Sie sind auf Seite 1von 27

i

30 34 38 42 52

Gaszugfedern Edelstahl Dmpfer Anschluteile Technische


(& Blockierbare) Gasfedern Damper und Zubehr Informationen
Gas Traction Stainless Steel Connecting Parts Technical
Springs Gas Springs Information
(& Lockable)

Zugkrftige Argumente Alle Ausfhrungen der ...werden eingesetzt als Die richtige Verbindung Wichtige technische
bieten diese Produktvari- easylift-Gasfedern sind Sicherheits- und Funk- haben Sie bei Bansbach Hinweise zur fach-
anten nicht nur fr ideen- auch aus hochwertigem tionselemente zum auf jeden Fall... gerechten Anwendung
reiche Konstrukteure... rostfreien Material verfg- Dmpfen von Geschwin- ...und dies beweisen wir von easylift Gasfedern
eine Flle von Mglich- bar (316L). digkeiten und Bremsen auch durch die Vielfalt der Important technical infor-
keiten ohne Bedarf an Every type of gas spring is von Massen. easylift-Anschluteile. mation, for the professio-
Fremdenergie! also available in rust ...are used as safety- and With Bansbach, you will nal use of Easylift gas
These product variants resistant stainless steel function elements in order surely have the right "con- springs.
offer "attractive" argu- (316L). to damp speed and to nection"...
ments, not only for creati- slow down masses. ...and we will prove that
ve design engineers with the big variety of the
...plenty of possibilities easylift connecting parts.
without extra energy!
ew
Neu N
symotion
ea e 50
pag
Seite

Bansbach easylift 3
ber uns | About us

Bansbach - das Unternehmen Tradition & Wachstum


Das Unternehmen Bansbach wurde im
Moderne Produktion
Moderne Produktionsprozesse und
Aus Gre resultiert Verantwortung
Bis zum heutigen Tag wchst das
Bansbach - the company Jahre 1919 gegrndet. Zunchst im Bereich zertifizierte Qualittssicherung Unternehmen bestndig mit den
Werkzeugbau ttig, mit eigener Drehteil- gewhrleisten die Einhaltung hchster Wnschen und Anforderungen der Kunden
fertigung, entwickelte sich das Unter- Qualittsanforderungen bei Bansbach - damit wchst auch die Verantwortung fr
nehmen mit ber 40-jhriger Erfahrung in easylift. Im eigenen Test- und die Gewhrleistung umweltschonender
der Fertigung von Gasfedern zum weltweit Entwicklungslabor werden Produkte Fertigungsprozesse und der ausschlieli-
agierenden Premium-Anbieter. und Technologien permanent weiter- che Einsatz von Materialien, die keine kriti-
Die Niederlassung in Singapur bildet seit entwickelt. Ein eigener, kompletter schen Stoffe beinhalten.
1994 das Zentrum der Asienaktivitten als Maschinenpark ermglicht eine hohe Als namhaftes Unternehmen am Standort
wichtiger Bestandteil des weltweiten Fertigungstiefe bei krzesten Lorch bietet Bansbach easylift seinen
Bansbach-Vertriebsnetztes. Fertigungszeiten. Mitarbeitern einen sicheren Arbeitsplatz.

Tradition and growth Modern production Size results in Responsibility


Bansbach was found 1919 as a manufactu- Modern production processes and a Along with our constant growth, our
rer of stamping tools. With our in house tur- certified quality system, guarrantee responsibility, to guarantee an environ-
ning shop, and over 40 years of experience that Bansbach gas springs are of the mentally friendly process is not neglected.
in gas spring production, we evolved into a highest qualitiy standard. Using our We have been very successful in limiting
world wide operating premium supplier. test and development laboratory, pro- our production materials to environ-
The Singapore branch has been the center ducts and technology are constantly mentally friendly materials and are
of activities in the Asia since 1994 which is being improved. A complete machine recognized in the town of Lorch as a safe
now an essential part of the world wide shop allows for a deep vertical range workplace.
Bansbach distribution network. of manufacture with shortest lead
times.

4 Bansbach easylift Bansbach easylift 5


hochwertiges Endstck
high-quality connecting part
Gas
gas
Zylinderrohr
pulverbeschichtet
Cylinder,
powder-coated
Fettkammer
grease chamber
Dichtung
sealing
Dichtungsring
sealing ring
CeramPro
technology

Ceram Pro Kolbenstange


Ceram Pro piston rod

Dichtungsring hochwertiges Anschlussteil


sealing ring Kolbenstange

Qualitt | Quality
Kolben high-quality connecting part
Gleitlager
piston piston rod
bushing

CeramPro
technology

Endstck in unterschiedlichen Zylinder aus Metall, pulverbeschichtet Kolben zur Hochwertiges, einzigartiges Fhrungslager Ceram Pro Kolbenstange Anschluteil in verschiedenen
Ausfhrungen mglich (verfgbar in schwarz, wei und silber) Geschwindigkeitssteuerung mit integrierter Fettkammer uerst korrosionsbestndig Ausfhrungen mglich
Connecting parts available in many Cylinder out of steel and powder-coated Piston for A high-quality and unique guiding piece Ceram Pro piston rod, extremely Connecting part available in many
variations (available in black, white and silver) speed control with integrated grease chamber rust and corrosion resistant variations

easylift Gasfedern fr sicheres, Zertifizierte Qualitt


Bansbach Gasfedern werden aus-
Vorteile von Bansbach Gasfedern: CeramPro Kolbenstange
Die CeramPro Oberflche - eine innova-
hchste Korrosionsbestndigkeit durch
gezieltes Bewegen und Positionieren schlielich aus qualitativ hochwerti- Pulverbeschichtung des Zylinders und tive Neuentwicklung aus dem Bansbach
gen, umweltvertrglichen Materialien CeramPro-Oberflche der Kolbenstange Entwicklungslabor - bietet maximale
gefertigt. Durch kontinuierliche ber- Minimale Reibungswerte, zur Fertigung Korrosionsbestndigkeit fr die Kolben-
easylift gas springs for safe wachung von Rohmaterialien, Durch- von niedrigsten Ausschubkrften stange. Durch eine spezielle Oberfl-
fhrung von Testprogrammen und chenbehandlung erhlt diese eine extrem
and efficient moving and adjusting Qualittsberwachung whrend des
Beste Standzeiten/Langlebigkeit
glatte, bestndige Oberflche mit sehr
Schutz bei Vibration und leichten
Fertigungsprozesses, kann eine kon- guten Laufeigenschaften und dadurch
Seitenkrften
stant hohe Qualitt gewhrleistet wer- bestmglichen Schutz vor Verschlei.
Integrierte Fettkammer
den. Bei Nachbestellungen knnen die
Produkte durch moderne Fertigungs- Niedrige Losbrechkraft CeramPro Piston rod
verfahren exakt reproduziert werden. Lageunabhngiger Einbau und Lagerung The CeramPro surface treatment is a
new innovative development out of the
Certified Quality Advantages of Bansbach Gas springs: Bansbach development laboratory.
Bansbach Gas springs are manufactu- Highest corrosion resistance achieved CeramPro offers maximum rust and
red out of the highest quality, environ- through powder coated cylinders and corrosion resistance of the piston rod.
mentally friendly materials. Consistent CeramPro treated piston rod surfaces. This special surface treatment provides
quality is guaranteed because of dili- Minimal friction for the production of an extremely smooth surface with excel-
gent monitoring of raw materials, an lowest extension forces. lent operating characteristics that provi-
aggressive testing program and a red- Best life cycles. de superior protection against abrasion
undant quality control program throug- Protection against vibration and to the rod.
hout the production process. Re-orde- light side forces.
red products are consistently produ- Integrated grease chamber.
ced accurately by using our technolo- Low break away forces.
gically advanced manufacturing pro-
Installation and storage in any position.
cesses.
6 Bansbach easylift Bansbach easylift 7
Medizin und Rehatechnik
Funktionsmbel
Maschinenbau
Luftfahrtindustrie
Fahrzeugindustrie
Freizeit und Fitness
Haustechnik
Sonstiges

Gasdruckfedern Medical & rehabilitation equipment


Furniture

Gas springs Machinery


Aerospace Industry
Vehicle Industry
Leisure and Training Equipment
House technique
Others

Luftfahrtindustrie Fahrzeugindustrie Mbelindustrie Maschinenbau Sonstiges


Aerospace Industry Vehicle Industry Furniture Machinery Others

Gesteuert drcken, Wir fertigen jede Gre und jede Ausschub-


kraft nach Ihren Wnschen und exakt fr
Sie stehen als Konstrukteur vor einem
bestimmten Problem, das mit kontrol-
Die meisten Fragen werden Ihnen
unsere erfahrenen Produkt- und Kon-
heben oder senken Ihren Bedarfsfall. Vom Fahrzeugbau und der lierter Bewegung zu tun hat und idea- struktionsberater bereits am Telefon
Mbelfabrikation ber unzhlige lerweise ohne Fremdenergie gelst beantworten. Natrlich bieten Ihnen
ohne Fremdenergie! Anwendungen im Maschinen- und Apparate- werden soll? Dann sind Sie Ihrer auch unsere Internet-Seiten weitere
bau, Speziallsungen fr Medizintechnik bis Lsung mit dieser Broschre einen qualifizierte Informations-, Planungs-
Controlled pushing, hin zum Flugzeugbau berall finden easylift
Gasdruckfedern sinnvollen Einsatz. Durch
groen Schritt nher.
Wir untersttzen namhafte Hersteller
und Bestellmglichkeiten.
Bansbach easylift im Internet unter:
lifting or lowering stndige Fertigung von Zwischengren und bei der Entwicklung neuer Produkte www.bansbach.de
durch umfangreiche Lagerhaltung von Bau- sprechen auch Sie mit uns! Testen Sie unser
without external energy. teilen knnen fast alle Wnsche kurzfristig Online-Berechnungsprogramm!
erfllt werden. You, as an engineer, have a certain
problem which has to do with control- Our product engineers will answer
Our production range covers nearly all dimen- led movement and which should be most of your questions on the phone.
sions and forces which are required for your solved without extra engergy? Then, Our homepage offers further details
specific application. Easylift gas springs are this brochure will be a big step to the with planning and order information.
used anywhere in the industrial field. solution of your problem. We support You will find us under:
Besides the automobile and furniture industry, well-known companies in developing www.bansbach.de
there are innumberable applications in the new products please contact us! Please test our
machinery and equipment design. We can also Online-Calculation-Software!
offer special solutions to meet the require-
ments in the medical and aircraft industry.
The continuous production of special sizes
and our extensive stock enable us to meet
nearly all requirements within a remarkable
short time.

8 Bansbach easylift Bansbach easylift 9


Gasdruckfedern | Gas springs Gasdruckfedern | Gas springs

EL1

EL2

y x

F Ausschubkraft extension force

Anschluteil Zylinder Bauart Anschluteil Kolbenstange


connecting part cylinder model Ausschubgeschwindigkeit/Dmpfung push-out speed/damping connecting part piston rod

Gasdruckfedern | Gas springs


Bestell-Beispiel | Order-Example

A1 A1 4 0 200 482 001* 500N


Anschlu- Anschluteile Bauart Ausschubgeschwindigkeit/Dmpfung Durchmesser Kolbenstange/ Zylinder Hub Einbaulnge** Index Nummer Ausschubkraft
teile Kolbenstange Zylinder model push-out speed/damping diameter piston rod/cylinder stroke extended length** index number extension-force
connecting parts connecting parts
piston rod cylinder x/y (mm) A (mm) mind. min. EL2 (mm) F1 (N) Progression progression
G = 4/12 10-150 2x Hub stroke +30 *Durch die Indexnummer nur fr 7-200 ca. 21 %
siehe siehe Normalausfhrung standard 0 schnell, keine Enddmpfung fast, no end damping Ihre Nachbestellung erforderlich
Seite 44 Seite 44 A nach Kundenzeichnung accord. to your drawing 1 schnell, normale Enddmpfung fast, normal end damping 6 = 6/15 10-150 2x Hub stroke +30 knnen wir einmal gefertigte 10-400 ca. 27 %
Anschlu- Anschluteile B nach eigener Zeichnung according to our drawing 2 schnell, starke Enddmpfung fast, increased end damping Produkte exakt reproduzieren. Sie

teile C mit Abstreifer with scraper 3 normal, keine Enddmpfung normal, no end damping C = 6/19 10-150 2x Hub stroke +42 erhalten den Indexcode mit der 10-400 ca. 16 %
Auftragsbesttigung / Rechnung.
D mit berrohr with covertube 4 normal, normale Enddmpfung normal, normal end damping D = 6/22 10-150 2x Hub stroke +43 10-400 ca. 11 %
see page 44 see page 44 E mit neutralen Etiketten with neutral labels 5 normal, starke Enddmpfung normal, increased end damping *With the index no. only necessary
0 = 8/19 10-300 2x Hub stroke +48 for repeating orders we can repro- 30-700 ca. 33 %
connecting parts connecting parts F mit Ventil im Zylinder-Endstck 6 langsam, keine Enddmpfung slow, no end damping duce exactly the same gas spring
with valve inside the cylinder 7 langsam, normale Enddmpfung slow, normal end damping 1 = 8/22 10-300 2x Hub stroke +46 which has already been produced. 30-700 ca. 22 %
H mit Spezialdichtungen fr Temperaturen bis 200 C 8 langsam, starke Enddmpfung slow, increased end damping You will receive the index no. with
E = 8/28 10-300 2x Hub stroke +60 the order confirmation / invoice.
30-700 ca. 13 %
with special seals for temperatures up to 200 C 9 Sonstige Varianten other variations 2 = 10/22 20-800 2x Hub stroke +47 50-1300 ca. 39 %
N nichtrostende Ausfhrung aus Material 1.4404
stainless steel version in 1.4404 3 = 10/28 20-800 2x Hub stroke +60 50-1300 ca. 21 %
R mit erhhter Reibung with increased friction Enddmpfung nur wirksam mit nach unten weisender Kolbenstange 4 = 12/28 20-1000 2x Hub stroke +60 100-1700 ca. 33 %
S mit arretierbarem Schutzrohr (ab 150 mm Hub) To recognize end damping please install with piston rod downwards.
with lockable cover tube (above 150 mm stroke) 5 = 14/28 20-1000 2x Hub stroke +60 150-2600 ca. 52 %
A = 10/40 20-1000 2x Hub stroke +70 50-1300 ca. 8 %
F = 12/40 20-1000 2x Hub stroke +70 100-1700 ca. 13 %
B = 14/40 20-1000 2x Hub stroke +70 150-2600 ca. 18 %
7 = 20/40 20-1000 2x Hub stroke +90 200-5000 ca. 45 %

