Sie sind auf Seite 1von 12

Fahrplan 2022

Thuner- und Brienzersee


Horaire Lac de Thoune et Lac de Brienz
Timetable Lake Thun and Lake Brienz
12.12.2021 – 10.12.2022

bls.ch/schiff
Brienzer Rothorn
Schloss Thun Brienzer Rothorn, 2350 m 2266 m. ü. M.

Schloss Hünegg Tannhorn, 2221 m


Brienz
2,5 h
Dorf
Konolfingen, Burgdorf Brienz Meiringen, Brünig, Luzern
Münsingen, Bern Schloss Oberhofen
Belp, Bern Augstmatthorn, 2137 m

Thun Oberried
Hünibach
Schadau Niederhorn Suggiturm, 2085m Giessbach See Axalp
Werft Hilterfingen 1950 m. ü. M.
1,5 h
1,5 h Oberhofen
Giessbach
Gwatt Längen- 2h Brünig, Luzern 1,5 h
Deltapark Niederried
schachen
1,5 h
45 min Iseltwald 2h
Schloss Schadau Ringgenberg
Einigen Gunten 1h

Interlaken
Merligen Beatushöhlen Ost 2h
Beatushöhlen- 40 min
Beaten- 2,5 h Sundlauenen Bönigen
Spiez bucht 30 min
Neuhaus
Zweisimmen,
Gstaad, Montreux Faulensee
Grindelwald Giessbach
Visp, Brig Interlaken West Lauterbrunnnen Wasserfälle
Kandersteg, Brig Jungfrauregion
Därligen

Leissigen

Schloss Spiez

Bahnhof Standseilbahn Schiffsverbindungen


Gare Funiculaire Liaisons maritimes
Railway station Funicular railway Boat connections
Bus Dampfzahnradbahn Ständig Bahnlinie Anschlussverbindungen Bahn
Bus Crémaillère à vapeur Constantes Voie ferrée Connections trains
Bus station Steam-driven rack railway Regular Train route Rail connections
Parkplatz Gondelbahn Zeitweise Buslinie
Places de parc Télécabine Ponctuelles Ligne de bus
Parking Cable car Occasional Bus route
Hängebrücke Wasserfall Wanderweg
Pont suspendu Cascade Chemin de
Rope Bridge Waterfall randonnée
Hiking trail

Einstiegsorte Schiffe
Embarcadère
Boat boarding points

Thun: Seestrasse 9, 3600 Thun


Interlaken West: Kanalpromenade 1, 3800 Interlaken
Spiez: Seestrase 69, 3700 Spiez

Interlaken Ost: Lanzenen 1, 3800 Interlaken


Brienz: Quai 1, 3855 Brienz

Öffnungszeiten Schiffstationen: bls.ch/schiffstationen


Opening hours boat stations: bls.ch/schiffstationen
Heures d‘ouverture des débarcadères: bls.ch/schiffstationen
Information & Reservation
BLS Schifffahrt | Navigation | Interlaken Lake Cruises
Schiffcatering Thuner- und Brienzersee
Lachenweg 19
CH-3604 Thun
Tel. +41 58 327 48 11

schiff@bls.ch
info@schiffcatering-thunersee.ch
bls.ch/schiff
schiffcatering-thunersee.ch

Fahrplanänderungen vorbehalten, bitte informieren Sie sich vor Ihrer Reise auf bls.ch/schiff
L’horaire est susceptible d’être modifié, veuillez donc le consulter avant votre voyage sur bls.ch/bateau
We reserve the right to make changes to the timetable; please check before travelling by visiting
bls.ch/boat

Allgemeine Hinweise
– Für Gruppen ab 20 Personen obligatorische, zuschlagsfreie Voranmeldung erforderlich.
– Fahrradtransport möglich, Platzzahl beschränkt. Reservation nicht möglich.
– Alle Kurse im Hauptdeck und alle Haltestellen sind rollstuhlgängig.
– Fahrplan bei Sturm, Nebel, zu hohem oder zu niedrigem Wasserstand ohne Gewähr.

Informations générales
– Annonce préalable obligatoire (gratuite) pour les groupes à partir de 20 personnes.
– Le transport de vélos est possible, le nombre de places est limité. Réservation n‘est pas possible.
– Le pont principal sur toutes les courses ainsi que l’ensemble des arrêts sont accessibles aux fauteuils roulants.
– En cas de tempête, de brouillard, de niveau des eaux trop haut ou trop bas, l’horaire n’est pas garanti.

General information
– For groups of 20 or more persons, it is compulsory to make an advance booking at no extra charge
– Bicycle transport possible; limited number of spaces. Reservation not possible.
– All cruises on the main deck and all stops are wheelchair accessible.
– Timetable subject to change in case of storms, fog or a water level that is too high or too low.
Fahrplan Thunersee
Horaires lac de Thoune | Timetable Lake Thun
WINTER | HIVER LAC DE | WINTER LAKE
12.12.2021 – 8.4.2022

Brig ô 8.48 10.48 11.48 Zeichenerklärung


Visp 8.57 10.57 11.57  Zuganschluss
Thun Ä 9.34 11.34 12.34 q Schiffsrestaurant
Bern ô 9.07 11.07 12.07 s Schiffsbistro mit kalten und warmen Snacks
Thun Ä 9.25 11.25 12.25 _ Dampfschiff Blümlisalp
7 Täglich Täglich (Änderungen vorbehalten)
Verkehrstage | Jours de Sonntag Chaque jour Chaque jour Ä Ankunft
circulation | Days of Dimanche Daily Daily
Sunday ab|dès|from 7 Sonntag ohne Feiertage
operation 25.12.–2.1.

