Sie sind auf Seite 1von 3

Liebeslieder Op.

52 (1869)

Canciones de Amor
Música Johannes Brahms (1833 - 1897)
Texto Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875)

1.-

Rede, Mädchen, allzu liebes,


rˈeːdə, mˈɛːdçən, ˈalt͡suː lˈiːbəs,

das mir in die Brust, die kühle,


dˈas mˈiːɾ ˈɪn dˈiː bɾˈʊst, dˈiː kˈyːlə,

hat geschleudert mit dem Blicke


hˈat ɡəʃlˈɔ͡ødɜt mˈɪt dˈeːm blˈɪkə

diese wilden Glutgefühle!


dˈiːzə vˈɪldən ɡlˈʊtɡeːfˌyːlə!

Willst du nicht dein Herz erweichen,


vˈɪlst dˈuː nˈɪçt dˈa͡ɪn hˈɛɾt͡s ɛɾvˈa͡ɪçən,

willst du, eine Überfromme,


vˈɪlst dˈuː, ˈa͡ɪnə ˌyːbɜfrˈɔmə,

rasten ohne traute Wonne,


rˈastən ˈoːnə tɾˈa͡ʊtə vˈɔnə,

oder willst du, daß ich komme?


ˈoːdɜ vˈɪlst dˈuː, dˈas ˈɪç kˈɔmə?

Rasten ohne traute Wonne,


rˈastən ˈoːnə tɾˈa͡ʊtə vˈɔnə,

nicht so bitter will ich büßen.


nˈɪçt zˈoː bˈɪtɜ vˈɪl ˈɪç bˈyːsən.

Komme nur, du schwarzes Auge.


kˈɔmə nˈuːɾ, dˈuː ʃvˈaɾt͡səs ˈa͡ʊɡə.

Komme, wenn die Sterne grüßen.


kˈɔmə, vˈɛn dˈiː ʃtˈɛɾnə ɡɾˈyːsən.
2.-

Am Gesteine rauscht die Flut,


ˈam ɡəʃtˈa͡ɪnə rˈa͡ʊʃt dˈiː flˈuːt,

heftig angetrieben:
hˈɛftɪç ˈanɡətɾˌiːbən:

wer da nicht zu seufzen weiß,


vˈeːɾ dˈɑː nˈɪçt t͡sˈuː zˈɔ͡øft͡sən vˈa͡ɪs,

lernt es unterm Lieben.


lˈɛɾnt ˈɛs ˈʊntˌɛɾm lˈiːbən.

3.-

O die Frauen, o die Frauen,


ˈoː dˈiː frˈa͡ʊən, ˈoː dˈiː frˈa͡ʊən,

wie sie Wonne tauen!


vˈiː zˈiː vˈɔnə tˈa͡ʊən!

Wäre lang ein Mönch geworden,


vˈɛːrə lˈaŋ ˈa͡ɪn mˈœnç ɡəvˈɔɾdən,

wären nicht die Frauen!


vˈɛːrən nˈɪçt dˈiː frˈa͡ʊən!

4.-

Wie des Abends schöne Röte


vˈiː dˈɛs ˈɑːbənt͡s ʃˈøːnə rˈøːtə

möcht' ich arme Dirne glühn,


mˈœçt' ˈɪç ˈaɾmə dˈɪɾnə ɡlˈyːn,

Einem, Einem zu gefallen,


ˈa͡ɪnəm, ˈa͡ɪnəm t͡sˈuː ɡəfˈalən,

sonder Ende Wonne sprühn.


zˈɔndɜ ˈɛndə vˈɔnə ʃpɾˈyːn.
5.-

Die grüne Hopfenranke,


dˈiː ɡɾˈyːnə hˈɔpfənrˌaŋkə,

sie schlängelt auf der Erde hin.


zˈiː ʃlˈɛŋəlt ˈa͡ʊf dˈɛɾ ˈeːɾdə hˈɪn.

Die junge, schöne Dirne,


dˈiː jˈʊŋə, ʃˈøːnə dˈɪɾnə,

so traurig ist ihr Sinn!


zˈoː tɾˈa͡ʊrɪç ˈɪst ˈiːɾ zˈɪn!

Du höre, grüne Ranke!


dˈuː hˈøːrə, ɡɾˈyːnə rˈaŋkə!

Was hebst du dich nicht himmelwärts?


vˈas hˈeːpst dˈuː dˈɪç nˈɪçt hˈɪməlvˌɛɾts?

Du höre, schöne Dirne!


dˈuː hˈøːrə, ʃˈøːnə dˈɪɾnə!

Was ist so schwer dein Herz?


vˈas ˈɪst zˈoː ʃvˈeːɾ dˈa͡ɪn hˈɛɾt͡s?

Wie höbe sich die Ranke,


vˈiː hˈøːbə zˈɪç dˈiː rˈaŋkə,

der keine Stütze Kraft verleiht?


dˈɛɾ kˈa͡ɪnə ʃtˈyt͡sə kɾˈaft fɛɾlˈa͡ɪht?

Wie wäre die Dirne fröhlich,


vˈiː vˈɛːrə dˈiː dˈɪɾnə frˈøːlɪç,

wenn ihr das Liebste weit?


vˈɛn ˈiːɾ dˈas lˈiːbstə vˈa͡ɪt?

Das könnte Ihnen auch gefallen