Sie sind auf Seite 1von 24

LEISTRITZ PUMPEN GMBH

Leistritz Schraubenspindelpumpen & Systeme


Leistritz Screw Pumps & Systems

L3NG 1

L3NG_2012.indd 1 29.08.12 13:03


L3NG
Inhalt/Content

Inhalt Content Baugröße- Seite-


Pump Size Page
Allgemeine Verwendung General Use 20-225 3
Einsatzgebiete Application 20-225 3
Bauform Design 20-225 3
Pulsation - Geräuschpegel Pulsation - Noise level 20-225 3
Funktion und Wirkungsweise Function and Operation 20-225 4
Einsatzgrenzen Application limits 20-225 4
Lagerung Bearing 20-225 5
Wellenabdichtung Shaft Seal 20-225 5
Anschlüsse - Flanschanordnung Connection - Flange arrangement 20-225 5
Druckbegrenzungsventil Pressure relief valve 20-225 6
Einbau Mounting 20-225 6
Werkstoffe Construction materials 20-225 6
Wellenkupplung - Berührungsschutz Shaft coupling - Coupling guard 20-225 7
Antrieb Drive 20-225 7
Pumpen-Typenschlüssel und Bauform Pump Type Code and Design 20-225 7/8
Axialgeschwindigkeit Axial Flow Velocity 20-225 8
Wirkungsgrad NPSH Efficiency - NPSH 20-225 8
Leistungsdaten Performance Calculations 20-225 9
Schnittzeichnung Sectional Drawing 20-70 10
Maßblatt Pump Dimensions 20-70 11
Einbauzeichnung Fußlaterne Installation Drawing - Foot Bracket 20-70 12/13
Förderstrom - Leistungstabelle 50Hz Flow and Power Data Tables 50Hz 20-70 14
Förderstrom - Leistungstabelle 60Hz Flow and Power Data Tables 60Hz 20-70 15
Schnittzeichnung - Sockelpumpe Sectional Drawing - Pedestal Pump 80-225 16
Maßblatt - Sockelpumpe Pump Dimesions - Pedestal Pump 80-225 17
Einbauzeichnung - Sockelpumpe Installation Drawing - Pedestal Pump 80-225 18
Schnittzeichnung - Flanschpumpe Sectional Drawing - Flange Pump 80-225 19
Maßblatt - Flanschpumpe Pump Dimension - Flange Pump 80-225 20
Einbauzeichnung - Fußlaterne Installation Drawing - Foot Bracket 80-225 21
Förderstrom - Leistungstabelle 50Hz Flow and Power Data Tables 50Hz 80-225 22
Förderstrom - Leistungstabelle 60Hz Flow and Power Data Tables 60Hz 80-225 23

L3NG_2012.indd 2 29.08.12 13:03


L3NG
Pumpen Beschreibung/Pump Description

ALLGEMEINE VERWENDUNG GENERAL USE


Die Leistritz Schraubenspindelpumpen der Baureihe L3NG The series L3NG of Leistritz Screw Pump is a self-priming positive
sind selbstansaugende Verdrängerpumpen für den Nieder- displacement pump for a pressure range up to 16 bar, suitable for
druckbereich bis 16 bar und dienen zur Förderung von schmie- transporting non-abrasive lubricating fluids.
renden Flüssigkeiten, ohne abrasive Bestandteile.

EINSATZGEBIETE APPLICATIONS
Energietechnik und Ölfeuerungsanlagen: Engines and fuel oil systems:
Als Brennerbetriebspumpen, Transferpumpen, Ver- und Ent- Feed- and booster pumps, transfer pumps, supply and waste
sorgungspumpen, zum Fördern von schweren und leichten oil pumps, for transporting heavy and light oils, for all fluids with
Heizölen, sowie für alle schmierenden Flüssigkeiten, Alt- und lubricity such as lube oil, fuel oil, waste oil and residual oil.
Restölen sowie Fetten. Rotating machinery:
Allgemeiner Maschinen- und Schwermaschinenbau: As lube oil-, booster, seal oil-, control-, hydraulic-, cooling-
Als Schmier-, Dicht-, Regel-, Hydraulik-, Kühl- und Kälteöl- and circulating pumps, for diesel engines, compressors, gas-,
pumpen, Be- und Entladepumpen, sowie Brennstoffpumpen, steam- and water turbines, gears, refrigerating machinery.
für Dieselmotoren, Verdichter, Gas-, Dampf- und Wasserturbi- Shipbuilding- and offshore industry:
nen, Getriebe, Kälteaggregate. As lube oil-, transfer-, hydraulic-, cooling- and circuating oil
Schiffs- und Offshoretechnik: pumps and fuel pumps for diesel engines, compressors, gas-,
Als Schmier-, Regel-, Hydraulik-, Kühl-, Rohölpumpen, so- steam- turbines and gears, cargo and unloading pumps.
wie Brennstoffpumpen, für Dieselmotoren, Verdichter, Gas-, Chemical and Petrochemical industry:
Dampf- und Wasserturbinen, Getriebe, Kraft / Wärmeaggrega- As transfer pump for all lubricating fluids, e.g. lube oil, crude
te, Be- und Entladepumpen. oil-, tar-, grease-, resin-, adhesive- and glycerinproducts.
Chemische und petrochemische Industrie:
Als Pipelinepumpe zur Förderung aller schmierenden Flüssig-
keiten, wie z.B. Schmieröl-, Rohöl-, Bitumen-, Fett-, Harz-,
Leim- und Glyzerinprodukte.