Kurs | Course | Cruise  109 q 13 q 15 Explication des signes


_  Liaison ferroviaire
THUNERSEEBRUNCH

Thun (See) 9.40 11.40 12.40 q Restaurant de bord


WINTERDAMPF

Hünibach (See) 9.51 11.51 12.51 s  Buffet à bord du bateau avec en-cas
Hilterfingen (See) 9.57 11.57 12.57 froids et chauds
Oberhofen am Thunersee 10.03 12.03 13.03
_ Bateau a vapeur Blümlisalp
Gunten (See) 12.16 13.16 (sous réserve de modifications)
Spiez Schiffstation Ä 10.24 12.26 13.26 Ä Arrivée
Spiez Schiffstation 12.28 13.28 7 Dimanche sans fêtes générale
Faulensee (See) 12.40 13.40
Merligen (See) 12.55 13.55 Key to symbols
Beatenbucht (See) 13.02 14.02  Train connection
Beatushöhlen-Sundlauenen 13.17 14.17 q Boat restaurant
Neuhaus (Unterseen) (See) 13.25 s Boat buffet with cold and hot snacks
Interlaken West (See) Ä 13.49 14.49 _ Paddle steamer Blümlisalp
Interlaken West ô 13.53 14.53 (subject to change)
Interlaken Ost Ä 13.58 14.58 Ä Arrival
7 Sunday without Public Holidays
Interlaken Ost ô 14.00 15.00
Interlaken West Ä 14.04 15.04
7 Täglich Täglich
Verkehrstage | Jours de Sonntag Chaque jour Chaque jour
Kurs | Course | Cruise 109 / 110
circulation | Days of Dimanche Daily Daily Thunerseebrunch
operation Sunday ab|dès|from Brunch
25.12.–2.1.
Lake Thun Brunch
Kurs | Course | Cruise  110  14  16
_
Interlaken West (See) 14.10 15.10 Kurs | Course | Cruise 15 / 16
Neuhaus (Unterseen) (See) 14.35 Dampfschiff Blümlisalp
Beatushöhlen-Sundlauenen 14.43 15.43 Bateau à vapeur Blümlisalp
WINTERDAMPF

Beatenbucht (See) 14.58 15.58 Paddle steamer Blümlisalp


Merligen (See) 15.05 16.05
Faulensee (See) 15.20 16.20
Spiez Schiffstation Ä 15.32 16.32
Postautoanschlüsse Spiez
Spiez Schiffstation 10.26 15.34 16.34
THUNERSEEBRUNCH

