Sie sind auf Seite 1von 8

Istruzioni di montaggio

Assembly instructions
H58138 Instructions de montage
Montageanleitung
Instrucciones de montaje
IT Le presenti istruzioni di montaggio costituiscono parte ATTENZIONE!
integrante delle istruzioni per l’uso dell’unità, le quali sono il L’installazione degli accessori deve essere eseguita
principale riferimento per qualsiasi intervento di installazione, esclusivamente da tecnici esperti abilitati ad operare su
manutenzione e ispezione. questa tipologia di prodotti.

EN These fitting instructions are an integral part of the ATTENTION!


The installation of the accessories must be undertaken
instructions for use of the units, which are the prime source of
exclusively by expert technicians qualified to work on
information on every operation of installation, maintenance and
this type of product.
inspection.
FR Les présentes instructions de montage font partie intégrante ATTENTION!
L'installation des accessoires doit être confiée
des instructions d'utilisation d'unité, lesquelles constituent le
exclusivement à des techniciens qualifiés autorisés à
document de référence pour toute interventions d'installation,
intervenir sur ce type de produit.
d'entretien et de contrôle.
DE Die vorliegenden Montageanleitungen sind wesentlicher ACHTUNG!
Die Installation des Zubehörs darf ausschließlich von
Bestandteil der Gebrauchsanweisungen der Geräte, welche die
Fachkräften vorgenommen werden, die nachweislich zu
Hauptunterlagen für Aufstellung, Wartung und Kontrolle der
Arbeiten an solchen Produkten befähigt sind.
Einheit darstellen.
ES Las presentes instrucciones de montaje constituyen parte ¡ATENCIÓN!
La instalación de los accesorios debe ser realizada
integrante de las instrucciones para el uso de la unidad y son la
exclusivamente por técnicos expertos capacitados para
principal referencia para toda intervención de instalación,
trabajar con esta tipología de productos.
mantenimiento e inspección.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SAG-SAM: Kit supporto antivibranti


SAG-SAM ASSEMBLY INSTRUCTIONS: Antivibration support kit

SAG-SAM INSTRUCTIONS DE MONTAGE SAG-SAM: Kit supports anti-vibrations


MONTAGEANLEITUNG FÜR SAG-SAM: Bausatz Schwingungsdämpfer
INSTRUCCIONES DE MONTAJE SAG-SAM: Kit soportes antivibrantes

IT Istruzioni di montaggio dei supporti antivibranti DE Montageanweisungen der Schwingungsdämpfer


L’unita può essere dotata di kit supporti antivibranti in gomma od a Die Einheit kann mit einem Bausatz Schwingungsdämpfer aus Gummi
molla. oder mit Feder ausgerüstet werden.
• Allontanare dalla zona di lavoro le persone estranee; • Nicht zuständige Personen aus dem Arbeitsbereich verweisen;
• accertarsi che la macchina non sia alimentata elettricamente; • Prüfen, ob die Maschine noch unter Spannung steht;
• sollevare l’unità seguendo le indicazioni riportate nel manuale di uso • Unter Befolgung der Gebrauchs- und Wartungsanweisungen die
e manutenzione della stessa; Einheit anheben;
• adagiare l’unità su solidi supporti in grado di reggerne il peso; • Die Einheit auf solide Halterungen, die das Gewicht aushalten,
• individuare l’unità ed il tipo supporti antivibranti; abstellen;
• posizionare con la massima cautela l’unità nella sua sede. • die Einheit und den Typ der Schwingungsdämpfer bestimmen ;
• die Einheit mit grösster Vorsicht in ihren Sitz bringen.
EN Antivibration mountings assembly instructions.
The unit may be provided with a rubber or sprung antivibration ES Instrucciones de montaje de los soportes
mountings kit. antivibrantes
• Ask all unauthorized personnel to leave the area; La unidad se puede equipar con soportes antivibrantes de goma e de
• Make sure that the machine is disconnected from the mains; muelle.
• Lift the unit, following the instructions in its use and maintenance manual; • Alejar de la zona de trabajo a las personas ajenas al mismo;
• Rest the unit on solid supports able to bear its weight; • cerciorarse de que la máquina no está alimentada eléctricamente;
• identify the unit and the type of antivibration mountings; • subir la unidad siguiendo las indicaciones incluidas en el manual de
• put the unit into place with maximum care. uso y mantenimiento de la misma;
• colocar la unidad en soportes sólidos capaces de aguantar su peso;
FR Instructions de montage des supports • buscar cuál es la unidad y el tipo de soportes antivibrantes;
antivibratiles • colocar la unidad con el máximo cuidado en su alojamient.
L’unité peut être dotée de kits supports antivibratiles en caoutchouc ou
à ressort.
• éloigner de la zone de travail les personnes étrangères;
• s'assurer que le groupe n'est pas sous tension;
• soulever l'unité en suivant les indications figurant dans le manuel
d'utilisation et d'entretien;
• poser l'unité sur des soutiens suffisamment résistants pour en
supporter le poids;
• établir le modèle d'unité et le type de supports antivibratiles;
• positionner soigneusement l'unité dans son logement.

