Sie sind auf Seite 1von 25

SPEKTRUM

Wörter und Wendungen    Kapitel 1    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Fragen und Antworten zur Person Preguntas y respuestas personales

 Wie heißen Sie?/Wie ist Ihr Name?  ¿Cómo se llama (usted)?/¿Cuál es su nombre?
 Ich heiße/Mein Name ist (Ira Pangalos).  Me llamo/Mi nombre es (Ira Pangalos).
 Woher kommen Sie?  ¿De dónde es (usted)?
 Ich komme aus (Griechenland).  Soy de (Grecia).
 Wo wohnen Sie?  ¿Dónde vive (usted)?
 Ich wohne in (München).  Vivo en (Múnich).
 Welche Sprachen sprechen Sie?  ¿Qué idiomas habla (usted)?
 Ich spreche (Griechisch, Deutsch und Englisch).  Hablo (griego, alemán e inglés).
 Was ist Ihre Muttersprache?  ¿Cuál es su lengua materna?
 Meine Muttersprache ist (Griechisch).  Mi lengua materna es el (griego).
 Was sind Sie von Beruf?/Was machen Sie beruflich?  ¿Cuál es su profesión?/¿A qué se dedica?
 Ich arbeite als (Ingenieurin bei Siemens).  Trabajo de (ingeniera en Siemens).

Tätigkeiten zu Hause/im Haushalt Tareas domésticas

 Lebensmittel einkaufen  comprar alimentos


 gern kochen  gustarle (a alguien) cocinar
 mit Freunden essen  comer con amigos
 Kaffee trinken  tomar café
 Wäsche waschen und bügeln  lavar y planchar la ropa
 Staub saugen  pasar la aspiradora
 die Wohnung aufräumen  recoger el piso
 Geschirr spülen  lavar los platos
 sauber machen  limpiar
 lange schlafen  dormir mucho
 oft faulenzen  hacer a menudo el vago
 am Abend fernsehen  ver la televisión por la tarde/noche

Tätigkeiten an der Universität Actividades en la universidad

 in der Bibliothek lernen  estudiar en la biblioteca


 Experimente durchführen  llevar a cabo experimentos
 Untersuchungsergebnisse präsentieren  presentar resultados de investigaciones
 Vorlesungen und Seminare besuchen  asistir a clases magistrales y seminarios
 mit (der Semesterarbeit) beginnen  empezar con (el trabajo de fin de semestre)
 eine Prüfung haben  tener un examen
 gute/schlechte Noten bekommen  sacar buenas/malas notas
 einen Master in (International Business) machen  hacer un máster en (Comercio Internacional)

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 1 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 1    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Tätigkeiten im Beruf Actividades en el trabajo

 Patienten untersuchen  examinar a pacientes


 Patientengespräche dokumentieren  llevar un registro de las conversaciones con los
pacientes
 Schüler unterrichten  dar clase a alumnos
 Gäste bedienen  atender a clientes
 Artikel/Protokolle schreiben  escribir artículos/redactar actas
 Rechnungen kontrollieren  comprobar facturas
 Softwareprogramme entwickeln  desarrollar programas de software
 technische Produkte konstruieren  diseñar productos técnicos
 Autos verkaufen  vender coches
 Kunden beraten  asesorar a clientes
 mit Kollegen sprechen  hablar con compañeros de trabajo
 Kollegen informieren  informar a compañeros de trabajo
 E-Mails lesen und beantworten  leer y responder correos electrónicos
 Telefongespräche führen  hacer llamadas telefónicas
 Termine vereinbaren und absagen  concertar y cancelar citas
 Dokumente ausdrucken  imprimir documentos
 an einer Besprechung teilnehmen  asistir a una reunión
 ein Projekt präsentieren  presentar un proyecto
 den Kopierer reparieren  reparar la fotocopiadora

Freizeitaktivitäten Actividades de ocio

 Sport treiben  practicar deporte


 Fußball spielen  jugar al fútbol
 eine Mannschaft trainieren  entrenar a un equipo
 mit Freunden reden  hablar con amigos
 Sprachen lernen  aprender idiomas
 mit Freunden telefonieren  llamar a amigos
 Zeitung lesen  leer el periódico
 Auto/Fahrrad fahren  ir en coche/bicicleta
 Musik hören  escuchar música
 Partys feiern  celebrar fiestas
 tanzen  bailar
 in der Kneipe sitzen  pasar tiempo en el bar
 etwas für die Gesundheit tun  hacer algo sano
 etwas Schönes machen  hacer algo bonito
 etwas mit Freunden unternehmen  salir y hacer algo con amigos

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 2 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 2    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Ausflugsziele Destinos turísticos

 wie ein Märchenschloss aussehen  parecer un castillo de cuento de hadas


 aus dem 19. Jahrhundert stammen  datar del siglo XIX
 als das schönste Schloss in Bayern gelten  considerarse el castillo más bonito de Baviera
 ein Wahrzeichen der Stadt sein  ser un símbolo de la ciudad
 ein Magnet für Touristen aus aller Welt sein  atraer a turistas de todo el mundo
 berühmt für (die wunderschönen Gärten) sein  ser famoso por (sus maravillosos jardines)
 zu den größten mittelalterlichen Burgen in Europa  figurar entre los castillos medievales más grandes
zählen de Europa
 den Titel (Bester Zoo Europas) gewinnen  ganar el título a (mejor zoo de Europa)
 eine wunderschöne Altstadt haben  tener un casco antiguo precioso
 südlich/westlich/nördlich/östlich von (München)  estar situado (-a) al sur/oeste/norte/este de
liegen (Múnich)
 im Süden/Westen/Osten/Norden von (Deutschland)  estar situado (-a) en el sur/oeste/este/norte de
liegen (Alemania)
 Möglichkeiten zur Übernachtung bieten  ofrecer opciones de alojamiento
 Die durchschnittliche Jahrestemperatur beträgt  La temperatura media anual es de (4,2 grados bajo
(minus 4,2 Grad). cero).
 Der Bau (des Doms) hat (632 Jahre) gedauert.  Tardaron (632 años) en construir (la catedral).

Über Ausflugsziele sprechen Hablar sobre destinos turísticos

 einen Ausflug machen/buchen  hacer/reservar una excursión


 (Berge/Museen/Städte) interessant/langweilig/  parecerle (a alguien) (las montañas/los museos/las
toll/beeindruckend/sehenswert finden ciudades) interesantes/aburridos (-as)/geniales/
impresionantes/de interés
 Der Ausflug (nach Salzburg) gefällt mir am besten.  Lo que más me gusta es la excursión (a Salzburgo).
 ein berühmtes Ausflugsziel sein/vorstellen  ser/presentar un destino turístico famoso
 (3 Millionen) Besucher im Jahr haben  tener (3 millones de) visitantes al año
 vor allem bei (jungen Menschen) sehr beliebt sein  ser muy popular sobre todo entre (los jóvenes)
 eine Stadt auf eine interessante Art kennenlernen  conocer una ciudad de una manera interesante
 eine fantastische Aussicht bieten  ofrecer unas vistas fantásticas
 etwas Besonderes kaufen können  poder comprar algo especial
 (Tatorte/ein Denkmal) besichtigen/sehen können  poder visitar/ver (lugares donde ocurrieron
crímenes/un monumento)
 mit (der Seilbahn/einer Dampflokomotive) fahren  ir en (teleférico/locomotora de vapor)
 (das Technikmuseum) besuchen  visitar (el Museo de la Tecnología)
 warme Kleidung tragen müssen  tener que llevar ropa de abrigo
 Ich war schon mehrmals dort.  Ya he estado allí varias veces.
 Das musst du unbedingt sehen!  ¡Tienes que ver eso sin falta!

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 3 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 2    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Informationen erfragen Pedir información

 Ich hätte gern ein paar Informationen über  ¿Podría darme información sobre (el zoo de
(den Zoo Leipzig). Leipzig)?
 Bin ich da bei Ihnen richtig?  ¿Es a usted a quien tengo que dirigirme?
 Ich brauche bitte eine Auskunft zu (Öffnungszeiten  Necesitaría información sobre (horarios y precios).
und Preisen).
 Wann hat (das Museum) geöffnet?  ¿Cuándo está abierto (el museo)?
 Hat (das Museum) jeden Tag geöffnet?  ¿(El museo) está abierto todos los días?
 Wie viel kostet eine Eintrittskarte (für Erwachsene/  ¿Cuánto cuesta una entrada (para adultos/para
für Kinder)? niños)?
 Was gibt es im Moment für besondere Attraktionen  ¿Qué atracciones especiales hay ahora (en el zoo)?
(im Zoo)?
 Gibt es eine Sonderausstellung?  ¿Hay alguna exposición especial?
 Gibt es auch ein Restaurant?  ¿Hay también algún restaurante?
 Wie lange dauert der Ausflug/die Führung?  ¿Cuánto dura la excursión/la visita?
 Was kann man erleben/sehen?  ¿Qué se puede hacer/ver?
 Gibt es Parkplätze?  ¿Hay aparcamiento?
 Darf man Hunde mitnehmen?  ¿Se pueden llevar perros?
 Das klingt sehr gut. Vielen Dank für die  ¡Qué bien!/Suena muy bien. Muchas gracias por la
Informationen. información.