Zwischen Spiez Schiffstation und


Gunten (See) 15.44 16.44 Spiez Bahnhof verkehrt ein Postauto.
Oberhofen am Thunersee 10.47 15.57 16.57 Spiez Schiffstation ab
Hilterfingen (See) 10.53 16.03 17.03 10.55; 12.55; 13.55; 15.55; 16.55
Hünibach (See) 10.59 16.09 17.09
Thun (See) Ä 11.10 16.20 17.20
Thun ô 11.33 16.33 17.33
Bern Ä 11.52 16.52 17.52
Thun ô 11.26 16.26 17.26
Visp Ä 12.02 17.02 18.02
Brig Ä 12.11 17.11 18.11
FRÜHLING THUNERSEE | PRINTEMPS LAC DE THOUNE | SPRING LAKE THUN
9.4. – 25.5.2022
Zeichenerklärung
Brig ô 8.48 10.48 11.48 13.48 17.48  Zuganschluss
Visp 8.57 10.57 11.57 13.57 17.57 q Schiffsrestaurant
Thun Ä 9.34 11.34 12.34 14.34 18.34 s Schiffsbistro mit kalten und
Bern 9.07 11.07 12.07 14.07 18.07 warmen Snacks
ô
Thun 9.25 11.25 12.25 14.25 18.25 _ Dampfschiff Blümlisalp
Ä
(Änderungen vorbehalten)
C 6
Sa/So Samstag ~ Spielkajüte für Kinder ab 4 Jahren
Verkehrstage | Jours de Täglich Täglich Täglich
Chaque jour Chaque jour
Sa/Di
Chaque jour
Samedi Halt ab 6 Personen auf Voranmeldung,
circulation | Days of operation Sa/Su Saturday
Daily Daily ab|dès|from
Daily ab|dès|from wochentags bis 12.00 Uhr des Vortages
7.5.2022 7.5.2022 möglich: Tel. +41 58 327 48 11
s 9 q 13 q 15 s 119 q 125 Ä Ankunft
Kurs | Course | Cruise C Samstag / Sonntag / allg. Feiertage
_~ _
6 Samstag 
Thun (See) 9.40 11.40 12.40 14.40 18.40
Hünibach (See) 9.51 11.51 12.51 14.51 18.51 Explication des signes
Hilterfingen (See) 9.57 11.57 12.57 14.57 18.57
 Liaison ferroviaire
Oberhofen am Thunersee 10.03 12.03 13.03 15.03 19.03
q Restaurant de bord
Längenschachen (See) s  Buffet à bord du bateau avec en-cas
Gwatt Deltapark (See) 15.14 froids et chauds
Einigen (See) 15.24 _ Bateau à vapeur
Gunten (See) 10.16 12.16 13.16 15.39 19.16 (sous réserve de modifications)
Spiez Schiffstation Ä 10.26 12.26 13.26 15.49 19.26 ~ Cabine de jeux à partir de 4 ans
Spiez Schiffstation 10.28 12.28 13.28 15.51 19.28 Desserte à partir de 6 personnes
Faulensee (See) 10.40 12.40 13.40 16.03 19.40 selon accord par téléphone, possible
Merligen (See) 10.55 12.55 13.55 16.18 19.56 en semaine jusqu’à 12 h la veille:
Beatenbucht (See) 11.02 13.02 14.02 16.24 20.02 tél. +41 58 327 48 11
Ä Arrivée
Beatushöhlen-Sundlauenen 11.17 13.17 14.17 C Samedi / Dimanche / fêtes générale
Neuhaus (Unterseen) (See) 11.25 13.25 6 Samedi
Interlaken West (See) Ä 11.49 13.49 14.49
Interlaken West ô 11.53 13.53 14.53 Key to symbols
Interlaken Ost Ä 11.58 13.58 14.58  Train connection
q Boat restaurant
s Boat buffet with cold and hot snacks
Interlaken Ost ô 12.00 14.00 15.00 _ Paddle steamer Blümlisalp
Interlaken West Ä 12.04 14.04 15.04 (subject to change)
Täglich Täglich C Täglich 6 ~ Play cabin for children aged 4 and over
Chaque jour Chaque jour Sa/So Chaque jour Samstag
Verkehrstage | Jours de Daily Daily Sa/Di Daily Samedi Stops for 6 people or more by prior
circulation | Days of operation Sa/Su Saturday arrangement, possible on weekdays
ab|dès|from ab|dès|from
7.5.2022 7.5.2022 until 12.00 noon the day before:
Tel. +41 58 327 48 11
q 10 q 14 q 16 s 120 q 126
Kurs | Course | Cruise Ä Arrival
_~ _
C Saturday / Sunday / Public Holidays
Interlaken West (See) 12.10 14.10 15.10 6 Saturday 
Neuhaus (Unterseen) (See) 12.35 14.35
Beatushöhlen-Sundlauenen 12.43 14.43 15.43
Beatenbucht (See) 12.58 14.58 15.58 16.25 20.03 Kurs | Course | Cruise 9
Frühstücksschiff | Petit-déjeuner en
Merligen (See) 13.05 15.05 16.05 bateau | Breakfast Cruise
Faulensee (See) 13.20 15.20 16.20 16.39 20.20 Sonntags: Thunerseebrunch |
Spiez Schiffstation Ä 13.32 15.32 16.32 16.51 20.32 Dimanches: Brunch |
Spiez Schiffstation 13.34 15.34 16.34 16.53 20.34 Sundays: Lake Thun Brunch
Gunten (See) 13.44 15.44 16.44 17.03 20.44
Einigen (See) 17.18
Gwatt Deltapark (See) 17.28  urs | Course | Cruise 125/126
K
Längenschachen (See) Feierabendfahrt auf dem
Oberhofen am Thunersee 13.57 15.57 16.57 20.57 Dampfschiff Blümlisalp
14.03 16.03 17.03 21.03 Samstag ab 7.5.
Hilterfingen (See)
14.09 16.09 17.09 17.39 21.09 Promenade du soir sur le
Hünibach (See)
bateau à vapeur Blümlisalp
Thun (See) Ä 14.20 16.20 17.20 17.50 21.20
Samedi à partir de 7.5.
Thun ô 14.33 16.33 17.33 17.59 21.33 After-work Cruise on paddle
Bern Ä 14.52 16.52 17.52 18.21 21.52 steamer Blümlisalp
Thun ô 14.26 16.26 17.26 18.26 Saturday from 7.5.
Visp Ä 15.02 17.02 18.02 19.02
Brig Ä 15.11 17.11 18.11 19.11 Postautoanschlüsse Spiez
Zwischen Spiez Schiffstation und Spiez
Bahnhof verkehrt ein Postauto
Spiez Schiffstation ab: 10.55; 12.55;
13.55; 14.55; 15.55; 16.55
SOMMER THUNERSEE | ÉTÉ LAC DE THOUNE | SUMMER LAKE THUN
26.5. – 23.10.2022
Brig ô 7.48 8.48 10.48 11.48 12.48 14.48 17.48 Zeichenerklärung
Visp 7.57 8.57 10.57 11.57 12.57 14.57 17.57  Zuganschluss
Thun Ä 8.34 9.34 11.34 12.34 13.34 15.34 18.34 q Schiffsrestaurant
Bern 8.07 9.07 11.07 12.07 13.07 15.07 18.07 s Schiffsbistro mit kalten und warmen Snacks
ô
Thun Ä 8.25 9.25 11.25 12.25 13.25 15.25 18.25 _ Dampfschiff Blümlisalp
Täglich Täglich Täglich Täglich Täglich Täglich
(Änderungen vorbehalten)
Verkehrstage | Jours de
Chaque jour Chaque jour Chaque jour Chaque jour Chaque jour Chaque jour  ~ Spielkajüte für Kinder ab 4 Jahren
circulation | Days of operation Daily Daily Daily Daily Daily Daily
Halt ab 6 Personen auf Voranmeldung,
s 7 s 9 q 13 q 15 s 17 s 21 q 125 wochentags bis 12.00 Uhr des Vortages
Kurs | Course | Cruise
_~ _ möglich: Tel. +41 58 327 48 11
Thun (See) 8.40 9.40 11.40 12.40 13.40 15.40 18.40 Ä Ankunft
Hünibach (See) 8.51 9.51 11.51 12.51 13.51 15.51 18.51  Dienstag – Samstag: bis 17.9.
Hilterfingen (See) 9.57 11.57 12.57 13.57 15.57 18.57
Oberhofen am Thunersee 10.03 12.03 13.03 14.03 16.03 19.03 Explication des signes
 Liaison ferroviaire
Längenschachen (See)
q Restaurant de bord
Gwatt Deltapark (See) 9.02
s  Buffet à bord du bateau avec en-cas
Einigen (See) 9.12
froids et chauds
Gunten (See) 10.16 12.16 13.16 14.16 16.16 19.16
Spiez Schiffstation Ä 9.26 10.26 12.26 13.26 14.26 16.26 19.26 _ Bateau a vapeur Blümlisalp
(sous réserve de modifications)
Spiez Schiffstation 9.28 10.28 12.28 13.28 14.28 16.28 19.28 ~ Cabine de jeux à partir de 4 ans
Faulensee (See) 9.40 10.40 12.40 13.40 14.40 16.40 19.40 Desserte à partir de 6 personnes
Merligen (See) 10.55 12.55 13.55 14.55 16.55 19.56 selon accord par téléphone, possible
Beatenbucht (See) 9.54 11.02 13.02 14.02 15.02 17.02 20.02 en semaine jusqu’à 12 h la veille:
Leissigen (See) 10.10 tél. +41 58 327 48 11
Beatushöhlen-Sundlauenen 11.17 13.17 14.17 15.17 17.17 Ä Arrivée
Neuhaus (Unterseen) (See) 10.25 11.25 13.25 15.25 17.25  Mardi–Samedi: jusqu‘à 17.9.
Interlaken West (See) Ä 10.49 11.49 13.49 14.49 15.49 17.49
Key to symbols
Interlaken West ô 10.53 11.53 13.53 14.53 15.53 17.53
 Train connection
Interlaken Ost Ä 10.58 11.58 13.58 14.58 15.58 17.58
q Boat restaurant
s Boat buffet with cold and hot snacks
Interlaken Ost ô 11.00 12.00 14.00 15.00 16.00 18.00 _ Paddle steamer Blümlisalp
Interlaken West Ä 11.04 12.04 14.04 15.04 16.04 18.04
(subject to change)
Täglich Täglich Täglich Täglich Täglich Täglich
Verkehrstage | Jours de ~ Play cabin for children aged 4 and over
Chaque jour Chaque jour Chaque jour Chaque jour Chaque jour Chaque jour 
circulation | Days of operation Daily Daily Daily Daily Daily Daily Stops for 6 people or more by prior
s 8 q 10 q 14 q 16 s 18 q 22 q 126 arrangement, possible on weekdays
Kurs | Course | Cruise until 12.00 noon the day before:
_~ _
Tel. +41 58 327 48 11
Interlaken West (See) 11.10 12.10 14.10 15.10 16.10 18.10
Ä Arrival
Neuhaus (Unterseen) (See) 11.35 12.35 14.35 16.35 18.35
 Tuesday– Saturday: until 17.9.
Beatushöhlen-Sundlauenen 11.43 12.43 14.43 15.43 16.43
Leissigen (See) 18.53
Beatenbucht (See) 11.58 12.58 14.58 15.58 16.58 19.10 20.03
Merligen (See) 12.05 13.05 15.05 16.05 17.05 19.17
Faulensee (See) 12.20 13.20 15.20 16.20 17.20 20.20
Spiez Schiffstation Ä 12.32 13.32 15.32 16.32 17.32 19.32 20.32
Spiez Schiffstation 12.34 13.34 15.34 16.34 17.34 19.34 20.34
Gunten (See) 12.44 13.44 15.44 16.44 19.44 20.44
Einigen (See) 17.48
Gwatt Deltapark (See) 17.58
Längenschachen (See)
Oberhofen am Thunersee  12.57 13.57 15.57 16.57 19.57 20.57
Hilterfingen (See) 13.03 14.03 16.03 17.03 20.03 21.03
Hünibach (See) 13.09 14.09 16.09 17.09 18.09 * 21.09
Thun (See) Ä 13.20 14.20 16.20 17.20 18.20 20.15 21.20
Thun ô 13.33 14.33 16.33 17.33 18.33 20.33 21.33
Bern Ä 13.52 14.52 16.52 17.52 18.52 20.52 21.52
Thun ô 13.26 14.26 16.26 17.26 18.26 20.26 21.54
Visp Ä 14.02 15.02 17.02 18.02 19.02 21.02 22.31
Brig Ä 14.11 15.11 17.11 18.11 19.11 21.11 22.41

