Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
www.forster-profile.ch
2
2 1
1 Stahl
Acier
Steel
3
2-flügelige Tür, Verwendung Forster Artikel auf Standflügel Artikel gemäss Norm EN 1125
EN
EN
EN
EN1125
Porte à 2 vantaux, utilisation des articles Forster sur le vantail semi-fixe Référence selon norme EN 1125
1125
1125
1125
2 1 Double-leaved door, use Forster articles for fixed leaf Article according to EN 1125
Die in dieser Dokumentation gezeigten Les coupes et les plans présentés dans cette The sections and plans in this documentation
Schnitte und Pläne mit nachstehenden Be- documentation avec les désignations ci- with the below-mentioned designations are
zeichnungen stehen als dwg-Daten unter dessous sont disponibles au format DWG available as DWG files on
www.forster-profile.ch/downloads sous www.forster-profile.ch/télécharge- www.forster-profile.ch/downloads.
zurENVerfügung. ment.
179
In der PDF-Version der Dokumentation sind Dans la version PDF de la documentation, ces In the PDF version of the documentation,
diese Zeichnungen mit einem Link versehen. dessins sont dotés d'un lien. these drawings are provided with a link.
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
4
Detaillierte Informationen und Do- Des informations détaillées et des Detailed information and docu-
kumente zur Inbetriebnahme und documents pour la mise en service et ments to commissioning and main-
Wartung stehen auf unserer Website la maintenance sont disponibles sur tenance are available on our web-
www.forster-profile.ch zur Verfü- notre site web www.forster-profile.ch. site www.forster-profile.ch.
gung.
• Montage- und Wartungsanleitung für • Instructions de montage et de mainte- • Installation and maintenance instruc-
Fenster und Türen nance pour fenêtres et portes tions for windows and doors
• Bedienungs- und Sicherheitsanleitung • Instructions d'emploi et de sécurité • Operating and safety manual for win-
für Fenster und Türen pour fenêtres et portes dows and doors
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
5
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
6
Das System auf einen Blick Le système en un coup d'œil The system at a glance
Mit dem Profil-System presto XS erweitern Avec système de profi lés presto XS, nous With the presto XS profile system, we are
wir unsere Produktfamilie der nicht-isolierten élargissons notre série de profilés non isolés. expanding our product family of non-insu-
Profilserien. lated profile series.
Die einzigartig schlanken Profilansichten er- La finesse unique des faces vues du profilé The uniquely slender profile face widths
lauben äußerst filigrane Konstruktionen in permet des constructions filigranes dans un allow extremely filigree constructions in a
zeitlosem Design. So sorgen die Elemente mit design intemporel. Les éléments apportent timeless design. The elements thus provide
größtmöglicher Transparenz für Helligkeit ainsi une luminosité et un bien-être spatial brightness and spatial well-being with the
und räumliches Wohlbefinden. Mit einem avec la plus grande transparence possible. greatest possible transparency. With a wide
breit aufgestellten Profilsortiment lassen sich Une large gamme de profilés permet de fa- range of profiles, fixed glazing and flush
Festverglasungen und flächenbündige sowie briquer des vitrages fixes et des portes vitrées and offset doors can be produced. For a
auch flächenversetzte Türen herstellen. Für affleurées ou décalées. Pour une apparence special look, muntin profiles are available
den besonderen Look stehen Sprossenprofile particulière, des profilés de traverse sont dis- to recreate historical, delicate constructions.
zur Auswahl, um auch historische, feinglied- ponibles pour recréer aussi des constructions
rige Konstruktionen nachzubauen. historiques, déliées.
Ein abgestimmtes Zubehör und Beschlagsor- La gamme, adaptée avec ses accessoires et A coordinated range of accessories and
timent ist einfach zu verarbeiten und bietet ferrements, est facile à utiliser et offre un fittings is easy to work with and offers a
hohe Nutzungssicherheit haut degré de sécurité. high degree of safety in use. .
Das einzigartige Konstruktionsdesign ermög- La conception unique du système permet The unique construction design enables
licht maßgeschneiderte modular aufgebaute des solutions modulaires sur mesure pour tailor-made modular solutions for a wide
Lösungen für vielfältige Anwendungen. Die un large éventail d'applications. Les profilés range of applications. The slim forster presto
schlanken forster presto XS Profile aus 100 forster presto XS minces sont faits 100% xs profiles made of 100% steel, without ad-
% Stahl, ohne zusätzliche Isolatoren aus GFK en acier et sans isolants supplémentaires en ditional insulators made of GRP or plastic, are
oder Kunststoff, sind besonders langlebig, GRP ou en plastique. Ils sont particulière- particularly durable, sustainable and ecologi-
nachhaltig und ökologisch, weil vollständig ment durables, résistants et écologiques car cal because they are completely recyclable.
recycelbar. entièrement recyclables.
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
7
• Tür: flächenbündig und fllächenversetzt • Porte: affleurant et décalé • Door: flush and recessed
• Festverglasung • Vitrages fixes • Fixed glazing
www.forster-profile.ch
Alle Profile Alle Zubehörteile Alle Beschläge Alle Glashalteleisten Alle Dichtungen
Tous les profilés Tous les accessoires Toutes les quincailleries Toutes les parcloses Tous les joints
All profiles All accessories All fittings All glazing beads All weatherstrippings
Stahl
Acier
Steel
8
Bro_prxs_Übersicht_Profile
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system
50
8 15 15 8 15 15 8 15 15 8 15 15 3 15
23 38 38 38 33
36.511 36.512 36.513 36.515 36.502
50
10 13 15 10 13 15 10 13
23 38 38
37.511 37.512 37.513
50
25 13 15 25 13 15 25 13
38 53 53
37.521 37.522 37.523
50
50 13 15 50 13 15 50 13
63 78 78
37.551 37.552 37.553
57
10 13 15 10 13 15 10 13 15 10 13
23 38 38 38
37.611 37.612 37.613 37.615
12/21
www.forster-profile.ch
Alle Profile Alle Zubehörteile Alle Beschläge Alle Glashalteleisten Alle Dichtungen
Tous les profilés Tous les accessoires Toutes les quincailleries Toutes les parcloses Tous les joints
All profiles All accessories All fittings All glazing beads All weatherstrippings
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Übersicht_Zubehoer_Beschlag 9
15 20 25 30 35 15 19
15
15
901350 901351 901352 901353 901354 901202 901203 906580
15 15 15 20
15
906423 (NV)
901360 901361 901364 901363 906422 (TV) 916337 916338
12
985392 985394 985395 985396 985397 918060 4mm 988002 4mm
915354
918061 5mm 988003 5mm
918062 6mm 988004 6mm
918063 8mm 988006 8mm
19 18
10.5
17
23.7
30.3
37
15
917014
917306 (CrNi)
917308 (Alu)
917307 (CrNi)
917309 (Alu)
917313 (CrNi)
907337 (CrNi) 907338 (CrNi)
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
10
36.511 blank 6000 1.612 5.76 1.92 0.69 0.41 20.04 6.43 0.142
brut
50
bright
36.512 blank 6000 1.958 7.01 2.11 1.45 0.77 16.76 19.00 0.172
brut
50
bright
36.513 blank 6000 1.958 8.71 3.48 1.45 0.76 25.00 19.00 0.172
brut
50
bright
36.515 blank 6000 2.301 10.77 3.78 2.01 0.97 21.49 20.70 0.201
brut
50
bright
36.502 blank 6000 1.835 6.01 1.78 0.86 0.52 16.27 16.50 0.174
brut
50
bright
37.511 blank 6000 1.800 6.01 1.93 0.73 0.43 18.90 6.08 0.158
brut
50
bright
37.512 blank 6000 2.146 7.14 2.10 1.48 0.77 16.10 18.92 0.188
brut
50
bright
37.513 blank 6000 2.145 9.22 3.50 1.48 0.77 23.62 18.92 0.187
brut
50
bright
37.521 blank 6000 2.146 8.76 2.91 3.30 1.44 19.92 15.08 0.188
brut
50
bright
37.522 blank 6000 2.49 10.04 3.08 5.28 1.96 17.37 26.99 0.218
brut
50
bright
z
y Schwerpunktabstand m = Material O = Umlaufende Oberfläche per Laufmeter
ey Distance au centre de gravité Matériau Surface périphérique par mètre courant
ez
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
11
37.523 blank 6000 2.506 11.92 4.55 5.31 1.97 23.81 26.99 0.218
brut
50
bright
37.551 blank 6000 2.751 13.39 4.62 14.60 4.32 20.99 29.21 0.238
brut
50
bright
37.552 blank 6000 3.079 14.80 4.74 19.82 4.94 18.80 40.15 0.268
brut
50
bright
37.553 blank 6000 3.082 16.29 6.28 19.84 4.94 24.05 40.13 0.268
brut
50
bright
37.611 blank 6000 1.97 9.14 2.65 0.77 0.46 22.54 6.27 0.173
brut
bright
37.612 blank 6000 2.315 9.88 2.70 1.54 0.80 20.47 19.25 0.202
brut
bright
37.613 blank 6000 2.327 13.25 4.48 1.54 0.80 27.41 19.23 0.202
brut
bright
37.615 blank 6000 2.658 14.59 4.56 2.13 1.05 25.03 17.74 0.231
brut
bright
z
y Schwerpunktabstand m = Material O = Umlaufende Oberfläche per Laufmeter
ey Distance au centre de gravité Matériau Surface périphérique par mètre courant
ez
12/21
www.forster-profile.ch
L [mm]
L [mm] 6000
6000
G [kg/m]
G [kg/m] 0.442
0.442 0.482
0.482 0.528
0.528
O [m²/m]
O [m²/m] 0.15
0.15 0.16
0.16 0.17
0.17
Stahl
Acier
Steel
12
Profile
Profile
Profile 15 15 19 19
Profilés
ProfilésProfilés
15
15
Profiles
Profiles
15
15
Profiles
(1:5)
(1:5) 8 8
(1:4) 8 8
Art.
Art.
Nr.Nr. 901202
901202 901203
901203
Art. Nr.
art.
art.
no.
no. 901202 901203
art. no.
mm bandverzinkt
bandverzinkt
/ zingué
/ zingué
de de
feuillard
feuillard
/ /
hot-dippet
hot-dippet galvanized
galvanized
bandverzinkt / sendzimir / hot-dippet
m [mm][mm]
6000
6000
galvanized
L [mm]
[kg/m]
[kg/m]
0.461
0.461 6000 0.523
0.523
0.10
0.10
Ghl_Werte_01
Ghl_Werte_01
Ghl_Werte_01
Ghl_Werte_01
Ghl_Werte_01
0.11
0.11
[m²/m]
[m²/m]
G [kg/m] 0.461 0.523
O [m /m]
2 0.10 0.11
Glashalteleisten
Glashalteleisten
Glashalteleisten
Glashalteleisten
Glashalteleisten Parcloses
Parcloses
Parcloses
Parcloses
Parcloses Glazing
Glazing
Glazing
Glazing
Glazing
beads
beads
beads
beads
beads
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Glashalteleisten Parcloses Glazing beads
Aluminium Aluminium Aluminium
Profile
Profile
Profile
Profile
Profile
Profile 151515
15 15 202020
20 20 252525
25 25 303030
30 30 353535
35 35
Profilés
Profilés
Profilés
Profilés
Profilés
Profilés
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
Profiles
Profiles
Profiles
Profiles
Profiles
15
15
15
15
15
Profiles
(1:5)
(1:5)
(1:5)
(1:5)
(1:5) 8 8 88 8
(1:4) 8 8 88 8 131313
13 13 131313
13 13 131313
13 13
Art.
Art.
Art.
Art.
Nr.
Art.
Nr.Nr.
Nr.
Nr. 901350
901350
901350
901350
901350 901351
901351
901351
901351
901351 901352
901352
901352
901352
901352 901353
901353
901353
901353
901353 901354
901354
901354
901354
901354
Art. Nr.
art.
art.
art.
art.
no.
art.
no.
no.
no.
no. 901350 901351 901352 901353 901354
art. no.
mmm
mm EN
EN
EN
EN
AW
EN
AW
AW
AW AW
- -6060
-6060
-6060
6060
- 6060
m EN AW - 6060
LL[mm]
L[mm]
L [mm]
L[mm][mm] 6000
6000
6000
6000
6000
LG
[mm]
G[kg/m]
G[kg/m]
G[kg/m]
G
6000
[kg/m]
[kg/m]
0.183
0.183
0.183
0.183
0.183 0.220
0.220
0.220
0.220
0.220 0.289
0.289
0.289
0.289
0.289 0.361
0.361
0.361
0.361
0.361 0.401
0.401
0.401
0.401
0.401
G O[kg/m]
O[m²/m]
O[m²/m]
O[m²/m]
O
0.183 0.220 0.289 0.361 0.401
[m²/m]
[m²/m]
0.09
0.09
0.09
0.09
0.09 0.11
0.11
0.11
0.11
0.11 0.13
0.13
0.13
0.13
0.13 0.13
0.13
0.13
0.13
0.13 0.14
0.14
0.14
0.14
0.14
O [m /m]
2 0.09 0.11 0.13 0.13 0.14
Profile
Profile
Profile
Profile
Profile 404040
40 40 454545
45 45 505050
50 50
Profile
Profilés
Profilés
Profilés
Profilés
Profilés 15 15
15 15
1515 15 15
15 20 15 15 20 15 20 20
15
15
15
15
15
Profiles
Profiles
Profiles
Profiles
Profiles
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
Profilés
(1:5)
(1:5)
(1:5)
(1:5)
(1:5)
Profiles 131313
13 13 131313
13 13 131313
13 13
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
(1:4)
Art.
Art.
Art.
Art.
Nr.
Art.
Nr.
Nr.
Nr.
Nr. 901355
901355
901355
901355
901355 901356
901356
901356
901356
901356 901357
901357
901357
901357
901357
art.
art.
art.
art.
no.
art.
no.
no.
no.
no. 901360 901360
901361 901360
901361
901364
901360
901361
901364
901363
901361
901364
901363
901364901363 901363
Art. Nr.
mmmmm 901360 EN
EN
EN
EN
AW
EN901361
AW
AW
AW
AW
- -6060
-6060
-6060
6060
- 6060 901364 901363
art. no.
LL[mm]
L[mm]
L [mm]
L[mm][mm]
m EN AW - 60606000
6000
6000
6000
6000
GG[kg/m]
G[kg/m]
G[kg/m]
G
[kg/m]
[kg/m]
0.442
0.442
0.442
0.442
0.442 0.482
0.482
0.482
0.482
0.482 6000 0.528
0.528
0.528
0.528
0.528
L [mm]
OO[m²/m]
O[m²/m]
O[m²/m]
O[m²/m]
[m²/m]
0.15
0.15
0.15
0.15
0.15 0.16
0.16
0.16
0.16
0.16 0.17
0.17
0.17
0.17
0.17
G [kg/m] 0.162 0.160 0.178 0.224
O [m /m]
2 0.08 0.08 0.09 0.09
Glashalteleisten
Glashalteleisten
Glashalteleisten
Glashalteleisten
Glashalteleisten Parcloses
Parcloses
Parcloses
Parcloses
Parcloses Glazing
Glazing
Glazing
Glazing
Glazing
beads
beads
beads
beads
beads
Stahl
Stahl
Stahl
Stahl
Stahl Acier
Acier
Acier
Acier
Acier Steel
Steel
Steel
Steel
Steel
Profile
Profile
Profile
Profile
Profile 151515
15 15 191919
19 19
Profilés
Profilés
Profilés
Profilés
Profilés
15
15
15
15
15
Profiles
Profiles
Profiles
Profiles
Profiles
15
15
15
15
15
(1:5)
(1:5)
(1:5)
(1:5)
(1:5)
12/21
8 8 88 8 8 8 88 8
Art.