BAUFORM DESIGN
Selbstansaugende, Schraubenspindelpumpe, deren 3 Spindeln in Selfpriming, three-spindle screw pump, mounted in a pump ca-
einem Pumpengehäuse montiert sind. Die Spindelgeometrie ist so sing. The three screws are rotating in the pump casing. The spind-
gewählt, dass kein Schub auf das Wälzlager, welches die Antriebs- le geometry is selected so that there is no axial force. Depending
spindel axial fixiert, ausgeübt wird. Abhängig vom Betriebsdruck on the operating pressure, a clearance is developed between the
stellt sich zwischen dem Ausgleichskolben der Antriebsspindel balancing piston of the driving spindle and the idler head. This
und dem Spindelkopf der Laufspindel ein entsprechender Dros- creates a hydrodynamic balance of the spindles and also provides
selspalt ein, der die hydrodynamische Lagerung der Spindeln und lubrication / cooling for the mechanical seal.
die Schmierung bzw. Kühlung der Gleitringdichtung gewährleistet. The torque to propel the idler spindle is transmitted hydraulically by
Der Antrieb der Laufspindel erfolgt hydraulisch, über die Spindel- the pumped liquid. The spindles are thus rotating unloaded without
flanken wird lediglich das aus der Flüssigkeitsreibung resultieren- wear.
de Drehmoment übertragen. Die Spindeln laufen daher praktisch
belastungsfrei und unterliegen somit keinem Verschleiß.

PULSATION - GERÄUSCHPEGEL PULSATION - NOISE LEVEL


Die konstruktive Auslegung und Wirkungsweise der Pumpen The principal design and operation of the pump ensures a very low
gewährleistet einen niedrigen Geräuschpegel und eine nahezu noise level and an almost pulsation-free pumping action.
pulsationsfreie Förderung.

L3NG_2012.indd 3 29.08.12 13:03


L3NG
Pumpen Beschreibung/Pump Description

FUNKTION UND WIRKUNGSWEISE FUNCTION AND OPERATION


Durch die spezielle Profilgeometrie der drei sich drehenden The profile geometry of the three rotating spindles creates sealed
Spindeln werden abgedichtete Kammern gebildet. Die zwei- chambers. When they rotate, the driving spindle closely meshes
gängige Antriebsspindel rotiert dicht kämmend mit den beiden with the idler spindles in the pump casing, which tightly surrounds
zweigängigen Laufspindeln im Pumpengehäuse, welches das the complete spindle set, creating series of cavities trapping the
Spindelpaket mit engem Spiel umschließt. Mittels diesem Prin- liquid moving axially from suction to discharge. This principle pro-
zip fördern die Pumpen kontinuierlich ohne Quetschung und vides a continuosly and pulsationfree flow without agitating of the
Turbulenzen in axialer Richtung von der Saug- zur Druckseite. fluid.

EINSATZGRENZEN PERFORMANCE DATA

Zugrundegelegt werden schmierende Medien mit folgen- Based on lubricating fluids with the following pres--
der Druck- / Viskositätsgrenze: sure-/ viscosity limitation:
Baugröße 20 – 70 Pump Size 20 – 70
Viskosität siehe Diagramm Viscosity see curve
Max. Drehzahl 3500 min-1*) Maximal speed 3500 RPM*)
Baugröße 80 – 225 Pump Size 80 – 225
Bis 8 bar  min.15 mm2/s Below 8 bar  min.15 mm2/s
Bis 16 bar  min. 38 mm2/s Below 16 bar  min. 38 mm2/s
Max. Drehzahl 1750 min-1*) Maximal speed 1750 RPM*)
*) Die maximalen Drehzahlgrenzen sind in Abhängigkeit zur *) Maximal speed depending on axial velocity.
Axialgeschwindigkeit zu betrachten.

