j<nr),
Zihrn (piT^T), es (das Leben) warnte mich" (vgl. Joh. 11, p. 216"),
(-i^-iT),
Zihaii
222,1.
V.
Register.
Anachoreten 228, 35.
Haije p. 598.
Abdallah 232 ff'.
43, 5, 23. 46, 10. 410, 14.
Ader 71, 16. 72, 9. 151, 3. 298. 11. Ader der
Finsternis 84, 8 f. 163,1.
Adnai 25, 7, 10, 13. 4.3, 2, 6, 24. 135, lOf. 410,
aitv
''Apostel
51''.
189'"'.
Asmodaeus
411.
Astarwn 406,
Athena 184.
530,
23.
32ff.
200,41.
251,
Amanus 409, 4.
Ambo 13, 26. 93,
f.
436'''.
22 f.
Amr
6.
11. 304, 26. 345, 23. 358, 21. 361, 18. 368,
29. 383, 27. 386, 13. 399, 24. 403, 6. 433,
30, 15.
375,7.
onen 125,
52, 22.
46'.
6.
on
5, 23.
583, 24.
Abraham
Ahmat
46, 19.
444,35.
Ambosse 193
190,
2.
452,
4.
22,
27,
4, 12. 30, 24. 38, 35. 40. 42, 35. 43, 16. 52,
21. 55,28. 61,9,16. 62,11,19.74,16.185,4.
230,
9.
Auslsung (Gefangener)
17, 18ff.
250, 17.
18. 11.
36,
605
Kegister.
32.
Kann.
Beni-Amin 341, 29 f.
Berg, abgeschnittener 548, 32 f.
Groer Berg
1.
588, 25.
436, 1.
8, 20. 9, 26.
173, 6. 334,
7.
13, 7.
131
Feuer, Tor.
Brief 317, 8. 339, 16. 342,
Buch
32.
Bet-Mtallale 339,4.
Bursums 225,5.
Burzan (Burzin) 418,
Byzanz 231*.
Bienen 560,
11.
25.
9.
543, 28.
547, 28.
568,
3,
Blendwerk
Blut 20,4.
Boot 176,241
Borsip 436,1.
Bsen
24,
72,
25.
33.
586,
245, 30.
der
233, 30.
347, 5.
Rh
230,
2, 5.
Caelestis 144''.
Dmon
Bse, der 16, 3. 22, 38. 34, 16. 38, 25. 39, 12.
41,34. 79,19,25. 82,29. 85,15. 8.7,36.
88,14. 92,37. 99,15.100,21. 102,1. 216,
37. 277,23,25.3711 507,24. 529,1. Die
4, 13, 41.
7.
522,7.
Dast-Misaq 417,
533,1,101,36. 538,11.
281
564, 16,
331
571, 29.
2.
David
171,30,33,35.
1.
5.
447, 10.
Register.
Aar, weier
M2,
12.
on
Abbild
461, 31. 559, 29 f. 570, 6 ff.
des Lebens 452, 6. 467, 3. 510, 34. 587, 25.
ZAvlf Abbilder 138, 37. Siehe auch DmthHaije p. 598.
38.
Abdallah 232
1.
411".
Astarten 12,37.
23 ff.
87,9.
105,26. 106.13.
530,
Astarwn 406,23.
Athena 184.
200,41.
251,
66,
7.
553, 25.
5.
35,
Altarraum 228,13.
Altes Testament 177 f.
Amanus
409, 4.
13, 26. 93, 2 f. 125, 31. 198, 22, 24. 208,
Ambosse 193,
436'''.
.375,7
444,35.
22 f.
Amr
Asmodaeus
2.
6.
11. 304, 26. 345, 23. 358, 21. 361, 18. 368,
29. 383, 27. 386, 13. 399, 24. 403, 6. 433,
uerer ther 177,
25. 508, 19. 520, 31.
30, 15.
46^.
Ambo
6.
Ahmat
Arkadisches 21
onen 125,
583, 24.
ft'.
Abraham
alm
52, 22.
5, 23.
46, 19.
23.
Auserwhlte
17, 25, 27. 18, 5, 22. 19, 7. 20, 19, 31. 22,
91, 25. 23, 1, 17, 21. 25, 17. 26, 3, 29. 27,
4, 12. 30, 24. 38, 35. 40. 42, 35. 43, 16. 52,
21. 55,28. 61,9,16. 62,11,19.74,16.185,4.
296 f. 337,
5, 29.
250, 17.
605
Register.
5f.
414,8.
432. 443,
416,281,32.
588, 25.
1.
8, 20.
9.
26. 13,
7.
28, 32.
46, 38.
70, 14.
Brand
Kann.
46, 34. 116,
28, 30.
1.
124, 17.
Beni-Amiu 341,291
Berg, abgeschnittener 548, 321 Groer Berg
Sinkender Berg 82, 14. Berge
325, 17.
ff'.
Feuer, Tor.
Brief 317, 8. 339, 16. 342, 61 359. 5521 Briefe
428, 24.
Einundsechzig Briefe 326, 17.