Art.
Art.
Art.
Nr.
Art.
Nr.Nr.
Nr.
Nr. 901202
901202
901202
901202
901202 901203
901203
901203
901203
901203
art.
art.
art.
art.
no.
art.
no.
no.
no.
no.
mmm
mm bandverzinkt
bandverzinkt
bandverzinkt
bandverzinkt
bandverzinkt
/ zingué
/ zingué
/ /zingué
zingué
/ zingué
de
dede
feuillard
de
feuillard
feuillard
de
feuillard
feuillard
/ / // / www.forster-profile.ch
hot-dippet
hot-dippet
hot-dippet
hot-dippet
hot-dippet
galvanized
galvanized
galvanized
galvanized
galvanized
[mm]
[mm]
[mm]
[mm][mm]
6000
6000
6000
6000
6000
Stahl
Acier
Steel
13
Schliessfunktionen
Bro_prxs_Schliessf_Erkl
Fonctions de fermeture Locking functions
Grundstellung
(Schloss entgriegelt)
mit Öffnungsfunktion
Position initiale
avec mode d'ouverture
(Serrure débloqué)
with opening function
Basic position
(Lock unlocked)
Schaltstellung
(Schloss verriegelt)
ohne Öffnungsfunktion
Position condamnée
sans mode d'ouverture
(Serrure fermée)
without opening function
Switch position
(Lock locked)
DIN links / gauche / left DIN-Angaben beziehen sich immer DIN rechts / droite / right
auf den Gangflügel.
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
14
Schliessfunktionen
Bro_prxs_Schliessf_W_DM35
Fonctions de fermeture Locking functions
Dornmass 35 Distance au canon 35 Backset 35
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
15
Schliessfunktionen
Bro_prxs_Schliessf_W_DM65
Fonctions de fermeture Locking functions
Dornmass 65 Distance au canon 65 Backset 65
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
16
22 17
RZ / CR / RC PZ / CP / PC
EN 179
EN 1125
EN 179
EN 1125 EN 1125
EN 179
EN 1125
EN 179 EN 179
EN 1125
EN 179 EN 179
EN 1125 EN 1125
EN 179
EN 1125
EN 179
EN 1125 EN 1125
EN 179 EN 179
EN 1125
EN 179 EN 179
EN 1125 EN 1125
EN 179
EN 1125
EN 179
EN 1125
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Garn_Rollfalle_1flg 17
320
320
Abbildung: DIN links /
fig.: DIN gauche /
fig.: DIN left
987008 DM 35
29.5 24
1x
Schliessblech/ gâche / keep
Rollfallenschloss RZ Ø 22 mm 917425
Serrure à roleau PZ Ø 17 mm 917417
Roller latch lock
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
18
Bro_prxs_Garn_SchlossDM35_1flg
Beschläge Quincaillerie Fittings
Schlossgarnituren Garnitures de serrures Sets of locks
Fallenriegelschloss Serrure 1 point Single mortise lock
pièces détachées à commander
order individual parts
Einzelteile bestellen
9 mm
320
320
94 RZ
92 PZ
DM 35 Abbildung: DIN links /
29.5 24 fig.: DIN gauche /
1x 917419
fig.: DIN left
Schliessblech/ gâche / keep
RZ Ø 22 mm 917424
PZ Ø 17 mm 917416
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Garn_SchlossDM65_1flg 19
9 mm
74 RZ
72 PZ
320
235
DM 65
24 Abbildung: DIN links /
29.5 fig.: DIN gauche /
1x 917419
fig.: DIN left
Schliessblech/ gâche / keep
RZ Ø 22 mm 917426 917427
PZ Ø 17 mm 917418 917420
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
20
Bro_prxs_Garn_Rollfalle_2flg_Kantr
Beschläge Quincaillerie Beschläge
Schlossgarnituren Garnitures de serrures Schlossgarnituren
Rollfallenschloss Serrure à rouleau Roller latch lock
Kantriegel Crémone manuelle Flush bolt
pièces détachées à commander
Einzelteile bestellen
fig.: DIN left
225
1x 917423
Kantriegel /
Crémone manuelle /
Flush bolt
22
987008
1x
Schliessblech/ gâche / keep
Rollfallenschloss
Serrure à roleaux
Roller latch lock
DM 35
29.5 24 DIN links und DIN rechts
DIN gauche et DIN droite
1x 917422 DIN left and right
Kantriegel /
Crémone manuelle /
Flush bolt Senkschrauben M5 x 16 mm beiliegend /
vis coniques M5 x 16 mm jointes /
countersunk screw M5 x 16 mm supplied
140
EN 179
EN 1125
22
RZ Ø 22 mm 917425
PZ Ø 17 mm 917417
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Garn_SchlossDM35_2flg_Kantr 21
Einzelteile bestellen
fig.: DIN left
225
1x 917423
Kantriegel /
Crémone manuelle /
Flush bolt
22
917419 1x
Schliessblech/ gâche / keep
EN 179
EN 1125
22
RZ Ø 22 mm 917424
PZ Ø 17 mm 917416
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
22
Bro_prxs_Garn_SchlossDM65_2flg_Kantr
Beschläge Quincaillerie Beschläge
Schlossgarnituren Garnitures de serrures Schlossgarnituren
Fallenriegelschloss Serrure 1 point Single mortise lock
Kantriegel Crémone manuelle Flush bolt
pièces détachées à commander
Einzelteile bestellen
fig.: DIN left
225
1x 917423
Kantriegel /
Crémone manuelle /
Flush bolt
22
917419 1x
Schliessblech/ gâche / keep
9 mm
24 DM 65
29.5 Funktion / fonction / function
W
DIN links DIN rechts
1x 917422 DIN gauche DIN droite
Kantriegel / DIN left DIN right
Crémone manuelle /
Flush bolt
Senkschrauben M5 x 16 mm beiliegend /
vis coniques M5 x 16 mm jointes /
140
EN 179
EN 1125
22
RZ Ø 22 mm 917426 917427
PZ Ø 17 mm 917418 917420
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Garn_Rollfalle_2flg_Falztr 23
Einzelteile bestellen
fig.: DIN left
24
70
30
70
24
73.5
1x 916006
Unterlagsplatte / Plaque de support
/ Supporting plate
1x 917028
Schliessblech / gâche / keep
917054
1x
Stangenführung / Guidage de tige
de verrouillage / Rod guide
1x 907057
Verriegelungstück / pièce de
249
1x 907044 987008 1x
Treibriegelstange / tringle de Schliessblech/ gâche / keep
verrouillage / drive bolt rod
DM 19.5
24 Art.Nr. / art no / art.no. 947025
Einschweissblech für Schliessblech
zusätzlich bestellen /
917421 Plaque à souder à commander en supplément /
1x Weld-in plate to be ordered in addition
Kantriegel /
Crémone manuelle /
Flush bolt Rollfallenschloss
Serrure à roleaux
320
320
1x 907057
Verriegelungstück / pièce de 73.5
verrouillage / locking piece
1x 907054 RZ Ø 22 mm 917425
Schliessmulde / gâche au sol / 60 40 PZ Ø 17 mm 917417
floor bush
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
24
Bro_prxs_Garn_SchlossDM35_2flg_Falztr
Beschläge Quincaillerie Beschläge
Schlossgarnituren Garnitures de serrures Schlossgarnituren
Fallenriegelschloss Serrure 1 point Single mortise lock
Kantriegel Crémone manuelle Flush bolt
pièces détachées à commander
Einzelteile bestellen
fig.: DIN left
24
70
30
70
24
73.5
916006
1x
Unterlagsplatte / Plaque de support
/ Supporting plate
1x 917028
Schliessblech / gâche / keep
917054
1x Stangenführung / Guidage de tige
de verrouillage / Rod guide
907057
1x
Verriegelungstück / pièce de
249
907044 1x
917419
1x Treibriegelstange / tringle de Schliessblech/ gâche / keep
verrouillage / drive bolt rod
DM 19.5
24
Art.Nr. / art no / art.no. 947025
Einschweissblech für Schliessblech
zusätzlich bestellen /
1x 917421 Plaque à souder à commander en supplément /
Kantriegel / Weld-in plate to be ordered in addition
Crémone manuelle / 9 mm
Flush bolt
320
320
94 RZ
92 PZ
Senkschrauben M5 x 16 mm beiliegend /
1x 917054 vis coniques M5 x 16 mm jointes /
Stangenführung / Guidage de countersunk screw M5 x 16 mm supplied
24
tige de verrouillage / Rod guide
907057 EN 179
1x
EN 1125
1x 907054
Schliessmulde / gâche au sol / 60 40
floor bush RZ Ø 22 mm 917424
PZ Ø 17 mm 917416
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Garn_SchlossDM65_2flg_Falztr 25
Einzelteile bestellen
fig.: DIN left
24
70
30
70
24
73.5
1x 916006
Unterlagsplatte / Plaque de support
/ Supporting plate
1x 917028
Schliessblech / gâche / keep
1x 917054
Stangenführung / Guidage de tige
de verrouillage / Rod guide
1x 907057
Verriegelungstück / pièce de
249
Verriegelungstück / pièce de
73.5
verrouillage / locking piece
1x 907054
Schliessmulde / gâche au sol / 60
floor bush
40 RZ Ø 22 mm 917426 917427
PZ Ø 17 mm 917418 917420
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
26
Bro_prxs_Rollfallenschloss
Beschläge Quincaillerie Fittings
Schlösser Serrures Locks
Rollfallenschloss Serrure à roleaux Roller latch lock
Rollfallenschloss
24 Serrure à rouleau
Roller latch lock
13
22 17
2 1
102.5
125
RZ PZ
261
152.5 PZ / 154.5 RZ
320
183.5
8
cylindre Ø 22 mm ou cylindre Ø 17 mm;
Bec de cane à rouleau réglable;
têtière Forster en acier inox poli; 1 tour;
36
15.5
24
=
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Schloss_DM35 27
3 24
13
102.5
2 1
125
22 17
13
14
RZ PZ
60.5
31
261
320
92 PZ / 94 RZ
183.5
Ø 22 mm cylinder or Ø 17 mm cylinder;
13
15.5
24
=
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
28
Bro_prxs_Schloss_DM65
Beschläge Quincaillerie Fittings
Schlösser Serrures Locks
Fallenriegelschloss Serrure 1 point Single mortise lock
22 17
3 24 2 1
13
35
RZ PZ
53.5
6 12
72 PZ / 74 RZ
235
235
209
165
7 8
35
Ø 22 mm cylinder or Ø 17 mm cylinder;
13
DM 65 33
DIN left / DIN droite
Front plate stainless steel polished; 1 turn;
4
14.5
24
5.5
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Kantriegel_gross 29
22 8 2 1
4
Aluminium schwarz;
Hub = 23 mm; inklusive Befestigungsschrauben
212.5
225
Aluminium noir;
course = 23 mm; avec vis de fixation
Aluminium black;
stroke = 23 mm; including fastening screws
4 14 4
23
8.5
9 1 5.5
Kantriegel EN 179
EN 1125
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
30
Bro_prxs_Kantriegel_klein
Beschläge Quincaillerie Beschläge
Kantriegel Crémone manuelle Flush bolt
22 8 2 1
4.5
Aluminium schwarz;
127
140
4 14 4 Aluminium noir;
course = 23 mm; avec vis de fixation
23
8.5
Aluminium black;
9 1 5.5 stroke = 23 mm; including fastening screws
Kantriegel EN 179
EN 1125
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Falztreibriegel 31
19.5
Hub = 15
6 24 2 1
12
29.5
16.2
24
Kantriegel EN 179
EN 1125
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
32
Bro_prxs_Schliessbleche
Beschläge Quincaillerie Beschläge
Schliessbleche Gâches Keeps
EN 1125
= = 3
Schliessblech
13
für Rollfallenschloss
Gâche
120
15 Keep
for roller latch lock
41
1 Stk./pce 987008
320
294
41
46
11
72
13
29.5 Schliessblech
= = 3 EN 179 für Fallenriegelschloss DM 35 mm und DM 65 mm
EN 1125
13
Gâche
pour serrure 1 point DM 35 mm et DM 65 mm
120.5
Keep
for single mortise lock DM 35 mm and DM 65 mm
1 Stk./pce 917419
40
320
294
11.5
40.5
48
14
71
13
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Einzelteile_Standfl_Falztr 33
EN 1125
Tringle de verrouillage
Drive bolt rod
1 Stk./pce 907044
2000
Ø 6 mm - 2000 mm
10
M5
EN 179
Unterlagsplatte
EN 1125
24
Plaque de supoort
70 Supporting plate
1 Stk./pce 916006
2
EN 179
70 Schliessblech
EN 1125
55
Gâche
Keep
1 Stk./pce 917028
30
4
EN 179
Ø10 Verriegelungsstück
EN 1125
Pièce de verrouillage
Locking piece 1 Stk./pce 907057
34
70
60 EN 179
Schliessmulde unten
EN 1125
EN 179
Stangenführung unten
EN 1125
73.5
Guide de tringle de verrouillage basse
12.5 20 30 11 Rod guide low
= =
24
1 Stk./pce 917054
18
2
10.5
16 3
14.5
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
34
Bro_prxs_Abstaende_Baender
Beschläge Quincaillierie Fittings
Anordnung der Bänder Positionnement des paumelles Placement of hinges
320 85
320 90
907662
917682
907689 907690
907667
917685 917687
917686 917688
90
85
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Aushaengehoehe 35
2
917689
10
917685 917687
917686 917688
min. 5
min. 5
917690
27
34
917682
min. 34
min. 34
13
Dorn verstellbar
20
Boulon régable
907662
en hauteur
min. 20
min. 20
907667
min. 67
min. 67
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
36
Bänder_Beständigk_Klassen
Beschläge Quincaillierie Fittings
Bänder Beständigkeitsklassen Classes de résistance des paumelles Hinge resistance classes
Korrosionsbeständigkeit Einsatzbedingungen
Grade 4: very high corrosion resistance Service outdoors in very severe conditions
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Anschweissband_917682 37
Stahl-Anschweissband
Stahl blank, Korrosionsbeständigkeit Klasse 0
Paumelle à souder en acier
acier brut, résistance à la corrosion classe 0
Steel weld-on hinge
steel blank, corrosion resistance class 0 2 Stk./pcs 917682
120
1800 100 90 80 70
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
38
Bro_prxs_Anschweissband_917689
Beschläge Quincaillierie Fittings
Anschweissband Paumelle à souder Weld-on hinge
Anschweisslehre
Gabarit de soudage
Welding template
919201
1800 100 90 80 70
Schmier-Set Schmieraufsatz
600 800 1000 1200 Jeu de graissage Chapiteau pour lubrification
Lubrication set Cap for lubrication
Flügelbreite B in [mm] / largeur de vantail B en [mm] /
Leaf width B in [mm]
909240 907058
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Anschweissband_917690 39
Anschweisslehre
Gabarit de soudage
Welding template
919201
1800 100 90 80 70
Schmier-Set Schmieraufsatz
600 800 1000 1200 Jeu de graissage Chapiteau pour lubrification