Tiere Animales

 Tiere faszinierend finden  fascinarle (a alguien) los animales


 ein Haustier/ein Lieblingstier haben  tener un mascota/un animal favorito
 vor Tieren Angst haben  tener miedo a los animales
 einige Tiere:  algunos animales:
die Ameise, der Affe, der Bär, der Fisch, der Hund, la hormiga, el mono, el oso, el pez, el perro, el león,
der Löwe, die Maus, die Mücke, das Pferd, die el ratón, el mosquito, el caballo, la serpiente, la
Schlange, die Spinne, der Wal araña, la ballena

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 4 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 3    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Essgewohnheiten und Lebensmittel Hábitos alimentarios y alimentos

 Tipps zur gesunden Ernährung geben  dar consejos para una alimentación saludable
 ein Lieblingsgericht haben  tener un plato favorito
 am liebsten (Nudeln) essen  preferir comer (pasta)
 Vegetarier sein  ser vegetariano
 täglich (Fleisch/Obst und Gemüse) essen  comer (carne/fruta y verdura) a diario
 Süßigkeiten mögen  gustarle (a alguien) los dulces
 nach eigenen Angaben gut kochen können  afirmar saber cocinar bien
 (die eigenen Kochkünste) loben  alabar (las propias artes culinarias)
 Essen/Mahlzeiten selbst/frisch kochen  hacerse la comida uno solo/cocinar con productos
frescos
 Fertiggerichte kaufen/essen  comprar/comer platos precocinados
 Lebensmittel im Supermarkt/auf dem Markt/beim  comprar alimentos en el supermercado/en el
Biobauern kaufen mercado/a agricultores ecológicos
 eine große Rolle (beim Einkaufen) spielen  desempeñar un papel importante (en la compra)
 auf die Qualität/die Herkunft/den Preis der  tener en cuenta la calidad/el origen/el precio de
Lebensmittel achten los alimentos
 im Internet nach (Produktinformationen) suchen  buscar (información del producto) en internet
 Preise vergleichen  comparar precios
 neben dem Essen fernsehen  ver la televisión mientras se come
 zu wenig Zeit für gesunde Ernährung haben  tener poco tiempo para comer de forma saludable
 Obst: der Apfel, die Erdbeere, die Birne  fruta: la manzana, la fresa, la pera
 Gemüse: die Tomate, die Gurke, der Kohl  verdura: el tomate, el pepino, la col/el repollo
 Fleisch: das Rindfleisch, das Schweinefleisch  carne: la carne de vacuno, la carne de cerdo
 Fisch: der Hering, der Lachs  pescado: el arenque, el salmón
 Milchprodukte: der Joghurt, die Sahne  productos lácteos: el yogur, la nata
 Getreideprodukte: die Nudeln, das Brot  cereales: la pasta, el pan
 Backwaren: der Kuchen, der Keks  pastelería: el pastel, la galleta

Köche und kochen Cocineros y cocinar

 einen Michelin-Stern bekommen  recibir una estrella Michelin


 ein Geheimtipp sein  ser un buen restaurante menos conocido
 zu den großen Köchen gehören  figurar entre los grandes cocineros
 den Eltern beim Kochen zusehen  observar a los padres al cocinar
 die/mit der Ausbildung beginnen  comenzar (con) la formación profesional
 das Studium abbrechen  dejar los estudios
 eine Idee realisieren  llevar a cabo una idea
 ein Restaurant eröffnen  abrir un restaurante
 gern/oft nach Rezept kochen  cocinar con gusto/a menudo siguiendo una receta
 (Salat) waschen  lavar (la lechuga)
 (Zwiebeln) schneiden  cortar (la cebolla)
 (Brot) backen  hornear (el pan)
 (Fleisch) anbraten/braten  freír/asar (la carne)
 (Kartoffeln) kochen  cocer (las patatas)
 (das Gericht) würzen  sazonar/condimentar (el plato)

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 5 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 3    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Einkaufen Hacer la compra

 Was darf es sein?  ¿Qué le pongo?


 Ich möchte bitte/hätte gern/brauche  Póngame/quiero/necesito, por favor, (2 kilos de
(2 Kilo Rindfleisch). carne de vacuno).
 Möchten Sie noch etwas?/Kommt noch was dazu?  ¿Quiere algo más?/¿Algo más?
 Ich nehme/möchte noch (Käse mit frischen  Quiero/póngame también (queso con hierbas
Kräutern). frescas).
 Wie viel darf es denn sein?  ¿Cuánto quiere?
(100 Gramm, ein halbes Kilo, ein Kilo). (100 gramos, medio kilo, un kilo)
 Wir haben heute (Schinken) im Angebot. Möchten  Hoy tenemos (el jamón) de oferta. ¿Lo quiere
Sie mal probieren? probar?
 Ja, gerne. (Der Schinken) schmeckt gut./Nein, danke.  Sí, claro. (El jamón) está bueno./No, gracias.
 (Diese Tomaten) sehen gut aus.  (Estos tomates) tienen buena pinta. ¿Cuánto
Wie viel kosten (die Tomaten)? cuestan (los tomates)?
 (2,50 Euro).  (2,50 euros).
 Ist das alles?  ¿Eso es todo?
 Ja, das ist alles.  Sí, eso es todo.
 Das macht (27,90 Euro)./  Son (27,90 euros)./
Dann bekomme ich (27,90 Euro). Entonces son (27,90 euros).

Im Restaurant En el restaurante

 Haben Sie reserviert?  ¿Ha(n) reservado mesa?


 Ich habe einen Tisch für zwei Personen  He reservado una mesa para dos personas a
reserviert, auf den Namen (Lange). nombre de (Lange).
 Ich möchte lieber (am Fenster) sitzen.  Prefiero sentarme (junto a la ventana).
 Was möchten Sie essen/trinken?/Haben Sie schon  ¿Qué va(n) a comer/beber?/¿Ya ha(n) elegido?
gewählt?
 Ich hätte gern/Ich möchte/Ich nehme (das Schnitzel  Quiero/me gustaría/voy a tomar (el escalope con
mit Kartoffelsalat). ensalada de patatas).
 Ich trinke (ein Mineralwasser).  Voy a tomar (un agua mineral).
 Haben Sie meine Bestellung vergessen?  ¿Ha olvidado lo que le había pedido?
 Guten Appetit! (zum Essen)/Prost! (zum Bier)/  ¡Que aproveche! (para la comida)/¡Salud! (para la
Zum Wohl! (zum Wein) cerveza)/¡Salud! (para el vino)
 Kann ich bitte noch (etwas Salz) haben?  ¿Puede traerme (un poco) más (de sal)?
 Hat es Ihnen geschmeckt?/Waren Sie mit dem  ¿Estaba bueno?/¿Le(s) ha gustado la comida?
Essen zufrieden?
 Das Essen war hervorragend/köstlich/sehr gut.  La comida estaba excelente/deliciosa/muy buena.
 Wir möchten dann zahlen/bezahlen./Wir hätten  Quisiéramos pagar./Quisiéramos la cuenta.
gern die Rechnung.
 Zahlen Sie zusammen oder getrennt?  ¿Pagan todo junto o por separado?

