Sie sind auf Seite 1von 98

BIKEPARTS ERGONOMISCH UND SICHER

BIKEPARTS ERGONOMIC AND SAFE


NEUHEITEN & HIGHLIGHTS 2020 / NEWS & HIGHLIGHTS 2020

SAFETY LEVEL / SAFETY LEVEL 6

ERGOTEC MED 12

E-BIKE KOMPONENTEN /  E-BIKE COMPONENTS 14

INHALT / CONTENT
INHALT / CONTENT XXL PARTS – FREIGEGEBEN BIS ZU 180 KG / RELEASED FOR 180 KG SYSTEM WEIGHT 26

E-MTB KOMPONENTEN /  E-MTB COMPONENTS 28

MTB RAY SERIES 35,0 30

LENKER / HANDLEBARS 32

VORBAUTEN / STEMS 60

GRIFFE / GRIPS 88

LENKERHÖRNCHEN / BAR ENDS 102

SATTELSTÜTZEN / SEAT POSTS 106

SÄTTEL / SADDLES 124

PEDALE / PEDALS 126

STÄNDER / KICKSTANDS 136

SPIEGEL / MIRRORS 142

ZUBEHÖR / ACCESSORIES 148

SHOPSYSTEM 172

ERGOTEC SCANNER 176

INFORMATIONEN & SERVICE / INFORMATION & SERVICE

HISTORIE /  HISTORY 4

ERGOTEC GARANTIEVERSPRECHEN /  THE ERGOTEC WARRANTY PROMISE 8

MAS – MICRO ALLOY STEEL 10

LENKER- / VORBAUKOMBINATIONEN /  HANDLEBAR / STEM UNITS 16

GARANTIE/RÜCKSENDUNG/REKLAMATIONEN  /  WARRANTY/RETURNING/CMOPLAINTS 178

MONTAGE- UND SICHERHEITSHINWEISE  / ASSEMBLY AND SAFETY INSTRUCTIONS 182

PRODUKTABMESSUNGEN  / PRODUCT DIMENSIONS 190

ERGOTEC IMAGEFILM AUF YOUTUBE


ERGOTEC IMAGEFILM ON YOUTUBE

2 instagram.com/ergotec_bikeparts 3
facebook.com/ergotecBikeparts
youtube.com/user/ergotecHumpert
HISTORIE / HISTORY

HISTORIE / HISTORY
INNOVATIONEN
SEIT GENERATIONEN
INNOVATION SINCE GENERATION
2011
1972 Gründung Humpert Galvanotechnik

2015
Ralf Humpert wird
Umsiedlung in Erlenstraße 2. Geschäftsführer
Wilhelm III. und Wolfgang Humpert
übernehmen die Firmenleitung Aufnahme ins
Lexikon der Deutschen
Weltmarktführer

2002
1998
1930 Firmenübernahme durch
Fabrikvorplatz Wilhelm Humpert IV.
mit Wohnhaus

2008
1968
1937 Neue Markenstrategie
ergotec
Firmenübergabe an
2018
1918
Wilhelm Friedrich Humpert
(Wilhelm II.)
1993
Gründung
Humpert Asia Int. 2012 100-jähriges
Unternehmensgründung GM Jacky Wang Jens Stahlschmidt Firmenjubiläum
Wilhelm Adam Humpert
(Wilhelm I.)
2005 wird Einzelprokurist Jubiläum ergotec

2001
1950
Luftaufnahme
50-jähriges Eröffnung R & D Center
Firmenjubiläum Stuttgart
Unternehmenseinfahrt 75-jähriges
mit neuem Wohnhaus Firmenjubiläum
Eröffnung
Verwaltungsgebäude Eröffnung
Galvanostandort
Iserlohn

1918 legte Wilhelm Humpert I den Wolfgang die Geschäftsführung und bauten ein modernes In 1918 Wilhelm Humpert I laid the foundations for his troplating „double nickel chrome“ facility was set up as a
Grundstein zur Metallwarenfabrik in Industrieunternehmen mit stetig zunehmender Automatisierung factory in Wickede (Ruhr), which initially manufactured metal second mainstay of the company. This meant that the
Wickede (Ruhr), welche zunächst als auf. Parallel baute man als zweites Standbein eine Lohngalvanik goods on a small scale before focussing in the years that Wickede-based company was now able to produce up to 3
kleine Manufaktur betrieben wurde. In „Doppelnickel-Chrom“ auf. Somit konnten nun bis zu 3 Millionen followed on the production of bicycle handlebars. In 1937 million handlebars a year. In 1998 Wilhelm IV took over the
den Folgejahren fokussierte sich das Lenker pro Jahr das Wickeder Fahrradunternehmen verlassen. he handed over the management of the company to his management and carried out a comprehensive reorganisa-
Unternehmen auf die Produktion von 1998 übernahm Wilhelm IV. das Unternehmen und führte eine oldest son Wilhelm II. In the following decades the product tion and internationalisation of the business. In addition, the
Fahrradlenkern. 1937 übergab der umfassende Reorganisation und Internationalisierung des range continued to develop. In 1968 the company celebrated aftermarket became a further focus of attention. Bicycle
Gründer den Betrieb an seinen ältesten Sohn Wilhelm II. In den Unternehmens durch. Zudem rückte der Teilemarkt zusätzlich its 50th anniversary. By then the company was producing up handlebars as a branded product! In 2011 his brother Ralf
folgenden Jahrzehnten entwickelte sich das Produktprogramm in den Fokus. Fahrradlenker als Markenprodukt! 2011 stieg to 3,000 bicycle handlebars per day. In 1972 the company joined the company as second managing director for the
stetig weiter. 1968 konnte das 50-jährige Firmenjubiläum Bruder Ralf als zweiter Geschäftsführer für den Bereich was relocated to its present site in Erlenstraße. Wilhelm III surface finishing division. In 2018 the company celebrated
gefeiert werden. Bis zu 3.000 Fahrradlenker konnten bis dato Oberflächenveredlung ein. 2018 wurde das Unternehmen and his brother Wolfgang took over the management and its 100th anniversary. At the same time the 10th anniversary
am Standort pro Tag produziert werden. 1972 wurde das stolze 100 Jahre alt. Gleichzeitig konnte das 10-jährige built up a modern industrial enterprise with constantly of the ergotec brand was celebrated and the course was set
Unternehmen an den heutigen Standort in die Erlenstraße Jubiläum der Marke ergotec gefeiert und die Weichen für die increasing automation. At the same time a contract elec- for the future.
ausgesiedelt. Dabei übernahmen Wilhelm III. und Bruder Zukunft gestellt werden.

4 5
SAFETY
LEVEL
SAFETY LEVEL

Die Tabelle zeigt, welcher


SAFETY LEVEL für welche
Anforderungen der richtige ist.

Lenksystem Sattelstütze The table shows which


Steering system Seatpost
SAFETY LEVEL is the right one
for specific requirements.

Mountain-Bike/Race-Bike Safety Level


max. 100 kg max. 100 kg

max. 120 kg max. 120 kg
SICHERE BAUTEILE? RICHTIG KOMBINIEREN!
max. 100 kg max. 100 kg
Kombinieren Sie Bauteile immer mit gleichem E-BIKE
25 km/h + 45 km/h
max. 120 kg max. 120 kg
SAFETY LEVEL.
Trekking-Bike Safety Level
max. 100 kg max. 100 kg
SAFE COMPONENTS? IN THE RIGHT
max. 120 kg max. 120 kg
COMBINATIONS! We recommend only combining
max. 140 kg max. 140 kg
components with exactly the same safety level.
max. 160 kg max. 160 kg

E-BIKE 25 km/h max. 140 kg max. 100 kg

E-BIKE 25 km/h max. 160 kg max. 140 kg

E-BIKE 45 km/h* max. 140 kg max. 140 kg


ergotec SAFETY LEVEL ist eine Sicher- The ergotec SAFETY LEVEL system
E-BIKE 45 km/h* max. 160 kg max. 140 kg
heits-Klassifizierung für Lenksysteme und is a safety classification for handlebar
Sattelstützen am Fahrrad. Auf ergotec systems and seat posts on bicycles. City-Bike Safety Level
Produkten steht ein SAFETY LEVEL von ergotec products feature a SAFETY max. 100 kg max. 100 kg Bei der Auswahl von sicherheits­
1 – 6. Je höher der Level, desto größer LEVEL of 1 - 6. The higher the level, max. 120 kg max. 120 kg relevanten Bauteilen ist das max.
ist die Sicherheit. the greater the safety. max. 140 kg max. 140 kg zulässige Gesamtgewicht des
max. 160 kg max. 160 kg Fahrzeugs zu berücksichtigten, da
UNSER ANSPRUCH OUR STANDARDS max. 180 kg max. 180 kg bei zunehmendem Gesamtgewicht
Im eigenen ergotec Testcenter werden In our own ergotec Test Center all E-BIKE 25 km/h max. 140 kg max. 100 kg
des Fahrzeugs, die Belastung auf
alle ergotec Lenkerbügel, Vorbauten und ergotec handlebars, stems and seat 25 km/h max. 160 kg max. 140 kg
die betroffenen Bauteile steigt.
E-BIKE
Sattelstützen einzeln und in Kombination posts are subjected to extreme long-
E-BIKE 25 km/h max. 180 kg max. 160 kg
extremen Langzeittests unterzogen. term tests, both individually and in combi- When selecting safety-relevant
E-BIKE 45 km/h* max. 140 kg max. 140 kg
Neben der Prüfung nach europäischen nation. In addition to testing in line with components, the maximum
E-BIKE 45 km/h* max. 160 kg max. 140 kg
Prüfnormen, prüft ergotec auch nach den European standards, ergotec also tests permissible total weight of the
Jugend/Young adult Safety Level
deutlich höheren ergotec SAFETY LEVEL according to the significantly higher bike must be taken into account,
max. 100 kg max. 100 kg
Anforderungen. ergotec SAFETY LEVEL requirements. as the load on the individual
Kinderrad/Youth-Bike Safety Level components builds up with
Alles über den ergotec SAFETY LEVEL Read all about the ergotec SAFETY 12"- 24" the increasing total weight
erfahren: ergotec.de LEVEL system: ergotec.de of the bike.

Alle Informationen über den All Information about the


ergotec SAFETY LEVEL 6+ ergotec SAFETY LEVEL 6+
auf Seite 28. on Page 28.

6 7
VERTRAUEN IST GUT,
GARANTIE IST BESSER.

ERGOTEC GARANTIEVERSPRECHEN / ERGOTEC WARRANTY PROMISE


TRUST IS GOOD, A GUARANTEE IS BETTER.

ERGOTEC GARANTIEVERSPRECHEN /  THE ERGOTEC WARRANTY PROMISE Sorglos und sicher unterwegs mit dem
ergotec-Qualitätsversprechen! Sich für
Carefree and safe on the road with
the ergotec quality promise! Opting
ein ergotec-Produkt zu entscheiden for an ergotec product always means
bedeutet immer auch auf hohe Qualität opting for premium quality. Quality
zu setzen. Qualität, auf die Sie sich you can rely on for many years –
viele Jahre verlassen können, Garantiert! it‘s a guarantee!

Lenkerbügel aus Micro Alloy Steel MAS Handlebars made of Micro Alloy Steel MAS
10 Jahre oder 50.000 km 10 years or 50.000 km

Lenkerbügel, Vorbauten und Sattel- Handlebars, stems and seat


stützen mit SAFETY LEVEL posts with SAFETY LEVEL
6 Jahre oder 35.000 km 6 years or 35.000 km

Lenkerbügel, Vorbauten und Sattel- Handlebars, stems and seat


stützen mit SAFETY LEVEL posts with SAFETY LEVEL
5 Jahre oder 30.000 km 5 years or 30.000 km

Lenkerbügel, Vorbauten und Sattel- Handlebars, stems and seat


stützen mit SAFETY LEVEL posts with SAFETY LEVEL
4 Jahre oder 25.000 km 4 years or 25.000 km

Lenkerbügel, Vorbauten und Sattel- Handlebars, stems and seat


stützen mit SAFETY LEVEL posts with SAFETY LEVEL
3 Jahre oder 20.000 km 3 years or 20.000 km

Lenkerbügel, Vorbauten und Sattel- Handlebars, stems and seat


stützen mit SAFETY LEVEL posts with SAFETY LEVEL
3 Jahre oder 15.000 km 3 years or 15.000 km

Qualität und Innovationen, welche Quality and innovations that exceed


die Anforderungen unserer Kunden the requirements of our customers
übertreffen, sind unser Antrieb. are what drives us.

8 9
MAS

MADE IN GERMANY
MICRO ALLOY STEEL
MADE IN GERMANY Bei hochbeanspruchten Fahrrädern wie For bicycles subject to heavy-duty use
z.B. Cargobikes, E-Bikes und Leihrädern such as cargo bikes, e-bikes and rental
sind Lenkerbügel aus Stahl aufgrund der bikes, steel handlebars are the ideal
hervorragenden Materialeigenschaften die choice thanks to their excellent material
bessere Wahl. Verglichen mit Aluminium properties. Compared to aluminium, steel
hat Stahl eine deutlich höhere Festigkeit, has a significantly greater strength,
Zähigkeit und vor allen Dingen Langlebig- durability and, above all, a long service
keit. Nachteilig ist, dass die Lenkerbügel life. The dis­advantage is that the steel
aus Stahl eine höhere Massendichte und handlebars have a greater mass density
somit ein höheres Gewicht aufweisen. and are therefore heavier.

VERGLEICHSDIAGRAMM ZUGFESTIGKEIT
COMPARISON CHART TENSILE STRENGTH: LADY TOWN BÜGEL

Stainless

Stahl MAS-Nb

Stahl E235

Stahl CroMo

AL 6061 T6

AL 5000er
0 100 200 300 400 500 600
Zugfestigkeit (MPa) / Tensile strength (MPa)

Die Lenkerbügel aus der mikrolegierten In compliance with the highest quality and
hochfesten Feinkorn-Stahl-Legierung MAS environmental standards and in accordan-
werden unter Einhaltung höchster ce with DIN EN ISO 9001 and DIN EN
Qualitäts- und Umweltstandards aus- ISO 14001 specifications, our handlebars
schließlich in unserem Stammwerk in made of high-strength, fine-grained
Deutschland nach DIN EN ISO 9001 und microalloyed steel (MAS) are manufactu-
DIN EN ISO 14001 vollautomatisch red fully automatically exclusively in our
gefertigt. main factory in Germany.

Chrome Alu-Look Black

10 11
BESCHWERDEN REDUZIEREN.

ERGOTEC MED
GESUNDHEIT ERFAHREN.
REDUCE PHYSICAL COMPLAINTS. EXPERIENCE HEALTH.

ERGOTEC MED Mit der Klassifizierung als medizinisches With its product classification and
Produkt und dem damit verbundenen the associated procedures ergotec
Verfahren erbringt ergotec den Nachweis, provesthat ergonomic features reduce
dass ergonomische Produkte nicht nur physical complaints when cycling not
theoretisch Beschwerden beim Radfahren only theoretically but also practically!
reduzieren sondern auch praktisch! Denn The benefits have been proven and
der Nutzen wird entsprechend des documented in accordance with the
Gesetzes nachgewiesen und dokumentiert. applicable regulations. The ergotec
Als erste medizinische Produkte wurden EP-1 med pedal and the ergotec AHS
das ergotec Pedal EP-1 med und das med steering system are the first
ergotec Lenksystem AHS med erfolgreich medical cycling products to be
zertifiziert. Diese medizinischen Produkte successfully certified. These medical
zeigen beispielhaft die Leistungsfähigkeit products exemplify the performance
der ergotec Bikeparts auf. of ergotec Bikeparts.

AHS SUPERLIGHT/31,8 & 25,4


Seite/Page 44

EP-1 MED
Seite/Page 128/130

12 13
PERFEKT
ABGESTIMMT

E-BIKE KOMPONENTEN / E-BIKE COMPONENTS


PERFECTLY MATCHED

E-BIKE KOMPONENTEN / E-BIKE COMPONENTS Gerade für E-Bikes sind die Anfor­derungen For e-bikes in particular, demands in terms
an Ergonomie und Sicherheit enorm wichtig. of ergonomics and safety are enormously
ergotec E-Bike Komponenten sind dafür important. ergotec e-bike components have
speziell entwickelt worden und perfekt been specially developed for this purpose
darauf abgestimmt. and are perfectly integrated.

NEW !

M BAR i Für interne Kabelführung


Seite/Page 36 Internal cable routing

NEW !

NEW !

FRISCO 2 SILICONE INTEGRA-BK


Seite/Page 94 Seite/Page 66

PM-705N EP-1
Seite/Page 108 Seite/Page 128/130

E-BIKE
/H
45 KM

COMFORT M-99
Seite/Page 124 Seite/Page 144

14 15
RISIKOFREI KOMBINIEREN: GEPRÜFTE
EINHEITEN FÜR MEHR SICHERHEIT

LENKER-VORBAU KOMBINATIONEN / HANDLEBAR-STEM UNITS


RISK-FREE COMBINATIONS:
TESTED UNITS FOR GREATER SAFETY

LENKER-VORBAU KOMBINATION / HANDLEBAR-STEM UNITS Eine Idee setzt sich durch: E-Bikes erfreuen An idea is gaining acceptance: e-bikes
sich wachsender Beliebtheit. Kein Wunder are enjoying increasing popularity. No
– sorgt doch der „eingebaute Rückenwind“ wonder, because the „integrated tail
für entspanntes Radfahren. Und für den wind“ takes the effort out of cycling while
nötigen Komfort sorgen Bikeparts von ergo- the necessary comfort is provided by
tec. Perfekt abgestimmt auf die besonderen bike parts from ergotec. Perfectly
Anforderungen an E-Bikes hinsichtlich Quali- matched to the special requirements of
tät und Stabilität. e-bikes in terms of quality and durability.

Die auf der folgenden Doppelseite exempla- The two handlebar and stem units
risch aufgeführten Lenker-/Vorbaueinheiten listed as examples have been tested by
wurden von uns gemäß den jeweiligen us in accordance with the individual
Anforderungen für E-Bikes geprüft und requirements for e-bikes and can
können somit untereinander frei kombiniert therefore be freely combined and
und verbaut werden. Alle Unbedenklich­ installed with each other. All safety
keitsbescheinigungen finden Sie auf certificates you will find on
ergotec.de/service ergotec.de/en/service

/ Ruhr  Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG


39 Wickede  Erlenstr. 25  D–58739 Wickede
tr. 25  D–587 Stand 01. Juli
2019 / Ruhr
KG  Erlens
ert GmbH & Co.
 Wilhelm Hump
Stand 01. Juli 2019

ng
cheinigumes
lichkeitsbes ser 25,4 mm Unbedenklichkeitsbeschein
Unbedeer-nk igung
urch
mit Klemm-D für Umrüstung der Lenker-
mbination / / Vorbaukombination mit
/ Vorbauko gend aufgefü
hrten Lenker-
Klemm-Durchmesser 31,8
ng der Lenk Verwendung
der nachfol mm
für Umrüstu sie keine Bedenk
en gegen die
ützung des
Elektromotors
bis zu einer
nalyse wurde
Die Firma Wilhelm Humpert
GmbH & Co. KG bestätigt
Vorbaukombination mit „Safety hiermit, dass sie keine Bedenken
t hiermit, dass mit einer Unterst Level 6“ bei City- Trekking gegen die Verwendung der
& Co. KG bestätig Trekking E-Bikes g“. Eine Risikoa Geschwindigkeit von 25 E-Bikes mit einer Unterstützung nachfolgend aufgeführten
Humpert GmbH
kg hat. City- Trekkin Lenker- /
6“ bei City- ht von 180 4210-5:2015 iftsmäßige
km/h und einem zulässigen
Gesamtgewicht von 180 des Elektromotors bis zu einer
Die Firma Wilhelm mit „Safety Level
zulässigen
Gesamtgewic rungen nach „EN ISO nicht zu erwarten. der vorschr
Die Kombinationen wurden
ausreichend geprüft und erfüllen kg hat.
ation und einem die Anforde ist dabei rt wird, bleibt durchgeführt. Eine Gefährdung die Anforderungen nach „EN
Vorbaukombin und erfüllen Originalzustand r Leitungen nicht verände ISO 4210-5:2015 City- Trekking“.
it von 25 km/h hend geprüft Fahrzeug im Bei bestimmungsgemäßer
bei Verwendung an einem
Fahrzeug im Originalzustand Eine Risikoanalyse wurde
Geschwindigke wurden ausreic Verwendung an einem und Schaltzüge
und/ode Umrüstung, wo die Länge
Zustand des Fahrzeugs gemäß der Brems- und Schaltzüge ist dabei nicht zu erwarten.
ationen ung bei Brems- und/oder Leitungen nicht verändert
Die Kombin wo die Länge
der
Vorbau DIN EN 15194:2017 erhalten.
Eine Gefährd . wird, bleibt der vorschriftsmäßige
durchgeführt. Umrüstung, 017 erhalten VerkaufsbezeiT6
chnung
ungsgemäßer EN 15194:2
Bei bestimm gemäß DIN / 2/25,4 / AL
6061
Fahrzeugs Art. Nr. ergotec „Swell
Zustand des 40243001
Lenkerbügel
Lenkerbügel fsbezeichnung 40241001; Art. Nr.
Verkaufsbezeichnung
/
Verkau 12406001 Vorbau
6061 T6 40245001 2/25,4 / AL
6061 T6 ergotec “Flat Bar/31,8” / AL Art. Nr.
Art. Nr. Bar/25,4 / AL ergotec „Pike 6061 T6 Verkaufsbezeichnung
ergotec „Flat
1 1 4052700 16780001
40253001
ergotec „Swell-XR/31,8“ / AL
12414001;
1241500 / AL 6061 T6 40525001; ergotec “M-Bar Sport/31,8” 6061 T6
Riser Bar/25,4 40531001 / AL 6061 T6
ergotec „Low 40529001; 40254301
40533001 / AL 6061 T6 ergotec „Swell-X 70/31,8“
16741001 / AL 6061 T6 40532001; Pike 2/25,4
16761001
ergotec “Low Riser Bar/31,8” / AL 6061 T6
Bar 30/25,4 ergotec „High / AL 6061 T6
ergotec „Riser 40437001
40255001; 40257001
ergotec “Swell-R/31,8” / AL
16710001 / AL 6061 T6 40435001; 16763001
ergotec “Low Riser Bar i/31,8” 2014 T6
Bar 50/25,4 40541001 / AL 6061 T6
ergotec „Riser 40539001; 40276001; 40277001
40543001 ergotec „Swell-RE/31,8“ / AL
16720001 / AL 6061 T6 40542001; 16712001
ergotec “Riser Bar 30/31,8” 40278001; 40279001 6061 T6
Bar 70/25,4 / AL 6061 T6
ergotec „Riser
„0“. 16723001
16730001 OEM-W are ergotec “Riser Bar 50/31,8” 40276701; 40277701
und ist bei / AL 6061 T6 ergotec „Swell-RE 70/31,8“
/ AL 6061 T6
Verpackung 40278701; 40279701
sich auf die n.
16736001
ergotec “Riser Bar 70/31,8”
„1“ bezieht auszuhändige / AL 6061 T6
letzte Ziffer 40449001; 40447001
Hinweis: Die ung dem Kunden 16220001 ergotec “Piranha 650B/31,8”
nach der Umrüst ergotec “Ergo plus L/31,8” / AL 6061 T6
inigung ist 16231001
ergotec “Ergo plus XL/31,8”
/ AL7050 T76
40480001; 40482001
Diese Besche 16447001 / AL7050 T76
40484101
ergotec “Piranha 2 /31,8” /
AL 6061 T6
Co. KG ergotec “Ergo plus XXL/31,8”
rt GmbH & / AL7050 T76
Wilhelm Humpe 14107001
Rolf G. Häckerentwicklung / ergotec “Lady Town/31,8” 40485001; 40487001
Leiter Produkt Normenausschuss ....................... / AL 2014 T6
40489001
ergotec “High Piranha 2/31,8”
/ AL 6061 T6
im ............................ 14107301
M.A. Mitarbeiter ............................ ergotec “Lady Town i/31,8”
Steve Richter, Testcenter ............................ / AL 2014 T6
40090101; 40091101
Prüfingenieur .............. ............................ 15059001 ergotec “Barracuda/31,8” /
AL 6061 T6
............................ ergotec „Trekking/31,8“ / AL
2014 T6
............................ 40095101; 40096101
............................ 15059101 ergotec “High Barracuda/31,8”
/ AL 6061 T6
............................ Fußzeile.
ergotec „Trekking i/31,8“ /
AL 2014 T6
............................ rt-Kopf- und ______
farbiger Humpe ____________ 16766001
Original mit gemäß den ____________ chrift ergotec „M-Bar S/31,8” / AL
Gültig nur als
6061 T6
den Umbau & Co. KG: Stempel/Unters 16768001
ergotec „M-Bar M/31,8” / AL
-Fachhändler Wilhelm Humpert GmbH 16770001 6061 T6
e ich als Fahrrad der Firma zu haben
ergotec „M-Bar L/31,8” / AL
6061 T6
Hiermit bestätigSicherheitshinweisen ßend geprüft
Montage- und herheit anschlie 16766101
ergotec „M-Bar S i/31,8” /
und die Fahrsic 16768101 AL 6061 T6
durchgeführt 16770201
ergotec „M-Bar M i/31,8” /
AL 6061 T6
ergotec „M-Bar L i/31,8” / AL
6061 T6
Hinweis: Die letzte Ziffer „1“
bezieht sich auf die Verpackung
und ist bei OEM-Ware „0“.
Diese Bescheinigung ist
nach der Umrüstung dem
Kunden auszuhändigen.
Wilhelm Humpert GmbH &
Co. KG

Steve Richter, M.A.


Prüfingenieur Testcenter Rolf G. Häcker
Leiter Produktentwicklung
................................................................ /
................................. ................................................................. Mitarbeiter im Normenausschuss
.................................................................
Gültig nur als Original mit ..............................................................
farbiger Humpert-Kopf- und
Fußzeile.
Hiermit bestätige ich als Fahrrad-Fachhän
Montage- und Sicherheitshinwei dler den Umbau gemäß den
sen
durchgeführt und die Fahrsicherheit der Firma Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG:
anschließend geprüft zu haben ____________________________
__
Stempel/Unterschrift

WICHTIG:  Wilhelm
Humpert
Kommanditges
GmbH & Co.
ellschaft
 Pers. haft.
Gesellschafter:
Wilhelm Humpert
Sitz: Wickede
GmbH
/ Ruhr
AG Arnsberg Humpert jun.
IMPORTANT:
 Wilhelm Humpert GmbH
Kommanditgesellschaft
Erlenstrasse 25
& Co.

58739 Wickede / Ruhr - Germany


Telefon: 0 23 77 / 91 83-0
 Pers. haft. Gesellschafter:
Wilhelm Humpert GmbH
Sitz: Wickede / Ruhr
HRB 4055 AG Arnsberg
Geschäftsführer: Wilhelm
25 HRB 4055 Telefax: 0 23 77 / 91 83-90 Humpert jun.
Erlenstrasse / Ruhr - Germany
Wilhelm
Geschäftsführer: info@humpert.com
58739 Wickede / 91 83-0

Beim Tausch von Bauteilen sollten die Leitfäden When you replace components the guidelines
23 77  http://www.humpert.com
Telefon: 0 83-90
23 77 / 91
Telefax: 0 m
info@humpert.coumpert.com
www.h
 http://

beachtet werden. Die entsprechenden on the following pages should be observed. The
Unbedenklich­keitsbescheinigungen finden relevant clearance certificates can be viewed
Sie auf ergotec.de/service at ergotec.de/en/service

HINWEISE:
E-BIKES MIT EINER TRETUNTERSTÜTZUNG BIS 25 KM/H UNTERLIEGEN DER MASCHINENRICHTLINIE.
SCHNELLE E-BIKES MIT EINER TRETUNTERSTÜTZUNG BIS 45 KM/H GELTEN ALS KRAFTFAHRZEUGE
UND UNTERLIEGEN ENTWEDER DER EU-RICHTLINIE 2002/ 24/ EG ODER DER EU-VERORDNUNG NR.
168/2013.

NOTE:
E-BIKES WITH PEDAL ASSISTANCE UP TO 25 KM/H ARE SUBJECT TO THE MACHINERY DIRECTIVE.
FAST E-BIKES WITH PEDAL ASSISTANCE UP TO 45 KM/H ARE CLASSED AS MOTOR VEHICLES AND
ARE SUBJECT EITHER TO DIRECTIVE 2002/ 24/EC OR EU REGULATION NO. 168/2013.

16 17
 Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG  Erlenstr. 25  D–58739 Wickede / Ruhr  Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG  Erlenstr. 25  D–58739 Wickede / Ruhr

Stand 01. Juli 2019 Stand 01. Juli 2019

Unbedenklichkeitsbescheinigung Unbedenklichkeitsbescheinigung
für Umrüstung der Lenker- / Vorbaukombination mit Klemm-Durchmesser 25,4 mm für Umrüstung der Lenker- / Vorbaukombination mit Klemm-Durchmesser 31,8 mm

Die Firma Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG bestätigt hiermit, dass sie keine Bedenken gegen die Verwendung der nachfolgend aufgeführten Lenker- / Die Firma Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG bestätigt hiermit, dass sie keine Bedenken gegen die Verwendung der nachfolgend aufgeführten Lenker- /
Vorbaukombination mit „Safety Level 6“ bei City- Trekking E-Bikes mit einer Unterstützung des Elektromotors bis zu einer Vorbaukombination mit „Safety Level 6“ bei City- Trekking E-Bikes mit einer Unterstützung des Elektromotors bis zu einer
Geschwindigkeit von 25 km/h und einem zulässigen Gesamtgewicht von 180 kg hat. Geschwindigkeit von 25 km/h und einem zulässigen Gesamtgewicht von 180 kg hat.
Die Kombinationen wurden ausreichend geprüft und erfüllen die Anforderungen nach „EN ISO 4210-5:2015 City- Trekking“. Eine Risikoanalyse wurde Die Kombinationen wurden ausreichend geprüft und erfüllen die Anforderungen nach „EN ISO 4210-5:2015 City- Trekking“. Eine Risikoanalyse wurde
durchgeführt. Eine Gefährdung bei Verwendung an einem Fahrzeug im Originalzustand ist dabei nicht zu erwarten. durchgeführt. Eine Gefährdung bei Verwendung an einem Fahrzeug im Originalzustand ist dabei nicht zu erwarten.
Bei bestimmungsgemäßer Umrüstung, wo die Länge der Brems- und Schaltzüge und/oder Leitungen nicht verändert wird, bleibt der vorschriftsmäßige Bei bestimmungsgemäßer Umrüstung, wo die Länge der Brems- und Schaltzüge und/oder Leitungen nicht verändert wird, bleibt der vorschriftsmäßige
Zustand des Fahrzeugs gemäß DIN EN 15194:2017 erhalten. Zustand des Fahrzeugs gemäß DIN EN 15194:2017 erhalten.

Lenkerbügel / Vorbau
Art. Nr. Verkaufsbezeichnung Art. Nr. Verkaufsbezeichnung Lenkerbügel / Vorbau
12414001; 12415001 ergotec „Flat Bar/25,4 / AL 6061 T6 40241001; 40243001 ergotec „Swell 2/25,4 / AL 6061 T6 Art. Nr. Verkaufsbezeichnung Art. Nr. Verkaufsbezeichnung
40245001 12406001 ergotec “Flat Bar/31,8” / AL 6061 T6 40253001 ergotec „Swell-XR/31,8“ / AL 6061 T6
16741001 ergotec „Low Riser Bar/25,4 / AL 6061 T6
40525001; 40527001 ergotec „Pike 2/25,4 / AL 6061 T6 16780001 ergotec “M-Bar Sport/31,8” / AL 6061 T6 40254301 ergotec „Swell-X 70/31,8“ / AL 6061 T6
16710001 ergotec „Riser Bar 30/25,4 / AL 6061 T6 40529001; 40531001
40532001; 40533001 16761001 ergotec “Low Riser Bar/31,8” / AL 6061 T6 40255001; 40257001 ergotec “Swell-R/31,8” / AL 2014 T6
16720001 ergotec „Riser Bar 50/25,4 / AL 6061 T6
40435001; 40437001 ergotec „High Pike 2/25,4 / AL 6061 T6 16763001 ergotec “Low Riser Bar i/31,8” / AL 6061 T6 40276001; 40277001 ergotec „Swell-RE/31,8“ / AL 6061 T6
16730001 ergotec „Riser Bar 70/25,4 / AL 6061 T6 40539001; 40541001 40278001; 40279001
40542001; 40543001 16712001 ergotec “Riser Bar 30/31,8” / AL 6061 T6
40276701; 40277701 ergotec „Swell-RE 70/31,8“ / AL 6061 T6
Hinweis: Die letzte Ziffer „1“ bezieht sich auf die Verpackung und ist bei OEM-Ware „0“. 16723001 ergotec “Riser Bar 50/31,8” / AL 6061 T6 40278701; 40279701

Diese Bescheinigung ist nach der Umrüstung dem Kunden auszuhändigen. 16736001 ergotec “Riser Bar 70/31,8” / AL 6061 T6 40449001; 40447001 ergotec “Piranha 650B/31,8” / AL 6061 T6

Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG 16220001 ergotec “Ergo plus L/31,8” / AL7050 T76 40480001; 40482001 ergotec “Piranha 2 /31,8” / AL 6061 T6
16231001 ergotec “Ergo plus XL/31,8” / AL7050 T76 40484101
16447001 ergotec “Ergo plus XXL/31,8” / AL7050 T76
40485001; 40487001 ergotec “High Piranha 2/31,8” / AL 6061 T6
14107001 ergotec “Lady Town/31,8” / AL 2014 T6 40489001
Steve Richter, M.A. Rolf G. Häcker
Prüfingenieur Testcenter Leiter Produktentwicklung / 14107301 ergotec “Lady Town i/31,8” / AL 2014 T6 40090101; 40091101 ergotec “Barracuda/31,8” / AL 6061 T6
Mitarbeiter im Normenausschuss
................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 15059001 ergotec „Trekking/31,8“ / AL 2014 T6 40095101; 40096101 ergotec “High Barracuda/31,8” / AL 6061 T6

Gültig nur als Original mit farbiger Humpert-Kopf- und Fußzeile. 15059101 ergotec „Trekking i/31,8“ / AL 2014 T6

Hiermit bestätige ich als Fahrrad-Fachhändler den Umbau gemäß den 16766001 ergotec „M-Bar S/31,8” / AL 6061 T6
Montage- und Sicherheitshinweisen der Firma Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG: ______________________________ 16768001 ergotec „M-Bar M/31,8” / AL 6061 T6
durchgeführt und die Fahrsicherheit anschließend geprüft zu haben Stempel/Unterschrift 16770001 ergotec „M-Bar L/31,8” / AL 6061 T6

16766101 ergotec „M-Bar S i/31,8” / AL 6061 T6


16768101 ergotec „M-Bar M i/31,8” / AL 6061 T6
16770201 ergotec „M-Bar L i/31,8” / AL 6061 T6

Hinweis: Die letzte Ziffer „1“ bezieht sich auf die Verpackung und ist bei OEM-Ware „0“.

Diese Bescheinigung ist nach der Umrüstung dem Kunden auszuhändigen.

Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG

Steve Richter, M.A. Rolf G. Häcker


Prüfingenieur Testcenter Leiter Produktentwicklung /
Mitarbeiter im Normenausschuss
.................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Gültig nur als Original mit farbiger Humpert-Kopf- und Fußzeile.

Hiermit bestätige ich als Fahrrad-Fachhändler den Umbau gemäß den


Montage- und Sicherheitshinweisen der Firma Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG: ______________________________
durchgeführt und die Fahrsicherheit anschließend geprüft zu haben Stempel/Unterschrift

 Wilhelm Humpert GmbH & Co.  Pers. haft. Gesellschafter:  Wilhelm Humpert GmbH & Co.  Pers. haft. Gesellschafter:
Kommanditgesellschaft Wilhelm Humpert GmbH Kommanditgesellschaft Wilhelm Humpert GmbH
Erlenstrasse 25 Sitz: Wickede / Ruhr Erlenstrasse 25 Sitz: Wickede / Ruhr
58739 Wickede / Ruhr - Germany HRB 4055 AG Arnsberg 58739 Wickede / Ruhr - Germany HRB 4055 AG Arnsberg
Telefon: 0 23 77 / 91 83-0 Geschäftsführer: Wilhelm Humpert jun. Telefon: 0 23 77 / 91 83-0 Geschäftsführer: Wilhelm Humpert jun.
Telefax: 0 23 77 / 91 83-90 Telefax: 0 23 77 / 91 83-90
info@humpert.com info@humpert.com
 http://www.humpert.com  http://www.humpert.com

18 19
 Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG  Erlenstr. 25  D–58739 Wickede / Ruhr  Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG  Erlenstr. 25  D–58739 Wickede / Ruhr

Stand 01. July 2019 Stand 01. July 2019

Clearance certificate Clearance certificate


for conversion of the handlebar / stem combination with a 25.4 mm clamping diameter for conversion of the handlebar / stem combination with a 31,8 mm clamping diameter

Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG hereby confirms that it has no objections to the use of the following handlebar/stem combination with "Safety Level 6" Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG hereby confirms that it has no objections to the use of the following handlebar/stem combination with "Safety Level 6"
for city trekking e-bikes with support of an electric motor up to a speed of 25 km/h and a permissible total weight of 180 kg. for city trekking e-bikes with support of an electric motor up to a speed of 25 km/h and a permissible total weight of 180 kg.
The combinations have been sufficiently tested and meet the requirements of "EN ISO 4210-5:2015 City Trekking". A risk analysis has been carried out. The combinations have been sufficiently tested and meet the requirements of "EN ISO 4210-5:2015 City Trekking". A risk analysis has been carried out.
When used on a vehicle in its original condition no hazard is to be expected. When used on a vehicle in its original condition no hazard is to be expected.
If the bike is converted as intended, where the length of the brake and gear shift cables and/or lines is not changed, the condition of the bike as prescribed If the bike is converted as intended, where the length of the brake and gear shift cables and/or lines is not changed, the condition of the bike as prescribed
by DIN EN 15194:2017 will be maintained. by DIN EN 15194:2017 will be maintained.

Handlebars / Stems Handlebars / Stems


Art. No. Sales designation Art. No. Sales designation Art. No. Sales designation Art. No. Sales designation
12414001; 12415001 ergotec „Flat Bar/25,4 / AL 6061 T6 40241001; 40243001 ergotec „Swell 2/25,4 / AL 6061 T6 12406001 ergotec “Flat Bar/31,8” / AL 6061 T6 40253001 ergotec „Swell-XR/31,8“ / AL 6061 T6
40245001
16741001 ergotec „Low Riser Bar/25,4 / AL 6061 T6 16780001 ergotec “M-Bar Sport/31,8” / AL 6061 T6 40254301 ergotec „Swell-X 70/31,8“ / AL 6061 T6
40525001; 40527001 ergotec „Pike 2/25,4 / AL 6061 T6
16710001 ergotec „Riser Bar 30/25,4 / AL 6061 T6 40529001; 40531001 16761001 ergotec “Low Riser Bar/31,8” / AL 6061 T6 40255001; 40257001 ergotec “Swell-R/31,8” / AL 2014 T6
40532001; 40533001
16720001 ergotec „Riser Bar 50/25,4 / AL 6061 T6 16763001 ergotec “Low Riser Bar i/31,8” / AL 6061 T6 40276001; 40277001 ergotec „Swell-RE/31,8“ / AL 6061 T6
40435001; 40437001 ergotec „High Pike 2/25,4 / AL 6061 T6 40278001; 40279001
16730001 ergotec „Riser Bar 70/25,4 / AL 6061 T6 40539001; 40541001 16712001 ergotec “Riser Bar 30/31,8” / AL 6061 T6
40542001; 40543001 40276701; 40277701 ergotec „Swell-RE 70/31,8“ / AL 6061 T6
16723001 ergotec “Riser Bar 50/31,8” / AL 6061 T6 40278701; 40279701
Please note: the last digit "1" refers to the packaging and is "0" in the case of OEM products.
16736001 ergotec “Riser Bar 70/31,8” / AL 6061 T6 40449001; 40447001 ergotec “Piranha 650B/31,8” / AL 6061 T6
This certificate must be handed over to the customer after the conversion. 16220001 ergotec “Ergo plus L/31,8” / AL7050 T76 40480001; 40482001 ergotec “Piranha 2 /31,8” / AL 6061 T6
16231001 ergotec “Ergo plus XL/31,8” / AL7050 T76 40484101
Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG 16447001 ergotec “Ergo plus XXL/31,8” / AL7050 T76
40485001; 40487001 ergotec “High Piranha 2/31,8” / AL 6061 T6
14107001 ergotec “Lady Town/31,8” / AL 2014 T6 40489001

Steve Richter, M.A. Rolf G. Häcker 14107301 ergotec “Lady Town i/31,8” / AL 2014 T6 40090101; 40091101 ergotec “Barracuda/31,8” / AL 6061 T6
Test engineer - Testcenter Head of Product Development
Member of the Certification 15059001 ergotec „Trekking/31,8“ / AL 2014 T6 40095101; 40096101 ergotec “High Barracuda/31,8” / AL 6061 T6
Committee
15059101 ergotec „Trekking i/31,8“ / AL 2014 T6
.......................................................................................................................................................................................................................................................
16766001 ergotec „M-Bar S/31,8” / AL 6061 T6
Valid as an original document with the coloured Humpert header and footer, or as a certified copy. 16768001 ergotec „M-Bar M/31,8” / AL 6061 T6
16770001 ergotec „M-Bar L/31,8” / AL 6061 T6
As a bicycle retailer I hereby confirm that
this copy is a true representation of the original: ______________________________ 16766101 ergotec „M-Bar S i/31,8” / AL 6061 T6
Stamp/signature 16768101 ergotec „M-Bar M i/31,8” / AL 6061 T6
16770201 ergotec „M-Bar L i/31,8” / AL 6061 T6

Please note: the last digit "1" refers to the packaging and is "0" in the case of OEM products.

This certificate must be handed over to the customer after the conversion.

Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG

Steve Richter, M.A. Rolf G. Häcker


Test engineer - Testcenter Head of Product Development
Member of the Certification
Committee
.......................................................................................................................................................................................................................................................

Valid as an original document with the coloured Humpert header and footer, or as a certified copy.

