Sie sind auf Seite 1von 7

Lyrik I:

Bedeutungskonstitution in lyrischen Texten und strukturelle


Elemente (Ludwig: Arbeitsbuch Lyrikanalyse, 1990)

1. Literarische Kommunikation und Lyrik

- So hilfreich auch Roman Jakobsons Kommunikationsmodell fiir


die literaturwissenschaftliche Analyse ist, so bleiben doch die
spezifischen Fragen nach der konkreten Kommunikation zwi-
schen einem individuellen Autor und seinen Lesem durch und
fiber den lyrischen Text weitgehend unbeantwortet (Intentiona-
litat und Textrezeption; gesellschaftliche Funktion von Lyrik,
ihrer Inhalte und Formen).
- Um diese Lucke zu fiillen, sind verschiedene Modelle hin-
sichtlich der Beschreibung der Funktionen von Lyrik vorgelegt
worden, die eine Einengung auf die ,,poetic function" (nach
Jacobson) durchbrechen;

► E. U. GroBe und K. Schoell schlagen z. B. vor, lyrische


Texte vor allem hinsichtlich ihrer persuasiven Funktion zu
charakterisieren (in Analogie zu Werbetexten): die persua-
sive Funktion ist eine Textfunktion, die darauf gerichtet ist,
,,den Empfanger in ein zustimmendes, affirmatives Verhal-
ten zum Sender [zu] versetzen oder ihn darin [zu] bestar-
ken". (S. 22) . -' ~~
Damit l•n sie besonderes Augenmerk auf die Wirkung
lyrischer Texte; die durch die Verwendung besonderer poe-
tischer Stilmittel - im Unterschied zu anderen Gattungen -
erzielt wird.

A) Textinterne und textexterne ~ommunikation in der Lyrik

- Diese Unterscheidung ist hinsichtlich der Analyseschritte bei der


Untersuchung lyrischer Texte hilfreich;
► Textinteme Kommunikation: die innerhalb des Textes
konstruierte Beziehung zwischen Sprecher, der zu einem
Horer Uber ein bestimmtes Thema spricht;
I
Textexte e Kommunikation: kommunt at1ve
jil
"k . AuBenbe-
.
ziehungen eines lyrischen Textes; Relatio~en ~- ~~
rarischen edingungen der Textprodukt1on, istri -
und -reze tion; h d leh
► Problem es ,,lyrischen Ich": als Dichter-Ic un ,,.
Rolle; als Identitat von Autor und Leser; Bedeutung dM
Adressate olle (des adressierten Du);

B) Modelle einer lin istisch orientierten Poetik

.. die Textiinguistik s Ht in den Vordergrund ibrer Untersuchung der


Poetizitit dichterisch r Texte die Frage nach dem Charakter der poe-
asdten Sprache;

► R.. Welle A. Warren (Theory of Literature, 1949): Modell


(basierend auf den Vorstellungen des Russischen Fonna-
un der Prager Schule) eines "intrinsic study of lite-
lism1tS
rature". · die Aspekte ,,material" und ,,struc+ure" des
poetische Textes zusammen und iiberwindet damit die al-
te Trenn g von Tnbali: und Form;

► .lllll .MuJtaro·vsky (Standard Language and Poetic Langua-


gre,, 19'4): poetische Spmche lronstitniert sich als Verret-
" . g -81:1' ~=.n-~=-~.sr.:r-!:ll'he - "llie iaote· the nmm of the
swrf id • stabilized inagiwn language., the moievaried
ca be is~ : olation, and therefore the more possibilities fur
~ : , in . _l~guage." (S. 31)

> Manfed B erwisch (,,Poetik und Linguistik"~ 1969): Ziel


seines M ells ist die Bestimmung eines Regelapparates.,
der ,,poeti che Kompetenz'' ausmacht; seine Grundannah-
me ist da ei, dass . poetische Strukturen auf einer sog.
selamdire Ausnutzung linguistischer Strukturen fuBen· er
entwickel ein Regelsystem ,,P'', das die auf der ~ s
., ., ., · _er Strukturen generierten poetischen Struktwcn
(die .tog, _ . ische Kompetenz) beschreibt (im Untctsc..-U~
zu emer bl Ben Deviationspoetik, die Poetizitit als Ab~-
3

chung von der Norm der Grammatikalitit schlechthin be-


greift);

► Eugenio Coseriu (,,Thesen zum Thema ,Sprache und Dich-


tung'", 1971): wendet sich gegen das Deviationsmodell
und bestimmt dichterische Sprache weder als einen spezia-
lisierten Sprachgebrauch unter anderen, noch als (Normal)-
Sprache plus dichterische Funktion, sondem als ,,Sprache
schlechthin, . . . V erwirklichung aller sprachlichen Mog-
lichkeiten".

