Sie sind auf Seite 1von 19

productguide No10 mini

D/INT
Produktportfolio Product range Inhaltsverzeichnis Contents

Produktportfolio Product range 2

Inhaltsverzeichnis Contents 3
Selbstfahrend
Self-propelled
Unternehmen Company 4

Mobiltechnik Gezogen
Mobile technology Towed Daten, Fakten Data, Facts 5
Hacker „HEM“
Chipper “HEM”
Hacker mobil Chipper mobile 6
Stationärtechnik Raupenlaufwerk
Stationary technology Caterpillar tracks
Selbstfahrend Self-propelled 8

Stationärtechnik
Stationary technology
· Chippertruck · Chippertruck 8
Schredder „BA“ Gezogen
Shredder “BA” Towed · Chippertruck hybrid · Chippertruck hybrid 10
Mobiltechnik
Mobile technology
Raupenlaufwerk Gezogen Towed 12
Caterpillar tracks
Woodcracker · Zapfwelle · PTO 12
Woodcracker

· Anhänger · Trailer 14

JENZ produziert Technik zur Aufbe- JENZ produces technology for the Raupenlaufwerk Caterpillar tracks 16
reitung holzartiger Biomasse. Das processing of ligneous biomasses.
Produktprogramm umfasst die The product range includes the two Hacker stationär Chipper stationary 18
beiden Produktlinien Holzhackma- product lines of woodchipper ma-
schinen (HEM) und schnelllaufende chines (HEM) and fast-running bio- JENZ Individual JENZ Individual 20
Biomasseaufbereiter (BA, Schredder). mass processors (shredders, abbreviat-
Woodcracker werden als Handelsware ed to BA). Woodcrackers are available
Hacker Merkmale Chipper features 22
geführt. as merchandise articles.

Biomasseaufbereiter mobil Biomass processor mobile 26

JENZ Lexikon Gezogen Towed 28


JENZ dictionary
· Anhänger · Trailer 28
HEM Hackmaschine-Einzelmesser-Mobil Chipper single blade mobile
HE… StA Hackmaschine-Einzelmesser-Stationär Chipper single blade stationary
DQ Diesel-Quereinzug Diesel transverse draw-in Raupenlaufwerk Caterpillar tracks 30
DL Diesel-Längseinzug Diesel longitudinal draw-in
R (-Truck) Rumpfmaschine Mounted machine
Biomasseaufbereiter stationär Biomass processor stationary 32
Z Zapfwellenmaschine Power takeoff shaft-driven
Hybrid Doppelmotortechnik (2 Motoren) Dual engine technology (2 engines)
H1-Trommel Hacktrommel-Wechselklinge, Chipper drum replaceable blade, Biomasseaufbereiter Merkmale Biomass processor features 34
1-Schnitt 1 cut
D1-Trommel Dickmesser-Trommel, 1-Schnitt Thickness measurement drum, 1 cut
BA Biomasseaufbereiter Biomass processor Alle Daten beziehen sich auf die Grundausführung der Maschine und sind als Richtwerte zu betrachten.
BA… E Biomasseaufbereiter Elektro Biomass processor... electro All data is based on the basic machine and should be taken as an approximation.

2 3
Unternehmen Company Daten,Fakten Data,Facts

JENZ – Ein innovatives Familienunternehmen


mit Geschichte
JENZ – An innovative family company with history
1921
Gründung der JENZ GmbH durch
JENZ produziert mobile und stationä- JENZ produces mobile and station- den Schmiedemeister Hans JENZ.
re Maschinen zur Aufbereitung holz- ary machines for the processing of Founding of JENZ GmbH by master
artiger Biomasse. 1921 von Hans Jenz ligneous biomasses. The company was blacksmith Hans JENZ.
als Dorfschmiede gegründet, zählen founded in 1921 by Hans Jenz as a
wir heute in dritter Generation zu den village blacksmith and nowadays, in
weltweit führenden Herstellern im the third generation, we are one of the
Spezialmarkt für schwere Mobilhacker leading manufacturers worldwide in
Sweden
Finland
Norway
und Biomasseaufbereiter. the special market for heavy mobile
Vertrieb in über
chippers and biomass processors.
Länder
40
Estonia

Wir haben den Anspruch, unseren


Sales in over

ark
Latvia

m
Kunden die wirtschaftlichste und Our aim is to provide our customers

Den
Lithuania
Ireland
countries
innovativste Lösung zu bieten. Das with the most economic and inno- United
Kingdom Belarus

beginnt bei der Kaufentscheidung vative solutions. This starts with the B
Nl
Germany
Poland

und setzt sich fort in der täglichen decision to purchase and continues Lux
Czech. Rep.
Arbeit, betreut durch unseren starken during daily work supported by our Slovakia
Ukraine

After-Sales-Service. excellent after-sales service. France Switz. Austria


Hungary Mol.
Slo.
Croatia Romania
Italy

Bos. &

Was uns wichtig ist...


