)H

JULIUS POKORNY

INDOGEEMAmSCHES
ETYMOLOGISCHES

WÖRTERBUCH
I.

BAND

FRANCKE VERLAG BERN

UND MÜNCHEN

A. Francke
Satz

AG

Verlag Bern

1959

Alle Rechte vorbehalten

und Druck: Adolf Holzhausens

Nfg.,

Wien

INDOGERMANISCHES ETYMOLOGISCHES WÖRTERBUCH

ä Ausruf der Empfindung,
Ai. ä

oft

neugeschaffen.

Ausruf der Besinnung-; gr. ä Ausruf des Unwillens, Schmerzes, Erstaunens; Ic, da Ausruf der Verwunderung und Klage; dazu ä^etv ^ächzen*"; lat. äj äh Ausruf des Schmerzes^ des Unwillens; lit. äj aä Ausruf der Verwunderung^ des Tadels oder Spottes^, ä Aus-

verwunderten Frage (lauter Neuschöpfungen); Ausruf des Unwillens^ der Bewunderung; ahd. ö Ausruf des got. Schmerzes; mhd. ö Ausruf des Schmerzes,, der Bewunderung^ auch dem
ruf der
ö

Vokativ angehängt.

WP.

I 1,

WH.

I 1,

Loewe KZ.

54, 143.

ab- ^Wasser;, Fluß^. Lat. amnis i., später m. c(*abnis)] air. ab (*a&ä) Gen. ahae ^Fluß^, daneben abann, cjmr. afon, orn. bret. auon, gall. brit. FIN Abona, abgeleitet cymr. afanc \,Biber; AVasserdämon, Zwerg^, mir. abac (^abankos ^Biber, Zwerg^ Schweiz. -frz. avan ^Weide^ (*abanko-): lett. FIN Äbava.

Die westdeutschen FIN auf -apa, nhd.
verlorengegangenes westgerm. *ap*ap-) zurück.
Vgl. auch
2.
f.,

-affa^

gehen wohl

teils

auf sonst
ap- (idg.

(idg.

*a6-), teils auf ven.-ill.

WP.

I

46

WH.

up- ^Wasser^ Fluß^ I 40, Feist 19

und abö(n) ,Affe^ a, 579 a, GIPatSR.

II 134.

äbel-, Uböl-, abel- ,ApfeP. Lat. Abella (osk. Stadt in Campanien) malifera ,äpfeltragend'^, nach Verg. Aen. 7, 740, dürfte ihren Namen nach der Apfelzucht erhalten haben und

auf die

Grundform

*ablo7iä zurückweisen.

Der Apfel

ist

nicht etwa erst

nach der Stadt benannt.

Im

Kelt. sind die

Bezeichnungen für ,Apfel^ (*ablu) und ,Apfelbaum'^
,poma', Aballö (n-St.) ON, *aballinca , Alpenmistel (WartAballäva, gallo-rom.
Gall.

(*abal-n-) auseinanderzuhalten.
frz. AvalloTij abrit.

avallo

ON

burg); air. ubuU (*ablu) n. ,ApfeF, ncymr. afal/ VI. afalau, corn. bret. aval m. ,Apfel^, aber mir. aball (^abalnä) f. , Apfelbaum^, acymr. aball^

mcymr. avall PL
_,

euyill

(analogisch)

f.,

acymr.

aballen,

ncymr. afallen

Äpfelbaum*' (mit Singulativendung).

Die gleichen Ablautformen im Germanischen:
Krimg-ot.
(engl,

apel (got. *apls?),
an. epli
n.

ahd. apfid, afful, mhd. apfel,
^apfelgrau^)
;,Apfel^

ags. ceppel

apple),

(apal-grär

Germ, wohl

*ap{a)la-, *aplu-.

Ferner an. apaldr ^Apfelbaum^, ags. apuldor, ceppuldre,

ahd. aphoUra (vgl. nhd. Affoltern ON), mhd. apfalter ^Apfelbaum^ {*apaldra-). Das Baltische zeigt deutliche Spuren der im Idg. ganz vereinzelten Z-Deklination '^aböl, G. Sg. *äbeles. Dehnstufe des Suffixes erscheint noeist

im Worte für ^ApfeF:
lett.

ostlit.

obuolys,

lett.

äbuols (o-St.) aus idg. *a6ö^; Normalstufe meist im

dbuolis (-uo-St.); westlit. öbuolas, Worte für ^Apfel(e-St.)
f.

baum^; lit. obelis (fem. i-St), lett. äbels (i-St.)^ äbele aber apr. tvoble f. {^äbl-) ^Apfel*^;, luobalne (*äboln-)

aus idg. *äbel-]

^Apfelbaum^

Abg. abhko, jabhko, poln. jabiko, slov. jdbolko, russ. jdbloko ^Apfel' (*abhko aus *äblu-) usw.; abg. (j)ablanh, sloven. jdblan, acech. jablaiij jablon, russ. jdblom ^»Apfelbaum^; aus idg. ^äboln- (die Lautform von *ablo
;ApfeP beeinflußt).
Obgleich eine einheitliche Grundform nicht ansetzbar ist, wird es sich den lat. kelt. germ. bsL Formen nur um Urverwandtschaft und kaum um Entlehnung handeln. Beziehung zu lat. ables /Fanne^ usw. sehr unbei
siciier.

WP.
abh-

I 50,

WH.

I 3, E.

Fraenkel KZ. 63, 172

ff.,

Trautmann

2.

,rasch, heftig'^, alter r/n-St.

Gr. äcpag ,sogleich^ (altes Abstraktum ,Schnelliglceit'), zunächst Ixcpvu), ^(pvcog ,plötzlich^

wozu doch wohl
ahnäya

Hierher allenfalls

aksl.

aböje ,sogleich, alsbald^, aber unsicher ai.
S. 7).
I

,alsbald, sogleich^ (eher

zu dhar, dhan- ,Tag^

WP.
Dazu
ahhro-

1 52,

Lewy

IF. 54, 46,

Schwyzer Gr. Gr.

6245.

o:ehört:

,stark, heftig'
SidiY.

Mir. Präfix abor-, cymr. a/r- ,sehr^; got. a6?'5 , stark, heftig^, ,sehr^, bi-abrjan ,vor Staunen außer sich geraten^ aisl. Präfix
ill.

abraba

VN

"'u4ßQ0L,

thrak.

PN

afar- ,sehr';

'^ßqo-.

Hierher vielleicht got. aba (n-Stamm) ,Gatte^ WP. I 177, Feist 1 b f., 579 a., W. Schulze KZ. 52, 311
abö(22) ,Affe' (kelt. Neuschöpfung). Das durch reisende Kaufleute

= Kl. Sehr. 398.

eingeführte Tier
(s.

mit

dem Namen

ihres

Wasserdämons

kann von den Kelten oben ab-) benannt worden sein.
ist

Hes. äßQävag' KsItol rovg xsoKomd-rjnovg

vielleicht

dßßdvag (Akk. PL)

zu lesen und noch vor der Lautverschiebung ins Germ, gedrungen; daher an. api m. ^Affe^ Tor^^, as. apo^ ahd. affo m., affa, affin L, ags. apa m.

Aus

Germ, stammt aruss. opica ^Affe^^ acech. opice. und Schrader Reallex.^ Hoops Reallex. s. v. Affe. ^Wasser^
AVP.
ad'
I

dem

Vgl.

ab-

51

f.

j.

;Zu^ bei^

an^
,Qr

(Schwyzer Gr. Gr. Präverb und Präp. m. Akk.^ auch Gen. des /zu^ bei^ an^^ Bereiches^ atque, ac ^und dazu^ und auch^ und^ (*ad-que] nicht at + quey ebenso umbr. ap ^ubi^ cum'^ zeitlich^ um -I erweitert ape), umbr. aT^-- PräPliryg. aö-daxET
;

macht^; maked. Hö-dai' qv^ol

I

69)

lat.

ad

vcrb; -af Postposition m. Akk.^ osk. adpud ^quoad'^^ sonst mit s-Erw. osk. az ^ad^ Präp. m. Akk.; air. ad- Präverb (z.B. ad-glädur ^appellö^), cymr. Ad-iantii: cymr. addiant Sehnsucht^, Adadd-, gall. ad- Präfix (z. B.

MN

,

märiis:

nicht

,mit' (ad-\-ghe, ai. ha^ cymr. *at Präverb und Präp. meist mit ,Dativ^ Lok., atque); germ. seltener ra. Akk. (got. von der Zeit, ags. auch vom Orte), aisl. westgerm. auch mit Gen. got. at ,zu, bei^, aisl. at ,zu, bei, gegen, nach', ags. cet^

=

air.
lat.

mar

,groß');

ä.

vor

Vokal ag

=

:

as. at,

ahd. az

,zu,

bei, an'.
,

Schwundstufig: ved. t-sdrati schleicht, schleicht heran^, ahd. zagen
*-rt<7an
,

fürchten'), ahd. z-ougen,

mhd. zöngen,

as. t-ögian

gegenüber

(:got. got. at-

angjan ,vor Augen stellen, zeigend WP. 1 44 f., WH. I 11 f.
Vielleicht

zum Folgenden.
,Ziel'.

2.

ad' festsetzen, ordnen', ado,

Umbr.

arsie (*adto-) ,sancte',

arsmor (*admon)

,ritus*,

arsmatiam (*admades Jupiter, zu *ac?-

tlo-) ,ritualem',
,

armamu

,ordinamini*,
,

Armune Beiname
,

festsetzen, ordnen'; air. ad n. Gesetz', PI. ada feierlicher Brauch^, daraus Adj. ,gesetzHch', adas ,geziemend', cymr. addas passend', eddyl (*adilo-) Pflicht, Ziel'; wohl auch germ. *tila- ,passende Gelegenheit' in got. tu n.,
, ,

ga-tiU passend', ags. til ,passend, nützlich' als ahd. zil ,Ziek, Präp. ags. aisl. iU ,bis'. WH. [ 12, Devoto Mel. Pedersen 224.
,

n.

,Güte, Taughchkeit'

=

ades-, ados'
r^at.

n.

,

Getreideart, Spelt'.
n.

ador,
,

-(fi'ü

,eine

(*ade8-lco-)

Saatfeld',

Art Getreide, Spelt', vielleicht zu wohl m. wie ahd. ezzisca PI. ,Saat', mhd.

got.
dial.

atish

Esch,

Schweiz,

dial.

Aesch,

,

Pedersen Toch. 64^).

Feldflur eines Dorfes'; toch. Über gv. ä^rjQ s. unter andh-.

AB

äti

,

Gräser' (anders

WP.

I

45, Feist 61a, anders

WH.

I

14.

ad(u)-, ad-TO- ,Wasserlau£'. Avest. aöu Wasserlauf, Bach, Kanal', ven.-ill.
,

*Adulia':>Attel (zur nach den dort entspringenden
-^Attersee, Attergau,

Donau

in

FIN Ad(cl)ua (zum Po), Mons Adulas ,St. Gottbard^ (wohl Bayern), Flüssen benannt), der oberösterr. FIN *Adra

(Hessen), vielleicht auch der das mare Adriaticum), der sizil. FIN ^Adgavög ON Adria in Venetien (danach und der ven.-ill. Name der Oder OvL-adovag] ferner der lett. FIN Adula. Urill. 4, 70, 93, 109, 124. 114 f., Vasmer ZslPh.

FIN Adrana> Eder

8,

Pokorny

ag-

jtreiben' (eigentlich

in

Bewegung

treiben'), schwingen', führend Ursprünglich auf den Präsensstamm besetzen,
,

wohl ,mit geschwungenen Armen

schränkt.

agö:

ai.

djati ,treibt',

av. azaiti ^treibt,

führt weg*, arm. acem

,

führe,

agö ^treibe^ führe, umbr. aitu verhandle^ (Pf. egl mit Ablautneuerung), osk. Imper. actud

lat. bringe^; gr. Uyuj ,führe^ (Aor. }}yayov, ^^^a [sind jung),

=

,agito',

osk.

acum

^agere^,

air.

jünger eyt {*agiti), aeth (*ag-t) ,iit^ usw., ,geht^; ^Prät. air. ro-da-acht ,trleb sie forf^, cymr. s. Pedersen KG. II 451 ff., air. äin ^Treiben, Spiel^ (aus *agms), gallo-rom. *and-agnis ,großer Schritt^, frz. andain , Schwade, Sensenhieb', afrz. ,Weitac ,aber, schritt^, anord. aka , fahren*" (Prät. ök wie ai. Gramm, äja)] ags.
sondern' (wörtl. ,geh!^ wie
fo-Partiz.:
ä/,T6g,
lat. lat.

daneben die starke Flexion

ad-aig {*aget) ,adigit', acymr. agit, hegit, in cymr. corn. bret. a (*aget)

age)]
kelt.

toch.

B

ak-,

AB

äk-

,

reisen, führend

actus,

*amb{i)-aktos
in gall. (-lat.)

eigentlich

sandter

(:

air.

imm-aig) Bote, Diener'

amhactus

,

herumgeDienstmann,
,

Höriger^, cymr. amaeth ,servus arans' (aus dem Kelt. stammt got. andhalits, ahd. ambaht , Diener^, woraus die Sippe von nhd. Amt).

Als

idg.

Instrumentalnomen

auf -trä

hierher

ai.

asträ

,Stachel

zum

Viehantreiben^, av. asträ ,Peitsche, Geißel'.

Dehnstufenbildungen:
äga,

ai.

äji-h

=

w-St.)

,Kampf^,
,

äga,

aige

m. f. ,Wettlauf, Kampf, mir: äg (Gen. ,Führer' (vgl. auch gall. PN Ago-märus

air. dgmar kriegerisch''; Com-ägius), lat. nur in Kompositis: amhägeSj -um ,Umgang, Umlauf; Irrgang; Winkelzüge' (kons. St. wie ai. dj-E ,zu treiben' lat. agi Inf. Pass., und wie ai. aj- in prtanäj- ,in den Kampf

=

ziehend', jedoch mit
-inis ,das

Dehnung
ins

Aufspüren (und
ai.

in der Komposition), indäges und indägo, Garn Treiben) des Wildes', co-ägulum .ge-

ronnene Milch',
rend, leitend',

samäja-h ,Versammlung, Gesellschaft', gr. dywyög , fühdycayi^ ,Führung, Leitung, Fracht', Hes. djyava ,Speichen',

(XTQccT-riyög (s. u.).

Über

dor. dyov (ai.

äjam) ,ich

trieb'

s.

jedoch Schwyzer

Gr. Gr.

I

654, 4.

0-St.

:

ved. ajd-li ^Treiben; Zug; Treiber^, gT. äyog ^Führer^ Heerführer',
att.-ion.

atoav-Qyöc,
xA-iiführer

oxQaxiqyög
lat.

;,Heerführer^; Xo^äyög (ursprüngl.

dorisch)

pröd-igus _,verschwendend^ (von pröd-igere), abortus^ voq ah-igere äftäyo), ai. apa-djati ahiga ,chamaepit7S^ (^propter
loxog',

eines

=

;abigitO.
iO-St.:
ir.

aige ^Wettlauf'^

ai.

in

prtanäjyam ^WettkampF.
Zug*^;

agmn, agmos:

ai.

djman-

n.

,Bahn,
s.

djma-h

ds.

ghpem- ^Erde^): parl-jman-, pftliu-jman- , jma-yäziehende Schar^ (Neubildg. nach agö für *ammen), exämen ^ausziehender Bienenschwarm,, Schwärm^; Zünglein an der Waage*", dann ^Prüfung^ (aus
,

lat.

(aber über jman, agmen ;Zug_, dahin-

,der in Schlingenform etwa in der *agsmen), Mitte des Wurfspießes befestigte Wurfriemen'; vielleicht (Schw. Gr. Gr. I
(^ agmen- to-m)
492^*^)

ammentum

mit o-Abtönung gr. ^yaog

,

Ackerfurche, Bahn von Himmelskörpern;
lat.

Schwade beim Mähend
io-St.
ist
:

ai.

ajird-

,

rasch,

behende^ (aber
,

agilis
lat.

,

beweglich, behende^

junge Neubildung); gr. äyeXTj ,Herde, Schar^,
Gr. äyö)v ,Wettlauf, Wettkampf^;

agolum, Hirtenstab'.
Perf.),

^yvia

,Straße^ (Part.

woraus

über jüngeres ^äyeia

lat.

agea^ lak. kret. ätol. dyvsio
(:

,£ühre, bringe^, ep.

ion. äyivsixevai, hyiveo) ds.

dyvso)

und

^'/a>,

wie

öql-vcü

gegenüber
vgl.

l)Q-vv-fiL

und

(bg-öfXTjy,

also

von einer

auf-

i

endigenden Wurzelform;

Schwyzer

Gr. Gr. I 694, 696). Über 'fiysf.iiov s. Schwyzer Gr. Gr. I 522'^ und unter säg-. Lat. remex, remigäre, remigium, lltigäre ,lite agei'e' und andere Verba auf -{i)gäre. Vermutlich lat. indigites ,die einheimischen Gottheiten und

Heroen' (indigitäre ,eine Gottheit anrufen', indigitämenta formeln'), als ^end(p)-aget- ,die Einheimischen'.

,

Anrufungsin lat.

Bedeutungsentwicklung zu ,wägen' (aus exagium , Wägen, Gewicht', exigere u. a.

,in
,

Schwingung bringen')

abwägen, abmessen',

exäctus

,genau zugewogen', exiguus ,knapp (zugewogen)', exllis (*ex-ag-slis) , dürftig', exämen (s. o.), aglna ,die Schere an der Waage' (Bildung wie z. B. coqmna), gr. äyeiv auch ,wiegen' (mit Akk. des Gewichts), ^^log (aus *ä'Ä,Tiog, auf

Grund eines *ag-ü-s , Gewicht', eigentlich:) , von entsprechendem Gewicht', daher ,wert, würdig', dwa^tog , gleich wertig'. Vgl. noch WH. I 9, 10, 24 über acnua, actus quadrätus ,ein Feldmaß von 120 Fuß im Geviert', und actütum ,sogleich', agäsö ,Pferdeknecht', agö,
-önis ,der das Opfertier tötende Priester'

(von

agei-e in

der Bed. ,opfern'),

agönium , Opferfest' Hierher vielleicht

u. dgl.

(=
s.

exacum ,centaurion lepton' falls für *exagum verschrieben. Aber besser zu ^ak- , scharf, spitz', "^exago- ,purgierend')
gall.

dort.

6

Ferner gehören hierher:
. .

Achsel^: ages-, aks /Drehpunkt:) Aclise Ai. dksa-h .Achsel gr. lIEo)v ds., 6f>-«?« ,Wagen^ (Gl. 12,217; KZ. 4C; lit. asu, apr. assls^ aksl. os^ f. ds.; ahd. ahsa^ 217 f.); lat. axis ^Achse^ e«x ds.; an. qxull (aus urg. *alisulaz) ,Achse^; mir. ais nhd. Achse, ags.
.

=

f. .Achse^ hret. aliel). woraus die üblichere Bedeutung .Flügel'; aus *agsla Lat. äZct .Achsel^ axilln .Achselhöhle') == an. qxl, ags. eaxl, ahd. ahsala, nhd. (vgl. Demin. Achsel, woneben dehnstufig nil. oksel ds.. und ohne Z-Formantien: ahd.

.Achse' {*aksi-lä in cjmr. echel

iiehse und ahd. uochsana, ags. öaJ7i .Achselhöhle', an. m. .Halsgrube', ags. öcusta, öxta m.. engl, oxter .Achselhöhle'; av. asaya Gen. Du. .der beiden Achseln', arm. anut'' .Achselgrube' (zunächst aus *asnut^).

uochisa,
öst
f..

mhd. uohse,

ös^r

ag-rä .Hetze. Jagd', ag-ro-s
ai.

.treibend, hetzend':

ghase-ajra- .zum Verzehren antreibend. Eßlust erregend', av. (yehr-kam) azrö-daiölm .die Jagd machende, auf Beute ausgehende (Wölfin)':
in gr. äyga, ion. Hygr] .Jagd. Fang', nävayqoo, .alles

fangend, fassend', x^sa/^a

.Fleischzange'.

rcvQdyoa .Feuerzange'. TtoSdyga .Fußfalle'. MeXiocygog urBezeichnung eines .Dämons, der als hitziges Fieber die Glieder sprüngl.

ergreift' ('?).

äygsvg

.Jäger',
I

dygsvu)

.erjage,

fange';
ir.

aber

dygew .nehme'

nach Schwyzer Gr. Gr.
cjmr. aer .Schlacht.

727^ aus "^ä-ygo-]

Kampf

är n. .Niederlage' {*agron), {*agra), eigentlich .Hetze', acorn. hair .clades'.

abret. airou Fl. .strages'. gall.

VN

Veragri .die ge wältigen Kämpfer'.

wo

ag-rO'S .Feld, Flur' (zu *-agö wie Triften treiben, also ursprünglich .Ort. das Vieh hinausgetrieben wird. Weide').

Ai. djra-h .Fläche. Flur. Gefilde' (ohne Beziehung auf Ackerbau). g\\ dygög .Feld. Land' (im Gegensatz zur Stadt), lat. umbr. ager .Feld', got. (usw.) akrs, ahd. ackar, ahhar, nhd. Acker (Acker und ags. cecer auch
.soviel ein Gespann Ochsen an einem Tage arm. art .Acker' (mit rätselhaftem t über pflügen kann'), *atgr-, *atr-, s. Pedersen KZ. 39. 352; davon artak's .hinaus'. Präfix arta-

ein bestimmtes

Landmaß.

Felde, im Freien wachsend oder lebend, wild'; dygövsgog .wild lebend', lat. agrestis .ländlich, bäurisch, derb'. (Über got. akran, dt. Eckern s. aber unter *öggr. äygiog

Ai. ajriya- .in der

Ebene

befindlich'

=

.aus').

.auf

dem

.

wachsen'.)

WP.

I

35

f..

WH.

I

22

f..

89. H. Reichelt

WuS.

12. 112.

ag- .Ziegenbock. Ziege'.
Ai. ajd-h .Ziegenbock, ajd ;Ziege'. mpers.

azak .Ziege', npers. azg

ds.;

dht ,Ziege' (G. Meyer BB. 8, 186, Pederseii KZ. 36, 320, 335; wohl aus *adliiy wie sii ,Auge^ aus asii)] lit. {*agios) , Ziegenbock^, ozkä , Ziege', apr. wosee ,Zieg-e^, loosux
alb.

üzys

,

Ziegenbock';
ai.
lit.

ajina-m ,Felk;
ozinis

,zum Ziegenbock gehörig', oziena

,

Ziegenbockfleisch';

Leder'. (j)azno (*azhno) ,Haut, WP. I 38, TrautQiann 22. Vgl. auch aig-.
ksl.

agh'

L Adj. ,trächtig' (von Kühen und Stuten)_, mir. allaid ,Hirsch' (eigentlich ,wilder Ochse'j, ag (s-St.) n., f. ,Rind, Kuh', ag dl ,Brut, Wurf (^aglo-), cjmr. ael ds., mcymr. aelaw ,Reichtum', eilion ezn ,Rind'? (^agliones) ,Damwild, Pferde'; hierher mit e-Vokalismus arm.
azl

,trächtiges Tier'. Ai. ahi ,Kuh', av.

WP.

I 38,

Loth RC. 38, 55.

agher-, nghen-, Eghes- (oder ogher usw.) ^Tag'. Heteroklit. Neutrum. Ai. dha7^, dhahy Gen. dhn-as, av. Gen. PI. asn-qm ^Tag'. Im Gei-m. findet sich anlaut. d- durch Einfluß von urgerm. *da^icaz (idg. "^dhogV^ho-, s.
^dheg'^ho-St.

,brennen')
dagsy
aisl.

,

warme

got.

dagr, ahd.

bildet (got. Jayia-d-eog *Dagls-pius, ahd. Dagl-ber^t usw.), der auch im ablaut. ags. dceg (*dö%iz), PI. dögor n. ;Tag' (got. fidur-dögs ,viertägig'),
aisl.

PN

=

Jahreszeit' (:lit. dägas , Sommerhitze'): Der tac m. ,Tag' ist aus neutr. es-St. umge-

degr
I

n.

;Tag oder Nacht' neben

w-St. adän.

degn

n.

;Tag und Nacht'

vorliegt.

WP.

849 f.,

WH.

I 467, Feist

113

f.,

Sievers-Brunner 121, 243, Wacker-

nagel-Debrunnerlll 310f.

agh'

,seelisch
l)cxog

bedrückt
n.
,

sein, sich fürchten'.

Gr.
sein,

Beängstigung,
^'x«x£;

Schmerz, Leid',
'^Kaxöf.irjv,

äx^viiai,
d:y,dxf]f^cct},

Hyo^-iai

,betrübt
ayicov

trauern'

(Aor.

Perf.

dxsvojv,

,trauernd, ächzend', dxccxi^o) ,betrübe'; hierher wohl äxO^og ,Last,
(*aXTOg),

Kummer'

davon äxd^sa&ai ,beladen Ags. ege m. ,Furcht', egisi-grima
vgl.

sein,
gl.

bedrückt

sein'.

^/o.",

ahd.

egis-llh

,schrecklich',

larvula, einst n. es-St. *agiz gr. egisön ,erschrecken' und die zu o-

=

und e/z-Stämmen erweiterten

got. agis n. ,Furcht,

Angst, Schrecken', ahd.

agiso, egiso Schrecken, Schreckgestalt', ngs. egesa m. , Furcht'; egisa anord. agi m. (-e^-St.) ,FLircht', ahd. egl; mhd. ege f. , Furcht, Schrecken, Strafe'; got. -agan in un-agands ,sich nicht fürchtend', af-agjan ,ängstigen',
,

m

f.

,

us-agjan ,jemanden erschrecken', in-agjan .jemanden anfahren'; Präteritopräsens got. ög (ögum) ,fürchte mich'; ni ögs ,fürchte nichts' (alter kurz-

vokalischer

= anord. jemanden schrecken'
ötti

Konjunktiv

*ögiz),

anord.

öa-sk

,sich

fürchten^;

g'ot.

ögjan

anord. cegja .erschrecken';

ögn

f.

.Schrecken',

m. .Furcht', ags. öga
ad-ägor,
-ägicr

f.

.Schrecken'.

Air.

.fürchte'

vermutet Brugmann Grdr.

IP

mit got. ög (wegen der Ablautgleichheit altern Perf.). 3. 484 Ursprung aus einem

Verbalnomen

WP.

I

äigthiu. 40. Feist 14. 380.

Hierzu gehört wohl auch:

agh-(lo-) .widerwärtig'. Got. agls yalaxQOS
.bedrängen',
lich

.schimpflich',

agli^a,

aglö

.Drangsal',

us-agljan

ags. eg{e)le .widerwärtig,
(engl, all

beschwerlich,

bedauerlich',

eglan

.Schmerz zufügen'

.schmerzen; unpäßlich
egelen

sein'),

eglian .schmerzgot. aglus

empfunden werden', mnd.

.Gram verursachen',

Adv.

agluha ,6vG'/.oIoq, dvG'Aolwg, schwierig'; auch (mit rätselhaftem Suffix) got. -i n. .Unbequemlichaglaitei f.. -i n. jäaelyeia, Unzucbt'. ahd. agaleizi f.. Adv. .emsig, eifrig'. keit; Eifer', agaleizo, as. agleto, agaleto

Möglicherweise hierher
aghald- .schlimm'.

ai.

aghän.

(=

av. cxyö-) .böse', n. .Übel. Schaden'.

Hierher vielleicht mir. älad

.Wunde' i^agloton), mcymr. aele{u) .schmerz-

haft', aeleu m. .Schmerz' (^^aglou-). WP. I 41. Feist loa. Specht Dekl. 136.

Loth RC. 38. 56.

aghl(u)- etwa .dunkle Wolke, regnerisches Wetter'.
Gr. äx^ig .Nebel. Dunkel', apr. aglo n.
aijaij,

.Regen'

(?/-St.).

arm. *alj-

in

WP.

10. 279). aijamuijhh .Dunkel' (Meillet I 41. Vgl. Petersen Ar. und Arm. Stud. 126.

MSL.

agos- .Fehl. Schuld. Sünde'.
Ai.

ägas-

n..

ablautend mit gr. Uyoq .schwere Schuld. Blutschuld';
(Jy?Jc.

ai.

dnägas-, ^v. dvayrjg .schuldlos';

irayrjg .verflucht', äyiog' i-naqog.

Diese entschieden ins sittliche Gebiet gewendete Bed. .Schuld. Frevel' ist vielleicht aus sinnlicherem .Schaden. Wehtun' entwickelt: ags. acan,
öc .schmerzen' (engl, ache)^ ndd. äÄ;en .schmerzen, eitern, beulen', mndl. akel .Leid. Unrecht. Schade', nfries. akelig, aeklig .horridus. miser. vehemens'. WP. I 38.

agro- (egro-?) Ai. dgra n.

.Spitze, oberstes, erstes. Anfang'.
.Spitze', agre (Lok.) .an der Spitze',

zuerst', agrimd- .der erste', av. ayra- .der erste, oberste

auch zeitlich .im Anfang nach Zeit Raum

usw/;

1).

;

Anfang-; das oberste^ Spitze^;

lett.

agrs (Adj.) ^frühe^; agri Adv.

früh; frühzeitig-;

agrums
lat.

^die

Frühe^
'^•agri-jp{e)d-

Ob

hierher der

MN

Ägrlppa aus

^der mit den

Füßen
hitt.

zuerst zur
Falls

Welt kommt% W. Schulze KZ.
dgra- auf *ogro-

32,

Vi2\ zweifelnd

Lat. Eig. 230^?

ai.

oder *egro- zurückginge; könnte

man

he-kur, he-gur ;Felsgipfel' vergleichen.

WP.
agro-s
s.

I

38

f.;

Federsen

Hitt. 183.

ag-.

agu.(e)si, aksi ;Axt^ Got. aqizij anord. ex, ags. acus, cex, as. acits, accus, alid. achhus, accus, Axt (die gerra. Formen *aqwizi und *aJcusi sind vielleicht aclies, nhd.

nach Zupitza GG. 89 aus einem abstufenden *agiiesi: ^agusiäs geflossen); ascia ;Axt der Zimmerleute'^ (aus "^acsiä wie lat. gr. ä^tvr] ;Axt; BeiU;
visciis:

i^ög,
I

vespa aus *vepsa).

WP.
I

39,

WH.

I 71; Feist

54 b; Specht Dekl. 150; Schwyzer Gr. Gr.

465^.

ag^h-no-s

(z.

T. auch *agV:nosf) ;Lamm'.
f.; dfivrj f. ;Lamm^; lat. agnus, -t, fem. -a ;Lamm'' (agnlle ohne Suffixverwandtschaft mit aksl. jagnilo ;locuS; ubi oves

Gr. duvög m.
^Schafstall'^;

parturiunt^; einer Ableitung vom Verbum jagniti ,lammen^); air. üan cjmr. oen, acorn. oin, bret. oan ;Lamm^ (urk. *ognos mit -gn- aus ^-g'ihn-, nicht

das trotz Pedersen KG. I 109 -bn- ergeben hätte; o- wohl Einfluß -*-g'^n-, von Ollis ;Schaf^); ags. eanian, engl, to yean flammen''; ndl. oonen ds. (aus *aunön von ^aunaidg. "^agl'hno-)] aksl. (j)cign^ ;Lamm^ (um das bei
"^

=

Bezeichnungen junger Tiere
zusetzen?

beliebte

;Lämmchen^ enthalten Dehnstufe.

Formans Oder ist idg,

erweitert); (j)agnbci) *ög'i(h)no- *dg'-i(h)no- an:

-et-

Die durchs Germ, und Kelt. vorausgesetzte Media aspirata kann auch lat. und slav. Formen zugrunde liegen; so daß gr. äf-ivög (zunächst aus der einzige verläßliche Hinweis auf Media g^: bleibt. Wenn umbr. *dßvög) lat. haedlnus und *abninohabina(f) ;agnas^ aus Kreuzung von '^'hedlnolat. agninus erklärt werden könnte; Avürde allerdings das umbr. b auf
den

=

=

unaspirierte

Media hinweisen. Aber

vielleicht ist gy^h

im Osk.-Umbr. zu

b

geworden.
Lat.
avillus

;Lämmchen'^ wegen der Suffixbildung nicht zu
I.

ovis, son-

dern aus

"^ag'-ihnelos.

WP.

I

39;

WH.

23.

10
1.

ai Ausruf.
Ai. e

gT.

Ausruf des Sichbesinnens^ der Anrede^ des Mitleids; ai. ai dasselbe; ayi Interjektion beim Vokativ; av. äi Interjektion des Anrufs vor dem Vokativ; des Staunens oder Schmerzes al, ai, aial Ausruf der Verwunderung^
lit.

(davon aidloj

;,seufze; beklage^; aiayi-ta ^Seufzen^); at und di ^ach! wehe!^ und vor Vokativen.

WP.
2. ai-

I

1,

WH.

I

396, Benveniste Origines 130

f.

S.

auch

*aik-.

^worauf eindringen, treiben, überwältigen, kränken^. Präs. *(a)i-neu-mi Sil. inötl, invati, Imper. inuM, Partiz.
:

-in'ita- (lipenita-

,eingedrückt, eingeschnürt^), ,auf etwas eindringen, bewältigen^, av. inaoiti, Inf. aenaidhe ,vergewaltigen, kränken^, ainita (aus *an-inita durch Haplo,nicht vergewaltigt, nicht gekränkt^ (ob dazu ai. enas- n. ,Frevel, av. aenah- ,Gewalttat, Frevel^, ra. ,Übeltäter^?), av. Sünde, Unglück^ ind- ,stark; m. Gebieter^, intay- ,Vergewaltigung, Kränkung; Qual^, ai. vielleicht auch Ui-h f. ,Flage, Not^; gr. alvög ,schrecklich^;
logie)

=

vielleicht

,sündigen^,

aisl.

hierher -in- in got. fair-ina ,Schuld, Vorwurfe, ahd. firinön firn n. PI. , Außerordentliches^ (vgl. Weisweiler IF. 41,
Feist 139/140.

29

f.),

falls
I

ursprüngliche Bedeutung (wie im Heliand) ,Gewalttat^

WP.
j.

1,

ai- ^geben, zuteilen^,

über mediales

,sich

geben lassen^ dann auch ,nehmen^

Gr. aXw^iai ,nehmen, packen, fassen^, nur Präsens

und Imperfekt.
nach
etwas
greift^

Ven.
Lat.

MN
B

Aimos, illyr. ae-mulus ,nach-,
53).

MN

Aetor.

wetteifernd^,

wohl
essi

als

,der

(Frisk Eranos 41,

Toch.
3. PI.

ai-,

A

e-,

Infinitiv

B

aitsi,

A

,

geben'; hett. pa-a-i ,er gibt',

p{(-{ayan-zi mit Präverb pe

,hin'.

Pedersen Groupement 20,
germ. 10
f.

Hittitisch 115,

Tocharisch 227;

Frisk Indo-

Hierher gehört zweifellos:
ai-ti-,

ai-tO'

:

oi-to-

,

Anteil'.
Teil' (,Strafe';

Av.aeta- ,der gebührende
,

Dual

,

Schuld und

Strafe').

Gr. alaa (*ahia) Anteil, Schicksal', hom. tW, besser l'aaa ,der gebührende Anteil', iW«(j,9-ar Y.lrjQova^ai. ^eaßtoi Ues.] atcrtog gutes Geschick verheißend, günstig', aXai^og ,vom Schicksal bestimmt, gebührend', ccvcaai,

fxöü)

,an wenden,

dicciTdo)
teile

(vielleicht

gebrauchen, verzehren', af(7i;^raw spreche Recht, herrsche'; dissimiliert aus *diaLTida)) ,bin Schiedsrichter, leite;
,

das

Leben

ein

=

führe

eine

gewisse Lebensart;

schreibe

ein

ge-

11

visses

Maß im Essen und Trinken

vor',

daher
,

ö'iaira

,Schiedsricliteramt'

und

Lebensweise, Lebenseinteilung-', e^acvog

ausgewählt, auserlesen'.
(das t nach
,

Osk. Gen. aeteis

Aus dem
,

,partis', aittiüm ,portionum'. hierher wohl auch akiog haftbar, schuldig' Gr.
, ,

ahla Schuld, Ursache'; auch ahico, ahi^cü ahecü), woraus späteres ablaut. ohog m. Schicksal'. dere' als seinen Anteil verlangen';
,

for-

Air. äes n., cymr. oes

f.

,

Alter,
,

Zeitalter' aus "^ait-to-, air. des

m. Leute'
,

aus

*ait-tu-,

WP.
4. äiS.
,

I 2,

cymr. oed m. Alter' aus *aito-, Hirt Idg. Gr. II, 82 f. Schwjzer Gr. Gr. 1 421^, 696^, 7051;

brennen, leuchten'.
uier-,
,

unter ai-dh-,

aios-,

aisk-, ai-tro-.

heftig', ahd. eibar, eivar ,acerbus, amarus, ag"s. äfov erschlossene *aibhro- ist nicht sicher anzuschließen. horridus' Vielleicht aber hierher gr. iaLvco er wärme' aus *i{i)-aniö] s. unter 1. eis-

Das aus

scharf,

,

,sich heftig
5.

bewegen'.
(?).

ai-

:

oi-

,

bedeutsame Rede'

f. .bedeutsame Rede, Lob'; aldunkle Rede' (aber dv-aivoiiai »verneine' scheint -lo-Ableiteng der Negation ccv-)] ablaut. mir. öeth m. ,Eid' got. (acymr. anutonou PL, gl. ,periuria', ncymr. anndon Meineid') m., aisl. eidr, ags. öjb, as. ^d, ahd. eid m. ,Eid' (wohl kelt. Lw.). aips

Gr. mvrjixi, alveu ^lobe^, airoq m., aiWi
,

viaaoiiai ,rede in Rätseln', aXviy^ia n.

,

=

WP.
aid,

I 2, 103,
s.

Osthoff BP>. 24, 208
oid-.

f.

schwellen'

ai'dh, i-dh-, nas. i-n-dhAi.

,

brennen, leuchten'.
idJiB^

inddhe

,

entzündet, entflammt' (Pass. idhydte, Per f.

Part. Perf.

Pass. iddhd-h),

Gr.

aid-oj

,

indhana-m ^das Anzünden'. zünde an, brenne' (al&ö(j,8vog),

ai'd^wv,

alOoip

,

feurig,
,

fun-

kelnd', id-alvEGdai' d-sof^cdveGd-at Hes., hylleisch

aldwaaa'

al'O-ovaa Loggia';

ablautend xax-i&ijg Hes. ^ausgehungert*^ (W. Schulze KZ. 29, 269
Sehr. 329).
o-St.: gr. ald-og

= Kl.

Brand' (ald-ög ,verbrannt') ai. idha-h m. Brennholz' ags. ädj ahd. mhd. elt m. ,Glut, Scheiterhaufen': schwundstufig wohl norw. schwed. id. .leuciscus idus' (eine helle Karpfenart), vgl. nhd.

=

m.

,

=

,

dial.

aitel

,

im

gall.

VN

leuciscus cephalus' als ,der Glänzende'; daneben w-St. *aidhuAedui^ air. ded Feuer', auch als MN; lat. aedes Tempel', ur,

maked. äöig' soxccoa Hes. Herd', auch aedis Vom Verbaladjektiv auf -to- stammt wohl lat. aestäs, -ätü warme Jahreszeit, Sommer' (aus *aisto-tät-, idg. *aidh-to-)] aestiis, -üs (aus *aidhsprüngl. ,der

häusliche

=

,

,

tu-)

,

Hitze,

Glut, Brandung',

aestuare

,

kochen, wallen, brausen'; agerm.

12

MN
,

Aistomödius (,mit hitzigem Mute'),

ags. äst

f.

,

Dörrofen',

engl,

oast

Darre'.

r-Formans: gr. aid^rjo ,die obere Luft' (maked. ddfj), ol&qcc ,der heitere Himmel' (maked. dÖQaid), aXd-qiog ,hell, heiter (vom Wetter)', wozu ablautend id-aQÖg
,heiter',
ai.

vldhrd-

(=

vi-idh-rd-) ds.

i-Formans:
einer

gr. aid-dXrj, ald-aloq

,Ruß',

maked.

iidalog',
,

unter

Entwicklung von ,glänzend, scheinend' zu
,

anscheinend'

stellt

Annahme man

etwas gezwungen hierher ags. idel eitel, unnütz, nichtig', ahd. ital, nhd. eitel. Auf idg. *aidh-lo- beruht germ. ail- in ags. '^lan brennen' zu al n. Flamme', und in ags. celed m., aisl. eldr (Gen. elds) Feuer, Brand'. Aus verschiedenen Entwicklungsstufen des ags. celed sind cymr. aelwyd^ bret.
, ,
,

Feuer, Herd' entlehnt (M.Förster Themse 487 2). Mir. äel ,Kalk' könnte aus *aidh-lo- entstanden sein. Doch könnten die germ. und kelt. Worte auch direkt von der Wurzel 4. äi- mit -Zo-Suffix gebildet sein.
oaled
,

s-Formans
mnd.
dazu

:

es-St. gr. cad^oq n. ,Glut,
aisl.

Brand'
,

=

ai.

Bdhas- n. ,Brennholz^

Weiterbildungen: [* aidh-s-ön-) ese f. ,Esse, Feuerherd^ (aber ahd. essa ,Esse' av. aesma- m. Brennholz' (*aidh-s-mo-, vgl. ohne
,

eisa

f.

Feuer',
s.

norw.

,

Feuerstätte',
,

unter äsai.

s

brennen'); idhmd-li m. ds.);
,

in lit. iesme Brennholz'; lit. aisträ f. Leidenschaft'; acech. niesteje (fem. PL) ,Ofen', später nistej (mit 7i-Vorsclilag durch falsche
halt.

*ais7niä

,

Zerlegung der Verbindungen *v^n-esteje, v^n'estejach^^ Berneker 275) aus *aidh-s-to-] dazu schwundstufiges *idh-s-to- in slov. isteje, steje PL ,Ofealoch';

nach Johansson IF.
,

19,

J36 auch
alb. gag.
,

ai.

isiakä .gebrannter Ziegel', av.
tosk. idhete

istya- n.

Ziegel, Backstein'.
idliuns,
,

Auf Hndh- gehen zurück:
idherim
,

bitter',

tosk.

WP.

I

Bitterkeit, Arger', hidhite PL Brennessel' (Jokl Studien 29). 5, WH. 15, 20, 843," Trautmann 3, Schwyzer Gr. Gr. I 347.
4.
ai-.

Wahrscheinlich zu

Hierher gehört auch

aish-^ falls

aus aidh-s-k- entstanden.

äier-, Mien- n. ,Tag, Morgen'.

Av. ayavdj Gen. aycin n. ,Tag'. Lok. *<i(i)e^t- in aQiocov (aus '^aieri-d-tom, zu edessen') stück' (unkontrahiertes äigidiov noch herstellbar Hom. ^ 124, 7t 2)
(j\\
,

,

Frühdehn-

-^

stufiges *äii)sQL in der
,

Ableitung

'^SQiog

,

morgendlich', kontrahiert in ^ol

Anders Risch 105. Got. air, aisl. är, Adv. frühe' got. airiza ,früher', Adv. airis
morgens'.
,

=

(ebenfalls
ags.
cer,

Lok.
er,

*aierL),

dazu Kompar.

ahd.

nhd. eher, ehe; Superl.

ags. '^rest, ahd. erist, nhd. erst.

WP.

I 3,

Feist 24

b.

Vielleicht zu 4.

äi-.

13

aJg'

,Zieg-e'.

,Ziege^ arm. aic Ziege'; tiefstufig n,v. izaena- ,aus Leder* ,aus Ziegenleder' wie gr. aXysiog^ vgl. die gleichen Bedeutungs(eio-entlich Vielleicht orientalisches Kulturwort. rerhältnisse bei *ago- ,Bock').
Gf. «1?,
-y(^9
,

WP.
1.

I

8,

Specht KZ. 66, 13.

aig-,

ii''^s.

ing' ,verstimmt, unwirsch, krank'.
,b(3se'

stinimt,

aeg7'a, -um, aegrötus ,verunwohl, krank'; anord. eikenn ,wild, wütend', ags. äcol erregt, bestürzt', nnorw. eikja, eikla ,unaufhörlich mit Angriffen, Widersprüchen,

Alb. ke-ek

(aus ke

+

*aig{o-)

;

lat. aegeo-^

,

Behauptungen plagen', eikjen zänkisch';
,

toch.

B

aik{a)re

(=

lat.

*aegro-),

A

ekro

,

krank';
lit.

nasaliert *ing-:
igstu, igt
,

mgis

,

innerlichen

Faulenzer', mgas und angüs ,faul, Schmerz haben, verdrießlich, mürrisch
, ,

träge', lett.
sein', ignet

einen Ekel haben', ignls

mürrischer Mensch'
,

(lit.

engti

,

würgen, quälen'

bleibt
,

Furie,
f.;

268

wohl fern); aksl. jedza Krankheit', nslov. jeza ,Zorn', poln. jedza Hexe' (,unwirsch'), cech. jezlnka Waldfrau' (usw., s. Berneker auf *jega, nicht '^aigä, ist daher auch zurückzuführen:) russ. bdba
,

jagd

Brückner KZ. 45, 318); Schmerz, Kummer' == ags. inca Schmerz, Verdacht, Streit', afries. tnc (d.i. jinc) erzürnt', auch nengl. inkle ahnen', inkling »Gemunkel, Ahnung, Andeutung, Wink'.
,B[exe'
(s.

aisl.

ekki

,

,

,

,

WP.
2.
,

I 9,

WH.

I 16,

843,

Trautmann

70.

auch 'AQar-aiyog, xqar(s. u.), vermutlich unbestimmte Baumart' (etwa Harteiche'). cciyojv ,eine Der Ausgang von aiylXtüXp scheint X(b\p' yXaiivg Hes., vgl. Xcortiov, Xd)7T7],
,

aig- Eiche'. Gr. alyiXo)ip ,eine Eichenart'

Xortög Schale, Rinde'
,

non in cortice modo,

und Plin. verum et
,

n. h. 16, 6,
e

13 aegilojps fert pannos arentes ramis de'pendentes, Kretschmer Gl. 3, 335.
.

.

.

Anord. eik (kons. St.) f. Eiche', mhd. eicli, eiche, nhd. Eiche]
Alle
s.

as.

ek,

ags. äc

(engl, oak),

ahd.

eih,

weitern Anreihungen sind zweifelhaft:
,

gr.

Ixiyigog

(richtiger
,

als

Fick BB, 30, 273) etwa Zitterpappel' könnte^, als Zitterbaum' aYysLQog, auch Ableitung von einem wie oUtlqo) gebildeten '^atylgo) schwinge,
,

zittere'
lat.

sein

(:

*aig,

,sicli

heftig bewegen')
ist

;

aesculus

klar, vielleicht

Bergeiche' (*aig-sklos?) Mittelmeerwort.
I 20, 844,

seiner Bildung nach noch unS.

WP.
j.

I 10,

WH.

Specht KZ. 68, 195

f.

unten

S. 18

Z. 1/2.

aig- ,(sich) heftig bewegen, schwingen, vibrieren'. Ai. ejati rührt sich, bewegt sich, erbebt', ejathu-h ,das Beben der Erde',
,

vigvamejaya-

,

alles

erzittern

machend^, Nasalpräsens

ii^gati,

irdgate

,regt

14
sich,

bewegt
,

sich',

Kaus. i7?gdyaÜ
:

,setzt ,setzt

in

ud'wgayati schwingt', samir^gayaH verhältnis wie zwischen «l'^w ai.
walirscheinlich aiysg' xä xu^iava.

in

Bewegung, rührt, schüttelt', zitternde Bewegung' (Formaus
deni

indhate)-,

Gr.

hierher

sehr

Jcoomg Hes. (auch Artemidor Oneirokrit.

alyiaXög rä fisydXa Kviiara alyag zfj avvrjOeiq Xsyofisv), 2, 12: Kai yäg der Verbindung iv aiyl älög ,an der Brandung des Gestade' (wohl aus SturmMeeres' erwachsen; anders Bechtel Lexih 16), alyig »Sturmwind, verstanden als die von wolke; der Schild des Zeus' (wohl ursprünglich Zeus geschüttelte Sturmwolke, ,Gewittersc]iild'), Kamiyk ,plötzlich herabfahrender Windstoß' von xazatyl^eiv ,herabstürmen, drauflosfahren' (von den den rrvoal ^dXaaaa), ^rtaiyil^siv heranstürmen, herau,

h

"^Qsog,

ävs^ioi,

,

auch alyaver] Lanze' (auf Grund eines ""aXyavov sdringen'; wahrscheinlich Schleudern' oder Wurfgeschoß*); vermutlich auch aXylrj Glanz', vom .das Flimmern des Lichtes und der südlich warmen Luft; dazu der germ. Name des Eichhörnchens: ahd. eihliurno, eihhorn, mhd. eichorn (nhd. Eich,

,

,

horn mit Anlehnung an Eiche und Horn^ ags. äcweorna, -wem, mnd. ekeren, Ablaut oder Schwächung aus aik- im NebenekJiorn, anord. ikorne {ik- alter neunorw. auch eikorne, aschwed. ekovne (beruht auf dem Begriffe
ton?),
,

am ehesten mit einem zu beweglich, sich von Ast zu Ast schwingend' Wiesel' gehörigen zweiten Gliede: *aik-iüerna)] Eichhorn, *iter-, ißuer; ,
,

aksl. igvh, igra

Spiel', igrati^ perfektiv v^zigrati ^oynQvav, gen, tanzen' (aus "^hgra] Lit. bei Berneker 422). W. P. I 11, Trautmann 103.

hüpfen, sprin-

aig^h- ,sich schämen'. Unmittelbar von der
lerij

Wz.

echelen^ egelen (aus ^aüvilön)

aus: ags. cewan .verachten', auch mnd. eicheekeln' (dai-aus entlehnt mhd. ekeln).
,

Gl-,

alaxog

n.

,

Schande' (aus
,

*aig'^h-s-kos,

/v-Ableitung

von einem

s-St.

*aig'ihes-, wie:) got. aiioiski n.
,

Schande, Beschämung'; vgl. weiter aiaxvvri
,

,

Scham, Ehrgefühl, Schande', «iö'xui'w entehre, schände, entstelle', med. scheue mich, schäme mich', alaxQog schimpflich, schmachvoll; garstig*;
, ,

got. unaiivisks
,

schandlos', aiwiskön

,

schändlich

handeln', ags. Icwiscie) n.
,

Schande,
eisk^

Vergehen',
aisch
,

Adj.

,

schamlos*,

mnd.

eisch

häßlich,

abscheulich',

nnd.

WP.
ä(i)gh:

ekelhaft, garstig^ I 7, Feist 30.

ighäzi-s

Av.

bedürfen, begehren'. m. Begierde', np. az
,
,
,

ds.,

av. äza-§

ni.
,

,

Streben,

Eifer';

ab-

lautend av. izyati strebt, verlangt nach' und Tzä ai. ihä Verlangen', ihate ,st!-ebt wonach';
,

Streben, Eifer, Erfolg'

gr. äxrjv ,(iüvhig'

=

ijxrjveg' ksvol,

Trrwxot Hes. (durch

Anlehnung an Worte,

15
daraus dsxrjvsg' TtevrjTsg Hes., und 'äxe^ia Mangel, Armut'), ablautend txccvccu) ,beg-elire', I^«^ Begierde'; ^^^'^N K^^-' B akälk Wunsch, Sehnsucht'. Anders Pedersen Toch, 42.
, ,

mit (i-privativum
xc£(xvr]xrig'
tocli.

A
I

äkäl,
40,

,

WP.

Van Windekens BSL.

41, 55; unwahrscheinlich

Bartholomae

IF. 5, 215.

äik'

Waffe treffen' (: aigu- ,Nadel'?). Spieß; mit einer spitzen Gr. auloL' al ycjviai lov ßiXovg lies., g'r. Ursa' dAÖvxiov Hes., kypr. Uaauevog oder Ixiiaiievog (in letzterem Falle aus ^'ly.af.iafxsvog) verwundet',
:

li-

,

,

IT at/ü^

,

Spieß'
(Grdf.

(*aik-sma),
ksl.

Bratspieß',

*aikmos oder

ob hierzu apr. ayculo,
lat.

Bratspieß', Gr. genau entsprechend *'aik-smos) igla usw. Nadel', mit g statt z (vgl. S. 18^)?
,

apr. aysmis

lit.

iesmas, jiesmas
]

dem

,

Icö (analog'isch iciö), -ere
,

,nahe' (als auch av. isavd sogleich' anstoßend') und l'yör], Mörser' (auch f§, hsg ,den Weinstock schädigende Würmer', Hyötg woraus 'iTtsg ds. nach den bedeutungs verwandten xvTrcsg, Gv.viTteg^ O^QiTtsg umgebildet sein konnte; anders Schwyzer Gr. Gr. I 299. Hierher möglicherweise auch anord. eigin n. ^eben hervorgesproßter Saatkeim^ (,Spitze^),
gv. YKzao
, ,

=

,

treffen,

verwunden^, ictus ,Hieb, Stoß', wohl

schwed. mdartl. äjel m.
spitze^

ds.

(Fick"* III 2)

und

nd.

me

^Grannen, Ähren-

(Bezzenberger BB. 27^ 1G6).
I
7,

WP.

WH.

I 670,

Trautmann

3,

4.

aik- ,anrufen'^(?). Gr. al'AaC,w xaXst Hes., lett. aicindt ^laden, rufend Aber %aXet kann für alycccllsi ^schmeichelf^ verschrieben sein, und aicindt eine Ableitung von ai ,höre!' darstellen (vgl. vaicat , fragen^ zu vai).

WP.

I

8,

Mühlenbach-Endzelin

I

12.

aios- ,MetalF, u. zw. wohl

,

Kupfer (,brandfarbig^

?),

Bronze^;

im Arischen

auch ,Eisen^.
lat. aes, g.

Ai. dyas- n., av. ayanh- n. ,Metall, Eisen^; aeins] got. aiz (urgerm. '^a(i)izav.

=

idg. *aies-) ^Erz, Geld*", ahd.

er ,Erz^, anord. eir n. ^IJrz, Kupfer'^.

Davon
Trotz

ayahhaena- ^metallen,
aeneus,
ags. cpren, 46, 292 f. ist

eisern'^,

lat.

aemis (*aies-no-

= umbr.
:

ahesnes ,aenis^),

as.

Pokorny KZ.

ahd. mhd. erm, nhd. eren {eliern). idg. aios nicht alte Entlehnung aus

Äjasja^ älter Aias{ja),
TtQog,

dem alten Namen von Kypros, wie lat. ciiprum Kvda nach D.Davis (BSA. 30, 74—86, 1932) die Kupfergruben auf Kypros erst in spätmykenischer Zeit in Angriff genommen wurden. Fliei'her lat. aestimö, alt aestumö ,schätze ab, ei-messe, schätze hoch'^, Denomin. von "^-ais-temos ,der das Erz zerschneidet^ (zu temnö).

16

Zu

4.

äi- ^brenneii^?

WP.

I 4,

WH.

I,

19, 20, Feist 31.

ai-rä ^Grasart^ Ai. erakä ^eine Grasart^^ gr. alga ^Unkraut im Weizen, Lolch*^ (algiKÖg^ lett. aTres, airenes Xolcli^ al'QLvoQ ;Von Lolcli^)^

WP.
1.

I

12,

Specht Dekl. 206^

als- ^wünschen, begehren, aufsuchend
Ai. Esati ,sucht^,

anv-üdti ,sucht auf^ av. av. isaiti ds., ai. isaiti ,wünscht^, ai. icchdti (*is-skö) ,sucht, wünscht^ av. is icchä ^Wunsch'^, is (2. Kompos. -Glied) ^suchend, strebend nach*^ des Wunsches^, ai. ista- ,erwünscht^, Tsmd- m. f. ,Wunsch, Gegenstand ds.,
esd-h m. ,W"unsch, Wahl*,

=

=

=

,

Liebesgott*^;

arm. aic (*ais-ska) ^Untersuchung^; umbr. eiscurent (Bugge

KZ.
lat.

30, 40) ,arcessierint^ (wohl als *eh-iscurent ,exegerint^ aufzufassen); aeruscäre ,bitten^ als *aisos-ko- ,heischend^ zu av. Im]), isasä ,begehre^
:

neben -sko- isaiti ,wünscht^); ahd. eiscön , forschen, fragen, fordern, heischen mit h nach heissen)^ as. Bscön, escian ,fordern^, ags. äscian, (nhd. äxian ,versuchen, fordern, fragen'^, ahd. eisca ,Forderung^, ags. cesce f.
(-esko-

,Untersuchung^;
-skö

im
ar.
lit.

Balt.-Slav. mit

nichtpalatalem
lett.

k des Präsenssuffixes

(gegenüber zu erklären ist;
(und
i^t<^)^

arm.

-sk-),

was nicht durch Entlehnung aus dem Germ.
ieskät ,lausen^, aksl. iskg

ieskau^ iesköti ,suchen^, iskati ,suchen^, iska ,Wunsch^

WP.

I 12,

WH.

19,

Trautmann
verehrend
,

67.

2. ais- ,ehr fürchtig sein,

Ahd.
ei7'

era, nhd. Ehre, ags. är

,Schonung, Friede, auch

Name

Wohltat, Schonung, Ehre, Glück^, anord. der Göttin der Heilkunde^; davon ahd.
schonen, begaben^, anord.
PI.

eren, erön ,ehren,
eii^a

begaben^, ags. ärian ,ehren,
Abi. PI.

,schonen^ Osk. ais2isis
,dis*,

,sacrificiis^,

marruc. aisos D.

,disS pälign.

aisis

volsk.

esaristrom

,sacrificium^,

umbr.

esono-

,divinus,

sacer^,

stammen aus dem Etruskischen.
,Ehrfurcht, -aida ,sich

Anders Devoto

St. Etr. 5,

299

f.

d-Erweiterung: gr. aido{.iaL (aus *aiz-d-) ,scheue, Scheu, Scham^, aldeofxai. {^aldsa-oixai)
scheuen, achten^;
tiefstufig
ai.

verehre^,
,at'Jo//ßi^;

aldcog,

-ovg

got. aistan,

IcU ,verehre, preise, flehe

an^

WP.

I

13,

WH.

I 20,

419, 844;

Feist 28 a,

Kretschmer

Gl. 30,

881

aisk- ,klar, hell, leuchtend^

Awnord. eiskra ,vor hitziger Erregung wüten^, brennendem Schmerz.

nisl.

iskra

auch von

17
Lit. diSkus,

woneben seh wund stufig-

alit.

üJdis ^deutlich^

Russ. dial. jdska, demin. jdsocka ^klarer Stern^^ daneben Sih ^. jasno Adv. russ. jdsiiyj ^licht^ klar^ aus *aiskno-] poln. jaskry^ jas,klar, deutlich^^

funkelnd^ aus *aiskro-] abg-. iskra ^Funke^ usw. aus *iskrä. ^blendend;, Hierher die FIN nhd. Aisch (Bayern)^ Eysch{en) (Luxemburg)^ nengl Axe aus kelt. oder ven.-ill. '^Aiskä.

kvawy

4, Pokorny Urill. 70, 113, M. Förster aus *aidh-sk- entstanden, oder aus *ai-sk- zu 4. Vielleicht I 2,

WP.

Trautmann

Themse
äi-.

839.

ai-troLit.
aitriis
,

bitter,

herb^,

aiträ

f.

,Schärfe^

(auch
klr.

übertragen);
lassen^,

nasalo.

infigierendes
,

*intro- vielleicht
sein^,

in abg. oh-etriti

,entbrennen

se

brennen, hitzig

wru. zajdtric ,erzürnen^,

roz-jatryti sa ,eitern^

WP.

I

3,

Berneker 269.
äi-.

Vielleicht zu 4.

aiu-f aiu- ,Lebenskraft'^.

Ai. dyu- n.

,

regsam^;

äyil-h

Lebenskraft^, substantiviertes Adjektiv zu äyu- ,beweglicli, m. ,Genius der Lebenskraft^, davon abgeleitet der 5-St.

ayuh
av.

n.

äyunij Instr.

Gen., äyusa'i ,Lebenskraft^ (*diuos^ Gen. *ah(s-es)] äyunä] yäh , Lebenskraft^;
n.
,

nSt. im Lok.

Gen. yaos, Dat. yavöl, Instr. yavä, davon yavaetät- ,Dauer^, yavaejl- ,immer lebend-; yus m. ,Lebensdauer^; Gr. s-St. kypr. vSatg t^av (= diä ßlov); suffixloser Lok. lakon. aisg hom. alsl, att. dsi (^^aLj^eOi), Akk. aatt. auo (*aLJ^oaa); Dat.-Lok. ,immer^;

äyü

Lebensdauer^,

;

ohne Erweiterung

in ion.

aa,

lesb.

^l {*aiJ^i)
f.

aiog ,langlebend^); n-St.: ald}v m. (und dauer"^, alsv ,immer^;
alb.
lat.

nach

(danach dtdiog ^ewig^, drjvaiü)g) ,Lebenskraft, Lebens-

eshe
o-St.

,

Zeitraum*^ aus '^^aiuesiä (Jokl L.-k. U. 34);
aeviis
f.,

, Lebenszeit, Ewigkeit^; hingegen (daraus osk. Gen. aitateis, Akk. aitatum, päl. Abi. aetatu) , Zeitalter^, aetermis ,ewig^ auf adverbialem *ami. Got. o-St. aüus m. ,Zeit, Ewigkeit, Welt^; i-St. adverbiell aiiv (^aiiti)

m.

und aevum

n.

beruhen aefas

alt aevttas

=

aisl.

36,

ei

(auch in

ei-gi

,nicht^),
?n'e;

ni aiw ,nie^, ahd. neo, nio, nhd.

longaevus ,langlebig*^; ,Leben, Zeitalter^; ä-St. in ahd. eiva
,]i]wigkeit^, eiülg ,ewig'^;

lang-^r

=

,je, immer^, got. no ,nicht, nein^; aisl. ags. n-a, engl,

ags. ä,

ö,

ahd. io

lat.

2-St.
f.

auch

in aisl.

ößfi,

cevi f.(*aiiii-)
alid. eicidö

,Zeit,
f.

Ewigkeit^, davon

got. aju-k-daps

,Ewigkeit'^ aus *ajuki- (== ags.

ece

,ewig^),

mit idg. ^-Suffix

+

idg.

-tüti--^

toch.

A

äym-

,

Geist, Leben'^, das
I

m

von änm- ,Leben^ bezogen.

AVP.

I 6,

Dumezil

WH. BSL 39,

21,

EM.

21, Feist 30, 32, Benveniste

BSL

38, 103
2

ff.,

193, Specht

KZ.

68, 196, Dekl. 88

ff..

Van Windekens

15.

18

Hiervon abgeleitet *iuuen,Eiche^
1.

^jung';

Specht

will

auch sehr gewagt *aig-

\

(=

.Lebenskraft'?) hierzustellen.

ak-, ako- .essend Ai. asnätl (infigiert, Inf. asi-tum usw.)

,ißt,

verzehrt',

dsanam

n. ,das

Essen; Speise', d^na-h .gefräßig', dehnstufig äsayati .läßt speisen', prätarGeier' usw.; äsa-h .Frühstück'; av. kahrk-äsa .Hähnefresser formal ai. asü-sa-h .gefräßig'). f. ^y,vlog .Eichel' (als .Nahrung', vgl.

=

gr.

äxoXog .Bissen';
an.

agn
I

n.

.Lockspeise für Fische^ (*akd-nö-\ xja .weiden lassen' (^alijan).
f..

WP.
2. ak-,
1.

112

WH.

I

210

f.

ok- .scharf, spitz, kantig' und
e/o-

,

Stein'.

und

ä-St.:
dyn]

dehnstufig ion. -^zi}* Schneide' (wie dyct)cJzwxtJ, iTtidogavig, rfAurj Hes., redupl. ^xwxtJ .Spitze. nach Kretsclimer KZ. 33. 567 und Schwyzer Gr. Gr. I 348 geyf] :äya));

Npers. äs (dehnstufig) .Mühlstein'; gr.

.Spitze',

hört
1.

dyiovcj

.höre' als *d7,-ovg- .das
athete
.herb,

Ohr scharf habend'
acere

hierher,

s.

aber

keu-]

alb.

sauer';

lat.

.sauer

sein',

acidus .sauer'.

acetum .Essig'; mit o: mbr. convoc ar vilin .den Mühlstein schärfen', cymr. hogi .schär-

acymr. ocoluin, ncymr. hogalen, mbret. hygo(u)leiij nbret. liigolenn .Wetzstein' (mit unklarem zweitem Bestandteil; der bret. Vokalismus des
fen',

Anlauts
kämpfen',

durch
mit

den

Vorton

zu

erklären);

mc.

cyfogi

.sich

erbrechen,

sekundärem

lO-Suffix

acymr.

cemecld,

ncymr.

cyfegydd
.faul',

(*kom-okiio-) .Spitzhacke' ;

mit Dehnstufe; acymr. diauc, ncymr. diog, mbr. dieuc (*de-äko-)

mcymr. ym-am-ogawv {^^-äkä-r) .man regt sich, ist tätig' (Loth RC. 45. 191) und mbr. eaug, nbret. eok .reif, aufgeweicht' (*eks-äko-), zu gall. exäcum
.centaurion lepton' (Ernault Gloss. MBret. 201); vgl. auch oben S. 5;

schwed. ag m. .Sumpfgras. Cladium mariscus. Schneide' (*akö-), mhd. ag .Barsch', egle, eglinc ds.. nhd. Schweiz, egel, Demin. egli, aschwed. aghborre ds.. vielleicht auch schwed. agg .Groll. Haß', agga .stechen, plagen', norw. dial. agge .Zahn. Spitze' {*ako-kö- oder expressive Gemination?), sowie (mit sekundärem germ. Ablaut a ii oder aus *akuko- mit Assimilation des a an w?) norw. dial. ugg .Stachel. Ängstigung', schwed. dial. ugg
:

.Zacke, Zahn', anord.w^^r .Furcht', norw.
.Granne',
äsaka^ {*ako-kä) apr. ackons {^aköno-) ds.
.Fischgräte.

dial. it^^e .Flosse'; lit. aküotas^) Kleie' == wruss. osoka .carex'.

^) Die baltoslav. Formen mit h beweisen keine idg. Nebenform ak-, sondern sind teilweise Lehnworte aus dem Veneto-lllyrischen, dessen Gebiet von den Balten und Slaven überschichtet worden war (Kretschmer Gl. 21, 115). Ebenso erklärt sich das g in ksl. igla oben S. 15.

19
2.
i-

und j-Stämme:
asehi

Arm.

,NadeP (aus
lat.

'^asüa,
,

Meillet

Esquisse 43); gv.

(^//g,

-löog

Schärfe^ Schneide^ Schlaclitreihe^; as. eggja f., usw. ekha Spitze, Scliwertschneide^; nhd. Ecke (urg-erm. '^a%iö, anord. ahd. Fels rücken^, ^ggj(^ ,schäi-fen, anspornen^, ags. ecg ^Kante, egq ^Schneide; Schwert^ (daraus entlehnt mir. ecg ^Schneide^, nbret. ek , Spitze'), Schneide^
Spitze^ StaclieP;
,

acies

egle

PI.

^Grannen', engl, ails] aksl. osla (*osbla)j

russ.

oselok

m. ,Wetz-

stein^, cech. osina f. ,Granne^ Über ag's. eher ,Alire' s. unter s-Formantien.
3.

u-St.:
lat.
;

Gr. icxvQOv , Spreu' s. unter s-Formantien schärfen', acümen Spitze', name', acuere
, ,

acus^ -üs

acia

L Nadel; FiscliFaden zum (f^acu-iä)
, , ,

(neben äcrifoUum) Stechpalme', aculeus Stachel', acaunum Falke' (*acu-peter ,schnellfliegendQ gall. accipiter ,Habicht, (^akounon) Felsen'; ill. ON Äcumincum heute Szlankamen ,Salzstein' (Banat); nhd. Achel f. Ährenspitze' aus ndd. aggel (mit spirant. g) aus
Nähen',

aquifolium

,

;

,

,

m. , Gabel', anord. sotS-äll , Fleischgabel' (germ. *ahwala-y idg. *dku-olo-) falls hierher gallo-lat. opulus , Feldahorn' (Marstrander, Corr. germ.-celt. 18), würde idg. *oku-olo- anzusetzen sein; über anord. uggr usw. s. e/o-St., über ags. ear s. 5-Formantien; cymr. ehill
idg.

*aku-lä]

ags.

äiüel

;

,Bohrer',
,

mbr.

ebil ,Pflock,
lit.

,

scharf, spitzig', Distel' in ksl. os^U,

asutai m.

halt. Nagel' (*aku-llio-) PL grobe Pferdehaare'
;

*ahis in

lett.

ass

,

=

slav.

*o§uta m.

russ. osöt.

Ob

hierher toch.

A

acäice

,rauh'

(Van

Windekens Lexique 15)?
S.
4.

auch unter

"^öku-s

,

schnell (scharf in der Bewegung)'.

Mit m-Formantien

:

akmo'/'ä
Gr. dKUTj ,Spitze, Schneide, Schärfe;

scheidungspunkt' (ax^(?jv Adv., ax^ttatog, gras, Cladium mariscus' (germ. *ahma-^ vg\.

höchster Punkt, Höhepunkt, Entschwed. dial. am ,Sumpfdyt^dCo))
]

finn.

Lw. ahma

,equisetum').

ak-men- j-merSteingewölbe, Reichelt IF. 32, 23 ff.), asmard- ,steinern', av. asman- ,Stein, Himmel' (ai. Gen. dsnah, Instr. dsnäj av. Gen. asnö, Abi. asnäat mit -n- aus -m?2-; Instr. PI. ai. asnäih nach
Ai.

asman-

n. ,Stein,

Himmel'

(als

den
lit.

o-St.);

phryg.

ON
:

^^/.fxoyla',

gr. IxKfxcov

,Amboß', U^lmv
,Stein'.

b

ovgavög]

äsmens m.

PI. ,Schneide',

akmud,

-eüs

m.

5.

Mit 12-Formantien

akenAi.

asdni-h ,Pfeilspitze,

Geschoß';

av.

asdnga-, apers.

ad-anga2*

,Stein'

20

t

{*ak-en-go, Benveniste Orig. 28); gr.

^xatm

.Spitze, Stachel;

Längenmaße
\

(aber über

lat.

acnna

s.

WH.

I 9), d^övr}

.Wetzstein^ ^xwj^, -ovTog ,WurfdAOvz'ilu) .schleudre

spieß' (für älteres Utluv, *-ovog

nach den Partizipien),
(aus

den Wurfspieß^ ^'^avog ,Distelart, dorniger PflanzenkopF, d^aviteiv .dornige
Fruchtköpfe
fink'

tragen',

äy^avd-og

.Distel'

*dxav-(xv&og ,Stachelblume').

Hytavd-a .Distel. Stachel.

Dorn.

Rückgrat, bes. der Fische'. &7ialav^ig .Distel.Nachen'.
dy,drrp

(aus

*äy,avOaXLg),

ä^ca&og

dxdTiov

.Frauenschuh'

von der spitzigen Form); lat. agna ,Ähre' (aus ^a/mä); \*aknto-, wohl anord. qgn, ags. egenu f. und oegnan PI., ahd. got. ahana f. .Spreu',
agana
ds..

nhd. Ahne,

dial.

Agen

(germ. *ag-, ^ahanö, idg. "^alcdnä)] Keim'. Saat', lett. asns m. .hervorbrechender
6.

.Stengelsplitter vom lit. zem. asnis .Schneide,

Flachs oder

Hanf

aufkeimende

Mit r-Formantien:

.

aker-, okerAir. a{i)clier ,scharf'

(vom Winde), wegen des Gen. Sg. Akeras (PN im
abret.

Ogham) kein
ocerou

lat.

Lw,;

acer-uission
gl.

,mit

spitzen
lit.

Fingern'

(hlss),

PI. .gespitzt',

acymr. ar-ocrlon

atrocia;

a^erys, eserys .Fluß-

barsch'; pol. dial. jesiora (aus *ase7-ä); anord. qgr ds. (aus urgei-m. *agura-,
idg. *okr-o-),

westnorw. augur (aus

*ggur7',

jüngere Entwicklung aus Qgr),

von- auga ,Auge' beeinflußt.

Hierher auch vielleicht der
abschnitte):
lat.

Name

des Ahorns (wegen der spitzen Blatt-

acer, -eris n. .Ahorn' (aus acer arhor

wurde

vlat.

acerabulus, Meyer-

Lübke

REW.

93). dän.

xr

ds.

(germ. *ahira-)\ nhd.

dial. Aclier ds.

(germ.

*aliura-)]
^\\ U'/.aaiog' fj ocpevöaixvog Hes. {*äyxioGTog, Bildung wie Ttlardvioiog neben nXdravog] zum St. vgl. auch H'AaQva' ödcpvrj Hes.); gallo- rom. *akaros, *akarnos .Ahorn' (Hubschmied RC. 50, 263 f.); ahd. ahorn , Ahorn' (aus Schweiz, und anderen Mundarten wird allerdings ä- erschlossen, doch wird das ä- ebenso einer volksetvmologischen Entstellung entsprungen sein,

wie mnd. änhorn, älliorn, da -liorn als 2. Kompositionsglied aufgefaßt auch die 1. Silbe Deuteleien aussetzte); ahorn (idg. *ak2'}io-) ist bis auf die Deklinationsklasse ä^agra, während lat. acernus ,von Ahorn' aus *acer-inos synkopiert ist; doch ist auch das n ersterer wohl aus dem

=

Formans -no- und nicht aus einem r/n-St. durch Häufung beider Elemente erwachsen. Eher gilt das für gr. äxogva (*-ia) .gelbe Distelart' neben äxavog ds..
Stoffadjektive bildenden
IxxoQog .Kalmus', aytogov .dessen würzige Wurzel'. anderem Formans noch ^mvog f. .wohlriechende Blume', djxi(xov .^Basilienkraut' (wenn hierher gehörig, nach dem scharfen Geruch benannt?).
vgl. mit

vielleicht hierher

auch

21
akri-,

akro;,Ecke;

Ai. dsrih

Kante^ Schneide^, catur-asra-h ^viereckig";

spitz^; ^'/-Qov, ä-/.oa, ^'Aoiq ^Spitze^,

äAQog g'r. Berggipfel^ (auch in dyiQodouai. als ^scharfes

Gehör

haben;, das

Ohr

spitzen^;

and

ä/,olg, -i(^o^

^Heuschrecke^; Kurzform

für d'AQoßarovaa ;auf den Fußspitzen gehend^^ d-^gi^ovaa; d'Aosixcjv ^Spitze des Astes'', s. zur Bildung Brugmann Grdr. TP 1, 241); lat. (zum a s. Frisk IF. 56, 113 f.) äcer, äcris, -e (alat. äa-a^ -um) ^scharf', osk. akrid acriter^, umbr. peracrl- ^opimus^ (= lat. peräcer, vgl. zur Bed. gr. ^v.qoq,
autjh ^oberst, vortrefflich'^,
*-äcri-bho-s)',

und

dy,}j,aLog),

lat.

acei-hus ,herb, sauer, traurig^ (aus

vgl. gall.

ÄXPOTÄLVS

,init

hoher
ostii>

Stirn^, air. er ,hoch^ (aus

*akros)]
okri-,

lit.

asints, astras, alit. astras, aksl.

,scharf^

{t

Einschublaut).

okroo-i

Mit
alat.

Abtönung
ocris

gr.

oy.Qig

f.

,Spitze^

m. ,mons confragosus^,

lat.

Bergspitze, Ecke, Kante^, mediocrls ,mittelmäßig', eigentlich

,auf
in

halber
:

Höhe

befindlich^

(hier

könnte

Ablaut

im Kompositum wie

extorris terra, meditulliiim : tellüs vorliegen), Ocriculum, Interocrea, ocrea ,Beinschiene^, umbr. ocar, ukar. Gen. ocrer ,mons, Burgberg^, marr. ocres ,montis^, mir. och{a)ir ,Ecke, Rand^, daraus entlehnt cymr. ochr

,Rand^

Paradigma *ak-r-(g), *ak-ri-es (auch der i-St. *aktverbunden haben) vgl. oben akmenjmer-, Pedersen KZ. 32, als beachtenswert er247, Johansson Beitr. 9, Petersson IF. 24, 269 ff. scheint mir davon die Anreihung von gv. Kody-og ,Name verschiedener Berge^, '^y.ody-ag ,Agrigentum^, die ursprüngl. ,Fels^ bedeutet haben
heteroklitischen

Zum

kann

sich damit

;

7.

Mit s-Formantien:
:

akesGr.

aks,Spreu'
dy.oa-xri
7]/Jg'

ä'x»'^

aus
,

'^äy.vQOv]

gr.

*ak-s-nä, danach umgebildet llyvoov ds. statt Gerste^ (;die grannige^, Bildung wie lat. onus-tus,

venus-tus)]

gr.

d^v,

Hes.

TtvQL-T^ycrjg

,mit

feuriger Spitze^,

df.i(p]^'/.rjg

,zweischneidig^, xa^vrjArjg ,mit langer Spitze^ (vielleicht nur mit Dehnung im Kompositum, wonach die Länge auch im einfachen fj-Aeg] doch liegt

dehnstufiges
?Jxa(5a'

*äk-

auch vor

in

ion.

-^x?;*

^xwx/J,

EniöoQaTig,
d/Mrj

axfirj

lies.,

•^vÖQoyyAvTiv

yvvaHa

Hes.,

vgl.

zur

Bed.

.Höhepunkt
lit.

des

Lebens^).

Weitergebildet in gr. ö^vg ,scharf^, vgl. zur Bildung
tämas-,
lit.

tamsus zu

tamsä (dazu

ö^ivi]

dy,ax!.t€vog ,gespitzt^

scheint

*dy,-(xyi(T-(X£i>og

Auch ;Egge^ Hes.), o^og ,Weinessig^ zu sein, Hirt IF. 12, 225.

ai.

22
Lat. acus, -eris ,Spreu^, acervus (*aces-V0's) ^»Haufe^; got. ahs Gen. *ahsis ehir n. (germ. *aJiiz), aus dem PI. nbd. ,Ähre' n., aisl. ax n., alid. ahir,

aber ags. ear (*ahuz), Dat. Sg. nordlmmbr. cehher, eher ds. (Über das Nebeneinander von i-, u- und s-Stämmen, z. T. schon idg.^ aber besonf.,

ders im Germanischen, vgl. Brugmann Vgl. Gr. II 1, 522, u. Specht Idg. Dekl. 152. Ob ein ursprüngl. idg. -es- oder -is-, bzw. -«s-St. vorliegt, ist

im

schwer zu entscheiden. Vgl. auch Sievers-Bruuner Aengl. Gr. §§ 128, 2 u. 288 f.)
Einzelfalle

ak-sti-

m. PL ^Stechginster^ {*akstmo-), daraus entlehnt mir. aittenn ds. (mit unklaren Lautverhältnissen); lit. akstis f. ,Räucherspieß^ (= russ. aksl. oshm m. osH ,Spitze, Granne^), äkstinas m. ,Stachel, Ansporn^

Cymr.

eitliin

=

jStacheF; cech. osten ds.

8.

Mit f-Formantien:
apäithä-

Ai.

^schroffe

m. (aus *apa-as-tha) ^Widerhaken am PfeiF; Küste mit Brandung; Landspitze, Erhöhung*^; loch. B

gr.

dy^rrj

äg-, ägge-

,Kopf, Beginn^ (aus *ak-t-).

oketä ;Egge, Gerät mit Spitzeir:
Lat. occa ,Egge^ aus *otikä durch Umstellung aus *okitä (Hirt IF. 37, 230)? Vgl. das anders gebildete gr. ö^Ivt] ,Egge^; acymr. ocet, corn. ocet^ bret. oguet: ahd. egida, mhd. eg{e)de, ags. eg{e)de f. (nhd. Egge geneuert

mit
seits

dem Verbum eggen aus erst aus dem Subst.
akeju, aketi,

ahd. egen, ecken, urgerm. *agjan, das seiner-

*agidö rückgebildet
e statt e

ist);

lit.

akecios,

ekeölos

,Egge^, apr. aketes ,Eggen'^, das
in
lit.

stammt von dem Verbum *a/mö
das anlautende aist

daneben akeju,

eketi]

in unbe-

tonter

Stellung vor palatalem Vokal

oft

zu

e

geworden (Endzelin

Lett.

Gr. 36).

Specht KZ. 62, 210 ff. (unglaubhaft).
S. unter *ok-töu ,acht^, eigentlich ,die

beiden Spitzen der

Hände (ohne

Daumen)^
Schwundstufiges kkemel-, körnen-,
,Stein,

steckt

wahrscheinlich

in

den

Stämmen
kei-,

keinen-,
kdi-

HimmeP, komor-

,Steinhammer^,

köi-,

,schärfen, wetzen^, ku- ,spitz, Spieß*.

WP.

I

28

ff.,

WH.

I 6

ff.,

Specht DekL 24, 69, 125, 271, 331.

23

akkä

Ai.

.Mutter' (Lall wort). akJcä .Mutter' (Gramm.),

gr.

'Aa/m

.Amme

Popanz'. dyi'Ai^sadaL .sich zieren,

sich

dumm

der Demeter'. axxa> stellen', lat. Äcca Lm^entia

Larenmutter, römische Flurgottin' (wohl etruskisch); auch in kleinasiatiMadder-akka .Erdenmutter'. schen Sprachen; vgl. läpp. I 34. WH. I 5. Über toch. ammaki s. unter am[m)a. AVP.

akru

.Träne'.
n..

Ved. dsru
äsara
f..

später auch ds7^am

.Träne', av.
ds..

asrn- n..

lit.

asarä und
äsavoju Vgl. Meillet
lit.

toch.

A

äkäv

PI.

äkrunt

vgh

ai.

asräyämi,

Das Verhältnis zu BSL. 32. 14L
,\veine'.

idg. "^dakru .Träne' ist ungeklärt.

WP.

I 33.

WH.

I

746.

ak"- .schädigen'??
Ai.

dka-m

.Leid.

Schmerz',
gr.

av.

akö

.böse,

schlecht',

axtis

.Leid.
äfcoqei,

Schmerz. Krankheit';
'^Ttavia'

Nomen

*än:aQ, ^ccTtiög,

davon
anin

rjrtavsZ'

änoQia, rjneoonevq .Betrüger'; Verbalst, (*a'pntä), redupl. Präsens iama) .schädigen'.

dnavi] .Betrug'

Kuiper Gl. 21. 282
aJc!^ä-

f.

(richtiger ok'iä) : ek]i- .Wasser. Fluß'. Lat. aqua .Wasser. Wasserleitung' (davon

aquilus

.dunkel',

aquila

.Adler', eigentl.

Himmel

.der Dunkelfarbige', aquilö .Nordwind', eigentl. .der den Verdunkelnde') got. a\va f. .Fluß. Gewässer', aisl. o. ags. ca.

=

as. ahd. aha, nhd. Ache ds. (germ. *ahioö, davon abgeleitet *ahioj5, *aicjö aisl. ey f. .Insel. Aue', ags. ieg, ahd. .die vom Wasser Umgebene' in

-ouwa,

-awa, mhd. ouwe f. .Wasser. Halbinsel im Flusse, wasserreiches Wiesenland', nhd. Aue, vgl. afries. ei-land .Insel'. Sca(n)din-avia Kretschmer Gl. 17, 148 ff.), russ. FIN Oka, pannon. ON Aquincum .Ofen', apul.

FIN

(auch in Süddeutscliland); mit Ablaut (idg. e) kgir (*eKog) .Gott des Meeres', ags. xg-iceard .Wache' an der See', eagor .Meer. Flut' (der Anlaut nach ea); vielleicht hierher ai. kam .Wasser', dak. PflanzenN y,oaödi.ia' Tcoraj-ioysiTcov .Wassersiedler'
Aquilö,
ven.

ON

Aquileia

dazu

aisl.

(*kYia-dhemn), poln. (nordill.)

FIN

Kiua.

Die Zugehörigkeit von hitt. e-ku-uz-zi (ekuzi) .trinkt'. 3. PL a-ku-ioa-an-zl, scheint mir nicht unwahrscheinlich. Hierzu auch toch. AB yok-tsi .trinken'.
Air. oiche .Wasser' existiert nicht; cjmr. aig .Meer' ist eine Neubildung zu eigion aus lat. oceanus. WP. I 34f., WH. I 60. 848. Feist 18 f.. Pedersen Hittitisch 128. To-

charisch 190.

24
I.

al-,

Ol-

Pron.-St. .darüber binaus'. adjektivisch al-no-s, ol-no-s.

Lat. uls jenseits^ *ulter, osk. ulterior, Sup. ultimiis

=

-tra,

-trum .jenseitig' (ultrö, ultra),
.ultimam'^ ; alat. ollus
.ille'

Komp.

ültiumam

(*ol-no-s,

jünger olle, olll .tunc'. olllc ,i\\i&'^ exim umgestaltetes und mit ai. dehnstufig ölim .einst' (wohl nach im, drittletzten Jahr' [vgl. TtSQ-vai] gleichzusetzendes *öl{, Lokapar-äri ,\m olitinata .veterata. tivadverb, auf das auch die Glossen olitana .vetusta'. zurückweisen können), umbr. ulo, ulu .illo. illuc'; ö oder Ö?
vgl.

unten

ir.

ind-oll

und

slav. "^olni),

antiqua' durch Einfluß von
Slav. *olni (idg.

= aksl. *oln-ei)
(=
av.

is,

iste

usw. wurde

ollus, olle

zu

ille

umgefärbt.

lani, cech. loni, poln. loni .im vorigen

Sommer, im vorigen Jahre' (.in jenem Jahr', vgl. lat. olll .tunc'). Die Bed. von ir. alltar, allaid (s, unten) läßt auch Verwandtschaft von
ai.

drana- .fern,

fremd'

äri .fern' als möglich erscheinen.

auruna- .wild'?), äräd .aus der Ferne'. Hierzu auch vielleicht ai. ori .Fremder.
gehörig'
(vgl. ahd.
eli-lenti

Fremdling'. ar(i)yd- .zum
Land'), dann Subst.
hörig, wirtlich',
n. .Gastlichkeit',

Fremden

.fremdes

.gastlich. Herr', dazu är{i)ya- .zu den ar{i)yd- gedaher VN .Arier', äryaka- .ehrwürdiger Mann', aryamdn-

m. .Gastfreund'; av. airyö

(=

ärya), apers. äriya
.Gast',

(= ariya)

.arisch', av.

airyaman .Gast. Freund', npers. ermän

dazu der sarmat.

VN

IdXavol (osset. *alan), osset. ir .Ossete', iron .ossetisch' (P. Thieme^).

Der Fremdling im Rigveda. Abb. f. d. Kunde d. Morgenl. XXÜI 2. 1938; Specht KZ. 68. 42 ff.); air. aire (*ar{os) und airech .Adliger. Freier' können
zur Präp. air- .vor', also .an erster Stelle stehend', gehören- (Thurneysen ZOP. 20. 354); der sagenhafte ir. Stammvater 'Eremön ist eine gelehrte Neubildung zu 'Eriu .Irland'. S. auch unter ario- .Herr. Gebieter'.
Air.
liche)
oll

Adj. .amplus. groß, umfassend', eigentlich .über (das Gewöhn-

hinausgehend' (formell

=

lat.

ollus, idg. ^olnos),

Komp.

{K)uilliu

.amplius'.

Adv.

ind-oll

.hinüber' (mit Assimilation unter

neysen KZ. 4S. 55 f.; dem, sonst', eigentlich

innunn Mitwirkung von inonn .derselbe'; Thuranders Pedersen KG. II 195). ol-chen(a)e .außer.ultra',

woraus

vielleicht

auch innonn,

.jenseits

(und)

diesseits

davon';

ol-foirhthe

.[^us-

quamperfectum'. oldäu, oldaas

.als ich. als er', eigentlich .über (das) hinaus,

bin. was er ist', inaill .sicher', eigentlich .jenseits befindlich' inoillus .Sicherheit'; inuilllgud .Sicherung'; mit (davon 01(1) .ultra' deckt sich vielleicht o^.inquit' als .ultra, weiter', ursprüngl. beim Bericht über eine

was ich

fortgesetzte Rede). Die Konjunktion ol .weil' hält 559 dagegen für verwandt mit cymr. ol
^)

Thurneysen Grammar

.Fußspur'.

(aaO, 159 f.) richtig das verstärkende Präfix gr. iQc- (Red.-Stufe aQc-) B. dQi:-yvü}Tog ,leicht (dem Fremdling) erkennbar', müßten ai. ari- usw. allerdings auf idg. *er- zurückgehen. Thieme stellt ferner hierher ai. süj-i- ,Herr* als su-rihierherstellt,
z.

Wenn Thieme

.gastlich*

und

ri-sädas

,

Sorge für den Fremdling tragend'.

25

Daneben mit
seits

a: air. al (mit

Akk.) jenseit?; über

— hinaus^ (Vereinfachung3.

aus *«^^ in^ Vorton), Adv. tall (*to-al-na)

jenseits^ dort^, anall ,Yon jen-

von

dort; herüber^ mit suffigiertem Pron. der

Person

alle,

allae,

lün^-er alla jenseits^ (erweist ursprüngliche Zweisilbigkeit auch der nicht

Pronominalsuffix versehenen Präpositionalform, s. Thurneysen KZ. nicht aus endungslosem idg. *ol oder *ar); Ableitungen: 48, 55 f.; also alltar ;das Jenseits^^ auch von jenseits gelegenen wilden Gegenden'';
mit
alltarach ^jenseitig^ AlloGall. alla ^alind^, allos ,zweiter^ (Thurneysen ZCP. 16^ 299), bro ^Land^^ all-tud ^Ausländer^, mcymr. all-fro ^verbannt^ (zu
Jjroges

=

VN

acymr. allann, ncymr. allan ^draußen^;
allr, ags. ala- (ohne -rio-Suffix) in agerm. germ.

air.

all-slige ^zweites

Got. alls,

aisl.

eall, ahd.

all

,k\Y,

Ausbauend daneben im Kompositum

Äla-teivia, Äla-gahiae usw.; got. ala-mans ;alle Menschen, Menschheit^^ ahd. ala-icäri ;ganz wahr'

Matronennamen
ir.

(nhd.

albern)]

vgl.

air.

oll-atliair

anord. al-fgdr (Beiname des Odin), ,Allvater^ .der gute Gott') Lat. alerSj allers ;doctuS; sollers^ nach Landgraf ALL. 9; 362;
El.
dial. lat.

=

(Beiname des

Göttervaters

Dagdae
Ernout

104 aus *ad-ers, *allers (Gegensatz zu
*ali, dort, jeweils^ (anders

iners).

Von einem Adverb
sind abgeleitet:

Debrunner REtlE.

3;

10

f.)

alios ^anderer^:

arm. ail ;anderer^;
gr.

ällog ;anderer^ (^JP''-

ccilog),

n.

&7/lo, vgl.

äXXoö-ciTtög ;Von

andersällr^Xiov

woher ;fremd^

(=

lat.

aliud,

Formans wie

in lat. longinquus),

dazu

usw. ;einander^; äXlaTtu) ^maclie anderS; A^erändere', äXkayrj ;Veränderung; Wechsel; Tausch, Verkehr*^: allÖTQiog ;einem andern gehörig, fremd^, aus

einem dem
lat.

ai.

alius == osk. allo

anydtra ^anderswo^ entsprechenden Adverb; ;alia^; n. aliud gr. ^IXo, dazu vom Adverb

=

all:

alienus ;fremd^ (aus *ali-ies-nos), ali-quis, ali-cubi usw.; Komparativ altei', -era, -ei'um ;der eine von zweien^ == osk. alttram ;alteram^ (aus *aliteros-),
bei Plautus
die

auch

altro;

in

altrinsecus, altrövorsum

ist

die

Synkope durch

Länge des Wortganzen bedingt; hierher auch

alteräre, adulter, alternus,

altercäri'j
gall. alios (Loth RC. 41; 35); air. alle (*alios), n. aill (aus adverbialem all aus *alnä] das palat. l stammt von aile), cymr. ail, bret. eil (aus ^eliils,

Komparativ
got.
n.

"^-aliiös),

usw. arall, PI.

ereill (das

gedoppelt air. alaile, araile, n. II aus dem Adverb all);
sonst nur in
eli-lenti

alaill, araill,

mcymr.
eli-lendi

aljis ;anderer^,

Zusammensetzungen; wie

as.

;fremdes Land^; ahd.

ds. -— nhd. ^Elend^; got. alja-leikö ^anders^,

26
aisl.

f
ellicor,

elligar,

ellar,

ags.

elcor ,sonst^^ ahd. elichör ,ferner%
eise ^anders^;,
ist
<ngs.

und

in

Adverbien;, wie ags.
tocb.

elles,

eine Komparativbildung

engl *aUra

anord. alla ^andernfalls^ usw.;

elra ^der andere^;

Pedersen Groupement 26, alye-k' ,ülXog Tig' (*al{e-k% alya-k% unklar ist das Fehlen der Palatalisierung in A älak'' ,anTocharisch 117);

A

B

äläm ,anderswo^; aletste ^Fremder^: derer^^ älam^ ^einander^^, ostiran. usw. hal-ci ^quicumque^

B

WP. I 84 ff., WH. I 30, 32 f., Feist 33 b, 39 a, Schwyzer Gr. Gr. I 614. Über einen allfälligen idg. Lautwandel von *anios zu ^alios s. Debrunner REtlE. 3, Iff., über angebl. pejorativen Charakter des a s. Specht KZ. 68, 52, Die alten Sprachen 5, 115. Über anios s. unten S. 37.
2.

\

al-

,wachsen; wachsen machen, n<ähi-en^
an-ala-

Ai.

,Feuer^

(,das

Unersättliche^,

W. Schulze KZ.
s.

45, 306

=

|

Kl. Sehr. 216);
gr. vsaXrjq ,munter, stark^ {vlo,;
lat.

+

al-]

über cpvrahrj

unten);
.

alö,

-ere,

-ul,

-itum ,nähren, großziehen^;

alescere ,heran wachsen,

gedeihen^, coalescere ,zusammen wachsen^, adolescere ,heran wachsen^ {adidtus ^erwachsenQ, abolescere ,vergehen'^ (dazu scheint aholeö, -ere ,vernichten,
vertilgen'^ als

Transitivum neugebildet zu sein, z. T. nach (ad)augescö besonders aber nach dem bedeutungsgleichen delevi, deleö] der [ad)augeö, i\.nklang an l)XXv(.u, äTc6llvf.u wäre dann trügerisch; anders WH. I 4),
:

indoles ,natürliche Anlage^, siiboles

,Nachwuchs, Nachkommenschaft, Sproßt,
diese drei

pröles

(^-pro-oles)

,Sprößling,
/,

Nachkomme^ (davon -prölUärms]

mit

aus a vor dunklem

nicht mit idg. o-Ablaut, wie Hirt Abi. 162

annimmt); alimentiim ,Nahrung^, alimönia, -ium ,Nahrung, Unterhalt^; air. alim ,nähre^; hierher wohl auch cymr. alu, mbret. Jialaff, nbret.
ala
,gebären^,

,Reichtum^
got. ags.

=

cymr.
air.

al
f.

f.

alam
(öl)

,

Nachkommenschaft, Herde*, davon almae ds.;
,Wurf,
(intr.

Volk*^,

alaf m.
ala

alan

,aufwachsen^

wie

lat.

adoleö),

aisl.

(öl)

,nähren, hervorbringen^, got. alips ,gemästet^ (Partiz. eines Kaus. *aljan norw. dial. elja); aisl. elskr ,von Liebe beseelt^, elska ,lieben^ zur

=

(s.

Bed.-Entw. Falk-Torp
Mit ^Formantien:
Gr.
lat.

u.

elske).

äv-alxoQ,

,unersättlich'; ^'Alzig,
(d.
i.

äXaog (;*aXTL-og)
mir.
alt

n.

,heiliger Hain',

,großgewachsen-), ,Höhe; Ufer, Küste', cymr. allt ,Seite eines Hügels, bewaldeter Hügel', acorn. als, bret. aot, aod ,Küste', as. ald, ahd. (usw.) alt ,alt' (eigentlich ,großgewachsen-'), ahd. alton ,hiiiausschieben' (,alt machen'); *alti- auch in got. alds f. ,Zeitraum,
Lebenszeit', ags. ield ,Zeitraum, Lebenszeit, Alter, Greisenalter' (PI. ielde,

altus

,hoch'

27
anord. old eldl ,Mensclien^);
f.

;Zeit, Zeitalter^

PL Menseben'
air.

k

altlnwn,

bru'der
ti'os),

=

wenn ^alimentorum^
cyfeillt
,

=

5

'^altio-'m

lat.

*altiönum]

comaltae ,Zieb-

nicyrnr.
eillt

Höriger^,

ncymr. cyfaill .Freund' (*komal~
,

mcymr.

^Ql[ alpeis

air. inailt {*eni-alti) Dienerin'. {^altios) .Zögling, Held', air. alt(a)e .erzogen'; *altro- in air. altram (^altios) .alt'

=

°Naliruno'.

altru

.Pflegevater'

(cymr.

athraio .Lehrer' usw..

s.

Pedersen

kCr

I 13'^);

ealdor

anord. aldr m. (Gen. aldrs) .Alter. Lebenszeit. Greisenalter', ags. Leben', as. aldar, abd. altar .Greisenalter. Lebensalter'.

Mit m-Formantien:

Beiwort des Zeus und Poseidon (ebenso des istbmiscben Poseidon in Troezen. (Dmalog, wozu OvxahoQ, Bezeicbnung hom. wvraXirj .Baumpflanzung' als Abstraktum. s. Becbtel Lexil. 331); hierher lat. almus (ager)^ segenspendend, bold. hehr'. Vielleicht
Gr.
ä'/l,aa

n.

.Hain'. (pvTaXiaoq

.näbrend

die

FIN

thrak. Almus, illyr.(?)

Almö {Kom), Alma

(Etrurien). abrit. *Almä,

engl. Yealm. Toch. A älym- .Leben. Geist'.

cf-Erweiterungen:
wachsen, stärke'.

ai.

id-,

idä .Labung. Spende';

gr.

d^ldaivca

.lasse

.wachse', ävaldrig .nicht gedeihend; hemmend', lildoiim .bringe hervor' (y,aQn;ovg).
(JAJtJö-xw

Wachstum

dii-Erweiterungen
lingt,

:

ai.

rdhnöti, fnäddhi, fdhdti, fdhyati .gedeiht, ge-

macht gelingen, bringt zustande', av. avddat .er lasse gedeihen'. ift'ddät- .Gedeihen schaffend', ai. drdhuka- .gedeihend' (Specht KZ. 64.
64
f.);

gr. äXd-aivo),

äXOw
aisl.

.heile'.

aXd-ofxai .Avachse.

heile';

aschwed. alda

.fruchttragende Eiche',

aldin .Baumfrucht, bes. eßbare (Ecker. Eichel)'.

WP.
3.

I

86

f..

WH.

I 4.

31

f.

äl- .planlos

umherschweifen, irren; auch geistig irre
.das

sein'.
dX(xXr]iiaL),

Gr.

üXi]

Umherschweifen'.
^).

äXdo(.iccL

(hom.

Pf.

äXalvco

.schweife
tlXioQ

umher'

äXrjrrjg

.Bettler'.

dXrjTSvw .schweife

bettelnd

umber'.

.vergeblich' (Spiritus asper freilich noch unerklärt, s. Boisacq 44. auch gegen die Annahme von anl. j^-); von einer Basis aiu-, aleu- gr.
dXvü) .bin

außer mir'-).

äXvcjacü ds.

(Hom.; Fut. äXv^si Hippokr.).

äXvKT]

')

äXaC(t}v .Aufschneider,

stammt nach Bonfante (BSL.
*)

Prahler' (eigentlich herumziehender Gaukler, 'AkaCövsg. 37, 77) aus dem thrak.

Marktschreier),

VN

dlv(üj

dXviü) aus *äXvjiü)
ai.

vergleichen
,

Schulze

Qu.

ep.

310

f.,

Lagercrantz Z.

gr.

Lautg. 89 mit

ro^ati,
lit.

