Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Содержание
Скальпели
Лезвия
Ножницы
Пинцеты
Корнцанги
Зажимы
Иглы
Иглодержатели
Зонды, крючки
Ретракторы
Электрохирургия
Абдоминальная хирургия
Инструменты для операций
на паренхиматозных органах
Урологические инструменты
Троакары
Вагинальные зеркала
Маточные расширители
Цапки
Инструменты для биопсии
Акушерство
Инструменты
для сосудистой хирургии
Костные кусачки
Инструменты для ампутации
Элеваторы, распаторы
Молотки, долота
Pепозионные щипцы
Инструменты для снятия гипса
Отсасывающие канюли
Чашки
Уход за инструментами
Алфавитный указатель
на английском языке
Перечень каталожных номеров
Think Aesculap.
Einleitung
Think Economy
nn Manchmal sorgen wir auch mit nn Jedes neue Produkt ist wie ein eigenes
Kleinigkeiten für einen reibungslosen Baby. Man kümmert sich liebevoll
Prozess. Hauptsache alles läuft und darum, bis es irgendwann das Haus
alle sind zufrieden. verlässt.
Qualitätssicherung
Ein wesentlicher Bestandteil des
umfangreichen Qualitätsmanagement-
Systems ist der integrierte Ablauf von
der Produktidee, über die Entwicklung,
die Produktion bis zum geprüften
fertigen Instrument. Dies beinhaltet
moderne Fertigungsverfahren und
gesicherte Prozessabläufe inklusive
systematischer Qualitätskontrollen,
um die konstant hohe Aesculap
Qualität zu sichern.
Einleitung
Hartmetall-Instrumente
Bei Instrumenten mit Hartmetall-Einlagen verwenden wir nur
hochwertige nickelgebundene Hartmetall-Plättchen, die sich
durch eine hohe Korrosionsbeständigkeit und einen geringen
Verschleiß auszeichnen.
Nur mit dem Know-how, der Erfahrung und Sorgfalt der Arterienklemme – Olive im Maulbereich
Aesculap Chirurgiemechaniker lässt sich reproduzierbare Die Olive bildet den Übergang vom Arbeitsende zum „Schluss”
Aesculap Qualität über Jahrzehnte hinaus garantieren. des Instrumentes. Durch diese besondere Anatomie wird das
Wissen, das man verantwortungsvoll weitergibt. Maul elastischer und das Instrument weniger bruchanfällig.
Im kontinuierlichen Dialog mit Praktikern Nicht das technologisch Machbare, sondern Gemeinschaftsentwicklung
und klinischen Partnern entwickelt und das medizinisch Sinnvolle steht dabei
realisiert Aesculap Instrumente für alle grundsätzlich im Mittelpunkt.
chirurgischen Disziplinen – nicht selten
mit Vorbildcharakter. Weltweit arbeitet Sinnvolle Entwicklungen bedeuten für uns,
ein Team von etwa 200 Mitarbeitern im den Verlauf eines chirurgischen Eingriffs
Bereich Forschung und Entwicklung an durch die Funktionalität des eingesetzten
neuen, wirtschaftlich tragbaren Lösungen Instrumentariums unter wirtschaftlichen
im Sinne einer bestmöglichen Patienten- Gesichtspunkten entscheidend positiv zu
versorgung. beeinflussen, wie zum Beispiel:
BipoJet
Bipolare Präparierschere für die offene Chirurgie
„Eine über 20-jährige erfolgreiche und Kraft in viele Kontakte einbringen, wie
angenehme Zusammenarbeit mit Aesculap Ingenieure, Mechaniker, Sekretärinnen,
an einer Vielzahl von Projektideen be- Betriebswirte, Mediziner und Entwickler,
deutet für mich freundschaftliches und viele kreative Frauen und Männer aller
vertrauensvolles Zuhören, fachlich fun- Berufsklassen.
diertes Diskutieren, exaktes Recherchieren Aesculap zu kennen heißt für mich, Ein-
und Programmieren von Projekten in blick in eine große seriöse Einheit zu
Untertiteln: Innovation, Sinnhaftigkeit, haben, deren Aufgabe es ist, Produkte für
Markterwartung, Funktion, Ergonomie, die Medizin zu liefern – also Dinge, die
Material, Qualität, Fertigung, Recherche, mit uns Chirurgen direkt zu tun haben.
Überprüfung, Funktionalität, Sicher- Aesculap ist vor diesem Hintergrund
heit, Zuverlässigkeit, klinische Kontrolle, für jeden Chirurg ein Begriff. Dahinter
Praktikabilität, Wirtschaftlichkeit, System- stehen für mich Menschen am Schreib-
tauglichkeit und Marktverträglichkeit. tisch und am Schraubstock, die sich mit
All diese Schlagworte stehen hinter Pro- allem Einsatz für Projekte in Zusammen-
jekten, die für mich interessant waren arbeit zur Verfügung stellen, Projekte,
und sind. die meine medizinische Zukunft mit-
Aesculap bedeutet für mich aber auch bestimmen.
die persönliche Verbindung mit interessan- Jüngstes Beispiel hierfür ist die gemein-
ten Menschen, die ihre Erfahrung und same Entwicklung von BipoJet.“
Prof. Dr. med. Gottfried Müller ist Chefarzt der
Chirurgischen Klinik im Caritas-Krankenhaus Bad
Mergentheim und seit über 20 Jahren maßgeblich
in die Entwicklung von Aesculap chirurgischen
Instrumenten involviert.
Einleitung
„Bei komplexen Projekten braucht man einen vorausschauenden Partner, der bei Detailfragen das Gesamtkonzept im Auge behält ..."
Anlass der Zusammenarbeit mit Aesculap Hintergrund unterteilte Aesculap die In- Dipl.-Betrw. Dr. Dr. Dirk Knüppel, Direktions-
war der Fachrichtungswechsel zwischen der strumente in beiden Häusern zunächst in
assistent der Frankfurter Rotkreuz-Kranken-
Klinik Rotes Kreuz und der Klinik Maingau, drei Kategorien: veraltet (hoher Anteil an
beides Beleghäuser mit je ca. 30 Opera- Korrosionen), reparaturbedürftig, und ohne häuser e. V. und Projekt-Verantwortlicher, über
teuren im Raum Frankfurt. Laut Beschluss Einschränkung wieder verwendbar. Die den Aesculap Planungs- und Beratungsservice
der Aufsichtsbehörde sollten zum 01. Juli Reparatur und Aufbereitung älterer In-
2003 die Maingauer Orthopäden in die Rot- strumente wurde in Etappen organisiert, um im Rahmen des Großprojekts „Fachrichtungs-
kreuz-Klinik und die Gynäkologen sowie Beeinträchtigungen im laufenden Betrieb wechsel und OP-Neubau am RKH Frankfurt"
Urologen in die Klinik Maingau wechseln. weitestgehend zu vermeiden. Im Anschluss
Ziel war eine Straffung der Disziplinen je erfolgte die Errechnung des voraussicht-
Standort – eine Forderung der Kostenträger, lichen Zusatzbedarfes an Instrumenten und
die beinhaltet, dass die gleichen Fach- Geräten in Abstimmung zwischen Aesculap wurden zudem überflüssige Vorhaltekosten
bereiche nicht mehr in beiden Kliniken und den OP-Leitungen. Dieser Mehrbedarf vermieden und die Abläufe gewannen in
vorgehalten werden dürfen. Zeitgleich mit resultierte einerseits aus dem Fachrich- hohem Maße an Wirtschaftlichkeit.
dem Umzug stand die Eröffnung des neuen tungswechsel, um bei parallel laufenden
OP- und Funktionstraktes mit angeglie- OPs einer Disziplin genügend Instrumen- Beide Kliniken haben durch den Fachrich-
derter ZSVA in der Rotkreuz-Klinik an. tarium zur Verfügung zu haben und ande- tungswechsel ein schärferes Profil mit
rerseits aus dem Anspruch, innerhalb der eindeutigen Schwerpunkten erhalten, was
Ein komplexes Projekt also, das die externe neuen, qualitativ verbesserten ZSVA einen zu höheren Fallzahlen und einer besseren
Unterstützung eines erfahrenen Beraters reibungslosen und sicheren Ablauf zu ge- Spezialisierung führte. Die gemeinsam mit
erforderlich machte. Für die Umsetzung währleisten. Im nächsten Schritt wurden Aesculap realisierte Prozessoptimierung
wünschten wir uns einen vorausschauen- direkt am Aesculap Standort in Tuttlingen und Standardisierung hat hier mittelfristig
den Partner, der auch bei Detailfragen das die benötigten Instrumente ausgesucht zu merkbaren Kosteneinsparungen geführt
Gesamtkonzept im Auge behält. So kam und eine neue Sieb- und Containerstruktur und spiegelt unseren Gesamtanspruch
es zu Beginn des Jahres 2002 zu ersten entwickelt, die den Bedarf beider Häuser wieder, bei kalkulierbaren Kosten eine
Gesprächen mit einem Aesculap Mitar- berücksichtigt und im gleichen Zuge die bestmögliche Behandlungsqualität anzu-
beiter bezüglich des anstehenden Projekts. teure Vorhaltung nicht benötigter Instru- bieten. Die Umstrukturierung in Verbindung
Gemeinsam wurde zunächst das Dienstleis- mente ausschließt. mit dem Planungs- und Beratungsservice
tungsangebot von Aesculap geprüft und von Aesculap hat zudem die Anpassung
dann die weiteren Schritte beschlossen. Für an DRG-Bedingungen bei gleichzeitiger
Transparenz und Sicherheit sorgte von Be- „Das A und O ist eine wirtschaftliche Qualitätssteigerung unterstützt.
ginn an ein detaillierter Liefer- und Dienst- Zusammensetzung – so viel wie
leistungsvertrag, der alle Bestandteile der Da alle Entscheidungen in enger Abstim-
Service-Leistungen von der Neulieferung nötig, so wenig wie möglich.” mung zwischen Aesculap und den Ver-
der Instrumente, über die Sanierung und antwortlichen in den Kliniken getroffen
den Werterhalt bis hin zur Installierung wurden, gab es trotz der Komplexität des
von instacount ®PLUS im Rahmen eines Bereits in dieser Phase des Projekts wurden Projekts keine Informationsdefizite oder
„Worst-Case-Szenarios" enthielt. Darüber die positiven Effekte der Beratung durch zeitlichen Verzögerungen. Umzug und
hinaus war die Bedarfs- und Kostenschät- Aesculap bei allen Beteiligten deutlich: Eröffnung des OP-Trakts fanden pünktlich
zung durch Aesculap eine wertvolle Grund- Durch die frühzeitige Planung im Vorfeld am 1. Juli 2003 statt, wobei hervorgehoben
lage für die Budgetplanung der Kliniken. konnten zeitliche und strukturelle Eng- werden sollte, dass der Aesculap Mit-
pässe weitestgehend vermieden werden arbeiter hier nicht nur als Berater, sondern
Beratungsbasis war eine Bestandsanalyse und das ohnehin verstärkt beanspruchte auch tatkräftig im wahrsten Sinne des
beider Kliniken, deren Ergebnis im Kreise Personal wurde durch den Aesculap Be- Wortes zur Verfügung stand.
der Pflegedienst- und OP-Leitungen sowie ratungsservice während der gesamten
der Hygiene und der Geschäftsleitung beider Umstrukturierungsphase optimal entlastet.
Kliniken präsentiert wurde. Vor diesem Durch die Sieb- und Containeroptimierung
Think Economy. Think Aesculap.
Einleitung
Effizient arbeitet nur derjenige, der den Mit der folgenden Sieboptimierung wird
Überblick über sein Instrumentarium der Bestand vor Ort exakt an die spezi-
behält. Einsparungen sind nur dann fischen Anforderungen von Indikationen
sinnvoll realisierbar, wenn man seinen und OP-Techniken angepasst. Diesem
Bestand kennt und ihn konsequent Schritt geht in der Regel ein Besuch
organisiert. aller Funktionsbereiche im Informations-
Aber wer soll sich im Tagesgeschäft und Beratungszentrum (IBZ) in Tuttlingen
darum kümmern? voraus. Es werden Arbeitsabläufe be-
sprochen, neue Siebstrukturen gemeinsam
Mit der Bestandsanalyse übernimmt konzipiert und bei Bedarf neue OP-
Aesculap als spezialisierter Dienstleister Techniken erläutert.
die quantitative Erfassung und quali-
tative Analyse des kompletten Instru- Alles in allem trägt dieses Konzept
mentariums – über alle Disziplinen zu größtmöglicher Transparenz bei,
und Produktlieferanten hinweg. verschlankt Abläufe, eröffnet Einspar-
Das Ergebnis ist eine objektive, detail- potenziale, gibt Investitionssicherheit
lierte und aktuelle Dokumentation der und ist ein wesentlicher Baustein des
Bestände inklusive des Wartungs-, Qualitätsmanagements, das Ziel der
Reparatur- und Beschaffungsbedarfs Prozessoptimierung immer im Blick.
sowie der damit verbundenen Kosten.
Bestandsanalyse & Sieboptimierung – ein Beispiel aus der Praxis
Einleitung
Chefarzt Prof. Dr. med. Hans-Rudolf Tinneberg, Direktor des Zentrums für Tuttlingen. Hier konnten wir punktgenau
auf unseren Bedarf abgestimmte Instru-
Gynäkologie und Geburtshilfe der Justus-Liebig-Universität Gießen und mente auswählen und zudem sogar nach
unseren Wünschen speziell angefertigtes
Otto Armstroff, Abteilungsleiter Technischer Einkauf, über Ablauf und Instrumentarium bestellen. Die Sieb-
struktur wurde komplett überarbeitet
Ergebnis des Aesculap Projekts „Bestandsanalyse und Sieboptimierung in und dem OP-Spektrum der Frauenklinik
angepasst. Unübersichtliche Siebe wurden
der Frauenklinik der Universität Gießen". in Abstimmung mit den OP-Leitungen
aufgeteilt, und Instrumente, die aufgrund
veränderter OP-Techniken nicht mehr
benötigt wurden, konnten aussortiert
werden. Dies führt insgesamt zu einer
Prof. Tinneberg Qualitätssteigerung, deren Niveau auf-
grund eines mit Aesculap abgeschlossenen
„ Durch die Prozessoptimierung haben unsere Mitarbeiter mehr Zeit für das
Wartungsvertrages auch mittel- und lang-
Wesentliche – den Patienten und die Qualität der Behandlung ... ” fristig gewährleistet ist. So haben wir die
Sicherheit, dass uns für anspruchsvolle
Operationen jederzeit ein hochwertiges
Erstklassige operative Ergebnisse hängen Beteiligten mit dem Konzept einer Be- und präzises Instrumentarium zur Ver-
nicht nur vom Können des Operateurs ab, standsanalyse mit anschließender Sieb- fügung steht.
sondern auch von der Qualität der ver- optimierung. Die Bestandsanalyse wurde
wendeten Instrumente und der Zusammen- von zwei speziell ausgebildeten Aesculap Die Mitarbeiter im OP profitieren von
stellung der Siebe. Wir verfügen heute über Mitarbeitern durchgeführt und umfasste der Sieboptimierung in hohem Maße, da
eine optimal abgestimmte Siebstruktur, das gesamte operative Instrumentarium. durch die erhöhte Übersichtlichkeit
die in jeder Hinsicht das operative Spek- Es wurde eine detaillierte Liste aller vor- die Fehlerquote der ZSVA deutlich ver-
trum berücksichtigt und gerade unter DRG- handenen Instrumente erstellt, die so- ringert werden konnte und durch die
Bedingungen in erheblichem Maße zu mehr wohl quantitativ für Transparenz über die Verschlankung der Abläufe mehr Zeit
Wirtschaftlichkeit, einer Straffung der Ab- Produktbestände sorgte als auch qualitativ bleibt für das Wesentliche: den Patienten
lauforganisation und nicht zuletzt zu einer den Zustand der Instrumente bezüglich und die Qualität der Behandlung.
hohen Ergebnisqualität beiträgt. der Abnutzung und des Wartungs- bzw. Darüber hinaus ist auch die Verringe-
Reparaturbedarfs dokumentierte. Im An- rung der körperlichen Belastung durch
Die Prozessoptimierung innerhalb der Uni- schluss folgte auf Basis dieses Gutachtens Einhaltung der Sieb- und Beladegewichte
versitäts-Frauenklinik ist u.a. das Resultat die Analyse des Gesamtwertes sowie der nicht zu unterschätzen. Eine erhöhte
einer Bestandsanalyse und Sieboptimie- Aufarbeitungs- und Ersatzbeschaffungs- Mitarbeitermotivation wurde zusätzlich
rung, mit der wir Aesculap im Herbst 2002, kosten. durch die Schulungen erreicht, die
nach meiner Übernahme des Direktorats Aesculap hier vor Ort während des Pro-
der Frauenklinik, beauftragten. Mit dem Nachdem nur ein geringer Prozentsatz jekts durchgeführt hat. Ziel war es, die
Stellenwechsel kam es zu einer Verlagerung der vorhandenen Instrumente durch Re- Mitarbeiter in Umgang und Pflege der
der Schwerpunkte und somit zu einer paratur weiterhin verwendbar war, wurde Instrumente zu schulen aber auch die
intensiveren Hinwendung zur operativen mit Aesculap eine komplette Neuzusam- Bezeichnungen der Instrumente nach
Gynäkologie. Der tägliche Umgang mit den menstellung der Siebe vereinbart. Autoren (Langenbeck-Haken, Metzen-
eigenen Instrumenten war geprägt von Ausgesprochen konstruktiv verlief der baumschere etc.) für alle verständlich
Unzufriedenheit, so dass gemeinsam mit Besuch der Operateure bei Aesculap in zu machen und dies in den täglichen
der Verwaltung beschlossen wurde, hier
grundlegende Veränderungen vorzunehmen. „ Wir haben die Sicherheit, dass uns für anspruchsvolle Operationen jederzeit
Aesculap war bereits an den ersten Ge- ein hochwertiges und präzises Instrumentarium zur Verfügung steht ... "
sprächen beteiligt und überzeugte alle
Think Economy. Think Aesculap.
Einleitung
Der von den Aesculap Beratern erarbeitete ausführliche Bericht der Bestandsanalyse
wird auf Wunsch den verschiedenen Zuständigkeitsbereichen in der Klinik präsentiert.
Gemeinsam werden die Möglichkeiten zum weiteren Vorgehen erörtert.
Otto Armstroff
Aus der Sicht des Einkaufsleiters spielen konsequente Auslagerung der Aufbereitung Heute verfügen wir über ein einheitliches
Qualitätsaspekte ebenso eine Rolle wie konnten diese Tätigkeiten zudem auf den Sortiment, in dem sich jedes einzelne
wirtschaftliche Überlegungen. Das hat Bereich der ZSVA konzentriert werden und Instrument durch seine Artikelnummer
aber mit kurzfristigen Kosteneinsparungen das Personal innerhalb der Abteilung wird exakt identifizieren und nachverfolgen
nicht viel zu tun. Bezogen auf eine um- zu Gunsten der ihm eigentlich zugedachten lässt – die so geschaffene Transparenz
fassende Bestandsanalyse und Siebopti- Aufgaben entlastet. ermöglicht gerade unter DRG-Bedingungen
mierung bedeutet das, vorausschauend die benötigte Präzision bezüglich der
zu planen und vor allem Komplexitäten „ Unser Ziel: Kosten- und Budgetplanung.
weitestgehend zu reduzieren. Transparenz im Sinne der
Durch die gute und abteilungsüber-
Qualitätssicherung und Nutzung
Berücksichtigt wurde bei diesem Projekt greifende Kommunikation zwischen den
beispielsweise auch die Umstellung von von Einsparpotentialen ... " Projektbeteiligten und Aesculap sowie die
einer dezentralen zu einer zentralen professionelle Arbeitsweise des Aesculap
Sterilversorgungsabteilung innerhalb des Wirtschaftlich und im Sinne eines profes- Teams vor Ort war ein störungsfreier
Klinikums; hier konnten Aufbereitungs- sionellen Qualitätsmanagements vorteil- Verfahrensablauf jederzeit gewährleistet.
kapazitäten nachhaltig gesteigert und haft ist der Umstand, dass alle unter
Kosten gesenkt werden. Zudem wurde heutigen Gesichtspunkten als bedenklich Aufgrund dieses positiven Ergebnisses
eine Verbesserung der ZSVA-Durchlauf- geltenden Artikel (verchromt, korrodiert) hat der Vorstand des Universitätsklinikums
zeiten erreicht, da sich durch die aus dem Bestand entfernt und gleich- Gießen beschlossen, auch innerhalb der
Homogenisierung der Siebinhalte und zeitig sanierungsfähige Altbestände nach anderen chirurgischen Disziplinen eine
die wirtschaftliche Struktur der Siebe der Reparatur Kosten sparend wieder in Sieboptimierung durch das Aesculap
auch die Packzeiten verkürzten. Durch die die neue Siebstruktur integriert wurden. Team vornehmen zu lassen.
Einleitung
Die Vorteile einer Sieboptimierung
sind, neben einem Wissenstransfer
und einer Steigerung des OP-Qualitäts-
managements die Möglichkeit,
innerhalb der ZSVA die Effizienz des
Mitarbeitereinsatzes zu steigern und
eine Reduzierung des Aufbereitungs-
aufwandes zu erreichen.
Waschen/Desinfektion
Reduzierung ... Nur die im linken Sieb befindlichen Instrumente
wurden während einer OP aus dem gesamten
n ... des Verbrauchs von Reinigungs-
Grundsieb benutzt. Trotzdem muss das gesamte
und Desinfektionsmitteln Grundsieb mit allen Instrumenten in der ZSVA
n ... der Maschinenkapazitäten durch gereinigt, desinfiziert, gepackt, gepflegt und
sterilisiert werden. Auf diese Weise werden
gezielte Aufbereitung
Tonnen von Instrumenten unnötig aufbereitet.
n ... der Wartungskosten durch Eine Sieboptimierung kann die damit verbundenen
reduzierten Einsatz Kosten deutlich reduzieren.
Packen
Reduzierung ... Kalkulationsbeispiel zur Kostenreduzierung
n ... der Packzeiten durch eine Sieboptimierung
n ... des Packmaterials
Sterilisation
Beispiel vorher „ohne Sieboptimierung” Beispiel nachher „mit Aesculap Sieboptimierung”
Reduzierung ...
n ... des Medienverbrauchs MIC-Set + Basis-Set MIC-Set + einige zusätzliche Standard-Instrumente
ca. 120 Instrumente ca. 45 Instrumente
n ... der Maschinenkapazitäten durch
gezielte Aufbereitung 2 Sterilguteinheiten 1 Sterilguteinheit
n ... der Wartungskosten bei einem Mittelwert von bei einem Mittelwert von
15 Eingriffen pro Woche 15 Eingriffen pro Woche
Heute wird von Krankenhäusern mehr Darüber hinaus können neben dem
denn je wirtschaftliches Denken, Einkaufspreis gleichermaßen die Kosten
effizientes Kostenmanagement sowie für Reparaturen und Handling pro Sieb,
Rechts- und Patientensicherheit verlangt. pro OP und pro Patient dokumentiert
Künftig müssen auch für das chirurgische und entsprechend zugeordnet werden.
Instrumentarium alle Abläufe klar
dokumentierbar und eindeutig nach- Neben der Systemlösung instacount® PLUS
vollziehbar sein. ist zudem auch eine BASIC-Version
verfügbar, die sich als Plug and Play-
Damit dies zuverlässig funktioniert, Software einfach bedienen lässt.
bietet Aesculap seinen Kunden das instacount® BASIC ist der ideale Einstieg
Instrumenten Management System in das Thema „EDV gestützte Dokumen-
instacount®. Durch die Inventarisierung tation des Instrumenten Kreislaufes”,
des Instrumentenbestands wird es und ist ohne Probleme auf die System-
möglich, Siebe und Instrumente über lösung instacount® PLUS zu erweitern.
ihre gesamte Lebensdauer hinweg
zuverlässig und übersichtlich in ihrem
Kreislauf zu verfolgen.
instacount®
Mit der Entscheidung für instacount® PLUS oder Sowohl in instacount® PLUS, wie auch in
instacount® BASIC geben Sie Ihrem Krankenhaus instacount® BASIC können Sie einfach und
ein solides Fundament für die erfolgreiche Arbeit. schnell Ihr gesamtes Instrumentarium nach
Das systematische und effiziente Instrumenten den neuesten RKI Richtlinien klassifizieren
Management macht die Instrumentenbestände und kommen so spielend Ihrer Dokumentations-
transparent und erleichtert Planung und wirt- pflicht nach.
schaftliche Koordination.
Einleitung
Instrumenten Management
System
n Erstmalige Dokumentation und Standardisierung
eines oftmals unklaren Prozesses mit vielen
Schnittstellen und internen Reibungsverlusten
n Unterstützung des Aufbereitungsprozesses
durch Packassistenten wie Arbeitsanweisungen
und Mediaunterstützung (Bild, Ton, Video) u.v.m.
n Inventur auf Knopfdruck (Instrumente, Im-
plantate, Verbrauchsmaterialien)
n Unterstützung der Siebstandardisierung
durch frei definierbare Stammdaten mit
Schablonen-Technik
n Transparenz über die erbrachten Leistungen
durch aussagekräftige Produktionsstatistiken
auf Artikel- und Setebene
n Verwaltung und Überwachung von Wartungs-
intervallen für Siebe, Sets und Artikel
n Automatische Kontrolle der Sterilitätsdauer
gelagerter Siebe und Sets
n Einfaches Reparatur- und Bestellmanagement
n Automatische Kostenermittlung bei der Auf-
bereitung
n Ermittlung der Instrumentenauslastung
n Einzelne Sterilgut- oder Fallwagenzuordnung
zum Patienten
n Zahlreiche Auswertungsfunktionen aus
Patienten- und Sterilgutsicht
Think Economy
nn Sometimes it’s the minor details we nn Each new product is like your own
provide that make the process run baby. You lovingly take care of it
smoothly. The main thing is, every- until it grows up and leaves home.
thing works and everyone is happy.
Quality Assurance
An essential element in our compre-
hensive quality management system
is process integration, from the
product idea through development
and production to the inspected
finished instrument. This includes
modern manufacturing techniques
and validated procedures, including
systematic quality checks, to ensure
that Aesculap quality remains
constantly high.
Einleitung
Preface
Tungsten Carbide Instruments
For our instruments with tungsten carbide inserts we use
only high quality nickel-bound tungsten carbide tips, well
known for their high corrosion resistance and low wear.
We can only guarantee reproducible Aesculap quality over Hemostatic Forceps – Olive in the Jaw
decades thanks to the technical skill, experience and care
The olive forms the transition from the working end or jaw
of Aesculap’s surgical instrument makers. Expertise that is
to the “joint” of the instrument. This special design makes
responsibly and conscientiously shared with others.
the jaw more elastic and the instrument less liable to break.
In constant dialogue with practitioners The essential focus is not on what is Joint Development of BipoJet,
and clinical partners, Aesculap designs possible technologically, but on what
and creates instruments for all surgical makes sense medically.
disciplines – frequently setting the Sensible developments for us mean
trend. A team of 200 people around instruments that function in such a
the world is employed in research and way that they decisively and positively
development into new, economically influence the course of a surgical
viable solutions to provide the best operation, whilst not losing sight of
patient care. economic considerations. For example:
BipoJet
Bipolar Dissecting Scissors for Open Surgery
More than 20 years of successful and into many different contacts: engineers,
enjoyable cooperation with Aesculap on technicians, secretaries, business ma-
a large number of project ideas means nagers, doctors and developers, many
for me friendly and confident listening, creative men and women from all pro-
discussions based on a thorough know- fessions.
ledge of the subject, accurate project
research and programming in categories For me, knowing Aesculap means having
such as “innovation, feasibility, mar- an insight into a large and serious entity
ket expectation, function, ergonomics, whose task is to provide products
material, quality, production, research, for medicine – things that are directly
testing, functionality, safety, reliability, to do with us as surgeons. Against this
clinical controls, practicability, cost background, Aesculap is a name that
effectiveness, system suitability and every surgeon knows. Behind the name
market acceptability”. All these headings I see people at desks and workbenches
lie behind projects that were and are putting all their commitment into co-
interesting for me. operative projects; projects that will
help to define my future in medicine.
But Aesculap also means for me per-
sonal association with interesting people The latest example of this is the joint
who bring their experience and strength development of BipoJet.
Prof. Dr. med. Gottfried Müller is the Medical
Superintendent of the Surgery Clinic in the
Bad Mergentheim Charity Hospital, and has
played a decisive role in the development of
Aesculap surgical instruments for over 20 years.
The question of investing into surgical The team cooperates with architects, Information Visits
techniques has been made much more technicians, doctors, nurses and hospital
When planning an investment, you are
difficult and controversial by the con- managers in analysing procedures, faced with many questions and decisions
stant changes in the healthcare market establishing needs and creating the that can often only be properly assessed
and by the introduction of DRGs and necessary conditions for process afterwards. This is why we have made
total quality management – once optimization. The result is sound and it our guiding principle to give you the
greatest possible certainty in your
made, wrong decisions are extremely effective project management from
decision-making. We offer our discussion
hard to put right. A to Z. Whether the task is to equip partners the opportunity to form an exact
a new hospital or to build up a new picture of what we can provide, not only
The Aesculap project planning team discipline. through our comprehensive consultation
of specialists with know-how and service in Tuttlingen, but also in the form
operational expertise supports of information visits, where you can have
the chance to talk with colleagues in
hospitals and clinics in planning large
other hospitals on topics relating to all
or small projects and implements areas of activity. Everything to provide
them expertly, reliably, and on time. you with a sound basis for a confident
All over the world. decision.
Planning and Consulting – a Practical Example
Preface
"For complex projects you need a partner with vision, who keeps the overall concept in view when dealing with the details ..."
"The collaboration with Aesculap was brought sorting the instruments from both hospi- Dr. Dr. Dirk Knüppel, MBA, Assistant to the
about by the discipline swap between the tals into three categories: obsolete (high Board of the Frankfurter Rotkreuz-Kran-
Red Cross Clinic and the Clinic Maingau, degree of corrosion), in need of repair, and
kenhäuser e. V. and project director, talking
both in-patient hospitals in the Frankfurt still usable. Repair and refurbishment of the
about the Aesculap planning and consul-
area with approximately thirty surgeons older instruments was organized in stages
each. The supervisory authority had de- to avoid disrupting the everyday work of ting service in the context of the major
cided that the orthopaedic surgeons from the departments affected more than was project "discipline swap and new operating
Maingau should move to the Red Cross absolutely necessary. The next step was for theatre at the RKH in Frankfurt"
Clinic and that the gynaecologists and Aesculap and the surgery managers to
urologists from the Red Cross Clinic should agree on the additional instruments and
move to Maingau by July 1st, 2003. The equipment required. On the one hand, this
objective was to streamline the disciplines additional requirement was a result of costs for storing and maintaining re-
at each site, complying with the sponsors’ the discipline swap, since enough instru- dundant instruments and the procedures
demand that the same disciplines should ments had to be available to carry out became much more economical.
no longer be available at both hospitals. parallel operations in the same discipline.
This move was to coincide with the opening On the other hand, it arose from the need Through the discipline swap, both hospi-
of a new operating theatre and functional for the new, qualitatively enhanced CSSD tals gained a sharper profile with clear
wing in the Red Cross Clinic, incorporating to operate safely and smoothly. The in- priorities, leading to higher case turn-
a CSSD. struments required were subsequently over and improved specialization. The
selected at the Aesculap headquarters in optimization and standardization of pro-
A complex project, that required external Tuttlingen and a new instrument set and cesses we have achieved in collabora-
support from experienced consultants. container structure was developed, taking tion with Aesculap has brought consider-
To implement it, we were looking for a the needs of both clinics into account able cost savings in the medium term,
partner with vision, who would keep the and excluding instruments that were no and reflects our overall objective to offer
overall concept in view when dealing with longer needed, thus saving the hospitals the best possible quality of treatment at
the details. And so, at beginning of 2002, the expense of storing and maintaining calculable costs. In addition to this, the
we began discussions on the project with a them. restructuring, combined with the plan-
consultant from Aesculap. We first looked ning and consulting service provided by
together at the services Aesculap could Aesculap, has helped us to adapt to
offer before deciding what steps to take "It is all about finding the right DRG requirements while at the same
next. A detailed delivery and service con- economic combination – as many time enhancing the quality of provision.
tract – which in a worst-case scenario instruments as necessary, as few as
covered every element in the service possible” Since all decisions were taken in close
package from the delivery of new instru- consultation between Aesculap and the
ments, refurbishment and value preserva- respective hospital managers, there were
tion to the installation of instacount®PLUS At this stage of the project, the positive no information gaps and no delays. The
– ensured transparency and security right effects of Aesculap’s consulting service discipline swap and the opening of the
from the beginning. In addition, the assess- were already becoming obvious to every- new operating theatre wing took place
ment of requirements and cost estimate body concerned: early planning in the on time on July 1st, 2003, and here it
supplied by Aesculap provided a valuable preparation stage helped to avoid timing should be emphasized that our partner
basis for the hospitals’ budget planning. and organizational bottlenecks to a great from Aesculap did not just attend as
extent. During the entire restructuring a consultant, but took an active part
The consultation was based on an Inven- phase the Aesculap consulting service in the proceedings in the truest sense of
tory Analysis in both hospitals, the results offered the best possible support for the word.
of which were presented to the heads staff already under additional pressure.
of nursing, surgery and hygiene and to Furthermore, the set and container
the business directors. Aesculap began by optimization service saved unnecessary
Think Economy. Think Aesculap.
Preface
Preface
Prof. Dr. med. Hans-Rudolf Tinneberg, Medical Superintendent and Director of the Center adapted to the range of operations per-
formed at the gynaecological clinic. In
for Gynaecology and Obstetrics at the Justus Liebig University, Giessen (Germany), and agreement with the operating theatre
managers, large sets where individual
Otto Armstroff, Head of Technical Purchases, talking about the development and outcome instruments could not be easily identi-
fied were divided up and instruments
of the Aesculap project "Inventory Analysis and Set Optimization at the gynaecological that changes in operating techniques
had made obsolete were setaside. This
clinic of Giessen University". led to an overall increase in the quality of
our instrumentation, which will be en-
sured in the medium and long term
through the maintenance contract we
have concluded with Aesculap. In this
Prof. Tinneberg way, we can be certain of having high
quality and precise instrumentation
"Optimising our processes has given our staff more time for the essentials –
always available for demanding opera-
the patient and the quality of treatment ..." tions.
If desired, the Aesculap consultants’ detailed Inventory Analysis report can be presented
to representatives from the various areas of responsibility within the hospital and the
possibilities for further action explored in joint discussions.
Otto Armstroff
From my perspective as head of pur- that all these activities were concen- selection of instruments, each of which
chasing, quality aspects are just as trated within the CSSD, releasing other can be identified and traced by its article
important as economic considerations. staff for their intended tasks. number. This level of transparency gives
But this has very little to do with short us the accuracy we need for our cost
term cost savings. In relation to a com- and budget planning, especially under
prehensive Inventory Analysis and Set “Our goal: DRG conditions.
Optimization, this means planning a to create transparency in the sense
long way ahead and above all reducing of quality assurance and to realize The good interdepartmental communica-
complexities to the minimum. savings potential” tion between the project participants and
Aesculap and the professional attitude
For instance, we included in the project of the Aesculap team during their work
the changeover from a decentralized to One important advantage of the process, in the hospital ensured trouble-free pro-
a Central Sterile Supplies Department both economically and in terms of gress at all times. Because of this positive
in the hospital, which allowed us to professional quality management, is the outcome, the Giessen University Hospital
achieve lasting capacity gains in in- fact that all instruments that nowadays Board has decided to commission Aesculap
strument reprocessing and to reduce have to regarded as of dubious value to carry out its Set Optimization service
costs. CSSD throughput times were (chromium-plated, corroded) were removed in the other surgical disciplines as well.
also improved, since the homogeni- from our stocks, while old instruments
zation of the set contents and the that could be repaired or refurbished
economical organization of the sets were subsequently re-integrated into the
shortened the necessary packing times. new set structure, leading to further cost
Strict outsourcing of reprocessing meant savings. We now have a standardized
Preface
The advantages of Set Optimization,
in addition to knowledge transfer and
enhanced quality management in the
operating theatre, are the possibility
to enhance staff efficiency and to re-
duce reprocessing costs in the CSSD.
Washing/Disinfecting
Reduction in … From the entire contents of the general in-
strumentation set, only the instruments in the
n …the use of cleaning agents and
tray on the left were actually used during an
disinfectants operation. In spite of this, the entire set of
n …machine capacity requirements instruments had to be washed, disinfected,
given general maintenance and sterilized in
through restricting reprocessing
the CSSD. Tons of instruments are unnecessari-
to instruments actually needed ly reprocessed in this way.
n …maintenance costs through lower Set Optimization can substantially reduce the
usage associated costs.
Packing
Sample Calculation of Cost Reduction Following
Reduction in …
Set Optimization
n …packing times
n …packing material
Logistics
Improvement in … Just some of the results of Aesculap
Set Optimization:
z …instrument availability
z …trolley capacities z approx. 50% less sterilization capacity
required
Today more than ever before, hospitals Moreover, as well as the instrument
are being required to think economically purchase price, the repair and handling
and manage their costs efficiently, as costs per set, per operation and per
well as to ensure their own legal security patient can also be documented and
and the safety of their patients. In future, allocated accordingly.
all processes involving surgical instru-
mentation will also need to be clearly In addition to the instacount®PLUS
documented and fully accountable. system solution, a BASIC version is now
available as an easy to use plug and
To make sure this functions reliably, play software option. instacount®BASIC
Aesculap offers its customers the offers the ideal entry into computer
instacount® Instrument Management assisted documentation of the instru-
System. Making an inventory of the ment cycle, and can be expanded into
instrument stock allows the circulating the instacount® PLUS system solution
sets and instruments to be traced clearly without any difficulty.
and reliably throughout their lifetime.
instacount®
Deciding on instacount®PLUS or instacount®BASIC
gives your hospital a solid foundation for success-
ful working. Systematic and efficient Instrument
Management creates transparency in your instru-
ment stocks and makes planning and economic
coordination easier.
Preface
Instrument Management
System
z makes it possible for the first time to
document and standardize a process
z improves clarity, system management
and optimization
z supports sterile reprocessing with package
assistants such as working instructions and
media support (picture, sound, video) etc.
z inventory at the touch of a button
(instruments, implants, consumables)
z assists the standardization of sets through
freely definable master data with template
technology
z provides transparency in tasks performed
through informative production statistics on
the product and set level
z controls and monitors the servicing intervals
for trays, sets and individual products
z control automatic the sterility dates for
trays and sets in storage
z manages simplier repairs and ordering
z calculates automatically costs for reprocessing
z establishes instrument utilization
z allocates individual the sterile goods or case
trolleys to patients
z runs numerous analysis functions by patient
or sterile goods
AC/AD
Untersuchung-Diagnostik, Vorbereitung
Examination-Diagnostic, Preparation 1-20
BA
BB
BC
Scheren
Scissors 47-136
BD
Pinzetten
Dissecting- and Tissue Forceps 137-182
BF
Einleitung
BH
Arterienklemmen, Bulldogklemmen,
Gefäßclipse, Approximatoren
Hemostatic Forceps, Bulldog Clamps,
209-242 Vessel Clips, Approximators
BJ
BL
Nähnadeln, Nadeldosen
275-280 Surgical Needles, Needle Cases
BM
Nadelhalter, Naht-Instrumente,
Unterbindungsnadeln und Hohlsonden
Needle Holders, Suture Instruments,
281-340 Ligature Needles, Guiding Probes
BN
BT
Wundhaken
355-454 Wound Retractors
Inhaltsübersicht - Table of Contents Seiten
Pages
Einleitung
BV
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter
Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors 455-504
GK
Elektrochirurgie
Electrosurgery 505-536
EA
EB
EF
Urologie-Instrumente
Genito-Urinary Instruments 607-632
EJ
Trokare
Trocars 633-634
Seiten Inhaltsübersicht - Table of Contents
Pages
Einleitung
EL
Scheidenspekula
635-660 Vaginal Specula
EM
Uterus-Dilatatoren
661-668 Uterine Dilators
EO
Uterussonden, Tampon-, Haken-, Uterusfasszangen
Uterine Probes, Uterine Dressing-,
669-694 Tenaculum and Uterine Elevating Forceps
ER
ET
Geburtshilfe
719-736 Obstetrics
FB
FF
Knochenstanzen, Rongeure
Bone Punches, Rongeurs 891-914
FH
Amputation
Amputation 915-926
FK
Knochenhebel, Elevatorien,
Raspatorien, Scharfe Löffel
Bone Levers, Periostal Elevators,
Bone Curettes 927-990
FL
Hämmer, Meißel
Mallets, Chisels and Gouges 991-1012
FO
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen,
Knochensplitterzangen
Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs,
Bone Cutting Forceps 1013-1050
LX
Einleitung
LX
Gips-Instrumente
1081-1088 Plaster Instruments
GF
Sauginstrumente
1089-1106 Suction Instruments
JG
Nierenschalen, Laborschalen
1107-1110 Kidney Trays, Bowls
JG
Instrumentenpflege, Reinigungshinweise
1111-1116 Care and Maintenance of Instruments
A-Z
0-9
1117-1143 Alphabetischer Index
1144-1169 Alphabetical Index
1170-1196 Nummerischer Index
Numerical Index
AC/AD
Untersuchung-Diagnostik, Vorbereitung
Examination-Diagnostic, Preparation
в начало
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Reflexspiegel und Stirnbänder
Head Mirrors and Head Bands
AC
ZIEGLER ZIEGLER
AC402 OF090
Stirnspiegel allein, mit Gummifassung Stirnspiegel allein, mit Metallfassung
Head mirror only, with rubber coating Head mirror only, with metal coating
ZIEGLER MURPHY
AC413 AC415
Stirnband aus Plastik, schwarz, allein Stirnband aus Celluloid, weiß, allein
Head band of plastic, black, only Head band of celluloid, white, only
AC414
Stirnband aus Plastik, weiß, allein
Head band of plastic, white, only
AC416 AC421
Stirnband aus Plastik, weiß, Stirnspiegel (AC402)
allein, weiches Modell mit schwarzem Plastikband (AC413)
Head band of plastic, white, Head mirror (AC402)
only, soft pattern with black plastic head band (AC413)
2
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Stirnlampen
Head Lights
AC
AC440
220 Volt
Transformator
220 volts
Transformater
CLAR 55
AC461 AC463
Stirnlampe, 6 Volt, mit verstellbarem Gelenk, Ersatzbirnchen
weißem Stirnband aus Celluloid mit Schaumgummi- Spare bulb
polsterung und Kabel mit Zwischenstecker
zum Trafo AC440
Head light, 6 volt, with adjustable joint,
white celluloid head band, with foam rubber pad
and cord with plugs for transformer AC440
AC462
Reflektor, allein, für Stirnlampe AC461
Mirror, only, for head light AC461
AC464
Ersatz-Schaumgummipolsterung für Stirnband AC454
Spare foam rubber pad, for head band AC454
3
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Zungenspatel
Tongue Depressors
AC
16 mm 19 mm
23 mm
1/2 1/2
OM202R OM203R
145 mm, 5 3/4” 140 mm, 5 1/2”
19 mm
23 mm
1/2 1/2
BUCHWALD BRUENINGS
OM205R OM208R
180 mm, 7” 190 mm, 7 1/2”
4
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Kehlkopfspiegel
Laryngeal Mirrors
AC
1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1
1/1 1/1
AC497R AC498R
Ø 12 mm Ø 14 mm
diam. diam.
12 mm 14 mm
5
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Stimmgabeln
Tuning Forks
AC
HARTMANN
OF001N = c 128 OF010N = a1 440
OF002N = c 2561
OF003N = c2 512
OF004N = c3 1024
OF005N = c4 2048
1/2 OF006N = c5 4096 1/2
1/1
LUCAE RYDEL-SEIFFER
OF031N = c 128 OF033N
mit Dämpfer = c 64
ohne Dämpfer = c 128
with clamps = c 64
1/2 1/2 without clamps = c 128
6
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Instrumente zum Messen
Instruments for Measuring
AD
AA804R-AA806R AA804R AA805R AA806R
Stahlmaßstab, nichtrostend, 150 mm 300 mm 500 mm
Millimeter- und Zolleinteilung 6” 12” 20”
Steel ruler, stainless, graduated
in millimeters and inches
AA808R
Röntgen-Messstab für Messungen bei Frakturbehandlung.
Direkte Ablesemöglichkeit der Abmessungen.
Einteilung in 1/2 cm durch gut sichtbare Kerben an
der Kante, die vollen cm sind durch tiefe Kerben
ersichtlich. Um das Ablesen zu erleichtern, sind
die 5 cm und 10 cm Abstände durch Löcher markiert.
Ruler for X-ray work in fracture treatment.
Direct reading. Graduation from half to half cm by
distinct notches at the rim. Full cms are accentuate
by deeper notches. Markings of 5 cm and decimeter
distance by one and two holes respectively.
500 mm, 20”
AA809
Röntgen-Messstab aus Kunststoff, flexibel
im Autoklav sterilisierbar bei 143°C (3 bar).
Dieser Röntgen-Messstab hat den Vorteil, dass die
Zahlen und die Millimetereinteilung im Röntgenbild
gut sichtbar sind.
Plastic ruler, flexible, for X-ray work.
Can be sterilized in an autoclave at 143°C (3 bar).
Figures and mm-graduation transparent to X-ray.
500 mm, 20”
Hinweis:
Nicht zur Dampfsterilisation geeignet
Note:
Not suitable for steam sterilization
AA826
Maßband aus Wachstuch, Millimeter- und Zolleinteilung
Tape measure of oilcloth, graduated in millimeters and inches
7
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Instrumente zum Messen
Instruments for Measuring
AD
AD110R AD123R-AD129R
Finger-Goniometer Mamillenmarkierer, gezahnt
Finger goniometer Mamilla marker, toothed
8
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Vorbereitung
Preparation
AN
1/2 1/2
BA244R BA245R
Rasierklingenmesser für auswechselbare Klingen, Ersatzklingen
mit Sicherheitskamm Bestelleinheit: PAK = Packung a 10 Stück
Razor for interchangeable blades, Spare blades
with safety clip Sales unit: PAK = Package of 10 pieces
70 mm, 2 3/4”
GH201-GH204 GH700-GT784
Die Wartung der AESCULAP Electra ® II ist problemlos. Auswechselbare Schneideköpfe
Der dauergefettete Elektromotor mit ruhigem Lauf benötigt Interchangeable cutterheads
keine Pflege, nur die Schneideköpfe sind regelmäßig zu ölen.
Die Maschine ist schutzisoliert. Schnitthöhe
Elektrische Schermaschinen Height of clip
(ohne Schneideköpfe) GH700 1/ mm
20
Maintenance for the AESCULAP Electra ® II is no problem 1/ mm
GH703 10
at all. The permanently lubricated motor does not need any
GT730 1/ mm
maintenance - only the cutterheads require periodic oiling. 2
The clipper is double insulated. GH712 1 mm
Electric hair clippers GT736 1 mm weite Zahnung wide tooth
(without cutterheads)
GT746 1,5 mm
GH201 GH204 GT710 1,8 mm feine Zahnung fine tooth
110-125 Volt 220 Volt GH715 2 mm kurze Zähne short teeth
110-125 volts 220 volt GT742 2 mm lange Zähne long teeth
GT754 3 mm kurze Zähne short teeth
Zulassungen:
Registrations: GT748 3 mm lange Zähne long teeth
gemäß Richtlinie 89/336/EWG und 73/23/EW GT758 5 mm
conforming to directive 89/336/EEC and 73/23/EEC GT770 7 mm
GT779 9 mm
GT782 12 mm
GT784 16 mm
Hinweis:
Die Schneideköpfe passen auch auf den seither
gelieferten Maschinentyp Elektra I.
Note:
Cutterhead system - to be used interchangeably for
Elektra II as well as for Elektra I clipper.
9
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Vorbereitung
Preparation
1/2 1/2
GROSS AESCULAP
BF046R-BF047R BF060R-BF061R
Waschzangen Waschzangen
Dressing forceps Dressing forceps
200 mm, 8” 220 mm, 8 3/4”
10
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Vorbereitung
Preparation
AN
1/1 1/1 1/1
HF014R-HF021R HF028R-HF031R
Nagelscheren Nagelscheren
Nail scissors Nail scissors
11
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Vorbereitung
Preparation
AN
1/1
1/1 1/1
BC056R BC057R
1/2 1/2
BC056R-BC057R HF213R
90 mm, 3 3/4” Nagelzange
Nail cutter
135 mm, 5 1/4”
1/1
1/1
1/2 1/2
HF234R HF250R
Nagelzange Nagelzange
Nail cutter Nail cutter
145 mm, 5 3/4” 155 mm, 6”
12
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Vorbereitung
Preparation
AN
1/2
HF520R
Nagelschere HF020R und Nagelfeile HF514R
mit 50 cm langer verchromter Kette HF519C
Nail scissors HF020R and nail file HF514R
with 50 cm (19 1/2”), chromium plated-chain HF519C
HF514R HF566R
Nagelfeile Nagelfeile
Nail file Nail file
1/1 1/1 100 mm, 4” 1/1 150 mm, 6”
13
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Narkoseinstrumente
Instruments for Anaesthesia
1/1
1/2
SCHMID
OM010 OM015R
Mundsperrer aus Holz Mundsperrer stufenlos durch Gewinde zu
Mouth gag wooden verstellen, 1 Maulteil beweglich gelagert
140 mm, 5 1/2” Mouth gag, infinitely adjustable
by thread, with 1 moveable part
1/2 1/2
HEISTER FERGUSSON-ACKLAND
OM030R OM044R
Mundsperrer Mundsperrer
Mouth gag Mouth gag
130 mm, 5 1/8” 145 mm, 5 3/4”
14
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Narkoseinstrumente
Instruments for Anaesthesia
AN
1/2 1/2
OM047R OM048R
Mundsperrer Mundsperrer
Mouth Gag Mouth gag
125 mm, 5”
1/1
1/2 1/2
ROSER-KÖNIG MAGILL
OM049R AN379R-AN381R
Mundsperrer Kathetereinführungszangen
Mouth gag Catheter introducing forceps
185 mm, 7 1/4”
15
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Zungenzangen
Tongue Forceps
AN
1/1
AN706
1/1
1 Paar Ersatzgummi 1/1
zu AN705R AN709R BH906R
1 pair of rubber 170 mm 160 mm
pads for AN705R 6 3/4” 6 1/4”
1/2 1/2
YOUNG COLLIN
AN705R AN709R-BH906R
165 mm, 6 1/2”
1/1 1/1
1/2 1/2
16
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Vorbereitung
Preparation
AN
1/1 1/1
1/2 1/2
1/1 1/1
1/2 1/2
AN909R AN910R
Schlauchklemme Schlauchklemme
sehr starkes Model sehr starkes Modell
Tubing clamp forceps Tubing clamp forceps
especially heavy pattern especially heavy pattern
165 mm, 6 1/2” 165 mm, 6 1/2”
17
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Vorbereitung
Preparation
AN
1/1 1/1
1/2 1/2
AN911R AN912R
Schlauchklemme Schlauchklemme
Tubing clamp Tubing clamp
180 mm, 7” 180 mm, 7”
1/1
1/2 1/2
AN913R MD452R-MD454R
Schlauchklemme Schlauchklemmen
Tubing clamp Tubing clamps
200 mm, 8”
18
Untersuchung - Diagnostik – Examination - Diagnostic
Vorbereitung
Preparation
AN
72 mm
1/3
SAUERBRUCH
JG850R
Fasszange für verbrauchtes
Verbandmaterial und Tupfer
Operating Room
Pick-up forceps for used
tampons and dressings
550 mm, 22”
19
20
BA
в начало
Sterilskalpelle – Sterile Scalpels
Sterilskalpelle mit Kunststoffheft und Klingenschutz
Sterile Scalpels with Plastic Handle and Blade Protector
BA
22
Sterilskalpelle – Sterile Scalpels
Sterilskalpelle mit Kunststoffheft und Klingenschutz
Sterile Scalpels with Plastic Handle and Blade Protector
BA
BA210-BA224/5518016-5518105
Bestelleinheit:
PAK = Packung à 10 Stück
Sales unit:
PAK = Package of 10 pieces
23
Sterilskalpelle – Sterile Scalpels
Einmalskalpelle, Mikroskalpelle mit Plastikgriff
Scalpels for Single Use, Microsurgery Scalpels with Plastic Handle
Bestelleinheit: Bestelleinheit:
PAK = Packung à 10 Stück PAK = Packung à 5 Stück
BA
24
Sterilskalpelle – Sterile Scalpels
Zeichenfeder
Mapping Pens
BA
Bestelleinheit:
PAK = Packung à 12 Stück
Sales unit:
1/1 1/1 PAK = Package of 12 pieces
ECKHOFF
BA704R BA705 AD099R
Zeichenfeder, komplett Zeichenfeder, allein Metallgefäß für
Mapping pen, complete zum Einmalgebrauch Markierungsflüssigkeit
145 mm, 5 3/4” Nib, only Metal ink pot
for single use
25
Sterilskalpelle – Sterile Scalpels
Skalpelle
Scalpels
BA
1/1 1/1
1/1 1/1
BERGMANN
BA401R-BA409R BA451R
130 mm, 5 1/8” 140 mm, 5 1/2”
26
Sterilskalpelle – Sterile Scalpels
Skalpelle, Tenotome
Scalpels, Tenotomes
BA
1/1
BA501R BA503R BA504R BA506R BA507R BA508R BA509R BA546R BA514R BA563R
Tenotom
Tenotome
1/1
BA501R-BA563R
140 - 175 mm, 5 1/2 - 7”
27
Sterilskalpelle – Sterile Scalpels
Amputationsmesser
Amputation Knives
BA
doppelschneidig doppelschneidig
double cutting double cutting
1/2 1/2
28
Sterilskalpelle – Sterile Scalpels
Amputations- und Resektionsmesser
Amputation- and Resection Knives
BA
doppelschneidig
double cutting
1/1
FH191R FH192R
LANGENBECK
FH160R FH166R FH170R FH191R-FH192R
Phalangenmesser Zwischenknochenmesser Beinhautmesser Resektionsmesser
Phalangeal knife Interosseous knife mit Schaber Resection knives
Periosteum knife
with raspatory
29
Sterilskalpelle – Sterile Scalpels
Fistelmesser
Fistula Knives
BA
1/1
SIMON ULRICH
BA604R-BA606R BA611R
200 mm, 8” 225 mm, 9”
1/1 1/1
30
Sterilskalpelle – Sterile Scalpels
Trigeminus- und Tonsillenmesser
Trigeminal- and Tonsil Knives
BA
31
Sterilskalpelle – Sterile Scalpels
Skalpelle
Scalpels
Meniskusmesser siehe Rubrik FO
Meniskus knives see section FO
BA
1/1
1/1 1/1
1/1
OL102R OL104R
gerade gebogen
straight curved
1/1 1/1
MASING JOSEPH
OL114R OL102R-OL104R
Knorpelritzmesser, Plastikmesser
in der Spitze gebogen Double-edged nasal knives,
Cartilage slitting knife, pointed
curved blade, pointed 145 mm, 5 3/4”
130 mm, 5 1/8”
32
Sterilskalpelle – Sterile Scalpels
Sterilisierrahmen, Hautstanzen
Sterilizing Racks, Dermal Punches
BA
FH194R FH197R
Sterilisierrahmen für 1 Messer Sterilisierrahmen für 2 Messer
mit Schnittlänge bis 140 mm mit Schnittlängen bis 190 mm
Sterilizing rack for 1 knife Sterilizing rack for 2 knives
with length of blade up to 140 mm with length of blade up to 190 mm
290 x 40 x 14 mm 335 x 65 x 14 mm
FH194R-FH197R
für Resektions- und Amputationsmesser
for Resection- and Amputation knives
1/1
OL652R
Ø 2 mm
diam. 2 mm
1/1
OL653R
Ø 3 mm
diam. 3 mm
1/1
OL654R
Ø 4 mm
diam. 4 mm
1/1
OL656R
Ø 6 mm
diam. 6 mm
1/1
OL657R
Ø 7 mm
1/1 diam. 7 mm 1/1
33
Sterilskalpelle – Sterile Scalpels
Handdermatome
Skin Grafting Knives
BA
1/2 1/2
1/2 1/3
GOULIAN SCHINK
BA710R BA706R
Dermatom mit 3 Schnitt- Dermatom, einstellbar von 0,1
schablonen in den Stärken bis 2,0 mm, komplett, mit
0,20, 0,25 und 0,30 mm, 1 auswechselbaren Klinge und
kpl. mit 5 Klingen BA711R 2 Spannplatten
Dermatome with 3 grafting Dermatome, adjustable from 0.1
templates 0.20, 0.25 and to 2.0 mm, complete, with
0.30 mm thick, complete 1 interchangeable blade and
with 5 blades BA711R 2 skin straightening plates
180 mm, 7” 300 mm, 12”
34
Sterilskalpelle – Sterile Scalpels
Handdermatome
Skin Grafting Knives
BA
Stange nur oscillierend / bar only oscillating
35
36
BB
в начало
Skalpellklingen und Griffe – Scalpel Blades and Handles
Skalpellgriffe
Scalpel Handles
BARRON
BB068R BB073R BB074R BB075R
130 mm, 5 1/8” No. 3 No. 3 No. 3 L
125 mm, 5” 125 mm, 5” 210 mm, 8 1/4”
38
Skalpellklingen und Griffe – Scalpel Blades and Handles
Skalpellgriffe
Scalpel Handles
BB
For blades fig.10 - 15 and fig. 40, 42
entspricht der
englischen
No. 5
corresponds
with english
1/1
No. 5
BB176R BB178R
39
Skalpellklingen und Griffe – Scalpel Blades and Handles
Skalpellgriffe
Scalpel Handles
1/1 1/1
40
Skalpellklingen und Griffe – Scalpel Blades and Handles
Skalpellgriffe
Scalpel Handles
BB
For blades fig. 18 - 36
41
Skalpellklingen und Griffe – Scalpel Blades and Handles vakuum vergütet
heat-treated in vacuum
Sterilklingen
Sterile Scalpel Blades
BB
42
vakuum vergütet
heat-treated in vacuum Skalpellklingen und Griffe – Scalpel Blades and Handles
Sterilklingen, Fadenmesser
Sterile Scalpel Blades, Stitch-Cutter
BB
1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1
Carbon
Steel BB518 BB519 BB520 BB521 BB522 BB523 BB524 BB525 BB536
Stainless 16600541 16615514 16600550 16600568 16600576 16600584 16600592 16616634 16615522
Steel
1/1
43
Skalpellklingen und Griffe – Scalpel Blades and Handles
Skalpellgriffe, rund, für mikrochirurgische Klingen
Scalpel Handles, Round, for Microsurgery Blades
BB
CASPAR
BB046R BB048R BB052R BB054R BB060R
135 mm, 5 1/2” 155 mm, 6” 180 mm, 7” 200 mm, 8” 330 mm, 12”
44
Skalpellklingen und Griffe – Scalpel Blades and Handles
Skalpellgriffe für mikrochirurgische Klingen - Mikrochirurgische Klingen
Scalpel Handles for Microsurgery Blades - Microsurgery Blades
BB
1/1 1/1 1/1
1/1
60°
LANDOLT LANDOLT
BB057R BB053R
Skalpellgriff, Skalpellgriff, 1/1 1/1 1/1
bajonettförmig, bajonettförmig,
rund 4-Kant BB367R BB368R BB369R
Scalpel handle, Scalpel handle, PAK = Packung PAK = Packung ST = Packung
bayonet-shaped, bayonet-shaped, à 10 Stück à 10 Stück à 1 Stück
round square shank PAK = Package PAK = Package ST = Package
250 mm, 10” 1/1 210 mm, 8 1/4” of 10 pieces of 10 pieces of 1 piece
45
46
BC
Scheren
Scissors
в начало
Scheren – Scissors
Mikro-Federscheren mit Flachgriff
Micro Scissors (Spring Type) with Flat Handles
BC
1/1
1/1
1/2 1/2
VANNAS MC CLURE
OC498R-OC500R OC480R
85 mm, 3 3/8” 95 mm, 3 3/4”
1/1
1/1
OC485R OC486R
seitwärts
abgewinkelt
angled to side
1/2 1/2
CASTROVIEJO NOYES
OC485R-OC486R OC482R
95 mm, 3 3/4” 125 mm, 5”
48
Scheren – Scissors
Mikro-Federscheren mit Flachgriffen
Micro Scissors (Spring Type) with Flat Handles
BC
1/1
OC496R OC497R
1/1
OC496R-OC497R
105 mm, 4 1/8”
1/1
1/1
OC491R OC492R
1/2 1/2
WECKER CASTROVIEJO
OC461R OC491R-OC492R
Augenschere Augenscheren
Eye scissors Eye scissors
110 mm, 4 1/2” 110 mm, 4 3/8”
49
Scheren – Scissors
Mikro-Federscheren mit Flachgriffen und Karoprofil
Micro Scissors (Spring Type) with Flat Handles and Cross-Serration
BC
1/1 1/1
1/2 1/2
VANNAS
FD012R-FD013R FD011R-FD015R
120 mm, 4 3/4” 120 mm, 4 3/4”
50
Scheren – Scissors
Mikro-Federscheren mit Flachgriffen und Karoprofil
Micro Scissors (Spring Type) with Flat Handles and Cross-Serration
BC
Venenschere FD028R
zum Auffrischen von Gefäßstümpfen
z kein Abgleiten des Gefäßes
z glatte, saubere Durchtrennung
Vein scissors FD028R
for roughening vessel ends
z vessel cannot slip off
z clean, smooth cut
1/1
FD016R FD017R
1/1
1/2 1/2
FD028R FD016R-FD017R
Venenschere 160 mm, 6 1/4”
Vein scissors
51
Scheren – Scissors
Mikro-Federscheren mit Flachgriffen und Karoprofil
Micro Scissors (Spring Type) with Flat Handles and Cross-Serration
BC
1/1 1/1
1/2 1/2
VANNAS MILLESI
FD018R-FD019R FD020R-FD021R
160 mm, 6 1/4” Schneiden gezahnt
Blades serrrated
160 mm, 6 1/4”
1/1
YASARGIL JACOBSON
FD022R FD023R
1/2
FD022R-FD023R
185 mm, 7 1/4”
52
Scheren – Scissors
Mikro-Federscheren mit Rundgriffen
Micro Scissors (Spring Type) with Round Handles
BC
... mit Rundgriffen
z Rundgriffe erlauben Drehbewegungen zwischen den Fingern.
z Optimale Balance, individuell je nach Instrument, durch volle
oder gehöhlte Griffpartien.
... with round handles
z Round handles allow turning manipulations between the fingers.
z Optimum balance individually for each instrument due to solid or
hollowed-out handles.
