Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Lieferprogramm
Portes Jansen-Economy 50
Programme de livraison
Jansen-Economy 50 doors
Sales range
Systembeschrieb Jansen-Economy 50 Türen
Description du système Jansen-Economy 50 portes
System description Jansen-Economy 50 doors
11/2018
Inhaltsverzeichnis Jansen-Economy 50 Türen
Sommaire Jansen-Economy 50 portes
Content Jansen-Economy 50 doors
Systemübersicht
Merkmale
Sommaire du système
Caractéristiques
Summary of system
Characteristics
2
Zulassungen Homologations Authorisations
Typenübersicht Sommaire des types Summary of types
Profilsortiment in Stahl
und Edelstahl
Assortiment de profilé en
acier et acier Inox
Range of profiles in
steel and stainless steel 13
Profilübersicht Sommaire des profilés Summary of profiles
Profile im Massstab 1:1 Profilés à l’échelle 1:1 Profiles on scale 1:1
Glasleistenübersicht Sommaire des parcloses Summary of glazing beads
Zubehör
Zubehör
Accessoires
Accessoires
Accessories
Accessories
31
Beschläge Ferrures Fittings
Verarbeitungshilfen Outils d’usinage Assembly tools
Alle Ausführungen dieser Dokumentation Nous avons apporté le plus grand soin à All the information contained in this
haben wir sorgfältig und nach bestem Wissen l‘élaboration de cette documentation. documentation is given to the best of our
zusammengestellt. Wir können aber keine Cependant, nous déclinons toute responsabilité knowledge and ability. However, we decline
Verantwortung für die Benützung der pour l‘utilisation faite de nos propositions et all responsibility for the use made of these
vermittelten Vorschläge und Daten übernehmen. de nos données. suggestions and data.
Wir behalten uns technische Änderungen ohne Nous nous réservons le droit de procéder à We reserve the right to effect technical
Vorankündigung vor. des modifications techniques sans préavis. modifications without prior warning.
Aktuelle Version auf www.jansen.com Version actuelle sur www.jansen.com Current version available at www.jansen.com
11/2018 4A 1-1
Merkmale Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques Jansen-Economy 50 portes
Characteristics Jansen-Economy 50 doors
4A 1-2 11/2018
Merkmale Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques Jansen-Economy 50 portes
Characteristics Jansen-Economy 50 doors
Rahmenprofil
Profilé de cadre
Frame profile
Türdichtung
Joint de porte
Door gasket
Flügelprofil
Profilé de vantail
Leaf profile
Distanzband/Versiegelung
Bande d’écartement/Scellement
Packing tape/Sealing
Glasleiste
Parclose
Glazing bead
Distanzband/Versiegelung
Bande d’écartement/Scellement
Packing tape/Sealing
Isolierglas
Verre isolant
Insulating glass
11/2018 4A 1-3
Merkmale Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques Jansen-Economy 50 portes
Characteristics Jansen-Economy 50 doors
4A 1-4 11/2018
Merkmale Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques Jansen-Economy 50 portes
Characteristics Jansen-Economy 50 doors
Rahmenprofil
Profilé de cadre
Frame profile
Türdichtung
Joint de porte
Door gasket
Flügelprofil
Profilé de vantail
Leaf profile
Distanzband/Versiegelung
Bande d’écartement/Scellement
Packing tape/Sealing
Edelstahl-Glasleiste
Parclose en acier Inox
Stainless steel glazing bead
Distanzband/Versiegelung
Bande d’écartement/Scellement
Packing tape/Sealing
Isolierglas
Verre isolant
Insulating glass
11/2018 4A 1-5
Ausgeführte Objekte Jansen-Economy 50 Türen
Objets réalisés Jansen-Economy 50 portes
Completed projects Jansen-Economy 50 doors
4A 1-6 11/2018
Zulassungen/Prüfungen Jansen-Economy 50 Türen
Homologations/Essais Jansen-Economy 50 portes
Authorisations/Tests Jansen-Economy 50 doors
Luftdurchlässigkeit npd 1 2 3 4
Perméabilité à l‘air (150) (300) (600) (600)
Air permeability
EN 12207
Durchschusshemmung npd FB1 FB2 FB3 FB4 FB5 FB6 FB7 FSG
Résistance aux balles
Bullet proofing
EN 1522
Dauerfunktionsprüfung D 1 2 3 4 5 6 7 8
Durabilité mécanique 5’000 10’000 20’000 50’000 100’000 200’000 500’000 1’000’000
Mechanical durability
EN 12400
npd = keine Leistung festgestellt npd = Aucune performance déterminée npd = no performance determined
(no performance determined) (no performance determined)
Zur Erreichung der maximalen Les prescriptions de l‘avis d‘expertise To achieve the maximum performance
Leistungswerte sind die doivent être respectés pour obtenir values, the provisions of appraisal
Gutachtlichen Stellungnahmen les valeurs de performance maximales. report must be adhered to.
zu beachten. (extranet.jansen.com) (extranet.jansen.com)
(extranet.jansen.com)
11/2018 4A 1-7
Typenübersicht Jansen-Economy 50 Türen
Sommaire des types Jansen-Economy 50 portes
Summary of types Jansen-Economy 50 doors
Einflügelige Türe Einflügelige Türe mit Riegel Einflügelige Türe mit Seitenteil
Porte à un vantail Porte à un vantail avec traverse Porte à un vantail avec partie latérale
Single leaf door Single leaf door with transom Single leaf door with side light
Einflügelige Türe mit Oberlicht Einflügelige Türe mit Seitenteil und Oberlicht Zweiflügelige Türe
Porte à un vantail avec imposte Porte à un vantail avec partie latérale et imposte Porte à deux vantaux
Single leaf door with top light Single leaf door with side light and top light Double leaf door
Zweiflügelige Türe mit zwei Seitenteilen Zweiflügelige Türe mit Oberlicht Zweiflügelige Türe mit zwei Seitenteilen
Porte à deux vantaux avec deux parties latérales Porte à deux vantaux avec imposte und Oberlichtern
Double leaf door with two side lights Double leaf door with top light Porte à deux vantaux avec deux parties
latérales et impostes
Double leaf door with two side lights and
top lights
4A 1-8 11/2018
Typenübersicht Jansen-Economy 50 Türen
Sommaire des types Jansen-Economy 50 portes
Summary of types Jansen-Economy 50 doors
Verblechte Türe mit Seitenteil und Oberlicht Verblechte zweiflügelige Türe mit zwei Festverglasung
Porte tôlée à un vantail avec avec partie Seitenteilen und Oberlichtern Vitrage fixe
latérale et imposte Porte tôlée à deux vantaux avec deux parties Fixed glazing
Sheet metal single leaf door with side light latérales et impostes
and top light Sheet metal double leaf door with two
side lights and top lights
Einflügelige Türe mit Rundbogen-Oberlicht Einflügelige Türe mit zwei Seitenteilen und Zweiflügelige Türe mit Rundbogen-Oberlicht
Porte à un vantail avec imposte demi-ronde Rundbogen-Oberlicht Porte à deux vantaux avec imposte demi-ronde
Single leaf door with round arched top light Porte à un vantail avec deux parties latérales Double leaf door with round arched top light
et imposte demi-ronde
Single leaf door with two side lights and round
arched top light
Pendeltüre Fingerschutztüre
Porte va-et-vient Porte anti-pince-doigts
Double action door Anti-finger-trap door
11/2018 4A 1-9
Übersicht Dokumentationen Jansen-Economy 50 Türen
Aperçu des documentations Jansen-Economy 50 portes
Overview of documentations Jansen-Economy 50 doors
Tolerances
for windows, doors and façades from the Jansen hollow steel profile systems
4A 1-10 11/2018
Jansen Extranet Jansen-Economy 50 Türen
Jansen Extranet Jansen-Economy 50 portes
Jansen Extranet Jansen-Economy 50 doors
11/2018 4A 1-11
Technische Daten Jansen-Economy 50 Türen
Données techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
LDH
LDH
LDB LDB
LDB Lichte Durchgangsbreite LDB Largeur vide lumière LDB Clear opening width
max. 1200 mm max. 1200 mm max. 1200 mm
min. 490 mm min. 490 mm min. 490 mm
LDH Lichte Durchgangshöhe LDH Hauteur vide lumière LDH Clear opening height
max. 2500 mm max. 2500 mm max. 2500 mm
min. 1900 mm min. 1900 mm min. 1900 mm
Flügelgewicht max. 230 kg Poids de vantail max. 230 kg Weight of leaf max. 230 kg
LDH
LDB
LDB Lichte Durchgangsbreite LDB Largeur vide lumière LDB Clear opening width
max. 2400 mm max. 2400 mm max. 2400 mm
min. 1000 mm min. 1000 mm min. 1000 mm
LDH Lichte Durchgangshöhe LDH Hauteur vide lumière LDH Clear opening height
max. 2500 mm max. 2500 mm max. 2500 mm
min. 1900 mm min. 1900 mm min. 1900 mm
Flügelgewicht max. 230 kg Poids de vantail max. 230 kg Weight of leaf max. 230 kg
4A 1-12 11/2018
Profilübersicht Jansen-Economy 50 Türen
Sommaire des profilés Jansen-Economy 50 portes
Summary of profiles Jansen-Economy 50 doors
7
7
7
7
7
1.5 1.5 1.5 1.5 1.5
36
50
36
50
36
50
36
50
36
50
34
34
34
34
34
15 10 15 20 15 10 15 20 15 10 15 40 10 15 20 40 10 15
40 60 60 65 85
7
7
7
36
50
36
50
36
50
36
50
34
34
34
34
20 40 10 15 65 10 15 20 65 10 15 20 65 10 15
85 90 110 110
47
50
47
50
47
50
50
47
3
3
3
3
3
25 20 20 25 20 20 25 20 40 20 20 40 20
45 65 65 60 80
Gewichte für die Edelstahl-Profile Poids pour profilés en acier Inox Weights for stainless steel profiles
siehe Seite 16 voir page 16 see page 16
Profil-Nr. G F Ix Wx Iy Wy U Profil-Nr. G F Ix Wx Iy Wy U
kg/m cm2 cm4 cm3 cm4 cm3 m2/m kg/m cm2 cm4 cm3 cm4 cm3 m2/m
30.006 2,330 2,97 9,31 3,00 3,96 1,62 0,190 30.108 4,080 5,20 21,15 6,76 56,20 9,84 0,330
30.106 2,830 3,60 10,87 3,19 7,52 2,41 0,230 30.408 4,080 5,20 23,17 9,02 56,20 9,84 0,330
30.406 2,830 3,60 13,79 5,31 7,52 2,41 0,230 01.534 2,130 2,71 9,35 3,11 4,78 1,73 0,185
30.007 2,960 3,77 14,23 4,78 16,30 4,64 0,240 02.534 2,590 3,30 10,99 3,30 8,56 2,63 0,224
30.107 3,450 4,40 16,09 4,97 24,97 5,64 0,280 03.534 2,590 3,30 10,99 3,30 8,56 2,63 0,224
30.407 3,450 4,40 18,48 7,16 24,97 5,64 0,280 01.564 2,490 3,17 12,10 4,12 11,20 3,25 0,216
30.008 3,590 4,57 19,06 6,59 40,34 8,68 0,290 02.564 2,950 3,75 13,90 4,31 17,60 4,40 0,255
11/2018 4A 1-13
Profilübersicht Jansen-Economy 50 Türen
Sommaire des profilés Jansen-Economy 50 portes
Summary of profiles Jansen-Economy 50 doors
3
3
8 1.5
22
1.5
1.5 1.5
43
50
44
47
50
44
50
6
50
22
34
3
3
3
50 20 20 50 20 50 20 15 10 15
70 90 70 40
Gewichte für die Edelstahl-Profile Poids pour profilés en acier Inox Weights for stainless steel profiles
siehe Seite 16 voir page 16 see page 16
Werkstoff 1.4404 (AISI 316L) Matériau 1.4404 (AISI 316L) Material 1.4404 (AISI 316L)
mit 01 = blank avec 01 = brut with 01 = bright
mit 03 = geschliffen, Korn 220-240 avec 03 = polies, grain 220-240 with 03 = polished, grain 220-240
mit 04 = geschliffen, Korn 320-400 avec 04 = polies, grain 320-400 with 04 = polished, grain 320-400
Werkstoff 1.4307 (AISI 304L) Matériau 1.4307 (AISI 304L) Material 1.4307 (AISI 304L)
mit 05 = blank avec 05 = brut with 05 = bright
mit 07 = geschliffen, Korn 220-240 avec 07 = polies, grain 220-240 with 07 = polished, grain 220-240
mit 08 = geschliffen, Korn 320-400 avec 08 = polies, grain 320-400 with 08 = polished, grain 320-400
Edelstahl geschliffen auf Anfrage Acier Inox polie sur demande Stainless steel polished on request
Profil-Nr. G F Ix Wx Iy Wy U
kg/m cm2 cm4 cm3 cm4 cm3 m2/m
4A 1-14 11/2018
Profilübersicht Jansen-Economy 50 Türen
Sommaire des profilés Jansen-Economy 50 portes
Summary of profiles Jansen-Economy 50 doors
47
47
50
50
47
50
47
50
3
3
3
3
10 20 20 10 20 20 10 20 20 3 20
30 50 50 43
1.5 1.5
47
47
Artikelbibliothek
50
50
Bibliothèque des articles
3 Article library
3
80 20 100 20
100 120
DXF DWG
01.592 01.596
01.592 Z 01.596 Z*
Werkstoff 1.4404 (AISI 316L) Matériau 1.4404 (AISI 316L) Material 1.4404 (AISI 316L)
mit 01 = blank avec 01 = brut with 01 = bright
mit 03 = geschliffen, Korn 220-240 avec 03 = polies, grain 220-240 with 03 = polished, grain 220-240
mit 04 = geschliffen, Korn 320-400 avec 04 = polies, grain 320-400 with 04 = polished, grain 320-400
Werkstoff 1.4307 (AISI 304L) Matériau 1.4307 (AISI 304L) Material 1.4307 (AISI 304L)
mit 05 = blank avec 05 = brut with 05 = bright
mit 07 = geschliffen, Korn 220-240 avec 07 = polies, grain 220-240 with 07 = polished, grain 220-240
mit 08 = geschliffen, Korn 320-400 avec 08 = polies, grain 320-400 with 08 = polished, grain 320-400
Edelstahl geschliffen auf Anfrage Acier Inox polie sur demande Stainless steel polished on request
Profil-Nr. G F Ix Wx Iy Wy U Profil-Nr. G F Ix Wx Iy Wy U
kg/m cm2 cm4 cm3 cm4 cm3 m2/m kg/m cm2 cm4 cm3 cm4 cm3 m2/m
01.531 1,770 2,26 6,55 2,11 1,42 0,67 0,155 01.592 3,430 4,37 19,3 6,86 46,9 8,8 0,296
02.531 2,240 2,86 8,00 2,31 3,26 1,30 0,195 01.596 3,900 4,97 22,9 8,25 77,2 12,3 0,336
03.531 2,240 2,85 10,63 4,25 3,25 1,30 0,194
400.023 2,060 2,62 6,63 1,87 1,91 0,88 0,182
11/2018 4A 1-15
Profilübersicht Jansen-Economy 50 Türen
Sommaire des profilés Jansen-Economy 50 portes
Summary of profiles Jansen-Economy 50 doors
3
2
4
1.5 1.5 1.5
46
50
70
46.5
50
50
36
44
50
4
4
3
12
40 50
71.5 20 40 10 15
91.5 50
Profil-Nr. G F Ix Wx Iy Wy U y
Gewichte für Edelstahl-Profile Poids pour profilés en acier Inox Weights for stainless steel profiles
.01/.03 = Werkstoff 1.4404 (AISI 316L) .01/.03 = matériau 1.4404 (AISI 316L) .01/.03 = material 1.4404 (AISI 316L)
.05/.07 = Werkstoff 1.4307 (AISI 304L) .05/.07 = matériau 1.4307 (AISI 304L) .05/.07 = material 1.4307 (AISI 304L)
4A 1-16 11/2018
Profile Jansen-Economy 50 Türen
Profilés Jansen-Economy 50 portes
Profiles Jansen-Economy 50 doors
7
7
1.5 1.5
30.006 30.007
36
50
36
50
30.006 Z 30.007 Z
3 4
3 4
15 10 15 40 10 15
40 65
7
7
1.5 1.5
30.106 30.107
36
50
36
50
30.106 Z 30.107 Z
3 4
3 4
20 15 10 15 20 40 10 15
60 85
7
1.5 1.5
30.406 30.407
36
50
36
50
30.406 Z 30.407 Z
3 4
3 4
20 15 10 15 20 40 10 15
60 85
11/2018 4A 1-17
Profile Jansen-Economy 50 Türen
Profilés Jansen-Economy 50 portes
Profiles Jansen-Economy 50 doors
455.006
7
Türdichtung
*
EPDM, schwarz
1.5
* Vor der Montage entfernen
30.008
455.006
36
50
30.008 Z
Joint de porte
EPDM, noir
* A enlever avant le montage
3 4
455.006
65 10 15 Door weatherstrip
EPDM, black
90
* Remove before fitting
7
1.5
30.108
36
50
30.108 Z
20 65 10 15 3 4
110
7
1.5
30.408
36
50
30.408 Z
3 4
20 65 10 15
110
4A 1-18 11/2018
Profile Jansen-Economy 50 Türen
Profilés Jansen-Economy 50 portes
Profiles Jansen-Economy 50 doors
3
1.5
04.568
43
1.5
50
44
50
04.568 Z
3 4
3
50 20 15 10 15
30.021
70 40
30.021 GV+GC
3
05.568 1.5
50
44
05.568 Z
3
20 50 20
90
Werkstoffe
ohne Zusatz = blank
8 1.5
22
32.388 Matériaux
47
50
6
32.388 Z sans
supplément = brut
avec Z = bande d’acier zinguée
22
Materials
50 20 without
addition = bright
70
with Z = strip galvanised steel
11/2018 4A 1-19
Profile Jansen-Economy 50 Türen
Profilés Jansen-Economy 50 portes
Profiles Jansen-Economy 50 doors
60.153*
46
70
50
60.153 GV+GC*
4
12
71.5 20
91.5
3
4
1.5
81.009
36
44
50
81.009 GV+GC
4
40 10 15
50
GV+GC = aussen galvanisch verzinkt GV+GC = zingués galvanique GV+GC = outside galvanised
ca. 15 µm und env. 15 µm à l’extérieur approx. 15 µm and
gelbchromatiert et chromatisé jaune yellow chromated
4A 1-20 11/2018
Profile Jansen-Economy 50 Türen
Profilés Jansen-Economy 50 portes
Profiles Jansen-Economy 50 doors
1.5 1.5
01.534
47
50
47
50
3 01.534 Z
3
10 20 25 20
01.531
30 45
01.531 Z
1.5 1.5
02.534
47
50
47
50
02.534 Z
3
3
20 10 20
20 25 20
50 02.531
65
02.531 Z
1.5 1.5
03.534
47
50
50
03.534 Z
3
3
20 10 20 20 25 20
03.531
50 03.531 GV+GC 65
11/2018 4A 1-21
Profile Jansen-Economy 50 Türen
Profilés Jansen-Economy 50 portes
Profiles Jansen-Economy 50 doors
1.5
01.564 1.5
47
50
50
47
01.564 Z
3
40 20 20 3 20
60 43
400.023
400.023 Z
1.5
02.564
47
50
02.564 Z
3
20 40 20
80
1.5
1.5
400.048 400.049
50
46,5
50
40 50
4A 1-22 11/2018
Profile Jansen-Economy 50 Türen
Profilés Jansen-Economy 50 portes
Profiles Jansen-Economy 50 doors
Werkstoffe
ohne Zusatz = blank
1.5 mit Z = bandverzinkter Stahl
01.592
47
Matériaux
50
01.592 Z
sans
supplément = brut
avec Z = bande d’acier zinguée
3
Materials
80 20
without
addition = bright
100
with Z = strip galvanised steel
1.5
01.596
47
50
01.596 Z*
3
100 20
120
11/2018 4A 1-23
Profile Jansen-Economy 50 Türen
Profilés Jansen-Economy 50 portes
Profiles Jansen-Economy 50 doors
7
7 1.5
1.5
30.006.01 30.007.01
30.007.05
36
50
36
50
30.006.05
3 4
3 4
15 10 15 40 10 15
40 65
Oberfläche/Werkstoff
7
mit 01 = blank
mit 03 = geschliffen, Korn 220-240
mit 04 = geschliffen, Korn 320-400
1.5
Werkstoff 1.4307 (AISI 304L)
mit 05 = blank
30.107.01
36
50
mit 07 = geschliffen, Korn 220-240 30.107.05
mit 08 = geschliffen, Korn 320-400
3 4
Surface/Matériau
Surface/Material 30.407.01
30.407.05
36
50
4A 1-24 11/2018
Profile Jansen-Economy 50 Türen
Profilés Jansen-Economy 50 portes
Profiles Jansen-Economy 50 doors
1.5
1.5
01.564.01 01.534.01
47
50
50
47
01.564.05 01.534.05
3
3
40 20 25 20
60 45
1.5 1.5
02.564.01 02.534.01
47
50
02.534.05
47
50
02.564.05
3
3
20 40 20 20 25 20
80 65
3
1.5
05.568.01
44
50
05.568.05
3
20 50 20
90
11/2018 4A 1-25
Bogentüren Jansen-Economy 50 Türen
Portes cintrées Jansen-Economy 50 portes
Arched doors Jansen-Economy 50 doors
1 3
2
01.56401.564 01.564
25
25
01.53401.534 01.534
60
60
60
65
65
65
65
65
65
10
10
01.53101.531 01.531
10
20
20
20
105
105
105
130
130
130
5
5
5
5
5
30.40630.406 30.406
30.40730.407 30.407
35
35
35
60
60
60
4A 1-26 11/2018
Bogentüren Jansen-Economy 50 Türen
Portes cintrées Jansen-Economy 50 portes
Arched doors Jansen-Economy 50 doors
R R
R
04.568
R 850
R Stahl-Glasleisten Min. Radius
Parcloses en acier Rayon min. 405.110 500 mm
R
R
Steel glazing beads Min. radius 405.115 500 mm
R
R 405.120 500 mm
R
3
405.125 800 mm
05.568 850 1250 R 405.130 1000 mm
20
R 405.135 1000 mm
5 3
R
R 25 5
62.507 GV+GC
30
Biegen Rvon Edelstahl-Profilen auf Profilés acier Inox sur demande! Stainless steel profiles on request!