L3NG_2012.indd 4 29.08.12 13:03


L3NG
Pumpen Beschreibung/Pump Description

Maximaltemperatur 120°C (150°C nur bei nachschmierbarem Max. temperature 120 °C (150°C only with regreasable ball
Kugellager und geeigneter GLRD möglich). bearing and special seal).
Maximalviskosität 15.000 mm2/s, Maximum viscosity 15.000 mm2/s
Maximaldruck der Pumpe 16 bar Maximum pressure of the pump 16 bar
Maximaler Zulaufdruck 10 bar. Maximum inlet pressure 10 bar.
Bei allen Betriebsbedingungen ist auf Verschmutzung bzw. Always pay attention to filtration and solids in the liquid.
Filterung der Fördermedien zu achten.
Viskositäten: Viscosities:
3 - 15.000 mm2/s 3 - 15.000 mm2/s
Betriebstemperaturen: Operating temperatures:
Maximale Medientemperatur 150 °C Maximum media temperature 150 °C
**Sollten Pumpen für höhere Drücke und Temperaturen benö- **If pumps for higher pressures and temperatures are
tigt werden, so stehen weitere Typenreihen zur Verfügung. requested please consult us.

Alle Betriebstemperaturen sind abhängig von: Please consider that the delivery data are depending on:
Baugröße Pump size
Viskosität Viscosity
Temperatur Temperature
Drehzahl Speed
Steigung Pitch
und somit unverbindlich. and so not binding.
Andere Betriebsbedingungen sind in Absprache mit unserem Hause (Technik) denkbar. Other operating conditions are possible in agreement with our company
(engineering department).

LAGERUNG BEARING
Axial-Bauform A  außengelagert Design form A  external ball bearing
Lagerung mit einem fettgeschmierten Wälzlager mit Dicht- With lifetime greased and sealed ball bearing positioned outside
scheiben, das außerhalb des Förderraums angeordnet ist und the pumped fluid. Regreasable ball bearing is optional.
werkseitig mit einer Fettfüllung auf Lebenszeit ausgerüstet ist. For further questions please don’t hesitate to contact our repre-
Eine manuelle Nachschmierung der Lagerstelle ist auf Wunsch sentations or our office in Nuremberg.
bzw. bei höheren Temperaturen des Fördermediums möglich.
Für weitere Fragen stehen jederzeit unsere Vertretungen oder
unser Werk in Nürnberg zur Verfügung.

WELLENABDICHTUNG SHAFT SEAL


Zur Abdichtung des antriebsseitigen Wellenendes gegenüber A single-acting, unbalanced and maintenance-free mechanical
dem Förderstrom wird eine einfachwirkende, nichtentlastete, shaft seal is provided to seal the shaft end on the driving side.
wartungsfreie Gleitringdichtung, entsprechend DIN 24960 di- Material, manufacturer and type are selected per actual operating
rekt unter saugseitigen Bedingungen eingesetzt. data.
Werkstoffe, Hersteller und Ausführung werden den Betriebs-
verhältnissen angepasst.

ANSCHLÜSSE/FLANSCHANORDNUNG CONNECTIONS/FLANGE ARRANGEMENT


Die Saug- und Druckanschlüsse sind inline nach DIN oder The suction and discharge connections are designed acc. to DIN or
ANSI ausgeführt. Geeignete Gegenflansche werden bei Bedarf ANSI. Suitable counter flanges can be supplied on demand.
mitgeliefert. All connecting nominal widths, nominal pressures as well as max.
Alle Anschlußnennweiten und -maße, Nenndrücke, sowie die permissible flange forces and stresses can be seen on the pump
zulässigen Flanschkräfte und Momente sind den Pumpen- dimension prints and installation drawings.
maßblättern und den Einbauzeichnungen zu entnehmen.
5

