Sie sind auf Seite 1von 4

SKF Drive-up method

Instructions for use


Mode demploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Manuale dinstruzioni

E
F

Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Intruces de utilizao
Brugervejledning
Kyttohje

The information in this leaflet is for SKF spherical roller bearings when mounted with an
interference fit corresponding to a clearance reduction of 0,000450 x d, on solid steel shafts.
For other bearing sizes or types (SABB, CARBTM), other clearance reductions, hollow or
non-steel shafts, please refer to SKF Drive-up program MP282E.
Les informations contenues dans cette brochure concernent le montage des roulements
rotule sur rouleaux monts sur un arbre plein en acier avec un serrage correspondant un
rduction de jeu gale 0,000450 x d. Pour dautres types de roulements ( rotule sur billes,
ou CARBTM), dautres valeurs de rduction de jeu, des arbres creux ou en dautres matriaux
que lacier, nous vous conseillons de vous rfrer au programme SKF Drive-up (Ref. MP282E).

Die umseitig angegebenen Richtwerte fr den erforderlichen ldruck und die axiale
Verschiebung der gngigsten SKF Pendelrollenlager gelten fr die Montage auf Vollwellen aus
Stahl und entsprechen einer Lagerluftverminderung von 0,00450 x d, wobei d fr den
Bohrungsdurchmesser des Lagers steht. Fr andere Lager knnen der jeweils erforderliche
ldruck und der axiale Verschiebeweg anhand unseres elektronischen Handbuchs MP282:
SKF Drive-up schnell und sicher selbst bestimmt werden. Das Programm ist in englischer
Sprache verfgbar und wird auf Disketten geliefert.

SP

La informacin contenida en este folleto se refiere a los rodamientos de rodillos a rtula


cuando se montan con un ajuste de apriete correspondiente a una reduccin del juego interno
de 0,000450 x d en ejes de acero slidos. Para otros tamaos o tipos de rodamientos (SABB,
CARBTM), otras reducciones del juego interno, ejes huecos o que no sean de acero, por favor
consulten el programa de SKF Drive-up MP282E.

Le informazioni contenute in questo pieghevole sono relative a cuscinetti orientabili a rulli SKF
con una interferenza di montaggio pari ad una riduzione di giuoco di 0,000450 x d, su alberi in
acciaio pieno. Per altre tipologie di cuscinetti (SABB, CARBTM), altre riduzioni di giuoco, alberi
cavi o non di acciaio fare riferimento al programma SKF Drive-up MP282E.

S
NL

DK
FI

Informationen i detta blad r fr SKF sfriska rullager monterade med en fast passning som
korresponderar med en glappminskning av 0,000450 x d p massiva stlaxlar. Fr andra
lagerstorlekar eller typer (sfriska kullager, CARBTM), andra glappminskningar, hlaxlar eller
axlar av annat material n stl, hnvisas till SKF Uppdrivningsprogram MP282E
De gegevens in deze brochure zijn speciaal voor SKF tonlagers gemonteerd met een passing
die overeekomt met een spelingsvermindering van 0,000450 x d, op solide stalen assen. Voor
andere lagergroottes of typen (zichzelf instellende kogellagers, CARBTM), andere
spelingsverminderingen, of gemonteerd op holle of niet-stalen assen, raadpleeg het SKF
Drive-up programma op CD-rom (MP282E).
A informao contida neste folheto refere-se a Rolamentos Oscilantes de Rolos (SRB),
quando montados com uma interferencia que corresponde a uma reduo de folga de
0,000450 x d em eixos macios de ao. Para outras dimenses ou tipos de rolamentos (SABB,
CARBTM), outras redues de folgas, eixos ocos ou eixos que no sejam de ao, consultar o
programa MP282E - SKF Drive-up.
Oplysningerne i denne vejledning omfatter SKFs sfriske rullelejer monteret med prespasning
svarende til en slrreduktion p 0,000450 x d, p kraftige stlaksler. Til andre lejestrrelser
eller typer (SABB/ CARBTM), anden slrreduktion, hul- eller ikke-stl aksler henviser vi til SKFs
opdrivningsprogram MP282E.
Tmn esitteen tiedot koskevat SKF:n pallomaisia rullalaakereita, jotka on asennettu
umpitersakselille puristussovitteella, joka vastaa vlyksenpienetym 0,000450 x d. Muille
laakerikooille ja -malleille (CARB, Palllomaiset kuulalaakerit), vlyksen pienetymille, ontoille ja
ei-ters akseleille kyttk SKF Drive-up ohjelmaa MP282E.