Anfrage!
Les rayons indiqués se fondent sur The radii specifications are based on
Die Radien-Angaben beziehen sich
la longue expérience et la fabrication the many years of experience Jansen
auf die langjährige Erfahrung und
R au sein de la maison Jansen. has in fabrication.
Fertigung im Hause Jansen.
11/2018 4A 1-27
Glasleisten (Massstab 1:2) Jansen-Economy 50 Türen
Parcloses (échelle 1:2) Jansen-Economy 50 portes
Glazing beads (scale 1:2) Jansen-Economy 50 doors
12 15 20 25 30
20
20
20
20
20
450.009
Befestigungsknopf
VE = 1000 Stück lose
Bouton de fixation
UV = 1000 pièces
Fastening stud
PU = 1000 pieces
Winkelkontur-Stahl-Glasleisten Parcloses en acier à contour angulaire Angle contour steel glazing beads
(Länge ca. 6 m) (longueur env. 6 m) (length approx. 6 m)
3 3 3
20
20
20
5 3
5 3
5 3
15 5 20 5 25 5
20 25 30
GV+GC = aussen galvanisch verzinkt GV+GC = zingués galvanique GV+GC = outside galvanised
ca. 15 µm und env. 15 µm à l’extérieur approx. 15 µm and
gelbchromatiert et chromatisé jaune yellow chromated
(EN 12329 – Fe//Zn15//C) (EN 12329 – Fe//Zn15//C) (EN 12329 – Fe//Zn15//C)
4A 1-28 11/2018
Glasleisten (Massstab 1:2) Jansen-Economy 50 Türen
Parcloses (échelle 1:2) Jansen-Economy 50 portes
Glazing beads (scale 1:2) Jansen-Economy 50 doors
16.5 20 30
20
20
20
9 12 15 20 25 30
20
20
20
20
20
20
404.109** 404.112 404.115 404.120 404.125 404.130
3 6 10 15 20
25 30
20
20
20
20
20
20
20
15 15 15 5 15 20 15 5
5 5
15
14
20
20
20
20
20
20
5
6
5
5
11/2018 4A 1-29
Glasleisten (Massstab 1:2) Jansen-Economy 50 Türen
Parcloses (échelle 1:2) Jansen-Economy 50 portes
Glazing beads (scale 1:2) Jansen-Economy 50 doors
15 20 25 30
20
20
20
20
402.112 Z 0,550 0,062 404.109 0,180 0,102 0,029 405.103 0,197 0,082 0,023
402.115 Z 0,600 0,066 404.112 0,202 0,110 0,032 405.106 0,212 0,109 0,026
402.120 Z 0,670 0,074 404.115 0,226 0,117 0,035 405.110 0,204 0,074 0,030
402.125 Z 0,740 0,083 404.116 0,245 0,131 0,035 405.115 0,240 0,084 0,035
402.130 Z 0,844 0,092 404.119 0,270 0,140 0,040 405.120 0,295 0,093 0,040
404.120 0,252 0,148 0,040 405.125 0,330 0,103 0,045
404.125 0,310 0,178 0,045 405.130 0,365 0,113 0,050
404.129 0,346 0,196 0,050 406.901 0,280 0,104 0,040
404.130 0,330 0,188 0,050 406.903 0,157 0,082 0,039
406.905 0,211 0,075 0,029
406.907 0,217 0,075 0,029
406.909 0,252 0,094 0,045
Artikel-Nr. G P Artikel-Nr. G B 406.996 0,246 0,119 0,039
kg/m m2/m kg/m m2/m
4A 1-30 11/2018
Zubehör Jansen-Economy 50 Türen
Accessoires Jansen-Economy 50 portes
Accessories Jansen-Economy 50 doors
* Vor der Montage entfernen * A enlever avant le montage * Remove before fitting
VE = 25 m UV = 25 m PU = 25 m
29
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
550.357 Schrauben 550.357 Vis 550.357 Screws
18
14
40
11/2018 4A 1-31
Zubehör Jansen-Economy 50 Türen
Accessoires Jansen-Economy 50 portes
Accessories Jansen-Economy 50 doors
40
Schwelle Seuil Threshold
Aluminium, roh aluminium, brut aluminium, mill finish
Gewicht 0,200 kg/m poids 0,200 kg/m weight 0,200 kg/m
U = 0,084 m2/m U = 0,084 m2/m U = 0,084 m2/m
P = 0,043 m2/m P = 0,043 m2/m P = 0,043 m2/m
4A 1-32 11/2018
Zubehör Jansen-Economy 50 Türen
Accessoires Jansen-Economy 50 portes
Accessories Jansen-Economy 50 doors
40
407.003 407.003 407.003
Wetterschenkel Renvoi d’eau Weatherbar
Aluminium, roh aluminium, brut aluminium, mill finish
30.5
19
Artikelbibliothek
Bibliothèque des articles
Article library
DXF DWG
11/2018 4A 1-33
Zubehör Jansen-Economy 50 Türen
Accessoires Jansen-Economy 50 portes
Accessories Jansen-Economy 50 doors
15
400.859 400.859 400.859
Wetterschenkel Renvoi d’eau Weatherbar
Edelstahl, acier Inox, stainless steel,
25
15
Werkstoff 1.4401 (AISI 316) matériau 1.4401 (AISI 316) material 1.4401 (AISI 316)
Gewicht 0,628 kg/m poids 0,628 kg/m weight 0,628 kg/m
P = 0,031 m2/m P = 0,031 m2/m P = 0,031 m2/m
4A 1-34 11/2018
Zubehör Jansen-Economy 50 Türen
Accessoires Jansen-Economy 50 portes
Accessories Jansen-Economy 50 doors
14
Bürstenprofil Support de brosse Brush profile
41
Aluminium, roh, mit Soll- aluminium, brut, cassable en aluminium, mill finish, with
Bruchstelle für einseitigen deux si utilisation d’un seul côté. should-break area for one side
Einsatz, passend zu Bürsten Convient pour brosse 455.288, application, suitable for brushes
455.288, 455.293 und 455.294, 455.293 et 455.294, 0,212 kg/m 455.288, 455.293 and 455.294,
0,212 kg/m 0,212 kg/m
VE = 6 m UV = 6 m PU = 6 m
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
450.024 Schrauben 450.024 Vis 450.024 Screws
11/2018 4A 1-35
Zubehör Jansen-Economy 50 Türen
Accessoires Jansen-Economy 50 portes
Accessories Jansen-Economy 50 doors
VE = 5 m UV = 5 m PU = 5 m
VE = 5 m UV = 5 m PU = 5 m
VE = 5 m UV = 5 m PU = 5 m
2.5
4A 1-36 11/2018
Zubehör Jansen-Economy 50 Türen
Accessoires Jansen-Economy 50 portes
Accessories Jansen-Economy 50 doors
Artikelbibliothek
Bibliothèque des articles
Article library
DXF DWG
11/2018 4A 1-37
Zubehör Jansen-Economy 50 Türen
Accessoires Jansen-Economy 50 portes
Accessories Jansen-Economy 50 doors
Einsatz siehe Seiten 45/46 Utilisation voir pages 45/46 Application see pages 45/46
Einsatz siehe Seiten 45/46 Utilisation voir pages 45/46 Application see pages 45/46
Einsatz siehe Seiten 45/46 Utilisation voir pages 45/46 Application see pages 45/46
4A 1-38 11/2018
Zubehör Jansen-Economy 50 Türen
Accessoires Jansen-Economy 50 portes
Accessories Jansen-Economy 50 doors
Einsatz siehe Seiten 41-43 Utilisation voir pages 41-43 Application see pages 41-43
VE = 50 m UV = 50 m PU = 50 m
Einsatz siehe Seiten 41-43 Utilisation voir pages 41-43 Application see pages 41-43
VE = 50 m UV = 50 m PU = 50 m
11/2018 4A 1-39
Zubehör Jansen-Economy 50 Türen
Accessoires Jansen-Economy 50 portes
Accessories Jansen-Economy 50 doors
4A 1-40 11/2018
Verglasungsvarianten Jansen-Economy 50 Türen
Variantes de vitrage Jansen-Economy 50 portes
Alternative glazing Jansen-Economy 50 doors
X
50
F
Aussen Innen Aussen Innen Aussen Innen Aussen Innen Aussen Innen
Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur
Largeur du joint (mm)
Width of joint (mm)
Outside Inside Outside Inside Outside Inside Outside Inside Outside Inside
Fugenbreite (mm)
Aussen Innen
Extérieur Intérieur
450.032 450.032 450.032 450.031 450.031 450.031 450.031 450.030 450.030
Outside 450.030 Inside
450.062 450.062 450.062 450.061 450.061 450.061 450.061 450.060 450.060 450.060 Glasleisten
Parcloses
6 6 6 5 5 5 5 4 4 4 X Glazing beads
X
50
30
402.130 Z
5 6 7 8 9 9 402.430
20
402.530
25
402.125 Z
F
10 21 12 13 14 9 402.425
20
402.525
Verglasung F
20
402.120 Z
Glazing F
Vitrage F
Aussen Innen
Extérieur Intérieur
15 16 17 18 Outside19 9 Inside 402.420
20
402.520
15
X 402.115 Z
20 21 22 23 24 50
9 20
402.415
402.515
12
402.112 Z
25 26 27 7F
20
Aussen Innen
Extérieur Intérieur
Outside Inside
Aussen Innen
Extérieur Intérieur
20
Outside Inside
X*
50
11/2018 4A 1-41
Verglasungsvarianten Aussen
Jansen-Economy
Extérieur 50 TürenInnen
Intérieur
Variantes de vitrage Jansen-Economy 50 portesInside
Outside
X
50
F
Verglasungstabelle mit Distanzband (Nassverglasung)
Tableau de vitrage avec bande d’écartement (vitrage à mastic)
Glazing table with packing tape (glazing with sealing)
Aussen Innen
Extérieur Intérieur
Outside Inside
X
50
Aussen Innen Aussen Innen Aussen Innen Aussen Innen Aussen Innen
Largeur du joint (mm)
Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur
Width of joint (mm)
Outside Inside Outside Inside Outside Inside Outside Inside Outside Inside
Fugenbreite (mm)
450.032 450.034 450.031 450.034 450.032 450.034 450.031 450.032 450.030 450.032
450.062 450.064 450.061 450.064 450.062 450.064 450.061 450.062 450.060 450.062 Glasleisten
Parcloses
6 6 6 5 5 5 5 4 4Aussen 4 X Glazing beads
Innen
Extérieur Intérieur
Outside Inside
30
404.130
5 6 7 8 9 9
20
X
50
25
404.125
10 11 12 13 14 9
20
F
Verglasung F
20
404.120
Glazing F
Vitrage F
15 16 17 18 19 9
20
Aussen Innen
Extérieur Intérieur
Outside 15
Inside
404.115
20 21 22 23 24 9
20
X
50
12
404.112
F
25 26 27 7
20
X*
50
4A 1-42 11/2018
Aussen Aussen Innen Innen
Extérieur
Extérieur IntérieurIntérieur
Verglasungsvarianten OutsideOutside Inside Inside Jansen-Economy 50 Türen
Variantes de vitrage Jansen-Economy 50 portes
Alternative glazing Jansen-Economy 50 doors
X X
50 50
F F F F
20
20
20
20
OutsideOutside Inside Inside OutsideOutside Inside Inside
(glazing with sealing)
X* X* X** X**
50 50 50 50
Aussen Innen Aussen Innen Aussen Innen Aussen Innen Aussen Innen
Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur F
Outside Inside Outside Inside Outside Inside Outside Inside Outside Inside F F F
Largeur du joint (mm)
Width of joint (mm)
Fugenbreite (mm)
Aussen Innen
Aussen Innen Aussen Innen Aussen Extérieur Innen Intérieu
Auss
20
Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur Extérieur Outside Intérieur Inside
Extér
450.031 450.034 450.032 450.032 450.031 450.032 450.031 450.031 450.030 450.031
20
20
20
Outside Inside Outside Inside Outside Inside Outs
450.061 450.064 450.062 450.062 450.061 450.062 450.061 450.061 450.060 450.061 Glasleisten X
X X* X* 60
Parcloses
60 60 60
6 6 6 5 5 5 5 4 4 4 X Glazing beads
20 20
20 15 5 15 5
16*
15 16 17 18 19
20
F
21** F F
Aussen Innen
405.120
Aussen Aussen
406.909 Innen Aussen Innen
Extérieur Intérieur Extérieur Extérieur Intérieur Extérieur
Intérie
20
20
20
Outside Inside Outside Outside Inside OutsideInside
15 15
15 15
16*
X X* X
60 60 60
21**
406.903
20 15 15 5 20 15 5
Verglasung F
Glazing F
Vitrage F
F F F 20
F F
Aussen
Extérieur
Aussen
Extérieur
Innen
Intérieur
Aussen
Innen
Extérieur
Intérieur 405.115
Aussen
Extérieur
Innen
Intérieur
Aussen
Innen
Extérieur
Intérieur
Aussen
Extérieur
20
20
20
20
Inside Inside
20 21 22 23 24
Outside Outside
Inside Outside
Inside
Outside Outside Outside
15 15
15 15
11*
X X* X*
X X*
60 60 60 60 60
16**
406.905 406.907
20 20 15 5 15 5 15 5 15 5
406.996 406.901
15 15 15
15 15 15
* Bohrabstand für Knopf 450.020 * Distance de perçage pour bouton 450.020 * Drilling distance for stud 450.020
** Bohrabstand für Feder 450.022 ** Distance de perçage pour ressort 450.022 ** Drilling distance for spring 450.022
Diese Glasleisten sind nur in Verbindung mit Ces parcloses ne conviennent que dans le cas These glazing beads are suitable only for use
Nassverglasung (Silikon-Versiegelung) geeignet. d’un vitrage à mastic. with glazing with sealing.
