Sie sind auf Seite 1von 56

aeg.

com/register

DE Benutzerinformation | Wasch-Trockner

LWR7G60690

aeg.com\register
Willkommen bei AEG! Danke, dass du dich für unser Gerät
entschieden hast.
Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und
Reparatur zu erhalten:
www.aeg.com/support

Änderungen vorbehalten.

INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE.............................................................................. 2
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..................................................................... 6
3. GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................9
4. TECHNISCHE DATEN....................................................................................9
5. MONTAGE.................................................................................................... 10
6. BEDIENFELD................................................................................................16
7. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN........................................... 18
8. PROGRAMME.............................................................................................. 21
9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME..................................................... 29
10. EINSTELLUNGEN...................................................................................... 29
11. TÄGLICHER GEBRAUCH.......................................................................... 30
12. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN.......................35
13. TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN.......................................... 37
14. FLUSEN IN DER WÄSCHE........................................................................ 38
15. TIPPS UND HINWEISE.............................................................................. 39
16. REINIGUNG UND PFLEGE........................................................................ 41
17. FEHLERSUCHE..........................................................................................47
18. VERBRAUCHSWERTE.............................................................................. 51
19. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG................................................... 54

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung


sorgfältig vor der Installation und Inbetriebnahme dieses
Geräts.
Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum
Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.

2 DEUTSCH
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!

Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer


dauerhaften Behinderung.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem
Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder
von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht
ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren und komplexen Behinderungen müssen vom
Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig
beaufsichtigt werden.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern
fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern
fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die
Tür geöffnet ist.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts
ohne Beaufsichtigung durchführen.

DEUTSCH 3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät ist nur zum Waschen und Trocknen von
haushaltsüblicher maschinenwaschbarer und trockenbarer
Wäsche bestimmt.
• Verwenden Sie die Trocknerfunktion nicht, wenn die
Wäsche mit Industriechemikalien verschmutzt ist.
• Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Haushalt
in Innenräumen konzipiert.
• Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern
in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen
Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das
(durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht
überschreitet.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Das Gerät muss freistehend oder unterhalb der
Küchenarbeitsfläche installiert werden, sofern die
Platzverhältnisse dies zulassen.
• Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer
Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier auf der
gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden, wenn
dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert
wird.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss des
Montagevorgangs in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglich
ist.
• Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem
Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert
werden.
• WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes
Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder
an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem
Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
• Der Raum, in dem das Gerät installiert wird, muss gut
belüftet sein, damit keine Gase von offenem Feuer oder von

4 DEUTSCH
Geräten, die mit Brennstoffen betrieben werden, in den
Raum zurückströmen.
• Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet
werden, über den der Dunstabzug von mit Gas oder
sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten erfolgt.
• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der
Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und
10 bar (1,0 MPa) liegen.
• Die maximale Beladung des Geräts beträgt 9.0 kg. Die
maximale Beladung für die jeweiligen Programme darf nicht
überschritten werden (siehe Kapitel „Programme“).
• Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets
oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst
gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung
angeschlossen werden.
• Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
• Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen
und/oder Verpackungsrückstände weg.
• Wäschestücke, die mit Substanzen wie zum Beispiel
Speise- oder Mineralöl, Aceton, Alkohol, Kerosin,
Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern
verschmutzt sind, müssen vor dem Trocknen im
Waschtrockner mit zusätzlichem Waschmittel gewaschen
werden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit
industriellen Chemikalien verschmutzt sind.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im
Wäschetrockner.
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi),
Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichtete
Wäschestücke sowie Kleider oder Kissen mit

DEUTSCH 5
Schaumgummipolstern dürfen nicht im Waschtrockner
getrocknet werden.
• Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur
entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden.
• Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die eine
Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B. Feuerzeuge
oder Streichhölzer.
• WARNUNG: Wenn Sie den Waschtrockner vor dem Ende
des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte
sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese aus,
damit die Restwärme abgeleitet werden kann.
• Der letzte Teil des Waschtrocknerzyklus findet ohne Wärme
statt (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die
Waschstücke eine Temperatur erreichen, die sie nicht
beschädigt.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruck-
Wasserstrahl und/oder Dampf.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden
Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe
Reinigungsmittel oder Metallgegenstände.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage • Das Gerät muss stets in aufrechter Lage
transportiert werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen
dem Gerät und dem Boden zirkulieren
Die Montage muss gemäß den kann.
einschlägigen nationalen Vorschriften • Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien
erfolgen. und die Transportschrauben.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte • Der Bodenbereich, auf dem das Gerät
Montageanleitung. aufgestellt wird, muss eben, stabil,
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort hitzebeständig und sauber sein.
auf, an dem die Temperatur unter 0 °C • Bewahren Sie die Transportschrauben an
absinken kann oder an dem es einem sicheren Ort auf. Wenn das Gerät
Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist. in Zukunft umgesetzt werden soll, müssen
sie wieder angebracht werden, um die

6 DEUTSCH
Trommel zu verriegeln und dadurch durch die Schläuche fließen, bis es sauber
interne Schäden zu vermeiden. austritt.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes • Stellen Sie sicher, dass es keine
vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen sichtbaren Wasserlecks während und
Sie stets Sicherheitshandschuhe und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes
festes Schuhwerk. gibt.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät • Verwenden Sie keinen
nicht und benutzen Sie es nicht. Verlängerungsschlauch, falls der
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie
auf, an dem die Tür nicht vollständig sich für den Austausch des
geöffnet werden kann. Zulaufschlauchs an den autorisierten
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der Kundendienst.
erforderliche Abstand zwischen Gerät und • Beim Auspacken des Geräts könnte
Bodenbelag vorhanden ist. Wasser aus dem Ablaufschlauch
• Überprüfen Sie den waagrechten Stand austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit
des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn Wasser im Werk zurückzuführen.
es an seinen endgültigen Platz gestellt • Sie können den Ablaufschlauch auf
wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit maximal 400 cm verlängern. Wenden Sie
den Schraubfüßen entsprechend aus. sich für den anderen Ablaufschlauch und
die Verlängerung an den autorisierten
2.2 Elektrischer Anschluss Kundendienst.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn
WARNUNG! nach der Montage noch zugänglich ist.
Brand- und Stromschlaggefahr. 2.4 Bedienung
• WARNUNG: Dieses Gerät ist für die
Installation/den Anschluss an einen WARNUNG!
Erdungsanschluss im Gebäude Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-,
vorgesehen. Verbrennungsgefahr sowie Risiko von
• Schließen Sie das Gerät nur an eine Schäden am Gerät.
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an. • Platzieren Sie keine entflammbaren
• Verwenden Sie keine Produkte oder Gegenstände, die mit
Mehrfachsteckdosen oder entflammbaren Produkten benetzt sind, im
Verlängerungskabel. Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie des Geräts.
das Gerät von der Stromversorgung • Berühren Sie während des Betriebs nicht
trennen möchten. Ziehen Sie stets am die Glastür. Das Glas kann sehr heiß
Netzstecker. werden.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den • Trocknen Sie keine beschädigten
Netzstecker nicht mit nassen Händen an. (zerrissenen/ausgefransten)
Wäschestücke mit Wattierungen oder
2.3 Wasseranschluss Füllungen im Gerät.
• Wenn die Wäsche mit einem
• Das Zulaufwasser darf 25 °C nicht
Fleckentferner gewaschen wurde, führen
überschreiten.
Sie vor Beginn des Trockengangs einen
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche
zusätzlichen Spülgang durch.
nicht zu beschädigen.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
aus der Wäsche entfernt wurden.
benutzte Schläuche, an denen
• Trocknen Sie nur Textilien, die für den
Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder
Trockner geeignet sind. Beachten Sie die
neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das
Waschhinweise auf dem Textiletikett.
Gerät anschließen, lassen Sie Wasser

DEUTSCH 7
• Setzen oder stellen Sie sich niemals auf Leiterplatten, elektronische Displays,
die geöffnete Gerätetür. Druckschalter, Thermostate und
• Trocknen Sie keine tropfnassen Sensoren, Software und Firmware
Wäschestücke im Gerät. einschließlich Rücksetz-Software, Tür,
• Achten Sie darauf, dass keine heißen Türscharniere und -dichtungen, andere
Gegenstände auf die Kunststoffteile des Dichtungen, Türverriegelung, Kunststoff-
Geräts gelangen. Peripherieteile wie z. B.
• Entfernen Sie vor dem Start eines Waschmittelschubladen. Bitte beachten
Trockenprogramms die Dosierkugel (falls Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an
sie verwendet wurde). Reparaturbetriebe geliefert werden
• Verwenden Sie keine Dosierkugel, wenn können und nicht alle Ersatzteile für alle
Sie ein Nonstop-Programm wählen. Modelle relevant sind.
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät
2.5 Wartung und separat verkaufter Ersatzlampen:
Diese Lampen müssen extremen
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
physikalischen Bedingungen in
Geräts an den autorisierten Kundendienst.
Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B.
Dabei dürfen ausschließlich
Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder
Originalersatzteile verwendet werden.
sollen Informationen über den
• Bitte beachten Sie, dass eigene
Betriebszustand des Gerätes anzeigen.
Reparaturen oder Reparaturen, die nicht
Sie sind nicht für den Einsatz in anderen
von Fachkräften durchgeführt werden, die
Geräten vorgesehen und nicht für die
Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und
Raumbeleuchtung geeignet.
zum Erlöschen der Garantie führen
können.
• Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 10
2.6 Entsorgung
Jahren nach Produkteinstellung des • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz
Modells erhältlich: Motor und und von der Wasserversorgung.
Motorbürsten, Übertragungselement • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe
zwischen Motor und Trommel, Pumpen, des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
Schockabsorber und Federn, • Entfernen Sie das Türschloss, um zu
Waschtrommel, Kreuzstück für Trommel verhindern, dass sich Kinder oder
und zugehörige Kugellager, Heizer und Haustiere in der Trommel einschließen.
Heizelemente einschließlich • Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen
Wärmepumpen, Leitungen und Vorschriften zur Rücknahme und
zugehörige Ausrüstung einschließlich Entsorgung von Elektroaltgeräten
Schläuche, Ventile, Filter und Aquastop, (WEEE).

8 DEUTSCH
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Geräteübersicht

1 2 3 8 9

10
4
5

11 12
6

1 Arbeitsplatte 8 Ablaufschlauch
2 Waschmittelschublade 9 Anschluss des Zulaufschlauchs
3 Bedienfeld 10 Netzkabel
4 Türgriff 11 Transportschrauben
5 Typenschild 12 Schlauchhalter
6 Sieb der Ablaufpumpe
7 Füße für die Ausrichtung des Geräts

Das Typenschild zeigt:


A A. Modellbezeichnung
B Mod. xxxxxxxxx B. Produktnummer
Prod.No. 910000000 00
C 000V ~ 00Hz 0000 W 00A C. elektrische Nennwerte
D 00000000 D. Seriennummer

4. TECHNISCHE DATEN
Abmessungen Breite/Höhe/Gesamttiefe 59.7 cm /84.7 cm /57.6 cm

Elektrischer Anschluss Spannung 230 V


Gesamtleistung 2100 W
Sicherung 10 A
Frequenz 50 Hz

DEUTSCH 9
Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Partikeln und IPX4
Feuchtigkeit, der durch die Schutzabdeckung gewährleistet wird,
außer wenn die Niederspannungsausstattung nicht vor Feuchtig‐
keit geschützt ist

Wasseranschluss 1) Kaltes Wasser

Druck der Wasserversorgung Minimal 0,5 bar (0,05 MPa)


Maximal 10 bar (1,0 MPa)

Maximale Waschladung Baumwolle 9.0 kg

Maximale Trockenladung Baumwolle 5.0 kg


Pflegeleicht 3.0 kg

Schleuderdrehzahl Maximale Schleuderdrehzahl 1600 U/min


1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an.

5. MONTAGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

5.1 Auspacken

WARNUNG!
Entfernen Sie vor der Montage des
Geräts alle Verpackungsmaterialien und
Transportschrauben.
3. Entfernen Sie die innere Folie.
WARNUNG!
Tragen Sie Handschuhe.
1. Entfernen Sie die äußere Folie. Benutzen
Sie, falls erforderlich, einen Cutter.

4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie das


Styroporteil aus der Türdichtung und alle
Teile aus der Trommel.

2. Entfernen Sie die Karton-Abdeckung und


die Styroporverpackungsteile.

10 DEUTSCH
5. Legen Sie das Gerät vorsichtig auf seine
Rückseite.
9. Entnehmen Sie das Netzkabel und den
6. Legen Sie das vordere Styroporteil unter
Ablaufschlauch aus den
dem Gerät auf den Boden.
Schlauchhalterungen.

Achten Sie darauf, die Schläuche


Aus dem Ablaufschlauch könnte
nicht zu beschädigen.
Wasser austreten. Dies ist auf den
Gerätetest mit Wasser im Werk
zurückzuführen.

7. Entfernen Sie den Styroporschutz von der


Geräteunterseite.
10. Lösen Sie die drei Schrauben mit dem
mitgelieferten Schraubenschlüssel.

2
8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass
es wieder aufrecht steht.
11. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter
heraus.
12. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich
im Beutel mit der Bedienungsanleitung
befinden, in die Löcher ein.