Bearing
designation

21310 CCK
21310 EK
21311 CCK
21311 EK
21312 CCK
21312 EK
21313 CCK
21313 EK
21314 CCK
21314 EK
21315 CCK
21315 EK
21316 CCK
21316 EK
21317 CCK
21317 EK
21318 CCK
21318 EK
21319 CCK
21319 EK
21320 CCK
21320 EK
21322 CCK

22210 CCK
22210 EK
22211 CCK
22211 EK
22212 CCK
22212 EK
22213 CCK
22213 EK
22214 CCK
22214 EK
22215 CCK
22215 EK
22216 CCK
22216 EK
22217 CCK/W33
22217 EK
22218 CCK/W33
22218 EK
22219 CCK/W33
22219 EK
22220 CCK/W33
22220 EK
22222 CCK/W33
22222 EK
22224 CCK/W33
22224 EK
22226 CCK/W33
22226 EK
22228 CCK/W33
22230 CCK/W33
22232 CCK/W33

STARTING
POSITION
Hydraulic
pressure*
MPa

FINAL POSITION
Axial drive-up
from starting
position Ss mm

1.6
1.9
1.6
1.4
2.1
2.4
2.2
2.5
2.1
2.7
2.2
2.2
2.5
2.2
2.5
1.8
2.7
1.9
2.9
1.9
3.3
1.5
3.6

2.7
3.2
2.8
2.3
3.6
4.1
3.7
4.3
3.6
4.5
3.8
3.8
4.2
3.8
4.3
3.0
4.6
3.2
5.0
3.3
5.6
2.5
6.2

0.38
0.40
0.40
0.40
0.44
0.46
0.47
0.49
0.49
0.52
0.52
0.52
0.55
0.54
0.58
0.54
0.61
0.57
0.64
0.59
0.68
0.59
0.75

0.7
0.8
0.8
0.7
1.0
0.9
1.1
1.0
1.1
0.9
1.0
0.9
1.0
1.0
1.1
1.2
1.3
1.2
1.4
1.4
1.6
1.5
1.9
1.7
1.9
1.8
2.1
2.0
2.3
2.5
2.6

1.2
1.3
1.3
1.2
1.6
1.5
1.9
1.6
1.8
1.6
1.7
1.5
1.8
1.7
1.9
2.0
2.2
2.0
2.4
2.3
2.7
2.5
3.2
2.9
3.3
3.1
3.6
3.3
4.0
4.3
4.4

0.35
0.35
0.37
0.37
0.40
0.40
0.43
0.42
0.45
0.44
0.47
0.47
0.49
0.49
0.52
0.52
0.55
0.54
0.57
0.57
0.60
0.59
0.66
0.65
0.70
0.70
0.75
0.74
0.80
0.85
0.91

Bearing
designation

22234 CCK/W33
22236 CCK/W33
22238 CCK/W33
22240 CCK/W33
22244 CCK/W33
22248 CCK/W33
22252 CCK/W33
22256 CCK/W33
22260 CCK/W33
22264 CCK/W33

22310 CCK
22310 EK
22311 CCK
22311 EK
22312 CCK
22312 EK
22313 CCK
22313 EK
22314 CCK/W33
22314 EK
22315 CCK/W33
22315 EK
22316 CCK/W33
22316 EK
22317 CCK/W33
22317 EK
22318 CCK/W33
22318 EK
22319 CCK/W33
22319 EK
22320 CCK/W33
22320 EK
22322 CCK/W33
22322 EK
22324 CCK/W33
22326 CCK/W33
22328 CCK/W33
22330 CCK/W33
22332 CCK/W33
22334 CKK/W33
22336 CCK/W33
22338 CCK/W33
22340 CCK/W33
22344 CCK/W33
22348 CCK/W33
22352 CCK/W33
22356 CCK/W33

