Sie sind auf Seite 1von 227

Back to Index

Bw 90 AD
Bw 90ADL

Seriennummer umgestellt. Diese Liste


gilt such ftir neue Seriennummern.

Serial number is changed. This list is


also valid for new serial numbers.
Changement du no. de serie. Cette
Iiste est aussi valable pournouveaux
nos. de sdrie.
BOMAG-MENCK GMBH
D-5407 Boppard . Postiach 1180
West Germany
Tel.: O 6742/*1000. Telex: 426316
WICHTIG BEI ERSATZTEILBESTELLUNG
Bei allen Ersatzteilbestellungen sind anzugeben:
1. Typ, Maschinen-Nummer, evtl. Motor-Nummer, Getriebe-Nummer, Achsen-Nummer
2. Teile-Nummer, Stickzahl und Bezeichnung des Teils
3. Versandart (Post, Fracht, Luftfracht, Eilfracht, Express)
4. Versandadresse (Post, Bahn, Flughafen)
Erfolgen keine Angaben uber die Versandart, erfolgt der Versand nach unserem Ermessen.
Unsere Niederlassungen oder Generalvertretungen ftihren ein gutsortiertes Ersatzteii lager. Deshalb wenden Sie sich bei
Ersatzteiibestellungen zuerst an die nachstgelegene Stelie.
Fur die Lieferungen von Ersatzteilen gelten unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen.
Im Zug der technischen Entwicklung behalten wir uns Anderungen ohne vorherige Ankundigung vor.
HINWEIS
1. Die Bildseiten zeigen Baugruppen, die in Einzelteiien Iieferbar sind. Aggregate sind komplett oder z.T. in Einzel-
teilen Iieferbar.
2. Die mit einem * versehenen Teile-Nummern von Aggregate sind z.T. als Einzelteile in der EA-Liste (Einbau-Aggre-
gate) im Anhang aufgefuhrt.
3. Ist keine Sttickzahl angegeben, so ist die Stuckzahi nach Bedarf.
4. Teile mit Kennzeichen N.S.S. sind nicht Iieferbar.

IMPORTANT WHEN ORDERING SPARE PARTS


When ordering spare parts please furnish the following:
1. Type, serial and/or engine number, transmission number, axle number
2. Part number, quantity, description of part
3. Mode of shipment (mail, freight, airfreight, express freight)
4. Mailing address (post, rail, airport)
When mode of shipment is not specified, we will ship at our discretion.
Our subsidiaries or dealers have a well assorted stock of parts. It is recommended to first inquire at your nearest BOMAG
parts store.
Our sales- and delivery terms apply for the sale of spare parts.
Based on technical development we retain the right to make changes ~thout prior notice.
NOTICE
1. The pages of detailed representations show assembly groups where single parts can be ordered. Aggregates are com-
plete, some are available in parts.
2. The part numbers for aggregates marked with an * are listed as single items in the EA-list in the annex.
3. When no quantity is listed it depends on requirement.
4. Parts N.S.S. are not sold separately.

IMPORTANT POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES


Pour toutes commandes de pi?ces ddtachees veuillez nous i ndiquer Ies points suivants:
1. Type, no. de la machine, @ventuellement Ie no. du moteur, no. de la bo;te de vitesses, no. de I’axe
2. No. de pi&ce, quantite et d~signation de la pidce
3. Mode d’exp~dition (par poste, petite vitesse, avion ou expr~s)
4. Adresse de destination (bureau de poste, gare, aeroport)
Si nous n’avons aucune donnbe sur Ie mode d’expedition, nous en d~ciderons nous-m~me.
Nos filiales et agences generales disposent d’un stock de pikes detachdes bien assorti. Nous vous prions done de bien
vouloir vous adresser en premier lieu a I’agence la plus proche de chez VOUS.
Nos conditions de vente et de Iivraison sent valables pour la Iivraison de pi~ces ddtachee.
En vue du d6veloppement technique, nous nous r6servons de droit d’effectuer des modifications saris avis pr~alable.
REMARQUE
1. Les pages ill ustr~es repr6sentent les groupes de construction qui sent Iivrables en pi~ces detach~es. Les agr6gats sent
Iivrables complets ou en pi&ces ddtachdes.
2. Les num6ros de pieces ayant comme remarque * sent mentionnds en partie clans la Iiste EA (agrdgats pour l’instal-
Iation) en annexe.
3. Si aucune quantite n’est notee, cela signifie que la quantitd est selon besoin.
4. Les pikes avec la designation N.S.S. ne sent pas Iivrables.

919LI 3 c-l
IN HA LTSVERZEICHNIS
CONTENTS
SO MM AIRE

BW BW deutsch engIish fran~is Seite


90AD 90ADL Page

4601 x x Valzenkorper Roller drum Bandage C-4 bisltolh C-5


4631 x Walzenkorper hinten Roller drum rear Bandage arri~re C-44 bisftolh C-45
4802 x x \ntrieb Drive Commande G6 bisltoih C-7
4821 x 4ntrieb mit Bremse Drive with brake Commande avec frein C-46 bisftolh C-47
4603 x ;tutzen supports Appuis C-8 bis/to/ti C-9
4623 x ;tutzen Supports Appuis C-48 bisltol~ C-49
4604 x“ ~ahmen Frame ChSssis C-1 O bis/to/~ C-11
4822 x ~ahmen hinten Frame rear Chassisarribre C-50 bisltolh C-51
4824 x <ahmen vorn Frame in front Chassisavant C-52 bisltolh C-53
4605 x x ~bstreifer Scraper Racloir C-12 bis/to/~ C-13
4806 x <nickgelenk Center joint Etrier daxe C-1 4 bis/to/~ C-15
4830 x <nickgelenk Center joint Etrier &axe C-54 bisltolh C-55
4607 x ‘umpenanbau Pump mounting Montage de la pompe C-1 6 bisftol~ C-17
4827 x ‘umpenanbau Pump mounting Montage de la pompe C-56 bis/to/~ C-57
4608 x Motor Engine Moteur C-1 8 bislto/& C-21
4828 x Motor Engine Moteur C-58 bis/to/& C-59
4825 x Sitz Seat Si&ge C-60 his/to/A C-61
4826 x Verkleidung Sheeting Carrosserie C-62 bisltolh C-63
4612 x Nasserberieselung Water sprinkler system Systbme &arrosage C-24 bisltold C-25
4632 x Nasserberieselung Water sprinkler system Syst&me &arrosage C-64 bis/to/& C-65
4614 x Schaltung und Lenkung Actuations Commandes C-26 bisltolh C-29
4834 x Betatigungen Actuations Commandes C-66 bislto/~ C-67
4617 x Hydraulik Hydraulics Equipment hydraulique C-30 bis/to/~ C-41
4637 x Hydraulik Hydraulics Equipment hydraulique C-68 bis/to/~ C-73
4829 x Elektrik Electric fitting Equipment electrique C-74 his/to/h C-77
4613 x Beschilderung Name plates Plaquettes C-42 bisltol~ C-43
4633 x Beschilderung Name plates Plaquettes C-78 bisltol~ C-79

ANBAUGRUPPEN ADDITIONAL GROUPS GROUPES ADDITIONNELS


4681 x Elektr.Stafleinrichtung El Electric starting device E1 D6marrage electrique El C-80 bis/to/~ C-81
4882 x Arbeitsbeleuchtung E3 Working light E3 Feu de travail E3 C-84 bislto/b C-85
4684 x Sicherheitsbetatigung C4 Safety drive actuation C4 Dispositif de commande C-86 bis/to/~ C-87
(Germany) (Germany) de securitd C4 (Allemagne)
4883 x Pendelknickgelenk Y 1 Pendulum center joint Y1 Etrier d’axe ~ pendule Y1 C-88 bis/to/~ C%9
4691 x Werkzeugtasche Tool bag Trousse d’outillage C-91

AN HANG ANNEX ANNEXE


EA-Liste EA-List Liste-EA
Ersatzteilliste Spare parts Iist Liste de pieces d&tachees
fur Motor (Deutz) for engine (Deutz) pour moteur (Deutz)

919L/3a c-3
“22

9/9 L/3 a
.

Walzenkorper 4601
Roller drum
Bandage

Nr. Teil~Nr. Stuck Benennung Description Designation


No. Part No. Qty. deutsch english frangais
No. No. de pi&ce Qte.

4601–
2 46010108 2 Bandage Roller drum Bandage
7 07141028 12 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis a t6te hexagonal
10 *)1) 05810102 2 Hydraulikmotor Hydro motor Moteur hydrau Iique
1Oa *)2) 05810106 2 Hydraulikmotor Hydro motor Moteur hydrau Iique
11 07231017 6 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis 5 t&te six pans creux
13 06220943 2 Runddichtring Loop ring Joint torique
16 *)3) 05816205 2 Zahnradmotor Gear motor Moteur h engrenage
17 3) 07231057 4 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis ~ t~te six pans creux
18 08531018 4 Federring Spring washer Rondelle Grower
19 05614224 2 Kupplungshulse Coupling sleeve Manchon d’accouplement
20 05614275 2 Nabe Hub Moyeu
21 05614276 2 Nabe Hub Moyeu
22 *)4) 05813058 2 Hydrozahnradmotor Hydro gear motor Moteur hydraulique 5 engrenage
23 4) 07131054 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis 5 t~te hexagonal
25 46010406 2 Erregerwelle Vibrator shaft Arbre de vibration
29 09181607 2 PaRfeder Fitting key Clavette
30 05521730 12 Stiitzscheibe Supporting disc Disque d’appui
31 05331849 4 Nilosring Nilos ring Bague Nilos
32 05224274 4 Zylinderrolleniager Cyl. roller bearing Roulement A rouleaux cyl.
42 48010501 2 Lagergehause Bearing housing Bo~tier de palier
43 05114310 4 Rillenkugellager Grooved ball bearing Rouiement ~ billes
44 09224400 4 Sicherungsring Inner circlip Circiips int~rieur
45 09313901 2 Wellendichtring Oil seal Joint d’~tancheitd radial
46 48010502 2 Distanzrohr Spacer tube Entretoise
48 07131012 12 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis & t6te hexagonal
53 48010601 2 Flanschlagerdeckel Flanged bearing cover Couvercle de palier ~ bride

1) bis BW 90AD 110944, ersetzt durch 4601 –1 Oa


up to BW 90AD 110944, replaced by 4601 –lOa
jusqu’au BW 90AD 110944, remplace par 4601 –lOa

2) ab BW 90AD 112201
from BW 90AD 112201
depuis Ie BW 90AD 112201

3) bis BW 90AD/90AD L 124281


Up to BW 90 AD/90ADL 124281
jusqu’au BW 90 AD/90ADL 124281

4) ab BW 90AD/90ADL 125737
from BW 90 AD/90ADL 125737
depuis Ie BW 90AD/90ADL 125737

Fur BW 90ADL alle Stickzahlen halbieren (nur ,,Walzenk6rper vorn”)


For BW 90ADL all quantities take in halves (only ,, Roller drum in front”)
Pour BW 90AD L diviser toutes Ies quantites par deux (seulement ,,Bandage avant”)

9/9 L13a C-5’


.,
.,
4802

717L1919U3
An?rieb
Drive
Commande

Nr. Teile-Nr. Stuck Benennung Description Designation


No. Part No. Qtv. deutsch english fran~is
No.

4802-
2 Gehause kpi. Housing cpi. Bofiier cpl.
2 1) 48020101 2 Gehause Housing Bo~tier
2a 2) 48020102 2 Gehause Housing BoRier
3 09312821 2 Wellendichtring Oil seal Joint d’6tanch6it6 radial
4 05125396 2 Schragkugellager Steep angle ball Roulement ~ billes oblique
bearing
5 09223600 2 Sicherungsring Inner circlip Orclips intdrieur
6 07230809 6 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis A t6te six pans creux
7 05113716 4 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement ~ billes
8 09225250 2 Sicherungsring Inner circlip ~rclips intdrieur
9 2) 07141620 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
10 2) 09331718 4 Dichtring Sealing ring Bague d’dtanch~itd

2 %haftritzel kpl. Pinion cpl. Pignon cpl.


22 48020201 2 Schaftritzel Pinion Pignon
26 48020204 2 Innenring Inner ring Eague intdrieure
27 05995101 2 Nutmutter Grooved nut Ecrou rainure

2 Zahnscheibe kpl. Gear wheel cpl. Poulie 3 courroie dentde cpl.


42a 48020303 2 Zahntriebeinheit Gear wheel cpl, Courroie dentee cpl.
43 05995102 2 Spannring Tension ring Bague de serrage
44 09214300 2 Sicherungsring Outer circlip ~rclips ext6rieur

2 Schutzdeckel kpl. Protecting cover cpl. Couvercle de protection cpl.


49 48020401 2 Schutzdeckel Protecting cover Couvercle de protection
51 06260018 2 Gleitringdicht~ng Sliding gasket Joint glissant

2 Flansch kpl. Flange cpl. Bride cpl.


55 48020501 2 Flansch Flange Bride
56 07131236 12 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ ttte hexagonal

1) bis BW 75AD 94981 /BW 90AD 95268


Up to BW 75AD 94981 /BW 90AD 95268
jusqu’au BW 75AD 94981 /BW 90AD 95268

2) ab BW 75AD 96%4 !BW 90AD 96269


from BW 75AD 86264 /BW 90AD 96269
depuis Ie BW 75AD 96264 fBW 90AD 96269

Fur BW 75 AD L/90AD L alle Sttickzahlen halbieren (nur ,,Antrieb vorn”)


For BW 75 ADL/90ADL all quantities. take in halves (only ,,Drive in front”)
Pour BW 75ADLAOADL diviser toutes Ies quantitds par deux [seulement ,,Commande avant”)

7[7LB/9L/2a
4603

25

C-8 9/2
Stitien 4603
Suppotis
Appuis

Nr. Teil*Nr. Stick Benennung Description Designation


No. Part No. Qty. deutsch english frangais
No. No. depi&e Qte.

4603-
2 Stitze rechts kpl. Support righthand cpl. Appui ~ droite cpl.
3 1) 48030125 2 Stutze rechts Support righthand Appui h droite
3a 2)3) 48030127 2 Stutze rechts Suppofi righthand Appui ~ droite
3b 4) 48030133 2 Stutze rechts Support righthand Appui ~ droite
11 07231205 8 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis ~ t~te six pans creux
12 08531222 8 Federring Spring washer Rondelle Grower
15 06128512 10 Gumm ipuff er Rubber buffer Amortisseur caoutchout6
16 3) 07231601 4 Zyl inderschraube Socket-head cap screw Vis ~ tete six pans creux
16 4) 07231601 10 Zyl inderschraube Socket-head cap screw Vis ~ t~te six pans creux
17 3) 07141624 6 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
18 08511730 10 Scheibe Disc Disque

2 Stitze links kpl. Support Iafthand cpi. Appui ~ gauchecpi.


21 48030206 2 Stutze links Suppom Iefthand Appui h gauche
22 07231205 8 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis 5 t~te six pans creux
23 08531222 8 Federring Spring washer Rondelle Grower
24 06128512 6 Gummipuffer Rubber buffer Amortisseur caoutchout6
25 07141624 6 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis A t~te hexagonal
26 08511730 6 Scheibe Disc Disque

2 Distanzstuckkpl. Distance piece cpl. Pidce d’6cartement cpl.


31 08531222 8 Federring Spring washer Rondeile Grower
32 46030204 2 Distanzsttick Distance piece Pi&ce d’dcartement
33 07131221 8 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis ~ t~te six pans creux
36 46030202 2 Distanzstuck Distance piece Pi6ce d’6cartement
37 07231221 8 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis ~ t&te six pans creux
38 08531222 8 Federring Spring washer Rondelle Grower

1) bis BW90AD 95268


uptoBW90AD 95268
jusqu’au BW90AD 95268

2) abBW90AD 96269
from BW 90AD 96269
depuis Ie BW 90AD 96269

3) bis BW90AD110944
Up to BW 90AD 110944
jusqu’au BW90AD110944

4) ab BW 90AD 112201
from BW 90AD 112201
depuis Ie BW 90AD 112201

9/2 c-9
.

4604
.:,.

51

45

72

’74

c -lo 9j 2
Rahmen 4604 ;
Frame .,,.

Chassis .

Nr. Teil*Nr. Stick Benennung Description Odsignation


No. Part No. W. deutsch english fran~i9
No. No. de pi&e me.

4606
1 Rahmenvornkpl. Frame in front cpl. Chassis avant cpl.
2 48040601 1 Rahmenmit Deckei Frame with cover Chassis avec couvercle
3 05546105 VerschluRschraube Screw plug Vis de fermeture
4
15 1)
09331168
48040201
I1 Dichtring
Tankdeckei
Sealing ring
Tank cover
Bague d’@tancheit6
Couvercle du rdservoir
16 10220321 1 Belfiungsfilter Aeration filter Filtre d’a6ration
17 06220329 1 Runddichtring Loop ring Joint torique
18 09620044 1 VerschluWeckel Bayonet cap Fermeture & baionette
19 1) 07130812 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis & t~te hexagonaie
20 1) 08510817 : Scheibe Washer Rondelle
1) 48040203 1 Dichtung Gasket Joint
;; 10150402 1 Flussigkeitsanzeiger Oil level gauge lndicateur du niveau d’huile
1 Batteriekastendeckel Battery box cover Couvercle pour coffre
kpl, Cpl. de batterie cpl.
32 2) 48040301 1 Batter iekastendeckel Battery box cover Couvercle pour coffre
de batterie
32a 3) 48040302 1 Batteriekastendeckel Battery box cover Couvercle pour coffre
de batterie
33 07130820 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis 5 t6te hexagonal
33a :1 07745814 2 Vierkantschraube Square head bolt Vis 2 tgte carr6e
34 08510817 2 Scheibe Washer Rondelle
34a :) 08530815 2 Federring Spring washer Rondelle Grower
1 Rahmen hinten kpl. Frame rear cpl. Ch~ssis arridre cpl.
45 48040492 1 Rahmen hinten Frame rear Chassis arri~re
45/1 4) 01481303 Kurbelkiemme Clamping device for Tendeur de la manivelle
crank
45/2 4) 08130611 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sGret6
46 01492605 1 VerschluRkappe kpl. Locking cap cpl. Chape de fermeture cpl,
05546105 1 VerschluBschraube Screw plug Vis de fermeture
:: 09331168 1 Dichtring Sealing ring Bague d’6tancheit6
49a 48040473 1 Deckblech Top plate T~ie de recouvrement
50a 48040493 1 Stirnblech Front plate Plaque avant
51 07140818 10 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
52 08621084 10 Scheibe Washer Rondelle
1 Transportsicherung Transport safety S&curit6 de transport
kpi. device cpl. Cpl.
60 01481303 1 Kurbelklemme Clamping device Tendeur de la manivelle
for crank
61 08130611 2 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sfirete
63 48040501 1 Sicherung Safety device Dispositif de s~curit~
64 05994002 1 Federstecker Spring cotter Clavette double
65 15060803 1 Bolzen Gudgeon Axe
1 Schutzbugel kpl. Protection bow cpl. Monture de protection cpi.
71 3) 46003001” Schutzbtigel Protection bow Monture de protection
72 3) 07141216 ; Sechskantschraube Hexagon bolt Vis a t~te hexagonal
73 3) 08511324 4 Scheibe Washer Rondelle
74 3) 06510117 2 Schutzstopfen Protection plug Bouchon de protection

1) Einzelteile zu4604–2 2) bis BW 90AD 112210


Parts of4604–2 Up to BW 90AD 112210

Pi6cesdetach6esde 4604–2 jusqu’au BW 90AD 112210

3)abBW90AD 4) Einzelteile zu 4604–45


fromBW90AD Parts of 4604–45
depuisle BW90AD Pi6ces detachees de 4604–45

9/3a c-l 1
,.” “

4605

c-1 2
9/2
Abstreifer 4605
Scraper
Racloir

Nr. Teile-Nr. Stuck Benennung Description Designation


No. Part No. Qw. deutsch - english franqais
No. No. de piece Qt&.

4605–
2 Abstreifer auRen kpl. Outer scraper cpl. Racloir ext~rieur cpl.
2 46050101 2 Abstreiferhalter Scraper holder Porte-racloir
3 46050104 2 Abstreifer Scraper Racloir
4 46050105 2 Flachstahi Plate Plaque
5 07140846 8 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ tdte hexagonal
6 08752085 8 Spannscheibe Washer Rondelle
7 07141234 8 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
8 08511324 8 Scheibe Washer RondelJe
9 48050109 4 Flachstahl Plate Plaque

2 Abstreifer innen kpl. Inner scraper cpl. Racloir int6rieur cpl.


13 46050104 2 Abstreifer Scraper Racloir
14 46050105 2 Flachstahl Plate Plaque
15 07140846 8 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
16 08752085 8 Spannscheibe Washer Rondelle
17 07141234 8 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis 5 t~te hexagonal
18 08511324 8 Scheibe Washer Rondelle
19 48050109 4 Flachstahl Plate Plaque
21 46050201 2 Abstreiferhalter Scraper holder Porte-racloir

9oaD/1 C:l 3
M06

27

25

! -13

25

27+ I

c-1 4
7/9/2
Knickgelenk M06
Gnter joint
Etrier d’me

Nr. Teil*Nr. Stuck Benennung Description Msignation


No. Part No. W. deutsch english fran~is
No. No. de pi%e ~6,

4806-
1 Geienk kpl. Center joint cpl. Commande articul% cpl.
2 48060107 1 Gelenkteil Unk part Pi?ce de jonction
5 07161640 4 Sachskantihraube Hexagon bolt Vis A t6te hexagonal
6 07161648 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
7 08711730 8 Scheibe Disc Disque
8 09223400 2 Sicherungsring Inner circlip ~rclips int4rieur
9 15040106 2 Dichtring Sealing ring Bague &6tanch&t6
10 05521810 4 PaRscheibe Shim ring Disque d’ajustage
11 05272061 2 Gelenklager Rod end bearing Rotule
12 05521525 1 Sttitzscheibe Supporting disc Disque d’appui
13 09212400 1 Sicherungsring Outer circlip Circlips extdrieur
14 09410801 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur
15 48060105 2 bgerbock Pillow block Support de palier
25 15040108 2 Deckel Cover Couvercle
26 07140832 8 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t6te hexagonal
27 08530815 8 Federring Spring washer Rondelle Grower
4607

24

12

10 7

C-16 9/2
Pumpenanbau 4607
Mounting pump
Pompe de montage

Nr. Teile-Nr. Stick Benennung Description Designation


No. Part No. Qw. deutsch english fran$ais
No. No. de pi~ce Qt6.

4607-

2 46110101 1 Deckel Cover Couvercle


5 07011612 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis A tdte hexagonal
7 07141028 5 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis A t~te hexagonal
*) 05817016 1 Hydro-Pumpe Hydro pump Pompe hydraulique
1: 05825002 1 Wechselfilter 011 filter cartridge Cartouche filtrante

11 05313019 1 Spannbuchse Clamping bush Douille de serrage


12 46110201 1 Flansch Flange Bride
13 07231205 6 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis ~ t6te six pans creux
14 08531221 6 Federring Spring washer Rondelle Grower
15 *) 05650018 1 Fliehkraftkupplung Centrifugal clutch Embrayage 5 force centrifuge
16 07130625 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis 5 t6te hexagonaie

20 10210409 1 Hebel Lever Levier


21 07140825 1 Sechskantschrau be Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
22 08530815 1 Federring Spring washer Rondelle Grower

24 46110301 1 Halter Support support


26 07141036 1 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
27 07141008 1 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis A t~te hexagonal
28 08511021 2 Scheibe Washer Rondelle

912a
Seite 1
Page 1

C-18 9/2
lMotor Seite 1
Engine Page 1
[Moteur Page 1

Nr. Teil&Nr. Stuck Benennung Description Designation


No. Part No. Qty. deutsch english fran~is
No. No. de pi~ce me.

4608–

2 05706174 1 Hatz-Diesel-Motor Hatz Diesel engine Moteur Diesel Hatz


3 48080126 1 Handkurbel Starting crank Manivelle de Iancement
4 1) 48080123 Futter lmm Filling plate lmm Fourrure 1mm
5 1) 48080124 Futter 2mm Filling plate 2mm Fourrure 2mm
6 1) 48080125 Futter 5mm Filling plate 5mm Fourrure 5mm
7 46080119 1 Ftihrungshulse Guiding bush Douille de guidage
8 46080104 1 Andrehklaue Cranked jaw Griffe d’entrainement
11 09410801 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur
13 46080122 1 Kurbelwelle Crankshaft Vilebrequin
14 09212700 1 Sicherungsring Outer circlip Circlips ext6rieur
15 05521730 1 Sttitzscheibe Suppofling disc Disque d’appui
16 48080107 1 Flanschnabe Flange hub Moyeu & bride
17 05980836 1 Spannstift Tightening pin Goupille de serrage
18 05618001 1 Lamellenpaar Disc Lamelle
19 07130812 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis A t~te hexagonal
20 08510817 10 Scheibe Washer Rondelle
21 48080108 1 Ring Ring Bague
22 05660372 1 Druckfeder Spring Ressort
23 48080118 Halter support Support
24 07131012 ; Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
25 08511021 2 Scheibe Washer Rondelle
26 48080112 1 Flachstahl Plate Plaque
27 07140825 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
29 08111015 2 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
30 08110812 2 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
31 07140820 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis & t~te hexagonal
32 1)2) 06510106 1 Kapsto-Kegelstopfen Protection plug Bouchon de protection
33 1) 06510120 1 Schutzstopfen Protection plug Bouchon de protection
34 06510127 1 Schutzstopfen Protection plug %ouchon de protection
35 :1 05971004 1 Betriebsstundenzahler Hourmeter Compteur horaire

36 46080201 1 Motorbefestigung Engine holder Support du moteur


rechts righthand 5 droite
37 46080202 1 Motorbefestigung Engine holder Support du moteur
links Iefthand 5 gauche
38 48080202 2 Traverse Cross piece Traverse
39 48080205 2 Flachstahl Plate Plaque
40 06170051 4 Metaconelager Metacone bearing Paiier Metacone
41 06170053 4 Anschlagplatte Stoo plate Plaque de butde
42 07231247 4 Zylinderschraube Soc’ket-head caD screw Vis 5 t~te six Dans creux
43 08511324 8 Scheibe Washer Rondelle ‘
44 07231209 4 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis ~ t~te six pans creux
45 07231003 8 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis ~ t~te six pans creux
46 08511021 16 Scheibe -Washer Rondelle
47a 07141036 8 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
48 46080206 8 Distanzrohr Spacer tube Entretoise

1) abBW90ADl10377 2) bis BW 90AD 112210


from BW90ADll 0377 Up to BW 90AD 112210
depuisle BW90AD 110377 jusqu’au BW 90AD 112210

3) ab BW 90AD
from BW 90AD
depuis Ie BW 90AD

Fortsetzung Seite 2 Continuation page 2 Suite page 2

912a
C-19
4608

Seite 2
Page 2

(91)
91a
I

C-20
912
tvlotor Seite 2
Engine Page 2
Moteur Page 2

Nr. Teil+Nr. Stick Benennung Description Designation


No. Part No. Qty. deutsch english franqais
No. No. depi&e Qt6.

4608-

50 05821039 1 Olbadluftfilter Oil bath air filter Filtre ~ air ~ bain d’huile
52 06655062 1 Schlauch Hose Tuyau
53 48080308 1 Fiansch Flange Bride
54 48080309 1 Regenschutz Rain proof Chateau deprotection
55 07141024 2 Sechskantschraube Hexagon boit Vis~t6te hexagonale
56 08752105 2 Spannscheibe Washer Rondelle
57 08111015 2 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
58 05551443 2 Schlauchschelle Hose clip Collierpourtuyau

60 11060201 1 OlablaEschlauch Oil drain hose Tuyau de d6charge d’huile


61 09710110 1 Hohlschraube Hollow screw Vis percale
62 09331718 2 Dichtring Sealing ring Bague d’6tanch6ite
63 07230801 2 Zylinderschraube Socket-head cap screw Visbt6te sixpanscreux
64 08510817 2 Scheibe Washer Rondelle
65 07621415 1 VerschluRschraube Screw plug Vis de fermeture
66 06211422 1 Usitring Usit ring Bague Usit
67a 46080502 1 Reduzierstutzen Reducing nipple Raccord de r6duction
68 06211624 1 Usitring Usit ring Bague Usit

82 46080402 Halter Support support


84 07140824 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
84 31 07140824 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
85 08510817 Scheibe Washer Rondelle
85 11 08510817 Scheibe Washer Rondelle
87 08110508 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
88 08510511 Scheibe Washer Rondelle
89 07140524 S~hskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
90 46080406 1 Hebel Lever Levier
91 *)1)3) 46080401 1 Betatigung Actuation Commande
91a *)2) 46080409 1 Betatigung Actuation Commande
92 07140648 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagale
08110610 2 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
:: 08510612 2 Scheibe Washer Rondelle
95 2) 08140812 2 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
96 2) 46080407 1 Bolzen Gudgeon Axe
97 2) 46080408 1 Bolzen Gudgeon Axe
98 2) 08110812 1 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
99 2) 05660334 1 Zugfeder Spring Ressort

107 46080601 1 Endrohr Tail pipe Tube


108 05551518 1 Spannschelte Tightening clip Collier tendeur
109 07140832 1 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t6te hexagonal
110 08510817 1 Scheibe Washer Rondelle

111 07130812 1 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t6te hexagonal


112 08511021 1 Scheibe Washer Rondelle
113 15060203 1 Rohr Tube Tube
114 46080701 1 Rohrschelte Tube clip Coltier de tuyau

1) bis BW 90AD 99171 3) ersetzt durch4608–91a


Up to BW 90AD gg171 replaced by 4608–91a
jusqu’au BW 90AD 99171 remplacd par 4608–91 a

2) ab BW 90AD 110377
from 8W90AD110377
depuis Ie BW 90AD 110377

C-21
9/3a
4612

54

15

Y
13

C-24 9/2
Wasserberieselung 4612
Water sprinkler system
~st&me d’arrosage

Nr. Teile-Nr. Stuck Benennung Description D6signat ion


No. Part No. Qw. deutsch english franqais
No. No. depi&ce Qt&.

4612-
1 Berieselung Water sprinkler system Syst6me d’arrosage
hinten kpl. rear cpl. arridre cpl.
2 46060101 1 Dtisenrohr Nozzle tube Tube d.arrosage
3 06510011 1 Gummikappe Plug Bouchon
4 05551409 3 Schlauchscheile Hose clip Collier pour tuyau
5 48120104 1 Schlauchkrtimmer Elbow hose Tuyau coud6
6 09510001 1 AblaRhahn Drain cock Robinet de d6charge
7 05553348 1 Ger. Einschraubstu~zen Double-ended union Tubulure de jonction
11 06611600 1 Schlauch Hose Tuyau

1 Berieselung Water sprinkler system Systdme d’arrosage


vorn kpl. in front cpi. avant cpl.
12 46060101 1 Dtisenrohr Nozzle tube Tube d’arrosage
13 06510011 1 Gummikappe Plug Bouchon
14 05551409 3 Schlauchschelle Hose clip Collier pour tuyau
15 48120104 1 Schlauchkrummer Elbow hose Tuyau coudk
16 09510001 1 AblaRhahn Drain cock Robinet de d~charge
17 05553348 1 Ger.Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction

90 AD/id C-25
4814

Seite 1
Page 1-

6a
39
23a 23a

22 22

*-
w

a7r

C-26 7/9/2
Schaitung und Lenkung Seite 1
Actuations Page 1
Commandes Page 1

Nr. Teil*Nr. Stuck Benennung Description Designation


No. Part No. ~. deutsch engiish fran~i9
No. No. de pih M.