L3NG_2012.indd 5 29.08.12 13:03


L3NG
Pumpen Beschreibung/Pump Description

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE RELIEF VALVE


Die Schraubenspindelpumpen der Baureihe L3NG können mit ei- The L3NG pumps can be supplied with an integral pressure relief
nem eingebauten Druckbegrenzungsventil geliefert werden. Beim valve. If the preset values are exceeded the valve cone lifts from
Überschreiten der Einstellwerte hebt der Ventilkegel von der Sitz- its seat and the fluid passes back into the pump suction side. The
fläche ab, und das Fördermedium strömt in den Saugbereich des opening pressure can be adjusted by resetting the valve with the
Pumpengehäuses ab. Der Öffnungsdruck wird werksseitig durch adjusting screw. A pressure overload of the pump is thereby pre-
die Vorspannung der Ventilfeder mit Hilfe der Stellschraube einge- vented.
stellt. Dies verhindert eine Drucküberlastung der Pumpe. If no pressure relief valve is installed on the pump, a separate over-
Wird pumpenseitig kein Druckbegrenzungsventil gefordert, so ist load protection has to be installed in the pressure line in form of a
in der Druckleitung immer ein separater Überlastschutz als Regel- PSV (Pressure Safety Valve).
oder Rohrleitungsventil vorzusehen. Das Druckbegrenzungsventil
der Pumpe darf nicht zum Absichern der Anlage verwendet werden.
EINBAU MOUNTING
Die Pumpen können in horizontaler und vertikaler Anordnung The pumps can be face or flange mounted in horizontal or vertical
montiert werden. Aus sicherheitstechnischen Gründen ist die arrangement. Also vertical pedestal mounting is available. Never
Anordnung, Motor unterhaIb der Pumpe nicht zulässig. mount the motor below the pump.

Pumpen Baureihe/ Pump Series Baugröße/ Pump S


WERKSTOFFE/CONSTRUCTION MATERIALS
Spindel- Druck- Bauart/ Außen ø Steig
Pumpengehäuse und GG25 (0.6025) zahl/ bereich/ Design Antriebs-
Gehäuseteile/ Temp.-10°C bis/up to max. 150°C No. of Pressure spindel/
Pump casing and casing Spindles Range OD
GGG40 (0.7040) Driving
parts Temp.-10°C bis/up to max.150°C Spindle
3 Niedrig/ Gehäuse/
Leistritz

Antriebs- und Laufspin- 16MnCrS5 (1.7139) gehärtet/hardened Low Casing


deln/ Driving spindle and
Idler spindles
L 3 N G - /
- 020 / 020
Gehäusedeckel/ St37-2 (1.0037) - 025 / 035
Cover
- 032 / 045
- 038 / 060
- 045 / 070
Gehäusedichtung/ CENTELLEN WS 3820 - 052 / 085
Gasket O-Ringe in Viton bzw. Perbunan/ - 060 / 096
FPM or NBR for O-rings - 070 / 112
- 080 / 112
Wellenabdichtung/ Auswahl in Abhängigkeit von den Einsatzbedingungen/ - 090 / 100
Shaft Seals Selection depending on the individual operating conditions - 100 / 150
- 112 / 190
- 125 / 200
- 140 / 180
- 160 / 170
- 180 / 160
- 200 / 180
- 225 / 200
- 250* / 190
- 275* / 190

* Diese Steigungen nur auf Anfrage/


This pitches upon request
6

L3NG_2012.indd 6 29.08.12 13:03


L3NG
Pumpen-Typenschlüssel und Bauform/
Pump Type Code and Design

WELLENKUPPLUNG/BERÜHRUNGSSCHUTZ SHAFT COUPLING/COUPLING GUARD


Die Wellenkupplung entspricht der DIN 740. Ein Berührungs- The shaft coupling complies to DIN 740. Coupling protection acc.
schutz nach DIN 24295 ist gegeben, sobald ein Pumpenträger to DIN 24295 is provided, when a pump bellhousing (intermediate
(Zwischenlaterne) zum Lieferumfang gehört, für andere An- bracket) is supplied. Adequate safety precautions with coupling
bauarten sind entsprechende Schutzvorkehrungen zu treffen. guard for other types of installations are necessary.

ANTRIEB DRIVE
Die Pumpen können in vertikaler Anordnung mit Sockel und The pumps can be mounted either horizontally or vertically with
Zwischenlaterne, bei horizontaler bzw. vertikaler Anordnung a bellhousing and foot bracket directly connected to the electric
mit Fußlaterne oder direkt an einen Anbauflansch mit Elektro- motor.
motoren der verschiedensten Ausführungen sowie mit anderen
Antriebsaggregaten montiert werden.

