Sie sind auf Seite 1von 11

NEUE VORMUNDSCHAFTS- UND SORGERECHTSVEREINBARUNG.

GERICHT FÜR ARBEIT, SOZIALE SICHERHEIT UND FAMILIE IN ERSTER

INSTANZ DES DEPARTEMENTS ELPROGRESO

WILLIAM OSWALDO ESPINO, vierunddreißig Jahre alt, verheiratet, Student,

guatemaltekischer Staatsangehöriger, mit dieser Adresse, erscheint hiermit vor Ihnen und

lässt Sie grüßen:

EXHIBIT:

1. dass ich unter der Leitung und professionellen Vertretung von Rechtsanwalt JOBITO

SANDOVAL GUERRA handele; und ich gebe als Ort für den Empfang von

Zustellungen das Büro des genannten Rechtsanwalts in BARRIO LA DEMOCRACIA

DEL MUNICIPIO DE GUASTATOYA DEPARTAMENTO DE EL PROGRESO

"OFICINA JURIDICA PROFESIONAL" SANDOVAL & GALVEZ ASOCIADOS" an ;

2.- Ich erscheine, um eine MÜNDLICHE GERICHTSVERHANDLUNG über die

Vormundschaft und das Sorgerecht gegen meine Frau LONDY MARIBEL

ORELLANA MOSCOSO einzuleiten, deren Wohnsitz mir nicht bekannt ist, die aber in

Barrio Vista Bella, Stadtbezirk, gemeldet werden kann: Barrio Vista Bella, Gemeinde El

Jícaro, Departement El Progreso, (als Referenz für die Zustellung einen halben Block

von der Nationalen Zivilpolizei entfernt). Die obigen Angaben beruhen auf den

folgenden Punkten,

FAKTEN:

I.- am zwölften Juni neunzehnhundertneunundneunzig habe ich in der Gemeinde El

Jícaro, Departement El Progreso, vor dem Bürgermeister Hugo René Arriaza

Pensamiento die zivile Ehe mit der Beklagten geschlossen, wie aus der vom

Standesbeamten des Nationalen Personenregisters ausgestellten Heiratsurkunde vom


vierzehnten Januar zweitausendvierzehn hervorgeht.

die ich dieser Denkschrift beifüge;

II. Wir haben im Laufe unseres gemeinsamen Lebens drei Kinder gezeugt, die

WILLIAM DANIEL ESPINO ORELLANA, JOSÉ MIGUEL ESPINO ORELLANA

UND KAROLAYN AZUCENA SOFIA ESPINO ORELLANA heißen und dreizehn,

zwölf bzw. fünf Jahre alt sind, was ich mit ihren vom Standesbeamten des Nationalen

Personenregisters der Gemeinde Guastatoya ausgestellten Geburtsurkunden bestätige, die

ich dem vorliegenden Dokument beifüge.Ich bestätige dies mit den vom Standesbeamten

des Nationalen Personenregisters der Gemeinde Guastatoya ausgestellten

Bescheinigungen ihrer Geburtsurkunden, die ich dieser Urkunde beifüge;

III.- Wir leben von der Antragsgegnerin getrennt, wegen charakterlicher Unvereinbarkeit

und weil unser Zusammenleben unerträglich ist, klage ich auch gegen sie auf Scheidung

aus einem bestimmten Grund. Aufgrund des schlechten Charakters der Beklagten, die

unsere Kinder schlecht behandelt hat, in dem Sinne, dass sie sie anschreit, sie mit

obszönen Worten beleidigt, unsere Kinder psychisch beeinträchtigt und sogar nachlässig

ist, wenn es darum geht, die Kinder mit Essen zu versorgen, weil die Kinder mir bei

mehreren Gelegenheiten gesagt haben, dass die Beklagte sich überhaupt nicht darum

kümmert, sich um ihr Essen zu kümmern, haben meine Kinder, die mir von ihrem festen