As a bicycle retailer I hereby confirm that


this copy is a true representation of the original: ______________________________
Stamp/signature

 Wilhelm Humpert GmbH & Co.  Pers. haft. Gesellschafter:  Wilhelm Humpert GmbH & Co.  Pers. haft. Gesellschafter:
Kommanditgesellschaft Wilhelm Humpert GmbH Kommanditgesellschaft Wilhelm Humpert GmbH
Erlenstrasse 25 Sitz: Wickede / Ruhr Erlenstrasse 25 Sitz: Wickede / Ruhr
58739 Wickede / Ruhr - Germany HRB 4055 AG Arnsberg 58739 Wickede / Ruhr - Germany HRB 4055 AG Arnsberg
Telefon: 0 23 77 / 91 83-0 Geschäftsführer: Wilhelm Humpert jun. Telefon: 0 23 77 / 91 83-0 Geschäftsführer: Wilhelm Humpert jun.
Telefax: 0 23 77 / 91 83-90 Telefax: 0 23 77 / 91 83-90
info@humpert.com info@humpert.com
 http://www.humpert.com  http://www.humpert.com

20 21
Leitfaden für den Bauteiletausch bei CE-gekennzeichneten E-Bikes / Pedelecs mit einer Leitfaden für den Bauteiletausch bei CE-gekennzeichneten E-Bikes / Pedelecs mit einer
Tretunterstützung bis 25 km/h (Layout in Anlehnung an Zedler, Stand 08.05.2018) Tretunterstützung bis 45 km/h (Layout in Anlehnung an Zedler, Stand 08.05.2018)

KATEGORIE 1 KATEGORIE 4 KATEGORIE 1 KATEGORIE 3


Bauteile, die nur nach Freigabe des Fahrzeugherstellers/ Bauteile, für die keine spezielle Freigabe notwendig ist Allgemeine wichtige Hinweise Bauteile, die unter Berücksichtigung der nachfolgend
Systemanbieters getauscht werden dürfen beschriebenen Bedingungen getauscht werden dürfen
> Steuerlager > Dynamo > Schnelle E-Bikes mit einer Motorunterstützung bis max.
> Motor > Bedieneinheit am Lenker > Innenlager > Rücklicht 45 km/h gelten als Kraftfahrzeuge und unterliegen entweder > Pedale (Inkl. genehmigter Reflektoren, sofern es nicht breiter als
> Sensoren > Display > Umwerfer > Rückstrahler der EU-Richtlinie 2002/24/EG oder der EU-Verordnung das Serien-/Original-Pedal ist (Fahrzeuge mit 2002/24/EG
> Elektronische Steuerung > Akku-Pack > Schalthebel / Drehgriff > Speichen-Rückstrahler Nr. 168/2013. Genehmigung).
> Elektrische Leitungen > Ladegerät > Schaltzüge und Hüllen > Ständer
> Je nach Fahrzeug kann es hier unterschiedliche > Reifen (Gemäß Fahrzeugpapieren, entweder nach ECE-R 75
> Kettenschutz > Griffe mit Schraubklemmung
Anforderungen geben, die beim Bauteiletausch zwingend oder mit Freigabe des Reifenherstellers).
> Speichen > Glocke
beachtet werden müssen. Daher immer vor Arbeiten an
> Schlauch gleicher Bauart
KATEGORIE 2 und gleichem Ventil
den Fahrzeugen die Angaben in den Fahrzeugpapieren prüfen. > Griffe mit Schraubklemmung
(Dabei darf die Fahrzeugbreite nicht verändert werden).
> Hinweis: Fahrzeuge mit Einzelbetriebserlaubnis
Bauteile, die nur nach Freigabe des Fahrzeugherstellers > Pedale (Wenn das Pedal zum Serien-/Original-Einsatzbereich nicht > Steuerlager / Innenlager
unterliegen derzeit weitestgehend den Vorschriften
getauscht werden dürfen breiter ist) der EU-Richtlinie 2002/24/EG. > Schaltwerk und Umwerfer (Alle Schaltungsbestandteile müssen für
> Schaltwerk (Alle Schaltungsbestandteile müssen für die > Alle Bauteile, die in der Liste nicht aufgeführt sind, dürfen die Gangzahl passend und miteinander kompatibel sein).
> Rahmen > Gepäckträger
(Gepäckträger bestimmen Gangzahl passend und untereinander kompatibel sein) nur gegen Originalbauteile des Fahrzeug- und/oder des Bauteile- > Schalthebel / Drehgriff (Sofern die Position am Lenker nicht
> Federbein
> Starr- und Federgabel unmittelbar die Lastverteilung am herstellers ausgetauscht werden verändert wird).
> Kettenblätter / Riemenscheibe / Zahnkranz
> Laufrad für Nabenmotor Rad. Sowohl negative wie positive
(Wenn die Zähnezahl und der Durchmesser gleich dem Serien-/ > Schaltzüge und Hüllen
Veränderungen ergeben potentiell
> Bremsanlage Original-Einsatzbereich ist)
> Bremsbeläge (Felgenbremsen)
ein anderes Fahrverhalten, als vom
Hersteller impliziert) KATEGORIE 2 > Kettenblätter / Riemenscheibe / Zahnkranz
> Gepäckträger > Radschützer (Wenn die Breite nicht kleiner als die Serien-/ (Wenn die Zähnezahl und der Durchmesser gleich wie beim Serien-/
Originalteile sind und der Abstand zum Reifen min. 10 mm beträgt) Bauteile, die nur bei Vorliegen eines gültigen Original-Einsatzbereich ist).
Prüfzeugnisses (Teilegenehmigung (ABE, EG, ECE) oder
> Kettenschutz (Sofern er keine scharfen Außenkanten aufweist und
Teilegutachten*) getauscht werden dürfen
KATEGORIE 3* der Delegierten Verordnung Nr. 44/2014 Anlage VIII entspricht).

Bauteile, die nach Freigabe des Fahrzeug- oder Teileherstellers


KATEGORIE 5 > Bremsanlagen > Radschützer (Sofern er keine scharfen Außenkanten aufweist und
der Delegierten Verordnung Nr. 44/2014 Anlage VIII entspricht.
getauscht werden dürfen Besondere Hinweise beim Anbau von Zubehör > Bremsscheiben / Bremsleitungen / Bremsbeläge Zusätzlich muss der Abstand zum Reifen beachtet werden, der min.
(Nur mit gültiger Bauartgenehmigung nach ECE-R 90 10 mm betragen sollte).
> Tretkurbel (Wenn die Abstände Tretkurbeln – Rahmenmitte oder Allgemeiner Betriebserlaubnis).
> Lenkerhörnchen (Bar Ends) sind zulässig, sofern fachgerecht nach > Speichen (Sofern die Abmessungen dem Originalteil entsprechen).
(Q-Faktor) eingehalten werden) > Lenker-Vorbau-Einheit
vorne montiert (Die Lastverteilung darf nicht gravierend > Schlauch (Sofern die Bauart und das Ventil gleich sind).
> Laufrad ohne Nabenmotor (Wenn die ETRTO eingehalten wird) verändert werden) (Soweit die Zug- und/oder Leitungslängen nicht verändert werden
müssen. Innerhalb der originalen Zuglängen sollte eine Veränderung > Tretkurbel (Wenn die Länge und die Abmessungen z.B.
> Kette / Zahnriemen (Wenn die Originalbreite eingehalten wird) > Rückspiegel sind zulässig. der Sitzposition im Sinne des Verbrauchers möglich sein. Darüber Tretkurbeln/Rahmenmitte (Q-Faktor) eingehalten werden).
hinaus verändert sich die Lastverteilung am Rad erheblich und führt
> Felgenband (Felgenbänder und Felgen müssen aufeinander > Zusatz-Batterie-/Akkuscheinwerfer nach § 67 StVZO sind zulässig. > Kette / Zahnriemen (Wenn die Originalbreite eingehalten wird).
potentiell zu kritischen Lenkeigenschaften).
abgestimmt sein. Veränderte Kombinationen können zum Verrut-
schen des Felgenbands und somit zu Schlauchdefekten führen) > Anhänger sind nur nach Freigabe des Fahrzeugherstellers zulässig. > Felgenband (Felgenbänder und Felgen müssen aufeinander ab-
> Sattelstütze
> Kindersitze sind nur nach Freigabe des Fahrzeugherstellers (Wenn der Versatz nach hinten zum Serien-/Original-Einsatzbereich gestimmt sein. Veränderte Kombinationen können zu Verrutschen
> Reifen (Die stärkere Beschleunigung, das zusätzliche Gewicht und des Felgenbands und somit zu Schlauchdefekten führen).
zulässig. nicht größer als 20 mm ist. Dabei gilt zu beachten, dass eine ver-
dynamischere Kurvenfahren machen den Einsatz von Reifen
änderte Lastverteilung außerhalb des vorgesehenen Verstellbereichs > Sattel (Wenn der Versatz nach hinten zum Serien-/Original-
notwendig, die für den E-Bike Einsatz freigegeben sind. Dabei gilt zu > Frontkörbe sind aufgrund der undefinierten Lastverteilung als ggf. zu kritischen Lenkeigenschaften führen kann. Dabei spielt auch Einsatzbereich nicht größer als 20 mm ist. Dabei gilt zu beachten,
berücksichtigen, dass die ETRTO eingehalten wird) kritisch anzusehen. Nur nach Freigabe des Fahrzeugherstellers die Länge der Sattelstreben am Sattelgestell sowie die Sattelform dass eine veränderte Lastverteilung außerhalb des vorgesehenen
> Bremszüge / Bremsleitungen zulässig. eine Rolle). Verstellbereichs ggf. zu kritischen Lenkeigschaften führen kann.
> Bremsbeläge (Scheiben-, Rollen-, Trommel-Bremsen) > Fahrradtaschen und Topcases sind zulässig. Es ist auf das zuläs- > Scheinwerfer (Nur mit gültiger Bauartgenehmigung, gleicher Anbau Dabei spielt auch die Länge der Sattelstreben am Sattelgestell sowie
sige Gesamtgewicht, die max. Beladung des Gepäckträgers und lage sowie EMV-Nachweis). die Sattelform eine Rolle).
> Lenker- Vorbau-Einheit (Soweit die Zug- und/ oder Leitungslängen eine korrekte Lastverteilung zu achten.
nicht verändert werden müssen. Innerhalb der originalen Zuglängen > Rücklicht
> Festmontierte Wetterschutzeinrichtungen sind nur nach
sollte eine Veränderung der Sitzposition im Sinne des Verbrauchers
Freigabe des Fahrzeugherstellers zulässig.
ggf. mit Bremslicht und Kennzeichenbeleuchtung (Nur mit gültiger KATEGORIE 4
möglich sein. Darüber hinaus verändert sich die Lastverteilung am Bauartgenehmigung und gleicher Anbaulage soweit nach ECE-R 50
Rad erheblich und führt potentiell zu kritischen Lenkeigenschaften) > Gepäckträger vorne und hinten sind nur nach Freigabe des geprüft sowie EMV-Nachweis). Besondere Hinweise bei Anbau von Zubehör
> Sattel und Sattelstützeinheit (Wenn der Versatz nach hinten zum Fahrzeugherstellers zulässig.
> Rückstrahler (Nur mit gültiger Bauartgenehmigung).
Serien-/Original-Einsatzbereich nicht größer als 20 mm ist. Auch > Zusatz-Batterie-/Akkuscheinwerfer sind nicht zulässig.
hier sorgt eine veränderte Lastverteilung außerhalb des > Rückspiegel (Nur wenn nach ECE-R 81 geprüft und gleicher
> Anhänger sind nur zulässig, wenn unter Nr. 17 der Überein-
vorgesehenen Verstellbereichs ggf. zu kritischen Lenkeigenschaften. Anbaulage).
stimmungsbescheinigung eine Anhängelast und unter Nr. 43.1
Dabei spielt auch die Länge der Sattelstreben am Sattel- eine Verbindungseinrichtung eingetragen sind. Hinweis: Die
> Akustische Warnsignaleinrichtung (Hupe)
gestell und die Sattelform eine Rolle) maximal zulässige Anhängelast beträgt 50 % des Leergewichts
(Nur wenn nach ECE-R 28 geprüft und gleicher Anbaulage).
> Scheinwerfer (Scheinwerfer sind für eine bestimmte Spannung des Zugfahrzeugs (ohne Batterien). Es sind nur Verbindungs-
> Pedale (Fahrzeuge mit 168/2013 Genehmigung). einrichtungen mit 50er Kugel möglich.
ausgelegt, welche zu den Akkus der Fahrzeuge passen müssen.
*Hinweis zu Kategorie 3: Eine Freigabe des Teileherstellers kann nur
Zusätzlich ist die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) zu dann erfolgen, wenn das Bauteil im Vorfeld gemäß seiner Bestimmung > Kindertransport im Anhänger ist generell verboten!
gewährleisten, wobei der Scheinwerfer einen Teil der potentiellen und der entsprechenden Normen ausreichend geprüft und eine Risikoana-
Störsendung ausmachen kann) lyse durchgeführt wurde. > Frontkörbe sind aufgrund der undefinierten Lastverteilung als
*Hinweis: Bei Bauteilen mit Teilegutachten ist auf den Verwendungs-
bereich zu achten. Der ordnungsgemäße Einbau muss durch einen kritisch anzusehen. Nur nach Freigabe des Fahrzeugherstellers
Prüfingenieur oder TÜV- oder DEKRA-Sachverständigen bescheinigt zulässig.
werden.
> Fahrradtaschen, die nicht fest angebracht sind, und Topcases
sind zulässig. Es ist auf das zulässige Gesamtgewicht, die
An der Erstellung des Leitfadens für den Bauteiletausch bei CE-gekennzeichneten E-Bikes / Pedelecs mit einer An der Erstellung des Leitfadens für E-Bikes / Pedelecs bis 45 km/h war max. Beladung des Gepäckträgers und eine korrekte Lastver-
Tretunterstützung bis 25 km/h/45 km/h haben Experten folgender Verbände/Firmen mitgearbeitet: zusätzlich beteiligt:
teilung zu achten.
> Lenkerhörnchen (Bar Ends) sind nicht zulässig.
Guidelines for the parts replacement of CE marked e-bikes / pedelecs Guidelines for the parts replacement of speed e-bikes / pedelecs
up to a pedal assist of 25 km/h (Layout based on Zedler, last Update on May 08, 2018) up to a pedal assist of 45 km/h (28 mph) (Layout based on Zedler, last Update on May 08, 2018)

CATEGORY 1 CATEGORY 4 CATEGORY 1 CATEGORY 3


Components which require the approval of the vehicle manufac- Components which do not require a specific approval Important basic information Components which may be replaced in consideration
turer/system provider before the replacement of the conditions described further below
> Headset > Dynamo > Speed e-bikes with a motor assistance of up to 45 km/h (28 mph)
> Motor > Operating unit on the handlebar > Bottom bracket > Rear lamp are considered motor vehicles and subject to the EU Directive > Pedals (Incl. approved reflectors, provided that the pedal is not
> Sensors > Display > Front derailleur > Reflector 2002/24/EC or the EU Regulation No. 168/2013. wider than the series / original pedal (vehicle with 2002/24/EC
> Electronic control unit > Battery pack > Shift levers / Twist grip > Spoke reflector approval)).
> Depending on the vehicle there may be different requirements
> Electric cables > Charger > Cables and housings > Kickstand
which must be strictly observed when replacing a component. > Tyres (As specified in vehicle documents, either in accordance
> Chainguard > Grips with screw clamps
Therefore, always check the indications given in the vehicle with ECE-R 75 or with approval of tyre manufacturer).
> Spokes > Bell
documents prior to doing any work on the vehicles.
> Inner tube with identical
CATEGORY 2 design and identical valve > Note: At present, vehicles with an individual operating licence
> Grips with screw clamps
(In this case, the vehicle width must not be modified).
are mainly subject to the regulations of the EU Directive
Parts which must not be replaced without approval of the > Pedals (Provided that the pedal is not wider than the > Headset / Bottom bracket
2002/24/EC.
vehicle manufacturer series / original pedal)
> All components which are not included in the list must only be > Rear and front derailleur (All gear change parts must be suitable
>R
 ear derailleur (All gear change parts must be suitable for the replaced by original spare parts of the vehicle and/or component for the number of gears and compatible with one another).
> Frame > Luggage carrier
(Luggage carriers directly affect number of gears and compatible with one another) manufacturer. > Shift levers/Twist grip (Provided that position on handlebars
> Rear shock
> Rigid and suspension fork the load distribution on the bicycle. >C
 hainwheels / Belt sprockets / Cassette sprocket remains unchanged).
> Wheel for hub motor Both negative and positive modifi­
(Provided that the number of teeth and the diameter is identical > Cables and housings
cations will result in a riding be­
> Brake system to the series / original field of use)
> Brake pads (rim brakes)
haviour potentially different from
that intended by the manufacturer) CATEGORY 2 > Chainwheels / Belt sprockets / Cassette sprocket
> Luggage carrier > Mudguards (Provided that the width is not smaller than the series / (Provided that the number of teeth and the diameter is identical to
original parts and the clearance to the tyre is 10 mm at least) Components which may only be replaced upon presentation the series / original field of use).
of a valid test report (parts approval (ABE*, EC, ECE)
> Chainguard (Provided that it is free of sharp outer edges and
or part certificate**)
CATEGORY 3* complies with the Delegated Regulation No. 44/2014, Annex VIII).

Parts which may be replaced upon approval of the vehicle


CATEGORY 5 > Brake systems > Mudguard (Provided that it is free of sharp outer edges and
complies with the Delegated Regulation No. 44/2014, Annex VIII).
or component manufacturer Special notes for mounting accessories > Brake discs / Brake hoses / Brake pads The clearance to the tyre, which should be 10 mm at least,
(With valid type approval acc. to ECE-R 90 or general operating must also be taken into account).
> Crank arm (Provided that the distances crank arm – frame centre licence only).
> Bar ends are permissible, provided that they are mounted > Spokes (Provided that the dimensions correspond to the original part).
(Q Factor) are observed) > Handlebar-stem unit
appro­priately towards the front (The load distribution must > Inner tube (Provided that the design and the valve are identical).
> Wheel without hub motor (Provided that the ETRTO is observed) not be modified severely) (Provided that there is no need of changing the lengths of cables
and/or hoses. A modification of the seating position for the benefit > Crank arm (Provided that the length and the dimensions,
> Chain / Toothed belt (Provided that the original width is observed) > Rear-view mirrors are permissible. of the consumer should be possible within the original cable lengths. e.g. crank arms / frame centre (Q-Factor) are observed).
A modification beyond results in a significantly changed load distribu-
> Rim tape (Rim tapes and rims must be compatible. Modified > In Germany additional battery/rechargeable battery-operated head- > Chain / Toothed belt (Provided that the original width is observed)
tion on the bicycle and entails potentially critical steering properties).
combinations may result in rim tape shifting and thus in defective lights are permissible according to § 67 of German road traffic
inner tubes) licensing regulations. (Inform yourself about the legislation in > Seat post > Rim tape (Rim tapes and rims must be compatible. Modified
your country). (Provided that the offset to the rear does not exceed 20 mm with combinations may result in rim tape shifting and thus in defective
> Tyres (The stronger acceleration, the additional weight and more inner tubes).
regard to the series / original field of use. Note that a modified load
dynamic cornering require the use of tyres approved for e-bike use. > Trailers are permissible upon approval of the vehicle manufacturer only.
distribution beyond the intended setting range may possibly lead > Saddle (Provided that the offset to the rear does not exceed 20 mm
In this respect, observance of the ETRTO is essential)
>C
 hild seats are permissible upon approval of the vehicle to critical steering properties. The length of the saddle rails at the with regard to the series / original field of use. Note that a modified
> Brake cables / Brake hoses manufacturer only. saddle structure as well as the saddle form are also important). load distribution beyond the intended setting range may possibly lead
> Brake pads (Disc, roller, drum brakes) > Front baskets are to be considered critical due to the undefined > Headlight (With valid type approval, identical mounting position as to critical steering properties. The length of the saddle rails at the
load distribution. Permissible upon approval of the vehicle manu- well as EMC proof only). saddle structure as well as the saddle form are also important).
> Handlebar-stem unit (Provided that there is no need to change the
facturer only.
lengths of cables and/or hoses. A modification of the seating posi- > Rear light
tion for the benefit of the consumer should be possible within the > Pannier bags and top cases are permissible. Permissible total with brake light and licence plate light, if available (With valid type
original cable lengths. A modification beyond results in a significantly weight, maximum loading of pannier rack and a correct load approval and identical mounting position only, as far as tested in CATEGORY 4
changed load distribution on the bicycle and entails potentially critical distribution has to be observed. accordance with ECE-R 50 as well as EMC proof).
steering properties) Special notes for mounting accessories
>P
 ermanently mounted weather protection devices are permissible > Reflector (With valid type approval only).
> Saddle and seat post unit (Provided that the offset to the rear upon approval of the vehicle manufacturer only.
does not exceed 20 mm with regard to the series / original field > Rear view mirror (Only if tested in accordance with ECE-R 81 and > Additional battery/rechargeable battery-operated headlights
of use. In this case, as well, a modified load distribution beyond > Front and rear luggage carriers are permissible upon approval of identical mounting position). are not permissible.
the intended setting range may possibly lead to critical steering the vehicle manufacturer only.
> Acoustic signalling device (horn) (Only if tested in accordance with > Trailers are only permissible, if a trailer load is entered under
properties. The length of the saddle rails at the saddle structure no. 17 of the certificate of conformity and a coupling device
ECE-R 28 and identical mounting position).
as well as the saddle form are also important) under no. 43.1. Note: The maximum permissible trailer load is
> Pedals (Vehicles with 168/2013 approval). 50 % of the tractor vehicle’s empty weight (without batteries).
> Headlights (Headlights are designed for a specific voltage which
must be compatible with the rechargeable battery of the vehicles. In  * ABE: general type approval There are only 50 mm ball coupling devices possible.
*Note for category 3: An approval can only be given by the component
addition, the electromagnetic compatibility (EMC) must be ensured manufacturer, if the component was tested sufficiently according to its > Transporting children in a trailer is forbidden in general!
whereas the headlight may be responsible for a part of the potential intended use and the respective standards in advance and if a risk
disturbance) analysis was made. > Front baskets are to be considered critical due to the undefi-
**Note: In the case of components with part certificate the field of
application must be observed. The proper assembly must be certified ned load distribution. Permissible upon approval of the vehicle
by a testing engineer or an expert of a technical control board like manufacturer only.
TUEV or DEKRA in Germany.
> Removable pannier bags and top cases are permissible. The
permissible total weight, maximum loading of pannier rack and
Experts of the following associations / companies were involved in drawing up the present guidelines: The guideline for e-bikes /pedelecs up to 45 km/h was also created by: a correct load distribution has to be observed.
> Bar ends are not permissible.
XXL-PARTS
FÜR BIS ZU 180KG

XXL-PARTS
XXL-PARTS FOR UP TO 180KG

XXL-PARTS Herkömmliche Bauteile können den Conventional bike components do not


Anforderungen für höhere Gesamt- meet the requirements which are
gewichte nicht immer gerecht werden. imposed with a higher system weight.
Daher haben wir für diesen speziellen For this reason we have designed
Einsatz entsprechende Bauteile für components which are specifically
höhere Beanspruchungen konzipiert. intended for this purpose.
Die ergotec XXL-Parts mit „Level 6“ The ergotec X XL parts featuring
sind unter anderem auch genau dafür „Level 6“ are specifically designed for
ausgelegt und können somit bei City-Bikes these requirements, and can therefore
bis zu einem max. zul. Gesamtgewicht be used without reservation at City
(Fahrzeug + Fahrer + Gepäck) von bicycles of up to a max. permitted
180 kg eingesetzt werden. weight (bike + cyclist + luggage)
of 180 kg.

TREKKING BÜGEL/31,8
Seite/Page 38

SWELL-RE 70/31,8 SKALAR


Seite/Page 65 Seite/Page 113

DOUBLE FLEX 3
NEW !
Seite/Page 138

PEDAL EP CARGO
Seite/Page 131

26 27
NEW !

FÜR SPORTIVE
MTB UND E-MTB (25 KM/H)

E-MTB KOMPONENTEN / E-MTB COMPONENTS


FOR SPORTY MTBS AND E-MTBS 25 KM/H

E-MTB KOMPONENTEN / E-MTB COMPONENTS Die schnellen Entwicklungen im E-MTB The rapid developments in the E-MTB
Bereich machen es notwendig Komponenten sector make it necessary to constantly
ständig zu optimieren und anzupassen. Der optimise and adapt components.
SAFETY LEVEL 6+ ist die sichere Wahl für SAFETY LEVEL 6+ is the safe choice
sportive E-MTB. Für Lenksysteme bis max. for sporty E-MTBs. For steering system
140 kg Gesamtgewicht (Fahrrad+Fah- to max. 140 kg total weight (bike + biker
rer+Gepäck) und Sattelstützen bis max. + luggage) and seatpost to max. 140 kg
140 kg Fahrergewicht (Fahrer + Rucksack) total weight (biker+backpack) for
im Bereich Mountain-Bike und E-MTB 25 km/h. Mountain-Bike and E-MTB 25 km/h.

FLAT BAR 31,8


Seite/Page 34

LOW RISER 31,8


Seite/Page 35

RISER BAR 30 31,8


Seite/Page 35

BASS 31,8 RAY 6+


Seite/Page 68 Seite/Page 113

28 29
PERFORMANCE
TRIFFT SICHERHEIT

MTB RAY SERIES 35,0


PERFORMANCE MEETS SAFETY

MTB RAY SERIES 35,0 Ergotec unterstützt seit Jahren den For many years ergotec has supported
Weltmeister, Weltcup-Sieger und mehr­ world champion, World Cup winner and
maligen tschechischen Nationalsieger multiple Czech national winner Tomas
Tomas Slavik. Sein Vertrauen in ergotec Slavik. His trust in ergotec‘s MTB
MTB Komponenten, die seinen Ansprü- components, which meet his exacting
chen gerecht werden, bestätigen uns in requirements, confirms our commit-
unserem Bestreben, stets hochwertige ment to developing high-quality
Produkte zu entwickeln. Seine Erfolge products. His success speaks for itself
sprechen für sich und ergotec. and for ergotec.

FLAT BAR RAY/35,0


Seite/Page 34

LOW RISER BAR RAY/35,0


Seite/Page 34

VORBAUKAPPE RAY/35,0
Seite/Page 64 Seite/Page 64

RAY RAY/35,0
Tomas Slavik, Weltmeister Four Cross   Seite/Page 113 Seite/Page 64
Tomas Slavik, World Champion Four Cross
30 www.tomasslavik.com 31
LENKER / HANDLEBARS
LENKER / HANDLEBARS M-BAR SERIE
M-BAR SERIE

NEW !
M BAR
AL 6061 T6 | Durch./Dia. 31,8
Breite/Width 700 | Farbe/Finish black sandbl.| Details S./P. 37

Durch die spezielle Formgebung des Due to the special shape of the handle-
Lenkers, befinden sich die Griffpositionen bars, the grip positions and the handle-
und die Lenkerklemmung auf derselben bar clamp are in the same axis-neutral
Achsen-neutralen Position, was den position, which has the advantage that
Vorteil bringt, dass der Lenker trotz the handlebars have no loss of extension
seines ergonomischen Griffwinkels keinen in spite of the ergonomic angle of grip.
Längenverlust hat. Die drei Größen – S = As an additional benefit the three sizes
14°, M = 16° und L = 18° – bieten - S = 14°, M = 16° and L = 18° - offer
zusätzlich die Möglichkeit, den Griffwinkel the possibility of selecting the grip angle
entsprechend der Körperstatur zu wählen. according to body size. All three models
Alle drei Modelle haben eine Breite von have a width of 700mm and can easily
700mm und können bei Bedarf problemlos be shortened by up to 100mm if
um bis zu 100mm gekürzt werden. required.

Alle M-Bar Serie Details auf Seite 36/37/50 All M-Bar Series details on Page 36/37/50

ACHSEN-NEUTRALE POSITION
(DADURCH KEIN LÄNGENVERLUST)
AXIS-NEUTRAL POSITION
(WITH NO LOSS OF EXTENSION)

32 33

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191
LENKER / HANDLEBARS 35,0 / 31,8

LENKER / HANDLEBARS 31,8


NEW !

FLAT BAR RAY 35,0 LOW RISER BAR i 31,8

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
AL 6061 T6/ AL 6061 T6/
12450001 6 720 0 210 9°/0° black sandbl. ~285 g Card 1/5 20005990 NEW 16763001 6 780 15 230 12°/+5° black sandbl. ~410 g Card 1/5 20005390
1,4-2,3-1,4 2,4-2,8-2,4

NEW !

LOW RISER BAR RAY 35,0 LOW RISER BAR 31,8

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
AL 6061 T6/ AL 7050 T76/
16850001 6 780 15 245 9°/+5° black sandbl. ~315 g Card 1/5 20005990 NEW 16762001 6+ 780 15 230 12°/+5° black sandbl. ~380 g Card 1/5 20007995
1,4-2,3-1,4 1.85-2,8-1,85
AL 6061 T6/
16761001 6 780 15 230 12°/+5° black sandbl. ~390 g Card 1/5 20004390
1,9-2,7-1,9
AL 6061 T6/
16760001 5 720 15 210 9°/+5° black sandbl. ~300 g Card 1/5 20003190
1,5-2,5-1,5

NEW !
NEW !

FLAT BAR 31,8 RISER BAR 30 31,8

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
AL 7050 T76/ AL 7050 T76/
NEW 12407001 6+ 780 5 230 12°/0° black sandbl. ~376 g Card 1/5 20007990 NEW 16714001 6+ 780 30 230 12°/+4° black sandbl. ~382 g Card 1/5 20007990
1.85-2,8-1,85 1.85-2,8-1,85
AL 6061 T6/ AL 6061 T6/
12406001 6 780 0 220 12°/0° black sandbl. ~315 g Card 1/5 20003590 16712001 6 780 30 260 12°/+4° black sandbl. ~395 g Card 1/5 20004390
1,5-2,3-1,5 1,9-2,7-1,9
AL 6061 T6/
12404001 5 680 5 195 9°/0° black sandbl. ~272 g Card 1/5 20002990
1,5-2,3-1,5

M-BAR SPORT 31,8 RISER BAR 50 31,8

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
AL 6061 T6/ AL 6061 T6/
16780001 6 780 0 215 14°/0° black sandbl. ~423 g Card 1/5 20004990 16723001 6 780 50 230 12°/+5° black sandbl. ~400 g Card 1/5 20004390
1,9-2,7-1,9 1,9-2,7-1,9

34 35

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
LENKER / HANDLEBARS 31,8

LENKER / HANDLEBARS 31,8


RISER BAR 70 31,8 M-BAR SERIES 31,8

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
AL 6061 T6/ 16766001 AL 6061 T6/
16736001 6 780 70 230 12°/+5° black sandbl. ~400 g Card 1/5 20004390 6 700 44 200 14°/0° black sandbl. ~390 g Card 1/5 20005990
1,9-2,7-1,9 S 2,4-2,8-2,4
16772001 AL 6061 T6/
4 700 44 180 14°/0° black sandbl. ~357 g Card 1/5 20003490
S 2,5
16768001 AL 6061 T6/
6 700 39 200 16°/0° black sandbl. ~390 g Card 1/5 20005990
M 2,4-2,8-2,4
16773001 AL 6061 T6/
NEW ! M 4 700 39 180 16°/0° 2,5 black sandbl. ~357 g Card 1/5 20003490

16770001 AL 6061 T6/


6 700 34 200 18°/0° black sandbl. ~390 g Card 1/5 20005990
L 2,4-2,8-2,4
16774001 AL 6061 T6/
4 700 34 180 18°/0° black sandbl. ~357 g Card 1/5 20003490
ERGO PLUS SERIES 31,8 L 2,5

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
16220101 AL 7050 T76/
NEW 6 660 30 190 12° / +5° black sandbl. ~275 g Card 1/5 20007990
L 1,3-2,4-1,3 NEW !
16231101 AL 7050 T76/
NEW 6 680 30 200 14° / +5° black sandbl. ~275 g Card 1/5 20007990
XL 1,3-2,4-1,3
16447101 AL 7050 T76/
NEW 6 700 30 205 16° / +5° black sandbl. ~295 g Card 1/5 20007990
XXL 1,3-2,4-1,3
LADY TOWN BÜGEL i 31,8

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
AL 2014 T6/
NEW 14107301 6 620 16 160 30°/-0° black sandbl. ~260 g Card 1/5 20007990
1,7-2,4-1,7

ERGO SERIES 31,8

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
16441501 AL 6061 T6/
5 600 30 172 6°/+5° black sandbl. ~260 g Card 1/5 20003490
XS 1,7-2,5-1,7
16443501 AL 6061 T6/
5 620 30 183 8°/+5° black sandbl. ~270 g Card 1/5 20003490
S 1,7-2,5-1,7
16445501 AL 6061 T6/
M 5 640 30 193 10°/+5° 1,7-2,5-1,7 black sandbl. ~280 g Card 1/5 20003490 LADY TOWN BÜGEL 31,8
16220501 5 660 30 205 12°/+5° AL 6061 T6/ black sandbl. ~290 g Card 1/5 20003490
L 1,7-2,5-1,7 Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
16231501 AL 6061 T6/
5 680 30 213 14°/+5° black sandbl. ~300 g Card 1/5 20003490 AL 2014 T6/
XL 1,7-2,5-1,7 14107001 6 620 16 160 30°/-10° black sandbl. ~265 g Card 1/5 20006990
1,7-2,4-1,7
16447501 AL 6061 T6/
5 700 30 228 16°/+5° black sandbl. ~310 g Card 1/5 20003490 AL 6061 T6/
XXL 1,7-2,5-1,7 14104001 5 620 16 177 30°/-10° black sandbl. ~310 g Card 1/5 20003490
1,7-2,5-1,7
AL 6061 T6/
14100001 4 620 16 177 30°/-10° silver polish ~350 g Card 1/5 20002990
2,5
AL 6061 T6/
14102001 4 620 16 177 30°/-10° black sandbl. ~350 g Card 1/5 20002490
NEW ! 2,5

M-BAR i SERIES 31,8 NEW !

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
16766101 AL 6061 T6/ TREKKING BÜGEL i 31,8
NEW 6 700 44 200 14°/0° black sandbl. ~357 g Card 1/5 20006990
S 2,4-2,8-2,4
16768101 AL 6061 T6/ Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
NEW 6 700 39 200 16°/0° black sandbl. ~357 g Card 1/5 20006990
M 2,4-2,8-2,4 Level Sweep
16770201 AL 6061 T6/ AL 2014 T6/
NEW 6 700 34 200 18°/0° black sandbl. ~357 g Card 1/5 20006990 NEW 15059101 6 620 35 165 47°/-0 black sandbl. ~285 g Card 1/5 20007990
L 2,4-2,8-2,4 1,7-2,4-1,7

36 37

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
LENKER / HANDLEBARS 31,8

LENKER / HANDLEBARS 31,8


MOON BÜGEL 31,8

TREKKING BÜGEL 31,8 Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code AL 6061 T6/
Level Sweep 19314001 5 625 0 200 23°/0° black sandbl. ~305 g Card 1/5 20003490
1,7-2,5-1,7
AL 2014 T6/ AL 6061 T6/
15059001 6 620 35 180 47°/-19° black sandbl. ~290 g Card 1/5 20006990 19310001 4 625 0 200 23°/0° silver polish ~340 g Card 1/5 20002990
1,7-2,4-1,7 2,5
AL 6061 T6/ AL 6061 T6/
15056001 5 620 32 184 45°/-19° black sandbl. ~325 g Card 1/5 20003490 19312001 4 625 0 200 23°/0° black sandbl. ~340 g Card 1/5 20002490
1,7-2,5-1,7 2,5
AL 6061 T6/
15050001 4 620 32 184 45°/-19° silver polish ~415 g Card 1/5 20002990
2,5
AL 6061 T6/
15052001 4 620 32 184 45°/-19° black sandbl. ~415 g Card 1/5 20002490
2,5

MOON CRUISER BÜGEL 31,8

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
AL 6061 T6/
19309001 4 610 55 180 60°/0° silver polish ~460 g Card 1/5 20002990
2,5
CITY CRUISER BÜGEL 31,8 AL 6061 T6/
19308001 4 610 55 180 60°/0° black sandbl. ~460 g Card 1/5 20002490
2,5
Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
AL 6061 T6/
15900001 5 640 41 191 37°/-11° black sandbl. ~350 g Card 1/5 20003490
1,7-2,5-1,7
AL 6061 T6/
15898001 4 640 41 191 37°/-11° silver polish ~380 g Card 1/5 20002990
2,5
AL 6061 T6/
15899001 4 640 41 191 37°/-11° black sandbl. ~380 g Card 1/5 20002490
2,5

STUTTGARTER BÜGEL 31,8

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
AL 6061 T6/
17097001 5 610 46 170 52°/0° black sandbl. ~355 g Card 1/5 20003490
1,7-2,5-1,7
AL 6061 T6/
17091001 4 610 46 180 52°/0° silver polish ~425 g Card 1/5 20002990
2,5
AL 6061 T6/
17092001 4 610 46 180 52°/0° black sandbl. ~425 g Card 1/5 20002490
2,5

CLIMBER BÜGEL 31,8

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
AL 6061 T6/
18260001 5 620 40 175 40°/-9° black sandbl. ~350 g Card 1/5 20003490
1,7-2,5-1,7
AL 6061 T6/
18252001 4 620 40 175 40°/-9° silver polish ~355 g Card 1/5 20002990
2,5
AL 6061 T6/
18253001 4 620 40 175 40°/-9° black sandbl. ~355 g Card 1/5 20002490
2,5

AEROWING 2 BÜGEL 31,8

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
AL 6061 T6/
17165001 4 640 20 195 48/+22° silver polish ~320 g Card 1/5 20003990
2,5
AL 6061 T6/
17160001 4 640 20 195 48/+22° black sandbl. ~320 g Card 1/5 20003490
2,5

38 39

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
NEW !

ERGO BÜGEL XS BIS XXL


LENKER / HANDLEBARS 31,8

LENKER / HANDLEBARS 25,4


ERGO XS TO XXL HANDLEBARS
GRAVEL 31,8

Art.Nr. Safety Width Rise Drop Reach Grip-D Back- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
440/ AL 6061 T6/ black Ein Lenker nach Maß. Optimal abstimmbar auf die individuelle Handlebars made to measure. Optimally adaptable to the
NEW 18708001 5 0 110 76 23,8 21° ~306 g Card 1/5 20005990
580 1,8-2,4-1,8 sandbl. Körperstatur. 6 Größen mit unterschiedlichen Griff-Breiten und individual physique. Six sizes with different grip widths and
480/ AL 6061 T6/ black
NEW 18710001 5 0 110 76 23,8 21° ~314 g Card 1/5 20005990 Griff-Winkeln, dabei steigt Griff-Breite um jeweils 20 mm wobei angles. Grip width increases incrementally by 20 mm, while
620 1,8-2,4-1,8 sandbl.
sich der Griff-Winkel um 2 Grad erhöht. the grip angle increases by 2 degrees.

650 mm – 16°

630 mm – 14°

610 mm – 12°
RANDONNEUR 31,8
590 mm – 10°
Art.Nr. Safety Width Rise Drop Reach Grip-D Back- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
420/ AL 6061 T6/ black 570 mm – 8°
NEW 18728001 5 0 124 85 23,8 16° ~319 g Card 1/5 20005990
490 2,4 sandbl.
440/ AL 6061 T6/ black
18730001 5 0 124 85 23,8 16° ~339 g Card 1/5 20005990 550 mm – 6°
510 2,4 sandbl.

NEW !
ERGO SERIES 25,4

RANDONNEUR ER-20 31,8

Art.Nr. Safety Width Rise Drop Reach Grip-D Back- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
420/ AL 6061 T6/ black
NEW 18712001 5 20 125 75 23,8 16° ~332 g Card 1/5 20007990
513 1,6-2,0-1,6 sandbl.
440/ AL 6061 T6/ black
NEW 18714001 5 553 20 125 75 23,8 16° 1,6-2,0-1,6 sandbl. ~332 g Card 1/5 20007990 ERGO SERIES 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
16212101 AL 6061 T6/
5 550 30 160 6°/+5° black sandbl. ~260 g Card 1/5 20002590
XS 1,7-2,5-1,7
16198101 AL 6061 T6/
5 570 30 170 8°/+5° black sandbl. ~270 g Card 1/5 20002590
S 1,7-2,5-1,7
U-BAR i 31,8 16200101 AL 6061 T6/
5 590 30 180 10°/+5° black sandbl. ~280 g Card 1/5 20002590
M 1,7-2,5-1,7
Art.Nr. Safety Width Grip-D Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code 16202101 AL 6061 T6/
Level Sweep 5 610 30 190 12°/+5° black sandbl. ~290 g Card 1/5 20002590
L 1,7-2,5-1,7
AL 6061 T6/ 16227101 AL 6061 T6/
18720001 5 430 30,0 95 6°+90° black sandbl. ~345 g Card 1/5 20004990 5 630 30 200 14°/+5° black sandbl. ~300 g Card 1/5 20002590
2,0 XL 1,7-2,5-1,7
AL 6061 T6/ 16229101 AL 6061 T6/
18721001 5 430 30,0 95 6°+90° silver polish ~345 g Card 1/5 20004990 5 650 30 210 16°/+5° black sandbl. ~310 g Card 1/5 20002590
2,0 XXL 1,7-2,5-1,7

40 41

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
AHS - VERSTELLBARES
LENKER / HANDLEBARS 31,8/25,4

LENKER / HANDLEBARS 31,8/25,4


LENKSYSTEM IM
BAUKASTENPRINZIP AHS PREMIUM 31,8 & 25,4
AHS - MODULAR ADJUSTABLE HANDLEBAR SYSTEM
Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
85223001 AL 6061 T6/
2 600 0 180 0 - 90°/0° black sandbl. ~932 g Box 1/5 20009990
31,8 3,0
85230001 AL 6061 T6/
2 600 0 180 0 - 90°/0° silver sandbl. ~911 g Box 1/5 20009990
25,4 3,0
85231001 AL 6061 T6/
2 600 0 180 0 - 90°/0° black sandbl. ~911 g Box 1/5 20009990
25,4 3,0

AHS BASIC SPORT/COMFORT 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Der AHS bietet hohe Variabilität durch zahlreiche Verstell- und The AHS system offers a high level of variability due to nume- Level Sweep
Kombinationsmöglichkeiten. Die integrierten Gelenke ermöglichen, rous options for adjustment and combination. The integrated AL 6061 T6/
17650001 2 580 0 170 12°/0° silver sandbl. ~700 g Card 1/5 20005590
dass der Griffwinkel auf die jeweils ergonomisch sinnvolle Position joints allow the angle of grip to be adjusted to the most 3,0
AL 6061 T6/
eingestellt werden kann. Das Einklappen der Lenkerenden bietet die ergonomic position. The fold-in handlebar ends make it possible 17651001 2 580 0 170 12°/0° black sandbl. ~700 g Card 1/5 20005590
3,0
Möglichkeit das Fahrrad bei Bedarf platzsparend zu transportieren. to transport the bike in a space-saving way if required.

Als Zubehör sind u.a Computer- und Taschenadapter für Klickfix Computer and bag adapters for KlickFix accessories are
optional erhältlich. optionally available.