PUMPEN-TYPENSCHLÜSSEL UND BAUFORM/PUMP TYPE CODE AND DESIGN


ugröße/ Pump Size Bauform/Design Code Abdichtung /Seal
en ø Steigung/Pitch Lager/ Befestigung/ Beheizung/ Befestigung Saug- Sicherheitsventil/ Wellenabdichtung/
iebs- Bearing Mounting Heating Flansch/ Druckseite/ Relief Valve Shaft Sealing
del/ Wälzlager/ Mounting Inlet-Outlet
Roller Flange
ing Bearing
ndle Außen/ Fuß/Foot Flansch/ Sockel/ Ohne/ Klein B14/ Inline/ Ohne Integriert/ Gleitring- Magnetan-
External Flange Pedestal Without Small B14 Inline Ventil/No Integrated dichtung/ trieb/
Valve valve Mechanical Magnetic
Seal Drive

/ - A H F S O K I O I G M
020 / 020 030 040 -

025 / 035 050 -

032 / 045 064 -

038 / 060 076 -

045 / 070 090 -

052 / 085 104 -

060 / 096 120 -

070 / 112 140 -

080 / 112 132 160 -

090 / 100 135 152 164 180 -

100 / 150 172 180 200 -

112 / 190 210 224 -

125 / 200 210 225 250 -

140 / 180 190 200 225 255 -

160 / 170 190 210 215 -

180 / 160 175 185 205 -

200 / 180 190 210 240 255 -

225 / 200 220 -

50* / 190 210 230 -

75* / 190 230 -

Gehäusepumpe für Flansch-, Fuß- und Sockelaufbau, Einbaula- Pumps for flange, foot and pedestal mounting with ho-
ge für horizontale und vertikale Aufstellung. Anschlussflansche rizontal or vertical installation (feet to be bolted down).
7
Inline, als DIN und ANSI- Flansch (Durchflussrichtung beliebig) Inline flanges per DIN and ANSI standard (any flow direction).

L3NG_2012.indd 7 29.08.12 13:03


L3NG
Berechnungsgrößen/
Calculation Parameters

AXIALE FLIESSGESCHWINDIGKEIT / AXIAL FLOW VELOCITY


Max. Axialgeschwindigkeit / Max. axial flow velocity 6,0 m/s

WIRKUNGSGRAD [%] / EFFICIENCY [%]


Axialgeschwindigkeit im Spindelpaket [m/sec]
Axial flow velocity through the pump [m/sec]

L3NG_2012.indd 8 29.08.12 13:03


L3NG
Berechnungsgrößen/
Calculation Parameters

LEISTUNGSDATEN / PERFORMANCE DATA VERWENDETE KURZZEICHEN/ ABBREVATIONS USED:


Kurz- Bedeutung/Meaning Einheit/
zeichen/ Unit
Abbre-
viation
Baugröße = Außen ø der Antriebsspindel/
B [mm]
Pump Size = Drive Screw Outer ø
s Spindelsteigung/Screw Pitch [mm]
-1
n Drehzahl/Speed [min ]
∆p Differenzdruck/Differential Pressure [bar]
2
Kinematische Viskosität/ [mm /s]/
Kinematic Viscosity [cSt]
3
Vg Verdrängungsvolumen/Displacement [dm ]
Geometrischer Förderstrom/ 3
Qg [m /h]
Theoretical Flow
3
Q Fördermenge/Flow Capacity [m /h]
3
P Leistungsbedarf/Absorbed Power [m /h]
Wirkungsgrad/Efficiency [%]
Axiale Fließgeschwindigkeit/
V axial [m/s]
Axial Flow Velocity
Haltedruckhöhe der Pumpe/ [mWs]
NPSH
Net positive suction head [mWC]

Baugröße/Pump size
9

L3NG_2012.indd 9 29.08.12 13:03


L3NG Baugröße/Pump Size 20-70
Schnittzeichnung - Flanschpumpe/
Sectional Drawing - Flange Pump
Baureihe/ Bauart/ Baugröße/ Steigung/ Bauform/ Abdichtung/ Ausführung/ Bemerkungen/
Pump Series Design Pump Size Pitch Design Code Seal Design Remarks
L3N G 20-70 / ... AFOKIO G 3-Spindelpumpe / 3-Spindle encased pump ● DIN Teile/DIN parts
AFOKII G Flanschbefestigung / with flange ❍ Reserveteile/
Kugellager außen / External ball bearing Spare Parts

10

L3NG_2012.indd 10 29.08.12 13:03


L3NG Baugröße/Pump Size 20-70
Maßblatt - Flanschpumpe/
Pump Dimensions- Flange Pump
Baureihe/ Bauart/ Baugröße/ Steigung/ Bauform/ Abdichtung/ Ausführung/ Bemerkungen/
Pump Series Design Pump Size Pitch Design Code Seal Design Remarks
L3N G 20-70 / ... AFOKIO G 3-Spindelpumpe / 3-Spindle encased pump Maße/
AFOKII G Flanschbefestigung / with flange Dimensions:
Kugellager außen / External ball bearing mm