Wunsch erzählt haben, in meiner Obhut zu bleiben, mich praktisch angefleht, bitte etwas

zu tun, dass sie schon in meiner Obhut bleiben wollen.Sie haben mich praktisch

angefleht, BITTE etwas zu tun, sie können es nicht mehr ertragen, sie wollen so schnell

wie möglich bei mir sein, weil sie dort, wo sie sind, so viel leiden müssen,

IV. Am ersten Januar zweitausendvierzehn schickte die Angeklagte LONDY MARIBEL

ORELLANA MOSCOSO ohne vorherige Absprache mit mir die Kinder in die

Hauptstadt Guatemalas, vermutlich um bei ihren Verwandten zu leben, aber wie es


offensichtlich ist, ist die Hauptstadt ein sehr gefährlicher Ort mit viel Kriminalität, eine

Situation, die mich als Vater der Kinder wirklich beunruhigt, nicht nur wegen der

Atmosphäre der Gewalt, die in der Hauptstadt vorherrscht, sondern auch, weil meine

beiden Söhne schon fast Teenager sind und in dieser Phase des Lebens sehr beunruhigt

sind, nicht nur wegen der Atmosphäre der Gewalt, die in der Hauptstadt vorherrscht,

sondern auch, weil meine beiden Söhne fast Teenager sind.Diese Situation beunruhigt

mich als Vater der Kinder sehr, nicht nur wegen der Atmosphäre der Gewalt, die in der

Hauptstadt herrscht, sondern auch, weil meine beiden Söhne fast Teenager sind, und da

dies für jeden Menschen ein sehr komplizierter Lebensabschnitt ist, fühlen sie sich ohne

Aufsicht und Betreuung praktisch allein.Es ist sehr wahrscheinlich, dass sie in die Welt

der Drogen, des Alkohols und so vieler Ablenkungsmanöver verwickelt werden, die

heute zum Nachteil der jungen Menschen existieren. V. - Aus den oben genannten

Gründen, Euer Ehren, sehe ich mich veranlasst, diese Klage einzureichen, um das

Sorgerecht für meine minderjährigen Kinder zu erhalten, da es offensichtlich ist, und ich

werde es beweisen, dass ich ihnen ein besseres soziales, moralisches und wirtschaftliches

Umfeld bieten kann, abgesehen davon, dass sie es vorziehen, bei mir zu sein. Mein

Anspruch stützt sich auf folgende Gründe: A) Die während der Ehe gezeugten Kinder

verbleiben in meiner Obhut und unter meiner Aufsicht, wobei die Mutter in der Lage ist,

mit ihnen wie folgt umzugehen: Wochentags: Die Mutter kann montags von acht bis

fünfzehn Uhr mit ihren minderjährigen Kindern verkehren; am Wochenende: Am ersten

Wochenende eines jeden Monats, von neun Uhr am Samstag bis siebzehn Uhr am

Sonntag; an Feiertagen: Am Muttertag, von neun bis achtzehn Uhr am Sonntag: von

neun Uhr morgens bis achtzehn Uhr desselben Tages; Karwoche: vom Karmittwoch ab

acht Uhr morgens bis zum Ostersonntag um siebzehn Uhr nachmittags, jeweils

abwechselnd eine Karwoche mit der Mutter und eine mit dem Vater, wobei die erste
Karwoche dem Vater gehört; Weihnachten: vom vierundzwanzigsten Tag um achtzehn

Uhr bis zum fünfundzwanzigsten Tag im Dezember eines jeden Jahres, abwechselnd

jeweils ein Weihnachtsfest mit der Mutter und ein Weihnachtsfest mit dem Vater, wobei

das erste Weihnachtsfest mit der Mutter gefeiert wird; Neujahrstag: vom

neunundzwanzigsten Dezember um dreizehn Uhr eines Jahres bis zum zweiten Januar

um zwölf Uhr des folgenden Jahres, wobei jeweils ein Neujahrstag mit der Mutter und

einer mit dem Vater und der erste Neujahrstag mit dem Vater abgewechselt wird;