11/2018 4A 1-43
X
50
X
50
Verglasungsvarianten Jansen-Economy 50 Türen
F
Variantes de vitrage Jansen-Economy 50 portes
Alternative glazing Jansen-Economy 50 doors
Aussen Innen
Extérieur Intérieur
F Outside Inside
5 F 5 F
Verglasungstabelle Trockenverglasung
für Einsatz im Innenbereich (trocken)
X Aussen Innen Aussen Innen
Tableau de vitrage
Innen
Intérieur
à sec 50 Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur
Outside Inside
pour utilisation en zone intérieure
Inside Outside Inside
Aussen Innen
Extérieur IntérieurAussen Innen
Outside
Innen Inside Extérieur
Outside
Intérieur
Inside
Intérieur
Weatherstrip
Inside
455.027 455.028 455.028 455.028 455.029 455.029 Glasleisten
Dichtung
Joint
6 7 5 6 8 7 4 6 8 5 7 4
5 F
8 Parcloses
5
X Glazing beads
50
X
50 Aussen Innen
Extérieur Intérieur
Outside Inside
X
30 30
F
20
20
X
F 50
5 6 7 8 9
Aussen Innen
Extérieur Intérieur
402.130 Z 404.130
Outside Inside 402.430
Innen
402.530
Intérieur
25 25
Inside
X
50
20
20
X 9 10 11 F 12 13 9 F
50 402.125 Z 404.125
402.425
402.525
20 20
Verglasung F
F
Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur
20
20
14 15 16 17 18 9
402.120 Z 404.120
Innen
ur Intérieur 402.420
Inside
X* 402.520 X**
50 50
15 15
X
50 Hinweise
20
20
19 20 21 22 23 9 Verglasungsvarianten
F F
402.115 Z 404.115 siehe Seite 47
402.415
402.515 Remarques
12 12
variantes de vitrage
voir page 47
sen Innen Aussen Innen
24 25 26Intérieur 7
20
Notices
20
20
X* X**
50 50
4A 1-44 11/2018
Outside Inside
X
50
Aussen Innen
Extérieur Intérieur F
Outside Inside
Weatherstrip
5 5 5 8.5
5
Parcloses
8.55
8.57.5 7.57.5
8.58.5 7.57.5
6.5
8.5 7.5
6.56.55.5 6.56.5
5.55.5 6.5
5.5
4.55.5 5.5
4.54.5 4.54.5
Aussen
4.5
Innen
Glazing beads Extérieur Intérieur
Outside Inside
X
X
50
30
5 6 7 8 9 20
404.129
F
20
Glazing F
Vitrage F
5 14 15 16 17 18 9 404.119
Aussen Innen
20
Extérieur Intérieur
20
Outside Inside
16.5
19 20 21 9 404.116
20
X*
50
11/2018 4A 1-45
Aussen Innen
Extérieur Intérieur
Outside Inside
F
Verglasungstabelle mit Dichtung
für Einsatz im Innenbereich (trocken)
Tableau de vitrage avec joint
pour utilisation en zone intérieure Aussen
Extérieur
Innen
Intérieur
Outside Inside
Glazing table with weatherstrip
for use indoors (dry)
X
5 8.5 7.5 6.5 5.5 50 4.5
Aussen Innen
Extérieur Intérieur
Outside Inside
Weatherstrip
20
Parcloses 4.5 Parcloses Inside
Joint
Outside Outside
5
Glazing
5 5
beads5 5
Glazing beads
8.5 8.58.57.5 7.57.5
8.58.5 7.57.5
6.5 6.56.55.5 6.56.5
5.55.5 5.5
4.55.5 4.54.5 4.54.5
X X*
50
Verglasung F
16.5
16.5
Glazing F
Vitrage F
20
20
4A 1-46 11/2018
Verglasungsvarianten Jansen-Economy 50 Türen
Variantes de vitrage Jansen-Economy 50 portes
Alternative glazing Jansen-Economy 50 doors
Betreffend Fugendimensionierung und En ce qui concerne le dimensionne- Referring to joint dimensioning and
Fugenausbildung verweisen wir auf ment et la formation des joints nous joint form we refer you to DIN
die DIN-Normen 18545, resp. auf die renvoyons au norme DIN 18545, standard 18545, respectively to the
Richtlinien der Glashersteller. respectivement aux directives du guidelines of glass manufacturer.
fabricant de verre.
11/2018 4A 1-47
Beschläge-Übersicht Jansen-Economy 50 Türen
Sommaire des ferrures Jansen-Economy 50 portes
Summary of fittings Jansen-Economy 50 doors
Einflügeltür
Fallenriegel-Schloss
Porte à un vantail
555.472
Serrure à mortaiser 555.473
555.474
Single leaf door 555.722
Latch and bolt lock
555.720
2
1
* Variante Elektro-Türöffner
* Variante gâche électrique
* Variante electric strike
Pos. 1 2 3
Norm Schloss Funktion Beschlag Bandseite Beschlag Bandgegenseite
Serrure Fonction Ferrure côté paumelle Ferrure côté opposé au paumelle
Lock Function Fitting hinge side Fitting side opposite hinge
* Variante mit Elektro-Türöffner nur * Variante avec gâche électrique, * Variation with electric strike only
für Normal- und Panikfunktion E uniquement pour fonction standard for standard function and
et fonction E panique emergency function E
4A 1-48 11/2018
Beschläge-Übersicht Jansen-Economy 50 Türen
Sommaire des ferrures Jansen-Economy 50 portes
Summary of fittings Jansen-Economy 50 doors
Zweiflügeltür (Teilpanik)
Gangflügel:
Einfallen-Schloss 555.595
Standflügel:
Kantenbascule (ohne Panikfunktion, nicht selbstschliessend)
555.595
Porte à deux vantaux (panique partielle)
555.472 555.466
Vantail de service:
555.473
Serrure à un point 555.418 555.474
Vantail semi-fixe: 555.466 555.722
Verrou à entailler à bascule (sans fonction panique, 555.419
pas auto-verrouillables) 555.720
* Variante Elektro-Türöffner
* Variante gâche électrique
* Variante electric strike
Pos. 1 2 3
Norm Schloss Funktion Beschlag Bandseite Beschlag Bandgegenseite
Serrure Fonction Ferrure côté paumelle Ferrure côté opposé au paumelle
Lock Function Fitting hinge side Fitting side opposite hinge
* Variante mit Elektro-Türöffner nur * Variante avec gâche électrique, * Variation with electric strike only
für Normal- und Panikfunktion E uniquement pour fonction standard for standard function and
et fonction E panique emergency function E
11/2018 4A 1-49
Beschläge-Übersicht Jansen-Economy 50 Türen
Sommaire des ferrures Jansen-Economy 50 portes
Summary of fittings Jansen-Economy 50 doors
Zweiflügeltür (Teilpanik)
Gangflügel:
Einfallen-Schloss
555.415
Standflügel:
Falztreibriegel (ohne Panikfunktion, selbstverriegelnd)
555.415
Porte à deux vantaux (panique partielle) 555.424
Vantail de service: 555.472
Serrure à un point 555.418 555.473
555.474
Vantail semi-fixe: 555.424
Bascule à mortaiser (sans fonction panique, 555.419 555.722
auto-verrouillables)
555.720
Pos. 1 2 3
Norm Schloss Funktion Beschlag Bandseite Beschlag Bandgegenseite
Serrure Fonction Ferrure côté paumelle Ferrure côté opposé au paumelle
Lock Function Fitting hinge side Fitting side opposite hinge
* Variante mit Elektro-Türöffner nur * Variante avec gâche électrique, * Variation with electric strike only
für Normal- und Panikfunktion E uniquement pour fonction standard for standard function and
et fonction E panique emergency function E
4A 1-50 11/2018
Beschläge-Übersicht Jansen-Economy 50 Türen
Sommaire des ferrures Jansen-Economy 50 portes
Summary of fittings Jansen-Economy 50 doors
Zweiflügeltür (Vollpanik)
Gangflügel: Einfallen-Schloss
Standflügel: Panik-Gegenkasten
555.415
550.387
Porte à deux vantaux (panique)
Vantail de service: Serrure à un point 555.415
Vantail semi-fixe: Serrure contre-bascule panique 550.387 555.715
555.418
Double leaf door (panic)
555.715* 555.713/
Access leaf: Single-bolt lock 555.714
Secondary leaf: Shoot bolt lock with emergency function
555.712
555.419
3
2
1
Pos. 1 2 3
Norm Schloss Funktion Beschlag Bandseite Beschlag Bandgegenseite
Serrure Fonction Ferrure côté paumelle Ferrure côté opposé au paumelle
Lock Function Fitting hinge side Fitting side opposite hinge
* Umlenkschloss 555.715 wahlweise * Verrou de dérivation 555.715 * Off-set lock 555.715 can
bei EN 179 einsetzbar possible avec EN 179 be used for EN 179
11/2018 4A 1-51
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis 555.490 Screws
555.720 Schliessblech 555.720 Gâche de fermeture 555.720 Strike plate
EN 12209
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis 555.490 Screws
555.721 Schliessblech 555.721 Gâche de fermeture 555.721 Strike plate
EN 12209
4A 1-52 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis 555.490 Screws
555.720 Schliessblech 555.720 Gâche de fermeture 555.720 Strike plate
Schlösser mit Sonderfunktionen Serrure avec fonctions spéciales Locks with special functions
auf Anfrage sur demande on demand
11/2018 4A 1-53
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis 555.490 Screws
555.720 Schliessblech 555.720 Gâche de fermeture 555.720 Strike plate
Schlösser mit Sonderfunktionen Serrure avec fonctions spéciales Locks with special functions
auf Anfrage sur demande on demand
Türbeschläge
Ferrures de portes
Door fittings
DXF DWG
4A 1-54 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis 555.490 Screws
555.712 Panik-Gegenkasten 555.712 Serrure contre- 555.712 Opposite lock with
bascule panique emergency function
Schlösser mit Sonderfunktionen Serrure avec fonctions spéciales Locks with special functions
auf Anfrage sur demande on demand
11/2018 4A 1-55
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis 555.490 Screws
555.712 Panik-Gegenkasten 555.712 Serrure contre- 555.712 Opposite lock with
bascule panique emergency function
Schlösser mit Sonderfunktionen Serrure avec fonctions spéciales Locks with special functions
auf Anfrage sur demande on demand
4A 1-56 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis 555.490 Screws
555.715 Umlenkschloss 555.715 Verrou de dérivation 555.715 Off-set lock
555.415 Schaltschloss 555.415 Serrure de retient 555.415 Switch latch
555.418/ Treibriegelstange 555.418/ Tige de verrouillage 555.418/ Shoot bolt
555.419 555.419 555.419www
Schlösser mit Sonderfunktionen Serrure avec fonctions spéciales Locks with special functions
auf Anfrage sur demande on demand
11/2018 4A 1-57
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis 555.490 Screws
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis 555.490 Screws
Türbeschläge
Ferrures de portes
Door fittings
DXF DWG
4A 1-58 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis 555.490 Screws
555.017 Befestigungslaschen 555.017 Pattes de fixation 555.017 Fixings
VE = 1 Türknopf-Stiftteil mit fest UV = 1 bouton de porte avec PU = 1 door knob spindle part
eingepresstem Heso- tige carrée de 8 mm with embedded Heso
Vierkantdorn 8 mm sertie, type Heso square spindle 8 mm
1 Türknopf-Lochteil 1 bouton de porte femelle 1 door knob hole pat
4 SR1-Schrauben M5x12 4 vis SR1 M5x12 4 SR1 head screws M5x12
selbstgewindend autotaraudeuses stainless steel,
self-tapping
11/2018 4A 1-59
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis 555.490 Screws
555.595 Standflügelverriegelung 555.595 Verrouillage pour 555.595 Additional set for
555.418/ Treibriegelstange vantail semi-fixe secondary leaf
555.419 555.418/ Tige de verrouillage 555.418/ Shoot bolt
555.017 Befestigungslaschen 555.419 555.419
555.017 Pattes de fixation 555.017 Fixings
4A 1-60 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis 555.490 Screws
Einsatz nur zusammen mit Utilisation uniquement avec Use in conjunction with
Mehrfachverriegelungs- serrures à verrouillage multiple! multi-point locks only!
Schlösser!
11/2018 4A 1-61
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
4A 1-62 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.722 Schliessblech 555.722 Gâche de fermeture 555.722 Strike plate
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.722 Schliessblech 555.722 Gâche de fermeture 555.722 Strike plate
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.722 Schliessblech 555.722 Gâche de fermeture 555.722 Strike plate
11/2018 4A 1-63
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Der Gangflügel bestimmt die Le vantail de service détermine The access leaf determines the
Öffnungs-Richtung le sens opening direction
100% Einschaltdauer (100% ED) 100% Facteur de marche (100% 100% Duty cycle (100% ED)
Diese Türöffner sind bis zu einer ED) These door openers are safe for a
Spannung von 13 V dauerstromfest Ces gâches résistent au courant per- steady current at a voltage of up to
und werden mit Gleichspannung, manent jusqu’à une tension de 13 V et 13 V and are operated by means of
meist über Zeitschaltuhr oder Schalter sont actionnées à courant continu, la DC voltage, using a timer switch or
betrieben. plupart du temps via par une minuterie a manual switch.
ou un commutateur.
Rückmeldekontakt (RR) Response contact (RR)
potentialfreier Wechselkontakt, Contact de réponse (RR) Potential-free make and break
wird über einen Schieber von der Contact inverseur sans potentiel, contact, operated using a handle
Schlossfalle betätigt. actionné par un coulisseau à partir on the latch.
du pêne.
Arretierung Hold-open
Der Arretierungsstift in der Mitte der Dispositif d’arrêt The hold-open pin in the middle of
Türöffnerfalle hält den Türöffner auch L’ergot d’arrêt situé au milieu du pêne the door opener latch keeps the door
nach der Kontaktgabe noch solange maintient la gâche verrouillée, même opener released after making contact
entriegelt, bis die Tür geöffnet wird. après l’établissement du contact, for as long as it takes until the door
jusqu’à ce qu’on ouvre la porte. is opened.
Mechanische Entriegelung
Mit dem Entriegelungshebel kann Déverrouillage mécanique Mechanical release
die Türöffnerfunktion ausgeschaltet Le levier de déverrouillage permet The door opener feature can be
werden. Die Türöffnerfalle ist d’annuler la fonction de la gâche. Le deactivated using the release lever.
beweglich, die Tür kann beliebig pêne est mobile et la porte peut être The door opener latch is movable,
oft geöffnet werden. ouverte aussi souvent qu’on le désire. the door can be opened an arbitrary
number of times.
4A 1-64 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Schlösser mit Sonderfunktionen Serrure avec fonctions spéciales Locks with special functions
auf Anfrage sur demande on demand
11/2018 4A 1-65
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Zusätzlich bestellen:
555.490 Schrauben Commander séparément: Order separately:
555.649/ Schliessbleche 555.490 Vis 555.490 Screws
555.650/ 555.649/ Gâches de fermeture 555.649/ Strike plates
555.652 555.650/ 555.650/
555.652 555.652
4A 1-66 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Schlösser mit Sonderfunktionen Serrure avec fonctions spéciales Locks with special functions
auf Anfrage sur demande on demand
11/2018 4A 1-67
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Schlösser mit Sonderfunktionen Serrure avec fonctions spéciales Locks with special functions
auf Anfrage sur demande on demand
4A 1-68 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
11/2018 4A 1-69
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis 555.490 Screws
550.387 Mitnehmerklappe 550.387 Doigt d’entraînement 550.387 Selector bar
555.004 Befestigungslaschen 555.004 Patte de fixation 555.004 Fixing
Einsatz nur zusammen mit Utilisation uniquement avec Use in conjunction with
Mehrfachverriegelungs- serrures à verrouillage multiple! multi-point locks only!
Schlösser!
Türbeschläge
Ferrures de portes
Door fittings
DXF DWG
4A 1-70 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis 555.490 Screws
555.297 Blindnietmutter 555.297 Ecrou aveugle 555.297 Blind rivet
11/2018 4A 1-71
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Einsatz nur zusammen mit Utilisation uniquement avec Use in conjunction with
Mehrfachverriegelungs- serrures à verrouillage multiple! multi-point locks only!