Menschlichkeit

Herz. Serbia

Mo. Bulgaria

Qualität

ugal
Spain Ko.

What is important to us…

Port
Mac.

Quality
Al.
Humanity

Servicestützpunkte in
Kompetenz

Nachhaltigkeit Wirtschaftlichkeit Deutschland, Österreich


Expertise

Sustainability
Cost-effectiveness 240 Mitarbeiter
employees 7 und der Schweiz
service support points
Innovation
Innovation

Soziales Engagement in Germany, Austria and


Technisches Know-How Switzerland
Social Engagement
Technical know-how „Seit 1921 steht der Name JENZ
für ausgereifte Qualität, Innovationsgeist
und richtiges Marktgespür. The name JENZ has been
Der nachhaltige Umgang mit unserer The sustainable way we deal with our
Umwelt ist uns wichtig und wir sind environment is very important to us, standing for sophisticated quality, an innovative
stolz darauf, dass JENZ Maschinen and we are proud of the fact that JENZ spirit and the right market feeling since 1921.“
einen wichtigen Beitrag zur energeti- machines play an important role in the
schen Nutzung des nachwachsenden energetic usage of wood as a re-growa- Dipl. Oec. Uwe Hempen-Hermeier, Managing director
Rohstoffes Holz leisten. ble material.

Was unsere Maschinen so besonders You can find out what makes our aller Störungen werden
macht und welches Produktprogramm machines so special and what we will innerhalb von 24 Stunden
wir Ihnen in den kommenden Jahren
anbieten, finden Sie auf den folgen-
be offering you in our product range
over the coming years on the following
95% behoben
of all malfunctions are
den Seiten. pages. eliminated within 24 hours

Ihr JENZ Team Your JENZ team

4 5
6
Chippertruck hybrid
2-Motoren
2-Engines
Das JENZ Produktportfolio beginnt
dort, wo eine mobile Hackmaschine
über einen Kran beladen werden Chippertruck

Self-propelled
Selbstfahrend
soll (ab ca. 30 cm Stammdurchmes- 1-Motor
ser). Die notwendige Antriebsleis- 1-Engine
tung reicht von 110 kW (150 PS)
bis kombiniert über 850 kW (rund
1150 PS). Die Maschinen sind auf Z-Maschine

PTO
LKW-, Anhängerfahrgestell oder PTO

Zapfwelle
Antriebsleistung Drive power

Raupenlaufwerk lieferbar.
Hacker mobil Chipper mobile

The JENZ product range starts where Sattelauflieger


a mobile chipper machine is to be Semi trailer

Towed
Gezogen
loaded using a crane (above approx.
30 cm trunk diameter). The required

Trailer
drive power ranges from 110 kW

Anhänger
Zentralachs-
(150 hp) up to over 850 kW (around anhänger
1150 hp) when combined. The Centre-axle-trailer
machines can be supplied on HGV, Power (PS/hp)
trailer chassis or caterpillar tracks.
200 400 600 800 1000

HEM 841
In Abhängigkeit von der Leis-
tungsanforderung bietet JENZ
verschiedene Baureihen an. Die
Durchsatzleistung reicht je nach
HEM 821
Antriebsleistung von ca. 60 srm/h
bis in der Spitze 500 srm/h. Damit
können sowohl kleine bis mittel- HEM 593
große Aufträge als auch Großauf-
träge im industriellen Dauereinsatz
bewältigt werden.
HEM 583
Durchsatzleistung Throughput rate

JENZ offers a range of series depen-


ding on the power requirements. The
throughput rate is between around HEM 561
60 lcm/h up to 500 lcm/h at the
peak depending on the drive power.
Hacker mobil Chipper mobile

This enables both medium-sized HEM 540 Durchsatz (m3/h)


jobs and major jobs in continuous
Throughput (lcm/h)
industrial use to be dealt with.

