Sie sind auf Seite 1von 4

I.

Obertura
1. Introducció
2. Ària Papageno
TAMINO
He da!
PAPAGENO
Was da?
TAMINO
Was bist du?
PAPAGENO
Zurück! Ich habe Riesenkraft.
TAMINO
Riesenkraft.
Also hast du es gemacht? Wie?
PAPAGENO
Ja! Mit der Hand.
TAMINO
Du hast sie erdrosselt?
PAPAGENO
Erdrosselt!
DIE DREI DAMEN
Papageno!
PAPAGENO
Aha! Hier, meine Schönen, meine Vögel.
ERSTE DAME
Dafür schickt dir die Königin statt Wein, Wasser.
ZWEITE DAME
Und statt Zuckerbrot diesen Stein.
DRITTE DAME
Und statt Feigen, dies Schloss. Damit du nie lügst.
ERSTE DAME
Sag an! Hast du diese Schlange bekämpft?
ZWEITE DAME
Wer also?
DRITTE DAME
Wir waren's. Zitre nicht!
Dieses Bild schickt dir die Königin; es ist ihrer Tochter.
3. Ària Tamino
ERSTE DAME
Pamina. Dies ist ihr Name.
TAMINO
Oh… Pamina!
DRITTE DAME
Wenn du so Tapferkeit, als du zärtlich bist, o so ist Pamina gerettet.
ZWEITE DAME
Segrestada?
ERSTE DAME
Segrestada!
ERSTE DAME
Hat ein Dämon ihr entrissen
ZWEITE DAME
¿La tiene un demonio?
DIE DREI DAMEN
(Primer tro)
Die Königin!
(Segon tro)
Sie kommt!
(Tercer tro)
Sie kommt!
(Quart tro)
Sie kommt!
4. Ària Reina de la Nit
5. Quintet
6. Tercet
PAMINA
Mutter! Mutter! Mutter!
PAPAGENO
Tochter der Königin der Nacht!
PAMINA
Wer bist du?
PAPAGENO
Papageno.
PAMINA
Papageno?
PAPAGENO
Ja, komm!
PAMINA
Du hast ein gefühlvolles Herz.
PAPAGENO
Ach… Aber was nützt mein Herz, wenn Papageno noch kein Papagena hat?
PAMINA
Du hast noch kein Weib?
PAPAGENO
Kein! (de Kein!)
PAMINA
Der Himmel wird dir ein Weib schicken.
7. Duet Pamina i Papageno
8. Finale I

9. Marxa
10. Ària Sarastro
12. Quintet
13. Ària Monostatos
PAMINA
Mutter, Mutter!
KÖNIGIN DER NACHT
Kein Wort!
14. Ària Reina de la Nit
PAMINA
Morden kann ich nicht. Morden kann ich nicht!
PAMINA
¡Ha!
MONOSTATOS
Du hast einen Weg, dich und deine Mutter zu retten.
PAMINA
Der wäre?
MONOSTATOS
Mich zu lieben!
PAMINA
Götter!
MONOSTATOS
Ja oder nein?
PAMINA
Nein!
MONOSTATOS
Nein?
Ha so stirb!
PAMINA
¡Monostatos!
SARASTRO
Geh!
15. Ària Sarastro
(Papagena s’amaga darrere del moble)
(Papageno entra i s’acosta a la pluma que hi ha a sobre del moble, al tocar-la sonen
els vuit primers compassos de carrilló de la seva segona ària)
(Unes mans toquen a Papageno per darrere)
PAPAGENA
Papageno!
PAPAGENO
Ah! Wie alt bist du?
PAPAGENA
Achtzehn Jahr und Zwei Minuten.
PAPAGENO
Achtzehn Jahr und Zwei Minuten?
Hast du eine Geliebte?
PAPAGENA
Ja, ja, mein Engel.
PAPAGENO
Wie nennt sich?
PAPAGENA
Pa… Pa… Basta! Scusi, Signori… Non lo posso fare. Non capisco questo
tedesco! Io sono fatta per cantare Musetta, Norina. Ma non questa cosa… Non
capisco niente! Scusi, Signori, Scusi!
16. Tercet
PAMINA
Tamino!
(Tamino li gira l’esquena)
Wie? Warum?
Papageno?
(Papageno li fa gestos de no poder parlar-li)
Auch du?
17. Ària Pamina
(Primera crida de trombons)
PAPAGENO
Gehe du nur vorans, ich komm schon nach.

(Segona crida de trombons)


Que d’aquí no em mou ningún ni que vinguin tots els lleons de Sarastro +
Broma sobre el Joc de Trons o el Ventdelplà.
(Tercera crida de trombons)
(Papageno veu als cantants del cor i fuig corrents)
Ah!
18. Cor de sacerdots
19. Tercet
20. Ària Papageno
(Entra la Papagena de vella, encara, i se santifica)
PAPAGENO
Das ist mein Glück!
PAPAGENA
Mein Engel!
O wie will ich dich umarmen, dich liebkosen, dich an mein Herz drücken!
PAPAGENO
Auch ans Herz drücken?
PAPAGENA
Ja. Komm, reiche mir deine Hand.
PAPAGENO
Da hast du meine Hand.
(Papagena es treu la capa, li xiula i pren una posició sensual)
PAPAGENA
Papageno…
21. Finale II

Das könnte Ihnen auch gefallen