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 6 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 4    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Tätigkeiten im Büro Actividades en la oficina

 E-Mails öffnen/checken/lesen/beantworten/  abrir correos electrónicos; revisar el correo


löschen/weiterleiten/ausdrucken electrónico; leer/responder/eliminar/reenviar/
imprimir correos electrónicos
 eine dringende Anfrage beantworten  responder a una solicitud urgente
 etwas kopieren/am Kopierer stehen  fotocopiar algo/estar en la fotocopiadora
 Excel-Tabellen erstellen  crear tablas de Excel
 etwas kalkulieren  calcular algo
 Termine vereinbaren/verschieben/absagen  concertar/posponer/cancelar citas
 (Dienst-)Reisen organisieren/buchen/machen  organizar/reservar/hacer viajes (de trabajo)
 an Besprechungen/Sitzungen teilnehmen  asistir a reuniones
 in (unproduktiven) Meetings sitzen  estar en reuniones (improductivas)
 Protokolle/Berichte/Rechnungen schreiben  redactar actas/escribir informes/hacer facturas
 Dokumente/Berichte lesen/übersetzen  leer/traducir documentos/informes
 Kunden empfangen/beraten  recibir/asesorar a clientes
 Geburtstage mit Kollegen feiern  celebrar cumpleaños con compañeros de trabajo
 in der Kantine/am Schreibtisch essen  comer en el comedor (de la empresa)/en el escritorio
 an einem Geschäftsessen teilnehmen  asistir a una comida de empresa
 mit Kollegen über andere Personen oder über  hablar con compañeros de trabajo sobre otras
Privates reden personas o sobre asuntos privados
 Nachrichten in Online-Netzwerken lesen  leer noticias en redes online
 nebenbei aufs Handy schauen  mirar el móvil en el trabajo
 im Internet surfen  navegar por internet
 online einkaufen  comprar por internet
 Pause/Überstunden machen  hacer una pausa/horas extras
 Gästen einen Kaffee anbieten  ofrecer un café a invitados/clientes
 der Praktikantin das Haus zeigen  mostrar la oficina a la becaria
 dem Informatiker die Fehlerliste schicken  mandar al informático la lista de errores
 der neuen Mitarbeiterin den Kopierer erklären  explicar a la nueva empleada cómo funciona la
fotocopiadora

Termine Citas

 Ich möchte einen Termin vereinbaren.  Quisiera concertar una cita.


 Wann haben Sie Zeit?  ¿Cuándo tiene tiempo?
 Haben Sie (am Mittwoch um 15.00 Uhr) Zeit?  ¿Tiene tiempo (el miércoles a las 15 h)?
 Passt es Ihnen (am Mittwoch)?  ¿Le va bien (el miércoles)?
 Geht es vielleicht etwas eher/später? Zum Beispiel  ¿Le va bien a lo mejor un poco antes/más tarde?
(am Donnerstag)? ¿Por ejemplo, (el jueves)?
 Das ist auch möglich.  También es posible.
 (Am Donnerstag) passt es mir.  (El jueves) me va bien.
 Tut mir leid, das ist leider nicht möglich.  Lo siento, no es posible.
 Wir haben (am Mittwoch um 15.00 Uhr) einen  Tenemos una cita (el miércoles a las 15 h).
Termin. Können wir den Termin verschieben? ¿Podemos posponerla?
 Vielen Dank für Ihr Verständnis.  Gracias por su comprensión.

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 7 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 4    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Telefonieren Hablar por teléfono

 Was kann ich für Sie tun?  ¿En qué puedo ayudarle?
 Kann ich bitte (Frau Stein) sprechen?  ¿Puedo hablar con (la señora Stein), por favor?
 Ich möchte bitte (Herrn Grün) sprechen.  Quisiera hablar con (el señor Grün), por favor.
 (Frau Stein/Herr Grün) ist nicht im Büro. Kann ich  (La señora Stein/el señor Grün) no está en la oficina.
ihr/ihm etwas ausrichten? ¿Quiere dejarle un recado?
 Bitte richten Sie ihr/ihm aus, dass (die Dokumente  Por favor, dígale que (los documentos todavía no
noch nicht angekommen sind.) Sie/Er soll mich han llegado). Que me devuelva la llamada.
bitte zurückrufen.
 Unter welcher Telefonnummer kann (Frau Stein) Sie  ¿A qué número de teléfono puede llamarle
erreichen? (la señora Stein)?
 Sie erreicht mich unter der Nummer (12 34 56).  Puede llamarme al número (12 34 56).
 Können Sie mich mit (Frau Lorenz) verbinden?  ¿Puede pasarme con (la señora Lorenz)?
 Einen Moment, ich verbinde Sie.  Un momento, ahora le paso.
 Worum geht es?  ¿En qué puedo ayudarle?
 Es geht um (eine Reparatur).  Llamo por (una reparación).
 Wo liegt das Problem?  ¿Cuál es el problema?
 Unser (3D-Drucker) ist kaputt.  Nuestra (impresora 3D) está rota.
 Wie kann ich Ihnen helfen?  ¿En qué le puedo ayudar?
 Wir brauchen (einen Monteur).  Necesitamos (un instalador).
 Ich informiere Sie so schnell wie möglich über die  Le informaré lo antes posible sobre la hora exacta.
genaue Uhrzeit.
 Vielen Dank für Ihre Hilfe.  Gracias por su ayuda.
 Gern geschehen.  No hay de qué.
 Auf Wiederhören.  ¡Adiós!

Tipps fürs Büro Consejos para la oficina

 jemanden grüßen  saludar a alguien


 jemandem die Hand geben  darle la mano a alguien
 du/Sie sagen  tratar de tú/usted
 Hierarchien beachten  respetar las jerarquías
 zu Terminen pünktlich kommen  llegar puntual a las citas
 beim Smalltalk nicht über private Probleme,  al charlar con alguien, no hablar de problemas
Krankheit, Politik und Religion reden personales, enfermedades, política ni religión
 schnell mit dem geschäftlichen Teil des Gesprächs  comenzar rápidamente con la parte de la
beginnen conversación relativa a los negocios
 erst zuhören, dann reden  primero escuchar, luego hablar

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 8 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 5    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Tagesablauf Rutina diaria

 um 7.30 Uhr aufstehen  levantarse a las 7.30 h


 sich waschen  lavarse
 sich duschen  ducharse
 sich anziehen  vestirse
 frühstücken  desayunar
 zur Uni/zur Arbeit/ins Büro fahren  ir a la universidad/al trabajo/a la oficina
 sich (mit Freunden/Kollegen/dem Chef) unterhalten  hablar (con amigos/compañeros de trabajo/el jefe)
 sich (mit Freunden/Kollegen/dem Chef) treffen  quedar (con amigos/compañeros de trabajo/el jefe)
 sich (auf eine Präsentation/eine Besprechung/eine  prepararse (para una presentación/una reunión/un
Prüfung) vorbereiten examen)
 sich (mit einem Thema) beschäftigen  dedicarse (a un tema)
 einen Vortrag halten  dar una conferencia/charla
 sich (über die Technik) ärgern  enfadarse (por las instalaciones técnicas)
 sich (mit dem Freund) streiten  pelearse (con el novio)
 sich (in Anna) verlieben  enamorarse (de Anna)
 sich (für einen Kurs) einschreiben  inscribirse (en un curso)
 sich (zum Kurs) anmelden  apuntarse (al curso)
 sich (für die französische Sprache) interessieren  interesarse (por la lengua francesa)
 sich (auf den Unterricht) freuen  estar deseando (tener clase)
 sich (nach der Arbeit) entspannen  relajarse (después del trabajo)
 Es passiert immer das Gleiche.  Siempre pasa lo mismo.

Tätigkeiten in verschiedenen Berufen Actividades en diferentes trabajos

 ein Alleskönner/Ansprechpartner sein  ser un multitalento/la persona de contacto


 Termine koordinieren  coordinar citas
 Telefongespräche führen  hacer llamadas telefónicas
 die Abrechnung machen  llevar la contabilidad
 Waren prüfen/sortieren/präsentieren  comprobar/clasificar/presentar mercancías
 Bestellungen aufgeben  realizar pedidos
 eine Liste erstellen  hacer una lista
 Autos reparieren  reparar coches
 sich regelmäßig weiterbilden  seguir formándose periódicamente
 gute Sprachkenntnisse/Karrierechancen haben  tener buenos conocimientos de idiomas/buenas
oportunidades laborales
 sich mit Gesetzen und Normen beschäftigen  trabajar con leyes y normas
 Aufgaben im Management übernehmen  asumir tareas de gestión
 Maschinen und Anlagen überwachen  supervisar máquinas e instalaciones
 Produkte entwickeln  desarrollar productos
 kranke Menschen behandeln  tratar a personas enfermas
 ältere Menschen unterstützen/betreuen  apoyar/cuidar a personas mayores
 Senioren beim Anziehen helfen  ayudar a personas de la tercera edad a vestirse