1/1
1/2
FD100R-FD103R
145 mm, 5 3/4”
53
Scheren – Scissors
Mikro-Federscheren mit leichtem Kunststoffprofil
Micro Scissors (Spring Type) with Light Plastic Handle
BC
54
Scheren – Scissors
Mikro-Federscheren mit leichtem Kunststoffprofil
Micro Scissors (Spring Type) with Light Plastic Handle
BC
1/1
1/2
MÜLLER
FM010R-FM014R
120 mm, 4 3/4”
1/1
FM040R FM041R
spitz/spitz spitz/spitz
sharp/sharp sharp/sharp
1/2
MÜLLER
FM040R-FM041R
170 mm, 6 3/4”
55
Scheren – Scissors
Mikro-Federscheren mit Flachgriff
Micro Scissors with Flat Handle
BC
1/1
56
Scheren – Scissors
Mikro-Federscheren mit Flachgriff
Micro Scissors with Flat Handle
BC
25° 45° 60° 90° 125° gerade aufgebogen
straight curved
on flat
1/1
1/1
1/1
Sehr feines Blatt FM437R FM438R FM439R FM440R FM441R FM442R FM436R
Delicate blade
1/1
Extrem feines Blatt FM431R FM432R FM433R FM434R FM435R FM444R FM430R
Ultra delicate blade
57
Scheren – Scissors
Mikro-Federscheren mit Rundgriff
Micro Scissors (Spring Type) with Round Handle
BC
1/1
58
Scheren – Scissors
Mikro-Federscheren mit Rundgriff
Micro Scissors with Round Handle
BC
25° 45° 60° 90° 125° gerade aufgebogen
straight curved
on flat
1/1
1/1
Sehr feines Blatt FM482R FM483R FM484R FM485R FM486R FM488R FM481R
Delicate blade
1/1
1/1
59
Scheren – Scissors
Mikro-Federscheren mit Rundgriff
Micro Scissors (Spring Type) with Round Handles
BC
1/1 1/1
spitz spitz
sharp sharp
1/2 1/2
FM042R FD251R
Mikro-Schere Mikro-Schere
Micro scissors Micro scissors
180 mm, 7” 180 mm, 7”
1/1
1/1
spitz/spitz,
1 Blatt mit Knopf 1 Blatt gezahnt
1 blade probe pointed sharp/sharp,
1 blade serrated
1/2 1/2
FM043R FD252R
Mikro-Schere Mikro-Fadenschere
Micro scissors für Nahtmaterial von 6/0 und kleiner - 8/0 und kleiner
180 mm, 7” Micro ligature scissors
for suture material 6/0 and smaller - 8/0 and smaller
180 mm, 7”
60
Scheren – Scissors
Feine Scheren - große Ringform
Delicate Scissors - Large Ring Design
BC
1/1
BC006R BC007R
1/1
BC004R BC005R
1/2
1/2
JOSEPH
BC004R-BC005R BC006R-BC007R
115 mm, 4 1/2” 150 mm, 6”
61
Scheren – Scissors
Feine Scheren - große Ringform
Delicate Scissors - Large Ring Design
BC
1/1
1/2
STEVENS
BC008R-BC011R
Präparierscheren
Dissecting scissors
115 mm, 4 1/2”
1/1 1/1
1/2 1/2
METZENBAUM
BC020R-BC021R BC022R-BC023R
Präparier- und Strabismusscheren Präparierscheren
Dissecting- and strabismus scissors Dissecting scissors
115 mm, 4 1/2” 145 mm, 5 3/4”
62
Scheren – Scissors
Feine Scheren - große Ringform
Delicate Scissors - Large Ring Design
BC
1/1 1/1
1/2 1/2
REYNOLDS-JAMESON
BC015R BC017R
Gefäß-Schere Nerv-Präparierschere
Vascular scissors Nerve dissecting scissors
140 mm, 5 1/2” 140 mm, 5 1/2”
1/1
RAGNELL
BC026R-BC029R
Besonders flache Spitzen zum Präparieren
und Unterminieren der Haut
Special flat points for dissecting and
undermining the skin
63
Scheren – Scissors
Feine Scheren
Delicate Scissors
BC
1/1 1/1
1/2 1/2
BC100R-BC101R BC056R-BC057R
90 mm, 3 1/2” 90 mm, 3 3/4”
1/1 1/1
1/2 1/2
BC060R-BC061R BC064R-BC065R
105 mm, 4 1/8” 120 mm, 4 3/4”
64
Scheren – Scissors
Feine Scheren
Delicate Scissors
BC
1/1
1/2
BC110R-BC117R
110 mm, 4 3/8”
1/1 1/1
1/2 1/2
BC106R-BC107R DO210R-DO211R
115 mm, 4 1/2” 120 mm, 4 3/4”
65
Scheren – Scissors
Feine Scheren
Delicate Scissors
BC
1/1
1/2
BC130R-BC135R
120 mm, 4 3/4”
1/1
1/2
BC140R-BC145R
130 mm, 5 1/8”
66
Scheren – Scissors
Feine Scheren
Delicate Scissors
BC
1/1
1/1
1/2 1/2
CHADWICK QUINBY
BC153R DO218R
115 mm, 4 1/2” 130 mm, 5 1/8”
1/1
1/2
BC050R
110 mm, 4 3/8”
67
Scheren – Scissors
Feine Scheren
Delicate Scissors
BC
1/1 1/1
1/2 1/2
PERWITZSCHKY
OM489R BC033R
Speichelgangschere 115 mm, 4 1/2”
Salival scissors
100 mm, 4 1/2”
1/1 1/1
1/2 1/2
BC030R BC034R
120 mm, 4 3/4” 145 mm, 5 3/4”
68
Scheren – Scissors
Feine Scheren
Delicate Scissors
BC
1/1
1/1
1 Schneide gezahnt
1 blade serrated abgewinkelt,
1 Schneide gezahnt
angled on flat,
1 blade serrated
1/2 1/2
LA GRANGE
BC154R DO252R
110 mm, 4 3/8” 125 mm, 5”
1/1
1/2 1/2
LOCKLIN
DO251R DO219R
130 mm, 5 1/8” 155 mm, 6”
69
Scheren – Scissors
Feine Scheren
Delicate Scissors
BC
1/1
BC156R BC157R
1/2
JOSEPH
BC156R-BC157R
150 mm, 6”
1/1
BC160R BC161R
1/2
KELLY
BC160R-BC161R
175 mm, 7”
70
Scheren – Scissors
Chirurgische Scheren
Surgical Scissors
BC
1/1
1/1
71
Scheren – Scissors
Chirurgische Scheren
Surgical Scissors
BC
1/1
1/1
1 Blatt gezahnt
BC303R BC304R 1 blade serrated
130 mm 145 mm
5 1/8” 5 3/4” 1/2
BC303R-BC304R BC496R
schlanke Modelle Wundrandschere
slender patterns Scissors for wound edges
130 mm, 5 1/8”
1/1
1/1 1 Blatt gezahnt
BC403R BC404R 1 blade serrated
130 mm 145 mm
5 1/8” 5 3/4” 1/2
BC403R-BC404R BC497R
schlanke Modelle Wundrandschere
slender patterns Scissors for wound edges
130 mm, 5 1/8”
72
Scheren – Scissors
Chirurgische Scheren
Surgical Scissors
BC
1/1
BC313R-BC317R
Standard-Modelle
Standard patterns
1/1
COOPER
BC411R-BC417R
Standard-Modelle
Standard patterns
73
Scheren – Scissors
Chirurgische Scheren
Surgical Scissors
BC
1/1
1/1
BC441R-BC445R
Standard-Modelle
Standard patterns
74
Scheren – Scissors
Chirurgische Scheren
Surgical Scissors
BC
1/1
1/2
DEAVER
BC374R-BC474R
Chirurgische Scheren mit Flachschluss
Surgical scissors with flat lock
145 mm, 5 3/4”
1/1
1/1
75
Scheren – Scissors
Präparierscheren, feine Modelle
Dissecting Scissors, Delicate Patterns
BC
1/1 1/1
BC164R BC165R
1/2 1/2
GRAEFE
OC415R BC164R-BC165R
Präparierschere Präparierscheren
Dissecting scissors Dissecting Scissors
100 mm, 4” 115 mm, 4 1/2”
1/1
1/1 1/1
76
Scheren – Scissors
Präparierscheren, feine Modelle
Dissecting Scissors, Delicate Patterns
BC
1/1 1/1
1/2 1/2
COTTLE-MASING COTTLE-KNAPP
OK365R-OK367R OK368R-OK369R
Scheren für die plastische Chirurgie Scheren für die plastische Chirurgie
Scissors for plastic surgery Scissors for plastic surgery
105 mm, 4 1/8” 105 mm, 4 1/8”
1/1
1/2
FOMON LANDOLT
OK372R-OK373R OC430R
Nasenflügelscheren Enukleationsschere
Lower lateral scissors Enucleation scissors
120 mm, 4 3/4”
77
Scheren – Scissors
Präparierscheren, feine Modelle
Dissecting Scissors, Delicate Patterns
BC
1/1 1/1
BC186R BC187R
1/2 1/2
STEVENS STEVENS
BC186R-BC187R OK366R
Gefäß- und Sehnenscheren feine Präparierschere
Vascular- and tendon scissors delicate dissecting scissors
100 mm, 4” 110 mm, 4 3/8”
1/1
78
Scheren – Scissors
Präparierscheren, feine Modelle
Dissecting Scissors, Delicate Patterns
BC
1/1
1/2
KILNER
BC166R-BC168R BC628R
besonders flache Spitzen zum Präparieren Nerv-Präparierschere
und Unterminieren der Haut Nerve dissecting scissors
special flat points for dissecting and 150 mm, 6”
undermining the skin
1/1 1/1
1/2 1/2
JAMESON-WERBER JAMESON
BC175R BC177R
Präparierschere Präparierschere
Dissecting scissors Dissecting scissors
130 mm, 5 1/8” 150 mm, 6”
79
Scheren – Scissors
Präparierscheren, feine Modelle
Dissecting Scissors, Delicate Patterns
BC
1/1 1/1
BC180R BC181R
145 mm 175 mm
5 3/4” 7” 1/2
REYNOLDS POTTS
BC180R-BC181R BC178R
Präparierscheren Präparierschere
Dissecting scissors Dissecting scissors
180 mm, 7”
1/1 1/1
BC630R BC631R
sehr fein fein
very delicate delicate
1/2 1/2
DE BAKEY TÖNNIS-ADSON
BC629R BC630R-BC631R
Arteriotomie-Schere Präparierscheren
Arteriotomy scissors Dissecting scissors
175 mm, 7” 175 mm, 7”
80
Scheren – Scissors
Präparierscheren, feine Modelle
Dissecting Scissors, Delicate Patterns
BC
1/1
1/2
TÖNNIS
BC633R-BC635R
Präparierscheren
Dissecting scissors
180 mm, 7”
1/1 1/1
GORNEY
1/2
BC184R-BC189R
Präparierscheren für plastische Chirurgie BC672R
Schneiden: außen halbscharf Knorpelschere,
innen fein gezahnt Blätter außen und innen schneidend
Dissection scissors for plastic surgery Cartilage scissors,
Blades: outside semi-sharp blades cutting on both sides
inside fine serrated 185 mm, 7 1/4”
81
Scheren – Scissors
Chirurgische und Präparierscheren
Surgical and Dissecting Scissors
BC
1/1
MAYO
BC544R-BC557R
1/1
82
Scheren – Scissors
Präparierscheren
Dissecting Scissors
BC
1/1
MAYO-STILLE
BC576R-BC579R
mit abgeschrägten Schneiden
with chamfered blades
1/1
83
Scheren – Scissors
Präparierscheren
Dissecting Scissors
BC
1/1
MAYO-NOBLE
BC566R-BC569R
breite Modelle
broad patterns
170 mm, 6 3/4”
1/1
BC560R BC561R
MAYO-HARRINGTON
BC560R-BC561R
230 mm, 9”
84
Scheren – Scissors
Präparierscheren
Dissecting Scissors
BC
1/1
BC580R BC581R
1/2
STILLE
BC580R-BC581R
150 mm, 6”
1/1 1/1
BC590R BC591R
1/2 1/2
LEXER MAYO-LEXER
BC590R-BC591R BC592R
schmal Standard-Modell
narrow Standard pattern
165 mm, 6 1/2” 165 mm, 6 1/2”
85
Scheren – Scissors
Präparierscheren
Dissecting Scissors
BC
BC584R BC585R
165 mm 200 mm
6 1/2” 8”
1/1
MAYO
BC584R-BC589R
86
Scheren – Scissors
Präparierscheren
Dissecting Scissors
BC
1/1
BC680R BC683R
1/1
200 mm 160 mm
BC600R BC603R
8” 6 1/4”
1/2
BABY-METZENBAUM METZENBAUM
BC600R-BC603R BC680R-BC683R
145 mm, 5 3/4”
1/1
METZENBAUM
BC601R-BC607R
87
Scheren – Scissors
Präparierscheren
Dissecting Scissors
BC
1/1
1/1
88
Scheren – Scissors
Präparierscheren, Kapselscheren
Dissecting Scissors, Cartilage Scissors
BC
1/1
1/1
1/2 1/2
WELLER RESANO
BC620R BC595R
Präparierschere, kräftiges Modell Kapselschere
Dissecting scissors, heavy pattern Cartilage scissors
280 mm, 11” 250 mm, 10”
89
Scheren – Scissors
SuperCut Scheren
SuperCut Scissors
BC
1/1
BC911R BC915R
130 mm 150 mm
5 1/8” 6”
stumpf stumpf
1/1
blunt blunt
BC900R BC901R
spitz spitz
sharp sharp
1/2
JAMESON
BC900R-BC901R BC911R-BC915R
110 mm, 4 3/8”
1/1 1/1
1/2 1/2
JOSEPH GORNEY
BC916R-BC917R BC920R-BC921R
150 mm, 6” 195 mm, 7 3/4”
90
Scheren – Scissors
SuperCut Scheren
SuperCut Scissors
BC
1/1 1/1
1/2 1/2
MAYO BABY-METZENBAUM
BC924R-BC925R BC930R-BC931R
165 mm, 6 1/2” 115 mm, 4 1/2”
1/1
BC934R BC937R
145 mm 180 mm
5 3/4” 7”
METZENBAUM
BC934R-BC937R
91
Scheren – Scissors
DUROTIP® Feine Scheren
DUROTIP® Delicate Scissors
BC
DUROTIP®-Scheren
mit eingesetzten Hartmetall-Schneiden
z 3 Jahre Garantie!
z Hervorragende Schnitthaltigkeit
z Lange Lebensdauer
z Vergoldete Ring
DUROTIP® Scissors
with inserted carbide cutting edges
z 3 years guarantee!
z Excellent cutting accuracy
z Long working life
z Gold-plated rings
1/1
BC210R BC211R
1/2
BC210R-BC211R
Fadenscheren
Ligature scissors
110 mm, 4 3/8”
1/1 1/1
1/2 1/2
GOLDMAN-FOX
DO250R DO208R-DO209R
130 mm, 5 1/8” 120 mm, 4 3/4”
92
Scheren – Scissors
DUROTIP® Chirurgische Scheren
DUROTIP® Surgical Scissors
BC
1/1
BC224R BC234R
1/2
BC224R-BC234R
145 mm, 5 3/4”
1/1 1/1
1/2 1/2
BC231R BC228R
145 mm, 5 3/4” 145 mm, 5 3/4”
93
Scheren – Scissors
DUROTIP® Präparierscheren
DUROTIP® Dissecting Scissors
BC
1/1
MAYO
BC250R-BC253R
1/1
94
Scheren – Scissors
DUROTIP® Präparierscheren
DUROTIP® Dissecting Scissors
BC
1/1 1/1
1/2 1/2
LEXER MAYO-LEXER
BC283R BC284R
schmal 165 mm, 6 1/2”
narrow
165 mm, 6 1/2”
1/1
BC256R BC257R
1/2
BC256R-BC257R
115 mm, 4 1/2”
95
Scheren – Scissors
DUROTIP® Präparierscheren
DUROTIP® Dissecting Scissors
BC
1/1
BC258R BC259R
1/2
BABY-METZENBAUM
BC258R-BC259R
145 mm, 5 3/4”
1/1
1/2
TÖNNIS-ADSON
BC273R
175 mm, 7”
96
Scheren – Scissors
DUROTIP® Präparierscheren
DUROTIP® Dissecting Scissors
BC
1/1
METZENBAUM
BC270R-BC277R
1/1
1/1
NELSON-METZENBAUM NELSON-METZENBAUM
BC279R-BC285R BC285R
350 mm, 14”
97
Scheren – Scissors
DUROTIP® Präparierscheren
DUROTIP® Dissecting Scissors
BC
1/1
METZENBAUM
BC260R-BC265R
1/1
breite Blattenden
broad blade ends
1/1
98
Scheren – Scissors
DUROTIP® Scheren
DUROTIP® Scissors
1/1
1/1
BC
BC293R BC299R
BC290R BC291R BC292R
230 mm 350 mm
200 mm 230 mm 350 mm
9” 14”
8” 9” 14”
WERTHEIM SIMS
BC293R-BC299R BC290R-BC292R
Präparierscheren Uterusscheren
Dissecting scissors Uterine scissors
99
Scheren – Scissors
DUROTIP® Scheren
DUROTIP® Scissors
BC
1/1
1 Schneide gezahnt
1 blade serrated
1/2
1/1 1/1
1/1
60°
1/1 1/1
BC551R BC552R
255 mm 250 mm
10” 10”
DE BAKEY
BC551R-BJ552R BC245R
Hysterektomiescheren, stark gebogen, passend zu den Gefäßschere
Parametriumklemmen BJ551R und BJ552R. Vascular scissors
Hysterectomy scissors, strongly curved, 220 mm, 8 3/4”
fitting parametrium clamps BJ551R and BJ552R.
100
Scheren – Scissors
DUROTIP® Scheren mit ellenschliff
DUROTIP® avecut Scissors
ellenschliff
verhindert das Herausgleiten
BC
des Gewebes
avecut
prevents tissue
from slipping out
101
Scheren – Scissors
DUROTIP® Präparierscheren mit ellenschliff
DUROTIP® avecut Dissecting Scissors
BC
1/1
1/1 1/1
BABY-METZENBAUM TÖNNIS-ADSON
BC257W BC259W BC273W
115 mm, 4 1/2” 145 mm, 5 3/4” 175 mm, 7”
1/1 1/1
METZENBAUM NELSON-METZENBAUM
BC271W-BC277W BC279W-BC281W
102
Scheren – Scissors
DUROTIP® Präparierscheren mit ellenschliff
DUROTIP® avecut Dissecting Scissors
BC
1/1
METZENBAUM
BC261W-BC265W
1/1
1/1
breite Blattenden
broad blade ends
1/1
BC290W BC291W
200 mm 230 mm
8” 9”
1/2 1/2
103
Scheren – Scissors
DUROTIP® Ligaturscheren mit ellenschliff
DUROTIP® avecut Ligature Scissors
speziell zum Schneiden von Nahtmaterial
BC
1/1
BC294W-BC298W
104
Scheren – Scissors
Präparierscheren Noir
Dissecting Scissors Noir
BC
1/1
1/1
1/2 1/2
BABY-METZENBAUM
BC257B BC259B
115 mm, 4 1/2” 145 mm, 5 3/4”
1/1
1/2
MAYO-LEXER
METZENBAUM
BC283B-BC284B
BC261B-BC275B 165 mm, 6 1/2”
105
Scheren – Scissors
Präparierscheren Noir mit ellenschliff
avecut Dissecting Scissors Noir
ellenschliff verhindert das Herausgleiten
des Gewebes während des Schneidens
BC
1/1
1/1
1/2 1/2
BABY-METZENBAUM
BC257WB BC259WB
115 mm, 4 1/2” 145 mm, 5 3/4”
106
Scheren – Scissors
Präparierscheren Noir mit ellenschliff
avecut Dissecting Scissors Noir
BC
1/1
METZENBAUM
BC261WB-BC275WB
1/1
BC283WB BC284WB
1/2
MAYO-LEXER
BC283WB-BC284WB
165 mm, 6 1/2”
107
Scheren – Scissors
Mikro-Gefäßscheren
Micro Vascular Scissors
BC
1/1
180 mm, 7”
108
Scheren – Scissors
Mikro-Gefäßscheren
Micro Vascular Scissors
25° 45° 60° 90° 125°
BC
1/1
1/1
1/1
109
Scheren – Scissors
Gefäßscheren
Cardiovascular Scissors
BC
1/2 1/2
DE BAKEY DIETHRICH-HEGEMANN
BC656R-BC657R BC662R-BC664R
155 mm, 6” 180 mm, 7”
1/2 1/2
110
Scheren – Scissors
Gefäßscheren
Cardiovascular Scissors
BC
1/1
1/1 1/1
55°
aufgebogen 60° POTTS-DE
55° MARTEL MILLS
angled on flat BC650R BC651R
60° 60°
1/2 1/2
1/2
POTTS-SMITH POTTS-SMITH
BC646R BC652R BC650R-BC651R
Gefäßschere Gefäßschere Gefäßscheren
Cardiovascular scissors Cardiovascular scissors Cardiovascular scissors
180 mm, 7” 180 mm, 7” 220 mm, 8 3/4”
1/1
55°
1/1
45°
1/2 1/2
DE BAKEY FAVOLORO
BC669R BC670R
Offset-Schere, S-förmig Gefäßschere
Offset scissors, s-shaped Cardiovascular scissors
155 mm, 6” 140 mm, 5 1/2”
111
Scheren – Scissors
Scheren für Gefäß- und Neurochirurgie
Scissors for Vascular and Neuro Surgery
BC
1/1
1/2
SCHMIEDEN-TAYLOR
BC660R
Duraschere
Dura scissors
155 mm, 6”
1/1 1/1
spitz spitz/spitz
sharp sharp/sharp
1/2
1/2
STRULLY
BC644R BC642R
Gefäßschere Gefäßschere
Vascular scissors Vascular scissors
220 mm, 8 3/4” 225 mm, 9”
112
Scheren – Scissors
Scheren für Gefäß- und Neurochirurgie
Scissors for Vascular and Neuro Surgery
BC
1/1
spitz/spitz
sharp/sharp
1/1
geknöpft
probe pointed
1/2 1/2
BARRÉ STRULLY
BC715R BC645R
280 mm, 11” 220 mm, 8 3/4”
113
Scheren – Scissors
Scheren für die Gefäßchirurgie
Scissors for Vascular Surgery
BC
1/1
BC658R BC659R
gerade gebogen 1/1
sehr fein sehr fein
straight curved
very very
delicate delicate
1/2
1/2
THOREK
BC658R-BC659R BC636R
190 mm, 7 1/2” 180 mm, 7”
1/1
1/2 1/2
POTTS-SMITH COOLEY
BC643R BC597R
190 mm, 7 1/2” 190 mm, 7 1/2”
114
Scheren – Scissors
Scheren für Gefäßchirurgie
Scissors for Vascular Surgery
BC
1/1
1/1
1/2 1/2
KLINKENBERG-LOTH SATINSKY
BC640R BC641R
230 mm, 9” 245 mm, 9 3/4”
115
Scheren – Scissors
Knochenscheren
Bone Shears
BC
1/1
1/1
1/2 1/2
KILLIAN MÜHLING
OP130R FO216R
200 mm, 8” 210 mm, 8 1/4”
116
Scheren – Scissors
Scheren für Operation in der Tiefe und für Gynäkologie
Scissors for Deep Operations and for Gynecology
BC
1/1
1/1
117
Scheren – Scissors
Scheren für Operation in der Tiefe und für Gynäkologie
Scissors for Deep Operations and for Gynecology
BC
1/1 1/1
1/2 1/2
SIMS SIMS
BC731R BC708R
200 mm, 8” 210 mm, 8 1/4”
1/1
118
Scheren – Scissors
Scheren für Operation in der Tiefe und für Gynäkologie
Scissors for Deep Operations and for Gynecology
BC
1/1
1/1
1/2 1/2
SIEBOLD BOZEMANN
BC760R BC761R
Uterusschere Uterusschere
Uterine scissors Uterine scissors
245 mm, 9 3/4” 220 mm, 8 3/4”
119
Scheren – Scissors
Scheren für Operation in der Tiefe und für Gynäkologie
Scissors for Deep Operations and for Gynecology
Weitere Informationen finden Sie in unserem Prospekt C213
For further details see brochure No. C213
BC
90°
90°
1/1
1/1
1/2 1/2
BC763R BC765R
SIMS-SIEBOLD KIEBACK
240 mm 350 mm
BC762R BC763R-BC765R
9 1/2” 14”
Uterusschere Parametriumscheren
Uterine scissors Parametrium scissors
250 mm, 10”
120
Scheren – Scissors
Scheren für Operation in der Tiefe und für Gynäkologie
Scissors for Deep Operations and for Gynecology
Weitere Informationen finden Sie in unserem Prospekt C213
For further details see brochure No. C213
BC
1/1
BC764R BC766R
260 mm 350 mm
10 1/4” 9 1/2”
KIEBACK
BC764R-BC766R
Paramametriumscheren, seitwärts gebogen, 1 Blatt mit Knopfspitze
Parametrium scissors, curved to side, with 1 probe pointed blade
121
Scheren – Scissors
Chirurgische Scheren, kräftige Modelle
Surgical Scissors, Heavy Patterns
BC
BC771R BC774R
Bauchdeckenschere Bauchdeckenschere
Abdominal scissors Abdominal scissors
160 mm, 6 1/4” 180 mm, 7”
1/1
BC772R BC776R
BC772R-BC776R
160 mm 180 mm
Bauchdeckenscheren
6 1/4” 7”
Abdominal scissors
122
Scheren – Scissors
Scheren für Geburtshilfe
Scissors for Obstetrics
BC
1/2 1/1 1/2 1/1
SCHUHMACHER
ET150R ET152R
Nabelschnurschere Nabelschnurschere
Umbilical cord scissors Umbilical cord scissors
155 mm, 6” 105 mm, 4 1/8”
1/1
BC796R BC797R
BC796R-BC797R
135 mm 160 mm
Nabelschnurscheren
5 1/4” 6 1/4”
Umbilical cord scissors
123
Scheren – Scissors
Scheren für Geburtshilfe
Scissors for Obstetrics
BC
1/1 1/1
1/1
ET142R
Dammschere
Episiotomy scissors
240 mm, 9 1/2”
1/2
124
Scheren – Scissors
Darmscheren, Rektumschere
Bowel Scissors, Rectal Scissors
BC
1/1
60°
aufgewinkelt
1/1
60°
angled
1/2 1/2
LLOYD-DAVIES (GOLIGHER’S)
BC624R BC621R
Präparierschere Rektumschere
zum Durchtrennen des Darms nach Rectal scissors
erfolgter Naht mit einem Naht-Gerät 270 mm, 10 3/4”
Dissecting scissors
for cutting of the bowel after
suturing with suture device
280 mm, 11”
125
Scheren – Scissors
Rektumscheren
Rectal Scissors
BC
1/1
1/1
BC622R BC623R
1/2 1/2
STELZNER
BC622R-BC623R BC617R
Rektumscheren Rektumschere
Rectal scissors Rectal scissors
310 mm, 12 3/8” 325 mm, 13”
126
Scheren – Scissors
Rektumschere
Rectal Scissors
BC
1/1
1/2
MÜLLER
BC627R
S-förmig
S-shaped
325 mm, 13”
127
Scheren – Scissors
Ligaturscheren
Ligature Scissors
BC
1/1
1/1
BC801R BC802R
90 mm 115 mm
3 1/2” 4 1/2” 1/2
SPENCER
BC801R-BC802R BC803R
135 mm, 5 1/4”
1/1
1/2
NORTHBENT
BC805R
120 mm, 4 3/4”
128
Scheren – Scissors
Draht- und Blechscheren
Wire Cutting Scissors
BC
1/1
1/2
BEEBE
DP560R-DP569R
110 mm, 4 3/8”
1/1 1/1
1 Schneide Schneiden
gezahnt gezahnt
1 blade Blades
serrated serrated
1/2 1/2
HARVEY
BC815R
DP551R 125 mm, 5”
120 mm, 4 3/4”
129
Scheren – Scissors
Nagelscheren
Nail Scissors
BC
1/1
1/1 1/1
1/1 1/1
HF014R-HF021R HF028R-HF031R
Nagelscheren Nagelscheren
Nail scissors Nail scissors
130
Scheren – Scissors
Verbandstoff- und Verbandscheren
Bandage Scissors
BC
1/1
KNOWLES KNOWLES
BC847R BC846R
140 mm, 5 1/2” 145 mm, 5 3/4”
1/1
1/1
1/2 1/2
SMITH
BC835R BC838R
150 mm, 6” 180 mm, 7”
131
Scheren – Scissors
Verband- und Kleiderscheren
Bandage- and Cloth Scissors
BC
1/1 1/1
2/3
1/2
LISTER
BC885R-BC979R BC881R-BC989R
BC885R schwarz black BC975R orange orange BC881R schwarz black BC985R orange orange
BC970R rot red BC977R pink pink BC980R rot red BC987R pink pink
BC971R blau blue BC978R hellgrün light green BC981R blau blue BC988R hellgrün light green
BC973R gelb yellow BC979R violett violet BC983R gelb yellow BC989R violett violet
Universal Verband- und Kleiderstoffschere, mit gezahnten Universal Verband- und Kleiderstoffschere,mit ge-
Schneiden, autoklavierbar bis 143 °C (3 bar) zahnten Schneiden,autoklavierbar bis 143 °C (3 bar)
Universal bandage- and cloth scissors, with toothed edges, Universal bandage- and cloth scissors,with toothed
autoclavable up to 143 °C (3 bar) edges,autoclavable up to 143 °C (3 bar)
145 mm, 5 3/4” 180 mm, 7”
BC890R
1/1
Schwesternschere, autoklavierbar bis 143°C (3 bar)
Nurse`s scissors, autoclavable up to 143°C (3 bar)
1/2 145 mm, 5 3/4”
132
Scheren – Scissors
Verband- und Kleiderscheren
Bandage- and Cloth Scissors
BC
1/1
LISTER
BC860R-BC860R
1/1
1/1
BC848R BC849R
155 mm 180 mm
6” 7”
1/2
LISTER LISTER
BC876R BC848R-BC849R
160 mm, 6 1/4”
133
Scheren – Scissors
Verbands-, Kleider- und Gipsscheren
Bandage-, Cloth- and Plaster Scissors
BC
1/1 1/1
BC888R LX548R
Kleiderschere für kleine Gipsverbände
Cloth scissors for small plaster dressings
1/2 205 mm, 8” 1/2 160 mm, 6 1/4”
1/1
SEUTIN
LX565R
230 mm, 9”
1/2
134
Scheren – Scissors
Gipsscheren
Plaster Scissors
BC
1/1
LX550R LX552R
200 mm 230 mm
8” 9” 1/1
ESMARCH
LX550R-LX552R LX553R
1/2
1/1 1/1
BRUNS
LX556R LX558R
235 mm, 9 1/4” auch als Kleiderschere
verwenbar
1/2 also to be used as
1/2
cloth scissors
235 mm, 9 1/4”
135
136
BD
Pinzetten
Dissecting- and Tissue Forceps
в начало
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Mikro-Pinzetten, Uhrmacher Modelle
Micro Forceps, Jeweler Patterns
BD
0,3 mm 0,4 mm
0,4 mm
0,2 mm
1 x 2 Zähne 1 x 2 Zähne
1 x 2 teeth 1 x 2 teeth
138
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Mikro-Knüpfpinzetten
Mico Suture Tying Forceps
BD
mit Plateau an den Spitzen
with plateau at the tips
0,3 mm
0,2 mm
1/1
mit plateau
1 x 2 Zähne 1/1
with plateau mit plateau
1 x 2 teeth with plateau
1/2 1/2
BONNER MODELL
BD505R BD338R
95 mm, 3 3/4” 120 mm, 4 3/4”
0,3 mm 0,3 mm
1/1 1/1
1/2 1/2
VISE VISE
BD336R BD337R
135 mm, 5 1/4” 135 mm, 5 1/4”
139
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Mikro-Knüpfpinzetten
Mico Suture Tying Forceps
0,5 mm 0,8 mm
BD
1/1 1/1
1/2 1/2
LAZAR LAZAR
BD260R BD261R
155 mm, 6” 155 mm, 6”
0,5 mm
0,8 mm
1/1 1/1
1/2 1/2
AUSTIN
BD264R BD340R
185 mm, 7 1/4” 140 mm, 5 1/2”
140
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Mikro-Pinzetten mit leichtem Kunststoffgriffprofil
Micro Forceps with Lightweight Plastic Handle
BD
Das MÜLLER Mikro-Instrumentarium The MÜLLER Micro instrument system
Ein neues, hochwertiges Set für die periphere Mikrochirurgie. A top quality set for peripheral microsurgery. Numerous details tried
Zahlreiche praxisbewährte Details führen zu mehr Effektivität und and tested in practice mean increased efficiency and safety.
Sicherheit. z Natural holding position = increased sensitivity
z Unverkrampfte Haltung = mehr Feingefühl The light plastic profile increases the grip surface, thus guaranteeing a
Das leichte Kunststoffprofil vergrößert die Griffoberfläche, gewährlei- natural hand position without cramping and providing enhanced sen-
stet dadurch eine unverkrampfte Hand- sitivity.
haltung und verleiht mehr Feingefühl. z Easier rotation = extended working area
z Leichteres Drehen = erweiterter Arbeitsbereich The round grip cross section permits easy and uniform rotation of the
Der runde Griffquerschnitt ermöglicht leichtes, gleichmäßiges Drehen instrument. This extends the application and working areas.
des Instrumentes. Verwendungs- bzw. Arbeitsbereich wird dadurch z Safe grip
erweitert. The easy grip studded profile guarantees a secure hold for all move-
z Sicherer Halt ments.
Das griffige Noppenprofil gewährleistet einen durchweg sicheren Halt z Optimum handling
bei sämtlichen Bewegungsabläufen. Development in accordance with ergonomic criteria and the low
z Optimales Handling weight of the new plastic grips provide fatiguefree working and opti-
Eine Entwicklung nach ergonomischen Gesichtspunkten, verbunden mum handling.
mit dem geringen Gewicht der neuen Kunststoffgriffe schaffen die
Voraussetzung zu ermüdungsfreiem Arbeiten und optimalem Handling.
0,5 mm
0,15 mm 0,2 mm 0,3 mm
141
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Mikro-Pinzetten mit leichtem Kunststoffgriffprofil
Micro Forceps with Lightweight Plastic Handle
BD
0,5 mm
0,3 mm 0,4 mm
1/1 1/1
1/1
1 x 2 Zähne Ring-Ø
FM033R FM036R 1 x 2 teeth 1,2 mm
mit Plateau diam. of ring
with plateau 1.2 mm
142
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Mikro-Knüpfpinzetten mit Rundgriffen
Micro Suture Tying Forceps with Round Handle
... mit Rundgriffen
z Rundgriffe erlauben Drehbewegungen zwischen den Fingern.
BD
z Optimale Balance, individuell je nach Instrument, durch volle oder
gehöhlte Griffpartien.
... with round handles
z Round handles allow turning manipulations between the fingers.
z Optimum balance individually for each instrument due to solid or
hollowed-out handles.
0,5 mm 0,5 mm
0,3 mm 0,3 mm
1/1
1/1
1/1
FD284R FD285R 1/1
FD286R FD287R
1/1
FD280R FD281R
143
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Mikro-Pinzetten mit Rundgriff und Gewicht
Micro Forceps with Round Handles and Counter Balance
BD
150 mm, 6” 185 mm, 7 1/4” 210 mm, 8 1/4” 230 mm, 9” 250 mm, 10”
144
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Mikro-Pinzetten mit Rundgriff und Gewicht
Micro Forceps with Round Handles and Counter Balance
DIADUST Die Diamantstaubbeschichtung sorgt für eine noch härtere
und verschleißfestere Maulinnenfläche. Darüber hinaus
BD
garantiert die Struktur der DIADUST-Beschichtung ein zu-
verlässiges Fassen von feinen Nadeln und Nahtmaterialien
sowie von Weichgewebe.
The diamond dust coating ensures an even harder and more
wear resistant surface on the inside of the jaws. Moreover,
the structure of the DIADUST coating guarantees a reliable
grip for fine needles and sutures, as well as for tissue.
Länge (mm)
Length (in.) 1/1
150 mm
FM570R FM571R FM578R FM581R
6”
185 mm
FM572R FM573R FM579R FM580R FM583R FM592R
7 1/4”
210 mm
FM574R FM575R FM599R FM585R FM600R
8 1/4”
230 mm
FM576R FM577R
9”
250 mm
FM596R FM595R FM594R FM593R
10”
145
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Mikro-Pinzetten mit Rundgriff, ohne Gewicht
Micro Forceps with Round Handles, without Counter Balance
BD
1/1 1/1
146
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Mikro-Pinzetten mit Rundgriff, ohne Gewicht
Micro Forceps with Round Handles, without Counter Balance
DIADUST Die Diamantstaubbeschichtung sorgt für eine noch härtere
und verschleißfestere Maulinnenfläche. Darüber hinaus
BD
garantiert die Struktur der DIADUST-Beschichtung ein zu-
verlässiges Fassen von feinen Nadeln und Nahtmaterialien
sowie von Weichgewebe.
The diamond dust coating ensures an even harder and more
wear resistant surface on the inside of the jaws. Moreover,
the structure of the DIADUST coating guarantees a reliable
grip for fine needles and sutures, as well as for tissue.
Länge (mm)
1/1
Length (in.)
185 mm
FM597R FM587R FM582R FM586R FM590R
7 1/4”
210 mm
FM598R FM589R FM584R FM588R FM591R
8 1/4”
147
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Mikro-Pinzetten mit Flachgriff
Micro Forceps with Flat Handle
BD
148
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Mikro-Pinzetten mit Flachgriff
Micro Forceps with Flat Handle
DIADUST Die Diamantstaubbeschichtung sorgt für eine noch härtere
und verschleißfestere Maulinnenfläche. Darüber hinaus
BD
garantiert die Struktur der DIADUST-Beschichtung ein zu-
verlässiges Fassen von feinen Nadeln und Nahtmaterialien
sowie von Weichgewebe.
The diamond dust coating ensures an even harder and more
wear resistant surface on the inside of the jaws. Moreover,
the structure of the DIADUST coating guarantees a reliable
grip for fine needles and sutures, as well as for tissue.
Länge (mm)
1/1
Length (in.)
180 mm
BD190R BD191R BD192R BD193R BD194R
7”
200 mm
BD195R BD196R
8”
250 mm
BD197R
10”
149
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Mikro-Pinzetten
Micro Forceps
BD
DIADUST DIADUST
1/1
mit Plateau
with platform tip
1/1
Karoprofil 1/1
1/2 1/2
150
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Feine anatomische Pinzetten
Delicate Dissecting Forceps
BD
1/1 1/1
mit Plateau
with plateau
1/2 1/2
THORPE MICRO-ADSON
OC069R BD220R
Hornhautpinzette 120 mm, 4 3/4”
Corneal forceps
120 mm, 4 3/4”
1/1
1/2 1/2
ADSON HUDSON
BD222R BD225R
120 mm, 4 3/4” 125 mm, 5”
151
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Feine anatomische Pinzetten
Delicate Dissecting Forceps
BD
1/1 1/1
1/2 1/2
MICRO-ADSON ADSON
BD223R BD224R
150 mm, 6” 180 mm, 7”
1/1
1/1
1/2 1/2
JEFFERSON
BD226R OC020R-OC022R
180 mm, 7” 100 mm, 4”
152
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Feine anatomische Pinzetten
Delicate Dissecting Forceps
BD
1/1
BD301R BD302R BD303R BD304R BD305R BD311R BD312R BD313R BD314R BD315R
90 mm 105 mm 115 mm 130 mm 145 mm 90 mm 105 mm 115 mm 130 mm 145 mm
3 1/2” 4 1/8” 4 1/2” 5 1/8” 5 3/4” 3 1/2” 4 1/8” 4 1/2” 5 1/8” 5 3/4”
BD301R-BD315R
153
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Feine anatomische Pinzetten
Delicate Dissecting Forceps
BD
1/1
1/1 1/1
BD215R BD216R
125 mm 150 mm
5” 6”
SEMKEN GILLIES
BD215R-BD216R BD217R BD213R
1/2 155 mm, 6” 1/2 150 mm, 6”
1/1
BD268R BD269R
175 mm 215 mm
7” 8 1/2”
1/1
1/1
154
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Feine Anatomische Pinzetten
Delicate Dissecting Forceps
BD
1/1 1/1 1/1
CUSHING BROPHY
BD238R-BD243R BD246R-BD247R BD081R
1/2 200 mm, 8” 1/2 200 mm, 8”
1/1 1/1
1/1
BD231R BD232R
185 mm 200 mm
7 1/4”” 8””
COOLEY
BD231R-BD232R BD250R BD257R
glattes Maul 200 mm, 8” 200 mm, 8”
smooth jaws 1/2 1/2
155
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Anatomische Pinzetten
Dissecting Forceps
BD
1/1
BD043R-BD053R
Standard-Modelle
Standard patterns
1/1
BD023R-BD033R
mittelbreit
medium
156
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Anatomische Pinzetten
Dissecting Forceps
BD
1/1
BD035R BD037R
130 mm 145 mm
5 1/8” 5 3/4”
BD035R-BD037R
mittelbreit
medium
1/1
1/2
SCHWEDISCHES MODELL
BD077R BD065R-BD069R
extra breit
extra large
145 mm, 5 3/4”
157
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Anatomische Pinzetten
Dissecting Forceps
BD
1/1
1/1
1/1
158
DE BAKEY Zahnung
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Ultra-Light-Pinzetten
Toothing DE BAKEY Ultra-Light-Forceps
BD
1,5 mm
1,5 mm
1,5 mm
1,2 mm
1/1
DE BAKEY
FC411R-FC418R
159
DE BAKEY Zahnung
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Pinzetten
Forceps Toothing DE BAKEY
1 mm 1 mm 1 mm 1,5 mm
BD
1,5 mm
1/1
1,5 mm
1/1
DE BAKEY DE BAKEY
FB394R-FB396R FB411R-FB419R
2 mm
2,8 mm
2 mm 2,8 mm
2,8 mm
2 mm
2,8 mm
2 mm
1/1 1/1
DE BAKEY DE BAKEY
FB400R-FB405R FB414R-FB417R
160
DE BAKEY Zahnung
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Pinzetten
Toothing DE BAKEY Forceps
BD
3,5 mm
3,5 mm
3,5 mm 2 mm
3,3 mm
40°
1/1
1/1
DE BAKEY DE BAKEY
FB406R-FB409R FB401R
150 mm, 6”
2 mm
40°
2,3 mm
2 mm
1,5 mm
1/1
1/1
DE BAKEY COOLEY
FB403R FB784R-FB786R
200 mm, 8”
161
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
DUROGRIP® Atraumatische Pinzetten
DUROGRIP® Non-traumatic Dissecting Forceps
z Fein strukturiertes und präzise gearbeitetes Haftprofil
z sicheres und zugleich schonendes Fassen
BD
z universell verwendbar
z unverwüstlich im Gebrauch
z Precisely worked out fine structure of carbide inserts
z thus firm and non-traumatic gripping of tissue
z universal in use
z long working life
1/1 1/1
BD157R BD159R
1/1 1/1 200 mm 250 mm
145 mm 180 mm
5 3/4” 7”
1/2 1/2
ADSON
BD151R BD154R-BD156R BD157R-BD159R BD158R
120 mm, 4 3/4” 230 mm, 9”
162
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
DUROGRIP® Pinzetten
DUROGRIP® Dissecting Forceps
BD
1/1
BD171R BD173R
150 mm 230 mm
6” 9”
1/2 1/2
FERRIS-SMITH WANGENSTEEN
BD180R BD181R BD171R-BD173R
Nahtpinzette 175 mm, 7”
Suture forceps
200 mm, 8”
163
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
DUROGRIP® Pinzetten
DUROGRIP® Dissecting Forceps
BD
1/2
164
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Pinzetten, bajonettförmig gebogen
Forceps, Bayonet-Shaped
BD
1/1 1/1
1 x 2 Zähne
1 x 2 teeth
1/2 1/2
LUCAE LUCAE
BD878R BD879R
140 mm, 5 1/2” 140 mm, 5 1/2”
1/1
1/1 1/1
gezahnt
und gerieft
toothed
and serrated
165
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Pinzetten, bajonettförmig gebogen
Forceps, Bayonet-Shaped
BD
GRUENWALD
BD883R BD887R BD888R
200 mm, 8” 160 mm, 6 1/4” 160 mm, 6 1/4”
1/1 1/1
BD885R BD886R
185 mm, 7 1/4” 200 mm, 8”
1/2 1/2
166
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Pinzetten, kniegebogen
Forceps, Angular
BD
1/1
1 x 2 Zähne
1/1 1/1 1 x 2 teeth
1/1
1/1
1/1
1/1
167
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Feine chirurgische Pinzetten
Delicate Tissue Forceps
BD
168
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Feine chirurgische Pinzetten
Delicate Tissue Forceps
BD
1/1
1/1 1/1
1/1
mit Plateau
with plateau
169
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Chirurgische Pinzetten
Tissue Forceps
BD
1/1 1/1
2 x 3 Zähne
2 x 3 teeth
1/2 1/2
HUDSON ADSON
MB291R MB454R
125 mm, 4 7/8” 120 mm, 4 3/4””
BD701R BD702R
150 mm 200 mm
6” 8”
1/2 1/2
170
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Feine chirurgische Pinzetten
Delicate Tissue Forceps
BD
1/1 1/1 1/1
SEMKEN SEMKEN
BD502R BD665R-BD667R BD668R-BD669R
110 mm, 4 3/8”
171
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Feine chirurgische Pinzetten
Delicate Tissue Forceps
BD
1/1
1/1
1/2 1/2
GILLIES MC INDOE
BD660R BD661R
155 mm, 6” 150 mm, 6”
1/1
GERALD WAUGH
BD662R-BD664R BD670R-BD679R
172
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Chirurgische Pinzetten
Tissue Forceps
BROPHY CUSHING
BD678R BD651R MD463
200 mm, 8” 200 mm, 8” 180 mm, 7”
173
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Chirurgische Pinzetten
Tissue Forceps
BD
1/1
BD552R BD553R BD555R BD557R BD559R BD560R BD561R BD562R BD563R BD564R
105 mm 115 mm 130 mm 145 mm 160 mm 180 mm 200 mm 250 mm 300 mm 350 mm
4 1/8” 4 1/2” 5 1/8” 5 3/4” 6 1/4” 7” 8” 10” 12” 14“
BD552R-BD564R
Standard-Modelle
Standard patterns
1/1
BD527R-BD543R
mittelbreit
medium
174
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Chirurgische Pinzetten
Tissue Forceps
BD
1/1
BD547R BD549R
145 mm 160 mm
5 3/4” 6 1/4”
BD547R-BD549R
kräftiger als BD537R und BD539R
aber feiner als BD557R und BD559R
stronger as BD537R and BD539R
but finer than BD557R and BD559R
1/1 1/1
1/2
BD600R
kräftiges Modell BD575R-BD581R
heavy pattern 2 x 3 Zähne
145 mm, 5 3/4” 2 x 3 teeth
175
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Chirurgische Pinzetten
Tissue Forceps
BD
1/1 1/1
1/2
BD587R-BD591R BD597R
3 x 4 Zähne 145 mm, 5 3/4”
3 x 4 teeth
1/1 1/1
1/2
OFFICER LANE
BD598R BD602R-BD607R
150 mm, 6”
176
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Chirurgische Pinzetten
Tissue Forceps
BD
1/1 1/1
BD608R BD609R
125 mm 150 mm
8” 6”
1/2
TREVES BONNEY
BD608R-BD609R BD693R
175 mm, 7”
1/1 1/1
BD610R BD611R
3x4
Zähne
3x4
teeth
1/2 1/2
JACKSON-BURROWS RAMSEY
BD704R BD610R-BD611R
140 mm, 5 1/2” 180 mm, 7”
177
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Chirurgische Pinzetten
Tissue Forceps
BD
1/1
1/1
1/1
BD690R BD692R
150 mm 200 mm
6” 8”
1/2 1/2
178
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Chirurgische Pinzetten
Tissue Forceps
BD
1/1 1/1
ADLERKREUTZ STILLE-BARRAYA
BD735R-BD736R BD725R-BD727R
Gefäß- und Tumorpinzette Gefäß- und Tumorpinzetten
Vascular- and tumor forceps Vascular- and tumor forceps
1/1
1/1 1/1
1/2 1/2
1/2
179
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Lungenfasspinzetten, Darmpinzetten
Lung Grasping Dissecting Forceps, Intestinal Forceps
BD
1/1
6x7
Zähne
6x7
teeth
180
Pinzetten – Dissecting- and Tissue Forceps
Splitterpinzetten, Splitterzangen
Splinter Forceps
BD
1/1 1/1
1/1
BD963R BD964R BD965R
80 mm 95 mm 115 mm
3 1/8” 3 3/4” 4 1/2”
FEILCHENFELD HUNTER
BD952R BD963R-BD965R BD980R
Splitterpinzette Splitterpinzetten Splitterpinzette
Splinter forceps Splinter forceps Splinter forceps
80 mm, 3 1/8” 105 mm, 4 1/8”
1/1 1/1
1/1
181
182
BF
в начало
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Korn- und Tupferzangen
Sponge- and Dressing Forceps
BF
1/1
1/1
BF004R BF006R BF008R
130 mm 160 mm 175 mm
5 1/8” 6 1/4” 7”
1/2
BRYANT LISTER
BF003R BF004R-BF008R
130 mm, 5 1/8” Sinusklemmen
Sinus forceps
184
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Korn- und Tupferzangen
Sponge- and Dressing Forceps
BF
1/1
1/1
BF032R BF033R
GROSS DUPLAY
BF032R-BF033R OM485R
mit Sperre 190 mm, 7 1/2”
with ratchet
180 mm, 7”
1/1
1/1 1/1
185
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Korn-, Tupfer- und Waschzangen
Sponge- and Dressing Forceps
BF
1/1
1/1
BF060R BF061R
1/2
AESCULAP ULRICH-AESCULAP
BF060R-BF061R BF062R-BF065R
220 mm, 8 3/4”
186
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Korn- und Tupferzangen
Sponge- and Dressing Forceps
1/1 1/1
BF
BF056R BF057R BF058R BF059R
1/2 1/2
MAIER MAIER
BF056R-BF057R BF058R-BF059R
ohne Sperre mit Sperre
without ratchet with ratchet
265 mm, 10 1/2” 265 mm, 10 1/2”
187
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Korn- und Tupferzangen
Sponge- and Dressing Forceps
BF
1/1 1/1
1/2
SIMS-MAIER
BF076R-BF078R BF070R-BF071R
240 mm, 9 1/2”
188
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Korn- und Tupferzangen
Sponge- and Dressing Forceps
BF
1/1 1/1 1/1
189
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Tupfer-, Schwamm-, Organ- und Gewebefasszangen
Dressing-, Sponge Holding-, Organ- and Tissue Grasping Forceps
BF
1/1 1/1
FOERSTER-BALLENGER RAMPLEY
BF112R-BF113R BF116R-BF118R
180 mm, 7”
1/1
FOERSTER-BALLENGER
BF120R-BF123R
245 mm, 9 3/4”
190
DE BAKEY Zahnung Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Organ- und Gewebefasszangen
Toothing DE BAKEY Organ- and Tissue Grasping Forceps
BF
21 mm 27 mm
2:3 Zahnreihen
1/1 1/1
1/2 1/2
COLLIN
EA061R-EA062R EO338R-EO340R
191
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Tupfer-, Schwamm-, Organ- und Gewebefasszangen
Dressing-, Sponge Holding-, Organ- and Tissue Grasping Forceps
BF
COLLIN
AN709R-BH908R
1/1 1/1
AN710R AN711R
1/2 1/2
192
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Tupfer-, Schwamm-, Organ- und Gewebefasszangen
Dressing-, Sponge Holding-, Organ- and Tissue Grasping Forceps
BF
1/1
BF135R BF136R
1/1 1/1
EO310R EO315R
193
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Sehnenfasszangen
Tendon Seizing Forceps
BF
1/1 1/1
1/2 1/2
HERZ JACKSON
BF303R BF306R
Sehnenfasszange Sehnenfasszange
Tendon seizing forceps 4 x 5 Zähne
155 mm, 6” Tendon seizing forceps
4 x 5 teeth
150 mm, 6”
1/1
1/1
1/1
194
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Sehnenfasszangen
Tendon Seizing Forceps
BF
275 mm, 10 3/4 ’’
1/1
1/1
1/2
JÄGER
BF325R
Sehnen- und Kreuzband-
Durchziehzange
flexibler Schaft
Tendon- and cross ligament
passing forceps
flexible shaft
1/1
1/2
BRAND KLEINERT-KUTZ
BF315R-BF326R BF320R
Sehnenführungszangen Sehnendurchziehzange
Tendon holding forceps Tendon passing forceps
205 mm, 8”
195
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Arterien- und Gewebefasszangen
Artery Traction- and Tissue Grasping Forceps
weitere Gewebefasszangen siehe Rubrik EA
further Tissue grasping forceps see section EA
BF
196
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Organ- und Gewebefasszangen
Organ- and Tissue Grasping Forceps
9 mm 9 mm 10 mm
BF
1/1 1/1 1/1
9 mm
1/1
1/1 1/1
1/2 1/2
197
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Organ- und Gewebefasszangen
Organ- and Tissue Grasping Forceps
BF
22 mm
18 mm
1/1 1/1
1/2 1/2
AESCULAP-PRATT PRATT
EO165R EO166R
260 mm, 10 1/4” 270 mm, 10 3/4”
198
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Organ- und Gewebefasszangen
Organ- and Tissue Grasping Forceps
BF
1/1 1/1
1/2 1/2
SCHRÖDER WILSON
EO110R EO112R
250 mm, 10” 240 mm, 9 1/2”
199
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Fremdkörperzangen
Foreign Body Forceps
BF
1/1
EO060R EO061R
1/1
1/2 1/2
PITHA PELKMANN
EF921R EO060R-EO061R
220 mm, 8 3/4” 260 mm, 10 1/4”
200
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Tuchklemmen
Towel Clamps
BF
1/1
1/1
1/2 1/2
JONES
BF401R BF407R
55 mm, 2 1/8” 85 mm, 3 3/8”
1/1 1/1
BF410R BF411R
1/2 1/2
ENGL.MOD. SCHAEDEL
BF408R BF410R-BF411R
85 mm, 3 3/8” 85 mm, 3 3/8”
201
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Tuchklemmen
Towel Clamps
BF
1/1
1/2
DOYEN
BF417R
180 mm, 7”
1/1
LANE
BF450R-BF452R
202
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Tuchklemmen
Towel Clamps
BF
1/1 1/1
203
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Tuchklemmen
Towel Clamps
BF
1/1
1/1
1/2 1/2
ROBIN ROBIN
BF439R BF440R
mit Kabelhalterung bis 5 mm mit Schlauchhalterung bis 13 mm
Kabelstärke Schlauchstärke
with holders for cable up to 5 mm with holders for tubing up to 13 mm
135 mm, 5 1/4” 135 mm, 5 1/4”
1/1
1/1
1/2
1/2
BF442R BF443R
mit Schlauchhalterung bis Doppelschlauch-Fixierklemme Besonders geeignet für HLM-
15 mm Schlauchstärke atraumatische Fassfläche Schläuche in der Herzchirurgie
with holders for tubing up to 15 mm Tube fixation forceps with Especially suitable for HLM
110 mm, 4 3/8” atraumatic jaw parts tubes for cardiovascular surgery
140 mm, 5 1/2”
204
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Tuchklemmen
Towel Clamps
BF
1/1
1/1
1/1
LORNA LORNA
BF461R BF463R BF460R
nicht perforierend nicht perforierend für Papiertücher
non-perforating non-perforating for paper cloths
95 mm, 3 3/4” 130 mm, 5 1/8” 150 mm, 6”
1/1
1/1 1/1
205
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Tuchklemmen
Towel Clamps
BF
1/1
BF458R BF459R
100 mm 135 mm
1/2 4” 5 1/4”
BF458R-BF459R
nicht perforierend
non-perforating
206
Korn- und Tupferzangen – Sponge- and Dressing Forceps
Sterilisierklammern für Ringgriff-Instrumente
Safety Pins for Holding Ring Handle Instruments
BF
1/2
BUNT
BF491R
105 mm, 4 1/8”
1/2
MAYO
BF493R
140 mm, 5 1/2”
1/2
MAYO
BF494R
doppelt
double
125 mm, 5”
207
208
BH
Arterienklemmen, Bulldogklemmen,
Gefäßclipse, Approximatoren
Haemostatic Forceps, Bulldog Clamps,
Vessel Clips, Approximators
в начало
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Gefäßclips nach BIEMER, Gefäßclips nach MEHDORN, Minigröße
BIEMER Vessel Clips, MEHDORN Vessel Clips, Mini Size
für temporären Gebrauch for temporary occlusion
z Maulinnenflächen schräg gerieft, für schonendes, z Blade gripping surface with oblique serrations for safe but careful
BH
Meßpunkt Kraft
measured point Force
Kraft
Force
1 mm
1 mm
1/ Kraft Kraft
3L 1/3 L
Force Force
L L
BIEMER MEHDORN
Maul- Maul- Schließkraft Anlege- Maul- Maul- Schließkraft Anlege-
öffnung länge Closing force pinzette öffnung länge Closing force pinzette
Jaw Jaw Applying Jaw Jaw Applying
opening length forceps opening length forceps
30 - 40 g 10 - 15 g
FD560R 4 mm 6 mm (0,29 - 0,39 N) FD552R 4 mm 1,0 mm (0,10 - 0,15 N)
FD568R
30 - 40 g oder / or 15 - 20 g
FD561R 5 mm 9 mm (0,29 - 0,39 N) FD569R FD554R 4 mm 1,4 mm (0,15 - 0,20 N)
FD578R
20 - 25 g 10 - 15 g
FD562R 5 mm 9 mm (0,20 - 0,25 N) FD556R 6 mm 1,0 mm (0,10 - 0,15 N)
(gekennzeichnet durch gelb gefärbte Federenden)
für Gefäße mit Ø 0,5 - 2,0 mm. 15 - 20 g
(identified by yellow colored spring ends) FD558R 6 mm 1,4 mm (0,15 - 0,20 N)
for vessels diam. 0.5 - 2.0 mm.
(gekennzeichnet durch gelb eingefärbte Federenden)
für Gefäße mit Ø 0,5 - 1,5 mm (extra-intracraniale Anastomosen).
(identified by yellow colored spring ends)
for vessels diam. 0.5 - 1.5 mm (extra-intercranial anastomosis).
1/1
210
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Approximatoren, nach BIEMER-MÜLLER, BIEMER
BIEMER-MÜLLER, BIEMER Approximators
für Mikro-Gefäßanastomosen im oberflächlichen Bereich for micro vessel anastomosis in the superfical range
z Maulinnenflächen schräg gerieft, für schonendes, sicheres z Blade gripping surface with oblique serrations for careful but
BH
Festhalten der Gefäßenden. safe holding of the vessel ends.
z Der fest eingestellte Schließdruck garantiert risikofreie Anwendung. z No risk due to rigidly fixed pressure measure.
z Der Abstand zwischen den Clips ist durch einfaches Verschieben z Adjustable distance between the clips and automatic fixation
variabel und wird durch Verkantung selbsttätig fixiert. by tilting.
z Die leichte Konstruktion (geringes Gewicht, kleine Dimension) z Even when applied, the lightweight construction allows easy,
ermöglicht im angelegten Zustand einfaches, verzerrrungsfreies distortionless turning and makes suturing possible on the other
Umdrehen, um auf der unteren Gefäßseite weiterzunähen. side of the vessel.
BIEMER-MÜLLER
Mikro-Approximatoren Maul- Maul- Schließkraft Anlege-
Micro approximators öffnung länge Closing force pinzette
Jaw Jaw Applying
opening length forceps
25 - 30 g
FD611R 5 mm 9 mm (0,25 - 0,29 N)
25 - 30 g
FD612R 5 mm 9 mm (0,25 - 0,29 N)
FD568R
oder / or
25 - 30 g
FD613R 5 mm 9 mm (0,25 - 0,29 N) FD569R
25 - 30 g
FD614R (0,25 - 0,29 N)
5 mm 9 mm
1/1
25 - 30 g
FD615R 3 mm 4,5 mm (0,25 - 0,29 N)
BIEMER
30 - 40 g
FD571R FD572R
4 mm 6 mm (0,29 - 0,39 N)
1/2
BIEMER
FD572R
Anlegepinzette für Gefäß-
Approximator nach BIEMER
Applying forceps for BIEMER
vessel approximator
145 mm, 5 3/4”
211
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Approximator, Nerv-Approximator nach BIEMER
Approximator, BIEMER Approximator for Nerves
für Mikro-Gefäßanastomosen im tieferen Bereich, zur sicheren Adaption bei Nervanastomosen
außerdem für experimentelle Chirurgie z Das Durchstrecken des Nervenzentrum mit feinen Nadeln
BH
1/1
1/1
1/2 1/2
BIEMER
FD575R FD635R FD636R
Approximator komplett, mit Nerv-Approximator kom- 1 Paar Ersatznadeln
Schlüssel FD576R plett, mit Schlüssel FD576R 1 pair of spare needles
Approximator complete,
with key FD576R Approximator for nerves
complete, with key FD576R
212
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Gefäßclips
Vessel Clips
BH
Schließdruck
Closing force 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1
MÜLLER
FE010K-FE024K
Temporäre Gefäßclips mit atraumatischem Maulprofil
Non-traumatic vessel clips, temporary
1/1
1/1
MÜLLER
FE005K
Fadenklemme
Ligature Forceps
213
DE BAKEY Zahnung
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Gefäßclips
Vascular Clips Toothing DE BAKEY
Merkmale: Features:
z Atraumatisches Maulprofil z Atraumatic mouth profile
z Beidseitig angebrachte Griffplateaus zum sicheren Anlegen und z Handle plateau mounted on both sides for secure application and
Abnehmen des Clips. removal of the clip.
z Exakt definierter Schließdruck für arterielle und venöse Gefäße. z Exactly definied closing pressure for arterial and venous vessels.
z Gefäßclips eindeutig mit Schließdruck gekennzeichnet. z Vascular clips are clearly marked with closing pressure.
z Geschlossener Maulkasten zur sicheren Maulführung. z Closed mouth box guarantees precise guidance of the working tips.
Kein ungewolltes Verfangen des Fadens möglich. No risk of threads getting tangled up in clip.
Schließkraft Schließkraft
Closing force 1/1 Closing force 1/1
MÜLLER MÜLLER
250 g FE030S 250 g FE031S
350 g FE040S 350 g FE041S
gerade gebogen
straight curved
214
DE BAKEY Zahnung
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Gefäßclips
Toothing DE BAKEY Vascular Clips
BH
Schließkraft Schließkraft
Closing force 1/1 Closing force 1/1
MÜLLER MÜLLER
250 g FE032S 250 g FE034S
350 g FE042S 350 g FE044S
Spitze gebogen kniegebogen
curved tips knee-bent
215
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Bulldogklemmen
Bulldog Clamps
BH
DIEFFENBACH
Gesamtlänge: Maullänge:
Total length: Jaw length:
JOHNS-HOPKINS
Gesamtlänge Maullänge:
Total length: Jaw length:
BH011R 38 mm, 1 1/2” 12 mm, 1/2"
BH012R 48 mm, 2” 17 mm, 5/8"
BH013R 56 mm, 2 1/8” 25 mm, 1"
BH014R 63 mm, 2 1/2” 30 mm, 1 3/16"
1/2
BH015R 70 mm, 2 3/4” 33 mm, 1 1/4"
JOHNS-HOPKINS BH016R 80 mm, 3 1/8” 42 mm, 1 3/4"
BH018R BH011R-BH017R BH017R 91 mm, 3 1/2” 52 mm, 2"
Zange zum Anlegen und Abnehmen
der Bulldogklemmen BH011R - BH031R
und FB420R - FB427R
Forceps for applying and removing
bulldog clamps BH011R - BH031R
and FB420R - FB427R
240 mm, 9 3/4”
216
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Bulldogklemmen
Bulldog Clamps
BH
1/1 1/1
DE BAKEY-HESS
BH030R FB328R FB329R FB330R FB331R
Gesamtlänge: 34 mm Gesamtlänge: 35 mm 35 mm 45 mm 45 mm
Total length: 1 3/8”” Total length: 1 3/8” 1 3/8” 1 3/4” 1 3/4”
Maullänge: 20 mm Maullänge: 14 mm 14 mm 19 mm 19 mm
Jaw length: 3/4” Jaw length: 1/2” 1/2” 3/4” 3/4”
1/1 1/1
217
DE BAKEY Zahnung
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Bulldogklemmen
Bulldog Clamps Toothing DE BAKEY
Mini-Bulldogklemmen
Schließdruck 180 g
BH
Mini-bulldog clamps
Closing force 180 g
21
m m
21
m m
1/1 1/1
1/1
1/2
218
DE BAKEY Zahnung
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Bulldogklemmen
Toothing DE BAKEY Bulldog Clamps
BH
DE BAKEY DE BAKEY DE BAKEY DE BAKEY DE BAKEY DE BAKEY DE BAKEY DE BAKEY
FB420R FB422R FB424R FB426R FB421R FB423R FB425R FB427R
Gesamtlänge: 80 mm 90 mm 105 mm 124 mm 78 mm 86 mm 97 mm 114 mm
Total length: 3 1/8” 3 1/2” 4 1/8” 5” 3 1/8” 3 3/8” 3 3/4” 4 1/2”
Maullänge: 25 mm 35 mm 50 mm 68 mm 23 mm 31 mm 42 mm 58 mm
Length of jaw: 1” 1 3/8” 2” 2 3/4” 1” 1 1/8” 1 3/4” 2 3/8”
219
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Feine Arterieklemmen
Delicate Hemostatic Forceps
BH
1/1
1/2 1/2
BABY-MOSQUITO
CARREL (HARTMANN)
BH100R BH104R-BH115R
85 mm, 3 3/8” 100 mm, 4”
1/1 1/1
1/2 1/2
MICRO-HALSTED HALSTED-MOSQUITO
BH108R-BH119R BH110R-BH121R
125 mm, 5” 125 mm, 5”
220
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Feine Arterienklemmen
Delicate Hemostatic Forceps
BH
1/1
1/2 1/2
JACOBSON PROVIDENCE-HOSPITAL
BH106R-MB229R BH130R-BH131R
125 mm, 5” 140 mm, 5 1/2”
1/1 1/1
BH134R BH135R
1/1
BH139R BH143R
1/2 1/2
KELLY DANDY
BH134R-BH135R BH139R-BH143R
140 mm, 5 1/2” seitwärts gebogen
curved to side
140 mm, 5 1/2”
221
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Feine Arterienklemmen
Delicate Hemostatic Forceps
BH
1/1
1/2
BABY-CRILE
BH140R-BH151R
140 mm, 5 1/2”
1/1
1/1
BH144R BH145R BH154R BH155R
1/2 1/2
CRILE DUNHILL
BH144R-BH155R BH123R
140 mm, 5 1/2” 125 mm, 5”
222
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Feine Arterienklemmen
Delicate Hemostatic Forceps
BH
1/1 1/1
BH124R BH125R
1/1
1/2 1/2
CAIRNS CAIRNS
BH124R-BH125R BH126R
150 mm, 6” seitwärts gebogen
curved to side
145 mm, 5 3/4”
1/1 1/1
1/2
MOYNIHAN LERICHE
BH127R BH160R-BH171R
150 mm, 6”
223
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Feine Arterienklemmen
Delicate Hemostatic Forceps
BH
1/1 1/1
1/2 1/2
RANKIN CRILE
BH164R-BH165R BH166R-BH177R
160 mm, 6 1/4” 160 mm, 6 1/4”
COLLER
MD464-MD469
224
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Feine Arterienklemmen
Delicate Hemostatic Forceps
BH
1/1
1/1
1/1
BH168R BH178R
1/1 1/1
1/2 1/2
ADSON HALSTED
BH200R-BH201R BH202R-BH213R
185 mm, 7 1/4” 185 mm, 7 1/4”
225
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Feine Arterienklemmen
Delicate Hemostatic Forceps
BH
1/1
1/1
1/2 1/2
HALSTED-MOSQUITO JACOBSON
BH210R-BH215R BH187R
200 mm, 8” 190 mm, 7 1/2”
1/1 1/1
1/2
226
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Feine Arterienklemmen
Delicate Hemostatic Forceps
BH
1/1 1/1
1/2 1/2
DUNHILL GREY-TURNER
BH191R BH193R
190 mm, 7 1/2” 180 mm, 7”
1/1
HEISS
BH206R-BH217R
227
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Feine Arterienklemmen
Delicate Hemostatic Forceps
BH
1/1
BH196R BH197R
1/2 1/2
BIRKETT BENGOLEA
BH196R-BH197R BH228R-BH239R
185 mm, 7 1/4” 245 mm, 9 3/4”
228
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Feine Arterienklemmen
Delicate Hemostatic Forceps
BH224R
1/1
BH234R
BH
1/1
1/2 1/2
SAROT CRAFOORD
BH224R-BH234R BH225R
240 mm, 9 1/2” 245 mm, 9 3/4”
229
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Feine Arterienklemmen
Delicate Hemostatic Forceps
BH
1/1
BH230R BH231R
1/1
1/2 1/2
BH
1/1 1/1
1/2 1/2
PEAN KRÖNLEIN
BH410R BH300R
125 mm, 5” 130 mm, 5 1/8”
1/1 1/1
1/2
1/1 1/1
PEAN PEAN
BH412R-BH415R BH422R-BH425R
grazile Form
slender type
1/1
SPENCER-WELLS
BH332R-BH361R
232
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Arterienklemmen
Hemostatic Forceps
BH
1/1
1/1
ROCHESTER-PEAN
BH442R-BH457R
233
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Arterienklemmen
Hemostatic Forceps
BH
1/1
PEAN
BH470R-BH475R
234
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Arterienklemmen
Hemostatic Forceps
BH
1/1
1/1
KOCHER KOCHER
BH610R BH612R-BH615R
kräftiges Modell
strong pattern
145 mm, 5 3/4”
1/1 1/1
1/2 1/2
ROCHESTER-OCHSNER KOCHER
BH618R-BH619R BH630R-BH631R
140 mm, 5 1/2” 150 mm, 6”
235
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Arterienklemmen
Hemostatic Forceps
BH
1/1
1/1
236
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Arterienklemmen, Spezial-Modelle
Hemostatic Forceps, Special Patterns
BH
1/1
ROCHESTER-CARMALT
BH800R-BH805R
1/1
BH807R BH808R
1 x 2 Zähne
1 x 2 teeth
1/2
FICKLING
BH807R-BH808R
180 mm, 7”
237
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Arterienklemmen, Spezial-Modelle
Hemostatic Forceps, Special Patterns
BH
1/1
BH812R BH813R
1/1
1/1
238
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Arterienklemmen, Spezial-Modelle
Hemostatic Forceps, Special Patterns
BH
1/1 1/1
MOYNIHAN PEAN
BH831R-BH833R BH835R-BH839R
239
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Arterienklemmen, Tonsillenklemmen
Hemostatic Forceps, Tonsil Forceps
BH
1/1 1/1
1/2 1/2
SCHNIDT SCHNIDT
BH957R-BH959R BH961R-BH963R
185 mm, 7 1/4” 185 mm, 7 1/4”
1/1
240
Arterienklemmen – Hemostatic Forceps
Arterienklemmen, Spezial-Modelle
Hemostatic Forceps, Special Patterns
BH
1/1 1/1
BH902R EA037R
155 mm 200 mm
6” 8”
1/2
PENNINGTON COLLIN
BH902R-EA037R BH906R
160 mm, 6 1/4”
1/1 1/1
1/2 1/2
COLLIN COLLIN
AN709R BH908R
170 mm, 6 3/4” 160 mm, 6 1/4”
241
242
BJ
в начало
Klemmen – Forceps
Präparier- und Ligaturklemmen
Dissecting- and Ligature Forceps
BJ
1/1
1/1
glattes Maul
smooth jaw
1/2 1/2
MICRO-ADSON
BJ002R BJ008R
Ligaturklemme gerade 140 mm, 5 1/2”
Ligature forceps straight
95 mm, 3 3/4”
1/1
BJ011R BJ012R
140 mm 180 mm
5 1/2” 7”
1/1
1/2
BABY-OVERHOLT BABY-MIXTER
BJ009R BJ011R-BJ012R
135 mm, 5 1/4”
244
Klemmen – Forceps
Präparier- und Ligaturklemmen
Dissecting- and Ligature Forceps
BJ
1/1
BJ013R BJ014R
140 mm 180 mm
5 1/2” 7”
1/1
MD569 MD570R
140 mm 180 mm
5 1/2” 7”
BABY-ADSON
BJ013R-BJ014R MD569-MD570R
1/1
1/1
1/2
NISSEN
BH199R BJ015R-BJ018R
185 mm, 7 1/4” S-förmig gebogen, grazil
S-shaped, delicate
245
Klemmen – Forceps
Präparier- und Ligaturklemmen
Dissecting- and Ligature Forceps
BJ
1/1
1/2
OVERHOLT-MIXTER OVERHOLT-GEISSENDOERFER
BJ019R BJ020R-BJ035R
205 mm, 8”
246
Klemmen – Forceps
Präparier- und Ligaturklemmen
Dissecting- and Ligature Forceps
BJ
1/1
Fig. 0 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 0 Fig. 1 Fig. 6
BJ080R BJ081R BJ082R BJ083R BJ086R BJ111R BJ114R BJ090R BJ091R BJ096R
215 mm 210 mm 220 mm 225 mm 225 mm 270 mm 270 mm 295 mm 295 mm 300 mm
8 1/2” 8 1/4” 8 3/4” 9” 9” 10 3/4” 10 3/4” 11 3/4” 11 3/4” 12”
OVERHOLT
BJ080R-BJ114R
feine Ausführung
delicate pattern
247
Klemmen – Forceps
Präparier- und Ligaturklemmen
Dissecting- and Ligature Forceps
BJ
1/1
GEMINI
BJ100R-BJ106R
248
Klemmen – Forceps
Präparier- und Ligaturklemmen
Dissecting- and Ligature Forceps
1/1 BJ
1/1
1/2 1/2
MIXTER-O’SHAUGNESSY O’SHAUGNESSY
BJ050R BJ067R
190 mm, 7 1/2” 220 mm, 8 3/4”
249
Klemmen – Forceps
Präparier- und Ligaturklemmen
Dissecting- and Ligature Forceps
BJ
1/1
1/1
1/2 1/2
HEISS WIKSTROEM
BH209R BJ051R
195 mm, 7 3/4” 205 mm, 8”
250
Klemmen – Forceps
Präparier- und Ligaturklemmen
Dissecting- and Ligature Forceps
BJ
1/1 1/1
1/2 1/2
RUMEL FINOCHIETTO
BJ041R-BJ045R BJ052R
240 mm, 9 1/2” 245 mm, 9 3/4”
251
Klemmen – Forceps
Präparier- und Ligaturklemmen
Dissecting- and Ligature Forceps
BJ
1/1 1/1
KANTROWITZ BARRE
BJ057R-BJ059R BJ029R-BJ110R
280 mm, 11”
1/1
O’SHAUGHNESSY
BJ120R-BJ124R
252
Klemmen – Forceps
Präparier- und Ligaturklemmen
Dissecting- and Ligature Forceps
BJ
1/1
1/1
1/2 1/2
MIXTER LAWRENCE
BJ055R BJ070R
230 mm, 9” 270 mm, 10 3/4”
253
Klemmen – Forceps
Präparier- und Ligaturklemmen
Dissecting- and Ligature Forceps
BJ
BJ047R BJ048R
300 mm 290 mm
12” 11 1/2”
1/1 1/1
ZENKER KIEBACK
BJ047R-BJ132R BJ075R-BJ076R
Ureter-Tunnelier-Klemme, aufgebogen
Ureteral tunnel clamp curved on flat
254
Klemmen – Forceps
Präparier- und Ligaturklemmen
Dissecting- and Ligature Forceps
BJ
1/1
1/1
BJ060R-EB003R
1/2
1/1
MIXTER
BJ061R-BJ073R
255
Klemmen – Forceps
Präparier- und Ligaturklemmen
Dissecting- and Ligature Forceps
BJ
1/1
EB011R EB012R
1/1
1/1
256
Klemmen – Forceps
Peritoneumklemmen
Peritoneum Forceps
BJ
1/1 1/1
1/2 1/2
BABY-MIKULICZ MIKULICZ
BJ300R BJ304R
140 mm, 5 1/2” 185 mm, 7 1/4”
1/1
1/1
BJ305R BJ306R
180 mm 205 mm
7” 8”
1/2
MIKULICZ MIKULICZ
BJ305R-BJ306R BJ308R
205 mm, 8”
257
Klemmen – Forceps
Peritoneumklemmen
Peritoneum Forceps
BJ
1/1
1/1 1/1
258
Klemmen – Forceps
Peritoneumklemmen
Peritoneum Forceps
1/1 1/1
BJ
1/1
259
Klemmen – Forceps
Hysterektomieklemmen
Hysterectomy Forceps
BJ
1/1 1/1
FAURE PHANEUF
BJ325R-BJ326R BJ500R-BJ501R
1/2 205 mm, 8”
1/1
1/1
BJ517R BJ519R
205 mm 250 mm
8” 10”
MAINGOT MAINGOT
BJ517R-BJ519R BJ536R
1/2 200 mm, 8”
260
Klemmen – Forceps
Peritoneum- und Hysterektomieklemmen
Peritoneum and Hysterectomy Forceps
BJ
1/1
HEANEY MODIF.