1 2 3

AHS BASIC COMFORT/COMFORT 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
AHS PREMIUM AHS SUPERLIGHT AHS BASIC
AL 6061 T6/
17652001 2 600 25 170 12°/0° silver sandbl. ~750 g Card 1/5 20005590
3,0
AL 6061 T6/
17653001 2 600 25 170 12°/0° black sandbl. ~750 g Card 1/5 20005590
3,0

42 43

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
AHS SUPERLIGHT
LENKER / HANDLEBARS 31,8/25,4

ZUBEHÖR FÜR EINSTELLBARE LENKER/ACCESSOIRES FOR ADJUSTABLE HANDLEBARS


MEDIZINISCH AHS-ADAPTER FÜR/FOR

ZERTIFIZIERT COMPUTER/LICHT/FLASCHENHALTER
COMPUTER/LIGHT/BOTTLE HOLDER

Art.Nr. Name Material Finish Weight VE Code


AHS SUPERLIGHT – MEDICALLY CERTIFIED
AHS-Adapter für Computer/Licht/Flaschenhalter ~102/
06020001 Plastic black Card 1/5 20001990
AHS-Adapter for Computer/Light/Bottle holder 80 g

AHS-TASCHENADAPTER (KLICKFIX)/
AHS-BAG ADAPTER (KLICKFIX)
AHS-AHS SUPERLIGHT 31,8 & 25,4
Art.Nr. Name Material Finish Weight VE Code
Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
~102/
85224001 AL 6061 T6/ 06022001 AHS-Taschenadapter (KLICKfix)/AHS-Bag Adapter (Klickfix) Plastic black Card 1/5 20001990
4 600 0 218 0 - 90°/0° black sandbl. ~476 g Box 1/5 20009990 80 g
31,8 1,5-2,6-1,5
85225001 AL-6061 T6/
4 600 0 218 0 - 90°/0° silver sandbl. ~451 g Box 1/5 20009500
25,4 1,5-2,6-1,5
85226001 AL-6061 T6/
4 600 0 218 0 - 90°/0° black sandbl. ~451 g Box 1/5 20009500
25,4 1,5-2,6-1,5

Das verstellbare ergotec Lenksystem AHS The adjustable ergotec AHS Superlight
Superlight wurde erfolgreich zum Medizin- handlebar system has been successfully BUFFALO
produkt zertifiziert. Dies soll beispielhaft die certified as a medical product. This demon-
Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code
Leistungsfähigkeit der ergotec Produktfamilie strates the efficiency of the ergotec
im ergonomischen Bereich aufzeigen. product family in the field of ergonomics.
60990001 22 410/410 Kraton black ~520 g Box 1/5 20001990

für/for AHS PREMIUM/BASIC/COMFORT

Dr. med. Thomas Castner - Dr. med. Thomas Castner -


Sportmediziner, Radergonomie sports physician, cycling ergonomics
Experte expert

MILANO
„Eine ergonomische Haltung lässt sich "An ergonomic posture can only be
nur mit einem passenden Lenker achieved with the right handlebars - the Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code
erreichen – je größer die Verstellmög- greater the adjustment possibilities,
61013001*
lichkeiten, desto besser die the better the individual adaptation and incl. Plugs 22x4 382/382 High Density Foam black ~100 g Box 1/10 20000690
individuelle Anpassung und Schonung relief on the hands and the spine." für Lenkerenden Comfort/Covers for Bar Ends
60983001 High Density black ~70 g Card 1/10 20000990
der Hände und der Wirbelsäule.” Comfort, 382 mm (Paar/Pair)
Erfüllt sowohl die aktuelle REACh-Anforderungen als auch die Anforderung nach AFPS GS 2014 PAK Kategorie 1.
Meets the current REACh requirements and also the requirements for AFPS GS 2014 PAK Category 1.
*für/for AHS PREMIUM/BASIC/COMFORT

44 45

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
LENKER / HANDLEBARS 25,4

LENKER / HANDLEBARS 25,4


CONTEST JUGEND/CONTEST LADY/CONTEST 25,4 HORNBAR COMFORT 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
AL 5000er-Series/ AL 5000er-Series/
19360001 2 520 30 130 0°/0° silver anodized ~425 g Card 1/10 20002490 17640001 2 565 0 140 0°/0° silver anodized ~390 g Card 1/10 20002490
2,2 2,2
AL 5000er-Series/ AL 5000er-Series/
19362001 2 520 30 130 0°/0° black anodized ~425 g Card 1/10 20002490 17641001 2 565 0 140 0°/0° black anodized ~390 g Card 1/10 20002490
2,2 2,2

AL 5000er-Series/
19370001 2 550 33 130 0°/0° silver anodized ~425 g Card 1/10 20002490
2,2 NEW !
AL 5000er-Series/
19372001 2 550 33 130 0°/0° black anodized ~425 g Card 1/10 20002490
2,2

AL 5000er-Series/
19410001 2 570 42 140 0°/0° silver anodized ~450 g Card 1/10 20002490
2,2
AL 5000er-Series/
19405001 2 570 42 140 0°/0° 2,2 black anodized ~450 g Card 1/10 20002490 SPACE BÜGEL 25,4
Steel/
19382001 3 570 42 140 0°/0° black ~865 g Card 1/10 20001890 Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
1,5
Level Sweep
Steel/
19385001 3 570 42 140 0°/0° Alu-Look ~865 g Card 1/10 20001890 AL 6061 T6/
1,5 NEW 19500001 3 630 30 180 34°/0° black sandbl. ~306 g Card 1/5 20003490
2,4
Erhältlich mit Milano-Griffen Art.Nr. 61001001 und 61013001.
Available with Milano grips Art.Nr. 61001001 und 61013001.

CONTEST COMFORT 25,4 FHS 2 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
AL 5000er-Series/ AL6061T6/
19420001 2 570 42 150 3°/0° silver anodized ~490 g Card 1/10 20002490 85210001 3 600 0 185 0°/0° black sandbl. ~698 g Box 1/5 20015500
2,2 1,5-5,0-1,5
AL 5000er-Series/ Werkzeugloses Faltsystem/tool free folding system
19425001 2 570 42 150 3°/0° black anodized ~460 g Card 1/10 20002490
2,2

CONTEST TRAVELER 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
AL 5000er-Series
19445001 2 565 25 125 4°/0° silver anodized ~440 g Card 1/10 20002490
2,2
AL 5000er-Series
19446001 2 565 25 125 4°/0° black anodized ~440 g Card 1/10 20002490
2,2

46 47

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
FIXIE FLAT BAR 25,4 RISER BAR SERIES 25,4

LENKER / HANDLEBARS 25,4


LENKER / HANDLEBARS 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
AL 5000er-Series/ AL 6061 T6 butted/
12351101 2 480 0 125 5°/0° silver polish ~148 g Card 1/5 20002490 16710001 6 660 30 180 12°/+5° black sandbl. ~290 g Card 1/5 20003790
2,2 1,9-3,0-1,9
AL 5000er-Series/ AL 6061 T6 butted/
12350101 2 480 0 125 5°/0° black sandbl. ~148 g Card 1/5 20002490 16720001 6 680 50 175 12°/+5° black sandbl. ~310 g Card 1/5 20003990
2,2 2,2-3,4-2,2
AL 6061 T6 butted/
16730001 6 700 70 175 12°/+5° black sandbl. ~330 g Card 1/5 20004290
2,2-3,4-2,2

FIXIE RISER BAR 25,4 TOWN EXCLUSIVE BÜGEL 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
AL 5000er-Series/
16127101 2 500 30 130 5°/0° silver polish ~238 g Card 1/5 20003590 12287011 4 620 0 205 6°/0° MAS-Nb/1,2 chrome ~390 g Card 1/10 20001890
2,2
AL 5000er-Series/
16126101 2 500 30 130 5°/0° black sandbl. ~238 g Card 1/5 20003590 12287021 4 620 0 205 6°/0° MAS-Nb/1,2 Alu-Look ~390 g Card 1/10 20001890
2,2

12287031 4 620 0 205 6°/0° MAS-Nb/1,2 black ~390 g Card 1/10 20001890

FIXIE HORN BAR 25,4 RISER BÜGEL 30 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
AL 5000er-Series/
16025101 2 440 0 000 12°/0° silver polish ~312 g Card 1/5 20002990 16521011 4 590 30 180 13°/0° MAS-Nb/1,2 chrome ~360 g Card 1/10 20001890
2,2
AL 5000er-Series/
16026101 2 440 0 000 12°/0° black sandbl. ~312 g Card 1/5 20002990 16521021 4 590 30 180 13°/0° MAS-Nb/1,2 Alu-Look ~360 g Card 1/10 20001890
2,2
Innendurchmesser 17,3 mm/inner diameter 17,3 mm 16521031 4 590 30 180 13°/0° MAS-Nb/1,2 black ~360 g Card 1/10 20001890

16522011 4 620 30 190 13°/0° MAS-Nb/1,2 chrome ~400 g Card 1/10 20001890

16522021 4 620 30 190 13°/0° MAS-Nb/1,2 Alu-Look ~400 g Card 1/10 20001890

FLAT BAR 25,4 16522031 4 620 30 190 13°/0° MAS-Nb/1,2 black ~400 g Card 1/10 20001890

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code 16523011 4 660 30 200 13°/0° MAS-Nb/1,2 chrome ~415 g Card 1/10 20001890
Level Sweep
AL 6061 T6 butted/ 16523021 4 660 30 200 13°/0° MAS-Nb/1,2 Alu-Look ~415 g Card 1/10 20001890
12414001 6 600 0 190 12°/0° silver sandbl. ~180 g Card 1/5 20002590
1,5-2,7-1,5
AL 6061 T6 butted/ 16523031 4 660 30 200 13°/0° MAS-Nb/1,2 black ~415 g Card 1/10 20001890
12415001 6 600 0 190 12°/0° black sandbl. ~180 g Card 1/5 20002590
1,5-2,7-1,5

LOW RISER BAR 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
AL 6061 T6 butted/
16741001 6 640 20 190 9°/+5° black sandbl. ~295 g Card 1/5 20003590
2,1-3,1-2,1

48 49

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
LENKER / HANDLEBARS 25,4

LENKER / HANDLEBARS 25,4


COUNTRY BÜGEL HOCH 25,4 TREKKING BÜGEL 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep

15713011 4 590 66 190 67°/0° MAS-Nb/1,2 chrome ~530 g Card 1/10 20001890 15031011 4 590 35 190 35°/0° MAS-Nb/1,2 chrome ~470 g Card 1/10 20001890

15713021 4 590 66 190 67°/0° MAS-Nb/1,2 Alu-Look ~530 g Card 1/10 20001890 15031021 4 590 35 190 35°/0° MAS-Nb/1,2 Alu-Look ~470 g Card 1/10 20001890

15713031 4 590 66 190 67°/0° MAS-Nb/1,2 black ~530 g Card 1/10 20001890 15031031 4 590 35 190 35°/0° MAS-Nb/1,2 black ~470 g Card 1/10 20001890

M-BAR 25,4 CITY CRUISER BÜGEL 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep

16776011 4 700 39 190 16°/0° MAS-Nb/1,5 chrome ~475 g Card 1/10 20001990 15951011 4 635 41 190 41°/0° MAS-Nb/1,2 chrome ~480 g Card 1/10 20001890

16776021 4 700 39 190 16°/0° MAS-Nb/1,5 Alu-Look ~475 g Card 1/10 20001990 15951021 4 635 41 190 41°/0° MAS-Nb/1,2 Alu-Look ~480 g Card 1/10 20001890

16776031 4 700 39 190 16°/0° MAS-Nb/1,5 black ~475 g Card 1/10 20001990 15951031 4 635 41 190 41°/0° MAS-Nb/1,2 black ~480 g Card 1/10 20001890

LADY TOWN BÜGEL 25,4 CLIMBER BÜGEL 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep

14042011 4 600 16 180 30°/0° MAS-Nb/1,2 chrome ~410 g Card 1/10 20001890 18232011 4 600 40 175 39°/0° MAS-Nb/1,2 chrome ~440 g Card 1/10 20001890

14042021 4 600 16 180 30°/0° MAS-Nb/1,2 Alu-Look ~410 g Card 1/10 20001890 18232021 4 600 40 175 39°/0° MAS-Nb/1,2 Alu-Look ~440 g Card 1/10 20001890

14042031 4 600 16 180 30°/0° MAS-Nb/1,2 black ~410 g Card 1/10 20001890 18232031 4 600 40 175 39°/0° MAS-Nb/1,2 black ~440 g Card 1/10 20001890

50 51

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
LENKER / HANDLEBARS 25,4

LENKER / HANDLEBARS 25,4


MOON BÜGEL 25,4 RISER BÜGEL 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
AL 6061 T6/
19235011 4 605 0 180 23°/0° MAS-Nb/1,2 chrome ~400 g Card 1/10 20001890 16100001 2 620 30 175 10°/0° silver anodized ~295 g Card 1/10 20002990
1,95-3,0-1,95
AL 6061 T6/
19235021 4 605 0 180 23°/0° MAS-Nb/1,2 Alu-Look ~400 g Card 1/10 20001890 16105001 2 620 30 175 10°/0° black anodized ~295 g Card 1/10 20002990
1,95-3,0-1,95
AL 6061 T6/
19235031 4 605 0 180 23°/0° MAS-Nb/1,2 black ~400 g Card 1/10 20001890 16135001 2 620 30 175 10°/0° black sandbl. ~295 g Card 1/10 20002990
1,95-3,0-1,95

MOON CRUISER BÜGEL 25,4 LADY TOWN BÜGEL 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep

4 Steel/
19276011 610 55 180 53°/0° MAS-Nb/1,2 chrome ~490 g Card 1/10 20001890 14050001 3 600 16 180 30°/0° black ~480 g Card 1/10 20001290
1,5

4 Steel/
19276021 610 55 180 53°/0° MAS-Nb/1,2 Alu-Look ~490 g Card 1/10 20001890 14065001 3 600 16 180 30°/0° Alu-Look ~480 g Card 1/10 20001290
1,5

4 AL 5000er-Series/
19276041 610 55 180 53°/0° MAS-Nb/1,2 black ~490 g Card 1/10 20001890 14070001 2 600 16 180 30°/0° silver anodized ~265 g Card 1/10 20001690
2,2
AL 5000er-Series/
14075001 2 600 16 180 30°/0° black anodized ~265 g Card 1/10 20001690
2,2
AL 5000er-Series/
14076001 2 600 16 180 30°/0° black sandbl. ~265 g Card 1/10 20001990
2,2

STUTTGARTER BÜGEL 25,4 TREKKING BÜGEL 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
Steel/
17110011 4 590 46 170 56°/0° MAS-Nb/1,2 chrome ~490 g Card 1/10 20001890 NEW 15005001 4 595 86 150 23°/0° 1,5 black ~510 g Card 1/10 20001290

Steel/
17110021 4 590 46 170 56°/0° MAS-Nb/1,2 Alu-Look ~490 g Card 1/10 20001890 15020001 3 590 35 190 47°/0° 1,5 black ~530 g Card 1/10 20001290

Steel/
17110031 4 590 46 170 56°/0° MAS-Nb/1,2 black ~490 g Card 1/10 20001890 15027001 3 590 35 190 47°/0° 1,5 Alu-Look ~530 g Card 1/10 20001290

AL 5000er-Series/
15081001 2 590 35 190 47°/0° black sandbl. ~265 g Card 1/10 20002190
2,2
AL 5000er-Series/
15075001 2 590 35 190 47°/0° silver anodized ~265 g Card 1/10 20001890
2,2
AL 5000er-Series/
15080001 2 590 35 190 47°/0° black anodized ~265 g Card 1/10 20001890
2,2

52 53

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
LENKER / HANDLEBARS 25,4

LENKER / HANDLEBARS 25,4


CITY BÜGEL 25,4 CLIMBER BÜGEL 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
Steel/ Steel/
16275001 3 620 32 165 14°/0° chrome ~470 g Card 1/10 20001290 18215001 3 600 40 175 39°/0° black ~540 g Card 1/10 20001290
1,5 1,5
Steel/ Steel/
16280001 3 620 32 165 14°/0° black ~470 g Card 1/10 20001290 18230001 3 600 40 175 39°/0° Alu-Look ~540 g Card 1/10 20001490
1,5 1,5
Steel/ AL 5000er-Series/
16278001 3 620 32 165 14°/0° Alu-Look ~470 g Card 1/10 20001290 18250001 2 600 40 175 39°/0° silver anodized ~255 g Card 1/10 20001690
1,5 2,2
AL 5000er-Series/
18255001 2 600 40 175 39°/0° black anodized ~255 g Card 1/10 20001990
2,2

CITY CRUISER BÜGEL 25,4 MOON BÜGEL 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
Steel/ Steel/
15910101 3 635 41 190 42°/0° black ~570 g Card 1/10 20001290 19227001 3 605 0 170 23°/0° black ~480 g Card 1/10 20001290
1,5 1,5
Steel/ Steel/
15925001 3 635 41 190 42°/0° Alu-Look ~570 g Card 1/10 20001290 19228001 3 605 0 180 23°/0° Alu-Look ~480 g Card 1/10 20001290
1,5 1,5
AL 5000er-Series/
15950001 2 635 41 190 42°/0° silver anodized ~275 g Card1/10 20001790
2,2
AL 5000er-Series/
15955001 2 635 41 190 42°/0° black anodized ~275 g Card1/10 20001990
2,2

CRUISER BÜGEL 25,4 MOON CRUISER BÜGEL 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
Stainless/ Steel/
15535001 4 605 70 175 52°/0° polish ~520 g Card 1/10 20002990 19275001 3 610 55 180 53°/0° black ~590 g Card 1/10 20001290
1,3 1,5
Steel/ Steel/
15505001 3 590 76 175 52°/0° chrome ~580 g Card 1/10 20001290 19276001 3 610 55 180 53°/0° Alu-Look ~590 g Card 1/10 20001290
1,5 1,5
Steel/ AL 5000er-Series/
15570001 3 590 76 175 52°/0° black ~580 g Card 1/10 20001290 19277001 2 610 55 180 53°/0° silver anodized ~295 g Card 1/10 20001790
1,5 2,2
Steel/ AL 5000er-Series/
15582001 3 590 76 175 52°/0° Alu-Look ~580 g Card 1/10 20001290 19278001 2 610 55 180 53°/0° black anodized ~295 g Card 1/10 20002190
1,5 2,2
AL 5000er-Series/
15585001 2 590 76 175 52°/0° silver anodized ~295 g Card 1/10 20001790
2,2
AL 5000er-Series/
15590001 2 590 76 175 52°/0° black anodized ~295 g Card 1/10 20001990
2,2

54 55

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
LENKER / HANDLEBARS 25,4

LENKER / HANDLEBARS 25,4


BEACH CRUISER BÜGEL 25,4 DIAMANT BÜGEL 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
Steel/ Steel/
19560000 2 700 84 188 68°/0° Alu-Look ~880 g 1/10 20002390 18455001 3 560 100 120 24°/0° chrome ~500 g Card 1/10 20001290
1,5 1,5
Steel/ Steel/
19561000 2 700 84 188 68°/0° black ~880 g 1/10 20001990 18485001 3 605 95 165 38°/0° chrome ~560 g Card 1/10 20001290
1,5 1,5

ENGLISCHER BÜGEL 25,4 EWG BÜGEL 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
Stainless/ Steel/
18805001 4 535 62 165 77°/0° polish ~584 g Card 1/10 20002990 19000001 3 550 152 155 72°/-15° chrome ~725 g Card 1/10 20001490
1,3 1,5
Stainless/ Steel/
18801001 4 530 40 155 74°/0° polish ~550 g Card 1/10 20002990 19007001 3 550 152 155 72°/-15° Alu-Look ~725 g Card 1/10 20001490
1,3 1,5
Steel/ Steel/
18800001 3 510 38 120 70°/0° chrome ~586 g Card 1/10 20001490 19005001 3 550 152 155 72°/-15° black ~725 g Card 1/10 20001290
1,5 1,5
Steel/
18802001 3 530 40 155 74°/0° chrome ~636 g Card 1/10 20001490
1,5
Steel/
18806001 3 545 45 185 78°/0° chrome ~676 g Card 1/10 20001490
1,5
Steel/
18818001 3 535 62 165 77°/0° black ~674 g Card 1/10 20001490
1,5
Steel/
18803001 3 535 62 165 77°/0° chrome ~584 g Card 1/10 20001490
1,5

TOULOUSE BÜGEL 25,4 NSU BÜGEL 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Level Sweep
AL 5000er-Series/ Stainless/
16595001 2 560 15 150 61°/0° silver anodized ~280 g Card 1/10 20001990 18015001 4 550 40 140 67°/0° polish ~520 g Card 1/10 20002990
2,2 1,3
AL 5000er-Series/ Steel/
16596001 2 595 15 185 61°/0° silver anodized ~280 g Card 1/10 20001990 18000001 3 550 40 140 67°/0° chrome ~580 g Card 1/10 20001290
2,2 1,5
AL 5000er-Series/ Steel/
16600001 2 560 15 150 61°/0° black anodized ~280 g Card 1/10 20001990 18017001 3 560 50 165 67°/0° chrome ~595 g Card 1/10 20001290
2,2 1,5

56 57

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
LENKER / HANDLEBARS 25,4

LENKER / HANDLEBARS 25,4


STUTTGARTER BÜGEL 25,4 POST LENKER

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Width Grip-L Back-/Up- Quill-OD Quill- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep Sweep L
Stainless/ Steel/
17069001 4 555 74 165 68°/0° polish ~550 g Card 1/10 20002990 23400000 590 160 62°/0° 22,2 260 chrome ~1195 g 1/10 20002590
1,3 2,0
Steel/
17020001 3 550 72 140 68°/0° chrome ~615 g Card 1/10 20001290
1,5
Steel/
17025001 3 550 72 140 68°/0° black ~615 g Card 1/10 20001290
1,5
AL 5000er-Series/
17075001 2 550 72 140 68°/0° silver anodized ~460 g Card 1/10 20001790
2,2
AL 5000er-Series/
17080001 2 550 72 140 68°/0° black anodized ~460 g Card 1/10 20001990
2,2

FESTLENKER/T-BARS
Steel/
17045001 3 565 65 165 64°/0° black ~625 g Card 1/10 20001290
1,5
Steel/
17048001 3 565 65 165 64°/0° Alu-Look ~625 g Card 1/10 20001490
1,5
Steel/
17064001 3 565 65 165 64°/0° chrome ~625 g Card 1/10 20001290
1,5
Steel/
17118001 3 585 80 175 60°/0° black ~645 g Card 1/10 20001290
1,5
Steel/ HOLLAND LENKER
17119001 3 585 80 175 60°/0° Alu-Look ~645 g Card 1/10 20001490
1,5
AL 5000er-Series/ Art.Nr. Width Grip-L Back-/Up- Quill-OD Quill- Material Finish Weight VE Code
17112001 2 590 46 170 56°/0° silver anodized ~290 g Card 1/10 20001790 Sweep L
2,2
AL 5000er-Series/ Steel/
17111001 2 590 46 170 56°/0° black anodized ~290 g Card 1/10 20001990 22136000 540 135 69°/0° 22,2 300 chrome ~860 g 1/10 20002590
2,2 1,2
Steel/
22105000 545 135 69°/0° 22,2 230 chrome ~815 g 1/10 20002590
1,2

Steel/
21160000 565 160 70°/0° 22,2 300 chrome ~930 g 1/10 20002590
1,2

TOWN EXCLUSIVE BÜGEL 25,4

Art.Nr. Safety Width Rise Grip-L Back-/Up- Material Finish Weight VE Code
Level Sweep
Steel/ ALT-HOLLAND LENKER
12145001 3 560 0 190 4°/0° black ~410 g Card 1/10 20001290
1,5
Steel/ Art.Nr. Width Grip-L Back-/Up- Quill-OD Quill-L Material Finish Weight VE Code
12152001 3 560 0 190 4°/0° Alu-Look ~410 g Card 1/10 20001290 Sweep
1,5
Steel/ Steel/
12215001 3 580 0 200 4°/0° black ~420 g Card 1/10 20001290 24115000 500 100 80°/0° 22,2 300 chrome ~875 g 1/10 20002590
1,5 1,2
Steel/ Steel/
12220001 3 580 0 200 4°/0° Alu-Look ~420 g Card 1/10 20001290 24117000 525 150 80°/0° 22,2 300 chrome ~950 g 1/10 20002590
1,5 1,2
AL 5000er-Series/ Steel/
12157001 2 560 0 180 4°/0° silver polish ~215 g Card 1/10 20001690 24149000 525 130 78°/0° 22,2 300 chrome ~880 g 1/10 20002590
2,2 1,2
AL 5000er-Series/ Steel/
12165001 2 560 0 180 4°/0° black anodized ~215 g Card 1/10 20001690 24148000 620 150 73°/0° 22,2 300 chrome ~950 g 1/10 20002590
2,2 1,2

58 59

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
VORBAUTEN / STEMS
VORBAUTEN / STEMS PERFEKTE DISPLAY
INTEGRATION
PERFECT DISPLAY INTEGRATION

INTEGRA-BK NEW !
AL 6061 T6
Durch./Dia. 31,8
Ausl./Ext. 110
Farbe/Finish black sandbl.
Details S./P. 66
Lieferung ohne Display/
Delivery without Display

Das innovative Design des Integra-BK The innovative design of the Integra-BK
Vorbaus ermöglicht die vollständige stem allows full integration of the Bosch
Integration des Bosch Kiox Displays. Kiox display and combines sportiness
Auch die Kabelführung ist integriert und with elegance. Cable routing is also
erfolgt unsichtbar innen, das sorgt für invisibly integrated, ensuring a clean
ein cleanes Cockpit. Mit einer optional cockpit. With the optionally available
erhältlichen Faceplate (s. Seite 66) faceplate (see Page 66) headlamps from
können Scheinwerfer unterschiedlicher different manufacturers can be atta-
Hersteller adaptiert werden. Integra-BK ched. The Integra-BK - a stem with a
ein Vorbau mit großem WOW-Effekt. great WOW effect.

60 61
VORBAUTEN / STEMS

VORBAUTEN / STEMS
EIN KUNSTWERK
IN SACHEN DESIGN
A WORK OF ART IN TERMS OF DESIGN SWELL-XR
AL 6061 T6
Durch./Dia. 31,8
Ausl./Ext. 100
Farbe/Finish black sandbl.
Details S./P. 64

NEW !

Der SWELL-XR Ahead verbindet maximale The SWELL-XR Ahead combines


Gewichtsminimierung mit höchstmögli- optimal weight minimisation with
cher Stabilität und einem neuartigen maximum stability and a novel design.
Design. Das expressive X-Design erzielt The expressive X-Design creates a
ein einzigartiges und unverwechselbares unique and unmistakable appearance.
Erscheinungsbild. Die innovative, The innovative, patented angle adjust-
patentierte Winkelverstellung ermöglicht ment makes it possible to freely adjust
es, die Griffhöhe und somit die Sitzposi- the grip height and therefore the
tion von komfortabel bis sportlich frei seating position through a range from
einzustellen. comfortable to sporty.

SWELL-X 70
AL 6061 T6
Durch./Dia. 31,8
Ausl./Ext. 100 NEW !
Farbe/Finish black sandbl. FACEPLATE FÜR/FOR SWELL-X 70 UND/AND SWELL-XR
Details S./P. 64

Auf Basis des sportlichen Swell-XR The Swell-X70 has been newly develo-
Aheads wurde der Swell-X 70 als ped as a comfortable stem on the
komfortabler Vorbau neu entwickelt. Das basis of the sporty Swell-XR Ahead.
expressive X Design erhält keine CNC The expressive X design has no CNC FACEPLATE
gefrästen Aussparungen was auf einer milled recesses, which is for the AL 6061 T6
FACEPLATE FACEPLATE
möglichen integrierten Kabelführung purpose of integrated cable routing. Farbe/Finish black sandbl.
FÜR LEUCHTE FÜR MINICAM
beruht. Die neue Gabelschaftklemme Thanks to its increased height the new Details S./P. 64
Lieferung ohne Scheinwerfer/Kamera / Delivery without Headlight/Cam
steht durch ihre Erhöhung für optimalen steerer clamp provides optimum
Komfort, ohne auf Stabilität und Steifig- comfort without sacrificing stability
keit zu verzichten. and rigidity.
Durch die optional erhältliche Faceplate, Headlights or minicams from various
lassen sich an der Vorderseite des manufacturers can be individually
Vorbaus Scheinwerfer oder Minicams attached to the front of the stem with
diverser Hersteller individuell adaptieren. the optionally available faceplate.

62 63
VORBAUTEN / STEMS 35,0/31,8

VORBAUTEN / STEMS 31,8


RAY/35,0 SWELL-R/31,8

Art.Nr. Safety Extension effective length Rise effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level Level

40860001 6 35 35 0° 0 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~123 g Card 1/5 20005990 40255001 6 100 90/100/80 -20 - +40° -30/0/55 28,6 45 Al 2014 T6 black sandbl. ~215 g Card 1/5 20007990

40862001 6 55 55 0° 0 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~133 g Card 1/5 20005990 40257001 6 120 100/120/95 -20 - +40° -55/0/65 28,6 45 Al 2014 T6 black sandbl. ~225 g Card 1/5 20007990

40870001 6 70 65 -7° -5 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~141 g Card 1/5 20005990

40872001 6 90 85 -7° -10 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~150 g Card 1/5 20005990

40873001 6 110 105 -7° -15 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~160 g Card 1/5 20005990

VORBAUKAPPE MIT HALTERUNG FÜR RAY/


FACEPLATE WITH HOLDER FOR RAY

SWELL-RE/31,8
Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
05632401 AL 6061 T6 black sandbl. ~28 g 1/5 20001090 Level

Nur für/Only for 70, 90, 110 Ausladung/Extension 40276001 6 80 70/80/65 -20 - +40° -25/0/40 28,6 45 AL 6061 T6 black sandbl. ~280 g Card 1/5 20005290

40277001 6 100 90/100/80 -20 - +40° -30/0/55 28,6 45 AL 6061 T6 black sandbl. ~295 g Card 1/5 20005290

40278001 6 120 100/120/95 -20 - +40° -55/0/65 28,6 45 AL 6061 T6 black sandbl. ~310 g Card 1/5 20005290

40279001 6 140 130/140/110 -20 - +40° -45/0/80 28,6 45 AL 6061 T6 black sandbl. ~325 g Card 1/5 20005290
SWELL-XR/31,8

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level

40253001 6 100 90/100/80 -20 - +40° -30/0/55 28,6 45 AL 6061 T6 black sandbl. ~216 g Card 1/5 20008990

SWELL-RE 70/31,8

NEW ! Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level

40276701 6 80 75/80/65 -20 - +40° 15/40/80 28,6 68 AL 6061 T6 black sandbl. ~350 g Card 1/5 20006990
SWELL-X 70/31,8
40277701 6 100 95/100/80 -20 - +40° 10/40/90 28,6 68 AL 6061 T6 black sandbl. ~365 g Card 1/5 20006990
Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level 40278701 6 120 115/120/95 -20 - +40° 0/40/100 28,6 68 AL 6061 T6 black sandbl. ~380 g Card 1/5 20006990
NEW 40254301 6 100 90/100/80 -20 - +40° 10/50/105 28,6 50 AL 6061 T6 black sandbl. ~377 g Card 1/5 20007990
40279701 6 140 120/140/110 -20 - +40° -5/40/120 28,6 68 AL 6061 T6 black sandbl. ~395 g Card 1/5 20006990

VORBAUKAPPE MIT HALTERUNG FÜR/ VORBAUKAPPE MIT HALTERUNG FÜR/


FACEPLATE WITH HOLDER FOR SWELL-XR/31,8, SWELL-X 70/31,8 FACEPLATE WITH HOLDER FOR SWELL-RE/31,8 AND SWELL-RE 70

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

NEW 05632611 AL 6061 T6, für Licht black sandbl. ~25 g 1/5 20001090 05619201 AL 6061 T6 black sandbl. ~25 g 1/5 20000990

NEW 05632630 AL 6061 T6, für Cobi black sandbl. ~25 g 1/5 20001090

64 65

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
VORBAUTEN / STEMS 31,8

VORBAUTEN / STEMS 31,8


OCTOPUS 2 AHEAD/31,8

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level

NEW 40172101 4 75 70/52 -0 - +60° 5/40 28,6 41 AL 6061 T6 silver polish ~252 g Card 1/10 20003590

NEW ! NEW 40172201 4 75 70/52 -0 - +60° 5/40 28,6 41 AL 6061 T6 black sandbl. ~252 g Card 1/10 20003590

40174001 4 105 105/70 -0 - +60° 10/55 28,6 41 AL 6061 T6 silver polish ~270 g Card 1/10 20003590
INTEGRA-BK/31,8
40175001 4 105 105/70 -0 - +60° 10/55 28,6 41 AL 6061 T6 black sandbl. ~270 g Card 1/10 20003590

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level 40178001 4 125 125/80 -0 - +60° 10/80 28,6 41 AL 6061 T6 silver polish ~290 g Card 1/10 20003590

NEW 40281001 5 110 110 10° 60 28,6 42+14 AL 6061 T6 black sandbl. ~435 g Card 1/5 20007990 40179001 4 125 125/80 -0 - +60° 10/80 28,6 41 AL 6061 T6 black sandbl. ~290 g Card 1/10 20003590

Ersatzteile / Spare Parts S./P. 167

VORBAUKAPPE MIT HALTERUNG FÜR/


FACEPLATE WITH HOLDER FOR INTEGRA-BK/31,8

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

NEW 05632501 AL 6061 T6 black sandbl. ~30 g 1/5 20000990

OCTOPUS 50 XL/31,8

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level

40198001 5 85 85/65 -0 - +60° 50/105 28,6 36 AL 6061 T6 black sandbl. ~405 g Card 1/5 20004990

40197001 5 115 115/100 -0 - +60° 50/135 28,6 36 AL 6061 T6 black sandbl. ~345 g Card 1/5 20004990

INTEGRA-B/31,8

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level

40280001 5 110 105/110/85 -10 - +40° 45/60/120 28,6 62 AL 6061 T6 black sandbl. ~484 g Card 1/5 20008990
OCTOPUS 2 AHEAD 50/31,8
VORBAUKAPPE MIT HALTERUNG FÜR/
Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
FACEPLATE WITH HOLDER FOR INTEGRA-B STEM/31,8 Level

40193101 4 90 90/60 -0 - +60° 50/120 28,6 41 AL 6061 T6 silver polish ~338 g Card 1/5 20003990
Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

40193001 4 90 90/60 -0 - +60° 50/120 28,6 41 AL 6061 T6 black sandbl. ~338 g Card 1/5 20003990
05619201 AL 6061 T6 black sandbl. ~25 g 1/5 20000990
40194101 4 110 110/70 -0 - +60° 50/130 28,6 41 AL 6061 T6 silver polish ~358 g Card 1/5 20003990

40194001 4 110 110/70 -0 - +60° 50/130 28,6 41 AL 6061 T6 black sandbl. ~358 g Card 1/5 20003990

66 67

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
VORBAUKAPPE MIT HALTERUNG FÜR/FACEPLATE WITH HOLDER
FOR OCTOPUS/31,8 UND/AND OCTOPUS AHEAD STEM/31,8
VORBAUTEN / STEMS 31,8

VORBAUTEN / STEMS 31,8


Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

05619201 AL 6061 T6 black sandbl. ~25 g 1/5 20000990

HIGH PIRANHA 2/31,8

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level

40485001 6 90 70 35° 40 28,6 45 AL 6061 T6 black sandbl. ~170 g Card 1/5 20004990
NEW !
40487001 6 110 90 35° 50 28,6 45 AL 6061 T6 black sandbl. ~185 g Card 1/5 20004990

BASS/31,8 40489001 6 130 100 35° 60 28,6 45 AL 6061 T6 black sandbl. ~200 g Card 1/5 20004990

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level
VORBAUKAPPE MIT HALTERUNG FÜR/
NEW 40561001 6+ 35 35/35 +/-0° 0 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~155 g Card 1/5 20006990
FACEPLATE WITH HOLDER FOR
NEW 40561101 6+ 45 45/45 +/-0° 0 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~155 g Card 1/5 20006990 PIRANHA 2/31,8, HIGH PIRANHA 2/31,8,
CHARISMA/31,8 AND HIGH CHARISMA STEMS/31,8

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

05632201 AL 6061 T6 black sandbl. ~28 g 1/5 20000990

PIRANHA 650B/31,8

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level

40449001 6 50 50/50 +/-6° 0/-5 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~110 g Card 1/5 20003990

40447001 6 70 70/70 +/-6° 10/-10 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~115 g Card 1/5 20003990

NEW !

BARRACUDA i/31,8

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level

PIRANHA 2/31,8 NEW 40090101 6 90 80 20° 60 28,6 42+14 AL 6061 T6 black sandbl. ~300 g Card 1/5 20004990

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code NEW 40091101 6 100 100 20° 65 28,6 42+14 AL 6061 T6 black sandbl. ~317 g Card 1/5 20004990
Level

40480001 6 80 80/80 +/-6° 10/-10 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~115 g Card 1/5 20004990

40482001 6 100 100/100 +/-6° 10/-10 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~120 g Card 1/5 20004990

40484101 6 120 115/115 +/-6° 10/-10 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~130 g Card 1/5 20004990

68 69

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
NEW !
VORBAUTEN / STEMS 31,8

VORBAUTEN / STEMS 31,8


CHARISMA/31,8

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level

40127001 5 90 80 20° 50 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~225 g Card 1/5 20003990
HIGH BARRACUDA i/31,8
40127101 5 90 80 20° 50 28,6 40 AL 6061 T6 silver polish ~225 g Card 1/5 20004290

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level 40128001 5 110 100 20° 55 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~225 g Card 1/5 20003990

NEW 40095101 6 90 60 45° 90 28,6 42+14 AL 6061 T6 black sandbl. ~310 g Card 1/5 20004990 40128101 5 110 100 20° 55 28,6 40 AL 6061 T6 silver polish ~225 g Card 1/5 20004290

NEW 40096101 6 110 80 45° 105 28,6 42+14 AL 6061 T6 black sandbl. ~340 g Card 1/5 20004990 40129001 5 130 120 20° 60 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~235 g Card 1/5 20003990

40129101 5 130 120 20° 60 28,6 40 AL 6061 T6 silver polish ~235 g Card 1/5 20004290

VORBAUKAPPE MIT HALTERUNGEN FÜR COBI UND LICHT FÜR/


FACEPLATE WITH HOLDER FOR COBI AND LIGHT
FOR BARRACUDA/31.8/HIGH BARRACUDA/31,8

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

NEW 05632301 AL 6061 T6, für Licht black sandbl. ~30 g 1/5 20000990

NEW 05632321 AL 6061 T6, für Licht und Cobi black sandbl. ~35 g 1/5 20000990

HIGH CHARISMA/31,8

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level

NEW 40130701 5 50 40 35° 45 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~180 g Card 1/5 20003990

NEW 40130711 5 50 40 35° 45 28,6 40 AL 6061 T6 silver polish ~180 g Card 1/5 20004290

40131001 5 90 60 45° 80 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~230 g Card 1/5 20003990
TEAM SERIES/31,8
40131101 5 90 60 45° 80 28,6 40 AL 6061 T6 silver polish ~230 g Card 1/5 20004290

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level 40136001 5 110 75 45° 90 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~230 g Card 1/5 20003990

40444101 6 50 50 5° 5 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~140 g Card 1/5 20003990 40136101 5 110 75 45° 90 28,6 40 AL 6061 T6 silver polish ~230 g Card 1/5 20004290

red anodized/ ~140 g


40444001 6 50 50 5° 5 28,6 40 AL 6061 T6 Card 1/5 20003990 40132001 5 130 95 45° 105 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~240 g Card 1/5 20003990
black

40445101 6 60 60 5° 5 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~144 g Card 1/5 20003990 40132101 5 130 95 45° 105 28,6 40 AL 6061 T6 silver polish ~240 g Card 1/5 20004290

red anodized/ ~144 g


40445001 6 60 60 5° 5 28,6 40 AL 6061 T6 Card 1/5 20003990
black
VORBAUKAPPE MIT HALTERUNG FÜR/FACEPLATE WITH HOLDER
40446101 6 70 65 5° 5 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~148 g Card 1/5 20003990
FOR PIRANHA 2/31,8, HIGH PIRANHA 2/31,8,
red anodized/ ~148 g
40446001 6 70 65 5° 5 28,6 40 AL 6061 T6 black Card 1/5 20003990 CHARISMA/31,8 AND HIGH CHARISMA STEM/31,8

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

05632201 AL 6061 T6 black sandbl. ~28 g 1/5 20000990

70 71

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
VORBAUTEN / STEMS 31,8

NEW !