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 9 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 5    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Schule und Studium Educación básica y superior

 sich an die Schulzeit erinnern  recordar el tiempo en la escuela


 (gern) in die Schule gehen  (gustarle a alguien) ir a la escuela
 einen Lieblingslehrer/eine Lieblingslehrerin/ein  tener un (-a) profesor (-a)/una materia favorito (-a)
Lieblingsfach haben
 Hausaufgaben machen  hacer los deberes
 einen Test schreiben  hacer una prueba
 eine (gute/schlechte) Note bekommen  sacar una (buena/mala) nota
 sich (auf den Sport/die Schule/das Lernen)  concentrarse (en el deporte/la escuela/los
konzentrieren estudios)
 die Kinderkrippe/den Kindergarten/  ir a la guardería/al jardín de infancia/a la escuela
die Grundschule/die Hauptschule/ primaria/escuela secundaria Hauptschule (escuela
die Realschule/das Gymnasium besuchen básica)/escuela secundaria Realschule (escuela
profesional)/escuela secundaria Gymnasium
(instituto de bachillerato)
 für eine Prüfung lernen  estudiar para un examen
 die Prüfung bestehen  aprobar el examen
 die Schule (mit dem Abitur) abschließen  terminar la escuela /(el bachillerato)
 das Abitur/einen Abschluss machen  hacer la selectividad/graduarse
 Schul-/Studiengebühren verlangen  exigir matrícula
 die allgemeine Hochschulreife besitzen  poseer la titulación para el acceso a la universidad
 ein Studium aufnehmen  empezar una carrera universitaria
 an einer Universität/Hochschule studieren  estudiar en una universidad/una escuela superior
 Studiengänge anbieten  ofrecer titulaciones universitarias
 sich an einer Universität/für ein Studienfach  matricularse en una universidad/una carrera
einschreiben universitaria
 Vorlesungen und Seminare haben  tener clases magistrales y seminarios
 Das Studienjahr ist in Semester unterteilt.  El curso académico se divide en semestres.
 ein Praktikum machen/absolvieren  hacer/completar unas prácticas
 sich um einen Praktikumsplatz/eine Stelle  solicitar una plaza de prácticas/un puesto de
bewerben trabajo
 eine Bewerbung/einen Lebenslauf schreiben  escribir una solicitud de trabajo/un currículum

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 10 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 6    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Glück und Zufriedenheit Felicidad y satisfacción

 sich gut/glücklich/am glücklichsten fühlen  sentirse bien/feliz/la mar de feliz


 zufrieden/glücklich sein  estar contento (-a)/feliz
 Studien zeigen, dass …  Algunos estudios muestran que...
 nach Meinung der Wissenschaftler  según la opinión de los científicos
 großen Einfluss auf das Glück haben  tener una gran influencia en la felicidad
 zu den Glücksfaktoren zählen  figurar entre los factores que fomentan la felicidad
 eine Rolle spielen  ser de importancia
 Geld verdienen  ganar dinero
 einen festen Partner, eine liebevolle Familie haben  tener una pareja estable, una familia cariñosa
 eine sinnvolle Tätigkeit ausüben  realizar una actividad significativa
 ehrenamtliche Aufgaben übernehmen  asumir tareas de voluntariado
 materiell abgesichert sein  tener seguridad en lo material
 eine Voraussetzung für Zufriedenheit sein  ser un requisito para la satisfacción
 Geld macht nicht glücklich.  El dinero no da la felicidad.

Berühmte Kaufhäuser Grandes almacenes famosos

 ein wahres Paradies (für Gourmets) sein  ser un verdadero paraíso (para los gourmets)
 (im Herzen von Berlin) liegen  estar situado (-a) (en el corazón de Berlín)
 sich (im Zentrum von Berlin) befinden  encontrarse (en el centro de Berlín)
 ein Kaufhaus/ein Unternehmen gründen  fundar unos grandes almacenes/una empresa
 auf eine lange Geschichte zurückblicken  contar con una larga historia
 verschiedene Eigentümer haben  tener diferentes propietarios
 Die Baukosten betragen (4,5 Millionen).  Los costes de construcción ascienden a (4,5 millones).
 zur (Karstadt-Gruppe) gehören  pertenecer al (Grupo Karstadt)
 viele Umbauten/Zerstörungen erleben  experimentar muchas remodelaciones/
destrucciones
 zu den größten Kaufhäusern Europas zählen  figurar entre los mayores grandes almacenes de
Europa
 Waren auf fünf Etagen (an)bieten  ofrecer productos en cinco plantas
 das Angebot erweitern  ampliar la oferta
 eine ausgezeichnete (Musik-)Abteilung haben  tener un excelente departamento (de música)
 aus einem großen Angebot auswählen können  poder elegir entre una amplia oferta (de productos)
 Abteilungen und Produkte (Auswahl):  departamentos y productos (selección):
 Bekleidung: die Hose, der Pullover  moda: los pantalones, el jersey
 Delikatessen: der Schinken, der Kaviar  delicatessen: el jamón, el caviar
 Elektrogeräte: die Waschmaschine  electrodomésticos: la lavadora
 Haushaltswaren: der Kochtopf, das Geschirr  menaje del hogar: la olla, la vajilla
 Kosmetik: der Lippenstift, die Creme  cosméticos: el pintalabios, la crema
 Lederwaren: die Tasche  peletería: el bolso
 Möbel: der Schreibtisch  mobiliario: el escritorio
 Schmuck: die Ohrringe  joyería: los pendientes
 Spielwaren: der Teddy  juguetería: el osito de peluche
 Sport und Freizeit: die Sportschuhe  deporte y ocio: el calzado deportivo

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 11 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 6    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Hochzeit und Familie Boda y familia

 zusammenleben  vivir juntos (-as)


 jemanden heiraten  casarse con alguien
 jemandem einen Heiratsantrag machen  proponerle matrimonio a alguien
 ein alter Brauch sein  ser una vieja tradición
 zusammen feiern  celebrar algo juntos (-as)
 das Standesamt, die Trauung, die Trauzeugen,  el registro civil, la ceremonia de la boda, los
die Braut, der Bräutigam testigos, la novia, el novio
 aus Liebe/aus finanziellen Gründen heiraten  casarse por amor/motivos económicos
 bei der Hochzeitsfeier die Hochzeitstorte  cortar la tarta nupcial en el banquete de boda
anschneiden
 Das Heiratsalter steigt.  La edad a la que se casa la gente aumenta.
 jemanden zur Hochzeit einladen  invitar a alguien a la boda
 (dem Brautpaar) etwas schenken  regalar algo (a los novios)
 (dem Brautpaar) zur Hochzeit gratulieren  felicitar (a los novios) por la boda
 Viele Ehen halten nicht.  Muchos matrimonios no duran mucho.
 Die Scheidungsquote liegt bei 45 %.  La tasa de divorcios es del 45 %.
 Die Quote sinkt.  La tasa baja.
 sich von jemandem scheiden lassen  divorciarse de alguien
 Familienstand: ledig, verlobt, verheiratet,  estado civil: soltero (-a), prometido (-a), casado
zusammenwohnend, geschieden (-a), con pareja de hecho, divorciado (-a)
 Verwandte: Schwägerin/Schwager, Schwiegermutter/  parientes: cuñada (-o), suegra (-o), sobrina (-o),
Schwiegervater, Nichte/Neffe, Cousine/Cousin, prima (-o), nieta (-o)
Enkelin/Enkel

Einkaufen Comprar

 Ich hätte gern/Ich suche (ein Paar Sportschuhe).  Necesito/busco (unas zapatillas de deporte).
 Welche Größe haben Sie?  ¿Qué número tiene?
 Ich habe Größe (43).  Tengo el número (43).
 In welcher Farbe?/Welche Farbe möchten Sie?  ¿De qué color?/¿Qué color le gustaría?
 (Weiß) finde ich gut.  El (blanco) me gusta.
 Kann ich (die Schuhe) einmal anprobieren?  ¿Puedo probarme (los zapatos)?
 Ja, gerne.  Sí, claro.
 (Die Schuhe) passen mir nicht richtig.  (Los zapatos) no me valen.
 Sie sind zu groß/zu klein.  Me quedan demasiado grandes/demasiado
pequeños.
 Haben Sie (die Schuhe) noch in einer anderen Größe?  ¿Tiene (los zapatos) en otro número?
 Hier sind (die Schuhe) eine Nummer größer/kleiner.  Aquí están (los zapatos) de un número más/menos.
 Wie viel kosten (die Schuhe)?  ¿Cuánto cuestan (los zapatos)?
 Geben Sie auch einen Rabatt?  ¿Ofrecen también algún descuento?
 Tut mir leid. Auf diesen Artikel gibt es keinen Rabatt.  Lo siento. No hay descuento en este artículo.
 Ich überlege mir das noch einmal.  Me lo voy a pensar.

