Sie sind auf Seite 1von 14

WASSERARMATUREN

Valves for drinking


and sewage water

Kipp-Rückschlagklappen Typ BCV 1


Swing check valves type BCV 1

PN 10 / 16, DN 300 ... 1000


Class 75 / 150, Size 12" ... 40"
Kipp-Rückschlagklappen Typ BCV 1 PN 10 / 16, DN 300 ... 1000
Swing check valves type BCV 1 Class 75 / 150, Size 12" ... 40"
W07.1/02-02/11

Technische Beschreibung Andere Nennweiten, Nenndrücke


Technical characteristics und Ausführungen nach ANSI
auf Anfrage
Other diameters and
designs as per ANSI
on request

Abweichungen von den bildlichen Darstellungen sowie Maß- und Werkstoffänderungen sind möglich. / Drawing, dimensions and material are subject to change.
Für Trinkwasser, Abwasser und neutrale Flüssigkeiten For potable water, waste water and neutral liquids and
und Gase. gases.
Bei Innenkorrosionsschutz mit EKB bis zu Up to operating temperatures of 70°C in case of
Betriebstemperaturen von 70°C internal corrosion protection with EKB

• Vermeidung von Druckstößen • Avoidance of shocks caused by fluids

• Gutes trägheitsbedingtes dynamisches Verhalten • Good inertia-related dynamic behaviour by


durch Hubminimierung und bauartspezifische minimising the lift and through type-specific
Vorteile (z.B. keine äußeren Dämpfungsglieder) advantages (e.g. no external attenuation members)

• Wellenlagerung innenliegend, doppelexzentrisch, • Shaft bearing; Inside, double-eccentric,


wartungsfrei maintenance free

• Hohe Sicherheit - • High rate of safety


keine beweglichen Außenelemente No movable external elements

• Auch im Erdeinbau einsetzbar • Suited as well for use in buried installations

• Nachrüstbare Innendämpfung • Internal attenuation available for retrofitting

armacon-systems GmbH Tel.: +49 (0) 391 244 625 10


Hansapark 1 Fax: +49 (0) 391 244 625 11
39116 Magdeburg info@armacon-systems.de
Germany www.armacon-systems.de
Kipp-Rückschlagklappen Typ BCV 1 PN 10 / 16, DN 300 ... 1000
Swing check valves type BCV 1 Class 75 / 150, Size 12" ... 40"
W07.1/03-02/11

Abmessungen und Massen


Dimensions and weights
auf Anfrage mit Schließdämpfung with dumping on request

PN 10 PN 16
DN l1 Masse / Weight Masse / Weight
h D [kg] h D [kg]
300 270 230 445 100 235 460 110
400 310 290 565 135 295 580 145
500 350 340 670 230 362 715 250
600 390 400 780 360 425 840 390
700 430 460 895 550 460 910 580
800 470 520 1015 640 520 1025 700
900 510 570 1115 800 570 1125 840
1000 550 630 1230 1100 635 1255 1200

weitere Nennweiten und Nenndrücke auf Anfrage / Further nominal sizes and pressures on request
alle Maße in mm / All dimensions in mm
Kipp-Rückschlagklappen Typ BCV 1 PN 10 / 16, DN 300 ... 1000
Swing check valves type BCV 1 Class 75 / 150, Size 12" ... 40"
W07.1/04-02/11

Werkstoffe
Materials

Abweichungen von den bildlichen Darstellungen sowie Maß- und Werkstoffänderungen sind möglich. / Drawing, dimensions and material are subject to change.
Pos.-Nr. Werkstoff
Bauteil Component
Item No. Material
1 Gehäuse Valve body EN-GJS-400-15 [GGG-40] (EN-JS1030)
2 Klappenscheibe Tilting disk EN-GJS-400-15 [GGG-40] (EN-JS1030)
3 Klemmring Clamping ring RSt 37-2, EKB-beschichtet
4 Profildichtung Profile seal EPDM oder NBR
5 Welle Shaft X20Cr13 (1.4021)
6 Verschlußdeckel Sealing cap EN-GJS-400-15 [GGG-40] (EN-JS1030)
7 Lagerbuchse Bearing bush Fiberglide/Bronze
8 Anschlagbock Seat block EN-GJS-400-15 [GGG-40] (EN-JS1030)
9 Anschlagbolzen bzw. Endlagendämpfung Seat pin and/or limit-position attenuation X20Cr13 (1.4021)
10 O-Ring O-ring EPDM
11 O-Ring O-ring EPDM
weitere Werkstoffe auf Anfrage / Other materials on request