Lubrication set Cap for lubrication
Flügelbreite B in [mm] / largeur de vantail B en [mm] /
Leaf width B in [mm]
909240 907058
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
40
Bro_prxs_Anschweissband_907662
Beschläge Quincaillierie Fittings
Anschweissband Paumelle à souder Weld-on hinge
Höhenverstellbar Réglable en hauteur Adjustable in height
class 0
+ 6 mm
Bandrichteisen-Set
Anschweisslehre
Kit outil de correction pour
Gabarit de soudage
paumelles
Welding template
Hinge adjusting set
909210 909029
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Anschweissband_907667 41
909209 909029
1800 100 90 80 70
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
42
Bro_prxs_Falzanschraubband_917685-686
Beschläge Quincaillierie Fittings
Falzanschraubband Paumelle à visser Screw-on hinge
inklusiv
Drehpunktabstand 7 mm / Axe de rotation 7 mm /
inclus
Pivot spacing 7 mm
included
10
1800 100 90 80 70
Schmier-Set
600 800 1000 1200 Jeu de graissage
Lubrication set
Flügelbreite B in [mm] / largeur de vantail B en [mm] /
Leaf width B in [mm]
909240
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Falzanschraubband_917687-688 43
inklusiv
Drehpunktabstand 14 mm / Axe de rotation 14 mm /
inclus
Pivot spacing 14 mm
included
10
1800 100 90 80 70
Schmier-Set
600 800 1000 1200 Jeu de graissage
Lubrication set
Flügelbreite B in [mm] / largeur de vantail B en [mm] /
Leaf width B in [mm]
909240
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
44
Bro_prxs_Türdrücker
Beschläge Quincaillierie Fittings
Drücker Poignées Handles
EN 1125
Door handle
Dorn 8 mm, für Fallenriegelschloss DM 35 mm
carré de 8 mm, pour serrure à mortaiser DM 35 mm
nut spindle 8 mm, for single mortise lock DM 35 mm
14
Door handle
Dorn 8 mm, für Fallenriegelschloss DM 65 mm
carré de 8 mm, pour serrure à mortaiser DM 65 mm
nut spindle 8 mm, for single mortise lock DM 65 mm
14
58
32.5 Edelstahl / Acier inox / Stainless steel
1 Stk./pce 917307
matt geschliffen / matt meulé / matt grinded
6 Door handle
Dorn 8 mm, für Fallenriegelschloss DM 65 mm
60 carré de 8 mm, pour serrure à mortaiser DM 65 mm
28
nut spindle 8 mm, for single mortise lock DM 65 mm
141
6
Door handle
Dorn 8 mm, für Fallenriegelschloss DM 65 mm
60 carré de 8 mm, pour serrure à mortaiser DM 65 mm
28 nut spindle 8 mm, for single mortise lock DM 65 mm
141
2 Stk. M5 x 25 mm Schrauben mit Einnietmutter
2 pces de M5 x 25 mm vis avec rivet taraudé
2 units M5 x 25 mm screws with rivet nut
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Rosette_Stift 45
EN 1125
Rosace CP pour Ø 17 mm, angles vifs
7 Rosette PC for Ø 17 mm, angled
2 Stk./pcs 917311
matt geschliffen / matt meulé / matt grinded
2 Stk./pcs 917317
matt geschliffen / matt meulé / matt grinded
PZ / CP / PC Zylinderrosette PZ für Ø 17 mm
Rosace CP pour Ø 17 mm
6 6
Rosette PC for Ø 17 mm
70
70
28 28
Zylinderrosette RZ für Ø 22 mm
Rosace CR pour Ø 22 mm
Rosette RC for Ø 22 mm
RZ / CR / RC
eckig / angles vifs / angled 2 Stk./pcs 907336
6 6
rund / rond / round 2 Stk./pcs 907338
70
70
EN 179
Standard Drückerstift
EN 1125
für Drückerpaar
Carré de poignée standard
pour paire de poignée
Standard door handle shaft
for pair of handles
1 Stk./pce 917316
Dorn 8/9 mm (L = 120 mm)
carré de 8/9 mm
nut spindle 8/9 mm
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
46
Verglasungsdichtung innen
EPDM, schwarz, für Fugenbreite 3 und 4 mm
Joint de vitrage intérieur
EPDM, noir, largeur de joint de 3 et 4 mm
100 m 985394
Inner glazing seal
EPDM, black, for joint widths of 3 and 4 mm
Verglasungsdichtung innen
EPDM, schwarz, für Fugenbreite 5 und 6 mm
Joint de vitrage intérieur
EPDM, noir, largeur de joint de 5 et 6 mm
100 m 985395
Inner glazing seal
EPDM, black, for joint widths of 5 and 6 mm
Verglasungsdichtung innen
EPDM, schwarz, für Fugenbreite 7 und 8 mm
Joint de vitrage intérieur
EPDM, noir, largeur de joint de 7 et 8 mm
100 m 985396
Inner glazing seal
EPDM, black, for joint widths of 7 and 8 mm
Verglasungsdichtung innen
EPDM, schwarz, für Fugenbreite 9 und 10 mm
Joint de vitrage intérieur
EPDM, noir, largeur de joint de 9 et 10 mm
100 m 985397
Inner glazing seal
EPDM, black, for joint widths of 9 and 10 mm
Anschlagdichtung Tür
EPDM, schwarz
Joint de butée de porte
EPDM, noir 100 m 915354
Door buffer seal
EPDM, black
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
47
Klemmknopf selbstschneidend
Kreuzschlitz Phillips Nr. 2, Stahl verzinkt
Bouton de fixation autotaraudeur
100 Stk./pcs 906580
Cruciforme Philipps no. 2, acier zingué
Stud fastener self cutting
Recessed head Philipps no. 2, steel galvanized
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
48
19 Halteprofil zu Schwellendichtung
aus feuerverzinktem Bandstahl
Profilé de fixation pour joint de seuil
15
x = 17 mm
9
x = 37 mm 1m 905900
x = 23,7 mm 1m 905902
x = 30,3 mm 1m 905904
6 x 1m 905905
Füllstück für Profilwechsel (10/50)
Stahl, Auswärts öffnend DIN rechts,
Einwärts öffnend DIN links
24.5 Einschweissblech
2.5 mm dick
Plaque à souder
2.5 mm d'épaisseur
10 Stk./pcs 947025
Weld-in plate
2.5 mm thick
29.5
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Zubehör_Sägehilfen 49
Abbildung
Abbildung Bezeichnung
Bezeichnung Verkaufseinheit
Verkaufseinheit Art.Nr.
Art. Nr.
Figure
Figure Désignation
Désignation Unitéde
Unité devente
vente art.no.
art. no.
Figure
Figure Designation
Designation Salesunit
Sales unit art.no.
art. no.
0
20
0
20
0
20
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
50
Bohrlehre
Klemmknopf, Art. Nr. 906580
Gabarit de perçage
Bouton-pression, art. no. 906580
Drilling template 1 Stk./pce 909153
Stud fastener, art. no. 906580
Anschweisslehre
Gabarit de soudage
Welding template
Anschweissband
2-teilig, Art. Nr. 907662/907664
3D, Art. Nr. 907667/907668 2 Stk./pcs 909029
Paumelle à souder
à 2 branches, art. no. 907662/907664
à 3D, art. no. 907667/907668
Weld-on hinge
in 2 parts, art. no. 907662/907664
in 3D, art. no. 907667/907668
Anschweisslehre
Gabarit de soudage
Welding template
Anschweissband
2-teilig, Art. Nr. 917689/917690
2 Stk./pcs 919201
Paumelle à souder
à 2 branches, art. no. 917689/917690
Weld-on hinge
in 2 parts, art. no. 917689/917690
Einsatz zu Rätschenschlüssel
für Falzanschraubband Art. Nr.917685-917688
Outil pour clé à cliquet 1 Stk./pce 919200
pour paumelles 3D art. no. 917685-917688
Insert for rached spanner
for screw-on hinges art. no. 917685-917688
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
51
Schmierset
für Anschweissbandrollen und Falzanschraubband
Kit de graissage
pour paumelles à souder et à visser
Lubrication set 1 Stk./pce 909240
for hinges
Fettkartuschen
Ersatz, 125 g, für Schmierset 909240
Cartouches de graisse 5 Stk./pcs 908007
remplacement, 125 g, pour kit de graissage 909240
Grease cartridges
replacement, 125 g, for lubrication set 909240
Einrollwerkzeug
für Dichtung
Roulette
pour joint 1 Stk./pce 909001
Rolling tool
for weatherstripping
Glaskelle
Levier en bois pour vitrage
Wooden glazing wedge 1 Stk./pce 909218
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
52
Kat_sd_Presto_XS_01
Systemschnitte Coupes du système System sections
36.502
901353
901353
901353
30
30
36.511
50
50
4
4
8
8
5
5
3
3
5 10 10 5 5 10
8 15 15 3 15
23 prxs_sd_0001 33 prxs_sd_0002
901353
901353
30
36.512
50
4
8
5
3
10 5 5 10
15 8 15
38 prxs_sd_0003
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Kat_sd_Presto_XS_02 53
45
23 4 18
10 13 3 15
901353
30
50
37.511
37.512
4
8
3 5
prxs_sd_0004
prxs_sd_0005 (37.511/37.522)
5 10
prxs_sd_0006 (37.511/37.552)
13 10 15
3 4 38
prx
75
38 4 33
25 13 18 15
901353
30
50
37.521
37.522
4
8
3 5
prxs_sd_0007
prxs_sd_0008 (37.521/37.512)
5 10
prxs_sd_0009 (37.521/37.552)
13 25 15
18 4 53
125
63 4 58
50 13 43 15
901353
30
50
37.551 37.552
4
8
3 5
prxs_sd_0010
prxs_sd_0011 (37.551/37.512)
5 10
prxs_sd_0012 (37.551/37.522)
13 50 15
43 4 78
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
54
Kat_sd_Presto_XS_03
Systemschnitte Coupes du système System sections
3 4 38
13 10 15
5 10
901353
30
50
37.511
37.513
4
8
3 5
prxs_sd_0013
prxs_sd_0014 (37.511/37.523)
10 13 3 15
prxs_sd_0015 (37.511/37.553)
23 4 18
45
18 4 53
13 25 15
5 10
901353
30
50
37.521
37.523
4
8
3 5
prxs_sd_0016
prxs_sd_0017 (37.521/37.513)
25 13 18 15
prxs_sd_0018 (37.521/37.553)
38 4 33
75
43 4 78
13 50 15
5 10
901353
30
50
37.551 37.553
4
8
3 5
prxs_sd_0019
prxs_sd_0020 (37.551/37.513)
50 13 43 15
prxs_sd_0021 (37.551/37.523)
63 4 58
125
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Kat_sd_Presto_XS_04 55
18 4 38
15 3 13 10 15
10 5 5 10
901353
901353
10
30
50
37.513
37.512
15 23 4 18
60
prxs
38 4 18
15 10 13 3 15
10 5 5 10
901353
901353
10
30
50
37.513
37.512
18 4 23 15
60
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
56
Kat_sd_Presto_XS_05
Systemschnitte Coupes du système System sections
50
3 5 8 4 30
901353
36.511
10
15
15
23
5
33
8
10
10
prxs_sd_0040
prxs_sd_0040
50
3 5 8 4 30
901353
10
36.515
15
15
5
38
8
48
23
15
10
10
prxs_sd_0041
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Kat_sd_Presto_XS_06 57
50
3 5 8 4 30
901353
10
15
15
5
38
8
48
36.515
22
15
10
10
prxs_sd_0042
50
3 5 8 4 30
901353
10
15
15
23
5
33
36.511
8
8
10
10
prxs_sd_0043
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
58
Kat_sd_Presto_XS_07
Systemschnitte Coupes du système System sections
50
3 5 8 4 30
901353
10
15
15
5
36.515
38
23
53
15
15
15
prxs_sd_0044
50
3 5 8 4 30
901353
10
15
15
5
36.515
38
23
56
903204
15
905201
13
18
prxs_sd_0045
5
50
3 5 8 4 30
901353
10
15
15
5
36.515
38
23
56
15
963301
13
905900
18
prxs_sd_0047 (905900)
5
prxs_sd_0046 (905904)
prxs_sd_0048 (905905)
prxs_sd_0049 (905902)
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Kat_sd_Presto_XS_08 59
50
35 8 4 30
901353
5 10
15
15
37.512
10
7 10
prxs_sd_0050
47
prxs_sd_0051 (37.522)
13
prxs_sd_0052 (37.552)
9
50
35 8 4 30
901353
13 10 5 10
7 10 15
15
32
37.513
prxs_sd_0053
23
prxs_sd_0054 (37.523)
prxs_sd_0055 (37.553)
9
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
60
Kat_sd_Presto_XS_09
Systemschnitte Coupes du système System sections
45 7 38
23 22 13 10 15
10 13 7 15
7
7
901353
901353
30
30
50
50
37.611
37.611
37.612
37.613
4
4
8
8
3 5
3 5
5 10 10 13 7 5 10
13 10 15 23 22
prxs_sd_0056 prxs_sd_0057
7 38 45
prx
22 38 38 22
15 7 13 10 15 15 10 13 7 15
10 5 5 10 10 5 5 10
7
7
901353
901353
901353
901353
10 10
30
30
50
50
37.613
37.613
37.612
37.612
4
8
8
3 5
3 5
7
10 13 7 15 15 3 13 10
15 23 22 18 4 23 15
prxs_sd_0058 prxs_sd_0059
60 60
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Typenuebersicht 61
11
einflügelige
einflügeligeTür,
Tür, DM
DM 35 mm
mm porte à un vantail, distance au canon 35 mm single-leaved door, backset 35 mm
22 • DM 35 mm, mit Sprossen
● DM 35 mm, mit Sprossen • distance au canon 35 mm, avec traverse • backset 35 mm, with transom
33 • DM 65 mm, mit Sprossen
● DM 65 mm, mit Sprossen • distance au canon 65 mm, avec traverse • backset 65 mm, with transom
4 • DM 65 mm, mit Sprossen, • distance au canon 65 mm, avec traverse, • backset 65 mm, with transom,
4● DM 65 mm, mit Sprossen, versetzte Profile
versetzte Profile décalé profilés recessed profiles
55
zweiflügelige
zweiflügeligeTür,
Tür, DM 35 mm
DM 35 mm porte à deux vantaux, distance au canon 35 mm double-leaved door, backset 35 mm
● •DM
66 DM3535mm,mm,mit
mitSprossen
Sprossen • distance au canon 35 mm, avec traverse • backset 35 mm, with transom
● •DM
77 DM6565mm,mm,mit
mitSprossen
Sprossen • distance au canon 65 mm, avec traverse • backset 65 mm, with transom
88 • DM 65 mm, mit Sprossen, • distance au canon 65 mm, avec traverse,
● DM 65 mm, mit Sprossen, versetzte Profile • backset 65 mm, with transom,
versetzte Profile décalé profilés recessed profiles
9Festverglasung
9 • Festverglasung • vitrage fixe • fixed glazing
1 2 3 4
prxs_sp_0001 prxs_sp_0002 prxs_sp_0003 prxs_sp_0004
5 6 7 8
prxs_sp_0005 prxs_sp_0006 prxs_sp_0007 prxs_sp_0008
9
prxs_sp_0009
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
62
prxs_sp_0001_li
Systempläne Plans du système System plans
prxs_sp_0001
A-A
3
37.511
23
37.512
38
4
3
5
10
901353
901353
10
5
38
23
36.515
10
10
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_sp_0001_re 63
prxs_sp_0001
45
B B
48
A
45 85
B-B
901353
10
37.552
38 78
3 4 Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf 4 3
www.forster-profile.ch
64
12/21
Steel
Stahl
Acier
prxs_sp_0003