DEUTSCH 11
Das Gerät muss einen waagerechten und
festen Stand haben.

Durch eine korrekte waagrechte


Ausrichtung des Geräts werden
Vibrationen, Geräusche und ein Wandern
des Geräts während des Betriebs
vermieden.

Wird das Gerät auf einem Sockel


Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und installiert verwenden Sie das im Kapitel
Transportschrauben für spätere „Zubehör“ beschriebene Zubehör. Lesen
Transporte aufzubewahren. Sie die dem Gerät und dem Zubehör
beiliegenden Anleitungen sorgfältig
durch.
5.2 Aufstellen und Ausrichten
1. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen,
festen Boden.

Stellen Sie sicher, dass die


Luftzirkulation unter dem Gerät nicht
durch Teppiche beeinträchtigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
weder die Wand noch andere Geräte
berührt.
2. Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten
5.3 Zulaufschlauch
des Geräts weiter heraus oder hinein. Nur für Deutschland Stellen Sie gemäß der
Deutschen Trinkwasserverordnung sicher,
WARNUNG! dass Sie beim Anschluss des
Schieben Sie weder Karton noch Holz Wasserzulaufschlauches eine
oder ähnliche Materialien unter die Sicherheitsvorrichtung anbringen (gemäß
Stellfüße, um das Gerät auszurichten. DIN EN 1717 Flüssigkeitskategorie 2 Typ EC
oder ED und EN 13959) die den Rückfluss in
den Wasserschanschluß verhindert
(Rückflußverhinderer bzw. Rückschlagventil).
Zudem muss diese Sicherheitsvorrichtung für
dieses Gerät einen maximalen Druckfall von
0.06 Bar bei 10 l/min gewährleisten
fördermenge. Schließen Sie den
Wasserzulaufschlauch des Gerätes daher
nicht ohne Rückflussverhinderer an den
Wasseranschluß an und nutzen Sie das
Gerät nicht ohne entsprechenden
Rückflußverhinderer. Einzelheiten finden Sie
in den Informationen in diesem Handbuch.
Beispielsweise können Sie ein solches
x4 Rückschlagventil auf unserer Website
erwerben: CV Rückschlagventil.

12 DEUTSCH
einer vertikalen Position befindet.

45º
20º

Anforderungen: 3/4-Zoll-Gewinde. Die


Flussrichtung wird durch den Pfeil 3. Löse ggf. die Ringmutter, um ihn in die
angezeigt. gewünschte Position zu bringen
4. Schließe das Ventil an einen
Kaltwasserhahn mit 3/4-Zoll-Gewinde an.
'(  Das Rückschlagventil darf nicht am Gerät
montiert werden.



1. Schließe den Wasserzulaufschlauch an


der Rückseite der Maschine an.
2. Drehe ihn nach links oder rechts, je nach
Position des Hahns. Vergewissere dich, 5. Schließe den Zulaufschlauch an das
dass sich der Zulaufschlauch nicht in Ventil an. Ziehe die Ringmutter fest, um

DEUTSCH 13
Leckagen zu vermeiden. verhindert Wasserlecks am Schlauch, die
durch natürliche Alterung auftreten können.
Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen
Fehler an.

A
Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den
Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst, um den Schlauch
WARNUNG! zu erneuern.
Das Zulaufwasser darf 25 °C nicht 5.5 Wasserablauf
überschreiten.
Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht
VORSICHT! unter 60 cm und nicht über 100 cm vom
Boden angebracht werden.
Vergewissere dich, dass es keine Lecks
aus dem Anschlussstück gibt.
Du kannst den Ablaufschlauch auf
maximal 400 cm verlängern. Wende dich
Verwende keinen an ein autorisiertes Service-Center, um
Verlängerungsschlauch, falls der den anderen Ablaufschlauch und den
Zulaufschlauch zu kurz ist. Wende dich Verlängerungsschlauch zu kaufen.
wegen eines Ersatz-Zulaufschlauchs an
den Kundendienst.

5.4 Aquastop-Vorrichtung
Der Zulaufschlauch verfügt über eine
Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung

14 DEUTSCH
Der Ablaufschlauch kann auf unterschiedliche Weise angeschlossen werden:

min.600 mm
max.1000 mm

• Verbinde den Ablaufschlauch mit dem


Siphon und befestige ihn mit einer
Schlauchschelle. Stelle sicher, dass die Kunststoffführung
• Stecke den Schlauch direkt in ein beim Abpumpen nicht abrutschen kann
Abflussrohr in der Zimmerwand und und dass sich das Ende des
befestige ihn mit einer Schlauchschelle. Ablaufschlauchs nicht im Wasser
• Ohne die Kunststoffschlauchführung in befindet. Anderenfalls könnte
einen Siphon – stecke den Ablaufschlauch Schmutzwasser in das Gerät
in den Siphon und befestige ihn mit einer zurückfließen. Zubehör bei einem
Schlauchschelle. autorisierten Lieferanten kaufen.
• In ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung –
stecke den Ablaufschlauch direkt in ein
Abflussrohr oder Standrohr.
• Der Ablaufschlauch kann in U-Form Das Ende des Ablaufschlauchs muss
gebogen und um die Kunststoffführung stets belüftet sein, d.h. der
gelegt werden. Am Rand eines Beckens – Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min.
befestige die Führung am Wasserhahn 38 mm - min. 1,5 ") muss größer sein als
oder an der Wand. der Außendurchmesser des
Ablaufschlauchs.

Stelle sicher, dass der Ablaufschlauch 5.6 Elektroanschluss


einen Bogen beschreibt, damit keine Nach Abschluss der Installation können Sie
Partikel aus dem Becken in das Gerät den Netzstecker in die Steckdose einstecken.
gelangen können.
Die erforderlichen elektrischen
Nennleistungen finden Sie auf dem
Typenschild und im Kapitel „Technische
Daten“. Stellen Sie sicher, dass sie mit dem
Stromnetz kompatibel sind.

DEUTSCH 15
Vergewissern Sie sich, dass die Nach der Installation des Geräts muss das
Stromversorgung in Ihrem Haus für die Netzkabel leicht zugänglich sein.
erforderliche Maximallast ausgelegt ist.
Für alle elektrischen Arbeiten die zur
Berücksichtigen Sie dabei auch die anderen
Installation dieses Geräts erforderlich sind,
Elektrogeräte, die Sie verwenden.
wenden Sie sich an unser autorisiertes
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Servicezentrum.
Steckdose an.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Schäden oder Verletzungen, die durch
Missachtung der oben genannten
Sicherheitshinweise entstehen.

6. BEDIENFELD
6.1 Beschreibung des Bedienfelds
1 2 3

4
5

12 11 10 9 8 7 6

1 Programmwahlschalter • Vorwäsche-Option
2 Display 8 Sensortaste Zeitvorwahl
3 Sensortaste Trockenzeit 9 Sensortaste Zeit Sparen
4 Sensortaste Trockengrad 10 Schleudern-Sensortaste, -
5 MODE-Sensortaste und Kindersicherungsoption und
• Waschen-Modus • Nur Abpumpen-Option
• Trocknen-Modus • Nur Schleudern-Option
6 Sensortaste Start/Pause 11 Sensortaste Temperatur
7 Option-Sensortaste, -Dauerfunktion 12 Ein/Aus-Druckknopf
Extra Spülen und
• Flecken-Option

16 DEUTSCH
6.2 Display

Waschphasenindikator: blinkt während der Vorwäsche und Hauptwaschphase.

Spülphasenanzeige. Blinkt während der Spülphase.

Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuder- und Abpumppha‐


se.

Trockenphasenanzeige.

Trockenzeitanzeige.

Türverriegelungsanzeige.

Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:


• Programmdauer (beispielsweise , Wasch- und/oder Trockengang).

• Zeitvorwahl (beispielsweise oder ).

• Programmende ( ).

• Warncode (z. B. ).

• Anzeige der max. Beladung ( ). Der Wert wird nach der Programmauswahl drei

Sekunden lang angezeigt, abwechselnd mit der Programmdauer. Das Symbol


blinkt während der Messung der Wäschemenge (siehe Abschnitt „PROSENSE Bela‐
dungserkennung“).

Anzeige des max. zulässigen Wäschegewichts. Blinkt, wenn das Wäschegewicht die ma‐
ximal zulässige Füllmenge für das ausgewählte Programm überschreitet. Wenn Sie ein
Programm bei überladener Trommel einschalten, blinkt auch am Programmende.

Die Dauerfunktion Extra Spülen.

Kindersicherungsanzeige.

Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Waschgang mit kaltem Wasser
gewählt wurde.

Anzeige „Extra leise“.

DEUTSCH 17
Spülstoppanzeige.

Schleuderdrehzahlanzeige.

Bügeltrocken-Anzeige.

Schranktrocken-Anzeige.

Extratrocken-Anzeige.

7. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN


7.1 Ein/Aus 7.3 Temperatur
Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang Bei der Auswahl eines Waschprogramms
gedrückt, um das Gerät ein- oder schlägt das Gerät automatisch eine
auszuschalten. Beim Ein- und Ausschalten Standardtemperatur vor.
ertönen zwei verschiedene Melodien.
Berühren Sie diese Taste wiederholt, bis das
Da die Standby-Funktion das Gerät Display die gewünschte Temperatur anzeigt.
automatisch ausschaltet, um in einigen Fällen
den Stromverbrauch zu verringern, müssen Wenn das Display die Anzeigen und
Sie es möglicherweise erneut einschalten. anzeigt, heizt das Gerät das Wasser nicht
auf.
Siehe Abschnitt „Standby“ im Kapitel
„Täglicher Gebrauch“. 7.4 Schleudern
7.2 Einführung Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt
das Gerät automatisch die Standard-
Schleuderdrehzahl ein.
Die Optionen/Funktionen lassen sich Drücken Sie wiederholt auf diese Taste, um:
nicht zusammen mit allen • die Schleuderdrehzahl zu ändern.
Waschprogrammen auswählen. Prüfen
Sie die Kompatibilität der Optionen/
Funktionen mit den Waschprogrammen Das Display zeigt nur die
in der „Programmübersicht“. Eine Option/ Schleuderdrehzahlen an, die für das
Funktion kann eine andere ausschließen. eingestellte Programm verfügbar sind.
In diesem Fall ist es nicht möglich, die • Die Option Spülen anhalten zu
inkompatiblen Optionen/Funktionen aktivieren.
zusammen auszuwählen. Der letzte Schleudergang wird nicht
Achten Sie darauf, dass das Display und durchgeführt. Das Wasser vom letzten
die Sensortasten stets sauber und Spülgang wird nicht abgepumpt, um die
trocken sind. Faltenbildung im Gewebe zu verhindern.
Das Waschprogramm endet mit Wasser in
der Trommel.
Das Display zeigt die Anzeige an. Die
Tür bleibt verriegelt und die Trommel dreht

18 DEUTSCH
sich regelmäßig, um Knitterfalten zu
reduzieren. Sie müssen das Wasser
abpumpen, um die Tür zu entriegeln. Wählen Sie ein für die
Wenn Sie die Taste Start/Pause berühren, Kleidungsstücke geeignetes
führt das Gerät die Schleuderphase durch Waschprogramm, bevor Sie diese
und pumpt das Wasser ab. Option einschalten. Das Gerät führt
den für Ihre Kleidungsstücke am
besten geeigneten Schleudergang
Das Gerät pumpt das Wasser aus (wählen Sie beispielsweise für
automatisch nach ungefähr 18 pflegeleichte Wäschestücke erst das
Stunden vollständig ab. Pflegeleicht-Waschprogramm und
• Die Option „Extra Leise“ einschalten. dann die Nur SchleudernOption).
Die Zwischenschleuderphase und die Das Gerät führt nur den Schleudergang
abschließende Schleuderphase werden des gewählten Waschprogramms aus.
unterdrückt, und das Programm wird mit
Wasser in der Trommel beendet. Dadurch Auf dem Display wird (kalt), die
entstehen weniger Falten. Programmphase und die
Auf dem Display erscheint die Anzeige . Schleuderdrehzahl angezeigt.
Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel
dreht sich regelmäßig, um die 7.5 Option
Faltenbildung zu reduzieren. Sie müssen Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine
das Wasser abpumpen, um die Tür zu der beiden Optionen einzuschalten.
entriegeln.
Da das Programm sehr leise ist, eignet es Die entsprechende Anzeige leuchtet im
sich für die Nacht, wenn die günstigeren Display.
Stromtarife verfügbar sind. Bei einigen • Flecken
Programmen werden die Spülgänge mit Wählen Sie diese Option, um einem
mehr Wasser durchgeführt. Programm eine Phase zur Entfernung von
Wenn Sie die Taste Start/Pause berühren, Flecken hinzuzufügen, damit stark
führt das Gerät nur den Spülgang durch. verschmutzte oder fleckige Wäsche mit
einem Fleckentferner behandelt werden
kann.
Das Gerät pumpt das Wasser Geben Sie den Fleckentferner in das Fach
automatisch nach ungefähr 18
Stunden vollständig ab. . Der Fleckentferner wird in der
entsprechenden Phase des
• Einschalten der Option Nur Abpumpen
Waschprogramms hinzugegeben.
(Die Wasch-, Spül- und
Schleuderphasen werden abgewählt):
Nur Abpumpen.
Das Gerät führt nur die Abpumpphase des Diese Option ist bei einer Temperatur
ausgewählten Waschprogramms durch. unter 40 °C nicht verfügbar.
Das Display zeigt (kalt), die Anzeige • Vorwäsche
Wählen Sie diese Option, um vor dem
(kein Schleudern) und die Anzeige Hauptwaschgang einen Vorwaschgang
an. bei 30 °C durchzuführen.
• Einschalten der Option Nur Schleudern Diese Option eignet sich für stark
(Die Wasch- und Spülphasen werden verschmutzte Wäsche, besonders wenn
abgewählt): Nur Schleudern. diese Sand, Staub, Schmutz und andere
feste Partikel enthält.

