Sie sind auf Seite 1von 6

Bombas de Eje Horizontal

Monocelulares
Horizontale Einstufige
Kreiselpumpen
Pompe Monostadio
ad Asse Orizzontale

BHR
BHR
Las BHR son bombas centrífugas de eje Die BHR Baureihe sind einstufige Zentrifugalpumpen, Le BHR sono pompe centrifughe monostadio
horizontal, con un solo rodete y aspiración einflutig, und mit kräftiger monolithischer Struktur, ad asse orizzontale, a semplice aspirazione,
simple. Presentan una estructura robusta en und einem hohen Grad en Steifigkeit. Dies sind dotate di una monolitica e robusta
una única pieza, dimensionada para asegurar wesentliche Faktoren zum Antrieb der Pumpen struttura dimensionata per assicurare una
una elevada rigidez, indispensable cuando se durch Verbrennungsmotoren. grande rigidità, indispensabile nel caso di
conectan a motores térmicos. Dank ihrer besonderen Merkmale bieten accoppiamento a motori termici.
Por sus características, estas bombas diese Pumpen optimale Lösungen hinsichtlich Le particolari caratteristiche di queste
ofrecen unas óptimas soluciones en Zuverlässigkeit und Wirtschaftlichkeit im Betrieb, mit pompe offrono soluzioni ottimali in
cuanto a fiabilidad y economía de ejercicio, der Garantie von konstant bleibenden Leistungen affidabilità ed economia d’esercizio, con la
asegurando unas prestaciones constantes über die Zeit. garanzia di prestazioni costanti nel tempo.
a lo largo del tiempo.

CERTIFICACIÓN PARA EL USO EN AGUA POTABLE: DM174, WRAS, ACS


ZERTIFIZIERUNG FÜR DEN EINSATZ MIT TRINKWASSER: DM174, WRAS, ACS
CERTIFICAZIONE PER L’IMPIEGO IN ACQUA POTABILE: DM174, WRAS, ACS
Máquinas de conformidad con la Directiva 2009/125/CE (EcoDesign - ErP).
Die Pumpen erfüllen die Ökodesign-Richtlinie 2009/125/CE (EcoDesign - ErP).
Macchine conformi alla Direttiva 2009/125/CE (EcoDesign - ErP).

Cuerpo de la bomba del tipo de voluta, con boca de aspiración embridada, en posición axial y boca de impulsión, en
posición radial, normalmente orientada en horizontal y rotada bajo pedido: versatilidad de instalación.
Pumpenkörper Spiralgehäuse mit radialem Druckflansch, horizontal ausgerichtet, und Sauggehäuse mit axialem
Saugflansch: Flexibilität bei der Installation.
Corpo pompa del tipo a voluta con bocca di aspirazione assiale flangiata e bocca di mandata posta in
posizione radiale, orientata normalmente in orizzontale e, a richiesta, ruotata: flessibilità di installazione.

Rodete helicocentrífugo, equilibrado dinámicamente: fiabilidad.


Laufrad Haibaxial-Laufrad, dynamisch ausgewuchtetund: Zuverlässigkeit.
Girante elico-centrifuga equilibrata dinamicamente: affidabilità.

Eje protegido por un casquillo en correspondencia con el cierre y guiado por dos cojinetes de doble
corona de bolas, lubricados con aceite: garantía de durabilidad.
Welle mit Wellenschutzhülse, geführt von zwei ölgeschmierten Doppelrillenkugellagern: lange Standzeiten.
Albero protetto da una bussola in corrispondenza della tenuta e guidato da due cuscinetti a doppia
corona di sfere, lubrificati a olio: garanzia di durata.

Cierre prensa estopa accessible, fácil de sustituir: fácil mantenimiento.


Dichtung mit einstellbarer Packung, leicht auswechselbar: einfache Wartung.
Tenuta a baderna registrabile, facilmente sostituibile: facilità di manutenzione.

Gracias al amplio margen de seguridad dejado al dimensionar el soporte, el eje y los cojinetes, es posible
efectuar acoplamientos con motores eléctricos y endotérmicos: robustez.
Die erheblichen Sicherheitsreserven des Lagerträgers der Welle und der
Lager, ermöglichen die direkte Kupplung von E- Motoren und Verbrennungmotoren: robust.
L’ampio margine di sicurezza tenuto nel dimensionare il supporto, l’albero ed i cuscinetti consente
l’accoppiamento a motori sia elettrici che endotermici: robustezza.
APLICACIONES
ANWENDUNGEN
APPLICAZIONI

acueductos
Wasserspeicher
acquedottistica
alimentación hídrica para uso civil
Wasserversorgung
alimentazione idrica ad uso civile
piscifactorias
fischzucht
itticoltura
aplicaciones industriales
Industrieanwendungen
applicazioni industriali
instalaciones de recreo
Vergnügungsparks
impianti per il tempo libero
sistemas de riego
Bewässerung
irrigazione
Q [m3/h]
180 200 300 400 500 600

8 25
NPSH 6 20 NPSH
[m] 4 15 [ft]
10
2
30
90
80
70
20
60
N = 1750
50

N = 1450 40
H [m] H [ft]
10
9
8
N = 1140
7
6 20

5
90
80
η% 70

10

2500 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000

Q [l/min]
BHR 200
Q [m3/h]
300 400 500 600 700 800 900 1000

8 25
NPSH 6 20 NPSH
[m] 4 15 [ft]
10
2
30 100

80
20

N = 1750 40

H [m] 10 H [ft]
30
8 N = 1450
7
6 20
5
N = 1140
4

3 10
90

η%
80
2
70

1,5 60
5000 6000 7000 8000 9000 10000 15000

Q [l/min]

BHR 250
Portugal
Tunisia

Australia
People’s Republic
of China
France
United Kingdom
Italy
Spain

Greece
Germany
New Zealand

CAPRARI SPA Modena (Italy) • CAPRARI FRANCE SARL Maurepas - Paris (France) • BOMBAS CAPRARI SA Alcalà de Henares
Madrid (Spain) • CAPRARI PUMPS (U.K.) LTD Peterborough (United Kingdom) • CAPRARI PUMPEN GMBH Fürth/Bayern
(Germany) • CAPRARI PORTUGAL LDA Santarém (Portugal) • CAPRARI PUMPS AUSTRALIA PTY LTD Beverley SA (Australia)
CAPRARI HELLAS SA Thessaloniki (Greece) • CAPRARI TUNISIE SA Ben Arous (Tunisia) • CAPRARI PUMPS
(SHANGHAI) CO LTD Shanghai (People’s Republic of China) • CAPRARI PUMPS NEW ZEALAND Christchurch (New Zealand)

Water Collection Boosting and Distribution


and Distribution of surface water

Cod. 996148A / 05-15 - Copyright © 2014 Caprari S.p.A. - All Rights Reserved

Wastewater Pump Control


Transport and Treatment Technology

www.caprari.com

Das könnte Ihnen auch gefallen