461+

1 ●) 05902110 1 Orbitrol Orbitroi Botier de direction


2a 05902120 1 Lenksaule Steering column Colonne de dirwtion
3 ?) 05902104 1 Ventilblock Valve body Corps de soupape
4 48140101 1 Au fnahme Receiver ring Bague tientr~e -
6a 07141020 4 Zyl inderschraube Socket-head cap screw Vis ~ t~te six pans creux
7 05520920 1 Stitischeibe Supporting washer Rondelle dappui
8 05520905 3 PaBwheibe Shim ring Rondelle d’ajustage
9 05520901 5 PaRwheibe Shim ring Rondelle d’ajustage

15 09150303 1 Spannstift Tightening pin Goupille de serrage


17 48140201 1 Glocke Covering Raouvrement
18 06283242 1 DU-Buchse Bushing Douiile
19 48140202 1 Ultrabuchse Rubber bushing Douille caouuhoutie
20 48140203 1 Scheibe Washer Rondelle
21 48140204 1 Stirnrad Spur wheel Roue ~ denture
22 09120830 2 Zylinderstift Cylindrical pin Pige
23a 05660376 2 Druckfeder Spring Ressort

36a 48140304 1 Nabe Hub Moyeu


37 48140302 1 Lenkhebel Steering lever Levier de commande
38 06283082 2 DU-Buchse Bushing Douille
39 07189025 2 Schulter-PaRschraube Precision hexagon bolt Vis b t~te hex. d:ajustage
40 06415050 1 Drehbarer Kugelknop If Winding button Pommeau d toumer
41 08131218 1 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sGret6
42 05483008 4 Laufrolle Roller Poulie
43 48140303 2 PaRwhraube Adjusting wrew Vis d’ajustage
44 1) 07570821 2 Gewindestift Threaded pin Vis cylindrique
44 2) 07570821 1 Getindestift fireeded pin ViS cylindrique
w 05525005 6 PaRwheibe Shim ring Rondeile d’ajustage
46 3) 08110813 2 Sechskantmumer Hexagon nut Ecrou hexagonal
47 2) 07560828 1 Gewindestift Threaded pin Vis cyhndrique
.-

51 ●) 48140403 1 Fahrbetatigung Drive actuation Commande de mise en martie


52 07130633 3 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis d t~te hexagonal
53 08130611 3 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sOret6
54 08510612 3 Scheibe Washer Rondelle
55 48140404 1 Zahnsegment Toothed segment Segment denti
56 09211000 1 Sicherungsring Outer circlip Circlips exterieur
57 3) 07540816 1 Gewindestift Threaded pin Vis cylindrique

1) biS BW 75AD 99854 /90AD 99171


Up to BW 75AD 99854 /90AD 99171
jusqu’au BW 75AD 99854 /90AD99171

2) ab BW 75AD1 10034/90AD 110377


from BW 75ADI 10034/90AD 110377
depuis Ie BW 75AD 110034/90AD 110377

3) ab BW 75AD 99845 /90AD 110377


from BW 75AD 99845 /90AD 110377
depuis Ie BW 75AD g9845 /gOAD 110377
Fortse@ung Seite 2 Continuation page 2 Suite page 2
71913 c-27
Wite 2
Page 2

J ‘: ,, ‘,,
‘1 b

06 87 97

c-2a 71912
Schaltung und Lenkung Seite 2 *I4
Actuations Page 2
Commandes Page 2

Nr. Teile-Nr. Stuck Benennung Description Msignation


No. Part No. m. dautsch english fren~is
No. No. depike ~h.

4814-

61 07188840 1 Schulter-PaR=hraube Precision hexagon Vis A t~te hexagonaie


. bolt tiajustage
62 48140501 1 Hebel Lever Levier
63 05272002 1 Gelenklager Rod end bearing Rotule
64 05472019 2 Sprengring Spring ring Jonc
65 08415032 1 Drehbarer Kugeiknopf Winding button Pommeau ~ tourner
66 06263071 1 DU-Buchse Bushing Douiile
68 08130813 1 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sfiret6

70 48140601 1 Hebel Lever Levier


71 06263058 2 DU-Buchse Bushing Douille
72 08511325 2 Scheibe Washer Rondelle
74 08131218 1 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sGret6
75 1) 08110812 2 S~hskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal

84 48140704 1 Gabelgelenk Fork joint tiape


85 48140701 1 Gewindestange Threaded bar Tige filet6e
86 09821081 1 Gabelgeienk Fork joint Gape
87 1) 08110813 1 Swhskantmutier Hexagon nut Ecrou hexagonal
87 2) 08110813 2 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
88 48140702 1 Gewindestange Threaded bar Tige filetbe
89 09812101 1 Winkelgelenk Angular joint Raccord coud6 ~ rotule
90 48140703 1 Distanzhulse Distance sleeve Entretoise
91 08510612 2 Scheibe Washer Rondelle
92 08110629 3 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal

94 48140801 1 Lagerb@k Pillow block Support de palier


95 07141030 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis A t~te hexagonal
96 08752105 2 Spannscheibe Washer Rondelle
97 48140804 1 Flachstahl Plate Plaque

1) bis BW75AD99615 / 90AD99171


Up to BW 75AD gg615 / 90 AD99171
jusqu’au BW75AD99615 / 90AD 99171

2) ab BW 75AD 99845 f90AD110377


from BW 75AD99845 190AD 110377
depuis Ie BW 75AD 99845 190AD 110377

7/9/3 C-29.
4617

Tafel
Table
Tableau

C-30
9/2
Hydraulik Tafel 1 Bis BW 90AD 1 I09M Seite 1
Hydraulics Table 1 Up to BW 90AD 110gM Page 1
Equipment hydraulique Tableau 1 Jusqu’au BW 90AD I I og~ Page 1
. .. —---- .

Nr. TeileNr. Stick Benennung Description Designation


No. Part No. Qty. deutsch english fran$ais
No. No. de pike Qt6.
4617-

1 *) 05850006 Hydro-Zyiinder Hydro cylinder V6rin


05272007 Gel enklager Rod end bearing Rotule
: 48170102 2 Bolzen Gudgeon Axe
4 05520620 4 Stitzscheibe ~:cporting disc Disque d’appui
5 08512136 2 Scheibe Disque
6 05994004 2 Federstecker Spring cotter Clavette double
7 07141008 2 ~h:;;ntschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
8 08511021 2 Washer Rondelle

*) 05813004 1 Hydrozahnradpumpe H$dro gear pump Pompe hydraulique ~ engrenage


;; 07230865 1 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis ~ t6te six pans creux
21 08510817 1 Scheibe Washer Rondelle
22 07231061 1 Zyl inderschraube Socket-head cap screw Vis ~ t6te six pans creux
23 08511021 1 Scheibe Washer Rondelle

25 *) 05878020 Wegeventil Way valve Distributeur


07130836 ~:h~$:ntschrau be Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
:; 08510817 Washer Rondelle
28 05546113 VerschluRschraube Screw plug Vis de fermeture
29 08130813 3 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sOret6

32 05551185 1 Schlauch Hose assy. Flexible


33 05548041 1 Gerader Flanschstutzen $:)~:screwing Raccord ~ bride
34 05542126 1 Stutzen Tubuiure
36 05551186 Schlauch Hose assy. Flexible
05540010 ; Einwhraubstutzen Doubl&ended union Tubulure de jonction
:; 05548039 1 Gerader Flanschstutzen Collar screwing Raccord ~ bride
40 46120201 1 Distanzhtilse Distance sleeve Entretoise
41 05551187 Schlauch Hose assy. Flexible
42 05548011 ; Einsch raubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
43 05542124 2 Stutzen Socket Tubulure
44 05542604 1 fiur~:;hottstutzen ~u:ket Tubulure
45 05542918 1 Ecrou
47 05551140 1 Schlauch Hose assy. Flexible
48 05548305 1 Winkel-Flanschstutzen Angle flange socket Raccord coud6 & bride
49 1) 05542193 1 Stutzen Socket Tubulure
52 46120201 1 Distanzhtilse Distance sleeve Entretoise
53 05551190 Schlauch Hose assy. Flexible
54 05542124 ; Stutzen Socket Tubulure
55 05542604 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
05542918 1 Mutter Nut Ecrou
:: 05551191 1 Schlauch Hose assy: Flexible
66 05548305 1 Winkei-Flanschstutzen Angle flange socket Raccord coude ~ bride
46120201 1 Distanzhfiise Distance sleeve Entretoise
;: 05551200 1 Schlauch Hose assy. Flexible
72 05542604 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
73 05548305 1 Winkel-Flanschstutzen fi;:le flange socket Raccord coudd ~ bride
74 05542918 1 Mutter Ecrou
77 05551193 1 ::~:h Hose assy. Flexible
78 05542124 1 Socket Tubulure
79 05548011 1 Einschraubstutzen Doubl&ended union Tubulure de jonction
% 05551194 1 Schlauch Hose assy. Flexible
05540010 1 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
:: 05540039 1 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
89 05551195 1 Schlauch Hose assy. Flexible
90 05540088 1 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
91 05548011 1 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
92 05542124 1 Stutzen Socket Tubulure
95 05551196 1 Schlauch Hose assy. Flexible
96 05540088 1 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
97 05548011 1 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
98 05542124 1 Stutzen Socket Tubulure

1) ab BW 90AD I !Og35/ from BW 90AD1 10935/ depuis Ie BW 90AD 110935


Fortsetzung Seite 2 Continuation page 2 Suite page 2

9/2a C-31
4617

Tafd 1 &ite 2
Table 1 Page 2
Tableau 1 Page 2

164-

160-

1
159:

C-32 9/2
Hydraulik Tafel d Bis BW 90AD 1I09M Seite 2
Hydraulics Table 1 Up to 5W 90AD 1I09M pa9e z
Equipment hydraulique Tableau 1 Jusqu’au 5W 90AD I-109M Page z
------ .. —— -

Nr. Teile-Nr. Stick Benennung Description Designation


No. Part No. Qty. deutsch english fran~is
No. No. de pi&e Qt&.

$;7-
05551197 1 Schlauch Hose assy. Flexible
103 05540039 1 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
112 05542127 Stutzen Socket Tubulure
113
114
05551147
05540093
1 Schlauch
Einschraubstutzen
Hose assy.
Doubl&ended union
Flexible
Tubulure de jonction
116
117
46120201
05551199
4
1
Distanzhtilse
Schlauch
Distance sleeve
Hose assy.
Entretoise
Flexible
118 05542124 1 Stutzen Socket Tubulure
l18a 05542125 1 Stutzen Socket Tubulure
119 05540095 1 Einschraubstutzen Doubleended union Tubulure de jonction
120 05542193 1 Stutzen Socket Tubulure
121 05542604 1 ~uri:;hottstutzen ~u;ket Tubulure
122 05542918 1 Ecrou
123 05542124 1 Stutzen Socket Tubuiure
124 05551190 1 Schlauch Hose assy. Flexible
125 05542604 1 Ger. Schottstutzen ~u;ket ~::o:ure
126 05542918 1 Mutter
127 46120201 1 Distanzhulse Distance sleeve Entretoise
132 05551200 1 Schlauch Hose assy, Flexible
133 05540088 1 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
136 05551201 1 Schlauch Hose assy, Flexible
137 46120201 1 Distanzhulse Distance sleeve Entretoise
138 05542125 1 Stutzen Socket Tubulure
139 05540095 1 Einschraubstutzen Doubl&ended union Tubulure de jonction
140 05542193 1 Stutzen Socket Tubulure
141 05542604 1 Ger. Schottstutzen Socket ;::::ure
142 05542918 1 Mutter Nut
148 46120201 1 Distanzhulse Distance sleeve Entretoise
149 05551190 1 Schlauch Hose assy. Flexible
150 05542604 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubuiure
151 05542124 1 Stutzen Socket Tubuiure
152 05542918 1 Mutter Nut Ecrou
159 05540088 1 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
160 05551202 Schlauch Hose assy. Flexible
164
165
05551203
05540088
4
1
Schlauch
Einschraubstutzen
Hose assy.
Double-ended union
Flexible
Tubulure de jonction
169 05551204 1 Schlauch Hose assy. Flexible
170 05540088 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
175
176
05551205
05540094
1
1
Schlauch
Einschraubstutzen
Hose assy.
Double-ended union
Flexible
Tubulure de jonction
177 1) 05542126 1 Stutzen Socket Tubulure
178 46120203 1 Rohrschelle Tube clip Collier de tuyau
179 07231009 1 Zylinderschraube $a:~e;h:d cap screw Vis A tete six pans creux
180 08511021 1 Scheibe Rondeile
184 05551206 1 Schlauch Hose assy. Flexible
185 05542173 1 Stutzen Socket Tubulure
188 46120202 1 Distanzrohr Spacer tube Entretoise
189 05551207 1 Schlauch Hose assy. Flexible
190 05542603 1 ~uri~hottstutzen Socket Tubulure
191 05542916 Nut Ecrou
196
197
46120202
05551208
!1 Distanzrohr
Schlauch
Spacer tube
Hose assy.
Entretoise
Flexible
198 05542603 1 Ger. Schottstutzen Socket ~~:~ure
199 05542916 1 Mutter Nut

1) bis8W90ADl10386
upto BW90AD 110386
. jusqu’au BW90AD 110386

2) abBW90ADl10935 ‘
fromBW90ADl10935
depuisle BW90ADl 10935

FortsetzungSeite 3 Continuation page 3 Suite page3

9/2
c-33
4617
Tafei 1 Seite 3
Table 1 Page 3
Tableaul Page 3

c-34 9/2
Hydraulik Tafei 1 Bis BW 90AD 110944 Seite 3 4617
Hydraulics Table 1 Up to BW 90AD 110944 Page 3
Equipment hytiauiique Tableau ! Jusqu’au BW 90AD 110944 Page 3

Nr. Teile-Nr. Stuck Benenrrung Description Designation


No, Part No. Qty. deutsch english franqais
No. No. de pike Qt6.

4817-
203 05551209 1 Schlauch Hose assy. Flexible
204 05542123 1 Stutzen Socket Tubulure
208 46120201 1 Distanzhulse Distance sleeve Entretoise
209 05551189 1 Schlauch Hose assy. Flexible
210 05548305 1 Winkel-Flanschstutzen Angle flange socket Raccord coud4 ~ bride
211 05542604 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
212 05542918 1 Mutter Nut Ecrou
221 05541374 1 Schwenkverschraubung Slewable screw Raccord orientable

222 46120204 Rohr Tube Tube


223 05545418 Schneidring Cutting ring Douille tranchante
224 05545018 Uberwurfmutter Cap nut Ecrou-chapeau
225 05540957 Stutzen Socket Tubulure
226 05545420 Schneidring Cutting ring Douille tranchante
227 05545020 Uberwurfmutter Cap nut Ecrou-chapeau
228 46120205 Rohr Tube Tube
229 05541374 Schwenkverschraubung Slewabie screw Raccord orientable

230 05542283 1 Reduzierstutzen Reducing nipple Raccord de tiduction


241 05541481 1 Drosselfreie Schwenk- Slewable screw Raccord orientable
verschraubu ng
242 46120204 Rohr Tube Tube
243 05545418 ; Schneidring Cutting ring Douille tranchante
244 05545018 2 Uberwurfmutter Cap nut Ecrou-chapeau
245 05540957 Stutzen Socket Tubulure
246 05545420 1 Schneidring Cutting ring Douille tranchante
247 05545020 2 Uberwurfmutter Cap nut Ecrou-chapeau
248 46120208 1 Rohr Tube Tube
249 05541433 1 Drosselfreie Schwenk- Slewable screw Raccord orientabie
verschraubu ng
250 05542283 1 Reduzierstutzen Reducing nipple Raccord de rdduction
1 Kugelhahn kpl. Cock Cpi. Robinet cpi.
255 05542194 1 Stutzen Socket Tubuiure
256 05542286 1 Reduzierstutzen Reducing nipple Raccord de rdduction
257 05551224 1 Schlauch Hose assy. Flexible
260 05542284 1 Reduzierstutzen Reducing nipple Raccord de rdduction
261 05542124 1 Stutzen Socket Tubulure
262 05551225 1 Schlauch Hose assy. Flexible
265 05542193 1 Stutzen Socket Tubulure
266 05542124 1 Stutzen Socket Tubulure
267 05551226 1 Schlauch Hose assy. Flexible
268 07230513 2 Zyl inderschraube Socket-head cap screw Vis & tdte six pans creux
269 08510511 2 Scheibe Washer Rondelle
273 05542193 2 Stutzen Socket Tubulure
274 05551187 1 Schlauch Hose assy, Flexible
275 05542552 1 Rtickschlagventil 3bar Back pressure valve Soupape de retenue
276 09510028 1 Blockkugelhahn Cock Robinet
276/1 1) 09510052 Hahnschlussel Cock key Clef pour robinet
277 05544033 1 Prufstutzen Testing socket Raccord d’6preuve

1) Einzelteil zu 4617–276
Part of 461 7–276
Pi&ce d6tach6e de 461 7–276

9/2
c-35
4617
Tafel 2 Seite 1
Table Z Page 1
Tableau 2 page 1

65-

C-36 9/2
Hydraulik Tafel 2Ab BW SOAD112201 Seite 1
Hydraulics Table 2From BWSOADl1220! Page 1
Equipment hydrauiique Tabieau 2Depuis leBW90ADl12201’ Page 1

Nr. Teil~Nr. Stick Benennung Description Designation


No. Part No. my, deutsch english fran~is
No. No. de pi?ce mb.

4617-

1 *) 05850006 1 Hydro-Zylinder Hydro cylinder V6rin


2 05272007 2 Gelenklager Rod end bearing Rotule
3 48170102 2 Bolzen Gudgeon Axe
4 05520620 4 Stutzscheibe Supporting disc Disque d’appui
08512136 2 Scheibe Disc Disque
: 05994004 2 Federstecker Spring cotter Clavette double
7 07141008 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis A t6te hexagonal
8 08511021 2 Scheibe Washer Rondelle

19 *) 05813004 1 Hydrozahnradpumpe Hydro gear pump Pompe hydraulique ~ engrenage


20 07230865 1 Zyiinderschraube Socket-head cap screw Vis A t6te six pans creux
21 08510817 1 Schei be Washer Rondelle
22 07231061 1 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis ~ tdte six pans creux
23 08511021 1 Scheibe Washer Rondelle

25 *) 05878020 Wegeventil Way valve Distributeur


26 07130836 ; Sechskantxhraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
27 08510817 6 Scheibe Washer Rondelle
28 05546113 1 VerschluRschraube Screw plug Vis de fermeture
29 08130813 3 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de s~retd

32 05551185 1 Schlauch Hose assv. Flexible


33 05548041 1 Gerader Flanschstutzen Collar sc;ewing Raccord ~ bride
34 05542126 1 Stutzen Socket Tubulure
36 05551186 1 Schlauch Hose assy. Flexible
37 05540010 1 Einschrau bstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
38 05548039 1 Gerader Flanschstutzen Collar screwing Raccord ~ bride
40 46120201 1 Distanzhulse Distance sleeve Entretoise
41 05551187 1 Schlauch Hose easy. Flexible
42 05548011 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
43 05542124 ; Stutzen Socket Tubulure
44 05542604 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
45 05542918 1 Mutter Nut Ecrou
47 05551140 1 Schlauch Hose assy. Flexible
48 05548305 1 Winkel-Flanschstutzen Angle flange socket Raccord coude ~ bride
49 05542193 1 Stutzen Socket Tubulure
52 46120201 1 Distanzhulse Distance sleeve Entretoise
53 05551190 1 Schlauch Hose assy. Flexible
54a 05542174 2 Stutzen Socket Tubulure
55 05542604 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
56 05542918 1 Mutter Nut Ecrou
65 05551191 1 Schlauch Hose assy. Flexible
66 05548305 1 Winkel-Flanschstutzen Angle flange socket Raccord coud~ ~ bride
70 46120201 1 Distanzhulse Distance sleeve Entretoise
71 05551200 1 Schlauch Hose assy. Flexible
72 05542604 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
73 05548305 1 Winkel-Flanschstutzen Angle flange socket Raccord coud6 b bride
74 05542918 1 Mutter Nut Ecrou
77 05551193 1 Schlauch Hose assy. Flexible
78 05542124 1 Stutzen Socket Tubulure
79 05548011 1 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction

Fortsetzung Seite 2 Continuation page 2 Suite page 2

9j2a c-37
4617
Tafel 2 Seite2
Table 2 Page 2
Tableau 2 Page 2

II -
!’ ‘\

143

140a-

I w
141 a

C-38
9/~a
Hydraulik Tafel 2 Ab BW 90AD 112201 Seite 2 4617
Hydraulics Table 2 From BW 90AD 112201 Page 2
Equipment hydrauiique Tableau 2DepuisIeBW90A0112201” Page 2

Nr. Teile-Nr. Stuck Benennung Description Designation


)Mo. Part No. ~Y. deutsch english franWis
No, No. de pi~ce Gt&.

4617-
84 05551194 1 Schlauch Hose assy. Flexible
85 05540010 1 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
86 05540039 1 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
89 05551195 1 Schlauch Hose assy. Flexible
90 05540088 1 Einschraubstutzen Doubl&nded union Tubulure de jonction
91 05548011 1 Eirrschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
92 05542124 1 Stu tzen Socket Tubulure
95 05551196 1 Schlauch Hose assy. Flexible
96 05540088 1 Einschraubstutzen Doubl&ended union Tubulure de jonction
97 05548011 1 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
98 05542124 1 Stutzen Socket Tubulure
102 05551197 1 Schiauch Hose assy. Flexible
103 05540039 1 Einschraubstutzen Doubleended union Tubulure de jonction
112 05542127 1 Stutzen Socket Tubulure
113 05551147 1 Schlauch Hose assy. Flexible
114 05540093 1 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
l16a 46120209 1 Distanzhiilse Distance sleeve Entretoise
l17a 05551297 1 Schlauch Hose assy. Flexible
l18a 05542125 2 Stutzen Socket Tubulure
119 05540095 1 Einschraubstutzen Doubl&ended union Tubulure de jonction
121a 05542605 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
122a 05542922 1 Mutter Nut Ecrou
123a 05542125 1 Stutzen Socket Tubulure
124a 05551286 1 Schlauch Hose assy. Flexible
125a 05542605 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
126a 05542922 1 Mutter Nut Ecrou
127a 46120209 1 Distanzhtilse Distance sleeve Entretoise
128 05540095 1 Einschraubstutzen Doubl&ended union Tubulure de jonction
129 05542125 1 Stutzen Socket Tubulure
130 05542605 2 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
131 05542922 2 Mutter Nut Ecrou
132a 05551286 1 Schlauch Hose assy. Flexible
134 46120209 2 Distanzhhlse Distance sleeve Entretoise
136a 05551296 1 Schlauch Hose assy. Flexible
137a 05540039 1 Einwhraubstutzen Doublwended union Tubulure de jonction
138a 05551295 1 Schlauch Hose assy. Flexible
139a 05540039 1 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
140a 05551294 1 Schlauch Hose assy. Flexible
141a 05540039 1 Einschrau bstutzen Double-ended union Tubulure de ionction
143 05551293 1 Schlauch ,Hose assy. Flexible
144 05540039 1 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
175 05551205 1 Schlauch Hose assv. Flexible
176 05540094 1 Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
178 46120203 1 Rohrschelle Tube clip Collier de tuyau
179 07231009 1 Zyl inderschraube Socket-head cap serf!W Vis 5 t6te six pans creux
180 08511021 1 Scheibe Washer Rondelle
184 05551206 1 Schlauch Hose assy. Flexible
185 05542173 1 Stutzen Socket Tubulure
188 46120202 1 Distanzrohr Spacer tube Entretoise
189 05551207 1 Schlauch Hose assv. Flexible
190 05542603 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
191 05542916 1 Mutter Nut Ecrou”

Fortsetzung Seite 3 Continuation page 3 Suite page 3

9/3a C-39
46”17

[dlci - Scltd 3
Table 2 Page 3
Tableau 2 Page 3

268

C-40
9/2
Hydrau I ik Tafel 2 Ab BW 90AD 112201 Sei te 3 4617
Hydrau I ics Table 2 From BW 90AD 112201 Pa!Je 3
Equipment hydraulique Tableau 2 Depuis Ie BW 90AD 112201 Pa!ye 3

Nr. Teii~Nr. Sttick Benennung Deswipt ion D6signation


No. Part No. Qty. deutsch english franpis
No. No. depi&e Qt~.

461 7–
196 46120202 1 Distanzrohr Spacer tube Entretoise
197 05551208 Schlauch Hose assy. Flexible
198
199
05542603
05542916
1
1
Ger. Schottstutzen
Mutter
Socket
Ivut
Tubulure
Ecrou
203 05551209 1 Schlauch [+ose assy. Flexible
204 05542123 1 Stutzen Socket Tubulure
208 46120201 1 Distanzhtiise Distance sleeve Entretoise
209 05551189 1 Schlauch Hose assy. Flexible
210 05548305 1 Winkel-Flanschstutien Angle flange socket Raccord coud6 ~ bride
211 05542604 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
212 055429 la 1 Mutter Nut Ecrou
221 05541374 1 Schwenkverschraubung Slewabie ~rew Raccord orientable
222 1) 46120204 1 Rohr Tube Tube
223 1) 055454 la 2 Schneidring Cutting ring Douille tranchante
224 1) 055450 la 2 Uberwurfmutter Cap nut Ecrou-chapeau
225 05540957 1 Stutzen Socket Tubulure
226
227
4;
1)
05545420
05545020
2
2
Schneidring
Uberwurfmutter
Cutting ring
Cap nut
Douille tranchante
Ecrou-chapeau
228 1) 46120205 1 Rohr Tube Tube
229 05541374 1 Schwenkverschraubung Slewable screw Raccord orientable
230 05542283 1 Reduzierstutien Reducing nipple Raccord de reduction
231 2) 05551386 1 Schiauch Hose assy. Flexible
232 2) 05542123 1 Stutzen Socket Tubulure
233 2) 05542173 1 Stutzen Socket Tubulure
241 05541481 1 Drosselfreie Schwenk- Slewable screw Raccord orientable
verschraubung
242 1) 46120204 1 Rohr Tube Tube
243 1) 05545418 2 Schneidring Cutting ring Douille tranchante
244 1) 05545018 2 Uberwurfmutter Cap nut Ecrou-chapeau
245 1) 05540957 Stutzen Socket Tubulure
246 1) 05545420 ; Schneidring Cutting ring Douil Ie tranchante
247 1) 05545020 2 Uberwurfmutter Cap nut Ecrou-chapeau
248 1) 46120208 1 Rohr Tube Tube
249 05541433 1 Drosselfreie Schwenk- Slewable screw Raccord orientable
verschraubu ng
250 05542283 1 Reduzierstutzen Reducing nipple Raccord de rgduction
251 2) 05551387 1 Schlauch Hose assy. Flexible
252 2) 05542123 1 Stutzen Socket Tubulure
253 2) 05542173 1 Stutzen Socket Tubulure
255 05542194 1 Stutzen Socket Tubulure
256 05542286 1 Reduzierstutzen Reducing nipple Raccord de r6duction
257 05551224 1 Schlauch Hose assy. Flexible
260 05542284 1 Reduzierstutzen Reducing nipple Raccord de r~duction
261 05542124 1 Stutzen Socket Tubuiure
262 05551225 1 Schlauch Hose assy. Flexible
265 05542193 1 Stutzen Socket Tubulure
266 05542124 1 Stutzen Socket Tubulure
267 05551226 1 Schlauch Hose assy. Flexible
268 07230513 2 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis & t$te six pans creux
269 08510511 2 Scheibe Washer Rondelle
273 05542193 2 Stutzen Socket Tubulure
274 05551187 1 Schlauch Hose assy. Flexible
275 05542552 1 Rtickschlagventil 3bar Back pressure valve Soupape de retenue
276 09510028 1 Blockkugelhahn Cock Robinet
276/1 3) 09510052 Hahnschlussel Cock key Clef pour robinet
277 05544033 1 Prtifstutzen Testing socket Raccord d’dpreuve

1) bisBW90AD 2) ab BW 90AD 3) Einzelteil zu 461 7–276


upto BW90AD from BW 90AD Part of 4617–276
jusqu’au BW 90AD depuis Ie BW 90AD Pi&ced~tacheede4617-276

9/3 C-41
4613

(4)
I
(5)
,-\p 5a

11
\

I
3

C-42
9/2
Beschiiderung
4613
Name plates
Plaquettes

Nr. TeileNr. Stuck Benennung Description Designation


No. Part No. Qty. deutsch english franpis
No. No. de pi~ce

4613-
1 BOMAG-Schilder kpl. BOMAG-Plates cpl. Plaquettes BOMAG cpl.
1 00830005 2 Firmenschiid Name plate Plaquette
,, BOMAG” ,, BOMAG” ,, BOMAG”
2 00830165 2 Typenbezeichnung Type name plate Plaquette pour type
,,BW 90AD” ,,BW 90AW’ ,,BW 90AD”
3 00832079 2 Hinweisschild Instruction plate Plaque d’instructions
Knickgelenk Center joint Etrier &axe
4 1) 00832036 1 Hinweisschild Instruction plate Plaque d’instructions
Bandage hinten Roller drum rear Bandage arri&re
5 1) 00832080 1 Hinweisschild Instruction plate Plaque d’instructions
Vibration vorn Vibration in front Vibration avant
und hinten and rear et arri?re
5a 2) 00832102 1 Bedienungsschild Operating board Fiche d’emploi
6 00832089 1 Bedienungsschild Operating board Fiche d’emploi
Motor/Frequenz Engine/Frequency Moteur/Frdquence
7 00835002 0,6m Gefahrenmarkieru rigs- Danger warning tape Autocoll de danger
band rechts righthand ~ droite
8 00835003 0,6m Gefahrenmarkierungs- Danger warning tape Autocoll de danger
band links Iefthand i gauche

1 Typenschild kpi. Sign board cpl. Plaquette cpl.


11 N.S.S. 1 Typenschild Sign board Plaquette
12 05990010 4 Blindniet Rivet Rivet

1 HatzSchilder kpl. Hatz-Plates cpl. Plaquettes Hatz cpl.


15 00838005 1 Wartungsschild Maintenance board Fiche d’entretien
16 00838009 1 Wartungssch ild Maintenance board Fiche d’entretien
17 00838013 1 Hinweisschild Instruction plate Plaque d’instructions
Decompression Decompression Decompression

1) bis BW 90AD 112210


Up to BW 90AD 112210
jusqu’au BW 90AD 112210

2) ab BW 90AD
from BW 90AD
depuis Ie BW 90AD

9/3 c-43
4631

c-44
9L13~
Walzenkorper hinten 4637
Roller drum rear
Bandage arridre

Nr. TeileNr. Sttick Benennung Description Designation


No. Part No. Qty. deutsch english franpis
No. No. de pi~ce Qt6.

4631–
.2 46010108 1 Bandage Roller drum Bandage
7 07141028 6 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t&te hexagonal
10 *) 05810106 1 Hydraulikmotor Hydro motor Moteur hydrau Iique
11 07231037 3 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis ~ t~te six pans creux
16 *)1) 05816205 1 Zahnradmotor Gear motor Moteur ~ engrenage
17 1) 07231057 2 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis ~ t~te six pans creux
18 08531018 2 Federring Spring washer Rondelle Grower
19 05614224 1 Kupplungshuise Coupling sleeve Manchon d’accouplement
20 05614275 1 Nabe Hub Moyeu
21 05614276 1 Nabe Hub Moyeu
22 *)2) 05813058 1 Hydrozahnradmotor Hydro gear motor Moteur hydrau Iique & engrenage
23 2) 07131054 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t6te hexagonal
25 46010406 1 Erregerwelle kpl. Vibrator shaft cpl. Arbre de vibration cpl.
29 09181607 1 PaRfeder Fitting key Clavette
30 05521730 6 Sttitzscheibe SuppoRing disc Disque d’appui
31 05331849 2 Nilosring Nilos ring Bague Nilos
32 05224274 2 Zylinderroilenl ager Cyl. roller bearing Roulement a rouleaux cyl.
42 48010501 1 Lagergehause Bearing housing BoRier de palier
43 05114310 2 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement ~ billes
44 09224400 2 Sicherungsring Inner circlip Circlips intbrieur
45 09313901 1 Wellendichtring Oil seal Joint d’~tancheite radial
46 48010502 1 Distanzrohr Spacer tube Entretoise
48 07131012 6 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis 5 t6te hexagonal
53 48010601 1 Flanschlagerdeckei Flanged bearing cover Couvercle de palier ~ bride

1) bis BW 90ADL 124281


Up to BW 90AD L 124281
jusqu’au BW 90AD L 124281

2) ab BW 90ADL ! 25737
from 8W 90AD L125737
depuis Ie BW 90ADLI 25737

9L/3a c-45
4821

66
/ 62 61

55 56

C-46
L7/9L/3
Antrieb mit Bremse 4821
Drive witi brake
Commande avec frein
4

Nr. Teil*Nr. Stick Benennung Desmiption Designation


No. Part No. ~v. deutsch english franpis
No. No. de pidce @&.
4al-

2 48020102 1 Gehause Housing Boitier


3 09312701 1 Well endichtring Oil seal Joint d’6tanch6it6 radial
4 05227008 1 Zylinderrollenl ager Cyl. roller bearing Roulement A rouleaux cyl.
5 48290101 1 Lagerscheibe Bearing diw Disque de roulement
6 07230809 3 Zyl indersch raube Socket-head cap screw Vis A t~te six pans creux
7 05113716 2 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement A biiles
8 09225250 1 Sicherungsring Inner circlip Urclips intdrieur
9 07141620 2 Smhskantwhraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
10 09331718 2 Dichtring Sealing ring Bague $6tancheit6

22 48290201 1 %baftritzel Pinion Pignon


23 48290203 1 Distanzring Distance ring Entretoise
24 08220343 1 Ru nddichtri ng Loop ring Joint torique
25 09212400 1 Sicherungsring Outer circlip ~rclips ext~rieur

42a 48020303 1 Zahntriebeinheit Gear wheel cpl. Courroie dent& cpl.