Bestellbeispiel | Order Example A1 A1 4 0 200 482 001* 500N


Optionen | Options
Durchmesser Abstreifer berrohr Ventil Hochtemperatur Kltebest. Nirosta (siehe Seite 34) Reibung Arretierbares Schutzrohr
size scraper cover tube valve Dichtung Dichtung stainless steel friction lockable cover tube **Achtung | **Attention Festlegung einer Ausfhrung - Beispiel Determination of a gas spring type - Example
x/y (mm) EL 2 +10 mm EL 2 +10 mm high-temp. seals low-temp. seals (see page 34) EL 2 +10 mm EL 2 +10 mm
Berechnung der Einbaulnge Wie empfehlen die Festlegung der Baureihe anhand der not- We recommend the determination of a gas spring type by
4/12
erfolgt mit ausgefahrener wendigen Kraft und der vorgesehenen Hub-/ Einbaulnge. Im the required force and the intended stroke-/ extended
6/15 +5mm Kolbenstange. Die Lnge der Bestellbeispiel wurde aufgrund von 500N und 200 mm Hub die length. In the order example the 8/19 type was determined
6/19 gewnschten Anschluteile zur Baureihe 8/19 mm festgelegt. Die mgliche Einbaulnge due to 500N and 200 mm stroke. The possible extended
6/22 Kunststoff plastic Ermittlung der Gesamteinbaulnge berechnet sich wie folgt: length is calculated as follows:
EL1 hinzurechnen.
8/19 Stahl steel
The total length is calculated
8/22 Kunststoff plastic when the piston rod is extended. 2 x 200 mm (Hub) + 46 mm = 446 mm (EL2) 2 x 200 mm (stroke) + 46 mm = 446 mm (EL2)
8/28 Kunststoff plastic Please add the length of the con-
necting parts in order to find out + Anschlussteil Kolbenstange A1 = 20 mm (Seite 44) + connecting part piston rod A1 = 20 mm (page 44)
10/22 Kunststoff plastic
the total length. + Anschlussteil Zylinder A1 = 16 mm (Seite 44) + connecting part cylinder A1 = 16 mm (page 44)
10/28 Kunststoff plastic
12/28 Kunststoff plastic Mindest-Einbaulnge = 482 mm (EL) Minimum extended length = 482 mm (EL)
14/28 Kunststoff plastic Einbaulnge EL2 = ohne
10/40 Stahl steel Gelenkaugen/ohne Gewindelnge Aufrundungen auf bliche Lngen, z.B. 485 / 490 / 500 oder auf Rounding up on common lengths, e.g. 485 / 490 / 500 or on
EL2 gemessen vorhandene Befestigungspunkte, z.B. 550 sind jeweils aus existing mounting points, e.g. 550 are each available in a
12/40 Stahl steel length EL2 = measured without short time due to stocking components.
lagerhaltigen Bauteilen kurzfristig lieferbar.
14/40 Stahl steel hinge eyes and threads
20/40

10 Bansbach easylift Technische nderungen vorbehalten We reserve the right to make technical changes at any time without prior notice Bansbach easylift 11
Blockierbare Gasdruckfedern
Lockable Gas Springs

Medizin- und Rehatechnik Fitness und Freizeit Funktionsmbel Rehatechnik Medizintechnik Fahrzeug-/Luftfahrtindustrie
Medical & rehabilitation equipment Leisure and Training equipment Furniture Rehabilitation equipment Medical equipment Vehicle/Aerospace Industry

Gesteuert drcken, heben und Immer dann, wenn auf bewegliche Konstruktionsteile
erhebliche Krfte einwirken, erhlt die zuverlssige
Auch bei den blockierbaren Gasfedern des
easylift Systems liegt Ihr Kernnutzen in der
Natrlich haben blockierbare easylift
Gasfedern die gleichen positiven
positionieren bis hin Blockierbarkeit eine hohe Bedeutung. Unabhngigkeit von einer externen Energie- Eigenschaften geringe Reibungskrfte und
Durch Bettigung des Auslsestiftes kann die easylift quelle, den sehr kompakten Ausmaen und hohe Betriebssicherheit wie die anderen
zur beidseitig absolut Gasfeder in jeder gewnschten Position des gesamten der gedmpften, kontrollierten Bewegung. easylift Gasfedertypen. Die blockierbaren
starren Blockierbarkeit! Hubes sicher arretiert werden. Je nach den in Ihrer
Anwendung auftretenden Krften, knnen wir Ihre
Die 4 Grundbauarten und weitere
Funktionsvarianten entnehmen Sie den
easylift Gasfedern erhalten Sie in Ihrer
gewnschten Gre und Ausschubkraft
blockierbaren easylift Gasfedern fr unterschiedliche Seiten 14-19. Oder wenn fr Sie mglich - innerhalb krzester Lieferzeiten.
Belastungsgrenzen sinnvoll dimensionieren. In dieser anhand der vielen Funktionsmodelle, die wir
Controlled pushing, lifting and Produktreihe ist die beidseitig absolut starr blockier- Ihnen bei uns zeigen knnen. Of course, lockable easylift gas springs have
adjusting up to bare easylift Gasfeder eine weltweit beachtete
Innovation.
Wir untersttzen Sie bei der Realisierung
Ihrer Projekte.
the same positive characteristics low fric-
tion forces and high reliability as the other
absolutely rigid locking in easylift gas spring types. You will receive the
When considerable forces influence moveable con- The main use of the lockable gas springs of lockable easylift gas springs with the reque-
both directions. struction parts, the reliable locking is important. the easylift system is the independence of sted size and force within shortest time.
The piston rod of the lockable easylift gas spring can an external energy source, the comprehen-
be adjusted in every required position of the whole sive measures and the damped, controlled
stroke by actuating the release pin. Depending on the movement.
occuring forces in your application, we can fit your Please see the 4 basic models and further
lockable easylift gas spring for different load limits in a function variations on pages 14-19. Or if you
reasonable way. In this production programme, the have the possibility you can see numerous
absolutely rigid locking easylift gas spring in both function models in our facility. We assist you
directions is a recognized innovation worldwide. in the realisation of your projects.

12 Bansbach easylift Bansbach easylift 13


Blockierbare Gasdruckfedern | Lockable Gas Springs Blockierbare Gasdruckfedern | Lockable Gas Springs

EL1

EL2

y x

F Ausschubkraft extension force

Anschluteil Zylinder Bauart Gewinde Kolbenstange


connecting part cylinder model Ausschubgeschwindigkeit/Dmpfung push-out speed/damping thread piston rod

Blockierbare Gasdruckfedern | Lockable Gas Springs Die 4 Haupt-Bauarten B, K, P und KX | The 4 main types of construction B, K, P and KX >>>
Bestell-Beispiel | Order-Example

K0 B1 K 3 045 217 001* 500N


Gewinde Anschluteile Bauart Ausfahr- Durchmesser Hub Einbaulnge** (siehe Seite 11) Index Nummer Ausschubkraft
Kolbenstange Zylinder model geschwindigkeit Kolbenstange/ Zylinder stroke extended length** (see page 11) index number extension force
thread piston rod connecting parts push-out speed diameter piston rod/cylinder
cylinder x/y (mm) A (mm) mind. min. EL2 (mm) F1 (N)
K0 = MF 10x1x18 siehe Seite 44 B Hauptbauart siehe Seite 16 Main type see page 16 = normal 1= 8/22 mm 10 - 800 siehe Seiten 16-19 *Durch die Indexnummer nur fr 0N - 2600N
Ihre Nachbestellung erforderlich
Anschluteile K Hauptbauart siehe Seite 17 Main type see page 17 normal see pages 16-19 knnen wir einmal gefertigte Produkte
O0 = MF 14x1,5x20 P Hauptbauart siehe Seite 18 Main type see page 18 0 = schnell siehe Seiten 16-19 exakt reproduzieren. Sie erhalten den siehe Seiten 16-19
see page 44 KX Hauptbauart siehe Seite 19 Main type see page 19 fast 2 = 10/22 mm see pages 16-19 Indexcode mit der Auftrags- see pages 16-19
besttigung/Rechnung.
W0 = MF 8 x1x16 connecting parts 7 = langsam
A Sonderausfhrungen nach Kundenzeichnung Special design according to customer drawing slow *With the index no. only necessary
3 = 10/28 mm for repeating orders we can repro-
G starre Blockierung (wie Bauart K), jedoch mit 60% niedrigerer Auslsekraft (min. F1 500N!) K = Kurzauslsung
duce exactly the same gas spring
Rigid locking (according to main type K), but with 60% reduced release force (min. F1 500N!) Auslseweg < 1 mm which has already been produced.
J federnde Blockierung, jedoch mit 60% niedrigerer Auslsekraft (min. F1 500N!) anstatt < 3,5 mm 5 = 14/28 mm You will receive the index no. with the
Spring locking, but with 60% reduced release force (min. F1 500N!) short release order confirmation / invoice.
M starre Blockierung in Einschubrichtung, ausschiebend nicht blockierbar Release travel < 1 mm
Rigid locking in push-in direction not lockable in push-out direction instead of < 3,5 mm A = 10/40 mm
T Spezialausfhrung, starre Blockierung, kurze Bauweise flache Federkennlinie, besonders
geeignet fr Hhenverstellungen, Einbaulnge EL 2 min. 2,13 x Hub + 83 mm (Progression ca. 35%)
Special models rigid locking, short length low pressure increase, especially for vertical adjustments, B = 14/40 mm
extended length EL 2 min. stroke x 2,13 + 83 mm (progressivity approx. 35%)
U starre Blockierung in Ausschubrichtung, einschiebend nicht blockierbar
E= 8/28 mm
Rigid locking in push-out direction, not lockable in push-in direction
V starre Blockierung in Ausschub und Einschubrichtung, bei berlastung Ausziehen ohne Lsen der
Blockierung mglich
Rigid locking in push-out and push in direction, pulling out without releasing the locking is possible
in case of overload

Bestellbeispiel | Order Example K0 B1 K - 3 045 217 001* 500N


Auslsekrfte | Release force
Auslsekrfte bei Kolbenstange 8mm 10mm 14mm Funktionsweise Function
**Achtung | **Attention Blockierbare Gasfedern sind stufenlos ber den Lockable gas springs can be locked anywhere
Release force for piston rod
Berechnung der Einbaulnge erfolgt mit
kompletten Hub arretierbar. Durch Eindrcken along the complete stroke. By pushing the
ausgefahrener Kolbenstange. Die Lnge des Auslsepins ffnet sich ein Kolbenventil. release pin, the piston valve opens allowing gas
Standard 0,25*F1 0,25*F1 0,08*F1 der gewnschten Anschluteile zur Das Gas bzw. l kann durch den Kolben str- or oil to flow through the piston and the piston
Standard Ermittlung der Gesamteinbaulnge hinzu-
EL1 rechnen.
men, die Kolbenstange fhrt aus oder lsst sich rod extends or can be pushed in. When the
The total length is calculated when the einschieben. Durch Loslassen des Auslsestifts release pin is no longer being pushed, the valve
piston rod is extended. Please add the schliet das Ventil selbststndig und die closes independently and the piston rod is
Fr Kurzauslsung Easytouch 0,25*F1 0,16*F1 length of the connecting parts in order to
For short hydraulic release system Easytouch find out the total length. Kolbenstange arretiert in der gewnschten locked in the desired position. When locked,
Position. Im blockierten Zustand knnen je nach depending on the type of construction, exten-
Einbaulnge EL2 = ohne Bauart, Ausschubkraft und Bewegungsrichtung sion force and the direction of the movement,
Gelenkaugen/ohne Gewindelnge gemes- unterschiedlich hohe Blockierkrfte erzielt wer- various locking forces can be achieved. When
Bauart G; F1 min. 500 N 0,1*F1 EL2 sen
Type G; F1 minimum 500 N den. Bei berschreitung der Blockierkraft ist die the locking force is exceeded, the locking
length EL2 = measured without hinge
eyes and threads Arretierfunktion nicht mehr gegeben. function in no longer given.