Brunnen, sieben 225, 14.
Buch
233, 30.
1 Zwei Berge
455.
7.
436, 1.
245, 30.
Rh
der
347, 5.
2, 5.
Bet-Mtallale 339,4.
Bursums 225,5.
Burzan (Burzin) 418,
Byzanz 231
Bienen 560,
11.
'^.
25.
3.
Bischof 228 9.
Bitterkraut 'l37, 31.
543,28.
547,28.
568,3,
Blendwerk
29, 23.
38, 7.
49, 23.
4.
Blut 20, 4.
Boot 176,241
Borsip 436,
Caelestis lii^\
Christen 411, 1.
Christianer 49, 35.
Christus 28, 22, 38. 29, 17. 46, 32, 38. 47, 1, 10.
49,8ff. 50,16. 51,27ff. 134,37. 135,7,24.
1871 190,4,6. 203,8,11. 224,23. 227,1,
20. 2281 247,33. 248,8. 255. 307,8. 316,
38. 323, 23. 382, 34. 383, 13. 406, 19. 437,
12. 449,5.
Dmon
280, 8, 14.
Bse, der 16, 3. 22, 38. 34, 16. 38, 25. 39, 12.
41,34. 79,19,25. 82,29. 85,15. 87,36.
88,14. 92,37. 99,15. 100,21. 102,1. 216,
37. 277,23,25.3711 507,24. 529,1. Die
125,
6.
178,24.
139,
419,21.
111, lOff. 112, 10. 114, 17. 117, 31. 122, 33.
143, 12, 17. 147, 7. 153, 20. 181, 24. 203,
9, 12, 32. 211, 4, 15, 20. 213, 18. 216, 241
252, 3. 261. 262, 31. 263. 264, 31. 267, 26,
32. 268, 5, 10. 277, 28. 284, 30. 285, 9, 25.
161
224,6.
345,
20. 361, 26. 372 ff 389, 11 ff 393, 34. 394,
18 ff. 397, 31. 424, 13, 20, 24. 425, 7, 15.
426, 7, 18. 427, 11, 18. 433, 14. 436, 14.
451, 10. 459, 271 466, 34. 474, 12. 475, 16.
488, 36. 499, 61 506, 35, 37. 507, 3, 8.
509, 6. 511, 12. 514, 13. 515, 27. 520, 32.
529, 25. 530, 16, 18, 40. 535, 13. 537, 28.
539, 35. 540. 541, 42. 542, 1. 544, 36. 548,
146, 8.
228,31.
169, 43.
229,3.
ff.
170,
2.
277,35.
Bsen 16,
Dmonen
1.
4.
533,1,101,36. 538,11.
540,3. 546,21,281 564,16,331 571.29.
522,7.
572, 14.
2.
Dew
85,5.
144,2.
150,33.
171,33.
220.15.
Dews
171,30,33,35.
Diamantmauern
Dilbat
(Dlibat)
9, 25.
46, 31.
5.
447. 10.
G06
Register.
Drache 278, 19. 430. 21. 433. 36. 507, 23. 520,
3.
Groer Drache 104, 11. Drachen 71,
Euphrat
Siehe
26 f.
Drn
225, 8.
Duft (Wohlduft)
9,
8.
Ea-Oannes
125'*.
Eisenberg 436,
5.
Eisenmauer 550,
6.
Eisgerte 226,
Bkurs 116,
28. 551, 9.
233, 19.
El-El 25,
Emprer
8.
43, 2.
55, 36. 70, 29, 33.
8.
474, 7.
217, 11.
317, 21.
Engel
4.
265.30.
266 f. 269;
18.
277,36.
294,18.
5.
7,
ff".
6 f.
der 20,
6.
7.
Die
Fahnen 30,20.
B\ahrzeug 176, 29.
33. 140, 30.
Fasten
18,
23 ff.
Fahrzeuge
72,
13. 40,31.
46, 39. 47,9, 16ff. 48, 22. 52, 17. 200, 24ff.
42, 10. 45, 17, 19. 48, 12. 52, 27. 54, 5. 69,
21, 25. 84, 4f. 90, 33. 131, 2. 225, 22. 299,
3. 307, 9. 359, 20. 376, 36. 383, 17. 384,
16.
430, 19.
458,
Ver-
489, 29.
2, 18.
5.
42,
69, 23f. 76, 11. 78, 10.
Feuerwagen
47, 20.
3.
507,
4.
Siehe
Fremd b\
273,
372,20. 373,201
Siehe auch Leben.
530, 27.
Freund Gottes 43*.
337,14,31.
Frucht
23 ff.
3, 13, 16.
441,8,13.
Groe Frucht
65,
607
Kegister.
Groe
67,18. 73, 8 f. ,181 193,22.
Frucht der Herrlichkeit 68,34. Groe
Frucht des Lichtes 193, 22. Weie Frucht
180,17. Fruchtdes Lehens 534,15. Frchte
32.
586,17.
Fublock
92, 35.
234.3.
185, 20.
186,
312,2.
243,14.
233, 37.
29.
1,
444 ff.