DEUTSCH 19
Trockenzeit zu wählen (siehe Tabelle
„Zeitgesteuerte Trockenprogramme“). Auf
Mit dieser Option kann sich die dem Display erscheint der eingestellte Wert.
Programmdauer verlängern. Durch jedes Tippen auf diese Taste erhöht
sich der Wert um 5 Minuten.

Diese beiden Optionen können nicht


zusammen gewählt werden. Sie können nicht alle Trockenzeiten für
verschiedene Gewebetypen einstellen.
7.6 Zeitvorwahl
Mit dieser Option können Sie den
7.9 Trockengrad
Programmstart verzögern, um eine Berühren Sie diesen Knopf, um einen der
günstigere Zeit zu nutzen. 3 vom Gerät vorgeschlagenen automatischen
Tippen Sie wiederholt auf die Taste, um die Trockengrade einzustellen.
erforderliche Zeitvorwahl einzustellen. Die Im Display leuchtet die entsprechende
Zeit erhöht sich in Schritten von 30 bis Trockengradanzeige auf:
90 Minuten und in Schritten von 2 bis
20 Stunden.
Nach dem Programmstart mit der Start/ • Bügeltrocken: Wäsche, die
Pause-Taste zeigt das Display die gewählte gebügelt werden soll.
Zeitvorwahl an und beginnt die Zeit
herunterzuzählen.
• Schranktrocken: Wäsche, die
in den Schrank gelegt werden soll.
7.7 Zeit Sparen
Mit dieser Option können Sie die
Programmdauer verkürzen. • Extratrocken: Wäsche, die
vollständig getrocknet werden soll.
• Ist Ihre Wäsche normal oder leicht
verschmutzt, empfiehlt es sich, das
Waschprogramm zu verkürzen. Berühren Es können nicht alle Automatikstufen
Sie die Taste einmal, um die Dauer zu für jede Wäscheart eingestellt werden.
verkürzen.
• Berühren Sie die Taste bei geringerer
7.10 MODE
Beladung zweimal, um ein besonders
kurzes Programm einzustellen. Dank dieser Taste kann ein Programm
Im Display wird die Programmdauer folgende Komponenten enthalten:
entsprechend angepasst. • Nur Waschen : Die Kontrolllampe
Waschen leuchtet.
Ist diese Option gewählt, leuchtet die LED
• Waschen und Trocknen : Die
über der Taste.
Kontrolllampen Waschen und Trocknen
leuchten.
• Nur Trocknen : Die Kontrolllampe
Diese Option kann auch zur Verkürzung Trocknen leuchtet.
des Dampfprogramms verwendet
werden. 7.11 Start/Pause
7.8 Trockenzeit Berühren Sie die Start/Pause-Taste , um das
Gerät zu starten, anzuhalten oder ein
Berühren Sie in dem Programm, das Sie laufendes Programm zu unterbrechen.
wählen können, diese Taste, um die

20 DEUTSCH
8. PROGRAMME
8.1 Programmtabelle

Programm Referenz‐ Maximale Programmbeschreibung


Standardtempera‐ schleuder‐ Beladung
tur drehzahl
Temperaturbe‐ Schleuder‐
reich drehzahlbe‐
reich

1600 U/min
Eco 40-60 (Modus
1600 U/min – 9.0 kg
„Nur Waschen“)
400 U/min
40 °C1)
Weiße und farbbeständige Baumwollwäsche.
Normal verschmutzte Wäsche.
Eco 40-60 + Trocken‐
1600 U/min
grad Schranktrocken
1600 U/min – 5.0 kg
(Modus „Waschen und
1000 U/min
Trocknen“)
40 °C2)

Eco 40-60 + Trocken‐


grad Schranktrocken - 5.0 kg Weiße und farbbeständige Baumwollwäsche.
(Modus „Nur Trock‐
nen“)

Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal, stark


1600 U/min und leicht verschmutzte Wäsche.
Baumwolle 1600 U/min – 9.0 kg
40 °C 400 U/min
95 °C – kalt

Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe. Nor‐


1200 U/min mal verschmutzte Wäsche.
Pflegeleicht 1200 U/min – 3.0 kg
40 °C 400 U/min
60 °C – kalt

Empfindliche Wäsche, wie etwa aus Acryl, Vis‐


1200 U/min kose und Mischgewebe, die schonend gewa‐
Feinwäsche 1200 U/min – 2.0 kg
30 °C schen werden muss. Normal und leicht ver‐
400 U/min schmutzte Wäsche.
40 °C – kalt

Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare


1200 U/min Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-
Wolle/Handwäsche 1200 U/min – 1.5 kg
40 °C 400 U/min Pflegesymbol3).
40 °C – kalt

DEUTSCH 21
Programm Referenz‐ Maximale Programmbeschreibung
Standardtempera‐ schleuder‐ Beladung
tur drehzahl
Temperaturbe‐ Schleuder‐
reich drehzahlbe‐
reich

Outdoor
30 °C Verwenden Sie keinen Weichspüler
40 °C – kalt und stellen Sie sicher, dass sich keine
Weichspülerrückstände in der Wasch‐
mittelschublade befinden.
Outdoorkleidung, Sportgewebe, imprägnierte
und atmungsaktive Jacken, Jacken mit heraus‐
1200 U/min nehmbarem Fleeceteil oder Innenwattierung.
1200 U/min – 2.0 kg
400 U/min

Bei der Durchführung eines kombinier‐


ten Wasch- und Trockenprogramms
stellt die Trockenphase auch die was‐
serabweisenden Eigenschaften wieder
her. Achten Sie darauf, ob das Klei‐
dungspflegeetikett das Trocknen im
Trockner erlaubt.

Weiße Baumwollwäsche. Dieses leistungsstarke


Waschprogramm entfernt mehr als 99,99 % der
Hygiene
60 °C Bakterien und Viren4) indem die Temperatur wäh‐
1600 U/min rend der gesamten Waschphase über 60 °C gehal‐
1600 U/min – 9.0 kg ten wird; eine verstärkte Spülphase sorgt für eine
400 U/min gründliche Entfernung von Waschmittel- und Mikro‐
organismenrückständen. Dieses Programm sorgt
außerdem für eine gründliche Reduzierung von Pol‐
len / allergenen Partikeln.

1200 U/min 1.0 kg Programm zur Behandlung von bis zu 1 kg Hemden


NonStop 60/20min aus Mischgewebe in nur 20 Minuten. Fügen Sie ei‐
30 °C ne Trocknungsphase hinzu, um in nur 60 Minuten
40 °C – 30 °C eine komplette Wasch- und Trockenbehandlung zu
erhalten.

22 DEUTSCH
Programm Referenz‐ Maximale Programmbeschreibung
Standardtempera‐ schleuder‐ Beladung
tur drehzahl
Temperaturbe‐ Schleuder‐
reich drehzahlbe‐
reich
Baumwolle, pflegeleichte Wäsche und Mischgewe‐
be. Spezieller Dampfzyklus ohne Waschgang, der
Dampf zur Vorbereitung Ihrer getrockneten Wäsche zum
Bügeln oder zum Auffrischen von Kleidungsstücken,
die nur einmal getragen wurden, verwendet werden
kann. Dieses Programm reduziert Falten, Gerüche
und lockert die Fasern auf. Verwenden Sie kein
Waschmittel.
Wenn das Programm beendet ist, nehmen Sie die
1.0 kg
Wäsche schnell aus der Trommel.5) Entfernen Sie
bei Bedarf Flecken durch Waschen oder verwenden
Sie gezielt einen Fleckenentferner. Dampfprogram‐
me sind keine Hygieneprogramme. Stellen Sie kein
Dampfprogramm mit folgenden Wäschestücken ein:
• Wäschestücke, die nicht trocknergeeignet sind.
• Wäschestücke mit dem Pflegesymbol „Nur che‐
mische Reinigung“.

Zum Spülen und Schleudern der Wäsche. Alle Ge‐


1600 U/min
Spülen webearten außer Wollwäsche und empfindliche
1600 U/min – 9.0 kg
Feinwäsche. Verringern Sie die Schleuderdrehzahl
400 U/min
je nach Wäscheart.
1) Gemäß Verordnung der Kommission EU 2019/2023. Dieses Programm mit Standard-Temperatur und -
Schleuderdrehzahl, im reinen Waschmodus, mit Nennkapazität von 9.0 kg kann normal verschmutzte Baumwollwä‐
sche, die als waschbar bei 40 °C oder 60 °C gekennzeichnet ist, zusammen im selben Waschgang waschen.

Die erreichte Temperatur in der Wäsche, die Programmdauer und andere Daten finden Sie im Kapitel „Ver‐
brauchswerte“.
Die effizientesten Programme in Bezug auf den Energieverbrauch sind im Allgemeinen diejenigen, die bei
niedrigeren Temperaturen und längerer Dauer arbeiten.

2) Gemäß Verordnung der Kommission EU 2019/2023. Dieses Programm mit Standard-Temperatur und -
Schleuderdrehzahl, im Wasch- und Trockenbetrieb, mit Nennkapazität von 5.0 kg und Schranktrockenstufe, kann
normal verschmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40 °C oder 60 °C gekennzeichnet ist, zusammen im
selben Wasch- und Trockenprogramm reinigen und trocknen. Nach Abschluss der Trockenphase kann die Wäsche
direkt in den Schrank gelegt werden.
3) Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu gewähr‐
leisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist normal für dieses Pro‐
gramm.
4) Getestet auf Staphylococcus Aureus, Enterococcus Faecium, Candida Albicans, Pseudomonas Aeruginosa und
MS2 Bacteriophage im externen Test, der von Swissatest Testmaterialien AG im Jahr 2021 durchgeführt wurde
(Testbericht Nr. 202120117).
5) Wenn Sie ein Dampfprogramm mit getrockneter Wäsche einstellen, kann die Wäsche am Ende des Programms
feucht sein. Hängen Sie die Kleidungsstücke zum Trocknen etwa 10 Minuten auf. Dieses Programm entfernt keine
besonders intensiven Gerüche.

DEUTSCH 23
Kompatibilität der Programmoptionen
Programm

Wolle/Handwäsche

NonStop 60/20min
Hygiene
Feinwäsche
Pflegeleicht
Baumwolle

Dampf
Outdoor

Spülen
Optionen Eco 40-60

Schleudern (Schleu‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
derdrehzahlreduzie‐
rung)

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■

Nur Abpumpen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Nur Schleudern 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■ ■
Extra Spülen

■ ■ ■
Vorwäsche

■ ■ ■
Flecken 2)

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Zeitvorwahl

■ ■ ■ ■
Zeit Sparen 3)

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Trockenzeit

24 DEUTSCH
Programm

Wolle/Handwäsche

NonStop 60/20min
Hygiene
Feinwäsche
Pflegeleicht
Baumwolle

Dampf
Outdoor

Spülen
Eco 40-60
Optionen

■4) ■ ■
Trockengrad
1) Wählen Sie ein für die Kleidungsstücke geeignetes Waschprogramm, bevor Sie diese Option einschalten. Das
Gerät führt den für Ihre Kleidungsstücke am besten geeigneten Schleudergang aus (wählen Sie beispielsweise für
pflegeleichte Wäschestücke erst das Pflegeleicht-Waschprogramm und dann die Nur SchleudernOption).
2) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
3) Wenn Sie die kürzeste Programmdauer einstellen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verringern. Das
Gerät kann zwar voll beladen werden, aber die Waschergebnisse sind eventuell weniger zufriedenstellend.
4) Nicht wählbar mit Trockengrad Bügeltrocken.

Geeignete Waschmittel für jedes Programm


Programm Universal‐ Universal- Flüssig‐ Empfindliche Sonderfunkti‐
waschmittel1) Flüssig‐ waschmittel Wollwäsche onen
waschmittel für Buntwä‐
sche
Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- --

Baumwolle ▲ ▲ ▲ -- --

Pflegeleicht ▲ ▲ ▲ -- --

Feinwäsche -- -- -- ▲ ▲

Wolle/Handwä‐
-- -- -- ▲ ▲
sche

Outdoor -- -- -- ▲ ▲

Hygiene ▲ ▲ -- -- ▲

NonStop
-- ▲ ▲ -- --
60/20min
1) Bei Temperaturen über 60 °C wird die Verwendung von Pulverwaschmitteln empfohlen.

▲ = Empfohlen
-- = Nicht empfohlen

DEUTSCH 25
8.2 Woolmark Wool Care - Blau Stellen Sie diesen Modus NICHT für
folgende Arten von Parametern ein:
• Wäschestücke, die nicht trocknergeeignet
sind.
• Wäschestücke mit dem Pflegesymbol „Nur
chemische Reinigung“.