Systempläne
36.512 36.512
36.515
37.512
37.511
Plans du système
901353
901353
901353
901353
901353
901353
A-A
10 10 10 205 10 10 10
5 5 5 225 5 5 5
23 8 235 8 3
10 4
prxs_sp_0003_li
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
pr_sp_0003_re 65
prxs_sp_0003
45
B B
C C
38 38
205
48
A
45 45
B-B
10 901353
38 38
3 4 Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf 4 3
C-C
23 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 23
4 4
3 8 110 3
5 5
10 10
901353
901353
10
38 38 80 38
3 4 Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf 4 3
www.forster-profile.ch
66
12/21
38 38 38 38
prxs_sp_0006
36.512 36.512
Systempläne
36.515
37.512
37.511
901353
901353
901353
901353
901353
901353
5
10 10
5 5
10 290 10
5 5
10 10
5
A-A
310
23 8 320 8 3
10 4
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 23
3
4
23
10
4
38
3
D-D
5
36.515
37.512
37.511
10
37.511 37.512
Plans du système
B-B
901353
901353
901353
10 10
5 5
23 3
10 4
prxs_sp_0006_li
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
pr_sp_0006_re 67
prxs_sp_0006
A B
45
C C
D D
38 38
290
48
A B
45 60 45
C-C
901353
901353
10 10 901353 10
38 38 18 38
3 4 Gangflügelmass / Dimension du vantail de service / Dimension of opening leaf 4 4 3
23
4 Standflügelmass / Dimension du vantail de semi-fixe / 7
43 23 Dimension of fixed leaf 34 16
5 5 5
10 10 10
901353
901353
901353
10
37.552
78 18 38
Gangflügelmass / Dimension du vantail de service / Dimension of opening leaf 4 4 3
www.forster-profile.ch
68
12/21
38 38 38 38
prxs_sp_0008
36.512 36.512
Systempläne
36.515
37.612
37.611
901353
901353
901353
901353
901353
901353
5
10 10
5 5
10
205
10
5 5
10 10
5
A-A
225
10 23 8 8 7
235
23
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width
7
23
10
23
10
7
D-D
5
36.515
15
10
37.611 37.612
37.611
Plans du système
B-B
901353
901353
901353
10 10
5 5
23
10 7
prxs_sp_0008_li
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
pr_sp_0008_re 69
prxs_sp_0008
A B
45
C C
D D
38 38
205
48
A B
45 60 45
C-C
23 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 23
Standflügelmass / Dimension du vantail de semi-fixe / 7
7 7 23 Dimension of fixed leaf 23
5 5 5 5
10 10 10 10
901353
901353
901353
10 10 901353 10
23 15 15 23 15 15 23
7 Gangflügelmass / Dimension du vantail de service / Dimension of opening leaf 7 7
23
Standflügelmass / Dimension du vantail de semi-fixe / 7
8 110 7 23 Dimension of fixed leaf 7 16
5 5 5
10 10 10
901353
901353
901353
10 10
38 80 15 23 15 15 23
Gangflügelmass / Dimension du vantail de service / Dimension of opening leaf 7 7
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
70
prxs_sp_0009_li
Systempläne Plans du système System plans
prxs_sp_0009
A-A
36.511
8
23
5
10
901353
901353
10
36.512
5
38
8
5
10
901353
901353
10
36.512
5
38
8
5
10
901353
901353
10
23
5
8
36.511
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_sp_0009_re 71
prxs_sp_0009
23
B B
38
C C
38
23
A
23 38 38 23
B-B
8 8 3
5 5 5 5 5
10 10 10 10 10
901353
901353
901353
901353
901353
23 38 33
C -C
8 8 8 8
5 5 5 5 5 5
10 10 10 10 10 10
901353
901353
901353
901353
901353
901353
23 38 38 23
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
72
Bro_prxs_wa_01
Wandanschlüsse Raccords muraux Wall abutments
901353
901353
901353
36.511
36.511
37.511
37.512
≥75
≥50
≥58
Stahlblech 3 mm
Tôle en acier 3 mm
Sheet steel 3 mm
1
3
53
.51
.51
13
36
37
2
90
53
.51
13
37
90
prxs_wa_0004 prxs_wa_0005
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_wa_02 73
10
901353
≥3
36.511
Angeschweisstes Stahlflach 40x5 mm
Tôle en acier soudé 40x5 mm
Weld on steel flat 40x5 mm
prxs_wa_0006
10
901353
≥3
37.511
37.512
50/20/2
Örtliche Stahlfach-Unterlagen
mit Bauschweissung eingesetzt
Inserer tôle en acier ponctuellement
et soudée à la construction
Insert flat steel locally with
welding on the construction
prxs_wa_0007
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
74
Bro_prxs_wa_03
Wandanschlüsse Raccords muraux Wall abutments
≥3 10
901353
37.511
37.512
prxs_wa_0008
901353
≥3
37.511
37.512
prxs_wa_0009
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_kd_01 75
3) 3)
53
2)
90
2)
13
13
9 0
53
901353
901353
11
36
.5
.5
36
37.511
37.512
37.513
37.512
3)
12
4)
4) 4)
5) 6)
prxs_kd_0001 prxs_kd_0002
Eckausbildung 90° bis 180° Le type d'exécution de l'angle Corner design from 90° to 180°
de 90° à 180°
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
76
Bro_prxs_Schneidhilfen
Profilbearbeitung Mise en oeuvre des profilés Profile processing
Sägehilfe Cale de débitage Sawing aid
Übersicht Rahmen- und Tableau des profilés pour cadre Overview of frame and leaf
Flügelprofile et vantaux profiles
15
15 15
54
47
44
918021
918021
918021
918021
918021
36.511 36.512 36.513 36.515
918020
918021
36.502
918021
918021
918021
918021
918020
918022
918022
918022
918022
918022
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Zusammenbau 77
15
15
Festverglasung
Vitrage fixe
Fixed glazing
15 mm
Festverglasung
Vitrage fixe
15 Fixed glazing
15 mm
Festverglasung
Vitrage fixe 15
Fixed glazing
15 mm 13
Türrahmen
Cadre de porte
Door frame
13 mm
13
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
78
Bro_prxs_Zusammenbau-Breit-auf-Schmal
Profilbearbeitung Mise en oeuvre des profilés Profile processing
Zusammenbau Assemblage Assembly
45°
916337
45°
Gehrungsschnitt 45°
Einschweissblech positionieren und verschweissen
45°
916338
45°
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Zusammenbau-Breit-auf-Schmal_Z-Profil 79
45°
916338
45°
Gehrungsschnitt 45°
Einschweissblech positionieren und verschweissen
916337
45°
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
80
Bro_prxs_Zuschnitt
Zuschnitt Débitage Cutting
Klinkung Profile Découpe profilés Cut-outs profiles
Gangflügel Standflügel
Vantail de service Vantail semi-fixe
Opening leaf Fixed leaf
20
20
20
Gehrungsschnitt 45°
Coupe de l'onglet 45°
Mitred cut 45°
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Zuschnitt_Ghl 81
15 20 25 30 35
15
15 19
15
901202 901203
15 15 15 20 Trockenverglasung
Vitrage à sec
906422 Dry glazing
15
Nassverglasung
901360 901361 901364 901363 Vitrage par silicone
906423 Wet glazing
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
82
Bro_prxs_Schweissen_Fest
Schweissempfehlung Soudage Welding procedure
Festfeld Vitrage fixe Fixed glazing
tio
W ns d issric
Se hwe
Sc
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Schweissen_Fest_Sprosse 83
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
84
Bro_prxs_Schweissen_Rahmen
Schweissempfehlung Soudage Welding procedure
Rahmen Cadre Frame
tio
W ns d issric
Se hwe
Sc
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Schweissen_Flügel 85
tio
W ns d ssric
i
Se hwe
Sc
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
86
Bro_prxs_Anordnung_Klemmknopf_Rahmen
Anordnung Klemmknöpfe Pose des boutons Setting studs
Rahmen max. 300 Cadre Frame
Ø 3.5 mm
max. 300
909153
Ø3.5
70
8/13
70
ma
x. Ø3.5
30
0
ma
x.
30 8/13
0
70
8 13
60
906580 (VE/100 Stk./pcs)
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Anordnung_Klemmknopf_Flügel 87
70
ma
x.
30
0
ma
x.
30
0
Ø 3.5 mm
8 13
13 13 909153
Ø3.5
15-20 25-35
13
8 13
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
88
Bro_prxs_Klemmknöpfe_ausdrehen
Anordnung Klemmknöpfe Pose des boutons Setting studs
5*
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Anordnung_Feder_Rahmen 89
Ø3.3
max. 300
16/21
70
Ø3.3
70
16/21
ma
x.
30
0
ma
x.
30
0
70
21 16
Ø 3.2 x 1.5 - 3 mm
906423 (VE = 100 Stk./pcs)
Feder Ressort Spring
Bohrdurchmesser 3.3 mm diamètre perçage 3.3 mm drilling diametre 3.3 mm
Befestigung mit handelsüblichem Blind- fixation avec rivet borgne du commerce assembly with commercial blind rivets
niet aus Stahl verzinkt, Ø 3.2 mm, en acier galvanisé, Ø 3.2 mm, galvanized steel Ø 3.2 mm,
Klemmlänge 1.5 - 3 mm longueur de serrage 1.5 - 3 mm clamping length 1.5 - 3 mm
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
90
Bro_prxs_Anordnung_Feder_Flügel
Anordnung Feder Pose de ressort Setting spring
Flügel Vantail Leaf
Ø3.3
max. 300
16/21
70
16/21
70
ma
x.
30
0
ma
x.
30
0
15 20
16 21
Ø 3.2 x 1.5 - 3 mm
906423 (VE = 100 Stk./pcs)
Feder Ressort Spring
Bohrdurchmesser 3.3 mm diamètre perçage 3.3 mm drilling diametre 3.3 mm
Befestigung mit handelsüblichem Blind- fixation avec rivet borgne du commerce assembly with commercial blind rivets
niet aus Stahl verzinkt, Ø 3.2 mm, en acier galvanisé, Ø 3.2 mm, galvanized steel Ø 3.2 mm,
Klemmlänge 1.5 - 3 mm longueur de serrage 1.5 - 3 mm clamping length 1.5 - 3 mm
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Schlosseinbau 91
1 10
917416 3 6 1
917419
917424
24
DM 35 15*
!
* Ausfräsung Profil durchgehend! Einsatz nur mit Glashalteleiste 901353 und 901354 möglich!
Fraisage traversant du profilé! Can only be used with glazing beads 901353 and 901354!
Cut-out continuous profile ! Ne peut être utilisé qu'avec parcloses 901353 et 901354 !
1
1
10
8 1
! 5
1
10
5 4
Schliessblech / Gâche / Keep
24
24
24
DM 35 15* DM 35
! 4
3
10
4 3 ! 5
3
10
3 4
Schliessblech / Gâche / Keep
29.5
29.5
24
DM 35 DM 35
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
92
Bro_prxs_Uebersicht_Einbau_Beschlag
Übersicht Schlosseinbau Tableau de montage des Overview of lock installation
serrures
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Schlosskasten_DM35 93
37.512
36.512
15
PZ / CP / PC
55 15 917416
917417
37.552
RZ / CR / RC
917424
917425
163
93.5
320
36.512 157
136.5
15
1040
55 15
37.512
DM 35
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
94
Bro_prxs_Schlosskasten_DM65
Schlosskasten Boîtier de serrure Lock case
Dornmass 65 Distance au canon 65 Backset 65
36.512
110
15
37.512
98
15
235
36.512
PZ / CP/ PC
917418 (L)
137
917420 (R)
RZ/ CR / RC
917426 (L)
15
917427 (R)
73
112
36.512
1040
15
DM 65
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0004 95
prxs_ep_0004
24.5
= =
Ø6
13
29.5
947025
13
13
5 5 = =
69.5
M M
987008
20
113
= =
150
150
15
93.5
Ausfräsung / fraisage / cut-out 140
294
183.5
PZ 92 (Ø 17)
M5
Ø7 18
90
.1
17
136.5
56
144
144
Höhe / hauteur / height (1050)
10
50
33
54
67
.1
Ø7
20.5
Ø M5 11
13
13
M5 47 31 M
5
947025
78
29.5
Ø6
13
= =
DM 35
24.5
10
50
34 16
47 31
78
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
96
prxs_ep_0024
Schlosseinbau RZ Montage serrure CR Lock installation RC
Rollfallenschloss Serrure à rouleau Roller latch lock
prxs_ep_0024
24.5
= =
Ø6
13
29.5
947025
13
13
5 5 = =
69.5
M M
987008
20
113
= =
150
150
15
93.5
Ausfräsung / fraisage / cut-out 140
294
183.5
RZ 94 (Ø 22)
M5 23
90
136.5
56
.1
144
144
Ø7
32
50
Höhe / hauteur / height (1050)
10
18
54
.1
67
Ø7
M5
20.5
Ø
13
13
M5 47 31 M
5
947025
78
29.5
Ø6
13
= =
DM 35
24.5
10
50
34 16
47 31
78
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0005 97
prxs_ep_0005
24.5
= =
Ø6
13
29.5
947025
13
13
5 5 = =
69.5
M M
917419
20
113
= =
150
150
15
93.5
Ausfräsung / fraisage / cut-out 140
24
.1
Ø7
25
294
294
50
25
183.5
PZ 92 (Ø 17)
.1
M5 Ø7 18
90
Ø7
17
.1
136.5
56
144
144
Höhe / hauteur / height (1050)
10
50
33
54
67
.1
Ø7
20.5
Ø M5 11
13
13
M5 47 31 M
5
947025 DM 35 78
29.5
Ø6
13
= =
24.5
10
50
34 16
47 31
78
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
98
prxs_ep_0025
Schlosseinbau RZ Montage serrure CR Lock installation RC
Fallenriegelschloss Serrure 1 point Single mortise lock
prxs_ep_0025
24.5
= =
Ø6
13
29.5
947025
13
13
5 5 = =
69.5
M M
917419
20
113
= =
150
150
15
93.5
Ausfräsung / fraisage / cut-out 140
24
.1
Ø7
25
294
294
50
M5
25
183.5
RZ 94 (Ø 22)
1
M5 Ø7.
90
136.5
56
.1 23
144
144
Ø7
32
50
Höhe / hauteur / height (1050)
10 18
54
.1
Ø7
67
M5
20.5
Ø
13
13
M5 47 31 M
5
947025 DM 35 78
29.5
Ø6
13
= =
24.5
10
50
34 16
47 31
78
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0006 99
prxs_ep_0006
24.5
= =
Ø6
13
29.5
917419
5
M = =
947025
20
= = 917418 (L)
157
917420 (R)
15 5
M
24
85
M5
73
50
.1
Ø7
294
25
50
M5
Ø7.
1 25
PZ 72 (Ø 17)
209
165
Ø7 18
.1
17
90
112
70
124
137
50
33
Höhe / hauteur / height (1050)
10
947025
.1
47
DM 65 Ø7
M5 11
29.5
Ø6 5
77
13
M
M5 = =
24.5
10
64
77
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
100
prxs_ep_0026
Schlosseinbau RZ Montage serrure CR Lock installation RC
Fallenriegelschloss Serrure 1 point Single mortise lock
prxs_ep_0026
24.5
= =
Ø6
13
29.5
917419
5
M = =
947025
20
= = 917426 (L)
157
917427 (R)
15 5
M
24
85
M5
73
50
.1
Ø7
294
25
50
M5
Ø7.