Schlösser!
Einsatz nur zusammen mit Utilisation uniquement avec Use in conjunction with
Mehrfachverriegelungs- serrures à verrouillage multiple! multi-point locks only!
Schlösser!
4A 1-72 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Einsatz nur zusammen mit Utilisation uniquement avec Use in conjunction with
Mehrfachverriegelungs- serrures à verrouillage multiple! multi-point locks only!
Schlösser!
Einsatz nur zusammen mit Utilisation uniquement avec Use in conjunction with
Mehrfachverriegelungs- serrures à verrouillage multiple! multi-point locks only!
Schlösser!
11/2018 4A 1-73
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Weiteres Zubehör auf Anfrage: Autres accessoires sur demande: Additional accessories on request:
Netzteil Eingang 230 V AC, 50 Hz, Bloc d‘alimentation entrée Mains power unit input 230 V AC,
Ausgang 12 V AC ~50HZ, Nenn- 230 V AC, 50 Hz, sortie 12 V AC 50 Hz, output 12 V AC ~50 HZ,
strom 2A ~50 HZ, courant nominal 2A rated current 2A
4A 1-74 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Werden die Mehrfachverriege- Si les serrures multipoints If the multi-point locks (555.600
lungsschlösser (555.600 bis (555.600 à 555.621) sont utilisées to 555.621) are used in com-
555.621) in Kombination avec une gâche automatique bi-nation with automatic strike
mit Automatik-Öffner 555.641 555.641, une ASS (alimentation 555.641, a UPS (uninterruptible
verwendet, kann eine USV de sauvegarde secteur) peut être power supply) may be used.
(unterbrechungsfreie Span- employée. L‘ASS assure que The UPS ensures that the dead-
nungsversorgung) eingesetzt les verrous à loquet que les bolt latches retracted through
werden. Die USV stellt sicher, gâches automatiques ont fait the A-opener are extended if
dass die durch den A-Öffner rentrer sortiront en cas de cou- there is an interruption in the
eingezogenen Fallenriegel im pure de courant ou d‘alarme et power supply or if an alarm is
Falle einer Stromunterbrechung que la porte pourra ainsi être issued, thereby keeping the
bzw. eines Alarms ausgefahren verrouillée et maintenue fermée. doors locked or closed.
werden und somit die Türe
verriegelt bzw. zugehalten wird.
11/2018 4A 1-75
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis 555.490 Screws
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis 555.490 Screws
4A 1-76 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis 555.490 Screws
Gangflügel
Vantail de service FFBGF ≥ 760 mm 2
130 kg 120°
double leaf
2 vantaux
2-flügelig
Access leaf
FFB ≤ 1070 mm
Standflügel
Vantail semi-fixe FFBSF ≥ 670 mm 3
Secondary leaf
Bei zweiflügeligen Paniktüren ist die Pour les portes panique à deux van- For panic double leafed doors the
Mitnehmerklappe 550.387 zwingend taux, le doigt d’entraînement 550.387 selector bar 550.387 is mandatory!
erforderlich. Ausnahme: Bei Türen est indispensable! Exception: Pour Exception: You may waive the selector
mit Falztreibriegel darf auf eine les portes avec bascule à mortaiser, bar for doors with rebate lever bolt.
Mitnehmerklappe verzichtet werden. le doigt d’entraînement n’est pas
nécessaire.
11/2018 4A 1-77
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis (nécessaire: 555.490 Screws
(Bedarf 6 Stück pro VE) 6 pièces par UV) (6 required per PU)
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis (nécessaire: 555.490 Screws
(Bedarf 12 Stück pro VE) 12 pièces par UV) (12 required per PU)
4A 1-78 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Türbeschläge
Ferrures de portes
Door fittings
DXF DWG
11/2018 4A 1-79
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis (nécessaire: 555.490 Screws
(Bedarf 8 Stück pro VE) 8 pièces par UV) (8 required per PU)
Access leaf
Standflügel FFBSF ≥ 630 mm (560 mm) FFB ≤ 1070 mm
Vantail semi-fixe
Secondary leaf
Bei zweiflügeligen Paniktüren ist die Pour les portes panique à deux van- For panic double leafed doors the
Mitnehmerklappe 550.387 zwingend taux, le doigt d’entraînement 550.387 selector bar 550.387 is mandatory!
erforderlich. Ausnahme: Bei Türen est indispensable! Exception: Pour Exception: You may waive the selector
mit Falztreibriegel darf auf eine les portes avec bascule à mortaiser, bar for doors with rebate lever bolt.
Mitnehmerklappe verzichtet werden. le doigt d’entraînement n’est pas
nécessaire.
4A 1-80 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis (nécessaire: 555.490 Screws
(Bedarf 4 Stück pro VE) 4 pièces par UV) (4 required per PU)
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.490 Schrauben 555.490 Vis (nécessaire: 555.490 Screws
(Bedarf 4 Stück pro VE) 4 pièces par UV) (4 required per PU)
11/2018 4A 1-81
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
4A 1-82 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
EN 1935 Einbau mit 499.114/116 Montage avec 499.114/116 Installation with 499.114/116
Schmieren mit 450.093 Graissage avec 450.093 Lubrication with 450.093
EN 1935
11/2018 4A 1-83
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
EN 1935
EN 1935
4A 1-84 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
EN 1935
EN 1935
11/2018 4A 1-85
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
EN 1935
EN 1935
4A 1-86 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
EN 1935
11/2018 4A 1-87
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Türbeschläge
Ferrures de portes
Door fittings
DXF DWG
4A 1-88 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
11/2018 4A 1-89
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
4A 1-90 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
11/2018 4A 1-91
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Verdeckt liegender Mitnehmerhaken Crochet d'entraîneur non apparent Concealed carry bar
555.904 - 555.907 555.904 - 555.907 555.904 - 555.907
Mindestflügelbreiten bei den Largeurs minimales de vantail pour Minimum leaf widths for
integrierten Türschliessern les ferme-portes intégrés integrated closers
Bei Verwendung von aufgesetzten La largeur minimale de vantail When using surface-mounted door
Türschliessern kann die Mindest- n'est pas obligatoire quand les closers, it is possible to go below the
flügelbreite unterschritten werden. ferme-portes utilisés sont plaqués. minimum leaf width. The unimpeded
Die Zwängungsfreiheit ist jedoch zu L'alignement doit cependant être movement must be ensured, however.
beachten. respecté.
4A 1-92 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
555.297 Blindnietmutter M5 555.297 Ecrou aveugle M5 555.297 Blind rivet M5
555.515 Schrauben 555.515 Vis 555.515 Screws
555.583- Drückerstift 555.583- Tige carré 555.583- Handle spindle
555.585 555.585 555.585
11/2018 4A 1-93
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
4A 1-94 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Nicht mit Mehrfachverriegelungs- Non utilisable avec les serrures Must not be used with
Schlösser verwendbar! à verrouillage multiple! multi-point locks!
Bei Bedarf zusätzlich bestellen: Commander en plus si besoin: Order separately if required:
597.249 Edelstahl-Griffrohr, 597.249 Tube de la poignée 597.249 Stainless steel
Länge 1500 mm en acier Inox, handle tube,
longueur 1500 mm length 1500 mm
11/2018 4A 1-95
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Nicht mit Mehrfachverriegelungs- Non utilisable avec les serrures Must not be used with
Schlösser verwendbar! à verrouillage multiple! multi-point locks!
4A 1-96 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Nicht mit Mehrfachverriegelungs- Non utilisable avec les serrures Must not be used with
Schlösser verwendbar! à verrouillage multiple! multi-point locks!
11/2018 4A 1-97
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
4A 1-98 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
11/2018 4A 1-99
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
kürzbar bis zur nächst kleineren Peut être raccourci d’un côté ground. Can be shortened on
Nennlänge. jusqu’à la longueur nominale one side as far as the next
inférieure la plus proche. smallest nominal length.
Art.-Nr. max. FFB min. FFB No d’art max. FFB min. FFB Part no. max. FFB min. FFB
mm mm mm mm mm mm
4A 1-100 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
11/2018 4A 1-101
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
4A 1-102 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
Türbeschläge
Ferrures de portes
Door fittings
DXF DWG
11/2018 4A 1-103
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
4A 1-104 11/2018
Beschläge Jansen-Economy 50 Türen
Ferrures Jansen-Economy 50 portes
Fittings Jansen-Economy 50 doors
11/2018 4A 1-105
Verarbeitungshilfen Jansen-Economy 50 Türen
Outils d’usinage Jansen-Economy 50 portes
Assembly tools Jansen-Economy 50 doors
4A 1-106 11/2018
Verarbeitungshilfen Jansen-Economy 50 Türen
Outils d’usinage Jansen-Economy 50 portes
Assembly tools Jansen-Economy 50 doors
11/2018 4A 1-107
Verarbeitungshilfen Jansen-Economy 50 Türen
Outils d’usinage Jansen-Economy 50 portes
Assembly tools Jansen-Economy 50 doors
4A 1-108 11/2018
Verarbeitungshilfen Jansen-Economy 50 Türen
Outils d’usinage Jansen-Economy 50 portes
Assembly tools Jansen-Economy 50 doors
VE = 1 Set komplett inkl. Koffer UV = 1 set complet, valise incl. PU = 1 set complete, incl. case
3 Kreuzschlitz- 3 mèches cruciforme 3 Phillips screwdriver
Schraubklingen blades
11/2018 4A 1-109
Verarbeitungshilfen Jansen-Economy 50 Türen
Outils d’usinage Jansen-Economy 50 portes
Assembly tools Jansen-Economy 50 doors
4A 1-110 11/2018
Schnittpunkte im Massstab 1:1 Jansen-Economy 50 Türen
Coupe de détails à l‘échelle 1:1 Jansen-Economy 50 portes
Section details on scale 1:1 Jansen-Economy 50 doors
1 4 1
2
1 4 1
2 5 3 7 6 3
1
1 2
5
3 3 3
9 8 9 8 9 9
1
10 11
12 8
7.5
1.0
80 40 25 20
100 60 45
11/2018 4A 1-111
Schnittpunkte im Massstab 1:1 Jansen-Economy 50 Türen
Coupe de détails à l‘échelle 1:1 Jansen-Economy 50 portes
Section details on scale 1:1 Jansen-Economy 50 doors
2.0
65 40 15 5 65 20
10 7.5
90 65 40 5 60
2.2
40 5 90 20
10 7.5
30.007 30.408
65 5 85
155
4A 1-112 112018
Schnittpunkte im Massstab 1:1 Jansen-Economy 50 Türen
Coupe de détails à l‘échelle 1:1 Jansen-Economy 50 portes
Section details on scale 1:1 Jansen-Economy 50 doors
20 40 5 65 20
3.0
7.5 10 7.5
30.107 30.407
85 5 60
150
2.4
156.5
50 15 71.5 20
50
04.568
70
60.153
11/2018 4A 1-113
Schnittpunkte im Massstab 1:1 Jansen-Economy 50 Türen
Coupe de détails à l‘échelle 1:1 Jansen-Economy 50 portes
Section details on scale 1:1 Jansen-Economy 50 doors
10.0 10
3
30.008 30.007 30.006 81.009
90 65 40 5 40
3
135 110 85
20 20
25 4 11 20 10 20
40 50
4A 1-114 112018
Schnittpunkte im Massstab 1:1 Jansen-Economy 50 Türen
Coupe de détails à l‘échelle 1:1 Jansen-Economy 50 portes
Section details on scale 1:1 Jansen-Economy 50 doors
9.0 9.1
DWG
DWG
DXF
DXF
D-200-C-027
D-200-C-052
20
20
7.5
30.107
85
550.357
50
7
452.989
85
30.107
50
6.5
407.049
18
9.5
30x8
10
7 40 3
25
50
20
11/2018 4A 1-115
Schnittpunkte im Massstab 1:1 Jansen-Economy 50 Türen
Coupe de détails à l‘échelle 1:1 Jansen-Economy 50 portes
Section details on scale 1:1 Jansen-Economy 50 doors
9.2 9.3
DWG
DWG
DXF
DXF
D-200-C-032
D-200-C-030
20
7.5
20
7.5
90
05.568
50
70
70
50
32.388
20
11
10
10
16
5
40
35/25/2
35
35/20/1.5
4A 1-116 112018
Schnittpunkte im Massstab 1:2 Jansen-Economy 50 Türen
Coupe de détails à l‘échelle 1:2 Jansen-Economy 50 portes
Section details on scale 1:2 Jansen-Economy 50 doors
2.1 2.3
90 65 40 5 40 20 65 5 65 20
10 7.5 10 7.5
65 40 15 5 85 40 5 110
3.1 20 65 5 40 20 3.2
7.5 10 7.5
32.388 32.388
30.407 30.107
7.5 7.5
60 5 85 20 50 22 50 20
150 162
11.0 10
10.1 10
3
3
81.009 30.106 30.107 30.008 30.007 30.006 81.009
40 5 60 85 65 40 15 5 65
3
20
02.531
10 7.5 20 10 20 20 10 7.5
30 50 50
11/2018 4A 1-117
Schnittpunkte im Massstab 1:2 Jansen-Economy 50 Türen
Coupe de détails à l‘échelle 1:2 Jansen-Economy 50 portes
Section details on scale 1:2 Jansen-Economy 50 doors
4.0 5.0
DWG
DWG
30.007
65
105
40
DXF
DXF
15
20
30.006
7.5
5
40
D-200-C-016
D-200-C-015
10
40
80
02.564
80
40
5
30.406
7.5
35
7.5
20
20
5.2
DWG
DXF
20
7.5
400.023
43
D-200-C-019
20
6.0
DWG
DXF
D-200-C-017
20
7.5
35
30.406
5
40
10
125
30.107
85
40
7.5
20
4A 1-118 112018
Schnittpunkte im Massstab 1:2 Jansen-Economy 50 Türen
Coupe de détails à l‘échelle 1:2 Jansen-Economy 50 portes
Section details on scale 1:2 Jansen-Economy 50 doors
7.0 7.1
DWG
DWG
20
DXF
DXF
20
7.5
7.5
35
35
30.406
D-200-C-020
D-200-C-021
30.406
5
5
40
40
10
10
40
5
5
30.006
30.006
15
15
80
15
15
30.006
185
30.006
185
5
40
10
10
5
5
65
30.407 30.107
85
40
60
7.5
7.5
20
20
7.2
DWG
20
DXF
7.5
15
60
30.106
D-200-C-022
5
10
40
5
30.006
15
15
30.006
185
5
40
10
5
65
30.407
60
7.5
20
11/2018 4A 1-119
Schnittpunkte im Massstab 1:2 Jansen-Economy 50 Türen
Coupe de détails à l‘échelle 1:2 Jansen-Economy 50 portes
Section details on scale 1:2 Jansen-Economy 50 doors
8.0 9.4
DWG
DWG
DXF
DXF
D-200-C-025
D-200-C-023
20
20
7.5
81.009
50
58
01.596
100
10
15
30
25
42
20
8
8.1 9.5
DWG
DWG
DXF
DXF
D-200-C-029
D-200-C-028
20
7.5
50
81.009
86
01.592
80
20
10
14
40
100
01.596 35/20/1.5
34
4A 1-120 112018
Schnittpunkte im Massstab 1:2 Jansen-Economy 50 Türen
Coupe de détails à l‘échelle 1:2 Jansen-Economy 50 portes
Section details on scale 1:2 Jansen-Economy 50 doors
01.534 02.534
01.531
02.531
DXF DWG D-200-C-033 DXF DWG D-200-C-034 DXF DWG D-200-C-035 DXF DWG D-200-C-036
406.905 406.905
01.534
02.531
01.531
02.534
DXF DWG D-200-C-037 DXF DWG D-200-C-038 DXF DWG D-200-C-039 DXF DWG D-200-C-040
5.7 5.8
406.996 406.996 406.901 406.901
400.048 400.048
5.9 5.10
406.903 406.903 62.507 62.507
400.048
400.048
11/2018 4A 1-121
Anwendungsbeispiele (D-200-S-001) DXF DWG Jansen-Economy 50 Türen
Exemples d’application (D-200-S-001) Jansen-Economy 50 portes
Examples of applications (D-200-S-001) Jansen-Economy 50 doors
550.416 450.007
402.115 Z
01.564
40
550.413
50
30.007
30.406
7.5
30.007
10
25
30.406
7.5
7.5
25
10
50
402.115 Z
7.5
450.007
25
30.406
402.115 Z
10
7.5
450.007
25
30.006
550.226
50
30.006
455.006
455.006
10
10
455.006
50
50
30.407 30.107
7.5 7.5
40 40
7.5
7.5
Alternative
402.115 Z
402.115 Z
7.5
7.5
450.007 402.115 Z
450.007
7.5
407.002 450.007
30.407
30.107
50
50
50
32.388
10
10
455.201
5
5 11
16
407.041
30
30
50
50
20
35/25/2
20
20
4A 1-122 112018
Anwendungsbeispiele (D-200-S-001) Jansen-Economy 50 Türen
Exemples d’application (D-200-S-001) Jansen-Economy 50 portes
Examples of applications (D-200-S-001) Jansen-Economy 50 doors