BJ520R-BJ529R
1/1
1/1
HEANEY HEANEY-REZEK
BJ522R BJ524R
1/2 195 mm, 7 3/4” 1/2 210 mm, 8 1/4”
261
Klemmen – Forceps
Hysterektomieklemmen
Hysterectomy Forceps
BJ
1/1
BJ526R BJ527R
1/1 220 mm 240 mm
8 3/4” 9 1/2”
MD591 MD592
1/2
262
Klemmen – Forceps
Hysterektomie- und Arterienklemmen
Hysterectomy- and Hemostatic Forceps
BJ
1/1 1/1
1/2 1/2
WERTHEIM WERTHEIM
BJ506R BJ507R
235 mm, 9 1/4” 235 mm, 9 1/4”
263
Klemmen – Forceps
Hysterektomie- und Arterienklemmen
Hysterectomy- and Hemostatic Forceps
BJ
1/1 1/1
BJ509R BJ515R
245 mm 350 mm
9 3/4” 14”
1/2
WERTHEIM SEGOND-LANDAU
BJ509R-BJ515R BJ540R
240 mm, 9 1/2”
264
Klemmen – Forceps
Hysterektomie- und Arterienklemmen
Hysterectomy- and Hemostatic Forceps
BJ
1/1
1/1
1/2
SEGOND HOLZBACH
BJ541R BJ510R-BJ528R
240 mm, 9 1/2”
265
Klemmen – Forceps
Hysterektomie- und Arterienklemmen
Hysterectomy- and Hemostatic Forceps
BJ
1/1
1/1
BJ534R BJ535R
1/2 1/2
GWILLIAM BERKELEY-BONNEY
BJ534R-BJ535R BJ537R
200 mm, 8” 200 mm, 8”
266
DE BAKEY Zahnung
Klemmen – Forceps
Hysterektomie- und Vaginalklemmen
Toothing DE BAKEY Hysterectomy Forceps and Vaginal Clamps
BJ
1/1
HEANEY
BJ530R-BJ532R
267
DE BAKEY Zahnung
Klemmen – Forceps
Hysterektomie- und Vaginalklemmen
Hysterectomy Forceps and Vaginal Clamps Toothing DE BAKEY
BJ
1/1
WERTHEIM
BJ550R-BJ553R
268
DE BAKEY Zahnung
Klemmen – Forceps
Hysterektomie- und Vaginalklemmen
Toothing DE BAKEY Hysterectomy Forceps and Vaginal Clamps
BJ
1/1
WERTHEIM
BJ582R-BJ585R
269
Klemmen – Forceps
Hysterektomie- und Vaginalklemmen
Hysterectomy Forceps and Vaginal Clamps
BJ
1/1
1/1
1/2 1/2
WERTHEIM WERTHEIM
BJ574R BJ576R
255 mm, 10” 260 mm, 10 1/4”
270
Klemmen – Forceps
Hysterektomie- und Vaginalklemmen
Hysterectomy Forceps and Vaginal Clamps
BJ
1/1
BJ560R BJ562R
250 mm 350 mm 1/1
BURKE BURKE
BJ560R-BJ562R BJ561R-BJ563R
Parametriumklemme, kurzes Maul Parametriumklemme, langes Maul
Parametrium clamp, short jaw part Parametrium clamp, long jaw part
271
DE BAKEY Zahnung
Klemmen – Forceps
Klemmzangen
Clamps and Compression Forceps Toothing DE BAKEY
BJ
90°
1/1
67 mm
1/1
1/2
DICK WERTHEIM
FB956R-FB958R BJ581R
250 mm, 10”
272
Klemmen – Forceps
Klemmzangen
Clamps and Compression Forceps
BJ
1/1
1/1
FB954R FB955R
60 mm 80 mm
1/2 1/2
WERTHEIM-CULLEN
BJ579R FB954R-FB955R
215 mm, 8 1/2” 230 mm, 9”
273
274
BL
Nähnadeln, Nadeldosen
Surgical Needles, Needle Cases
в начало
Nähnadeln, Nähdosen – Surgical Needles, Needle Cases
Chirurgische Nähnadeln
Surgical Needles
000
BL
00
0
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
276
Nähnadeln, Nähdosen – Surgical Needles, Needle Cases
Chirurgische Nähnadeln
Surgical Needles
Nähnadeln
Bestelleinheit: PAK = Packung à 12 Stück
BL
Suture needles
Sales unit: Package of 12 pieces
000
1
00
2
0
3
1
4
2
5
3
6
4
7
5
Ø x Länge
Fig. Diam. x length KEITH
1 BL301N 0,80 x 75 mm
1
2 BL302N 0,80 x 70 mm
2
3 BL303N 0,80 x 65 mm
3
5 BL305N 0,70 x 55 mm
5
277
Nähnadeln, Nähdosen – Surgical Needles, Needle Cases
Chirurgische Nadeln und Nähmaterial
Surgical Needles and Suture Material
Nähnadeln
Bestelleinheit: PAK = Packung à 12 Stück
BL
Suture needles
Sales unit: Package of 12 pieces
00
0
1
2
3
4
1 1
5
2 2
6
3 3
7
4 4
8
5 5
278
Nähnadeln, Nähdosen – Surgical Needles, Needle Cases
Nadeldosen
Needle Cases
BL
1/2
BL907R BL941R
70 x 53 x 9 mm 150 x 90 x 10 mm
BL910R 50 x 25 x 5 mm BL943R
BL911R 50 x 30 x 6 mm 205 x 120 x 12 mm
BL915R 75 x 25 x 5 mm
1/2
279
280
BM
Nadelhalter, Naht-Instrumente,
Unterbindungsnadeln und Hohlsonden
Needle Holders, Suture Instruments,
Ligature Needles, Guiding Probes
в начало
Nadelhalter – Needle Holders
Mikro-Nadelhalter mit Flachgriff
Micro Needle Holders with Flat Handles
BM
1/1
BM563R BM564R
1/2 1/2
CASTROVIEJO
BM563R-BM564R FD076R-FD079R
mit Sperre ohne Sperre
with catch without catch
145 mm, 5 3/4” 160 mm, 6 1/4”
1/1
1/1 1/1
JACOBSON
FD080R-FD081R FD045R-FD046R FD048R
ohne Sperre 185 mm, 7 1/4” mit Sperre
without catch with catch
185 mm, 7 1/4” 200 mm, 8”
282
Nadelhalter – Needle Holders
Mikro-Nadelhalter mit Rundgriffen
Micro Needle Holders with Round Handles
BM
... mit Rundgriffen
z Rundgriffe erlauben Drehbewegungen zwischen den Fingern.
z Optimale Balance, individuell je nach Instrument, durch volle oder
gehöhlte Griffpartien.
... with round handles
z Round handles allow turning manipulations between the fingers.
z Optimum balance individually for each instrument due to solid or
hollowed-out handles.
1/2 1/2
283
Nadelhalter – Needle Holders
Mikro-Nadelhalter mit Rundgriffen
Micro Needle Holders with Round Handles
BM
1/1 1/1
1/2 1/2
REILL
FD240R-FD241R FD242R-FD243R
ohne Sperre mit Sperre
without catch with catch
150 mm, 6” 150 mm, 6”
1/1 1/1
1/2 1/2
FD244R-FD245R FD246R-FD247R
ohne Sperre mit Sperre
without catch with catch
185 mm, 7 1/4” 185 mm, 7 1/4”
284
Nadelhalter – Needle Holders
Mikro-Nadelhalter mit leichtem Kunststoffgriffprofil
Micro Needle Holders with Lightweight Plastic Handles
BM
Das MÜLLER Mikro-Instrumentarium The MÜLLER Micro instrument system
Ein hochwertiges Set für die periphere Mikrochirurgie. Zahlreiche A top quality set for peripheral microsurgery. Numerous details tried
praxisbewährte Details führen zu mehr Effektivität und Sicherheit. and tested in practice mean increased efficiency and safety.
z Unverkrampfte Haltung = mehr Feingefühl z Natural holding position = increased sensitivity
Das leichte Kunststoffprofil vergrößert die Griffoberfläche, gewähr- The light plastic profile increases the grip surface, thus guaranteeing
leistet dadurch eine unverkrampfte Handhaltung und verleiht mehr a natural hand position without cramping and providing enhanced
Feingefühl. sensitivity.
z Leichteres Drehen = erweiterter Arbeitsbereich z Easier rotation = extended working area
Der runde Griffquerschnitt ermöglicht leichtes, gleichmäßiges Drehen The round grip cross section permits easy and uniform rotation of the
des Instrumentes. Verwendungs- bzw. Arbeitsbereich wird dadurch instrument. This extends the application and working areas.
erweitert. z Safe grip
z Sicherer Halt The easy grip studded profile guarantees a secure hold for all move-
Das griffige Noppenprofil gewährleistet einen durchweg sicheren Halt ments.
bei sämtlichen Bewegungsabläufen. z Optimum handling
z Optimales Handling Development in accordance with ergonomic criteria and the low
Eine Entwicklung nach ergonomischen Gesichtspunkten, verbunden weight of the new plastic grips provide fatiguefreeworking and opti-
mit dem geringen Gewicht der neuen Kunststoffgriffe schaffen die mum handling.
Voraussetzung zuermüdungsfreiem Arbeiten und optimalem Handling.
1/1
1/1
mit Anreichverriegelung
1/2 1/2
MÜLLER MÜLLER
FM021R FM061R
145 mm, 5 3/4” 180 mm, 7”
285
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Mikro-Nadelhalter
DUROGRIP® Micro Needle Holders
BM
AESCULAP-Nadelhalter sind durch die Struktur der Hartmetall- Wir empfehlen Hartmetall-Maulteile
Maulteile auf das jeweilige, indikationsbezogene Nahtmaterial abge- mit glatter Fläche für Nahtmaterial 9/0 – 11/0
stimmt. Eine glatte Maulfläche sowie 3 verschiedene Haftprofile mit Teilung 0,2 mm für Nahtmaterial 6/0 – 10/0
garantieren den sicheren „Griff” der jeweiligen Nadel. 0,4 mm 4/0 – 6/0
0,5 mm bis 3/0
AESCULAP needle holders have jaws with carbide inserts and accor- We recommend carbide inserts
ding to the use required the resp. structure can be chosen. A smooth with smooth jaw surface for suture material 9/0 – 11/0
jaw surface as well as 3 different serrations guarantee a sure „grip” with 0.2 mm pitch of serration for suture material 6/0 – 10/0
of the resp. needle. 0.4 mm 4/0 – 6/0
0.5 mm up to 3/0
1/1
0,4
1/1 1/1
CASTROVIEJO CASTROVIEJO
BM001R BM002R BM003R
145 mm, 5 3/4” 145 mm, 5 3/4” 170 mm, 6 3/4”
286
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP Mikro-Nadelhalter
DUROGRIP Micro Needle Holders
BM
1/1
0,2
1/1
1/1 0,2
1/1
0,2 0,2
1/2
CASTROVIEJO CASTROVIEJO
BM004R BM005R FM388R FM390R
180 mm, 7” 215 mm, 8 1/2” mit Sperre mit Sperre
with catch with catch
180 mm, 7” 200 mm, 8”
287
DIADUST
Nadelhalter – Needle Holders
DIADUST Mikro-Nadelhalter mit Rundgriff
DIADUST Micro Needle Holders with Round Handle
DIADUST Die Diamantstaubbeschichtung sorgt für eine noch härtere
BM
120 mm, 4 3/4” 145 mm, 5 3/4” 160 mm, 6 1/4” 185 mm, 7 1/4” 210 mm, 8 1/4” 230 mm, 9”
288
DIADUST
Nadelhalter – Needle Holders
DIADUST Mikro-Nadelhalter mit Rundgriff
DIADUST Micro Needle Holders with Round Handle
BM
1/1 1/1 1/1 1/1
Nahtmaterialgröße
Suture size
mit Sperre Länge (mm) 7/0 und kleiner 5/0 und kleiner 4/0 und kleiner 4/0 und kleiner
with ratchet Length (in.) 7/0 and smaller 5/0 and smaller 4/0 and smaller 4/0 and smaller
120 mm
FM520R
4 3/4”
145 mm
FM522R
5 3/4”
160 mm
FM521R FM523R
6 1/4”
185 mm
FM563R FM564R FM218R
7 1/4”
210 mm
FM565R FM566R FM228R FM221R
8 1/4”
230 mm
FM567R FM568R FM230R FM223R
9”
1/1 1/1
Nahtmaterialgröße
Suture size
ohne Sperre Länge (mm) 7/0 und kleiner 5/0 und kleiner
without Length (in.) 7/0 and smaller 5/0 and smaller
ratchet
120 mm
FM524R
4 3/4”
145 mm
FM528R
5 3/4”
160 mm
FM525R FM529R
6 1/4”
185 mm
FM526R FM530R
7 1/4”
210 mm
FM527R FM531R
8 1/4”
230 mm
FM532R FM533R
9”
289
Nadelhalter – Needle Holders
DIADUST Mikro-Nadelhalter mit Rundgriff
DIADUST Micro Needle Holders with Round Handle
DIADUST Die Diamantstaubbeschichtung sorgt für eine noch härtere
BM
290
DIADUST
Nadelhalter – Needle Holders
DIADUST Mikro-Nadelhalter mit Rundgriff
DIADUST Micro Needle Holders with Round Handle
BM
1/1
Nahtmaterialgröße
Suture size
230 mm
FM539R
9”
250 mm
FM534R
10”
1/1
Nahtmaterialgröße
Suture size
250 mm
FM537R
10”
291
DIADUST
Nadelhalter – Needle Holders
DIADUST Mikro-Nadelhalter mit Flachgriff
DIADUST Micro Needle Holders with Flat Handles
DIADUST Die Diamantstaubbeschichtung sorgt für eine noch härtere
BM
145 mm, 5 3/4” 170 mm, 6 3/4” 185 mm, 7 1/4” 210 mm, 8 1/4” 230 mm, 9”
292
DIADUST
Nadelhalter – Needle Holders
DIADUST Mikro-Nadelhalter mit Flachgriff
DIADUST Micro Needle Holders with Flat Handles
BM
1/1 1/1
Nahtmaterialgröße
Suture size
mit Sperre Länge (mm) 7/0 und kleiner 5/0 und kleiner
with ratchet Length (in.) 7/0 and smaller 5/0 and smaller
145 mm
FM541R
5 3/4”
170 mm
FM540R
6 3/4”
185 mm
FM542R
7 1/4”
210 mm
FM543R
8 1/4”
230 mm
FM544R
9”
1/1 1/1
Nahtmaterialgröße
Suture size
ohne Sperre Länge (mm) 7/0 und kleiner 5/0 und kleiner
without Length (in.) 7/0 and smaller 5/0 and smaller
ratchet
145 mm
FM546R
5 3/4”
170 mm
FM545R
6 3/4”
185 mm
FM547R
7 1/4”
210 mm
FM548R
8 1/4”
230 mm
FM549R
9”
293
DIADUST
Nadelhalter – Needle Holders
DIADUST Mikro-Nadelhalter mit Flachgriff
DIADUST Micro Needle Holder with Flat Knurled Handle
DIADUST Die Diamantstaubbeschichtung sorgt für eine noch härtere
BM
BM
1/1
Nahtmaterialgröße
Suture size
185 mm
FM550R
7 1/4”
210 mm
FM551R
8 1/4”
230 mm
FM552R
9”
1/1
Nahtmaterialgröße
Suture size
210 mm
FM554R
8 1/4”
230 mm
FM555R
9”
295
DIADUST
Nadelhalter – Needle Holders
DIADUST Mikro-Nadelhalter
DIADUST Micro Needle Holders
DIADUST Die Diamantstaubbeschichtung sorgt für eine noch härtere
BM
1/1
1/1 1/1
GLASSER GLASSER
FM560R FM561R
Nahtmaterialgröße: 5/0 und kleiner Nahtmaterialgröße: 5/0 und kleiner
Suture size: 5/0 and smaller Suture size: 5/0 and smaller
125 mm, 5” 180 mm, 7”
296
DIADUST
Nadelhalter – Needle Holders
DIADUST Mikro-Nadelhalter
DIADUST Micro Needle Holders
BM
1/1 1/1
1/1
FD258R FD259R
297
DIADUST
Nadelhalter – Needle Holders
DIADUST Mikro-Nadelhalter
DIADUST Micro Needle Holders
DIADUST Die Diamantstaubbeschichtung sorgt für eine noch härtere
BM
1/1
RYDER
BM301R-BM328R
Nahtmaterialgröße: 5/0 und kleiner
Suture Size: 5/0 and smaller
298
Nadelhalter – Needle Holders
Nadelhalter
Needle Holders
BM
1/1 1/1 1/1
1/1
glattes Maul
BM201R BM205R
smooth jaw
glattes Maul
smooth jaws
1/1
1/1
1/1
299
Nadelhalter – Needle Holders
Nadelhalter
Needle Holders
BM
1/1
1/1
kräftiges Modell
feines Modell
heavy plattern
delicate plattern
1/2 1/2
CRILE-WOOD CRILE-WOOD
BM218R BM220R
150 mm, 6” 160 mm, 6 1/4”
1/1
1/1
1/2 1/2
CRILE-MURRAY KILNER
BM219R BM211R
150 mm, 6” 135 mm, 6”
300
Nadelhalter – Needle Holders
Nadelhalter
Needle Holders
BM
1/1
1/1
1/1
für Frontal-, Gaumennaht
feines Maul
etc. geeignet
delicate jaw
designed for frontal and
palate suture
1/2 1/2
LAWRANCE ADSON
BM221R BM224R
150 mm, 6” 180 mm, 7”
1/1
MAYO-HEGAR
BM235R-BM240R
mittelfeine Modelle
medium fine patterns
301
Nadelhalter – Needle Holders
Nadelhalter
Needle Holders
BM
1/1
BM241R BM242R
1/1 165 mm 190 mm
6 1/2” 7 1/2”
BM245R BM247R BM249R BM255R
150 mm 175 mm 205 mm 205 mm
6” 7” 8” 8”
HEGAR MAYO-HEGAR
BM245R-BM255R BM241R-BM242R
kräftige Modelle
heavy patterns
1/1
1/1
1/2 1/2
HEANEY JAMESON
BM259R BM270R
200 mm, 8” 230 mm, 9”
302
Nadelhalter – Needle Holders
Nadelhalter
Needle Holders
BM
1/1 1/1
1/1
1/1
303
Nadelhalter – Needle Holders
Nadelhalter mit Schere
Needle Holders with Scissors
BM
1/1
BM290R BM291R
140 mm 185 mm
5 1/2” 7 1/4”
HEGAR-OLSEN
BM290R-BM291R
1/1 1/1
1/2
1/2
GILLIES GILLIES
BM298R BM299R
150 mm, 6” 160 mm, 6 1/4”
304
Nadelhalter – Needle Holders
Nadelhalter
Needle Holders
BM
1/1
1/1
1/2 1/2
CRILE TÖNNIS
BM503R BM510R
150 mm, 6” elastisches Modell für Dura- oder Darmnaht
elastic pattern for dura- or intestinal suture
180 mm, 7”
1/1 1/1
MATHIEU MATHIEU-STILLE
BM360R-BM362R BM406R-BM407R
sehr kräftige Modelle
very heavy patterns
305
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
BM
AESCULAP-Nadelhalter sind durch die Struktur der Hartmetall- Wir empfehlen Hartmetall-Maulteile
Maulteile auf das jeweilige, indikationsbezogene Nahtmaterial abge- mit glatter Fläche für Nahtmaterial 9/0 – 11/0
stimmt. Eine glatte Maulfläche sowie 3 verschiedene Haftprofile mit Teilung 0,2 mm für Nahtmaterial 6/0 – 10/0
garantieren den sicheren „Griff” der jeweiligen Nadel. 0,4 mm 4/0 – 6/0
0,5 mm bis 3/0
AESCULAP needle holders have jaws with carbide inserts and accor- We recommend carbide inserts
ding to the use required the resp. structure can be chosen. A smooth with smooth jaw surface for suture material 9/0 – 11/0
jaw surface as well as 3 different serrations guarantee a sure „grip” with 0.2 mm pitch of serration for suture material 6/0 – 10/0
of the resp. needle. 0.4 mm 4/0 – 6/0
0.5 mm up to 3/0
306
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
BM
1/1
1/1
mit glattem Maul
0,4 with smooth jaw
1/2 1/2
DERF HALSEY
BM008R BM010R
115 mm, 4 1/2” 120 mm, 4 3/4”
1/1
1/1
0,4 0,2
1/2 1/2
MASING CONVERSE
BM009R BM011R
ein Ring abgewinkelt 130 mm, 5 1/8”
one ring angled
130 mm, 5 1/8”
307
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
BM
1/1 1/1
0,4 0,4
BM014R BM024R
mit glattem
Maul
with smooth
jaws
1/2 1/2
HALSEY WEBSTER
BM012R BM014R-BM024R
130 mm, 5 1/8” 125 mm, 5”
1/1
0,5
1/1
0,5
1/2 1/2
KILNER BAUMGARTNER
BM018R BM015R
135 mm, 5 1/4” 145 mm, 5 3/4”
308
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
BM
1/1 1/1
1/2
BABY-CRILE-WOOD CRILE-WOOD
BM013R BM016R-BM030R
150 mm, 6”
1/1
0,4
1/1
0,4 0,4
BM020R BM023R
175 mm 260 mm
7” 10 1/4”
1/2
SAROT HEGAR-MAYO-SEELEY
BM020R-BM023R BM022R
200 mm, 8”
309
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
BM
1/1
HEGAR-MAYO
BM065R-BM070R
1/1
0,5 0,5
BM077R BM078R
205 mm 245 mm
8” 9 3/4”
HEGAR
BM077R-BM078R
kräftige Modelle
heavy patterns
310
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter mit Schere
DUROGRIP® Needle Holders with Scissors
BM
1/1 1/1
1/2 1/2
1/1
0,4
1/1
0,4
1/2 1/2
HEGAR-OLSEN GILLIES
BM124R BM129R
1 Blatt fein gezahnt 160 mm, 6 1/4”
1 blade fine serrated
165 mm, 6 1/2”
311
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter, Drahtspannzangen, Ligaturzangen
DUROGRIP® Needle Holders, Wire Twisters, Ligature Forceps
BM
1/1 1/1
0,5 0,5
1/2 1/2
BM110R BM111R
150 mm, 6” 150 mm, 6”
1/1
0,5
1/1
0,5
1/1
0,5
BAUMGARTNER BERRY
BM112R BM113R MD456R
200 mm, 8” 175 mm, 7” 185 mm, 7 1/4”
312
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
BM
1/1 1/1
DE BAKEY
BM033R-BM064R BM025R-BM027R
sehr fein sehr fein
very delicate very delicate
1/1
1/2
DE BAKEY
BM032R-BM038R
313
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
BM
1/1
1/1
0,4 0,4 0,4
BM051R BM052R
195 mm 245 mm
7 3/4” 9 3/4”
1/3
DE BAKEY DE BAKEY
BM040R BM051R-BM052R
schlankes Modell Ringe griffgünstig abgesetzt
slender pattern und gebogen
305 mm, 12” one extended handle and curved
rings ensure optimum grip
314
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
BM
1/1
0,5 0,5
1/1
BM095R BM096R
0,5 0,5 0,5
210 mm 230 mm
BM100R BM101R BM102R 8 1/4” 9”
200 mm 240 mm 300 mm
8” 9 1/2” 12”
WERTHEIM STRATTE
BM100R-BM102R BM095R-BM096R
1/1
0,5
1/1
0,5 0,5
BM081R BM084R
200 mm 260 mm
8” 10 1/4”
HEANEY
BM081R-BM084R BM082R
S-förmig gebogen
S-shaped
1/2
215 mm, 8 1/2”
315
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
BM
1/1 1/1
0,5 0,5
1/1
1/2 1/2
WANGENSTEEN
BM042R BM105R
275 mm, 10 3/4” 275 mm, 10 3/4”
316
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
BM
1/1
0,5
1/1
0,5
1/2 1/2
NAUNTON-MORGAN MÜLLER
BM088R BM089R
260 mm, 10 1/2” für tiefe Rektumchirurgie
for deep rectum surgery
360 mm, 14”
317
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
BM
1/1
1/1
0,5
0,5
1/2 1/2
MASSON FINOCHIETTO
BM090R BM092R
265 mm, 10 1/2” 265 mm, 10 1/2”
318
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
Diese Spezialmodelle mit extra schmalen Mäulern eignen sich für
BM
atraumatische Nadeln und für feine Gefäßnadeln.
These special patterns with extremely fine jaws are suitable for
holding non-traumatic needles and fine vein needles.
1/1
0,4
1/1
1/2
RYDER
BM074R-BM076R BM184R
mit glattem Maul 200 mm, 8”
with smooth jaws
319
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
Diese Spezialmodelle mit extra schmalen Mäulern eignen sich für
BM
1/1
RYDER
BM054R-BM058R
sehr fein
very delicate
1/1
RYDER
BM044R-BM047R
320
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter, ergonomische Griff-Form
DUROGRIP® Nadelhalter, Ergonomic Handle
Diese Instrumente bieten dem Chirurgen ein Maximum an ergonomi-
BM
schem Komfort. Das optimierte Design der Instrumente ermöglicht ein
ermüdungsfreies Arbeiten insbesondere bei schwierigen Naht- und
Anastomostechniken.
These instruments provide the surgeon with a maximum of ergonomi-
cal comfort. The optimized design of the Instruments offers a fatigue-
free working especially with regard to difficult suture and anastmosis
techniques.
1/1
0,2
1/1 1/1
0,2 0,2
321
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
BM
1/1 1/1
0,5 0,5
1/2 1/2
1/1
0,4
1/1
0,5 0,5
BM191R BM193R
180 mm 200 mm
7” 8”
1/2
LANGENBECK LANGENBECK
BM191R-BM193R BM196R
200 mm, 8”
322
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
BM
1/1
1/1 1/1
0,5 0,5
0,5
kräftiges Modell
für Sternumnaht
heavy pattern
for sternum suture
323
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
BM
1/1
0,5
1/1
0,4
1/1
0,5
LICHTENBERG HÖSEL
BM132R BM165R BM168R
elastisches Modell mit langem Hals mit langem Hals
elastic pattern with long neck with long neck
195 mm, 7 3/4” 205 mm, 8” 260 mm, 10”
324
Nadelhalter – Needle Holders
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
BM
1/1
MATHIEU
BM148R-BM153R
feine Modelle
delicate patterns
1/1
0,5 0,5
BM156R BM158R
1/1 200 mm 245 mm
0,5 0,5 0,5 8” 9 3/4”
BM149R BM151R BM154R
140 mm 170 mm 200 mm
5 1/2” 6 3/4” 8”
MATHIEU MATHIEU
BM149R-BM154R BM156R-BM158R
Standard-Modelle kräftige Modelle
Standard patterns heavy patterns
325
Nadelhalter – Needle Holders
Bumerang-Nadelhalter
Boomerang Needle Holders
BM
BM627R
BM628R
BM629R
BM627R-BM629R
Ersatz-Nadeln
Spare needles
1/2 1/2
YOUNG-HRYNTSCHAK MILLIN
BM620R EF168R
Bumerang-Nadelhalter Fadenhaltezange
mit 1 Nadel BM627R Ligature holding forceps
Boomerang Needle Holder 285 mm, 9 3/4”
with 1 needle BM627R
240 mm, 9 1/2”
326
Nadelhalter – Needle Holders
Naht-Instrumente - Reverdin-Nadeln
Suture Instruments - Reverdin Needles
BM
1/1 1/1
1/2
REVERDIN
BM711R-BM714R
195 mm, 7 3/4”
327
Nadelhalter – Needle Holders
Naht-Instrumente - Reverdin-Nadeln
Suture Instruments - Reverdin Needles
BM
1/1 1/1
1/2
REVERDIN
BM726R-BM729R
220 mm, 8 3/4”
328
Nadelhalter – Needle Holders
Naht-Instrumente - Unterbindungsnadeln
Suture Instruments - Ligature Needles
BM
1/1 1/1
1/1
1/1
1/1
1/1 1/1
1/1
329
Nadelhalter – Needle Holders
Naht-Instrumente - Unterbindungsnadeln
Suture Instruments - Ligature Needles
BM
1/1 1/1
1/1 1/1
1/1
1/1
330
Nadelhalter – Needle Holders
Naht-Instrumente - Unterbindungsnadeln
Suture Instruments - Ligature Needles
BM
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
331
Nadelhalter – Needle Holders
Naht-Instrumente - Unterbindungsnadeln
Suture Instruments - Ligature Needles
BM
1/1 1/1
1/1 1/1
1/1 1/1
BM
1/1
1/1 1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1 1/1
SYME COOPER
BM853R BM855R BM856R
150 mm, 6” 170 mm, 6 3/4” 205 mm, 8”
334
Nadelhalter – Needle Holders
Unterbindungsnadeln
Ligature Needles
BM
1/1
1/1
1/1
1/1
1/2 1/2
KOCHER
BM858R BM861R
205 mm, 8” biegsam
malleable
230 mm, 9”
335
Nadelhalter – Needle Holders
Unterbindungsnadeln, Führungs-Hohlsonden nach BRUNNER
BRUNNER Ligature Needles, Guiding Probes
BM
1/1 1/1
1/2 1/2
BRUNNER BRUNNER
BM831R-BM832R BM931R-BM932R
Unterbindungsnadeln Führungs-Hohlsonden
Ligature needles Guiding probes
300 mm, 12” 300 mm, 12”
336
Nadelhalter – Needle Holders
Führungs-Hohlsonden
Guiding Probes
BM
3 mm 5 mm 7 mm 8 mm
11 mm 12 mm 5 mm 5 mm
1/2 1/2
337
Nadelhalter – Needle Holders
Führungs-Hohlsonden
Guiding Probes
Aus Kunststoff, zur Koagulation sterilisierbar im Autoklav bis 143 °C (3 bar)
BM
4 mm
4,5 mm
5 mm 9 mm
1/1
8 mm
1/1 1/1
1/1
1/1
KIRSCHNER
BM924R BM925R BM938 BM940 BM941
280 mm, 11” 255 mm, 10” 240 mm, 9 1/2” 185 mm, 7 1/4” 265 mm, 10 1/2”
338
Nadelhalter – Needle Holders
Instrumente zur Naht
Suture Instruments
BM
1/1 1/1
1/2 1/2
CASPAR
BM950R FF309
Fadengabel Fadengabel
Knot tier and Ligature adjuster Knot tier and Ligature adjuster
230 mm, 9” 230 mm, 9”
339
340
BN
в начало
Sonden – Probes
Sonden
Probes
BN
Knopf-Ø 3,5 mm
Diam. of tip 3.5 mm
Knopf-Ø 3,3 mm
Diam. of tip 3.3 mm
1/1
342
Sonden – Probes
Sonden
Probes
1/2
1/2 1/2 1/2 1/2
LOCKHART-MUMMERY
BN021R Nr. 1 gerade No. 1 straight BN026R
BN022R Nr. 2 45° gebogen No. 2 45° curved Ösenrinnensonde,
BN023R Nr. 3 90° gebogen No. 3 90° curved biegsam
Director with wire loop,
BN024R Nr. 4 retrograd gebogen No. 4 retrograde curved malleable
Fistelsonden 190 mm, 7 1/2”
Fistula probes
165 mm, 6 1/2”
343
Sonden – Probes
Sonden
Probes
BN
Knopf-Ø
Diam.
of tip
344
Sonden – Probes
Sonden
Probes
BN
Knopf-Ø 3,0 mm
Diam. of tip 3.0 mm
Knopf-Ø 1,2 mm
Diam. of tip 1.2 mm
Knopf-Ø Länge
Diam. of tip Length
1,0 mm 1,5 mm 2,0 mm
BN113R 130 mm, 5 1/8”
BN104R BN114R BN134R 145 mm, 5 3/4”
BN116R BN136R 160 mm, 6 1/4”
BN118R BN138R 180 mm, 7”
BN120R BN140R 200 mm, 8”
BN125R 250 mm, 10”
BN150R 300 mm, 12” 1/2 1/2
345
Sonden – Probes
Sonden
Probes
Knopf-Ø 4,0 mm
Diam. of tip 4.0 mm
BN
Knopf-Ø 2,0 mm
Diam. of tip 2.0 mm
Knopf-Ø 3,5 mm
Diam. of tip 3.5 mm
1/2 1/2
346
Sonden – Probes
Sonden
Probes
Ø 1,0 mm
BN
Diam. 1.0 mm
Ø 1,5 mm Ø 1,4 mm
Diam. 1.5 mm Diam. 1.4 mm
Ø 0,8 mm
Diam. 0.8 mm
Ø
Diam.
OB510 0,7 + 0,8 mm Fig. 00/0
OB511 0,9 + 1,1 mm Fig. 1/2
OB512 1,3 + 1,4 mm Fig. 3/4
OB513 1,5 + 1,6 mm Fig. 5/6
1/2 OB514 1,8 + 1,9 mm Fig. 7/8
BOWMAN
OB510-OB514
Neusilber
German silver
130 mm, 5 1/8”
347
Sonden – Probes
Spatel - Watteträger
Spatulas - Cotton Applicators
BN
16 mm
1/2 1/2
BN184R OM202R
Spatel Spatel
Spatula Spatula
145 mm, 5 3/4” 145 mm, 5 3/4”
348
Sonden – Probes
Watteträger
Cotton Applicators
BN
Ø 0,9 mm
Diam. 0.9 mm
Ø 0,9 mm
Diam. 0.9 mm
1/1
1/1 1/1
Ø 1,0 mm Ø 1,2 mm
Diam. 1.0 mm Diam. 1.2 mm
1/1 1/1
1/1
349
Sonden – Probes
Watteträger
Cotton Applicators
Ø 1,2 mm Ø 1,4 mm
BN
1/1 1/1
1/2 1/2
FARRELL LATHBURY-FARRELL
BN460R BN465R
rund gerieft dreikant gerieft
round serrated end triangular serrated end
140 mm, 5 1/2” 140 mm, 5 1/2”
350
Sonden – Probes
Watteträger
Cotton Applicators
BN
Ø 2,3 mm
Diam. 2.3 mm
Ø 1,5 mm Ø 1,8 mm
Diam. 1.5 mm Diam. 1.8 mm
1/1
1/1 1/1
HARTMANN
BN452R BN457R OM487R
spiralförmig gerieft spiralförmig gerieft spiralförmig gerieft
rough, spiral end rough, spiral end rough, spiral end
180 mm, 7” 180 mm, 7” 220 mm, 8 1/2”
351
Sonden – Probes
Wundklammern - Klammeranlegepinzetten - Klammeranlege- und Entfernungszangen
Suture Clips - Clip Applying Forceps - Clip Applying- and Removing Forceps
BN
Größe mm
Sizes mm
1/1
352
Sonden – Probes
REDON-Führungsnadeln
REDON-Guide Needles
BN
1/2 1/2 1/2 1/2
Charr.
8 BN902R BN912R BN922R BN942R
10 BN903R BN913R BN923R BN943R
12 BN904R BN914R BN924R BN944R
14 BN905R BN915R BN925R BN945R
16 BN906R BN916R BN926R BN946R
18 BN907R BN917R BN947R
mit Gewindeanschluss mit Gewindeanschluss mit Gewindeanschluss mit Gewindeanschluss
Messerspitze, Messerspitze, Lanzettenspitze, Dreikantspitze,
schwach gebogen stark gebogen schwach gebogen schwach gebogen
with thread with thread with thread with thread
knife tip, slightly curved knife tip, strongly curved lancet tip, slightly curved trocar tip, slightly curved
190 mm, 7 1/2” 190 mm, 7 1/2” 190 mm, 7 1/2” 190 mm, 7 1/2”
353
354
BT
Wundhaken
Wound Retractors
в начало
Wundhaken – Wound Retractors
Nerv- und Gefäßhäkchen
Nerve- and Vessel Hooks
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
356
Wundhaken – Wound Retractors
Nerv- und Gefäßhäkchen
Nerve- and Vessel Hooks
BT
1/1
BT082R BT083R
1/1 1/1
357
Wundhaken – Wound Retractors
Nerv- und Gefäßhäkchen
Nerve- and Vessel Hooks
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/1 1/1
1/2 1/2
KRAYENBÜHL ADSON
FD396R-FD399R FD394R-FD395R
185 mm, 7 1/4” 190 mm, 7 1/2”
358
Wundhaken – Wound Retractors
Nerv- und Gefäßhäkchen
Nerve- and Vessel Hooks
BT
1/1 1/1
1/2 1/2
CASPAR CUSHING
BT088R-BT091R BT084R
Explorationshäkchen, 280 mm, 11”
geknöpft
Exploration hooks,
probe-ended
245 mm, 9 3/4”
359
Wundhaken – Wound Retractors
Feine Wundhäkchen (Dura- und Hauthäkchen)
Fine Wound Retractors (Dura- and Skin Retractors)
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/1
1/1 1/1
GRAEFE GUTHRIE
OA332R-OA333R OA334R-OA335R
125 mm, 5” spitz
1/2 sharp
360
Wundhaken – Wound Retractors
Feine Wundhäkchen (Dura- und Hauthäkchen)
Fine Wound Retractors (Dura- and Skin Retractors)
BT
9 mm 10 mm
1/1 1/1
1/1
361
Wundhaken – Wound Retractors
Feine Wundhäkchen (Dura- und Hauthäkchen)
Fine Wound Retractors (Dura- and Skin Retractors)
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
3 mm 6 mm 8 mm 10 mm
1/1
1/1
362
Wundhaken – Wound Retractors
Feine Wundhäkchen (Dura- und Hauthäkchen)
Fine Wound Retractors (Dura- and Skin Retractors)
BT
1/1
1/1
1/1
1/1
1/2 1/2
1/2
BARSKY FISCH
OL614R FD375R FD376R
155 mm, 6” Durahäkchen Durahäkchen
Dura retractor Dura retractor
185 mm, 7 1/4” 185 mm, 7 1/4”
1/1
Ø 1,8 mm
diam. 1.8 mm
7 x 12 mm
1/1
3 x 11 mm
1/1
Doppelkrallen zum Fassen und
Anheben von Haut, Gewebe etc.
Double picks to grasp and lift
skin, tissue etc.
363
Wundhaken – Wound Retractors
Wund- und Trachealhäkchen
Wound- and Trachea Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
7 mm 1/1 1/1
1/1
364
Wundhaken – Wound Retractors
Wund- und Trachealhäkchen
Wound- and Trachea Retractors
BT
1/1 1/1
1/2 1/2
BT132R-BT134R BT136R-BT138R
flexibler Schaft, scharf flexibler Schaft, stumpf
flexible shaft, sharp flexible shaft, blunt
155 mm, 6” 155 mm, 6”
1/1 1/1
1/1 1/1
1/2 1/2
BT111R-BT114R BT116R-BT119R
enge Biegung, scharf enge Biegung, stumpf
small curve, sharp small curve, blunt
165 mm, 6 1/2” 165 mm, 6 1/2”
365
Wundhaken – Wound Retractors
Wund- und Trachealhäkchen
Wound- and Trachea Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/1
1/1
1/1 1/1
1/2 1/2
BT121R-BT124R BT126R-BT129R
weite Biegung, scharf weite Biegung, stumpf
large curve, sharp large curve, blunt
165 mm, 6 1/2” 165 mm, 6 1/2”
366
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken mit Treangle-Griff
Retractors with Treangle Handle
BT
1/1
3,5 x 12 mm
1/1 1/1
BT906R
8,0 x 12,5 mm
1/1
BT908R
1/2 1/2 1/2 1/2 10,2 x 21,5 mm
MANNERFELT MODIF. MANNERFELT MODIF. MANNERFELT MODIF. MANNERFELT MODIF.
BT901R BT902R BT904R BT906R-BT908R
scharf scharf scharf Gabelhaken, retrograd gebogen
sharp sharp sharp Forked hooks, retrograded curved
135 mm, 5 1/4” 155 mm, 6” 155 mm, 6” 155 mm, 6”
367
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken mit Treangle Griff
Retractors with Treangle Handle
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/1
BT943R
15 x 6 mm
1/1
BT944R
20 x 6 mm
1/1
BT946R
30 x 8 mm
368
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken mit Treangle-Griff
Retractors with Treangle Handle
BT
1/1 1/1 1/1
1/2
MANNERFELT MODIF.
BT948R-BT951R
Sattelhaken
Saddle hooks
155 mm, 6”
1/1 1/1
1/1
12 x 12 mm
369
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
BT173R BT177R 10 x 13 mm
16 x 6 mm
1/1 1/1
BT174R BT178R
24 x 6 mm
1/2
1/2 1/2 1/2
FOMON LANGENBECK-GREEN
OL202R BT173R-BT174R BT177R-BT178R BT179R
145 mm, 5 3/4” 160 mm, 6 1/4” 160 mm, 6 1/4” 160 mm, 6 1/4”
370
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
Fig. A 1/1 Fig. B 1/1 Fig. C 1/1
BT196R BT197R
5 x 10 mm 11 x 4 mm
Fig. F 1/1
BT198R
6 x 4 mm
1/2
MEYERDING
BT193R-BT198R
Fig. A - Fig. F
180 mm, 7”
371
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/1
372
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Wound Retractors
BT
1/1
1/1
11 x 8 mm
1/1
1/1
BT171R
BT181R
12 x 11 mm
15 x 6 mm
gezahnt
toothed
1/1
OA313R OA314R
12 x 16 mm 13 x 18 mm
1/2 1/2 1/2
373
Wundhaken – Wound Retractors
Wund- und Venenhaken
Wound- and Vein Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/1
BT457R BT458R
1/1 20 x 12 mm 20 x 15 mm
1/1
BT182R BT183R
10 x 10 mm
13 x 13 mm 12 x 16 mm
374
Wundhaken – Wound Retractors
Wund- und Venenhaken
Wound- and Vein Retractors
BT
20 x 15 mm
1/1
BT184R BT185R
1/1
13 x 6 mm 10 x 13 mm 14 x 18 mm
20 x 19 mm
1/2 1/2 1/2
SCHOENBORN CUSHING
BT192R BT184R-BT185R BT187R
200 mm, 8” 205 mm, 8” 205 mm, 8”
375
Wundhaken – Wound Retractors
Wund- und Venenhaken
Wound- and Vein Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/1
1/1
zur Längspräparation
von Gefäßen
for longitudinal
dissection of
vessels
BT201R
13 x 18 mm
1/1
BT202R
1/2 15 x 22 mm 1/2 1/2
CUSHING HESS
BT200R-BT202R BT206R FF707R-FF709R
250 mm, 10” Präparationshäkchen Nervwurzelhaken
Small dissecting hook Nerve root retractors
235 mm, 9 1/4” 175 mm, 7”
376
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
5 x 10 mm
1/1 1/1
8 x 7 mm
1/1
1/1 1/1
1/1
1/1 1/1
BT006R BT007R
8 x 7 mm 8 x 7 mm
22 x 7 mm 18 x 5,5 mm
BABY-SENN-MILLER SENN-MILLER
BT006R-BT007R BT008R
155 mm, 6” 165 mm, 6 1/2”
377
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/2 1/2
COLLIN-HARTMANN STERNBERG
BT001R OM251R OM252R OM253R
150 mm, 6” 120 mm 130 mm 135 mm
4 /4” 5” 5 1/4”
378
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
22 x 15 mm
17 x 16 mm 18 x 15 mm
10 x 12 mm
10 x 8 mm
1/2
1/2 1/2 1/2
12 x 11 mm 11 x 15 mm 18 x 22 mm 18 x 15 mm
22 x 15 mm
LUER ROSE BABY-ROUX PARKER
BT010R BT011R BT019R BT025R
110 mm, 4 3/8” 130 mm, 5 1/8” 135 mm, 5 1/4” 135 mm, 5 1/4”
23 x 16 mm
5 x 3 mm 20 x 16 mm
25 x 10 mm
22 x 10 mm
11 x 4 mm
14 x 6,3 mm 19 x 6 mm 28 x 12 mm 24 x 16 mm
32 x 12 mm 28 x 16 mm
RAGNELL CRILE FARABEUF FARABEUF
BT004R BT012R BT020R BT021R
150 mm, 6” 110 mm, 4 3/8” 125 mm, 5” 150 mm, 6”
379
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
36 x 44 mm
30 x 24 mm
21 x 14 mm
17 x 14 mm
1/2 1/2
36 x 44 mm 28 x 16 mm
30 x 24 mm 32 x 16 mm
PARKER COLLIN
BT026R BT022R
180 mm, 7” 150 mm, 6”
380
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
28 x 29 mm
25 x 26 mm
19 x 22 mm
ROUX 23 x 30 mm 28 x 38 mm 33 x 45 mm
BT031R BT032R BT033R
BT030R-BT033R
Satz komplett
bestehend aus:
Set complete,
consisting of:
BT031R
BT032R
BT033R
165 mm, 6 1/2”
381
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
28 x 28 mm
28 x 24 mm
1/2 1/2
43 x 24 mm 46 x 28 mm
ROUX ROUX
BT028R BT029R
170 mm, 6 3/4” 190 mm, 7 1/2”
382
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
30 x 19 mm 35 x 29 mm
1/2 1/2
33 x 25 mm 40 x 35 mm
KILNER KILNER
OL219R OL220R
150 mm, 6” 150 mm, 6”
28 x 29 mm
25 x 26 mm
20 x 22 mm
25 x 29 mm 30 x 38 mm 33 x 44 mm
ROUX ROUX ROUX
BT034R BT035R BT036R
150 mm, 6” 160 mm, 6 1/4” 170 mm, 6 3/4”
383
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
30 x 13 mm 30 x 25 mm
38 x 22 mm
35 x 19 mm 35 x 32 mm 38 x 22 mm
384
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
47 x 13 mm
41 x 13 mm 38 x 22 mm
30 x 18 mm
1/2
1/2
25 x 10 mm 37 x 25 mm 38 x 22 mm
45 x 25 mm
HAJEK MATHIEU
OL221R BT040R
165 mm, 6 1/2” 200 mm, 8”
385
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
26 x 15 mm
22 x 15 mm
1/2 1/2
39 x 15 mm
43 x 15 mm Blattbreite
US-ARMY GOELET CANNY-RYALL Blade width
BT041R MD497 BT047R 190 mm, 7 1/2” 16 mm
220 mm, 8 3/4” 190 mm, 7 1/2”
BT048R 190 mm, 7 1/2” 20 mm
BT049R 200 mm, 8” 25 mm
386
Wundhaken – Wound Retractors
Knochen- und Wundhaken
Bone Retractors and Retractors
BT
1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1
387
Wundhaken – Wound Retractors
Knochen- und Wundhaken
Bone Retractors and Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
scharf
sharp
1/1 1/2
stumpf
blunt
1/1 1/2
1/2 1/2
VOLKMANN VOLKMANN
BT221R BT222R-BT230R
scharf 225 mm, 9”
sharp
220 mm, 8 3/4”
388
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
scharf
sharp
1/1 1/2
stumpf
blunt
1/1 1/2
halbscharf
semi-sharp
1/1 1/2
1/2
VOLKMANN
BT242R-BT265R
220 mm, 8 3/4”
389
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
halbscharf
semi-sharp
1/1 1/2
stumpf
blunt
1/1 1/2
1/2
KOCHER
BT262R-BT276R
220 mm, 8 3/4”
390
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
1/1
1/2
MURPHY
BT293R-BT296R
195 mm, 7 3/4”
391
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken, tiefe Form
Retractors, Deep Form
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
26 x 40 mm
28 x 40 mm 1/1
BT278R
8 Zähne, stumpf
8 prongs, blunt
26 x 40 mm
1/2
BT279R
8 Zähne, halbscharf
8 prongs, semi-sharp
392
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken, tiefe Form
Retractors, Deep Form
BT
39 x 40 mm 47 x 51 mm
1/1 1/1
1/1 1/1
BT284R BT285R
4 Zähne, stumpf 5 Zähne, stumpf
4 prongs, blunt 5 prongs, blunt
53 x 62 mm 70 x 70 mm
1/1 1/1
1/1 1/1
BT286R BT287R
6 Zähne, stumpf 6 Zähne, stumpf
6 prongs, blunt 6 prongs, blunt
1/2
ISRAEL
BT284R-BT287R
255 mm, 10”
393
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
35 x 55 mm
1/1
BT311R
30 x 10 mm
BT315R
40 x 10 mm
1/1
BT316R
43 x 13 mm
1/2 1/2
OLLIER LANGENBECK
BT288R BT311R-BT316R
4 Zähne, stumpf 230 mm, 9”
4 prongs, blunt
230 mm, 9”
394
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
1/1
BT320R
28 x 10 mm
1/1
BT321R
28 x 14 mm
1/1
BT322R
33 x 14 mm
1/1
BT323R
28 x 16 mm
1/1
BT325R
40 x 10 mm
1/1
BT326R
1/2 40 x 13 mm
LANGENBECK
BT320R-BT326R
210 mm, 8 1/4”
395
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/1
BT359R
41 x 11 mm
1/1 1/1
BT354R BT361R
25 x 6 mm 55 x 11 mm
1/1 1/1
BT356R BT363R
35 x 8 mm 70 x 14 mm
1/1 1/1
BT357R BT364R
35 x 11 mm 80 x 12 mm
1/1 1/1
BT358R BT365R
1/2 35 x 15 mm 80 x 16 mm
KOCHER-LANGENBECK
BT354R-BT365R
215 mm, 8 1/2”
396
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
1/1 1/1
23 x 8 mm
BT327R
55 x 20 mm
220 mm
8 3/4”
1/1
BT328R
1/2
63 x 20 mm
210 mm
8 1/4”
BT340R BT327R-BT328R
210 mm, 8 1/4”
397
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/1 1/1
40 x 10 mm 83 x 15 mm
1/2 1/2
LANGENBECK
BT343R BT332R
215 mm, 8 1/2” Griff vertikal zum Blatt
Handle vertical to the blade
215 mm, 8 1/2”
398
Wundhaken – Wound Retractors
Wund- und Meniskushaken
Retractors and Knee Retractors
BT
1/2 1/1 1/2 1/1 1/2 1/1
1/2 1/1
BT424R
52 x 13 mm
1/2 1/1
BT425R
1/2 12 x 13 mm
SMILLIE
BT421R-BT425R
140 mm, 5 1/2”
399
Wundhaken – Wound Retractors
Wund- und Meniskushaken
Retractors and Knee Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
38 x 9 mm
56 x 10 mm
40 x 4 mm
BLOUNT
BT419R BT420R BT430R
225 mm, 9” 175 mm, 7” 170 mm, 6 3/4”
400
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
DO450R
25 x 7 mm
DO451R
31 x 10 mm
DO452R
42 x 11 mm
DO453R
55 x 12 mm
DO454R
70 x 14 mm
1/1
DO455R
1/2 80 x 16 mm
OBWEGESER
DO450R-DO455R
215 mm, 8 1/2”
401
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
DO460R
25 x 7 mm
DO461R
31 x 10 mm
DO462R
42 x 11 mm
DO463R
55 x 12 mm
DO464R
70 x 14 mm
1/1
DO465R
1/2 80 x 16 mm
OBWEGESER
DO460R-DO465R
215 mm, 8 1/2”
402
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
BT369R
40 x 18 mm
BT370R
60 x 20 mm
BT371R
60 x 25 mm
BT372R
75 x 30 mm
1/1
BT373R
1/2 75 x 40 mm
KOCHER
BT369R-BT373R
230 mm, 9”
403
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
BT351R
46 x 16 mm
BT352R
55 x 22 mm
1/1
24 x 8 mm
1/1
BT353R
72 x 19 mm
1/2 1/2
SAUERBRUCH LAHEY
BT351R-BT353R MB785R
225 mm, 9” 200 mm, 8”
404
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
1/1
DO440R DO441R
60 x 11 mm 60 x 11 mm
KIRSCH
DO440R-DO441R
1/2 210 mm, 8 1/4”
1/1
16 x 25 mm
1/2
DURHAM
BT400R
215 mm, 8 1/2”
405
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/1
BT404R
15 x 15 mm
220 mm
8 3/4”
1/1
1/1
22 x 22 mm
BT405R
20 x 22 mm
215 mm
8 1/2”
1/1
BT406R
28 x 28 mm
235 mm
9 1/4” 1/2
MIDDELDORPF GREENE
BT404R-BT406R BT408R
225 mm, 9”
406
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
1/1
66 x 10 mm
1/1
38 x 18 mm
1/2 1/2
BÜCHS KRÄMER
DO432R BT464R
205 mm, 8” 210 mm, 8 1/4”
407
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/1
67 x 17 mm
DO438R
40 x 12 mm
1/1
DO439R
55 x 14 mm
1/2 1/2
CASPAR DOCKHORN
BT465R DO438R-DO439R
210 mm, 8 1/4” 210 mm, 8 1/4”
408
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
1/1
BT460R
67 x 25 mm
1/1
BT461R
80 x 42 mm
BT462R
80 x 50 mm
1/1 BT463R
36 x 20 mm 80 x 60 mm
1/2 1/2
KOCHER KOCHER
BT459R BT460R-BT463R
230 mm, 9” 250 mm, 10”
409
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
BT490R BT490R
20 x 15 mm
BT492R BT492R
36 x 20 mm
BT494R BT494R
64 x 25 mm
1/2
410
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
BT446R
220 x 40 mm 1/1
BT445R
140 x 40 mm
BT444R
140 x 30 mm
BT443R
120 x 30 mm
BT442R
100 x 30 mm
BT441R
80 x 30 mm
BT440R
1/2 60 x 20 mm
HÖSEL
BT440R-BT446R
250 mm, 10”
411
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/1
Wundhaken
z Aus kohlefaserverstärktem Polymer
z Röntgendurchlässig
z Blendfrei
z Autoklavierbar 134°C/ 2 bar
z Hohe Stabilität
z Federleicht - bis zu 65% Gewichtsersparnis zu
einem vergleichbaren Stahlhaken
Retractor
z Made from a carbon fibre reinforced polymer
z X-ray translucent
z Non-glare finish
z Autoclavable 134°C / 2 bar
z High stability
z Feather light - up to 65% weight reduction
compared to an equivalent stainless steel retractor
1/2
BT540P-BT545P
255 mm, 10”
412
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
38 x 37 mm
22 x 21 mm
1/1
BT472R
270 mm
10 3/4”
BT471R
250 mm
10”
1/1
BT475R
23 x 20 mm
1/1
BT476R
30 x 29 mm
29 x 30 mm
64 x 43 mm
1/1
BT477R
1/1 1/2 37 x 37 mm
RICHARDSON-EASTMAN RICHARDSON
BT470R BT475R-BT477R
Satz komplett, 240 mm, 9 1/2”
bestehend aus:
Set complete,
consisting of:
BT471R
BT472R
413
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/1 1/1
47 x 21 mm 65 x 41 mm
1/2 1/2
RICHARDSON RICHARDSON
BT478R BT479R
240 mm, 9 1/2” 250 mm, 10”
414
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
BT481R
50 x 40 mm
BT482R
64 x 54 mm
BT483R
70 x 65 mm
BT484R
90 x 76 mm
1/1
1/1
BT329R 70 x 40 mm
BT330R 70 x 50 mm
BT331R 70 x 65 mm
1/2 1/2
KELLY MORRIS
BT481R-BT484R BT329R-BT331R
260 mm, 10 1/4” 245 mm, 9 3/4”
415
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/1
BT485R
52 x 16 mm
230 mm
9”
1/1
BT486R
76 x 25 mm
230 mm
9”
1/1
BT487R
89 x 50 mm
MEYERDING
255 mm
BT485R-BT487R
10”
416
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
115 x 26 mm
115 x 22 mm
105 x 27 mm
1/1
95 x 20 mm
1/1
1/1
1/2
SIMON
EL873R
1/1
275 mm, 10 3/4”
1/2
SIMON
EL872R
1/2 275 mm, 10 3/4”
MARTIN
EL870R
250 mm, 10”
1/2
TÜBINGER MODELL
EL868R
265 mm, 10 1/2”
417
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
180 x 30 mm
160 x 30 mm
140 x 25 mm
120 x 25 mm
100 x 20 mm
80 x 20 mm
BT513R
BT512R
BT511R
BT510R
1/1 BT509R
BT508R
BRUNNER
BT508R-BT513R
1/2 250 mm, 10”
418
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
180 x 30 mm
BT
160 x 30 mm
140 x 30 mm BT530R
BT529R
130 x 30 mm
BT528R
120 x 25 mm
BT527R
100 x 25 mm
BT526R
80 x 20 mm
BT525R
1/1
BT524R
BRUNNER
BT524R-BT530R
1/2 275 mm, 10 3/4”
419
Wundhaken – Wound Retractors
Varion-Wundhaken-System, DBP
Vario Retractor System, Germ. Fed. Patent
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
BT822R
BT821R
BT816R-BT820R
BT811R-BT815R
BT806R-BT810R
BT801R-BT805R
1/1
Tiefe Breite
Depth Width
14 mm 18 mm 22 mm 26 mm 30 mm 40 mm 50 mm
55 mm BT801R BT802R BT803R BT804R BT805R
75 mm BT806R BT807R BT808R BT809R BT810R
95 mm BT811R BT812R BT813R BT814R BT815R
115 mm BT816R BT817R BT818R BT819R BT820R
Wundhakenblätter Retractor blades 135 mm BT821R
passend auf die Handgriffe for handles
BT799R und BT800R. BT799R and BT800R. 145 mm BT822R
420
Wundhaken – Wound Retractors
Varion-Wundhaken-System, DBP
Vario Retractor System, Germ. Fed. Patent
Vario-Wundhaken-System mit integriertem Kaltlicht, zur zusätzlichen,
intensiven Ausleuchtung des Operationsfeldes, speziell bei komplizierten,
BT
in die Tiefe gehenden Eingriffen.
Zu verwenden mit Aesculap Lichtquellen.
Vario retractor system with integrated cold light, for additional
intensive illumination of deep and complicated operation fields.
To be used with Aesculap light sources.
1/2 1/2
BT800R BT799R
Griffstellung variabel Handgriff mit Kaltlichtleiter, Handgriff mit Kaltlichtleiter,
Handle arrangement variable zur Aufnahme von zur Aufnahme von
Wundhakenblätter Wundhakenblättern
Handle with cold light carrier Handle with cold light carrier
for retractor blades for retractor blades
280 mm, 11” 180 mm, 7”
421
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken, Lungenspatel
Retractors, Lung Spatulas
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
BT551R
45 mm
1/1
BT552R
64 mm
1/1
1/2
HARRINGTON
BT551R 123 x 45 mm
BT552R 123 x 64 mm
federnd
flexible
295 mm, 11 3/4”
422
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken, Lungenspatel
Retractors, Lung Spatulas
BT
64 mm
1/1
1/2
HARRINGTON-PEMBERTON
BT553R
175 x 64 mm
federnd
flexible
423
Wundhaken – Wound Retractors
Lungenspatel
Lung Spatulas
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
54 mm 137 mm
40 mm
424
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken, Lungenspatel
Retractors, Lung Spatulas
BT
BT514R
1/1
BT521R
1/1
BT522R
1/1
BT523R
1/1
130 x 38 mm
BT521R
80 x 20 mm
BT522R
115 x 38 mm
1/1
BT523R
1/2 115 x 65 mm 1/2
SAUERBRUCH CORYLLOS
BT514R BT521R-BT523R
260 mm, 10 1/4” 255 mm, 10”
425
Wundhaken – Wound Retractors
Scapula Haken
Scapula Retractor
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/1
80 mm, 31/8’’
1/2
90 mm, 31/2’’
DAVIDSON
BT531R
195 mm, 7 3/4”
426
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
427
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/2 1/2
MD076 MD077
10 mm 13 mm
160 mm 180 mm
6 1/4” 7”
HASSON
MD076-MD077
428
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
25 mm
22 mm
19 mm
1/2
1/2
429
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
25 mm
25 mm
1/2 1/2
DEAVER DEAVER
BT602R BT603R
Fig. 1 Fig. 2
300 mm, 12” 315 mm, 12 1/2”
430
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
25 mm
38 mm
1/2 1/2
DEAVER DEAVER
BT607R BT604R
Fig. 2 1/2 Fig. 3
365 mm, 14 1/2” 300 mm, 12”
431
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
75 mm
50 mm
1/2 1/2
DEAVER DEAVER
BT605R BT608R
Fig. 4 Fig. 5
310 mm, 12 1/4” 320 mm, 12 3/4”
432
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
25 mm
38 mm
1/2 1/2
1/2 1/2
DEAVER DEAVER
BT611R BT613R
Fig. 1 Fig. 3
310 mm, 12 1/4” 310 mm, 12 1/4”
433
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
50 mm
75 mm
1/1
1/1
1/2 1/2
DEAVER DEAVER
BT614R BT615R
Fig. 4 Fig. 5
305 mm, 12” 310 mm, 12 1/4”
434
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
BT
60 mm
45 mm
1/2 1/2
1/2 1/2
LERICHE LERICHE
BT730R BT732R
255 mm, 10” 275 mm, 10 3/4”
435
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
46 mm
46 mm
1/2
1/2
1/2
KÜMMEL KÖRTE
BT740R BT742R
biegsam 300 mm, 12”
malleable
285 mm, 11 1/4”
436
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken für Eingriffe in der Tiefe (Bauchdeckenhaken)
Retractors for Deep Surgery (Abdominal Retractors)
BT
1/1
91 x 35 mm
1/1
86 x 55 mm
1/2 1/2
MIKULICZ MIKULICZ
BT618R BT621R
255 mm, 10” 240 mm, 9 1/2”
437
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken für Eingriffe in der Tiefe (Bauchdeckenhaken)
Retractors for Deep Surgery (Abdominal Retractors)
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/1
BT624R
1/1
BT623R
1/1
BT622R
MIKULICZ
BT622R 250 mm 10”
BT623R 250 mm 10”
BT624R 260 mm 10 1/4”
438
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken für Eingriffe in der Tiefe (Bauchdeckenhaken)
Retractors for Deep Surgery (Abdominal Retractors)
BT
1/1
BT630R
150 x 39 mm
BT633R
155 x 57 mm
1/2
KELLY
BT630R-BT633R
260 mm, 10 1/4”
439
Wundhaken – Wound Retractors
Pelvishaken
Pelvis Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
35 x 45 mm
60 x 45 mm
124 x 60 mm
174 x 60 mm
1/1 1/2
1/2
440
Wundhaken – Wound Retractors
Pelvishaken
Pelvis Retractors
BT
60 x 45 mm
178 x 60 mm
1/2
1/2
ST. MARKS
BT674R
330 mm, 13 1/8”
441
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken
Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
250 x 30 mm
MÜLLER
BT626R
270 mm, 10 3/4”
442
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken, Bauchdeckenhaken
Retractors, Abdominal Retractors
BT
1/1
55 x 47 mm
1/1
58 x 64 mm
1/2 1/2
TUDOR-EDWARDS TUFFIER
BT500R BT617R
205 mm, 8” 215 mm, 8 1/2”
443
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken, Bauchdeckenhaken
Retractors, Abdominal Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
Länge Breite
Length Width
35 mm 45 mm 60 mm
60 mm EL631R EL634R EL637R
90 mm EL632R EL635R EL638R
120 mm EL633R EL636R EL639R
1/2 160 mm EL642R EL644R
DOYEN
EL631R-EL644R
240 mm, 9 1/2”
444
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken, Bauchdeckenhaken
Retractors, Abdominal Retractors
BT
1/1
BT655R BT656R
Fig. 1 Fig. 2
32 x 40 mm 34 x 50 mm
1/1
BT657R BT658R
Fig. 3 Fig. 4
41 x 60 mm 46 x 75 mm
1/2 1/1
FRITSCH BT659R
BT655R-BT659R Fig. 5
235 mm, 9 1/4” 64 x 85 mm
445
Wundhaken – Wound Retractors
Wundhaken, Bauchdeckenhaken
Retractors, Abdominal Retractors
38 mm
Maßangaben für Blattgrößen der Wundhaken
BT
1/1 1/1
53 x 80 mm 78 x 82 mm
1/2 1/2
DOYEN DOYEN
BT667R BT669R
250 mm, 10” 260 mm, 10 1/4”
446
Wundhaken – Wound Retractors
Bauchdeckenhaken
Abdominal Retractors
BT
1/3
DOYEN
BT721R 48 x 90 mm BT703R
BT723R 48 x 105 mm Kette (BT704R) mit Gewicht (EL747R/645 g)
BT724R 48 x 120 mm Chain (BT704R) with weight (EL747R/645 g)
790 mm, 31”
BT725R 48 x 135 mm
280 mm, 11”
447
Wundhaken – Wound Retractors
Bauchdeckenhaken
Abdominal Retractors
BT
ROCHARD
BT711R 48 x 90 mm
BT712R 48 x 105 mm
BT713R 48 x 120 mm
BT714R 48 x 135 mm
BT715R 48 x 155 mm
1/3 310 mm, 12 1/4”
190 mm
7 1/2’’
1/3
ROCHARD
BT710R
Fixiervorrichtung für
BT711R - BT715R
1/3
Fixation device for
BT711R - BT715R ROCHARD
190 mm, 8” BT710R-BT711R
448
Wundhaken – Wound Retractors
Bauchdeckenhaken
Abdominal Retractors
Befestigungsgestelle zu verwenden mit:
BT710R Fixiervorrichtung und
BT
BT711R - BT715R ROCHARD Bauchdeckenhalter
Mounting frames to be used with:
BT710R Fixation device and
BT711R - BT715R ROCHARD abdominal retractors
660 mm,
26”
660 mm,
26”
ROCHARD ROCHARD
BT709R BT708R
Befestigungsgestell zur Fixierung an den Befestigungsgestell mit beidseitiger Fixierung an den
Seitenschienen der OP-Tische, zerlegbar zur Seitenschienen der OP-Tische, dadurch mehr Stabilität,
Aufbereitung und Sterilisation. zur Aufbereitung und Sterilisation zerlegbar.
Mounting frame for fastening to the lateral bars Mounting frame for fastening to both sides of the
of the operating tables, can be dismantled for is given, can be dismantled for decontamination and
decontamination and sterilization. sterilization.
449
Wundhaken – Wound Retractors
Bauch- und Darmspatel
Abdominal and Intestinal Spatulas
BT
40 mm 17 mm
63 mm
450
Wundhaken – Wound Retractors
Bauch- und Darmspatel
Abdominal- and Intestinal Spatulas
70 mm
BT
60 mm
50 mm
40 mm
30 mm
Breite
Width
1/1
biegsam
malleable
1/1
KADER
BT746R 30 mm BT773R 30 mm
1/2
BT747R 40 mm BT774R 40 mm
270 mm, 10 3/4” BT775R 50 mm
BT776R 60 mm
BT777R 70 mm
410 mm, 16”
1/2
451
Wundhaken – Wound Retractors
Prostata- und Urethra-Retraktoren
Prostate- and Urethral Retractors
BT
1/2 1/2
BT680R BT681R
Prostata-Retraktor Urethra-Retraktor
Prostate retractor Urethral retractor
360 mm, 14 3/8” 390 mm, 15 1/2”
452
Wundhaken – Wound Retractors
Kropflöffel, Blutschöpfer
Depressor, Blood Scoops
BT
120 mm
61 mm
1/2 1/3
28 mm
KOCHER
BT795R BT780R
Kropflöffel Blutschöpfer, 50 ccm
Depressor, spoon shaped Blood scoop, 3 cu. inches
220 mm, 8 3/4”
453
454
BV
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter
Self-Retaining Retractors,
Abdominal Retractors
в начало
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Wundspreizer
Self-Retaining Retractors
BV
1/1 1/1
1/2 1/2
BV006R BV007R
45 mm, 1 3/4” 55 mm, 2 1/8”
456
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Wundspreizer
Self-Retaining Retractors
BV
1/1 1/1
PARSONNET
BV014R BV008R BV015R
50 mm, 2” stumpf scharf
blunt sharp
100 mm, 4” 100 mm, 4”
1/1 1/1
BV010R BV011R
70 mm 100 mm
2 3/4” 4”
1/2 1/2
LOGAN
ALM MODIF. REILL
BV010R-BV011R BV013R
50 mm, 2”
457
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Wundspreizer, Lidsperrer
Self-Retaining Retractors, Lid Retractors
BV
1/1
1/1 1/1
458
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Wundspreizer
Self-Retaining Retractors
BV
1/1 1/1 1/1
1/2
1/2 1/2
459
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Wundspreizer
Self-Retaining Retractors
BV
1/1 1/1
1/2
1/2
WEITLANER WEITLANER
BV101R BV104R
scharf stumpf
sharp blunt
130 mm, 5 1/8” 130 mm, 5 1/8”
1/1 1/1
1/2 1/2
WULLSTEIN WULLSTEIN
BV076R BV077R
scharf stumpf
sharp blunt
130 mm, 5 1/8” 130 mm, 5 1/8”
460
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Wundspreizer
Self-Retaining Retractors
BV
1/1
1/1
1/2 1/2
WEITLANER WEITLANER
BV072R BV068R
scharf halbscharf
sharp semi-sharp
165 mm, 6 1/2” 165 mm, 6 1/2”
1/1
20 x 12 mm
WEITLANER ALLENBERG
BV075R BV097R
stumpf Carotis-Sperrer komplett,
blunt bestehend aus:
165 mm, 6 1/2” BV098R Sperrer allein, stumpf
BV099R Mittelblatt allein,
120 mm, 4 3/4"
Carotid retractor complete,
consisting of:
BV098R Retractor only, blunt
1/2 BV099R Center blade only,
120 mm, 4 3/4"
1/2 35 x 10 mm 170 mm, 6 3/4”
461
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Wundspreizer
Self-Retaining Retractors
BV
1/1 1/1
1/2
1/2
PLESTER PLESTER
BV090R BV091R
stumpf stumpf
blunt blunt
110 mm, 4 3/8” 110 mm, 4 3/8”
1/1 1/1
1/2 1/2
PLESTER PLESTER
BV078R BV079R
scharf stumpf
sharp blunt
130 mm, 5 1/8” 130 mm, 5 1/8”
462
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Wundspreizer
Self-Retaining Retractors
BV
1/1
1/1 1/1
1/2 1/2
PERKINS PERKINS
OK794R OK795R
130 mm, 5 1/8” 130 mm, 5 1/8”
1/1
1/1
1/2
463
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Wundspreizer
Self-Retaining Retractors
BV
1/1 1/1
1/2 1/2
JEFFERSON MOLLISON
BV092R BV093R
gebogen, stumpf scharf
curved, blunt sharp
140 mm, 5 1/2” 140 mm, 5 1/2”
1/1
1/2
MOLLISON
BV088R
scharf
sharp
155 mm, 6”
464
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Wundspreizer
Self-Retaining Retractors
BV
1/1
36 mm
1 /1
1/2
1/2
MAYO-ADAMS HENDERSON
BV112R BV113R
165 mm, 6 1/2” scharf
sharp
180 mm, 7”
465
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Wundspreizer
Self-Retaining Retractors
BV
1/1
1/2
1/1
1/2
1/1
1/2 1/1
466
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Wundspreizer
Self-Retaining Retractors
BV
1/1
1/1
1/2 1/2
IRWIN TRAVERS
BV247R BV249R
scharf stumpf
sharp blunt
175 mm, 7” 215 mm, 8”
467
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Laminektomie-Wundspreizer
Self-Retaining Laminectomy Retractors
BV
1/1
1/1
1/1
1/2 1/2
1/2
468
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Laminektomie-Wundspreizer
Self-Retaining Laminectomy Retractors
BV
1/1 1/1
1/1
1/2
BV255R
1/1
1/2 1/2
CONE
BV254R-BV255R BV260R
Hemilaminektomiespreizer scharf
scharf sharp
Hemi-laminectomy retractor 265 mm, 10 1/2”
sharp
280 mm, 11”
469
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Laminektomie-Wundspreizer
Self-Retaining Laminectomy Retractors
BV
1/1 1/1
1/1
1/2
1/2
1/2
470
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Laminektomie-Wundspreizer
Self-Retaining Laminectomy Retractors
BV
1/1
1/1
1/2 1/2
ADSON BECKMANN-EATON
BV273R BV276R
halbscharf scharf
semi-sharp sharp
320 mm, 12 3/4” 320 mm, 12 3/4”
471
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Spezialwundspreizer
Special Retractors
BV
1/1
1/4 1/2
JOLL (FRIEDMANN)
BV086R BV087R
Strumaspreizer Thyreoid- und Vulva-Spreizer
Thyroid retractor Thyroid- and vaginal retractor
155 mm, 6”
1/1
1/2
JACKSON-BURROWS
BV993R
Wundspreizer, stumpf
Retractor, blunt
185 mm, 7 1/4”
472
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Spezialwundspreizer
Special Retractors
BV
1/1
1/1
1/2 1/2
GELPI GELPI
BV996R BV997R
Vulva-Spreizer Haut- und Vulva-Spreizer
Vaginal retractor Skin- and vaginal retractor
135 mm, 5 1/4” 175 mm, 7”
1/1
1/1
1/2 1/2
DE BAKEY DE BAKEY
BV998R BV999R
Femur-Wundspreizer für Kinder Femur-Wundspreizer
Femur retractor for children Femur retractor
100 mm, 4” 145 mm, 5 3/4””
473
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Trachealdilatatoren
Tracheal Dilators
BV
1/2 1/2
TROUSSEAU LABORDE
FA005R FA006R
120 mm, 4 3/4” 125 mm, 5”
1/2
LABORDE
FA007R
kräftiges Modell
strong pattern
135 mm, 5 1/4”
474
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Iliaca-Sperrer
Iliaca Retractor
BV
BV712T BV713T
30 x 30 mm 90 x 60 mm
ALLENBERG
BV710R
Illiaca-Sperrer komplett,
bestehend aus:
BV711R Sperrer allein
BV712T Retraktorblatt lateral
BV713T Retraktorblatt medial
Illiac retractor complete,
consisting of:
BV711R Retractor only
BV712T Retractor blade lateral 1/3
BV713T Retractor blade medial BV709R
Sperrersystem zur idealen Darstellung der Arteria iliaca communis. Pinzette zum
Die Retraktorblätter sind aus Titan gefertigt und sind dadurch rönt- Valvenwechsel
gentransparent. Das große mediale Retraktorblatt kann intraoperativ Forceps for changing
stufenweise verstellt werden. Das Sperrersystem kann aufgrund der the blades
einfachen Auswechselbarkeit der Valven links- sowie rechtseitig ein- 130 mm, 5 1/8
gesetzt werden.