7
100 200 300 400 500
Selbstfahrend Self-propelled Chippertruck Chippertruck

Chippertruck Mechanisches
Cobra Kabine
(1 Platz für Fahren und Hacken)
Chippertruck Automatik-Getriebe
Mechanical auto- Sandwich-PTO:
oder LKW Kabine mit Mähverglasung
(2 Plätze für Fahren und Hacken)
matic gearbox optimaler Fahrantriebs- Cobra Cabin
und Hackantriebsstrang (1 seat for driving and chipping )
Sandwich-PTO: optimum or HGV cabin with mowing glazing
propulsion and chipper (2 seats for driving and chipping)
Überladen in fast alle Richtungen mit drivetrain
serienmäßigem hydraulischen Austrag LKW-Fahrkomfort
Loading over the top in almost all directions HGV driving comfort
with hydraulic outfeed fitted as standard ∙ 35 l /100 km
∙ 80 km/h

Aggressiver Einzug: Ein-Motor-Konzept


1200 –1400 mm für maximale Flexibilität
Aggressive draw-in: Single-engine concept
1200–1400 mm for maximum flexibility

Ausgeklügeltes Kühl-
system durch innovativen
Allrad: Robustes 6x6 JENZ Kombi-Kühler
Offroad-Fahrgestell Ingenious cooling system
All-wheel drive: sturdy 6x6 using the innovative JENZ
off-road drive chassis combination cooler
standing timber

Strauchschnitt

HEM 583 HEM 593


Stammholz

R-Truck/R Cobra R-Truck/R Cobra


shrubs

Leistungspotential Performance
Hartholz (in cm) Hardwood (in cm) 45 45
Weichholz (in cm) Softwood (in cm) 56 56
Durchsatz bis ca. (in srm) Throughput (in lcm) 240 270
Einlassöffnung Draw-in opening
Einlassbreite (mm) Draw-in width (mm) 1200 1400
Einlasshöhe (mm) Draw-in height (mm) 680 680
Hauptantrieb Main drive
Standard-Dieselmotor Standard diesel motor MAN, Euro 6c MAN, Euro 6c
Leistung (in kW/PS) Power (in kW/HP) 368/500 368/500
Highlights Highlights
Steuerung Control system
Materialaustrag Material discharge hydraulic hydraulic

8 9
Selbstfahrend Self-propelled Chippertruck hybrid Chippertruck hybrid

Überladen in fast alle Richtungen mit

Chippertruck hybrid serienmäßigem hydraulischen Austrag


Loading over the top in almost all directions Cobra Kabine
Chippertruck hybrid with hydraulic outfeed fitted as standard (1 Platz für Fahren und Hacken)
oder LKW Kabine mit Mähverglasung
(2 Plätze für Fahren und Hacken)
Cobra Cabin
(1 seat for driving and chipping )
Aggressiver Einzug: or HGV cabin with mowing glazing
1200 –1400 mm LKW Motor für Antrieb sämtlicher
(2 seats for driving and chipping) Hydraulik: Austrag, Kran,Hacker
Aggressive draw-in:
1200–1400 mm HGV engine for driving all hydrau-
lics: outfeed, crane, chipper
Leistungsstarker Aufbaumotor mit bis
zu 776 PS für Antrieb der Hacktrommel
Powerful add-on engine with up to
776 HP for driving the chipper drum
Wirtschaftlich im Fahr-
betrieb mit LKW Motor
Economic driving opera-
tions with HGV engine

Ausgeklügeltes Kühl-
system durch innovativen
JENZ Kombi-Kühler
Ingenious cooling system
< 32t
using the innovative JENZ
combination cooler
standing timber

Strauchschnitt

HEM 821 HEM 841


Stammholz

DQ-Truck/Cobra DQ-Truck/Cobra
shrubs

Leistungspotential Performance
Hartholz (in cm) Hardwood (in cm) 60 60
Weichholz (in cm) Softwood (in cm) 80 80
Durchsatz bis ca. (in srm) Throughput (in lcm) 430 500
Einlassöffnung Draw-in opening
Einlassbreite (mm) Draw-in width (mm) 1200 1400
Einlasshöhe (mm) Draw-in height (mm) 820 820
Hauptantrieb Main drive
Standard-Dieselmotor Standard diesel motor CAT C18; MAN, Euro 6c CAT C18; MAN, Euro 6c
571/776 571/776
Leistung (in kW/PS) Power (in kW/HP)
368/500 368/500
Highlights Highlights
Steuerung Control system
Materialaustrag Material discharge hydraulic hydraulic

10 11
Gezogen Towed Zapfwelle PTO

Auslastung vorhandener Zugfahrzeuge


Zapfwelle Utilisation of existing towing vehicles

PTO
Beste Geländegängigkeit durch Hydraulischer Austrag
hohe Fahrgestelle und verschie- Hydraulic outfeed
dene Bereifungsmöglichkeiten
High off-road capability
due to high chassis and Werkzeugloser Siebkorbwechsel
range of possible tyres Screen basket replacement without tools