Wb. 256

richtiger zu

ru^yati aufgebracht sein, zürnen', rustas »unfreundlich' gestellt wird.

das aber von Uhlenbeck Ai.

28

jUnruhe;, Beängstigung^, äXvaig (von äUco) ;Angst', Ixlvg, -vog (Flut.) ^niüßi-

ges Herumtreiben, Langeweile^; mit dem Begriffe ^umherirren, um einer nicht zu nahe zu kommen'^, auch dlsvoixai, gefährlichen Stelle oder Sache dlva/^o) (*aXvy,-(J'Aa), vgl. Aor. ijlv^a) ,entkomme^, dXv,vermeide^,
dXeojxai
ayiccLüj

^vermeide,
ä-

fliehe'^,

dXssiva) ds., dXecxjXrj

,

Abwehr^

(*dXeJ^ajXrj

Bildung

wie

cpsLÖcoXrj).
:

Mit

'^Xdaxo)

,irre

umher*,
äXsfia-vog

i]Xaivix)

,bin wahnsinnig^.
,töricht, eitel^,

Med. ,schweife
'^Xi^iog ,nichtig,

umher^,

'^Xef.iazog (dor.

Theokr.)

vergeblich, töricht^, '^Xsög ,verwirrt, betört; verwirrend'^, (daneben die äol. Entsprechung äXXog eines *dXi.og in:) hom. äXXa cpQOvewv ,cpQSvag rjXeog^ bewußtlos*" (aus dor. *aXE6g stammt lat. älea ,blindes Glück, , betäubt,

Würfet). Lat. amhulö ,spaziere^ (umbr. amholtu* ,ambulato^) gedankenlos ins Blaue hinein, bin geistesabwesend^ unter formaler Anlehnung an väticinor entlehnt).
;

(lat.

alüchior ,rede

ist

wohl aus dXvu)
ä
lett.

,umherirreu, sich verirren^, mit ,halb verrückter Mensch^, äVuoties ,sich närrisch gebärdend Toch. AB äl- ,trennen, entfernen^.
lett.

Dazu

aluot, aluoties

äVa

WP.
4.
ai-

I

87

f.,

WH.

I 33, 38,

EM. 43

(stellt

amhulö zu

gr. ^Xavvcü, St.

el-).

,brennen^ alätam n. , Feuerbrand, Kohle^ (auch lUmuJcam ,Brand'^) lat. adoleö ,verbrenne (bes. Opfer)', adolescö, -ere ,auflodern (von Altären)^ (0 aus a, wie im etymologisch verschiedenen adolescere ,heranwachsen^ zu alö,
Ai.
;

s.

wachsen*^), altäre ,Brandaltar^ (mit schwierigem o-Ablaut adolendum^) nschwed. ala ,lodern, flammen^ (Johannsson ZfdtPh. 31, 285 ff. m. Lit.); aber zweifelhaft gr. dXdßrj' ävd-Qay.eg Hes.; Auffassung auch von lat. alacer^ got. aljari n. ,Eifer'^ usw. als , feurig,
2.
,

unter

*al-

umbr.

uretii ,ad

;

(Johansson aaO.) wäre möglich; über ags. xlan ,brennen'^ s. *aidh-. gehört hierher gall. Alatus, mir. alad ,bunt, scheckig, nir. aladh ,Forelle^ gestreift^ (wenn ursprüngl. ,gebrannt^) (aläto-).
hitzig^

Vielleicht

MN

=

WP.
5.

I 88,

WH.

I 13,

EM.

88.

ai-

,mahlen, zermalmend

Ai. dhu- ,fein, dünn, sehr klein' {^al-niL-), hiudi
(u. dgl.;

und bengali ätä ,MehF
38, 428. Spiegel

Kuhn KZ.

30, 355; anders Specht Dekl. 125).

9,

Av. asa (*arta-) ,gemahlen' (Hübschmann 178 A. 1).

ZdMG.

BB.

Arm. alam

,mahle',

alauri (*alatno-)
äXevoov,

,Mühle',

aleicr-

statt i nicht entlehnt
,

aus

Dienerin', alij ,junges

Hübschmann Arm. Gr. Mädchen' (Meillet BSL. 37, 72).

,Mehl' (trotz l I 414), alaxin

29

Gv

die-

:

dXico

^malile;,

zermalme^ ^); dlsrai

lld-oi

^Müblsteine^^

^XsToq

äXsrcbv ^Mühle^, dlergevo) ^mahle^;, äXe[J^]aQy PI. und dl^ög ;das Mahlen^, aus äUara] Schulze Qu. ep. 225) ,Mehl^ (daraus kondlEiata (gedehnt rief den neuen sg. }ilri%ov ItXevgov Hes. hervor; äXrjTOtrahiertes '^älfi'ta
siörc Hippokr., äXrjTCJv' äXsvQcjv Rhinthon);, IcXevQOv (^dXs-J^Q-ov) ^Weizennielil^

dXivög

^schwach'

(,zerriebenO,

^Xi^

;,Speltgraupen^

(daraus

lat.

alica ds.). WF. I 89.

6,

al-t

alöu-

:

alouel-.

Farhadjektiv

^weiß^

glänzend^,

s.

alhlio-

und Farb-

adjektiv

alä

u. dgl.

,hallo!^

^munter werdend^ (mind. are, re ^du da!* vielmehr zu ari ,Fvemder^j Thieme Der Fremdling im Rigveda Iff., s. oben S. 24). Gr. dXaXa, dXaXal ;,hallO;, hurraF^, dXaXrjTÖg, dXaXrjrvg ^Schlachtruf^;
Ai. alaläihhavant-)

dXaXdCo) yStoile den Schlachtruf aus^ (ähnlich iXeXsv ^Kriegsruf^ Schmerzensvai^ j iXeXi^d) ^stoße den Krieg'sruf aus^); lit. aluoti ^hallo schreien'^ (Entleh-

nung aus dem Deutschen nicht nachweisbar) neben
aufscheuchen^; bulg. hallo, holla sind dagegen aus entwickelte Rufworte).
aksl.
ole,

aliöti

^durch Geschrei

olele

Interjektion;

dem Imperativ von
lit.

356 (nhd. ahd. halön, holön ^holen^
z.

B.

Fick

P

Auf ähnlichem

al- scheint

zu beruhen

nu-alditi ^erschallen'^; uldüoti

^girren^ (Bezzenberger BB. 21^ 315). S. die ähnliche Schallwurzel lä-.

WP.

I 89.

alhhi- ^Gerste^ Gr. UXcpiy aXcptTOv ;Gerstengraupen_, Gerstenmehl^^ lakon. dXicpaza' IxXcfiza UXevoa Hes. (mit Entfaltungs vokal i; s. Ehrlich KZ. 38^ 55, der in UXcpi 7]

woraus durch Kreuzung mit ^lq)i dann äXcpix-a, -ov ein UXcpaxa Verhältnis wie zwischen ai. dsth-i asth-n-dh sieht^ Avas das uridg. Alter
: :

des

Wortes verbürgen würde);
iran. *arbhiff.

alb.

elp

{elhi)

^Gerste^

(N. ,P1.
I

*albhi-).

Ein
S.

erschließt

Vasmer

Stud.

z. alb.

Wortf.

(Dorpat 1921)

16

aus turko-tatar. usw. ai-ba

^Gerste'^-.

Beziehung zu *albh- ,weiß^ nimmt Specht Dekl. 68 an. WP. I 92, Jokl Festschrift Kretschmer 78 f., Kieckers IE. 41, 184, Wahr-

mann

Gl. 17, 253.
att.

^) Auch elvfiog .Hir^e', uXvqk Spelt', ovXaC, nicht nach J. Schmidt KZ. 32, 382 aus *aXf-)
,

dXaC^

,

geschrotetes

Getreide' {*oXf-,

wären eventuell

lautlich

vereinbar (Wz.

wäre dann

*el-,

*ol-,

*eZ-).

30
albho- ;weiß^.
Gr.
dXq)ög
s.

^weißer

Aussclilag'^;

dlcpovg'

XsvAOvg

Hes.

(auch

d:Xü)q)ög'

XevKÖg Hes.; unten); lat. albus ^weiß^^ umbr.
prälig. Alafis ^Albius^

FIN

^Alcpsiög]

alfu ^alba^^

osk.

(und viele andere

Namen

Alafaternum ^Alfaternorum^, z. T. etruskischer Prägung

sowohl auf Grund der osk.-umbr. Lautgebung alf-, als der lat. alb-, s. Schulze Lat. Eig. 119 f.; etr. Aussprache von lat. albus muß auch das von Paul. Diac. 4 L. als sabinisch bezeichnete alpum sein); dazu albula, alburnus
^Weißfisch^; albarus ,Weißpappel^; albücus ^Asphodillpflanze^ usw.;

cjmr. elfydd m. ^Erde^ Welf^ aus *albnoahd. albiz^
elbiz,

(vgl. aksl. svef^ ^Licht^ Welt^);
f.

-ut-)

(germ. *alb-it-, Brugmann Grdr. IP Tierbezeichnungen: 1, 467; Charpentier KZ. 40; 433 f.; Specht Dekl. 229; ebenso:) aksl. lebedh, russ. lebedh lebjadh, im Ablaut zu poln. labedz, serb. läbud, ßech. labud'
;Schwan^; (Formans
-d- in
s.

ags. aelbitu, ielfetu, anord. elptr^ qlpt

;Schwan^

(ursl.

*olb-edh, -edb, -odb, vgl.

zu letzterer Suffixform

lit.

bal-andis

;TaubeS eigentlich ;die SBprAk. 1910; 800

=

weiße^';

s.

Meillet Et. 322;
f.;

MSL.

14; 377; Schulze
russ.

Kl. Sehr. 122

nach der Farbe benannt

lebedd, poln. lebioda, ioboda ;Melde'^; Liden Stud. 97); ndl. alftj elft ,Weißfisch^ (formal ahd. usw. albiz ;Schwan^; Lehnworte aus lat. albula sind

=

dagegen trotz Falk-Torp 189 f. mhd. albel ;Weißfisch^; nhd. Albe, nd. albe ;AYeißfiscli^); vgl. lat. alburnus ds.;
mdartl. alf ds.;

alf,

nhd. mdartl. Alben ;kalkhaltiger Sand unter der Fruchterde^; scliwed.
3slf, engl, elf (woraus nhd. Elf m., mnd. alf ;Alp; Mare; böser Geist^; mhd. nhd. Alp, PI. Elfe entlehnt); die Alben (ursprüngl. wohl ;Weißliche NebelgestaltenQ; sowie ahd. alba ;Insektenlarve; locusta quae nondum volavit^; ndl. elften f. PL ;Engeriinge^; norw. alma ds. (m aus dem Gen. PI. *albna, woraus *almna). Sc ''zu diesen germ. Worten bes. Falk-Torp unter aame (4, 1428); al (19; 1431); alv (22; 1431); elv I (188 f.; 1454); emd (189; 1454); als ;Weißwasser^ auch der Name der Elbe (lat. Albis, Albia, aus germ. *Albl, Gen. Albiöz ==), anord. elfi^ ;Fluß^ und Flußname (dazu wohl auch mnd. elve ;Flußbett^); vgl. die gall. FIN Albis, Alba (heute Aube; Gegensatz Dubis, Dubä, d. i.
f.

wahrscheinlich auch anord. alfr, ags.

;Schwarzwasser'); lat. Albula, gr. 'Alcpeiög (s. bes. Schulze SBprAk. 1910; 797 Kl. Sehr. 120). Fraglich ist dagegen; ob oder in welchem Umfange Namen wie gall. -lat.

=

Albiön,

mir.

elfyddl

Albbu, Gen. Albban (St. ^Alb-ien-) ;Britannien' (zu cymr. oder von den weißen Kreidefelsen?); lat. Aljyes, ""Alneig (alti
kelt.

Gebiete häufigen Ortsnamen Begriff ;weiß*^ zurückgehen oder aber nichtidg. Herkunft sind (Bertoldi BSL. 32; 148; ZrP. 56; 179 f.).

montes?) und die auf ital.; ligur. und wie Alba, Albium u. dgl. auf den

31

Ivaum für *alahh-n- (Bug-ge KZ. 32^ 1, Pedersen Arm. alauni ^Taube^ Über die Zug-ebörig-keit von *albhi- ^Gerste^ s. d. K7 oS, 313); s. unten.
Hett. al-pa-ds (alpas)

^Wolke^ gebort vielleicbt trotz Couvi-eur (H 106,

149) bierber.

Ablaut: neben *albho-s scbeint eine zweisilbige Wzf. vorzuliegen und arm. alauni^ und dazu stimmte die slav. in o-r. äliocpog (siuchyiecpiTig?) s. Ostboff IF. 8, 64 f., Pedersen aaO. Da ferner Intonation (serb. läbüd),

Zum

Farbenbezeicbnungen bäufiges Suffix ist (z. B. lat. galbus lit. * rmhas ,h\mi^ neben rainas- Brugmann Grdr. TP 1, 388 f.), ist albhos auf die einsilbige Wz. *al- beziebbar und dürfte andrerseits dXwcpög nach
-hho- ein in
lit. alvas ,Zinn'^ (,weißes Metall'^), apr. alwis ,Blei^, ölovo ,Zinn^ (aus idg. *a/awo-? Die balt. Entspreebungen sind nacb russ. Niedermann aus dem Slav. entlebnt) in einem äbnlicben Verhältnis steben,

Bru^'mann aaO. zu

wie
also

gr. y,0Q(ü-v6g

zu

auf eine Wzf.

curv-us^ ai. palä-la-h (: paläv-aJi) zu apr. jpelwo, *aldu- *alu- (in arm. alaicni und den slav. *aZö[?t]lat.
:

:

Worten) zurückgehen; gv. iXecpirig reicht bei den Umbildungen, denen Tier- und Pflanzennamen überall ausgesetzt sind, nicht aus, um daneben
noch ein *ale-bh- zu sichern;
hierher als ,die glänzende^ gall. alausa ,Maifiscb, Alse^
alosa), vgl.
(frz.

alose, span.

auch die gall. GN Älaunos, Alounae, brit. FIN Alaunos (nengl. Alu), cymr. PN Alun sowie arm. alauni ,Taube' aus "^ahu-n-. Eine Stammform aZ/- ,weiß^ ist nicht nachweisbar, trotz Specht Dekl. 114, da bett. ali- ,weiß^ sehr unsicher scheint (Couvreur H 149 f., Friedrich
IF. 58, 94)

und

gr. dllcpalog, ällcpaTa,
(als

äh^ anders zu

erklären sind.

Hierher aber wohl
(Isid.),

span.-portug.

ala

,bellgelbe Pflanze^) hisp.-lat. ala ,inula, Alant^ ds., dazu mit -r^^Suffix abd. alaoit ds., damit

etymologisch identisch der Fiscbname abd.
,Weißfisch, Alant'^

=

ahmt
aisl.

(jünger alant), as. alund
-qlunn ,ein Fisch^, idg.

(mit

gramm. Wechsel)

Die ursprüngliche Bedeutung von al- ist wohl ,weiß, glänzend^, daher dann auch ,bellgelV usw. Eine genaue Trennung der Bedeutungen von al- und el- ist nicht immer möglich, weshalb Specht (Idg. Dekl. 59, 160) beide Stämme für ursprüng"^al-nt-l^al-ont-.

Grundform

lich identisch erklärt, also al- als

tl-

auf

el-

zurückführt, womit er ferner

(aaO. 114) die

Farbwurzel

arf.

(s.

unten

areg-), er- identifiziert.

WP.
aldh-

I

92

ff.,

WH.

I

26

,Tvoo;'.

f. norw. dial. olda f. ,Trog^; schwed. dial. , Welle, Feindschaft^; älla ,längliche Vertiefung^ Vgl. ags. ealdop. aldot, aldaht ,Trog, Bottich^,

Altn. alda

nbd. bair. alden

,

Ackerfurche^.

32

t
Dcazu baltoslav. *aldiiä- in ksl. ladiji, ahdiji
f. f.

^Kahn^^

lit.

aldijä, eldijä

^Flußkahn^, auch lit. eldijeU ^Räucherpfanne^ Norw. lodje ^russisches Fahrzeug'^, schwed. lodja, mnd. lod{d)ie, loddige sind aus russ. lod'bjd (= asl. ladiji) entlehnt. Falk-Torp 652 (s. auch 789
unter *olde).

WP.

I 92,

WH.

I 35,

Trautmann

6.

aleq- ^abwehren, schützen^, vermutlich eigentlich ^abschließen schützend

und dadurch

Ai. rdksati ,hütet, schirmt, bewahrt^, arm. aracel ,weiden, hüten^ (Pisani

(so-Präsens; raksati wegen nicht wahrscheinlicher zur gleichbed. Wz. areq-), Obereinstimmung ^ "AleY-TiOQ, Als'ATQVibv epische Eigennamen, die nach dem Bekanntwerden

KZ.

68, 157),

gv.

dXe^co ,wehre ab, schirme^

dieser

Hahns auch zur Bezeichnung dieses streitbaren Tieres verwendet wurden (Fick est. 9, 169, Kretschmer KZ. 33, 559 ff., Boisacq 1091 f.); älaUslv ,abwehren^, äXytad'ca , wehre ab, helfe^, äh/,(xQ ,Schutz, Schutzwehr, Hilfe^,
des
ertal^ig ,Schutz,

Brustwehr, bes. Zinnen der Mauern;
,

Hilfe^ (*aAx-2rt-g),

und Stärke, Kraft^ (letztere Bed., obwohl an sich äX%ri , aus ,energischer Abwehr^ verständlich, vielleicht durch Zusammenfließen mit einem anderen, dem mpers. avh , Arbeit, Anstrengung, Mühe^ entsprechenden

Ab wehr,

Hilfe^

Worte,
iclyiifxog

s.

Bartholomae Heidelbg. SB. 1916, IX 10); dl'/X TiSTCOidwq Hom. ,stark, kräftig; von Waffen: wehrbar, zum Kampfe tauglich^;
got.

;

ags.

ealgian ,schützen, verteidigen^ (*algöjan)]

alhs

(f.,

kons. St.)

,TempeP, ags. ealh^ as. alah m. ds., urnord.-run. aluh , Amulett^ (?), alit. elkas, alkas m. ,heiliger Hain, Stelle auf einem Hügel, wo man früher Opfer verrichtet hat^, lett. elks m. ,Götze^ (die germ. und halt. Worte ursprüngl. ,heiliger, abgeschlossener oder der Nutznießung entzogener Hain^);
toch.
S.

B
I

aläsk ,beseitigen^

die ähnliche

Wz.

areq- ,verschließen, schützend

WP.

89

f.

algh- ,Frost, Kälte'.
algor ,Frost, Kälte', algeö, -ere ,frieren', algidus ,kalt' gehören nach Liden, Studien z. ai. und vgl. Sprachgesch. QQ^ zu aisl. Gen. Sg. elgiar, nisl. elgur m. ,Schneegestöber mit starkem Frost, halbgeschmolzener Schnee'. Germ. s-St. *alnz- deckt sich mit dem lat. algor, idg. *alghes-.
Lat.

WP.

I 91,

WH.

I 29.

Vgl. Petersson Ar. u.

Arm.

Stud. 126.

alg}fh- ,verdienen, Gegenwert'. Ai. ärhati ,ist wert,

verdient,

ist

verpflichtet,

soll',

arghd-h

,Wert,

Geltung, Preis'

(=

osset. ary ,Preis, Wert'), av.

ardjaiti ,ist wert,

kommt

in

Wert
Gr.

o-leich^

(npers.

arzldan

.verdienen'),

ar^jah-

(e.s-St.)

n.

,Wei-t,

rrei:j'.

«Aojj;, yEi'u^erb'^

=

lit.

algä, apr.

alwsTy ,einbring-en; verdienen^
Prc'is.

= (dlcfsTv
als

Gen. Sg. älgas ^Lolin*^^ äXcpccvo), ai. drhati, aber durch das vollere
gedrängt)^ dXcpsalßotog \,Kinder
ist
ai.

dlcpdyd)

in

die

Geltang

Aoi'ist

einbringend^ Eine Nebenform auf unaspii-ierte Media schafft herber.

arjati ^erwirbt^ verdient,

WP.

I

91.

a/p- ,klein, schAvach*?
Ai.
in

leicht, schnell*); schwer dl'pct-, alpaka- ^klein, gering^ (alpena^ alpät der Bedeutung zu vereinen mit lit. alpstü, alpaü^ alpti ^ohnmächtig
,

werden^, alpüs ^schwach^^

lett.

elpe Jjuftschöpfen^ Atemzug*^,

alpä ^Mal,

Zeitpunkt^

Anreilmng auch von hom.
aXana^ü)
;,leere

dXaTT.advog (bei Aeschylos Xaitaövog) ^schwach'^,
att.
XaTtcct^u)

aus^
ist ai.

erschöpfe^^

^plündere^,

XaTtazTO)

^leere

(den Leib) aus^ der leichten der
gereihten
^Flanke;,

bedenklich wegen ihrer zweisilbigen Wzf. gegenüber und lit. Worte; auch stehen sie^ sowie die ihnen an-

^schmächtige dünn^ offenen Leib habend^^ Xarrdoa des Leibes an der Hüfte^;, X&7ia^og ;,Aushöhlunge Grube'^ Xdrta&og ;,Sauerampfer^ als ßoTdvrj 'AevcuTtArf in der Bedeutungsfärbung
XaTtagög

Dünnung

(^ausleeren,

eingefallen^)

doch erheblich ab.
I

(Jokl

168^ 48) laps ^bin hierher hett. al-pa-an-da- (alpant-) ^krank, schwach'^? WP. I 92, Couvreur 106 f., WH. I 786, Hirt Idg. Gv.

SBAk. Wien

Ganz fragwürdig auch müde, überdrüssig^
11,

alb.

Ob

H

158.

älu-, älo- ^bittere Pflanze?^

Ai. ähl-Ij, älukdm- ^hulbus, radix globosa esculenta^; lat. äliim^ älium Jvnoblauch^, osk. *allö aus *aUä wohl als Grundlage von gr. dXXäq ,Wurst^; lat. älum oder alus ^Symphytum officinale L., Beinwell, Wallwurz^ eine um

ihrer

Wurzel
I

willen geschätzte Pflanze (vielleicht gall.
f.,

Wort?

s.

Thesaurus).

WP.
alu- (-d-,

90

WH.

I

30, 33.

Wohl zum Folgenden.

-t')

,bitter, Bier,

Alaun^

Gr. dXvd(p)ip,ov' Ttiv.QÖv Ttagä 2(b(pQ0vi Hes,, aXuöf-ialveiv' [TtiycQaivsLv?] lies. (s. aber zur Bed. Herwerden Lex. Graec. suppl. 45); lat. alüta
,Alaunleder^

und alämen ,Alaun^ sind einfach Erweiterungen von *alii-. Die Wurzel erscheint in Nordeuropa mit der Bedeutung ,Bier, Met'
der
,Bier,

(zu
n.

Bedeutungsdifferenz vergleiche
Trinkgelage^,
gldi-

ksl.

kvas^

,

Alaun, Bier^);
ags.
3

an. gl

n.

.Trinkgelage'

(*alupra-),

ealu(d) n.

34
f

,Bier', as.

in

alo-fat, mlid.
lit.

in

alu
J.

n.

;,Met^,

alvs

(m.

al-schaf /rrinkg-efäß'; daraus entlehnt api preuß. meddo n.;1 geworden wie medfis

=

dem Germ,

Schmidt Pluralbild. 180), ksl. oh (m. geworden wie ist auch iinn. olnt ,Bier^ entlehnt.
I

medi,) ß'ier'.

Aus'

WP.

91,

WH.

I

34.

amhhi, mbhi ,um-herum, zu beiden Seiten^, auch amhhö{u) Du. ,beide und ähnliche auf -hhl, -hho- ausgehende Formen. Arm. amlolj ^vollständig, unversehrt^ (zu oij .gesund^), gr. ^iicpi ,um'
(cc(.i(pl-g

,zu beiden Seiten', mit

cpig,

s.

Brugmann

Grdr.

IP

2,

demselben Adverbial-s wie z. B. ^'i//, )uy,oi737); lat. amh- (vor Vokal, z. B. amhigö),

am-, an- (vor Kons., z. B. amputö, amiciö aus *aw[6i]yacio) untrennbares Präfix ,herum, um, ringsum*^, alat. auch Präp. am ,circum^ m. Akk. (ambi-

im Sinne von ,beide^, den auch anceps zeigt, ist dagegen späte Bildung zu amhö), umbr. amh- (amholtu), a- (ci-ferum ,circumferre^), an- {an-ferener
,circumferendi^), osk. amvianniid ,circuitu, Umweg^, causä^ (kaum *-amh-heno- venia, sondern 720-Ableitung,
:

amnüd
s.

,circuitu,

v.

nach j9?'ae^e?--eö, intereö (s. v. umbr. ampretu, ambretnto ,ambito, ambiunto^, vielleicht auch osk. amfret ,ambiunt^ (eher nach Schulze KZ. 45, 182= Kl. Sehr. 468
623);

mit

-e7'-Erweiterung

Planta II 32, Planta II 455,
i!

WH.

I 36),

^

zu zerlegen; keine lat. Spur der in amfräctiis , umgebogen^, das vielmehr aus amgleichen -er-Erweiterung fräctus)- über den ON Amiiernum s. Schulze Lat. Eig. 541; mit ^t-Erweiin *am-ferent ,circumferurit, TtSQiayovOi'

;

terung (nach pos-t, per-t, Bück Elementarbuch 65) osk. ampt ,circum^ (wie umbr. ambr- zunächst auf Grund des aus amf- vor Kons, vereinfachten

9

mbs ,bei, auf, an^ (G. ^leyer Alb. Wb. 265). abhi-tah, av. aiwito ,zu beiden Seiten, rings^ (über av. aibis, apers. abis strittiger Bed. s. Pedersen KZ. 40, 127, Bartholomae IF. 19, Beiheft S. 106; die Endung -s in geschichtlichem Zusammenhang mit der von
am-); alb. mbi,

^mbhi:

ai.

abhi kann in der Bed. ,um*, apers. abii/, av. aibl, aiicl ,über, in betreff von^ aus *mbJii stammen oder idg. *obhi oder *ebhi fortsetzen; gall. a mb i- ,um^ (z. B. 'A^ßi-ÖQavoi ,die am Fl. Dravos Wohnenden^), cjmr. am- (durch i-Umlaut em-, ym-), corn. bret. am-,
gr. &{.iq)ig?)]
in
ai.

der Bed.

air. imb-, imm,um^; ahd. as. umbi, (im Gor. von bi aufgesogen). bhi'. got. bi in der Bed. ,um^, mit

em-,

aisl.

umb, ags. ymb, ymbe ,um'
in betonter Stellung zweifelhafte Ableitungen s.

Auslautdehnung

as.

ags. be-,

bl-,

ahd.

bi-,

bl-,

nhd. bei (über
bil

Falk-Torp 37 und 1437 unter
1437 unter billede ,BM').

II

,Zwischenraum, Zeitraum', 73 und

ambhö(u)

,beide':
lat.

Gr. äuipo) ,beide' (Ableitung a^Kpörsgog)]

ambö,

-ae,

.beide';

35
i\

7thhäii

,

beide'; av. uiva- ds.;
s.

11t.

ahii, aksl.

oha

ds.;

^ot. bai m.,

ha

n.,

Gen
j,^j

*baddje (hajöps,

zur Bildung Brug-mann .Grdr.
nosträtes

Auso'ang zu
^o^^^;
''^^^d.

lat.

IP

2,

77;

anders
ags. 6^^
(; g'ot.

Fick

III'*

255)^

as.

hü thie,

ha

eno'l.

ieit/e^

hede, Viwovdi.

bäder,

Gen. beggja ^beide^

*baddje

<

baiie)- toch.

A

Von
einem

diesen

wurde

ai.

6i7?ipz, ämpe, ubhäu, av. «it;a

B

ant-api.
bislier als

solcbes u-

Berufung auf ai. Kuber a-h Verdumpfung- eines aus *Kaberah (vgl. Patronymikon Käberaka-Ij; Wackernagel KZ. 41, 314ff.). Lit. cibü^ aksl. oba beruhen wobl auf Umbildung von "^amb-o zu einer Zeit, als die Präp. ^ambhi ,um'^ zugunsten von 'f'obJii (ab. ob^^ s. lat. ob)
.

u- ^zwei^ (lat. uiginü) betracbtet; und betrachtet die ar. Formen als * abhält "^mbhöu unter

Sommer

IF. 30,

Zusammeiisetzurg mit 404 leugnet ein

=

durch den Labial bewirkte

aufgegeben wurde.

Das Verhältnis
haft sein,

*ambhö{ii), *ambJii
(vielleicht aus
idg.

:

got.

usw.

bai^ bi läßt es

kaum

zweifel-

daß amist

4. an-)

ein erstes Kompositionsglied sei,

der zweite Teil

*bhöu

,beide^.

WP.
1.

I

54

f.,

AVH.

I

36

f.,

Feist 74a, 88, Pedersen Tocharisch 82.

,

3222-,

i23e-

,fassen^?
n.

Ai.

dmatrain

,Gefäß, Krug, große Trinkscbale^, arm.
G.riff%

aman

.Gefäß*^,

vielleicht zu lat.

ampla (^am-lä) , Handhabe,
I

amplus

(* am- Zos), um-

fangreich, weit, geräumig, ansehnliche

WP.
2.

I

52

f.,

WFI.

41

f.

S.

unter

1.

me-.

am-, me- ,mähen",

s.

unter

2.

me-

ds.

.

.,

ämer-

(fnnöVj

amr) ,Tage
Tjixao, -ccTog,

(Asper wohl nach saTregci, Sommer ,Tag^ (mit Lenis, daher nicht zu idg. '^sems. v., ^yozu Fick KZ. Sommer': Lit. bei Boisacq 43, 147); arm. aur ,Tag* (aus *amör über *amur, *aumr] Meillet Esquisse 55). Zur Stammbildung s. noch J. Schmidt PI. 195 zu ion. ^soäußQir] ,Mittag^ Boisacq u. ^eaf.,
Gr. hom.
att.

fjixsoä

Gr. Ltst. 123),

sonst äfiega

,

r]LißQia.

Van Windekens (Lexique
aus idg. *ämel-.
I

80) stellt hierher toch.

A

orriäl,

B

emalle

,heiß',

WP.

53,

Schwyzer Gr. Gr.
(:

I

305, 481, 518.

an2es- oder

ams- oder *oms-)? Vollstufe der ersten Silbe läge vor in ahd. anmsla, amsala^ ags. ösle ,Amsel', Vollstufe der zweiten Silbe in \a.t. merula ,AmseF (Kluge EWb.^mes:

omes- ,Amsek

s.

V.)

und cymr. mwyalchj acorn. moelh^

bret.

moualc'h

,

Amsel* (mögliche
3^

36 *mesalkä oder *misalka nach Pedersen Vermutungen über ir. smdl, smölach ^Drossel^).
Gdf.

KG.
.

I

73,

wo

sclnvierige

Anders
3

auf

367^ aus meisalka, endlich mit -oi- ahd. *meisa, ags. mäse, aisl. meisingr ^Meise^ Doch wird letztere in der Bed. abweichende Gruppe von Wood KZ. 45, 70

II 140^

Schrader Sprvgl.s Grund von idg. meis-, mois-, mis Fick II* 205: werida aus *misula, cymr. micyalch usw.
;

wohl richtiger auf ein Adj. *maisa- ^klein, winzig^ bezogen wegen norw. mdartl. meis ^dünne;, schwächliche Person'^, meiseleg ^diinn und schwächwfläm. mijzen ,zerkrümeln^, mejzel ^Bißchen, Krümchen^ lässigsten ist der Vergleicli des lat. mit dem brit. Worte.
lich^,

Am

zu 7er-

;

WP.

I

53

f.,

WH.

II 77

f.

aipaQ- ,energiscii

vorgehen^

s.

unter om^-.

atn(m)a,
Alb.
keiten*^;

amt
ame
aisl.

,

Mutter', Lallwort.
,Mutter^,
,

,Tante^,

daraus ,Flußbett^, ^Bodensatz

von Flüssig-

i

amma
ai.

Großmutter^, ahd.

gr.

ä(.i^idgj

dfXjxla ,j\Iutter'^

name)'. ami- (s.

Über

amha

Hes., osk. ^^-Ammae, d. i. Matri (GotterMutter^ s. Kretschmer KZ. 57, 251 ff. Von ami-^ ,
I

amma Ammai

,Mutter,

Amme^, nhd. Amme]
|

Brugmann IP,
Über
vlat.

496) gebildet sind
lit.

lat.

amicxis
:

,Freund'
lat.

und
,altes

amita ,Vaterschwester^

(vgl.

WeibO-

amma

anyta , Schwiegermutter' ,Eule^ s. Sofer Gl. 17, 17 f.

anus

,warten, pflegen' etruskisch.

Eine Verbalableitung ist vielleicht lat. amäre ,lieben^ (vgl. mhd. ammen zu amme). Nach Kretschmer (Gl. 13, 114) vielmehr
44, 368f., 47, 174 gehört auch lat. amoenus '^amoi (vgl. Summoi CIL. II 1750) könnte amoi-

Nach Zimmermann KZ.
hierher.
710S

amoenus gebildet sein, wie Mamoena (zu *mamoi) neben Mamana, ferner durch gr. Fogyövr] (zu Fooyu)) neben röoyouog (zu rooycoL) gestützt;
toch.

=

Von einem

lat.

B ammakki
I

(Vok.) ,Mutter^ aus
I

*amma +

akki

(ai.

akkä).

WP.
I.

53,

WH.

39, 41, Tagliavini Mel.

Pedersen 163.

an- ,Bezeichnung für männlichen oder weiblichen Ahnen^; Lallwort. Arm. han ,Großmutter^, g\\ dvvlg' urjTgdg /; jiaxqdg f-irjTrjO Hes., vgl. Inschr. di^d); lat. anna f. ,Ptlegemutter, nach Ausweis illyr. EN "^va, ^Avvvla, Annaeus usw., sowie messap. illyr. ana Ttöxvia illyr. Herkunft (W. Schulze KZ. 43, 276 Kl. Sehr. 214, Krabe IF. 46*^ 183 f.); vgl. weiterhin lat. anus, -üs ,altes Weib', auch den Namen der Göttin Anna Perenna.

=

=

Ahd. ano, mhd. ane, an, ene, nhd. Ahn ,Großvater, Urgroßvater, Ahn'; ahd. ana, mhd. ane ,Großmutter, Urgroßmutter, Ahne^ Deminutivbildun-

37
sind: altn. Ali (*anilo),
'^
7

Qi-oßvatei';

EnkeF.

Anela, alid. Änelo Personennamen; mlid. Ferner ahd. eninchil, mlid. enichlln, nlid. Enkel
ag-s.

/

Bei den Indogermanen wurde der Enkel als Abbild der kleine Ahn*). des Großvaters betrachtet; vgl. gr. ^AvTlnaTQoq. Gegen diese oder Ersatz Kl. Sehr. 67 f. vertretene Ansicht wendet W. Schulze KZ. 40^ 409 f.

von

=

Hermann^ Nachr.
2l5f..
ei"j?

d.

Ges.
enl,

d^ß bayr.

Wiss. zu Göttingen^ Phil. -bist. Klasse 1918^ änl, oster r. äenl, änl usw. die Bedeutung ^Großd.

^Enkel* tragen und man es hier mit der gleichen Ersciieinuu"' zu tun hat wie bei nhd. -Vetter (ursprüngl. ,des Vaters Bruder^^ dann auch ^des Bruders Sohn'^); die Anrede wird vom Großvater an den

vätercben'

und

Enkel zurückgegeben.

Diese ältere Auffassung

(vgl.

die

Literatur

bei

Hermann aaO.)

ist

beachtenswert.

Preuß. ane ^alte Mutter^; lit. anyta ^Schwiegermutter^ Hitt. an-na-as ^Mutter^; ha-an-na-as (hannas) ^Großmutter^^ lyk. ynna ds. Wohl mit Recht stellt M. E. Schmidt KZ. 47, 189 arm. aner ,Vater der

Frau^ hierzu.

Es

liegt

eine

älmliche

Bildung vor wie

in lat. matertera

.Mutterschwester^, cymr. eiüytlir ^Oheim^, acorn. euitor^ bret. eontr (urkelt. '^anero- hätte die ursprüngliche *aventro-, s. Pedersen Kelt. Gr. I 55). wie der Ahn^ Bedeutung ^etwas

Unsicher ist ahd. hevianna, woraus umgebildet mhd. hehamme. Da ahd. *anna ,Weib^ nicht zu belegen ist, nimmt Kluge ^^ 238 Entstehung aus *hafjan{d)jö ,die Hebende' an, woraus die späteren Unideutungen entstanden seien.

Doch

vgl.
I

PBB.

30, 250.

WP.
2.

I

55

f.,

WH.

50, Pedersen

Lyk.

u. Hitt. 26,

m.

an Demonstrativpartikel
aus

,dort, andererseits*.
'}j<t

Gr. äv ,wohl, etwa, in irgendeinem anderen Falle' {ßdv aus ei ar, ion. «V aus al äv, *rj &V, an ,ja, wohl", sekundär Fragepartikel, erweitert anne, air. an-d lat.

,hier^, got.

an ,denn, nun^;

lit.

an-gu ,oder^, apr. anga-anga ,ob

= oder ob^

Davon

abgeleitet:
in:
ds.

anios ,anderer"
ai.

anyd- ,anderer*, av. anya-, ainya-, apers. anlya-

Vgl. oben S. 26.

anteros ,anderer" (von zweien) in: ai. dntara-, oss. ändär anderer*^, got. an'par
,

ds.,

aisl.

annarr ,anderer,
antars
ostlett.

zweiter^,
^andere»',
ds.,

ahd.

andar,
lit.

ags. öper

,anderer^,

zweiter',
*gter^,

antras,

lett.

apr. notrs neben

anters,
lit.

antaras,

(*antras) ütors

slav.

'^-gtoi-z

in cech. iitery

m.

,

Dienstag^,

osorb. loutory ,ande-

rer, zweiter'.

Über

aksl. v^tor^

zweiter' ,

s.

id- ,auseinander^.

38

WP.
3,

I 56, 67, II 337,
.

WH.

I

44,

Trautmann 10/11, Debrunner REtlE.

Iff.

5.

an(9y

AI
änd-h

ant-. ,atinen, hauchen^, Nominalstamm dniti ,atmet'' (auch thematisch dnati), dnila-h

,Mund, Nase^, (vielleicht ,Hauch^ sicht^mit ind. Vrddhi; ,Mund^ als ,Atmer, das
av. äntyaj

oder

,Atem, Hauch, Wind^^ äna-nam ,Mund, Maul, Ge-

Atmen^); prrJnitl ,atmet^; paräntya ,des Ein- und Ausatmens^ (*anti- ,Atmen^ mit ä und parä] s. Bartholomae IF. 7, 59; über ainiti- ,Milde'^ s. aber Airan.
125f.).
ävrjvei.Log

Wb.

Gr. Nvs^iog ,Hauch, Wind^,
vTjvey^og ,windstill", '^vsfxösig

(mit

Dehnung im Kompositum),
Dehnung), dveucüXiog

,\vindreich'^

(ij-metrische

(,windig^, d. i. :), nichtig, vergeblich'^ (dissimiliert aus dyefxcbvLog, s. zuletzt Bechtel Lexil. 44, auch 226, über das wohl aus '^iJ,6T-avs(.i(bvLog durch

Ferndissimilation gekürzte fiSTa^iwnog ,vergeblich, ohne Erfolg*); anders Risch 113; vgl. Frisk Indog. 15; ävrai' Ixvs^Oi avtag' nvoidg Hes. sind
in
äfiTai,

dnqrag

zu

bessern.

Vielleicht

hiei'her

veav'ictg

,Jüngling^

als

vsfo-av- ,junger Schnaufer^, nach Schwyzer G\\ Gr. ,Atemnot'^, aaO. 337.
Lat.

I

426^;

auch

Ixad-^a

anima ,Lufthauch, Atem, Seele, Leben^ (osk. davon animal ,Lebewesen, Tier'^, hälö, -äre ,hauchen, duf,animam'), ten^ (Denominativ eines *an-slo-] mit unechtem Ä, das hier schallmalenden Wert erlangte und auch in an(h)-eläre eindrang; über letzteres s. 4. *an). Air. anal, cymr. anadl ,Atem'^, mbret. alazn (Umstellung), nbret. holan
animus
,

Geist, Seele',

anamüm

(*and-tlo-)'j

mcymr,

eneit^

ncymr. enaid

,

Seele' (*a729-^i-), abrit.

PN
s.

Anate(St.

möros

,großherzig^; air. animm, nir. anam , Seele', '^•ana-mon-] die i-Farbe des Nom. sg. nach den neutr. sen KG. II 61; zur Kreuzung mit lat. anima s.

Gen. anman
-?ne7i-St.

Peder-

covn.eneff, mbret. eneff
lauteten
corn.

und
f.,

bret.

Pokorny ZfcPh. 10 69 f.), anaoun ,Seele^ (die umge(PL anafon) Formen wohl Lw. aus dem Lat., s. Yendryes
nbret.
I 170, II 111);

dazu air. osnad ,Seufzer' == rasten, {uss-anad), (,ausschnaufen ruhen^ anaid , bleibt, ruht^ hört auF, con-osna ,desistit, desinit' (com-uss-an-) usw. (s. Pedersen KG. II 455 f., 672); nicymr. anant PL ,Dichter', cyn-an ,Wort, Lob'; got. uz-anan (Prät. uzön) ,ausatmen'; mit ^Formantien: anord. ond,
ferner
g.

De

hib. voc.

112

Pedersen KG.

,atmen,

f. ,Atem, Lebenshauch, Leben, Seele' (= gr. ^Wa/), anda, -ada keuchen' ags. ödian ,stark pusten', anord. andi m. ,Atem, Geist, Seele', afries. omma {^an-ma) ,Atem', ags. orod (Hz-anjj-) , Atem-

andar

=

zug'
')

i);

vielleicht
.-vuch

hierher

alid.

unst,
,

aisl.

ags.

yst

f.

,Sturm' aus

*n-sti-',

ando, ags. anda, anoJa Aufgeregtheit, Zorn, Leidwesen*, ahd. anado, ando, anto .Ärger, Zwn', mhdi. ande .Gefühl der Kränkung', ahd. anadön, antön, nilid. anden
as.

Dazu

39
vonja ('^aniä) ^Geruch^ (yonjati ^riechen, duften')^ *(^chati .duften^ aruss. ucliati usw. (-cÄ- vielleicht Nachahmung von duchati, also ohne in
aksl.

o-escliichtlichen

Zusammenhang- mit dem
tosk. Inj ^ich

s

von

lat.

häläre aus '^an-slo-)]

geg". djun ^aufgeblasen^ kenjem, alb. geg- cij, quem ^Weihrauch^ (*ks-(a)nemo- Jokl Stud. 37);

schwelle^;

toch.

AB

äfim- _,Leben^

Geist^^

B änme

^

Absicht^/

A

äücäm [*äntemo-)

.Leben; Geist^ (K. Schneider IF. 57^ 208^ Pedersen Toch. 48); auch wnohne ^Lebewesen^? arm. höhn ,Wind^ (Bug'ge IF. 1, 442) bleibt (trotz Meillet
fei-n
(s.

B

onolme,

Liden Arm.

St. 381:.;

Petersen

KZ.

47^ 246).

Lit.

6, 3)

Ai.

ätmdn

^Seele^

vielmebr zu ahd. ähim ^Atem^^ s. et-men-. Die Wz. zeigt neben zweisilbigen Formen^ wie
*ana-tlo-

ai.

ani-ti, ani-lali, kelt.

usw.; und solchen wie ävs-^og, auch Formen von der
lat.

einsilbigen

Wzf.; so
S.

*an-slo-> hälö, anord. gnd (usw.).
antro-.
I

auch ansu-y
I

WP.
4.

56

ff.;

WH.

49

f.;

Feist 538.

an, anu, anö, nd u. dgl.; Präposition; etwa .an einer schrägen Fläche hiu; hinan^ (vgl. die Zusammenfassung bei Brugraann Grdr. IP 2, 798 f.; auch über das Syntaktische).

Av. ana^ apers. anä (urar. *ana oder *ana) ;über-hin^ (m. Akk. oder av. anu^ apers. anuv ;nach; gemäß; Instr.); ;entlang; auf^ (m. Akk.);
auf— hin^ (m. Akk.); ;längS; entlang^ (m. Lok.); auch Präverb; ai. dmt ,nach (zeitlich m. Akk.; Abi., Gen.); nach (Reihenfolge); nach— hiU; entlang;
hinter— her; gemäß; in betreff; gegen^
-u scheint
sein.
s.

(m. Akk.); Adv. ;darauE^ (das ausl.

mit

dem von
zum
-u
s.

lesb. thess. dicv

neben
idg.

att.

drtö vergleichbar zu

Gegen Wackernagels Erklärung
I

aus

*e?iit

;entlang;

gemäße
;ich

WH.

677;

unten ap-u)]

arm. am- in am-hafnam
trage'^

ham-harnam

^ich

erhebe^;

ham-herem

er-

dem
lesb.

aus -an (das h dann durch Vermischung mit Pers. entlehnten harn- ;Zusammen^;
vielleicht
thess.

dem

aus

&Va, dvd ;auf; in die HöhC; entlang^; dor. boot. ark. kypr. dv^ ark.; z. Teil kypr. dv^ vereinzelt ark. kypr. vv (aus dv) ds. (die einsilbige Form scheint die ursprüngliche; und dtd erst nach y,aTd
ion.-att.

erweitert zu sein; vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 622; wahrscheinlich ist nach Schwyzer Gr. Gr. I 275 dv aus dv entstanden; Adv. ävo) ;aufwärtS;

empor^;
seinen Zorn auslassen', nhd. ahnden unter einer Mittelbed. ,vor Erregung keuchen' (Klug-c Über das zweite a von ahd. V., Falk-Torp 5 und 1428 unter aand-^ Schröder Abi. 9).
s.

,

s.

anado, ags. anocta

Specht Phil. Stud. Voretzsch 36.

40

*ansL Rest scheint an-helö ,atme stark und mühsara- {an en ,m^ g-leichbedeutend geworden und mit ihm wechselnd, umbr. an-, (mit daher en-teniu neben:) an-tentii ^intendito', anserlato ,übservatum% anglav usw. ^oscines^ (*an-klä zu clämo)
ein
lat.

+

Vielleicht hierher air. an-dess ^von

Süden

her^ usw.;

anord. ä got. ana (m. Dat. und Akk.) ^auf, an, gegen, wegen, über*, Adr. und Präp. m. Dat. und Akk. ,an, iri^, m. Dat. ,an, in, auf, bei*, m. Akk. ,nach, auf, entgegen^, as. an, ags. o??, ahd. aua^ an, nhd. an (*ana oder *anö, *ane) Präp. m. Dat. und Akk. und Instr. ,an, auf, in, bis, gegen^;

ursl.

über das zunächst auf anöte, anöt m. Gen. ,entsprechend, gemäße *o« zurückgehende slav. V2.(w)- ,in, auf^ s. Brugmann Grdr. IP 2, 828 und *en ,in^
lit.
;

Mit Schwundstufe der ersten Silbe, also Anlaut nlit.

:

nuö m. Gen. ,von— herab, von— weg^ (diese woher-Bed. erst durch die Verbindung mit dem Ablativ neu entstanden), als Nominalpräf. nuo-, als Verbalpräf. nu- (proklit. Küi-zung wie in prl- neben pi'ie), let. 7iüo m. Gen. ,von^, als Präfix nuo-] apr. ?io, na m. Akk. ,auf (wohin), gegen, über—hin^, als Präf. ,nach; von— weg^ auch Bezzenberger KZ. 44, 304); aksl. na (s. m. Akk. und Lok. ,auf— hin; auf, an^ (dazu nach pre pre-d^ neugebildet na-d^ ,oberhalb, über^ m. Akk. und Instr. und Präverb); ai. nä- vielleicht
:

in

nädhitd ,bedrängt^,

s.
lit.

u.

nä- ,helfen^
-n ,in (Richtung
ai.

Hierher vermutlich

-na,

wohin)"',

Postposition bei

Verben der Bewegung, av.

Wz.

sed- ,sitzen^;

na-zdyali-, mdiijas- ,näher (,*herangerückter^); vermutlich ähnlich got. neiv, ahd. näh Adv. ,nahe^ als
oqV:-

jheranschauend, herangewendet^ (mit AVz. Grdr. IP 2, 798 f., wo auch über die
ap. adly
,in"

als 2. Glied);
ai.

s.

Brugmann
auf',

mehrdeutigen

ddhi ,über,

{^-ndhi oder *edhi, ^^odhi?).

Als fürs Uridg. gesichert dürfen gelten die

Formen

*a;i

und *anö, *nö,

wohl auch *nÖ
pai-tikel

Die Annahme von Beziehung zur Demonstrativan- bedarf noch näherer Begründung, ist aber grundsätzlich ebenso
(ne?).
z.

zulässig, Avie

B. die
e-,

Verwandtschaft von
o-.

ai.

ä ,an, auf, herbei' mit

dem
nagh

Demonstrativstamm

über

got.

anaks adv.
s.

.plötzlich,

sogleich',

angeblich

zu

abg.

,plötzlich, jäh' (?),

Feist 42.
I

WP.

I

58

f.,

WH.

43

f.,

49, 677, Feist 41a, 373,

Trautmann 200.

andh-, anedh- ,hervorstechen, sprießen, blühen', andhos n. Blume, Kraut'. Ai. dndhah n. ,Somapflanze'; arm. and ,Feld'; gr. äy&og n. Blume, dv^^ü) ,blühe-, äyavjQÖg {*-es-ro-) ,blühend' usw.; alb. ende {^andhön)

/ M

Hliite-,

endem

^blühe"

(das

e

vom

P-räs.

*e

aus

*andhu):

toch.

A

ant,

anner Mir. (linder, aindir .jung-e Frau'; cymr.

junge Kuh*;
bret.

PI.

anneirod,

ounner (Treg-. neviiir- enderic ,vitulus% cymr. enderig ,Stier; Ochse^^ hierzu frz. (T)andier m. ^Feuerbock, tinnoncir. Yaiines afinoer) junge Kuli'^; Widder' auch ^Mohn' [= junges Mädchen'^ vgl. ital. madona, fantina zu bask, andere ,Frau', iber. FN Andere, Anderca, Mohir), weiter

MN

kelt. Anderiis] vielleicht

Herkunft? {^'andero- ^blühend, jung^?). Nach Schwyzer Gr. Gr. I 339 hierher gr. dcv-rjvod-s ^kam hervor, sprudelte

iiervor', srtev-i^vod'S

^befand sich darauf', '/..aTEv-rjvod-s , bedeckte'; usw. der etwas abweichenden Bedeutung wohl auch hierher mit TiefTrotz

stufe
ai.

*ndh-:
ddlivan m.

=

av.

advan m. ;Weg,

^feierlicher Gang^) Handlung^ (ui'sprüngl. ^Gang* wohl auch mit Suffixablaut (*ndhitro-) isl. gndurr m. ,eiiie Art Schneeschuh'. WP. I 45, 67, P. Benoit ZrPh. 44, 3 ff., 69 ff.

Bahn'^;

wozu

ai.

adhvard-h , religiöse aus ^ndhuero-, und

Hierher gehört wohl:

.

Nur

andher-, näher- ,Spitze, Stengel^. griechisch: äd-riQ ,Hachel an
dy-9-soiy.og

der

Ähre,

Lanzenspitze^,

ävSeqi^

,

Halmspitze, Halm^,
Stelle^,

struppige

dyi}oLay.og

,Halm, StengeP, dvd-SQSwv ,Kinn^ als ,bärtige, ,der gemeine KerbeP, benannt nach seinen

(Jv^^»?^^;;, dvdQ7]d(bv ,Wespe, Waldbiene^, Wortausgan g ,Hornis^, Tav-d-qr^dibv ,Wespe'^ (hierher vielleicht ävd-QCjnog TEvd-Qrjvrj aus *äv^QO-a)7iog .mit bcärtigem Gesicht Mann^, dann ,Mensch^, Güntert

stachligen Früchten,

nach

=

1915, Abb. X?; vgl. auch Schwyzer Gr. Gr. I 426^ Nach Kretschmer Gl. 28, 246 aus ^avdg-WTiög, der Spiritus asper von

Heidelberg. SB.

ögacü usw. übertragen?);
brei,

ob auch
n.

dd-dgr]
h.

Speltgraupen^
I

(von Plin.

(^dO-aoßä), dd-rjoä 22, 121 allerdings als

,Weizenmehlägypt.

Wort

bezeichnet)?

WP.
andho-

45.

,blind,

dunkeP.

Ai. andhd-, av. anda- ,blind,

dunkeF,

gall.

andabata m.
kelt.

,ein

Gladiator,
lat.

der mit einem
,schlage^).

Helm ohne Öffuungen kämpfte* (zum

Lw.

hattitö

W.

P. I 182,

WH.

I 46.

anst- ,Ente^
f. ,Wasservogel'^ (oder zu aisl. xdr, nschwed. äda f. , Eideraus germ. *ädl-?)] gr. vrjaaa, böot. väaaa (*väT!,a ri. äti-h) ,Ente^; gans'

Ai. äti-h atl

:

42
lat.

anas L (Akk. anafem und anitem: G. PL auch -tium) ^Entc% germ. *anud- und ^anid- in ahd. e^i^, anut, NPl. e?i^i, as. «nac^^ ags. xned, aisl.
balto-slav.

0)?.f7/nlid. ^Ente^;

*äw^ aus
(Akk.),

*a?^^^ in
klr. utjd
lit.

lit.

dntis, apr.

^/nh's^

ursl.

*o^y, serb.

iltva,

aruss.
(seil,

it^oub

Lat. anatlna

caro) ^Entenfleisch^:

^Ente^ antiena ds.

WP.

1

60,

WH.

I 44,

Trautmann

10.

anotä (e^Qtä) /rürpfosten\
Ai. ätä (gewöhalich PI. ätäh wie lat. antae) ^Umfassung-, Rahmen einer Tür^; ar. <ii^yä Akk. PI. ,Türpfosten% arm. dr-and ^Türpfosteii^ (HUbsch-

mann Arm.
und

Stud. I 19); lat. antae nach Vitruv 3, 2, 2 ,die frei endigenden vorn etwas verstärkten Wände, die den Pronaos eines Tempels oder

die Prostas eines

Hauses einschließen*
I

= anord.

ond ^Vorzimmer* (Bugge

KZ.

19, 401).
I

WP.
angh-

59,

WH.

52.

,eng, einengen, schnüren^, z. T. auch von seelischer Beklemmung, Angst. Verbal: av. qzaidhe ,zu bedrängen^, tiefstufig av. ny-äzata ,sie schnürt a; ved. ahema etwa sich', ny-äzaydn ,sie sollen hineinzwängen^ (mit ä

=

,mögen wir rüsten^
gr.
Uyx(j')

liegt in der

Bed. ab; anäha RV.
lat.

8, 46,

5

ist

unklar);

^schnüre zusammen, erdroßle^,

aksl. als

i-Verbum
aksl. vezo^

ozo, gziti

angö , beenge, schnüre zu^; dazu mit Tiefstufe sehr wahr,beengen*;
hiatusfüllender Vorschlag, siehe festgeworden durch Einfluß von viti
(y-

scheinlich
Meillet
,

vezati ,binden^
vielleicht

14, 369, winden', das auch die Bed. beeinflußt haben mag?).

MSL.

anghü-s
n.

amhöh

,

f. ,engspaltig* und im Abi. Sg. aihhurd- ,bedrängt, unglücklich^); gv. in Bedrängnis^ (Ableitung

^eng^

:

ai.

nur

in

aiahu-hhedl

d(.icprjv

in angiportus (^'-angu-i).) ,enges Gäßchen'^; got. aggicus aus *aggus, w-ie manwus aus *manus] das ic stammt aus ,enge' (zunächst den obliquen Kasus), anord. ongr, engr, ags. enge, as. engl, ahd. angi, engl
(s. u.);

lat.

,eng^,

mhd. bange Adv. (bi Adv. ango), nhd. bange-^ weitergebildet mit arm. anjuk ,eng*, mit k aksl. oz^-k^ ,eng*. g:

+

Cymr.

e(li)ang

eingyaw ,eingeengt
gl. ,cLngov',

(*eks-angu-, idg. '^nghu-) sein, enthalten sein in

,weit,
.

umfangreich-,

mcymr.

.

.',

air.

cumcae (*kom-ingia)

,eng^, ing

{^''for-eks-ingi-), cumung (*kom-ingu-^ idg. *nyhu-) Bedrängnis^, aus '^kom-angio- cymr. cyfyng, danach yng (auch ing, Morris-Jones, Welsh Gr. 110) ,eng^, mbret. enc(i (*augio-) ^eng'.
f.

fairsing ,weit^
{^nghi)
,

anghos-,

anghes ,Beklemmung,

Bedrängnis^:
f.),

ai.

dmhaslat.

n.

,Angst,

Bedrängnis, Not^ (wie auch amhati-h
fangenschaft',

av. qzah- ,Bed rängung, Not,
getötet*^:

Ge-

qzö-jata ,durch Erdrosselung

angor m. ,das

43
^Zusammenschnüren der Kehle; Unruhe^ Angst. Kummer*/ amjus-tus
faiis

,eng-^

'^anghos-to-s)]
s.

angiistiae ^Enge,

Klemme^ Schwierigkeiten^; über

kel-

0.; anord. angr m. (vielleicht ursprüngl. neutraler esSt., Fick* tisches afries. angost, ahd. angust, nhd. III 12) ^Verdruß; Schade^ Betrübnis^;

nach *anghu- umvokalisiert); aksl. qzosti) ^Beengung^; (aus *anghos-tinicht Gutturalwechsel) kann für *anz[a]s-tas lit. afikstas ,eng^ (A:-Einschub^ oder anz-tas stehen.
'bigst
'^'

Worte
.luch

für ;,Nacken^ als ^engste Stelle zwischen

Kopf und Rumpf'
:

(spielt

einen würgt^ herein?) gr. äol. Hf-icpriV und Schulze GGA. 1897^ 909 A. 1, als ^ayxf-iqv Substanavmv ^Nacken'^ (nach tivierung des w-Adj. *anghii-s mittels des Formans -en-] über avx'^j'^ s. auch
die Vorstellung ^wo

man

I 296)^ got. hals-agga ^Nacken^^ klr. vjazy PL ^Genick^^ vaz ^Genick, Nacken' (zu vezati s. o.);, apr. (als slav. Lw.) winsus cech. ,Hals' (auch arm. viz Jials' mit Präp. v-?), s. Pedersen KZ. 38, 311; 39, 402, Vondräk Sl. Gr. I 184, Adontz Mel. Boisacq I 10, sowie unten unter augli-j

Schwjzer Gr. Gr.

ugh-.

Andere Bildungen:
lat.

gr. ayxövr] ,Strick,

das

Würgen, Erdrosseln* (daraus

ayxö-d-i

,Halsbräune^), äy-Air^ ,Spange, Verband^, ^y^i, dyxov, ,nahe bei^ (y^^- ^^'Z. ]pres ,bei^ lat. 'pressus), Komp. äoGov ,näher^ i^äyxiov] ^ooov ist daraus nach f.ia(Tao)v= *uax/wy geneuert. Osthoff MU.

angina

m.
:

6,

60 ff.);
,

bret.

concoez ,Druse, etranguillon^ (*kom-angeid-] vgl. auch dial.

ancoe

Zäpfchen im Ilals^; Ernault RC. 7, 314; 19, 314ff.); aksl. gzota ,Enge^ Gall. ON Octodurus bleibt fern, denn ein ir. ocA^e.,angustia^ existiert nicht.
5)
stellt

Van Windekens (Lexique

hierher toch.

A

amgär ,schwach^(?).

WP.
anghenArm.

I.

62

f.,

WH.

I 47.

,Duft, Gei'uch, Persona
aiijii

(für älteres *anj), Gen. anji'<^ ,Seele,

Wesen, Person' =^ anord.
ff.

angi m. ,Duft, Geruch^ Liden Arm. Stud. 38 f.,

WP.

I

58, Meillet Esquisse 77

3ng^(h)i' ,Schlange, Wurm-, eg^hi-, ogj^hi- und eghi- ds.; mindestens zwei etymologisch verschiedene, aber früh verschränkte Sippen, deren Verhältnisse noch vielfach unklar sind.
Lat. anguis
aksl.
*gzh,

=

lit.

angis

(f.),

apr. angis ,Schlange^

(lett.

üodze

f.

,Schlange*),

wqz ,Schlange'^, ai-m. auj (Gen. -i) , Schlange* (Meillet Esquisse 154, Dumezil BSL. 39, 100); mir. esc-ung ,Aal' (*,Wasäerschlange', esc , Wasser^ *ang'":ho), cymr. llys-yic-en, PL -yio-od ds. (Fick II ^ 15; zum brit. Schwunde von i^g vor m siehe Pedersen KG. I 107).
uz,

russ.

poln.

+

44

Dazu mit Schwundstufe und unaspirierter Media (letztere konnte an sich.« auch im Lat. und Balt.-Slav. vorliegen) ahd. unc ^Schlange, Natter^ gr.j
(illjr.)

^ßsLQ' sxeig Hes. (*ng^i-).

Diesen Formen mit Media zunächst steht Yußrjoig' eVx^^t'g, Msd-vixvaToil Hes. (^eng^r^rl- zum i vgl. Solmsen ßeitr. I 215), woran wegen des 7'-Suffixes anzuschließen sind balto-slav. *anguria- in slav. *0(/orb m. russ. i(g(o)n,]
: i

poln. icegorz, cech.

illiovy

serb. ügor, sloven. ogor ,Aal',

lit.

ungurys

ds. (assim.

'

aus *angurijs, vgl.

finn. ankerlas), apr.

angurgis ,kdX'

(ksl.

(igulja, jegidja^

^AaF wohl aus dem Lat.). Hirt IF. 22, 67 verbindet diese gr. und balt.-^ slav. Aalnamen zu einer selbständigen Gleichung (doch vgl. das ?"-Suffix
von ahd. angar usw., s. unten). Eine andere idg. Gleichung für
anguilla
(s.

r

j

^Aal'

ist

vielleicht gr. eyxekvg

i.,

lat.

5

bes.

W. Meyer KZ.

KZ.

32, 369, Osthoff IF. 4,

28, 163, Johansson KZ. 30, 425, J. Schmidt 270, 29j^, Hirt IF. 22, 67, Idg. 619 f.), wenn'

gleich die Einzelheiten noch unklar sind (im Gr. *äyxeXvog usw. zu iyxs^vog assimiliert, oder das s und der i-eine Gutt. durch Einfluß von .e'xig] im

^ 1

Lat. -üla statt -ella nach

dem Schwanken
i

in

echten Deminutiven unter

von anguis7). In der Bed. ,Wurm, Made^ und mit r-Suffix (vgl. oben üfißr^gig usw.):; ahd. angar ,Kornmade^ eugirinc ,Larve^, nhd. Engerling, lit. anksfirai ,Maden, Engerlinge' (und ähnliche Formen, s. Trautmann Apr. 301), lett.
entscheidendem Einfluß des
;

anksteri

,Maden, Engerlinge", apr.
-st-

anxdris

(d.

i.

anxtris)

aber ,Natter^

(über das

dieser halt.
,

Formen

vgl.

Mühlenbach-Endzelin Lett.-D.
,AaP,
s.

Wb.

I

;

71), russ. ug{o)rh

Hitzblatter,

Finne^ (auch

,Schweinsfinnen' (Bezzenberger GGA. über angar, ugorh ders. GGA. 1898, 554
Nasallose Formen:

oben), poln. icagry 1874, 1236, BB. 2, 154; nicht besser
f.).
i

Gr. exig m. (f.) .Schlange', Mx^^va ds. (für *ey^idvLa, Specht Dekl. 377), ahd. egala ,Egel^, dän. norw. igle ,ein schmarotzender Blattwurm in den Eingeweiden der Tiere und in der Haut und den Kiemen der Fischet
.

Hierzu

gr.

sxivog,

ahd.

ags.

igll

(idg.

'^eghinos),
lit.

nhd.

Igel, eigentl.

,Schlangenfresser^,

W.

Schulze

Gnomon
kann
als

11, 407,
*6g'^hls

ezys,
h'q)ig

ksl.

Arm.

iz

,Schlange, Viper^

zu

gestellt

jeh Jgel*. werden

(Meillet Esquisse 75);
gr. ocfLg ,Schlange^ (^og^his):

cymr. euod

(*og'^h-)

,Schafwürmer: ai.aÄi-,

av. azi-

,Schlange^ Unsicher ist Anreihung von as. egithassa, mnd. egidesse, ags. (verderbt) äpexe, ahd. egidehsa, nhd. Eidechse mit ewi-,
egi-,

idg.

*og]'hl-

=

Ucpig

(Zupitza Gutt. 99 nach Kluge; Falk-Torp u.
"^dehsa ,Spindel'.

0(jle)

+

germ. ^pahsiö, ahd.

45
Ol)
in

nd *eghi-,
1

diese Mannig-faltig-keit so Ordnung zu bring-en sei^ daß *a7dg]iJäeine Kreuzungsform *eglihi-^ '^o(ßhl- liervorgerufeii '^ogld- (gh)

••Uten

bleibe dahingestellt. Wahrscheinlich

haben dabei
56

aucli

Tabu-Vor-

stellungen mitgewirkt.

AVP.
tnbn 44

I
f.

63 ff.,

WH.

I

48, Specht

KZ.

64, 13:

^:>^^,

f.,

Ilavers Sprach-

/.

ank' ,Zwang, Notwendigkeit^
Gr. dvdyyiT] ,Not wendigkeit,
sehen), air. ecen (ecbret.

Zwangt (gewöhnlich

als

i-edupliziert

ange-

ion.

ävayxair]

(von dvayy.aTog ,notwendig^, dvayÄaCcx) ,zwinge'); aus *ank- oder *n^c-), mcymr. anghen^ cymr. angen, corn.
Ir.

ds.

anken ,Not, Notwendigkeit^, im
,

auch ,Gewalttat^

Obwohl Zwangt aus ,feiudlicher Bedrängnis, Verfolgung^ verständlich wäre, macht die gr.-kelt. Bed. -Übereinstimmung es doch fraglich, ob das
ags. öht (urgerm.

übereinstimmende ahd. ähta ,feindliche Verfolgung^, nhd. Achty *anxto), germ. EN Äctumerus (d. i. AytuweraZy 1. Jh. n. Chr.; Brugmann Grdr. 382), womit ir. echt (*anktu- oder *nktu-, *e7iktu-) ,Totschlag'^ zunächst zu verbinden ist (s. Falk-Torp 17, 1430),
lautlich

P

wLirzelhaft
ist,

mit anÄ:-

,

Zwangt

(:, bedrängen,

töten^?)
hitt.

oder

zu

*enek-

,töten^

gehört,

wie

auch

ursprünglich gleich hi-in-kdn^ ht-en-kdn

(henkan) ,Tod^

WP.

I

60, Pedersen

Hittitisch

183

f.,

Hendriksen Unters. 28, Benve-

niste Origines

155.

2.

ank-, ang-

,

biegen^;

Nominalstämme anko-, onko-; ankes-; anku-lo-;
(tiefstufig) dcati ^biegt,

anken-, -on-; ankoto- ; ankro-.
Ai. ancati (mpers.

ancUan) und
sam-),

-akna,

(mit

ä-,

ny-,

-akta-

krümmt^, Partiz. (mit ud-^ ny-) ,gebogen^; aidkd-h m.
Hüfte*^, ardkas- n. ,Biegung, Schlucht^, ar^kasdm ,Seite, Weiche';

Biegung, Haken, Biegung zwischen Brust und
gr. to
liyy.og

Krümmung^ (=
av.

,Tal,

cwku- in aTdküydnt- ,Krümmungen, Seiten Avege suchend.*^;

anku-pdsdmna- ,mit Haken, Spangen sich schmückend"^, ai. ankucd-h ;Haken, Angelhaken, ElefantenstacheP, aTdkurd-h ,junger Sproß, Schößling
(ursprüngl. Keimspitze, gebogener Keim), Anschwellung^ (=--^ gr. dyy.vlog ,krumm^, dt. Angel, anord. öll, äZZ-, Keimblatt, Keim^ s. u.);

m. ,Haken, Zapfen^, axnah (ßartholomae Stud. Wb. 359) ,ZügeF;
av. akagr. dyy.(bv ^Bug,

2, 101,

Airan.

Ellenbogen^ (D.Pl. dymoi zu dyAri dyy.dlri), iTt-rjy^isv-Ldsg an den dyKÖvsg (Rippen?) des Schiffes befestigten Bohlen^ (Döderlein, Bechtel Lexil. 129), IcyytOLva ,alles Gekrümmte^, UyY.iorQOv .Angelhaken';
.die

=

4G
äyycvXog

^Riemen* (= anord. ol^ al ds.), ^yy.voa .Anlcei Bucht, alles Gekrümmte^; tö äy/.og (s. o.). dyAccXfj .Ellenl)Og-en^ Mit o: oyxog ^Widerhaken^ == lat. uncus ^g-ekrümmt; Subst. Flaken] {oy'/.lvog= unclnus Jfaken^ Widerhaken'^); nngulus ^Fing-erring^ Pacuvius]

^krumm^^

dyxvXi]

von Festus 514 L. als oskisch bezeichnet^ ungustiis ^fiistis uncus' Paulus ex Fest. 519, s. unten unter ang-)] ^y/,fj' ywria Hes.
;

lat.

anciLS

^qui

aduncum

brachium
fy/.og

habet^_,

ancrae

.convalles.

(^Krümmung; Einbuchtung^ wie tö
air.

^»Fischhaken^ cymr. angliad ^Griff, aksl. gkoth ^Haken'^; ,Klaue^) aus "^cmkato-

tcath

=

=

= germ.

vallis^

*angra-)]

Hand'

(zu

craf-arn

gallorom. ancoi'ago, ancora(y)iLS aus ^miko-räkos ^Rheinsalm, Hakenlachs' schwd. Anke ^Bodenseeforelle' (g"^^l- *cinko- ^gekrümmt' und *7'äko- ,vorne^ aus *prökO', cymr. o^hag ;Yor^);
ahd. angoj

Stachel' i^aidkön-]

angul ^Fischhaken^ Stachel'^ aisl. angi^ ags. onga ^Spitze] über got. halsagga ^Halshiegung, Nacken' s. vielmehi

lat. ^^ancrae) in anord. angr ^Bucht^ angh-); "^-angra (bis aufs Geschlecht Ortsnamen wie Hardangr), ahd. angar, nhd. Anger (germ. (in Angrivaril)] gleichbedeutend aisl. eng (^angiö-) ,Wiese'; ahd. angul (= gr. äy%v-

=

VN

s. 0.); mhd. angel ,Stachel; Angel; der ins Heft eingefügte Teil des? Much stelltJ Schwertes'; anord. gngoll ^Angelhaken', ags. ongel ^Angel'. hierher den lat. -germ. Anglil, ags. Angel, Ongel als ^Anwohner der! Holsteiner Bucht' zum aisl. Ongull, mit einer sonst nicht belegten Bed.lj

Xog,

VN

ON

,Winkel; Bucht' (Hoops Reallex. I 61); mit ui'sprünglicher AnfangsbetoJ] nung anord. öU, all ^Keimblatt, Keim' {^anhla-, Noreen Ltl. 25: zur Bed.J
vgl.

ange ^Keim. Zacke' aus *ankön-)j^ öl, ^Riemen' (Gdf. '^dnhulö, vgl. dyy.vXrj, oder allenfalls *a7i/iZö,i das dem gr. dy/idlrj näher stünde);
ai.

außer

avkurd-h noch norw.

dial.

anord.

äl

f.

slav.

jecbmy ^Gerste'

obigen Worte
preuß.-lit.

als ^grannig, stachelig' für .Spitze, Stachel, Zacke';
f.

(Berneker 268),

vgl.

die

anka

.Schlinge, Schleife'
;

(=

gr.

b'yxrj'

ywvia Hes.);

aksl.

okoth ;Haken'
toch.

(s. o.)

A

ancäl ^Bogen', ähkar- ^Fangzähne. Bollwerk'; auch

A

ohkaläm,

B

onkolmo ^Elefant'?
ang-,
bes. zur
:

Van Windekens Lexique

6,

13, 82.
got.
lijnis

Bezeichnung von Gliedmaßen

(ngl.

.Glied':

*lei- ;b legen')

Ai. ärdgam ^Glied', ai9güli-h, aidgüri-k

f.

^Fingerring');

cmgustha-h ,große Zehe, Daumen' ==

^Finger, Zehe' (davon aTagidlyam av. angusta- m. ;Zehe',

arm. ankiun, angiun ^W^inkel' und anjali-h m. ;die beiden hohl aneinander, gelegten Hände';

!

47
o-v.

liyyog

n.

^Eimer,

Schale^; dyysTov (^^ayyea-iov)

^Gefäß%

eig-entl.

,o-e-

Hoclitenes Gefaßt;

Nebenform von *aingen ds.; ^Genick^ und ^Schenkel^ Knochenrohre^ (*ank{ön-), alid. anchal, enchil (umgedeutet inord. ekkja ^Knöchel, Ferse^; Derain. enchila i., mhd. mnd. enkely afries. onkel, onkleu^ iihd. (inkldo m.; anchala, engl, ankle, anord. okkla {*ankulan-) ag-s. (umgedeutet) andeoic,
mir. aigen ^Pfanne*^ ist dial.
f.

ahd. ancha, enka

Enkel,

.Knöchel

am
ist)

verwandt

Fuß^; auch lat. angidus (womit aksL gg(7>)h _,WinkeP urWinkel' (daneben mit o-Stufe lat. tingulus, ungnstus s. o.). ,

WP.

I

60f.,

WH.

I 46,

49

f.,

Meringer

WuS.

7, 9

ff.

,

SnO' ,Ring'.

Arm. anu7' , Halsband, Ring'^, m. ,Ring, After^

lat.

änus ,Kreis, Ring^,
Litt. 2,

air.

äinne {*äninio-)

WP.

I 61,

WH.

I 55,

Pedersen

80.

ans- ^wohlgeneigt, günstig sein^
Got. ansts
ags.
as.
est,
f.,

ahd. anst und (tiefstufig) unst,
äst, öst

mhd.

giinst

aus *ge-unst,

Gunst, Gnade'', anord.
f.

avunstj ags. 3efest

,Ungnade^; onda) ,gönnen^ (gi-unnan), as. ags. unnan ,gönnen, einräumen, wünschen^, anord. unna (ann, unnom, Prät. tinnan aus *unpa) ,lieben, gönnen, einräumend un-nu-m (aus *imz-nu-m-) ist ein altes Präs: der neu-,
qf-und
onsta,

,Gunst, Liebe'^, ahd. ahanst, ahunst, , Abgunst, Ungnade^; mhd. gund m. ,Gunst^, anord. Präteritopräsens ahd. an, unnum (Inf. icnnan, Prät.

w?f-Klasse,
setzt,

wozu der neue

Sg. ann.

Wer

die

Wz.

als

germ.
(s.

an-, un- an-

hat in ansts die Suffixverbindung
437),
ist

-s-ti-

zu sehen

Brugmann Grdr.

n^
uns-

2,

Doch

während mhd. gund, an. gfund das einfachere -ti- enthielten. wegen des gemeingerm. *anst(s) die Wz. wohl als germ, ans-,
(Kluge ZfdtWtf.

9, 317, Brugmann Grdr. IP 3, 332), "^unz-num (idg. *ns-nu-me) entstanden, wonach dann Sg. ann, und das neue schwache Prät. '^un-pa (ahd. onda, anord. unna) neben ahd. onsta, as. gi-onsta: auch mhd. gund, anord. gfund (Suffix -ti-) sind

anzusetzen

unnum mithin aus

dann Neuschöpfungen nach dem

5-los

gewordenen unnum, unnan.
,unfreundlich, hart^
(s.
(:

Auch
ist

gr, Ttooo-rjvrig

,

freundlich'^,

am
In

wahrscheinlichsten

=

dTt-rjvrjg

ah-imst)

'^tvqog-^

ccTV-avarjg

Brugmann

aaO.).

abweichender

-ävrjg

formaler Beurteilung bezieht Bechtel LexiL 49 gr. auf ein neutr. Subst. "^änos, dessen suffixale Tiefstufe dem germ.

an-s-ti-

zugrunde
I

liege.

WP.

68. Feist 53.

48
ansä, ansi- ^Schlinge^
oder
als

Schleife^^

z.

T. als HandliaLe von

Gefäßen (Henkel^

umgeleg'ter Zügel. Lat. änsa ^Griff^ Henkel^ Handhabe^; ansäe crepidae ,die Ösen am der Schuhsohlen, durch welche die Bindriemen gezogen wurden^
f.

dem Zugvieh

Rand^

=

litj

qsä (Akk. äsq) ^Topfhenkel; Schleife heim Knotenschürzen'^ (vgl. auch] lat. ansätus == lit. qsötas ^gehenkelt^), lett. nosa ^Henkel, Schleife^, Öse'

woneben
aisl.
ces

2-St.

apr. ansis

^Kesselhaken^
Öse
f.

lett.

üoss

(Akk.

iiosi)

,

Henkel

L {^ansjo)

^Loch am oberen Kande

ziehen der Riemen'

=

mnd.

Durch.] »ringförmige Handhabe^ Schlinge' (dar-

des Schuhleders

zum

aus spätmhd. nhd. Ose; oder das wgerm. Wort zu Ohr nach Kluge und? Weigand-Hirt s. v.?); mir. e(i)si PL ^Zügel'. gr. fjv'ia, dor. ävia ds. {*ävGia)\

WP.

T

m, WH.
^Geist;,

I 51,

Trautmann

10.

ansu-, nsuAi.
cisii-,

Dämon'.

, Lebenshauch, Welt', davon ai. dsii-ra-, av. almra,Machthaber' {*nsu-)] ven. ahsu- {== äsu-) ,Kultbild' germ. *ansuz ,Gott;j Ase' in aisl. äss, run. a[n]suR^ ags. ös ,Ase', got.-lat, anses ^Halbgötter

av.

atdhu-

=

Vielleicht zu an(d)- ,atmen'.

H. Güntert Der

ar.

Weltkönig 102, Feist 52

b.

ant-s ,Vorderseite, Stirn', mit o-Erweiterung anto-, usw. Ai. dnta-h ,Ende, Grenze, Rand' (davon antya-li ,der letzte'); | gr. Gen. Sg. xdvavTeg {j= %aT dvzsg) ,die Vorderseite herab', Dat.-Lok.l dvri (Schwyzer Gr. Gr. I 548 ß, 6225)^ Akk. eta-dvia ,ins Gesicht' (*ant.m), h-avxa, Uv-avva, xdx-avxa usw. (W. Schulze, Kl. Sehr. 669, Schwyzer Gr. Gr. I 632 u.), adverbiell &Vra danach dv-tdü)
.

,gegenüber',
I

,begegne';

über

UvTOi.iai

s.

Schwyzer Gr. Gr.

722

u.;

über

Uvttiv

s.

Grdr.
air.

TP

Brugraann

2,

687;

etan (*antono-) ,Stirn'; vielleicht hierher

,Zeit,
nir.

Augenblick'
,alt;

(*a?it-iti-

zu

ai. iti-

,Gang'),

mcymr. enhyt, cymr. ennyd mcymr. anhaiv ,alt' (*ant-auo-),

eata

Alter' (*ant.odio-?% vgl.
(Äani5-s)

hitt.

=

ha-an-za

Loth Rc. 48, 32; 50, 63; davon ha-an-te-iz-zi-is {hantezzis) , Vorderseite',

*ant-etios]

lyk. x^^ta^^ata

,

toch.

antide »außerhalb, bis S. auch unter antios.
als

A

Anführer' (Pedersen Lyk. u. Hitt. 17); vor', antus .also'.
. .

.

Dazu

ursprüngliche Kasus:

anti ,im Angesicht'
Ai. anti
n.

>

,gegenüber', usw.

Adv.

,sich

gegenüber, vor sich, nahe', wovon antikd-h ,nahe',

,Nähe'.

49

Arm ««^^ .dort-, dnd Präp. Akk. (vg'l. n etwas bin' m.
1
. 1

,für, anstatt'

m. Gen. und

^längs,

über (an,

got. and), in

der Bed. ,zur Seite' m. Abi.

lit

bei'

/bestimmbar; erster' (Bugge KZ. 32, 2; vgl. zur Bedlzu andraiük ^Erstgeborener, und die oben genannten Worte für ,Stirn' als /utun^ lat. ante ,vor' ancanem ,gehe vorüber' (Pedersen KZ. 39, 425, Vorderseite')^ wohl auch c aus t 4" dem aoristischen s, vgl. den Aor. e-anc). tri«. Icvxo^aL yo-l ävrl ,angesichts, gegenüber, vor; für, anstatt' m. Gen., auch Präverb, Gr.
]

m. Lok. (welcher Vokal im Auslaut geschwunden ist, ist anl. 9- aus a- infolge der Proklise), als Präverb ,auf-';

B.

äyO-i(Trrj(,Li',

«»•et»-enüber'

ist

hom. xar' ^vcrjaziv ,am gegenüberliegenden Standpunkt, wohl nach Bechtel Lexil. 46 aus *^vvi-(yTL-g nach ävrrjv
dvxi-AQVy
att.

XatriLU

umgebildet;

ävzL'Aovg ,geradezu,

entgegen' (Ausgang

unklar), ävridüj, ävTiäl;ü) ,begegne'.
Lat. ante (aus *a?i^i, vgl. antistö, sowie anflcus, antiquus) Präp. m. Akk. riUmilich ,gegenüber, vor', zeitlich ,vor', auch Präverb (z. B. antecedo),

antid-lre ,vorangehen' {-d nach_prö<^); antid-eä, -liäc ,YOvhQv' ,

dazu anterior

früherer', antärium bellum , Krieg vor der Stadt', antlcas ,der vordere' und die Verengerung (c nach posticus ,hinter'), antiquus ,alt' (der Ausgang die zeitliche Bed. nach novus] idg. *anti -\- *olm- ,aussehend'), antes, auf

-mm

(von Soldaten, Weinstöcken u. dgl.)', ursprünglich antae s. aber unter "^andtä ,Türpfosten'). ,Fronten' (über
,Reihen
Hitt. ha-an-ti (hanti) ,vorne, besonders'.

etwa

anta ,gegenüber hin' (Richtung); zum -a s. Sclnvyzer Gr. Gr. I 622 f. Got. and Präp. m. Akk. ,auf— hin, über— hin, entlang'. Mit davon abweichender Bed. das Nominal- und Verbalpräfix germ. anda-, and- ,entindem ein Dagegenhandeln in ein Trennen ausgegen, gegenüber' und in Verben perfektivierend gewöhnlich ,von— weg' got. anda-, andläuft B. andniman ,eutgegennehmen', andanüms ,annehmlich, angenehm', (z. andbindan ,losbinden, entbinden'), anord. as. ags. and-, ahd. ant-, int-, mhd. nhd. ant-, ent- (z. B. Antlitz, Antwort, entbinden).

:

Komp. anord. endr, enn ,früher, vormals, wieder, nach' (endr got. andiz-uh ,entweder'), ags. end ,vorher' (^andis), ahd. enti ,früher, voi-mals' (germ. "^andiaz), mhd. e^it, end Konj. ,ehe, vor' (z. B. Falk-Torp 192, 1455).
Lit.

=

ant, älter anta
gr. ävTcc
s.

m. Gen. ,nach— hin, auf.

über
nti

oben.

Eine schwächere Ablautform ("^nt-) zeigt got. und m. Dat. ,dyTi, für, um', unpa- (*nto-) in unpa-piiuJian ,entfliehen', ags. od- (*unp-) in oägangan anord. unningi, undingi (*unp-, *und,entgehen', üdgenge ,fliüchtig'

=

gangia-) ,entwichener Sklave'

(Brugmann Grdr.

II- 2, 803),
4

50

Andere Bed.
unzi

zeigt got.
,\i\s',

(=

untzi)

as.

und m. Akk. ^bis*^, ahd. unt in unt-az jhW undj und ,Vis^, unti, unt {und -J- te ,zvi^), unto {und -f- tö)^

anord. unz {und es) ,bis daß^^ ags. (mit grammatischeruj o^ ^hin zu^ bis^^^, osk. ant m. Akk. ^bis zu^ (ebenfalls aus *nid Wechsel) s. Walde Kelten und Italiker 54; wegen der zu germ. und genau
engl, unto ,7m,
bis^,

Bed. nicht
(eher

ante zu setzen, z. B. v. Planta II 443), lit. int ,nacVl Kontamination von in und ant). Daß diese Formen eine
lat.

=

stimmenden]

Erweiterung]

(Schwyzer Gr. Gr. I 629 f., wo auch] ist möglich, wie denn lit. int mit f ,nach^ in der Anwendung sich deckt. Doch könnte dies eine nachträgliche Gebrauchsander Präp. *en, *n über gr. dial. svts)^
,in^

darstellen

gleichung infolge der Lautähnlichkeit sein und idg. *nt{-i^ -a?) ,bis^ als ^gegenüber hin, auf die entgegengesetzte Seite hinüber^ zu anti gehören; auch
die

Worte

für ,Ende^

(s. u.)

den Seite winkende

Ziel,

und mit

sind ursprüngl. das auf der gegenüberliegenas. unt ist auch ant {and -\- te) Präp. m.

ad^ bedeutungsgleich, was, selbst wenn nur junge Kreuzung von unt mit and- vorläge, doch die Begriffsverwandtschaft beider beleuchtet.

Akk. ,usque
antios

,

gegenüber, vor einem

liegend'^

(vom Adverb

anti gebildet):

*antiö- (gerra. *andja-) in got. andeis^ anord. endir, as. endi, ags. ende m., ahd. anti, entl m. und n., nhd. Ende] auch gr. ävTtog ,gegenüber^ {d3iZ\i ivavzlov ds., ivavvlog ,gegenüber befindlich; Gegner^) geht wahrscheinlich (vgl.

Schwyzer Gr. Gr. I 379) auf *ävTiög zurück. Dagegen ist von *anto- (s. oben) abgeleitet dntio- in anord. enni

ahd. andi, endi n. ,Stirn^

=

n.,

lat.

antiae ,capilli demissi in frontem^»

as.

Ein ganz verschiedenes Wort ist nhd. und^ ahd. unii^ anti, enti u. dgl., endi, ags. engl, and ,und^, anord. en{n) ,und, aber^, das mit ai. dtlm

,darauf, dann, desgleichen^, av.
lit.

a&n

,ebenso^, osk. ant m.

Akk. ,usque
zu *en,
iq.

ad^,
,in^

int

m. Akk.

,nach'^

(aber

s.

oben), toch.

B

entwe

,also^

gehört.

WP.
629
f.,

I.

65
f.,

ff.,

WH.

I

53

f.,

Feist 46,

Schwyzer Gr. Gr.

I

619, 621,

632

722, 726, II

(B

V

2 b d

3).

antro-m ,Höhle, Luftlochs Arm. ayr, Gen. PL ayric ,Höhle^,

gr. ävzgov ds.

Vielleicht zu an{9)- ,atmen^, als ursprüngl. ,Luftloch^ WP. I 561, Schwyzer Mel. Boisacq II 234 1, KZ. 68, 222, 532, Pisani KZ. 68, 161 f.
I.

Gr. Gr. I

ep- ,fassen, nehmen, erreichend Ai. äpnötierreicht, erlangt', jünger äptd-h ,geschickt, geeignet, vertraut'; av. apayeiti ,erreicht', 3. PL äpdnte aus *äpuantai;
:

ap- (richtiger dp-)

51
arm. itnim ^besitze^ (*öp-n-?)^ dnd-unim ^erlange"^; tlmEa^ca ;berühren% o-r. ärtto) ^anfassen^ anheften^, anbinden^ anzünden^^

Berührung^ Haften usw/ wird trotz dem Spiritus hierherzustellen Gl. 1, 352 nimmt Beeinflussung durch ertoj an; hom. sein. Kretschmer ^berühre^ betaste^^ ion. acpäaoo) ds.^ hom. dcrtaq)ia'/.(x), }jrca(pov dwcict)
cicpn

(äq)dü))
o:

(mit

äol.

ärtocpeiv'

ärcazfiaai

Hes.)

^betrügen;,

täuschen^^

dTrocpcbXiog

^niedergeschlagen^ (eigentl. ^untergekriegt^). Pedersen 428 stellt mit gr. Utito) arm. a// ^die hohle Hand^ (o-St.^ doch KZ. 39^ Lok. y-(^p'^ 3-^3 -i-St., also wohl ätler neutr. -o-i-St.) zusammen, welches
trüo-erisch^;, '/.airjcprjg

p* (= idg. pA) unsicher (vgl. Meillet BSL. 36^ HO); jedoch lat. apiscor ^fasse, erreiche^^ adipzscor ^erlange^;, coe.'pi ,habe angefangen^; coepl. Der Zusammenhang mit lat. *a2nö, *apere ^comprehendere
gr. äxpog ;,Gelenk^

Wort dem

entsprechen

soll;

wegen des

später

vinculO;

verbinden,

umbinden^
mit^,

(imper.

ape

,prohibe,

^verknüpft,

ausgestattet Vielleicht ist von einer
fassen^ auszugehen.

cöpula

(co-apida)

compesce'^), aptus ,Band* steht wohl fest.
^fassen,

gemeinsamen Grundbedeutung

zusammen-

apud ,bei^ wird am besten hierherzustellen sein. Die Grundbedeutung wäre ,in naher Verbindung^ (vgl. juxta). Man hat vom Part. Perf. neutr. *apiwd (aus *apuot ^erreicht habend^ auszugehen. Die Nebenform apor, apur (mars.-lat. apur finem) weist auf ursprüngl. -d]

Auch

lat.

lat.

apeXy

-icis ,Spitze^, bes.

,stabartiger Aufsatz auf der Priestermütze*^;

gehört vielleicht zu *apw] vgl. auch EM. 60; toch. oppäcgi ^geschickt^ (Van Windekens

hitt.

Lexique 82); e-ip-mi (epmi) ,nehme^, 3. PI. ap-pa-an-zi (^apanzi).
ai.

A

Über

WP.
2.

I

45

äpi-h ^Freund^, gr. }jn:iog ^freundliche s. u. epi-, I 57 f., 60, 847, Pedersen Hitt. 128, Couvreur f.,

WH.

^

93.

äp- ,Wasser, Fluß^
Ai. upf.

,Wassere,

z.

B. PI.

Nom. äpah^ Akk. apdh, Gen. apäm,
Instr.
ai.

av.

Nom.

Sg. apa(-ca)j dpavant- ,wässerige, Kontraktion der Red.-St. mit auf -i, -u ausl. Präfixen (Kretschmer KZ. 31, 385, Johansson IF. 4, 137 f.) pratlpd- .gegen den Strom gerichtet^,
Sg. äfs,
in alter

Akk. Sg. äpdm,

nipd- ,tiefliegende, anüpd- ,am Wasser gelegen^, dvipd- ,Insel, Sandbank im Flusse^, antarlpa- ,Insek; dieselbe Kontraktion mit einem auf -o endigenden 1. Glied in den gr. Flußnamen ''IvwTtog, l^acarvög {: höco, ^Gig] Fick BB. 22, 61, 62); gr. l^rcia ,Peloponnese, Meao-ania ds., die lokr. MeGO-(X7tL0Ly die ill. MsaGafCLOi (anders Krabe ZONF. 13, 20 f.) und Apuli
Unteritaliens, die Flußnamen ^Arciddiv (Arkadien), ''u4rtidav6g (Thessalien), thrak. ^'Ajtog (Dacien), ill. ""^xpog, Apsus, apul. Sal-apia (,Salzwasser'^); hierher als Spuren ven.-ill. Einwanderung im Westen ein Teil der westd.

ON

4*

52
apa-J^ umen^

C/ppia-Bach

wie die Erft (^Arnapia), und (Tirol)^ frz. Sinope (Manche)^
lit.

alle
brit.

FIN mit

-up-,

wie nhd.
sizil.

I

Hafen Rutupiae,

KaKVTtaQLg (vgl.

Kakwpis), vgl. die thrak. YY^'^Yniog, '^'Ynavig; apr. ape ;Fluß^, apus ^Quell^ Brunnen^, lit. üpe, lett. upe ^Wasser^ {u ist vielleicht Red. -St. von idg. o, a, Trautmann Bsl. Wb. 11; oder gehört up- eher zu
aksl.

vopa ^See^?). Hierher Ach-{^aps-) in cymr. FIN, Daneben kelt.-lat. ah-, s. u. ah-. Zur Erklärung der 6-Form geht Johansson IF.
ai.

gall.

Axonal
f.

4^

137

von

dem

durch ^Atzlööjv, ^Amdavög sowie durch

dbda-h m. ^Wolke^ und den mit

äpah paradigmatisch zusammengeschweißten Instr. Dat. PI. ai. adhliih, adbhyah vorausgesetzten St. *ap(9)d- (vielleicht ^Wasser gebend'^ mit zu dö- ^geben'' gehörigem 2. Gliede) aus: *ahd5(n), Gen. *abdnes, woraus *abnes', aus den obl. Kasus entsprang lat. amnisj während im keltischen *abdö(n) *abnes zu *abä (mir. ab), ^abonä (daher mir. abann) ausgeglichen wurde.
:

WP. I 46 f., WH. I 40, 846, Krabe Gl. 20, 188 110 ff., 130 f., Krabe Würzburg. Jahrb. 1, 86 ff.
3. ap-, äp- ,gebrechlich;

ff.,

Pokornj UriUyrier

Schadend

apvd ,Krankheit, Durchfall, av. (von einem -es-St.) afia- m. ,Schaden, lit. opus ,schwach, wund, gebrechlich^ (Charpentier KZ. 40, 442 f.), vermutlich gr. '^TTsöavög ,gebrechlich, schwach" (Bezzenberger BB. 1, 164; zum Ausgang s. Risch 98; anders Schwyzer Gr. Gr. I 530).
Ai.

Unheil;

WP.
appa

I 47,

Specht Dekl. 345.

,Vater^; Lallwort.
äTtTTcc,

Vgl. gr.

dncpa, ^ncpa, ärccpvg (Theokrit) ,Papa'; toch.

B appakke

,Vater^ (das -{a)kke

von ammakki

,Mutter^).

WP.

I 47. Vgl.

auch pap(p)a.

apelo- ,Kraft^ Gr. dv-a7teXdaag' dvaQQcja&elg Hes., ion. E^nelrjg ,kräftig^, hom. dXiyrjTreliT) ,Ohnmacht', ion. dvr^nslit}' äad-sveia Hes., elischer Tevrl-artlog (nach Prellwitz BB. 24, 214 ff., Kretschmer Gl. 18, 205 hierher 'ArtBlluiv, "Aitolloiv, mit Vokalabstufung thess. "Anlow^ nach Sommer IF. 55, 1762 vielmehr vorgriechisch) ;_ill. Mag-aplinus, Aplus, Aplo, Aplis, -inis, FN Aplo, -onis- gall. VN Di-ablintes ,'die Kraftlosen^ (aus

MN

ym

germ.

GN Matroms Aflims,
I

*-aplentes)',
aisl.

Afliabus ,den (Zauber)

Wirkenden^

afi n.,

ags. afol, abal n. ,Kraft^

WP.

176, Feist la, Kretschmer Gl. 24, 250.

53
ipero- ;Ufer^
Gr.
(md..)
iJTtsLQOQy

dor. äTzsioog

L ^Ufer; Festland^;

ags. ofer, rand. over^

mhd.
bleibt

arra. uover, nhd. Ufer] aber

a'p^n ^Ufer^ erfordert idg. j9Ä

und

daher fern.

Beziehung zu *«2^o ^ab^^ ai. dpara- ^hinterer^ späterer^ Dekl. 23 angenommen. bildun^'' wird von Specht

als

Dehnstufen-

WP°

I 48.

apo' {po, ap-u, pu) ,ab, weg^ Ai. dpa ^weg; fort^ zurück^ als adnominale Präp. m. Abi. ;,von— weg^^^ av. ap. apa ^von-weg^; über privatives *a^- im Iran, und Gr. s. Schwjzer

(= *Ablativ) ^von— weg^ ab^; maked. zurück^ {*per-ape)] lat. ah m. Abl._, ^von^ Kons, aus ap^ das noch in aperiö aus *ap-ueriö] vielleicht (vor tönenden auch in apricus, s. WH. I 59; über lat. af s. ebenda 1; ahs gr. Ixip
ZII. 6;

230 ff.

;

gr. ^tco,

änö m. Gen.

art-,

aß-]

alb. prajpe

^wieder^

=

^zurück; wieder'^; daraus as- vor p-, as-portö] ä vor tönenden Konsonanten)^, umbr. ap-ehtre ^ab extra^ extrinsecus^ (über andere^, unsichere osk.-umbr.

Planta I 209, 426, II 454 f.); und Präp. m. Dat. ,von, von— weg, von— her^, anord. af Adv. got. af und Präp. m. Dat., ags. ^/, o/, as. a/, ahd. aba, ab- ,von, von— weg^, nhd. ah-.

Belege

s.

v.

Präf.

Vgl. auch

lit.

dpatya,hinterer^ Als

zu

ai.

n.

(als ,abgewandter Teil^, *apotia, ,Nachkommenschaft^ und hitt. ap-pe-iz-zi-ia-as (appeziias) kelt. Abkömmlinge von *apo werden in Anspruch ge-

apaciä ,der untere Teil^

nommen acymr. ncymr. o ,ex, ab, de*^, a.-mcorn., a.-nbret. a ds. Doch kommt für diese lautarmen brit. Gebilde eher Zugehörigkeit zu air. ö,
ua
in

Betracht (Thurnejsen Gr. 524), so daß

alles

Brit.

ganz unsicher

bleibt.

In hett. a-ap-pa (apa) ,hinter, zurück^ (^ö^- ö''- ^^o-dldo)iii ,gebe zurück^) sind vielleicht idg. apo und epi zusammengefallen (Pedersen Hitt. 188, 94 f., Lohmann IF. 51, 324 f.). Couvreur

H

Ableitungen:
apetio-.
Ai.

apo-tero-,

ap-ero-,

ap-io-,

ap-öko- und oben apotiäj

apataram

gr. aTtwraqo)

Adv^. ,weiter weg^, ap. apataram Adv. ,abseits, anderswo^, ,weiter entfernt^ («TrwTarcü ,sehr weit entfernt^); vielleicht

got.

aftarö ,von hinten,

rückwärts^, aftuma,

aftumists ,der letzte^, ags.

oßftemest ds.

wiederum^, ahd. as. aftar Adv. ,hinten, nach^ und Präp. m. Dat. ,nach, hinter— her, gemäße, ags. oefter ds., anord. eptir Adv. und Präp. m. Dat. und Akk. ,nach^, aptr Adv. ,zurück, rückwärts^ Für diese gerüi. Worte steht aber auch Verwandtschaft mit gr. ^ircid^ev,

und

got. aftra ,zurück,

idg.

*epi, *opi zur

Erwägung (Schulze KZ.

40,

414 Anm.

3),

vgl.

noch

54
got. afta ^hinten^; ags. oßft ^binter^ später^, got.
a'ptan, ag's.

ozftan, as.

aftan, mhd.

«/i^en

aftana ,von hinten^, anord. ^hernach^

Ai. dpara- ^hinterer; späterer, folgender;, anderer^, später^; av. ap. apara- ^hinterer, späterer, folgender^,
ai.

apamd-j av. apdma- ,der entfernteste, letzte^; got. mit Dat. und Akk. ,nacb, nachher^, ahd. avar, abur (letzteres aus *apu-rö-mj wie anord. cmr- ^unterer, hinterer^ in Kompos., s. Falk-Torp, 11 f.) ^wieder,

Adv. -dm ^nachher,' Adv. -dm^ -am, Sup. afar Adv. und Präp.

abermals, dagegen^ (nbd. aber), anord. afar ,besonders, sehr^ (vgl. zur Bed. ai. dpara- aucb ,absonderlicb; außergewöhnlich^, Liden Stud. 74 ff.; ags. eafora, as. abaro ,Nachkomme^). S. noch *äpero- ,Ufer'^.
Fluß, in
fern*^ (wohl auch anord. efja f. Bucht in einem der die Strömung zurückläuft^, ags. ebba m. ,Ebbe^, as. ebbia f., mndd. ebbe, woher nhd. Ebbe entlehnt, als , Abfluten'^).

