Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
BIANCO
Ekò
Intramontabile
TORTORA
effetto legno,
un must per
la casa che verrà
A timeless wood effect, a must for the home of the future
Unvergänglicher Holzeffekt, ein Muss für die Wohnung der
NOCE
Zukunft L’impérissable effet bois, un must pour la maison de
demain Sempiterno efecto madera, un imperativo de moda
para la casa del futuro Непреходящая красота дерева,
обязательное условие для дома будущего
WENGè
BIONDO
Ein ungewöhnlicher,
zeitgenössischer Raum,
in dem die wohlige
Wärme von Holz in ein
neues Keramikmaterial
umgesetzt wird
Un espace inusuel et
contemporain où le charme
convivial du bois s’exprime
à travers une nouvelle
matière céramique
Un espacio inusual y
contemporáneo en el
cual el calor acogedor de
la madera se traduce en
nueva materia cerámica
Необычное современное
пространство, в котором
обволакивающее тепло
дерева передает новая
керамическая материя
Venature delicate
e qualità autentica
Delicate veins and genuine quality Zarte Maserungen und authentische Qualitä
Des veinures délicates et une qualité authentique Vetas delicadas y calidad auténtica
Нежные прожилки и подлинное качество
IVORY
Touch
Stile naturale,
BROWN
made in Italy
Natural Made in Italy style Natürlicher Stil aus Italien
Un style naturel made in Italy Estilo natural Made in Italy
Натуральный стиль made in Italy
WHITE
SILVER
SMOKE
Morbidezza di superfici
e armonia cromatica,
per una visione unica
dello spazio
Soft surfaces and chromatic
harmony for a single
concept for the space
Weiche Oberflächen
und harmonische Farben,
für eine Gesamtvision
des Raums
La douceur de surfaces
et d’harmonies
chromatiques pour une
vision unique de l’espace
Мягкие поверхности
и гармония цвета для
единого восприятия
пространства
PANNA
New Ground
Il piacere di vivere
BEIGE
con semplicità,
in uno spazio
estremamente
GHIACCIO
personale
The pleasure of living with simplicity in an extremely
personal space Die Freude am einfachen Leben in einem
extrem persönlichen Raum Le plaisir de vivre avec simplicité
dans un espace extrêmement personnel El placer de
vivir con simplicidad en un espacio sumamente personal
Радость естественного бытия в персонализированном
пространстве
GRIGIO
antracite
Eine Materialbeschaffenheit,
mit der man zu jeder
Tageszeit spielen kann
Уникальные достоинства
материи в ежеминутном
проявлении
Spazio outdoor
in stile contemporaneo
Outdoor space with a contemporary flavor Outdoor-Bereich in zeitgenössischem Stil
Un espace extérieur de style contemporain Espacio exterior con sabor a contemporáneo
Под открытым небом в духе современности
BIANCO
Orme
Un’estetica
BEIGE
“evergreen” dal
sapore quotidiano
An “perpetual” beauty with an everyday flavor Ein ästhetischer
„Evergreen“ in alltäglichem Stil Une esthétique “evergreen”
au style quotidien Una estética “evergreen” con sabor
a cotidiano Эстетика в духе современного
“неувядаемого” стиля
COTTO
GRIGIO
FUMO
Funzionale e decisa,
la materia ritrova
il suo contesto
espressivo
Functional and sharp,
the material regains its
expressive features
Diese zweckmäßige,
klare Materie kommt in
einer neuen Umgebung
zum Ausdruck
Fonctionnelle et déterminée,
la matière retrouve sa
liberté d’expression
Выразительность
функциональной материи
в контексте практичного
применения
Il valore autentico
di una tradizione
reinterpretata
The authentic value of a reinterpreted tradition Der authentische Wert einer
neu interpretierten Tradition La valeur authentique
d’une tradition réinterprétée El valor auténtico de una tradición
