Sie sind auf Seite 1von 8

D  Das verdeckt liegende

Band für Aluminiumtüren


Hahn F   La paumelle invisible

VL-Band AT GB
pour portes en aluminium
  The concealed hinge
for aluminium doors

 Einbau­anleitung · Notice de montage · Installation instructions


Einbau­anleitung
Notice de montage
Installation instructions

Profilbearbeitung · Usinage du profilé · Section processing

Empfehlung Recommandation Suggestion


Die Vorbereitung der Profile sollte mit L’usinage des profilés devrait être effectué The sections should be prepared using
einem Bearbeitungs­zentrum oder einer sur un centre d’usinage ou une machine a ­machining centre or a similar device.
vergleich­baren Einrichtung erfolgen. semblable. C’est la raison pour laquelle aucun Thus, it is not necessary to use ­drilling jigs.
Aus diesem Grunde sind ­Bohrlehren nicht gabarit de perçage n’est nécessaire. Les plans Machining drawings will be ­provided for
erforderlich. Bearbeitungszeichnungen d’usinage sont mis à votre disposition pour the relevant section system.
werden für das jeweils verwen­dete chaque gamme de profilés.
Profilsystem zur Verfügung gestellt.

Einzelteile · Pièces détachées · Single Parts

1 1
38 – 53 mm

2
53 – 68 mm

68 – 83 mm

1
2

5 6 7
1 2 8 3

1 1

2
Einbau­anleitung
Notice de montage
Installation instructions

Montage des Türbands · Montage de la paumelle · Installing the hinge


1


1

2 3

4 Nm
1 Nm

4 1

4 5 6

6 5

4 – 6 Nm

3
Einbau­anleitung
Notice de montage
Installation instructions

Montage des Türbands · Montage de la paumelle · Installing the hinge

7 8


4

4 Nm
1 Nm


2
4

9 10 3 11
1

4 – 6 Nm

1 8

12 13 14

4 – 6 Nm
ca. 80 °

4
Verstellung der Bänder nur durch im ­
Türenbau erfahrene Fachhandwerker.
Einstell­anleitung
Réglage et montage des paumelles
Notice de réglage uniquement par des professionnels qualifiés.
Adjustment instructions Adjustment and regulation only to be
done by an experienced tradesman.

Hinweis · Remarque · Note

max. 105° Bei Öffnungsmög- Pour un angle d‘ouverture With opening


lichkeiten von mehr supérieur à 105 °, un possibilities over 105°,
als 105° ist eine limiteur d’ouverture est an opening restriction
­Öffnungs­begrenzung indispensable. is imperative.
zwingend erforderlich.

Höhenverstellung · Réglage en hauteur · Height adjustment

1 2

– 4 mm

max. – 4 mm

2 – 3 Nm

min. 70°

1 2 3

+ 4 mm

max. + 4 mm

2 – 3 Nm

min. 70°

5
Verstellung der Bänder nur durch im ­
Türenbau erfahrene Fachhandwerker.
Einstell­anleitung
Réglage et montage des paumelles
Notice de réglage uniquement par des professionnels qualifiés.
Adjustment instructions Adjustment and regulation only to be
done by an experienced tradesman.

Horizontalverstellung · Réglage horizontal · Horizontal adjustment

1 2 3

± 4 mm
± 4 mm

½ 2 – 3 Nm

min. 70°

Dichtungsandrucksverstellung · Régler la pression du joint d’étanchéité · Adjusting the sealing pressure

1 2

 max. 1 ½

+ 1,5 mm
2 – 3 Nm
=

min. 70°

1 2 3

 max. 1 ½  max. 1 ½ 2 – 3 Nm


– 1,5 mm

min. 70°

6
Verstellung der Bänder nur durch im ­
Türenbau erfahrene Fachhandwerker.
Einstell­anleitung
Réglage et montage des paumelles
Notice de réglage uniquement par des professionnels qualifiés.
Adjustment instructions Adjustment and regulation only to be
done by an experienced tradesman.

Demontage des Türbands · Démontage de la paumelle · Dissasembly of the hinge

1 2

min. 70°

7
EBA VL-Band AT / D / F / GB / D-EBA0265 / 08.22 / Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. Right to alter technical details reserved.

Dr. Hahn GmbH & Co. KG


Trompeterallee 162 – 170 · D-41189 Mönchengladbach
Postfach 40 01 09 · D-41181 Mönchengladbach
Phone + 49 (0) 2166 954-3 · E-Mail: sales@dr-hahn.com
www.dr-hahn.eu

Das könnte Ihnen auch gefallen