11

L3NG_2012.indd 11 29.08.12 13:03


L3NG Baugröße/Pump Size 20-70
Einbauzeichnung - Fußlaterne/
Installation Drawing - Foot Bracket
Baureihe/ Bauart/ Baugröße/ Steigung/ Bauform/ Abdichtung/ Ausführung/ Bemerkungen/
Pump Series Design Pump Size Pitch Design Code Seal Design Remarks
L3N G 20-70 / ... AFOKIO G 3-Spindelpumpe /3-Spindle encased pump Maße/
AFOKII G Fußwinkelbefestigung/Foot fastening Dimensions:
vertikal & horizontal/Vertical & horizontal mm
Kugellager außen/External ball bearing

12

L3NG_2012.indd 12 29.08.12 13:03


L3NG Baugröße/Pump Size 20-70
Einbauzeichnung - Fußlaterne/
Installation Drawing - Foot Bracket
Baureihe/ Bauart/ Baugröße/ Steigung/ Bauform/ Abdichtung/ Ausführung/ Bemerkungen/
Pump Series Design Pump Size Pitch Design Code Seal Design Remarks
L3N G 20-70 / ... AFOKIO G 3-Spindelpumpe /3-Spindle encased pump Maße/
AFOKII G Fußwinkelbefestigung/Foot fastening Dimensions:
vertikal & horizontal/Vertical & horizontal mm
Kugellager außen/External ball bearing

Pumpe Motor Länge Fußmaße Höhenmaße Pumpenmaße Anschl. Saugflansch und Druckflansch Kräfte u. Momente
Pump Motor Length Foot dimensions Height Pump dimensions Connect. Suction and Discharge flange DIN 2533 Forces + Moments
Baugr. Baugr.
Size Size

13

L3NG_2012.indd 13 29.08.12 13:03


14

L3NG_2012.indd 14
Drehzahl / Speed 1450 min-1 (rpm)

Pitch
p[bar]
Flow and Power Data Tables 50Hz
L3NG Baugröße/Pump Size 20-70

Drehzahl / Speed 2900 min-1 (rpm)


Förderstrom - Leistungstabelle 50Hz/

Detailierte Leistungsdaten in Abhängigkeit der Pumpendrehzahl und der Viskosität, auch für andere Viskositäten und Druckbereiche, sind den Einzelkennlinien zu entnehmen./
Detailed power data depending upon pump speed and viscosity. The respective curves shall be used for other viscosities and pressure range.

29.08.12 13:03
L3NG Baugröße/Pump Size 20-70
Förderstrom - Leistungstabelle 60Hz/
Flow and Power Data Tables 60Hz
Drehzahl / Speed 1750 min-1 (rpm) Drehzahl / Speed 3500 min-1 (rpm)
Pumpe/Pump Förder- Kinematische Viskosität / Viscosity (kinematic) (mm2/s) Pumpe/Pump Förder- Kinematische Viskosität / Viscosity (kinematic) (mm2/s)
Baugröße druck

Detailierte Leistungsdaten in Abhängigkeit der Pumpendrehzahl und der Viskosität, auch für andere Viskositäten und Druckbereiche, sind den Einzelkennlinien zu entnehmen./
Baugröße druck
Size Different. Size Different.
Steigung pressure Steigung pressure
Pitch p[bar] Q [l/min] P [kW] Q [l/min] P [kW] Q [l/min] P [kW] Pitch p[bar] Q [l/min] P [kW] Q [l/min] P [kW] Q [l/min] P [kW]

Detailed power data depending upon pump speed and viscosity. The respective curves shall be used for other viscosities and pressure range.

15

L3NG_2012.indd 15 29.08.12 13:03


L3NG Baugröße/Pump Size 80-225
Schnittzeichnung Sockelpumpe/
Sectional Drawing Pedestal Pump
Baureihe/ Bauart/ Baugröße/ Steigung/ Bauform/ Abdichtung/ Ausführung/ Bemerkungen/
Pump Series Design Pump Size Pitch Design Code Seal Design Remarks
L3N G 80-225 / ... ASOKIO G 3-Spindelige Sockelpumpe/ ● DIN Teile/DIN parts
ASOKII G 3-Spindle pedestal pump ❍ Reserveteile/
Kugellager außen / External ball bearing Spare Parts
mit/ohne Ventil/ with/without valve