23022 CCK/W33
23024 CCK/W33
23026 CCK/W33
23028 CCK/W33
23030 CCK/W33
23032 CCK/W33

STARTING
POSITION
Hydraulic
pressure*
MPa

FINAL POSITION
Axial drive-up
from starting
position Ss mm

2.8
2.5
2.6
2.7
2.9
3.3
3.2
2.9
2.9
3.0

4.7
4.3
4.4
4.6
5.0
5.6
5.5
5.0
4.9
5.2

0.97
1.01
1.06
1.12
1.22
1.34
1.43
1.52
1.62
1.73

1.8
1.6
1.9
2.0
2.0
2.4
2.1
2.1
2.3
2.6
2.5
2.3
2.6
2.4
2.8
3.0
2.9
3.0
3.0
3.0
3.5
4.1
4.1
4.5
4.4
4.7
5.0
5.3
5.2
5.2
5.1
5.1
5.1
5.6
5.6
5.6
5.7

3.0
2.8
3.2
3.4
3.4
4.1
3.7
3.6
3.9
4.4
4.3
4.0
4.4
4.1
4.8
5.0
4.9
5.1
5.2
5.2
5.9
7.0
6.9
7.7
7.5
8.1
8.6
9.0
8.8
8.9
8.8
8.7
8.8
9.5
9.5
9.6
9.7

0.36
0.35
0.39
0.39
0.41
0.42
0.44
0.44
0.47
0.48
0.49
0.49
0.52
0.52
0.55
0.55
0.57
0.58
0.60
0.60
0.64
0.65
0.69
0.71
0.75
0.80
0.85
0.90
0.96
1.02
1.07
1.12
1.17
1.30
1.40
1.51
1.62

1.1
1.0
1.3
1.2
1.2
1.2

1.8
1.8
2.2
2.1
2.1
2.1

0.63
0.67
0.72
0.77
0.81
0.86

SKF

Bearing
designation

STARTING
POSITION
Hydraulic
pressure*
MPa

FINAL POSITION
Axial drive-up
from starting
position Ss mm

23034 CCK/W33
23036 CCK/W33
23038 CCK/W33
23040 CCK/W33
23044 CCK/W33
23048 CCK/W33
23052 CCK/W33
23056CCK/W33
23060 CCK/W33
23064 CCK/W33
23068 CCK/W33
23072 CCK/W33
23076 CCK/W33

1.3
1.5
1.5
1.6
1.7
1.5
1.7
1.5
1.8
1.6
1.8
1.6
1.6

2.3
2.6
2.5
2.8
2.8
2.5
2.9
2.6
3.0
2.7
3.1
2.8
2.7

0.91
0.97
1.02
1.07
1.16
1.26
1.36
1.45
1.55
1.64
1.75
1.83
1.92

23120 CCK/W33

1.4
1.4
1.8
1.6
1.7
2.2
2.3
2.1
2.3
2.5
2.6
2.7
2.6
2.9
2.6
2.8
3.1
3.4
3.3
2.9
2.5
2.6
3.0
3.1
3.3
3.4
3.2
3.3
3.5
3.8
4.3
4.6
4.1
4.3
4.7
5.0
4.7
4.7

2.4
2.5
3.0
2.8
2.9
3.8
3.8
3.6
3.9
4.3
4.4
4.6
4.5
4.9
4.4
4.8
5.3
5.8
5.6
4.9
4.3
4.4
5.2
5.3
5.6
5.9
5.4
5.5
5.9
6.5
7.4
7.8
7.0
7.4
8.0
8.5
8.0
8.1

0.59
0.63
0.68
0.73
0.78
0.83
0.89
0.93
0.98
1.04
1.09
1.19
1.28
1.39
1.48
1.58
1.69
1.80
1.90
1.97
0.70
0.75
0.80
0.85
0.91
0.96
1.00
1.06
1.12
1.22
1.33
1.45
1.53
1.64
1.75
1.86
1.95
2.05

