Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
MONTERINGSANVISNING BUFFÉSKÅP
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SIDEBOARD
MONTAGEANLEITUNG SIDEBOARD
INSTRUCTIONS DE MONTAGE BAHUT
217cm
98 cm
c m
54
PRODUKTBESKRIVNING
Bufféskåp med 3 dörrar och 4 lådor. Möbeln är tillverkad av lackad MDF och spånskiva med melamin,
Ben i metall.
PRODUCT DESCRIPTION
Sideboard 3 doors 4 drawers. Made of lacquered MDF and melamined chipboard.
Leg of metal.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Sideboard mit 3 Türe und 4 Shubladen. Bestehend aus lackierter MDF und melamin-beschichteter
Holzspannplatte. Metallfuß
DESCRIPTION DU PRODUIT
Bahut 3 ports et 4 tiroirs. Panneaux MDF laqués et panneaux de particules mélaminés.
Pieds en métal
VIKTIGT IMPORTANT
Läs notisen innan ni börjar. Kontrollera innehållet. Sortera skruvar enligt Read the notice before you start. Check the contents. Sort the screws As
instruktionen. Montera möbeln efter nummerordning som visas enligt per instructions.assemble the piece of furniture in number order as shown
bilderna. Om det fattas något, ring till affären. in the pictures. If there is anything missing, phone the shop. After a few
Efter några veckor behövs eventuellt skruvar och bultar dras åt igen. weeks, the screw and bolts may need tighttening up again.
Denna möbel bör monteras på en mjuk och plan yta, för att förhindra This unit should be assembled on a soft, flat surface to prevent any
uppkomst av skador. damage.
WICHTIG IMPORTANT
Lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Montage Lire la notice avant de commencer. Vérifier le contenu. Trier les vis
beginnen. Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Sortieren Sie conformément aux instructions. Monter le meuble selon l’ordre Indique
die Schrauben entsprechend der Anleitung. Das Möbelstück wird in der par les images. Si quelque chose devait manquer, téléphoner au magasin.
Reihenfolge der angegeben Abbildungen montiert. Sollten Teile fehlen, Après quelques semaines, il est éventuellement necessaire de resserrer
dann informieren Sie bitte das Geschäft, in dem Sie das Möbelstück les vis et les boulons.
gekauft haben. Nach einigen Wochen müssen Schrauben und Bolzen Afin d’éviter tout dommage, ce meuble doit être monté sur une
eventuell etwas nachgezogen werden. surface plane.
Dieses Möbel soll auf einer weichen Unterlage montiert werden, um
Schäden zu vermeiden
1746
A x20 B x36 C x8 D x12 E x16 F x66
3300002693
17 mm
3200000639
3300001093
3300000193
3300002193
3100054093
12,5 mm
G x16 H x16
3100014093 I x12 J x1 K x1
3100002793
3100004793
3200000193
3100007193
L x6 M x12 N x6 O x18
3250002893
3100000993
3250002793
3100000293
P x3 Q x3 R x9
3250006293
-Tippskydd
-Anti topple device
-Kippsicherung
-Dispostif Anti-
bascule
14.
14.
14.
14.
11. 13.
10. 9.
10. 9.
3. 13.
11. 12. 10.
4. 9.
11. 13.
5.
11. 13. 6. 3.
2.
7.
7. 8.
7.
7.
1. 4120
2. 4121
3. 4122
4. 4123
5. 4124
6. 4125
7. 3549
8. 3561
9. 4127
10. 4126
11. 3572
12. 4620000008 16. x4 3420002539
13. 5174
14. 4450000105
A x12 D x12 G x12 L x2 O x3 P x3 Q x9
1.
12,5 mm
A
D
A
A
G D
G
G A
6. G A
G D
G
A
G
G
G
5.
G
G
P
G 4.
D
O
A
m
D
16 m
A
A
m
16 m
A D
P
L A
6.
m
16 m
O
A
5.
4.
P
L O
16.
G G
P
Q
Q G G
Q
O
C x8 L x4
2.
A x8
17 mm
A
C
A
A
L
L C
A
3.
3.
L
C
A L
mm
mm
25
C
25
B x20
3. B
B
B
B B
B 1. B
B
B B
B B
B
B 2. B
B B
B
4.
1.
3. 6.
5.
4.
3.
2.
H x16 J x1 K x1
5.
7.
7.
H 8. 7.
J
8.
H 7.
6.
14.
14.
14.
14.
F 66 O x18
7.
30 mm
mm
6 mm
30
90 o
F F
14.
O O
14.
14.
O
14
F
8.
G x4
G
G
16.
G G
G G
B x16 E x16
9. (x4) E
E
E 13.
E
12. B
B
B
B
11.
12. 13.
11.
10.
11.
11.
11.
11.
I x12
11.
I
9. I
9.
I
9.
M x12 N x6
12.
M
M
N
M
M
N 10.
M N
M
10. M
M
N
10. M
N M
M N
M
13.
10.
10.
10.
11.
14.
15.
-Tippskydd
-Anti topple device
-Kippsicherung
-Dispostif Anti-
bascule
16.
Pflegehinweise
Um Ihren Boden zu schonen, versehen Sie das Produkt am besten mit Filzgleitern.
Das Möbelstück ist für den Einsatz im Innenbereich vorgesehen. Achten Sie darauf, dass das Möbelstück nicht auf einer
feuchten Unterlage steht und keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Vorsicht beim Platzieren von Gegenständen auf dem
Möbelstück: Diese könnten Kratzer, Verfärbungen oder andere Schäden verursachen.Benutzen Sie zum Pflegen und zum Entfernen von
Verunreinigungen oder Flecken ein Tuch, das Sie in Wasser mit leicht seifigem Zusatz leicht angefeuchtet haben. Mit einem trockenen
weichen Tuch nachwischen. Wenden Sie sich bei hartnäckigen Flecken bitte an Ihren Händler oder einen anderen Fachmann.
Conseils d’entretien
Pour protéger votre parquet, il est conseillé de poser des patins en feutre. Ce meuble est destiné à être utilisé à l’intérieur. N’installez
jamais le meuble sur un support humide et ne l’exposez pas au rayonnement solaire direct. Veillez à ne poser sur le meuble aucun
objet qui pourrait le rayer ou le décolorer, par exemple. Pour l’entretien ou l’élimination de taches ou traces éventuelles, utilisez un
chiffon avec de l’eau et du savon. Séchez ensuite à l’aide d’un chiffon sec. Pour les taches difficiles, contactez votre revendeur ou un
spécialiste.