Sie sind auf Seite 1von 6

Neue Heimat Der Text erzählt das Leben einer jungen Frau,Ella, die nach Australien auswandert.

Sie hat
diese Entscheidung aus Liebe getroffen, weil sie in einen Jungen(David) verliebt war. Sie sagt, dass nicht
einfach ist, ihre Heimat zu ändern. Es ist nicht leicht, Freunde und Familie zu verlassen und vor der Abreise
gibt es viel zu tun. Z.b muss man eigene Wohnung auflösen und sich um eigenes Visum kümmern. Am
Anfang sah diese Erfahrung sehr aufregend aus, aber später hatte die junge Frau Heimweh. Die Sucht nach
einem neuen Job war schwierig und ihre Beziehung mit David ist nicht lange gedauert. Zum Glück hat ein
Bekannter ihr bei der Wohnungssuche geholfen und sie hat eine Stelle als Grafikerin gefunden. Eine
Auslandserfahrung hat viele Schwierigkeiten, aber sie erweitert den Horizont. Man lernt in einem anderen
Land einzuleben und verschiedene Kulturen zu respektieren, denn kann man über sich selbst sehr
kennenlernen. Nach meiner Auffassung müsste man eine Auslandserfahrung tun, um eigene Grenze zu
überwinden und Kenntnis von anderen Ländern zu haben. Es fällt nicht leicht, sich von eigenen Lieben zu
verabschieden, aber manchmal ist es nötig, erwachsen zu werden.

Nuova casa
Il testo racconta la vita di una giovane donna che emigra in Australia. Lei ha preso questa decisione per
amore, perché era innamorata di un ragazzo. Lei dice, che non è facile cambiare il suo paese d'origine. Non
è facile lasciare gli amici e la famiglia e c'è molto da fare prima di partire. Per esempio, devi sgomberare il
tuo appartamento e ottenere il proprio visto. All'inizio questa esperienza sembrava molto eccitante ma più
tardi la giovane donna sentì la nostalgia di casa. La ricerca di un nuovo lavoro era difficile e la sua relazione
con David non è durata a lungo. Fortunatamente, un conoscente l'ha aiutata a trovare un appartamento e
lei ha trovato un lavoro come grafico. Un'esperienza all'estero ha molte difficoltà, ma amplia i tuoi
orizzonti. Si impara a vivere in un altro paese e a rispettare le diverse culture perché si può imparare molto
su se stessi. Penso che si debba fare un'esperienza all'estero per superare le proprie frontiere...e avere
conoscenza di altri paesi. Non è facile dire addio ai propri cari ma a volte è necessario crescere.

Zu Hause in Deutschland

Dieser Text erzählt Informationen über die Erfahrungen von 3 fremden Leute in Deutschland. Die erste ist
eine afrikanische Frau, Koko,die von Berlin als neue Heimat träumt. Sie kommt aus Togo. Hier studiert sie
Betriebswirtschaft, ihr Sohn wird Ingenieur und sie ist zufrieden. Sie erzählt, dass sie nur afrikanische
Kleidung trägt, um sie nicht zu verbergen, weil sie fühlt wohl darin. Sie spricht sich als Deutsch-Afrikanerin
aus und will zeigen, dass Deutschen nicht nur blonde und blauäugige sind. Dann gibt es Ivan, der aus
Kroatien kommt. Er hat mit der Familie seine Heimat gelassen, um in Deutschland zu leben. Er hat eine
Stelle gefunden und seine Kinder gehen zur Schule, aber sie fühlen sich noch als Fremden. Am Ende erzählt
er, dass er nach Kroatien zurückkommen will, wenn er im Pension gehen wird. Die letzte Person ist
Sandeep, dass sich völlig integriert fühlt. Er kommt aus Bombay und er ist der Gründer einer großen Firma.
Als er in Deutschland kam, hat er viele Schwierigkeiten getroffen, aber er laß sich nicht ausbremsen. Er hat
in Windeseile Deutsch gelernt und er hat Informatik studiert. Das Geheimnis seiner Erfolg ist, nie sich
ergeben.
A casa in Germania
Questo testo racconta le esperienze di 3 persone straniere in Germania. La prima è una donna africana che
sogna Berlino come sua nuova casa. Qui studia economia aziendale, suo figlio diventa ingegnere e lei è
contenta. Lei racconta che indossa solo abiti africani per non nasconderli, perché si sente a proprio agio in
essi. Si definisce un tedesco-africano e vuole dimostrare che i tedeschi non sono solo biondi e con gli occhi
azzurri. Poi c'è Ivan, che viene dalla Croazia. Ha lasciato il suo paese d'origine con la sua famiglia per vivere
in Germania. Ha trovato un lavoro e i suoi figli vanno a scuola, ma si sentono ancora degli estranei. Alla fine
dice che vuole tornare in Croazia quando si ritirerà. Sta per andare in pensione. L'ultima persona è Sandeep,
che si sente completamente integrato. Viene da Bombay ed è il fondatore di una grande azienda. Quando
arrivò in Germania, incontrò molte difficoltà, ma non ha lasciato che lo rallentassero. Ha imparato il tedesco
in pochissimo tempo e ha studiato informatica. Il segreto del suo successo è quello di non arrendersi.