0.8
0.7

1.4
1.2

0.95
0.99

23122 CCK/W33
23124 CCK/W33
23126 CCK/W33
23128 CCK/W33
23130 CCK/W33
23132 CCK/W33
23134 CCK/W33
23136 CCK/W33
23138 CCK/W33
23140 CCK/W33
23144 CCK/W33
23148 CCK/W33
23152 CCK/W33
23156 CCK/W33
23160 CCK/W33
23164 CCK/W33
23168 CCK/W33
23172 CACK/W33
23176 CAK/W33
23224 CCK/W33
23226 CCK/W33
23228 CCK/W33
23230 CCK/W33
23232 CCK/W33
23234 CCK/W33
23236 CCK/W33
23238 CCK/W33
23240 CCK/W33
23244 CCK/W33
23248 CCK/W33
23252 CACK/W33
23256 CACK/W33
23260 CACK/W33
23264 CACK/W33
23268 CAK/W33
23272 CAK/W33
23276 CAK/W33

Bearing
designation

23940 CCK/W33
23944 CCK/W33
23948 CCK/W33
23952 CCK/W33
23956 CCK/W33
23960 CCK/W33
23964 CCK/W33
23968 CCK/W33
23972 CCK/W33
23976 CCK/W33

24024 CCK30/W33
24026 CCK30/W33
24028 CCK30/W33
24030 CCK30/W33
24032 CCK30/W33
24034 CCK30/W33
24036 CCK30/W33
24038 CCK30/W33
24040 CCK30/W33
24044 CCK30/W33
24048 CCK30/W33
24052 CCK30/W33
24056 CCK30/W33
24060 CCK30/W33
24064 CCK30/W33
24068 CCK30/W33
24072 CCK30/W33
24076 CCK30/W33

24122 CCK30/W33
24124 CCK30/W33
24126 CCK30/W33
24128 CCK30/W33
24130 CCK30/W33
24132 CCK30/W33
24134 CCK30/W33
24136 CCK30/W33
24138 CCK30/W33
24140 CCK30/W33
24144 CCK30/W33
24148 CCK30/W33
24152 CCK30/W33
24156 CCK30/W33
24160 CCK30/W33
24164 CCK30/W33
24168 CCK30/W33
24172 CCK30/W33
24176 CCK30/W33

STARTING
POSITION
Hydraulic
pressure*
MPa

FINAL POSITION
Axial drive-up
from starting
position Ss mm

0.9
0.8
0.6
0.9
0.8
1.1
1.0
0.9
0.8
1.0

1.5
1.3
1.1
1.6
1.4
1.8
1.6
1.5
1.4
1.8

1.04
1.12
1.21
1.32
1.41
1.52
1.61
1.69
1.78
1.89

1.1
1.4
1.3
1.3
1.3
1.5
1.8
1.6
1.7
1.7
1.5
1.9
1.6
1.9
1.8
2.0
1.9
1.8

2.0
2.6
2.4
2.5
2.5
2.8
3.3
2.9
3.2
3.2
2.8
3.5
3.1
3.5
3.3
3.8
3.4
3.3

1.67
1.81
1.91
2.03
2.15
2.29
2.43
2.53
2.67
2.91
3.12
3.40
3.61
3.87
4.11
4.37
4.59
4.81

1.6
1.9
1.9
1.9
2.4
2.5
2.2
2.5
2.7
2.8
2.8
2.8
3.1
2.8
3.1
3.4
3.6
3.4
3.2

2.9
3.6
3.5
3.5
4.4
4.7
4.0
4.6
4.9
5.2
5.2
5.3
5.7
5.1
5.7
6.3
6.7
6.3
6.0

1.59
1.72
1.84
1.95
2.10
2.24
2.33
2.48
2.62
2.75
2.99
3.24
3.50
3.72
4.00
4.27
4.51
4.74
4.98

* = Values given valid for HMV E-nut size = Bearing size


1 = Should be applied when one surface slides during
mounting. Surface lightly oiled.

23936 CCK/W33
23938 CCK/W33

SKF

2 = Should be applied when two surfaces slide during


mounting. Surface lightly oiled.

F
Dsignation du
roulement

POSITION
DE DPART
Pression
hydraulique*
MPa

POSITION
FINALE
Enfoncement
axial depuis la
position de
dpart Ss mm

* = Les valeurs indiques sont valables si la taille de


lcrou HMV E = la taille du roulement.

