Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
22-2-23
A5-9
Berichte über den Berufsalltag verstehen
Information erfragen und antworten
Ein Interview verstehen
Was für ein/e?
- Umziegen: chuyển
- Ratschläge geben:
- Du solltest an einem Verein teinehmen
- Du solltest reisen machen oder eine Ausflug machen mit deinen Freude
- Du solltest mit seinem Leher sprechen und bittet um seine Hilfe,
- In den Schlaf singen: hát ru
- Fleißiger: chăm chỉ
- Sich konzentieren: tập trung.
- Leise stellen:
- Um Hilfe bitten: giúp đỡ
- Mir ist kalt/langweilig
Beruf Sprache
- Eine neue Sprache lernen
- Die Sprache zum Beruf machen: biến ngôn ngữ thành cv
- Die Ausbildung zum/zur ….. abschließen: hoàn thành việc học nghề
- In Konferenzen dolmetschen: phiên dịch hội nghị
- Jemanden begleiten: đồng hành cùng ai, tháp tùng ai
- In ganz privaten Situationen neutral: giữ quan điểm trung lập trong tình
huống riêng tư
- Freiberuflich/selbstständig/stundenweise arbeiten: làm tự do/tự chủ/theo
giờ
- Mit jemandem über Video kommunizieren: giao tiếp video vs ai
- Die Infos mündlich an jemandem weitergeben: chuyển tiếp thông tin
bằng miệng
- Zu einem job kommen: đến với cviệc
- Ein Praktikum machen: thực tập
- Einen Auftrag kommen: nhận cv
- Jemandem in Vollzeit angestellen: thuê ai toàn thời gian
- Angestellen/fest: cố định
- Einen Weg finden: tìm đường
- Bis Mittermacht arbeiten: lm việc đến nửa đêm
- Sich Sorgen machen: lo lắng
- Mündtlich – schriftlich: nói-viết
- Sorgen für + akk: lo việc gì
- Auf dem Standesamt: văn phòng đăng kí
- Propekte: áp phích quảng cáo
- Kataloge: quyển quảng cáo