Viele Sprachen? Kinderleicht! (SIMON TAUBER)


Sonia Lader ist ein gutes Beispiel fur gelungene Mehrsprachigkeit.
Der Artikel handelt sich vom frühen Fremdsprachlernen. 44 Prozent der EU-Bürger kann sich nicht in einer
Fremdsprache unterhalten und der EU- Kommissar für Mehrsprachigheit hofft auf eine stärkere Zukunft, in
der es das Lernen mehrerer Sprachen gibt. Über das Thema werden Nachteile und Vorteile diskutiert. Das
frühe Lernen von fremden Sprachen, Der Psychologe,Albert Costa, von der Universitat Barcelona zeigt, dass
zweisprachige Kinder weitere Kompetenzen haben und wichtige Dinge besser von unwichtigen
unterscheiden können. Schon vorher konnte er nachweisen, dass Personen, die bilingual aufgewachsen
waren, in einem lauten Grossraumburo bessere Konzentrationsleistungen zeigten als monolinguale
Menschen. Viele Eltern unterstützen die Initiative. Im Bezug auf die Nachteile sind einige Eltern besörgt für
die Kinder, die mit Fremdsprachen überlastet werden können. Diese Sorge ist sinnlos, weil Leute in Asien
oder Afrika verschiedene Sprachen täglich sprechen, also ist unser Gehirn angelegt, mehrere Sprachen zu
lernen. Wir müssten die Fähigkeiten der Kinder nicht unterfordern, sie können nämlich als drei oder vier
Jahre, eine fremde Sprachen ohne große Mühe aufzunehmen. Auch wenn die Forschung hat die positive
Aspekte vom frühen Fremdsprachlernen bewiesen, fragen manche Eltern sich, ob die Zweisprachigkeit
eigentlich wichtig ist. Sie müssen geduldig sein und warten auf Ergebnisse, die man im Lauf der Zeit sehen
kann. Wie geht Sonia Ladet eigentlich mit den vielen Sprachen um? Sie hort russische Lieder, diskutiert in
englischen Polit-Foren und fragt auf Japanisch nach, was Frauen unter Schonheit verstehen. So geht
Sprachlernen ganz leicht“ sagt die Pariserin.

Molte lingue? Facile come una torta!