14 Bansbach easylift Technische nderungen vorbehalten We reserve the right to make technical changes at any time without prior notice Bansbach easylift 15
Blockierbare Gasdruckfedern | Lockable Gas Springs Blockierbare Gasdruckfedern | Lockable Gas Springs

EL1 EL1

EL2 EL2

A A

y x y x

Ausschubgeschwindigkeit Ausschubgeschwindigkeit
push-out speed push-out speed

Anschluteil Zylinder Bauart Gewinde Kolbenstange Anschluteil Zylinder Bauart Gewinde Kolbenstange
connecting part cylinder model thread piston rod connecting part cylinder model thread piston rod

Hauptbauart main type B Hauptbauart main type K


federnd blockierbar | Spring locking starre Blockierung in Auszugrichtung, einschiebend bedingt starr
Rigid locking in pull direction, push-in direction relatively rigid
Bestell-Beispiel | Order-Example Bestell-Beispiel | Order-Example

K0 B1 B 3 200 507 001* 550N K0 B1 K 3 200 594 001* 550N


Gewinde Anschlu- Bauart Ausfahr- Baureihe Hub Einbaulnge** Index Nr.* Kraft Gewinde Anschlu- Bauart Ausfahr- Baureihe Hub Einbaulnge** Index Nr.* Kraft

in pull direction
locking force
Blockierkraft
progressivity
Progression
Kolben- teile model geschwindigkeit size stroke (siehe Seite 11) progressivity Index Nr.* force Kolben- teile model geschwindigkeit size stroke (siehe Seite 11) Index Nr.* force
Progression

Blockierkraft Druck
stange Zylinder push-out speed extended length** stange Zylinder push-out speed extended length**

in push direction
Zug
thread connecting (see page 11) thread connecting (see page 11)

locking force
piston rod parts piston rod parts
cylinder cylinder

x/y mm mm mind. min. EL 2 (mm) ca. (N) Auslse- Auslse-


% weg weg
x/y mm mm mind. min. EL 2 (mm) ca. % N release release
travel travel
< 1mm > 2,5mm

K0 = siehe B = normal 1= 8/22 10-300 Hub (stroke) x 2 + 75 23 *Durch die Indexnummer nur fr Ihre 40-700 K0 = siehe K = normal 1 = 8/22 10-300 Hub stroke x 2,52 + 68 35 *Durch die 40- *** *** 5,6 x F1
Nachbestellung erforderlich knnen Indexnummer nur
MF 10x1x18 Seite 44 normal wir einmal gefertigte Produkte exakt MF 10x1x18 Seite 44 normal Hub stroke x 2,37 + 68 50 fr Ihre Nachbestel- 700
Anschlu- 0 = schnell reproduzieren. Sie erhalten den Anschlu- 0 = schnell Hub stroke x 2,19 + 68 100 lung erforderlich
O0 = teile fast Indexcode mit der Auftragsbesttigung / O0 = teile fast knnen wir einmal
Rechnung. E = 8/28 10-300 Hub stroke x 2,33 + 72 35 gefertigte Produkte 40- *** *** 9 x F1
MF 14x1,5x20 7 = langsam MF 14x1,5x20 7 = langsam
E= 8/28 10-300 Hub (stroke) x 2 + 87 13 40-700 Hub stroke x 2,24 + 72 50
exakt reproduzieren.
700
see page 44 slow *With the index no. only necessary for see page 44 slow Sie erhalten den
W0 = connecting K = Kurzauslsung repeating orders we can reproduce W0 = connecting K = Kurzauslsung Hub stroke x 2,13 + 72 100 Indexcode mit der
exactly the same gas spring which has Auftragsbesttigung /
MF 8 x1x16 parts Auslseweg < 1 mm already been produced. You will receive MF 8 x1x16 parts Auslseweg < 1 mm Rechnung.
anstatt < 3,5 mm the index no. with the order confirmati- anstatt < 3,5 mm 2 = 10/22 10-500 Hub stroke x 2,81 + 73 35 50- *** 7000 3,6 x F1
short release 2 = 10/22 10-700 Hub (stroke) x 2 + 81 39 on / invoice. 50-1300 short release Hub stroke x 2,58 + 73 50 *With the index no. 1300
Rel. travel < 1 mm Rel. travel < 1 mm Hub stroke x 2,30 + 73 100 only necessary for
repeating orders we
instead of < 3,5 mm instead of < 3,5 mm can reproduce exactly
3 = 10/28 10-500 Hub stroke x 2,52 + 77 35 the same gas spring 50- *** 10.000 5,8 x F1
3 = 10/28 10-700 Hub (stroke) x 2 + 94 21 50-1300 Hub stroke x 2,36 + 77 50 which has already 1300
been produced. You
Hub stroke x 2,19 + 77 100 will receive the index
no. with the order
A =10/40 10-500 Hub stroke x 2,21 + 93 35 confirmation / invoice. 50- *** 10.000 13 x F1
A = 10/40 10-700 Hub (stroke) x 2 + 101 8 50-1300
Hub stroke x 2,15 + 93 50 1300
Hub stroke x 2,07 + 93 100

B = 14/40 30-800 Hub (stroke) x 2 + 101 18 150-2600 B =14/40 30-700 Hub stroke x 2,43 + 99 35 150- *** 10.000 6,6 x F1
Hub stroke x 2,31 + 99 50 2600
Hub stroke x 2,15 + 99 100
***Achtung: verringerte Blockierkraft | Attention: Reduced locking force

Funktionsweise Function: Funktionsweise Function:


Im Basismodell der blockierbaren Gasfedern erfolgt die Blockierung In this basic type of lockable gas spring, the locking is achieved in Hier erfolgt die Blockierung in einem lraum, der durch einen Here the locking function takes place in an oil chamber which is sepa-
im Gasraum. Der Kolben arbeitet komplett in komprimierbarem gas. The piston travels completely in compressable nitrogen gas. schwimmenden Trennkolben vom Gasraum getrennt ist. Wird die rated from the gas using a floating piston. If a force is applied on the
Stickstoff. Bei geschlossenem Ventil kann dieser Typ an jeder Stelle When the valve is closed, this type can be positioned anywhere along blockierte Gasfeder auf Zug belastet, ist nur nicht komprimierbares locked spring in extension direction, because there is only oil between
des Hubes positioniert werden, die Blockierung bleibt aber in beiden the stroke but the locking is elastic. Depending on the amount of force l zwischen Kolben und Fhrungsstck. Die Blockierung bleibt starr the piston and the guide piece, the locking force remains rigid up to
Richtungen elastisch. Je nach Belastung ist trotz Blockierung ein applied, a displacement will take place when locked. bis zur mechanischen Festigkeit. In Einschubrichtung bleibt die the mechanical strength of the spring. If a force is applied in the
mehr oder weniger groer Federweg mglich. Blockierung solange starr, bis die Kraft des Flldruckes auf den compression direction, the spring remains rigid until the force of the
Trennkolben berschritten wird (Blockierkraft). pressure on the floating piston is exceeded (locking force).

16 Bansbach easylift Technische nderungen vorbehalten We reserve the right to make technical changes at any time without prior notice Bansbach easylift 17
Blockierbare Gasdruckfedern | Lockable Gas Springs Blockierbare Gasdruckfedern | Lockable Gas Springs

EL1 EL1

EL2 EL2

A A

y x y x

Ausschubgeschwindigkeit Fix Ausschubgeschwindigkeit


push-out speed push-out speed

Anschluteil Zylinder Bauart Gewinde Kolbenstange Anschluteil Zylinder Bauart Gewinde Kolbenstange
connecting part cylinder model thread piston rod connecting part cylinder model thread piston rod

Hauptbauart main type P Hauptbauart main type KX


starre Blockierung in Einschubrichtung, ausschiebend bedingt starr Verstellelement, starre Blockierung in Druck- und Zugrichtung
Rigid locking in push-in direction, push-out direction relatively rigid Rigid locking in push and pull direction
Bestell-Beispiel | Order-Example Bestell-Beispiel | Order-Example

K0 B1 P 3 200 660 001* 550N K0 B1 KX 3 200 700 001* 550N


Gewinde Anschlu- Bauart Ausfahr- Baureihe Hub Einbaulnge** Index Nr.* Kraft

in pull direction
Gewinde Anschlu- Bauart Ausfahr- Baureihe Hub Einbaulnge** Index Nr.* Kraft

in pull direction
locking force
Blockierkraft
progressivity

Blockierkraft
Progression

locking force
Kolben- teile model geschwindigkeit size stroke (siehe Seite 11) Index Nr.* force Kolben- teile model geschwindigkeit size stroke (siehe Seite 11) Index Nr.* force

Blockierkraft Druck

Blockierkraft Druck
stange Zylinder push-out speed extended length** stange Zylinder push-out speed extended length**

Zug

in push direction

Zug

in push direction
thread connecting (see page 11)

locking force

locking force
thread connecting (see page 11)
piston rod parts piston rod parts
cylinder cylinder
x/y mm mm mind. min. EL 2 (mm) ca. N Auslse- Auslse- x/y mm mm mind. min. EL 2 (mm) N Auslse- Auslse-
% weg weg weg weg
release release release release
travel travel travel travel
< 1mm > 2,5mm < 1mm > 2,5mm

K0 = siehe P = normal 1 = 8/22 30-200 Hub stroke x 2,83 + 74 35 *Durch die 40- *** *** 7000 K0 = siehe KX = normal 2 = 10/22 20-250 Hub stroke x 3 + 83 *Durch die Indexnummer drucklos N/A 7.000 7.000
Indexnummer nur fr Ihre Nachbe-
MF 10x1x18 Seite 44 normal Hub stroke x 2,64 + 74 50 nur fr Ihre Nach- 700 MF 10x1x18 Seite 44 normal stellung erforderlich no pressure
Anschlu- 0 = schnell Hub stroke x 2,43 + 74 100 bestellung erfor- Anschlu- 0 = schnell knnen wir einmal gefer- oder (or)
O0 = teile fast derlich knnen O0 = teile fast tigte Produkte exakt 50 N-1300 N
MF 14x1,5x20 7 = langsam E = 8/28 30-200 Hub stroke x 2,48 + 78 35 wir einmal gefer- 40- *** *** 7000 MF 14x1,5x20 7 = langsam
reproduzieren. Sie erhal-
tigte Produkte ten den Indexcode mit
see page 44 slow Hub stroke x 2,35 + 78 50 exakt reproduzie- 700 see page 44 slow der Auftragsbesttigung
W0 = connecting K = Kurzauslsung Hub stroke x 2,25 + 78 100 ren. Sie erhalten connecting / Rechnung.
den Indexcode mit
MF 8 x1x16 parts Auslseweg der Auftrags- parts *With the index no.
< 1 mm anstatt 2 = 10/22 30-300 Hub stroke x 3,46 + 81 35 besttigung / 50- *** 2,6 x F1 7000 only necessary for
< 3,5 mm Hub stroke x 3,15 + 81 50 Rechnung. 1300 repeating orders we
can reproduce exactly
short release Hub stroke x 2,76 + 81 100 *With the index 3 = 10/28 20-250 Hub stroke x 3 + 87 the same gas spring drucklos N/A 10.000 10.000
Release travel no. only neces- which has already been
sary for repeating produced. You will recei-
no pressure
< 1 mm instead of 3 = 10/28 30-300 Hub stroke x 2,81 + 85 35 orders we can
50- *** 4,8 x F1 10.000 ve the index no. with the oder (or)
< 3,5 mm Hub stroke x 2,63 + 85 50 reproduce exactly 1300 order confirmation / 50 N-1300 N
Hub stroke x 2,42 + 85 100 the same gas invoice.
spring which has
already been pro-
A =10/40 30-300 Hub stroke x 2,32 + 91 35 duced. You will 100- *** 12 x F1 10.000
Hub stroke x 2,25 + 91 50 receive the index 1300 B =14/40 30-250 Hub stroke x 3 + 89 drucklos N/A 12.000 12.000
no. with the order
Hub stroke x 2,17 + 91 100 confirmation / no pressure
invoice. oder (or)
B =14/40 30-600 Hub stroke x 2,68 + 93 35 250- *** 5,6 x F1 10.000 150 N-2600 N
Hub stroke x 2,53 + 93 50 2600
Hub stroke x 2,35 + 93 100

***Achtung: verringerte Blockierkraft | Attention: Reduced locking force ***Achtung: verringerte Blockierkraft | Attention: Reduced locking force

Funktionsweise Function: Funktionsweise Function:


Die Funktionsweise entspricht prinzipiell dem K-Modell. Die l- und The function is simular to that of a K type but the oil and gas chamber Hier werden die Vorzge der des K- und P-Modells kombiniert. In bei- Here the advantages of the K and the P type lockable gas springs are
Gasraum ist jedoch seitenvertauscht angeordnet. Dies bedeutet in opposite. This means that the sping is rigid up to the mechanical den Richtungen bleibt die Blockierung starr bis zur mechanischen combined in one spring. The locking force in both directions is rigid up
Einschubrichtung starre Blockierung bis zur mechanischen Festigkeit. strength of the sping in compression direction. In extension direction, Festigkeit. Durch den separat angeordneten Gasraum ist eine to the mechanical strength of the spring and because the gas
In Ausschubrichtung starre Blockierung nur so lange, bis die Kraft des the locking is rigid until the force of the pressure on the floating piston Ausschubkraft nicht zwingend erforderlich. Es sind daher auch druck- chamber is located separately, an extension force isnt absolutely
Flldruckes auf den Trennkolben berschritten wird (Blockierkraft). is exceeded (locking force). lose und trotzdem starr blockierbare KX-Modelle lieferbar. necessary. KX type lockable gas spring can there be manufactured
without force but they are still rigid in both directions.

