Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
A2.1
decken (Verb – hat gedeckt) = cubrir, poner – den Tisch decken = poner la mesa
schälen (Verb – hat geschält) = pelar – die Kartoffeln schälen
schneiden (Verb – hat geschnitten) = cortar
spülen (Verb – hat gespült) = lavar, fregar – Ich muss das Geschirr spülen
waschen (Verb – hat gewaschen) = lavar – das Gemüse waschen
-e Bohne, -n = frijol
-e Currywurst, -würste = salchicha al curry
-e Kantine, -n = cantina (im Büro)
-e Mensa, -e Mensas/Mensen = cantidad (an der Uni)
-s Rindfleisch (Singular) = carne de res
-e Zitrone, -n =limón
auf|essen (Verb – trennbare Verb – hat aufgegessen) = terminar la comida – Er isst nicht alles auf.
rüger|geben (Verb – trennbare Verb – hat gegeben) = dar, entregar
Dunkeldinner
sich gewöhnen (reflexives Verb – hat sich gewöhnt) = acostumbrarse – Ich habe mich an die
Dunkelheit gewöhnt
benutzen (Verb – hat benutzt) = usar
fühlen (Verb – hat gefühlt) = tocar, sentir – Was fühlen Sie?
führen (Verb – hat geführt) = dirigirse, conducir – Der Kellner führt Sie zum Tisch.
riechen (Verb – hat gerochen) = oler – Das riecht wie eine Zitrone.
schmecken (Verb - hat geschmeckt) = saborear
sehen (Verb – hat gesehen) = ver
hören (Verb – hat gehört) = oir
-s Hören = oido
-s Schmecken = gusto
-s Richen = olfato
-s Fühlen = tacto
-s Sehen = vista
Sprachforum Heinrich Heine
A2.1
-e Grammatik
Positive Fragen:
Negative Fragen:
La partícula doch es usada para dar
Kommst du nicht aus Kolumbien?
una respuesta positiva a una pregunta
Doch, ich komme aus Kolumbien. negativa.
Nein, ich komme nicht aus Kolumbien.
Reflexive Verben
Estos verbos siempre van acompañados de un pronombre reflexivo (das Reflexivpronomen), que corresponde con
el sujeto (en persona y numero). Dieses Reflexivpronomen indica que la acción del verbo recae directamente sobre
el sujeto (ducharse, peinarse, lavarse).
El infinitivo de este tipo de verbos es precedido por das Reflexivpronomen sich. Zum Beispiel: sich duschen, sich
freuen, sich entschuldigen.
Das Reflexivpronomen puede emplearse im Akusativ oder Dativ. Sin embargo, en la mayoría de los casos se usa im
Akkusativ. Solo cuando la oración incluye un complemento en Akkusativ, das Reflexivpronomen se usa
necesariamente im Dativ.
Sprachforum Heinrich Heine
A2.1
En las oraciones principales (die Hauptsätze), la posición de das Reflexivpronomen depende de si der Nominativ
ocupa die Position 1 oder nicht.
Wenn der Nominativ steht in die Position 1, das Reflexivpronomen steht direkt hinter dem Verb.
Wenn der Nominativ steht nicht in Position 1, das Reflexivpronomen steht direkt hinter dem
Nominativ.
das Präsens
Position 1 Position 2
der Nominativ das Verb das Reflexivpronomen
Ich wasche mich heute am Morgen
Position 1 Position 2
das Verb der Nominativ das Reflexivpronomen
Heute am Morgen wasche ich mich
Modale Verben
das Perfekt
Imperativ
Position 1
das Verb Nominativ Reflexivpronomen
Waschen Sie sich heute am Morgen
Wasch dich heute am Morgen
Wascht euch heute am Morgen
W-Fragen
Position 1 Position 2
W-Wort das Verb Nominativ Reflexivpronomen
Warum wäschst du dich heute am Morgen?
Ja/Nein Fragen
Position 1 Position 2
das Verb Nominativ Reflexivpronomen
Wäschst du dich heute am Morgen?
En las oraciones subordinadas (die Nebensätze), das Reflexivepronomen steht direkt nach die Konjunktion und
dem Subjekt (das Relativpronomen).
Ich bin heute früh aufgestanden, weil ich mich am Morgen waschen muss.