1 25
RZ 74 (Ø 22)
209
165
90
.1 23
112
Ø7
70
32
124
50
137
M5
18
Höhe / hauteur / height (1050)
10 .1
947025 Ø7
47
DM 65
29.5
Ø6 5
77
13
M
M5 = =
24.5
10
64
77
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
101
Platz für Notizen Espace pour les notes Space for memos
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
102
prxs_ep_0007_links
Schlosseinbau PZ Montage serrure CP Lock installation PC
Rollfallenschloss Serrure à rouleau Roller latch lock
Kantriegel Crémone manuelle Flush bolt
prxs_ep_0007
25
Rahmen
50
cadre Ø1
0
25
frame
3
Flügel
vantail
50
leaf
5 5
14
8.5
M
3
= =
917423
212.5
M
3
127
= =
917422
M3
8.5
10
14
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0007_rechts 103
prxs_ep_0007
24.5
= =
Ø6
13
29.5
5
M 5
947025 987008 M
= =
15
150
150
93.5
Ausfräsung / fraisage / cut-out 140
294
200
PZ 92 (Ø 17)
M5
Ø7 18
90
.1 17
136.5
56
144
144
50
33
947025
54
.1
Höhe / hauteur / height (1050)
Ø7
29.5
Ø6 M5 11
13
M5 = = 47 31 20
24.5 5
DM 35 78 M = =
127
= =
M3
8.5
10
14
50
34 16
31
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
104
prxs_ep_0027_links
Schlosseinbau RZ Montage serrure CR Lock installation RC
Rollfallenschloss Serrure à rouleau Roller latch lock
Kantriegel Crémone manuelle Flush bolt
prxs_ep_0027
25
Rahmen
50
cadre Ø1
0
25
frame
3
Flügel
vantail
50
leaf
5 5
14
8.5
M
3
= =
917423
212.5
M
3
127
= =
917422
M3
8.5
10
14
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0027_rechts 105
prxs_ep_0027
24.5
= =
Ø6
13
29.5
5
M 5
947025 987008 M
= =
15
150
150
93.5
Ausfräsung / fraisage / cut-out 140
294
200
RZ 94 (Ø 22)
M5 23
90
136.5
56
.1
144
144
Ø7
32
50
18
947025
54
.1
Ø7
Höhe / hauteur / height (1050)
M5
29.5
Ø6
13
M5 = = 47 31 20
24.5 5
DM 35 78 M = =
127
= =
M3
8.5
10
14
50
34 16
31
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
106
prxs_ep_0008_links
Schlosseinbau PZ Montage serrure CP Lock installation PC
Fallenriegelschloss Serrure 1 point Single mortise lock
Kantriegel Crémone manuelle Flush bolt
prxs_ep_0008
25
Rahmen
50
cadre Ø1
0
25
frame
3
Flügel
vantail
50
leaf
5 5
14
8.5
M
3
= =
917423
212.5
M
3
127
= =
917422
M3
8.5
10
14
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0008_rechts 107
prxs_ep_0008
24.5
= =
Ø6
13
29.5
5
M 5
947025 917419 M
= =
15
150
150
93.5
Ausfräsung / fraisage / cut-out 140
294
200
PZ 92 (Ø 17)
M5
Ø7 18
90
.1 17
136.5
56
144
144
10
50
33
947025
54
.1
Höhe / hauteur / height (1050)
Ø7
29.5
Ø6 M5 11
13
M5 = = 47 31 20
24.5 5
DM 35 78 M = =
127
= =
M3
8.5
10
14
50
34 16
31
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
108
prxs_ep_0028_links
Schlosseinbau RZ Montage serrure CR Lock installation RC
Fallenriegelschloss Serrure 1 point Single mortise lock
Kantriegel Crémone manuelle Flush bolt
prxs_ep_0028
25
Rahmen
50
cadre Ø1
0
25
frame
3
Flügel
vantail
50
leaf
5 5
14
8.5
M
3
= =
917423
212.5
M
3
127
= =
917422
M3
8.5
10
14
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0028_rechts 109
prxs_ep_0028
24.5
= =
Ø6
13
29.5
5
M 5
947025 917419 M
= =
15
150
150
93.5
Ausfräsung / fraisage / cut-out 140
24
.1
Ø7
25
294
294
50
M5
25
200
RZ 94 (Ø 22)
1
M5 Ø7.
90
136.5
56
.1
144
144
Ø7
32
10 50
18
947025
54
.1
Ø7
Höhe / hauteur / height (1050)
M5
29.5
Ø6
13
M5 = = 47 31 20
24.5 5
DM 35 78 M = =
127
= =
M3
8.5
10
14
50
34 16
47 31
78
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
110
prxs_ep_0009_links
Schlosseinbau PZ Montage serrure CP Lock installation PC
Fallenriegelschloss Serrure 1 point Single mortise lock
Kantriegel Crémone manuelle Flush bolt
prxs_ep_0009
25
Rahmen
50
cadre Ø1
0
25
frame
3
Flügel
vantail
50
leaf
5 5
14
8.5
M
3
= =
917423
212.5
M
3
127
= =
917422
M3
8.5
10
14
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0009_rechts 111
prxs_ep_0009
24.5
= =
Ø6
13
29.5
917419
5
M
947025
= =
15 917418 (L)
157
917420 (R)
5
M
24
85
M5
73
50
.1
Ø7
294
25
50
M5
Ø7. 25
1
PZ 72 (Ø 17)
209
165
Ø7 18
17
.1
90
144
112
70
137
50
33
10
947025
.1
47
Ø7
M5 11
29.5
Ø6
77
13
DM 65 5
M5 = = M
20
24.5
= =
127
= =
M3
8.5
10
14
64
77
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
112
prxs_ep_0029_links
Schlosseinbau RZ Montage serrure CR Lock installation RC
Fallenriegelschloss Serrure 1 point Single mortise lock
Kantriegel Crémone manuelle Flush bolt
prxs_ep_0029
25
Rahmen
50
cadre Ø1
0
25
frame
3
Flügel
vantail
50
leaf
5 5
14
8.5
M
3
= =
917423
212.5
M
3
127
= =
917422
M3
8.5
10
14
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0029_rechts 113
prxs_ep_0029
24.5
= =
Ø6
13
29.5
917419
5
M
947025
= =
15 917426 (L)
917427 (R)
150
5
M
24
85
M5
73
50
.1
Ø7
25
294
50
M5
Ø7. 25
1
RZ 74 (Ø 22)
209
165
90
.1 23
144
112
Ø7
32
50
144
M5
18
.1
Ø7
947025
Höhe / hauteur / height (1050)
29.5
Ø6 DM 65 5
13
M
M5 = = 20
24.5
= =
127
= =
M3
8.5
10
14
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
114
prxs_ep_0010_links
Schlosseinbau PZ Montage serrure CP Lock installation PC
Rollfallenschloss Serrure à rouleau Roller latch lock
Kantriegel Crémone manuelle Flush bolt
55
27.5 27.5 prxs_ep_0010
0
916006 M5 Ø2
M5
25
Rahmen
50
cadre
25
frame
917028 20.5
20 30 15.5
Flügel
vantail
50
leaf 20
917054 Ø
5 5
= =
18
M5
917421
Ausfräsung / fraisage / cut-out 204
112.5
102
225
249
194
102
112.5
1500
5
M
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0010_rechts 115
prxs_ep_0010
24.5
= =
Ø6
13
29.5
5
M 5
947025 987008 M
= =
15
150
150
93.5
Ausfräsung / fraisage / cut-out 140
294
200
PZ 92 (Ø 17)
M5
Ø7 18
90
.1 17
136.5
56
144
144
50
33
947025
54
.1
Höhe / hauteur / height (1050)
Ø7
29.5
Ø6 M5 11
13
M5 = = 47 31 20
24.5 5
DM 35 78 M = =
10
50
34 16
31
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
116
prxs_ep_0030_links
Schlosseinbau RZ Montage serrure CR Lock installation RC
Rollfallenschloss Serrure à rouleau Roller latch lock
Kantriegel Crémone manuelle Flush bolt
55
27.5 27.5 prxs_ep_0030
0
916006 M5 Ø2
M5
25
Rahmen
50
cadre
25
frame
917028 20.5
20 30 15.5
Flügel
vantail
50
leaf 20
917054 Ø
5 5
= =
18
M5
917421
Ausfräsung / fraisage / cut-out 204
112.5
102
225
249
194
102
112.5
1500
5
M
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0030_rechts 117
prxs_ep_0030
24.5
= =
Ø6
13
29.5
5
M 5
947025 987008 M
= =
15
150
150
93.5
Ausfräsung / fraisage / cut-out 140
294
200
RZ 94 (Ø 22)
M5 23
90
136.5
.1
144
144
Ø7
32
50
18
947025
.1
Ø7
Höhe / hauteur / height (1050)
M5
29.5
Ø6
13
M5 = = 47 31 20
24.5 5
DM 35 78 M = =
10
50
34 16
31
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
118
prxs_ep_0011_links
Schlosseinbau PZ Montage serrure CP Lock installation PC
Fallenriegelschloss Serrure 1 point Single mortise lock
Kantriegel Crémone manuelle Flush bolt
55
27.5 27.5 pr_ep_0011
0
916006 M5 Ø2
M5
25
Rahmen
50
cadre
25
frame
917028 20.5
20 30 15.5
Flügel
vantail
50
leaf 20
917054 Ø
5 5
= =
18
M5
917421
Ausfräsung / fraisage / cut-out 204
112.5
102
225
249
194
102
112.5
1500
5
M
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0011_rechts 119
pr_ep_0011
24.5
= =
Ø6
13
29.5
5
M 5
947025 917419 M
= =
15
150
150
93.5
Ausfräsung / fraisage / cut-out 140
24
.1
Ø7
25
294
294
50
M5
Ø7.
25
1
PZ 92 (Ø 17)
184
M5
Ø7 18
90
.1
136.5
144
144
17
50
33
947025
.1
Höhe / hauteur / height (1050)
Ø7
29.5
Ø6 M5 11
13
M5 = = 47 31 20
24.5 5
DM 35 78 M = =
10
50
34 16
31
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
120
prxs_ep_0031_links
Schlosseinbau RZ Montage serrure CR Lock installation RC
Fallenriegelschloss Serrure 1 point Single mortise lock
Kantriegel Crémone manuelle Flush bolt
55
27.5 27.5 pr_ep_0031
0
916006 M5 Ø2
M5
25
Rahmen
50
cadre
25
frame
917028 20.5
20 30 15.5
Flügel
vantail
50
leaf 20
917054 Ø
5 5
= =
18
M5
917421
Ausfräsung / fraisage / cut-out 204
112.5
102
225
249
194
102
112.5
1500
5
M
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0031_rechts 121
pr_ep_0031
24.5
= =
Ø6
13
29.5
5
M 5
947025 917419 M
= =
15
150
150
93.5
Ausfräsung / fraisage / cut-out 140
24
.1
Ø7
25
294
294
50
50
M5
25
RZ 94 (Ø 22)
184
1
M5 Ø7.
90
136.5
.1
144
144
Ø7
32
50
18
947025 .1
Ø7
Höhe / hauteur / height (1050)
M5
29.5
Ø6
13
M5 = = 47 31 20
24.5 5
DM 35 78 M = =
10
50
34 16
31
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
122
prxs_ep_0012_links
Schlosseinbau PZ Montage serrure CP Lock installation PC
Fallenriegelschloss Serrure 1 point Single mortise lock
Kantriegel Crémone manuelle Flush bolt
55
27.5 27.5 prxs_ep_0012
0
916006 M5 Ø2
M5
25
Rahmen
50
cadre
25
frame
917028 20.5
20 30 15.5
Flügel
vantail
50
leaf 20
917054 Ø
5 5
= =
18
M5
917421
Ausfräsung / fraisage / cut-out 204
112.5
102
225
249
194
102
112.5
5
M
1500
10
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0012_rechts 123
prxs_ep_0012
24.5
= =
Ø6
13
29.5
917419
5
M
947025
= =
15
157
5
M
24
85
917418 (L) M5
73
917420 (R)
50
.1
Ø7
294
25
50
M5
Ø7. 25
1
PZ 72 (Ø 17)
209
165
Ø7 18
17
.1
90
144
112
137
50
33
947025
.1
Ø7
M5 11
29.5
Ø6
77
13
DM 65 5
M5 = = M
20
24.5
= =
10
64
77
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
124
prxs_ep_0032_links
Schlosseinbau RZ Montage serrure CR Lock installation RC
Fallenriegelschloss Serrure 1 point Single mortise lock
Kantriegel Crémone manuelle Flush bolt
55
27.5 27.5 prxs_ep_0032
0
916006 M5 Ø2
M5
25
Rahmen
50
cadre
25
frame
917028 20.5
20 30 15.5
Flügel
vantail
50
leaf 20
917054 Ø
5 5
= =
18
M5
917421
Ausfräsung / fraisage / cut-out 204
112.5
102
225
249
194
102
112.5
5
M
1500
10
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0032_rechts 125
prxs_ep_0032
24.5
= =
Ø6
13
29.5
917419
5
M
947025
= =
15
157
5
M
24
85
917426 (L) M5
73
917427 (R)
50
.1
Ø7
294
25
50
M5
Ø7. 25
1
RZ 74 (Ø 22)
209
165
90
.1 23
144
112
Ø7
32
50
137
M5
18
.1
947025 Ø7
29.5
Ø6
13
DM 65 5
M5 = = M
20
24.5
= =
10
64
77
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
126
Bro_prxs_Zuschnitt_Treibriegelst_Falztr
Zuschnitt für Standflügelver- Débitage pour verrouillage Cutting for inactive leaf lock
riegelung 917421 du vantail semi-fixe 917421 917421
916006
917028
13.5
14
917054
70
34
907044
L1 = A - 124.5 (±1)
(2000 mm)
Lo + 4.5 (±1)
Lo
A
10.5
Falztreibriegel-Schloss manuell
Crémone manuelle
Manual drive bolt lock
2 1
917421
249
15
SL 2 = B - 118 (±1) a*
Lu + 6 (±1) a*
wahlweise
au choix
at choice
a* 907044
Lu
(2000 mm)
Lu
34
70
917054
4
10
10 a*
907054
8
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
127
Seite 135
917682
prxs_ep_0003
Seite 136
917689
prxs_ep_0017
Seite 132
917313
prxs_ep_0015
Seite 132
917314
prxs_ep_0015
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
128
prxs_ep_0014
Einbau Drücker PZ Montage poignée de porte CP Door handle installation PC
Dornmass 35 Distance au canon 35 Backset 35
prxs_ep_0014
Ø7.1
ø 24
25
917306 (CrNi)
25
917308 (Alu)
92
Ø7.1
917311 (CrNi)
33
917312 (Alu)
11 Ø7.1
47
25
25
2 32
( DM 35 mm )
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0014_RZ 129
prxs_ep_0014
Ø7.1
ø 24
25
Aussen
917306 (CrNi)
25
Extérieur
917308 (Alu)
Outside
Ø7.1
Ø7.1
94
Drückerhöhe / hauteur de poignée / height of door handle 1050
32
ø 23 32
18
18
20
917317 (CrNi)
Ø7.1 917318 (Alu)
11
47
25
25
47
2 32
( DM 35 mm )
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
130
prxs_ep_0015
Einbau Drücker PZ Montage poignée de porte CP Door handle installation PC
Dornmass 65 Distance au canon 65 Backset 65
prxs_ep_0015
ø 7.1
ø 24
25
917307 (CrNi)
25
917309 (Alu)
72
ø 7.1
ø 7.1
11
917313 (CrNi)
PZ / CP / PC
( DM 65 mm )
2 62
23 39
917314 (CrNi)
25
25
8 54
2 62
( DM 65 mm )
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
prxs_ep_0015_RZ Steel
131
ø 7.1
ø 24
25
917307 (CrNi)
25
917309 (Alu)
ø 7.1
74
ø 7.1
32
18
20
ø 23
18
ø 7.1
11
917317 (CrNi)
917318 (Alu)
RZ / CR / RC
( DM 65 mm )
2 62
23 39
25
25
8 54
2 62
( DM 65 mm )
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
132
prxs_ep_0015_RZ_sichtbar
Einbau Drücker RZ Montage poignée de porte CR Door handle installation RC
Dornmass 65 Distance au canon 65 Backset 65
prxs_ep_0015
ø 7.1
ø 24
25
917313 (CrNi) 917314 (CrNi)
25
ø 7.1
74
ø 7.1
25
18
20
ø 23
18
ø 7.1
11
( DM 65 mm )
2 62
23 39
8 54
2 62
( DM 65 mm )
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_LD_Drücker 133
Durchgangsbreite bei 90˚ Passage avec une ouverture Inside width with 90˚ leaf
Flügelöffnung de vantail de 90˚ opening
Türdrücker
Poignée de porte
Door handle
917306 (CrNi) 917307 (CrNi) 917313 917314
917308 (Alu) 917309 (Alu)
85 50 85 72 50 72 66 50 66 66 50 66
EN 179
EN 1125
d 50 a 15 d 50 a 15
b 47 b 47
907662 907662
c 110 c 110
d 70 d 70
a 15 a 15
b 47 b 47
907667 907667
c 110 c 110
d 70 d 70
a 12 a 12
b 44 b 44
917682 917682
c 107 c 107
d 67 d 67
a 6.5 a 6.5
b 38.5 b 38.5
917689 917689
a
c 101.5 c 101.5
d 61.5 d 61.5
63 b 63 b
c Durchgangsbreite / Passage / Inside width c Durchgangsbreite / Passage / Inside width
10 Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame 10 Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
134
Bro_prxs_LD_Drücker_01
Durchgangsbreite bei 90˚ Passage avec une ouverture Inside width with 90˚ leaf
Flügelöffnung de vantail de 90˚ opening
h 50 907685 e 7 h 50 907685 e 7
907686 907686
f 38 f 38
g 101 g 101
h 61 h 61
e
63 f 63 f
g Durchgangsbreite / Passage / Inside width g Durchgangsbreite / Passage / Inside width
10 Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame 10 Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension
l 57 i 6.5 p 57 m 7
j 45 n 44.5
917687
917690
k 68
917688 o 67.5
l 21 p 20
i m
23 j 23 n
k Durchgangsbreite / Passage / Inside width o Durchgangsbreite / Passage / Inside width
10 Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame 10 Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0003_links 135
prxs_ep_0003
4 4
917682
85 Flügeloberkante
60
120
60
85 Flügelunterkante
beidseitig schweissen
soudé des deux côtés
10 two sides to weld
10
10
12
12
20
20
11
11
16 16
Für ein spannungsfreies Schliessen ist die Afin d'éviter toute In order to obtain a tension-free closing the
Bandachse zentrisch über die Schattenfuge contrainte de fonction- pivot axis has to be positioned in the center
zu positionieren. nement au niveau du vantail, of the shadow gap.