430,14.
Gabriel
14,26.
15,21.
89,6.
98,11.
248.
Gesang
Gilgames-Epos 409
284, 14.
-.
Ghs 4, 17.
Ganzibr 150 ^
Gaukelei
593, 12.
143, 32.
ther, Ausflu, Engel, Frucht, Olivenstab,
Schatz, Turban, Wolke.
Glanzsule 156, 2.
Glanzwesen 94, 23. 245, 35. 257, 7. 270 ob.
335, 33. 401, 41 518, 6. 576, 2. 592, 14 fl
Glasgefe 279, 20.
Glaube, erster 42, 34.
71, 13.
Gebel-Gdi 409*.
Gebet 16, 16. 34, 34. 240, 10. 297. 320. 389
unt. 483, 8. 464, 37 f. 473,16. 563,34.
Gebete 4,13ff. 222. 344,31. 362,31. 402f.
404. 13. 467, 16. Verborgene Gebete 317,
18, 22. 319, 15. 324, 7
22.
ff.
Geburtsstunden 197,
Gedanke 13,31.
Gedenkbuch 206 ff.
36,
16 ff. 40,
188, 2.
207, 32.
227, 20.
Gemein sehaft(lichkeit)
35. 194,26.
Gesandter
sandte 16,
fvais
?ci)Fj9
5.
66, 15.
Glckner 383,
446, 2.
2.
Glanz
5*^.
Goldberg 417, 2.
Gott 5, 18. 6,14,21. 17,13. 19,19. 25,26. 26.
29, 28. 34, 19. 44, 14. 47, 30. 49, 28!
50, 26. 178, 5fl 187, 18. 188, 4. 224, 4.
18.
Gtzen
12, 37.
12.
3.
608
Register.
Hand
Siehe auch
p.
619.
34.
38.
105. 107,2. 113,11. 119,29. 120, 2 ff. 121
oh. 122. 126, 11 ff. 143,16. 177,24. 203,
7,25. 209,37. 242,18. 299,27. 306,211
310, 12. 311, 12, 19. 319, 18. 322, 27. 352,
22 ff. 354,4. 363,7. 364,5. 367, 3 ff. 371,
13, 18. 372, 1, 6. 379, 18, 26. 382, 11. 384,
9. 387, 6. 436, 14. 457, 24. 472. 483, 29.
500. 10. 528, 19. Hinflliges Haus 25, 5.
92, 11. 312, 24, 35. 314, 35. 321, 13. 323,
30. 359,27. 361,32. 405,26. 406,31. 457.
8.
22, 27.
20, 21.
91, 31.
Herren
296, 16. 354, 25. 355, 9.
147, 19, 23.
Herrscher, fnf, des Hauses 105,32.
Hexen 436, 10. 444 ff. 548, 12.
Hexerei 71, 12. 76, 13. 81, 2. 102, 33. 104. 4.
111,141 136,1. 172,37. 316,38. 340,241
Himmel 270, 13 ff. Himmel-des Wassers 34, 1.
Welten
aller
guter 181,18ff.
1.
533 36.
Hochzeit 62, 8. 115. 117. 160.
Horcher 535, 15.
21. 221, 6.
Hus
Hter (Wchter)
86,
94,20. 109,30.
320,
9.
Heidentum
82,221
280,8.
358,391
4.
4, 35.
189
Islam 407.
Ismaei (Satan) 200, 28.
Isis
7.
Israel,
Herr
Kinder
Israel
47, 40.
Jafeth 46,
27.
235, 16.
|eou5
Inderland 436,
Jagd 231,
5.
27.
Jam
46, 5.
291
13.
(Sule) 343,
13, 15. 361, 35.
Jatur 263, 28.
Jaqif 341,
Jasmin 116,
609
Begister,
ff.
47,40f. 48,16. 50,30,37.
181,28. 219,34. 300, 8f. 338ff.
410. 412,9.
Jesus 52, 4. 225, 6. 410, 31 f. Jesus Christus
51.13. 186,41. 187,17,20. 228,3. Jesus
Siehe auch
der Heiland 29,19. 47,19.
.51,
9ff.
Klapper 184,
6.
Knig
Jhn
Siehe auch
Jahj.
Johannisbrotbume 584, 2, 4.
Jordan Vf. 19, 24. 30, 19 uild sonst oft. Erster
Erster
Jordan 66,23. 143,28. 163,40.
Jordan des Lebens 292, 15. Dritter Jordan
Groer Jordan 66, lOff. 73, 21.
76. 14.
144, 32ft". 292,20. 303,6. 444 ff. 566,6.
Weier Jordan 51, 22. 221, 23. Jordan des
Lebens 283, 11. Groer Jordan des Lebens
145, 4ff. 146, 37. 147, 3. 221, 23.
222, 19.
Wassers
66, 7.
Sieben
559, 6.
3G0 Jordane 147, 3. 152, 24. 289, 28. 380,
Innere
21.
360000 Jordane 152, 14 ff.
Jordane 235, 27. Jordane weien Wassers
Siehe auch Buch.