43 05995102 1 Spannring Tension ring Bague de serrage
44 09214300 1 Sicherungsring Outer circlip ~rclips ext4rieur

49 48020401 1 %hutzdeckei Protecting cover Couverc!e de protection


51 06260018 1 Gleitringdichtung Sliding gasket Joint glissant

55 48020501 1 Flansch Flange Bride
56 07131236, 6 Sechskantwhraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal

61 ●) 05574102 1 Bremse Brake Frein


62 05424006 1 Nadellager Needle bearing Roulement A aiguilles
63 06220682 1 Runddichtring Loop ring Joint torique
64 06220944 1 Runddichtring Loop ring Joint torique
65 07131012 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis A t~te hexagonal
66 09230470 2 Sprengring Spring ring Jonc

7L19L/2a c-47
4623

9L/3~
Stitien 4623
Supports
Appu is

Nr. Teile-Nr. StuckBenennung Description Designation


No. Part No. Qty. deutsch english fran~is
No. No. de pi~ce Qt4.

4623-
3 1) 48200101 2 Stutze rechts Support righthand Appui a droite
3a 2) 48030134 2 Stutze rechts Support righthand Appui ~ droite
11 1) 07231205 a Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis ~ tale six pans creux
lla 2) 07141241 a Sechskantschraube Hexagon bolt Vis A t~te hexagonal
12 1) 08531222 a Federring Spring washer Rondelle Grower
12a 2) 08511324 a Scheibe Disc Disque
15 06128512 10 Gummipuffer Rubber buffer Amortisseur caoutchoutg
16 07141625 10 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
18 08511730 10 Scheibe Disc Disque
21 48030206 2 Sttitze links Support Iefthand Appui ~ gauche
22 07231205 a Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis ~ t5te six pans creux
23 08531222 a Federring Spring washer Ro ndelle Grower
24 06128512 6 Gummipuffer Rubber buffer Amortisseur caoutchoute
25 07141624 6 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~e hexagonal
26 08511730 6 Scheibe Disc Disque
31 08531222 a Federring Spring washer Rondelle Grower
32 46030204 2 Distanzsttick Distance pie~ Pi~ce d’dcartement
33 07131221 8 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis ~ t~te six pans creux
36 46030202 2 Distanzstuck Distance piece Pi&ce d’4cartement
37 07231221 a Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis ~ t~te six pans creux
3a 08531222 a Federring Spring washer Rondelle Grower

1) bis BW90ADL 126247


upto BW90AD L126247
jusqu’au BW90AD L126247

2) abBW90ADL 126356
from BW 90AD L 126356
depuis Ie BW 90ADL 126356

9L13a C-49
4822

11

b..

C-50 7L/9L/2
Rahmen hinten 4a22
Frame rear
Chdssis arri&e

Nr. Teil&Nr. Stick Benennung Description Designation


No. Part No. my. deutsch english fran~is
No. No. de pi~ G6.

4822-

1 48220301 1 Rahmen hinten Frame rear Gassis arri?re


6 4~ 30201 1 Decke{ Cover tiuvercle
7 07130616 3 %hskantschraube Hexagon bolt Vis A tdte hexagonal
8 08751064 3 Spannscheibe Washer Rondeile
11 01492605 1 Verschlu~kappe kpl. Locking cap cpl. ~apa de fermeture cpl.
12 05546105 1 Verschlukhraube Scrw plug Ws de fermeture
13 09331168 1 Dichtring Sealing ring Bague d’6tanch4it4
14 05558782 1 Stopfen Plug Bouchon

C-51
4824

.,

&\ . 61 A I
\34

C-52 7L/9L/2
Rahmen vorn 4824
Frame in front
Chassis avant

Nr. Teile-Nr, Stuck Benennung Description Designation


No. Part No. Qty. deutsch english franpis
No. No. de pidce Qt6.

4826
2 48215000 1 Rahmenmit Deckel Frame with cover Chassis avec couvercie
2a :13) 48215100 1 Rahmenmit Deckel Frame with cover Chassis avec couvercle
3 05546105 1 VerschluRschraube Screw plug Vis de fermeture
4 09331168 1 Dichtring Sealing ring Bague d’etancheite
5 4) 48215200 1 Rahmen mit Deckel Frame with cover Chassis avec couvercle
15 5) 482101 14 1 Tankdeckel Tank cover Couvercle du reservoir
16 10220321 1 Beluftungsf ilter Aeration filter Filtre d’a4ration
17 06220329 1 Runddichtring Loop ring Joint torique
18 09620044 1 VerschluBdeckel, Bayonet cap Fermeture A baionette
abschliegbar
19 51 07140834 8 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis b t6te hexagonal
20 5) 08752085 8 Spannscheibe, Washer Rondelle
21 5) 48040203 1 Dichtung Gasket Joint
22 10150402 FIGssigkeitsanzeiger Oil level gauge Indicateur du niveau d’huiie
25 06510208 1 AbschiuRstopfen Plug Bouchon
26 ;1 06510207 2 AbschluRstopfen Plug Bouchon
27 2) 06510212 2 AbschluRstopfen Plug Bouchon
28 2) 06510213 1 AbschluRstopfen Plug Bouchon
29 2) 06510214 1 AbschluRstopfen Plug Bouchon
40 2) 46210402 1 Abdeckblech, links Cover sheet Iefthand T61e de recouvrement ~ gauche
41 2) 48210403 1 Abdeckblech, rechts Cover sheet righthand Tale de recouvrement A droite
42 07140622 14 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
43 08590617 14 Spannscheibe Washer Rondelle
60 01481303 1 Kurbelklemme Clamping device Tendeur de la manivelle
for crank
61 08130611 2 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sfirete
48040501 1 Sicherung Safety device Dispositif de sdcurit~
:: 05994002 1 Federstecker Spring cotter Clavette double
65 15060803 1 Bolzen Gudgeon Axe
71 2) 48210601 1 FuRschutz Foot protection Protection des pieds
72 2)6) 07140834 5 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
7) 07140834 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ tdte hexagonal
;: 2)6) 08130813 5 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de stireth
73 7) 08130813 4 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sdrete
74 2)6) 08752085 10 Spannscheibe Washer Rondelle
74 7) 08752085 8 Spannscheibe Washer Rondelle
75 2)6) 08510817 6 Scheibe’ Washer Rondelle
75 7) 08510817 4 Scheibe Washer Rondelle

1) bis BW 75ADL 118091 / BW 90ADL 118316


up to BW 75ADL 118091 / BW90ADL 118316
jusqu’au BW 75ADL 118091 / BW 90ADL 118316

2) ab BW 75ADL 118529 I BW 90ADL 118549


from BW 75ADL 118529 / BW 90ADL 118549
depuis Ie BW 75ADL 118529 / BW 90ADL 118549

3) bis BW 75ADL 125042 /90ADL 124281


Up to SW 75ADL125042 / 90ADL 124281
jusqu’au BW 75ADL125042 f 90ADL 124281

4) ab BW 75AD L 125905 190AD L 125737


from BW 75ADL 125995 / 90ADL125737
depuis le BW 75ADL125995 190AD L 125737

5) Einzelteile zu 4824–2, –2a und –5


Parts of 4824–2, –2a and –5
Pi&cesd6tachees de 4824–2, -2a et –5

6) bis BW 75ADL 118736/ BW 90ADL 119129


Up to BW 75ADL 118736 / BW90ADL 119129
jusqu’au BW 75ADL 118736 / BW 90ADL 119129

7) ab BW 75ADL 119305 j BW 90ADL 120107


from BW 75ADL 119305 / BW 90ADL 120107
depuis Ie BW 75ADL 119305 / BW 90ADL 120107

7u9u3a C-53’
4830

/
10

10

--- -

.
-> .>. 11

\ - .__/

J
-9
Q
“\ \.
\
0 -—..- -
10
--

f
T.

/.

c-54 7L/9L13
Knickgelenk
Center joint
Etrier d’axe

Nr. TeileNr. Sttick Benennung Description Designation


No. Part No. Qtv. deutsch english fran~is
No. No. de pidce Qt~.

4830-
2 48060107 1 Gelenkteil Link part Pi6ce de jonction
4 2) 07161632 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis 3 t~te hexagonal
5 1) 07161640 8 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis 3 t~te hexagonal
5 2) 07161640 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis A t~te hexagonal
7 08711730 8 Scheibe Disc Disque
8 09223400 2 Sicherungsring Inner circlip Circlips interieur
9 15040106 2 Dichtring Sealing ring Bague d’dtanchditd
10 05521810 4 PaRscheibe Shim ring Bague d’ajustage
11 05272061 2 Gelenklager Rod end bearing Rotule
12 05521525 1 Stutzscheibe Supporting disc Disque d’appui
13 09212400 1 Sicherungsring Outer circlip Circiips exterieur
14 09410801 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur
15 48060105 2 Lagerbock Pillow block Support de paiier
16 2) 48310401 2 Deckei Cover Couvercle
17 2) 07230806 8 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis ~ tate six pans creux
18 2) 06510137 8 Schutzstopfen Protection plug Bouchon de protection
25 1) 15040108 1 Deckel Cover Couvercle
26 1] 07140834 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
27 1) 08510817 4 Scheibe Washer Rondelle
28 1) 48310101 1 Deckel Cover Couvercle
29 1) 07140824 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vjs ~ tdte hexagonal

1) bis BW75ADL126042 /BW90ADL124281


Up to BW 75 ADL125042 / BW 90ADL 124281
jusqu’au BW 75ADL 12W42 / BW 90ADL 124281

2) ab BW 75ADL 125995 I BW 90ADL 125737


from BW 75ADL 125995 / BW 90ADL 125737
depuis Ie BW 75ADL 125995 / BW 90ADL 125737

7U9U3a C-59
C-56 7L19L1.3a
Pumpenantiu
Pump mounting
Montage de la pompe

Nr. Teil&Nr. Stuck Benennung Description Designation


No. Part No. Qty. deutsch english fran~is
No. No. de pi~ce Qt6.

4827-
2 4) 48280201 1 Anbauglocke Clutch housing Boitier d’embrayage
3 5) 48280401 1 Anbauglocke Clutch housing Boitier d’embrayage
5 07011612 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis b t~te hexagonal
7 07231029 6 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis ~ t~te six pans creux
8 08531018 6 Federring Spring washer Rondelle Grower
9 *) 05817016 1 Hydro-Pumpe Hydro pump Pompe hydraul ique
10 05825002 1 Wechseifilter Filter cartridge Cartouche filtrante
12 1) 48280101 1 Zwischenfiansch Intermediate f Iange Bride intermediaire
13 1) 07131032 3 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis A t~te hexagonal
14 1) 08511021 3 Scheibe Washer Rondelle
15 1) 05614050 1 Flanschkupplung Flanged coupling Accouplement ~ bride
15/1 2) 05614802 Kupplungsflansch Coupling flange Bride d’accouplement
16 1) 05313019 1 Spannbuchse Clamping bush Douille de serrage
20 10210409 1 Hebel Lever Levier
21 07140825 1 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
22 08530815 1 Federring Spring washer Rondelle Grower
56 3) 48280101 1 Zwischenflansch Intermediate flange Bride intermddiaire
57 3) 07131032 3 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t&te hexagonal
58 3) 08511021 3 Scheibe Washer Rondelle
59 3) 05614801 1 Kupplungsnabe Coupling hub Moyeu d’accouplement
60 3) 05614802 1 Kupplungsflansch Coupling flange Bride d’accouplement
61 3) 05911050 1 Spannsatz Clamping adapter Anneau de serrage

1) bis BW75AOL 119610 /BW90AOL 119129


up to BW75ADL 119610 /BW90AOL 119129
jusqu’au BW 75ADL 119610 / BW 90AOL 119129

2) Einzelteil zu 4827-15
Part of 4827–15
Pidcedetacheede4827-15

3) ab BW 75AOL 120521 / BW 90AOL 120107


from BW 75AOL 120521 / BW 90AOL 120107
depuis Ie BW 75AOL 120521 / BW 90AOL 120107

4) bis BW 75ADL 12~42 / BW 90ADL 124281


Up to BW 75ADL 125042 / BW 90ADL 124281
jusqu’au BW 75AOL 125042 / BW 90ADL 124281

5) ab BW 75AOL 125995 / BW 90ADL 125737


from BW 75AOL 125995 / BW 90AOL 125737
depuis Ie BW 75AOL 125995 / BW 90ADL 125737

7U9U3a c-57
4828

C-58
7L/9L/ 2
Motor
Engine
Moteur

Teii&Nr. Stick Benennung Description Designation


Part No. Gty. deutsch english fran~is
No. de pib G&.

4828-

2 05701504 1 Deutz-Diesel-Motor Deutz-Diesal+ngine Moteur Deutz-Diesel


3 07141036 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
4 08511021 8 Scheibe Washer Rondelle
5 08111015 4 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal

11 48230101 1 Motorplatte Engine bedplate Plaque motrica


12 06128513 2 Gummipuffer Rubberbuffer Amortisseur caoutchoutd
13 07141624 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis A t6te hexagonal
14 08111620 2 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
15 08752170 4 Spannscheibe Washer Rondelle
16 48230105 2 Distanzscheibe Distance disc Disque entretoise
17 48230106 2 Distanzscheibe Distance disc Disque entretoisa

21 46230204 1 Sttitze kpl. Supportcpl, Appui cpl.


22 07131040 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
23 08511021 2 Scheibe Washer Rondelle
24 08131016 2 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sfiretd
25 48230201 1 Halterung Pillow block Support
26 07140824 3 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
27 08752085 3 Spannscheibe Washer Rondelle

35 48230301 1 Schlauchhaiter Hose guide Guidage du tuyau


36 07140812 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t6te hexagonal
37 08752084 2 Spannscheibe Washer Rondelle
38 05551443 2 Schlauchschelle Hose clip Collier pour tuyau
39 05821O37 1 ~lbadluftfilter Oil bath air filter Filtre ~ air ~ bain d’huile
40 06655064 1 Schlauch Hose Tu yau

51 48230401 1 01abla6schiauch Oil drain hose Tuyau de ddcharge d’huile


52 06211422 1 Usit-Ring Usitring Bague Usit
53 07621415 1 VerschluRschraube Screw plug Vis de fermeture
54 07140840 2 Sechskantschraube Hexagon boit Vis A t~te hexagonal
55 08510817 4 Scheibe Washer Rondelle
56 09331718 2 Dichtring Seaiingring Bague d’6tanch4ite
57 09710110 1 Hohlschraube Hollow screw Vis perc6e
58 08110812 “2 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal

4 101 48230601 1 Luftzuftihrung Aeration Adration


102 07140812 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
103 08510817 4 Scheibe Washer Rondelle

110 066 2m 03 1 Schlauchkrummer Elbow hose Tuyau coud~


111 05551409 1 Schlauchschelle Hose clip Collier pour tuyau

c-59
7L/9L/3
d
18
17

C-60
7L/9L12
titz 4825
&t
S*

Nr. TeileNr. Stii* Benennung DeSiption Msignation


No. Part No. my. deutsch english fran~is
No. No. de pib ad.

482+
1 48240301 1 Sitzkonsole tinsole tinsole
2 1) 07140824 4 Sechskantwhraube Hexagon bolt Vis ~ t~e hexagonal
2 2) 07140824 5 Sechskant~hraube Hexagon bolt Vis b t~te hexagonaie
3 1) 08752085 8 Spann=heibe Washer Rodelle
3 2) 08752085 14 Spannscheibe Washer Rondeile
4 1) 08110812 4 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
4 2) 08110812 5 Smhskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonai
5 07745814 2 Vierkant~raube Square head bolt Vis ~“t&e carr6e
6 2) 48240303 1 %harnier Hinge tiarni~re
7 2) 07140816 4 S~hskantschraube Hexagon bolt Vis A t~te hexagonal

13 055701 17 1 Sitzschiene links kpi. Slide Iefthand cpl. Glissi4re ~ gauche wI.
14 05570118 1 Sitzwhiene rwhts kpl. Slide righthand cpl. Glissibre h droite cpi.
15 ●) 05570128 1 Fahrersitz - Driver’s seat Si&ge
16 07140824 4 Sechskant~hraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
17 08110812 4 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
18 08752084 5 Spannscheibe Washer Rondelle
19 07140816 1 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t6te hexagonal
20 48240201 1 Anwhlagwin kel Stop angle tirni?re de butde

30 2) 07140641 3 Swhskantwhraube Hexagon bolt Vis A t6te hexagonal


31 2) 08130611 3 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de Qret6
32 2) 08510612 9 Scheibe Washer Rondelle
38 2) 48240401 1 Flachstahl Plate Plaque
* 2) 48240402 1 Sttitze support Appui

1) bis 8W 75ADL 118091 / BW90ADL 118316


Up to BW 75ADL 118091 / BW 90ADL 118316
jusqu’au BW 75ADL 118091 / BW 90ADL 118316

2) ab BW 75ADL 118529 / BW 90ADL 118549


from BW 75ADL 118529 / BW 90ADL 118549
depuis Ie BW 75ADL 118529 / BW 90ADL 118549

7U9L12a C*1
.

4826

(1
la

15
29 , 14

C-62
Vekleidung 4826
Sheeting
Grm=rie

Nr. TeileNr. Sti* 8enennung Description Msignation


Part No. my. deutsch english fran~is
E: No. de pik ad.

482*

1 1) 48300101 1 Motorhaube Hood &pot


la 2) 48300601 1 Motorhau be Hood Gpot
2 07140812 5 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t&te hexagonal
2a :; 07140824 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~e hexagonal
3 08752084 5 Spannwheibe Washer Rondelle
3a i! 08752085 8 Spannscheibe Washer Rondelle
4 06510301 2 Einsteckpuffer Insert buffer Amortissaur
5 2) 08110813 4 Sachskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal

7 3) 04092414 1 Anhaker Hook Oochet


7 4) 04092414 ‘ 2 Anhaker Hook Crochet
8 3) 05990015 2 Blindniet Rivet Rivet
4) 05990015 Blindniet Rivet Rivet
~:
3) 04092347 Befestigungsblech Adjusting plate T~ie de fixation
12 4) 04092347 Befestigungsblech Adjusting plate Tale de fixation
13 3) 05990019 Blindniet Rivet Rivet
13 4) 05990019 Blindniet Rivet Rivet
14 04092348 Gummiteii Rubber pi~e Pi?ce en caoutchouc
14 ?1 04092348 Gummiteil Rubber piece Pi?ce en caoutchouc
3) 04092349 Bolzen Gudgeon Axe
:: 4) 04092349 Bolzen Gudgeon Axe
16 3) 08510511 Scheibe Washer Rondelle
16 4) 08510511 Scheibe Washer Rondelie
17 3) 09170152 Splint Split cotter pin Goupille fendue
17 4) 09170152 Splint Split cotter pin Goupille fendue

28 48300501 Flachstahl Plate Plaque


48300502 Stitze support Appui
:; 08130611 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sdretg
31 08510612 Scheibe Washer Rondelle
32 07140641 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~e hexagonal

35 3) 48300201 %hutzbii~l Protection bow Monture de protection


36 3) 07141016 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ tdte hexagonal
37 3) 08752105 Spannscheibe Washer Rondelle
.
42 05571203 2 Griff Handle Manette
43 07140633 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonaie
44 08130611 4 Sicherheitsmutter Sefaty nut Ecrou de sfiretd

46 2) 46300701 1 Scharnier Hinge Charni&re


2) 07140814 5 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t&te hexagonal
z 2) 08752085 5 Spannscheibe Washer Rondelie

1) bis BW 75ADL 115403 / BW90ADL 115119


Up to 8W 75ADL 115403/ BW90ADL 115119
jusqu’au BW 75ADL 115403 / BW 90ADL 115119

2) ab BW 75ADL 115548 I BW 90ADL 115698


from BW 75ADL 115548 / BW 90ADL 11 =98
depuis Ie BW 75ADL 115548 J BW 90ADL 115698

3) bis BW 75ADL 118091 / BW90ADL 118316


up to BW75ADL 118091 /BW90ADL 118316
jusqu’au BW 75ADL 118091 / BW 90ADL 118316

4) ab BW 75ADL 118529 I BW 90ADL 118549


from BW 75ADL 118529 / BW 90ADL 118549
depuis Ie BW 75ADL 118529/ BW 90ADL 118549

7L19Lf2a C-63
4632

25

C-64
9L/2
Wasserberieselung 4632
Water sprinkler system
Syst6me d’arrosage

Nr. Teil&Nr. Stuck Benennung Description Designation


No. Part No. my. english fran~is
No. No. depi6ce me.

4632-
1 Pumpenschacht kpl. Pump box cpl. Botier pour ~mpe cpl.
1 48330101 1 Pumpenschacht Pump box Bo~tier pour pompe
2 48330105 I Tauchpumpe Pump Pompe
3 05551404 2 Schlauchscheile Hose clip Collier pour tuyau
4 00661096 0,28m Schlauch Hose Tuyau

12 48330204 2 Dichtung Gasket Joint

15 05553332 1 Ger.Einschraubstutzen Double+nded union Tubulure de jonction


16 05559584 1 Doppelnippel Taper nipple Raccord
17 05557702 1 Muffen-Schmutzfanger Dirt trap D6crasseur
18 05558262 1 Winkel Angle Angie

1 Dusenrohr kpl. Nozzle tube cpi. Tube d’arrosage cpl.


23 46160101 1 Dusenrohr h inten Nozzle tube rear Tube d’arrosage arri&re
24 46160103 1 Dusenrohr vorn Nozzle tube in front Tube d’arrosage avant
25 06510011 2 Gummikappe Plug Bouchon
26 05553339 2 Ger. Einschraubstutzen Double+nded union Tubulure de jonction
27 06620001 2 Schlauchkrtimmer Elbow hose Tuyau coude
28 05551409 4 Schlauchschelle Hose clip Col Iier pour tuyau

1 Verschlauchung kpi. Hose pipes cpl. Tuyauterie cpl.


35 05558262 1 Winkel Angle Angle
36 05557102 2 Doppelnippel Taper nipple Raccord
37 09510022 1 Kugelhahn Cock Robinet
38 05558422 1 T Tee Raccord en T
41 05553433 1 Winkel-Einschraub- Angle fastening Raccord coud&
stutzen screw
42 05553339 1 Ger.Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
43 00661100 0,36m Schlauch Hose Tuyau
44 05551409 2 Schlauchschelle Hose clip Col Iier pour tu yau
47 05553339 1 Ger.Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
48 05553708 1 T-Schiauch- T-junction socket Raccord de jonction en T
verbindungsstutzen
49 00661100 0,52m Schlauch Hose Tuyau
50 05551409 2 Schlauchschelle Hose clip Collier pour tuyau
53 05553339 1 Ger.Einschraubstutzen Double-ended union Tubulure de jonction
54 00661100 0,9m Schlauch Hose Tuyau
55 05551409 2 Schlauchschelle Hose clip Collier pour tuyau
59 05553432 1 Winkel-Einschraub- Angie fastening Raccord coud6
stutzen screw
60 06620003 1 Schlauchkrtimmer Elbow hose Tuyau coud~
61 05551409 2 Schlauchschelle Hose clip Collier pour tuyau

9L12 c-65
4834

6’ ‘“
/

28 J

20 &,.

c-66 7L/9L/2a
Betitigungen 4834
Actuations
Commandes

Nr. TeileNr. Stuck Benennung Desmiption D4signat ion


No. Part No. my. deutsch english frarr~is
No. No. de pike ~6.

4836

2 48080401 1 Halter support Support


3 07130816 1 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
4 07130820 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ tgte hexagonaie

:
08510817
07140520
1
2
Scheibe
Sechskantschraube
Washer
Hexagon bolt
Rondelle
Vis h t~te hexagonal
08110508 2 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
: 08510511 2 Scheibe Washer Rondelle
11 ●) 48250101 1 Betatigung Actuation bmmande
12 07140640 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
14 08510612 2 Scheibe Washer Rondelle
3) 05660379 1 Druckfeder Spring Ressort
:: 4) 48250501 1 Gegenhalter Holder-up Butee
20 05755099 1 Positionsschalter Switch bmmutateur
21 ●) 48250201 Fahrbetitigung Drive actuation timmande de mise en marche
22 07130628 : Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
23 08130611 3 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sOret6
24 08510612 6 %heibe Washer Rondelle
25 48250202 1 Gri ffstuck Handle Manette
26 3) 48250203 Gegenhaiter Holder-up Butde
27 07130812 ; Sechskantschraube Hexagon bolt Vis & t~te hexagonaie
08510817 4 Scheibe Washer Rondelle
:: 08130813 2 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sfiretd
30 48250204 Sicherungsbtigel Locking bow Monture de serrage
31 ;{ 07140832 ; Sechskantxhraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonaie
32 1) 08130813 2 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sfiretd
33 08752085 2 Spannscheibe Washer Rondelle
34 ;; 05755100 1 Naherungs-initiator Initiator Initiateur
35 2) 07210337 2 Zylinderschrauba Slotted cheese head Vis 5 tdte cylindrique
screw
36 2) 08510307 4 Scheibe Washer Rondelle
37 2) 08110305 2 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal

42 05580107 1 Lenkrad Steering wheel Volant


43 05902114 1 Lenksaule Steering column Colonne de direction
44 *) 05902122 1 Orbitrol Orbitrol Bohier de direction
45 07141032 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis h t&te hexagonal
46 08511021 4 Scheibe Washer Rondelle
47 05580103 1 Drehgriff Winding button Pommeau h tourner
48 05580101 1 Abdeckkappe Plug fo~ steering wheel Bouchon pour volant
ftir Lenkrad

1) abBW75ADLl17824/BW90ADL 118183
fromBW75ADLl17824/ BW90ADL 118183
depuisle BW75ADL 117824/BW90ADL 118183

2) abBW75ADLl18529/BW90ADL 118549
from BW75ADLl 18529/BW90ADL 118549
depuis Ie 8W 75ADL 118529 I BW 90ADL 118549

3) bis BW 75ADL 125042 / BW 90ADL 124281


Up to BW 75ADL 125042 / BW 90ADL 1242B1
jusqu’au BW 75ADL 125042 / BW 90ADL 124281

4) ab BW 75ADL125995 / BW 90ADL 125737


from BW 75ADL 125995 / BW 90ADL 125737
depuis Ie BW 75ADL 125gg5 / BW 90ADL 125737

7L/9L13a C-67
4637

Seite 1
Page 1

6’
c-68
Hydraulik Seite 1 4637
Hydraulics Page 1
Equipment hydraulique Page 1

Nr. Teil+Nr. Stuck Benennung Dewiption Designation


No. Part No. Qtv. deutsch engiish fran+is
No. No. de pi&ce Qte.

4637-
1 *) 05850006 1 Hydro-Zylinder Hydro cylinder Cylindre hydraulique
2 05272007 2 Gelenklager Rod end bearing Rotule
3 3) 48170102 2 Bolzen Gudgeon Axe
4 05520620 4 Stutzscheibe Supporting disc Disque d’appui
5 08512136 2 Scheibe Disc Disque
6 05994004 2 Federstecker Spring cotter Clavette double
7 3) 07141008 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonaie
8 3) 08511021 2 Scheibe Washer Rondeile
4) 09872203 2 Bolzen Gudgeon Axe
1: 4) 48270501 1 Gegenlager Holder-up Butee
11 4) 07141237 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis & t6te hexagonal
12 4) 08511324 4 Scheibe Washer Rondeile
19 *) 05816102 1 Zahnradpumpe Gear pump Pompe & engrenage
20 07140836 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis 5 t~te hexagonal
21 08510817 4 Scheibe Washer Rondelle
24 06220205 1 Runddichtring Loop ring Joint torique
25 *) 05878039 1 Steuerventil Control valve Soupape de maneuvre
26 07230641 4 Zylinderschraube Socket-head cap screw Visa t6te six pans creux
27 08510612 4 Scheibe Washer Rondelle
29 46120201 2 Distanzhtilse Distance sleeve Entretoise
30 46120209 4 Distanzhulse Distance sleeve Entretoise
31 46140201 1 Distanzhulse Distance sleeve Entretoise
32 05551313 1 Schlauch Hose assy. Flexible
33 05542602 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
34 05542914 1 Mutter Nut Ecrou
35 05540007 1 Einschraubstutzen Doubl&ended union Tubulure de jonction
36 05542122 1 Stutien Socket Tubulure
37 05540010 1 Einschraubstutzen Doubl&ended union Tubulure de jonction
38 05542125 1 Stutzen Socket Tubulure
39 05540959 1 Stutzen Socket Tubuiure
42 05551197 1 Schlauch Hose assy. Flexible
43 05542126 1 Stutzen Socket Tubulure
44 05548046 1 Winkel-Flanschstutzen Angle flange socket Raccord coudd & bride
45 05551185 1 Schlauch Hose assy. Flexible
47 05551140 1 Schlauch Hose assy. Flexible
48 05548305 1 Winkel-Flanschstutzen Angle flange socket Raccord coude h bride
53 05551189 1 Schlauch Hose assy. Flexible
54 05548305 1 Winkel-Flanschstutzen Angle flange socket Raccord coude ~ bride
55 05542604 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
56 05542918 1 Mutter Nut Ecrou
57 46220201 1 Distanzhtilse Distance sleeve Entretoise
59 05551191 1 Schlauch Hose assy. Flexible
59a :; 05550759 1 Schlauch Hose assy. Flexible
60 05542124 1 Stutzen Socket Tubulure
61 05542604 1 Ger. Schotistutzen Socket Tubulure
62 05542918 1 Mutter Nut Ecrou
63 05542193 2 Stutzen Socket Tubulure
64 05548011 ‘1 Einschraubstutzen Doubl~ended union Tubulure de jonction
65 05551191 1 Schlauch Hose assy. Flexible
66 05548305 1 Winkel-Flanschstu tzen Angie flange socket Raccord coudk 5 bride
67 05544033 1 Prtifstutzen Testing connection Raccord d’6preuve
68 2) 05550758 1 Schlauch Hose assy. Flexible
69 2) 05545308 1 Stutzen Socket Tubulure
71 05551200 1 Schlauch Hose assy. Flexible
72 05542604 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
73 05548305 1 Winkel-Flanschstutzen Angle flange socket Raccord coude a bride
74 05542918 1 Mutter Nut Ecrou
75 46120201 1 Distanzhulse Distance sleeve Entretoise

1) bis BW90ADL 118316 2) ab BW 90ADL 118549 3) bis BW 90ADL 124281


Up to BW 90ADL 118316 from BW 90AD L 118549 Up to BW 90ADL 124281
jusqu’au BW 90ADL 118316 depuis Ie BW 90ADL 118549 jusqu’au BW 90ADL 124281

4) ab BW 90AD L 125737
from BW 90AD L 125737
depuis le BW 90ADL125737 Fortsetzung Seite 2 Continuation page 2 Suite page 2
9L13a C-69
4637

*ite 2
Page 2

/’
,.