il est nécessaire de positionner l'axe
de la paumelle au milieu de la rainure.
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
136
prxs_ep_0017_links
Beschlagseinbau Montage de la quincaillerie Installation of the fittings
Anschweissband 917689 Paumelle à souder 917689 Weld-on hinge 917689
prxs_ep_0017
4 4
919201
85 Flügeloberkante
+ 4 mm
Welding template
90
- 2 mm
Anschweisslehre
45
Gabarit de soudage
Welding template
919201
beidseitig schweissen
soudé des deux côtés
10 two sides to weld
10
6.5
11.5
919201
10
Für ein spannungsfreies Schliessen ist die Afin d'éviter toute In order to obtain a tension-free closing the
Bandachse zentrisch über die Schattenfuge contrainte de fonction- pivot axis has to be positioned in the center
zu positionieren. nement au niveau du vantail, of the shadow gap.
il est nécessaire de positionner l'axe
de la paumelle au milieu de la rainure.
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0017_rechts 137
prxs_ep_0017
4 4
917689
919201
Anschweisslehre
Gabarit de soudage
45
+ 4 mm
Welding template
90
- 2 mm
Anschweisslehre
45
Gabarit de soudage
85 Flügelunterkante
Welding template
919201
beidseitig schweissen
soudé des deux côtés
10 two sides to weld
10
6.5
11.5
919201
10
Für ein spannungsfreies Schliessen ist die Afin d'éviter toute In order to obtain a tension-free closing the
Bandachse zentrisch über die Schattenfuge contrainte de fonction- pivot axis has to be positioned in the center
zu positionieren. nement au niveau du vantail, of the shadow gap.
il est nécessaire de positionner l'axe
de la paumelle au milieu de la rainure.
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
138
prxs_ep_0018_links
Beschlagseinbau Montage de la quincaillerie Installation of the fittings
Anschweissband 917690 Paumelle à souder 917690 Weld-on hinge 917690
prxs_ep_0018
4 4
919201
85 Flügeloberkante
+ 4 mm
Welding template
90
- 2 mm
Anschweisslehre
45
Gabarit de soudage
Welding template
919201
beidseitig schweissen
soudé des deux côtés
two sides to weld
3.5
10 10
7
919201
6.5
11.5
10
Für ein spannungsfreies Schliessen ist die Afin d'éviter toute In order to obtain a tension-free closing the
Bandachse zentrisch über die Schattenfuge contrainte de fonction- pivot axis has to be positioned in the center
zu positionieren. nement au niveau du vantail, of the shadow gap.
il est nécessaire de positionner l'axe
de la paumelle au milieu de la rainure.
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0018_rechts 139
prxs_ep_0018
4 4
917690
919201
Anschweisslehre
Gabarit de soudage
45
+ 4 mm
Welding template
90
- 2 mm
Anschweisslehre
85 bottom edge of leaf
Gabarit de soudage
85 Flügelunterkante
Welding template
919201
beidseitig schweissen
soudé des deux côtés
two sides to weld
3.5
10 10
7
919201
6.5
11.5
10
Für ein spannungsfreies Schliessen ist die Afin d'éviter toute In order to obtain a tension-free closing the
Bandachse zentrisch über die Schattenfuge contrainte de fonction- pivot axis has to be positioned in the center
zu positionieren. nement au niveau du vantail, of the shadow gap.
il est nécessaire de positionner l'axe
de la paumelle au milieu de la rainure.
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
140
prxs_ep_0019
Beschlagseinbau Montage de la quincaillerie Installation of the fittings
Anschraubband 917685 / 917686 Paumelle à visser 917685 / 917686 Screw-on hinge 917685 / 917686
prxs_ep_0019
4 4
917685
917686
46
+ 4 mm
4.5
96.5
- 2 mm
46
+ 4 mm
46
96.5
- 2 mm
85 bottom edge of leaf
46
85 Flügelunterkante
10 10
7
7
12
12
10 10
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0019_oben 141
prxs_ep_0019
50
917685 50 19 10 21
917686 21 10 19
7
arête supérieure du vantail 85
32.5
4 x M4*
86.5
85 Flügeloberkante
9
4 x M4*
40
58
5.5
3.5
3.5
5.5
3 x M5*
40
58
9
3 x M5*
4 x M4*
4 x M4x8* 4 x M4*
3 x M5x6.5*
21 10 19
50
4 x M4x8*
19 10 21
3 x M5x6.5* 50
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
142
prxs_ep_0019_unten
Beschlagseinbau Montage de la quincaillerie Installation of the fittings
Anschraubband 917685 / 917686 Paumelle à visser 917685 / 917686 Screw-on hinge 917685 / 917686
prxs_ep_0019
917685
917686
4 x M4*
9
4 x M4*
40
58
5.5
3.5
3.5
Arête inférieure du vantail 85
5.5
3 x M5*
85 bottom edge of leaf
40
58
85 Flügelunterkante
79.5
9
3 x M5*
42.5
10
21 10 19
50 19 10 21
50
4 x M4*
4 x M4x8* 4 x M4*
3 x M5x6.5*
21 10 19
50
4 x M4x8*
19 10 21
3 x M5x6.5* 50
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0020 143
prxs_ep_0020
917687
4.5
917688
46
+ 4 mm
4.5
96.5
- 2 mm
46
+ 4 mm
46
96.5
- 2 mm
85 bottom edge of leaf
46
85 Flügelunterkante
10 10
7 7
7 7
19
19
10 10
0 mm 0 mm
- 1 mm - 1 mm
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
144
prxs_ep_0020_oben
Beschlagseinbau Montage de la quincaillerie Installation of the fittings
Anschraubband 917687 / 917688 Paumelle à visser 917687 / 917688 Screw-on hinge 917687 / 917688
prxs_ep_0020
57
917687 57 6 51
917688 44 13
7
arête supérieure du vantail 85
45
3 x M5*
85 Flügeloberkante
92
7 16.5 16.5
3 x M5*
40
16.5 16.5 7
40
3 x M5*
3 x M5*
3 x M5x6.5*
44 13
57
6 51
3 x M5x6.5* 57
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0020_unten 145
prxs_ep_0020
3 x M5*
16.5 16.5 7
40
85 bottom edge of leaf
85 Flügelunterkante
3 x M5*
55
10
44 13
57 6 51
57
3 x M5*
3 x M5*
3 x M5x6.5*
44 13
57
6 51
3 x M5x6.5* 57
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
146
prxs_ep_0001_links
Beschlagseinbau Montage de la quincaillerie Installation of the fittings
Anschweissband 907662 Paumelle à souder 907662 Weld-on hinge 907662
4 5
907662 prxs_ep_0001
+ 6 mm
180
- 1 mm
90
Anschweisslehre
Gabarit de soudage
Welding template
909029
beidseitig schweissen
10 soudé des deux côtés
two sides to weld
11
15
25
909029
14
20
5
Für ein spannungsfreies Schliessen ist die Afin d'éviter toute In order to obtain a tension-free closing the
Bandachse zentrisch über die Schattenfuge contrainte de fonction- pivot axis has to be positioned in the center
zu positionieren. nement au niveau du vantail, of the shadow gap.
il est nécessaire de positionner l'axe
de la paumelle au milieu de la rainure.
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0001_rechts 147
4 5 prxs_ep_0001
Anschweisslehre
Gabarit de soudage
Welding template
907662
909029
90
+ 6 mm
180
- 1 mm
beidseitig schweissen
10 soudé des deux côtés
two sides to weld
11
15
25
909029
14
20
5
Für ein spannungsfreies Schliessen ist die Afin d'éviter toute In order to obtain a tension-free closing the
Bandachse zentrisch über die Schattenfuge contrainte de fonction- pivot axis has to be positioned in the center
zu positionieren. nement au niveau du vantail, of the shadow gap.
il est nécessaire de positionner l'axe
de la paumelle au milieu de la rainure.
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
148
prxs_ep_0001_versetzt
Beschlagseinbau Montage de la quincaillerie Installation of the fittings
Anschweissband 907662 Paumelle à souder 907662 Weld-on hinge 907662
prxs_ep_0001
907662
+ 6 mm
180
- 1 mm
! 7x3 - 88.5
88.5 (7x3)
90
90
+ 6 mm
180
- 1 mm
!
Flach 7 x 3 - 52.5 mm vorgängig an Rahmenprofil anschweissen
Souder à plat 7 x 3 - 52,5 mm à profilés de cadre
Weld flat 7 x 3 - 52.5 mm in frame profile
15 7
25
25
14
14
20 20
Für ein spannungsfreies Schliessen ist die Afin d'éviter toute In order to obtain a tension-free closing the
Bandachse zentrisch über die Schattenfuge contrainte de fonction- pivot axis has to be positioned in the center
zu positionieren. nement au niveau du vantail, of the shadow gap.
il est nécessaire de positionner l'axe
de la paumelle au milieu de la rainure.
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
149
Platz für Notizen Espace pour les notes Space for memos
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
150
prxs_ep_0002_links
Beschlagseinbau Montage de la quincaillerie Installation of the fittings
Anschweissband 907667 Paumelle à souder 907667 Weld-on hinge 907667
4 5
907667 prxs_ep_0002
+ 6 mm
180
Anschweisslehre
Gabarit de soudage 0-Stellung
Welding template Position 0
Position 0
90
909029
beidseitig schweissen
soudé des deux côtés
10 two sides to weld
11
15
± 1 mm
25
909029
14
20
5
Für ein spannungsfreies Schliessen ist die Afin d'éviter toute In order to obtain a tension-free closing the
Bandachse zentrisch über die Schattenfuge contrainte de fonction- pivot axis has to be positioned in the center
zu positionieren. nement au niveau du vantail, of the shadow gap.
il est nécessaire de positionner l'axe
de la paumelle au milieu de la rainure.
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0002_rechts 151
4 5 prxs_ep_0002
907667
909029
90
Anschweisslehre
Gabarit de soudage
Welding template
+ 6 mm
180
beidseitig schweissen
soudé des deux côtés
10 two sides to weld
11
15
± 1 mm
25
909029
14
20
5
Für ein spannungsfreies Schliessen ist die Afin d'éviter toute In order to obtain a tension-free closing the
Bandachse zentrisch über die Schattenfuge contrainte de fonction- pivot axis has to be positioned in the center
zu positionieren. nement au niveau du vantail, of the shadow gap.
il est nécessaire de positionner l'axe
de la paumelle au milieu de la rainure.
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
152
prxs_ep_0002_versetzt
Beschlagseinbau Montage de la quincaillerie Installation of the fittings
Anschweissband 907667 Paumelle à souder 907667 Weld-on hinge 907667
907667 prxs_ep_0002
+ 6 mm
907667
180
! 7x3 - 66
66 (7x3)
90
90
0-Stellung
Position 0
0-Stellung Position 0
+ 6 mm
Position 0
Position 0
180
!
Flach 7 x 3 - 66 mm vorgängig an Rahmenprofil anschweissen
Souder à plat 7 x 3 - 66 mm à profilés de cadre
Weld flat 7 x 3 - 66 mm in frame profile
15 7
± 1 mm
25
25
14
14
20 20
Für ein spannungsfreies Schliessen ist die Afin d'éviter toute In order to obtain a tension-free closing the
Bandachse zentrisch über die Schattenfuge contrainte de fonction- pivot axis has to be positioned in the center
zu positionieren. nement au niveau du vantail, of the shadow gap.
il est nécessaire de positionner l'axe
de la paumelle au milieu de la rainure.
