Sie sind auf Seite 1von 6

Unterweisungshilfe (Deutsch – Englisch)

Arbeitsbereich/Tätigkeit Field of Work/Activity


Forst Forestry
Anlass der Unterweisung: Reason for the instruction:
Erstunterweisung Initial training
Versetzung oder Änderung des Aufgabenbereiches Transfer of or change to the area of responsibility
Einführung oder Änderung von Arbeitsmitteln Introduction of or change to the work equipment
Einführung neuer Arbeitsstoffe Introduction of new working materials
Einführung oder Änderung von Arbeitsverfahren nach Unfällen oder Introduction or modification of working procedures after accidents or
Beinaheunfällen near-accidents
Wiederholungsunterweisung Refresher training
Insbesondere wurde auf folgende Punkte hingewiesen: Reference was made to the following points in particular:
Arbeitsorganisation und Umgebung Work Organisation and Surroundings
• vorgeschriebene PSA verwenden (Forstsicherheitsschuhwerk, • Use the prescribed PPE (forestry safety footwear, cut protection
Schnittschutzhose, Schutzjacke, Schutzhandschuhe, Helm mit trousers, protective jacket, protective gloves, helmet with face and
Gesichts- und Gehörschutz ...) ear protection...)
• keine Alleinarbeit bei gefährlichen Tätigkeiten (z.B. Schlägerung, • Do not perform dangerous work alone (e.g. logging, clearing,
Rückung, Stützenbau ...) construction of supports...)
• beim Auswählen der Arbeitsaufgabe auf Witterung Rücksicht • When selecting the work task, take account of the weather
nehmen, bei unzureichender Sicht (Nebel, Schnee, Dunkelheit) und conditions and do not carry out felling work in poor visibility (fog,
Wind keine Fällarbeiten durchführen snow, darkness) and wind.
• Geländebeurteilung durchführen • Carry out a terrain assessment
• Bodenbeschaffenheit (z.B. Nässe, Schnee, Eis) berücksichtigen • Consider soil properties (e.g. wetness, snow, ice)
• auf Freileitungen achten – Sicherheitsabstände einhalten • Pay attention to overhead lines - maintain safety distances (have
(Leitungen durch EVU abschalten lassen, Holzlagerplätze richtig lines switched off by power supply company, select wood storage
auswählen) locations correctly)
• Arbeitsmittel auf Arbeitsverfahren abstimmen, Arbeitserleichterung • Coordination of working equipment to work processes, work
durch technische Hilfsmittel facilitation through technical aids
• ergonomisch günstige Arbeitsverfahren anwenden • Use ergonomically favourable working methods
• am Hang beim Schlägern von unten nach oben, beim Rücken von • When logging on the slope, work from bottom to top; during clearing
oben nach unten arbeiten from top to bottom
• Tätigkeitswechsel und entsprechende Pausengestaltung • Change of tasks and corresponding organisation of breaks

Quelle Inhalt: Sozialversicherungsanstalt der Bauern, Österreich Seite 1 von 6


Unterweisungshilfe (Deutsch – Englisch)