Sehr hoher Durchsatz abhängig


von der Antriebsleistung
Extremely high throughput Innovative easy2-Steuerung
(depending on drive power) Innovative easy2 controller

Eigenständige Bordhydraulik
Independent on-board hydraulics Antrieb des Hackers über
die Zapfwelle des Zugfahrzeugs
je nach Modell mit 150 kW bis
400 kW Antriebsleistung
Chipper drive via tractor vehicle power
Bis 600er Bereifung takeoff shaft between 150 kW and
Up to 600-size tyres 400 kW drive power depending on model
standing timber

Strauchschnitt

HEM 561 HEM 583 HEM 593 HEM 841


Stammholz

Z Z Z Z
shrubs

Leistungspotential Performance
Hartholz (in cm) Hardwood (in cm) 45 45 45 60
Weichholz (in cm) Softwood (in cm) 56 56 56 80
Durchsatz bis ca. (in srm) Throughput (in lcm) 120 240 270 370
Einlassöffnung Draw-in opening
Einlassbreite (mm) Draw-in width (mm) 1000 1200 1400 1400
Einlasshöhe (mm) Draw-in height (mm) 650 680 680 820
Hauptantrieb Main drive
Leistungsbedarf Power consumption 100–235 132– 350 132–350 180 – 400
ca. (kW/PS) approx. (kW/HP) 135–320 180 – 475 180–475 244 – 544
Highlights Highlights
Steuerung Control system easygreen
Materialaustrag Material discharge mechanical hydraulic hydraulic hydraulic

12 13
Gezogen Towed Anhänger Trailer

Wahlweise Austrag über


Anhänger Förderband oder Gebläse
Optional outfeed via
Leistungsstarkes Hacken
im Dauerbetrieb
Trailer conveyor belt or blower Powerful chipping in
continuous operation

Groß dimensionierter Längseinzug


für kontinuierliche Beschickung
mit externem Ladegerät
Large-size longitudinal draw-in
Großhacker mit
for continuous feeding using external
leistungsstarken Aufbaumotoren
loading machine
Coarse chipper with high-powered
add-on motor

Maschine drehbar für flexibles


Arbeiten auf beiden Seiten
Machine rotating for flexible
work on both sides

Fahrantrieb für Mieten


Propulsion for heaps
standing timber

Strauchschnitt

HEM 540 HEM 561 HEM 583 HEM 820


Stammholz

DL DQ DQ DL
shrubs

Leistungspotential Performance
Hartholz (in cm) Hardwood (in cm) 42 42 45 60
Weichholz (in cm) Softwood (in cm) 56 56 56 80
Durchsatz bis ca. (in srm) Throughput (in lcm) 120 150 240 430
Einlassöffnung Draw-in opening
Einlassbreite (mm) Draw-in width (mm) 790 1000 1200 1200
Einlasshöhe (mm) Draw-in height (mm) 650 650 680 820
Hauptantrieb Main drive
Standard-Dieselmotor Standard diesel motor CAT C7.1 Mercedes-Benz OM 471 LA Mercedes-Benz OM 471 LA Mercedes-Benz OM 473 LA
Leistung (in kW/PS) Power (in kW/HP) 225/306 360/490 390/530 460/625
Angängevarianten Trailer variations
Zentralachsanhänger Centre-axle trailer –
Sattelauflieger Semi trailer – – –

14 15
Raupenlaufwerk Caterpillar tracks Raupenlaufwerk Caterpillar tracks

Raupenlaufwerk Materialaustrag über


Gebläse, optional
Caterpillar tracks über Förderband
Drehbar aufgebauter Hacker
für flexibles Arbeiten auf
Material outfeed using beiden Seiten
blower, optionally with Rotating chipper for flexible
conveyor belt work on both sides Groß dimensionierter Längseinzug
erleichtert die Verarbeitung von
sperrigem Material
Generously-dimensioned longitudinal
draw-in makes processing bulky material
easier

Antrieb über
leistungsstarken Aufbaumotor
Drive via high-powered
add-on motor

Längseinzug für
Selbständiges Bewegen kontinuierliche Beschickung
auf festem, unebenen Boden Longitudinal draw-in
Self-propelled movement for continuous feeding
on solid, uneven ground
standing timber

Strauchschnitt

HEM 540 HEM 561 HEM 820


Stammholz

DL DL DL
shrubs

Leistungspotential Performance
Hartholz (in cm) Hardwood (in cm) 42 42 60
Weichholz (in cm) Softwood (in cm) 56 56 80
Durchsatz bis ca. (in srm) Throughput (in lcm) 120 150 430
Einlassöffnung Draw-in opening
Einlassbreite (mm) Draw-in width (mm) 790 1000 1200
Einlasshöhe (mm) Draw-in height (mm) 650 650 820
Hauptantrieb Main drive
Standard-Dieselmotor Standard diesel motor CAT C7.1 Mercedes-Benz OM 471 LA Mercedes-Benz OM 473 LA
Leistung (in kW/PS) Power (in kW/HP) 225/306 360/490 460/625