Verwenden Sie kein Waschmittel!


Die Programme „Dampf“ entfernen
keinen besonders starken Geruch und
führen keinen Hygienezyklus durch.
• Das Waschprogramm Wolle dieser Nach der Dampffunktion kann die
Maschine wurde von The Woolmark Wäsche feucht sein. Hängen Sie die
Company für das Waschen von Wäschestücke ein paar Minuten auf.
Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung
„Handwäsche“ zugelassen, vorausgesetzt, Der Duft (AEG Steam Fragrance)
dass die Wäschestücke gemäß den
Anweisungen auf dem Kleidungsetikett Mit AEG Steam Fragrance können Sie selbst
und den Anweisungen des Herstellers Ihre empfindlichen Kleidungsstücke
dieser Waschmaschine gewaschen. auffrischen, Falten entfernen und Frische mit
M2103. einem sanften Duft verleihen, der exklusiv
• Das Programm Wolle trocknen dieses von AEG entwickelt wurde. Indem Sie Ihre
Geräts wurde von The Woolmark Kleidungsstücke mit Dampf auffrischen,
Company geprüft und zugelassen. Das anstatt vollständige Waschgänge zu
Programm eignet sich zum Trocknen von durchlaufen, bleiben Ihre Kleidungsstücke
Kleidungsstücken aus Wolle, die mit dem länger wie neu und fühlen sich auch so an.
Hinweis „Handwäsche“ versehen sind, mit Sie können den Duft sogar sicher mit
einem von Woolmark anerkannten Kaschmir- und Dampf-Programmen – sofern
Handwäsche-Programm gewaschen verfügbar – für empfindliche Stoffe wie
wurden und der Herstelleranleitung Kaschmir und Wolle verwenden. Reduzieren
gemäß getrocknet werden. M2104 . Sie bei der Behandlung kleinerer
Das Woolmark-Symbol ist in vielen Ländern Wäschemengen die Duftdosierung und die
ein Prüfzeichen. Programmdauer: In nur fünfzehn Minuten
wird Ihre Kleidung das Gefühl „Frisch
8.3 Dampf Programme gewaschen“ wiedererlangen.
Lesen Sie die dem Duft beiliegenden
Die Dampf Programme können verwendet
Anweisungen sorgfältig durch.
werden, um Falten und Gerüche auf
Kleidungsstücken (wie Baumwolle, Synthetik, NICHT ERLAUBT:
Mischgewebe, einschließlich Feinwäsche) zu • Mit Duft behandelte Wäschestücke im
reduzieren, die nur in kurzer Zeit aufgefrischt Trockner zu trocknen. Der Duft würde
werden müssen, um Waschen zu vermeiden. verdampfen.
• Den Duft für andere als hier beschriebene
Die Fasern werden aufgelockert und machen
Zwecke zu verwenden.
das Bügeln einfacher. Nehmen Sie nach
• Den Duft auf neue Kleidungsstücke
Abschluss des Waschgangs die Wäsche
anzuwenden. Neue Kleidungsstücke
schnell aus der Trommel.
können Veredelungsstoffe enthalten, die
Mit der Option „Zeit Sparen “ kann die nicht mit dem Duft kompatibel sind.
Zyklusdauer auf 15 Minuten reduziert
werden.
Der Duft ist im Webshop AEG oder bei
einem autorisierten Händler erhältlich.

26 DEUTSCH
8.4 Automatiktrocknen

Die anfänglichen Zykluszeiten für Programme mit der Option Tro‐


ckengrad sind nur Schätzungen, die tatsächliche Trocknungszeit
kann leicht von der angezeigten Zeit abweichen.

Trockengrad Stofftyp Beladung


Baumwolle und Leinen bis zu 5.0 kg
(Bademäntel, Badetücher usw.)

Extratrocken
Für Frotteewaren

Baumwolle und Leinen bis zu 5.0 kg


(Bademäntel, Badetücher usw.)

Schranktrocken
Für zu lagernde Stücke

Pflegeleichte Wäsche und Misch‐ bis zu 3.0 kg


gewebe
(Pullover, Blusen, Unterwäsche,
Haushalts- und Bettwäsche)

Feinwäsche bis zu 2.0 kg


(Acryl, Viskose und feines Mischge‐
webe)

Wollsachen bis zu 1.0 kg


(Wollpullover)

Outdoor-Sportkleidung bis zu 2.0 kg


(Outdoor-Kleidung, technische und
Sportstoffe, wasserdichte und at‐
mungsaktive Jacken, Shell-Jacken)

Baumwolle und Leinen bis zu 5.0 kg


(Betttücher, Tischtücher, Hemden
Bügeltrocken usw.)
Geeignet zum Bügeln

8.5 Zeitgesteuertes Trocknen

Trockengrad Stofftyp Beladung (kg) Empfohlene


Schleuder‐ Dauer (Min.)
drehzahl (U/
min)
Extratrocken Baumwolle und Leinen 5.0 170 - 190
Für Frotteewaren (Bademäntel, Badetücher usw.) 1600

3.0 110 - 130


1600

DEUTSCH 27
Trockengrad Stofftyp Beladung (kg) Empfohlene
Schleuder‐ Dauer (Min.)
drehzahl (U/
min)
1.0 50 - 60
1600

Schranktrocken Baumwolle und Leinen 5.0 160 - 180


Für zu lagernde Stü‐ (Bademäntel, Badetücher usw.) 1600
cke

3.0 100 - 120


1600

1.0 40 - 50
1600

Pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe 3.0 80 - 100


(Pullover, Blusen, Unterwäsche, Haushalts- und 1200
Bettwäsche)

1.0 45 - 55
1200

Feinwäsche 2.0 100 - 120


(Acryl, Viskose und feines Mischgewebe) 1200

1.0 60 - 80
1200

Wolle 1.0 110 - 130


(Wollpullover) 1200

Outdoor-Sportkleidung 2.0 120 - 140


(Outdoor-Kleidung, technische und Sportstoffe, 1200
wasserdichte und atmungsaktive Jacken, Shell-
Jacken)

1.0 80 - 90
1200

Bügeltrocken Baumwolle und Leinen 5.0 90 - 110


Geeignet zum Bü‐ (Betttücher, Tischtücher, Hemden usw.) 1600
geln

3.0 55 - 75
1600

1.0 30 - 40
1600

28 DEUTSCH
9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
3. Gießen Sie 2 Liter Wasser in das
Waschmittelfach mit der Markierung .
Während der Installation oder vor der Hierdurch wird das Abpumpsystem aktiviert.
ersten Inbetriebnahme sehen Sie 4. Geben Sie eine kleine Menge
möglicherweise Wasser im Gerät. Hierbei Waschmittel in das Fach mit der
handelt es sich um Wasser, das nach
dem Funktionstest im Werk im Gerät Markierung .
verblieben ist und gibt keinen Anlass zur 5. Stellen Sie ein Baumwollprogramm mit
Sorge. Der Test stellt sicher, dass das der höchsten Temperatur ein und starten
Gerät in einem einwandfreien Zustand an Sie das Programm ohne Wäsche.
den Kunden ausgeliefert wird. So werden alle eventuellen Verunreinigungen
aus Trommel und Bottich entfernt.
1. Stellen Sie sicher, dass alle
Transportsicherungen aus dem Gerät
entfernt wurden.
2. Achten Sie darauf, dass Spannung
vorhanden und der Wasserhahn
aufgedreht ist.

10. EINSTELLUNGEN
10.1 Kindersicherung
Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem
Bedienfeld spielen. Die Signaltöne funktionieren weiterhin
und ertönen im Fall einer Gerätestörung.
• Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten der
Option die Taste Schleudern , bis im
10.3 Extra Spülen dauerhaft
Display die Anzeige erscheint/ einschalten
erlischt.
Sie können diese Option einschalten: Wenn Sie diese Option wählen, ist bei
Auswahl eines neuen Programms die
• Nachdem Sie die Start/Pause-Taste Funktion „Extra Spülen“ stets eingeschaltet.
berührt haben, sind alle Tasten und der
Programmwahlschalter (mit Ausnahme Halten Sie zum Ein- / Ausschalten dieser
der Ein/Aus-Taste) ausgeschaltet. Option den Option -Knopf 3 Sekunden lang
• Bevor Sie die Start/Pause-Taste berühren, gedrückt, bis die Anzeige im Display
kann das Gerät nicht starten. leuchtet / erlischt.
Das Gerät speichert die Auswahl dieser
Ist sie eingeschaltet, wird das Gerät auf diese
Option, wenn Sie es ausschalten.
Option voreingestellt, wenn Sie es
ausschalten oder das Programm ändern /
10.2 Akustische Signale zurücksetzen.
Berühren Sie zum Ausschalten
der Signaltöne am Programmende die Tasten
Option und Zeitvorwahl etwa 3 Sekunden Diese Option verlängert die
lang gleichzeitig. Programmdauer.

DEUTSCH 29
11. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG! VORSICHT!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Vergewissern Sie sich, dass keine
Wäschestücke zwischen Dichtung und
11.1 Einschalten des Geräts Tür eingeklemmt sind. Es besteht die
Gefahr von Wasserlecks oder Schäden
1. Stecken Sie den Netzstecker in die an der Wäsche.
Netzsteckdose.
2. Öffnen Sie den Wasserhahn. VORSICHT!
3. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige
Sekunden gedrückt, um das Gerät Das Waschen von Wäschestücken mit
einzuschalten. Die Kontrolllampe der stark öligen oder fettigen Flecken kann
Taste Start/Pause beginnt zu blinken. zur Beschädigung der Gummiteile des
Der Programmwahlschalter wird automatisch Geräts führen.
auf das Standardprogramm gestellt, und nur
die Kontrolllampe Waschen leuchtet über der 11.3 Einfüllen von Wasch- und
Taste MODE. Pflegemitteln
Das Display zeigt die maximale Beladung (für
ein paar Sekunden), die Standardtemperatur,
die Standard-Schleuderdrehzahl, die
Anzeigen der Phasen, aus denen das
Programm besteht, und die Programmdauer
an.

11.2 Laden der Wäsche


1. Öffnen Sie die Gerätetür.
2. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht
aus, bevor Sie es in das Gerät legen.
3. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in
die Trommel. Fach für Vorwasch-,
Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche Einweichwaschmittel oder
einzufüllen. Fleckentferner.
4. Schließen Sie die Tür fest. Fach für die Hauptwäsche.
Fach für flüssige Pflegemittel
(Weichspüler, Stärke).
Maximaler Füllstand für flüssige
Pflegemittel.
Klappe für Waschpulver oder
Flüssigwaschmittel.

Halten Sie sich immer an die


Anweisungen auf der Verpackung der
Waschmittel. Wir empfehlen Ihnen aber,
die Höchstmenge ( ) nicht zu
überschreiten. Diese Menge garantiert
die besten Waschergebnisse.

30 DEUTSCH
4. Um Flüssigwaschmittel zu verwenden,
drehen Sie die Klappe nach unten.

Entfernen Sie nach dem Waschgang bei


Bedarf Waschmittelreste aus der
Waschmittelschublade.

11.4 Überprüfen Sie die Position der


Klappe
1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter bis
zum Anschlag heraus.
2. Drücken Sie den Hebel nach unten, um
den Spender zu entfernen.

Klappe in der UNTEREN Position:


• Verwenden Sie keine
Gelwaschmittel oder
Flüssigwaschmittel mit
dickflüssiger Konsistenz.
• Füllen Sie nicht mehr
Flüssigwaschmittel ein als bis zur
Markierungslinie auf der Klappe.
• Stellen Sie nicht den
Vorwaschgang ein.
3. Um Pulverwaschmittel zu verwenden, • Stellen Sie keine Zeitvorwahl ein.
drehen Sie die Klappe nach oben. 5. Messen Sie das Waschmittel und den
Weichspüler ab.
6. Schließen Sie die Waschmittelschublade
vorsichtig.

Vergewissern Sie sich, dass die Klappe beim


Schließen der Schublade nicht blockiert wird.

11.5 Einstellen eines Programms


1. Drehen Sie den Programmwahlschalter,
um das gewünschte Waschprogramm
auszuwählen. Die entsprechende
Programmkontrolllampe leuchtet auf.