164, 3.
Juda (Land) 28, 17. 46, 14. Juda 181, 27.
Juden 25, 11 ff. 28,22. 30, 6 ff. 43, 4 ff. 46,23.
48,10. 50,20ff. 52,9. 135,19. 219,34.
225 f. 232. 276,4. 341 ff. 410. Judentum
285,27.
Jungfrau 50,
Wolke
Eine
402, 1.
62, 2, 13.
1,
13.
13. 279, 14 f.
304,23.
156, 15.
Knig aller Welten 187,
Knig der Araber 412,26. Knig
von Babel 412, 24. 413, 5. Knig von
Juda 28, 17. 46, 14. Burdischer Knig
416,30. Simrischer Knig 416, 31. Knig
der Knige 6,21. 412,6. 417. Knige
Welt
32.
6, 4.
Kameelzaum
359.
Siehe
auch
132,
4.
197, 20.
Katholikos 228,9.
Ketzer 374, 27. Siehe auch Zandiqe.
Kewn
Lidzbarski,
Ginz.
12, 18.
10, 27.
Knigssohn 211,
40.
Mysterium.
7, 8.
40, 29. 178, 12. 179, 34. 197,
32. 230,2. 232,30. 286,20.
Knigreich, oberes 547, 15. Knigreiche 211,
4, 15, 21.
Kranz
Kranz
7, 27.
9, 7, 8 und sonst oft.
lebenden Feuers 79, 11. 83, 5. Kranz von
Siegen 144, 13. 182, 9. 210, 9. 272, 5. 289,
431, 26. 509, 15. (576, 19).
Krnze von
Kreuze 225,
5.
286, 11.
309
Krone
29.
13. 125, 4.
8, 21.
Knigtum
Kreuz
21.
Behlter, Urbehlter.
Kardus 416,
Karmel 121,
7.
16, 27.
Lobpreisung
9.
Kameele 414,19,32.
7,
Knftig 152, 2.
Kupfererde 143,
395,21.436,26.497,
14. 168,
20 ff.
26, 24 und sonst oft.
Siehe auch Bote.
39
610
Register.
Leben
in
Ewigkeit
Erstes Leben
271, 28.
191, 2.
Leben
283,
8.
428,
Fremdes
6.
6.
2.
Lwe
Groes Leben 5,
263,6. 283,6. 423,14.
54, 18 und sonst oft. Siehe auch Abbild,
1.
46, 33.
51, 33.
360, 32.
141,37. 142,16.
Lehrer 22, 12. 37, 26.
Leibwchter, zwei 144, 21.
Leiter 49, 19 ff. Leitern 208 ff. 490, 23.
Lenker, fnf 104, 21. 419, 20. Zwlf Lenker
280,
Lwen
21 f.
5, 2.
Luftwind
Mambh (Mambg)
359, 39. 367, 30. 442, 25. 453 ff. 512, 27.
521, 30ff. 523, 32. 547, 10. 549 ob. 555,
28, 32. 557, 26. 569, 13 ff. 573, 29. 574.
Groer Mn
575, 3. 587, 24. 594, 20.
66, 8, 19. 67, 19. 68, 13. 112, 22. 303, 5.
325, 32. 399, 15. 400, 8. 401, 13. 402, 5.
557,25,27. Groer Mn der Herrlichkeit 65, 30. 66,6. 67,17. Knftiger Mn
408. 10.
Teurer
152,2.
borgener
Mn 332 f.
Mn
155, 27.
345, 28. 346, 14. 347, 28. 360, 34. 361, 29.
Groe Mns 65, 30. 153, 12.
Teure
Lichtknig
auch Knig.
(Ort des Lichtes) 14, 20. 18, 16, 19.
Lichtort
20,
18 und sonst
oft.
3, 20.
5, 2, 22.
Lichtwesen
237.
12, 25.
1.
282,
357 2.
Lichtwoike 32,
2.
42, 29.
9,
50, 9.
54, 1.
Lichtwolken
89, 26.
7.
Mns der Finsternis
Mns des Lichtes 119, 14.
Mns
358,
16, 22.
154,
Mander
Drei Mnner
Mnner 195,
29.
Vier
Mann
52,3, 29.
3, 9.
Mr
52, 12.
Marcion
Lilith's 47, 4.
236, 22.
345, 25.
Mns 152,6. 163,16. 367,15. Verborgene Mns 162, 30. 556, 26. Verwahrte
6-.
Mardmane
229, 18.
Marraahz 116,
Mars
25.
siehe Nerig.
Maru 362, 3, 5.
Maru astargn 116, 17, 19. 362, 1.
Massaqth 119, 8. Siehe auch Totenmesse.
Mauer, eiserne 87, 17. 93,-10. 164,26. Eiserne
611
Register.
Mauern
Merkur
17.
Metropolit 228,
Mirjai 341.
9.
Mnuner
226, 22.
4, 30.
Nms
248".
Narcisse 116, 25. 362,
Nask
Nb
30, 15. 54, 16.
248.
23.