Sprachforum Heinrich Heine
A2.1
Position 2 (Verb)
1. Immer reflexive Verben: estos verbos solo existen en su forma reflexiva, es decir, no pueden conjugarse
sin un Reflexivpronomen. Zum Beispiel: sich freuen, sich bedanken, sich beeilen, sich befinden, sich
benehmen, sich betrinken, sich eignen, sich erholen, sich erkälten, sich schämen, sich verspäten, sich
weigern.
2. Manchmal reflexive Verben: cuando el sujeto ejecuta la acción del verbo sobre si mismo, entonces el
verbo se comporta como reflexivo y se conjuga como uno. Si el sujeto ejecuta la acción del verbo sobre una
tercera persona, entonces el verbo se conjuga sin un Reflexivpronomen, y se usa un complemento directo o
indirecto, según corresponda.
3. Reziproke Verben: son verbos reflexivos que involucran como sujeto a dos personas. También se puede
usar das Adverb einander. Traducción: entre ellos / each other.
+
Hauptsatz 1 (die Folge = consencuencia) Hauptsatz 2 (warum?)
Se usa la
conjunción weil para unir estas dos oraciones. Weil = porque (respuesta).
Hauptsatz Nebensatz
das Präsens Das konjugiertes Verb Er freut sich, weil Lisa zum Abendessen kommt.
kommt am Ende.
Das infinites Verb vor Er beeilt sich, weil er zur Arbeit fahren muss.
modale Verben dem konjugiertes Verb
(am Ende) (modales
Verb)
Das Partizip II vor dem Er ärgert sich, weil Lisa nicht gekommen ist.
das Perfekt konjugiertes Verb (am
Ende) (verbo auxiliar)
KOMMUNIKATION
in der Schule
-e Klasse, -n = clase
-s Klassenzimmer, -- = salón de clases
-e Hausaufgabe, -n = tarea para la casa
-e Schuluniform, -en = uniforme escolar
-e Stunde, -n = hora
-e Deutschstunde, -n = hora de alemán
-r Stundenplan, -pläne = horario
-r Unterricht (Singular) = lección
-e Pause, -n = pausa
-e Ferien (Plural) = vacaciones, días libres
Sommerferien haben
korrigieren (Verb – hat korrigiert) = corregir
Schulfächer
-e Note, -n = nota
-s Zeugnis, -se = calificaciones
-r Fehler, -- = error – keine Fehler machen
-e Prüfung, -en = prueba
-r Test, -s = examen
Sprachforum Heinrich Heine
A2.1
an der Universität
das Schulsystem
Wo ist das?
aus|geben (Verb – trennbare Verb – hat ausgegegen) = gastar – nur wenig Geld ausgeben
jobben (Verb – hat gejobbt) = trabajar (aber kleine Arbeit, als Babysitter, Kellner, neben der Uni)
arbeiten (Verb – hat gearbeitet) = trabajr (aber große Arbeit, als Arzt, Journalist, Ingenieur)
lernen (Verb – hat gelernt) = estudiar (in der Schule)
studieren (Verb – hat studiert) = estudiar (in der Uni)
Sprachforum Heinrich Heine
A2.1
das Schulsystem
-e Grammatik
Modalverben im Präteritum
wollen können Müssen dürfen sollen
ich wollte konnte Musste durfte sollte
du wolltest konntest Musstest durftest solltest
er/sie/es wollte konnte Musste durfte sollte
wir wollten konnten Mussten durften sollten
ihr wolltet konntet Musstet durftet solltet
sie/Sie wollten konnten Mussten durften sollten
Positionsverben
Wohin? Wo?
stellen (hat gestellt) = poner stehen (hat gestanden) = estar (de pie o bien puesto)
legen (hat gelegt) = poner acostado, acostar liegen (hat gelegen) = estar (acostado o mal puesto)
sich setzen (hat sich gesetzt) = sentarse sitzen (hat gesessen) = estar sentado
Wechselnpräpositionen
das Regal – Auf das Regal das Regal – Auf dem Regal
die Tür – Neben die Tür die Tür – Neben der Tür
die Zeitungen – Auf die Zeitungen die Zeitungen – Auf den Zeitungen
Auch nach: an, neben, hinter, vor, auf, über, unter, Auch nach: an, neben, hinter, vor, auf, über, unter,
zwischen. zwischen.