L'articolo riguarda l'apprendimento precoce delle lingue straniere. Il 44% dei cittadini dell'UE non può
comunicare in una lingua straniera, e il commissario UE per il multilinguismo spera in un futuro più forte
per l'apprendimento di più lingue. Sull’ argomento, vengono discussi gli svantaggi e i vantaggi.
L'apprendimento precoce delle lingue straniere mostra che i bambini bilingui hanno più competenze e sono
più capaci di distinguere le cose importanti da quelli non importanti. Molti genitori sostengono l'iniziativa.
Per quanto riguarda gli svantaggi, alcuni genitori sono preoccupati per i bambini che possono essere
sovraccaricati con le lingue straniere. Questa preoccupazione è inutile, perché la gente in Asia o in Africa
parlare diverse lingue ogni giorno, quindi il nostro cervello è progettato per imparare diverse lingue. Non
dovremmo sottovalutare le capacità dei bambini, loro possono imparare una lingua straniera senza troppi
problemi... Anche se la ricerca ha mostrato gli aspetti positivi del primo apprendimento delle lingue
straniere, alcuni genitori si chiedono se il bilinguismo è davvero importante. Devono essere pazienti e
aspettare i risultati che possono essere può essere visto nel tempo.
SO STREICHEN SIE RICHTIG
Der Text geht um die richtige Weise, um der Konfliktlösung näher zu kommen. Konflikte existierten in jeder
Beziehung, auch am Arbeitsplatz oder unter Freunden. Das Wichtigste ist, dass niemand verletzt wird und
Friede geschlossen wird. Nach einer deutschen Therapeutin (Meissner Sigrid) kann man einige Tipps
berücksichtigen, um der Streit zu vermeiden. Zuerst sollte man versuchen, ruhig zu bleiben und ihre
Gefühle auszudrücken, auch wenn man recht hat. Wenn eine Situation dir nicht gefällt und nervös dich
macht, sprichst du darüber, aber es ist nötig, andere Probleme nicht zu erwähnen. Für die Diskussion, ist es
auch bedeutend, einen guten Moment zu finden, weil man z.b. müde ist, ist man nicht in der Lage, eine
konstruktive Gespräch zu führen. Obwohl man keine Interesse an der Unterhaltung des Nachbarn hat, muss
man zühoren, was er sagen will. Wenn man Rispekt zeigt, bekommt man Rispekt. Auf jeden Fall ist es nicht
möglich, eine Lösung, die allen gefällt, zu finden, also sollte man Kompromissen finden und manchmal
toleranter sein. Wenn man sich schlecht benimmt, sollte man sich entschuldigen, Verzeihung bitten und
keine Rechtfertigung suchen. Abschließend sollte man versuchen, kleine Widersprüche entspannt
anzusprechen.

IL MODO GIUSTO DI COLPIRE

Il testo riguarda il modo giusto di affrontare la risoluzione dei conflitti. Conflitti esistono in ogni relazione,
anche al lavoro o tra amici. La cosa più importante è che nessuno si faccia male e che si faccia la pace.
Secondo un terapeuta, può considerare alcuni consigli per evitare il litigio. Prima si dovrebbe cercare di
mantenere la calma ed esprimere i propri sentimenti, anche se si ha ragione. Se una situazione non vi piace
e vi rende nervosi, parlatene, ma è necessario non menzionare altri problemi. Per la discussione, è anche
trovare un buon momento, per esempio, se si è stanchi, non si è in grado di avere una conversazione
costruttiva. Anche se non siete interessati alla conversazione del tuo vicino, devi ascoltare quello che vuole
dire. Se mostri rispetto, si ottiene il rispetto. In ogni caso, non è possibile trovare una soluzione che piaccia
a tutti...quindi bisogna scendere a compromessi ed essere più tolleranti a volte. Se uno si comporta male,
dovrebbe scusarsi, chiedere perdono e non cercare giustificazioni. Infine, si dovrebbe cercare di affrontare
le piccole discrepanze in modo rilassato.

ARBEIT

In diesem Text geht es um die Arbeit: Früher wurde die Arbeit als eine Last angesehen. Jetzt ist die Arbeit
so wichtig wie Familie und Gesundheit. Wer hat eine Arbeit, fühlt sich sehr zufrieden. Wer ist arbeitlos,
muss gegen Kosten und Angaben des Lebens kämpfen. Auf jeden Fall ist es bedeutend auf Träume nie
aufzugeben. Oft wählen Menschen sicherere Berufe aus, obwohl sie nicht glücklich sind. Es gibt einige
Aspekte, um den richtigen Arbeitsplatz zu finden: ein netter Chef spielt eine grosse Rolle, weil er
bescheiden sein sollte und eine gute Beziehung mit den Angestellten haben sollte. Andere wichtige
Merkmalen sind die Flexibilität und die Möglichkeit, Teilzeit zu arbeiten, erhohen das Gluck des Einzelnen.
So bekommt man das Gefuhl, sein Leben selbst in der Hand zu haben. Wenn der Chef ist unfreundlich, kann
er uns demotivieren. Auch die Kollegen sind wichtige, um gute Leistungen zu geben. Am Ende können wir
sagen, dass die Arbeitnehmer unzufrieden sind, wenn ihre Erwartungen nicht erfüllt sind.