16 17
Hacker stationär Chipper stationary Hacker stationär Chipper stationary

 Manuelle Hydraulikpumpe
Stationärtechnik für Motorhaubendach Hauptantrieb, hoher Wirkungsgrad
und sehr wartungsfreundlich
Manual hydraulic pump
Stationary technology for motor housing Main drive, high efficiency,
very maintenance-friendly

Aggressiver Einzug:
800 –1000 mm
Aggressive draw-in:
800–1000 mm

Hauptmotor und Hydraulik


für Einzug und ggf. Nebenfunktionen
Main motor and hydraulics for draw-in
and, if necessary, secondary functions

Untere Einzugswalze
Bottom draw-in roller Sammelband unter Einzug und Hacker
Collecting belt under draw-in and chipper
standing timber

Strauchschnitt

HE 360 HE 561 HE 700


Stammholz

StA StA StA


shrubs

Leistungspotential Performance
Hartholz (in cm) Hardwood (in cm) 27 42 50
Weichholz (in cm) Softwood (in cm) 32 56 70
Durchsatz bis ca. (in srm) Throughput (in lcm) 60 150 300
Einlassöffnung Draw-in opening
Einlassbreite (mm) Draw-in width (mm) 800 1000 1000
Einlasshöhe (mm) Draw-in height (mm) 320 650 700
Hauptantrieb Main drive
160 kW 200 kW
Antriebsleistung Drive power
400 V – 50 Hz; IP55, IE3 400 V – 50 Hz; IP55, IE3 400 V – 50 Hz; IP55, IE3
Leistung (in kW/PS) Power (in kW/HP) 55 –110 160 –250 200 – 450

18 19
JENZ Individual JENZ Individual JENZ Individual JENZ Individual

JENZ – Ihr Spezialist im Sondermaschinenbau


JENZ – Your specialist for special machine construction

Mit unserem aktuellen Maschi- With our current range of machines


nenprogramm liefern wir Ihnen we are able to supply you with inno-
innovative, zuverlässige und hoch vative, reliable and highly economic
wirtschaftliche Lösungen. solutions.

Für unsere Kunden bedeutet dies die For our customers this means the secu-
Sicherheit eines hohen Wiederver- rity of a high resale value, optimum
kaufswerts, optimale Ersatzteilver- spare parts availability and faster
fügbarkeiten und eine schnellere machine availability.
Maschinenverfügbarkeit.
If you have any requests or require-
Sollten Sie darüber hinausgehend ments over and above this please don‘t
Wünsche und Anforderungen haben, hesitate to contact us.
sprechen Sie uns gerne an.
We would be glad to check whether
Gerne prüfen wir, ob wir für Sie eine we can draw up an individual solution
individuelle Lösung erarbeiten können. for you.

Sie haben spezielle Anforderungen?


Sprechen Sie uns an! JENZ Individual
Do you have special requirements?
Please contact us! Ihr Spezialist im Sondermaschinenbau
Your specialist for special machine construction

20 21
Hacker Merkmale Chipper features Hacker Merkmale Chipper features

Maschinensteuerung easy2 Unübertroffene Wartungszugänglichkeit


Die Schnittstelle zwischen Mensch und Maschine Unbeatable maintenance accessibility


I
ntelligente Einzugsstrategien • Hydraulisches Öffnen der Sieb- • Hydraulic opening of the screen
für höchste Auslastung korbhaube für werkzeuglosen basket cover for screen basket
Siebkorbwechsel replacement without tools

P
raktische Fahrerassistenzsysteme
• Sicherer Stand bei Klingenwechsel • Safe stance during blade

Modernste Hardware mit großem replacement
Touchdisplay und neuen Multifunk- • Hydraulisch stufenlos verstellbarer
tionsjoysticks Ventilator zur Wurfweitenregulie- • Hydraulic, infinitely variable fan for
rung throw distance regulation

I
ndividuelle Einstellungsmög-
lichkeiten der Joystickachsen und • Frei ausschwenkbares Ventilatorrad • Freely-swivelling fan impeller for
Funktionen für bis zu 5 Fahrer für einfachste Wartungszugänglichkeit simple maintenance accessibility


S
chnelle Fehleranalysen mit On- • Profi-Werkzeugsystem • Professional tool system
line-Unterstützung

… damit Sie Ihre Maschine



noch effizienter einsetzen
können!