Retractor system for optimal approach to the arteria iliaca commu-
nis. The retractor blades are made out of titanium and therefore they
are radiotransparent. The big medial retractor blade can be gradually
adjusted during the operation. Because of the blades which are easy
to exchange the retractor system can be used for the left and the
right side.
475
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Wundspreizer für Laminektomie und andere Applikationen
Self-Retaining Retractors for Laminectomy and Other Applications
BV
SCOVILLE SCOVILLE
BV403R BV405R 63 x 25 mm
55 mm BV406R 63 x 51 mm
TAYLOR TAYLOR
BV409R BV411R
47 x 37 mm 62 x 52 mm
185 m
m, 7 1
/4’’
SCOVILLE-HAVERFIELD
BV400R
Sperrer komplett,
bestehend aus:
BV401R Rahmen allein
BV403R Haken
BV405R Blatt
Retractor complete,
consisting of:
BV401R Frame only
BV403R Hook
BV405R Blade
476
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Wundspreizer für Laminektomie und andere Applikationen
Self-Retaining Retractors for Laminectomy and Other Applications
BV
Aesculap Kugelschnellverschluss an Sperrern und Blättern
Vorteile:
z Sicheres Arretieren der Blätter ohne zusätzliche Verriegelung.
z Verhindert Herausfallen der Blätter aus den Sperrerarmen, auch beim Anreichen.
z Glatte Oberfläche, dadurch können Ligaturfäden nicht hängenbleiben.
z Schnelles, problemloses Auswechseln der Blätter, auch intraoperativ.
z Universelle Kombinationsmöglichkeiten der verschiedenen Sperrermodelle untereinander.
z Dadurch optimale Auswahl der Blattgrößen entsprechend den jeweiligen operativen
Erfordernissen.
Aesculap ball snap system on spreaders and blades
Advantages:
z Without additional fixation blades are safely locked
z and can therefore not fall off the retractor shanks even the instrument is passed on to the
surgeon
z no risk of catching suture due to smooth surface
z Without any trouble blades can be quickly exchanged also during the operation
z Different retractors patterns can be universally combined and exchanged at random, which allows
z optimum selection of the blade size according to surgical needs.
KUGELSCHNELLVERSCHLUSS
BALL SNAP CLOSURE
155 mm, 6 ’’
175 mm, 7 ’’
BV516R BV517R
62 x 52 mm 62 x 37 mm 47 x 51 mm
PAA = Paar
3/4’’
PAA = Pair
m, 7
195 m
SCOVILLE-RICHTER
BV510R
Sperrer komplett,
umlegbares Modell
BV518R BV519R
bestehend aus:
BV509R Sperrer allein 30 x 40 mm 37 x 62 mm
BV516R Blätter (Paar)
Kann in angelegtem Zustand zum Tücherwechsel
usw. auf die andere Seite umgelegt werden.
Retractor complete,
reversible type
consisting of:
BV509R Retractor only
BV516R Blades (pair)
The retractor bar and shanks may be easily rotated
180° when blades are in situ.
477
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Wundspreizer für die Wirbelsäule
Self-Retaining Retractors for Spine
KUGELSCHNELLVERSCHLUSS MIT VERDREHSICHERUNG
BALL SNAP CLOSURE WITH TORRSION LOCK
BV
Blätter
Blades
TE749R BV435R BV437R BV441R 32 x 22 mm
Haken Haken BV442R 37 x 22 mm
Hook Hook BV443R 42 x 22 mm
38 mm 58 mm BV444R 47 x 22 mm
165 m
m, 6 1
/2’’ BV445R 52 x 22 mm
BV446R 57 x 22 mm
BV447R 62 x 22 mm
BV448R 67 x 22 mm
CASPAR
BV450R
Sperrer komplett,
für Laminektomie und Hemi-Laminektomie,
lumbal, thorakal und cervical einzusetzen
bestehend aus:
BV449R Sperrer allein, mit Drehschlüssel TE749R
BV435R Haken
BV442R Blatt
BV443R Blatt
BV444R Blatt
BV445R Blatt Blätter Blätter
BV446R Blatt Blades Blades
Retractor complete, BV451R 32 x 37 mm BV461R 32 x 52 mm
for laminectomy and hemi-laminectomy,
lumbar, thoracal and cervical available BV452R 37 x 37 mm BV462R 37 x 52 mm
consisting of: BV453R 42 x 37 mm BV463R 42 x 52 mm
BV449R Retractor only, with key TE749R BV454R 47 x 37 mm BV464R 47 x 52 mm
BV435R Hook
BV455R 52 x 37 mm BV465R 52 x 52 mm
BV442R Blade
BV443R Blade BV456R 57 x 37 mm BV466R 57 x 52 mm
BV444R Blade BV457R 62 x 37 mm BV467R 62 x 52 mm
BV445R Blade
BV458R 67 x 37 mm BV468R 67 x 52 mm
BV446R Blade
478
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Universal-Wirbelsäulensperrer
Universal Retractor System
Universal-Wirbelsäulensperrer Universal Spinal Retractor System
Der selbsthaltende CASPAR-Universal-Wirbelsäulensperrer The self-retaining CASPAR universal spinal retractor per-
BV
ermöglicht eine sichere Retraktion und spart durch seine mits safe retraction and saves space in the operation area
abnehmbaren Griffe Platz im OP-Feld. due to the removable handles.
CASPAR
BV449R
Sperrer ohne Blätter
Retractor without blades
Blätter
Blades
BV413R BV414R 50 x 44 mm
Handgriff BV415R 50 x 54 mm
Handle BV416R 50 x 74 mm
BV417R 50 x 89 mm
TE749R
Drehschlüssel
Key for socket-head screw
479
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Wundspreizer für cervicale Wirbelsäule
Retractors for Cervical Spine
KUGELSCHNELLVERSCHLUSS MIT VERDREHSICHERUNG
BALL SNAP CLOSURE WITH TORRSION LOCK
BV
45 mm
45 mm
40 mm
110 mm, 4 3/8’’
40 mm
1/2 1/2
1/2 1/2
16 mm 16 mm 16 mm 16 mm
55 mm
55 mm
50 mm
50 mm
1/2 1/2
1/2 1/2
16 mm 16 mm 16 mm 16 mm
60 mm
1/2 1/2
16 mm 16 mm
BV385R BV395R
CLOWARD MODIF.
BV380R BV381R-BV395R
Sperrer komplett, Blätter allein zu BV379R
bestehend aus: Blades only for BV379R
BV379R Sperrer allein
BV381R Blatt
BV382R Blatt
BV383R Blatt
BV384R Blatt
BV385R Blatt
Retractor complete,
consisting of:
BV379R Spreader only
BV381R Blade
BV382R Blade
BV383R Blade
BV384R Blade
BV385R Blade
10 mm, 250 “
480
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Wirbelkörperspreizer
Lamina Spreaders
BV
5 mm
4,5 mm
1/1 1/1
1/2
1/2
CLOWARD CLOWARD
BV296R BV299R
155 mm, 6” 135 mm, 5 1/4”
6 mm
12 mm
1/3
1/2
1/1
1/1
INGE INGE
BV297R BV298R
170 mm, 6 3/4” 275 mm, 10 3/4”
481
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Bauchdeckenhalter KUGELSCHNELLVERSCHLUSS
BALL SNAP CLOSURE
Abdominal Retractors
18 mm, 3/4’’ 135 mm, 5 1/4’’
37 mm, 1 3/8’’
BV
90 mm, 3 1/2’’
28 mm, 1 1/8’’
62 mm, 2 3/8’’
42 mm, 1 1/2’’
BABY-COLLIN COLLIN
BV329R BV530R
Sperrer komplett, Sperrer komplett,
bestehend aus: bestehend aus:
BV327R Sperrer allein BV520R Sperrer allein
BV326R Blätter (Paar) BV551R Blätter (Paar)
18 x 42 mm
BV328R Blätter (Paar) Retractor complete,
28 x 42 mm consisting of:
Retractor complete, BV520R Spreader only
consisting of: BV551R Blades (pair)
BV327R Spreader only
BV326R Blades (pair)
18 x 42 mm
BV328R Blades (pair)
28 x 42 mm
COLLIN COLLIN
BV531R-BV533R BV535R-BV536R
komplett komplett
complete BV531R BV532R BV533R complete BV535R BV536R
Sperrer allein BV522R BV523R BV523R Sperrer allein BV524R BV524R
Spreader only Spreader only
Seitl. Blätter (Paar) BV551R BV552R BV553R Seitl. Blätter (Paar) BV555R BV554R
Lateral blades (pair) 37 x 62 mm 37 x 80 mm 37 x 98 mm Lateral blades (pair) 48 x 59 mm 61 x 80 mm
Mittelblatt BV361R BV362R BV363R Mittelblatt BV338R BV338R
Center blade 54 x 55 mm 54 x 67 mm 52 x 76 mm Center blade 63 x 74 mm 63 x 74 mm
482
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
KUGELSCHNELLVERSCHLUSS Bauchdeckenhalter
BALL SNAP CLOSURE Abdominal Retractors
BV
320 mm, 12 1/2 ’’ 275 mm, 10 3/4 ’’
RICARD HOLZBACH
BV542R-BV543R BV545R
komplett
complete BV542R BV543R
Sperrer allein BV527R BV527R komplett
Spreader only complete
Seitl. Blätter (Paar) BV556R BV557R Seitl. Blätter (Paar) BV558R
Lateral blades (pair) 58 x 80 mm 72 x 84 mm Lateral blades (pair) 59 x 80 mm
Mittelblatt BV366R BV367R Mittelblatt BV369R
Center blade 54 x 70 mm 72 x 90 mm Center blade 74 x 82 mm
483
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Bauchdeckenvalven
Abdominal Blades
KUGELSCHNELLVERSCHLUSS Bestelleinheit der Blätter: PAA = Paar
BALL SNAP CLOSURE Sales unit of blades: PAA = pair
BV
BV551R 37 x 62 mm
1/2
BV552R 37 x 80 mm
BV551R-BV553R BV553R 37 x 98 mm
1/2
BV554R BV554R 61 x 80 mm
BV555R 48 x 59 mm
1/2 1/2 1/2
BV556R 58 x 80 mm
BV555R-BV557R BV557R 72 x 84 mm
1/2
BV558R BV558R 59 x 80 mm
484
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Bauchdeckenhalter
Abdominal Retractors
BV
90 mm, 3 1/2’’
110 mm, 4 3/8’’
105 mm
125 mm, 5 ’’
125 mm, 5 ’’
120 mm
115 mm
115 m , 4 1/2’’
m, 4 1/2
’’
150 mm
125 mm, 5 ’’
175 mm, 7 ’’
200 mm, 8 ’’
200 m
m, 8
’’
GOSSET GOSSET
BV502R BV505R
Blätter: 55 mm tief Seitl. Blätter 58 mm tief
Blades: 55 mm deep Mittelblatt BV506R 59 x 57 mm
Lateral blades 58 mm deep
Center blade BV506R 59 x 57 mm
485
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Bauchdeckenhalter
Abdominal Retractors
155 mm, 6 ’’
BV
200 mm, 8 ’’
3/4’’
m, 6
170 m
BALFOUR
BV605R
Seitl. Blätter 60 mm tief
Mittelblatt BV606R 47 x 80 mm
Lateral blade 60 mm deep
1/2 Center blade BV606R 47 x 80 mm
BALFOUR
10 ” BV608R-BV610R
250 mm, 3/ ”
BV608R mm, 10 4
270
BV610R
BV608R BV610R
Seitl. Blätter 60 mm tief 90 mm tief
Mittelblatt BV609R 62 x 76 mm BV611R 80 x 80 mm
Lateral Blades 60 mm deep 90 mm deep
Center blade BV609R 62 x 76 mm BV611R 80 x 80 mm
486
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Bauchdeckenhalter
Abdominal Retractors
’’
m, 10
BV
255 m
1/2
’’
m, 10
250 m
BALFOUR
BV615R
Seitl. Blätter 105 mm tief
Mittelblatt BV616R 107 x 59 mm
Lateral blades 105 mm deep
Center blade BV616R 107 x 59 mm
BALFOUR
BV617R BV618R
Mittelblatt allein Mittelblatt, geschlitzt
Center blade only zur retropubischen Prostatektomie
54 x 80 mm Center blade, slotted
for retropubic prostatectomy
75 x 80 mm
487
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Bauchdeckenhalter
Abdominal Retractors
KUGELSCHNELLVERSCHLUSS Bestelleinheit der Blätter: PAA = Paar
BALL SNAP CLOSURE Sales unit of blades: PAA = pair
BV
240 mm, 9 1/
4 ’’
BALFOUR
Seitl. Blätter Tiefe
200 mm, 8”
240 m
m, 10
”
BALFOUR
BV632R-BV638R
komplett
complete BV632R BV634R BV636R BV638R
1/2
Sperrer allein BV621R BV621R BV621R BV621R
Spreader only
Seitl. Blätter BV622R BV624R BV626R BV628R
Lateral blades 50 mm 60 mm 75 mm 90 mm
Mittelblatt BV606R BV609R BV611R BV611R
Center blade 47 x 80 mm 62 x 76 mm 80 x 80 mm 80 x 80 mm
GOLIGHER
BV640R
Bauchdeckenhalter komplett,
bestehend aus:
Mittelblatt 51 mm tief
Mittelblatt 102 mm tief
Seitl. Blätter (Paar) 51 mm tief
205 mm, 8”
Seitl. Blätter (Paar) 102 mm tief
Abdominal retractor complete,
consisting of:
Center blade 51 mm deep
Center blade 102 mm deep
Lateral blades (pair) 51 mm deep
Lateral blades (pair) 102 mm deep
488
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Bauchdeckenhalter
Abdominal Retractors
BV
1/2
O'SULLIVAN-O'CONNOER O'SULLIVAN-O'CONNOER
US100201 US100202
kleines Blatt großes Blatt
small blade
large blade
489
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Bauchdeckenhalter
Abdominal Retractors
Bauchdeckenhalter für Säuglinge und Kinder
Abdominal retractors for new-born and children
BV
BV649R
BV648R
6”
BV645R
mm,
175 mm, 7”
150
BV648R
BV649R
DENIS-BROWNE
BV650R
Bauchdeckenhalter komplett,
bestehend aus:
BV645R 1 Rahmen 175 x 150 mm
BV648R 2 Blätter allein 40 x 30 mm
BV649R 2 Blätter allein 40 x 40 mm
Abdominal retractor complete,
consisting of:
BV645R 1 frame 175 x 150 mm
BV648R 2 blades only 40 x 30 mm
BV649R 2 blades only 40 x 40 mm
DENIS-BROWNE DENIS-BROWNE
BV646R BV647R
Blatt allein Blatt allein
Blade only Blade only
20 x 30 mm 20 x 40 mm
490
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Bauchdeckenhalter
Abdominal Retractors
Bauchdeckenhalter für Gynäkologen gut geeignet
Abdominal retractors well suitable for gynaecologists
BV
BV659R BV658R
BV657R
BV655R BV655R
220 mm, 8 3/4’’
BV656R
SEMM
BV654R
Bauchdeckenhalter komplett,
bestehend aus:
BV653R 1 Rahmen 255 x 220 mm
BV655R 2 Blätter 46 x 64 mm
BV656R 1 Blatt 53 x 54 mm (für die Blase)
BV657R 1 Blatt 82 x 97 mm (für den Darm)
BV658R 1 Blatt 98 x 51 mm (für den Darm)
BV659R 1 Blatt schmal 107 x 36 mm
Abdominal retractor complete,
consisting of:
BV653R 1 frame 255 x 220 mm
BV655R 2 blades 46 x 64 mm
BV656R 1 blade 53 x 54 mm (for bladder)
BV657R 1 blade 82 x 97 mm (for intestine)
BV658R 1 blade 98 x 51 mm (for intestine)
BV659R 1 blade narrow 107 x 36 mm
491
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Bauchdeckenhalter
Abdominal Retractors
BV
BV686R
ø 180 mm
diam 7”
BV687R
ø 230 mm
diam. 9”
BV688R
ø 305 mm
diam. 12”
TURNER-WARWICK
BV686R
Bauchdeckenrahmen, rund
Retractor frame, round
TURNER-WARWICK TURNER-WARWICK
BV685R BV689R
Bauchdeckenhalter komplett, Bauchdeckenrahmen, oval
bestehend aus: Retractor frame, oval
BV686R - BV688R je 1 Rahmen 457 x 330 mm,
BV690R - BV693R je 2 Bauchdeckenspatel
BV694R - BV695R je 2 Bauchdeckenhaken
BV696R - BV697R je 2 Bauchdeckenhaken
BV698R 2 Einzinkerhaken
Abdominal retractor complete,
consisting of:
BV686R - BV688R 1 Frame of each
BV690R - BV693R 2 Retractor blades of each
BV694R - BV695R 2 Abdominal retractors of each
BV696R - BV697R 2 Abdominal retractors of each
BV698R 2 Retractor blade single hooks
492
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Bauchdeckenhalter
Abdominal Retractors
BV
BV690R BV691R BV692R BV693R
biegsam biegsam biegsam biegsam
malleable malleable malleable malleable
76 x 19 mm 102 x 38 mm 89 x 57 mm 114 x 57 mm
493
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Bauchdeckenhalter
Abdominal Retractors
BV
KIRSCHNER
BV662R
Bauchdeckenhalter komplett,
bestehend aus:
BV663R 1 Rahmen, zusammenlegbar
BV668R 2 Blätter
BV669R 2 Blätter
Abdominal retractor complete,
consisting of:
BV663R 1 Holding frame
BV668R 2 Blades
BV669R 2 Blades
BV669R
42 x 54 mm
BV668R BV668R
48 x 66 mm
KIRSCHNER
BV660R
BV669R
Bauchdeckenhalter komplett,
bestehend aus:
BV661R 1 Rahmen, gewölbt und starr
BV668R 2 Blätter
BV669R 2 Blätter KIRSCHNER KIRSCHNER
Abdominal retractor complete, BV664R BV665R
consisting of:
BV661R 1 Vaulted fixed frame Rahmen allein, übergroß Rahmen allein
BV668R 2 Blades Frame only, over-sized Frame only
BV669R 2 Blades 275 x 355 mm 295 x 275 mm
494
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Bauchdeckenhalter
Abdominal Retractors
Zusätzliche Blätter für Fettleibige
Additional valves for corpulent persons
BV
KIRSCHNER KIRSCHNER-BALFOUR
BV670R BV672R
64 x 80 mm 80 x 82 mm
KIRSCHNER KIRSCHNER
BV674R 90 x 69 mm BV680R 108 x 42 mm
BV675R 95 x 95 mm BV682R 91 x 55 mm
BV676R 78 x 58 mm BV684R 120 x 55 mm
495
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Blasenwundspreizer
Bladder Retractors
KUGELSCHNELLVERSCHLUSS
BALL SNAP CLOSURE
BV
BV576R
100 mm, 4 ’’
90
mm
,3
1/
2’
’
BV577R
35 mm, 1 3/8’’
1/3
MILLIN LEGUEU
BV580R BV928R
Blasenwundspreizer komplett, Blasenspatel
bestehend aus: Bladder spatula
BV575R Sperrer allein 260 mm, 10 1/4”
BV576R Blätter 57 x 25 mm
BV577R Blätter 82 x 25 mm
BV578R Mittelblatt 105 x 45 mm
Bladder retractor complete,
consisting of:
BV575R Spreader only
BV576R Blades 57 x 25 mm
BV577R Blades 82 x 25 mm
BV578R Center blade 105 x 45 mm
496
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Poplitea-Sperrer
Poplitea Retractor
BV
BV348R
Blätter (Paar), allein
bestehend aus:
Blatt, stumpf, 60 x 50 mm
Blatt, halbscharf, 40 x 35 mm
Blades (pair), only
consisting of:
Blade, blunt, 60 x 50 mm
Blade, semi-sharp, 40 x 35 mm
1/2
BV349R
Poplitea-Sperrer, komplett
bestehend aus:
BV327R Sperrer allein
BV348R Blätter (Paar)
Poplitea retractor, complete
consisting of:
BV327R Retractor only
BV348R Blades (pair)
497
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Retraktions-System MÜNSTER
MÜNSTER Retraction System
BV
z Viszeralchirurgie
z Urologie One system for all indications in
z Gynäkologie
z Abdominale Gefäßchirurgie z Visceral surgery
z Urology
Eine Vielzahl an Rahmen, Klemmen, Stangen z Gynaecology
und Wundhaken ermöglicht es, ein individuell z Abdominal vascular surgery
angepasstes Retraktions-System zusammen-
zustellen, welches praktisch keine Wünsche The multiplicity of different frames, clamps, rods
mehr offen lässt. and retractors permits an individually adjustable
retraction system which corresponds to the needs
of the customers.
498
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Retraktions-System MÜNSTER
MÜNSTER Retraction System
BV
universell, flexibel, sicher, einfach in der Handhabung
universal, safe, easy to use
Geschlossener Rahmen
Closed frame
Offener Rahmen
Open frame
499
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Retraktions-System FRANKFURT
FRANKFURT Retraction System
BV
500
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
Retraktions-System FRANKFURT
FRANKFURT Retraction System
BV
Weitere Informationen finden For further details see
Sie in unserem Prospekt C779. brochure No. C779.
501
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
UNITRAC® - Retraktions- und Haltesystem
UNITRAC® - Retraction- and Holding System
BV
Retraktion in Perfektion
Retraction in Perfection
502
Wundspreizer, Bauchdeckenhalter – Self-Retaining Retractors, Abdominal Retractors
UNITRAC® - Retraktions- und Haltesystem
UNITRAC® - Retraction- and Holding System
BV
z Universell einsetzbar zum Halten von Wund-
haken, Kameras und Endoskopen
Universal use for holding hooks, retractors,
cameras and endoscopes
z Umfangreiches Zubehör an Wundhaken,
Kamera- und Endoskophaltern verfügbar
Extensive range of blades, hooks, camera
and endoscope holders available
z Pneumatisch unterstütztes System zum
direkten Anschluss an die vorhandene OP-
Druckluftversorgung
Pneumatical supported system for direct
connection with the compressed air supply
in the operating room
z Betriebsdruck: 5,5 bar bis 12 bar
Required working pressure: 5.5 bar up to
12 bar
z Einfache Montage an die OP-Tischschiene
Easy to attach to operating room table
z Schnelle und sterile Bereitstellung im OP
Quick sterile set-up in operating room
z Dampfsterilisierbar bei 134 °C (2 bar)
Autoclaveable at 134 °C (2 bar)
503
504
GK
Elektrochirurgie
Electrosurgery
в начало
Elektrochirurgie – Electro Surgery
Elektrodenhandgriffe MONOPOLAR
Electrode Handles
passend für Geräte von Aesculap, ACMI, Berchtold, Martin, Erbe ACC/ICC/VIO
GK
suitable for devices from Aesculap, ACMI, Berchtold, Martin, Erbe ACC/ICC/VIO
4 mm
Ø
GN209
Elektrodenhandgriff, mit Doppelfingertastern
Electrode handle, with two finger pushbuttons
4 mm
Ø
GN207
Elektrodenhandgriff, ohne Fingertaster
Electrode handle, without finger pushbuttons
506
Elektrochirurgie – Electro Surgery
MONOPOLAR Elektrodenhandgriffe
Electrode Handles
passend für Geräte von Aesculap, ACMI, Berchtold, Conmed, Martin, Valleylab
GK
suitable for devices from Aesculap, ACMI, Berchtold, Conmed, Martin, Valleylab
4 mm
Ø
3,5 m
GK252Y
Elektrodenhandgriff ohne Fingertaster, Stecker US-Norm
Electrode handle, without finger pushbuttons, plug according to US standard
4 mm
Ø
3,5 m
GK253Y
Elektrodenhandgriff mit Doppelfingertastern, Stecker US-Norm
Electrode handle, with two finger pushbuttons, plug according to US standard
Slim Style
4 mm
Ø
5m
GN206
Elektrodenhandgriff, ohne Fingertaster
Electrode handle, without finger pushbuttons
Slim Style
2,4 mm
Ø
5m
4 mm Ø
GN218
Elektrodenhandgriff, ohne Fingertaster
Electrode handle, without finger pushbuttons
Slim Style
2,4 mm
Ø
5m 8 mm Ø
GN208
Elektrodenhandgriff, ohne Fingertaster
Electrode handle, without finger pushbuttons
507
Elektrochirurgie – Electro Surgery
Elektrodenhandgriffe MONOPOLAR
Electrode Handles
passend für Geräte von Aesculap, ACMI, Berchtold, Conmed, Martin, Valleylab
GK
suitable for devices from Aesculap, ACMI, Berchtold, Conmed, Martin, Valleylab
Slim Style
2,4 mm 4 mm
Ø Ø
Single Use
3m
2,4 mm
Ø
GN211
Einmal-Elektrodenhandgriff, mit Fingertastern, Stecker US Norm
Single use electrode handle, with finger pushbuttons, plug according to US standard
Single Use
3m
2,4 mm
Ø
GN221
Einmal-Elektrodenhandgriff, ohne Fingertaster
Single use electrode handle, without finger pushbuttons
Single Use
Elektrodenhandgriffe
Electrodes handles
Bestelleinheit:
PAK = Packung à 50 Stück, einzeln steril verpackt
Sales unit:
PAK = Package of 50 pieces, in individual sterile packs
508
Elektrochirurgie – Electro Surgery
MONOPOLAR Kurze Arbeitselektroden
Short Working Electrodes
mit Sechskantverdrehschutz
GK
with hexagonal anti-twist protection
ø 4,0 mm ø 2,4 mm
diam. 4.0 mm diam. 2.4 mm
20 mm
Messerelektroden GK110R GK140R
Knife electrodes
25 mm
Lanzettenelektroden GK111R GK141R
Cutting electrodes
25 mm
GK112R GK142R
GK113R GK143R
mm
25
18 mm
Nadelelektroden GK114R GK144R
Needle electrodes
1 mm
Ø
Ø 5 mm
Ø 10 mm
GK116R GK146R
0,35 mm
Ø
Ø 10 mm
GK117R GK147R
Ø 17 mm
GK118R GK148R
509
Elektrochirurgie – Electro Surgery
Kurze Arbeitselektroden MONOPOLAR
Short Working Electrodes
mit Sechskantverdrehschutz
GK
ø 4,0 mm ø 2,4 mm
diam. 4.0 mm diam. 2.4 mm
Kugelelektroden 4 mm
Ø GK121R GK151R
Ball electrodes
6 mm
Ø GK122R GK152R
Chirurgie-Elektroden-Set GK174R
bestehend aus:
Behälter, Ständer
und 12 Elektroden
Surgical electrodes set
consisting of:
container, rack
and 12 electrodes
Single Use 70 mm
4,7 mm
Kugelelektrode Ø
GK164R
Ball electrode
Single Use
70 mm
Nadelelektrode GK165R
Needle electrode
Single Use
Elektrodenhandgriffe
Electrodes handles
Bestelleinheit:
PAK = Packung à 50 Stück, einzeln steril verpackt
Sales unit:
PAK = Package of 50 pieces, in individual sterile packs
510
Elektrochirurgie – Electro Surgery
MONOPOLAR Isolierte Langschaftelektroden
Insulated Long-Shank Electrodes
mit Sechskantverdrehschutz
GK
with hexagonal anti-twist protection
ø 4,0 mm ø 2,4 mm
diam. 4.0 mm diam. 2.4 mm
138 mm
22 mm
136 mm
18 mm
0,8 mm
Ø
128 mm
10 mm
0,35 mm
Ø
Drahtschlingenelektrode GK128R
Wire loop electrode
124 mm
6 mm
Ø
Kugelelektrode GK129R
Ball electrode
511
Elektrochirurgie – Electro Surgery
Isolierte Langschaftelektroden MONOPOLAR
Insulated Long-Shank Electrodes
mit Sechskantverdrehschutz
GK
ø 4,0 mm
diam. 4.0 mm
128 mm
GK131R
10 mm 10 mm
0,4 mm
Ø
133 mm
GK132R
20 mm 15 mm
0,4 mm
Ø
138 mm
GK133R
20 mm 20 mm
0,4 mm
Ø
GK131R-GK133R
Drahtschlingenelektroden zur Konisation der Portio
Wire loop electrodes for conization of the portio
100 mm
GK424R
512
Elektrochirurgie – Electro Surgery
MONOPOLAR Mikro-Chirurgie
Micro Surgery
GK
1,7 mm
Ø
GN227
Elektrodenhandgriff, ohne Fingertaster
Electrode handle, without finger pushbuttons
1,7 mm
Ø
GN229
Elektrodenhandgriff, mit Doppelfingertastern
Electrode handle, with two finger pushbuttons
513
Elektrochirurgie – Electro Surgery
Mikro-Chirurgie MONOPOLAR
Micro Surgery
ø 1,7 mm
diam. 1.7 mm
GK
0,3 mm 10 mm
Ø GK301R
GK303R
m
10 m
0,3 mm
Ø
GK301R-GK305R
Nadelelektroden GK305R
m
0,6 mm
m
Needle electrodes Ø
10
4 mm GK307R
Ø 0,3 mm
5 mm
3 mm
GK310R
Ø 0,3 mm
GK307R-GK315R GK315R
7 mm
Schlingenelektroden Ø 0,3 mm
Loop electrodes 2 mm
1,7 mm GK320R
Ø
GK320R-GK321R GK321R
3,0 mm
Kugelelektroden Ø
Ball electrodes
GK680R
Behälter mit Deckel
Container with lid
GK681R
Ständer für Mikro-Elektroden
Rack for micro electrodes
GK683R
Ständer für Chirurgie-Elektroden
Rack for surgery electrodes
514
Elektrochirurgie – Electro Surgery
MONOPOLAR Schleimhautnadel, Schere, isoliert
Mucosa Needle, Scissors, Insulated
GK
1/2
ABBEY
OL189R
Schleimhautnadel
Mucosa needle
4 mm
1/2
4 mm
Ø
BC608R
Schere, isoliert
Scissors, insulated
200 mm, 8””
515
Elektrochirurgie – Electro Surgery
Pinzetten, isoliert MONOPOLAR
Forceps, Insulated
5 mm
GK
1/1
4 mm
Ø
516
Elektrochirurgie – Electro Surgery
MONOPOLAR Pinzetten, isoliert
Forceps, Insulated
5 mm
GK
205 mm, 8”
205 mm, 8”
150 mm, 6”
155 mm, 6”
130 mm, 5 1/8 ”
517
Elektrochirurgie – Electro Surgery
Pinzetten, isoliert MONOPOLAR
Forceps, Insulated
5 mm
GK
4 mm
230 mm, 9”
230 mm, 9”
518
Elektrochirurgie – Electro Surgery
MONOPOLAR Pinzetten, isoliert
Forceps, Insulated
GK
519
Elektrochirurgie – Electro Surgery
Klemmen, isoliert MONOPOLAR
Forceps, Insulated
4 mm
GK
230 mm, 9”
175 mm, 7”
150 mm, 6”
1/2 1/2
1/2
520
Elektrochirurgie – Electro Surgery
Koagulations-Absaugkanülen
Coagulation Suction Cannula
4 mm
GK
1/2
150 mm, 6”
1/1
1/2
4 mm
Ø
LANDOLT
GK550
Koagulations-Absaugkanüle mit Mandrin
Coagulation suction cannula with mandrel
521
Elektrochirurgie – Electro Surgery
Anschlusskabel MONOPOLAR
Connecting Cables
GK
4 mm Buchse
GN202 Ø Socket
3,5 m
Aesculap
ACMI
Berchtold
Martin
5 mm Buchse
GN204 Ø Socket
3,5 m
4 mm Buchse
GK239 Ø Socket
Monopolar Adapter
Monopolar adapter
GN216 Erbe, Storz
Aesculap
4 mm Buchse
GK245 Ø Socket
3,5 m 4 mm
Ø
Erbe T
5 mm Buchse
GK180 Ø Socket
3,5 m 4 mm
Ø
4 mm Buchse
GK246 Ø Socket
3,5 m ACMI 8 mm
Conmed Ø
522
Elektrochirurgie – Electro Surgery
BIPOLAR Standard Koagulationspinzetten
Standard Coagulation Forceps
Aesculap Rundstecker
Aesculap round pin connector
GK
schwarz isoliert
black insulation
0,9 mm
1/1
1/1 1/1
1/1
GK720R GK722R
0,4 mm
Drahtbürstchen zum
1/1
Reinigen von Koagu-
lationspinzetten und
Koagulationselektroden.
Wire brush for cleaning
coagulation forceps
and coagulation elec-
trodes.
523
Elektrochirurgie – Electro Surgery
Mikro- und Laborpinzetten BIPOLAR
Micro and Laboratory Forceps
Euro Flachstecker
Euro tab connector
GK
1,1 mm
1/1
1,1 mm
1/1
1,1 mm
1/1
524
Elektrochirurgie – Electro Surgery
BIPOLAR Standard Koagulationspinzetten
Standard Coagulation Forceps
Aesculap Flachstecker
Aesculap tab connector
GK
0,9 mm
0,9 mm
1/1
1/1
0,9 mm
0,6 mm 0,9 mm
1/1
1/1 1/1
GK700R GK701R
525
Elektrochirurgie – Electro Surgery
Standard Koagulationspinzetten BIPOLAR
Standard Coagulation Forceps
Aesculap Flachstecker
Aesculap tab connector
GK
0,3 mm
0,6 mm
1/1
0,6 mm
1/1
1/1
526
Elektrochirurgie – Electro Surgery
BIPOLAR Sintram Koagulationspinzetten
Sintram Coagulation Forceps
Aesculap Flachstecker
Aesculap tab connector
GK
Bipolare Koagulationspinzette mit Sintram-Spitzen
verhindern das Ankleben der koagulierten Gefäße.
Bipolar coagulation forceps with Sintram tips do
not stick to coagulated vessels.
0,9 mm
0,8 mm
0,9 mm
0,9 mm
0,9 mm
1/1 1/1
1/1
1/1 1/1
527
Elektrochirurgie – Electro Surgery
Pinzette, vollisolierte Spitze BIPOLAR
Forceps, Fully Insulated Tip
Aesculap Flachstecker
GK
BARRE
GK685R GK881R GK882R GK883R GK884R GK885R GK886R
260 mm, 160 mm, 200 mm, 230 mm, 9” 250 mm, 300 mm, 160 mm,
10 1/4” 6 1/4” 8” 10” 12” 6 1/4”
528
Elektrochirurgie – Electro Surgery
BIPOLAR Pinzette, teilisolierte Spitze
Forceps, Partly Insulated Tip
Aesculap Flachstecker
GK
Aesculap tab connector
529
Elektrochirurgie – Electro Surgery
Präparierscheren BIPOLAR
Dissecting Scissors
GK
1/1 1/1
530
Elektrochirurgie – Electro Surgery
BIPOLAR Klemmen und Handschalter
Bipolar Forceps and Finger Switches
Bipolare Handschalter
z ermöglichen die Aktivierung des HF Generators ohne Fußschalter
GK
z verwendbar mit GN640 Nelson deluxe oder der bipolaren Schaltbox GN310
Bipolar finger switches
z allows the activation of the HF generator without foot switch
z to be used with GN640 Nelson deluxe or with the bipolar switch box GN310
1/1
GN084 GN086
für BipoJet Schere für BipoJet Klemmen
for BipoJet scissors for BipoJet clamps
305 x 75 x 305 mm
GN310
Nelson Bibox
Bipolare Schaltbox
Nelson Bibox
Bipolar switchbox
531
Elektrochirurgie – Electro Surgery
Anschlusskabel BIPOLAR
Connecting Cables
Geräteseite - Hersteller Instrumentenseite
GK
GN080 ACMI
5m Codman
Conmed
Erbe international
Olympus
Valleylab
GN081
Aesculap
5m
Berchthold
Martin
R. Wolf
GN082
5m
Erbe
Storz
GN083
Für Aesculap
5m Elektrochirurgie
Geräte:
For Aesculap
Generators:
GK020
GK021
GK030
GK034
GK050
GK051
GN085 Aesculap
5m Bowa
EMC
Lamidey
Söring
Valleylab
532
Elektrochirurgie – Electro Surgery
BIPOLAR Anschlusskabel
Connecting Cables
Geräteseite - Hersteller Instrumentenseite
GK
On the equipment side - Manufacturer On the instrument side
GN073 Aesculap
Flachstecker
3,5 m
tab connector
GN077
5,0 m
Aesculap
ACMI Euro-Flachstecker
GN076
Berchtold Euro tab connector
3,5 m Martin
GN078 Wolf
5,0 m
GN074 Aesculap
Rundstiftstecker
3,5 m
Round pin connector
GK200 Aesculap
Ø 4 mm Flachstecker
3,5 m Aesculap
tab connector
ACMI
GK183 Euro-Flachstecker
Codman
Ø 4 mm Euro tab connector
3,5 m Conmed
Olympus
GK210 Valleylab Aesculap
3,5 m Ø 4 mm Rundstiftstecker
Round pin connector
XF830 Aesculap
Rundstiftstecker
3,5 m
Round pin connector
GK216 Aesculap
Flachstecker
3,5 m
tab connector
GK213 Erbe
5m Storz
GK185 Euro-Flachstecker
Euro tab connector
3,5 m
GK188
5,0 m
Bipolar Adapter
Bipolar adapter
GN217 Erbe, Storz
Aesculap
533
Elektrochirurgie – Electro Surgery
Anschlusskabel BIPOLAR
Connecting Cables
Geräteseite - Hersteller Instrumentenseite
GK
GK217 Aesculap
Flachstecker
3,5 m Codman
tab connector
GK202 Aesculap
AESCULAP
Flachstecker
3,5 m GK020
GK021 tab connector
GK030
GK034
GK212 Aesculap
GK050
Rundstiftstecker
3,5 m GK051
Round pin connector
Single Use
GK211 für Pinzetten mit
Ø 4 mm Aesculap-Flach-
3,5 m stecker und
AESCULAP Rundstiftstecker
ACMI for forceps with
Codman Aesculap tab con-
Conmed nector and round
Olympus pin connector
Valleylab
534
Elektrochirurgie – Electro Surgery
Zubehör
Accessoir
GK
Weitere Informationen finden
Sie in unserem Prospekt C30481.
Inhalt C30481
„Elektrochirurgie Zubehör”
Table of Contents C30481
”Electrosurgical Assessories”
535
536
EA
в начало
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Darm- und Gewebefasszangen
Intestinal- and Tissue Grasping Forceps
EA
1/1
4 x 5 Zähne
1/1 1/1 4 x 5 teeth
2 x 3 Zähne, scharf 5 x 6 Zähne, scharf
2 x 3 teeth, sharp 5 x 6 teeth, sharp
1/1
9 x 10 Zähne
9 x 10 teeth
1/1
5 x 6 Zähne
5 x 6 teeth
1/2
1/2
BOYS-ALLIS ALLIS-ADAIR
EA010R MD568
155 mm, 6” 160 mm, 6 1/4”
538
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Darm- und Gewebefasszangen
Intestinal- and Tissue Grasping Forceps
EA
1/1 1/1
1/2 1/2
ALLIS ALLIS
EA013R-EA015R EA016R
155 mm, 6” 155 mm, 6”
1/1 1/1
EA017R EA018R
190 mm 255 mm
7 1/2” 10”
ALLIS ALLIS
EA017R-EA018R FB938R
5 x 6 Zähne 220 mm, 8 3/4”
zarte Modelle
5 x 6 teeth
slendern patterns 1/2
539
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Organ- und Gewebefasszangen
Organ- and Tissue Grasping Forceps
EA
1/2
540
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Darmfasszangen
Intestinal Grasping Forceps
EA
1/1 1/1
1/2 1/2
COLLIN COLLIN
EA039R EA040R
140 mm, 5 1/2” 180 mm, 7”
1/1 1/1
EA041R EA042R
195 mm 200 mm
7 3/4” 8”
LOCKWOOD DUVAL-COLLIN
EA036R EA041R-EA042R
1/2 200 mm, 8”
541
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Darmfasszangen
Intestinal Grasping Forceps
EA
1/1
1/2
DUVAL
FB930R
230 mm, 9”
1/1 1/1
1/2 1/2
PENNINGTON PENNINGTON
BH902R EA037R
155 mm, 6” 200 mm, 8”
542
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Organ-, Gewebefasszangen und Pinzetten
Organ-, Tissue Grasping Forceps and Dissecting Forceps
EA
1/1 1/1
1/1
1/2 1/2
1/2
543
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Organ-, Gewebe- und Darmfasszangen
Organ-, Tissue and Intestinal Grasping Forceps
6,2 mm 7,0 mm 8,4 mm 8,4 mm 8,4 mm 8,4 mm 5,0 mm
EA
1/1
ALLIS
EA092R-EA101R
21 mm 23 mm
10 mm 10 mm
1/1 1/1
BABCOCK COLLIN
EA050R-EA052R EA061R-EA062R
544
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Organ-, Gewebe- und Darmfasszangen
Organ-, Tissue and Intestinal Grasping Forceps
EA
1/1 1/1
1/2 1/2
BABCOCK
FB936R MD470
220 mm, 8 3/4”
545
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Ultra-Light Pinzetten, Pinzetten
Ultra-Light-Forceps, Dissecting Forceps
EA
1/1 1/1
DE BAKEY
FC411R-FC418R FB400R-FB405R
Ultra-Light Pinzetten
Ultra-Light-Forceps
1/1
DE BAKEY DE BAKEY
FB414R-FB417R FB406R-FB409R
350 mm, 14”
546
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Darmklemmen für Kinder
Intestinal Clamps for Children
EA
1/1
1/2 1/2
BAINBRIDGE ALLEN
EA106R-EA107R EA114R
155 mm, 6” 155 mm, 6”
1/1
EA116R EA117R
1/1
EA220R EA221R
1/2 1/2
BABY-KOCHER BABY-KOCHER
EA116R-EA117R EA220R-EA221R
sehr elastisch weich und elastisch
very elastic soft and elastic
130 mm, 5 1/8” 130 mm, 5 1/8”
547
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Darmklemmen, weich federnd
Intestinal Clamps, Soft Elastic
EA
1/1 1/1
DOYEN DOYEN
EA120R-EA121R EA222R-EA223R
elastisch weich und elastisch
elastic soft and elastic
1/2 165 mm, 6 1/2” 1/2 170 mm, 6 3/4”
1/1 1/1
HARTMANN HARTMANN
EA124R-EA125R EA210R-EA211R
weich und elastisch weich und elastisch
soft and elastic soft and elastic
1/2 200 mm, 8” 1/2 200 mm, 8”
548
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Darmklemmen, weich federnd
Intestinal Clamps, Soft Elastic
1/1 1/1 EA
EA140R EA145R EA141R EA146R EA130R EA131R
210 mm 230 mm 210 mm 230 mm
8 1/4” 9” 8 1/4” 9”
1/2
KOCHER DOYEN
EA140R-EA146R EA130R-EA131R
weich und elastisch weich und elastisch
soft and elastic soft and elastic
240 mm, 9 1/2”
549
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Darmklemmen, weich federnd
Intestinal Clamps, Soft Elastic
EA
1/1 1/1
1/2 1/2
DOYEN DOYEN
EA126R-EA127R EA212R-EA213R
weich und elastisch weich und elastisch
soft and elastic soft and elastic
235 mm, 9 1/4” 230 mm, 9”
550
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Darmklemmen, weich federnd
Intestinal Clamps, Soft Elastic
1/1 EA
EA150R EA151R EA152R EA155R EA156R EA157R
220 mm 250 mm 280 mm 220 mm 250 mm 280 mm
8 3/4” 10” 11” 8 3/4” 10” 11”
KOCHER
EA150R-EA157R
sehr weich und elastisch
very soft and elastic
551
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Darmklemmen, weich federnd
Intestinal Clamps, Soft Elastic
EA
1/1
KOCHER
EA202R-EA207R
sehr weich und elastisch
very soft and elastic
552
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Darmklemmen
Intestinal Clamps
EA
1/1
1/1
1/2 1/2
NUSSBAUM MOYNIHAN
EA176R EA182R
weich und elastisch 280 mm, 11”
soft and elastic
250 mm, 10”
553
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Darmklemmen
Intestinal Clamps
EA
1/1 1/1
1/2 1/2
LANG-STEVENSON SCHOEMAKER
EA132R EA321R
200 mm, 8” Colectomie-Klemme
Colectomy clamp
200 mm, 8”
554
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Darmklemmen
Intestinal Clamps
1/1 1/1
EA
EA170R EA171R EA216R EA217R
1/2 1/2
MAYO-ROBSON MAYO-ROBSON
EA170R-EA171R EA216R-EA217R
hart federnd 250 mm, 10”
hard elastic
250 mm, 10”
555
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Magen- und Darm- Zwillingsklemmen
Gastro- Intestinal Forceps, Twin
EA
1/1 1/1
1/3 1/3
1/2 1/2
LANE LANE
EA440R EA441R
310 mm, 12” 310 mm, 12”
556
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Magenklemmen
Stomach Clamps
EA
1/1
1/2
KLEINSCHMIDT
EA397R
Spornquetschen und
Appendektomieklemmen
Spur crushers and
Appendectomy clamps
130 mm, 5 1/8”
1/1
SCUDDER BENSON
EA240R EA466R
330 mm, 13” Pylorusspreizer
Pylorus spreader
155 mm, 6”
557
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Darm- und Magenquetschklemmen
Intestinal and Pylorus Clamps
EA
14
6m
m,
5
3/ 4 ”
108
mm
,4
1 / 4”
68
mm
,2
1/1
66
5/ 8 ”
mm
,2
1/ 2 ”
1/1
1/1
1/1
1/2 1/2
1/2 1/2
558
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Anastomosenklemmen
Anastomosis Clamps
EA
DE MARTEL-WOLFSON
EA331R-EA332R EA331R EA332R
Anastomosenklemmen, 100 mm 120 mm
Satz zu 3 Stück 4” 4 3/4”
Anastomosis clamps,
set of 3 pieces
1/3
DE MARTEL-WOLFSON
EA334R-EA336R EA334R EA336R EA338R
Klemmenhalter 80 mm 225 mm Schließzange
für EA331R, EA332R 3 1/8” 9” für EA331R, EA332R
Clamp holder Closing forceps
for EA331R, EA332R for EA331R, EA332R
250 mm, 10”
559
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Anastomosenklemmen
Anastomosis Forceps
EA
1/1 1/1
1/2
PARKER-KERR DICK
EA365R FB956R-FB958R
Anastomosenklemme für Colonresektion Druckklemmen
Anastomosis forceps for colon resection Pressure clamps
250 mm, 10”
560
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Rektum-Anastomosenklemmen
Sigmoid Anastomosis Forceps
EA
1/1
FB954R
60 mm
1/1
FB955R
80 mm
1/1
1/2
BRUNNER
EA191R FB954R-FB955R
245 mm, 9 3/4” 230 mm, 9”
561
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Rektum-Anastomosenklemmen
Sigmoid Anastomosis Forceps
EA
1/1
1/2 1/2
LLOYD-DAVIS
EA362R
315 mm, 12 1/2”
562
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Rektum-Anastomosenklemmen
Sigmoid Anastomosis Forceps
EA
67 mm
70 mm
70°
70°
1/1 1/1
93 mm 93 mm
DE BAKEY
MORRIS (MORRIS MODIF.)
FB493R FB494R
175 mm, 7” 240 mm, 9”
563
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Rektum-Anastomosenklemmen
Sigmoid Anastomosis Forceps
EA
1/1 1/1
1/2
1/2
1/2 1/2
KERSTING RESANO
EA355R EA360R
300 mm, 12” elastisch
elastic
265 mm, 10 1/2”
564
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Rektum-Scheren
Rectal Scissors
EA
1/1
1/1
BC622R BC623R
1/1
LLOYD-DAVIES STELZNER
(GOLIGHER’S)
BC621R BC622R-BC623R BC617R
270 mm, 10 3/4” 310 mm, 12 3/8” 325 mm, 13”
565
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Instrumente zur tiefen Rektumchirurgie
Instruments for Deep Rectum Surgery
EA
1/1
1/2 1/2
MÜLLER
EA356R
Rektum-Anastomosenklemme
Rectal anastomosis clamp
375 mm, 15”
566
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Instrumente zur tiefen Rektumchirurgie
Instruments for Deep Rectum Surgery
EA
3,5 mm
1/1
1/1
1/2
1/2 1/2
MÜLLER DE BAKEY
BC627R FB409R
Rektumschere, s-förmig 350 mm, 14”
Rectum scissors, s-shaped
325 mm, 13”
567
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Instrumente zur tiefen Rektumchirurgie
Instruments for Deep Rectum Surgery
EA
5,0 mm
1/1 1/1
1/2
MÜLLER ALLIS
BM089R EA100R
Nadelhalter Fasszange
Needle holder Grasping forceps
360 mm, 14” 295 mm, 11 3/4”
568
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Instrumente zur tiefen Rektumchirurgie
Instruments for Deep Rectum Surgery
EA
220 mm
1/1
220 x 40 mm
1/2
HÖSEL
BT446R
Wundhaken
Retractor
250 mm, 10”
569
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Mastdarm-Rektum-Spekula
Rectal Specula
106 mm
EA
23 mm
70 mm
7 mm
1/1
CZERNY KILLIAN
EA800R OK093R
225 mm, 9” für Kinder
1/2
for children
1/2 145 mm, 5 1/2”
77 mm 77 mm
17 mm 17 mm
SIMS SIMS
1/2 1/2
EA820R EA821R
160 mm, 6 1/4” 160 mm, 6 1/4”
570
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Mastdarm-Rektum-Spekula
Rectal Specula
EA
60 m
m
20 m 117
m 20 m m m
m
SIMS
EA825R
für Kinder
for children EA828R
190 mm, 7 1/2” 1/2 235 mm, 9 1/4” 1/2
20
mm
140
mm
83 m
m
20 m
m
1/2
SIMS
EA825R-EA829R EA826R
für Erwachsene
for adults EA829R
235 mm, 9 1/4” 1/2 245 mm, 9 3/4” 1/2
15 mm
25
mm 80
mm
95 m
m
PRATT MATHIEU
1/2
EA831R 1/2 EA843R
205 mm, 8” 215 mm, 8 1/2”
571
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Anuskope - Sphinkteroskope
Anuscopes - Sphincteroscopes
EA
87 m
m
55
mm
Ø
BENSAUDE diam. IVES-FANSLER
EA862C-EA864C EA862C 17 mm EA880R
Anuskope EA863C 20 mm Anuskop, Ø 24 mm
Anuscopes EA864C 23 mm Anuscope, diam. 24 mm
185 mm, 7 1/4” 1/2 1/2 145 mm, 5 3/4”
50 mm
50 mm
1/2 1/2
KELLY KELLY
EA882R EA883R
Sphinkteroskop, Ø 20 mm Sphinkteroskop, Ø 25 mm
Anuscope, diam. 24 mm Sphincteroscope, diam. 25 mm
160 mm, 6 1/4” 160 mm, 6 1/4”
572
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Protoskop - Analspreizer
Protoscope - Rectal Retractor
EA
142 mm
1/2
KELLY
EA887R
Proktoskop, Ø 20 mm
Proctoscope, diam. 20 mm
140 mm, 5 1/2”
64 mm
165 mm, 6 1/2’’
1/2
GABRIEL SMITH-BUIE
EA853R BV906R
Rektum-Spekulum, Ø 25 mm Analspreizer
Rectal speculum, diam. 25 mm Blattgröße: 58 x 23 mm
Rectal retractor
Dimension of blades: 58 x 23 mm
573
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Rektum-Spekula
Rectal Specula
EA
64 mm
1/2
Ø
NAUNTON-MORGAN diam.
EA871R-EA875R EA871R 17 mm
Rektum-Spekula EA873R 21 mm
mit Anschluss für Kaltlichtaufsatz EA876R EA875R 24 mm
Rectal specula
with connector for fibre light attachment
EA876R
165 mm, 6 1/2”
1/1
EA876R
Kaltlichtaufsatz, ACM/British Standard
zu NAUNTON-MORGAN Spekula
Fibre light attachment,
ACM/British Standard
for NAUNTON-MORGAN specula
574
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Sigmoidoskope und Proktoskope
Sigmoidoscope and Proctoscope
EA
1/3
LLOYD-DAVIES
EA888R
Ø 16 mm
250 mm, 9 3/4”
1/3
LLOYD-DAVIES
EA889R
Ø 20 mm
300 mm, 11 3/4”
75 mm
LLOYD DAVIES
EA877R
für Kinder
for children 1/2
1/2 1/2
EA878R EA879R
Kaltlichtaufsatz, ACM/British Standard Kaltlichtstab
zu EA887R, EA888R und EA889R Fibre light carrier
Fibre light attachment, ACM/British Standard
for EA887R, EA888R and EA889R
575
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Analspreizer
Rectal Spreader
KUGELSCHNELLVERSCHLUSS
BALL SNAP CLOSURE
EA
22 mm
22 mm
23 mm
22 mm
150 mm deep
3
PAA = pair
not included in BV585R
140 mm, 5 1/2’’
576
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Perineal Sperrer
Perineal Retractor
KUGELSCHNELLVERSCHLUSS
BALL SNAP CLOSURE
EA
160 mm, 6 1/4’’
40 mm, 1 1/2’’
70 mm, 2 3/4’’
210 mm, 8 1/4’’
577
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Pelvishaken
Pelvis Retractors
EA
60 x 45 mm
178 x 60 mm
60 x 45 mm
174 x 60 mm
35 x 45 mm
1/2
124 x 60 mm
1/2
1/1
1/2
1/2
1/2
578
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Analsonden
Rectal Probes
EA
1/1 1/1 1/1 1/1
Nr. 1 Nr. 2 Nr. 3 Nr. 4
No. 1 No. 2 No. 3 No. 4
LOCKHART-MUMMERY
BN021R Nr. 1 gerade No. 1 straight
BN021R-BN024R
BN022R Nr. 2 45° gebogen No. 2 45° curved
Fistelsonden
BN023R Nr. 3 90° gebogen No. 3 90° curved
Fistula probes
165 mm, 6 1/2” BN024R Nr. 4 retrograd gebogen No. 4 retrograde curved
Knopf-Ø 3 mm
Diam. of tip 3.0 mm
1/1
579
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Biopsiezangen für Rektum
Biopsy Forceps for Rectum
350 mm, 13 3/4 ”
EA
1/3
1/1
5,0 mm
LLOYD-DAVIS
EA900R
1/1
1/3
4,0 mm
YEOMAN
EA903R
580
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Biopsiezangen für Rektum
Biopsy Forceps for Rectum
200 mm, 8 ”
EA
1/1
1/3
6,0 mm
WALTON
EA904R
250 mm, 10 ”
drehbar
mm rotatable
3,8
1/1
AESCULAP
EA912R-EA914R EA914R EA912R OP151R
Aufsätze allein 400 mm 250 mm Griff für EA912R - EA914R
mit ziehendem Schnitt 16” 10” Handle for EA912R - EA914R
Attachments only 140 mm, 5 1/2”
with cut beginning
from the top
581
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Biopsiezangen und Tamponhalter für Rektum
Biopsy Forceps and Swab Holders for Rectum
420 mm, 16 3/4 ”
EA
1/3
drehbar
rotable
1/1
3,5 mm
1/3
EA906R
EA905R
Griff für
1/1
EA906R - EA909R
Handle
3,5 mm
for EA906R - EA909R
EA907R
400 mm, 16 ”
1/1
1/3
AESCULAP
EA943R
Tamponhalter
Swab holder
582
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Hämorrhoidenklemmen
Hemorrhoidal Forceps
583
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Hämorrhoidenklemmen
Hemorrhoidal Forceps
EA
21 mm
EO338R VC100R
250 mm
10”
27 mm
1/1 1/1
EO340R VC101R
270 mm
10 3/4”
1/2
FERGUSSON
EO338R-EO340R VC100R-VC101R
Druckklemmen
Pressure clamps
200 mm, 8”
584
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Hämorrhoidal-Ligator
Hemorrhoidal Ligator
EA
1/2
MC GIVNEY
EA990R
Hämorrhoiden-Fasszange
Hemorrhoidal forceps
185 mm, 7 1/4”
1/1
1/2 1/1
RUDD
EA991R EA993
Hämorrhoidal-Ligator Ligatur-Gummiringe
mit Lade-Aufsatz und Bestelleinheit:
100 Ligatur-Gummiringen PAK = Packung à 100 Stück
Hemorrhoidal ligator Ligature rubber rings
with loading attachment Sales Unit:
and 100 ligature rubber rings PAK = Package of 100 pieces
315 mm, 12 1/2”
585
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Hämorrhoidal-Ligator
Hemorrhoidal Ligator
EA
1/2
BARRON
EA996R
Hämorrhoidal-Ligatur, komplett
bestehend aus:
EA997R Schaft, allein
EA998R Universal-Handgriff
EA999P Ladekonus
Hemorrhoidal ligator, complete
consisting of:
EA997R Shaft, only
EA998R Universal handle
EA999P Conical loader
Passende Ligatur-Gummiringe: EA993 (siehe Seite 585)
Suitable ligature rubbber rings: EA993 (see page 585)
586
Abdominale Chirurgie – Abdominal Surgery
Hämorrhoidal-Spritze, Hämorrhoidal-Kanüle
Hemorrhoidal Syringe, Hemorrhoidal Cannula
EA
1/2
GABRIEL
SF462
Hämorrhoidal-Spritze
Hemorrhoidal syringe
10 ml
90 mm, 3 1/2 ”
1/2
GABRIEL
SF835
Hämorrhoidal-Kanüle, gerade,
mit Luer-Lock-Ansatz
Hemorrhoidal cannula, straight,
with Luer-Lock attachment
90 mm, 3 1/2 ”
1/2
GABRIEL
SF836
Hämorrhoidal-Kanüle, abgewinkelt,
mit Luer-Lock-Ansatz
Hemorrhoidal cannula, angled,
with Luer-Lock attachment
Ø 0,9 mm
1/2
25 mm 85 mm
SF818R
Hämorrhoiden-Kanüle, mit
Luer-Lock-Ansatz
Hemorrhoidal cannula,
with Luer-Lock attachment
587
588
EB
в начало
Instrumente für Galle, Leber – Gall Bladder-, Liver-Instruments
Gallenkanal-Klemmzangen
Gall Duct Forceps
Klemmen nach OVERHOLT siehe Rubrik BJ
OVERHOLT Forceps see section BJ
EB
590
Instrumente für Galle, Leber – Gall Bladder-, Liver-Instruments
Gallenkanal-Klemmzangen
Gall Duct Forceps
Klemmen nach OVERHOLT siehe Rubrik BJ
OVERHOLT Forceps see section BJ
EB
1/1 1/1
1/2 1/2
DESJARDINS NISSEN
EB008R EB009R
Gallenkanal- und Cystikusklemme Gallenkanal- und Cystikusklemme
Gall duct- and cystic forceps Gall duct- and cystic forceps
220 mm, 8 3/4” 215 mm, 8 1/2”
591
Instrumente für Galle, Leber – Gall Bladder-, Liver-Instruments
Gallenkanal-Klemmzangen
Gall Duct Forceps
EB
1/1
1/1
BH831R BH833R
EB011R EB012R
230 mm 240 mm
9” 9 1/2”
1/2 1/2
MOYNIHAN GRAY
BH831R-BH833R EB011R-EB012R
Cholezystektomieklemmen
Cholecystectomy forceps
220 mm, 8 3/4”
592
Instrumente für Galle, Leber – Gall Bladder-, Liver-Instruments
Gallenkanal-Klemmzangen
Gall Duct Forceps
EB
1/1
1/2
MIXTER
BJ055R
Gallenkanal- und Cystikusklemme
Gall duct- and cystic forceps
230 mm, 9”
593
Instrumente für Galle, Leber – Gall Bladder-, Liver-Instruments
Gallenblasenzangen
Gall Bladder Forceps
EB
1/1 1/1
BF122R BF123R
1/2 1/2
FOERSTER-BALLENGER HEYWOOD-SMITH
BF122R-BF123R EO310R
245 mm, 9 3/4” 250 mm, 10”
594
Instrumente für Galle, Leber – Gall Bladder-, Liver-Instruments
Gallenblasenzangen
Gall Bladder Forceps
EB
21 mm 27 mm
1/1 1/1
EO338R EO340R
250 mm 270 mm
10” 10 3/4”
1/2
HEYWOOD-SMITH
EO338R-EO340R AN710R
200 mm, 8”
595
Instrumente für Galle, Leber – Gall Bladder-, Liver-Instruments
Gallenblasenzangen und Gallengangscheren
Gall Bladder Forceps and Gall Duct Scissors
EB
spitz/spitz
sharp/sharp
596
Instrumente für Galle, Leber – Gall Bladder-, Liver-Instruments
Gallengangscheren
Gall Duct Scissors
EB
1/1 1/1
1/2 1/2
DE BAKEY
BC650R-BC651R BC245R
220 mm, 8 3/4” 220 mm, 8 3/4”
597
Instrumente für Galle, Leber – Gall Bladder-, Liver-Instruments
Gallengangsonden
Gall Duct Probes
EB
Knopf-Ø 5 mm
Diam. of tip 5 mm
Knopf-Ø 5 mm
Diam. of tip 5 mm
Knopf-Ø 3,5 mm
Diam. of tip 3.5 mm
598
Instrumente für Galle, Leber – Gall Bladder-, Liver-Instruments
Gallengansonden
Gall Duct Probes
Knopf-Ø 3,5 mm
Diam. of tip 3.5 mm
EB
1/1
1/2 1/2
OCHSNER DESJARDINS
EB052C EB101R-EB103R
Gallengangsonde, federnd Gallengangsonden, federnd
Gall duct probe, flexible Gall duct probes, flexible
400 mm, 16” 285 mm, 11 1/4”
599
Instrumente für Galle, Leber – Gall Bladder-, Liver-Instruments
Gallengangdilatatoren
Gall Duct Dilators
EB
Charr. (French)
EF638R 8
EF639R 9
EF640R 10
EF641R 11
EF642R 12
EF643R 13
EF644R 14
EF645R 15
EF646R 16
EF647R 17
EF648R 18
EF649R 19
EF650R 20
EF651R 21
EF652R 22
EF653R 23
EF654R 24
EF655R 25
EF656R 26
EF657R 27
EF658R 28
EF659R 29
1/2 EF660R 30
DITTEL
EF638R-EF660R
Metallbougie-Öffner
Metal bougies
and dilating sounds
345 mm, 13 3/4”
600
Instrumente für Galle, Leber – Gall Bladder-, Liver-Instruments
Gallengangdilatatoren
Gall Duct Dilators
EB
1/1
1/1
1/1
1/2
BAKES
EB061R-EB073R EB074R EB075
Gallengangdilatationsoliven, Satz à 9 Stück EB063R - EB071R, Leinentuchtasche allein
biegsam in Leinentasche Canvas roll only
Common bile duct dilators, Set of 9 pieces EB063R - EB071R,
malleable in canvas roll
EB061R-EB065R 315 mm, 12 1/2”
EB066R-EB073R 320 mm, 12 3/4”
601
Instrumente für Galle, Leber – Gall Bladder-, Liver-Instruments
Gallensteinlöffel
Gall Stone Scoops
geeignete Wundhaken siehe Rubrik BT
selbsthaltende Bauchdeckenrahmen siehe Rubrik BV
EB
1/1
EB111R
1/1
Fig. 0 Fig. 1
7 mm
EB170R EB171R
4,3 mm 5,5 mm
EB112R
8 mm
1/1
Fig. 2 Fig. 3
EB172R EB173R
6,7 mm 8,0 mm
EB113R
9 mm
1/1
1/1
EB114R Fig. 4 Fig. 5
EB174R EB175R
1/2 1/2 11 mm 15 mm
DESJARDINS LUER-KÖRTE MODIF.