Mond
25, 3. 28, 29, 34. 46, 33, 39. 115, 34. 199,
30ff. 229,23. 347,4. 570,101 Siehe auch
Nebelwolken
liovoveviis
Mrr 158.
Msunne-Kust
Myrte 116,
361,
1,
33.
362, 3, 5.
Mysterium (Geheimnis)
15.
150,30.
65, 27.
121, 17.
142,
Groes
288.16. 320,36. 367,17. 438,21.
Mysterium 111, 27 ff. 112. 143,30. 144,1.
153,5, 26ff. 403,2. Verborgenes Mysterium 152, 30. Mysterium der Liebe 121.
Mysterien
14,38. 34,9.
121,16.
Name, verborgener
13.
Namen
146,
175, 30.
25. 408,18.
Netzgeister 278,
Neujahr 229,14.
1.
Nhurait 410,
Nims
19.
34, 8.
Sin.
Monotheismus 4, 9.
Morgenstern 235, 3.
Moschee 148,12.
Moses 43, 6, 21. 46, 11,
300,
10 ff. 414 3.
Mnche
3, 5.
Mithra 284*.
Mohammed
ob.
Messias 188,
18.
162,28,38. 168,7.
7.
133, 11.
299, 14,
248.
Nonne
227, 12.
Nonnen
228 29.
Norden
7,
3*.
280f.
Ocimum basilicum
Ofen 131,
.
3.
fen 80,
444, 8.
/Qgdoas 578 ^
ul 36, 41. 224, 17. 228, 21. 326. 591, 12, 28.
l und Honig 233, 39. 234
.
..
lbaum
410, 2.
lhorn 49, 6.
Olivenstab, weier 220, 22. Olivenstab lebenden
Oliven-
(Oliven)stbe
Siehe
436, 10.
444 39.
Gros (Orpheus) 52, 30 ff.
Orphiker 235, 17.
Ort, verborgener 70, 7, 23, 27. 74, 17. 109,
5.
39*
612
Register.
525 ff.
544,10.
321 15
17.
"
1, 5,
194, 20.
32.
224,
419,2. 569,2.
Palmyra 405^.
Paradies 34, 12. 233, 33. 255, 13, 16.
Parasai Sifa 418, 32.
Parther 416, 19.
Pass 144, If. 157 unt. 158. 167, 1.
Pauken (Tamburine)
221,
5.
53, 21.
124, 9.
Qds 25, 8.
Qardn 409,
139. 189*.
2031. 205. 225. 229 . 232. 284=*. 406 ^
413*. 415'' 0. 416 K
94,
19.
7.
95, 15 f.
394,15.
Pfad
125, 17.
Pest 27,
25,27.
Pfade
394,5. 500,29.
Pfad, Pfade der Kust 36, 24f.
Reisezehrung
(Weg)
23,1.
96,14.
141,21.
Phalanx 112,
Pharao 410.
11.
Philosoph 228, 8.
puer Phosphorus 235, 4, 8.
Piht 19, 27. 36, 39. 224, 15. 225, 7. 238, 11.
239 f. 283, 20. 284, 2. 285, 16. 286, 25.
320 ff. 357,6. 383,14. 398,3. 528,38.
545, 37.
Ruf (Stimme)
16,
61
25, 6.
28, 11.
416,
83, 9.
Rufe 351.
Zwlf Rufe
90, 26.
15.
138, 36.
Sieben
613
Register.
22.
Satnis (Sonne) 25, 7. 28, 26, 31. 43,1. 46, 30, 36.
124,13. 128,8,12. 132,12. 135,9. 176,
15 ff. 225, 2. Siehe auch Sonne.
Sandarakbaum 325, 13. 574, 2, 26.
Sarqid 417, 31.
Sasaniden 4111
Satan 16, 15, 28 f.
Sauerteig 259 f.
Sule 399, 24.
Sulen des
Schatz 147, 34 f.
261,3.
Sieben Sulen 341, 12.
Truges 374; 28 f.
343.
Schatzhaus
5,6.
259,121 260,23.
Schlagfludmonen 278, 1.
Schlange 86, 10. 88, 17. 315,
Schmiede 154, 34.
Scholar 228, 11.
Schrate 50,10. 116,33. 278,
Schuhe 26,34.
22.
1.
437,
5.
592,271
Simrerland 436, 5.
Sin (Mond) 28,29. 46,33. 124,15. 132,16. 135,
Drei
7*. 12,26. 13,8 und sonst oft.
Skins 145, 18. 401, 7. 36G Skins, 444
Skins 144, I7fl 360000 Skins 152,26.
Untere Skins 180, 7.
Sklavin 23,34. 41, 15fl Sklaven 25,18. 43,
/Skin
(Diener)
Sohn,
Sonntag XII.
Schwren
434, 11.
13.
430, 37.
441,
1.
443, 13.
Stamm
Stammler
116, 32.
614
Register.
Sden 281.
Sf-Meer 20,13,30. 60,35.
67,27.
123,33.
227, 29.
180, 35.
124, 2.
Sum
5, 4,
79,26. 88,1.
102,12. 254,8.