Gr. ärtLog ,abgelegen,

Ai. dpäka- ,abseits liegend,
als 1.

entfernt,

von vorn kommend^, arm. haka-

Kompositionsglied ,entgegen'^, hakem ,piegare ad una parte, inclinare^,

aksl. opaky ,wiederum'^, ksl. opako, opaky, opace ,zurück, verkehrt^ in welchen freilich z. T. auch zu *opi, gr. otil^bv gehörige Formen stecken können (vgl. lat. opäcus ,schattig^ ,von der Sonne abgewendet^; Liter,

=

zur Bildung bei

Brugmann
as.

rückwärts gekehrt^,
:

1, 482). Daneben anord. ofugr ,nach ahd. abuh, abah ,abgekehrt, verkehrt, abuh, avuh,

Grdr.

IP

böse^ (nhd. äbig, äbicht), ags. *afoc in engl, awkicard, aus *apu-ko-s (oder aus "^opu-ko-s ojtL&sv, so daß im Ablaut zu got. ibiiks ,rückwärts gehend^, ahd. ippihhön ,zurückrollen^? Johansson PBrB. 15, 230, im Konsonanten

auf

Ttv-yrj

verweisend,

s.

auch Falk-Torp*

u.

avet).

po:
av. pa-zdayeiti ,läßt wegrücken,*scheucht'^; lat. 2:)o-sitiis,pönö aus *po-s[{]nö,
po-liö,

po-lübrum, pörcet aus *po-arcet]
317); afries.

alb.

pa m. Akk.

,ohne-,

pa-

,un-^

(Gl.

Meyer Alb. Wb.

fän
-o-

,von',

m. Dat.

(=

*Abl.) ,von^ (das ahd.

ist

as./awa, /an, ahd./ona, fon nach Persson IF. 2, 215 aus idg.

*pu neben *po herzuleiten). Eine ähnliche Form sucht Trautmann Apr. 389 in apr. pan-s-dau ,danach'^. GänzKch unsicher ist, ob arm. olork ,poliert, schlüpfrig, glatt' nach Liden Arm. St. 60 ff. o- aus ""po- enthält. Dagegen
hierher trotz vielfach

abweichender Bed. (Brugmann Grdr. II ^ 2, 808 erwägt Aufsaugung von idg. "^upo, und für sl. po in der Bed. ,hinter, nach' m. Lok. wohl richtig Entstehung aus '^pos): aksl. po ,nach, an, bei, über etwas hin' (lit. pö mit Gen. u. Dat. ,nach', mit Instr. ,unter'), als wesentlich nur mehr perfektivierendes lit. aksl.
Verbalpräfix
pa-,

po-

(als

Nominalpräfix aksl. pa-,

lit.

pa und

pö-, vgl. z. B. aksl.

pamhnUi

,sich

erinnern', pa772^^6 ,Andenken'); apr. pa- wesentlich in nominaler, pö- in verbaler Kompos., vgl. Trautmann 203, Meillet Slave comm.^ 505.

55 Über
S.

slav. po-d^ ^unterhalb, unter^

s.

Brugmann Grdr. IP

2,

733

f.

noch

idg.

""po-ti

und

"po-s.

ap-u steht neben ^ajw (Lit. s. u. *pu) in ark. kjpr. lesb. thess. äftv^' in =' ciba, anord. au-virdi n. ^verächtliche Person^ (Falk-Torp HL), alid abo neben '^^apero-, *apu-ko-, und *pu neben *po. Das yo-l, auch oben *a'pu-roenklit. Partikel ;,und, auch^ (Feist Sa^ 508 a^ WH. I 87). -u vielleicht
Y«fl.

auch Schwyzer Gr. Gr.
(s.

1 182.

pu

o.'^apu) meist in der Bed. (,abge wendet^
ai.

=)

^hinter^ zurück^*
letzte^
;

ahd. fona (s. o.);, punar ^wieder zurück^^ gr. nviiarog ^der o-anz unsicher lat. puppis ^Hinterteil des Schiffest o

WP.

I

47

ff.,

WH.

I If.,

842, Feist 3

a,

Trautmann

11.

apsä ,Espe^
Ahd. aspa, nhd. Espe,
apr. abse ds.,
ags. cespe, anord. (^sp
f.,

L

ds., lett.
f.

apse (aus *apuse),
Zitterpappel^

nordlit. apitsis

lit.

apuse,

epuSe

,Espe,

(nach Bezzenberger BB. 23, 298 angeblich eine freie Deminutivbildung aus *apsa), russ. osina (*opslna) ,Espe'^, poln. osa, osika, osina ,Espe^

Daß
ist,

in diesen

Espennamen
u. a.

die Lautfolge -ps-, nicht -sp- das Ursprüngliche

bestätigen apsak ,Pappel^, tschuw. eives ,Espe^ als Lehnwörter aus dem Urarmenischen nach Pedersen KZ. 30, 462. Specht setzt wegen gr. dfteXXöv aiyeigog, 8 ian eidog divSoov Hes. ein Wurzeltiirk.-osm.

nomen

ap- an.
I 50,

WP.
I.

Specht Dekl. 60.

ar-^),

weder aus dem

themat. (a)re-, schwere Basis ars-, re- und i-Basis (a.)ri-, rei- (entlo-Präs. *(a)re-iö entwickelt oder ursprünglich, so daß
vielleicht ältest

Entwicklung daraus) ,fügen, passen^, mehrfach Aufeinanderlegen beim Holzbau Steinbau?? Meringer IF. 17, 124) und vom Aufstapeln von (auch Hölzern, aber auch vielfach auf geistiges Zurechtlegen, Berechnen übertragen. Ausführlich bes. Persson Beitr. 632 f., 666, 741 f., 856.
*(a)re- vorkonsonantische

und

vom planmäßigen

Av. aränte

,sie

setzen sich fest, bleiben stecken^,

ai.

ard-h ,Radspeiche^,

aram, dlam Adv. {dramkar-, alamkar ,zurechtmachen^ und ,dienen^, wozu wohl ara-ti- ,Diener'^ und rä-ti- ,bereitwillig'^, av. räiü ,dienstwillig, Diener^)
,passend, genug'^,
av.

ardm ,passend, entsprechend'^ (ardm-pid-tvä ,Mittag^
eri

^)

E.-M. 74 will wegen arm.
*er- postulieren.

,Bug,

Grundform

Aber arm.

eri

Schulter von Tieren', y-eriurel anpassen' eine geht nach Lidön Mel. Pedersen 88 f. auf idg.
,

*reito-, *reiti

zurück!

Vgl.

Trautmann

242.

56

=

Zeh'^ woneben ra-pid-wä ds. mit SchwundAiran. Wb. 189/ stufigem ra- neben ^ara-, wovon ardin Adv.^ Bartholoraae 1509)^ ratu- m., ^Richter^ Schiedsrichter^ und ^Zeitraum^ (gemeinsame
^die

zum Mahle passende

Grundbedeutung etwa ^Zurechtlegung^^ woraus .Zurechtlegung des Rechts^ und ^richtiger Zeitpunkt^); ai. ar-p-dyati ^steckt hinein^, befestigt^; über hett. har-ap- (karp-) jhinstellen*^? vgl. Couvreur H 114 f.;
arm. arnem ^mache^;, y-ar ^consentaneo^ congiunto^ contiguO;, appresso'
(arar ^hat gemacht^
gr. Hoage), wovon yarem ^aggiungere^ congiungere^ car ,schlecht^ mit negativem c [= oc] ^nicht passend' S2, 21)^

=

(Bugge KZ.

|

(Bugge aaO.

23);

gr. ägaglayicü, Perf. llgäga ;,füge zusammen'^, Ugiisvog ^angefügt^ passend'^ I 434 'oag ^Gattin' (wohl nach Brugmann IF. 2'S, 293, Schwyzer Gr. Gr.

hierher mit Präf.

*o-,

kaum

zur

Wz.

*ser-

oder

Wz.

*?^er-,

d-J^eigo))]

dazu

öagl^ü) ^liabe vertrauten Umgang'^; auch ^plaudere vertraulich'; x^^'^^'^Q^^S ;,erzgefügt, gepanzei't', auch xsQi-dgag Ti%Vü)v Pind., ^g-d-gov , Glied, Gelenk', ägd-^ög , Verbindung, Freundschaft', icgd-fiiog ,vereint'; mit ^-Suffixen homer. dafi-or^-r- , Hausfrau' (,die des Hauses Waltende'), äol. doixogvLq Hes.
;

<

'

Ttvlccgvrjg

,

Hades
äge-

als

Verschließer des Unterweltstores' (Schwyzer Gr. Gr.
,gleiche
aus,

I

451, 5);

in ägsaxco

mache

gut,

befriedige', dg€(Ty,EL

IXOL ,es

werden
keit',

paßt, gefällt mir', ägsaKsad-ccL, dgsaaaa&ca ,sich verständigen, einig mit jemandem; sich geneigt machen, versöhnen', ägerrj ,Tüchtig,sehr' in
-stutdals

dgsujüv ,besser' (in Beziehung steht wohl dgiwomit Reuter KZ. 31, 594 a 1 auch ai. ari-gürtd-,

Kompositis,
,eifrig
s.

ge-

priesen' vergleichen
s.v.,

möchte;

unsicher

wegen

gr. igt- ,sehr'

Boisacq

oben

S.

24 Anra.);
d^vjx-rjgrjg
;

Icgiazog ,besser, best',

dgiGTsgög ,links'.

Mit Dehnung
ö(X7]gsa} ,treffe

zusammen'
Slav.

,wohlgefällig', oixrjgog ,Gatte; Geisel, Unterpfand', nach Birt Philol. 87, 376 f. wäre '^'Of.irjgog eigentl.

,Begleiter, der Blinde, der mit

seinem Führer

geht'.

Aus dem
gen'
(z.

vielleicht poln. ko-jarzyc ,knüpfen,

verbinden, vereini-

B. Miklosich
vielleicht

EWb.

Über das
Toch.
lat.

100, Berneker 31, 532). verwandte gr. Uga, lit. ir s. 4. ar ,nun,

also'.

A

äriuar,

B

äricer, ärivar ,bereit',

A

ai^äm,

B

ere ,Gesicht' (vgl.

figura).

Van Windekens BSL.
rt-,

41, 56, Duchesne-Guillemin

ebenda 173.

t-Bildungen:
Bed.
s.

art- ,zusammengefügt'.

Ai. rtd- n. ,passend, recht',

rtdm

n.

Oldenberg

GGN.

1915,

167—180;
Kompos.)
ai.

,wohlgefügte, lieilige Ordnung' (zur nicht .Opfer'), rtena ,rite', av.
,

ardta-, dvdta- n., apers. arta- (in

Gesetz, Recht, heiliges Recht',
,

av. asa- n., ,wa3 recht, av. asävan{t)-] ai. rtü-h

wahr

ist',

Ttävan{t)-

ordnungsgemäß, gerecht',
Regel',
rti-h
f.

,bestimmte Zeit, Ordnung,

,Art,

57

Wz. nach Kluge PBrB. 9^ 193; s. auch Meringer IF. Weise' (zu unserer KM. 41, 107), av. aipi-drdta- ^bestimmt, fest zul" 125 B. Geiger

WZ
(=

crewiesen^;

arm.

cird,

Gen.

-iL

gr. äoxvg^ lat.

artus, -üs, vgl.

auch oben

ai.

T^u-h)

<;truttura

costruzione,
3);

ornamento' (Hiibschmann Arm. Gr.
,

I 423,

Bugge
,

KZ.
(

z-ard ,apparatus, ornatus^; ard soeben, jetzt' (= gr. Icqti) Bartholomae Stud. II 23, Bugge aaO.; Meillet Esquisse 36), ardar ge3'^^

recht'

(Hübschmann Arm.
dafür auch idg.
die

St. I 21,

Arm. Gr.

I

423; Persson Beitr. 636 a 2

eru'ilo't

cZ/i;

vgl. av. arddra- ,getreu, zuverlässig, glaubens-

treu

fromm' und

anderen unten genannten 6?7i-Ableitungen), ar^diun
(Instr. eines

,struttura
gr.

(Pedersen KZ. 40, 210);
,gleichzeitig-

äixaoriq

*a(j.-aQT6g

,

zusammengefügt, zu-

sammentreffend'), öj-L-aozecü , schließe mich an jemanden an, begleite' (auf Grund eines *6'^-a^Tog) ti-St. in do-cL-ßsTti^g (,des Wortgefüges kundig'),
;

gesunden Füßen*", äoti-cpowv ,mit fest (gefügt) em Verstände' auch in ä'^ra^aog Schlächter; Mörder^, wovon äqua^xeo) schlachte, (vermutlich zerstückle', nach J. Schmidt Krit. 83 f. aus *a^rt- oder allenfalls *äQToC(QTL-Tto(v)g ;mit
,
,

lauog
,

,

kunstgerecht zerschneidend'^ vgl.

yuj richtig eingeschirrt'); wohl auch

führend', rta, richtig frisch und gesund', verägTSf^r^g ,
ai.

rta-ni-

mutlich dissimiliert aus ^äQTL-öearjg zu difj^ag ,mit wohlgefügtem Körper'; liOTL ,eben, gerade' von der Gegenwart oder nächsten Vergangenheit
(vgl.

oben

arm.

ard

,

soeben,

jetzt'

und ard-a-cin

,

neugeboren' wie

gv.

morphologisch noch nicht ganz klar, vielleicht Lokativ); djraoTL .genau, gerade', äoriog angemessen, gerade, vollkommen', dgridLo) spiele gerade oder ungerade', dgri^o) mache fertig, bereite', ^gaiov 6idQTL-yevrjg]
,
,

,

vMLOv Hes., dvdQGiog ^feindlich', i/raQzrjg ,gerüstet';

dgTvv
doTvvcü

(piXiav %al Gv^ßaaiv^

dozvg' GvvTa^ig
dozvvag,

(=

lat.

artus) Hes., dQTvo)^

,füge

zusammen,

bereite',

lHqzvvog,

dgzvrriQ

Beamtentitel

von Argos, Epidauros, Thera.
Lat. artus ,eng in

Raum und

Zeit, straff'

(Adv.

arte,

ursprüngl. Instru-

ars, -tis ,die Geschicklichkeit, Kunst, Art und Weise' mhd. Zusammenfügung, Gabe richtig zusammenzufügen' art), dazu die Komposita in-ers ,kunstlos, träge', soU-ers ,geschickt', allers, alers ,gelehrt'; artlö, -Ire ,fest zusammenfügen, zusammenpressen' (jünger

mental wie
(eigentlich

ä(.Lagzrj)]

,

=

artäre)]

artus,

-üs

,

Gelenk,

Glied',

articulus ,ds.;

Augenblick, Wende-

punkt';
lit.

arti ,nahe' (Lok. des
f.

^i-St.);
,

mhd. art
,

,Art und Weise', anord. ein-ardr

einfach, aufrichtig', eingrd

Zuverlässigkeit';
toch.

B

ar{t)lcye ,reich, wertvoll' (?).

58

jm-Bildungen:
A.

Von

der leichten Basis ar-.
^passend, angemessen^ (Bugge

Arm. y-armar
gr. &Q!J.ög

KZ.

32^ 21);

;Fuge;, Zusammenfiigung, Gelenk^, &o fxot ,ehen, jüngst' (ägfiö^o)
*

zusammen, passe an, ordne', &Q(.iovia ,Verbindung, Bund, Ebenmaß, Einklang'), ^Qf-ia Wagen' (über den dieser Worte s. Sommer Gr. Lautst. 133, Meillet BSL. 28, c.-r. 21 f. [*arsmo-?l Schwyzer Gr.
^verbinde, füge
,

Gr. I 306; weitere Lit. bei Boisacq 79), äqualia ,zugeteilte Nahrung, Proviant'
lat.
;

arma, -örum Gerätschaften, Rüstzeug, Waffen', armentum ,Rudel von Pferden oder Rindern'.
,

und die PN got. *Airmanamhd. Ermenrlch-^ dasselbe erste reiksj ags. Eormenrlc, Jqrmunrehr, Glied zur Bezeichnung von etwas großem auch z. B. in Ermunduri , Groß== ags. eormengrundj thüringer', anord. jqrmungrund ,die weite Erde'

Daran

klingt an a^nor d. jgrmuni ,Rind, Pferd'
aisl.

ahd, irmindeot, as. Irmin-sül^
streitet

liche

und in der Kurzform Herminones. Doch beBrückner KZ. 45, 107 mit Recht, daß Großvieh' die ursprüngund ,groß' die daraus abgeleitete Bed. sei und entscheidet sich um,

gekehrt für ;groß, erhaben*
waltig,
stark,
heftig,

als

Ausgangspunkt wegen
hierher
lit.

slav.
,

ramem
als
,

,gelett.

plötzlich' (ob

ermas

Ungeheuer',
das

erms ,Af£e,

Possenreißer,
*er-,
*o?',

wunderliche
;

Erscheinung'?),

empor,

geschossen' zu

(onor usw.

vgl. formell OQ^svog), nicht als

fest-

gefügt, massiv' zu *ar-

fügen' gehört.

Aksl. jarbm% ,Joch'
,

(z.

B. Miklosich

EWb.

100,

Berneker

31),

sloven.

jermen Jochriemen, Riemen'; mit schwundstufigem Anlaut und themat. Vokal: aksl. remem, serb. remen usw. ,Riemen'; Specht Dekl. 149 f.
Toch.
B.

B

yarm,

AB

yärm

,Maß'.
:

Von

der schweren Basis ar^-mo-

r-mo- ,Arm'.
,Achselgelenk',
vgl.

Ai. irmd-h
lat.
,

Vorderbug' = av. ardma- ,Arm', artus)

,Arm,

(ursprüngl.
osset.

Ixq&qov,

Ellenbogen', lat, armus Tieren der Vorderbug' (aus

,hohle Hand', älm-ärin, ärm-äiin .der oberste Teil des Oberarms, Schulterblatt, bei
,

arm

*ar(d)mos), gall. aramö Gabelung', *aramones ,Scherenarme der Deichsel' (Wartburg I 119, Jud bei Howald-Mejer Rom. Schweiz 374ff.), apr. irmo f. ,Arm', lit. irmede (,Armfraß', d. i.:) , Gicht in den Gelenken', irm-liga Gicht' (s. Trautmann Apr. 347); hochstufig lit. zem. PL tant. armai ,Vorderarm am aksl. ramo, rame, Wagen' (ibd.), serb. räme arm. armukii ,Schulter', got. arms, ahd. usw. arm
,

,Arm',

,Ellen-

bogen' (Hübschmann Arm. Stud. I 21).

59
AVzf. re-, ro-:

Lat.

reo7',

^jrd

vom

_,berechnen; meinen; dafürhalten^ (das primitivste Zählen Aufeinanderlegen oder -schichten der zu zählenden Stücke berei-l

trleitet)

Partiz. ratus ,in

der Meinung^, aber auch ^berechnet, bestimmt,

^Berechnung; Erwägung; Vernunft'; Beweggrund; nach EM. 793 hierher (prö)portiö aus jportiöne pro ratiöne] Grund'' Partiz. garapana) ;Zählen'; an. hundradj nhd. Hundert o-ot. *garapjan (nur lat. rätum; s. Fick IIP 336); ahd. girad ;gerad (nur (*rada n. ;Zahl' nhd. gerad (nur von durch 2 teilbaren Zahlen; verschieden von Zahlen)^;

ratio Z\x\iW, rechtskräftig^;

=

=

von gerad geradeaus); mit neuem Ablaut anord. tl-redr eigentlich ;nach Zehnern gezählt' (Fick III^ 336); got. rapjö ;Zahl; Rechnung; Rechenschaft';
as.

=

rethia

und Antwort;
ahd.
ratio

jR^chenschaft'; ahd. radja, redea ;Rechenschaft; Rede Rede, Erzählung'; afries. hirethia ;anklagen'; as. rethiön^

red(i)ön

,

bestimmt

reden' (die genaue Übereinstimmung von rapjö mit lat. ^^ z. B. Kluge s. v. ,Rede' zur Annahme von Entlehnung

germ. Wortes unter Einfluß von garapian, richtiger scheint mir Falk-Torp 886 rapjö als primäre -löTi-Ableitung von der germ. Wz. *rapdes

[garapjan] zu bestimmen). Ob hierher auch anord. rgd ;Reihe; bes. dem Strande entlang ziehende Erhöhung^; mnd. rat f. ;Reihe'? (Fick IIP 337; ;Reihe' als ;aneinander
Gefügtes, Geschichtetes'?).

Ahd. rämen ;nach etwas trachten, streben, zielen'; as. römon ^streben'; mhd. mnd. räm ,Ziel' kann als ;geistig zurechtlegen; berechnen' unserem *re- zugehören, wenn auch dabei das (erst jünger belegte) Subst. räm als Bildung mit Formans -mo- der Ausgangspunkt gewesen sein muß.
dh-Erweiterung re-dh-, rö-dh-, rs-dh-:
Ai. rädhnöti, rädhyati
gelingt; hat

;macht (passend) zurecht; bringt zustande; gerät;

zustande;

Gabe; rädah-

befriedigt; gewinnt jemanden'; rädhayati ;bringt rädha-h m., rädhah n. ;Segen; Gelingen; Wohltat, Freigebigkeit'; av. rädaiti ;macht bereit', rada- m. ;Fürsorger';
befriedigt';
,

Glück womit;

n.

rädiy (Lok. Sg.)

Sichbereitstellen, Bereitwilligkeit (in religiöser Hinsicht)', apers. , wegen' (vgl. aksl. radi s. unten), npers. äräyad, ärästan
air.

,schmücken';

imm-rädim ;überlege; überdenke';
,erzählen'

acynir.

amraud

ncymr. amrawdd ;Gespräch' mit ders. Bed. wie
jSage',

air.

no-räidiu,

;mens'; no-rädi^n

mcjmr. adrawd

und

got.

rödjan^

anord. reda ,reden^
sL,

(vgl.

auch oben nhd. Rede, reden] no-räidiu und rödjan setzen, wie
ein kaus.-iter. *rödheiö fort);
got.

raditi,

Vorsorge treffen', urredan ,urteilen, rerl), undredan besorgen, gewähren', ahd. rätan , raten, beratschlagen, worauf sinneu; anstiften, deuten (Rätsel), auffordern, wofür sorgen, ver,

garedan ,worauf bedacht sein, bestimmen' (vgl. zur Bed. bes. lat.

60
7'zdan (letzteres schaffen', as. rädan, anord. räda, ags.
read), Subst. ahd. rät

auch

,Iesen', eno

m. ^vorhandene

Mittel, Rat, Ratschlag, Überlegung

Entschluß,

Absicht, Vorsorge, Vorrat',
raditi ,sorgen'

rxd]
,

aksl.

Geschäft, Arbeit'; s. *raJA- in aksl. nerod^ ,Vernachlässigung', sloven. rqdim, rqditi , sorgen, sich

ähnlich as. räd, anord. räd, ag rädim, rdditi ,arbeiten, trachten', rai (serb. ühlenbeck KZ. 40, 558 f.), radi ,wegen', woneben

kümmern'.

Wzf.

{a)rl-, rei-

(s.

Person Wzerw. 102, 162, 232; Beitr. 741):

Gr. dgaglayiw (wenn nicht Neubildung, s. oben S. 56), äoLd-^dg ,Zahl', vi^giroq ungezählt', arkad. ircdgirog ^iTtlXs'ATog, auserlesen', dQLjxd^SL' äQ^xot^ei Hes. lat. rltuSj -üs ,hergebrachte Art der Religionsübung, Gebrauch, Sitte, Ge,

wohnheit, Art', nie ,in passender Art, nach dem rechten religiösen Gebrauch^ (Lok. eines neben rl-tu-s liegenden kons. St. *7'I-^); air. rim ,ZahP, äram (*ad-ri-ma) ds., do-rimu ,zähle', cymr. rhif ,Zahl', anord. nm n.

Rechnung, Berechnung', as. unrim Unzahl', ags. rm n. ,Zahl', ahd. rim m. ,Reihe, Reihenfolge, Zahl' (die Bed. ,Vers, Reim' von anord. und mhc
, ,

rim wohl nach Kluge ^'^
zuleiten
ist).

s.

v.

Beim aus

frz.

rime,

das aus rythmus her-

Vielleicht ist

zureihen als

auch *mWznomen der

,

Sache'

(lat.

res usw.)

nach

Wood a^
Gut'.

226

an-

Bed.

,

aufgestapeltes

Hab und

Dazu
neben

wahrscheinlich

als

JA-Erweiterung

rei-dh-

(vgl.

oben

re-dh

re-):

Got. garaips , angeordnet, bestimmt', raldjan, garaidjan ,verordnen, hestimmen', anord. g-reidr , bereit, leicht, klar', greida , auseinanderwickeln

ordnen, zurechtlegen, zustande bringen,
,zurüsten,
bereite,

entrichten,

zahlen',

mhd.

reiten

zählen, rechnen, berechnen, bezahlen', reite, gereite ahd. hireiti ,bereit', antreltl ,series, ordo', lett. riedu, rizt , ordnen raids ,bereit, fertig', ridi, ridas , Gerät, Kram'.
bereiten,

Ganz

fraglich ist die

von Persson aaO. erwogene Zugehörigkeit von
,

aksl. orqdije ,apparatus,
s.

instrumentum' (nicht aus ahd. ärunti Botschaft' Pedersen KZ. 38, 310), red^ ,Ordnung', lit. rinda ,Reihe', entlehnt, lett. rinda ,Reihe, Zahl'. Unter der Voraussetzung, daß diese idg. d, nicht dh fortsetzen (*re-n~d-), reiht man B. Fick I* Pedersen
(z.

527,

aaO.,

s.

auch EM. 711) auch die folgende Sippe an: Sgöeo) ,lege ein Gewebe
6qölx6v'

an',
lat.

Rägioi, h'QÖrjua' fj toIvtct] t&v iglcov Hes., (aus der Webersprache, Breal MSL. 5, 440) , anzetteln, anreihen, anfangen, beginnen', exördior ,zettle ein Gewebe an'. redördior ,hasple ab', ördo, -inis ,Reihe, Ordnung' (auch umbr. urnasier scheint ordinariis zu sein, Linde Glotta 3, 170 f.; anders Gl. 5, 316),
x^tcüvIg-aov.

töv

ördior,

-iri,

örsus

sum

=

61
T-ifft der
<r ^ braucht

Zusammenhang mit

ar- ^fügen'^ das

dann auch von der Weberei
26^

ter

gewesen wäre^ wäre der Vokal von artuSj -üs), so

zu

(Persson Wzerw.

Thurneysen

Thes.

"^or-d-eiö

als

Kausativ-Iterativ-

Vokalismus zu rechtfertigen. ob nach Reichelt KZ. 46^ 318 als ^-Erweiterungen jSToch fraglicher ist^ ar- mit derselben Anwendung auf die Weberei auch ander Basen ar9-,
zureihen seien:
aräneics ^zur Spinne gehörig^; aränea, -eus lat. der Wortausgang zu *s72e- ,nere^ als ^Netzspinnerin^?); Spinne^ i^ard-k-snä] nuo-eblich dazu (Walter KZ. 12, 377, Curtius KZ. 13, 398) gr. ^Q-Avg ,Netz', tov aTrjf.tova iyy,aTa7tlsy,ov(nv al ÖLa^öf^evai Hes. (s. auch tb qdufxa

Gr.

dcodxyfj

,

Spinne^,

ao'/Mvfj'

(ft

er hüls Spindel; Boisacq 79), wozu nach Bezzenberger BB. 21, 295 lett. '^arkuls stehen kann). Liden Wickel von Heede zum Spinnen^ (das für IF. 18, 507 f. stellt besser ^o'/.vg zu slav. "^orkyta, serb. räkita , Rotweide'
,

und lett. erciSj gr. Ixgxsvdog ,Wacholder' als Sträuchern mit zum Flechten verwendbaren Zweigen. S. unten arkii- und erk-.

WP.
2.

I

69

ff.,

WH.

I 69, 70,

Trautmann 13 f.

ar- oder er- ,zuteilen; (med.) an sich bringen^, mit idg. n?t-Präs. Av. ar- (Präs. drdnav-^ drdnv-, Prät. Pass. drdnävi) ,gewähren,

zuteil

werden lassen; gewährleisten', mit us- und frä ,(als Anteil) aussetzen und zuweisen^, frdrdta- n. ^Zuweisung (von Opfern u. dgl.), Darbringung^ (Bartholomae Altiran. Wb. 184 f.);
Bed. aus

arm. afnum ,ich nehme', Aor. ar (Hiibschmann Arm. Gr. I 420; die medialem teile mir zu' vgl. ai. ddlämi ,gebe^ ä date ,nehme
,
:

an mich, empfange'; ebenso in:) gr. lcovvf.iai erwerbe, suche zu erreichen, empfange, bes. als Preis oder Lohn'; durativ gegenüber äoea-d-ac , erwerben, gewinnen*^, Aor. äoö^rjVj
,

7]qö^7]v]
hitt.

als

ixiad-dQVTjg^ (.iia-d-agvog , Lohnarbeiter', liQog n. ,Nutzen^ (Aesch.); ar-nu-mi ,ich bringe'^ (Schwyzer Gr. Gr. I 696) gehört wohl eher Kausativ zu 3. er- ,sich in Bewegung setzen'.

Den Hochstufenvokaligmus der Wz.

sicherstellende

Formen

fehlen.

WP.
3.

I

76 L
-u- erweitert)

ar- (durch
alb.

-ei-,

-öi-,

,Nuß^

G. Meyer Alb.
arre
f.

17 vereinigt gr. l^ovcc' zä ''HQa'^lscjTi'/.ä '/.dova Hes., aksl. orech^ ,Nuß^ Beziehung zu lit. riesutas, , Nußbaum',
,

Wb.

ruo^utys , Haselnuß', lett. rieksts ,Nuß, Haselnuß', apr. huccareisis ecker' (s. Trautmann Apr. 314) nimmt Specht Dekl. 62 an.

Buch-

WP,

I

77.

62
4.

'

ar

(er,

or?),
äo,

r etwa ,nun,

also^,

auch

als

Fragepartikel.

Qa (aus r) ,nun, also^ folglich', kjpr. «^, ^ö« Fragepartikel aus / Uq); ebenfalls schwundstufig lit. ir ,und, auch'^; (*^ ä'^a; ya^, vielleicht lit. lett.- ir ar, lettj ,auch', apr. ir ,und, auch' (= gr. ga), hochstufig ar als Einleitung eines Fragesatzes, alit. auch er mit demselben halt.
Gr.
ä'o«;

Schwanken von
toch.

a-

und

e-

wie zwischen

lett.

ar ,mit, an' und apr. er
I

;bis'|'

B WP.

ra- emphat. Partikel.
I 77,

Trautmann
,

12,

Schwyzer Gr. Gr.

342, 622.

5.

ar- (mit n-Formantien)

verweigern, leugnen'?

Gr. äQveoaai {^ägve-f-of-iai) ,verweigere', aftagvog, e^ccQvog ,verweigernd/leugnend', dgvsi' ävTiXiysi ßoa Hes.; alb. 7-rem , falsch', rrem'd, rre/ie ,Lüge',
nerröj (aus *rrenöj) ,leugne'
(?*r

aus rn; Pedersen

KZ.
ör-,

33,

542 Anm.

2)

1

Noch

fraglicher
I 78,

ist,

ob
sei

arm.

uranam

,leugne,
S.

verweigere',
ar,

urast ,das

Leugnen' verwandt

(mit ur- aus

ör-).

auch

reden, rufen'.'

WP.

Meillet

BSL.

26, 19, Esquisse 111, 142.

ar(9)- ,pflügen',

atQ-trom
,

,Pflug'.

Arm. araur
gr.

Pflug' (^arätrom-,
liqoxog)
,

Hübschmann Arm.
ackere',

St. I 21);

ägöü)
,

(}JQoaa,

pflüge,

dgÖTrjg,

ägOTTjo

,

Pflüger',

UiQOTQOv

mit ursprünglicher Vokalisierung der 2. Silbe herakl. aQagovTi, gortyn. ^xQatqov. dQÖio usw. setzt nach Persson Beitr. 669 ein idg. *aro- neben ^ai-d- voraus (vgl. toch. äre), oder trat an Stelle von
Pflug';

ägdo) gleichzeitig mit
-cco)

zu solchen auf

-öio

der Umbildung vieler faktitiver Denominative auf nach den daneben liegenden o-Nomina, unter beveöa)

sonderem Einfluß von
lat.

arö,

-äre ,pflügen,

,Land neu umpflügen'. ackern' (für älteres *a7V-ini),

arätor

,Pflüger',

arätrum ,Pflug'
mir. ar n.

(-ä- für *-ä- nach aräre)]

mir. airim ,pflüge', cymr.
,

arddu (aus

*arj-)

,

pflügen',

arddwr

,Pflüger',

Ackerland', cymr. ar f. ds., mir. ar-dn ,Brot', arathar (*ar9trorn), cymr. aradr, corn. aradar, mbret. arazr, nbret. arar ,Pflug'; mir. airem

auch , Pflüger', Airem-öii] arjan, anord. ei^ja. ags. as. erian^ ahd. erran, mhd. e7m ,pflügen, ackern', anord. ardr ,Pflug', ahd. art , gepflügtes Land', ags. eard, ierd f. ^gepflügtes Land, Ertrag' (s. auch unter *ar- ,fügen' über nhd. mhd.
got.

(*ariomö), Gen. aireman

PN

Art),

nhd. Ärl, Arling , Pflug' (ob Lehnwort aus slav. "^ordlo? echt germ. nach Meringer IF. 17, 121);
arl,
lit.

ariü,

drti

,pflügen',

drklas (*ard-tlom) ,Pflug',
artoys

arklys ,Pferd' (als
,

,Pflugtier');

sekundärer
Qog Hes.),

artöjas ,Pflüger' (^ard-täia-\ apr. Dehnstufe lit. ore , Pflügezeit',

Ackersmann' (mit
itolväqov,oberflächlich

vgl.

lett.

aru

gr. TtoUrjQog'
lit.

,pflüge', ara, äre

,

Ackerland';

armenä

gepflügte Erdschicht';

63
ralo (serb. rälo, poln. radio) ,Pilug' (*ar(a)über slav. *ora- s. Trautmannn 13; drJclas), ratajh ,Pflüger'; Hierzu gehört: äre ,Pflug^
orati ^pflügen';

aksl. orJ2,
iiilom:
lit.

toch.

AB

A.rm. haravunJc

^Ackerland' (Scheftelowitz BB. 29^ 58)^

lat.

arvus,

-a,

-um zum Pflügen bestimmt, Acker,, Saat', bes. arvum ^Saatgefilde, Flur^, arvum^ (= dem lat. fem. arvas A. PI.), ar(u)via umbr. arvam-en ,in. mir. arhor (*aruf) ^Getreide^^ Dat. arhaim, Gen. (schon air.) Feldfrüchte^; arhe (*aritens)^ VI. l!^. A.~ arhanna (r/n-^t.: Stokes KZ. 37, 254, Pedersen

KG.

I 6^; II

I^^

>

-un-, Stokes KZ. 38, 458); gr. Ugovga AckerCormac's GL, mit noch nicht klar; wohl nach Benveniste Noms 113 aus *d:QOvon äqo-faq aus '^aro-ufj vgl. mir. arhor. Unglaubhaft J^gd, Erweiterung
,

-mn- =

davon airmnech ,der Mann, der

viel Getreide besitzt^,

land^ (formell

Otr'^bski

KZ.

QQ, 78).
altes
e-

Die durch ihr

abweichenden cymr. erw

f.

,Feld', PI. erwi,

er-

gegen Pedersen KZ. 38, 197 ebenfalls ein *erw- als Grundlage), mögen aber die Anwendung für bebautes Feld von einem ^ar{d)uo- übernommen haben.

ereu ds., abret. mbret. eru, nbret. ero , Furche^ gehören dawyddy corn. erw, zu ahd. ero ,Erde^, gr. Ijoa, arm. erkir ,Erde^ (für letzteres vermutet

Aus dem Mangel arischer Entsprechungen darf nicht gegen
kanntschaft mit

die Be-

dem

Pflug in
I 69,

indogermanischer Urzeit geschlossen werden.
I 362, 683.
*er9,

WP.

I

78

f.,

WH.

Schwyzer Gr. Gr.

Nach Specht KZ.
Boden aufreißen'?
ardhStange'?
,

^ weiterhin zur Wz. 68, 42

zertrennen' als ,den

,

Stangengerüst zum Flachstrocknen', alt ardamas ,die in der Diagonale des Segels stehende Spreizstange' (s. zur Bed. Bezzenberger GGA. 1885, 920)'? Petersson KZ. 47, 245 (die lit. Wörter nicht besser nach Leskien Abi. 329 zu ardyti ,spal-

Arm. ardn

Lanze, Speer'

:

lit.

ardas m.

,

ten, trennen',

s.

unten

er-

,locker').

WP.

I

84.

ardi-, rdi-

,

Spitze, Stachel'.
,

Biene, Skorpion' (aus *a^i, idg. *i'di) gr. Uqdig Pfeilspitze, Stächet; air. aird {^ardl-) Punkt, Spitze, Himmelsrichtung', anord. erta
, ,

Ai. ali

=

i^artjan)

,

aufstacheln, anreizen, necken'
er-d- ,in

(eine

andere Deutung von erta

unter

er-,

Bewegung

setzen').

WP.

I

83

f.,

Lüders Schriften 429.

64
areg' ^verschließend
Ai. argala-h, argalä .Riegel', maked. liqyBlla .Badehütte', woraus en lehnt alb. ragdl f. , Hütte'; kimmer. ^q-zilla {*arg-el-ia) .unterirdische

Wo

nung';

as.

racud, ags. reced m. .Gebäude.

Haus'.

Vgl. ^areq- .schützen^

verschließen'.

WP.

I 81.

WH.

I

63. Jokl IF. 44. 22.
I

ar{e)-g- (arg-'?),

rgi-, erweitert

rg-ro-,

argu- .glänzend, weißlich'.

:

Ai. ärju-na-h .licht, weiß'; rajatä- .weißlich', rajatdm hiranyam .weiß, liches Gold, d. i. Silber', rajatdm , Silber' mit auffälligem, trotz Osthoff

nicht aus tiefstufigem r (oder dgl.) herleitbarem Vokalismus lat. argentum, osk. gegenüber av. drgzata- n., apers. ardata- , Silber' (r), corn. mbret. aragetud .argento', air. arggatj mir. airgetj cymr. arian(t),

MU. VI 33

argantj nbret.

arc'hant

,

Silber',
,

gall.

,Münzmeister', arm.

mit anderer Silber' (trotz dieser Gleichungen steht die Kenntnis des Bildung gr. ^xqyvQog Silbers für die Urzeit nicht sicher, s. darüber und über die Entlehnungsarcat''

Silber', toch.

ON Arganto-magus A ärkyant N. PI.

]

arcanto-dan
f.;

:\

,

frage Schrader
228),

RL. IP
argorian

394, G. Ipsen IF. 39, 235
(:

f.,

Festschr. Streitberg
*

messap.

aQyvQiov)

ds.,

argora-pandes (^arguro-pondios)
'

,quaestor'.

Thrak.

i^gyilog ,Maus',

FIN

"!AQZog {^Argios).
:

ägyi-xegawog ,mit glänzendgyi-ödcüv ,mit blendend weißen Zähnen*" (danach auch *dgyLvög für ägyewög, weitergebildet zu ägyivösig^ Beiwort von auf weißen Kalk- oder Kreidebergen gelegenen Städten) ägyalvo) ,bin weiß'.

Gr. S:Qyög ,weiß, schnell', in Kompositis dgyLDonnerkeil',

dem

;

ägyog wohl nach Wackernagel Verm. Beitr. 8 f. aus *dgygög dissimiliert, wozu sich der 2-St. agyi- der Komposita verhält wie av. ddrdzi-rad-a- feste
,

Wagen
Xjrd-

besitzend' zu ddrdzra-

,fest'.

bedeutet auch .glänzend',

ist

Das mit dgyog lautlich gleiche ai. also in dieser Bedeutung mit dgydi;

,weiß' etymologisch identisch (dazu auch ai. fjlti-, fjika- .strahlend'). Ai. Yjrd- ,schnell', Rji-svan- ,der über schnelle Hunde gebietende Verbündete

Indras'

gr. dgyog , schnell' (ebenfalls von Hunden, also bereits ursprachliches Beiwort, s. Schulze Kl. Sehr. 124), dgyi-ftovg .schnellfüßig', PferdeN

=

(rß'd-) .weiß' verrßsd- gerade darauf loseilend', TJi-I>yd , dahin schießend', usw.). gegen Bechtel Lexil. 57. der den Begriff des Leuchtens aus dem der schnellen Bewegung geflossen sein

Ilöö-agyog, schiedenes

hält

Persson Beitr. 828 für ein von dgyog
(zur

Wort

Wz.

reg-

,

gerade' in

ai.

,

läßt

(vgl.

.blitzschnell')

wie auch Schulze aaO. Leuchtkraft der Farbe
(vgl. lat.

und Schnelligkeit der Bewegung
selben Anschauunor betrachtet.

micäre) als versch. Seiten der-

65
lioysuov,

iiQye^a
,

n.

^das

Weiße
in

(im Auge, Nagel)',
ivccQyrjg
,

dQyi^sig,

clor,

ägyag
Bei-

{^aoyäfevxc,

glänzend';

es-St.

deutlich,

klar',

doysG-rrjg

Schwyzer Gr. Gr. I 500^), ägyervög ^rort des vörog, ,aufhellend' (s. vielleicht auch in ägyeicpovirig Beiwort des weißscliimmernd'' (^^doysa-vög)]
zuletzt

Hermes

Ob

der

(,im Glänze tötend'?). es-St. av. avdzah- ,Nachmittag
ist

zusammengehöre, lomae Airan. Wb.
doyrjgj

und Abend' damit etymologisch der Bed. halber mindestens ganz fraglich, s. Bartho202, Bechtel aaO.
,

-TJTogj

-ia, -era

weißschimmernd'; ^QyiXXog und
s.

iiqyiXog

,

weißer

Ton'

(lat.

Lw.

argilla, arglla): äoyv-qog

crlänzend' (im

Wortausgang wohl zur Wz. hhäLexil. 57
s.
f.).

oben, ^Qyv-cpog, dqyv-cpsog ,weißPrellwitz BB. , scheinen',
helle einen Sach-

22, 90, Bechtel

Lat. argentum

oben;

arguö

,

mache

klar,

deutlich;

verhalt auf, überführe',

argütus ,stimmkräftig, schwatzhaft; (seit Cicero flimmernd' und ^scharfsinnig'. auch:) strahlend, Toch. A äi'kij B ärkwi ,weiß' [*arguio-), ärcune , Beiwort des königl. Titels', A ärki-sosi , weiße Welt' (vgl. cymr. elfydd S. 30); hett. har-ki-ü
(Jiarkis) ,weiß'.

die von Osthoff MU. V, S. V, und MU. VI 33 unairkns ,unrein', airknipa ,Reinheit, Echtheit', ahd. herangezogenen got. erchan recht, echt', anord. jarknasteinrij ags. eorcnanstän ,Edelstein' (dazu auch anord. jarteikn n. , Wahrzeichen' aus "^jarlknl-teikn, Liden

e-Vokalismus

zeigen

,

hei

Noreen

Aisl. Gr.» § 281, 6); vgl.

auch Feist 25b.

Als gesichert kann ich die Zugehörigkeit der germ. Worte nicht ansehen, doch wäre hinsichtlich des Yokalismus Kreuzung von germ. *ark-

= idg.

'^arg-

mit einem

*erÄ:-

=

ai.

drcati^ idg. *erk' wenigstens denkbar.

qzuolas, dial.

560 herangezogene lit. ärzuolas, üzolas , Eiche', s. vielmehr Bezzenberger duzuolas, KZ. 42, 263, Trautmann Apr. 301, wonach anz- (vgl, apr. ansonis) die ursprüngliche Form ist (anders Zupitza KZ. 36, QQ, Germ. Gutt. 214).
40, 552,
ostlit.

Über das von Uhlenbeck KZ.

dial.

Bei Hirts (Abi. 124) Ansatz *ar(e)g- bereiten die germ. Worte Schwierigkeit, doch s. oben. Der Ansatz eines 2. Wurzelvokals (cireg-) ist nur

rajatdm an die Hand gegeben, also zweifelhaft. 82 f., II 362 f., WH. I 66, 848, Feist 25, Schwyzer Gr. Gr. I 260, 447, 481, Frisk Nominalbildg. 4. Specht (Dekl. 114^) setzt wegen gr. Ii0[.i7]' Xsvy,i] Hes. eine Farbwurzel
durch
ai.

WP.

I

ar- an,

die er mit al- (oben S. 31) gleichsetzt.

areq- , schützen, verschließen'. Ausführlich Osthoff IF. 8, 54 ff. m. Lit.

^^

e6

'

Arm.

halte ab, halte zurück^; argel ^Hindernis', denomin. argelum , wehre,
o-

vielleicht mit

Abtönung orm ,Mauer^ (*ork-mo-?)]
wohl aus *dQX£Uo;
(s.

i

halte vor, reiche aus, genüge'! gv. do-aso) , wehre, halte vor, schütze, helfe;
(dQyJffü),
}]Qy.S(Ta)

äo-/,og

n.

jSchutz^

(Alkman);

Hgynogl
j

,ausreichend', ausreichend, schnell'
lat.

avT-dgycrj:; ,sich selbst

genügend', ftoö-dQX7]g ,mit den Füßen auch Bechtel Lexil. 279 f.);

arceö, -ere ,verschließen, einhegen;

wehren,

verhindern',

ai^ca

,Kasten,

durch Abschluß fernhalten, abLade, Geldschrank; Sar, Kiste,

1

aus (eigentlich , Verschluß', vgl. arcänus ,unter Vecschluß, geheim^; dem| ahd. arahlia^ Lat. stammt got. usw. arka , Kasten, Geldkasten, Arche^, archa , Arche' und aus dem Germ, wieder aksl. o^aka , Grabhöhle', apr.

arkan Akk. Sg. Arche'), arx feste Höhe, Burg', arcera bedeckter Wagen' (Suffix nach cumera, vgl. WH. I 63) osk. trnbarakavüm ,aedificare^ (setzt
,
, ,

;

3

ein *trehark- ,ein

Haus einhegen' voraus);
rigel
,

ahd.

rigil,

mhd.

Riegel',

mengl.

rail

(ags.

*reogol),

Güntert

'^

Kalypso 136;
lit.

räktas

,

Schlüssel',

hett. har(k)- ,halten,

rakmti schließen'; haben', Götze und Pedersen Mursili 50.
,

Durch
,

die Bed.

wenig empfohlen wird Heranziehung von cymr.
,

arclien

t

Kleidung, Schuh', bret. arc'henna , Schuhe anziehen' (mir. acrann Kleidung^ wohl aus arc- umgestellt, Stokes KZ. 41, 381).
,

Schuh,

Über den von W. Foy KZ. 35, 62 als Burgberg' gedeuteten apers. Bergnamen arkadri- s. Justi lA. 17, 106 (angeblich {H)ara-kadris ,Bergschlucht'), aber

dazu wieder Bartholomae Z.
slav. racit'i
,

altiran.

Wb. 105 Anm.
KZ.

1,

116.

Gegen Anreihung von Anm.) spricht die Bed.
Als

wollen, gönnen' (Brückner

45, 108

mit o-Abtönung (oder allenfalls mit or r) gilt lat. Orcus Totenreich' (»Yerschließer'? unsicher). ,Unterweltsgott; Unterwelt, Ähnlich aUc[- , abwehren, schützen' und areg(s. d.).

Form

=

WP.

I

80

f.,

WH.

62

f.,

848.

arenko- Getreideart?
Lat. arinca ,Getreideart, olyra' (,Galliarum propria' Plin. n. h. 18, 81; fremdes, vermutlich gall. Wort, trotz Niedermann g und i 30 nicht echt
lat.),

gr. ^Qay.og

,

ägav^Oi'

oanqiöv

tl.

Hülsenfrucht, die unter den Linsen als Unkraut wächst', %d dk abxd xal läd-vqov Hes.

Wegen
Einwand

bietet freilich

des Bedeutungsunterschiedes ganz fragliche Gleichung; keinen der nicht ausreichende von IxQav.og an

Anklang

OQoßog' eqsßivd-og.

Nicht verwandt trotz Fick II* 16, 17 sind gr. ÜQTog

67
(dunkler
I

ßi-ot^

Herkunft^
I

s.

Boisacq

84)^

mir.

arhar ^Getreide^

(s.

*ar-

'pflügenO;

WP.
Brio-'^

H WH.
apers.

«^^^ ,Brot^
67.

»Herr, Gebieter^

Ai. ar{i)yd- ,Herr, gastlich^, är(i)ya-, Arier,
;vv.
ii«.

airyö,

ariya- ,arisch^;

aire (gl. primas)
ai.

neben

airech,

äryaka ehrwürdiger Mann^; PN. Ario-mänus (CIL, III 4594); gall. wo *arjo- und *a7'jäko- anzusetzen ist,
,
,

äryaka verhält wie gr. [.leioa^ Jüngling^ zu ai. Tna?^Kelt. Gr. II 100). Dagegen gehört mir. ruire jakci- ,Männchen^ (Pedersen nicht hierher, sondern aus ro + rl ,Großkönig^ Über ai- aryamdn n. Gastlichkeit^, m. ,Gastfreund^, av. airyaonan-,
welches sich zu
,

ermän ,Gast^, s. oben unter 1. al-. npers. Sollte W. Krause (Runeninschriften 539) richtig urnord. arjösteR N. PI. die Vornehmsten^ lesen, so müßte allerdings ein urnord. ^ai-jaR ,vornehm^ und ein idg. "^ario- angesetzt werden, das im Ai. lautlich mit einer Ableitung von ari- ,Fremder*^ zusammengefallen wäre. Kelto-germ. PN Äinovistus
air.

beweist allerdings nichts, da Ärio- für ^Hario- stehen könnte. aire, aireck , Freier^ sind zweideutig, s. oben unter 1. al-,
I 80.

Auch

WP.

arqu- ,Gebogenes^
Lat. arcuSj -üs
arqiies,

(Stamm

lautet auf -qu- aus, vgl. alat.

Gen. arqui, ferner
,gelbsüchtig,
(vgl.

arquitenens) ,Bogen^, arquätus^ Gelbsucht^, wohl eig. ,regenbogenfarbig, grün

arcuätus

(morbus)

und gelb aussehend^

Thes.);
V.

,bogenförmig^; umbr. arclataf ,arculatas^, wozu Planta I 341, Götze IF. 41, 91 (*arkelo- mit Verlust der Labialisation);

arcuätus auch

,Pfeil^ (ar\va-zna, vgl. hlaiicazna), altn. gr (Gen. orvar) earh f. ds. (engl, arrow), germ. *arhvö. ,Pfeil^, ags. Für den Ansatz arqu- (und nicht arqu-) würde sprechen russ. rakita, cech. rokyta, serb. rokita usw. ,Haarweide^, wo "^arqüta (Miklosich EWb. 226,

got.
f.

arhazna

f.

Torbjörnsson BB. 20, 140) zugrunde liegt, und gr. IcQv.evd-og ,Wacholder^, welches Wort mit Liden IF. 18, 507 mit aller Wahrscheinlichkeit hierzu zu ziehen ist; dazu äoy.svd-ig ,Wacholderbeere^ Allerdings nimmt Liden

Verwandtschaft mit
zu

gr. äoy,vg ,Netz^
S.

(s.

Bezzenberger BB. 21, 285) an, wo-

man

unter

1. ar-,

61 vergleiche.
gr. IjcgT-evS-og
lett.

Eine andere Verbindung für
Endzelin KZ. 44, 59 ff.,

und

russ. rakita
ecis (^ercis)
,

usw. sucht

der richtiger

ercis,

Wacholder'

vergleicht; ferner erceties ,sich quälen, grämen, streiten', ercesa ,eine sehr zänkische Person'; lett. erk§{k')is ,Dornstrauch^ wäre nach Endzelin

Mischung von

"^erkts

und einer dem

lit.

ersketis

,

Dornpflanze' wurzelhaft
5*

'

I
I

68

dann Schwundstufe von *er- ent entsprechenden Form; gr. äg- müßte erk-, S. unter halten.

WP.

I 81,

WH.

I 64,

EM.

69.

aröd-, arsd- ,ein WasservogeF. Gr. QCüÖLog, igcüÖLÖg ,Reiher^ (igwÖLÖg volksetym. im Ausgang nach -tdiog), lat. ardea ds. (*ardd-), anord. arta^ aschwed. ärta , Kriekente', Demin. anord. ertla, norw. erle , Bachstelze', serb. röda , Storch' (*rdda).

WP.
aro-m
,

I

146 f.,

WH.

I 64.

Schilfrohr'?

n. ,Natterwurz, Art Schilfrohr', ägl-aagov ,eine kleine Art davon'j harundö ,Rohr'; zur Bildung vgl. liirundö und nebrundines ve^goi. Das von Persson De orig. gerundii 59 angereihte lat. arista ,Hachel, Granne an der Ähre', aristis ,holcus' unterliegt wegen seines zu genista u. dgl. stimmenden Suffixes stark dem Verdachte, etruskisch zu sein (s.'|

Gr. ^Qov

lat.

:

Herbig IF.

Aus

37, 171, 178). einer Mittelmeersprache?
I 79,

WP.

WH.

I

635 f.

aruä ,Darm'?
Gr.

V

dgva f. ,Darm', lat. arvina f. , Schmer, Fett, Speck', ursprüngl." Darmfett'? (vgl. ahd. mitta-garni ,das in der Mitte der Gedärme liegende , ^ Fett'); dgßlvvT]' xgeag. ^lycslol Hes. ist lat. Lw.

WP.
Us-,

I 182, II 353,

WH.

I 71.

'^

davon azd-, azg{h)- ,brennen, glühen'. Staub' (über dsita-h , schwarz' s. *nsi- ,schmutzfarben'); , Asche, lat. ära , Altar' (= osk. aasai ,in ära', umbr. are ,arae' usw.), äreö, -ere ,bin trocken, ausgedörrt', äridus ,trocken' (davon ardeö , brenne', Partiz.
Ai. äsa-h

Pass. assus
,

,

trocken gebraten'),

ärea

,

freier

Platz,

Tenne usw.'

(eigentl.

ausgebrannte, trockene Stelle'); ahd. essa f., nhd. Esse (*asiön)^ urnord. aRinaj aisl. arinn ,Erhöhung, Feuerstätte', ahd. erin ,Diele, Boden' {*azena)] toch. AB as- Präs., äs- Perf. und Kausat. austrocknen', A äsar ,trocken';
,

hett. ha-as-si-i (hasi)

Lok. ,auf dem Herde' (hasas). Vielleicht hierher mir. an feurig, leuchtend, edel'
,

(*äs-no-).

Über

gr.

ÖLipdci},

TtsLvdo)

s.

Schwyzer Gr. Gr.

1,

724.

Da
ist

das r in hett. a-a-ri (äri) ,wird heiß' nicht lat. äreö nicht von ära zu trennen.

zum Stamm

gehört,

69
Forinaiitische Erweiterungen:
dorre, trockne^, ^'^a f. ,trockner Schmutz^, ^'^^ (*az-d-iö) entflammend^, äööavov ^rjoov. Aä-Awvag Hes. {-öö aus -zd-)] A^aXioQ dürr; cech. slov. ozditi ,Malz dörrend '•ecli apoln. ozd ^Malzdarre^,

azd'

in

^^-

^

azo'- arm. ac'iun ^Asclie^ (Meillet Esquisse 29), gr. ^aßoXog {*Uay-ßoloq)

Ruß*
11

(

Aschen-wurfj; germ.

'^askö7i in aisl.

aska^ ags. asce,

cESce,

ahd. asca,

hd. xl5c7ie. az<^h-? in arm.

azazim ,dörre^ (Meillet Esquisse 33, EM.

70), got. azgo
:

Asche^ (*azgön). ftön s. Feist 72 b;

Über das schwierige Verhältnis von germ. *askön

*azdie

wieder anders Specht Dekl. 201, 219. der arm. Beispiele nicht ganz einwandfrei. Beweiskraft

Auch

ist

WH.

I 61, 65, 818, Feist 72,
s.

Trautmann

22,

Pedersen Hittitisch 27, 164.

ast{by ,Knochen^,
at' »gehen, Jahr^ Ai. dtati ,geht,

ost{h)-.

lat. annus Jahr' aus *atnos got. Dat. PL Fick I^ 338, W. Meyer KZ. 28, 164, Froehde BB. 16, itpnam ,Jahr^ Vgl. 196 f. (Bedeutungsentwicklung wie hei germ. '^jeram ,Jahr^ zu ie- ,gehen''). Osk.-umhr. entspricht akno- ,Jahr, Festzeit, Opferzeit' (mit -tn- zu -kn-, Brugmann IF. 17, 492). Erhalten ist das "Wort in den Kompositis lat. perennis ,das ganze Jahr dauernd; beständig', sollennis alljährlich wieder-

wanderte Hierzu

,

=

,

kehrend oder gefeiert,
sev-acni-, 'per-acni-

(Nebenform sollemnis sicherlich analogisch entstanden; Thurneysen AflL. 13, 23 ff., nach omnis?)] umbr.
feierlich;
,

üblich'

sollennis', Subst.
I öl, 847.

,hostia'.

WP.

I

42

f.,

WH.

ät{e)r- ,Feuer'. Av. ätars (Gen. ädrö) m. , Feuer', wozu ai. dtharvan- ,Feuerpriester', Lw. aus av. ad-aurvan-, ad-aurun (das ^ aus äd-rö) ds.;

arm. airem ,verbrenne, zünde an' (auf Grund von *azV aus *äter)] serb. vätra , Feuer', klr. vdtra , Feuer, Herd', poln. vatra , Strohasche' sind nach
Jokl

WZKM.
Alb.

34, 37

ff.

dem
iran.

{^Qg. votre^

rum. vaträ ,Herd' entlehnt, dies wieder aus voter mit v-Vorschlag vor alb. ot- aus *ä^-, viell.
aus
,

Lw.).

Vielleicht als
,atra';

verbrannt' auch
lat.

umbr. atru, adro

aber

Planta I 551), lat. Atrius osk. Aadiriis (v. Planta II 768, Thurneysen lA. 4, 38, Schulze Lat. Eig. 269, 578) sind etr. Herkunft verdächtig.

=

Atella

=

schwarz, dunkel' == osk. Aderllßl {^Atrolä, z. B. v.
lat.
ätey,

Möglich wäre Zugehörigkeit von
;Ofen',
s.

ir.

dith

(Gen. dtho)

f.,

cymr. odyn

f.

Fick

IP

9.

WP.

I 42,

WH.

I

75

f.,

849 f.

70
*ati-, ateli-, -o-

Fischname?

^l

Gr. heXig ,Goldbrassen^
,ein

störähnliclier

(kann aus ^dTslig assimiliert sein); lat. ai<i7|j| Fisch im Fo^ (wohl gall. oder ligur.: Holderl großer
s. v.,

Altcelt.
lit.

Sprachsch.
I

M.-L. 766;

anders Hirt IF. 37, 222);

alit.

aiis^

Ötas, lett. äte ^Steinbutten

WP.
ati,

44 WH.

I

78.

ato- ,über etwas hinaus^,

daher bei einer

dem Sprecher zugewendeteij

Bewegung- ^(über den Standort des Sprechenden) zurück^, endlich ein fach ,her^ unter Verblassen der Vorstellung eines überrannten Zieles oder Ortes. Vgl. zur Bedeutungsfrage bes. Brugmann Grdr. IP 2, 844 f.
als idg. a- fest,

Die Färbung des anlautenden Vokals steht durchs Lat.-Kelt. (Griech.V und es liegt kein triftiger Grund vor, den balt.-slav.|
ar.)

germ. (und

Formen

idg. *o- zuzuschreiben, bloß weil

dies einen

schulgerechten Ablaut zum e- von *e^i bildete. Mit eti (s. dort) be^ stand mindestens Gleichheit der Bedeutung und Austausch im Ge-:brauche.
Ai.
ati
,

Ist ati

Reduktionsstufe zu

eti?

'•

Präverb), av. aiti-^ apers. atiy- ds.

,

über— hinaus (adnominal m. Akk.), überaus, sehr^ (Adv. und Adv. (als 1. Kompos. -Glied und Präverb ials ,vorübergehen, vorüberziehen^ und hai^(vor ,gehen^ tragen' als wieder hinüberbringen, tragen zu'); ar. ati kann auch idg. *eti mit ver,

treten.

Gr. vermutlich in dc-aQ ,aber' (vgl. avTäg aus a-öv^ äg] Brugmann-Thumb KVG. 616; bei Verbindung mit äusg, got. sundrö, bliebe der att. Lenis' Lat. at ,aber' aus steigernd-entgegensetzendem , darüber hinunerklärt).
623,
aus',
s.

welch letztere Bed. in at-avus, at-nepos (nicht in a'pprwiE u. dgl.,* Skutsch AflL. 12, 213). Gall. ate- (aus "^ati-) in Aiegnätus (= mbret.^ {h)aznat, nbret. anat ,bekannt') u. dgl, abrit. Ate-cotti ,die sehr Alten',!
air. aith-,
z.

vortonig ad-

,

wieder,

ent-',

B. bei Fick
n.

IP

8,

Pedersen

KG.

mcjmr. at-, ncymr. ad-, ed- (Belege* II 292); hierher als *ate-ko-n wohl mir4

,eine gewisse Zeit', cjmr. adeg m. ds., vgl. gall. ATENOVX (Bezeichnung der 2. Monatshälfte), Thurneysen ZcP. 20, 358?

athach

as.

Got. ap-Pan ,aber, doch' (sehr fraglich ist dagegen Herleitung von got. ak, ags. ac ,aber', ahd. oh ,sondern, aber' aus *ap- -{- ke gr. ys] anders, aber kaum zutreffend Holthausen IF. 17, 458: gr. itys, lat. age

=

=

^

,geh! wohlan!').
Lit. at-, ata-,
her-'
at-,
^

(s.

jünger auch ati-, in Nominalkompos. atö- ,zurück-, Brugmann Grundr. II ^ 2, 844 f.), apr. et-, at- (wohl nur aus
46);
ot^

ab-,
halt.

Trautmann
ot-,
f.

aksl.

,weg, ab,

aus',

adnominal m.

d.

Et. 155

auf gen.-ablativisches "^atos zurück (ob

=

Gen.-Abl., führt Meillet ai. atah ,von da'? eher

71
*e-

-St

mit

dem

ablat.

Adv.-Formans

-tos)]

idg\

'-^ati

(und

'-^eti)

wäre

beides bleibt sehr unsicher. * dazu Lok.; ata- atö- erinnert an pa- pö (s. *ajp6), und es ist D'o Doppelheit lit. in atö einen nach Art der o-St. gebildeten Abla, frao-lich^ ob man
:
: *

*atüd sehen
bildet in russ.

^täls

atals

^Grummet^
to-

Im Slav. ist die Form auf langen Yokal weiterdarf. usw. otdva ^Grummet^; wie apr. attolis, lit. atölas, lett. Für idg. Alter der kurzvokalischen Form lit. atäzum Ausgang
'^ajpo,

id«»-.

*«^ö- (vgl.

*upo) spricht:
(Meillet
to-,

lir.

do-

Präfix ^zu^ mit

aaO./stokes BB. 29, 171, bei Pokorny te zu, bei' (Skok WP. I 42 f., WH. I 75, 421

Schwund des anl. Vokals Federsen KG. II 74), wohl auch illyr.
(idg. ?)
Urill. 50).
f.,

alb.

863.

Mutter^ itoSf atta Lallwort ,Vater, Ai. ctttä , Mutter, ältere Schwester^, atti-h ,ältere Schwester^, osset. äda^ gr. ÄVf« Väterchen*, dial. Akk. ärstv, äzTsiv , Großvater', lat. atta m. , Vater;
,

Kosewort der Kinder dem Vater gegenüber',
tXA.Ezz'do), afries.

got. atta , Vater'
{tt

aththa

ds.,

ahd. atto ,Vater,Vorfalir'

(Demin. Attila, durch stets daneben-

,

laufende Neuschöpfung unverschoben), aksl. othc^ (*attikös) , Vater''; alb. at Vater'; jos/iö, mütterliche Großmutter' (^ät-siä?), hett. at-ta-as (attas) ,Ya.ter'.
'^öpela scheint
as.

Ein ähnliches *äto-s in germ. *apala, von ahd. adal Geschlecht', nhd. Adelj
,

athali,

auch die Grundlage ags. zdelu N. PL ,edle

Anlage, Geschlecht'^ Adj. ahd. edili, as. ethili, ags. xdele ,adelig, edel', dehnstufig ahd. nodal, as. öthil, ags. edel, anord. ödal Erbgut' (vgl. auch ahd. fater-uodal, as. fader-ödil ,patrimo, (väterliches)
Abkunft',
aisl.
,

adal

nium'); hierher got. halmöpli n. , Erbgut', vgl. mit derselben Vokallänge ahd. Vota (eigentlich , Urgroßmutter'), afries. edila , Urgroßvater'; toch.

A

auch av. ä-^icya- ,Name des Vaters QraEtaona's^ als Abkunft'? ,von adeliger Die Zugehörigkeit von gr. äTaXög ,]ugendlich, kindlich', äräXXo} _,ziehe auf, warte und pflege' und ,springe munter wie ein Kind', red. «TtraAAw ,ziehe auf (Redupi. unter Einfluß von Tid^rjvr] ,Amme'?), wird von Leumann Gl. 15, 154 bestritten. Ein auf den verschiedensten Sprachgebieten sich stets neu bildendes
ätäl ,Mann'; hierher

Lallwort

(z.

B. elam. atta, magy. atija

,

Vater', türk. ata, bask. aita ds.).

Ahnlich tata.

WP.
T-

I 44,

WH.

I 77, 850, Feist 62, 233,

Trautmann

16.

au Ausruf des Schmerzes, der Verwirrung, Entrüstung. Ai. 0, lat. au, ags. ea, mhd. ou(ioe), nhd. au, lett. aü, äu

avu bei Unwillen, Abweisung, Überraschung), poln. au, cech.

(zweisilb. au, ou.

WH.

I 78.

72
2. au-,

au-es-,

aus-

^übernachten, schlafend

,übernachte'; vair-ag ,au£ Nachtruhe, Station^ nachten,

Arm. aganim

dem Lande

lebend',

aut' ,Über-

Gr. lavo) ,scblafe^ aus redupl.

"^i-ausö,
,

Aor. i-avaai, woneben unredupl.

Aor. Usaa, Inf. äfea{o)ai] avXtg, -löog
-

Aufenthaltsort, Lager, Stall, Nacht-

im Hofe, übernachte', äygavXog ,im Freien übernachwohl ,der eingezäunte Raum ums tend^, aiUj ,Hof, Wohnung^ (ursprüngl. die Nachtzeit zusammengetrieben wird'); von Haus, in dem das Vieh für lavco stammt außer lavd-i-iög ,Nachtlager^, ^r]?uavd^iA,6g ,Schafstall^, iviavdAufenthaltsort' (: hom. inavstv ,sein Ruhequartier haben') auch gr. (.lög Eviavxog eigentlich ,Rast, Ruhestation', daher die Sonnenwenden als Ruhestationen im Sonnenlauf {solstitium)^ dann .Jahr, Jahrestag' (anders Specht en- ,Jahr'). Idg. Dekl. 15, Schwjzer Gr. Gr. l, 424^, s. auch Eine schwere Basis *aue-, ^auö- in den wohl anzureihenden hom.
lager^, avUlop^ai ,bin
,

dcoretg ijTtvov

formalem

(von Schulze Qu. ep. 72 unmittelbar zu lavo) gestellt unter Vergleich von ^q{J^)o)t&u) eiQOiiai aus *£QJ^O[.iac) und äcogog
:

loerig, engl, loeary^
ai.

(Sappho), (hgog (Kallimachos) ,v7tvog^ (Benfey Wzl.-Lex. I 298), wozu ags. as. wörag, icörig ,müde', ahd. louorag , berauscht'; über
väyati ,wird müde';
s.

aber

Wz.

awe- ,sich

mühen, anstrengen'.

Schwjzer Gr. Gr. 1 690.'' Über ues- ,verweilen' s. unter besonderem Artikel.
I 19f.
5.

WP.

aU' (aue) ue- ,herab, weg von '. Ai. dva ,ab, herab', meist Präfix von Verben und Subst., selten Präp. m. Abi., av. ap. ava Präfix ,herab' und (indem mehr das Ziel als der
;

Ausgangspunkt der Bewegung zum Bewußtsein kam) ,worauf zu, heran' (z. B. avabar- ^hinabbringen, wegtragen' und ,hinzubringen, verschaffen'), ebenso Präp. m. Akk. hin— zu, hin— an'; davon ai. dvara- ,inferior' und av. aorä ,nach unten, hinab' (nach pa7^ä aus avavd erweitert), av. avard Adv.
,

herab' ai. avdr RV. I 133, 7; ai. avdh {avds) , herab', wovon avastäd ,unten'; ohne ausl. Vokal (vgl. av. ao-ra) ai. ö- z. B. in ö-gand-h erbärmlich' (: gand-h ,Schar'; Wackernagel Ai. Gr. I 54); ,alleinstehend,
,hinab,
gr.
ai)-

=

wohl

in

avxdvTsiv'

dvaxcDQelv,

ävaxaC,eG d-ai

Hes. (Schulze Qu.

ep. 60);
illyr.
lat.

au- ,ad' in
,fort' in

Eigennamen? (Krähe IF. 49, 273);
auferö

au-

(=

av. dva-hharati, av. ava-bar-), aufugiö]

gall.
air.

au-tagis ,dLccTa^LgV (Vendryes
vielleicht
ö,

BSL.

25, 36);

jünger

Präp. m. Dat., acymr. liou, ,wenn', Präp. ,von'; apr. lit. lett. au- ,weg, ab' (z. B. lett. au-manis ,unsinnig'), aksl. u Präfix ,weg, ab', z. B. u-myti ,abwaschen' (u-Uzati ,aufugere'), als Präp. m. Gen.
,von,

üa

mit,

durch',

als

73
i

/bei

Verben des VerLangens^ EmpfangenS; Nehmens) und, mit Ver-

des Ausgangspunktes, ,bei'; blassen des Begriffes u- (^it'e-, i(^ci-) , hierher^, a-ica-an ,hinweg^ (Sturtevant Lg. Präverb 1 ett
aut{i)o-: gr. aljzojg ,vergeblich^, aljoiog ds. und Sg. *aupeis oder *aups) ,'öde, verlassen^ (*,abgelegen^), *>-üt aiipja- (N. audr ,öde^; air. üathad Einzelauhida Wüste^, ahd. öcli, nhd. Öde, anord. Geht auf die Schrecken der Einöde, Wildnis auch Vereinzelung^
7,

1

ff.).

Davon mit ^Formans

heit

,

schrecklich' (fernzuhalten sind cjmr. uthr mir. üath _,Schrecken,
lich'

,

schreck-

corn. uth, euth,
lat.
,

bindung mit
sicher,
s.

, Schrecken') Wenigstens pavere ,sich ängstigen, vor Furcht zittern' alles eher als

bret.

euz

?

ist

deren Ver-

pou-

Angst'.
steht
vielleicht
(s.

Neben
lich,

aut(i)oeitel',

ablautendes

u-to^ in alb.
ov'a

hut ,vergeb-

leer,

ue-to-

unten *iß-) in gr.
,

irog ,nicht

umsonst,

Homer) vergeblich, ohne Erfolg, unnütz'. *u'e-, mit *au- wohl unter *aue- zu vereinigten lat. *vS- in vescor ursprüngl. wovon abessen' (: escd)^ woraus rückgebildet üßscMS gefräßig; wählerisch im Essen (*nur abknabbernd); abgezehrt'; venicht

ohne Grund',

STcoffLog

(/ bei

:

,

,

zur Bezeichnung eines fehlerhaften Zuviel oder Zuwenig, ve-cors abervesänus ,verwitzig, verrückt, tückisch', ve-grandis , nicht groß, winzig',
,

rückt',

,

Ve-jovis, umbr. ve-purus (Abi. PL), wenn .(legä) ^nvqa^. U0-: Gr. J^o- in ark. J^o-cpXrjKÖdL, att. d-(phaxdv(x), dcpelXa), lesb. ö-SLyrjv ^ 345, Brugmann IF. 29, 241, öffnen', att. oiyw, jünger oYyvv^xi (Prellwitz

1913, 159). ues-i Mit ai. avds ,herab' hängt formantisch germ. ices- zusammen in nhd. Westj ahd. icestar ^westwärts', anord. vestr n. ,Westen', Adv. ,im W., gegen W.' (*we5-^(e)ro-, vgl. anord. nor-dr), ahd. westana ,von W.' usw.

BSGW.

(Brugmann IF. 13, 157 ff.; über die Erklärung der Wisigothae als ,WestGoten' s. Kretschmer Gl. 27, 232). Hierher (nach Brugmann aaO.) auch der Anlaut des Wortes für Abend, idg. uesperos und iteqeros, s. dort. Verwandtschaft von idg. *aw-, iß- mit dem Pron.-St. au-, u- .jener' als ,von jenseits, von dorther' ist denkbar. WP. I 13 f., WH. I 79, 850, Trautmann 16.
4-

au-,
,

u-

(:

ue-,

uo-)
,

Pronominalstamm

,jener',

auch gegenüberstellend
zwei
aufeinanderfolgen,


alter, alius', andrerseits, hinwiederum', den Satzgliedern gesetzt ,der einerseits

— der

in

andrerseits',

einerseits

andrerseits'.

awo-: Ai. av. apers. ava- ,jener'; aksl. aruss.
der andrerseits, der eine

der andere',

— — ovogda
ov^^

ov^- ,der einerseits

ovogda ,das eine

74

Mal

das andere Mal^ (aus diesem korrelativen Gebrauche erst scheint das jener-deiktische poln. öw und das ich-deiktische serb. bvaj, ebenso

nbulg. -V [*uo-s] entwickelt). U-: Ai. amü- (Akk. Sg. amüm usw.)

^jener^,

erwachsen aus Akk.
s.

So_

m.

'-^am

(=

idg. *ß-m ,eum^)

-\-

*um (Akk.

Sg. unseres St. w);

Wacker.
|

nagel-Debrunner III 550 f. Toch. A oh, B uk ,noch^, A oki ,vfiQ, und^, nur *u-g (Schwundstufe zu got. aw/v); ob dazu
Partikel
bes.
ai.

A
B

ohäh

,bis zu*,

vielleicht
i

om(p)ne, omte ,da^?

u ^auch, andrerseits^ hinwiederum^ dag'eg'en^, hervorheben^ nach Verbalformen^ Pron. und Partikeln (nö ^und nicht^ nicht^ =5
atliö

nd

u,

= atha

u)j

gr. -v in Tcav-v

,gar sehr^^

got.

-u Fragepartikel

auch

(auch die Enklitika -uh aus -u-que, s. Brugmann IF. 33^ 173); dieses % in ai. a-säü m. f. ^jener^^ av. hau m. f., ap. hauv m. j'ener^, Wacker-

l nagel-Debrunner III 529^ 541. Partikel ai. u-tä, in beiden Gliedern ^einerseits bald—* andrerseits^ als auch^^ oder nur im zweiten Glieds etwas bald^ sowohl entgegensetzend

,und^
^und_,

auch^

(nachved.

in

ity-uta,

und

auch'^; griech. fjvxs

kim-uta, praty-uta), av. uta, ap. utä ^ebenso wie^ aus *iJ/(£) -{- vzs (ursprüngl. ,wie
,ov8^

andrerseits^;, ,wie auch^);

aber hom. evTs

aus ei

+ xe
dort^^

nach Deb runner
aijTJ],

IF.

45_,

185ff.

;

devxs

ist

wahrscheinlichsten

aus

zugebildet zu ösvqo] vre mit 6, a, to

auch o^vog,

tovvo

am

+

nachträglicher
as.

Endflexion;

wgerm. -od

in

as.

tliar-od,

ahd.

thar-ot

her-ot ^hierhin^^

(aus *ute? oder aus *uta?

wonach auch as. hwarod Auch ^aute, *auti,
gthav.
üiti ^so^;

her-od, ahd. ahd. wai-ot ^wohin' ^wohin^ wo^;,

^dorthin^

siehe unten_, ut

wäre mögliche
utl^ alat.

Grundform). Hierher av.

uiti,

nicht aber

lat.

und

utei

Neben
gr.

u, utä

usw. steht mit der xlblautstufe
wiederum^;,
*a^rt

idsf.

au-:
(erweitert

(d

.andrerseits,

.wiederum"

zu

ion.

a^Tig, gort, avxiv,

nach antiken Grammatikern für .auf der
(zur

Stelle,

dort^.

woher

amUa

.im

auch, ferner'; lat. osk. aut, auti .auf

Augenblick, sogleich', av-d-i .daselbst', aixe .wieder, aut {^auti) .oder', autem .aber' Form s. WH. I
87), ute, ote

.auf; vielleicht ök .auch', ahd. ouh .und. auch. aber', nhd. auch

und .autem' (zur ßed. s. v. Planta II 465). umbr. auch got. auk .denn. aber', anord. auk .auch. und', ags.

=

eac, as.

gr. av-ys

.wiederum'.

Pedersen
reiht

Pron.

dem. 315
alb.

vermutet
viel'.

eine

Form im Anlaut von
auch
gr.

a-qii .so

dem gr. ad entsprechende Brugmann BSGW. 60. 23 a 2
andere Deutungen
s.

ai-rög als

.von ihm

aus' an;

bei

Schwyzer Gr. Gr. I 613 f. Mit r-Formans airan. avar .hier', uru .illo'. ura-ku .ad illam'. ures

aure .siehe da!', tiefstufig umbr. w als .illis' {orer ose eher mit ö
lit.

=

75

lit

wohlan^ (öevQü) nach ötvlocKjü u. dgl.^ au)' vielleicht öevgo ^hierher;
(JftJ^s

*nscbr

nach äys) aus

'^öi-voo

(de

^hier' -j- at'oo

;her^);

Schwyzer

632. Gr. Gr. I 612,

vä ,oder^ (auch ebenso bekräftigend väi), av. ap. vä selbst sogar; indessen; wohl, etwa'^; der Hervorhebung und Versicherung), ai. av. vä vä oder^ (auch Partikel oder'^, gr. ri-{f)i^ ^ (mit Proklisenbetouung für ^-(/)£, wie eut\veder ueU0-: 'Die Bed. ^oder* (== _,andrerseits^)
bes. in ai.

noch im

2.

Glied der Doppelfrage),

lat.

-ve ,oder^

(auch in ceUy

slve, spal,

n^ve neu), auch wohl ir. nö, abret. nou ,oder^ (wenn aus *ne-ue ,oder nicht^ mit Verblassen der Negativbedeutung ursprüngl. in negativen Sätzen, Thurneysen Grammar 551; nicht wahrscheinlicher nach Pedersen KG. I

441 ein erstarrter Imperativ *neue des Verbums ir. at-nöi ,er vertraut ihn an^, gi*. vevo))', toch. B loa-t ,wo^ ai. i-vd (: va l-Si ds) ,gleichwie, geradeso^, e-vd ,so, geVgl. auch

=

:

radeso, eben, nur^, evdm ,so^ (verhält sich zu bekräftigendem väi und vä wie e-na- ,dieser^ zu nä—nä ,auf verschiedene Weise^, ursprüngl. vä

mit e-vd deckt sich gr. ol{f)og ,allein^ (,*gerade nur der^), av. aeva-, apers. aiva- ,ein^ (^g'l- i^it dem 7?o-Demonstrativ idg. *oi-no-s ,ein^).
,so

und

so^;

S. bes.

Brugmann Dem. 96 f., Grundr. IP
Gr. Gr.
I

2,

341—343, 350, 731 f. m.
s.

Lit.

TP 3, 987, Schwyzer WP. I 187 f., WH.
5.

629, 632, 804, Boisacq

v.

av, usw.

I 87, 209,

Van Windekens Lexique

78, 80.

au-,

aue-

,flechten,
in:
ai.

webend

ötum, ötave (von der set-Basis vätave) ,weben^, Perf. üvuh, Partiz. ütd-, vy-uta- (auch das Präs. vdyati ,webt^ kann nach Wackernagel Ai. Gr. I 94 ein -eto-Präsens v-dyati sein, so daß Fut. vayisyati,
väya- ,Weber*^
erst dazu neugeschaffen wären), ütu- m. ,Einschlag des väna- n. ,das Weben'^. Gewebes^, Bestehen einer schweren Basis ist gegen Wackernagel festzuhalten

Unerweitert

Am

wegen vätave ,weben,
vdyate nach hütd:

flechten^,

vänam (W. muß

ütd- als

Neubildung zu

hvdyate auffassen).

dii-Erweiterung 1. au-dh-, 2. {a)u-edh-, u-dh-: 1. Arm. z-aud ,Band^ (z-audem ,verbinde, verknüpfe'), y-aud ,Band, Glied, Gelenk^ (y-audem ,füge zusammen^), aud ,Schuh^; lit. dudziau, dudziu, dusti ,weben^, ataudai PL ,Einschlag^, üdis ,ein einmaliges Gewebe,
das
x^bweben'^,

udas ,Aalschnur^
russ. uslo

,Jahreswuchs^);

(Vokal wie bei diigu ,wachse'^ ügys ,Gewebe^ (uzda ,Zaum^?), s. u. eu- ,anziehen^
:

Auf

die Vorstellung der

webenden oder spinnenden Schicksalsgöttin und

des von ihr Zuo:eteilten führt auch zurück:

76

Audarus^ Audata (: germ. Besitz^ Reichtum^* illyr. Audö-leön (Kralie IF. 58^ 132), cymr. iidd {^audos) Audo-herJit), paion.

audh' ^Glück^

PN

PN

ozach ^Hausherr^ {*udakkos\ (anders Lewis-Pedersen 14)/ bret. anord. audinn ,vom Schicksal Loth RC. 41, 234; as. ödan^ ags. eaden, aiidr ,Reichtum^, vergönnt, g-ewährt^, anord. audna , Schicksal, Glück^,
;Herr^
as. öd ,Besitz, Wohlstand^, ahd. al-öd ags. ead ,Besitz, Reichtum, Glück^, und freier Besitz^ (mlat. all^dium), mhd. klein-öt ,Kleinod'^, got. ,voller

audahafts ,beglückt^, audags ,beatus^, ahd. ötac ^glücklich, reicht 2. Anord. väd f. ,Gewebe, Stück, Zeug, wie es vom Webstuhl fertig kommt, Zugnetz^, PI. vädir ,Kleider^, ags. icöed (*wedi-) f. ,Kleid, Seil^,
as. tväd ,Kleidung'^,

ahd. wät^ Gen.

-i

,Kleidung, Rüstung'';

anord. vadr m.
netz*^

,Seil,
f.

(anord. vgzt
f.

Schnur, Angelschnur^, schwed. norw. vad n. ;Zug,Fischplatz auf der See' aus *wada-st5)^ mhd. wate,

wade
nas.

,Zugnetz, Wate^, mhd. spimie-wet ,Spinnweb^

Vielleicht

hierher uebh- ,weben^, uedh- ,binden, verbinden^ (wozu als
uendh-),
s.

Form wohl
I

dort;

auch vielleicht
,wickeln^

uei-

,drehen^,

{a)ueg-

jweben

usw.*^ (wer- ,drehen^?), ues-

WP.
6.

16f.,

WH.

I 88.

au-,

aued-

,sprechen'^.
ß^fi
rj

Gr. hom.
Ai.

Imperf. ;,rief^, &ßa' TQOxog vddati ,läßt die Stimme erschallen,

ßorj

Hes.

redet^

uditd-),

vddanam

,das

Tönen, Reden, Mund^,

(Perf. üdimd, Partiz. üditi-h f. ,Rede^, vädayati

Musikinstrument), läßt sprechen^, väditram ,musikalisches Instrument, Musik^, väda- ,ertÖnen lassend, m. Laut, Ruf, Klang, Aussage, Wortstreif^; in der Dehnstufe und der Bed. vergleicht sich am
,läßt ertönen, spielt (ein

nächsten aksl. vada ,calumnia', vaditi ,accusare^; nasaliert ai. vandate, -ti ,lobt, preist, begrüßt mit Ehrfurcht^, vandanam ,Lob, Preis, ehrfurchtsvolle Begrüßung^, vandäru- ,lobend, preisend^;
siehe
,

noch Uhlenbeck Ai.
i.

Wb.

unter vallakl ,eine Art Laute*^, vallahha-h
e.

Günstling^.

Gr. yodäv
äoidriv^,

[d.

fodäv]' ytXaUiv Hes., 'Hai{f)oöoQ ,qui ^gl fodav,
i.

i.

yoöov

[d.

J^oöov]'

yörjTa

Hes.;

tiefstufig

vdsco,

vÖüj

(von den

Alexandrinern irgendwo hervorgeholt) ,besinge, verherrliche^, ijöfj' (pru-iri, ^örj (Theognostos Y,av. 19, 26) {piivog ,Lied, Gesang^ eher zum Hochzeitsruf v^irjv: andere Deutungen verz. Walde LEWb.^ u. suö, Boisacq s. v., wieder anders Risch 50).
Lit.

vadinü, vadmti ,rufen, nennen^.
d(J^)rjdd}v

au-e-d' in
drjdü),

die

Tiefstufe

,NachtigalP (äßr^ööva' Scrjdöva Hes., äol. ävd- in aidi] ,Laut, Stimme, Sprache'

Scrjdcov

und
ai'cJw

(äol.

77

^

oho)

(xuödco ^schreie; spreche^; addrjSLg, dor. avSasL^; ^mit

menschlicher

Stimme sprechend'.
au-ei-d' in ä{J^)sLSa)
"oidög
(att.

äöco)

^sing-e*^

d(J^)oid-i^

(att.

(pörj)

Sänger^;

äoidii.iog

^besungen^.

Anders Wackernagel KZ.
^befehlen^
^

,Gesang-^, 29^ 151 f.

Toch.

B
I

loatk-,

AB

ivätk-,

B

?/ai^/c-

WP.
au-

251 f.; Specht KZ. 59^ 119 f.
aj:?ei-

Van Windekens Lexique

155.

aue-,

;gern haben'^;

daher einerseits ^verlangen^, andrerseits

be«'LinstigeU; hilfreich sein^;

auos

^Hilfe^

Ai. dvati ^verlangt, begünstigt_, fördert^

= av. avaiti
ai.

^sorg-t, hilft^

=
=

air.

dvas- n. Befriedigung, con-öi jbeschützt^; messap. aftva^xi ^valere iubeö?^; av. avah- n. .Hilfe'^ (dazu wohl ai. avasd- n. ^Nahrung*^)^ Gunst Beistand^ av. o-r. ^wohlwollend'' ("^'ev-ßfTJg)] ai. öman- ^günstig, helfend^ ytrl.

=

iv-Tj'rjg

aoman-j helfend, beistehend^,
ai.

ai.

ömdn- m.

,

Gunst, Beistand, Schutz^, öma-h

avitdr- m. ,Gönner, Förderer*^ (von der zweisilbigen Wzf. wie Genosse^; Fut. avisyati, Perf. 2. Sg. avitha, sowie Partiz. ütd- und:) üti-li ,För-

derung, Hilfe'; arm. avmn ,libido' (Petersson Et. Misz. 8); im 2. Gliede griechischer Stammnamen gr. -afoveg

(7aov6e)?

Vgl.

Kretschmer Gl. 18, 232 f., anders Schwyzer Gr, Gr.
(Theokrit) ,Freund, Geliebter';
heftiges Verlangen tragen', avidus
,

I 487, 3;

521; ätxäg

wie im vorhergehenden) ,begierig sein, worauf Lust habend' (davon , begierig, -ere wofür Lust haben, aufgelegt sein, es übers Herz bringen, audeö, wagen'), avärus ,geldgierig, habsüchtig';
lat.

aveö,

-ere

(Basis

auelj,]-

con öi ,beschützt', cymr. eioyllys ,voluntas', corn. awell ,Verlangen', abr. a-iul ,ultro', mbret. eoull, youll ,voluntas', als Namenbestandteil in gall. Ävi-cantus (= abret. Eucant), acymr. Euilaun u. dgl., ebenso in ahd.
air.

*

Namen wie
ri-m-aiv ,er

gewähre

Awileih, Äico] vgl. got. awi-liu]) ^xägig, svxaQiaTia^ mcymr. mir', cymr. ad-aio (mit negat. at-) ,verlassen', abret.
]

di-eteguetic ,destitutas' {*di-at-aiü-etic).

Falk-Torp 1407 reiht auch an: ahd.
eape
,leicht,

öcZi,

as.

öthlj

ags. Adj. lepe,

Adv.

,demütig', anord.
,leicht

zu

bequem', ahd. ödmuotij as. öthmödi ,demütig', ags. eapmöd audmjükr ,leicht zu bewegen, willig, demütig', audkendr erkennen'; Gdbed. sei ,willig', woraus ,leicht zu machen';
zu
aivi-

formell germ. ^o-Partizip-Bildung Recht unsicher.

(Vorbild germ. aupia- ,öde'?).

Wenn auch

altlit.

auUis

,sich erquicken',

atansimas ,Erquickung',

lett.

ataust ,sich erholen, laben', atauset ,erquicken, laben' ihnen die Tiefstufe *aus- des in ai. dvas-y gr.

verwandt

sind, liegt
es-St.

zugrunde. Oder

=

h-rjrjg

vorliegenden

lit.

dusti ,kalt werden', dusyti ,kühlen'?

^8
Toch.

m
B
au-läre,

A oZar ^Genosse^; als zweifelhaft B omaute ^Sehnsucht^^ lo-aste .Schutz^ mit angebl. Schwundstufe der Wz; w-är(ln)- ,ersehnen'^ A hierher wa- ,geben^, A 1. Sg. icsä (Pedersen Tochar. 186). Eher WP. I 19, WH. I 81, 850, Van Windekens Lexique 9, 79, 153, 157.
8.

au-, aueiAi. -avati

,

wahrnehmen, auffassend mit ud- und jpra- ,auf merken, beachten^,
sinnlich

aksl.

uim

,Verstand'

(Gdf. ^au-mo-)] hierzu toch. Tochar. 223 Anm.

B om-palokonne

,meditation*^?

Anders Pedersen,

Buis-: dehnstufig ai. ävis Adv. ,offenbar, bemerkbar^, av. ävis Adv. äsJcäi^ ,klar'^; ai. avistya-h, av. ävisya- ,offen,offenbar, vor Augen^ (npers.

kundig^; aksl. ave, jave Adv. ,kund, offenbar^ (im Ausgang nach den Adjektivadverbien auf -e umgebildet aus *avh, wovon :) aviti, javiti ,offenbaren, kundmachen, zeigen^ (lit. ovytis ,sich im Traume sehen lassen^

Lw. aus dem

Slav.).

Normalstufig: gr. aiad-dvouaty Aor. aiod-sad-ai ,wahrnehmen^ (*aA(r-^-); lat. audio ,höre^ aus *auiz-dh-iö, vgl. ohoedio aus *öb-avizdhiö über *oholdiö] höre'^ (*«/t(J-), gr. 3:t(x) (Neubildg. zum Aor. e7C-r]ia(a)a^ Kiov) ,vernehme,
STtaioxog ,gehört, ruchbar, bekannt^

Hierher wohl
wa-ri-is)
,

hett. u-uh-hi ,ich
iterat.

sehe^, a-us-zi ,sieht^, a-ü-ri-is (aus a-ü-

Ausschau, Warte^,

usk- ,wiederholt sehend
21,

WP.
p. au{e)-,

I 17,

WH.

I

80,

Tr^utmann

Pedersen Hittitisch 172 f.

aued-, auer- ,benetzen, befeuchten, fließend

a) au(e)-, auent-:
Hisp. FIN Avo[f\ > span. Äve^ ON A[v]o-hriga] gall. FIN Äveda Äveze (Gard), Ävisio portus (Alpes-mar.); ai. avatd-h m. ,Brunnen^ (*awitos), avatd-h , Zisterne^ (mit prakrit.
ital.

>
t

prov.

aus

t)^

FIN Ävens im Sabinerland (davon Aventlnus m. Hügel Roms?), Aventia
gall.

frz. Avenckes Aventia, Quellnjmphe von Aventicum La Vence, abrit. frz. Avance, (Schweiz), zahlreiche FIN Avantia (*auntiä) "^Avantisä cymr. Ewenni] alit. FIN Avantä, lett. avuots (*aicontos) ,Quelle^

(Etrurien),

>

>

>

b)

aued-,

aud-,

äd-;

heteroklit.

r/n-St.

uedör,

uden(i) (Lok. Sg.), Sg.) ,Wasser^,'^ vgl. J. Pedersen KZ. 32, 240 ff., Bartholomae PBrB. 41, 273.

udnes (Gen.

uödör (Nom. Sg.), Schmidt PL 172 ff.,
Fluten^, öda-

nd-m ,Brei
lauf,

Ai. ödatl ,die Quellende, Wallende'^, ödman- n. das in Milch gekocht^, av. aoda- m. ,Quelle^

Wogen,

Ai. undtti (ju-n-ed-ti), 3.

PL unddti

,quellt, benetzt^

;

av. vaidi-

f.

,Wasser-

Bewässerungskanal.

Ai. uddn{i) Lok., udndh, Gen.,

udä Nom. Akk. PL ,Wasser^ (Nom. Akk.

79
jidahd-'m)]
ujs-

vom

r-St. abgeleitet

samudra-h ^Meer^; anudra-h ^wasser-

(=

s"^-

^^^^Q^^y^
ai.

udro-s Wassertier^r'-chotter^
lit.

udrd-h ^ein Wassertier^

=

av. udralat.

m. ^Otter^

(=

ahd. usw. ottar^ vg]. auch gr. ijÖQog,
ai. iitsa-h

lutra

und mit ü

udra, aksl. v2/c?ra ds.);
^Quelle^ Brunnen^^ vgl. air. idsce (*udeskio-)

von einem -(e)s-St.
,\Vasser^;

Sandhiform zu itedör, vgl. unten slav. -üoJa; arm. ^^^ ;Fluß^ (Gdf. '^iiedö, auch phryg. /^sdi; ^Wasser^, d. i. *vedü aus *uedöj Kretschihr entspricht
,„er Einl. 225).

Gr. VöcüQ, vdaxog (*vö-n-Tog) ^Wasser^ (mit metr.
r-St. abgeleitet

Dehnung

vÖcjq);

vom

äwSgog

^wasserlos^^^ ^äoog^

Fischotter^; vdagrjg,
lich ^llog

tdagög ^wässerig^ {vöaleog
:

Vöoa ^Wasserschlange^^ ivvöglg f. ds. mit Suffixtausch; ähn-

^Wasser schlänge;, Ichneumon^
vögla

^öqog

=

lak. kXXd

:

edQa)^ ijöagog
(vgl.
ijövrjg

Wassersucht^;

^Wassereimer*^

(:

lat.

uter),

vom

i2-St.

wässerig^) abgeleitet I^Xogvövt] eig. ^Meereswoge^ (?); Beiname der Amphitrite und Thetis (Johansson Beitr. 117; ob auch iJövov ^TrüffeF als ^saftig^??);

sowie wahrscheinlich KaX-vöcüv, -vdva (-vuvg),

KaXvövioi,

-vf.ivLOL

(s.

Boi-

sacq998a)?
es-St.

Maked.
Alb.
n\d,

TÖ ijöog ^Wasser^ ist erst spät poet. Nom. ON ^'Edeaoa aus *uedesiä, Kretschmer

Akk. zum Dat. ijösi. RIEt Balc. 1, 383.
*wcZ-

uß ;Wasser^ (nach Pedersen KZ. 34^ 286; 36^ 339 nicht aus sondern aus *wc?-; oder doch aus *wcZö?).
unda
f.

Lat.

^Welle^

Woge^

(mit

w-Infix

aus

dem

Präsens; vgl. apr.

wundan
-eüs,

n.^ unds m. ^Wasser^ und ai. undtti, unddti sowie lit. vanduo, vdndeni, zem. unduo, lett. ildens m. f. _,Wasser^; und dazu Schulze

EN. 243; Brugmann Grdr.
;Schlauch''
(l-

IP

3,

281; 283;
vgl.

Trautmann
gr. vögla),

(*-udri-s

;*Wasserschlauch'^;

337); iiter, utris lutra ;Fischotter^

nach lutum ;PfützeQ. n. ;Wasser^ (== udcüg), Abi. une (*udni). Air. u(i)sce ;Wasser^ (^udeskio-), odar ;braun^ (^udaros), coin fodorne

Umbr. utur
jOttern^

(;WasserhundeQ.

Got. ivatö (n-St.); Dat. PI. watnam ;Wasser^; aschwed. vcetur (ce idg. e? eher Umlaut von germ. a in den -in-KasuS; s. Bartolomae aaO.); aisl. vatn n. (o-St. geAvordeU; vgl. got. Dat. PL icatnam), vatr, nord. Seename
Vättern]
ags. otor,

=

ahd. wazzar, as. watar, ags. tcceter (*iiodör) ;Wasser^; aisl. otr, ahd. ottar m. ^Otter^; dazu FIN Otter, alt Uterna] mit Binnen-

nasalierung (vgl. oben zu lat. unda) wahrscheinlich got. icintruSj aisl. vetr, ags. Winter, ahd. as. wintar ;Winter^ als ;nasse Jahreszeit'^ (Liden PBrB.
15^ 522; sueid-

Falk-Torp unter vinter, nicht besser zu

ir.

ßnd

;Weiß'^;

s.

unter

;g]änzen');

80 zu Wassei- auch ahd. ags. wascan, aisl. vaska, nhd. wasche^ wusch (^loat-sk-)- mit Dehnstufe e von der Wz. aus gebildet aisl. vätr
vielleicht ags. wcet^ engl, wet
_,naß_,

durchnäßt^.

Im Germ, auch mit p ags. luadum m. _,Woge^; schwundstuf. aisl. unnr udr, PL itnmV ^unda^^ as. üthia, üdia, ags. yd, ahd. undea ^VVoge^ Welle Flut^ wie von einer Wzvariante *we^, die aber sonst nirgends gefunden
ist;

Johansson Beitr. 117

f.

sieht darin das

t

des

Typus
:

ai.

yakf-t.

vanduo usw. (s. oben); lit. udra, apr. udro f.^ ostlit. udras, lett. itcZri's m. lit. ^Fischotter^; aksl. vydra, skr. vzcZra (bsl. 27cZvdnd-eni; s. zuletzt Trautmann 334 m. Lit.; zum ü vgl. Pedersen Et. Lit. 54 f.);
Lit.

aksl.

voda ^Wasser^ (Fem. geworden wegen des Ausganges
-ö[?']);

-a,

der
in

hier

für idg.

Bed. gut stimmend,
hett.

dehnstufig s. Meillet
(icätar)

aksl. vedro ,xddoj, aza^vog^

(mit hÖQia

der

MSL.

14,

342, Trautmann 337);

loa-a-tar

,Wasser^,
e?).

ßedvj das a des

Nom. aus

Gen. üe-te-na-as (e-Stufe wie phryg. Nom. PI. u-wi-ta-ar, mit ungeklärtem Voka-

lismus trotz Pedersen Hitt. 167.
c)

auer- ,Wasser, Regen, Fluß^

(uer-

:

wr-;

zum Ablaut Persson

Beitr.

604,
•1.

Anm.
tier-,

2).

uer-: Ai. vdr, vdri

Flexion iran. av. vär
av. vairi-

,Wasser^, av. vär n. ,Regen^ (mit themat. ,regnen'', med. ,regnen lassen^), ai. värl f. ,Wasser^,
n.

m. ,See^;
lüär,
,

toch.

A

B war

,Wasser^;

arm. gayf

Sumpf, Schlamm^ (*WeHo-);

gr. vielleicht in äqvo} ,schöpfe^,
alb.

wenn ^fäo

^[(j\(x)

(s.