Armut
Diese Texte enthalten Informationen über Armut: in den ersten Text spricht man über eine Studie, die
helfen kann, Armut zu definieren. Die Studie hat 60 000 Arme aus aller Welt befragte, welche sind die
großte Grunde Armut: kein Geld, keine Arbeit, ein Leben ohne Sicherheit, Hunger und Krankenheiten.
Heute gibt es mehr als 1 Milliarde Menschen in extremer Armut; andere Ursachen sind
Dürrenperioden ,Korruption,Naturkatastrophen, Bevölkerungswachstum und Kriege. In dem zweiten Text
gibt man Informationen über den Public-Health-Kongress: hier wird man über Armut und soziale
Ausgrenzung als Faktoren für die Entstehung gesundheitlicher Probleme. Dann werden Strategien zur
Verbesserung der Gesundheitschancen von armen Menschen gesucht. In dem dritten Text spricht man

über eine Assoziation, die Kleidung, Wäsche, Bettzeug, Decken und Geschirr für die arme Leute sammelt.
Hier werden sie gereinigt und aufbereitet, dann werden sie gegen eine niedrige Gebühr an bedürftige Leute
verkauft. Am Ende spricht man über erfolgreiche Eltern und ihre Kinder: das ist bekannt, dass je
wohlhabender und kultivierter eine Familie ist, desto erfolgreicher und vertrauer auf die Zukunft werden
ihre Kinder.

Povertà

Questi testi contengono informazioni sulla povertà: nel primo testo si parla di un studio che può aiutare a
definire la povertà. Lo studio ha chiesto a 60 000 poveri di tutto il mondo, quali sono le più grandi povertà
di base: niente soldi, niente lavoro, una vita senza sicurezza, fame e malattie. Oggi ci sono più di 1 miliardo
di persone in povertà estrema; altre cause sono la siccità, la corruzione, i disastri naturali, la crescita della
popolazione e le guerre, crescita della popolazione e guerre. Il secondo testo dà informazioni sul Congresso
sulla salute pubblica: qui leggerete della povertà e dell'esclusione sociale come fattori per lo sviluppo di
problemi di salute. Poi le strategie per migliorare opportunità di salute dei poveri. Nel terzo testo si parla su
un'associazione che raccoglie vestiti, biancheria, lenzuola, coperte e stoviglie per i poveri. La gente
raccoglie. Qui vengono puliti e rimessi a nuovo, poi venduti alle persone che ne hanno bisogno per una
piccola somma. Alla fine, la gente parla di successo dei genitori e i loro figli: è noto che più ricca e colta è
una famiglia è, più successo e fiducia nel futuro avranno i loro figli.

Was Frauen und M änner wirkilich wollen (p.64)

Vor einigen Jahren hat die Frauenzeitschrift "Brigitte" mit verschiedenen wirtschaftlichen Zentren von
Berlin kooperiert, um die Lebensentwürfe und Lebensverlaüfe von jungen Menschen zu folgen. Diese sind
die Ergebnisse: 1) Jedermann will arbeiten und selbständig sein. Die befragten Frauen (76%) sind
Erwerberbeit und die befragten Männer (54%) wollten, dass Ihre Partnerinnen für den Unterhalt sorgen.
2)Auch wenn zwei Menschen eine Familie gründen und Kinder bekommen, verlassen die Frauen ihre
AutonomieWunschen nicht. 3) Der KinderWunsch der Frauen ist sehr hoch (93%). Obwohl der Wunsch
erhöht scheint, wird die Kindergeburt als eine Bedrohung für die Karriere von Eltern angesehen (53%). Die
Frauen, die Kinder haben, fühlen sich im Nachteil beruflich. Die Manner, die Kinder haben, bleiben
unentschlossen. 4) Die Frauen leisten mehr unbezahlte Arbeit als Manner, wie Putzen und Waschen, auch
wenn sie keine Kinder haben. 5) Wer hat eine gute Bildung, ist erfolgreich und zufrieden. Wer keine
Ausbildung hat, bleibt immer auf der Strecke.