VORBAUTEN / STEMS 25,4


SHARK/31,8 SWELL 2/25,4

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level Level

NEW 40551001 5 90 85 7° 10 28,6 41 AL 6061 T6 black sandbl. ~120 g OEM 10 20002490 40241001 6 80 70/80/65 -20 - +40° -25/0/40 28,6 45 AL 6061 T6 black sandbl. ~280 g Card 1/5 20004990

NEW 40551101 5 90 85 7° 10 28,6 41 AL 6061 T6 silver polish ~120 g OEM 10 20002490 40243001 6 100 90/100/80 -20 - +40° -30/0/55 28,6 45 AL 6061 T6 black sandbl. ~295 g Card 1/5 20004990

NEW 40552001 5 110 105 7° 10 28,6 41 AL 6061 T6 black sandbl. ~143 g OEM 10 20002490 40245001 6 120 100/120/95 -20 - +40° -55/0/65 28,6 45 AL 6061 T6 black sandbl. ~320 g Card 1/5 20004990

NEW 40552101 5 110 105 7° 10 28,6 41 AL 6061 T6 silver polish ~143 g OEM 10 20002490

CRAB 2/31,8 OCTOPUS 2 AHEAD/25,4

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level Level

40103101 4 70 65 7° 5 28,6 41 AL 6061 T6 black ~148 g Card 1/10 20002490 40184001 4 105 105/70 -0 - +60° 10/55 28,6 41 AL 6061 T6 silver polish ~250 g Card 1/10 20003590

40103001 4 70 65 7° 5 28,6 41 AL 6061 T6 black sandbl. ~148 g Card 1/10 20002490 40185001 4 105 105/70 -0 - +60° 10/55 28,6 41 AL 6061 T6 black sandbl. ~250 g Card 1/10 20003590

40114201 4 90 85 7° 10 28,6 41 AL 6061 T6 black ~150 g Card 1/10 20002490 40186001 4 125 125/80 -0 - +60° 10/80 28,6 41 AL 6061 T6 silver polish ~265 g Card 1/10 20003590

40114101 4 90 85 7° 10 28,6 41 AL 6061 T6 black sandbl. ~150 g Card 1/10 20002490 40187001 4 125 125/80 -0 - +60° 10/80 28,6 41 AL 6061 T6 black sandbl. ~265 g Card 1/10 20003590

40115201 4 110 105 7° 15 28,6 41 AL 6061 T6 black ~164 g Card 1/10 20002490

40115101 4 110 105 7° 15 28,6 41 AL 6061 T6 black sandbl. ~164 g Card 1/10 20002490

HIGH CRAB 2/31,8 OCTOPUS 2 AHEAD 50/25,4

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level Level

40104101 4 70 50 35° 30 28,6 45 AL 6061 T6 black ~137 g Card 1/10 20002490 40191101 4 90 90/60 -0 - +60° 50/120 28,6 41 AL 6061 T6 silver polish ~338 g Card 1/10 20003990

40104001 4 70 50 35° 30 28,6 45 AL 6061 T6 black sandbl. ~137 g Card 1/10 20002490 40191001 4 90 90/60 -0 - +60° 50/120 28,6 41 AL 6061 T6 black sandbl. ~338 g Card 1/10 20003990

40116201 4 90 70 35° 40 28,6 45 AL 6061 T6 black ~145 g Card 1/10 20002490 40192101 4 110 110/70 -0 - +60° 50/130 28,6 41 AL 6061 T6 silver polish ~358 g Card 1/10 20003990

40116101 4 90 70 35° 40 28,6 45 AL 6061 T6 black sandbl. ~145 g Card 1/10 20002490 40192001 4 110 110/70 -0 - +60° 50/130 28,6 41 AL 6061 T6 black sandbl. ~358 g Card 1/10 20003990

40117201 4 110 85 35° 50 28,6 45 AL 6061 T6 black ~165 g Card 1/10 20002490

40117101 4 110 85 35° 50 28,6 45 AL 6061 T6 black sandbl. ~165 g Card 1/10 20002490

40117301 4 165 140 35° 90 28,6 50 AL 6061 T6 black sandbl. ~230 g Card 1/10 20003490

40117401 4 180 150 35° 95 28,6 50 AL 6061 T6 black sandbl. ~240 g Card 1/10 20003490

72 73

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
VORBAUTEN / STEMS 25,4

VORBAUTEN / STEMS 25,4


KOBRA VARIO AHEAD/25,4 PIKE 2/25,4

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level Level

40065001 3 100 95/100/80 -10 - +50° -10/10/60 28,6 40 AL 356 silver ~420 g Card 1/10 20002890 40531001 6 90 90/90 +/-6° 10/-5 28,6 40 AL 6061 T6 silver polish ~155 g Card 1/5 20003990

40066001 3 100 95/100/80 -10 - +50° -10/10/60 28,6 40 AL 356 black ~420 g Card 1/10 20002890 40525001 6 90 90/90 +/-6° 10/-5 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~155 g Card 1/5 20003990

40067001 3 100 95/100/80 -10 - +50° -10/10/60 28,6 40 AL 356 black sandbl. ~420 g Card 1/10 20002890 40532001 6 110 110/110 +/-6° 15/-5 28,6 40 AL 6061 T6 silver polish ~160 g Card 1/5 20003990

40070001 3 120 115/120/75 -10 - +50° -10/10/75 28,6 40 AL 356 silver ~440 g Card 1/10 20002890 40527001 6 110 110/110 +/-6° 15/-5 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~160 g Card 1/5 20003990

40071001 3 120 115/120/75 -10 - +50° -10/10/75 28,6 40 AL 356 black ~440 g Card 1/10 20002890 40533001 6 130 130/130 +/-6° 15/-5 28,6 40 AL 6061 T6 silver polish ~170 g Card 1/5 20003990

40072001 3 120 115/120/75 -10 - +50° -10/10/75 28,6 40 AL 356 black sandbl. ~440 g Card 1/10 20002890 40529001 6 130 130/130 +/-6° 15/-5 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~170 g Card 1/5 20003990

HIGH PIKE 2/25,4

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level

40541001 6 80 60 40° 30 28,6 45 AL 6061 T6 silver polish ~165 g Card 1/5 20003990
KOBRA VARIO AHEAD 40/25,4
40535001 6 80 60 40° 30 28,6 45 AL 6061 T6 black sandbl. ~165 g Card 1/5 20003990

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level 40542001 6 100 75 40° 50 28,6 45 AL 6061 T6 silver polish ~180 g Card 1/5 20003990

40080001 3 90 85/90/75 -10 - +50° 20/30/115 28,6 40 AL 356 silver ~415 g Card 1/10 20002990 40537001 6 100 75 40° 50 28,6 45 AL 6061 T6 black sandbl. ~180 g Card 1/5 20003990

40081001 3 90 85/90/75 -10 - +50° 20/30/115 28,6 40 AL 356 black ~415 g Card 1/10 20002990 40543001 6 120 90 40° 60 28,6 45 AL 6061 T6 silver polish ~200 g Card 1/5 20003990

40082001 3 90 85/90/75 -10 - +50° 20/30/115 28,6 40 AL 356 black sandbl. ~415 g Card 1/10 20002990 40539001 6 120 90 40° 60 28,6 45 AL 6061 T6 black sandbl. ~200 g Card 1/5 20003990

40083001 3 110 105/110/65 -10 - +50° 25/30/115 28,6 40 AL 356 silver ~435 g Card 1/10 20002990

40084001 3 110 105/110/65 -10 - +50° 25/30/115 28,6 40 AL 356 black ~435 g Card 1/10 20002990

40085001 3 110 105/110/65 -10 - +50° 25/30/115 28,6 40 AL 356 black sandbl. ~435 g Card 1/10 20002990

CRAB 2/25,4

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
Level

40102101 4 70 65 7° 5 28,6 41 AL 6061 T6 black ~128 g Card 1/10 20002490

40102001 4 70 65 7° 5 28,6 41 AL 6061 T6 black sandbl. ~128 g Card 1/10 20002490

40110201 4 90 85 7° 10 28,6 41 AL 6061 T6 black ~141 g Card 1/10 20002490

40110101 4 90 85 7° 10 28,6 41 AL 6061 T6 black sandbl. ~141 g Card 1/10 20002490

40111201 4 110 105 7° 15 28,6 41 AL 6061 T6 black ~150 g Card 1/10 20002490

40111101 4 110 105 7° 15 28,6 41 AL 6061 T6 black sandbl. ~150 g Card 1/10 20002490

74 75

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
VORBAUTEN / STEMS 25,4

VORBAUTEN / STEMS 31,8


CHARISMA/25,4 OCTOPUS XL/31,8

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code
Level Level length

40125001 5 90 80 20° 50 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~204 g Card 1/5 20003990 33327001 5 25,4 180 100 95/100/85 -20 - +40° 90/110/150 AL 6061 T6 black sandbl. ~415 g Card 1/10 20005990

40125101 5 90 80 20° 50 28,6 40 AL 6061 T6 silver polish ~204 g Card 1/5 20004290

40126001 5 110 100 20° 55 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~215 g Card 1/5 20003990

40126101 5 110 100 20° 55 28,6 40 AL 6061 T6 silver polish ~215 g Card 1/5 20004290

HIGH CHARISMA/25,4 OCTOPUS 2/31,8

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code
Level Level length

40130001 5 90 60 45° 80 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~190 g Card 1/5 20003990 NEW 33328001 4 25,4 180 60 60/40 -0 - +60° 100/150 AL 6061 T6 silver ~415 g Card 1/10 20003590

40130101 5 90 60 45° 80 28,6 40 AL 6061 T6 silver polish ~190 g Card 1/5 20004290 NEW 33329001 4 25,4 180 60 60/40 -0 - +60° 100/150 AL 6061 T6 black sandbl. ~415 g Card 1/10 20003590

40135001 5 110 75 45° 90 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~195 g Card 1/5 20003990 33320001 4 25,4 180 90 90/60 -0 - +60° 105/170 AL 6061 T6 silver ~440 g Card 1/10 20003590

40135101 5 110 75 45° 90 28,6 40 AL 6061 T6 silver polish ~195 g Card 1/5 20004290 33321001 4 25,4 180 90 90/60 -0 - +60° 105/170 AL 6061 T6 black sandbl. ~440 g Card 1/10 20003590

33322001 4 25,4 180 110 105/70 -0 - +60° 110/190 AL 6061 T6 silver ~450 g Card 1/10 20003590

33323001 4 25,4 180 110 105/70 -0 - +60° 110/190 AL 6061 T6 black sandbl. ~450 g Card 1/10 20003590

VORBAUKAPPE MIT HALTERUNG FÜR/FACEPLATE WITH HOLDER


COVER/25,4 FOR OCTOPUS/31,8 UND/AND OCTOPUS AHEAD STEM/31,8

Art.Nr. Safety Extension effective length Angle effective height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Material Finish Weight VE Code
Level

40272001 5 60 60 5° 5 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~160 g Card 1/10 20002490 05619201 AL 6061 T6 black sandbl. ~28 g 1/5 20000990

40293001 5 75 70 5° 5 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~170 g Card 1/10 20002490

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

76 77

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
VORBAUTEN / STEMS 25,4/31,8

VORBAUTEN / STEMS 25,4


OCTOPUS 2 TUBE/31,8 OCTOPUS 2 TUBE/25,4

Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code
Level length Level length
Stainless/ Stainless/
33388001 4 25,4 300 90 90/60 -0 - +60° 195/260 silver ~690 g Card 1/5 20004590 33380001 4 25,4 230 90 90/60 -0 - +60° 150/210 silver ~565 g Card 1/5 20004290
AL 6061 T6 AL 6061 T6
Stainless/ Stainless/
33389001 4 25,4 300 90 90/60 -0 - +60° 195/260 black sandbl. ~690 g Card 1/5 20004590 33381001 4 25,4 230 90 90/60 -0 - +60° 150/210 black sandbl. ~565 g Card 1/5 20004290
AL 6061 T6 AL 6061 T6
Stainless/ Stainless/
33390001 4 25,4 300 110 110/70 -0 - +60° 195/275 silver ~712 g Card 1/5 20004590 33382001 4 25,4 230 110 110/70 -0 - +60° 160/230 silver ~570 g Card 1/5 20004290
AL 6061 T6 AL 6061 T6
Stainless/ Stainless/
33391001 4 25,4 300 110 110/70 -0 - +60° 195/275 black sandbl. ~712 g Card 1/5 20004590 33383001 4 25,4 230 110 110/70 -0 - +60° 160/230 black sandbl. ~570 g Card 1/5 20004290
AL 6061 T6 AL 6061 T6
Stainless/
33384001 4 25,4 300 90 90/60 -0 - +60° 195/260 silver ~645 g Card 1/5 20004590
AL 6061 T6
VORBAUKAPPE MIT HALTERUNG FÜR/FACEPLATE WITH HOLDER Stainless/
33385001 4 25,4 300 90 90/60 -0 - +60° 195/260 black sandbl. ~645 g Card 1/5 20004590
FOR OCTOPUS/31,8 UND/AND OCTOPUS AHEAD STEM/31,8 AL 6061 T6
Stainless/
33386001 4 25,4 300 110 110/70 -0 - +60° 195/275 silver ~650 g Card 1/5 20004590
AL 6061 T6
Art.Nr. Material Finish Weight VE Code
Stainless/
33387001 4 25,4 300 110 110/70 -0 - +60° 195/275 black sandbl. ~650 g Card 1/5 20004590
AL 6061 T6
05619201 AL 6061 T6 black sandbl. ~25 g 1/5 20000990 Mit Niro-Schaft. With stainless steel tube.

OCTOPUS 2/25,4 KOBRA VARIO/25,4

Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code
Level length Level length

33310001 4 25,4 180 90 90/60 -0 - +60° 105/170 AL 6061 T6 silver ~440 g Card 1/10 20003590 33620001 2 22,2 180 90 85/90/70 -10 - +50° 100/115/170 AL 356.2 silver ~505 g Card 1/10 20002590

33318001 4 25,4 180 90 90/60 -0 - +60° 105/170 AL 6061 T6 black ~440 g Card 1/10 20003590 33621001 2 22,2 180 90 85/90/70 -10 - +50° 100/115/170 AL 356.2 black ~505 g Card 1/10 20002590

33311001 4 25,4 180 90 90/60 -0 - +60° 105/170 AL 6061 T6 black sandbl. ~440 g Card 1/10 20003590 33622001 2 22,2 180 90 85/90/70 -10 - +50° 100/115/170 AL 356.2 black sandbl. ~505 g Card 1/10 20002590

33306001 4 25,4 180 110 105/70 -0 - +60° 110/190 AL 6061 T6 silver ~445 g Card 1/10 20003590 33623001 2 22,2 180 110 105/110/90 -10 - +50° 100/115/190 AL 356.2 silver ~535 g Card 1/10 20002590

33307001 4 25,4 180 110 105/70 -0 - +60° 110/190 AL 6061 T6 black ~445 g Card 1/10 20003590 33624001 2 22,2 180 110 105/110/90 -10 - +50° 100/115/190 AL 356.2 black ~535 g Card 1/10 20002590

33308001 4 25,4 180 110 105/70 -0 - +60° 110/190 AL 6061 T6 black sandbl. ~445 g Card 1/10 20003590 33625001 2 22,2 180 110 105/110/90 -10 - +50° 100/115/190 AL 356.2 black sandbl. ~535 g Card 1/10 20002590

33650001 2 25,4 180 90 85/90/70 -10 - +50° 100/115/170 AL 356.2 silver ~570 g Card 1/10 20002590

33651001 2 25,4 180 90 85/90/70 -10 - +50° 100/115/170 AL 356.2 black ~570 g Card 1/10 20002590

33652001 2 25,4 180 90 85/90/70 -10 - +50° 100/115/170 AL 356.2 black sandbl. ~570 g Card 1/10 20002590

33655001 2 25,4 180 110 105/110/90 -10 - +50° 100/115/190 AL 356.2 silver ~585 g Card 1/10 20002590

33656001 2 25,4 180 110 105/110/90 -10 - +50° 100/115/190 AL 356.2 black ~585 g Card 1/10 20002590

78 79

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
VORBAUTEN / STEMS 25,4

VORBAUTEN / STEMS 25,4


CHESS 2/25,4

Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code
Level length

33245101 2 22,2 180 90 90/65 -0 - +50° 110/160 AL 356.2 silver ~480 g Card 1/10 20002590

33247101 2 22,2 180 110 110/80 -0 - +50° 110/180 AL 356.2 silver ~480 g Card 1/10 20002590

KOBRA VARIO TUBE/25,4 33249101 2 25,4 180 90 90/65 -0 - +50° 110/160 AL 356.2 silver ~510 g Card 1/10 20002590

Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code 33250101 2 25,4 180 90 90/65 -0 - +50° 110/160 AL 356.2 black ~510 g Card 1/10 20002590
Level length
33251101 2 25,4 180 110 110/80 -0 - +50° 110/180 AL 356.2 silver ~540 g Card 1/10 20002590
33681001 2 22,2 230 90 85/90/70 -10 - +50° 140/155/210 Stainless/AL 356.2 black ~630 g Card 1/5 20003990
/silver
33252101 2 25,4 180 110 110/80 -0 - +50° 110/180 AL 356.2 black ~540 g Card 1/10 20002590
33682001 2 22,2 230 110 105/110/90 -10 - +50° 130/155/230 Stainless/AL 356.2 silver ~660 g Card 1/5 20003990

130/155/230 Stainless/AL 356.2 black sandbl./ ~660 g


33709001 2 22,2 230 110 105/110/90 -10 - +50° Card 1/5 20003990
silver

33684001 2 22,2 300 90 85/90/70 -10 - +50° 180/195/250 Stainless/AL 356.2 silver ~710 g Card 1/5 20004290

33685001 2 22,2 300 90 85/90/70 -10 - +50° 180/195/250 Stainless/AL 356.2 black/ ~710 g Card 1/5 20004290
silver

180/195/250 Stainless/AL 356.2 black sandbl./ ~710 g


33710001 2 22,2 300 90 85/90/70 -10 - +50° Card 1/5 20004290
silver

33686001 2 22,2 300 110 105/110/90 -10 - +50° 180/200/260 Stainless/AL 356.2 silver ~735 g Card 1/5 20004290

33687001 2 22,2 300 110 105/110/90 -10 - +50° 180/200/260 Stainless/AL 356.2 black/ ~735 g Card 1/5 20004290 CHESS 2 TUBE/25,4
silver

180/200/260 Stainless/AL 356.2 black sandbl./ ~735 g


33711001 2 22,2 300 110 105/110/90 -10 - +50° Card 1/5 20004290 Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code
silver
Level length
33700001 2 25,4 230 90 85/90/70 -10 - +50° 140/155/210 Stainless/AL 356.2 silver ~660 g Card 1/5 20004290
33270101 2 22,2 230 90 90/65 -0 - +50° 160/210 Stainless/AL 356.2 silver ~600 g Card 1/5 20002990
33701001 2 25,4 230 90 85/90/70 -10 - +50° 140/155/210 Stainless/AL 356.2 black/ ~660 g Card 1/5 20004290
silver 33253101 2 22,2 300 90 110/80 -0 - +50° 210/260 Stainless/AL 356.2 silver ~685 g Card 1/5 20002990
140/155/210 Stainless/AL 356.2 black sandbl./ ~660 g
33712001 2 25,4 230 90 85/90/70 -10 - +50° Card 1/5 20003990
silver 33272101 2 25,4 230 90 90/65 -0 - +50° 160/210 Stainless/AL 356.2 silver ~630 g Card 1/5 20002990
130/155/230 Stainless/AL 356.2 black sandbl./ ~670 g
33713001 2 25,4 230 110 105/110/90 -10 - +50° Card 1/5 20003990
silver 33273101 2 25,4 230 90 90/65 -0 - +50° 160/210 Stainless/AL 356.2 black/silver ~630 g Card 1/5 20002990
33704001 2 25,4 300 90 85/90/70 -10 - +50° 180/195/250 Stainless/AL 356.2 silver ~765 g Card 1/5 20004290
33257101 2 25,4 300 90 110/80 -0 - +50° 210/260 Stainless/AL 356.2 silver ~720 g Card 1/5 20002990
33705001 2 25,4 300 90 85/90/70 -10 - +50° 180/195/250 Stainless/AL 356.2 black/ ~765 g Card 1/5 20004290
silver 33258101 2 25,4 300 90 110/80 -0 - +50° 210/260 Stainless/AL 356.2 black/silver ~720 g Card 1/5 20002990
180/195/250 Stainless/AL 356.2 black sandbl./ ~765 g
33714001 2 25,4 300 90 85/90/70 -10 - +50° Card 1/5 20004290 Mit Niro-Schaft. With stainless steel tube.
silver

33706001 2 25,4 300 110 105/110/90 -10 - +50° 180/200/260 Stainless/AL 356.2 silver ~775 g Card 1/5 20004290

33707001 2 25,4 300 110 105/110/90 -10 - +50° 180/200/260 Stainless/AL 356.2 black/ ~775 g Card 1/5 20004290
silver

180/200/260 Stainless/AL 356.2 black sandbl./ ~775 g


33715001 2 25,4 300 110 105/110/90 -10 - +50° Card 1/5 20004290
silver
Mit Niro-Schaft. With stainless steel tube.

KOBRA/25,4

Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code
Level length

37360001 2 25,4 180 90 75 30° 130 AL 356.2 silver ~430 g Card 1/10 20001990

37361001 2 25,4 180 90 75 30° 130 AL 356.2 black ~430 g Card 1/10 20001990

37362001 2 25,4 180 90 75 30° 130 AL 356.2 black sandbl. ~430 g Card 1/10 20001990

80 81

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
VORBAUTEN / STEMS 25,4

VORBAUTEN / STEMS 25,4


KOBRA TUBE/25,4 CAT 2/25,4

Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code
Level length Level length

37370001 2 25,4 230 90 75 30° 175 Stainless/AL 356.2 silver ~580 g Card 1/5 20003490 38200001 2 22,2 200 40 35 35° 125 Steel/AL 356.2 black/silver ~405 g Card 1/5 20001690

37371001 2 25,4 230 90 75 30° 175 Stainless/AL 356.2 black/ ~580 g Card 1/5 20003490 38205001 2 25,4 230 40 30 35° 160 Steel/AL 356.2 black/silver ~495 g Card 1/5 20001690
silver

Stainless/AL 356.2 black sandbl./ ~580 g Mit Niro-Schaft. With stainless steel tube.
37372001 2 25,4 230 90 75 30° 175 Card 1/5 20003490
silver

37380001 2 25,4 300 90 75 30° 225 Stainless/AL 356.2 silver ~595 g Card 1/5 20003690

37381001 2 25,4 300 90 75 30° 225 Stainless/AL 356.2 black/ ~595 g Card 1/5 20003690
silver

Stainless/AL 356.2 black sandbl./ ~595 g


37382001 2 25,4 300 90 75 30° 225 Card 1/5 20003690
silver

CAT 2 TUBE/25,4

Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code
Level length

38210001 2 22,2 230 40 35 35° 155 AL 356/Stainless black/silver ~410 g Card 1/5 20002390
EAGLE 2/25,4
38220001 2 22,2 300 40 35 35° 205 AL 356/Stainless black/silver ~580 g Card 1/5 20002390
Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code
Level length 38225001 2 25,4 300 40 35 35° 205 AL 356/Stainless black/silver ~605 g Card 1/5 20002390
39601001 2 22,2 180 80 75 35° 150 AL 356.2 black ~450 g Card 1/10 20001790 Mit Niro-Schaft. With stainless steel tube.

39600001 2 22,2 180 80 75 35° 150 AL 356.2 silver ~450 g Card 1/10 20001790

39606001 2 25,4 180 80 75 35° 150 AL 356.2 black ~455 g Card 1/10 20001790

39605001 2 25,4 180 80 75 35° 150 AL 356.2 silver ~455 g Card 1/10 20001790

CAT/25,4

Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code
Level length

38100001 2 22,2 150 40 35 30° 75 Steel/AL 356.2 black/silver ~285 g Card 1/10 20001390
EAGLE 2 TUBE/25,4
38101001 2 22,2 150 40 35 30° 75 Steel/AL 356.2 silver ~285 g Card 1/10 20001390

Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code
Level length 38110001 2 22,2 200 40 35 30° 125 Steel/AL 356.2 silver ~345 g Card 1/10 20001390

39610001 2 22,2 230 80 75 35° 190 Stainless/AL 356.2 silver ~525 g Card 1/5 20002490 38120001 2 22,2 200 40 35 30° 125 Steel/AL 356.2 black/silver ~345 g Card 1/10 20001390

39611001 2 22,2 230 80 75 35° 190 Stainless/AL 356.2 black/silver ~525 g Card 1/5 20002490 38135001 2 22,2 230 40 35 30° 155 Steel/AL 356.2 silver ~405 g Card 1/10 20001390

39612001 2 22,2 300 80 75 35° 230 Stainless/AL 356.2 silver ~610 g Card 1/5 20002690 38140001 2 22,2 230 40 35 30° 155 Steel/AL 356.2 black/silver ~405 g Card 1/10 20001390

39613001 2 22,2 300 80 75 35° 230 Stainless/AL 356.2 black/silver ~610 g Card 1/5 20002690 38102001 2 25,4 150 40 35 30° 75 Steel/AL 356.2 black/silver ~320 g Card 1/10 20001390

82 83

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
VORBAUTEN / STEMS 25,4

VORBAUTEN / STEMS
CAT TUBE/25,4

Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code
Level length

38130001 2 22,2 200 40 35 30° 125 Stainless/AL 356.2 black/silver ~340 g Card 1/5 20001790

38145001 2 22,2 230 40 35 30° 160 Stainless/AL 356.2 silver ~370 g Card 1/5 20001790
UP & DOWN TURN 3
38155001 2 22,2 230 40 35 30° 160 Stainless/AL 356.2 black/silver ~370 g Card 1/5 20001790
Art.Nr. Safety Height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code
38170001 2 22,2 260 40 35 30° 185 Stainless/AL 356.2 silver ~400 g Card 1/5 20001790 Level

40657001 4 53-153 28,6 35 AL 6061 T6 black sandbl. ~346 g Card 1/5 20006990
38180001 2 22,2 260 40 35 30° 185 Stainless/AL 356.2 black/silver ~400 g Card 1/5 20001790
Nur für Stahl-Gabelschäfte geeignet. Only for steel steerer tubes suitable.
38185001 2 22,2 300 40 35 30° 220 Stainless/AL 356.2 silver ~440 g Card 1/5 20001790

38190001 2 22,2 300 40 35 30° 220 Stainless/AL 356.2 black/silver ~440 g Card 1/5 20001990

38195001 2 22,2 250 60 50 30° 160 Stainless/AL 356.2 black/silver ~390 g Card 1/5 20001990

38196001 2 22,2 300 60 50 30° 235 Stainless/AL 356.2 black/silver ~465 g Card 1/5 20001990

38146001 2 25,4 230 40 35 30° 160 Stainless/AL 356.2 silver ~420 g Card 1/5 20001790 NEW !

38147001 2 25,4 230 40 35 30° 160 Stainless/AL 356.2 black/silver ~420 g Card 1/5 20001790

Mit Niro-Schaft. With stainless steel tube.

UP & DOWN 3

Art.Nr. Safety Height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code


Level

NEW 40650101 4 67-147 28,6 47 AL 6061 T6 black sandbl. ~328 g Card 1/5 2004990

Nur für Stahl-Gabelschäfte geeignet. Only for steel steerer tubes suitable.

EAGLE/25,4

Art.Nr. Safety Quill-OD Quill-L Extension effective Angle effective height Material Finish Weight VE Code
Level length

39550001 2 22,2 180 80 65 30° 140 AL 356.2 black ~350 g Card 1/10 20001790

39542001 2 22,2 180 80 65 30° 140 AL 356.2 silver ~350 g Card 1/10 20001790

39552001 2 25,4 180 80 65 30° 140 AL 356.2 black ~350 g Card 1/10 20001790
AHEAD 3, 1 1/8"
39551001 2 25,4 180 80 65 30° 140 AL 356.2 silver ~350 g Card 1/10 20001790

Art.Nr. Safety Height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code


Level

40105001 4 56/61/66/71/76 28,6 40 AL 6061 T6 silver ~210 g Card 1/5 20002990

40106001 4 56/61/66/71/76 28,6 40 AL 6061 T6 black sandbl. ~210 g Card 1/5 20002990

40107001 4 56/61/66/71/76 28,6 40 AL 6061 T6 black ~210 g Card 1/5 20002990

84 85

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
VORBAUTEN / STEMS

VORBAUTEN / STEMS
QUILL 1" - 1 1/8" 1 2 TRIBAR PROFESSIONAL

Art.Nr. Abb. Safety Height Clamp-D Clamp-H Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Name Bare bore Dimension Material Finish Weight VE Code
Level

40600001 1 2 25-50 22,2-25,4/25,4-28,6 40 AL 6061/CNC silver ~185 g Card 1/10 20001690 62002001 Tribar Professional 31,8 26,0 - 25,4 AL 6061 T6/Plastic black sandbl. ~545 g Card 1/5 20007990

Pads, mit Klett


40601001 2 2 25-50 22,2-25,4/25,4-28,6 40 AL 6061/CNC black ~185 g Card 1/10 20001690 62071000 Synthetic black ~35 g OEM 1/50 20001050
Pads, with velcro fixation
Hülsen-Set
62091000 31,8 26,0 - 25,4 Aluminium/AL black ~20 g OEM 1/50 20000490
Bushing set
Computersteg, inkl. Schrauben
62066000 Nylon black ~50 g OEM 1/50 20000790
Computer Adapter, incl. screws
Armauflagen
62080000 Nylon black ~60 g OEM 1/50 20000490
Arm rest

80 mm

1 2 112 mm
HÜLSEN / SLEEVES TRIBAR EASYLINER 2

Art.Nr. Abb. Name Safety Height Clamp-H Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Name Bare bore Dimension Material Finish Weight VE Code
Level
Hülse für Gabel-Schaft
40610000 1 2 22,2 - 25,4x90 87 AL 6061/CNC silver ~25 g OEM 1/100 20000590 62001001 Tribar Easyliner 2 31,8 26,0 - 25,4/22,2 AL 6061 T6 black sandbl. ~670 g Card 1/5 20005990
Sleeve for fork quill
Hülse für Ahead-Vorbau Pads, mit Klett
40620000 2 2 25,4 - 28,6 40 AL 6061/CNC silver ~13 g OEM 1/100 20000275 62070000 Synthetic black ~20 g OEM 1/50 20001050
Sleeve for ahead stem Pads, with velcro fixation
Hülsen-Set
62092000 31,8 22,2 Aluminium/AL black ~30 g OEM 1/50 20000490
Bushing set
Armauflagen für Easyliner 2
62080000 Nylon black ~60 g OEM 1/50 20000490
Arm rest for Easyliner 2

86 87

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
GRIFFE / GRIPS
GRIFFE / GRIPS ERGONOMISCH
UND GRIFFIG
ERGONOMIC AND SAFE

NEW !

KYOTO SILICONE
Silicone/Aluminum
Größe/Size L 130/R 130,
L 130/R 90
Gewicht/Weight ~120g
Details S./P. 96

Der beliebte Kyoto Lenkergriff ist ab The popular Kyoto handlebar grip is
sofort auch mit Silikon-Griffflächen now also available with a silicone grip
erhältlich. Das hautfreundliche Silikon surface. The dermatologically friendly
passt sich immer wieder optimal an die silicone always adapts optimally to the
Hand an und bietet jederzeit, auch bei hand and offers good grip at any time,
Regen, guten Halt. Die ergonomische even in the rain. The ergonomic shape
Form mit der Handflächenauflage macht with palm rest makes the grip really
den Griff sehr komfortabel. Empfohlen comfortable. Recommended for city
für City und Trekkingbikes, mit oder and trekking bikes, with or without
ohne Motor. Einfache Montage mit electric drive. Simple installation with
Schraubklemmung. screw clamping.

88 89
MF - GRIFFSERIE
GRIFFE / GRIPS

GRIFFE / GRIPS
RICHTIG KOMBINIEREN,
RICHTIG EINSTELLEN Beim ergonomischen Griff MF-1 kommt der Finger-Guard zum The ergonomic MF-1 grip uses a finger guard. The elegant
MF GRIP SERIES – CORRECT COMBINATIONS, CORRECT ADJUSTMENT! Einsatz. Die elegante Erhöhung am Griffende schützt wirkungs- elevation at the end of the grip provides effective protec-
voll gegen das Abrutschen nach außen. Er ist ergonomisch tion against slipping outwards. It is ergonomically shaped
geformt und individuell einstellbar, da er in die beste Position and individually adjustable, so that it can be rotated into
gedreht werden kann. the best position.
Lenkergriff. Ergonomisch Fixier-Ring. Kalt

funktional in Formgebung geschmiedetes Aluminium.

und Texturdesign. Gibt Handflächenauflage und

Handlebar grip. Bar End festen und sicheren

Ergonomically functional Sitz auch bei großer

in shape and texture. Krafteinwirkung. Klemm-

schraube: 10 Nm.

Fixing ring. Cold-forged

aluminium. Firmly anchors

the base for the palm of the

hand and the bar end, even

when great force is exerted.

Handflächenauflage. Ergonomisch Clamping screw: 10 Nm. Der ergonomische Griff MF-2 ist mit einem ergonomisch The MF-2 ergonomic grip is combined with an ergonomically
optimaler Formschluss zur Handflä- geformten Bar End kombiniert. Die Oberfläche ist griffsicher shaped bar end. The surface is textured and pleasantly
che. Signifikant wahrnehmbare strukturiert und angenehm gummiert. Zudem äußerst witte- rubberised. In addition it is extremely weather resistant.
Stützfunktion. Bessere Druckvertei- Bar End. Drei-Finger-Länge. rungsbeständig.
lung mit Langzeitwirkung. Kopf perfekt geformt als

Hand contact area. rutschfeste Daumenauflage.

Ergonomically optimum fit for the palm Hochwertige Kerne aus kalt geschmiedetem Bar end. Three-finger
HÄNDE RICHTIG UNTERSTÜTZEN
of the hand. Support you really Aluminium. Maximal stabil und zugleich leicht. length. Perfectly formed
HANDS NEED THE RIGHT SUPPORT
experience, with better distribution of Top-quality cores made of cold-forged aluminium. head as non-slip base for

pressure over long periods. Both highly robust and light at the same time. the thumb.
Eine Fehlhaltung der Hand mit abgeknicktem Handgelenk Unangepasste und zu gerade Lenker führen zu einer

bringt den MedianusNerv unter Zug. Es kann zu Fehlhaltung im Handgelenk. Der Nervus ulnaris wird

Missempfindungen und Taubheitsgefühl führen. überdehnt, es kommt zu Gefühlstörungen in den Fingern.

An incorrect posture of the hand with a bent wrist Handlebars that are not correctly adjusted and too

puts pressure on the median nerve. This can lead to straight lead to a faulty position of the wrist. The

Wenn beim Radfahren Nerven und Gefäße im Handbereich falsch If nerves and vessels in the hand area are subjected to the discomfort and numbness. ulnar nerve is overstretched, resulting in sensory

belastet oder gar unnatürlich abgeknickt werden, können Kribbeln, wrong strain during cycling or are even unnaturally bent, impairment of the fingers.

Taubheit und Schmerzen die Folgen sein. Individuell einstellbare this can result in tingling, numbness and pain. Individually
ergonomische Griffe können dies verhindern. Durch das Baukasten- adjustable ergonomic grips can prevent this. Thanks to the
system der MF Griffe können Handflächenauflage, Griff und Bar modular system of the MF grips, the palm rest, grip and
Die ergonomische Griff-Form unterstützt das Handgelenk Der passende Kröpfungswinkel eines ergotec Lenkers
End frei in jede gewünschte Position gedreht und fixiert werden und bar end can be turned and fixed freely in any desired
in seiner natürlichen Haltung. Taubheitsgefühle und ermöglicht eine natürliche Haltung der Hand. Der
sind jederzeit austausch-/nachrüstbar. position, and can be exchanged or retrofitted at any time.
eingeschlafene Finger können vermieden werden. Nerv wird nicht überdehnt, eingeschlafene Finger

The ergonomic shape of the grip supports the wrist in werden vermieden.

its natural position. Feelings of numbness and numb The matching offset angle of the ergotec handlebars

fingers can be avoided. allows a natural hand posture. The nerve is not

overstretched and numb fingers are avoided.

90 91
GRIFFE / GRIPS

GRIFFE / GRIPS
ERSATZ-GRIFFE SILICON

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code

05730001 22 x 40 115/115 Silicon black ~170 g Card 1/10 20001290

05733001 22 x 34 115/65 Silicon black ~100 g Card 1/10 20001290

05731001 22 x 34 115/115 Silicon black ~120 g Card 1/10 20001290


MF2

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code

61584001 22 x 34 130/130 Dura Cork/AL brown/black ~306 g Card 1/5 20006490

61580101 22 x 40 130/130 Kraton/AL black/black ~378 g Card 1/5 20005990

61580001 22 x 34 130/130 Kraton/AL black/black ~334 g Card 1/5 20005990 ERSATZ-GRIFFE DURA CORK
61581001 22 x 34 130/87 Kraton/AL black/black ~313 g Card 1/5 20005990 Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code

61579001 22 x 34 130/87 Dura Cork/AL brown/black ~288 g Card 1/5 20005990


05732001 22 x 34 115/115 Dura Cork brown ~100 g Card 1/10 20001290
61583001 22 x 34 87/87 Kraton/AL black/black ~292 g Card 1/5 20005990
05734001 22 x 34 115/65 Dura Cork brown ~85 g Card 1/10 20001290

ERSATZ-HANDAUFLAGE

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

05735001 Kraton/AL black/silver ~110 g Card 1/10 20002390

05736001 Dura Cork/AL brown/black ~120 g Card 1/10 20002590

MF1

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code

61585101 22 x 40 130/130 Kraton/AL black/black ~308 g Card 1/5 20004990

61585001 22 x 34 130/130 Kraton/AL black/black ~251 g Card 1/5 20004990 ERSATZ-BAR-ENDS


61588001 22 x 34 130/130 Dura Cork/AL brown/black ~235 g Card 1/5 20004990 Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

61586001 22 x 34 130/87 Kraton/AL black/black ~233 g Card 1/5 20004990


50050001 AL/Kraton black/black ~295 g Card 1/5 20003990
61589001 22 x 34 130/87 Dura Cork/AL brown/black ~221 g Card 1/5 20004990
50051001 AL/Dura Cork brown/black ~295 g Card 1/5 20004290
61587001 22 x 34 87/87 Kraton/AL black/black ~216 g Card 1/5 20004990

ERSATZ-FINGER-GUARD

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

05738001 Aluminium/AL black ~55 g Card 1/10 20001490

92 93

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
GRIFFE / GRIPS

GRIFFE / GRIPS
AERO 2 FRISCO 2

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code

Kraton/
61685001 22 132/132 Kraton black/grey ~142 g Card 1/5 20001990 61646001 22 140/140 black/grey ~226 g Card 1/5 20001990
Gel
Kraton/
61686001 22 132/92 Kraton black/grey ~121 g Card 0/0 20001990 61645001 22 140/140 black/white ~226 g Card 1/5 20001990
Gel
Kraton/
61685101 22 132/132 Dura Cork black/brown ~121 g Card 0/0 20002690 61647001 22 140/95 black/grey ~215 g Card 1/5 20001990
Gel
Mit Schraubklemmung! With screw clamp! Kraton/
61645101 22 140/95 black/white ~215 g Card 1/5 20001990
Gel
Mit Schraubklemmung! With screw clamp!
Jetzt auch für Spiegelmontage! Now also available fitting for assembling of mirrors!

OSLO MONACO

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code

Kraton/ Leather/
61535001 22 147/147 black/grey ~275 g Card 1/5 20002990 61572001 22 135/135 black ~235 g Card 1/5 20002990
Gel Kraton
Kraton/ Leather/
61536001 22 147/147 black/white ~275 g Card 1/5 20002990 61574001 22 135/135 chocolate brown ~235 g Card 1/5 20002990
Gel Kraton
Mit Schraubklemmung! With screw clamp! Leather/
61573001 22 135/92 black ~215 g Card 1/5 20002990
Kraton
Leather/
61575001 22 135/92 chocolate brown ~215 g Card 1/5 20002990
Kraton
Mit Schraubklemmung! With screw clamp!
Rindsleder aus artgerechter Tierhaltung. Cow leather from animal welfare.

NEW !

FRISCO 2 SILICONE RENO

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code

Kraton/ Kraton/
NEW 61646101 22 140/140 Pure Silicone black/grey ~220 g Card 1/5 20002590 61639001 22 92+43/43+92 Gel black ~198 g Box 1/5 20001490

Kraton/ Kraton/
NEW 61647101 22 140/95 Pure Silicone black/grey ~200 g Card 1/5 20002590 61634001 22 135/135 Gel black ~242 g Card 1/5 20001490

Mit Schraubklemmung! With screw clamp! Kraton/


Jetzt auch für Spiegelmontage! Now also available fitting for assembling of mirrors! 61637101 22 135/92 black ~185 g Card 1/5 20001490
Gel
Kraton/
61637001 22 92/92 black ~136 g Card 1/5 20001490
Gel
Mit Schraubklemmung! With screw clamp!

94 95

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
GRIFFE / GRIPS

GRIFFE / GRIPS
FARO RIO

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code

Leather/
61595001 22 135/135 Dura Cork brown/black ~156 g Box 1/5 20001990 61640001 22 135/135 black ~226 g Card 1/5 20002590
Gel
Leather/
61597001 22 135/92 Dura Cork brown/black ~156 g Box 1/5 20001990 61641001 22 135/135 honey brown ~226 g Card 1/5 20002590
Gel
Mit Schraubklemmung! With screw clamp! Leather/
61642001 22 135/95 black ~198 g Card 1/5 20002390
Gel
Leather/
61643001 22 135/95 honey brown ~198 g Card 1/5 20002390
Gel
Rindsleder aus artgerechter Tierhaltung. Cow leather from animal welfare.

KYOTO SILICONE OHIO

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code

Pure Silicone/ Kraton/


61608001 22 130/130 black ~120 g Card 1/5 20003690 61632001 22 135/135 black/grey ~199 g Card 1/5 20000790
AL Gel
Pure Silicone/ Kraton/
61609001 22 130/86 black ~115 g Card 1/5 20003690 61635001 22 135/92 black/grey ~155 g Card 1/5 20000790
AL Gel
Mit Schraubklemmung! With screw clamp! 61596001 22 135/135 Dura Cork brown ~160 g Box 1/5 20001350

KYOTO BILBAO SILICONE

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code

Kraton/ Pure Silicone/


61610001 22 133/133 black ~136 g Card 1/5 20001290 61666001 22 130/130 black/black ~128 g Card 1/5 20002990
Gel AL
Pure Silicone/
61612001 22 130/130 Kork/AL brown ~120 g Card 1/5 20002290 61667001 22 130/86 black/black ~116 g Card 1/5 20002990
AL
Mit Schraubklemmung! With screw clamp! Mit Schraubklemmung! With screw clamp!

96 97

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
GRIFFE / GRIPS

GRIFFE / GRIPS
BILBAO PORTO

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code

Kraton/
61660001 22 135/135 black/black ~94 g Card 1/5 20002390 61690001 22 133/133 Kraton black/grey ~113 g Card 1/5 20001490
AL
Kraton/
61661001 22 135/135 black/red ~94 g Card 1/5 20002390 61691001 22 133/133 Kraton black/neon red ~113 g Card 1/5 20001490
AL
Kraton/
61662001 22 135/135 black/blue ~94 g Card 1/5 20002390 61692001 22 133/133 Kraton black/neon yellow ~113 g Card 1/5 20001490
AL
Kraton/
61663001 22 135/135 black/gold ~94 g Card 1/5 20002390 61693001 22 133/133 Kraton black/neon green ~113 g Card 1/5 20001490
AL
Kraton/
61664001 22 135/135 black/green ~94 g Card 1/5 20002390 61694001 22 133/133 Kraton black/neon blue ~113 g Card 1/5 20001490
AL
Mit Schraubklemmung! With screw clamp! Mit Schraubklemmung! With screw clamp!

CHICAGO ARCO

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code

PP-Faser/
61654001 22 130/130 black/white ~128 g Card 1/5 20001990 61650001 22 125/125 Kraton black/grey ~120 g Card 1/5 20000790
Kraton/Gel
PP-Faser/
61655001 22 130/130 black/grey/red ~128 g Card 1/5 20001990
Kraton/Gel
Mit Schraubklemmung! With screw clamp!

DIEGO

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code

61633001 22 125-92/125-92 Kraton/Gel black/grey ~170 g Card 1/5 20000790

TOKIO

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code

PP-Faser/
61651001 22 130/130 black/black ~130 g Card 1/5 20001190
Kraton/Gel
Mit Schraubklemmung! With screw clamp!
PASO

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code

61000001 22 130/130 High Density Foam black ~95 g PP-Bag 1/10 20000490

98 99

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
GRIFFE / GRIPS

GRIFFE / GRIPS
BUFFALO PALERMO

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code

60990001 22 410/410 Kraton black ~520 g Box 1/5 20001990 61010001 22 400/400 High Density Rubber black ~150 g Card 1/10 20000850

für/for AHS PREMIUM/BASIC/COMFORT

MILANO TAPE SANREMO

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Length Width Thickness Material Finish Weight VE Code

61001001 22x4 400/400 High Density Foam black ~115 g Box 1/10 20000650 61800001 2000 30 3,2 PU + Gel black/grey ~90 g/Pair 1/5 20002990
incl. Plugs

61008000 22x4 1000 High Density Foam black ~105 g 1/100 20000590 61800101 2000 30 3,2 PU + Gel black/red ~90 g/Pair 1/5 20002990

61013001* 22x4 382/382 High Density Foam black ~100 g Box 1/10 20000690 Rutschfest + vibrations-dämpfend! Anti slippery + shock absorbing!
incl. Plugs Inkl. Schraublenkerstopfen + Abschlussklebeband! Incl. screw plugs and end tape!

60983001 für Lenkerenden Comfort/Covers for Bar Ends High Density black ~70 g Card 1/10 20000990
Comfort, 382 mm (Paar/Pair)
Erfüllt sowohl die aktuelle REACh-Anforderungen als auch die Anforderung nach AFPS GS 2014 PAK Kategorie 1.
Meets the current REACh requirements and also the requirements for AFPS GS 2014 PAK Category 1.
*für/for AHS PREMIUM/BASIC/COMFORT

TOLEDO TAPE VIGO

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Length Width Thickness Material Finish Weight VE Code

61395001 17x4 400/400 High Density Foam black ~75 g Card 1/10 20000690 61801001 2000 30 2,8 PU + Gel black ~90 g/Pair 1/5 20002490
incl. Plugs
61397001 17x7 440/440 High Density Foam black ~145 g Card 1/10 20000890 Rutschfest + vibrations-dämpfend! Anti slippery + shock absorbing!
incl. Plugs Inkl. Schraublenkerstopfen + Abschlussklebeband! Incl. screw plugs and end tape!
Erfüllt sowohl die aktuelle REACh-Anforderungen als auch die Anforderung nach AFPS GS 2014 PAK Kategorie 1.
Meets the current REACh requirements and also the requirements for AFPS GS 2014 PAK Category 1.