armacon-systems GmbH Tel.: +49 (0) 391 244 625 10


Hansapark 1 Fax: +49 (0) 391 244 625 11
39116 Magdeburg info@armacon-systems.de
Germany www.armacon-systems.de
WASSERARMATUREN
Valves for drinking
and sewage water

Endklappen Typ FV 11
Flap valves type FV 11

PN 0,25 / PN 0,5 / Class 150


DN 100 ... 1400 / Size 4" ... 56"
Endklappen Typ FV 11 PN 0,25 / PN 0,5 / Class 150
Flap valves type FV 11 DN 100 ... 1400 / Size 4" ... 56"
W07.2/02-02/11

Technische Beschreibung
Technical characteristics 4

Abweichungen von den bildlichen Darstellungen sowie Maß- und Werkstoffänderungen sind möglich. / Drawing, dimensions and material are subject to change.
1

6
2

3 7

Ausführung aus Gusseisen Schweißkonstruktion mit Ausgleichsgewicht


Design of cast iron Welded design with balancing weight
PN 0,5 PN 0,5; DN 1000 - 1400
DN 100 - 250
Schweißkonstruktion ohne Ausgleichsgewicht
Welded design without balancing weight
PN 0,25; DN 1000 - 1400
Class 150; Size 18"

1. Klappenbolzen aus Messing - keine Korrosion, 1. Flap pin of brass, corrosion free, for a long service
hohe Lebensdauer. life.

2. Gehäuse und Deckel kompakt aus Gusseisen. 2. Body and cover of compact cast iron design.

3. Weiche, dichte Absperrung durch Gummidichtung. 3. Rubber seat ring for resilient and tight shut-off.

4. Ausgleichsgewicht zur Verbesserung der 4. Balancing weight improving the closing


Schließcharakteristik. characteristic.

5. Klappenbolzen aus nichtrostendem Stahl. 5. Flap pin of stainless steel.

6. Geringe Masse durch Schweißkonstruktion für 6. Reduced weight due to welded design of body and
Gehäuse und Klappendeckel. flap cover.

7. Weiche, dichte Absperrung durch Gummidichtung. 7. Rubber seat ring for resilient and tight shut-off.

armacon-systems GmbH Tel.: +49 (0) 391 244 625 10


Hansapark 1 Fax: +49 (0) 391 244 625 11
39116 Magdeburg info@armacon-systems.de
Germany www.armacon-systems.de
Endklappen Typ FV 11 PN 0,5; DN 100 ... 250
Flap valves type FV 11 Class 75; Size 4" ... 10"
W07.2/03-02/11

Abmessungen und Massen


Dimensions and weights

g
1) Masse [kg]
DN l d1 d2 b f k n
Weight [kg]
100 212 220 18 18 3 158 180 8 13
125 214 250 18 20 3 188 210 8 18
150 227 285 23 20 3 212 240 8 23
200 253 340 23 22 3 268 295 8 37
250 258 395 23 24 3 320 350 12 50

1) n = Lochanzahl / n = number of holes


alle Maße in mm / All dimensions in mm
Flansche nach DIN 2532 / Flanges acc. to DIN 2532
andere Abmessungen und Drücke auf Anfrage / Further dimensions and pressures on request

Werkstoffe
Materials
Pos. Werkstoff Werkstoff-Nr.
Bauteil Component
Item Material Material No.
1 Gehäuse Body EN-GJL-250 (GG-25) / EN-GJS-400-15 (GGG-40) EN-JL1040 / EN-JS1030
2 Klappendeckel Flap cover EN-GJL-250 (GG-25) / EN-GJS-400-15 (GGG-40) EN-JL1040 / EN-JS1030
3 Klappenbolzen Flap pin CuZn40Pb2 2.0402
4 Abdichtung Seat sealing Gummi / Rubber -