I
ntelligent draw-in strategies Höchster Investitionsschutz durch IPS System
for highest loading
Highest-possible investment protection using IPS system

P
ractical driver assistance
systems • Wirkungsvolle Fremdkörpererken- • Effective foreign body detection
nung zur Vermeidung von Folge- to avoid follow-on damage caused


Most modern-possible hard-
schäden durch Fremdkörpereintritt by foreign body draw-in
ware with large touchscreen
display and new multifunction
joysticks


I
ndividual adjustment facilities
for joystick axes and functions
for up to 5 drivers


F
ast error analysis with online
support

...so that you can use


The easy2 machine controller your machine even more
The interface between man and machine efficiently!

22 23
Hacker Merkmale Chipper features Hacker Merkmale Chipper features

Hacktrommeln
H1 H1
Chipper drums
Vorteile:
geschlossen closed · Grobhackschnitzel mit
sehr wenig Feinanteil
· Optimierter Hackschnitzelfluss
Vorteile: · Schnellverstellung des Vorgriffs
·W
 enig Überlängen durch Keile
bei Strauchschnitt
Benefits:
Benefits: · Coarse woodchippings with very low fines content
· L ess overlength · Optimised woodchipping flow
with light cuttings · Rapid adjustment of pre-grip using wedges

D1 D1
offen open
Vorteile:
· Grobhackschnitzel
Vorteile: durch Dickmessersystem
·W
 enig Feinanteil und · Vorgriffseinstellung durch Keile
guter Spanfluss bei · Langlebigkeit durch massive
Grobhackschnitzeln Klingenabstützung
· Ruhiger Lauf durch höchste Massenträgheit
Benefits:
· L ess fines content and Benefits:
good chipping flow with · Coarse chippings using thickness measurement system
coarse chippings · Pre-grip settings using wedges
· Long service life thanks to solid cutter support
· Quiet running thanks to highest mass inertia

Helix Helix
Der Vorgriff kann durch den Einsatz Use of different upper wedge and
Vorteile: eines geänderten oberen Klemmstücks counter-knife increases distance from
· S ehr ruhiger, schlag- und geänderten Gegenmessers drum body to blade cutter:
freier Lauf beim Hacken vergrößert werden:
von Stammholz und
Schlagabraum
Standardmaß Sondermaß
Benefits: 20 mm 25 mm
· E xtremely quiet, jerk-free 20 mm 25 mm
running when chipping Standard size Special size
standing timber and fine 20 mm 25 mm
woodchippings

24 25
BA 615 D BA 915 D BA 965 D BA 725 D

26
JENZ Biomasseaufbereiter sind
echte Multitalente. Ob Grünschnitt,
Altholz, Wurzeln oder Biogassub-
strat – die schnelllaufenden Schred-
der werden in unterschiedlichsten
JENZ

Bereichen eingesetzt. Die Baureihen Leistungspotential


BA 615 und BA 915 sind Spezialisten Performance potential
für Grünschnitt und Biogassubstrat.
Die schweren Maschinen des Typs
Grünschnitt
BA 965 und BA 725 werden darüber garden
hinaus auch im schweren Alt- und
cuttings
Biomasseaufbereiter

Wurzelholz eingesetzt.
Hacker JENZ Chipper

JENZ biomass processors are real


Rinde
Einsatzzwecke Field of application

multi-talents. Whether garden


bark
cuttings, scrap wood, roots or biogas
substrate –the fast-running shredders
are used for a wide range of applica-
Biomass processor

tions. The BA 615 and BA 915 series Altholz



scrap wood
are specialists for garden cuttings
and biogas substrates. The heavier
machines of type BA 965 and BA 725
are, furthermore, used for heavy scrap Wurzeln

roots
( )* ( )*
and root wood.
*nicht für Dauereinsatz *not for permanent use

Die Produktgruppe der JENZ Bio- BA 615 D


masseaufbereiter umfasst insgesamt
vier Maschinentypen. Dabei reicht
die Größenordnung vom BA 615 mit
225 kW (306 PS) bis hin zur Großma-
BA 915 D
schine BA 965 mit wahlweise 460 kW
(625 PS) bzw. 570 kW (776 PS)
Antriebsleistung. Den BA 725 mit
Twin-Gear Antrieb bietet JENZ BA 965 D
mit 390 kW (530 PS) oder 460 kW
Biomasseaufbereiter

Antriebsleistung Drive power

(625 PS) starken Motoren an.