TORONTO

Art.Nr. Grip-Ø Length Material Finish Weight VE Code

61401001 17 360/360 High Density Foam black ~70 g Card 1/10 20000950

100 101

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
LENKERHÖRNCHEN / BAR ENDS

LENKERHÖRNCHEN / BAR ENDS


15°

360°

EVO TOURING L TOURING

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Name Material Finish Weight VE Code

Touring inkl. Griffüberzug


50011001 AL 6061 T6/HD black sandbl. ~368 g Card 1/5 20005590 50010001 incl. assembled foam grip AL 6061 T6 black sandbl. ~322 g Card 1/5 20003590

Foam-Grip HD für Touring, 220 mm


60985000 black ~39 g OEM 1/100 20000550
incl. assembled foam grip

05629000 Stopfen für/plug for Touring black ~3 g OEM 1/100 20000150

15°
360°

EVO 1 TOURING S

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

50040001 AL 6061 T6 silver sandbl. ~156 g Card 1/5 20003490 50005001 AL 6061 T6 black sandbl. ~260 g Card 1/8 20003290

50042001 AL 6061 T6 black sandbl. ~156 g Card 1/5 20003490 Inkl. Griffüberzug. Incl. assembled foam grip.

50044001 AL 6061 T6 mirror white ~156 g Card 1/5 20004590

05598000 Stopfen für/plug for EVO 1 black OEM 1/100 20000100

102 103

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
LENKERHÖRNCHEN / BAR ENDS

LENKERHÖRNCHEN / BAR ENDS


MF ERGO S

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Name Material Finish Weight VE Code

50050001 AL 6061 T6/Kraton black/black ~152 g Card 1/5 20003990 52720001 ERGO S AL 6061 T6 silver sandbl. ~130 g Card 1/5 20002490

50051001 AL 6061 T6/Dura Cork brown/black ~152 g Card 1/5 20004290 52721001 ERGO S AL 6061 T6 black sandbl. ~130 g Card 1/5 20002490

52724001 ERGO S AL 6061 T6 mirror white ~130 g Card 1/5 20002490

05595000 Stopfen für/plug for ERGO S 20000190

SUPER LIGHT 320

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

52736001 AL 6061 T6 mirror white ~64 g Card 1/5 20003290 50000001 AL 6061 black ~250 g Card 1/10 20000990

Achtung: Innenklemmung ohne Hülse für Innen-D. 15,2 - 16,0 mm/mit Hülse 18,5 - 19,2 mm!
Attention: Inner clamp without sleve for Inner-D. 15,2 - 16,0 mm/with sleve 18,5 - 19,2 mm!

104 105

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
SÄTTEL | SATTELSTÜTZEN / SADDLES | SEAT POSTS
SÄTTEL | SATTELSTÜTZEN / SADDLES | SEAT POSTS PASSEND FÜR ALLE
SUITS EVERYBODY

10 mm

20 mm

30 mm
0 mm
NEW !

VIPER
0 / 10 / 20 / 30
AL6061 T6
Offset 0 / 10 /
20 / 30 mm
27.2 / 30,9 /
31,6 x 400
Details
S./P. 115/116

Keine Energie mehr durch eine falsche No more wasted energy by sitting in
Sitzposition verschwenden! Die Viper the wrong position! The Viper seatpost
Sattelstütze ermöglicht das optimale allows optimal positional adjustment
Ausrichten der Position. Denn es gibt sie because it comes in three versions:
in drei Versionen: Gerade, mit 10, 20 straight, with 10, 20 or 30 mm offset.
oder 30 mm Kröpfung (Offset). Durch die The correct saddle position makes
richtige Sattelposition wird das Pedalieren pedalling more efficient and free from
effizienter und beschwerdefreier. Die discomfort. The special saddle clamp
spezielle Sattelklemmung ermöglicht eine enables easy fitting and adjustment,
leichte Handhabung und Verstellung both in inclination and in longitudinal
sowohl in der Neigung als auch in der direction.
Längsrichtung.

106 107
FEDERSATTELSTÜTZEN / SUSPENSION SEAT POSTS

FEDERSATTELSTÜTZEN / SUSPENSION SEAT POSTS


PM-705N GLIDE
FÜR 7 MM STREBEN-D. FOR 7 MM RAIL-D. FÜR 7 MM STREBEN-D. FOR 7 MM RAIL-D.

Art.Nr. Safety Ø Length Offset D-Height Spring Travel Driver Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Ø Length Offset D-Height Spring Travel Driver Material Finish Weight VE Code
Level System Weight Level System Weight
Spring +
59454101 5 27,2 350 30-60 111 27 mm 70 - 90 kg AL 7075 T6 black sandbl. ~612 g Card 1/5 20009990 59451001 4 27,2 350 30 98 Spring 40 mm 70 - 120 kg AL 6061 T6 silver ~498 g Card 1/5 20002690
Rebound
Spring +
59455001 5 31,6 350 30-60 111 27 mm 70 - 90 kg AL 7075 T6 black sandbl. ~612 g Card 1/5 20009990 59451201 4 27,2 350 30 98 Spring 40 mm 70 - 120 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~498 g Card 1/5 20002690
Rebound

06036000 Ersatz-Stahlfeder/Replacement Spring champagne (-70 kg) 1/5 20000590 NEW 06035000 Ersatz-Stahlfeder/Replacement Spring champagne (-70 kg) 1/5 20000590

06036100 Ersatz-Stahlfeder/Replacement Spring silver (70 - 90 kg) 1/5 20000590 NEW 06035100 Ersatz-Stahlfeder/Replacement Spring champagne (70 - 120 kg) 1/5 20000590

06036200 Ersatz-Stahlfeder/Replacement Spring black (90 - 110 kg) 1/5 20000590

06036300 Ersatz-Stahlfeder/Replacement Spring green (110 - 130 kg) 1/5 20000590

06036400 Ersatz-Gummischutz/Replacement Rubber protection black 1/5 20000590

Post Moderne Federsattelstütze mit safety level nur bei ergotec


Hoher Federungskomfort – geringer Losbrechmoment – so gut wie kein Seitenspiel: das sind die Vorzüge der PM-705N mit Parallelogramm-System.
Post Moderne Suspension seat post with safety level only from ergotec
Excellent suspension comfort, low break-away torque, virtually no lateral play: these are the outstanding features of the PM-705N with parallelogram system.
SP-10.0
FÜR 7 MM STREBEN-D. FOR 7 MM RAIL-D.

Art.Nr. Safety Ø Length Offset D-Height Spring Travel Driver Material Finish Weight VE Code
Level System Weight

59383001 5 27,2 350 15 mm 100 Spring 45 mm 80 - 100 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~440 g Card 1/5 20004690

NEW 59385001 5 30,9 350 15 mm 100 Spring 45 mm 70 - 120 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~450 g Card 1/5 20004690

NEW 59384001 5 31,6 350 15 mm 100 Spring 45 mm 70 - 120 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~450 g Card 1/5 20004690
CUSHY-ST
06059000 Ersatz-Stahlfeder gelb/Replacement Spring yellow (50 - 90 kg) 1/5 20000590
FÜR 7 MM STREBEN-D. FOR 7 MM RAIL-D.
06059100 Ersatz-Stahlfeder rot/Replacement Spring red (90 - 140 kg) 1/5 20000590
Art.Nr. Safety Ø Length Offset D-Height Spring Travel Driver Material Finish Weight VE Code
Level System Weight

59453201 4 27,2 350 22 85 Spring 40 mm 70 - 120 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~471 g Card 1/5 20002990

NEW 06035000 Ersatz-Stahlfeder/Replacement Spring champagne (-70 kg) 1/5 20000590

NEW 06035100 Ersatz-Stahlfeder/Replacement Spring champagne (70 - 120 kg) 1/5 20000590
NEW !

SP-10.0 VARIO 550


FÜR 7 MM STREBEN-D. FOR 7 MM RAIL-D.

Art.Nr. Safety Ø Length Offset D-Height Spring Travel Driver Material Finish Weight VE Code
Level System Weight

NEW 59384101 5 31,6 550 15 mm 100 Spring 45 mm 70 - 120 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~704 g Card 1/5 20005690

NEW 59386001 5 33,9 550 15 mm 100 Spring 45 mm 70 - 120 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~726 g Card 1/5 20005690

NEW 59386101 5 34,9 550 15 mm 100 Spring 45 mm 70 - 120 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~738 g Card 1/5 20005690

06059000 Ersatz-Stahlfeder gelb/Replacement Spring yellow (50 - 90 kg) 1/5 20000590

06059100 Ersatz-Stahlfeder rot/Replacement Spring red (90 - 140 kg) 1/5 20000590

108 109

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
FEDERSATTELSTÜTZEN / SUSPENSION SEAT POSTS

FEDERSATTELSTÜTZEN / SUSPENSION SEAT POSTS


SP-9.0 SP-5.0
FÜR 7 MM STREBEN-D. FOR 7 MM RAIL-D. FÜR 7 MM STREBEN-D. FOR 7 MM RAIL-D.

Art.Nr. Safety Ø Length Offset D-Height Spring Travel Driver Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Ø Length Offset D-Height Spring System Travel Driver Material Finish Weight VE Code
Level System Weight Level Weight

59411001 4 27,2 355 20 mm 87 MCU 40 mm 80 - 100 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~435 g Card 1/5 20006590 59387001 4 27,2 350 0 mm 103 MCU+Spring 45 mm 60 - 80 kg AL 6061 T6 silver ~550 g Card 1/5 20003690

06056000 Ersatz MCU rot/Replacement MCU red (50 - 80 kg) 1/100 20000950 59388001 4 27,2 350 0 mm 103 MCU+Spring 45 mm 60 - 80 kg AL 6061 T6 black ~550 g Card 1/5 20003690

Das Highlight unter den Federsattelstützen.


40 mm Federweg. Die neuartige Sattelklemmtechnik ermöglicht es, die Sattelposition leicht auf die jeweiligen Bedürfnisse anzupassen. 59392001 4 31,6 350 0 mm 103 MCU+Spring 45 mm 60 - 80 kg AL 6061 T6 black ~590 g Card 1/5 20003990
The highlight among suspension seatposts.
40 mm spring travel. Innovative saddle clamping enables easy adjustment of the saddle position to individual requirements. 06047000 Ersatz-Stahlfeder silber/Replacement Spring silver (40 - 60 kg) ~115 g 1/100 20000450

06048000 Ersatz-Stahlfeder schwarz/Replacement Spring black (80 - 100 kg) ~115 g 1/100 20000450

NEW !
SP-8.1
FÜR 7 MM & 8 MM STREBEN-D. SP-4.1
FOR 7 MM & 8 MM RAIL-D. FÜR 7 MM STREBEN-D. FOR 7 MM RAIL-D.

Art.Nr. Safety Ø Length Offset D-Height Spring System Travel Driver Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Ø Length Offset D-Height Spring System Travel Driver Material Finish Weight VE Code
Level Weight Level Weight
Hydraulik/
59382001 4 27,2 365 15 mm 165 Hydraulik 53 mm AL 6061 T6 black sandbl. ~630 g Card 1/5 20009990 NEW 59420001 4 27,2 350 25 mm 98 Spring 40 mm 60 - 80 kg AL 6061 T6 silver ~420 g Card 1/10 20005490

NEW 59421001 4 27,2 350 25 mm 98 Spring 40 mm 60 - 80 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~420 g Card 1/10 20005490

SP-7.0 SP-3.0
FÜR 7 MM STREBEN-D. FOR 7 MM RAIL-D. FÜR 7 MM STREBEN-D. FOR 7 MM RAIL-D.

Art.Nr. Safety Ø Length Offset D-Height Spring System Travel Driver Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Ø Length Offset D-Height Spring System Travel Driver Material Finish Weight VE Code
Level Weight Level Weight

59395001 4 27,2 350 0 mm 94 MCU 45 mm 80 - 100 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~420 g Card 1/5 20005990 59364001 2 25,4 350 18 mm 95 Feder/Spring 40 mm 60 - 80 kg AL 6061 T6 silver ~485 g Card 1/10 20002990

06050000 Ersatz MCU gelb/gelb/Replacement MCU yellow/yellow (- 45 kg) ~35 g 1/100 20000790 59365001 2 25,4 350 18 mm 95 Feder/Spring 40 mm 60 - 80 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~485 g Card 1/10 20002990

06051000 Ersatz MCU gelb/blau/Replacement MCU yellow/blue (45 - 80 kg) ~35 g 1/100 20000790 59366001 2 27,2 350 18 mm 95 Feder/Spring 40 mm 60 - 80 kg AL 6061 T6 silver ~495 g Card 1/10 20002990

06052000 Ersatz MCU gelb/rot/Replacement MCU yellow/red (85 - 100 kg) ~35 g 1/100 20000790 59367001 2 27,2 350 18 mm 95 Feder/Spring 40 mm 60 - 80 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~495 g Card 1/10 20002990

06042000 Ersatz-Stahlfeder silber/Replacement Spring silver for D. 25,4/L. 300 mm (40 - 60 kg) ~80 g 1/100 20000490

06043000 Ersatz-Stahlfeder schwarz/Replacement Spring black for D. 25,4/L. 300 mm (80 - 100 kg) ~70 g 1/100 20000490

06054000 Ersatz-Stahlfeder silber/Replacement Spring silver for D. 27,2/L. 350 mm (40 - 60 kg) ~80 g 1/100 20000490

06055000 Ersatz-Stahlfeder schwarz/Replacement Spring black for D. 27,2/L. 350 mm (80 - 100 kg) ~110 g 1/100 20000490

110 111

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
NEW !
SATTELSTÜTZEN / SEAT POSTS

SATTELSTÜTZEN / SEAT POSTS


RAY 6+
FÜR 7 MM STREBEN-D. FOR 7 MM RAIL-D.
SP-2.0 GEWICHT WEIGHT: ~283 G (31,6 X 350)

Art.Nr. Safety Ø Length Offset D-Height Spring System Travel Driver Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code
Level Weight Level

59360001 2 25,4 300 0 mm 122 Feder/Spring 40 mm 60 - 80 kg AL 6061 T6 silver ~330 g Card 1/10 20002490 NEW 57370101 6+ 27,2 x 350 15 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20006990

59361001 2 25,4 300 0 mm 122 Feder/Spring 40 mm 60 - 80 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~330 g Card 1/10 20002490 NEW 57375101 6+ 30,9 x 350 15 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20006990

59362001 2 27,2 300 0 mm 122 Feder/Spring 40 mm 60 - 80 kg AL 6061 T6 silver ~360 g Card 1/10 20002490 NEW 57380101 6+ 31,6 x 350 15 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20006990

59363101 2 27,2 300 0 mm 122 Feder/Spring 40 mm 60 - 80 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~360 g Card 1/10 20002490

59252001 2 27,2 350 0 mm 122 Feder/Spring 40 mm 60 - 80 kg AL 6061 T6 silver ~395 g Card 1/10 20002490

59363001 2 27,2 350 0 mm 122 Feder/Spring 40 mm 60 - 80 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~395 g Card 1/10 20002490

06040000 Ersatz-Stahlfeder silber/Replacement Spring silver/L. 300 mm (40 - 60 kg) ~75 g 1/100 20000490

06041000 Ersatz-Stahlfeder schwarz/Replacement Spring black/L. 300 mm (80 - 100 kg) ~85 g 1/100 20000490

06037000 Ersatz-Stahlfeder silber/Replacement Spring silver/L. 350 mm (40 - 60 kg) ~135 g 1/100 20000490
RAY
06038000 Ersatz-Stahlfeder schwarz/Replacement Spring black/L. 350 mm (80 - 100 kg) ~120 g 1/100 20000490 FÜR 7 MM STREBEN-D. FOR 7 MM RAIL-D.

Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code


Level

57370001 6 27,2 x 350 15 AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20005990

57375001 6 30,9 x 350 15 AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20005990

57380001 6 31,6 x 350 15 AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20005990

UP & DOWN RC
FÜR 7 MM STREBEN-D. FOR 7 MM RAIL-D.

Art.Nr. Safety Dimension Offset Lift Driver Weight Material Finish Weight VE Code
Level

NEW 59444001 6 27,2 x 400 21 mm 105 mm ab/up 60 kg AL 7075 T6 black sandbl. ~720 g Card 1/5 20024900
SKALAR
59445001 6 31,6 x 410 21 mm 125 mm ab/up 60 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~719 g Card 1/5 20024900
FÜR 7 MM STREBEN-D., FOR 7 MM RAIL-D.
GEWICHT WEIGHT: ~317 G (27.2 X 400)

Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code


Level

57301001 6 25.4 x 350 10 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20005890

57312001 6 27.2 x 400 10 mm AL 6061 T6 silver sandbl. Card 1/5 20005890

57313001 6 27.2 x 400 10 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20005890


UP & DOWN
FÜR 7 MM STREBEN-D. FOR 7 MM RAIL-D. 57350001 6 27.2 x 400 10 mm AL 6061 T6 mirror white Card 1/5 20006590

Art.Nr. Safety Dimension Offset Lift Driver Weight Material Finish Weight VE Code 57360001 6 30.9 x 400 10 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20005890
Level
57361001 6 30.9 x 400 10 mm AL 6061 T6 silver sandbl. Card 1/5 20005890
NEW 59439001 6 27,2 x 390 15 mm 100 mm ab/up 60 kg AL 7075 T6 black sandbl. ~618 g Card 1/5 20021900
57345001 6 31.6 x 400 10 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20005890
59440001 6 31,6 x 400 15 mm 120 mm ab/up 60 kg AL 6061 T6 black sandbl. ~664 g Card 1/5 20021900

112 113

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
SATTELSTÜTZEN / SEAT POSTS

NEW !

SATTELSTÜTZEN / SEAT POSTS


SKALAR
FÜR 7/8 MM STREBEN-D.
FOR 7/8 MM RAIL-D.* NEW !

Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code


Level

NEW 57363001* 6 34,9 x 400 10 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20005890

*optional auch in anderen Maßen erhältlich/optionally available in other dimensions

HOOK EVOLUTION VIPER 0
FÜR 7 MM STREBEN-D. FOR 7 MM RAIL-D. FÜR 7 MM & 8 MM STREBEN-D.
GEWICHT WEIGHT: ~288 G (27.2 X 400) FOR 7 MM & 8 MM RAIL-D.

Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code
Level Level

57840001 6 27,2 x 400 15 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20003690 NEW 57870001 5 27,2 x 400 0 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20003690

57845001 6 31,6 x 400 15 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20003690 NEW 57871001 5 30,9 x 400 0 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20003690

57872001 5 31,6 x 400 0 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20003690

FUTURA
FÜR 7 MM STREBEN-D. FOR 7 MM RAIL-D.

Art.Nr. Safety Dimension Offset Lift Material Finish Weight VE Code


Level

57450001 4 27,2 x 340 - 400 -10 - +50 AL 6061 T6 85 mm black sandbl. ~490 g Card 1/5 20007990
NEW !

HOOK 2
FÜR 7 MM STREBEN-D. FOR 7 MM RAIL-D.
GEWICHT WEIGHT: ~285 G (27.2 X 350)

Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code


Level
VIPER 10
57723001 5 27,2 x 350 21 mm AL 6061 T6 silver Card 1/5 20002790
FÜR 7 MM & 8 MM STREBEN-D.
57724001 5 27,2 x 350 21 mm AL 6061 T6 black Card 1/5 20002790 FOR 7 MM & 8 MM RAIL-D.
57725001 5 27,2 x 350 21 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002790 Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code
Level
57726001 5 31,6 x 350 21 mm AL 6061 T6 silver Card 1/5 20002790
NEW 57870101 5 27,2 x 400 10 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20003690
57727001 5 31,6 x 350 21 mm AL 6061 T6 black Card 1/5 20002790
NEW 57871101 5 30,9 x 400 10 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20003690
57728001 5 31,6 x 350 21 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002790
NEW 57872101 5 31,6 x 400 10 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20003690

114 115

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
ATAR
SATTELSTÜTZEN / SEAT POSTS

SATTELSTÜTZEN / SEAT POSTS


FÜR 7 MM & 8 MM STREBEN-D.
NEW !
FOR 7 MM & 8 MM RAIL-D.
GEWICHT WEIGHT: ~323 G (27,2 X 350)

Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code


Level

NEW 57298201 4 27,2 x 300 10 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20001990

NEW 57298101 4 27,2 x 300 10 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20001990

57299201 4 27,2 x 350 10 mm AL 356 T6 silver Card 1/5 20001990

57299101 4 27,2 x 350 10 mm AL 356 T6 black sandbl. Card 1/5 20001990

VIPER 20 57345301 4 31,6 x 350 10 mm AL 356 T6 silver Card 1/5 20001990


FÜR 7 MM & 8 MM STREBEN-D.
57345201 4 31,6 x 350 10 mm AL 356 T6 black sandbl. Card 1/5 20001990
FOR 7 MM & 8 MM RAIL-D.

Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code


Level

NEW 57870201 5 27,2 x 400 20 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20003690

NEW 57871201 5 30,9 x 400 20 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20003690
NEW !
NEW 57872201 5 31,6 x 400 20 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20003690
ATAR 550
FÜR 7 MM & 8 MM STREBEN-D.
FOR 7 MM & 8 MM RAIL-D.
GEWICHT WEIGHT: ~472 G (31,6 X 550)

Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code


Level

NEW 57345701 4 31,6 x 550 10 mm AL 6061 T6 silver Card 1/5 20002590

NEW 57345801 4 31,6 x 550 10 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002590

NEW 57362201 4 33,9 x 550 10 mm AL 6061 T6 silver Card 1/5 20003490

NEW ! NEW 57362301 4 33,9 x 550 10 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20003490

NEW 57364001 4 34,9 x 550 10 mm AL 6061 T6 silver Card 1/5 20003490

NEW 57365001 4 34,9 x 550 10 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20003490

VIPER 30
FÜR 7 MM & 8 MM STREBEN-D.
FOR 7 MM & 8 MM RAIL-D.

Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code


Level

NEW 57870301 5 27,2 x 400 30 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20003690

NEW 57871301 5 30,9 x 400 30 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20003690

NEW 57872301 5 31,6 x 400 30 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20003690

116 117

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
SATTELSTÜTZEN / SEAT POSTS

SATTELSTÜTZEN / SEAT POSTS


HOOK PATENT
FÜR 7 MM & 8 MM STREBEN-D. FÜR 7 MM STREBEN-D.
FOR 7 MM & 8 MM RAIL-D. FOR 7 MM RAIL-D.
GEWICHT WEIGHT: ~407G (27.2 X 400) GEWICHT WEIGHT: ~303 G (27.2 X 400)

Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code
Level Level
57754001 4 25.4 x 400 25 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20002790 58300001 2 25.0 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590
57755001 4 25.4 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002790
58301001 2 25.0 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590
57763001 4 26.2 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002790
58305001 2 25.4 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590
57764001 4 26.4 x 400 25 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20002790

57765001 4 26.4 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002790 58307001 2 25.4 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590

57766001 4 26.6 x 400 25 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20002790 58308001 2 25.4 x 350 18 mm AL 356 T6 black sandbl. Card 1/10 20001590
57767001 4 26.6 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002790
58310001 2 25.8 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590
57768001 4 26.8 x 400 25 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20002790
58312001 2 25.8 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590
57769001 4 26.8 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002790

57770001 4 27.0 x 400 25 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20002790 58315001 2 26.0 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590

57771001 4 27.0 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002790 58316001 2 26.0 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590
57772001 4 27.2 x 400 25 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20002790
58317001 2 26.2 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590
57773001 4 27.2 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002790
58318001 2 26.2 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590
57781001 4 28.0 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002890

57786001 4 28.6 x 400 25 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20002890 58320001 2 26.4 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590

57787001 4 28.6 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002890 58322001 2 26.4 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590
57790001 4 29.0 x 400 25 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20002890
58325001 2 26.6 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590
57791001 4 29.0 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002890
58327001 2 26.6 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590
57794001 4 29.4 x 400 25 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20002890

57795001 4 29.4 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002890 58330001 2 26.8 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590

57797001 4 29.6 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002890 58332001 2 26.8 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590
57798001 4 29.8 x 400 25 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20002890
58335001 2 27.0 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590
57799001 4 29.8 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002890
58337001 2 27.0 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590
57800001 4 30.0 x 400 25 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20002890

57801001 4 30.0 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002890 58255001 2 27.2 x 300 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590

57802001 4 30.2 x 400 25 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20002890 58257001 2 27.2 x 300 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590
57803001 4 30.2 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002890
58340001 2 27.2 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590
57804001 4 30.4 x 400 25 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20002890
58342001 2 27.2 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590
57805001 4 30.4 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002890

57806001 4 30.6 x 400 25 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20002890 58343001 2 27.2 x 350 18 mm AL 356 T6 black sandbl. Card 1/10 20001590

57807001 4 30.6 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002890 58354001 2 28.0 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590
57808001 4 30.8 x 400 25 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20002890
58355001 2 28.0 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590
57809001 4 30.8 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002890
58356001 2 28.2 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590
57814001 4 31.4 x 400 25 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20002890

57815001 4 31.4 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002890 58360001 2 28.6 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590

57816001 4 31.6 x 400 25 mm AL 6061 T6 silver anodized Card 1/5 20002890 58362001 2 28.6 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590
57817001 4 31.6 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002890
58365001 2 28.8 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590
57819001 4 31.8 x 400 25 mm AL 6061 T6 black sandbl. Card 1/5 20002890

118 119

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code
Level
SATTELSTÜTZEN / SEAT POSTS

SATTELSTÜTZEN / SEAT POSTS


58367001 2 28.8 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590

58368001 2 29.2 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590

58366001 2 29.2 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590


ALUMINIUM
58370001 2 29.4 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590

Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code


58372001 2 29.4 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590 Level

58373001 2 29.6 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590 56435001 2 25.0 x 200 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000790

58374001 2 29.6 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590 56200001 2 25.0 x 230 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000790

58376001 2 29.6 x 350 18 mm AL 356 T6 black sandbl. Card 1/10 20001590 56300001 2 25.0 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000790

58378001 2 29.8 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590 56305001 2 25.2 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000790

58379001 2 29.8 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590 56210001 2 25.4 x 230 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000790

58375001 2 30.0 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590 56310001 2 25.4 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000790

58377001 2 30.0 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590 56315001 2 25.4 x 300 0 mm AL 6061 T6 black Card 1/10 20000790

58380001 2 30.2 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590 56420001 2 25.4 x 400 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000890

58381001 2 30.2 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590 56425001 2 25.4 x 400 0 mm AL 6061 T6 black Card 1/10 20000890

58383001 2 30.4 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590 56316001 2 25.6 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000790

58384001 2 30.4 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590 56317001 2 25.6 x 300 0 mm AL 6061 T6 black Card 1/10 20000790

58382001 2 30.6 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590 56320001 2 25.8 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000790

58391001 2 30.6 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590 56430001 2 25.8 x 400 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000890

58385001 2 30.8 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590 56330001 2 26.0 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000790

58386001 2 30.8 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590 56340001 2 26.2 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000790

58387001 2 31.0 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590 56350001 2 26.4 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000790

58388001 2 31.2 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590 56360001 2 26.6 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000790

58389001 2 31.2 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590 56365001 2 26.8 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000790

58390001 2 31.4 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590 56375001 2 27.0 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000790

58392001 2 31.4 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590 56230001 2 27.2 x 230 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000690

58395001 2 31.6 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590 56231001 2 27.2 x 230 0 mm AL 6061 T6 black Card 1/10 20000690

58397001 2 31.6 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590 56295001 2 27.2 x 250 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000790

58396001 2 31.6 x 350 18 mm AL 356 T6 black sandbl. Card 1/10 20001590 56296001 2 27.2 x 250 0 mm AL 6061 T6 black Card 1/10 20000790

58400001 2 31.8 x 350 18 mm AL 356 T6 silver Card 1/10 20001590 56380001 2 27.2 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000790

58405001 2 31.8 x 350 18 mm AL 356 T6 black Card 1/10 20001590 56381001 2 27.2 x 300 0 mm AL 6061 T6 black Card 1/10 20000790

56421001 2 27.2 x 400 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000890

56385001 2 28.6 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000890

56386001 2 28.6 x 300 0 mm AL 6061 T6 black Card 1/10 20000890

56390001 2 28.8 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000890

56392001 2 29.0 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000890

120 121

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code
Level
SATTELSTÜTZEN / SEAT POSTS

SATTELSTÜTZEN / SEAT POSTS


56394001 2 29.2 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000890

56395001 2 29.4 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000890


SATTELSTÜTZBEILAGEN/
56397001 2 29.6 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/10 20000890 SEATPOST BUSHINGS AL 6061
56398001 2 29.8 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/100 20000890 Art.Nr. Material Basic- Tar- Finish VE Code Art.Nr. Material Basic- Tar- Finish VE Code
Ø get-Ø Ø get-Ø
56400001 2 30.0 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/100 20000890
63832000* AL 6061 25.4 26.2 silver OEM 1/200 20000350 63840000* AL 6061 25.4 28.8 silver OEM 1/200 20000370
56405001 2 30.2 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/100 20000890
63806000* AL 6061 25.4 26.4 silver OEM 1/200 20000350 63841000* AL 6061 25.4 29.0 silver OEM 1/200 20000370
56407001 2 30.4 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/100 20000890
63807000* AL 6061 25.4 26.6 silver OEM 1/200 20000350 63842000* AL 6061 25.4 29.2 silver OEM 1/200 20000370
56408001 2 30.6 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/100 20000890
63808000* AL 6061 25.4 26.8 silver OEM 1/200 20000350 63843000* AL 6061 25.4 29.4 silver OEM 1/200 20000370
56410001 2 30.8 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/100 20000890
63809000* AL 6061 25.4 27.0 silver OEM 1/200 20000350 63844000* AL 6061 25.4 29.6 silver OEM 1/200 20000370
56414001 2 31.6 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/100 20000890
63825000* AL 6061 25.4 27.2 silver OEM 1/200 20000350 63845000* AL 6061 25.4 29.8 silver OEM 1/200 20000370
56415001 2 31.8 x 300 0 mm AL 6061 T6 silver Card 1/100 20000890
63833000* AL 6061 25.4 27.4 silver OEM 1/200 20000350 63846000* AL 6061 25.4 30.0 silver OEM 1/200 20000370
Auch in 400 mm Länge lieferbar! Weitere Abmessungen und Farben auf Anfrage! Also available in 400 mm. Further dimensions and colours can be requested!
63834000* AL 6061 25.4 27.6 silver OEM 1/200 20000350 63847000* AL 6061 25.4 30.2 silver OEM 1/200 20000370

63835000* AL 6061 25.4 27.8 silver OEM 1/200 20000350 63848000* AL 6061 25.4 30.4 silver OEM 1/200 20000370

63836000* AL 6061 25.4 28.0 silver OEM 1/200 20000350 63850000* AL 6061 25.4 30.8 silver OEM 1/200 20000370

63837000* AL 6061 25.4 28.2 silver OEM 1/200 20000350 63851000* AL 6061 25.4 31.0 silver OEM 1/200 20000370

63838000* AL 6061 25.4 28.4 silver OEM 1/200 20000350 63852000* AL 6061 25.4 31.2 silver OEM 1/200 20000370
NIRO
63839000* AL 6061 25.4 28.6 silver OEM 1/200 20000350 63853000* AL 6061 25.4 31.4 silver OEM 1/200 20000370
Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code
Level 63854000* AL 6061 25.4 31.6 silver OEM 1/200 20000370 63826000* AL 6061 27.2 30.4 silver OEM 1/200 20000370

55610001 2 25.4 x 300 0 mm Stainless polish Card 1/10 20001290 63855000* AL 6061 25.4 31.8 silver OEM 1/200 20000370 63826100** AL 6061 27,2 30,4 black OEM 1/200 20000370

63827000* AL 6061 27.2 28.0 silver OEM 1/200 20000370 63818000* AL 6061 27.2 30.6 silver OEM 1/200 20000370

63810000* AL 6061 27.2 28.6 silver OEM 1/200 20000370 63819000* AL 6061 27.2 30.8 silver OEM 1/200 20000370

63828000* AL 6061 27.2 28.8 silver OEM 1/200 20000370 63829000* AL 6061 27.2 30.9 silver OEM 1/200 20000370

63811000* AL 6061 27.2 29.0 silver OEM 1/200 20000370 63829100** AL 6061 27,2 30,9 black OEM 1/200 20000370

63812000* AL 6061 27.2 29.2 silver OEM 1/200 20000370 63820000* AL 6061 27.2 31.0 silver OEM 1/200 20000370
STEEL
63813000* AL 6061 27.2 29.4 silver OEM 1/200 20000370 63821000* AL 6061 27.2 31.2 silver OEM 1/200 20000370
Art.Nr. Safety Dimension Offset Material Finish VE Code
Level 63814000* AL 6061 27.2 29.6 silver OEM 1/200 20000370 63822000* AL 6061 27.2 31.4 silver OEM 1/200 20000370

55013001 2 22.0 x 250 0 mm Steel chrome Card 1/100 20000690 63815000* AL 6061 27.2 29.8 silver OEM 1/200 20000370 63823000* AL 6061 27.2 31.6 silver OEM 1/200 20000370

55020001 2 22.0 x 300 0 mm Steel chrome Card 1/100 20000690 63815100** AL 6061 27,2 29,8 black OEM 1/200 20000370 63823100** AL 6061 27,2 31,6 black OEM 1/200 20000370

55030001 2 22.0 x 400 0 mm Steel chrome Card 1/100 20000890 63816000* AL 6061 27.2 30.0 silver OEM 1/200 20000370 63824000* AL 6061 27.2 31.8 silver OEM 1/200 20000370

55035001 2 25.0 x 240 0 mm Steel chrome Card 1/100 20000590 63817000* AL 6061 27.2 30.2 silver OEM 1/200 20000370 63880000*** AL 6061 31,6 34,9 silver OEM 1/200 20000850
Die Sattelstützen mit den Basisdurchmessern 25.4 mm und 27.2 mm sind mit den Sattelstützbeilagen auf weitere Durchmesser erweiterbar.
55040001 2 25.4 x 250 0 mm Steel chrome Card 1/100 20000690 The seatposts with the basic diameter of 25,4 and 27,2 can be adjusted to several other diameters with the bushings.
*Länge Lenght: 80 mm
**Länge Lenght: 100 mm
55085001 2 25.8 x 300 0 mm Steel chrome Card 1/100 20000790 ***Länge Lenght: 120 mm
100 mm als Sonderbestellung möglich. 100 mm as special order possible.
55483001 2 29.2 x 300 0 mm Steel chrome Card 1/100 20000790

55510001 2 29.6 x 250 0 mm Steel black Card 1/100 20000790

Weitere Abmessungen und Farben auf Anfrage! Further dimensions and colours can be requested!

122 123

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
SÄTTEL / SADDLES

SÄTTEL / SADDLES
SPORT RELAX

Art.Nr. Size Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Size Material Finish Weight VE Code

68025001 68031001
255x175 Steel/PU black/silver ~504 g Card 1/5 20003500 246x161 Steel/PU black/grey ~350 g Card 1/5 20003200
Sport M Relax M
68026001 68030001
274x178 Steel/PU black/silver ~462 g Card 1/5 20003500 263x158 Steel/PU black/grey ~341 g Card 1/5 20003200
Sport L Relax L

COMFORT LEATHER CITY

Art.Nr. Size Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Size Material Finish Weight VE Code

68005001 263x158 Steel/Leather chocolate brown ~368 g Card 1/5 20002900 68015001 272x213 Steel/PU/Memory Foam black/grey ~651 g Card 1/5 20004000
Comfort M
68007001 263x158 Steel/Leather black ~368 g Card 1/5 20002900
Comfort M
68006001 266x178 Steel/Leather chocolate brown ~418 g Card 1/5 20003200
Comfort L
68008001 266x178 Steel/Leather black ~418 g Card 1/5 20003200
Comfort L

COMFORT SATTELKLOBEN STAHL

Art.Nr. Size Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Name Material Finish VE Code

68010001 Sattelkloben für runde Sattelstreben


263x158 Steel/PU carbon black/brown ~364 g Card 1/5 20003300 63781000 Steel black OEM 1/100 20000320
Comfort M Saddle clamp for round rails
68011001 266x178 Steel/PU carbon black/brown ~418 g Card 1/5 20003300
Comfort L

124 125
PEDALE / PEDALS
EP – PEDALE
MEHR FAHRSPASS DURCH
PEDALE / PEDALS
ERGONOMISCHE FORM
EP – PEDALS – ERGONOMICAL FORM FOR A GREAT RIDE

Ergonomie trifft Design. Die perfekte Ergonomics meets design. The perfect
Verbindung aus Design, Ergonomie, Komfort combination of design, ergonomics,
und effizienter Kraftübertragung. ergotec comfort and efficient power transmis-
EP Pedalen sorgen immer für ein gutes sion. ergotec EP pedals always ensure a
Fahrgefühl. fantastic ride experience.

Die flache und geringe Auflagefläche eines Standard Die größere Kontaktzone der Pedale verteilt den

Pedals kann zu punktuellen Druckspitzen an der Druck gleichmäßig auf die gesamte Fläche.

Fußsohle führen. Die oberflächlich liegenden Nerven Druckspitzen und Nervenkompressionen werden

werden so komprimiert und es kommt zu Taubheits- vermieden. Die gewölbte Oberfläche entspricht der

gefühlen an der Fußsohle und in den Zehen. Form des Fußes und unterstützt beim Finden der

optimalen Position.

The flat, small contact surface of a standard pedal The larger contact zone of the pedals distributes the

can lead to pressure peaks on the sole of the foot. pressure evenly over the entire surface. Pressure

This compresses the surface nerves and causes peaks and compression of the nerves are avoided. The

numbness on the sole of the foot and in the toes. curved surface corresponds to the shape of the foot

and helps to find the optimum position.

126 127
NEW !

EP FAMILIE EP-F
THE EP FAMILY Ergonomisch und Faltbar – Das EP-F Ergonomic and foldable - the EP-F can
PEDALE / PEDALS

PEDALE / PEDALS
lässt sich für den Transport bzw. zum be folded without tools for transport
Die ergotec EP-1 und EP-2 Pedale mit The ergotec EP-1 and EP-2 pedals
Abstellen werkzeuglos falten. Die or storage. The sandpaper-like surface
ihren inneren Führungsschienen helfen den with their inner guide tracks help to
sandpapierähnliche Trittfläche schmiegt nestles snugly against the sole of the
Kontakt von Fuß und Tretkurbel zu avoid contact between foot and pedal
sich an die Fußsohle an. foot.
vermeiden. Taubheitsgefühle und crank. Numbness and foot pain can
Fußschmerzen können somit vermieden be avoided and, just as with the
werden. Die Effizienzsteigerung und der ergonomic ergotec handlebars,
RAUMGEWINN 6 CM PRO SEITE
Komfortgewinn wird wie bei einem the increase in efficiency and 6 CM SPACE GAIN PER SIDE

ergonomischen Lenkergriff direkt spürbar. comfort is immediately noticeable.

NEW ! EP-S
Alle Details zu den Pedalen S. 130/131 All details of the pedals P. 130/131
Bei dem sportlich schlanken ergotec Like all EP pedals the sporty, slim
EP-S sind wie bei allen EP-Pedalen, die ergotec EP-S has concave tread
EP-1
Trittflächen konkav geformt. Die surfaces. The non-slip sandpaper
90/132 mm
rutschfeste Sandpapieroberfläche bietet surface provides the foot with a
ca. 420 g
dem Fuß auch bei Nässe einen sicheren secure hold even in wet conditions.
Halt. Hochwertige Materialien sowie eine High-quality materials and new bearing
neue Lagertechnik machen das EP-S zu technology make the EP-S an unmista-
einem unverkennbaren Highlight. kable highlight.

EP CARGO
NEW !
11-12/2016 „EP Cargo“ robust, langlebig und “EP Cargo“ robust, durable and
4/2016
Das perfekte Zusammenspiel von The perfect interplay of ergonomics ergonomisch. Gerade bei Transport- und ergonomic. It is particularly important
Ergonomie und Design, verleiht dem and design gives the ergotec EP-2 Testsieger Lastenräder, die auch im gewerblichen to meet all these requirements in the
ergotec EP-2 Pedal ein komfortables pedal a comfortable and dynamic ride Bereich genutzt werden und dabei täglich case of cargo bikes and transport
und dynamisches Fahrerlebnis. experience. im Dauereinsatz sind ist es wichtig, all bikes, which are also used for commer-
diese Anforderungen zu erfüllen. cial purposes and are in continuous
use every day.

EP-2
EP URBAN
103/122 mm
ca. 436 g Das Pedal mit leicht konkaver Trittfläche The pedal with a slightly concave tread
und sandpapierähnlicher Oberfläche and sandpaper-like surface for a
für sicheren Halt, auch bei Nässe. secure grip, even in wet conditions.
Der Aluminiumkörper verleiht dem Pedal The aluminium body gives the pedal a
eine hochwertige Anmutung. high-quality appearance.

EP SUPERLIGHT

Der sportliche Ableger mit konkaver The sporty version with a concave-sha-
Das Pedal schmiegt sich mit seiner With its large, ergonomically shaped Trittfläche. Mit Edelstahlpins für sicheren ped tread surface. With stainless steel
großen, ergonomisch geformten tread surface, the pedal adapts to the Halt und einstellbarem Bindungssystem. pins for a secure hold and adjustable
Trittfläche an die Fußsohle an und sorgt sole of the foot and thus ensures Die mitgelieferten Schuh-Cleats passen fastening system. The supplied shoe
damit für eine optimale Kraftübertragung. optimum power transmission. an alle gängigen Schuh-Modelle. cleats fit all standard shoe types.

128 129
NEW !
PEDALE / PEDALS

PEDALE / PEDALS
EP-1 EP-S

Art.Nr. Thread Material Axle Size Finish Weight VE Code Art.Nr. Thread Material Axle Size Finish VE Code

Kugellager/ Polypropylen/ 7 mm Baron ~420 g (Paar/ Card 1/5 Gleitlager/ 7 mm Baron


86060001 Ball bearing 9/16" slide surface steel 90 x 132 black Pair) 20003990 NEW 86075001 EP bearing 9/16" Nylon/Sandpaper steel 10 x 10 black Card 1/5 20002990

Ersatzpapier für EP-S, 4-teilig/


NEW 06018301 Replacment sandpaper for EP-S, 4-pieces black 20000990

NEW !