18 Bansbach easylift Technische nderungen vorbehalten We reserve the right to make technical changes at any time without prior notice Bansbach easylift 19
Hebelauslsung | Release System with Lever Hebelauslsung | Release System with Lever

Hebelauslsung | Release System with Lever

Auslsekopf/Auslsehebel | Release head/release lever Hebelauslsung variabel | Variable release lever


Bauvariante Bela- A B C D D1 E F G H M1 Mutter KST Ein-
type of stungs- mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm (SW) schraub- Auslsung ist auf beiden Seiten und in jeder
construction werte auf nut tiefe Richtung mglich
Zug at Gas spring can be released from both sides and
max. load screwed 1 in any direction
inpull depth
direction mm 1
Zwei Befestigungsbohrungen um 90 versetzt
20AK08U8*1 7.000 N 37 30 38 R8.5 8.1-0.05 17 SW11 20 38.5 M8*1 SW13 9 Two mounting holes, 90 offset
20AKXXUXX 7.000 N 37 30 40 R8.5 10.1-0.05 17 SW11 20 38.5 M10*1 SW17 7 2
20AK10U10*1 12.000 N 54 39 50 R14 10.1-0.05 21 SW14 26 53 M10*1 SW17 8 Variable Hebelauslsung
(optional mit Konusgriff)
20AK12U10*1 12.000 N 54 39 50 R14 12.1-0.05 21 SW14 26 53 M10*1 SW17 8 Variable release lever (additional with
cone handle)
20AK12U14*1.5 12.000 N 54 39 50 R14 12.1-0.05 21 SW14 26 53 M14*1.5 SW19 8
10.000 N
20AK14U14*1.5 12.000 N 54 39 50 R14 14.1-0.05 21 SW14 26 53 M14*1.5 SW19 8 Maximale Zugfestigkeit
Maximum load in pull direction
Funktionsschaubild mit Hebel | Release lever in function

1 20AKXXUXX 20KGXXUXX Konusgriff fr Auslsehebel


Auslsekopf, Standard Cone grip for release lever
2a 20HEXXUXXFA standard release head
2a Auslsehebel (Auslserichtung hin zur Feder) Auslsekopf release head
20HAXXUXX8.2 M8x1 EBL = 37mm
release lever (Release dir. towards the gas spring) 20HAXXUXX8.2 (M10x1) EBL = 40mm
2b Auslsehebel (Auslserichtung weg v. d. Feder)
release lever (Release dir. away from the gas spring)
1 X Drehpunkt pivot point
2b 20HEXXUXXFB X
20FGS Flachgriff fr Auslsehebel
Flat grip for release lever 2

Auslsehebel release lever


20AHXXUXXM8x1
20AHXXUXXM10x1

20 Bansbach easylift Technische nderungen vorbehalten We reserve the right to make technical changes at any time without prior notice Bansbach easylift 21
Bowdenzug-Auslsung | Bowden Wire Release System Bowdenzug-Auslsung | Bowden Wire Release System

easytouch by wire

Bowdenzug-Auslsung fr blockierbare Gasfedern mit Auslseweg < 1mm


Bowden Wire Release System for lockable gas springs with release travel < 1mm
Easytouch Standard | Easytouch Standard Easytouch Splitter | Easytouch Splitter

Bowdenzug-Auslsung Easytouch Standard Easytouch Splitter | Easytouch Splitter


Bowden wire release system easytouch standard Mit Hilfe des Splitter 20SP1 lassen sich zwei Federn ber einen Taster gleichzeitig auslsen.
Releasing two lockable gas springs simultaneously by using the 'Splitter' 20SP1 8 Hub = 10mm, Auslseverhltnis 10:1
1 Hub = 10mm, Auslseverhltnis 10:1
1 stroke = 10 mm, release ratio 10:1 stroke = 10 mm, release ratio 10:1
2 Easytouch Auslsung 8 9 Easytouch Auslsung Easytouch release system
13
Easytouch release system 10 alternative Anschlussmglichkeit
7 3 alternative Anschlussmglichkeit alternative connecting
alternative connecting 14 11 11 Spiralfeder coil spring
3 2 4 Bowdenzug 20BZLLLLTAAKP 9 12 Bowdenzug Bowden wire 20BZLLLLSPAKP
3 Bowden wire 20BZLLLLTAAKP 13 Auslsekopf (montiert) release head (mounted)
5 Auslsekopf (montiert)
release head (mounted)
14 Gasfeder mit Kurzauslsung
3 6 Gasfeder mit Kurzauslsung 10 lockable gas springs with short release
3 20ET2 3 12
20ET1ALULA lockable gas springs with short release 15 Bowdenzug Bowden wire 20BZLLLLSPTAP
20ET2ALU 7 Spiralfeder coil spring 16 Easytouch Splitter Easytouch Splitter 20SP1
15
16
Bowdenzug Standardlngen 16 20SP1
4
Bowden wire standard dimensions
Code Lnge | length (mm) 12
4
5 20BZ0500TAAKP 500
13
20BZ0750TAAKP 750
14
20BZ1000TAAKP 1000
6
20BZ1250TAAKP 1250
20BZ1500TAAKP 1500

Taster | Push buttons Bowdenzge Standardlngen | Bowden wire standard dimensions

e Vom Splitter zum Taster Vom Splitter zum Auslsekopf


lang se 15 12
h
Buc ng From splitter to push button From splitter to release head
lo g
in
bush
Code Lnge | length (mm) Code Lnge | length (mm)

20BZ0500SPTAP 500 20BZ0500SPAKP 500

20BZ0750SPTAP 750 20BZ0750SPAKP 750

20BZ1000SPTAP 1000 20BZ1000SPAKP 1000


20ET1 Kunststoff, incl. Spiralfeder 20ET1ALU Alu, incl. Spiralfeder 20ET1ALULA Taster mit langer Buchse,
plastic, with coilspring aluminium, with coilspring Alu, ohne Spiralfeder 20BZ1250SPTAP 1250 20BZ1250SPAKP 1250
push button with long bushing,
20ET2 Kunststoff, ohne Spiralfeder 20ET2ALU Alu, ohne Spiralfeder aluminium, without coilspring
plastic, without coilspring aluminium, without coilspring 20BZ1500SPTAP 1500 20BZ1500SPAKP 1500

22 Bansbach easylift Fordern Sie vor der ersten Installation unsere Montageanleitung an. Oder per Download unter www.bansbach.de Bansbach easylift 23
Before the first installation, please ask for our assembly manual or just download it under www.bansbach.de
Bowdenzug-Auslsung stationr | Fixed Bowden Wire Release System Bowdenzug-Auslsung stationr | Fixed Bowden Wire Release System

Mutter fr blockierbare Gasdruckfedern


Anschlagdmpfer
Nut for lockable gas springs
Limit stop cushion

Bowdenzughalter
Bowden wire fastener

Bowdenzug-Auslsung | Bowden Wire Release System

Auslsebeschlag stationr | Fixed release mechanism Auslsekopf Standard fr Bowdenzug | Release head for bowden wire
Bauvariante Belastungs- A B C D D1 E F G H M1 Mutter KST Ein-
20BAXXMXX type of werte auf Zug mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm (SW) schraubtiefe
construction max. load nut at screwed
inpull direction depth
3 mm
2
Bowdenzug 20AK08M8*1 7.000 N 37 30 38 R8.5 8.1-0.05 17 SW11 20 38.5 M8*1 SW13 9
1
bowden wire 20AKXXMXX 7.000 N 37 30 40 R8.5 10.1-0.05 17 SW11 20 38.5 M10*1 SW17 7
18

11

20AK10M10*1 12.000 N 54 39 50 R14 10.1-0.05 21 SW14 26 53 M10*1 SW17 8


20AK12M10*1 12.000 N 54 39 50 R14 12.1-0.05 21 SW14 26 53 M10*1 SW17 8
15 110 20AK12M14*1.5 12.000 N 54 39 50 R14 12.1-0.05 21 SW14 26 53 M14*1.5 SW19 8
20AK14M14*1.5 12.000 N 54 39 50 R14 14.1-0.05 21 SW14 26 53 M14*1.5 SW19 8

Grundstellung
SW8 1 2
SW10 basic position Zubehr | Accessories
15

Anschlagdmpfer | Limit stop cushion


3*15 tief /deep
M6 Code I A H Hrte
2 Hebel arretiert I A
3
55

20AGXXU10*20*680 10 20 6 80 Shore
46,5

3 adjusted lever
20

20AGXXU10*20*690 10 20 6 90 Shore
20AGXXU08*20*680 8 20 6 80 Shore H
5

zur Arretierung, Kurzauslsung und fr


17,5

37 Dauerauslsung
Muttern fr blockierbare Gasdruckfedern | Nuts for lockable gas springs
for adjusting, short-term releasing and
5 60
permanent releasing
Code M SW h
XXMUM8*1DIN439 M8*1 13 4mm
Bowdenzug mit Z-Haken Standardlngen
Bowdenwire with Z-hook standard dimensions XXMUM10*1DIN439 M10*1 17 5mm
MUM14*1.5SW19 M14*1,5 19 5mm
Lnge | Length (L) TeileNr.: | PartNo:
Bowdenzughalter geeignet fr Auslekpfe mit Ma A = 54mm
500 mm 20BZ0500HA 20BHXXU40
Bowden wire fastener suitable for release heads with dimension A = 54mm
750 mm 20BZ0750HA
13,7 8
L
1000 mm 20BZ1000HA

12,6
10,6
1250 mm 20BZ1250HA
Achtung: Der Biegeradius am Bowdenzug darf 40mm nicht unterschreiten 17,4
Please note: The bending radius may not be smaller than 40mm 1500 mm 20BZ1500HA

24 Bansbach easylift Technische nderungen vorbehalten We reserve the right to make technical changes at any time without prior notice Bansbach easylift 25
Hydraulik-Auslsung | Hydraulic Release Hydraulik-Auslsung | Hydraulic Release

easytouch system

Hydraulik-Auslsung | Hydraulic Release

Bestell-Beispiel | Order-Example
Die eleganteste und komfortabelste Form, blockierbare Bansbach Gas- The most elegant and comfortable kind of operating a lockable gas
H 2* 5 6 A 08 W 090 0600 B - 001* druckfedern zu bettigen, erfolgt mit leichtem Tastendruck mittels spring is the hydraulic release system. It allows fixing points around
H= 2= 4 6= A = M10*1 Bohrungsdurch- W= Einstellwinkel, Schlauchlnge, B= immer nur 1 * Indexnummer
Kurzzeichen fr ein Geberzylinder und 2 5 Winkel- B = M8*1 messer am Winkel immer 3 Stellen immer 4 Stellen Sonderwnsche Bindestrich nur fr Ihre Hydraulik-Auslsung. Sie gestattet Auslsepunkte z.B. in Form eines corners and edges, e.g. with a well-designed button and of course,
Baugruppe Hydraulik- Auslsekpfe 6 anschluss am Auslsekopf, angle (wird nur bei hose length, Extras siehe Nachbestellung designschnen Druckknopfes und auch das perfekte Integrieren der the perfect integration of the hydraulic hose in your product.
auslsung one release cylinder and Geberzylinder Anschlu- immer 2 Stellen Winkelanschlu always Notiztext always only erforderlich. Sie
Easytouch two release heads Durchmesser angle connec- gewinde fr hole diametre at G= am Auslsekopf 4 digits Special require- 1 hyphen erhalten den hydraulischen Leitung in Ihr Produkt, auch um Ecken und Kanten herum. Furthermore, there are the variants of releasing two lockable gas
shorthand for hydraulik des Auslsepins tor at release Kolbenstange the release gerader bentigt) ments, extras Indexcode mit
release Easytouch 3= am cylinder am head, always 2 Schlauch- Siehe Seite 29 see note der Auftrags- Ferner ermglicht eine Variante die Auslsung von 2 blockierbaren springs simultaneously or the releasing of one gas spring from two
zwei Geberzylinder und Geberzylinder Auslsekopf digits anschlu besttigung /
HK = 1 Auslsekopf release pin dia- 7 = release head straight hose adjustment Rechnung. Gasfedern gleichzeitig oder die Auslsung einer Gasfeder von 2 verschie- different points.
Kurzzeichen fr two release cylinders metres at the gerader thread for connector at angle, always 3
Baugruppe Hydraulik- and one release head release cylinder Anschluss am piston rod the release digits (needed *index no. only denen Punkten aus. Suitable for temperatures from 0 C to 60 C.
auslsung Klassik Geberzylinder head only when an necessary for Geeignet fr Temperaturen von 0 C bis 60 C. Please note: The bending radius may not be smaller than 50 mm.
shorthand for hydraulik 4= straight con- angle connector repeating
release Klassik zwei Geberzylinder und nector at at the release orders. You will Achtung: Der Biegeradius des Hydraulikschlauches darf 50mm nicht unter-
2 Auslsekpfe release cylinder head is required) receive the
two release cylinder and see page 29 index no. with schreiten.
two release heads the order confir-
mation / invoice.
*Ziffer entfllt bei 1
Geberzylinder und 1 Zubehr fr Easytouch | Accessories for Easytouch
Auslsekopf
*Digit not applicable
with 1 push button and 1
release head. Kunststoff-Buchse plastic bushing Taster push button
SET 001
25*22*M16*1.5 18.5*10*M4

Easytouch-Kurzauslsung mit/ohne Taster | Easytouch short release system with/without push button

mit Winkelabgang am Geberzylinder mit geradem Abgang am Geberzylinder


H56 H57
with angular connector at push button with straight connector at push button

verfgbar mit Gewinde


M8*1 und M10*1
available with thread
M8*1 and M10*1

Alu-Buchse aluminium bushing Taster push button


SET 002
39*25*M16*1.5 18.5*10*M4

verfgbar mit Gewinde


M8*1 und M10*1
available with thread
M8*1 and M10*1

26 Bansbach easylift Technische nderungen vorbehalten We reserve the right to make technical changes at any time without prior notice Bansbach easylift 27
Hydraulik-Auslsung | Hydraulic Release Hydraulik-Auslsung | Hydraulic Release

Hydraulik Auslsung Klassik | Classic Hydraulic Release

5.1 Hydraulik Auslsung Klassik | Classic hydraulic release 5.3 Hydraulik Auslsung Klassik mit 2 Auslsern fr eine Gasfeder | Classic hydraulic release system with 2 release cylinders for one gas spring

