Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
HenleVerlag
IV
Vorwort Notenbehalsung übernommen, wodurch as these are still in existence and obtain-
ein wesentliches Element des Beethoven- able. This was possible with sonatas
schen Stiles, nämlich die Vermischung op. 22, 26, 27 no. 2, 28, 53, 57, 78, 79,
und Durchdringung homophoner und 81a (first movement only), 90, 101, 109,
Um den Text der Beethoven-Sonaten in polyphoner Schreibart, auch im äußeren 110 and 111. For the others this material
seiner ursprünglichen, von allen will- Bild in Erscheinung tritt. has disappeared. There was further avail-
kürlichen Zusätzen und Änderungen Allen Bibliotheken und Sammlungen, able for reference the original editions of
der Herausgeber gereinigten Form wie- die Eigenschriften, zeitgenössische Ab- all the works, which – so far as Beetho-
derherzustellen, wurden in erster Linie – schriften, Originalausgaben und Früh- ven supervised them personally – can be
soweit noch vorhanden und erreichbar – drucke zur Verfügung stellten, um die viewed as a very important expression
die authentischen handschriftlichen Wiederherstellung des ursprünglichen of his intentions, apart, naturally, from
Quellen, also Eigenschriften und von Textes zu ermöglichen, sei an dieser Stelle the quite frequent but obviously careless
Beethoven überwachte Abschriften, her- Dank gesagt; wir erwähnen besonders: errors in engraving. In addition to these
angezogen. Das war möglich bei Opus Sammlung Dr. med., Dr. phil. h. c. H. C. came the early editions that followed
22, 26, 27 Nr. 2, 28, 53, 57, 78, 79, 81a Bodmer, Zürich; Sammlung Anthony van immediately afterwards. These were
(nur erster Satz), 90, 101, 109, 110, Hoboken, Ascona; Sammlung Koch- likewise consulted and occasionally, in
111. Für die übrigen Sonaten sind sie Floersheim, Wildegg (Aargau); Samm- doubtful cases, furnished valuable in-
verschollen. Ferner standen für sämtli- lung T. Odling, London; Öffentliche formation.
che Werke als Vorlagen die Originalaus- Wissenschaftliche Bibliothek, vormals Inaccuracies of notation and errors in
gaben zur Verfügung, die – soweit Beet- Staatsbibliothek, Berlin; Beethoven- engraving have not been taken over. In
hoven sie selbst überwacht hat – als sehr Haus und Beethoven-Archiv, Bonn; Bri- order not to burden unduly the notation
bedeutsame Äußerung seiner Absichten tisches Museum, London; Westdeutsche with too many parentheses, the signs
angesehen werden können, von den aller- Bibliothek, Marburg; Bayerische Staats- omitted – be it quite clearly by the en-
dings recht zahlreichen, aber offensicht- bibliothek, München; Universitätsbib- graver’s negligence or on account of the
lichen Flüchtigkeiten des Notenstichs liothek, Tübingen; Library of Congress, simplification of the setting – have been
abgesehen. Dazu kamen dann noch die Washington; Gesellschaft der Musik- set out without parentheses. Wherever
unmittelbar auf sie folgenden Frühdru- freunde, Wien; Österreichische National- such replacements could give rise to
cke, die bei Zweifelsfällen mitunter bibliothek, Wien. Nicht weniger gebührt doubt, parentheses have been put. The
wichtige Aufschlüsse erteilten. unser Dank Herrn Professor Dr. Joseph modern indication o s has been sub-
Ungenauigkeiten der Schreibweise Schmidt-Görg, Bonn, für seine stete Be- stituted for the early p o (P O) and senza
und Stichfehler wurden nicht übernom- reitwilligkeit, zu wissenschaftlichen sordino (i. e. without damper = with
men. Um das Notenbild nicht mit allzu Einzelfragen seinen immer wertvollen pedal). Furthermore, care has been taken
vielen Klammern zu belasten, wurden Rat zu geben, der die Ausgabe wesent- to restore not only the original text (as
eindeutig ausgelassene Zeichen – sei es lich bereichert hat. Beethoven conceived it), but also the
durch Stechernachlässigkeit oder zur Hinweise zur Ausführung sind in den original notation, i. e. Beethoven’s man-