EP CARGO

Art.Nr. Thread Material Axle Size Finish VE Code

Kugellager/ Aluminium/ 9 mm Baron


EP-2 NEW 86077001 Ball beaaring 9/16" AL steel 103 x 122 silver Card 1/5 20002990

Art.Nr. Thread Material Axle Size Finish Weight VE Code

Gleitlager/ Polypropylen/ 7 mm Baron ~436 g (Paar/ Card 1/5


86062001 9/16" 103 x 122 black 20004990
EP bearing Sandpaper steel Pair)
Ersatzpapier für EP-2, 4-teilig/
NEW 06018201 Replacement sandpaper for EP-2, 4-pieces black 20000990

EP URBAN

Art.Nr. Thread Material Axle Size Finish Weight VE Code

NEW ! 86070001 Industrie-Kugellager/ 9/16" AL 6061 7 mm CrMo 98 x 78 silver ~346 g (Paar/ Card 1/5 20005990
Industry ball bearing steel Pair)
Industrie-Kugellager/ 7 mm CrMo black ~346 g (Paar/ Card 1/5
86071001 9/16" AL 6061 98 x 78 20005990
Industry ball bearing steel sandbl. Pair)
Ersatzsandpapier für EP Urban, 4-teilig/
06018101 black 20000850
Replacement sandpaper for EP Urban, 4-pieces

EP-F

Art.Nr. Thread Material Axle Size Finish Weight VE Code

Gleitlager/ Nylon/Sandpaper 7 mm Baron black/ ~480 g (Paar/ Card 1/5


NEW 86063001 EP bearing 9/16" steel 102 x 122 grey Pair) 20004490

Ersatzpapier für EP-F, 4-teilig/


NEW 06018301 Replacment sandpaper for EP-F, 4-pieces black 20000990

EP SUPERLIGHT

Art.Nr. Thread Material Axle Size Finish Weight VE Code

Industrie-Kugellager/ 7 mm CrMo black ~395 g (Paar/ Card 1/5


86065001 9/16" AL 6061 88 x 75 20008990
Industry ball bearing steel sandbl. Pair)

130 131

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
PEDALE / PEDALS

PEDALE / PEDALS
857 183

Art.Nr. Thread Material Axle Size Finish Weight VE Code Art.Nr. Thread Material Axle Size Finish Weight VE Code

Kugellager/ 7 mm Baron ~265 g (Paar/ Card 1/5 Kugellager/ AL/Polypropylen/ 7 mm Baron silver/ ~280 g (Paar/ Card 1/10
86017001 9/16" Polypropylen 107 x 80 black 20001990 86231001 9/16" 100 x 80 20002990
Ball bearing steel Pair) Ball bearing Rubber steel black Pair)

831 628

Art.Nr. Thread Material Axle Size Finish Weight VE Code Art.Nr. Thread Material Axle Size Finish Weight VE Code

Industrie-Kugellager/ 7 mm Cr-Mo ~360 g (Paar/ Card 1/10 Kugellager/ Aluminium/ 7 mm Baron ~370 g (Paar/ Card 1/5
86055001 9/16" Polypropylen 111 x 87 black 20003790 86230001 9/16" 107 x 68 silver 20001990
Industry ball bearing steel Pair) Ball bearing AL steel Pair)
Ersatzsandpapier für 831 und 836, 4-teilig/
06018001 black 20000850
Replacement sandpaper for 831 and 836, 4-pieces

836 608

Art.Nr. Thread Material Axle Size Finish Weight VE Code Art.Nr. Thread Material Axle Size Finish Weight VE Code

Kugellager/ 7 mm Cr-Mo ~350 g (Paar/ Card 1/10 Kugellager/ 7 mm Baron ~405 g (Paar/ Card 1/10
86056001 9/16" Polypropylen 111 x 87 black 20002590 86001001 9/16" AL/Rubber 108 x 69 silver 20001290
Ball bearing steel Pair) Ball bearing steel Pair)
Ersatzsandpapier für 831 und 836, 4-teilig/
06018001 black 20000850
Replacement sandpaper for 831 and 836, 4-pieces

132 133

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
PEDALE / PEDALS

PEDALE / PEDALS
658 191

Art.Nr. Thread Material Axle Size Finish Weight VE Code Art.Nr. Thread Material Axle Size Finish Weight VE Code

Kugellager/ 9 mm Baron ~516 g (Paar/ Card 1/5 Industrie-Kugellager/ AL/Polypropylen/ 7 mm CrMo silver/
86036001 9/16" AL 6061 112 x 71 silver 20001990 86016001 9/16" 96 x 72 ~300 g Card 1/10 20002990
Ball bearing steel Pair) Industry ball bearing Rubber steel grey
Mit verstärkter Achse With reinforced-axle

MTB-SL PEDAL-ACHSVERLÄNGERUNG

Art.Nr. Thread Material Axle Size Finish Weight VE Code Art.Nr. Width Thread Material Finish Weight VE Code

Industrie-Kugellager/ 7 mm CrMo black ~290 g (Paar/ Card 1/10 ~78 g (Paar/


86018001 Industry ball bearing 9/16" AL 6061 steel 98 x 62 sandbl. Pair) 20003290 06019001 Set 18 mm 9/16" - 9/16" Stainless polish 1/5 20003490
Pair)
~78 g (Paar/
06019101 Set 18 mm 9/16" - 9/16" Stainless black 1/10 20003490
Pair)
Die Pedal-Achsverängerung dient zur Anpassung des Q-Faktors. Hinweis: Hohlgebohrt für 6 mm-Innensechskanntschlüssel.
Bei der Montage muss die Bodenfreiheit gemäß DIN EN ISO 4210-2:2015-01/4.13.2.1 beachtet werden.
The adapters serve to adjust the Q-factor. Note: Hollow drilled for 6 mm Allen key.
During assembling, the ground clearance according to DIN EN ISO 4210-2: 2015-01/4.13.2.1 must be observed.

196

Art.Nr. Thread Material Axle Size Finish Weight VE Code

Kugellager/ Aluminium/ 7 mm Baron silver/ ~299 g (Paar/ Card 1/5


86014001 9/16" 90 x 63 20002590
Ball bearing AL steel black Pair)

134 135

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
STÄNDER / KICKSTANDS
STÄNDER / KICKSTANDS IMMER EIN
SICHERER STAND
ALWAYS SECURELY BASED

ZWEIBEINSTÄNDER
DOUBLE FLEX 3

390 - 195 mm

Details S./P. 138 Max. Reifenbreite 55mm / max tire width 55mm

Schmal beim Fahren, breit beim Parken. Slim when you ride, wide when you
Der ergotec Double Flex 3 verfügt über park. The ergotec Double Flex 3 has a
ein Doppelgelenk, welches beim Ausklap- double joint which increases the
pen des Ständers den Abstand der Füße distance between the feet to a width
auf eine Breite von 390 mm erhöht. Beim of 390 mm when the stand is folded
Einklappen reduziert sich der Abstand out. When folded in the distance is
dann auf 195 mm, was beim Fahren einen reduced to 195 mm, which allows the
freien Lauf der Tretkurbel ermöglicht. Als pedal crank to run freely as you ride.
Testsieger kann er sogar bis zu einem This test winner can even be used up
Gesamtgewicht (Rad+Fahrer+Gepäck) bis to a total weight (bike+rider+luggage)
180kg eingesetzt werden. of 180kg.

136 137
300 mm
STÄNDER / KICKSTANDS

STÄNDER / KICKSTANDS
390 - 195 mm
ZWEIBEINSTÄNDER HINTERBAUSTÄNDER
Max. Reifenbreite/max tire width 55 mm
DOUBLE FLEX 3 EXCLUSIVE DIRECT

Art.Nr. Wheel size Max. load Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Wheel size Max. load Material Finish Weight VE Code

63072001 Zweibeinständer Double Flex 3 28" - 29" 60 kg Aluminium/AL black ~1.200 g Card 1/10 20005290 Lochabstand/
63216001 26" - 28" 20 kg Stainless/AL silver/black ~334 g Card 1/10 20003490
Hole distance 18 mm
Ersatzfüße/Replacement shoes Der Ständer passt an jedes Ausfallende mit einem Lochabstand von 18 mm.
05380100 black OEM 1/100 20000550
for Double Flex 3 (Paar/Pair) The kickstand is suitable for any dropout with hole distance of 18 mm. „Licence by Pletscher“
Lochabstand/
63215001 26" - 28" 20 kg Stainless/AL silver/black ~334 g Card 1/10 20003490
Hole distance 40 mm
Der Ständer passt an jedes Ausfallende mit einem Lochabstand von 40 mm.
The kickstand is suitable for any dropout with hole distance of 40 mm. „Licence by Pletscher“
NEW !

STÄNDER-VERLÄNGERUNGSPLATTE
KICKSTAND EXTENSION PLATE

Art.Nr. Size Material Finish VE Code

Ständer-Verlängerungsplatte mit Schraube/Kickstand Aluminium/


NEW 05392100 extension plate with screw 40 x 40 x 10 AL silver OEM 1/10 20000790

HINTERBAUSTÄNDER
DIRECT

Art.Nr. Wheel size Max. load Material Finish Weight VE Code

Lochabstand/
63030001 24" - 28" 10 kg AL 6061 T6 black ~201 g Card 1/10 20001690
Hole distance 18 & 40 mm
Der Ständer passt an jedes Ausfallende mit einem Lochabstand von 18 mm und 40 mm.
The kickstand is suitable for any dropout with hole distance of 18 mm and 40 mm. „Licence by Pletscher“

90 mm
ZWEIBEINSTÄNDER
120 mm
COMFORT

Art.Nr. Wheel size Max. load Material Finish Weight VE Code

63081001 Zweibeinständer Comfort 24" - 28" 50 kg Aluminium/AL silver sandbl. ~468 g Card 1/10 20002290
HINTERBAUSTÄNDER
63082001 Zweibeinständer Comfort 24" - 28" 50 kg Aluminium/AL black sandbl. ~475 g Card 1/10 20002290
UNIVERSAL 29ER
Ersatzfüße/Replacement shoes
05386000 black ~27 g OEM 1/100 20000550
for Comfort (Paar/Pair)
Art.Nr. Wheel size Max. load Material Finish Weight VE Code

höhenverstellbar, inkl. Gummifuß/height


63008001 29" 10 kg AL 6061 black/black ~323 g Card 1/10 20001990
adjustable, incl. rubber foot

138 139

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
STÄNDER / KICKSTANDS

STÄNDER / KICKSTANDS
HINTERBAUSTÄNDER SEITENSTÄNDER
UNIVERSAL EXTREM

Art.Nr. Wheel size Max. load Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Wheel size Max. load Material Finish Weight VE Code

höhenverstellbar, inkl. Gummifuß/height 63210001 Seitenständer Extrem 26" - 28" 20 kg Aluminium/AL black ~354 g Card 1/10 20002290
63010001 24" - 28" 10 kg AL 6061 black/black ~306 g Card 1/10 20001790
adjustable, incl. rubber foot
höhenverstellbar, inkl. Gummifuß/height
63011001 24" - 28" 10 kg AL 6061 silver/silver ~306 g Card 1/10 20001790
adjustable, incl. rubber foot
Ersatzfuß/
05375000 black OEM 1/100 20000125
Replacement shoe for Universal

HINTERBAUSTÄNDER
SEITENSTÄNDER
91
COMFORT
Art.Nr. Wheel size Max. load Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Wheel size Max. load Material Finish Weight VE Code

höhenverstellbar, inkl. Gummifuß/height höhenverstellbar, inkl. Gummifuß/height


63040001 24" - 28" 10 kg AL 6061 black/black ~253 g Card 1/10 20001490 63110001 26" - 28" 20 kg Aluminium/AL silver ~256 g Card 1/10 20000990
adjustable, incl. rubber foot adjustable, incl. rubber foot
höhenverstellbar, inkl. Gummifuß/height höhenverstellbar, inkl. Gummifuß/height
63050001 24" - 28" 10 kg AL 6061 black/silver ~253 g Card 1/10 20001490 63111001 26" - 28" 20 kg Aluminium/AL black ~256 g Card 1/10 20000990
adjustable, incl. rubber foot adjustable, incl. rubber foot
Ersatzfuß, höhenverstellbar/
05383000 Rubber black ~24 g OEM 1/100 20000390
Replacement shoe height adjustable

HINTERBAUSTÄNDER
LILIPUT

Art.Nr. Wheel size Max. load Material Finish Weight VE Code


GEGENPLATTE + SCHRAUBE/
COUNTERPLATE + SCREW
62991001 höhenverstellbar/height adjustable 16" - 20" 10 kg AL 6061 black ~164 g Card 1/10 20001490

Art.Nr. Weight VE Code

für Seitenständer/
05382000 ~75 g OEM 1/100 20000390
for kickstand

140 141

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
ALLES IM BLICK,

SPIEGEL / MIRRORS
ALLES IN
SPIEGEL / MIRRORS SICHERHEIT
EVERYTHING IN VIEW, ALL-ROUND SAFETY

E-BIKE
45 KM/H
M-99 SPIEGEL
Mit E-Prüfnummer/With
E-approval number
Aluminium/Aluminum
kurzarm/short arm
großer Spiegel/big mirror
Gewicht/Weight ~264g
Details S./P. 144

NEU: größerer Einstellbereich


NEW: larger adjustment range

Mit asphärischer Spiegelfläche: With an aspherical mirror surface:


Vergrößert den Sichtbereich und enlarges the field of view and reduces
verkleinert den toten Winkel. any blind spots. Attractive, forged
Formschönes, geschmiedetes aluminium housing. The e-test number
Aluminiumgehäuse. Durch die means that the mirror can also be
E-Prüfnummer darf der Spiegel fitted to e-bikes up to 45 km/h.
auch an E-Bikes bis 45 km/h
angebaut werden.

ADAPTER FÜR RÜCKSPIEGEL /


ADAPTER FOR MIRROR M-88 / M-99
Innendurchmesser/inner diameter 15,3 - 19,0
Details S./P. 145

142 143
SPIEGEL / MIRRORS

SPIEGEL / MIRRORS
M-99 M-88

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

mit E-Prüfnummer, mit asphärischem Glas/für Links- und Rechtsmontage/ black Card für Links- und Rechtsmontage/ black Card
63501101 AL 6061 T6 ~264 g 20003990 63500001 AL 6061 T6 ~225 g 20002990
with E-appoval number, with aspherical glas, for left and right side assembly sandbl. 1/5 for left and right side assembly sandbl. 1/5
OEM Ersatzspiegel für/ OEM
05376000 Ersatzspiegel/Replacment mirror für/for M-99 und/and M-99L ~35 g 20000990 05377000 ~25 g 20000990
1/10 Replacment mirror for M-88 und/and M-88L 1/10

mit geteilter Alu-Klemmschelle/ mit geteilter Alu-Klemmschelle/


M-99L with two-part clamp with two-part clamp M-88L

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

mit E-Prüfnummer, mit asphärischem Glas/für Linksmontage/ black/black ~310 g Card für Linksmontage/ black/black Card
63511101 AL 6061 T6 20003990 63510001 AL 6061 T6 ~266 g 20003490
with E-approval number, with aspherical glas, for left side assembly sandbl. 1/5 for left side assembly sandbl. 1/5
OEM Ersatzspiegel für/ OEM
05376000 Ersatzspiegel/Replacment mirror für/for M-99 und/and M-99L ~35 g 20000990 05377000 ~25 g 20000990
1/10 Replacment mirror for M-88 und/and M-88L 1/10

ADAPTER FÜR RÜCKSPIEGEL


MIRROR ADAPTER

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

Rückspiegel-Adapter für Innendurchmesser 15,3 - 19,0 mm/ Card


05378001 Aluminium/AL black ~45 g 20000890
mirror adapter for inner diameter 15,3 - 19,0 mm 1/10

144 145

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
SPIEGEL / MIRRORS

SPIEGEL / MIRRORS
NEW ! NEW !

M-77 M-66L

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

für Links- und Rechtsmontage/ Kunststoff/Aluminium/ black


NEW 63525001 ~145 g Card 1/10 20001990 NEW 63520001 für Linksmontage/for left side assembly Steel chrome ~218 g Card 1/5 20001990
for left and right side assembly Plastic/Aluminium sandbl.

NEW ! NEW !

mit geteilter Alu-Klemmschelle/


M-77L with two-part clamp M-55L

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

black / black ~197 g


NEW 63525101 für Linksmontage/for left side assembly Polypropylen/Steel Card 1/5 20001990 NEW 63515001 für Links- und Rechtsmontage/for left and right side assembly Polypropylen/Steel black ~196 g Card 1/5 20001490
sandbl.

146 147

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
ALLES WAS

ZUBEHÖR / ACCESSORIES
MAN BRAUCHT
EVERYTHING YOU NEED

ZUBEHÖR / ACCESSORIES Bikeparts bis ins Detail. Wir haben Bike parts down to the last detail.
alles was man braucht - schnell und We‘ve got everything you need –
unkompliziert. supplied quickly and efficiently.

ERGOTEC GLOCKE STEUERLAGER


Seite/Page 164 Seite/Page 154

NEW !

GEPÄCKTRÄGER HANDYHALTERUNG
Seite/Page 162 Seite/Page 164

FLASCHENHALTERUNG KLEMMRING MIT SCHNELLSPANNER


Seite/Page 163 Seite/Page 150

148 149
ZUBEHÖR / ACCESSORIES

ZUBEHÖR / ACCESSORIES
SCQ-100 SCQ-050

Art.Nr. Dimension Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Dimension Material Finish Weight VE Code

63797001 31,8 AL 6061 black sandbl. ~42 g Card 1/10 20000950 63720000 28,6 Aluminium/AL silver ~55 g OEM 1/100 20000650

63690001 31,8 AL 6061 black/red ~42 g Card 1/10 20001350 63725000 28,6 Aluminium/AL black ~55 g OEM 1/100 20000650

63692001 31,8 AL 6061 black/gold ~42 g Card 1/10 20001350 63738000 31,8 Aluminium/AL silver ~55 g OEM 1/100 20000650

63684001 31,8 AL 6061 black/green ~42 g Card 1/10 20001350 63739000 31,8 Aluminium/AL black ~55 g OEM 1/100 20000650

63799001 34,9 AL 6061 black sandbl. ~42 g Card 1/10 20000950 63740000 34,9 Aluminium/AL silver ~60 g OEM 1/100 20000650

63686001 34,9 AL 6061 black/red ~42 g Card 1/10 20001350 63745000 34,9 Aluminium/AL black ~60 g OEM 1/100 20000650

63687001 34,9 AL 6061 black/gold ~42 g Card 1/10 20001350

63688001 34,9 AL 6061 black/green ~42 g Card 1/10 20001350

SCQ-030

Art.Nr. Dimension Material Finish Weight VE Code

SCQ-080 63772000 28,6 Aluminium/AL silver ~45 g OEM 1/100 20000390

Art.Nr. Dimension Material Finish Weight VE Code 63773000 28,6 Aluminium/AL black ~45 g OEM 1/100 20000390

63775000 31,8 Aluminium/AL black ~45 g OEM 1/100 20000390


63726000 28,6 Aluminium/AL silver sandbl. ~45g OEM 1/100 20000750
63776000 34,9 Aluminium/AL silver ~50 g OEM 1/100 20000390
63727000 28,6 Aluminium/AL black sandbl. ~45g OEM 1/100 20000750
63777000 34,9 Aluminium/AL black ~50 g OEM 1/100 20000390
63732000 31,8 Aluminium/AL silver sandbl. ~45g OEM 1/100 20000750

63733000 31,8 Aluminium/AL black sandbl. ~45g OEM 1/100 20000750

63742000 34,9 Aluminium/AL silver sandbl. ~45g OEM 1/100 20000750

63743000 34,9 Aluminium/AL black sandbl. ~45g OEM 1/100 20000750

SCI-125

Art.Nr. Dimension Material Finish Weight VE Code

63675001 31,8 AL 6061 T6 black anodized ~9 g Card 1/10 20002990

63676001 31,8 AL 6061 T6 red anodized ~9 g Card 1/10 20002990

63677001 34,9 AL 6061 T6 black anodized ~9 g Card 1/10 20002990

63678001 34,9 AL 6061 T6 red anodized ~9 g Card 1/10 20002990

150 151

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
ZUBEHÖR / ACCESSORIES

ZUBEHÖR / ACCESSORIES
SCI-105 SCI-085

Art.Nr. Dimension Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Dimension Material Finish Weight VE Code

63789001 28,6 AL 6061 black sandbl. ~21 g Card 1/10 20000750 63640001 31,8 Aluminium/AL silver ~23 g Card 1/10 20000990

63790001 31,8 AL 6061 silver sandbl. ~21 g Card 1/10 20000750 63640101 31,8 Aluminium/AL black ~23 g Card 1/10 20000990

63791001 31,8 AL 6061 black sandbl. ~21 g Card 1/10 20000750 63640201 31,8 Aluminium/AL black sandbl. ~23 g Card 1/10 20000990

63753001 31,8 AL 6061 red ~21 g Card 1/10 20000990 63641001 34,9 Aluminium/AL silver ~23 g Card 1/10 20000990

63757001 31,8 AL 6061 gold ~21 g Card 1/10 20000990 63641101 34,9 Aluminium/AL black ~23 g Card 1/10 20000990

63754001 31,8 AL 6061 blue ~21 g Card 1/10 20000990 63641201 34,9 Aluminium/AL black sandbl. ~23 g Card 1/10 20000990

63763001 31,8 AL 6061 green ~21 g Card 1/10 20000990

63793001 34,9 AL 6061 black sandbl. ~21 g Card 1/10 20000750

63696001 34,9 AL 6061 red ~21 g Card 1/10 20000990

63698001 34,9 AL 6061 gold ~21 g Card 1/10 20000990

63697001 34,9 AL 6061 blue ~21 g Card 1/10 20000990 SCI-035


63764001 34,9 AL 6061 green ~21 g Card 1/10 20000990 Art.Nr. Dimension Material Finish Weight VE Code

63766000 28.6 Aluminium/AL silver ~25 g OEM 1/100 20000210

63767000 28.6 Aluminium/AL black ~25 g OEM 1/100 20000210

63768000 31.8 Aluminium/AL silver ~25 g OEM 1/100 20000210

63769000 31.8 Aluminium/AL black ~25 g OEM 1/100 20000210

63770000 34.9 Aluminium/AL silver ~25 g OEM 1/100 20000210

SCI-095 63771000 34.9 Aluminium/AL black ~25 g OEM 1/100 20000210

Art.Nr. Dimension Material Finish Weight VE Code

63721001 28.6 Aluminium/AL silver sandbl. ~33 g Card 1/10 20000490

63722001 28.6 Aluminium/AL black sandbl. ~33 g Card 1/10 20000490

63736001 31.8 Aluminium/AL silver sandbl. ~33 g Card 1/10 20000490 Ø = Bolzen-Durchmesser
Bolt diameter SCHNELLSPANNER
63737001 31.8 Aluminium/AL black sandbl. ~33 g Card 1/10 20000490
Art.Nr. Clamping width Axle length Material Finish Weight VE Code
L2 L1
63746001 34.9 Aluminium/AL silver sandbl. ~33 g Card 1/10 20000490
60200000 M6 x 45 ~15 mm AL 6061 black ~33 g OEM 1/100 20000310
63747001 34.9 Aluminium/AL black sandbl. ~33 g Card 1/10 20000490
60218000 M6 x 50 ~20 mm AL 6061 silver ~33 g OEM 1/100 20000310

60220000 M6 x 50 ~20 mm AL 6061 black ~33 g OEM 1/100 20000310

60228000 M6 x 55 ~25 mm AL 6061 silver ~34 g OEM 1/100 20000310

60230000 M6 - M8 x 55 ~25 mm AL 6061 black ~44 g OEM 1/100 20000310

60237000 M6 x 60 ~30 mm AL 6061 black ~54 g OEM 1/100 20000310

60250000 M6 x 60 ~30 mm AL 6061 silver ~35 g OEM 1/100 20000310

152 153

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
ZUBEHÖR / ACCESSORIES

ZUBEHÖR / ACCESSORIES
Ø = Bolzen-Durchmesser
SCHNELLSPANNER Bolt diameter
0
65° 65°
Art.Nr. Clamping width Axle length Material Finish Weight VE Code
L2 L1
A118AC-ES
60000000 M6 x 45 ~20 mm CrMo black/chrome ~100 g OEM 1/100 20000410
Art.Nr. Dimension Assembling Type Material Bearing Finish Weight VE Code
60005000 M6 x 50 ~25 mm CrMo black/chrome ~104 g OEM 1/100 20000410 height
Gewindelos 1 1/8" Threadless 1 1/8"
60010000 M6 x 55 ~30 mm CrMo black/chrome ~106 g OEM 1/100 20000410
66674001 28,6/34,0/30,0 38,9 Ahead Aluminium/AL Cartridge silver ~130 g Box 1/10 20002890
60015000 M6 x 60 ~35 mm CrMo black/chrome ~108 g OEM 1/100 20000410
66675001 28,6/34,0/30,0 38,9 Ahead Aluminium/AL Cartridge black ~130 g Box 1/10 20002890
60110000 M8 x 45 ~20 mm CrMo black/chrome ~108 g OEM 1/100 20000410

60115000 M8 x 50 ~25 mm CrMo black/chrome ~110 g OEM 1/100 20000410

60120000 M8 x 55 ~30 mm CrMo black/chrome ~112 g OEM 1/100 20000410

60125000 M8 x 60 ~35 mm CrMo black/chrome ~114 g OEM 1/100 20000410

0
0
65° 65°
65° 65°

A118SAC-ES 1 1/8 - 1.5 A118GC-ES

Art.Nr. Dimension Assembling Type Material Bearing Finish Weight VE Code Art.Nr. Dimension Assembling Type Material Bearing Finish Weight VE Code
height height
Gewindelos Teil-Integriert 1 1/8" - 1,5" Threadless Semi-integrated 1 1/8" - 1,5" Gewinde 1 1/8" Thread 1 1/8"
28,6/44,0 - Gewinde/
66678001 36,2 Ahead Aluminium/AL Cartridge silver ~130 g Box 1/10 20004590 66680001 28,6/34,0/30,0 37,0 Aluminium/AL Cartridge silver ~130 Box 1/10 20003490
56,0/39,8 Thread
28,6/44,0 - Gewinde/
66679001 36,2 Ahead Aluminium/AL Cartridge black ~130 g Box 1/10 20004590 66681001 28,6/34,0/30,0 37,0 Aluminium/AL Cartridge black ~130 Box 1/10 20003490
56,0/39,8 Thread
Besonders geeignet für E-Bikes und Fahrräder mit Zweibeinständer! Especially suitable for E-Bikes and bikes with Double Leg Kickstand!

NEW !

0
65° 65°

A118SAC-ES A118SAK 1.5

Art.Nr. Dimension Assembling Type Material Bearing Finish Weight VE Code Art.Nr. Dimension Assembling Type Material Bearing Finish Weight VE Code
height height
Gewindelos Teil-Integriert 1 1/8" - 1,5" Threadless Semi-integrated 1 1/8" - 1,5" Gewindelos Teil-Integriert 1 1/8" - 1,5" Threadless Semi-integrated 1 1/8" - 1,5"

66676001 28,6/44,0/30,0 25,4 Ahead Aluminium/AL Cartridge silver ~130 g Box 1/10 20003990 28,6/44,0 - AL/
NEW 66345001 55,99/39,76 28,3 Ahaed Steel Kugel/Ball black ~190 g Box 1/10 20002590

66677001 28,6/44,0/30,0 25,4 Ahead Aluminium/AL Cartridge black ~130 g Box 1/10 20003990

154 155

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
ZUBEHÖR / ACCESSORIES

ZUBEHÖR / ACCESSORIES
A218FAC 1.5 A118AK

Art.Nr. Dimension Assembling Type Material Bearing Finish Weight VE Code Art.Nr. Dimension Assembling Type Material Bearing Finish Weight VE Code
height height
Gewindelos Voll-Integriert 1 1/8" - 1,5" Threadless Full-integrated 1 1/8" - 1,5" Gewindelos 1 1/8" Threadless 1 1/8"
28,6/42,0 -
66360001 8,7 Ahead AL 6061 Cartridge black ~100 g Box 1/10 20005990 66660001 28,6/34,0/30,0 27,4 Ahead Aluminium/AL Kugel/Ball silver ~130 g Box 1/10 20002490
52,2/39,7

66661001 28,6/34,0/30,0 27,4 Ahead Aluminium/AL Kugel/Ball black ~130 g Box 1/10 20002490

A218SAC S118AC/S118AK

Art.Nr. Dimension Assembling Type Material Bearing Finish Weight VE Code Art.Nr. Dimension Assembling Type Material Bearing Finish Weight VE Code
height height

Gewindelos Teil-Integriert 1 1/8" Threadless Semi-integrated 1 1/8" Gewindelos 1 1/8" Threadless 1 1/8"
66612001
66349001 28,6/44,0/30,0 9,3 Ahead AL 6061 Cartridge red anodized ~110 g Box 1/10 20004590 28.6/34.0/30,0 25,7 Ahead Steel Cartridge chrome ~165 g Box 1/10 20001790
S118AC
66613001
66350001 28,6/44,0/30,0 9,3 Ahead AL 6061 Cartridge black ~110 g Box 1/10 20004590 28.6/34.0/30,0 25,7 Ahead Steel Cartridge black ~165 g Box 1/10 20001490
S118AC
66610001 28.6/34.0/30,0 23,0 Ahead Steel Kugel/Ball chrome ~150 g Box 1/10 20001390
S118AK
66611001 28.6/34.0/30,0 23,0 Ahead Steel Kugel/Ball black ~150 g Box 1/10 20001190
S118AK

A118SAC/A118SAK
A118SGC
Art.Nr. Dimension Assembling Type Material Bearing Finish Weight VE Code
height
Art.Nr. Dimension Assembling Type Material Bearing Finish Weight VE Code
Gewindelos Teil-Integriert 1 1/8" Threadless Semi-integrated 1 1/8" height
66666001 Gewinde Teil-Integriert 1 1/8" Thread Semi-integrated 1 1/8"
28,6/44,0/30,0 8,5 Ahead AL/Steel Cartridge silver ~125 g Box 1/10 20002590
A118SAC
Gewinde/
66667001 66658001 28,6/44,0/30,0 20,5 Aluminium/AL Cartridge silver ~170 g Box 1/10 20002590
28,6/44,0/30,0 8,5 Ahead AL/Steel Cartridge black ~125 g Box 1/10 20002590 Thread
A118SAC
Gewinde/
66665001 66659001 28,6/44,0/30,0 20,5 Aluminium/AL Cartridge black ~170 g Box 1/10 20002590
28,6/44,0/30,0 10,0 Ahead AL/Steel Kugel/Ball black ~140 g Box 1/10 20001190 Thread
A118SAK

A118AC A118SGK

Art.Nr. Dimension Assembling Type Material Bearing Finish Weight VE Code Art.Nr. Dimension Assembling Type Material Bearing Finish Weight VE Code
height height
Gewindelos 1 1/8" Threadless 1 1/8" Gewinde Teil-Integriert 1 1/8" Thread Semi-integrated 1 1/8"

66662001 28,6/34,0/30,0 27,4 Ahead Aluminium/AL Cartridge silver ~140 g Box 1/10 20002990 Gewinde/
66656001 28,6/44,0/30,0 18,2 Aluminium/AL Kugel/Ball silver ~165 g Box 1/10 20001990
Thread

66663001 28,6/34,0/30,0 27,4 Ahead Aluminium/AL Cartridge black ~140 g Box 1/10 20002990 Gewinde/
66657001 28,6/44,0/30,0 18,2 Aluminium/AL Kugel/Ball black ~165 g Box 1/10 20001990
Thread

Legende Legend: A = Aluminium/AL • S = Stahl/Steel • 218/118 = 1 1/8" • 101 = 1" • S = Teil-Integriert/Semi integrated • A = Gewindelos/Threadless • G = Gewinde/Thread Legende Legend: A = Aluminium/AL • S = Stahl/Steel • 218/118 = 1 1/8" • 101 = 1" • S = Teil-Integriert/Semi integrated • A = Gewindelos/Threadless • G = Gewinde/Thread
C = Cartridge • K = Kugel/Ball • ES = Lenkungsanschlag/Steering lock • Maß/Dimension 1 = Gabelschaft Außen-Durchmesser/Steerer tube outside dimension C = Cartridge • K = Kugel/Ball • ES = Lenkungsanschlag/Steering lock • Maß/Dimension 1 = Gabelschaft Außen-Durchmesser/Steerer tube outside dimension
Maß/Dimension 2 = Steuerrohr Innen-Durchmesser/Steerer tube outside dimension Maß/Dimension 3 = Gabel Konus Innen-Durchmesser/Crown race inner diameter Maß/Dimension 2 = Steuerrohr Innen-Durchmesser/Steerer tube outside dimension Maß/Dimension 3 = Gabel Konus Innen-Durchmesser/Crown race inner diameter

156 157

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
ZUBEHÖR / ACCESSORIES

ZUBEHÖR / ACCESSORIES
A118GC/A118GK LAGER / BEARINGS

Art.Nr. Dimension Assembling Type Material Bearing Finish Weight VE Code Art.Nr. Name Dimension Weight VE Code
height
Gewinde 1 1/8" Thread 1 1/8" 66097000 Wälzlager/Roller bearing 25,4 mm ~5 g OEM 1/10 20000590
66640001 Gewinde/
28,6/34,0/30,0 35,5 Aluminium/AL Cartridge silver ~110 g Box 1/10 20003790
A118GC Thread 66100000 Wälzlager/Roller bearing 28,6 mm ~145 g OEM 1/10 20000590
66641001 Gewinde/
28,6/34,0/30,0 35,5 Aluminium/AL Cartridge black ~110 g Box 1/10 20003790
A118GC Thread 66101000 Cartridgelager/Cartridge bearing 28,6 mm ~20 g OEM 1/10 20000990
66654001 Gewinde/
28,6/34,0/30,0 35,5 Aluminium/AL Kugel/Ball silver ~135 g Box 1/10 20002490
A118GK Thread 66103000 Kugellager/Ball bearing 25,4 mm ~5 g OEM 1/10 20000390
66655001 Gewinde/
28,6/34,0/30,0 35,5 Aluminium/AL Kugel/Ball black ~135 g Box 1/10 20002490
A118GK Thread 66105000 Kugellager/Ball bearing 28,6 mm ~5 g OEM 1/10 20000390

SPACER-BOX ALU
S118GC/S118GK 1 1/8"

Art.Nr. Dimension Assembling Type Material Bearing Finish Weight VE Code Art.Nr. Material Finish Weight VE Code
height
Gewinde 1 1/8" Thread 1 1/8" 66282001 Aluminium/AL silver ~230 g Box 1/10 20001990
66607001 Gewinde/
28,6/34,0/30,0 36,0 Steel Cartridge black ~175 g Box 1/10 20000990
S118GC Thread 66283001 Aluminium/AL black ~230 g Box 1/10 20001990
66604001 Gewinde/
28,6/34,0/30,0 34,8 Steel Kugel/Ball chrome ~160 g Box 1/10 20000890 Inhalt/Content: 4 x 2 mm, 6 x 5 mm, 6 x 10 mm, 4 x 15 mm, 4 x 20 mm
S118GK Thread
66605001 Gewinde/
28,6/34,0/30,0 34,8 Steel Kugel/Ball black ~160 g Box 1/10 20000890
S118GK Thread

SPACER ALU COLOR


1 1/8"

Art.Nr. Height Material Finish Weight VE Code

66230001 1 x 2, 5, 10 mm AL 6061 black sandbl ~15 g Card 1/10 20000790

66233001 1 x 2, 5, 10 mm AL 6061 blue ~15 g Card 1/10 20000790


A101GK/A118GK
66235001 1 x 2, 5, 10 mm AL 6061 green ~15 g Card 1/10 20000790
Art.Nr. Dimension Assembling Type Material Bearing Finish Weight VE Code
height
Gewinde 1" Thread 1"
66650001 Gewinde/
25,4/30,2/26,4 36,0 Aluminium/AL Kugel/Ball silver ~115 g Box 1/10 20002290
A101GK Thread
66651001 Gewinde/
25,4/30,2/26,4 36,0 Aluminium/AL Kugel/Ball black ~115 g Box 1/10 20002290
A101GK Thread
66600001 Gewinde/
25,4/30,2/26,4 35,0 Steel Kugel/Ball chrome ~130 g Box 1/10 20000890
S101GK Thread
66601001 Gewinde/
25,4/30,2/26,4 35,0 Steel Kugel/Ball black ~130 g Box 1/10 20000890
S101GK Thread

158 159

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
ZUBEHÖR / ACCESSORIES

ZUBEHÖR / ACCESSORIES
Spacer Alu 1" / 1 1/8" SPACER CARBON 1 1/8"

Art.Nr. Height Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Height Material Finish Weight VE Code

66240000 66221001
2 mm Aluminium/AL silver ~1,5 g OEM 1/100 20000075 1 x 3, 5, 10 mm Carbon black ~10 g Card 1/10 20000890
1" Set
66242000 66222000 3 mm Carbon black ~1,5 g OEM 1/100 20000210
5 mm Aluminium/AL silver ~2 g OEM 1/100 20000085
1"
66244000 66223000 5 mm Carbon black ~2 g OEM 1/100 20000210
10 mm Aluminium/AL silver ~5 g OEM 1/100 20000105
1"
66246000 66224000 10 mm Carbon black ~5 g OEM 1/100 20000275
15 mm Aluminium/AL silver ~10 g OEM 1/100 20000115
1"
66248000 66225000 20 mm Carbon black ~10 g OEM 1/100 20000450
20 mm Aluminium/AL silver ~15 g OEM 1/100 20000125
1"
66250000 2 mm Aluminium/AL black ~1,5 g OEM 1/100 20000075
1"
66252000 5 mm Aluminium/AL black ~2 g OEM 1/100 20000085
1"
66254000 10 mm Aluminium/AL black ~5 g OEM 1/100 20000105
1"
66256000 15 mm Aluminium/AL black ~10 g OEM 1/100 20000115
1" SPACER CONICAL 1 1/8"
66258000 20 mm Aluminium/AL black ~15 g OEM 1/100 20000125
1"
Art.Nr. Height Material Finish Weight VE Code

66170000 20 mm AL 6061 silver sandbl. ~30 g OEM 1/100 20000850


66260000 2 mm Aluminium/AL silver ~1,5 g OEM 1/100 20000075
1 1/8"
66171000 20 mm AL 6061 black sandbl. ~30 g OEM 1/100 20000850
66262000 5 mm Aluminium/AL silver ~2 g OEM 1/100 20000085
1 1/8"
66264000 10 mm Aluminium/AL silver ~5 g OEM 1/100 20000105
1 1/8"
66266000 15 mm Aluminium/AL silver ~10 g OEM 1/100 20000115
1 1/8"
66268000 20 mm Aluminium/AL silver ~15 g OEM 1/100 20000125
1 1/8"
66270000 ONE TIME PLUG 1" / 1 1/8"
2 mm Aluminium/AL black ~1,5 g OEM 1/100 20000075
1 1/8"
66272000 5 mm Aluminium/AL black ~2 g OEM 1/100 20000085 Art.Nr. Finish Weight VE Code
1 1/8"
66274000 10 mm Aluminium/AL black ~5 g OEM 1/100 20000105 05636000
1 1/8" silver ~25 g OEM 1/100 20000310
1"
66276000 15 mm Aluminium/AL black ~10 g OEM 1/100 20000115 05637000
1 1/8" black ~25 g OEM 1/100 20000310
1"
66278000 20 mm Aluminium/AL black ~15 g OEM 1/100 20000125 05638000
1 1/8" silver ~25 g OEM 1/100 20000310
1 1/8"
66165000 2 mm AL 6061 black sandbl ~2 g OEM 1/100 20000115 05639000
1 1/8" black ~25 g OEM 1/100 20000310
1 1/8"
66166000 5 mm AL 6061 black sandbl. ~5 g OEM 1/100 20000125 05639100
1 1/8" black sandbl. ~25 g OEM 1/100 20000310
1 1/8"
66167000 10 mm AL 6061 black sandbl. ~10 g OEM 1/100 20000190
1 1/8"
66168000 15 mm AL 6061 black sandbl. ~15 g OEM 1/100 20000190
1 1/8"
66169000 KRALLE/STAR 1" / 1 1/8"
20 mm AL 6061 black sandbl. ~20 g OEM 1/100 20000190
1 1/8"
FOR ONE TIME PLUG

Art.Nr. Finish Weight VE Code

05660000 black ~10 g OEM 1/100 20000170


1"
05661000
black ~10 g OEM 1/100 20000170
1 1/8"

160 161

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
ZUBEHÖR / ACCESSORIES

ZUBEHÖR / ACCESSORIES
RC 508 S BC-140

Art.Nr. Wheel size Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

Zuladung: Max. 25 kg/


85314000 26"/28" (Trekking) AL 6061 black matt ~698 g OEM 1/16 20002990 63450001 Aluminium/AL silver ~38 g Card 1/10 20000690
Max. load: 25 kg
Auch ohne Federklappe lieferbar! Also available without spring! 63455001 Aluminium/AL black ~38 g Card 1/10 20000690

63456001 Aluminium/AL black sandbl. ~38 g Card 1/10 20000890

63460001 Aluminium/AL mirror white ~38 g Card 1/10 20000890

Weitere Farben auf Anfrage lieferbar! Further colours can be requested!

RC 308 S

Art.Nr. Wheel size Material Finish Weight VE Code

Zuladung: Max. 25 kg/


85310000 26"/28" (City/Trekking) AL 6061 black matt ~921 g OEM 1/16 20003690
Max. load: 25 kg

BC-30

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

63439001 AL 6061 black ~59 g Card 1/10 20000750

Gepäckträger-Gurt/
Elastic strap for carrier

Art.Nr. Finish Weight VE Code

07000000 3-fach, für RC 204-508, 580 mm/triple version, for RC 204-508 black ~62 g OEM 1/100 20000790

BC-20

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

63437001 AL 6061 (6 mm) black ~68 g Card 1/10 20000550

162 163

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
ZUBEHÖR / ACCESSORIES

ZUBEHÖR / ACCESSORIES
NEW ! NEW !

HANDYHALTERUNG
MOBILE-PHONE-HOLDER TWISTY

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

NEW 06027001 für Vorbau-Montage/for stem assembly Polypropylen black ~125 g Box 1/12 20002990 NEW 63290000 Aluminium/AL black ~20 g Box 1/10/20 20000590

NEW ! MINI-BELL ALU

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code


HANDYHALTERUNG
MOBILE-PHONE-HOLDER 63255000 Aluminium/AL black ~18 g OEM 1/100 20000100

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

NEW 06026001 für Lenker-Montage/for handlebar assembly Polypropylen black ~160 g Box 1/12 20002990

MINI-BELL STAHL

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code


NEW !

63252000 Steel black ~28 g OEM 1/100 20000100

COCKPIT BOX
COCKPIT CASE

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code REDUZIERHÜLSEN


BUSHINGS
für Handyhalter-Montage/
NEW 06029001 for Mobile-Phone-Holder assembly Polypropylen black ~124 g Box 1/6 20002290
Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

für Lenkerbügel/for handlebars


05880000 AL 6061 black ~20 g OEM 1/50 20000890
für Vorbauten/for stems (31,8 auf/to 25,4)

NEW !

ERGOTEC GLOCKE
ERGOTEC BELL 100 mm
COMPUTER-/LICHT-ADAPTER 31,8
I LOVE MY BIKE COMPUTER LIGHT ADAPTER 31,8

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

inkl. Hülsen für 26,0 und 25,4/


NEW 63275101 Steel red/CP ~248 g Box 1/10/20 20001190 06025001 incl. bushings for 26,0 and 25,4 AL 2014 black sandbl. ~160 g Card 1/10 20001990

164 165

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
NEW !
ZUBEHÖR / ACCESSORIES

ZUBEHÖR / ACCESSORIES
USB KAPPE FÜR/
USB CAP FOR
PROTEKTOR CHAIN STAY INTEGRA-BK/31,8

Art.Nr. Size Material Finish Weight VE Code Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

69000001 260 x 80 x 100 mm Neopren black/white ~19 g Card 1/10 20000490 NEW 05632520 Kunststoff/Plastic black ~7 g 1/5 20000590

69005001 260 x 90 x 110 mm Neopren black/white ~20 g Card 1/10 20000490

NEW !

HALTERUNG FÜR KIOX-DISPLAY/


HOLDER FOR KIOX-DISPLAY

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

NEW 05632510 Kunststoff, inkl. Schrauben/Plastic incl. Screw black ~11 g 1/5 20000590
PROTEKTOR CHAIN STYLE

Art.Nr. Size Material Finish Weight VE Code NEW !

69007001 245 x 110 x 95 mm Neopren black/white ~26 g Card 1/10 20000990

69008001 Freeride OS, 210 x 110 mm Neopren black/white ~30 g Card 1/10 20000990
HEAD SET ADJUSTER FÜR/
FOR INTEGRA-BK, BARRACUDA i
AND HIGH BARRACUDA i

Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

NEW 05635001 AL 6061 T6 black sandbl. ~18 g 1/5 20000790

NEW !