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
prxs_ep_0016 153
=
FH ≤ 2400 mm
917685 917687
907662 907667 917682 917689 917690 917014
917686 917688
prxs_ep_0016
50 50
= = 10 = =
Rahmen Flügel
Cadre Vantail
Frame Leaf
Ø5
Ø5
Ø 15
Ø 15
* Anschweissen
917014 10 Souder
Weld on
Ø5
* *
Ø15
Ø10
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
154
Bro_prxs_Anschlagd_Rahmen
Dichtungseinbau Montage du joint Installation of seal
Anschlagdichtung Türrahmen
Dichtungseinbau Joint de butée de cadre de Weatherstripping on door
Anschlagdichtung Türrahmen porte frame
915354
(EPDM)
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Anschlagd_Flügel 155
Standflügel Gangflügel
Vantail semi-fixe Vantail de service
Fixed leaf Opening leaf
915354
(EPDM)
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
156
Bro_prxs_Bürsten_1flg
Bürste Brosses Brushes
Bürsten
1-flügelig 1 vantails 1 leaf
1-flügelig
25 25
25 25
25 25
25 25
963301
963301 905902
905905
34
963301
27
963301 905904
20
905900
5 13
5
Ansicht von unten
Vue de dessous
View from below Bürste anpassen
Adapter la brosses
Länge / Longueur / Length 963301 Adapt brushes
15
20
20
50
50
15
15
Band
Paumelle
Hinge
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Dichtung_1flg 157
12.5 37.5
903204
905201
5 13
20
3
Band
Paumelle
Hinge
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
158
Bro_prxs_Bürsten_2flg_Gangfl
Bürste Brosses Brushes
Bürsten
2-flügelig 2 vantaux 2 leafs
2-flügelig
25 25
25 25
25 25
25 25
963301
963301 905902
905905
34
963301
27
963301 905904
20
905900
5 13
5
Ansicht von unten (Gangflügel)
Vue de dessous (vantail de service)
View from below (opening leaf) Bürste anpassen
Adapter la brosses
Länge / Longueur / Length 963301 Adapt brushes
50
15
Band
Paumelle 10°
Hinge
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Bürsten_2flg_Standfl 159
25 25
25 25
25 25
25 25
963301
963301 905902
905905
34
963301
27
963301 905904
20
905900
5 13
5
Ansicht von unten (Standflügel)
Vue de dessous (vantail semi-fixe)
Bürste anpassen
Adapter la brosses
View from below (fixed leaf)
Adapt brushes Länge / Longueur / Length 963301
5 Flügelfalzmass / Dimension de feuillure du vantail / Rebatewidth dimension 9 1
32
15
0
Ø1
20
50
15
Band
10° Paumelle
Hinge
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
160
Bro_prxs_Dichtung_2flg_Gangfl
Dichtung Joint Weatherstripping
Dichtung
2-flügelig 2 vantaux 2 leafs
2-flügelig
12.5 37.5
903204
905201
5 13
50
20
3
Band 10°
Paumelle
Hinge
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Dichtung_2flg_Standfl 161
12.5 37.5
903204
905201
5 13
20
3
Band
10° Paumelle
Hinge
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
162
Verglasungsvarianten Bro_prxs_Verglasungsvar_trocken
Variantes de vitrages Glazing versions
Trockenverglasung Vitrage à sec Dry glazing
1 Glashalteleiste 1 parclose 1 glazing bead
y = 4 - 24
50 50
a1 y a2 b a1 y a2 b
y [mm]
b = 35
4 901354 4 - - - - - - - 13 [mm]
15
b = 30
4
- 901353 9 8 7 6 5 4 - - 13 [mm]
15
b = 25
7
- 901352 14 13 12 11 10 9 8 7 13 [mm]
15
14
5 [mm]
b = 20
12
- 901351 19 18 17 16 15 14 13 12 8 [mm]
15
19
b = 19
13
- 901203 20 19 18 17 16 15 14 13 8 [mm]
15
20
17 b = 15 b = 15
- 901202 901350 24 23 22 21 20 19 18 17 8 [mm]
24
15
15
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Verglasungsvar_nass 163
y= 4 - 24 z Art. Nr.:
z
50 50
4mm 918060
a1 y a2 b a1 y a2 b 5mm 918061
9
Versiegelung mind. bündig mit dem Glas-
randverbund ziehen. 6mm 918062
Le joint d'étanchéité doit être au minimum 8mm 918063
au niveau du joint de scellement du vitrage.
Pull seal at least flush with glass edge seal.
z Art. Nr.:
5
5
z
x
4mm 988002
x
5mm 988003
12
6mm 988004
8mm 988006
9
988002 988003 988004 988006
b [mm] b [mm] a2 = 4 mm a2 = 5 mm a2 = 6 mm a2 = 8 mm
12
12
12
12
y [mm] Stahl / Acier / Steel: Nr. Aluminium /
Aluminium /
Aluminium: Nr. y [mm]
a1 = 4 mm 4 - - -
b = 35
a1 = 5 mm - - - -
4 901354 13 [mm]
a1 = 6 mm - - - -
15
a1 = 8 mm - - - -
a1 = 4 mm 9 8 7 5
4 b = 30
a1 = 5 mm 8 7 6 4
- 901353 13 [mm]
9 a1 = 6 mm 7 6 5 -
15
a1 = 8 mm 5 4 - -
a1 = 4 mm 14 13 12 10
6 b = 25
a1 = 5 mm 13 12 11 9
- 901352 13 [mm]
14 a1 = 6 mm 12 11 10 8
15
a1 = 8 mm 10 9 8 6
a1 = 4 mm 19 18 17 15
11 b = 20
a1 = 5 mm 18 17 16 14
- 901351 8 [mm]
19 a1 = 6 mm 17 16 15 13
15
a1 = 8 mm 15 14 13 11
a1 = 4 mm 20 19 18 16
12 b = 19
a1 = 5 mm 19 18 17 15
- 901203 8 [mm]
20 a1 = 6 mm 18 17 16 14
15
a1 = 8 mm 16 15 14 12
a1 = 4 mm 24 23 22 20
16 b = 15 b = 15
a1 = 5 mm 23 22 21 19
- 901202 901350 8 [mm]
24 a1 = 6 mm 22 21 20 18
15
15
a1 = 8 mm 20 19 18 16
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
164
Bro_prxs_Verglasungsvar_trocken_Tür
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Glazing versions
Trockenverglasung Tür Vitrage à sec porte Dry glazing door
1 Glashalteleiste 1 parclose 1 glazing bead
y = 4 - 19
50 50
a1 y a2 b a1 y a2 b 5
x x
y [mm]
b = 35
4 901354 4 - - - - - - - 13 [mm]
15
b = 30
4
- 901353 9 8 7 6 5 4 - - 13 [mm]
15
b = 25
7
- 901352 14 13 12 11 10 9 8 7 13 [mm]
15
14
5 [mm]
b = 20
7
- 901351 14 13 12 11 10 9 8 7 13 [mm]
15
14
b = 19
8
- 901203 15 14 13 12 11 10 9 8 13 [mm]
15
15
12 b = 15 b = 15
- 901202 901350 19 18 17 16 15 14 13 12 13 [mm]
19
15
15
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Verglasungsvar_nass_Tür 165
y= 4 - 19 z Art. Nr.:
z
4mm 918060
50 50
5mm 918061
9
a1 y a2 b a1 y a2 b 5
6mm 918062
Versiegelung mind. bündig 8mm 918063
mit dem Glasrandverbund ziehen.
Le joint d'étanchéité doit être au
minimum au niveau du joint de
z Art. Nr.:
z
5
12
edge seal.
x x 6mm 988004
8mm 988006
gilt auch für: / s'applique également à: / also appliesto:
37.612, 37.613 (x + 7)
9
988002 988003 988004 988006
b [mm] b [mm] a2 = 4 mm a2 = 5 mm a2 = 6 mm a2 = 8 mm
12
12
12
12
y [mm] Stahl / Acier / Steel: Nr. Aluminium /
Aluminium /
Aluminium: Nr. y [mm]
a1 = 4 mm 4 - - -
b = 35
a1 = 5 mm - - - -
4 901354 13 [mm]
a1 = 6 mm - - - -
15
a1 = 8 mm - - - -
a1 = 4 mm 9 8 7 5
4 b = 30
a1 = 5 mm 8 7 6 4
- 901353 13 [mm]
9 a1 = 6 mm 7 6 5 -
15
a1 = 8 mm 5 4 - -
a1 = 4 mm 14 13 12 10
6 b = 25
a1 = 5 mm 13 12 11 9
- 901352 13 [mm]
14 a1 = 6 mm 12 11 10 8
15
a1 = 8 mm 10 9 8 6
a1 = 4 mm 14 13 12 10
6 b = 20
a1 = 5 mm 13 12 11 9
- 901351 13 [mm]
14 a1 = 6 mm 12 11 10 8
15
a1 = 8 mm 10 9 8 6
a1 = 4 mm 15 14 13 11
7 b = 19
a1 = 5 mm 14 13 12 10
- 901203 13 [mm]
15 a1 = 6 mm 13 12 11 9
15
a1 = 8 mm 11 10 9 7
a1 = 4 mm 19 18 17 15
11 b = 15 b = 15
a1 = 5 mm 18 17 16 14
- 901202 901350 13 [mm]
19 a1 = 6 mm 17 16 15 13
15
15
a1 = 8 mm 15 14 13 11
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
166
Bro_prxs_Verglasungsvar_trocken_Tür_2Ghl
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Glazing versions
Trockenverglasung Vitrage à sec Dry glazing
2 Glashalteleisten 2 parcloses 2 glazing beads
y = 5 - 12
50
b a1 y a2 b
b = 15 b = 15
15
5
- 5 [mm]
12 b = 15 b = 15
15
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Verglasungsvar_nass_Tür_2Ghl 167
y= 4 - 12 z Art. Nr.:
z
50
4mm 918060
b a1 y a2 b 5mm 918061
9
Versiegelung mind. bündig mit dem Glas-
randverbund ziehen. 6mm 918062
Le joint d'étanchéité doit être au minimum 8mm 918063
au niveau du joint de scellement du vitrage.
Pull seal at least flush with glass edge seal.
z Art. Nr.:
5
z
x
4mm 988002
Klemmknöpfe: / Boutons de fixation: / Stud fasteners: 5mm 988003
12
versetzt anordnen 6mm 988004
disponser en quinconce 8mm 988006
set staggered
9
988002 988003 988004 988006
b [mm] b [mm] a2 = 4 mm a2 = 5 mm a2 = 6 mm a2 = 8 mm
12
12
12
12
y [mm] Aluminium: Nr. Aluminium: Nr.
Stahl / Acier / Steel: Nr. Stahl / Acier / Steel: Nr.
y [mm]
a1 = 4 mm 12 11 10 8
b = 15 b = 15 a1 = 5 mm 11 10 9 7
8 [mm]
901350 901350 a1 = 6 mm 10 9 8 6
15
15
4 a1 = 8 mm 8 7 6 4
-
12 a1 = 4 mm 12 11 10 8
b = 15 b = 15 a1 = 5 mm 11 10 9 7
8 [mm]
901202 901202 a1 = 6 mm 10 9 8 6
15
15
a1 = 8 mm 8 7 6 4
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
168
Bro_prxs_Verglasungsvar_nass_Feder
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Glazing versions
Nassverglasung Vitrage par silicone Wet glazing
1 Glashalteleiste 1 parclose 1 glazing bead
y= 11 - 24 z Art. Nr.:
z
50 50
4mm 918060
a1 y a2 b a1 y a2 b 5mm 918061
9
Versiegelung mind. bündig mit dem Glas-
randverbund ziehen. 6mm 918062
Le joint d'étanchéité doit être au minimum 8mm 918063
au niveau du joint de scellement du vitrage.
Pull seal at least flush with glass edge seal.
z Art. Nr.:
5
5
z
4mm 988002
x x
5mm 988003
12
6mm 988004
8mm 988006
Feder / Ressort / Spring
906423
12
12
12
y [mm] Aluminium /
Aluminium /
Aluminium: Nr. y [mm]
b = 15 a1 = 4 mm 24 23 22 20
a1 = 5 mm 23 22 21 19
901360 16 [mm]
a1 = 6 mm 22 21 20 18
15
a1 = 8 mm 20 19 18 16
b = 15 a1 = 4 mm 24 23 22 20
16 a1 = 5 mm 23 22 21 19
- 901361 16 [mm]
24 a1 = 6 mm 22 21 20 18
15
a1 = 8 mm 20 19 18 16
b = 15 a1 = 4 mm 24 23 22 20
a1 = 5 mm 23 22 21 19
901364 16 [mm]
a1 = 6 mm 22 21 20 18
15
a1 = 8 mm 20 19 18 16
b = 20 a1 = 4 mm 19 18 17 15
11 a1 = 5 mm 18 17 16 14
- 901363 21 [mm]
19 a1 = 6 mm 17 16 15 13
15
a1 = 8 mm 15 14 13 11
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Verglasungsvar_nass_Tür_2Ghl_Feder 169
y= 4 - 12 z Art. Nr.:
z
50
4mm 918060
b a1 y a2 b 5mm 918061
9
Versiegelung mind. bündig mit dem Glas-
randverbund ziehen. 6mm 918062
Le joint d'étanchéité doit être au minimum 8mm 918063
au niveau du joint de scellement du vitrage.
Pull seal at least flush with glass edge seal.
z Art. Nr.:
5
z
4mm 988002
x Feder: / Ressort: / Spring:
5mm 988003
12
versetzt anordnen
6mm 988004
disponser en quinconce
set staggered 8mm 988006
Feder / Ressort / Spring
906423
gilt auch für: / s'applique également à: / also appliesto:
37.611 (x + 7, einseitig / à sens unique / one-way)
9
988002 988003 988004 988006
906423
b [mm] b [mm] a2 = 4 mm a2 = 5 mm a2 = 6 mm a2 = 8 mm
12
12
12
12
y [mm] Aluminium / Aluminium /
Aluminium / Aluminium /
Aluminium: Nr. Aluminium: Nr. y [mm]
b = 15 b = 15 a1 = 4 mm 12 11 10 8
a1 = 5 mm 11 10 9 7
901360 901360 16 [mm]
a1 = 6 mm 10 9 8 6
15
15
a1 = 8 mm 8 7 6 4
b = 15 b = 15 a1 = 4 mm 12 11 10 8
4 a1 = 5 mm 11 10 9 7
- 901361 901361 16 [mm]
12 a1 = 6 mm 10 9 8 6
15
15
a1 = 8 mm 8 7 6 4
b = 15 b = 15 a1 = 4 mm 12 11 10 8
a1 = 5 mm 11 10 9 7
901364 901364 16 [mm]
a1 = 6 mm 10 9 8 6
15
15
a1 = 8 mm 8 7 6 4
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
170
Bro_prxs_Verglasungsvar_trocken_Feder
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Glazing versions
Trockenverglasung Vitrage à sec Dry glazing
1 Glashalteleiste 1 parclose 1 glazing bead
y = 12 - 24
50 50 Feder mit Haltehaken /
y y Ressort avec crochet de retenue /
a1 a2 b a1 a2 b
Spring with retaining clamp
906422
5
5
x x
y [mm]
b = 15
901360 24 23 22 21 20 19 18 17 16 [mm]
15
b = 15
17
- 901361 24 23 22 21 20 19 18 17 16 [mm]
24
15
5 [mm]
b = 15
901364 24 23 22 21 20 19 18 17 16 [mm]
15
b = 20
12
- 901363 19 18 17 16 15 14 13 12 21 [mm]
19
15
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Verglasungsvar_trocken_Tür_2Ghl_Feder 171
y = 5 - 12
50 Feder mit Haltehaken /
Ressort avec crochet de retenue /
b a1 y a2 b
Spring with retaining clamp
906422
y [mm]
b = 15 b = 15
15
b = 15 b = 15
5
- 901361 901361 5 [mm] 12 11 10 9 8 7 6 5 16 [mm]
12
15
15
b = 15 b = 15
15
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
172
Bro_prxs_Verklotzung_Tür_01
Verglasung Vitrage Glazing
Verklotzung Tür
Verglasung Calage porte Blocking door
Verklotzung Tür
1 1 1
1 1 1
A A
B B
1 2 2 1
1 1
2 2 2 2
1 1 1 1
1
1
C C C
1 1 1
1 1 1
Tragklötze Distanzklötze
1 Cales support 2 Cales d'écartement
Support setting blocks Spacer setting blocks
80
5
80 100
5
80
5
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Verklotzung_Tür_02 173
1 1 1
1 1 1
A A
2 2 2 2 2 2
C C C
1 1 1
1 1 1
Tragklötze Distanzklötze
1 Cales support 2 Cales d'écartement
Support setting blocks Spacer setting blocks
80
5
Detail A Detail C
Détail A Détail C
Detail A Detail C
80
5
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
174
Verglasung
Bro_prxs_Verklotzung_Fest
Verglasung Vitrage Glazing
Verklotzung Festverglasung
Verklotzung Festverglasung Calage porte vitrage fixe Blocking door fixed glazing
2 2
2 2 2 2
D D D D D D
1 1 1 1 1 1
Tragklötze Distanzklötze
1 Cales support 2 Cales d'écartement
Support setting blocks Spacer setting blocks
Detail D
Détail D
Detail D
80 100
5
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_vv_01 175
3 17 30 3 17 30
5 8 4 5 8 4
5
906580 optionally sealed with silicone, acryl 906580
or PU sealant.