Kurs | Course | Cruise 7 Kurs | Course | Cruise 22  urs | Course | Cruise 125/126
K Postautoanschlüsse Spiez
Frühstücksschiff | Petit-déjeuner Sonnenuntergangsfahrt Feierabendfahrt auf dem Zwischen Spiez Schiffstation und
en bateau | Breakfast Cruise Zug-Anschluss von Thun nach Dampfschiff Blümlisalp Spiez Bahnhof verkehrt ein
Interlaken West 20.24 Uhr  Dienstag – Samstag: bis 17.9. Postauto.
Kurs | Course | Cruise 9 Promenade en bateau au Promenade du soir sur le Spiez Schiffstation ab:
Frühstücksschiff coucher du soleil bateau à vapeur Blümlisalp 9.55; 10.55; 12.55; 13.55;
Sonntags: Thunerseebrunch Connection train de Thun à  Mardi–Samedi: jusqu‘à 17.9. 14.55; 15.55; 16.55; 17.55
Petit-déjeuner en bateau Interlaken West 20.24 heures After-work Cruise on paddle
Dimanches: Brunch Sunset Cruise steamer Blümlisalp
Breakfast Cruise Rail connection from Thun to  Tuesday– Saturday: until 17.9.
Sundays: Lake Thun Brunch Interlaken West 20.24 hours

