Sie sind auf Seite 1von 3

Einbauanleitung

Instruction Guide
BAR-TEK Ölkühler-Kits / Oil cooler-Kits
Universal Anleitung / Universal guide

Urheberrecht © 2023 BAR-TEK MOTORSPORT GmbH. Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt und nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Es darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung
weder ganz noch auszugsweise, kopiert, verändert, vervielfältigt, oder veröffentlicht werden. Ein Verkauf dieses Dokuments ist in keiner Form gestattet. Copyright © 2023 BAR-TEK MOTORSPORT GmbH.

Copyright © 2023 BAR-TEK MOTORSPORT GmbH. This document is protected by copyright and is intended for private use only. It may not be copied, modified, reproduced or published in whole or in
part without prior written permission. No sale of this document is permitted in any form. Copyright © 2023 BAR-TEK MOTORSPORT GmbH.
DEUTSCH / ENGLISH

DE EN
1
Lassen sie das Motoröl ab und fangen Sie Drain the engine oil and collect it in an oil
dieses in einer Ölwanne oder einem geeig- pan or a suitable container.
neten Behälter auf.

DE EN
2
Schrauben Sie den Ölfilter ab. Danach säu- Unscrew the oil filter. Then clean the area
bern Sie den Bereich des Flansches am of the flange on the engine block tho-
Motorblock gründlich. roughly.

DE EN
3
Fixieren Sie den Adapter am Ölfilterflansch Fix the adapter to the oil filter flange of the
des Motorblocks mit den mitgelieferten engine block with the centre bolts sup-
Mittelbolzen. Ziehen Sie die Konstruktion plied. Do not tighten the construction yet!
noch nicht fest an!

DE EN
4
Bringen Sie nun den Ölkühler an geeigne- Now fit the oil cooler in a suitable place,
ter Stelle an, optimal wäre vor den Wasser- ideally in front of the water cooler, using
kühler. Nutzen Sie hierfür die mitgelieferten the universal brackets and rubber dampers
Universalhalter und Gummidämpfer. supplied.

DE EN
5
Bringen Sie die beiden Schläuche zwi- Attach the two hoses between the oil filter
schen Ölfilteradapter und Ölkühler an. adapter and the oil cooler. Make sure that
Achten Sie dabei darauf, dass die Schläu- the hoses do not kink or chafe and that
che nicht knicken oder scheuern und dass they are far enough away from hot or rot-
diese genug Abstand zu heißen oder rotie- ating components.
renden Bauteilen haben.

DE EN
6
Schrauben Sie die Schläuche am Adapter Screw the hoses onto the adapter and
auf und richten diesen aus. Nun ziehen Sie align it. Now tighten the union nuts of the
die Überwurfmuttern der Schläuche und hoses and the centre bolt of the adapter.
den Mittelbolzen des Adapters fest.

1 www.bar-tek-tuning.de • www.bar-tek-tuning.com
DEUTSCH / ENGLISH

DE EN
7
Mit den mitgelieferten Hohlschrauben und Use the supplied banjo bolts and copper
Kupferdichtringen befestigen Sie nun die sealing rings to attach the oil hoses to the
Ölschläuche am Ölkühler. oil cooler.
Ziehen Sie die Hohlschrauben an, indem Tighten the banjo bolts by holding them
Sie mit einem Maulschlüssel am Ölkühler against the oil cooler with an open-ended
gegen halten. spanner.
Ziehen Sie die Schrauben aber nur so fest However, only tighten the screws so that
an, dass sie abdichten. Wenn Sie zu fest they seal. If you tighten them too much, the
anziehen, kann das Gewinde beschädigt thread may be damaged.
werden.

DE EN
8
Schrauben sie einen neuen Ölfilter auf den Screw a new oil filter onto the oil filter
Ölfilteradapter. adapter.

DE EN
9
Füllen Sie nun neues geeignetes Motorenöl Now fill in new suitable engine oil until
ein, bis das Maximum an Ölvolumen am the maximum oil volume is reached at the
Peilstab erreicht ist. dipstick.

DE EN
10
Nun starten Sie den Motor und lassen Now start the engine and let it run until the
diesen laufen, bis das Motoröl Betriebs- engine oil has reached operating tempera-
temperatur erreicht hat. Erst dann ist der ture. Only then is the oil circuit completely
Ölkreislauf vollständig gefüllt und der Öl- filled and the oil cooler warmed up.
kühler wird warm.

DE EN
11
Während des Probelaufs überprüfen Sie During the test run, check the system for
das System auf Undichtigkeiten sowie den leaks and the oil level and pressure. Switch
Ölstand und den Öldruck. Schalten Sie off the engine immediately if any problems
sofort den Motor aus, sollten Probleme occur. Then check your assembly again.
auftreten.
Überprüfen Sie dann erneut Ihre Montage.

DE EN
12
Füllen Sie erneut das Motorenöl bis zum Fill up the engine oil again to the maximum
Maximum des Peilstabes auf und machen of the dipstick and do a test drive.occur.
Sie eine Probefahrt. Then check your assembly again.

DE EN
13
Überprüfen Sie im Anschluss noch einmal Check the oil cooling system again after-
das Ölkühlsystem wards
www.bar-tek-tuning.de • www.bar-tek-tuning.com 2

Das könnte Ihnen auch gefallen