A-A
30.407
7.5 7.5
50 50
10 10
50 50
C-C
450.007 450.007
402.115 Z 455.006 402.115 Z
30.107
455.006
550.229
7.5 7.5
50 50
7.5 10 10
50 50
Alternative B D
A'
A A C C
402.115 Z
7.5
450.007
50
05.568
555.366-
555.373
B D
20
10
20
0 10 20 30 40 50
20
35/20/1.5 mm
11/2018 4A 1-123
Anwendungsbeispiele (D-200-S-002) DXF DWG Jansen-Economy 50 Türen
Exemples d’application (D-200-S-002) Jansen-Economy 50 portes
Examples of applications (D-200-S-002) Jansen-Economy 50 doors
40
550.413
50
30.007
30.406
7.5
30.007
10
25
30.406
7.5
7.5
25
10
50
402.115 Z
7.5
30.406
450.007
402.115 Z 402.115 Z
10
7.5
450.007
407.002
25
30.006
550.226
30.407
1
50
01.564
30.006
25
455.006
10
10
455.006
7.5
40
50
50
30.407 30.107
7.5
7.5
Alternative
402.115 Z 402.115 Z
7.5
7.5
407.002
30.407 450.007
30.107
50
50
50
32.388
10
10
455.201
5 11
16
30
407.041
30
50
50
20
35/25/2
20
20
4A 1-124 112018
Anwendungsbeispiele (D-200-S-002) Jansen-Economy 50 Türen
Exemples d’application (D-200-S-002) Jansen-Economy 50 portes
Examples of applications (D-200-S-002) Jansen-Economy 50 doors
A-A
450.007 450.007 550.229
455.006 402.115 Z 402.115 Z 455.006
555.466
30.107 30.407
C-C
450.007 450.007
455.006 402.115 Z 402.115 Z 455.006
555.466
30.407 30.107
Alternative B D
A' C'
A A C C
402.115 Z
7.5
450.007
50
05.568
555.366-
555.373
20
B D
10
20
0 10 20 30 40 50
20
35/20/1.5
mm
11/2018 4A 1-125
Anwendungsbeispiele (D-200-S-003) DXF DWG Jansen-Economy 50 Türen
Exemples d’application (D-200-S-003) Jansen-Economy 50 portes
Examples of applications (D-200-S-003) Jansen-Economy 50 doors
30.007
50
50
30.007
50
30.007
455.006
455.006
10
10
455.006
10
50
50
30.107 30.407
50 30.407
7.5
7.5
7.5
Variante
Variante
7.5
450.007 450.007
7.5
7.5
50
50
50
407.041 400.858
5 11
407.041
5 11
5 11
16
400.858
16
5 11
16
407.041
5 11
16
16
20
20
20
40/20/2 40/20/2
4A 1-126 112018
Anwendungsbeispiele (D-200-S-003) Jansen-Economy 50 Türen
Exemples d’application (D-200-S-003) Jansen-Economy 50 portes
Examples of applications (D-200-S-003) Jansen-Economy 50 doors
A-A
450.007 450.007 550.229
402.115 Z 402.115 Z 455.006
555.466
30.107 30.407
455.006
550.229
7.5 7.5 7.5 7.5
50 50 50 50
10 10 10
50 50
=
=
25
30
7
.00
30 =
15
15
= 7
.00
30
7
.00
30
7
.00
30
7
.40
30
7
7 .40
.10 30
07 30
.4
30
7
.10
30
7
7 .40
.10 30
30
7
.10
30
B C
D
A A
0 10 20 30 40 50
mm
B C
11/2018 4A 1-127
Anwendungsbeispiele (D-214-S-001) DXF DWG Jansen-Economy 50 Türen
Exemples d’application (D-214-S-001) Jansen-Economy 50 portes
Examples of applications (D-214-S-001) Jansen-Economy 50 doors
50
A-A
450.007
455.293 402.115 Z 555.720 455.006
30.107
60.153
* 7.5 7.5
71.5 50
15 10
50 50
B-B
30.007
50
550.677 550.298
455.006
* max. Öffnungsweite von 100° zwingend mit Türstopper limitieren
10
30.107
** Beschlageinbau siehe Plan W-2877 (wird bei Bedarf zugestellt)
** Montage des ferrures voir le plan W-2877 (est remis si nécessaire)
7.5
Variante** Variante
60.153
60.153
402.115 Z 402.115 Z
450.007
7.5
7.5
450.007 402.115 Z
7.5
450.007 05.568
05.568
50
50
32.388 550.673
6.2
550.674
50
455.294
20
550.673
20
9 44
5 12
17
13.5
5 8.5
13.5
7.3
407.041
550.674 50/20/2
20
50/20/2 550.675
4A 1-128 112018
Anwendungsbeispiele (D-214-S-001) Jansen-Economy 50 Türen
Exemples d’application (D-214-S-001) Jansen-Economy 50 portes
Examples of applications (D-214-S-001) Jansen-Economy 50 doors
C-C
50
450.007 450.007
455.293 402.115 Z 555.720 455.006 402.115 Z
407.100
30.107
60.153
B
30.007
550.298
C C
550.677
30.107
B
60.153
A A
05.568
550.673
04.568
B
0 10 20 30 40 50
mm
11/2018 4A 1-129
Anwendungsbeispiele (D-214-S-002) DXF DWG Jansen-Economy 50 Türen
Exemples d’application (D-214-S-002) Jansen-Economy 50 portes
Examples of applications (D-214-S-002) Jansen-Economy 50 doors
04.568
*1
455.293 00
A-A
70
04.568 402.115 Z °
450.007 407.100 402.115 Z
*1
455.293 00
70
550.696 °
450.007 402.115 Z 407.100 402.115 Z
555.294
550.696
7.5
04.568 05.568
01.564
555.294 *1
455.293 00
70
7.5
05.568
402.115 Z ° 60.153
450.007 407.100 402.115 Z
01.564
50
32.388
550.696 60.153 °
00
50
*1 7.5
32.388 555.294
7.5
7.5
40 50 15
32.388
°
00
*1 7.5
7.5
32.388
76.731
32.388
76.731
7.5
32.388
20 50 76.731 22 50
7.5 142
20 50 22 50
142
7.5
20 50 22 50
402.115 Z 142
7.5
402.115 Z 450.007
7.5
450.007 05.568
50
05.568 402.115 Z
407.100
50
6
7.5
455.288 450.007
407.100
20
550.673
6
25
5 8.5
13.5
455.288 05.568
20
550.673
50
25
5 8.5
2.5
13.5
407.100
6
2.5
455.288
20
550.673
25
5 8.5
13.5
BTS 80
2.5
BTS 80 40/20/2
40/20/2
BTS 80
40/20/2
4A 1-130 112018
Anwendungsbeispiele (D-214-S-002) Jansen-Economy 50 Türen
Exemples d’application (D-214-S-002) Jansen-Economy 50 portes
Examples of applications (D-214-S-002) Jansen-Economy 50 doors
B-B
50 Über Fachhandel zu beziehen 50
À se procurer via le commerce spécialisé 550.110/111
*1 °
00 Available from a specialist supplier 00
455.293 ° 455.201 *1 455.293
Pendeltüre
407.100 402.115 Z Porte va-et-vient Double action
402.115 Z door 407.100
°
00 *1
*1 00
7.5 7.5 7.5 7.5 °
71.5 50 50 71.5
50 15 22 15 50
50 C-C 550.110/111
Über Fachhandel zu beziehen
À se procurer via le commerce spécialisé
*1 Available from a specialist supplier
00
455.293 ° 450.007
407.100 402.115 Z 455.201 450.007
50
60.153
C-C 550.110/111
32.388Fachhandel zu beziehen
Über
À se procurer via le commerce spécialisé
*1 Available from a specialist supplier
00
455.293 ° 450.007
407.100 402.115 Z 455.201 450.007
0°
10 7.5 7.5
71.5 50
15 22 7.5 7.5
50 50 01.564 40
04.568 32.388
32.388
60.153
0°
10 7.5 7.5
71.5 50
15 22 7.5 7.5
*50Max. Öffnungsweite von 100° zwingend mit Türstopper limitieren 50 40
* Limiter impérativement la largeur d’ouverture de 100° avec un butoir de porte
* Max. opening width of 100°, must be limited by door stopper
A A A
B B C C D D
A A A
B B C C D D
A A A
11/2018 4A 1-131
A A A
Anwendungsbeispiele (D-200-S-005) DXF DWG Jansen-Economy 50 Türen
Exemples d’application (D-200-S-005) Jansen-Economy 50 portes
Examples of applications (D-200-S-005) Jansen-Economy 50 doors
B-B D-D
* Hinweis Oberflächenbehandlung:
30.007 Wegen der Lochschweissungen
50
30.007
50
empfehlen wir eine Nasslackierung
455.006 mit vorgängigem Spachteln.
455.006
10
10
* Indications sur le traitement
*
de surface:
50
50
81.009 81.009
En raison des soudages en trou,
nous recommandons un laquage
avec vernis liquide précédé d’un
rebouchage.
81.009
7.5
50
81.009
402.115 Z
7.5
450.007
81.009
50
50
81.009
70
81.009 81.009
50
50
*
20
10
10
10
15
40
30
30
25
35/20/1.5
50
50
20
20
4A 1-132 112018
Anwendungsbeispiele (D-200-S-005) Jansen-Economy 50 Türen
Exemples d’application (D-200-S-005) Jansen-Economy 50 portes
Examples of applications (D-200-S-005) Jansen-Economy 50 doors
A-A
550.229
450.007 450.007
402.115 455.006 402.115
81.009
C-C
450.007
455.006 402.115
81.009
*
550.229
50 50 7.5 7.5 50 50
10 10
50 50
D B
C C A A
D B
0 10 20 30 40 50
mm
11/2018 4A 1-133
Anwendungsbeispiele (D-200-S-701) DXF DWG Jansen-Economy 50 Türen
Exemples d’application (D-200-S-701) Jansen-Economy 50 portes
Examples of applications (D-200-S-701) Jansen-Economy 50 doors
Türe durchschusshemmend FB4 S/NS Porte résistance aux balles FB4 S/NS Door bullet proofing FB4 S/NS
B-B D-D
Schweissung* Schweissung*
Soudage* Soudage*
Welding* Welding*
30.007
50
50
30.007
60
Stahl/Edelstahl
60
Stahl/Edelstahl
Fer/Acier Inox Fer/Acier Inox
Steel/Stainless steel 455.006
Steel/Stainless steel
20/3 20/3
10
10
50
45/6
50
30.407
400.021 Z
Detail E
4
4
400.021 Z
Flachstahl
Fer plat Falzsicherungsklotz*
Flat steel Cale de sécurité
45/6 30.007 de feuillure*
Rebate securing
block*
Stahl/Edelstahl
Fer/Acier Inox
Steel/Stainless steel
10
20/3
Flachstahl
Fer plat 30.107
Flat steel
45/6
406.999
örtlich verschraubt
400.021 Z Vissage ponctuel
20/10/1.5 Local screw
4
Flachstahl
Fer plat
02.564
40
Flat steel
45/6
4
Detail E
Türe nach innen öffnend
Porte ouvrant vers l’intérieur
Door inward opening
Flachstahl
Fer plat
Flat steel
BR 4 S 27mm BR 4 S 27 mm 45/6 30.007
406.999
(örtlich Stahl/Edelstahl 555.375
verschraubt) Fer/Acier Inox
(Vissage Steel/Stainless steel
ponctuel) 20/3
Falzsicherungsklotz*
(Local
Cale de sécurité
screw)
de feuillure*
20/10/1.5 400.021 Z 400.021 Flachstahl
Flachstahl Rebate securing
Fer plat 30.407
Fer plat block*
Flat steel
4
Flachstahl
4
28
28
5 15
5 15
40/20/2
20
40/20/3
20
4A 1-134 112018
Anwendungsbeispiele (D-200-S-701) Jansen-Economy 50 Türen
Exemples d’application (D-200-S-701) Jansen-Economy 50 portes
Examples of applications (D-200-S-701) Jansen-Economy 50 doors
A-A
Flachstahl
Fer plat
550.229/550.276 Flat steel
555.223 20/10/1.5 455.006 20/10/1.5 35/6
30.407
30.007 30.407 30.107 01.564
C-C A
Flachstahl A
400.021 Z 400.021 Z
Fer plat
Flat steel 406.999 406.999
45/6 555.223 (örtlich verschraubt/Vissage ponctuel/Local screw) (örtlich verschraubt) 455.006
30.407 30.107
Stahl/Edelstahl B
Flachstahl Flachstahl
Fer/Acier Inox Fer plat Fer plat 550.229/
Steel/Stainless steel 400.021 Z BR4 S 27 mm Flat steel 400.021 Z BR4 S 27 mm Flat steel 550.276
Schweissung* 20/3 D
45/6 45/6
4 4 Detail E 4 4
Soudage*
Welding* 50 50 50 50
10 10 10
50 50
C C
B
Variante
555.223 20/10/1.5
Variante Variante
B
BR 4 S 27 mm
D
BR 4 S 27 mm
Detail E
20/10/1.5
400.021 Z
400.021 Z 20/10/1.5
Flachstahl
Flachstahl Fer plat
Fer plat Flat steel
Flat steel 45/6 05.568
45/6 Flachstahl C C
32.388
Fer plat
Flat steel 555.366 -
455.201 20/4 555.373
407.041
35/25/2
30/20/1.5
0 10 20 30 40 50
mm
D
B-B D-D
01.534.01*
25
01.534.01*
25
7.5
7.5
7.5
7.5
30.107.01*
50
30.407.01*
50
455.006
455.006
10
455.006
10
455.006
50
50
30.407.01* 30.107.01*
7.5
7.5
Alternative
402.415
7.5
7.5
450.025 450.025
50
400.859 05.568.01*
30.407.01*
50
30.107.01*
50
20
10
10
8
5
20
30
50
50
35/20/1.5
20
20
4A 1-136 112018
Anwendungsbeispiele (D-202-S-001) Jansen-Economy 50 Türen
Exemples d’application (D-202-S-001) Jansen-Economy 50 portes
Examples of applications (D-202-S-001) Jansen-Economy 50 doors
A-A 555.226
450.025
455.006 402.415
30.407.01*
30.007.01*
30.006.01*
30.006.01*
30.007.01*
550.190 30.407.01*
7.5 7.5
50 50
10 10
50 25 25 50
C-C
450.025 450.025
455.006 402.415 402.415
30.107.01*
555.466
30.007.01*
30.007.01*
30.006.01*
30.006.01*
30.107.01* 550.190 30.107.01*
30.407.01*
B D
* Edelstahl-Ausführungen
siehe Seite 15
0 10 20 30 40 50
mm
B D
11/2018 4A 1-137
Konstruktionsdetails Jansen-Economy 50 Türen
Détails de construction Jansen-Economy 50 portes
Construction details Jansen-Economy 50 doors
13.5
16
10 56
°
30.107
90
30.107
10 39.5
555.588
555.588
70 50 70
70 50 70
Lichte Durchgangsbreite
Largeur vide lumière
10 90 Clear opening width 90 10
24.5
30.008 30.008
550.250, 550.286
16
°
90
30.107
10 64.5
555.588
70 50 70
4A 1-138 112018
Konstruktionsdetails Jansen-Economy 50 Türen
Détails de construction Jansen-Economy 50 portes
Construction details Jansen-Economy 50 doors
550.229, 555.570-
550.238, 555.573
550.276
13.5 13.5
°
°
90
90
10 81 10 81
30.107 30.107
555.586 555.586
83 50 83 83 50 83
Lichte Durchgangsbreite
Largeur vide lumière
10 65 Clear opening width 65 10
63.5
30.007 30.007
36
550.212
30.107
36
10 78.5
30.107
555.586
83 50 83
11/2018 4A 1-139
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2 Jansen-Economy 50 Türen
Raccords au mur à l‘échelle 1:2 Jansen-Economy 50 portes
Attachment to structure on scale 1:2 Jansen-Economy 50 doors
8 50 10 70 8 50 10 70
30.007 30.007
30.407 30.407
8 50 10 70
10 50 10 70
30.007
30.407
30.007 30.407
10 50 10 70
10 50 10 70
30.107 30.407
30.007 30.407
4A 1-140 112018
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2 Jansen-Economy 50 Türen
Raccords au mur à l‘échelle 1:2 Jansen-Economy 50 portes
Attachment to structure on scale 1:2 Jansen-Economy 50 doors
D-200-A-007 D-200-A-008
70
70
32.388
30.407
11
16
10
5
5
30/20/2
15
30
30
30
30
D-200-A-009 D-200-A-010
90
05.568
110
30.108
10
5
25
35/20/1.5
11/2018 4A 1-141
Beschlageinbau Jansen-Economy 50 Türen
Montage des ferrures Jansen-Economy 50 portes
Installation of fittings Jansen-Economy 50 doors
Jansen-Economy 50 Türen I Beschlageinbau und Verarbeitung
Jansen-Economy 50 Türen
Beschlageinbau und Verarbeitung
Portes Jansen-Economy 50
Montage des ferrurres et usinage
Jansen-Economy 50 doors
Installation of fittings and assembly
4A 1-142 112018
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
Verdeckt liegender Mitnehmerhaken Crochet d’entraîneur non apparent Concealed carry bar 149
Mindestflügelbreiten bei den integrierte Largeurs minimales de vantail pour les Minimum leaf widths for
Türschliessern ferme-portes intégrés integrated closers
Funktionsbeschreibungen Description des fonctions pour Description of operation for locks 156
Panikschlösser serrures panique with emergency functions
Zwängungsfreies Öffnen Ouvertures sans collision des vantaux Door alignment when opening 164
(Türen in Panik-Ausführung) (Portes en version panique) (Doors with emergency function)
Empfehlung Türflügelgewichte Recommandation des poids du vantail Recommandation leaf weight 168
11/2018 4A 1-143
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
FB
FFB
US US
US
FM
FLB
FM GB FM
SF GFB SF
LDB
RFB
RAB
LDH
FLH
GFH
RFH
FFH
GH
RAH
FH
LS
BE
GF-B
GF-FB US
SF-B
US SF-FB
SF-LB GF-LB
FM SF-GB GF-GB FM
SF SF-GFB S-FM GF-GFB SF
LDB
RFB
RAB
4A 1-144 11/2018
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
LDH Lichte Durchgangshöhe LDH Hauteur vide lumière LDH Clear opening height
RFH Rahmenfalzhöhe RFH Hauteur de feuillure du RFH Frame rebate height
RAH Rahmenaussenhöhe dormant RAH External frame height
RAH Hauteur extérieur du dormant
LDB Lichte Durchgangsbreite LDB Largeur vide lumière LDB Clear opening width
RFB Rahmenfalzbreite RFB Largeur de feuillure du RFB Frame rebate width
RAB Rahmenaussenbreite dormant RAB External frame width
RAB Largeur extérieur du dormant
GF-B Gangflügel-Breite GF-FB Largeur du vantail de service GF-B Access leaf width
GF-FB Gangflügel-Falzbreite GF-FB Largeur de feuillure du GF-FB Access leaf rebate width
GF-LB Gangflügel-Lichtmassbreite vantail de service GF-LB Clear width dimension
GF-LB Vide lumière du vantail de of access leaf
service
GF-GB Gangflügel-Glasbreite GF-GB Largeur du verre du vantail GF-GB Glass width of access leaf
GF-GFB Gangflügel-Glasfalzbreite de service GF-GFB Glazing rebate width
GF-GFB Largeur de feuillure du verre of access leaf
du vantail de service
SF-B Standflügel-Breite SF-B Largeur du vantail semi-fixe SF-B Secondary leaf width
SF-FB Standflügel-Falzbreite SF-FB Largeur de feuillure du SF-FB Rebate width of