reinterpretada Аутентичная ценность возрожденной традиции
R1XE Orme Grigio 15x15
SPRING 28
Calacatta
Rialto
Colori delicati
e naturali per una
materia unica
Delicate and natural colours for a unique material
Zarte, natürliche Farben für ein einzigartiges Material
Ivory-cream
Des couleurs délicates et naturelles pour une matière unique
Colores delicados y naturales en una materia única
Нежные и естественные цвета уникального материала
Travertino
Leggere venature
muovono una
materia essenziale
e sofisticata
Light veins create movement
in an essential and
sophisticated material
Leichte Maserungen
verleihen einem auf das
Wesentlichen beschränkten,
raffinierten Material
Bewegung
Движение легких
прожилок в
сверхсовременной
материи
WHITESTONE
Stone
La matericità
e l’eleganza
racchiuse in una
superficie inedita
Consistency and elegance enclosed in a unique surface
Die Materialbeschaffenheit und die Eleganz sind in einer
brandneuen Oberfläche enthalten Le matiérisme et
l’élégance, ensemble sur une surface inédite Materialidad
y elegancia unidas en una superficie inédita Конкретность
и элегантность материи проявляется в эксклюзивной
BLACKSTONE поверхности
Tonalità lievi
per un living informale
Delicate tones for an informal space Leichte Farbtöne für ein legeres Wohnzimmer
Des tons légers pour un séjour décontracté Tonalidades suaves
para un living informal Легкие оттенки для помещения в неформальном стиле
WHITE
Jazz
Sobrietà di stile
BEIGE
per un vivere
“ritmato”
A sober style for a “rhythmic” lifestyle Schlichter Stil für ein
„rhythmisches“ Leben Sobriété de style pour style de vie
“rythmé” Sobriedad de estilo para una vida “con ritmo”
Строгость стиля для стремительного ритма жизни
BROWN
GREY
BLACK
La superficie riempie
lo spazio come
un’equilibrata
sinfoniaThe surface fills the space
like a balanced symphony
Поверхности заполняют
пространство в симфонии
вкуса
Accordi cromatici
e sobrietà estetica
Paired colours and sober beauty Farbliche Akkorde
und eine ästhetische Nüchternheit Accords chromatiques et sobriété esthétique
Tonalidades cromáticas y sobriedad estética Гармония красок и строгая эстетика
calacatta
Dream
Fascino senza
TRAVERTINO
tempo, con quel
pizzico di modernità
Timeless appeal with a modern touch Zeitlose Faszination
mit einem Hauch an Moderne Un charme intemporel avec
MARFIL
un soupçon de modernité Fascinación sin tiempo con un
toque de modernidad Неувядающая красота с оттенком
современности
MARFIL SC.
PULPIS
MARAQUINIA
Un caractère classique
retrouvé et naturellement
chic où la beauté du marbre
reprend vie grâce à la
céramique
Un clásico renovado y
naturalmente elegante:
la estética del mármol revive
gracias a la cerámica
Обновленная классика
и натуральный шик
в воспроизведении
эстетики мрамора с
помощью керамики
WHITE
Swing
Riflettere e
BEIGE
dilatare lo
spazio, in modo
sorprendente
Surprisingly reflects and expands space Den Raum auf eine
überraschende Weise reflektieren und erweitern Surprendre
BROWN en reflétant et en dilatant l’espace Reflejar y dilatar el
espacio sorprendentemente Удивительная способность
отражать и расширять пространство
BLACK
RED
La texture leggera,
anima la superficie
vibrando tra luce
e riflessi
The light texture enlivens
the surface with vibrating
lights and reflections
Легкий рельеф
поверхности вибрирует
отблесками света
tECH INFO
ekò 12,5x50
SPRING 60
H H H H
R1WD Ekò Bianco R1WF Ekò Tortora R1WV Ekò Esterno Bianco R1WY Ekò Esterno Tortora
12,5x50 12,5x50 12,5x50 12,5x50
BT.