16

L3NG_2012.indd 16 29.08.12 13:04


L3NG Baugröße/Pump Size 80-225
Maßblatt Sockelpumpe/
Pump Dimensions Pedestal Pump
Baureihe/ Bauart/ Baugröße/ Steigung/ Bauform/ Abdichtung/ Ausführung/ Bemerkungen/
Pump Series Design Pump Size Pitch Design Code Seal Design Remarks
L3N G 80-225 / ... ASOKIO G 3-Spindelige Sockelpumpe/ Maße/
ASOKII G 3-Spindle pedestal pump Dimensions:
Kugellager außen / External ball bearing mm
mit/ohne Ventil/ with/without valve

17

L3NG_2012.indd 17 29.08.12 13:04


L3NG Baugröße/Pump Size 80-225
Einbauzeichnung Sockelpumpe/
Installation Drawing Pedestal Pump
Baureihe/ Bauart/ Baugröße/ Steigung/ Bauform/ Abdichtung/ Ausführung/ Bemerkungen/
Pump Series Design Pump Size Pitch Design Code Seal Design Remarks
L3N G 80-225 / ... ASOKIO G 3-Spindelige Sockelpumpe/ Maße/
ASOKII G 3-Spindle pedestal pump Dimensions:
Kugellager außen / External ball bearing mm
mit/ohne Ventil/ with/without valve

18

L3NG_2012.indd 18 29.08.12 13:04


L3NG Baugröße/Pump Size 80-225
Schnittzeichnung Flanschpumpe/
Sectional Drawing Flange Pump
Baureihe/ Bauart/ Baugröße/ Steigung/ Bauform/ Abdichtung/ Ausführung/ Bemerkungen/
Pump Series Design Pump Size Pitch Design Code Seal Design Remarks
L3N G 80-225 / ... AFOKIO G 3-spindelige Flansch- / Fußpumpe ● DIN Teile/DIN parts
AHOKIO G 3-spindle flange- / foot pump ❍ Reserveteile/
AFOKII G Kugellager außen / External ball bearing Spare Parts
AHOKII G mit / ohne Ventil / with / without valve

19

L3NG_2012.indd 19 29.08.12 13:04


L3NG Baugröße/Pump Size 80-225
Maßblatt Flanschpumpe/
Pump Dimensions Flange Pump
Baureihe/ Bauart/ Baugröße/ Steigung/ Bauform/ Abdichtung/ Ausführung/ Bemerkungen/
Pump Series Design Pump Size Pitch Design Code Seal Design Remarks
L3N G 80-225 / ... AFOKIO G 3-spindelige Flansch- / Fußpumpe Maße/
AHOKIO G 3-spindle flange- / foot pump Dimensions:
AFOKII G Kugellager außen / External ball bearing mm
AHOKII G mit / ohne Ventil / with / without valve

20

L3NG_2012.indd 20 29.08.12 13:04


L3NG Baugröße/Pump Size 80-225
Einbauzeichnung Fußlaterne
Installation Drawing Foot Bracket
Baureihe/ Bauart/ Baugröße/ Steigung/ Bauform/ Abdichtung/ Ausführung/ Bemerkungen/
Pump Series Design Pump Size Pitch Design Code Seal Design Remarks
L3N G 80-225 / ... AFOKIO G 3-spindelige Flanschpumpe Maße/
AFOKII G 3-spindle flange pump Dimensions:
Kugellager außen / External ball bearing mm
mit / ohne Ventil / with / without valve

*) Maße auf Anfrage / Dimension on request

21
400M 2883 1881 * 50 3010 35

L3NG_2012.indd 21 29.08.12 13:04


L3NG Baugröße/Pump Size 80-225
Förderstrom - Leistungstabelle/
Flow and Power Data Tables 50Hz
Drehzahl/Speed 1450 min-1 (rpm) Drehzahl/Speed 1450 min-1 (rpm)

Detailierte Leistungsdaten in Abhängigkeit der Pumpendrehzahl und der Viskosität, auch für andere Viskositäten und Druckbereiche, sind
den Einzelkennlinien zu entnehmen./
Detailed power data depending upon pump speed and viscosity. The respective curves shall be used for other viscosities and pressure
range.

22

L3NG_2012.indd 22 29.08.12 13:04


L3NG Baugröße/Pump Size 80-225
Förderstrom - Leistungstabelle/
Flow and Power Data Tables 60Hz
Drehzahl/Speed 1750 min-1 (rpm) Drehzahl/Speed 1750 min-1 (rpm)

Detailierte Leistungsdaten in Abhängigkeit der Pumpendrehzahl und der Viskosität, auch für andere Viskositäten und Druckbereiche, sind
den Einzelkennlinien zu entnehmen./
Detailed power data depending upon pump speed and viscosity. The respective curves shall be used for other viscosities and pressure
range.