37.512 37.512
prxs_vv_0001 prxs_vv_0002
3 32 15
5 23 4
988003 988002
* *
901364
5
906423
37.512
prxs_vv_0004
15 20 15 15 20 15
5 11 4 5 11 4
37.521 37.521
prxs_vv_0005 prxs_vv_0006
15 20 15
5 11 4
988003 988002
* *
901364 901364
5
906423 906423
37.511
prxs_vv_0008
19.5 11 19.5
Renosil
5
prxs_vv_0009
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
176
Bro_prxs_vv_02
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing
3 17 30 7 3 17 30 7
5 8 4 5 8 4
5
5
37.613 37.613
prxs_vv_0010 prxs_vv_0011
3 32 15 7
5 23 4
988003 988002
* *
901364
5
906423
37.613
prxs_vv_0013
7 15 20 15 7 15 20 15
5 11 4 5 11 4
37.611 37.611
prxs_vv_0014 prxs_vv_0015
7 15 20 15
5 11 4
988003 988002
* *
901364 901364
5
906423 906423
37.611
prxs_vv_0017
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Zuschnitt_Trockenvergl_Rahmen 177
Anfang / Ende
Début / fin
Beginning / end
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
178
Bro_prxs_Zuschnitt_Trockenvergl_Flügel
Verglasung Vitrages Glazing
Verglasungsdichtungen Joint de vitrage Glazing seal
Verglasung
Verglasungsdichtung
Anfang/Début / Ende/fin
Beginning / end
Anfang / Ende
Début / fin
Beginning / end
Standflügel Gangflügel
Vantail semi-fixe Vantail de service
Fixed leaf Opening leaf
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Zuschnitt_Trockenvergl_aussen 179
6 8 Rentirer la feuille!
Le joint est au-
toadhésif.
2 7 3
Remove foil!
The seal is self-
adhesive.
Montageablauf:
1. Dichtung einschneiden und in die
Ecke kleben (1-4)
2. Längsseiten ankleben (5-9)
3. Stoss oben mittig mit geeignetem
Kleber verkleben (10)
Montage:
1. Entailler le joint et le coller
dans l'angle (1-4)
2. Coller les côtés
longitudinaux (5-9)
3. Coller le bout en haut au
milieu avec une colle
appropriée (10)
Sequence of assembly:
1. Slit seal and glue in the corners (1-4)
2. Glue on the sides (5-9)
3. Bond seal ends together at the top 985392
center with suitable glue (10)
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
180
Bro_prxs_Zuschnitt_Trockenvergl_innen
Verglasung Vitrages Glazing
Verglasungsdichtungen innen Joint de vitrage intérieur Glazing seal inner
Verglasung
Verglasungsdichtung innen
985394 - 985397
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Zuschnitt_Trockenvergl_innen_stoss 181
985394 - 985397
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
182
Bro_prxs_Zuschnitt_Nassvergl_aussen
Verglasung Vitrages Glazing
Nassverglasung aussen Vitrage au silicone extérieur Wet glazing outer
Verglasung
Nassverglasung aussen
z Art. Nr.:
z
4 [mm] 918060
5 [mm] 918061
9
6 [mm] 918062
8 [mm] 918063
z Art. Nr.:
z
4 [mm] 988002
5 [mm] 988003
6 [mm] 988004
12
8 [mm] 988006
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
Bro_prxs_Zuschnitt_Nassvergl_innen 183
z Art. Nr.:
z
4 [mm] 918060
5 [mm] 918061
9
6 [mm] 918062
8 [mm] 918063
z Art. Nr.:
z
4 [mm] 988002
5 [mm] 988003
6 [mm] 988004
12
8 [mm] 988006
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
184
Les séries de profilés en acier Forster et les Forster’s series of profiled steel sections and
Die Forster-Profilstahlrohr-Serien und das
accessoires correspondants sont développés the corresponding accessories have been
entsprechende Zubehör sind für unterschied-
en vue d’offrir diverses possibilités d’applica- developed for a wide range of applications
liche Anwendungsmöglichkeiten im Metall-
tions pour les constructions métalliques et les in the manufacture of metal structures and
und Fassadenbau entwickelt. Die Serien sind
façades. Ces séries sont destinées à la mise en façades. These series are designed for pro-
bestimmt für die Verarbeitung durch Fachbe-
œuvre par des entreprises spécialisées dans cessing by specialist firms in the metal-work-
triebe des Metallbaus, der Fensterherstellung
la construction métallique, la fabrication de ing industry, window construction and sim-
und dergleichen, welche vertraut sind mit
fenêtres et autres secteurs similaires, et qui ilar, who are familiar with the appropriate
den anerkannten Regeln der Technik, insbe-
connaissent les règles reconnues de la tech- technical standards, particularly in the field
sondere auf dem Gebiet des Metall-, Türen-,
nique, notamment dans le domaine de la of metal working, door, window and façade
Fenster- und Fassadenbaus und bei denen
construction de portes, fenêtres et façades construction and where an adequate knowl-
die Kenntnisse aller einschlägigen Normen,
métalliques, et qui disposent des connais- edge of all relevant standards, directives and
Richtlinien und Verarbeitungshinweise der
sances nécessaires sur toutes les normes, suppliers’ processing instructions can safely
Profillieferanten vorausgesetzt werden kann.
directives et indications de mise en œuvre be assumed.
applicables des fournisseurs de profilés.
Tous les documents publiés par nos soins All the documentation published by us con-
Alle von uns herausgegebenen Unterlagen,
et qui portent sur les possibilités de com- cerning the combination, erection, arrange-
die sich mit der Kombination, dem Zusam-
binaison, l’assemblage, l’implantation, la ment, processing, refinement and assembly
menbau, der Anordnung, Verarbeitung,
mise en œuvre, la finition et le montage des of the articles on offer are voluntary services
Veredelung und Montage der angebotenen
articles que nous proposons, constituent des intended as suggestions and ideas for the
Artikel befassen, sind freiwillige Dienstlei-
prestations de plein gré censées fournir au expert, or else represent a report on combi-
stungen, die dem Facharbeiter Anregungen
spécialiste des suggestions et des solutions nations and installations already assembled.
und Vorschläge bieten sollen oder aber einen
ou rendre compte des combinaisons et ins- In all cases when using this documentation,
Bericht über bereits ausgeführte Kombina-
tallations déjà réalisées. En utilisant cette the expert must always critically study wheth-
tionen und Anlagen zum Inhalt haben. Dabei
documentation, le spécialiste devra toujours er the suggestions and ideas are suitable
muss der Facharbeiter bei Benutzung solcher
l’examiner de manière critique et vérifier que and appropriate for the case in point, since
Unterlagen stets selber kritisch prüfen, ob die
les propositions qu’elle présente sont bien loads and stresses vary so greatly that it is
hier gemachten Vorschläge für seinen Fall in
pertinentes et adaptées à son propre cas à impossible in this kind of documentation to
jeder Hinsicht geeignet und zutreffend sind,
tous égards, car il est impossible de résumer cover every eventuality occurring in practice.
da die Vielzahl der in der Praxis vorkommen-
dans une documentation de ce type la mul-
den Einbau- und Belastungsfälle in derarti-
titude des cas de figure rencontrés dans la
gen Unterlagen nicht erfasst werden kann.
pratique tant en termes d’installations que
de sollicitations.
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
185
Technische Beratung bei Planung Conseil technique lors de la planifi- Technical support in planning and
und Projektierung cation et de l’établissement du projet project work
Die kostenlose technische Beratung bei Le conseil technique gratuit fourni lors de la Free of charge technical consultation during
Planung und Projektierung sind weder als planification et de l‘établissement du projet planning and project preparation does not
Haupt- noch als Nebenpflicht Gegenstand ne constitue ni une obligation principale ni form part of our quotation or contract of sale
unserer Angebotes bzw. des Kaufvertrages. une obligation secondaire de notre offre ou as either a primary or secondary obligation.
Die Forster Profilsysteme AG hat diesbezüg- du contrat de vente. Forster Systèmes de Forster Profile Systems Ltd. has no intention
lich keinen Rechtsbindungswillen. profilés SA n’exprime pas la volonté de se to create legal relations in this regard.
lier juridiquement à ce sujet.
All ideas, suggestions for tender, design and
Alle Anregungen, Ausschreibungs-, Kon- Toutes les idées, propositions de soumission, installation, static calculations, material cal-
struktions- und Einbauvorschläge, statische de construction et de montage, de même que culations, etc. provided within the context
Berechnungen, Materialkalkulationen, etc., tous les calculs statiques, calculs de matériel, of consultation and discussion, in the form
die im Rahmen der Beratung und Diskus- etc. fournis par nos collaborateurs dans le of sketches, drawings, correspondence or
sion, in Skizzenform, Zeichnungen, Schrift- cadre des prestations de conseil ou discus- plans drawn up by our employees are made
wechsel oder Ausarbeitung von Mitarbeitern sions, sous forme de croquis, de dessins, to the best of our knowledge and ability and
unseres Hauses gemacht werden, erfolgen de correspondance ou d‘une étude, sont shall be considered a free of charge service
nach bestem Wissen und sind als kostenlose donnés en toute bonne foi et s‘entendent without any obligation for which we do not
und unverbindliche Dienstleistung zu verste- comme service gratuit non contractuel pour accept any liability. The responsibility for the
hen, für die wir keine Haftung übernehmen. lequel nous déclinons toute responsabilité. planning lies at all times exclusively with the
Die Planungshoheit liegt jederzeit ausschlies- A tout moment, la planification relève ex- builder and architect. On-site plans will not
slich beim Bauherrn und Architekten. Baus- clusivement des compétences du maître de be verified by Forster Profile Systems Ltd.
eitige Vorgaben werden durch die Forster l’ouvrage et de l’architecte. Forster Systèmes
Profilsysteme AG nicht geprüft. de profilés SA ne contrôle pas les exigences
incombant à ces autorités.
A separate consultancy contract involving
Werden verbindliche Auskünfte erwünscht, La demande de renseignements contrac- payment must be concluded in the written
insbesondere über den Einbau der Elemente tuels, notamment en relation avec le mon- form if information of a binding nature is re-
und über bauphysikalische Probleme, wie tage des éléments et les questions relatives quired, especially with regard to the installa-
z. B. Statik, Befestigung, Wärme-, Feuch- à la physique des constructions, comme la tion of the elements and the building physics
tigkeits-, Brand-, Rauch- oder Schallschutz, statique, la fixation, la protection contre la involved in problems such as static calcula-
etc. oder über den Einbau von Komponen- chaleur, l‘humidité, le feu ou le bruit, etc. tions, fastenings, thermal insulation, water-
ten anderer Hersteller in den Fassaden- ou concernant le montage de composants proofing, fire, smoke and sound protection,
bzw. Metallbaukonstruktionen von Forster d‘autres fabricants dans les façades ou les etc. or to the installation of components from
Profilsysteme AG muss ein gesonderter ent- constructions métalliques de Forster Sys- other manufacturers in the façades or metal
geltlicher Beratervertrag in schriftlicher Form tèmes de profilés SA exige la conclusion d‘un structures from Forster Profile Systems Ltd.
abgeschlossen werden. contrat de conseil payant établi séparément
par écrit.
12/21
www.forster-profile.ch
Stahl
Acier
Steel
186
Sofern nicht schriftlich eine andere Vereinba- Dans la mesure où aucune autre convention Unless a written agreement on the contrary
rung getroffen wird, besteht eine Gewährlei- par écrit n’a été passée, la garantie de la has been concluded, the warranty granted by
stung der Forster Profilsysteme AG lediglich société Forster Systèmes de profilés SA n’est Forster Profile Systems Ltd. applies solely to
im Rahmen der dem Käufer bekannten „All- applicable que dans le cadre des «Conditions the extent of the “General Conditions of Sale
gemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen générales de vente et de livraison de Forster and Delivery of Forster Profile Systems Ltd.”
der Forster Profilsysteme AG“. Systèmes de profilés SA», qui sont connues with which the customer is already familiar.
de l’acheteur.
Voraussetzung ist in jedem Fall die aus- In all cases the warranty only applies provided
schliessliche Verwendung von Original- Cela suppose dans chaque cas l’utilisation that original construction parts (profiles, ac-
Konstruktionsteilen (Profile, Zubehör, Be- exclusive d’éléments de construction d’ori- cessories, fittings) are used from the currently
schläge) aus dem jeweils gültigen Forster- gine (profilés, accessoires, quincailleries) valid Forster range. All liability is declined for
Lieferprogramm. Für Mängel, welche aus provenant du programme de fournitures any damage arising from the use of articles
der Verwendung von anderen Artikeln als Forster respectivement applicable. Toute res- other than Forster original articles. If articles
Forster-Original-Artikeln herrühren, wird ponsabilité est déclinée dans le cas de vices other than Forster original articles are used,
jede Haftung abgelehnt. Werden nicht résultant de l’utilisation de tout autre article test certificates and attestations granted to
Original-Konstruktionsteile zur Anwendung que les éléments d’origine Forster. Dans Foster for constructions built using such ar-
gebracht, verlieren die an Forster verliehe- l’éventualité où les éléments utilisés ne sont ticles are deemed to be invalid.
nen Prüfzeugnisse und Atteste für derartig pas des pièces de construction d’origine, les
ausgeführte Konstruktionen ihre Gültigkeit. certificats d’essais et attestations attribués
à Forster pour les constructions de ce type
perdent toute validité.
Die Aktualität, Vollständigkeit oder Qualität Nous ne garantissons pas l’actualité, l’ex- The up-to-dateness, completeness or quality
der Inhalte wird nicht gewährleistet. Wir haustivité ou la qualité des contenus. Nous of the contents are not guaranteed. We re-
behalten uns vor, den technischen Inhalt nous réservons le droit de modifier le contenu serve the right to make technical alterations
ohne Vorankündigung ganz oder teilweise technique, en partie ou en totalité, sans in the content wholly or partially with no
zu ändern. Für Schäden irgendwelcher Art, préavis. Nous déclinons toute responsabilité prior notice. We are not liable for damages
die aufgrund der Verwendung der Informa- pour les dommages de quelque nature que of any kind, which arise from the use of the
tionen in diesem Dokument oder aufgrund ce soit, résultant de l’utilisation des informa- information in this document or on the basis
deren Unvollständigkeit entstehen, wird tions contenues dans le présent document of its incompleteness.
keinerlei Haftung übernommen. ou de leur caractère incomplet.
Die Nichtbeachtung der jeweils aktuellen Le non-respect des informations spécifiques The non-observance of the information on
auf der Herstellerhomepage abrufbaren aux produits et générales qui sont consul- the home page of the manufacturer which is
produktspezifischen sowie allgemeinen tables sur le site du fabricant dans leur ver- currently retrievable, specific for the product,
Informationen, insbesondere betreffend sion actualisée, en particulier concernant as well as general, in particular with regard
bestimmungsgemässe Verwendung, Sicher- l’utilisation conforme aux dispositions, les to the use for the purpose intended, safety
heitsbestimmungen, Produkt-leistung und consignes de sécurité, les caractéristiques regulations, product performance, product
-wartung sowie Informations- und Instruk- et l’entretien du produit, de même que les maintenance as well as the duty to inform
tionspflichten, entbindet den Hersteller von obligations d’informations et d’instructions, and instruct, releases the manufacturer from
seiner Produkthaftung. dégage le fabricant de sa responsabilité du his liability for his product.
fait des produits.
12/21
www.forster-profile.ch
Profilsysteme in Stahl und Edelstahl