*aiLS-

,schöpfen^);

(nach Jokl SBAk. Wien 168 I 30, 89, 97) vrUndt ,leichter Regen' (n^Partiz.); hur-de ,Teich, Zisterne, Sumpft (*wr-), sJuire ,harne', shure (postverbal) f. ,Harn^ (Präfix sh aus lat. ex oder idg. *s?n + ür-ne-j oder gr.

+

ovoio) ?)

;

cymr. gicer m. ,Talg^;
anord. vari m. ,Flüssigkeit,
2.

Wassert
(in

ür-,

auer-: Lat. w^lna ,Harn'

der Bed. durch odoov beeinflußt?),

ürinor, -ärl ,untertauchen^, ürinator ,Taucher*^;

anord. ür

,

feiner Regen', yra ,fein regnen', ürigr ,betaut', ags. ürig

ds.;

vielleicht anord. ürr,

Gen. ürar

(w-St.), ags. ür,

ahd. uro, ürohso,

lat.

Lw.

ürus ,Auerochs', schwed. mdartl. ure ,stößiger Stier' (,*Beträufler, Besamer' wie ^l vrsan- usw., s. Wzf. auer- in thrak. FIN unten);

^%g,

(Persson IF. 35, 199) *aVQa ,Wasser, Quell'" in ^vavQog ,wasserlos, von Bächen' u. dgl. (über gr. ^TjaavQog und Ksvravgog vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 267, 444);
gr.

81
in
frz.

FIN
Avre,

:

ital.

Aura

>

Met-aurus (Bruttium)^ P'isaurus (Umbrien)^ gall. Avara frz. Eurej Aurana > nhd. Ohm (Württemb.), Ar-auris

> >

frz.

järi-

lit. Aur-yte; anord. aurigr ear ^Meer^; ;,Naß, ^Wasser'^^ ags. naß^ lours [^ilras) ^Teich', iürin Akk. Sg'.^ iuriay PL fem. ^Meer^^, alett. apr. m.; \Qit. jura, \it. jär es, jürios PL fem. ^Meer^ bes. die Ostsee^ (s. oben
(^'^''''"^

Herault, Vi-aurus

> frz.

Le Viaur] apr. Aure,

FIN Aura,

zu

lat.
lit.

ürina

;

j-

vermutlich Vorschlag nach

J.

Schmidt PL 204)

;

jaurus ^moorig^ sumpfig^^ jdura, jduras ^sumpfige Stelle^ Moorgrund' aus '^eiidr- (s. Berneker IF. 10^ 162^ Trautmann 335 m. Lit.).
3.

Verbum:

hit. v er du, vir^i ^sprudeln^ wallen^ kochen*^;, 'üe?'5me ^Quelle';,

am Ufer'^^ lett. verdu, virt ^^quellen^, vyrius ^StrudeL^, atvyrs ^Gegenstrom sieden_, kochen^^ atvars ^Wirbel'^^ aksl. VM^jg, vhreii ^quellen^ sprusprudeln^ ^Strudel'^; izvor^ ^Quelle^^ wozu mit aus deln; wallen^ sieden^ kochen^_,

vm

^kochen'^

entwickelter
allfällige

Bed.

^Hitze*^,

lett.

tversme

_,Glut^;
s.

aksL var^ ^Hitze^
dort.

Über
4.

Zugehörigkeit von *uer[^nä

^Erle^

Erweiterung

uer-s- ^Regen^ Tau'^:
gr.

ai.

varsd- n. fliegen, Regenzeit^
egar],

Jahr^ {varsati ,es
ovoeo) ;harne^
ioÜQrjaa), ovqla

regnet*^);

odoov ^Harn^;
rniv.

eegar]

^Tau^^

ion. att.

(kausativ

*uorse{ö, f- erwiesen durch die Augmentierung

,Qm WasservogeF;

frass ^Regen^

ist

älter fross (uros-tCij

trotz

Pedersen

KG.

I 44); hett. iva-ar-sa-as ;Regen'^(?) scheint ai.

Lw.

Ursen- ^semen emittens chen, Mann; Hengst^

= männlich^,

ai.

vrsdn- ^männlich^; m. _,Männ-

abgeleitet av. vardsna- ^männlich'^; ai. vf^a-, vi^sahhd- ^Stier^; vfsni^männlich"^; m. ^Widder^ (= av. vardsni- ds.); vfsana- m. ^Hoden'^;
stellt hierher (aus germ. *wrai-njan-) ohne s-Erweiteahd. reineo ^Hengsf^; as. icrenio ds.; ags. icrsene ;gei^ ahd. wrenno rung ist aus dem Mlat. rückentlehnt. ;Hengst^

Davon

Specht (Dekl. 156)

;

uerse/i-:

lat. verres,

-is ^Eber'^;

lit.

versis ^Kalb'^; lett. vei^sis _,OchS;

Rind^

Vgl. im allgemeinen Persson Wzerw. 47, 85 IF. 2; 60 ff.; Persson Beitr. 604 f.; 845 (auch

Johansson KZ. 30; 418; gegen Verknüpfung von ue^^sf.;

mit

e?'s-).

Über

finn. vesi,

St. vete

;Wasser^

s.

Mikkola Mel. van Ginne

ken 137.

WP.
Specht

I

252 f.; 268
f.;

f.;

WH.

I

81

f.;

Pokorny

Dekl. 18

Trautmann

20;

Urillyrier 93; 105; 159; 169, 334; 337; Schwyzer Gr. Gr. I 519;

548; 838.
^^'
[

^U{^)-> aue(iy, we- ;Wehen; blasen; hauchen^; Partiz. ue-nt-, in den slav. Sprachen vielfach vom ;Worfeln^; d. h. dem Reinigen des Getreides

von der Spreu durch Werfen der Körner gegen den Wind.
6

82
I.

Zur
Gr.

leichten
Uoc, (falls

Wz form

au(e)- gehören:

nicht späte Neubildung)^ -är^q (s. unter II a). h. Mcymr. awyäj ^heftiger Windstoß^^ acorn. awit ^Luft^ (^a-aexäo-)] c. ue-dbrO' vermutlich in anord. vedr n. ,Wind^ Luft^ Wetter^^ as. ivedar- n. ^Witterung^ böses Wetter^^ ahd. wetar ^Wetter^, Witterung, freie
a.

Luff^

und

aksl. vedro ^heiteres Wetter^, vedr^ ^heiter
,

(vom Wetter)';
Hes,).

ue-d664 zweifelnd noch
d.
r-f

vielleicht in gr. eöavog
id^firj'
:

duftend^; auf ue-dh- bezieht Persson Beitr.
ycaTVvdg

dz^ög,

XsnTÖg,

dTfxr]

gr. aiiga ^Lufthauch;, Luftzug' (setzt eine leichte i-Ableitungen Wzf. aue- voraus, wie äslla, äsTfxövj Wetter, s. unten); aber drjOy Gen. Luft' bleibt fern, s. unter uer- ,binden, aufhängen'. fjsQog ,Dunst, Nebel,

.

,Sturm' (*äJ=el-icc)', cymr. awen ,Inspiration', awel f. acorn. auhel ,aura', mcorn. aicel ,Wetter', brit. Lw. mir. ,Wind, Hauch', ahel (h Hiatuszeichen), aial ,Wind, Hauch'. Nach Thurneysen Grammar
Gr. äeXla,
äol. ai'slXcc

125
e.

air.

oal ,bucca' aus *auelä.
in

aa-et'

gr. S:st(.iöv'
dsT(j,ög)
,

'

7tvBvi.ia

Hes.,

ix£T(.ia

cplo^

Et. M.,

ärf-iög

Dampf, Dunst, Rauch', mit Tief stufe, aber analogischer Übernahme des d-: dvTi.irj ,Atem, Luftzug des Blasebalgs, des Windes, Duft, heißer Anhauch des Feuers', dviiiiqv ds.
(kontrahiert aus

IL Zur schweren
a.

Wz form

gehören:

ue-,

US-

:

mit ^ aus *dj') Hes. (das a in

Ai. väti, av. väiti ,weht', gr. llrjGi ds., kypr. ^dsi (lies ^drj von der leichten ärjdi vielleicht prothetisch
;

Wz form
neben

stammen
Partiz.

gr. äog'

ftvsvjia

Hes.;

dy,oGrjg ,scharf wehend', övoGr-g

,widrig wehend', vrcEQärjg ,übermäßig wehend' mit

Dehnung im Kompos.);
gr.

dem

*ue-nt- ,wehend'
in lat. ventus, got.

(ai.

vänt-,

Akk.
icint,

lievTa)

stand

*ue-nto-s ,Wind'
,Wind',
schaufel',

usw.

loindsj ahd.

cymr. givynt

wozu
got.

lat.

ventüäre

,(*worfeln),

schwingen',

ventüährum ,Wurf-

diswinpjan ,Korn auseinanderwerfen', winpiskaurö ,Wurf-

schaufel' (germ. p, woneben mit gramm. Wechsel d in:) ahd. icintön ,wovfeln', icinta, lointscüvala ,Worfschaufel', ags. loindwian ,dem Winde ausÜber hett. setzen, worfeln' (engl, ivinnow)', toch. luant, B yente ,Wind'.

A

hu-u-wa-an-te-es (h(u)uantes) ,Winde'(?)

s.

Forrer bei Feist 565, der das

Wort

,(eilende) Wolken' zu hu-ica-a-i ,läuft, flieht' stellt, das auch hierher gehört; s. Couvreur H 119f., Schwyzer Gr. Gr. I 680*.
als
I

12-Präsens: gr. a%vo) aus ^dJ^d-v-Loy (vgl. zur Bildung Schwyzer Gr. Gr. 694) und hvia) aus ^dfaveo) ,reinige die Körner durch Aufrütteln von

.

der Spreu, beutle', J^ävat' TtsoinTiaai Hes. (überliefert ydvai' utSQimvoai] s. auch Bechtel KZ. 46, 374); beruht auf einem solchen schwachstufigen n-Präs., aber in der Bed. ,wehen', auch apr. ivins ,Luft', Akk. loinnen
,Wetter'?

83

von einer Wzf. '-"^nei-?): ai. väyati ^weht^^ av. fraväyeiti waian loaiwö, ags. wäwan, ahd. wäjan, wäen ^wehen^, aksl. verlöscht^; got. und ^worfeln^ (davon russ. vejalo, sloven. vevnicaj ^eio vejet^ ^wehen^ Nominal: lit. ue/as ^Wind^ r,o\n. loiejaczka ^Worfschaufel^ Kornschwinge^);
iO-Präs. (oder
;

ai.

väyiH, av. väyus
die

,Wind^ Luft^
-i-

für wurzelhaften Wert des
den ^yörtern an^
.T-eben:

führt
Teil

aber
vijalica

zum

man die Tonstufe *uf- in folgenauch anderen Auffassungen Raum
russ.

aksl.

vijah,

^tempestas'^;

vhjdlica

^Schneegestöber^
cech. vdti

(auch vejdlica\)y Vbjuga ^Schneesturm^,
slav.

zavbjdth

^verschneien^^

Entwicklungen aus vortonigem vej-?)- r.-ksl. i*vbjati) ^wehen*^ (erst vich^r^ {*ueisuro-) ^Wirbelwinde (jedenfalls zunächst zu russ. vichatb ,erschüttern; bewegen^, vichljath ^schleudern'^; Pedersen IF. 5^ 70, und wohl als _,wirbela;
s. Brugmann Grundr. IP 1049^ im Kreise schwingen^ zu *ueisvydra, vidras ^Sturmwind^ (s. Leskien Bild. 438; das im

drehen^);

lit.

Lit. sehr seltene

Formans -dra

vgl. echt

lit.

vetra ^Sturm^

mahnt

zur Vorsicht);

der

hom. ^Lov "^TOQy d-vf.idv ^.laOsj cctcfS-cov vom Aushauchen oder Auslassen Lebenskraft (zur Bed. zuletzt Bechtel Lexil 21 f.); gr. Wz. dJ^ia--, mcymr. aioyd s. 82 oben.
h.

aue-d-: ahd. wäzan, wiaz, mhd. loäzen ^wehen^ blasen^^ wäz ^Windstoß^; lit. vedinti ^lüften^ kühlen^; allenfalls gr. äaC,o) ^hauche^ aus ^^äfdö-m (eher aber gr. Neuschöpfung nach anderen Verben auf -a^w); vermutlich
auch
(aus
*aiid-d-ro-)
ai.
lit.

dudi^a

m. ^Sturm^^

n.

^Gewitter^;

apr.

wydra
quibus

yWind^ über
c.

üdhar

n. ^Kälte^^ av.
lat.

aodard, aota ds. vgl. Persson Beitr. 11.
^eventilatus^

ue-lO' vielleicht in

evelätus

unde velabra,
n.

frumenta eventilantur^ (Paul. Fest. 68, 3) und in ahd. wäla m. (wenn nicht aus *ice-pla, s. unten)?
d.

^Fächer^

ue-s-:

ai.

väsa-hj

väsaJca-h ^Wohlgeruch^^ väsayati
isl.

_,füllt

mit Wohl-

geruch^; samväsita-h ^stinkend gemacht^;
^spirare^; ndl.

väs _,aura refrigeranse_, vzsa

loaas ^Reif^ Duft^, lit. vestu^ vesti ^sich abkühlen, kühl oder luftig werden*^, vesä ,kühle Luft, Kühle', vesus ,kühl, luftig^
e.

f-

Weiterbildungen:

ai.

väta-h, av. vätö ^Wind^^
luftig^

gr. är^xr^g
rückt*^;

,Wehere, drjffvgog ,windig, dazu auch vielleicht gr.
1901, 94;
trotz

=

ai.

(s. unten), vätula ,windige (auch ,ver-

ai.

vätula-h

ärjavXog

,freventliche

nach

Brugmann

BSGW.

yatu-h ,Spuke); lat. vatillum ursprüngl.
tuanna,
ags.

aiovXoq ds. nicht nach Becbtel Lexil. 15 zu ai. vannus ,Futterschwingee (aus *uat-n6-s, vgl. das Demin.
,,eine

kleine Worfschaufel^; aus

dem

Lat.

stammt ahd.
vel,

fann ^Futterschwinge^, auch nhd. Wanne); anord.

veli
;

,Wedel, Schweife (über synkopiertes *vepia- aus *vapila-), ahd. 2vedil ds. ahd. wadal ^Wedel^, Adj. ,sch weifend, unstet, Bettler^^ loadalön ,schweifene
6*

84
ags. ivapol ^wandernd^ w'^dla .Bett-' wöedl ^Armut^, lucedlian ^betteln^ arm sein' (urgermanisch ^^wepla-), ler_, arm^^ woneben ahd. luallön ^wandern;, umherziehen, wallfahrten', ags. iceallian

(urgermanisch *wapla-, idg.

*ud-tlo-),

^wandern' (aus
s.

oben);

lit.
lit.

ahd. loäla ^Fächer' (aus *ive-pla- oder *we-la-'^ "^icädlö-ja-n)] vetra ,Sturm, Unwetter'; aksl. vetn ^huit, AVind', apr. icetro
|

,Wind';

vetyti ^worfeln'.

Über

ai.

upa-väjayati ,facht
s.

das Feuer an' (von Pänini als Kaus. zu
^

vä- gefaßt)

Wackernagel KZ. 43, 292.
(s.

Vielleicht hierher gr. äe&Xog

11. aue-

,sich

mühen')

als

^Keuchen'?
I 680.

WP.
II.

I

220 f., Feist 565 a, Trautmann 345, Schwyzer Gr. Gr.

aue- (ue-d(h)-?) ,sich mühen, anstrengen'? Solmsen Unters. 267 f. verbindet ai. väyatij
schöpft, ermattet' mit gr. äs&Xog ,Mühsal,
ä-9-Xov

-te

,wird müde, wird

er-

Wettkampf'

(^IcJ^e-d-Xog), ^sd-lov,

,Kampf, Kampfpreis, Kampfplatz', wobei d- entweder Vorschlags-' vokal ist oder eine vollere Wzf. *aue- neben *we- voraussetzt. Damit" allenfalls vereinbar ist Zupitzas KZ. 37, 405 Vergleich der gr. Worte mit
fedligedar ,non manet' formale Verhältnisse wie *me- ,messen' *med-, *ue- ,wehen' anord. (wobei vedvj nhd. Wetter vergleichbar wären), wozu Pedersen KG. I 110, cymr.
mir.

feidm , Anstrengung', /ec^i'Z ,ausdauernd',

air. ni
:

'

:

gweddil ,remnant, leavings' (daraus mir. fuidell)
ivaimene ,schwierig'?

stellt;

hierher toch.

B

Doch ist die Zusammenstellung Für väyati wird ,sich anstrengen'
Bed. ,austrocknen'

in allen ihren
als

Gliedern ganz unsicher.
gestellt

Gdbed. in Frage

durch

die

,trocken', upa-väyati ,durch Vertrocknen ausgehen, vertrocknen', upaväta- ,trocken geworden'; und in üed-Xog löst sich am natürlichsten -&Xo- als suffixal ab, während der Dental der ir. Worte wurzelhaftes d oder dh ist, also bestenfalls recht entfernte Ver-

von väna

wandtschaft bestünde.

WP.

I

223,

Van Windekens Lexique

149.

^^^S-f W^g-, aug-, ug- ,vermehren, zunehmen', mit s-Formans aueks-, auk-s-, uek'S-, uk-s-.
Ai.
tigste')
lat.

ugrd- ,gewaltig' (Komp. Sup. öjiyas-, öjutha- ,der kräftigere, kräf== av. ugra- ,stark, kräftig- (Komp. Sup. aojyah-, aojista-). augeö, -ere ,vermehren', auctoi- (= umbr. uhtur) ,Urheber usw.',
,Versteigerung', augmen{tum)
,

auctiö

Zuwachs'

(=

' lit.

augmud ,Wachs-

tum',

ai.

öjmdn- m. ,Kraft'), aiigur ,Weissager' aus *auqos ,Vermehruno'

(WH.

I 83);

85
o-ot.

aukan

füo-en^

(Prät. aiauk), auknan ^sich mehren^^ cma-, hi-aukan ^hinzuahd. ouhJiön, as. ökian ^vermehren^;, ags. eacian ^zunehmen'^^ tecan
st.

auka (Prät. jök und aukada) ^vermehren^; mehren^; anord. ö/can ^vermehrt^ schwanger^; cacen as.
lit.

Partiz. ags.

^wachse^^ auginu, -inti ^wachsen lassen, «w^2^t (dehnstufig-) ablautend pa-ügeti ^heranwachsen^, ügis ,Wuchs, Jahreswuchs^, erziehen'^, aüdzindt ^aufziehen'^, apr. auginnons Part. Perf. Akt. ,gezogen^, lett. aüdzet,
a-ii^^^^

alett.

aukts ,hoch^

=

lat.

aiictus,

lett.

aügt ,wachsen^, wie auch thrak.

y^v-d-i-rtaoog

,Hohenfurt^, apr.
,

aucktimmien
dukstas,
f.

lett.

Aucti-garhin, aucktai-rikijskan ,Obrigkeit^, Vorsteher^, woneben mit dem s des -es-St. (s. unten) lit. aüksts ,hoch^ (: lat. augustus ^erhaben'^), apr. auck-timmiskan
apr. aügus
,geizig^
(als

(Akk.) ^Obrigkeit*^,

,mehrend^),

lit.

dugumas,

lett.

ailgums ,Wachstum^;
ai.

es-St.

öjas-

n.

,Kraft,
lat.

Stärke^,
s.

av.

aojah-,

aogahlit.

aogard) ,Kraft,

Stärke^,

augustus

oben (ebenso

(ebenso r-St. usw. dukstas)]

dazu mit
ai.

s

im Verbum:

vdksana-m ,Stärkung^, vaksdyati ^läßt wachsen^, av. vaxsaiti ,läßt wachsen^, woneben mit schwächster Wzstufe ai. üksati ,erstarkt^ (Perf.
vavdksa), av. uxsyeiti ,wächst^; got. loahsjan ,wachsen^ (= ai. vaksayati, idg. Iter.-Kaus. Hwkseiö] damit verband sich das ö-stufige FerL ivöhs zum

Paradigma;
lat.

s.

Brugmann
,mehre^,

IF. 32, 180, 189);
,wachse'^;
ai/^w, PI.
-ia

gr. d^J^'Ji^a)
gere*^,

äs^oiiai

av^avo) ,vermehre,

,stei-

truppen^,

auxüium N. PL eines

,Hilfe^

(ursprüngl.

,Verstärkungen,

Hilfs-

auxilis ,zur

Verstärkung

dienlich^);

anord. vaxa, vexa ,wachsen^, ahd. waTisan, nhd. wachsen, wuchs, wozu z. B. got. wahstus ,Wachstum, Wuchs, Leibesgröße^, ahd. ica{h)smo ,Wachstum^ u. dgl. toch. oksls ,wächst', oksu, B auksu ,alt^; nach Yan
;

A

Windekens Lexique 79 auch hierher
dagegen Pedersen Tochar. 227.

A AB

oko ,Frucht*^,

A

okar ,Pflanze^;

Hierher mit Dehnstufe udg-: got. loökrs m. ,Zins^, ags. icöco7' f. ,Nachkommenschaft, Zins^ (vgl. gr. To-Aog in denselben Bedeutungen), ahd. wuohhar m. ,Ertrag des Bodens, Leibesfrucht, Nachkommenschaft, Ge-

Wucher^ (dazu steir. wiech ,ausgiebig, üppig, blätterreich*^ Etwas anders Schroeder Abi. 57 f.), da in der nicht mit s erweiterten Wzf. aiieg- die Stufe iteg- in air. /er, cymr. gioair ,Gras'^
winn, Zins,
als

Umlaut?

belegt ist; Avohl mit derselben Ablautstufe ai. vcija-h ,Kraft, Gut, Reichtum, Wettpreis, Wettlauf^, ursprüngl. ,rasche, erfolgreiche Energie^, Oldenberg ZdMG. 50, 443 ff.

WP.

I

22 f.,

WH.

I

82 f., 850, Feist 67, 541, 572, Pedersen Tochar. 227.

86
auei- (ouei-?) ^YogeF. Ai. vi/i^ vBh m. ,Vogel' (Gen. auch mit themat. Kasus vom
ai.

ve/i,

Akk.

vim), av. vis ds. (G.

PL vayam^

St. vaya-),

mpers.

vCii,

väyandalz ;Vogel',

^fliegt

vayasheran' (von Gottheiten), ai. vevlyate ^flattert'. Gr. alsTÖg ,Adler', att. äsrögj alßsrög' äsrog' IleoyaXoi fies. {^afi-ez6g),
vi-do, vito, vidheze ,Taube';

n. ^Geflügel,

verbal av. ä-vayeiti Vogel", väyasa-h ,Vogel, Krähe';

alb.

,Vogel' (davon auca ,Vogel, bes. Gans'; Rückbildung aus umbr. avif Akk.; I 79) Demin. aucella aus *avicella'^ falsch bei
lat.

avis

f.

WH.

=

(aviekate D. Sg. ,auspicatae', acorn. hoet, bret. houad ,Ente' aus "^auietos?
PI. ,aves'

,augurali'); cymr. hwyad,(Pedersen KG. I 55). Arm.' hav ,Vogel, Hahn, Henne' kann zwar Vorschlags-Ä haben, aber auch als ] *^9w- zu *'pöu- , Junges' (slav. jnta , Vogel' usw.) gehören. Im Zusammenhang damit stehen höchstwahrscheinlich die Worte für
s.

avieJda

,Ei',

unter öu-.
I 21,

WP.
aues-

WH.

84, 850.

vom Tagesanbruch; aus-, tfes-, us-; (a)us-ös- f. *aus-tero- ,östlich' (von einem Wznomen *aus-j oder ,Morgenröte';
,leuchten',
bes.
als

gehöriges *aiis-[e]s-^e?'0- aufzufassen? s. Brugmann wonach diese -<ero-Bildung vielleicht erst durch Nach1, 327, ahmung der auf Adverbien fußenden Richtungswörter wie anord. vestr, nor-dr aufgekommen ist); auso- ,Gold'. Ai. usah f. Akk. usäsam^ Gen. usdsah ,Morgenröte', av. usä^ Akk. uMvhdm, Gen. usaidhö ds. {usas-tara- ,östlich'), woneben ai. Gen. Sg., Akk. PI. usdh, av. Lok. Sg. usi-[ßä, s. *demä- ,bauen'] entweder von einem
11^

zum s-Stamm

Wznomen

*W5-,

oder

als *us-s-

zum
Perf.

s-St.
;

ai.

ucchdti

= av. usaiti

(*us-sketi)

uväsa^ Aor. avasran ,sie leuchteten'; usar-j usr ,Morgenröte, Morgenfrühe', usar-hudh- ,früh wach', usrd- ^mor,leuchtet auf

(vom Morgen)',

ai.

gendlich, rötlich', auch figürlich ,Kuh', m. ,Stier' (Frisk, Nominalbildung 3); ues-, uös- in ai. vasar-hdn- ,in der Morgenfrühe schlagend', väsard-

,morgendlich',

m. ,Tag'

*ues-r-j ues-n- ,Frühling' unter

gr.

hom.

ijihg

den wurzelverwandten r/n-St. besonderem Schlagwort); *(äusös)j Gen. ijovg ('^jöog)^ att. (mit Akzentneuerung) fwg,
(vgl.
a'ijcüg

dazu auch

dor. ^wg, äJ^coQ, ablautend äol.

,Morgenröte' (urgr. av[o]d)g), böot.

cla

und ^laiT] (^daiT])] IxyxavQog ,dem Morgen nahe', al'giov ,morgen' hom. }ji6 Oolße ,morgendlich strahlender'; iji-yiavog ,Hahn'
Morgenfrühe singend');
lat,

(*avoQ-)',

{*ausi- ,in der

*austra-)

,Morgenröte' (für *äusösa)] auster (*aus-t(e)rogerm. ,Südwind', austrälis ,südlich'; vermutlich auch aiirum, sabin. ausom ,Gold' als /^rötlicli^ zu lit. duksas (k unerklärt)^ alit. ausas^ apr.
f.
;

auröra

=

87
_,Gold^;
tocli. was ^Gold^^ aber vgl. arm. os-Jci ^Gold^^ vielleicht Vesuvius (anders unter eus- _,brennen^); ^Sonnenaufgang'^^ cymr. gwawr ^MorgenrÖte^, bret. gwere laouen

aiisis

vielleicht

A

fiua. vas-Jci ^Kupfer'^;

mir. fi^'^

Pedersen Morgenstern*^ (*uösri-^
o-erin.

KG.

I 82);

*aust7^ö

in

ags.

easti^e

^Frühlingsgöttin'^^

eastron

PI. ^Ostern^

=

ahd. östar ^östlich^ und ahd. öst{a)raj öatarün; dagegen mit idg. -t{e)ro-, austr n. ^Osten*^ und Adv. ;,ostnhd. Oster-reich, anord. ^(i\r. ,nach Osten^^
wärts*,
als

ags. Komp. easterra ^östlicher''^, dazu Ostrogothae^ älter Austrogoti Östlichen Goten''; ahd. östan ^von Osten^, ags. easte f. _,Osten^^ ;die

anord.
ahd.
lit.

austan ^von Osten her^;
Orendil]
f.

*äusös

in

ags.

earendel

,Morgenstern'_,

MN

ausrä

^Morgeiiröte^_,
lett.

austa
äustra

^es tagt^^
f.

lett.

äust ds.;

lit.

auHrinis

(vBjas)

^Nordostwind^;,

_,Morgendämmerung^_, äustrums

m.

,Ostea^;
aksl.

im Ablaut zem. ajpymriai m. ;,Morgendämmerung^;
za ustra ,xd
19^
tcqüS'C'

(über utro, jiitro _,Morgen^ aus *aus(t)ro- vgl.
Lit._,

Trautmann

Mikkola Ursl. Gr. 179 und Berneker 462 L m.

wozu

Brückner KZ. 4Q, 212^ der aus poln. uscic ^glänzen^ ein sl. *usto ^Glanz^ erschließt), ustin) ^aestivus*^ (s. Pedersen IF. b, 69). Vgl. zum Ablaut J. Schmidt KZ. 25, 23 f., Hirt Abi. 134, 147, Reichelt

KZ. 39,

69.

Trautmann 19, Specht Dekl. 10, Wackerf., nagel-Debrunner Ai. Gr. HI 213 und 281 f., Kretschmer Gl. 27, 231; Leumann IF. 58, 121 ff., Schwyzer Gr. Gr. I 349, 514, 557.
I I 86,

WP.

26 f.,

WH.

87

SLüg' ,gläazen; sehen^.

Gr.

avyrj

,

Glanz, Strahl, Tageslicht;
glänzend^;

Auge^,

(xvyaC,(ü

,strahle,

erhelle;

sehe^, 8Qi-avyrjg ,sehr
alb.

agöj ,tage^, agume ,Morgenröte, Morgen^ (s. Persson Beitr. 369); ob auch slav. higz ,Südeu^ (Fick KZ. 20, 168), russ. uzim,j uzina?

WP. 125.
augh-, ugh- ,Genick^
Charpentier KZ. 46, 42
ctiiiriv

ihä-y

stellt ai. umiliä £. ,Genick^ (nur PI.) und gr. zusammen. In usniliä liegt das Deminutivsuffix ,Nacken, Meerenge^ gr. -i%a- vor. Anzusetzen ist *ugh-s-n-igJiä das erste gh ist dissimi-

latorisch

geschwunden.

Dem

*ugh-s-no steht *augh-en- in gr. avxrjv gegen-

über; hierher arm. aiüj ,Kehle^, awji-k ,Halskragen^; äol. l)c^(pr]v ,Nacken*', äol. a^cpev ds. müssen davon getrennt werden, trotz Schwyzer Gr. Gr. I

296;

über gr.
S.

ddcpvr]

:

kypr.

davyva .Lorbeer^ besser WPI.

I

775 f.
I 120).

(vgl.

oben

WP.

43 und Hoffmann Gr. Dial. II 500, Meister Gr. Dial. I 25, Adontz Mel. Boisacq 10.

88

^

auig- ^Grasart^ Hafer^
Lat. avena ,eine Grasart, Hafer, nur als Viehfutter gebaut^ (vermutlicl mit nach arena, terrenus erfolgtem Suffixtausch für "^avlna aus *aiLiy-sna)\
lit.

avizä,

lett.

(PL

f.)

äiizas,

apr.

löyse

,Hafer',

aksl.

ovhs^,

russ.
oves^^

in einem kons. Nom. ,Hafer' (s aus z wohl infolge der Auslautstellung wilde Grasart, festuca oder dgl/ kaum *ovhz), aber atyllcoip ,eine als] 298 wäre vielmehr idg. "^cmi^afiytlmp hierher. Nach Specht Dekl. neben] *aues- (^auesnä avena) anzusetzen.

>

WP.
auq'^(h)-

I 24,

WH.

I 81,

Trautmann

21.

andere Hochstufe uegj((22)- (vgl. uq'^{h)- und daneben Avohl als S. 84f. ang- ueg-, ältest aueg-) ,Kochtopf, "Wärmepfanne^
:
:

Hafen^ aus "^aiixla, Demin. auxilla im Ausgang nach urna): wahrscheinlich alb. an'd f. ,Gefäß^ (aus| olna (fal. *augunä? Jokl. Stud. 3); ai. ukhä-h m., ukhä ,Topf, Kochtopf^; got. aühnsj m. (^-ukunös) ,Ofen^, mit gramm. Wechsel anorw. ogn^ aschwed. oghn ds.;. Daneben Formen mit wohl erst einzelsprachlichem Labial: gr. LTtvög,^
Lat. aulla, aula, vulg. ölla ,Topf,
Irrvög ,Ofen' (nach Fick III^ 29 zw., Ostir WuS. 5, 217, Güntert Abi. 25 aus *Uequ-nös] nicht *uqunös^ s. Boisacq m. Lit.), nach E. Fraenkel KZ. 68,202 aus *vyißv6g durch dissimilatorischen Lautw^andel?? (W. Schulze

älter

^

GGA.

1897, 908);

bret. offen

f.

,Steintrog' trotz

Loth RC. 43, 410 kauml

aus *uppä] ags. ofnet ,kleines Gefaßt, o/ew, ahd. ovan^ anord. ofn ,Ofen^ f (ebenfalls auf ^itgqunos zurückführbar; das anlautende u- bewirkte wie in

wulfa- ,WolF die Entwicklung von -\v- zu -/-, während got. usw. auhns auf idg. '^uqVf-nös zurückführt; der Verlust des lo- in Ofen muß dann allerdings aus Einfluß dieser Schwesterform *uhna- erklärt Averden). Aus der assimilierten Form aschwed. omn, mundartl. umn ,Ofen^ ist wohl apr.

^

wumpnis ,Backofen^, umnode ,Backhaus'' entlehnt. S. Meillet MSL. 9, 137, Meringer IF. 21, 292ff., Senn Germ. Lw.-Studien, Falk-Torp unter ovn, Weigand-Hirt und Kluge unter Ofen.

Zum WP.
au-lo-s
Gr.
(:

Sachlichen
I 24,

s.

Meringer aaO., Schrader Reallex. 592 f.
850,

WH.

I 84,

Schwyzer Gr. Gr.
Höhlung^

I

258.

eu-1-) ,Röhre, längliche

avlög
f.

m. ,Rohrflöte,

längliche

ail(hv m.

,Bergtal, Schlucht,

Höhlung^, ev-avlog m. ,Flußbett', Graben, Kanal, Meerenge^; aksl. uhjhj lit.
ansiedelt,
aksl.

ursprüngl. die Höhlung im ulica f. , Gasse, Straße in geschlossenen Ortschaften lit. aülas f., (*enger Hohlweg)', apr. aulinis
aulys
avilys

uad sekundär
in der sich

,Bienenstock',

Baum,

der

Schwärm

,Stiefelschaft', apr.

aulis ,Schienbein^

89
k

\

,

Bed. ^Bauch^ von lat. almts) yii "Weg^ und (vgl. die Pedersen KZ. 39^ 459; Ableitungen uiarkem \rer' (mit Ablaut ü,
i
^f^ll

und
•1.

y/t'^^»
-

,schicke

)

)

;

aul

ciule

und (mit

idg. eu- als

Hochstufe zu au-) jöl ^angelica

anord. (huann-) jüli ,der hohle Stengel (der angelica archangeauch sleke, dessen Grundbed. ebenr V beide Pflanzen heißen in Norwegen ist (Falk-Torp 474 und 1492 unter pZ und dem von Schroen''llohr* , ^erm. Ablaut 58 f. ebenfalls herangezogenen Schiffsnamen jo^Ze).
't

r'

zum

Hierher mit
uru"

lat.

Umstellung von aul- zu

alii-

auch alvus m.

f.

^Höh-

Wanne,
zuu«'

Wölbung, Unterleib, Bauch^; alveus ^längliche Vertiefung, Höhlung; Mulde, Trog; Bienenkorb; Flußbett^^ obwohl Zeit und Begrender Umstellung noch gänzlich unklar sind
(s.

Thurneysen IF. 21^
1,

177°

Sommer Hdb.^
I

78).

WP.

25 f.,

WH.

I

34 f., anders Banateanu REtlE

122.

auos

lat. aviis , Großvater, Ahn^; fem. lat. avia Leumann-Stolz ^ 204), zweifelhaft gr. aia als ,Ur,Großmutter^ (s. muttor Erde- (vgL Brugmann IF. 29, 206 ff., Schwyzer Gr. Gr. 1473; anders Jacobsohn Phil. 67^ 484 f., Kretschmer Glotta 5^ 307); avltus ,groß väterist wohl nach maritus gebildet, alter i-St. in lit. avynas lich, angestammt^

Arm.

,Großvater mütterlicherseits^ hav, Gen. Zzamt , Großvater^,
zuletzt

apr. awis ^Oheim^, aksl. *wp ds. (ujka mir. o(a), üa ds.; en-St. got. aiuö ,Großmutter^, ,Tante^), air. (h)due ,nepos^, anord. afi ^Großvater^, äi ^Urgroßvater^, ags. eam, afries. em, ahd. öheim,
,

Bruder der Mutter^;

zo- Ableitung

:

nhd. Oheim,

Ohm (nach Osthoff PBrB. 13, 447 *aivun-haimaz ^der im Heim des Großvaters Lebende^), nach R. Much Germ. 205 aus *auhaim <

*awos koimos ,lieber Großvater^, vgl. cymr. tad cu [*tatos koimos] .Großvater*^), lat. avunculus ^Bruder der Mutter'^ (wohl kosendes Deminuidg.
tiv

eines *avö,

-önis)]

cymr. ewythr,

acorn. euitor,

bret.

eontr ,Oheim^

{*a7JLen-tro-).

zeichnete, wird durch die

Daß unser Stamm ursprünglich die Großeltern mütterlicherseits beWorte für ,Oheim oder Tante mütterlicherseits^ wahrscheinlich, s. Hermann GGN. 1918, 214 f.

arm. hav auch auf '^pap- zurückgehen könnte, wäre auos nur nordOb hierher hett. hu-uh-ka-as (huhhas) , Großvater^? Lyk. *%uga westidg.
,raütterl.

Da

WP.
Das

I

llelv. 1,
^)
,

Großvater^ scheint eher für kleinasiatischen Ursprung zu sprechen. 20 f., WH. 88 f., 851, Pedersen Lyk. u. Hitt. 25 f., Risch Mus. 118 ff.
arm.

Wort mit

Radnabe'?

(wäre das »röhrenförmige Loch',

der Ablautstufe idg. n. Ob mit derselben auch lett. ula, uld in dem die Achse eingefügt ist; Liden IF.

19, 321).

90 aus- ^schöpfen^
*

^i

Gr. i^avco ^schöpfe^ entnelime'^ (Simplex a^/w), i^avaviJQ ycgsdyQa, aiazr^^'^^ ^srQOv UvofXCCj yiaravaai' i^avvXi^aaL, xaradvaaLj ytad-avaca' äcpaviaai (Aspej^ nach dem einstigen Präsens *«{;a> aus "^al'acj, Sommer Gr. Lautst. 2f;
n. dgl.,

mit Tiefstufe *us-

dcp-vco,

äcp-vacü)

(letzteres

aus

dem

Aor.

di(p%

vaaai) ^schöpfe*^, äcpvauög' dTtavTlrjcng Suidas und doißcj ^schöpfe^_, ursprüngl| */ff^ (: ai. vär , Wasser^) *^'[ö']w ^schöpfe Wasser^^ (^^ror?;^ ^Schöpfgefäß^ Anord. ausa ^schöpfen^, austr ^das Schöpfen^ Kielwasser^, ndd. ütoeser^'
,ausschöpfen^_,

schwäb. Ose ^Schöpfgefäß^.
-Ire,

Lat. hauriö,

haust,

haustum

^schöpfe^,

dann auch

^schlürfe, schlinge*

erdulde'^, poet. ^verwunde'',

AVP.

I

27

f.,

WH.

mit sekundärem h wie gelegentlich in humerusJl I 637, 869, W. Schulze KL Sehr. 190 f., Schwjzer^

Gr. Gr. I 644 ^

B.')

.

x^j-

bba^bh-, pa^p- ^scliwellen^ (wie ha^mh-,
pipp^^^-b
;Beere_,

s.

d.).

Ai-

Paradiesfeigenbaum^^ pippalaka-h

^Brustwarzen
lat.

papula päpas ^Brustwarze^ Zitze^^ popä ^Geschwür^^ pupuolo ;,dicke Knospe^ (u kann Redukt.-St. zu a, oder Assimii. ans folgende uo sein, aber auch der Wzf. pup- entstammen).
piplic-h

^Mal am Körper^ Blatter^ Bläschen^^ papilla

(wohl

eig.

^Blatter^
lit.

Bläschen^);

ds. ;,Brustwarze^;

oder Neuschöpfung schwed.-norw. mdartl. pappe ^Frauenbrust^; mengl. pappe, engl, pap ^jBrustwarze'^; daneben w-Formen s. unter ^auf blasen, schwellend

Un verschoben

p(h)^-

Auch neben den unter haba- vereinigten
en<rl.

Lall-

und Kinderworten, wie
Brast^,

haby, stehen

rahd.

huoben

PI.

^weibliche

westfläm.

habhe

hli oder im Schallwort unverschobenes h), die von der ,Geschwulst^ (idg. Vorstellung der aufgeblasenen Backen aus in unseren Kreis gehören werden.

WP.

II 107.

bäba- Schall wort, Lall wort für unartikuliertes undeutliches Reden; ebenso bal-bal-, bar-bar- mit vielfachen Dissimilationen.
Ai. bahabä-karöti

vom
lat.

tausend!^
Stutzer^
ist

(anders Lautvorstellung von ßaßq&Lo) ,zirpe^); lat. babit (gloss.) ,yavqia^, babiger (gloss.) ,dumm^; ital. babbo ,yater^ (cjmr. baban ,Kind^ ist engl. Lw.); alb. bebe ,neugeborenes Kind^; engl, baby ,Kind^, schwed. mdartl.
die
(s. auch unter bä^mb- ,schwellen^), mhd. bäbe, böbe ,Alte, Mutter^ (über buobe ,Knabe^ s. unter bhräter ,Bruder^); lit. böba, aksl. baba ,altes Weib^; serb.-ksl. bhbVu, bhbati ,stammeln^, serb. bbbocem,

(daraus aus *ßaßaly,alog),

Knistern des Feuers; gr. ßaßaX, TcaTcai ,potzbabae, papae ds., wie babaecalus etwa , Gigerl,
ßaßaCoi
,schwatze,

rede

undeutlich^

babbe ,Kind, kleiner Juuge^

bohhtati ,mit

den Zähnen klappern^ usw.;
,

lett.

bibinät ,plappern, murmeln^,

apr. bebbint ,spottenn

balbal- (babal-, bambal-, woraus bam-b-, bal-b- u. dgl.):
Ai.

balbalä-haröti

6aZ&as?/^i , plappern^,
faseln^,

,stammelt^; bulg. blabölh, b^lböV^ ,schwatze'', lit. serbokr. öZa5os^7^, stammeln^, russ. bolob6lit^ ,schwatzen,

öech.

beblati

,stammeln^;

lat.

päppeln, engl, babble, norw. bable, schwed. babbla,
^)

babulus ,Schwätzer%' nhd. babbeln, aisl. babba ,schwatzen^;
36, 342
ff.,

Fast nur Schallworte; vgl. Johansson
I,

KZ

Hirt Idg. Gr.

I 214f.,

Schwyzer

Gr. Gr.

291.

92
lat.

#

halbus ^stammeln d^ lallend^; halhütiö ^stammle^^

ai.

halhüthd-h

Nam^j

hlh ^Tölpel^, hlhlati, 6Zep^a^^, stammeln^ stottern^ (eigentlich ^Stammler^), cech. lit. Uebenti ^plappern^; gr. ßaixßaXv^o) (daraus lat. serb. llehetati, hambalc^
ßa!.ißay,v^cü

^habe Zähneklappernd, ßa^ßaiva) ^»stammle^

Mit

-r-: ai. harlara-h

(sofern hier r auf idg. r

ßdoßaoog ,nicht
harharus)

^stammelnd^, PI. Bezeichnung nichtarischer Völkej und ai. l in halhalä auf idg. l zurückgeht), gl griechisch, von unverständlicher Sprache^ (woraus lat

,von unverständlicher Sprache^ (kaum nacl 303 f. aus einem babylon. barbaru ,Fremder^), serb. brboljüi] Weidner Gl. 4, unter bJier- , brummen^), lat. baburrus brbljati ,plappern^ (s. auch ,stuitus| Hes. (über lat. burrae s. WH. I ineptus^, gr. ßaßvQTag' ö ftaqd^wQog
,ßaQßaQ6cpo)vog
124)j

Hierher vielleicht auch
weise

ai.

bäla-h ,jung, kindlich, einfältig^, möglicher«

— ,Schwätzer, Kopfverdreher^

auch

die

slav.

Sippe

von

russ.

baldkath

,schwätzen^,

balamüt%
,rede]

Unredupl. vermutlich auch gr. ßd^cj

schwatze'^, ßd^ig ,Rede^, ßdaycsiv XkyBiv, -/.a'^oXoystv Hes.;

aber gr. ßdazavog ,beschreiend, behexend; Übles nachredend, verleumderisch; neidisch^, ßaazaivco ,behexe, beneide^ sind als Zauberwort durchl Entlehnung aus einer nördl. Sprache, etwa Thrak. oder Illyrisch, von?

einem zu bhä{(pdo%o)]

dies
lat.

auch

,sprechen'^ gehörigen Präsens '^blia-skö ,spreche, bespreche^ in Hesychs ßdcy/M)?) ausgegangen (Kretschmer

Einl..||

248 f.);

fasciyium ,Beschreiung, Behexung: das männliche Glied, zu-'

nächst als Mittel gegen Behexung^, fascinäre ,bezaubern, verhexen^ sind,! aus dem Griech. entlehnt und nur im /- volksetymologisch an färl usw.q
angeglichen.

Nach Specht Dekl. 133 hierher
anders

lat.

osk.

bl-ae-sus

,lispelnd,

lallend^;

WH.

J
.

I

107

f.

WP.
badios

n

105 f.,

WH.

I 90, 94,

Trautmann 24 f.
ir.;

,gelb,

braun*^

(nur

lat.

und

vielleicht aus einer, allenfalls nicht

idg.,

Sprache Alteuropas?).

Lat. badius ,kastanienbraun'^; air. binde ,gelb^ (^S^- zum Lautl. air. mag ,Feld'^, Gen. muige] gall. Bodio-casses wegen des o eher für boduo-, worüber unter Hhaut- ,schlagen^). Gr. ßdÖLog, ßdöeog stammt aus dem Lat.

WP.

II 105,

WH.

I 92.

baitä oder paitä? ,Ziegenfell, daraus gefertigter Rock^

Das Verhältnis von
got.
f.

gr. ßaivr]

,Zelt

oder

paida ,Leibrock, Unterkleid', as. ahd. pfeit ,Hemd, hemdartiges Kleidungsstück' das germ. Wort aus dem gr. Worte entlehnt

Rock aus (Ziegen-)FelP zu peda ,Rock', ags. päd ,Mantel^
ist
ist;

aus

dahin entschieden, daß dem Germ, wieder

93
naita
I

L'

h^Y.

und vielleicht alb. 'petke, petek ^Kleidang^; gT. ßaUr] ist wohl Oder gehen die alb. Formen auf ein illjr. *paitä zurück?

auch ^stechen^ stoßen^ schlagen^? Stab als Stütze^, Stock^ aus ^hac-{c)lom, älter *hak-tlom] Spuren Lat haculum ßtsJb, A s -cc' im Demin. hacillum^ wofür mehrfach bacciUum überliefert^, vgl. aus -baccillos. Pisani uch imbecillus /ohne Stütze) schwach^ gebrechlich^ stellt baculum als "^bat-lo-m zu battuö, das er als osk.-umbr. ^UEtlE- 3; 53)
j,v>'.

ansieht. (aus *Z^aÄ;^).
ßd'/.rQOv,

Gr.

ßay.rrjOLa,

ßa'/.TrjOiov

^Stock^

Stab*^^

ßä%xai'

ia^vgol

Hes.

fGe^ensatz von imbecillus),
Gr. ßdycXa'
Stock^,
ist

wohl auch ßaKÖv nsGov Hes.
i.

TV{.iTtava

(d.

^Prügelstock^)

Hes.^

sonst ^Keule^

Knüttel,

wohl aus dem Lat. entlehnt.

Hengl. pegge, engl, jpeg jPinne, Pflock^, nhd. pegel ^PfahF; aber mnd. an einem Gefäß für Flüssigkeiten (aus einem Ring oder pegel , Zeichen kleinen Zapfen bestehend)^_, Sigs. jpoegel m. _,Weinkanne^; engl, pail ^Eimer^
aus mlat. jpagella ^Spalte,

Maßstab^
(oder

Lit. bäksteleti ^stoßen, puffen^, lett. bakstit ^stochern^

zum

Schall-

wort

lit.

bäkst?).

air. bacc (nir. bac) ^Haken, Krummstab^_, cymr. back ,Ecke, Haken^; bret. bac'h ^Hacke;, Stab^ (aus ^Griff;, Krücke des Stockes^), sind im Inselkeltischen oder schon im Latein erfolgte Rückbildungen aus

Dagegen

baculum.

WP.
bal-,

II 104f.,

WH.

I 92.

balbal' _,wirbeln, sich drehend
lat.

Ai. balballti ^wirbelt',

daraus entlehnt

balvd- ^schief; balläre ^tanzen^
1, 95,

gr. (in

Sizilien) ßalliLo) ^tanze^,

WP.
bal-bal'

II 109,

WH.

Wackernagel Ai.-Gr.

I 181.

s.

unter baba-.

ba^mh- Nachahmung für dumpfe, dröhnende Schalleindrücke. Gr. ßöfxßog m. (daraus lat. bombus) ,dumpfer Ton^, ßöf^ißv^, -vxog ,Flöhe^, ßo^ßvMa ,summende Insekten^, ßo^ßvXr] ,enghalsiges Gefaßt (als ,glucksend'^), ßo^ßvliöq oder -vXiog ,Hummel^ (und ,enghalsiges GefäßQ; über ßa(.ißaivco ,klappere mit den Zähnen; stammle, lisple^ s. unter baba-] alb. bumbulit ,es donnert^; germ. mit durch Neuschöpfung verhinderter Lautverschiebung aisl. bumba ,TrommeF, dän. alt bomme, bambe ,TrommeP, holl. bommen ,dröhnen'^ (vgl. auch nhd. bum bum; etwas ähnlich nhd.

94

'

bammeln, bimmeln ,läuten^ klingen^);
biTupti
ds._,

lit.

bambeti ^brummen^^ im Ablaut

biiribalasj bimbilas ^Bremse^; russ.-ksl. bxibem,

bubom ^TrommeK

russ.

bubmth ^schwatzen^ plappern^, poln. b^ben ^TrorameK
II 107,

WP.

Trautmann

26,

WH.

I 111.

ba'^mb', bba^'mbb',
bha'^mbhals

den aufgeblasenen

pa^mp-, pha^'mph- ,schwellen^ Lautnacbahmung, von Backen genommen, psychologisch von ba^mh^^
unmittelbarer

Nachahmung
ds.

eines

gehörten

dumpfen

Schalles verschieden.
Ai. blmba-li

S.^uch *ba'b'

-m ,Scheibe, Kugel, Halbkugel^, bimbl f. ,momordica monadelpha^ (eine Cucurbitacee; bimba-m ,deren rote Frucht^); gr. ßsjJ^ßi^
,Kreisel, Wasserstrudel;

Hummel, wozu

auf

Grund

eines schwundstufigen
j)h):

ß&ßa^ ,Schwätzer^:
buckel^;

ßccßa'Avrjg

jdQxriGtrig^ \

mit bh (oder

gr.

Tteiicpi^^

-Tyog ,Hauch, Sturm, Tropfen, Brandblase^, 7tou(p6q ,Brandblase, Schild-

bambalas ,Dickbauch^, buffibulas ,Knoten am Stock, lit. bdmba ,Nabel^, im Garn^, buihbulas, bufbulas ,Wasserblase^, bumhulys ,Steckrübe^, bumburas, pu77ipuras , Knosp e'^;
,Kugel, Ball^, bemheris ,Tannenzapfen^; bimbul'i ,Kartoffeln'', bumbulisj burbulis ,Knoten, Knorren^, bumburs ,Ball, Kugel,
lett.

baiTiba,

buftiba

Kartoffel';

Regentropfen', heute büblik^ (*bqb^l-^k^) ,Brezel, Krinbüben ,kleiner Junge, Knirps', skr. büban ,Ärt Bohne', bübla gel', ,Klumpen', cech. boubel, bublina ,Wasserblase', poln. bqbel ,Wasserblase'.
russ. -alt bubuljaj
klr.

Unverschobenes ^ba'^mb- oder verschobenes bha^mhli-

in

schwed. mdartl.

bamb ,Wanst', norw. mdartl. bamsa ,gierig fressen, pampfen', dän. (jüt.) bams ,dicke Person', nhd. Barns ,dicker Brei', mhd. bemstln ,die einen dicken Bauch hat'.
Verschobenes ba^mb- oder unverschobenes pa^mp- in schwed. mdartl.

pampen
mdartl.

,aufgedunsen', dän. mdartl.

pampe

,sich brüsten,

prahlen',

norw.
,sich

{*pampjan) ,sich mit Trank füllen', mnd, ^aw^en stopfen' (nhd. pampfen), nhd. pampe ,dicker Brei'.

pempa

seg

Mit Tennis:

la-t.

stockes. Weinranke';

pampinus ,(*Knospe, *Auge) frischer Trieb des Weiulit. pampstü, pampaü, pampti ,aufsch wellen', pawjsZj^s

,Dickbauch', pümpa ,Knauf, Teichrose', pimpilas m. ,penis', lett. pämpt, pempt, pumpt ,schwellen', pampali ,Kartoffeln', pimpala ,das männliche Glied', pumpe ,Buckel, Beule' (die zi-Formen sind als Kontamination mit
"^pup- aufzufassen);

abg. pup-b ,Nabel',

russ.

pup

,NabeP, pupys ,Knospe, Wölbung', poln.

p^p ,Zapfen';

95
ßfl ;Riese; Tropf^ Einfaltspinsel^^ /m2)tiZ- verstärkendes Präfix, ag-s. Riese^ {*pempelo-), aisl. fimhul-, famhi ^ErztropF. {ifel Seeungetüm^ ausl. germ. Tenuis dän. fomjp, norw. mdartl. fump, famjp paneben mit
'MsX.

,dicker TölpeF.

\y?. II 108 f.,

Mit Tenuis asp. arm. pamjpust ^Harnblase^ WH. I 122, Niedermann WuS. 8,

87f.,

Trautmann

26, 205.

baBd' ;Tropfen^?
,Tropfen^ (wahrscheinlich für *handu-h unter Einfluß von indu-li ;TropfenQ, verwandt mit corn. hanne, hanna, bret. banne ,Tropfen^ mir. banna, bainne ^Tropfen, Milch^ entlehnt ist), echt irisch (woraus biiinne ^Hervorquellen, Flut^; illyr. FIG Bindus (*-Bendus), apul. fons
^i. bindü-h

ßandusiaef

WP.
bar-bar-

II 110,

Petersson Heterokl. 204f., A. Mayer Gl. 29, 69ff.

s.

unter ba-ba-,

hata- onomatopoetisch für läppisches Lallen oder Erstaunen. Ai. bata Interjektion des Erstaunens ,ach, weh^, batd-h ,Schwächling'?^;
abret. bat^

bad ,Betäubung, Taumel^, bada^ badaoui ,unbesonnen badaoiLer ,Maulaffe^, acorn. badus ,lunaticus^, gr. ßaTragi^o) reden^, bader,
nbret.

,stammle^, /JaTzoloyetü ,schwatze
§ 40 Anhang). WP. II 105.

unnützes

Zeug^

(vgl.

Blaß-Debrunner^

bau Nachahmung des Hundegebells, Schreckwort. Gr. ßav ßav ,Hundegebel^, ßavto) ,belle, schmähe^, Bavßcj ,Schreckgespenst, Hekate'', lat. baubor, -ärl ,bellen^; etwas verschieden verwendet lit. baubti ,brüllen'^ vom Rinde, baubis Rindergott als ,Brüller^, serb. bau
bau ,Schreckwort^, baükati ,erschrecken^ usw. Gr. ßavßaoi ,schlafen^ ist, wie ßavßwv ,penis^, volkstümliches Deckwort.

WP.

II 104,

WH.

I 99,

W.

Oehl IF. 56, 119.

bdel' jSaugen, zuUen^? Gr. ßdällo) ,sauge^,

ßdalla ,Blutege?; nhd. zullen ,an einem Lutschbeutel saugen^, zulj) ,Saug]appen^, ndl. tullen ,saufen^, nhd. ^wZ/cen , saugen,

in großen Zügen trinken^? Kretschmer KZ. 31, 423; sehr unsicher wegen ähnlicher germ. Worte wie norw. tüna ,viel trinken^ u. dgl. (s. Falk-Torp unter tylde). Trifft die Verbindung zu, so war der idg. Anlaut bd-, oder

es ist gr. ß- ein

vielleicht in der

Kindersprache?

aus

til-

=

ini

verkürztes Präfix (,be-lutschen^?). WP. II 119.

96
ibe,

bä Nachahmung*
Gr.
ßrjj

des Schaflautes.
-äre

.

^bäh schreien^ vom Böcklein^^ bäläre und vlai heläre ^blöken''^ nhd. bäh, slav. (z. B. klr.) bekati ^blöken'', lett. b^, b Uhu Interj. ^meckernd^, aisl. bekri ^Widder^;, Schweiz, bäckein von de]
lat.

bebö,

Gemse; ähnlich
auch
ai.

air.

beiccithir

^brüllt"^^

cymr. beichio ^mugire^^

vielleicht

bekurä ^Stimme;, Ton^^

alles einzelsprachliche

Neubildungen.

WP.

II 121,

WH.

I 95, 99.

bed- ,schwellen^?? Ai. badva-m ,Trupp, Haufe; eine bestimmte hohe ZahF; aksl. (usw.) bedro ,SchenkeF; arm. port (*bodro-) ,Nabel, Bauch, Mittelpunkt^ Vielleicht auch hierher schwed. mdartl. patte ,Weiberbrust, Zitze'^, isL
patti
^kleines Kind^, engl, pat ^kleines Klümpchen (von Butter)^; die daneben stehenden Formen mit germ. b-, älter dän. arsbatte ,Arschbacke^, schwed. mdartl. batt ^kleiner Haufen^ zeigten dann dieselbe Auslautb(h)eu-,
-t-)

schwankung wie
b{h)ed(:

b(h)u-

,auf blasen,

schwellen'^,

womit

die

Wz.

b{h)u-d-y

den Ursprung aus der Vorstellung der aufgeblasenen

Backen gemeinsam

hätte.

Lat. bassus ,cras3us, ping'uis, obesus^, roman. ,niedrig^, bleibt fern. WP. II 109, I 98, 477, 851, Kretschmer Gl. 22, 258 f.

WH.

|
t

1.

bei- ,ausschneiden, graben, höhlen^??
Vielleicht arm. pelem ,höhle, grabe^, allenfalls

Paß,

Weg^ und

kelt.

*bolko-, -ä in cymr. bivlch

auch mir. belach m. ,Spalte^, bret.
s.

,Kluft,

boulc'h

ds., mir.

WP.
u.

bolg f. (das g nach tolg ds.)? II 110; über nichtexistierendes
67, 171
f.

^
ai.

bära ,Offnung'^

W^ackernagel'

Debrunner KZ.

2. bei- ,stark^

I

Ai. bdla-m n. ,Kraft, Stärke,
stärkste^;

Gewalt^, bdllyän ,stärker^, bdlistha-h ,der
,bester^ (das
lat.

gr. ßslxlojv, ßaXregog ,besser'^, ßelTLOxog, ßelrarog

-T- durch

Umbildung von
schwach'^;

*ßsXt(jjv,

*ߣXiaTog nach (peQTsgog usw.);
,größer'^,

debilis ,kraftlos,

aksl. boljhjh

bolje

Adv. ,magis,

plus^

und

Unsicher ndl.-ndd.-fries. pal ,unbeweglich, fest^ Mit Dehnstufe ai. bäld-h jung, kindlich^, m. ,Knabe, Kind^, f. ,Mädchen^
,melius'.

WP.

II llOf.,

WH.

I

326f.
in
kelt.

bend-, bnd-no- ,vorspringende Spitze^, vielleicht germ. Wörtern: Mir. benn ,Horn, GipfeF (*bnd-no- oder

folgenden

und

*bend-no-'>), bennach ,spitzig^; bann m. ,Anhöhe, Gipfel, Hörn cymr. {Hnd-no-J, mbret. ban ,eminence;

97
.,..

ijauteur^; gall.

"^ancle-hanno-

>

frz.

auvent ^Schutzdach^

(eig.

^großes

II
,

Jud Rom.

49_,

389

f.;,

gall. dial.

Zacws Benäcus,

wenn

für Bennäcns^

*j;-

\s'
\t

aus *benno- (idg. Hend-no- oder *5n(i-7io-); westGehörnte^ (Sirmione)^ mnd. ^m^ ^penis^^ mhd. (mnd.) "pinz ^subula'^;, ags. pintel «r»^ Spitze^; auch noch ^Pflock^)^ uorw. pintol ^penis^, wozu wohl
feil«"!,

pintle

unzer ^zugespitzter KnütteF; mit den Ablaut nhd.-bair. pfotizer, pf /i-Suffix (*penn- aus *bend-n-) and. pin Formen entsprechendem kolt mhd. pfinne f. Dixilhis^ nind. piih P"^^6 ^Pinne^ Spitze^ Nagel, Pflock^, a^-s. pinn ^Pflock, Stift^, spätaisL pinni m. ds., ablaut. *pan7iVa^ol^
in
ostfries.

penne

= pinne,

nd'd.

pennen

verrieo-eln'^;

ags. on-pennian

^öffnen^,

,eme Tür (mit einem Bolzen) engl, pen ^schließen'^, ags. penn m.
lat.

,Pferch^

pinna^

Johansson KZ. 36, 347 f. (auch gegen Entlehnung von Pinne aus ^^ an welcher Kluge festhält).

WP.
2.

11

109

f.

b(e)u', bh{e)u-

schallnachahmend
u. a.

für

dumpfe

Schalleindrücke,

z.

B.

Uhuruf, dumpfer Schlag Npers. büm ,Eule^; arm. bii^
Schallwort), gr. ßvag

buec
f.

,Eule'^

(ohne Lautverschiebung im
ein

lat. bübö ,Uhu'^, ,dumpf und lang anhaltend baubti , dumpf brüllen^, bubenü lit. baublys ,Rohrdommek, schreien^; ,dröhne dumpf^; lat. bütio ,RohrdommeP, büteo ,eine Falkenart^; gr. ßor;

m., ßv^a bulg. buh ,Uhu^,

,Uhu^, ßvl^eiv ,wie

Uhu

schreien^,

russ. bücJiath

,Ruf^,

ßodct)

Hilfe^

(daraus lat. boäre ,rufen^), ßcoargicj ,rufe an, um scheinen von solchem bu- aus als Reimworte zu 70^, (*ßoJ^aaTQ6aj),
,schreie^

yodü)

Wz. gou-) gebildet. Mit auslautenden Gutturalen:
(s.

ai.

bukkati

,bellt^

(av.

bucahin-

,der

das

bük-kära-h ,Gebrüll des Löwen^, Geheule, Gefauche an sich hat',

buxti' ,Heulen, Fauchen'^?), gr. ßvKTVjQ ,heulend^

Vielleicht
lit.

mir. böchna
,Stammler'^,

bukcius

lett.

,Meer^ (,*tosende Brandung^; Gdf. ^boukania)] buksket ,dumpf schallen'^; slav. buk- (aus

*bouk-) in russ.-ksl. bucati , dröhnen^, serb. bücem, bukati bucati ,tosen (vom Meere)^; *biik- in russ. usw. byk ,Stier^; über angebl. *bük- in aksl. b^cela, bbcela ,Biene^ (vgl. russ. byMtb

hochstufigem

,brüllen^,

büclm,

,halblaut reden,

,summen, von Bienen^) s. unten bJiei- und WH. I 555; nasaliert poln. bqkac murmeln^, bqk ,Rohrdommel', alt ,bübö^; in der Anwenauf dumpfen Schlag russ. biikatt, büchath {*bouk-s-) ,stoßen, schlagen, dung daß es schallt*, buch ,plumps!^, serb. bühnuti ,losbrechen^, busiti ,schlagen,

werfen, stürzen, mit Gepolter fallen^, lit. bukiioti, lett. baüks ,Bezeichnung eines durch starken Schlag oder Fall hervorgebrachten Schalles'^, vermut7

98
licli

auch huka ^Faustschlag^ (auch

lit.

huküs ,stumpf^ hierher
Stoß^

als

A^v\

^Schlag;, (ohne Lautvej! Schlagen stumpf geworden^); mhd. Schiebung durch stete nebenherlaufende Neuschöpfung), puchen, hitchel nhd. pochen^ ndl. heuken schlagen, stoßen^, schwed. hoka, bauka, buk ds. (aber auch , graben, wühlen', wie aisl. bauka-, dies ein versch. Wort?
,

huc

s.

auch

WH.

I

unter faux), engl,

to

pauk

,derber Knüttel, vielleicht mir.

poke ,stoßen, stechen^, norw. poi büalaim ,schlage^ (*bougl ., oder
.
.

zu bhäu-d- ,schlagen').

WP.
2.

II 112f.,

WH.

I 111, 119, 124, 470.

b(e)u-,

bh{e)u- ,aufblasen, schwellen^, Sprenglaut der aufgeblasenen Backe, wie auch pu-, phu s. d.; nebenherlaufende Urschöpfung kreuzt die lautgesetzliche Entwicklung, so daß z. B. germ. Formen mit pu,
aus

aber auch aus unverschobenem idg. oder neuem py, erklärbar sind. Aus dem Begriff der aufgeblasenen Backe entwickeln
idg.
bu-,

sich die Bedeutungen ,aufschwellen, rundlich Aufgetriebenes (dann auch Eingewölbtes) verschiedenster Art^, auch ,anschwellen machen, stopfen^ und ,blasen, husten u. dgl.^

Ursprünglich

verschieden

sind

die

Schall wurzeln

1.

b(e)u-

für

dumpfe Schalleindrücke und

bu- ,Lippe,

Kuß^

Gr. ßv BTtl Toü f.isydXov iXiyero' y.al 2(J)(pQ(.ov ßvßa, dvTc xov aeavä xai TtlrjQrj xat 'fxsydXa EM; vermutlich hierher auch ßovvög ,Hügel' (dialektisch),'
ßovviccg ,eine Rübenarf^, ßovvl^oj ,häufe^, ßovviov ,eine

Doldenpflanze^;

re-

dupl. ßovßcüv ,inguen, Drüsen neben der Scham, bes. in krankhaft schwollenem Zustande^; nisl. püa ,blasen, atmend Redupliziert wie ßvßa, ßovßtjv auch lit. bubsü, bubseti ,Blasen werfen' (von Wasser oder gärendem Teig), mnd. bubbeln ,Blasen

ge-

aufauf-

werfen, wallen', schwed. bobba ,Schwulst, Finne, Insekt', bubba ,Laus' und ,Trollius europaeus' u. dgl. (mit idg. bh oder mit durch Neuschöpfung verhinderter Lautverschiebung von b), anord.

klumpiger Fuß', norw.
mann'.

dial. büve,

byfa {Hhübhiön-) ,großer, büva ,dicker, klotziger Mensch, Butzen

Mit sicherem hh-i
bhdvlyas-,

ai.

bhü-ri-h ,reichlich, viel, gewaltig',
av. bidri,reichlich,
zeitlich

Komp.

bhuyasi

Superl.

bhüyistha-h,

völlig,

vollkommen^
Superl.
&öt|

Komp.-Adv. baiyö ,(mehr,
stdm ,plurimum';

=)

länger,

auf länger
lit.

als',

arm. bavel,

bovel

,ba3tare';
lett.

bürys ,Haufe (Häuser)]

Menge

(Schafe, Vögel, auch Regen)',

bura ,Haufe (Volkes)';

ohne r-Suf fix:

aksl. bujh (j'^bhonio-) ,wild,

grausam,
t(^

töricht^, russ. büjnyj
böje, ndl.

,ungestüm, wild, üppig wachsend'; ob hierher ndd.

bö,

bui ,Bö,

Windstoß, Schauer'?;

gr. q)6a- i^ar&iiuaTa

h

awpaTLE.es.; mit Dehi

99
att. cpööeg .Brandblasen^; gr. cpaioiy^, (pav*bhöu- gr.-ion. (pmösg, Blase^ (mit Abi. 9u neben öu). ^^y? ,Brandblase, entstehen^ ist wohl aus .schwellen^ entA ch die Wz. hheu- .werden,

fe

i-nU

vo-1.

die

Bed. von

ai.

prdbhiita-h .reichlich,

zahlreich^

(:

bhdvati)

jnit

der von

bhiiri-h.
1

Erweiterungen mit

lit. buVts Scham' (auch büU, bule) .Hinterbacken', gr. backe weibliche mnd. poll .Kopf. Spitze. Wipfel' {Hulno-), mnd. Lila' ßsßvo^eva Hes..

=

sind vielleicht:

ai.

buri-h, buli-h (unbel.) .Hinter-

a^s.

Hülse. Schote', engl, pulse .Hülsenfrucht'; abmit bh-: got. iifbauljan, lautend mnd. puyl .Sack', puyla .Geschwulst'; f. .Blatter'. nur im Partiz. ?t/6ai(Zic?ai. Aufgeblasene. Hochmütige', ahd.pawZa bnle ahd. 'pülla, mhd. biule .Beule', anord. beyla .Höcker. Auswuchs'.
^ull
voll .(aufgetriebene)
;

air. bolach .Beule' {*bhuläk-, allenfalls aschwed. bolin, bulin .geschwollen' bhel- .schwellen'); arm. boil, Gen. PI. bulle .Schar. Menge. Herde'. bhol- zu

sorb. bidjiti .die

Augen hervorstrecken,
gr.

glotzen'.
ol ös

Dentalerweiterungen:
ßvxlvri' Idyvvog

ßvtava' xövöuXoi,

ßQvrava Hes.

(a-hev

^

d(.ug.

TaQavzXvoi Hes.. die Quelle der germ.-rom. Sippe
s.

von nhd.

entspricht gr. ttütIvt] .Korbflasche', auf blasen'); hierher wohl poln. buta .Stolz', bucic sie .prahlen'.
Ai.

Blltte, lat. buttis .Faß',

pü-

dk

y.al (J,sya

budbuda-h .Wasserblase. Blase', gr. ßv^öv Hes. {*budio-, etwa .aufgebläht'? Doch

frvKvöi',
s.

avveröv, yavqov unten ßv^7]v S. 101);

norw. püte .Kissen', püta .dicke Frau', schwed. puta .aufgebläht sein'. puta .Kissen' (dial. .cunnus'; mit derselben Anwendung vielleicht gr.
ßvvtog'
yvvarjidg

aidoTov

Hes.).
ds.

engl,

to

aufstülpen,
barbatus'.

schmollen'
ags.

(.*sch wellen'),
(capitö,

pout .hervorragen, die Lippen pout .eine Schellfischart. gadus
.Großkopf'),
ndl.

asle-püte

eigentlich

puit

.Frosch';

ndd. puddig .angeschwollen', ags. puduc .Geschwulst. Warze', mengl. ndd. podde .Kröte' und mit noch nicht geklärter Bedeumit germ.
-d- (jb-)
:

tungsentwicklung ags. pudd .Wassergraben', mengl. podel, engl, puddle, nhd. mdartl. Pfudel .Schlammpfütze', wie auch (mit germ. t) norw. mdartl.
peyta,
vielleicht
Pott);

.Pfütze. Pfuhl'; als konvexe Wölbung dazu mnd. pot .Pott. Topf (anders Kluge ^^ unter ags. pott, vgl. arm. poytn, Gen. putan .Topf. Suppentopf. Krug' aus *beud-nwestf. pöt

(*pauta)
afries.

oder *boud-n-.

mhd. biutel .Beutel. Tasche'; isl. budda budda .Mistkäfer', mengl. budde .Knospe' und ags. ,Käfer'. budden .ausschlagen' (.*schwellen'). engl, bud .Knospe', to bud »ausschlagen', mnd. buddich .dick geschwollen', nndd. budde .Laus, Engerling; Schreckbild'; mnd. buddelen, bod(d)elen .Blasen werfen, schäumen'.
Mit

germ.

£>-:

ahd. bütil,

,Beutel.

Geldbeutel',

7*

100
norw. mdartl. hoda ^brausen^, brodeln,

vom Wasser^;

anord. hodi ,Well|

bruch^ Brandung^; mhd. hutte, nhd. Hagebutte] daneben mit germ. -tt-: mnd. hotte, ndl. bot , Knospe^;, mbd. butze ,Klu] Butz ^Schreckgesta pen, mucus; Kobold^ Scbreckgestalt^; nbd. Butze(n)j

Klumpen^, mucus^ Schar;

Kerngehäuse'^

usw._,

ndd. butt ^plump, stump

grob^; mhd. butzen ^schwellen^; daneben mit -t- nach langem Vokal oder Diphthong mhd. hüzen schwellen, hervorragen, vorstehen (vom Bauch, den Augen)^^ ahd. _,Fiachsbündek', mhd. böze ,ds.; lächerlicher Mensch, Knabe^;
vielleicht
lit.

,ai

5öj

schwamm^,

bedly

hudell ^eine Art Pilz^, slav. *b^d^la in cech. bedla ,Blätte| PL ,Schwämmcheh im Munde*^; aus dem Arm. hierh

oben) auch 2)tulj Gen. ptioy ,Frucht^ und 'ptuk, Gen. ptka^ -grüner Zweig, Trieb^ und ,papilla, mamilla^
-saiißer 'poytn (s.

-^und

Air. buiden ,Schar^_, cymr. byddin, gehört ebenfalls hierher.

abret. bodin

ds. hat

wurzelhaftes

tj

J

Labialerweiterung:
^aufgeblasen
sein_,

ags. pyffan ausblasen'^, engl, ptt^ , pusten, blasen,

norw.

Jpuffa,

ndd. puffen,
|

Gutturalerweiterungen:

Lat. bucca ,aufgeblasene, vollgestopfte Backe^; mhd. pfücJien, nhd. (p)fciiichen (kann auch unverschobenes idg. p enthalten, vgl. \it. pükb-tl ,keucheii;

schwed. puk , Geschwulst, Knollen*, anord. poki m. ,Beutel; ds., nhd. dial. Pfoch ,Beutek', ags. pohha, pocca ,Sack, Beutel^, engl, pocket ,Tasche^, mndd. nndd. pogge, pfugge , Frosch, Kröte;' Geschwulst am Unterleib bei Kühen und Stuten% ags. pocc ,Blatter'', nhd.
schnaufen^);
Sack'^, engl,

poke

(eigentlich
ags. pRca,

ndd.)
pücel,

Pocke,

dial.

Pfoclie

,Blatter^;

anord. pükt

m.

,Teufel',

engl, puck ,Kobold* (aus vielleicht auch lett. pük'is ,Drache*); , Gespenst*,

ir. püca ndd. pök ,im hochstufig Wuchs zurückgebliebener Mensch*, norw. mdartl. pauk ^kleiner, schwächlicher Mensch, Knabe* (über got. puggs ,Beutel, Geldbeutel*, anord. pimgi)

dem Germ, stammt

puug ds. und scaz-(p)fung ,Geldbeutel* s. jedoch Feist 385). Mit germ. b: mengl. nengl. big (*bugja-) ,dick, groß, aufgeblasen*; norw. mdartl. bugge ,mächtiger Mann*, mengl. bugge (engl, bug) ,Rotzklumpen; Käfer, Wanze; Schreckgespenst*, nhd. mdartl. högg{e) ,Nasenbutzer, Butzen
ags.

am

in ahd. buhll

Obst, Schre.ckgespenst*. Hierher vermutlich germ. *buh- (idg. *bhuk-) aisl. böla f. ,Beule, Schildbuckel* (*buhlön-) und *b^k' , Bühel*,

(idg. *blMg-) in

Schweiz. Bücki ,Faß*, engl, bück ,Waschkübel* und aisl. bükr ,Bauch, Leib*, ags. hüc ,Bauch, Krug*, ahd. bäh, nhd. Bauch, dazu

lett.

bugarains ,höckerig*, buga ,hornlose Kuh*, budzis ,Beule, unreifes lit. bauzas ,hornlos*, bidys ,Yogelscheuche, Schreckbild*, büzys ,Wanze, Laus*, büoze , Keule, Nadelkopf* {üo wohl aus öu, vgl. oben S. 99
Obst*; aber

101
...
s

köiineu

balt. i

als einzelsprachliches

Formans enthalten und auf

al^r

Wurzel beruhen. unerweiterten

5-Erweiterung:

anord. jpüss ^Tasche^ BeuteP^ isl. ahd. pfoso ^Beutel'; mit der ursprünglicheren Bed. üose ags. pusa, posa, asch^ved. pysa ^schnauben', mhd. pfüsen .1)lasen^ aufblasen, schwellen', sich pfüsen ,sich aufblähen', nhd. mdartl. pfausen, schnauben, niesen', mndd. pusten ,Schnupfen, Wasserfall', engl, pose ,Schnupfen', ao-s. pos nhd. pusten (eigentlich ndd.) mdartl. pfau/chnauben', püster ,Blasebalg', frz. soufflet zu souffler)] norw. pös, Gesten anord. püstr ,Ohrfeige' (wie Schweiz, pfüsig ,gesch wollen',, nhd. schwulst', peysa, püsna ,ansch wellen', mit ndd. Anlaut Pausback (daneben Bausback mit germ, b-^ Pfausback, s. unten); norw. mdartl. pusling ,Knirps, Kobold', Schweiz. Pfosi ,Knirp^,. unbeholfener, blöder Mensch' (,karz und dick'); norw. püs, peysa ,SchlammT*hhousto-, vgl. aisl. heysti ^Schinken'),
pfütze',

anord. pyss ds. (in Ortsnamen).

Mit germ. h (= idg. bli, z. T. vielleicht unverschobenes oder neues 6): bösom (germ. *büs-mo(n)-)j ahd. buosam, mhd. buosem, bnosen, nhd. ags. BuseUy mhd. büs , Aufgeblasenheit, schwellende Fülle', büsen ,schwelgen',
nhd. bausen ,zechen, schwellen',
back,

Baus ,abundantia, tumor,

inflatio',

Baus-

Bausch ,ansch wellendes, wulstiges Kissen, ausgestopfte

Brust',

mhd.

büsch ,Wulst, Bausch', anord. busilkinna .pausbackiges Weib', norw. baus ,stolz, übermütig, heftig, hitzig', ahd. bösi ^hartherzig, schlecht', nhd. böse,

mengl. basten, nengl. to boast ,großsprechen, prahlen' (,*sich aufblähen'), nisl. beysinn ,dick, weit und groß (von Kleidern)', büstinn ds., aisl. beysti
,Schinken', nhd. mdartl. Baust ,Wulst', bauste{r)n ,schwellen', ahd. biost, nhd. Biest-milch (eigentlich ,dicke Milch'), ags. beost, bysting, engl, beastings, biestings ds., norw. mdartl. budda (*buzdön-) ds, (unsicherer ist, ob

schwed. mdartl. huska ,frisches, aufgärendes Bier' und das damit als *heuza-^ verbundene ahd. bior, ags. beoi- ,Bier' als das , Aufschäumende, Blasenwerfende' anzureihen sei; über andere Deutungen von Bier s. Kluge ^^

und Weigand-Hirt).
Russ. büchnuth ,anschwellen, quellen', sloven. bühnem, bühniti ,anschwellen, sich aufblasen', bühor ,Wasserblase', kasch. buclia , Hochmut' (*bausä).

Verwandt

ist

aus ,aufsch wellen' entwickelt

wohl auch folgende Gruppe, deren Bed. ,hervorbrausen' sein kann: aisl. bysia ,mit großer Gewalt

ausströmen'; norw. mdartl. boysa ,hervorstürmen'; schwed. busa ,bestürzen, hervorstürzen'; ostfries. büsen ,gewaltsam sein, brausen, lärmen, stür-

102

men^ (und

.in

Saus und Braus leben^; vgl. oben mlid. hüsen ^schwelgen'),

russ. bijstryj ^schnell; scharf, büsterlg ^stürmisch^ aksl. bysti-o ^verschlagen^,

sichtig; reißend II 114 f.,

von der Strömung*

{*bhüs-ro-).

WP.

Trautmann

28, 39.

Lat. bilis (*bislis, älter Histlis)
bret.
bestl {His-tlo-, -tli-)

f.

^Galle'^;

cjmr. bnstl m., acorn.

bistel^

,Galle^; gallo-rom. *bistlos

(Wartburg).

WP.

II 111,

WH.

I

105 f.

blat- ,plappern u. dgl. Schallbedeutungen^ sowie ähnliche Schallworte schwer bestimmbaren Alters.

Lat. blaterö, -äre ,plappern, dumm daherschwatzen auch vom GeschreiJ des Kamels, Widders, Frosches^, blatiöy -Ire ,plappern, schwätzen^;
;

mndd.
spritzen^,

'plad{d)eren ^schwätzen, plaudern^, nndd. pladdern ,platschen, be-

schwed. pladder ,loses Geschwätz^, dän. bladre ,loses Geschwätz älter auch ,platschen^, mit fehlender Lautverschiebung im Schalltreiben^,
wort.

m
'J'

'X.

Ähnliche Schall worte sind ndd. ^Zapperen

{xi]idi.

plappern) j

m)[idi.
,

plappen^

und

blappenj

ahd.

blabizön

,plappern'
hhltd-

und mndd. plüderen
,

plappern' i

(mhd. plüdern, nhd. plaudern). Vgl. mit z. T. ähnlicher Bed.
,

schallen'

und

bal-,

bal-bal- unter baba-

(z.

aufsprudeln, schwatzen', bhelB. lit. blebenti mit dem nhd.^

plappern ähnlicher Bildung).

WP.
hie,

II 120,

WH.

I 109.

blöken'.

Nachahmung

des

Schaflautes
infolge

mit verschiedenen
steter

gutturalen
unter-

Erweiterungen; im Germ, mit
bliebener Lautverschiebung.

Neunachahmung

Gr. ßXrjxdoiiai blekotdth blöken'
,

,

blöken',

;

mndd.

,das Blöken'; russ. (usw.) blekati (alt), blöken ,blöken, bellen' (daraus nhd. hVöbleken,
ß^r^xri

1j]

%

ken),.

WP.

aorw. mdartl. blskta (*blekatjan) ,blöken'; alb. bVegerds II 120 f., W^H. I 95. Vgl. auch bhU- ,heulen' usw.
k-

ds.

blou' (bblou-?), plou' ,Floh'. Mit stellung und Anlautswechsel.

und

s-Suffixen

und tabuierender Umpülex (*pusl-ex),

ai. phisl-, arm. lu (*plus-), alb. plesht, lat. in ahd. floh, ags. *ploukfleah.

Mit

p|:

idg.

Mit b (oder bb?): afgh. vraBa,
in
lit.

gr.

yjvXXcc

(*blusiä),
russ.-ksl.

balto-slav. *blusä

blusä,

lett.

blusa,

pr.

ON
f.,

Blus-kaym,
35,

bhcha, skr. büha,
203, 235.

russ.

biochd.

Meillet

MSL.

22, 142,

539

Trautmann

Specht Dekl. 42

f.,

I

103
Knolle, runde Schwellung'. Arm. ^ö/^ Radieschen', gv. ßolßög
,
,

wo/.

liert att.

diüXogj /^tDA«?

Zwiebel' (auch ßölßiTog^ dissimi-wenn etwa ursprüngl. von Ziegen oder Pferden?), ßohfog Erdscholle' ai. bdlha-ja-h ,Eleusine indica, eine Grasart',
,

,Mist',

,

5

trenn ,aus
ist

Wurzelknollen hervorkommend'?,
entlehnt.

lat.

bulhus

,

Zwiebel, Bolle'

aus ßolßoq

mit Assimil. Redukt.-stufig- oder boUa'. Pustula, WP. 11 Ulf» ^^'^' 1 122.

an den Vok. der

2.

Silbe arm. falar

brsngh-, brongh'? ,heiser'? Gr. ßqayxoq Heiserkeit', ßqayxaco ,bin heiser', aber g'r. Aor. eßqaxe krachte' bleibt wohl fern.
,
,

air.

hrong{a)ide ,heiser';

\VP,
treuq-

I

683

f.,

II 119.

,

springen, schnellen'.
,

Vielleicht vereinigen sich so gr. ßgov-aog, ßQevAog (ßgavT-og), ßgvycog Heuschrecke' (ßgovxog wohl nach ßqtxo) knirsche mit den Zähnen', und sloven.
,

hrknem, brkniti, hrkam, bvkati, brcati ,mit den
mit den Fingern wegschnellen',
russ. brykäth

Füßen
,mit

stoßen, ausschlagen,

den Hinterfüßen aus-

schlagen, klr. brykdty ^mutwillig herumspringen, laufen' usw.

WP.
bronk,

II 119,

Specht Idg. Dekl. 251

f.

einschließen, einengen'.
,

anapraggan bedrängen' zu *pranga- ,Beengung' in aschwed. prang ,enge Gasse', mengl. prange ,Enge', engl. dial. proug Tischgabel', mndd. prangen drücken', pranger Pfahl', mhd. pfrengen ,einzwängen', ahd. pfragina Schranke', zu lit. branktas m. Strangholz', lett. brankti (lit. Lw.)
Got.
,

,

,

,

,

jfest

anliegend'.
II

WP.

119, 677

f.,

Feist 43,

Kluge

^^

unter Pranger.

bU' ,Lippe, Kuß',

als Nachahmung des Kußlautes, Sprengung des saugenden Lippenverschlusses nach innen, also eigentlich verschieden von bu-j bhii- aufblasen' mit normaler Sprengung nach außen.
, ,

Npers. bösidan ,küssen'; alb. buze ,Mund'; mir. bus, pus Lippe', busöc, pusöc ,Kuß' (dazu vermutlich gall. PN Bussumäros und buMutton ,Mündchen,
Kuß'); nhd. Buss ,Kuß', bussen ,küssen', Busserl ,Kuß', engl, buss, schwed. Lautverschiebung) puss ,Kuß'; lit. bn6iüoti küssen', buc den Schall des Kusses malende Mündchen, Interjektion, poln. buzia
(mit regelrechter
, ,

Mäulchen; Kuß'.

WP.

I

113f.,

WH.

II 98.

Bh.
bhä-, hhö'f bhQ' ,gläazen, leuchten, scheinen*. Ai. bhä (in Kompos.) Schein, Licht, Glanz', hhäti ,leuchtet, (er-)scheint''
,

bhäti-hi
,vveiß',

n. ,das Leuchten, Erscheinung' (vgl. air. häii, bönian polieren'), bhänü-h Licht, Strahl, Sonne' (: as. banu-tj^ ags.
,

Licht',

bhäna-m
,

,

bhäma-h
av.

Licht, Schein'; bä- scheinen' nur
,

t

,

mit

ä-

väiti ,leuchtet hervor')

und

vi- (yi-bä-

[aväntdm ,den gleichenden'), frä (fraleuchten', Benveniste BSL. 32, 86 f.)^
,
,

vispö-bäm(ij)aStrahl';

,

allglänzend',

bämya-

licht,

glänzend',

bäirn-

m.

.Licht*

^
,
,

arm. banam (*bhä-n-) öffne, enthülle' (wenn eigentlich bar werden'), Aor. ba-t''si, vgl. gr. cpah'ü) und alb. bdj
gv. TtEcpriasTai ,wird erscheinen', *(pd-va) Schwyzer Gr. Gr. I 694)
*-bJid-n,

zeige, lasse sicht-

]

im Präsens
sichtbar,

cpaivu) (*q)avicü statt

mache

zeige',
,

(paivoixat

,

er-

scheine, scheine, leuchte' {eq)dvrjv^ Aor. ecprjva)] cpävsQog sichtbar, offenbar, deutlich', cpavrj Fackel^; q)daig Aufgang eines Gestirns' (s. auch unter 2.
, ,

bhä-), (pda(A,a, -avog
dficpccSöv,
ai.

diLcpddioq

,

Erscheinung, Gesicht, Vorzeichen', vgl. 7ieq)ao^evog)] offenbar' (ava-cp-)] cpdvza' IdfxnovTa Ples. (zu *(jpß^t
, ;

=

alb. gQg.

bhäti)] vgl. aQyv-cpsog, äoyvcpog ,weißgiänzend' bdj, tosk. benj (== cpalvo)) mache, tue' (ursprüngl.
,

wohl bringe
,

zur Erscheinung');
air.

bän ,weiß',

oib
;

f.

(*opi-bha)
,

,

Erscheinung, Schönheit';
i.
,

as.

banut

,föraes'

ags. bönian

polieren' (d.

(und daraus nhd.)
bandioa, -wo hierher gehören
got.
,

bönen

,

scheuern,

höhnen',
aisl.

mhd.
benda

glänzend machen'), ndd, biienen höhnen' (ob
,

— etwa
,

Zeichen',
als
Lit.

nend' --,

ist fraglich.

bandwjan, w-Ableitung von einem Partiz. bhä-ntbei Feist 79 f.);
,ein

Zeichen geben'
,schei-

osorb. baju, bac so
toch.

unmerklich brennen, glimmen', nsorb. bajom, bajas
,

se ,glimraen, flackern';

pam ,klar' {*bhdno-), pafii Schönheit', B penijo ds. (DuchesneGuillemin BSL. 41, 164); A päkär, B päkri, a-päkärtse ,offen, deutlich'; A pä-tsänk, B pa-tsähk Fenster' {-tsänk usw. leuchten'). Van Windekens Lexique 78 f.; ^ pate, A pat (im Kompos.) ,Erscheinung' (Hhä-ti-), Pisani Rc. R. Ist. Lomb. 78, 2, 28.
, ,

A

f
.

105

Erweiterung' bhö-s-:

Sii.bhäs-n. (ved.
,

auch zweisilbig),

Instr. bhäsä
bJiä-

1
*

subhäs- schönen Glanz habend', 'cht Schein, Herrlichkeit, Macht', bliäsah n. Licht' // o-länzt^ bhüsant- ,glänzend',
,

;

TJusicher zu got. iceina-basi iiizaschließen sind^
lich ,rote
<->

.beginne zu glänzen* sind vielleicht nach cpojg umgebildet, ebenso cpcüarrjO Glanz, Leuchte'. (ins fti-(p(xv(Ty'Oj) basc ,rot', ags. basic, baso ,purpurn' (*bkds-7co-, -uo-) ist, ob mir.
crr

wcbayiSL' diacpdvsi Hes.,

öiacpcüdytcu

,

Beere'?

Dazu der

Weinbeere', ahd. beri Beere', eigentahd. Buoso, aisl. Bösi usw.? vollstufige
,
,

MN

u-ErAveiterung bhä-u-:
nend*;
o'v.

ai.

vl-bhäva-h,

vi-bhävan-

,

strahlend,

schei-

hom.

(pde (*(pcxfs)

,

ußgorog,
(cdvog,

Find.

(pav(Ji-i.tßQOTog

glänzte, erschien', cpasOwv, -ovrog »glänzend', cpaeol,für die Menschen glänzend', cpdog (äol.
,

wovon
(pasivüj

Licht, Heil', cpaßog) att. kontr. (fojg^ Gen. (pojTÖg, q)äovg, in lesb. (paswog, ion. cpasivög, att. cpavög glänzend', hom. '^q)afsa-v6g

pamph.

,

.glänze';

Tzicpava-AO)
f.

,las3e

leuchten;

zeige;

gebe kund'.

Anders

KZ. Specht
Ist
,

59, 58

germ. *baukna-, in afries. bähen Wahrzeichen, Feuersignal', as. bökan Zeichen, Wahrzeichen', ags. beacen Zeichen, Fahne', ahd. bouhhan Zeichen' von solchem germ. *bau- nach "^taikna- Zeichen' gebildet?
, , ,

,

WP.
2.

n
,

122

f.,

WH.

I

454 f., Schwjzer Gr. Gr.

I

694, 709.

hhä-

sprechen'.

Ai. wahrscheinlich in sabhä

allerdings sonst

bis auf bhdnati,

.Versammlung' (,*colloquium'; bhä- im Ai. nur in der Bed. scheinen, s. unten

,

glänzen');

arm. bau (^bhä-nis), Gen. -i ,Wort, Rede, Vernunft, Urteil, Sache', bay^ Gen. bayi ,Wort, Ausdruck' (*bhd-tl-s gr. q)dTig)', bay Partikel ,inquit' &as lesb. cpau aus *bhäsi)] {==z (prjal, auch bam (prjai^

=

=

=

gr.

(priiil^

dor.

^ä/a

,sage',

(prjuT],

dor.

q)df.iC(

,

(=

lat.

/äwa;

dcprjfioreg'

äogr/coi,
,

ovy, övoi,La^6{A,€voi

Kunde, Ruf, Offenbarung' Hes. und das erst bei
alte

Apuleius

begegnende affämen

Ansprache' braucht keine

Gleichung

zu sein); (pdoY.ü) ,sage, sage ja, glaube' (auch ßdaY.avog^ lat. fascimimj s. unter *baba Schalhvort), q)dvig f. Gerücht', cpdaig Sprache, Rede, Behaup, ,

tung, Anzeige'; mit Ablaut cpwvi^
lat. /o?';
,

färl (aus *fa-{ö(r)
,

=

,

Stimme'

;

ksl. baju^ ags. böian)

,

sprechen', fäcundus

redegewandt', fätum

Geschick',

fäma

,

Ausspruch, Weissagung, festgesetzte Weltordnung, Gerede, Gerücht, Überlieferung' (Denom. osk. faamat
,

etwa
mit

,ruft'),

bes. göttlicher

fäbula ,Rede, Sage' (*bhä-dhlä), fäs eigentlich Ausspruch, oder richterlicher; göttliches Recht', wohl aus (ne)fäs est

EM

(s-Stamm) ,es ist (nicht) auszusprechen (anders dazu dies fästus Spruchtag für den Prätor', fästi ,das Verzeich333);
,

infinitivischem fas

106
nis dieser

Tage, Kalender';
,

als

Ableitung von einem Partiz. Hhd-to-s, Uj

fateovj

osk. fatium ,färi', fassus öffentlich erklären, zugeben' la| Beiname des ,Faunus väticinäns'; Fätuus, aisl. hön, ben Bitte, Gebet^ ags. boen Bitte, Fron' (Hhä-ni-s; oder mi ö-Abtönung wie gr. cpcxjvi^?)] ags. böian ,prahlen' (wie lat. jör aus *fäii
-erl,
,

=

,

slav. bajg);

,

besprechen, heilen', ksl. basi Gen. -tje ,Arzt'. Fabel, Zauberspruch', aksl. bahji, Auf einem Präsens ^bh-en- beruht ai. bhdnati spricht*; auf *bhdn-u^
russ.-serb.-ksl.

baju,

bajati

,

erzählen,

,

(oder auf germ.
,unter

redupl.

Umbildung nach spannan) ahd. bannan redupl. Verb] Strafandrohung befehlen, verordnen, in Bann tun', ags. bannai Verb ,vorladen, befehlen', aisl. banna schw. Verb. ,verbieten', w(
barij

von ahd.

tcald), ags.

banna Gebot unter Strafandrohung* (nhd. Bann, Bawdi gebann, aisl. bann n. »Verbot, Bann*.
PI.
, ,

Toch. A pä-j pä-g- betteln' (Van Windekens Lexique 87 f.). Nach Kuiper (AO. XII 262) hierher (*bhd-s-) ai. bhisdkti ,heilt',
jArzt', jav. -bis,

bhiSdfi

heilend*;
I

WP.

II

123 f.,

WH.

über av. bisazjät 437 f., 450, 458 f., 525

vgl.
f.,

Kuiper Nasalpräs. 44 fj
I

Schwjzer Gr. Gr.
,

674r

bhabhä und anklingende Worte

für Bohne*, u. zw. Saubohne', vgl. zuml Sachlichen Hoops Waldb. 350, 400 f., 464 f., Helm Kltpfl.« 221, 570,1 Schrader RL.^ 159 f.
,

|

Bohne' (dazu die PN Fabius, Fabidius usw. und die Insel Fabäria), russ. usw. bob^, apr. babo ds. Wohl redupliziertes
Lat.

faba

(fäl.

haba)

,

Lallwort
,

Schote, Schwellung' mit gr. g)a-KÖg m. Saubohne* (*bhakä) verwandt. Auch aisl. baun, ags. bean, ahd. bona Bohne' (Baunonia friesische Insel bei Plinius) sind wohl durch Dissimil. von *bab7iä zu *baunä entstanden.
als
,

und

aufgeblasene
,

Linse'

:

alb. bathe
,

f.

WP.
bhMd'

II 131,

WH.

I 436.

.gut*.

Ai. bhadrd-h
,herrlich'

= av.

,

erfreulich,

glücklich,

gut',

n.

,

Glück, Heil', sii-bhadra-h
ags. bet{e)ra, betst,

hu-badra- »glücklich';
,

got. batiza ,besser', batista

bester', aisl. betre, betstr,

ahd. bezzir(o), bezzist, nhd. besser, best] dazu das Adv. des Kompar. aisl. betr, ags. bet (*batiz), ahd. baz (*bataz, erstarrtes Neutr. .Nutzen'); aisl. batim. ,Verbesserung, Heil*, afries. bata m. Vorteil*, mhd. bazze ds.; got. gabatnan ,Nutzen erlangen*, aisl. batna besser werden*, ags. batian, ahd. bazzen ds.; mit Ablaut got. böta f. ,Nutzen*, aisl. ags. bot Besserung, Ersatz*, ahd. buoz(a) f. ,Besserung, Buße'.
,
,

,

WP.

II 151

f..

Feist 83, 103, 174, J. Weisweiler

Buße

(1930).

107

'

hhaZ'
Ai

zuteilen;

als Anteil

bestimmen oder (ursprüngl. medial?)

als

Anai.

teil, als

Portion erhalten'.
,

av, bag- (bazat) ,als Anteil bestimmt sein', av. baga-, baya- n. Anteil, Los, bes. günstiges'; hhaaa-h ,Gut, Glück*, Beiname des Savitar und eines andern Aditya' bhaaa-h Zuteiler, Herr,

bhajati

teilt zu'

=

,

ai.

,

gr. -ya/og) baya- ,Herr, Gott', npers. bay ,Gott' (formell Bagbartu Bagarriti (= Hhaga-rlti- Segensstrom'), ind. (Mitanni) Segenspenderin'), kleinas. Bayadd(J^)ov£g (= ^bhaga(= *bhaga-bhrt;

auch =

=
ur-

ON
,

,

GN

VN

da-non-

,

Reichtum spendend'), Kretschmer KZ.
,

hhaktd-m
stimmter
o-onießt,

Mahlzeit*

=

55^,

95,

Gl. 18, 232;

ai.

av. baxta-

Partiz. ,als Anteil zugewiesen*,

n. ,be-

Schicksalsbestimmung, bes. Mißgeschick*; ai. bhaksati av. baxsaiti ,hat oder gibt Anteil', Desid. ai. bhik-, verzehrt^
Anteil,

=

Säte ,erbittet';

Hes. (vielleicht iranischen Ursprungs); phryg. Bayalog' Zevg 0Qvyiog S. unter bhägö-s] oder ob zu gr. q)r]y6g Eiche'? OT. (paysTy essen*, aizo-qtdyog Getreide essend', usw.; wegen gr. cpayovielleicht hierher (Much Zfdt Wtf. 2, 283) as. yeg' aiayöreg, yväd-OL ;Hes.
,

,

,

Ucinni-) bako,
,

nhd. Backe]

slav. *bog^ Anteil' in aksl. ubog-b, nebog^ ,arm',

oder iran. Lw.); ,Gott' (urverw.
toch.

A
II

jpäkj

WP.

127

f.,

B pake ,Teil*, A W. Schulze KZ.
auch

bogah reich*, aksl. bog^ Reichtum spendend'; GN Dazdi-bog^ pagim Schatz*.
, , ,

60, 138

= Kl. Sehr. 469.

hhag'

,

scharf,

vom Geschmack'??

Kret. cpdygog Wetzstein, dxövr]^, q)0^6g ,spitzköpfig' (aus '^q)a^6g nach Xo^og schief ?) wird von Liden Arm. -St. 57 ff. mit arm. bark (könnte
,
,

=

(pdyqog sein) ,herb, bitter, scharf von

Geschmack;

heftig, zornig* verglichen,

doch kann bark auch zu idg. *bhorguo-s gehören.

WP.
bhägö-s
Gr.

II

128.

f.

,Buche*.

dor. g)ay6g f. ,Eiche* (vgl. Specht KZ. 66, 59); lat. fdgus f. ,Buche*; gall. bägos in J5ä^äco?i, Bägono-] ahd. buohha Buche* (bököh-y Silva Bäcenis ,Harz* bei Caesar und mlat. Böcönia ,Rhön'), aisl. bök f., vgl.
q)rjy6gy

ON

,

ags. böc, bece (bökjön-),

dazu

got.

böka
,

f.