Sprachforum Heinrich Heine
A2.1
KOMMUNIKATION
-r Bildschirm, -e = pantalla
-e CD-ROM, -s = cd
-r Drucker, -- = impresora
-s Laufwerk, -e = lector
-s CD-/DVD-Laufwerk, -e = lector de CD/DVD
-r Lautsprecher, -- = corneta
-e Maus, -e Mäuse = mouse
das/der Tablet, -s = tablet
-e Tastatur, -en = teclado
-e Web-Cam, -s = webcam
-e Datei (-e Dateien) = archivo
-s Festnetz = teléfono fijo
andere Medien
-r Film, -e = película
-s Kino, -s = cine
-r Actionfilm, -e
-r Fantasy-Film, -e
-e Komödie, -n = comedia
-r Regisseur, -e = director
-e Romanze, -n = romance
-r Schauspieler, -- / -e Schauspielerin, -nen = actor / actriz
-r Thriller, -- = thriller, suspenso
-s Video, -s = video
-r Zuschauer, -- = espectador
-r Ausländer, -- = extranjero
-r Fotograf, -en / -e Fotografin, -nen = fotógrafo
-e Heimat (Singular) = ciudad natal
-r Konflikt, -e = conflicto
-e Lösung, -en = solución
-s Papier, -e = papel
-s Produkt, -e = producto
-e Umfrage, -n = encuesta
-s Vorurteil, -e = prejuicio
-r Vergleich, -e = comparación
-s Adjektiv, -e = adjetivo
-e Grammatik
1. Adjetivos predicativos: estos cumplen función predicativa. Expresan una cualidad del sujeto y se ubican
después del verbo, específicamente de los verbos copulativos (sein, bleiben, werden). Son adjetivos
invariables, puesto que no sufren declinaciones.
2. Adjetivos adverbiales: también cumplen función predicativa. Expresan cualidad del verbo, más no del
sujeto, y también se ubican después del verbo (de ahí su función predicativa), sin embargo, aparecen luego
de verbos no copulativos. También son adjetivos invariables, tampoco sufren declinaciones.
3. Adjetivos atributivos: cumplen función atributiva. Expresan una cualidad del sujeto, y se ubican por
delante de este (se ubican entre el artículo y el sustantivo). Estos adjetivos sufren declinaciones de acuerdo
al caso gramatical, género del sustantivo, singularidad o pluralidad, y también de acuerdo a la ausencia de
artículo.
A su vez, die Adjektive tienen grados que son usados para comparar cualidades entre dos personas u objetos
(igualdad, desigualdad y superioridad). Existen tres niveles de gradación: positivo, comparativo y superlativo.
Sprachforum Heinrich Heine
A2.1
Adjektiv – Positiv:
En este grado el Adjektiv no sufre ninguna modificación. Con este nivel de gradación se construye el
comparativo de igualdad y de inferioridad
Comparativo de igualdad:
(genau) so wie
(Partícula) + Adjektiv (Grundform) + (Partícula de comparación)
Comparativo de inferioridad:
Adjektiv – Komparativ:
Este grado del Adjektiv se forma añadiendo el sufijo -er al Adjektiv (Grundform), más la partícula de
comparación als. z.B.: dick – dicker; billig – billiger; intelligent – intelligenter.
2. Comparativos irregulares:
müde – müder
teuer – teurer
dunkel - dunkler
Comparativo de superioridad:
Comparativo de inferioridad:
Adjektiv – Superlativ:
am + Adjektiv + -(e)sten
Kurze Adjektiv mit a, o, u mit Umlaut im Komparativ bilden auch den Superlativ mit
Umlaut. z.B.: alt – älter – am ältesten
Para formar den Superlativ con teuer / dunkel, dichos adjetivos permanecen en su
Grundform: teuer – teurer – am teuersten / dunkel – dunkler – am dunkelsten
Kurze Adjektive und Adjketive mit Betonung am Ende, die auf -d, -t, -s, -ß, -sch, -sk, -x, -
z enden, se añade una -e entre el Adjektiv y la terminación -sten. Ausnahme: groß –
größer – am größten
Man sagt “dass” para dar una opinión (-e Meinung) o apreciación (-e Bewertung). Al igual que die Konjunktion
weil, se siguen las mismas reglas de estructura para die Nebensätze.