Forstmaschinen und -geräte Forestry Machines and Equipment


• fachgerechte Handhabung der Werkzeuge, Maschinen und Geräte • Correct handling of the tools, machines and equipment
• regelmäßige Wartung und Instandhaltung von Motorsägen, • Regular servicing and maintenance of power saws, brush cutters
Freischneidern und Handwerkzeugen (regelmäßige and hand tools (regular air filter cleaning and speed adjustment,
Luftfilterreinigung und Drehzahleinstellung, Kettenschärfen, chain sharpening, timely replacement of wearing parts of the AV
rechtzeitiger Ersatz von Verschleißteilen des AV-Systems ...) system...)
• vorgesehene Schutzabdeckungen verwenden • Use the protective covers provided
• Sicherheitsabstände einhalten (z.B. Motorsäge 2 Baumlängen, • Maintain safety distances (e.g. power saw 2 tree lengths, brush
Freischneider 15 m) cutter 15 m)
• Kraftstoffbehälter gegen Umstürzen im Fahrzeug sichern • Secure fuel containers against overturning in the vehicle
• Kanister mit selbstschließendem Einfüllstutzen benutzen • Use canister with self-closing filler neck
• Hantieren mit offenem Licht und Feuer beim Tanken verboten • The use of naked lights and flames when refuelling is forbidden
• Griffheizung verwenden bei nassem und kaltem Wetter • Use handle heating in wet and cold weather
• bei Windstille Arbeiten in Staulagen vermeiden; Sonderkraftstoff • Avoid working in stagnant positions when there is no wind; use
verwenden special fuel
Holzernte Timber Harvest
• Sicherheitsabstände einhalten • Maintain safety distances
• Fluchtweg vorbereiten und frei halten • Prepare escape route and keep it clear
• fachgerechte Handhabung und -haltung der Motorsäge • Correct handling and holding of the power saw
• fachgerechte Fälltechnik anwenden (z.B.: Vor-, Seit-, Rückhänger) • Use correct felling technology (e.g.: front, side, rear clip-on)
• geeignete und ausreichende Zahl an Keilen verwenden, • Use a suitable and sufficient number of wedges - wedge correctly
fachgerecht keilen • Bring down trees that have become stuck correctly - observe the
• hängengebliebene Bäume fachgerecht zu Fall bringen – crown area
Kronenbereich beobachten • Evaluation of the tension conditions in the case of strained wood - if
• Beurteilung der Spannungsverhältnisse bei verspanntem Holz, nach possible distortion correction and mechanised processing
Möglichkeit Entzerrung und mechanisierte Aufarbeitung • Secure wood against slipping and sliding on steep slopes
• am Steilhang Holz gegen Abgleiten und Abrutschen sichern • Snd above the wood (trunk) in the case of separation cuts
• bei Trennschnitten oberhalb des Holzes (Stammes) stehen • Take special care when processing damaged wood (e.g. secure
• besondere Sorgfalt bei der Aufarbeitung von Schadholz (z.B. root plates, remove dangling roots)
Wurzelteller sichern, Hänger abziehen)
Rückung und Holztransport Clearing and Timber Transport
• nur ordnungsgemäß instand gesetzte Maschinen, Geräte und • Use only correctly repaired machines, equipment and tools

Quelle Inhalt: Sozialversicherungsanstalt der Bauern, Österreich Seite 2 von 6


Unterweisungshilfe (Deutsch – Englisch)

Werkzeuge verwenden • Use panelling/coverings


• Verkleidungen/Verdeckungen verwenden bei händischer Rückung • Make manual clearance easier by axing the logs
Arbeit durch Spranzen der Bloche erleichtern • Adjust ropes, lifting accessories, deflection pulleys and fastenings to
• Seile, Anschlagmittel, Umlenkrollen und Befestigungen auf die the pulling force of the winch.
Zugkraft der Winde abstimmen • Use only fault-free ropes and lifting accessories, check visually for
• nur einwandfreie Seile und Anschlagmittel verwenden, external damage.
Sichtkontrolle auf äußere Schäden • Correct attachment of lifting accessories
• richtiges Befestigen von Anschlagmitteln • Avoid hazardous areas (along the taut rope, at the angle of the
• Gefährdungsbereiche meiden (entlang des gespannten Seiles, im rope, near the load, on a steep slope below the load)
Seilwinkel, nahe der Last, im Steilhang unterhalb der Last) • Do not remain in the danger area between tractor and accessory
• nicht im Gefahrenbereich zwischen Traktor und Anbaugerät equipment.
aufhalten • Lower the shield when approaching with winch or logging trailer
• bei Zuzug mit Winde oder Rückewagen Schild absenken • Approach in as straight a line as possible
• möglichst im geraden Zuzug arbeiten • Infeed and rope release only after clear signal (optical, acoustic or
• Zuzug und Seilfreigabe erst nach eindeutiger Signalgebung with radio remote control)
(optisch, akustisch oder mit Funkfernsteuerung) • Pull in the rope from the tractor or from a safe position
• Seileinzug vom Traktor aus oder aus sicherer Position vornehmen • When working with the crane and the logging trailer, place supports
• bei Arbeiten mit dem Kran und Rückewagen Stützen standsicher in a stable position
abstellen • During clearing, do not wrap reins around your hand, use panic
• bei Rückung mit Pferd Zügel nicht um die Hand wickeln, hooks, if possible use logging trails
Panikhaken verwenden, nach Möglichkeit auf Rückegassen gehen • Always comply with correct load
• Last immer beobachten