EB111R-EB114R EB168R-EB175R
Sonde und Fänger mit mit biegsamen Schaft
federndem Schaft with malleable shaft
Probe and catch with 325 mm, 12 3/4”
flexible shaft
300 mm, 12”
602
Instrumente für Galle, Leber – Gall Bladder-, Liver-Instruments
Gallensteinzangen
Gall Stone Forceps
weitere Gallensteinzangen siehe Rubrik EF
further gall stone forceps see section EF
EB
1/1 1/1
1/2 1/2
BLAKE BLAKE
EB220R EB221R
205 mm, 8” 205 mm, 8”
603
Instrumente für Galle, Leber – Gall Bladder-, Liver-Instruments
Gallensteinzangen
Gall Stone Forceps
EB
1/1
1/1
1/2 1/1
CZERNY PELKMANN
EB225R EO061R
245 mm, 9 3/4” 260 mm, 10 1/4”
604
Instrumente für Galle, Leber – Gall Bladder-, Liver-Instruments
Gallensteinzangen
Gall Stone Forceps
EB
EB231R EB232R
1/1
1/1
1/1
EB242R
225 mm
9”
1/1
1/2 1/2
605
606
EF
Urologie-Instrumente
Genito-Urinary Instruments
в начало
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Nierenklemmen
Kidney Clamps
EF
1/1 1/1
EF001R EF002R
240 mm 230 mm
9 1/2” 9”
1/1
EF003R
230 mm
9”
1/2
GUYON GUYON
EF001R-EF003R EF011R
230 mm, 9”
608
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Nierenklemmen
Kidney Clamps
EF
1/1 1/1
1/2
GUYON PEAN
EF010R BH835R-BH839R
235 mm, 9 1/4”
609
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Nierenklemmen
Kidney Clamps
EF
610
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Nierenstielklemmen
Kidney Pedicle Clamps
EF
1/1 1/1
1/2 1/2
HERRICK WERTHEIM
EF030R BJ574R
225 mm, 9” 255 mm, 10”
611
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Nierenstielklemmen
Kidney Pedicle Clamps
EF
90°
1/1 1/1
67 mm
1/2 1/2
WERTHEIM-CULLEN WERTHEIM
BJ579R BJ581R
Winkel- und Druckklemme Winkel- und Druckklemme
Angle- and pressure clamp Angle- and pressure clamp
215 mm, 8 1/2” 250 mm, 10”
612
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Nierenfasszangen
Kidney Elevating Forceps
EF
1/2 1/2
COLLIN DARTIGUES
EO405R EO407R
285 mm, 11 1/4” 255 mm, 10”
613
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Nierensteinzangen
Kidney Stone Forceps
EF
1/1 1/1
1/1
EF053R EF054R
1/2
HEIMING RANDALL
EF047R-EF048R EF051R-EF054R
für Kinder 225 mm, 9”
for children
614
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Nierensteinzangen
Kidney Stone Forceps
EF
1/1
EF055R EF056R
1/2
RANDALL
EF055R-EF056R
190 mm, 7 1/2”
615
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Nierensteinzangen
Kidney Stone Forceps
EF
1/1
EB244R EB246R
245 mm 230 mm
9 3/4” 9”
RANDALL
EB244R-EB246R
besonders schmale Modelle
extremely delicate patterns
616
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Blasenwundspreizer
Bladder Retractors
KUGELSCHNELLVERSCHLUSS
BALL SNAP CLOSURE
EF
BV576R
100 mm, 4 ’’
90
mm
,3
1/
2’
’
BV577R
35 mm, 1 3/8’’
1/3
MILLIN LEGUEU
BV580R BV928R
Blasenwundspreizer komplett, Blasenspatel
bestehend aus: Bladder spatula
BV575R Sperrer allein 260 mm, 10 1/4”
BV576R Blätter 57 x 25 mm
BV577R Blätter 82 x 25 mm
BV578R Mittelblatt 105 x 45 mm
Bladder retractor complete,
consisting of:
BV575R Spreader only
BV576R Blades 57 x 25 mm
BV577R Blades 82 x 25 mm
BV578R Center blade 105 x 45 mm
617
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Urologie - Prostatektomie
Genito-Urinary Instruments - Prostatectomy
EF
1/1
BB176R BB178R
12° 25°
1/1
spitz/spitz
sharp/sharp
1/2
618
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Urologie - Prostatektomie
Genito-Urinary Instruments - Prostatectomy
EF
1/1
BJ029R BJ110R
extra fein fein
extra delicate delicate
1/1
10°
1/2 1/2
BARRE
EF167R BJ029R-BJ110R
Venenklemme Präparierklemmen
Venous plexus clamp Dissecting forceps
210 mm, 8 1/4” 280 mm, 11”
619
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Urologie - Prostatektomie
Genito-Urinary Instruments - Prostatectomy
EF
620
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Urologie - Prostatektomie
Genito-Urinary Instruments - Prostatectomy
EF
1/3
1/1
BARRÉ
BV927R
Fadenhaltebügel
Suture holding frame
465 mm, 18 1/3”
621
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Urologie - Prostatektomie
Genito-Urinary Instruments - Prostatectomy
EF
1/1 1/1
1/3 1/3
MILLIN MILLIN
EF163R EF164R
Kapselfasszange Kapselfasszange
Lobe grasping forceps Lobe grasping forceps
245 mm, 9 3/4” 235 mm, 9 1/4”
1/1
1/3
MILLIN MILLIN
EF168R EF170R
Fadenhaltezange Blasenhalsspreizer
Ligature holding forceps Bladder neck spreader
245 mm, 9 3/4” 285 mm, 11 1/4”
1/3
622
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Urologie - Prostatektomie
Genito-Urinary Instruments - Prostatectomy
EF
BM627R
BM628R
BM629R
BM627R-BM629R
Ersatz-Nadeln
Spare needles
1/2
YOUNG-HRYNTSCHAK
BM620R
Bumerang-Nadelhalter
mit 1 Nadel BM627R
Boomerang Needle Holder
with 1 needle BM627R
240 mm, 9 1/2”
623
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Urologie-Instrumente
Genito-Urinary Instruments
EF
1/1
1/2
EF070R
Ureterzange
Ureter Forceps
240 mm, 9 1/2”
624
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Urologie-Instrumente
Genito-Urinary Instruments
EF
1/2 1/2
STOCKMANN STRAUSS
EF400R EF401R
Penisklemme Penisklemme
Penis clamp Penis clamp
70 mm, 2 3/4” 130 mm, 5 1/8”
1/1
625
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Urologie-Harnröhre
Genito-Urinary Instruments
190 mm, 7 1 / 2 ”
EF
1/1
MATHIEU
EF928R 1/2
Fremdkörperzange
Foreign body forceps
biegsam
malleable
1/1
1/1
1/1
1/2 1/2
PITHA ASCH
EF921R ER005R
Fremdkörperzange Sekretlöffel, stumpf
Foreign body forceps Secretion scoop, blunt
220 mm, 8 3/4” 200 mm, 8”
626
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Urologie-Instrumente
Genito-Urinary Instruments
EF
1/2 1/1
GUYON
EF491C EF492R EF493R
Katheterspanner und Katheterspanner und Kathetereinführungsinstrument
Einführungsinstrument Einführungsinstrument Introducer for catheters
Catheter guide Catheter guide 460 mm, 18”
(introducer) (introducer)
490 mm, 19 1/2” 365 mm, 14 1/2”
628
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Urologie-Instrumente
Genito-Urinary Instruments
EF
Charr. (French)
EF638R 8
EF639R 9
EF640R 10
EF641R 11
EF642R 12
EF643R 13
EF644R 14
EF645R 15
EF646R 16
EF647R 17
EF648R 18
EF649R 19
EF650R 20
EF651R 21
EF652R 22
EF653R 23
EF654R 24
EF655R 25
EF656R 26
EF657R 27
EF658R 28
EF659R 29
1/2 EF660R 30 1/2
629
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Urologie-Instrumente
Genito-Urinary Instruments
EF
EF824R Ben.24/Charr.12
EF826R Ben.26/Charr.13
EF828R Ben.28/Charr.14
EF830R Ben.30/Charr.15
EF832R Ben.32/Charr.16
EF834R Ben.34/Charr.17
EF836R Ben.36/Charr.18
EF838R Ben.38/Charr.19
EF840R Ben.40/Charr.20
EF842R Ben.42/Charr.21
EF844R Ben.44/Charr.22
EF846R Ben.46/Charr.23
EF848R Ben.48/Charr.24
EF850R Ben.50/Charr.25
EF852R Ben.52/Charr.26
EF854R Ben.54/Charr.27
EF856R Ben.56/Charr.28
EF858R Ben.58/Charr.29
EF860R Ben.60/Charr.30
GUYON
EF824R-EF860R
Metallbougie-Öffner
Urethral bougies and
dilating sounds
255 mm, 10”
630
Urologie-Instrumente – Genito-Urinary Instruments
Beschneidungsklemmen
Circumcision Clamps
EF
z Der glockenförmige Stempel der Beschneidungsklemme wird über die
Eichel geschoben und die Vorhaut darübergezogen, was 2 Klemmen
oder Haltefäden erleichtern.
z Die Flügelmutter wird so stark wie möglich angezogen, so dass die
Vorhaut ringförmig maximal komprimiert wird.
z Mit dem Skalpell wird die Vorhaut unmittelbar am Kompressionsring
abgetragen. Zur Vermeidung von Blutungen bleibt die Beschneidungs-
klemme einige Minuten liegen. Es empfiehlt sich, größere Venen, in
jedem Falle aber die Frenulumarterie nach etwaiger Durchtrennung zu
unterbinden.
z Der Vorteil dieser Beschneidungsart liegt in der kosmetisch günstigen
Narbe, wie sie nach Abstoßung des dünnen Nekrosesaumes entsteht.
WINKELMANN
Ø
diam.
EF965R 12 mm
EF966R 16 mm
EF967R 20 mm
Beschneidungsklemmen
Circumcision clamps
631
632
EJ
Trokare
Trocars
в начало
Trokare – Trocars
Trokare
Trokars
EJ
Ø
6,0 mm
diam. Ø
6.0 mm 4,5 mm
Ø
diam. 3,3 mm Ø
4.5 mm 1,9 mm
diam.
3.3 mm diam.
1.9 mm
LUER LOCK
1/2
1/2
KLIMA-ROSEGGER
SR428R EJ126R
Sternal-Punktionskanüle Universaltrokar mit 4
Sternal puncture needle Aufsätzen
1,8 x 35 mm Universal trocar with 4 tips
634
EL
Scheidenspekula
Vaginal Specula
в начало
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula
Vaginal Specula
Scheidenspekula
Schema für Maßangaben bei Spekula
EL
Vaginal specula
How to measure vaginal specula
1/2 1/2
COLLIN COLLIN
EL010C EL011R
53 x 10 mm 95/85 x 18 mm
für Kinder für Jungfrauen
for children for virgins
100 mm
90 mm
1/2
COLLIN
Gesamtlänge/Nutzlänge Breite
Total length/working length Width
EL013R 100/90 mm 28 mm
EL014R 100/90 mm 32 mm
EL015R 105/95 mm 35 mm
EL016R 115/105 mm 40 mm
636
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula
Vaginal Specula
EL
1/2 1/2
CUSCO CUSCO
EL040R EL075R
75 x 17 mm 75 x 17 mm
für Jungfrauen für Jungfrauen
for virgins for virgins
flache Entenschnabelform
flat (duck beak)
1/2 1/2
CUSCO CUSCO
EL056R 92 x 23 - 25 mm EL086R 80 x 32 mm
EL057R 100 x 25 - 27 mm EL087R 90 x 37 mm
EL058R 110 x 27 - 30 mm EL088R 115 x 37 mm
Schweizer Modelle
speziell: lang und schmal
Swiss patterns
features: long and narrow
637
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula
Vaginal Specula
Scheidenspekula
Schema für Maßangaben bei Spekula
EL
Vaginal specula
How to measure vaginal specula
1/2
Standard-Modelle
Standard patterns
1/2 1/2
CUSCO TRELAT
EL080R 107 x 29 mm EL150R 85 x 33 mm
EL081R 115 x 35 mm EL151R 95 x 35 mm
mit Absaugrohr EL152R 115 x 43 mm
with suction tube
638
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula
Vaginal Specula
EL
Eine Seite offen zum Liegenlassen
von Instrumenten und Kathetern
One side open for taking up
instruments and catheters
SEYFFERT SEYFFERT
EL180R 100 x 17 mm EL182R
EL181R 110 x 33 mm 110 x 33 mm
230 mm, 9” 1/2 230 mm, 9” 1/2
SEMM SEMM
EL183R EL184R 100 x 20 - 24 mm
90 x 14 - 18 mm EL185R 100 x 30 - 34 mm
für Kinder und Jungfrauen 185 mm, 7 1/4”
for children and virgins
180 mm, 7” 1/2 1/2
639
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula
Vaginal Specula
Scheidenspekula
Schema für Maßangaben bei Spekula
EL
Vaginal specula
How to measure vaginal specula
GRAVE PEDERSON
EL194R 75 x 20 mm EL192R 100 x 22 mm
EL195R 95 x 30 mm EL193R 120 x 25 mm
EL196R 105 x 33 mm
1/2 1/2
1/2
640
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula - Sätze, obere und untere Blätter
Vaginal Specula - Sets, Upper and Lower Blades
EL
SEIDEL KRISTELLER
EL410R 80 x 8 mm EL420R
EL411R 80 x 10 mm 70 x 15 mm
EL413R 90 x 14 mm für Kinder
für Kinder und Kleinkinder for children
for children and infants 170 mm, 6 3/4”
170 mm, 6 3/4” 1/2 1/2
KRISTELLER KRISTELLER
EL421R 70 x 27 mm EL424R 110 x 18 mm
EL422R 75 x 30 mm EL426R 110 x 20 mm
EL423R 90 x 36 mm EL425R 110 x 27 mm
175 mm, 7” EL427R 110 x 30 mm
EL428R 110 x 36 mm
1/2 1/2
220 mm, 8 3/4”
641
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula - untere Blätter
Vaginal Specula - Lower Blades
Scheidenspekula
Schema für Maßangaben bei Spekula
EL
Vaginal specula
How to measure vaginal specula
EL440R EL441R
70 x 15 mm 70 x 27 mm
175 mm 180 mm
7” 7”
1/1
EL442R EL443R
75 x 30 mm 90 x 36 mm
180 mm 185 mm
7” 7 1/4”
KRISTELLER
EL440R-EL443R
untere Blätter
lower blades
642
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula - obere Blätter
Vaginal Specula - Upper Blades
EL
EL450R EL451R
75 x 10 mm 75 x 23 mm
175 mm 180 mm
7” 7”
1/1
EL452R EL453R
80 x 25 mm 100 x 32 mm
180 mm 185 mm
7” 7 1/4”
KRISTELLER
EL450R-EL453R
obere Blätter
upper blades
643
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula - untere Blätter
Vaginal Specula - Lower Blades
Scheidenspekula
Schema für Maßangaben bei Spekula
EL
Vaginal specula
How to measure vaginal specula
EL444R
110 x 18 mm
215 mm
8 1/2”
EL445R
110 x 27 mm
215 mm
8 1/2”
EL446R
110 x 20 mm
220 mm
8 3/4”
EL447R
110 x 30 mm
220 mm
8 3/4”
1/1
EL448R
KRISTELLER
110 x 36 mm
EL444R-EL448R
225 mm
untere Blätter
lower blades 9”
644
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula - obere Blätter
Vaginal Specula - Upper Blades
EL
EL454R
115 x 14 mm
215 mm
8 1/2”
EL455R
115 x 23 mm
215 mm
8 1/2”
EL456R
115 x 16 mm
220 mm
8 3/4”
EL457R
115 x 26 mm
220 mm
8 3/4”
1/1
EL458R
KRISTELLER
120 x 30 mm
EL454R-EL458R
225 mm
obere Blätter
9”
upper blades
645
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula
Vaginal Specula
Scheidenspekula
Schema für Maßangaben bei Spekula
EL
Vaginal specula
How to measure vaginal specula
1/2
1/2
KALLMORGEN KALLMORGEN
EL480R EL481R
75 x 39 mm 95 x 39 mm
Satz Satz
Set Set
170 mm, 6 3/4” 200 mm, 8”
646
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula
Vaginal Specula
EL
EL494R EL497R
110 x 20 mm 115 x 18 mm
EL495R EL498R
110 x 30 mm 115 x 26 mm
1/2 1/2
EL496R EL499R
110 x 36 mm 115 x 32 mm
KRISTELLER KRISTELLER
EL494R-EL496R EL497R-EL499R
untere Blätter obere Blätter
lower blades upper blades
215 mm, 8 1/2” 220 mm, 8 3/4”
1/2 1/2
KRISTELLER
EL491R 110 x 20 mm
EL492R 110 x 30 mm
EL493R 110 x 36 mm
Wiener Modelle
Sätze
Vienna patterns
Sets
647
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula für Kinder und Jungfrauen
Vaginal Specula for Children and Virgins
Scheidenspekula
Schema für Maßangaben bei Spekula
EL
Vaginal specula
How to measure vaginal specula
1/2 1/2
BRAUN BRAUN
EL550R EL551R
56 x 13 mm 60 x 10 mm
180 mm, 7” 180 mm, 7”
648
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula für Kinder und Jungfrauen
Vaginal Specula for Children and Virgins
EL
1/2 1/2
MATHIEU MATHIEU
EL558R EL559R
95 x 17 - 30 mm 95 x 17 - 26 mm
210 mm, 8 1/4” passend zu EL558R
fitting EL558R
210 mm, 8 1/4”
649
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula
Vaginal Specula
Scheidenspekula
Schema für Maßangaben bei Spekula
EL
Vaginal specula
How to measure vaginal specula
EL627R
Länge = Nutzlänge Breite 60 x 45 mm
Length = working length width
z.B. 100 mm x 35 mm
e.g.
EL628R
90 x 45 mm
EL578R 1/2
89 x 38 mm EL629R
112 x 45 mm
1/2
EL579R
102 x 38 mm
leicht hohl
slightly concave
1/2 1/2
JACKSON DOYEN
EL578R-EL579R EL627R-EL629R
175 mm, 7” 235 mm, 9 1/4”
650
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula
Vaginal Specula
Länge
Length
Breite
Width EL
EL631R 60 mm 35 mm
EL632R 90 mm 35 mm
EL633R 120 mm 35 mm
EL634R 60 mm 45 mm
EL635R 90 mm 45 mm
EL636R 120 mm 45 mm
EL637R 60 mm 60 mm
EL638R 90 mm 60 mm
EL639R 120 mm 60 mm
EL642R 160 mm 45 mm
EL644R 160 mm 60 mm 1/2
1/2
DOYEN LANDON
EL631R-EL644R EL660R
240 mm, 9 1/2” 89 x 25 mm
195 mm, 7 3/4”
651
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula
Vaginal Specula
Scheidenspekula
Schema für Maßangaben bei Spekula
EL
Vaginal specula
How to measure vaginal specula
1/2 1/2
EASTMAN HEANEY
EL581R EL865R
89 x 38 mm 83 x 29 mm
175 mm, 7” 170 mm, 6 3/4”
652
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula
Vaginal Specula
EL
LANDAU 1/2
EL690R 100 x 28 mm
EL691R 110 x 38 mm
290 mm, 11 1/2”
BREISKY
EL703R 100 x 20 mm 1/2
EL704R 100 x 25 mm
EL705R 100 x 30 mm
EL707R 100 x 35 mm
EL708R 100 x 40 mm
Wiener Modelle
Vienna patterns
300 mm, 12”
1/2
BREISKY
EL693R 130 x 20 mm
EL694R 130 x 25 mm
EL695R 130 x 30 mm
EL697R 130 x 35 mm
EL698R 130 x 40 mm
Wiener Modelle
Vienna patterns
320 mm, 12 3/4”
1/2
BREISKY
EL700R 160 x 40 mm
EL702R 180 x 40 mm
Wiener Modelle
Vienna patterns
350 mm, 14”
653
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenhalter und Wundhaken
Vaginal- and Wound Retractors
Scheidenspekula
Schema für Maßangaben bei Spekula
EL
Vaginal specula
How to measure vaginal specula
WEISSBARTH
EL720C 80 x 28 mm
EL721C 85 x 42 mm
210 mm, 8 1/4 “
EL722C
abnehmbares Auffangsieb
allein
1/2 removable strainer only
DOYEN DOYEN
EL859R EL860R
60 x 30 mm 80 x 30 mm
seitliches Spekulum seitliches Spekulum
lateral speculum lateral speculum
1/2 230 mm, 9” 1/2 250 mm, 10”
654
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenhalter und Wundhaken
Vaginal- and Wound Retractors
EL
SIMON
EL873R
115 x 26 mm
275 mm, 10 3/4” 1/2
655
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula
Vaginal Specula
Scheidenspekula
Schema für Maßangaben bei Spekula
EL
Vaginal specula
How to measure vaginal specula
1/2 1/2
AUVARD AUVARD
EL736R EL738R 75 x 42 - 40 mm
65 x 38 - 28 mm EL739R 105 x 43 - 40 mm
1,530 kg = 3 lbs. 6 oz.
1,470 kg = 3 lbs. 4 oz.
mit abnehmbaren Gewicht
mit abnehmbarem Gewicht
1.530 kg = 3 lbs. 6 oz.
with detachable weight 1.470 kg = 3 lbs. 4 oz.
230 mm, 9” with detachable weight
230 mm, 9”
656
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula
Vaginal Specula
EL
mm
mm
40
60
55 mm
EL741R EL744R
80 x 30 mm 55 x 40 - 60 mm
EL745R
70 x 45 - 70 mm EL746R
EL748R
EL742R
85 x 35 mm
EL747R
EL743R
85 x 40 mm 1/3
SCHERBACK
EL740R
Die Blätter sind austauschbar. Satz, bestehend aus:
Sie passen sowohl auf den Griff EL746R, Griff (EL746R)
als auch auf die Griffe EL759R und EL760R, Gewicht (EL747R)
siehe Seite 658 4 Blätter (EL741R - EL744R)
The blades can be exchanged. Set, consisting of:
They fit handle EL746R as well as Handle (EL746R)
handles EL759R and EL760R, Weight (EL747R)
see page 658 4 Blades (EL741R - EL744R)
657
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Scheidenspekula
Vaginal Specula
Scheidenspekula
Schema für Maßangaben bei Spekula
EL
Vaginal specula
How to measure vaginal specula
EL755R EL751R
80 x 30 mm 65 x 30 mm
EL756R EL752R
85 x 33 mm 75 x 35 mm
EL757R EL753R
100 x 38 mm 85 x 35 mm
1/3 1/3
658
Scheidenspekula – Vaginal Specula
Vulva-Spreizer
Vaginal Retractor
EL
1/2
JOLL (FRIEDMANN)
BV087R
155 mm, 6”
1/1
1/1
1/2 1/2
GELPI GELPI
BV996R BV997R
135 mm, 5 1/4” 175 mm, 7”
659
660
EM
Uterus-Dilatatoren
Uterine Dilators
в начало
Uterus-Dilatatoren – Uterine Dilators
Uterus-Dilatatoren
Uterine Dilators
EM
HEGAR
EM101R-EM147R
mit stark konischer Spitze
with very conical point
1/2 185 mm, 7 1/4”
EM231R 1 + 2 mm
EM232R 3 + 4 mm
EM233R 5 + 6 mm
EM234R 7 + 8 mm
EM235R 9 + 10 mm
EM236R 11 + 12 mm
EM237R 13 + 14 mm
EM238R 15 + 16 mm
EM239R 17 + 18 mm
HEGAR
EM231R-EM239R
195 mm, 7 3/4”
1/2
662
Uterus-Dilatatoren – Uterine Dilators
Uterus-Dilatatoren
Uterine Dilators
EM271R 13 - 15 Char.
EM
EM272R 17 - 19 Char.
EM273R 21 - 23 Char.
EM274R 25 - 27 Char.
EM275R 29 - 31 Char.
EM276R 33 - 35 Char.
EM277R 37 - 39 Char.
EM278R 41 - 43 Char.
HEGAR PRATT
EM244R EM271R-EM278R
Uterus-Dilatatoren, 290 mm, 11 1/2”
in Segeltuchtasche (EM245),
mit 8 Dilatoren (EM232R-EM239R)
Uterine dilator set,
in canvas roll (EM245),
with 8 dilators (EM232R-EM239R) 1/2
663
Uterus-Dilatatoren – Uterine Dilators
Uterus-Dilatatoren - komplette Sätze
Uterine Dilators - Complete Sets
EM
HEGAR
EM193R
Dilatatoren-Satz, Dilator set,
bestehend aus: consisting of:
EM104R-EM117R 14 Dilatatoren EM104R-EM117R 14 Dilators
EM097R 1 Lagerungssieb für Dilatatoren 4-12 mm EM097R 1 Rack for dilators 4-12 mm
EM098R 1 dto. für Dilatatoren 13-17 mm EM098R 1 Rack for dilators 13-17 mm
JG161R 1 Metalletui allein, mit Scharnierdeckel, JG161R 1 Metal case only, with hinged lid,
200 x 100 x 35 mm, nichtrostend 200 x 100 x 35 mm, stainless,
HEGAR
EM194R
Dilatatoren-Satz, Dilator set,
bestehend aus: consisting of:
EM101R-EM126R 26 Dilatatoren EM101R-EM126R 26 Dilators
EM099R 1 Lagerungssieb für Dilatatoren 1-17 mm EM099R 1 Rack for dilators 1-17 mm
EM100R 1 dto. für Dilatatoren 18-26 mm EM100R 1 Rack for dilators 18-26 mm
JG170R 1 Metalletui allein, mit Alu-Scharnierdeckel, JG170R 1 Metal case only, with hinged lid of aluminium,
330 x 220 x 80 mm 330 x 220 x 80 mm
664
Uterus-Dilatatoren – Uterine Dilators
Sterilgutlagertechnik für Dilatatoren
Suggestions for Sterile Storage of Dilators
EM
Weitere Informationen finden Sie in unserem Prospekt C404.
For further details see brochure No. C404.
Gleitschieber-Halterung
z zur übersichtlichen und zweckmäßigen Lagerung von Dilatatoren,
Bougies, Kathetern und dergleichen.
z Schiene und Anschlagrahmen können beliebig in den Siebkörben
oder auf den Siebböden angeordnet werden. Die Gleitschieber sind auf
der Schiene verschiebbar und werden durch einen Federmechanismus
arretiert. Auf Wunsch können die Gleitschieber mit Kennzeichnungen
versehen werden.
Sliding rail
z with adjustable dividers for clear and suitable storage of dilators,
bougies, catheters and suchlike.
z Sliding rail as well as limiting bar can be optionally arranged in the
wire baskets or on the wire bases. On the rail the dividers are slidable
and are fixed by a spring mechanism. On demand, the dividers can be
marked with identifications.
JF910R-JF908R JF212R-JF909R
Uterus-Dilatatoren (ca.12-16 Stück) Uterus-Dilatatoren (ca. 26-30 Stück)
JF910R 1 Siebboden oder JF212R 1 Siebkorb oder
JF489R 1 Siebkorb JF915R 1 Siebboden
JF906R 1 Schiene JF907R 1 Schiene
JF905 15 Gleischieber JF905 31 Gleischieber
JF908R 2 Anschlagrahmen JF909R 2 Anschlagrahmen
Uterine dilators (approx. 12-16 pieces) Uterine dilators (approx. 26-30 pieces)
JF910R 1 wire base or JF212R 1 wire basket or
JF489R 1 wire basket JF915R 1 wire base
JF906R 1 sliding rail JF907R 1 slinding rail
JF905 15 dividers JF905 31 dividers
JF908R 2 limiting bars JF909R 2 limiting bars
665
Uterus-Dilatatoren – Uterine Dilators
Steritgutlagertechnik für Dilatatoren
Suggestions for Sterile Storage of Dilators
EM
JF910R JF112R
Siebboden Siebkorb
mit Griffen zum herausheben Griffbeweglichkeit 90°,
Wire base senkrecht - waagrecht
with handle hooks to lift out Wire basket
258 x 258 x 32 mm handles can be moved up to 90° angle,
vertical - horizontal
257 x 245 x 50 mm
JF915R JF212R
Siebboden Siebkorb
mit Griffen zum herausheben Griffbeweglichkeit 90°,
Wire base senkrecht - waagrecht
with handle hooks to lift out Wire basket
544 x 257 x 32 mm handles can be moved up to 90° angle,
vertical - horizontal
485 x 257 x 50 mm
Länge Länge
Length Length
JF906R 232 mm JF908R 232 mm
JF905 JF907R 471 mm JF909R 471 mm
Gleitschieber Schiene DBGM Anschlagrahmen DBGM
auf den Schienen JF906R und für Gleitschieber JF905, speziell zur Lagerung von Dilatatoren,
JF907R individuell verschiebbar mit Befestigungsschrauben mit Befestigungsschrauben
Divider Sliding rails DBGM Limiting bars DBGM
to be used on sliding rails with securing screws, with securing screws,
JF906R and JF907R for divider JF905 particularly useful for storing dilators
666
Uterus-Dilatatoren – Uterine Dilators
Endospekula für Cervix und Harnröhre
Endospecula for Cervix and Urethra
EM
1/1
1/2 1/2
KOGAN KOGAN
EM710R EM711R
ohne Sperre mit Skalensperre und
without ratchet Fixierschraube
240 mm, 9 1/2” with scale-ratchet and
fixing screw
240 mm, 9 1/2”
667
668
EO
в начало
Uterussonden – Uterine Probes
Uterussonden
Uterine Probes
EO
Knopf-Ø 4 mm
Knopf-Ø 5 mm
Diam. of tip
Diam. of tip
Knopf-Ø 3 mm
Knopf-Ø 3,6 mm
Diam. of tip
Diam. of tip
670
Uterussonden – Uterine Probes
Uterussonden, Uterus-Depressor
Uterine Probes, Uterine Depressor
EO
Knopf-Ø 4 mm
Diam. of tip
Knopf-Ø 4 mm
Diam. of tip
24 mm
28 mm
1/2 1/2 1/2
671
Uterussonden – Uterine Probes
Tamponzangen
Uterine Dressing Forceps
EO
1/1
EO060R EO061R
gerade gebogen
straight curved
672
Uterussonden – Uterine Probes
Tamponzangen
Uterine Dressing Forceps
EO
1/1 1/1 1/1
EO080R EO082R
260 mm 250 mm
10 1/4” 10”
1/2
BOZEMANN BOZEMANN-DOUGLAS
EO080R-EO082R EO085R
260 mm, 10 1/4”
673
Uterussonden – Uterine Probes
Hakenzangen
Uterine Tenaculum Forceps
EO
1/1
1/1
1/1
674
Uterussonden – Uterine Probes
Hakenzangen
Uterine Tenaculum Forceps
EO
1/1 1/1 1/1
675
Uterussonden – Uterine Probes
Hakenzangen
Uterine Tenaculum Forceps
EO
1/1
1/1 1/1
676
Uterussonden – Uterine Probes
Hakenzangen
Uterine Tenaculum Forceps
EO
1/1 1/1 1/1
677
Uterussonden – Uterine Probes
Hakenzangen
Uterine Tenaculum Forceps
EO
9 mm 10 mm
9 mm
9 mm
1/1 1/1
1/1 1/1
1/1 1/1
EO150R EO151R
gerade aufgebogen
straight curved on flat
MUSEUX SCHRÖDER
OM602R EO150R-EO151R
1/2 200 mm, 8” 1/2 250 mm, 10”
678
Uterussonden – Uterine Probes
Hakenzangen
Uterine Tenaculum Forceps
EO
11 mm
1/1 1/1
11 mm
1/1 1/1
1/2 1/2
CZERNY SCHRÖDER
EO164R EO163R
200 mm, 8” 270 mm, 10 3/4”
679
Uterussonden – Uterine Probes
Hakenzangen
Uterine Tenaculum Forceps
EO
22 mm
18 mm
1/2 1/2
AESCULAP-PRATT PRATT
EO165R EO166R
260 mm, 10 1/4” 270 mm, 10 3/4”
680
Uterussonden – Uterine Probes
Hakenzangen
Uterine Tenaculum Forceps
EO
1/1
1/1
1/2 1/2
KÜSTNER TEALE
EO171R EO177R
250 mm, 10” 180 mm, 7”
681
Uterussonden – Uterine Probes
Hakenzangen
Uterine Tenaculum Forceps
EO
1/1 1/1
1/2 1/2
TEALE JACOBS
EO180R EO202R
255 mm, 9” 215 mm, 8 1/2”
682
Uterussonden – Uterine Probes
Hakenzangen
Uterine Tenaculum Forceps
EO
1/1
1/1
1/2 1/2
LITTLEWOOD MUSEUX
EO216R EO218R
185 mm, 7 1/4” 200 mm, 8”
683
Uterussonden – Uterine Probes
Hakenzangen
Uterine Tenaculum Forceps
EO
EO240R
EO220R EO225R
1/1
EO242R
1/1
EO221R EO226R
1/1
EO222R
684
Uterussonden – Uterine Probes
Polypen- und Ovarienzangen
Polypus- and Ovum Forceps
EO
1/1
1/1
1/2
1/2
HEYWOOD-SMITH KELLY
AN710R BF135R
200 mm, 8” 320 mm, 12 3/4”
685
Uterussonden – Uterine Probes
Polypen- und Ovarienzangen
Polypus- and Ovum Forceps
EO
1/1 1/1
1/2 1/2
HEYWOOD-SMITH NOTO
EO310R EO315R
250 mm, 10” 280 mm, 11”
686
Uterussonden – Uterine Probes
Polypen- und Ovarienzangen
Polypus- and Ovum Forceps
EO
21 mm 27 mm
EO338R EO340R
1/2
DOYEN
EO332R EO338R 250 mm 10”
185 mm, 7 1/4” EO340R 270 mm 10 3/4”
687
Uterussonden – Uterine Probes
Polypen- und Ovarienzangen, Uterusfasszangen
Polypus- and Ovum Forceps, Uterine Elevating Forceps
EO
1/1 1/1
688
Uterussonden – Uterine Probes
Uterusfasszangen
Uterine Elevating Forceps
EO
mit beweglichen Maulteilen
with movable jaws
689
Uterussonden – Uterine Probes
Myomheber
Myoma Screws
EO
1/2 1/2
DOYEN DOYEN
EO433R EO435R
150 mm, 6” 190 mm, 7 1/2”
690
Uterussonden – Uterine Probes
Modifiziertes Instrumentarium für die Wertheimsche Operation
Modified Instruments for Radical Hysterectomy
Die Austunnelung des blasennahen Ureters und das Absetzen der Tunneling of the ureter and severance of the parametria are the cha-
Parametrien sind die charakteristischen Bestandteile bei der racteristic components of the Wertheim operation. There are various
EO
Wertheimschen Operation. Für das Austunneln des Ureters gibt es procedures for tunnelling the ureter. The risk of injury to the ureter,
verschiedene Vorgehensweisen. Das Risiko der Ureter-Verletzung, das which is common to all these procedures, is due to the repeated
allen diesen Vorgehensweisen gemeinsam ist, ist bedingt durch das clamping, separation and severance of tissues in the immediate proxi-
wiederholte Anklemmen, Spreizen und Durchtrennen von Gewebe in mity of the ureter without direct visual monitoring. The severance of
unmittelbarer Nähe des Ureters ohne direkte visuelle Kontrolle. the parametria is another critical step in the operation. The severance
Die Durchtrennung der Parametrien ist ein weiterer kritischer of the tissue bundles is often technically unsatisfactory and leaves
Operationsschritt. Das Durchtrennen der Gewebsbündel ist oft tech- serrated resection edges. Aesculap has therefore developed an instru-
nisch unbefriedigend und hinterläßt gezahnte Resektionsränder. ment set which makes the operating steps mentioned safer and more
Aesculap hat daher ein Instrumentarium entwickelt, das die oben precise. The instrument set enables the surgeon to carry out the ope-
genannten operativen Schritte sicherer und präziser macht. Das ration more safely and precisely, resulting in a less traumatic operati-
Instrumentarium ermöglicht es dem Chirurgen, den Eingriff sicherer on for the patient. The existing risk of undesired injuries in this radi-
und präziser durchzuführen und daraus folgt ein schonender OP- cal operation for carcinoma of the cervix is minimized by the design
Verlauf für die Patientin. Das bislang bestehende Risiko von unge- of the instruments developed by Aesculap.
wollten Verletzungen bei dieser Radikaloperation beim Zervixkarzinom
wird durch das Design der von Aesculap entwickelten Instrumente
minimiert.
1/1
BJ075R BJ076R
235 mm 350 mm
9 1/4” 14”
1/2
691
Uterussonden – Uterine Probes
Modifiziertes Instrumentarium für die Wertheimsche Operation
Modified Instruments for Radical Hysterectomy
EO
1/1
1/1
1/1
BJ560R BJ562R
250 mm 350 mm
10” 14”
1/1 1/1
BC764R BC766R
260 mm 350 mm
10 1/4” 14”
KIEBACK BURKE
BC764R-BC766R BJ560R-BJ562R
Parametriumscheren, seitwärts Parametriumklemmen, kurzes Maul
gebogen, 1 Blatt mit Knopfspitze Parametrium clamps, short jaw part
Parametrium scissors, curved
to side, with 1 probe pointed blade
692
Uterussonden – Uterine Probes
Modifiziertes Instrumentarium für die Wertheimsche Operation
Modified Instruments for Radical Hysterectomy
EO
1/1 1/1
1/1 1/1
BURKE KIEBACK
BJ561R-BJ563R BC763R-BC765R
Parametriumklemmen, langes Maul Parametriumscheren
Parametrium clamps, long jaw part Parametrium scissors
693
694
ER
в начало
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Skalpellgriffe und Skalpellklingen
Scalpel Handles and Scalpel Blades
ER
1/1
1/1
BB540
auswechselbare Skalpellklingen,
doppelschneidig
interchangeable scalpel
blades, double cutting
Bestelleinheit:
PAK= Packung à 100 Stück
Sales unit:
PAK= Package of 100 pieces
BB079R
Skalpellgriff, winklig aufgebogen
Scalpel handle, angular curved
1/1 225 mm, 9”
696
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Biopsieküretten, I.U.D.-Entfernungshaken
Biopsy Curettes, I.U.D. Removing Hook
ER
biegsam
malleable
1/1
1/1
SAUNDERS ASCH
ER002R ER005R
I.U.D.-Entfernungshaken Sekretlöffel
I.U.D. Removing hook Secretion scoop
320 mm, 12 1/2” 200 mm, 8”
697
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Biopsieküretten
Biopsy Curettes
ER
1/1 1/1
Ø 3,5 mm Ø 4,0 mm
diam. 3.5 mm diam. 4.0 mm
1/1 1/1
Luer-Lock Luer-Lock
Luer-Lock Luer-Lock
698
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Biopsiezangen
Biopsy Forceps
ER
1/1
1/1
1/1
1/2 1/2
THOMS-GAYLOR SCHUBERT
ER050R ER058R
240 mm, 9 1/2” 260 mm, 10 1/4”
699
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Biopsiezangen
Biopsy Forceps
ER
1/1
1/1
1/2
1/2
FAURE FAURE
ER054R ER055R
210 mm, 8 1/4” 240 mm, 9 1/2”
700
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Biopsiezangen
Biopsy Forceps
ER
z Großer Öffnungswinkel. z Wide angle of opening.
z Glatter, ziehender Schnitt. z Smooth, steady cut.
z Proben werden nicht gequetscht. z Specimens are not squashed.
z Nicht schmerzhaft, selbstschließende Wunde, gute Heilung. z Not painful; self-sealing wound, heals well.
1/1
1/1
1/1
1/2
1/1
ER063R
SCHUMACHER
ER063R-ER064R
1/2
für Kolposkopie geeignet
1/1
suitable for colposcopy
ER064R 240 mm, 9 1/2”
701
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Biopsiezangen
Biopsy Forceps
ER
Die Größe des PE-Stücks wird durch den Öffnungswinkel der Zange bestimmt.
Der Anhakeeffekt des gebogenen Zangenmaules ermöglicht eine
Gewebeentnahme meist ohne zusätzliche Verwendung einer fixierenden
Hakenzange.
The size of the biopsy is determined by the opening angle of the forceps. The
hook effect of the curved jaws allows tissue removal and an additional hook
forceps is hardly ever necessary.
1/1
1/1
a b
z Es stehen zwei Maulformen zur Verfügung: z 2 different shapes of the jaw are available:
a) Gotische Form (verursacht weniger a) gothic shape (causes less bleeding)
1/2
Blutung), 2,0 bzw. 2,4 mm breit 2.0 resp. 2.4 mm wide
b) Rechteckige Form, 2,4 mm breit b) rectangular shape, 2.4 mm wide
z Die glatte, senkrechte Schnittführung z The smooth vertical cut through the epi-
SEIDL DBP
durch Epithel und Bindegewebe ermöglicht thelium and fibrous tissue allows an imme-
ER072R-ER076R eine optimale histologische Untersuchung. diate histological examination. The biopsy is
Biopsiezangen, bajonettförmig, Das PE-Stück wird seitlich auf einer planen laterally fixed to a plane support (e.g. cork)
für Portio, Vagina und Vulva Unterlage (z.B. Kork) fixiert und kann so and can thus properly be embedded for
Biopsy forceps, bayonet-shaped, “schnittgerecht” eingebettet werden. Keine intersection. No tangential incisions.
for portio, vagina and vulva tangentialen Anschnitte! z The bayonet-shape of the forceps does
z Durch die Bajonettbiegung bleibt die Sicht neither obstruct the view to the portio nor
240 mm, 9 1/2”
(mit oder ohne Kolposkop) auf die Portio to the area of biopsy, no matter whether a
bzw. das PE-Gebiet frei. Das Ansetzen der colposcope is used or not. Application of the
Zange kann gut kontrolliert werden. forceps can be well controlled.
702
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Biopsiezangen
Biopsy Forceps
210 mm, 8 1/4”
ER
1/1
1/2
BERGER
ER066R
200 mm, 8 ”
1/1
1/2
EPPENDORF
ER070R
für Kolposkopie geeignet
suitable for colposcopy
703
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Biopsiezangen
Biopsy Forceps
ER
200 mm, 8 ”
1/1
1/2
LEECH-WILKINSON
ER071R
250 mm, 10 ”
drehbar
rotatable
OP151R
1/1
1/2
AESCULAP
EA912R
Aufsatz allein
mit ziehendem Schnitt,
passend auf Griff OP151R
Attachment only
with cut beginning from the top,
suitable for handle OP151R
704
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Biopsiezangen
Biopsy Forceps
ER
1/2 1/2
AESCULAP HUBER
OP151R OP152R
Universalgriff Universalgriff
Universal handle Universal handle
140 mm, 5 1/2” 140 mm, 5 1/2”
BRÜNNINGS
OP160R 200 mm, 8”
OP161R 250 mm, 10”
Verlängerungsrohre
Extension cannula
1/1 1/1
OP222R
OP223R
KRAUSE SCHUMACHER
OP222R-OP223R OP230R
Biopsie-Aufsätze Biopsie-Aufsatz
Biopsy attachments mit ziehendem Schnitt
Biopsy attachment
with cut beginning from
the top
705
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Biopsiezangen
Biopsy Forceps
ER
1/1
1/2
TISCHLER
ER068R
706
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Uteruslöffel
Uterine Scoops
ER
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 2
ER101R ER102R ER111R ER112R ER126R ER128R
6,8 mm 8,5 mm 6,8 mm 8,5 mm 6 mm 8 mm
1/1 1/1
707
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Uterusküretten
Uterine Curettes
ER
Fig. 00 Fig. 0
Fig. 1 Fig. 2
1/1
Fig. 3 Fig. 4
Breite
Width
Fig. 5 Fig. 6
scharf stumpf
sharp blunt
Fig. Breite fest biegsam fest
Width rigid malleable rigid
00 4,5 mm ER219R
1/2
Fig. 7 Fig. 8
0 7,5 mm ER220R ER320R
RECAMIER
1 8,5 mm ER221R ER241R ER321R
ER219R-ER230R
2 10,5 mm ER222R ER242R ER322R
scharf-fest
3 12,0 mm ER223R ER243R ER323R
sharp-rigid
4 14,0 mm ER224R ER244R ER324R
ER241R-ER248R
5 15,0 mm ER225R ER245R ER325R
scharf-biegsam
6 16,5 mm ER226R ER246R ER326R
sharp-malleable
7 18,0 mm ER227R ER247R ER327R
ER320R-ER330R
8 19,5 mm ER228R ER248R ER328R
stumpf-fest
9 21.5 mm ER229R ER329R
blunt-rigid 1/1
708
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Uterusküretten
Uterine Curettes
ER
Fig. 1 Fig. 2
1/1
Fig. 3 Fig. 4
Breite
Width
1/1
1/2 Fig. 5 Fig. 6
SIMS
scharf stumpf
ER401R-ER406R
sharp blunt
scharf-fest
Fig. Breite fest biegsam fest
sharp-rigid
Width rigid malleable rigid
ER411R-ER416R
1 7,5 mm ER401R ER411R ER421R
scharf-biegsam
2 8,5 mm ER402R ER412R ER422R
sharp-malleable
3 10,5 mm ER403R ER413R ER423R
max. 255 mm, 10”
4 12,0 mm ER404R ER414R ER424R
ER421R-ER426R
5 14,0 mm ER405R ER415R ER425R
stumpf-fest
6 15,0 mm ER406R ER416R ER426R
blunt-rigid
709
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Uterusküretten
Uterine Curettes
ER
Fig. 0 Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
Breite
Width
Fig. 4 Fig. 5
stumpf
blunt
Fig. Breite biegsam
Width malleable
0 16,0 mm ER520R
1/2
1 18,0 mm ER521R
2 19,5 mm ER522R
BUMM
3 21,5 mm ER523R
ER520R-ER526R
4 23,5 mm ER524R
stumpf-biegsam
5 26,0 mm ER525R
blunt-malleable 1/1
710
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Uterusküretten, Plazentar- und Abortusküretten
Uterine Curettes, Placenta- and Ovum Curettes
ER
1/1
stumpf
blunt
1/1
1/1
scharf
sharp
711
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Plazentar- und Abortuslöffel
Placenta- and Ovum Scoop
ER
1/1
1/2
WALLICH
ER602R
420 mm, 16 3/4”
712
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Plazentar- und Abortusküretten
Placenta- and Ovum Curettes
ER
Fig. 1
Fig. 1
1/1
Fig. 2
1/1 1/1
1/2 Fig. 2 1/2 Fig. 3
RECAMIER stumpf BUMM scharf stumpf
ER611R-ER612R blunt ER621R-ER623R sharp blunt
stumpf-fest Fig. Breite fest scharf-biegsam Fig. Breite biegsam biegsam
blunt-rigid Width rigid sharp-malleable Fig. Width malleable malleable
max. 360 mm, 14 3/8” 1 34,5 mm ER611R ER626R-ER628R 1 23,5 mm ER621R ER626R
2 39,5 mm ER612R stumpf-biegsam 2 26,0 mm ER627R
blunt-malleable 3 28,5 mm ER623R ER628R
max. 310 mm, 12 3/8”
713
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Vakuumküretten
Vacuum Curettes
Kanülen zur Vakuumkürettage mit Graduierung und Curettes with graduation and suction interrupter, for vaccum curettage,
Saugunterbrecher, passend auf den Schlauchansatz GF720R. fitting hose connection GF720R.
ER
Arbeitsenden sorgfältig verrundet, daher keine Perforationsgefahr. Working tips are smoothly rounded off, therefore no danger of perforation.
Ø
diam.
4 mm (zur Saugbiopsie geeignet)
GF704R (suitable for suction biopsy)
GF706R 6 mm
GF708R 8 mm
GF710R 10 mm
GF712R 12 mm
GF714R 14 mm
GF721
GF720R
Schlauchansatz, gebogen
Innen-Ø: 11 mm
Hose connection, curved
inside diam.: 11 mm
GF721
Die Verbindung zwischen Saugküretten und Schlauchansatz Saugschlauch, transparent, 1,8 m lang, Innen-Ø 11 mm,
GF720R gewährleistet schnelles Wechseln und freies Drehen der Außen-Ø 16,5 mm, sterilisierbar im Autoklav bei 143 °C
Saugküretten auf dem Schlauchansatz. (3 bar)
The connection between suction curette and hose connection Transparent suction hose, 1.8 m long, inside diam. 11 mm,
GF720R guarantees quick changing and free turning of the sucti- outside diam. 16.5 mm, can be sterilized in an autoclave
on curettes on the hose connection. at 143 °C (3 bar)
GF722
GF722
Gewebe-Auffangsieb aus Kunststoff, zum Einmalgebrauch
für die histopathologische Untersuchung.
Strainer for tissues, plastic, for single use only, to be used
for histopathological examination.
714
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Gynäkologische Instrumente
Gynecological Instruments
ER
ER826C
ER827C
1/2
ER828C
SCHULZE
ER820C
Salpingograph zur Hystereo-Salpingographie, komplett
bestehend aus:
ER825C Tubenkatheter mit Hahn, ohne Kegel
ER826C Kegel allein, klein
ER827C Kegel allein, mittel
ER828C Kegel allein, groß
Manometer
Zwischenstück
ER829 Holzetui
Salpingograph, for utero-salpingography , complete
consisting of:
ER825 C Uterine cannula with tap without cone
ER826C Cone only, small
ER827C Cone only, medium
ER828C Cone only, large
Manometer
Connection
ER829 Wooden case
1/2
SCHULZE
ER822C
Salpingograph,
Ausstattung wie ER820C,
jedoch ohne Manometer
Salpingograph,
equipment like ER820C,
but without manometer
715
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Uterus-Kanülen
Uterine Cannulae
ER
1/1
1/2 1/2
LEECH-WILKINSON SPACKMAN
ER871R-ER873R ER874R
265 mm, 10 1/2” mit Befestigungsplatte für
Hakenzange verstellbar
with adjustable plate for
vulsellum forceps
360 mm, 14 1/4”
716
Biopsie- und Kürettage-Instrumente – Biopsy Instruments and Curettes
Uterus-Kanülen, Spülkatheter
Uterine Cannulae, Irrigation Catheter
ER
BEHRMAN ROTUNDA
ER875 ER876 ER867R
Uterus-Kanüle Uterus-Kanüle Spülkatheter
mit abnehmbarem Konus mit Federmechanismus, selbsthaltend, Ø 5 mm
Uterine cannula komplett mit 2 auswechselbaren Koni Irrigation cannula
with detachable cone groß und klein
diam. 5 mm
305 mm, 12” Uterine cannula
200 mm, 8”
with spring connector, self-retaining,
complete with 2 interchangeable cones
large and small
250 mm, 13”
717
718
ET
Geburtshilfe
Obstetrics
в начало
Geburtshilfe – Obstetrics
Beckenzirkel
Pelvimeters
ET
DE LEE MARTIN
ET005R ET073R
Beckenzirkel mit Zentimeter- mit Zentimetereinteilung
und Zolleinteilung graduated in centimeters
für innere Messungen
zwischen Symphyse
und Promontorium
Pelvismeter graduated in
centimeters and inches
for interior measurements
between symphysis and
1/2 promontory 1/3
1/3
SCHMELZ
ET002
Rechenscheibe
Gestation calculator
720
Geburtshilfe – Obstetrics
Geburtshilfe
Obstetrics
Nach Applikation der Führungshülse am Injektionsort wird die When the guide sheath is introduced at the spot to be injected the
Kanüle (mit aufgesetzter Spritze) durch den Trichter bzw. durch die needle (mounted on the syringe) is passed through the guide sheath
ET
Hülse hindurchgeführt und ins Gewebe eingestochen. Verletzungen and the tissue is finally injected. Injuries of the vagina are thus avoi-
der Vagina werden dabei vermieden. Die Einstichtiefe ist auf ca. ded. Depth of puncture is limited to 10 mm. Thumb ring as well as a
10 mm begrenzt. Ein Daumenring sowie eine kleine Stütze für small support for middle- or forefinger facilitate the handling. Thumb
Zeige-oder Mittelfinger dienen zur besseren Handhabung. Der ring slides on the guide sheath and can be fixed by a knurled nut to
Daumenring ist auf der Führungshülse verschiebbar und kann mit any size of the hand. The finger support can be turned round on the
einer Rändelmutter – für jede Hand passend – fixiert werden. Die guide sheath so left-handers can use it, too. Completely away from
Fingerstütze läßt sich um die Führungshülse drehen und ermöglicht the range of actions is the finger support when it is moved towards
dadurch die Verwendung sowohl für Rechts- als auch für the thumb ring, e.g. for anesthesia of the pudendus.
Linkshänder. Außerdem kann die Fingerstütze – evtl. bei der
Pudendusanästhesie – ganz aus dem Aktionsbereich heraus in
Richtung Daumenring geschoben werden.
1/2 1/2
ET096R SR580R
Führungshülse Injektionskanüle Luer-Lock
Guide sheath Injection needle Luer-Lock hub
175 mm, 7” 1,0 x 185 mm
721
Geburtshilfe – Obstetrics
Amniotom, Blasensprenger
Amniotome, Membrane Puncturing Forceps
Stethoskope für die Geburtshilfe siehe Rubrik AC
Obstetrical stethoscopes see section AC
ET
1/1
1/2 1/2
BEACHAM HERFF
ET102R ET106R
Amniotom Blasensprenger
Amniotome Membrane puncturing forceps
240 mm, 9 1/2” 255 mm, 10”
722
Geburtshilfe – Obstetrics
Nabelschnurscheren
Umbilical Cord Scissors
ET
1/2 1/1 1/2 1/1
SCHUHMACHER
ET150R ET152R
Nabelschnurschere Nabelschnurschere
Umbilical cord scissors Umbilical cord scissors
155 mm, 6” 105 mm, 4 1/8”
1/1 1/1
BC796R BC797R
723
Geburtshilfe – Obstetrics
Dammscheren, Nabelschnurdilatator, Nabelschnurklemme
Episiotomy Scissors, Umbilical Dilator, Umbilical Cord Clamp
ET
1/1 1/1
1/1
1/1 1/2
COLLIN
ET142R ET130R ET160R
Dammschere Nabelschnurdilatator Nabelschnurklemme
Episiotomy scissors Umbilical dilator Umbilical cord clamp
1/2 240 mm, 9 1/2” 95 mm, 3 3/4” 85 mm, 3 3/8”
724
Geburtshilfe – Obstetrics
Vakuum-Extraktion bei der Geburtshilfe
Vacuum Extraction for Obstetrics
ET
Ø
diam.
GF954R 40 mm
GF955R 50 mm
GF956R 60 mm
Saugglocken mit Ziehgriff
Dampfsterilisierbar 134°C
Suction heads with traction handle
Autoclavable 134°C
GF950C
Handventil
einschließlich 20 cm langem Schlauch
Hand valve
with connection hose 20 cms long
Mit dem Handventil GF950C können die Aesculap-Sauger auch zur With the hand valve GF950C Aesculap electric suction pumps can
Vakuum-Extraktion nach Malmström verwendet werden. Das also be used for Malmström vacuum extraction. The vacuum hand
Vakuum-Handventil GF950C ist auch an zentrale Sauganlagen valve GF950C can also be connected to central suction system.
anschließbar.
Funktionsweise: Das benötigte Vakuum ist durch die Regulierschraube Function: The vacuum required can be constantly preset by the adju-
beliebig voreinstellbar und veränderbar und besteht bis zum sting screw. This vacuum exists then up to the closed quick-shutter,
geschlossenen Stoppschieber. Sobald man den Stoppschieber öffnet, thus the vacuum in the suction head is pressed from the left to the
d.h. von links nach rechts drückt, wird die aufgesetzte Saugglocke right, the mounted suction head is immediately put under the preset
unmittelbar unter das eingestellte Vakuum gesetzt. Zum sofortigen vacuum. In case the preset vacuum has to be changed, this can be
Absetzen der Saugglocke braucht der Stoppschieber nur geschlossen done with the adjusting screw. For immediate removal of the suction
zu werden, wodurch das Vakuum der Saugglocke spontan zusammen- head simply close the quick-shutter, thus the vacuum in the suction
bricht, während das Vakuum in der Saugflasche voll erhalten bleibt head is eliminated at once whereas the vacuum in the suction jar
und nicht immer wieder zeitraubend neu aufgebaut werden muß. remains unchanged.
GF957
Saugglocke aus Silicon-Gummi, Ø 60 mm,
mit 1,5 m Siliconschlauch
Dampfsterilisierbar 134°C
Suction head, made of silicone, 60 mm diam.,
with silicone tube 1.5 m long
Autoclavable 134°C
725
Geburtshilfe – Obstetrics
Geburtszangen
Obsterical Forceps
ET
1/3 1/3
NÄGELE KIELLAND
ET205R ET210R
355 mm, 14 1/8” 420 mm, 16 3/4”
726
Geburtshilfe – Obstetrics
Geburtszangen
Obsterical Forceps
ET
727
Geburtshilfe – Obstetrics
Geburtszangen
Obsterical Forceps
ET
1/3 1/3
SIMPSON WRIGLEY
ET245R ET246R
für sectio caesarea für sectio caesarea
(Schnittentbindung) (Schnittentbindung)
for caesarean section for caesarean section
235 mm, 9 1/4” 250 mm, 10”
728
Geburtshilfe – Obstetrics
Geburtszangen
Obsterical Forceps
ET
1/3 1/3
TARNIER BARNES-NEVILLE
ET251R ET255R
mit Achsenzugvorrichtung mit Zugvorrichtung
with traction rod with traction handle
400 mm, 16” 435 mm, 17”
729
Geburtshilfe – Obstetrics
Geburtslöffel, Uterus-Klemmzange
Obstetrics Lever, Caesarean Section Hemostatic Forceps
ET
1/1
1/2
1/2 1/2
SELLHEIM GREEN-ARMYTAGE
ET270R ET268R
Geburtslöffel Uterus-Klemmzange, abgewinkelt,
Obstetric lever zur Blutstillung an den Schnitt-
300 mm, 12” rändern im unteren Segment bei
Kaiserschnitt-Entbindungen
Caesarean section hemostatic
forceps, angled,
for edges of the transverse
incision in the lower segment
195 mm, 7 3/4”
730
Geburtshilfe – Obstetrics
Uterus-Klemmzange, Kopfschwartenzange
Caesarean Hemostasis Forceps, Scalp Flap Forceps
ET
1/1
1/1
1/2 1/2
GREEN-ARMYTAGE WILLETT
ET269R FF011R
Uterus-Klemmzange zur Blutstillung Kopfschwartenzange
an den Schnitträndern im unteren Scalp flap forceps
Segment bei Kaiserschnitt- 185 mm, 7 1/4”
Entbindungen
Caesarean section haemostatic
forceps, for edges of the transverse
incision in the lower segment
220 mm, 8 3/4”
731
Geburtshilfe – Obstetrics
Plazentar- und Abortuszangen
Plazenta- and Ovum Forceps
ET
732
Geburtshilfe – Obstetrics
Plazentar- und Abortuszangen
Plazenta- and Ovum Forceps
ET
733
Geburtshilfe – Obstetrics
Plazentar- und Abortuszangen
Placenta- and Ovum Forceps
ET
mit Schutzklappe
with protecting cap
1/1 1/1
1/2
1/2
AESCULAP KELLY
ET320R BF135R
285 mm, 11 1/4” 320 mm, 12 3/4”
734
Geburtshilfe – Obstetrics
Plazentar- und Abortuszangen
Plazenta- and Ovum Forceps
ET
1/1
1/2
MC CLINTOCK
ET329R
240 mm, 9 1/2”
735
736
FB
в начало
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Titan Ligaturclips und Anlegezangen SMALL
Titanium Ligating Clips and Appliers
FB
3,1 mm
1/1
4 mm 25°
1/1 1/2
738
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
SMALL Titan Ligaturclips und Anlegezangen
Titanium Ligating Clips and Appliers
FB
1/1
FB224R FB227R
25° 65°
1/1
FB223R FB226R
25° 65°
1/2 1/2
FB223R-FB226R FB224R-FB227R
Clipanlegezangen Clipanlegezangen
small (gelb) small (gelb)
Clip appliers Clip appliers
small (yellow) small (yellow)
200 mm, 8” 280 mm, 11”
739
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Titan Ligaturclips und Anlegezangen MEDIUM
Titanium Ligating Clips and Appliers
FB
4,9 mm
6,2 mm
1/1
25°
1/1 1/2
PL567T FB234R
Titan-Ligatur-Clips Clipanlegezange
medium (blau) medium (blau)
Bestelleinheit: Clip applier
PAK = Packung à medium (blue)
30 Magazine = 180 Stück 150 mm, 6”
Titanium ligating clips
medium (blue)
Sales unit:
PAK = Package of
30 cartridges = 180 pieces
740
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
MEDIUM Titan Ligaturclips und Anlegezangen
Titanium Ligating Clips and Appliers
FB
1/1
FB236R FB239R
25° 65°
1/1
FB235R FB238R
25° 65°
1/2 1/2
FB235R-FB238R FB236R-FB239R
Clipanlegezangen Clipanlegezangen
medium (blau) medium (blau)
Clip appliers Clip appliers
medium (blau) medium (bleu)
200 mm, 8” 280 mm, 11”
741
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Titan Ligaturclips und Anlegezangen MEDIUM-LARGE
Titanium Ligating Clips and Appliers
FB
1/1
8,1 mm
1/1 1/2
PL568T FB240R-FB254R
Titan-Ligatur-Clips Clipanlegezangen
medium-large (grün) medium-large (grün)
Bestelleinheit: Clip appliers
PAK= Packung à medium-large (green)
20 Magazine = 120 Stück 200 mm, 8”
Titanium ligating clips
medium-large (green)
Sales unit:
PAK= Package of
20 cartridges = 120 pieces
742
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
MEDIUM-LARGE Titan Ligaturclips und Anlegezangen
Titanium Ligating Clips and Appliers
FB
1/1
1/2
FB242R-FB255R
Clipanlegezangen
medium-large (grün)
Clip appliers
medium-large (green)
280 mm, 11”
743
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Titan Ligaturclips und Anlegezangen LARGE
Titanium Ligating Clips and Appliers
FB
1/1
11 mm
1/1 1/2
PL561T FB246R-FB252R
Titan-Ligatur-Clips Clipanlegezangen
large (orange) large (orange)
Bestelleinheit: Clip appliers
PAK = Packung à large (orange)
20 Magazine = 120 Stück 200 mm, 8”
Titanium ligating clips
large (orange)
Sales unit:
PAK = Package of
20 cartridges = 120 pieces
744
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
LARGE Titan Ligaturclips und Anlegezangen
Titanium Ligating Clips and Appliers
FB
1/1
1/2
FB248R-FB253R
Clipanlegezangen
large (orange)
Clip appliers
large (orange)
280 mm, 11”
745
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mikro-Federscheren mit Flachgriff
Micro Scissors with Flat Handle
FB
1/1
746
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mikro-Federscheren mit Flachgriff
Micro Scissors with Flat Handle
FB
25° 45° 60° 90° 125° gerade aufgebogen
straight curved
on flat
1/1
1/1
1/1
Sehr feines Blatt FM437R FM438R FM439R FM440R FM441R FM442R FM436R
Delicate blade
1/1
Extrem feines Blatt FM431R FM432R FM433R FM434R FM435R FM444R FM430R
Ultra delicate blade
747
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mikro-Federscheren mit Rundgriff
Micro Scissors (Spring Type) with Round Handle
BC
FB
1/1
748
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mikro-Federscheren mit Rundgriff
Micro Scissors with Round Handle
FB
25° 45° 60° 90° 125° gerade aufgebogen
straight curved
on flat
1/1
1/1
Sehr feines Blatt FM482R FM483R FM484R FM485R FM486R FM488R FM481R
Delicate blade
1/1
1/1
749
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mikro-Gefößscheren
Micro Vascular Scissors
FB
1/1
180 mm, 7”
750
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mikro-Gefäßscheren
Micro Vascular Scissors
25° 45° 60° 90° 125°
FB
1/1
1/1
1/1
751
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mikro-Pinzetten mit Rundgriff und Gewicht
Micro Forceps with Round Handles and Counter Balance
FB
150 mm, 6” 185 mm, 7 1/4” 210 mm, 8 1/4” 230 mm, 9” 250 mm, 10”
752
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mikro-Pinzetten mit Rundgriff und Gewicht
Micro Forceps with Round Handles and Counter Balance
DIADUST Die Diamantstaubbeschichtung sorgt für eine noch härtere
und verschleißfestere Maulinnenfläche. Darüber hinaus
FB
garantiert die Struktur der DIADUST-Beschichtung ein zu-
verlässiges Fassen von feinen Nadeln und Nahtmaterialien
sowie von Weichgewebe.
The diamond dust coating ensures an even harder and more
wear resistant surface on the inside of the jaws. Moreover,
the structure of the DIADUST coating guarantees a reliable
grip for fine needles and sutures, as well as for tissue.
Länge (mm)
Length (in.) 1/1
150 mm
FM570R FM571R FM578R FM581R
6”
185 mm
FM572R FM573R FM579R FM580R FM583R FM592R
7 1/4”
210 mm
FM574R FM575R FM599R FM585R FM600R
8 1/4”
230 mm
FM576R FM577R
9”
250 mm
FM596R FM595R FM594R FM593R
10”
753
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mikro-Pinzetten mit Rundgriff, ohne Gewicht
Micro Forceps with Round Handles, without Counter Balance
DIADUST Die Diamantstaubbeschichtung sorgt für eine noch härtere
und verschleißfestere Maulinnenfläche. Darüber hinaus
FB
1/1 1/1
754
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mikro-Pinzetten mit Rundgriff, ohne Gewicht
Micro Forceps with Round Handles, without Counter Balance
Maulform Ring-Ø: Ring-Ø: Ring-Ø: Fadenplatte, 1 mm,
Jaw 1 mm, 1 mm, 1 mm mit gerade DeBakey
FB
gerade gebogen Fadenplatte Zahnung
diam. of ring: diam. of ring: diam. of ring: Platform tip, 1 mm,
1 mm, 1 mm, 1 mm with straight DeBakey tip
straight curved platform tip
Länge (mm)
1/1
Length (in.)
185 mm
FM597R FM587R FM582R FM586R FM590R
7 1/4”
210 mm
FM598R FM589R FM584R FM588R FM591R
8 1/4”
DIADUST
1/1
Karoprofil 1/1
1/2
FM063R FM053R-FM054R
Rundgriff Rundgriff
round handle round handle
200 mm, 8”
755
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mikro-Pinzetten mit Flachgriff
Micro Forceps with Flat Handle
FB
756
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mikro-Pinzetten mit Flachgriff
Micro Forceps with Flat Handle
DIADUST Die Diamantstaubbeschichtung sorgt für eine noch härtere
und verschleißfestere Maulinnenfläche. Darüber hinaus
FB
garantiert die Struktur der DIADUST-Beschichtung ein zu-
verlässiges Fassen von feinen Nadeln und Nahtmaterialien
sowie von Weichgewebe.
The diamond dust coating ensures an even harder and more
wear resistant surface on the inside of the jaws. Moreover,
the structure of the DIADUST coating guarantees a reliable
grip for fine needles and sutures, as well as for tissue.
Länge (mm)
1/1
Length (in.)
180 mm
BD190R BD191R BD192R BD193R BD194R
7”
200 mm
BD195R BD196R
8”
250 mm
BD197R
10”
757
DIADUST
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
DIADUST Mikro-Nadelhalter mit Rundgriff
DIADUST Micro Needle Holders with Round Handle
DIADUST Die Diamantstaubbeschichtung sorgt für eine noch härtere
und verschleißfestere Maulinnenfläche. Darüber hinaus
FB
120 mm, 4 3/4” 145 mm, 5 3/4” 160 mm, 6 1/4” 185 mm, 7 1/4” 210 mm, 8 1/4” 230 mm, 9”
758
DIADUST
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
DIADUST Mikro-Nadelhalter mit Rundgriff
DIADUST Micro Needle Holders with Round Handle
FB
1/1 1/1 1/1 1/1
Nahtmaterialgröße
Suture size
mit Sperre Länge (mm) 7/0 und kleiner 5/0 und kleiner 4/0 und kleiner 4/0 und kleiner
with ratchet Length (in.) 7/0 and smaller 5/0 and smaller 4/0 and smaller 4/0 and smaller
120 mm
FM520R
4 3/4”
145 mm
FM522R
5 3/4”
160 mm
FM521R FM523R
6 1/4”
185 mm
FM563R FM564R FM218R
7 1/4”
210 mm
FM565R FM566R FM228R FM221R
8 1/4”
230 mm
FM567R FM568R FM230R FM223R
9”
1/1 1/1
Nahtmaterialgröße
Suture size
ohne Sperre Länge (mm) 7/0 und kleiner 5/0 und kleiner
without Length (in.) 7/0 and smaller 5/0 and smaller
ratchet
120 mm
FM524R
4 3/4”
145 mm
FM528R
5 3/4”
160 mm
FM525R FM529R
6 1/4”
185 mm
FM526R FM530R
7 1/4”
210 mm
FM527R FM531R
8 1/4”
230 mm
FM532R FM533R
9”
759
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
DIADUST Mikro-Nadelhalter mit Rundgriff
DIADUST Micro Needle Holders with Round Handle
DIADUST Die Diamantstaubbeschichtung sorgt für eine noch härtere
und verschleißfestere Maulinnenfläche. Darüber hinaus
FB
760
DIADUST
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
DIADUST Mikro-Nadelhalter mit Rundgriff
DIADUST Micro Needle Holders with Round Handle
FB
1/1
Nahtmaterialgröße
Suture size
230 mm
FM539R
9”
250 mm
FM534R
10”
1/1
Nahtmaterialgröße
Suture size
250 mm
FM537R
10”
761
DIADUST
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
DIADUST Mikro-Nadelhalter mit Flachgriff
DIADUST Micro Needle Holders with Flat Handles
DIADUST Die Diamantstaubbeschichtung sorgt für eine noch härtere
und verschleißfestere Maulinnenfläche. Darüber hinaus
FB
145 mm, 5 3/4” 170 mm, 6 3/4” 185 mm, 7 1/4” 210 mm, 8 1/4” 230 mm, 9”
762
DIADUST
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
DIADUST Mikro-Nadelhalter mit Flachgriff
DIADUST Micro Needle Holders with Flat Handles
FB
1/1 1/1
Nahtmaterialgröße
Suture size
mit Sperre Länge (mm) 7/0 und kleiner 5/0 und kleiner
with ratchet Length (in.) 7/0 and smaller 5/0 and smaller
145 mm
FM541R
5 3/4”
170 mm
FM540R
6 3/4”
185 mm
FM542R
7 1/4”
210 mm
FM543R
8 1/4”
230 mm
FM544R
9”
1/1 1/1
Nahtmaterialgröße
Suture size
ohne Sperre Länge (mm) 7/0 und kleiner 5/0 und kleiner
without Length (in.) 7/0 and smaller 5/0 and smaller
ratchet
145 mm
FM546R
5 3/4”
170 mm
FM545R
6 3/4”
185 mm
FM547R
7 1/4”
210 mm
FM548R
8 1/4”
230 mm
FM549R
9”
763
DIADUST
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
DIADUST Mikro-Nadelhalter mit Flachgriff
DIADUST Micro Needle Holder with Flat Knurled Handle
DIADUST Die Diamantstaubbeschichtung sorgt für eine noch härtere
und verschleißfestere Maulinnenfläche. Darüber hinaus
FB
FB
1/1
Nahtmaterialgröße
Suture size
185 mm
FM550R
7 1/4”
210 mm
FM551R
8 1/4”
230 mm
FM552R
9”
1/1
Nahtmaterialgröße
Suture size
210 mm
FM554R
8 1/4”
230 mm
FM555R
9”
765
DIADUST
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
DIADUST Mikro-Nadelhalter
DIADUST Micro Needle Holders
DIADUST Die Diamantstaubbeschichtung sorgt für eine noch härtere
und verschleißfestere Maulinnenfläche. Darüber hinaus
FB
1/1
1/1 1/1
GLASSER GLASSER
FM560R FM561R
Nahtmaterialgröße: 5/0 und kleiner Nahtmaterialgröße: 5/0 und kleiner
Suture size: 5/0 and smaller Suture size: 5/0 and smaller
125 mm, 5” 180 mm, 7”
766
DIADUST
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
DIADUST Mikro-Nadelhalter
DIADUST Micro Needle Holders
FB
1/1 1/1
FM236R FM276R
mit Sperre ohne Sperre
Nahtmaterialgröße: 5/0 und kleiner Nahtmaterialgröße: 5/0 und kleiner
with ratchet without ratchet
Suture size: 5/0 and smaller Suture size: 5/0 and smaller
1/2
1/2 210 mm, 8 1/4” 210 mm, 8 1/4”
1/1
RYDER
BM301R-BM328R
Nahtmaterialgröße: 5/0 und kleiner
Suture Size: 5/0 and smaller
767
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Spezialinstrumentarium für die Anlage von AV-Shunts bei Dialysepatienten
Instruments for Shunt Operations
Die Shunt Instrumente wurden speziell für Operationen
an Gefäßen mit einem Durchmesser zwischen 4 und
FB
6 mm entwickelt.
Besonders häufig tritt dieser Gefäßdurchmesser bei der
Anlage oder Revision Dialyseshunts auf. Bei den vorlie-
genden Instrumenten handelt es sich um eine Synthese
von konventionellen Instrumenten und Mikroinstrumenten.
Die Arbeitsenden wurden entsprechend dem Gefäßdurch-
messer etwas größer gewählt, das Griffdesign entspricht
einem Mikroinstrument um eine bessere Handhabung zu
ermöglichen.
The shunt instruments were developed especially for
operations on vessels that are between 4 and 6 mm in
diameter.
This width is frequently found in dialysis shunt Entwickelt in Zusammenarbeit mit
operations and re-operations. These instruments Prof. Dr. med. Gottfried Müller
combine the features of conventional instruments Caritas Krankenhaus Bad Mergentheim
and micro instruments. The working tips are larger Uhlandstrasse 7
than usual for instruments of this type, and the 97980 Bad Mergentheim
micro instrument style handles make the instruments The shunt set was developed in cooperation with
better to use. Prof. Dr. med. Gottfried Müller, M.D.