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 12 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 7    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Sprachen Idiomas

 eine Fremdsprache/die Sprachen der  hablar un idioma extranjero/los idiomas de los


Nachbarländer (fließend) sprechen países vecinos (con fluidez)
 etwas beim Sprachenlernen wichtig finden  considerar algo importante en el aprendizaje
de idiomas
 eine Sprache aus Spaß/aus Interesse/aus beruflichen  aprender un idioma por placer/interés/motivos
Gründen lernen profesionales
 einen Vortrag (auf Deutsch) halten  dar una conferencia/charla (en alemán)
 ein vertrauliches Dokument (ins Englische) übersetzen  traducir un documento confidencial (al inglés)
 als Übersetzer arbeiten  trabajar de traductor
 einen Auftrag übernehmen  aceptar un encargo
 drei Amtssprachen sprechen müssen  tener que hablar tres idiomas oficiales
 sich (auf Deutsch) unterhalten  conversar (en alemán)
 eine Sprache/alles wieder vergessen  olvidar un idioma/olvidarlo todo de nuevo
 ein Sprachgenie sein  ser políglota
 mit guten Sprachkenntnissen die Chancen auf dem  mejorar las oportunidades en el mercado laboral
Arbeitsmarkt verbessern con buenos conocimientos de idiomas
 besser kommunizieren können  poder comunicarse mejor
 sich in der Freizeit mit Sprachen beschäftigen  dedicarse a los idiomas en el tiempo libre
 Filme in der Originalsprache sehen  ver películas en el idioma original
 mit Freunden (auf Russisch) chatten  chatear con amigos (en ruso)
 Nachrichten verstehen/in der Zielsprache hören  comprender/escuchar noticias en la lengua meta
 (keine) Angst vor Fehlern haben  (no) tener miedo a los errores
 den persönlichen Lernstil finden  encontrar el estilo personal de aprendizaje
 sich (nicht) über lange Wörter ärgern  (no) disgustarse por las palabras largas
 das Internet nutzen  usar internet
 nach Informationen (auf Deutsch) suchen  buscar información (en alemán)
 Texte über interessante Themen lesen  leer textos sobre temas interesantes
 sich Wörter besser merken  recordar mejor las palabras

Landschaft und Natur Paisaje y naturaleza

 im Wald Pilze suchen  buscar setas en el bosque


 auf der Wiese Blumen pflücken/Picknick machen  recoger flores en el prado/hacer un picnic
 im Park spazieren gehen  dar un paseo por el parque
 im Gebirge klettern/auf einen Berg steigen  hacer escalada en la sierra/subir una montaña
 auf einem See rudern/Fische angeln  remar en un lago/pescar
 im Meer schwimmen/tauchen  nadar/bucear en el mar
 auf dem Meer segeln  navegar a vela por el mar
 auf einem Fluss Kajak fahren  hacer kayak en un río
 am Strand liegen/sich sonnen  estar tumbado (-a)/tomar el sol en la playa
 auf Wanderwegen wandern  hacer senderismo

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 13 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 7    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Urlaub und Reisen Vacaciones y viajes

 den Urlaub planen  organizar las vacaciones


 sich auf eine Reise vorbereiten  prepararse para un viaje
 eine App herunterladen  bajarse una aplicación
 eine Liste erstellen  hacer una lista
 andere Leute nach ihren Erfahrungen fragen  preguntar a otra gente por sus experiencias
 einen Abenteuerurlaub/einen Ausflug machen  hacer turismo de aventura/una excursión
 im Sommer (nach Kanada) fliegen  volar (a Canadá) en verano
 am liebsten (in ein warmes Land) fahren  preferir viajar (a un país cálido)
 Abenteuer erleben  vivir aventuras
 (Bären) beobachten  observar (osos)
 das Land (mit dem Auto) entdecken  descubrir el país (en coche)
 die Insel (mit dem Fahrrad) erkunden  explorar la isla (en bicicleta)
 sich im Urlaub erholen  descansar durante las vacaciones
 Wärme/gute Hotels/leckeres Essen mögen  gustarle a alguien el calor/los buenos hoteles/
la buena comida
 am Pool liegen  estar tumbado (-a) junto a la piscina
 etwas langweilig finden  parecerle algo (a alguien) aburrido (-a)
 nichts tun  no hacer nada
 Städte besichtigen  visitar ciudades
 sich über das Urlaubsland informieren  informarse sobre el país de destino
 in Deutschland/zu Hause bleiben  quedarse en Alemania/en casa
 viel/wenig Gepäck mitnehmen  llevar mucho/poco equipaje
 jemandem aus dem Urlaub ein Geschenk mitbringen  llevarle a alguien un regalo de las vacaciones

Verkehr und Verkehrsmittel Transporte y medios de transporte

 das beliebteste Verkehrsmittel für Urlaubsreisen  ser/seguir siendo el medio de transporte más
sein/bleiben popular para ir de vacaciones
 das Flugzeug benutzen  usar el avión
 einen Linienflug buchen  reservar un vuelo regular
 mit der Fähre (nach Schweden) fahren  ir en ferry (a Suecia)
 mit dem Bus/dem Schiff reisen  viajar en autocar/barco
 ein Auto mieten  alquilar un coche
 das Auto stehen lassen  dejar el coche estacionado
 stundenlang im Stau stehen  estar en un atasco durante horas
 Verspätung haben  tener retraso
 das Gepäck nicht unbeaufsichtigt lassen  mantener sus pertenencias controladas en todo
momento
 zu einem Gate/Flugsteig gehen  ir a una puerta de embarque
 sich am Ausgang befinden  estar en la salida
 von Gleis 4 abfahren  salir de la vía 4
 Ersatzbusse stehen zur Weiterfahrt bereit.  Los autobuses alternativos están listos para
continuar su recorrido.

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 14 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 8    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Mediennutzung Uso de los medios de comunicación

 Nachrichtensendungen im Fernsehen sehen  ver las noticias en la televisión


 sich über aktuelle Politik informieren  informarse sobre la política actual
 E-Mails checken  revisar el correo electrónico
 eine SMS senden  enviar un SMS
 Informationen mit Freunden austauschen  intercambiar información con amigos
 Musik im Radio hören  escuchar música en la radio
 ins Kino gehen  ir al cine
 Filme im Internet herunterladen  descargarse películas de internet
 Fachzeitschriften lesen  leer revistas especializadas
 Spiele auf dem Smartphone spielen  jugar a juegos en el smartphone

Fernsehen Televisión

 gern/am liebsten Spielfilme, Dokumentarfilme,  gustarle (a alguien)/preferir ver películas,


Serien, Shows, Reportagen, politische Magazine documentales, series, espectáculos, reportajes,
sehen programas sobre política
 sich für eine Sendung entscheiden  decidirse por un programa de televisión
 sehr beliebt sein  ser muy popular
 wenige/viele/die meisten Zuschauer haben  tener pocos/muchos/el mayor número de
espectadores
 auf dem Spitzenplatz liegen  estar en el primer puesto
 auf Platz zwei folgen  seguir (a otro espacio televisivo) en el segundo
puesto
 Platz drei belegen  ocupar el tercer puesto
 ein/kein neuer Trend sein  (no) ser una/ninguna tendencia nueva
 (keine) Überraschungen bieten  (no) ofrecer sorpresas
 Das Interesse an Sendungen steigt/sinkt.  El interés por los programas aumenta/disminuye.

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 15 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 8    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Deutsche Politik Política alemana

 der Bundestag; die Bundestagswahl  el Parlamento alemán (Bundestag); elecciones al


Parlamento alemán (Bundestag)
 die Bundeskanzlerin/der Bundeskanzler  la/el canciller federal
 die Bundespräsidentin/der Bundespräsident  la presidenta/el presidente de la República Federal
de Alemania
 die Ministerin/der Minister  la ministra/el ministro
 die/der Abgeordnete  la diputada/el diputado
 die Regierung  el gobierno
 die Partei  el partido político
 repräsentative Aufgaben übernehmen  asumir funciones representativas
 die Bundesregierung vertreten  representar al Gobierno federal
 Richtlinien der Politik bestimmen  definir las directrices políticas
 die Regierungsgeschäfte führen  dirigir los asuntos gubernamentales
 einen Kandidaten, eine Partei wählen  votar a un candidato, un partido
 über Gesetze entscheiden  tomar decisiones en materia de leyes
 das Grundgesetz (die Verfassung) ändern  modificar la Ley Fundamental (la Constitución)
 über finanzielle Mittel bestimmen  tomar decisiones con respecto a los recursos
financieros
 den Einsatz der Bundeswehr kontrollieren  controlar las intervenciones del ejército alemán
(Bundeswehr)

Multitasking Multitarea

 mehrere Tätigkeiten gleichzeitig durchführen  realizar varias actividades al mismo tiempo


 Dinge zur gleichen Zeit machen/tun  hacer cosas al mismo tiempo
 beim Fernsehen bügeln  planchar viendo la televisión
 beim Telefonieren mitschreiben  tomar notas hablando por teléfono
 nur die Hälfte verstehen  entender solo la mitad
 sich auf eine Sache konzentrieren  concentrarse en una cosa
 Eine Tätigkeit läuft automatisch ab.  Una actividad transcurre automáticamente.
 Die Leistungsfähigkeit sinkt.  La eficiencia disminuye.
 Die Fehlerquote steigt.  La tasa de error aumenta.
 zu einem Ergebnis kommen  llegar a una conclusión