Vereinfachung bei der Niederschrift – Bemerkungen am Ende dieser Ausgabe ner of writing, with his original distribu-
ohne Klammern ergänzt. Wo aber Zwei- zu finden. tion of the notes on the two staves (which
fel an der Richtigkeit solcher Ergänzun- brings out clearly in relief the vertical
gen bestehen können, wurden Klammern Winter 1975/76 tonal relationships and the horizontal
gesetzt. Statt p o (P O) und senza sordino linear movement of the parts) and his
(d. i. ohne Dämpfer = mit Pedal) wurde often capricious use of rests, of double
die moderne Schreibweise o s gewählt. and single, disconnected and connected,
Im Übrigen wurde aber darauf Bedacht note stems. In this way, the notation also
genommen, nicht nur das originale shows the stylistic mixture and fusing of
Klangbild, sondern auch das optische homophonic and polyphonic writing.
Notenbild in seiner Urgestalt wiederher- Preface We wish to express a deep sense of
zustellen, d. h. vor allem Beethovens obligation to all the libraries and collec-
Schreibweise mit der ursprünglichen, die tions that placed autographs, contempo-
tonräumlichen Zusammenhänge und rary copies, original and early editions
die Bewegung der Linien so plastisch In order to restore the original text of at our disposal so as to further the resto-
verdeutlichenden Verteilung der Noten Beethoven’s sonatas, free of all arbitrary ration of the original text. Our thanks
auf die beiden Systeme. Ebenso wurde editorial additions and emendations, the are due especially to the: Bodmer Collec-
der oft so eigenwillige Gebrauch der authentic manuscript sources were con- tion, Zurich (H. C. Bodmer, M. D., Ph. D.
Pausen, der doppelten und einfachen, sulted above all, i. e. the autographs and h. c.); Anthony van Hoboken Collection,
getrennten und zusammenhängenden copies supervised by Beethoven, so far Ascona; Koch-Floersheim Collection,
V
Wildegg (Aargau); T. Odling Collection, lées par Beethoven. Ceci était possible l’emploi des silences et le tracé des notes,
London; Öffentliche Wissenschaftliche pour les op. 22, 26, 27 No. 2, 28, 53, soit avec crochets simples, doubles, dé-
Bibliothek (formerly Prussian State Li- 57, 78, 79, 81a (seulement premier tachés ou reliés entr’eux par une barre.
brary), Berlin; Beethoven House and Ar- mouvement), 90, 101, 109, 110, 111. Ceci montre un des éléments essentiels
chives, Bonn; British Museum, London; Pour les autres sonates, ces pièces avaient du style de Beethoven, c.–à–d. la fusion
West German Library, Marburg; Bava- disparu. En outre, pour toutes les œuvres et la pénétration de l’écriture homophone
rian State Library, Munich; University on a pu disposer des éditions originales. et polyphone qui, de cette façon, s’ex-
Library, Tübingen; Library of Congress, Autant qu’elles avaient été contrôlées prime aussi extérieurement.
Washington, D.C.; Society of the Friends par Beethoven, elles peuvent être consi- Nous remercions ici toutes les biblio-
of Music, Vienna; Austrian National Li- dérées comme un important témoignage thèques et collections qui ont mis à notre
brary, Vienna. We are also equally in- de ses intentions, abstraction faite, bien disposition les autographes, les copies
debted to Professor Dr. Joseph Schmidt- entendu, des nombreuses fautes d’im- contemporaines, les éditions originales
Görg, Bonn, for his readiness at all times pression dues visiblement à la négligence. et les impressions de l’époque, nous per-
to assist us, in scientific problems, with Il faut y ajouter les premières éditions mettant ainsi de reconstituer les textes
his ever valuable advice, which has con- sorties tout de suite après l’édition origi- originaux; nous nommerons particuliè-
tributed very greatly to the value of the nale et qui, parfois, dans les cas de doute, rement: Collection du Dr. med. Dr. phil.
