Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Vietnamesisches Nationalepos
EINFHRUNG
GESANG I
GESANG II
GESANG III
GESANG IV
GESANG V
GESANG VI
GESANG VII
GESANG VIII
GESANG IX
GESANG X
Aber ihre Verbindung mit der staubigen Welt ist noch abgetrennt,
Sie sah in ihrer Ohnmacht ein Mdchen am Bett stehen.
Sie flsterte: Deine Ursache und Wirkung sind nicht beendet,
Wie kannst du es vermeiden, die Schulden deines Lebens zu begleichen?
Trotzdem musst du das schlimme Schicksal als Frau ertragen,
Obwohl du beschliet, es zu beenden, erlaubt der Himmel es nicht.
Versuche dein Bestes, um dein elendes Leben dann auszuleben.
Danach treffen wir uns am Fluss Chien-tang. -
Nach dem ganzen Tag der Sorge und des Medikaments,
Kieu erholte sich allmhlich von ihrem schwachen Tod.
Fast fertig am Bettnetz stehend,
Madame Tu whlte die sanftesten Worte, um sie zu trsten:
Wir werden alle mit nicht mehr als einem Krper geboren,
Du bist wie eine junge Blte mit langen Frhlingstagen.
Es knnte irgendwo ein Fehler oder eine Schwche gewesen sein,
Tugendhafte Mdchen sollten nicht zum Sexhandel gezwungen werden.
Nun, da du hier in dieses Haus gegangen bist,
Verschliee dich im Zimmer, um auf einen passenden Ehepartner zu warten.
Solange du noch am Leben bist, wirst du deinen Preis haben,
Du wirst einen Ehepartner von einer wrdigen Familie finden.
Stattdessen, was du gerade getan hast, baut die Schuld auf,
Das tut dir nicht nur weh, sondern schadet mir auch. -
Die insistierenden Worte flsterten Kieu in die Ohren,
Es schien logisch, das Richtige vom Falschen zu unterscheiden.
Auerdem nach dem Mdchen im Traum
Ihr Unglck war vom Himmel vorherbestimmt.
Wenn sie in diesem Leben nicht ihre Schulden abbezahlt hat,
Schuld wrde in dem nchsten Leben angesammelt werden.
Endlich durchdrangen die Worte der Schlampe Kieus schwaches Herz,
Ich will es auch nicht, sagte sie hflich.
Ich werde Glck haben, wenn dein Wort richtig ist,
Aber wird es auch in den kommenden Tagen so sein?
Wenn ich in Liebkosungen sollte Gste unterhalten,
Ich wrde lieber in Ehren sterben, als in Schande zu leben! -
Die Frau sagte: Nimm dir Zeit, mein Mdchen, und du wirst sehen,
Nicht ein Spiel oder Lge sind diese herzlichen Dinge von mir.
Wenn ich spter bei meinen Worten nicht bleibe,
Lass mich nach dem Sonnenschein gerichtet werden. -
Das Versprechen der Frau wirklich ernst zu denken,
Kieu fhlte sich dennoch allmhlich erleichtert.
Vor der Jade-Halle, wo Kieu eingesperrt war,
Der ferne Hgel und der nahe Mond teilten den gleichen Raum.
Augen auf vier Seiten des unermesslichen Himmels werfend,
Sie sah nur Sanddnen, Meilen von rotem Schmutz.
Sie schmte sich, als sie sich den Morgenlichtern gegenber sah,
Ihr Herz ist durch Liebe und Nostalgie geteilt.
Sie dachte an ihren geschworenen Mann in den mondhellen Nchten,
Der schmachtend wartete jetzt auf ihre Nachrichten.
Whrend sie allein auf diesem abgelegenen Land gefangen war,
Wann wird ihr Herz von seiner wahren Liebe gereinigt werden?
Sie dachte an ihre Eltern, an der Tr wartend,
Wer fchert ihnen im Sommer, wrmt sie im Winter?
Im Heimhof, nach so viel Glanz und Wind,
Waren sie noch gesund oder war das Schlimmste eingetreten?
Verblfft sah sie den Hafen im Zwielicht,
Wessen irrendes Boot segelte fern?
Mde starrte sie auf die Wogen kommender Wellen,
Wohin flossen sie, diese armen Blumen?