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 16 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 8    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Aktuelles Actualidad

 sich für (Neuigkeiten aus dem Inland, aus dem  interesarse por (las noticias del país, del extranjero,
Ausland, aus der Wirtschaft, aus Kunst und Kultur) de la economía, del arte y de la cultura)
interessieren
 neue Wohnungen fertigstellen/bauen  terminar/construir nuevas viviendas
 Maßnahmen treffen  tomar medidas
 an einer Besprechung teilnehmen  asistir a una reunión
 Ergebnisse erwarten  esperar resultados
 unterschiedliche Folgen haben  tener diferentes consecuencias
 mit (der finanziellen Situation) zufrieden sein  estar satisfecho (-a) con (la situación económica)
 Geld (auf der Bank) sparen  ahorrar dinero (en el banco)
 Geld (für Reisen) ausgeben  gastar dinero (en viajes)
 Gewinn bringen  generar beneficios
 Kunstwerke anbieten  ofrecer obras de arte
 einen Käufer finden  encontrar un comprador
 Kunst als Geldanlage sehen  ver el arte como una inversión
 auf der Liste der gefährlichsten Tiere stehen  estar en la lista de los animales más peligrosos
 vor einer Gefahr warnen  advertir de un peligro
 an einer Krankheit/durch Mückenstiche sterben  morir de una enfermedad/por picaduras de mosquito
 tödliche Krankheiten übertragen  transmitir enfermedades mortales
 ideale Lebensbedingungen (für Mücken) bieten  ofrecer condiciones de vida ideales (para los
mosquitos)
 Gespräche finden statt.  Tienen lugar reuniones.
 im Mittelpunkt stehen  ser el tema central
 die Zusammenarbeit vertiefen und verbessern  profundizar y mejorar la cooperación
 zum Weltkulturerbe gehören  ser Patrimonio de la Humanidad
 Bauwerke in die Liste des Weltkulturerbes  incluir obras arquitectónicas en la Lista del
aufnehmen Patrimonio de la Humanidad
 großen Einfluss (auf die Architektur) haben  tener una gran influencia (en la arquitectura)
 die Kriminalstatistik präsentieren  presentar la estadística de criminalidad
 die gefährlichste Stadt in Deutschland sein  ser la ciudad más peligrosa de Alemania
 ein Fußballspiel verlieren/gewinnen  perder/ganar un partido de fútbol
 Die Sonne scheint. Es ist wolkig. Es regnet.  Hace sol. Está nublado. Llueve.

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 17 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 9    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Erfindungen Inventos

 ein Spiel erfinden  inventar un juego


 von einer Firma stammen  proceder de una empresa
 ein Medikament entwickeln  desarrollar un medicamento
 Nebenwirkungen haben  tener efectos secundarios
 ein Getränk herstellen  producir una bebida
 Wirkungen untersuchen  examinar los efectos
 Experimente weiterführen  continuar con los experimentos
 Resultate präsentieren  presentar resultados
 70 Millionen Spiele verkaufen  vender 70 millones de juegos
 Leben retten  salvar vidas
 den Zahlungsverkehr revolutionieren  revolucionar las transacciones de pago
 eine Erfindung wichtig/nützlich finden  parecerle (a alguien) un invento importante/útil
 eine wichtige Rolle im Alltag spielen  desempeñar un papel importante en la vida diaria
 Die Vorschrift gilt bis heute.  La normativa sigue vigente hoy en día.

Technik und Geräte Tecnología y aparatos

 ein technisches Gerät nutzen/benutzen  usar un aparato técnico


 die Bedienungsanleitung lesen  leer el manual de instrucciones
 ein Gerät anschalten  encender un aparato
 Geräte/eine Maschine bedienen  manejar un aparato/una máquina
 ein Gerät mit dem Smartphone steuern  controlar un aparato con el smartphone
 ein Gerät an Wasser und Strom anschließen  conectar un aparato al suministro de agua y de
corriente
 eine Tür öffnen/schließen  abrir/cerrar una puerta
 einen Knopf drehen  girar un botón
 ein Programm einstellen  configurar un programa
 etwas auf dem Display sehen  ver algo en la pantalla
 eine Taste drücken  pulsar una tecla
 ein Gerät reparieren lassen/reklamieren/  llevar a reparar/poner una reclamación
umtauschen por/descambiar un aparato
 Garantie haben  tener garantía
 den Kassenzettel mithaben/zeigen  tener/mostrar el tique de compra
 sein Geld zurückbekommen  devolverle (a alguien) el dinero
 mit etwas einverstanden sein  estar de acuerdo con algo
 etwas vorschlagen  proponer algo
 beim Kauf auf (den Preis/das Design) achten  tener en cuenta (el precio/diseño) a la hora de
comprar
 den Akku wechseln  cambiar la batería
 eine kürzere/längere Laufzeit haben  durar más/menos
 eine Auftragsnummer durchgeben  dar un número de pedido
 technische Geräte/Geräte im Haushalt (Auswahl):  aparatos técnicos/electrodomésticos (selección):
der Kühlschrank, der Herd, die Geschirrspülmaschine, el frigorífico, la cocina, el lavavajillas, la cafetera,
die Kaffeemaschine, die Mikrowelle, das Bügeleisen, el microondas, la plancha, la lavadora
die Waschmaschine

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 18 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 9    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Telefonieren Hablar por teléfono

 Ich möchte bitte (Frau Klein) sprechen.  Quisiera hablar con (la señora Klein), por favor.
 Könnte ich bitte (Frau Klein) sprechen?  ¿Podría hablar (con la señora Klein), por favor?
 Können/Könnten Sie mich mit (Frau Schwarz)  ¿Podría pasarme con (la señora Schwarz)?
verbinden?
 Es geht um (ein neues Projekt).  Es sobre (el nuevo proyecto).
 Hätten Sie (am Mittwoch um 11.00 Uhr) Zeit?  ¿Tendría tiempo (el miércoles a las 11.00 h)?
 Ich möchte einen Termin vereinbaren.  Me gustaría concertar una cita.
 Wann hätten Sie Zeit?  ¿Cuándo tendría tiempo?
 Passt es Ihnen (am Mittwoch)?  ¿Le va bien (el miércoles)?
 Bitte richten Sie (Frau Klein) aus, dass ich  Por favor, dígale a (la señora Klein) que he llamado.
angerufen habe.
 Könnten Sie (Frau Klein) sagen, dass sie mich  ¿Podría decirle a (la señora Klein) que me devuelva
zurückrufen soll? la llamada?
 Vielen Dank für (Ihre Hilfe).  Muchas gracias por (su ayuda).
 Auf Wiederhören.  ¡Adiós!

Firmen und Firmenpräsentation Empresas y presentación de empresa

 eine kleine/mittelständige Firma sein  ser una empresa pequeña/mediana


 ein großes Unternehmen sein  ser una empresa grande
 Fabriken/Zweigstellen in (Berlin) haben  tener fábricas/sucursales en (Berlín)
 eine Firma gründen/wurde gegründet  fundar una empresa/una empresa se fundó
 etwas produzieren/kaufen/verkaufen/transportieren  producir/comprar/vender/transportar algo
 Kunden beraten  asesorar a clientes
 beste Qualität bieten/haben  ofrecer/tener la mejor calidad
 motiviert und gut qualifiziert sein  estar motivado (-a) y bien cualificado (-a)
 das Unternehmen weiter vergrößern  ampliar aún más la empresa
 neue Kunden/neue Mitarbeiter suchen  buscar nuevos clientes/empleados
 Die Brüder Dassler  los hermanos Dassler
 sich für (viele Sportarten) interessieren  interesarse por (muchas disciplinas deportivas)
 aus dem Interesse ein Geschäft machen  convertir un interés en un negocio
 Schuhe nähen/kleben/herstellen  coser/pegar/fabricar zapatos
 in ein Unternehmen einsteigen  entrar en una empresa
 an der Weiterentwicklung (der Schuhe) arbeiten  trabajar en el perfeccionamiento (del calzado)
 zur Armee müssen  tener que alistarse en el ejército
 Konflikte entstehen  surgir conflictos
 der Firma einen Namen geben  dar nombre a la empresa
 zu Konkurrenten werden  convertirse en competencia
 ein Duell gewinnen  ganar un duelo
 Es kommt zu (Streit/Intrigen).  Surgen (disputas). Se traman (intrigas).
 zum endgültigen Bruch führen  conducir a la ruptura final

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 19 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 10    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Sport Deporte