,Buchstabe',

aisl.

bök,
,

ags. 5öc,

ahd. buoh

f.

n. ,Buch*, ahd. buohstap

Buchstabe', eigentlich

Buchenstab

zum

Einritzen*.
,

Buchenwald* ist (wegen bceki ds.) Schreib Variante von *b0kij einem späten Kollektivum zu bök] ebenso ist vielleLcht nisl. beykir Küfer* zu erklären. Unklar ist mir aisl. budkr, baudkr Medizinkasten', das nach
Nisl. beyki n.
, ,

Cleasby-Vigfusson 85b ein Lw. aus mlat. apotheka

,

Behälter* sein soll?

108
Slav.

H^z^- .Holunder^ in russ. buz m. slov. bez, russ. dial. Jo^ bleiben wohl fern; ebenso kurd. büz ,eine Art Ulme^ das auf älteres vik Mhd. büche^ biuche ^Lauge^ biuchen, buchen (aus idg. *uigös) zurückgeht. oder waschen' gehört eher zur Wz. bheug{h)- .reinigen, ,m Lauge kochen

Huza-

:

:

fegend

Ein

idg.

Nebeneinander von bhäug-

(:

bhdvg-

:

unwahrscheinlich; vgl.
Vielleicht nach E.
,

W.

Schulze KZ. 27, 428

bhug-) und bhägKl. Sehr. 55.

ist

=

äußerst

also

Leumann (KZ. bl, 190) zu av. baga- .Anteil, Los^, da in dessen Reiser Zeichen eingeritzt wurden. Losbaum', WP. II 128 f.. WH. I 445 f.. 863 f.. E. Passler in ,Frühgesch. u. Sprachw.'
1948).

(Wien

bhMgh- .Schlamm. Sumpf,

s.

bhogh-.

bhäghü'S

.Ellbogen und Unterarm'.

Ai. bähü-h m.

.Arm.

bes.

Unterarm; bei Tieren Vorderfuß', av. bäzävrl

.Arm'. Gen. bäzvö (arm. bazuk aus
gr. nrjXVQj äol.-dor.

dem

Iran.);
aisl.

nä^vg .Ellbogen. Unterarm',

bögr,

Akk. PL

bögii^

.Arm. Schulter', ags. bog .Schulter. Arm; Zweig',
.Schulter. Hüfte. Bug des Tieres'; toch. B ipoke, B pauke .Arm'.

ahd. buog (nhd. Bugl

A

WP.
hhar:

II 130.

bhor-

:

bhr- .Hervorstehendes. Borste. Spitze. Borstenähre. Grannen-

korn'.

Mit vokal. Formantien:
got.

batra-bagms .Maulbeerbaum', engl, black bear-berry .uva

ursi'.

norw.

bjerneber .rubus caesius' sind .Strauch' .Dornstrauch'; aus urslav. '^b^r^ [*bhor-)

=

nach dem Bärennamen umgedeutetes *bara^^

stammen

russ. dial. bor^, klr. bor.

Gen.

brti

.Art Hirse', skr. bar ds.

Weitergebildet mit g sind:
air.

bairgen

f.

.Brot'

(^barigenä oder

*barigona)y

cymr. usw. bara m.

3

ds. (*barag-j vgl. lat.

farrägö .Mengfutter').

Mit Formans

-ko-:

mir. bare ^Speerschaft'. cymr. barch f. .Speer', slav. bhrk^ in skr. brk .Spitze. Keim. Schnurrbart', cech. bi-k .Kiel. Schwungfeder', auch wohl russ. berce, berco .Schienbein', dial. .Pfahl' (Berneker 119). Vielleicht hierher (mit Konsonantenverschärfung) Hrokko- .Dachs', mir. brocc, cymr. mbr. broch ds.. falls ursprüngl. .spitzschnauzig. spitzig' zu lat. (kelt.) broccus *broccos .mit hervorstehenden

Zähnen',

gall.

.Spitze,

109
brocke ^Spieß^ usw. Unklar ist^ inwieweit mir. brocc ^Sclmmtz^^ brocach ^gefleckt'^; cymr. brock ^Zorn^ Lärm^ Schaum'^; nbr. broc'hed ttn] sekundärem Bedeutungswandel zu verdanken sind \'6se (= gestochen)^
nt7A^'
f'*2.

Stämmen gehören. Auffallend oder zu verschiedenen der vielleicht ^üachsfluß' bedeutet. '11 ) FlN Brokj
'

ist

der poln. (ven.-

\yp. II 134, 163, 164,

WH.

I

455

f.

hharu-, -uo- ^Nadelbaum, Baum, Wald^ Aisl. bqrr m. ,Baum^, ags. bearu, Gen. bearices m. ,Wald, Gebüsch^,
alid.

bara-icäri

,Waldr\Yart,

Priester'^;

slav.

'^bor^

in
,

russ.-ksl.

boin),

PI.

borove ,Fichte,

Fichtenwald', skr. bör^ Gen.

bora

Kiefer^,

cech.

bor m.

,l\iefernwald^ WP. 11 164,

Trautmann 26 f., Hoops Waldbäume 362.
:

Mit s-Erweiterung bhares-

bhores- ,Emporstehendes, Spitze, Borste^:

bharsLat. fastigium (Hharsti-) ,Spitze, Gipfel, -üs m. ,Hochmut, Stolz^ (^w-Stamm), fastus,

druß,

Stolz^

Abdachung^, hierher vielleicht dazu fastldium ,Ekel, Überzu taedium)\ s. auch Pisani Rc. R. Ist. (aus *fasti-tidium^
f.';

Lomb.
air.

76, 2, 17

PN

barr ,Spitze, Gipfel, Laub'^, cjmr. corn. bar, bret. barr ds., abrit. Cuno-barros ,stolz wie ein Schlachthund^, gall. "^barros ,Busch, Wipfel*

(M.-L. 964).

bhorsMir. barr ,stolz, geschwollen^, mcymr. bicrr ds., corn. bor ,fett^; ahd. parrm ,starr emporstehen^, parrunga ,Stolz^, aisl. barr ,Nadel, Nadelbaum'^, ags. boers, bears, mhd. bars, nhd. Barsck, ahd. bersick ,Barsch^;

schwed. agk-borre {^borzan, idg. *bkrs-) ds. ndd. (daraus nhd.) barsck (^bkors-ko-) ,grob, streng, rauh^; mengl. burre, borre , Klette, Rauheit in der Kehle^, engl. bur[r) ds., dän. -schwed. borre , Klette^, schwed.
ablaut.
;

sjö-borre ,IgeF,

norw.

dial.

borren, byrren ,stolz^.

bhrsti-, bhoTstiAi. bkr^ti-k
f.
,

Zacke, Spitze, Kante,
f.

Ecke^ == germ. *burstl,Borste^,

in

aisl.

ags. byrst bürste ,Bürste^ (aus dem masse^); slav. H^rst^o- in russ. borsc^ ,Bärenklau^, borsc ,Roterübensuppe^,

burst

f.

,Borste,

Dachfii'st^,

bursta

f.

,Borste'^,

mhd.

ahd. burst, borst m. n., PI. von burst ,Borsten-

usw.

Mit Formans -dho-, -dhä-:

bhrezdhi^brerdiz),

Ags. breord, breard m. ,Rand, Ufer, Fläche' {*brerdaz), daneben briord. aschwed. broedder ds., nschwed. brädd, usw.

110

bhrozdhAlb. breth, bredhi ^Tanne^; air. brot ^Stachel^^ acorn. bros, bret. broud aus *bhros-t- (Loth RC. 42, 70), vgl. mir. brostaim ^stachle an^ irrig] Eriu 13, 169 f.; ahd. h-art ,Rand, Kante, Vordersteven, O'Rahilly

schwe^

dial.

bradd.

bbrezdh-, bhroZdhMir. brataim ,plündere, raube^ (dazu bratdii ,Lachs^) cymr. brath^^ ,stechen, beißen, durchbohren^; Hhvozdh- oder Hhfzdh- zu germ. *bruzi, in ahd. brort ,Rand, Kante^, ags. brord m. ,Spitze, Keim, Blatt^, wsächs. brerd (*brozdi-), ags. bryrdan ,anstacheln, reizen^, aisl. broddr ,Spitze, Ge-

=

baltoslav. *bruzdä- i^ treidekeim, Schneide^, ahd. gibrortön ,einfassen^; aksl. h'^zda, russ. brozde ,Zaum^, lit. bruzdüklis, alt ,Zaum^, heute ,Pflockj KnebeP. Hingegen ist h't. brizgilas, apr. bisgelan ,Zaum^ wohl aus urgerm.
briidila- (ags. brigdds ,Zaum^,

=

bregdan
546.

,flechten^) entlehnt.

Anders

Speclit

'.

Dekl. 142.

WP.
bhardhä

II 131

ff.,

WH.

I

461

f.,

,Bart^
'
;

Lat. barba ,Bart^ (assimil. aus *farba) ahd. bartj ags. beard ,Bart^ m., davon ahd. barta^ as. barda, ,Beil, Barte^, weil das Eisen wie ein Bart am Stiele steht; aus
aksl.

aisl.

baräa
!

:

dem Germ.

aksl.

brady ,Axt, BeiP; brada ,Bart^, russ. borodd

ds.,

auch ,Kinn^, skr. brdda^ Akk. brädu

,Bart^ usw.;

apr. bordus ,Bart^ (unklar
lett.

nach Trautmann 27);
,Bart'

lat.

zd unten) bärzda, lit. barzdä, Akk. bafzdq barbätus, aksl. bradat^, lit. barzdötas ,bärtig^
(s.
lit.

bärda und

zum

lett. -zd- ist wohl durch die Analogie der halt. Entvon aksl. brazda, russ. borozdd ,Furche^ hervorgerufen. sprechung {Harzda) Ebenso wie slav. H^r^ ,Hirse^ (s. unter bhar- ,Borstenähre^) wird auch
z.

Das

und

T.

idg.

Hhar-dhä
II 135,

,Bart^ auf *bhar- ,Borste,

emporstehen^ beruhen, woneben
'

erw. *bhares- ds.

WP.

WH.

I 96,

Specht Dekl. 87.

bharek'i- oder bhetek^- ,vollstopfen, zusammendrängen^. Gr. (pQdooio, cpqctTTO) {*q)gay.i(o aus ,schließe
*bhrku-)

ein,

umhege, dränge
icpQocyrjv

zusammen^,
zer Gr. Gr.

cpqay.xög ^eingeschlossen*^, I 760), cpQayixoQ

mit sekund.

y:

Aor.

(Schwy-

usw., epid. cpäqyixa aus

'^(paqY,a^ia, ÖQV-(p\_Q](XYaoq

,hölzerner Verschlagt, dazu q)VQyiog- TsTxog Hes.;

111
vielleicht farciö, -Ire ,(voll)stopfen^ mästen^^ fartxts ,gestopft, dicht^,
-tis

1

t

f^^qa-ens,
Ir

^gedrängt
_,

voll, zahlreich, häufig^;

harc

f.

Ansturm

(bes.

der Wellen/; hingegen stammt mir. harc L

F

stuu'^^

^^'0^1 ^^^^

gallo-rom. *har{i)ca ^Holzhaus^ (vgl. Bollelli L'It. dial.

17, i47°f.);

toch

A

präkär,

B

präkre
I

,fest^
f.,

\VP. II

134 f-; ^VH.

456

(Van Windekens Lexique Loth RC. 38, 303 f. Zweifel

100).

bei

EM

332.

bbares- ,Gerste^
n. ,Dinkel, Spelt; Schrot, Lat. fctr (eig. farr), farris osk. far^ umbr. far] *far(e)zes (bzw. *fars, *fars-es)

farina ,MehF == umbr. farsio, fasiu ,farrea^; got. hariz-eins aisl. harr m. ,Korn, Gerste^, ags. here ,Gerste^ C=3 lat. /arma) ;aus Gerste^, bzw. *ha7'(i)z-)] aber slav. *barsina- in aksl. brahno ,Nahrung^, (*b(ir(a)z-,
Caus

=

MehP
lat.

aus *far(o)s,

*farrlna)^

farreus

börosno skr. bräsno ,Mehl^, russ.
(1933) 119
ff.

,Roggenmehl^, nach Jokl Miletic-Festschr.
Vgl. auch hhares- S. 109.

vielmehr zu

1.
f.,

bher- ,tragen^

WP.

I

134,

WH.

I

455

864.

bbasko-, etwa ,Bund, Bündelt Maked. ßdayuoL ös(Tf4,ol cpovydvcov und ßaa-/,svTai (paGylösg (dies die echt
' '

oT.

Lautform), äy/AXai Hes.; vielleicht hierher gr. qxxa/.coXog ,Ledersack^;

lat.

das

Rutenbündel

fascia ,Binde, Band, Landstreifen^, fascis ,Bund, Bündel, Paket; mit hervorragendem Beil als Zeichen der Herrscher-

gowal t^;
Halsband^, abrit. bascauda ,eherner Spülkessel^ (vielleicht urirdenes über einem geflochtenen korbartigen Gerippe ge.sprüngl. ein formtes und gebranntes Gefäß), cymr. baich , Bürde, Last^, mbret. bech,
mir. basc
,

nbret. beac'h ds.; gallo-rom. *ambi-bascia ,Last^, alyonn. ambaissi

,mesure

pour

les fagots^

WP.

II 135

f.,

(Jud Rom. 47, 481 WH. I 97, 459 f.

ff.).

bhSsO' oder bheso- ,größere Raubvogelart^ Ai. bhäsa-h ,ein bestimmter Raubvogel^; gr. hom. att. q)i^yr] ,eine Adlerart, wahrscheinlich Vultur monachus^ aus *bhäs-na oder *bhes-nä] auch
*bhänä (zu

WP.
bhät:

1. bhä-) II 135.

wäre möglich.

bhot' ,schlagen, stoßend Lat. fatuus ,blödsianig, fade
gall.

von Geschmack^ (*vor den Kopf geschlajünger battö ,schlagen, klopfen, cymr. bathu ,Münzen schlagen^, vgl. auch

gen, stumpf);

Lw.

lat.

battuö, -ere,

stampfen'^, daraus rückentlehnt

112
anda-hata ,Blindkänipfer; Gladiator, der mit einem Helm ohne Öffni skr. hdtati ,scl gea kämpft'; mit ä: russ. haH ^Eichenstock, KnütteF,
gall.

russ. hötath ^trampeln, schauke! gQn, klopfen^; vielleicht auch (mit ä) älter däa. had ^Kampf; Schade^, mnd. hat ^Schade, usw.; vielleicht
glück*^;,

iihd.
ist

Blutbad.
das Verhältnis zu *hliäutunten); ist statt Hhät- etj *bhä- mit verschiedenen Forma
(s.

Unklar
tien

*bhuät- anzusetzen, oder liegt eine Wz. zugrunde, die vielleicht in lat. fämex,

-icis

,Blutunterlauf'

(*durj|

Schlag entstandene Blutgeschwulst) vorliegt? WP. II 126 f., WH. I 46, 99, 452, 464.
1.

bhMu'

:

bha- ,schlagen, stoßend
Knüttel

a) Mit Präsens bildendem -d-:
Lat. füstis
(*b]iüd-sti-s)
,

Stock,

(=

gall.

büstis

in

aprov.

bi

,Baumstrunk'^ usw.), füsterna ,Knorrenstück^; air. bibdu ,schuldig, Feind^ (*bhe-hhud-uöts), mir. büalaim ,schla^e^ au? *bhäud-lwohl auca (oder *boug-l- ... zu nhd. pochen oben S. 98)
.
.

.

;

!

air.

bodar ,taub, betäubt, verwirrt^, cymr. hyddar ,taub^ (*hudaro-)aisl. bauta (-ada) ,schlagen, stoßen^, ags. beatan (beot), ahd. boz(z)an.
oder schw. Verb)
ds.,

(biez

mhd.
botet

boz,
ds.,

böz,

büz m. ,Schlag^,
boezel
,

nhd. Ämboß^-

Schlägel^, aisl. beytilt ,Zeugungsglied des Pferdes'^; aisl. biitr ,kurzes Stück eines Baumstamms mit expressivem tt: ndd. butt ,stumpf, plump^ (dazu der Fischname Butte]
ags. bytel

,Hammer^, mnd.

mhd.

mhd. butze ,abgeschnittenes Stück, Klumpen^, ags. buttuc ,Ende,

Stüct

Land'^, norw. dial. butt , Stumpf, Klotz^ (auch Holzkufe). Aber ags. byi ,Flasche, Tonne^ stammt aus lat. buttis ,Faß^, ebenso cymr. both ,Flasche' aisl. beysta ,klopfen, schlagen^ [Hhaud-sti-, vgl. lat. füstis); mit -sÄ:-Suffix vielleicht mhd. büsch , Knüttel, Schlagt (*bhüd-sko-), vielleicht verschieden

von büsch

,

Rausch, Wulsf,

s.

oben

S. 101.

b) mit f-Formans: Alb. mbütj mbüs ersticke, ertränke^,
,

,niedergeschlagen^;

lat.

skut. miis ,töte^, vgl. permismt confütö, -äre ,niederschlagen, dämpfen^, refütö, -an

,zurückdrängen, widerlegen^ (mit ü aus nachtonigem au), wahrscheinlich auch /ü^ziö, -ere ,beschlafen^; air. fo-botha (Hutät) bedroht', Verbaln. /zt5thad; got. baups ,taub,

stumm^
1

WP.
2.

II

125 ff.,
1.

WH.

259

f.,

573

f.

bhäu-

s.

bhä-.

I.

b{h)e und b{h)eih ,außer, außerhalb, ohne^ Ai. bahih (-s) ,draußen, von außen, außerhalb von' (m. Abi.)
. .

.

1

m
113
lit. b^ ,oline^ (Präp. m. Gen.^ und Nomim. Gen._, und Nominalpräfix); aksl. bez (Präp. loräfix); auch be) ^ohne^ (Präp. m. Gen.^ und Nominalpräfix). Hierher yr (dial. bet ^sondern^, aber^ (Bildung wie ne-t ^sonuch lit. be ^noch'^ (^*außerdem^); etwa^ (Hhe + est, Endzelin Stud. halt. 7^ 32 f.). ^^^' ^^^^' ^^^^;^^^^^6icht^

or

hhe ,olme^ (Präp. m. Akk.),
lett.

bez ^ohne'

dern')?

Ob

hierher air. bes ^vielleicht^^ vorton. aus *beis

<

*bhe-esti?
f.

WP.
1.

n

137,

Trautmann

28, Endzelin Lett. Gr. 497

bbCf

^^^

Partikel bes. der Beteuerung
be,

Ar.
jjel

Beteuerung und Hervorhebung, bäda ,fürwahr^ (,ob badham?^ Bartholomae Wb. 953); au ai. arm. ba, bay hervorhebende Partikel; o-ot. ba Konditionalpartikel (hierher i-ba, ibai ,ob denn?^ Konj. ,daß ni-bai ,doch nicht etwa?^, Konj. ,wenn nicht^, nicht^, ni-ba, ja-6az ,wenn^, mhd. ob{e) ,wenn, oV usw., s. Kluge ^^ 422); fthd. ibii, oba, lit. bä ,ja, freilich^, ben ,wenigstens, auch nur^, ostlit. be {== apr. bhe), hei (s. oben) ,und^, be, bä, bes, bau Fragepartikel, apr. beggi ,denn^;
aksl. (usw.) bo ,denn^,

bä, bat, der *id) Partikeln

böit (letzteres,

wie

lit.

und Hervorhebung. bei, wohl mit Verstärkungsparti-

i-bo ,xat yccg^,

u-bo

,also^,

ne-bo-m ,etenim^; ab-

lautend klr.

ba

,ja,

freilich^, cech. poln. ba ,traun, fürwahr^

WP.
:

n

136,

Trautmann 22 f.

bh^- hhö' ,wärmen, rostend Ahd. baen, bäjan, nhd. bälien (*bheiö) ,dureh Umschläge wärmen, Brot rosten^, dazu mit idg. -<o-Suffix aisl. bad ,Dampfbad'^, as. bath, ags. boep,
ahd.
gen^,

bad ,Bad^; dazu auch norw. schwed. bara , aufwärmend

dial.

bara ,mit

warmem Wasser

reini-

Davon mit ^-Erweiterung bhög''
in gr.

qxbyw ,rösten, braten^, ags. bacan, böc, ahd. bahhan,

aisl.

baka,

-ada
siver

ds.,

mhd.

sich becheln ,sich

wärmen,

sich sonnen^; daneben mit inten-

Kons. -Schärf ung ahd. backan, nhd. backen', gr.-illyr. ßayagöv x^luqov] Ady.ü}veg Hes. (v. Blumen tal IE. 49, 175);

Dazu vielleicht (als ,heißer Wunsch') russ. baHth, bazdth ,wünschen, ^'onach hungern', cech. baziti, perf. zabahnouti ,nach etwas verlangen'. WP. II 187.
bbebbru-, bhebhro!•

s.

bher- ,braun^

bbedh-

,stechen, bes. in die Erde stechen, graben'. Lat. fodlö, -ere, födl ,graben', fossa ,der Graben', fodicäre ,wiederholt

stechen';

114
gall.

f
hedo- ,Kanal,

,Unterdecke,

Graben^ (Wartburg I 313), cymr. hedd, corn. hedh^ % bret. Uz ,Grab^; gall. Hodica ßracbfeld^ (M.-L. 1184); hedd ds., abd. usw. hetü ,Bett, Beet', an. bedr m;got. hadi n. ,Bett'; ags. Federbett' *bhodhio-)y ursprüngl. ,in den Boden ein,^
(idg.

bed auch ,Garteabeet'^ gewühlte Lagerstätte', vgl. nbd. Flußbett, Beet, engl, * lit. bedü, bedziau, besti ,stechen, bohren, graben', badau, badyti ,stechen
stoßen',

bädas ,Hunger', bedre

f.

,Grube', apr. boadis ,Stich',

em-badusisi
]

,er steckt, sie stecken';

aksl. bodg, bostl (s-Aor. bas^) ,stechen',

bodr m, ,spina' (*bod-lh)]

^

toch.

A

pat-, pät' ,pfiügen';

(kann auch pdd-da-i gelesen werden) 77. ,macht ein Loch in die Erde', vgl. Pedersen Hitt. m. ,Grube' ,Schwyzer Gr. Gr. I 262, Vielleicht hierher gr. ßö^Qog, ßö&Vvog Zus. 2. Anders Petersson Heterokl. 128 ff.
vielleicht

auch

hitt.

pid-da-i

Wahrscheinlich dazu kelto-germ. boduo-, -ä ,Kampf' in gall. PN Ate-boin Gestalt duus, -uäj Boduo-gnätus, air. bodb f. ,Krähe, Schlachtgöttin einer Krähe'; aisl. bod f. (*badwö), Gen. bodvar, ags. beadu f., as. Badu^^ ahd. Batu- (in PN) ,Kampf'. WP. I 126 ff., 188, WP. I 99, 521 f., 866, Trautmann 29.
2.

bbedh' ,krümmen, beugen, drücken,
Ai. bddhate

plagen'.

,drängt,

drückt, plagt',

Desid. bibhatsate ,scheut sich

vor''|^

etwas, empfindet Ekel', jün-bädh- ,Knie beugend'; alb. bintj med. bindern ,beuge mich', baskkr ,zusammen', bashkonj
einige, coeo';
got. bida ,Gebet', ahd. beta
f.

,ver-'i,J

,Bitte',

got. bidjan
aisl.

beten', aisl.

bidja, ags. biddan, ahd. bitten,

(sek. -bidan) ,bitten, kne-bedr m. , Kniepolster',

ags. cneow-gebed n. ,Gebet' (vgl. a,i. jfiU'bädh-)] bodüs ,widerwärtig', bodetis ,sich ekeln vor'; lit.
toch.

B
II

WP.

poto , Verehrung'. 130 f., 140, 185, W^H. I 461, 495, Feist 89 b; anders Kluge »^ go.
peti,
v^

A

bbeg-, bheng' ,zerschlagen, zerbrechen'.
.

Ai.

7.

bhandkti, Perf. babhäüja ,brechen' (erst nachträglich nach der 4 Klasse umgebildet), bhaidga-h ,Bruch; Welle' (vgl. lit. bangä ,Welle')^

bhänji-h ,Brechung,

Beugung, krummer Weg, Absatz, Stufe, Welle'; arm. bekanem ,breche', bek ,zerbrochen'; aber phryg. ßsKÖg ,Brot', eigentlich ,Brocken' (?) hat unerklärtes k] air. bongidj Vbnom. büain (*bhog-ni-), en-boing , bricht, erntet, siegt'

klitisch 'back, -bech {*bhogo-m), Thurneysen Grammar 447, 461; Pass. Prät. vielleicht bocht ,arm'; das nasallose Prät. buich hat wohl sekun'bockt,

=

115
ju nc
II

(y^-\. air.

maq ,YqW,

Dat. muig

< *mages),

so

daß

es nicht nötig

ist,

A
'

zur ße*bheug(h)- ,biegen^ anzuknüpfen; mcymr. di-vwng ^unbeugsam'; air. maidid for nech ,es bricht über einen herein^ besieo-en^ vgl.
tuno"

=

auch mir. hoimm ^Bissen^ aus ^bhog-smnwird besiegt^ lett. buogs lit bangä ^Welle, Menge, Platzregen^, prabangä ,Übermaß^, Bächen und Regenlit. bangüs ,rasch, heftig^ (von dichte Menge^, dazu

Auf

o weist

!rUssen),

blngüs ,mutig^ (von
f.

Pferden),

bengiit,

bengiaü,

befigti

,beenden^,

pobanginnons ,bewegt^; in der Bed. ,beendi^abangä entstehen durch Ablautentgleisung Formen mit ei, ai (vgl. Endzelin eeii^
,Beendigung^; pr.
lett. Lett. Gr. 60) in

iQiqiit

,ende^,

lett.

beigas PI. ,Ende, Neige^, lit. pabaigä ds., beigiü und beidzu ds. da lett. buoga auch ,steiniger Platz^ be;

büga ,überschwemmtes Waldgebiet^ hierher; anders über heig- (zu bhei- ,schlagen^) Kuiper Nasalpräs. 184. Die folgenden Formen sind wegen des Auslautes und wegen der Bedeutet, gehört

wohl auch

russ.

deutuno" fernzuhalten
o-erm.

und wohl

als

Schallworte zu deuten:

*bang- ,schlagen^ in aisl. banga ,schlagen^, bang ,Lärm^, engl. hang ,klopfen, schlagen^, mit Ablaut mhd. mnd. bungen ,trommeln^; ndd. LümmeU nhd. Bengel, engl. dial. bangle ,Knotenstock^, hengel ,Knüppel,

=

anord. Beiname bqngull. Dazu mit intensiver Konsonantenschärfung: germ. *bank- in aschwed. banka, abl. bunka ,schlagen, klopfen^, obd. hunken ,klopfen, stoßen^, mnd. bunken, ndl. bonken ,schlagen, prügeln'. Lett. bungä ,Trommel^, bunga ,Schlag^ stammen wohl aus dem Mnd. WP. II 149 f., WH. I 503, 541, Trautmann 26.

bbSgb'
air.

:

hhogh-

,streiten^

Gall.

bägaudae ,aufständische Guerillas^ (Suffix wie in alauda, hascauda),

f. ,Kampf^, mcymr. btoyo (*bägi') mir. bägach ,kriemir. combäg ds.) ,Streit^, -boawc ,schlagen^, kymwy (: falls cymr. bai ,Fehler^, beio ,tadeln^ dazu gehört, müßte es idg. gerisch^;

bägaid ,kämpft, prahlt, droht^, bäg

=

enthalten; ahd. bägan, (bägen?) ,zanken, streiten', aisl. bäga, bcegja ,adversari, resistere'^, ahd. bäga ,Zank, Streit^, as. bäg m. , Prahlerei^, mhd. bäc, -ges m.
*bhdglijlautes
lich,
ist

Schreien, Streit^,
falls
e
:

aisl.

hinderlich';

die

bäge, bägi ,Gegner^, bägr ,schwierig, verdrießgerm. Sippe nicht aus dem Kelt. entlehnt ist,
(idg. ö)

Ablaut germ.
lett.

kelt.

ä

anzunehmen;

buozties ,sich ärgern' (Hhögh-), Endzelin KZ. 52, 118; russ. bazel ,Schreier', bazgala ,boshaft' (Scheftelowitz KZ. 54, 242); vielleicht toch. pakwäre ,schlecht' (Adverb), pkänt ,Hindernis'

B

A

Van {*hh9gh-)j II 130.

Windekens Lexique

85, 96.
8^

WP.

116

bheg^' ^davonlaufend
Hindi hhäggv. (peßo^aL,
^fliehen^;

fürchten^, (p6ßog ,Flucht, Furch?^ ^fliehen, auF, cpoßeqög .furchterregend, furchtsam'; .fi (poßea) .scheuche lit. Ugu, legau, begti .laufen, fliehen', hegas, legis m. dehnstufig .Flucht, Lauf. lett. Ugu, hegt .fliehen', mit Ahlaut kausat. loginü, hoglnti
(poßao^iai

sich

.etwa^ 1 flüchten, schnell hinschaffen'; in russ. begü (Inf. bäBdtb), klr. bihü (Inf. bicy) .laufen', daz^ slav. *begg usw. .fliehen', sowie aksl. aksl. als

Neubildung

pribägng, pribegngti

bäz^^
)

beltati .fliehen'

usw.;

toch.

A
II

WP.

fkänt (pkät) .entfernt, getrennt' (Van Windekens Lexique 96). 184 f.. Trautmann 29. Meillet Slave commun^ 220. 235. Schwyl

|

zer Gr. Gr. I 717.

bbei' .Biene', mit

«-.

k-

oder ^Erweiterung.
in
aisl.

Die kurze Form noch

by-fluga, alem.

5i.

bair.

beij;

danebeuj
ahc

Formen mit
dial.

n

(kaum

erst

der schwachen Dekl.
f.

bini n. .Biene', ablaut.

bla

(*bl-ön-

=

entnommen), wie

ags. beo,

engl, bee), bina (nh(

Bein); aksl. b^cela, btcela ds. (*bhikela)',
lit.

cymr. bydaf .Bienenstock'^

bite, bitiSj apr. bitte, Gall. *bekos .Biene' (M.-L. 1014). air. bech m. .Biene', gäl. speach .Stich'/|

lett.

bite .Biene'.

cymr.

6e(7-e^(2/)r

WP.
bheid-

n

184 f..

.Drohne' weichen im Vokal ab (tahuierende Entstellung?).''^ ^! WH. I 555 f.. Specht Dekl. 46.

,spalten'.

=

Ai. bhinddmi (Partiz. bhinddntlat.

=

lat.

findens,

bhinnd-h neben bhittd-h

ßssus), bhtdämi

.spalte, schnitze, zerbreche usw.'. bhidydte .wir(M

gespalten';

wahrscheinlich

gr.

(psiöoiiaL

(redupl.

Aor. hom.

necpiöead-aC)

.womit]

knausern, sparsam umgehn; schonen; sich einer Sache entziehen' (GdbedJ z. T. vielleicht .scheide mich von etwas == entziehe mich', vor allem aber]

.abzwacken, knauserig, nur wenig wovon sieh abschneiden'); lat. findö, -ere, fidl (wohl Aor. wie ai. Opt. bhideyam, ags.
.

bite,

ahd.

bizzi .du bissest'),

fissum .spalten', fissum

n..

fissüra

f.

.Spalt';
u. dgl.)',

got. iei^an .heißen', aisl. blta .beißen;
,

eindringen (vom Schwert
ai.

as.

aisl.

ags. bitan, bhidati, gr. cpsldo^iai)', Kaus. beita .beißen lassen, weiden lassen', ags. bcetan .zügeln, jagen', ahd. mhd. beizen ,ds., beizen', aisl. beizl ,Gebiß, Zaum' (*baitislan), ags. gebößtu N. PL, geböetel n. ,Gebiß'; aisl. biti m.. ags. bita m. .Bissen', ahd. bizzo m.;

ahd. blzzan .beißen' (==

bizza

f.

.Bissen. Keil'; got. baitrs .bitter' (.beißend
aisl.

von Geschmack');

ab-

lautend

bitr .beißend, scharf, schmerzlich', ags. biter, bitter, as. ahd.

bittar ,beißend. scharf, bitter'; aisl. beiskr .scharf, bitter' (*bait-skaz); got.

117

iw

<
,

Sauerteio-'
/
'

(*bhei[d]-sto-);

ags. hitela

^beißend"^,

bitel ^Käiev^y

engl.


**•
11

Einbaum'^ zu aisl. bite ^jgl^ leit n. ;Schiff^ (ursprüngl. ^ausgehöhlter A a^o-s. bat m. jBoot^^ mengl. bot, daraus entlehnt nhd. Boot und
aisl.

icht

bätr ds.;

rand. beitel,

betel

,MeißeF^

mhd.

beizel

^StacheP

/. ai.

bhedurd-h, bhedird-h ^Donnerkei^).
bheid-

Daß

\VP. II

138

Erweiterung zu Hheiid)- ^schlagen^ WH. I 500 f. f.,

sei,

scheint möglich.

hheidh' jemandem zureden, zwingen', med,
trauend
Gr.
^tlv
fteld-oi-tccL

,sich

einreden lassen, ver-

,lasse

mich überreden,

folge' (Aor. i^Ld-öfxrjv,

hom.

TtSTti-

TceTtotd-a ,vertraue'), TtLdiad'cci'j Perf.

überrede, überzeuge', Tteid-cj^ iv verlässi^, treu, vertrauend', mariQ, -log, -swg ,Treue, Vertrauen', hom.
rt8l(T7]

Akt. (sek.) Ttaid^o}, Aor. ETtEioa -ovg ,Uberredung', niaxdg (für *g)LaTog) ,zu-

,in

alb. be

Beschwichtigung' (*^sid'-(T-)] f. ,Eid, Schwur' (Hkoidha

=

aksl. b^da ,Not'),

ostgeg. per-bej

verfluche' (dazu
lat.

Neubildung
flsus

fldöj

-ere,

sum

,Glaube, Vertrag, Treue'); ,traue, vertraue' (flsus ist ^o-Partiz.), fldus
bei

bese

f.

jsuverlässig';

foedus (*bhoidhos)^

Ennius fldus (*bheidhos)

n.

,Bünd-

Dius Fidius ,Schwurgott'; umbr. combißatu nis', fides , Zutrauen, Glaube', über osk. Fiisiais, umbr. Fise^ Fiso, Fisovio- s. (*bhidhiä-) ,cön£iditö';

WH.
got.

I

494;

baidjan ,zwingen', aisl. beida, ags. bcedan, ahd. beuten ,drängen, forKausativ bezdo, bediti ,zwingen', pobiditi ,besiegen', beda f. hierher wohl auch got. heidan ,warten', aisl. bida^ ags. bldan, ahd. ,Not'; ahd. beitten^ aber in der Bedeutung ,warten'. hltan ds., Jschweiz. beite
dern'

= abg.

=

Grundbed. ,harren' aus ,vertrauen' oder WP. II 139 f., 185 f., WH. I 493 f.
2.

,sich zwingen'.

bheidh" ,binden,

flechten',

s.

bhidh-,

bbei{Qy, bhl' ,schlagen'.

Av. byente ,sie bekämpfen, schlagen' (H. Lommel KZ. 67, 11); arm. 6i> ,großer Stock, Keule' (*bhi-ro-)j gr. cpiTQÖg m. ,Baumstamm, Holzscheit', (piiiog m. ,Knebel, Maulkorb';
ven.

PN

(pohiio'S;

ill.

VN

Bolov

i>Qog,

VN

BoLcoroly

kelt.-ill.

BoloL ,die Kämpfer' (: russ. Boii messap. ßiaßvjv

boj),
*

gr.-ill.

ON

VN

;

öqeTCavov

d[j,7te-

loTÖfiojv,
lat.

ßtdßata' vXadevTrjQia Hes.;
;

perfines ,perf ringäs' Fest.
bith

air.

ben(a)id ,schlägt' (*bi-na-ti), ro-blth

,wurde geschlagen', blthe
mbret.

,ge-

schlagen',

fo

,weil'

(=

,unterm

acymr. etbinam

^laniö',

ohne

7i-Infix

Hieb'), benaff ,schneide', abret. bitat ,resecaret', cymr. bidio

118
;,eine

'

Hecke beschneiden^^

hid ^Dornenhecke^,

mir. fid(h)h{h)a ,Sichel^

gallo-lat. viduhiu^ acymr. uüdimm ^lignismus'^, ncymr. gioyddyf ^Hippe^ Fail-he ^Hackc; Haue^ {Hidu-Uon ,Holzhaue'), vgl. mir. PN ,Wolfstöte| Labkraut^ (^schneidende *bi-n-antt), to\^. (*vailu-bio8)] air. binit f. ,Lab,

=

Man
ds.;

,Haut, Fell^ air. bidil ,BeiV, acymr. bahell, ncymr. biuyell, bwyoti; mbret. bouhazl ds. (*bhii,-lU), air. beimm n. ^Schlag-^ {Hhei-smn^

corn.
aisl.
lo-),

bommen

ds., gall.

Hiliä ^Baumstrunk^

frz.

bille-^

bildr ^Pfeilspitze, Aderlaßeisen^ (*bhei-tlo-)', ahd. bt(h)al ,Beil^ (*bhei^^
bill n.,
as!

daher wohl germ. Hilja- und nicht *bipla- in ahd. ags.
^Schwerte mhd.
-li-

6i7

bil,

billes

^Steinhaue*^,

nhd. Bille

f.

^Hacke^
f.

mlid.:;

billen ,(be)hauen, ahd. bilötJii, bilidij

nhd. Bild\ ahd. billa

,Sauerteig^-'
bill'^

mit Formans

ags.

bile

m. ,SchnabeF, Nebenform zu engl,

4

aksl. 5i;^ (^V?) ^*'^^* ,schlagene skr. %*em lylti, russ. &ft;*w ii^ft ds., davon mit Formans -dhlo-: russ.-ksl. bilo n. ,Läutebrette skr. Ulo ,Querholz ein
russ. bilo ,SchlägeF; büva ,Kampf, Schi Geißel^ (aus dem Slav. nhd. Peitsche)] ii , (: messap. ßiaßrj), Ablaut aksl. u-bojh m. ,Morde skr. böj, Gen. boja ,Schlachte russ. cec

Rechens^ Öech. bidlo ,Stangee
aksl.
bich

boj ds.

(:

illyr.

Boii).
f.,

WP.
S.

II 137

WH.

I

503 f., 506, Trautmann 33,

Liden KZ. 61,

12:

Karstien

KZ.

65, 154 f.

oben unter bheid-.

hheig"^' ,glänzen^?

Apers. *bigna- ,Glanz^? in den
gr. q)OLßog
,rein,

PN

Bagä-bigna-, t^gia-ßLyvrjg;
q)oißa^(x) ,reinigee

glänzen d^

q)Oißd(x),

dq>olßavTog

,

be-

schmutzt^ (*bhoig^-o-)j c^^txrdg, dcpiytTQÖg (*bhigu-) ,unrein^

Über OoTßog

l^Ttölliov vgl.

Kretschmer Gl. 15, 199.
I 299.

WP.
I.

II 138,

Schwyzer Gr. Gr.
auch

bhel',

balto-slav.

bbelo- ,glänzend, weiß^

auch

von

weißlichen

Tieren, Pflanzen und Dingen, wie Schuppen, Haut usw.; zu 1. bJiäim selben Verhältnis stehend, wie stel- zu stä- ,stehene del- ,spalten^

zu *dä(iy ,teilen^

bhälam n. ,Glanz, Stirn^ sam-bhälayaü ^blickt^ (dehnstufig); baläkä Kranichart^ mit b- nach bakd-h, ,eine Reiherart^ ,eine
Ai.
;

arm. bal ,Blässe, Bleichheit^;
gr. q)a}.ög

,weiß^

Hes.,

q)akvvsL' laf.i7tQvv€L

Hes.,

weiß, weißstirnig^
weißgefleckt^
ist

q)alriq6g, dor.

-aqog ds.,

cpaXrjQig^

(pa'ki{/)6g ,glänzend; dor. -aqig ,Bläßhuhir

,

(palaytq6g ,kahlköpfige Tca^icpaldo) ,schaue

schüchtern umher^; ßaliog ,wq\Q,

wohl

illyr.

Lw.;

119
*halta ^Sumpf^^^ daraus lat. hlatea f., ^Kotklümpchen'^^ adalm. balta *bolä ^SumpF (M.-L. 1191 b)^ FIN Duria Bautica (aus ^umpfsee'^; ligur. hierher mare Balticum (ven.-ill.?) ^Ostsee^ (Einhard, *Baltica), vielleicht BSL. 37, 7 f. 9 Jh.); ^ö^- ßoiif^"^®
illyr.
;

alb. hale ^Stirn'^

(=

apr. hallo ds.), baldsh ^hlässiges Pferd oder Ochse^,

halte Ly halt
lat.
ii)'

m. ,Schlamm, Sumpf, Ton^;
ahd. helihha)
-is
f.

fulica (vgl. aber ob feles,
-is
f.

und fulix

f.

,Bläßhuhn^ (*hholik- mit diaL
hierher gehört,
ist

,Katze, Marder,

lltis^

wegen

wSles,
kelt.
oibell

,Marder, Dachs^ zweifelhaft;
weiß^ in
(f.

helo-

m.

,leuchtend, ,Glut, Hitze^

cymr. heleu (*bheleuo-) ,Marder^, air. ,Funke, glühende Kohle^) cymr. ufel m.

=

mir. Bel-tene ,Fest des ,Funke, Feuer^ (^opi-bhelo-),
aall.
frz.

1.

Mai^

(= Leuchtfeuer),

{Apollo) Belenos, (^Minerva) Belisama (Superlat.), FIN Belenä Bienne, Schweiz. Biel] afrz. haille ,Blässe^ (daraus mbret. baill ds.)

GN

>

könnte

auf ablaut. gall. *halio- zurückgehen, vgl. frz. ON Bailleuil < *BaUo-ialon- gall. heisa ,Feld^ aus *belisä', hala m. ,Bläß^ (von Belisars Roß), engl. dial. hall ,Pferd mit weißer got.
helihha (vgl.
s.

Blässe^ (daraus cymr. hal ds.), mengl. halled, engl, haldj dän. hceldet ,kahl^,
a.\id.

lat.

Suffix
aisl.

Brugmann

/wh'ca), nhd. Belche ,Bläßhuhn^, BergN Belchen (zum Grundriß II 1, 511, Specht Dekl. 213f.), dehnstufig

häl ,Flamme^, ags. hcel ,Scheiterhaufen^ (*hhel-). Hingegen sind germ. *pöl- in ags. pöl, engl, pool,

ahd. pfuol ,Pfuhl^,

ablaut. ndl. peel {*pali-) ,Morast^, ags. pyll, engl, pill {*pulia-y älter *hlio-) wohl aus dem Ven.-Ill. entlehnt (s. oben *hola) anders Petersson Heterokl. 205
;

;

,weiße Anemone^ und m. iaZ^t , weiß werden^; lett. dehnstuf, hals ,Sumpf, Moor, Pfuhl', halü^ halau, ,bleich, blaß'^; apr. hallo f. ,Stirn*^ und *halo ,Sumpf^ in ON;
lit.

hälas ,weiß^

und ,Schneeglöckchen^, halä

f.

aksl. dehnstuf, heh ,weiß^ (^hhelo-), f. ,Splint im Holze^, poln. dial. hiel f. ,sumpfiger Wald', russ. dial. hil , Sumpf; ablaut. hala (*hhöla) in russ. hala-ruzina ,Pfütze', klr. halka ,Niederung^;
lit. 6aZto_(^^^jWa^Qg), le U halts /weiß', SeeN Baltina ezers] slavTsubstant. neutr. Adj. *holto- {*hhohto-) ,Sumpf, Teich, See' in aksl.
.

hlato ,See', skr. hläto ,See, Kot', russ. hoiöto ,Sumpf';
lit.

bd'lnas ,weiß' (mit Stoßton, idg. *bhohnos)^ halaüdis ,Taufe', haldnda (mit Schleifton, idg. *hholna) in Öech. slov. hldna ,Haut,

,Melde', russ. lehedd, serb. lohbda ds.;
slav. *holna
f.

Häutchen',

russ. hol'ond ,Hülle,

Auswuchs an Bäumen',

holont Lj ,Splint
hioii
f.,

im

Holze',

ursprüngl.

identisch

mit cech. hlana ,Wiese', poln.

hionie n. ds., russ. hoiouhje n. ,tief gelegene Wiesen'; vielleicht toch. B palsk-, pälsk, päl(t)sk ,nachdenken'

A

(*sehen, vgl.

ai.

sam-hhälayati)]

120
ob hierher gr. cpeXlög

'

(*bhel-so-)y

,Kork, Korkeiche^, cpeXUvg

^steinige?

Grund^, dcpslrig ^eben';, q)olig ^Schuppe (eines Reptils/? Hierher ferner 2.hhel-] hheleg-\ bhlei-, -g-j -k--, bhlendh-; bhles-] bhhu^
-k-j -S-]

bhleuo-',

bhlndho-; bhhido-.

WP.
2.

II 175

f.,

WH.

I

108

f.,

559 f.,
f.,

Kl. Sehr. 111,

Trautmann

25, 29

W. Schulze Berl. Sbb. 1910, 787 Specht Dekl. 116 f.
1. bhel- identisch.

bhclBelenos

in

Bezeichnungen des Bilsenkrautes, wohl mit
f.,

Gall. (illyr. ?) belinuntia
(s.

ßeXevLov n.

,

Apollinaris',

zum Namen

des Apoll

oben

1.);

ags. beolone (*bheluna)j as. bilene, tiefstuf, älter dän. bylne (germ. *6wZ-n-jl

belme, schwed. bolmört, nhd. dial. bilme] aber ahd. bil{{)sa ist

wohl

keltj

Lw.

aprov. belsa)] slav. *belena-, *belenä in
(vgl.

r.-ksl.

belem

ra.,

russ. belend

f.,

slav.

*belm m|

in slov. bl^n, acech. blen, tief stuf. slav. *bhlm in skr. bün. II 180, I 99 f., Trautmann 30, Kretschmer Gl. 14, 97, Specht] Dekl. 140.

WP.

WH.

5.

, aufblasen, aufschwellen, sprudeln, strotzend Ai. bhända- n. ,Topf, Gefäß' {*bhäln-da?) nach Thieme (ZDMG. 92, 47 f.)1 hierher av. bat^-s-man- ,Bündel von Zweigen', ai. bdrsva m. PL ,Wulst,f
;

bhel-, hhle-

Zahnfleisch' (Lw. aus av. *barsman , Polster'); vgl. unten ahd. bilorn. % Arm. beiiin , fruchtbar' (: gr. cpdXrjg), bein-aicor ds. (: gr. cpaXkog), Adontz,1 Mel. Boisacq 9.

Gr. (paXXog, cpdXrig ,peüis' {cpaXXog aus *bhlnös oder *bhjnös'^ vgl.

air. ball,

nhd. Bulle)- dazu cpdXXaiva (Bildung wie Avxa/m), q)dXXrj , Walfisch' (vgl das wohl durch illyr. Vermittlung entlehnte lat. ballaena] auch mhd. bullich bezeichnet große identisch ist cpdXXaLva ,Nachtfalter^, Fischarten; über dcpaXrig ^^^ Zubehör s. oben Z. 1; über s. u. nach Persson
ocpsXog
Beitr.

299 auch

cpX6f.iog

{cpXdvog) ,Königskerze, Pflanze

pAe^; mit dicken wolligen

Blättern, als *bh(e)lo-mo-s?

Vermutlich phryg. ßd^i-ßaXov,
,penis'; thrak.

ßd-ßaXov .aldoTov' Hes.,

auch ßaXXLov

VN

Tqi-ßaXXoL

Lat. fOllis ,lederner Schlauch; Windball, Ballon; Blasebalg, Geldbeutel' (Hhlnis oder Hholnis, vgl. die germ. Worte mit -II- aus -In-); cymr. bdl f. ,Erhöhung, Berggipfel' {Hhlä)-, schwundstuf. air. ball m. ,Glied, Körperteil', dann ,Teil, Fleck' Ort,

(auch

Körper), daher vielleicht auch cymr. ball , Epidemie'; cymr. balleg ,Sack, Börse'; ablautendes bol, boll in cymr. dyrn-fol ,Handschuh',
reduktionsstuf. mit
arfolli ,sch wanger werden', ffroen-foll ,mit geblähten Nüstern' Formans -ko- und einer Bed. wie ahd. bald
(:

am

cpaXXög)]
nir..

(s. u.):

balc ,stark', cymr. balch, bret. balcli ,stolz, anmaßend'.

m-'

121
hbl' (bhe^')
'^^

ascliwed. bulin, bolin ^aufgeschwollen^, hulde, holde, hyld

aisl. hulr, holr m. \ seh "Teilung", Geschwür,;

^Baumstamm, Rumpfe, mnd.

'id
'

,Planke' (nhd. Bohle)-^ mnd. nhd. Bulle (als *bull-ön n<^er Stier^, engl, hüll,
hole
f.

aisl.

holi ,Stier^, ags.

=

hula

ds.,

hulluc

'*iem
ijj^le^

St-

^hulla- =

gr. ^cpallcov
holli

von

(paU.6-g)'j

hess.

feuZZe

^vulva';

aisl.

m. ,Trink-

mir. öaZZaw , Trinkgefäß' wohl aus (,*kugeliges Gefaßt;

ntrs.

Z>oZ?«

kopf s-smhd. Knoten des Flachses',_

dem Nord.), ^Hirnschale', afries, strotholla ,Kehl^^^^^ ,Trinkschale'^ ahd. holla f. , Wasser blase, Fruchtbalg oder
m.
,

Schale^,

lieafodholla

holle f. ,Knospe, kugelförmiges Gefäß', ahd. nhd. Bolle, Roßhollen, mhd. hullich, bolch _,großer hirniholla ,Hirnschale', Fisch u. a. Kabeljau' (vgl. qxxXlaivcc), vgl. auch ahd. holön, mhd. holn schleudern' und mit der Bed. geschwollen == ,dick, groß', rollen, werfen,

schwed. mdartl. häl, &oZ ,dick und groß, stark, sehr kühn', aisl. poet. holmr wohl aisl. hulki , Schiffslast', schwed. dän. hulk ,Buckel', Bär'; hierher
Knollen'; auf ein heterokl.

Paradigma

(?) *bhelr,

Gen. Hhelnes deutet ahd.

bilor7i
;

m.

f.

Zahnfleisch' (*hilurnö ,Sch wellung, Wulst'), falls nicht aus Heluznö ,
*hel-n-

auch in hess. hille ,penis' (: hülle), mnd. {ars-)hille, schwed. fotahjälle Fußballen, Zehenballen'; jHinterbacke',
germ.
,

ndl. hil

ablautend ahd. hallo, halla, nhd. Ball, Ballen, ahd. arshelli m. Fl. , Hinterbacken', ags. healluc m.
aisl.
,

Hoden'

(*hhol-n-), aisl. hgllr
;

,

Kugel, Ball, Hode';

Erhöhung entlang dem Uferrande kleine Erhöhung auf ebenem ,hochfahrend, Boden'; mit Formans -to- und der Bed. geschwollen'
hall
,
,

=

kühn',
,

got.

hal-paha Adv. ,kühnlich',

furchtbar, gefährlich', bald ,kühn, dreist, schnell',
Herr', aisl.

haldinn

hallr aisl. , Kühnheit', heald ,kühn, dreist', ahd. , trotzig', ags. nhd. bald Adv.; dazu ags. bealdor , Fürst,

halpei

f.

GN

Baldr.

Mit Abtönungsstufe *hhöl- wohl norw. hol ,brünstig, von der Sau' (ablautend hala jbrünstig sein').

Wurzelform bble-:
Gr. (pXrjvaq)og
iaq)}.cxlvu)

wie

Geschwätz, schwatzhaft', g)Xr]v-€(x), -da) ,bin schwatzhaft'; cpalvo) von hhä-, Aor. iKcplrjvai , hervorsprudeln';
,

lat. flö, fläre ,blasen' (wohl aus *hhld-{ö), aber flemina , Krampfadern' ist wohl Lw. aus gr. cplsyixovrj norw. dial. blcema Hautbläschen' aschwed. blcemma ds.; ahd. hlät(t)ara, as. hlädara ,Bkse, Blatter', ags. blcedre ds., Red.-St. aisl. bladra Bläschen, Blatter', ahd. usw. blat ,Blatt'; aisl. blä-,

,

;

,

in Zs.

,übermäßig, sehr'; mit vorherrschender Bed. ,blasen' ahd. lO-Präs. bläjan, hläen , blasen, blähen, aufblähen', ags. bläiuan blasen' (das w aus dem Perf.), ahd. hlät, ags. hlced , Wehen, Hauch, Windstoß', aisl. blcer
,

,Windstoß'; mit -s- got. ufhlesan ,aufblasen', aisl. hläsa , blasen, keuchen, aufblasen; unpers.: aufschwellen', ahd. bläsan ,blasen', hläsa ,Blase', blast

122
,

Blasen, Hauch', ags.

hlcest,

aisl.

blästr (*blestu-) ^Blasen,

Hauch, Schna\3

ben, Zorn'; lett. hlhias

^
,

Possen' stammt aus

dem

russ.

Lw. hUdis

,

Betrüger'.

M

Hierher vielleicht got. hlöp ,Blut', s. 4. hhel-. Dazu 4. hhel- blühen' usw. und die Erweiterungen bhlegu-, hhlei-, bJileu- ^schwellen' usw.
,

hhelgh-,

hhUdh^^

WP.
4.

II 177

f.,

WH.

I 515,

524f.

hhel- und bhle-, bhlö-, ibJWs- , Blatt, Blüte, blühen; üppig sprießen' wohl aus hhel- ,scliwellen' im Sinne von ,pflanzlicher Üppigkeit' uikJ
,

Schwellung

= Knospe'.

*6i7e

Gr. g)vXXov , Blatt' {*bhHiom)j lat. folium ds. mir. bileöc ,Blättchen' *bhelio-)] hierzu wohl air. bile n. ,Baum';
;

(aua

<

hhle-j meist bhlö- in: lat. flös, -iHs m. ,Blume'; flöreö, -ere , blühen'; Fluusai ,Flörae', Fluusasiais ,Flörälibus', sabin. Flusare ,Flöräli'. Mir. bläth m. Blüte, Blume', cymr. blaivd^ acorn. blodon ,Blüte' (*bhlö
,

k.

t-\

mbret. (mit -wen-Suffix) bleuzven, nbret. bleufi(v)enn ds., mit ö'-Ableitun^r mhd. bluost , Blüte', nhd. Blust, ags. blöstma, blösma, blöstm ,Blume', an. blömstv ds., ndl. blasen , blühen' (= mnd. blasen ,erröten', s. u. bhles,glänzen')
got.
tiv
;

blöma m., ahd. bluomo m. ,Blume', ,Blume';

aisl.

blomi m.

ds.,

blöm Kollek-

ahd. bluojen, bluoiven, as. blöjan, ags. blötoan ,blühen'; ahd. bluot f. ,das Blühen, Blüte' ags. bled f. ,Sproß, Zweig, Blume, Frucht'; aber got. blöp n., aisl. blöd, as. ags. blöd, ahd. bluot ,Blut' wohl zu *bhel~e-

=

,

sprudeln'.

Mit

auch ags.

m. ,Hauch', n. ,Blase', f. ,Blüte', ahd. blät ,Blüte' (vgl. ahd. blät ,Leben, Hauch' und bJiel- ,aufblasen'); blced, mit 9: ahd. blat, as. blad, ags. blced, aisl. blad n. , Blatt'; toch. peilt ds.
e: ags. blced

K

WP.
5. bhel-,

II

176

f.,

WH.
-5^-

I

518

f.,

Schwyzer Gr. Gr.
,Bohle,

I 351.

meist mit

(-£-) Suffix

Balken':

bh^lQg-,

bb^lQ-n-g-r

bheleg-', bblk-.

Einfaches bhel- in ai. bhurijäu Du. ,Arme, Deichselarme'; kon ,(Mauer-)Vorsprung', cymr. balog Zinne' (M.-L. 890). Mit Gutturalerweiterung-en:
,

gall. *balä-

Gr. cpdlay^, -yyog f. ,Stamm, Balken; Schlachtreihe', (pdXayyai ,Planken' (wenn erst mit sekundärer Nasalübertragung aus andern Nomina auf -y^,
so *(palay-

von einem

ai. bhuHj--, doch vielleicht mit bhj9-y- nur parallele y-Erw. n-St. *bhebn- aus); mit -k-: (pdly^rjg m. ,Balken Planke im Schiff'.

=

r
123
T
-Ire,
t

fulciö,

fidsl,

-tum (^hhlkio) ^stützen^

(ei^.

,

durch Balken');

Gestell; Ruhelager^ fnlcrnm (*fulc-lo7n?) ,Stütze, -kette^ (*/%Vielleicht auch sufflämen ^Radschuh, Sperrbalken,
*bhld9-s'men)',
^isl.

= idg.
bealca:

bialki

(*belkan-) .Balken';
aisl.

ablaut. (Halkan-):

ags.

balca,

hloch

balkr ^Scheidewand, Abteilung'^, bglkr ,Abhd. as. schwundstuf. ags. bolca m. ^Laufplanke^; aber ahd. bloh{h), mhd. teilun*^^' Block ,Klotz, Bohle^ enthält idg-, u, also aus idg. *bJdukonhd.
halko ^Balken^;
(ndd.)

oder

mit germ. Konsonantenverschärfung, aus "^bhlugo-, zu mir. blog vielleicht zu got. bliggivan, ahd. bliuwan, nhd. bleuen Bruchstück', weiter *bhleu-onos. unter bheleu-. 'schla<^en'; aus idg.
falls
;

Hino-eo"en gehören

wohl zu *bhelgh- ^schwellen' von einer ßedeutungslett.

vermittlung ,dick, schwellend' aus: an der Egge', balzienas ^Querbalken', lit. balziena ,Längsbalken
ziens

bäl-

belziens

m.

,Stütze',

ostlett.

bhlgzds m.

Stützenverband ,

am

flachen
bäl-

Holzschlitten',
zitj

lett.

pabälsts m. ,Stütze, Griff,

Handhabe am

Pfluge',

pabälstit

,

stützen';

russ. mdartl.

(Gouv. Olonez) bölozno dickes Brett',
,

slov. blazina

,

Dachdie

balken,

Querbaum
II 181
f.,

des

Schlittens,

Rungstock';

kasub. bhzno

,das

Schlittenkufen verbindende Querholz'.

WP.
6.

WH.

1

559,

Trautmann 25 f.

bhel' ,schallen, reden, brüllen, bellen'; Schallwurzel.
Ai. bhasd-h
(fate
,

bellend' (*bhel-s-\

bhäsats ,redet, spricht, plaudert';
,

bhan-

(Dhatup.)

bhdnati ,spricht, höhnt, tadelt' {*bhel-n-do),

redet, spricht'

(*bhel-no) sind
aisl.

nach Kuiper Proto-Munda 32 f.
brüllen',

nichtidg-.
,

belja ,brüllen', mndl. beleti ,bellen'; aisl. hylja^ bulda
,
,

drohen, dröhbrüllen';

nen', bylr ,Windstoß', ags. bylgan

mhd. boln schreien,

mit germ.
,bellen',

II

(Konsonantenschärfung in der Schallwurzel), ahd. bellan

bellau ,brüllen, bellen, grunzen'; ahd. bullön ,heulen (vom Wind), bellen, brüllen', isl.-norw. bulla , babbeln, schwatzen'; aisl. bjalla, ags. belle, engl, bell, mnd. belle , Schelle, Glocke', nhd. (eigentl. ndd.) Bellags.

hammel Leithammel
,

(mijt

Schelle)';

mit germ. Id (wohl aus einem c?Ä-Präs. und vielleicht mit lit. bildu zu vergleichen, da letzteres höchstwahrscheinlich idg. dh enthält) dän. baldre,

norw. mdartl. baldra, schwed. mdartl. ballra ,lärmen', mnd. ndl. balderen dän. buldre, schwed. bullsa, mnd. ndl. bulderen, bolderen, mhd. ds.,
huldern, nhd. foltern
apr. billit
hilu,
,
;

sagen, sprechen',
biUju,
-öti
,

lit.

bilstu,

bilau, btlti ,zu reden anfangen'^

biloti ,reden',

sagen, reden',

byl-aü, -öti ds.,
bilst (in Zs.)
,

hylä ,Rede,

Aussprache, Unterhaltung',

lett. bilstu, bilzu,

reden, anreden'.

124
hÜdet ,anreden';
sas
,

lett.

mit Ulldt (aus Hily,a) ,weiiieii';

Formans
89).

-so-

lit.

Id

Stimme, Ton';

toch.

päl-j päl- ,loben'

(Van Windekens Lexique
25.

Hievon abgeleitet Hhle-

,blöken'.

WP.

II 182,

WH.

I 516,

Trautmann

bh{e)läg- etwa ,schlaff, albern^?? Hhläg- oder *bhlög- in wruss. Mdhyj ,schlecbt, bäßlich' (daraus lett. schwach' entlehnt), biazic ,tollen', grruss. blag^ blägs, lit. blögas ,kraftlos, dial. blainoj ,dumm', poln. biagi ,schlecht, nichts ,starrköpfig, häßlich', davvsTetj Xr]Qst Hes., da das slav. Wort auf wert'; kaum zu gr. cpElyvvei
'

i
|

schwere, das griech. auf leichte Basis weist; s. unter phelg-, Hierher (offenbar mit expressiver Gemination) aber lat. /acctts

,

schlaffe

WP.

n

183 f., 680,

WH.

I

507

f.

bheld- ,pochen, schlagen', vielleicht ursprüngl. cZ-Präsens der Schallwurzel bhel, Aus dem Germ, wahrscheinlich dazu mnd. bolte(7i) ,Bolz, Pfeil', ahd. schwed. bult ,Bolz' (*bhld.\bolzj nhd. Bolz, Bolzen, ags. bolt ,Bolz, Pfeil', vielleicht auch nhd. Balz, Vb. balzen und bolzen, norw. mdartl. bolt m.
,männlicher Waldvogel;
Kater',

•.

nhd. Bolze ,Kater'; norw. mdartl.

bolta^^

,poltern, vorwärtsstürmen', älter dän. bolte ,sich rollen', schwed. bidtaj ,klopfen', schwed. mdartl. bultra ,sich wälzen, tummeln', norw. mdartlJ bultra , lärmen, tummeln', abl. norw. mdartl. baltra ,sich wälzen, tummeln';
lit.

beldii, -eti

und

beldziu, belsti ,pochen, klopfen', ablaut. bildu, bildeti
-yti ,klopfen,

jdröhnen, poltern',
lett.

bdldau,

stark

poltern',

baldas ,StößeP:

beizt
telz-

,schlagen'

(vielleicht

Kontamination von *beUu
Lett.-dt.

=

lit.

beldiiu

mit

WP.

,schlagen', II 184,

WH.

Mühlenbach-Endzelin I 560 f.
bhel- ds.
,

Wb.

278).

bheleg- ,glänzen', Erw. von bhelg-: ai. bhdrgas- n.
,mythische hierher aksl.
,licht'

strahlender

Glanz'
lett.

{*bhelgos)',
,

Bhfgavah'FL
vielleicht
,gut',
eig.

Priester

des

Blitzfeuers';

balgans

weißlich';

blag^ ,gut', russ. (alt (Gegensatz , dunkel': ,böse');

und mtdarl.) bölogo
toch.

Adv.

AB

pälk-

,

brennen, leuchten,

sich erhitzen',

B

pälk, B pilko ,Blick', A polkämts , Gestirn' (: lit. balgans), empalkaitte ,nachlässig' (Negation -f *palk- _,leuchten' neben pälk-)
;

A

bhleg-: gr.

q)Xeya)

Brand;

intr.

brenne,

, brenne, senge, zünde an', (pXeye&oj ,senge, setze in stehe in Flammen', cpUyfia n. ,Brand; Entzündung]

Schleim', q)Uyuovr} f. , Entzündung; Leidenschaft; Brunst', (pleyvag' ^avd-og Hes. (Adj. ,feurig rot') ^Ao^, cpXoyiiög , Flamme'; wozu wohl \a.t.flagrö, -äre , flammen, lodern,
als

dstdg

*flagmä,

osk.

brennen', Flagiui etwa ,Fulgurätöri'

flamma ,Flamme*
(red.-stufiges

;

neben

fläg-

125
*hhl
cjvö-

*hhlegnid oder

wegen

fio-es

bhlg'y

lat.

fiäg- in lat.

ern
^

leuchten^, fulgor, -öris

(pl6^ eher Hldogma) steht schwundund fulgeö, -ere, fulsl ^blitzen, schimfulgö ^das Bhtzen, Schimmer^ GLinz^, fulgus, -uris
(pXoyi.i6g,

BlitZ;

Schimmer^; fulmen (*fulgmen)

ds.;

RC. 40, 431 f.); mir. imhlissiu ^Augenstern' (^mhhi-hhlg-s-, Yendryes hlecchen (*blakjan)j mhd. blecken ^sichtbar werden^ sehen lassen', ihd.
,

Zähne zeigen'; ahd. blecchazzeUj mhd. blecken , blitzen^, nhd. blecken ,die nndl. blaken flammen, glühen', ags. blmcern, blacern , Leuchter', mßdl. hierher wohl als ,angeb rannt (vgl. nd. blaken von aisl. blakra , blinken';
bloec ,schwarz', n. Tinte', ahd. rußender Lampenflamme), angerußt', ags. *blank- in mhd. nhd. blinken^ mhd. llah ds.; nasaliertes germ. *blenk-, blinzen (*blinkatjan), nhd. blinzeln (daneben mit germ. g älter dän. blinge
,

s. Falk-Torp u. blingse); ahd. blanch, mhd. blank ,blinweiß', nhd. blank, ags. blanca m. ,Roß' (eig. von heller kend glänzend, blakkr ,fahl', poet. ,Roß' (,Falbe, Schimmel'), aschwed. Farbe, vgl.:) aisL

blinken' u. dgl.,

schwarz, dunkel' (aus dem Germ, entlehnt dieser Nasalform auch pr. blingis , Bleibe'; frz. blanCj bianco). lit. bldgnytis ,sich ausnüchtern; sich aufhellen', *alit. blinginti ,glänzen'. auf -g- vielleicht in lett. bläzt , schimmern*, bläzma (*blagEine Variante
hlakker ,fahl,
falb',

aber auch

,

ital.

Von

mä) ,Widerschein am Himmel'. II 214 f., WH. I 510 f. 865, Pedersen Toch. 162, 218, Van Winde-

WP

kens Lexique 17, 98,

EM.

398.
s.

Neben
bbcleU'
,

bheleg- steht gleichbedeutendes bhereg-,

dort.

schlagen, durch Schlagen kraftlos machen, schwach, krank'.
f.,

Acorn. bal

pl.

-ow ,Krankheit', mbr. baluent]
jy.ay.la\

got. balwa-ivesei
bql,

balwjan ,quälen', ags. bealo ,übel, böse',
;

aisl.

Dat. bglve ,Unglück', ahd. balo, Gen. öaZazües , Verderben' got. bliggtcan (*bleuiian) ,schlagen', ahd. bliuwan, nhd. bleuen ds., mengl. blowe
,Schlag', aisl. blegde

m. (*blauuiäan-) ,Keil';
,

abg. boh ,Kranker', boUti krank Über nhd. Block usw. s. unter 5.

sein'.

bhel-.

WP.

II 189, Hirt Idg. Gr. II 150, Feist 79, 100,
bhleii:

Specht Dekl. 133.

Daneben eine Wzf.

bhhu-

:

bJilü-,

s.

dort.

bbelgh' ,schwellen; Balg (aufgeblasene Tierhaut), von bhel- ,aufblasen' usw.).
Ai.

Kissen, Polster' (Erw.

barhü'
,

n.

,Streu,
ai.

Opferstreu'

=

av. bardzis- n. ,Polster,
f.

Kissen'

npers. bälis

Kissen';

upa-bdrhana-m, npa-bdrhanl
-ha- hierher

Polster'; , Decke,

Ob mit Asp.-Diss. gegen das Formans
ir.

ai.

bdrjaha-h , Euter'?

bolgaim

,schwelle',

bolg

f.

,Blase',

bolg m. ,Sack,

Bauch,

Hülse,

126
,

'

Hose', mir. holgach

f.

,Beule, Blase, Blatter; Pocken',

bolgamm
(PL von

,Schlucl^^
holy), bret;

cymr.

hol,

bola, holy ,Bauch, Sack', hui ,Sainenhülse'

de lin', vann. pehl-en (aus *pehl-) ds., gall. bulga ,Ledersac]i< ahd. hulga ,lederner Wasserbehälter*); gall. Belgae ,die Zornigen^ (daraus aisl. belgi^ m. ,abgestreifte Tierhaut, Balg got. balgs ra. ,Sclilauch',
holc'h ,cosse

Bauch', ahd. mhd. balg ,Balg, Schlauch, Blasebalg, Schwertscheide',
bielg, byl{i)g ,Balg,

agg,

Beutel', engl, belly ,Bauch', bellows ,Blasebalg' (germ. *balii- m., vgl. apr. balsinis] vielleicht hat auch ai. barhls-j av. barezii, idg. -i-s- als Erw. dieses i-St.);
.

aisl.

Partiz. bolginn ,geschwollen', Kaus. belgja

aufschwellen machen' ,
refl.

as. ags.

belgan St.-V. ,zornig sein', ahd. belgan ,aufschwellen',

,zö^

nen', afries. Partiz. ovirbulgen ,erzürnt'; aisl. bylgja ,Woge', mnd. bidge ds. *bul{h)stra- in aisl. bolstr
;

m.

,Kisseii'

ags. bolster n. ,Polsteri Kissen', ahd. bolstar ds., ndl. bolster

,

Fruchtbalg, Hülse'
lett.

apr. balsinis

,Kissen' (*bholghi-nos),
,

pobalso

,

Pfühl',

pabälsts

oben S. 123); slov. blazina ,Kissen, Matratze] ,Kopfkissen' (und Stütze', Fuß- oder Handballen' (und , Dachbalken, Querbaum des* Bettpfühl; Schlittens, Rungstock', s. oben S. 123), skr. blazina Kopfkissen, Polster^ti
s.
,

Federbett';

russ. bolozem,

(aber russ. dial.

Schwiele, Beule, Leichdorn, Hühnerauge^! bölozno , dickes Brett'). Hierher wohl als ven.-ill. Lw.^t
,
'

m.

apr. balgnan n., alit. balgnas, lit. balnas , Sattel' (wohl aus ,Kissen'). Weitere baltoslav. Formen s. oben S. 123. -|

WP.
BSL.
bhen-

182 f., 134 f. 41,
II

WH.

I 122.

Vgl. über gr. nolyog ,Ledersack' Vendryes

,schlagen, verwunden'; auch von durch den Schlag böser Geister bewirkter Krankheit (avest.; vgl. zu diesem Aberglauben Havers IF.
25,

380 f.)
,sie
,

Av. bqnaydn
got.
,

machen krank', banta- erkrankt, siech'; banja Schlag, Wunde, Geschwür', aisl. ben, ags. benn
aisl.

f.,

as.

beni-

bani m. ,Tod; Mörder', ags. bana^ ahd. as. bano ahd. bano, mhd. hane, ban ,Tod, Verderben'; viel,Totschläger, Mörder', leicht auch mhd. bane, ban f. und m. ,Bahn, Weg' als ,*Durchhau durch einen Wald' oder ,*festgeschlagener Weg'; mir. epit f. , Hippe' aus *ek8bhen-tl- corn. bony ,Axt'; aber cymr. &on-cZws^ Ohrfeige' enthält bon , Stock'.
,

tüunda ,Wunde';

Av.

bata-j

wenn

,geschrotet,

vom

Getreide', könnte als *bhn-to- verwandt

sein, ist

aber wegen der unsichern Bed. nur mit Vorbehalt zu nennen.
II 149, Feist 80.

WP.

bbend' etwa

Zuruf, wird gepriesen, glänzt', bhdndi§tha-h ,am lautesten jauchzend, gellend, am besten preisend', bhan-

,singen, schön klingen, jauchzen'. Ai. bhandate , empfängt jauchzenden

w
127
. ,

^,^

jauchzend^,

T
'

bezweifelt);

lustiges Tönen, Jauchzen^ (die schwundstufig air. mir. bind , melodisch^,
,

bhanddnä

Bedeutungen abret. bann

canora^

WP.

II 151

f.

^eadh'
;^i.
i\\iri

,binden^
hadhnäti,
erst

später
,

bandhati ,bindet,

fesselt,

nimmt gefangen,
av. ap. basta-,
ai.

zus/, av. bandayaiti
n.

bindet',

Partiz. ai. baddhd-,

hdndhanaf.

,das Binden',
(:

Bande Fessel'
l^end

aisl.

as.

bandkd-h m. ,das Binden, Band', av. banda- m. bant, ahd. bant n., nhd. Band got. bandi, ags.
;

ds.;

lit.

Jant^a , Vieh',

s.

unten);

ai.

bdndhu-h m. ,Verwandter' (wie

jfsydsQÖg).

Gr. ftstcfia ,Tau, Seil' (aus *7tsv^a^a, Schwyzer Gr. Gr. I 287, vgl. Bru<^mann IF. 11, 104 f., auch für jtsa^ia und rcdafia), ^tev&SQog , Schwiegerhierher nach Pedersen (REtlE. 1, 192) vater* (*,durch Heirat verbunden')
;

auch ftdaxo)
o-erate ins

,

leide' als

,

werde gebunden,

verstrickt',

wie auch

lat.

offendö

Unglück, stoße an', defendö ,lÖse aus der Verstrickung'; Ttd&vr] aber alt), mit Hauchumstellung hom. att. cpdrvr] , Krippe' (spät belegt, unter einer Gdbed. ,geflochtener Korb' wie kelt. benna (Hhndh-nä'j
,Wagenkorb'); thrak. ßevd- ,binden' (vgl. Kretschmer Einl. 236); alb. bese Glaube, Waffenstillstand'; lat. offendimentum, offendix ,das Kinn, Vertrag; band an der Priestermütze'; gall. benna ,genus vehiculi', galat. Zeig Bivcymr. benn ,Fuhrwerk' (daraus ags. binn, und durch roman. Vermittlung nhd. dial. benne , Wagenkasten', ndl. ben ,Korb, Mulde'; Gdf. Hhendhbuinne ,Band, (Arm)reif' (*bhondhia)] nä)'j mir.
yiogj

bindanj aisl. binda, ahd. bintan ,binden', got. andbundnan ,gewerden', got. bandi usw. s. oben; lit. bendras ,Teilhaber, Genosse' (formantisch gr. Ttsvd-SQÖg nahestehend), bandä ,Viehherde' (eig. ,das angot. ags.
löst

gebundene Vieh'). Hierher auch got. bansts m. , Scheuer' (*bhondh-sti] vgl. in anderer Bed. afries. böst eheliche Verbindung' aus *bhondh-stu- Bindung'; ndd. banse ,Kornraum, Scheune', ags. *5ös, engl, boose ,Viehstall', ags. bösig ,Krippe', aisl. bäss m. ,Raum zum Aufbewahren, Viehstand' {*band-sa-)', jüt. bende
,

,

,abgeteilter

Raum im

Viehstall' schließt

wohl jeden Zweifel an der Ver93.

wandtschaft obiger

Gruppe mit binden aus.
I

WP.

II 152,

WH.

102, Feist 79, 80

f.,

bbcngh-, bhngh- (Adj. bbngbü-s) ,dick, dicht,
Ai. baJiügr. Ttaxvg)]

feist'.

, dicht, reichlich, viel' ,Komp. Sup. bamhlyas-, bamhistha- (= bahuld- ,dick, dicht, ausgedehnt, groß^ reichlich, viel' (= gr.

128
rtaxvKbg Adv. bei
Aristot.,

wenn

dies

nicht jüngere

Bildung);

hdniha^'i

(unbelegt) ,mebrt sich', hhdrhhayate ^befestigt, stärkt'; av. bazah- n. ,Höhe, Tiefe', basnu- m. ds., bal. häz

,viel',

baz

;dicht'

feist' (Komp. fc&aoiov), na^oq ,Dicke' (naci gr. Ttaxvg ,dick, dicht, av. bazah- eingetreten), näxeTog ,dick; Dicke'; für *7t6yxoQ Ttccxvg

n.

=

ds., ahd. bungo ,Knolle', nhd. Bac) dazu mit intens. Kons.-Schärfung aisl. bunki ,verstaute Schiffst bunge] ndl. bonk ladung', norw. bunka (und bunga) ,kleiner Haufe, Beule', ,Klunj|
aisl.

bingr ,Haufen', aschwed. binge

pen'
lat.

u. dgl.;

lett.

biezs

,

dicht, dick', biezums ,Dicke';

pinguis ,fett' ist vielleicht durch Kreuzung eines *ßngu-is bahic- mit einem zu oylmuSj tzlcjv gehörigen Worte entstanden;
toch.
hitt.

=

Ttaxv^

B

jpkante, pkatte

,

Größe' (Van Windekens Lexique 96);
,all,

pa-an-ku- (panku-)
II 151,

allgemein'.

WP.

Couvreur

JI 177.

hher- ,tragen, bringen' usw. (auch Leibesfrucht tragen; med. ,ferri^), auci aufheben, erheben'. Neben bher-, mit them. Vokal bhere-, steht eine schwere Basis bhero ibhre-. Die Wz. bher-, die ausnahmsweise sowoÜJ ein themat. wie ein athemat. Präsens bildet, kennt, weil durativ, im Idg» weder Aor. noch Perf.; Nominalbildungen: bhöro-s, bhorö-s, bhora,
,

bher-isto-s, bher-onti, bher{9)'men-f bherQ-tro^^ bher-tor, bh^-ti-s, bhr-tia. Ai. bhdrati ,trägt', av. baraiti ds. (und ,reiten'), apers. barantiy 3. PLJ
ds.

bhor-mo-s,

(=

arm. berem, phryg. aß-ßegsr, gr.
ai.

cpigto,

lat.

ferö, air. biru^ alb. bie%

got. bairGj aksl. berq)]

bhdrti (ebenso wie gr. cpsgrSj lat. fert alte un-l them. Form), bibhdrti, bibharti, biblifmdh, bibhrati (A^gl. das wohl von] bibhj-me ausgegangene i(T-7ttq)QdvaL , hineinbringen'), them. *nL(pQ(xi.iev

=

abibhvan, bibhramäna-h und av. -bibarämi-^ Perf. babhära und j ab hära (Kreuzung von babhära mit jahära von hdrti)^
Partiz.
Iter.
ai. bUftd-h, av. bdvdte-'j Supin. ai. bhdrtum'j av. bäraya-j

Kaus.

ai.

bhärdyati =q

Sup. av. bairista- ,der
züglichster, bester',
ai.

am
,

besten pflegt, hegt'

(=

gr. (peqiaxog ,vor-|
bdo-dtis

ertragreichster, fruchtbarster'); av. bhrti-h ,das Tragen, Unterhalt, Kost, Lohn'

wohl

=

,das Tra-

gen'

(=

lat.

fors, got. gabaürps, arm.

bard)-^

ai.

bliftyä ,Kost, Pflege' (vgll

got. baürpei)]
ai. bhdrman- n. ,Erhaltung, Pflege; Last' (= gr. (pSQi^a, schwere Basis in bhariman- n. ds.; bharito-a-m ,Avm^ (* womit ai.

aksl. bräm^),^

man

trägt')^^'

bhdra-h ,das Erlangen, Erbeuten, Gewinn, Beute; Bürde', npers. bart^\ ,Frucht^ (= gr. cpöoog, aksl. si,-borh)] ai. -bhard-h ,tragend, bringend usw.';^ av. -ba7'ö ds. (= arm. -vor, gr. ai. durbhara-li)}] -cpoQog, z. B. dvGcpoqog

=

F
129

Unterhalten' bhdrana-m ,das Tragen, Bringen, Verschaffen,
^^i-

(=

Inf. got.

h iran)'

hhdrtar-, hliartdr-

,

Träger', prdbJiartarlat.

,

dehnstufig ai. hhärd-h hhärin- tragend',. 67irirmaw- (n.) ,das Bringen, AufBündel, Arbeit, Last', zu ernähren' (= ahd. bäri oder *bhöno«'artun<^', hhärya-h ,zu tragen,
hhartri
,

lar^tar- ,ein Unterpriester' (vgl. av. hardd-rl Trägerin, Erhalterin, Mutter'
,

fertör-ius, umbr.
;

Darbringer', av. fraarsfertiir), fem. ai.

=

in

°T. (pioQia!.iög)]

ba-bhri-h ,tragend, getragen'.

Arm.

bereni ,trage, bringe' (Aor. eber
(pegvrj
,

=

eq)eQS,
,

dbharat), bern. Gen. berin

Bürde, Last' (vgl. gr.

Mitgift'), ber

Ertrag, Frucht, Fruchtbarkeit'

j^nd,
Isit.

-ber ,bringend, tragend*, z. B. in lusaber ,lichtbrinund »Bewegung, Lauf, sekundär statt -vo7', z. B. lusa-vor lichtbringend' (vgl. Morgenstern',
,

Kompositum*,
phryg.

bari ,gut', barv-oJt ,gut, bester*; ftarcZ Lüci-fer, gr. lsv'/,o-cp6Qog); dehnstuf. *bhör- in burn ,Hand, Faust; Gewalt';
(yca'/.ovv)

,

Haufe;

gr. q)eQ(a ,trage'
,

aßßeger (auch aßßegerai) ,(malum) attulit'; (nur Präsenssystem, einmal Partiz. q)€QT6g-j Ipv.

cpegrE),

med. q)£QO^aL bewege mich schnell* (ebenso ai. bharate, lat. ferrl, vgl. oben arm. her und unten das Alb.), Iter. g)0Q€(0 trage usw.* (= alb. mbaj)] über (psgiffrog ,der Beste', Kompar. (pigregog s. oben S. 128 und Schwyzer
,

über 'öq)qa s. Boisacq s. v. und S. 132; mit them. Vok. cpeQSTQov ,Bahre* (lat. feretrum aus dem Gr.); qjegxQOv, Frucht, Feldfrucht, Leibesfrucht'; q}eQV'i^ Mitgift', äol. mit them. q>iQ(.ia
Gr. Gr. I 3002, 535^ 533
j
,
,

Vokal cpsQBva
(fOQog
,

f.

ds.

;

Ertrag, Steuer',

-q)6Qog
,

,

tragend*,

cpoQ& ,das Tragen,

reichlicher

Ertrag, Fülle'; äix(p\icp]oQevg
(pögrog ,Bürde,
,

Gefäß mit zwei Traghenkeln';

Ladung, Last';

Köcher'; dl-cpQog ,der den Wagenlenker und den Kämpfer (pagirgä fassende Teil des Streitwagens*; cpwg ,Dieb* (= lat. für), YacpwQeg' XrjGrai, YÜrtrai. Aa-Atoveg Hes. von cpwQ abgeleitet cpcogaa) ,spüre dem Diebe nach*,
;

spüre nach*, (ptjgd ,Hausdurchsuchung'; q)(ogiafx6g Kiste zur Aufbewahrung von Kleidern' auf Grund eines *blwrios tragbar'.
,
,

dann allgemein

,

Von der schweren Basis
(mit
dicc,

durchlassen*,

mit

i)l2(e)re-(?): Fut. -q)gi^a(Oy Aor. -icpgrjaa, -q)gTJvat eia- ,hineinlassen, hineinstecken', mit ^x-

,herausbringen,
(pgdvaL
(s.

herauslassen,
ai.

entlassen');

paradigmatisch

mit

{äa)-7tL-

oben zu

hibhrmdh) zusammengeschlossen.
,

Ligur. FIN Porco-hera fischführend', Gando-bera ,geröllführend*. Mess. ma-beran, beram usw., tabara Priesterin' (^to-bhera)j dor.-ilh ßegvwfie&a' xXrjgwacüfied-a. A(xy.(jjvBg, Hes. (zu gr. q)igvrj ,Mitgift'), unsicher äßr^g'
,

orKtj^a

OToäg

l'^oy,

Hes.
2.
,

Alb. bie {*bhero),

PL

birni ,bringe, trage, führe*,

auch

,

falle,

fliege,

schieße*, ber, beronje Pfeil'; kompon. *dz-bier, vdjer usw. ,verliere, vernichte', ndzjer bringe heraus', zbjer ,verliere'; auch bie in der Bed. jfalle*
,

9

130
(vgl. (fEQOnai

usw.),

wozu

dzborey

vdore

usw.

,

Schnee*

(Präf.

dz-

uj^^

*bherä eig. ,Niederfallendes, Abfall'); Iterativ *bhoreiö in tosk. mhanj, mhtM älter mba, geg. mba, mbaj ,halte an, pflege, beobachte, trage', nordostgegl auch vom Tragen trächtiger Tiere gebraucht, mit wiederhergestelltem

auch mbarj bar trage, schleppe'; Kaus. Hhöreiö in griech-alb. boiij, pasg bonem von der Begattung der Stuten und Kühe, eig. mache tragen
,

,

und dzbonj (usw.) .jage fort, verjage, vertreibe' (*,machQ wegstürzen, wegfliegen'); mbare .gut, glücklich', barr'd ,Last' (*bhornäj V(r|^

mache

trächtig',

got.

barn

n.

,Kind');

mberat

,

seh wanger',

bark ,Bauch' usw.,

bar ,Gras
Tochter'

Kraut' (*6Äoro- ,Ertrag');
bir ,Solm' (*bher-, vgl. got. ftaw?- ,Sohn'), biß, griech. cal. 6i7e
,

mit Deminutivsuffix
6?<rrö
,

-ele,

-eje)]

zur Bed. ahd. baro ,Mann'; alb. Gdf. *bhornos, Red.-St. neben got. barn)] vermutlich auch mburr ,lobe', mbufem ,prahle, bin stolz'.
(vgl.
jfertö-

Mann'

Lat. ferö^ ferre ,tTa.gen* (wie gr. q)€QO) nur Präsenssystem), uthbr. fertu usw., volsk. ferom ,ferre', marruc. ferenter ,feruntur' (vgl. von
ad-,
afferö:

Kompos.

got.

atbaira]

efferö:

iy,cpeQw,

air.

as-biur)] feräx

,fruchtbar';

ferculum
,der

,

Trage,

Bahre',

praefericulum
feo-törius ,ad

,

weites

Opfergefäß*;

Träger', vorausgesetzt von
;

ferendum aptus' und

= umbr.

*fertor

ar-fertur, arsfertur ,flamen'

fertilis ,fruchtbar^ päl. fertlid Abi. Sg.; -fer in Kompos., sekundär statt -for tragend, bringend* ;/orfZa
,

f.

,

trächtig'

(do-

Erw. des Adj. Hhorö-s ,tragend', s. WH. I 527); für jDieb' (= gr. cpcjQ, s. o.; zum lat. ü s. WH. I 569);

fors
Air.

Nom. (=
,

idg.

Hhrtis), forte Abi.

,

Zufall'

fortüna
1.

Zufall, Glücksfall, Glück' (von

einem

päl. forte ,fortünae*j] tu-^t. *bhr-tu-s).

=

Sg. biru, -biur^ 3. Sg. berid ,tragen', as-biur ,sage', do-biur ,gebe'J cymr. cymeraf ,nehme' usw.; mir. bert m. Bündel, Last', f. ,Tat, Plan/'

Geburt' usw., birit ,Sau'
air.

=

,

ai.

bhdrantl

,

tragend';

l

mir. breth

und

(eig.

Dat. Akk.) brith, breith (Gen. brühe ,das Tragen,
s.

Gebären (Verbaln. zu
(eher *bhrtuals

biru)-,

Hhrti-,

Geburt; Urteil' (Hhrtä)] cymr. bryd Gedanke' ^ Lewis-Pedersen 345), corn. brys Gedanke',
,
"

,

brys ,Mutterleib'; gall. uergo-bretus Amtstitel, falls für
ir.

*-britos',

alb.

barn »Richter', cymr. bret. barn ,Urteil' (wohl *bhornos, vgl. oben| burre-^ Pedersen KG. I 51 nimmt -f-, d. i. «rs, an);
,

air. bräth, gen. -o Gericht', cymr. braicd ,Urteil', corn. bres ds., bret. breut ,plaidoyer', PI. breujou ,les assises de la justice', gall. Brätu-spantium ON, ßgäTovös ,ex judicio' (*bherd-tu-)] gall. *com-boros ,Zusammengetra- 1

genes', daraus

mhd. kumber

,Schutt,

Trümmerhaufen', nhd. Kttmmer.

Got. bairan ,tragen, bringen, hervorbringen, gebären* {berusjös ,Eltern*)f j

131
aisl.

h^^'^

»tragen, ertragen, bringen,

gebären^ ags. ahd. heran

,tragen,

nhd. gehärew^ hervorbringen, gebären', as. harn, ags. hearn ^Kind'; got. harms ,Brust', schwed. abd. «rot. aisl. härm Brust, Scboß', aisl. hadmr Busen', ahd. as. härm Schoßt, ags. dän s. S. 137); abd. haro ,Mann'; bearjn ds. (= gr. cpoQ^ög? mdartl. hjäre (*heron-), hare (*haron-) ^(zutragendes, d. i.) glück,

,

,

scliu-ed.

aisl. PL harar, harir, hqrur brin^-endes Zauberwesen'; ostfries. harwe, ndl. herrie ,Bahre'; on^'l. harroiv,

,

Bahre', ags. hearwe,

debnstufig ahd. -häri, nhd. -har

(z.

B. fruchtbar

=

Frucht bringend,

hvbre (wcestmhcbre , fruchtbar'), aisl. höerr ,fähig zum Tragen, tragend), ags. as. hära, ags. hier f. Bahre' (auch aisl. hära, mengl. mnd. tra<^bar'; abd. vielleicht hierher als ,die sich hebende^, vgl. unten die bare
,

,Woge'?

Gruppe

von abd. hurian ,sicb erheben');
schwachstufig got. haur ,der Geborene',
got.

gahaur vakidi. urhor, urhar f. n. ,Zins von einem (zu gahairan ,zusammentragen'), m. Zinspflichtiger'; abd. hör f. oberer Raum, Höhe', ahd. Grundstück', m hor{e) ,in der Höhe, in die Höhe', mhd. enhor[e), nhd. empor, ahd. hurian, mhd. 6wrn, erheben'; hierher obd. Jörnen hervorstehen' ags. horettan schwingen' (germ. *-at{an), dazu nhd. Bürzel u. purzeln^ ahd. mhd. gehilrn ,sich ereignen, geschehen, rechtlich zufallen, gehiihren\ gihurian,
,

n.

aisl. hurr, ags. hyre ,Sohn'; Kollekte, (pöqog, Steuer', gahaür m. Festgelage, Schmaus*
,

,

,

,

=

,

as.
aisl.

gihurian, ags. gehyrian,.

aisl.

hyrja ,sicb gehören, ziemen, zukommen'^

anfangen', eig. *,anheben', ags. hyre, gebyre m. ,günstige Gelegenheit, Gelegenheit', got. gahaürjaha adv. ,gern', gahaürjöpus Wollust'; aus dem Begriff des »hochgehobenen, hohen' entsprang der verstärkende
, ,

hyrja auch

Sinn von ahd. hora-, z. B. in hora-lang ,sehr lang', woneben o-stufig as. bar- in harwirdig ,sehr würdig'; vermutlich auch aisl. hyrr m., ags. hyre ,günstiger Wind', mnd. hore-los ,obne Wind' als ,(das Schiff) tragend'.
Got. gahaurps f. Geburt, Abstammung, Geschlecht*, aisl. hurdr m. Tragen, Gebären, Geburt', hyrd f. Geburt', ags. gehyrd f., ahd. gihurt, as. gihurd
,

,

,

,

Geburt', auch

,

Schicksal'
f.

(=
,

ai.

hhfti-h, lat. fors):

got.

haurpei ,Bürde,

hyrdr, ags. hyrpen, hyrden ds. Aksl. herg, hhrati (h^rati) sammeln, nehmen', skr. herem hräti ds., russ. berü hrath ds. usw. (slav. *h^rat^ trat an Stelle von älterem *h^rti nach
,Bürde', *hhi'tiön'
-tlu] aisl.

Last', ahd.

hurdl

dem Präteritalstamm
russ.

bsl.

*hirä-),

aksl.

hr^m^

,Last,

Bürde',
ST>-hor7>

skr. hreme,
,

heremja, lung'; ksl. hr^£da trächtig,
,

mdartl.

aö.

hfiemä

Versamm(*hheo^-men-), schwanger', russ. herezaja ,trächtig (von der
aksl.
lat.
,

btute)*,

skr. hreda

ds.
,

von Kühen (*hhei^-dia), im Formans ähnlich

forda] aksl. hrahno Speise, Nahrung' s. unter hhares- Gerste*. Lit. hernas Jüngling; Knecht*, alit. ,Kind*, lett. h^rns ,Kind*;
,

wahr-

scheinlich

lett.

hars

,

Haufe, Menge*.
9*

132
Hierher mit Spezialisierung auf das Austragen des Samenkorns: transiti^ streuen' (vom Getreide, dann auch von Mehj heriüj heriau, berti
,

lit.

Asche usw.),
birti
,

lett.

beru,

bert
lett.

ds.,

im Ablaut
biruj

intransitiv
,

lit.

hyi^ü^ biraii

streuen, ausfallen*,

bifstUy

bift

ausfallen, abfallen',

Toch.

AB

pär-

,

tragen, bringen, holen',

vielleicht

auch

in

A

usv^

kos-prej^
.
.

,wieviel?' ku-pre ,wenn', täprem ,wenn*, täpär{k) ,jetzt', falls zu gr. li-cpQa ; bar-ah-zi ,jagt' s. Pedersen Hitt. 185; r6-(pQ(x solange als' (S. 129). Über hitt.
,

Specht will auch (Dekl. 148), mit

i-

und it-Formans,

ags.
,

bri-d,

birci

,junger Vogel', germ. brü-tis ,Frau, Braut', ai. bhimnd- Embryo', lett. braüna, Öech. brnka {*bhru-nka) ,Nachgeburt' hierherstellen. S. aber unter
bh(e)reu,

quellen'.

WP.
mann
2.

II

153 f.,

WH.
3,

I

483 f., 527, 569, 865, 866, Trautmann

31, E. Her-

Stud. Balt.

65 f.

bher' etwa auf wallen', von quellendem oder siedendem Wasser (auch vom Aufbrausen beim Gähren, Kochen, sowie vom Feuer) »sich heftig be,
,

wegen'; oft mit in-Formans;

auch

als

schwere Basis bbers-

:

bhr-^

bb{e)rei-, bb(e)rf-. Vgl. 6. bher-. Ai. bhurdti (Hhf-e-ti) bewegt sich, zuckt, zappelt. Intens. ^*ar-&Äwn^i auch: ,züngelt, vom Feuer'; bhuranydti ,zuckt, ist unruhig; setzt in
,

ds.;

heftige

Bewegung, rührt um, rührt auf; mit m-Formans ai. bhramati, bhrämyati wirbelnde Flamme, Strudel', jirrt umher, dreht sich herum', bhramd-h bhfmi-h ,beweglich; Wirbelwind' (s. unten aisl. brimi usw.); bh'ärni-]^
,

,heftig, zornig, wild, eifrig', dürfte als *bhfni- ebenfalls auf der schweren' Basis beruhen; hierher wohl av. avabaraiti strömt herab', uzbardnte ,sie strömen hervor(?)',l
,

bardnti ayqn ,an

einem Tag, wo
7tOQq)iQ(x)

es stürmt'.
,

Aus dem Gr.

(^rcoqcpvQ lo))

walle auf,

woge

auf, bin

in

unru-

higer Bewegung' (: si. jdrbhurlti)'^ vermutlich auch (pi)qo) »vermenge, bringe durcheinander' (wenn ursprgl. vom Durcheinanderrühren beim

Kochen;

.

Gdf. Hhoviö mit durch den Labial bedingter w-Färbung des Reduktionsvokales), wozu q)VQd7]p »durcheinander*, cpvQ(.iög »Verwirrung', q)VQdü) .mische, rühre durcheinander, knete, verwirre'.
'

Über lig. und ven. Namen s. unten. Alb. burme .vollreif' (*gargekocht) aus *bhormo-. Aus dem Lat. wahrscheinlich /re^t^m undfretus, -üs ,Wallung des Meeres,
bes.

fermentiim, Gärungsstoff, Sauerteig' woraus nhd. Bärme auch

Meerenge; Brausen, Wallen, Hitze', fretäle ,Bratpfanne'; (: ags. beorma, engl, barm, nd. barme,

#' %

»Bierhefe'); /er-uere S. 144; Air. topur, nir. tobar »Quelle' (Ho-uks-boro-), mir. commar
lig.

= cymr. cymmer

»Zusammenfluß' {*kom-bero-))

FIN

Comberanea-, mir. /o6ar »Quelle, unter-

133
•rdisclier

Bach*
,

=

cymr. gofer ,BacliS bret. gouver

cvmr.

^6'*^

träufeln', mbret. beraff ,fließen', gall.

FIN

ds. {*u[p]o'bero-), Voberä, frz. Woevre,

Yoivre usw.;

mit 222-Forinans
dak.
,

kelto-b'g".

ON Bormäte, FIN Borma,

ON

aquae Bormiae, GN Bormö, bisp. BÖQ^avov, ven. FIN Formiö (aber galL

GN
ahd.

j^orfö gebort zu bhereu-

wallen').

Über

mir. 6reo

,

Flamme'
:

s.

unten.
:

^o-s.

beorma m. usw.
,

(s.

oben); von einer Wzf.

Hauch, Hitze*, hmcC Dunst, Haucb, Wind' (engl, breath), aisl. brädr ,bitzig, bastig*, brad beteertes Holz*, brädna ,scbmelzen*, intrans., abd. brätan, ags. br^dan braten*; ablaut. mnd. bröien ,sengen, brüten*, mbd. brüejen, brüen, nbd.
,
, ,

brädam m.

mbd. brädem

*bi2(e)re- bi2(e)röDunst*, nhd. Brodem, ags.

hrilhen,

ags.

bröd
bruoten

f.,

engl,

brood

,Brut,

Zucbt*;

mbd. bruot

f.

\,Hitze,

Brut^y abd.

,weicbes
Fleisch*

eßbares

^brüten^; unbekannter Herkunft sind abd. brato m. Fleiscb* {Braten erst seit mbd. Zeit zu ,gebratenes
ent-

umgedeutet), nbd. Wild'pret, anord. brädo ,Wade*, spätlat. brädo Schinken*, ags. brmde m., aisl. bräd rohes Fleiscb*. lehnt
,
,

Neben

der

sehr

fruchtbaren Wzf. bbereu-

(s.

dort)

ist

wohl

auch
ai.

bh{e)rei-, bh(e)ri- anzuerkennen.
jar-bhurl-ti, gr. *q)VQi-(x), *7tOQ(pvQi-(o
lich gr.
aisl.
,

Auf
(s.

diese

kann bezogen werden

oben); mit xn -Formantien vermut-

(pQL^dcj, q)Qi^daao(xat

,

bewege mich unruhig, springe, schnaube*;
wahrscheinlich auch
aisl.

brimi ,Feuer'; mengl. brlm ,Glut*,

biim

n.

,Meer, See*; die in brühen, Brodem, braten yotliegende Bedeutungsfärbung kehrt wieder in norw. prim ,eine Art aus saurem Molken unter starkem Kochen bereiteter Käse* (auch nhd. Brimsen-

Brandung', ags.

hnm

n.

auch Kruste, Bodensatz einer eingekochten Brimsen, Brinzen ,was sich beim Mus angebräunt Flüssigkeit* (nbd. an der Pfanne festsetzt'); daneben mit formantischem -uo- sehr wahrscheinlich abd. brio, mbd. brl(e), ags. briw ,Brei' (als ,*Sud, Gekochtes'),
käse),
,ds.;

mdartl. auch bi'lm
bair.

briwan

,

kochen*; hierzu auch mir. breo ,Flamme* (*bhri-uo-).
ai.