1 = Sapplique lorsquil na quune seule surface de

glissement. Surfacee en contact lgrement huiles.

2 = Sapplique lorsquil y deux surfaces de glissement.

NL

STARTPOSITIE EINDPOSITIE

Lageraanduiding Hydraulische
druk*
MPa

Axiale
opdrijflengte
vanaf startpositie
Ss mm

* = Waarden geldig voor HMV E moer = lagerafmeting.


1 = Dient te worden toegepast bij n glijdend pasvlak.
2 = Dient te worden toegepast bij twee glijdende
pasvlakken.

Surfaces en contact lgrement huiles.

G
Lagerbezeichnung

STARTPOSITION
ldruck*
MPa

ENDPOSITION
Axiale Verschiebung aus Startposition Ss mm

POSIO
INICIAL
Presso
hidrulica*
MPa

P
Designao
do rolamento

POSIO FINAL
Deslocamento
axial a partir da
posio inicial Ss
mm

* = Werte haben nur Gltigkiet, wenn HMV-E

* = Valores dados vlidos para porcas HMV E dimenso

1 = Wenn eine Gleitflche whrend der Montage

1 = Deve ser aplicado quando uma superficie desliza

2 = Wenn zwei Gleitflche whrend der Montage

2 = Deve ser aplicado quando duas superficies deslizam

Gewindedurchmesser = Lagerbohrung.

verschoben wird. Oberflche leicht eingelt.

verschoben werden. Oberflche leicht eingelt.

SP
Designacin del
rodamiento

POSICIN
INICIAL
Presin
hidrulica*
MPa

do rolamento.

durante a montagem. Superficie ligeiramente oleada.


durante a montagem. Superficie ligeiramente oleada.

POSICIN FINAL

DK

Calado axial
desde la
posicin de
partida Ss mm

Lejebetegnelse

STARTPOSITION
Hydraulisk
tryk*
MPa

SLUTPOSITION
Aksial
opdrivning fra
startposition
Ss mm

rodamiento.

* = Gldende vrdier for HMV E-mtrik = lejestrrelse.


1 = Anvendes, nr en overflade glider under montering.

durante el montaje. Superficie ligeramente lubricada.

2 = Anvendes, nr to overflader glider under montering.

* = Valores dados para tamao de tuerca-E HMV = tamao


1 = Se debe aplicar cuando una superficie se desliza

2 = Se debe aplicar cuando dos superficies se deslizan

durante el montaje. Superficie ligeramente lubricada.

I
Appellativo
cuscinetto

POSIZIONE
INIZIALE
Pressione
idraulica*
MPa

POSIZIONE
FINALE
Spostamento
assiale da
posizione iniziale
Ss mm

* = Valori indicati validi per dimensione ghiera HMV E =

dimensione cuscinetto.
1 = Da applicarsi in caso di scorrimento di una superficie
durante il montaggio. Superficie leggermente lubrificata.
2 = Da applicarsi in caso di scorrimento di due supefici
durante il montaggio. Superficie leggermente lubrificata.

S
Lagerbeteckning

STARTLGE

Overfladen er let olieret.


Overfladen er let olieret.

FI

LHTASEMA LOPPUASEMA

Laakerimerkint

Hydraulipaine*
MPa

Aksiaalisiirtym
lhtasemasta
Ss mm

* = Annetut arvot ptevt, kun HMV E-mutterin koko =


laakerin koko.

1 = Kytettv, kun yksi pinta liukuu asennuksen aikana.


Pinta ljytty ohuelti.

2 = Kytettv, kun kaksi pintaa liukuu asennuksen aikana.


Pinta ljytty ohuelti.

SLUTLGE

Hydraultryck* Axiell uppMPa


drivning frn
startlge Ss mm

* = Vrdena som anges gller fr HMV E-mutterstorlek =


Lagerstorlek.

1 = Skall anvndas nr en yta glider under monteringen.


Ytan ltt anoljad.

2 = Skall anvndas nr tv ytor glider under monteringen.


Ytan ltt anoljad.

SKF Maintenance Products


Copyright SKF 2000

MP512/2000.05

In line with our policy of continuous development of


our products we reserve the right to alter any part of
the above specification without prior notice.

Das könnte Ihnen auch gefallen