Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Usas el tiempo pasado en tiempo pasado (imperfecto) para hablar sobre eventos y acciones
que tuvieron lugar en el pasado. Lo encontrarás principalmente en el lenguaje escrito, como
informes (periódicos), historias épicas o incluso en cartas personales.
La formación del tiempo pasado (ser y tener)
Los verbos sein/haben son irregulares, pero se usan con especial frecuencia.
Ejemplos:
Entonces, la acción o evento del que está hablando está en el pasado y ya se completó.
schwache Verben → verbos débiles
Verbos Regulares
Klettern: Escalar o trepar algo, es acusativo
Hacer senderismo
Dativo
Hacer manualidades
Bañarse (Akkusativ)
—---------------------------------------------------------------
Verbos Irregulares
Ich sah meine Mutter an der Osterwoche
acusativo
Cantar, acusativo
Meine Mutter flog vorgestern nach sardinata ( ist mein Geburtsort, es ein Dorf)
Acusativo
ankommen: llegar
herkommen: venir acá, acercarse
reinkommen: entrar
zurückkommen: regresar, volver
Ich rief meine Mutter heute morgen an
(Akkusativ)
Ich stieg heute Morgen in Taxi ein
Dativ
Akkusativ → apagar
preparar y es acusativo
Ejemplos:
MEINE KINDHEITSERINNERUNGEN
MIS RECUERDOS DE LA INFANCIA
Cuando tenía tres años, fui a la guardería. Tenía muchos amigos allí y me dejaron jugar
todo el día.
Las educadoras trabajaban con nosotros todos los días o pintaban con nosotros. Cuando
hacía buen tiempo, jugábamos afuera. Corrimos, escalábamos, saltamos y gritamos de
alegría. En invierno, deberíamos traer nuestra ropa de nieve para ir a patinar juntos.
En nuestros cumpleaños, podíamos comer lo que quisiéramos. Lo que más me gustó fue
las palomitas dulces de la máquina de palomitas
Cuando llegué a la escuela a los seis años, no tenía mucho tiempo para jugar. Después de
la escuela, primero tenía que hacer mi tarea. No me dejaron ver a mis amigos hasta
después de eso.
Nos conocimos en casa o en el campo de fútbol. Jugamos allí hasta que oscureció.
Por la noche, siempre tenía que preparar mi mochila para no llegar tarde por la mañana.
Siempre teníamos que ir a clase antes que la maestra o nos castigaban. Cuando era niño,
no comía como ahora. Debería comer muchas verduras y frutas. Lo que más quería era
comer dulces todo el día. Tuve que escribir buenas notas para conseguir dulces.
Die Erzieherinnen bastelten jeden Tag mit ihnen etwas oder malten mit ihnen Bilder.
Wenn das Wetter schön war, durften sie draußen spielen. Sie rannten, kletterten, sprangen
und schrien vor Freude
Saltar
Gritar y es acusativo
Abends sollte er immer seine Schultasche vorbereiten, damit er morgens nicht spät kommt.
—----------------------------------
Lesen Sie den folgenden Text und beantworten Sie die
Fragen.
Ich erinnere mich sehr gerne an meine Zeit in der Grundschule. Dort traf ich
meine drei besten Freunde, die ich bis jetzt behalte. Wir treffen uns auch heute
noch und erinnern uns an diese Zeit.
Me encanta recordar mis días en la escuela primaria. Allí conocí a mis tres mejores
amigos, que aún conservo. Todavía nos reunimos hoy y recordamos ese tiempo.
Ich erinnere mich, dass wir in den Pausen viele interessante Spiele spielten.
Wir hatten immer viel Spass in der Schule und auch nachmittags. Einmal sind
wir heimlich weggelaufen und haben in der letzten Stunde einfach gefehlt. Am
nächsten Tag mussten unsere Eltern in die Schule kommen und wir wurden
natürlich bestraft.
Im Sommer fuhren wir mit den Fahrrädern spazieren, wir machten Ausflüge
oder wir gingen ins Schwimmbad. Im Winter war es auch nicht langweilig für
uns. Als es Schnee gab, fuhren wir mit dem Schlitten den Berg hinunter und
wir unterhielten uns sehr gut auch beim Eislaufen. Oft blieben wir bis spät am
Abend zusammen am Eislaufplatz. Diese Erinnerungen bleiben immer in
meinem Gedächtnis.
Pasear
Patinar sobre hielo
Vocabulario de la lección:
—-------------------------------------------------------------
Übung
1.Wo warst du denn gestern Abend? Wir haben auf dich gewartet.
2. Ich war gestern zu Hause. Wir hatten einen Wasserschaden. Ich hatte
leider keine Zeit
Estuve en casa ayer. Tuvimos daños por agua. lamentablemente no tuve tiempo
3. Ich war letzte Woche krank. Was hattest du denn? Ich hatte eine Grippe
4. Wo wart ihr denn so lange? Wir warten schon seit einer halben Stunde
auf euch!
¿Dónde estuviste tanto tiempo? ¡Te hemos estado esperando durante media hora!
6. Wir hatten Hunger und haben schnell noch einen Imbiss besucht.
Teníamos hambre y rápidamente fuimos por un bocadillo.
7. Na ja. Das Wetter war sehr wechselhaft. Ich hatte Lust früher nach Hause
zurückzufahren.
8. Wir hatten gestern eine neue Lehrerin. Wir hatten viel Spaß im
Unterricht.
Ayer tuvimos un nuevo maestro. Nos divertimos mucho en clase.
10. Doch, wir waren die ganze Zeit draußen auf dem Sportplatz und
haben Völkerball gespielt.
12.Ja, es war wirklich interessant. Wir hatten eine lange Diskussion, aber
mit guten Ergebnissen.
Sí, fue muy interesante. Tuvimos una discusión larga pero con buenos
resultados.
—---------------------------------------------
Lösung
b) Früher mussten die Kinder in der Schule ganz still sitzen und durften
nicht aufstehen.
c) Früher konnten wir auf der Straße spielen. Heute ist das gefährlich.
d) Früher mussten die Kinder zu Fuß in die Schule gehen oder konnten
mit dem Fahrrad fahren.
e) Früher konnten wir viel mehr spielen. Wir mussten nicht so viele
Hausaufgaben machen wie die Kinder heute. Wir durften aber auch
nicht so viel mitentscheiden wie die Kinder heute.
Antes podíamos jugar mucho más. No teníamos que hacer tanta tarea como
los niños de hoy. Pero no se nos permitía tener tanta voz en las decisiones
como lo tienen los niños hoy.
Lösung
Ergänze können, müssen, dürfen, wollen, sollen oder mögen im
Präteritum
b) Aber das haben mir meine Eltern verboten. Ich durfte nicht Polizist
werden und musste stattdessen eine Koch-Ausbildung machen.
c) In der Lehre konnte ich viel gutes Essen ausprobieren, aber ich
musste auch sehr früh aufstehen.
Durante el aprendizaje pude probar mucha buena comida, pero también tuve
que levantarme muy temprano.
d) Nach der Lehre sollte ich auf die Fachhochschule gehen und
studieren.Das wollten meine Eltern