,
n,
7

C-70
Hydraulik Seite 2 4637
Hydraulics Page 2
Equipment hydraul ique Page 2

Nr. Teil&Nr. Stuck 5enennung Des&iption Designation


No. Part No. ay. deutsch english franqais
No. No. de pike me.
4637–
77 05551193 1 Schlauch Hose assy. Flexible
78 05542124 1 Stutzen Socket Tubulure
79 05542604 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubuiure
80 05542918 1 Mutter Nut Ecrou
81 05542193 1 Stutzen Socket Tubulure
84 05551317 1 Schlauch Hose assy. Flexible
85 05541434 1 Drosselfreie Schwenk- Slewable screw Raccord orientable
verschraubu ng
86 1) 05550757 1 Schlauch Hose assy. Flexible
87 1) 05542124 1 Stutzen Socket Tubulure
89 05551307 1 Schlauch Hose assy. Flexible
90 05540088 1 Einschraubstutzen Doubieended union Tubulure de jonction
91 05548011 1 Einsch raubstutzen Doubl~ended union Tubulure de jonction
92 05542124 1 Stutzen Socket Tubulure
95 05551306 1 Schlauch Hose assy. Flexible
96 05540088 1 Einschraubstutzen Doubl&ended union Tubulure de jonction
97 05548011 1 Einschraubstutzen Doubl&ended union Tubulure de jonction
98 05542124 1 Stutzen Socket Tubulure
100 1 05542705 1 Verschlu Rbutzen Boss Bossage
101 1’ 05545025 1 Uberwurfmutter Cap nut Ecrou chapeau
102 05551197 1 Schlauch Hose assy. Flexibie
103 05541434 1 Drosselfreie Schwenk- Slewable screw Raccord orientable
verschraubu ng
104 05542194 1 Stutzen Socket Tubulure
106 05551147 1 Schlauch Hose assy. Flexible
107 05540093 1 Einschraubstutzen Doubl&ended union Tubulure de jonction
109 05542125 1 Stutzen Socket Tubulure
110 05551305 1 Schlauch Hose assy. Flexible
111 05542288 1 Reduzierstutzen Reducing nipple Raccord de reduction
113 05551295 1 Schlauch Hose assy. Flexible
114 05540039 1 Einschraubstut zen Doubl*ended union Tubulure de jonction
117 05551287 1 Schlauch Hose assy. Flexible
118 05542125 1 Stutzen Socket Tubulure
119 05540095 1 Einschraubstutzen Doubl&ended union Tubulure de jonction
121 05542605 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
122 05542922 1 Mutter Nut Ecrou
123 05542122 1 Stutzen Socket Tubulure
124 05551315 1 Schlauch Hose assy. Flexible
125 05540071 1 Einschraubstutzen Doubl&ended union Tubulure de jonction
126 05542284 1 Reduzierstutzen Reducing nipple Raccord de rdduction
128 05551294 1 Schlauch Hose assy. Flexible
129 05540039 1 Einschraubstutzen Doubieended union Tubulure de jonction
132 05551293 1 Schlauch Hose assy. Flexible
133 05540039 1 Einschraubstutzen Doubl&ended union Tubulure de jonction
136 05551296 1 Schlauch Hose assy. Flexible
137 05540039 1 Einschraubstutzen Doubl&ended union Tubulure de jonction
140 05551213 1 Schlauch Hose assy. Flexible
141 05540094 1 Einschraubstutzen Doubl&ended union Tubulure de jonction
142 05542126 1 Stutzen Socket Tubulure
145 05551207 1 Schlauch Hose assy. Flexible
146 05542603 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
147 05542916 1 Mutter Nut Ecrou
148 46120202 1 Distanzrohr Spacer tube Entretoise
153 05542123 1 Stutzen Socket Tubulure
154 05551312 1 Schlauch Hose assy. Flexible
160 05551208 1 Schlauch Hose assy. Flexible
161 05542603 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
162 05542916 1 Mutter Nut Ecrou
163 46120202 1 Distanzrohr Spacer tube Entretoise

1) ab BW 90AD L 118549
from BW 90ADL 118549
depuis Ie BW 90ADL 118549

Fortsetzung Seite 3 Continuation n page 3 Suite mge 3

9 L/2a b c-7 i
4637

Seite 3
Page 3

C-72
9 L /3a
Hydraulik %ite 3 4637
Hydraulics Page 3
Equipment hydraulique Page 3

Nr. TeileNr. Stick Benennung Description Designation


No. Part No. Qty. deutsch english fran~i9
No. No. de piece Qte.

4637-
164 05551157 1 Schlauch Hose assy. Flexible
165 05542192 1 Stutzen Socket Tubulure
166 05542123 1 Stutzen Socket Tubulure
168 2) 05551386 1 Schlauch Hose assy. Flexible
169 05551314 1 Schlauch Hose assy. Flexible
170 05542605 1 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
171 05540095 1 Einschraubstutzen Doubleended union Tubulure de jonction
172 05542125 1 Stutzen Socket Tubulure
173 05542922 1 Mutter Nut Ecrou
174 3) 05541374 1 Schwenkverschraubu ng Slewabie screw Raccord orientable
175 46120204 1 Rohr Tube Tube
176 ;; 05545418 2 Schneidring Cutting ring Douil Ie tranchante
177 05545018 2 Uberwurfmutter Cap nut Ecrou-chapeau
178 !; 05540957 1 Stutzen Socket Tubulure
179 1) 05545420 2 Schneidring Cutting ring Douille tranchante
180 1) 05545020 2 Uberwurfmutter Cap nut Ecrou-chapeau
181 1) 46120205 1 Rohr Tube Tube
182 3) 05541433 1 Drosselfreie Schwenk- Slewable screw Raccord orientabie
verschraubu ng
183 3) 05542283 1 Reduzierstutzen Reducing nipple Raccord de r6duction
184 05542123 1 Stutzen Socket Tubulure
185 2; 05542173 1 Stutzen Socket Tubulure
186 3) 05541374 1 Schwenkverschraubu ng Slewable screw Raccord orientabie
187 1) 46120204 1 Rohr Tube Tube
188 1) 05545418 2 Schneidring Cutting ring Douille tranchante
189 1) 05545018 2 Ubervvurfmutter Cap nut Ecrou-chapeau
190 1) 05540957 1 Stutzen Socket Tubulure
191 1) 05545420 2 Schneidring Cutting ring Douil Ie tranchante
192 1) 05545020 2 Uberwurfmutier Cap nut Ecrou-chapeau
193 46120208 1 Rohr Tube Tube
194 :; 05541433 1 Drosselfreie Schwenk- Slewable screw Raccord orientable
verschraubung
195 3) 05542283 1 Reduzierstutzen Reducing nipple Raccord de r6duction
196 2) 05551387 1 Schlauch Hose assy. Flexible
197 2) 05542123 1 Stutzen Socket Tubulure
198 2) 05542173 1 Stutzen Socket Tubulure
206 05542284 1 Reduzierstutzen Reducing nipple Raccord de r6duction
207 05551224 1 Schlauch Hose assy. Flexible
210 05542284 1 Reduzierstutzen Reducing nipple Raccord de rgduction
211 05542124 1 Stutzen Socket Tubulure
212 05551225 1 Schlauch Hose assy. Flexible
213 05542552 1 Rtickschlagventil 3bar Back pressure valve Soupape de retenue
214 05542193 1 Stutzen Socket Tubulure
215 05542174 Stutzen Socket Tubulure
216 05542124 ; Stutzen Socket Tubulure
217 05551202 Schlauch Hose assy. Flexible
218
219
07230561
08510511
1
4
Zylinderschraube
Scheibe
Socket-h ead cap screw
Washer
MS ~ t~e six panscreux
Rondelle
220 08130508 2 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sfirete
221 48270301 1 Kugelhahn Cock Robinet
222 05551226 1 Schlauch Hose assy. Flexible
225 05551286 Schlauch Hose assy. Flexible
226 05542605 Ger. Schottstutzen Socket Tubulure
227 05542922 2 Halter Support support

1) bis BW90ADL124281 2) ab BW 90AD L 3) bis BW 90ADL 125737


upto BW90ADL124281 from BW 90AD L Up to BW 90ADL 125737
jusqu’au BW90ADL 124281 depuis Ie BW 90ADL jusqu’au BW 90ADL 125737

9L/3
4829

&145u ,/,
Y“”
?6
“.
--/ \ AA ,, - ,,. ,
33 b<‘- ./” , ~ 49

56

c-74
7L19L12
Elektrik Seite 1 4829
Electric fitting Page 1
Equipment electrique Page 1

Nr. Teil&Nr, Sttick Benennung Description Designation


No. Part No. ~v. deutsch english fran~is
No. No. de pi~ce me.
4829–

77053217 Batterie Battery Batterie


: 05755006 Batteri&Masseband Ground strap (battery) Bande de mise ~ la masse
(batterie)
3 07140820 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis a t~te hexagonaie
4 081’10812 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
5 08510817 Scheibe Washer Rondelle
11 48260101 Halterung Pillow block support
lla 48260106 Halterung Pillow block Suppon
12 48260105 Mnkel Angle Angle
12a 48260108 Klemmleiste Hold-down Listeau de fixation
13 07140840 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
13a 07140818 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t&te hexagonal
14 08510817 Scheibe Washer Rondelle
14a 08752085 Spannscheibe Washer Rondelle
15 07590821 Stiftschraube Stud Goujon
08130813 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de s~rete
;: 06116081 Gummipuffer Rubber buffer Amortisseur caoutchoute
08111015 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
. ;; 08752105 Spannscheibe Washer Rondeile

28 05726625 1 Horn Horn KIaxon


29 07141017 1 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ tdte hexagonal
30 08752105 1 Spannscheibe Washer Rondelle
31 05761016 1 Druckschalter Push button Bouton poussoir
32 05755071 1 Schutzdeckel Protecting cover Couvercle de protection
33 05755087 1 Druckknopfschalter Push button Bouton poussoir
34 05751012 1 Kontrolleuchte grun Control lamp green T6moin de charge vert
35 05751011 1 Gluhlampe 12V 2W Incandescent bulb Ampoule
36 05755025 1 Ztirrdstartschalter Ignition switch Irrterrupteur d’allumage
36/1 05755026 Ztindschlhssel N30 Ignition key N30 Clef d’ailumage N30
37 05761021 1 Druckschalter Push button Bouton poussoir
Wasserberieselung Water sprinkler system Syst&me d’arrosage
38 05750301 1 Interval lschalter Switch Commutateur
39 05754401 1 Relais Relay Relais
40 07140633 1 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t6te hexagonal
41 08130611 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sfirete
42 08510612 ; Scheibe Washer Rondelle
43 07140524 1 Sechskantschraube Hexagon bo It Vis ~ t~te hexagonal
44 08130508 1 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sfirete
45 08510511 2 Scheibe Washer Rondelle
46 05754301 1 ReIais Relay Relais
47 06911101 6 Befest igungssockel Fastener Fixation
47 06911101 10 Befestigungssockel Fastener Fixation
48 07990008 1 Vierkantschlussel Key Clef
49 07140632 1 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t6te hexagonal
50 08510612 2 Scheibe Washer Rondelle
51 08110610 1 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal

1) bis BW 75ADL 120540 / BW 90ADL 120818


upto BW75ADL120540 /BW90ADL 120818
jusqu’au BW 75 AD L120540 / BW 90ADL 120818

2) ab BW 75 AD L120949 I BW90ADL 121321


from BW 75 AD L120949 / BW 90ADL 121321
depuis Ie BW 75ADL120949 /BW90ADL121321

3) ab BW 75ADL 118529 I BW 90ADL 118549


from BW 75ADL 118529 I BW 90ADL 118549
depuis Ie BW 75ADL 118529 / BW 90ADL 118549

4) bis BW75ADL 118091 /BW90ADL 118316 5) Einzeiteil zu 4829–36


up to BW75ADL 118091 /BW90ADL 118316 Part of 4829–36
jusqu’au BW 75ADL 118091 / BW 90ADL 118316 Piece detachee de 4829-36

Fortsetzung Seite 2 Continuation page 2 Suite page 2


7L /9 L/3a c-75
40

C-76
7L19L12
Elektrik %ite 2 4829
E~edric fitting Page 2
Equipment 61edrique Page 2

Nr. Teil+Nr. Stuck Benennung Desmiption Designation


No. Part No. ~Y. deutsch english frarspis
No.

4829-
52 07140808 1 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis & t~te hexagonal
53 08510817 3 Scheibe Washer Rondelle
54 05756011 1 Schraubkiemme Pole clip Borne de batterie
55 07140834 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~e hexagonal
56 08130813 2 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sfiretd
57 1) 06911047 8 lnsulok-Kabelband Strap Bande
57 2) 06911047 12 lnsulok-Kabelband Strap Bande
58 1) 06911048 2 lnsulok-Kabelband Strap Bande
58 2) 06911048 4 lnsulok-KabeIband Strap Bande
59 05750361 1 Pumpenleerlauf- Pump idle operation Commutateur de marche
schalter switch ~ vide de la pompe
60 2) 05761001 1 Licht Ieiste Indicator plate Tableau ~ t6moins
61 2) 05756024 1 Steckerklemme- Plug connection, Fiche,
Unterteil Lower part Partie inferieure
62 2) 07310336 2 Senkschraube tiuntersunk screw Vis noy6e
63 2) 08130305 2 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sOret6
64 2) 05755011 1 Sicherungsdose Fuse box Coffret ~ fusibles
65 2) 07210516 2 Zylinderschraube Slotted cheese head Vis ~ t~te cylindrique
screw
66 2) 08510511 2 Scheibe Washer Rondelle
67 2) 08110508 2 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
68 2) 05751071 1 Sicherung 25A Fuse 25A Fusible 25A
69 2) 05751073 1 Sicherungseinsatz 16A Fuse 16A Fusible 16A
70 2) 15130101 1 Bugel Bow Montu re
71 2) 07140622 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis 3 t6te hexagonal
72 2) 08751065 4 Spannscheibe Washer Rondelle
73 2) 081 10612 2 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
80 2) 05754301 1 Relais Relay Relais
81 2) 07140524 1 Sechskantschraube Hexagon bo It Vis ~ tgte hexagonal
82 2) 08130508 1 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sfiret6
83 2) 08510511 2 Scheibe Washer Rondelle
88 2) 05971054 1 Betriebsstundenzahler Hourmeter Compteur horaire

1 Verkabelung kpl. Cable set cpl. Jeu de cables cpl.


74 48260301 1 Batteriekabel Battery cable cpl. C5bie de batterie cpl.

1 Armaturenblech kpl. Sheet instrument T61e du tableau de bord


panel Gpl. Cpl.
105 2) 48260701 1 Armaturenblech kpl. Sheet instrum.panel cDi.T6[e du tableau de bord cpl.
106 2) 07140824 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis h t~te hexagonal
107 2) 08752085 4 Spannscheibe Washer Rondeile

1) bis BW 75ADL 118091 / BW90ADL 118316


up to BW75ADL 118091 /BW90ADL 118316
jusqu’au BW 75ADL 118091 / BW 90ADL 118316

2) ab BW 75ADL 11 8529/ BW 90ADL 118549


from BW 75ADL 118529 I BW 90ADL 118549
depuis [e BW 75ADL 118529 / BW 90ADL 118549

7U9L12a C-77
4633

5
\

9L/2
Beschilderung 4633
Name plates
Plaquettes

Nr. Teil&Nr. Stick Benennung Description Designation


No. Part No. Qty. deutsch frarspis
No. No. de piGce G6.

4633-
1 00830005 2 Firmenschild Name plate Plaquette
,, BOMAG” ,, BOMAG” ,, BOMAG”
2 00830200 3 Typenbezeichnung Type name plate Plaquette pour type
,,BW 90AD L’$ ,,BW 90ADL” ,,BW 90ADL’
3 00832079 2 Hinweisschild Instruction plate Plaque d’instructions
Knickgeienk Center joint Etrier &axe
4 00832001 1 Hinweisschild Instruction plate Plaque d’instructions
~ldruck Motor Oil pressure engine Pression d’huile du moteur
5 00832003 1 Hinweisschild Instruction plate Plaque d’instructions
Motorstart Engine start D6marrage du moteur
6 00832027 1 Bedienungsschild Operating board Fiche d’emploi
Fahrbetatigung Drive actuation timmande de translation
7 00832052 1 Hinweisschild Instruction plate Plaque d’instructions
Interval lschalter Switch Commutateur
8 008321 13 1 Bedienungsschild Operating board Fiche d’emploi
9 008321 14 1 Bedienungsschild Operating board Fiche d’emploi
10 00835002 0,6m Gefahrenmarkierungs- Danger warning tape Autocoll de danger
band rechts righthand A droite
11 00835003 0,6m Gefahrenmarkierungs- Danger warning tape Autocoll de danger
band links Iefthand h gauche
12 05715256 1 Wartungssch ild Maintenance board Fiche &entretien
Motor Engine Moteur
13 00832120 1 Hinweisschild ~istrti.ction plate Plaque d’instructions
Hochdruckreinigu ng% Steam cleaner Nettoyage au jet de vapeur
gerat
14 N .S.S. 1 Typenschild Sign board Plaquette
15 05990010 4 Blindniet Rivet Rivet

c-79
9L/3a
4681

19

w
,1

40

912
.. .

Elektr. Starteinrichtung E1 4681


Electric statiing device El
D6marrage dlectrique El

Nr. Teil@Nr. Stick Benennung Description Designation


No. Part No. my. deutsch english franpis
No. No. de pike ~6.

4681-
1 Motor kpl. Engine cpl. Moteur cpl.
2 05706175 1 Hatz-Diesel-Motor Hatz Diesel engine Moteur Diesel Hatz

1 Armaturen kpi. Instruments cpl. Garnitures cpl.


12 07990008 1 Vierkantschlussel Key Clef
13 05755025 1 Ztindstartschalter Ignition switch Interrupteur d’allumage
13/1 1) 05755026 Schlussel N30 Key N30 Clef N30
14 05971054 1 Betriebsstundenzahler Hour meter timpteur tioraire
15 05711061 1 Kontrolleuchte, rot Control lamp, red T6moin rouge
16 05751012 1 Kontrolleuchte, grun Control lamp, green T6moin vert
17 05751011 2 Gluhiampe 12V 2W Incandescent bulb Ampoule

1 Batterie kpl. Battery cpl. Batterie cpi.


18 77053217 1 Batterie Battery Batterie
19 05755002 1 Batterie-Masseband Ground strap (battery) Bande de mise A la masse (batterie)
20 07141004 1 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t&te hexagonal
21 08511021 1 Scheibe Washer Rondelle
22 48003007 1 Haiterung Pillow block support
23 48003005 1 Winkel Angle Angle
24 07140840 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis 5 t~te hexagonal
25 08510817 2 Scheibe Washer Rondelle
26 06116081 4 Gummipuffer Rubber buffer Amortisseur caoutchout6
27 08111015 4 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
28 08511021 4 Scheibe Washer Rondeile

1 Schutzkasten kpl. Protecting box cpl. Carter de protection cpl.


33 48003021 1 Schutzkasten Protecting box Carter de protection
34 07140626 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis 5 t~te hexagonal
35 2) 08110610 4 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
36 2) 08510612 4 Scheibe Washer Rondelle

1 Leitungen kpi. Hose pipes cpl. Tuyauterie cpi.


40 15040301 2 Masseband Ground strap Bande de mise ~ la masse
41 07140816 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis A t~te hexagonal
42 08510817 2 Scheibe Washer Rondelle
43 3) 05551908 1 Rohrschelle Tube clip Collier de tuyau
44 3) 07140626 1 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis a t~te hexagonal
45 3) 08510612 1 Scheibe Washer Rondelle
46 3) 081 10610 1 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
47 3) 06911047 4 lnsulok-Kabelband Strap Bande
48 05726852 2 Schutzkappe Protective cap Chapeau protecteur
49 46003005 1 Batteriekabei Battery cable Cable de batterie

1) Einzelteil zu 4681 –13 2) bis BW 90AD 112210 3) ab BW 90AD


Part of 4681 –13 Up to BW 90AD 112210 from BW 90AD
Pi&ce ddtachde de 4681 –13 jusqu’au BW 90AD 112210 depuis Ie BW 90AD

Bei Ausfuhrung BW 90 AD–EI entfallt:


For the execution BW 90 AD–EI, release: 4608-2 his/to/A –35,
Par I’executi on BW 90A D–EI, s’effacent:
1

912a c-al
../@\

c-84
Arbeitsbe!euchtung E3 4882
Working light E3
Feu de travail E3

Nr. Teil&Nr. Stii* Benennunq Description Designation


No, Part No. my. deutsch - english fran~is
No. No. de pi~ce me.

M82-
1 Scheinwetier kpl. Headlight cpl. Phare cpl.
1 48003088 1 Lampentrager Lamp holder Support de phare
2 07140626 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis a t~te hexagonal
3 08130611 2 Sicherheitsmutter Safety nut Ecrou de sfirete
4 08510612 2 Scheibe Washer Rondelle
5 05751091 1 Ruckfahrleuchte Headlight Phare
5/7 1) 05751092 Gltihlampe 12V 20W Incandescent bulb Ampoule 12V 20W
5/2 1) 05751125 Lichtscheibe Glass Verre

2 Beleuchtung hinten Lighting installation Eclairage arri~re


kpi. rear cpl. Cpl.
11 05751078 2 SchluR[euchte Tail light Feu arridre
12 05751014 2 Gltihlampe Incandescent bulb Ampoule
13 07210424 4 Zylinderschraube Slotted cheese head Vis a t~te cylindrique
screw
14 48003091 2 Klemmleiste Hold-down Listeau de fixation

1 Verkabelung kpl. &ble set cpl. Jeu de cables cpl.


21 05761013 1 Druckschalter Push button Bouton poussoir
22 05751071 1 Sicherung 25A Fuse 25A Fusible 25A
23 05756107 2 Steckverbinder Plug contact Prise m~le

1) Einzelteile zu 4882–5
Parts of 4882–5
Pi?ces ddtachdes de 4882–5

C-85
4684

4
I

42

C-86 9/2
Sicherheitsbetitigung C4 4684
Safe~ drive actuation C4
Dispositif de commande de securite C4

Nr. Teil+Nr. Stuck Benennung Description Designation


No. Part No. Qty. deutsch english fran~is
No. No. de pi~ce Qte.

4684–

2 48003049 1 Lager Bearing Palier


3 *)1) 05568490 1 Auslaufrohr kpl. Escape mouthpiece cpl. Queue cpl.
3a *)2) 05568491 1 Auslaufrohr kpl. Escape mouthpiece cpl. Queue cpl.
4 07231013 2 Zyiinderschraube Socket-head cap screw Vis & t6te six pans creux
5 08511021 2 Scheibe Washer Rondelle
6 48003035 1 Hebel Lever Levier
7 48003043 1 Rundstahl Steel bar Barre en acier
8 07560604 1 Gewindestift Threaded pin Vis cylindrique

11 48140902 1 Puffer Buffer Amortisseur


12 48003025 1 Schieber Sliding piece Pi6ce coulissante
13 07140834 2 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis d t~te hexagonal
14 08510817 2 Scheibe Washer Rondelle
15 48003048 1 Federhaiter Spring holder Support de ressort
16 05660333 1 Zugfeder Tension spring Ressort
17 48003038 3 Roile Pulley Poulie
18 07131040 1 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis & t~te hexagonal
19 08141015 3 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
20 48003051 1 Anlage Rest Depot
21 05714460 6 Scheibe Disc Disque
22 08752105 13 Spannscheibe Washer Rondelle
23 48003045 1 Schutzkasten Protecting box Carter de protection
24 48003028 1 Anschlag stop But6e
25 07141233 1 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis & t~te hexagonaie
26 08591330 1 Scheibe Washer Rondelle
27 08111016 6 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal
28 48003044 3 Druckfeder Spring Ressort
29 48003041 3 Scheibe Washer Rondelle
30 48003042 3 Bolzen Gudgeon Axe
31 3) 04092059 1 Vierkantscheibe Square plate Plaquette
32 3) 08591025 1 Scheibe Washer Rondelte
33 3) 07141028 1 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis a t~te hexagoflale
34 3) 08131016 1 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal

41 1) 46003001 1 Schutzbugel Protection bow Monture de protection


42 1) 07141216 4 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis ~ t~te hexagonal
43 1) 08511324 4 Scheibe Washer Rondelle
44 1)4] ––––– 1 Blech Plate T61e
45 1)4) –––-– 1 Blech Plate T61e
46 1) 06510117 2 Sch utzstopfen Protection plug Bouchon de protection

51 46080134 1 Handkurbel Starting crank Manivelle de Iancement

1) bis SW 90AD 112210 3) ab SW 90AD 112201


Up to BW 90AD 112210 from SW 90AD 112201
jusqu’au BW 90AD 112210 depuis Ie BW 90AD 112201

2) ab BW 90AD 4) nicht mehr Iieferbar


from BW 90AD cannot be delivered anymore
depuis Ie BW 90AD plus Iivrable

Bei Anbau der Sicherheitsbetatigung C4 entfallt:


When mounting the Safety drive actuation C4 release: 4608-3
Par Ie montage du Dispositif de commande de securite s’efface:
}

912a
4883

7L/9Li3a
Pendelknickgelenk Y 1 M 8W 75AD L 125995 / BW 90ADL 125737
Pendulum renter joint From BW 75ADL 125995 / BW 90ADL 125737
Etrier d’we & penduie Depuis le BW 75ADL 125995 / BW 90ADL 125737

Nr. Teil&Nr. Stii& Benennung Dewription Wsignation


No. Part No. my. dautsch english fran~is
No. No. de pih mb.

4aa3-
1 05268002 1 Vierpunktlager Bearing Roulement
2 07231033 12 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis A t~e six pans creux
3 06510116 3 %hutzstopfen Protection plug Bouchon de protection
4 45003105 1 Gelenkteil Link part Pi&cede jonaian
5 07231017 12 Zylinderschraube Socket-head cap screw Vis A t~te six pans creux
6 48003107 1 Sicherung Safety device Dispositif de s6curit6

5ei Anbau des Pendelknickgelenks entfallt:


When mounting the pendulum center joint, release: 4824–63, 4830–2, –4, –7
Par Ie montage du groupe etrier d’axe ~ pendule, s’effacent:
1

7L19L13a ca9
Werkzeugtasche
Tool bag
Trousse d’outiilage

Nr. TeilsNr. Stuck Benennung Description Designation


No. Part No. Qty. deutsch english franqais
No. No. depi6ce Qt6.

4691-
1 07901923 1 Werkzeugtasche kpl. Tooi bag cpl. Trousse d’outil Iage cpl.
3 1) 07921024 1 Steckschl ussei24 Box spanner 24 Clef 5 tube 24
4 1) 07921027 1 Stecksch Itissel27 Box spanner 27 Clef A tube 27
5 1) 07929141 1 Drehstift 14 Pin 14 Tige 14
6 1) 07933080 1 Doppelmaulschltissei Spanner Clef plate
8x1O 8xI0 8x1O
7 1 07933113 1 Doppelmaulschltissel Spanner Clef plate
11X13 11X13 11X13
8 1 07933137 Doppelmaulschlussel Spanner Cief plate
13X17 13X17 13X17
9 1 07933192 Doppelmaulschlussei Spanner Clef plate
19X22 19X22 19X22
10 1 07933247 Doppelmaulschlussel Spanner Clef plate
24x27 24x27 24x27
11 1 07933326 Doppelmaulschlussel Spanner Clef plate
32x36 32x36 32x36
12 1 07941005 Sechskantstifisch lussel Inbus wrench Clef six pans
5 5 5
13 1) 07941006 1 Sechskantstiftschiussel Inbus wrench Clef six pans
6 6 6
14 1) 07941008 1 Sechskantstiftschltissel 1nbus wrench Clef six pans
8 8 8
15 1) 07941010 1 Sechskantstifischi ussel Inbus wrench Clef six pans
10 10 10
16 1) 07950900 1 Schraubenzieher Screw driver Tournevis
10 mm 10mm - 10 mm
17 1) 07990008 1 Vierkantschlussel Key Clef
18 1) N.S.S. 1 Satz Dichtungen Set of gaskets Jeu de joints
fur Motor for engine pour moteur
20 1) 05722001 1 Dose Selbstztinder Box ignition paper Bofte de papiers d’allumage

1) Einzelteil zu 4691 –1
Part of 4691 –1
Pi&ce d4tach6e de 4691 –1

9/3 a C-9’I
BOMAG Teile-Nr,: W5 664 M
BOMAG part-No,:
No. de pibce BOMAG:
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile.Nr.: 66566404
Built-in aggregate, BOMAG part No,: EA
Agr6gat p. I’install., No. de pi&ce BOMAG:
Benennung Gebergerat
Description Transmitting box
Designation Bob de transmission
Zulieferer-Nr. 9150–601–06POI
Vendor part No.
No, du fabricant
Einzelteile: / Spare parts: / Pi6ces detach~es: Seite I Page 3
.fd.Nr.
‘1 Benennung
Description
stick
Qty.
BOMAG Teile-Nr.
BOMAG part No.
v0s. Ddsiqnation Qt4. No. de idceBOMAG
GI Gehause 1 05566455
Housing
Botier w
G2 Mitnehmer kpl. 1
TaDUet CDt. +
Guide c61.

H
G3 Scheibe 1 05568941
Disc
Disque
G4 Federscheibe 1 08642125
SDrina washer I
R’ond~lle Grower
G5 Sechskantschraube I 1 07140640
Hexagon bolt
Vis h t6te hexagonal
Sicherheitsmutier 1 08130611

M
Safety nut
Ecrou de sQret6
G7 Scheibe 1 08621066
Disc
Disque
Verschiu&topfen 1 06510136
Screw plug
Bouchon de fermeture

bestehend aus / consisting of/ consiste en


BOMAG Teile.Nr.: %5 664 W
BOMAG part.No,:
No. de pi&ce BOMAG:

II
05566406
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile-Nr.:
Built-in aggregate, BOMAG part No.: EA
Agr4gat p, I’install., No. de pidce BOMAG:
Benennung Gebergarat
Description Transmitting box
Designation BoRe de transmission
Zulieferer-Nr. 9150–61%060-01
Vendor part No.
No. du fabricant
Einzelteile: /Spare parts: / Pidcesdetachees: Seiw / Page 3
r
Lfd.Nr. Benennung stuck BOMAG Teile-Nr.
Itern Description nty. BOMAG part No,
Pos. Designation No, de i&ceBOMAG
? Qte.
GI Gehause kpl. 1 05566454
Housing cpl.

m
BoRier CPI. P
.—
G2 Mitnehmer kpl. 1
Taopet
... COI.
.
I Guw.
G3 Scheibe 1
Disc
Disque --
G4 Federscheibe 1
Springwasher
RondelleGrower
G5

G6
Sechskantschraube
Hexagon bolt
Vis 5 tgte hexaqonale
Sicherheitsmutter
1

1
F 08130611

1 08621066

1 06510136
Screw plug
ou~ re

m
>
%

H
w
a
m
m
o
0
s
&
=
~-
bestehend aus / consisting of/ consiste en
BOMAG Teile-Nr,: W5 684 W
Saita / Paw 2 BOMAG part-No.:
No. de pi~ce BOMAG:

1
Einbau.Aggregat, BOMAG Teil&Nr.: 055684 W
Built-in aggregate, BOMAG part No.:
Agr6gat p. I’install., No. de pi~ce BOMAG:
EA
Benennung Auslaufrsrhrkpl.
Description Escape mouthpiece cpl.
D&signation Queue cpl.
Zulieferer-Nr. o 0556B490
Vendor part No,
No. du fabricant
Einzelteile: /Spare parts: / Pi6cesdetach6es: Seite I Page 3
Lfd.Nr. Benennung Stick BOMAG Teile-Nr.
Item Description Qty. BOMAG part No.
Pos. D6siqnation Qt6. N;5;y&&~8BOMAG.
1 Auslaufrohr 1
I I Escape mouth~iece 1-
Queue
2 Runddichtring 1 06220102
Loop ring

09127006

$
m
>
:
m
m
m
m
o
0
2.
&
=
c
bastehend auslconsisting of fconsisteen
BOMAG Teile.Nr.: 05588491
Seite I Paw 2 BOMAG part-No,:
No. de pi~ce BOMAG:
Einbau-Aggregat, 80MAG Teile-Nr.:
Built-in aggregate, BOMAG part No.:
05568491
EA
Agrdgat p. I’install., No. de pi~ce BOMAG:
Benennung Auslaufrohr kpl.
Description Escape mouthpiece cpl.
Designation Queue cpl.
Zuliefere~Nr. E 05568491
Vendor part No,
No. du fabricant
Einzelteile: /Spare parts:/ Pi&cesddtachees: Seite f Page 3
Lfd.Nr. Benennung Stuck BOMAG Teile.Nr.

P
Item Description Qty. BOMAG part No.
Pos. Designation Qt4. No. de idceBOMAG
1 Auslaufrohr 1 05568498
Escape mouthpiece
Queue
.2 Runddichtring
Loop ring
1 I 06220102

Joint torique
3 Zylinderstift 1 09127002
Cylindrical pin
Piqe

J.

FL I I 1
bestehend aus I consisting of/ consiste en
BOMAG Teile-Nr.:
Seite / Paw 2 BOMAG part-No.: 05570128
No. de pibce BOMAG:

o
P,/ \— 10

16

24

‘—w
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile-Nr.:
Built-in aggregate, BOMAG part No.: 05570128 EA
Agr4gat p. I’install., No. de pikce BOMAG:
Benennung Fahrersitz
Description Driver’sseat
Designation Si6ge
Zulieferer-Nr.
Vendor part No. GS12Nr. 111860
No. du fabricant
Seite/Paae3
.
No. Part-No. Qty . Description Benennung Designation
Nr. Teile-Nr. Sttick
No. No. de pi~ce Qt5.

o 055 701 28 1 Operators seat cpl. Fahrersitz kpl. Si6ge cpl.