► Stephen Ullmann (Language and Style, 1966): schlagt ein


Modell der Untersuchung poetischer Texte nach den
Aspekten ,,choice" (stylistic variants) und ,,expressiveness"
( everything that transcends the communicative side of
language) vor; dieses Modell ist insofem problematisc~
da es die expressive Seite einer sprachlichen AuBerung von
ihrem Informationsgehalt (der Bedeutung) trennt und damit
letztlich einer Dichotomie von Inhalt und Form das Wort
redet;

► W. K. W imsatt/M. C. Beardsley (,,The Concept of Meter.


An Exercise in Abstraction", 1959): das Konzept des
"interplay" zielt darauf, die Gesamtbedeutung eines poeti-
schen Textes aus den Interaktionen und der Spannung von
Teilstrukturen (wie z. B. Metrum, phonologische Akzen-
tuierung, Gedichtstruktur) zu erkUiren; Aufgabe der (text-
immanenten) Interpretation ist damit die Verdeutlichung
des Zusammenwirkens der ausgemachten Teilstrukturen;

FAZIT:
Linguistisch orientierte Ansatze zur Poetik sind in erster Linie an der
poetischen Qualitlit der poetischen Sprache interessiert, lassen jedoch
Fragen nach der gesellschaftlichen Funktion der Lyrik im Kontext so-
zialer und kultureUer Krafte und Institutionen unberiicksichtigt.
A

2. Strukturelle Elemente lyrischer Texte

METRUM ,, . ~ .. .
Verse unterscheiden sich von Prosatexten -.Uber, die linguistische
· Organisation voti Wort, Phrase, Satz hinaus_- .durdt das Vo~um-
densein eines _zus!tzlichen_Ordnungsprin.zips: <las Metl'oo.t; ·
. dabei l~seii sich zwei ~prt'ormen des M~• _uoterscheiden,
die im Analyseschema als Anordnung bzw~ Abfolge voo Sen•
kung (x) und die Hebung (x) dargestellt werden; .

· a-;VERSFUB . . . .·
. ' . '.Die drundeinheiten ·des Ver&es ·werden ais VersfttSe· (feet)-~
zeic~et .. . . ".
·Die .hAu~gsten Vers~ty.pett ii1 der deuts~en und ·englischen . . .
Lytjk sind: .·._ · . . .·: - . ..
I .
Iambus · • · xx
I
·Trochffus . xx

Dakty,ms ' . - .
I
XXX .
.
'. ..
I . .
_·' · a+
. :'. A. ..-·a nfl .· . . .
. :r 1.1·1 ~ xxx ·
·/ I
~pondeus n

_ Im modernen ~~hen ..and eoglischen Vera. sittd folgeode..


Elel)lente dei'.biiert: die -Silbettta,hl pro Ven- SQW-ie .die ~ -uiid
-. Lag~ v(Jtl_·H~geri ~d ~e1:lkunS~ri; .. .
.. ~ . ..

~
Ofe VersanaJ.rJJe
- =
:& ..-1,+. J
._t
- Ml'trRUM UNO SPRACHLICHE.REALISfBRONG .
ihr;Augenmerk auldie~-Untemuchncnu . w➔ier
. . ·- . _,,. '
.t- -- . .
. . .
. .

~) -~ ·(metrische Baupllnc,sind invariabel, jedooh.dem histori.;


sohen W&lldel unterworfen)
5

. f . ~

b) Sprachliche Realisierung der konkret-individuellen Verszeile


(linguistisch_es Ordnungsp~ii,: Wortwahl 1 Syntax, Phonetik

Beide Aspekte· existieren -zwar im G~icht un~~Wingig voneinand~t\.


gehen jedoch in ·konkreteo'·Versen ein bestimmtes SpannungsverhAlt-
nis (tension, interaction, interplay) ein;
Roger Fowler: _Das Metrum ·blldet ein ,,Gitter"; clurdt_das bin:-
. .~Urch poettsche ·T ex~ \vahrgenommen_w.erden. . ..

-NOTATIONENDESMETRUMS _
. ·Es existieren verschiedene·verfahren der nietrischen Notationo -_-
Durchgesetzt hat sich tl1r abstrakte Schemen.obne Text eine Nota.:
·~~ise, die tiietrische l:le\,ungen uii.d -Senkuilge.n streng von sp~ich
·_. . . realisierten Akzetiten unterscheidet. . ·_ ..
te~zogen~
-. In Notatio~en.\Verden metrische·Hebungen _ und·Sen·
·kungen unter der Verszeile,- sprachliche Akzente Uber der Versffllc .
gekemw.eichnet. · ·