edition. ont donné de précieux éclaircissements. h. c. H. C. Bodmer, Zurich; Collection
Remarks concerning special points of Les inexactitudes d’écriture et les Anthony van Hoboken, Ascona; Collec-
the execution can be found in the Com- fautes d’impression n’ont pas été repro- tion Koch-Floersheim, Wildegg (Aargau);
ments at the end of the volume. duites. Afin de ne pas trop surcharger Collection T. Odling, Londres; Biblio-
la partition de parenthèses, l’éditeur a thèque Publique Scientifique, ancienne-
Winter 1975/76 omis les parenthèses pour les signes qui ment Bibliothèque d’Etat, Berlin; Maison
avaient été de toute évidence oubliés ou et Archive de Beethoven, Bonn; Musée
laissés de côté, par négligence du graveur Britannique, Londres; Biblioth. de l’Al-
ou pour des raisons de simplification. lemagne occle, Marbourg; Bibliothèque
Des parenthèses ont toutefois été mises de l’Etat Bavarois, Munich; Bibliothèque
dans tous les cas où l’exactitude des de l’Université, Tubingue; Bibliothèque
compléments pouvait être mise en doute. du Congrès, Washington; Société des
Au lieu de p o (P O) et senza sordino Amis de la Musique, Vienne; Bibliothèque
Préface (c.–à–d. sans sourdine = avec pédale) Nationale Autrichienne, Vienne. Nos re-
on a choisi l’écriture moderne o s. En merciements s’adressent non moins à
outre, on a pris soin de rétablir dans sa Monsieur le Professeur Dr. Joseph
forme primitive et originale, non seule- Schmidt-Görg, Bonn, de nous avoir éclai-
Pour rétablir le texte des sonates de Beet- ment le langage mélodique, mais aussi rés avec tant d’empressement de ses pré-
hoven dans sa forme primitive, purifié l’aspect du texte, c.–à–d. la façon parti- cieux conseils dans les questions scienti-
de toute addition arbitraire et de tout culière à Beethoven de répartir les notes fiques qui ont enrichi cette édition.
changement faits par les éditeurs, on a sur les deux portées, faisant ressortir Des renseignements concernant l’exé-
d’abord puisé aux sources des écrits ainsi d’une manière plastique le rapport cution se trouvent dans les Remarques à
authentiques (autant qu’ils étaient en- des notes entr’elles et le mouvement des la fin de ce volume.
core existants ou accessibles), c.–à–d. lignes. On a également conservé son écri-
aux autographes et aux copies contrô- ture si caractéristique en ce qui concerne Hiver 1975/76
31
32
33
34
## œ
157 f. u: Slur left open to the right be- a second & # # œ œ ; similarly, The in front of d 2 has been inter-
fore line break in M 157, but not con- ## œ œœ preted as a misplacement for the on
tinued in M 158; changed to agree e–a becomes & # # ; there- the b1; however, Beethoven often did
with M 155 f. and passim. not repeat accidentals once a key was
fore the slurring reflects these subtle-
established.
ties. OEQ always has the articulation
II Allegretto 90 u: on 2nd note , on 5th note; is
in M 9.
4 l: Slur starts one note later; changed probably an engraver’s error that
12: p postponed to follow beat 1; en-
to agree with pf u. should likewise read . The duplica-
graver’s error.
6 u: The articulations in OEQ are much tion of in a single measure frequently
23, 27 u: OEQ here has a slur g1 –c2
less legato; in M 6 œ œ œö instead of occurs in the neighbouring measures
instead of a tie. In the piano version
j (M 93 ff.).