Eine s-Erw. vielleicht in
brisa ,anfflackern, glänzen, insÄ; lebhaft, munter*.
,

bhrt?ati ,wankt, schwankt*, norw. mdartl.
bris
,

prangen; Feuer anmachen*,

Feuer, Flamme*,

Vgl. die verwandten
bhreics,

Wurzelformen
,

schwellen*, bhrig-, bhrüg-

bhereg- ,kocben*, kochen, braten*.

bhereu-

,

wallen*,

WF.H
3.

157

f.,

WH.

I

482 f., 546, 865.

bher- ,mit einem scharfen Werkzeug bearbeiten, ritzen, schneiden, reiben, spalten; bhoros , Abschnitt, zu Planken geschnittenes Holz^
Ai. (gramm.) bhfnäti(7) ,versehrt*^ npers. burrad ,scbneidet'; av. tizibära- ,mit scharfer Schneide^ (= arm. bir, vgl. auch alb. borigle)); vielleicht hierher ai. bhdrvati ,kaut, verzehrt^ (av. baoirya- ,was gekaut werden muß,

=

134
aus *bharati durch Einfluß von fest^^ haou7'va- ^kauend^) kaut^ umgestaltet.
ai.

cdrvati

,zer.

Arm. heran
erkra-,

in ^Mund'^ (ursprgl. ^Spalt, Öffnung^)^ -hir ^aufgrabend"^ getna\

hola-bir

,den

Boden aufgrabend, durchwühlend^ (Hhero-),
{^bTif-ti-f

dazi

brem (*birem) ^grabe auf, höhle aus, bohre auf^, br-ic ,Hacke^;
bah,

Gen.

-i

,Spaten^

vielleicht

*bhorti-

=

russ. borth),

6or^

Gen. -oy ,Schorf^
Gr. *9}a(;w , spalte, zerstückele^ (ya^traf oxlaai EM), ya^dw, pflüge* qxxovy^ (Hhevos), ^'ya^ogl (== ahd. borön), cpdoog n. ,Pflug, Pflügen (?)^^ m. ,Fels mit Klüften, Schlucht^ (dazu rom. barraui ,ungepflügt^, cpagayS

=

,Schlucht'^,

M.-L. 693a), jon. (pagaog
q>doY.oq

n.

vielleicht

m. ,Mooszotten*

als

,abgerissenes Stück, Teil*; hierbei Eine Ä;-Erw. in ya^xu "^cpaga-Tiog.

,Runzel*, (pOQy.6g ,runzelig* Hes. Vielleicht hierher (IJ. 13, 157 n. 100)
raTtSLvcüd-fjvai Hes.),

mak. ßiQQO^' daav
gr.
lat.

Grundbed. ,Wollzotte*,
,

lesb.

(vgl. ßiQQCj&fjvai thess. ßeggöv 6aa^^

dor. ßsiQOv ds., ßsgßsQiov

ärmliches Kleid*,

burra

f.

,zottiges

Gewaad'j

bzw. ,Wolle*, reburrus ,widerhaarig*.
Alb. bie
falle
(2. pl.

birni,

Imp.

biera)

,

klopfe, schlage, spiele ein Instrument;

,Loch* (*bhj'-ma), bire ds. (*bhera), ^eg. brej, tosk. brenß ,nage, streite*; britme ,September und Oktober* (wenn eig. ,Ernte, Herbst^y auf Grund von *bhr-ti- ,das Schneiden*); brese ,bittere Wurzel, Zichorie'
(,bitter*

(schlage Alb. brime

hin)*.

=

,schneidend*;

-se

aus

-tiä,

borig(e))

,Splitter,

Span* {^bher- m^

Form.

-ige).

Lat./eHö, -Ire ,stoßen, hauen, schlagen, stechen, treffen* (s. auch WH. 1 481 zu ferentärius ,Wurfschütze, Plänkler*). Über forma ,Form, Gestalt* s:

WH. 1530

f.

im Ablaut Denominativ von einem *bhorä ,das Bohren*), /o7'äme» ,Loch*p verschieden; forus, -l ,Schiffsverdeck; Bretter, Fächer für Bienenkörbe; Sitzreihen im Theater; Spielbrett*; aber /o?'wm (alat. auch /orits) ,Marktplatz* nicht als ,umplankter Raum* hierher (umbr. furo, für u ,forum*); s. unter dhuer-.
Mir. bern, berna
f.

forö, -äre ,bohreu, durchbohren* (Bed. wie ahd. borön, aber

,Kluft, Schlitz*, bernach ,zerklüftet*;

wohl auch mir.
air.

,Felsstück* (dazu bairnech ,Tellermuschel'): barae, mir. bara (Dat. barainn) ,Zorn*, bairnech ,zornig*, cymr. bar.

bairenn

baran ,Zorn*.
Aisl. berja (Prät. barda) ,schlagen, stoßen*, berjaslc ,kämpfen*, bardagf. ,Schlacht*, ahd. berjan, mhd. berjen, bern ,schlagen, klopfen, kneten*, ags.

hered

,niedergeschlagen* (germ. *barjan.= slav.
f.

borj(^),

afries. ber ,Angriff*;

^1

mhd. bnr

,Balken, Schranke, eingehegtes Land* bar ,Schranke*, aisl. berlings-äss ,Balken*; germ.

lat. (:

forvs, -um), engl.

ist

wohl (anders Wart-

^

^

135
u
f

rcr

2
1

q

har7^e ^»Balken, RiegeF und die rom. Sippe von 260) auch mhd. barrih-e usvr. (-rr- aus -rz-)] *baru-ha, -ga- ^verschnittenes barre, mit slav. *borv^^ auf einem *6äo7-w-s, verschnittenes ^^ein' (vielleicht l

Tier^

beruhend und im Ausgang
:

um

-ha-

:

-ga-

nach

'^farha- ,porcus' er-

weitert) in

hearh

engl, barrow,
siisl.

auch
ahd.

{Borg, Borch), ags. bearg, -h^rgr ^verschnittenes männliches Schwein^ (dazu val-bassi ^wilder Eber^ als *barh-s-an? s. Falk-Torp u. basse N.);
aisl.

ahd. barug, barh, nhd. Barg, Barch

as.

borön,

ags.

borian,

aisl.

bora,

-ada ,bohren^

(s.

o.);

ahd. bora

bora ,Loch^ (auga-, eyra-bord), Bohrer^^ ags. bor, byres ds.; lett. öars ,Getreideschwaden^; lit. baru Lit. bäras, (und bariü), bdrti refl. _,sich zanken^^ lett. baru, bäru, bärt ^schelten^ schelten, schmähen^^
aisl.

(=r

sl.

borjq),

lit,

Mund^

=

barms (Akk. bafni) ,Zank^

(=

aksl.

bram)]
ir.

lit.

burnä

bulg. birna ,Lippe^ (Gdf. Hhornä, vgl. oben
halt.

bern

und zur

Bed. arm. beran).

Hierher mit

Formans 5:
:

lett.
lit.

berzt ^reiben, scheuernVintrans. birzt

zerbröckeln^, birze ,Saatfurche^^

birBs

f.

,Ackerfurche^

lett. burts Mit einer Grundbed. ^kerben' lit. bürtai PL ^Los, Zauber^ des Zauberers, Buchstabe^, lit. bürti ^zaubern^, lett. buft ,zaubern^, jZeichen huftains ,mit Kerbschnitzerei versehen^; gr. q)ao(xay.ov ^Heilmittel, Zauber-

=

mittel^

(wohl nichtidg.) hat nichts damit zu tun. Aksl. horjg, brati ,kämpfen^ (häufiger reflexiv),
refl.

russ. borjü,

borötb ,be-

zwingen, niederwerfen^,
bi-arib

,Streit,

,kämpfen', poln. dial. bi^öc si^ ,ringen^; aksl. aruss. boronh ,Kampf^, russ. börowb ,Verbot^, cech. Kampfe,

hrah ,Waffe, Rüstung^ u. dgl., russ. za-bör ,Zaun, Plankenzaun^ (wie lat. forus auf den Begriff ,Brett^ zurückweisend: vgl. russ. alt. zaborolo ,hölzerne Stadtmauer, Gerüst^, cech. zdbradlo , Geländer, Brustwehr^ u. dgl.);

borond ;,Egge^, und mit slav. -2;c?a-Formans slav. *borzda in aksl. brazda, russ. borozdd ,Furche^; russ. börov ,Borg, zahmer Eber^, skr. brav jSchafvieh*", mdartl. ,geschnittenes Schwein^, slovak. brav ,verschnittener
russ.

Eber^,
*b^rth

poln. mdartl. browek ,gemästeter Eber^ (s. oben germ. *baruha-),Bohrung, Höhlung^ (*bhorti-) in russ. borth ,hohler Baum, worin

Bienen eingenistet haben' usw. Vgl. die verwandten Wurzelformen bheredh-, bhrei- (bhreig-, -k-, s. dort auch über bherg-), bhreu-, bhreu-q^-, -k- _,schneiden', bhreus- ,zerbrechen',
sich

hherug- ^Schlund^

WP.

II

159

f.,

WH.

I

481

f.,

537, 865, 866, Trautmann 27, Mühlenbach-

Endzelin 354.
4-

hher-

in

Schallworten ,brummen, summen'^
-oy

u. dgl.
ai.

Arm.
jBiene^,

bor,

,Hummel, Hornis^, zum redupl.
,Fliege',

bambhara-h (unbel.)
,das

bambharälih (unbel.)

bambhä-rava-h

Brüllen

der

136
Kühe^, gr. 7t€!xq)Qr]öd)y ,Art Wespe^ (Bildung wie ävS-gr^dibv^ ähnlich auch skr. hümbar ,HummeF, klr. bombär .Maikäfer^
rsv&Qr]d(üp)

Hierher wenigstens z. T. (mit gebrochener Red.) auch die bsl. Grupp^ von lit. barbeti ^klirren'^, birbiü, -iaü, birbti ,summen^, burbiü, Uivhe^

^brummen, brodeln^

u. dgl.; klr.

borborösy

PL

_,mürrische Reden"^, skr.

bf'blati.

^schwatzen' u. dgl.^ in denen stammeln^ auf die Gruppe von

freilich die
ai.

Bedeutungen ^undeutlich reden!
(s.

barbaräh usw.

Haba) zurückgehen
in

werden.
Eine. Erw. allenfalls in *bherem- ,brummen^ und

den unter

bherg,

;,brummen^ behandelten Schallsippen. WP. II 161 f., Trautmann 39 f.
5.

bher- ^glänzend, hellbraun^: bhero-s, bberu-s, vielfach von brauneu Tieren; redupl. bhe-btru-s, bhe-bhro-s ,braun; Biber^; flo-Bildungen bhre-no-, bhro-no- und (*bheru-s :) bhrou-no-, bhrü-no.
:

,braun^.

Ai. bhalla-k,

bhallaka-h bhalVäka-h

^'i.v' (-11-

aus

-rl-)]

ahd. bero^

ags.

bera ,Bär^ (*bheron-)j aisl. bigrn ds. (*bhernu-, dessen u wie das n von ai. bhalVAka-h aus dem St. *bheru- stammen mag) ags. beorn ,Krieger^

=

Häuptling';
lo)\

aisl.
lit.

bersi ,Bär^ (s
lett.

wie

in

Fuchs: got. fauhö, Luchs: schwed.

ablaut.

beras,

b^rs ^braun (von Pferden)^;
(*(paQe[(j]a
(fQ'tvri^

gr. gxxQT]'

vecpeXai

Hes.?
als

= ahd.

zu:) (paQvvsL' ka^rtgvvsL Hes..,

oder *(paQ€J^a? Letzternfalls genau (pQvvog ^Kröte, Frosch^ (*^die braune^

-

^Wolkendecke^ zu 7. bher-? nep. bhuro ,braun^ (*bhrüro-)j ahd. mhd. brün ^glänzend, braun^, ags. brün, aisl. bränn ds.; russ. mdartl. brynä'th ,weiß, grau schimmern^, ablautend bruneth ds. (*bhrou-no-?) und (aus *bhr-ono-, -eno-) russ.-ksl. brom bunt (von Pferden)^^ russ. bronv (und mdartl. brynh), klr. brenity , weiß;
g)aor]

brün)] ob

jisXh
ai.

werden,

reifen^, aksl. brhnije (brenije) ,Kot^, slov. brn ^Flußschlamm'; babhrü-h ^rotbraun; große Ichneumonart', av. baivra-, baicri- ,Biber';

lat. fiber,

fibrl

,Biber' (auch feber

s.

WH.

wie

auch)

kelt.

(nur

in

Namen):

491; wohl i geneuert für e, *bibros, *bibrus in gall. ON und
I

Bibroci^ mir. Bibraige (*bibru-rigion), PN Bibar {*Bibrus) neben *bebros in gall. FIN *Bebrä, frz. Bievre] Bebromiäj frz. Beuvo'onne, Brevenne usw. ahd. bibarj ags. beofor (ältest bebr), mnd. ; bever, aisl. biörr ds. (urg. *SeSrw-); vgl. auch nhd. FIN Bever, alt Biverna-,

FIN

Bibracte,

abrit.

VN

VN

lit.

über

lit.

bebras, bäbraSj bebrus ds. (dissimil. debrüs u, dgl.), apr. bebrus ds.; bruXsis usw. ,leuciscus rutilus', apr. brun-se ds. s. Specht Dekl. 120;

slav. ^bebr-b in poln. FIN Biebrza, russ. usw. bobr (zur o-Red. s. Berneker 47; daneben vielleicht *bhbi^ in skr. däbar ,Biber' und aruss. behrjam ^aus Biberpelz'). Vgl. noch \siX, fibrinus ,vom Biber', volsk. Fibre-

137

Bachname,
(Schol.
luv.),
lit.

av.

hawraini- jVom Biber^;

ahd.

bibarln,

gall.

lehrinus

hebrinis ds.;

^t

eil

B

verne,

A

|?arno ^leuchtend^,

davon B perwe,

A

-paräm ,Würde^
Vgl.

ferner

hher- scheinen hhereg-, bherek- .glänzend Erweiterungen unseres L bhel- mit ähnlicher Bedeutung.

WP.

11

166

f.,

WH.

I

490 f., Van Windekens Lexique 93.
z.

wovor g bher- mit ^-Erweiterungen,
kochen^ ijjvon
1.

T.

i-,

w- Vokale,

^rösten,

backen^

2. bher- ,sich
-i-

heftig bewegen, Avallen, kochen^ abgeleitet.

Formen ohne

oder

-u-:

bhereg-:

Ai. bhurdjanta ,kochend^ (*bh,reg-); bhrjjdti ,röstet^, bhrsta-h ,geröstet, crobraten^, bhrUstra-h yRöst^iamne^ bkarj{j)ayati ,röstet, brät', bharjana-k bratend', mpers. barstan ds.; vermutlich ist *bhraz- (*bh\raz- in

röstend,

bhurdjanta),

*bharz- die ar. Wurzelform

und

ind. -jj

nur im Präs. *bhigs.

wie gr. filayo) aus *(XLy-a'Au). skö, woraus *bhx(g)sgö entstand, Art Opferkuchen', alat. ferctum {firctum, Lat. fertum ,eine
El. dial. lat.

Ernout

165), Partiz. eines *fergö ,backe', osk. fertalis ,Zeremonien;^

bei

denen Opferkuchen gebraucht wurden'.
Bier',
lett.

Lit. birgelas ,einfaches

birga

,

Dunst, Qualm, Kohlendunst'^

apr. aubirgo ,Garkoch', birgaharkis ,ein
illyr.

größerer Schöpflöffel' (mit ven.-

g).

2.

Formen mit

i,

ei:

npers.

Npers. biris-tan ,braten', b'^rezan ,Backofen', bal. brejag, bHjag ,braten', biryän (*brigäna-) ,gebraten', pam. (umgestellt) icirzam ,röste, brate'
(iran. *brij-y *braij-).

u. dgl.

Lat. frlgöj -ere ,rösten, dörren',
3.

umbr. frehtu ,gekocht'.

Formen mit

w:

bbrüg-:
Feuerbrand', (pqtyavov

^v. (pQ'öyaj ,röste, dörre, brate', g)QV7iTÖg ,geröstet;

,dürres Holz', q)QiysTQOv ,Gefäß

zum Rösten von

Gerste'.

gr. q)QvyiXog ,ein Vogel', iRt.frigö ,quietsche', poln. bargiel ,Bergmeise', russ. berglezz ,Stieglitz' die Verteilung der Formen mit u, mit i, und ohne beides, dieselbe wie in
ist,

Merkwürdig

daß

in

den Schallsippen von

den Worten für kochen

ist.

WP.
7-

II

165 f.,

WH.

I

486

f.,

548 L
,

bher-

,flechten,

Hom.
(potQai
lit.

(pagog

=

weben'? bb^uatt.

Gewebe'.

cpäqog n. {^cpaqfog) ,Tuch,

Leinwand, Hülle, Decke';
{-u-

Q)' vq)aivuvyTc'ki'AELvllQs.'^ yo^^uog , Tragkorb, Matte'; burva ,eine Art Kleidungsstück', lett. burves PI. ,kleine Segel'

138
Suffix wie in gr. *cpaQJ^og),
lisinus
lett.

buras

ds.,

lit.

büre ,Segel^ S.

zum

Vpka^

Walde

WP.
bberedh-

Streitberg-Festschrift 176. II 164, Specht Dekl. 182.

^schneiden',

bhrdho- ,Brett^

Ai. bardhaka-h ^abschneidend, scherend', m. ^Zimmermann', sata-bradl^ na-h ,100 Metallspitzen habend'; vielleicht gr. tceq&u) ^zerstöre', noq^eii
^zerstöre, verwüste';

bhredbosnhd. Pritsche]

in

as.

ags.

bred ,Brett', ahd. bret

n.,

davon ahd.

britissc

in got. fötu-baürd n. ,Fußbrett', aisl. bord n. Brett/ Tisch* bord n. ds., ahd. bort ds. umbr. forfo- ds. in furfant ,sie legeo] ags. auf das Brett'; wohl damit identisch aisl. bord ,Rand, Kante, Schiffsrand' ahd. mhd, bort ds. (nhd. Bord aus dem Ndd.), ags. bord ,Bord, Rand;

bhrdho-

=

,

Schild'; ags. boi-da

m. ,Rand, Verzierung', ahd.

bortOj nhd. Borte-,

bhordhO' in aisl. bard ,Rand, Kante', norw. dial. bard ds. Aus germ. *burd- stammen skr. brdo, russ. berdo usw. ,Weberkamiii^ und lett. birde f. Webergestell'. WP. II 163, 174, Devoto Mel. Pedersen 227 f., Meillet Slave commun« 75j
,

bhereg'

in

Schallworten ,brummen, bellen, lärmen

u.

dgl.',

vgl. bher- ds

sowie die bei bhreg- ,brechen' und ,krachen' begegnende Schallbedeutung Ags. beorcan St.-V., bearkian (*barkön), engl, bark ,bellen', aisl. berkja
,bellen, poltern, toben';
lit. (zem.) burgeti ,brummen, zanken, unfreundlich sein', burgesus ,Brummbart'; vermutlich auch skr. brgljati murmeln, schwatzen', brgalica
,

,Turteltaube'.

Daneben ähnliches bhereqbrechdth
,kläffen,

:

lett.

brecu,

br^kt

,

schreien',

russ.

breiü,

schreien, zanken, lügen', skr. bresem,, brehati , keuchen, laut husten'

brechnjd

leeres ,

Geschwätz',
brektati

(^bhreq^-s-),

brekcem^

,schnauben'.

Etwas verschieden wegen der helleren Schallvorstellung sind folgende W^orte, die in ihrem teil weisen i- und n -Vokalismus an die bei bher(e)g,rösten'

A'orliegenden Vokalverschiedenheiten erinnern, die aus verschiedener Schallnachahmung erklärt werden: gr. q}QvyiXog ,ein kleinerer Vogel' (Umstellung aus *g)QiyvXoQ: lat./ri^-?);

lat. frigö, -ere ,quietschen (von kleinen Kindern)', /ri^rw^^iö, -Ire ,zwitschern (von Vögeln), lispeln', si^ä.ter fringuliö, fringultiö äs., frigulö, -äre ,schreien (von der Dohle)', fring{u)illa ,Fink,

Sperling';

russ.

berglez ,Stieglitz', skr.

brglijez ,Sitta

syriaca',

cech. brhel ,Pirol/

Goldamsel', mähr. ,Specht', poln. bargiel ,Bergmeise'.

^ ^

i

139
Vi «liehe

aber gewiß jüngere Schallvvorte sind

lat.

mendus

frindit,

lit.

meckern, brummend Ijrr-gUi .blöken, II171f, WH. 1548.
^yp.
-

bbregSo".

^glänzen, weiß^,

wozu auch der Birkenname N. Sg. *bherQg'S,
hlierik-,
s.

Q^
ni

*bherdgös. Gleichwertig mit

d.

hräzaiti hhräjate .glänzt, strahlt^; apers.

ds. (*hhreyö),

npers.

barä-

haräz .Schmuck'; zidan ^ghänzen', aus bhreg-sk- in lit. hreksta, hrUko, hreksti .anbrechen (vom hsl *hreskrr^a-eY

ctpybre§kis .Zeit

um

Tagesanbruch'; slov.

hr'^sk,

öech. bresk, poln.

hrzask

Morgendämmerung',

OS o-raut

poln. obrzasknqc .hell werden', brzeszczy si^ der Tag', mit Assimil. des Auslauts -sk- an den tönenden Wortan-

laut aksl.

Mit
indartl.

Abtönung

ds. pobrSzg^ .Dämmerung. Tagesanbruch', russ. brezg, poln. brzazg bh(e)rög- wahrscheinlich schwed. brokig .bunt', norw. h^ök .Sälmling'. auch wie bröka f. .großgeflecktes Tier'.
1.

Mit Hochstufe der

Silbe:

got. bairhts .hell, glänzend, deutlich', ahd.

in heraht, mhd. berht .glänzend' (auch a«-s. beorlit .glänzend, strahlend' (engl,

Namen
bright),

ahd. Bert-,
aisl.

-bert,

-brecht),
hell';

biartr

.licht,

cymr. berth .glänzend, schön'. PN bret. Berth-walart, ir. Flaith-bertacJi; Getreide wird weiß'; wohl auch norw. mdartl. bjerk lit. javcn berst .das hell' .(vgl. noch berk .blanke Forelle', schwed. björkna .Abramis .sehr
blicca').

Reduktionsstufig alb. barth (bardh-i) .weiß' {*bht,rdgo-).

Im Namen der Birke
Ai. bhürjd-h
lat.

(slav. z. T.

Ulme.

lat.

Esche):

m. .eine Art Birke';
{*fdr\_a]g-s-no-s,

osset.

6ärz .Birke'; dak.

ON

Bersovia;

ursprgl. Stoffadj. .eschen', wie auch:) ds. (wohl mit a anzusetzen, ^bh^rdg-s-enös)-^ die zwiefache Entfräxinus wicklung von -erd- in farnus und fräxinus wird wie bei palma gv.

farnus .Esche'

*ftdXa(.iG, naXdj.irj

gegenüber

latus

=

=

rlr]r6g

durch

alte

Akzentverschieden-

heit

bedingt sein;
aisl.

ahd. birihha (*bher9g-iä), ags. beorc, birce,
\it.

hjqrk {*bher9gä) .Birke';

ber^as m..

PL
lett.

.Birkenzweige',

6^riäi .Birke', ablaut. birztva f. .Birkenwald'; bifzliai b(}fzs m.. apr. berse .Birke'; russ. bereza, skr. breza,

aöech. brieza .Birke' (die alte Farbbedeutung norw. bjerk s. o.. slov. breza .Name einer

=

noch

in bulg. brSz .blässig'

weißgestreiften

Kuh

oder
slav.

Ziege'); mit Formans *berst^ in russ. berest

-to-

(=

got. bairhts)

und Intonations Wechsel
brijest,

m. .Ulme. Rüster', skr.
f..

öech. brest ds.. aber

mit der Bed. .Birke' wiederum russ. beresta bfesta .obere Birkenrinde'.

beresto n. .Birkenrinde', öech.

140

Ahd. 'brecht kann; wenn diese Vokalisierung statt 'her(h)t nicht ei^ Neuerung ist, auch auf hherek- bezogen werden, wie an sich auch gof Die Gruppen hhereg-, hherek- scheine lairJits, cymr. herth, hitt. parkuis. zu hher- _,hell; braun^ zu sein. Ähnliche Erweiterung hheU Erweiterungen
neben
hhel- ^glänzen^

WP.

II

170

f.,

WH.

I 458,

510

f.,

544,

Trautmann

32,

37

f.,

Specf

Pekl. 57.

bheregh- ,hoch, erhaben^, bherghos ,Berg^, vielleicht Erweiterung von hh dort die Gruppe von nhd. empor) oder von hh ,(tragen,) heben^ (s.
,hervorstehen^;
.

bhrbiü-s

,hoch^;

bherghö

,berge'.
feist,

Ai.

Kaus.

harhdyati ,mehrt^,

hrmhdti ,macht

kräftigt,

erheb

vermutlich harha-s, -m ,Schwanzfeder, Schwanz eines Vogels, bes. bei Pfau^; hrhdnt- ,groß, hoch, erhaben, hehr^, auch ,hoch, laut, von de]
Stimme^, fem. bfhati
huland),
f.

(=

ir.

Brigit,

germ. Burgund), av. hdrdzant- (npep
hdrdzi(:

hdrdzaiti ,hoch^,

im Kompositum

'*hdrdzra-)j hdrdz- ,hoc

und ,Höhe, Berg^ (= npers. hurz ds., ir. hri] der Nom. av. har§ Subs kann ar. -ar-, aber auch ar. -f- enthalten, Bartholomae IF. 9, 261), hochstufi av. uz-hardzayeni ,ich soll aufwachsen lassen' (dazu 2aTL-ßaQ^dvr]g ,Glüc!
erhöhend', iran. *harzana-)j hardzan-

m. hardzah-

n. ,Höhe',

hardsnu-

m

,Erhebung, Höhe, Himmel, Kopf, hardzyahhöchste^ höchstgelegene' npers. häl-ä ,Höhe' {*harz-), hurz (s. oben) ai. hrhdnt- bedeutet auch ,groß, gewaltig, dick, massenhaft' und hrmhatl
; ;

,höher', bai-yzista- ,der

,macht

feist, kräftigt, stärkt,

vermehrt, fördert', bfhdnä Adv. ,dicht,

fest,

derb, tüchtig; sehr, durchaus', jparihi'dha-h ,feststehend, dicht, solid'.

Arm. herj ,Höhe' in erkna-y lerna-herj ,himmel-, berghoch' (*hherghos), harjr ,hoch' (^hhfghü-), {ham-)harnam [*harjnam, Aor. harji) ,hebe auf usw. der Mittelmeerländer: thrak. BeQyovXrjj maked. Bioya, ill. Berg- in

ON

Berginium (Bruttium: Bergae), lig. Bergomum, kelto-lig. Bergusia, Bergantia usw. Über das p- in kleinas. lHqyr}, TleQya^Loq, maked.
Jlf^ya^og

hisp.

kret.
64.

Vermutungen

bei

Kretschmer

Gl. 22,

100 f., Krähe ZNF. 19,

Lat. for{c)tis, alat. forctus, dial.
tapfer, (aus *forg-tos, idg. *hhrgh-tos

horctus, horctis ,kräftig,

=

ausdauernd,
s.

ai.

hfähdli).
bret.
herii

Cymr. hera ,Haufe'
Pedersen KG.
,Hügel'
gall.

(=

nhd.

Beo^g),

acorn.

ds.

{-rgh-n-'?

I 105), gall.

ON

Bergusia^ schwundstufig mir.

hri,

Akk.

hrig
\

(s. oben), cymr. hry ,hoch, oben', fem., cymr. corn. bret. hre ,Hügel', Litano-hriga u. a. ON; gall. Brigantes, Bglyarrsg Volksname (entweder ,die Hohen, Edlen' oder ,Höhenbewohner' ai. hrhant-), Brigantia
;

^^ ,Bregenz' und Name einer weiblichen Gottheit, air. Brigit {Hhrghntt) ,Name einer berühmten Heiligen und überhaupt Frauenname' (auch ai. :^ hrhati ist als Frauenname gebraucht, ebenso ahd. Purgunt), cymr. hraint

ON

Jll

141

V
'

recbt^ Prärogative^ (eig. ;,Hoheit^), pl. hreinian,
'oir

dazu mcymr. hreenhin,

°

hrenin ^König^;, corn. hrentyn, hryntyn ds. (*brigantmos).

aisl. hjarg und herg, alid. as. herg ,Berg^, Got. hairgaliei .Berggegend^ 6eor^ ,Höhe; Grabhügel; engl, barrote ^»GrabhügeF (vgl. arm. j^^^;-//^
ai.

hera, ^er;, cymr.
crerm.

harha-)-,
kelt. *hrigantij
ir.

*hurgundl (== ai. hfliati, Vimeasform von Bornholm (eig.
nor^v. Inseln/

Burgund, älteste und Name dänischer und ,die Hochragende^ ahd. Purgunt Frauenname, dazu Burgundiönes, Stammesname.
f.

Brigit) in

Got. haurgs

^Stadt,

gprechung von av. Fluclitburg^; damit
aus
urart.
1,

hdrdz-, kelt.
ist

Turm^, ahd. hurg usw. ^Burg^ ist echt germ. Enthrig- mit der Bed. ^befestigte Höhe als
lat.

jedoch

das aus gv. itvoyog ,Turm^ entlehnt

hurgus ^Wachtturm^ zusammengefallen^, ist, einem oriental. Kulturwort (?), das

hurgana
465),

REtlE
us\v.

herzuleiten

^Palast, Festung^ stammt (820 v. Chr., s. Adontz wovon auch arm. hurgn, aram. burgin, burgon ,Turm^ sind. Nach Kretschmer wäre jedoch Ttvgyog germ. Lw.

angeblich ,bringe auf einer unter^ als retrograde Ableitung zu *b7iergh- ;Berg^ (Gl. 22, 113); Fluchtburg 8. darüber S. 145.
Dieser betrachtet *berghö ,berge^, ursprgl.
Aksl. br^g^ ,Ufer, Abhang^, skr. hijeg ,Hügel, üfer^, russ. bereg ds., ist wohl kein germ. Lw., sondern eher ven.-ill. Herkunft; Brückner KZ. 46, 232, Persson Beitr. 927; das von letzterem mit breg^ als echt slavischem
^

Worte verbundene klr. o-bofihy cech. brah , Heuschober^ usw. gehört mehr zu aksl. brägq ,sorge^ (* bewahre, berge), wie stog^ areyco.
:

viel-

Mit anderer Vokalstellung *bhregh- vielleicht in ags.

bi^ego,

breogo ,Herr,

Herrscher, Fürst^, aisl. bragr ,bester, trefflichster, vornehmster, princeps^, mhd. brogen, sich erheben, in die Höhe richten, übermütig großtun*^. Tech. AB park- ,sich erheben', pärkänt, B pirko ,das Aufstehen',

A

A

pärkäry

B

parkre, pärkre ,lang^; vielleicht
hitt.

A

(vgl.

lat. fortis)'j

WP.

II 173

f.,

pdr-ku-us (parkiis) ,hoch^ (: WH. I 124, 535 f., 853, Feist 75 f., 85 f., Trautmann 30

präkär, B präkre arm. barjr).

,fest^

f..

Van Windekens Lexique 90, Couvreur
bhergk', bhrek,

H

178.

glänzen*^,

gleichwertig mit bherdg-,

bhreg- ds.

(s.

dort,

auch wegen doppeldeutiger Worte).
Ai. bhräsate ,flammt, leuchtet^ (unbelegt);
gr. cpoQ'/.6v' levKÖVj Ttohöv,

gvaöv Hes., vgl. aber S. 134;

cymr. brych ds., gall. PN Briccius mit expressiver Konsonantendehnung); *bhrk-, unsichere Vermutungen über die Herkunft von cymr. breuddivyd ;Traum^, mir. bruatar ds. bei Pedersen Litteris 7, 18, Pokorny IF. Anzeiger 39, 12 f.; ob aus *bhroguhdh-eiti-, -ro-?
vielleicht hierher air. brecc ,gefleckt^,

(aus

142

#

mhd. hrehen
^aufleuchten',

,plÖtzlich

und stark aufleuchten',
,

aisl.

hrjä,

brä (*bre

braga, bragda
präs. -dh-

ursprgl.

bloß

auch

funkeln, flammen', bragd , Augenblick', aisl. bregda, Prät. brä ,schnell bewege'

vorwerfen', ags. bregdan, bredan st. V. ,schnell bewege^^ ahd. brettan, mhdj schwingen', engl, braid ,flechten', wpbraid ,vorwerfen', breiten ,ziehen, zucken, weben' (dazu ahd. brldel, ags. bridel, älter brigde]^'

schwingen,

,Zaura, Zügel');

mit Formans -uo- got. brafv in in braJva augins

^iv Qiit^ dq)&aXfiov, im

Augenblick, Zwinkern mit den Augen') und dehnstufiges *brihwa, *bre^wä in aisl. brä f. , Wimper', agg^ Augenbraue', slegi-bräwa Augenlid', as. bräha bräewj breaw, breg m.
Augenblick'
(vgl.
aisl.

augnabragd

n.

,

,

,

Augenlid', ahd. bräwa von *bra- , Braue', idg.
,

,Wimper' (die Bed. Braue' daß trotz Schwyzer Gr. Gr. I. *bhra-, bezogen); Hhreuä zurück350, 463^ und Specht Dekl. 83, 162 ahd. bräwa nicht auf wird durch den grammat. Wechsel im Ags. bewiesen, der gehen kann,
f.

,Braue', loint-präwa

,

eine

Form

Hierher

mit -ku- voraussetzt (Sievers-Brunner 200). wohl der Fischname ahd. brahs{i)aj brahsina,
ds., ablaut. aisl.

as.

bressemo

norw. brasma, brasme , Brassen',

brosma

,eine

Art Dorsch'.
,

Hitt. pdr-kn-is {jparkuis) ,rein', pdr-ku-nu-uz-zi (jparkunuzi)

reinigt'.

\

WP.
1.

II 169, Feist

76

f.,

103 f., Couvreur

9

327.
bilden; Kante, Spitze'|

bherem- ,hervorstehen, bhorm:

eine Spitze

oder Kante

barmr ,Rand, Saum', ey-barmr ,ora insulae', norw. dial. bai ,Kante, Bräme' (z. B. am Segel), ndd. barm, berme ,die sanfte Abdachunj
Aisl.

des Deichfußes, Wallrand'.

bbreman.

:

bhrom\sX.

:

Vielleicht

fröns, frondis

f.

brum
eine

n. ,Blattknospen', ahd.

,Laub' (*bhrom-di', wie gläns aus *glan-di-)\ brom, irum ds., Schweiz. 6rom , Blütends.

knospe, junger Zweig', ablaut. bräme

Grundbed. ,borstig, Dorn' gehen zurück: ags. bröm m. ,Ginstei (*bhremo-)j mnd. bräm ^Brombeerstrauch, Ginster', ahd. brämo m._, brama] L ,Dornstrauch, Brombeerstrauch', brämberi, nhd. Brombeere, ags. bremel)

Auf

engl,

bramble (urgerm. *bramil), ablaut. mnl. bremme, ahd. brimma ,Ginster'|
ds.

und mnd. breme, brumme

Mit der Bed. ,Kante, Rand': mhd. br'&m n. ,Einfassung, Rand', nhd. verbrämen, ablautend mengl. brimme, engl, binm ,Rand'.

WP.
2.

II 102.

bherem- ,brummen, summen,
Ai.

surren'.

bhramard-h

,Biene'

143
o-r.

q)ÖQ^iyS, -yyog

t ,Zither', wegen des Suffixes Lehnwort?
in

Anlauts-

wohl viriante ^bretnlat.

ßqsiiw
f.

;,brausen,

rauschen^

tosen',

ßQ(^ttog

m.

Geräusch, Getön', ßoovTrj fremö,
-ere

,Donner' {^ßgofi-ro)]

,brummen, brüllen, tosen, lärmen'; frontesia ,DonnerBlitzzeichen' ist Lw. aus gr. ßgovri^aiog (zu ßQOVTrj)und
cymr. hrefu ,blöken, brüllen';

hreman ,brummen, brüllen', ags. hremman ,brüllen', brymm m. mhd. brimmen ds., ablaut. brummen brummen' (dazu brunft Flut, ]\Ieer', mnd. brummen und brammen ds., ahd. as. bremo ,Bremse', mhd. Brunft'); ahd. brimisse, nhd. Breme und (aus dem Ndd.) Bremse] Ireme, as. bremmia,
ahd.
,

poln.

brzmiec ,tönen,

summen'

bHmkam

ds., brimb-al^ -ar, -zr

{*bi^m-), bulg. bii>mch ,summe, ,Hummel, Käfer'.

brumme',

Als Erweiterungen unseres *bhrem- vielleicht hierher die lautmalenden Worte: ai. bkridga-h ,große schwarze Biene'; poln. brzek ,Klang, Geklirr; Bremse', russ. 67^aÄ:a<6, klirren, klappern', 6ech. brouk ,Käfer'; lit. br{nktereti
,klirrend
lit.

fallen'

usw.;
russ.
PI.

brenzguj brengsti ,klirren, klopffen', ablaut. branzgu, brangsti ,tönen';
brezgz in
II

slav.

brjdzgi
I

,leeres

Geschwätz';
37.

russ.-ksl.

brjazdati

,t()nen'.

WP.

202 f.,

WH.

544 f., Trautmann

bberes- ,schnell'.
Lat. festlnö, -äre ,beeile mich, beschleunige', Denom. von *festiö{n)-y An- ,Eile', Erweit, zu *festi- (aus *fersti-) in cönfestim ,sofort' (aus *com
festl ,mit Eile');

mir. bras ,schnell, stürmisch' {*bhr^sto-)^ cymr. brys ds. (*bhrsto-), mbret. bresicy brezec ,eilig';
lit.

bruz-g-üs

,schnell',

bruz-d-hs

,be weglich',

daneben burz-d-üUs

ds.,.

burz-deti ,hin
slav. *b^rz^

und her
in

laufen';
,schnell', skr. brz ,schnell', russ. borzöj in wruss. börzdo Adv. ,schnell', skr»

,schnell,

feurig',
f.

brzdica

aksl. brbzo Adv. daneben *b^rzd^ ,Schnelle im Bach'.

Vielleicht hierher ligur.
9, 45).

FIN

Bersula^ Schweiz.

FIN

Birsig (Krähe

ZONF.

WP.

II 175,

WH.

I 259,

488 f., Trautmann 40, Specht Dekl. 192.
bes.

bh{e)reu-

bh(e)rU-, Erw. von 2. bher- ,sich heftig bewegen, wallen, Aufbrausen beim Gären, Brauen, Kochen usw.' A. Ablautstufen bheru- (bheru-), bhr^-:
:

vom

Ai.

bhurvdni-h

,unruhig,

wild',

bhurvdn-

,unruhige

Bewegung

des-

Wassers'.

144

Arm. bark

,scbarf, sauer,
ist,

sehr vieldeutig
gestellt,

grausam^ (barkanam ,ich werde zornig^), wird von Dumezil BSL. 40, 52 als *bhr-u- hierher,

^

Gr. (pagv^ög-

freue mich^ als *bher-u-] sehr unsicher! desgleichen berkrim ,ich Hes. (Hh.ru-) und cpOQvxög roX^ifjQog, d^gaaiug

,Gemisc}j^

Kehricht, Spreu, Mist', (poqtvo), cpoqvaau) ,knete durcheinander, vermiscKe^ auch cpQV-daao^aL ,gebärde mich ung^. beflecke, besudle', wahrscheinlich
bin übermütig'. duldig (bes. von feurigen Pferden);

Thrak. ßgvrog
Alb.

(s. u.).
f.

brum

m., brume

,Sauerteig', mbruj,

Lat. ferveöj -ere, fervö, -Sre ,sieden, wallen'

mbrünj ,knete'. (über fermentum

s. 2.

bher-f^

ßgvrog, ßgvrov, ßgovro^ Most, Mostsaft' (: *brütiä (gr. ßgvTia\ stammt illyr. hrUc^ ,eine Art Gerstenbier'; aus thrak. serb. bersa, birsa, hh-ZQ ,Weintrester', urverw. alb. bersi ds., woraus Schimmel auf dem Wein; lat. brlsa aus dem Venet. oder Messap.).

defi-ntum ,eingekochter

thrak.

Mir, berbaim ,koche, siede', cymr. benvij bret. bhwi ,sieden, wallen^, Borvö (bei Heilquellen), vgl. mit anderem beroj berv ,gekocht', galL

GN

Suffix

Bormö oben

S. 133; vielleicht
air.

auch

frz.

bourbe ,Schlamm' aus

galL

bruth ,Glut, Wut', mir. bruith ,kochen', enbruith en- ,Wasser', s. unter peno-), acymr. brut ,animus', ncymr. ,Fleischbrühe' (zu brwd ,heiß' (cymmrwd ,Mörtel' aus *kom-bru-to-, vgl. mir. com&rta^/i , sieden^),

*borvä ,Sprudel';

brot ,zelotypiae^, brydio ,fervere', acorn. bredion ,coctio' (Umlaut), abret.

nbret. broud ,heiß, gärend'. Über germ. 67'it-Formen s. unter B.

B. Ablautstufen bhreu- und (teilweise wieder) bbrü-: Zunächst in Worten für ,Quelle' == ,Hervorsprudelndes'

(r/n-St., etwa

.bhreurj bhreun-, bhrun-): arm. aibiur, aibeur (Gen. aiber) ,Quelle' (aus hom. (pg-rjaxa, *blireio{a)r =) gr. (fgsag, -äzog ,Brunnen' (^cpgfjJ^ag, -atog, aus air. *tiprnr f. -überliefert q)gsiaTa)] mir. tipra ,Quelle' (vielleicht

^^

< Ho-eks-bhreuf), Gen. tiprat (*to-eks-bhrBuntos); air. -iiprai ,strömt gegen
(*to-eks-bhreu-lt?yj

..J -

vom St. bhrun- der Kasus obliqui aus als e72-St. urgerm. *brunö, *brun{e)n-j got. brunna^ ahd. brunno, ags. brunna^ burna , Brunnen'
(aisl.

brunn)y mit Metathese nhd. (ndd.) Born.

Mit ähnlicher Bed. russ. brujd ,Strömung', bruith ,stark reißend strömen, dahinfließen', wruss. brüjic ,harnen' (diese Bed. auch in mhd. brunnen und
in nhd. dial.

brunzen, bair. brunnlen ,harnen' von Brunnen), formal näch-

stens zu
lett.

lit.

br{i)dujs, br{i)dutis ,sich mit roher
,geil';

Gewalt vordrängen'

(*bhreu-),

brauligs

auch apr.

breicingi

,

forderlich'?

-auf

bhre-n-U' (Präsens mit Nasalinfix, vgl. nhd. brennen) mit Beziehung züngelnde Flammen liegt vor in got. ahd. as. bi-innan, ais. brinna, .ags. beornan, birnan ,brennen', Kaus. got. brannjan, aisl. brenna, ahd.

145
Iretinan,

ags.

haernan
aisl.

Brennen^ Brand^, am Körper^, schwed. bränad Jucken; Hitze

hrant ,Brand^, brunst ahd. hronadoj ags. hrunapa hruni, ags. hryne ^Brand'^
^brennen^,
u. a.

wozu

ahd.

^Brunst'^;

hriuwan, ags. breowan ,brauen^, aschwed. *bruda- in: aisl. ags. brod^ ahd. prod bryggja (aus *bryggwa) ds.; germ. air. bruthy thrak. ßQvrog: mhd. brodelen, nhd. brodeln)-, BrUhe^ {: defrütum, aisl. braud, ags. bread, ahd. 6rö^ ,Brot^ trerm. *brauda- in: (von dem

hhreu-

:

bhruu-

in:

ahd.

Gärstoff);

über ahd. tüm^es

pril^

^Windsbraut^

s.

Kluge

^^

692.

.

WP.

II

167

f.,

WH.

I

333 f., 487.

bhergh' ^bergen^ verwahrend
Got. bairgan ^bergen, verwahren^;
as.

byrgels,

bjarga^ ags. beorgan, ahd. bergan j gi-bergan ^bergen*^; ablautend ags. byrgan ^begraben^, byrgen i^burgizno), as. burgisli ^Begräbnis^ und ahd. bor(a)gen ^sich wovor hüten, sich
aisl.

wovor
'

in

Sicherheit bringen, acht worauf haben, schonen, anvertrauen,

borgen^, ags. borgian ,behüten, borgend Slav. *bergg in aksl. bregq, brästi in nebrästi ,vernachlässigen^, russ. beregü, berech ,hüten, bewahren, ^sorgen^ schonen, sparen^, skr. älter brzem, brijeci , bewachen, bewahren, sorgen;

oboröha ,Heuschober^, öech. brah ,Heuschober, Haufen'^, poln. brög ,Scheune, Schober^ (daraus lit. brägas ds.); schwundstufig öech. brh ,Höhle, Hütte, Zelt^; ostlit. birginti ,sparen^
feiern^;

ablautend

klr. oborih, gen.

Vielleicht
falls

hierher

gallo-rom.

(rhät.-ill.)
f.,

aus Horgä] Tagliavini ZrP. 46, 48 WP. II 172, Trautmann 31, Feist 76.

bargä ,gedeckte Strohhütte^, Bonfante BSL. 36, 141 f.

Vgl. oben S. 141.

bheTug", hhrug-f hhorg- ,Schlund, Luftröhre^ Arm. erbuc ,Brust, Bruststück von geschlachteten Tieren^ (*bhrugo-) gr. g)dQv^j -vyogj später (nach Xdqvy^) cpägvy^, -uyyog ,Luftröhre, Schlund^
lat.

,Kehlkopf, Schlund^ (*fräg-smen)] ohne u aisl. barki ,Hals {bhor-g-j formell näher zu cpdgay^ ,Kluft, Abgrund^). Wie lit. burnä, arm. beran ,Mund^ (eigentl. ,Offnung^) zu bher- ,schneiden^

frümen

n.

unter einer

Anschauung

,Kluft == Schlund^

WP.

II 171,

WH.

I

482, 551

f.,

866,

Liden Mel. Pedersen 92, Specht

Dekl. 162.
X.

bbes- ,abreiben, zerreiben, ausstreuen^.
Ai. bdbhasti ,zerkaut^, 3.

PL

bdpsati] bhdsma- n. ,Asche^;

durch verbale Erweiterungen entstandene psä(i)-, psö{i)-, ps9(i)-, psiin
ai.

psäti ,verzehrt^,

^fr^v6q

,kahlköpfig^,

ip7J(pog

gr. xpaw, xpctiu) ,reibe^, tpaiqo) ds., xpavo) ,berühre^, dor. tpag)og , Kieselstein^, xp'^x^ ,reibe ab^, f.,

V'w;fw ,zerreibe^;

146
ipölog,

(peipaloq

,Ruß,

Rauch^;

ipaii^iog

f.

,Sand,
lat.

Strand^

aus

*i/)2

cp^og, vgl. ipacpccQÖg ^zerbrechlich^

{Hhsd-hh-) und

sabulum ,Sand^ {Hhl

bhlo'?)]
o-r.

mit

schon

idg.

icfMud-og

äfi^og
alb.
lat.

ßsmd' (= und tpdjxaOog ds., dazu t/za^^g ,kahl, bloß', t/zzag ^Tropfen' usw.; kehre aus, dresche'; fsih, pHh, wies in , sabulum ,Sand' (s. oben), womit EM. 881 arm. awaz ds. vergleicht!
finn. sa?i^a);

anlaut. bhs- zu sporadischem Wandel des mhd. samt)] durch verschiedene KontaminatioiK

mhd. sam^ (*samatho-) neben ahd. san^ ,Sand' (*samtho-j germ. sanda^
daraus
toch.

A

päs- ,ausgießen, besprengen'

(?).
^^

s. v. Sand, Schwyzer Gr. 328 f., 676; Specht Dekl. 255, 325, Van Windekens Lexique 91.

WP.

II 189, Boisacq 48, 1074,

Kluge

Gr.^

2.

blies-

,

hauchen, blasen', wohl Schall wurzel.
,bläst',

Ai. bdbhasti
teil',

bhdsträ

f.

,Blasebalg, Schlauch', bhasdt

f.

,Hinterj

bhdmsas

n. ,ein Teil

des Unterleibs';
s.

gr. 1//15-XW ,blase'

(zum Suffix

Hirt Idg. Gr.
(ursprgl.

3, 256), i//Ox^J

,Hauch,

Seele'"

Hierher wohl
xpvxQog
,kalt'

xp6-x(o ,kühle ab'

durch Blasen), rpvxog

,Kälte',

usw. trotz Benveniste BSL. 33, 165 ff.; nach Schwyzer Gr.

Gr. I 329 onomatopoetisch, wie auch ipid'VQog ,lispelnd'.

WP.

II 69,

WH.

I

477, Boisacq 1075, Uhlenbeck Ai.

W.

186, 198.

bheu-, bheuQ' (bbuä-, bhue-)
hen' (wohl unter *b(e)u-,
sein',

=

bhü-: ursprünglich ,wachsen, gedeischwellen'), vgl. ai. prdbhüta-h mit ai. bhäri-h usw. bh(e)u- , aufblasen, schwellen', woraus , entstehen, werden,
:
:

bhou-

,

weiters

,

gewohnheitsmäßig

wo

sein,

wohnen';

io/i- Präsens
oft

bhu-iiö,

bhu-iie-sif

bhu-i-si usw. als

das Paradigma von es- ,sein'; zahlreiche Nominalbildungen mit den Bed. ,das Sein, Wesen, Wohnen,

Verbum ,sein' suppliert erweiterte Wz. bheui-^ bhuei-]
bhümen-,

Wohnsitz', wiQ bbato-, bhatä, bhati-, bhutio-, bhüro' usw.
Ai. bhdvati
,ist,

bhülo-,

ist

da, geschieht, gedeiht, wird'

=

av. bavaiti ,wird,

entsteht; geschieht; wird

sein', apers. bavatiy ,wird'; Fut. ai. bhaviSydtif av. büsyeiti Partiz. büsyant- ,der ins Dasein treten wird' lit. (letztere ksl. Aor. ai. dbhüt (== gv. ecp^)busiuj bys^Heje ,to (.lillov^, vgl. gr. q)i(j(o)]

=

und
(:

bJiüvat,

Perf.

.

babhuva,
lit.

Partiz.

Perf.

Akt.

babhüvän,

f.

babhüvusl

gr. 7t6q)V(bg, Ttecpvvla,
lit.

(vgl.
a.i.

büty,

Supinum
büd
f.
,

büvo,3iks\. byvati), Inf. bhdvitum, Absol. bhütvä ,zu sein', apr. büton Inf.);
ai.

bhütd-h, av. büta- ,ge worden, seiend,
aisl.

bhütd-m ^Wesen^
,

(:

lit.

büta

jgewesen',

Wohnung',

russ.

byU Wesen, Lebensart'; mit ö -«^'1

^w

147
wvtdv, air.
-hoth

<rr.

,man war^, both L ,Hütte^,
f.

lit.

bütas ,Ha.us')

]

prd-

Int. ^}ifUa-h yVeichWch, zahlreich*, npers.
ai.

büdaii ,sein';

blititi-h,

bhüti-h

,Sein, Wohlsein,

bäti-

aksl.

m. ,Name eines daeva'7 lit. öw^i; mit ü gr. bytl,
ai.

=

guter Zustand,
'po-^

Gedeihen^
russ.

(av.

aksl. za-,

pre-byth,

byth, Inf.

cpvGig).

bhüyate] kaus. bhävayati ,bnngt ins Dasein; hegt und pflegt, Partiz. bhävita-h auch , angenehm erregt, gut gestimmt^ (== aksl. erfrischt^,
Pass.

befreien, erlösen^), mit ders. Dehnstufe bhävd-h ,Sein, Werden, Zuneigung^ ( russ. za-bdva f. , Unterhaltung^) neben bhavd-h , Entstehung,
iz-baviti
,
-

AVohlfahrt, Heil';

bhavitram ,Welt' (ablaut. mit gr. cpvrla ,Natur, Geschlecht' und lit. bühlä WohnungV usw., und mit germ. *bupla- und *böpla-, woneben mit
,

Formans
,Wesen'; ai. bhüai.

-dhlo- cech. bydlo)\
,

aber mir. büan (:alb. bane,
f.

,das Werden; Wohnstätte, Haus standhaft' aus *bkou-7io-), ablaut. bhüvana-m

bhavana-m

bhuman-

n.

,Erde, Welt', bhümlj hJiumih-j av. ap. bümi-j npers. büm ,Erde', ,Erde, Welt, Sein' (= gr. cpv^a), bhümdn- m. ,Fülle, Menge,

Reichtum'; fra-bhü-li ,mächtig, hervorragend'; 5-St. bhavis-nu-h , werdend, gedeihend', bhüsati
, ,

,

macht gedeihen,

stärkt',

hhüsayati schmückt', bhüsana-m Amulett, Schmuck'. Die I-Basis *bl2(e)ui-, wie es scheint^ im ai. böbhavlti Intens, und bhdvt-tva-k zukünftig*; über iran. 6i-Formen s. unten. Arm. bois^ Gen. biisoy Schößling, Kraut, Pflanze', busanim sprieße auf^,
,

,

,

ferner

vielleicht
,

boin,

Gen. bunoi

',Nest' (*bheu-nO'),

schwundstufig bun.

Gen. bnoi

Stamm'.

Kaol-ßovvov. wie osk. fuia^ s. unten), , zeuge' (Aor. eq)V(7a), (pvo) (lesb. (pvlo) wachse' (vgl. Schwyzer Gr. Gr. I, 686), wohl Neubildungen (pvo^ai ,werde, zum Aor. eq)vv , wurde', daneben (Neubildung?) icpvrjv] cpvrov , Gewächs,
Gr.
Pflanze, Kind, Geschwür',
q)vri

Thrak.

ON

,Wuchs; Natur, Charakter',
,

cpviia

n.

,

Ge-

wächs, Geschwür', (pvaig , Natur', (pvXov n. Stamm, Geschlecht, Art', (folrj , Gemein de und von ihr gestellte Heeresabteilung' (:aksl. byh, Z-Partiz. byhje);
dehnstufiges *bhö[u]lo- vielleicht in gjwAsdg, q}ü}X€i6g , Schlupfwinkel, Lager wilder Tiere', cpcjXsvco , schlafe in einer Höhle', qxoXls ,ein Seefisch, der
sich

im Schlamm

verbirgt'; aber aisl. böl n.

,

Lager

für Tiere

und Men-

schen', ist

kein von böl (wohl aus %öpla) , Wohnstätte' verschiedenes Wort; dazu schwundstufig schwed. mdartl. bylja, bölja ,kleines Nest' aus *bitlja.

Kompos.-glied in vftsgcpvi^g, vTC€Q-g)[*f]iaXog. Über Buni, ON Bovvvog (: iilb. bune). Illyr. Messap. ßvQLov 6Lxr][.i(Xj ßavqla' ohia Hes. (:ahd. bür);
Als
2.

q)Trv s. unten.

VN

10*

148
,wohne, übernachte', burr, burre (*buro-) ,Manu^i; baue ,Wohnung, Aufenthalt, halb verfallenes Haus' {*bhouona: Ehemann', vielleicht auch a,i. bhavanam), banoj wohne'; bun{e) Sennhütte' {Hhuna)]
alb. hujj hüj (*bunjö)
,
,

Boden, Welt, Leute' (*bhiiä-tä oder *bhue-tä). Lat. fui (alat. füi) ,bin gewesen' aus */ü-ai, Umgestaltung des alten Aor. *füm (== gr. e-cpvv, ai. d-bhüt ,er war*), fu-türus ,künftig', forein
böte ,Erde,

fore ,sein werden', alat. Konj. fuam, fuat ,sei' (^bhuuäm; vgl. Üt, büvo ,war' aus *bhuuät), daneben -bam (*bhuäm osk. fu-fans ,erant', air.
,wä.r q',
:

-bä

,ich

war') in
fal.

alat. veni-bö,

lege-bam usw., vgl. pipafp usw. mit dem

lat.-fal.
ir.

-bö

(aus *bhuö) in amä-ho
,ich

6-Futurum (do-rlmiub

werde

aufzählen' aus "^to-rlm-l-buö), Intensiv futävit ,fuit'; lat. foret, fust osk. fu-fans ,erant', fu-fens ,fuerunt', fusid

=

fust)

,erit'

und

,fuerit',

Vetter Gl. 29, 235, 242

fuid Konj.-Perf, ,fuerit'; ff. gegen WH. I 557, 867;

(= umbr. aber über futir ,Tochter' s.

,erit', furent ,erunt' (*fuset, *fusent), f^fure ,fuerint', futu (fuuetöd oder fu-töd). *bhu-iiö liegt vor in lat. flöj fien Ein ^o/^-Präs. zur Wz. ^^i/iz^,werden, entstehen, erzeugt werden', das l statt i von fls^ fit {*bhu-i-si^

umbr. fust

,esto'

:

umbr. fito facta, bona?-, neben *bhuiiö wie in lesb. cpvio), s. oben); fuia ,flat', fuiest ,flet' (*bhu-{ö lat. Nominalbildungen nur in dubius zweifelnd, unsicher' (*du'bhiiio-s ,doppelgestaltig', vgl. umbr. difue ,bifidum' < *dui-bhuiom), probns
*bhu-l-ti)

bezogen; osk.

fiiet

{^bhuiient) ,fiunt',

,

,

(*pro-bhuos ai. pra-bhü-h , hervorragend'), osk. am-prufid ,improbe', prufatted ,probävit', umbr. prüfe ,probe'; lat. super-bns
,gut

gedeihend,

redlich'

:

,hochmütig'.

Über

lat.

moribundus

s.

Niedermann

Mel.

Meillet

104,

Benveniste

MSL.
Air.

34, 189.

bae ,Nutzen' {Hhud-iom), büan ,standhaft, gut' (Hhouno-, dazu bun ,Königin, Frau'); mir. baue ,Heim, Ort' cymr. (Hhud-liio-)-^ air. buiih ,sein' (ursprgl. Dat. des ä-St. both < Hhuta == cymr. bod,
corn. bos, bret. bout

=

bütas

,Haus';

hierzu

air. both f. ,Hütte', cymr. bod f. Wohnung' auch mir. for-baid ,Grabtuch, Bahre'), Fut.
,

:

lit.

-bla

,wird sein'

Pass. Prät. -both

und der
1.

Prät. 1. Sg. bä {*bhuäm), 3. Sg. bol (*bhöue), war' {Hhu-to-) das Paradigma des Verbum Subst. ,man Kopula besteht aus Formen von es- und bheu-, z. B. hat die
lat. fiat),
;

(=

Sg. Präs. Konj.

air.

air. -biu ,ich pflege

ds. {Hhuij,ö

=

zu

beu (*bh-esö) den Anlaut von bheubezogen; sein', mcymr. bydaf corn. bethaf mbret. bezaff

lat.

fiö,

daneben *bhui-

in air.

blth,

mcymr.

bit

,estö'

=

lat./tO;
Vindo-bios {*-bhuiios), vgl. gall. cymr. gwyn-fyd ,Glück' (, weiße Welt', byd), air. su-b{a)e ,Freude' {*su-bhuiio-\ du-b{a)e (du gr. dvg-) ,Trauer';

PN

=

149

hauan ^wohnen, bewohnen'^ ald bauan ^ein Leben fübren'^ gabauan W'obnung' aufscblagen^ {*hhöuö, Vokalismus wie in ai. hhävayati, bhäva-h,
o-ot.

slav. baviti),
acrs.

aisl.

büa

(bjö,

büinn) ^wobnen^ instand bringen, ausrüsten^,
gebüen)
,

wohnen, bebauen^ (daneben ags. afries. bögia wohnen^, lautlicher Typus von got. stöja aus *stöioijö löqian, und ö als ursprünglichen Vokal stützend), abd. büan (büta^ gibüan) ,wohnen,
buic{i)an
,

büan und

(büde,

aisl. byggja ,an einem Orte wohnen, bebauen, beerbauen, bauen' (aus *buwwjan? *bewwjan?)] aisl. bü n. völkern*, später \A^ohnort, Wirtschaft, Haushalt', ags. bü n. ,Vi^ohnung' (PI. by n. vom

bebauen^; nhd. bauen]
,

i-St.

*büwi-

=

aisl.

byr m. , Wohnstätte,
bü,

Hof; ähnlich

lit.

6üm5 , bleibender
,Bestellung

Aufenthalt*),

abd.

mhd.

bü.

Gen. büwes m.,
Bau-,

selten n.

des Feldes,
aisl.

Wohnung, Gebäude', nhd.
,

büd f. ,Wohnung, Zelt, Hütte'; aschwed. böp, mnd. böde, mhd. und büde Hütte, Gezelt', nhd. Bicde (%hö[u]-tä); mnd. bödel ,Vermögen', böl Landgut', ags. bold und botl n. ,Wohnung, Haus', *byldan, build ,bauen', afries. bold und bödel ,Haus, Hausgerät, Eigentum' engl, to aus idg. *bhö[u]tlo- und *bupla-, vgl. lit. büklä und westsl. bydlo), (*böplaebenso aisl. böl n. ,Wohnstätte' (s. oben auch zu böl Lager');
biiode
,
,

Vorratshaus, Frauengemach', ags. bür m. , Hütte, Zimmer', abd. bür m. ,Haus, Käfig', nhd. (Vogel-) Bauer, wovon ahd. nähgibür, ags.
aisl.

bür n.

,

neahgebür, nhd. Nachbar, engl, neighbour dann bür, nhd. Bauer ,rusticus';
ags.

und ahd.

gibür{o),

mhd.

gebür(e)f

beo ,ich

bin'

6im usw. nach
Vielleicht
,(pvt6v'

*m

got.
aisl.

lat. /lö, air. -6m), daneben beom, ahd. (*bhunö von *es- ,sein', wie ahd. bis(t), ags. 6i5 nach is. bagms, ahd. böum, ags. 6eam ,Baum' aus *bhou{d)mo'

=

und

bygg

n. ,Gerste',
,

as.

Gen.

Fl.

bewö ,Saat, Ertrag', ags.

beoic n.

, Gerste'

(*6ei(;u;a-) als

Angebautes'.

buti (lett. öw^, apr. boüt) ,sein', bidu Supin. ,zu sein' (apr. büton Partiz. bütas , gewesen', Fut. büsiu (lett. büsu), Frät. büvo ,er war' Inf.),
Lit.

auch buvö-ju, -ti ,zu sein pflegen' und aksl. Iter. byvati), Opt. apr. bousai ,er sei', Prät. bei, be ,ev war* (von einer mit -ei- erweiterten Basis); lit. büvis m. ,Sein, Leben', buvinUi ,hie und da ein Weilchen bleiben',
(vgl.

apr. buwinait
lett.

,

wohnet!';
,Sein,

büsana

Wesen, Zustand', apr. bousennis

,

Stand';

lit.

bixtas,

apr. (Akk.) buttan ,Haus';
lit. büklas (*bütla-) ,cubile, latebrae ferarum', pabuklas ,Instrument, Gerät; Erscheinung, Gespenst', büklä, bükle ,praesentia, Wohnung', ostlit. bükle ds. (s. oben; dazu buklüs ,weise, schlau');

werden, sein', lo- Partiz. byh gewesen' (davon byhje Kraut; Heilkraut', vgl. zur Bed. cpvTÖv), Aor. be ,war' (*bhue-t)] Imperf. b^ase, Fut. Partiz. ksl. by§esteje, by§qsteje ,Td fxsllov, Kondiz. 3. PL bg (*bhuä-nt),
aksl. byti
,
, ,

150
Partiz.

B. in russ. ^vergessen', neben sonstigem Partiz. *byt z. russ. byt^ ^Wesen, Lebensart' zahytyj , vergessen^, vgl. dazu auch Subst. u. dgl.^ apoln. byto ^Nahrung^, aksl. ^z-byt^k^ ^Überfluß, Rest^ u. dgl, bythj^

za-Hvem

,das Dasein^;
aksl.

zabyth ^Vergessen',

pobyth ,^ieg', pi-ebyth

,

Aufenthalt^;

russ.

hyt^

,Wesen; Geschöpf; Tatbestand^;
Präs. aksl. bgdg ^werde, ylyvo^ai^ als Fut. , werde sein^ (ob zu lat. Adj. auf -bundus?)', Kaus. aksl. izbaviti , befreien^ erlösen' n. dgl. (: ai. bhäva:

yati, vgl.

zum Vokalismus auch

got.

bauan und
,

aksl.

zabava ^Vervreilen

Beschäftigung, Zeitvertreib'); cech. bydlo

Aufenthaltsort,

Wohnung',

poln^

bydh

,Vieh' (aus *,Stand, Wohlstand, Habe'). Vielleicht hierher (Pedersen Toch. 228^) tocb.

AB

B pyautk-^ ,zustande kommen', med. ,zustande bringen'. pyutkVon der Basis bh(e)ui-:
bl-d ,seid!';
-t-

A

pyotk-

npers. Imp.

apers.

Opt. bi-yä^ setzt Wackernagel

KZ.

46,

270 ==

ai.

bhü-yä-h,

gr. (ptzv n. ,Keim, Sproß'
lit.

=

q)iTv^La, (pijvo)
1. PI.

,

erzeuge, säe, pflanze';

alt.

bit(i)

,er

war', auch Kondit.

bij ß jichj er
bei, s.

war'

(lett.

{süktum-) bimej lett. biju.^ bijä- erweitert aus athemat. *bhul-); ablaut. aprj

oben; aksL. Kondit.

1.

2. 3. Sg. bi , wärst, wäre' (*bhul-s, *bhui-t), m'ozu sekundär Sg. bi-mh mit Primärendung.

WP.

II 140f.,

WH.

I

375

f.,

504f., 557

f.,

865, 867,

EM.

812f., 1004f.,

Trautmann 40 f.. Feist 83 f.
Heil'

Specht will (KZ. 59, 58 f.) unter Heranziehung von gr. (paJ^og Licht, ai. bhavaSegen, Heil', cpaa-al-ußQOTog usw. unsere Wz. als nicht als *bheud- ansetzen. S. auch oben S. 91. *bhaud-^

=

,

,

bheudh-,

nasal,

geistig lassen (aufpassen machen, kundtun, gebieten; darbieten)'. Themat. Präs. in ai. bödhati, bödhate , erwacht, erweckt, ist wach, merkt, wird gewahr', av. baodaiti ,nimmt wahr', mit paiti- ,sein Augenmerk

bhu-n-dh- ,wach sein, wecken, beobachten; geweckt, rege, aufmerksam sein, erkennen, oder andere dazu veran-

worauf richten' (= gr. 7tsvd^o(.iaij germ. *biudan, abg. bljudg); Aor. ai. bhuddnta (= invd-ovTo), Perf. bubödlia, bubndhimd (: germ. *baud, *budurn), Partiz. buddhd- er wacht, verständig; erkannt' (= gr. ä-nvarog ,unkundig;
,

unbekannt'),
paiti-bustif.

buddhi,das

f.

,

Einsicht, Verstand,
gr. nvotig
ai.

Meinung,

Absicht'

(=

av.

Bemerken', Kunde, Nachricht'); Kausativ in
av.

5öc^M7/a<i

,das Nachforschen, Fragen; er weckt; belehrt, teilt mit', ,

baodayeiti ,bemerkt, fühlt' (= abg. buzdg, buditi, lit. pasibaudyti)] Zustandsverb in ai. budhydte ,erwacht, wird gewahr; erkennt', av. buiöyeiti

m

151
TV-ird

^sv(ri^rjQ--^og

gewahr^; frabuidyamnö ^erwachend'; ai. boddhdr- m. ^Kenner' (: gr. av. baoöah- n. , Wahrnehmung, Wahrnehmungs,frag-eiid');

vermögen^, Adj. , wahrnehmend^ (: hom. d-nev^rjq ^unerforscht, unbekannt; unkundig^); av. zaeni-hudra- eifrig wachend^ («abg. Hd-n, lit. hudriXs)]
,

av. haoiöicrr.

Wohlgeruch' (= ai. hödlii- ^vollkommene Erkenntnis'); 7tsvdo{.iai und Ttvvd-dvoi-iai (: lit. hundü, air. ad-hond-) erfahre,
,

,

nehme
cymr.
(:
aisl.

wahr,

wache'

(rtevaofiaij
f.
,

iTtvO^öf-iriV^

neTtva^iai),

nevO-d)

,

Kunde,

j^achricht';

nvarigy Ttevcng

Frage';

bodd (*bhudha)
,

bod)j air. buide

ansagen,
ohbad)]

freier Wille, Zustimmung', corn. both , Wille' , Zufriedenheit, Dank-; hierher auch air. ad-bondverkündigen', uss-bond- , absagen, verweigern' (z. B. Verbaln.

,

air. robud , Verwarnung', cjmr. rhybudd ,Warnung', warnen' (: russ. probudüh ,auf wecken'); rhybuddio , anabiudan befehlen, anordnen', faurbiudan verbieten', aisl. bjöda got. bieten, anbieten, zu erkennen geben', ags. beodauj as. biodan^ ahd. biotan

hochstufig

,

,

,

bieten, darbieten', nhd. bieten, gebieterij verbieten, Gebiet, eigentl.
aisl.

,

Befehls-

bereich';
,Bote',

bod

n.,

ags. gebod n.,

mhd.

bot n.

,

Gebot', ahd. usw. boto
.

ahd. butil (nhd. Büttel), ags. bydel ,Bote, Gerichtsdiener'; got. -dis jTisch', aisl. bjödr, ags. beod, ahd. beot, piot ,Tisch; Schüssel', biups,
,

eig.

worauf angeboten wird, Servierbrett' (dazu auch ahd.
,

biutta, nhd.

Beute

Backtrog, Bienenkorb'). Mit ü (vgl. Hirt Idg. Gr. II 96): got. anabüsns

as.

ambüsan

f.

ds.,

ags. bysen

f.

,

f. Gebot' (^-bhudh-sni-), , Beispiel, Vorbild', aisl. bysn n. ,Wunder'

(aus ,* Warnung'), bysna ,vorbedeuten, warnen';

und (ohne Nasalinfix) budil, budeti budrüs ,wachsam'; Kausativ baudziü, ,wachen', büdinu, wecken', baüsti ,strafen, züchtigen'; refl. ,beabsichtigen' {*bhoudh-iö), baudziava
lit.

bundü,

bilsti

,

erwachen'
,

-inti

,

Scharwerk, Frondienst', bauma, bäume , Gerücht,

lit.

bauslys

,

Befehl',

lett.

bauslis
lit.

,

Gebot',

lett.

Nachrede'

(*bJioudh-m-'),

pasibaudyti ,sich

aufbrechen', baudinti , aufmuntern, Lust zu etwas erwecken', apr. etbaudints ,auferweckt'. Themat. Präs. in abg. bljudq, bljusti , wahren, hüten, achtgeben', russ. bljudü, bljusti ,beobachten, wahrnehmen' (über slav. -ßi aus idg. eu s.

erheben,

Meillet Slave

commun^

58).
_,

Kausativ

in

abg. buzdq, buditi
,

auch

in

russ. büdenb

Werktag', wohl

wecken', russ. buzü, budith ds. (usw.; eig. , Wecktag' oder ,Tag für Fron-

Zustandsverb mit e-Suffix in shg. b^^dg,bld^ti ,wacheu', perfektiv (mit ne-/no-Suffix wie in gr. Ttvvd'-dvo-f.iaL, wo -ovo- aus -nno-, Schwyzer Gr. Gr. I 700) v^z-b^ng erwache' (*bhud-no-, aus einem Aor. des Typus gr. invd'STO gebildet, usw., s. Berneker 106 f., auch über skr. bädnjl dän
dienst');
,

,Christabend',

bädnjäk

,

Holzscheit,

das

man am Weihnachtsabend

ins

152

Feuer

abg. hidirb jrcQÖd'v^Q^ usw.), abg. s^-na-b^deti jCpvhxTXSiv^ skr. hädc willig, bereit', bzzdrh ds., russ. bödryj ,munter, stark, frisch',
legt'
\

^lebhaft'.

Toch.

WP.
1.

B paut-^ pot ,ehren'? (Van II 147 f., Feist 41, 97, Meillet Slave
,fliehen',

A

Windekens Lexique

87).

commun* 202 f.
zu
2.

bheug-

nach Kretschmer

(Gl. 30, 138) ,sich retten').

hheug(hy
f.

(av. baol

in der intransitiven

Bedeutung

Gr. cpsvycj (Aor. Ecpvyov, Perf. nscpevya)
,Flucht',

,fliehe',

(pvyri

(=

lat.

fug^
Koi

hom.

cpv^a (*q)vyta) ds.,

Akk.

cpvya-de ,in die Flucht'

vom
;

Stamm
lat.
lit.

^(pvy-\

vielleicht

im ven.
bügau,

ON

fugiö, fügt, -ere ,fliehe, enteile,
bügstu,

OsvyaQOv (Westdeutschi.) ,Fluchtburg' verschmähe', fuga f. ,Flucht';
intr.
,

bügti
I

erschrecken', kaus.

bauginti ,jemd.

schrecken', baugüs ,furchtsam'.

WP.
2.

II 144, 146,

WH.

556 f., Kretschmer Gl. 30, 138.

bbeug-, hheugh- ,wegtun, reinigen, befreien'; intrans. ,sich retten'. Av. baog-, bunja- ,lösen, retten, sich retten vor' {bunjainti ,sie befreien! retten', büjayamnö ,ablegend', bunjayät ,er rette'), büjim Akk. ,Reinigung'j qzö-buj- ,aus Not befreiend', baoxtar- ,Befreier'; pehl. paz. böxtan ,retteii, erlösen', südbal. böjag ,öffnen, lösen, losbinden', als pers. Lw. arm. huzem
,heile, rette, befreie', boi^ , Heilung, Befreiung'; päli paribhuüjati ,reinigT, kehrt aus'; aber päli bhujissa- ,freigelassen (von früheren Sklaven)' ai. bhujisyä- ,frei, unabhängig' (Lex., in der Lit. als ,nutzbar', Subst.

=

,Diener(in)'),
Illyr.
ynontios,

zu

4. bheug-.
(
:

PN
usw.

Buctor, ven. Fuctor

av.

baoxtar-), Fugonia, vliw/^ia, vhou-

hierzu

Got. usbaugjan ,ausfegen, auskehren', nhd. dial. Bocht ,Kehricht, Mist'; wohl auch mhd. biuchen ,in Lauge kochen', ursprgl. , reinigen', buche f. ,Lauge' (mit sekund. Ablaut).

Die Doppelheit germ. gh
bhujati usw.) ,biegen'.

:

ar. g-

auch bei bheugh- (nhd. biegen) bheug:

(ai.

Wohl

identisch damit.

WP.
3.

II 145,

WH.

I

560, Kretschmer

GL

30, 138.

,biegen'. Ai. bhujati ,biegt, schiebt weg', bhugnd-h ,gebogen', bhüja-h ,Arm', bhujä ,Windung, Arm', bhögd-h ,Windung einer Schlange; Ring' (: ahd. boug)] nis-bhuj- ,schieben', Pass. ,sich drücken, entwischen';
vielleicht hierher alb. bute ,weich' aus *bhug{h)-to- ,biegsam';

bheug-, hheugh-

fid-bocc ,hölzerner Bogen', wohl auch bocc ,tener' (,*biegsam'), nir. bog ,weich' (aus *buggo-), KZ. 33, 77, Fick 11^; für abret. buc ,putris',
ir.

153
bocion ,putresS
nbret. amsir

] *

Pedersen irten ließen^ erwägt

poug ,temps mou^^ die brit. -chKG, I 161 Entlehnung aus dem
mit

=

ir.

-gg-

Ir.

Tu Germ.
-»lo<^en^*

ahd. hiogan ^biegen^, aisl. Partiz. hoginn *bheiigk-: got. hiugan,

ablaut. ags.

bügan

,sich biegen^,,

/ram

,fliehen^;

Kaus.

aisl.

hfvaia
Vio'^en^

Hoaen (ahd.

as. bögian, ags. biegan, ahd. bougen, nhd. beugen] aisl. biügi^ ,geahd. biugo .sinus^; aisl. bogi, ags. boga (engl, boiv), ahd. hogo, nhd. swibogo ^Schwibbogen^ aus *swi[bi-]bogo)] vielleicht dazu got.

k,fnjan ;kaufen^^

aisl. byggia ,eine Frau kaufen^^ ags. bycgan, as. buggian nhd. dial. ^sich etwas beibiegen^erwerben, nehmen^); kaufen^ (vgl. wohl lett. bauga und baügurs ^Hügel^ dazu Intensivum (mit Verschärfung) germ. *bukjan im mhd. bücken, Schweiz.

=

hukche-

mnd. bücken,
II

afries.

buckia

_,sich

bücken^ (Wissmann Nom. post-

verb. 171, 181);

WP.
^.

145 f.,

WH.

I 556, Feist 96.

bbeug- .genießend
(mit Instr._, jünger Akk.) ^genießt^/ vgl. bhundktiybhuftjati Genuß, genießt, verzehrt^, bubhuksä ,Hunger^, bhöga-h ,Genuß^; über ai. bhujisyä- s. oben unter 2. blieug-] alb. bunge L, bunk, bungu m. ,(Speise)eiche^ (als ,Nährbaum^, Postverbale
o-owährt
Ai. bhuiiktB

=

,Kostgewährer^);
lat.

fungor ^verrichte, werde fertig mit^, mit Akk., später Abi., defungor ,bringe zu Ende, überstehe^, perfungor _,genieße ganz, verwalte zu Ende^ WH. I 565 f., Wackernagel Synt. I 68, Jokl L.-k. Unters. 179.
bbidb' ,Topf, Kübel, Faß^ gr. Ttid-oq n. ,Faß, Weinfaß^,
att.

Tti&dycvrj,

q)Lddy,vr]

ds.,
f.

lat.

fidelia

(*fides-Uä) ,irdenes Gefäß, Topf^; vermutlich aisl. bida norw. bide n. ,Butterfaß^ (*bidjan-), bidne n. Gefäß.

,Milchkübel^,

Da
tener

aus

KorV

Gefäße

fiscus ,geflochtener Korb; Geldkorb, Kasse^, /scma ,gefloch(aus *bhidh-sko-) für unsere Sippe eine Grundbed. ,geflochtenes erschlossen werden darf, gehört sie wohl zu einer Wz. bheidhlat.

,binden, flechtend

WP.
bbili-,

II 185,

WH.

I

492 f., 506.

bbilo- ,ebenmäßig, angemessen, gut, freundliche

Mir. bil (*bhi-li-) ,gut', gall. Büi- in
hila-

PN

Blli-catus, Bilicius usw., ahd.
ags. bile-wit

,einfach, unschuldig^ = mhd.

,gütig^,

jünger

bili-, bil-

im

1.

Glied von Personennamen;

bilewiz, bilioiz

ahd. bil-Uch ,geziemend^;
lichkeit^,

Abstraktum

,Kobold^ (eigentl. ,guter Geist^); *bilipö in as. unbilithunga ,UnfÖrm-

mhd.

unbilde,

Unbilde,
Unbill.

zum Adjektiv mhd.
Über nhd. Bild
s.

unbilede n. ,Unrecht, das Unbegreifliche^, nhd. unbil ,ungerecht^, substantiviert Schweiz.

unter

bliei{d)-

,schlagen^,

wozu R. Loewe (KZ.

51, 187

ff.)

auch Unbilde

stellen will.

154
Gr. (piXog fieh, wert^ usw.
griechisch zu Ijd.
ersten Silbe aus
bilis ,seiri^;

Kretschmer (IF. 45, 267 f.) als y] dagegen Loewe aaO.;, der die Betonung ^1
stellt

dem Vokativ
11

erklärt.
hillig, Unbill,

WP.

II 185,

Kluge

unter Bild,

Weichbild.

hhlag' ,schlagen^
Lat. flagvum ^Geißel, Peitsche^, ßagellum ds., mit Dehnstufe wal scheinlich flägitö, -äre ^zudringlich und mit Ungestüm fordern, dringen}

mahnen^ (ursprgl. wohl mit Schlägen und Drohungen), flägitium ,Schau( und Ai tat, Schändlichkeit, Schande^ (ursprgl. ,öffentliche Züchtigung in quae undique cönfluunt venti' Paul Fest. 35l scheltung^; conßages ,loca
scheint verderbt für conflüges)]
aisl.

und nnorw.
aisl.

dial.

blaka, blakra ,vor und zurück schlagen, fächeln]
aisl.

flattern^,
,

blak

,Schlag^,

blekkja

(Hlakjan) ,schlagen^

(non

flackern^), schwed. mdartl. bläkkta (*blakatjan)j mndl. blaken ,fächel flattern, schlottern^ (im Germ, lautlicher Zusammenfall mit der Sippe vo!
aisl.

blakra ,blinken^ usw.,

s.

u. *bheleg- ,glänzen^;

so

ist z.

B. norw. blakri

sowohl ,fächeln^ als ,glänzen^). Lit. blaskaü und blo§kiü (-sk- aus
dern, hin

-g-sq-) ,hin

und

her, seitwärts schleif

und her

reisen,
I

umhersausen^
f.

WP.

II 209,

WH.

511

bhlagh-menAir.

,Zauberpriester^; ursprgl. wohl Neutrum ,Opferhandlung^ brahmdn- m. ,Zauberpriester^, brdhman- n. , Zauberspruch, Andacht^;
,Priester'^; lat.

messap. ßXaixivi
*-en).

flämen, -inis m. ,Opferpriester^ (nicht

altes

der zahlreichen Übereinstimmungen in der religiösen Terminozwischen dem Italischen und Indoiranischen ist diese Gleichung der] logie Erklärung von flämen aus *bhlad-{s)men, angebl. ,Opferhandlung^ (zu got.-^

Wegen

6 ?ö<a7i

,

verehren^, an. blöta, ags.
vgl. finn.

,Opfer^ [-es-St., bluostar n. ds., usw.), vorzuziehen. Vgl. auch
,

hiote ,Zaubergesang^ aus

blötan, ahd. bluozan ,opfern^, an. blöt n. urgerm. ^blötes], ahd.

Dumezil REtlE.
580 a.

1,

377, der

noch arm. baljal streben nach^ vergleicht. WP. II 209, WH. I 512 f., 865 f.. Feist 100
bblB' ,heulen, laut weinen, blökend
Lat. fleö, flere {^bhleio) ,(be)weine^;
lett.

f.,

bleju, biet ,blöken^;

r.-ksl.
.

mit

g);

bUju, blejati ,blöken*^ (daneben skr. blejlm, blejati ,blöken^ usw., mhd. blzjen ,blöken' (germ. Hlejan == lat. fieö)] ahd. bläzan, nnd.
ags.

.

blztan, engl, to bleat ,blöken', ags. blagettan, blxgettan ndd. blage n. ,Kind''; mhd. bleren, blerren ,blöken, schreien^, ,schreien^,
blässen,

155
^weinen')^ ndl. Maren ^blöken^^ engl, to blare mhd. blürjeii, blilelen [^hlöljan), dissimil. hrüelen IrUllen^' mhd. hral ,Schrei^ Schwab, hralh ^schreien^ 'brüllen*'' schwundstufigund die Schallwurzel hU-. \Vl 6. hhelI

d

plärren, jplären (auch

ablautend

WP.

n

120,

WH.

I

516.

auch von Worten*. bbl^d-, hhld" ,aufsprudeln, heraussprudeln, Schwätzer', cplsöcov f. Geschwätz*; (pXrjdcjvTa' Gr. q)lEdo}v
,

,

Xrqovvta
,

lies.;

TtacplaC^o)

,

brodle, brause'; hierzu auch Aor. qjXadsTv

(intrans.)

zer-

reißen'; vgl.

zrur

Bedeutung

lat.

fragor-,

mit Abtönungsdehnstufe bhlod- sdv, indläidi ,prahlt, rühmt sich', indladiid ,das Prahlen* (Hnd-bläd- ,sich aufblasen oder große Worte machen')

und

lett.

blädu, bläzt

,

schwatzen'

;

schwundstufig ahd. uz-ar-pulzit

,ebullit'

;

nhd. platzen, plätschern sind wohl sicher jüngere Schallbildungen. WP. II 210, 216, WH. I 515, 518.

Zu

3.

bhel:
aufblasen'.
;

bblegn' »sich aufblähen, schwellen*. Erw. v. bhelGr.
q)X€ip,

,

-ßög

f.

,Ader*, (pleßdtovTsg' ßQvovreg Phot.
I

ahd. bolca, bul-

chumia (*bhlgu-)

,bulla'.

WP.
I.
:

II 215,

WH.
:

519

f.

bblm- bhlQi- bhli- ^glänzen', auch von Narben, Erw. von bhel- ds. Germ. *blipia- (*bhlei-tio- oder eher *bhll-tio-) ,\ic\\t, heiter (vom Himmel, dann von den Mienen, der Stimmung:) fröhlich^ in got. bleips ,gnädig,
mild*^,

aisl.

blldr

,heiter,

freundlich*^,

,mild (vom Wetter), freundlich, angenehm^, ags. bhpe ahd. blldi ,heiter, froh, freundlich^, as. bllthön, ahd.

bilden ,sich freuend

bleo n.

As. bll n. ,Farbe^, Adj. ,farhig', afries. bli{e)n ,Farbe^, bli ,schön^, ags. ,Farbe, Erscheinung, Form*^ (wohl *bllja-).

Ob germ.
blyvas
,lila,

*bllwa ,Blei^ (ahd. blio, -loes, as. bll, aisl. bly) ein mit lit. veilchenblau*^ sich deckendes Farbadj. mit Formans -wo- von

unserer Wurzel war (ein dem nhd. blaih entsprechendes, allerdings unbelegtes kelt. *blzuo- aus *bhle-uo- als Quelle anzunehmen, wäre denkbar),
ist

strittig, aber doch das Wahrscheinlichste. Hierher (nach Specht Dekl. 117) russ. bli-znd , Fadenbruch im Gewebe^,

ßech.

poln.

bli-zna

,Narbe';

wegen der Parallelformen unter
vielleicht
lit.

1.

bkleu-

kaum

mit

WH.

I

517 zu

bhliy-.

Lit. blyvas

,lila,

veilchenblau';

blawas ,nüchtern' (wenn
auf-

nicht als *blaid-vas

zum verwandten

*bhhido-s), blaivaüs, -ytis ,sich
lett.

klären, nüchtern werden'; vielleicht

bllnet ,lauern, blinzeln'.

156

9

Toch. A. plyaskem ^Meditation^?? (Van Windekens Lexique 97).

WP.
S.

II 210.
1.

auch unter

bhleu-

und bhhido-s.
Erw. von
(vgl.

2. bblei- ^aufblasen, schwellen^ strotzen^ überfließen'^

hhel- ds.
^j

Norw.
engl,

dial. hleime,
bh(e)le-)'^

aschwed. hlema ^Hautbläschen*^

norw. blcema

unter bhel-^
blain,

dän. blegn(e) ^Bläschen' {*blajjinön), ags. biegen mnd. bleine, älter dän. blen{e)j aschwed. blena ^Bläscher^

i^blajinön).

Daß
Balken'

gr. cpliä
sei

^Türpfeiler, Türpfosten'
^

eig.
v.
;

_,(*geschwollener

=)

dickS
ist ai

(Prellwitz

und Boisacq

s.

Gdf. *bhll-uä oder

-sä),

lat.

dürfte erst auswärtiger Bestätigung; rä q)Xi(X€Xia ^Blutgeschwulst' flemina verderbt.

bbleis-:
bh(e)l-e-',

aisl.

bllstra

,blasen,

pfeifen'?
i

(vgl.

got. -blesan

unter

bheli

junge

Variation

mit

zur

Nachahmung

vielleicht serb.

blihäm, blihati »überschwemmen; haben'; blihnem, blihnuti ^anspritzen', buig. blici, blikm, blikvam ^ergieße! mich, ströme' (wenn nicht als ursl. *blychajg zur w -Variante von
q)Xv(jü

des hellen Tones?)' speien; den Durchfall]

usw.).

bhleid- (vermutlich c?-Präs. *bhli-d-ö). Gr. (plidaco ^fließe von Feuchtigkeit über, schwelle davon auf, ecpliö^v diSQQsev Hes., (plidavsc öiaggeZ Hes., dianecploLÖev' diayJxvrai Hes., Tieq>loLdivai' (plvy.xavovad'ai Hes., qiloLÖao), -£w, -taw ,gären, brausen', dLq>loiü-

n ,^y'); vermutlich auch cpXoiaßog ,das Bran,Schaum, Geifer' (aden des Meeres, das Kampfgetümmel', 7toXvq}Xoiaßog d-dXaaaa (*q)Xoidoßog, Formans nach Schallwörtern wie xövaßog^ ^gaßog?)]
f.iög

=

vielleicht hierher mir. bläed ,Gebrüll' (daraus engl, bloat ,ansch wellen' (*blaitön

=

cymr. bloedd

ds.);

g)XoMcü)',

lett.

blistu, bliduj blizt

und

bliezu, -du, -st ,aufdinsen,

dick werden'.

WP.

II

210

f.

I

bhleig-, bhlig' ,glänzen'. Erw. von bliUi- ds., wie bhleiq-. Ags. bllcan ,glänzen', as. bllkan ,glänzen', ahd. bllhhan st.-V. ,bleich werden', mhd. blichen st.-V. ,glänzen, erröten', aisl. bhkja, bleik ,er- 1 scheinen, glänzen, leuchten'; aisl. bleikr, ags. bläc, ahd. bleih ,bleich, blaß'; ahd. bleihha ,Weißfisch, Plötze', norw. bleikja und blika ds.; aisl. blik n.
,leuchtender

Glanz; Gold, Goldblech', ahd. bleh ,(*glänzendes) dünnes Metallplättchen', nhd. Blech, mnd. blick ds.; ags. blike m. (Hliki-) ,bloßblic,

gelegte Stelle'; ahd. blic, -eches ,schnelles Glanzlicht, Blitz', mhd. -ckes ,Glanz, Blick, Blitz', nhd. Blick, ahd. blecchazzen {Hlekatjan),

mhd.

157
hliczen,

nhd. blitzen]

as.

bliksmo

^Blitz^,

aschwed. blixa

^blinzeln^^

nschwed.

auch ;blitzen^
Lit. blizgüj
(fliinzen^,

-Ui ^flimmern, glänzen^ bly^kiuj bhjsketi ^funkeln, schimmern,
blyskaü,

blykHü,

blykUi

,erbleichen^, ablaut.

blaikstaüs,

-ytis

eich

aufklären,

vom HimmeF;
ß\2ii\z'

lett.

blaiskums ,Fleck^,

meln-blaiskams

^dunkelgrau^
Russ.-ksl.

blesH

und *hlhsH in cech.
crläazen^;

(Hhloig-sko-)] ablautend aksl. bliskz hlesk. Gen. alt hlsku ^Blitz'^, aksl. bhUq,
s§.

,Glanz^

bhHati
133,

Iter.

bliscajq, bliscati
f.,

'^WP.
Specht

II 211

EM.

398,

Trautmann

34,

Meillet Slave

commun^

Dekl. 144.

bblciq- ,glänzen'^.

Erw. von bhW-

(: bhel-) ds.,

wie bhUig-.

Ags. bösige
Bleihe,
dial.

(*blaigi5n-)

,Gründling^;

(norw.

Blei ,Fischnamen^; blekka, nhd. Blecke ,Weißfisch^ von der e-Wz. bhleg-?)]
:

mnl. mnd. blei(g) und bieger, nhd. daneben mhd. blicke ,Cyprinus', nhd. Blicke
in
aisl. bligr ,starr

anderer Bedeutungswendung- (,glänzen
hinsehend'^, bligja ,hinstarren^

blicken^)

und

stier

Dazu
welk^,

russ.

blekoH
II 211.

bleknuU ,bleichen, verschießen, welken^, bleklyj ,fahl, matt^ ,Gleisse, Aethusa cynapium^, poln. blakiiqc ,verschießen,

verbleichend

WP.
bblendh'

,fahl, rötlich';

(auch durch

,undeutlich schimmern'; ,trübe sein oder machen' Umrühren des Wassers usw.); ,irren, schlecht sehen';

,Dämmerung'.
Ai.

bradhnd-h (*bhlndh-no-)

,rötlich, falb';

germ. *blundaz (*bhlndh-o) in woraus mhd. bluntj nhd. blond
-^

mlat.

blundus,

ital.

biondOj frz. blondj

blindr ,blind, undeutlich', as. ags. blind, ahd. blint ,blind', auch ,dunkel, trübe, nicht sichtbar'; got. blandan sik ,sich
got.

blinds

,blind',

aisl.

vermischen',
ahd. blantan,

aisl.

blanda ,mischen' (blendingr ,Blendling'),
Iterativ-Kausativ:

as. ags.

blandan,

mhd. blanden ,mischen, trüben' (nhd. Blendling
vgl. das

,Mischling');
,ver-

zum germ. a

ahd. blendan (*blandjan)

dunkeln, blenden', ags. blendan ,blenden' (: blandytis, aksl. bladiti)] aisl. hlunda ,die Augen schließen', blundr ,Schlummer', mengl. blundren ,umrühren, verwirren', nengl. blunder ,sich
lit.

blendziü, blesti ,schlafen; das

gröbKch irren, tappen'; Essen mit Mehl einrühren', lett. blendu,
sein, schauen';
lett.
lit.

bleust

,mcht recht sehen, kurzsichtig
sich
lit.

blandaüs, -ytis ^^iq
,ds.;

Augen niederschlagen,
dern',

schämen'.,

bluodities

herumschlen-

blaüdas ,Schläfrigkeit, trübes
trübe;

W

etter^ j

blandüs ,bündig, von der
blindo,
blisti

Suppe

(eingerührt);

dunkel';

lit.

blista,

,dämmrig,

158

dunkel werden; trübe werden, vom Wasser^, pryhlinde (und prieblandl ^Abenddämmerung*^; hierher auch blinde^ hlendiSj blünde ^Salweide^;
aksl. bledg, blesti girren;

dem,

blesti ;,faseln,

noQvsveiv\ bledh ^Geschwätz, Possen^, slov. hl phantasieren^, acech. blesti (2. Sg. blede§) ,faseln^; aks|
TtOQvavBii

blgd^ ^Ttogvsla^ poln. blqd Jrrtum^, aksl. blozdq, blqdlti girren, skr. blüdlmj bluditi ,irren, betrügen^ usw.

WP.

II 216, 218,

Trautmann 34 f., Endzelin KZ.

52, 112, Specht Del

58, 117.

Gehört wohl zu

1. bhel-.

hhles- ,glänzen^, bisher nur-im Germ, nachweisbare Erw. von bhel- ,glänzen* Mhd. blas ,kahl, bleich^ (nhd. blaß) n. ,Fackel, brennende Kerze^^ a^
,Fackel, Feuer^, engl, blaze ,Glut; weißer Stirnfleck^, ahd. blas-n ,Pferde mit einer Blässe^ (lichtem Fleck auf der Stirn), mnd. bles^ blesn
bloßse

(*blasjö)

,Blässe^,

aisl.

*bles-

in

blesöttr

,mit einem weißen Fleck, einer

Blässe gezeichnet^ und in Kompos. auf WP. II 217.

-blesi.

bhleu-

,

aufblasen

(schnauben,
bhel,

fließen',

Erw. von
,

schwellen, strotzen, (aufblasen), aufschwellen'.
brüllen),

überwallen,

Gr. q)Xe{/)(x) strotze, bin übervoll', ^Isvg (*0X7]vg, dehnstufig), ephes. 0X€cog {*Olrjfog) Beiname des Dionysos als Vegetationsgottes; vermutlich^ von der Üppigkeit des Wuchses auch att. (pXscjq, jon. (pXovq Schilfgewächs*; schwelle, strotze, bin in Blüte', vft€Qq)XoLog ,üppig^ q)loLü) (*cplofia))
, ,

wachsend' oder ,überaus

saftig', OXoTog, OXola ,Beiname des Dionysos undder Köre als Vegetationsgottheiten', wohl auch cpXoiög, (pX6og Rinde, Hülse* ablautend cpXvu) walle über, sprudle, schwatze; bin fruchtreich', äno,

j":

,

cpXvsiv' äTtsQsvysad-ai

Hes. cpXvog m. Geschwätz*, q)XväS Geschwätz, Possen;'
, ,

Possenreißer'
lit.

;

blidujuy

bliöviauj

bliduti

,

brüllen,

blöken',
,

bliiivauti ,brüllen',

lett.

blaünu, bVdvu, blaut ds.; aksl. auf altem Präteritalstamm, vgl.
leicht
,

bl'ujq,
lit.

speien, bliüvo aus idg. *bhluuä-)]

bthvati

erbrechen'

(beruht
viel-

dazu

auch apr. bleushy Schilf (würde in der Bed. zu gr. (pXiwg stimmenl). Mit einer s-Erw. nd. Mustern heftig blasen, stürmen, schnauben', engl. bluster ,brausen, lärmen* und skr. bljuzgati ,mit Geräusch strömen, dummes auch skr. blihati usw.? (s. unter bhlei-s-). Zeug schwatzen';
,

blödern plaudern'? (eher junges ^^ unter plaudern)-, eher Schweiz, blöder ,große Schallwort; vgl. Kluge Blase usw.', blödem sprudeln, wallen', nhd. Pluderhosen-, vielleicht skr. blütiti jUngereimt, unpassend sprechen', Berneker 62; über ahd. blät{t)ara
, ,

Mit dentalen Formantien: mhd.

,Blase^ {Hle-drö-)

s.

S.

121;

159
mit 'd' (ursprgl. Präsens bildend?): g)XvSatü ,fließe über, zerfließe, werde
weich',
q)lvdccQ6g
,niatschig',

iy,cpXvvdaveiv

,aufbrechen, von Geschwüren*.
hhlegu-):

£--Er Weiterung
o-r.

hhleug^,

(vgl. die

Wzform
,

oivö-cpXv^
cplvytvLg,

weintrunken';
cplv-Azaiva
,

cpXvt.w

Worten';

Blase';

überwallen, auch mit aber nofi-cpölv^ Brandblase, Schildaufwallen,
,

buckel' bleibt fern;
lat.

•üs

,

conflüges

jünger flüxum fließen, strömen', flücUis, Strömung, Woge', flümen (*fleugsmen) strömendes Wasser, Fluß', Zusammenfluß zweier Gewässer', fluvius ,Fluß' (vom Präs. alat.
fluö, -ere, flüxi, flüctum,
,
,
,

jluö aus), flustra

Nom.

PI.

,

Meeresstille' (*flugstro7n)'
,

bret. blouhi

ob hierher (mit Nasalierung) cjmr. blyngu zornig werden', blwng zornig',, tadeln'?
,
,

WP.
1.

II
:

213 f.,
:

WH.

I

519

f.,

Trautmann 35; anders EM. 372.

bhlea- bhlQU- bhlü- ,glänzen', auch von weißem Hautausschlage Narben^ Schinn usw. Ableitungen zu 1. bhel-. Russ. blju-sc ,Efeu' (Specht Dekl. 117); poln. biysk (Hhlü-sk-) ,Blitz';
sorb. blu-znd ^Narbe^^ wruss. blu-znd ^Webefehler'; lett. blau-zgaSj blau-znas,. lit. blü-zganos ^Schinn^^ lett. blü-zga ^die sich ablösende Haut', blu-zga
,kleine Teilchen^

Bohrmehl' usw.
1. bhlei-.

Specht Dekl. 117.
Vgl. die Parallelbildungen unter
2,

bhlea-

:

bblou-

:

bhlü- ^schwach, elend' (wohl aus ,geschlagen').

Gr. g)lavQog, cpavXog (beide dissimil. aus *(pXavXog) ^geringfügige schlecht'*

blaupian _,abschaffen' (eigentl. ^schwach machen'), aisl. blaudr ^furchtsam', ags. blead ,blödee scheu', ,mit jo-Suffix as. blödi schamhaft', ahd. blödij mhd. bloede ^zerbrechlich, zaghaft', nhd. blöde;
got.
,

neben

idg.

*bhl9u-to- steht eine d-Erweiterung in

aisl.

blautr ,weichlich,.

furchtsam', ags. bleat ,arm, elend',
(ahd. bloß mit

mndd.

blöt,

mhd.

blöz ,bloß', nhd. bloß

merkwürdiger Bedeutung ,stolz'); Hochstufe bhleu- in ags. un-bleoh ,furclitlos' (Suffix
aisl.