Caritas Krankenhaus Bad Mergentheim
Uhlandstrasse 7
97980 Bad Mergentheim
768
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Spezialinstrumentarium für die Anlage von AV-Shunts bei Dialysepatienten
Instruments for Shunt Operations
DIADUST
FB
1/1 1/1
Ring-Ø: 2 mm Ring-Ø: 1 mm
diam. of ring: 2 mm diam. of ring: 1 mm
FM047R FM572R
Mikro-Ringpinzette Mikro-Ringpinzette
Micro ring forceps Micro ring forceps
1/2 180 mm, 7” 1/2 185 mm, 7 1/4”
1/1
769
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mikro-Nadelhalter mit Flachgriff
Micro Needle Holders with Flat Handles
FB
1/1
BM563R BM564R
1/2 1/2
CASTROVIEJO
BM563R-BM564R FD076R-FD079R
mit Sperre ohne Sperre
with catch without catch
145 mm, 5 3/4” 160 mm, 6 1/4”
1/1
1/1 1/1
JACOBSON
FD080R-FD081R FD045R-FD046R FD048R
ohne Sperre 185 mm, 7 1/4” mit Sperre
without catch with catch
185 mm, 7 1/4” 200 mm, 8”
770
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mikro-Nadelhalter mit Rundgriffen
Micro Needle Holders with Round Handles
FB
... mit Rundgriffen
z Rundgriffe erlauben Drehbewegungen zwischen den Fingern.
z Optimale Balance, individuell je nach Instrument, durch volle oder
gehöhlte Griffpartien.
... with round handles
z Round handles allow turning manipulations between the fingers.
z Optimum balance individually for each instrument due to solid or
hollowed-out handles.
1/2 1/2
771
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mikro-Nadelhalter mit Rundgriffen
Micro Needle Holders with Round Handles
FB
1/1 1/1
1/2 1/2
REILL
FD240R-FD241R FD242R-FD243R
ohne Sperre mit Sperre
without catch with catch
150 mm, 6” 150 mm, 6”
1/1
FM398R FM392R
1/1 1/1
ohne Sperre mit Sperre
FD244R FD245R FD246R FD247R without catch with catch
772
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
DUROGRIP® Mikro-Nadelhalter
DUROGRIP® Micro Needle Holders
FB
glatt 0,2 0,4 0,5
smooth
AESCULAP-Nadelhalter sind durch die Struktur der Hartmetall- Wir empfehlen Hartmetall-Maulteile
Maulteile auf das jeweilige, indikationsbezogene Nahtmaterial abge- mit glatter Fläche für Nahtmaterial 9/0 – 11/0
stimmt. Eine glatte Maulfläche sowie 3 verschiedene Haftprofile mit Teilung 0,2 mm für Nahtmaterial 6/0 – 10/0
garantieren den sicheren „Griff” der jeweiligen Nadel. 0,4 mm 4/0 – 6/0
0,5 mm bis 3/0
AESCULAP needle holders have jaws with carbide inserts and accor- We recommend carbide inserts
ding to the use required the resp. structure can be chosen. A smooth with smooth jaw surface for suture material 9/0 – 11/0
jaw surface as well as 3 different serrations guarantee a sure „grip” with 0.2 mm pitch of serration for suture material 6/0 – 10/0
of the resp. needle. 0.4 mm 4/0 – 6/0
0.5 mm up to 3/0
1/1
0,4
1/1 1/1
CASTROVIEJO CASTROVIEJO
BM001R BM002R BM003R
145 mm, 5 3/4” 145 mm, 5 3/4” 170 mm, 6 3/4”
773
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
DUROGRIP® Mikro-Nadelhalter
DUROGRIP® Micro Needle Holders
FB
1/1
1/1
0,2
0,2
1/1
1/1
0,2 0,2
CASTROVIEJO CASTROVIEJO
BM004R BM005R FM388R FM390R
180 mm, 7” 215 mm, 8 1/2” mit Sperre mit Sperre
with catch with catch
180 mm, 7” 200 mm, 8”
774
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
DUROGRIP® Nadelhalter, ergonomische Griff-Form
DUROGRIP® Nadelhalter, Ergonomic Handle
Diese Instrumente bieten dem Chirurgen ein Maximum an ergonomischem
Komfort. Das optimierte Design der Instrumente ermöglicht ein ermüdungs-
FB
freies Arbeiten insbesondere bei schwierigen Naht- und Anastomostechniken.
These instruments provide the surgeon with a maximum of ergonomical
comfort. The optimized design of the Instruments offers a fatigue-free
working especially with regard to difficult suture and anastmosis techniques.
1/1
0,2
1/1 1/1
0,2 0,2
775
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
FB
1/1 1/1
DE BAKEY
BM033R-BM064R BM025R-BM027R
sehr fein sehr fein
very delicate very delicate
1/1
1/2
DE BAKEY
BM032R-BM038R
776
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
FB
1/1
1/1
0,4 0,4 0,4
BM051R BM052R
195 mm 245 mm
7 3/4” 9 3/4”
1/3
DE BAKEY DE BAKEY
BM040R BM051R-BM052R
schlankes Modell Ringe griffgünstig abgesetzt
slender pattern und gebogen
305 mm, 12” one extended handle and curved
rings ensure optimum grip
777
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
Diese Spezialmodelle mit extra schmalen Mäulern eignen sich für
atraumatische Nadeln und für feine Gefäßnadeln.
FB
These special patterns with extremely fine jaws are suitable for
holding non-traumatic needles and fine vein needles.
1/1
0,4
1/1
1/2
RYDER
BM074R-BM076R BM184R
mit glattem Maul 200 mm, 8”
with smooth jaws
778
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
DUROGRIP® Nadelhalter
DUROGRIP® Needle Holders
Diese Spezialmodelle mit extra schmalen Mäulern eignen sich für
atraumatische Nadeln und für feine Gefäßnadeln.
FB
These special patterns with extremely fine jaws are suitable for
holding non-traumatic needles and fine vein needles.
1/1
1/1
RYDER RYDER
BM054R-BM058R BM044R-BM047R
sehr fein
very delicate
779
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Zahnungen
Toothings
FB
DE BAKEY
1 : 2 Zahnreihen
1 : 2 rows of teeth
DE BAKEY
2 : 3 Zahnreihen
2 : 3 rows of teeth
COOLEY
2 : 2 Zahnreihen
2 : 2 rows of teeth
780
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Ultra-Light-Pinzetten
Toothing DE BAKEY Ultra-Light-Forceps
FB
1,5 mm
1,5 mm
1,5 mm
1,2 mm
1/1
DE BAKEY
FC411R-FC418R
781
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Pinzetten
Forceps Toothing DE BAKEY
1 mm 1 mm 1 mm 1,5 mm
FB
1,5 mm
1/1
1,5 mm
1/1
DE BAKEY DE BAKEY
FB394R-FB396R FB411R-FB419R
2 mm
2,8 mm
2 mm 2,8 mm
2,8 mm
2 mm
2,8 mm
2 mm
1/1 1/1
DE BAKEY DE BAKEY
FB400R-FB405R FB414R-FB417R
782
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Pinzetten
Toothing DE BAKEY Forceps
COOLEY Zahnung
FB
3,5 mm
3,5 mm
Toothing COOLEY
3,5 mm
2,3 mm
3,3 mm 2 mm
1,5 mm
1/1 1/1
DE BAKEY COOLEY
FB406R-FB409R FB784R-FB786R
2 mm
40°
2 mm
40°
1/1
1/1 1/1
783
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Gefäßclips
Vascular Clips Toothing DE BAKEY
Merkmale: Features:
z Atraumatisches Maulprofil z Atraumatic mouth profile
z Beidseitig angebrachte Griffplateaus zum sicheren Anlegen und z Handle plateau mounted on both sides for secure application and
Abnehmen des Clips. removal of the clip.
z Exakt definierter Schließdruck für arterielle und venöse Gefäße. z Exactly definied closing pressure for arterial and venous vessels.
z Gefäßclips eindeutig mit Schließdruck gekennzeichnet. z Vascular clips are clearly marked with closing pressure.
z Geschlossener Maulkasten zur sicheren Maulführung. z Closed mouth box guarantees precise guidance of the working tips.
Kein ungewolltes Verfangen des Fadens möglich. No risk of threads getting tangled up in clip.
Schließkraft Schließkraft
Closing force 1/1 Closing force 1/1
MÜLLER MÜLLER
250 g FE030S 250 g FE031S
350 g FE040S 350 g FE041S
gerade gebogen
straight curved
784
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Gefäßclips
Toothing DE BAKEY Vascular Clips
FB
Schließkraft Schließkraft
Closing force 1/1 Closing force 1/1
MÜLLER MÜLLER
250 g FE032S 250 g FE034S
350 g FE042S 350 g FE044S
Spitze gebogen kniegebogen
curved tips knee-bent
785
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Bulldogklemmen
Bulldog Clamps
FB
DIEFFENBACH
Gesamtlänge: Maullänge:
Total length: Jaw length:
JOHNS-HOPKINS
Gesamtlänge Maullänge:
Total length: Jaw length:
BH011R 38 mm, 1 1/2” 12 mm, 1/2"
BH012R 48 mm, 2” 17 mm, 5/8"
BH013R 56 mm, 2 1/8” 25 mm, 1"
BH014R 63 mm, 2 1/2” 30 mm, 1 3/16"
1/2
BH015R 70 mm, 2 3/4” 33 mm, 1 1/4"
JOHNS-HOPKINS BH016R 80 mm, 3 1/8” 42 mm, 1 3/4"
BH018R BH011R-BH017R BH017R 91 mm, 3 1/2” 52 mm, 2"
Zange zum Anlegen und Abnehmen
der Bulldogklemmen BH011R - BH031R
und FB420R - FB427R
Forceps for applying and removing
bulldog clamps BH011R - BH031R
and FB420R - FB427R
240 mm, 9 3/4”
786
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Bulldogklemmen
Bulldog Clamps
FB
1/1 1/1
DE BAKEY-HESS
BH030R FB328R FB329R FB330R FB331R
Gesamtlänge: 34 mm Gesamtlänge: 35 mm 35 mm 45 mm 45 mm
Total length: 1 3/8”” Total length: 1 3/8” 1 3/8” 1 3/4” 1 3/4”
Maullänge: 20 mm Maullänge: 14 mm 14 mm 19 mm 19 mm
Jaw length: 3/4” Jaw length: 1/2” 1/2” 3/4” 3/4”
1/1 1/1
787
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Bulldogklemmen
Bulldog Clamps Toothing DE BAKEY
Mini-Bulldogklemmen
Schließdruck 180 g
FB
Mini-bulldog clamps
Closing force 180 g
21
m m
21
m m
1/1 1/1
1/1
1/2
788
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Bulldogklemmen
Toothing DE BAKEY Bulldog Clamps
FB
DE BAKEY DE BAKEY DE BAKEY DE BAKEY DE BAKEY DE BAKEY DE BAKEY DE BAKEY
FB420R FB422R FB424R FB426R FB421R FB423R FB425R FB427R
Gesamtlänge: 80 mm 90 mm 105 mm 124 mm 78 mm 86 mm 97 mm 114 mm
Total length: 3 1/8” 3 1/2” 4 1/8” 5” 3 1/8” 3 3/8” 3 3/4” 4 1/2”
Maullänge: 25 mm 35 mm 50 mm 68 mm 23 mm 31 mm 42 mm 58 mm
Length of jaw: 1” 1 3/8” 2” 2 3/4” 1” 1 1/8” 1 3/4” 2 3/8”
789
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Bulldogklemmen mit Ringgriffen
Ring Handle Bulldog Clamps Toothing DE BAKEY
FB
1/1 1/1
53 mm 53 mm
1/2 1/2
DE BAKEY DE BAKEY
FB540R FB541R
gerade Maul gebogen
straight curved jaws
130 mm, 5 1/8” 125 mm, 5”
40
mm
40 mm
90°
45°
53 mm 53 mm 53 mm
790
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Anastomosen-, Mehrzweckklemmen für Neugeborene
Toothing DE BAKEY Anastomosis-, Multi-Purpose-Clamps for Neonatales
FB
33 mm
31 mm
30° 45°
1/1
FB581R FB582R
1/2
CASTANEDA
FB581R-FB582R
120 mm, 4 3/4”
15 mm 18 mm 25 mm
23 mm
1/1
1/2
CASTANEDA
FB590R-FB593R
155 mm, 6”
791
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Anastomosen- und Mehrzweckklemmen - Kinder-Modelle
Anastomosis- and Multi-Purpose-Clamps - Pediatric Patterns Toothing DE BAKEY
FB
40 mm
31 mm
1/1
FB557R FB558R
160 mm 170 mm
6 1/2” 6 3/4”
DE BAKEY
FB557R-FB558R
30
mm
30
mm
30 mm
90°
60° 30°
1/1
COOLEY
FB567R-FB569R
792
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Anastomosen-, Mehrzweckklemmen - Kinder-Modelle
Toothing DE BAKEY Anastomosis-, Multi-Purpose-Clamps - Pediatric Patterns
FB
20 mm
16 mm 26 mm
1/1
DERRA
FB559R-FB561R
24 mm
1/1
1/1
90 mm
1/2 1/2
COOLEY COOLEY
FB563R FB570R
160 mm, 6 1/4” 200 mm, 8”
793
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Gefäßklemmen
Hemostatic Forceps Toothing DE BAKEY
FB
1/1 1/1
1/2 1/2
FB440R-FB441R FB442R-FB443R
Mosquitoklemmen Mosquitoklemmen
Mosquito Forceps Mosquito forceps
125 mm, 5” 165 mm, 6 1/2”
1/1 1/1
1/2 1/2
DE BAKEY-BAINBRIDGE DE BAKEY-BAINBRIDGE
FB446R-FB447R FB448R-FB449R
155 mm, 6” 180 mm, 7”
794
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Gefäßklemmen
Toothing DE BAKEY Hemostatic Forceps
FB
1/1
FB444R FB445R
50 mm 50 mm
PEAN
FB444R-FB445R
1/2 155 mm, 6”
1/1
DE BAKEY-PEAN
FB526R-FB535R
795
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Klemmen für Nieren- und Pankreaseingriffe
Kidney and Pankreas Clamps Toothing DE BAKEY
FB
50 mm
40 mm
FB528R FB529R
65 mm
1/1
FB530R
HOPT
FB528R 230 mm 9”
FB529R 235 mm 9 1/4”
FB530R 245 mm 9 3/4”
796
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Präparier- und Ligaturklemmen
Toothing DE BAKEY Dissecting- and Ligature Forceps
FB
1/1 1/1 1/1
FB486R FB487R 80 mm 70 mm
81 mm 81 mm
1/2 1/2
797
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Präparier- und Ligaturklemmen, Profunda Klemmen
Dissecting- and Ligature Forceps, Profunda Clamps Toothing DE BAKEY
FB
1/1
FB484R FB485R
77 mm 80 mm GREGORY
MB750R 57 mm
MB751R 62 mm
DE BAKEY
Profunda Klemmen
FB484R 190 mm 7 1/2”
Profunda clamps
FB485R 230 mm 9” 200 mm, 8”
18 mm
1/1 1/1
94 mm FB498R FB499R
51 mm 75 mm
DE BAKEY DE BAKEY
FB483R FB498R 210 mm 8 1/4”
240 mm, 9 1/2” FB499R 230 mm 9”
1/2
798
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Anastomosenklemmen
Toothing DE BAKEY Anastomosis Clamps
FB
63 m
m
47 m
m
1/1
FB461R FB462R
70 mm 95 mm
GLOVER
FB461R 195 mm 7 3/4”
FB462R 210 mm 8 1/4”
60 mm 65 mm 86 mm
799
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Vena-Cava-Klemmen
Vena Cava Clamps Toothing DE BAKEY
FB
45
mm
30
mm
1/1
FB519R FB520R
65 mm 80 mm
DE BAKEY-BECK
FB519R 205 mm 8”
FB520R 210 mm 8 1/4”
1/1
DE BAKEY-HARKEN
FB521R 255 mm 10”
FB522R 245 mm 9 3/4”
FB523R 245 mm 9 3/4”
FB524R 245 mm 9 3/4”
800
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Gefäßklemmen für Tangential-Verschluss
Toothing DE BAKEY Tangential Occlusion Clamps
FB
38 mm 54 mm
48 mm
58 mm
75 mm
1/1
FB503R FB504R
DE BAKEY
FB500R FB501R FB502R FB503R FB504R
Gesamtlänge: 220 mm 265 mm 270 mm 270 mm 280 mm
Total Length: 7 3/4” 10 1/4” 10 3/4” 10 3/4” 11”
Maullänge: 85 mm 95 mm 99 mm 103 mm 119 mm
Jaw length: 3 3/8” 3 3/4” 4” 4 1/8” 4 3/4”
801
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Gefäßklemmen für Tangential-Verschluss
Tangential Occlusion Clamps Toothing DE BAKEY
FB
40 mm
47 mm
32 mm
1/1
DE BAKEY-SATINSKY
FB506R FB507R FB508R
Gesamtlänge: 235 mm 240 mm 245 mm
Total Length: 9 1/4” 9 1/2” 9 3/4”
Maullänge: 68 mm 76 mm 84 mm
Jaw length: 2 3/4” 3” 3 3/8”
802
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Gefäßklemmen
Toothing DE BAKEY Hemostatic Forceps
FB
1/1
FB587R FB588R
235 mm 245 mm
9 1/4” 9 3/4”
ALLENBERG
FB587R-FB588R
mit Retraktionsblättern zum Weghalten
von Weichteilen während der Anastomose
with retraction blades for retraction of soft
tissue during the anastomosis
803
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Coarctationsklemmen
Coarctation Clamps Toothing DE BAKEY
FB
15°
1/1 1/1
FB552R FB554R 50 mm
50 mm 50 mm
1/2
DE BAKEY DE BAKEY
FB552R 170 mm 6 3/4” FB553R
FB554R 165 mm 6 1/2” 165 mm, 6 1/2”
15°
1/1 1/1
DE BAKEY DE BAKEY
FB452R 205 mm 8” FB453R 200 mm 8”
FB454R 225 mm 9” FB455R 225 mm 9”
FB456R 240 mm 9 1/2” FB457R 240 mm 9 1/2”
804
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Patent-Ductusklemmen, Peripheralklemmen
Toothing DE BAKEY Patent-Ductus-Clamps, Peripheral-Vascular-Clamps
FB
1/1 1/1
51 mm 15° 51 mm
1/2 1/2
DE BAKEY DE BAKEY
FB450R FB451R
210 mm, 8 1/4” 210 mm, 8 1/4”
805
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Patent-Ductusklemmen, Peripheralklemmen
Patent-Ductus-Clamps, Peripheral-Vascular-Clamps Toothing DE BAKEY
FB
56 mm 90 mm 92,5 mm
806
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Peripheralklemmen
Toothing DE BAKEY Peripheral-Vascular-Clamps
FB
65 mm
65 mm
60° 65 mm
1/1
77 mm
30° 15°
1/1
FB467R FB468R
77 mm 77 mm
1/2 1/2
DE BAKEY LELAND-JONES
FB466R FB467R-FB468R
180 mm, 7” 190 mm, 7 1/2”
1/1
65 mm
60°
1/1
77 mm
LELAND-JONES DE BAKEY
FB469R FB470R
195 mm, 7 3/4” Iliaca-Klemme
Iliac clamp
1/2 1/2 200 mm, 8”
807
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Anastomosenklemmen
Anastomosis Clamps Toothing DE BAKEY
FB
90°
1/1
67 mm
1/1
1/2
WERTHEIM DICK
BJ581R FB956R-FB958R
250 mm, 10”
808
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mehrzweckklemmen
Toothing DE BAKEY Multi-Purpose-Clamps
FB
40 mm
100 mm
60°
55 mm
65 mm
60°
60° 60°
1/1
1/2
DE BAKEY
FB511R FB512R FB513R FB510R
Gesamtlänge: 230 mm 280 mm 305 mm 240 mm
Total Length: 9” 11” 12” 9 1/2”
Maullänge: 85 mm 100 mm 135 mm 93 mm
Jaw length: 3 3/8” 4” 5 1/8” 3 3/4”
809
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mehrzweckklemmen
Multi-Purpose-Clamps Toothing DE BAKEY
FB
45 mm
90°
55 mm
90°
FB515R FB516R
72 mm
90°
FB517R
108 mm
90°
1/1
1/2 FB518R
DE BAKEY
FB515R FB516R FB517R FB518R
Gesamtlänge: 225 mm 210 mm 255 mm 275 mm
Total Length: 9” 8 1/4” 10” 10 3/4”
Maullänge: 93 mm 85 mm 92 mm 134 mm
Jaw length: 3 3/4” 3 3/8” 3 5/8” 5 1/4”
810
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Aortaklemmen
Toothing DE BAKEY Ascending Aorta Cross Clamps
FB
67 mm
70 mm
70°
70°
1/1 1/1
93 mm 93 mm
1/2 1/2
811
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Bronchusklemmen
Bronchus Clamps Toothing DE BAKEY
FB
42 mm
90°
1/1 1/1
90 mm 95 mm
1/2 1/2
LEES LEES
FB573R FB574R
220 mm, 8 3/ ”
4 245 mm, 9 3/4”
812
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Aorta-Aneurysma-Klemmen
Toothing DE BAKEY Aorta-Aneurysm-Clamps
FB
mm
20
60
mm
1/1 1/1
100 mm 111 mm
1/2 1/2
813
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Aorta-Aneurysma-Klemmen
Aorta-Aneurysm-Clamps Toothing DE BAKEY
FB
1/1
DE BAKEY
FB476R 255 mm 10”
FB477R 265 mm 10 1/2”
FB478R 280 mm 11”
814
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Aorta-Aneurysma-Klemmen
Toothing DE BAKEY Aorta-Aneurysm-Clamps
FB
2:3 Zahnreihen
2:3 Teeth rows
1/1
1/1
115 mm
1/2
DE BAKEY DE BAKEY
FB471R 250 mm 10” FB475R
FB472R 300 mm 12” 300 mm, 12”
FB473R 315 mm 12 1/2”
FB480R 330 mm 13”
815
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Aortaklemmen
Aorta Clamps Toothing DE BAKEY
FB
30 m
m
45 mm 70°
1/1 1/1
75 mm 53 mm
1/2 1/2
816
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Aortaklemmen
Toothing DE BAKEY Aorta Clamps
FB
60 m
m
50
mm
70°
1/1 1/1
93 mm 95 mm
1/2
1/2
OCHSNER DE BAKEY
FB495R FB576R
260 mm, 10 1/4” 265 mm, 10 1/2”
817
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Aorta-Anastomosenklemmen
Aorta-Anastomosis Clamps Toothing DE BAKEY
FB
links
rechts
left
right
52 mm 52 mm
1/1 1/1
113 mm 113 mm
1/2 1/2
WEBER WEBER
FB488R FB489R
260 mm, 10 1/4” 260 mm, 10 1/4”
818
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Aorta-Anastomosenklemmen
Toothing DE BAKEY Aorta-Anastomosis Clamps
FB
40 mm
40 mm
47 mm
100 mm 93 mm 97 mm
819
COOLEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Bulldogklemmen mit Ringgriffen
Ring Handle Bulldog Clamps Toothing COOLEY
FB
41 mm
90°
1/1
52 mm
15°
1/1
FB700R FB702R
50 mm 50 mm
1/1
50 mm
1/2 1/2
12 mm
37 mm
40°
1/1
1/1
COOLEY COOLEY
FB704R 120 mm 4 3/4” FB705R 120 mm 4 3/4”
FB703R 125 mm 5” FB708R 115 mm 4 1/2”
FB706R 125 mm 5”
820
COOLEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Bulldogklemmen mit Ringgriffen
Toothing COOLEY Ring Handle Bulldog Clamps
FB
1/1
38 mm 1/1
40 mm
1/2
1/2
COOLEY COOLEY
FB741R FB742R
145 mm, 5 3/ ”
4 140 mm, 5 1/2”
1/1
42 mm
42 mm
COOLEY SATINSKY
FB743R MB613R
145 mm, 5 3/ ”
4 140 mm, 5 1/2”
821
COOLEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Anastomosenklemmen, Kinder-Modelle
Anastomosis Clamps, Pediatric Patterns Toothing COOLEY
FB
30 mm
25 mm
1/1
FB731R FB732R
56 mm 63 mm
COOLEY-BECK
FB731R 150 mm 6”
FB732R 155 mm 6”
36 mm 44 mm
1/1
FB734R FB735R
82 mm 82 mm
COOLEY
FB734R-FB735R
170 mm, 6 3/4”
822
COOLEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Anastomosenklemmen, Kinder-Modelle
Toothing COOLEY Anastomosis Clamps, Pediatric Patterns
FB
16 mm 21 mm 27 mm
1/1
DERRA-COOLEY
FB725R 170 mm 6 3/4”
FB726R 175 mm 7”
FB727R 175 mm 7”
33 mm 36 mm
28 mm
25 mm
1/1
COOLEY
FB721R 165 mm 6 1/2”
FB722R 165 mm 6 1/2”
FB723R 175 mm 7”
FB724R 180 mm 7”
823
COOLEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mehrzweckklemmen, Kinder-Modelle
Multi-Purpose Clamps, Pediatric Patterns Toothing COOLEY
FB
35 mm
35 mm
37 mm
90°
60°
90°
1/1
COOLEY
FB719R 150 mm 6”
FB718R 160 mm 6 1/4”
FB717R 165 mm 6 1/2”
824
COOLEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Anastomosenklemmen, Mehrzweckklemmen
Toothing COOLEY Anastomosis Clamps, Multi-Purpose Clamps
FB
20°
20 mm
17 mm
1/1
1/1
1/1
72 mm 74 mm
1/2 1/2
COOLEY COOLEY
FB729R FB730R
170 mm, 6 3/4” 175 mm, 7”
1/1
FB736R FB737R
74 mm 86 mm
COOLEY
FB737R 195 mm 7 3/4”
FB736R 185 mm 7 1/4”
825
COOLEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Patent-Ductusklemmen, Coarctationsklemmen, Kinder-Modelle
Patent-Ductus Clamps, Coarctations Clamps, Pediatric Patterns Toothing COOLEY
FB
FB710R FB712R
41 mm 52 mm
1/1 1/1
COOLEY COOLEY
FB710R 160 mm 6 1/
4” FB711R 160 mm 6 1/4”
FB712R 170 mm 6 3/4” FB714R 170 mm 6 3/4”
FB713R 180 mm 7”
FB715R 180 mm 7”
826
COOLEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Patent-Ductusklemmen, Coarctationsklemmen, Kinder-Modelle
Toothing COOLEY Patent-Ductus Clamps, Coarctations Clamps, Pediatric Patterns
FB
70 mm
52 mm
40 mm
60° 60°
60°
1/1 1/1
COOLEY
FB754R 165 mm 6 1/2” FB766R 225 mm 9”
FB755R 170 mm 6 3/4” FB767R 270 mm 10 3/4”
FB756R 185 mm 7 1/
4”
827
COOLEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Anastomosenklemmen, Mehrzweckklemmen
Anastomosis Clamps, Multi-Purpose Clamps Toothing COOLEY
FB
43 mm
1/1
1/1
108 mm
1/2 1/2
LEITZ COOLEY
FB795R FB738R
205 mm, 8” 260 mm, 10 3/4”
828
COOLEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Anastomosenklemmen
Toothing COOLEY Anastomosis Clamps
FB
58 mm
1/1
1/2
COOLEY
FB773R
260 mm, 10 1/4”
829
COOLEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Anastomosenklemmen
Anastomosis Clamps Toothing COOLEY
FB
70 mm
1/1
1/2
PARRY-COOLEY
FB775R
295 mm, 11 3/4”
830
COOLEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Anastomosenklemmen
Toothing COOLEY Anastomosis Clamps
FB
44 mm 50 mm
31 mm
78 mm
63 mm
1/1
FB779R FB780R
265 mm 275 mm
10 1/2” 10 3/4”
COOLEY
FB776R-FB780R
831
COOLEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Aortaklemme
Aorta Clamp Toothing COOLEY
FB
1/1
115 mm
1/2
COOLEY
FB764R
320 mm, 12 3/4”
832
COOLEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mehrzweckklemme
Toothing COOLEY Multi-Purpose Clamp
1/1
82 mm FB
1/2
COOLEY
FB765R
285 mm, 11 1/4”
833
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Mehrzweckklemmen
Multi-Purpose Clamps Toothing DE BAKEY
FB
30 mm 30 mm 30 mm
30 mm
30 mm
50 mm 50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
1/1
45° 30° 15°
FC314R FC313R FC312R FC311R FC310R
135 mm 160 mm 170 mm 170 mm 170 mm
5 1/4” 6 1/4” 6 3/4” 6 3/4” 6 3/4”
FC300R-FC314R
834
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Gewebe- und Organfasszangen
Toothing DE BAKEY Tissue- and Organ Grasping Forceps
10 mm 10 mm
FB
1/1
EA050R EA052R
160 mm 215 mm
6 1/4” 8 1/2”
BABCOCK
EA050R-EA052R
1/1 1/1
1/2 1/2
BABCOCK BABCOCK
FB936R MD470
220 mm, 8 3/4” 240 mm, 9 1/2”
835
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Gewebe- und Organfasszangen
Tissue- and Organ Grasping Forceps Toothing DE BAKEY
FB
7,0 mm
8,4 mm 5,0 mm
1/1
EA101R EA100R
350 mm 295 mm
14” 11 3/4”
1/2
ALLIS ALLIS
EA092R-EA101R EA095R
besonders fein
very delicate
200 mm, 8”
836
DE BAKEY Zahnung
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Gewebe- und Organfasszangen
Toothing DE BAKEY Tissue- and Organ Grasping Forceps
21 mm 27 mm
FB
1/1
EO338R EO340R
250 mm 270 mm
2:3 Zahnreihen
10” 10 3/4”
EO338R-EO340R
23 mm
21 mm
1/1
1/1
COLLIN COLLIN
EA061R EA062R
1/2 195 mm, 7 3/4” 1/2 230 mm, 9”
837
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Lungenfasszangen, -pinzetten
Lung Grasping Forceps
Weitere Gewebefasszangen siehe Rubrik EA
Weitere Ligaturklemmen siehe Rubrik BJ
FB
1/1
1/1 1/1
838
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Lungenfasszangen
Lung Grasping Forceps
FB
1/1
DUVAL
FB930R
1/2 230 mm, 9”
1/1 1/1
BABCOCK ALLIS
EA031R-FB934R FB938R
1/2 220 mm, 8 3/4”
839
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Präparier- und Ligaturklemmen
Dissecting- and Ligature Forceps
FB
1/1
1/1
1/1 1/1
840
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Präparier- und Ligaturklemmen
Dissecting- and Ligature Forceps
FB
1/1
1/1
1/1
BJ061R BJ062R
220 mm 250 mm
8 3/4” 10”
841
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Fixierklemme, Carotis Shunt Klemmen
Fixation Clamp, Carotid Shunt Clamps
FB
1/1
1/1
MB238R MB239R
168 mm 180 mm
6 5/8” 7”
1/2
BORST JAVID
FB940R MB238R-MB239R
Klemme für eine effiziente Verklebung von Carotis Shunt Klemmen
Gewebeschichten bei der Aortendissektion Carotid shunt clamps
Forceps for efficient tissue gluing in aortic
dissection
215 mm, 8 1/2”
842
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Gefäßklemmen
Vascular Clamps
FB
1/1
BABY-SATINSKY
FB600R
Anastomosen-Klemme
Anastomosis clamp
1/2 150 mm, 6”
1/1 1/1
FB605R
FB604R
1/2
SATINSKY SATINSKY
FB602R FB604R-FB605R
Anastomosen-Klemme Anastomosen-Klemmen
Anastomosis clamp Anastomosis clamps
265 mm, 10 1/2” 265 mm, 10 1/2”
843
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Gefäßklemmen
Vascular Clamps
FB
1/1 1/1
1/2 1/2
CRAFOORD-SELLORS CRAFOORD
FB633R FB634R-FB635R
240 mm, 9 1/2” 240 mm, 9 1/2”
844
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Bronchusklemmen
Bronchus Forceps
FB
1/1
FB955R
80 mm
FB954R
60 mm
1/1
1/2
PRICE-THOMAS
FB950R FB954R-FB955R
225 mm, 9” 230 mm, 9”
845
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Spülkanülen, Embolusfasszangen
Irrigating Cannulae, Embolus Grasping Forceps
FB
Ø 3 mm Ø 4 mm Ø 5 mm Ø 6 mm
diam. 3 mm diam. 4 mm diam. 5 mm diam. 6 mm
1/1
1/1
LUER
LOCK 1/2 1/2
SCHMID BLAKE
FB153R-FB156R EB220R
Gefäß-Spülkanülen, Embolusfasszange
biegsam, versilbert Embolus grasping forceps
Vessel irrigating cannulae, 205 mm, 8”
malleable, silver plated
150 mm, 6”
846
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Gefäßdilatatoren
Vascular dilators
FB
Ø
Diam.
FB160R 0,5 mm
FB161R 1,0 mm
FB162R 1,5 mm
FB163R 2,0 mm
1/1 FB164R 2,5 mm
FB160R FB161R FB162R FB163R FB164R FB165R FB165R 3,0 mm
Ø
Diam.
FB166R 3,5 mm
FB167R 4,0 mm
FB168R 4,5 mm
FB169R 5,0 mm
1/1 FB170R 7,0 mm
1/2 FB166R FB167R FB168R FB169R FB170R FB172R FB172R 9,0 mm
DE BAKEY
FB160R-FB172R
Gefäßdilatatoren, biegsam
Vascular dilators, malleable
190 mm, 7 1/2”
847
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Gefäßdilatatoren
Vascular Dilators
FB
1/1 1/1
1/1 1/1
MB250 MB251 MB252 MB253 MB254 MB261 MB262 MB263 MB264 MB265
1/2 1/2
GARRETT GARRETT
MB245 MB256
Set komplett, Set komplett,
bestehend aus: bestehend aus:
MB246-MB254 jeweils 1 Dilatator MB257-MB265 jeweils 1 Dilatator
Set complete, Set complete,
consisting of: consisting of:
MB246-MB254 1 dilator of each MB257-MB265 1 dilator of each
140 mm, 5 1/2” 215 mm, 8 1/2”
848
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Gefäßspatel
Vascular Spatulas
FB
3 mm 3,3 mm
1/1
1/1
1/1 1/1
stumpf
blunt
HALLE FREER
FB150R 185 mm 7 1/4” FD333R OL160R OL165R
FB151R 215 mm 8 1/2” 230 mm, 9” stumpf scharf/stumpf
blunt sharp/blunt
180 mm, 7” 185 mm, 7 1/4”
849
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Gefäßspatel
Vascular Spatulas
FB
1/1
1/1
FF301R FF302R
1/1
FB158R FB159R
155 mm 235 mm
1/2 6” 9 1/4” 1/2 1/2 1/1
850
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Endarterektomiestripper, Tourniquets
Endarterectomy Strippers, Tourniquets
FB
1/1
1/1
135°
1/1 1/1
RUMEL—BELMONT
FB108R-FB117R FB119R FB651R FB653R FB654R
Endarterektomiestripper Griff für FB108R-FB117R Ø Mandrin allein Mandrin allein
Endarterectomy strippers Handle for FB108R-FB117R diam. Guide only Guide only
550 mm, 22” 110 mm, 4 3/8” 4 mm
325 mm, 13”
851
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Bioptom und Aorta-Dilatatoren, Aortenstanzen
Bioptome und Aortic Dilators, Aorta Punches
510 mm, 20 1/4”
FB
1/1
SCHULZ
FB200R
Bioptom, mit flexiblem Schaft,
mit rundem Maul 3 mm Ø
Bioptome, with flexible shaft,
with round jaws 3 mm diam. 1/2
FB194R-FB196R
1/2
Aortenstanzen
Aorta punches
140 mm, 5 1/2”
FB194R Ø 4 mm diam. 4 mm
FB195R Ø 5 mm diam. 4 mm
FB184R
Ø 4 mm
diam. 4 mm
FB185R
1/2
Ø 5 mm
diam. 5 mm
1/1
FB186R FB180R
Ø 6 mm VASCUCUT Handgriff allein
diam. 6 mm VASCUCUT Handle only
852
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Tunnelierungs- und Durchzugsinstrumentarium für Gefäßprothesen
Instrument Set for Tunnelling and Pulling-Through Vascular Grafts
FB
Läng
e/Len
gth
Tunnelierrohr
mit Konus
Tunnelling tubes
with conical tip
Handgriff
Handle
Län
ge/L
eng
th
JENKNER
1/3
Länge
Length Durchziehzange
Forceps
Ø 400 mm 500 mm
Diam. 20” 20”
Tunnelierrohre mit Konus 12 mm FC004R FC005R
Tunneling tubes with conical tip 14 mm FC014R FC015R
17 mm FC025R
Handgriff
FC030
Handle
Durchziehzange
FC034R FC035R
Forceps
Informationen über das operative Vorgehen siehe Prospekt C-060.
Information about the operative procedure see leaflet C-060.
853
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Gefäßprothesen-Durchziehzange
Vascular Prosthesis Draw-In Forceps
Die leichte Krümmung der Zange ermöglicht ein Handling beim The slight curvature of the introducer forceps permits handling during
Tunnelieren. Zum Durchziehen der Prothese kann die Zange entwe- tunneling. Here the prosthesis can be drawn in by applying the intro-
FB
der direkt angelegt werden (alloplastische Prothesen) oder mittels ducer forceps directly to the prosthesis (alloplastic prosthesis) or can
der Bulldogklemme (autologe/homologe Prothesen). Die Bulldog- be drawn in by means of the bulldog clamp (autologous/homologous
klemme sitzt dank Formschluss unverrückbar und sicher im Maul der prosthesis). Thanks to the interlocking fit, the bulldog clamp rests
Einzugszange. non-displaceable and securely in the mouth of the introducer forceps.
1/1
1/3 1/1
ALLENBERG
FC048R FC049R
gebogen Bulldog-Klemme
curved Bulldog clamp
540 mm, 21 1/2” 40 mm, 1 1/2”
854
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Sternum-Instrumente
Sternum Instruments
FB
1/1 1/2
WITT SCHUMACHER
SR421R 1,5 x 51 mm FB911R
Sternum-Punktionskanüle Sternumschere
mit Luer-Ansatz Sternum shears
Sternal puncture needle 210 mm, 8 1/4”
with Luer cone
855
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Sternum-Instrumente
Sternum Instruments
FB
1/2
1/2
BRAUN-STADLER LEBSCHE
ET141R FB918R
Sternumschere für Kinder Sternummeißel
Sternum shears for children Sternum chisel
200 mm, 8” 200 mm, 8”
856
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Rippenscheren
Rib Shears
FB
1/3 1/3
GLUCK
FB870R FB873
230 mm, 9” 190 mm, 7 1/2”
1/3
BETHUNE SAUERBRUCH
FB878R FB881R FB882R
340 mm, 13 1/2” für Kinder für Erwachsene
for children for adults
240 mm, 9 1/2” 270 mm, 10 3/4”
857
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Rippenscheren
Rib Shears
FB
1/3 1/3
BRUNNER GIERTZ-STILLE
FB892R FB890R
Universalmodell 250 mm, 10”
Universal pattern
340 mm, 13 1/2”
858
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Rippenfasszangen, Knochensplitterzangen
Rib Holding Forceps, Bone Cutting Forceps
8 mm 8 mm
FB
1/1 1/1
SEMB SEMB
FO135R FO136R
Rippen- und Knochenfasszange Rippen- und Knochenfasszange
Rib- and bone holding forceps Rib- and bone holding forceps
1/2 190 mm, 7 1/2” 1/2 190 mm, 7 1/2”
1/1
1/3
1/1
1/3
LISTON-KEY-HORSLEY
LISTON-STILLE (TUDOR EDWARDS)
FO648R FO649R
Knochensplitterzange Knochensplitterzange
Bone cutting forceps doppelt gebogen für hintere Rippenstümpfe
265 mm, 10 1/2” Bone cutting forceps
s-shaped for posterior rib ends
255 mm, 10”
859
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Hohlmeißelzangen
Rib Rongeurs
Weitere Knochenhaltezangen, Knochensplitterzangen und Hohlmeißelzangen siehe Rubrik FO
Further bone holding forceps, bone cutting forceps and bone rongeurs see section FO
FB
1/1
FO572R FO570R
1/1
1/2 1/3
SEMB SAUERBRUCH-CORYLLOS
FO555R FO570R-FO572R
Hohlmeißelzange zum Hohlmeißelzange zum
Kürzen der Rippenstümpfe Kürzen der Rippenstümpfe
Rib rongeur to shorten the Rib rongeur to shorten the
rib stumps rib stumps
240 mm, 9 1/2” 310 mm, 12 3/8”
860
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Rippenraspatorien
Rib Raspatories
FB
1/1
FK400R FK401R
DOYEN
FK400R-FK401R
für Kinder
for children
1/2 175 mm, 7”
1/1
FK408R FK409R
1/1
FK402R FK403R
DOYEN DOYEN
FK402R-FK403R FK408R-FK409R
für Erwachsene 240 mm, 9 1/2”
for adults
175 mm, 7”
1/2
1/2
861
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Rippenraspatorien
Rib Raspatories
FB
12 mm 13 mm 13 mm 15 mm
12 mm
1/1
SEMB
FK381R-FK387R
862
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Rippenraspatorien
Rib Raspatories
FB
12 mm
16 mm
1/1
1/1 1/1
863
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Thoraxsperrer (Aluminium)
Thoracic Retractors (Aluminium)
Maßangaben für Blattgrößen der Rippensperrer
38 mm 1. Zahl = Tiefe Beispiel: 38 x 45 mm
FB
2. Zahl = Breite
45 mm
Dimensions for blade size of rib spreaders:
1st number = depth Example: 38 x 45 mm
2nd number = width
100 mm, 4 ”
70 mm, 2 3/4”
5 3/4 ”
100 mm, 4 ” 143 mm,
Blätter Blätter
FINOCHIETTO Blades FINOCHIETTO Blades
FC040A 12 x 15 mm FC041A 28 x 30 mm
180 mm, 7 ”
145 mm, 5 3/4 ”
8 1/4”
, 9 3/4 ”
210 mm, 245 mm
Blätter Blätter
FINOCHIETTO Blades FINOCHIETTO Blades
FC042A 31 x 45 mm FC043A 42 x 61 mm
864
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Thoraxsperrer (Aluminium), Rippensperrer für Kleinkinder
Thoracic Retractors (Aluminium), Rib Retractors for Infants
FB
180 mm, 7 ”
3/4 ”
245 mm, 9
Blätter
FINOCHIETTO Blades
FC044A 74 x 64 mm
70 mm, 2 3/4”
Blätter
Blades
FB854R 10 x 10 mm
64 mm, 2 1/2 ”
3/4 ”
147 mm, 5
Blätter Blätter
STRUCK Blades Blades
FB852R FB855R 10 x 15 mm FB857R 15 x 20 mm
Rippensperrer für Kleinkinder
komplett,
bestehend aus:
FB853R Sperrer allein
FB857R Blätter (Paar)
FB858R Blätter (Paar)
Rib spreader for infants complete,
consisting of: Blätter Blätter
FB853R Retractor only Blades Blades
FB857R Blades (pair)
FB858R Blades (pair) FB856R 10 x 20 mm FB858R 20 x 20 mm
865
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Rippensperrer für Kinder
Rib Retractors for Infants
FB
75 mm, 3"
105 mm
75 mm, 3"
120 mm
, 3 3/4”
95 mm 150 mm
Blätter Blätter
FINOCHIETTO Blades HERTZLER Blades
FB830R 18 x 21 mm BV512R 20 x 25 mm
3/4 ”
m, 5
145 m
Blätter
TUFFIER Blades
FB847R 32 x 19 mm
866
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Rippensperrer
Rib Retractors
FB
130 mm 115 mm, 4 1/2”
90 mm, 3 1/2 ”
125 mm
, 6 1/4 ”
160 mm
170 mm 1/2
Blätter Blätter
TUFFIER Blades HAIGHT Blades
FB800R 43 x 53 mm FB835R 30 x 30 mm
1/3
Blätter Blätter
FINOCHIETTO Blades FINOCHIETTO Blades
FB836R 28 x 32 mm FB802R 36 x 45 mm
867
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Rippensperrer
Rib Retractors
FB
1/4”
260 mm, 10
Blätter
FINOCHIETTO Blades
FB803R 44 x 65 mm
10 1/4”
260 mm, Blätter
FINOCHIETTO Blades
FB804R 65 x 65 mm
868
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Rippensperrer
Rib Retractors
FB
1/1
1/1
Blätter Blätter
Blades Blades
FB806R 45 x 64 mm FB807R 75 x 64 mm
, 12”
300 mm
FINOCHIETTO-BURFORD
FB805R
mit 2 Paar Blättern
(FB806R + FB807R)
with 2 pairs of blades
(FB806R + FB807R)
869
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Rippensperrer
Rib Retractors
Besondere Vorteile:
z Blätter ohne Schrauben und Hebel austauschbar.
FB
1/1
FB810R 30 x 30 mm
Blätter
Blades
1/1
150 mm, 6"
FB811R 40 x 40 mm
Blätter
Blades
180 mm, 7"
1/1
3/4 ”
220 mm, 8 FB812R 50 x 50 mm
Blätter
1/1 Blades
DE BAKEY
FB808R
Rippensperrer komplett,
bestehend aus:
FB809R Sperrer allein
FB810R Blätter (Paar)
FB811R Blätter (Paar)
FB812R Blätter (Paar)
Rib spreader complete,
consisting of:
FB809R Spreader only
FB810R Blades (pair)
FB811R Blades (pair)
FB812R Blades (pair)
870
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Rippensperrer
Rib Retractors
Besondere Vorteile:
z Blätter ohne Schrauben und Hebel
FB
austauschbar.
z Keine überstehenden Teile, glatte
Flächen, daher kein Hängenbleiben
von Ligaturfäden usw.
Special advantages:
z Improved fixing system for inter-
changeable blades.
z No protruding parts, therefor no
1/1 1/1
risk of catching sutures.
FB813R 50 x 66 mm FB816R 60 x 60 mm
Sternotomieblätter Blätter
Sternotomy blades Blades
1/1
FB817R 50 x 80 mm
Blätter
Blades
225 mm, 9"
1/1
1/4 ”
285 mm, 11
FB818R 40 x 100 mm
Blätter
Blades
DE BAKEY
FB814R
Rippensperrer komplett,
bestehend aus:
FB815R Sperrer allein
FB816R Blätter (Paar)
FB817R Blätter (Paar)
FB818R Blätter (Paar)
Spreader complete,
consisting: 1/1
FB815R Spreader only
FB816R Blades (pair) FB819R 80 x 60 mm
FB817R Blades (pair) Blätter
FB818R Blades (pair) Blades
871
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Sternum-Sperrer
Sternum Spreaders
FB
MORSE
FB845R
für Kinder
mit beweglichen Doppelblättern
Blätter jeweils 12 x 20 mm
m, 8"
204 m
for children
with movable double blades
each blade 12 x 20 mm
MORSE
FB846R
für Erwachsene
mit beweglichen
Doppelblättern
10
3/4 ” Blätter jeweils 19 x 29 mm
mm,
274 for adults
with movable double blades
each blade 19 x 29 mm
872
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Sternum-Sperrer
Sternum Spreaders
FB
145 mm, 5 3/4 ”
1/1
140 mm, 5 1/2 ”
Blätter
COOLEY Blades
FB851R 21 x 45 mm
für Kinder
, 8”
200 mm for children
190 mm
1/1
180 mm
Blätter
Blades
COOLEY
290 mm FB850R 32 x 50 mm
für Erwachsene
for adults
873
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Thoraxsperrer
Thoracic Retractor
FB
1/1
FB823R 75 x 75 mm
Blätter
Blades
240 mm, 9 1/2 ”
1/1
FB822R 42 x 65 mm
Blätter
160 mm, 6 1/4 ”
Blades
FB820R
Thoraxsperrer (Mercedes-Sperrer) komplett,
bestehend aus:
FB821R Sperrer allein
FB822R Blätter (Paar)
FB823R Blätter (Paar)
Thoracic retractor (Mercedes-Retractor)
complete, consisting of:
FB821R Retractor only
FB822R Blades (pair)
1/2 FB823R Blades (pair)
874
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Sternum-Sperrer
Sternum Retractors
Der Sperrer kann optional nach kranial (Bild 2, 2a) The spreader can be used optionally in cranial
und kaudal (Bild 1, 1a) eingesetzt werden, wobei (picture 2, 2a) or caudal (picture 1, 1a) position.
FB
beim Einsatz nach kranial die Aufbiegung der Arme As the retractor is used in cranial position the bend
nach oben, vom Patienten weg zeigt, um Druck auf up arms show away from the patient in order to
den Hals zu vermeiden. protect the neck from pressure.
1 2
Einsatz als Sternumsperrer (Bild 1, 2) Used as sternum retractor (picture 1, 2)
1a 2a
Einsatz zur Darstellung der Arteria mammaria interna Used for preparation of the arteria mammaria interna
(Bild 1a, 2a). (picture 1a, 2a).
Die Seite des Sternums, auf der die Arteria mammaria The side of the sternum, where the arteria mammaria
interna präpariert werden soll, wird durch die interna shall be dissected is lifted up automatically due
Spreizwirkung des Sperrers automatisch angehoben. to the spreading effect of the retractor. The result is an
Das Ergebnis ist eine einfachere Präparation der easier preparation of the arteria mammaria interna.
Arteria mammaria interna.
875
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Sternum-Sperrer
Sternum Retractors
FB
5 1/2 ”
140 mm,
FC062R
Mammariablatt, komplett
Mammaria blade, complete
1/2”
mm, 8
215
FC060R
Mammaria Sperrer komplett,
bestehend aus:
FC061R Sperrer allein
FC062R Mammariablatt, komplett mit
Aufnahmeblatt links und rechts
FC063R Sternumblätter (Paar)
FC064R Sternumblätter (Paar)
Mammaria spreader complete, 1/2 1/2
consisting of:
FC061R Retractor only
FC062R Mammariablade complete with
FC063R 30 x100 mm FC064R 40 x 100 mm
holding blades left and right
FC063R Sternum blades (pair) Sternumblätter Sternumblätter
FC064R Sternum blades (pair) Sternum blades Sternum blades
876
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Rippensperrer und -Kontraktoren
Rib Spreaders- and Contractors
FB
1/1
SELLORS
FB840R
Rippensperrer und -kontraktor
mit drehbaren Klauen
Rib spreader- and contractor
with swivel blades
1/2 200 mm, 8”
1/1 1/1
1/1
FB841R FB842R
für Kinder für Erwachsene
for children for adults
1/1
1/2 1/2
BAILEY BAILEY
FB844R FB841R-FB842R
150 mm, 6” 200 mm, 8”
877
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Wundhaken, Lungenspatel
Retractors, Lung Spatulas
Weitere Wundhaken siehe Rubrik BT
Further retractors see section BT
FB
BT551R
45 mm
1/1
BT552R
64 mm
1/1
1/2
HARRINGTON
BT551R 123 x 45 mm
BT552R 123 x 64 mm
federnd
flexible
295 mm, 11 3/4”
878
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Wundhaken, Lungenspatel
Retractors, Lung Spatulas
Weitere Wundhaken siehe Rubrik BT
Further retractors see section BT
FB
64 mm
1/1
1/2
HARRINGTON-PEMBERTON
BT553R 175 x 64 mm
federnd
flexible
295 mm, 11 3/4”
879
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Scapula-Haken
Scapula Retractor
FB
1/1
80 mm, 31/8’’
1/2
90 mm, 31/2’’
DAVIDSON
BT531R
195 mm, 7 3/4”
880
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Lungenspatel
Lung Spatulas
FB
54 mm 137 mm
40 mm
881
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Atriumhaken
Atrium Retractors
FB
25 x 46 mm
45 x 48 mm
45 x 48 mm
882
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Atriumhaken
Atrium Retractors
FB
45 x 30 mm 45 x 35 mm
1/1 1/1
883
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Aortenklappenhaken
Aorta Value Retractors
FB
17 x 21 mm 16 x 23 mm
1/1
FB971R FB972R
20 x 25 mm
24 x 27 mm
1/1
FB973R FB974R
28 x 20 mm
28 x 29 mm
1/1
BOROWSKI
FB971R-FB976R
Schaft biegsam
Shaft malleable
270 mm, 10 3/4”
884
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Saugkanülen
Suction Cannulae
FB
GF947R
Olive Ø 9 mm
olive diam. 9 mm
Ø 5 mm 1/1
diam. 5 mm
GF948R
Olive Ø 9 mm
olive diam. 9 mm
Ø 5 mm 1 /1
diam. 5 mm
DE BAKEY
GF947R 160 mm, 6 1/4”
GF948R 270 mm, 10 3/4”
mit Saugunterbrecher und Mandrin
with finger cut-off and stylet
1/2
Olive Ø 6 - 10 mm
olive diam. 6 - 10 mm
1/1
Ø 9 mm
diam. 9 mm
DE BAKEY
GF946R
mit zentraler Bohrung, Ø 3,0 mm
und seitlichen Schlitzen
with central bore, 3.0 mm diam.
with lateral slots
275 mm, 10 3/4”
1/2
Olive Ø 7 - 9 mm
olive diam. 7 - 9 mm
Ø 10 mm
diam. 10 mm
YANKAUER
GF944R
mit zentraler Bohrung, Ø 2,0 mm
with central bore, 2.0 mm diam.
285 mm, 11 1/4”
885
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Saugkanülen
Suction Cannula
FB
1/2
Olive Ø 9 - 13 mm
olive diam. 9 - 13 mm
Ø 15 mm
diam. 15 mm
FINSTERER
GF867C
kombinierte Saug- und Spülkanüle
combined suction- and irrigation cannula
320 mm, 12 3/4”
886
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Venen-Stripper-Instrumente
Vein Stripper Instruments
Ersatzteile für FB030R
Spare parts for FB030R
FB
1/1
NABATOFF NABATOFF
Ø
diam.
FB033 FB034R 3 mm
Kunststoff-Sondenspitze Metall-Sondenspitze
Flexible plastic probe tip Probe tip, metal
NABATOFF
Ø FB035R FB036R
diam.
FB035R 6 mm
FB036R 9 mm
FB037R 12 mm
FB038R 15 mm 1/1
Oliven allein
FB037R FB038R
Olives only
NABATOFF
FB030R
Venenstripper-Besteck, bestehend aus:
FB031R Metalletui
FB032R Zugseil, 900 mm lang
FB033 Kunststoff-Sondenspitze
FB034R Metall-Sondenspitze
FB035R Metallolive, Ø 6 mm
FB036R Metallolive, Ø 9 mm NABATOFF
FB037R Metallolive, Ø 12 mm FB040R
FB038R Metallolive, Ø 15 mm
Griff allein
FB040R Griff für Zugseil
Handle only
Vein stripper set, consisting of:
FB031R Metal case
FB032R Flexible cable, 36" long
FB033 Flexible plastic probe tip
FB034R Metal probe tip
FB035R Metal olive, diam. 6 mm
FB032R
FB036R Metal olive, diam. 9 mm
FB037R Metal olive, diam. 12 mm Zugseil
FB038R Metal olive, diam. 15 mm Flexible cable
FB040R Handle for flexible cable 900 mm, 36”
887
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Varizeninstrumente
Varix Instruments
FB
VARADY
Ø
diam.
FB053R 3 mm FB053R
FB054R 4 mm
FB055R 5 mm 1/1
Oliven allein
Olives only FB054R FB055R
VARADY
FB050R
Mini-Venenstripper-Set, bestehend aus:
FB031R Metalletui
FB051R Zugseil, 450 mm lang,
kunststoffummantelt
FB053R Metallolive, Ø 3 mm
FB054R Metallolive, Ø 4 mm
FB055R Metallolive, Ø 5 mm
Mini vein stripper set,consisting of:
FB031R Metal case VARADY
FB051R Flexible cable, 17 1/2” long,
FB051R
polyethylene coating
FB053R Metal olive, diam. 3 mm Zugseil, kunststoffummantelt
FB054R Metal olive, diam. 4 mm Cable, flexible, polyethylene coating
FB055R Metal olive, diam. 5 mm 450 mm, 17 1/2”
888
Herz- und Gefäß-Chirurgie – Cardiovascular Surgery
Varizeninstrumente
Varix Instruments
FB
1/2 1/2 1/2
889
890
FF
Knochenstanzen, Rongeure
Bone Punches, Rongeurs
в начало
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Stanzen
Punches
Winkelstellungen bei Stanzen 13
0°
90
°
10
Angled positions for punches
5
FF
°
°
90
0°
13
65 mm, 2 1/2’’
95 mm, 3 3/4’’
1/1
3,5 mm
1/1
1,8 mm
CITELLI CITELLI-BEYER
OF760R 1/2 OF768R 1/2
85 mm, 3 3/8 ”
1/1
OK711R
4,0 mm
1/1
OK712R
5,0 mm
KERRISON
OK711R-OK712R 1/2
892
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Stanzen
Punches
90° nach oben schneidend
upwards cutting
FF
140 mm, 5 1/2 ”
1/1
OK740R
3,3 mm
1/1
OK742R
4,0 mm
HAJEK-KOFLER
OK740R-OK742R 1/2
1/1
3,3 mm
HAJEK-KOFLER
OK741R 1/2
893
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Stanzen
Punches
90° drehbar 360°
rotates 360°
FF
1/1
3,0 mm
1/2
KOFLER
OK737R
1/1
4,0 mm
1/2
HAJEK-KOFLER
OK745R
894
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Stanzen
Punches
130° nach oben schneidend
upwards cutting
FF
250 mm, 10"
5,5 mm 1/1
SYPERT 1/2
FG055R
895
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
KERRISON Knochenstanzen
KERRISON Bone Punches
90° nach oben schneidend
upwards cutting
FF
Regular
Regular
896
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
KERRISON Knochenstanzen
KERRISON Bone Punches
130° nach oben schneidend
upwards cutting
FF
Regular
Thin
897
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
KERRISON Knochenstanzen
KERRISON Bone Punches
130° nach unten schneidend
downwards cutting
FF
Regular
Thin
898
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Rongeure
Rongeurs
Winkelstellungen bei Rongeuren
Angled positions for rongeurs
FF
120 mm, 4 3/4 ”
OK505R
3,0 mm
OK506R OK508R
3,6 mm 4,8 mm
1/1
OK507R OK509R
4,2 mm 5,6 mm 1/2
WEIL-BLAKESLEY
OK505R-OK509R
140°
OK520R
3,6 mm
OK521R
4,2 mm
1/1
OK522R
4,8 mm 1/2
WEIL-BLAKESLEY
OK520R-OK522R
899
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Rongeure
Rongeurs
1/1
6,5 mm
1/2
HENCKEL-TILLEY
OK503R
Schaft graduiert in cm
Shaft graduated in cm
1/1
3,0 mm
1/2
ST. BARTS
OK536R
140°
1/1
3,0 mm
1/2
ST. BARTS
OK537R
900
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Rongeure
Rongeurs
140°
114 mm, 4"
FF
1/1
3,0 mm
1/2
ST. BARTS
OK538R
1/1
3,0 mm
1/2
TAKAHASHI
OK525R
1/1
3,0 mm
1/2
TAKAHASHI
OK526R
901
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Rongeure
Rongeurs
LOVE-GRUENWALD
FF799R
2 x 10 mm
LOVE-GRUENWALD
FF800R
3 x 10 mm
1/1
SPURLING 1/2
FF801R
4 x 10 mm FF799R-FF810R
2,0 mm
1/2
BECK
FF765R
FF766R
4,0 mm
FF767R
5,0 mm
1/1
1/2
FF768R
CUSHING
6,0 mm
FF766R-FF768R
902
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Rongeure
Rongeurs
150°
FF
130 mm, 5 1/8 ”
FF774R
3,0 mm
FF775R
4,0 mm
1/1
1/2
FF776R
5,0 mm
CUSHING
FF774R-FF776R
150°
FF777R
3,0 mm
1/1
FF778R
4,0 mm
1/2
CUSHING
FF777R-FF778R
125 mm, 5”
1/1
3,0 mm
1/2
PENNYBACKER
FF779R
903
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Rongeure
Rongeurs
150 mm, 6”
FF
FF832R
2,0 mm
FF833R
3,0 mm
FF834R 1/2
4,0 mm
CASPAR
1/1
FF832R-FF835R
FF835R
5,0 mm
150°
150 mm, 6”
FF842R
2,0 mm
FF843R
3,0 mm
1/1
1/2
FF844R
4,0 mm CASPAR
FF842R-FF844R
FF852R
2,0 mm
FF853R
3,0 mm
1/1
FF854R
4,0 mm 1/2
CASPAR
FF852R-FF854R
904
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Rongeure
Rongeurs
FF
CASPAR
FF502R-FF566R
Maulgröße 1/1
Jaw size 2 x 12 mm 3 x 12 mm 4 x 14 mm 5 x 14 mm 6 x 16 mm
FF502R FF503R FF504R
Schaftlänge 128 mm, 5 1/8” 128 mm, 5 1/8” 130 mm, 5 1/8”
Shaft length FF532R FF533R FF534R FF535R FF536R
148 mm, 6” 148 mm, 6” 150 mm, 6” 150 mm, 6” 152 mm, 6”
FF562R FF563R FF564R FF565R FF566R
172 mm, 6 3/4” 172 mm, 6 3/4” 175 mm, 7” 175 mm, 7” 177 mm, 7”
150°
Schaftlänge / shaft length
CASPAR
FF513R-FF575R
Maulgröße 1/1
Jaw size 3 x 12 mm 4 x 14 mm 5 x 14 mm
FF513R FF514R
Schaftlänge 128 mm, 5 1/8” 130 mm, 5 1/8”
Shaft length FF543R FF544R FF545R
147 mm, 5 3/4” 149 mm, 6” 150 mm, 6”
FF573R FF574R 152 FF575R
mm
171 mm, 6 3/4” 174 mm, 7” 174 mm, 6 3/4”
905
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Rongeure
Rongeurs
150° unteres Maulteil beweglich
lower part of jaw movable
FF
1/2
Maulgröße 1/1
CASPAR
Jaw size 3 x 12 mm 4 x 14 mm
FF523R-FF584R
FF523R FF524R
Schaftlänge 127 mm, 5” 129 mm, 5 1/8”
Shaft length FF553R FF554R
148 mm, 6” 149 mm, 6”
FF583R FF584R
170 mm, 6 3/4” 175 mm, 7”
CUSHING
FF803R
2 x 10 mm
LOVE-GRUENWALD
FF805R
3 x 10 mm
1/2
1/1
SPURLING
FF803R-FF807R
FF807R
4 x 10 mm
906
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Rongeure
Rongeurs
150°
FF
170 mm, 6 3/4”
FF806R
3 x 10 mm
1/1
FF814R
4 x 10 mm
1/2
LOVE-GRUENWALD
FF806R-FF814R
FF810R
3 x 10 mm
1/1
FF811R
4 x 10 mm
1/2
LOVE-GRUENWALD
FF810R-FF811R
907
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Rongeure
Rongeurs
FF
1/1
Ø 7,0 mm
diam. 7.0 mm
1/2
OLDBERG
FF605R
FF599R
Ø 2,2 mm
diam. 2.2 mm
1/1 1/2
FF600R YASARGIL
Ø 3,5 mm FF599R-FF600R
diam. 3.5 mm
908
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Rongeure
Rongeurs
FF
205 mm, 8”
1/1
Ø 9,0 mm 1/2
diam. 9.0 mm
LANDOLT
FF345R
Tumorfasszange, stumpf
Tumor grasping forceps, blunt
1/1
2,5 x 10 mm 1/2
KRÄMER
FF820R
mit Tiefenanschlag
with depth guard
909
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Rongeure
Rongeurs
FF
FF856R
3,0 mm
1/1
FF857R
4,0 mm
1/2
CASPAR
FF856R-FF857R
205 mm, 8 ”
1/1
4,0 mm
1/2
CASPAR
FF858R
910
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Rongeure
Rongeurs
FF
195 mm, 7 3/4 ”
1/1
5,5 mm
1/2
WAGNER
FF818R
200 mm, 8”
1/1
5,5 mm
1/2
WAGNER
FF808R
911
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Rongeure
Rongeurs
FF
1/1
5,3 mm
1/2
ND087R
150°
1/1
5,8 mm
1/2
SYPERT
FG057R
912
Knochenstanzen, Rongeure – Bone Punches, Rongeurs
Ligamentum Flavum Fasszange
Grasping Forceps for Ligamentum Flavum
FF
150 mm, 6”
1/1
1 x 2 Zähne
1 x 2 teeth
1/2
KRÄMER
FO820R
mit Sperre
with catch
913
914
FH
Amputation
Amputation
в начало
Amputation – Amputation
Amputation
Amputation
FH
FH001
Komprimeter zur Erzeugung einer Blutleere Compression apparatus for producing
in den Extremitäten. Manometer mit exsanguination in the extremities.
Messbereich bis 600 mm Hg. Manometer registers up to 600 mm Hg.
Komplett, bestehend aus: Complete, consisting of:
FH002 Luftpumpe mit Manometer FH002 Pump with manometer
FH003 Oberschenkel-Manschette, FH003 Cuff for the leg,
13,5 cm x 120 cm 3,5 cm x 120 cm
FH014 Oberarm-Manschette, FH014 Cuff for the upper arm,
10 cm x 84 cm 10 cm x 84 cm
ESMARCH
FH010
Staubinde
5 m lang
6 cm breit
Compression bandage
5 m long
6 cm wide
916
Amputation – Amputation
Amputationsmesser
Amputation Knives
FH
doppelschneidig doppelschneidig
double cutting double cutting
1/2 1/2
917
Amputation – Amputation
Amputations- und Resektionsmesser
Amputation- and Resection Knives
FH
doppelschneidig
double cutting
1/1
FH191R FH192R
LANGENBECK
FH160R FH166R FH170R FH191R-FH192R
Phalangenmesser Zwischenknochenmesser Beinhautmesser Resektionsmesser
Phalangeal knife Interosseous knife mit Schaber Resection knives
Periosteum knife
with raspatory
918
Amputation – Amputation
Sterilisierrahmen für Resektions- und Amputationsmesser
Sterilizing Racks for Resection- and Amputation Knives
FH
FH194R
Sterilisierrahmen für 1 Messer
mit Schnittlänge bis 140 mm
Sterilizing rack for 1 knife
with length of blade up to 140 mm
290 x 40 x 14 mm
FH194R-FH197R
für Resektions- und Amputationsmesser
for Resection- and Amputation knives
FH197R
Sterilisierrahmen für 2 Messer
mit Schnittlängen bis 190 mm
Sterilizing rack for 2 knives
with length of blade up to 190 mm
335 x 65 x 14 mm
919
Amputation – Amputation
Amputationsretraktoren
Amputation Retractors
FH
1/3
PERCY
FH220R
Griffe abnehmbar
removable handles
1/3
PERCY
FH222R
Griffe umlegbar
reversible handles
920
Amputation – Amputation
Amputationssägen
Amputation Saws
FH
1/3 1/3
CHARRIÈRE RUST
FH300R FH305R
komplett mit je 1 Sägeblatt komplett mit Sägeblättern
complete with one saw blade each complete with saw blades
FH301C 12 mm 1 FH307C 6 mm
FH302C 18 mm 1 FH308C 8 mm
350 mm, 14” 2 FH310C 12 mm
390 mm, 15 1/2”
FH301C-FH302C
FH306R
Ersatz-Sägeblätter, Normalstahl verchromt
Spare saw blades, carbon steel chromium plated Bogen allein
Bow only
Breite Blattlänge
Width Blade length FH307C-FH312C
FH301C 12 mm 215 mm, 8 1/2” Ersatz-Sägeblätter, Normalstahl verchromt
FH302C 18 mm 215 mm, 8 1/2” Spare saw blades, carbon steel chromium plated
Breite Blattlänge
Width Blade length
FH307C 6 mm 235 mm, 9 1/4”
FH308C 8 mm 235 mm, 9 1/4”
FH310C 12 mm 235 mm, 9 1/4”
FH312C 18 mm 235 mm, 9 1/4”
921
Amputation – Amputation
Amputationssägen
Amputation Saws
FH
1/3 1/2
BIER CHARRIÈRE
FH313R FH320R
komplett mit je 1 Sägeblatt 270 mm, 10 1/2”
complete with one saw blade each Blattlänge: 184 mm,
FH314C 4 mm Blade length: 7 1/4”
FH315C 6 mm
FH316C 8 mm
420 mm, 16 3/4”
FH314C-FH316C
Ersatz-Sägeblätter, Normalstahl verchromt
Spare saw blades, carbon steel chromium plated
Breite Blattlänge
Width Blade length
FH314C 4 mm 270 mm, 10 1/2”
FH315C 6 mm 270 mm, 10 1/2”
FH316C 8 mm 270 mm, 10 1/2”
922
Amputation – Amputation
Amputationssägen
Amputation Saws
FH
1/3
1/2
SATTERLEE LANGENBECK
FH325R FH335R
290 mm, 11 1/2” Finger-Stichsäge
Metacarpal saw
Blattlänge 235 mm, 9 1/4”
Blade length Blattlänge: 115 mm,
FH326R 200 mm, 8” Blade length: 4 1/2”
Ersatz-Sägeblatt
Spare saw blade
923
Amputation – Amputation
Drahtsägen
Wire Saws
FH
5:1
5:1
OLIVECRONA GIGLI
Ø Ø
Diam. Diam.
FH403 1,5 mm 300 mm, 12” FH413 1,4 mm 300 mm, 12”
FH404 1,3 mm 400 mm, 16” FH414 1,4 mm 400 mm, 16”
FH405 1,2 mm 500 mm, 20” FH415 1,4 mm 500 mm, 20”
FH407 1,2 mm 700 mm, 28” fein, 6-teilig
Bestelleinheit: fine, 6 wires twisted
PAK = Packung à 5 Stück
Sales unit: FH430R
PAK = Package of 5 pieces grob, 4-teilig
coarse, 4 wires twisted
500 mm, 20”
Bestelleinheit:
PAK = Packung à 5 Stück
Sales unit:
PAK = Package of 5 pieces
1/1
GIGLI
FH480R
Griff
Handle
924
Amputation – Amputation
Umführungsinstrumente
Conductors
FH
1/2 1/2
LEBSCHE DE MARTEL
FF133C FF130R
Umführungsinstrument für GIGLI und Umführungsinstrument für GIGLI und
OLIVECRONA Drahtsägen, biegsam OLIVECRONA Drahtsägen, flexibel
Conductor for GIGLI and OLIVECRONA Conductor for GIGLI and OLIVECRONA
wire saws, malleable wire saws, flexible
250 mm, 10” 350 mm, 14”
925
926
FK
Knochenhebel, Elevatorien,
Raspatorien, Scharfe Löffel
Bone Levers, Periosteal Elevators,
Bone Curettes
в начало
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Dissektoren
Dissectors
FK
1/1
928
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Dissektoren, Hohlsonden
Dissector, Grooved Director
FK
1/1
929
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Elevatorien und Knochenhebel
Elevators and Bone Levers
9 mm
FK
1/1
1/1
1/1 1/1
OM307R OM308R
KÖNIG CAIRNS
OM307R-OM308R FK110R FK141R
155 mm, 6” 155 mm, 6” 175 mm, 6 3/4”
5,5 mm
5 mm
1/1
1/2 1/2
930
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Elevatorien und Knochenhebel
Elevators and Bone Levers
6 mm
FK
5 mm
1/1 1/1
SEBILEAU QUERVAIN
FK124R FK133R
1/2 175 mm, 7” 1/2 195 mm, 7 3/4”
11 mm
8 mm 10 mm
1/1
1/1
FK130R FK131R
LANGENBECK LANGENBECK
FK130R-FK131R FK139R
1/2 195 mm, 7 3/4” 1/2 230 mm, 9”
931
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Knochenhebel
Bone Levers
FK
4,5 mm 6 mm
2,8 mm
2 mm 2 mm
2 mm
6 mm 8 mm 2 mm
7,5 mm
15 mm
BUCK-GRAMCKO
FK116R FK117R FK118R FK119R
150 mm, 6” 160 mm, 6 1/4” 160 mm, 6 1/4” 125 mm, 5”
932
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Knochenhebel
Bone Levers
FK
1/1
1/1 1/1
933
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Knochenhebel
Bone Levers
FK
1/1
24 mm
1/1
WATSON-JONES LANGE-HOHMANN
FK156R FK160R
280 mm, 11” 250 mm, 10”
934
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Knochenhebel
Bone Levers
FK
FK161R
30 mm
FK162R
33 mm
1/1 1/1
FK161R FK162R
1/2
LANGE-HOHMANN MODIF.