œ œ œ , in M 1 f. œ . œö œö legato is probably best achieved
104: The increasing tension towards the
through a tie.
31: Perhaps the is a response to an augmented sixth e–c in M 106 and
43 ff.: sf ’s on beat 1 placed as in source,
imagined decresc. in the bass M 30 f. then on to the 8va in M 107 justifies
perhaps to offset off beat sf in tenor.
at the resolution of the augmented the addition of the cresc.
As Beethoven’s original intention was
sixth. 109 l: Another slur roughly from c1 to
to modulate to g minor (see Intro-
54 u: Slur already begins on 1st note by end of measure, probably left stand-
ductory remarks on p. VI), maybe
mistake. ing by mistake when plates were cor-
this modulation to G major was an
98 f. l: Slurs connecting to M 99, prob- rected.
outgrowth of that idea.
ably by mistake. 113 l: Slur divided at 2nd c1.
82 l: With regard to the dynamics, it
106 u: Slur ends one note earlier, prob- 114: decresc. placed above pf u rather
does not make any sense to bring for-
ably by mistake. than between staves due to lack of
ward the whole note B to M 81; the
109–112: OEQ gives cresc. in M 109 space.
beginning of M 82 marks the dyna-
and sf in M 111, followed by to 135 u: Staccato on all 16th notes as in
mic climax of the phrase.
end of M 112. M 139, but without slur. However,
82 f.: OEQ gives f in M 82 and no decresc.,
sf on in M 83.
cf. M 10.
III Rondo. Allegro comodo 176 f. l: No tie; slur in M 177 already
95 l: Slur mistakenly tied to itself on
beat 1 instead of to A on beat 2.
The motif of the fourth so prevalent in begins on 1st note.
movement I is the inspiration for the
97 u: Both slurs apparently start on
1st instead of ; changed here to
last movement as well. Here it is counter- II Andante
pointed in the bass by its mirror image, Upbeat to 9: 2nd p postponed to 1st note
agree with M 20.
112: ff placed one earlier by mistake.
the fifth. The tempo marking in OEQ of M 9.
is simply Allegro – the original idea was 21–24 l: Slurs as in source, perhaps an
Presto (see Introductory remarks by indication that Beethoven saw the
Sonata op. 14 no. 2
Murray Perahia on p. VI). first 4 measures of the theme as the
I Allegro
1 ff.: See music example below and com- complete antecedent phrase.
Upbeat to u: Slur starts on d 2 by mis-
ment on M 9. The phrasing in OEQ 32 l: f and f have both upward and
take.
is probably also different because of downward stems.
14: p repeated after line break.
15 u: Staccato on 1st and start of slur
the rhythm in violin 2. 37 l: Only one slur on 1st –4th notes by
7 l: Slur clearly ends before , surely
postponed to , probably by mistake.
mistake.
by mistake; another instance of the en-
88 u:
graver’s propensity to shorten slurs. III Scherzo. Allegro assai
9 u: Slur extends to 1st note of next 5, 17, 47 f. u: Slur mistakenly ends one
measure, the only instance in entire note earlier.
movement. Beethoven divides this 43 u: Slur on 1st –3rd notes by mis-
thematic fourth b–e into a third and take.
49 f.: Slurs already end on final note
of M 49; changed to agree with
. . . . . . M 7 f.
œ. œ. œ . Jœ œ œ œ œ œ œ ˙
Allegro
œ ˙
Vl. 1 &bC œ 89–91 l: Each slur begins one note lat-
p cresc. S er; an engraver’s error; cf. M 97–99 u.
& b C œj œ œJ Jœ œ œ œ œj œj œ œ j j œ œ œ
j œ. 252 l: Slur as in source.
Vl. 2
œ œ. œ
p œ œ œ S
cresc. Munich · London, autumn 2006
Music example for op. 14 no. 1, movement III, M 1 ff. Norbert Gertsch · Murray Perahia
G. HenleVerlag