MONTAGEPASTE SCHRAUBE FÜR HEAD SET ADJUSTER/


ASSEMBLY PASTE BOLT FOR HEAD SET ADJUSTER

Art.Nr. VE Code Art.Nr. Material Finish Weight VE Code

für Lenker, Vorbauten und Sattelstützen, Box/40 Stck. a 5 g/


06101001 for handlebars, stem and seat posts 1 18011960 NEW 05635100 Stahl/Steel black ~29 g 1/5 20000100

für Lenker, Vorbauten und Sattelstützen, Dose, 400 g/


06102000 12 20005990
for handlebars, stem and seat posts

166 167

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
ZUBEHÖR/ACCESSORIES

ZUBEHÖR/ACCESSORIES
13 12

21 22 23 24 25 26 27

7 8 5 6 2 3 4 1 11 10 9

Art.Nr. Abb. Name Dimension VE Code

Schrauben Inbus Niro/


05129000 1 M5 x 18 1/100 20000190
screw ISK Niro (Swell/Pike/High Pike/Octopus) 28 29 31 32 34 35 37
Schrauben Inbus Niro/
05130000 2 M6 x 20 1/100 20000250
screws ISK Niro (Swell/Pike/H-Pike/Cover/H-Cover)
Schrauben Inbus Niro/
05300000 3 M7 x 23 1/100 20000250
screws ISK Niro (Chess und U-Scheibe)
Schrauben Inbus Niro/
05306000 4 M8 x 20 1/100 20000250
screws ISK Niro (Change 2)
38 39 40 42 43
Schrauben Inbus Niro/
05305000 5 M8 x 20 1/100 20000250
screws ISK Niro (Cat 2/Eagle 2)
Schrauben Set Niro/
05308000 1/100 20001290
screw set Niro (Swell ECO)
Schrauben Inbus/
05320000 6 M8 x 35 1/100 20000080 Art.Nr. Abb. Name Dimension Finsih VE Code
screws ISK
Schrauben Inbus/
05310000 7 M8 x 25 1/100 20000080 Stopfen Universal/
Screws ISK 05570000 21 18,4 - 19,4 black 1/100 20000050
plug universal with WH-Logo
Klemmbolzen/
05325000 8 M8 x 35 1/100 20000080 Stopfen/
clamp fixing bolt 05590000 22 16,6 - 19,8 black 1/100 20000080
plug
Innenklemme ASK/ M8 x 190/210/
02605000 1/100 20000150 Stopfen Daumenauflage/
inner clamp ASK 230/260/300* 05595000 23 black 1/100 20000190
plug thumb rest for Bar Ends Ergo S
Rundkonus/
03600000 9 M8 x 22 1/100 20000080 Stopfen/
round cone 05611000 25 17 black 1/100 20000050
plug for Hornbar/Toledo (steel/AL)
Rundkonus/
03605000 10 M8 x 1 x 22 1/100 20000080 Stopfen/plug for Hornbar Vario/AHS,
round cone 05614000 27 black 1/100 20000100
Innenklemme (inner clamping)
Rundkonus mit Kerbe/
03610000 11 M8 x 22 1/100 20000080 Stopfen/plug for Hornbar Vario/AHS,
round cone with notch 05615000 28 black 1/100 20000100
Bar Ends Endstopfen (bar ends plug)
Klemmkeil/
03712000 12 M8 x 22 1/100 20000150 Stopfen/plug for stem Change 2/Chess/Kobra/Octopus Ahead
wedge 05623300 35 black 1/100 20000100
50 / Octopus 2
Klemmkeill/
03705000 13 M8 x 21 1/100 20000150 Stopfen/plug for stem Change 2/Chess/Kobra/Octopus Ahead
wedge 05623310 34 grey 1/100 20000100
50 / Octopus 2
Klemmkeill/
03710000 13 M8 x 22 1/100 20000150 Stopfen/
wedge 05632000 26 black 1/100 20000190
plug for stem Charisma
Klemmkeill/
03720000 13 M8 x 25 1/100 20000150 Stopfen/
wedge 05632010 26 grey 1/100 20000190
plug for stem Charisma
*weitere Längen auf Anfrage/other lengths on request Stopfen/
05632100 26 black 1/100 20000190
plug for stem High Charisma
Stopfen/
05632110 26 grey 1/100 20000190
plug for stem High Charisma
20 19 15
Stopfen/
05624000 29 black 1/100 20000080
plug for stem Cat/Eagle 2, flach (flat)/Chess 2
Stopfen/
05625000 29 grey 1/100 20000080
plug for stem Cat/Eagle 2, flach (flat)/Chess 2
17 18 16 14
Stopfen/
05627000 43 black 1/100 20000080
plug for stem Cat2, Eagle
Art.Nr. Abb. Name Dimension VE Code Stopfen/
05628000 31 black 1/100 20000080
plug for stem Cat2, Eagle2, Chess2
U-Scheibe/ Stopfen Daumenauflage/
04100000 14 13 x 8.4 x 0.5 1/100 20000050 05598000 24 black 1/100 20000100
washer plug thumb rest for Bar ends EVO 1
U-Scheibe für Linsenkopf/ Stopfen/
04102000 15 13 x 8.0 x 1.5 1/100 20000050 05629000 32 black 1/100 20000150
washer for raised countersunk-head plug for Bar Ends Touring
U-Scheibe/ Stopfen/
04105000 16 16 x 8.4 x 1.5 1/100 20000050 05650000 37 13 x 6 black 1/100 20000050
washer plug for ISK (Cat)
U-Scheibe/ Stopfen/
04115000 17 20 x 8.4 x 2.5 1/100 20000050 05651000 38 5x9 black 1/100 20000050
washer plug for ISK
U-Scheibe Niro/ Stopfen/
04108000 18 8 x 8.4 x 2.0 1/100 20000060 05655000 39 6 x 16 black 1/100 20000050
washer niro plug for LSK
Fächerscheibe/ Stopfen/
04150000 19 M8 1/100 20000050 05630000 40 black 1/100 20000080
washer plug for stem Swell-R Ahead 70
U-Scheibe konisch, Stahl, verchromt/ Stopfen/
04109000 20 8.5 x 20 1/100 20000110 05632160 42 black 1/100 20000080
nut, steel, chrome plug for stem Integra-B

168 169

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
ZUBEHÖR/ACCESSORIES

ZUBEHÖR/ACCESSORIES
LENKERDISPLAY
25,4/31,8/35,0 ohne Inhalt/without Content
MULTITOOL 8

Art.Nr. Material Finish VE Art.Nr. Name Material Finsih VE Code

63103100 Präsentationsdisplay für 6 ergotec Lenkerbügel 25,4/31,8/35,0. 250 x 250 x 420 mm Wood black 1/3
Presentation display for 6 ergotec handlebars 25,4/31,8/35,0. 250 x 250 x 420 mm 66505001 Werkzeug Multitool 8, 8-teilig Steel black/CP Card 1/10 20001450

ohne Lenkerbügel/without handlebars

FAHRRADDISPLAY ERGOTEC FLASCHE


HINTERRAD ERGOTEC BOTTLE

Art.Nr. Name Material Finsih VE Code Art.Nr. Name Material VE Code

Fahrraddisplay Hinterrad/ ergotec Flasche/


63091000 Steel black Box 1/10 20003490 63475000 Plastic 1/100 20000390
Bike stand rear wheel ergotec bottle, 0,5 l

FAHRRADDISPLAY JUBILÄUMSTASCHE
HINTERBAU JUBILEE BAG

Art.Nr. Name Material Finsih VE Code Art.Nr. Name Material VE Code

Fahrraddisplay Hinterbau/ Jubiläumstasche/


63090000 Steel black Box 1/10 20002390 06024100 Nylon 1 20002990
Bike stand rear triangle Jubilee bag

170 171

Beachten Sie unsere Montage- und Sicherheitshinweise auf den Seiten 182 - 189 oder auf www.ergotec.de/service.html#54 / Details zu Produktabmessungen s. S. 190/191 Please see our assembly and safety instructions on the pages 182 - 189 or at www.ergotec.de/en/service-1.html#78 / Details Product Dimensions s. P. 190/191
ERGONOMIE AKTIV
VERKAUFEN

SHOPSYSTEM  / SUPPORT / SERVICE


ACTIVELY SELLING ERGONOMICS

SHOPSYSTEM /SUPPORT/SERVICE Flexibel, kompatibel und modular. Wir Flexible, compatible and modular. We
helfen ihnen mit einer unverwechselbaren support you with a distinctive product
Produktpräsentation. Ihre Kunden erleben presentation. Your customers will
live Lenksystem mit unseren Spezialmodu- experience live steering systems with
len für Lenker, Vorbauten und vieles mehr. our special modules for handlebars,
Das ergotec Shopsystem mit ergonomi- stems and much more. The ergotec
schem Anspruch ist individuell und für jede shop system with its ergonomic design
Verkaufsfläche geeignet. is individual and suitable for every POS.

COUNTER
COUNTER DISPLAY
DISPLAY PLUS

DISPLAY-3 GONDOLA

172 173
SHOPSYSTEM / SUPPORT / SERVICE

SHOPSYSTEM / SUPPORT / SERVICE


ERGOTEC SATTELFINDER
SITZWÜRFEL/SEAT CUBE 87818000
W1055000 Größe/Size 27,2 x 350 mm
Größe/Size 50x50x50 cm Patent / AL 6061 T6 / Stahl / silver sandbl.

ERGOTEC EP-1 TESTER


87818000
Größe/Size 50x15 cm
KUNDENSTOPPER/PAVEMENT STAND
W1050000
Größe/Size 92x65x51 cm

ERGOTEC EP-2 TESTER


87819000
Größe/Size 50x15 cm
BERATUNGSTAFEL/
ADVISORY BOARD
W1067000
Größe/Size DIN A3

richtigradfahren.de
ZAHLTELLER/ MONEY TRAY
DER ERGONOMIE-BERATER. W1064000
DAS FAHRRAD
RICHTIG Größe/Size 18x18 cm
EINSTELLEN.

ERGONOMIEBERATER/
ERGONOMIC GUIDE BOOK
W1004004 BIKEPARTS
ERGONOMISCH
UND SICHER

Größe/Size DIN A4

ZOLLSTOCK/FOLDING RULER ERGOTEC TASCHE/ERGOTEC BAG


W1065000 06024100
Länge/Length 2 Meter Größe/Size 40x33x7 cm

174 175
BIKEFITTING, EINFACH

ERGOTEC SCANNER
UND PRÄZISE
BIKE FITTING, SIMPLE AND PRECISE

ERGOTEC SCANNER Mit dem ergotec Scanner wird die ergonomische


Beratung im Fachhandel für den Biker zum überzeu-
genden Erlebnis. Der Biker spürt live in der realen
Sitzposition und beim aktiven Pedalieren, wie sich
veränderte Einstellungen auf sein Wohlbefinden
auswirken. Zugleich sieht sich der Biker auf dem
Scanner Bildschirm und kann mit dem persönlichen
Kontrollblick die Änderung seiner Körperhaltung
optisch direkt nachvollziehen.
Mehr zum ergotec Scanner unter:
www.ergotec.de/de/detail/bike-fitting

With the ergotec scanner, the provision of


ergonomic advice in specialist shops becomes
a convincing experience for bike enthusiasts.
Cyclists experience live in the real sitting
position and while actively pedalling how changed
settings affect their comfort and well-being.
At the same time they see themselves on the
scanner screen and can visually observe the
effects of any change in posture directly with
the personal control view.
More about the ergotec scanner at:
www.ergotec.de/de/detail/bike-fitting.html

Sitzwinkel: stufenlos verstellen Sattelwechsel: mit Schnellspanner Verstellen: Oberrohr, Vorbau, Lenker
Seat angle: Can be seamlessly adjusted Saddle change: With a quick release Adjusting: Top tube, stem, handlebar

Sattelneigung: stufenlos verstellen Kein Absteigen: Schrittlänge verstellen Knielot: mechanisch fernsteuern
Saddle angle: Can be seamlessly No need to dismount: Adjust stride Knee plumb line: Can be remotely
adjusted length controlled

176 177
! das Bauteil falsch montiert wurde, oder ! the component was not mounted correctly, or

ERGOTEC ! die Vorschriften über den Einsatzzweck nicht befolgt wurden,


oder
! the specifications regarding purpose of use have not been complied
with, or

GARANTIEERKLÄRUNG ! das Bauteil in einer vom Garantiegeber nicht genehmigten


Weise verändert worden ist, oder
! das Bauteil bei Wettkämpfen eingesetzt wurde, oder
! the component has been modified in a way which is not approved by
the warrantor, or
! the component has been used in competitions, or
ERGOTEC WARRANTY STATEMENT ! das Bauteil unsachgemäß behandelt oder überbeansprucht ! the component has been treated improperly or subjected to excess
wurde, oder strain, or
Die Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG (Garantiegeber) gewährt Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG (the warrantor) provides the ! Schäden nach einem Sturz oder Unfall, wenn Sturz oder Unfall ! the component has been damaged after a fall or accident, if this fall
ihren Kunden (Garantienehmer) die nachstehend beschriebene customer (the warrantee) with the warranty described below. The nicht auf ein Versagen unseres Bauteils zurückzuführen sind. or accident were not caused by deficiencies on the part of our
Garantie. Das Inkrafttreten und der Beginn der Laufzeit dieser date on which the warranty comes into effect and the beginning of component.
Garantie wird durch den Kaufbeleg des Fahrzeugs oder des the period of this warranty are based on the purchase receipt for the
Bauteils nachgewiesen. vehicle or the component. Für die Abwicklung der Garantieansprüche gilt Folgendes: If you wish to make a claim under the warranty please note the
following instructions:
! Lenkerbügel aus Micro Alloy Steel Material ! Handlebars made of micro alloy steel a) Ansprüche aus dieser Garantie können ausschließlich über den
10 Jahre oder 50.000 km 10 years or 50.000 km Fachhandel geltend gemacht werden. a) C
 laims under this warranty can only be submitted through a
! Lenkerbügel, Vorbauten und Sattelstützen mit SafetyLevel 6 ! Handlebars, stem and seat post with safety level 6 b) Das Bauteil muss zur Ansicht an den Garantiegeber einge- specialist retailer.
6 Jahre oder 35.000 km 6 years or 35.000 km sandt werden. b) T
 he component must be sent to the warrantor for inspection.
! Lenkerbügel, Vorbauten und Sattelstützen mit SafetyLevel 5 ! Handlebars, stem and seat post with safety level 5 c) Die original Rechnung des Bauteils oder ein vom Händler c) T
 he original bill for the component or purchase of proof certified by
5 Jahre oder 30.000 km 5 years or 30.000 km beglaubigter Kaufnachweis sowie eine Kopie des Servicehefts the retailer must be sent with the component, together with a
! Lenkerbügel, Vorbauten und Sattelstützen mit SafetyLevel 4 ! Handlebars, stem and seat post with safety level 4 oder der entsprechenden Servicerechnungen sind der copy of the service manual or the relevant service bills.
4 Jahre oder 25.000 km 4 years or 25.000 km Sendung beizulegen.
! Lenkerbügel, Vorbauten und Sattelstützen mit SafetyLevel 3 ! Handlebars, stem and seat post with safety level 3 The liability for defects in terms of quality to which the vendor of the
3 Jahre oder 20.000 km 3 years or 20.000 km Die Haftung für Sachmängel gegenüber dem Verkäufer des component or bicycle is subject remains unaffected by this warranty.
! Lenkerbügel, Vorbauten und Sattelstützen mit SafetyLevel 2 ! Handlebars, stem and seat post with safety level 2 Bauteils oder Fahrrades bleibt von dieser Garantie unberührt. In relation to liability for defects in terms of quality the purchaser has
3 Jahre oder 15.000 km 3 years or 15.000 km Aufgrund der Sachmangelhaftung hat der Käufer gegenüber dem a claim on the vendor for subsequent performance for a period of 2
Verkäufer Anspruch auf Nacherfüllung für einen Zeitraum von 2 years after the transfer of risk (the transfer of risk takes place when
(Der jeweils früher erreichte Wert entscheidet über das Ende (The end of the warranty depends on which value is reached Jahren nach Gefahrenübergang (der Gefahrenübergang findet the component or bicycle is transferred to the buyer after the
der Garantie.) first.) mit der Übergabe des Bauteils oder Fahrrades an den Käufer purchase has been concluded).
nach dem Kaufabschluss statt).
Voraussetzung für den Bestand der Garantie ist, dass das A precondition for the applicability of the warranty is that the The period of validity of this claim cannot be reduced in relation to
Bauteil im Rahmen der Service-Intervalle, mindestens jedoch component is checked for visible damage in accordance with the Dieser Anspruch kann gegenüber Verbrauchern nicht verkürzt consumers; in relation to commercial purchasers a reduction to
1x pro Jahr, von einem Fachhändler auf sichtbare Schäden hin applicable service intervals, but at least once a year, by a specialist werden; gegenüber Unternehmern ist eine Verkürzung auf mind. a minimum of one year is possible, and can be specified in the
überprüft und falls erforderlich ausgetauscht wird. retailer and replaced if necessary. 1 Jahr möglich, auch durch AGB. applicable terms and conditions.

Bei Vorliegen eines Mangels, der unter diese Garantie fällt, wird In the event of a defect which is subject to this warranty the Im Rahmen der Nacherfüllung hat der Käufer gegenüber dem As part of subsequent performance the purchaser has the right in
der Garantiegeber das Bauteil entsprechend nachbessern oder warrantor will either remedy the defect or provide a replacement in Verkäufer das Recht, Nachbesserung oder Ersatzlieferung des relation to the vendor to demand the repair or the replacement of the
in Form eines neuen Bauteils Ersatz leisten. Sollte dasselbe the form of a new component. If the same component can no longer fehlerhaften Teils zu verlangen. Während der ersten 6 Monate defective component. During the first 6 months after the transfer of
Bauteil nicht mehr lieferbar sein, so behält sich der Garantiege- be supplied, the warrantor reserves the right to provide a similar nach Gefahrenübergang wird gesetzlich vermutet, dass ein risk there is a legal presumption that the defect was already present
ber vor, ein ähnliches, möglichst kompatibles Bauteil mindestens component which will be as compatible as possible and have at least Fehler anfänglich, also bereits bei Gefahrenübergang vorhanden at the very beginning, in other words when the transfer of risk took
desselben Sicherheitslevels bzw. Materials zu liefern. the same safety level and material characteristics. war. Schlägt die Nacherfüllung endgültig fehl, was nach zwei place. If subsequent performance is finally unsuccessful, which is
misslungenen Versuchen gesetzlich vermutet wird, kann der legally presumed after two failed attempts, the purchaser can
Über die Nachbesserung oder den Ersatz hinausgehende Any claims against the warrantor – relating for example to working Käufer vom Vertrag zurücktreten gegen Erstattung des Kaufprei- withdraw from the contract and require a refund of the purchase
Ansprüche wie Arbeitszeit, Fahrzeugausfall und Versandkosten time, non-availability of the bicycle or shipping costs - which go ses oder aber angemessene Minderung des Kaufpreises price or a reasonable reduction in the purchase price. However, in
gegenüber dem Garantiegeber sind aus dieser Garantie beyond remedying the defect or providing a replacement component verlangen; im Falle geringfügiger Mängel ist das Recht zum the case of minor defects there is no right of withdrawal from the
ausgeschlossen und werden nicht vergütet. are excluded from this warranty and will not be reimbursed. Rücktritt jedoch ausgeschlossen. contract.

Ausgenommen aus dieser Garantie ist: The following are excluded from this warranty: Wie bei der Garantie sind Sachmängel nur anfängliche, bei As with the warranty, defects in terms of quality are only defects
Gefahrenübergang vorhandene Mängel, gleich ob erkennbar oder which are present at the transfer of risk, regardless of whether they
! natürlicher Verschleiß sowie Farbveränderungen, d. h. jede ! natural wear and tear as well as colour changes, in other words any noch verborgen, nicht dagegen Verschleiß, Abnutzungserschei- are visible or hidden. In contrast, wear and tear, signs of use and
Beeinträchtigung des Bauteils durch Abnutzung oder UV-Ein- effects on the component resulting from use or from UV rays which nungen und Alterung im üblichen Umfang. ageing to a normal extent are not classified as defects in terms of
strahlung, die nicht durch Mängel in Werkstoff oder Werkarbeit are not caused by defects in the material or the production of the quality.
verursacht sind, oder Mängel die dadurch entstanden sind, component, or defects which result from the fact that
dass

178 179
ERGOTEC ERGOTEC
RÜCKSENDEFORMULAR REKLAMATIONSLEITFADEN
RETURNED GOODS FORM GUIDELINES FOR COMPLAINTS

Ein Missverständnis bei der Bestellung oder ein Irrtum bei der Something ordered in error or a mistake in delivery? Es kann leider passieren! Trotz höchster Ansprüche an die We all know it can happen! In spite of the highest demands on our
Lieferung? No problem – we’ll take care of it. So that we can process the eigenen Produkte und eines ausgefeilten Qualitäts-Managements: products and a state-of-the-art quality control system small errors
Kein Problem – wir kümmern uns darum. Um Ihre Rücksendung returned goods even faster you are requested to note the following Es kann sich ein kleiner Fehler einschleichen. Sollten Sie von can never be fully excluded. If you are affected by one of these rare
in unserem Haus noch schneller bearbeiten zu können, möchten points. einem dieser seltenen Fälle betroffen sein, möchten wir Ihnen cases, we wish to help you as quickly and unbureaucratically as
wir Sie nur bitten, folgende Punkte zu beachten: natürlich so schnell und unbürokratisch wie möglich helfen. Unser possible. Our guidelines for complaints and the guarantee application
• Send the return form with every return shipment Reklamationsleitfaden und der vorbereitete Gewährleistungsan- form on the following pages are intended to keep your work to a
• fügen Sie das Rücksendeformular jeder Rücksendung bei • add a copy of the relevant consignment note or invoice trag auf der folgenden Seite sollen dazu dienen, Ihren Aufwand minimum.
• fügen Sie eine Kopie des zugehörigen Lieferscheins oder • make sure that the goods are packed correctly auf ein Minimum zu reduzieren.
Rechnung bei • note the type of return (e.g. complaint) on the address below • Please check if your complaint involves a manufacturing or a
• achten Sie darauf, dass die Ware ordnungsgemäß verpackt ist • Bitte prüfen Sie, ob es sich bei der Beanstandung um einen material defect. Assembly defects, transport damage, wear and
• geben Sie bei der Adresse die Rücksendungsart an (z.B. The return form can be found at: Material- oder Fertigungsfehler handelt. Montagefehler, tear, impact damage and damage resulting from improper treat-
Rückgabe) ergotec.de/en/service Transportschäden, Verschleiß, Sturzschäden und Schäden, die ment are excluded from the guarantee.
auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, sind von der
Das Rücksendeformular finden sie unter: Gewährleistung ausgeschlossen. • Please check from the purchase receipt or other proof of purchase
ergotec.de/service if your complaint falls within the 2-year guarantee period. After this
• Bitte prüfen Sie anhand des Kaufbelegs oder eines entspre- time complaints can no longer be considered.
Rücksendeadresse / Return address: chenden Kaufnachweises, ob die Beanstandung innerhalb der • Fill out the address field completely, so that we can contact you
Wilhelm Humpert GmbH & Co. KG gesetzlichen Garantiezeit von 2 Jahren liegt. Beanstandungen, faster if there are any questions.
(Rücksendeart) / (Type of return) die älter als zwei Jahre sind, fallen nicht mehr unter die
Erlenstraße 25 Gewährleistung. • Please indicate precisely what article you are complaining about.
D – 58739 Wickede / Ruhr The description ‘handlebars’, for example, is not sufficient.
• Füllen Sie das Adressfeld komplett aus, somit können wir Sie
für eventuelle Rückfragen schneller kontaktieren. • Please indicate precisely what the reason for the complaint is.
The description ‘faulty’, for example, is not sufficient.
• Geben Sie genau an, um welchen Artikel es sich handelt. Die
Angabe z.B. „Lenkerbügel“ ist leider nicht ausreichend. • The same articles with different reasons for complaint must be
marked with the relevant claim numbers on the article and the
• Geben Sie den genauen Reklamationsgrund an, die Angabe guarantee application.
„defekt“ ist leider nicht ausreichend.
• Each claim should be accompanied by the guarantee application and
• Gleiche Artikel mit unterschiedlichem Reklamationsgrund the purchase receipt or other proof of purchase.
müssen auf dem Artikel und im Gewährleistungsantrag mit
entsprechenden Ziffern gekennzeichnet sein.

• Fügen Sie den Gewährleistungsantrag sowie eine Kopie des


Kaufbelegs oder des Kaufnachweises jeder Beanstandung bei.

180 181
Montage- und Sicherheitshinweise für Lenkerbügel und Multipositions-Lenkerbügel
Assembly and safety instructions for Handlebars and Multi-position handlebars

Lenkerbügel Multipositions-Lenkerbügel
Handlebars Multi-position handlebars

c c

MONTAGE- UND SICHERHEITSHINWEISE /


ASSEMBLY AND SAFETY INSTRUCTIONS deutsch english
Vielen Dank, dass Sie sich beim Kauf Ihres neuen Lenkerbügels für Thank you for deciding to buy your new handlebars from our
ein Produkt aus unserem Haus entschieden haben. company.
Überprüfen Sie vor dem Anbau des Lenkerbügels, ob dieser für Before fitting the handlebars please check that they are suitable
den Einsatzzweck und das max. zulässige Gesamtgewicht Ihres for the intended purpose and for the maximum overall permitted
Fahrrades geeignet ist. weight of your bike.
Mehr Informationen hierzu finden Sie in unseren Produktkatalogen For more information on this subject please see our product
oder auf unserer Website. catalogues or our website.
Lesen Sie vor Gebrauch die nachfolgenden Montage- Before use please read the following assembly and
und Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren safety instructions carefully. Keep them in a safe place
Sie die Hinweise sorgfältig auf und geben Sie diese ggf. and pass them on to the next owner if necessary.
an den Nachbesitzer weiter.
Assembly
Montage Basic technical knowledge is required for the assembly of this
Die Montage setzt eine entsprechende Grundkenntnis voraus. Sollten product. If you do not have this knowledge, please use the services
Sie über diese nicht verfügen, so wenden Sie sich bitte an den of a specialist bicycle dealer.
Fahrrad-Fachhandel. Before assembly please check that the handlebars and the stem
Überprüfen Sie vor der Montage die Kompatibilität zwischen dem are compatible.
Lenkerbügel und dem Vorbau. Make sure that the difference in diameter between the fixing area
Überprüfen Sie auch, ob die Differenz der Durchmesser zwischen of the handlebars c and the clamping area of the stem is no
dem Klemmbereich des Lenkerbügels c und der Lenkerklem- greater than + 0.2 mm.
mung des Vorbaus nicht mehr als +0,2 mm beträgt. Ensure that the clamping area of the stem is free from burrs, sharp
Achten Sie darauf, ob die Lenkerklemmung des Vorbaus gratfrei edges or similar defects which could damage the handlebars.
ist, d.h. keine scharfen Kanten oder Ähnliches aufweist, dies Make sure that the surfaces to be clamped are clean and free
könnte zu einem Lenkerbügelbruch führen. from grease!
Achten Sie auch darauf, dass die Klemmflächen sauber und fett-
For safety reasons aluminium handlebars should not be
frei sind!
combined with a steel stem (mixed materials), because
Kombinieren Sie aus Sicherheitsgründen keinen this could lead to breakage!
Aluminium-Lenkerbügel mit einem Stahl-Vorbau
(Materialmix), es besteht Bruchgefahr! Place the fixing area c of the handlebars in the centre of the
clamping area of the stem and clamp it lightly.
Setzen Sie den Klemmbereich cdes Lenkerbügels mittig in die
Lenkerklemmung des Vorbaus ein und fixieren Sie diese leicht. Now set the angle of the handlebars to your individual require-
ments.
Richten Sie jetzt den Lenkerbügel auf Ihre individuellen Bedürf-
nisse aus. Tighten the handlebar clamping screw(s) on the stem to the
degree of tightness specified by the stem manufacturer.
Ziehen Sie nun die Lenker-Klemmschraube(n) am Vorbau mit dem
von Ihrem Vorbauhersteller vorgegebenen Anzugswert fest. For safety reasons, for handlebars with the following
material thicknesses the following tightening values
Aus Sicherheitsgründen darf bei Lenkerbügeln must not be exceeded:
mit folgenden Wandstärken der Anzugswert nicht
überschritten werden: Material thickness less than 1.2 mm - max.10 Nm
Material thickness greater than 1.2 mm - max. 16 Nm
Wandstärke kleiner als 1,2 mm - max. 10 Nm
Wandstärke größer als 1,2 mm - max. 16 Nm Now you assemble the remaining components such as the
gear lever, brake lever, grips and bar ends in according with the
Montieren Sie anschließend die restlichen Komponenten, wie instructions of the individual manufacturer.
z. B. Schalt-/Bremshebel, Griffe und Lenkerhörnchen, gemäß der
Vorgabe des jeweiligen Herstellers. Safety instructions
Sicherheitshinweise Check the handlebars regularly for tightness of fit and possible
damage!
Kontrollieren Sie den Lenkerbügel regelmäßig auf festen Sitz sowie
auf mögliche Beschädigungen! Handlebars with Safety Level 1 - 4 are not suitable for
mountain biking or competitions, and handlebars with
Lenkerbügel mit Safety Level 1 - 4 sind nicht für Moun- Safety Level 5 are not suitable for competitions! The
tainbiking oder Wettkämpfe und Lenkerbügel mit dem high stresses could cause the handlebars to break.
Safety Level 5 nicht für Wettkämpfe geeignet! Die hohen
Beanspruchungen könnten zum Bruch des Lenkerbügels When transporting bicycles by car, the bicycle must not
führen. be attached upside down by the handlebars, otherwise
high dynamic forces can be exerted on the handlebars,
Beim Fahrradtransport mit dem Auto darf das Fahrrad which can lead to material fatigue and subsequent
nicht kopfstehend am Lenkerbügel befestigt werden, da breakage.
sonst hohe dynamische Kräfte am Lenkerbügel auftreten,
was zu einer Materialermüdung und anschließend zum When fitting handlebar bags or baskets, care must be
Bruch führen kann. taken to ensure that the maximum additional load does
not exceed 10 kg. Too high an additional load could
Beim Anbau von Lenkertaschen oder Lenkerkörben muss cause the handlebars to break.
darauf geachtet werden, dass die maximale Zuladung
von 10 kg nicht überschritten wird. Eine zu hohe Zula- In order to avoid a fall or accident, the handlebars must
dung kann zum Bruch des Lenkerbügels führen. be replaced after any damage!
Um einen Sturz oder Unfall zu vermeiden, muss der Guarantee
Lenkerbügel nach einer Beschädigung unbedingt aus-
getauscht werden! For ergotec handlebars the following guarantee periods apply:
WICHTIG: IMPORTANT: made of highly robust
Gewährleistung micro alloy steel material 10 years or 50,000 km
Unsere Montage- und Sicherheitshinweise our assembly and safety instructions can also
Für ergotec Lenkerbügel gelten folgende Garantiezeiten: with safety level 6 6 years or 35,000 km
finden Sie auch auf be found at aus hochfestem with safety level 5 5 years or 30,000 km
Micro Alloy Steel Material 10 Jahre oder 50.000 km with safety level 4 4 years or 25,000 km
www.ergotec.de/service.html#54. www.ergotec.de/service.html#54. mit Sicherheitslevel 6 6 Jahre oder 35.000 km with safety level 3 3 years or 20,000 km
mit Sicherheitslevel 5 5 Jahre oder 30.000 km with safety level 2 3 years or 15,000 km
mit Sicherheitslevel 4 4 Jahre oder 25.000 km (The end of the warranty depends on which value is reached first.)
mit Sicherheitslevel 3 3 Jahre oder 20.000 km Guarantee claims should be processed through a specialist bicycle
mit Sicherheitslevel 2 3 Jahre oder 15.000 km dealer.
(Der jeweils früher erreichte Wert entscheidet über das Ende der
Garantie.)
Eventuelle Garantieansprüche sollten über den Fahrrad-Fachhandel RICHTIGRADFAHREN.DE CYCLINGRIGHT.COM
abgewickelt werden.

183
Montage- und Sicherheitshinweise für Ahead-Vorbau und Ahead-Vorbau, winkelverstellbar Montage- und Sicherheitshinweise für Schaft-Vorbau und Schaft-Vorbau, winkelverstellbar
Assembly and safety instructions for Ahead stem and Ahead stem, angle adjustment Assembly and safety instructions for Quill stem and Quill stem, angle adjustment

Ahead-Vorbau Ahead-Vorbau, winkelverstellbar d Schaft-Vorbau d Schaft-Vorbau, winkelverstellbar d


Ahead stem Ahead stem, angle adjustment Quill stem Quill stem, angle adjustment
c
f c
e
c c

d g h i
e f g h i j

deutsch Achten Sie dabei darauf, dass die beiden Also check that the difference in diameter between the clamping
Verzahnungen richtig ineinander greifen! area of the handlebars and the handlebar clamping section d
is no greater than + 0.2 mm.
Vielen Dank, dass Sie sich beim Kauf Ihres neuen Vorbaus für ein Anschließend ziehen Sie die Gelenkschraube f mit einem deutsch Anschließend ziehen Sie die Gelenkschraube g mit einem Now tighten the tube clamping screws c evenly to the tight-
Produkt aus unserem Haus entschieden haben. Anzugswert von 16-18 Nm fest: For safety reasons you should not combine any Anzugswert von 16-18 Nm fest. ness values indicated there. If no tightness value is specified the
aluminium handlebars with a steel stem (material mix), Vielen Dank, dass Sie sich beim Kauf Ihres neuen Vorbaus für ein Richten Sie jetzt die Griffenden bzw. die Lenkerbügelposition auf following values apply: M7 – 15-17 Nm / M8 – 21-23 Nm.
Überprüfen Sie vor dem Anbau des Vorbaus, ob dieser für den Richten Sie jetzt die Griffenden bzw. die Lenkerbügelposition auf there is risk of breakage! Produkt aus unserem Haus entschieden haben. Ihre individuellen Bedürfnisse aus. Before assembly check that the handlebars and the stem are
Einsatzzweck und das max. zulässige Gesamtgewicht Ihres Ihre individuellen Bedürfnisse aus.
Fahrrades geeignet ist. For safety reasons you should not combine the stem Überprüfen Sie vor dem Anbau des Vorbaus, ob dieser für den Ziehen Sie erst die Lenkerklemmschraube und dann die compatible.
Ziehen Sie erst die Lenkerklemmschraube h und dann die with carbon handlebars – risk of breakage!
i
Mehr Informationen hierzu finden Sie in unseren Produktkatalogen Lenkerklemmschraube i mit dem dort angegebenen Einsatzzweck und das max. zulässige Gesamtgewicht Ihres Lenkerklemmschraube j mit dem dort angegebenen Anzugs- Also check that the difference in diameter between the clamping
oder auf unserer Website. Anzugswert fest. Sollte kein Anzugswert angegeben sein, gelten Make sure that the clamping areas are clean and free Fahrrades geeignet ist. wert fest. Sollte kein Anzugswert angegeben sein, gelten folgende area of the handlebars and the handlebar clamping section d
folgende Werte: M5 – 6-8 Nm / M6 – 10-12 Nm / M7 – 14-16 Nm from grease! Mehr Informationen hierzu finden Sie in unseren Produktkatalogen Werte: M5 – 6-8 Nm / M6 – 10-12 Nm / M7 – 14-16 Nm / is no greater than +0.2 mm.
Lesen Sie vor Gebrauch die nachfolgenden Montage-
/ M8 – 14-16 Nm. Now place the clamping section of the handlebars centrally into oder auf unserer Website. M8 – 14-16 Nm. For safety reasons you should not combine a steel
und Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren
Sie die Hinweise sorgfältig auf und geben Sie diese ggf. Aus Sicherheitsgründen darf der max. Anzugswert the handlebar clamping section d of the stem. Lesen Sie vor Gebrauch die nachfolgenden Montage- Aus Sicherheitsgründen darf der max. Anzugswert stem with carbon handlebars (material mix) – risk
an den Nachbesitzer weiter. von 16 Nm nicht überschritten werden. Next set the handlebar position to your individual requirements. und Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren von 16 Nm nicht überschritten werden. of breakage!
Note: The following tightening values refer to screws with greased Sie die Hinweise sorgfältig auf und geben Sie diese ggf. For safety reasons you should not combine the stem
Montage Sicherheitshinweis an den Nachbesitzer weiter. Sicherheitshinweis with carbon handlebars – risk of breakage!
threads.
Die Montage setzt eine entsprechende Grundkenntnis voraus. Sollten Kontrollieren Sie den Anzugswert der Schrauben nach ca. 500 km Now tighten the handlebar clamping screws on the stem Kontrollieren Sie den Anzugswert der Schrauben nach ca. 500 km Make sure that the clamping areas are clean and
Sie über diese nicht verfügen, so wenden Sie sich bitte an den und anschließend regelmäßig im Rahmen der Service-Intervalle,
e Montage und anschließend regelmäßig im Rahmen der Service-Intervalle, free from grease!
evenly and crosswise to the tightness values indicated there.
Fahrrad-Fachhandel. mindestens jedoch 1 x pro Jahr. If no tightness value is specified the following value apply: Die Montage setzt eine entsprechende Grundkenntnis voraus. Sollten mindestens jedoch 1 x pro Jahr. Now place the clamping section of the handlebars centrally into
Überprüfen Sie, ob der Innendurchmesser dieser Ahead- Vorbauten mit Safety Level 1 - 4 sind nicht für Mountain- M5 – 6-8 Nm / M6 – 10-12 Nm / M7 – 14-16 Nm / M8 – 14-16 Nm. Sie über diese nicht verfügen, so wenden Sie sich bitte an den Vorbauten mit Safety Level 1 - 4 sind nicht für Mountain- the handlebar clamping section d of the stem and tighten it
Vorbauklemmung (28,6 mm) mit dem Außendurchmesser des biking oder Wettkämpfe, und Vorbauten mit Safety Level For safety reasons the max. tightness value Fahrrad-Fachhandel. biking oder Wettkämpfe, und Vorbauten mit Safety Level slightly.
Gabelschafts übereinstimmt. 5 nicht für Wettkämpfe geeignet! Die hohen Beanspru- of 16 Nm must not be exceeded. Überprüfen Sie, ob der Außendurchmesser des Vorbauschafts mit 5 nicht für Wettkämpfe geeignet! Die hohen Beanspru- Next set the end grip or handlebar position to your individual
Es gibt hier 2 unterschiedliche Größen: chungen könnten zum Bruch des Vorbaus führen. dem Innendurchmesser des Gabelschafts übereinstimmt. chungen könnten zum Bruch des Vorbaus führen. requirements.
bei 1” Gabelschaft: Außendurchmesser 25,4 mm und Next you fit the plug and the screw and adjust the play on the
Um einen Sturz oder Unfall zu vermeiden, muss der head set. For this purpose you should follow the manufacturer’s Es gibt hier 2 unterschiedliche Größen: Um einen Sturz oder Unfall zu vermeiden, muss der
bei 1 1/8” Gabelschaft: Außendurchmesser 28,6 mm. Now tighten the handlebar clamping screw e and then
Vorbau nach einer Beschädigung unbedingt ausge- instructions. bei 1” Gabelschaft: Innendurchmesser 22,2 mm und Vorbau nach einer Beschädigung unbedingt ausge-
Der Innendurchmesser der Vorbauklemmung muss dem Außen- handlebar clamping screw f to the tightness values indicated
tauscht werden. bei 1 1/8” Gabelschaft: Innendurchmesser 25,4 mm). tauscht werden.
durchmesser des Gabelschafts entsprechen. After you have adjusted the play on the head set, you tighten the there. If no tightness value is specified the following values apply:
Der Außendurchmesser des Vorbauschafts muss mit dem Befestigen Sie keine Zusatzanbauten wie Kindersitz
Befestigen Sie keine Zusatzanbauten wie Kindersitz steer clamping screws on the stem to the tightness values M5 – 6-8 Nm / M6 – 10-12 Nm / M7 – 14-16 Nm / M8 – 14-16 Nm.
Setzen Sie nun den Vorbau auf den Gabelschaft und richten ihn so oder Gepäckträger am Vorbau. Dies könnte zu einer
c Innendurchmesser des Gabelschafts übereinstimmen. oder Gepäckträger am Vorbau. Dies könnte zu einer
aus, dass er mit dem Vorderrad in der Flucht steht. indicated there. If no tightness value is specified the following For safety reasons the max. tightness value
Überbeanspruchung und somit zum Bruch des Vorbaus value apply: M5 – 6-8 Nm / M6 – 10-12 Nm / M7 – 15-17 Nm / Überprüfen Sie ebenfalls die Gewindelänge der Gabel, die aus Überbeanspruchung und somit zum Bruch des Vorbaus of 16 Nm must not be exceeded.
Kombinieren Sie den Vorbau aus Sicherheitsgründen mit führen. M8 – 21-23 Nm. Sicherheitsgründen nicht mehr als 35 mm betragen darf. führen.
keinem Carbon-Gabelschaft – es besteht Bruchgefahr! Der Schaft sollte vor der Montage unbedingt mit einem wasser-
Adjustment (Ahead stem angle adjustment) Gewährleistung Adjustment (Quill stem angle adjustment)
Der Gabelschaft darf aus Sicherheitsgründen maximal Gewährleistung resistenten Fett behandelt werden, da sonst Korrosion ein späteres
2 mm kürzer als die Vorbauklemmung sein. To adjust the angle of the stem you release the angle clamp Verstellen erschwert. Für ergotec Vorbauten gelten folgende Garantiezeiten: To adjust the angle of the stem you release the angle clamp
Für ergotec Vorbauten gelten folgende Garantiezeiten: screw with the appropriate hexagonal key.
Ziehen Sie nun mit einem Innensechskant-Schlüssel die beiden screw f with the appropriate hexagonal key. Setzen Sie nun den Vorbau in den Gabelschaft und richten ihn so aus hochfestem
g
aus hochfestem Next you release wedge clamp screw with the appropriate
Schaft-Klemmschrauben c leicht fest. Micro Alloy Steel Material 10 Jahre oder 50.000 km Next you release wedge clamp screw with the appropriate
g aus, dass er mit dem Vorderrad in der Flucht steht. Micro Alloy Steel Material 10 Jahre oder 50.000 km h
hexagonal key and release the wedge clamp. hexagonal key and release the wedge clamp.
Überprüfen Sie vor der Montage die Kompatibilität zwischen dem Der Vorbauschaft muss aus Sicherheitsgründen mit Sicherheitslevel 6 6 Jahre oder 35.000 km
mit Sicherheitslevel 6 6 Jahre oder 35.000 km After you have adapted the stem to your individual requirements
Lenkerbügel und dem Vorbau. After you have adapted the stem to your individual requirements mindestens 65 mm tief in den Gabelschaft eingesteckt
mit Sicherheitslevel 5 5 Jahre oder 30.000 km werden. mit Sicherheitslevel 5 5 Jahre oder 30.000 km you tighten wedge clamp screw h to the indicated tightness
Überprüfen Sie auch, dass die Differenz der Durchmesser zwischen you tighten wedge clamp screw g to the indicated tightness
mit Sicherheitslevel 4 4 Jahre oder 25.000 km value. If no tightness value is indicated the following values will mit Sicherheitslevel 4 4 Jahre oder 25.000 km value. If no tightness value is indicated the following values will
dem Klemmbereich des Lenkerbügels und der Lenkerbügel- Hinweis: Die nachfolgenden Anzugswerte beziehen sich auf
apply: M6 – 12-14 Nm / M7 – 16-18 Nm / M8 – 21-23 Nm. apply: M6 – 12-14 Nm / M7 – 16-18 Nm / M8 – 21-23 Nm.
klemmung d des Vorbaus nicht mehr als +0,2 mm beträgt. mit Sicherheitslevel 3 3 Jahre oder 20.000 km Schrauben mit gefettetem Gewinde. mit Sicherheitslevel 3 3 Jahre oder 20.000 km
Please make sure that the two sets Please make sure that the two sets
Kombinieren Sie aus Sicherheitsgründen keinen mit Sicherheitslevel 2 3 Jahre oder 15.000 km Ziehen Sie nun die Schaft-Klemmschraube c mit dem dort an- mit Sicherheitslevel 2 3 Jahre oder 15.000 km
of indentation fit correctly. of indentation fit correctly.
Aluminium-Lenkerbügel mit einem Stahl-Vorbau gegebenen Anzugswert fest. Sollte kein Anzugswert vorgegeben (Der jeweils früher erreichte Wert entscheidet über das Ende der
(Der jeweils früher erreichte Wert entscheidet über das Ende der Next you tighten pivot screw
(Materialmix), es besteht Bruchgefahr! Garantie.) Next you tighten pivot screw f to a tightness value of 16-18 Nm. sein, gelten folgende Werte: M7 – 15-17 Nm / M8 – 21-23 Nm. Garantie.) g to a tightness value of 16-18 Nm.
Kombinieren Sie den Vorbau aus Sicherheitsgründen mit Next set the grip or handlebar position to your individual Überprüfen Sie vor der Montage die Kompatibilität zwischen dem Next set the grip or handlebar position to your individual require-
Eventuelle Garantieansprüche sollten über den Fahrrad-Fachhandel Eventuelle Garantieansprüche sollten über den Fahrrad-Fachhandel
keinem Carbon-Lenkerbügel, es besteht Bruchgefahr! requirements. Lenkerbügel und dem Vorbau. ments.
abgewickelt werden. abgewickelt werden.
Achten Sie auch darauf, dass die Klemmflächen sauber Now tighten the handlebar clamping screw and then Überprüfen auch, dass die Differenz der Durchmesser zwischen Now tighten the handlebar clamping screw i and then handle-
h dem Klemmbereich des Lenkerbügels und der Lenkerbügel- bar clamping screw j to the tightness values indicated there.
und fettfrei sind! handlebar clamping screw i to the tightness values indicated
there. If no tightness value is specified the following values apply: klemmung d des Vorbaus nicht mehr als +0,2 mm beträgt. If no tightness value is specified the following values apply:
Setzen Sie nun den Klemmbereich des Lenkerbügels mittig in english M5 – 6-8 Nm / M6 – 10-12 Nm / M7 – 14-16 Nm / M8 – 14-16 Nm.
die Lenkerbügelklemmung d des Vorbaus ein und fixieren Sie M5 – 6-8 Nm / M6 – 10-12 Nm / M7 – 14-16 Nm / M8 – 14-16 Nm. Kombinieren Sie aus Sicherheitsgründen keinen
diese leicht. For safety reasons the max. tightness value Aluminium-Lenkerbügel mit einem Stahl-Vorbau english For safety reasons the max. tightness value
Thank you for deciding to buy your new stem from our company.
of 16 Nm must not be exceeded. (Materialmix), es besteht Bruchgefahr! of 16 Nm must not be exceeded.
Richten Sie jetzt die Griffenden bzw. die Lenkerbügelposition auf Before fitting the stem please check that it is suitable for the Thank you for deciding to buy your new stem from our company.
Ihre individuellen Bedürfnisse aus. Kombinieren Sie den Vorbau aus Sicherheitsgründen mit
intended purpose and for the maximum overall permitted weight
Safety instructions keinem Carbon-Lenkerbügel, es besteht Bruchgefahr! Before fitting the stem please check that it is suitable for the Safety instructions
Hinweis: Die nachfolgenden Anzugswerte beziehen sich auf of your bike. intended purpose and for the maximum overall permitted weight
Schrauben mit gefettetem Gewinde. The tightness of the bolts must be checked after approx. 500 km Achten Sie auch darauf, dass die Klemmflächen sauber The tightness of the bolts must be checked after approx. 500 km
For more information on this subject please see our product of your bike. and once more during the regular service intervals (with once a year
catalogues or our website. and once more during the regular service intervals (with once a year und fettfrei sind!
Ziehen Sie nun die Lenkerbügel-Klemmschrauben e am Vorbau For more information on this subject please see our product as a minimum).
mit dem dort angegebenen Anzugswert gleichmäßig über Kreuz as a minimum). Setzen Sie nun den Klemmbereich des Lenkerbügels mittig in
Before use please read the following assembly and catalogues or our website. Stems with Safety Level 1 - 4 are not suitable for moun-
fest. Sollte kein Anzugswert vorgegeben sein, gelten folgende safety instructions carefully. Keep them in a safe place Stems with Safety Level 1 - 4 are not suitable for moun- die Lenkerbügelklemmung d des Vorbaus ein und fixieren Sie
Werte: M5 – 6-8 Nm / M6 – 10-12 Nm / M7 – 14-16 Nm / tain biking or competitions, and stems with Safety Level diese leicht. Before use please read the following assembly and tain biking or competitions, and stems with Safety Level
and pass them on to the next owner if necessary. safety instructions carefully. Keep them in a safe place 5 are not suitable for competitions! The high stresses
M8 – 14-16 Nm. 5 are not suitable for competitions! The high stresses Richten Sie jetzt die Griffenden bzw. die Lenkerbügelposition auf
could cause the stems to break. and pass them on to the next owner if necessary. could cause the stems to break.
Aus Sicherheitsgründen darf der max. Anzugswert Assembly Ihre individuellen Bedürfnisse aus.
von 16 Nm nicht überschritten werden. To prevent the risk of a fall or accident the stem must To prevent the risk of a fall or accident the stem must
Basic technical knowledge is required for the assembly of this Ziehen Sie zuerst die Lenkerklemmschraube e und dann die Assembly always be replaced if it has been damaged.
Montieren Sie anschließend den Plug und die Schraube und always be replaced if it has been damaged. Lenkerklemmschraube f mit dem dort angegebenen Anzugs-
product. If you do not have this knowledge, please use the services Basic technical knowledge is required for the assembly of this
stellen das Steuerlagerspiel ein. Do not attach any additional equipment such as a child’s wert fest. Sollte kein Anzugswert vorgegeben sein, gelten folgende Do not attach any additional equipment such as a child’s
of a specialist bicycle dealer. product. If you do not have this knowledge, please use the services
seat or luggage rack to the stem. This could lead to Werte: M5 – 6-8 Nm / M6 – 10-12 Nm / M7 – 14-16 Nm / seat or luggage rack to the stem. This could lead to
Beachten Sie hierzu auch die Montage- und Sicherheitshinweise Check that the internal diameter of the Ahead stem clamp of a specialist bicycle dealer. excessive strain on the stem and cause breakage.
excessive strain on the stem and cause breakage. M8 – 14-16 Nm.
des Steuerlagerherstellers. (28.6 mm) fits the external diameter of the steer tube.
Aus Sicherheitsgründen darf der max. Anzugswert Check that the external diameter of the stem shaft fits the internal
Nachdem Sie das Steuerlager eingestellt haben, ziehen Sie There are 2 different sizes:
Guarantee von 16 Nm nicht überschritten werden. diameter of the steer tube. There are 2 different sizes: Guarantee
die Schaft-Klemmschrauben c mit dem dort angegebenen with 1” steer tube: external diameter 25.4 mm and with 1” steer tube: internal diameter 22.2 mm and
with 1 1/8” steer tube: external diameter 28.6 mm. For ergotec stems the following guarantee periods apply: For ergotec stems the following guarantee periods apply:
Anzugswert fest. Sollte kein Anzugswert vorgegeben sein, gelten with 1 1/8” steer tube: internal diameter 25.4 mm.
folgende Werte: M5 – 6-8 Nm / M6 – 10-12 Nm / M7 – 15-17 Nm / The internal diameter of the stem clamp must fit the external made of highly robust
Anpassung (Schaft-Vorbau winkelverstellbar) The external diameter of the stem shaft must fit the internal made of highly robust
M8 – 21-23 Nm. diameter of the steer tube. Zum Anpassen des Vorbauwinkels lösen Sie mit einem ent- diameter of the steer tube. micro alloy steel material 10 years or 50,000 km
micro alloy steel material 10 years or 50,000 km
Now place the stem on the steer tube and adjust it so that it is sprechenden Innensechskant-Schlüssel die Gelenkschraube g. with safety level 6 6 years or 35,000 km
Anpassung (nur Ahead-Vorbau winkelverstellbar) aligned with the front wheel.
with safety level 6 6 years or 35,000 km You should also check the thread length of the fork, which for
Zum Anpassen des Vorbauwinkels lösen Sie mit einem ent- with safety level 5 5 years or 30,000 km Anschließend lösen Sie mit einem entsprechenden Innensechs- safety reasons must not be greater than 35 mm. with safety level 5 5 years or 30,000 km
sprechenden Innensechskant-Schlüssel die Gelenkschraube For safety reasons the stem should not be combined kant-Schlüssel die Klemmkeilschraube h und lockern den Before assembly the shaft should always be treated with water- with safety level 4 4 years or 25,000 km
f. with a carbon steer tube – risk of breakage! with safety level 4 4 years or 25,000 km Klemmkeil.
Anschließend lösen Sie mit einem entsprechenden Innensechs- resistant grease, because otherwise corrosion could make later with safety level 3 3 years or 20,000 km
For safety reasons the steer tube can be max. 2 mm with safety level 3 3 years or 20,000 km Nachdem Sie den Vorbau auf Ihre individuellen Bedürfnisse ange- adjustment difficult.
kant-Schlüssel die Klemmkeilschraube g und lockern den with safety level 2 3 years or 15,000 km
Klemmkeil. shorter than the stem clamp. with safety level 2 3 years or 15,000 km passt haben, ziehen Sie die Klemmkeilschraube h mit dem dort Now insert the stem into the steer tube and adjust it so that it is
(The end of the warranty depends on which value is reached first.) angegebenen Anzugswert fest. Sollte kein Anzugswert angegeben aligned with the front wheel. (The end of the warranty depends on which value is reached first.)
Nachdem Sie den Vorbau auf Ihre individuellen Bedürfnisse Now tighten the two steer clamping screws c lightly with sein, gelten folgende Werte: M6 – 12-14 Nm / M7 – 16-18 Nm / Guarantee claims should be processed through a specialist bicycle
angepasst haben, ziehen Sie die Klemmkeilschraube g mit a hexagonal key. Guarantee claims should be processed through a specialist bicycle For safety reasons the stem shaft should be inserted
M8 – 21-23 Nm. dealer.
dem dort angegebenen Anzugswert fest. Sollte kein Anzugswert Before assembly check that the handlebars and the stem are dealer. at least 65 mm deep into the steer tube.
angegeben sein, gelten folgende Werte: M6 – 12-14 Nm / Achten Sie dabei darauf, dass die beiden Verzahnungen
compatible. Note: The following tightening values refer to screws with greased
M7 – 16-18 Nm / M8 – 21-23 Nm. RICHTIGRADFAHREN.DE CYCLINGRIGHT.COM richtig ineinander greifen!
threads. RICHTIGRADFAHREN.DE CYCLINGRIGHT.COM