Feiertage: An den anderen, in den Gesetzen der Republik Guatemala festgelegten und

oben nicht genannten freien Tagen wird abwechselnd ein Tag mit der Mutter und ein Tag

mit dem Vater von acht bis siebzehn Stunden am entsprechenden Tag, beginnend mit der

Mutter, genommen; Auslandsreisen: Bei Auslandsreisen mit den gezeugten

Minderjährigen muss die Mutter, wenn sie die Reise machen will, vorher die

ausdrückliche schriftliche Genehmigung mit notariell beglaubigter Unterschrift des

Vaters haben, und wenn die Minderjährigen nicht mit einem der beiden Elternteile reisen

wollen, muss sie vorher die schriftliche Genehmigung mit notariell beglaubigter

Unterschrift des Vaters haben, und wenn die Minderjährigen nicht mit einem der beiden

Elternteile reisen wollen, muss sie vorher die schriftliche Genehmigung mit notariell

beglaubigter Unterschrift des Vaters haben.B) Der Vater, der das Sorgerecht für die

während der Ehe gezeugten Kinder hat, ist unmittelbar für den Unterhalt der Kinder

verantwortlich, so dass in dieser Hinsicht kein Unterhalt festgelegt wird. Die Mutter

muss eine Rente von EINEN Tausend QUETZALEN (Q. 1.000,00) pro Monat für jedes

der während der Ehe gezeugten Kinder, zahlbar innerhalb der ersten fünf (5) Tage eines

jeden Kalendermonats durch Einzahlung auf ein vom Vater angegebenes Bankkonto.

RECHTSGRUNDLAGE:

In Artikel 252 des Bürgerlichen Gesetzbuchs heißt es: "Die elterliche Gewalt über
minderjährige Kinder wird bei Ehen und Lebensgemeinschaften von Vater und Mutter

gemeinsam ausgeübt, in allen anderen Fällen von dem Vater oder der Mutter, in deren

Gewalt sich das Kind befindet".

In Artikel 256 desselben Gesetzes heißt es: "Bei Konflikten zwischen den Rechten und

Interessen des Vaters und der Mutter bei der Ausübung der elterlichen Sorge muss das

zuständige Gericht entscheiden, was dem Wohl des Kindes entspricht".

Artikel 283 desselben Gesetzestextes besagt in seinen relevanten Teilen: "Ehegatten,

Verwandte in aufsteigender und absteigender Linie sowie Geschwister sind einander zum

Unterhalt verpflichtet".

In Artikel 12 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes heißt es: "1. Die

Vertragsstaaten sichern dem Kind, das fähig ist, sich eine eigene Meinung zu bilden, das

Recht zu, diese Meinung in allen Angelegenheiten, die das Kind betreffen, frei zu äußern,

wobei die Meinung des Kindes entsprechend seinem Alter und seiner Reife gebührend

berücksichtigt wird. 2. Zu diesem Zweck ist dem Kind insbesondere die Möglichkeit zu

geben, in allen das Kind betreffenden Gerichts- und Verwaltungsverfahren entweder

unmittelbar oder durch einen Vertreter oder eine geeignete Stelle in einer Weise gehört

zu werden, die mit den Verfahrensvorschriften des innerstaatlichen Rechts vereinbar ist.

In Artikel 199 der Zivil- und Handelsprozessordnung heißt es: "...3º.- Angelegenheiten,

die die Unterhaltspflicht betreffen; ...7º.- Angelegenheiten, die aufgrund gesetzlicher

Vorschriften oder aufgrund einer Vereinbarung der Parteien auf diese Weise geregelt

werden müssen".