6x50
Ekò Bianco R1WJ
Ekò Tortora R1WL
Ekò Noce R1WM
G G G G G G Ekò Wengè R1WN
Ekò Biondo R1WK
R1WG Ekò Noce R1WH Ekò Wengè R1WE Ekò Biondo R1WZ Ekò Esterno Noce R1XA Ekò Esterno Wengè R1WW Ekò Esterno Biondo
12,5x50 12,5x50 12,5x50 12,5x50 12,5x50 12,5x50
Scatole-Box-Karton Pallet-Pallet-Palette
Boîte-Caja-Коробки Palette-Pallet-Поддон
Gres Porcellanato Smaltato - Rettificato Monocalibro / Glazed Porcelain Stoneware - Rectified Monocaliber / Glasiertes Feinsteinzeug - geschliffen, in
einem WerkmaSS / Grès cérame émaillé - Rectifié Monocalibre / Gres porcelánico esmaltado - Rectificado monocalibre / Глазурованный керамогранит -
Ректифицированный монокалиберный
H H H G G G
R1ZP Touch White rettificato R1ZU Touch White rettificato R20A Touch White rettificato R1ZS Touch Brown rettificato R1ZX Touch Brown rettificato R20E Touch Brown rettificato
60x60 30x60 15x60 60x60 30x60 15x60
H H H H H H
R1ZQ Touch Ivory rettificato R1ZV Touch Ivory rettificato R20C Touch Ivory rettificato R1ZR Touch Silver rettificato R1ZW Touch Silver rettificato R20D Touch Silver rettificato
60x60 30x60 15x60 60x60 30x60 15x60
touch 60x60 30x60 15x60
SPRING 64
Gres Porcellanato Smaltato - Rettificato Monocalibro / Glazed Porcelain Stoneware - Rectified Monocaliber / Glasiertes Feinsteinzeug - geschliffen, in
einem WerkmaSS / Grès cérame émaillé - Rectifié Monocalibre / Gres porcelánico esmaltado - Rectificado monocalibre / Глазурованный керамогранит -
Ректифицированный монокалиберный
G G G
R1ZT Touch Smoke rettificato R1ZY Touch Smoke rettificato R20F Touch Smoke rettificato
60x60 30x60 15x60
R20K Touch Muretto Brown R20J Touch Muretto Silver
30x60 30x60
BT.
7x60
Touch White R20M
Touch Ivory R20N
Touch Brown R20Q
Touch Silver R20P
R21T Touch I. White R21U Touch I. Ivory Touch Smoke R20R
15x60 15x60
Abbinabile anche ai fondi Silver e Smoke Abbinabile anche al fondo Brown
May also be used in combination with the Silver and Smoke base tiles May also be used in combination with the Brown base tile
Passt auch zu den Grundfliesen Silver und Smoke Passt auch zu den Grundfliese Brown
Scatole-Box-Karton Pallet-Pallet-Palette
Coordonnable également avec les fonds Silver et Smoke Coordonnable également avec le fond Brown Boîte-Caja-Коробки Palette-Pallet-Поддон
Combinable también con los fondos Silver y Smoke Combinable también con el fondo Brown R20L Touch Muretto Smoke
Может сочетаться с фоновой плиткой Silver и Smoke Может сочетаться с фоновой плиткой Brown 30x60 mm
Gres Porcellanato Smaltato - Rettificato Monocalibro / Glazed Porcelain Stoneware - Rectified Monocaliber / Glasiertes Feinsteinzeug - geschliffen, in
einem WerkmaSS / Grès cérame émaillé - Rectifié Monocalibre / Gres porcelánico esmaltado - Rectificado monocalibre / Глазурованный керамогранит -
Ректифицированный монокалиберный
H H H H
R1YA New Ground Panna rettificato R22A New Ground Panna rettificato R1YD New Ground Ghiaccio rettificato R22D New Ground Ghiaccio rettificato
30x60 30x30 30x60 30x30
G G G G
R1YC New Ground Beige rettificato R22C New Ground Beige rettificato R1YE New Ground Grigio rettificato R22E New Ground Grigio rettificato
30x60 30x30 30x60 30x30
G G
R1YF New Ground Anthracite rettificato R22F New Ground Anthracite rettificato
30x60 30x30
new ground 30x60 30x30
SPRING 68
Gres Porcellanato Smaltato - Rettificato Monocalibro / Glazed Porcelain Stoneware - Rectified Monocaliber / Glasiertes Feinsteinzeug - geschliffen, in
einem WerkmaSS / Grès cérame émaillé - Rectifié Monocalibre / Gres porcelánico esmaltado - Rectificado monocalibre / Глазурованный керамогранит -
Ректифицированный монокалиберный
R22P New Ground Mosaico Panna R22R New Ground Mosaico Ghiaccio R1YS New Ground Muretto Panna
30x60 30x60 30x60
R22Q New Ground Mosaico Beige R22S New Ground Mosaico Grigio R1YT New Ground Muretto Beige
30x60 30x60 30x60
R22T New Ground Mosaico Anthracite R1YU New Ground Muretto Ghiaccio
30x60 30x60
new ground 30x60 30x30 orme 15x15
SPRING 70
Gres Porcellanato Smaltato - Rettificato Monocalibro / Glazed Porcelain Stoneware - Rectified Monocaliber / Glasiertes Feinsteinzeug - geschliffen, in Gres Porcellanato Smaltato / Glazed Porcelain Stoneware / Glasiertes Feinsteinzeug / Grès cérame émaillé /
einem WerkmaSS / Grès cérame émaillé - Rectifié Monocalibre / Gres porcelánico esmaltado - Rectificado monocalibre / Глазурованный керамогранит - Gres porcelánico esmaltado / Глазурованный керамогранит
Ректифицированный монокалиберный
H H H
R1XC Orme Bianco R1XD Orme Beige R1XG Orme Cotto
15x15 15x15 15x15
H H
R1XE Orme Grigio R1XF Orme Fumo
15x15 15x15
Gres Porcellanato Smaltato rettificato monocalibro lappato / Glazed, rectified, single work size, lapped porcelain stoneware / Glasiertes, geschliffenes,
geläpptes Feinsteinzeug in einem WerkmaSS / Grès cérame émaillé rectifié monocalibre rodé / Gres porcelánico esmaltado rectificado - un calibre - pulido /
Глазурованный, ректифицированный, частично полированный керамогранит одного калибра
GR. BT.