1 081 310 16 1 - Safety nut - Sicherheitsmutter - Ecrou de sGret6
2 055 701 18 1 - Slide righthand cpl. - Sitzschiene rechts kpl. - Clissidre 5 droite Cpl.
3 055 701 17 1 - Slide lefthand cpl. - Sitzschiene links kpl. - Clissi6re S gauche Cpl .
4 055 702 11 4 - Flat steel - Schiene P1 aque
5 085 108 17 4 - Washer - Scheibe Rondelle
6 086 708 15 4 - Lock washer - Facherscheibe Rondelle &ventail
7 055 702 12 1 - Cudgeon - Bolzen Axe
a 055 702 13 2 - Channel bar - U-Profil Profi16 en U
9 055 702 06 1 - Cushion for seat - Sitzpolster- Coussin pour si~ge
10 055 702 04 1 - Cushion for backrest - Rtickenpolster Coussin pour dossier
11 055 702 14 2 - Slide - Sitztr3ger Clissi5re
12 055 702 15 1 - Plate - Mitnehmerplatte PI aque
13 055 702 16 1 - Distance piece - Distanzst3ck PiSce d’6cartement
14 055 702 05 2 - Tension spFing - Zugfeder Ressort
15 055 702 17 4 - Tube - Rohr Tube
16 085 11o 21 2 - Washer - Scheibe Rondelle
17 071 408 32 4 - Hexagon bolt - Sechskantschraube Vis S t~te hexagona?e
18 055 702 18 1 - Distance piece - Distanzsttick Pi6ce d’6cartement
19 072 108 05 4 - Socket-head cap screw - Zylinderschraube Vis 5 t~te six pans
creux
20 086 513 20 4 - Washer - Scheibe Rondelle
21 055 702 19 1 - Adjusting screw - Verstellschraube Vis de r~glage
22 055 702 20 2 - Buffer - Puffer Amortisseur
23 055 702 21 2 - Plug - Stopfen Bouchon
24 055 702 22 1 - Supporting plate for - Sitzplatte Plaque support de
seat si~ge
25 055 702 23 1 ~ Backrest - R6cken Dossier
26 055 702 24 1 - Cover - Deckel Couvercle
BOMAG Teii@-Nr.: 0s5 74162
Seite / Paw 2 BOMAG pati-No,:
No. de pi&ce BOMAG:

11
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile-Nr.: 05574102
BuiltJn aggregate, BOMAG part No.:
Agregat p. I’install., No. de pi~ce BOMAG:
EA
Benennung Bremse
Description ~:
Designation
Zulieferer-Nr. D05574102
Vendor part No.
No. du fabricant

Seite t Page 3
No. Part-No. Qty . Description Benennung Designation
Nr. Teile-Nr. Stuck
No. Node pi~ce ot6.

o 055 741 02 1 Brake cpl. Bremse kpl. Frein cpl.


1 N.S.S. 1 -Cylinder -Zylinder -Cylindre
2 N.S.S. 1 -Pi ston -Kol ben -Piston
3 M.s.s. 1 -F1 ange -Flansch -Bride
4 056 330 02 10 -Outer disc -AuEenlamelle -Disque extkrieur
5 056 34002 9 -Inner disc -Innenlamelle -Disque int~rieur
6 N.S.S. 16 -Spring -Druckfeder -Ressort
7 N.S.S. 14 -Spring . .-Druckfeder -Ressort
8 N.S.S. 1 -Ring -Quadring -Bague
9 N.S.S. 1 -Ring ‘Quadring -Bague
10 092 45058 1 -Circlip -Sicherungsring -Circlip*
11 054 721 00 1 -Spring ring -Sprengring -Jonc

*
BOMAG Teile-Nr,:
Seite / Pa@ 2 BOMAG part-No.:
No. de pi~ce BOMAG: 05650018

231

6
Einbau.Aggregat, BOMAG Teile-Nr,: 05650018
Built-in aggregate, BOMAG part No.:
Agregat p. I’install., No. de pi6ce BOMAG:
Benennung Fliehkraftkupplung
Description Centrifugal clutch
Designation Embrayage ~ force centrifuge
Zuiieferar-Nr. D056 50018 b
Vendor part No.
No. du fabricant
Einzeiteile: /Spare parts:/ Pi&cesdetach6es: Seite I Page 3
Lfd.Nr. Benennung Stuck 30MAG Teile-Nr.
Item Description Qty. 30MAG part No.
Qt6. Vo. de ~i6ceBOMAG
1 Fliehgewicht 2 05660113
Poids rotatif
Revolvinq weiqht
1) 2 Belagbtigel 2 05660210
I I Bande I
I

z
Lininq stra~
1) 3 Zugfeder 2 05660312
Ressort I
Tension spring
4 Nabe 1 05660416
;:~u

5 Fixierscheibe 1 05660714
Disque de serrage
Clamping disc
6 Glocke 1 05660515
Recouvrement
Covering

2-
~ 1)
.= nur satzweise je 2 Stick austauschbar
can reexchanged only insetsof2 ..
c
conslsteen
BOMAG Teile.Nr.: 05810101
BOMAG part.No,: a~setit durch / replaced by / remplac6 par M8 101 06
No. de pi~ce BOMAG:

14

.
Einbau-Aggregat, BOMAG Teil&Nr.:
Built-in aggregate, 60MAG part No.:
05810101
ersetit durch / replaced by/ EA
Agr&gat p. l’install., No. de pibce BOMAG: rempla~ par 05810106
Benennung Hydraulikmotor
Description Hydro motor
Designation Moteur hydraulique
Zulieferer-Nr. E 05810101
Vendor part No.
No. du fabricant
Einzelteile: / Spare parts: / Pi6ces d~tach~es: Seite I Page 3
Lfd.Nr. Benennung stuck BOMAG Teile-Nr.
Item Description Qty. BOMAG part No.
Pos. Designation Qt6. . . No. de pibce BOMAG
*) B Dichtungssatz (Perbunan) 1 05810205
Jeu de joints
Set of qaskets
**} c Dichtungssatz {Viton) 1
Jeu de joints
Set of rraskets

14 Flansch 1 05810208
Bride
F Iange
15 Welle 1 05810206
I Arbre
Shaft
17 Runddichtring 1 —-—- —
~J~t $;ique
P 9
18 Zahnradsatz 1 05810207
Jeu de la roue dent&
ear @ set
19 Zylinderstift 1
Pige
Cylindrical pin
20 Runddichtring 1 —-—— —
~;;t ~~ique
P 9
21 Ventilantrieb 1
Commande de soupape 1
almrlve
22 Platte 1
Plaque

23 Ventilscheibe 1
Disque de soupape
Disc valve
24 Balanceplatte 1
Plaque
Balance Dlate
25 Spannstift 1 09150409
Goupille de serrage 1
m
Tightening pin
26 Runddichtring (Perbunan) 1“
~~~t firique

27
D nq
Runddichtring (Perbunan) 1 ————

m
~:~t fi;ique
P 9
I
\ 28 Distanzrohr 1
, :n~e~ise
P
29 Feder 1
m Ressort
m Spring ring
30 Ventilgehause 1
Boitier de soupape
Valve housing
31 Sechskantschraube
Vis ~ t~te hexagonal
e= bolt
4
I 07131165

32 Kugel 2
.- ;:;:
$i _.—n_. .
*~bestehend aus I consisting”of / conslste en No. 17, 20,26,27 —
**) bestehend aus / consisting of / consiste en No. 26, 27
BOMAG Teile.Nr.: W8 Ial 0!
Seite i Pa* 4 BOMAG part-No.: ersetit durch / replaced by/ rempla~ par 06810106
No. de pibce BOMAG:

.
EUMRG 05810101
EA
BOMAG Teile-Nr.:
BOMAG part-No.: ersetit durch / replaced by/ remplac6 par Seite j Page 5
No. de ~ibce BOMAG: 058 10~ 06
Lfd. Nr. Benennung Stuck
Item Description Qty.
Pos. Designation Qt6,
i
—Feder ‘-” – 21
Ressort
Spring

E ——
_—
34 VerschluRschraube 2
Vis de fermeture
Screw pluq
35 Typenschild 1 ——— ——
Plaque
Plate
36 Schneidschraube 4
Vis taraudeuse

H
Self tapping screw
37 Dichtstopfen 2
Bouchon
Plug
AbIaKsto pfen 1
Bouchon”
Plug
Scheibe 1
1 i Rondelle
Washer

>m
m
m
m
m
m
m
o
0
$
&
=
c. bestehend aus / consiste en / consisting of
BOMAG Teile.Nr,: 05810106
Seite / Paw 2 BOMAG part.No,:
No. de pibw BOMAG:

22

\.

\
M8 10106
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile-Nr.:
Built-in aggregate, BOMAG part No.: EA
Agregat p. I’install., No. de pidce BOMAG:
Benennung ._.-
Description Hydro motor
Designation Moteurhydraulique
Zulieferer-Nr. EOWIOI06
Vendor part No.
No. du fabricant
Seite / Page 3
No. Part-No. Qty . Description Benennung D&signation
Nr. Teile-Nr. Sttick
No. Node pi~ce 0t6.

o 058’101 06 1 Hydraulic motor Cpt. Hydrauli~otor kpl, Moteur hydraulique Gp&.


1 058 102 05 1 -Set of gaskets -Dichtungssatz -Jeu de joints
(2,4,6,14,15) (2,4,6,14,15) (2,4,6,14,15)
2 N.S.S. 1 -Sealing ring -Dichtring -Joint d’&tanch&it5
3 058 102 12 1 -F1 ange -Flansch -Bride
4 N.s.s. 1 -Loop ring -Runddichtring -Joint torique
5 058 102 06 1 -Shaft -Welle -Arbre
6 N.S.S. 2 -Loop ring -Runddichtring -Joint torique
7 058 102 07 1 -Gear ~eel kit -Zahnradsatz -Jeu de roues & denture
8 N.S.S. 1 -Pin -Zylinderstift -Coupille cylindrique
9 N.S.S. 1 -Valve drive -Ventilantrieb -Cmmande de soupape
10 N.S.S. 1 -P1 ate -Platte -P1 aque
11 N.S.S. 1 -Valve disc -Ventilscheibe -Disque de soupape
12 N.S.S. 1 -Balance plate -Balanceplatte -Plaque de balance
13 091 504 09 1 -Pin -Zylinderstift -Coupille cylindrique
14 062 204 52 1 -Loop ring -Runddichtring ‘Joint torique
15 062 202 41 1 -Loop ring -Runddichtring -Joint torique
16 N.S.S. 1 -Spacer tube -Distanzrohr -Entretoise
17 N.S.S. 1 -Spring -Feder -Ressort
18 W.s.s. 1 -Valve housing -Ventilgehause -Bo7tier de soupape
19 N.S.S. 4 -Hexagon bolt -Sechskantschraube -Vis 5 t~te hexagonal
20 320 220 11 2 -Ba 11 -Kugel -Bille
21 N.S.S. 2 -Spring -Feder -Ressort
22 N.S.S. 2 -Screw plug. -Verschluflschraube -Vis de fermeture
23 N.S.S. 1 -Type plate -Typenschild -Plaquette
24 N.S.S. 4 -Self tapping screw -Schneidschraube -Vis taraudeuse
25 N.S.S. 2 -P1 Ug -Dichtstopfen -Bouchon
26 N.S.S. 1 -P1 Ug -Stopfen -Bouchon
27 N.S.S. 1 -Washer -Scheibe -Rondelle
BOMAG Teile-Nr.: 05813004
Sssite / Paw 2 BOMAG part-No,:
No. de pi4ce BOMAG:

Schnitt A-B ,
3 4 56
SchnittE- F

\
MENT \
dawn torques 2
serrage

Nm

w
REPARATUR-HINWEIS:
——_ _

BE I VERSCHLEISS VON GEHAUSE, BUCHSEN UND ZAHNRADER 1ST KEINE REPARATUR M~GLICH, DIE PUMPE 1ST
KOMPLETT ZU ERSETZEN.
BEIM BESEITIGEN VON UNDICHTHEITEN SOLLTE NICHT NUR ElNE, SONDERN ALLE DICHTUNGEN AUSGEWECH -
SELT WERDEN.
Repoir note.

No repair of worn housings, bushings ond gears is possible, The pump should be completely reploced where necessary
When el iminoting Ieolcs replace al I seals (not iust those where Ieokoge observed).
Note de r~porotion:
_-

II n’ esT pos poscible de remettre en &tot Ies corters, douilles et roues dent~es uses. Remplocer completement 10 pompe,
Lors de 10 suppression des d6fouts d’ etonch6it6, remplocer tous Ies ioints (pas seulement ceux du Ies fuites ont ~t6
observ6es).
Le m~me dessin est utilis6 pour ies pompes d rotation d droite et b rotation 6 gouche of in d’6conomiser de 1’ espoce,
05813004
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile-Nr.:
Built-in aggregate, BOMAG part No.: EA
Agr6gat p. I’install., No. de pibce BOMAG:
Benennung Hydrozahnradpumpe HY/ZFS 11/5,5 L204
Description Hydro gear pump
Designation Pompe hydraulique ~ engrenage
Zulieferer-Nr. 0510315304
Vendor part No.
No. du fabricant
Einzelteile: / S~are
. .Darts: / Pi6ces detachees: Seite I Page 3
Lfd.Nr. Benennung stuck 30MAG Teile-Nr.
Item Description Qty. 30MAG part No.
Qt4. No.de i6ce BOMAG
Dichtungssatz 05851046
Jeu de joints
Set of gaskets =
VerschleiRteilesatz
Jeu de pi~ces de fatigue
Set of working patis

I
1
I
Stiitzring
Bague #appui !
2 ———
L —
z I Uichtring z ——— —— i
I i Baaue #dtanch@ite
Se;ling ring
II
}3 Dichtrino 2 ———— —
Bague &~tanch6it6
+
Sealing ring
4 Wellendichtring 1 05851006
Joint d’6tanch6it6 radial
Oil seal
5 Sicherungsring 1 ——— ——
Circlips
Circlip
I
6 Scheibenfeder 1 09190302 I
Clavette demi-ronde
Woodruff key
7 Federring 1
Rondelle Grower
+
Spring washer
8 Sechskantmutter 1
Ecrou hexagonal
Hexagon nut
10 PaRfeder 2
Clavette
Fitting key ..-. ..-—
—.-.

J.

2
m
>
%

H
m
m
N
m
o
0

5
&
=
$.
*) bestehend aus / consisting of / consiste en No. 1,2,3,4,5, 10
**) bestehend aus / consisting of / consiste en No. 6,7,8

~~ ;$~
BOMAG Teile-Nr.:
BOMAG part-No,: 05813068
No. de pibce BOMAG:

n
m’ 00
Q
Set kompl./compl,
❑nMRG
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile-Nr.:
Built-in aggregate, BOMAG part No.: 05813058 EA
Agregat p. I’instali., No. de pi~ce BOMAG;
Benennung Hydrozahnradmotor
Description Hydro gear motor
Designation Moteurhydraulique ~engrenage
Zulieferer-Nr. D05813058
Vendor part No.
No. du fabricant
Seite/Page3

No. Part-No. Oty . Description Benennung Designation

Nr. Teile-Nr. Stuck


No. Node piece Qt6 .

o 058 130 58 1 Hydraulic gear motor Hydrozahnradmotor Moteur hydraulique Z


<pi. kpt. engrenage d~L.
1 058 510 86 1 -Gasket set -Dichtungssatz -Jeu de joints
(6,8,10) (6,8,10) (6,8,10)

2 N.s.s. 1 -Pump housing -Pumpengehause -Bo7tier de pompe

3 N.S.S. 1 -Housing cover -Gehausedeckel -Couvercle de boTtier


4 058 510 06 1 -Oil seai -Wellendichtring -Joint dtktanchkit~
radial

5 092 213 00 1 -Circlip . -Sicherungsring -Circlips

6 N.S.S. 2 -Sealing ring -Dichtring -Bague d’~tanch&it&

7 N.s.s. 1 -Housing cover -GehZusedeckel -Couverble de boitier

8 N.S.S. 2 -Supporting ring -Sttitzring -Bague d’appui

9 091 203 03 2 -Cylindrical pin -Zylinderstift -Goupille cylindrique

10 N.S.S. 2 -Sealing ring -Dichtring -Bague d’6tanchGitG

11 N.S.S. 1 -Gear wheel -Zahnrad -Roue S denture

12 N.S.S. 1 -Gear wheel -Zahnrad .-Roue S denture

13 058511 30 2 -Spring washer -Federring -Rondelle Crower

14 071 310 41 2 -Hexagon bolt -Sechska*tschraube -Vis S tZte hexagonal

15 091 903 02 1 -Woodruff key -Scheibenfeder -Clavette demi-ronde

16 058 511 31 ‘1 -Spring washer -Federring -Rondelle Crower

17 081 212 15 1 -Hexagon nut -Sechskantmutter -Ecrou hexagonal

18 N.S.S. 2 -Protective cap -Schutzkappe -Chapeau de protection

19 N,S.S. 4 -Sleeve -Lagerbuchse -Coussinet

20 N.S.S. 1 -Protective cap -Schutzkappe -Chapeau de protection


BOMAG Teile.Nr.: 05816102
BOMAG part.No,:
No. de piboe BOMAG:

—3

15
❑OMRG Einbau-Aggregat, BOMAGTeil&Nr.:
Built-in aggregate, BOMAG part No.:
Agregat p. I’install., No. de pibce BOMAG:
W8I6102
EA
Benennung ZahnradpULmP@
Description Gear puimp
Designation ~w~ ~ engrenage
Zulieferer-Nr, KPII6,3G1OAKOA 4NLI
Vendor part No,
No, du fabricant
Seite/Page3

No. Part-No. Qty . Description Benennung D&signation

Nr. Teile-Nr. Stuck


No. Node piece Qta.

o 058 161 02 1 Gear pump cp!, Zahnradpumpe kpl. Pompe 5 engrenage~~~.


1 058 16536 1 -Gasket set Dichtungssatz Jeu de joints

(8,9,10,11) (8,9,10,11) (8,9,10,11)


2 N.s.s. 1 -Housing -Gehause -Boitier

3 N.S.S. 1 -Flange cover -Flanschdeckel -Couvercle ~ bride

4 N.S.S. 1 -End cover -AbschluBdeckel -Couvercle de fermeture


5 N,s.s. 2 -Sliding’flange -Lagerbrille mit -Bride glissant avec

with sleeve Lagerbuchse coussinet


6 N,S.S. 1 -Spur *eel -Wellenrad -Roue S denture
7 N.S.S. 1 -Spur wheel -Bolzenrad -Roue S denture

8 N.s.s. 2 -Gasket -Dichtung -Joint

9 N.S.S. 2 -Supporting strip -Stutzstreifen -Bande dsappui

10 N.S.S. 1 -Oil seal -Wellendichtri ng -Joint d1ktanch6it6


radial

11 N.S.S. 2 -Loop ring . -Runddichtring -Joint torique

12 092 21300 1 -Circlip -Sicherungsringq -Circlips

13 072 310 57 4 -Socket-head cap -Zylinderschraube -Vis S t5te six pans

screw creux

14 N.S.S. 4 -Washer -Scheibe -Rondelle

15 081 412 15 1 -Hexagon nut -Sechskantmutter -Ecrou hexagonal

16 086 421 25 1 -Spring washer -Federscheibe -Rondelle Grower

17 091 903 03 1 -Woodruff key -Scheibenfeder -Clavette demi-ronde

18 N.S.S. 1 -Type plate -Typenschild -Plaquette

19 N.s.s. 2 -Notched pin -Kerbnagel -Coupille fendue

20 N.S. S. 1 -Protection plug -Schutzstopfen -Bouchon de protection

21 N.S.S. 1 -Protection plug -Schutzstopfen -Bouchon de protection


BOMAG Teile~Nr.:
S,aite I Paw 2 BOMAG part-No.:
058162 05NE
No. de pi~ce BOMAG:
Einbau.Aggregat, BOMAG Teile-Nr.:
Built-in aggregate, BOMAG part No.:

058162 05NE EA
Agregat p. I’install., No. de pibce BOMAG:
Benennung Zahnradmotor
Description Gear motor
Designation Moteur h engrenage
Zulieferer-Nr. (E 058162 05)
Vendor part No. KM1/5,5 F30A KOO2n L1/124
No. du fabricant .... 146
.... ’56 Seite / Page 3
Einzelteile: /Spare parts:/ Pi&cesd6tachees:
Lfd.Nr. Benennung Stuck BOMAG Teile-Nr.

R
Itern Description &[. BOMAG part No.
Pos. Designation No. de i&ceBOMAG
*) Dichtungssatz fur..,/124
Gasket .set. for .../124
eu de Io~ .../174
** Dichtungssatz ftir .../146. .../156
)
Gasket set for .../146. .../156
Jeu de joints pour .../146. .../156
1 Gehause 1 N.S.S.
Housing
Boitier

H
2 Flanschdeckel fur.../124 1
Flanged cover for .../124
Couvercle a bride Dour.../124
2a Flanschdecke fur .../146. .../156 1
Flanged cover for .../146. .../156

a
Couvercle ~ bride pour .../146. .../156
3 Wellenrad 1 N,S.S.
Spur wheel
Roue h denture
4 Bolzenrad 1 N.S.S.
Spur wheel
Roue A denture
5 Gleitbrille 1 05816517
Sliding flange
Bride qlissant
6 D ruckpl atte 1 05816518
Pressure plate .
~ue de ~re~lon
7 Lagerbuchse fiir .../124 4
Sleeve for .../124
Coussinet Dour .../ 124
7 Lagerbuchse fur.../146,.../156 2
Sleeve for .../146. .../156
56
8 Zentrierhtilse 4
Centering bushing
Douille de centrage
9 Stutzplatte fur .../124 2 N.S.S.
Supporting plate for .../124
Plaque de support.../124
9a Stutzplatte ftir .../146. .../156 2 N,S,S.
Supporting plate for .../146. .../156
Plaque de support .../1 46, .../156
10 Lagerbuchse fur .../146. .../156 2
Sleeve for .,./146, .../156
Coussinet oour ,.,/146. ~156
12 Scheibe 4
Washer
Rondeile
m
q 13 Typenschild
Sign board
8 Plaquette
14 ~;l~en~ichtring 1
m
~ Joint d’etanchditd radial
# 15 Zylinderschraube 2 07231045
a Socket-head cap screw
a i
w Vis ~ t6te six pans creux
~ 16 Zylinderschraube 2 I 07231057
o Socket-head cap screw
Vis ~ t6te six pans creux
~ 18 ~;~;pungsring 1
,=
; Circlips
*) bestehend aus / consisting of/ consiste en No. 9, 14, 24, 25
**) bestehend aus f consisting of / consiste en No. 9a, 14,24,25

Cf[r(’ ..<?
60MAG Teile-Nr.:
Seite / Paw 4 BOMAG part-No,: 058 16205NE
No. de pibce BOMAG:

.
EOMRG EA .
BOMAG Teile-Nr.:
BOMAG part-No.: 058162 05NE Seite / Page 5
No. de pibce BOMAG:
Benennung Stuck IOMAG Teile-Nr.

L
Lfd. Nr.
Itern Description Qty. IOMAG part No,
Pos. Designation Qt6. do. de pidce BOMAG
19 Hal brundkerbnagel — N.S.S.
Half-round notched pin

E
Goupille fendue
20 VerschluRschraube fur .../124 1
Screw plug for ,.,/124
Vis de fermeture pour .../124
21 Sechskantmutter 1 08141215
Hexagon nut
Ecrou hexagonal
22 Federscheibe 1 08642125

23 09190303
F

06220331
Loop ring -
Joint torique
Runddichtring 2 06220661
LOODrina - \

Stop fen 2 N.S.S.


Plus
Bo;chon

I
Ihend aus / consiste en / consisting of
BOMAG Teile-Nr,: 05817016
Seite I Paw 2 BOMAG part-No.:
No. de pibce BOMAG:

‘“w/
Einbau-Aggregat, BOMAG TeiJe-Nr,:
Built-in aggregate, BOMAG part No.:
M8!7016
EA
Agregat p. I’instali., No. de pibce BOMAG:
Benennung Hydro - Pumpe
Description Hydro pump
Designation Pompe hydraulique
Zulieferer-Nr. SPV 15-2128
vendor part No.
No. du fabricant
Seite/Page3
No. Part-No. Qty . Description Benennung D&signation
Nr. Teile-Nr. Stuck
No. Node piece Qt5.

o 058 17016 1 Hydraulic pump ~~~. Hydraulikpumpe ~v~. Pompe hydraulique c~&+
1 320440 62 1 -Set of gaskets -Dichtiungssatz -Jeu de joints
(10,22,27,29,33,38, (10,22,27,29,33,38, (10,22,27,29,33,38,
45,47,52,55) 45,47,52,55) 45,47,52,55)
2 N.s.s. 1 -Cylinder blwk kit -Blockzylinder -Jeu de blocs de cylindre
-Einbausatz
3 N.S.S. --Cylinder --Zylinder --Cylindre
4 N.S.S. --03 SC --Scheibe --Disque
5 N.S.S. --Piston --Kolben --Piston
6 N.S.S. 1 -shaft -Welle -Arbre
7 N.S.S. 9 -Woodruff key -Scheibenfeder -Clavette dmi-ronde
8 N.S.S. 1 ‘-End housing -EndgeKause -tiTtier de fermeture
9 N.S.S. 1 -Pin -Zylinderstift -Goupille cylindrique
10 N.S.S. 1 -Gasket -Dichtung -Joint
$1 N.s.s. 1 -Cylinder roller -Zylinderrollenl ager -Roulement 5 rouleaw
bearing cylindrique
12 N.s.s. 1 -Valve plate ‘ -Ventilplatte -Plaque de soupape
13 N.S.S. 1 -Pressure plate -Druckplatte -Plaque de pression
14 N.S.S. 4 -Hexagon bolt -Sechskantschraube -Vis # t=te hexagonal
15 N.s.s. 1 -Ball bearing -Kugellaget -Roulssnent ~ billes
16 N.S.S. 1 -Circlip -S{cherungsring -Circlips
17 N.S.S. 1 -Circlip -Sicherungsring -Circlips
18 N.s.s. 1 -Swashplate -Sctinkscheibe -Disque articulGe
19 W.s.s. 4 -kl pin -Spannstift -Gaupflle de serrage
20 320436 ~ 2 -Loop ring -Runddichtring -Joint torique
21 32044064 2 -Back pressure valve -Rhkschlagventil kpl. -Soupape de retenue Cpl .
Cpl .
22 N.S.S. 2 --Scrm plug --VerschluSschraube --Vis de fermeture
23 N.S.S. 2 --Loop ring --Runddichtring --Joint torique
24 N.S.S. 2 --Spring --Feder --Ressort
2s 053401 11 2 --0%11 --Kugel --Bille
26 32043061 2 -Stress p?ug -VerschluRschraube -Vis de fermeture
BOMAG Teile.Nr.: 05817016
BOMAG part-No,:
No. de pibce BOMAG:

21

20

?9

18

17

24 23
EA
BOMAGTeile-Nr.: 05817016
ROMAG ~art-No.: Seite/Page5
—-— No. de piece “BOMAG:
No. Part-No. Qty . Description Benennung D&signation

Nr. Teile-Nr. St tick


No. Node piece Ots .

1 N.S.S. 1 Pump housing Pumpengehause Bo7tier de pompe


2 N.S.S. 2 Circlip Sicherungsring Circlips
3 N.S,S. 1 Trunion shaft Schwenkzapfen Tenon articu16e

4 N.S.S. 2 Washer Sche i be Rondelle


5 320440 S8 2 Loop ring Runddichtring Joint torique

6 H.s.s. 2 Needle bearing Nadellager Roulement S aiguilles


7 N.S.S. 1 Trunion shaft Schwenkzapfen Tenon articul~e

8 W.s.s. 2 Screw plug Verschlu8schraube Vis de fermeture


9 N.s.s. 2 -Loop ring -Runddichtring -Joint torique
10 N.s.s. 2 -Scrm plug -VerschluEschraube -Vis de fermeture

11 32043061 2 Straw plug Verschlu8schraube Vis de fermeture

12 N.s.s. 1 Screw plug Verschlu$schraube Vis de fermeture

13 N.s.s. 1 -Loop ring -Runddichtring -Joint torique

14 N.S.S. 1 -Screw plug -Verschlu8schraube -Vis de fermature

15 N.s.s. 1 Filter socket Filterverbindung Tubulure pour filtre

16 32044063 1 Back pressure valve Rtikschlagventil kpl. Soupape de retenue CPI.

Cpl .
17 N.S.S. 1 -Valve piston -Ventilkolben -Piston de soupape

18 N.S.S. 1 -Spring -Feder -Ressort

19 N.s.s. 2 -Shim kit -Distanzscheibensatz -Jeu de disques

20 N.S.S. 1 -Loop rtng -Runddichtring -Joint torique

21 N.S.S. 1 ‘sCFM’plq -VerschluOschraube -Vis de fermeture

22 N.S.S. 1 Loop ring Runddichtring Joint torique

23 N.S.S, 1 tiromr set @FOtOF kpl. Ensemble rotor


24 N.S.S. 1 Pi a Zy}inderstift Coupille cylindrique
25 N.S.S. 1 Pump housing Ftillpumpengehause BoTtier pour pmpe

26 N.s.s. 1 Needle bearing Nadellager Roulement S eiguilles

27 N.S.S. 1 Loop ring Runddichtring Joint torique

28 N.S.S. 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis S tgte hexagonal

29 N.S.S. 1 Screw plug Verschlu$schraube Vis de fermeture

30 32044034 1 -Loop ring -Runddichtr$ng -Joint torique

31 N.s.s. 1 -Screw plug -Verschlu8schraube -Vis de fermeture


BOMAG T@iie-Nr,: 05850000
Seite / Pa@ 2 BOMAG part.No,:
No. de pidceBOMAG:
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile-Nr: W8 50006
Built-in aggregate, BOMAG part No.:
Agregat p. I’install., No. de pi~ce BOMAG:
Benennung Hydrozylinder
Description Hydro cylinder
Designation V&rin
Zulieferer-Nr. D05850006
Vendor part No. (O 530315 072)
No. du fabricant
Seitel Page3

No. Part-No. Qty . Description %enennung Designation

Nr. Teile-Nr. Stuck


No. Node pi~ce vt6.

o 05850006 1 Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder kpl. Werin cpl.

Cpl .
1 05851037 1 -Gasket kit -Dichtungssatz -Jeu de joints

(2,4,5,9,10,12,13) (2,4,5,9,10,12,13) (2,4,5,9,10,12,13)


,
2 N.S.S. -Guide ring -Yuhrungsring -Anneau de guidage

3 N.s.s. 1 -P i ston -Kolben -Pi ston

4 N.S.S. 1 -Cylinder cover -Zylinderdeckel -Couvercle de

. . cylindre

5 N.S.S. 1 -Sealing ring -Dichtring -Bague d’%tanch~itk

6 N.S.S. 1 -Hexagon bolt -Sechskantschraube -Vis Z t~te hexagonal

7 N.S.S. 1 -Cylinder -Druckzylinder -Cylindre

8 N.S.S. 2 -Protective cap -Schutzkappe -Chapeau de protection

9 N.S.S. 1 -Scraper ring -Abstreifring -Segment racleur

10 N.S.S. 1 -Grooved sealing -Nutring -Bague d’&tanch&it&

ring 5 2 l~vres

11 N.S.S. 1 -Guiding sleeve -Fuhrungsbuchse -Douille de guidage

12 N.S.S. 1 -Circlip -Sicherungsring -Circlips

13 N.S.S. 1 -Loop ring -Runddichtring -Joint torique

14 N.S.S. 1 -Piston rod -Kolbenstange -Tige de piston


BOMAG Teile-Nr.:
05878020
Seite / Paw 2 BOMAG part-No.:
No. de pi~ce BOMAG:
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile-Nr.: 05878020
Built-in aggregate, BOMAG part No.: EA
Agregat p. [’install., No. de pihce BOMAG:
Benennung Wegeventil
Description Way valve
Designation Distributeur
Zulieferer-Nr.
Vendor part No. VDSP 20 C-529
No. du fabricant
Einzelteile: /Spare parts: / Pi&cesdetachees: Seite / Page 3
Lfd.Nr. Benennung Stuck BOMAG Teile-Nr.
Item Description $. BOMAG part No.
Pos. Designation No. de pi6ce BOMA(
Dichtsatz 05878021
Seal kit
Jeu de ioints

u
r

:~
bestehend aus f consisting of / consiste en

!/,s / ,’ y
.;
/’
BOMAG Teile-Nr.: 05878039
Seite I Paw 2 BOMAG part-No.:
No, de pibce BOMAG:

l—
I
3

I
T
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile-Nr.:
Built-in aggregate, BOMAG part No.:
W8 780 W
EA
Agregat p. I’install., No. de pi?ce BOMAG:
Benennung Steuerventil
Description tintrol valve
Designation Soupape de rnemuvre
Zulieferer-Nr. SW- M5
Vendor part No.
No. du fabricant
Seitel?age3

No. Part-No. Qty . Description Benennung Designation

Nr. Teile-Nr, Stuck


No. Node pi&ce 0t6.

Cpl .
o 058 780 39 1 Control valve cpl. Steuerventil kpl. Soupape de manoeuvre

1 N.s.s. 1 -Valve -Venti 1 -Soupape

-Magnet mit Stecker -Electro-aimant ~vec prise


2 058 780 38 1 -Magneto with plug
m~l e

3 N.S.S. 1 --Magneto --Magnet --Electro-aimant

4 057 555 20 1 --PI Ug --Leitungsdose --Prise male

5 057 555 22 1 --Sectional seal --Profildichtung --Joint profil~


BOMAG Teiie.Nr.: 05902104
Seite i Pap 2 BOMAG part-No,:
No. de pi~ce BOMAG:

1
I
Dichtunyssatz
I Casket set I


3
— 14

m
13—
19

B
24

12 — \
24

1 “\o
8

Q \

/
24
BOMRG
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile.Nr.:
Built-in aggregate, BOMAG part No.:
05902104
EA
Agr6gat p. I’instail., No. de pi&ce BOMAG:
Benennung Ventilblock
Description Valve body
Designation Corpsde soupape
Zulieferar-Nr. 0VP15/152–0015
Vendor part No.
No. du fabricant
Seite/Page3

No. Part-No. Qty . Description Senennung Designation


Nr. Teile-Nr. Sttick
No. No. de pi~ce Qt6.

o 059 021 04 1 Valve block cpl. Ventilblock kpl. Corps de soupape cp?.
1 059021 43 1 - Seal kit - Dichtungssatz - Jeu de joints
(24) (24) (24)
2 059 021 56 1 - Seal kit - Dichtungssatz - Jeu de joints
(9, 16, 18) (9,’16, 18) (9, 16, 18)
3 N.S.S. - Valve seat - Ventilsitz - SiSge de soupape
4 N.S.S. - Collet - Ventilkonus - C3ne de soupape
5 N.S.S. - Spring - Feder - Ressort
6 N.S.S. - Washer - Scheibe - Rondelle
7 059 021 57 - Back pressure valve - RGckschlagventil kpl. - Soupape de retenue
Cpl . Cpl.
8 N.S.S. 1 - “ Plug - - Stopfen - - Bouchon
9 N.S.S. 1 - - Sealing ring - - Dichtring - - Sague d’~tanchbitb
10 N.S.S. 1 - - Set, screw - - Einstellschraube - - Vis de r6glage
11 N.S.S. . - - Cylinder - - Zylinder - - Cylindre
12 N.S.S. 1 - - Plunger - - Plunger - - Plongeur
13 N.S.S. 1 - - Spring - - Feder - - Ressort
14 059 021 58 1 - Shock valve cpl. - Schockventil kpl. - Sattant cpl.
15 N.S.S. 1 - - Plug - - Stopfen -- Bouchon
16 N.S.S. 1 - - Sealing ring - - Dichtring -- Sague d’~tanchhit~

17 N.S.S. 1 - - Set screw - - Einstellschraube -- Vis de r~glage

18 N.S.S. 1 - - Loop ring - - Runddichtring -- Joint torique

19 N.s.s. 2 - - Collet - - Ventilkonus -- C8ne de soupape

20 N.S.S. - - Valve seat - - Ventilsitz -c


Si&ge de soupape
21 N.S.S. - - Spring - - Feder --
Ressort

22 N.S.S. - Housing - GehZuse - Eoitier


23 059 021 59 1 - Pin - Stift - Goupille

24 N.S.S. 4 - Loop ring - Runddichtring - Joint torique


BOMAG Teile-Nr,:
Seite / Page 2 BOMAG part-No.: 05902110
No. de pi&ce BOMAG:

a —2

m’ 00
/
A
a
Set kompl./compl.

!
/ —18
/

G —19

—20

,7LG
J
16 ‘n
—n
f ‘7 \[—,
\c-,

5— 32
HOMHE Einbau-Aggregat, BOMAG Teile-Nr.:
Built-in aggregate, BOMAG part No.:
05902110
EA
Agr6gat p. I’install., No. de pibce BOMAG:
Benennung Orbitrol
Description Orbitrol
Designation BoMer de direction
Zulieferer-Nr,
Vendor part No, 0SPB800N/150-0040
No. du fabricant
Seite / Page 3

No. Part-No. Qty . Description Benennung Designation


Nr. Teile-Nr. Stuck
No. No. de pi@ce Qt6.

o 059 021 10 1 Orbitrol cpl. Orbitrol kpl. Soupape de direction cpl.


1 059 021 42 1 - Seal kit - Dichtungssatz - Jeu de joints
(2,9,10,20,25,27) (2,9,10,20,25,27) (2,9,10,20,25,27)
2 N.S.S. 1 - Dust ring - Staubdichtring - Anneau pare-pousse
3 N.S.S. 1 - Housing cpl. - Gehause kpl. - BoTtier cpl.
4 N.S.S. 1 - - Housing - - Gehause - - Boitier
5 N.S.S. 1 - - Coil - - Spule - - Bobine
6 N.S.S. 1 - - Sleeve - - Htilse - - Hanchon
7 053 400 85 1 - Ball - Kugel - Bille
8 059 021 44 1 - Threaded bushing - Gewindebuchse - Douille filet~e
9 N.S.S. 1 - Loop ring - Runddichtring - Joint torique
10 N.S.S. 1 - Ring - Ring - Bague
11 059 021 45 1 - Bearing cpl. - Lager kpl. - Palier cpl.
12 N.S.S. 2 - - Disc - - Scheibe - Disque
13 N.S.S. 1 - - Needle cage - - Nadelkranz - Roulement $ aiguil?es
14 059 021 46 1 - Ring - Ring Bague
15 059 021 47 1 - Pin - Stift Goupille
16 059 021 48 1 - Spring kit - Federnsatz Jeu de ressorts
17 N.S.S. 6 - - Springs - - Federn - Ressorts
18 059 021 49 1 - Shaft - Welle Arbre
19 059 021 60 1 - Distance disc - Distanzscheibe Disque entretoise
20 N.S.S. 1 - Loop ring Runddichtring Joint torique
21 059 021 51 1 - Distributor plate Verteilerplatte Plaque de distributeur
22 059 021 61 1 - Gear wheel set Zahnradsatz Jeu de roue ~ denture
23 N.S.S. 1 - - Rotor - Rotor - Rotor
24 N.S.S. 1 - - Housing - Cehause - Boitier
25 N.S.S. 2 - Loop ring Runddichtring Joint torique
26 059 021 53 1 - End cover Enddeckel Couvercle
27 N.S.S. 7 - Disc Scheibe Di sque
28 059021 54 1 - Dowel pin Spannstift Coupille de serrage
29 059021 61 1 - Screw Schraube Vis
30 071 508 09 6 - Hexagon bolt “Sechskantschraube Vis S t~te hexagonal
31 N.S.S. 1 - Type plate Typenschild Plaquette
32 N.S.S. 2 - Self tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse
BOMAG Teile-Nr.: 05902122
Seite / Page 2 BOMAG part-No.:
No. de pibce BOMAG:

~ Set kompi./compl.

4
II

11 13— ~, –3
..
5
12% ‘
i

a
6
14-, :/J

J
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile-Nr.:
Built-in aggregate, BOMAG part No.:
05902122
EA
Agregat p. I’install., No. de pibce BOMAG:
Benennung Orbitrol
Description Orbitrol
Designation BoMerdedirectio n
Zulieferer-Nr. 0SPC800N/150-l 150
Vendor part No.
No. dufabricant
Seite/Page3
,
No. Pa-rt-No. Qty . Description Benennung Designation
Nr. Teile-Nr. Stuck
No. Node pi&ce ot6 .

o 059 021 22 1 Orbitrol~~~. Orbitrol k~$k. BoTtier de direction cpl.


1 059 021 42 1 -Gasket set -Dichtungssatz -Jeu de joints
(2,9,10,20,25,27) (2,9,10,20,25,27) (2,9,10,20,25,27)
2 N.S.S. 1 -Dust ring -Staubdichtring -Anneau pare-poussi6re
3 N.s.s. 1 -Housing c~l, -Cehausekpk, -Boitier c 1,
P
4 N.S.S. 1 --Housing --Geh3use --Boitier
5 N.S.S. 1 --coil --Spule --Bobine
6 N.S.S. 1 --Sleeve . --HU1 se --Manchon
7 053 400 85 1 -Ba ? 1 -Kugel -Bille
8 059 021 44 1 -Threaded bushing -Cewindebuchse -Douille filetg
9 N.S.S. 1 -Loop ring -Runddichtring -Joint torique
10 N.S.S. 1 -Ring -Ring -Bague
11 059 021 45 1 -Bearing cpl. -Lager kpl. -Palier cpl.
12 N.s.s. 2 --Washer --Scheibe --Rondelle
13 N.S.S. 1 --Needle cage --Nadelkranz --Roulement 5 aiguilles
14 059021 46 1 -Ring -Ring -Bague
15 059 021 47 1 -Pin -Sti ft -Goupille
16 059 021 48 1 -Spring kit -Federnsatz -Jeu de ressorts
17 N.s.s. 6 --Spring --Feder --Ressort
18 059021 49 1 -Shaft -Wel 1e -Arbre
19 059 021 60 1 -Distance disc -Distanzscheibe -Disque entretoise
20 N.S.S. 1 -Loop ring -Runddichtrfng -Joint korique
21 059 021 51 1 -Distributor plate -Verteilerplatte -Plaque de distributeur
22 059021 61 1 -Gear wheel kit -Zahnradsatz -Jeu de roues 5 denture
23 N.S.S. 1 --Rotor --Rotor --Rotor
24 N.S.S. 1 --Housing --Gehause. --Boitier
25 N.S.S. 2 --Loop ring --Runddichtring -Joint torique
26 059 021 53 1 -End cover -Enddeckel -Couvercle
27 N.S.S. 7 -Disc -Scheibe -Di sque
28 059 021 54 1 -Split cotter pin -Spannstift -Goupille fendue
29 059 021 61 1 -Screw -Schraube -Vis
30 071 508 09 6 -Hexagon bolt -Sechskantschraube -Vis 5 t~te hexagonal
31 N.S.S. 1 -Name plate -Typenschild -Plaquette
32 N.S.S. 2 -Self tapping screw -Schneidschraube -Vis taraudeuse
33 N.S.S. 1 -Pressure limitation -Druckbgrenzungs- -Soupape de limitation
valve cpl. ventil kpl. de pression cpl.
34 059 021 65 2 -Shock valve cpl. -Schockventil kpl. -Battant cpl.
35 053 400 47 2 -Bal 1 -Kugel -Bille
36 059 021 63 2 -Split cotter pin -Spannstift -Goupille fendue
BOMAG Teile.Nr.: 46080401
Seite / Page 2 BOMAG part-No.: Ersetzt durch i replaced by I
NO. de pibce BOMAG: remPla~ @r 460804 ‘g

I b
@—B6

D ,,.
—B8
!,,,
. ... .......,,,
,.., ..
*;Y ~ g
510 ?+<<,
..‘.
. . .......... .
,... .,,,:~
....
...s.’.
.. .
–B
‘: ..,,,,,.
,,~ ,,, ,;..
v ,.:,..,

,
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile-Nr.: 46080401
Built-in aggregate, BOMAG part No,:
Agr4gat p, I’install., No, de pibce BOMAG:
Ersatzt durch / replaced by/
remplad par MO 80409
EA
Benennung Batatigung
Description Actuation
Designation Commande
Zulieferer-Nr. D 46080401
Vendor part No.
No. du fabricant
Einzelteile: / Spare parts: / Pieces detachdes: Seite J Page 3
Lfd.Nr. Benennung stuck I BOMAG Teile-Nr.
Item Description
Pos. Qty. BOMAG part No.
Designation
Qt6, No. de pi6ce BOMAG
Betatigung
1 05568053
Actuation
Commande
-, Kabel mit Betatigungsbolzen
1 05568153
Cable with sticks
Cable avec tiqes
B2 Schlauch mit Schutzschlauch
1 05568253
Hose with protective hose
Tuvau avec tuvau de ~rotection
B3 Sechskantmutter 1
Hexagon nut I 08121010
Ecrou hexagonai
B4

05
Sechskantmutter
Hexagon nut
Ecrou hexagonal
Kugelgelenk
Ball joint
2

1
m
Joint 5 rotule I
B6 Sechskantmutter 1
Hexagon nut
Ecrou hexaqonal
B7 Wnkelgelenk WWW.814 1 09812080
Angular joint [ with W. B i ~)

E
Raccord coude h rotule {&ec no. Bf4)
B8 Dichtttitte 1 05568336
~g~ing grgmmet ,.
an*lt6
B9 Fattenba~ 1 05568851
Concertina walls
Tuyau plissd
Blo lnsutok-Kabelband 1 06911050
Stra~
Bande
Bll Sicherheitsmutter 1
Safety nut
Ecrou de s~retd
G Gebergerat 1

R
Transmitting box
— Bo~te de transmission

2
&
.=
# .
bestehend aus / consisting of / consiste en
BOMAG Teila.Nr,: 46080409
Seite I Paw 2 BOMAG part-No.:
No, de pidce BOMAG:

u
u’

@—%6

/“
/
/’
,,
,’

,, ‘
,
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile.Nr.: 46080409
Built-in aggregate, BOMAG part No.:
Agregat p. I’install., No. de piece BOMAG:
EA
Benennung Betatigung
Description Actuation
Designation Commande
ZulieferefiNr. D 46080409
Vendor part No.
No. du fabricant
Einzelteile: /Spare parts:/ Pi&cesd6tachees: Seite / Page 3
Lfd.Nr. Benennung Stuck BOMAG Teile-Nr.
Item Description QtV. BOMAG Dart No.
Pos.
Qt4. No. de pi&ceBOMAG
B - :
1 05568053 -
Actuation
Commande
BI Kabel rnit Betatigungsbolzen 1 055 6BI 53
Cable with sticks
C~ble avec tiges
B2 Schlauch mitSchutzsch!auch 1 05568253
Hose with protective hose
Tuvau avec tuvau de ~rotection
B3 Sechskantmutter 1 08121010
Hexagon nut
Ecrou hexagonal
B~ Sechskantmutter 2 05568387
Hexagon nut
Ecrouhexagonai
B5 Kugelgelenk 1 05568755
Bail joint
Joint ~ rotule
B6 Sechskantmutter 1 08110508
Hexagon nut
Ecrouhexaqonal
B7 Wnkelgelenk (nrltNp,Bi4J 1 09812080
Angularjoint (wi+k No.Bdd]
Raccord coud6~rotule(~ec no,~I~)
B8 Dichttulle 1 05568336
Sealing grommet
Douille d’6tanch6it6
B9 Faltenbalg 1 05568851
Concertina walls
Tuyau plissd
BIO lnsulok-Kabelband 1 06911050
Strap
Bande
511 Sicherheitsmutter 1 08130508
Safety nut
Ecrou de s~rete
G Gebergerat 1 05566406
Transmitting box
siehe
. .dort/see there
Bo~te de transmission
-r la

1 i
bestehend aus / consisting of/ consiste en

G2. ,!<”/
BOMAG Teile-Nr.: 48080406 ersetit durch / replaced by / remplu~ ~r 48080407
Seite I Paw 2 BOMAG part.No.:
No. de pidce BOMAG:

u
@—B6

–B

,
.

Einbau-Aggregat, BOMAG Teile-Nr.: 48080406


Built-in aggregate, BOMAG part No.: Ersetzt durch / replati by /
Agregat p. I’install., No. de piace BOMA@emplad par 48080407
EA
Benennung Betatigung
Description Actuation
Designation timmande
Zuiieferer-Nr. D 48080406
Vendor part No.
No. du fabricant
Einzelteile: / Spare parts: / Pi&cesdetachees: Seite I Page 3
Lfd.Nr. Benennung Sttick BOMAG Teile-Nr.
Item Description Qty. BOMAG part No.
Pos. Designation -.Qte. No. de idceBOMAG
B Betatigung 1 05568052 -
Actuation
Commande R
B1 Kabel mit Betatigungsbolzen 1

R
05568152
Cable with sticks
Cable avec tiges
B2 Schlauch mit Schutzschlauch 1 05568252
Hose with protective hose
Tuyau avec tuyau de protection
B3 Sechskantmutter 1 08121010
‘Hexagon nut
Ecrou hexagonal
B4 Sechskantmutier 2
Hexagon nut

m
Ecrou hexaqonal
B5 Kugelgelenk 1
Ball joint
Joint ~ rotule
B6 Sechskantmutter 1

B7

Ba
Angular joint (with no. BI 1)
Raccord coud6 5 rotule (avw no. B 11 )
Dichttulle
Sealing grommet ,. ,
1

1 }
H
m
,,
ouille d et-lte
B9 Faltenbalg 1
Concertina walls
Tuyau pliss6
BIO lnsulok-Kabelband 1 06911050
Strap
Bande
Bll Sicherheitsmutter 1
Safety nut
Ecrou de stirete

R
G Gebergerat 1 05566404
Transmitting box siehe dor6/see there/
Bo~te de transmission voir la

%
z

m
m
%
w
m
m
w
o
0
2
&
r-
C
bestehend aus / consisting of/ consiste en
+.
. ‘.. ..-~
BOMAG Teile-Nr.: 48080407
Seite / Paw 2 BOMAG part-No.:
No. de pibce BOMAG:

G B

\
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile-Nr.: 48080407
Built-in aggregate, BOMAG part No.: EA
Agregat p. I’install., No. de pi~ce BOMAG:
Benennung Bet&igung
Description Actuation
Designation bmmande
Zulieferer-Nr. D 48080407
Vendor part No.
No. du fabricant
Einzelteiie: / Spare parts: / Pi&cesdetachees: Seite / Page 3
Lfd.Nr. I Benennuna I Stiick ~ BOMAG Teile-Nr.
Item Description; Qty. BOMAG part No.
Pos. Designation Qte. No. de i5ce BOMAG
B Betatigung 1
Actuation F 05568052
Commande
B1 Kabel mit Betitigungsbolzen 1 05568152
Cable with sticks
Cab Ie avec tiges
B2 Sch Iauch mit Schutzschlauch 1 05568252
Hose with protective hose
Tuyau avec tuyau de protection
B3 Sechskantmutter 1, 08121010
Hexagon nut
Ecrou hexagonal *
B4 Sechskantmutter

I
2 05568387
Hexagon nut

r
Ecrou hexagonal
B5 Kugelgeienk 1 05568755
Ball joint
Joint 5 rotule

F
B6 Sechskantmutter 1
Hexagon nut
Ecrou hexagonal
B7 Winkelgelenk (mit Nr. BI 1) 1
Angular ioint (with no. BI 1)
Raccord-coud6 ~ rotule (avec no. BI 1)
B8 Dichtttille 1
Sealing grommet
Douille d’6tanch@it@
B9 Faitenbalg 1
Concetiina walls
Tuyau pliss6
BIO insulok-Kabelband 1
I StraD I
I Bande I
Bll Sicherheitsmutter

I
1 08130508
Safety nut
Ecrou de sfiretd
G

F
Gebergerat 1 05566406
Transmitting box siehe
Bone de transmission . .dort/see ther

bestehend aus / consisting of / consiste en


Pi<
1/ ,-, ..
. ..
BOMAG Teile-Nr.: 4140401
Seite / Paw 2 BOMAG part-No.: al 404 w
No. de pidce BOMAG:

G
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile-N r.:
Built-in aggregate, BOMAG part No.:
48140401
48140403 EA
Agregat p. I’install., No. de pibce BOMAG:
Oenennung Fahrbetatigung
Description Drive actuation
Designation timmande de mise en marche
Zulieferer-Nr. c 48140401
Vendor part No. C 48740403
No. du fabricant
Einzeiteile: / Spare parts: / Pibcesdetachees: Seite I Page 3
Lfd.Nr. Benennung stuck BOMAG Teile-Nr.
Item Description Qty. BOMAG part No.
Pos. Designation ,— Qt6. No. de oibce8_QMAQ
B- Betatigung 1 05568054
Commande
Actuation _
El Kabel mit Betatigungsbolzen 1 05568154
J
Cable avec tiges
Cable with sticks
B2 Schlauch mit Schutzschlauch 1 05568254
Tuyau avec tuyau de protection
Hose with protective hose
B3 Sechskantmutter mit Ansatz 2 05568382
Ecrou hexagonal
Hexagon nut
B4 Federpaket kpl. 1 05568523
I Jeu de ressorts cpl,
Spring assy.
~~~.f ~erbindungsrohr kpl. 1 05568488
Tube de connection kpi.
Connecting tube kpl.
‘-l~B~q
1-
Verbindungsstfick
Pidce de connection
1
\ 05568497