Kurs | Course | Cruise 15/16 * STI BUS (Linie 21)


Dampfschiff Blümlisalp Hilterfingen ab 20.11
Bateau à vapeur Blümlisalp Hünibach an 20.15
Paddle steamer Blümlisalp
mit Spielkajüte | avec cabine du
jeux | play cabine
HERBST THUNERSEE | AUTOMNE LAC DE THOUNE | AUTUMN LAKE THUN
24.10. – 13.11.2022

Brig ô 8.48 10.48 13.48 Zeichenerklärung


Visp 8.57 10.57 13.57  Zuganschluss
Thun Ä 9.34 11.34 14.34 q Schiffsrestaurant
Bern ô 9.07 11.07 14.07 s Schiffsbistro mit kalten und warmen Snacks
Thun Ä 9.25 11.25 14.25 Halt ab 6 Personen auf Voranmeldung,
Täglich Täglich Täglich wochentags bis 12.00 Uhr des Vortages
Verkehrstage | Jours de Chaque jour Chaque jour Chaque jour
circulation | Days of operation Daily Daily Daily
möglich: Tel. +41 58 327 48 11
Ä Ankunft
Kurs | Course | Cruise s 9 q 13 s 119
Thun (See) 9.40 11.40 14.40 Explication des signes
Hünibach (See) 9.51 11.51 14.51  Liaison ferroviaire
Hilterfingen (See) 9.57 11.57 14.57 q Restaurant de bord
Oberhofen am Thunersee 10.03 12.03 15.03
s  Buffet à bord du bateau avec en-cas
Längenschachen (See) froids et chauds
Gwatt Deltapark (See) 15.14 Desserte à partir de 6 personnes
Einigen (See) 15.24
selon accord par téléphone, possible
Gunten (See) Ä 10.16 12.16 15.39
en semaine jusqu’à 12 h la veille:
Spiez Schiffstation 10.26 12.26 15.49
tél. +41 58 327 48 11
Spiez Schiffstation 10.28 12.28 15.51 Ä Arrivée
Faulensee (See) 10.40 12.40 16.03
Merligen (See) 10.55 12.55 16.18
11.02 13.02 16.24 Key to symbols
Beatenbucht (See)
 Train connection
Beatushöhlen-Sundlauenen 11.17 13.17
q Boat restaurant
Neuhaus (Unterseen) (See) 11.25 13.25
Ä 11.49 13.49 s Boat buffet with cold and hot snacks
Interlaken West (See)
Stops for 6 people or more by prior
Interlaken West ô 11.53 13.53
Ä arrangement, possible on weekdays
Interlaken Ost 11.58 13.58
until 12.00 noon the day before:
ô 12.00 14.00 Tel. +41 58 327 48 11
Interlaken Ost
Interlaken West Ä 12.04 14.04 Ä Arrival

Täglich Täglich Täglich


Verkehrstage | Jours de Chaque jour Chaque jour Chaque jour
circulation | Days of operation Daily Daily Daily
Kurs | Course | Cruise 9
Kurs | Course | Cruise q 10 q 14 s 120
Frühstücksschiff | Petit-déjeuner en bateau |
Interlaken West (See) 12.10 14.10 Breakfast Cruise
Neuhaus (Unterseen) (See) 12.35 14.35 Sonntags: Thunerseebrunch | Dimanches:
Beatushöhlen-Sundlauenen 12.43 14.43 Brunch |
Beatenbucht (See) 12.58 14.58 16.25
Sundays: Lake Thun Brunch
Merligen (See) 13.05 15.05
Faulensee (See) 13.20 15.20 16.39
Spiez Schiffstation Ä 13.32 15.32 16.51
13.34 15.34 16.53 Postautoanschlüsse Spiez
Spiez Schiffstation
Gunten (See) 13.44 15.44 17.03 Zwischen Spiez Schiffstation und
Einigen (See) 17.18 Spiez Bahnhof verkehrt ein
Gwatt Deltapark (See) 17.28 Postauto.
Längenschachen (See) Spiez Schiffstation ab:
Oberhofen am Thunersee 13.57 15.57 10.55; 12.55; 13.55; 15.55; 16.55
Hilterfingen (See) 14.03 16.03
Hünibach (See) 14.09 16.09 17.39
Thun (See) Ä 14.20 16.20 17.50
Thun ô 14.33 16.33 17.59
Bern Ä 14.52 16.52 18.21
Thun ô 14.26 16.26 17.54
Visp Ä 15.02 17.02 18.33
Brig Ä 15.11 17.11 18.41
WINTER THUNERSEE | HIVER LAC DE THOUNE | WINTER LAKE THUN
14.11. – 10.12.2022