 (überhaupt keinen) Sport treiben  (no) practicar (ningún) deporte


 Mitglied in einem Sportverein sein  ser miembro de un club deportivo
 Sportsendungen (im Fernsehen) sehen  ver programas deportivos (en la televisión)
 Yoga (aus Spaß) machen  hacer yoga (por placer)
 an Wettkämpfen/an einem Marathonlauf teilnehmen  participar en competiciones/una maratón
 sich auf einen Wettkampf vorbereiten  prepararse para una competición
 ans/ins Ziel kommen  llegar a la meta
 Sportveranstaltungen besuchen  asistir a eventos deportivos
 zu Fußballspielen gehen  ir a partidos de fútbol
 fünf Stunden in der Woche trainieren  entrenar cinco horas a la semana
 sich eine Stunde Zeit nehmen  dedicarle una hora a algo
 zum Training/ins Fitnessstudio gehen  ir al entrenamiento/al gimnasio
 etwas für die Fitness tun  hacer algo para estar en forma
 sich (viel/zu wenig) bewegen  hacer (mucho/muy poco) ejercicio
 Sportarten (Auswahl):  disciplinas deportivas (selección):
Skispringen, Rudern, Schwimmen, Boxen, Handball, saltos de esquí, remo, natación, boxeo, balonmano,
Turnen, Radfahren gimnasia artística, ciclismo

Gesundheitssystem Sistema sanitario

 krank werden/sein  ponerse/estar enfermo (-a)


 zu einem Hausarzt/Allgemeinmediziner gehen  ir a un médico de cabecera/un médico generalista
 Patienten untersuchen und behandeln  examinar y tratar a pacientes
 Medikamente/eine Physiotherapie verschreiben  recetar medicamentos/dar un volante para el
fisioterapeuta
 Medikamente aus der Apotheke holen  ir a la farmacia a buscar los medicamentos
 den Patienten zu einem Facharzt überweisen  derivar al paciente a un médico especialista
 auf einen Termin beim Facharzt warten  esperar uno que le den cita con un médico
especialista
 das deutsche Gesundheitssystem  el sistema sanitario alemán
 die Behandlungskosten übernehmen/bezahlen  hacerse cargo de/pagar los costes del tratamiento
 bei einer (gesetzlichen/privaten) Krankenkasse  tener un seguro médico/estar asegurado con un
versichert sein/krankenversichert sein seguro médico (obligatorio/privado)
 bei schweren Krankheiten/für eine Operation ins  ingresar en el hospital en caso de enfermedad
Krankenhaus kommen grave/para una operación

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 20 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 10    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Fit und gesund En forma y sanos

 sich körperlich fit fühlen  sentirse físicamente en forma


 gut für den Körper sein  ser bueno (-a) para el cuerpo
 sich beim Lernen besser konzentrieren können  poder concentrarse mejor al estudiar
 die Konzentration verbessern  mejorar la concentración
 Stress abbauen  reducir el estrés
 das Immunsystem stärken  fortalecer el sistema inmunológico
 den Körper fit halten  mantener el cuerpo en forma
 die Folgen des Jetlags reduzieren  reducir las consecuencias del jet lag
 gesund sein/bleiben  estar/mantenerse sano (-a)
 Sport gibt Energie.  El deporte da energía.
 den ganzen Tag in Vorlesungen/im Büro sitzen  estar sentado (-a) en clase/en la oficina todo el día
 Der Arbeitsdruck wächst.  La presión en el trabajo aumenta.
 Es gibt (keine) Grenzen zwischen Arbeit und Freizeit.  (No) hay límites entre el trabajo y el ocio.
 sich als Antisportler bezeichnen  calificarse a sí mismo de «antideportista»
 eine Ausrede haben  tener una excusa
 den eigenen Gesundheitszustand als gut beschreiben  afirmar gozar de buena salud
 „Sport ist die beste Medizin.“  «El deporte es la mejor medicina.»

Positives Denken und Gefühle Pensamiento positivo y sentimientos

 einen Ratgeber kaufen  comprar un libro de autoayuda


 ein erfolgreiches/glückliches Leben versprechen  prometer una vida exitosa y feliz
 positives Denken lernen  aprender a pensar en positivo
 täglich 60 000 Gedanken haben  tener 60 000 pensamientos al día
 sich zu sehr auf Fehler konzentrieren  concentrarse demasiado en los errores
 Angst haben, etwas falsch zu machen  tener miedo de hacer algo mal
 zu lange über Probleme nachdenken  pensar demasiado tiempo en los problemas
 Probleme lösen  solucionar problemas
 zu sich selbst und zu anderen freundlich sein  ser benevolente consigo mismo y con los demás
 Gefühle zeigen/verstehen  mostrar/entender sentimientos
 sich (über Misserfolge) ärgern, der Ärger  disgustarse (por los fracasos), el disgusto
 sich (über Blumen) freuen, die Freude  alegrarse (porque alguien le traiga a uno flores),
la alegría
 (mit einem Resultat) zufrieden sein, die Zufriedenheit  estar satisfecho (-a) (con un resultado), la satisfacción
 (auf andere Autofahrer) wütend sein, die Wut  enfadarse (por causa de otros conductores), el
enfado
 (über eine schlechte Note) traurig sein, die Trauer  estar triste (por una mala nota), la tristeza
 überrascht sein, die Überraschung  estar sorprendido (-a), la sorpresa
 Angst vor Misserfolgen haben  temer al fracaso
 „Jeder ist seines Glückes Schmied.“  «Cada uno es artífice de su ventura.»

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 21 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 11    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Städtereisen Turismo urbano

 in einem Hotel übernachten  pasar la noche en un hotel


 ein Museum besuchen  visitar un museo
 in die Oper/ins Theater/in ein Konzert gehen  ir a la ópera/al teatro/a un concierto
 Sehenswürdigkeiten/historische Gebäude  visitar/admirar lugares de interés/edificios
besichtigen/bewundern históricos
 einkaufen gehen  ir de compras
 Andenken für Freunde/die Familie kaufen  comprar souvenirs para amigos/la familia
 durch die Innenstadt/Altstadt laufen  pasear por el centro de la ciudad/el casco antiguo
 an einer Stadtrundfahrt teilnehmen  participar en una excursión por la ciudad
 in einer Markthalle zu Mittag essen  almorzar en un mercado de abastos
 Fotos machen/betrachten/löschen  hacer/ver/borrar fotos
 Fotos auswählen/posten  seleccionar/publicar fotos
 Objekte im Museum fotografieren  fotografiar objetos del museo
 Fotos per Smartphone an Freunde verschicken  enviar fotos a amigos con el smartphone
 mehr Spaß haben  disfrutar más
 Aktivitäten intensiver erleben  vivir las actividades de manera más intensa
 Der positive Effekt hält eine Woche an.  El efecto positivo dura una semana.
 Vorschläge/Meinungsäußerung:  Propuestas/expresión de opiniones:
 Wir könnten/Ich würde gern  Podríamos/me gustaría (hacer una excursión por
(eine Stadtrundfahrt machen). la ciudad).
 Wie wäre es, wenn wir (ins Museum gehen)?  ¿Qué tal si (vamos al museo)?

Angaben zu einer Wohnung Información sobre una vivienda

 Die Wohnung ist (in der Inselstraße).  El piso está (en la calle Inselstraße).
 Das Haus wurde (1980) gebaut.  El edificio/la casa fue construido (-a) (en 1980).
 Die Wohnung ist (40) Jahre alt/neu renoviert.  El piso tiene (40) años/está recién reformado.
 Die Wohnung ist (60) Quadratmeter groß und hat  El piso tiene (60) metros cuadrados y (dos) habita-
(zwei) Zimmer. ciones (salón y dormitorio).
 Die Wohnung liegt (in der zweiten Etage).  El piso está (en la segunda planta).
 Die Kaltmiete beträgt (400 Euro).  El alquiler sin gastos es de (400 euros).
 Außerdem muss man noch Nebenkosten zahlen.  Además se tienen que pagar los gastos adicionales.
 Die Wohnung kostet insgesamt (530 Euro) im Monat.  El piso cuesta en total (530 euros) al mes.
 Die Wohnung hat einen Balkon und eine Garage.  El piso tiene balcón y garaje.
 Es gibt keine Angaben zum Baujahr/zu den  No hay información sobre el año de construcción/
Nebenkosten. sobre los gastos adicionales.
 Die Wohnung liegt im Zentrum/in einer ruhigen  El piso está situado en el centro/en una zona tran-
Gegend/in der Nähe der Universität. quila/cerca de la universidad.
 Es gibt gute Einkaufsmöglichkeiten/viele  Hay buenas tiendas/muchas zonas verdes/un
Grünflächen/einen Park/einen Kindergarten. parque/un jardín de infancia.
 in einer Wohngemeinschaft/WG wohnen  vivir en un piso compartido
 Mitbewohner gesucht!  ¡Se busca(n) compañero(s) de piso!