h
Connecting piece
1) B4-3 Di6tinzrohr 1’ I 05568483
Entretoise

,.
I Entretoise I
1
hi%5-- 1 05568384
Rondelle
Washer
1) B4-6 Scheibe 2 08511326
Rondelle
05568616
I I Ressort I
I
Spring I
B5 Sechskantmutter 1 08121210
Ecrou hexagonal
Hexagon nut
B6 Zwischenstuck kpl. 1 05568352
Entretoise I
Connecting piece
B7 Sechskantmutter 1 05568306
Ecrou hexagonal
Hexagon nut
B8 Sechskantschraube 2 07140624
Vis ~ t~te hexagonal
Hexaqon bolt
$ ~g Winkelgelenk (mit Nr. B 13} 1 09812101 ;
8 Raccord coud6 ~ rotule (avec no. B13)
Angular joint (with no. 613)
BIO Sechskantmutter 4 08140610
a Ecrou hexagonal
>

H
Hexagon nut
: BI ~-’— Federring 2 08530612
m Rondelle Grower
~
Spring washer
~B12 Kugelgelenk l— 05568752”
Joint b rotule
Ball itint ‘- ~..-.,
2.
=
:
&

r~-” ~es
1) Mzdte}k

- e#ar9xts-4”’””
zu 64
Hbces d6tach6es de 64

end aus 1 consisting of


“- J‘“---
conslste
‘“’----”—
en
.—. .— _A
BOMAG Teile.Nr,: 4140401
Seite / Paw 4 BOMAG part-Na,: WI 40403
No. de pidceBOMAQ:

I B2

B1O Bll
BDMRE EA
BOMAG Teile-Nr.: 48140401
BOMAG part-No.: 48140403 Seite I Page 5
No. de ~ikce BOMAG:
-fd. Nr. Benennung ~;;k ‘ BoMAG Teiie-Nr.
tern I Descri~tion
‘0s. Designation Qte.
B13 Sicherheitsm utter 1
Ecrou de sOrete F
Safety nut

—.
G Gebergerat 1 05568419
Transmitting box
Boite de transmission
GI Gehause mit Zahnrad und PaRfeder 1 05568451
Housing with spur wheel and fitting key
Boitier avec roue dentee et clavette

A
G2 Deckel kpl. 1 05568462
Cover cpl.
Couvercle CPI.
G3 Verbindunasrohr 1 05568479
Connectio6 tube
Tube de connection
G4 Auslaufrohr 1 05568473
Escape mouthpiece

4
Queue 1

G5 ~aynge 1 05568601

Cremail16re
G6 Senkschraube 1 07310512
Countersunk screw
Vis novee
1) G7 PaRfeder 1
Fitting key
Clavette

g
o
$ 1) Einzelteil zu GI
h
v- Part of G 1
~ Pi6ce ddtachee de GI
bestehend aus / consiste en / consisting of
BOMAG Teiie-Nr,: 4B2 50101
Seite / Paw 2 BOMAG part-No,:
No. de pibce BOMAG:

1
HOMME
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile-Nr:
Built-in aggregate, BOMAG part No.:
48250101
EA
Agregat p. I’install., No, de pibce BOMAG:
Benennung Betatigung
Description Actuation
Designation timmande
Zulieferer.Nr. D48250101
Vendorpart No,
No. du fabricant
Seite/Page3

No. Part-No. 9ty , Description Benennung Designation

Nr. Teile-Nr. Stuck


No. Node piece ot6 .

o 482 501 01 1 Actuation cpl. 5etatigung kpl. Comande cpl.


1 055 680 57 1 -Actuation cpl. -Bet5tigung kpl. -Commande cpl.
2 055 681 57 1 --Cable with sticks --Kabel mit --C3ble avec tiges’

Betatigungsbolzen
3 055 682 57 1 --Hose with --Schlauch mit --Tuyau avec

protective hose Schutzschlauch de protection

4 055 683 87 1 --Hexagon nut --Sechskantmutter --Ecrou hexagonal

5 05S 684 93 1 --Spacer tube --Distanzrohr --Entretoise

6 055 687 55 1 --Ball joint --Ku.gelgelenk --Joint S rotule “

7 081 105 08 1 --Hexagon nut --Sechskantmutter --Ecrou hexagonal

8 098 120 80 1 --Agular joint --Winkelgelenk --Raccord tioudk S

rotule

9 081 305 08 1 --Safety nut --Sicherheitsmutter --Ecrou de sGret6

10 056 613 07 2 --Spring --Druckfeder --Ressort

11 055 688 50 1 --Concertina wall --Faltenbalg --Tuyau pliss~e

12 069 110 50 2 --Cable strap --lnsulok-Kabelband --5ande

13 055 664 07 1 -Transmitting box -Gebergerat kpl. -507te de transmission

Cpl . Cpl .

14 055 664 54 1 --Housing --Cehause --BoTtier

15 055 664 24 1’ --Tappet cpl. --Mitnehmer kpl. --Guide CP1.

16 0;5 689 41 1 --Disc --Scheibe --Disque

17 086421 25 1 --Spring washer --Federscheibe --Rondelle Crower

18 071 406 40 1 --Hexagon bolt --Sechskantschraube --Vis 5 t3te hexagonal

19. 081 306 11 1 --Safety nut --Sicherheitsmutter --Ecrou de s~ret~

20 086 210 66 1 --Disc --Scheibe --Disque

21 065 101 36 1 --Screw plug --VerschluRstopfen --Bouchon de fermeture


BOMAG Tei!e-Nr.: @2 50201
BOMAG part-No.:
No, de pibce BOMAG:

/\

/
Einbau-Aggregat, BOMAG Teile-Nr.:
Built-in aggregate, BOMAG part No.:
*2 50201
EA
Agregat p. I’install., No. de pi~ce BOMAG:
Benennung Fahrbetitigung
Description Driveatiuation
Designation Commande de mise’an marche
Zulieferer-Nr. C 48250201 a
Vendor part No.
No. du fabricant
Seite/Page3

No. Part-No. Qty . Description Benennung Designation

Nr . Teile-Nr. Stuck
Node pi@ce Qt6.

0 482 502 01 1 Travel actuation cpl. Fahrbet5tigung kpl. Commande de

translation cpl.

1 055 680 63 1 -Actuation cpl. -Betatigung kpl. -C~mande cpl.

2 055 681 63 1 --Cable with sticks --Kabel mit Betatigungs- --Cable avec tiges

bol zen

3 055 662 63 1 --Hose with protec- --Schlauch mit --Tuyau avec tuyau

tive hose Schutzschlauch de protection

4 05S 685 27 1 --Spring pack cpl. --Federpaket kpl. --Jeu de ressorts

5 055 66930 1 --Cudgeon --Bolzen --he

6 055669 31 1 --Cl amp --Oajonett-Cli ps --Attache

7 055 68306 1 --Hexagon nut --%chskantiutter --E6rou hexagonal

8 055683 52 1 --@nnecting piece --Zwischensttik kpl. --Emtroise

9 085113 24 z --Washer --Scheibe --Mdelle

10 0S5 683 88 1 --Hexagon nut --Sechskantmutter --Eorou hexagonal

11 081 212 10 2 --Hexagon nut --Sechskantmutter --Ecrm hexagonal


BOMAG Teile*Nr.:
Seite/Pa~ 4 4250201
BOMAG part-No.:
No. de pibceBOMAG:

4
/ 5

9
HOMHG BOMAGTeile-Nr; ~2 50201
EA
BOMAGpart-No.: Seita I Page 5
Nn.deDi&ceBOMAG:
No. Part-No. Qty . Description Benennung Designation
Nr. Teile-Nr. Stuck
No. Node pi6ce Qt&.

o 055 684 30 1 Transmitting box Cebergerat kpl, Bo7te de trans-


Cpl .
mission cpl.
1 055684 52 1 -Housing cpl. -Cehause kpl. -Bo?tier cpl.
2 N.S.S. 1 --Housing half --Geh5usehalfte --Demi-boitier
3 N.S.S. 1 --Housing half --Cehausehalfte :-Demi-boitier
4 N.S.S. 1 --Gear wheel --Zahnrad --Roue dentbe
5 N.S.S. 2 --Connection piece ‘-VerblndungsstGck --Pi6ce de jonction
6 N.S.S. 2 --Cap screw ‘-Zylinderschraube --Vis S tgte six
pans creux
7 N.S.S. 2 --Hexagon nut --Sechskantmutter --Ecrou hexagonal
8 N.S.S. 1 ‘-Threaded piece --Cewindestuck --Pi&ce filet~e
9 055 684 71 1 -Joint pipe ‘-Verbindungsrohr --Tube de connection
10 055 686 29 1 -Lever -Hebelstange -Levier
11 055 683 08 1 -Screw -Schraube -Vis
12 055 686 28 1 -Rack -Zahnstange -Cr&maill@re
13 055 686 06 1 -Spring -Druckfeder -Ressort
14 055 683 09 1 -Notched pin -Rastbolzen -Boulon dtarr~t
15 081 105 08 2 -Hexagon nut -Sechskantmutter --Ecrou hexagonal
16 072 305 33 2 -Cap screw ‘Zylinderschraube --Vis 5 t~te six
pans creux
17 055’683 15 1 -Shifting disc -Rastscheibe -Disque ~ cran
18 085 305 09 2 ‘Spring washer -Federring -Rondelle Crower
19 055 683 12 1 ‘Sliding gasket -Cleitringdichtung Joint glissant

,’
11.00

❑UMHG ~:::~::::eilliste
Liste de pieces d6tachees du moteur

FIL210D


1
mBOMAG-M~CK GMBH
D-M07 ~ppard/Rh.. Postiach 1180
West4ermany ~
Tel.: 06742”10000 Telex: 426316

BW 75AD
BW 75ADL
BW 90 ADL

W86
MOTOREN F1L 210D IN BOMAG-MASCHINEN
,

F IL 210 D

P.

K,$lirl.tnen. vhelbe
91 )elstudmeaser 4 V .,,elt ,>uiley
)il gauge
P,luiie ,16,,uur.oIc trapazoldale
15
auge d %wle
dedxd revel acelta
[Jkan{llad
a

~lansch lager
~langed burlng 5
‘slier
;Opoete brxda

(uz.l>clgeba use Ui Schwunurati


:rank,. ase
ff Flywheel 1%
:artar
:xter
- tnoteur
del mutur
V“la”t
VO1an:c
17

8 I 18
Crankuhtit
Vile brequLn
Clguenal

-Ckei
kiatisenaus~luch
Cuver
COuvercle
Mass btianaer ?’9
Eq”zliorew
Tapa
CompansscIon muss

.. 01 Vorderer
Front cover
Couvercle
Twa delmtera
hckeI

,>V
12
Q6 ?leueistange
C omectlng
Blells
B;eta
rd 20

9‘
.’.

y:.

07 KOBen

?[ston
Piston
E~o10

1
Wqmm-V_nb
I*X d -w em
Idex U -W & ~n
IMlm * b mm * m-x FILao D

..
Ducfappo: * ~: *O* cok2str.: Q- * Cmm.: Baugruppo: *O -: Gmw Cewotr.: Ow * ~~
w. w.