Brig ô 8.48 10.48 Zeichenerklärung


Visp 8.57 10.57  Zuganschluss
Thun Ä 9.34 11.34 q Schiffsrestaurant
Bern ô 9.07 11.07 s Schiffsbistro mit kalten und warmen Snacks
Thun Ä 9.25 11.25 Ä Ankunft
7 Täglich 7 Sonntag ohne Feiertage
Verkehrstage | Jours de Sonntag Chaque jour
circulation | Days of operation Dimanche Daily
Sunday Explication des signes
Kurs | Course | Cruise s 109 q 13  Liaison ferroviaire
9.40 11.40 q Restaurant de bord
Thun (See)
Hünibach (See) 9.51 11.51 s Buffet à bord du bateau avec en-cas
Hilterfingen (See) 9.57 11.57 froids et chauds
Oberhofen am Thunersee 10.03 12.03 Ä Arrivée
Gunten (See) 12.16 7 Dimanche sans fêtes générale
Spiez Schiffstation Ä 10.24 12.26
12.28 Key to symbols
Spiez Schiffstation
Faulensee (See) 12.40  Train connection
Merligen (See) 12.55 q Boat restaurant
Beatenbucht (See) 13.02 s Boat buffet with cold and hot snacks
Beatushöhlen-Sundlauenen 13.17 Ä Arrival
Neuhaus (Unterseen) (See) 13.25 7 Sunday without Public Holidays
Interlaken West (See) Ä 13.49
Interlaken West ô 13.53
Interlaken Ost Ä 13.58 Kurs | Course | Cruise 109/110
Thunerseebrunch
ô
Dimanches: Brunch
Interlaken Ost 14.00
Ä Lake Thun Brunch
Interlaken West 14.04
7 Täglich
Verkehrstage | Jours de Sonntag Chaque jour
circulation | Days of operation Dimanche Daily Postautoanschlüsse Spiez
Sunday
Zwischen Spiez Schiffstation und
Kurs | Course | Cruise s 110 q 14 Spiez Bahnhof verkehrt ein Postauto.
Interlaken West (See) 14.10 Spiez Schiffstation ab:
Neuhaus (Unterseen) (See) 14.35 10.55; 12.55; 15.55
Beatushöhlen-Sundlauenen 14.43
Beatenbucht (See) 14.58
Merligen (See) 15.05
Faulensee (See) 15.20
Spiez Schiffstation Ä 15.32
Spiez Schiffstation 10.26 15.34
Gunten (See) 15.44
Oberhofen am Thunersee 10.47 15.57
Hilterfingen (See) 10.53 16.03
Hünibach (See) 10.59 16.09
Thun (See) Ä 11.10 16.20
Thun ô 11.33 16.33
Bern Ä 11.52 16.52
Thun ô 11.26 16.26
Visp Ä 12.02 17.02
Brig Ä 12.11 17.11
Fahrplan Brienzersee
Horaires lac de Brienz | Timetable Lake Brienz