23

L3NG_2012.indd 23 29.08.12 13:04


Leistritz Schraubenspindelpumpen Programm
Leistritz Screw Pump Programm
Anwendung für/Use for Leistritz Max. Einsatzgrenzen/
Reihe/
Series

Schraubenspindelpumpe/ Max. Performance Data


Leistritz Screw Pump

Differenzdruck /
Fördermenge /

Temperature
temperatur /
Differential

Viskosität/
Pressure
Capacity

Viscosity

Betriebs-

Pumping
Niederdruckbereich und zur Förderung von bedingt ag-
gressiven, leicht abrasiven, niedrig- bis hochviskosen Me-

100.000 cSt
[3.960 gpm]
dien mit gut bis schlecht schmierenden Eigenschaften./

900 m3/h

[232 psi]
Low pressure duty, suitable for transport of light abrasive

[536°F]
and corrosive, high or low viscous fluids with poor or good

16 bar

280°C
lubricity.
L2

Niederdruckbereich und zur Förderung von schmierenden


Medien, ohne abrasive Bestandteile./

[3.100 gpm]
Low pressure duty, suitable for transport of non-abrasive

15.000 cSt
700 m3/h

[232 psi]
lubricating fluids.

[356°F]
16 bar

180°C
L3N

Mitteldruckbereich und zur Förderung von schmierenden


Medien, ohne abrasive Bestandteile./

[1.320 gpm]
Medium pressure duty, suitable for transport of non-abra-

10.000 cSt
[1.160 psi]
300 m3/h
sive lubricating fluids.

[536°F]
80 bar

280°C
L3M

Weitere Leistungsdaten auf Anfrage/Exceeding operating conditions upon request.


Hochdruckbereich und zur Förderung von schmierenden
Medien, ohne abrasive Bestandteile./
High pressure duty, suitable for transport of non-abrasive
[2.320 psi]

10.000 cSt
[880 gpm]
200 m3/h

lubricating fluids.
160 bar

[536°F]
280°C
L3H

Ultra-Hochdruckbereich und zur Förderung von leicht


abrasiven, niedrig- bis hochviskosen Medien mit gut bis
schlecht schmierenden Eigenschaften./
[4.060 psi]
[792 gpm]

1.000 cSt
180 m3/h

Ultra high pressure duty suitable for transport of light abra-


L3V/U

280 bar

[536°F]

sive and corrosive, high or low viscous fluids with poor or


280°C

good lubricity.

Nieder-/Mittel- und Hochdruckbereich und zur Förderung


von aggressiven/nicht aggressiven, abrasiven/nicht abra-
[22.000 gpm]

150.000 cSt

siven, niedrig- bis hochviskosen Medien mit schmierenden/


5.000 m3/h

[2.175 psi]

nicht schmierenden Eigenschaften./


150 bar

[662°F]

Low, medium and high pressure duty, suitable for transport


350°C

of abrasive/non-abrasive, corrosive/non-corrosive, lubricat-


L4

ing/non-lubricating, high or low viscous fluids.


Niederdruckbereich und zur Förderung von bedingt ag-
1.2 - 14 d/e 08/12 2' tü

gressiven, leicht abrasiven, niedrig- bis hochviskosen Me-


100.000 cSt
[7.500 gpm]

dien mit gut bis schlecht schmierenden Eigenschaften./


1,700 m3/h

Low pressure duty, suitable for transport of light abrasive


[145 psi]

[536°F]

and corrosive, high or low viscous fluids with poor or good


10 bar

280°C

lubricity.
L5

LEISTRITZ PUMPEN GMBH LEISTRITZ ITALIA SRL LEISTRITZ CORPORATION Ihr Leistritz Partner/
Markgrafenstraße 29-39 Via dei Fontanili, 26 165 Chestnut Street Your Leistritz Partner
D-90459 Nürnberg I-20141Milan Italy USA-Allendale, NJ 07401 USA
Tel.: +49 9 11/43 06 - 0 Phone: +39 / 0284477 451 Phone: +1 201 934 8262
Fax: +49 9 11/43 06 - 490 +39 / 0284477 505 Fax: +1 201 934 8266
24 E-Mail: pumpen@leistritz.com Fax: +39 / 0284477 444 E-Mail: staff@leistritzcorp.com
www.leistritz.com E-Mail: pompeitalia@leistritz.com

L3NG_2012.indd 24 29.08.12 13:04

Das könnte Ihnen auch gefallen