Zylinderkopt
OB
CyUnder head
22 ‘ 21 Einspr:tzleltungen
39
InjectIon line
Cula9se 23 COtiuxte in]ection
Culatm Ttieria lnyecc.
f

Zyli*erdeekel
08
(!vlinder cover
24 21 Xrdtstorrle,tung
40
Fuel Une
CIIuver Iie de cvlindre
TRpn ciUndro
Conduite combustible 42
~ Tuberia combust,bl
. -. 0
,.
*)
F4
. -,
,,

10 Nmkanmlla 21 Kr.<tsto(tiehae lter


Cmsh* 25 Fuel tank 38
Atire d C-S ReservOLr a Combustible
kbol de levu
26 Tanque combu81]ble
/
, 27
-~
&

cd
11 VamilbeMM~~
Valve drive
Cole. de 80W+0 29
Accionm. vtivulne

0
r
11 ~ ZyUtierdeckel
CyUtier cwer 31 22 Abschlu~lech
a
End plate
1 Couvercle de cgUtire

o
Tale Cermetwe
TWS ciUtirO
Chwa cterre
o
@.

@ @
[

14 O-i pum~e
Oil nump
Pompe a huile mette
des g-
Bombs ace!te
yi
c@
%.,
‘ %~, ,.w

:7 Einnpritzpumw 27 RegIer
Inwctton pump 33 Gmernm
44
Pomoe dlnpction R4@lmer
3otia iqeccion ,34 Seguldm

&
35
i J
e +

19 Einsprttzvetixl 36 27 Resletiec&i 45
Inpctm Cmer
in]ectew 37 Cmrcie & =plumm 46
Inptm T- rewItiw
47
48
3
?
21 KrtitntoffiUer
Fuel filter 41
Filtie a cofiustib Ie
Filtro combu~% able

LWtf @mws~Mwe
Ah hmq 49
C=u we - * 50
C*1S~a ue

2
m.

Werkzeu~a6cho ,.
Taat bag
Trouese d Outil* ~
Balsa herramientaa /
I

I
I

I
1
/ R itzel

Pinion
Pignan

\
.
/,2

44
54
55
f
\,
@

57 Keilriernenschutz
~-bsjl ~uard

Oi
3
Prot. courr. traoez,

+a Elan?. AurusIung
3 Zee*. Zquwment 57
Equloem*ni 41uc1r;qM
zu#lPO aieccr!co “d
I w.
‘d/

*
❑DMMG Motor
engine 1 FIL 210D
in BOMAG
in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL

BOMAG TeileNummer / BOMAG Part No. / No. de pi~e BOMAG


Ersat=eilliste
ab}depuislfrom abldepuislfrom ab)depui$lfrom ab/depuis/from ab/depuis/f rom abldepuislfrom
3are@aflscatalo97 Motor No.
Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
]gue de pi~ces
,augru
Ppe Bjl~ bislA/to Motor No. bisJh/to Motor No. bisi~lto Motor No. bislilto Motor No. bisfhito Motor No. tisl&/to Motor No.
issy Group Pmre
mm b. F.wre
1 05715461
2 05715406

I 1
I I )

I I

a
Oetstandmesser
Ott gaugE
Jauge d’hulle 0140-01-2909-3072
\
Med!d ~Iva\ aczltc
Motor in BQMAG
EUMHE engine } F1L210D in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL

BOMAG Teil&Nurnmer / BOMAG Part No. / No. de pi~ce B~MAG 1


Ersat~eiiliste
abidepuislfrom abfdepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from
pare ~hrts ~ataiog MotorNo.
~ Motor No. Motor Na, Motor No. Motor No.
at;
,augruppe his/Alto Motar No. bisi~lto Motor No, bisi~jto Motor No. bisfbito Moror No. bis/&/to ,~otor No. bis/&/~o ~o:or No.

Issy Group Pti


U]m *. F.ure
I
t
; / 09150303
3 05715566 i
4 I
05715544 I

(54,75} 4/1 I 05715545 1

(54,50) 4/2 ] 05715546


(54,25) 413 !

(54,00) 4/4

C57 15553 I I
5
1 t
15 ! 05715574 j I

17 05715587

!
t

— ~

Flanschlager
Flanged oaerfng

?al(er

I
❑aMRE Motor
engine } FIL 210D
in BOMAG
i~BOMAG } BW75AD/75ADL/90ADL
Moteur J en BOMAG j

BOMAG TeileNummer / BOMAG Part No. / No. de pi%e BOMAG


Ersataeilliste
,. abldepuislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from abidepuisffrom
tare parts catalog. MO~O~
No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
~ue de pi~ces I
bisl~lto Motor No. bislhlto Motor No. bisl~lto Motor No. bisthlto Motor No. bisl~lto Motor No. bisl~lto Motor No.
,augruppe Bild
GSV Group P.m
Wm -. F.wre
i

13

I
Motor in BOMAG
HOMHE engine F1L2!OD in 00MAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur gn Bo~AG ~

BOMAG Teil+Nummer / BOMAG Pam No. / No. de pi&e BQMAG


Ersat=eilliste
.. ab/depuislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from abide~uislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from
aare pans cataiog. M~~O~
No. Motor No. Mo~or No. Motor No. Nlotor No. Motor No.

bisldlto Motor No. bis/&/to Motor No. his/A/to Motor No bisla/xo Motor No. bis/~/to Motor No. bis/~/to Motor NO
augruppe !
tsv Group P.ti
ge mIm m. F.mre
I 21 105715574 I, Ii ,I
22 05715544 i I
(54,75) 22/1 05715545 I
54,50) 22/2 05715546
(54,25) 22/3 ~
(54,00) 22/4 I
23 09150303
24 05715403
25 !’
I I I i
I I
!
1

i
{
I
~ I

I I i
I I I I I J

I I , I I

Kur&igehause ..$~”-
~-~’’+”i
Crank=se .-:.fi w !
;’;’ , 0140 -~f -2911 - 8051
Carter T moteur f ab
‘C*
Carter del motor

23
@

1
.-
Motor in BOMAG
EnMuE engine } FIL21OD in BOMAG ) BW 75AD / 75AD L / 90ADL
Moteur J en BOMAG j
I
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pike BOMAG
Ersataeilliste
ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from eb/depuis/from
pare parts catalog. M~~~rNO. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
~ ~ue de pi~ces
)tte augruppe Bijd his/$/to Motor No. his/A/to Motor No. bisf~tto Motor No. bisl$tto Motor No. bisl~fto Motor No. bislhito Motor No.
,SSYGroup P.wre
ge mm -. F.~re
1 05715464
2

,
Wechselfiltcr Al
‘k

Q
Micro oil ?i[ter , ,.
Filtre $ huile , ~rtouche 0140-01-2935-3009

I
f

+
3
Motor in BOMAG
BOMRE engine \ F1L210D in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur J en 80MAG j

BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG


Ersattieilliste
.. ab/depuis/from ab/depuis/from abfdepuislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from
]are parts catalog. MotorNo. Motor No. Motor No. I Motor No. Motor No. Motor No.
~uede pi&ce
ugruppe Bild bislilto Motor No. bisihlto Motor No. bisi~itoMotor No. his/A/to Motor No. his/h/to Motor No. bislbfto Motor No
sv Group P.mre
Im m. F.wre
? I
! I I
; ~ 05715436
3 [ 07140824 I
4 ~ 08642085
I

I I I

1 ,
I
!
I

I
t , I

I
I I i
I I
i
I I I
Ii I
I
1 I
1 ! 1
I I I I

1
Motor in BOMAG
HgMHE engine ) F1L210D in BOMAG1 BW 75AD
Moteur .J en BOMAG J
t [
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pike BOMAG
Ersat~eilliste
abfdapuisffrom ab/depuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from abtdepuislfrom
pare +rts catalog. MO~~rNo. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
a talogue de pi~ces
-!11 Sild bislhlto Motor No. bis/&/to Motor No. bislhtto Motor No, bisl~tto Motor No. bisld/to Motor No. bislhlto Motor No.
:a Bau~uppe
Assy Group Piotum
Ige mm m. F.~re
.
I
; I
3 05715435
4 05715468
5 07140824<

i
Deckei nur Hands@n
<. I
Cover only Hand:staming ---
Couvercle seuiement Demarrage a main 0140-01-2943-5027
4
Tapa
I

(
I

(
Motor in BOMAG
HnMHE engine } F1L210D in $OMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL

BOMAG Teil~Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG


Ersatneiiliste
ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuisifrom abldepuisifrom abldepuislfrom ab/depuis/fram
pare parts catalog. MO~~~ No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
ati )gue de pi~ces
- bisiilta Motor No. bisf~fta Motor No. bisialto Motor No. his/A/to Motor Na. bisl~ito FJator bisf&/to Motor No.
?Ite laugruppe Bild No.

issv G rau p Phre


!ge
aim w. F@re
1
2 05715435 —.
3 05715468 t
4 07140824 I
5 08642085 I
I
1
I I

Cover oniy elmwic statiing :g,~j : !


i .,. ,
cc uverc[e seulementd6marrage eietiique ,.:,.ii c!4c -o?- 2g43 -5028 ~
i

1’

I
Motor in BOMAG
HaMRG engine ! FI L 21OD in BOMAG ) BW 75AD / 75AD L / 90AD L
Moteur J en BOMAG j
1
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG
Ersatmeilliste
abldepuislfrom abldepuisffrom ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from abtdepu islfro m
pare parts catalog. Mo~~~No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
)gue de Fi&ces
lau~uppe Bild bis/&/to Motor No. bislhlto Motor No. bis/&/to Motor No. bisl&/to Motor No. bisl~lto Motor No, bislhlto Motor NO,
LSSVGroup fbra
mm -. F.wre
1

Yorderer Deckcl
Fran t cover
; i,
Couvercle avant 0139- 01-2943 – 60~
Tapa delantera

I I

i
I
,
,
1.

12 -
Motor in BOMAG
BUMHE engine \ FlL2~OD in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL

BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Pati No. i No. de pi&e BOMAG


Ersatneilliste
abidepuisi from ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuislfrom
pare parts catalog Motor Na. Motor No. P{lotor No. Motor No. Motor No.
at: Igue de pi~ces
?ite augruppe si,d his/A/to Motor No. bislhlto Motor No. his/3/to Motor ,No his/$/to Motor No. his/h/to Motor No. bis/&/to Motor No.
tssy Group Ph
W= -. F.wre \
$
1 , J

2 05715565 ~
3 08642085
4 071308 la
5! 093311 4a I
6 !
I I
I
1 !

[
I i I,. I I
I 1 I
I

1 I
I t I I

Ce{wanne
Oil
Carter
pan
d’hui{e
<k~e
“d 0140-02-2964-8006
Sumidero de aceite !

i
Motor in BOMAG
5aMHE engine } F1L21CD in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur J en BOMAG J
I
BOMAG TeileNummer / BOMAG Part No. / No. de pike BOMAG
Ersattieilliste
ab/depuis/from abldepuislf rom ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuislfrom
pare parts catalog. M~~~~NO. Motor No. . Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
a%
-9ite Iaugruppe bis/&/to Motor No. bisl~lto Motor No. bisl~fto Motor No. bislhlto Motor No. bisl~lto Motor No. bislAlto Motor NO
(say Group Pti
ige
— mm-. F.wre
1 I 05715579
2 05715575
I t
I

Lb ~
Zyl inder
..—
.—
Cyllndar >=
Cyllndre
-.
—. 0140-04 - 2901 - 1054
@
Ctllndro

i4
Motor in BOMAG
HOMRE engine \ FIL210D in BOMAG } BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur J en BOMAG j

BOMAG TeiieNummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG


Ersa?~eilliste
ab/depuis/from abldepuisifrom abidepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis~ from ab/depuis/from
]are parts catalog. M~~~~No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
I
.i
]ugruppe Bild
say Group P*
mm m. Ftire
I 4

;
-3 08511730
4 1 06111616 I
5 09181207
1 t I
I I I I

I I
i I

I i
I I

I
I I

8 1 I

I
t I I
I
I
I
II
!
\ I
1 1

1 !
I
!

)
I i .~
)
,
I I I
,
I
I
i 1 I
I I
( I
I !
1
I !

I I 1
I I
I i
\
\ I
,
I !
I I
—. .-...! *

I
Motor in BOMAG
H~MRE engine \ FlL2fOD in BOMAG 1 SW 75AD
Moteur - ~ en BOMAG j
1 f
BOMAG Tei!eNummer / BOMAG Part No. / No. de pi%e BOMAG
Ersattieilliste
.. ab/depuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from
]are parts catalog, M~t~~No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
3ti ~ue de pi~ces
-
!tte augruppe ~i,d bislhlto Motor No. his/A/to Motor No. bislblto Motor No. bis/~/to Motor No. bisihlto Motor No. bislhlto Motor No.
ssy Group Ptire
ge W= w. ?tire
.

Schwungrad
Flywheei
nur Handstiw
only Hand starting
q
?“
~~)l,s~ I
Volant seuiement Demarrage ~ main 0140-05-2949-1052 !
Yolante &‘\

I
f
\
I

!
1
I
I
!

! I
1
I

I t

I

16
Motor in BOMAG
anMME engine } FIL21OD in BOMAG \ BW 75AD / 75ADL / 90ADL

BOMAG TeileNummer / BOMAG Part No. / No. de pike BOMAG


Ersataeilliste
ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuisifrom ab/dapuis/from
pare @arts cataio Moror No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
ata 3gue de pi~ce
- otor No. bisl~ito Motor No. bisl~ito Motor No. tisi$lto Motor No. bisibftg Motor No. btsia/to Motor No.
elte 3augruppe
4ssy Group P.wre
]ge Ftire
— ti@ -.
1 05715592
2 05715578

1 I

I
0140-05-2949- 105s

I
,

1
!
I
I

I
I
I

1:
❑=MHS Motor
engine 1 F1L21OD
in BOMAG
in BOMAG 1 BW75AD/75ADL/90ADL
Moteur J en BOMAG J
I , 1
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi%e BOMAG
Ersatneilliste
ab/depuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from
pare parts catalog. MotorNo. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
ati
- bislblto Motor No. bislhlto Motor No. bislA/to Motor No. bislAlto Motor No. bisl~lto Motor No.
!ite augruppe Sild bislhlto Motor No.
ISSYGroup P*
lge mm -. F mre
1 09212100
2 05715562
3 09181601 !

Kurbelwelie
Crankshaft
Vilebrequin 0140-05-2964- 600!
Ciguenal

I
t
I
Motor in BOMAG
engine } FIL 21OD in BQMAG BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur J en BOMAG }
1
BOMAG TeileNummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG
Ersatneilliste
.. ab/depuis/from ab/depuis!from abidepuis/from ab/depuis/from ab!depuis/from ab/depuis/from
tare pans catalog. MotorN*. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
It: I
te Iaugruppe bisihlto Motor No. bislhlto Motor No. bislAlto Motor No bislAJto Motor No. bislblto Motor No. his/Alto Motor No;
wsv Group Pm
le W=*. Ftire I
1 I 05114054
2 I
1
4 ~ 05115055
5 ~ 05715489 I
1 I

Massenausgieich
Mass balanczr
Equilibrmr
Camnensacion masas
s
“3
I 0140-05-2964-7001

I
I
I

/
i
t
1
I
Motor in BOMAG
HaMR6 engine } F1L21OD in BOMAG 1 BW 75AD / 75AD L / 90AD L
Moteur J en BOMAG J
I i
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi%e BOMAG
Ersatneilliste

Y
abldepuislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from
pare @arts catalog. MO~O~ N~O Motor No. Motor No. Motor No.
ati gue de pi&ces
-!Ite Bi,d Ms/&/to Motor No. bislblto Motor No. bisl&/to Motor No. bis/&/to Motor NO bislblto Motor No. bisfhlto Motor No.
augruppa
SY Group P.mre
ge mm-. F“wre
1 057155 M
3 05715576
4
5 05715557
(51 ,75) 5!1 057155 5a
(51,50) 512 05715559 I
(51 ,25)
(51 ,00)

I I I I

I
Pleuelstange Q
Ii
Connecting rod
Bie[le 0140-06-2904-5133 i
Bie{a 1

I
1
I

I
(compi. ) 1
{

I
in BOMAG ~
engine ~ FIL 210D in BOMAG BW 75AD / 75AD L / 90AD L
Moteur 1 en BOMAG /
I f
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG
Ersataeilliste
,. ab/dspuisifrom abldepuislfrom abidepuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from abidepuislfrom
3are patis catalo Motor No. Motor No. Motor NO. Motor No. Motor No.

otor No. bisihlto Motor No. bis!~lto Motor No. bislhito Motor No. bislAITo Motor No. bisl~ito Motor No.
4SSV Group P*ra
ge
wm. F tire
1 05715581
.95,60 1!J
.96,00 1/2
2 09221300
3 I
.95,60 ! 4/1 I
.96,00 4i2 \
\

i
\
I
I

1 _-.——.
--
21
Motor in BOMAG
engine \ FIL 210D in BOMAG 1 BW 75AD
Moteur J en BOMAG J ,
BOMAG TeileNummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG
Ersattieilliste
ab/depuis/from abldepuislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from
pare arts catalogi MO~~~
No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
a%
- bislhlto Motor No. bisl~lto Motor No. bisl~lto Motor No, Ks/Alto Motor No. bisl~lto Motor No. his/A/to Motor No.
!)te
sv Group Ptira
lge m -. Fiosre
1
2
3
4
5
6 05715547
7
8
9 I
10 05715550
11 05715551
12
13 05715549
14
15 05715577
16 05715539
17 08642085
18 081 10813
19
20 i 057 1547a

Zyllnderkopf
nur HandS~rt *I
Cyllnder head only HGfiU S@~iiiy
~
,
Culasse seuiement demarraqe a main r ,, 0140- 0s -2942-1043
Culata @

2
Motor in BOMAG
snMHG engine } FIL21OD in BQMAG 1 BW 75ADL f 90ADL
Moteur 1 en BOMAG J
i 1
80MAG TeileNummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG
Ersat~eiiliste
ab/oepuis/from abldepuislfrom abidepuis/from ab/depuislfrom ab/depuis/from abidepuis/from
pare parts catalog. MO~~~
No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
at ~u~ de pi;ces
-?Itf 3ugruppe Bild bisi$ito Motor No. bisi~lto Motor No. bislalto Motor No. bis/&/to ~oto~ No. bis/~/to Motor No. bi~/~/to Motof No.
ssv Group P@re
XI= *. F@re
1
I
2 I
3 !
4 !
5 ~
6 I 05715547 I !
7
8 !.
I I
9
10 057155 5G
11 05715551 I
12 I
13 05715549 I
14
15 1
05715577
16 05715539 \ I

17 D86 42085 1 I
la oal 10813 ~
! !
119 II
i“ I
I
i

i 3
I

Zyiinderkopf msr Elektrosta~


Cy I !nder head only Electric starting
Culasse seulement d6marrage eiectrique
Cuiata
“@I “40-c8-2g42-70M

<

-1
❑nMHG Motor
engine FIL 210D
in BOMAG
in BOMAG
I
BW 75 AD/75ADL/90ADL
Moteur en BOMAG )
I
BOMAG Teil*Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG
Ersat~eilliste
., ab/depuis/from abldepuislfrom abldapuislfrom abldapuistfrom ab/depuis/from abldepuislfrom
3are parts catalog. MotorNo. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
ati gue de pi~ces
- ~,~ bislilto Motor No. bislhlto Motor No. tisldlto Motor No, bisl~lto Motor No. bisfalto Motor No. his/a/to Motor NC
IIta augruppe
SSY Group Ptira
ge
Xm m. F.mre

150-
1
2
3 05715568
4 05715567
5 09331829
6 05715429
7 0a6 420 a5
a 071 40a 42
9 oal 10813

1 I I 1 I I
I

Zylinderdecke{ EIektrts-Start @
Cylinder cover E!etiric starting
Cou~ercle de wiindre D6marrage electrique . 0140-08-2943-607
@l
Taaa cilindro

1 .

I
Motor in BOMAG
HaMHG engine 1 F1L210D in 5QMAG 1 5W 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur J en 50MAG J
)
80MAG Teil~Nummer / 50MAG Pati No. / No. de pi~e 50MAG
Ersat~eilliste
pare parts catalog. M~~~~No.
abldepu isl from abidepuisifrom abldepuis/from ab/depuis/from abldepuislfrom abldepuislfrom I
Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. I

3augruppe bislhtto Motor No. his/A/to Motor No. bisl~tto Motor No. bislilto Moror No. bisl~ito Motor No his/A/to Motor No.!
\say Group Pm
am m. Ftire
1 I
2 I
3
4 05715516
5
6
7
a
9 I

, \

i
,
~ I

1
I I
1 I
+!
4 ! I

N6ckenwelle
&mshaft
Arbre ~ tames
Arbol de Iwas I
Motor in BOMAG
engine } F1L21OD in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur -J en BOMAG j
1
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pike BOMAG
Ersataeilliste
ab/depuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuisifrom ab/depuis/from
?are parts cataiog, M~~OrNo. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.

augruppe Mid bisl~lto Motor No. bisl~lto Motor No. bislhlto Motor No, bisl~lto Motor No
Sy Group Pmre
mm m. F tire 1

1 I
2 05114053
3 091 8?203
4 09211900
5 05715517
6 05715507
7 05? 13056
,8 057 1%90

I ! I ,

I
I I I I
I

%ockcnwe!ie nur EleWrosmn


cd~shdfl orsiy E1emric ~ning : ~-
0140-~~ -2901 -S048
“bfe a Cdmes =uiement d6marrage 5 main c
Arbl ae Ievas
1

5 4

.
‘0

<
26
Motor in BOMAG
maMnE engine F1L21OD in BOMAG BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur en 30MAG
1
BOMAG TeileNummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG
Ersataeilliste
abldepuisifrom abfdepuisifrom ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from
pare darts catalog. ~o~orNo. Motor No. iMotor No. Motor No. Motor No. Motor No.
ati yue de pi~ces
- his/A/to Motor No.
!Ite augruppe I Bild bislblto Motor No. bisi~lto Motor PJo~ bisl~lto Motor No. bisl~{to Motor No. bisl~!to Motor No.
,SSVGroup Pti
lge F“wre
Ulm b.
I 1 1 I I I I I
I I
2 I 05114053
3 \ 09181203 I
4 09211900
5 05715517 I
6 05715507
7 051 13056
8 05715491 I I

Nockenwe{le nur Handsbrt ,-%


c.
timshaft on!y Hand starting .
&y 0140-30- %gOl -5052
Arbre & cdmes seuiement Demarmge a main \&
Artil de :evas

54

t
I
Motor in BOMAG
engine FIL 21OD in BOMAG BW 75AD
Moteur } en BOMAG }
1
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pihe BOMAG
Ersattieilliste
,. abldepuislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from abldepuislfrom abtdepuislfrom abldepuislfrom
Iare parts catalog. MotorNo. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
Ita ue de pi~ces
~i,d tislblto Motor No. bisJ&ito Motor No. bisl~lto Motor No. bisl~lto Motor No. bislblto Motor No. bis/~/to Motor No.
te Iuguppa
Ie
sv Group P.m
tlm -. F.wre
1 09210400
2
;’ .m
3
4 05715427
5
6 08642085
7 08110813
8
9 05715443
10.
11 05715427
12
13 05715443
14 05715525
15 05715486
16 ~ 05715408
17 05715524
la 03642054
19 031 10509
20

.. —.
Ventiibetatigung nur Handstam
Valve drive
oniy Hand m~ing
Cole. de -pape seulement Demarrage A main 0140-11-290$-4001
Accionam. valvulas
I
Motor in BOMAG
IG engine 1 FIL 210D in BOMAG ) BW 75AD
Moteur J en BOMAG ~
I 1
80MAG Tei!eNummer / SOMAG Part No. / No. de pihe BOMAG
Ersatneillitie
.. ab/depuis/from ab/depuis/from I ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuisifrom
)are parts catalog. M~~~~No. Motor NO. Motor No. Mofor No. Motor No. Motor No.
Igue de pi~ces
augruppe Bild
bisl~lto \Motor No. bisl$lto Motor No. Ss/h/to Motor No. bisihitoMoior No. bisl~lto Motor No. bist~tto Motor No.
ssv Group Pfire
am-. Ftire
21 05715483
22
23 05715428
24 1
25 05715563 I
I
I
j
I !
!
1 I I
I
I
! I
1
I
I ~

I I !

I I !
I I 1 I I
I I ! I I
b ,
I I {

I 1 1

Ventilbetdtigung nur Hancstart


Valve drive oniy Hand mrting ,-. 1
Cole. de %uPaPe seu iemerst D6marrage a rnai n *I 0140-11-2909-4001 I
I !
Accianam. vaivulas 1
- I
1
(

1
,
Motor in BOMAG
•~MHE engine } FIL21OD in BOMAG
1 BW 75ADL / 90ADL
Moteur J en BOMAG j

BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi%e BOMAG


Ersattieiiliste
.. ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from
)~re parts catalog. M~~~~No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
~ti )gue de pi&ces
~ Bild bisl&lto Motor No. tisl~lto Motor No. bisiAito Motor No. bisi~ito Motor No. bisi~ito Motor No. bisi~ito Motor No.
laugru ppe
WY Group P.mm
ge mm m. F.wre
1 09210400
7
5
6 08642085
7 08110813
8
9 05715443
10 I

20
21 05715463
22
23 057 I542a
24 I
25 ~ 05715563
i

i I I 1 I I

f I I I I I

Ventilbetitigung
Valv~
Cole.
Accionam.
de
drive
-pape
valvuias
WI i
0140-11-2908-4002
I

11
Motor in BOMAG
BnMHE engine ) FIL21OO in BOMAG } BW 75A0
Moteur J- en BOMAG ~
I 1
BOMAG Teil&Nurnmer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG
Ersatmeilliste
abldeguislfrom abldepuislfrom ab/depuislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from abldepuislf rom
pare &rts catalog Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
ati 3 ue de i&e!
- bislhlto Motor No. bis/&/to Motor No. his/h/to Motor No. his/h/to Motor NO. bi~/~/to Motor No. bi~[~f~o ~o~of No,
31tE laugruppe Bild
4SY Group P-wn
Ige m ~. F“ re
a
II , I

E
3 05715568 I
4 05715567
5 05715444
6 05715405
7 05715411
8 05715421
9

E
10
11
I
12 08110813 I
I
13 09331829 I
14 05715429 I
I
15 08642085
K 1

,-Q
Zy[lnderdeckei nur Hands@ti
&
Cylinder cover only hand statiing .= I

I
Couvercle
Tapa CII indro
de cylindre wuiement demarrage a main
-.
<k
+

.— I
1
0140- tt -2943-6074

I
I
I
!

I
I
I
!

I
I
!

I
Motor in BOMAG
HnMRG engine } F1L21OD in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur J en BOMAG j
I I
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi~e BOMAG
Ersattieilliste
.. ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from
)are patis catalog. MO~O~ No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
3t
- his/A/to Motor No. bis/&/to Motor No. tisl~lto Motor No. bis/&/to Motor No. bislhl~o Motor No. his/A/to Motor No,
ltE
SY Group P.mra
ge mm ~. F“wre
1

4 I 09190301
5
E I
,
8
9 07140626
10 086420 a5
11
12 086420 a5
14
15 086420 a5
I 16 Iual 1Q813 I I I I I

~> ,
Oelpumpe .0
@&
Oil pump -@a
@( :@%
Pompe a huiie 0140- 1A -2902-5098
%
Bombs aceite

I
❑aMRG Motor
engine 1 FIL210D
in BOMAG
in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur 1 en BOMAG J
I 1
BOMAG Teil&Nurnmer / BOMAG Pati No. / No. de pi%e BOMAG
Ersat~eilliste
ab/depuis/from ab/depuis/from abidepuislfrom ab/depuisjfrom
pare @artscatalog~ ~0~0~N~q Motor No. Motor No. Motor No.
ati
- bislhito iMotor No. bislhlto Motor No. bis/~/to Motor NO I bis/~/to MOTO~ NO
21te augruppe Sild bisialto Motor Na. bis/&/to Motor No.
,sevGroup Ph
ige U]m w. F“wre -
1 057 I5582 I I
2 05715500 I
(0,15) I
1
{0,25) 51 I

(0,50) 7 I
9 i
10 I
, 11

,.- i 1 ! t
i
14 I
?C I I I
I

I
1
il ! I I I
22 i

25
Motor in BOMAG
HaMHE engine \ FTL 210D in BOMAG } BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur J en BOMAG J
1 I
BOMAG Teil+Nummer / BOMAG Pan No. / No. de pi&e BOMAG
Ersatdeilliste
.. ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from
>are pans catalog. ~o~OrNo. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No: Motor No.
lti I ue de pi?ces
-
ltE
fuwuppe Bild‘ hsl~ito Motor No. bia/~/to Motor No. bis/AJto Motor No, bislbfto Motor No. his/A/to Motor No. his/a/to Motor No.!

Group Pti
\esv
ge mfm ~. F.wre
24
25 I 05851010
26
-27
,28
.29 05726722
30 05715542
31 05715543
(1 6,68) 32
(1 6,53) 32/1
33
34
35
36
37
38
(15,00) 39
(1 4,04) , 39/1
(14,16) 3912
( 14,28) 39/3
1

~<,
B
E,nspr]tzpumpe : ,.~a
+
In]ect\on pump
,-
b
?ompe d’ln)ectlon /, 0140-17-2902- 5112
!,
9omba Inyecclon -i
J

24
&
~ -=25 a
s
~;;

s ~ .2~g

5--3”

?-
41

“.. *

34
Motor in BOMAG
HaMRE engine ) FIL 210D in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL

BOMAG Teil+Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi&a BOMAG


Ersatmeilliste
,. ab;depuislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from
3are parts catalog. M~~~~No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. . Motor No.
)gue de pi~ces
Iaugruppe ~i,d his/A/to Motor No. bisihlto Motor No. bisl~lto Motor No. bisiAito Motor No. bisi~ito Motor No. bisiaito Motor No.
ISy Group P.mre
ge USWM. Ftire
(1 4,40) 3914
(14,52) 391d I
(14,64) 391~
14,76) 39ii I I
14,88) . 391d
15,12) 391d
15,24) ~ld I
15,36) ~g/1 c
I
,40 05715638
41
1 I
I
I

I Bombs lnyecc!on -4 I

.$
I


Motor in BOMAG ~
engine } F1L21OD in BOMAG BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur J en BOMAG J
1 t
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi%e BOMAG
Ersatneilliste
ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuislfrom abldepuislfrom abtdepuislfrom
pare brts catalog. M~~~~N*. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
ati )gue de pi&ces
- Bi{d bisl~lto Motor No. bislblto Motor No. Ms/A/to Motor No. bislhlto Motor No. tisl~lto Motor No. bisl~lto Motor No.
!1te Iaugruppe
by Group Ptira
lge Ftire
m-.
1 05715586
2 05715537
3 08110813
4 086420 a5
5 09331628
6 057155 3a
8
9 05715413
10 05715541
11
12
13
(1,00)14
(1,05)
(1,10)
(1,15)
(1,20)
{1.25) v 1 1 I I I
(1;30)
., .35)
(1 I
1
I
1
I
1
I
I
I
I
I
i
I
I
‘w
Elnsprltzvenill
Injector
In Jecteur 0140-19-2944-3039
inyetor \

16

17

36
Motor in BOMAG
engine FIL 210D in BOMAG BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur } en BOMAG }

BOMAG TeileNummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG


Ersat~eillitie
ab/depuis/from abldepuislfrom. ab/depuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from
]are &rts catalog rdotor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.

r
at ue de i~ce!
-‘1t< sugruppe Bild bisialto Motor No. bislhlto Motor No. bisldlto blotor No. bis/Aito Motor No. his/ Alto blotor No. bislhjto Motor Na
SSYGroup Ptin
ge XI ~. F. re
(1.40)114
(1,45)
(1,50)
(1,55)
(1,60)
(1,65) I
!1,70}
(1175)
“E,80)
(i
!1,85)
I
(1,90)
.F
‘1’95)
k 057 ?5536 I

I
I t I

\ !
I
I I
+ I I

I
s
1 EInsprltzvznl,l
Infector
!nlecleur 0140-19 - 2944 -20
ln~efor
Motor in BOMAG
HaMRE engine \ F1L21OD in BOMAG } 5W 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur J en BOMAG J

BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG


Ersattieilliste
.. ab/depuis/from abldepuislfrom ab/dapuis/from ab/depuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from
3are prts catalog. M~~O~ No. Motor No. Motor No. I Motor No. Motor No. Motor No.
3ti gue de pikes
- bislijto Motor No. bislhito Motor No. bisi~lto Motor No. bisl~lto Motor No. bislhfto Motor No. bisf~fto Motor NO
I te 3u~upp Bild
sayGroup Pm@
ge mm -. F.wre
1 05715531 ,
2 i57 15475
3 05715529
4 08642085
5 07140824
6 08642085
7 07140824
8
9 08642085
10 07140824
11
12 05715488

# 1

I
I
— 1

Kraflstoftbehaelter
Fuel tank
Riservoir ~ combustible 0140-21-2902- 6W
Tanque combustible

28
Motor in BOMAG
HaMHG engine FIL21OD in BOMAG
}
BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur en BOMAG J
1 I
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pike 80MAG
Ersattieilliste
,. ab/depuis/from abldepuislfrom abldepuislfrom abldepuislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from ~
]are pafis catalog. ~o~~rNo. Motor No. Motor No. Moror No. Motor No. Motor No. !
ata
- his/A/to Motor No. bislhlto Motor No. bislhlto Motor No. bisl~lto Motor No. bislifto Motor No. bislhlto Motor No.
~lte augruppe
say Group P-mm
ge WW -.
— F.wre
1 05715533

.-

I I

I
I
I

Einspritzleitung /
ri
injection line
\ 0140-21-2903-2285
C~duitz injection
“@q 1
Tuberia inyecc.