FRÜHLING | PRINTEMPS | SPRING


9.4. – 25.5.2022

Bern 9.04 11.04 12.04 14.04 Zeichenerklärung


ô
Interlaken West 9.53 11.53 12.53 14.53  Zuganschluss
9.58 11.58 12.58 14.58 q Schiffsrestaurant
Interlaken Ost Ä
r Schiffsrestaurant
Täglich Täglich Täglich Täglich
Verkehrstage | Jours de Chaque jour Chaque jour Chaque jour Chaque jour mit eingeschränktem Angebot
circulation | Days of operation Daily Daily Daily Daily s Schiffsbistro mit kalten und
warmen Snacks
Kurs | Course | Cruise s 61 q 65 r 67 s 71 Ä Ankunft
Interlaken Ost (See) 10.07 12.07 13.07 15.07
Bönigen 10.25 12.25 13.25 15.25 Explication des signes
Ringgenberg (See) 12.33 13.33 15.33  Liaison ferroviaire
Niederried (See) 13.43 q Restaurant de bord
Iseltwald (See) Ä 10.45 12.51 13.51 15.51 r Restaurant de bord à offre limitée
s Buffet à bord du bateau avec en-cas
Iseltwald (See) 10.46 12.52 13.52 15.52 froids et chauds
Oberried (See) 10.56 Ä Arrivée
Giessbach See 11.09 13.09 14.09 16.09
Brienz (See) Ä 11.20 13.20 14.20 16.20 Key to symbols
Brienz ô 11.25 13.25 14.25 16.25  Train connection
Meiringen Ä 11.35 13.35 14.35 16.35 q Boat restaurant
Luzern Ä 12.55 14.55 15.55 17.55 r Boat restaurant with limited choice
s Boat buffet with cold and hot snacks
ô Ä Arrival
Luzern 10.06 12.06 13.06 15.06
Meiringen 11.22 13.22 14.22 16.22
Brienz Ä 11.33 13.33 14.33 16.33  urs | Course | Cruise 61
K
Täglich Täglich Täglich Täglich Frühstücksschiff
Verkehrstage | Jours de Chaque jour Chaque jour Chaque jour Chaque jour
circulation | Days of operation Daily Daily Daily Daily Petit-déjeuner en bateau
Breakfast Cruise
Kurs | Course | Cruise r 62 q 66 r 68 s 72
Brienz (See) 11.40 13.40 14.40 16.40
Giessbach See 11.51 13.51 14.51 16.51
Oberried (See) 15.06
Iseltwald (See) Ä 12.07 14.07 15.16 17.07
Iseltwald (See) 12.08 14.08 15.17 17.08
Niederried (See) 12.17
Ringgenberg (See) 12.28 14.28 17.28
Bönigen 12.35 14.35 15.35 17.35
Interlaken Ost (See) Ä 12.53 14.53 15.53 17.53
Interlaken Ost ô 13.00 15.00 16.00 18.00
Interlaken West Ä 13.04 15.04 16.04 18.04
Bern Ä 13.52 15.52 16.52 18.52
SOMMER BRIENZERSEE | ÉTÉ LAC DE BRIENZ | SUMMER LAKE BRIENZ
26.5. – 18.9.2022
Bern ô 8.04 10.04 11.04 13.04 14.04 18.04 Zeichenerklärung
Interlaken West 8.53 10.53 11.53 13.53 14.53 18.53  Zuganschluss
Interlaken Ost Ä 8.58 10.58 11.58 13.58 14.58 18.58 q Schiffsrestaurant
Täglich Täglich Täglich Täglich Täglich 6
Chaque jour Chaque jour Chaque jour Chaque jour Chaque jour Samstag r Schiffsrestaurant mit eingeschränktem
Verkehrstage | Jours de
circulation | Days of operation
Daily Daily Daily Daily Daily Samedi
Saturday
Angebot
25.6.–27.8 s Schiffsbistro mit kalten und warmen Snacks
Kurs | Course | Cruise
s 59 q 63 q 65 q 69 s 71 q 79 _ Dampfschiff Lötschberg
_~ _~ _ (Änderungen vorbehalten)
Interlaken Ost (See) 9.07 11.07 12.07 14.07 15.07 19.07 ~ Spielkajüte für Kinder ab 4 Jahren
Bönigen 9.25 11.25 12.25 14.25 15.25 19.25 Ä Ankunft
Ringgenberg (See) 9.33 11.33 14.33 19.33
Niederried (See) 9.43
6 Samstags
Iseltwald (See) Ä 9.51 11.51 12.45 14.51 15.45 19.51
Iseltwald (See) 9.52 11.52 12.46 14.52 15.46 19.52
Explication des signes
Oberried (See) 12.56 15.56  Liaison ferroviaire
Giessbach See 10.09 12.09 13.09 15.09 16.09 20.09 q Restaurant de bord
Brienz (See) Ä 10.20 12.20 13.20 15.20 16.20 20.20 r Restaurant de bord à offre limitée
Brienz ô 10.25 12.25 13.25 15.25 16.25 20.25 s Buffet à bord du bateau avec en-cas
Meiringen Ä 10.35 12.35 13.35 15.35 16.35 20.36
Ä
froids et chauds
Luzern 11.55 13.55 14.55 16.55 17.55 21.55
_ Bateau a vapeur Lötschberg
Brienz BRB j * 10.45 * 12.58 * 13.58 * 16.36 * 16.36
(sous réserve de modifications)
Brienzer Rothorn Ä * 11.43 * 13.57 * 14.57 * 17.31 * 17.31
~ Cabine de jeux à partir de 4 ans
Brienzer Rothorn j * 11.15 * 12.20 * 14.28 * 15.28 Ä Arrivée
Brienz BRB Ä * 12.20 * 13.30 * 15.32 * 16.32 6 Samedis
Luzern ô 10.06 11.06 12.06 14.06 15.06 19.06
Meiringen 11.22 12.22 13.22 15.22 16.22 20.20 Key to symbols
Brienz Ä 11.33 12.33 13.33 15.33 16.33 20.31  Train connection
Täglich Täglich Täglich Täglich Täglich 6
Chaque jour Chaque jour Chaque jour Chaque jour Chaque jour Samstag q Boat restaurant
Verkehrstage | Jours de Samedi
circulation | Days of operation
Daily Daily Daily Daily Daily
Saturday
r Boat restaurant with limited choice
25.6.–27.8 s Boat buffet with cold and hot snacks
s 60 q 64 q 66 q 70 s 72 q 80 _ Paddle steamer Lötschberg
Kurs | Course | Cruise
_~ _~ _ (subject to change)
Brienz (See) 10.40 12.40 13.40 15.40 16.40 20.40 ~ Play cabin for children aged 4 and over
Giessbach See 10.51 12.51 13.51 15.51 16.51 20.51 Ä Arrival
Oberried (See) 11.06 6 Saturdays
Iseltwald (See) Ä 11.16 13.07 14.07 16.07 17.07 21.07
Iseltwald (See) 11.17 13.08 14.08 16.08 17.08 21.08
Niederried (See) 14.17 17.17
Ringgenberg (See) 13.28 14.28 16.28 17.28 21.28
Bönigen 11.35 13.35 14.35 16.35 17.35 21.35
Interlaken Ost (See) Ä 11.53 13.53 14.53 16.53 17.53 21.53
Interlaken Ost ô 12.00 14.00 15.00 17.00 18.00 22.00
Interlaken West Ä 12.04 14.04 15.04 17.04 18.04 22.04
Bern Ä 12.52 14.52 15.52 17.52 18.52 22.52