Und in Artikel 8 des Gesetzes über die Familiengerichte heißt es: "In Angelegenheiten,

die in die ausschließliche Zuständigkeit der Familiengerichte fallen, findet das Verfahren

der mündlichen Verhandlung gemäß Kapitel II des Titels II des Zweiten Buches der

Zivil- und Handelsprozessordnung Anwendung. In Unterhaltssachen wenden die


Familiengerichte ebenfalls das in Kapitel IV des Titels II des Zweiten Buches der Zivil-

und Handelsprozessordnung (ZPO) geregelte Verfahren an.

BEWEISMITTEL:

Als solche biete ich Folgendes an:

1.- ERKLÄRUNG DER PARTEIEN: Von der Beklagten persönlich und nicht durch

einen Bevollmächtigten auf der Grundlage der der Klageschrift beigefügten Schriftsätze

abzugeben.

2.- DOKUMENTE: Diese lege ich dieser Bewerbung bei:

A) Bescheinigung der Heiratsurkunde, ausgestellt vom Standesbeamten der Hauptstadt;

B) Beglaubigung der Geburtsurkunde meiner minderjährigen Tochter ELIZA

MICHELLE CACERES RIVERA, ausgestellt vom Standesbeamten dieser Hauptstadt;

C) Beglaubigung der Geburtsurkunde meines minderjährigen Sohnes HECTOR HUGO

CACERES RIVERA, ausgestellt vom Standesbeamten dieser Hauptstadt;

D) Einfache Fotokopie des Kontoauszugs von COLEGIO LEHNSEN vom vierten

November zweitausendfünf, der einen ausstehenden Saldo von DREITAUSEND

ACHTHUNDERT UND ACHTZIG SIEBEN PUNKT Achtundfünfzig QUATZALEN

(Q. 3.887,58) der Studentin ELIZA MICHELLE CACERES RIVERA;

E) Einfache Fotokopie des Kontoauszugs von COLEGIO LEHNSEN vom vierten

November zweitausendfünf, der einen ausstehenden Saldo von

zweihundertvierhundertdreiunddreißig PUNKT sechsundzwanzig QUETTIEN (Q.

2.433,26) des Studenten HECTOR HUGO CACERES RIVERA;

3.- BERICHTE: Diese sind bei den Stellen anzufordern, die ich zu gegebener Zeit

angeben werde, wobei ich auch die Punkte nennen werde, auf die sie sich stützen sollten;

4.- ZEUGEN: Die gemäß der folgenden Befragung aussagen müssen: ......

(a) ELIZA MICHELLE CACERES RIVERA, minderjährig, Tochter der Beklagten und
des Beklagten. Bevollmächtigt, auf der Grundlage von Artikel 12 des Übereinkommens

über die Rechte des Kindes auszusagen.

(b) HECTOR HUCO CACERES RIVERA, minderjährig, Sohn des Klägers und des

Beklagten. Bevollmächtigt, auf der Grundlage von Artikel 12 des Übereinkommens über

die Rechte des Kindes auszusagen.

c) ROMEO ALEXANDER LEMUS LAINEZ, Cédula de Vecindad Nummer A Strich

Eins (A-1), und Registriernummer achtzehntausendachthundertdreizehn (18813),

ausgestellt vom Bürgermeister von San Miguel Petapa im Departement Guatemala;

d) DOUGLAS ALBERTO MEZA FAJARDO, Cédula de Vecindad Nummer A

Bindestrich Eins (A-1), und Registriernummer

sechsunddreißigtausendfünfhunderteinundsiebzig (36571), ausgestellt vom

Bürgermeister der Gemeinde Chinautla im Departement Guatemala; und,

e) EDWIN GILBERTO GALINDO CASTILLO, Cédula de Vecindad Nummer A guión

Uno (A-1), und Registriernummer siebenundsechzigtausendeinhundertsechsunddreißig

(67136), ausgestellt vom Bürgermeister der Gemeinde Mixco im Departement

Guatemala;

f) MONICA CLEVES GUTIERREZ, Cédula de Vecindad Nummer A guión Uno (A-1),

und Registriernummer neunhundertvierundneunzigtausendeinhundertvierundsechzig

(994164), ausgestellt vom Bürgermeister der Gemeinde Guatemala des Departements

Guatemala;

5.- JUDIZIELLE ANERKENNUNG: An den folgenden Stellen, die für den Prozess von

Interesse sind: .... die folgenden Punkte zu beachten: .....;

6.- EXPERTENMEINUNG:

a) Sozialarbeiter, der diesem Gericht zugeteilt ist: Durchführung einer

sozioökonomischen Studie und Bericht über folgende Punkte: ....