SF-LB Standflügel-Lichtmassbreite vantail semi-fixe secondary leaf
SF-LB Vide lumière du vantail SF-LB Clear width dimension
semi-fixe of secondary leaf
11/2018 4A 1-145
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
1 Dornmass
8
Axe canon/têtière
Backset
2 Kasten-Breite
Largeur du boîtier
Width of casing
3 Kasten-Höhe
10
9 mm
Hauteur du boîtier
Height of casing
4 Kasten-Tiefe
Profondeur du boîtier
12 Depth of casing
5 Stulp-Breite
3
Largeur de la têtière
9 / 9a
Epaisseur de la têtière
Thickness of face plate
8 Randabstand Stulpbohrungen
Distance périmétrique des perçages dans la têtière
Distance of face plate drill holes from edge
20 mm
9 Entfernung Drücker - Zylinder ø 22 mm
8
4A 1-146 11/2018
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
1 2 3 4 5 6 7 8 9 9a 10 11 11a 12
550.110 18 18 205 36 – – – – 94 – 57 – – –
550.111 18 18 205 36 – – – – – 92 57 – – –
550.190 35 15,5 183 47 24 245 3 12 94 – 60 13 – 20
550.191 35 15,5 183 47 24 245 3 12 – 92 60 – 15 20
550.192 35 15,5 184 47 24 245 3 12 – – – 13 – 20
550.193 35 15,5 184 47 24 245 3 12 – – – – 15 20
555.700 35 15,5 184 47 24 245 3 12 94 – 61 13 – 20
555.701 35 15,5 184 47 24 245 3 12 94 – 61 13 – 20
555.702 35 15,5 184 47 24 245 3 12 – 92 61 – 15 20
555.703 35 15,5 184 47 24 245 3 12 – 92 61 – 15 20
555.704 35 15,5 184 47 24 245 3 12 94 – 61 13 – 20
555.705 35 15,5 184 47 24 245 3 12 – 92 61 – 15 20
555.706 35 15,5 184 47 24 245 3 12 94 – 61 13 – 20
555.707 35 15,5 184 47 24 245 3 12 94 – 61 13 – 20
555.708 35 15,5 184 47 24 245 3 12 – 92 61 – 15 20
555.709 35 15,5 184 47 24 245 3 12 – 92 61 – 15 20
555.710 35 15,5 184 47 24 245 3 12 94 – 61 13 – 20
555.711 35 15,5 184 47 24 245 3 12 – 92 61 – 15 20
555.712 35 15,5 196 47 24 245 3 12 – – 73 – – –
555.715 35 15,5 178 47 24 245 3 12 – – 55 – – –
555.424 35 15,5 170 47 24 245 3 12 – – – – – –
555.466 35 16,5 191 40 24 245 3 12 – – – – – –
11/2018 4A 1-147
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
Standflügel Gangflügel
Vantail semi-fixe Vantail de service
Secondary leaf Access leaf
Schliessblech
Gâche de fermeture
Striking plate
Treibriegelstange oben
Tige de verrouillage supérieure
Shot bolt top
Umlenkschloss (optional)
Verrou de dérivation (au choix)
Off-set lock (optional)
Pendelregulierkupplung Schlosskasten
Coupleur réglable Coffre
Pendulum regulator Lock case
Falle
Bec de cane
Latch
Stulpblech Fallenriegel-Schloss
Têtière Serrure à mortaiser
Face plate Latch and bolt lock
Nuss Nuss
Fouillot Fouillot
Spindle hub Spindle hub
Panik-Gegenkasten Riegel
Serrure contre-bascule panique Pêne
Opposite lock with emergency function Bolt
Führungsplatte
Plaque de guidage
Guide plate
Bodenbuchse
Douille de verrouillage
Floor socket
4A 1-148 11/2018
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
Verdeckt liegender Mitnehmerhaken Crochet d'entraîneur non apparent Concealed carry bar
555.904 - 555.907 555.904 - 555.907 555.904 - 555.907
Mindestflügelbreiten bei den Largeurs minimales de vantail pour Minimum leaf widths for
integrierten Türschliessern les ferme-portes intégrés integrated closers
GF-B
SF-B
X
Diagramm Achsmass X Band
Diagramme Entraxe X Paumelle
Diagram Axis dimension X Hinge
1 13 mm 555.570, 555.571, 555.572, 555.573, 555.536, 555.537, 555.538, 555.539
1 13,5 mm 550.276, 550.229, 550.238, 555.267, 555.268, 555.227, 555.261, 555.226, 555.260
2 16,5 mm 550.250, 555.286
3 20 mm 550.230, 550.231
4 36 mm 550.211, 550.212
Die Verwendung von anderen L'utilisation d'autres poignées, The use of other handles, push
Drückern, Stangengriffen oder barres panique ou barres panique bars or touch bars can result in
Druckstangen können abweichende à pousser peut donner des largeurs varying leaf widths.
Flügelbreiten ergeben. de vantail différentes. The values have been calculated
Die Werte wurden bei 5 mm Les valeurs ont été déterminées with a 5 mm shadow gap.
Schattenfuge ermittelt. avec une rainure négative de 5 mm.
11/2018 4A 1-149
1000
900
Technische Hinweise
A, B, 50
Jansen-Economy C Türen
800
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data 700 Jansen-Economy 50 doors
600
500
Zulässige Flügelbreiten Largeur de vantail autorisée Permessible leaf width
(Fähigkeit zur Freigabe) (Aptitude au déblocage)
400 (Ability to release)
300
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
Achsmass 13 mm / 13,5 mm Achsmass 16,5 mm
Entraxe 13 mm / 13,5 mm Entraxe 16,5 mm GF-B
Axis dimension 13 mm / 13,5 mm Axis dimension 16,5 mm
Diagramm 1 Diagramm 2
SF-B
SF-B SF-B
1400
1400 1400
A = Drücker A = Poignée 1300
A = Handle
B = Stangengriff
1300 B = Barre panique 1300 B = Panic push-bar
C = Druckstange C = Barre panique à pousser C = Panic touch-bar A, B, C
1200
1200 1200
1100
1100 1100
1000
1000 1000
900
900 900
A, B, C 800 A, B, C
800 800
700
700 700
600
600 600
500
500 500
400
400 400
4A 1-150 11/2018
300
300 300
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 140
1000
1000
900
A, B, C 900
Jansen-Economy 50 Türen
Technische Hinweise
800 A, B, C
Conseils techniques 800 Jansen-Economy 50 portes
Technical
700 data Jansen-Economy 50 doors
700
600
600
500
Zulässige Flügelbreiten Largeur de vantail autorisée
500 Permessible leaf width
(Fähigkeit
400 zur Freigabe) (Aptitude au déblocage) (Ability to release)
400
300
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 300
Achsmass 20 mm Achsmass 36 mm
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
Entraxe 20 mm GF-B Entraxe 36 mm
Axis dimension 20 mm Axis dimension 36 mm GF-B
SF-B
SF-B
1400
1400
1300
1300
1200 A, B, C
1200
1100
1100
1000
1000
900
900
A, B, C
800
800
700
700
600
600
500
500
400
400
300
300
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
GF-B
GF-B
Diagramm 3 Diagramm 4
11/2018 4A 1-151
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
Verdeckt liegender Mitnehmerhaken Crochet d'entraîneur non apparent Concealed carry bar
555.904/555.905/555.906/555.907 555.904/555.905/555.906/555.907 555.904/555.905/555.906/555.907
Standflügel
Vantail semi-fixe
Secondary leaf
Gangflügel
Vantail de service
Access leaf
Einbaureihenfolge und Anzugs- L'ordre de montage et le couple See the installation instructions
drehmoment sind dem Produkt de serrage sont indiqués dans les included with the product for the
beigelegter Montageanweisung instructions de montage jointes installation sequence and starting
zu entnehmen. au produit. torque.
4A 1-152 11/2018
Technische Hinweise DXF DWG Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
32
33 21 21 15 295 (215)
17
9
ø1
25
ø7 R3 ø7
16
50
25
17
Ausfräsung 279 Grösse 2 (199 Grösse 1)
Entaille 279 Taille 2 (199 Taille 1)
23 Cut out 279 Size 2 (199 Size 1)
86
32
21 21 15 295 (215)
23 279 (199)
555.219
555.415
25 25
50
11/2018 4A 1-153
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
Schliessfläche
Face de fermeture
Closing area
Öffnungsfläche
Face d‘ouverture
Opening area
Schliessfläche
4A 1-154 Face de fermeture
11/2018
Closing area
Schliessfläche
Face de fermeture
Closing area
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
Öffnungsfläche
Face d‘ouverture
Opening area
Schliessfläche
Face de fermeture
Closing area
Öffnungsfläche
Face d‘ouverture
Opening area
11/2018 4A 1-155
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
D
D
Durchgang nach aussen PP
Passage vers l‘extérieur
aussen Passage outwards
innen
extérieur Durchgang nach aussen intérieur
Passage vers l‘extérieur Kein Durchgang na
outside inside Pas de passage
Passage outwards
Kein Durchgang nach innen Durchgang nach ver
inn
Pas de passage vers lintérieur No passage
Passage versinward
lintérie
No passage inwards Passage inwards
Kein Durchgang nach innen
Pas de passage vers lintérieur
No passage inwards
Schaltstellung Position de commutation Switched position
D
Funktion von aussen: Fonction de l‘extérieur: Operation from outside: P
Aussendrücker ausgekoppelt und im Le loquet extérieur découplé tourne Outside handle disengaged and idle.
Leerlauf. Die Tür kann nur mit dem à vide. La porte ne peut être ouverte
Durchgang nach aussen
The door can only be opened with the
Schlüssel geöffnet werden, indem qu‘avec la clé en Passage
couplant verslel‘extérieur
loquet key, whereby the outside handle is Kein Durchgang nac
der Aussendrücker eingekuppelt wird extérieur (position initiale).
PassageIloutwards
est Pas de passage vers
engaged (initial position). The spindle
No passage inwards
(Grundstellung). Anschliessend kann ensuite possible de faire repasser le can then be brought back into the idle
mit dem Schlüssel über vorschliessen couplage du fouillot
Kein Durchgang à la marche à
nach innen position (switched position) by locking
Pas de passage vers lintérieur
des Riegels die Nusskupplung wieder vide avec la clé en préfermant son the bolt with the key.
No passage inwards
in die Leerlauffunktion (Schaltstellung) verrou (position de commutation).
zurückgeschaltet werden. Operation from inside:
Fonction de l‘intérieur: It is always possible to open the door
Funktion von innen: L‘ouverture de la porte est toujours in the direction of escape.
Die Öffnung der Tür ist grundsätzlich possible dans le sens d‘évacuation.
jederzeit in Fluchtrichtung möglich.
4A 1-156 11/2018
Durchgang nach innen
Passage vers lintérieur
Passage inwards Jansen-Economy 50 Türen
Technische Hinweise
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes Kein Durchgan
Pas de passage
Technical data Jansen-Economy 50 doors No passage inw
11/2018 4A 1-157
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
nach aussen
rs l‘extérieur
ge outwards
Durchgang nach aussen
Passage vers l‘extérieur
aussen Passage outwards
innen
extérieur intérieur
outside inside
Kein Durchgang nach innen
Pas de passage vers lintérieur
No passage inwards
nach aussen
rs l‘extérieur Kein Durchgang nach innen
Durchgang nach aussen
ge outwards Pas de passage vers lintérieur
nach aussen Passage vers l‘extérieur
No passage inwards
s l‘extérieur aussen Passage outwards innen
ge outwards
extérieur intérieur
outside inside
Durchgang nach innen
Passage vers lintérieur
Passage inwards
4A 1-158 11/2018
gang nach aussen
ge vers l‘extérieur
Passage outwards
Durchgang nach aussen
Technische Hinweise Passage vers l‘extérieur
Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Passage outwards Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
Kein Durchgang nach innen
Pas de passage vers lintérieur
No passage inwards
nen
érieur
11/2018 4A 1-159
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
D
Durchgang nach aussen D
P
Passage vers l‘extérieur P
aussen Passage outwards
innen
extérieur intérieur
outside Durchgang nach aussen inside
Kein Durchgang nach innen vers l‘extérieur
Passage Durchgang nach inn
Kein Durchgang na
Pas de passage vers lintérieur
Passage outwards Passage vers lintérie
Pas de passage ver
No passage inwards Passage inwards
No passage inward
4A 1-160 11/2018
Durchgang nach innen
Passage vers lintérieur
Passage inwards
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen Kein Durchgan
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes Pas de passage
No passage inw
Technical data Jansen-Economy 50 doors
11/2018 4A 1-161
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
4A 1-162 11/2018
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
11/2018 4A 1-163
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
Zwängungsfreies Öffnen Ouvertures sans collision des vantaux Door alignment when opening
(Türen in Panik-Ausführung) (Portes en version panique) (Doors with emergency function)
Anschweissbänder
Paumelles à souder 13,5 mm 555.726 / 555.727 490 530 1400 730 730
Weld-on hinges (1400) (1030) (430)
550.229/550.276
555.267/555.268
550.238
555.227/555.261
555.226/555.260
GF-B
SF-B
GF-B Gangflügel-Breite
SF-B Standflügel-Breite
LDB Largeur vide lumière
GF-B Largeur du vantail de service
SF-B Largeur du vantail semi-fixe
LDB Clear opening width
GF-B Access leaf width
LDB SF-B Secondary leaf width
4A 1-164 11/2018
GF-B
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
Zwängungsfreies Öffnen Ouvertures sans collision des vantaux Door alignment when opening
(Türen in Panik-Ausführung) (Portes en version panique) (Doors with emergency function)
Anschraubbänder
Paumelles à visser 13 mm 555.726 / 555.727 490 530 1400 730 730
Screw-on hinges (1400) (1030) (430)
555.536-555.539
555.570-555.573
GF-B
SF-B
X
GF-B
SF-B
GF-B Gangflügel-Breite
SF-B Standflügel-Breite
LDB Largeur vide lumière
GF-B Largeur du vantail de service
SF-B Largeur du vantail semi-fixe
LDB Clear opening width
GF-B Access leaf width
LDB SF-B Secondary leaf width
GF-B
11/2018 4A 1-165
SF-B
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
Zwängungsfreies Öffnen Ouvertures sans collision des vantaux Door alignment when opening
(Türen in Panik-Ausführung) (Portes en version panique) (Doors with emergency function)
X
555.586 / 555.579 / 555.588 490 530 1500 780 780
(1500) (1130) (430)
Anschraubbänder
Paumelles à visser
Screw-on hinges
550.250/550.286
LDB
GF-B
SF-B
X
X
GF-B
SF-B
GF-B Gangflügel-Breite
SF-B Standflügel-Breite
LDB Largeur vide lumière
GF-B Largeur du vantail de service
SF-B Largeur du vantail semi-fixe
LDB Clear opening width
GF-B Access leaf width
LDB SF-B Secondary leaf width
4A 1-166 11/2018
GF-B
SF-B
X
X
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
Zwängungsfreies Öffnen Ouvertures sans collision des vantaux Door alignment when opening
(Türen in Panik-Ausführung) (Portes
LDB en version panique) (Doors with emergency function)
X
X
Aluminium-
Anschraubbänder
Paumelles à visser
en aluminium
555.726
LDB / 555.727 490 530 1700 880 880
Aluminium 20 mm
(1700) (1330) (430)
screw-on hinges
550.230/550.231
GF-B
SF-B X
X
GF-B
SF-B
GF-B Gangflügel-Breite
SF-B Standflügel-Breite
LDB Largeur vide lumière
GF-B Largeur du vantail de service
SF-B Largeur du vantail semi-fixe
LDB Clear opening width
GF-B Access leaf width
LDB SF-B Secondary leaf width
11/2018 4A 1-167
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
4A 1-168 11/2018
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
85
85
85
Allgemein hat sich die Bandanordnung Généralement, la disposition des Generally, the hinge arrangement
auf Unter- resp. Oberkante Glaslicht paumelles sur le bord supérieur et le proved itself on the bottom edge
beim Türflügel bewährt. bord inférieur de l‘imposte du vantail a and top edge glass light on the leaf.