DEUTSCH 31
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause Das Gerät zählt die Zeit herunter.
blinkt. Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das
Das Display zeigt die maximal zulässige Programm gestartet.
Füllmenge für das Programm (für einige
Sekunden), die Standardtemperatur, die
Standardschleuderdrehzahl, die Die ProSense-Messung startet nach
Waschphasenanzeigen (falls verfügbar) und Ablauf des Countdowns.
eine voraussichtliche Programmdauer an.
2. Berühren Sie die entsprechenden Tasten, Abbrechen der Zeitvorwahl nach
um die Temperatur und/oder Beginn des Countdowns
Schleuderdrehzahl zu ändern.
3. Schalten Sie bei Bedarf eine oder Abbrechen der Zeitvorwahl:
mehrere Optionen durch Berühren der 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause , um
entsprechenden Tasten ein. Die das Gerät anzuhalten. Die dazugehörige
zugehörigen Anzeigen leuchten im Anzeige blinkt.
Display und die angezeigten 2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl
Informationen ändern sich entsprechend. wiederholt, bis im Display erscheint.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause
erneut, um das Programm sofort zu
Um nur das Waschprogramm starten.
auszuführen, achten Sie darauf, dass nur
die Waschen-Anzeige über dem MODE-
Knopf leuchtet. Ändern der Zeitvorwahl nach Beginn
des Countdowns
Ändern der Zeitvorwahl:
Wenn die Auswahl nicht möglich ist, 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause , um
leuchtet keine Anzeige, und es ertönt ein das Gerät anzuhalten. Die dazugehörige
akustisches Signal. Anzeige blinkt.
2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl
11.6 Starten eines Programms wiederholt, bis das Display die
gewünschte Zeitvorwahl anzeigt.
Berühren Sie die Taste Start/Pause , um das 3. Berühren Sie die Taste Start/Pause
Programm zu starten. erneut, um den neuen Countdown zu
Die zugehörige Kontrolllampe hört auf zu starten.
blinken und leuchtet konstant.
Die Anzeige der laufenden Phase blinkt im 11.8 Die ProSense System
Display. Beladungserkennung
Das Programm startet, die Tür ist verriegelt.
Das Display zeigt die Anzeige an.
Die Programmdauer im Display bezieht
sich auf eine mittlere / hohe Beladung.
Die Ablaufpumpe kann vor dem
Wassereinlauf eine kurze Zeit laufen. Nach Berühren der Taste Start/Pause erlischt
die Anzeige für die maximal zulässige
11.7 Starten eines Programms mit Füllmenge, die Anzeige blinkt und
Zeitvorwahl ProSense System startet die
1. Berühren Sie die Taste wiederholt, bis Beladungserkennung:
das Display die gewünschte Zeitvorwahl
anzeigt. Die Anzeige Zeitvorwahl
leuchtet.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause .

32 DEUTSCH
1. Das Gerät erkennt die Beladung in den 11.9 Programmphasenanzeigen
ersten 30 Sekunden, die Anzeige Beim Programmstart blinkt die Anzeige der
blinkt, der Ziffernbereich zeigt und laufenden Phase und die anderen
die Trommel dreht sich kurz. Phasenanzeigen leuchten konstant.
2. Wenn die Beladungserkennung Z. B. die Wasch- oder Vorwaschphase wird
abgeschlossen ist, hört die Anzeige
auf zu blinken. Die Programmdauer wird ausgeführt: .
entsprechend angepasst und kann sich
verlängern oder verkürzen. Nach Nach Abschluss der Phase hört die
weiteren 30 Sekunden beginnt das entsprechende Anzeige auf zu blinken und
Wasser einzulaufen. leuchtet konstant. Die Anzeige der nächsten
Phase blinkt.
Falls am Ende der Beladungserkennung die
Trommel überladen ist, blinkt die Anzeige
im Display. Z. B. die Spülphase wird ausgeführt: .

In diesem Fall können Sie das Gerät Wenn Sie ein Dampfprogramm wählen,
innerhalb von 30 Sekunden anhalten und die leuchtet die Dampfphasenanzeige .
überzähligen Wäschestücke entnehmen.
Berühren Sie nach Entnahme der
11.10 Unterbrechen eines
überzähligen Wäschestücke die Taste Start/ Programms und Ändern der
Pause , um das Programm wieder zu starten. Optionen
Die ProSense System Phase kann bis zu drei Wenn das Programm bereits gestartet wurde,
Mal wiederholt werden (siehe Punkt 1). können Sie nur einige der Optionen ändern:
Wichtig! Wird die Wäschemenge nicht 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause .
verringert, startet das Waschprogramm trotz Die dazugehörige Anzeige blinkt.
der Überladung. In diesem Fall können keine 2. Ändern Sie die Optionen. Die im Display
optimalen Waschergebnisse garantiert angezeigten Informationen ändern sich
werden. entsprechend.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause
erneut.
Etwa 20 Minuten nach dem Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
Programmstart kann die Programmdauer
in Abhängigkeit von der 11.11 Abbrechen eines laufenden
Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche Programms
erneut angepasst werden. 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus , um das
Programm abzubrechen und das Gerät
auszuschalten.
Die ProSense System Erkennung wird 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus erneut,
nur bei vollständigen Waschprogrammen um das Gerät wieder einzuschalten.
ausgeführt (wenn keine Phase Anschließend können Sie ein neues
übersprungen wird). Waschprogramm einstellen.

ProSense System steht bei einigen


Programmen nicht zur Verfügung, wie
z. B. Wolle/Handwäsche, Programmen
mit kurzen Waschgängen und ohne
Waschphase.

DEUTSCH 33
Die Tür wird entriegelt und die Anzeige
erlischt.
Wurde die ProSense-Phase bereits
beendet und läuft Wasser in das Gerät blinkt am Programmende im Fall einer
ein, startet das neue Programm ohne die überladenen Trommel.
ProSense-Phase zu wiederholen. Um
Wasser und Waschmittel nicht zu 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das
verschwenden, wird das Wasser nicht Gerät auszuschalten.
abgepumpt. Das Display zeigt die Fünf Minuten nach Ende des Programms
maximale Programmdauer an, die etwa schaltet die Energiesparfunktion das Gerät
20 Minuten nach dem Start des neuen automatisch aus.
Programms aktualisiert wird.

11.12 Öffnen der Tür - Wäsche Wenn Sie das Gerät wieder einschalten,
nachlegen sehen Sie im Display das Ende des
zuletzt gewählten Programms. Drehen
Sie den Programmwahlschalter, um ein
Während ein Programm oder die Zeitvorwahl neues Programm einzustellen.
aktiv ist, ist die Tür verriegelt. 2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel
leer ist.
Wenn die Wassertemperatur und der 4. Lassen Sie die Tür und die
Wasserstand in der Trommel zu hoch Waschmittelschublade einen Spaltbreit
sind, und/oder die Trommel sich noch geöffnet, damit sich kein Schimmel und
dreht, lässt sich die Tür nicht öffnen. keine unangenehmen Gerüche bilden.
5. Schließen Sie den Wasserhahn.
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause .
Das Türverriegelungssymbol erlischt im 11.14 Abpumpen des Wassers nach
Display. Programmende
2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. Legen Sie
Wenn Sie ein Programm oder eine Option
ggf. Wäsche nach oder entnehmen Sie
gewählt haben, nach dem / der die Wäsche
Wäsche.
im Wasser liegen bleibt, ist das Programm
3. Schließen Sie die Tür und berühren Sie
beendet, aber:
die Taste Start/Pause .
Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft • Das Display zeigt die Anzeige , die
weiter.
4. Die Tür kann geöffnet werden, wenn das Optionsanzeige oder und die
Programm abgeschlossen ist. Oder Sie Türverriegelung an . Die Anzeige der
wählen das/die Schleuder- oder laufenden Phase blinkt.
Abpumpprogramm/-option und drücken • Die Trommel dreht sich regelmäßig weiter,
dann die Taste Start/Pause . um Knitterfalten in der Wäsche zu
vermeiden.
11.13 Programmende • Die Tür bleibt verriegelt.
Wenn das Programm beendet ist, schaltet • Sie müssen das Wasser abpumpen, um
sich das Gerät automatisch aus. Es ertönt ein die Tür zu öffnen:
Signalton (falls er eingeschaltet ist). 1. Berühren Sie bei Bedarf die Taste
Im Display leuchten alle Schleudern , um die vom Gerät
Waschphasenanzeigen konstant und im vorgeschlagene Schleuderdrehzahl zu
Zeitbereich erscheint . verringern.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause :
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause
erlischt.

34 DEUTSCH
• Wenn Sie gewählt haben, pumpt • Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten
das Gerät das Wasser ab und die Taste Start/Pause berühren.
schleudert. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste , um das
Gerät wieder einzuschalten.
• Wenn Sie gewählt haben, pumpt • 5 Minuten nach Programmende
das Gerät nur das Wasser ab. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste , um das
Die Optionsanzeige oder erlischt, Gerät wieder einzuschalten.
Im Display wird das Ende des zuletzt
während die Anzeige blinkt und dann
eingestellten Programms angezeigt.
erlischt.
Drehen Sie den Programmwahlschalter,
3. Wenn das Programm beendet ist und die
um ein neues Programm einzustellen.
Türverriegelungsanzeige erlischt,
können Sie die Tür öffnen.
4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Haben Sie ein Programm oder eine
Sekunden lang gedrückt, um das Gerät Option gewählt, das / die mit Wasser in
auszuschalten. der Trommel endet, schaltet die Standby-
Funktion das Gerät nicht aus, um Sie
daran zu erinnern, dass das Wasser
In jedem Fall pumpt das Gerät das abgepumpt werden muss.
Wasser nach etwa 18 Stunden
automatisch ab.

11.15 Stand-By-Option
Die Standby-Funktion schaltet das Gerät in
den folgenden Fällen automatisch aus, um
den Energieverbrauch zu verringern:

12. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN


Sekunden gedrückt, um das Gerät
WARNUNG! einzuschalten.
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 2. Stellen Sie das Programm NonStop mit
dem Programmwahlschalter ein.
Die Anzeige erscheint im Display.
Das Gerät ist ein automatischer 3. Berühren Sie die Start/Pause-Taste, um
Waschtrockner. das Programm zu starten.

12.1 Komplette Wasch- und Nicht automatische Wasch- und


Trockenprogramme Trockenprogramme
In einigen Waschprogrammen können Sie die
Automatisches Nonstop-Programm Modi Waschen und Trocknen kombinieren,
Das Gerät verfügt über das Programm um ein komplettes Wasch- und
NonStop, ein automatisches Wasch- und Trockenprogramm auszuführen.
Trockenprogramm, bei dem der Modus Gehen Sie wie folgt vor:
Trocknen nicht eingestellt werden muss.
1. Halten Sie nach dem Einfüllen der
Ausführen des Programms: Wäsche die Taste Ein/Aus einige
1. Halten Sie nach dem Einfüllen der Sekunden gedrückt, um das Gerät
Wäsche die Taste Ein/Aus einige einzuschalten.
2. Füllen Sie die Wäscheteile einzeln ein.

DEUTSCH 35
3. Geben Sie das Waschmittel und das
Pflegemittel in das entsprechende Fach.
4. Drehen Sie den Programmwahlschalter Um ein gutes Trockenergebnis bei einem
auf das gewünschte Waschprogramm. geringeren Energieverbrauch und in
Das Display zeigt die Standardtemperatur einer kürzeren Zeit zu erzielen, können
und den Schleudergang an. Ändern Sie Sie für die zu waschende und trocknende
die Standardtemperatur und den Wäsche keine zu niedrige
Schleudergang nach Bedarf und Schleuderdrehzahl einstellen.
entsprechend Ihrer Wäsche. Das Display 2. Berühren Sie die Taste Start/Pause, um
zeigt auch die maximal empfohlene das Programm zu starten. Die
Ladung für die Waschphase an. PROSENSE Erkennung startet.
5. Stellen Sie die gewünschten Optionen Im Display erscheint die
ein, falls diese verfügbar sind.
Türverriegelungsanzeige , und die
6. Berühren Sie die Taste MODE einmal,
Anzeige der Programmphase beginnt zu
um auch die Trockenfunktion
blinken.
einzuschalten. Die Anzeigen Waschen
Das Display zeigt auch die Restlaufzeit an.
und Trocknen leuchten auf. Die Anzeigen
12.3 Waschen und zeitgesteuertes
und erscheinen im Display. Trocknen
Das Display zeigt auch die maximal 1. Tippen Sie wiederholt auf die Taste
empfohlene Ladung für ein Wasch- und Trockenzeit, um die gewünschte Zeit
Trockenprogramm an (beispielsweise einzustellen (siehe Tabelle
5.0 kg für Baumwolle). „Zeitgesteuertes Trocknen“ im Kapitel
7. Sie können jetzt einen automatischen „Programme“). Die Trockengradanzeige
Trockengrad oder ein bestimmtes
zeitgesteuertes Trocknen einstellen. erlischt und die Anzeige erscheint.
Durch jedes Tippen auf diese Taste erhöht
12.2 Waschen und Trocknen – sich der Wert um 5 Minuten. Die neu
Automatikstufen eingestellte Trockenzeit erscheint auf dem
Display.
1. Tippen Sie wiederholt auf die Taste 2. Berühren Sie Start/Pause, um das
Trockengrad, bis im Display der Programm zu starten. Die ProSense
gewünschte Trockengrad angezeigt wird. Messung startet.
Die Anzeigen im Display leuchten Im Display erscheint die
entsprechend:
Türverriegelungsanzeige , und die
Anzeige der Programmphase blinkt.
a. Bügeltrocken: für Das Display zeigt auch die Restlaufzeit an.
Baumwollwäsche
12.4 Am Ende des
Trockenprogramms
b. Schranktrocken: für
Baumwolle und pflegeleichte Textilien • Das Gerät wird automatisch angehalten.
• Es ertönt ein Signalton (falls er
eingeschaltet ist).
c. Extra Trocken: für • Im Display erscheint .
Baumwollwäsche • Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause
Die auf dem Display angezeigte Dauer ist
die anhand einer Standardbeladung erlischt. Das Türverriegelungssymbol
berechnete Dauer des Wasch- und erlischt.
Trockengangs. • Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige
Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.