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 22 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 11    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Historische Städte Ciudades históricas

 (210 000) Einwohner haben  tener (210 000) habitantes


 in der (Mitte von Deutschland) liegen  estar situado (-a) en el (centro de Alemania)
 auf eine lange Geschichte zurückblicken  contar con una larga historia
 das Stadtrecht erhalten  obtener el fuero municipal
 Der Name (Graz) leitet sich von (gradec) ab.  El nombre (Graz) deriva de (gradec).
 wichtig für die Entwicklung der Stadt sein  ser importante para el desarrollo de la ciudad
 Die Universität wurde (1379) gegründet.  La universidad fue fundada en (1379).
 zu den ältesten Universitäten Europas zählen  figurar entre las universidades más antiguas de
Europa
 aus dem (13.) Jahrhundert stammen  datar del siglo (XIII)
 ein bedeutendes Bildungszentrum sein  ser un centro educativo importante
 sich innerhalb der Stadtmauer/des Zentrums  encontrarse dentro de la muralla de la ciudad/en
befinden el centro de la ciudad
 besonders sehenswert/ein bedeutendes Bauwerk sein  ser de especial interés/ser una construcción
importante
 ein mittelalterliches Bild zeigen  mostrar una imagen medieval
 die Geschichte der Stadt entdecken  descubrir la historia de la ciudad
 zu den Sehenswürdigkeiten gehören  ser uno de los lugares de interés
 ein Wahrzeichen der Stadt sein  ser un símbolo de la ciudad
 perfekt in die Stadtstruktur passen  encajar perfectamente en la estructura urbana
 zu einer Kunstmetropole werden  convertirse en una capital del arte
 als Standort der chemischen Industrie gelten  considerarse un centro clave de la industria química

Tätigkeiten in einer Wohnung/einem Haus Tareas del hogar

 das Zimmer aufräumen/sauber machen  recoger/limpiar la habitación


 die Wände streichen  pintar las paredes
 die Glühbirne wechseln  cambiar la bombilla
 den Herd anschließen  conectar la cocina a la red eléctrica
 Blumen pflanzen, den Rasen mähen  plantar flores, cortar el césped
 ein Bücherregal bauen  montar una estantería para los libros
 Fenster putzen, Wäsche bügeln  limpiar las ventanas, planchar la ropa
 das Waschbecken reparieren lassen  llamar a alguien para que arregle el lavabo
 den Nachbarn etwas leihen  prestar algo a los vecinos
 die Nachbarn einladen  invitar a los vecinos
 Kinder betreuen  cuidar a niños
 Die Hilfsbereitschaft steigt.  La voluntad de ayudar aumenta.
 im Wohnzimmer stehen – etwas ins Wohnzimmer  estar en el salón – poner algo en el salón
stellen
 auf dem Schreibtisch liegen – etwas auf den  estar en el escritorio – poner algo en el escritorio
Schreibtisch legen
 auf dem Stuhl sitzen – sich auf den Stuhl setzen  estar sentado (-a) en la silla – sentarse en la silla
 im Schrank hängen – etwas in den Schrank hängen  estar colgado (-a) en el armario – colgar algo en
el armario
 in eine neue Wohnung umziehen/einziehen  mudarse a/instalarse en un nuevo piso

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 23 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 12    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Weihnachtsfest und Weihnachtsmarkt Navidad y mercadillo de Navidad

 das wichtigste Familienfest in Deutschland sein  ser la fiesta familiar más importante de Alemania
 (den Weihnachtsbaum) mit dem Fest verbinden  relacionar (el árbol de Navidad) con las fiestas
 Geschenke am Heiligen Abend überreichen/unter  dar regalos en Nochebuena /poner regalos bajo
den Weihnachtsbaum legen el árbol de Navidad
 zu den ältesten Weihnachtsmärkten zählen  figurar entre los mercadillos navideños más antiguos
 eine lange Tradition haben  tener una larga tradición
 in historischen Dokumenten erwähnt werden  mencionarse en documentos históricos
 sich im gesamten deutschen Sprachraum  extenderse por toda la zona germanoparlante
ausbreiten
 ein fester Bestandteil der Weihnachtszeit sein  ser una parte fundamental de la época navideña
 Verkaufsstände für Spielzeug und andere  montar puestos de venta de juguetes y otros
Kleinigkeiten errichten artículos pequeños
 besondere Waren anbieten  ofrecer productos especiales
 ein wichtiger Wirtschaftsfaktor für die Region sein  ser un factor económico importante para la región
 von den Weihnachtsmärkten profitieren  beneficiarse de los mercadillos navideños
 Geld für Weihnachtsgeschenke ausgeben  gastar dinero en regalos de Navidad
 die Liste der beliebtesten Geschenke anführen  encabezar la lista de los regalos más populares

Musikfestivals Festivales de música

 Hardrock und Heavy Metal hören  escuchar rock duro y heavy metal
 das größte Heavy-Metal-Festival der Welt sein  ser el mayor festival de heavy metal del mundo
 auf eine Idee kommen  ocurrírsele (a alguien) una idea
 ein Instrument spielen  tocar un instrumento
 ein Festival (privat) organisieren  organizar un festival (por cuenta propia)
 ein Konzert geben  dar un concierto
 eine Wiese für das Festival vermieten  alquilar un terreno para el festival
 erste finanzielle Erfolge feiern  celebrar los primeros éxitos económicos
 Toiletten und Duschen stehen bereit.  Hay baños y duchas disponibles.
 über acht Bühnen verfügen  contar con ocho escenarios
 sich über das Wachstum des Festivals freuen  alegrarse del crecimiento del festival
 als Helfer beim Festival arbeiten  trabajar de ayudante en el festival
 mit dem Verkauf von Bier Geld verdienen  ganar dinero vendiendo cerveza
 Gewinne erzielen  obtener beneficios
 Bustouren werden organisiert.  Se organizan excursiones en autobús.
 Die Zahl der Zuschauer steigt langsam an.  El número de espectadores aumenta lentamente.
 Die Eintrittskarten sind ausverkauft.  Las entradas están agotadas.
 Die Ausgaben sind höher als die Einnahmen.  Los gastos son mayores que los ingresos.
 Die Besucherzahlen nehmen zu.  El número de visitantes aumenta.

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 24 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro
SPEKTRUM
Wörter und Wendungen    Kapitel 12    Deutsch – Spanisch DEUTSCH A2+

Volksfeste Fiestas populares

 ein wichtiges/besonderes/großes Fest sein  ser una fiesta importante/especial/grande


 jedes Jahr (seit 1810) (im August) stattfinden  tener lugar todos los años (en agosto) (desde 1810)
 auf ein Fest stolz sein  estar orgulloso de una fiesta
 die Hauptattraktion auf/das Besondere an einem  ser la atracción principal/lo especial de una fiesta
Fest sein
 eine Tracht (ein Dirndl oder eine Lederhose) tragen  llevar un traje tradicional (un Dirndl, vestido
tradicional bávaro, o Lederhose, pantalón de cuero
tradicional bávaro)
 sich mit Freunden amüsieren  divertirse con amigos
 für Kinder/Familien (nicht) geeignet sein  (no) ser apto (-a) para niños/familias
 Schiffe/Tanzgruppen sehen können  poder ver barcos/grupos de baile
 eine Fahrt mit dem Schiff/mit dem Riesenrad machen  hacer un viaje en barco/dar una vuelta en la noria
 Kreuzfahrtschiffe/Segelschiffe besichtigen  visitar cruceros/veleros
 etwas (nicht so) interessant finden  parecerle algo (a alguien) (no muy) interesante
 Feste (Auswahl): Neujahr, Karneval, Ostern,  fiestas (selección): Año Nuevo, carnaval, Pascua,
Weihnachten, Namenstag, erster Schultag Navidad, día del santo, primer día de clase

Kulturveranstaltungen Eventos culturales

 Kultur mit allen Sinnen erleben  vivir la cultura con todos los sentidos
 aus dem neuesten Buch lesen  leer fragmentos del último libro (publicado)
 viele Besucher anziehen  atraer a muchos visitantes
 sich im Saal bewegen  moverse por la sala
 mit dem Publikum spielen  jugar con el público
 spannende Aufführungen zeigen  presentar actuaciones interesantes
 goldene Zeiten wieder aufleben lassen  revivir épocas doradas
 eine Veranstaltung über Architektur anbieten  ofrecer un evento sobre arquitectura
 ein Stück erarbeiten  elaborar una obra
 Premiere haben  estrenarse

© SCHUBERT-Verlag  Alle Rechte vorbehalten. – 25 – Übersetzung: Vessela Ivanova, Alba Delgado Aguilar,
Judith Estévez Castro

Das könnte Ihnen auch gefallen