30x58 10x58
Scatole-Box-Karton Pallet-Pallet-Palette
Boîte-Caja-Коробки Palette-Pallet-Поддон
mm
decori / decors
116x116 rosone 1 1,34 21,30
Gres Porcellanato smaltato colorato in massa / FULL-BODY COLOURED GLAZED PORCELAIN STONEWARE/ GLASIERTES, DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES CERAME EMAILLE Gres Porcellanato Smaltato / Glazed Porcelain Stoneware / Glasiertes Feinsteinzeug /
COLORE PLEINE MASSE / GRES PORCELÁNICO ESMALTADO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ОКРАШЕННЫЙ ПО ВСЕЙ МАССЕ Grès cérame émaillé / Gres porcelánico esmaltado / Глазурованный керамогранит
new
new
H H H
R1UK Whitestone R1UN Whitestone R1UL Whitestone
30x60 30x30 10x10 p.c.
new
new
F F F
RT08 Blackstone R1UP Blackstone R1UM Blackstone
30x60 30x30 10x10 p.c.
BT.
9,5x30
new new
Whitestone R1WU
Blackstone R2T7
Scatole-Box-Karton Pallet-Pallet-Palette
Boîte-Caja-Коробки Palette-Pallet-Поддон
mm
9
R1VE Jazz White R1VG Jazz Beige
Gruppo BIa UNI EN 14411_G G G
40x40 40x40
jazz 60x60 30x60 40x40
SPRING 76
R0ZG Jazz Brown rettificato R0ZE Jazz Grey rettificato R0ZH Jazz Black rettificato
G G G
60x60 60x60 60x60
BT. BT.
8x40 7x60
Jazz White R1VK R1DJ
Jazz Beige R1VM R1DL
R0YT Jazz Brown rettificato R0YR Jazz Grey rettificato R0YU Jazz Black rettificato Jazz Brown R1VN R1DM
G G G
30x60 30x60 30x60 Jazz Grey R1VL R1DK
Jazz Black R1VP R1DN
mm
decori / decors
2x60 L. 6
2x2 AN.L. 4
R21G Dream Mosaico Calacatta R21H Dream Mosaico Marfil R21K Dream Mosaico Travertino
36x36 36x36 36x36
R1XS Dream Marquinia R1XQ Dream Marfil SC. R1XT Dream Pulpis
18x36 18x36 18x36
R21M Dream Mosaico Marquinia R21J Dream Mosaico Marfil SC. R21L Dream Mosaico Pulpis
36x36 36x36 36x36
PAVIMENTI ABBINATI
Coordinated flooring
R20S Dream I. Fiore R21C Dream I. Ricciolo Pulpis Passende Bodenfliesen
Sols coordonnés
18x36 18x36
Pavimentos combinados
Полы в сочетании
OPEN
33,3x33,3
R21Q Dream Calacatta R21S Dream Marfil
33,3x33,3
G 33,3x33,3
G
Scatole-Box-Karton Pallet-Pallet-Palette
Boîte-Caja-Коробки Palette-Pallet-Поддон
rivestimenti in pasta bianca / white bodywall tiles / wandfliesen aus weissen ton sherben /
revetements en pate blanche / revestimientos en pasta blanca / облицовка из белой глины
R1XU Swing White R1XV Swing Beige R22Z Swing I. BI/BG/NE R23A Swing I. BG/MR/RS
20x50 20x50 20x50 20x50
R1XY Swing Black R1XX Swing Brown R22X Swing I. White R22Y Swing I. Beige
20x50 20x50 20x50 20x50
rivestimenti in pasta bianca / white bodywall tiles / wandfliesen aus weissen ton sherben / pavimenti abbinati / Coordinated flooring / Passende Bodenfliesen /
revetements en pate blanche / revestimientos en pasta blanca / облицовка из белой глины Sols coordonnés / Pavimentos combinados / Полы в сочетании
Gray Titanium GR
Black AN
Swing White
Beige Brown BG
open VINTAGE
Swing Brown
Black White AN
Titanium
Swing Black
Scatole-Box-Karton Pallet-Pallet-Palette
Boîte-Caja-Коробки Palette-Pallet-Поддон
R23D Swing C2 Beige Beige White BG GR
40x50 mm
immediatamente l’eccesso di colla sulla parte in vista con acqua ed una spugna morbida. È sconsigliato l’uso del listello/tozzetto in zone salmastre a forte concentrazione di