36 DEUTSCH
Einige Minuten nach Ende des Reinigen Sie nach der Trockenphase die
Programms schaltet die Trommel, die Dichtung und die
Energiesparfunktion das Gerät Türinnenseite mit einem feuchten Tuch.
automatisch aus.
1. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel
leer ist.

13. TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN


13.2 Trocknen - Automatikstufen
WARNUNG!
1. Tippen Sie wiederholt auf die Taste
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Trockengrad, bis im Display der
gewünschte Trockengrad angezeigt wird.
Die Anzeigen im Display leuchten
Das Gerät ist ein automatischer entsprechend:
Waschtrockner.
a. Bügeltrocken: für
13.1 Vorbereiten des Trockengangs Baumwollwäsche
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige
Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
einzuschalten. b. Schranktrocken: für
Baumwolle und pflegeleichte Textilien

Wird nur ein Trocknungsprogramm c. Extra Trocken: für


gewählt, zeigt das Display nicht die Baumwollwäsche
maximale Beladung an und die ProSense Im Display wird die Dauer des
Erkennung ist ausgeschaltet. Trockenprogramms angezeigt.
2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück
ein.
3. Drehen Sie den Programmwahlschalter Um ein gutes Trockenergebnis bei einem
auf das geeignete Trockenprogramm. geringeren Energieverbrauch und in
4. Tippen Sie zwei Mal auf die Taste MODE, einer kürzeren Zeit zu erzielen, können
um das Waschprogramm abzuwählen Sie für die zu waschende und trocknende
und nur das Trockenprogramm Wäsche keine zu niedrige
auszuführen. Die Kontrolllampe Trocknen Schleuderdrehzahl einstellen.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause, um
leuchtet. Die Anzeigen und das Programm zu starten.
erscheinen im Display. Im Display erscheint die
Türverriegelungsanzeige , und die
Anzeige der Programmphase beginnt zu
Wenn Sie große Wäschemengen blinken.
trocknen, achten Sie darauf, dass die Das Display zeigt auch die Restlaufzeit an.
Wäschestücke nicht eingerollt und
gleichmäßig in der Trommel verteilt sind, 13.3 Zeitgesteuertes Trocknen
um ein gutes Trockenergebnis zu 1. Tippen Sie wiederholt auf die Taste
erzielen. Trockenzeit, um die gewünschte Zeit

DEUTSCH 37
einzustellen (siehe Tabelle • Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause
„Zeitgesteuertes Trocknen“ im Kapitel erlischt. Das Türverriegelungssymbol
„Programme“). Die Trockengradanzeige erlischt.
erlischt und die Anzeige erscheint. • Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige
Durch jedes Tippen auf diese Taste erhöht Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
sich der Wert um 5 Minuten. Die neu auszuschalten.
eingestellte Trockenzeit erscheint auf dem
Display.
2. Berühren Sie Start/Pause, um das Einige Minuten nach Ende des
Programm zu starten. Programms schaltet die
Im Display erscheint die Energiesparfunktion das Gerät
Türverriegelungsanzeige , und die automatisch aus.
Anzeige der Programmphase blinkt. 1. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät.
Das Display zeigt auch die Restlaufzeit an. 2. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel
leer ist.
13.4 Am Ende des
Trockenprogramms
Reinigen Sie nach der Trockenphase die
• Das Gerät wird automatisch angehalten.
Trommel, die Dichtung und die
• Es ertönt ein Signalton (falls er
Türinnenseite mit einem feuchten Tuch.
eingeschaltet ist).
• Im Display erscheint .

14. FLUSEN IN DER WÄSCHE


Während des Wasch- und/oder • Reinigen Sie nach der Trockenphase die
Trockengangs können sich bei bestimmten leere Trommel, die Dichtung und die Tür
Textilarten (Schwammtücher, Wolle oder gründlich mit einem feuchten Tuch.
Sweatshirts) Flusen ablösen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die
Die abgelösten Flusen können an den Flusen aus der Trommel zu entfernen:
Wäschestücken im nächsten Programm • Leeren Sie die Trommel.
anhaften. • Reinigen Sie die Trommel, die Dichtung
und die Tür mit einem feuchten Tuch.
Dieses Problem verstärkt sich bei
• Wählen Sie das Programm Spülen.
technischem Gewebe.
• Drücken Sie gleichzeitig die Tasten
Zur Vermeidung von Flusen in Ihrer Kleidung: Schleudern und Zeit Sparen, bis im
• Waschen Sie keine dunklen Textilien, Display CLE erscheint, um die
nachdem Sie helle Wäschestücke Reinigungsfunktion einzuschalten.
(insbesondere Handtücher, Wolle und • Berühren Sie die Taste Start/Pause, um
Sweatshirts) gewaschen und getrocknet das Programm zu starten.
haben und umgekehrt.
• Lassen Sie diese Textilarten beim
erstmaligen Waschen auf der Wird das Gerät oft benutzt, führen Sie
Wäscheleine im Freien trocknen. das Programm CLE regelmäßig aus.
• Reinigen Sie das Ablaufsieb.

38 DEUTSCH
15. TIPPS UND HINWEISE
Strumpfhosen, Schnürsenkel, Bänder
WARNUNG! usw.) in einem Wäschenetz.
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

15.1 Beladung
• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in:
Kochwäsche, Buntwäsche, Pflegeleicht,
Feinwäsche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf
den Pflegeetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte Wäsche
• Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie
nicht zusammen.
die Wäscheteile.
• Manche farbige Textilien können beim
ersten Waschen verfärben. Wir empfehlen
deshalb, sie die ersten Male separat zu
waschen.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle
und bedruckte Wäschestücke vor dem
Waschen.
• Führen Sie eine Vorbehandlung
hartnäckiger Flecken durch.
• Verwenden Sie bei hartnäckigen
Verschmutzungen ein Spezialmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. 15.2 Hartnäckige Flecken
Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie Für manche Flecken sind Wasser und
die Gardinen in ein Wäschenetz oder Waschmittel nicht ausreichend.
einen Kopfkissenbezug.
• Eine sehr geringe Beladung kann in der Wir empfehlen, diese Flecken
Schleuderphase zu Unwucht und vorzubehandeln, bevor Sie die
übermäßigen Vibrationen führen. entsprechenden Textilien in das Gerät geben.
Vorgehensweise: Spezial-Fleckentferner sind im Handel
a. Unterbrechen Sie das Programm und erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial-
öffnen Sie die Tür (siehe Abschnitt Fleckentferner, der für den jeweiligen
„Täglicher Gebrauch“). Flecken- und Gewebetyp geeignet ist.
b. Verteilen Sie die Wäsche mit der
Hand neu, so dass die Wäschestücke Sprühen Sie keinen Fleckentferner auf
gleichmäßig verteilt sind. Kleidungsstücke in der Nähe des Geräts, da
c. Drücken Sie die Taste Start/Pause. er die Kunststoffteile angreift.
Die Schleuderphase wird fortgesetzt.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen
Sie Reißverschlüsse, Haken und
Druckknöpfe. Binden Sie Gürtel, Schnüre,
Schnürsenkel, Bänder und alle anderen
losen Teile zusammen.
• Waschen Sie keine ungesäumten
Wäschestücke und Wäschestücke mit
Schnitten im Stoff in der Maschine.
Waschen Sie kleine und/oder empfindliche
Wäschestücke (z. B. Bügel-BHs, Gürtel,

DEUTSCH 39
15.3 Waschmittelart und -menge • Grauschleierbildung der Wäsche,
• Fettige Kleidung,
Die Wahl des Waschmittels und die • Schimmelbildung im Gerät.
Verwendung der richtigen Mengen
beeinflusst nicht nur die Waschleistung, Zu viel Waschmittel kann folgende Folgen
sondern trägt auch zur Vermeidung von haben:
Abfall und zum Schutz der Umwelt bei: • Schaumbildung,
• Reduzierte Waschwirkung,
• Verwenden Sie speziell für • Ungenügendes Spülen,
Waschmaschinen bestimmte Wasch- und • Höhere Belastung der Umwelt.
Pflegemittel. Befolgen Sie zunächst diese
allgemeinen Regeln: 15.4 Ökologische Tipps
– Pulverwaschmittel (auch Tabletten
und Einzeldosierwaschmittel) für alle Um Wasser und Energie zu sparen und die
Gewebearten, ausgenommen Umwelt zu schützen, empfehlen wir Ihnen,
Feinwäsche. Verwenden Sie folgende Tipps zu befolgen:
Waschpulver mit Bleiche für • Normal verschmutzte Wäsche kann
Weißwäsche und zur Desinfektion der ohne Vorwäsche gewaschen werden.
Wäsche, Dies spart Waschmittel, Wasser und Zeit
– Flüssigwaschmittel (auch (und die Umwelt wird weniger belastet).
Einzeldosierwaschmittel), • Die Beladung des Geräts mit der für die
vorzugsweise für Programme mit einzelnen Programme angegebenen
niedrigen Temperaturen (max. 60 °C) Höchstmenge hilft, Energie und Wasser
für alle Gewebearten oder zu sparen.
Wollwaschmittel. • Mit entsprechender Vorbehandlung
• Die Wahl und die Menge des können Flecken und Verschmutzungen
Waschmittels hängen von folgenden entfernt werden. Die Wäsche kann dann
Faktoren ab: Art des Gewebes bei niedrigerer Temperatur gewaschen
(Feinwäsche, Wollstoffe, Baumwolle werden.
usw.), Farbe der Kleidung, Größe der • Um die richtige Menge an Waschmittel zu
Ladung, Verschmutzungsgrad, verwenden, orientieren Sie sich an der
Waschtemperatur und Härte des vom Waschmittelhersteller empfohlenen
verwendeten Wassers. Menge und überprüfen Sie die
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf Wasserhärte Ihrer Hausanlage. Siehe
der Verpackung der Wasch- und „Wasserhärte'.
Pflegemittel und überschreiten Sie nicht • Stellen Sie die maximal mögliche
die Höchstmenge ( ). Schleuderdrehzahl für das gewählte
• Mischen Sie nicht verschiedene Programm ein, um während des
Waschmittel. Trockengangs Energie zu sparen!
• Weniger Reinigungsmittel verwenden,
wenn: 15.5 Wasserhärte
– Sie nur eine kleine Wäschemenge Wenn das Wasser in Ihrer Region hart oder
waschen, mittelhart ist, empfehlen wir, einen
– die Wäsche leicht verschmutzt ist, Wasserenthärter für Waschmaschinen zu
– Beim Waschen große Mengen verwenden.
Schaum entstehen,
• Bei der Verwendung von Waschmittel In Regionen mit weichem Wasser ist die
Tabs oder Kapseln, geben Sie diese Verwendung eines Wasserenthärters nicht
immer in die Trommel, nicht in den erforderlich.
Waschmittelbehälter, und befolgen Sie die Wenden Sie sich an Ihr örtliches
Empfehlungen des Herstellers. Wasserversorgungsunternehmen, um die
Zu wenig Waschmittel kann folgende Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Folgen haben:
• Unbefriedigende Waschergebnisse,

40 DEUTSCH
Verwenden Sie die richtige Menge • = Kann nicht im Trockner getrocknet
Wasserenthärter. Halten Sie sich an die werden.
Anweisungen auf der Verpackung des
Produkts. 15.9 Dauer des Trockengangs
15.6 Vorbereiten des Trockengangs Die Trockenzeit hängt ab von:
• Drehzahl des letzten Schleudergangs
• Öffnen Sie den Wasserhahn. • Trockengrad
• Überprüfen Sie, ob der Ablaufschlauch • Wäscheart
ordnungsgemäß angeschlossen ist. • Gewicht der Beladung
Näheres siehe „Montage“.
• Informationen zur Höchstbeladung für die 15.10 Zusätzlicher Trockengang
Trockenprogramme entnehmen Sie bitte
der Tabelle Trockenprogramme. Ist die Wäsche am Ende eines
Trockenprogramms noch zu feucht, wählen
15.7 Für Trockner nicht geeignete Sie noch einen kurzen Trockengang.
Textilien
WARNUNG!
Stellen Sie kein Trockenprogramm für
folgende Wäschearten ein: Trocknen Sie die Wäsche nicht zu
• Synthetikvorhänge. lang, um Knitterbildung und ein
• Kleidungsstücke mit Metalleinsätzen. Einlaufen der Wäschestücke zu
• Nylonstrümpfe. vermeiden.
• Steppdecken.
• Bettdecken. 15.11 Allgemeine Tipps
• Daunen. Die durchschnittlichen Trockenzeiten
• Anoraks. können Sie der Tabelle „Trockenprogramme“
• Schlafsäcke. entnehmen.
• Gewebe mit Resten von Haarsprays, Mit der Erfahrung wird die Einstellung der
Nagellackentferner oder ähnlichen Trockenzeiten leichter. Merken Sie sich die
Lösungsmitteln. Dauer bereits durchgeführter Trockengänge.
• Kleidungsstücke aus Schaumgummi oder
ähnlichen schwammartigen Materialien. Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung
nach dem Trocknen:
15.8 Pflegekennzeichen 1. Verwenden Sie beim Waschen einen
Bitte befolgen Sie beim Trocknen von Weichspüler.
Wäsche die Anweisungen auf den 2. Verwenden Sie ein spezielles Pflegemittel
Kleidungsetiketten des Herstellers: für Wäschetrockner.
Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach
• = Kann im Trockner getrocknet werden Ablauf des Trockenprogramms aus der
Trommel.
• = Trocknen bei hohen Temperaturen
• = Trocknen bei niedrigen
Temperaturen

16. REINIGUNG UND PFLEGE


16.1 Regelmäßiger Reinigungsplan
WARNUNG!
Eine regelmäßige Reinigung hilft, die
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern.
Lassen Sie nach jedem Waschgang Tür und
Waschmittelschublade etwas geöffnet, damit

DEUTSCH 41
die Luft zirkulieren und die Feuchtigkeit im 16.3 Reinigen der Außenseiten
Gerät trocknen kann. So werden Schimmel
und Gerüche vermieden. Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem
Wasser und etwas milder Seife. Reiben Sie
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt alle Oberflächen sorgfältig trocken.
wird: Schließen Sie den Wasserhahn und
ziehen Sie den Netzstecker heraus. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme
oder andere kratzende Materialien.
Empfohlener regelmäßiger
Reinigungsplan: VORSICHT!
Entkalken Zweimal im Jahr Verwenden Sie keinen Alkohol, keine
Lösungsmittel und keine Chemikalien.
Wartungsdurchlauf Einmal im Monat

Türdichtung reinigen Alle zwei Monate VORSICHT!