5.1 5.3

5.2 Hydraulik Auslsung Klassik mit 1 Auslser fr 2 Gasfedern | Classic hydraulic release system with 1 release cylinder for 2 gas springs

5.2

Taster 18.5*10*M6

Zubehr | Accessories

Winkelanschlu am Auslsekopf Mutter(n) Nut(s)


angular connector at the release head XXMUM16*1.5*5

SW22 - width 22

M16*1,5
5

28 Bansbach easylift Technische nderungen vorbehalten We reserve the right to make technical changes at any time without prior notice Bansbach easylift 29
Gaszugfedern
blockierbare Gaszugfedern
Gas traction springs
lockable Gas traction springs

Funktionsmbel Maschinenbau Medizin- und Rehatechnik Fahrzeug-/Luftfahrtindustrie Sonstiges


Furniture Machinery Medical & rehabilitation equipment Vehicle/Aerospace Industry Others

Zugkrftige Argumente fr ideen- Auch easylift Gaszugfedern erhalten Sie


mit Ihrer gewnschten Einzugskraft und
In vielen technischen Bereichen gibt es
konstruktive Anforderungen, die mit easy-
Da Bansbach easylift namhafte
Hersteller weltweit und branchen-
reiche Konstrukteure bieten die mit allen Features wie z.B. Enddmpfung lift Gaszugfedern bzw. blockierbaren Gas- bergreifend bei der Entwicklung und
oder Baulnge genau auf Ihren Anwen- zugfedern ideal gelst werden knnen. Konstruktion neuer Produkte unter-
variantenreichen easylift Gaszugfedern. dungsfall abgestimmt. Durch die stndi- Zum einen erbrigen sich in der Regel sttzt, knnen wir sicher auch Ihnen
Gesteuert ziehen oder positionieren, ge Fertigung von Zwischengren und
die umfangreiche Lagerhaltung von
mechanisch aufwendige Kraftumlen-
kungen, zum anderen ist die designopti-
beratend zur Seite stehen. Sprechen
Sie mit uns ber Ihr geplantes Produkt
auf Wunsch auch gedmpft - Komponenten und Bauteilen, knnen mierte Integration in unterschiedlichste und die angedachten
fast alle Produktionswnsche kurzfristig, Produkte mglich. Bewegungsfunktionen.
ganz nach Ihren Anforderungen. d.h. innerhalb weniger Tage oder
Wochen, erfllt werden. In many technical fields, there are structu- As Bansbach easylift assists well-
ral requirements which can be solved by known producers worldwide and in
The big variety of easylift gas traction Easylift gas traction springs are also easylift gas traction springs or lockable different branches in the development
available with your requested pull-in gas traction springs. In one respect can and construction of new products, we
springs offers "attractive" arguments force and all features, e. g. end damping mechanical comprehensive force deflecti- are surely able to give you advice.
for creative engineers. or length suited exactly to your applica-
tion. The continuous production of spe-
ons be saved and a well-designed integra-
tion in the most different products is also
Contact us regarding your planned
product as well as the supposed
Controlled pulling and adjusting, cial sizes and our extensive stock of possible. functions of movement.
components and parts enables us to
also damped on request - meet nearly all requirements within
according to your requirements. remarkably short time, i. e. within few
days or weeks.

30 Bansbach easylift Bansbach easylift 31


Gaszugfedern | Gas traction springs Gaszugfedern | Gas traction springs

EL1 EL1

EL2 EL2

y x y x

A A
10/18 10

Gaszugfedern | Gas traction springs Blockierbare Gaszugfedern | Lockable gas traction springs

Gaszugfedern ohne Dmpfung | Gas traction springs without damping Blockierbare Gaszugfedern | Lockable gas traction springs
Bestell-Beispiel | Order-Example Bestell-Beispiel | Order-Example

B1 B1 Z 3 100 233 001* 400N K0 B1 Z K 3 100 339 001* 250N


Anschluteile Anschluteile Bauart Ausfhrung Durchmesser Hub Einbaulnge Index Nr. Einzugskraft Gewinde Anschlu- Bauart Geschwin- Durch- Hub Einbaulnge Index Nr. Einzugskraft Blockier- Blockier-
Kolbenstange Zylinder model design Kolbenstange/ stroke eingezogen ** index No. pull-in force Kolbenstange teile model digkeit/ messer stroke eingezogen ** index No. pull-in force kraft kraft
connecting parts connecting parts Zylinder length thread Zylinder Dmpfung Kolbenstan length Druck Zug
piston rod cylinder diameter piston inserted ** piston rod connec- speed/ ge/ Zylinder inserted ** locking locking
rod/cylinder ting parts damping diameter force in force in
cylinder piston push pull
x/y mm A (mm) EL2 (mm) rod/cylin- direction direction
der
siehe Seite 44 siehe Seite 44 Z= = 3 = 10/28 10 - 600 3 = Hub stroke *nur fr Ihre Eingefahren pulled-in:
Nachbestellung
see page 44 see page 44 Gaszug- Standard B =14/40 + 95 mm erforderlich. 100-4000N x/y mm A (mm) EL2 (mm)
feder (ungedmpft) nach B = Hub stroke *only necessary
gas standard Wunsch +120 mm for repeating nach Wunsch, gemessen 5 mm vor eingezogen, K0 = MF 10x1x18 siehe ZK Wie bei 3 = 10/28 10 - 350 3 = 2x *nur fr Ihre Nach- Eingefahren pulled-in: 10.000 N 10.000 N
orders. durchmesserabhngig bestellung erfor-
traction (no damping) as as required, measured 5 mm before inserted posi-
an Kolbenstange Seite 44 blockierb. B =14/40 Hub stroke derlich. 100-4000N
spring required tion, force range depends on size 10 see Gasdruck- nach + 126 mm *only necessary
on piston rod page 44 federn Wunsch B = 2x for repeating nach Wunsch, gemessen 5 mm vor ein-
F= orders. gezogen, durchmesserabhngig
Ventil 3 = 100 - 1500N 10 siehe as Hub stroke as required, measured 5 mm before
(ungedmpft) B = 200 - 4000N Seite 14 required +141 mm inserted position, force range depends
O0 = MF 14x1,5x20 as for on size
valve
(no damping) Zugkraft ausgefahren ca. 60% hher an Kolbenstange lockable
Traction force: extended + approx. 60% higher 14 gas 3 = 100 - 1500N
on piston rod springs B = 200 - 4000N
14 see
Zugkraft ausgefahren
Gaszugfedern mit Dmpfung | Gas traction springs with damping page 14 ca. 60% hher
Bestell-Beispiel | Order-Example Traction force: extended + approx. 60%
higher

B1 B1 Z 5 3 100 310 001* 400N


Anschluteile Anschluteile Bauart Geschwindigkeit Durchmesser Hub Einbaulnge Index Nr. Einzugskraft
Kolbenstange Zylinder model / Dmpfung Kolbenstange/ stroke eingezogen ** index No. pull-in force
connecting parts connecting speed / damping Zylinder length Bestell-Beispiel | Order-Example
piston rod parts diameter piston inserted **
cylinder rod/cylinder **Achtung | **Attention
K0 B1 Z K 3 100 339 001* 250N
Weitere Informationen bezglich der Einbaulnge auf Seite 11
x/y mm A (mm) EL2 (mm)
Further information about the extended length on page 11
siehe Seite 44 siehe Seite 44 Z= Wie bei C= 6/19 10 - 200 C = 2x Hub stroke *nur fr Ihre Nach- Eingefahren pulled-in: 50-2500N * Durch die Indexnummer nur fr Ihre
bestellung erfor-
see page 44 see page 44 Gaszug- Normalfedern 1= 8/22 + 64 mm derlich. nach Wunsch, gemessen 5 mm vor eingezo- Nachbestellung erforderlich, knnen wir
feder siehe Seite 10 3= 10/28 nach 1 = 2x Hub stroke *only necessary gen, durchmesserabhngig einmal gefertigte Produkte exakt repro- Berechnung der Einbaulnge erfolgt mit eingezogener Kolbenstange. Die Lnge der
gas see page 10 B= 14/40 Wunsch + 64 mm for repeating as required, measured 5 mm before inserted
duzieren. gewnschten Anschluteile zur Ermittlung der Gesamteinbaulnge hinzurechnen.
orders. position, force range depends on size EL1
traction Gas springs as 3 = 2x Hub stroke Sie erhalten den Indexcode mit der The total length is calculated when the piston rod is inserted. Please add the length
spring required + 72 mm C = 50 - 400N Auftragsbesttigung / Rechnung. of the connecting parts in order to find out the total length.
B = 2x Hub stroke 1 = 50 - 450N
+ 100 mm 3 = 200 - 1200N * With the index no. only necessary for
B = 200 - 2500N repeating orders we can reproduce
exactly the same gas spring which has Einbaulnge EL2 = ohne Gelenkaugen/ohne Gewindelnge gemessen
Zugkraft ausgefahren EL2
ca. 25% (1,3,B)/40%(C) hher already been produced. length EL2 = measured without hinge eyes and threads
Traction force: extended + approx. 25%
(1,3,B)/40%(C) higher You will receive the index no. with the
order confirmation / invoice.

32 Bansbach easylift Technische nderungen vorbehalten We reserve the right to make technical changes at any time without prior notice Bansbach easylift 33
Edelstahl Gasfedern
Stainless steel gas springs

Medizin- und Rehatechnik Outdoor Mbel Freizeit Maschinenbau Maritim Industrie Sonstiges
Medical & rehabilitation equipment Outdoor Furniture Leisure Machinery Maritim Industry Others

Standard-Gasfedern gibt es in vielen Bansbach easylift fertigt Edelstahl-


Gasfedern ausschlielich aus hochwerti-
Gasdruckfedern
Baureihen, Daten, Mazeichnungen sowie
Gas springs
Sizes, data, drawings as well as order
Lngen, Strken und Variationen gem Niro-Material (V4A, AISI Nr. 316L). Bestellbeispiele weitgehend wie Standard- examples are almost the same as for our
Sie sind damit nicht nur wasserresistent, Gasfedern (siehe Seite 8). standard gas springs (see page 8).
und auch aus hoch korrosionsbe- sondern auch in den Bereichen
stndigem Material. Nahrungsmittel, Chemie und Seewasser
einsetzbar. Bitte Niro-Klasse der lieferba-
Blockierfedern
Baureihen, Daten, Mazeichnungen sowie
Lockable gas springs
Sizes, data, drawings as well as order
ren Anschlussteile beachten. Bestellbeispiele weitgehend wie Standard- examples are almost the same as for our
Alle Gasfedern dieser Baureihe sind mit Blockierfedern (siehe Seite 12). standard lockable gas springs
Gas springs are available with a lot Ventil ausgerstet (Ausnahme: P-Modell, (Bei P-Modell: F1=max. 300 N) (see page 12).
of different lengths, forces and Zugfeder mit Dmpfung).
Gaszugfedern, auch blockierbar
(For P-model: F1= max. 300 N)

variants. They are also available in We mostly use high-quality stainless steel Baureihen, Daten, Mazeichnungen sowie Gas traction springs, also lockable
material, e. g. 1.4404 (V4A i.e. AISI-no. Bestellbeispiele weitgehend wie Sizes, data, drawings as well as order
highly corrosion-resisting material. 316L) for the production of the stainless Standard-Gaszugfedern (siehe Seite 32) examples are almost the same as for our
steel gas springs. They are not only resi- (Mit Dmpfung: F1=max. 300 N). standard gas traction springs
stant to water but are commonly found in (see page 32).
the food, chemical and salt water appli- Dmpfer (With damping: F1= max. 300 N)
cations. Please note the stainless class of Baureihen, Daten, Mazeichnungen sowie
the available connecting parts. Bestellbeispiele weitgehend wie Damper
All gas springs of these high-quality pro- Standard-Dmpfer (siehe Seite 38). Sizes, data, drawings as well as order
duct groups are made with valve, with the examples are almost the same as for our
exception of P-modells and traction standard damper (see page 38).
springs with damping.