530 2f
Totengeiste'r 418, 22, 24, 30.
Totenklage
Totenmesse
auch Massaqth.
Turn
Turerland 436,
5.
siehe ^Sem.
Snde, groe 48, 23.
Sndenbinder 287, 6.
Sndenerlasser
1.
405,9. 419,32.
298,4. 324,20.
11 und sonst
23. 210, 13, 24, 38. 236, 16, 19. 435, 15.
oft.
25, 10.
Synagoge
Unheilsgeister 278,
Tabdn 49,5.
Tag des Endes
1.
136,
135,
7,
18.
17.
21. 445ff.
siehe Pauken.
Tamburine
Tammz
447,9.
Tanit IW^.
Tann
226. 19.
19,''24.
48,-28. 58,3.
Lebendige Taufe
51,1,3.
19,25.
284, 12.
451, 11.
Tibil 5, 9. 24, 2 und sonst oft.
Tiefen des Nsarertums 198 ff. 275, 9.
Tierharn 225, 14.
TierkreisTierkreis 124,24. 134,13. 138ff.
Zwlf Tierbilder (Zodibilder 281,12.
Siehe
akalzeichen) 262,3. 265,1. 408.
7.
Vampyre
278,
1.
Venus
372.18. 458,51
11. 91,221 100,21 103,22.
105,16.147,24. 174,25fl 284,15,34. 348,
36. 3501 508,13.
Verfhrer 49,8. 28,25. 41,5. 46,29. 52,15,25.
Verfhrerin 134,26.
131,25. 280,27.
Verdichtung 89,
615
Register.
7.
Zwlf Verfhrer
Die Vierten
594,13.
332, 28 f.
Vigilienpriester 228, 12.
Visitator 228, 11.
36. 89,14.
294,4.
Vollkommene (Vollendete)
Wacholder 362, 7, 9.
Wachthaus 383, 29. 429, 4. 550, 20. 551, 1.
Wachthuser 21,23. 134,201 183 fl 1941
208fl 227,28. 230,15. 284,28. 287,9.
299, 311 313, 36. 314, 1, 10. 326, 16. 330,
23. 385,18. 386,19. 433,4. 440,19. 443 fl
Wageraann
2.
Wahrsager
Warzigar 417,32.
Waschung
225,
38.
298.
7.
Wasser 46,lfl
75,
Wasser
51,
570,61
409,11.
1.
Abgeschnittenes
Grnes
40.
Wasser
15, 141
419,
2.
20. 17.
13.
319, 17.
359, 8.
368,
22. 88,7.
230. 2i.
303,35.
308,4.
234.
7.
238.
7.
309,15.
Wasserminze
Wassernebel 199, 4.
Wasserquelle, groe 172,
Wazan
Weg
13.
418, 4, 22.
Wasq
299,10.
519, 11.
Weihrauch
Wein
7.
Weltende
Weltepochen
179, 37.
243,
377,21 408,8.
16fl
403
30.
Wind
188
ob.
Wesen
des
Lebens
616
Register.
Liclitwolke, Nebelwolken.
295,151
292,34.
Zitate
Zither
14.
Zorn 22, 30 fl
Zuknftig 193,10.
Zunge, dritte 384,31.
Zweite, der 78,25. 97,lfl 241,10,16. 242,11.
18.
j;,
233,19.
Tierkreis.
289,33.
n und n
stehen beisammen.
109.
i^-'.ai^
j^n^ 440
-iN]j,
ap^t
4, 3.
nJ*"lD^{
504 1.
4,
i^ny siehe
J<^^i^-Ii<-1{<
f^.
1^<^^^ i5'.
D nn^j<
NHNbN
i^^rrii;,
j<Ti^:i
XIII 1. 323*.
Nmj^D^J^ 416 ^
J^-lD^fiW 150.
i^n^nv 152^
i^^Di^J 1976.
i^^^J 428'.
445 ^
J^TNI^f^n 2.32.
i^t5"n:i
^^n^^-lD 12.
Y^Jl 205,10.
-131 b>^ 208*.
i^riKii^D 445 ^
234*.
^^p^DKi^< ii6^
2031.
f^^D^J^
5^
i^iJJ^-I
{^iD^:i
21 \ 2262.
Nn-if^:i 139*.
ir\i^pv
i^^^i^lDJ
136 3.
i<"1D^J 158".
23 ff. 3381
lannv
^>iV-
i^^nv 403*.
:D)bi^ 80"-.
i^D'D'^bi^
1393.
i^ij^i:i
NDJ^IIJ? 208 ^
nij7,
und
413 ^
ni^i^Ji
189,12,14.
520, 33. 533, 17, 21. 551, 34. 561, 22. 566,
28, 36. 29, 22. 35, 15. 38, 7. 40, 10. 49, 23,
26. 50, 23, 31, 38. 52, 30, 33. 59, 33fl 71,
12. 76,13,25. 78,11. 80,34fl 120,29. 121,
i<
448, 14.
31.
28.
66,9.
255,9,11.
3,
301.