atmosfere saline perchè soggetto a formazione di ruggine. Consigliamo anche di non utilizzare i listelli in condizioni di immersione continuativa.
Recommended for interior coverings, lay using polyurethane and epoxy adhesives. If using cement-based adhesives, clean off the excess adhesive immediately from the visible
areas with water and a soft sponge. Listel tiles and insets should not be used in brackish areas with a strong concentration of saline atmospheres because they are subject to rust
formation. The use of listel tiles in areas that are constantly under water should also be avoided.
Conseillé pour la pose à l’intérieur, il est préconisé d’employer des colles polyuréthaniques et époxy. En cas d’utilisation d’adhésifs à base de ciment, il est recommandé de bien
nettoyer tout de suite l’excès de colle sur la partie visible avec une éponge douce imbibée d’eau. L’utilisation du listel/cabochon est déconseillée dans les endroits saumâtres à forte
concentration d’atmosphères salines à cause du risque de formation de rouille. En outre, nous conseillons de ne pas utiliser les listels dans des endroits immergés en permanence.
Für die Verkleidung von Innenbereichen und bei Verwendung von Polyurethan- und Epoxydklebern empfohlen. Im Falle einer Verwendung von Zementklebern empfehlen wir, den
überstehenden Kleber auf den sichtbaren Bereichen sofort mit Wasser und einem weichen Schwamm zu entfernen. Die Verwendung der Leiste/des Einlegers in Brackwassergebieten
mit einer hohen Salzkonzentration in der Luft ist nicht empfehlenswert, weil sich Rost bilden kann. Wir empfehlen die Leisten auch nicht in Bereichen zu verwenden, die ständig
unter Wasser liegen.
Está aconsejado para la colocación de revestimientos de interiores, recomendándose la colocación con adhesivos de poliuretano y epoxi. En caso de utilización de cemento-cola,
se recomienda limpiar inmediatamente el exceso de adhesivo de la parte visible utilizando agua y una esponja blanda. Se desaconseja el uso del listelo/taco decorativo en zonas
salobres con una fuerte concentración de atmósferas salinas, al estar sujeto a la formación de corrosión por picaduras. Se aconseja también no utilizar los listelos en condiciones de
inmersión continua.
Рекомендуется для облицовки стен в помещениях; укладку следует выполнять с помощью полиуританового или эпоксидного клея. В случае применения клея на цементной
основе необходимо немедленно удалять его избытки с видимых участков с помощью мягкой смоченной в воде губки. Не рекомендуется применение бордюра/ уголка в
солесодержащих средах с большой концентрацией соли в атмосфере, поскольку он подвержен образованию ржавчины. Также рекомендуем не использовать бордюры в
условиях постоянного погружения в воду.
destinazione d'uso / intended use / anwendungsbereich / destinations d’emploi / uso previsto / OБЛACTИ ПPИМEHEHИЯ
E F
Materiali consigliati per tutti i locali di un’abitazione, con esclusione dell’ingresso e della Materiali consigliati per qualsiasi locale di un’abitazione che non abbia collegamenti
cucina; deboli sollecitazioni all’abrasione. diretti con l’esterno o accessi non protetti da zerbini. Medie sollecitazioni all’abrasione.