Trommel reinigen Alle zwei Monate Reinigen Sie die Metallflächen nicht mit
einem Reinigungsmittel auf Chlor-Basis.
Flusen aus der Trommel Zweimal im Monat 1)
entfernen
16.4 Entkalken
Waschmittelschublade Alle zwei Monate
reinigen

Ablaufpumpensieb reini‐ Zweimal im Jahr


gen Wenn das Wasser in Ihrer Region hart
oder mittelhart ist, empfehlen wir, einen
Sieb des Zulaufschlauchs Zweimal im Jahr Wasserenthärter für Waschmaschinen zu
und des Ventils reinigen verwenden.
1) Siehe Kapitel „Flusen in der Wäsche“.
Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf
In den folgenden Abschnitten wird erläutert, Kalkablagerungen.
wie Sie die einzelnen Teile reinigen sollten. Herkömmliche Waschmittel enthalten
Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen
16.2 Entfernen von Fremdkörpern dennoch, gelegentlich ein Programm mit
leerer Trommel und einem Entkalker
durchzuführen.
Vergewissern Sie sich, dass alle
Taschen in der Kleidung leer und alle
losen Elemente festgebunden sind, bevor Halten Sie sich immer an die
Sie Ihren Zyklus starten. Siehe „Die Anweisungen auf der Verpackung des
Wäscheladung“ in „Hinweise und Tipps“. Produkts.

Entfernen Sie alle Fremdkörper (wie z. B. 16.5 Waschgang zur Pflege der
Klammern, Knöpfe, Münzen usw.), die sich in Maschine
der Türdichtung, den Filtern und der Trommel
befinden können. Siehe Abschnitte Die häufige und längere Nutzung von
„Türdichtung mit Doppellippenverschluss“, Programmen mit niedrigen Temperaturen
„Reinigen der Trommel“, „Reinigen der kann zu Waschmittel- und
Laugenpumpe“ und „Reinigen des Flusenansammlungen und Bakterienbildung
Zulaufschlauchs und Ventilfilters“. Falls in der Trommel und im Bottich führen. So
erforderlich, wenden Sie sich bitte an das können unangenehme Gerüche und
zuständige Servicezentrum. Schimmel entstehen.
Um diese Ablagerungen zu entfernen und
das Innere der Maschine zu entkeimen,
führen Sie regelmäßig (mindestens einmal im

42 DEUTSCH
Monat) einen Waschgang zur Pflege der
Maschine durch.
1. Nehmen Sie die Wäsche aus der Halten Sie sich immer an die
Trommel. Anweisungen auf der Verpackung des
2. Starten Sie ein Programm für Baumwolle Produkts.
mit der maximalen Temperatur und einer Benutzen Sie keine säurehaltigen
kleinen Menge Waschpulver oder, falls Entkalker und keine chlor-, eisen- oder
verfügbar, führen Sie das Programm stahlhaltige Scheuermittel zum Reinigen
Maschinenreinigung aus. der Trommel.
Für eine gründliche Reinigung:
16.6 Türdichtung
1. Reinigen Sie die Trommel mit einem
Dieses Gerät ist mit einem Spezialreiniger für Edelstahl.
selbstreinigenden Ablaufsystem
ausgestattet, das es ermöglicht, leichte
Flusen, die sich von der Kleidung lösen, mit
Halten Sie sich immer an die
dem Wasser abzulassen. Überprüfen Sie die
Anweisungen auf der Verpackung des
Dichtung regelmäßig. Münzen, Knöpfe und
Produkts.
andere kleine Gegenstände können am
Programmende herausgenommen werden. 2. Starten Sie bei leerer Trommel ein kurzes
Programm für Baumwolle mit einer hohen
Temperatur und einer kleinen Menge
Waschpulver oder, falls verfügbar, führen
Sie das Programm Maschinenreinigung
aus.

16.8 Reinigen der


Waschmittelschublade
Um Ablagerungen von getrocknetem
Waschmittel oder verklumptem Weichspüler
und/oder die Schimmelbildung in der
Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer Waschmittelschublade zu vermeiden, führen
ammoniakhaltigen Reinigungscreme ohne die Sie das folgende Reinigungsverfahren von
Oberfläche der Dichtung zu verkratzen. Zeit zu Zeit durch:
1. Öffnen Sie die Schublade. Drücken Sie
die Entriegelung nach unten, siehe
Halten Sie sich immer an die
Abbildung, und ziehen Sie die Schublade
Anweisungen auf der Verpackung des
heraus.
Produkts.

16.7 Reinigung der Trommel


Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich keine
unerwünschten Ablagerungen in der Trommel
angesammelt haben.
Rostablagerungen in der Trommel können
durch Fremdkörper in der Waschmaschine
oder durch eisenhaltiges Wasser entstehen.
Reinigen Sie die Trommel mit einem
Spezialreiniger für Edelstahl.
2. Um die Reinigung zu vereinfachen,
entfernen Sie auch das Oberteil des

DEUTSCH 43
Pflegemittelfachs. Stellen Sie sicher, dass 16.9 Reinigung der Ablaufpumpe
alle Waschmittelreste an der Ober- und
Unterseite der Aufnahme entfernt WARNUNG!
wurden. Reinigen Sie die
Schubladenaufnahme mit einer kleinen Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Bürste. Wandsteckdose.

Kontrollieren Sie regelmäßig das


Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür,
dass es sauber ist.
Reinigen Sie die Ablaufpumpe in folgenden
Fällen:
• Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• Die Trommel dreht sich nicht.
• Aufgrund der Verstopfung der
Ablaufpumpe macht das Gerät
ungewöhnliche Geräusche.
• Das Display zeigt den Alarmcode
an.
WARNUNG!
• Entfernen Sie den Filter nicht,
während das Gerät in Betrieb ist.
• Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht,
wenn das Wasser im Gerät heiß ist.
Warten Sie, bis das Wasser abgekühlt
ist.

3. Spülen Sie die Waschmittelschublade Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe
unter fließendem warmen Wasser aus, folgendermaßen vor:
um alle Waschmittelrückstände zu 1. Öffnen Sie die Pumpenabdeckung.
entfernen. Setzen Sie nach der Reinigung
das Oberteil wieder ein.
4. Setzen Sie die Waschmittelschublade in
die Führungsschienen ein und schließen
Sie sie. Starten Sie ein Spülprogramm
ohne Wäsche in der Trommel.

2
1

2. Stellen Sie einen geeigneten Behälter


unter die Öffnung der Ablaufpumpe, um
das abfließende Wasser aufzufangen.
3. Öffnen Sie den Schacht nach unten.
Halten Sie beim Herausnehmen des
Siebs einen Lappen bereit, um
austretendes Wasser aufzuwischen.

44 DEUTSCH
9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der
Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht
möglich, wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst.

4. Drehen Sie das Sieb um 180 Grad gegen


den Uhrzeigersinn, um es zu öffnen und
entfernen Sie es nicht. Lassen Sie das
Wasser ablaufen.
10. Reinigen Sie das Sieb unter fließendem
Wasser.

11. Setzen Sie das Sieb wieder in die dafür


vorgesehenen Führungen ein und drehen
5. Wenn der Behälter voll ist, drehen Sie Sie es im Uhrzeigersinn. Achten Sie
das Sieb zurück und leeren Sie den darauf, dass Sie das Sieb richtig fest
Behälter. anziehen, um Wasserlecks zu vermeiden.
6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis
kein Wasser mehr herausfließt. 2
7. Drehen Sie das Sieb gegen den
Uhrzeigersinn, um es zu entfernen.

1
2
12. Schließen Sie die Pumpenabdeckung.

8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen und


Fremdkörper aus der Siebaufnahme.

DEUTSCH 45
2

Wenn Sie das Wasser über die 3. Reinigen Sie das Ventilsieb an der
Notentleerung ablassen, müssen Sie das Geräterückseite mit einer Zahnbürste.
Abpumpsystem wieder einschalten:
a. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das
Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
b. Starten Sie das Programm, um das
Wasser abzupumpen.

16.10 Reinigung des Siebs im


Zulaufschlauch und -ventil
Es wird empfohlen, das Sieb des
Zulaufschlauchs und das des Ventils
gelegentlich zu reinigen, um Ablagerungen zu
entfernen, die sich mit der Zeit ansammeln. 4. Wenn Sie den Schlauch wieder an der
Geräterückseite anbringen, drehen Sie
1. Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom ihn je nach Position des Wasserhahns
Wasserhahn ab und reinigen Sie das nach rechts oder links (nicht in die
Sieb. vertikale Position).

3 45°
20°

2. Lockern Sie die Ringmutter, um den


Zulaufschlauch vom Gerät zu entfernen. 16.11 Notentleerung
Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen,
führen Sie den unter „Reinigen der
Ablaufpumpe“ beschriebenen Vorgang aus.
Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.
Wenn Sie das Wasser über die
Notentleerung ablassen, müssen Sie das
Abpumpsystem wieder einschalten:

46 DEUTSCH
1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das lassen Sie das Wasser aus dem
Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Schlauch fließen.
2. Starten Sie das Programm zum 4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe
Abpumpen des Wassers. Notentleerungsverfahren.
5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch
16.12 Frostschutzmaßnahmen wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert
ist.
Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist,
in dem die Temperatur um 0 °C erreichen WARNUNG!
oder unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie
das im Zulaufschlauch und in der Stellen Sie sicher, dass die Temperatur
Ablaufpumpe verbliebene Wasser. über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät
wieder einschalten.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Der Hersteller ist nicht für Schäden
Netzsteckdose. verantwortlich, die auf zu niedrige
2. Schließen Sie den Wasserhahn. Temperaturen zurückzuführen sind.
3. Stecken Sie die beiden Enden des
Zulaufschlauchs in einen Behälter und

17. FEHLERSUCHE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

17.1 Alarmcodes und mögliche Fehler

Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst selbst, eine
Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabellen).

WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.

DEUTSCH 47
Bei einigen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an, und die
Taste Start/Pause kann kontinuierlich blinken:

Ist das Gerät überladen, nehmen Sie einige Wäschestücke aus


der Trommel und/oder drücken Sie die Tür zu und berühren Sie
gleichzeitig die Taste Start/Pause, bis die Anzeige zu blinken
aufhört (siehe Abbildung unten).

Störung Mögliche Lösung

• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist.


Der Wassereinlauf in das • Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist.
Gerät funktioniert nicht ord‐ Diese Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Wasserbehörde.
nungsgemäß. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt, beschädigt
oder gebogen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch richtig angeschlossen
ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Filter des Zulaufschlauchs und der Filter des
Ventils nicht verstopft sind. Siehe „Reinigung und Pflege“.

• Stellen Sie sicher, dass der Waschbeckenablauf nicht verstopft ist.


Das Gerät pumpt das Was‐ • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder gebogen
ser nicht ab. ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. Reinigen Sie
ggf. den Filter. Siehe „Reinigung und Pflege“.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch richtig angeschlossen ist.
• Stellen Sie beim Einstellen eines Programms ohne Abpumpphase das Ab‐
pumpprogramm ein.
• Stellen Sie bei der Einstellung einer Programmwahl, die mit Wasser in der
Trommel endet, das Abpumpprogramm ein.

• Vergewissern Sie sich, dass die Tür richtig geschlossen ist.


Die Gerätetür steht offen
oder ist nicht richtig ge‐
schlossen.

48 DEUTSCH
• Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß beendet oder der Betrieb des Ge‐
Interner Fehler. Keine Kom‐ räts wurde zu früh unterbrochen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
munikation zwischen den • Erscheint der Fehlercode erneut, wenden Sie sich an den autorisierten Kun‐
elektronischen Bauteilen des dendienst.
Geräts.

• Warten Sie, bis die Netzspannungsversorgung wieder stabil ist.