Beschichtung: EKB 250 m m / Epoxy coated 250 m m


weitere Werkstoffe auf Anfrage / Other materials on request
Endklappen Typ FV 11 Class 150
Flap valves type FV 11 Size 18"
W07.2/04-02/11

Abmessungen und Massen


Dimensions and weights

Abweichungen von den bildlichen Darstellungen sowie Maß- und Werkstoffänderungen sind möglich. / Drawing, dimensions and material are subject to change.
4

1) Masse [kg]
Class NPS D B H L L1 Øk1xnxØd1 Weight [kg]
150 18" 25" 1.56" 508 mm 410 mm 847 mm Ø22.75"x16xØ1.25" 190

1) n = Lochanzahl / n = number of holes


andere Abmessungen und Drücke auf Anfrage / Further dimensions and pressures on request

Werkstoffe
Materials
Pos. Werkstoff
Bauteil Component
Item Material
1 Gehäuse Body ASTM A105 / P235T1 (St 37)
2 Klappendeckel Flap cover ASTM A182 Gr.F316LN
3 Klappenwelle Flap shaft ASTM A182 Gr.F316LN
4 Dichtring Sealing ring Stellite 6

Beschichtung: EKB 250 m m / Epoxy coated 250 m m


weitere Werkstoffe auf Anfrage / Other materials on request

armacon-systems GmbH Tel.: +49 (0) 391 244 625 10


Hansapark 1 Fax: +49 (0) 391 244 625 11
39116 Magdeburg info@armacon-systems.de
Germany www.armacon-systems.de
Endklappen in Schweißkonstruktion Typ FV 11 PN 0,5/0,25; DN 1000 ... 1400
Flap valves of welded designtype FV 11 Class 75; Size 40" ... 56"
W07.2/05-02/11

Abmessungen und Massen


Dimensions and weights

1
Schweißkonstruktion
mit Ausgleichsgewicht
Welded design with
balancing weight
PN 0,5; DN 1000 - 1400

2
Schweißkonstruktion
ohne Ausgleichsgewicht
Welded design without
balancing weight
PN 0,25; DN 1000 - 1400

Masse »[kg]
DN a1 a2 a3 b d1 d2 d3 e1 e2 h1 h2 h3 k l1 l2 l3 l4 n
1) Weight »
[kg]
»»» 1 2

1000 300 600 1296 25 1230 36 27 120 270 1680 650 810 1160 1000 750 790 935 28 1112 883
1200 350 700 1518 30 1455 39 27 145 320 1905 750 950 1380 1200 895 980 1000 32 1503 1197
1400 400 800 1728 30 1675 42 27 170 370 2220 850 1100 1590 1400 1050 1150 1210 36 2416 1925
1) n = Lochanzahl / n = number of holes Flanschanschluss nach DIN 2501, PN 10 / Flanged ends acc. to DIN 2501, PN 10
alle Maße in mm / All dimensions in mm
andere Abmessungen und Drücke auf Anfrage / Further dimensions and pressures on request
Endklappen in Schweißkonstruktion Typ FV 11 PN 0,5/0,25; DN 1000 ... 1400
Flap valves of welded designtype FV 11 Class 75; Size 40" ... 56"
W07.2/06-02/11

Werkstoffe
Materials
Pos. Werkstoff Werkstoff-Nr.
Bauteil Component
Item Material Material No.
1 Gehäuse Body S235JR (RSt 37-2) 1.0038
2 Klappendeckel Flap cover S235JR (RSt 37-2) 1.0038
3 Klappenbolzen Flap pin X20Cr13 1.4021
4 Abdichtung Seat sealing Gummi / Rubber -

Abweichungen von den bildlichen Darstellungen sowie Maß- und Werkstoffänderungen sind möglich. / Drawing, dimensions and material are subject to change.
weitere Werkstoffe auf Anfrage / Other materials on request

armacon-systems GmbH Tel.: +49 (0) 391 244 625 10


Hansapark 1 Fax: +49 (0) 391 244 625 11
39116 Magdeburg info@armacon-systems.de
Germany www.armacon-systems.de

Das könnte Ihnen auch gefallen