1
D C F E D

A B A B C

D C

A B

F E D

A B C

2
DISTRIBUZIONE DEI PESI / WEIGHT DISTRIBUTION / DISTRIBUTION DES POIDS
GEWICHTSVERTEILUNG / DISTRIBUCÌON DE LOS PESOS

VERSIONS B-S

CHILLER
2110 2120 2140 2150 2170 2200 2220 4150 4170 4200 4220 4240 4270 4310 4340
Kg * 1300 1310 1480 1850
A 303 305 430 366
B 264 267 300 346
BASE

C 342 345 325 252


D 391 393 425 232
E 318
F 336
Kg * 1700
A 358
B 390
PUMP

C 456
D 498
E
F
Kg *
A
PUMP/REC

B
C
D
E
F

PDC – HEAT PUMP


2110 2120 2140 2150 2170 2200 2220 4150 4170 4200 4220 4240 4270 4310 4340
Kg * 1620 1935 1950
A 461 323 328
B 477 380 383
BASE

C 365 392 394


D 317 321 322
E 290 290
F 229 233
Kg * 1960
A 402
B 445
PUMP

C 584
D 528
E
F
Kg *
A
PUMP/REC

B
C
D
E
F

* Peso a vuoto / Empty weight / Poids à vide / Leergewicht / Peso en vacío


** Weight with H2o / Poids avec H2o / Wicht mit H2o / Peso con H2o

3
DISTRIBUZIONE DEI PESI / WEIGHT DISTRIBUTION / DISTRIBUTION DES POIDS
GEWICHTSVERTEILUNG / DISTRIBUCÌON DE LOS PESOS

VERSIONS T-Q

CHILLER
2110 2120 2140 2150 2170 2200 2220 4150 4170 4200 4220 4240 4270 4310 4340
Kg * 1610
A 293
B 327
BASE

C 318
D 244
E 232
F 196
Kg * 1600 2630 2720 2950
A 447 550 595 664
B 442 407 470 508
PUMP

C 354 248 316 326


D 357 317 310 320
E 483 455 493
F 625 574 640
Kg * 3400
A 694
PUMP/REC

B 558
C 384
D 426
E 602
F 736

PDC – HEAT PUMP


2110 2120 2140 2150 2170 2200 2220 4150 4170 4200 4220 4240 4270 4310 4340
Kg * 2020 2630
A 342 607
B 392 447
BASE

C 394 270
D 328 273
E 308 441
F 256 592
Kg * 2870 2950
A 651 660
B 493 504
PUMP

C 312 324
D 308 324
E 479 496
F 627 642
Kg * 3700
A 852
B 634
PUMP/REC

C 389
D 384
E 617
F 824

* Peso a vuoto / Empty weight / Poids à vide / Leergewicht / Peso en vacío


** Weight with H2o / Poids avec H2o / Wicht mit H2o / Peso con H2o

4
SAM
VERSIONS B-S

CHILLER
2110 2120 2140 2150 2170 2200 2220 4150 4170 4200 4220 4240 4270 4310 4340
KIT H5813802 H5813802 H5813815 H5813816
A 5/A 330 5/A 330 5/A 420 5/A 380
B 5/A 290 5/A 290 5/A 330 5/A 380
BASE