34 Bansbach easylift Bansbach easylift 35


Edelstahl Gasfedern | Stainless steel gas springs Edelstahl Anschlussteile | Stainless steel connecting parts
Gelenkkpfe | Hinge heads
Edelstahl Anschlussteile | Stainless steel connecting parts Material 1.4057
Code a b1 d1 d2 d3 d6 h L L3
Gelenkaugen Kolbenstange | Piston rod hinge eyes A7 GEKA7M8NI 8 8 8 16 M8 24 36 16 12
Material 1.4404 /AISI 316L geeignet fr: suitable for:
Gasdruck- Block. Gaszug-
Gewinde federn Gasfedern federn A8 GEKA8M10NI 6 9 10 19 M10 28 43 20 13
Code SW L1 L3 2 d1 Gas Lockable Gas traction
thread
springs gas springs springs
Kugelpfannen | Ball sockets
D1 3 6,2 16 9 11 6,0 M5
Material 1.4305 /AISI 303
A1 10 8,2 20 20 16 8,0 - 10,0 M8
Code A L b*c
M2 10 10,2 20 20 16 8,0 - 10,0 M8
B1 12 8,2 25 12 19 10,0 - 14,0 M10 F3 10 19 M8*10
K2 12 8,2 20 20 19 10,0 - 14,0 M10
C1 14 14,2 40 20 20 14,0 - 20,0 M14*1,5 P3 13 30 M8*14

Gelenkaugen Zylinder | Hinge eyes cylinder Kugelbolzen | Bolts


Material 1.4404 /AISI 316L geeignet fr: suitable for: Material 1.4305 /AISI 303
Gasdruck- Block. Gaszug- Best.-Nr. Order No. A d*e mm f mm
L2 L4 2 d2 Gewinde federn Gasfedern federn
Code SW thread Gas Lockable Gas traction
springs gas springs springs KB10M8*13NI 10 M8*13 12
D1 3 6,2 16 9 11 15,0 M5 KB13M8*16.5NI 13 M8*16.5 13
A1 10 8,2 20 20 16 19,0 - 22,0 M8
M2 10 10,2 20 20 16 19,0 - 22,0 M8 Bolzen fr A5 | Bolt for A5
B1 12 8,2 25 12 19 28,0 - 40,0 M10 Material 1.4305 /AISI 303
K2 12 8,2 20 20 19 28,0 M10 Best.-Nr.
Code
Order No.
C1 14 14,2 40 20 20 40,0 M14*1,5

Gewinde Kolbenstange | Threads piston rod side


M5 BOM5NI Mae gem Zeichnung / measures see drawing
Material 1.4404 /AISI 316L geeignet fr: suitable for:
Gasdruck- Blockierbare Gaszug-
M1 L1 d1 federn Gasfedern federn
Code Gas Lockable Gas traction
springs gas springs springs Beschlge | Brackets
V0 M5 5 6,0
Code Material 1.4301 /AISI 304
B0 M8 9 8
H0 M8 9 10,0
D0 M10 9 10,0-14,0
Z0 MF14*1,5 15 20,0
900BA1NISR
Gewinde Zylinder | Threads cylinder side
Sicherungsring
Material 1.4404 /AISI 316L geeignet fr: suitable for: in Edelstahl
retaining clip
Gasdruck- Blockierbare Gaszug- stainless steel
federn Gasfedern federn
Code M2 L2 d2 Gas Lockable gas Gas traction
springs springs springs

V0 M5 5 15,0
Z0 MF14*1,5 15 40,0 Code Material 1.4301 /AISI 304
M0 M10 13 28,0-40,0
N0 M8 8 19,0-28,0

Winkelgelenke | Elbow joints


Material 1.4305 /AISI 303 900BA2NISR

Code A Lmm b*cmm d*emm fmm Mutter/nut Sicherungsring


in Edelstahl
retaining clip
D3 10 19 M8x9,5 M8x13 12 nein/no stainless steel
A3 13 30 M8x14,5 M8x16,5 13 ja/yes
A4 16 35 M10x15,5 M10x20 16 ja/yes
B4 19 45 M14*1,5 x 20 M14*1,5 x 28 20 ja/yes Code Material 1.4301 /AISI 304

Gabelkpfe | Clevises
Material 1.4305 /AISI 303
Code d1 mm g mm A mm b mm L1 mm L2 mm d2 mm
900BA6NIBO
A5 8 16 16 8 42 32 M8

B9 10 20 20 10 52 40 M10

36 Bansbach easylift Technische nderungen vorbehalten We reserve the right to make technical changes at any time without prior notice Bansbach easylift 37
MC-Dmpfer (Motion control)
MC-Damper

Fitness und Freizeit Maschinenbau Fahrzeugindustrie Mbelindustrie Militr Sonstiges


Leisure and Training equipment Machinery Vehicle Industry Furniture Industry Military Others

MC-Dmpfer (Motion control) MC-Dmpfer (Motion control) MC-dampers (motion control)

werden eingesetzt als Sicherheits- ist der Oberbegriff fr spezielle, verz- is the generic term for special, delaying

und Funktionselemente zum gernde (dmpfende) easylift Produkte, (damping) easylift products which can be

Dmpfen von Geschwindigkeiten die fr unterschiedlichste Sicherheits used for many different safety and ope-

und Bremsen von Massen. und Funktionsaufgaben eingesetzt wer- rating functions.

den knnen. Easylift MC-Dmpfer brem- Easylift MC-dampers slow down masses

MC-Dmpfer are used as safety- sen Massen bzw. dmpfen je nach or damp speed according to the size

and function elements in order to Bauart gezielt Geschwindigkeiten. (Also (They are not shock-, impact absorbers,

damp speed and to slow down keine Sto-, Aufprall- oder or limit stop dampers.)

masses. Anschlagdmpfer).

38 Bansbach easylift Bansbach easylift 39


MC-Dmpfer | MC-Damper MC-Dmpfer | MC-Damper

Baugren hnlich
der von Gasfedern.
Sprechen Sie mit
uns, wir beraten
Sie gerne

Sizes similar to gas


springs.
Please contact us,
we are pleased to
support you

Hauptbauarten Einstellbare MC-Dmpfer


Wenn unterschiedliche, oder im voraus
MC-Dmpfer Standard
Diese Bauart mit Dmpfung ber den gan-
MC-Dmpfer mit Trennkolben
Ist die Einbaulage horizontal oder undefiniert,
MC-Dmpfer ohne Leerhub
Diese easylift Dmpfervariante macht die
MC-Dmpfer mit Mittelstellung
Diese Dmpferausfhrung dmpft sowohl
main types nicht klar definierbare Dmpfungs- zen Hub ist ausschlielich mit l gefllt, kann der Leerhub der Standardausfhrung st- kontrollierte Bewegungsdmpfung in beide in Einschub- wie in Auszugsrichtung und
intensitten erforderlich sind, bietet sich also kein Gasdruck. Konstruktionsbedingt rend sein. Deshalb bietet das easylift System Richtungen ohne Federeffekte mglich. bringt sich wieder in Mittelstellung.
der Einsatz von einstellbaren easylift MC- ergibt sich bei ausgezogener Kolben- auch eine Dmpfervariante mit Trennkolben. Die Hierbei luft der Kolben komplett in einer Dieser MC-Dmpfer arbeitet mit geringf-
Dmpfern an. Der entscheidende Vorteil ist, stange ein geringer Leerhub. Die Ein- und Trennung von l- und Gasraum garantiert einen fixierten lkammer. Das Kolbenstangen- giger Kraftuntersttzung, die jedoch ganz
dass die Dmpfkraft sich in montiertem Ausschubgeschwindigkeit also die gleichmigen Dmpfungsverlauf. Zur Volumen beeinflut weder bei ein- noch nach Anforderung dimensioniert werden
Zustand regulieren lsst. Bauartbedingt effektive Beschleunigungshemmung einer Stabilisierung des Trennkolbens wird dieser mit bei ausgezogener Kolbenstange den kann.
kommt es zu einem geringen Leerhub. Bewegung von Masse kann durch mindestens 20N druckbeaufschlagt. lraum.
Einsatz verschiedener Dsen sowie durch Je nach Anordnung des Trennkolbens kann der Self-centering, bi-directional
Adjustable MC-dampers unterschiedliche l-Viskositten mageb- Dmpfer entweder in Druck- oder in Zugrichtung MC-damper without slip MC-damper
If different or in advance not clearly defi- lich beeinflut werden. stabil aufgebaut werden. This easylift damping variety allows a This damper specification damps in push-
ned damping intensities are required, we controlled damping in both directions, in as well as in pull-out direction and
recommend to use adjustable easylift MC- MC-damper "standard" MC-damper with floating piston without slip effect. Here, the piston moves adjusts itself in center-position.
dampers. The damping speed can be ad- This specification with damping over the If the installation is horizontal or undefined, the completely in a fixed oil chamber. This MC-damper works with insignificant
justed when the damper is mounted. complete stroke contains only oil. Due to free movement of the standard specification can The piston rod volume doesn't influence force which, however, can be made
the construction, there will be a small slip be inconvenient. Therefore, the easylift system the oil chamber neither with pushed-in nor according to the respective application.
when the piston rod is pulled out. The provides also a damping variety with floating with pushed-out piston rod.
push-in and push-out speed i. e. the piston. The separation of the oil- and gas cham-
effective slowing down (motion control) of ber guarantees a smooth damping movement in
the movement of a mass can be influen- every required position.
ced considerably by the use of different For the stabilization of the floating piston, it has
nozzles as well as by different oil viscosi- to be pressurized by at least 20N. Depending on
ties. the position of the floating piston, the damper
can be installed stable either in push- or in pull
direction.

40 Bansbach easylift Bansbach easylift 41


Anschlussteile
Connecting parts

Gelenkaugen Winkelgelenke Gabelkpfe Gelenkkpfe Beschlge Sonderausfhrungen


Hinge eyes Elbow joints Clevises Hinge heads Brackets Special connecting parts

Die sinnvolle Vielfalt der easylift Zur gezielten und gesteuerten


Kraftentfaltung gehren auch
Selbstverstndlich wird auch das
praxisbewhrte easylift System
Bitte beachten Sie, da sich die
Einbaulnge der Gasfedern durch
Technische Daten und Mae zu
den standardisierten Anschlu-
Anschluteile kennt nur einen Anschluteile, die Bewegung und immer wieder vor neue Aufgaben die Wahl anderer Anschluteile teilen des Bansbach easylift
Kraftbertragung in idealer Weise und im Bereich der Anschlumglich- ndert. Die Einbaulnge der easy- Systems entnehmen Sie bitte
Mastab Ihre tgliche Praxis! lange Zeit gewhrleisten. Das umfang- keiten gestellt. Sollte die von Ihnen lift Gasfedern wird gemessen: den folgenden Seiten.
reiche easylift-Angebot an Gelenkaugen, angestrebte Applikation ideal mit bei Gelenkaugen, Gabel- und
Gabelkpfen, Winkelgelenken, Gelenk- easylift Gasfedern zu realisieren Gelenkkpfen von Mitte Please see the following pages
The reasonable variety of the schrauben und Beschlgen, wird nahezu sein, dann werden wir auch die Bohrung zu Mitte Bohrung for technical data and
jedem praktischen Montageanspruch Anschluproblematik lsen. bei Gelenken von Mitte Kugel dimensions of the standardized
easylift connecting parts knows gerecht. zu Mitte Kugel (Kugelpfanne) connecting parts of the easylift
only one measure... For a detailed and controlled force deve-
Regarding connecting parts, there
will, of course, be new require-
bei Gewinde jeweils ohne die system.
Gewindelnge!
your daily experience. lopment, you also need connecting parts ments from time to time for our
which guarantee movement and force easylift system. If the prospective Please note that the length of gas
transfer in an ideal way. The comprehen- application can be solved with springs will change depending on
sive easylift range of hinge eyes, clevi- easylift gas springs, we will also your choice of different connecting
ses, elbow joints, ball joints and metal fit- solve the problems regarding the parts. The length of the easylift gas
tings will fit nearly every mounting requi- connecting parts. springs is calculated as follows:
rement. from mid boring to mid boring
for hinge eyes, clevises and
hinge heads
from mid ball to mid ball for
elbow joints
without connectors the thread
length is not included

42 Bansbach easylift Bansbach easylift 43


Anschlussteile | Connecting parts Anschlussteile | Connecting parts
Gelenkaugen Kolbenseite | Hinge eyes piston rod side Gewinde Kolbenstange | Threads on piston rod side
geeignet fr: suitable for: geeignet fr: suitable for:
Gasdruck- Blockierbare
Gewinde Gaszugfedern
L1 L3 2 d1 federn Gasfedern
Code SW Gas Lockable Gas traction
thread springs M1 L1 d1 Gasdruckfedern Blockierbare Gasfedern Gaszugfedern
springs gas springs Code Gas springs Lockable gas springs Gas traction springs
H1 3,0 4,1 12,0 6,0 8,0 4,0 M4
D1 3,0 6,2 16,0 9,0 11,0 6,0 M5
U0 M4 4,0 4,0
F1 6,0 6,2 16,0 9,0 10,0 6,0 M5
E1 3,0 8,2 16,0 9,0 11,0 6,0 M5 V0 M5 5,0 6,0
D2 5,0 6,2 23,0 11,5 16,0 8,0 - 10,0 M8 B0 M8 9,0 8,0
E2 5,0 8,2 23,0 12,5 16,0 8,0 - 10,0 M8
E2/KL 5,0 8,2 23,0 11,5 19,0 8,0 - 10,0 M8 H0 M8 9,0 10,0
P2 5,0 10,5 23,0 11,5 19,0 8,0 - 10,0 M8 D0 M10 9,0 10,0 - 14,0
R0 M6 10,0 8,0
A1 10,0 8,2 20,0 10,0 16,0 8,0 - 10,0 M8,M10
H2 10,0 6,2 20,0 20,0 16,0 8,0 - 10,0 M8 A0 M6 8,0 8,0
M2 10,0 10,2 20,0 20,0 16,0 8,0 - 10,0 M8,M10 J0 M8 12,0 8,0 - 10,0
J2 8,0 8,2 20,0 10,0 16,0 8,0 - 10,0 M8
K2 12,0 8,2 20,0 10,0 16,0 8,0 - 10,0 M5, M8 P0 M8 15,0 8,0 - 10,0
W2 8,0 8,2 27,0 12,0 16,0 8,0 - 10,0 M8 C0 M8 20,0 8,0 - 10,0
G2 8,0 6,2 20,0 10,0 16,0 8,0 - 10,0 M8
T0 M10 10,0 10,0
A2 18,0 8,2 25,0 25,0 18,0 8,0 - 14,0 M8,M10
B2 18,0 10,2 25,0 25,0 18,0 8,0 - 14,0 M8,M10 E0 M10 15,0 10,0 - 14,0
X3 14,0 8,2 20,0 20,0 19,0 8,0 - 14,0 M8,M10 F0 M10 20,0 10,0