Verblfft starrte sie auf die Felder von trostlosem Gras,
Das verschmolz mit dem Blau des Landes und der Wolke.
Verdrielich starrte sie auf Winde, die sich in der Bucht drehten,
Die um sie herum versetzten Wellen in brllende Gerusche.
Umgeben von fremden Bergen und Gewssern,
Traurig im Exil sang sie ein vierstrophiges Gedicht.
Whrend sie den Perlenvorhang fallen lie,
Ein Antwortgedicht war hinter der Mauer zu hren.
Der Barde war ein junger Mann von blhendem Alter,
Mit gepflegter Erscheinung von raffinierter Kleidung.
Sie hielt ihn fr einen Gelehrten aus guter Familie,
Er war So Khanh, auf Anfrage.
Sie sieht ihre Gestalt ber den Vorhang huschen,
Er war sofort untrennbar mit ihr verbunden.
Ach, grummelte er, groer Duft und Schnheit!
Es tut mir leid, dass sie diesen bescheidenen Ort herunter fllt.
Dein Preis ist hoch auf dem Mond in den Wolken,
Warum bekmmerst du dich selbst, Blume?
In mir bin ich wtend auf den alten Himmel,
Und die Gefhle meines Herzens, bckst du dich, um zuzuhren?
Wenn berhaupt hat die Dame den Helden getroffen,
Er wrde ihr helfen, aus ihrem Kfig zu kommen! -
Die ueren Fenster waren schon geschlossen,
Sie hrte immer noch seine festen Worte in ihren Ohren.
Sie dachte an So Khanh und dann an ihre Haustiere,
Sein freundliches Mitgefhl verminderte ihre Hilflosigkeit.
Wenn sie weiterhin ein Leben wie dieses fhrte,
Wann wrde ihre elende Notlage enden?
Sie wollte es riskieren, ihm ein paar Worte zu schicken,
Bittet seine gtigen Hnde, um ihren ertrunkenen Krper zu retten.
Sie schrieb ihm eine Notiz, die ihre ganze Geschichte erzhlte,
Von ihrer Heimatkatastrophe zu ihrem eigenen Exil.
Sobald der Morgentau einfach verschwunden war,
Sie hatte die Notiz irgendwohin geschickt.
Als im Westen die fahle Sonne starb,
Ein Antwortschreiben kam mit seinen Nachrichten an.
Schnell riss sie den Brief des Gottesgeschenks auf,
Im Inneren waren klar zwei codierte Wrter geschrieben,
Welche Kieu es gelang endlich, sie zu entziffern:
Spte Nachtvgel eilten nach Hause in den Wald,
Die Kamelie versteckte den halben Mond.
Die Schirme der Zweige bewegten sich an der Ostwand,
So kam Khanh herein und zwngte sich durch die Fensterscheiben.
Ganz peinlich sie wagte sich heraus, ihn zu begren,
Sie verbeugte sich vor ihm, dann mit zrtlichem Verhalten:
Ich bin nur ein linsenartiges und schaumiges Mdchen, flsterte sie:
Ich irre von meiner Herde und bin gestrandet an diesem Ort.
Darum wird deine Rettung mich aus dem Tod zum Leben erwecken,
Diese groe Gunst von dir werde ich nie vergessen! -
Er hrte zu, nickte und plapperte dann seinen Bombast:
Ich bin es, aber kein anderer, der die Rettung macht!
Lady, vielleicht hast du meinen Ruhm gehrt, oder?
Ich bin entschlossen, dieses Meer von Beschwerden zu gltten! -
Sie sagte: Alles hngt von deiner Gunst ab,
Bitte sag mir wie, und ich bin bereit zu folgen. -
Er sagte: Ich habe einen Windjger,
Und einen Bodyguard von unerschtterlicher Tradition.
Wir werden die Flucht ergreifen, wenn die Menschen keine Vorsichtsmanahmen treffen.
Das ist die beste List unter den sechsunddreiig Listen.
Sogar bei heftigen Winden und sintflutartigen Regenfllen
Du wirst vollkommen sicher und gesund in meinen Hnden sein! -
Sie wurde misstrauisch ber diese arroganten Worte,
Aber es war zu spt fr sie, den Kurs zu ndern.