I
Motor in BOMAG
engine F1L21OD in BOMAG BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur } en BOMAG }
1 (
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Pan No. / No. de pike BOMAG
Ersat~eilliste
abldapuislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from abldepuislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from
pare @rts catalog. Mo~O~ No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
ati )gue de pi6ces
- Biid his/A/to Motor No. bisfdlto Motor No. bislblto Motor No. bisl~lto Motor No. tis/&/to Motor No. bis/&/to Motor No.
)Ite lauquppe
4SSY Group P.mm
Ige
_ moam. F@re
1 05715593
2 09331128
-3 09710208
I

—.. ._
Kraftstoffleitung Q
Fuel line
“/
Condulte combustible 0140-21-2903-22$6
e
Tuberia combustible

..
*

I
Motor in BOMAG
aaMHG engine } FIL 210D in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur 1 en BOMAG J
I 1
BOMAG Teii*Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi%e BOMAG
Ersatmeiiliste
)are parts catai09q ab/depuis/from
Motor NO.
ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from
Motor No. Motor No. Moror No. Motor No. Motor No, .

!
it:
~ bisiilto Motor No. bisldfto Motor No. bisl~lto Motor No bis/~/to Motor No. bisl~fto Motor No. bi~/~/to Motor No.
%
ge ,SSVGroup Pti
alm -. F.wre
1 I 05715460 I
2 I 05715407

ii I
! i I !
!

I i
I I
I !
i
! 1 I
! I
4 I I
I t I
n ,] 1
Kmfistiffiiter @da
Fud filter .,-“ I
,(> Q14Q -21-2907- 404%1
F iitre a ambustible

i
,—
Motor in BOMAG
EUMHG engine } FIL21OD in BOMAG 1 8W 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur .J en BOMAG J
I
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Pati No. / No. de pihe BOMAG
Ersatneilliste
ab/depuis/from . abldepuislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from
pare parts catalog. M~~~~No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
hti )gue de pi&ces
- Bild bist~ito Motor No. tisl~lto Motor No. bislilto Motor No. bislhito Motor No. his/h/to Motor No. bis/~/to Motor NO
elte Iaugruppe
3ge by Group Pwm
mim -. F~re

1 05715488

I I

I I 1
I

1 I

Kraftstoffleitung
Fue( line
Conduite combustible
Tuberia combustible

42
Motor in BOMAG
engine FIL 210D in 80MAG BW 75AD / 75AD L / 90ADL
Moteur } en BOMAG }

BOMAG Teii-Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG


abldepuislfrom ab/dapuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from abidepuislfrom abidepuis/from
Motor No. Motor No, Motor No. Motor No.

m
Motor No. Motor No.
ue de i~ce!
3ugruppe Wld bislhlto Motor No. bisi~ito Motor No. bislAito Motor No. bis/ti/to Motor No. bis/&/to Motor No. ~s/&/to Motor No.

say Group Ptin


w -. F. rg I I
1 05715539 I
1
iI I

!
I
i
i
{
I
I I

I 1 I

I 1

I
I
I I
I

I \

I I I

~ly
End plate for air filter \\
‘6 Ie fermeiur? pour filtre a air =~a
0140-22 -2s65 - OG04
cnaDa clerre Q

,
I

,
1
I

43
Motor in BOMAG
MHG engine 1 FIL21OD in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur J en BOMAG J
# f

BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pike BOMAG


Ersatmeilliste
,. abldepuislfrom ab/depuis/from abidepuislfrom ab/dapuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from
Oare pans catalog. MO~~rNo. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.

au~uppe Bild bisihlto Motor No. bislilto Motor No. bislhlto Motor No, Mslhlto Motor No. his/A/to Motor No. bis/&/to Motor No.
SSY Group Ptira
mm -. Fhre
1 I #
1

2 05715485 I I
I
1!3
4
5
05715484
05715495
05715505
I I
I
I

6 09170104
7
8 05715519
9 I 05715504
10 09170104 I

12 05715506

I I

Regler
Governor
Rigulateur a140 -27- 2920- 9127
~“,”a
Requlador & .

m
1
il

!

44
Motor in 2QMAG
engine FIL 21OD in BOMAG BW 75AD
Moteur 1 en BOMAG }
, f
BOMAG Teil+Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG
Ersatmeiliiste
.. abldepuisifrom ab/depuis/from abidepuistfrom ab/depuis/from abldepuisifrom ab/depuis/from
oare parts catalog. MO~~~ No. Motor No. MotoP No. Motor No. Motor No. Motor No.
atalogue de idces
;ite Baugruppe Bi,d his/3/to Motor No. bisi~ito MotoP No. bisidito Motor No. tisi~ito Motor No. bisihito Motor No. bisihito MotoP No.
Aeav Group P.m
ge til~e. F .wre
1 05715482
2 !.. I
3 i
4 05715430
-5 08510612
6 08642065 I
7
8 08110620 I
!
9 I
10 I I
11 ! 98642065
12 08110620 i
13 1 08642065 I
14
15 I

19 / 09170104 I
I
20 05715552 I
I I }

Reg!erdeckel nur Handsta~


Cove r oniy Hand starting
Couvercle de r6gulateur ~e~lement ~e~arrag~a main & 0140-27- 2S43 -6043
I

I
I s
lo-

I
Motor in BOMAG
HnMHG engine } F1L21OO in BOMAG 1 5W 75AD
Moteur J en 50MAG J
I
BOMAG Teil*Nummer / 50MAG Part No. / No. de pike 50MAG
Ersat=eilliste
.. ab/depuis/from abldepuislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from
3are parts catalog. MO~~~ No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
3t:
-
II te m
LesyGroup P.mm
Win-. F@re
bisl~lto Motor No. bislhlto Motor No. bisl~lto Motor No
I bisl~lto Motor No. bisl~lto Motor No. bisl~tto Motor Nc

21 09852088
22
23 05715501

Reglerdeckel nur Handstati


Cover ~nly Hand Sarting
Couvercle de rigulateur seu~ement Demarrage & main 0140-27- 2S43 -604
@
Tapa regulador I

I 12*
11a

1
17

%
14” @\
13
Motor in BOMAG
HnMHE engine \ F1L21OD in 80MAG ) BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur J en BOMAG J
, t
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pike BOMAG
Ersa=eil!iste
ab/depuis/from abldepuislfrom abldepuislf rom abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from
)are pam catalog. M*~~~~~. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
ita )gue de pi~ces
R laugruppe ~i,d “ 5isJ~lto Motor No. bisl~lto Motor No. bisiA/toMotor No tis/3/to Motor No. bisltilto Motor No. bjsl~lto Motor No.
4SSVGroup P.md
3e
_ mm h. I
F.wre
1
2
3 i \
4 I 05715430
5 I 08510612
6 I 08642065
71
8 ! 08110620 1
! 91
i
10 ~ ! I
I
\ ?1 08642065 I I I
12 ~ 081 10620 I \
13 ~ 0%642065- 1 I
14 ~ 1
115~ I I
16 \ f 1 4

17 1
r
I ?8 i 081 10509
19 I 09170104 I
20 ! I
1 I

Feglerdeckel nur Eiefiros=rt


Cover only Electric swrting b!
Couvercle de r;gulateur seuiement Demarrage ~iectrique 0140-27-2943-6076
Taaa reguiador

I
1
12+
114

la 10 “

I
I

{
Motor in BOMAG
HUMHE engine \ F1L21OD in BOMAG 1 BW75AD /75ADL/90ADL
Moteur J en BOMAG j
I 1
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG
Ersatmeilliste
]are &rts catalog. abldepuislfrom
~O~Or NO.
ab/depuis/frpm
Motor No.
abldepuislfrom
Motor No.
ab/dapuis/from
Motor No.
ab/depuis/from
Motor No.
abldepuislfrom
Motor No.

bisldlto Motor No. bislhlto Motor No. bislhlto Motor No. bislAlto Motor No. bislhlto Motor No. Ms/hlto Motor No.
mv Group Pti
aim-. F.wre
-* i I
4:

22
, 23 05715501

Reglerdeckel rsur E1ektrostart


Cover . only Eietiic statiing
Couvercle de rdgulateur seu[ement D6marmge elec~ique 0140-27-2943-6076
&
la pa reguiador
Motor in BOMAG
HnMHE engine 1 FIL21OD in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90AD L

BOMAG TeiieNummer / BOMAG Part No. / No. de pike BOMAG


Erset~eii Iiste
I
ab/depuis/from ab/depuis/from ab;depuislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuisifrom
pare parts catalog. MO~O~ No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
ata lgue de pi&ces
7 ei,~ his/ 3/to klotor No. bisf~lto Motor No. MslA/to Motor No. biS/aftOMotor No. bis[~itoMotor No. bisf~/to Motor No.
;Ite I ~augruppe
: \ssy Group Phra
]ge
_ mm -. F .wre
1
2 I 08642085
3 07140818
I

I 1
I
1:
i I
I t I I
I

! I
I I I 1

I I I ! I I

~
I
I

I 1
I I I
I
I

I ~
Ktihllufttihrung
cooling air dasaing
~uidage &air de refroidissement 0140-40-2098-5075 I
1

1
Motor in BOMAG
HUMRG engine } FlL210D in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur J en BOMAG j

BOMAG Teil*Nummer / BOMAG Part No. / No. de pike BOMAG


Ersatneilliste
.. abtdepuislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuislfrom ab/dapuis/from
tare parts catalog. MO~~~ No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
lti ~ue de pi&ces
- bislhlto Motor No. bislhlto Motor No. bisJ~lto Motor No. &s/Alto Motor No. bislA/to Motor No. bislhlto Motor No.
Ite augup~ Bild
Sy Group P~m
ge %mti. F mre
1 05715560
2 08642065
3 07210613

—.——-—.
L.——

I
Motor in BOMAG
engine FIL210D in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur J en BOMAG ~
I t

k
BOMAG TeiieNummer / BOMAG Part No. / No. de pike BOMAG I
Ersatmeilliste
abldepuislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from
lare pafis catalog Motor NO.
~~ Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. MotorNo.
lti gue de i~ces
-
Ite augruppe
3e
Bi,d
,esv Group Phm
Oumm. F.wre
1
bislilto Motor No bisl~lto Motor No. bisi~lto Motor No

I bisl~lto Motor No. bisi~lto Motor No.

I
his/3/to Motor No.

2 05715527 I
3
4 08110814
5 05715539
6
I

E
8
9 07140824
10 08642085
11 08110813
12 05715528
113 I

E
14 08621065
15 08642065
16 07140618 1 t 1

\u I-
Itischal I I
I

tar Ferkpl.
I I
05715526

b
Auspuffsc%l!tiempter
Exnaust sjlencer
(
Zilemleux ti~ctiopement 0140-41 -2900-3936
Slcncioso escape

13

I
6

I
(

52
Motor in BOMAG
HaMHG engine } F1L21OD in BOMAG 1 6W 75A0
Moteur J en BOMAG ~
I
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG
Ersat=eiiliste
., abldepu is/from abidepuis/from ab/depuis/from
,.
)are parts cataiog. MO~O~ No. 1 Motgr NO. Motor No. i ti$::l:!from I ti::::::nm I ti:::tiTm

bislhlto Motor No. bislhlto Motor No. bisl~lto Motor No. bis/hlto Motor No. bislhlto Motor No. bislhlto Motor No.
,augruppe Bild
av Group Pm
ge Ulm -. F@re
1 48080126 1
2 07230845
3 08642085
4 07230606
5 05715556 I
6 08111216
7
8 I 05715569 I
9 I
10 05715593 )
Ill 05715555
12 05715532
13 !
05719724
I
14 I 05715554 , I

’15 05715530 I ,
I
16 ~ 05715561 I I
17 05715490 1 I
~18 ! 1
’19 05715469
I
20 1 05715571 [
121 I I ~ “-~1
05715540
{ I

Andrehkurbel nur Handstam @d)


Crank handle oniy hand- sarting h

Manive!le demarrage seulement demarrage ~ main 0140-42-2907-7071 I


Man!vela arranque ...2
\
c 7

I
I

I
i
Ii
,3 :4
I
Motor in BOMAG
HUMHG engine ) F1L21OD in BOMAG \ BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur J en BOMAG J
i \
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pike BOMAG
Ersatneilliste
ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuislfrom abidepuistfrom abldepuislfrom abldepuislfrom
pare parts catalog. M~~O,No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
ati ue de pi~ces
- te fugruppe Bil~ bisltilto Motor No. bisl&/to Motor No. Ws/A/to Motor No. bisl~lto Motor No. bisl~tto Motor No. bislh{to Motor No.
!I
SSY Group Ptire
Ige Wmm. F.ure
1 1]057 10920 I
2 05715548
3 06312121
4 05726708

) t 1

1) Einzelteiie siehe EA-Liste I Pans ~e EA-iist I Pi&ce~ detachees voir lis~&EA


(An hapq) I (unnex) / (annexe~
I

Drehstr. Lichtmasch ine nur EIektro-Start @l


Alternator only electric starting .’
Alternateur triph seulement demarrage elemriqu i%y
0140-44 ‘2928 - 12i S
Gencratriz trifas.
Motor in BOMAG
BaMHE engina 1 FIL 21OD in BOMAG 1 BW 75ADL / 90ADL
Moteur J en 30MAG ~ #
80MAG Tei!eNummer / BOMAG Part No. / No. de pi%e BOMAG
Ersatmei!i iste
., ab/depuis/from abidepuis/from ab/depuis/from
. .
zare patis catalog. MO~~~ N*. Motor No. Motor No. i :~~::{:!from I ~~:}~.from I ~~~::::~m
ata ) ue de i~ced
- bisldJto Motor No. bisl~lto Motor No. bis/&/to Motor No bisl~ito iVotor No. bisl~ito Motor No. bislhlto Mo~or No
tlte
ge
M 1

] 1 I 05715468 I I I
I

I
3
4
5 08642085 I
6 ] 07140824 I
71 ! i
81 05715534 I I I
, 9 08511730 I
,
10 081 11616 ! ~ I
11 I
13 05715588 I ~
14 05715570 I
I 1

, i
! I I I
I
I
,
I
I 1 I
I I ?

I
1
Crznstram.
Alternator

Altcrra!eur
L,chtmasch!ne

!r:pt)a~
Cucati

Q
,,*@’i
0140-44-2928-1265
Cenera!riz !rllascs I

R
I
I
I
1

I
13
I I
I
1

,
I
I

I
!
Motor in BOMAG
engine ) FIL21OD in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur J en BOMAGJ ~
I
BOMAG TeileNummer / BOMAG Pan No. / No. de pike BOMAG
Ersat~eilliste
ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from
pare @rts catalog Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.

Oite bisl~lto Motor No. his/A/to Motor No. his/A/to Motor No. bislhlto Motor No. tis/&/to Motor No. bis/~/to Motor No

jge

1)05710929

k
2
3 08642126
4 05851103

F 1) Einzelteile siehe EA-Liste


(Ankz nq)
I Pans $e EA-list / Pibces detachees voir Iis $e-EA
I [unner] / [annex )

E
I

Anlasser nur Eiektro-Start


S[arfer motor only eiectric starting
Demarreur seulement ddmarrage eiectrique 0140-44-2954- 202C
Arrancador

56
in BOMAG
FIL21OD in BOMAG BW 75AD
Moteur en BOMAG }
(
I
BOMAG Teii&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi~e BOMAG
Ersatmeilliste
..
3are parts catalog
3V
-
!I

ge
te bisfilto Motor No. bisihlto Motor No
I I
bis{~{to MoTor No. bislbito Motor No. tis13/to Motor No

2 t 08642126 I
3

I I
\

L , 8 , 1 ! 1

I
! 1
I
I

I
Abschlussb[ech nur Handstan 0

I @d
T~le
Chapa
plale
f zrm eture
c]erre
only hand starting
seulsment demarrage a main
o
o
0140-44-2965-000:

I
I

1
Motor in BQMAG
HnMRG engine \ FIL 21OD in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur J en BOMAG ]
1 1
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG
Ersattieilliste
abldepu isi from ab/depuis/from abldepuislfrom ab/dapuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from
pare parts catalog. M~~*,No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
atalogue de pi~ces
3ite Baugruppe ~i,d bisl~lto Mo~or No. his/A/to Motor No. bislhlto Motor No. bislhlto Motor No. his/h/to Motor No. bisl~lto Motor No.

/ .“:~,
,
8at*stigungsi*iie , iur Hektrostam ,;.&*@
\ ,.:.
Fastenings oniy E1-ric stafiing
.,* ,“,-. .’
W6CSS de fixation seulement D6marrage electrique ‘‘:-+’l.;’ 0140-48-2925-4008
.*’
P!ezGs de fijacicn

.- .
Motor 1 in BOMAG ~
enai ne } FIL 210D in BOMAG } BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur ‘J en BOMAG ]

BOMAG TeiI%Nummer / BOMAG Pafl No. / No. de pi&e BOMAG


Ersat~eilliste
.. ab/depuis/from ab/depuis/from abldeguislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from abldapuislfrom
Pare parts catalog. ,wO~O~ No. Motor No. Mater No. Motor No. Motor No. Motor No.

ire %augruppe bis!&/to Motor No. his/A/to Motor No. bisthfto Motor No. bisl~lto Motor No. bisfa/to Motor No. bisf~fto Motor No.
ASY Group Pti
~e *lm -. F.wre
1 05755024
m I I
L I

4
5
I

I I !

I !
I
!

1 I

I Eledr.
Equ[pemen t
Equlpemcrtl
ilectrtque
only eletiric stirting
Zeuiement ddrnarrage 61ectrique I
0140-48-2962-3002

I I

I
t
I

59
Motor in BOMAG
•~MHE engine 1 F1L21OD in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur - J en BOMAG j
t f

BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG


Ersatmeiiliste
.> abldapuistfrom ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuisifrom ab/depuis/from ab/depuis/from
3are parts catalog. M~~O~ No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
at ~gue de pi~ces
Iitt 3augruppe Bild bisihlto Motor No. his/A/to Motor No. his/A/to Motor No. bisltilto Motor No. bislilto Motor No. his/A/to Motor No.
kssy Group Ptir
ge Ftire
mm -.
1 05719833
2
3

1 I J

I !
(
(
(
I I
I
I
I i
Li. I _\ I
Oeldruckscha[ler msr Eiekros@m
Presstjpe :wifc~
oniy El~ric s@tiing
w%
Mario - cent ~c: eur seu[ement D6marrage eletirique w
014 G- sj-2936-7041’
Conmut. pres. acettz
I

II
1

,
I

so
Motor in BOMAG
engine 1 FIL210D in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur ) en BOMAG j
I 1
BOMAG Teil~Nummer / BOMAG Part No. / No. de pike BOMAG
Ersatzeiiliste
ab/depuis/from $~:rpufifrom ab/depuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from
pare parts catalog. ~o~~~No. ,Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
~ ~ue de p i&es
31te ,augruppe ~i,d bislA/ro Motor No. bisl~{to Moror No. bis/&/to Motor No. bis/~[~0 Motor No. bi~/~/to Motor No. bis/&/to Motor No.

LssyGroup P-m
Ige Ulm m. F.wre

1 I
{
i I I

1
i
I I I I

I
I
I

I
I

I
1
i

I I
R itzei
Hnbn
i 0140-52- 2903-4011
Pignon

I
Motor in BOMAG
HnMnG engine \ F1L210D in BOMAG 1 BVJ 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur ‘1 en BOMAG ~
1
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG
Ersat~eilliste
.. abldepu isl from abldepuislf rom ab/depuis/from ab/depuis/from
pare parts catalog. MO~O~ No. Motor No. Motor No. Motor No. .
ata ~ue de pi&ces
Z Iaugruppe Bild bis/&/to Motor No. bisf~fto Motor No. bisf$lto Motor No. his/h/to Motor No. biS/&/tO Motor No. bis/&/to Motor No.
4SSYGroup P.mra
I
~ mm*. F’wre 1

1
2
3 08642085
I
I
I
4 07230a77
I 1

Deckei I
Cover
Couvercie 0140-52 -29!4- 6004 !
1
TaDa I 1

62
❑nMHG Motor
engine 1 F1L210D
in BOMAG
in BOMAG ) BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur ) en BOMAG j

BOMAG Teii&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi~ce BOMAG


Ersat~eiiliste
.. ab/depuis/from ab/depuis/from ab/deouisif rom abidepuis[from ab/depuis/from ab;depuis/from
)are parts catalog. M~~~~No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
~ue de pidces
!ugruppe ~i,d bisthlto Motor No. bisi~fto Motor No. bislilto Motor No. bisl~lto Motor No. bis/~/to Motor No. bisl~lto Motor No.
sy Group Ptire
Mm -. F.mre
1
2
3
4 08110620

!
\
I I I
t I

Motorabsiellung
Shut down devte
A rr;t du moteur k 0140-56-2965- 300~
Parada motor

I
❑DMHG Motor
engine 1 FIL 210D
in BOMAG
in BOMAG 1 BW 75AD / 75AD L / 90AD L
Moteur 1 en BOMAG ]
4 1

I
Motorabstellunq
Shut sown dev!e
t 0140-56-2971-0264
Arrdt du moteur L
~arada motor
Motor in BOMAG
HOMRG engine F1 L 210D in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur en BOMAG J 7
I
BOMAG Teil&Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e 80MAG
Ersat=eiiiiste
,. abjdepuis/from abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuislfrom abldepuislfrom
]are parts catalog, M~~*~NO. Motor No. Motor No. Motor No. (Motor No. Motor No.
gue de pi~ces
iugruppe Bild bisl~lto Motor No. bislhlto Motor No. bislhlto Motor No. tisthlto Motor No. his/2/to Motor No. bisl~lto Motor No.
;SV Group Ptira
Mm@. F kre
1
2
3 08642085
4 08110813
5 05718959
6 08510817
7 07140842
8 07130821
9
10 07130861

I
I

!
1
1

10
\

65 ,
❑HMHG Motor
engine ) F1L21OD
in BOMAG
in BOMAG 1 BW 75AD / 75ADL / 90ADL
Moteur J en BOMAG J
I 1
BOMAG TeileNummer / BOMAG Part No. / No. de pi~ce BOMAG
Ersataeilliste
.. abldepuislfrom abldepuislfrom ab/depuis/from abldepuislfrom ab/depuislfrom ab/depuis/from
?are parts catalog. MO~~~ No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
ata }gue de piGces
-!Ite Iaugruppe Bild his/d/to Motor No. tislhlto Motor No. bislhlto Motor No. bisl~fto Motor No. bislblto Motor No. bisl~lto Motor No
\aav Group P.@re
ge wm. F.wre

5 08642085
,7 07140818

, , ,

I I I I

II I I I I 1

Keiiriemenschutz nur Eletirostam


\\
I
Y - Mit guard only El~ric sti~ing 1
Pmt. courr. !rap? z.muiement D6marrage eiedrique Ol@ - ~~ - 293S - O057i
\& ~
Protecc. corr. trap.

——. .—— - .-. —.. ..— F

66
Motor in BOMAG
HOMHE engine } FIL 21OD in BOMAG 1 BW75AD/75ADL/90ADL
Moteur J en BOMAG j
.
BOMAG TeileNummer / BOMAG Part No. / No. de pihe BOMAG
Ersatneilliste
abldepuislfrom ab/depuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from abldepuislfrom
pare parts cataio9 Motor No. abldepuislfrom
Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
ataiogue de pi~ce
:ite %au~uppe hisl~lto Motor No. bislhlto Motor No. his/$/to Motor No, Ms/&/to Motor No. his/$/to Motor No. ~isl~/to Motor No.
Assy Group ?.m
‘ge tim *. F.wre
1 I 05715202 I
I
1I
I I

I
I

i I I
I
DICHTUK=A’~~
SEALING SK’r
.W U GZ JCIN’~S
0140 -~0-502 97C5
LOTE JUNTAS
i
i

,
G7
Motor in BOMAG
FIL 210D BW 75AD / 75ADL / 90ADL
engine \ in BOMAG 1
Moteur J en BOMAG j

BOMAG Teil+Nummer / BOMAG Part No. / No. de pi&e BOMAG


Ersatdeilliste
ab/depuis/f rom ab/dapuis/from ab/depuis/from ab/depuis/from abfdepuisifrom ab/depuis/from
pare &rts catalog. M*~~~No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No. Motor No.
~
!ita Iaugruppe Bild bisl~ito Motor No. bisihlto Motor No. his/A/to Motor No. bisf~lto Motor No. his/A/to Motor No. bisl~lto Motor No.
4SSVGroup Pfi
Ige
nlm -. Ftire
1 05715203

\
I
I

J
, I
. 1

1’ Reparal U( satz
~(ock /ZyI, - 5nheit !
~es i cyl. unit
Re~\r kit Q~”so-502 9913,
Lot de feW1atlOfl m6/cYhW8 !
$
Late reparoclonez Cantid/ unid. c~md


BOMAG Teil&Nr.: 05710920
Saite I Pa* 2 BOMAG part-No.:
No. de pibce BOMAG:

3
Eirsbau-Aggregat, SOMAG Teii&Nr.:
Built-in aggregate, BOMAG part No.:
05710920
EA
Agr6gat p. i’instali., No. de pikce BOMAG:
8enennung Generator 14V 33A
Description Alternator
Designation Alternate r
Zulieferar-Nr. 0120339531
Vendor part No. 0~771617
No. du fabricant
Einzeiteile: /Spare parts: / Pi&cesd4tachees:: Seite / Page 3
Lfd.Nr. 8enennung Stick 80MAG Teiie-Nr.
Itern Description Qty. BOMAG part No.
Pos. Designation Qte. No. de ~ibce BQ~_
1 Antriebslager 1
Palier de commande
m
r[ve b~na
2 Rillenkugellager 1 05114303

H
Roulement a billes
~r Ina
3 Abdeckplatte 1 ‘
Plaque de recouvrement
Cover sheet
4 Federscheibe 2 08642044
Rondelle Grower
Sprinq washer {
5 Laufer 1 ;
Induit
Armature
6 \ Teilesatz
Jeu de pi&ces
Set of Darts
7 Schleifring
;y~e
q
1
I
8 Lager 1 ;
Paiier
Bearing
9 Lager 1 ~
Paiier
Bearing
10 Gleichrichter 1 ;
Rearesseur !
Rectifier
11 I ~rzube 3 :

ew
12 Eiektron. Regler 1
Regulateur 6iectronique
i Eiec~ronic reguIator I
13 ‘ Druckfeder 2 t I
RessoR
Surinu
14 Teiiewtz 1
Jeu de pi~ces
Set of parts
15 Stander 1
Support I
support 1
I
, 18 Zylinderschraube 3
Vis A t@tesix pans creux I
Socket-head cap screw
$ , 20 Zylinderschraube 2 I 07210429
w Vis a tete six pans creux
0
Socket-head cap screw
!
I 21 Dichtrahmen 1
q Cadre d’~tancheite
I Sealing frame i
%
m 22 \ Schutzkappe 2 i
a i Chapeau protecteur
m
N \ Projective cap
~ Diode 1
:! \ ;;::;
~ ,...
:/ 25 ~ z~/linderscnraube
,= ,
WI I Vis a t6te six pans creux
+! ! Socket-head cag screw
bestenend aus / consisting of / consists en
,-- .,.
<, ,,. ~-
BOMAG Teile.Nr.: 05710920
BOMAG pan.No,:
No. de pibm BOMAG:

9
&
10
11

8
50MRE BOMAG Teile-Nr.: 05710920
EA
BOMAG Dart-No.: Seite J Page 5
No. de piece BOMAG:
Lfd. Nr. Benennung Stuck BOMAG Teiie-Nr.

A
item Description ~. BOMAG part No.
L
Pos. Designation No. de pi&ce BOMAG
26 Federscheibe 1 Oa6 42054
Ressort
Sprinq
; 29 Teilesatz 1
$ Jeu de pidces
Set of Darts
30 Teilesatz 1
Jeu de pi~ces
Set of pans
31 I Federrina 3 Oa7 20509
Rondeli;Grower
Spring washer
32 Unterlegscheibe 3
Rondelle
! Washer

H
H
BOMAG Teile-Nr.: 05710929
BOMAG pati-No.:
No. de pi&ce BOMAG:

. m
m
,.J
J
@
3
Einbau-Aggregat, BOMAG Teiie-N r.:
Built-in aggregate, SOMAG part No.:
05710929
EA
Agr4gat p, !’install., No. de piece BOMAG:
B&nennung Anlasser
Description StaRer
Designation D6marreur
Zulieferer-Nr. 0001314010
Vendor part No. 29542019
No. du fabricant
EinzeiteiIe: /Spare parts:/ Pi6cesdetachees: I Seite / Page 3

I Lfd.Nr. i Benennunq I stick ( BOMAG Teile-Nr.


Itern Description; $. BOMAG part No.
Pos. Designation No. de oi&ceBOMAG
1 Erreg@wickiung
Bobine 11
2 Senkschraube 4
Ms noyee
Countersunk screw
d Anker 1
Induit
Armature
4 I Getriebe 1 05726972
Hgnon
Pinion
5 8uchse 2
Coussinet
Sleeve
6 Anschlagring 1
Bague
Rina
7 ~;;~ebslager 1

Rearinm
,8 9uchse 1
Coussinet
Sleeve
9 , Sechskantschraube 1

m
Vis a t6te hexagonal
Hexagon bolt
10 Sechskantmutter 1 08110620
Ecrou hexagonal
Hexagon nut
11 Senkschraube 12
Vis noyee
o~rew
12 Btirstenhaltar 1
support
support
13 I Spiraifeder 4
I \ Ressort I
Spring
14 Laqer 1
Paller
Bearing
“15 Buchse jl
Coussinet
Sleeve
15 Unterlegscheibe 2
Rondeile
m Washer
Q\17 Zylinderschraube 2
81 Vis ~ t~te six pans creux
Socket-head can screw *
~18 Kapsei i
ml Capsuie I
~ CaDsule !
mllg ‘ Zylinderschraube 2
al I Visa ISte six pans creux
RI I Socket-head cap screw
G
Cp Feaerring 12
c. ~ Rondelle Grower
-1 ~~
I Spring washer
:!21 Secnskantmutter 12 08140813
=;
Q ~ Ecrcu hexagonal
+; : Hexagon nut i t
besxenend aus I consis~]ngof ! consiste en
A, .-,.
,
t:
BOMAG Teiie-Nr.: 05710929
%ite / Paw 4 BOMAG pan-No.;
No. de pi~ce BOMAG:


❑UMUG BO-MAG Teil*Nr.: 05710929
EA
BOMAG part-No.: Seite I Page 5
No. de pi&ce BOMAG:

R
Lfd. Nr. Benennung Stick BOMAG Teile-Nr.
Item Description :::. 60MAG part No.
Pos. Designation No. de piece BOMAG
*
22 Zwischenlaqer 1;
I I Palier - II
Bearinq
23 Butise 1
Coussinet
Sleeve
24 Anschlagbuchse II
Coussinet

25 Teilesatz (Dichtung) 1
I Jeu de pidces
Set of parts
I
26 Relais 1
Relais

27 I Kohiebtirstensatz 11
Jeu de charbon
Carbon set
28 Hebel 1
Levier a chape
Forked lever
29 Teilesatz (Anker) 1
Jeu de pi?ces
Set of parts

H
2
&
.:
+
bemehend aus / constste en I consisting of

Das könnte Ihnen auch gefallen