B1 12,0 8,2 25,0 12,0 19,0 10,0 - 14,0 M8,M10 G0 M12 12,0 12,0
L2 12,0 10,2 25,0 12,0 19,0 12,0 - 14,0 M8,M10 Y0 M6 6,0 6,0
N2 10,0 8,2 30,0 16,0 19,0 12,0 - 14,0 M10
Z0 MF 14 x 1,5 15,0 20,0
Z2 12,0 12,2 25,0 11,0 19,0 12,0 - 14,0 M8,M10
Z1 10,0 8,5 30,0 16,0 19,0 12,0 - 14,0 M10 K0 MF10 x 1 18,0 10,0 - 14,0
M2 10,0 10,2 30,0 16,0 19,0 12,0 - 14,0 M8,M10 O0 MF14 x 1,5 20,0 14,0 - 20,0
Q2 10,0 10,5 30,0 16,0 19,0 12,0 - 14,0 M10
C1 W0 MF8 x 1 16,0 8,0
14,0 14,2 40,0 20,0 20,0 20,0 M14

Gelenkaugen Zylinderseite | Hinge eyes cylinder side Gewinde Zylinder | Threads on cylinder side
geeignet fr: suitable for:
geeignet fr: suitable for:
Gasdruck- Blockierbare Gaszugfedern*
L2 L4 1 d2 federn Gasfedern
Code SW Gas Lockable Gas traction
springs*
springs gas springs
H1 3,0 4,1 8,0 7,0 8,0 12,0
D2 5,0 6,2 16,0 15,0 15,0 - 17,0 19,0 - 22,0
M2 L2 d2 Gasdruckfedern Blockierbare Gasfedern Gaszugfedern
E2 5,0 8,2 16,0 15,0 15,0 - 17,0 19,0 - 22,0 Code Gas springs Lockable gas springs Gas traction springs
D1 3,0 6,2 12,0 10,5 11,0 15,0
E1 3,0 8,2 12,0 10,5 11,0 15,0
F2 10,0 8,2 9,5 9,5 15,0 19,0
F2 10,0 8,2 12,0 11,0 17,0 22,0
U0 M4 4,0 12,0
P2 5,0 8,2 12,0 11,0 17,0 22,0
A1 10,0 8,2 16,0 15,0 15,0 - 17,0 19,0 - 22,0
V0 M5 5,0 15,0
H2 10,0 6,2 16,0 15,0 15,0 - 17,0 19,0 - 22,0
M2 10,0 10,2 16,0 15,0 15,0 - 17,0 19,0 - 22,0
G2 8,0 6,2 16,0 15,0 15,0 - 17,0 19,0 - 22,0 L0 M8 13,0 19,0 - 28,0
J2 8,0 8,2 16,0 15,0 15,0 - 17,0 19,0 - 22,0
K2 12,0 8,2 16,0 15,0 17,0 22,0 M0 M10 13,0 22,0 - 40,0
B1 12,0 8,2 13,0 12,0 20,0 28,0
L2 12,0 10,2 13,0 12,0 20,0 28,0
A0 M6 8,0/12,0 19,0 / 22,0
N2 10,0 8,2 13,0 12,0 20,0 28,0
V2 6,0 8,2 13,0 12,0 20,0 28,0
Z2 12,0 12,2 13,0 12,0 20,0 28,0 N0 M8 8,0 19,0 - 28,0
A1 10,0 8,2 16,0 15,0 20,0 28,0
Z1 10,0 8,5 16,0 15,0 20,0 28,0 S0 M10 5,0 22,0
M2 10,0 10,2 16,0 15,0 20,0 28,0
Q2 10,0 10,5 16,0 15,0 20,0 28,0
Y0 M6 6,0 15,0
M3 8,0 10,2 16,0 15,0 16,0 28,0
N3 8,0 8,2 16,0 15,0 20,0 28,0
K3 12,0 9,2 16,0 15,0 20,0 28,0 Z0 MF 14 x 1,5 15,0 40,0

*Gegebenenfalls geeignete Gewindezapfen auswhlen, sodass jedes gewnschte schraubbare Anschlussteil verwendet werden kann. *If possible use a suitable thread, so the prefered connection part can be used

44 Bansbach easylift Weitere Varianten auf Anfrage Other variations on request Technische nderungen vorbehalten We reserve the right to make technical changes at any time without prior notice Bansbach easylift 45
Anschlussteile | Connecting parts Anschlussteile | Connecting parts

Kugelpfannen mit Sicherheitsbgel | Ball sockets incl. fastener Gabelkpfe ohne Federbolzen | Clevises without clip bolts

Code d1 mm g mm A mm b mm L1 mm L2 mm d2 mm Material
Code A L mm b*c mm Material
M4 4 8 8 4 21 16 M4
E5 5 10 10 5 26 20 M5
A5 Stahl verzinkt
W5 10 19 M6*9 , M8*9 Stahl steel 8 16 16 8 42 32 M8
steel, zinc plated
W6 10 18,5 M8*9 Kunststoff plastic B9 10 20 20 10 52 40 M10
H5 14 28 27 14 72 56 M14*1,5
W7 10 18,5 M5*5 Kunststoff plastic

Federklappbolzen | Clip bolt

F5 8 18 M4*6 Code d1 mm g mm a mm b mm L1 mm L2 mm L3 mm Material

J3 8 22 M5*10,2
P4 4 8 9,5 11 19 15 4,5
W4 10 15 M5*5
Stahl Steel F5 5 10 12 13,5 23 19 5,5
F3 10 19 M8*12 Stahl verzinkt
B5 8 16 19 21,5 37 30 8
steel, zinc plated
P3 13 30 M6*14 , M8*14 C9 10 20 23 26 45 38 10
W3 16 35 M10*15,5 J5 14 28 31 34 62 52 14

Kugelbolzen | Bolts Gelenkkpfe | Hinge heads


Art-Nr. art. no. A d*e mm f mm Material a b1 d1 d2 d3 d6 h L L3
Code Material
mm mm mm mm mm mm mm
KB08M4*10.2BL 8 M4*10,2 9
KB08M5*10.2BL 8 M5*10,2 9 A7 8 8 8 13 M8 23 36 16 12
KB08M5*17BL 8 M5*17 9
A8 6 9 10 16 M10 28 43 20 13 Stahl verzinkt
KB105/16*25.4BL 10 5/16 - 18UNC-2A*25 12,7
Stahl verzinkt steel,
KB10M8*13BL 10 M8*13 12 zinc plated
steel, zinc plated C4 6,5 9 6 10 M6 20 30 12 11
KB10M8*16.5BL 10 M8*16.5 12
KB10M8*20BL 10 M8*20 12 C8 7,5 19 14 20 M14*1,5 36 57 25 19
KB13M8*16.5BL 13 M8*16.5 13
KB16M10*20BL 16 M10*20 16 Gelenkschrauben | Ball joints

Winkelgelenke | Elbow joints a b c d e f g h


Code Material
mm mm mm mm
Code A L mm b*c mm d*e mm f mm Material Mutter nut

F4 8 18 M4*6 M4*10,2 9 A6 12,5 35 M8 20 M8 30 10 SW17


B3 8 22 M5*10 M5*10,2 9
Stahl verzinkt
C3 10 15 M5*6 M8*13 12 steel zinc plated
J4 10 25 M6*11,5 M6*12,5 11 B6 12,5 22 M8 20 M8 30 10 SW17
D3 10 19 M8*9 M8*13 12
A9 Stahl verzinkt
10 17 7*9 M8*13 12
steel, zinc plated
Y9 10 19 M8*9 M8*13 12 Sonderausfhrungen Beispiele | Examples of special connecting parts
H3 10 19 M8*9 5/16-18UNC-2A 13 Kolbenstange piston rod
A3 13 30 M8*14 M8*16,5 13
A4 16 35 M10*15,5 / M8 *15,5 M10*20 16
B4* 19 45 M14*1,5*21,5 M14*1,5*28 20
*Achtung: nur fr Ausschubkrfte bis max. 3000 N geeignet! *Attention: only suitable for extension forces up to max. 3000 N! H9 G9

Gabelkpfe mit Federbolzen | Clevises with clip bolts

Code d1 mm g mm A mm b mm L1 mm L2 mm d2 mm Material
Zylinderendstck cylinder

N4 4 8 8 4 21 16 M4
G5 5 10 10 5 26 20 M5
C5 Stahl verzinkt
8 16 16 8 42 32 M8 H9 U9 N9
steel, zinc plated
D9 10 20 20 10 52 40 M10
L5 14 28 27 14 72 56 M14*1,5

46 Bansbach easylift Technische nderungen vorbehalten We reserve the right to make technical changes at any time without prior notice Bansbach easylift 47
Anschlussteile | Connecting parts Anschlussteile | Connecting parts

Beschlge | Brackets

900 BA1 SB
Sicherungsring
900 BA12SR retaining ring

Schnellbefestiger
Quick fastener

900 BA2 SB

Schnellbefestiger 900 BA14SR Sicherungsring


Quick fastener
retaining ring

900 BA5 SB

Schnellbefestiger
Quick fastener

900 BA20SR Sicherungsring


retaining ring

900 BA3

geeignet fr
Kugelpfannen
mit A 10mm
Suitable for ball
sockets with
A 10mm

Sicherungsring
900 BA21SR retaining ring
900 BA4

geeignet fr
Kugelpfannen
mit A10mm
Suitable for ball
sockets with
A 10mm

Verfgbare Ablaschrauben fr Gasfedern mit Ventil | Available release screws for gas springs with valve
Zylinder Cylinder
Artikel-Nr. Art.-No. fr Gewinde for thread
mm

XXAS15MV0 M5 x 5 15
XXAS19MN0 M8 x 8 19 & 22
900BA6BO XXAS22MM0 M10 x 13 22
XXAS28MN0 M8 x 8 28
XXAS28MM0 M10 x 13 28
XXAS40MM0 M10 x 13 40
XXAS40MZ0 M14 x 1.5 x 15 40

48 Bansbach easylift Technische nderungen vorbehalten We reserve the right to make technical changes at any time without prior notice Bansbach easylift 49
easymotion
HYDRAULISCHER LINEARANTRIEB
HYDRAULIC LINEAR ACTUATION

Bestandteile von easymotion Elektromotor Pumpe Gesundheitsbereich Mbel Arbeitspltze


easymotion components electric motor pump Medical & rehabilitation equipment Furniture workplace

Hydraulischer Funktion und Anwendung


Als Ergnzung zur linearen Verstellung mittels
Function and application
An alternative to the linear adjustment with
Anwendungsbeispiele Application examples Gerne erarbeiten wir fr Ihre Anwendung Ihr
individuelles easymotion System. Fordern Sie
Linearantrieb Bansbach Gasdruckfedern, lassen sich nun
mit diesem hydraulischen Linearantrieb auch
Bansbach gas springs is our linear hydraulic
actuation system which controls multiple
Bei der Arbeit:
Broarbeitsplatz
At work:
office workplace jetzt die ausfhrliche easymotion Broschre an.
Hydraulic linear mehrere Verstellzylinder vllig synchron
bewegen. Dies geschieht Dank der gleichzei-
adjustment cylinders synchronously. This is
achieved by simultaneously controlling each
Werkbank
Montagetisch
workbench
assembling table
Many other applications are possible. We will
find the best easymotion solution for you.
actuation tigen Ansteuerung einzelner Zylinder. Beinahe
jede Anwendung, auch mit groem Gewicht,
cylinder separately.
If light or heavy, easymotion can be fitted on
Rednerpult
Verkaufstheke
lectern
sales counters A detailed easymotion brochure is available on
lsst sich also auf individuelle Bedrfnisse any application and can be customised to fit request.
anpassen - auch wenn sie auf mehreren your individual needs - even if on multiple Im Gesundheitsbereich: Medical & rehabilitation equipment:
Beinen steht. Und dabei mit der gewohnt legs. Numerous Bansbach gas spring compo- Krankenbett hospital bed
hohen Qualitt, die Sie auch im Bansbach nents are used in the production of the Massageliege massage table
Gasfederprogramm finden. Viele Teile finden easymotion, which guarantees our well- Labormbel laboratory furniture
sich in easymotion wieder. Daher kann eine known high quality. Badewanne bathtub
erstklassige Qualitt garantiert werden.
easymotion components In der Wohnung: In the flat:
Jetzt rn!
Bestandteile von easymotion The easymotion system consists of a hydrau- Wohn- und Esstisch dining table
easymotion besteht aus einer lic pump, adjustment cylinders and the tubes Wickeltisch changing table de
Hydraulikpumpe, Verstellzylindern und der for connecting each component. The system Bett bed anfor uest
entsprechenden Verbindung der einzelnen can be operated using an electric motor or Kche kitchen Req !
Elemente durch Druckschluche. Angetrieben manual crank. Bar bar now
wird easymotion wahlweise mit einem
Elektromotor oder einer Handkurbel.

www.bansbach.de/easymotion
50 Bansbach easylift Bansbach easylift 51
Technische Informationen | Technical Information Technische Informationen | Technical Information