 urs | Course | Cruise 59/60


K ô Zusätzliche Verbindung Giessbach See
Frühstücksschiff | Petit-déjeuner en bateau | Breakfast Cruise Mit dem Zug ab Interlaken Ost 16.04, Brienz an 16.21
umsteigen aufs Schiff Brienz See ab 16.40,
Giessbach See an 16.51
Kurs | Course | Cruise 63/64, 69/70
ô Liaison supplémentaire pour Giessbach See
Dampfschiff Lötschberg (mit Spielkajüte)
Avec le train en partance d’Interlaken Ost à 16 h 04,
Bateau à vapeur Lötschberg (avec cabine du jeux)
arrivée à Brienz à 16 h 21, embarquement sur le bateau à Brienz
Paddle steamer Lötschberg (with play cabine)
See à 16 h 40, arrivée à Giessbach See à 16 h 51
ô Additional connection – Giessbach See
Kurs | Course | Cruise 79/80 Train dep. Interlaken Ost 16.04, arr. Brienz 16.21
Abendrundfahrt vom 25.6. bis 27.8. Change over to the boat, dep. Brienz See 16.40,
auf dem Dampfschiff Lötschberg arr. Giessbach See 16.51
Promenade du soir du 25.6. au 27.8.
sur le bateau à vapeur Lötschberg *T
 äglich vom 4.6. bis 23.10.
Evening round cruise from 25.6 to 27.8. Tous les jours du 4.6. au 23.10.
on paddle steamer Lötschberg Daily from 4.6. to 23.10.
HERBST BRIENZERSEE | AUTOMNE LAC DE BRIENZ | AUTUMN LAKE BRIENZ
19.9. – 23.10.2022

Bern ô 9.04 11.04 12.04 14.04 Zeichenerklärung


Interlaken West 9.53 11.53 12.53 14.53  Zuganschluss
Interlaken Ost Ä 9.58 11.58 12.58 14.58 q Schiffsrestaurant
Verkehrstage | Jours de Täglich Täglich Täglich Täglich r Schiffsrestaurant mit eingeschränktem
Chaque jour Chaque jour Chaque jour Chaque jour
circulation | Days of operation Daily Daily Daily Daily
Angebot
s Schiffsbistro mit kalten und warmen
Kurs | Course | Cruise  61 q 65 r 67  71
Snacks
Interlaken Ost (See) 10.07 12.07 13.07 15.07 Ä Ankunft
Bönigen 10.25 12.25 13.25 15.25
Ringgenberg (See) 12.33 13.33 15.33 Explication des signes
Niederried (See) 13.43
 Liaison ferroviaire
Iseltwald (See) Ä 10.45 12.51 13.51 15.51
q Restaurant de bord
Iseltwald (See) 10.46 12.52 13.52 15.52 r Restaurant de bord à offre limitée
Oberried (See) 10.56
s Buffet à bord du bateau avec en-cas
Giessbach See 11.09 13.09 14.09 16.09
froids et chauds
Brienz (See) Ä 11.20 13.20 14.20 16.20
Ä Arrivée
Brienz ô 11.25 13.25 14.25 16.25
Meiringen 11.35 13.35 14.35 16.35
Key to symbols
Luzern Ä 12.55 14.55 15.55 17.55
 Train connection
Brienz BRB j 11.45 13.58 14.58 16.36 q Boat restaurant
Brienzer Rothorn Ä 12.45 14.57 15.57 17.31 r Boat restaurant with limited choice
s Boat buffet with cold and hot snacks
Brienzer Rothorn j 12.20 13.28 15.28 Ä Arrival
Brienz BRB Ä 13.30 14.32 16.32
Luzern ô 10.06 12.06 13.06 15.06
Meiringen Ä 11.22 13.22 14.22 16.22  urs | Course | Cruise 61
K
Brienz Ä 11.33 13.33 14.33 16.33 Frühstücksschiff
Verkehrstage | Jours de Täglich Täglich Täglich Täglich Petit-déjeuner en bateau
Chaque jour Chaque jour Chaque jour Chaque jour
circulation | Days of operation Daily Daily Daily Daily Breakfast Cruise
Kurs | Course | Cruise r 62 q 66 r 68 s 72
Brienz (See) 11.40 13.40 14.40 16.40
Giessbach See 11.51 13.51 14.51 16.51
Oberried (See) 15.06
Iseltwald (See) Ä 12.07 14.07 15.16 17.07
Iseltwald (See) 12.08 14.08 15.17 17.08
Niederried (See) 12.17
Ringgenberg (See) 12.28 14.28 17.28
Bönigen 12.35 14.35 15.35 17.35
Interlaken Ost (See) Ä 12.53 14.53 15.53 17.53
Interlaken Ost ô 13.00 15.00 16.00 18.00
Interlaken West Ä 13.04 15.04 16.04 18.04
Bern Ä 13.52 15.52 16.52 18.52
POWERED BY NATURE
CRAFTED FOR YOU

TI S S OT WATC H E S .CO M
TISSOT, INNOVATORS BY TRADITION

Das könnte Ihnen auch gefallen