184 185
Montage- und Sicherheitshinweise für Lenkergriffe (konventionell, Schraubgriff 1-teilig, 2-teilig) Montage- und Sicherheitshinweise für Lenkerhörnchen ( außen geklemmt / EVO 1 / innen geklemmt )
Assembly and safety instructions for Grips (conventional, Screw-grip 1-piece, 2-piece) Assembly and safety instructions for Barends ( attached externally / EVO 1 / attached internally )

Lenkergriffe / konventioneller Griff Lenkergriffe / Schraubgriff, 1-teilig Lenkergriffe / Schraubgriff, 2-teilig Lenkerhörnchen außen geklemmt Lenkerhörnchen EVO 1 Lenkerhörnchen innen geklemmt
Grips / conventional grip Grips / screw-grip, 1-piece Grips / screw-grip, 2-piece Barends attached externally Barends EVO 1 Barends attached internally

c
c e c e c g

d
d f e d f e d
c c c

deutsch Montage bei Drehgriffschaltung Screw-grip, 2-piece


Schieben Sie die Lenkergriffe c so auf die äußeren Enden
des Lenkers auf, dass sich die breitere Auflagefläche an Push the grips c onto the ends of the handlebars in such a way
Vielen Dank, dass Sie sich beim Kauf Ihrer neuen Lenkergriffe für ein d that the wider contact surface d is on the outside and against
Produkt aus unserem Haus entschieden haben. der Außenseite und entgegen der Fahrtrichtung befindet.
the direction of travel.
Lesen Sie vor Gebrauch die nachfolgenden Montage- Passen Sie nun die Position der Auflageflächen an Ihre
individuellen Bedürfnisse an. Assembly for STI-shifter or no gear-shifter deutsch Sicherheitshinweise Next you tighten the bar end clamping screws c with a 4 mm
und Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren
Sie die Hinweise sorgfältig auf und geben Sie diese ggf. Push the grips g onto the end of the handlebars in such a way hexagonal key to a tightness value of 6-8 Nm.
Ziehen Sie anschließend die Griff-Klemmschrauben mite Kontrollieren Sie den Anzugswert der Schrauben nach ca. 500 km
an den Nachbesitzer weiter. einem 2,5 mm Innnensechskant-Schlüssel und einem Anzugswert that there is a space of 93 mm between the grip and the end of Vielen Dank, dass Sie sich beim Kauf Ihrer neuen Lenkerhörnchen für
von 2,0 Nm fest. the handlebars. ein Produkt aus unserem Haus entschieden haben.
und anschließend regelmäßig im Rahmen der Service-Intervalle, Bar ends attached internally
mindestens jedoch 1 x pro Jahr.
Montage Verschließen Sie nun die beiden Öffnungen des Lenkerbügels Next you push the grips c onto the ends of the handlebars in Lesen Sie vor Gebrauch die nachfolgenden Montage- The external diameter of the bar end clamping section must be the
such a way that the wider contact surface is on the outside Stellen Sie die Lenkerhörnchen nicht senkrecht
Die Montage setzt eine entsprechende Grundkenntnis voraus. Sollten mit den Stopfen . d und Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren same as the internal diameter of the handlebars. To reduce the dia-
f and against the direction of travel. Sie die Hinweise sorgfältig auf und geben Sie diese ggf.
oder nach hinten, dies könnte bei einem Sturz zu
meter of the bar end clamping section you can remove the adapter
Sie über diese nicht verfügen, so wenden Sie sich bitte an den Verletzungen führen.
Fahrrad-Fachhandel. Sicherheitshinweise Now you adapt the contact surface to your personal requirements. an den Nachbesitzer weiter. sleeved .
Kombinieren Sie aus Sicherheitsgründen keine Stahl-
Überprüfen Sie vor der Montage die Kompatibilität zwischen den Note: The following tightening values refer to screws with greased Place the clamping area of the bar ends in or on the the clamping
Kontrollieren Sie den festen Sitz nach ca. 500 km und anschließend
threads.
Montage Lenkerhörnchen mit einem Aluminium-Lenkerbügel
area of the handlebars.
Lenkergriffen und dem Lenkerbügel. regelmäßig im Rahmen der Service-Intervalle, mindestens jedoch (Materialmix), es besteht Bruchgefahr!
Überprüfen Sie auch, ob der Innendurchmesser der Lenkergriffe 1 x pro Jahr. Next you tighten the grip clamping screws e with a 2.5 mm Die Montage setzt eine entsprechende Grundkenntnis voraus. Sollten Now set the vertical position of the bar ends to your individual
Aus Sicherheitsgründen dürfen die Lenkerhörnchen
für den Außendurchmesser des Lenkerbügels geeignet ist. hexagonal key to a tightness value of 2.0 Nm. Sie über diese nicht verfügen, so wenden Sie sich bitte an den requirements.
Um einen Sturz oder Unfall zu vermeiden, müssen die nicht an Lenkerbügeln mit einer Wandstärke kleiner
Fahrrad-Fachhandel. Note: The following tightening values refer to screws with greased
Aus Sicherheitsgründen muss der Innendurchmesser Lenkergriffe nach einer Beschädigung unbedingt Now close the two apertures on the handlebars with plugs f. als 1,2 mm montiert werden.
der Lenkergriffe kleiner als der Außendurchmesser ausgetauscht werden. Überprüfen Sie vor der Montage die Kompatibilität zwischen den threads.
Assembly for grip-shift Um einen Sturz oder Unfall zu vermeiden, müssen die
des Lenkerbügels sein. Lenkerhörnchen und dem Lenkerbügel. Now tighten the fixing screws to the tightness value indicated
Next you push the grips onto the ends of the handlebars in Lenkerhörnchen nach einer Beschädigung unbedingt c
Achten Sie darauf, dass die Montageflächen im Gewährleistung c Überprüfen Sie auch, ob der Klemmbereich des Lenkerbügels mit ausgetauscht werden. for clamping. If no the tightness value is indicated the following
such a way that the wider contact surface d is on the outside dem Klemmbereich der Lenkerhörnchen übereinstimmt. values apply: M7 – 15-17 Nm / M8 – 21-23 Nm.
gesamten Bereich fettfrei sind. Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Eventuelle Gewährleis- and against the direction of travel.
Verwenden Sie zur Montage keine fetthaltigen Flüssig- tungsansprüche sollten über den Fahrrad-Fachhandel abgewickelt Achten Sie darauf, dass die Klemmflächen sauber Gewährleistung Bar ends with a internal clamping system are not
Now you adapt the contact surface to your personal requirements. und fettfrei sind! suitable for competitions. The heavy demands could
keiten oder Lösungsmittel. Die Lenkergriffe könnten werden. Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Eventuelle Gewährleis-
Note: The following tightening values refer to screws with greased lead to breakage of the bar ends.
dadurch nicht fest sitzen oder beschädigt werden. tungsansprüche sollten über den Fahrrad-Fachhandel abgewickelt
threads. Außen geklemmte Lenkerhörnchen werden.
Konventioneller Griff english Next you tighten the grip clamping screws e with a 2.5 mm Der Innendurchmesser der Lenkerhörnchenklemmung muss mit
Safety instructions
hexagonal key to a tightness value of 2.0 Nm. dem Außendurchmesser des Lenkerbügels übereinstimmen. The tightness of the bolts must be checked after approx. 500 km
Schieben Sie die beiden Lenkergriffe auf die Lenkerenden des
Thank you for deciding to buy your new grips ends from our company. Now close the two apertures on the handlebars with plugs f. english and once more during the regular service intervals (with once a year
Lenkerbügels auf. Setzen Sie den Klemmbereich des Lenkerhörnchens auf den
Before use please read the following assembly and Klemmbereich des Lenkerbügels. as a minimum).
Zur leichteren Montage können Sie Druckluft verwenden. Schieben
safety instructions carefully. Keep them in a safe place Safety instructions Do not position the bar ends vertically or facing back-
Sie hierzu die Düse der Druckluftpistole zwischen Lenkerbügel und Richten Sie jetzt die vertikale Position der Lenkerhörnchen auf
and pass them on to the next owner if necessary. The tightness must be checked after approx. 500 km and once more Thank you for deciding to buy your new bar ends from our company. wards, because this could lead to injury in the event of
Lenkergriff. Betätigen Sie nun die Druckluftpistole mit geringem Ihre individuellen Bedürfnisse aus.
Druck und bringen Sie den Lenkergriff in die gewünschte Position. during the regular service intervals (with once a year as a minimum). Before use please read the following assembly and a fall.
Assembly Hinweis: Die nachfolgenden Anzugswerte beziehen sich auf
safety instructions carefully. Keep them in a safe place For safety reasons aluminium handlebars should not
Prüfen Sie nach der Montage der Lenkergriffe die Abzugskraft, To avoid falls or accidents the grips should always Schrauben mit gefettetem Gewinde.
Basic technical knowledge is required for the assembly of this be replaced if they have been damaged. and pass them on to the next owner if necessary. be combined with steel bar ends (mixed materials),
die je nach Einsatzzweck bei STVZO-Fahrrädern mindestens Ziehen Sie nun die Klemmschrauben c mit dem an der Lenker-
100 N und bei Sportfahrrädern mindestens 200 N betragen muss. product. If you do not have this knowledge, please use the services of because this could lead to breakage!
a specialist bicycle dealer. Guarantee
klemmung angegebenen Anzugswert fest. Sollte kein Anzugswert Assembly For safety reasons the bar ends should not be mounted
vorgegeben sein, gelten folgende Werte: M5 – 6-8 Nm / M6 – 8-10 Nm.
Schraubgriff, 1-teilig Before assembly please check that the handlebars and the grips The guarantee is subject to the applicable regulations. Any claims Basic technical knowledge is required for the assembly of this on handlebars with a material thickness less than 1.2 mm.
Schieben Sie die Lenkergriffe c so auf die äußeren Enden des
are compatible. under the guarantee should be submitted through a specialist bicycle Lenkerhörnchen EVO1 product. If you do not have this knowledge, please use the services of To avoid falls or accidents the bar ends must always
Also check that the internal diameter of the grips is suitable for dealer. a specialist bicycle dealer. be replaced if they have been damaged.
Lenkers auf, dass sich die breitere Auflagefläche d an der Der Innendurchmesser der Lenkerhörnchenklemmung muss mit
Außenseite und entgegen der Fahrtrichtung befindet. the external diameter of the handlebars. Before assembly please check that the bar ends and the handle-
dem Außendurchmesser des Lenkerbügels übereinstimmen.
For reasons of safety the internal diameter of the grips
bars are compatible. Guarantee
Passen Sie nun die Position der Auflageflächen an Ihre Setzen Sie den Klemmbereich des Lenkerhörnchens auf den
individuellen Bedürfnisse an. should be smaller than the external diameter of the You should also check that the clamping area of the handle bars The guarantee is subject to the applicable regulations. Any claims
Klemmbereich des Lenkerbügels. Der Bund der Kugel muss sich
handlebars. fits the clamping area of the bar ends. under the guarantee should be submitted through a specialist bicycle
Hinweis: Die nachfolgenden Anzugswerte beziehen sich auf dabei an der Außenseite befinden.
Schrauben mit gefettetem Gewinde. Make sure that the assembly areas are clean and Make sure that the surfaces to be clamped are clean dealer.
Richten Sie jetzt die vertikale und horizontale Griffposition der
Ziehen Sie anschließend die Griff-Klemmschrauben mit free from grease! Lenkerhörnchen auf Ihre individuellen Bedürfnisse aus. and free from grease!
e
einem 2,5 mm Innnensechskant-Schlüssel und einem Anzugswert Do not use any detergents or liquid which contains Hinweis: Die nachfolgenden Anzugswerte beziehen sich auf
von 2,0 Nm fest. grease or fat for assembly purposes. Schrauben mit gefettetem Gewinde.
Bar ends attached externally
Verschließen Sie nun die beiden Öffnungen des Lenkerbügels Ziehen Sie nun die Klemmschrauben mit einem 4 mm Innen-
c The internal diameter of the bar end clamping section must be the
mit den Stopfen f . Conventional grip sechskant-Schlüssel und einem Anzugswert von 6-8 Nm fest. same as the external diameter of the handlebars.
Push the two grips onto the ends of the handlebars. Place the clamping area of the bar ends on the the clamping area
Schraubgriff, 2-teilig Innen geklemmte Lenkerhörnchen of the handlebars.
For easier assembly you can use compressed air. For this purpose
Montage bei keiner Schaltung oder Daumenschaltung you position the jet of the compressed air gun between the handlebar Der Außendurchmesser der Lenkerhörnchenklemmung muss mit Now set the vertical position of the bar ends to your individual
Schieben erst die Lenkergriffe g so weit auf die äußeren Enden and the grip. Activate the compressed air gun at low pressure and dem Innendurchmesser des Lenkerbügels übereinstimmen. Zum requirements.
des Lenkers auf, dass zwischen dem Lenker- und Griffende ein position the grip as required. reduzieren des Durchmessers der Lenkerhörnchenklemmung Note: The following tightening values refer to screws with greased
Abstand von 93 mm vorhanden ist. After assembling the grips please check the draw-off strength, entfernen Sie die Adapterhülse .
d threads.
Schieben Sie anschließend die Lenkergriffe c so auf die which should be at least 100 N for bicycles in normal use and Setzen Sie den Klemmbereich des Lenkerhörnchens in bzw. auf Now tighten the fixing screws c to the tightness value indicated
äußeren Enden des Lenkers auf, dass sich die breitere Auflage- 200 N for sports bikes. den Klemmbereich des Lenkerbügels. for clamping. If no the tightness value is indicated the following
fläche d an der Außenseite und entgegen der Fahrtrichtung Richten Sie jetzt die vertikale Position der Lenkerhörnchen auf values apply: M5 – 6-8 Nm / M6 – 8-10 Nm.
befindet. Screw-grip, 1-piece Ihre individuellen Bedürfnisse aus.
Passen Sie nun die Position der Auflageflächen an Ihre Push the grips c onto the ends of the handlebars in such a way Hinweis: Die nachfolgenden Anzugswerte beziehen sich auf
Bar ends EVO1
individuellen Bedürfnisse an. that the wider contact surface d is on the outside and against Schrauben mit gefettetem Gewinde. The internal diameter of the bar end clamping section must be the
Hinweis: Die nachfolgenden Anzugswerte beziehen sich auf the direction of travel. same as the external diameter of the handlebars.
Ziehen Sie nun die Klemmschrauben c mit dem an der Lenker-
Schrauben mit gefettetem Gewinde. Now you adapt the contact surface to your personal requirements. klemmung angegebenen Anzugswert fest. Sollte kein Anzugswert Place the clamping area of the bar end onto the clamping area of
Ziehen Sie anschließend die Griff-Klemmschrauben mit
e Note: The following tightening values refer to screws with greased vorgegeben sein, gelten folgende Werte: M7 – 15-17 Nm / the handlebars with the collar of the sphere on the outside.
einem 2,5 mm Innensechskant-Schlüssel und einem Anzugswert threads. M8 – 21-23 Nm. Now you adapt the vertical and horizontal gripping position of the
von 2,0 Nm fest. Next you tighten the grip clamping screws with a 2.5 mm Lenkerhörnchen mit einer Innenklemmung sind nicht bar ends to your personal requirements.
e
Verschließen Sie nun die beiden Öffnungen des Lenkerbügels hexagonal key to a tightness value of 2.0 Nm. für Wettkämpfe geeignet. Die hohen Beanspruchungen Note: The following tightening values refer to screws with greased
mit den Stopfen f . Now close the two apertures on the handlebars with plugs f. RICHTIGRADFAHREN.DE CYCLINGRIGHT.COM könnten zum Bruch der Lenkerhörnchen führen. threads. RICHTIGRADFAHREN.DE CYCLINGRIGHT.COM

186 187
Montage- und Sicherheitshinweise für Patentsattelstütze Montage- und Sicherheitshinweise für Pedale EP 2 und Pedale EP-F
Assembly and safety instructions for Patent seat post Assembly and safety instructions for Pedals EP 2 and pedals EP-F

deutsch english
Patentsattelstütze Pedale EP 2 Pedale EP-F
Patent seat post Vielen Dank, dass Sie sich beim Kauf Ihrer neuen Sattelstütze für ein Thank you for deciding to buy your new seat post from our company. Pedals EP 2 Pedals EP-F
Produkt aus unserem Haus entschieden haben. Before fitting the seat post please check that it is suitable for the
Überprüfen Sie vor dem Anbau der Sattelstütze, ob diese für den intended purpose and for the maximum overall permitted weight of
Einsatzzweck und das max. zulässige Gesamtgewicht Ihres Fahr- your bike.
rades geeignet ist. For more information on this subject please see our product cata-
Mehr Informationen hierzu finden Sie in unseren Produktkatalogen logues or our website.
oder auf unserer Website. Before use please read the following assembly and
Lesen Sie vor Gebrauch die nachfolgenden Montage- safety instructions carefully. Keep them in a safe place
e f
und Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren and pass them on to the next owner if necessary.
Sie die Hinweise sorgfältig auf und geben Sie diese
c ggf. an den Nachbesitzer weiter. Assembly c d c
Basic technical knowledge is required for the assembly of this
Montage product. If you do not have this knowledge, please use the services of
Die Montage setzt eine entsprechende Grundkenntnis voraus. Sollten a specialist bicycle dealer.
Sie über diese nicht verfügen, so wenden Sie sich bitte an den Before assembly you should check that the external diameter of
Fahrrad-Fachhandel. the seat post fits the internal diameter of the seat base tubing.
Überprüfen Sie, ob der Außendurchmesser der Sattelstütze mit The end of the tubing of the frame’s seat base must be
dem Innendurchmesser des Rahmensitzrohrs übereinstimmt. free from burrs, otherwise there is a risk of breakage!
Das Rohrende des Sitzrohrs muss unbedingt gratfrei If the clamping area of the seat base is larger, you can adjust the
sein, ansonsten besteht Bruchgefahr! diameter with a suitable seat post sleeve (min. length 80 mm).
Sollte der Innendurchmesser des Sitzrohrs größer sein, so können For safety reasons we recommend the use of original Humpert
Sie den Durchmesser mit einer entsprechenden Sattelstützbeilage seat post sleeves. These can be ordered from a specialist bicycle
(min. Länge 80 mm) anpassen. Aus Sicherheitsgründen empfehlen dealer.
wir die Original Humpert-Sattelstützbeilagen zu verwenden. Diese Before mounting the seat post the clamping area of the frame’s
Pedale EP 2 Pedale EP-F
können Sie über den Fahrrad-Fachhandel beziehen. seat base must always be treated with water-resistant grease, Pedals EP 2 Pedals EP-F
Vor dem Einschieben der Sattelstütze sollte der Klemmbereich des because corrosion could later make it difficult to adjust the seat
Sitzrohrs unbedingt mit einem wasserresistenten Fett behandelt height. 90°
werden, da sonst Korrosion das spätere Anpassen der Sitzhöhe Now insert the seat post into the frame’s seat base tubing.
erschweren kann.
For safety reasons the seat post must be inserted into
Schieben Sie nun die Sattelstütze in das Sitzrohr. the tubing of the frame’s seat base to the mark, unless e
Aus Sicherheitsgründen muss die Sattelstütze minde- the bicycle manufacturer prescribes a greater depth of
stens bis zur Markierung in das Sitzrohr eingeschoben insertion.
werden, es sei denn, der Fahrradhersteller schreibt To fix the seat post in the frame you tighten the seat post clam-
eine größere Einstecktiefe vor. ping screw or the quick action mechanism to the tightness value
Um die Sattelstütze im Rahmen zu fixieren, ziehen Sie die Sattel- specified by the bicycle manufacturer. Follow the manufacturer’s
f
stützklemmschraube bzw. den Schnellspannmechanismus mit instructions.
dem von Ihrem Fahrradhersteller vorgegebenen Anzugswert fest. Before you assemble the saddle please check that the seat post
Beachten Sie hierzu die Benutzerinformation des Fahrrad- and the saddle are compatible.
herstellers!
Now place the frame of the saddle in the guide slots of the saddle
Überprüfen Sie vor der Montage des Sattels die Kompatibilität block and tighten it slightly.
zwischen Sattelstütze und Sattel.
Now adjust the position of the saddle to your individual require-
Setzen Sie nun das Gestell des Sattels in die Führungsnuten deutsch Seen in the direction of travel the left-hand pedal (marked with an “L”)
ments. Falten der EP-F Pedale has a left-hand thread and the right-hand pedal (marked with an “R”)
des Sattelklobens ein und fixieren Sie diesen leicht.
Note: The following tightening values refer to screws with greased Für den Transport ziehen Sie den Schiebemechanismus d has a right-hand thread.
Richten Sie jetzt die Sattelposition auf Ihre individuellen threads. Vielen Dank, dass Sie sich beim Kauf Ihrer neuen Pedale für ein
gegen den Federdruck nach außen. Before fitting the pedals please treat the two axle threads
Bedürfnisse aus.
Now tighten the two screw nut(s) of the saddle clamp
Produkt aus unserem Haus entschieden haben. c
Hinweis: Die nachfolgenden Anzugswerte beziehen sich auf
c Vergewissern Sie sich, ob die neuen Pedale für den vorgesehenen
Schwenken Sie nun die Trittfläche e um 90°. with waterresistant grease.
with a hexagonal key to a tightness value of M5 – 6-8 Nm /
Schrauben mit gefettetem Gewinde. Einsatzzweck geeignet sind. Arretieren Sie die Trittfläche anschließend im Achskörper f. Fit the pedal marked „L“ to the left-hand crank arm and the pedal
M6 – 10-12 Nm / M7 – 15-17 Nm / M8 – 21-23 Nm / M10 – 21-23 Nm.
Für den Fahrbetrieb ziehen Sie den Schiebemechanismus marked „R“ to the right-hand crank arm
Ziehen Sie nun die Sattelklemmschraube(n) mit dem entspre-
c For safety reasons the respective max. tightness value Mehr Informationen hierzu finden Sie in unseren Produktkatalogen d
chenden Innensechskant-Schlüssel und einem Anzugswert von oder auf unserer Website. wieder gegen den Federdruck nach außen. Note: The following tightening values refer to screws with greased
Patentsattelstütze M5 – 6-8 Nm / M6 – 10-12 Nm / M7 – 15-17 Nm / M8 – 21-23 Nm /
must not be exceeded.
threads.
Lesen Sie vor Gebrauch die nachfolgenden Montage- Schwenken Sie nun die Trittfläche e bis sie waagerecht steht.
Patent seat post M10 – 21-23 Nm fest. Safety instructions und Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Arretieren Sie die Trittfläche anschließend wieder im From the inside of the crank arm you now use a 15 mm spanner
Aus Sicherheitsgründen darf der jeweilige max. Sie die Hinweise sorgfältig auf und geben Sie diese Achskörper . to tighten the two axle threads c to a tightening value of
Anzugswert nicht überschritten werden. The tightness of the bolts must be checked after approx. 500 km ggf. an den Nachbesitzer weiter.
f 33 - 35 Nm.
and once more during the regular service intervals (with once a year Stellen Sie vor Fahrtantritt sicher, dass der Schiebe-
as a minimum). mechanismus richtig in den Achskörper eingerastet ist. Pedals EP-F
Sicherheitshinweis Montage
No additional weights such as child seats, luggage
Kontrollieren Sie den Anzugswert der Schrauben nach ca. 500 km racks or trailers should be attached to the seat post. Die Montage setzt eine entsprechende Grundkenntnis voraus. Sollten Sicherheitshinweis Seen in the direction of travel the left-hand pedal (marked with an “L”)
und anschließend regelmäßig im Rahmen der Service-Intervalle, Sie über diese nicht verfügen, so wenden Sie sich bitte an den has a left-hand thread and the right-hand pedal (marked with an “R”)
Excessive loading can cause the seat post to break. Kontrollieren Sie den Anzugswert der Schrauben nach ca. 500 km
mindestens jedoch 1 x pro Jahr. Fahrrad-Fachhandel. has a right-hand thread.
Seat posts with Safety Level 1 - 4 are not suitable for und anschließend regelmäßig im Rahmen der Service-Intervalle,
Befestigen Sie keine Zusatzanbauten wie Kindersitze, Überprüfen Sie vor der Montage die Kompatibilität zwischen den mindestens jedoch 1 x pro Jahr. Before fitting the pedals please treat the two axle threads c
mountain biking or competitions, and seat posts with
c c Gepäckträger oder Anhänger an der Sattelstütze. Safety Level 5 are not suitable for competitions! The Pedalen und den Kurbelarmen.
Um einen Sturz oder Unfall zu vermeiden, müssen
with waterresistant grease.
Dies könnte zu einer Überbeanspruchung und somit high stresses could cause the seat post to break. Überprüfen Sie auch, ob das Gewinde der Pedale (9/16“) mit dem With an 8 mm hexagonal key you fit the pedal marked „L“ to the
die Pedale nach einer Beschädigung unbedingt
zum Bruch der Sattelstütze führen. Gewinde der Tretkurbel übereinstimmt. left-hand crank arm and the pedal marked „R“ to the right-hand
To prevent the risk of a fall or accident the seat post ausgetauscht werden.
Sattelstützen mit Safety Level 1 - 4 sind nicht für crank arm.
must always be replaced if it has been damaged. Damit sich die Pedale beim Pedalieren nicht lösen,
Mountainbiking oder Wettkämpfe und Vorbauten mit haben diese zwei unterschiedliche Gewinde. Gewährleistung Note: The following tightening values refer to screws with greased
dem Safety Level 5 nicht für Wettkämpfe geeignet! Guarantee threads.
Die hohen Beanspruchungen könnten zum Bruch der Das linke Pedal in Fahrtrichtung gesehen (mit „L“ gekennzeichnet) Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Eventuelle Gewährlei-
For ergotec seat posts the following guarantee periods apply: hat ein Links- und das rechte Pedal (mit „R“ gekennzeichnet) hat ein stungsansprüche sollten über den Fahrrad-Fachhandel abgewickelt Now tighten the two pedal threads to a tightness value of
Sattelstütze führen.
Rechtsgewinde. werden. 33 - 35 Nm.
Um einen Sturz oder Unfall zu vermeiden, muss die made of highly robust
Behandeln Sie vor Anbau der Pedale die beiden Achs-Gewinde c
Sattelstütze nach einer Beschädigung unbedingt micro alloy steel material 10 years or 50,000 km
mit einem wasserresistenten Fett. english Folding the EP-F pedals
ausgetauscht werden. with safety level 6 6 years or 35,000 km
Drehen Sie das mit „L“ gekennzeichnete Pedal in den linken – und For transport purposes, pull sliding mechanism d outwards
Gewährleistung with safety level 5 5 years or 30,000 km das mit „R“ gekennzeichnete Pedal in den rechten Kurbelarm. Thank you for deciding to buy your pedals from our company. against the pressure of the spring.
with safety level 4 4 years or 25,000 km Hinweis: Die nachfolgenden Anzugswerte beziehen sich auf Please check whether the pedals are suitable for the intended Now you swivel tread surface e by 90°.
Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Eventuelle Gewährleis-
tungsansprüche sollten über den Fahrrad-Fachhandel abgewickelt with safety level 3 3 years or 20,000 km Schrauben mit gefettetem Gewinde. use. Next lock the tread surface into axle housing f.
werden. Gewährleistung with safety level 2 3 years or 15,000 km Ziehen Sie nun von der Innenseite des Kurbelarms, die beiden For more information on this subject please see our product To use the bike again you pull sliding mechanism d outwards
Für ergotec Sattelstützen gelten folgende Garantiezeiten: Achs-Gewinde c mit einem 15 mm Maulschlüssel und einem catalogues or our website. once more against the pressure of the spring.
(The end of the warranty depends on which value is reached first.)
Anzugswert von 33 - 35 Nm fest. Before use please read the following assembly and Now you swivel tread surface
aus hochfestem Guarantee claims should be processed through a specialist bicycle
safety instructions carefully. Keep them in a safe place
e until it is horizontal.
Micro Alloy Steel Material 10 Jahre oder 50.000 km dealer. Pedale EP-F Then lock the tread surface into axle housing f once more.
and pass them on to the next owner if necessary.
mit Sicherheitslevel 6 6 Jahre oder 35.000 km Before using the bike make sure that the sliding
Das linke Pedal in Fahrtrichtung gesehen (mit „L“ gekennzeichnet)
mit Sicherheitslevel 5 5 Jahre oder 30.000 km hat ein Links- und das rechte Pedal (mit „R“ gekennzeichnet) hat ein Assembly mechanism is locked securely into the axle housing.
mit Sicherheitslevel 4 4 Jahre oder 25.000 km Rechtsgewinde. Basic technical knowledge is required for the assembly of this Safety instructions
mit Sicherheitslevel 3 3 Jahre oder 20.000 km Behandeln Sie vor Anbau der Pedale die beiden Achs-Gewinde c product. If you do not have this knowledge, please use the services
mit einem wasserresistenten Fett. of a specialist bicycle dealer. You should check the tightening value of the screws after approx.
mit Sicherheitslevel 2 3 Jahre oder 15.000 km 500 km and after that during the regular service intervals, but at
Drehen Sie mit einem 8 mm Innensechskantschlüssel das mit Before fitting the pedals please check that they are compatible
(Der jeweils früher erreichte Wert entscheidet über das Ende der least once a year.
„L“ gekennzeichnete Pedal in den linken – und das mit „R“ with the crank arms.
Garantie.) In order to avoid a fall or an accident, the pedals should
gekennzeichnete Pedal in den rechten Kurbelarm. You should also check whether the thread of the pedals (9/16“)
Eventuelle Garantieansprüche sollten über den Fahrrad-Fachhandel be replaced immediately if they become damaged.
Hinweis: Die nachfolgenden Anzugswerte beziehen sich auf matches the thread of the crank.
abgewickelt werden.
Schrauben mit gefettetem Gewinde. To ensure that the pedals cannot become loose during Guarantee
Ziehen Sie anschließend die beiden Pedalgewinde mit einem pedalling, the two pedals have a different thread.
Anzugswert von 33 - 35 Nm fest. The statutory provisions apply. Guarantee claims should be processed
through a specialist bicycle dealer.

RICHTIGRADFAHREN.DE CYCLINGRIGHT.COM RICHTIGRADFAHREN.DE CYCLINGRIGHT.COM

188 189
DETAILS ZU
PRODUKTABMESSUNGEN SATTELSTÜTZEN / SEAT POSTS

AØ = Außen-Durchmesser / Outside diameter


DETAILS ON PRODUCT DIMENSIONS
L = Länge / Length
LENKER / HANDLEBARS
Federsattelstütze / Suspension Seat Post
B = Breite / Width AØ = Außen-Durchmesser / Outside Diameter
H = Höhe / Rise L = Länge / Length
T = Tiefe / Drop V = Versatz / Offset
A = Ausladung / Reach A = Aufbauhöhe / D-Height
GW 1 = Griff-Winkel / Back Sweep F = Federweg / Travel
GW 2 = Griff-Winkel / Up Sweep
GL = Griff-Länge / Grip Length
GØ = Griff-Durchmesser / Grip Diameter
VØ = Vorbau-Klemmdurchmesser / Bar Bore

Aufweitung „kurz“ Aufweitung „exclusiv“


Bare bore „short“ Bare bore „exclusiv“

SATTELSTÜTZ-KLEMMRINGE / SEAT CLAMPS

SØ = Sitzrohr-Durchmesser / Seat tube diameter

SCHNELLSPANNER / QUICK RELEASE

KB = Klemmbreite / Clamping Width


AL = Achslänge / Axle Length
BØ = Bolzen-Durchmesser / Bolt Diameter

VORBAUTEN / STEMS

Ahead-Vorbau / Ahead-Stem
A = Ausladung / Extension STEUERLAGER / HEAD SETS
W = Winkel / Rise
SØ = Schaft-Klemmdurchmesser / Steerer Clamp Diameter GSØ = Gabelschaft-Durchmesser / Steerer Diameter
KH = Klemm-Höhe / Clamp Height SRØ = Steuerrohr–Durchmesser / Head Tube Diameter
LØ = Lenker-Klemmdurchmesser / Bar Bore KØ = Konus-Durchmesser / Kone Diameter
EH = Einbauhöhe / Stack Height
Schaft-Vorbau / Quill-Stem
A = Ausladung / Extension
W = Winkel / Rise
SØ = Schaft-Durchmesser / Steerer Clamp Diameter
SL = Schaft-Länge / Quill Length
LØ = Lenker-Klemmdurchmesser / Bar Bore

190 191
MODERNSTE TECHNIK,
GEPRÜFTE QUALITÄT
ERGOTEC TESTCENTER MODERN TECHNOLOGY, TESTED QUALITY

In Europa verfügt kein anderer Hersteller No other bike handlebar manufacturer in


für Fahrradlenker über ein so großes Europe has as large a testing centre as
Testcenter wie wir von ergotec. Zusätzlich we do at ergotec. Furthermore, our
werden unsere Produkte regelmäßig in products are tested frequently at
anerkannten unabhängigen Instituten recognised independent institutions.
geprüft.

192 193
RICHTIGRADFAHREN.DE
CYCLINGRIGHT.COM

AL
P O RT
DAS CHES
G O N OMIS
ER HREN
FÜR ADFA
H R R
FA
R
AL FO
P O RT MICS
THE N O
IN G ERGO
CYCL

Unter RichtigRadfahren.de erfahren Sie in 10 Minuten, wie Sie Ihr Fahrrad


ergonomisch einstellen und damit Schmerzen vorbeugen können.
At CyclingRight.com you can learn in 10 minutes how to adjust your bike
ergonomically and thus prevent discomfort while cycling.
richtigradfahren.de

instagram.com/ergotec_bikeparts
facebook.com/ergotecBikeparts
youtube.com/user/ergotecHumpert

Wilhelm Humpert GmbH & Co. Kommanditgesellschaft


Erlenstraße 25 / 58739 Wickede/Ruhr / Germany / kontakt@ergotec.de
www.ergotec.de
07/2019

Das könnte Ihnen auch gefallen