Grundsätzlich sind auch andere Band- fait ses preuves. D‘autres dispositions Fundamentally, other hinge arrange-
anordnungen möglich, allerdings sont également possibles; cependant, ments are also possible but in this
können hierfür die max. Gewichte les poids maximum indiqués sur le case the maximum weights according
gemäss Tabelle nicht übernommen tableau ne peuvent pas être adoptés. to the table cannot be assumed.
LDH
LDH
LDH
LDH
LDH
LDH
werden. Les indications de poids maximum
The maximum weight information
Die in den nachfolgenden Tabellen fournies dans les tableaux suivants
listed in the following tables is based
aufgeführten maximalen Gewichts- se basent sur les dispositions des
on hinge arrangements according
angaben basieren auf Bandanord- paumelles comme indiquées sur les
to the illustrations below. Marginal
nungen gemäss untenstehenden schémas ci-dessous. De faibles
deviations in hinge positions of
Abbildungen. Geringfügige Abwe- différences de max. ± 20 mm dans
± 20 mm still have no significant
ichungen der Bandpositionen von les positions des paumelles n‘ont pas
impact on the table values.
85
85
d‘influence importante sur les valeurs
85
max. ± 20 mm haben noch keinen
wesentlichen
LDB
Einfluss
LDB
auf die
LDB indiquées
LDB 1 LDB 1
dans
LDBles
1 LDB tableaux.
2 LDB 2 LDB 2 LDB LDB LDB LDB LDB LDB
Tabellenwerte.
11/2018 4A 1-169
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
Aushängehöhen für Türbänder Hauteurs de décrochage pour Hanging heights for door hinges
paumelles
Die empfohlenen Werte beziehen sich The recommended values are based
auf die Situation, dass der Dorn 4 mm Les valeurs recommandées se réfèrent on the spindle being positioned 4 mm
nach oben gestellt ist. au fait que la tige dépasse vers le haut higher
de 4 mm.
Anschweissband Anschraubband
Paumelle à souder Paumelle à visser
Weld-on hinge Screw-on hinge
550.229 40 mm 555.570/571 45 mm
550.238 38 mm 555.572/573
550.276 45 mm 555.536/537 40 mm
555.538/539
555.267 40 mm
555.656/657 45 mm
555.268 45 mm 555.658/659
555.227 45 mm 550.250 Dorn zum Entfernen
555.261 45 mm 550.286 Tige à retirer
Removable spindle
555.226 40 mm
555.260 40 mm
LDB =
85
85
Lichte Durchgangsbreite
Largeur vide lumière
Clear opening width
LDH =
Lichte Durchgangshöhe
Hauteur vide lumière
LDH
LDH
LDH
LDH
LDB 1/2 =
Lichte Durchgangsbreite Flügel 1/2
Largeur vide lumière vantail 1/2
Clear opening width leaf 1/2
85
85
LDB
LDB LDB
LDB1 1 LDB
LDB2 2 LDB
LDB LDB
LDB
4A 1-170 11/2018
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
Résistance à la corrosion
Protection anti-effraction
Korrosionsbeständigkeit
Dimensions of test door
Continuous operation
Corrosion resistance
Classe de paumelle
Feuerbeständigkeit
Classe d'utilisation
Burglar resistance
Masse der Prüftür
Résistance au feu
Gebrauchsklasse
Category of use
Einbruchschutz
Fire resistance
Dauerbertrieb
Hinge class
Bandklasse
Sicherheit
Sécurité
Security
550.229 4 7 7 1 1 * 1 14
550.238 4 7 7 1 1 * 1 14
550.276 4 7 7 1 1 * 1 14
550.250 4 7 5 1 1 * 1 12
550.286 4 7 5 1 1 * 1 12
550.230 4 7 7 1 1 4 1 14
550.231 4 7 7 1 1 4 1 14
555.570 4 7 7 1 1 * 1 14
555.571 4 7 7 1 1 * 1 14
555.572 4 7 7 1 1 * 1 14
555.573 4 7 7 1 1 * 1 14
555.226 4 7 7 1 1 * 1 14
555.227 4 7 7 1 1 * 1 14
555.260 4 7 7 1 1 * 1 14
555.261 4 7 7 1 1 * 1 14
555.267 4 7 7 1 1 * 1 14
555.268 4 7 7 1 1 * 1 14
555.536 4 7 7 1 1 * 1 14
555.537 4 7 7 1 1 * 1 14
555.538 4 7 7 1 1 4 1 14
555.539 4 7 7 1 1 4 1 14
* Korrosionsbeständigkeit für Bänder * Résistance à la corrosion pour les * Corrosion resistance for hinges
in Abhängigkeit der Oberflächen. paumelles en fonction des surfaces. depends on the surface finishes.
11/2018 4A 1-171
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
4A 1-172 11/2018
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
11/2018 4A 1-173
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
Maximale Türflügelgewichte in kg
550.238, 550.276,
550.229/550.238/
550.229,
550.229/550.238/ en kg
Max. poids du vantail
550.276/555.226/ 550.276/555.226/
555.226, 555.227,
555.227/555.260/ Max leaf weight in kg
555.227/555.260/
555.260, 555.261
555.261 555.261
555.570 - 555.573* 3000 190 190 185 185 185 180 175
555.536 - 555.539**
2900 190 190 185 185 185 180 175
2800 190 190 185 185 180 175 175
Hauteur de vantail FH en mm
FH
FH
550.250 / 550.286
FB
4A 1-174 11/2018
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
Maximale Türflügelgewichte in kg
555.267 / 555.268
Max. poids du vantail en kg
Max leaf weight in kg
3000 230 230 230 230 230 230 230
2900 230 230 230 230 230 230 230
2800 230 230 230 230 230 230 230
Hauteur de vantail FH en mm
FH
11/2018 4A 1-175
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
2 Höhenverstellbare Anschraubbänder 2 Paumelles à visser, à hauteur réglable 2 Height adjustable screw-on hinges
555.536 - 555.539 555.536 - 555.539 555.536 - 555.539
Maximale Türflügelgewichte in kg
555.570 - 555.573
555.570-573 Max. poids du vantail en kg
555.536 - 555.539
Max leaf weight in kg
3000 190 190 185 185 185 180 175
2900 190 190 185 185 185 180 175
2800 190 190 185 185 180 175 175
Hauteur de vantail FH en mm
FH
4A 1-176 11/2018
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
Maximale Türflügelgewichte in kg
550.229,
550.276 / 550.229 550.229/550.238/ Max. poids du vantail en kg
555.226, 555.260
555.570 - 555.573* 550.276/555.226/ Max leaf weight in kg
280
280
555.536 - 555.539
550.229,
555.227/555.260/
555.226, 555.260 555.261
3000 230 230 230 230 230 230 230
555.570 - 555.573*
555.536 - 555.539** 230
2900 230 230 230 230 230 230
2800 230 230 230 230 230 230 230
Hauteur de vantail FH en mm
FH
FH
550.250 / 550.286
FB
11/2018 4A 1-177
Technische Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Conseils techniques Jansen-Economy 50 portes
Technical data Jansen-Economy 50 doors
3 Höhenverstellbare Anschraubbänder 3 Paumelles à visser, à hauteur réglable 3 Height adjustable screw-on hinges
555.536 - 555.539 555.536 - 555.539 555.536 - 555.539
Maximale Türflügelgewichte in kg
Max. poids du vantail en kg
555.570 - 555.573
555.570-573
555.536 - 555.539
Max leaf weight in kg
280
4A 1-178 11/2018
Leistungseigenschaften Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques de performance Jansen-Economy 50 portes
Performance characteristics Jansen-Economy 50 doors
Variante Beschlag
Ferrure
Fitting
EN 12207 EN 12208 EN 12210
Anschlagdichtung 1 2 1A C4 / C3*
Joint de butée
Rebate gasket 2 3 2A C5 / C4*
Senkdichtung 1 2 1A C4 / C3*
Joint seuil
Drop seal 2 3 2A C5 / C4*
Auflaufdichtung 1 2 0 npd
Joint de contact
Ramp seal 2 2 0 npd
Doppel-Anschlagdichtung 1 4 3A C4 / C3*
Joint de butée double
Double rebate gasket 2 4 4A C5 / C4*
1 npd npd C1
2 npd npd C1
Die Werte gelten für Trocken- und Les valeurs sont valable pour The values are valid for dry glazing
Nassverglasung vitrage à sec et vitrage à mastic and glazing with sealing
11/2018 4A 1-179
Leistungseigenschaften Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques de performance Jansen-Economy 50 portes
Performance characteristics Jansen-Economy 50 doors
Variante Beschlag
Ferrure
Fitting
EN 12207 EN 12208 EN 12210
Anschlagdichtung 1 2 0 C4 / C3*
Joint de butée
Rebate gasket 2 3 0 C4
Senkdichtung 1 2 0 C4 / C3*
Joint seuil
Drop seal 2 3 1A C4
Auflaufdichtung 1 2 0 C4 / C3*
Joint de contact
Ramp seal 2 2 0 C4
1 npd npd C1
2 npd npd C1
Die Werte gelten für Trocken- und Les valeurs sont valable pour The values are valid for dry glazing
Nassverglasung vitrage à sec et vitrage à mastic and glazing with sealing
4A 1-180 11/2018
Leistungseigenschaften Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques de performance Jansen-Economy 50 portes
Performance characteristics Jansen-Economy 50 doors
Variante Beschlag
Ferrure
Fitting
EN 12207 EN 12208 EN 12210
Anschlagdichtung 1 2 0 C2
Joint de butée
Rebate gasket 2 2 1A C3
Senkdichtung 1 2 0 C2
Joint seuil
Drop seal 2 2 1A C3
Auflaufdichtung 1 1 0 C2
Joint de contact
Ramp seal 2 2 0 C3
Doppel-Anschlagdichtung 1 2 2A C2
Joint de butée double
Double rebate gasket 2 3 3A C3
1 npd npd C1
2 npd npd C1
Die Werte gelten für Trocken- und Les valeurs sont valable pour The values are valid for dry glazing
Nassverglasung vitrage à sec et vitrage à mastic and glazing with sealing
1 Fallenriegel-Schloss 2 Mehrfachverriegelung-Schloss
Serrure à mortaiser Serrrure à verrouillage multiple
Latch and bolt lock Multipoint lock
11/2018 4A 1-181
Leistungseigenschaften Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques de performance Jansen-Economy 50 portes
Performance characteristics Jansen-Economy 50 doors
Variante Beschlag
Ferrure
Fitting
EN 12207 EN 12208 EN 12210
Anschlagdichtung 1 2 0 C2
Joint de butée
Rebate gasket 2 2 0 C3
Senkdichtung 1 2 0 C2
Joint seuil
Drop seal 2 2 0 C3
Auflaufdichtung 1 1 0 C2
Joint de contact
Ramp seal 2 2 0 C3
1 npd npd C1
2 npd npd C1
Die Werte gelten für Trocken- und Les valeurs sont valable pour The values are valid for dry glazing
Nassverglasung vitrage à sec et vitrage à mastic and glazing with sealing
1 Fallenriegel-Schloss 2 Mehrfachverriegelung-Schloss
Serrure à mortaiser Serrrure à verrouillage multiple
Latch and bolt lock Multipoint lock
4A 1-182 11/2018
Leistungseigenschaften Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques de performance Jansen-Economy 50 portes
Performance characteristics Jansen-Economy 50 doors
Variante Beschlag
Ferrure
Fitting
EN 12207 EN 12208 EN 12210
Anschlagdichtung 1 2 1A C2
Joint de butée
Rebate gasket 2 2 2A C3
Senkdichtung 1 2 1A C2
Joint seuil
Drop seal 2 2 2A C3
Auflaufdichtung 1 2 0 C2
Joint de contact
Ramp seal 2 2 0 C3
Doppel-Anschlagdichtung 1 2 2A C2
Joint de butée double
Double rebate gasket 2 3 3A C3
1 npd npd C1
2 npd npd C1
Die Werte gelten für Trocken- und Les valeurs sont valable pour The values are valid for dry glazing
Nassverglasung vitrage à sec et vitrage à mastic and glazing with sealing
1 Fallenriegel-Schloss 2 Mehrfachverriegelung-Schloss
Serrure à mortaiser Serrrure à verrouillage multiple
Latch and bolt lock Multipoint lock
11/2018 4A 1-183
Leistungseigenschaften Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques de performance Jansen-Economy 50 portes
Performance characteristics Jansen-Economy 50 doors
Variante Beschlag
Ferrure
Fitting
EN 12207 EN 12208 EN 12210
Anschlagdichtung 1 2 0 C2
Joint de butée
Rebate gasket 2 2 0 C3
Senkdichtung 1 2 0 C2
Joint seuil
Drop seal 2 2 0 C3
Auflaufdichtung 1 2 0 C2
Joint de contact
Ramp seal 2 2 0 C3
1 npd npd C1
2 npd npd C1
Die Werte gelten für Trocken- und Les valeurs sont valable pour The values are valid for dry glazing
Nassverglasung vitrage à sec et vitrage à mastic and glazing with sealing
1 Fallenriegel-Schloss 2 Mehrfachverriegelung-Schloss
Serrure à mortaiser Serrrure à verrouillage multiple
Latch and bolt lock Multipoint lock
4A 1-184 11/2018
Leistungseigenschaften Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques de performance Jansen-Economy 50 portes
Performance characteristics Jansen-Economy 50 doors
Variante Beschlag
Ferrure
Fitting
EN 12207 EN 12208 EN 12210
Anschlagdichtung 1 1 0 C2
Joint de butée
Rebate gasket 2 2 1A C3
Senkdichtung 1 1 0 C2
Joint seuil
Drop seal 2 2 1A C3
Auflaufdichtung 1 1 0 C2
Joint de contact
Ramp seal 2 1 0 C3
Doppel-Anschlagdichtung 1 1 1A C2
Joint de butée double
Double rebate gasket 2 3 2A C3
1 npd npd C1
2 npd npd C1
Die Werte gelten für Trocken- und Les valeurs sont valable pour The values are valid for dry glazing
Nassverglasung vitrage à sec et vitrage à mastic and glazing with sealing
1 Fallenriegel-Schloss 2 Mehrfachverriegelung-Schloss
Serrure à mortaiser Serrrure à verrouillage multiple
Latch and bolt lock Multipoint lock
11/2018 4A 1-185
Leistungseigenschaften Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques de performance Jansen-Economy 50 portes
Performance characteristics Jansen-Economy 50 doors
Variante Beschlag
Ferrure
Fitting
EN 12207 EN 12208 EN 12210
Anschlagdichtung 1 1 0 C2
Joint de butée
Rebate gasket 2 2 0 C2
Senkdichtung 1 1 0 C2
Joint seuil
Drop seal 2 2 0 C2
Auflaufdichtung 1 1 0 C2
Joint de contact
Ramp seal 2 1 0 C2
1 npd npd C1
2 npd npd C1
Die Werte gelten für Trocken- und Les valeurs sont valable pour The values are valid for dry glazing
Nassverglasung vitrage à sec et vitrage à mastic and glazing with sealing
1 Fallenriegel-Schloss 2 Mehrfachverriegelung-Schloss
Serrure à mortaiser Serrrure à verrouillage multiple
Latch and bolt lock Multipoint lock
4A 1-186 11/2018
02.5
01.564 30.007 30.107
01.534
02.531
30.006 30.107
30.007 30.108 02.534
02.531
30.007 01.596 32.388 32.388 01.534
01.564 30.407 30.007 30.107 02.564
01.531
Leistungseigenschaften nach
30.006 30.008 EN 14351-1
30.407 30.407
30.407 Jansen-Economy
30.107 50 Türen
01.592 30.008 30.107
30.006 81.009
Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Jansen-Economy 50 portes
02.531
01.534
01.531
30.008 02.534
02.531
01.592 30.407 30.008 30.107
01.534
02.531
30.006 81.009
30.007 32.388 32.388
30.007 30.40730.408 30.007 30.108 02.534
30.007 81.009
Uf-Werte 01.596 Valeurs Uf Uf values
(nach EN ISO 10077-2:2016-10) (selon EN ISO 10077-2:2016-10)
30.007 30.108
(according to EN ISO 10077-2:2016-10)
02.534
01.564 01.596 30.007 30.107
01.592 30.008 30.107 02.534
02.53102.531
01.534
Füllelementstärken30.007 30.108 32.388 32.388
Füllelementstärken
02.534
01.531
30.007 30.40730.408 01.534
01.596
Elements de remplissages 30.007 81.009 Elements
02.564
de remplissages
30.006 30.407
30.008 30.107 30.407
Infill
30.407
elements 30.407 30.107
30.006 30.008 81.009 81.009 Infill elements
02.564
30.006 30.407 ≥ 24 mm 30.407 30.107 ≥ 24 mm
01.592 30.008 30.107
30.007 30.108 02.534 01.534
01.534
01.531
01.596
02.564
03.531
30.006 30.008 30.407 30.407 30.107 02.534
30.407 30.107 30.407
30.006 30.008 81.009 81.009
02.531
30.006 30.107 30.007 81.009 30.408 30.006 81.009
30.106
30.007 30.407 5,2 W/m2K
32.388 32.388
30.007 81.009 5,3 W/m2K
02.531
01.531
01.534 02.534
30.007
30.006 32.388
30.107 30.108 32.388 02.564
30.007 30.407
01.596
02.53103.531
30.006 30.407 30.407 30.107 02.534
02.531
01.531
30.007 30.408
01.531
30.006 30.107 32.388 30.00632.388 81.009
30.007 30.407 81.009 30.106 30.007 81.009 01.534
30.007 30.107
5,3 W/m K 2 30.007 81.009 5,3 W/m2K
01.531
30.107 30.407
30.008 30.008 81.009
30.407 81.009 30.107
30.006 81.009
02.531
01.534
01.564 02.564
01.534 30.007 30.107
02.531
30.006 30.008 30.407 30.407 30.006 30.107 30.407 30.107
03.531 02.531
32.388 30.00632.388 81.009
01.531
30.00630.007
02.531
30.107 30.407
02.531
01.534
01.531
30.007 30.107
30.107 30.407
5,1 W/m2K
30.007 81.009
5,002.534
W/m2K
01.531
02.531
01.564 01.592 30.008 30.107
30.007 30.107 01.534 01.534
02.531
30.007 30.408 32.388 32.388
30.007
02.531 03.531
30.407 30.007 81.009
30.007 30.107
400.023
30.008 30.407 02.534
02.531
30.008 30.107 5,1 W/m01.534
2
K 30.006 81.009 30.008 81.009 5,0 W/m2K
30.006 81.009
02.531
01.531
30.007 30.108 01.534 02.534
01.592 30.008 30.107 02.534
400.023
01.596 01.534
30.107 30.407
02.531
30.008 30.407 30.008 81.009
30.008 30.107
30.007 30.408 5,0 W/m01.534
2
K 30.006 81.009 5,4 W/m2K
02.531
01.531
02.564
30.107 30.407 81.009
30.407 30.107 81.009 30.107 30.008 81.009 30.008
01.596
02.531
30.007 30.108 30.007 81.009 30.408
30.106 5,0 W/m2K 02.534 30.006 81.009 5,4 W/m2K
02.531 03.531
30.007
400.023
02.564 81.009
30.107 30.407
30.407 30.107 30.008 81.009 30.008 81.009
02.531
02.531
5,4 W/m2K
02.531 03.531
32.388 32.388
01.534
30.007 81.009
81.009 30.107 30.008 81.009
02.531
30.006 81.009
01.534
Die hier dargestellten Uf-Werte basieren auf internen
02.531
03.531
30.006 30.107
30.107 30.406 5,4 W/m2K
02.531
32.388
Berechnungen30.008
32.388
(EN 81.009
ISO 10077-2), welche mit
02.531
30.006 81.009
01.531
81.009
32.388 32.388 81.009
30.107
30.106
30.406
01.534
30.007 Prüfnachweisen
81.009
30.006
vom ift Rosenheim korrelieren.