C 5/A 380 5/A 380 5/A 330 5/A 260


D 5/A 420 5/A 420 5/A 420 5/A 260
E 5/A 330
F 5/A 330
KIT
A
B
PUMP

C
D
E
F
KIT
A
B
PUMP/REC

C
D
E
F

PDC – HEAT PUMP


2110 2120 2140 2150 2170 2200 2220 4150 4170 4200 4220 4240 4270 4310 4340
KIT H5813805 H5813803 H5813803
A 5/A 460 5/A 330 5/A 330
B 5/A 460 5/A 380 5/A 380
BASE

C 5/A 380 5/A 380 5/A 380


D 5/A 330 5/A 330 5/A 330
E 5/A 290 5/A 290
F 5/A 260 5/A 260
KIT H5813801
A 5/A 420
B 5/A 460
PUMP

C 5/A 600
D 5/A 540
E
F
KIT
A
B
PUMP/REC

C
D
E
F

5
SAM
VERSIONS T-Q

CHILLER
2110 2120 2140 2150 2170 2200 2220 4150 4170 4200 4220 4240 4270 4310 4340
KIT H5813804
A 5/A 330
B 5/A 330
BASE

C 5/A 330
D 5/A 260
E 5/A 260
F 5/A 220
KIT H5813818 H5813817 H5813810
A 5/A 460 5/A 600 5/A 690
B 5/A 460 5/A 420 5/A 510
PUMP

C 5/A 380 5/A 290 5/A 330


D 5/A 380 5/A 290 5/A 330
E 5/A 510 5/A 510
F 5/A 600 5/A 650
KIT H5813813
A 5/A 690
B 5/A 560
PUMP/REC

C 5/A 420
D 5/A 420
E 5/A 600
F 5/A 690

PDC – HEAT PUMP


2110 2120 2140 2150 2170 2200 2220 4150 4170 4200 4220 4240 4270 4310 4340
KIT H5813806
A 5/A 380
B 5/A 420
BASE

C 5/A 420
D 5/A 330
E 5/A 330
F 5/A 260
KIT H5813814
A 5/A 650
B 5/A 510
PUMP

C 5/A 330
D 5/A 330
E 5/A 510
F 5/A 650
KIT
A
B
PUMP/REC

C
D
E
F

6
SAG

VERSIONS B-S

CHILLER
2110 2120 2140 2150 2170 2200 2220 4150 4170 4200 4220 4240 4270 4310 4340
KIT
A
B
BASE

C
D
E
F
KIT H5813809
A AA/300/N
B AA/300/N
PUMP

C AA/300/R
D AA/300/R
E
F
KIT
A
B
PUMP/REC

C
D
E
F

PDC – HEAT PUMP


2110 2120 2140 2150 2170 2200 2220 4150 4170 4200 4220 4240 4270 4310 4340
KIT
A
B
BASE

C
D
E
F
KIT
A
B
PUMP

C
D
E
F
KIT
A
B
PUMP/REC

C
D
E
F

7
SAG

VERSIONS T-Q

CHILLER
2110 2120 2140 2150 2170 2200 2220 4150 4170 4200 4220 4240 4270 4310 4340
KIT H5813812
A AA/400/N
B AA/400/N
BASE

C AA/400/AS
D AA/400/AS
E AA/400/N
F AA/400/N
KIT H5813807 H5813808 H5813808
A AA/300/R AA/400/R AA/400/R
B AA/300/R AA/400/N AA/400/N
PUMP

C AA/300/N AA/400/AS AA/400/AS


D AA/300/N AA/400/AS AA/400/AS
E AA/400/N AA/400/N
F AA/400/R AA/400/R
KIT
A
B
PUMP/REC

C
D
E
F

PDC – HEAT PUMP


2110 2120 2140 2150 2170 2200 2220 4150 4170 4200 4220 4240 4270 4310 4340
KIT
A
B
BASE

C
D
E
F
KIT H5813808
A AA/400/R
B AA/400/N
PUMP

C AA/400/AS
D AA/400/AS
E AA/400/N
F AA/400/R
KIT H5813811
A AA/400/R
B AA/400/R
PUMP/REC

C AA/400/N
D AA/400/N
E AA/400/R
F AA/400/R

AS Rosso – Red – Rouge – Rot - Red


N Nero – Black – Noir – Schwarz - Negro
R Verde – Green – Vert – Grün - Verde

H58138/M 01/17

Das könnte Ihnen auch gefallen