Sie sind auf Seite 1von 4

Morgenrot

Language: German (Deutsch)

[Morgenrot]1,

Leuchtest mir zum frühen Tod?

Bald wird die Trompete blasen,

Dann muß ich mein Leben lassen,

Ich und mancher Kamerad!

[Kaum gedacht]1,

[War]2 der Lust ein End gemacht.

Gestern noch auf stolzen Rossen,

Heute durch die Brust geschossen,

Morgen in das kühle Grab!

[Ach wie bald]1

Schwindet Schönheit und Gestalt!

[Thust du stolz]3 mit deinen Wangen,

Die wie Milch und Purpur prangen,

Ach! die Rosen welken all!

[Darum still]1,

Füg' ich mich wie Gott es will.

Nun, so will ich wacker streiten,

Und sollt' ich den Tod erleiden,

Stirbt ein braver [Reutersmann]4.


Translation(s): ENG

S. Thalberg sets stanzas 2-?

View original text (without footnotes)

1 repeated by Silcher.

2 Silcher: "Wird"

3 Silcher: "Strahlst du gleich"

4 Silcher: "Reitersmann"

Submitted by Emily Ezust

Authorship

by Wilhelm Hauff (1802 - 1827), title 1: "Reuters Morgengesang", subtitle: "Nach einem schwäbischen
Volkslied", from Phantasien und Skizzen [ author's text verified 1 time]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)

by (Philipp) Friedrich Silcher (1789 - 1860), "Reitermorgenlied", alternate title: "Reiters Morgengesang"
[ text verified 1 time]

by Sigismund Thalberg (1812 - 1871), "Der Reitersmann", op. 8 (Sechs deutsche Lieder, Erstes Heft) no. 6,
stanzas 2-? [voice and piano] [ text not verified ]

by Wenzel Heinrich Veit (1806 - 1864), "Kaum gedacht, war der Lust ein End", op. 8 (Sechs Lieder für eine
Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1840 [voice and piano], Leipzig, Breitkopf und Härtel [ text
not verified ]

by A. F. Wustrow , "Morgenroth leuchtest mir", op. 15 (9 Gesänge) no. 9, published 1835 [voice and
piano], Berlin, Westphal [ text not verified ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):


ENG English (Linda Godry) , title 1: "A cavalry man's morning-song", copyright © 2008, (re)printed on this
website with kind permission

Text added to the website: 2008-03-02.

Last modified: 2014-06-16 10:02:38

Line count: 20

Word count: 93

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary
since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the
information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.

- Emily Ezust

PayPal - The safer, easier way to pay online!

A cavalry man's morning-song

Language: English after the German (Deutsch)

Morning sky so red,

do you herald my early death?

Soon the trumpet will sound,

For me to give my life,

I and many a comrade!

Barely felt, barely felt,

pleasure is at its end!

Yesterday we strutted on our mounts,

Today we will be shot to the ground,


Tomorrow lowered into our graves!

Oh how soon, oh how soon,

Beauty and life fade away!

Though you boast with cheeks

Like milk and roses,

Alas, all roses wilt away!

So calmly, so calmly,

I will resign to God's wishes.

Well, I will bravely hold my own,

And should death find me,

I will look him in the eye.

Das könnte Ihnen auch gefallen