Sie schloss die Augen und wagte einen Schritt nach vorne,
Alles zu tun, was sich herausstellen wrde.
Mit verstohlenen Schritten huschten sie die Treppe hinunter,
Dann galoppierte ihr Pferd hinter seinem her, sie galoppierten davon.
Zeit verging, wie die Herbstnacht verblasste,
Der Wind zerriss die Bume und der Hgel verbarg den Mond.
Der verschlissene Grasweg wurde durch Nebelschwaden verwischt,
Ihr nostalgisches Herz schmerzte bei jedem Schritt auf der Strae.
Dann mischte sich zu den hastig drckenden Hhnen die Krhen,
Wrden die Jger laut schreien?
Whrend sie immer noch vor Angst pochte und zitterte.
Also steuerte Khanh sein Pferd abrupt auer Sichtweite.
Allein gelassen, wusste Kieu nicht, was sie tun sollte.
Auf den Hhen und Tiefen der Wlder war sie erschrocken.
GESANG XI
GESANG XII
GESANG XIII
SCHWERTER-VATER
GESANG XIV
Rauch stieg auf wie Wlle und Hgel, die in der Sonne lagen.
GESANG XV
Kurz nachdem Thuc sein Ross auf die Reise gejagt hatte,
Seine Frau brachte der Wagen auch zu ihren Eltern.
Sie erzhlte ihrer Mutter Einzelheiten ber ihr Problem,
ber seinen Verrat und ihr Unglck.
Ihren Gedanken vorschlagend: Eifersucht und das Gleiche
Wrde ihn beschmen und mich zur Schuldigen machen.
Deshalb habe ich meine Augen blind und meinen Mund eng gehalten,
In der Tat hatte ich meinen eigenen Plan von den ersten Tagen an.
Es dauert einen Monat auf der Strae nach Lin-Tzu von hier,
Aber der direkte Seeweg ist sehr nahe.
Wir werden mit unseren auserwhlten Dienern dorthin fahren,
Wir werden Ketten zum Binden mitbringen und sie hierher bringen.
Wir werden sie krperlich und geistig ausziehen,
Wir werden sie foltern und alle nackt sehen lassen.
Erstens, diese Art von hasserfllten Menschen zu bestrafen,
Zweitens, um einen Witz fr die Nachwelt zu hinterlassen. -
Die Mutter lobte ihre Tochter fr ihren klugen Plan,
Und aus Nachsicht lie sie ihr freie Hnde.
Sie hatten die Segel und Seile vorbereitet,
Sie hatten Hund und Falken, um die Jger zu rekrutieren.
Als alle Empfehlungen gegeben wurden,
Sie segelten ber das Meer nach Lin-tzu.
Da Kieu ganz allein am Fenster gelassen wurde,
Ihr Herz war voller Myriaden von Sorgen:
Jetzt sind meine alten Eltern wie Schatten,
Wie ist es mit ihrer Gesundheit, wie ist es mit ihrem Wohlergehen?
Jetzt haben meine Haare, geschworen auf Eid, meine Schultern erreicht,
Und mein Glaubensbekenntnis und mein Verlobungsgelbde sind hin.
Und so schlank wie das Schicksal einer Kletterpflanze,
Wird diese Union von Hymen begnstigt?
Warum ist mein Leben in so viel Auf und Ab gefangen?
Und seine einsame Frau, was denkt sie jetzt ber mich? -
Der Herbstnachtwind ist durch das Fenster hereingekommen,
Eine Mondsichel und drei Sterne prgten den Himmel.
Rucherstbchen in Hnden vor Buddhas Altar,
Sie stand da und betete ihr ganzes Herz aus und so weiter,
Als unter den Blumen die grausamen Mnner aufstanden,
Aus dem Nichts erschienen Phantome und Dmonen.
Nackte Schwerter und Macheten blitzten im Hof,
Sie hatte Angst, dass sie nicht wusste, was sie tun sollte.
Sofort spritzten sie ein Betubungsmittel auf sie,
Sie in einen traumhnlichen Zustand fallen zu lassen.
Dann hoben sie sie auf und setzten sie auf den Sattel.
Brennend ihren Lesesaal und ihr Schlafzimmer nieder.
Eine unbekannte Leiche aus dem Fluss
Wurde hineingezogen, um die Zuschauer irrezufhren.