JENZ Hacker

The JENZ biomass processor product


Biomass

range includes a total of four machine


JENZ

types. In this case the size ranges from


the BA 615 with 225 kW (306 hp) up
to the large BA 965 machine with drive BA 725 D
Chipper
processor

powers ranging from 460 kW (625 hp)


up to 570 kW (776 hp). JENZ also
offers the BA 725 with Twin-Gear Power (PS/hp)
drive with engines of power 390 kW

27
(530 hp) or 460 kW (625 hp). 0 100 200 300 400 500 600 700 800

*optional
Gezogen Towed Anhänger Trailer

Einfacher Hauptantrieb (530 PS)


Einfacher Wechsel des über Verbundkeilriemen mit
Anhänger zweiteiligen Siebkorbs
Simple replacement of
Spanneinrichtung
Single main drive (530 hp) via multi-

Trailer two-piece screen basket belt V-belts with tensioning device
In Fahrtrichtung links:
Kraftstoff- (550 l) und AdBlue-Tank (60 l)
In direction of travel left:
fuel (550 l) and AdBlue tank (60 l)

S ehr aggressiver Einzug mit höhenbeweg-


licher Oberwalze, innenliegendes Getriebe
Extremely aggressive draw-in with height-
Robuste Schläger mit
movable top roller, interior transmission
austauschbaren Werkzeugen,
halbe Belegung Standard (16 Schläger),
volle Belegung optional (32 Schläger)
Hardwearing flails with replaceable tools,
half fitting standard (16 flails),
full fitting optional (32 flails)

 Seitlich schwenkbares Austragsband


mit Auswurfschacht I nnovative easy2-Steuerung
Outfeed belt with outfeed shaft Innovative easy2 controller
can be swivelled to side

BA 615 BA 915 BA 965 BA 725


Wurzeln

D D D/DXL D/DXL
Rinde
roots

bark
garden cuttings
Grünschnitt
scrap wood
Altholz

Leistungspotential Performance
Grünabfall (in srm) Garden waste (in lcm) 140 250 330 250
Rinde (in srm) Bark (in lcm) 180 280 350 280
Altholz (in srm) Scrap wood (in lcm) 90 150 230 150
Einzug Draw-in
Einlass (mm) Draw-in (mm) 1200 x 615 1500 x 900 1620 x 960 1500 x 820
Freie Einwurflänge (mm) Free loading length (mm) 3800 4400 4000 (D) 6000 (DXL) 4000 (D) 5000 (DXL)
Bunkervolumen (m³) Bunker volume (m³) 4,5 7,5 7(D) 10 (DXL) 6 (D) 8(DXL)
Hauptantrieb Main drive
Standard-Dieselmotor Standard diesel motor CAT C7.1 Mercedes-Benz OM 471 LA CAT C18 Mercedes-Benz OM 471 LA
Leistung (in kW/PS) Power (in kW/HP) 225/306 390/530 571/776 390/530
Anhängevarianten Trailer variations
Zentralachsanhänger Centre-axle trailer
Sattelauflieger Semi trailer – –
Highlights Highlights
Steuerung Control system easygreen easygreen

28 29
Raupenlaufwerk Caterpillar tracks Raupenlaufwerk Caterpillar tracks

Antrieb über leistungs-


starken Aufbaumotor
Raupen- Drive via high-powered
add-on motor
laufwerk
Caterpillar
tracks IPS-Bruchsicherung – Investitionsschutz
durch Registrierung von Fremdkörpern
IPS impact protection system – investment
protection through detection of foreign bodies

Variable Einsatzbereiche
Varioflex-Steuerung für durch Twin-Gear Antrieb
optimale Rotordrehzahl in der Version BA 725
Varioflex control system for Variable application ranges using
optimum rotor speed Twin-Gear drive in the BA 725
version

Selbständiges Bewegen
auf festem, unebenen Boden
Self-propelled movement
on solid, uneven ground

BA 615 BA 965 BA 725


D DXL D
Wurzeln

Rinde
roots

bark
garden cuttings
Grünschnitt
scrap wood
Altholz

Leistungspotential Performance
Grünabfall (in srm) Garden waste (in lcm) 140 330 250
Rinde (in srm) Bark (in lcm) 180 350 280
Altholz (in srm) Scrap wood (in lcm) 90 230 150
Einzug Draw-in
Einlass (mm) Draw-in (mm) 1200 x 615 1620 x 960 1500 x 820
Freie Einwurflänge (mm) Free loading length (mm) 3800 6000 4000
Bunkervolumen (m³) Bunker volume (m³) 4,5 10 6
Hauptantrieb Main drive
Standard-Dieselmotor Standard diesel motor CAT C7.1 CAT C18 Mercedes-Benz OM 471 LA
Leistung (in kW/PS) Power (in kW/HP) 225/306 460/625 390/530
Highlights Highlights
Steuerung Control system easygreen easygreen