Cosa vogliono veramente le donne e gli uomini

Alcuni anni fa, la rivista femminile "Brigitte" ha collaborato con vari centri economici di Berlino per seguire i
progetti di vita e gli stili di vita dei giovani. Questi sono i risultati: 1) Tutti vogliono lavorare ed essere
indipendenti. Le donne intervistate (76%) hanno un lavoro retribuito e gli uomini intervistati (54%)
volevano che il loro partner provvedesse a loro. 2)Anche se le persone iniziano una famiglia e hanno figli, le
donne non abbandonano la loro autonomia 3) Il desiderio delle donne di avere figli è molto alto (93%).
Anche se il desiderio sembra aumentato, la gravidanza è vista come una minaccia alla carriera di genitori
(53%). Le donne che hanno figli si sentono professionalmente svantaggiate. Gli uomini che hanno figli
rimangono indecisi. 4) Le donne si esibiscono di più lavoro non retribuito rispetto agli uomini, come pulire e
lavare, anche se non hanno figli. 5) Coloro che hanno una buona istruzione hanno successo e sono
soddisfatti. Quelli che non hanno istruzione cadranno sempre in secondo piano.

KLEINE NACHWUCHSKRÄFTE

Der Text beschäftigt sich mit der Beziehung zwischen Kindern und Naturwissenschaft. Gewöhnlich beklagen
Lehrer die mangelnde Konzentration und Motivation ihrer Schüler im Unterrichtsalltag, aber ein Tag
passiert etwas anders. Die Schüler achten auf die Wörter eines Wissenschaftlers während einem Labor. Sie
interessieren sich an den Experimenten und stellen viele Fragen. Der Zweck der Freien Universität Berlin ist
nämlich, mit Spaß Kinder an die Wissenschaft heranzuführen. Das „NatLab“ ist eine von den verschiedenen
Einrichtungen in Berlin. Das Verlangen von qualifiziertem Personal ist hoch, weil es einen niedrigen Zahl von
Studenten in Natur- und Ingenieurwissenschaft gibt. Also will diese Istitution mathematische und
analytische Fähigkeiten der Kinder früh erwerben und sie lassen entwickeln. Nach einem Pädagoge sollen
naturwissenschaftliche Experiment bereits im Kindergarten durchgeführt werden, wie es in einem
deutschen Kindergarten schon geschehen ist. Durch einem Experiment mit Wasser hat der Pädagoge
bemerkt, dass Kinder sich für die naturwissenschaftliche Phänomene mit der richtigen Herangehensweise
begeistern.
(In dem Text “Kleine Nachwuchskräfte“ geht es um die Zukunft der deutschen Forschungseinrichtungen
und deren Bedarf an qualifizierten Personal und wie bei Kindern über verschiedene Initiativen und
Experimentierkurse an den Universitäten, bereits früh die Begeisterung für die Wissenschaft geweckt wird,
um die Zahl der Studierenden in den Natur- und Ingenieurwissenschaft langfristig zu erhöhen.)

PICCOLI SCIENZIATI JUNIOR

Il testo tratta del rapporto tra i bambini e la scienza. Di solito gli insegnanti si lamentano della mancanza di
concentrazione e motivazione dei loro studenti nell'insegnamento quotidiano, ma un giorno succede
qualcosa di diverso. Gli studenti fanno attenzione alle parole di uno scienziato durante un laboratorio. Si
interessano agli esperimenti e fare molte domande. Lo scopo della Freie Universität Berlin è, infatti, quello
di divertirsi per introdurre i bambini alla scienza. Il "NatLab" è una delle varie strutture a Berlino. La
domanda di personale qualificato è alta, perché c'è un basso numero di studenti in scienze naturali e
ingegneria. L'istituzione vuole acquisire precocemente le capacità matematiche e analitiche dei bambini e
lasciarli svilupparli. Secondo un educatore, gli esperimenti scientifici dovrebbero essere condotti già
all'asilo, come si fa in un asilo tedesco...è già stato fatto. Attraverso un esperimento con l'acqua il pedagogo
ha notato, che i bambini si entusiasmano per i fenomeni scientifici con il giusto approccio.