Ihre Diener, deren Seele aus Angst verschwand,
Gejagt im Busch oder in den Bumen.
Der alte Thuc, dessen Haus in der Nhe war,
Zitterte vor Angst, als er die aufsteigende Flamme sah,
Meister und Diener rannten direkt zur Feuerstelle,
Sie kmpften gegen die Flamme, um nach ihrem Mdchen zu suchen.
Der Wind war heftig und der Brand sehr hoch,
Sie stberten berall, konnten sie aber nicht finden.
Schockiert und betubt sahen sie sich an,
In der Verzweiflung fummelten sie an Busch und Teich,
Bei der Ankunft in der Asche in ihrem Zimmer
Sie enthllten einen Haufen verkohlten Skeletts.
Sie waren zu ehrlich, um den bsen Trick zu erkennen,
Nahmen die Tote an, sie und niemand sonst zu sein.
Der alte Thuc seufzte und schluchzte ohne Unterbrechung
Jammer um seinen Sohn und seine anstndige Frau.
Sie wickelten sich endlich ein und brachten ihr Heim zurck,
Dann hllten sie sich in Deckung und legten sich zur Ruhe.
Die Beerdigungszeremonie ist gerade beendet,
Auf dem Pferd kam Thuc nach der langen Reise an.
Er trat an die alte Stelle ihrer Kammer,
Er sah viele Asche an den vier nackten Wnden.
Im Haus seines Vaters in der Mitte,
Dort stand auf dem Altar die Tafel ihres Namens.
Ach! Was fr eine tragische Geschichte wurde ihm erzhlt,
Die herzzerreiende Trauer, der Galle brennende Trauer!
Er fiel schluchzend und klagend auf den Boden:
Was fr ein ungerechter Tod fr solch eine tugendhafte Seele!
Wir waren uns sicher, dass wir uns bald sehen wrden,
Htte nie gedacht, dass das unser letzter gemeinsamer Tag war! -
Je mehr er sie vermisste, desto mehr trauerte er um sie,
Eine Not, die niemand lindern konnte.
Ihm wurde von einem psychischen Leben in der Nhe erzhlt,
Der konnte Geister exorzieren und Gtter begreifen.
Obwohl auf der Drei-Feen-Insel oder an den Neun Gelben Quellen,
Er konnte jede verlorene Seele finden und erkennen.
Geschenke wurde ihm als Einladung angeboten,
Um ihre Seele zum Verhr aufzurufen.
Kniend vor seinem Beschwrungsaltar,
Der Mystiker geriet fr eine Weile in Trance.
Zurck zu sich selbst gab er eine klare Aussage:
Obwohl ihr Gesicht nicht gesehen wird, wird ihre Geschichte gefragt,
Dieses Mdchen ist schwer durch ihr Karma belastet.
Immer noch sind viele Schulden zu bezahlen und sie kann nicht entkommen!
Die Astrologie erzhlt, dass sie einen Unfall hatte.
Keine Nachricht von ihr wird in den nchsten zwlf Monaten gehrt.
Das Paar wird sich jedoch von Angesicht zu Angesicht treffen,
Aber sie wagen es nicht, einander zu erkennen. -
Das Wort des Schamanen klang so komisch fr die Ohren,
Dass keiner von ihnen seine Gltigkeit glaubte!
Das war nur Unsinn, Hexerei und Zauberei,
Sie war tot, und wo auf der Erde konnte man sie sehen?
So trauerte er weiter und verpasste ihre guten Zeiten,
Er fragte, ob er wieder so eine Fee treffen wrde.
GESANG XVI
GESANG XVII
GESANG XVIII
GESANG XIX
(...)
GESANG XX
Whrend dieser hellen Nchte des Mondes klar und des Windes frisch,
Von der Grenze kam ein Gast, sich zu unterhalten.
Mit Lwenbart, Schwalbenkiefer und Brauen der Seidenraupe,
Von groen Schultern und hohem und massivem Krper,
Unbertroffen in Kampfkunst und Kriegsfhrung,
Er war ein Held von wahrer Gltigkeit.
Mit Arroganz zwischen Erde und Himmel stehend,
Dieser Mann war Tu Hai, gebrtig aus Yueh-tung.