30 31
Stationär stationary Stationär stationary

Stationärtechnik
Stationary technology Easy system für einfachen
Werkzeugwechsel
durch nur eine Person
Variable Einsatzbereiche durch Twin-Gear
Easy system for simple tool
Antrieb für optimale Rotordrehzahl
change using only one person
 Variable application areas thanks to
Anpassung an individuellen Twin-Gear drive for optimum rotor speed
Anlagenaufbau
Adaptation to individual
equipment setup

Antrieb über Elektromotor


mit bis zu 315 kW
Drive via electric motor
with up to 315 kW
Optionale Schallschutz-
Einrichtung
Optional sound insulation
equipment

Robuste Stahlunterkonstruktion
Robust steel substructure

BA 615 BA 725
E E
Wurzeln

Rinde
roots

bark
garden cuttings
Grünschnitt
scrap wood
Altholz

Leistungspotential Performance
Grünabfall (in srm) Garden waste (in lcm) 140 250
Rinde (in srm) Bark (in lcm) 80 280
Altholz (in srm) Scrap wood (in lcm) 90 150
Einzug Draw-in
Einlass (mm) Draw-in (mm) 1200 x 615 1500 x 820
Freie Einwurflänge (mm) Free loading length (mm) 3800 4000
Bunkervolumen (m³) Bunker volume (m³) 4,5 6
Hauptantrieb Main drive
90 kW 200 kW
Standard-Dieselmotor Standard diesel motor
400 V – 50 Hz; IP55, IE3 400 V – 50 Hz; IP55, IE3
Leistung (in kW/PS) Power (in kW/HP) 90 – 132 250 – 315

32 33
34
Schutz
Hammer
Schläger
easycut

standzeit
easyguard

Hammer guard

Schlägerstangen
 Für 35er und 50er
Blade
Klinge

Wedge,
Wear head

 Deutlich erhöhte Klingen-

 Erhöhte Durchsatzleistung
Klemmstück,

easy chipflow
Werkzeuge tools

Easy Spanfluss

Wartung durch Montagehilfe

 Wechselbarer Verschleißkopf
Verschleißkopf

 Ein-Mann-Montage & einfachste

 Verringerter Kraftstoffverbrauch
brief facts
easy system

Hammer
easyfit

Schläger

durability
Abdeckung
Rotor cover
easycover

hammer shafts
Kopf CC
Head HK

 For 35 mm and 50 mm
Blade

 Changeable wear head


 Higher throughput rate
Klinge

 Considerably longer blade


Wear head

 Reduced fuel consumption


Kopf HK

tenance with assembly tool


Head HK

Blade
Klemmstück

Klinge
Verschleißkopf

 One man assembly & easy main-


Easy aufgepanzert
Wedge, easy armored

Werkzeuge Belegung Material


Tools Arrangement Material
freischwingend Kompost
easyfit
freely oscilating compost

JENZ Biomasseaufbereiter können in


unterschiedlichsten Materialein einge-
setzt werden. Je nach Ausgangs- und
Zielmaterial werden die Maschinen mit freischwingend Kompost
easyfit + easyguard
freischwingenden oder feststehenden freely oscilating compost
Werkzeugen betrieben, ohne dabei den
Zerkleinerungsrotor tauschen zu müs-
sen. Die unterschiedlichen Werkzeugty-
pen werden einfach am serienmäßigen
Rotor ausgetauscht. freischwingend Rinde
easyfit + easycover
freely oscilating bark
JENZ biomass processors can be used
with a wide range of materials. Depend-
ing on the output and target material,
the machines are operated using free-
Werkzeuge tools

ly-swinging or fixed tools without having Holz/Wurzeln


easycut + easycover feststehend
to change the fragmentizing rotor. The timber/roots
fixed
different tool types are simply replaced
on the standard rotor.

35
Bleiben Sie auf dem Laufenden und folgen Sie uns:
Keep up to date and follow us:

Ausführliche Produktinfos finden Sie auch in unserer App:


You can also find detailed product information in our app:

Und natürlich online unter:


And of course online at:

www.jenz.de

JENZ GmbH
Maschinen- und Fahrzeugbau
Wegholmer Str. 14
D-32469 Petershagen
Tel.: +49 (0)5704/9409-0
Fax: +49 (0)5704/9409-47
E-Mail: info@jenz.de
© Oktober 2019
ViSdP: Uwe Hempen-Hermeier

Das könnte Ihnen auch gefallen