FK161R 265 mm 10 1/2”
FK162R 280 mm 11 1/2”
935
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Knochenhebel
Bone Levers
FK
17 mm
10 mm
8 mm
WAGNER
FK167R FK170R FK185R
220 mm, 8 3/4” 220 mm, 8 3/4” 220 mm, 8 3/4”
936
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Knochenhebel
Bone Levers
FK
15 mm
17 mm
17 mm
937
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Knochenhebel
Bone Levers
FK
44 mm
65 mm
1/1
FK174R FK175R
1/1 1/1
FK174R FK175R
VERBRUGGE-MÜLLER
FK174R 240 mm 9 1/2”
FK175R 255 mm 10”
938
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Knochenhebel
Bone Levers
FK
25 mm
43 mm
FK188R FK176R
230 mm, 9” 260 mm, 10 1/4”
939
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Knochenhebel
Bone Levers
FK
24 mm
34 mm
HOHMANN HOHMANN
FK172R FK173R
260 mm, 10 1/4” 285 mm, 11 1/4”
940
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Knochenhebel
Bone Levers
FK
40 mm
1/2 1/1
FK189R
290 mm, 11 1/2”
941
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Knochenhebel
Bone Levers
FK
22 mm
1/1
1/2 1/1
FK187R
300 mm, 12”
942
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Knochenhebel
Bone Levers
FK
18 mm
37 mm
24 mm
1/1
943
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Knochenhebel, Spezial-Knochenhebel
Bone Levers, Special Bone Levers
FK
18 mm
Unterseite
35 mm reverse side
12 mm
1/1
SCHUMACHER TÄGER
FK177R FK158R
290 mm, 11 1/2” Knochenhebel für Fußgelenkoperationen
Bone lever for angle joint operations
175 mm, 7”
944
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Spezial-Knochenhebel
Special Bone Levers
FK
30 mm
25 mm
65 mm
1/1
FK180R MD563
18 mm
65 mm 44 mm
1/2 1/2
BENNETT MURPHY-LANE
FK180R-MD563 FK193R
235 mm, 9 1/4” Luxationshebel
Luxation lever
330 mm, 13 1/8”
945
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Retraktoren
Retractors
FK
30 mm
1/1
70/100 m
m
BT503R
25 x 75 mm
BT504R
20 x 50 mm
1/1
BT505R
1/2 13 x 25 mm
TAYLOR HIBBS
Blattgröße: BT503R-BT505R
Blade size: 235 mm, 9 1/8”
BT501R 30 x 70 mm 185 mm 7 1/4”
946
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
MIOS Retraktoren
MIOS Retractors
90° FK213R
FK
FK212R
FK211R
1/2
1/1 1/1
947
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
MIOS Retraktoren
MIOS Retractors
90° FK219R
FK
FK218R
FK218R FK219R
FK218R-FK219R 28 mm 40 mm
stumpfe Spitze
blunt tip
240 mm, 9 1/2”
948
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
MIOS Retraktoren
MIOS Retractors
90°
FK
FK224R
V-Spitze
V-tip
240 mm, 9 1/2”
949
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
MIOS Retraktoren
MIOS Retractors
90° FK214R
FK
FK215R
FK214R FK215R
FK214R-FK215R 22 mm 28 mm
kurze Spitze
short tip
240 mm, 9 1/2”
950
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
MIOS Retraktoren
MIOS Retractors
90°
FK
FK239R
Schenkelhals-Spitze
femoral neck tip
240 mm, 9 1/2”
951
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
MIOS Retraktoren
MIOS Retractors
60°
FK
28 mm
FK223R
V-Spitze
V-tip
300 mm, 12”
952
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
MIOS Retraktoren
MIOS Retractors
45°
FK
1/2 1/1
FK243R FK245R
FK243R-FK245R 28 mm 40 mm
scharfe Spitze
sharp tip
300 mm, 12”
953
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
MIOS Retraktoren
MIOS Retractors
45°
FK
1/2 1/1
FK244R FK246R
FK244R-FK246R 28 mm 40 mm
stumpfe Spitze
blunt tip
300 mm, 12”
954
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
MIOS Retraktoren
MIOS Retractors
45°
FK
1/2 1/1
28 mm
FK222R
V-Spitze
V-tip
300 mm, 12”
955
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
MIOS Retraktoren
MIOS Retractors
30°
FK
1/2 1/1
22 mm
FK241R
scharfe Spitze
sharp tip
315 mm, 12 1/2”
956
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
MIOS Retraktoren
MIOS Retractors
30°
FK
1/2 1/1
28 mm
FK221R
V-Spitze
V-tip
315 mm, 12 1/2”
957
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
MIOS Retraktoren
MIOS Retractors
30°
FK
1/2 1/1
28 mm
FK231R
U-Spitze
U-tip
315 mm, 12 1/2”
958
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
MIOS Retraktoren
MIOS Retractors
30°
FK
Farbige MIOS Standardgriffe
Die farbigen Griffe können zur intraoperativen
Zuordnung der MIOS Instrumente verwendet werden.
Colored MIOS standard hand grips
The colored hand grips can be used for the intra-
operative allocation of the MIOS instruments.
1/2 1/2
FK251 FK252
MIOS Standardgriff MIOS Standardgriff
MIOS standard hand grip MIOS standard hand grip
959
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien
Raspatories
FK
3,2 mm 4,6 mm
4 mm
1/1
1/1 1/1
DO611R DO612R
1/2 1/2
4,4 mm 5 mm
1/1 1/1
1/2 1/2
MC KENTY KÖNIG
OL192R OM309R
115 mm, 6” 155 mm, 6”
960
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien
Raspatories
FK
8 mm
4 mm 4 mm 4,2 mm
1/1 1/1
OM314R OM315R
1/1
TRELAT WILLIGER
OM311R OM314R-OM315R DO510R
150 mm, 6” 140 mm, 5 1/2” 140 mm, 5 1/2”
4 mm
5,5 mm
6 mm 8 mm
1/1
1/1 1/1
FK300R FK303R
961
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien
Raspatories
FK
6,3 mm
3,2 mm
1/1 1/1
LEMPERT LEMPERT
OG165R OG164R
Raspatorium, stumpf Raspatorium, halbscharf
Raspatory, blunt Raspatory, semi-sharp
1/2 165 mm, 6 1/2” 1/2 185 mm, 7 1/4”
1/1
ALLEN
FF346R
Osteophytenmeißel und Schaber
Osteophyte chisel and scraper
1/2 1/1 230 mm, 9”
962
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien
Raspatories
FK
4 mm
3,3 mm
1/1
1/1
HALLE FREER
OL160R OL163R
stumpf stumpf
blunt blunt
1/2 180 mm, 7” 1/2 190 mm, 7 1/2”
5,9 mm
4 mm
1/1 1/1
FREER SEWALL
OL162R OL198R
scharf stumpf
sharp blunt
1/2 190 mm, 7 1/2” 1/2 200 mm, 8”
963
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien
Raspatories
FK
1/1
1/1
KILLIAN HOWARTH
OL170R OL171R
scharf/stumpf scharf/stumpf
sharp/blunt sharp/blunt
1/2 1/1 185 mm, 7 1/4” 1/2 1/1 215 mm, 8 1/2”
4 mm
1/1
2 mm 2 mm
1/1
1/1 1/1
FK292R FK293R
964
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien
Raspatories
FK
1/1 1/1
FREER FREER-YASARGIL
OL165R OL166R
scharf/stumpf scharf/scharf
sharp/blunt sharp/sharp
1/2 1/1 185 mm, 7 1/4” 1/2 1/1 185 mm, 7 1/4”
1/1
stumpf
4 mm
blunt
1/1
halbscharf
5 mm
semi-sharp
COTTLE HILL
OL155R OL179R
scharf/scharf halbscharf/stumpf
sharp/sharp semi-sharp/blunt
1/2 1/1 1/2 1/1
200 mm, 8” 220 mm, 8 3/4”
965
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien
Raspatories
4 mm
FK
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1 1/1
SELDIN SELDIN
DO552R DO553R
195 mm, 7 3/4” 195 mm, 7 3/4”
966
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien
Raspatories
FK
FK530R FK532R FK534R
4 mm 7 mm 9 mm
FK552R
8 mm
1/1
FK562R
6 mm
90°
1/2
MANNERFELT, MODIF.
FK530R-FK562R
155 mm, 6”
967
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien
Raspatories
FK
6 mm 8 mm 5 mm
1/1
1/1
FK301R FK302R
1/2 1/2
ADSON
FK301R-FK302R FK299R
165 mm, 6 1/2” 165 mm, 6 1/2”
8 mm 7 mm 7 mm 7 mm
1/1
1/2
ADSON
FK306R-FK309R
170 mm, 6 3/4”
968
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien
Raspatories
8 mm
FK
4 mm 4 mm 4 mm 4 mm
1/1 1/1
1/2 1/2
MÜHLING COTTLE
FK394R-FK397R OL157R
170 mm, 6 3/4” 195 mm, 7 3/4”
6,2 mm 6,2 mm
4,7 mm
6 mm
969
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien mit PEEK-Griff Dampfsterilisierbar bis 143°C (3 bar)
Raspatories with PEEK-Handle Can be sterilized in a steam sterilizer up to 143°C (3 bar)
6 mm 3 mm 6 mm 6 mm
FK
14 mm
14 mm
13 mm
970
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien
Raspatories
17 mm
FK
11 mm
12,5 mm 12,5 mm
11 mm
18 mm 10 mm
11 mm
1/1 1/1
stumpf
blunt
1/1 1/1
971
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien
Raspatories
10 mm 9,5 mm
FK
6 mm 15 mm
1/1
stumpf
blunt
16 mm
14 mm
Breite Länge
1/1 1/1 Width Length
FK410R 6 mm 180 mm 7”
FK411R 10 mm 190 mm 7 1/2”
FK412R 13 mm 190 mm 7 1/2”
FK413R 19 mm 200 mm 8”
1/2 1/2 1/2 FK414R 25 mm 210 mm 8 1/4”
972
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien
Raspatories
14 mm
13 mm
FK
1/1 1/1
1/2 1/2
SCHNEIDER SCHNEIDER-SAUERBRUCH
FK365R FK366R
175 mm, 7” 190 mm, 7 1/2”
15 mm 17 mm
1/1
1/1
1/1
FK355R 5 mm
FK356R 10 mm
FK357R 15 mm
FK358R 20 mm
1/2 1/2 FK359R 25 mm 1/2
973
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien
Raspatories
FK
10 mm 13 mm 19 mm
1/1
26 mm 32 mm
12 mm
COBB ALEXANDER
FK146R-FK157R FK420R
280 mm, 11” 210 mm, 8 1/4”
974
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien
Raspatories
FK
12 mm 13 mm 13 mm 15 mm
12 mm
1/1
SEMB
FK381R-FK387R
975
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien
Raspatories
FK
1/1
FK402R FK403R
DOYEN DOYEN
FK400R-FK401R FK402R-FK403R
für Kinder für Erwachsene
for children for adults
1/2 175 mm, 7” 1/2 175 mm, 7”
1/1
FK408R FK409R
DOYEN
FK408R-FK409R
1/2 240 mm, 9 1/2”
976
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Raspatorien mit PEEK-Griff
Raspatories with PEEK Handle
Dampfsterilisierbar bis 143°C
Can be sterilized in a steam sterilizer up to 143°C (3 bar)
FK
8 mm 17 mm
20 mm
1/1
FK352R FK353R
1/1
1/2 1/2
WAGNER
FK348R FK352R-FK353R
275 mm, 10 3/4” 330 mm, 13”
977
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Knochen-Feilen und -Raspeln
Bone Files and Rasps
7,5 mm 9 mm
FK
9 mm
8 mm 8 mm
1/1 1/1
9 mm 9 mm
6,5 mm
1/1
OL410R OL411R
auf Druck auf Zug
up stroke down stroke
1/1
AUFRICHT GALLAHER
OL410R-OL411R OL412R
1/2 220 mm, 8 3/4” 1/2 190 mm, 7 1/2”
978
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Knochen-Feilen und -Raspeln, DUROGRIP® Raspeln
Bone Files and Rasps, DUROGRIP® Rasps
6,5 mm 6,5 mm
8 mm 6 mm 6 mm
FK
1/1
1/1
DO771R DO772R DO773R
1/1
1/2 1/1
7 mm
2 4 6 8 10
1 3 5 7 9
1/2
1/1
979
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Knochen-Feilen und -Raspeln
Bone Files and Rasps
FK
20 mm
18 mm
13 mm
20 mm
1/2
1/2
20 mm
PUTTI
FK507R FK510R FK511R FK505R
220 mm, 8 3/4” 295 mm, 11 3/4” 240 mm, 9 1/2” 270 mm, 10 3/4”
980
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Scharfe Löffel
Bone Curettes
FK
1/1
1/1 1/1
1/1
1/1
1/1
1/1 1/1
1/1 1/1
1/1
981
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Scharfe Löffel
Bone Curettes
FK
1/1
1/1
1/1
1/1 1/1
1/1 1/1
1/1
1/1 1/1
1/1 1/1 1/1 1/1
1/1 1/1
1/1 1/1
1/1 1/1
982
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Scharfe Löffel
Bone Curettes
FK
1/1 1/1
DO630R DO631R
1/1 1/1
DO632R DO633R
1/2 1/2
KERPEL KERPEL
DO630R-DO632R DO631R-DO633R
145 mm, 5 3/4” 145 mm, 5 3/4”
1/1 1/1
1/1 1/1
1/2 1/2
UFFENORDE UFFENORDE
FK660R FK661R
170 mm, 6 3/4” 170 mm, 6 3/4”
983
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Scharfe Löffel
Bone Curettes
FK
1/1 1/1
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
FK615R FK616R FK617R FK624R FK625R FK626R FK627R
1/2
BRUNS SCHEDE
FK611R-FK617R FK621R-FK627R
165 mm, 6 1/2” 170 mm, 6 3/4”
1/1
1/1
1/2 1/2
VOLKMANN WILLIGER
FK630R-FK639R FK658R-FK659R
170 mm, 6 3/4” 170 mm, 6 3/4”
984
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Scharfe Löffel
Bone Curettes
FK
4,4 mm
1,8 mm
biegsam
malleable 2,8 mm
FK675R Fig. 00
FK684R Fig. 0000
2,0 mm FK662R
5,2 mm
FK676R 3,6 mm
2,4 mm Fig. 0
Fig. 000
FK685R
FK663R
FK677R
6,8 mm
4,4 mm
2,6 mm
1/1
Fig. 1 Fig. 00
FK678R
FK686R FK664R
2,8 mm
5,2 mm
1/1
FK679R 1/1
Fig. 0
1/2 1/2 1/2 FK665R
985
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Scharfe Löffel
Bone Curettes
FK
3,6 mm 3,6 mm 3 mm
Fig. 000
Fig. 000 FK723R
FK712R
FK702R
4 mm
4,4 mm
4,4 mm
Fig. 00 FK724R
Fig. 00
FK713R
FK703R
5 mm
5,2 mm
5,2 mm
1/1
Fig. 0 FK725R
Fig. 0
FK714R
FK704R
6,8 mm
6,8 mm
1/1
1/1
Fig. 1
Fig. 1
FK715R
FK705R
BUSHE
FK702R-FK705R FK712R-FK715R FK723R-FK725R
250 mm, 10” 250 mm, 10” 250 mm, 10”
986
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Scharfe Löffel
Bone Curettes
FK
2,0 mm 2,5 mm 3,3 mm 3,8 mm 4,8 mm 5,3 mm 6,0 mm 6,7 mm 7,3 mm
1/1
Fig. 000 Fig. 00 Fig. 0 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
MB872R MB873R MB874R MB875R MB876R MB877R MB878R MB879R MB880R
1/2
BRUNS
MB872R-MB880R
230 mm, 9”
987
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Scharfe Löffel
Bone Curettes
3,6 mm 6,8 mm 8,5 mm
FK
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 000 ER101R ER102R
FK688R
10 mm 11,5 mm
4,4 mm
Fig. 00
Fig. 3 Fig. 4
FK689R
ER103R ER104R
5,2 mm
13 mm 14,5 mm
1/1
Fig. 0
FK690R
1/1
Fig. 5 Fig. 6
ER105R ER106R
SIMON SIMON
FK688R-FK690R ER101R-ER106R
1/2 235 mm, 9 1/4” 1/2 max. 240 mm, 9 1/2”
3,6 mm 3,6 mm
Fig. 000 4 mm
FK783R FK834R
Fig. 000
FK773R
4,4 mm
4,4 mm
Fig. 00 5 mm
FK784R FK835R
Fig. 00
FK774R
5,2 mm
5,2 mm 1/1
1/1
6 mm
Fig. 0
FK836R
Fig.0 FK785R
FK775R
988
Knochenhebel, Raspatorien, Scharfe Löffel – Bone Levers, Elevators, Bone Curettes
Scharfe Löffel
Bone Curettes
Dampfsterilisierbar bis 143°C (3 bar)
Can be sterilized in a steam sterilizer
FK
up to 143°C (3 bar overpressure)
4,4 mm
Fig. 00
FK666R
6,8 mm
1/1
3 mm 4 mm
1/1 FK863R FK864R Fig. 1
4 mm 5 mm
FK668R
FK854R FK855R
8,5 mm
Fig. 2
FK670R
10 mm
1/1
Fig. 3
FK672R
CASPAR CASPAR
FK854R-FK855R FK863R-FK864R FK666R-FK672R
gezahnt gezahnt 270 mm, 10 3/4”
toothed toothed
250 mm, 10” 270 mm, 10 3/4”
989
990
FL
Hämmer, Meißel
Mallets, Chisels and Gouges
в начало
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Hämmer
Mallets
Die Gewichtsangaben beziehen sich auf den Kopf des jeweiligen Hammers
Weights refer to the heads of the mallets
FL
Ø 20 mm
diam. 20 mm Ø 25 mm
diam. 25 mm
MEAD
FL035R 180 g FL036R 135 g
mit auswechselbaren mit auswechselbaren
Kunststoffbacken Kunststoffbacken
with interchangeable with interchangeable
plastic discs plastic discs
190 mm, 7 1/2” 185 mm, 7 1/4”
FL034 FL037
Ersatzbackenpaar Ersatzbackenpaar
1/2 Pair of spare discs 1/2 Pair of spare discs
Ø 30 mm
diam. 30 mm
Ø 25 mm
diam. 25 mm
COTTLE
FL038R 235 g FL039R 130 g
1 Seite flach, 1 Seite convex mit einer flachen und einer
1 side flat, 1 side convex aufgerauhten Fläche
185 mm, 7 1/4” with one smooth and one
rough surface
1/2 1/2 185 mm, 7 1/4”
992
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Hämmer
Mallets
Die Gewichtsangaben beziehen sich auf den Kopf des jeweiligen Hammers
Weights refer to the heads of the mallets
FL
Ø 22 mm
diam. 22 mm
DF112R 80 g
165 mm, 6 1/2”
1/2
Ø 27 mm
diam. 27 mm
Ø 22 mm
diam. 22 mm
HAJEK
DF114R 155 g FL044R 135 g
190 mm, 7 1/2” 220 mm, 8 3/4”
1/2 1/2
993
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Hämmer
Mallets
Die Gewichtsangaben beziehen sich auf den Kopf des jeweiligen Hammers
Weights refer to the heads of the mallets
FL
Dampfsterilisierbar bis
143°C (3 bar)
Can be sterilized in a
steam sterilizer up to
143°C (3 bar)
Ø 30 mm
diam. 30 mm
Ø 35 mm
diam. 35 mm
WAGNER
1/2 1/2 1/2
FL062
Ø komplett mit:
FL064R 1 Paar Metallbacken
diam.
FL065 1 Paar Kunststoffbacken
FL045R 200 g FL010 42 mm 1 Schlüssel
mit auswechselbaren FL011 50 mm complete with:
Kunststoffbacken 250 mm, 10” FL064R 1 pair of metal discs
with interchangeable FL065 1 pair of plastic discs
plastic discs 1 wrench
245 mm, 9 3/4” 235 mm, 9 1/4”
994
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Hämmer
Mallets
Die Gewichtsangaben beziehen sich auf den Kopf des jeweiligen Hammers
Weights refer to the heads of the mallets
FL
Ø 45 mm
diam. 45 mm Ø 30 mm
diam. 30 mm
27 mm Ø 13,5 mm
diam. 13.5 mm
BERGMANN BERGMANN
FL070S 425 g FL060R 300 g FL055R 245 g
Kopf aus Implantatewerkstoff 245 mm, 9 3/4” 235 mm, 9 1/4”
Head made of material
used for implants
235 mm, 9 1/4”
995
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Hämmer
Mallets
Die Gewichtsangaben beziehen sich auf den Kopf des jeweiligen Hammers
Weights refer to the heads of the mallets
FL
Ø 40 mm
diam. 40 mm
Ø 30 mm Ø 42 mm
diam. 30 mm diam. 42 mm
1/2 1/2
Ø
OMBREDANNE HEATH diam.
FL059R 285 g FL066R 520 g FL068C 660 g 40 mm 185 mm, 7 1/4”
240 mm, 9 1/2” 240 mm, 9 1/2” FL069C 725 g 45 mm 200 mm, 8”
mit Kupferfüllung
with cooper filled head
996
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Stößel
Tampers
FL
1/1
FL097R FL098R
2,5 mm 3,5 mm
1/2 1/2
PASSOW
FL097R-FL098R FL093R-FL096R
120 mm, 4 3/4” 160 mm, 6 1/2”
1/1 1/1
1/2 1/2
CASPAR
FF913R-FF915R FL090R-FL092R
200 mm, 8” 200 mm, 8”
997
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Osteotome, Flach- und Hohlmeißel
Osteotomes, Chisels and Gouges
FL
1/1 1/1
1/1
1/1 1/1
998
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Osteotome, Flach- und Hohlmeißel
Osteotomes, Chisels and Gouges
FL
FL110R 4 mm FL120R 4 mm
1/1 1/1
FL112R 6 mm FL122R 6 mm
FL114R 8 mm FL124R 8 mm
FL116R 10 mm FL126R 10 mm
FL118R 12 mm FL128R 12 mm
Osteotome Flachmeißel
Osteotomes Chisels
1/2 140 mm, 5 1/2” 1/2 140 mm, 5 1/2”
1/1
GILLIES
OL341R 5 mm FL130R 4 mm
OL342R 7 mm FL132R 6 mm
OL343R 9 mm FL134R 8 mm
Osteotome 1/1 FL136R 10 mm
Osteotomes FL138R 12 mm
140 mm, 5 1/2” Hohlmeißel
Gouges
1/2 1/2 140 mm, 5 1/2”
999
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Flach- und Hohlmeißel
Chisels and Gouges
FL
1/1 1/1
PARTSCH PARTSCH
FL173R 3 mm FL183R 3 mm
FL174R 4 mm FL184R 4 mm
FL175R 5 mm FL185R 5 mm
FL176R 6 mm FL186R 6 mm
Flachmeißel FL187R 7 mm
Chisels Flachmeißel
140 mm, 5 1/2” Chisels
1/2 1/2 170 mm, 6 3/4”
PARTSCH PARTSCH
FL213R 3 mm FL223R 3 mm
FL214R 4 mm FL224R 4 mm
FL215R 5 mm FL225R 5 mm
FL216R 6 mm FL226R 6 mm
1/1 Hohlmeißel 1/1 FL227R 7 mm
Gouges Hohlmeißel
140 mm, 5 1/2” Gouges
170 mm, 6 3/4”
1/2 1/2
1000
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Osteotome, Flach- und Hohlmeißel
Osteotomes, Chisels and Gouges
FL
1/1 1/1
LUCAS LUCAS ALEXANDER
DO711R 4 mm DO715R 3 mm 1/1 FL343R 7 mm
DO713R 6 mm DO717R 5 mm FL345R 9 mm
Flachmeißel Hohlmeißel FL347R 11 mm
Chisels Gouges Hohlmeißel
160 mm, 6 1/4” 160 mm, 6 1/4” Gouges
170 mm, 6 3/4”
1/1
1/1
1/1
1001
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Flachmeißel und Osteotome
Chisels and Osteotomes
FL
1/1
1/2
1/1
1/1
1/2 1/2
1002
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Flach- und Hohlmeißel, Osteotome
Chisels and Gouges, Osteotomes
FL
1/1
1/1 1/1
1003
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Osteotome
Osteotomes
FL
1/1 1/1
HIBBS
MB675R 6 mm
MB676R 10 mm
MB677R 13 mm
MB678R 16 mm
MB679R 19 mm
MB680R 22 mm
SMITH-PETERSEN MB681R 25 mm
MB657R 7 mm MB682R 28 mm
MB658R 11 mm MB683R 32 mm
MB659R 14 mm MB684R 38 mm
MB660R 17 mm MB685R 6 mm
MB661R 19 mm MB686R 10 mm
MB662R 25 mm MB687R 13 mm
MB663R 6 mm MB688R 16 mm
MB664R 9,5 mm MB689R 19 mm
MB665R 13 mm MB690R 22 mm
MB666R 16 mm MB691R 25 mm
MB667R 19 mm MB692R 28 mm
MB668R 25 mm MB693R 32 mm
MB669R 32 mm MB694R 38 mm
1/2 205 mm, 8 1/8” 1/2 240 mm, 9 1/2”
1004
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Osteotome
Osteotomes
FL
1/1 1/1 1/1 1/1
1005
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Osteotome, Flach- und Hohlmeißel mit PEEK-Griff
Osteotomes, Chisels and Gouges with PEEK-Handle
Dampfsterilisierbar bis 143°C (3 bar)
Can be sterilized in a steam sterilizer up to 143°C (3 bar)
FL
GB020R
25 mm
FL685R
FL686R
1/1
FL687R
1/1
1/1
1/1
1/2
1006
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Osteotome, Flach- und Hohlmeißel mit PEEK-Griff
Osteotomes, Chisels and Gouges with PEEK-Handle
Dampfsterilisierbar bis 143°C (3 bar)
Can be sterilized in a steam sterilizer up to 143°C (3 bar)
FL
1/1 1/1 1/1 1/1
LEXER-MINI LEXER-MINI
DO750R 10 mm DO751R 10 mm FL380R 4 mm FL390R 4 mm
DO752R 15 mm DO753R 15 mm FL381R 6 mm FL391R 6 mm
DO754R 20 mm DO755R 20 mm FL382R 8 mm FL392R 8 mm
Flachmeißel Flachmeißel, gebogen FL383R 10 mm FL393R 10 mm
Chisels Chisels, curved FL384R 12 mm FL394R 12 mm
200 mm, 8” 200 mm, 8” Osteotome Hohlmeißel
Osteotomes Gouges
180 mm, 7” 180 mm, 7”
1007
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Osteotome und Hohlmeißel mit PEEK-Griff
Osteotome and Gouges with PEEK-Handle
Dampfsterilisierbar bis 143°C (3 bar)
Can be sterilized in a steam sterilizer up to 143°C (3 bar)
FL
1/1 1/1
1/1 1/1
1008
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Hohlmeißel
Gouges
Dampfsterilisierbar bis 143°C (3 bar)
Can be sterilized in a steam sterilizer up to 143°C (3 bar)
FL
1/1
1/1
1/2 1/2
FL437R 6 mm FL441R 5 mm
FL438R 8 mm FL443R 10 mm
FL439R 11 mm FL445R 15 mm
FL440R 16 mm Spongiosa-Hohlmeißel,
Wirbelsäulenmeißel, gebogen
bajonettförmig Spongiosa gouges, curved
Lamina gouge, cranked 250 mm, 10”
235 mm, 9 1/4”
1009
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Osteotome und Flachmeißel mit PEEK-Griff
Osteotomes and Chisels with PEEK-Handle
Dampfsterilisierbar bis 143°C (3 bar)
Can be sterilized in a steam sterilizer up to 143°C (3 bar)
FL
LEXER LEXER
FL430R 20 mm ND105R 16 mm ND108R 10 mm FL423R
Flachmeißel Flachmeißel, gebogen ND109R 15 mm Spongiosa-Hohlmeißel
Chisel Chisel, curved Osteotome, abgewinkelt Spongiosa gouge
245 mm, 9 3/4” 265 mm, 10 1/2” Osteotomes, angled 280 mm, 11”
275 mm, 10 3/4”
1010
Hämmer und Meißel – Mallets, Chisels and Gouges
Hohlmeißel
Gouges
Dampfsterilisierbar bis 143°C (3 bar)
Can be sterilized in a steam sterilizer up to 143°C (3 bar)
FL
1/1
9 mm 15 mm
ND120R ND122R
aufgebogen
inclined forward
ND121R ND123R
ND124R ND125R
1/1
gerade
straight
WAGNER
1/2 ND120R-ND125R 1/2
1011
1012
FO
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen,
Knochensplitterzangen
Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs,
Bone Cutting Forceps
в начало
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Distraktor, Repositionszangen
Distractor, Reposition Forceps
FO
10 - 40 mm
1/1
1/1 1/2
LX310R FO113R
Kleiner Distraktor, zum Distrahieren Repositionszange mit abge-
und Komprimieren von kleinen setzten Spitzen
Knochen, für Bohrdrähte Ø 3,0 mm Reposition forceps with
Small distractor, a repositioning device stepped tips
for distraction and compression of small 95 mm, 3 3/4”
bones, for wires with 3.0 mm diam.
1/1
1/1
1/1
HAASE
FO115R FO117R FO119R
Repositionszange für Repositionszange, speziell Repositionszange für
Kleinfragmente für Kieferrepositionen Unterkieferfrakturen
Reposition forceps for Reposition forceps, especially Reposition forceps for
small fragments for maxillary reposition mandibular fractures
135 mm, 5 1/4” 135 mm, 5 1/4” 165 mm, 6 1/2”
1014
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Repositionszangen, Repositionsstößel
Reposition Forceps, Reposition Tamper
FO
1/1
1/1
WÖRRLEIN REILL
FO105R FO116R FO118R
Repositionsstößel (Kronenspieß), Repositionszange Repositionszange
längsdurchbohrt Reposition forceps Reposition forceps
Reposition tamper, cannulated 170 mm, 6 3/4” 205 mm, 8”
165 mm, 6 1/2”
1/1
1/1
MEYER MEYER
FO106R FO108R
Repositionszange für Finger, mit Repositionszange mit
Bohrbüchse für KIRSCHNER- Bohrbüchse für KIRSCHNER-
Drähte bis Ø 1 mm Drähte bis Ø 2 mm
Reposition forceps for fingers, Reposition forceps with
with drill guide for KIRSCHNER drill guide for KIRSCHNER
wires up to diam. 1 mm wires up to diam. 2 mm
1/2 170 mm, 6 3/4” 1/2
205 mm, 8”
1015
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Repositionszangen, Knochenhaltezangen
Reposition Forceps, Bone Holding Forceps
FO
1/1
1/1
1/2
FO153R FO112R
Patellazange Knöchelfasszange
Patella forceps Malleolar forceps
185 mm, 7 1/4” 1/2 210 mm, 8 1/4”
1/2 1/2
1016
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Knochenhaltezangen
Bone Holding Forceps
FO
1/1 1/1
1/2 1/2
FO100R
Sequesterzange
Sequestrum forceps
1/2 200 mm, 8”
1017
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Knochenhaltezangen
Bone Holding Forceps
5 mm 12 mm
11 mm
FO
1/1
1/1 1/1
LANGENBECK FERGUSSON
FO120R FO127R FO130R
200 mm, 8” 205 mm, 8” 205 mm, 8”
8 mm 8 mm
1/1 1/1
1/2 1/2
SEMB SEMB
FO135R FO136R
190 mm, 7 1/2” 190 mm, 7 1/2”
1018
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Knochenhaltezangen
Bone Holding Forceps
FO
im Maul verstellbar
jaw adjustable
11 mm 11 mm
9 mm
1/1 1/1
1/1
1019
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Knochenhaltezangen
Bone Holding Forceps
FO
9 mm
9 mm
1/2
1/2
KERN-LANE LANE
FO150R FO151R
240 mm, 9 1/2” 330 mm, 13 1/8”
1020
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Knochenhaltezangen
Bone Holding Forceps
7,5 mm
FO
KERN-MINI
FO148R 13 mm
155 mm, 6”
1/2
9 mm
1/2
1/2
KERN-LANE LANE
FO158R FO159R
240 mm, 9 1/2” 320 mm, 12 3/4”
1021
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Knochenhaltezangen
Bone Holding Forceps
FO
8,5 mm
7,5 mm
6,5 mm
1022
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Knochenhaltezangen
Bone Holding Forceps
11 mm 11,5 mm
FO
10,5 mm 4,5 mm
3,5 mm
3,5 mm
7 mm
2,5 mm
3 mm
3 mm
1/1
12 mm
11 mm 4,5 mm
10 mm
4 mm 4,5 mm
5 mm
1/1
1/2
VERBRUGGE VERBRUGGE
FO180R FO181R-FO183R
175 mm, 7” mit Lappenverschluss
with lip joint
1023
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Knochenhaltezangen
Bone Holding Forceps
FO
16 mm
Maulteil beweglich
movable jaw 10 mm
13 mm
1/2
LAMBOTTE
FO160R-FO162R
1024
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Knochenhalteklammern
Bone Clamps
FO
1/2 1/2
1/3 1/2
GERSTER LEWIN
FO199R MD455
Distraktionsklammer für FO190R – FO193R 185 mm, 7 1/4”
Traction bar for FO190R – FO193R
1025
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Synovektomie-Zangen, Hohlmeißelzangen
Synovectomy-Rongeurs, Bone Rongeurs
FO
1/1 1/1
1/1
STELLBRINK STELLBRINK
FO599R FO399R FO400R
Synovektomie-Zange Synovektomie-Zange Synovektomie-Zange
Maulbreite 2 mm Synovectomy rongeur Synovectomy rongeur
Synovectomy rongeur 175 mm, 7” 170 mm, 6 3/4”
jaw width 2 mm
130 mm, 5 1/8”
FO406R FO407R
FRIEDMANN LUER-FRIEDMANN
FO408R FO406R-FO407R FO409R
Hohlmeißelzangen Hohlmeißelzange Hohlmeißelzangen
Bone rongeurs Bone rongeur Bone rongeurs
145 mm, 5 3/4” 140 mm, 5 1/2” 145 mm, 5 3/4”
1026
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Hohlmeißelzangen
Bone Rongeurs
FO
1/1
1/2
FO413R
150 mm, 6”
1/1
1/1
1/2
1/2
FO410R
140 mm, 5 1/2” LUER
FO411R
150 mm, 6”
1027
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Hohlmeißelzangen
Bone Rongeurs
FO
1028
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Hohlmeißelzangen
Bone Rongeurs
FO
1/1 1/1
1/1
1/1
FO450R FO451R
1/1
1/1
1029
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Hohlmeißelzangen
Bone Rongeurs
FO
FO460R FO461R
1/1
seitwärts
1/1 1/1 gebogen
curved
to side
1030
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Hohlmeißelzangen
Bone Rongeurs
FO
1/1 1/1
1/1
1031
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Hohlmeißelzangen
Bone Rongeurs
FO
FO500R FO502R
1/1
1/1 1/1
BEYER ZAUFAL-
JANSEN
FO514R FO515R
1/2 1/2
RUSKIN RÖTTGEN-RUSKIN
FO514R-FO515R FO518R FO521R
180 mm, 7” 190 mm, 7 1/2” 240 mm, 9 1/2” 1/2
1032
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Hohlmeißelzangen
Bone Rongeurs
FO
1/1
FO526R FO527R
1/1 1/1
FO522R FO523R
1033
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Hohlmeißelzangen
Bone Rongeurs
FO
1034
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Hohlmeißelzangen
Bone Rongeurs
FO
1/1
1/1 1/1
1035
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Hohlmeißelzangen
Bone Rongeurs
FO
1/1
1/1
1/2 1/2
LUER-STILLE SEMB
FO566R FO555R
270 mm, 10 3/4” 240 mm, 9 1/2”
1036
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Hohlmeißelzangen
Bone Rongeurs
FO
1/1
FO570R FO572R
1/2
SAUERBRUCH-CORYLLOS
FO570R-FO572R
310 mm, 12 3/8”
1037
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Knochensplitterzangen
Bone Cutting Forceps
FO
1/1
1/1
1/2 1/2
STAMM
FO601R FO604R
130 mm, 5 1/8” 150 mm, 6”
1/1 1/1
1/2 1/2
KAZANJIAN
FO602R OK378R
170 mm, 6 3/4” 185 mm, 7 1/2”
1038
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Knochensplitterzangen
Bone Cutting Forceps
FO
1/1
LISTON
FO620R-FO626R
1/1
LISTON
FO632R-FO636R
1039
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Knochensplitterzangen
Bone Cutting Forceps
FO
1/1
1/1 1/1
BÖHLER BÖHLER
FO610R FO611R FO612R
145 mm, 5 3/4” 145 mm, 5 3/4” 170 mm, 6 3/4”
1040
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Knochensplitterzangen
Bone Cutting Forceps
FO
1/1 1/1 1/1
1041
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Knochensplitterzangen
Bone Cutting Forceps
FO
1/1
1/2 1/1
1/2 LISTON-KEY-HORSLEY
LISTON-STILLE (TUDOR EDWARDS)
FO648R FO649R
265 mm, 10 1/2” 255 mm, 10”
1042
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Meniskus- und Knorpelzangen
Meniscus- and Cartilage Forceps
FO
1/1 1/1
1/1
1/1
1/1 1/1
1043
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Meniskusmesser
Meniscus Knives
FO
1 2 3
1044
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Wund- und Meniskushaken
Retractors and Knee Retractors
FO
1/2 1/1 1/2 1/1 1/2 1/1
1/2
38 x 9 mm
56 x 10 mm
40 x 4 mm
BLOUNT
BT419R BT420R BT430R
1/2 1/2 1/2
225 mm, 9” 175 mm, 7” 170 mm, 6 3/4”
1045
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Sehnenstripper
Tendon Strippers
FO
1/1 1/1
1/1
DBGM DBGM
DBP DBP
1/2 1/2
REILL 1/2
ASSMUS
Ø Ø
Ø Ø diam. diam.
diam. diam. FO928R 4 mm FD610R 3 mm
FO923R 3 mm FO925R 5 mm FO930R 6 mm Nervenstripper, stumpf
Sehnenstripper Sehnenstripper Sehnenstripper Schaftlänge: 350 mm
Schaftlänge: 190 mm Schaftlänge: 390 mm Schaftlänge: 350 mm Nerve stripper, blunt
Tendon stripper Tendon stripper Tendon stripper Shaft length: 13 3/4”
Shaft length: 7 1/2” Shaft length: 15 1/3” Shaft length: 13 3/4” 395 mm, 15 1/2”
300 mm, 11 1/2” 495 mm, 19 1/2” 395 mm, 15 1/2”
1046
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Sehnenstripper
Tendon Strippers
FO
1/1
1/1
FO935R FO937R
1/1
1/2 BRUNNELL
Ø Ø Ø
1/2
diam. diam. diam.
FO931R 2 mm FO935R 3 mm FO939R 5 mm
FO932R 3 mm FO937R 5 mm 500 mm, 19 1/2”
FO933R 4 mm 300 mm, 12”
FO934R 6 mm
135 mm, 5 1/4”
1047
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Sehnendurchziehsonden
Tendon Passing Probes
FO
1048
Knochenhaltezangen, Hohlmeißelzangen – Bone Holding Forceps, Bone Rongeurs
Bleihände, Handfixierplatte
Lead Hands, Hand Fixation Plate
23 cm
FO
17,5 cm
36,5 cm
25,5 cm
FO919 FO920
Bleihand für Kinder Bleihand für Erwachsene
Lead hand for children Lead hand for adults
FO912R FO913R
Handfixierplatte komplett Fingerklammer zu F0912R
mit 5 Fingerklammern Fingerclip for F0912R
Hand fixation plate complete
with 5 finger clips
1049
1050
LX
Drahtextension, Handbohrapparate,
Ahlen, Pfrieme
Wire Extension, Hand Drills, Awls
Drahtextension – Wire extension
Handbohrapparat
Hand Drill
LX
HUDSON
FF057R FF055R
Verlängerungsstück allein Handbohrapparat komplett,
Extension piece only bestehend aus:
FF056R Bogen
FF057R Verlängerungsstück
FF061R Fräser
1/2 FF062R Fräser
FF063R Fräser
FF064R Fräser
Hand drill complete,
consisting of:
FF056R Brace
1/2 FF057R Extension piece
FF061R Burr
FF056R FF062R Burr
Bogen allein FF063R Burr
Brace only FF064R Burr
Bohrer und Fräser auf dieser Seite passen auf FF056R und FF057R. Perforators and burrs on this page fit onto FF056R and FF057R.
Achtung: Nicht passend für den Handbohrapparat HUDSON DOWNS Attention: Does not fit onto the hand drill HUDSON DOWNS
auf Seite 1053. on page 1053.
1/2
1052
Drahtextension – Wire extension
Handbohrapparat
Hand Drill
LX
1/2
Bohrer und Fräser auf dieser Seite passen auf FF052R und FF053R. Perforators and burrs on this page fit FF052R and FF053R.
Achtung: Nicht passend für den Handbohrapparat HUDSON Attention: Does not fit onto the hand drill HUDSON on page 1052.
auf Seite 1052.
1/2
1053
Drahtextension – Wire extension
Handbohrapparate, Spiralbohrer
Hand Drills, Twist Drills
LX
GA031R
Handgriff umstellbar
adjustable handle
BUNNELL AESCULAP
FR005R FR011R
Bohrapparat, kleines Modell, längsdurchbohrt, Handbohrapparat, wie FR010R, jedoch mit Original "Jacobs Chuck"
für Spickdrähte, mit 3-Backen-Spannfutter für (3-Backen-Spannfutter) und Spannschlüssel GA031R, Bedienung
Schäfte bis Ø 4,0 mm. mit und ohne Spannschlüssel möglich.
Small hand drill, cannulated for KIRSCHNER Hand drill, stainless, as FR010R, but equipped with an original
wires, with 3-jaw chuck, to fit any size of "Jacobs Chuck" and key GA031R. Can be used with or without
shanks up to 4.0 mm diameter the key.
160 mm, 6 1/4” 280 mm, 11”
1/2
1054
Drahtextension – Wire extension
Knochenbohrer, Ahlen
Bone Drills, Awls
LX
Ø 2,5 mm
Ø 3,5 mm
CHAMPIONNIÈRE FR118R
FR110R Reibahle
Knochenbohrer Reamer (Awl)
Bone drill 150 mm, 6”
170 mm, 6 3/4”
1/2 1 /2
1/2 1/2
PERTHES
FR120R FR125R
Reibahle Reibahle
Reamer (Awl) Reamer (Awl)
180 mm, 7” 215 mm, 8 1/2”
1055
Drahtextension – Wire extension
Unterbindungsnadeln
Ligature Needles
LX
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1056
Drahtextension – Wire extension
Biopsie-Instrumente
Biopsy Instruments
Auch sehr gut geeignet zum Freilegen von abgebrochenen Knochenschrauben.
Can also be used for removal of broken bone screws.
LX
1/1 1/1
FR140R FR141R
Innen-Ø 3,9 mm Innen-Ø 6,4 mm
Außen-Ø 5 mm Außen-Ø 8 mm
inside-diam. 3.9 mm inside-diam. 6.4 mm
outside-diam. 5 mm outside-diam. 8 mm
FR140R-FR141R
Knochenbiopsie-Instrument 1/2
Hollow mills (bone biopsy trephine)
160 mm, 6 1/4”
1/1
Innen-Ø 6,7 mm
Außen-Ø 8,7 mm
inside-diam. 6.7 mm
outside-diam. 8.7 mm
1/2
R.N.O.H.
FR142R
Knochenbiopsie-Instrument
Bone biopsy trephine
195 mm, 7 3/4”
1057
Drahtextension – Wire extension
Drahtextension
Wire Extension
Implantatwerkstoff: Nichtrostender Stahl nach DIN 17 443 Material used for implants: stainless steel acc. to DIN 17 443
bzw. ISO 5832/I (AISI 316 L) resp. ISO 5832/I (AISI 316 L)
LX
mit beidseitiger
mit Trokarspitze mit Trokarspitze
Trokarspitze
with trocar point with trocar point
with trocar point
on each end
1058
Drahtextension – Wire extension
Drahtextension
Wire Extension
Implantatwerkstoff: Nichtrostender Stahl nach DIN 17 443 Material used for implants: stainless steel acc. to DIN 17 443
bzw. ISO 5832/I (AISI 316 L) resp. ISO 5832/I (AISI 316 L)
LX
mit Trokarspitze mit Trokarspitze mit Trokarspitze Biegeinstrumente
with trocar point with trocar point with trocar point für Bohrdrähte
Bending iron for
boring wires
Dampfsterilisierbar
bis 143 °C (3 bar)
Can be sterilized
in a steam sterili-
zer up to 143 °C
(3 bar)
Ø Ø Ø
diam. diam. diam.
0,8 mm LX098S 0,8 mm LX108S 0,8 mm LX128S
1,0 mm LX100S 1,0 mm LX110S 1,0 mm LX130S
1,2 mm 1,2 mm LX112S 1,2 mm LX132S
1,4 mm 1,4 mm LX114S 1,4 mm LX134S
1,5 mm 1,5 mm LX115S 1,5 mm LX135S
1,6 mm 1,6 mm LX116S 1,6 mm LX136S
1,7 mm 1,7 mm LX117S 1,7 mm LX137S
1,8 mm 1,8 mm LX118S 1,8 mm LX138S
2,0 mm 2,0 mm LX120S 2,0 mm LX140S
2,2 mm 2,2 mm LX122S 2,2 mm LX142S
2,5 mm 2,5 mm LX125S 2,5 mm LX145S
3,0 mm 3,0 mm 3,0 mm LX146S
1/2 1/2
LX002R 170 x 92 x 25 mm
WAGNER
Sortiergestell für Fingerdrähte bis max. 165 mm Länge,
mit Kontroll-Lehre und Unterteilungen für Drähte mit LX175S LX180S
1,0 - 1,2 - 1,4 - 1,6 - 1,8 und 2,0 mm Ø. bis Ø 2,7 mm bis Ø 3,0 mm
Sterilizing rack for finger wires up to max. 165 mm long, up to 2.7 mm up to 3.0 mm
with measuring scale and compartments for wires with diam. diam.
1.0, 1.2, 1.4, 1.6, 1.8 and 2.0 mm diam. 120 mm, 4 3/4” 300 mm, 12”
1059
Drahtextension – Wire extension
Drahtextension
Wire Extension
SW17
LX
LX228R
LX227R
KIRSCHNER
LX211R-LX218R
Extensionsbügel, zur Verwendung mit
KIRSCHNER-Drähten bis Ø 2,5 mm, mit
3 Zughaken, aus nichtrostendem Stahl
Wire traction bows, to be used with
KIRSCHNER-wires up to 2.5 mm diam.,
with 3 hooks, stainless steel
Lichte Maße
Inside dimensions
Weite Tiefe
Width Depth
LX211R 200 mm, 8” 155 mm, 6” für die Hüfte for the hip
LX212R 155 mm, 6” 155 mm, 6” für den Oberschenkel for the femur
LX213R 135 mm, 5 1/4” 130 mm, 5 1/8” für das Knie for the knee
LX214R 120 mm, 4 3/4” 120 mm, 4 3/4” für das Knie for the knee
LX215R 105 mm, 4 1/8” 100 mm, 4” für das Knie for the knee
LX216R 95 mm, 3 3/4” 110 mm, 4 3/8” für das Fersenbein for the calcaneus
LX218R 95 mm, 3 3/4” 70 mm, 2 3/4” für den Arm und Ellenbogen for the arm and elbow
SW17
SW14
1/3
LX225C LX227R
Spannschlüssel für Extensionsbügel LX211R - LX242R Spannschlüssel mit Klemmbacke, zum Spannen des Drahtes
Wrench, double-ended, for wire traction bows LX211R - LX242R Wire tightener with clamping jaws
1060
Drahtextension – Wire extension
Drahtextension
Wire Extension
Ø bis 2,5 mm
diam. up to 2.5 mm
LX
60 mm - 220 mm
2 3/8” - 8 3/4”
geeigneter
SW14 Spannschlüssel: LX225C
suitable wrench: LX225C
Ø bis 2 mm
diam. up to 2 mm
40 mm - 140 mm
1 1/2” - 5 1/2”
175 mm, 7”
geeigneter
SW14 Spannschlüssel: LX225C
suitable wrench: LX225C
1/2”
115 mm, 4
SW14
SW14
AESCULAP AESCULAP
LX240R LX241R
Extensionsbügel, verstellbar, Extensionsbügel, verstellbar, mit
mit 3 Zughaken, kleines Modell 3 Zughaken, großes Modell
Wire traction bow, adjustable, Wire traction bow, adjustable,
with 3 hooks, small size with 3 hooks, large size
1/2 1/2
LX265C LX267R
Begrenzungsplatte mit Schlitz Fixierscheibe (Begrenzungsplatte)
Fixation disc, slotted Fixation disc, slotted
1/2 1/2
LX266 LX269R
Begrenzungsplatte mit Schlitz, Schraubenzieher für Fixierscheiben
röntgendurchlässig aus Aluminium Screw driver for above fixation discs
Fixation disc, slotted idem, aluminium,
transparent to X-rays
1061
Drahtextension – Wire extension
Extensionsbügel, Distraktor
Traction Bows, Distractor
LX
BÖHLER
LX204R-LX209R
Extensionsbügel,
zur Verwendung von
STEINMANN-Nägeln
Traction bows,
to be used with
STEINMANN pins
Ø Ø
diam. diam. lichte Weite für
4 mm 5 mm inside width for
mit Nagel KX115S 16 x 9 cm Arm
LX204R
with pin KX115S 6 1/4” x3 1/2” arm
ohne Nagel ohne Nagel 16 x 9 cm Arm
LX205R LX235R
without pin without pin 6 1/4” x3 1/2” arm
mit Nagel KX118S 21 x 11 cm Oberschenkel und Knie
LX206R
with pin KX118S 8 1/4” x 4 3/8” femur and knee
ohne Nagel ohne Nagel 21 x 11 cm Oberschenkel und Knie
LX207R LX237R
without pin without pin 8 1/4” x 4 3/8” femur and knee
mit Nagel KX121S 21 x 15 cm Oberschenkel und Knie
LX208R
with pin KX121S 8 1/4” x 6” femur and knee
ohne Nagel 21 x 15 cm Oberschenkel und Knie
LX209R
without pin 8 1/4” x 6” femur and knee
10 - 40 mm
LX310R
Kleiner Distraktor,
zum Distrahieren und Komprimieren von
kleinen Knochen, für Bohrdrähte Ø 3,0 mm
Small distractor,
as a repositioning device for distraction and com-
pression of small bones, for wires with 3.0 mm diam.
1062
Drahtextension – Wire extension
Nägel
Pins
Implantatwerkstoff: Nichtrostender Stahl nach DIN 17 443 Material used for implants: stainless steel acc. to DIN 17 443
bzw. ISO 5832/I (AISI 316 L) resp. ISO 5832/I (AISI 316 L)
LX
Länge Ø Ø
length diam. diam.
4 mm 5 mm
80 mm KX108S
100 mm KX110S
120 mm KX112S
140 mm KX114S
150 mm KX115S KX245S
160 mm KX116S
180 mm KX118S KX248S
200 mm KX120S KX250S
210 mm KX121S
250 mm KX125S KX255S
300 mm KX260S
STEINMANN
KX108S-KX260S
mit 3-Kant-Schaft und Trokarspitze
Form C nach DIN 58 824
mit 3-Kant-Schaft und Trokarspitze
Form C nach DIN 58 824
1/1 1/1
KX262 KX261
Schutzkappe Schutzkappe
für STEINMANN-Nägel, Ø 4 mm für STEINMANN-Nägel, Ø 5 mm
Protection cap Protection cap
for STEINMANN pins, diam. 4 mm for STEINMANN pins, diam. 5 mm
1063
Drahtextension – Wire extension
Handbohrfutter
Drilling Chucks
LX
1/2 1/2
FR105R FR103R
Handbohrfutter, längsdurchbohrt, Handbohrfutter, längsdurchbohrt,
Spannweite 0,8 - 2,0 mm Ø Spannweite bis 4,5 mm Ø, mit
Drilling chuck, cannulated, Spannschlüssel GA062R
for shanks from Drilling chuck, cannulated, for shanks
0.8 mm - 2.0 mm diam. up to 4.5 mm diam., with key GA062R
150 mm, 6” 140 mm, 5 1/2”
Spannbacken aus
Implantatwerkstoff
Chuck jaws made of material
used for implants
1/2
1/2 1/2
1064
Drahtextension – Wire extension
Cerclage-Instrumente
Cerclage Instruments
LX
KY002S-KY015S
Draht, weich, gewebeverträglich, in Ringen zu 10 m
Implantatwerkstoff: Nichtrostender Stahl nach DIN 17 443 bzw. ISO 5832/I grade B (AISI 316 LVM)
Wire, soft, tissue compatible, in coils of 10 m
Material used for implants: stainless steel acc. to DIN 17 443 resp. ISO 5832/I grade B (AISI 316 LVM
Ø diam. 0,2 mm 0,3 mm 0,4 mm 0,5 mm 0,6 mm 0,7 mm 0,8 mm 0,9 mm 1,0 mm 1,2 mm 1,5 mm
KY002S KY003S KY004S KY005S KY006S KY007S KY008S KY009S KY010S KY012S KY015S
Gauge 35 30 27 25 23 22 21 20 19 18 17
1/1
ORMROD-SCHMITT
KY100S
Ligaturplättchen
Ligature disc
Implantatwerkstoff: Nichtrostender Stahl nach DIN 17 443 bzw. ISO 5832/I grade B (AISI 316 LVM)
Material used for implants: stainless steel acc. to DIN 17 443 resp. ISO 5832/I grade B (AISI 316 LVM)
1/1
1/1
LOUTE DEMEL
KY220S KY225R
Drahtspanner, verbessertes Modell, mit an der Drahtspannzange
Spitze eingebauter beweglicher Wire tightening- and
Drahtspannbuchse für Draht bis 1,0 mm Ø twisting forceps
Wire tightener, improved pattern, with movable 270 mm, 10 3/4”
tip, for wires up to 1.0 mm diam.
1/2 220 mm, 8 3/4” 1/3
1065
Drahtextension – Wire extension
Cerclage-Instrumente
Cerclage Instruments
LX
1/1
1/1
1/1
KY204R KY206R
240 mm 270 mm
9 1/2” 10 3/4” 1/3
KY204R-KY206R KY205R
225 mm, 9”
1066
mit Hartmetallbacken
Drahtextension – Wire extension
Drahtfasszangen, Drahtspannzangen
with hard metal inserts Wire Holding Forceps, Wire Twisters
LX
1/1
0,5
1/1
LX176R BM110R
Drahtfasszange mit Drahtspannzange,
seitlichen Backen gegen Ligaturzange
Abrutschen des Drahtes Wire twister,
Holding forceps for cerclage Ligature forceps
wire, with lateral jaws to 150 mm, 6”
avoid wire slipping off
1/2 170 mm, 6 3/4” 1/2
1/1
0,5
1/1
0,5
BAUMGARTNER
BM111R BM112R
Drahtspannzange, Drahtspannzange,
Ligaturzange Ligaturzange
Wire twister, Wire twister,
Ligature forceps Ligature forceps
1/2 150 mm, 6” 1/2 200 mm, 8”
1067
mit Hartmetallbacken
Drahtextension – Wire extension
Drahtspannzangen, Drahtschneidezangen
Wire Twisters, Wire Cutting Scissors with hard metal inserts
LX
1/1
0,5
1/1
0,5
1/2 1/2
BERRY
BM113R MD456R
für die Sternumnaht Drahtspannzange,
for sternum suture Ligaturzange
175 mm, 7” Wire twister, ligature forceps
185 mm, 7 1/4”
1/1
specially hardened
cutting edges
1/2
LX149R
abgewinkelte schlanke Form zur Drahtentfernung
(für weichen Draht bis Ø 0,9 mm) nach Sternumnaht
angled slender pattern for wire removal
(for soft wire up to diam. 0.9 mm) after sternum suture
170 mm, 6 3/4”
1068
Drahtextension – Wire extension
Drahtfasszangen, Drahtspannzangen, Flachzangen
Wire Holding Forceps, Wire Twisters, Flat-Nosed Pliers
LX
1/1
1/1
1/2 1/2
1/1
LX170R LX171R
1/1
1/2
LX170R
mit gerieften Backen
1/2
with serrated jaws
LX171R LX172R
mit Längs- und Querrillen 190 mm, 7 1/2”
with longitudinal and
transversal grooves
170 mm, 6 3/4”
1069
Drahtextension – Wire extension
Drahtfasszangen, Flachzangen
Wire Holding Forceps, Flat-Nosed Pliers
Die als Fräsbacken gearbeiteten Maulenden ermöglichen es,
Drahtenden freizulegen. Maulprofile gewährleisten absolut
LX
1/1
1/1
LX177R LX178R
130 mm 180 mm
5 1/8” 7”
1/2
LX177R-LX178R LX189R
Extraktionszangen für Bohrdrähte Parallel-Flachzange
Extraction pliers for boring wires Flat-nosed pliers, parallel
185 mm, 7 1/4”
1/1
1/2
1/2
MB576R LX174R
195 mm, 7 3/4” Tonnenzange
Vise grip
200 mm, 8”
1070
Drahtextension – Wire extension
Drahtfasszangen, Biegezangen
Wire Holding Forceps, Pliers for Bending and Cutting Wires
LX
1/1
LX181R-LX185R
1/1
1/2
LX190R
Biegezange für Spickdrähte bis 1,8 mm Ø
Bending pliers for wires up to 1.8 mm diam.
1071
Drahtextension – Wire extension
Drahtschneidezangen und -Scheren
Wire Cutters and Wire Cutting Scissors
LX
1/ 1/1
1
specially hardened
cutting edges
1/ 1/2
2
ANGLE
DP540R DP541R
130 mm, 5 1/8” 130 mm, 5 1/8”
1/1 1/
1
1 Schneide gezahnt 1 Schneide gezahnt
1 blade serrated 1 blade serrated
1/2 1/
2
DP551R DP552R
120 mm, 4 3/4” 120 mm, 4 3/4”
1072
Drahtextension – Wire extension
Drahtschneidezangen und -Scheren
Wire Cutters and Wire Cutting Scissors
LX
1/1
1/1
Schneiden gezahnt
1/2
Blades serrated
1/2
HARVEY
BC815R DP501R
125 mm, 5” 150 mm, 6”
1/1
1/1
specially hardened
cutting edges
1/2 1/2
DP505R DP530R
160 mm, 6 1/4” 140 mm, 5 1/2”
1073
Drahtextension – Wire extension
Drahtschneidezangen und Seitenschneider
Wire Cutters, Lateral Cutting Action
LX
1/1 1/1
1/2 1/2
HARVEY
LX156R LX157R
235 mm, 9 1/4” 235 mm, 9 1/4”
1074
Drahtextension – Wire extension
Drahtschneidezangen und Seitenschneider
Wire Cutters, Lateral Cutting Action
LX
mit Hartmetallschneiden
with carbide cutting edges
1/1
specially hardened
cutting edges
1/2 1/2
LX149R LX162R
abgewinkelte schlanke Form zur 240 mm, 9 1/2”
Drahtentfernung nach Sternumnaht
angled slender pattern for wire
removal after sternum suture
170 mm, 6 3/4”
1075
Drahtextension – Wire extension
Drahtschneidezangen und Seitenschneider
Wire Cutters, Lateral Cutting Action
LX
1/1
1/1
specially hardened
cutting edges specially hardened
cutting edges
1/2
1/2
REILL
LX158R LX159R
Kopf- und Seitenschneider Schneiden gebogen, zum Abzwicken
Wire Cutters, front- and lateral cutting action direkt am Knochen
180 mm, 7” for cutting off wires close to the bone
175 mm, 7”
1076
Drahtextension – Wire extension
Drahtschneidezangen, Kopfschneider
Wire Cutters, Front Cutting Action
LX
1/1 specially hardened
specially hardened
cutting edges
cutting edges
1/1
DP520R LX150R
1/2 145 mm, 5 3/4” 1/2 145 mm, 5 3/4”
specially hardened
1/1 cutting edges
specially hardened
cutting edges
1/1
LX152R LX163R
1/2 220 mm, 8 3/4” 1/2 165 mm, 6 1/2”
1077
Drahtextension – Wire extension
Drahtschneidezangen
Wire Cutting Pliers
LX
1/3 1/3
LX165R LX164R
Bolzenschneider zum Abzwicken von Bolzenschneider zum Abzwicken von
KIRSCHNER-Drähten, Tibia-Kopf-Schrauben KIRSCHNER-Drähten, Tibia-Kopf-Schrauben
und Nägeln bis zu 3 mm Ø und Nägeln bis 6 mm Ø
Cutter for cutting off KIRSCHNER wires, tibia Cutter for cutting off KIRSCHNER wires,
head screws, bolts, pins, up to 3 mm diam. tibia head screws, bolts, pins, up to 6 mm diam.
320 mm, 12 3/4” 470 mm, 18 1/2”
1078
Drahtextension – Wire extension
Fingernagel-Instrumente
Finger Nail Instruments
LX
1/1
1/1
1/2 1/2
FO903R HF266R
Nagelausreißzange Nagelspaltzange
Nail extracting forceps Nail splitting forceps
135 mm, 5 1/2” 130 mm, 5 1/8”
FO901R
1/2
Ersatz-Sägeblatt
1/2 Spare blade
SYSTRUNK
BC521R FO900R
Schere für eingewachsene Nägel Fingerringsäge
Scissors for splitting finger nails Finger ring saw
130 mm, 5 1/8” 150 mm, 6”
1079
1080
LX
Gips-Instrumente
Plaster Instruments
в начало
Gips-Instrumente – Plaster Instruments
Gips-Instrumente
Plaster Instruments
LX
1/2 1/2
ESMARCH ENGEL
LX505R LX522C
Gipsmesser Gipssäge
Plaster knives Plaster saw
180 mm, 7” 150 mm, 6”
1/1
1/1
2/3
1/2
LISTER
BC885R-BC977R BC881R-BC987R
BC885R schwarz black BC973R gelb yellow BC881R schwarz black BC983R gelb yellow
BC970R rot red BC975R orange orange BC980R rot red BC985R orange orange
BC971R blau blue BC977R pink pink BC981R blau blue BC987R pink pink
Verband- und Erste-Hilfe-Scheren Verband- und Erste-Hilfe-Scheren
Bandage- and First Aid Scissors Bandage- and First Aid Scissors
145 mm, 5 3/4” 180 mm, 7”
1082
Gips-Instrumente – Plaster Instruments
Gipsscheren
Plaster Scissors
LX
1/2 1/2
ESMARCH BERGMANN
LX548R LX550R 200 mm 8” LX553R
für kleine Gipsverbände LX552R 230 mm 9” 230 mm, 9”
for small plaster dressings
160 mm, 6 1/4”
1083
Gips-Instrumente – Plaster Instruments
Gipsscheren
Plaster Scissors
LX
1/2
1/2
1/2
BRUNS SEUTIN
LX556R LX558R LX565R
235 mm, 9 1/4” auch als Kleiderschere verwendbar auch als Kleiderschere verwendbar
also to be used as bandage scissors also to be used as bandage scissors
235 mm, 9 1/4” 230 mm, 9”
1084
Gips-Instrumente – Plaster Instruments
Gipsscheren
Plaster Shears
Besondere Vorteile: Kastenteil offen
z Die Konstruktion des offenen Kastens verhindert das lästige Verstopfen durch Gipsreste, open jaws
LX
außerdem ist eine leichte Reinigung der Backen möglich.
z Die tiefe Zahnung an den Backen verhindert das Abgleiten der Gipsschere vom Gips.
z Die Messer, mit Hohlschliff, weisen eine bessere Schnittfähigkeit auf, daher geringerer
Kraftaufwand.
z Messerführung durch Kugellager.
Special features:
z The construction of the open jaws avoids tiresome clogging by plaster remnants and
allows furthermore an easy cleaning.
z The shears do not glide off the plaster owing to the deep teething on the jaws.
z The knives with hollow grinding have a better cutting ability and therefore less force is
required.
z The knives are guided by ball bearings.
Kastenteil offen
open jaws
Kastenteil offen
open jaws
1/3 1/3
STILLE-AESCULAP STILLE-AESCULAP
LX574R LX575R
260 mm, 10 1/4” 360 mm, 14 3/8”
1085
Gips-Instrumente – Plaster Instruments
Gipsscheren
Plaster Shears
LX
1/3 1/3
STILLE STILLE
LX582R LX587R
230 mm, 9” Messer mit verstärktem Rücken
Blade with reinforced back
370 mm, 14 2/3”
1086
Gips-Instrumente – Plaster Instruments
Gipsspreizer, Gipsabreißzangen
Plaster Spreader, Plaster Breakers
LX
1/3 1/3
HENNIG MOD.USA
LX600R LX605R
270 mm, 10 3/4” 230 mm, 9”
1/1
1/3 1/2
WOLFF
LX610R LX618R 180 mm 7”
290 mm, 11 1/2” LX624R 240 mm 9 1/2”
Gipsabreißzangen (Rabenschnabel)
Plaster breakers
1087
1088
GF
Sauginstrumente
Suction Instruments
в начало
Sauginstrumente – Suction Instruments
Vakuumküretten
Vacuum Curettes
GF
Ø
diam.
4 mm (zur Saugbiopsie geeignet)
GF704R (suitable for suction biopsie)
Kanülen zur Vakuumkürettage GF706R 6 mm
mit Graduierung und
GF708R 8 mm
Saugunterbrecher
Curettes with graduation and GF710R 10 mm
suction interrupter, for vac- GF712R 12 mm
cum curettage GF714R 14 mm
GF721
GF719R GF720R
Schlauchansatz, gerade Schlauchansatz, gebogen
Innen-Ø: 11 mm Innen-Ø: 11 mm
Hose connection, straight Hose connection, curved
inside diam.: 11 mm inside diam.: 11 mm
GF721
Die Verbindung zwischen Saugküretten und Schlauchansatz Saugschlauch, transparent, 1,8 m lang, Innen-Ø 11 mm,
GF720R gewährleistet schnelles Wechseln und freies Drehen der Außen-Ø 16,5 mm, sterilisierbar im Autoklav bei 143 °C
Saugküretten auf dem Schlauchansatz. (3 bar)
The connection between suction curette and hose connection Transparent suction hose, 1.8 m long, inside diam. 11 mm,
GF720R guarantees quick changing and free turning of the sucti- outside diam. 16.5 mm, can be sterilized in an autoclave
on curettes on the hose connection. at 143 °C (3 bar)
GF722
GF722
Gewebe-Auffangsieb aus Kunststoff, zum Einmalgebrauch
für die histopathologische Untersuchung.
Strainer for tissue, plastic, for single use only, to be used
for histopathological examination.
1090
Sauginstrumente – Suction Instruments
Sauginstrumente
Suction Instruments
GF
1/2
Ø 8 mm
Ø 15 mm diam. 8 mm
diam. 15 mm
GF805C
zum Ableiten großer Flüssigkeitsmengen
for clearing large quantities of fluid
190 mm, 7 1/2”
1/2
GF806C
Trokar, zum Punktieren
Trocar, for puncturing
170 mm, 6 3/4”
1/2
mit Renk-Verschluss
passend auf den Sauggriff
GF801C
GF809C with bayonet fitting to be
used with suction handle
doppelt gebogen, für Allgemein-Chirurgie
GF801C
double curved, for general surgery
230 mm, 9”
1091
Sauginstrumente – Suction Instruments
Sauginstrumente
Suction Instruments
GF
1/2
Olive Ø 8 mm
olive diam. 8 mm
GF801C
Sauggriff mit Vakuum-Regulierung und Unterbrecher,
Messing hochglanzverchromt
Suction handle, with vacuum regulator and finger
cut-off, brass, mirror-finish chromium-plated
150 mm, 6”
GF841
Alu-Lagerungsrack allein, ohne Instrumente,
passend in Basis Container, bestehend aus
Bodenteil JK339 und Deckel JK399
Aluminium rack only, without instruments,
fitting into Basis Container, consisting of
container body JK339 and lid JK399
265 x 250 x 30 mm
1092
Sauginstrumente – Suction Instruments
Sauginstrumente
Suction Instruments
GF
Ø 9 mm
diam. 9 mm
1/2
Olive Ø 9 mm
GF816C olive diam. 9 mm
1/2
1/1 Olive Ø 6,5 - 9,5 mm
olive diam. 6.5 - 9.5 mm
Ø 7 mm
Charr. 21
POOL
GF860R
Saugkanüle mit abschraubbarem Außenrohr
Suction cannula, with outer tube to be screwed off
225 mm, 9”
1/2
Olive Ø 8 - 10,5 mm
olive diam. 8 - 10.5 mm
1/1
Ø 10 mm
Charr. 30
POOL
GF862R
Saugkanüle mit abschraubbarem Außenrohr
Suction cannula with outer tube to be screwed off
225 mm, 9”
1/2
Olive Ø 7 - 9 mm
olive diam. 7 - 9 mm
Ø 10 mm
diam. 10 mm
YANKAUER
GF944R
mit zentraler Bohrung, Ø 2,0 mm
with central bore, 2.0 mm diam.