Mit Vorliebe fr einen kmpfenden Lebensstil des Abenteuers,
Mit Heimat im Herzen, Bogen und Schwert auf den Schultern.
Er hatte whrend seiner Reise von Kieus Schnheit gehrt.
Und die Liebe der Schnheit milderte den Willen des Helden.
Als er also in der Rosenhalle vorgestellt wurde,
Ihre Blicke trafen sich und ihre Herzen sagten Ja.
Tu sagte: Als Vertraute haben wir uns endlich getroffen,
Nicht wie jene Passanten, die der Wind herbeigefhrt hat.
Ich habe von deinem Ruhm als Schnheitsknigin gehrt,
Deren Augen haben niemanden das Bild hereingelassen.
Es ist selten, einen Helden in dieser Welt zu treffen,
Warum verschwendest du deine Zeit mit diesen eingesperrten Fischen und Vgeln? -
Kieu sagte: Dein Wort des Lobes wage ich nicht zu akzeptieren,
Ich bin zu klein, um auf die Leute herab zu sehen!
Ich wnschte, ich knnte den Stein whlen, um das Gold zu prfen,
Aber wem kann ich vertrauen und mein Vertrauen sagen?
Und ber die Kunden, die diesen Ort besuchen,
Ich habe kein Recht, das Gold von dem Messing zu sortieren. -
Tu sagte: Dein Spruch ist sehr vernnftig,
Das erinnert mich tatschlich an Ping-Yuans Geschichte.
Komm her und schau mich nochmal genau an,
Um zu sehen, ob etwas von deinem Vertrauen mir wrdig ist. -
Kieu sagte hflich: Dein ist ein edles Herz,
Chin-Yang wird bald den Drachen in der Wolke sehen.
Wie deine Liebe niedriges Gras und Blumenbltter bedeckt,
Ich werde es eines Tages wagen, Hilfe fr mein schumendes Schicksal zu suchen. -
Er nickte zufrieden mit dem Kopf,
Tu lachte: Vertraute sind selten und schwer zu finden.
Es ist lobenswert fr deine aufschlussreichen Augen,
Die knnten einen Helden unter den Massen sehen.
Nur auf ein Wort und du konntest mich erkennen,
Wir werden einander in Reichtum und Ruhm haben. -
Harmonisiert im Herzen und vereint in Gedanken,
Sie verliebten sich bald, ohne sich Liebe zu bieten.
Er schickte spter Worte an den Heiratsvermittler
Und zahlte die genaue Summe fr ihre Freiheit zurck.
Er hatte auch sein eigenes Zimmer vorbereitet,
Ausgestattet mit einem Luxus-Bett und einem begehbaren Schirm.
So war der Held gut mit der Schnheit abgestimmt,
Wie Drache und Phnix in ihrer Einheit.
Ein halbes Jahr spter, whrend ihre Ehe noch warm war,
Der Ehemann fhlte einen pltzlichen Drang in seinem Herzen.
Werfend einen Blick auf den immensen Himmel und das Meer,
Er bereitete sein Schwert und sein Pferd auf eine Reise vor.
Kieu sagte: Der Ort der Frau ist, wo ihr Ehemann geht,
Jetzt gehst du, ich wrde gerne bitten, dir folgen zu drfen. -
Tu sagte: Vertraute sollten einander kennen,
Warum behltst du dieses weibliche Verhalten noch?
Wenn eine Armee von Hunderttausenden von Soldaten
Mit erschtternden Trommelschlgen, himmelfllenden Farben,
Paraden im Ruhm meines groartigen Namens auffhren,
Dann werde ich dich in unserem offiziellen Haus begren.
Aber nicht jetzt, wenn ich ein obdachloser Wanderer bin,
Du bist nur eine Last fr mein umherziehendes Leben.
Sei geduldig, hier zu bleiben, und warte eine Weile,
Sei nicht eiferschtig, hchstens ein Jahr, dann bin ich zurck. -
So fest gesagt, schnitt er seinen Saum ab und ging,
Er ffnet seine groen Flgel dem wilden Wind.
Sie war am Fenster allein zu Hause gelassen,
Hinter schnell verschlossener Tr in endlosen Nchten.
Nicht mehr ihre Schuhspuren auf dem Mooshof,
Wo das Gras grer wurde, aber die Weide wurde dnner.