Quelle Inhalt: Sozialversicherungsanstalt der Bauern, Österreich Seite 3 von 6


Unterweisungshilfe (Deutsch – Englisch)

Tragseilanlage Suspension Cable System


• beim Aufbau, beim Betrieb und beim Abbau von Seilanlagen muss • At least one operator must be able to provide evidence of having
mindestens eine Bedienungsperson eine entsprechende Schulung received appropriate training for the installation, operation and
nachweisen können dismantling of rope systems
• Aufbau der Seilanlage (Seilwinkel, Dimensionierung, • Structure of the rope system (rope angle, dimensioning, bracing,...)
Abspannungen,...) gem. Betriebsanleitung in accordance with operating instructions
• Zugkraft der Winde auf Seilanlage abstimmen • Adjust the pulling force of the winch to the rope system
• Seil nicht über Schulter ausziehen • Do not pull rope out over shoulder
• Fuhrgröße auf Windenzugleistung abstimmen • Adjust the transported size to the winch tractive power
• bei unzureichender Sicht (Nebel, Schnee, Dunkelheit) keine • Do not work with rope systems in poor visibility (fog, snow,
Arbeiten mit Seilanlagen durchführen darkness).
• bei aufziehendem oder niedergehendem Gewitter Arbeit einstellen, • Stop working during approaching or receding thunderstorms, in
ebenso bei starkem Wind oder Sturm nach Gewittern, Sturm und strong winds or gusts after thunderstorms, strong winds and frost
Frostaufgang Standsicherheit der Seilanlage kontrollieren build-up Check the stability of the rope system
Holzlagerung Wood Storage
• nur auf oder entlang der Straße lagern, Zu- und Abfahrt freihalten • Store only on or along the road, keeping access and exit clear
• nicht unter Freileitungen lagern • Do not store under overhead lines
• sorgfältiges Lagern • Careful storage
• richtigen Standplatz für Trennschnitte am Zwischenlager wählen • Select the right location for separating cuts in the intermediate store
• für regelmäßigen Holzabtransport sorgen • Ensure regular timber removal
Gefährdung Dritter Dangers to Third Parties
• Arbeitsorganisation auf Gelände abstimmen (Übereinanderarbeiten • Adapt work organisation to the terrain (working one above the other
im Steilhang verboten) on steep slopes is forbidden)
• Schlagorte, Bringungsanlage absichern (Warntafel: „Befristetes • Felling area, secure the delivery system (put up warning sign:
forstliches Sperrgebiet – Gefahr durch Waldarbeit“) aufstellen "Temporarily closed forestry area - danger from forestry work")
• Verständigung betroffener Einrichtungen (Straßenverwaltung, Bahn, • Notification of affected institutions (highway authorities, railways,
EVU ...) power supply companies...)
• in besonderen Fällen (z.B. nahe Schulen, Kindergärten) • Assign individuals with flags in special cases (e.g. near schools,
Warnposten einteilen kindergartens)
Notfall- und Rettungsorganisation Emergency and Rescue Organisation
• Erste Hilfe Material (Notfalldecke), Flüssigkeitsersatz bereithalten • First aid material (emergency blanket), have liquid replacement
• Erste-Hilfe-Material an Person tragen ready

Quelle Inhalt: Sozialversicherungsanstalt der Bauern, Österreich Seite 4 von 6


Unterweisungshilfe (Deutsch – Englisch)

• Notrufmöglichkeit (Handy) vorsehen • Carry first aid material to person


• Zu- und Abfahrten frei halten • Provide emergency call option (mobile phone)
• Auto in Fluchtrichtung parken • Keep entrances and exits clear
• Park car in escape direction
Sonstiges Miscellaneous

Name des Unterwiesenen Datum Unterschrift Termin der nächsten


(Name of the person receiving (Date) (Signature) Unterweisung
instruction) (Date of the next training)

Quelle Inhalt: Sozialversicherungsanstalt der Bauern, Österreich Seite 5 von 6


Unterweisungshilfe (Deutsch – Englisch)

Quelle Inhalt: Sozialversicherungsanstalt der Bauern, Österreich Seite 6 von 6

Das könnte Ihnen auch gefallen