415 ^
-in N^-niD
{^nNi 431 ^
N^J^il 86
*.
T^i<:i 4131.
-nn
160.
228*
617
Register.
:i^n 258*.
id)i 382*.
i^DTTl 86 ^
i^it^O
65 ^
i!i 4332.
p^^pi^onv 191*.
J^I 109.
i^^Din 1942.
i^n 4342.
f^li^lD 158.
i^n^i^n 208.
i^n^l^D
i^n^nn 233 ^
mib^n 151 ^
j<niiis*:ni^D
J<1lJ>^^t^;o,
DDH 261'"'.
YDn 29V.
Di
i^-lp
i^)D^:i 248.
j^iTp 428
^3-IiJ 121.
t^^^pllp 202.
128^.
J*ip-|^p
^nnni^T
93'^.
413 '.
i^i^J^T
Ipl 254.
^i:ni<T 435 ^
111*.
J^D^JI 172.
Kl-1, '11 24*.
t^D^Ni 453.
a.'^p^i,
i^^pi^:
i^iJOn 321.
141*.
D^i:i 505.
J<nD^<'^ 4i6*.
J^^i^DI"! 49.
i^^D^D 542.
DDl,
{^JDJINT 570*.
D^Df^D 1172.
nt^T 2951.
4341.
r)i-iT
r)-ir
206*.
J<Dt: 321.
j?D''t3
184 ^
^JSntD 428^".
j^n^i^ta 413.
pb, p^Di< 25 8.
S<^ii^^:i:^D
136.
-in^
N^nTi^^D 228-'.
j<n:n^D 36i
*.
n^y^D
N^ji<^t3yj>^ni^D 594.
NHNDl'? 84.
195.
\J^
6. ^Di^^N^D 4,20.
'^S'N^
2265.
1195.
j^*ni-,j5;
29*.
tOD^
231. 3402.
Nij^n^lfi'
182
2.
N^TD 382 ^
b^n 5^
i^ni^IJ^D 189*.
N^riB'n^D 5192.
251.
Ditn 321*.
WIND
i^ij^^nS
ani^nD 431.
258-'.
p^:r 445.
N^D
"IJ^'PD
259 ^
f]b]!;
61 2.
552.
215.
i^^^i^l^,
pD
^^nnD'in
'pn^ 198'.
-nO 4832.
i^^D 120.
404 . 4562.
93.
208 ^
D'i^iDti'D 225.
J^Dm^
iVDI-IND 189.
IC^HD 588*.
15_8^
NDDn
i<^p2iW 1082.
i<W 33*.
in^ 440^
i^iJJND
8.
4156.
}*pDW
I^Di
29 .
i^DJ^T
584 K
1031
i<r\D)p
32*.
N3D^:i 83.
225.
J^pDK^I
436-'.
'.
i^DD^ni 246*.
46i^
192.
!^-in
82.
D-'-'i^p
ahl^i'^p
106
80*.
{^n^^lNp
i^^D^^^tJ'D 520.
5192.
N^ji^:
1362. 194*.
iW^lp
id7^p
53'.
120 ^
S^tlT'D 415.
i^ni^DDin 2032.
i^noin
i62)p 194 ^
428''.
215*.
miN^n
2355.
2802.
j^m^ns
6*.
^6^
251*.
ncn
191*.
7*.
4, 5f.
das Register.
P. 46*.
Man kann
war
Welt und
i^iD^f^ in singularischem
nt2T');
statt Ptahils
P. 107, 6
P. 115, 1.
P. 120 ^
sich
Thron" fr das
Thron hat man
siehe
p. 123, 4f.
ist
Da mu
unrichtig.
nicht.
es heien:
Lies:
Neuhebr. Wrterb.
(J?"ii,
id).
I,
p. 142
iO}} im Sinne von Wartezeit,
lange Zeit" auf, wenn ich es auch etymologisch nicht erklren kann. Danach ist diese Stelle
zu bersetzen: eine lange Wartezeit steht dir bevor." P. 153, 21 f. gibt so einen Sinn:
viel
'^
Zeit darber."
P. 166,6:
P. 208, 7, Den kosmischen Omphaloi Avurde vielfach die Form eines Bienenkorbes
gegeben (siehe die Abbildungen bei ROSCRBR, Omphalos 1913 und Neue Omphalosstuclien
1915), trotzdem ist wohl bei J^n^Pi^D an diesen Sinn nicht zu denken.
P. 240,11. Vielleicht bezieht sich IIHiJ^I^^:!:: \QiO'y\ auch auf ^}n"li<^ .rm IIJ',
danach In ihnen wuchs, durch sie wurde erhellt. nDDKiJ^pnV"! H^^i^Di^bnVl bezieht sich
wohl auf N"iin: mit dem es sich bekleidete und durch den es gefestigt wurde.
P. 250,11. J^^n^il Text 261,13,17,24; 262,3; 271,13 steht trotz der Var. i^^lH^il
:
wohl fr
i^^rriil
P. 264, 11
f.
,,die
Munde.
ist.