Sie streckte ihre Augen in die tausend Meilen entfernte Heimatstadt,
Wo ihre heimwehkranke Seele mit Wolken auf den Hgeln lag;
Wie erbrmlich fhlte sie mit ihren alten Eltern!
Hatten sie sich jetzt von ihrem Kummer und ihren Sehnschten befreit?
Mehr als zehn Jahre waren seitdem schnell vergangen,
Wenn sie noch am Leben waren, hatten sie Frosthaare und Hautschuppen.
Wie leid ihr der alte wahre Liebhaber tat,
Obwohl sie von ihrem Verstand abgeschnitten war,
Der aber immer noch an ihrem Herzen klebte.
Wenn er mit ihrer Schwester den Hochzeitsknoten gebunden htte,
Wahrscheinlich hatten sie schon viel Kinder.
Und die herzliche Nostalgie ihrer Heimat zogen
Wie tausende von Spinnfden kreuz und quer durch ihre Gedanken.
Whrend ihr Ehemann, wie ein hochfliegender groer Vogel,
Floh aus ihren abgetragenen wartenden Augen.
Einsam lebte sie wie ein Schatten Tag und Nacht,
Whrend die Kriegsflammen um die Ecke donnerten.
Eine Atmosphre des Todes erfllte den dsteren Himmel,
Kriegsschiffe fllten die Flsse, Soldaten blockierten die Straen.
Ihr wurde von Bekannten und Nachbarn erzhlt,
Nach einem vorbergehenden Unterschlupf zu suchen.
Sie sagte: Weil ich ihm ein Versprechen gegeben habe,
Selbst in Zeiten der Gefahr werde ich es nicht brechen. -
Whrend sie immer noch in ratloser Unentschlossenheit war,
Fahnen wurden gesehen, Stimmen von auen gehrt.
Um ihr Haus herum kam eine Gruppe Soldaten,
Sie lobten gemeinsam: Die Frau unseres groen Herrn! -
Vor Kieu waren zwei Reihen von zehn Generlen
Mit Schilden und Schwertern, die auf dem Boden liegen.
Dahinter standen die Hofdamen, die folgten,
Und sagten: Auf Befehl des Herrn begleiten wir dich nach Hause. -
Ein Phnixwagen mit gedecktem Vorhang war bereit,
Sie trug einen hellen Kopfschmuck und brillante Kleidung.
Die Parade begann mit Bannern und Trommelschlgen,
Die Flte und die Trommel gingen ihrem goldenen Stuhl voraus.
Drngende Herolde vor der Prozession,
Und es wurden Trommeln von der Sdhof-Zentrale gehrt.
An den Wnden erhoben sich Fahnen, aus den Bastionen brllten Kanonen.
Herr Tu selbst ritt aus dem Tor, um sie zu begren,
Seltsam groartig in seiner Uniform,
Immer noch mit Kinn von Spatz und Brauen von Seidenraupen,
Er lachte: Unsere Vereinigung ist wie Fisch und Wasser,
Die Worte, die ich einmal gesagt habe, erinnerst du dich noch?
Nur die Heldin konnte den Helden verstehen,
Bist du zufrieden mit dem, was du gerade hast? -
Sie sagte hflich: Mein ist ein dnnes Schicksal,
Eine schwache Rebe, geschtzt im Schatten eines Baumes.
Obwohl wir erst jetzt den Traum wahr werden sehen,
Ich war mir unseres Sieges von den ersten Tagen an sicher. -
Augen zu Augen, Angesicht zu Angesicht waren sie in Gelchter,
Dann gingen sie Hand in Hand zum Hauptquartier.
Bankette und Festessen wurden abgehalten, um die Truppen zu belohnen,
Echo mit Kampftrommeln und Militrmusik.
In der Herrlichkeit haben sie ihre vergangenen Strapazen wiedergutgemacht,
Und ihre Liebe wurde jeden Tag frischer und wrmer.
GESANG XXI
WIEDER VERKAUFT
GESANG XXII
GESANG XXIII
GESANG XXIV
GESANG XXV
GESANG XXVI
GESANG XXVII
GESANG XXVIII
GESANG XXIX
GLCK AM ENDE
XXX. EPILOG