Die Netzspannungsversor‐
gung schwankt.

• Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden Sie
Das Aqua-Control-System sich an den autorisierten Kundendienst.
ist eingeschaltet.

Werden andere Alarmcodes im Display angezeigt, dann schalten Sie das


Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, dann wenden
Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Falls ein anderes Problem mit dem Gerät auftritt, finden Sie in der
folgenden Tabelle mögliche Lösungen.

Störung Mögliche Lösung


• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker an die Steckdose angeschlossen
ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Gerätetür geschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine beschädigte Siche‐
rung ist.
Das Programm startet nicht. • Stellen Sie sicher, dass Start/Pause berührt wurde.
• Ist die Zeitvorwahl eingestellt, dann brechen Sie die Einstellung ab oder war‐
ten Sie, bis sie abgelaufen ist.
• Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist.
• Prüfen Sie, ob sich der Knopf in der Position des gewünschten Programms
befindet.

Das Wasser läuft in das Ge‐ • Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der richtigen Position
rät ein und wird sofort abge‐ befindet. Der Schlauch ist möglicherweise zu niedrig angebracht. Siehe hierzu
pumpt. „Montageanleitung“.

• Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.


Das Gerät schleudert nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. Reinigen Sie
oder das Waschprogramm ggf. den Filter. Siehe „Reinigung und Pflege“.
dauert länger als gewöhn‐ • Verteilen Sie die Wäschestücke in der Trommel mit der Hand und starten Sie
lich. die Schleuderphase erneut. Dieses Problem kann durch Unwuchtprobleme
verursacht werden.

• Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungsstücke der Wasserschläuche


dicht sind und kein Wasser austreten kann.
Wasser auf dem Boden. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch und der Ablauf‐
schlauch nicht beschädigt sind.
• Verwenden Sie das richtige Waschmittel und die richtige Menge.

DEUTSCH 49
Störung Mögliche Lösung
• Vergewissern Sie sich, dass kein Waschprogramm, das mit Wasser in der
Trommel endet, gewählt wurde.
• Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist.
• Befindet sich Wasser in der Trommel, dann stellen Sie das Abpump- oder
Die Gerätetür lässt sich nicht Schleuderprogramm ein.
öffnen. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit Strom versorgt wird.
• Das Problem kann durch eine Gerätestörung verursacht werden. Wenden Sie
sich an den autorisierten Kundendienst.
Muss die Tür geöffnet werden, dann lesen Sie den Abschnitt „Öffnen der Tür
im Notfall“ sorgfältig durch.

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu
„Montageanleitung“.
Das Gerät verursacht ein un‐ • Vergewissern Sie sich, dass die Verpackungsmaterialien und/oder Transport‐
gewöhnliches Geräusch und
vibriert. sicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu „Montageanleitung“.
• Geben Sie mehr Wäsche in die Trommel. Es kann sein, dass die Beladung zu
gering ist.

Die Programmdauer verlän‐ • Das ProSense System passt die Programmdauer an die Wäscheart und -men‐
gert oder verkürzt sich wäh‐ ge an. Siehe „ProSense System Beladungserkennung“ im Kapitel „Täglicher
rend der Programmausfüh‐
Gebrauch“.
rung.

• Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder verwenden Sie ein anderes Wasch‐
mittel.
Die Waschergebnisse sind
• Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor dem Waschen mit Spezialprodukten.
nicht zufriedenstellend.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Temperatur einstellen.
• Verringern Sie die Wäschemenge.

Zu viel Schaum in der Trom‐ • Reduzieren Sie die Menge des Waschmittels oder die Anzahl der Tabs oder
mel während des Waschpro‐ die Menge des Einzeldosierwaschmittels.
gramms.

• Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in der richtigen Position befindet
Nach dem Waschgang befin‐ (OBEN für Waschpulver - UNTEN für Flüssigwaschmittel).
den sich Waschmittelrück‐
stände im Waschmittelfach. • Stellen Sie sicher, dass Sie das Waschmittelfach gemäß den Anweisungen in
dieser Bedienungsanleitung verwendet haben.

• Drehen Sie den Wasserhahn auf.


• Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist.
Das Gerät trocknet nicht
• Reduzieren Sie die Wäschemenge.
oder nicht richtig.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Programm eingestellt haben. Stellen
Sie gegebenenfalls erneut eine kurze Trockenzeit ein.

Die verschiedenfarbigen Fusseln stammen von Wäschestücken, die im vorherigen


Waschgang gewaschen wurden:
Die Wäsche ist voller ver‐ • Die Trockenphase hilft, einige Fusseln zu entfernen.
schiedenfarbiger Fusseln. • Reinigen Sie die Wäschestücke mit einem Fusselentferner.
Bei einer großen Menge von Flusen in der Trommel siehe Abschnitt „Flusen in der
Wäsche“ für weitere Details.

50 DEUTSCH
Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät ein. Das Programm läuft ab
dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild.

17.2 Öffnen der Tür im Notfall Gehen Sie zum Öffnen der Tür wie folgt vor:
Im Falle eines Stromausfalls oder einer 1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken
Funktionsstörung bleibt die Tür verriegelt. der Ein/Aus-Taste aus.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt, sobald 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
die Stromversorgung wiederhergestellt ist. Wandsteckdose.
Bleibt die Tür wegen einer Störung verriegelt, 3. Öffnen Sie die Filterklappe.
kann sie mit der Notentriegelungsfunktion 4. Ziehen Sie den Auslöser der
geöffnet werden. Notfallentriegelung einmal nach unten.
Ziehen Sie ihn nochmals nach unten,
Vor dem Öffnen der Tür: halten Sie ihn gespannt und öffnen Sie
VORSICHT! die Gerätetür.
Verbrennungsgefahr! Achten Sie
darauf, dass die Wassertemperatur
nicht zu hoch und die Wäsche nicht
heiß ist. Warten Sie, wenn erforderlich,
bis Wasser und Wäsche sich
abgekühlt haben.

VORSICHT!
Verletzungsgefahr! Vergewissern Sie
sich, dass die Trommel sich nicht
dreht. Warten Sie, wenn erforderlich,
bis die Trommel zum Stillstand 5. Nehmen Sie die Wäsche heraus und
gekommen ist. schließen Sie die Gerätetür.
6. Schließen Sie die Filterklappe.

Vergewissern Sie sich, dass der


Wasserstand in der Trommel nicht zu
hoch ist. Führen Sie, falls erforderlich,
eine Notentleerung durch (siehe
„Notentleerung“ im Abschnitt
„Reinigung und Pflege“).

18. VERBRAUCHSWERTE
18.1 Einführung

Siehe Web-Link www.theenergylabel.eu bezüglich detaillierter


Informationen zur Energieplakette.

DEUTSCH 51
Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen
Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU-
EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als
Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen
anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu
finden, indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den
Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem
Typenschild des Geräts finden, verwenden. Siehe Kapitel
„Produktbeschreibung“ bezüglich der Position des Typenschilds.

18.2 Legende

kg Wäschebeladung. hh:mm Programmdauer.

kWh Energieverbrauch. °C Temperatur der Wäsche.

Liter Wasserverbrauch. U/min Schleuderdrehzahl.

% Restfeuchte am Programmende. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto lauter das Gerät und desto
geringer die Restfeuchtigkeit am Ende des Waschzyklus.

Werte und Programmdauer können je nach unterschiedlichen Bedingungen (z. B.


Raumtemperatur, Wassertemperatur und -druck, Beladungsgröße und Art der Wäsche,
Versorgungsspannung) und auch bei Änderung der Standardeinstellung eines Programms
abweichen.

18.3 Gemäß Verordnung der


Kommission EU 2019/2023

Nur Waschen
Eco 40-60 Pro‐
gramm
kg kWh Liter hh:mm % °C U/min1)

Volle Beladung 9.0 0.805 60.0 03:48 44.0 37.0 1600

Halbe Beladung 4.5 0.480 45.0 02:53 44.0 30.0 1600

Viertelbeladung 2.5 0.235 31.0 02:50 45.0 24.0 1600


1) Maximale Schleuderdrehzahl.

52 DEUTSCH
Wasch- und Trockenprogramm
Eco 40-60 Pro‐
gramm und Tro‐
ckengrad Schrank‐
kg kWh Liter hh:mm % °C U/min1)
trocken
Volle Beladung 5.0 3.255 76.0 05:55 0.00 35.0 1600

Halbe Beladung 2.5 1.750 42.0 04:20 0.00 32.0 1600


1) Maximale Schleuderdrehzahl.

Energieverbrauch in verschiedenen Betriebsarten


Aus (W) Bereitschaftsbetrieb (W) Zeitvorwahl (W)
0.50 0.50 4.00

Die Zeit bis zum Ausschalten/Bereitschaftsbetrieb beträgt maximal 15 Minuten.

18.4 Allgemeine Programme - Nur


Waschen

Diese Werte sind Richtwerte.

Programm kg kWh Liter hh:mm % °C U/Min.1)

Baumwolle 2) 9.0 2.800 100.0 03:30 44.0 85.0 1600


95 °C

Baumwolle
9.0 1.950 95.0 03:10 44.0 55.0 1600
60 °C

Baumwolle 3) 9.0 0.350 95.0 03:00 44.0 20.0 1600


20 °C

Pflegeleicht
3.0 0.600 60.0 02:10 35.0 40.0 1200
40 °C

Feinwäsche 4) 2.0 0.350 55.0 01:10 35.0 30.0 1200


30 °C

Wolle
1.5 0.250 50.0 01:10 30.0 30.0 1200
30 °C
1) Maximale Schleuderdrehzahl.
2) Geeignet zum Waschen stark verschmutzter Textilien.
3) Geeignet für leicht verschmutzte Koch-/Buntwäsche, pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe.
4) Funktioniert auch als Schnellwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche.

DEUTSCH 53
18.5 Allgemeine Programme -
Waschen und Trocknen

Diese Werte sind Richtwerte.

Programm kg kWh Liter hh:mm % °C U/Min.1)


Pflegeleicht
3.0 1.800 70.0 03:25 1.00 40.0 1200
40 °C
1) Maximale Schleuderdrehzahl.

19. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG


Ihre Pflichten als Endnutzer personenbezogene Daten auf dem Altgerät
zu löschen.
Hinweise zum Recycling

Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit


einer durchgestrichenen Abfalltonne auf
Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln,
deshalb nur getrennt vom unsortierten die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.
Siedlungsabfall gesammelt und Entsorgen Sie solche Materialien,
zurückgenommen werden, es darf also nicht insbesondere Verpackungen, nicht im
in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät Hausmüll sondern über die bereitgestellten
kann z. B. bei einer kommunalen Recyclingbehälter oder die entsprechenden
Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber örtlichen Sammelsysteme.
(siehe zu deren Rücknahmepflichten unten) Recyceln Sie zum Umwelt- und
abgegeben werden. Das gilt auch für alle Gesundheitsschutz auch elektrische und
Bauteile, Unterbaugruppen und elektronische Geräte.
Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden
Rücknahmepflichten der Vertreiber in
Altgeräts.
Deutschland
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf,
Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche
müssen alle Altbatterien und
Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder
Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt
sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist
werden, die nicht vom Altgerät umschlossen
verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts
sind. Das gleiche gilt für Lampen, die
ein Altgerät des Endnutzers der gleichen
zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen
Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen
werden können. Der Endnutzer ist zudem
Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort
selbst dafür verantwortlich,
der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu
unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch

54 DEUTSCH
für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Elektronikgeräte muss der Vertreiber
Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 geeignete Rückgabemöglichkeiten in
m², die mehrmals im Kalenderjahr oder zumutbarer Entfernung zum jeweiligen
dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für
anbieten und auf dem Markt bereitstellen. kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer
Solche Vertreiber müssen zudem auf zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu
Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in kaufen.
keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm
Rücknahmepflichten von Vertreibern und
sind (kleine Elektrogeräte), im
andere Möglichkeiten der Entsorgung von
Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Elektro- und Elektronikgeräten in der
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen;
Region Wallonien
die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an
den Kauf eines Elektro- oder Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte
Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung
drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt von Neugeräten Altgeräte desselben Typs,
werden. die im Wesentlichen die gleichen Funktionen
wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt,
Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt
wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät
auch bei der Lieferung von neuen Elektro-
dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die
und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
Abholung des Altgerätes für den Endnutzer
kostenlos. Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und
Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für
mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet,
den Vertrieb unter Verwendung von
Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
Fernkommunikationsmitteln, wenn die
größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im
Vertreiber Lager- und Versandflächen für
Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe
Elektro- und Elektronikgeräte bzw.
kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme
Gesamtlager- und -versandflächen für
darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines
Lebensmittel vorhalten, die den oben
Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig
genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die
gemacht werden.
unentgeltliche Abholung von Elektro- und
Elektronikgeräten ist dann aber auf Die Rücknahme von Elektro- und
Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Elektronikgeräten kann auch auf
Bildschirme, Monitore und Geräte, die Containerplätzen oder zugelassenen
Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere
als 100 cm² enthalten, und Geräte Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre
beschränkt, bei denen mindestens eine der Gemeindeverwaltung.
äußeren Abmessungen mehr als 50 cm
beträgt. Für alle übrigen Elektro- und

DEUTSCH 55
*
157063042-A-372023

Das könnte Ihnen auch gefallen