Sie sagt, dass das Internet nützlich für die Arbeit ist.
Hauptsatz Nebensatz
Nebensätze mit “dass” beginnen auch oft mit den folgenden Sätzen
KOMMUNIKATION
Der Film ist toll/lustig/spannend! Der Film ist ganz nett. Die Handlug ist nicht logisch.
Ich finde den Film sehr gut/super. Die Geschichte ist interessant. Der Film ist langweilig.
Das ist mein Lieblingsfilm. Der Film ist ganz gut, aber kein Man muss den Film nicht
Highlight. zweimal sehen.
Die Schauspieler sind sehr gut.
Manche Szenen sind sehr lustig, Er ist überhaupt nicht realistisch.
Diese Komödie macht wirklich andere eher Durchschnitt.
Spaß! Das Ende hat mir nicht gefallen /
am wenigsten gefallen.
Sehr spannend!
Wirklich empfehlenswerd!
Sprachforum Heinrich Heine
A2.1
Glückwüunsche = felicitaciones
Gefühle = sentimientos
Veranstaltungen
statt|finden (Verb – trennbare Verb – hat stattgefunden) = tener lugar, llevarse a cabo
teil|nehmen (Verb – trennbare Verb – hat teilgenommen) = tomar parte, participar
Musik
-e Band, -s = banda
-s Lied, -er = canción
-e Melodie, -n = melodía
-r Musikstil, -e = género musical
im fremden Land
-e Grammatik
wenn = cuando
Hauptsatz Nebensatz
Se conocen como Konditionaler Nebensatz, indican las circunstancias o condiciones bajo las cuales ocurren una
serie de eventos. En estos casos, der Nebensatz steht vor dem Hauptsatz:
Se mantiene la estructura von dem Nebensatz: die Konjunktion al inicio, seguida de das Subjekt, y das
konjugiertes Verb steht am Ende (das Partizip II oder das infinites Verb steht direkt vor dem konjugiertes
Verb). Die trennbare Verben no se separan pero si se conjugan de acuerdo con el sujeto.
Der Hauptsatz steht nach dem Nebensatz. In Position 1 muss man “dann” nicht sagen, aber das Verb
muss in Position 2 stehen, seguido de das Subjekt.
Wenn das Wetter immer schlecht ist, (dann) bin ich unglücklich.
Nebensatz Hauptsatz
Sprachforum Heinrich Heine
A2.1
KOMMUNIKATION
sich bedanken
Gluckwünsche aussprechen
Abend-Programm
der Traumberuf
aus|richten (Verb – trennbare Verb – hat ausgerichtet) = transmitir un mensaje – Bitte richten Sie ihm
das aus!
aus|schalten (Verb – trennbare Verb – hat ausgeschaltet) = apagar
hinterlassen (Verb – hat hinterlassen) = dejar atras – eine Nachricht hinterlassen
sich konzentrieren (reflexives Verb – hat sich konzentriert) = concentrarse
lächeln (Verb – hat gelächelt) = sonreir
verbinden (Verb – hat verbunden) = conectar – Verbinden Sie mich bitte mit ihm
vergessen (Verb – hat vergessen) = olvidar
zurück|rufen (Verb – trennbare Verb – hat zurückgerufen) = llamar de vuelta
eigen – eigener – am eigensten (Adj.) = propio – Ich habe mein eigenes Büro
plötzlich (Adj.) = repentino
Sprachforum Heinrich Heine
A2.1
Nach den Negationsartikel und Possesivartikel, los adjetivos en maskulin, feminin und neutrum
quedan iguales (Im Singular wie nach dem umbestimmten Artikel).
Sin embargo, para el Plural, nach den Negationsartikel und Possesivartikel, die Endung ist immer -en
(Im Plural wie nach dem bestimmten Artikel).
Präsens Präteritum
ich werde wurde
du wirst wurdest
er/sie/es wird wurde
wir werden wurden
ihr werdet wurdet
sie/Sie werden wurden
Perfekt
Er ist Fernfahrer geworden
Dieses Verb indica siempre eine Veränderung (cambio) oder eine Entwicklung (desarrollo). Su traducción
directa cuando se utiliza como un verbo pleno sería: convertirse, llegar a ser.