285 mm, 11 1/4”
1093
Sauginstrumente – Suction Instruments
Sauginstrumente
Suction Instruments
GF
1/2
1/1 Olive Ø 6 - 10 mm
olive diam. 6 - 10 mm
Ø 9 mm
diam. 9 mm
DE BAKEY
GF946R
mit zentraler Bohrung, Ø 3,0 mm und seitlichen Schlitzen
with central bore, 3.0 mm diam. with lateral slots
275 mm, 10 3/4”
1/2
Olive Ø 7 - 9 mm
olive diam. 7 - 9 mm
1/1
Ø 10 mm
diam. 10 mm
YANKAUER
OM671R
mit besonders großer zentraler Bohrung, Ø 4,8 mm
with especially large central bore, 4.8 mm diam.
285 mm, 11 1/4”
1/2
Olive Ø 9 mm
1/1 olive diam. 9 mm
Ø 5 mm
diam. 5 mm
DE BAKEY
GF948R
mit Saugunterbrecher und Mandrin
with finger cut-off and stylet
270 mm, 10 3/4”
1/2
Olive Ø 9 mm
olive diam. 9 mm
1/1
Ø 5 mm
diam. 5 mm
DE BAKEY
GF947R
mit Saugunterbrecher und Mandrin
with finger cut-off and stylet
160 mm, 6 1/4”
1094
Sauginstrumente – Suction Instruments
Sauginstrumente
Suction Instruments
1/2
GF
Olive Ø 9 mm
Ø 4 mm olive diam. 9 mm
diam. 4 mm
ADSON
GF917R
mit Saugunterbrecher
with finger cut-off
190 mm, 7 1/2”
1/2
Ø 3 mm Olive Ø 8 mm
diam. 3 mm olive diam. 8 mm
ADSON
GF918R
mit Saugunterbrecher und Mandarin
with finger cut-off and stylet
165 mm, 6 1/2”
1/2
Olive Ø 6 - 9 mm
olive diam. 6 - 9 mm
PLESTER Ø
mit Saugunterbrecher und Mandarin,
diam.
Griffplatte parallel zur Biegung, LUER-Bohrung
with finger cut-off and stylet, thumb piece GF939R 1,5 mm
parallel to curve, with LUER hub GF940R 2,0 mm
195 mm, 7 3/4” GF941R 2,5 mm
GF942R 3,0 mm
GF355R 5,0 mm
1/2
Olive Ø 6 - 9 mm
olive diam. 6 - 9 mm
ge
län gth
e its len
b
Ar rking
wo
FERGUSSON diam.
mit Saugunterbrecher und Mandrin,
Ø
Griffplatte 90° zur Biegung, LUER-Bohrung
with finger cut-off and stylet, thumb piece GF350R 1,5 mm
90° to curve, with LUER hub GF351R 2,0 mm
180 mm, 7” GF352R 2,5 mm
GF353R 3,0 mm
GF354R 4,0 mm
1095
Sauginstrumente – Suction Instruments
Sauginstrumente
Suction Instruments
GF
1/2
Olive Ø 6 - 9 mm
olive diam. 6 - 9 mm
FERGUSSON
GF933R Ø diam. 4,0 mm
isoliert, mit Saugunterbrecher und Mandrin,
Griffplatte 90° zur Biegung, LUER-Bohrung
isulated, with finger cut-off and stylet,
thumb piece 90° to curve, with LUER hub
180 mm, 7”
1/2
Olive Ø 6 - 9 mm
olive diam. 6 - 9 mm
FRAZIER
Ø
diam.
GF923R 3,0 mm
GF925R 5,0 mm
mit Saugunterbrecher und Mandrin,
Griffplatte 90° zur Biegung, LUER-Bohrung
with finger cut-off and stylet, thumb
piece 90° to curve, with LUER hub
180 mm, 7”
1/2
FRAZIER
Ø
diam.
MD124R 2,3 mm
MD125R 2,7 mm
MD127R 3,4 mm
MD129R 4,0 mm
mit Saugunterbrecher und Mandrin,
Griffplatte 90° zur Biegung, LUER-Bohrung
with finger cut-off and stylet, thumb piece 90°
to curve, with LUER hub
110 mm, 4 1/4”
1096
Sauginstrumente – Suction Instruments
Sauginstrumente
Suction Instruments
GF
1/2
Olive Ø 7 - 9 mm
olive diam. 7 - 9 mm
LEMPERT
Ø
diam.
GF937R 2,0 mm
GF938R 3,0 mm
mit Saugunterbrecher und Mandrin
with finger cut-off and stylet
200 mm, 8”
1/2
Olive Ø 9 mm
olive diam. 9 mm
FORMBY
Ø
diam.
GF932R 3,3 mm
210 mm, 8 1/4”
1/2
Olive Ø 8 mm
olive diam. 8 mm
BARRON
Ø
diam.
GF935R 1,3 mm
GF936R 2,0 mm
mit Saugunterbrecher und Mandrin
with finger cut-off and stylet
160 mm, 6 1/4”
1/2
Olive Ø 8 mm
olive diam. 8 mm
SCHUHKNECHT
Ø Ø
diam. diam.
GF756R 20 swg 1,0 mm
GF757R 24 swg 0,5 mm
Saugkanülen
Suction cannulae
130 mm, 5 1/8”
1097
Sauginstrumente – Suction Instruments
Sauginstrumente
Suction Instruments
GF
1/2
Olive Ø 6 - 8 mm
olive diam. 6 - 8 mm
WULLSTEIN
OG960R
Mikro-Absaugrohr komplett, bestehend aus:
Micro suction tube, complete, consisting of:
OG961R Absaugrohr mit LUER-Bohrung Suction tube with LUER hub
OG962R Mikro-Saugkanüle, Ø 0,4 mm Micro suction cannula, 0.4 mm diam.
OG963R Mikro-Saugkanüle, Ø 0,6 mm Micro suction cannula, 0.6 mm diam.
OG964R Mikro-Saugkanüle, Ø 0,8 mm Micro suction cannula, 0.8 mm diam.
1/1
Olive Ø 6 - 8 mm
olive diam. 6 - 8 mm
1/2
OG970R
Saugset komplett, bestehend aus:
Suction set, complete, consisting of:
OG971R Saughandgriff mit LUER-Konus, mit Unterbrecher Suction handle, with finger cut-off, with LUER cone
OG972R 2 Saugkanülen, Ø 0,5 mm, mit LUER-Konus 2 suction cannulae, 0.5 mm diam., with LUER cone
OG973R 2 Saugkanülen, Ø 0,7 mm, mit LUER-Konus 2 suction cannulae, 0.7 mm diam., with LUER cone
OG974R 2 Saugkanülen, Ø 1,0 mm, mit LUER-Konus 2 suction cannulae, 1.0 mm diam., with LUER cone
OG969R 2 Saugkanülen, Ø 1,3 mm, mit LUER-Konus 2 suction cannulae, 1.3 mm diam., with LUER cone
1/1
1/2
Olive Ø 8 mm
olive diam. 8 mm
BELLUCCI
OG950R
Saugset komplett, bestehend aus:
Suction set, complete, consisting of:
OG951R Saugrohr allein, mit Saugunterbrecher und Mandrin Suction tube with finger cut-off and stylet 155 mm, 6”
GF772R Saugkanüle Ø 20 swg., Ø 1,0 mm Detachable end, 20 swg. diam., 1.0 mm diam.
GF773R Saugkanüle Ø 22 swg., Ø 0,7 mm Detachable end, 22 swg. diam., 0.7 mm diam.
GF774R Saugkanüle Ø 24 swg., Ø 0,5 mm Detachable end, 24 swg. diam., 0.5 mm diam.
1098
Sauginstrumente – Suction Instruments
Sauginstrumente
Suction Instruments
GF
1/2
Olive Ø 8 mm
olive diam. 8 mm
Ø 2,5
2.5 mm
ZOELLNER
GF770R
Saugkanüle allein, mit Mandrin, passend zu
den Saugaufsätzen GF771R und GF775R
Suction cannula only, with stylet, fitting to
the detachable ends GF771R and GF775R
180 mm, 7”
1/2
1/1
ZOELLNER VERHOEVEN
Ø Ø Ø Ø
diam. diam. diam. diam.
GF771R 18 swg 1,2 mm GF763R 16 swg 1,5 mm
GF772R 20 swg 1,0 mm GF764R 18 swg 1,2 mm
GF773R 22 swg 0,7 mm GF765R 20 swg 1,0 mm
GF774R 24 swg 0,5 mm GF766R 22 swg 0,7 mm
GF775R 26 swg 0,4 mm GF767R 24 swg 0,5 mm
auswechselbare Spitzen zu GF770R und OG951R Saugkanülen mit LUER-Konus
detachable ends, fitting to GF770R and OG951R Suction cannulae with LUER cone
Bestelleinheit: 100 mm, 4”
PAK = Packung à 10 Stück
Sales unit:
PAK = Package of 10 pieces
Ø 1,75 mm Ø 3 mm
diam. 1.75 mm diam. 3 mm
1/1
1/2
Olive Ø 7 mm Olive Ø 8 mm
olive diam. 7 mm olive diam. 8 mm
HOUSE WULLSTEIN
GF768R OF237
Saugadapter mit Saugunterbrecher, Saugrohr, konisch, aus Silber, Olive mit LUER-Bohrung
LUER-Konus / LUER-Bohrung Suction tube, conical, silver, olive with LUER hub
Suction adapter with finger cut-off, 160 mm, 6 1/4”
LUER cone, LUER hub
55 mm, 2 1/8”
1099
Sauginstrumente – Suction Instruments
Sauginstrumente
Suction Instruments
GF
1/2
Olive Ø 8 mm
olive diam. 8 mm
WULLSTEIN
Ø
diam.
OF239 1,5 mm
OF238 2,0 mm
Saugrohr, zylindrisch, aus Silber, mit Mandrin, Olive mit LUER-Bohrung
Suction tube, cylindrical, silver, with stylet, olive with LUER hub
160 mm, 6 1/4”
1/2
MAGILL
Ø
diam.
GF906R 3,0 mm
GF907R 3,5 mm
GF908R 4,0 mm
245 mm, 9 3/4”
GF909R
Reinigungsdraht zu MAGILL-Saugkanülen
Stilette for MAGILL suction tubes
1/2
Olive Ø 6 - 9 mm
olive diam. 6 - 9 mm
Ø Spitzenbreite
diam. Tip width
GF919R 5,0 mm 6,5 mm
Nasensaugrohr, LUER-Bohrung
Nasal suction tube, with LUER hub
180 mm, 7”
1100
Sauginstrumente – Suction Instruments
Sauginstrumente
Suction Instruments
GF
1/2
Olive Ø 6 - 9 mm
olive diam. 6 - 9 mm
GILLIES
Ø
diam.
OL187R 3,0 mm
mit Saugunterbrecher und Mandrin
with finger cut-off and stylet
170 mm, 6 3/4”
1/2
ROWBOTHAM
OM672R
mit Mandrin
with stylet
295 mm, 11 3/4”
1101
Sauginstrumente – Suction Instruments
Sauginstrumente
Suction Instruments
GF
FERGUSSON
Ø Länge Länge Länge
diam. Length Length Length
130 mm 160 mm 200 mm
1,5 mm GF360R GF370R GF380R
2,0 mm GF361R GF371R GF381R
2,5 mm GF362R GF372R GF382R
3,0 mm GF363R GF373R GF383R
4,0 mm GF364R GF374R GF384R
5,0 mm GF365R GF375R GF385R
Ø 3,5 mm Ø 2,0 mm
diam. 3.5 mm diam. 2.0 mm
Olive
Ø 6 - 9 mm
olive
diam. 6 - 9 mm
1/3
OP030R 500 mm 20”
OP031R 350 mm 14”
mit Gummispitze, mit LUER-Bohrung
with rubber tip, with LUER hub
Olive
Ø 6 - 9 mm
olive
diam. 6 - 9 mm 1/2
Ø
diam.
OP360R 2,0 mm
OP361R 2,5 mm
OP362R 3,0 mm
mit Saugunterbrecher, Griffplatte 90° zur Biegung, mit LUER-Bohrung
with finger cut-off, thumb piece 90° to curve, with LUER hub
250 mm, 10”
1102
Sauginstrumente – Suction Instruments
Sauginstrumente
Suction Instruments
1/2
GF
Olive Ø 6 mm
olive diam. 6 mm
NEGUS
OL177R
Saugdissektor
Suction dissector
210 mm, 8 1/4”
1/2
Olive Ø 6 - 10 mm
olive diam. 6 - 10 mm
1/1
GORNEY
OL168R
Saugdissektor
Suction dissector
180 mm, 7”
1/2
Olive Ø 6 - 9 mm
olive diam. 6 - 9 mm
breit
wide
OL195R 4 mm
OL196R 5 mm
Saugraspatorium, scharf, bajonettförmig gebogen, mit Mandarin
Suction raspatories, sharp, bayonet-shaped, with stylet
200 mm, 8”
1/2
Olive Ø 6 - 9 mm
olive diam. 6 - 9 mm
LANDOLT
breit
wide
GF980R 3,2 mm
GF980R
Präpariersauger für Hypophysektomie und HNO, winklige Spitze, scharf
Dissecting suction tube for hypophysectomie and ENT, sharp angled point
200 mm, 8”
1/2
Olive Ø 9 mm
olive diam. 9 mm
LOPEZ-REINKE
OM670R
Tonsillendissektor mit Absaugvorrichtung
Tonsil dissector with suction device
235 mm, 9 1/4”
1103
Sauginstrumente – Suction Instruments
Kombinierte Saug- und Spülkanülen
Combined Suction- and Irrigation Cannulae
GF
1/2
Olive Ø 9 - 13 mm
olive diam. 9 - 13 mm
Ø 15 mm
diam. 15 mm
FINSTERER
GF867C
320 mm, 12 3/4”
1/2
Ø 2 mm Ø 4,5 mm
diam. 2 mm diam. 4.5 mm
1/1
YASARGIL
GF905R
LUER-LOCK-Konus
LUER-LOCK cone
200 mm, 8”
Ø 2,5 mm
diam. 2.5 mm
175 mm, 7”
GF910R
mit Saugunterbrecher und Mandrin Olive Ø 4,5 mm 1/2
with finger cut-off and stylet olive diam. 4.5 mm
90 mm, 3 1/2 ”
Olive Ø 4 mm
HOUSE olive diam. 4 mm
Ø Ø
Saugrohr Spülrohr
diam. diam.
suction tube irrigation tube Olive Ø 6 - 9 mm
olive diam. 6 - 9 mm 1/2
GF911R 0,9 mm 0,7 mm
GF912R 1,2 mm 0,9 mm
GF913R 1,5 mm 1,2 mm
mit Saugunterbrecher und Mandrin, LUER-Bohrung
with finger cut-off and stylet, with LUER hub
1104
Sauginstrumente – Suction Instruments
Koagulations-Saugkanüle
Coagulation Suction Cannula
GF
Connection for suction hose
Olive Ø 7,5 - 12 mm
olive diam. 7.5 - 12 mm
1/2
LANDOLT
GK550 5,0 mm
mit Saugunterbrecher und Mandrin,
sterilisierbar im Autoklav bis 143 °C (3 bar)
with finger cut-off and stylet,
can be sterilized in an autoclave ut to 143 °C (3 bar)
1105
1106
JG
Nierenschalen, Laborschalen
Kidney Trays, Bowls
в начало
Nierenschalen, Laborschalen – Kidney Trays, Bowls
Messbecher, Laborschalen, Nierenschalen
Medical Measures, Round Bowls, Kidney Trays
JG
1108
Nierenschalen, Laborschalen – Kidney Trays, Bowls
Sterilisierzangen
Sterilizing Forceps
JG
1/1
1/3 1/2
CHEATTLE
JG820R JG822R
280 mm, 11” 210 mm, 8 1/4”
1109
1110
JG
Instrumentenpflege, Reinigungshinweise
Care and Maintenance of Instruments
в начало
Instrumentenpflege, Reinigungshinweise – Care and Maintenance of Instruments
Reinigung – Desinfektion – Sterilisation von chirurgischen Instrumenten
Instrumente in geeigneten
Lagerungshilfen lagern.
z Manuell oder maschinell reinigen.
Herstellerangaben beachten.
Manuelle Reinigung/Desinfektion
Pflege/Prüfung Sterilisation
JG
z Instrument auf Raumtemperatur z Sterilisieren mit Dampf, dabei folgen-
abkühlen lassen. des beachten: Die Dampfsterilisation
z Bewegliche Teile (z.B. Gelenke und hat nach einem validierten Dampf-
Schlüsse) mit sterilisierbarem, sterilisationsverfahren (z.B. Sterilisator
dampfdurchlässigem Pflegeöl leicht gemäß EN 285/ANSI/AAMI/ISO 11134-
ölen (z.B. Sterilit Ölspray JG600 oder 1993, ANSI/AAMI ST46-1993 und
Sterilit Instrumenten-Öl JG598). validiert gemäß EN 554/ISO 13683)
zu erfolgen. Bei einer Anwendung
z Nach jeder Reinigung, Desinfektion, des fraktionierten Vakuumverfahrens
Instrument prüfen auf Sauberkeit, ist die Sterilisation mit dem 134°C -/
Funktion und Beschädigungen, z.B. 2 bar-Programm bei einer Mindest-
verbogene, zerbrochene, rissige, haltezeit von 5 Minuten durchzuführen.
abgenutzte und abgebrochene Teile.
z Beschädigtes und defektes Instrument
aussortieren und ersetzen.
Packen
z Instrument mit feinem Arbeitsende
und/oder mikrochirurgisches In-
strument in geeigneten Lagerungs-
hilfen lagern.
z Instrument mit Sperre in der ersten
Raste fixieren.
Empfohlene Produkte
STERILIT ®
JG600
JG
z Remove the instrument from the
z Place instruments with the fine working
machine immediately after the
end and/or microsurgery instruments
program is finished.
in a suitable storage rack. Always secure
micro instruments properly.
Care/Testing z Where possible sterilize instruments
on the first ratchet.
z Allow instruments to cool down to
room temperature.
z Lubricate movable parts (e.g. joints Sterilization
and ends) with special sterilization-
z To steam sterilize, proceed as follows:
capable, steam-permeable lubricant
Steam sterilization must be carried
(e.g. Sterilit Oil Spray JG600 or
out according to a validated steam
Sterilit Instrument Oil JG598).
sterilization process (e.g. with a
z After each cleaning, disinfection pro- sterilizer meeting the specifications of
cess, EN 285/ANSI/AAMI/ISO 11134-1993,
check the instrument to make sure it is ANSI/AAMI ST46-1993 and validated
clean, that it functions properly and it according to EN 554/ISO 13683.).
has not suffered any damage, e.g. bent, When using the fractional vacuum
broken, fractured or worn parts. method, use the 134°C-/2 bar program
z Remove any damaged and defective for sterilization with a minimum hold
instruments and replace with functional time of 5 minutes.
items and send away any product
which is damaged for repair.
Recommended Products
STERILIT ®
JG600
в начало
1117
Alphabetischer Index - Alphabetical Index
A
A-Z
Seite Seite
A-Z
Seite Seite
Seite Seite
A-Z
Seite Seite
Seite Seite
1122
Alphabetischer Index - Alphabetical Index
D
A-Z
Seite Seite
Seite Seite
A-Z
Seite Seite
Seite Seite
GLOVER, Atraumatische Bulldogklemmen 218, 219, 788, 789 Hämorrhoidal-Ligatoren 585, 586
GLUCK, Rippenscheren 857 Hämorrhoidal-Spritze 587
GOELET, Wundhaken 386 Hämorrhoidenklemmen 583
GOLDMAN-FOX, Zahnfleischschere 92 Hämorrhoidenklemmen, Atraumatische- 584
GOLIGHER, Bauchdeckenhalter 488 HAIGHT, Rippensperrer 867
Goniometer Finger- 8 HAJEK, Hämmer 993
GORNEY, Präparierscheren 81 Spülkanülen 598
Saugdissektoren 1103 Wundhaken 385
SuperCut Scheren 90 HAJEK-KOFLER, Stanzen 893, 894
GOSLEE, Drahtbiegezangen 1069 HAKANSSON, Hohlmeißelzangen 1028
GOSSET, Bauchdeckenhalter 485 Haken, Aortenklappen- 884
GOULIAN, Handdermatom 34 Atrium- 882, 883
GOURDET, Uteruslöffel 707 I.U.D.-Entfernungs- 697
GRAEFE, Chirurgische Pinzetten 170 Meniskus- 1045
Haut- und Wundhäkchen 360 Scapula- 880
Nerv- und Gefäßhäkchen 356 Hakenzangen 674-684
Präparierscheren 76 HALLE, Dissektoren 849
GRAVE, Scheidenspekula 640 Elevatorien 963
GRAY, Cholezystektomieklemmen 592 Scharfe Löffel 985
Präparier- und Ligaturklemmen 256 HALSEY, DUROGRIP Nadelhalter 307, 308
GREEN-ARMYTAGE, Uterus-Klemmzangen 730, 731 Nadelhalter 299
GREENE, Wundhaken 406 HALSTED, Arterienklemmen 225
GREGORY, Profundaklemmen 798 HALSTED-MOSQUITO, Arterienklemmen 220, 226
GREY-TURNER, Arterienklemmen 227 Halter, Bauchdecken- 482, 483, 485-495
Griffe, Saug- 1092 Handbohrapparate 1052-1054
Skalpell- 38-41, 44, 45, 618 Handbohrfutter 1064
GROSS, Korn- und Tupferzangen 10, 185 Handdermatome 34, 35
Waschzangen 10 Handfixierplatte 1049
GRUENWALD, Pinzetten, bajonettförmig 166 Handgriffe, Elektroden- 506-508, 513
DUROGRIP Pinzetten 164 modular 959
GULEKE, Hohlmeißelzangen 1030 Harnröhrenbougies 629, 630
GUTHRIE, Haut- und Wundhäkchen 360 HARRINGTON, Lungenspatel 878
GUYON, Atraumatische Nierenklemmen 608 Wundhaken 422
Metallbougie-Öffner 630 HARRINGTON-PEMBERTON, Lungenspatel 879
Nierenklemmen 608-610 Wundhaken 423
GWILLIAM, Hysterektomieklemmen 266 HARTMANN, Atraumatische Darmklemmen 548
Gynäkologiescheren 117-121 Darmklemmen 548
Stimmgabeln 6
Watteträger 351
HARVEY, Draht- und Blechscheren 129, 1073
H Drahtschneidezangen 1074
Haarschneidemaschinen, elektrische- 9 HARVEY JACKSON, Laminektomie- 470
HAASE, Repositionszangen 1014 HASSON, Wundhaken 428
HABERER, Bauch- und Darmspatel 450 Hauthäkchen 360-363
Häkchen, Dura- 360-363 Hautkralle 363
Explorations- 359 Hautspreizer 473
Gefäß- 356-359 Hautstanzen 33
Haut- 360-363 HEANEY, Atraumatische Hysterektomie- und Vaginalklemmen 267
Nerv- 356-359 DUROGRIP Nadelhalter 315
Samenstrang- 625 Hysterektomieklemmen 261
Tracheal- 364-366 Nadelhalter 302
Hämmer 992-996 Scheidenspekula 652
Hämorrhoidal-Fasszangen 585 Uterusküretten 711
Hämorrhoidal-Kanülen 587 Wundhaken 652
1126
Alphabetischer Index - Alphabetical Index
H-J
A-Z
Seite Seite
Seite Seite
A-Z
Seite Seite
Seite Seite
A-Z
Seite Seite
Seite Seite
A-Z
Seite Seite
Seite Seite
Nagelausreißzangen 1079 O
Nagelfeilen 13 O’SHAUGNESSY, Präparier- und Ligaturklemmen 249, 252
Nagelhautscheren 12, 64 OBWEGESER, Ahlen 1056
Nagelscheren 11, 13, 130 Osteotome 1005
Nagelspaltscheren 75, 1079 Wundhaken 401, 402
Nagelspaltzangen 1079 OCHSNER, Atraumatische Aortaklemmen 817
Nagelzangen 12 Fadenpinzette 158
Nahtpinzetten, DUROGRIP 163, 178 Gallengangsonden 599
Nasenflügelretraktor 363, 370 Öl, Instrumenten- 1112
Nasenflügelscheren 77 Ösenrinnensonden 343
Nasenpinzetten 165-167 OFFICER, Chirurgische Pinzetten 176
Nasenplastikscheren 77 Offset-Scheren 111
Nasensonden 347 Ohrhäkchen, stumpf 356
Nasentamponzangen 184 OLDBERG, Rongeur 908
NAUNTON MORGAN, DUROGRIP Nadelhalter 317 OLIVECRONA, Drahtsägen 924
Rektum-Spekula mit Kaltlicht 574 Hohlmeißelzangen 1030
NEGUS, Saugdissektoren 1103 Trigeminusmesser 31
Tonsillenklemmen 240 OLLIER, Wundhaken 394
NELATON, Hohlsonden 342 OMBREDANNE, Hämmer 996
NELSON, Lungenfasspinzetten 180, 838 Organfasszangen 190, 192, 193, 197-199, 540, 543
NELSON-METZENBAUM, DUROTIP Präparierscheren 97, 102, 103 Organfasszangen, Atraumatische- 191, 544, 545, 835-837
Präparierscheren 88 ORMROD-SCHMITT, Ligaturplättchen 1065
NELSON-METZENBAUM (MC INDOE), 98 Osteophytenmeißel 962, 998
DUROTIP Präparierscheren Osteotome 998, 999, 1001-1008, 1010
Nerv-Approximator 212 Osteotome, Fischschwanz- 1001
Nerv-Präparierscheren 63, 79 Ovarienzangen 685-688
Nervhäkchen 356-359 Ovarienzangen, Atraumatische- 687
Nervwurzelhaken 376 OVERHOLT, Präparier- und Ligaturklemmen 247
Netzgerät 3 OVERHOLT-GEISSENDOERFER, Präparier- 246
NIEDERDELLMANN, Osteotome 1005 und Ligaturklemmen
Nierenfasszangen 613 OVERHOLT-MIXTER, Präparier- und Ligaturklemmen 246
Nierenklemmen 608-610 O´CONNELL, Dissektoren 929
Nierenklemmen, Atraumatische- 608, 796 O´SULLIVAN-O´CONNOR, Bauchdeckenhalter 489
Nierenschalen 1108
Nierensteinzangen 614-616
Nierenstielklemmen 611, 612
Nierenstielklemmen, Atraumatische- 612 P
NISSEN, Arterienklemmen 225 Pankreasklemmen, Atraumatische- 796
Gallenkanal- und Cystusklemmen 591 Parametriumklemmen 270, 271, 692, 693
Präparier- und Ligaturklemmen 245, 256 Parametriumklemmen, Atraumatische- 100, 268, 269
NOIR, Präparierscheren 105 Parametriumscheren 120, 121, 692, 693
Präparierscheren mit Wellenschliff 106, 107 PARKER, Wundhaken 379, 380
NORFOLK and NORWICH, Laminektomie-Wundspreizer 468 PARKER-KERR, Anastomoseklemmen 560
NORTHBENT, Ligaturscheren 128 PARRY-COOLEY, Atraumatische Anastomosenklemmen 830
NORTHFIELD, Hohlmeißelzangen 1031 PARTSCH, Flachmeißel 1000
NOTO, Organ- und Gewebefasszangen 193 Hohlmeißel 1000
Polypen- und Ovarienzangen 686 Raspatorien 960
Tupfer- und Schwammzangen 193 PARTSCH MOD. LANGE, Raspatorien 960
NOVAK-SCHOECKAERT, Endometrium-Biopsieküretten 698 PASSOW, Stößel 997
NOYES, Mikro-Federscheren 48 Patellazangen 1016
NUSSBAUM, Darmklemmen 553 Patent-Ductusklemmen, Atraumatische- 805, 806, 826, 827
PAUL, Sehnenscheidenhaken 373
PAYR, Darm- und Magenquetschklemmen 558
Führungs-Hohlsonden 337
1134
Alphabetischer Index - Alphabetical Index
P
A-Z
Seite Seite
PEAN, Arterienklemmen 231, 232, 234, 239 Pinzetten, Mikro- 139-143, 145, 147, 149,
Atraumatische Gefäßklemmen 795 753, 755, 757, 769
Nierenklemmen 609 Monopolare- 516-519
Schlauchklemmen 17 Naht- 163, 178
PEDERSON, Scheidenspekula 640 Nasen- 165-167
PEET, Splitterzangen 181 Splitter- 181
PELKMANN, Fremdkörperzangen 200 Tumor- 179
Gallensteinzangen 604 Wundrand- 170
Tamponzangen 672 PIPER, Geburtszangen 727
Pelvishaken 440, 441, 578 PITHA, Fremdkörperzangen 200, 626
PENFIELD, Dissektoren 928, 929 Plättchen, Ligatur- 1065
Penisklemmen 625 Plastikmesser 32
PENNINGTON, Arterienklemmen 241 Plastikscheren 70
Darmfasszangen 542 Plattenelektroden 510
PENNYBACKER, Dissektoren 929 Plazentarküretten 713
Hohlmeißelzangen 1031 Plazentarlöffel 712
Raspatorien 972 Plazentarzangen 732-735
Rongeur 903 PLESTER, Saugkanülen 1095
PERCY, Amputationsretraktoren 920 Wundspreizer 462
Perinealsperrer 577 POIRIER, Gewebefasszangen 196
Peripheralklemmen, Atraumatische- 805-807 Polypenzangen 685-688
Peritoneumklemmen 257-260 Polypenzangen, Atraumatische- 687
PERKINS, Wundspreizer 463 POOL, Saugkanülen 1093
PERTHES, Reibahle 1055 Poplitea-Sperrer 497
PERWITZSCHKY, Speichelgangschere 68 POTTS, Präparierscheren 80
Phalangenmesser 29, 918 POTTS-DE MARTEL, Gallengangscheren 597
PHANEUF, Hysterektomieklemmen 260 Gefäßscheren 110, 111
Phlebextraktoren 889 POTTS-DIETHRICH, Gefäßscheren 108, 109, 751
Phlebodissektoren 889 POTTS-SMITH, Gefäßscheren 111, 114
PICCOLO, Watteträger 348 POZZI, Hakenzangen 674, 676
Pinzetten, Anatomische, Feine- 151-155, 783 Präparationshäkchen 376
Anatomische- 156-158 Präparierklemmen 244-256, 619, 840, 841
Atraumatische- 160-162, 567, 782, 783 Präparierklemmen, Atraumatische- 797, 798
Atraumatische-, Ultra-Light 159, 546, 781 Präpariersauger 1103
Augen- 168 Präparierscheren 76-89, 113, 618
Bajonettförmige- 165, 166 Präparierscheren, Bipolare- 530
Bipolare- 523-529, 620 DUROTIP 94-99, 101-103
Chirurgische- 168, 170, 173-179 Feine- 62, 63, 76, 78, 80, 81
Clipanlege- 210, 211 Mikro- 53
Darm- 180, 543 Nerv- 63
DIADUST 145, 147, 149, 150, 753, NOIR- 105-107
755, 757, 769 PRATT, Hakenzangen 680
DUROGRIP 162-164, 178, 543 Mastdarm-Rektum-Spekula 571
Faden- 158 Organ- und Gewebefasszangen 198
Feine chirurgische- 168, 169, 171, 172 Uterus-Dilatatoren 663
Fixier- 165 PRICE THOMAS, Bronchusklemmen 845
Gefäß- 179 Profundaklemmen, Atraumatische- 798
Gewebefass- 179, 180, 543 Proktoskope 573, 575
Hornhaut- 151 Prostataretraktor 452, 620
Klammeranlege- 352 PROVIDENCE-HOSPITAL, Arterienklemmen 221
Kniegebogene- 167 Pudendusnadeln 721
Knüpf- 139, 140, 143 Punktionskanülen, Sternum- 855
Lungenfass- 180, 838 PUTTI, Knochenfeilen 980
Pylorusspreizer 557
1135
Alphabetischer Index - Alphabetical Index
Q-S
A-Z
Seite Seite
A-Z
Seite Seite
Seite Seite
A-Z
Seite Seite
Scheren, Mikro- 48-53, 55-60, 747, 749, 768 SCHUHKNECHT, Saugkanülen 1097
mit Wellenschliff 106, 107 SCHULZ, Bioptom 852
Monopolare- 515 SCHULZE, Salpingograph 715
Muskel- 84 SCHUMACHER MOD. WAGNER, Knochenhebel 943
Nabelschnur- 123, 723 SCHUMACHER, Biopsieaufsatz 705
Nagel- 11, 13, 130 Biopsiezangen 701
Nagelhaut- 12, 64 Knochenhebel 944
Nagelspalt- 75, 1079 Nabelschnurscheren 123, 723
Nasenflügel- 77 Sternum-Scheren 855
Nasenplastik- 77 Schwammzangen 190, 192, 193
Nerv-Präparier- 63, 79 SCHWEDISCHES MODELL, Anatomische Pinzetten 157
NOIR- 105-107 Schwesternscheren 132
Offset- 111
Parametrium- 120, 121, 692, 693
Plastik- 70
Präparier- 53, 76-89, 94-99, 101- ST
103, 106, 107, 113, 618 ST. BARTS, Nerv- und Gefäßhäkchen 356
Präparier-, Feine- 62, 63, 76, 78, 80, 81 Rongeure 900, 901
Präparier-, NOIR 105 ST. MARKS, Pelvishaken 440, 441, 578
Rektum- 125-127, 565, 567 ST. MARKS MODIF. GIRONA, Perinealsperrer 577
Rippen- 857, 858 ST. MARTIN, Chirurgische Pinzetten 168
Schwestern- 132 STACKE, Sonden 347
Sehnen- 78 STAMM, Knochensplitterzangen 1038
Speichelgang- 68 Stanzen, Aorten- 852
Sternum- 855, 856 Haut- 33
Strabismus- 62, 76 Knochen- 892-898
SuperCut- 90, 91 Staubinden 916
Uterus- 99, 103, 117-120 STEINMANN, Nägel 1063
Venen- 51 STELLBRINK, Synovektomie-Zangen 1026
Verband- 131-133, 1082 STELZNER, Rektumscheren 126, 565
Wundrand- 72 Sterilisierklammern 207
Zahnfleisch- 12, 64-67, 69, 70, 92 Sterilisierrahmen 33, 919
Scherköpfe, Elektra II 9 Sterilisierzangen 1109
Schieber, Mess- 8 STERILIT, Instrumenten-Öl 1112
SCHINK, Handdermatom 34 Sterilskalpelle 22-24
Schlauchklemmen 17, 18 STERNBERG, Wundhaken 378
Schleimhaut-Resektionsnadel 515 Sternummeißel 856
Schließzangen 559 Sternumpunktionskanülen 634, 855
Schlingenelektroden 509, 513 Sternumscheren 855, 856
SCHMELZ, Gestationskalkulator 720 Sternumsperrer 872, 873, 876
SCHMID, Gefäß-Spülkanülen 846 STEVENS, Feine Präparierscheren 62, 78
Gefäßspatel 850 Gefäß- und Sehnenscheren 78
Mundsperrer 14 STIEGLITZ, Splitterzangen 181
SCHMIEDEN, Führungs-Hohlsonden 337 STILLE, Flachmeißel 1003
SCHMIEDEN-TAYLOR, Durascheren 112 Gipsscheren 1086
SCHNEIDER-SAUERBRUCH, Raspatorien 973 Hohlmeißel 1003
SCHNIDT, Arterienklemmen 240 Hohlmeißelzangen 1034
Tonsillenklemmen 240 Nierenklemmen 610
SCHOEMAKER, Colectomie-Klemmen 554 Osteotome 1003
SCHOENBORN, Wund- und Venenhaken 375 Präparierscheren 85
SCHRÖDER, Hakenzangen 675, 676, 678, 679 STILLE-AESCULAP, Gipsscheren 1085
Organ- und Gewebefasszangen 197, 199 STILLE-BARRAYA, Gefäß- und Tumorpinzetten 179
Uteruslöffel 707 Gewebefasspinzetten 543
SCHUBERT, Biopsiezangen 699 STILLE-RUSKIN, Hohlmeißelzangen 1034
1139
Alphabetischer Index - Alphabetical Index
ST - U
A-Z
Seite Seite
A-Z
Seite Seite
Seite Seite
A-Z
Seite Seite
1143
Alphabetischer Index - Alphabetical Index в начало
A
A-Z
Page Page
A-Z
Page Page
ATRAUMATA, intestinal clamps 547, 548, 550, 552, 555 BABY-METZENBAUM, NOIR dissecting scissors, Wavecut 106
intestinal grasping forceps 544, 545, 568 SuperCut scissors 91
kidney clamps 608, 796 BABY-MIKULICZ, peritoneum forceps 257
kidney pedicle clamps 612 BABY-MIXTER, dissecting and ligature forceps 244
ligature forceps 797, 798 BABY-MOSQUITO (HARTMANN), hemostatic forceps 220
lobe grasping forceps 622 BABY-OVERHOLT, dissecting and ligature forceps 244
multi-purpose clamps 791-793, 809, 810, 824, BABY-ROUX, retractors 379
825, 828, 833, 834 BABY-SATINSKY, anastomosis clamps 843
organ grasping forceps 191, 544, 545, 835-837 BABY-SENN-MILLER, retractors 377
ovum forceps 687 BACKHAUS, towel clamps 203
pankreas clamps 796 BACKHAUS-KOCHER, towel clamps 203
parametrium clamps 268 BAILEY, rib contractors 877
patent ductus clamps 805, 806, 826, 827 BAINBRIDGE, intestinal clamps 547
pediatric vascular clamps 821 BAKES, common bile duct dilators 601
peripheral vascular clamps 805-807 BALFOUR, Abdominal Retractors 488
polypus forceps 687 BALFOUR-BABY, abdominal retractors 485
pressure clamps 560, 612 Ball electrodes 510, 511, 514
profunda clamps 798 Bandage scissors 131-133, 1082
rectal anastomosis forceps 566 Bandages, compression 916
sigmoid anastomosis forceps 563, 564 BANE-HARTMANN, bone rongeurs 1028
stomach clamps 557 BARNES-NEVILLE, obstetrical forceps 729
tangential occlusion clamps 801, 802 BARRAQUER, lid retractors 458
tissue grasping forceps 191, 544, 545, 835-837 micro needle holders 283, 771
ultra-light-forceps 159, 546, 781 BARRÉ, dissecting forceps 252, 619
ureter forceps 624 dissecting scissors 618
vascular clamps 803 prostate retractor 452, 620
vascular clips 214, 215, 784, 785 suture holding frame 621
vena cava clamps 800 urethal retractor 620
Atrium retractors 882, 883 urethral retractor 452
AUFRICHT, bone rasps 978 BARRON, hemorrhoidal ligators 586
AUSTIN, micro suture tying forceps 140 scalpel handle 38
AUVARD, vaginal specula 656 suction cannula 1097
Awls 1055, 1056 BARSKY, fine retractors 363
BARTH, bone curettes 981
BAUMGARTNER, DUROGRIP needle holders 308
DUROGRIP wire twisters 312, 1067
B needle holders 299
BABCOCK, ATRAUMATA intestinal grasping forceps 544 Bayonet-shaped dissecting forceps 165, 166
ATRAUMATA organ, tissue and intestinal grasping forceps 545 BEACHAM, amniotome 722
ATRAUMATA organ- and tissue grasping forceps 835 BECK, rongeurs 902
lung grasping forceps 839 BECKMANN-ADSON, self-retaining laminectomy retractors 470
organ- and tissue grasping forceps 540 BECKMANN-EATON, self-retaining laminectomy retractors 471
BABY-ADSON, dissecting and ligature forceps 245 BEEBE, wire cutting scissors 129
BABY-ALLIS, intesinal and tissue grasping forceps 538 BEHRMAN, uterine cannula 717
BABY-COLLIN, abdominal retractors 482 BELLUCCI, suction cannula 1098
BABY-CRILE (KOCHER), hemostatic forceps 222 Bending irons 1059
BABY-CRILE (PEAN), hemostatic forceps 222 Bending pliers 1071
BABY-CRILE-WOOD, DUROGRIP needle holders 309 BENGOLEA, hemostatic forceps 228
BABY-KOCHER, ATRAUMATA intestinal clamps 547 BENNETT, bone levers 945
intestinal clamps 547 BENSAUDE, anuscopes 572
BABY-METZENBAUM, dissecting scissors 87 BENSON, pylorus spreaders 557
DUROTIP dissecting scissors 96 BERGER, biopsy forceps 703
DUROTIP dissecting scissors, Wavecut 102 BERGMANN, mallets 995
NOIR delicate dissecting scissors 105 plaster scissors 135, 1083
1145
Alphabetischer Index - Alphabetical Index
B
A-Z
Page Page
A-Z
Page Page
Page Page
Clamps, ATRAUMATA pediatric 821 COLLIN, ATRAUMATA organ- and tissue grasping forceps 191, 837
ATRAUMATA peripheral 805-807 clip removing forceps 352
ATRAUMATA pressure 272, 560 dressing and sponge holding forceps 192
ATRAUMATA stomach 557 hemostatic forceps 241
ATRAUMATA tangential occlusion 801, 802 intestinal grasping forceps 541
ATRAUMATA vaginal 267 kidney elevating forceps 613
ATRAUMATA vascular 803 organ- and tissue grasping forceps 192
ATRAUMATA vena cava 800 retractors 380
bipolar 531 sponge- and dressing forceps 189, 192
bone 1025 tongue forceps 16
bulldog 216, 217, 786, 787 umbilical cord clamps 724
carotid shunt 842 uterine curettes 711
circumcision 631 uterine elevating forceps 688, 689
colectomy 554 vaginal specula 636
fixation 842 COLLIN-HARTMANN, retractors 378
gastro intestinal 556 Common bile duct dilators 601
intestinal 547-551, 553-556, 558 Compression apparatus 916
kidney 608-610 Compression bandages 916
kidney pedicle 611, 612 Compression forceps 273
parametrium 270, 271, 692, 693 Compression forceps, ATRAUMATA 272
penis 625 Conductors 925
pressure 273, 584, 612 Cone Knives 696
pylorus 558 CONE, hemi-laminectomy retractors 469
spermatic cord fixation 625 Contractors, rib 877
towel 201-206 CONVERSE, DUROGRIP needle holders 307
tubing 17, 18 fine retractors 363
twin 556 needle holders 299
umbilical cord 724 COOLEY, ATRAUMATA anastomosis 792, 793, 825, 828
ureteral tunnel 254, 691 and multi-purpose clamps
vascular 844 ATRAUMATA anastomosis clamps 822, 823, 829, 831
venous plexus 619 ATRAUMATA aorta clamps 832
CLAR, head lights 3 ATRAUMATA bulldog clamps 820, 821
CLAUS VAN EICKEN, ligature needles 333 ATRAUMATA coarctation clamps 826, 827
Clip applier 738-745 ATRAUMATA dissecting forceps 161, 783
Clip applying forceps 210, 211, 352 ATRAUMATA multi-purpose clamps 824, 833
Clip removing forceps 352 ATRAUMATA patent-ductus clamps 826, 827
Clip, titanium ligature 738, 740, 742, 744 atrium retractors 882
Clips, ATRAUMATA vascular 214, 215, 784, 785 cardiovascular scissors 114
suture 352 sternum retractors 873
vessel 210, 213 COOLEY MODIF. STRUCK, atrium retractors 883
Cloth scissors 132-135, 1082 COOLEY-BECK, ATRAUMATA anastomosis clamps 822
CLOWARD, lamina spreaders 481 COOPER, ligature needles 334
CLOWARD MODIF., self-retaining retractors for spine 480 surgical scissors 73
Coagulation cannula 521, 1105 Corneal forceps 151
Coagulation forceps, bipolar 523-527 Coronary scissors 59
Coarctation clamps, ATRAUMATA 804 CORYLLOS, retractors 425
Coarctations clamps, ATRAUMATA 826 COTTLE, bulldog scissors 76
COBB, raspatories 974 fine wound retractors 361
COBBETT, skin grafting knives 35 fishtail osteotomes 1001
Colectomy clamps 554 fixation forceps 165
COLLER, hemostatic Forceps 224 mallets 992
COLLEY, delicate dissecting forceps 155, 783 osteotomes 1001
COLLIN, abdominal retractors 482 raspatories 965, 969
ATRAUMATA intestinal grasping forceps 544 wound and vein retractors 373
1148
Alphabetischer Index - Alphabetical Index
C-D
A-Z
Page Page
Page Page
A-Z
Page Page
DUVAL, lung grasping forceps 839 FARRELL, cotton applicators 348, 350
DUVAL-COLLIN, intestinal grasping forceps 541 FAURE, biopsy forceps 700
peritoneum forceps 260
FAVOLORO, cardiovascular scissors 111
FEILCHENFELD, splinter forceps 181
E Femur retractors 473
Ear hooks 356 FERGUSSON, bone holding forceps 1018
EAST GRINSTEAD (WARD), chisels 1002 pressure clamps 584
osteotomes 1002 suction cannula 1095, 1096, 1102
EASTMAN, chisels 1002 FERGUSSON-ACKLAND, mouth gags 14
vaginal specula 652 FERRIS-SMITH, DUROGRIP dissecting forceps 163
ECHLIN, bone rongeurs 1033 Fibre light attachment 574, 575
ECKHOFF, mapping pen 25 Fibre light carrier 575
Electric hair clippers 9 FICKLING, hemostatic forceps 237
Electrode handles 506-508, 513 Files, bone 978-980
Electrode handles, single use 508 nail 13
Electrodes, ball 510, 511, 514 Fine retractors 360, 363
cutting 509 Fine wound retractors 361, 362
knife 509, 511 Finger goniometer 8
loop 509, 514 Finger ring saws 1079
needle 509-512, 514 FINOCHIETTO, dissecting and ligature forceps 251, 840
plate 510 DUROGRIP needle holders 318
wire loop 511, 512 rib spreaders 866-868
Elevators 930, 931, 963 thoracic retractors 864, 865
Embolus grasping forceps 846 FINOCHIETTO-BURFORD, rib spreaders 869
EMMET, fistula hooks 372 FINSEN, self-retaining retractors 456
sponge- and dressing forceps 189 FINSEN MODIF., self-retaining retractors 456
Endarterectomy strippers 851 FINSTERER, suction and irrigation cannula 886, 1104
Endometrial biopsy curettes 698 FISCH, dura retractors 363
Endospecula for cervix and urethra 667 Fishtail osteotomes 1001
ENGEL, plaster saws 1082 Fistula hooks 372
ENGL. MOD., towel clamps 201 Fistula knives 30
Enucleation scissors 77 Fistula probes 343, 579
Episiotomy scissors 124, 724 Fixation clamps 842
EPPENDORF, biopsy forceps 703 Fixation device, abdominal retractors 448
ESMARCH, compression bandage 916 Fixation forceps 165
plaster knives 1082 Flap knives 28, 917
plaster scissors 135, 1083 Flat-nosed pliers 1069, 1070
Ethmoidal forceps 899-901 FOMON, bone files 979
Exploration hooks 359 lower lateral scissors 77
Extension cannula 705 rasps 979
Extraction pliers for boring wires 1070, 1071 retractors 370
Extractors, phleb 889 Forceps, applying, bulldog clamps 216, 786
Eye forceps 168 artery grasping 196
Eye scissors 49 ATRAUMATA compression 272
ATRAUMATA dissecting 160-162, 782, 783, 797, 798
ATRAUMATA gall bladder 595
ATRAUMATA hemorrhoidal 584
F ATRAUMATA hemostatic 794, 795
FARABEUF, bone holding forceps 1019 ATRAUMATA hysterectomy 267
raspatories 971 ATRAUMATA intestinal 544, 568
retractors 379 ATRAUMATA intestinal grasping 544, 545
FARABEUF-COLLIN, raspatories 971 ATRAUMATA ligature 797, 798
FARABEUF-LAMBOTTE, bone holding forceps 1019 ATRAUMATA lobe grasping 622
1151
Alphabetischer Index - Alphabetical Index
F
A-Z
Page Page
Forceps, ATRAUMATA organ grasping 191, 544, 545, 835-837 Forceps, kidney elevating 613
ATRAUMATA ovum 687 kidney stone 614-616
ATRAUMATA polypus 687 ligature 158, 244-256, 840, 841
ATRAUMATA rectal anastomosis 566 ligature holding 326, 622
ATRAUMATA sigmoid anastomosis 563, 564 lung grasping 180, 838, 839
ATRAUMATA tissue grasping 191, 544, 545, 835-837 malleolar 1016
ATRAUMATA ultra-light 159, 781 membrane puncturing 722
biopsy 699-704, 706 meniscus 1043
biopsy for rectum 580-582 micro 139-143, 145, 147, 149,
bone cutting 859, 1038-1042 753, 755, 757, 769
bone holding 1016-1024 micro, jeweler patterns 138
bone holding, self-centering 1023 micro, suture tying 139
bronchus 845 monopolar diathermy 516-518, 520
caesarean section 730, 731 nail extracting 1079
cartilage 1043 nail splitting 1079
catheters introducing 15 obstetrical 726-729
cholecystectomy 592 organ grasping 190, 192, 193, 197-199,
clip applying 210, 211, 352 540, 543, 839
clip removing 352 ovum 685-688, 732-735
closing 559 patella 1016
coagulation, bipolar 523-529 peritoneum 257-260
compression 273 pick-up 19
corneal 151 placenta 732-735
cross ligament passing 195 polypus 685-688
cystic 591, 593 reposition 1014-1016
delicate 783 rib holding 859
DIADUST 145, 147, 149, 150, 753, scalp flap 731
755, 757, 769 sequestrum 1017
dissecting 156-158, 163, 164, 244- sigmoid anastomosis 561, 562
256, 619, 840, 841 sinus 184
dissecting, angular 167 splinter 181
dissecting, bayonet-shaped 165, 166 sponge 10, 185-190
dissecting, delicate 151-155 sponge holding 184, 192, 193
dissecting, diathermy 519 sterilizing 1109
dressing 10, 184-190, 192, 193 suture 163, 178
dressing nasal 165-167 suture tying 139, 140, 143
DUROGRIP 162, 163, 178 tendon holding 195
embolus grasping 846 tendon interlacing 194
ethmoidal 899-901 tendon passing 195
eye 168 tendon seizing 194
fixation 165 tissue 168, 170, 173-179
foreign body 200, 626 tissue grasping 190, 192, 193, 196-199,
foreskin grasping 625 538-540, 543
gall bladder 594-596 tissue, delicate 168, 169, 171, 172
gall duct 590-593 tongue 16
gall stone 603-605 tonsil 240
grasping for ligamentum flavum 913 tumor 179
hemorrhoidal 583, 585 tumor grasping 909
hemostatic 231-241 ureter, ATRAUMATA 624
hemostatic, delicate 220-230 uterine dressing 672, 673, 675
Hysterectomy 262 uterine elevating 688, 689
intestinal 180, 543 uterine tenaculum 674-684
intestinal dissecting 543 vascular 179
intestinal grasping 538, 539, 541, 542 wire cutting 1068
1152
Alphabetischer Index - Alphabetical Index
F-G
A-Z
Page Page
Page Page
A-Z
Page Page
Page Page
A-Z
Page Page
KRAYENBÜHL, nerve and vessel hooks 358 LANE TRETHOWAN, bone levers 933
KRISTELLER, vaginal specula 641-645, 647 LANG-STEVENSON, intestinal clamps 554
KRONECKER, ligature needles 329 LANGE, fistula hooks 372
Krypt hooks 579 LANGE-HOHMANN, bone levers 934
KRÄMER, chisels for osteophytes 998 LANGE-HOHMANN MODIF., bone levers 935
grasping forceps for ligamentum flavum 913 LANGENBECK, amputation saws 923
raspatories 971, 972 bone holding forceps 1018
retractors 407 DUROGRIP needle holders 322
rongeurs 909 elevators 931
KRÖNLEIN, hemostatic forceps 231 flap knives 28, 917
KÜMMEL, retractors 436 raspatories 971, 972
KÜSTNER, uterine tenaculum forceps 681 resection knives 29, 918
KÖNIG, elevators 930 retractors 394, 395, 398
guiding probes 337 rib raspatories 863, 972
raspatories 960 LANGENBECK-GREEN, retractors 370
wound and vein retractors 374 LANGENBECK-MANNERFELT MODIF., 368
KÖRTE, retractors 392, 436 retractors with treangle handle
KÖRTE-WAGNER, retractors 392 Laryngeal mirrors 5
LATHBURY-FARRELL, cotton applicators 348, 350
LAWRENCE, dissecting and ligature forceps 253
needle holders 301
L LAZAR, micro suture tying forceps 140
LA GRANGE, delicate scissors 69 Lead hand 1049
LABORDE, tracheal dilators 474 LEBSCHE, conductors 925
LAHEY (SWEET), dissecting and ligature forceps 255 sternum chisels 856
LAHEY, dissecting and ligature forceps 255 LEECH-WILKINSON, biopsy forceps 704
gall duct forceps 590 uterine cannula 716
organ- and tissue grasping forceps 197 LEES, ATRAUMATA bronchus clamps 812
retractors 404 LEGUEU, bladder spatula 496, 617
uterine tenaculum forceps 678 LEITZ, ATRAUMATA anastomosis clamps 828
LAMBERT-KAY, ATRAUMATA aorta anastomosis clamps 819 LEKSELL, bone rongeurs 1033
LAMBOTTE, bone holding forceps 1024 LEKSELL-STILLE, bone rongeurs 1034
osteotomes 1001, 1005 LELAND-JONES, ATRAUMATA, peripheral vascular clamps 807
raspatories 973 LEMPERT, bone curettes 985
rib raspatories 863 bone rongeurs 1029
Lamina gouges 1009 raspatories 962
Lamina spreaders 481 LERICHE, hemostatic forceps 223
Laminectomy retractors, self-retaining 468, 470, 471, 476-478 retractors 435
LANCASTER, lid retractors 458 Levers, bone 932-945, 947-959
LANDAU, vaginal specula 653 luxation 945, 947
LANDOLT, coagulation and suction cannula 521, 1105 obstetric 730
dissecting suction tubes 1103 LEWIN, bone clamps 1025
enucleation scissors 77 LEWIS, bone rasps 978
raspatories 969 LEXER, dissecting scissors 85
scalpel handles 45 DUROTIP dissecting scissors 95, 101
tumor grasping forceps 909 gouges 1008
LANDON, vaginal specula 651 NOIR dissecting scissors, Wavecut 107
LANE, bone holding forceps 1020, 1021 osteotomes 1008, 1010
bone levers 933 spongiosa gouges 1010
gastro-intestinal twin forceps 556 LEXER-MINI, gouges 1007
organ- and tissue grasping forceps 543 osteotomes 1007
retractors 384 LICHTENBERG, DUROGRIP needle holders 324
tissue forceps 176 Lid retractors 458
towel clamps 202 Ligators, hemorrhoidal 585, 586
1157
Alphabetischer Index - Alphabetical Index
L-M
A-Z
Page Page
Ligature clip, titanium 738, 740, 742, 744 LUER-STILLE, bone rongeurs 1035, 1036
Ligature discs 1065 Lung grasping forceps 180, 838, 839
Ligature forceps 158, 244-256, 840, 841 Lung spatula 422-426, 878, 879, 881
Ligature forceps, ATRAUMATA 797, 798 Luxation levers 945, 947
Ligature holding forceps 326, 622
Ligature needles 329-336, 1056
Ligature rubber rings 585
Ligature scissors 128 M
Ligature scissors, DUROTIP 92, 101, 104 MAC DONALD, raspatories 964
micro 60 MAGILL, catheters introducing forceps 15
LISTER, bandage scissors 132 suction cannula 1100
bandage- and cloth scissors 133 MAIER, sponge- and dressing forceps 187
sinus forceps 184 MAINGOT, hysterectomy forceps 260
Verband- und Kleiderscheren 1082 Malleable spatulas 450
LISTON, amputation knives 28, 917 Malleolar forceps 1016
bone cutting forceps 1039, 1041 Mallets 992-996
LISTON-KEY-HORSLEY (TUDOR EDWARDS), 859, 1042 MALTZ, bone rasps 978
bone cutting forceps Mamilla markers 8
LISTON-STILLE, bone cutting forceps 859, 1042 Mammaria retractors 876
LITTAUER, ligature scissors 128 MANNERFELT MODIF., gouges 998
LITTLER, dissecting scissors 76 osteotomes 998
LITTLEWOOD, uterine tenaculum forceps 683 raspatories 967
LLOYD-DAVIES, biopsy forceps for rectum 580 retractors with treangle handle 367-369
proctoscopes 575 saddle hooks 369
sigmoid anastomosis forceps 562 spatula 369
sigmoidoscopes 575 tendon double hooks 369
LLOYD-DAVIES (GOLIGHER’S), rectal scissors 125, 565 Mapping pens 25
Lobe grasping forceps, ATRAUMATA 622 MARBURG, wire bending pliers 1069
LOCKHART-MUMMERY, fistula probes 343, 579 Markers, mamilla 8
rectal probes 343 MARQUARDT, bone rongeurs 1032
LOCKLIN, delicate scissors 69 MARTIN, meniscus- and cartilage forceps 1043
LOCKWOOD, intestinal grasping forceps 541 pelvimeters 720
LOGAN MODIF. REILL, self-retaining retractors 457 retractors 417
Loop electrodes 509, 514 uterine probes 670
LOPEZ-REINKE, tonsil suction dissectors 1103 uterine tenaculum forceps 677
LORNA, Towel clamps 205 vaginal specula 655
LOUTE, wire tightener 1065 MARTINI, bone curettes 981
LOVE-GRUENWALD, rongeurs 902, 906, 907 MASING, cartilage slitting knives 32
Lower lateral scissors 77 DUROGRIP needle holders 307
LOWER, dissecting and ligature forceps 255 wound and vein retractors 373
gall duct forceps 590 MASSON, DUROGRIP needle holders 318
LOWMAN, bone clamps 1025 needle holders 303
LOWMAN-GERSTER, bone clamps 1025 MASSON-LUETHY, needle holders 303
LOWMAN-HOGLUND, bone clamps 1025 MATHIEU, DUROGRIP needle holders 325
LUCAE, dissecting forceps, bayonet-shaped 165 foreign body forceps 626
tuning fork 6 needle holders 305
LUCAS, bone curettes 982 rectal specula 571
chisels 1001 retractors 385
gouges 1001 vaginal specula 649
LUER, bone rongeurs 1027, 1028, 1030 MATHIEU-STILLE, needle holders 305
hemorrhoidal forceps 583 MAYFIELD, bone rongeurs 1032
retractors 379 MAYO, dissecting scissors 82, 83, 86
LUER-FRIEDMANN, bone rongeurs 1026 DUROTIP dissecting scissors 94, 101
LUER-KÖRTE MODIF., gall stone scoops 602 gall duct probes 598
1158
Alphabetischer Index - Alphabetical Index
M
A-Z
Page Page
Page Page
MOYNIHAN, gall duct probes 598 Needle holders, with scissors, DUROGRIP 311
hemostatic forceps 223, 239 Needles 327, 328
intestinal clamps 553 Needles, guide 353
Multi-purpose clamps, ATRAUMATA 791-793, 809, 810, 824, intestinal 278
825, 828, 833, 834 ligature 329-336, 1056
MURPHY, head bands 2 pudendus block 721
retractors 391 sternal puncture 634, 855
MURPHY-LANE, luxation levers 945 sub-mucosal resection 515
MUSEUX, organ- and tissue grasping forceps 197 surgical 276-278
uterine tenaculum forceps 678, 683, 684 NEGUS, suction dissectors 1103
MÜHLING, bone shears 116 tonsil forceps 240
raspatories 969 NELATON, directors 342
MÜLLER, abdominal retractor 442 NELSON, lung grasping forceps 180, 838
ATRAUMATA rectal anastomosis clamp 566 NELSON-METZENBAUM, dissecting scissors 88
ATRAUMATA vascular clips 214, 215, 784, 785 DUROTIP dissecting scissors 97
DUROGRIP needle holders 317, 568 DUROTIP dissecting scissors, Wavecut 102, 103
DUROGRIP suture forceps 178 NELSON-METZENBAUM (MC INDOE), 98
fine retractors 361 DUROTIP dissecting scissors
micro forceps 141, 142 Nerve approximators 212
micro needle holders 285 Nerve dissecting scissors 63, 79
micro scissors 55 Nerve hooks 356-359
rectal scissors 127, 567 Nerve root retractors 376
vessel clips 213 NIEDERDELLMANN, osteotomes 1005
Myoma screws 690 NISSEN, dissecting and ligature forceps 245, 256
Myrtle leaf probes 344 gall duct- and cystic forceps 591
hemostatic forceps 225
NOIR dissecting scissors 105
NOIR dissecting scissors, Wavecut 106, 107
N NORFOLK and NORWICH, 468
NABATOFF, vein stripper set 887 self-retaining laminectomy retractors
Nail cutters 12 NORTHBENT, ligature scissors 128
Nail extracting forceps 1079 NORTHFIELD, bone rongeurs 1031
Nail files 13 NOTO, organ- and tissue grasping forceps 193
Nail scissors 11, 12, 130 polypus and ovum forceps 686
Nail splitting forceps 1079 sponge holding and dressing forceps 193
Nail splitting scissors 75, 1079 NOVAK-SCHOECKAERT, endometrial biopsy curettes 698
Nasal dressing forceps 165-167 NOYES, micro scissors 48
Nasal knives 32 NUSSBAUM, intestinal clamps 553
Nasal tampon forceps 184 NÄGELE, obstetrical forceps 726
NAUNTON MORGAN, DUROGRIP needle holders 317
rectal specula wit cold light 574
Needle cases 279
Needle electrodes 509-512, 514 O
Needle holders 299-303, 305 O’SHAUGNESSY, dissecting and ligature forceps 249, 252
Needle holders with scissors 304 O’SULLIVAN-O’CONNOR, abdominal retractors 489
Needle holders, boomerang 326, 623 Obstetric levers 730
DIADUST 289, 291, 293, 295-298, Obstetrical forceps 726-729
759, 761, 765-767, 769 OBWEGESER, awls 1056
DUROGRIP 286, 287, 307-310, osteotomes 1005
312-325, 568, 773-779 retractors 401, 402
micro 282-285, 287, 289, 291, OCHSNER, ATRAUMATA aorta clamps 817
293, 295-298, 759, 761, gall duct probes 599
765-767, 769-772, 774 ligature forceps 158
with scissors 304 OFFICER, tissue forceps 176
1160
Alphabetischer Index - Alphabetical Index
O-P
A-Z
Page Page
Page Page
A-Z
Page Page
Page Page
A-Z
Page Page
Page Page
STAMM, bone cutting forceps 1038 Surgical scissors, heavy pattern 122
STANDARD, DUROGRIP dissecting forceps 164 Suture clips 352
STEINMANN, pins 1063 Suture forceps, DUROGRIP 163, 178
STELLBRINK, synovectomy-rongeurs 1026 Suture holding frame 621
STELZNER, rectal scissors 126, 565 Suture tying forceps 139, 143
Sterile scalpels 22-24 Suture tying forceps, micro 139, 140
STERILIT, instruments oil 1112 Swab holders 582
Sterilizing forceps 1109 SWEDISH, dissectors 929
Sterilizing racks 33, 919 SYME, ligature needles 334
Sternal puncture needles 634, 855 raspatories 966
STERNBERG, retractors 378 Synovectomy rongeurs 1026
Sternum chisels 856 SYPERT, bone rongeurs 1035
Sternum retractors 872, 873, 876 punches 895
Sternum shears 855, 856 rongeurs 912
STEVENS, delicate dissecting scissors 62, 78 Syringes, hemorrhoidal 587
vascular- and tendon scissors 78 SYSTRUNK, nail splitting scissors 75, 1079
STIEGLITZ, splinter forceps 181
STILLE, bone rongeurs 1034
chisels 1003
dissecting scissors 85 T
gouges 1003 TAKAHASHI, rongeurs 901
kidney clamps 610 Tampers 997
osteotomes 1003 Tampers, reposition 1015
plaster shears 1086 Tangential occlusion clamps, ATRAUMATA 801, 802
STILLE-AESCULAP, plaster shears 1085 TARNIER, ostetrical forceps 729
STILLE-BARRAYA, tissue grasping forceps 543 TAYLOR, retractors 946
vascular- and tumor forceps 179 TEALE, uterine tenaculum forceps 681, 682
STILLE-RUSKIN, bone rongeurs 1034 Tendon double hooks 369
Stitch-cutters 43 Tendon hooks 373
STOCKMANN, penis clamps 625 Tendon interlacing forceps 194
Stomach clamps, ATRAUMATA 557 Tendon passing probes 1048
Strainer for tissue 714, 1090 Tendon scissors 78
STRANDELL-STILLE, tendon hooks 373 Tendon seizing forceps 194, 195
STRASSBURGER MODELL, tissue forceps 178 Tendon strippers 1046, 1047
STRATTE, DUROGRIP needle holders 315 Tenotomes 27
STRAUSS, penis clamps 625 THOMS-GAYLOR, biopsy forceps 699
Stripper, vein 887, 888 Thoracic retractors 864, 865, 874
Strippers, endarterectomy 851 THOREK, vascular scissors 114
tendon 1046, 1047 THORPE, corneal forceps 151
STRUCK, rib spreader 865 Thyroid retractors 472
STRULLY, vascular scissors 112, 113 Tier, knot 339
SUBRAMANIAN (MODIF.), ATRAUMATA aorta clamps 816 Tighteners, wire 1065
Suction adapter 1099 Tips, biopsy 705
Suction cannula 885, 886, 1091-1102, 1104, 1105 TISCHLER, biopsy forceps 706
Suction dissectors 1103 Tissue forceps 170, 173-179
Suction dissectors, tonsil 1103 Tissue forceps, delicate 168, 169, 171, 172
Suction heads, vacuum extraction 725 Tissue grasping forceps 190, 192, 193, 196-199,
Suction hose 714, 1090 538-540, 543
Suction raspatories 1103 Tissue grasping forceps, ATRAUMATA 191, 544, 545, 835-837
Suction tubes, dissecting 1103 Tissue pick 363
SuperCut scissors 90, 91 Tissue strainer 1090
Surgical needles 276-278 Titanium ligature clip 738, 740, 742, 744
Surgical scissors 71-75, 82 Tongue forceps 16
Surgical scissors DUROTIP 93, 101 Tongue spatula 4, 348
1166
Alphabetischer Index - Alphabetical Index
T-V
A-Z
Page Page
Page Page
A-Z
Page Page
Y
YANKAUER, suction cannula 885, 1093, 1094
YASARGIL, micro scissors 52
rongeurs 908
suction and irrigation cannula 1104
YEOMAN, biopsy forceps for rectum 580
YOUNG, tongue forceps 16
YOUNG-HRYNTSCHAK, boomerang needle holders 326, 623
Z
ZAUFAL-JANSEN, bone rongeurs 1032
ZENKER, dissecting and ligature forceps 254
retractors 427
ZIEGLER, head bands 2
head mirrors 2
ZIELKE, gouges for scoliosis operations 1008
ZOELLNER, suction cannula 1098, 1099
ZWEIFEL, DUROGRIP needle holders 323
1169
Numerischer Index - Numerical Index в начало
55 - BC
0-9
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
5518016 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AC473R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BA402R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 BB080R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5518032 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
AC474R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BA403R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 BB084R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5518040 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
AC475R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BA407R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 BB085R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5518059 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
AC476R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BA408R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 BB087R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5518067 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AC477R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BA409R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 BB088R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5518075 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AC478R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BA451R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 BB089R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5518083 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AC479R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BA501R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 BB175R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5518091 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AC480R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BA503R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 BB176R . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 618
5518105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
AC481R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BA504R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 BB177R . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 618
AC483C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BA506R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 BB178R . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 618
16600487 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 AC497R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BA507R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 BB361R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
16600495 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 AC498R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BA508R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 BB362R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
16600509 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 BA509R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 BB363R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
16600517 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 AD099R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 BA514R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 BB364R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
16600525 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 AD110R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BA546R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 BB365R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
16600541 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 AD123R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BA563R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 BB366R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
16600550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 AD125R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BA604R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 BB367R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
16600568 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 AD127R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BA605R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 BB368R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
16600576 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 AD129R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BA606R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 BB369R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
16600584 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 BA611R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 BB500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
16600592 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 AN379R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 BA641R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 BB510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
16615492 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 AN380R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 BA646R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 BB511. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
16615514 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 AN381R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 BA704R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 BB512 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
16615522 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 AN705R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 BA705 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 BB513 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
16616634 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 AN706 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 BA706R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 BB515 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
AN709R . . . . . . . . . . . 16, 192, 241 BA708R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 BB515-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
AA804R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AN710R . . . 16, 192, 583, 595, 685 BA709R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 BB515-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
AA805R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AN711R . . . . . . . 16, 192, 583, 596 BA710R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 BB518 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
AA806R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AN908R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 BA711R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 BB519 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
AA808R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AN909R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 BA712R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 BB520 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
AA809 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AN910R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 BA713R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 BB521 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
AA821C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AN911R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 BA714R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 BB522 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
AA822C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AN912R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 BA715R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 BB523 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
AA826 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AN913R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 BA716R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 BB524 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
AA845R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BA717R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 BB525 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
AA846R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BA210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 BA718R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 BB536 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
AA847R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BA211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 BA719R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 BB540 . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 696
BA212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 BB542 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
AC402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 BA215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 BB046R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
AC413 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 BA218 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 BB048R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 BC004R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
AC414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 BA219 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 BB052R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 BC005R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
AC415 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 BA220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 BB053R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 BC006R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
AC416 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 BA221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 BB054R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 BC007R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
AC421 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 BA222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 BB057R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 BC008R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
AC440 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BA223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 BB060R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 BC009R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
AC461 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BA224 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 BB068R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 BC010R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
AC462 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BA244R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 BB070R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 BC011R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
AC463 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BA245R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 BB071R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 BC015R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
AC464 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BA311SU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 BB073R . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 40 BC017R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
AC468R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BA323SU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 BB074R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 BC020R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
AC469R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BA364 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 BB075R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 BC021R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
AC470R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BA365 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 BB077R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 BC022R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
AC471R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BA367 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 BB078R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 BC023R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
AC472R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BA401R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 BB079R . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 696 BC026R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
1170
Numerischer Index - Numerical Index
BC
0-9
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
0-9
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
0-9
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
0-9
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
0-9
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
0-9
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
0-9
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
0-9
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
0-9
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
0-9
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
0-9
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
0-9
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
0-9
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite Art. Nr. Seite
Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page Cat. No. Page
OP030R . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1102
OP031R . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1102
OP130R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
OP151R. . . . . . . . . . . 581, 704, 705
OP152R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
OP160R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
OP161R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
OP222R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
OP223R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
OP230R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
OP360R . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1102
OP361R . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1102
OP362R . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1102
OP801 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576
PL561T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744
PL565T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738
PL566T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738
PL567T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 740
PL568T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
SF462 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587
SF818R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587
1196