Wichtige Hinweise: Einbauempfehlungen Important advices for installation

Genau wie auch andere tech- 2. Gasfedern sind mit reinem Stick- 6. Gasfedern sollten grundstzlich prfung und mit der Bitte um The use of easylift gas springs 2. Gas springs are filled with pure different directions of installation. 13. Bansbach gas springs which
stoff gefllt. Stickstoff ist ein iner- mit der Kolbenstange nach unten Rcksendung" nitrogen. Nitrogen is an inert gas, mostly consist of parts held at
nische Systeme, die mit Kraft- requires the knowledge and
tes Gas, brennt nicht, explodiert eingebaut werden. Diese Lage Liegt kein Widerspruch vor, wer- wich does not burn, will not explo- 7. Gas springs should not be expo- stock are produced due to custo-
entfaltung zu tun haben, ver- nicht und ist nicht giftig. garantiert beste Dmpfungseigen- den eingesandte Gasfedern 2 attention of some data and de and is not poisonous. sed any tilting or sideforces during mers orders. A cancellation, modi-
Aber: schaften. Nur Bansbach- Wochen nach Bekanntgabe des But: operation. If this is unavoidable, fication afterwards, change or
langt die Anwendung von facts as other technical
Gasfedern haben eine integrierte Prfergebnisses entsorgt. please check the installation and refusal is therefore not possible.
easylift Gasfedern die Gasfedern haben einen sehr Fettkammer, die auch einen lage- Grundstzlich gilt: Fr unberech- systems which have to do Gas springs have very high inter- use suitable connecting parts.
hohen Innendruck (bis ca. 300 unabhnigigen Einbau zult. tigte Reklamationen behalten wir nal pressure (up to approx. 300 14. Bansbach gas springs are built
Kenntnis und Beachtung eini- with force development. You bar). Do not open without instruc-
bar). Sie drfen keinesfalls ohne uns das Recht vor eine Kosten- 8. Gas springs are maintenance- and tested for highest require-
ger Daten und Fakten. Die Anleitung geffnet werden! 7. Die Federn drfen bei ihrer pauschale oder die tatschlichen can see the sub-stantial crite- tion! free. Do not grease or oil the ments and highest reliability.
wesentlichen Kriterien knnen Funktion keinen Verkantungen und Kosten fr Bearbeitung und Ent- rions on this page. Our consul- piston rod. Installation advices as well as our
Seitenkrften ausgesetzt sein (vor- sorgung zu berechnen. comprehensive advices will help
Sie dieser Seite entnehmen. 3. Entsorgung/Recycling: zeitiger Verschlei, Abbiegen von tans will of course explain 3. Disposal/Recycling: Gas springs 9. The piston rod must not be pain- you in chosing your gas springs.
Gasfedern bestehen vorwiegend Kolbenstangen). Gegebenenfalls 13. Bansbach-Gasfedern werden consist mostly of metal and can be ted and should be protected But:
Natrlich gehen unsere detailed all technical facts
aus Metall und knnen der stoffli- Einbau berprfen und geeignete aus meist lagerhaltigen Bauteilen recycled, but first the gas spring against shocks, scratches and dirt.
Berater beim Gesprch ber chen Wiederverwertung zugefhrt Anschlustcke vorsehen. auftragsbezogen gefertigt. which are important for your must be pressureless. The cylinder should not be de- The examination of the suitability
werden. Aber die Gasfedern ms- Stornierung, nachtrgliche nde- formed. Such damage will destroy for the respective application has
Ihren Anwendungsfall auf alle application. The facts mentio-
sen voher drucklos sein. Bitte for- 8. Gasfedern sind wartungsfrei! rung, Umtausch oder Rckgabe ist 4. All gas springs are labeled with the sealing system. to be executed by the appliers!
fr Sie wichtigen technischen dern Sie unsere Kolbenstange nicht fetten, len daher nicht mglich. ned here, are routine for a the warning Do not open, high
Entsorgungsvorschriften an. etc. pressure, the part number and the 10. Bansbach gas springs can be You arent allowed to use in this
Belange ausfhrlich ein. Fr lot of our regular customers. application not suitable and faulty
14. Bansbach-Gasfedern sind fr production date. If these dates are stored in any position. Pressure
unsere Stammkunden ist dies 4. Alle Gasfedern werden von 9. Die Kolbenstange ist vor hchste Anforderungen und grt- unreadable (removed, painting of loss through long storage is not to products.
Werkseite mit dem Warnhinweis Schlageinwirkung, Kratzern und mgliche Zuverlssigkeit konstru- the gas springs or any other influ- be expected. There are no negati- We can not assume any liability for
bereits Routine. the function and the lifetime of
Nicht ffnen, hoher Druck, der Verschmutzung - besonders iert und getestet worden. ences) we refuse the liability for ve values known, but there may be
Teilenummer und dem Farbauftrag - zu schtzen. Das Einbauempfehlungen und unsere damages which result of a sticking effect the first time you your final product.
Herstellungsdatum versehen / eti- Zylinderrohr darf nicht deformiert umfangreiche Beratung unterstt- this fact. Warranties arent compress a spring, which may
kettiert. Werden diese Daten unle- werden. Beschdigungen der zen Sie bei der Auswahl Ihrer indi- possible anymore. require a higher expenditure of 15. You can select your best
serlich (Entfernen des Etikettes, Oberflche zerstren das viduellen Gasfedern. force the first time (initial break- dimensions yourself, within the
berlackieren od. sonstige uerli- Dichtungssystem. 5. Bansbach gas springs can be away force). mentioned limits. The tolerance for
che Einflsse) erlischt die Gewhr- Aber: Die Eignungsprfung fr den used as a limit stop in both directi- the lengths is generally deemed to
leistung fr daraus entstandene 10. Bansbach-Gasfedern knnen in jeweiligen Anwendungsfall ons. The occuring forces should 11. Warranty claims expire latest 1 be 2,5 mm; in series production,
Schden. Garantieleistungen sind beliebiger Lage gelagert werden. obliegt immer dem Anwender! not exceed the following approxi- year on date of production. there is a tolerance of max. 1mm.
nicht mehr mglich. Druckverlust durch lange mate values: Manufacturing mistakes and/or If very high demands are placed
Lagerhaltung ist nicht zu erwarten. Fr den Anwendungsfall nicht quality defects are immediately on durability and stability, please
5. Bansbach-Gasfedern drfen als Es liegen keine negativen geeignete und fehlerhafte Series max. Force noticeable. If you are unhappy for avoid the combination of small dia-
Endanschlag in beiden Richtungen Erfahrungswerte vor. Aber es kn- Produkte drfen nicht verwendet 4-12 2.500N any reason with the delivered qua- meter + long stroke + high force.
benutzt werden. Die dabei aufge- nen Festklebeeffekte auftreten, die werden. 6-15 4.000N lity, we ask you to return the
tretenden Krfte drfen folgende bei erstmaliger Bettigung einen Fr Funktionalitt und Lebensdauer 6-15 stainless 2.000N springs immediately. Your com-
Werte nicht berschreiten: hheren Kraftaufwand erfordern Ihres Endproduktes schlieen wir 8-19 and 8/10-22 7.000N plaint and a copy of the original
(Losbrechkraft). daher jegliche Haftung aus. 8-19 and 10-22 stainless 3.000N invoice must be enclosed.
Baureihe max. Kraft 10/12/14-28 10.000N
4-12 2.500N 11. Gewhrleistungsansprche 15. Innerhalb der dargestellten 10-28 and 14-28 stainless 8.000N 12. If gas springs are sent to us for
6-15 4.000N verfallen prinzipiell sptestens 1 Bereiche knnen Sie Ihre optimale 14/20-40 20.000N a detailed examination, the agree-
6-15 Nirosta 2.000N Jahr nach Fertigungsdatum. Abmessung selbst auswhlen. 14/20-40 stainless 15.000N ment for the demolition of this part
8-19 und 8/10-22 7.000N Herstellungsfehler bzw. Qualitts- Als Toleranz fr die Einbaulngen is given and the property right
8-19 und 10-22 Nirosta 3.000N mngel sind sofort feststellbar. gilt allgemein 2,5 mm, innerhalb This isnt valid for lockable gas expires.
10/12/14-28 10.000N Falls Sie aus einem bestimmten einer Serienfertigung gilt eine springs in push-in direction! A return delivery of single compo-
10-28 und 14-28 Nirosta 8.000N Grund nicht mit der gelieferten Fertigungstoleranz von nents is not possible.
14/20-40 20.000N Qualitt zufrieden sind, bitten wir max. 1 mm. Attention: The figures refer to the If applicable please assign the
1. Bansbach-Gasfedern knnen Bei hohen Ansprchen an average pressure range of the
14/20-40 Nirosta 15.000N um unverzgliche Rcksendung. 1. Bansbach gas springs will ope- delivery with e.g.: For functional
bei Umgebungstemperaturen von Haltbarkeit und Stabilitt vermei- respective size.
Begrndung und Original- rate in surrounding temperatures testing and requesting you to send
-30C bis +80C eingesetzt wer- den Sie bitte die Kombination: Some connectors such as elbow
Dies gilt nicht fr blockierbare Rechnungskopie beifgen! from -30C to +80C. We can equip the parts back.
den. Fr andere Temperaturberei- Kleiner Durchmesser + langer Hub joints may not be suitable for the
Gasfedern in Einschubrichtung! our springs with special seals to Is no objection available, the de-
che (bis -55C oder bis +200C) + hohe Kraft. above values.
12. Werden Gasfedern zur Detail- withstand temperatures as low as livered gas springs will be
stehen spezielle Dichtungsstze
Achtung: Die Angaben beziehen untersuchung eingesandt, wird -55C or as high as +200C. Gas desposed 2 weeks after the
zur Verfgung. Gasfedern nicht
sich auf den mittleren Druckbe- damit das Einverstndnis zur springs should not be overheated announcement of the test result.
berhitzen oder in offenes Feuer 6. Gas springs should be installed
reich einer jeweiligen Baureihe. Zerstrung dieses Teiles erteilt, or put in open fire! Other environ- Basically applies: For unjustified
legen! Auch sonstige Umgebungs- with the piston rod downwards.
Manche Anschlussteile, z.B. Win- das Eigentumsrecht erlischt damit. mental conditions can also influ- claims we reserve the right to
bedingungen knnen wesentli- This position ensures the best
kelgelenke sind fr diese Grenz- Eine Rcklieferung von Einzel- ence the considerable life time of charge a lump-sum or the actual
chen Einflu auf die Lebensdauer damping effect. Only Bansbach
bereiche nur bedingt geeignet. komponenten ist nicht mglich. gas springs. Please take appro- costs incurred for handling and
haben. Bitte Schutzmanahmen in gas springs include an integrated
Gegebenenfalls Einsendungen priate, preventive measures into disposal.
Betracht ziehen. grease chamber which allows
markieren mit z.B "Fr Funktions- consideration.

52 Bansbach easylift Bansbach easylift 53


Technische Informationen | Technical Information

Kraftverlauf/Messpunkte | Force diagramme/measuring points

Die theoretische Ausschubkraft ergibt The theoretical extension force is cal-


sich aus Flldruck mal Querschnitts- culated filling pressure multiplied by

F (N)
F4 flche der Kolbenstange. Durch das the cross section of the piston rod. By
Verndern dieser Faktoren knnen changing these two factors, it is possi-
F3 Bansbach-Gasdruckfedern in jeder ble for Bansbach to supply gas springs
beliebigen Ausschubkraft geliefert with any requested extension force.
werden. Unsere Normalausfhrungen Our standard specifications are availa-

FR
reichen von 10N bis 5.000N. Die Aus- ble from 10N to 5000N. The extension
F2 Hub
schubkraft, die bei Typenbezeich- force is always mentioned with the
nungen angegeben wird, bezieht sich specification and relates to the value
F1 stroke
F1 measured at 20C 2C with the
(mm) immer auf den Wert F1, gemessen bei
20C 2C und bei nach unten wei- piston rod showing downwards.
5 5 sender Kolbenstange.
gesamter Hub
complete stroke F1 = Ausschubkraft bei F1 = extension force with
ausgefahrener Kolbenstange extended piston rod
F2 = Ausschubkraft bei F2 = extension force with
eingefahrener Kolbenstange compressed piston rod
F3 = Einschubkraft bei F3 = pull-in force with extended
ausgefahrener Kolbenstange piston rod
F4 = Einschubkraft bei F4 = pull-in force with
eingefahrener Kolbenstange compressed piston rod
FR = Reibungskraft FR = friction force

Diese Werte sind beeinflubar, z. B. These values can be influenced, e.g.


durch das Gasvolumen, bzw. lmenge. by the gas volume or the oil quantity.
Bansbach-Gasfedern zeichnen sich A special characteristic of Bansbach
insbesondere durch geringe Reibung gas springs is the low friction figure.
aus. Durch die Kombination von ver- Through the combinations of different
schiedenen Dsenbohrungen und nozzle orifices and oil quantity, its pos-
lmengen knnen zustzlich die Aus- sible to control the push-out and push-
und Einschubgeschwindigkeit und die in speed as required.
Enddmpfung fast nach Belieben
gesteuert werden.

Berechnungsprinzip F1 | Calculation principle F1


Berechnungsprinzip der Calculation principle of the extended
Ausschubkraft F1 force F1
L
S = Schwerpunkt S = Centre of gravity
b G = Gewicht der Klappe in N G = Weight of the flap in N
S (ca. Kp x 10) (ca. Kp x 10)
b = Kraftarm (entspricht ca. 85% b = Power arm (corresponds to about
des erforderlichen Hubs) 85% of the required stroke)
X = Anzahl der Federn (in der X = Number of the springs
G Regel 2 Stck, pro (in general 2 pieces, one for each
Klappenseite eine Feder) side of the flap)

Als zulssige Ausschub-Krafttoleranz Our general extension force tolerance

F1 = G x L
gilt allgemein +40N -20N oder 5-7%. is +40N/-20N or 5-7%. Physically, the
Physikalisch bedingt ist die Kraft einer actual force of a gas spring depends
bxX Gasfeder temperaturabhngig. Sie on the temperature. For each 10C,
F1 = N ndert sich je 10C um ca. 3,3% (Basis the force changes by approx 3,3%.
+20C). Gren und Ausschubkrfte Size and extension force can be made
werden nach Ihrem Bedarf gefertigt. according to your requirements. We
Bei der Auslegung der geeigneten would be pleased to help you to design
Gasfeder stehen wir gerne zu Ihrer a gas spring for your application.
Verfgung.

54 Bansbach easylift