Sprachforum Heinrich Heine
A2.1
Präsens:
1. werden + Substantiv:
Indica que algo no ocurre
- Er wird Fernfahrer – Él se convierte en / llegará a ser camionero.
en este preciso momento,
- Sie werden Arzt – Te conviertes en /llegaras a ser médico.
pero ocurrirá pronto.
2. werden + Adjektiv:
3. werden + Altersangabe:
Präteritum:
Perfekt
Lokale Präpositionen
Dativ:
- gegenüber = al frente
- von: desde
Akkusativ:
- durch = a través
In Essen brauchen die meisten zwischen 10 und 20 In Essen fahren die meisten mit dem Auto oder mit
Minuten zur Arbeit. dem Motorrad zur Arbeit.
In Wien brauchen 11% weniger als 10 Minuten zur In Wien benutzen nur wenige mit dem Fahrrad oder
Arbeit. gehen zu Fuß zur Arbeit.
In Berlin brauchen 21% mehr als 45 Minuten zur 43% fahren in Berlin mit den öffentlichen
Arbeit. Verkehrsmitteln zur Arbeit.
Nur wenige brauchen in Essen weniger als 10 Minuten In Wien benutzen viele Leute die öffentliche
zur Arbeit. Verkehrsmittel.
KOMMUNIKATION
Fahrgast Bahn-Mitarbeiter
Ich brauche eine Auskunft. Der nächste Zug fährt um … von Gleis…
Wann fährt der nächste Zug nach …? Einfach oder hin und züruck?
Wann komme ich in … an? Möchten Sie erster oder zweiter Klasse fahren?
Was kostet eine Fahrkarte nach …? Möchten Sie einen Platz reservieren?
Ich möchte einen Platz reservieren. Wo möchten Sie sitzen? Abteil oder
Großraumwagen? Gang oder Fenster?
Im Abteil / Großraumwagen, bitte.
Haben Sie eine Bahnkarte?
Anrufer Firma
Kann ich bitte mit Herrn / Frau … sprechen? / Herr/Frau … ist gerade nicht am Platz.
Können Sie mich bitte mit Herrn / Frau …
verbinden? Herr / Frau ist außer Haus.
Kann ich eine Nachricht für Herrn / Frau … Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? / Kann ich
hinterlassen (dejar)? etwas ausrichten?
Können Sie mir bitte die Durchwahl geben? Können Sie später noch einmal anrufen?
mobil sein
-r Abflug, -e Abflüge = salida
-e Ampel, -n = semáforo
-r Anschluss, -e Anschlüsse = conexión
-e Baustelle, -n = sitio de construcción
-e Richtung, -en = dirección
-e Strecke, -n = ruta
-r Verkehr (Singular) = tráfico
-s Verkehrsmittel, -- = medio de transporte
-e Verspätung, -en = retraso, tardanza
Verspätung haben
-s Ziel, -e = destino
-s Angebot, -e = oferta
-e Gebühr, -en = tarifa
-s Mitglied, -er = miembro
-r Vertrag, -e Verträge = contrato
auf Reisen
im Durchschnitt = de media
-e Kamera, -s = camara
-r Schlüssel, -- = llave
-r Wohnungschlüssel, -- = llave de la vivienda
-e Grammatik
Indirekte Fragen
KOMMUNIKATION
Informationen erfragen
- Können Sie mir sagen, … ob wir den Zug um 16.24 Uhr erreichen?
- Entschuldigung, wissen Sie, … wann wir ankommen?
- Wissen Sie, … warum es nicht weitergeht? = Por qué no avanza?
- (Entschuldigung,) Ich weiß nicht, … wann und wo der Zug abfährt?
Ich bin der Meinung, dass … Ich finde das gut, dass… Ich bin gegen…, weil …
Ich meine, dass… … ist sehr interessant. Ich finde … nicht so gut.
Ich finde, dass… Ich denke, dass es richtig ist. Ich glaube, … funktioniert nicht.
Ich denke, … Für mich ist gut / praktisch/… Für mich ist
schlecht/unpraktisch/Unsinn/…