Tiles suitable for all rooms of a house except the entrance hall and the kitchen; low stress Tiles suitable for any room of a house without direct access from the outside or access not
abrasive wear. protected by doormats. Mean stress abrasive wear.
Für alle Räume des Wohnbereichs empfohlen, mit Ausschluss von Dielen und Küchen; Für alle Räume des Wohnbereichs empfohlen, zu denen man keinen direkten Zutritt
leichte Abriebbeanspruchung. von außen hat oder welche nicht durch Fußteppiche abgegrenzt sind. Mittlere
Carreaux conseillés pour toutes les pièces d’une maison, excepté le vestibule et la cuisine; Abriebbeanspruchung.
abrasion sous contraintes faibles. Matériaux conseillés pour toutes les pièces d’une maison qui n’a pas d’accès directs par
Materiales aconsejados para todas las habitaciones de una vivienda excluyendo el l’extérieur ou non protégés par des paillassons. Abrasion sous contraintes moyennes.
vestíbulo y la cocina; atenuada exposición a la abrasión. Materiales aconsejados para cualquier habitación de una vivienda sin accesos directos
å‡Ú¡Î˚ ÂÍÓÏẨӂ‡Ì˚ ‰Îfl β·˚ı ÊËÎ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ, ÍÓÏ ÔËıÓÊÂÈ Ë ÍÛıÌË. desde el exterior o accesos no protegidos por felpudos.Esfuerzos medianos por abrasión.
ç·Óθ¯Ó ‡·‡ÁË‚ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ. å‡Ú¡Î˚ ÂÍÓÏẨӂ‡Ì˚ ‰Îfl β·˚ı ÊËÎ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ, Ì Ëϲ˘Ëı ÔflÏÓ„Ó ‚˚ıÓ‰‡
̇ ÛÎËˆÛ ËÎË Ê ‰ÓÒÚÛÔ‡ ·ÂÁ ‚ıÓ‰Ì˚ı ÍÓ‚ËÍÓ‚. ë‰Ì ‡·‡ÁË‚ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ.
G H
Materiali consigliati per locali sottoposti a sollecitazioni medio pesanti come: case Materiali consigliati per sollecitazioni relativamente forti in ambienti anche non protetti
individuali, commerciale leggero. da agenti graffianti.
Tiles suitable for rooms subject to medium-heavy traffic, such as detached houses and light Tiles suitable for heavily stressed rooms even not protected against scratching.
traffic commercial buildings. Für Räume mit relativ starker Begehfrequenz auch unter kratzender Beanspruchung.
Für Räume mit mittelstarker Beanspruchung wie: Einfamilienhäuser, Geschäfte mit Matériaux conseillés pour contraintes relativement fortes dans des milieux non protégés
niedriger Begehfrequenz. contre les agents abrasifs.
Matériaux conseillés pour des locaux soumis à des contraintes de moyennes à fortes Materiales aconsejados para locales sometidos a esfuerzos pesados, incluso en lugares sin
comme: maisons particulières, espaces commerciaux à trafic léger. protección contra agentes abrasivos.
Materiales aconsejados para locales sometidos a esfuerzos medio-pesados como: casas å‡Ú¡Î˚ ÂÍÓÏẨӂ‡Ì˚ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ú‡ÍÊÂ Ë ‚ ÌÂÁ‡˘Ë˘ÂÌÌ˚ı ÓÚ ‡·‡ÁË‚Ì˚ı
unifamiliares, actividades comerciales con tránsito limitado. ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËflı.
å‡Ú¡Î˚ ÂÍÓÏẨӂ‡Ì˚ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ˜‡ÒÚÌ˚ı ‰Óχı Ë ÍÓÏϘÂÒÍËı
ÔÓÏ¢ÂÌËflı, Ì ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÌ˚ı ÒËθÌÓÏÛ ‡·‡ÁË‚ÌÓÏÛ ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲.
PROJECT
Marketing Ragno
AD & GRAPHIC DESIGN
Ikos
STYLING
Elena Fontanesi
Kalimera pg 28-31-32-33
PHOTO
Raffaello De Vito
except Rialto collection
PRINT
Litographic Group
THANKS TO
Hatria
Marazzi Group S.p.A. Telefono
+39 059 384 111
Fax
+39 059 384 303