400.023
30.107 30.406
30.007 81.009
02.534
avec les preuves d‘essai de01.534
l‘ift Rosenheim.
02.531
30.007 30.107
02.531
01.534
30.008 30.40730.007 30.408
400.023
30.007 81.009
02.531
30.007 81.009
The values are valid for dry glazing and glazing with sealing certificates from ift Rosenheim.
30.008 81.009
02.531
02.534
01.531
400.023
30.008 30.107
01.534
02.534
30.007 30.408 30.107 30.407 30.008 81.009
30.007 81.009 30.008 81.009
01.531
30.008 81.009
30.006 81.009
30.006 30.407 30.407 30.107
02.534
02.564
30.006 30.407 30.407 30.107
30.007 30.408
30.007 81.009
02.531
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 32.388 32.388
Jansen-Economy 50 Türen
02.531
30.007 30.407
Caractéristiques de performance selon
32.388
EN 14351-1
32.388
Jansen-Economy 50 portes
7
Performance characteristics according to EN 14351-1 Jansen-Economy 50 doors
02.531 02.531
30.007 32.388 32.388
30.407
01.531
30.007 32.388 32.388
30.107 30.407 30.407
30.008 81.009
01.534
30.008 01.534
30.407
Uf-Werte Valeurs30.006
Uf 81.009 Uf values
30.407
(nach EN ISO 10077-2:2016-10)
30.006 81.009 (selon EN ISO 10077-2:2016-10) (according
01.534 to EN ISO 10077-2:2016-10)
03.531
30.008 30.407 01.534
30.006 81.009
30.008
81.009 30.407
30.106
Füllelementstärken
30.006 81.009 Füllelementstärken
30.006 81.009 02.534
Elements de remplissages Elements de remplissages
02.534
30.007 30.408 Infill elements 30.007 81.009
Infill elements
30.408
30.007 81.009 02.534
≥ 24 mm ≥ 24 mm
02.531
30.007 30.408 02.534
30.006 30.107 30.007 81.009
30.007 30.408 30.007 81.009
30.007 81.009
01.531
01.531
81.009 30.107
01.531
30.107 30.407 5,4 W/m2K 30.008 81.009 7,4 W/m2K
30.407
01.531 01.531
30.008 81.009
02.531
30.007 30.107 30.107 30.407 01.534
30.008 81.009 30.006 30.107
30.008 01.534
81.009
30.006 30.107
30.107 30.407 01.534
03.531
30.008 81.009
02.531
30.006 30.107
01.534
30.107 30.406 5,7 W/m2K 6,5 W/m2K
03.531
30.006 30.107
81.009 30.106 30.006 81.009
03.531 03.531
30.106 30.006 81.009
400.023
30.008 81.009 30.107 30.006 81.009 01.564 30.007 30.107
30.106 01.534
01.564 30.007 30.107
5,8 W/m K 2 30.006 81.009 01.564
6,0 W/m K 2
02.531
81.009 30.106 30.007 30.107
01.564 30.007 30.107
02.531
30.007 81.009
81.009
02.531 02.531
30.107 30.007 81.009
30.107
30.007 30.108 02.534
30.007 81.009 01.592 30.008 30.1
81.009 30.107 5,5 W/m2K 01.592 5,2 W/m2K 30.008 30.1
02.531
30.007 81.009 01.592 30.008 30.1
02.531
02.531 02.531
30.008 81.009
30.107 30.406
30.406 02.564
30.008 81.009 30.007 30.108
30.407 30.107 5,4 W/m2K 01.596 4,8 W/m2K 30.007 30.108
400.023
30.007 30.108
30.107 30.406 01.596
400.023 400.023
02.531
01.534
30.007 32.388
30.407
30.006 81.009 30.007 32.388
30.407
30.007 32.388
30.407
30.007 32.388
30.407
02.534
30.008 30.407
30.007 81.009 30.008 30.006 81.009
30.407
30.008 30.006 81.009
30.407
30.006 81.009
30.008 30.407
30.006 81.009
01.531
4A30.006
1-188 81.009 11/2018 30.107
30.107
30.407
30.407
30.008 81.0
30.008 81.0
30.107 30.407
30.008 81.0
30.107 30.407
30.008 81.0
0
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Jansen-Economy 50 Türen
01.534
Caractéristiques de performance selon EN 14351-1
01.531 Jansen-Economy 50 portes
01.534
Performance characteristics according to EN 14351-1 Jansen-Economy 50 doors
02.534
Uf-Werte Valeurs Uf Uf values
03.531
02.534
(nach EN ISO 10077-2:2016-10) (selon EN ISO 10077-2:2016-10) (according to EN ISO 10077-2:2016-10)
Füllelementstärken
Elements de remplissages
01.531 01.531
Infill elements
02.531
≥ 24 mm
03.531 03.531
02.531
01.531
01.531
7,2 W/m2K
02.531 02.531
7,2 W/m2K
400.023
02.531
02.531
01.534
01.534 6,7 W/m2K
02.531 02.531
02.534
02.534 6,1 W/m2K
400.023400.023
02.564
02.564
6,1 W/m2K
02.531
02.531
01.534
01.534
11/2018 4A 1-189
03.531
03.531
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 30.006
Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques de performance selon EN 14351-1
30.007
Jansen-Economy 50 portes
Performance characteristics according to EN 14351-1
30.406
Jansen-Economy 30.406
50 doors
30.006
30.007 30.006
30.007 30.406 400.023
02.531
02.564
30.406 30.407 30.406 81.009 30.107
30.406 30.406 32.388
Uf-Werte30.406 Valeurs U f
01.596 400.023 Uf values
(nach
30.406
EN ISO 10077-2:2016-10) 02.564
(selon
02.564 EN ISO
400.023
10077-2:2016-10) (according to EN ISO 10077-2:2016-10)
30.107
30.107
≥ 24 mm ≥ 24 mm30.406 ≥ 24 mm 30.406
30.006
30.406 400.023
02.531
02.564
30.406 30.406 05.568
30.107
30.406 30.407 81.009
32.388
01.596
400.023
400.023 01.596 02.564
564 30.107 05.568
81.00905.568
30.407 81.009
30.107 30.107
30.407 5,5 W/m K 2 81.009 32.388
7,0 W/m2K 01.596 5,4 W/m2K
32.388
01.596
01.596
01.596
01.592
30.006
30.007
01.596
01.596 01.592
01.592
81.009
30.107 30.407
5,5 W/m2K 4,8 W/m2K 81
01.596
01.596
81.009 01.596
01.592
01.596
01.596 01.592
01.592
01.596
4A 1-190 11/2018
30.406.01
30.406.05
30.006.01 30.006.01
30.006.05 30.006.05
30.007.01
02.534.01
02.534.05
30.407.01 30.007.05
30.007.01 30.407.05 30.107.01
30.007.05 30.107.05
30.107.01 02.564.01
30.107.05 02.564.05
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Jansen-Economy 50 portes
Performance characteristics according to EN 14351-1 Jansen-Economy 50 doors
02.534.01
02.534.05
30.006.01
30.006.05
30.107.0130.107.01 02.564.01
30.007.01
30.107.0530.107.05 02.564.05
30.007.05 30.107.01 30.407.01
30.107.05 30.407.05
30.107.01 30.407.01
30.006.01
30.006.05
30.107.01
30.107.05 30.407.05 02.564.01
30.107.05 02.564.05
30.407.01 30.107.01
30.407.05 30.107.05
Füllelementstärken Füllelementstärken
Elements de remplissages 30.107.01
30.407.01
30.407.01
30.107.01 Elements de remplissages
01.534.01
01.534.05
30.107.05 30.407.05
Infill elements 30.407.05 30.107.05
Infill elements
30.006.01
30.006.05
30.007.01
30.406.01
30.406.05
30.407.01
30.007.05 30.407.05 ≥ 24 mm ≥ 24 mm
01.534.01
01.534.05
03.534.01
03.534.05
30.407.01 30.107.01
30.006.0130.006.01
30.006.0530.006.05
30.406.01
30.406.05
30.007.01
30.407.01 30.007.05
30.006.01
30.006.05
30.007.01
30.406.01
30.406.05
30.407.05 30.407.01
30.007.05 30.407.05
30.006.01
30.006.05
30.007.01
30.406.01
30.406.05
30.407.01
30.007.05 30.407.05
30.006.01
30.006.05
30.007.01
30.406.01
30.406.05
30.407.01
30.007.05 30.407.05
30.006.01
30.006.05
30.007.01
30.406.01
30.406.05
03.534.01
03.534.05
01.534.01
01.534.05
30.407.01 01.564.01
4,3 W/m2K 5,4 W/m2K
30.406.01
30.406.05
30.007.05
30.007.01 30.407.05 01.564.05
30.007.05
30.406.01
30.406.05
30.006.01
30.006.05
30.007.01
30.407.01
02.534.01
02.534.05
30.007.05
30.406.01
30.406.05
30.006.01
30.006.05
30.007.01
30.006.01
30.006.05
30.406.01
30.406.05
2
30.006.01
30.006.05
30.407.05 30.007.01
30.407.01 01.564.05
30.007.05
03.534.01
03.534.05
30.407.05
02.534.01
02.534.05
02.534.01
02.534.05
05.568.01
30.006.01
30.006.05
02.534.01
02.534.05
30.007.05 30.107.05
30.007.01 30.107.01
30.007.05 30.107.05
02.564.01
02.564.05 05.568.01
05.568.05
30.107.01 30.407.01
30.006.01
30.006.05
30.107.05 02.564.01
02.534.01
02.534.05
30.107.01
30.107.05 02.564.05
30.006.01
30.006.05
30.107.01 02.564.01
02.564.05
30.006.01
30.006.05
30.107.05 02.564.01
30.107.01
30.107.05 02.564.05
05.568.01
05.568.05
30.107.01 30.407.01
30.407.01 30.107.01 30.107.05 30.407.05
30.407.05 30.107.05 30.107.01 30.407.01
30.107.05 30.407.05
02.564.01
30.107.01 02.564.05 30.407.01
30.107.05 30.407.05
30.107.01 30.407.01
30.107.05 30.407.05
Die Werte gelten für Trocken- und Nassverglasung Die hier dargestellten Uf-Werte basieren auf internen
01.534.01
01.534.05
01.534.01
01.534.05
11/2018 4A 1-191
03.534.01
03.534.05
03.534.01
03.534.05
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Jansen-Economy 50 portes
Performance characteristics according to EN 14351-1 Jansen-Economy 50 doors
Füllelementstärken
Elements de remplissages
Infill elements
≥ 24 mm
30.107.01 30.407.01
30.107.05 30.407.05
05.568.01 30.407.01
05.568.05 30.407.05
4,3 W/m2K
30.407.01 30.107.01
30.407.05 30.107.05
30.107.01 30.407.01
30.107.05 30.407.05
30.407.01
30.407.05 4,5 W/m2K
30.407.01 30.107.01
30.407.05 30.107.05
30.107.01 30.407.01
30.107.05 30.407.05
4,4 W/m2K
30.407.01 30.107.01
30.407.05 30.107.05
4A 1-192 11/2018
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Jansen-Economy 50 portes
Performance characteristics according to EN 14351-1 Jansen-Economy 50 doors
11/2018 4A 1-193
60
60
60
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Jansen-Economy 50 portes
Performance characteristics according to EN 14351-1 Jansen-Economy 50 doors
130
2100
2100
2100
1960
Korrekturtabelle für Jansen-Econo- Tableau de correction pour les portes Correction table for Jansen-Economy
1880
2100
2100
A A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Türe Glas Korrekturen
mit zwei absenkbaren Verre Corrections
Bodendichtungen Glass Corrections
Porte
90
60
automatique
B BC C B C
Door
with two threshold gaskets
that can be lowered
Rw (C, Ctr) Rw, P, Glas KS KFV KNass K1aB KW/S KG 0,4 KG 1,8 KG 2,6 KG 3,2
dB dB dB dB dB dB dB dB dB dB dB
A-A A-A A-A
1 32 (-1; -5) 31 0 -1 0 0 0 0 -1 -2 -3
2 33 (-1; -5) 32 0 -1 0 0 0 0 -1 -2 -3
3 35 (-1; -5) 34 0 -1 0 0 0 0 -1 -2 -3
4 36 (-2; -5) 35 0 -1 -1 0 0 0 -1 -2 -3
30
5 720
37 (-2;
130
-5) 720 150
37720 150
0 0 1230150
-1 01230 60
-1 0 60
1230
-1 -2 60
-3
6 38 (-2; -5) 2300 39 2300 0 0 2300 -1 -1 -1 0 -1 -2 -3
7 39 (-2; -5) 40 0 0 -1 -1 -1 0 -1 -2 -3
8 40 (-2; -5) 41 0 0 -1 -1 -2 -1 -1 -2 -3
9 41 (-2; -5) 42 0 0 -1 -1 -2 -2 -1 -2 -3
10 42 (-2; -5) 43 -1 0 -1 -1 -2 -2 -1 -2 -3
11 42 (-2; -5) 44 -1 0 -1 -1 -2 -2 -1 -2 -3
12 43 (-2; -5) 45 -1 +1 -1 -1 -3 -3 -1 -2 -3
13 44 (-2; -5) 49 -1 +1 -1 -2 -3 -3 -1 -2 -3
K1aB KW/S
4A 1-194 11/2018
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Jansen-Economy 50 Türen
Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Jansen-Economy 50 portes
Performance characteristics according to EN 14351-1 Jansen-Economy 50 doors
Der aus der Tabelle A1 abzulesende La valeur à relever sur le tableau A1 The value taken from table A1 for the
Wert für die Schalldämmung Rw, Tür concernant l‘isolement contre les sons sound insulation Rw, Door is:
beträgt: aériens Rw, Porte est la suivante:
Rw, Tür = Rw + KS + KFV + KNass + K1aB + KW/S + KBand + KG 0,4 + KG 1,8 + KG 2,6 + KG 3,2 dB
11/2018 4A 1-195
Jansen-Economy 50 Türen
Jansen-Economy 50 portes
Jansen-Economy 50 doors
4A 1-196 11/2018
Verarbeitungs-Hinweise Jansen-Economy 50 Türen
Indications d’usinage Jansen-Economy 50 portes
Assembly instructions Jansen-Economy 50 doors
11/2018
Steel Systems I 11.2018 I Änderungen vorbehalten
Jansen AG
Steel Systems
Industriestrasse 34
9463 Oberriet
Schweiz
jansen.com