-ho-),

mit gramm.

Wechsel;

bljügr ,verzagt', blygd ,Scham' {*bleugipo), ablautend ahd.
blüc,

blügo K^Y.,
feln',

mhd.

5Ziwc

,

schüchtern', ahd. blügisön, blüchisön ,zweivgl.
lit.

ags. blycgan

(*blugjan) ,erschrecken' (trans.);

blükstu,

-äti

,schlaff werden'.

bh[e)leu- ist offenbar Parallelbildung

zu 5ÄeZew-

,

schlagen'.

WP.

n 208

f.,

Hirt Idg. Gr. II 150, Feist 99, Specht Dekl. 133.

bhleu'{k)-, (-S-) ,brennen'.

Erw. von
aisl.

bhel- ,glänzen'.

*bhleu-s- in gr. 7tSQL-nscpXevaf.i€7'og nvql
n^QicpXio)

,versenge ringsum';

blys n.

,vom Feuer umlodert', ircicpXevüe, Flamme', ags. blysa m. ,Flamme,.
, ,

Fackel',

mnd.

blüs

,

Fackel', ags. blyscon

erröten', engl, blush.

160
*bhleu-k-

'

m

mlid. hliehen

,

brennend leuchten*, ahd. hluhhen.
,

Die westslaY. Formen wie cech. hlysUti schimmern', hlyskati ,glänzeai (neben aksl. hhUati usw., s. u. *bhleig-) sind dagegen wohl Umbildun» Der Bed. nicht uu« nach *lyskati, poln. iyskac blitzen, glänzen' usw. mittelbar entsprechend, bzw. nur aus einer Urbed. glänzen* zu recht, fertigen, vergleicht Trautmann GGA. 1911, 245 mit mhd. bliehen: \[^^
,

,

hlunkü, blükti ,fahl werden, die Farbe verlieren*. WP. II 214.

bble-uo-s von lichten Farben

,blau, gelb, blond',
1.

auch bbl-uo-s, bhle-ro-s
bheh-.

bblö-rO'S, Ableitungen von der Wz.

bhel-j

Lat. flävus ^goldgelb, rotgelb, blond^, osk. Flavües
idg. *bhl'),

G. Sg. ,Flävil^

(aus

daneben fulvxis

auch PN, aus *bhlöros

=

,rotgelb, braungelV aus *bhl-uo-s] flörus

^flävus^

gall.

*bläros (Wartburg), mir. blär ,mit weißem

Stirnfleck, Fleck, Feld^, cymr. blawr ,grau^, bläre ,Blässe, blessige Kuh^

daneben

*bhle-ro-

in

mnd.

Ahd.
aisl.

nhd. blau (mhd. blä auch ,gelb^), ags. *bläw oder ^blxw^ blär ,blau^ aus *bhle-uo-S] s. auch S. 155;
bläo,

air.
s.

blä

,gelblich?*^

ist

spätes

ags.

Lw.?

Über germ. *bliwa-

,Blei^

unter

1. bhlei-.

Lit. blävaSj lett.

WP.

II 212,

WH.

blävs ,bläulich, gelb^ sind germ. I 513 f., anders 367.

Lw.

EM

bhleus- etwa schlaff'? Schwed. mdartl. bloslin
,

,

schwächlich*, norweg. blyr ,mild, lau*, bleyra

,

Schwächling,
,

Feigling',
bheleu-.

nhd.

schwäb.

blüsclie{n)

,

langsam,

träge*:

lit.

apsi-blausti

verzagen, traurig werden*.

Vielleicht

zu

WP. II214.
bhlQido-s
,licht,

blaß^,

zu bhlei- ,glänzen^, von einer erw. Wzf.

*bhlei-d-.

^.
^'"

Aksl. bled^ ,bleich, blaß^ == ags. blät ,bleich, bleifarben^; ahd. bleizza Vielleicht lit. blaivas ,nüchtern^ (wenn aus ,Blässe^ '^blaid-vas] oder von der unerw. Wz. bhlei- j s. d.), blaivaüs, -ytis ,nüchtern sich aufklären,

vom Himmelt
(e

Hled-re

= idg. ai

Alb.
oi),

bZerönj ,grüne^

werden; von einem Adj. *bTere aus

;%,

£

oder

bUhure

,blaß, bleicht

|

Dazu wohl der illyr. PN Blaedarus, WP. II 217, Trautmann 34, Specht Dekl.
bhlig(:

197.

*bbleig')

,schlagen,

schmeißen^,

auch

bbligu-

(gr.

kelt.),

aus

#

einem wo-Präsens *bhllg-uö zu deuten.

161

(pUßu ^drücke; quetsche^ (über d-Ußoj s. unter dhlas- ^quetschen^); -ere ^schlagen, vmr. hilf m. ;,catapult^ pallista'^, hlifaldcl ^schnell^; lat.ßigö, zu Boden schlagen^ (*bhligö, oder allenfalls mit durch fllxi^ iiscblagen,
"Vol.

ion.

veranlaßtem w- Verlust aus
ßictun^
lett.

*fllguo)]

hlaizit
b^^^T>

^quetschen,

schmettern,

schlagen^,

6^162^

^schlagen^;

aksl.

blizh

Adv. ,nahe^

(eigentl. ^anstoßend^).

;yp. II 217,

WH.

I 517,

EM.

369.

Über

russ. hliznd

s.

unter

1.

bhlM-.

oder Wergflocke, Gewebe^? bblök- ;WollLat. floccus ^Wollfaser, Flocke* (^flöcos) zu ahd. hlaha f. ^grobes Leinhlaa tuch (bes. zu Decken oder Unterlagen)', nhd. Blähe, Blachej alt. dän. hlaar (eig. PL), schwed. blänor, hlär ds., aschwed. "\yero*, Hede^; jetzt
blan
hla ds. (germ. *hlahioö-), an. hlceja {^hlahjön-) ,Laken, Bettuch^
11 217,

WP.

WH.

517

f.,

866.

bblos-q-; -g- in Schallworten.
Ir,
lit.

blosc,

Gen.
-eti

bloisc
intr.

,Lärm^ (bhlosko-)] vgl. auch h'osc

ds.

unter *bhres-]

WP.

blqzgu, II 218.

,klappern^, blqzglnti ^klappern, rasselnd

bbog- ^fließendes Wasser, Bach'. Mir. büal f. ,fließendes Wasser' (*bhoglä), büar m. ,diarrhoea' (^bhogro-)]
in urgerm. *baJä-, ahd. bah, nhd. Bach, neben Hakjabecc
aisl.

bekkr, ags.

bangd ,Welle' könnte an die Wz. bheg,zerschlagen, zerbrechen'^ angeknüpft werden. WP. II 149 f., 187.
ai.

m. ds. Mit Hinblick auf

bhatdgd-h,

lit.

bhtgh' oder hhagh- ,Schlamm, Sumpft Mnl. bagger m. ,Schlamm', daraus nhd. baggern ,den Schlamm ausÖech. bahno Sumpf, schöpfen'; russ. bagnö ,niedrige, sumpfige Stelle',
,

Morast', poln. bagno

ds.

WP.
bhöi:

II 187, Petersson Heterokl.

123 f.

bhQi'
lich'.

:

bhi- (bhiid-) ,sich fürchten'; bhoidho-s ,fürchterlich, abscheu-

slav. bojet^), av. bayente, Hhdietai bhdyate ,fürchtet sich' (aus besänd ,sie sind in Angst' (uriran. byente ,sie setzen in Furcht', mpers. bibhki ,fürchtet sich', sek. zum ursprünglichen Perf. m. ai. *bai-sk-)',
Ai.

=

Präsensbed. bibhäya ,bin in Furcht' (bibhiyät, bibhltana, abibhet, Partiz. av. biwivä ,sich fürchtend'); ai. bhiyand-h ,sich fürchtend'; bibhlvän

=

bhi-h

f.,

bhUi-h

f.

(:

lett.

Inf.

bhlmd-h, bities) ,Furcht',

,furchtbar', bhitd-h

162
,sich fürchtend^ erschrocken^^ hhlo-u-h ,furchtsam^ schüchtern, feige*^ (wei

ablautend mit lit. hdiUj bailüs)-, npers. bäk ,Furcht^ (a^ mit idg. Vereinfachung von äi zu ä vor Kons, hierher aj^ *bhdyaka-)'j bhäma-h etwa ,Grimm, Wut', bhämitd-h ,grimmig^ Gr. jtid-TjTiogj Ttid^cjv m. ,Affe*^ (von "^Tiid-og ,häßlich^, schwundstuf. *bhidh^
r
idg.
l,

=

Lat. foedus (*bhoidhos) ^häßlich, abscheulich, schändliche

v
i;

Ahd.

biberiy

as.

bibön,

ags.

beofian,

aisl.

Ausgang nach

*titrön

,zittern^

gerichtet)

bifa, -ada und bifra (dies zu urg. *bibai-mi', *bibön

Jj

wohl erst nach dem sonstigen Nebeneinander von -ön- und -ew-Ver sekundär neben ein aus der Perfektform entwickeltes *biben getreten. Bsl. ursprgl. Präsens *bhdiö-y Prät.-St. *bhiiä-j Inf. *bhltei] apr. biät
,fürchten^, kausat. pobaiint ,strafen^;
,sich fürchten^,
lit.
lit.

bijaus, bijötis (auch nicht reflexiv'

lett.

bistuos, bijuds,

bities

und

bijäjuos, bijäties ,sich fürchten'

baidaü, -yti ,scheuchen'^ baXdyt und biedet ,schrecken^, dazu lit. baisä ,Sch recken' baisüs ,schrecklich, greulich^, baisiöti ,beschmutzen, beschmiei^baid-s-ä),
baijils

,furchtbar, schrecklich, abscheulich^;

lett.

baXdUj

ren^ (und aksl. bäs^

,

Teufel^, *bH-s^)]

lit.

bdime ,Furcht^; bdiU

ds. (bailus

,furchtsam^).

Aksl. bojg, bojati s§ ,sich fürchtend Eine Weiterbildung *bhil-es-, *bhis- in ai. bhydsate ,fürchtet sicli^, udbhydsa-h ,sich fürchtend^, av. Perf. biwivärdha (d. i. biwyaTdha). ,erregte

*

Schrecken, war furchtbar^;

ai.

bhlsayate ,schreckt^, bhisana-h ,Schrecken

-'

erregend^; ahd. bisa ,Nordostwind^, bisön ,toll umherrenuen^, beo' ,Eber^ usw. führen auf ein germ. *6ts-, *b'tz- ,aufgeregt einherstürmen^; vgl. Wißmann Nom.
postverb. 78.

WP.

II 124f., 186,

WH.

I 522f.,

Trautmann 24, Kluge^i unter

Biese.

bhok- ,flammen, brennen^?
Lat. /oc2<s , Feuerstätte, Herd^; vermutlich zu arm. bosor ,rot^ (,*feurig^)^| boc ,Flamme^ (*bhok-s-o-).

WP.

II 186,

WH.

I

521.

bholo- etwa ,Dunst, Dampf,

, kann^ öÄo^ (lett.) zugrunde liegen; vielleicht ist mit obiger; Etymologie auch Peterssons Etym. Miszellen 34 Verbindung von buls mitarm, bal ,caligo' (wenn ursprgl. kombinierbar?

aufsteigender Geruch'?? Es vereinigen sich vielleicht air. bolad, nir. boladh und baladh , Geruch' und lett. buls, bula dunstige schwüle Luft, Höhenrauch, Dürre*^; es
:

warm

idg. bhol- (irisch)

,Dunst')

WP.

II 189.

163
unfreundlich^ thorg"^'^ .barsch,
Vrin. baj'k ,hehig, zornig;
ir.

herb, bitter, scharf von Geschmack^ (Hhrguos)]

borb, borp

.töricht^; mir. borb

{Hurbo-, idg. Hhovguo-) ,roh, unwissend^,

lett

schwed. mdartl. ba^^k baf-gs ,streng, hart, unfreudlich, unbarmherzig^;
unfreundlicher Mensch^, barkun ,rauh, barsche

ejcreiisinniger
Vo-l.

auch

2. bhag-.

\VP.

n

188,

Trautmann

27.

thosO'S .nackt*'. Ahd. bar ,nackt, bloß^ (*baza-)j nhd. bar, ags. bcei^, aisl. bei^r ,nackt, lett. bass, aksl. bosz ,barfuß^; arm. bok ,barfuß^ bloß^* lit. bäsas, (*bhoso-go-). Wie gr. ip-ilög, wahrscheinlich zu bhes- ,abreiben, abscheuern^ (und
7erreiben^),

also

ursprgl.

von kahlgewetzten

Stellen,

vgl.

Kretschmer

KZ. 31, 414.

WP.

II 189, Meillet Esquisse 38,

Trautmann

28.

tboudhi' ,Sieg^?
Air. büaid
n.

Sieg^,

abrit.

,Gewinn^, buddig , siegreich^ Baudi-hillia ,Siegeskämpferin^

= (*bhoiidhiko-)

FN

Boudicca

,die
slu\

Siegreiche^,

cymr. budd

büadach

ds.;

agerm.

GN

WP.

II 186,

Gutenbrunner Germ. Göttern. 43.

hhouk\^os ,summendes Insekt^ Lat. fücus, -l m. ,Brutbiene, Drohne^

ags.

beaw m. .BremseS ndd.

bau

ds.

WP.

II 184,

WH.

I

555 f.

bhrag- (besser hhr^-g-) ,riechen^
Lat. fragröj -äre

,stark

riechen, duften^, Denominativ eines *bhrdg-ro-s

aus

mnd. mnl. bracke ,Spürhund* (dardazu mlat. barm-braccus ^Schoßhund^; vgl. mhd. brxhen ,riechen^ (*6re-iö); also alles zur Wz. bhre, oben S. 133. Fern bleibt gall. bräca ,H.ose^; s. unter 1. bhreg- ,brechen*.
,riechend^; ahd. bracko (nhd. Bracke),
ital.

bracco usw.),

WP.
bhräter-

II 192,

WH.

I

540, Kluge

11

unter Bracke.

Angehöriger der Großfamilie, Bruder, Blutsverwandter^ äi^dd ,Bruder, Verwandter^; arm. eibair, Gen. elbaur ds. (^bhräter, *bhrat7'ös)]
,

AI. bhrätar-, av. apers. brätar- , Bruder^; osset.
;

neuphryg. ßqareqs
*

,frätrl^;

mys.-phryg. braterais
Hes.,
att.

=

cpq&vqaig^^

gr.

(pQi^rrjQ

(ion.)

dSeXcpög

q)QäTrjQ,

cpq&xwQ

,Mitglied

einer

(pqaTQia (Sippe, Brüderschaft)^;

ven. vhraterei ,frätrl^;
11*

164

umbr. fratrum, fratrom ,frätruin' usw. fräter ,Bruder^, osk. fratinim, lat. frätrueiis s. WH. I 542); (über spätes air. lrath{a)ir .Bruder, Angehöriger der Großfamilie^ cymr. sg. hrax PI. breudeur PI. hrodyr, acorn. hroder, mbret. hreuzVj nbret. breur, ds.;f ahd. hnioder, ags. bröpor ^Bruder^; Km bröpar, aisl. bröäir^
lat.

got.

Böfa, Böji Buobo, mhd. buobe ,Bube'; ags. Buole, mW norw. dial. boa ,Bruder^ usw.; ferner ahd. (> engl, boy)^ buole .Verwandter, Geliebter^ mnd. böte .Verwandter, Bruder' usw. ^

formen dazu

alid.

MN

MN MN

Kluge
apr.

^^

unter Bube, Buhle))

bräti
lett.

(Vok. brote) .Bruder',
b(r)älis ,Brüderchen',

lit.

h'oterUis,

Kurzform

brozis,

bati

bröUs,

brätaritis ,Ueber Bruder!';

aksl.

h^ati

braH ,Bruder', Kurzform
,Vater. Priester'.

serb. baca,

aöech. bdt'a ds.. russ. bdtja, bdSl

bhrätrd-m .Bruderschaft'; gr. (pQ&TQa, jbn. (pQiqvqfj ds.; lat. frätHa ,Frau de cpQaTqla, aksl. bratThja^ bratbja ds., bhrätrya-m: gr.
Vgl. noch
ai.

Bruders'.

Toch.

WP.
6
f.,

pracar (Dual pratri), B procer. WH. I 541 f., 866, Specht KZ 62. 249. Fraenkel REtlE Risch Mus. Helv. 1,118.
II 193,

A

bhred{h?)- .waten', im Bsl. auch .plantschen, die Zeit vergeuden; Unsi
schwatzen'; bhrod(h)0'S ,Furt'.

Thrak.

La

ON BqsSccl] lig. VN Brodionti: Brenne, ON Bgodevria (Bayern).
bretJi,

vgl. gall.

FIN Bredamia,

t

Alb.
Lit.

Aor. brodha ,hüpfen'.

bredü

brastä,

bristi ,waten', Iter. braddu, -yti ,waten' (ostlit. brendu), bridau, brastvä .Furt (kotige)', bradä .Schlamm', brädas m. ,Fischfang'

(^= slav. brod%), mit sek. Ablaut brydis m. .das
ter.

Waten, Gang
brienu

ins Wasser'.
binedu

=

braidaüj
ostlit.

-yti

.fortgesetzt

umherwaten';
Iter.

lett.

(mdartl.

braddt ,waten; mit Füßen treten; brendü), bridu, brist, Albernes sprechen', braslis m. ,Furt', bridis m. ,Weile, kurze Zeit'; apr. Chucunbrast ,des Teufels Durchfahrt'; Schwundstufe ir *2' noch in lit.

=

bii'dä ,nasser Kot', apr.

Russ.-ksl. breduy bresti .durch
in

Birdaw, Seename. eine Furt waten'

(tiefstufig Präs.

*brhdg

neprebrhdorm .nicht durchwatbar'. Aor. pribrhde, vgl. aöech. 'pHbrde .wird durchwaten', poln. brnci6 .waten' aus *brtdn(^ti), russ. bredü, hresti

.langsam

gehen,

mit

dem Zugnetz

fischen',

breditb

,Unsinn schwatzen,

phantasieren', bred, bredina .Weide' (,da oft im Wasser stehend'), r.-ksl., russ. (usw.) brod^ .Furt', iter. r.-ksl. broditi .waten', russ. broditb ,langsam

gehen, schleichen, umherschweifen; gären', skr. brbditi ,waten'. WP. II 201 f., Trautmann 37, Mühlenbach-Endzelin 332 f.

165

krachend bbfeg' ;brechen; den Bergen hervorbrechend'; A.i. girt-hhrdj- ^aus
lat.

frangö,

-ere,
,

beu^en^; fragüis

fregi ( got. *brekum), fräctum ^brechen, zerbrechen, zerbrechlich^ usw. (*bh\g-), fragor m. ,das Zerbrechen,
:

,Biegung-; mir. hraigid
t-air-brech
Sicfd-egcci

mit ä (nach fräctiis usw.): suffrägium , Abstimmung, f. der Tiere', eigentl. , Hinterbug lärmender Beifall, Zustimmung'; siiffrägines Knick';

Krachen, Getöse';

,

furzt',

,Krachen';

Verbaln. braimm^ cvmr. corn. b7'am m. ,Furz', mir. aber gall. bräca Kniehose (vgl. ßQÜy.Kac aXyaiai
ist

germ. Lw., air. bröc ,Hose' ist ags. Lw. o-ot. brekan, ags. brecauy ahd. brehhan ,brechen' (lat. fregimus nhd. brachen), ablaut. got. brakja ,Ringkampf'; dehngot. *brekiom, brache f. Umbrechung des Bodens, nach der Ernte ungemhd. stuf,
TTaqä KsXzolg Hes.)

brikan, as.

=

,

Land', ags. ä-bräcian einpressen', ahd. brahhen, mhd. braechen, nhd. 'prägen (*brekjan), Faktitiv zu prahhen, brechen-, reduktionsstuf. got. gabruka f. ,Bruchstück, Brocken' (^bh'eg-) ags. bi^yce m. ,das Brechen, Brocken', ahd. brüh ,Bruch, Gekrach';

brochen

liegendes

unbesätes

,

=

ags.

brocian ^bedrängen', broc brochenes', nhd. Brocken-,

,

Elend';

mit Geminata ahd.

brocco

,

Ge-

hierher vielleicht norw. brake m. ,Wacholder' (wie brisk ds. zu bhres,bersten, krachend'), mhd. brake m. f. , Zweig', engl, brake , Gestrüpp,

norw. bruk

Dorngebüsch, Farnkraut', ablaut. norw. burkne m. , Farnkraut', vgl. auch n. , Gebüsch'; nasal. Form in norw. dial. brank n. Gebrechen', branka beschäeine
, ,

digen, brechen';

mit der

Lärm', mhd.

Bed. ,Lärm' hierher aisl. braka ags. brach m. ds., ahd. mhd,
nhd. Pracht]

,

as.

krachen', brak braht ,Lärm,

n.

-,Krach,

Geschrei',
as.

mit veränderter Bed.

ags. breahtm

m.

,Wortwechsel',

brahtum ,Lärra, lärmende Menge';
germ. *brökds.,
aisl.
,

Steiß',

bi'ök^

PL brekr ,Oberschenkel,
bruech
,

jünger ,Hose' in ags. brec PL Gesäß', engl, breech Hose', ags. bröc, ahd. bruoh, nhd.
,

Bruch
,

ds.,

Schweiz,

Schamgegend'; geminiert ags. usw. braccas
lit.

Hosen'; hierher (eher zu bhres-) gehören

bra^ku, brasketi , krachen, knacken'

(*bhreg-skö), lett.

brak§ket, brakstet ds.

Eine Parallelwurzel *bhre{n)gh- sucht

Wood

(KZ. 45, 61)

in ai. bj'hdti

reißt aus', aisl. branga , Schaden'. , reißt, Ai. bfgala-m , Stück, Brocken' ist nichtidg.

WP. II 200, WH. I postverb. 11, 58, 123, 181.

(Kuiper Proto-Munda 49). 113 f., 539f., 541, Feist 104ff., 176, Wißmann Nom.

166
2,

bhreg'

bJier- ,emporsteheii; Kante, emporstehen^, Er\v. von Borst^ sucht Persson Beitr. 22 f. A. 2 in: usw.; Ai. Gliedes), rigor(?)^; isl. norw. brok ,steifes Grj

,steif

hhraj- .Steifheit (des

auch in aisl. borkr {Hhorgu-s), mnd. bor} Borstengras'; ganz fragwürdig nhd. (eig. ndd.) Borke ,rauhe, äußere Rinde' (von der Rauhkantigkeitj
ähnlich sei gr.
cpOQtvrj

,harte,

rauhe Haut, bes.

Schweineschwarte'

z^^

unerw.

Wz.

bher-

zu

stellen).

Eine analoge ^-Erw. von einer i-Basis bhrei- könnte allenfalls vorliege^ norw. brikja ,hoch emporragen; prangen, glänzen', brik ,eine große den Kopf hoch tragende Frau', briken ,frisch, lebhaft; prächtig, glänzend KZ. 45, 66), went angenehm', bi-ikna ,Herrlichkeit, Glanz, Freude' (Wood nicht etwa ,glänzen, hervorleuchten' die Grundlage dieser Bedd. ist.
in

Ein bhrei-k- vermutlich in

gr. (pgt^j -xdg ,das
;

Schauern, Aufschauder^

Starren', cpqtaau), -Trw, 7te(pqly.a ,emporstarren
,Gipfel'

schauern'; cymr. bret.

h

(Hhnko-).
II 201.

WP.

bbrei-, bhri- Erw. von bher- ,mit scharfem
Ai. bhrlndnti
,sie
,sie

Werkzeug
,

schneiden, usw.'.

versehren'

(Pf.

blbhräya Dhätup.), av. pairibinmnti
scharfschneidig',

schneiden

ringsum',

bröid-rö-taeza-

mpers.

brin

jbestimmt'.

Thrak.

(?) ßqilibv

,Barbier'.

Lat. friö,

-äre

,

zerreiben,
,

zerbröckeln', fricö,

-äre
,

,

reiben,

abreiben'.^
nichtig*.-;

(von einem

*fri-co-s

reibend, schabend'), refrlva
,

faba geschrotete Bohne' j1
wertlos,
fade,

fmvolus

(aus *fri-vo-s

zerrieben'),
ist

,zerbrechlich,
briic
,

Mit frlvolus zu vergleichen
,zerbrechen, schädigen' mit s-Erweiterung hierher
;

cymr.

zerbrochen; Wunde*; bHwo.
frz.

gall.-lat.

gallorom.
brissid

*briscäre

,

,bricht'

(vom

gerinnen', Partiz. Perf. *bristo-),

brisäre ,frangere', Schweiz, bretschi ds.

bHser usw.| (Wartburg), air. mir. bress f. ,Lärm, Kampf,

breissem ds., air. Bres-{iC)al (*bristo-ualos), com. mbret, bresel »Streif, bret. bresa streiten', mir. brise zerbrechlich', br. bresk ds.; vgl. die
,
,

PN

Parallelbildungen unter

2.

blireus-.

Hierzu
*bhrei-trä
vgl.
lit.

wohl auch
,

cymr.

brtoydr

,

Kampf,
brwyd

air.

briathar

,Wort'
s. 2.

als

Streit, Wortstreit'
,

(zu cymr.

,zerrissen,

durchlöchert'),
bher-^

bdrti schelten',

refl. ,sich

zanken', aksl. brati ,kämpfen',

,

Hierher vermutlich mndl. bnne, nndl. brijn, mengl. brlne, nengl. Salzwasser, Salzlake' (vom scharfen Geschmack wie z. T. slav.
Aksl. britva
,

brine
brid^).

Rasiermesser', russ.-ksl. brißi, briti
,(J^t^vg',

,

scheren', bri6,

,

Rasier-

messer'; aksl. brid^

russ.-mdartl. bridköj ,scharf, kalt!, skr. bridak

167
russ.-ksl. bvbselije, hi^seh Scherbe' harf sauer^; aksl. briselije Scherben*, als Hhri-d-selo-. wahrscheinlich *brhseh) -lav. also
, ,

'

'^-Ervv.
'/*
'tri

bhrei-g- vermutlich
,

in

lit.

brUiu, bresti

,

kratzen', Iter. braizau,

ds.

herzu,

und aisl. brlk f. Brett, niedrige Bretterwand, niedrige Bank'; mit *bhrei-g- parallele g'-Erw. der einf. Wz. bher- in lett. berzu^ die berzt reiben, scheuern' und gr. cpoqydvr]' fj doaioTrjg Hes. und das
,

^bhrei-k- zurückfiihrbare gr. (fgUsg' xd^axsg Hes.; besser mit idg. b- zu ags. prica ,Punkt', mnd. jprickerij mhd. bresti nicht neben welcher mit anderem Wzlausl. norw. mdartl. nfreclcen stechen' usw., reizen' usw. (über Alter nrisa stechen, reizen', preima, preina ,necken,
nf

eine

^-Erw.

,

,

und Herkunft dieser germ. Worte steht nichts

fest).

WP.

n

194 f.,

WH.

116, 549,
u.

Vendryes

RC

29, 206.

Kante bbren- ,hervorstehen;
Ir.

dgl.',

wie bher-

ds.

braine

,

Schiffsvorderteil;

Mit

navium

Formans t\ lat. et domuum'

fröns,

-tis

Führer; Kante, Rand', Qovn. brenniat ds. m., jünger f. Stirn'; aisl. brandr ,acroteria
,

{*bhron-tö-);

in

der weiteren
,

Bed.

,

Stock,

Brett;

Schwert' dagegen wohl aus *bhrondho- zu bherdhMit Formans d: ags. brant, aisl. brattr hoch,
,

schneiden'.

steil'

{^bhrondos),

lett.

hruodviis

,

Dachfirst'.

hhren-q-: germ.

*branha- in ascliwed.
Brust,

brä-,

nschwed.

brä-

,

steil'

in

ON;
,

aisl.

bringa
;

,

Brustkorb,

Brustbein bei Vögeln',

nisl.

bringr
,

brankä ,das Anschwellen', branksöti, branksöti starr hervorragen (von Knochen, Latten)'; ablaut. brmkstu, brmkti schwellen'
kleiner Hügel'
lit.
, ;

slav.

^breknOy *br^knqti in russ. nabrjdkniith

,

anschwellen' usw.

brink,

bhren-g' vielleicht in aisl. brekka {^brinkön) steiler Hügel', älter dän. brank ,steil', mengl. nengl. brink ,Rand, Kante, Ufer', mnd. brink
,

,Rand eines Ackers, Ackerrain, Anger', mndl. brinc, nndl. brink ,Rand,
Grasrand, Grasfeld'.

WP.

II

203

f.,

WH.

I 551,

Trautmann

36.

bhrendh' .aufschwellen; schwanger, Fruchtkern ansetzend'. Nur Toch. und Balt.-Slav. zu belegen.
Air. wahrscheinlich
z.

fürs Kelt.,

in

brenn- (*bhrendh-nä-)

,hervorquellen,

sprudeln',

B. bebarnatar
:

to-oss-

do-n-eprinn ,quillt hervor', mit ,influunt', Kaus. mir. bruinnid ,läßt hervorquellen, quillt toiprinnit
3.

PI. Prät.,

mit

to-ess-

:

hervor' usw.
lit.

;

vgl.

auch Thurneysen Grammar 461
bresti
(z.
,

;

brestu,

brendau,

h^stu, brindau, bristi .quellen

aufquellen, reifen', Partiz. brendp ,reif', B. von Erbsen)', brandä Reife, Erntesegen',
,

168

brandüs ,körnig';
brud^s
jdick,

lett.

hriestu,

hrie£u,

briest

,quellen,

schwellen,
sen

reiferi^

stark';

apr.

pobrendints

,beschwert',

brendekermm

»schwanger', d. i. ,mit Fruchtleib*; slav. *bred^ in a^cech. ja-bfadek, sn^oln. ja-brzqd Zweig des Weinstocl (daneben ein verschied, slav. *bred^ in kaäub. brod Obstbaum');
, ,

Beziehung zu bhertoch.

(bliren-)

»hervorstehen'

ist

durchaus annehmbar;
99.

A

pratsakj

B

pratsäk- .Brust'.

WP.

II 205,

Trautmann 35 f., Van Windekens Lexique

bhrenk-, hhronk- ,bringen'.
he-bricng »bringen, gleiten, führen' (*8em-bronk-), hebryngic acorn. hebrenchiat ,dux', mcorn. hem-bronk ,wird führen', hm Führer', brynkys, hom-bronkys »geführt*, mbret. ham-brouCj nbr. am-brouk führen^

Cymr,

,

,

got.

briggan,

brähta^

ahd. bringan, brälita, ebenso as. (wo auch bn
Prät. brühte (aus *branhta) »bringen^

gian),
toch.

ags. bringan

und breng{e)an

B prahk-, AB 'pränk- »entfernen'. Angebl. aus den Wz. bher- und enek- kontaminiert; zuletzt E. Fraenke KZ. 58, 286^ f.; 63, 198.

WP.

II 204,

Lewis-Pedersen 40, Feist 105, Van Windekens Lexique

99]

bhre{n)kAi.

_,zu

Falle

kommen^?

bhrdm§atej bhrasyate ,^dX\i, stürzt^^ Partiz. bhrastd-hj bkrarhia-i jFall, Verlust^^ aber im RV. nur von nasalloser Basis bhräSdyan (Kaus.), mä bhrasat (Aor.)^ dni-bhfsta-h ^nicht erliegend^; also bh'amSa- mit ursprgl.
bloß
präsentischer^ dann Doppelformen? Air. brec
sicher

weiter
;,Lüge'^

gewucherter

(Hhrenka)

ist

Nasalierung? oder alte der ßed. halber nicht so
in letzterem

mit

ai.

bhramSa-h zu vergleichen;, daß es
setzt *bhrek-mi

Sinne

ent-

schiede.

neben *bhre'n-kö an; seine^ etymologischen Vergleiche sind jedoch nicht überzeugend. Zu 1. bhreg-7f.)

Kuiper (Nasalpräs. 141

WP.

II 204.

hhren-to-s ^Geweihträger, Hirsche Messap. ßgsvöov (aus ^ßgevrov) .sXacpov' Hes.^ ßgevciov .Hirsclikopf Hes., brunda ds.^» Kurzform (neben Brenda) zum ON Brundisium^ älter BosYtiüiov .Brindisi', illyr. VN Bqsvtioi] ven. FIN Brinta ,Brenta'; noch heute in ital. Berg- und Pflanzennamen (Bertoldi IF. 52, 206 f.); vgl. dazu alb. brl, brtni ,Horn, Geweih^ {Hhf-no-), Plur. ^eg. bHena-^ raetorom. brenta
;Tragkorb^;

nschwed.
tier'

dial.

bHnd{e),

norw.

(mit g aus d)

bringe .männliches

Elen-

i^bhrentös), ablaut. norw.

brund .Männchen vom Renntier' (Hhnitös)]

169
lott

hriedis ^Elen, Rotliirscli"; falls aus einer idg. Nebenform *bhrendis, lit. hriedis, apr. hraydis m. .Elch^ sein; ob germ^Lw.? ß ^Iq Quelle von

bhren- ^hervorstehen, Kante'^; anders Specht Dekl. 120. Vielleicht zu

116 \VT. II 205, WH. I 191 f. Bulle Ji^esto-abe

f.,

551, 852,

A.Mayer KZ

66,

79

ff,,

Krähe

brechen^ und ,krachen, prasseln^ (wie beim Brechen). bbreS' obersten, Mir. hrosc, broscar m. ,Lärm'; vgl. auch blosc unter bhlos-q--^
ahd. brestan ,bersten, brechen^, unpers. ,mangeln, gebrechen^, ags. berstan ahd. brest(o) ,Gebrechen^, nhd. Gebresten: ds. aisl. bersta , bersten, krachen^; brüst ,Bruch, Nachteil^, ags. byrst m. ,Schaden'; ahd. brastön ,prasseln^, ahd.
aisl.

bi'asta

,lärmen, prahlen^; ohne

-t-

norw. bras

n. ,das

Prasseln, Reis-

holz';

mit

-k-:

norw. brlsk ,Wacholder^; mhd. braschen ,krachen, schreien,
s.

prahlen'';
lit.

bra§keti usw.,
I 206.

unter

1.

bhreg-.

WP.

bbreu-, bhreu-d- m. ,sprießen, schwellend

Partiz.

m. ,Staude, Strauch, Gesträuch^ beruht wohl auf einem air. broth ,Granne, Haar^; *bhrütös ,hervorgesprossen^ hierher das (Z-Präsens: mhd. briezen, bröz ,knospen, schwellen^, ahd. mhd. broz
Lat. friitex, -icis
;

,Knospe, Sprosset Vgl.

1. bJireu-s-

,schwellen''', bhriigJino-

,

Zweigt

WP.

II 195,

WH.

I 554.

bbreu-, bbru- Erw. von bher- ,mit scharfem Werkzeug schneiden, abschaben usw.', bes. germ. ,zerschlagen, brechen'; bbrü-no- (bhrou-no-)

beim Auskriechen abgestoßene Hauf^. ,Embryo' (nach der gesprengten Eihaut benannt): mhd. briune, brüne ,Unterleib, weibliche Scham'; ahd. brödi ,zerbrechein f-Präsens in lich' (^bhrou-tio-), aisl. broma ,Bruchstück' (*bhrumön) ags. breodan ,zerbrechen'; wohl auf einem c^-Präsens beruht die germ. Sippe von ags. breotan ,zerbrechen', aisl. hnöta ,brechen', broti m. ,Haufen
,die

Ai. bhrü7id-m

;

gefällter Bäume, Verhau', braut f. ,Weg' (vgl. nhd. Bahn brechen, frz. route aus rupta), breyta (*braiUjan) ,ändern', breyskr ,zerbrechlich, spröde'; ahd. bruzi, bruzzi , Gebrechlichkeit' aisl. brytia ags. bryttian ,teilen,

=

;

austeilen'; bryti m. ,Vorschneider, d. i. der vornehmste der Knechte; Art Gutsverwalter' agsl. brytta m. , Austeiler'.
aisl.

=

auch air. fris-brudi ,weist zurück'. braüna ,Schorf, Schuppe, die beim Häuten oder Ausbrauna, kriechen aus Hüllen nachgelassene Haut, Eingeweide' (Grundbed. ,Ab*breuta7i vielleicht
Lett.

Zu germ.

schabsel', vgl. slav. bnsngti ,schaben, streifen' unter bhreu-k-)-^ öech. brn-ka (*bhrtin-) ,Nachgeburt'. S. die Erw. bhreu-k-, 2. bhreu-s-.

WP.

n

195 f.,

W.

Schulze KZ. 50, 259

= Kl. Sehr. 216.

170
2.

hhreu-, hhrü- ^Kante^ scharfer Rand^ Air. hrü ^Rand^ Ufer^^ bruach ds. (*brü-öko-);
aisl,

brün

^Kante'^;

wovon

brijna ;,wetzen%

brfni ,Wetzstein^: ags. mh^l
aisl.

brän ^scharf^ (von Waffen). Lit. briaunä ^Kante^ Rand, Gesims^ {*bhreuna)j ablaut. mit Die Gruppe ist von bher- ^emporstehen; Kante^ erweitert.

brnri^

WP.
bhreu-k'

II 196

f.,

W.

Schulze KZ. 50, 259

= Kl. Sehr. 216.

(-k-)

^streichen, streifen^;

1. blirtu-.

Zum

-k- vgl.

oben

nur balto-slav., wohl Erweiterung S. 18 Anm.

voi

Lit.

gen*;

lett.

braukiü braukiau braukti ^wischen, streichen; sich langsam bräucu bräucu bräukt ^fahren^; ablaut. lit. brukü brukaü

bew^
briiktt

schwingen, einzwängen^, lett. brukt ,abbröckeln^, brucindt ,abreiben, die Sense streichen^; Iterat. lit. braukytij lett. braucüt ,streichen^ (mit unursprüngl. Intonation) und lit. brükis m. ^Streifen, Strich*, lett.
^Flachs
brüce
f.
,

f.

,Schramme,

Narbe^,

dazu

lit.

brukne^

brukms

f.,

lett.

briiklem

Preiselbeere^; slav. Hrusg *brusiti

schütteln,

abschlagen^,
ubrxLST>

(ursprgl. Iterativ) in bulg. brüsja (briurtch) skr. brusim brüsltl , wetzen^, cech. brousiti

,ab-^

ds.

'

dazu aksl.
brusa]

meist

,Schweißtuch'^, skr. brüs (Gen. brüsa)^ russ. brus (Gen. brusök) ,Schleifstein^; russ. usw. brusnika ,Preiselbeere'

(,leicht abstreifbar^); ablaut. r.-ksl.
(dial. brokdt'b), brösith .werfen^,

bnsmiti ,schaben, rasieren^, russ. brosdU brösnuth ,Flachs riffeln^, bros ,AbfalF usw.
aksl. sirbrysati

im Ablaut zu

bulg.

briH ,reibe ab^ Mit m der Iterativstufe:

,abschaben'^, brysalo ,penicillus^ Vielleicht hierher skr.-ksl. bruU ,Nagel', bulg. brut ds. als

*brukh,
lett.

vgl.

zur Bed.

lit.

brükti ,mit

Gewalt hineinstecken^, zur Form

braukts

,Messer

zum

VN Breuci, PN Breucus und der gall. ON heute Brnmath (Elsaß); dazu stellt Krähe Bgsvxö-^ayogy (Gl. 17, 159) den illyr. VN Bq£vvol Breones (aus '^Breuones).
Vielleicht
:

Flachsreinigen*. hierher der illyr.

Über

russ.

brykdth ,ausschlagen^ usw.

s.

Berneker

93.

WP.
J.

II 197,

Trautmann 36

f.,

Pokorny Urillyrier 119.

hhreu'S' ,scliwellen; sprießen* (vgl. oben blireu-). Air. brü f., Gen. bronn ,Bauch, Leib^ {Hliriis-ö[n\
triosus'

:

-?i-os),

bt-üach ,veu-

(Hrusäkos), cymr. bru m. ,venter, uterus' (Hhreuso-)', air. briiinne ,Brust^ (Hhrusnio-), acymr. ncymr. bronn f. ,Brust^, bret. bronn, bron ds. (Hhrusnä) in Ortsnamen auch ,runder HügeP, mcymr. brynn, ncymr. bryn m. (Hhrusnio-) ,Hügel^ (aus dem Kelt. stammt got. brunjö f. ,(Brust)-

171
ahd. briinja, hriinna ^Briinne^);
air.

üaiize^'S

brollach
starker,

^Busen'^

(^bhi-us-lo-

^it

Formans

*hhreus-to-

=

-äko-);
as.

mir.

brüasach

,mit

breiter

Brust'

(von

briost).

_,aufschwellen^; aisl. ä-brystur f. PI. ^Biestmilch^ (auch aus '^bruz-da-z), Schweiz, briescht ds. (daneben briesch ds. aus Iroddr *bhreus-ko-): as. bi-iost N. PL, ag's. breost, aisl. 5?'ios^ ^Brusf^, schwundbrusts f. PL, ahd. 6?*?<5^, nhd. Bmist] as. brustian ^knospen^ stufig' go^ds.
(slav.

Mhd. briustern

^bTbsU Jvnospe^), nhd.

Brös-chen (aus

dem md.)
Bries

,

Brustdrüse des

Brüste, Brilsel, Briesel, ds., dän. Rindes'; brissei, scliwed. halfbräss, mit Ä:-Suffix dän. bryske, engL brisket ^Brust der Tiere^
bair.

schwäb.

AisL briösk ^Knorpel^, mhd. h-üsche, nhd. Brausche ^Beule^^ nhd. diaL hrausche, brauschig ^turgidus^ wulstig^^ brauscJien ,aufschwellen^
Russ.

brjücho

^Unterleib,

Bauch, Wanst^,

cech. quellen, anschwellen^, usw. {*bhreuso-s, -m);

alt.

diaL brjüchnuth weichen, heute brich, bficho ,Bauch* brück, bfucho,
,

hierher

auch

klr.

brost'

f.

dial.

brost

m.

,Knospe',

hulg-.

b')i,s(t)

m.

brst jjüngere Sprossen'^, skr. II 197 f., Feist 107 f.,

m. 108

ds., bi'stina
f.

,Laub^

WP.

2.

bhreu-s- ,zerbrechen, zerschlagen^ zerkrümeln
Alb. breshen, bresher ,HageP,
lat.

u.

dgV, Erw. von

1.

eig-. ,Kürnchen, mica^ (^ frustum ,ein Brocken, Stückchen, Bissen^ (aus *bhrus-to-)'^
,

wenn

=

bhrmi-.
^'0?

i^^o-

air.

brüire, brüile
tonio-)

brau zerschmettere, zerschlage^ {*bhrüsiö, gall. brus-, frz. bruiser), mir. bruan ds., bruar ,Bruchstücke^, brosna (*brus, Bruchstück^,

,Reisig'bündeF, galL *bruskiä ,Gestrüpp', afrz. broce ds., mir. brusc ,Krümchen* usw.; air. bronnaim ,schädig"e^ (*bhrusnämi) (Subjunktiv robria

von *bris- ,brechen^ entlehnt,
jgebrechlich^, mcorn.
bre^o

unter bhrei-)] mcymr. breu, ncymr. brau ,g*ebrochen^ (*bhrönso-)] mbret. briisun ,Krüms.

chen^ (*brous-t-)] ags. briesan (^brausjan), brysan (*brüsjan) ,zerbrechen trans., zerschlagen^, engl, bruise ,quetschen^, wahrscheinlich auch ahd. brösma, mhd. brösem,
bröseme,

brösme ,Brosame, Krume, Bröckchen^; ags. brosnian ,zerfallen^
II 198
f.,

WP.
3.

WH.

I 553.

bhreus-, bhrüs- ,brausen, wallen, rauschen, hervorquellen oder -sprießen, sich bauschen, Büschel, Gestrüpp u. dgl.^, besonders in germ. Worten; vielleicht zu 1. bhreu-s-] auch eine jüngere Schallvorstellung (ähnlich
skr. brüjim, brujiti

,summen, von einer Menge Bienen^, Berneker 89)
,das

kann mitgewirkt haben. Mhd. briisen brausen', brüs
,

eihg

sein

(von

Menschen);

sich

Brausen^ ndd. brüsen, ,brausen, sieden; ausbreiten, neue Triebe machen (von
(vgl.

Pflanzen);

besprengen, bespritzen'

nhd. Brause) (daraus dän. bruse

172
ds.), ndl.

9

mhd.

ndd. brüsken da? bruisen, früher bruischen ,scliäumen^ brausen', aschwed. brüsa ,einherstürmen<i bräsche ^Brause, Wasserbrause^

norw. mdartl. brösa ^SturmböeS aisl. brusi ^Ziegenbocke isl. bruskr ^Büschel Besen^ engl, brush .Bürste, Pinsel, Quast, Schwanz (des Fuchses/, bi-us) loood ,Gebüsch, Gestrüpp^ mengl. bruschen, engl, to brush ,mit Kraft sic| bruska und brausta, brusta ,sich Ram stürzen'^, norw. dial. brauska^ sich hervordrängen'; schwed. bruska ,knistern,

machen,

gewaltsam Mit germ. Hruska-z ,GestrüppS Hruskan ,knistern'

lärmeu'J
idg.
z^

{-sk-

kann

brjuzzdth eine erst
vielleicht

bruzgai PI. ,Gestrüppf russ. brjuzgdju, -dth ,murmeln< briauzgä ,Schwätzer', bruzgii, 4ti ,rascheln', ,brummen, murren, knurren' usw.; doch sind die Verba
sein) vergleicht

man

die

baltoslav.

Gruppen

lit.

vielleichj
is

baltoslav.

Schallbildung. Wegen der germ. andererseits russ. bryzgaju, -ath ,spritzen,

Bed. ,spritzen' sprühen' usw.

zu'

vergleichen.

WP.

II 199

f.,

Trautmann

38.

bbroisqo-, bhrisqo- ,herb von Geschmack'.
Russ.-ksl. obrezgnuti, obrhzgnuti ,sauer werden', cech. bresk ,herber Ge-^^

schmack', poln. brzazg ,unangenehmer, herber Geschmack; üble LauneVgl^ russ. brezgdth (alt brezgati) ,sich ekeln' zunächst zu norw. bj^isk ,bitterer ^^:
;

Geschmack', brisken
brine ,Salzwasser').

,bitter, herbe';

wohl zu

bhrei- ,schneiden' (wie mndl.

Ji;

V.

WP.
j.

II 206.

bhrü'

Augenbraue', z. T. mit anlautendem Vokal, idg. o- oder a- (vollere v Wurzelform?); nach Persson Beitr. 17 liegt ein verdunkeltes Kompo-J^;
,

sitionsglied "^oku- ,Auge' (mit Kons.-Assimilation) vor.
Ai. bh'ü-h
f.,

y'

Akk. bhrüv-am

,Braue', aA^ brvat-

f.

(Du.) ,Brauene npers. T

ehm, brü ds. (Hübschmann lA. 10, 24);
gr. öq)Qvg, -vog

Meillet

BSL

f. ,Braue', übertragen .erhöhter Rand, Hügelrand* (nach 27, 129 f. mit griech. Vokalprothese?);

|

dert;

maked. dßQOvreg ,dcpQveg' (von Kretschmer Einl. 287 in äßqovfeg geänvon Meillet, s. Boisacq 733 Anm. 3, wegen der anderweitig bezeugten
äßqoxeg und wegen av. brvat- festgehalten);

Form
s.

Nom. Du. f. ,Brauen' (zum Diphthong Thurneysen Grammar 199), air. forbru Akk. PL (*bhrüns Akk. ö(pQvg)f fm^brü Gen. PL ,supercilia'; unklar sind mir. PL abrait (*abrant-es oder
mir. brüad Gen. Du., bräi, bröi
:

W M
-^'
^

*abranti)

,

Augenlider,

Brauen', desgleichen

mbr.

abrant ,Braue', cjmr.
stellen

amrant ,Augenlid', die Specht (Dekl. 83, 162) zu lat. fröns ,Stirn' möchte; aber Vokalismus und Bedeutung weichen ab;

173
hrürij PL brynn ^B^-aue^ (kons. St., aus *brutoün-, vgl. kontrahiert und dadurch zur flexivischen Sonderentwicklung *ULiuiün, tungo,
^trs.

hrü,

aisl.

geUaügt).
lit.

hruvis m. ,Braue^, zem. auch h-unes PL, apr. xüiihri

f.

,Wimper^ (scheint
skr.-ksl. obvhiih,

Umstellung aus Hruiui);
^\)cr,

bnvh (ursprünglicher Nom.
bkriie-

*bry, wie kry

:

kr^v^)^

skr.

obwa usw. ^Braue^
lit.

Kine e-Abl.
223 in

birwe

=

mit silbisch gewordenem r sieht Trautmann
bruvis.

KZ.

44,

Toch.

A

'pärwän-j
f.,

B pämoäne
38.

(Dual) ^Augenbrauen^

WP.
2.

11

206

Trautmann

hhrü'f bhreu- ,Balken, Prügel^;* auch als Übergang über ein Gewässer:

,Brücke^
Aisl.

&rü
ds.,

f.

^rücke*;
brucca^

aisl.

bryggia

,

Landungsplatz, Hafendamm^ ndd.
ags.

brügge

ahd.

,Bretterbank

am Of en^
Prügel

brycg ,Brücke^, bair. Bruch ags. brycgian ,pflastern^ (ursprgl. mit Holzprügeln),
as. -bruggia,

Schweiz, brügi (ahd. *brugi) ,Holzgerüst^, brügel ,Holzscheit^,
,Knüttel^, nhd.

(,Brücke^ ist also ,Balken;

mhd. brügel Knüppelweg^)
;

gall. briva ,Brücke^ (Hhreua)]

abg. br^v^no ,Balken^, skr. brv
slav.

f.

,Balken^ Stegbrücke^ (usw.,

s.

über die

Formen Berneker
ist

92).

den germ. Formen: *brugi- aus Hruui-, oder k- Suffix? S. Kluge^i unter ^Brücke' und Specht Dekl. 2113 f^^ ^er Zusammenhang mit 1. bhrü- annimmt.

Unklar

der

Guttural in

WP.

II 207.

bhrüg- ,Frucht; genießen, gebrauchen^, vielleicht ältest ,sich Früchte zum Genüsse abbrechen oder abstreifen^ und dann zu *bhreu- ,schneiden' bhdrvati ,kaut, verzehrt^, auch bsl. *bhreu-q-, (vgl. dort zur Bed. ai.
-k-

^darüberstreifen, abbröckeln').

f. ,Fruchf == umbr. Akk. PL frif^fri ,fragesS \^i. frügl Gebrauche^ =) ,tauglich^, fruorj -i, früctus und fruitus siim (Dat. *,zum

Lat. früx, -gis

.genieße'^

(aus *früguor,

das für *frügor eingetreten

ist?),

früniscor

_,ge-

nieße' {^früg-nlscoi^,
,früctus^

frümentum

^Getreide', osk. fruktatiuf (^frügetätiöns)

Got. brükjan, ahd. brühhan, as. brükan, brüksj ahd. brühlii, ags. bryce ,brauchbar^

ags.

brücan ,brauchen^^ got.

WP.

II 208,

WH.

I

552

f.

i
174

hhrugh-no- ^Zweig^ Stengel^ vielleicht in Beziehung- zu hlireii- ,sprießenc Cymr. hrioyn-en f. ,Binse^; acorn. brunnen gl. juncus^ scirpus^, brej
hroenn-enn ds. (aus urk. *hrugno-)] ags. hrogn{e)
dial.
f.,

^Zweig, Busch^, noi*

Himbeerstrauch^ hrogn{e) ^Baumzweig, Kleestengel,
II 208.

WP.

bhudh-m(e)n

,Boden^;

einzelsprachlich
av.

teils

zu

*bhudh-mo-,

teils

.

i^

*bhudh-no-j daneben mit schon idg. Metathese *bhundhoAi. budhnd-h

> *bhnnd(A
daraus
ent

,Grund_,

Boden^;

Mnö

ds.

(*bJiundhno-),

lehnt

arm.

assimiliert

ds., während arm. an-dund-lc ^Abgrund^ aus *bhundl scheint. Aus uriran. *bundhas stammt tscherem. pundas ^Boden^

bun

Gr. Ttv&^rjv (*cpvd'-) m. ,Boden, Fuß eines Gefäßes^ nvvöa^ m. ds. (pvvda^ nach Ttv-d-f-ii^v, Schwyzer Gr. Gr. I 71, 333). Maked. TLvöva (*bhudhna), dissimil. Kvöva?

(f

ON

Lat. fundus, -l m. ,Boden eines Gefäßes, Grund^ {*bhundhos)j profundvS\ mir. bond, bonn m. ^Sohle, Grundlage, Stützet ,t\Qi'

=

Ahd. bodam, nhd. Boden, as. bodom, ags. *bodm > mengl. bothem ml neben ags. botm m. > engl, bottom und ags. bodan ,Boden, Grund^, an.^ botn ,Boden^, ags. bydme ,Schiffsboden^ neben bytme, bytne ds., aisl. bytna ,m einen Boden enden^, mit unklarem Dental Wechsel; es scheint ein urgerm. *bupma- zugrunde zu liegen, das wohl analogisch zu erklären ist; vgl.
Petersson Heterokl. 18, Sievers-Brunner 167, Kluge ^^ unter siedeln. Über nhd. Bühne, ursprgl. ,Bretterboden', angebl. aus germ. *buni, idg. Hudhniä,
s.

Kluge

^^

unter Bühne.

WP. II

190,

WH. I 564f., 867, Porzig WuS.
auch Vendryes MSL.

15,

112 ff. (dagegen Kretschmer

Gl. 22, 116); vgl.

18, 305ff.

hhügO'Sf Koseform bhukko-s ,Bock^ (fem. auf -ä ,Ziege^). Zigeun. biczni ,Ziege'^; av. büza m. , Ziegenbock*", npers. buz
,Bock^;

,Ziege^

arm. buz ,Lamm^;
mir. bocc, pocc, nir. boc, poc, cymr. ,Bock^, dazu mir. boccänach ,Gespenst^; germ. '^bukka- (nach Pedersen Litteris

bwch,

com.
aus

boch,

bret.

bouch

7,

23

f.

dem

Kelt. entlehnt?)

in aisl. bukkr, bokkr, bokki, ags. bucca, nengl. buckj ahd.

mhd.

boc, -ckeSf

nhd. Bock.

Das im Konsonantismus abweichende
ist

ai.

bukka-h ,Ziegenbock^ (unbelegt)
bu-) beeinflußte hypochoristische

wohl von bukkati

,bellt^ (s.

Umbildung

eines *bhüja-

= av. büza-.

unter

1. beu-,

Auch

npers. dial. boca ,junge Ziege',

päm. buc, bü^ scheinen Ergebnis ähnlicher Umbildung zu sein. WP. II 189 f., Pedersen Litteris 7, 23 f., Martinet Gemination 182.

D.
dS'
.Hüssig-,

fließen^
n.

dänu-

f.

,Fluß^
Elefanten

Ai.

dä-na-

.die

beim

zur

Brunstzeit

aus

den Schläfen

uuellende Flüssigkeit^, dd-nu- n. f. jede träufelnde Flüssigkeit, Tropfen, dä-nu- f. ,Fluß, Strom*^, osset. don ,Wasser, Fluß^; russ. FIN Don^ Tau^7 av. crräcisierter skyth. FIN Tava'ig] die russ. FIN Dniepr und Dniestr, alt Danaund Danastius aus skyth. *Dä7iu apara ,hinterer Fluß^ und *Dänu
pris

Dänavö Fl. ,Flußanwohner^ (im Rgveda nazdya- ^vorderer Fluß^; av. fem. GN Dänu-), skyth. Nomadenvolk, auch Zu Wasserdämonen geworden, Javaoij ägypt. Danuna mit Formans -moin Griechenland, daher (?) gr.

YN

VN

;

arm. tamuk ,feucht, benetzt^, tamkanam fyQalvu), madefio^ und vermutlich womit alb. o-r. ör]fj.6g (urgr. Q oder r]?) ,Fett von Tieren und Menschen^,
in noch nicht geklärter Weise zusammenhängt; dhj ame yFettj Speck, Talg^ das Fett kann als das beim Braten flüssig werdende benannt sein (vgl.
aksl.
gall.

loj

,adeps'^

:

lijati

,gießen^).

Hierher auch

kelt.

Dänuvius

,Donau'^,

ON

Condäte ,Confluens^;
stellt

sechs engl. Fl

Don

(*dänu-)j

cymr. FIN
fallen'

Donwy (*dänuuia).
Benveniste

zu arm. tam-uk noch
-

hett. dame{ii)k- ,als

Regen
1
ff.,

(BSL

33, 143).
I

WP.

763,

M.Förster Tkemse 145 f., Kretschmer
ff.,

Gl. 24,

15

ff.,

Mel. Pedersen 76

Benveniste

BSL

33, 143.

da

:

dg- und däi-

:

d9i

:

di- ,teilen, zerschneiden, zerreißen', ursprgl. athemat.

Wurzelpräsens; Nominalbildungen dä-mo-s f. ,Volksabteilung', däter- ,Zerleger', dä-tro-m ,Zugeteiltes', dä-tu- ,Teil', ddi-lO' ,Teil-,
di-t- ,Zeitabschnitt'.

mäht, trennt, teilt', Partiz. dind-h, ditd-hj ava-ttah ,abgeschnitten', diti-h ,das Verteilen', dänam ,das Abkomponiert schneiden', dändm n. , Verteilung, Teil', dätu n. ,Teil', dätdr- m. (= SaiAi. däfi, dydti ,schneidet ab,
'TQÖg)

,Schnitter',

däträm

,

Zugeteiltes',

dätram

n.

,Sichel',

,Gehalt', das ,Sichel'; ai. dayä ,Teilnahme, Mitgefühl' ,teilt, nimmt Anteil, hat Mitgefühl; zerstört'.
gr.

= ddyate
Konj.

npers.

dära

(^ddi-etai)

daioiiai

med.

,teile,

verteile'
i

mit wohl nach Fut.
ddrjTat

daiaoi

folgenden

Worten bewahrtem

(lautgesetzlich

und den 375 ,wird

176

hom. auch daityq, -voq ,Portion^ Mahl^ Opfer' (; Mahle beiwohnend'), dairgög ,der dätu)] SairvfKbv ^Gast' (als ^dem Y^ Schneider' (: ai. c^ä^ar-), daitgöv jPortion^ (: dätrdm] das ai dieser i teils analogisch, wie im kr? Worte ist teils lautgesetzlich äi, di Perf. dedaia^ai zu öarso^uaL, vgl. auch kret. daTaig ^Teilung', xa^? daiaxal ^Verteiler von Früchten'), daivvj^i ,bewirte^ wohl auch Salftcov
zerstört); daig^ -rög, dairrj,

Si.i.

,

,Gott, Göttin; Geschick' (eigentlich ,zuteilend; oder ,Totengott als LeicheJ fresser', Porzig IF. 41, 169 ff., Kretschmer Gl. 14, 228 f.; über des Arcl

lochos

daliJ,cov

Aor. -fa

*dens- ,hohe Geisteskraft'); öalZw, Fut. -[ ,teilen, zerschneiden, zerstören' (auf Grund eines *dä-J^6-g ,z^
^darjf.Lcov''

s.

u.

schnitten, zerstört'), U-öaxog' dtöialQsrog Hes.y ödvog n. ,Zins, Wucher' ai. dind-hj vgl. ddvag' fisglöag)] Grund eines Partiz. *dd-n6-s Silber verteilend'. gall. arcanto-danos ,monetarius' als ,das

=

(s

Mit Formans -mo-

:

dämos

f.

,Volk'

:

gr.

dfjf.Log,

dor. öänog
air.

m.
f.

,(Voll
,Gefolj

abteilung) Volk, Gebiet; in Atben der einzelne Gau',
Schaft, Schar',

däm

acymr. dauii ,cliens', ncymr. daw^ daiof ,Schwiegersohn4 offenbar alter fem. o-Stamm; dazu hett. da-ma-a-is (damai§?) ,ein Andere Fremder', aus ,*fremde Leute', ursprgl. ,*Volk', Pedersen Hitt. 51 ff.
Mit Formans -lo- vielleicht aksl. däh
über , spalten');
,Teil'

(*ddi-lo-)

(s.

unter *di

air. fo-dälim usw. s. ebendort. Hierher gehört wohl auci got. dails ,Teil', runeninschr. dali]lipun ,teilten', aisl. deillj ags. dcel, ahc teil m. ,Teil'; aisl. deila f. ,Teilung, Zwiespalt', ahd. teila f. ,Teilun^
aisl.

Sie können kaum aus dei wohl aber aus dem Ven.-IUyr. stammen, da die Wzlform "^ddi- ii südillyr. PN Dae-tor bezeugt ist. Eine Nebenform idg. dhdi- neben ddi
deila j ags. döelan, ahd. teilan ,teilen' usw.
SlaA^,

Aväre unglaubhaft. Mit Tiefstufe di-

{*di-t[^ Isidor), as. ags. tid, anord. tid f. ,Zeit Stunde' {*tip-, idg. *dl-t-, ursprgl. ,Zeitabschnitt'), dazu anord. fidr ^üblich^ häufig', ags. tldan ,vorfallen', anord. tida ,trachten, streben'; anord. tl-i

:

arm.

ti.

Gen. tioy ^Alter, Jahre, Tage, Zeit'
(n.

oder

*dl-to-y "^di-tä),

ahd. zU

f.

,zerpflücken, einzeln herausnehmen, ausscheiden, reinigen'; über got. til ,passend' usw. s. unter 2. ad-, über got. dails unter 3.

<ZeZ;|

hierher

nhd. Zeile,

dagegen ahd. zlla ,Reihe, wohl aus *tld-ld-.

Linie'^

westfäl.

tue ,Garbenreihe';J

-ni- Opfermahl': taun (*dap-ni-) ,Fest'; gr. ddjtTü) {*da7ti(ü)\ däpayati ,teilt'; .zerreiße, zerfleische, zerlege', mit Intensivredupi. Sagdamü) ,zerreiße, {yiTTjfAaTa) verprasse', öanavri f. ,Aufwand, besonders aus Bewirtung (; dafi}
,

p-Er Weiterung däp-, dQp-: dop-no-,
ai.

arm.

lat.

erwachsender', dartavog ,verschwenderisch', öartaväa} ,wende auf (daraus^ dapinö ,tische auf), öaipdög (Empedokles), öayjdrjg ,(*verschwenderisch)j

177
reichlich;

freigebig^;

üppi^; '
f

»niiahl*

dammim
:

^Verlust,
öaTiavt],

A

blich^ (*dap-no)

lat. daps /^Portion) Mahl^ Schmaus, bes. Schaden, Nachteil, Geldbuße^, damnösus ,veranders Pedersen Hitt. 42); anord. tafn (*dap-

Opfertier,

OpfermahF,
reiht

vgl.

den germ.
1,

GN

Tanfana

(Tacit.),

wenn

US *tafnana,

Marstrander NTS.

159.
vieles

Aus

dem Genn.

man noch

an,

was eine Bed.-Entw. von

kurz betasten, kurze täppische Bewegun«erteilen^ zu ,zerreißen, zupfen, u. dgl. voraussetzen würde; am nächsten der Bed. von öagen machen^ aschw. tappa und iapa ,ein Ende machen, vernaväv damnum kommt
lieren^;
aisl.

tapa

ds.;

afries.

tapia ,zupfen^, ags. tssppe

f.

,Tuchstreifen^,

mnd. tappen, täpen (Dehnung meno-1. tappen (engl, tap) ,leicht schlagen^, anord. tcepr ,kaum anrührend^, isl. in offener Silbe?) ,zupfeu, pflücken*^;
i4h)ta

(*täpatjan)

leise treten^;

pischer

,eben anrühren^, norw. mdartl. tcepla ,leicht berühren, aber norw. mdartl. taap{e) m., dän. taahe ,Tor, Tropf, täpMensch^, norw. taapen ,schwach, kraftlos, untauglich^, tcepe n.

unbedeutendes Ding^, anord.
8chwed. mdartl.

worte,

föepiligr ,knapp^, mit anderen Labialstufen tahhe ,Tölpel^, tahhet ,einfältig^, sind wohl Schalltahh, ebenso wie ndd. tappe, Schweiz, täpe, nhd. Tappe ,Pfote^, sowie
s.

iavpen, täppisch usw.;

auch unter

1.

dhabh-.

fernzuhalten sind ahd. zahalön, nhd. zappeln, sowie ahd. nhd. Zapfen, ags. txppa ds. (germ. *tappon-)] ebenso nur germ. zapfo, Worte mit i und u (vgl. Specht Dekl. 152 f.): mengl. tippen, engl, tip
Ebenfalls
,loise

anrühren, leise stoßen^, nhd. tippen, mhd. zipfen
trippeln^,

,(in

kurzen BeweSpitze^,

gungen)
nasaliert

anord.
f.
,

tifask

,trippeln^,

mhd.

zipf ,Zipfel,
,mit

mnd. timpe
Gipfel'^,

Zipfel, Ende^,

ags. ä-timplian

Nägeln ver-

sehen^; andrerseits norw. mdartl. tuppa, nhd. zupfen, anord. toppr ,Haar,Spitze, Zipfel', toppa m. ,Faden^, ahd. eines Dings^; mnd. tuhhe, tobbe ,Zapfen^, zopf ,Zopf, Haarflechte, tobben ,zupfen, reißen'^, süddt. zöfeln ,zögern^ (wie zapfein)] vielleicht hierher auch ahd. zumpo ,penis^, mhd. zumpf{e), nhd. Zumpt, worüber unter dumb-.

schopf,

ags.

topp

m.

Ende

Hierher toch.

A

täp

,aß'^.

Van Windekens Lexique

187.

t-Erweiterung
naad-aL,
att.

dd-t- (vgl. aber das Partiz. dQ-to-s):

gr. darsof-iac ,teile, zerreiße,

verzehre' (Fut. ddaoead-ai, Aor. hom. daaSafffiög
:

ddcaad-aC),

wozu

,Teilung',

ddaf.ia

,

Anteil',

öarr.Qiog

»zerteilend' (dies sicher

dareoixai nicht idg. *6?a-^;
geteilt';

ist

von *dä-TrjQ ai. dä-tdr- ,Schnitter'), ädaatog ,unI 676) und griech. Neubildung (Schwjzer Gr. Gr.
getes ,sich fügend, passend';

got ungatass ,ungeregelt' (ygl.ä-daazog), mndl.
•ahd. Zeiten

.(verteilend)

streuen, ausbreiten', nhd. verzette(l)n,

wohl auch
12

178
anord.
teäja
,

,Mist ausbreiten',

tad: n. ,(*ausgebreiteter)

Mist';

ahd.

zot^^

zata

f.

Zotte,

zusammen herabhängende Haare, Fäden oder Wolle'
toßttec
,

(davoi^"-*

zaturra ,scortum'), ags.

,Fetzen'; altdän. tothae, älter dän. hindern'.

(expressives tt) Fetzen, Lumpen', an. tqtuti:0A und dän. mdartl. tede, taade »verzögern '^^|

Daneben mit w-Vok. anord. toddi kleines Stück*, hoU. todde »Fetzen^^ ahd. zota, zotta Haarbüschel', nhd. Zotte, Zote] mhd. zoten ,langsam geheu*^^ nhd. zotteln, ostfries. todden ziehen, schleppen' u. dgl.; über nhd. zaudei^
, , ,

s.

Kluge
toch.

1^

704.
tät-k jteilen, zerschneiden'.

A

s-Erweiterung d-es-i
ai.

ddsyati
dial.

,

leidet

Mangel, verschmachtet', upaddsyati ,geht aus,

wirc

erschöpft';

Wolle zupfen, Heu aus nhd. Zaser^ älter Zasel Faser*, nor-w breiten', ndd. tasen pflücken, rupfen',
norw.
tasa
,

ausfasern', schwed. dial. tasa

,

,

,

dial.

tase

m.

,

schwächlicher Mensch*,
,

arbeiten', identisch mit
vgl. in

werden*; ablaut. dän. mdartl. tcese norw. dän.
ähnlicher
g» hen*,

ermatten', tasa ,entkräftei langsam arbeiten*, ndd. täsen, schwe^
,

tasma

tcese
,

,

entwirren, auffasern,
gehen',

aufzupfen*
unc
zascöt?

Bed.

norw.

tasse

leise

taspa

,

langsam

schleppend
,rapere'

mhd. zaspen scharren, schleppend gehen', ahd.
,

schleppen') ziehen, langsam arbeiten', zäschen tasca ,Tasche* s. Kluge ^^ 612.
(eigentlich
liitt.

=

,

nhd.
f.

dial.

zaschen^ zäschen

,eine

Schleppe

am

schleppen]! Kleide*; über ahd!
,

te.ihä-

,sich fernhalten von* (3. Sg. Prät. ti-es-ha-as).
(idg.
"^di-s-

Daneben mit i-Vokalismus
erst

als

Erweiterung zu
zupfen

c^l-?

Oder-

germ. Neuschöpfung?): schwed. dial. teisa, tesa zerpflücken*, dän.
,

dial. tese

,

(z.

B. Wolle)Vi

ags.

zerpflücken', ahd. zeisan, zias zausen. Wolle zupfen'; ostfries.j hoU. teiffteren reißen', ags. tcesel, ahd. zeisala Kardendistel', norw. mdartl, |
tcp.san
, , ,

,

test

jWeidenbrand, Haarlocke',
1

mit

l

norw.

tlst

,

Faser',

tisl

,

Gesträuch*,!
(?)

mit

mhd. zispen

,

schleppend gehen' (wie zaspen), wohl auch

ags.

teoswian ,plagen, verunglimpfen', teoso ,Beleidigung, Betrug, Bosheit^

Endlich mit w-Vokalismüs:
,

norw.

dial.

tosa

,

zerfasern,
tos
,

zupfen^ auch
Fasern, zerfa,

|

pfuschen, langsam arbeiten', tose

.hinfällige

Person',

sertes

Tauwerk',
tosen
,

tossa

,streuen,

ausbreiten',
,

mengl.

tötüsen

zerzausen*,
,

mnd.

mhd. züsach Gezüse f. Haarlocke' u. dgl.; vielleicht zu lat. dümus strüpp', Gestrüpp, Gestrüpp, dicht verwachsener hoher Strauch' (*d^s-mo-s) und air. doss
reißen,
,

zerren',

ahd. zirzüsön

zerzausen',

,

jBusch^

179
als Erweiterungen von daschneiden, fjber die wenigstens grundsätzlich
,

nalteu* auffaßbaren
;*.!-

Wzln
s.

del-

,

spalten', del- ,es

worauf abgesehen haben',

spalten, schinden'
I '^63
ff.,

unter eigenem Stichworte.
f.,

\VP.

WH.

I

322, 323

859; Schwyzer Gr. Gr.

I 676.

rffl/uer.

Gen. daiures ,der ßrudei* des Gatten, Schwager^ lat. levir (im Ausgang nach Ai' düvdr-, arm. taigrj gr. därjQ (*öaiJ^rjg),
umgestaltet;

^ir

das

^vermutlich Bruder der Frau^),
dlevefs), lett.

durch

l für d wohl sabinisch), ahd. zeilihur, Kreuzung mit einer Entsprechung von

ags.
lit.

täcor

lit.

dievens (für *dieve

=

ai.

dieveris, aksl. cZ^vej'b (z-, io-

und
249

Idigonas devdr-) alter kons. Gen. kons. Stamm).
f.,

WP.
dakru'
n.

I

'767,

WH.

I 787,

Specht

KZ ^62,

Trautmann

43.

,Träne'.
,

ddy.QV(j,a Träne'; daraus entlehnt altlat. dacruma, lacruma, lacrima ds. (mit sabin. Z?); air. der n., cjmr. deigr (kann lat. auf einen PI. *dakri der o-Dekl. zurückgehen), PL dagrau, abret. dacr-(lon) Träne' (inselkeltisch *dakromj siehe Thurneysen corn. dagr ,uvidus',

Gr. däyiQv^ ddyiQvov,

,

Träne', anord. täo' n. ahd. zalia^' m. (nhd. Zähre aus (aus *tahr-)j ags. tcehher, tear, teagor m., dem PL; ob im Germ, noch vom alten w-St. oder einem daraus geneu-

KZ.

48,

66

f.);

germ. *tdhr- und

tagr'-

:

got. tagr n.

,

auszugehen sei, ist fraglich). *dakru ist wahrscheinlich aus ^dralcru dissimiliert wegen ahd, Idg. trahan, as. PL trahnl Träne', mnd. trän ds. und (durch Kochen aus Fett herausgepreßter Tropfen:) Tran', mhd. traher ds. (-er wohl nach zäher geneuert) und arm. artasuk Tränen', Sg. artausr aus *drakur.
erten o-St.
, ,

,

Andrerseits sucht
,

man Vermittlung

mit

ai.

dsru,
,

asra-m

,

Träne',

av.

asrüazan- Tränen vergießend', lit. a§arä, ä§ara Träne', lett. asara ds.; wohl bloßes Reimwort, indem "^akro- ,acer, scharf, acerbus' als Beiwort der Träne (, bittere Tränen') teilweise an Stelle von dakru trat, wobei es
dessen w-Flexion
s.

übernahm? Vgl. auch Mühlenbach-Endzelin

I

142

f.;

oben
I

WP.

23 unter akru. 769, WH. I 746 f.
S.
1.

däu-, d9u-, du-

unsicher, ob

in

,brennen^, 2. ^verletzen, quälen, vernichten, feindselig^; beiden Bed. ursprünglich identisch (etwa teils als
teils

jbrennender Schmerz^,

,durch Feuer vernichten, die feindlichen

Siedelungen niederbrennen^?).
Ai. dunöti ,brennt (trans.),

yate ,brennt^

(intr.),

dünd- ,gebrannt, gequält^, Pass. dukaus. dävayati ,verbrennt^ (trans.), dävdi, (mit Abquält^,

12*

180
lautsneaerung davä-h) /Brand^, du (-9U- wie in dsdav^svog)]
f.

;Leid,

Schmerz^ doman- ,Brand, Qual«;^
J4\

arm. erkn (zu

dvr])

gr. dalo) (*öccJ^-ia))

,Geburtswehen^; ,zünde an^, Perf.
'

didr^s ,steht in

Flammen^
'

(: ai. driJ^}'
'

ixTiavaai Hes., ixdaß^ ^axco- fÄ] iy.-/.avd-fj dava), Partiz. dsöavuivog {öavoai veg Hes.), ödog i\., öatg, -töog f. ,Fackel^ (zum ä von att. J^g, (J^ddg s.| trocken^ (*dasivög aus Schwyzer Gr. Gr. I 266), ÖGvög gleicht brennbar

=

*daJ^6a-v6g), dälög ^brennendes dor. (Trag.) dr[Cog ^feindlich^;
^töte,

erschlage^

(att.

drjöw ,ds.,
,in

Stück Holz^ {*daJ^eXög == lakon. SaßeXög)^ dätog, öäog ^gequält, elend^, hom. cJ^tW verwüste^), örjiOTrjg, -Tfjrog ,Kriegsgetümmel 1

Kampfe, hom. Sät Lok.

der Schlacht^ (zum

Nom.

*öavgj idg.

*dät^^

Schwyzer Gr. Gr. I 578), dai-'/,xa^evog ,im Kampf getötet*^; wohl dvri ,Leid'J dvöcjai ,sie stürzen ins Unglück' {ävd-qdtTtovg^ Od.), öveqdg ^unglückliche Über ddvvT] (meist PL), äol. kdvvag Akk. PI. ,Schmerz', ddvväv ,Schmer3j
verursachen, betrüben' d-gaavg (,hitzig') Hes.
s.

unter ed- ,essen';

vielleicht

hierher davY.og

Alb. dhune (*dus-n-) ,Leid, Schmerz, Gewalt,
leidigung'

(dhunon ,schmähe'; dhxn
,

,bitter',

Schmach, Be3 ursprgl. ^unangenehm'? oderj

üble Tat;

wie

sl.

gorhhb

bitter'

:

stufe eines -es-St.
lat.

= oder

goreti ^brennen'?)

wie gr.

Tief-] dä{J^)og)j tosk. dere ,bitter' (*deu-nO')]

mit *du-s- (vermutlich als

vermutlich duellum^ bellum ,Krieg'

(WH.

I

100 f.), mit unklarem

Suffix.
air.

deu(9)-)^

döim ,senge, brenne' (über air. döim ^besorge, übe aus' s. unter' Verbalnom. döud ai. davathu-h ,Brand'; atüd ,anzünden' aus

=

*ad-douth, cjmr. cynneu ,anzünden' u. dgl., auch bret. devi^ cymr. deifio ,brennen' (mit v aus lo vor i) hierher (Thurneysen KZ. 61, 253, Loth RC. 42, 58); air. Gen. condid, mir. connadj condud ,Brennholz', cymr. cynnud

-j

,Feuerung', com. kunys, bret. kennend ,Brennholz' (Pedersen KG. I 108, II 39, Gdf. etwa ^kom-dauto-)-, cymr. etewyn ,Feuerbrand' (*ate-dau-ino-), bret. Kollektiv eteo ds.
,brennen'; nach cpQivi] braun hierher auch ags. tosca ,Frosch', schwed. mdartl. tosk ds.; vielleicht (mit *eu, s. unten) anord. tjön n. ,Schaden, Unrecht, Verhöhnung', ags. teona m., teone f. ,Schaden',
:

ahd.

zuscen

as. tiono ,Böses,

Unrecht, Feindschaft', wovon anord. tyna ,vernichten, verärgern, verleumden', as. gitinnean ,Unrecht tun
stellt

lieren', ags. tlenan ,plagen,

gegen jemanden'.^ Berneker IF. 10, 158
')

hierher auch

lit.

dziduti ,zum
,

Trocknen

1, 82 ist die Sippe von nhd. zünden, got. tundnan entzündet wertandjan ,zünden', mhd. zinden fernzuhalten, da deren » und a nicht wohl erst Ablautneubildung zu u sein wird; nach Thurneysen lA. 33, 32 als t-andjan zu air. ad-and»anzünden'.

Trotz Osthoflf lA.

den',

181
,
.

ißtren'

^trocknen, räuchern^ als *deu-tij wie auch die alb. und ew-Formen idg. eu enthalten können; das Verhältnis dieses *deudieu- ,Himmel^? *däu- ist unklar; oder zu
lett. i^aut

'Vp.

I

767

ff.,

WH.

I

100 f.

•dQgb'^o-

,

schief*.

Ai. jthnid-

,schräg,
,schiei.'

schief

(urar.

*zizhmd- assim.

aus

*di£hmd-),

gr.

(assim. aus *öax^6g?). ^Qwuög, döxuiog I 769, Schwyzer Gr. Gr. I, 302 g, 327. WP.

de-, dO'

Demonstrativstamm,

z.

T. ich-deiktisch; Grundlage verschiedener

Partikeln.

Av. vaesmdn-da ,zum Haus hin*;
o-r.

"A^vaC^e wie av. vaesmdn-da (arkad. ^vgSa' IJw Hes., Umbildung (*^&GvävG-Ö€), von -äs nach Doppelformen wie rcQoa&e Ttgöa^a), auch in ds-vgo {öevrs
xsl'de,
:

-de in 6-06, '^-öe, tö-ös ,der hier' (ich-deiktisch), iv&d-d€j iv-d^sv-ds, hinter Akk. der Richtung, z. B. dö^ov-ds, ohov Ss, ohövös,

nachgebildeter PI.) ,hierher*,

lat.

qiian-de,

quam-de

,als

wie*

=

osk. paUj

umbr. pane ,quam', ebenso osk. pwn, umbr. pon(n)e ,quom* {^qiiom-de), lat. in-de ,von da* {*im-de), un-de ,woher*; gr. 6s ,aber*; gr. örj ,eben, nun,
gerade, gewiß',
}j-dr]

,schon*, ifrsi-ö^ ,quoniam'; dal hinter

Fragewörtern

,(was) denn?'; im idg. *de steckt auch
ital.

air.

Artikel in-d (*sijid-os^ idg. *8em-de)',

starrter
lat.

qui-dam, quon-damj umbr. ne-rsa ,donec' (wohl er*ne-däm nicht die Weile*; daneben m. oder n. in:); dum (*dom) ,noch*, als Konj. während, indes, indem', ursprgl. delat.

-*dam in

Akk.

f.

,

,

monstratives ,dann', vgl. etiam-dum, interdum, nöndum, agedum
6rj),

(: gr.

äye

manedum, quidum
in

,wie

so?'

u. dgl.,

dann

in relativ-konjunktioneller

Bed.,

aber

wie auch in diimmodo, dumne, dumtaxat) osk. isidum ,ldem* ist is-id-um zu zerlegen, wie auch in lat. idemj quidem, tandem^

tantusdem, totidem kein mit dum aus *dom ablautendes -dem anzuerkennen ai. id-dm ,eben dieses', vgl. osk. is-id-um, wie ist; id-em aus *id-em aus *quid-om osk. pid-um, und infolge der Silbentrennung quid-em

= =

i-dem

wurde -dem

als Identitätspartikel gefühlt

und wucherte

weiter);

aber die Grundbedeutung von
vielleicht alt ist (vgl.
idg.
seit
,

dum düdum) und dum

ist

,ein

Weilchen*, weshalb das u
deud- gehört (EiVP 288
f.).

zur

Wz.

*dö ursprgl. herzu* in lat. dö-ni-cum (altertümlich), dönec (^dö-ne-que), Lukrez auch dönique ,so lange als, bis daß, bis endlich', aber auch

,dann* {dö- gleichbed. mit ad-, ar- in umbr. ar-ni-po ,quoad* aus *ad-neumbr. panupel ,quandoque'; air. do, du, qvom) und in quandö ,wann* acymr. di (= di)^ corn. de ,zu* aus *dü (in gall. du-ci .und'), Thur-

=

182
neysen Grammar 506; ags. tö, as. to (te, ti), ahd. zuo (za, ze, zi-^ ^j^ kürzeren Formen sind trotz Solmsen KZ. 35, 471 nicht als bereits uri{Jr Ablautvarianten aufzufassen), nhd. zu (got. du ,zu' mit Dat. und Präver} z. B. in du-ginnan beginnen', scheint proklitische Entw. aus *2^ö(?), y^ Brugmann 11^ 2, 812 als unaufgeklärt bezeichnet); alit. do Präp.
,

Präf.
und^,

,zu';

aksl.

da

,so,

und, aber;

daß' (Bed.-Entw. ,*dazu'
zu'.

^^^

,no(

woraus dann die unterordnende Anknüpfung); anders Pedersen Tech.
idg. *(iö in aksl.

Daneben
Lit.

do

,bis,

zu', aucj perfektivierendes Verbalpräfix, und lett. da ,bis z. B. in da-iet »hinzugehen*, stammen aus dem Slavischen. Verbalpräf. |

da-,

en-do

:

alat.

endo, indu

jin*",

lat.

nur mehr

als

Kompositionsglied,

z.

hom. rä Ev-d-lva (richtig evöXva) ,(Üp mir. inne ,ds.' {^en-d-io-)] dagegen wird air. ind- Präp. und Präf Eingeweide', ,in' von Thurneysen Grammar 521 als nach in- umgefärbte Entsprechung von gall. ande betrachtet und weiter von Pedersen KG. I 450 mit got und ,bis', ai. ddhi verbunden; und gr. evdo-d-i drinnen', evöo-d-ev ,voi
indi-gena, ind-oles, weitergebildet in
,

innen' sind wie lesb.
bildet,
s.

dor.

evdoi nach ot'xo-^t, -^ev,

-t

aus ev-dov umge

"^dem-

,

bauen';
ist

hitt.

an-da

Hitt. 166.

Hingegen

das

aus *en-do (oder *n-do?), Pedersenl Adverbial- und Prädikatsnomenzeichen airj
,in'

in(d), abret. in,

mcymr. yn wohl Instrumental des
239.

Artikels;

s.

ferner Thur-1

neysen Grammar

de (wie dö wohl
von
mit

herab,

in

ein Instr. der Erstreckung) in betreff', falisk. de (daneben osk.

lat.

de

,von


:

weg,'

t nach 'post, pert usw.; osk.-umbr. ^däd ist wohl ehträd usw., bzw. nach dem ablativisch umgeformten Instr. -e(d), -ö(d)

(für *(iäd, Ersatz für *de nach
äd)]

dat

,de'

Präverb in da[dä]d ,dedat', dadikatted ,dedicavit', umbr. daetom ,delictum'; dazu Komp. lat. deterior ,minder gut, schlechter', Sup. deterrimuSj demum (altlat. auch demus) ,eben, nun, erst' (,*zu uuterst' ,zuals

letzt,

endlich'),

denique ,und nun
dS,

air. dl

(daneben de aus idg.

gar, und dann, womit vielleicht

endlich'
gall.

;

ßgaTOv-de

,e judicio'

acymr. di, ncymr. y, i, corn. the, bret. di ,von herab, von weg', auch als Privativpartikel (z. B. acymr. di-auc ,segnem*, wie lat. debilis] steigernd air. dl-mör ,sehr groß' wie lat. demagis). Die Bed. ,von herab, von weg' dieser mit gr. drj, de formell gleichen Partikel ist wohl erst eine gemeinsame Neuerung der Kelten und Italiker; auch der Germanen? (Holthausen KZ. 47, 308: ahd. zädal
gleichzusetzen

ist),

,Armut, Not' aus *de-tlom, von *de ,von

Zu unserem Stamme
gruppen:
ai.

tadä ,dann',

weg', wie wädal ,arm' lat. t?g?). auch der Ausgang folgender Adverbialgehört av. taÖa ,dann', lit. tadä ,dann'; ai. kadä ,wann?',
:

av. kadäj jav.

kaöa ,wann?',

lit.

yadä,]^y. yaöa

,wann', aksl. jec?a ,wann' (vgl.

kadä ,wann'; ai. yadä ,wann, als', av. auch ai. yadi ,wenn', apers.

183
A'

''

ar.

wie russ. hudd wohin', aksl. kqdu, kqdS woher*, die slav. Bildungen ^ aksl. tqdS ,Ton dort', sqdu ,von nunquam', poln. dokqd wohin', 'Jry.da'2e auch idff. dh enthalten könnten. die aber .. « rlo-1

W^

y^i^'^

?2^^

^^^^ ^^^'

^"^
,

^^'-

y^^^

,

woher');

ai. zc/a
,

.jetzt*;

^1

,

«

Fin verwandter

St.

*di vielleicht in
,es',

j'n ihn
dien\ihn,

sie',

av. dit

dis

PL

in.

f.,

dem enklit. iran. Akk. av. apers. dl PL n., und apr. Akk. Sg. din,

sie'

(usw.); vgl.

aber MeiUet

MSL

19,

53

f.

\VP.

I 769ff.,

WH.

I

325 f., 339 f., 370 f., 694, 859, Schwyzer Gr. Gr. I

624 f.

dB^idO' und

dei-, di-

Ai. dy-dti (mit ä-,
3^ PI.

binden^; Partiz. Pass. do-tö-s] de-mn ,T3and^ ni-, sam-) ^bindet' (dy- TieFstufe von *dei-, von der
,

Med. in pass. ßed. ,es soll dydnti aus^ vgl. av. nl-dyä-tqm 3. Sg. -ä- Erweiterung von der Tiefstufe di-, Bartholomae Einhalt getan werden^,
Airan.

Wb.
(hom.

761),

ai.

Partiz.

ditd,

,gebunden'^

(== gr. SeTÖg),

däman-

n.

Band' (== gr.
gr.

-drjfxci),

ni-dätär,

Binder';
öez]^
:

att.)

gehundeue Späne
,

binde'; SsTÖg ^gebunden'; als Fackel' (öe- für idg. *d9- wie d-srög

öeco (*ösja))

^zusammendua?^Xo-

TLSrjfiL),

,das Binden, Bindung', ösoy,6q ,Band', x^ijdsvrjQ , Garbenbinder', ds-^vov Kopfbinde', dsixvia PL , Bettgestell'; hom. Präs. öiörj^i ,binde' ist zu drjau) nach TL-d^rji.iL &rjaa) ,neugebildet'; vuö-örj^a (vgl. ai. däman-)
:

Siaig

umgeschlungenes Band, Turban, Diadem'; Garbe' (über *dön- aus idg. *<ie-7i-), del ,(*Band), Flechse, Ader' (idg. *dö-lo-). WP. I 771 f., Schwyzer Gr. Gr. I 340 f., 676, 688.
,

Sandale', diddriixa.
alb.

,

dual

,

Sehne,

dSg- ,packen'? Got. tekan ,berühren', mit Ablaut
toch.

anord.

taka,

(engl, take) ,uehmen';

B tek-j tak- ,berühren', B teteka ,sobald'.. WP. I 786, WH. I 351, Van Windekens Lexique
lat.

138, 139 (vergleicht

auch
I.

tango)^ Pedersen Toch. 207 L

dei-, deiQ'f di-,

diä- ,hell glänzen, schimmern, scheinen' (älter ,*Strahlen

werfen'?).
Ai. di-de-ti ,scheint, leuchtet', 3.
2.

PL

dldyati, Impf. 3. Sg. ädldet, Iraper.

Sg. didlhij su-dl-ti-h

,schönen Glanz habend', Kaus. dlpdyati ,entzündet,
strahlt,

erhellt',

dipyate ,flammt,

scheint'

,scheinend' (auf

Grund von
teitr ,heiter,

di-de-ti);

(über dlvyati s. unten), didiähnliches *doi-d-o- (gebrochene Re,

dupL) in anord.
kosen', tat- (in

froh' (eigentl.

strahlend'),

ags. t^tdn

,

lieb-

ahd. zeiz ,zart, anmutig' (vgl. heiter sowohl Namen) ,klar' als ,froh'; Uhlenbeck Ai. Wb. 126); vielleicht hierher auch lit, didis
,froh',

,groß' als ,ansehnlich';

184
gT.

'

hom. diaro ,videbatur', öedfirjV idoyiqta^oVj idöSaLOv Res., arkac Konj. dsdvoij hom. Aor. öoaaaaro ,erschien^, Konj. dodaaerai, gegei über arkad. Aor. d6d[as]T0L mit o nach edo^s, Schwyzer Gr. Gr. I 68l3
hom. dhXog ,sichtbar^ {*dei€log', mit metr. Dehnung evSsUXog), hom. dQl^r]kog ,sehr (aus *66icclogj woraus auch Hesychs öiaXog',
klar''

drjXog dgl

deutlicl

(aus ^dirj-Xög)]

und

*doilo- vermutlich in ags. sweo-tol (aus *täl) ^offenbar, deutlich, klar"^ in mir. döel , Käfer' (^glänzend schwarzes Insekt') sowie im ir. Fluß,
(*doila) als ,die

namen Daol

glänzende'.

Hierher wohl auch

lit.

dailii^,

schmücken'. ,zierlich, hübsch', ddüinti ,glätten, Mit Formans -tlo- vermutlich hierher das nur im Kompositum vorJ kommende germ. Hipla-: zldal-, nhd. Zeidel-, nd. til- ,Honig' (,KlarheitJ

Glanz


s.

klarer Honig').

Gegen
lis

Pedersens

69)

Heranziehung von hett. Couvreur H 53 und oben S. 178.

te-es-ha-

,

träumen' (Mur§i^

verehrter

u-Erweiterung: deieu- (: dieu-, diu-, Himmel und leuchtender Tag:

diu-)

leuchtender,

göttlich]

Diphth. St. Nom. dieus (diieus), Akk. die[u]m, Vok. dieu, Lok. cf/^u^ und dieu, Dat. diuei. Gen. diu'6s, -ös; dieus-poter ,Himmelvater'. ai. dyduh (diyäuh) Himmel', Akk. dyäm, Lok. dydvi, divi, Dat. divi^S
,

Gen. divdh (und dyöh), Instr.
gr.

PI. dyu-bhih;

Zsvg

(=

dyäü-li)j

Akk.

Zf^v

(=

dyäm),

Vok. Zbu

{^dviu),

Gen.l

Dat. (Lok.) Ji(J^)l (Zrjv zog Zrjra, Zr]v6gy ZrjvL nach sich; über Zd^g' bei Pherekydes von Syros s. Schwyzer Gr. Gr. 1577*); der Gen. *diue8
Ji{<f)ög,
in

thess. zJieg-y.ovgiddscjj prien. Ji£g-Y,ovQidov (Schwyzer Gr. Gr. I 547); im Lat. hat sich das alte Paradigma in zwei gespalten, die den Namen des obersten Gottes und den ^Tag' bezeichnen; ähnlich im Osk. und Umbr.:
lat.

ai.

luppiter aus lü-piter, umbr. Jupater Vok. dyäuspitä ,Vater Himmel', Zavg TrazrjQj Dat.
lat.

iuvilam, älter diuvilam ,*iovilam', iuvilas ,*iovilae' usw., vgl. GentilN lat. lülius {*Iovilios)] \a.t. Diespiter (wovon flamen Diamit nach dem Akk. d{i)iem Nom. der in der Bed. lis)

(Hes.) j€L-7idrvQog', osk. Dill V ei ,Tovl',

Gen. louis

(altlat.

Zev ndrsQ, zum Nom. umbr. luvepatre, illyr. auch Dlovis, auch als Nom.),

=

geneuertem

dies,

,Tag' sonst herrschend wurde, während zur Bezeichnung des ,Himmelsgottes' die Ablautstufe *diou- aus *dieu- unter dem Drucke des Vok. *dieu- durchgeführt wurde (bis auf Diespiter, auch umbr. Di, Dei ,divom, dive', kontrahiert aus die-, so daß Di{m) *diem); der alte Nom. *diüs aus *dieus noch in dem neben Vsiovis stehenden Ve-di^ ,altVediovis,

=

röm. Unter weltsgott'

;

-

185
dies s. oben (m,; als f. in der Bed. ,Terrain, der Bed. /Pag^ lat. vermutlich nach nox)^ doch daneben der ältere Nom. dieus Zeit' nii-dväs tertius ,\\\m ist der 3. Tag', ferner diu ,bei Tage' (Lok.
in

t

h
'^

*

daraus ,lange'. Deminutiv lat. diecula *diöu), ,den Tag lang', osk. [d]i{külüs ,Tage', zicolo ra. ,Tag'; Frist', eine kurze * dla ,Tag' (aus nach dem Akk. *diiem geneuerten (^^6 ir proklitisch g »••^,^ cymr. dydd, corn. c^eiÄ, (^y^Ä, bret. deiz^ ;Tag' (ebenso); air. m-c?iw

tl"u oder

*

aus *-diiü, das heute' cymr. usw. he-ddyw ,heute' (zunächst der Ablautstufe diu- in der Bed. ,Tag';

wohl

=

lat.

diu).

You

ai.

divd ,am Tage', divBdive ,Tag für Tag' {divdm
,

Nom.

sonst ,Himmel'),.

audivdm naktdmdivam Nacht und Tag',
gcbönen

/ein

schöner Tag', sudivd-h ,einen
eydlog ,mitten
lat.

Tag

habend', arm.

tiv

,Tag',

gr.

am Tage

(er-

geheinend)' (auf
untertao's' (mit

Grund von
lat.

*iv

diJ^ij

vgl. ^wvxioq)]

dius, interdius ,tags^

Synkope aus dem Gen.
ai.

*diuös)]

hi-j

tri-duum (*diiiom
formell

Zeitraum von zwei, drei Tagen';
es-St.

dities'

vorausgesetzt von

divasd-h ,Tag',

zu

dak.

Fackelkrau t^, wohl aus *diuesjr)iä ,Leuchtpflanze^ , Königskerze, <J<ficr€fia Dak. Pflanzenn. 14 ff.); aber gr. sVötog (*8i)-SiSog) heiter', älter (Detschev, sidia ,heiteres Wetter', zu ai. su-divdm (oben); vgl. Sommer Nominal,

komp. 73 ff. *diuios in
dius

ai.

divyd-,

divid-

,himmlisch',

divyäni

,die

himmlischen
lat.

Räume', gr. öTog (aus
,göttlich'

Schwyzer Gr. Gr. I 472a) ,göttlich', von dlvusl), dium ,Himmelsraum^, suh (verschieden
*(5f/(og,

dlo]

Diana aus ^Diviänay
,luna', tlves

Mondgöttin *Diviä Gehörige (?); vgl. etr. Tiv nach Kretschmer Gl. 13, Ulf. aus ital. *diviä^ und ,Monate',
die zur
ai.

orph. FLavöla ,Selene' aus *7rav-diJ^iä ,Allerleuchterin'.

licht',

dyu-mndm , Himmelsherrlichkeit', dyu-mdnt- ,hell, verbal dyut- ,leuchten' in dyötate, i^Lor. ved. ddyaut ,leuchtet^ (mit t wohl nach ^vit- ,hell sein'); vgl. auch aksl. d^zdh , Regen', russ. dozd\ acech.
sl.

Ablautstufe diu- in

deUj usw., aus *dus-diu- schlechtes Wetter', Trubetzkoj Z.
,

Ph.

4,

62

ff.

o-St.
ai.

deiuo-s

,Gott,

Himmlischer':
,

devd-h. ,Gott' {devi

Göttin'), av. daeva-

,Dämon^;
*deiuos

lat.

deus und divus, beides aus

dem Paradigma

lat. divinis] umbr. (> dlvi); osk. deivai ,divae' (osk. deivinais lett. dievdties ,schwören'; lat. deueia ,divinam'; osk. deiuatud ,iurato'

*deiui

=

(>

deos),

Gen.

=

dives
slav.

,reich', eigentl. ,der unter dem bogai^, s. Schulze KZ. 45, 190);

Schutz der Götter Stehende', wie

gall.

GN Devona, PN Devo-gnäta,
mcymr. ncymr.

air. dia,

Gen. de

,Gott',

,Gott(heit)',

duxo, acorn. duy, bret.

acymr. duiu-{tit) doue ,Gott';
teiwaz)

anord. tlvar PL , Götter' (*deiuös) sowie anord. Tyr (agerm. ,der Kriegsgott', ags. Tlg, Gen. Tiwes ,Mars', ahd. Zio, Zio]

186
apreuß. deiw{a)s,
dievo
süneliai
lit.

dieuas ,Goit' (deive
finn.
lit.

,

Göttin^ Gespenst^ aus *c?eiw2ci1

,Himraelssöhne^,

Lw.
deivötis

taiwas
,

,

Himmel^);

lett.

d\e\3^

Adieu sagen', lett. dievätiiii (verbale Ableitung liegt s. oben), vgl. Trautmann 50, Mühlenbach-Endzelin I 484, 485 f. Dagegeal sind aksl. d^v^ m. ,Wunder', divo, -ese n. ds. (-es-St. wohl erst nach ^w^^ol -ese ds.), divhm wunderbar^, nicht vom Begriff ,Gott, Göttliches^ ausge.1 gangen, sondern (wie d-av^ia von d^edo/uai) stellen^ sich zu klr. dyvl'ii] dyvyty sja schauen^, cech. divam se ,schaue, betrachte^, das sich zu ai.i di-de-ti ,leuchtet' in der Bed. verhält wie z. B. mhd. blick Glanz, Blitz*"*
vor in
, , ,

und

,Blick der Augen^, nhd. glänzen

:

slav. gl^dati

,schauen^

erz-St.

*deien' (thematisch deino-, dino-) nur in der Bed. ,Tag^: ursprüngl. kons, noch in aksl. dhnh, Gen. dhne ,Tag'; ai. dina-m (bes.
;Tag',
lat.

in

Kompos.
air.

nundinae ,der an jedem neunten Tag gehaltene^
temporis',
lit.

Markt',
,

denus ,spatium

tredenus
lett.

,triduum';
diena, apr.
S.

alb.
f.

gdJiinj

mache Tag' aus

*-di-n-iö] hochstufig

dienäj

Akk.

deinan

,Tag', (Mühlenbach-Endzelin I 432 f., ,täglich, immerwährend'; vielleicht

Büga Kalba
hierher

ir.

227

f.);

got. sinteins^

ahd.

len(gi)zin

,Lenz'

aus'

*langat-tin als ,lange

Tage

habend'.
,

Ttv-dagiöat auf ein vorgr. Tin- ,Diespiter', bzw.
gr.