In dem Text „Eintauchen in eine geheimnisvolle Welt“ geht es um die Bedeutung des Schlafs für die
Menschen. In einer historischen Betrachtung wird die Entwicklung skizziert, dass im Zuge der
Industrialisierung generell immer kürzer geschlafen wird. Während kürzere Schlafphasen in unserer
heutigen Zeit als Zeichen von Leistungsfähigkeit angesehen werden, sind jedoch Schlafforscher alarmiert,
weil sich durch kürzere Schlafphasen der Gesundheitszustand in der Gesellschaft immer stärker
verschlechtert. Inzwischen existieren bereits gegenläufige Überzeugungen, wonach ein späteres Aufstehen
und keine Phasen eines Mittagsschlafs gesundheitlich förderlich sind.

Il testo "Diving into a mysterious world" riguarda l'importanza del sonno per le persone. In una visione
storica, si delinea lo sviluppo che nel corso dell'industrializzazione, la gente generalmente dorme per
periodi sempre più brevi. Mentre le fasi di sonno più brevi sono viste come un segno di efficienza nei nostri
tempi moderni, i ricercatori del sonno sono allarmati perché le fasi di sonno più brevi stanno influenzando
sempre più lo stato di salute della società. Nel frattempo, ci sono già convinzioni opposte che alzarsi più
tardi e non avere periodi di pisolino a mezzogiorno sia benefico per la salute.

Wie fühlt es sich an, richtig ehrlich zu sein?


Dieser text spricht über Ehrlichkeit: es geht um eine Experiment, das die Autorin untergenommen hat, um
zu testen, wie man fühlt, immer ehrlich zu sein. Die erste Herausforderung hat sie auf dem U-Bahn gehabt:
ein Typ hat seine Füße auf der Sitzung gestellt, deshalb frage sie ihm gefälligst, um die Füße von der Sitzung
abzunehmen. In der zweiten Situation ist sie mit iher Freundin bei einer Shoppingtour: ihre Freundin trägt
ihrem Traumtop, aber die Autorin sagt sie ehrlich, dass es nicht gut zu ihr passt. Dann benutz sie die
Ehrlichkeit,um eine Einladung an einer langweiligen Party abzulehnen. Am Ende hat sie verstanden, dass
Wahreit ein Zeichnen von Respekt ist. Außerdem hat sie bemerkt, dass jetzt sie mehr Zeit für sich hat, weil
sie es nicht verschwendet, um den anderen Leute zu gefallen. Meiner Meinung nach ist Ehrlichkeit
wesentliche, um ruhige und bleibende Beziehungen mit den anderen Leute haben.

Come ci si sente ad essere davvero onesti?

Questo testo parla di onestà: si tratta di un esperimento che l'autore ha per testare come ci si sente ad
essere onesti tutto il tempo. La prima sfida che ha avuto è stata in metropolitana: un ragazzo ha messo i
piedi sulla riunione, così lei gli chiese cortesemente di togliere i piedi dalla riunione. Nella seconda
situazione è con la sua amica in un giro di shopping: la sua amica indossa il suo top da sogno, ma lo scrittore
le dice onestamente che non le sta bene. Poi usa l'onestà di rifiutare un invito a una festa noiosa. Alla fine,
ha capito che essere sinceri è un segno di rispetto. Inoltre, ha notato, che ora ha più tempo per se stessa,
perché non lo spreca per compiacere le altre persone. Secondo me l'onestà è essenziale per avere relazioni
tranquille e durature con altre persone.

Das könnte Ihnen auch gefallen