- ME'IHOOIK DER VERSANALYSE


. l)as,-Vi'.,rg~hen.bei der Ver:sanalyse I«Snnte stiromig folgende Schritte
:umrassen: ..· . .. . .
1. Hrfas~µug des metrischen·.Scltemas
·2.· Festst'ellung der realisierten-spmchlicheil Abente _ -
- .3. Herstellen einer Bezichutjg zwisehen den Erg~bnissen von i. :
_.und,2. im Siru;te ein~ "interplay · _.
4. Intetj>retatorische Bewertung des beschriebenen -Sachverbalts
(HersteHung-cres--Bezugs m Autot;2.eit;.Lyrila{onventiono etc.)
, 5. ,\~thetische Bewe~g des GesamtteKte$ ;als Kotistnikt e~ln~ :
· , Textteile und -:-detaiis.· ·· · ·

. . .. STR.OPI-iENGLIEDERUNG .
· ·-Lyriscbe Texte·ordnen Verse·entweder in·einfacher Reihwi.g ·
-·(sttchis¢~) -oderttach efflltu b.e$6nderen Bauplan:iti··GriJp~ rt
(strophisch); die .$trophe-ist dah~r eine Zwischenstuf~ zwilchen ·
¢imelnem·Vers _und Gedicht; der Znsam,ri~nschluss von Verse'1 _zu
· Vetspaaren erfolgt dtirch.den Reim;
-~eben dem Metrum i~t der Endreim das be4eutendste strophenbil-
-6

dende Merkmal;
Freie Verse entziehen sich zwar ·.len Zwlingen einer festgelegten ·
Metrik, sind jedoch nicht ·regell~e - sie weisen mythmische Muster
auf und sind somit auch stru~riert (b~ndere Be4eutung d~r
~il~); . . . . .

Zusamm~nfassung: · .. .
Ve~lys~ ·mi ·Kontext..der ~terpretatlon e ~ Jyriiclter Texte, .
erkundet auf der Grundlage von Erkenntnissen Ober Bm undrFunktion
von Versen sowie des Wissens llber historiscbe NonMII der Versge-
. stmtutm die besondereti .Realisatiorisformen ·des_Verses in elem jewei~
.. . \ige~ Text un4 -bewertet die Leistung del Vems bei der ·BedeutiJnW\-
. 1'onstifution des·Textes:als_ganrem. (S. 70} . . .

. - RBINllJND.KLANGBEimHlJNoBN·. . - .
. · Klangbezi.ehungen ergeben · sich aus de£" ~ e n Smwftv der_
W61'tcr:
..
. , Reime· sm.d dabei .geregelte Klangbeziehungen im Vers (J>am
rallelismus als Grundprinzip poetischer Texte);
· oeufilch w.iat.bier die· doppelte Funktion des Wortes als Sinntrager
undJaangg;tg~
►- ~ - .-· . . _... . . . .. ·
- _, otdcblaut (Phot\erJ1llbereinstimm~g). ~vom,~ctzten ~ -v~-_
kal an; .die Aagabc-_im Reims~hema erfQlgt duro~ -~em~ eh~
·staben; hit ~ h e n· werden dre~;.;-_und mebrsilbt~ . ~ e
_. traditionellmit komisch~ Wirlamg-verwendet; ·

► Reimklassifizienmg _
. ··a ) ~h-4er;giibe~ . ·. · : · ·. .-
· . einsil.Mg~(.n1\n~U.che Re\iBel~uli:ne dlymes)
. zw•ilbig:(weibliche/feminine-double)
dreisilbig (triple)·· ·
. .
b) naeh der ~e~' .... . h des/der Konsonanten
fllhr¢nder Reun.(()beremswnmung auc . ~ .· . _
vor ~m let4.en betonten V~) · . · im Reim)
se
ldentischer Reim (Wiederho~ung des lben W~ ;
-7

grammatischer Reim (Verwendung .iweier grammatisch .un-


terse.hiedlicher Fonnen desselben Stammes)
hornophoner Reim (gle-1chlautende, aber bedeutungsmlf3ig
... unterscl.tiedliche ~eimworter)

· teichter Reim (light rhyme; Reim zwischen betonten und


,. unbetonten Sil~Q:) , · _. . . · ,. . .
Halbre~ (s~t rhyme/half $yrile;· Vermeidung _ .. voll-
kommenen/vollen·Reims)

·: _c) nae~ der Aufteil~g der Reimsilben .


· ge$palten~ Rebne-(Aut\eihmg des-Rehns SU,-~ W&ter)
. g~rochene Reinu, (TeilUilg eines.Wortes-dureh ~ Reim) .
. .

.·'. -:·.·· · · . d)-nac~ ~er Abfolge .des -~ .


: ·, . .ge~ufler/fortgesetzterl~~~fut
, · . · . Paatreilit -(dtymbi.g coupl¢ts) ·
·· :~elJZteittt(altemBte rh)'llleJ
· :· ., ·_·: ;Vetscluilrikter Reim·(enibracing rhyme)
-Schweifreim-(tafl; rhyme)

. . . ,· ·' .
- I .. •

· '.

Das könnte Ihnen auch gefallen