7 - RECHTLICHE UND MENSCHLICHE VORAUSSETZUNGEN: Die aus den

nachgewiesenen Tatsachen abgeleitet werden.

Auf der Grundlage der vorstehenden Ausführungen lege ich dem Herrn Richter

Folgendes vor,

I ERSUCHEN:

DES VERFAHRENS:

1.- Beginnen Sie mit diesem Memorandum und den beigefügten Dokumenten mit der

Erstellung des entsprechenden Dossiers;

2. die Anschrift und die Vollmacht des vorgeschlagenen Berufsträgers sowie die

angegebene Stelle für die Entgegennahme von Benachrichtigungen zur Kenntnis zu

nehmen;

3.- To consider the present ORAL JUDGEMENT OF Custody AND ALIMONY AND

ALIMENTARY PENSION SETTLEMENT against Mrs. IRMA RAQUEL RAQUEL

RIVERA ZEA or IRMA RAQUEL RIVERA ZEA as having been filed on my behalf and

accepted for processing;

4.- Die in dem jeweiligen Abschnitt aufgeführten Beweismittel als angeboten zu

betrachten;

5.- Vorsorglich und dringlich zu beschließen: a) die vorläufige Vormundschaft und das

Sorgerecht für die Minderjährigen ELIZA MICHELLE CACERES RIVERA und

HECTOR HUGO CACERES RIVERA zugunsten des Vaters, der in seinem Namen

unmittelbar für den Unterhalt der Minderjährigen verantwortlich sein wird, wobei zu

diesem Zweck das entsprechende Oficio der Direcció ausgestellt wirdb) Unterhalt

zugunsten der Minderjährigen ELIZA MICHELLE CACERES RIVERA und HECTOR

HUGO CACERES RIVERA in Höhe von EINTausend QUETZALS (Q. 1.000,00) pro

Monat für jeden Minderjährigen, die vom Beklagten am dreißigsten (30.) Tag eines jeden
Kalendermonats in die Kasse der Justizbehörde einzuzahlen sind;

6.- Festsetzung eines Termins und einer Uhrzeit für das Erscheinen der Parteien zur

mündlichen Verhandlung mit der Aufforderung, ihre Beweise in der mündlichen

Verhandlung vorzulegen, unter Androhung der Fortsetzung der Verhandlung bei

Nichterscheinen der Partei;

HINTERGRUND:

7.- Nach Abschluss der Verfahrensschritte das dem Gesetz entsprechende Urteil zu

fällen, in dem festgestellt wird, dass dem vorliegenden Antrag des Klägers gegen IRMA

RAQUEL RIVERA ZEA oder IRMA RAQUEL RIVERA auf ORDNUNGSMÄSSIGE

ENTSCHEIDUNG DER VORSORGE UND DES VORSORGES UND DER

EHEHALTIGEN ENTSORGUNG auf der Grundlage der im Abschnitt über den

Sachverhalt des vorliegenden Antrags genannten Punkte stattzugeben ist, und folglich:

A) Dass die während der Ehe gezeugten Minderjährigen ELIZA MICHELLE CACERES

RIVERA und HECTOR HUGO CACERES RIVERA unter der Vormundschaft und dem

Sorgerecht des Vaters verbleiben und dass die Mutter mit ihnen wie folgt verkehren

kann: Wochentags: Die Mutter kann mittwochs von fünfzehn bis zwanzig Stunden mit

ihren minderjährigen Kindern verkehren; Wochenenden: Das vierte Wochenende jedes

Monats, von neun Stunden am Samstag bis achtzehn Stunden am Sonntag; Feiertage:

Muttertag, von neun Stunden bis achtzehn Stunden am Sonntag; Feiertage: Muttertag:

von neun Uhr morgens bis neunzehn Uhr desselben Tages; Karwoche: vom Karmittwoch

ab acht Uhr morgens bis zum Ostersonntag um neunzehn Uhr abends, jeweils

abwechselnd eine Karwoche mit der Mutter und eine mit dem Vater, wobei die erste

Karwoche dem Vater gehört; Weihnachten: vom vierundzwanzigsten Tag um achtzehn

Uhr bis zum fünfundzwanzigsten Tag im Dezember eines jeden Jahres, abwechselnd

jeweils ein Weihnachtsfest mit der Mutter und ein Weihnachtsfest mit dem Vater, wobei
das erste Weihnachtsfest mit der Mutter gefeiert wird; Neujahrstag: von dreizehn Uhr am

neunundzwanzigsten Dezembertag eines Jahres bis zwölf Uhr am zweiten Januartag des

folgenden Jahres, abwechselnd jeweils ein Neujahrstag mit der Mutter und einer mit dem

Vater, der erste Neujahrstag mit dem Vater; Feiertage: An den anderen, in den Gesetzen

der Republik Guatemala festgelegten und oben nicht genannten freien Tagen wird

abwechselnd ein Tag mit der Mutter und ein Tag mit dem Vater von acht bis siebzehn

Stunden am entsprechenden Tag, beginnend mit der Mutter, genommen;

Auslandsreisen: Bei Auslandsreisen mit den gezeugten Minderjährigen muss die Mutter,

wenn sie die Reise machen will, vorher die ausdrückliche schriftliche Genehmigung mit

notariell beglaubigter Unterschrift des Vaters haben, und wenn die Minderjährigen nicht

mit einem der beiden Elternteile reisen wollen, muss sie vorher die schriftliche

Genehmigung mit notariell beglaubigter Unterschrift des Vaters haben, und wenn die

Minderjährigen nicht mit einem der beiden Elternteile reisen wollen, muss sie vorher die

schriftliche Genehmigung mit notariell beglaubigter Unterschrift des Vaters haben.B)

Der Vater, der das Sorgerecht für die während der Ehe gezeugten Kinder hat, ist

unmittelbar für den Unterhalt der Kinder verantwortlich, so dass in dieser Hinsicht kein

Unterhalt festgelegt wird. Die Mutter muss eine Rente von EINEN Tausend

QUETZALEN (Q. 1.000,00) pro Monat für jedes der während der Ehe gezeugten Kinder,

zahlbar innerhalb der ersten fünf (5) Tage eines jeden Kalendermonats durch Einzahlung

auf das vom Vater angegebene Bankkonto; und, C) Wenn das Urteil rechtskräftig ist,

werden drei (3) Bescheinigungen des Urteils beglaubigt; - C) Wenn das Urteil

rechtskräftig ist, werden drei (3) Bescheinigungen des Urteils beglaubigt.

GESETZESZITAT: Zitierte Artikel und folgende: 126-153-159-162-164-166-166-167-

169-171 des Zivilgesetzbuches; 11-25-26-29-44-50-51-55-61-63-66 bis 79-96 bis 198-

427-431-432-433-434-516-5 30- der Zivil- und Handelsprozessordnung; 46 der


politischen Verfassung der Republik.

ICH FÜGE ZWEI EXEMPLARE DIESES MEMORIALS UND DER

BEGLEITDOKUMENTE BEI.

Guatemala, 15. November 2005. - Guatemala, 15. November 2005.

AUF ANTRAG DES KLÄGERS, DER ZUR ZEIT NICHT IN DER LAGE IST, ZU

UNTERSCHREIBEN, UND ZU SEINER UNTERSTÜTZUNG:

Das könnte Ihnen auch gefallen