(in
in
619
P. 323 ob. Der Sinn wrde etwas gltter werden, wenn man fr Z. 2 und 9 pmiJ^lii
(bezw. die Varr.) als llllifc^irT^i auffate: die Schlafenden sollen aufgerttelt werden und
aufstehen"
Sie sollen aufgerttelt werden." Aber ein 1 (rr) fr "ID ist unwahrscheinlich
trotz
Joh. 74, 6, auch beachte ]1"\it^i zu 345, 10, wo eine Umwandlung ins Passiv
]iiiO''^'n"iO
auf
i<n311i"'i
3.
f.
sing,
statt 2. m.
Worte dem Mn
sein
und sich
gelten.
Das Perfektum
Wunschuerungen aufzufassen.
ist in
beschrnkt.
P. 416, Anm.
P. 424, 4 lies
1,
Z.
lies
in ihrem
Hscher",
DinTl
oder
{<it3i^D*liW..
P. 578, 21 f.;
'"'.
579, 11 f.
usw.
Ich
habe
von
reiflich
erwogen,
ob
die
zu
Worte D^bw pH
i<'''lZ}i^
li^Di^DI
T^Di?
|"in''J<ni<i"'3
das nur
nicht
1. pers.
sein
der
kann und
gestanden hat, fr die andere, da in der sechsten und siebenten Strophe der vorhergehende
von den Dienern des Planeten gesprochene Vers fehlt und danach dieser Vers nicht eine
ich hervor,
^^-^11"-^^
TT
da Hibil
p.
hd
cr
(Bemcinfatncr Dcriag
bcr Strmcn:
&
Sammlung
j[.
unb Pan5enI)oed
Hupredjt in (Sttingen.
finb bie ber
i]t
2. HItfemitif(^es
1-3
(Bb.
Sammlung Religions-Urlunben
1
2.
flmto
(Ein
Don
parabigma
ic.
toeiter fortgefl^rten
nic^t
ber Dlfer".)
3o^ann
((5ruppel2.)
Bub^a unfcre
Sufludjt.
gct}. 6,
Urlunben
geb.
8,50
ocrfdjafft l^at,
lorool)!
er IDiHenfdjaft,
4.
Seitf^r.
Das Bu^
Dtgl}anift)a.
Hustoal)! berfe^t
1913.
ber
f.
einen toerta
smiffionaiunbe, i9ii.
Don D. 3.
SpictI).
gel|.
XVIII,
14, geb. 17
((Bruppe 8.)
LXXX, 360
getj.
S.
19, geb.
4 ".
22
152
S.
1913.
4"*.
berfe^t
((Bruppe 7.)
gel). 7,
XII,
geb. 9,50
Die roi^tigftcn unb rDcrtooIIften Stdc ber groen Sammlung finbet man
I)icr creinigt in forgfltiger bet{ct(ung, bie als bas Refultat langjfjriger 5or
fdjungen gelten barf. Die reid)f)altigen flnmerfungen er^^en ben IDert bes Budjes
nidft nur fr bas toeitcrc publifum, fonbern au(^ fr bie engeren 5ac^gcnoffcn
bes Derfaffcrs.
St bcn oorliegenben Banb l^abcn toir alle Urfa^c bonfbar 3u
fein
unb fonncn
iljn
6.
7.
Die
Ijiftorifdfjen
(Et)inefif(i)cn
bm
8.
3eitfdr.
Das Srautaftm
f.
5e$ Hpaftamba.
(Bu^
gel). 12,.
15
crfi^icn
1924
geb. 14,50
bei
schappen in Amsterdam.)
(Eine
erftc
ntc^t
nur cr 3nl}alt im
552 S.
1921.
4".
recommended
1922.
unb
Dorbilblid^
cjelljdiaft
ift
bie
gciftigen ebens."
st.
(Ein (HueHentDcrf,
gcIteKt roerben iann."
10. Heligion
in
ber
als
flusge3ei(^net
bes
flusbrudsmittel
Hfrtloniftif
nichts
an bie Seite
Ortungen
unb IDrterburf|.
760
bem bislang
ber Spradjc
xi,. sreu im
VI,
unb Ccjte.
ausflirli|e Hadiri|ten
furse DarftcIIung
4.
S.
(Erfd)ien in
3 tafeln.
Utit
1921-1923.
Don
Prof. Dr. K.
((Bruppcll.)
gel).
tri|.
jufammen 1,30.
bem
preug.
34, geb. 37
Derfaffer 3U gletc^
1922.
groem Dan!
Derpflidjtet."
12.
The publication of the first volume of Prof. G.'s annoted translation (and
the notes are not the less importand part) is a most welcome event."
Royal Asiatic Society, 1925.
.'iibevt
&
(Jo.
@.m.b.. ttingcn.
BT
-^li2%r,
.bt>t>L(
75^362
\-
iSidra rabba
QQj,j^n Ginza
:
-' 0-;
ii:^^/^,
/W'd^-A?
mm?'\I,r.i^r cH'CAGo
22 088 008
)-
/.
'!V;7'a\''"^r
UNIVERSITY OF CHICAGO
22 088 008