Kretschmer führt

Zeussöhne',

etr. Tin,

Tinia ,Juppiter'

zurück (Gl.

13, 111;

14,
ist

303 ff.,

19,

*Dinus (idg. *din- ,Tag, Himmel') 207; s. auch Schwyzer Gr. Gr. I 65);
ital.

aber die ältere

Form

Tvvöaoidai!

r-Er Weiterung dei-ro-, di-ro- in: germ. *tera- (*dei-ro-) und *tlra- (*diro-)
herrlich,

in

ahd.

ze7'z,

ziari ,kostbar,

schön',

ziari ,Schönheit,

Zier', ziarön ,zieren', mnd. ter
tlre

Ruhm, Gedeihen, gute Beschaffenheit', tei^e und und Weise', ags. as. tir ,Ehre, Ruhm', anord.
,

, Glanz, ,Beschaffenheit, Art

tlrr

ds.;

norw.

dial.

ür

Ausguck, Spähen, Leuchten, dazu lit. dyretij dyrofi ,gaffen, lauern',
I

Glanz', tlra ,gucken, funkeln';
dairytis,
lett.

dairities

,

umher-

gaffen', apr. endyritioei (u. dgl., siehe

Endzelin
toch.

432 f.)
tiri

,

Büga Kalba ir. s. 227 f., Mühlenbachansehen' (aber bulg. diH suche' bleibt fern, s. Ber,

neker 201);

A

,Art und Weise'.
;.<^fc

siwat- ,Tag', Hivanni- ,Gott' (aus *dieu-?), hierogl.-hitt. tina,Gott', §ijäri ,erscheint' (*diä-?) s. Pedersen Hitt. 57, 175 f.
hitt.

Über

Zu ai. divyati ,spielt, würfelt' (angeblich ,wirft das Auge') vgl. mit anderen Ablautstufen dyütdm , Würfelspiel', ferner devanam ,das Spiel, Würfelspiel', und oben dyötate ,leuchtet', dyutih Glanz', dyumdnt- ,hell, licht'. Ob hierher auch av. ä-dlvyeinti ,bemühen sich worum' als ,es worauf
,

abgesehen "haben'? Vgl. Wackernagel, Berl. Sbb. 1918, 396 f.

-4

187

niß unsere Wz.
sei, eins g-ev^-esen
I

als ^vibrierendes Liclit^ mit deid- ,eilen^ wirbeln' ursprgl. scheint denkbar
I

^VP.

772

f.,

WH.
I

345 f., 347, 349
f.

f.,

355,

357

f.,

727,

732,

860,

Sclnvyzer

Gr. Gr.

576

deiO' (diS't ^l^'f ^^') >sich schwingen, strebend o-riech.); eilen, nacheilen,
Ai. diyati
,

herum wirbeln

(halt,

und

z.

T.

fliegt,

fäß

runde Tenne', dhf] (Hom.),
Kreise,
intr.

schwebt-; gr. dZvog m. ,Wirbel, Strudel; rundes Geäol. dlvra (vgl. Jivvof.i€vrjgj Hoffmann Gr.
divio),

P. II 484) ,Wirbel, Strudel',

ölrsvo),

äol.

dlvvrjfiL

,

drehe im Wirbel

oder

im Kreise'; ,drehe schwinge'; mich herum, taumle umher, rolle (die Augen), wirble (vom pass. treibe mich tanzend umher', divw äol. öivvu) dresche',; liom. Fluß), drehe d'iouai ,jage weg' (mit auffälliger Verteilung der intr. <J/w ,fliehe', und tr. Bed. auf Aktiv und Medium), hom. öiswai ,sie eilen', öieod^ai
,
,

mich

beim

Tanz

,fliehen',

zum thematischen d/firat analogisch
,

evöisoav ,sie hetzten', disgög, (Ttovg) ,flüchtig' (nach hre, i'srai uvrai disvxai statt *SlovTaL neugebildet?), dicü-acü
:

(kontaminiert aus ficj-KO) und öieaai, Meillet MSL. 23, 50 f., Gr. Gr. I 702); hom. di'Cr^t.iai (Fut. bom. öi^rjaofiai) , strebe woSchwyzer
verfolge'

nach,

bemühe

micli

worum,

suche',

nachhom. auch
t^rjTeo)
,
:

woneben auf

Grund von

'*öiG-to- att,

strebe

,forsche' (*di,-diä-(.iai), wonach, lasse mir

l&It] ,Sturm, heftige Beangelegen sein'; ob hierher mit ursprgl. *didwegung, namentlich des Meeres', t,&Xog , Strudel, heftige Bewegung des Wassers'?

Vgl. über die ^ enthaltenden gr. Worte Schwyzer Gr. Gr. I 330^ 833. Air. dlan , schnell', dene ,Schnelligkeit' lett. deju, diet ,tanzen', diedelet
;

,

müßig gehen'.

Über
I

lit.

dainä

,

Volkslied'

(zu

dejä ,Wehklage?')

vgl.

Mühlenbach-Endzelin

432 mit

Lit.

fraglich cymr. dig ,böse', russ. dikij ,wild', lit. dykas , übermütig, mutwillig, unbeschäftigt, müßig', lett. dtks ,frei von Arbeit', aksl. divhjh

Ganz

Trautmann 54). f., Mühlenbach-Endzelin I 478, Nicht hierher gr. döva^ ,Rohr' (Jüngeres ion. öovva^ und vereinzeltes dor. dajva^ metr. Dehnung? Schulze Qu. ep. 205, Boisacq 196), dovscj
,wild'

(Berneker 203

,

schüttle',

äXidovog

,im

Meer herumgetrieben' und

lett.

duonis,

duoni

,

Schilf, Binsen'.

WP.
deigh,

I

774 ff.
zwickendes Insekt'.
(*digät-) ,Hirscbkäfer';
in

prickeln, kitzeln'?
tiz
,

,

Arm.

Zecke';

mir. dega,

Akk. degaid
mit

germ. *tlkan-^

Intensivschärfung *tikkan-y

ags.

ticia

m.

(lies

'''
tiica

4
oder
engl, tike
,
;

i
]

und tick , Holzbock, Schaflaus^, mnd. ticca), Zec^^ m. f. Holzbock', nhd. Zecke] daneben eine Vermittlungsform ^tikan-yi^ mnd. teke^ mhd. Zeche, engl, teke ds. norw. dial. tikka, ndd. tickeri gleicht anstoßen', mhd. zlcken ds.; ahi
;:2^

!

zecÄön

,pulsäre,

necken, plänkeln';

engl,

tickle

,kitzeln';

nasaliert

ags^

tinclian ds.

Ein Zusammenhang mit dheig- ,stechen'

ist

nicht nachweisbar.

WP.

I

777.

deik- ,zeigen', woraus
beschuldigen'
dik'ti,

lat. und germ. z. T. ,mit Worten auf etwas hinweise] mehrfach auch ,das Recht weisen, auf den Täter hinweisej sagen',

entwickelt;

Partiz.

Pass.

dik-tö-s;

dikä

,Richtunj

An Weisung', deiko-s
disdti,

,Richtung'.
weist',

Ai. didestij
{daesayeiti,

deiayati

,

zeigt,

av. daes- Aor. döU- ;Zeig^

disyeiti, daedöiU) ,zeigen ; jemandem etwas zuweisen, dlsti-h ,Weisung, lat. dictus) Partiz. ai. distdsprechen', Vorschrift lat. dicti-ö, ags. tiht , Anklage', ahc av. ädiHi-§ , Anweisung, Lehre'

(=

;

(=

in-, bi'Ziht ds.,

ai. dis- f. Weisung, Richtung', diSä .Richtum woraus wohl lat. dicis causa ,nur der Form wegen, zuiä (=r SUt] ,Recht', an. teigr s. unten; Schein'), desd-h ,(Richtung), Gegend' sekundär öeL-Kvvo) ,zeige', kret. TtQO-öUvVTi ,irtLÖsUwai^ gr. dsUvv[.iL,

nhd. Verzicht),

,

=

öeT^ig

,das

Zur-Schau-Stellen'

öUaLog,
lat.

ÖLTLccl^u),

(mit sekundärer Hochstufe), dUrj s. obei^ SSrAog', das Perf. Med. öiösiyfxai, und dety^a ,Beweis, Bei^

spiel' nicht

mit idg. g, sondern gr. Neuerung; dlcere ,sagen', dlcäre ,feierlich verkünden, zusprechen, weihen', oskJ deikum ,dicere', umbr. teitu, deitu ,dicito', ablautend osk. dicust ,dixerit'^

ds., osk. da-dikatted ,dedlcavit' , lat. diciö ,die Macht eines Herrn über andere, Botmäßigkeit, Gerichtsbarkeit', indicäre ,anzeigen', index ,Anzeiger, Angeber; Zeigefinger' (wie auch ai. deHnl ,Zeigefinger^), iudex ,der das Recht Weisende', vindex (yindicäre vim dicere), causidicus]

umbr. dersicust

=

über

*Ekuo-decas, Lugudec(c)as (Gen. Sg.) s. unter 1. dek-. verkündigen', anord. tea, jünger tia ,zeigen, darstellen, ankündigen', ags. teon ,anzeigen, verkündigen', ahd. zlhan ,anschuldigen, zeihen^, wozu anord. tigenn ,(*monstratus) vornehm', t'ign f.
urir.

got.

gateihan ,anzeigen,

,Rang; vornehmer Mann'; ahd. zeigön ,zeigen', wovon zeiga ,Weisung'; inziht usw. s. oben; ferner anord. teigr m. ,geradliniges Wiesenstück'
(,*Richtung'
,

=

ai.

desd-h ,Gegend,
tl{g)

Anger, Weide', mnd.
,

Platz, Land'), ablautend ags. tig, tili m. öffentlicher Sammelplatz eines Dorfes',

ahd. zieh
,

forum'.

Hierher vermutlich mit der Bed. ,Finger'
alt ,Zehe',

(=
tä,

aber bereits

ahd. zeha, ags. tahe,

,*Zeiger') und sekundär, anord. tä ,Zehe' {*döikuä),

189
nhd. nind. teice,

und südd. zewe

ds.

{*doik-ua),
t

und das wohl aus *dicitus
lat.

das tonlose Hurcli Dissimilation gegen

entstandene

digitus _,Finger,

Zebe^
flitt.

Lang.
Feis°t

tek-kus-sa-nu-mi ^maclie erkennbar^ zeige^ hierher nach Sturtevant 227 ff.; bezweifelt der Bildung wegen von E. Forrer bei 6; ^'^ ^^

204.
idg.

^Zeichen, Wunder^; taikn n. ds., Zeichen^, ags. txcan, engl. <eacÄ ^lehren^^ anord. teikna ^zeigen^ bedeuten^ bezeichnen'^, ahd. zeihhonön ^zeichnen^, got. taiknjan zeihinen ds. «oio-enS 3-hd.

Daneben

doig-

in
_,

got. taikns

f.

abd. (usw.)

zeihhan

n.

Aus germ. *taikna stammt Ob deik- und deig- aus dei-

finn. ,hell

taika- ^Vorzeichens

glänzen' (auch ^sehen') als ^sehen lassen,

aufblitzen lassen' erweitert sind?

WP.

I

776

f.,

WH.

I

348

f.,

351, 860, Schwyzer Gr. Gr. I 696

f.,

Feist

204, 472.

X.

dek- ,nehmen, aufnehmen', daher ,begrüßen, Ehre erweisend Aus der Bed. ,annehmen, gern aufnehmen' fließt die Bed. ,gut passend, geeignet, sich schicken, ziemen, es jemandem recht machen; als unannehmbar darstellen, etwas einem gut scheinend machen, lehren, lernen';

dekos-

n.

,

Zierde, Ehre'.
,erweist Ehre, verehrt einen Gott, ist gnädig' (Denomin. lat. decus), dasä f. ,Zustand, Schicksal'; av. dasdm n.

Ai. dasasydti

von *dasas- ==

ai. Desiderat, dlksate ,weiht sich', dlksä ,Weihe' mit sekund. i), ddksati ,ist tüchtig, macht es einem recht, ist (*di-dk-sgefällig', ddksa-h ,tüchtig, geschickt' (aber av. dax§- ,lehren, unterweisen', npers. daxs , Geschäft, Mühe' bleiben wegen des Gutturals fern), dehn-

,Habe, Vermögensstück';

stufig ai.

däsnötij dästi, däsati ,bringt Opfer dar, erweist Ehre, gewährt', däsvds- ,die Götter ehrend, fromm'; av. däUa- ,erhalten, erlangt' (Partiz.);

nach Frisk
äti-

Etyma Armen. 25 f.

doy.sva))',

(urarm. anders Meillet Esquisse 135;

-tis-

hierher arm. dncay ,Gabe' aus *9nd-tiS' aus *dek-); ob auch hierzu tesanem ,ich sehe'? (vgl. unten

gr. (ion. äol. kret.) di-AOuai ,nelime an', att. öexo^iaiy

athemat. hom.

3. PI.

dexazai (das x nach *d6x^w,
vgl.

Infin.

dexd-ai)y
(yf.i

TtQOTiösyf^iaL'

TVQoaöexoficcL

Hes.

Aor. dfxro, Partiz. dayf-ievog, statt zw); das x ist bewahrt in

öoKÖg

,[Aüfnahme] balken',
Ol
GTcclLusg Hes.,

doKav
de^dl^a)

dri-Ar^v

Hes. (daraus

lat.

doga ,Gefäß'),

doY,ävaL'

,besteche',

ö(OQO-S6y.og ,der

Geschenke

nimmt', ös^af.LBvr] (Partiz. Aor.) ,Wasserbehälter', ägt-deiycstog ,ausgezeichnet' {et metr. Dehnung); Nasalpräsens *(J€txw^/at (: 3ii.däsnöti) im Partiz. ösluvvy-^vog

,huldigend, grüßend', zu dsLytavöcowo

,sie

begrüßten';

Intensiv dst-

190
dsxaxai d.s., ösi-diOM(j,ai ^begrüße^ (für *d>y-Jf (x)-c7xo/ia^ nach den Prj auf -i(jA(x))\ dsi- kann dr}- (idg. e) gelesen werden, ösi/.v- auch deY,v-, xi^ dsLv,a- kann metr. Dehnung für ösx,a- sein (Schwyzer Gr. Gr. I 648, 697j1 lat. doceö ,meine, scheine^, So-asl fxoi ,es scheint mij Kausativ doyiso)

(=

(,ist

mir annehmbar'); Sö^a
s.

f.

^Meinung, Ruhm' (*dox-ö-ß),
1.

döyi-ia n. ^Be
,ei

Schluß', ö6yciiJ.og warte'; über diddayco)
alb.

,ansehnlich, erprobt'; Soxevo) ,beobachte', TCQoa-doy.d(o

unter

dens-.

ndieh ,sich befinden' (*deksk5-?)] ndesh ,an treffen' wohl slav.

LwJ

S. unter des-;
lat.

c?ece^,

-ere

,es

ziemt sich,

ziert,

paßt gut', decus,

-oris n. ,Zierd(

Würde', dignus , würdig' (aus *dec-nos, eigentl. ,geziert mit'); umbr. tigi decef/ (s. dazu EM. 257); Kausativ doceö, -ere ,lehre' (,lasse einen etwj
annehmen'); discö, -ere, didici ,lerne' (aus *di-dk-skö)] air. deck ,der beste' (= lat. decus); auch in PN Ecliuid (^ekvo-de%-^ Gen. Echdach, Lnguid, Gen. Luigdech (urir. Lugu-deccas mit cc k), falls nicht e für älteres i steht; dann zu deik- ,zeigen', in der Bed. ,befehlei
;',_^

=

Vielleicht hierher germ. *teh-uön in ags. teohhlan, tiohhian ,meinen, b( stimmen', teohh, tiohh ,Schar, Gesellschaft', teon (*tehön) ,bestimraen^J ahd. gizehön ,in Ordnung bringen', mhd. zeche , Anordnung, Zunft, Zeche,

wozu

Gesellschaft', nhd. Zeche, mhd. zesem (*teksma-) ,ununterbrochene Reihe' vielleicht mit Dehnstufe (*tez-uö) got. tewa ,Ordnung', gatSwjan ,an'-

ordnen';

s.

darüber auch unter deuädesiti ,finden',

,sich

räumlich vorwärts bewegen'
,treffen',
refl.
,je-

Unsicher aksl. desg,

skr.

de.nm desiti

mandem
Toch.

begegnen', cech. po-desiti

und

u-desiti ,einholen,

erwischen';

lautend russ.-ksl. dositi

A

, finden, begegnen'; s. auch unter des-. täk- ,urteilen, entscheiden'; zweifelhaft täskmäm {^täksk-märrif

A

,ähnlich',

Van Windekens Lexique 137;
ai.

Pisani Rc. R.

Ist.

Zum

es-St.

dasas(ydti),

lat.

decus stellen sich auch die

Lomb. 76, 2, Worte

30.
für;

,rechts' (Specht

KZ.

62, 218).

deks- mit verschiedenen Suffixen:
Ai. ddksina-j
lit.

=

desinas
lat.

daksind- ,rechts, südlich, geschickt', av. daHna- ,rechts', dekinl ,die rechte Hand', aksl. desm ,rechts'; gr. de^Liegög diS., dexter, -tra, -trum (Komp. dexterior, Superl. dextimus), osk. destrst
est',

(abgekürzt für *destrust) ,dextra

umbr. destrame

,in

dextram';

gr.

ds^tog ,rechts, glückverkün*lend, geschickt, gewandt' (von de^i- mit Formans -fo-j vgl. gall. Dexsiva dea); (das Suffix -uo- wohl nach HaiuoSy

skai-uos ,links') air. dess ,rechts, südlich', cjmr. deheu {*deksovo-) ds., got taihswa, ahd. zeso ,rechts', got. taihswö- ahd. ,die rechte Hand';

zes{a)wa

alb. djathte ,rechts' (das

von G. Meyer damit gleichgesetzte wohl Verderbnis für desm, s. Berneker 187).

ksl.

desh

ist

191

^yp
«4^

I

782

(378

330 f., 346 f., Trautmann 53, 54, Schwyzer Gr. Gr. Wistrand Instrumentalis 14 ff. 684^ 697,
f.,

WH.

I

^*

j ^. (:dok-,
\[

dek-) ^reißen, zerreißen, zerfasernd

alid. 2rt^e^

am Ende eines Gewebes hervorragenden Zettelfäden, dual ,Locke^ {*doklo-)\ got. tagl n. ,einzelnes Haar^, anord. r-ansen^; ir. Haare im Pferdeschwanz*^, ags. tcegl (engl, tau) m. _,Sch\vanz^,. titql u. ,die ,Sclnvanz, Stachel, männliches Glied, Rute^; got. tahjan ,reißen,.
dasä
;die

distahjan ,zerstreuen^, isl. tcßeja, täa ,karden^, norw. dial. tceja und taa (*tahön) ,fasern, zerreißen^; anord. tag, Fl. tceger und (* tahjan) mhd. zäch, zähe f. ,Docht, Lunte^; in anderer Bed. f. ,Faser^,
zerren^,

lagar

(zerrend

ziehend, hinausziehend^) norw.
tege, ostfries. tage ,zähe^

andauernd^, mnd.

schlossen, zaghaft^,

mdartl. taag ,langsam und und ahd. zag ,zögernd, unentwozu zagen ,verzagt und unentschlossen sein';

vielleicht hierher als

,woran

man

sich reißt^ oder ,abgerissenes, rissiges

StücV, mhd. zacke m. f., nhd. Zacke, mengl. takke ,fibula^, engl, tack mit anderem Auslaut tagg, tagge m. ,hervorragendeStift, kleiner NageF,
Spitze, Zacke^;
S.

oder gehört Zacke zu auch unter denk-.
I 785.

lett.

degums ,Nase, Schuhspitze^?

WF.
dektn,

dekm-t, dekuav.

,zehn',

Ordinale dekeino-s, dekmto-s.
tasn

Ai. ddsa^

dasa;

arm.

wie russ. (tri)dcath ,S0' aus
aus *dek-noi]

PN

Decius

=

(tri-)dbseti),

(nach Meillet Esquisse 42 aus *djc-j. gr. öixa, lat. decem {denl ,je zehn^

osk. Dekis,

Nom.

PI. degetasiüs ,curatores
air. deich,

decimarum^

Gen. Dekkieis), osk. deketasiüi, (*deken-täsio-), umbr. desen-{duf)

cymr. deg, corn. bret. dek, got. taihun {-n wie in an. tiu, ags. tien, tyn, as. tehan, ahd. zehan {a wohl aus den sihun, niun), säk, B &ak-^ finn. deksan ,10^ Kompositis, Brugmann II 2, 18), toch.
,duo-decim^,

A

ist

nach Jokl Pr.

ling.

Baudouin de Courtenay 104 aus dem Idg.
eigentl.
,

entlehnt).

Auf das Zahlsubstantiv dekm-t(i),
ai.

dasati- f. , Dekade', alb. djete, s.. Gr. Gr. I 498, 597), got. tdihun-tehund , hundert' (eigentlich Schwyzer jZehn Dekaden'), anord. tiund f. ds., apreuß. dessimpts ,zehn', lit. dedasat-,

Dekade^, gehen zurück: gr. ösxdg^ -adog (zum a

Hmt, alt deHmtis, lett. alt desimt, metath. desmit, alt desmits (vgl. desmits^ m. f. , Zehner'); aksl. desetb (kons. Stamm auf -t, Meillet Slave comm.^ "^^8); deku- wohl in lat. decuria , Zehntschaft' (daraus entlehnt nhd. Decher m.
;Zehn Stück'; spätlat. *teguria wii-d durch Schweiz. Ziger ,zehn

vorausgesetzt; wohl mit mhd. ziger Quark' identisch)
,

=

Pfund Milch^ umbr. dequrier^

tekuries ,decuriis, Fest der Dekurien'; vgl. osk.-umbr. dekvia- in osk. (via} Bekkviarim ,(viam) Decurialem', umbr. tekvias ,decuvias'; dazu wohl germ..

192
*tig2i,

Dekade'
ds.

in

<^ot.

fidwor-tigjus ,40,

aisl.

fjörer-tiger,

WH. I 327 f. und Feist If Erklärungen ^^ unter Becker. u. Kluge S. aucb unten unter centuria Ablautendes (d)ktpt' (Dual), {d)komt' (Plur.) in den Zebnerzablen (^^ die Bildungen bis 50 sind als idg. nacbweisbar), z. B. ai. trimsät ,30', Näheres bei Schwyj d-risqsj arm. ere-surij griecb. TQLd'KoiTa (aus *-xcüyra;
abd. fior-zug

ags. ßower-ti^

Ältere

bei

Gr. Gr.

I 592),

lat.

tri-gintä
l

(mit unerklärtem

g),

gallo-lat. Abi. PI.

air. oOiS^Tis,'

tmcho (mit

trimuceint (in

nach tri ,3'), der Endung nach uceint

bret. tregont
,20*);
s.

(*tri-komt-es), acymj
,1

auch unter ut-kmit

Ordinale dekei^os und dekm-to-s:

dekeinO'S in ai. da§amdhy av. dasdraa-, osset. däsäm] lat. decimus, davo! decumänus ,zum Zehnten gehörig', später ,ansehnlich', osk. Dekm-anmii{ *Decumaniis^j vgl. auch EN DecumiuSj daraus entl. etr. tecumnalj rilcy
latinisiert

Decumenus]

gall.

decametoSj air. dechmad,

mcjmr.
I

decvetj coi

degves.

dekzn-to-s
liunda, anord.
lit.

in

gr. cJexaTOg

(s.

auch Schwjzer Gr. Gr.
teogeda-^

595); got.
toch.

i(

tmnda, ahd. zehanto, zehendo, ags.
lett.

apreuß. cZessim^

deHihtas,

desmitais,

älter

desimtais] aksl.

deset^]

A

^to

B

alb. i-dhjete); skantej ikaüce (einzelsprachlich arm. tasn-erord,

kmtöm ,hundert' aus *(d)lj:ß2^c5i22 ,(Zehner)dekade': satdm, av. satdm (daraus finn. sa^a, krimgot. sadd)] *sem kmtom. ,ein Hundert'? gr. £xaroV, ark. IxotcJv (aus dissimil. Gr. Gr. I 592 f.), ein kürzeres *xarov in *i;£TQd-y.aTOv usw. Schwyzer
Hierher
ai.

(ia

^eTQav.dtLoi TstQay.ÖGLOi, 400', ,400heitliche'); lat. centum (dazu ducentum, ducentl ,200', vgl.

ai.

dvi-Satam aus

*<^tfi

kmtöm

ßOO% quadringentl ,400', usw.; centesimus ,der hundertste' nach vicesimus, trlcesimus aus *wei-, *trl-kmt-t;nio-s)', air. ce<, cymr. can^, bret. kant, com. cans; 200 ab), aber got. as. ags. hund, ahd. ÄitTicZ ,100' (in Kompositis von
j

trecentl

an.

hund-rad (zu got. rapian ,zählen') , Großhundert' hundred] mhd. nhd. hundert aus as. hunderod]
lit.

(,120'),

daraus

ags.

HihtaSj

lett.

nmts]

aksl.

usw.

s^to ist

kaum

iran.

Lw.

(Meillet Slave

comm.^

63);

toch.

A

Dazu

känt, eine r-Ableitung in

B

kante.

lat.
,

centuria

f.

,Hundertschaft' (wie decuria),
ds.,
lit.

au. hundari, ahd.

huntari n.

Hundertschaft, Gau', abg. s^tor^ca

simteriöpas ,hundertartig', simt&j^-gis ,hundertjährig'.

WP.
-53,

I

785

f.,

WH.

I

200 f., 327

ff.,

859,

Feist 150, 471

f.,

Trautmann

305.

193
jß/. ^zielen,

^

berechnen, nachstellen^, auch ,listig schädigen^ und ^zählen, erzählen^; dolo- , Abzielen, (böse) Absicht^

arm. tat ,Linie, Reihe^, toiem ,reihe aneinander^; Köder^, doXöcj überliste', döXwv ,kleiner Dolch der .rr. öölwv ,Segelstange' s. unter 3. del-)] Meuchelmörder' (über aus dem Gr. sind entlehnt lat. dolus ,List, Täuschung', dolö ,Stockosk. Akk. dolom, Abi. dolud ,dolus'; (leo-en, Stilett', tal n. ,Rechnung, Anzahl, Rede' (ags. tcel n. anord. ,Berechnung, Reihe',
Vielleicht

SöXog ,List,

,

gital ,Zahl');

tala

telja ,(er)zählen', ags. tellan, ahd. zellen (Fem. anord. ,Rede, Zahl, Rechnung'), ags. talu ,Erzählung, Reihe', ahd. zala tala ,reden', ags. talian ,rechnen, bedenken, Zahl, Bericht' (davon an.

davon an.

erzählen',

ahd. ^a^ön

,

berechnen, zählen, zahlen'); ^-Erweiterung
*talaz- n.
:

in engl.

'

talk ,reden'; got. talzian ,belehren', un-tals ,undazu ags. getcel ,rasch, schnell', as. gital ahd. gizal gelehrig, ungehorsam', mit der in dolus vorliegenden Bedeutungsfärbung dehnstufig schnell'; täl f. ,Betrug, Arglist', ags. t^l f. ,Tadel, Verleumdung, ftnord. Spott', ahd.

vom 5-Stamm

säla ,Nachstellung, Gefahr', zälön ,wegreißen, rauben'; schwundstufig ags.
tyllan ,verlocken' (*dln-).

zielen

Ursprüngliche Gleichheit mit del- ,spalten' ist unsicher; etwa vom Abdes Beils auf das zu spaltende Holz oder aus der Runentechnik

(Zahlzeichen als Einschnitt)?
einer

Über *dil- in got. ga-tils ,passend', usw., s. unter 2. ad-] wohl kaum aus Nebenform *dai-l- hierher. Eine Vereinigung mit *del- versuchen Persson Wzerw. 115, Pedersen KZ. 39, 372, indem sie, von da-, däi- ,teilen' ausgehend, "^de-l- und *dai-l-, dH-l- als parallele Erweiterungen fassen. WP. I 808 f.
,wackeln, schwanken'.
f.

2. del-

Ai. dulä

,die

Schwankende', mit sekundärer
-ti
,

Hochstufe
,

ö:

dölayatB
in

»schaukelt, schwankt',

schwingt, wirbelt auf, dölitadelsti

schwankend,

Schwingung
faulenzen';

versetzt';

lit.

,säumen, zögern',
f.

dulineti ,schlendern,

mit d-Erw. unsicher

(?)

ai.

dudi-

,eine

kleinere

Schildkröte'

(,wat-

schelnd'), eher ags. iealt ,unsicher, schwankend', tealt{r)ian ,schwanken, wackeln, unsicher sein', engl, tut ,vornüberfallen', mndl. touteren ,wanken,

wackeln, schaukeln', norw. mdartl. tylta ,leise, wie auf Zehen, treten', schwed. tulta ,mit kleinen, unsicheren Schritten gehen, wie Kinder'; mit ^Erweiterung ahd. zeltäri^ mhd. zelter^ md. zelder ,Paßgänger',
nhd. Zelter, anord.
vgl.
211
isl.

tölta

dem von

tjaldari ds. (Einfluß von lat. tolütärius ,Paßgänger'; ,im Paß, im Schritt gehen' aus *talutön; das Verhältnis Plinius erwähnten span. Worte thieldones ,Paßgänger' ist un13

194
klar), anord. tjaldr

,Haematopus ostralegus, Austernfischer'
aus
-In-

(,der Stapfet

aber eher

mit

-II-

anord.

tolla

,lose

hangen', tyllast ,tripp/

Vgl. Falk-Torp u. kjeldj WP. I 809.

tulle.

5.

del' {dol-% delQ- ,spalten, schnitzen, kunstvoll behauen'.
dHldyati , spaltet, macht bersten^, ddlati , birst' (Bed. von pAdi dalitd-h ,gespalten, ,springt entzwei^ beeinflußt, Güntert Reimw. 48),
Ai.

einandergerissen, aufgeblüht', dala-m n. ,Teil, Stück, Hälfte, Blatt*, da^ aber Prakr. dälä, -i ,Ast', wohl auch daiidd-h, -m ,Sto! , Erdscholle'; Strafe' sind nach Kuiper Proto-Munda 65, 75 nicht idg.; Prügel,
f.

arm.
ein,

wohl tai ,Einprägung, Eindruck, Zeichen, Vers', brenne ein' (Scheftelowitz BB. 29, 27; *dj')',
verziere'
(dissimil.

tahm

,pr

gr. öaldalogy SaLÖdXeog ,künstlich gearbeitet'. Intens. daL-ddXXo) ,ar

kunstvoll,

aus *daX-öaX-,

Schwjzer Gr. Gr.

I 64

Silrog (ablautend kypr. SdXTog) ,Schreibtafel' (,Spaltholz, glatt zugehauenei
Holzbrett',
s.

zur

Form

Boisacq 174 m. Lit. und zur Bed. bes. Schulze KZ. 45, 235« vgl. unten nhd. Zelt)] vielleicht hierher döXcov , Segelstange
lat.

kleines Segel' (daraus
Sav-öaX-igy

dolö m. ,VordersegeP); ganz fraglich hingegen

ösvöaXlg

,

Kuchen vom Mehl

leQal "/.qidai als ,geschrotet'
stufig stufig
el.

(= ,*gespalten*??

gerösteter Gerste', öev-dal-idsq' Prellwitz ^ 104 zw.); dehnlat.

SrjXdofxai

,zerstöre,

beschädige' (nicht zu
q)Q£vo-ddXi^g

deleö)]

reduktions«
Aisch.;

ion.

TtavöSiXrjTog

^vernichtet',

,sinnesgestört'

y.a-daXT^f.i€voL

mit

el.

a aus

rj

(s.

Boisacq 182; dagegen Wackernagel GL

14,51); mit der Bedeutungswendung ,(das Herz?) zerreißen, mißhandeln, Schmerz verursachen' gr. ddXXsL' xayiOVQyeZ Hes. (*djiö)y daXfj' y(.ayfX>VQ-)f (daXrjaaod-aL' Xv^rjvaad-ai. dÖLxfjaai, ödXaV Xvfj^rjv)] vgl. auch lett. dellt ,quälen, martern' und lat. doleö empfinde Schmerz', dolor Schmerz';
,

,

alb. dalloj ,scheide, teile', djal ,Kind, Sprößling' (*delno-; vgl. mir. del

,Rute');
lat. dolöj -äre ,behauen, bearbeiten', doläbra , Hacke', dehnstufig döUu ,Faß' (wie ursl. *dbly ,Faß' s. unten); doleöj dolor s. oben (aber deleö] wegen des Perf. delevi wohl Neubildung von de-levi ,habe ausgewischt,

ml

getilgt');
f. , Gestalt, Form', acymr. delu, ncymr. delio ,imago, figura, corn. del ,wie mit Kausativablaut air. effigies', dolb{a)id , formt', doilhthii

air.

delb

,figulus' (zu kelt.

*deUä, *dolu-j

vgl.
s.

den

w-St. slav. dtly)]

vielleicht

air,

fo-dälim ,discerno, sejungo' (usw.,

Pedersen

KG.

II

502 f.), acorn.

didaul

,expers' (vgl. die ai. und balt.-slav. Worte für ,Teil'), cymr. gwa-ddol ,a portion or dowry' als o-Formen neben drjXio^aL (ebensogut aber als *cZ<3-^ auf *da{i)- ,teilen' zu beziehen); wohl mir. del ,Stab, Rute' (als ,abg^

195
^f^'

Stück Holz'}, corn. dele ^antenna' (oder zu ^aXXu) idg. *dhäl-, nur a-Vokalismus zeigt?; mit Bed,1 n sicheres Zubehör allerdings alb. djale ,Kind, Jüngling'? s.u. dhal-)] pbertragung eines Zweiges, Zweig', holl. toi , Kreisel' (,*Pflock*), mnd. toi, tolle ^Spitze
Iteiics

»d

zol(l)

m.; zolle

f.

^zylindrisches

Holzstück, Klotz,

Knebel', zol als

anorw. horntylla ,das die Hörner , Eiszapfen', T^D^'enmaß ,Zoll', ziehender Ochsen verbindende Holzstück' {*dl-n-)\ treier im Gespann mhd. zulle, zülle, nhd. Ziille Flußschiff, Kahn' ist wohl trotz Persis-zolle
.

,

tolch ,Klotz,

sondern Lw. aus dem Slav., s. Kluge ^* Beitr. 174 nicht echt^erm., holl. tolk Stäbchen', schwed. tolk ,Keil', mhd. unter ZüUe'] weitergebildet Lümmel' (ob auch anord. tälkn n. ,Fischkiemen' als ,das Ge,

Falk-Torp u. tökn)] mit -d ndd. taltefi" ,Lumpen, Fetzen' Afneuere Spr. 121, 292); (Holthausen mit ^Suffix germ. Heida- ,*aufgespannte Zeltstange' (: gr. deXtog) in
spaltene'?

Vorhang, Decke, Teppich, Zelt', ags. teld n. ,Zelt', ahd. nhd. eio'entlich ,ausgespannte Decke'; dazu ahd. zelto, nhd. Zelten, Zeltteli kuchen] oder besser als ,geschrotet' (s. oben devöaXig) zu toch. B tselt-,
ftiiord.

tiald

,

Uält- ,kauen';

aus
inal*
lit.

,Grenzan {*tel-prön- oder -drön ,*Stange, Pflock als Grenzzeichen'?);
dylüj
dilti (delü, dilti), lett. d^lu, dilstu, dilt ,sich

dem Germ,

reiht

Lid^n aaO. noch aschwed. tialdra,

ticeldra

abnutzen, abschleifen'

(aus ,*abhobeln'),
letzten Viertel',
tilgen,

deltt

,

abnutzen, quälen';

lit.

pus-dylis (menuo)
lett.

,Mond im

deUiä ,abnehmender Mond', Kausat.
,

deldet ,abnutzen,

vernichten', diluot

abschleifen';

der daraus geflossene Begriff des Glatten rechtfertigt wohl die HinzustelluDg von lit. delna (bei Juszkiewicz auch ddlna), lett. ddna , innere
flache

Hand', aksl. dlanh , Handfläche', russ. alt dolont, heute umgestellt ladöm , Handfläche; ebener Platz auf der Tenne, Dreschboden' (Berne-

ker 208,
lit.
'

Trautmann
ostlit.

51, anders Mühlenbach-Endzelin I 454);

dalh,

daliä ,Teil, Erbteil; Almosen'
lett.

(=

ai.

dali-h ,Erdscholle'),

dalijü, dalyti ,teilen',
,teile!',

daVa
a,

,Teil,

Anteil',

dalU

,teilen',

apr. dellieis

deUlks jTeiV
Anteil'

(e

aus

Trautmann Apr.

,Teil,

(dazu aksl. odoUti ,besiegen'

= ,*den

100),

(usw.) dölja besseren Teil haben,

russ.

bekommen', Berneker 206). Vgl. Mühlenbach-Endzelin I 435. Unsicher aksl. deh ,Teil': entweder als *delo-s hierher, oder eher mit idg. ai als *dai-lo- zur Wz. dä(iy ,teilen'; über got. dails, nhd. Teil s.
oben unter da-, däi-.
w-St. *dhly, Gen. *dbhve (: air. delb aus *delua) in russ.-ksl. {*dbhvi) Lok. Sg., N. PI. , Faß', mbuJg. dhli\*dhly), Lok. Sg. dhhvi ,Faß', nbulg. delva {*dhhva) ,großer tönerner Topf mit zwei Henkeln';

Urslav.

delvi

13*

196

Van Windekens Lexique 136 Pedersen Toch. Sprachg. 18 f. eher B tsalt-, ,kauen', Erweiterung del-gh-, dl-egh-] dolgho- usw. Sichel, Schiene'. Indo-iran. *dargha- {dolgho-) wird vorausgesetzt durch das mord)
toch.
täloj

A

B

talläwo ^unglücklich',

tsält-

,

Lw.

vgl. pamirdial. bregüs ds.; , Sichel'; dlongid ,er spaltet', dluige (*dlogio-) ,das Spalten', mir. dluigim ,spaji anord. telgja , behauen, zuschneiden', talga ,das Schneiden, Schnitze
air.
,

tarvas

dünner Zweig, langer Ai m. Zweig, Ast', telgor m. f., telgra m. ,Zweig, Schößling', mj ags. telga ahd. zuelga , Zweig' (dessen 2m;- wohl erst \% zeige, zeich ,Ast, Zweig',
talgo-knlfr Schnitzmesser', auch anord. tjalga
,

,

zwig übernommen ist); über lit. dalgis, Gen.

-io

m.,
,

lett.

dalgsj apr. doalgis , Sense'

s.

unter

dheJ^

dolgbä

in

serb.
,

dlaga

Brett

zum Schienen gebrochener

Knochen'

poln. mdartl. dfo^ka

Fußboden aus

Fußbrett, Unterlage des Bodens', dldHti

Brettern', cech. dldha (dlaha) ,Schieiie {dlaStiti), dldzditi ,pflastern, Est-

rich schlagen' (Berneker 207). Wie für *deU ,es worauf abgesehen haben' ist auch für das damit
leicht Ursprung!, gleiche *c?eZ,

viel«

spalten' die Möglichkeit gegeben, daß d-d-

eine Erweiterung von dä^ty

,

teilen' sei.

WP.

I

809ff.,
f.
.

WH.
'

364

ff.,

Liden

KZ.

56,

216ff.,

Pedersea

Toch.
^^
-v-j£.-;
*

Sprachg. 18

_

4. del- ,tröpfeln'.

.

'^'^

Arm.

tel

,

starker Regen', teiam, -em, -um ,pluö, irrigö', tiim (HeiM),
"

Gen. ttmoi]
mir. delt m. ,Tau'; auch FIN; bret. delt ,feucht'; germ. *dol-kö- oder *dol-gho- in dän. schwed. norw.

rr<^;*^

talg ,Talg', ags.

Healg, mengl. talgh, engl, tallow, nnl. talk, nhd. ablaut. anord. tolgr (*tl-kö-) ds.

Talg (aus

dem

Ndd.)j
^"
'

Petersson Heterokl. 198
5. del' ,lang',

f.,

anders Kluge^^ unter ,Talg'.

verbal ,in die Länge ziehen', zuversichtlicher nur fürs Slar. einzuräumen, aber wohl Basis für die verbreitete Erw. delegb- und (d)longhO' (s. zuletzt Persson Beitr. 889, 903 Anm. 1).
hierher anord. tahna ,aufhalten,
hindern',

Vielleicht

mnd. talmen

,tr8«

dein, im Reden und in der Arbeit tela ,zögern, warten', tele

reden', norw. mdartl Tor' (Persson Beitr. 889); ,Tropf,

langsam

sein,

dumm

aksl. pro-dtUti ^^r^yJvvai^ russ. dlith ,hinziehen, zögern', dlind

f.

,

Länge',

öech. die
,weit,

f.

,Länge',

dliii

,zögern', usw.

fern' (Meillet

MSL.

(Berneker 252); vielleicht m daljf 14, 373; Berneker 177 neben anderen Ergän'"

zungen).

197
delegh-, dlghö-:
scliw-'^clistufig
ai.

dlrghd-

=

av. dardga-,

dardya-,

apers.

darga-

^lang^^

hochstufig

Komp.

Vdv. ;Weiter';
parativ)
„.

Superl. dräglilyas-, dräghistha- ,länger^ längst^, av. dräjyö dräjütdm Adv. ,am längsten^; npers. diräz (eigentlich Komai.

;langS

drägUmdn-, dräghmdn- m. ^Länge, Dauer',
in
s.

av. dräjö

^Strecke, Länge'; o-r. evdslsxr}g ,f ortdauernd' (,*sich
fort',

dauere

doXixög ,lang'

(zum

i

die Länge ziehend'), ivöekex€(o Schwyzer Gr. Gr. I 278, anders

Specht

Dekl. 126), döXixog ,die lange Rennbahn'; über alb. glate usw. s. unten;

lat.

vermutlich indulgeö ,gehe einer Sache nach, fröne ihr;
(:

bin

will-

fährig^

evöslexrig,

Gdbed. dann

,bin

langmütig jemandem gegenüber,

halte

geduldig aus') aus *en-dolgh-e{ö.

bret. dalc'h ,Besitz', derc'hel ,halten' cymr. dal, dala, daly ,halten', diss, aus Z, vgl. Partiz. daWhet) vermutlich mit ders. Bed.-Entw. wie (r nhd. ,wonach langen' zu ,lang' (Gdf. *^/(a)^/i-; Zupitza BB. 25, 90f.,

Pedersen

KG.

I 52, 106);
yiost,

^oi. tulgus ags. tulge,
halt,

standhaft' (,*lang, ausdauernd'), as. tulgo K^ly. ,sehr',
tylg ,lieber', Superl. tylgest ,best';
(s.
.

Komp.
ilgi

mit unerklärtem c?-Verlust

unten):

lit.

ilgasy

f.

ilgä, lett. Ügs,

apr. ilga

und

Adv.

,lang';

serb. dUg, acech. dlühy, russ. döigij ,lang* ai. dlrghd-), ai. dlrghata); urslav. dazu serb. dü^ .i. ,Länge'; aksl. dhgota ,Länge'
aksl. dl'hg^J

(=

(=

*dlgosth, poln. diugosc
hitr.
n.

usw.

ds.;

Nom.

PI.

da-lu-ga-e-es

(dalugaes) ,lang', da-lu-ga-a§-ti (dalngasti)

,Länge'.

{d)longho-s:
a) mpers. c?ra w^, npers. dirang ,lang' (aber alb. glate, zunächst aus *dlagh-t-)]
.
.

QJ^^i'^j

gj^^

^la-ng'

b) lat. longus, got.

laggs, ags. ahd. nhd. lang (ahd. langen ,lang

werden,

verlangen', usw.); aber air. usw-. Zow^ •, Schiff' scheint aus lat. (navis) longa entlehnt; wegen der zweiten Bedeutung ,Gefäß' und mir. cohlach ,Flotte' (*kom-uo-log- oder *-lug-) hält jedoch Loth (RC. 43, 133 f.)

lang dünken,

das

Wort
gall.

den

VN A0rrO-2TAAHTES (Aude);

für echt keltisch; vgl. auch den abrit. FIN ^öyyog (Ptol.) und anlaut. dl- bleibt sonst keltisch

In der Gruppe b) wird eine bereits gemeinsame westidg. Vereinfachung vorliegen, die mit dem cZ -Verlust von halt, ilgas zusammenerhalten.

hängen dürfte. Vgl. auch Specht Dekl. 126.

WP:

I

812 f.,

WH.

I

694 f., 820 f., Trautmann 55, Pedersen

Hitt.

34 f.

198

dem-, demO'

wohl »zusammen fügen'; Wurzelnomen dg domu- ,Haus'. doxa-, dm-, dm-, davon abgeleitet domo-, Gr. di^ü) ,baue', von der schweren Basis Partiz. Perf. Pass. äed^iq^y
»bauen*, ursprgl.

dor. (Pindar) veodiiätog ,neugebaut', df^ag n. »Körperbau, Gestalt' (^^^. inschr. -^ivri ,der die Mitte des Gebäudes überspannende Qq^^ d^Tj, att.

balken', doch könnte

ij

[ß]

auch Suffix

sein).
as.

Die Bedeutung »fügen, passen'
,geziemen,

in got. ga-timan,

teman, ahd. zevn^^

^M

=

ga-Umiha Adv. »ziemend', ^^ be-täme »passend', ahd. gi-zämi ,geziemend' und tiefstufiges Abstrakt a^'j^ zumft^ mhd. zumft, zunft »Schicklichkeit» Regel» Verein, Zunft' (*c?7^:"' mir. det Veranlagung' (air. detlae »kühn'), mcymr. dant »Temperame Charakter' (meist Plur. deint), Grundform ^dm-to-, Loth RC 46» 25^
passen',

wozu dehnstufig

got.

,

Vgl.

mcymr.

cynnefin »vertraut* (*kom-dam-lnO').

Umher ,Bauholz, Gebäuc ahd. zimbar ,Bauholz, Gebäude» Wohnung, Zimmer', wovon got. timrjc und zimbarön »erbauen, zimmern' ,erbauen', anord. timbra, ahd. zimberen
ro-St. aisl. timhr »Bauholz', as. timbarj ags.

Wurzelnomen dem-» dorn-, dm-, dm- »Haus'. Ai. pdtir ddn »Hausherr', av. ddng patois »des Gebieters (*Herrn

^

de

Risch IF. Hauses)' mit Gen. *dem-s, wie auch gr. ösa-Ttörrjg »Herr' (s. Gr. Gr. I 547 f.), ai. däm-pati-h »Gebieter' (jüngere „J 12» Schwyzer sammenrückung aus "^ddn pati'[j= av. ddng pati-], weniger wahrscheinlic
,Herr im Hause'); av. Lok. dam, dqmi ,im Hause*, Lok. PI. dähv-ä, Nom. -da aus urar. *-( in usi-dä Name eines Gebirges (,sein Haus bei der Morgenröte habenj

mit Lok.

ar.

*dam

als

wozu wohl
Dat. tan;

av. ha-ddmöi Lok. ,im selben Haus'; arm. tun Nom. Akk. »Haus* (*döm), Instr. tamb (*dm-bJn), wonach Gen.

im Hause' (auch umgebildet zu evdo-^i^ (*dö[m]) als Nom. Akk. Sg. n. oder Lok.; Akk. Sg. mask. *döm-m mit Überführung ins dw^fcf, ÖM^aTog ursprgl. Neutr. nach argia^a u. dgl.; Ableitung Jfiiaf Mvla^ Ja^la (»Hausherrin'); als 1. Kompositionsglied in da^-aq »Ehefrau* {^ddm-rt ,des Hauses waltend'), d&TiBÖov Fußboden (ursprgl. des Hauses)' aus '^dm-pedom {^artedov daraus nach dem Nebeneinander von da- und ^a- als Intensivpräfix; so vielleicht
gr. ev-dov Lok.» ursprgl. »innen

-dsvj evöoL), vielleicht

auch

d(o

,

auch

schwed. tomt, aisl. ,Tempeldiener, -in' für *öd-xoQOQ) topt »Platz für Gebäude* in norw. Mdarten »Lehmboden* (germ. *<«?»ion. ^dxoQog

=

fetiz, idg. *dm-ped-), vgl.

auch

lit.

dim-stis »Hof,

Gut; Hof räum*

(2. Glied

*8to-s

zu *stä' »stehen').

o-St. domo-s: ai. ddma-Ji »Haus» Bau*» gr. do^iog ,Haus* (öofii^ ,tstxog usw.*? Hes.), oUo-ööfiog {*-do^g) »Baumeister*, lat. Lok. doml ,zu Hause* (=f= ai. ddme ,im Hause, zu Hause*), dominus ,Herr^ aus ^domo-no-s.

199
et

domu-s (Bru^mann Grdr. IP
^|g
lat.

1,

180 vermutet einen adv. Lok,

/i*acc

f. ,Haus' domus, (daraus ist mir. dorn-, Ausgang"spimkt): aur-dam ,prodomus* zugleich mit der Sache ,domus lapidum',

-üs


^
t

dovi^ m. ,Haus*, russ. döma ,zu Hause' (*(£owö[w]); oromen); aksl. «..k- iruss. domovb ,nach Hause'; vorausgesetzt auch durch ai. dämü-nas-

Jbusgenosse'
ein
St.

und arm. tanu-ter ,Hausherr'; *dmöu- in ion. öfXibgj Gen. dficoög »Kriegsgefangener, Knecht',
kret. ^ivibä
f.

%

^

1

,Magd',

»leibeigene Bevölkerung';

«r

*dm'ana- in

av. ddmnna-,

nmäna-

n.

,Haus', auch

ai.

mdna-h ,Gein

§Uude, Wohnung';

^
'

lit.

Kompositis
Air.

nämas, PL namai ,Haus, Wohnung' ist aus ^damas dissimiliert, wie namü-darys Hausbauer', s. WH. I 861.
,

damnae

,

Material',

cymr. defnydd, mbret. daffnez kann ursprgl.
täm- ,erzeug'en, geboren werden' und B ts.am-j nach Pedersen Toch. Sprachg. 2V

haben. B«aholz' bedeutet
^

Toch.

B

tem-,

A

tam-^

AB

AB

tsäm-,

A

§am'j

säm-,

vielleicht

hierher;

dazu auch
51.

B

c{o)mely

A

cmol (*cmelu) Geburt,

Van Windekens

Xiexique

Eine alte Abzweigung unserer
j^ns

Wz.

ist

demä- zähmen', ursprgl. wohl
,

Haus

fesseln, domestizieren'.

WP.

I 786ff.;

WH.
44.

I 367,

369 f., Schwjzer Gr. Gr.

I 480,

524, 547

f.,

^625,

Trautmann

tdcmO'),

domQ'f dotnQ- ,zähmen, bändigen';
,

Partiz. Pass. dm-tö-s,

domo-s und dotno-s ,zahmes
J^
der Stier', domo-torAi.

Tier, zahm', dotnio-s ,junger, zu
,

doms-tö-s; zähmen-

Bezwinger', domo-tu-

Bändigung'.

damydti ,ist zahm; zähmt' {*dm-ieti),,dämtd- »gebändigt' (^dm-tös)'^ Kaus. damdyati band igt, bezwingt' (^domeiö)^ Partiz. damita--, damitdr== lat. Bändigung', damäydti .bändigt' (*domä-io jBändiger'; damitvä
, ,

domo)] damd-h
osset.

,

bändigend', ddma-li
,

,

Bändigung';

Indeur.2 113
,

zähmen', npers. Tier'; nach Pisani Crest. hierher (als *dM-sO's) däsd-h Feind, Nicht- Arier', eigentl. Sklave', aber wegen der Stammbildung unglaubhaft;
,

domun

dam ,zahmes

gr. d(X(.iva(xtj ion.

-rj(.u^

Aor. i-dd!.ia(a)aa (für
Saj-ivacj

*£-d€(.ta(ra)

,

bändige', viel-

fach

sekund. umgestaltet, wie
,

usw., 7t(xvSa(.idTü)Q ,Allbezwinger',
äS(.irjTog

der. dfiarög

gebändigt' (^dm-tös),
ion.

hom.

und

ddt.irjg^
,

-fjTog

,ungeöfÄ^oig

bändigt,

unverheiratet'»

Perf.

deöf.ir^^ai^

öixTjTt^

Bändiger',

.Bändigung, Zähmung';

Formen mit Wurzelvokal

o fehlen

dem

Gr.;

200
lat.

dige,

ahd. zamös) domo (*domä-iö damäydti), domäs {*domä-si ^^IJ Partiz. domitus (nach domx zähme*, Perf. domul (aus *dom9-uai),
idg. *c2m-^o-5 umgebildet),
,

=

=

und domitor aus *dmätos,
(==
ai.

domitor

,Bezähmei

damitdr-)] domitus, -üs m.

Bändigung'

(vgl. ai. damitvä)]

Vermischung mit damnaim a^J lat. damnö, der wohl auch das unlenierte m des Partiz. dammainti entS Sprüngen ist; air. dam- ,sich fügen, erleiden, gewähren' (z. B. daimi^
gr. ödfirrj^n)] lautliche
,

damnaim domnad (wohl
air.

=

,binde (fest), bändige (Pferde)', Verbalnom.

damnad u^H

gesteht zu' Avohl
erleiden'
??i

=

ai.

dämair aus Dehnst. *döm-)j mit
/o,

dämydti, komponiert ni-daim _,non patitur'j Pei-f acZ- ,gestehen' (z. B. 3. PI. ataimet)j mj^

(z.

B.

1.

Sg. fo-daimim\ cymr. addef, bret. aHsav ,gestehen'

acymr.
cymr.

Gl. ,non bene passae', ncymr. go-ddef corn. gothaf ertragen', bret. gouzafiv, gouzav ds. (aber ,leiden, erlauben',
ceiw

guodeimisauch

,

zähmen', acymr. dometic ,gezähmt', ar-domaul ,gelehrig', cymr. döfj bret. cZq^, zahm' stammen aus lat. domäre, so daß einheimische Formen mit dem Kelt. fehlten);
dofi
,

got.
,

ga-tamjan,

zam ,zahm' (unklar, ob Rückbildung aus dem Gezähmtes* erwachsen Verbum, oder ob die pass. Bed. aus Zähmung ist, so daß in geschichtlichem Zusammenhang mit ai. ddma-h »Bändi,

zähmen' (Kaus. anord. tamr, ags. ^aw, ahd.

*domeiö =

anord.

temja,
ai.

temian, mnd. temmen, ahd. zemmen damdyati)] ahd. zamön ds. (= lat. domä-reY
ags.

=

gung').

Wegen
werden
(^'Eqojg,
daf-idlr]
ist

damya- ,zu zähmen' und ,juuger Stier, der noch gezähmt und wegen gr. da^ctXrig einerseits ,bezwingend, bändigend' Anakreon), andrerseits ,junger (noch zu zähmender) Stier*, avozu
ai.

soll'

,junge Kuh', ödixaXiq
alb.

,ds.*;

auch ,junges Mädchen*, dd^aXog
,

,Kalb',

wohl

dente, dhente, ^q^. dhent

Kleinvieh,

Schafe'

{*dem-tä oder

*dem-to-Sj

bzw.- *dom-tä, -tos),
gall.

sowie auch
allaid
,

GN Damona

dem ,Rind, junger Stier' (= ai. damya-\ und air. dam Ochse' (*damos), dam f.
,

Hirsch' (,*wilder Ochse'), sowie cymr. dafad^ a.C0Tn. dauat,

bret.

gr. ä-dd^aTog) anzureihen (ursprgl. Bezeichnungen gezähmter Horntiere); lat. damma oder däma ist wohl aus dem Kelt. oder anderswoher entlehnt; unklar ist ags. da f. ,Reh' (daraus acorn. da ,dama'),
,

daTwat Schaf (dann

=

engl, doe, alem. te ds., vgl.
,

Holthausen Altengl. etym.

Wb.

68;

aus

afrz,

daim Damhirsch' stammt bret. devi ds.; germ. Lehnformen s. bei FalkTorp u. daadyr m. Lit.; entsprechend niederösterr. zamer, zamerl ,junger
Ochs' (Much ZfdA. 42, 167; vorgerm. *a oder *o?).
Hitt.

da-ma-a§-zi

,bedrängt',

Prät.

3.

PI.

ta-ma-a^-sir,

Pedersen Hitt

95 f.

WP.

I

788

f.,

WH.

1

367

f.,

861, Meillet

BSL.

33, 110.

.

.

.

201

Wurm'?
-gpidaur. ösf^isXiag
vielleicht
alb.
f. Akk. PL, de^ßXsTg' ßdelXai Hes.; dhemje ,Raupe' (kann für *dhemlie stehen), dhemize, dhimize

fleischmade'. * WP. I 790.
rfcui- .beißen'. beißt' (*dnketi), Perf. daddrrisa (danach \i. ddsati
,

'

auch ein Präs. ddmsati), ddmsa-h ,Biß, Bremse*, damiana-m ,das beißen', Kaiis. dam§dyate ddmsträ Spitzzahn, Fangzahn' av. tiii-dqstra- ,mit Beißen', damstra-h, Gezähn' (für -dqStra- s. Bartholomae Airan. Wb. 653); scharfem Gebiß, beiße' {*dnJc-nö), Aor. sda-nov (= Impf. ai. ddasam), wozu dcxKvo) crr.
,

macht

,

=

,

Fut.

ursprgl.
723),

(aber ion. öd^eTai), Perf. öiörjyfxaL, Sedrjxwg (sowie öfjy^a ^^^ Ablautneubildung (Schwyzer Gr. Gr. I 770); day.er6v, rö dd/.og Biß*) dazu wohl ddd^ ,mit den Zähnen beißend*, vielleicht beißendes Tier' oder ,Biß' (Liddell-Scott, anders Schwyzer Gr. Gr. I 620, ,Zahn'
örj^ouat
5

wohl Kreuzung von

*(5a^

,

mit Assimil. des (död^o)
,

an das

beißend' mit döovg, davon abgeleitet död^u) kratze, jucke', ddayfiög a), ddax^o) usw.
,

Kratzen';
alb. geg.

dane (*donk-nä), tosk. dare
,

,

Zange';

ahd. zangar

beißend, scharf, mnd.

anord. tgng (Gen. tengr
(*don7cä),
d.
i.

und

tangar),

,ds., bissig, kräftig, frisch'; ags. tang^ tange, ahd. zanga Zange'
,

langer

,die

.zusammenkneifen,
rührend',
gizengi
,

zusammenbeißende'; zusammendrücken', wohl
ds.,

mit

weiterer Verschiebung zu as. hitengi ,nahe an einen

ags. getang reichend bis,

getenge

,nahe
an',

anliegend,

nahe

rührend

Adv. gizango,
,angreifen,

bedrängend', ahd. wozu anord.

drängen, vorwärtsstreben', getengan ,haften machen, fügen' (ags. intinga m. matter', saman* nach Fick III* 152 Neutinges ,at once', getingaUj st. V., .drücken daneben im gramm. Wechsel germ. *tanhu- ,fest anliegend, anbildung?);
tengja (*tangjan)

.verbinden',

ags. tengan

,

hängend, zähe' in ags. töh ,zähe'; mnd. tä festhaltend*, ahd. zähi^ nhd. zäh'y anord. tä n. festgestampfter Platz vor dem Hause* (finn. Lw. tanhua Pferch');
,
,
,

ursprünglich verschieden von der Wz. *d^k- ,zerreißen*, obwohl *denk' vielleicht als nasalierte Form zu *dek und ,beißen* als ,mit den
vielleicht

Zähnen zerreißen* gefaßt werden könnte. WP. I 790 f.
I.

dens- jhohe Geisteskraft, weiser Ratschluß^;
:

verbal:

^lehren,

lernen';

Nominalbildungen densos- n., av. daiahahdensos n. ai. ddmsas- n. ,Wunderkraft, kluge Tat' Geschicklichkeit, Gewandtheit* (dazu 3.1 darhsu- ,wunderkräftig', damav. dahUta- ,sehr weise, der weiseste'); 8i§tha- ,sehr wunderkräftig'
dns-rö-s, diis-mö-s.

=

,

=

202
ai.

puruddmsas' ^reicli an Wundertaten^ (= gr. nolvdrjvsa' noXvßo^i damsdnä ,Wunderkraf t' im Griech. nach tiefstufi« lies.); ddmsana-m, *dn8- zu *ddv(Tog umvokalisiert: hom. di^vea N. Formen mit *da[a]-'

=

;

^Ratschläge, Anschläge^, Sg. Sfjvog bei Hesych, (dor.) ddavsg (-c)* Adv. ddr^viwg Chios. (ion.) dörjvi^g' Äxaxog, v6r]T0v Hes.

=

d^

äns-ro-s ^verständig, hochweise'
^geschickt';

:

ai.

unsicher

gr.

ödeiQa
j

Beiname

dasrd- ^wundertätig-' av. da der Persephone, etwa

=

\

wissende oder wunderkräftige' datq)Qü)v ,klugen Sinn habend' verhi sich als *dala]l-q)Qü)v zu ai. das-rd- wie Küdi-ayeiga zu ycvd-QÖ-g, wenn
nicht ursprünglich allein ,den Sinn auf den
(vgl. daC-TLid^Evog
,in

Kampf

gerichtet' bedeutet
,in

der Schlacht getötet',

h

daC

der

Schlacht'jv

Bedeutung vergesst war, durch mißverständlichen Anschluß an da^vai, s. unten, im Sinne Toa"^ jklug' zur Verwendung kam.
erst,

zuletzt Bechtel Lexil. 92)

und

nachdem

diese

dasmd- ,wunderkräftig (von Göttern)' == av. dahmareligiösen Fragen wissend, eingeweiht'. Verbale Formen: z.T. redupliziert ,schaffe Wissen, lehre':
dnS'tnO'
:

ai.

,iQ

r

av. dtdaiTdhe ,ich

werde unterwiesen' (dazu hochstufig dqstvä L ,Lehre
,lehrte',

Dogma');
vielleicht gr. dsdae Aor.

Partiz.

Perf.

dedacog

,gelehrt,

Aor. Pass. Sa^vaij darif-Lsvai ,lerneu'^ kundig', ÖBÖdaad-ai 7t 316 , ausforschen^^
unerfahren';

ädarig

ständig', döarjf.iü)v ,unkundig,

dar^Kjov (Hom.) ,verworin unerfahren', dar^fievai efirceiQOi yovarxfi^ Hes. Bei Archilochos frg. 3, 4 ist öal^wv (?) ,erfahren' unklar. Debrunner Mel. Boisacq 1, 251 ff. hat gezeigt, daß öiddayLO} ,lehre, unterrichte' zu dedae und nicht zu lat. discö (s. oben unter dek-) gehört. Daß auch da'

(Soph.) ,unkundig, worin

dazu

zu unserer Wz. zu stellen sei, ließe sich am besten dadurch daß man annimmt, aus öiddayux) {*di-daa-o%w) sei irrtümlich eine erklären, Wurzel *da- abstrahiert worden (M. Scheller briefl.); vgl. zuletzt Schwyzer Gr. Gr. I 307 und s. unter 2. dms-,
(als

*dns-)

WP.
2.

I

793.

dens'

,dicht'.
:

widerspricht
1.

Gr. daavg ,dicht' lat. densus ds.; der direkten Herleitung aus *dmu8 nicht die Erklärung von *d(^w aus *dnsö oben unter (s. dens-)', allerdings sind die von W. Schulze (Kl. Sehr. 116 f.) angeführten

von -a- aus idg. -i^s- nicht durchaus beweisend. Andererseits kann davXög ,dicht bewachsen' auf Sa-vlög ( zurückgehen, aber (jlrj) daaxöv öaav usw. wird kaum durch Abstraktion zu dd-axiog
Beispiele
:

,schattenreich'
als

{*did-GY.iog)

gebildet sein. Meillet

MSL.

22,

63

will

das a in daavg

203
expressive

Gerainata oa erklären
dent

(?).

Über den phok.
s.

ON

^avllg

s.

WH,

Über
machen^,

alb.

,

mache

dicht^,

usw.

unter

3. dhen-.

-ere Lat. dönseö,

(Perf. densl nur bei Charisius Gr.-Lat. I 262^ 4) ,dicht Denominativ von densus ,dicht^ (*densos oder *dnsos, event.

*denstws).
Hitt.

WP.

I

dassu^ (Dat. Sg. ta-as-ht-u-i) ^stark^ 793 f., WH. I 341 f., Schwyzer Gr. Gr.

I

307.

stoßen, kneten*. dcph' jStarapfen,

Arm.

to'p'el

(-em, -eci) ^schlagen'; gr. öecpo) ^knete^, walke^, argiv. decpidaatal

mit s-Erw. öhpo) (Aor. Partiz. dexpr^^aag) ,knete; gerbe^ (daraus ^Walker^; lat. depsö), dexpa ^gegerbte Haut^; dicp^ega ;,Leder^ {*ÖLipT6Qcc)j serb. depim,
depiti
,

stoßen, schlagen'^, poln. deptac
I

^treten'^.

WP.
/.

786,

WH.

I 342,

Scliwjzer Gr. Gr.
:

I

298, 351.

der-

(:

ddr-, d^r-) oder dör-

Gr. döjQOv jHandfläche,

Abstand
,16
lies, ist

von

der

dor- ,Spanne der Hand^ Spanne der Hand^ (Längenmaß), öq&ööcoqov ,der Handwurzel zur Fingerspitze^, hom. i'AxaLÖsyiddioQog

Spannen

lang^, tiefstufig ark.

Feblschreibung für öägig^

Akk. daqiv aTttda^rjv Hes. Schwyzer Gr. Gr. I 506);

(lak. ödosiQ

alb.
aisl.

dore ,Hand- aus *dörom (M.
iari-a ,ausbreiten^, ten-a ds.
:

La Piana

IF. 58, 98);

Nur unter einem Ansatz duer- dur- oder diiör diidv dur- lautlich zu rechtfertigen wäre Vergleich mit kelt. dur-no- in air. dorn ,Faust, Hand', cymr. dwrn ,Hand^, dyrnod (mcymr. dyrnawt) ,Ohrfeige^, dyrnaid (mcymr.
: :

dyrneit)

doch

stehen

,Handvoll^ bret. dorn ,Hand', dournek ,wer große Hände hat'; diese Worte auch in der Bedeutungsfärbung ,gehallte
sie

Hand, Faust, Faustschlag^ so weit von den gr. ab, daß

eine Vereini-

gung mit ihnen nicht heischen. Für kelt. *durno- erwägt man andrerseits Verwandtschaft mit
düris ,Faust';
dieses
:

lett.

düre^

duhij düru, duft ,stechen, stoßen* zu stellen (vgl. piignus pungo)- ob so auch kelt. dur-no-? Vgl. MühlenbachEndzelin I 529 und s. unter 4. der-,
ist

zu

lett.

WP.
2.

I

794 f.
gebrochen redupl. dor-d-, dr-d- ,murren,
air.

{der-), redupl. der-der-, drdor-,

brummen, plaudern'; Schallwort.
Ai.

dardurd-h ,Frosch,

Flote*^;

deirdrethar

,tobt^,

PN

Deirdriu

f.

(^der-der-iö)] bulg. d^rd&h, ,schwatze; sloven. drdrdti ,klappern, schnarren';

murre',

serb.

drdljati

,plappern',

204
mit gebrochener Reduplikation: gr. ödgda' ii^liaoa Hes., ir. dord Stimme' (,Nicht-Baß'), cymr. fo-dord ^Brummen, Baß^^ an-dord ,helle
,1

di

^Lärm' (cymr. twrdd ^Lärm' hat das U von tiorf ds. übernommen), dordaid ^brüllt' (vom Hirsch); lit. dardeti, lett. dardet, därdet ,knarrea^ toch. A tsärt- ^klagen, weinen' (Pedersen Toch. Sprachg. 19), mit seki
därer Palatalisation

Die

kelt.;,

(Van Windekens Lexique 145). tochar. und baltoslav. Worte könnten auch zu
seriI

3.

dher- gehöre

WP.
3. (der-),

I

795, Mühlenbach-P]ndzelin

447.

dra-, dreb-, drem-, dreu:

^laufen^, treten, trippeln'.

drä'

Ai. dräti ,läuft,

eilt',

Intens, ddridrätl ,sch weift umher,

ist

arm', ddri-dr

,umhersch weifend, bettelhaft';
gr. äno-didQ&a^u) ,laufe weg',
SQrja(.i6g ,Flucht', äögGarog ,nicht

Fut. ÖQ&ao^iai, Aor. HÖqav] ÖQaGfAÖg^

ion^

zu entfliehen suchend',
(vgl.

ögaTteir^g ,Flücht«;^||

ling', ÖQGTTsrevcü ,laufe

davon, reiße aus'

zum

-7t- ai.

,bringt

zum

laufen', Aor.

adidrapat [unbelegt]

,lief');

Kaus. drä'payati :f

ahd. zittaröm (^di-drä-mi) ,zittere',
lieh

aisl. titra ,zittern,

zwinkern' (ursprüngj

etwa ,unruhig trippeln, zappeln');

vielleicht hierher slav.

öech. dropj älter drop{i)a usw., daraus

*dropy ,Trappe' (Machek ZslPh. 17, 260), mhd. trap(pe)f trapgans.
beben';

poli

dreb-:
Lit. drehüy -eti ,zittern,

poln. (usw.) drabina ,Leiter';

treppan (*trapjan) ,treten', mnd. ndl. trappen ,stampfen', nd( tripperiy nhd. (nd.) trappeln, trippeln, mhd. (nd.) treppe, trappe f.,
ags.

nhd.^

Treppe, ags. trmppe
Fußbrett';

f.

,Falle',

nhd. Trappel, ostfries. trappe, trap
.
.

,Falle,s '

durch

ßcken

— fiencken

emphatische
(s.

Nasalierung,

wie

in

W. Wissmann Nom.

patschen pantschen^ Postverb. 160 ff., ZdA. 76, Iff.)

nhd.

erklären sich:
got. ana-trimpan ,herantreten, bedrängen', mnd. trampen ,stampfen', mhd. (ndd.) trampeln ,derb auftreten', engl, tramp, trample ,treten', mhd. trumpfen ,laufen, trollen'.

drem-

:

Ai. drdmati ,läuft'. Intens,

dandramyate ,läuft hin und her'; Aor. eöga^ov, Perf. dedgoixa ,laufen', dgöfiog ,Lauf'; gr.
trym ,Fußtapfe', an. tramr ,Unhold' (s. oben), mhd. tremefn ,schwanken', dän. trimle ,rollen, purzeln', schwed. mdartl. trumla ds., mhd. trame ,Sprosse einer Leiter, Treppe'
ags. trem,
;

205
hierliet-

wohl die nhd. FIN

Dramme

(Gotting-en),

Dremse (Magdeburg)^

und *Dro7nisä (wohl nordillyr.), dazu poln. (illyr.) Drama •lus *Dromiä Dramatica (thrak.); s. Yasmer ZslPh. 5, 367^ Pokorny /Schlesien); bulg.
Urillyrier 3, 37, 127;

unsicherer

ist

Woods KZ.

45, 62

Anreihung von serb
sloven.

d'hiati ,schütteln^,
rütteln^,

Ji^mnuti ^erschüttern, erbeben

lassen^,

drmati ^schütteln,

Schlaf rütteln^, drävipati ,unsanft rütteln^, cech. drmlati die Lippen bewegen, als ob man sauge^, drmoliti ,kurze fitzen, wirren; Schritte machen^ (dies in der Bed. gut passend; ,schütteln^ aus ,mit dem
drdmiti ,aus

dem

Fuße anstoßen^?), drmotiti
Schallwurzel
2. der-der-,
s.

,plaudern'^
dort).

(wohl Bedeutungskreuzung mit der

dreu-

(z.

T. mit ü als Tief stufe, wohl auf

Grund von

^dreuä^-),

FIN

FIN Dravanti, drutd- ,eilend^, av. drävaya- ,laufen^ (von daevischen Wesen), draoman- n. , Angriff, Ansturm^, aesmö-drüt{a)- ,von Aesma her anlaufend, zum Angriff entsendet^ (sehr
unsicher
ai. di^dvina-m, drdvinas- n. ,Gut, Vermögen^, av. draonah- n. ,bei der Besitzverteilung zufallendes Gut, Vermögensanteil' etwa als ,fahrendes

(Partiz.) dr(o)u(u)entl/iä: Ai. drdvati ,läuft, auch zerfließt^,

Gut^?);
illjr.-pannon.

FIN Dravos

Lw.); vanti)y daraus dial. *trauent- im
(illyr.

Drawa
idg.

{^drouo-s), daraus serbokr. Drdva, vgl. apoln. *dyoiient- ,eilend'^ idg. illyr. *draueiit- (: oben ai. Dra-

>

*druuent-j

illyr.

*druent-

im

FIN Tgaevr- (Bruttium) > ital. Trionto] poln. FIN Driveca, nhd. Dreicenz] ital.

*truent-

(frz. la Drance, Drouance, gall. Durance, Schweiz, la Dranse)'^ *Drutos, frz. le Drot] Druta, frz. la Droude] lit. Seename *Drüv-inias (wruss. Dryiüiaty)] apreuß. Bach Drawe.

im FIN Truentus (Picenum); FIN (aus dem Nordillyr.?) Druentia

Auf dreu-j Partiz. ^dru-to- beruht vielleicht (s. Osthoff Par. I 372 f. Anm.) got. trudan ,treten^, anord. troda, trad ds.; ags. tredan, ahd. tretan ,treten^ (bei Osthoffs Anschauung Ablautneubildung), ahd. trata ,Tritt,
Spur,

Weg,

Trift^,

as.

trada ,Tritt, Spur^, ags. trod

n.,

trodu

f.

,Spur,

trotte f. (engl, trade ,Handel^ ist nord. Lw.), ahd. trotaj mhd. presse^. Intens, ahd. trottön ,treten^; nhd. dial. trotteln ,langsam

Weg^

,Wein-

gehend

Hierher auch die germ. Wz. *tru-sunsicher oder wankend gehen^, trüsel
,trendeln, trödeln*^, westfäl.
in

in ostfries. trüseln ,taumeln, stolpern,
,

Taumel, Schwindel^,

ndl. treuzelen

trüseln^ trudseln ,langsam rollen^,

mhd.

trollen

kurzen Schritten laufend fortbewegen^, nhd. trollen, i^truzlön) ,sich schwed, mdartl, trösale ,Köbold^, norw. mdartl. trusal ,Tor, Narr^, trusk ,verzagter und beschränkter Mensch'^, sowie (als *truzld-) anord. ti^oll n. ,Unhold'^ mhd. trol, trolle m. ,Kobold, Tölpel, ungeschlachter Mensch' (vgl. unser Trampel in gleicher Bed.; die Wandalen nannten die Goten

206
Tqovlovg,
tre-m(s.

Loewe AfdA.

27, 107);

in

gleicher

Weise

steht

neben

germ,

f

Im

unten) anord. tramr ,Unhold'. Germ, außerdem mit i-Vokalismus
trillen ,zittern^

|

mnd.

trlseln,

westfäl.
trids^ly^
i

,rollen, taumeln^, holl.

(woraus ital. trillare ^beben, Trillep usw. Gegen Verbindung von ai. drdvati mit av. dvaraiti ,geht* schlagen')
unter *dheu-y *dheuer- ^stieben^

s.

WP.
4. der-,

I

795 ff., Krähe IF. 58, 151

f.,

Feist 45.

schwere Basis dero-, dre- ,schinden, die Haut abziehen, abspalten 1

spaltend
Ai. dar- ,bersten

machen, spalten,

sprengen*^, Präs. der

leichten Basis'

ddrsi, adar, ddrtj w-Präs. der schweren Basis dfnäti ,zerspringt, birst^ Opt. dfräyät, Perf. daddra^ Partiz. dj-ta-j von der schweren Basis dirnd-i

Kaus. darayati, Intens, dardirat, ddrdarti (vgl. av. darddar- ,spalten'] dech. drddm, drdati , rupfen, abrupfen'), dardarlti ,zerspaltet', dara-h mj darl f. ,Loch in der Erde, Höhle' (: gr. dogög ,Schlauch', lett. nuddaraS
^Abfall von Bast', ksl. razdorb), dfti-h m. ,Balg, Schlauch'
got. gataürps, russ.
derth),

(=

gr. ödgatg^

darmdn- m. ,Zerbrecher'

(: gr.

Ö€Q(.ia n.), wo-]

neben von der schweren Basis ddriman- , Zerstörung'; -dätn- ,zerspaltend^ dära- m. ,Riß, Spalte, Loch', däräka- , zerreißend, zer-l (==r gr. dfJQig), dari- in dardarl-ti, darl-man- mit i für (vgl. Wackerspaltend', nagel Ai. Gr. I 20), kaum nach Persson Beitr. 779 von der /-Basis; npers.|

1=9

Inf. diriSarij

darlöan, jüd.-pers. darln-iSn]
(s.

av. darddar-

oben) ,spalten', Inf. ddrdnq.m
ai.

(

:

ai.

dxnäti), Iter. däraya-,

Partiz. ddrdtö

(=

dfid-)]

arm. tefem ,häute ab, schinde, mache schwielig' (wegen f wohl zur Wzf. *der-s-y Persson Beitr. 779 Anm. 1); unsicher arm. tar ,fremd(es Land)',
tara- ,außer, ohne, fern', taray Aor.

,nahm Reißaus' (Persson
lit.

Beitr.

778 a

2);

gr. degct) ,häute ab, schinde', lO-Präs. ÖEigcods. (wie

derü neben

diriii),

Aor. Pass. iddQrjv, Partiz. dgaTÖg^ dagrög

(=

ai.

di'td-)]

öogög ,Schlauch'
ai. dfti-)j

(=

ai.

dara-j

lett.

nuö-daras)', ödgaig ,das
att.

Abhäuten'

(=

woneben

mit (geneuerter) Hochstufe
digTQOv, diss.

deggig, -swg ,Haut, ledernes Kleid, Decke';

öhgov ,Haut im Körperinnern';
ai.
:

degag, -axog n. ,Fell' (schwere |
statt

Basis?), deqog n., diqy^a n., öoqd ^Fell'; dehnstufig dfiQig, -log (poet.) ,Streit,

Kampf (=

-däri-)-

hierher wohl

auch öag-öalvü) ,beschmutze'

*öaQ-daLQ(o ( cymr. corn. bret.
got.

ai.

ddr-dar-ti) ?

dam

,Stück, Teil'

(=

ai.

dirnd-)]

gr. öequ)) ,auseinanderreißen', ga-tairan ,zerreißen, zerstören', ags. teran ,zerreißen', ahd. zeran, fir-zeran ,zerreißen, zerstören';

dis-tairan

(=

mhd.

{ver)zern^

nhd.

(yer) zehren

,verzehren, verbrauchen', mengl., mnd.

207
terren ^zanken^,
£0t.

auftrennen';

ndd. terren, tarren ,reizen; necken', ahd. zerren ,zerreii'; intrans. dis-, ga-taürnan ^zerreißen' ( ai. drndti), holl. tornen ,sicli vgl. nominal ags. as. torn, ahd. zorn ,Zorn, Streit^ heftiger
:

XjQwille' /_- ai. dlrnd-,

holl. torn ^Spaltung, Scheidung-^ dlrnd- heißt außer ^gespalten' auch verwirrt; in Verzweiflung befindlich'); woneben hochstufig anord. tjgrn

und

in

ursprünglichster

Bed.

cjmr. darn-j auch
n.

ai.

(*dernom) ^kleiner See', ursprgl. wohl ,Wasserloch' ,Loch in der Erde'); zu ga-taürnan trat kausatives (aber ahd. uozurnen ^verachten' ist (iteratives) gatarnjan ^berauben' von *uo-zorn)'^ got. gataüra m. _,Riß'; gataür^s i. ^Zerstörung' penom.
(*derna), tjarn ai. dara-, darl (y<r\.
f,

Kompositis, ags. tord n. ,Kot' ;Abscheidung', vgl. lett. dirstu, dlrst ^cacare', dirsa ^der Hintere', (*df-töm >Iühlenbach-Endzelin I 470, und von einer Gutturalerweiterung mhd. zurch, zürch m. ,Tierexkremente')
(=:
ai.

dfti-, gr.

öciQGig)'^

anord. tord-

in

;

daneben von der schweren Basis anord. tröd
Stangen' (*drö-to-7n)j ahd. trMa ,Franse' (nhd.

mhd.

truoder

f.

Unterlage aus daraus gefertigtes , Latte, Stange,
n. _,Latten,

Gestell';

Troddel),

mhd.

trödel

(für

Hrädel)

jHolzfiber';

der-{e)u- (s. unten) mit Nasalinfix gehören *df-nu-ö in ,laufende Schar, Zug, Schwärm; Woge', ahd. abe-trunnig, ab'trunne ,abtrünnig/ ant-trunno ,Flüchtling', und *dren-uö in trinnan ,sich

eigentlich

zu

mhd. trünne

f.

absondern',

mhd.

(*ent-tr innen),

Irinnen, traun ,sich trennen von, fortlaufen', nhd. entrinnen Kaus. germ. *trannian in mhd. trennen ,schneiden', nhd.

trennen, holl. (mit Umstellung) tarnen, tornen ,trennen' (letztere jedenfalls unmittelbarer aus *der- ^spalten' zu gewinnen; das 7in von germ. *trennan

aus -WW-); sicher hierher schwed. mdartl. trinna, trenta ,gespaltener Zaunständer', ferner

mit der Bed. ,abgespaltenes Stammstück als Scheibe, Rad'

ahd. trennila ,Kugel', trennilön ,rollen',

mnd.

trint, trent ,kreisrund', trent

m.

,Rundung, ringsumfassende Linie', ags. trinde f. (oder trinda m.) ,runder Klumpen', mhd. trindel, trendel ,Kugel, Kreisel' u. dgl. Mit gebrochener Redupi. oder formantischem -d- (vgl. gr. dagöccivo) und
Öech. drdati) und aus ,reißen, unfreundlich zerren' erklärbarer Bed. wohl hierher germ. *trat-, *trut- in ags. teart ,streng, scharf, bitter', mndl. torten, holl. tarten ,reizen, herausfordern, trotzen', mnd. trot ,Trotz', mhd. tra^,
truz,
-tzes

,dünn, fein, zart' vielleicht (?) mnd. tertel, tertlik ,fein, zierlich, verzärtelt', dän. teertet ,zimperlich' (vielleicht auch norw. mdartl. tert, tart ,kleiner Lachs',
trotzen,

bair.

,Widersetzlichkeit, Feindseligkeit, Trotz', nhd. Trotz, tratzen ,necken'; mit der Bed.-Entw. ,zerfasert'

Trutz,

terta ,kleine Spielkugel'); ahd. nhd. zart (letzteres aus *dor-tö-, vgl. mpers. dart ,geplagt', npers. derd ,Schmerz' Wood KZ. 45, 70); lit. diriü (: ScIqü}), zem. derü (: diga)), dirti ,schinden, Rasen oder Torf

208
abstechen^ (schwere Basis gegenüber
nudh'tas, geschunden^;,
lett.
ai.

dfti-^ gr.

dagaig^

ßot

gataii7J^\^

Brot', PI. -as .Abfälle, bes.

nuddara ,Stange mit bekappten Ästen; Schnitt^ von Bast^ (: Mühlenbach-Endzelin II 772,
j^j^

mit «-farbiger dara-j gr. dogog), lit. dernä ,Brett, Bohle^; Tiefstufenforu^ serb. ü-drim {ü-driti) lit. duriü, dürti .stechen' (Prät. duriau) .schlagen^

=

(russ.

u-dyrü^ .schlagen' mit Iterativstufe zu- "^dzr-j vgl. lit. duria^ Berneker 179 f.). Dagegen sind lit. dufnas .rasend, dumm', lett. dufns auj^ dem Slav. entlehnt; vgl. Mühlenbach-Endzelin I 519.
;

*d\a^ u-dariti .schlagen' (*(^ör-, vgl. {serh. zädi^em, 6ech. dru)', u-darjg, "^der^x^ razdirati .zerreißen', serb. iz-dirati .sich n)^ gr. örjQig), mit Iterativstufe mühen (sich schinden); Reißaus nehmen' (dazu aksl. dira .Riß'; s. Ber-

Slav. *derö

und *diriö

in aksl. derg, dbrati ,reißen, schinden'

und

neker 201, wo auch über die Bed.-Entw. der wohl verwandten Sippe serl dira ,Weg. den ein Heer gezogen ist oder zieht', bulg. dir'a .Spur eini Menschen oder Tieres, oder von Rädern', dir\ ,suche, spüre, verfolge*)
über *d^rin serb.

ü-drim

s.

oben;

g-Stufe sloven. u-d^r ,Schlag', mit o-Stufe aksl. razdorb .Riß, ai. dara-, gr. öoqog, lett. nud-daras), serb. ü-dorac Spaltung' (= .Angriff, mit Schwundstufe (idg. ^dfto-)-. serb. ksl. razdrtth .zerrissen', klr.
.gerissen,

Nomina: mit

dertyj

geschunden'

(=

ai.

dfta-)] idg. *drti-:

russ.

derh .Überbleibsel

von geschrotetem

Getreide. Kleie; Rodeland' (== ai. dfti- usw.); russ. dern^ .Rasen' (: ai. dlrnd- usw., Bed. wie in lit. dirti ,Rasen ab(usw.) stechen'): russ. dermo ,Lumpenzeug, Untaugliches, Kehricht, Schmutz'

beim Spalten, Abschälen), derkij ,rasch, geschwinde', dranh f. .Dachschindel, Latte', drjanh ^dermö', drdka ,Schlägerei', drac ,Nagel(*Abfall

=

zieher', o-driny PI. .Spreu'

usw.

Mit

l-

erweitert

lit.

nu-dirliotl ,die

Haut abziehen',

serb. drljäm^ diljati

.eggen', drljlm, dfljiti .entblößen' (Berneker 255); tsär- .trennen', tsrorye .Spalt. Riß' (Pedersen Toch. Sprachg. 19). toch. d(e)ri- (: *derei'?) nur spärlich belegt (s. bes. Persson Beitr. 779 f.):

AB

Gr. dgi-j-ivg .(schneidend, zerspaltend) durchdringend, scharf, herb, bitter' {wohl nach d^vg umgebildet aus ^dgi-i-iög oder -a^ög), lett. drisme .Riß, Schramme', vielleicht (wenn nicht Ablautsentgleisuug zu lit. dreskiü auf Orund von dessen Tiefstufe drisk-) aus lett. driksna (^'-drlskna) .Schramme',

dratska ,Zerreißer', vgl. Mühlenbach-Endzelin I 488 f., 500; fern bleibt ÖQllog , Blutegel, Penis', eigentl. ,Sch wellender', zu dqidovaccv' 9-dXXovaav Hes. (M. Scheller briefi.).

^dr-u-)

Mit u-Formans von der leichten (der-eu-) und schweren Basis {dero-u-, ,zerreißen. (das Land) umbrechen, aufreißen, ernten': doro-uäi df-uä .Getreideart', deru-, de-dru- usw. .zerrissene Haut'.
Mpers.
drüii,

drüdan

.ernten';

209
,

o-erm.

Formen mit
"'
^^'^

Nasalinfix

s.
,

oben

S.

207

;

hicrliei'

anord. trjöna t [*dreu-n-ön-)
^''2/^**

ühlendO;
I

^^^^-

^^'^^^

Rüssel des Schweins^ (,aufreißend, (*dreu-lo-) m. ,Scfinauze^ Maul, Mund,

Torp
oii

mdartl. müle-trjosk, -trusk (* dreit-sko-) ,Pf erdemaul' (Falk*ppo^ nor\v. Wegen der Bed. unsicherer ist Falk-Torps Anreiliung unter utryne).
i"id

lassen'

^_

.ic-s.

von anord. trauda mangeln, zu kurz kommen, im Stich Adv. ;kaum', iraudr ,verdrossen^ und mit ^-Erweiterung traudla zu kurz kommen' (nengl. dial. to triick tT'iician fehlen, ermangeln,
trygle
,

,

fail'

nind. trüggelen

,

betteln, betrügen');

lett.

drugt ,sich

•chlecht"'
ai.

mindern, zusammensinken' (ir. drocli, cymr. driog ,karg, von einer ^-Erw.?, Mühlenbach-Endzelin I 505).
{df-iiä)]
;

durvä ,Hirsegras'

daqdra f., thess. ödgavog m. ,Brot' (*c?ra-), maked. dQdf.iig ds. dravoca Lolch' (*drd-u-)] bret. draok^ dreok, cymr. drewg <rall. (lat.) dem Roman, entlehnt (Kleinhans bei Wartburg III 158); <ls. sind aus
vol. gr. delph.
,

mndl.

tarice,

terioe,

holl.

tarioe

,Weizen',

engl,

tare

,Unkraut, Lolch,

,

(vo'l.

Wicke' (germ. 'Ha^-uö, idg. *dorduä)] lit. dlrva , Acker' (*c?r-wä, mit Intonationswechsel der ä-Stämme), eigentl. dirvönas ,ehemaliges, jetzt als Wiese benutztes Ackerland' Aufgelockertes', zur Bed. russ. mdartl. dor ,Neubruch, Rodland', rözderth ,urbar ge-

machtes Land'), lett. druva ,der bestellte Acker, Saatfeld' (MühlenbachEndzelin I 470, 505), russ. (s. Berneker 186) derevnja ,Dorf (ohne Kirche); Landgut', mdartl. ,Stück Feld', pdset derevnju ,bestellt das Feld';
mit der Bed. ,Hautausschlag' (,sich absplitternde Hautschuppen, rissige
.

Haut'):
ai.

dar-dru- m. ,Art Hautausschlag', dar-dü- m. (unbelegt), da-drü- m.,
,

da-dru-ka- m.
lat.

Aussatz';
,Flechte'
ist

derhita

f.

Lw. aus

gall.

*dei^eta (vgl. auch mir. deir,

air.

aus *dera ,Flechte'), zu cymr. tarwyden, tarwden (PL tarived) (neben darwyden durch Einfluß der Präfixgruppe t-ar-, Pedersen KG. I 495), mbret. dervoeden, nbret. deroueden ,Flechtenübel' (^deru-eit-)\
"^der

germ. *te-tru- in ags. teter , Ausschlag', ahd. zittaroh {*de-dru-ko-s dadruka-), nhd. Zitterich , Ausschlag';
lit.

=

ai.

Endzelin
PI.

,flechtenartiger Ausschlag' (Trautmann 47, Mühlenbach450; vgl. in ähnlicher Bed. von der Wzf. *der- öech. o-dra, o-dry ,Friesel, -n', poln. o-dra ,Masern', von der ^-Erweiterung bulg.

dedervinZ
I

dHgm-se
dereg-

,reibe mich, jucke mich,
:

werde

krätzig');

V. ,ziehen' und ,schaudern', ahd. trehhan ,schieben, stoßen, stoßweise ziehen, scharren, scharrend verdecken', Hrakjan in mnd. trecken ,ziehen (tr. intr.)', ags. trceglian ,to pluck', womit wegen der gleichen

Mndl. treken

st.

14

210
Vokalstellung vielleicht lett. dragdt ,zerren, reißen, erschüttern, schütteli^ draguls , Fieberschauer', dräga ,eine starke zornige Person, die viel leistet und viel verlangt' zu verbinden ist; lett. drigelts, drigantSj lit. driganta^
,Hengst' sind Lw. aus poln. drygant] vgl. bach-Endzelin I 498.

Büga Kalba

ir

s.

128, Mühlen,

deregh'
reizen',

(s.

Persson Wzerw. 26, Berneker 254 und 212 m.

Lit.)
,

;

Ags. tiergan (germ. *targian) ,necken, reizen', mnd. tergen, targen zerren hoU. tergen, nhd. zergen , ziehen, zerren, ärgern', schwed. mdartl.

targa ,mit den Zähnen oder einem schneidenden Werkzeug zerren', norw. mdartl. terga ,necken'; lit. dirginu, dirginti ,(den Hahn des Gewehres) spannen'; russ. dergath ,zupfen, ziehen, reißen' (usw.), sü-doroga ,Kramp['.

derek-

:

Kos (wie JgeTtavov mehrfach als BB. 18, 189), öög-^ai' xovldsg, öeq-kvIIelv Vorgebirgen, Bugge olaoTTOtBLv (eigentlich ,die Haut aufreißen* Avie gleichbed. ösqiivXXblv) Hes./dqsKavov

Name

eines Vorgebirges in

Name von

(*c?or/c-f wo- Formans) Abend* (unklar die Ablautverhältnisse in Abendessen, dreke Mittagessen*; vgl. Persson Beitr. 859'); vielleicht zum (nordillyr.?)

gr. doQTTog m., öÖQTtov n.

=

,

Abendessen'

alb.
,

darke

,

ON

Jgcxy.oviva

(leg.

JagxovLva?)
drkati
,

in

Württemberg,

als

,Ort

zum

Rasten';

sloven.

drkam,

drcerrij

gleiten, glitschen, auf
,

rennen, Trab laufen' (wohl aus
bulg. dircam, Persson Beitr. 85, 359).
holpern*,

Eise schleifen; Reißaus nehmen'), öech. drkati stoßen,
,

dem

dHcm

,

ziehe, riffle Flachs,

Hanf (Berneker

255,

deres-

:

Arm. terem

(s.

oben unter

der-)]
(s.

mir. dorr ,Zorn', dorrach ,rauh, grob'

Persson Beitr. 779 Anm.
,

1);

vermutlich ags.

teors,

ahd. zers ,penis', norw. ters

Nagel'; auch anord.

tjasna f. ,Art Nagel' aus *tersnö7i'?, norw. trase .Lappen, Lumpen*, trasast zerfasert werden', tras Reisig', trask Abfall, Plunder'; sloven. drdsati auf lösen, trennen*, cech. drdsati kratzen, ritzen, streifen*,
,

,

,

,

,

drasta,
stufig

Splitter, Fetzen; Gewand', draslavy ,rauh, holprig', drsen ,rauh', drsnaty ,holprig' (vgl. oben mir. dorr).
,

drdsta

tief-

dre-sk:
lit.

su-dryskii,

-driskaü,
drekstlne

-driksti
iter.

,zerreißen', ,zerreißen',

dreskiü,
lett.

dreskiau^
ds.,

-dreksti

,

reißen',

draskaü,
lit.

draskyti

draskät

draska
Holz'

,

Lumpen',

lentä

,gerissene

Latte,

dünn gespaltenes

(Leskien Abi. 325, Berneker 220, 224).
bulg. drdskam, drd.H^ (*drascg) ,kratze, scharre; liege an, sorge um', perfektiv drdsm (^draskng); draska Kratzer, Riß*; cech. alt z-dfieskati und (mit Assimilation des Auslauts an den tönenden kn\B.\it) z-dfiez,

211
.

.•

zerbrechen',

df-ieska,

dfiezha

,

Splitter, Span',

heute drizha

,Span*;

^oxJdrzazga
^,{\t

,SpHtter';

formantischem -p-:
m. ,Mantel, Kleid', drapsd-h m.
Ht.

drep-, drop'i
A». drapi-h
F-ihne,
}\vohl
,

Banner (?)*

(=

av. drafsalett.

Banner'),

dräpanos
Tuch';

f.

PI.

,Weißzeug,
ven.-ill.

Kleider',

dräna

*dräp-na)

,Zeug',

gallorom.

ist wohl Dnippus, Drajppes, Drapönus) wie das -pp-, expressiv; oder,
iJcr.
cry.

drappus ,Tuch' (PN Drappö, Lw. der a-Vokal aus
;

öoSTtu)

auch

,breche ab, schneide ab, pflücke', dqeTtdvrj, ÖQSTtavov Sichel', ÖQdnavov (daraus alb. drapen ds.), das durch Assimilation von
,

dgsTtavrj

zu *ÖQa7tdvr] zu erklären
,

ist;

o-stufig

Sqcütivcü'

diaxÖTtTw

Hes.

Pechpflaster, um Haare auszuziehen*, reiße Haare aus'; anord. trqf n. PI. ,Fransen', trefr f. PL ds., Soiorta%it,o) trabe f. Franse'; ,zerfasern', mhd.
(=r serb. dräpljem), ÖQCjjia^, -y,og
,

ti-eßa

,

*dröp- in
kratzen,

russ. drjdpa-ju, -th (mit unklarem ja), dial. drdpatb, drapdh reißen', serb. dräpam, dräpljem, drdpati zerreißen, abnutzen;
,

kratzen', poln. drapac ,kratzen, schaben, reiben, fliehen'; slav. "^dwp- in bulg-. dirpam, perfektiv dripm dj-p-,

,

reiße,

ziehe,

schleppe'; serb.
bsl. dreh-,
lit.

drpäm^
,

drjpati

und drplm,
lett.

drob,

Fetzen, Kleider' in

drpiti reißen'; drebe f. ,Zeug, Kleid, Wäsche',
,

Leinwand', dräbanas m. ,Lumpen, Fetzen', drahüzis, drohü^is m. Kleid'; osorb. drahy m. PL Kleiderzeug', öech.-mähr. zdraby m. PI. * ,Lumpen, Fetzen' haben wohl durch Einfluß der Wz. droh- (s. unter
drohe
f.
, , ,

dhrehh-)

zerschneiden, zerstückeln'

-b-

statt -p-]

drip-

:

Gall. (ven.-ilL)

bulg. dripa

,

PN Drippia, Drippönius (vgl. oben Drappus usw.); Lappen, Fetzen', sloven. dripam (dripljem), dripati zerreißen,
, ,

Durchfall haben', cech. dripa

Fetzen', dripati

,

reißen, zerreißen';

drups.

:

Gr. ÖQVftTO)

,

zerkratze', drroÖQVTiTcOy -dgvcpa) (mit

sekundärem
ab',
ÖQvcpi^

q)

statt

7t,

Persson Beitr. 859) ,kratze ab, schinde die Haut kratzen, Abstreifen', dQVTclg ,eine Dornenart'.

,das Zer-

Zum Wechsel von a:i
postverbalia 162 ff.

:u in ,mots populaires'

vgl.

Wissmann Nomina
f.

WP.
derbh'
,

I

797

ff.,

WH.

I

342 f., 373, 861, Trautmann 51

winden, zusammendrehen',

dorbhö-s

,

Zusammengedrehtes, Gras-

büschel, Rasen'.

verknüpft, flickt zusammen, windet', Partiz. sdndxhdha- ,z\isammengebüschelt', drhdhi- f. Windung, Verkettung', av. ddrdwda- n.
Ai. dibhdti
,
,

14*

212
,Muskelbündel',

PL ,MuskelfleischS

ai.

darhhä-

m. ,Grasbüscliel,

Gra

darbhana-

n.

,

Geflecht';

arm. torn .axoivlov, funiculus, laqueus* (*dorhh-n-)] und TaQTtrj ds. kontaminiert (Günte gT. öaQTtT] ,Korb' ist aus ^dagcpr]
IF. 45, 347);
(*tarbalön) ,sich rollen*, ahd. zerhen, prät. zarpta rej sich umdrehen'; e-stufig mhd. zirben schw. V. ,sich im Kreise ,sich drehen, drehen, wirbeln', nhd. mdartl. Schweiz, zirbehi ds., nhd. Zirbeldrüse
ags.

tearflian

cembra', s. unter deru-)] schwachdrehen engl, tlirow), wie anord. stufig- ags. torfian werfen, steinigen' (vgl. tyrfa ,mit Rasen bedecken', anord. torf n. ,Torf', torfa f. Torf schölle ags. turf f. ,Torf, Rasen', ahd. z'urba, zurf f. Rasen' (nhd. Torf aus de;
:
, , ,

Zirbelwind (wohl auch Zirbel ,pinus

Ndd.); ags. ge-tyrfan ,to strike, afflict'; wruss. dörob ,Korb, Schachtel', russ. alt u-dorobb
,

f.

,Topf', dial. ü-dor^

schlechter
,

<Zoro6'/c

Topf krümmen,
,

(,*mit wrusg^ biegen'; schwachstufig *cZb?*6a in ymss. derbd ,Rodeland

Lehm

bestrichener

Flecht werktopf'),

säubern; den Anwuchs ausdrbdcati kratzen, scharren' rupfen, zupfen, raufen', serb. cech. drbdm und drbu, drbati kratzen, reiben; prügeln', mit Hochstufe

Neubruch*, derbovdth ,vom Moos,
roden', derbith

vom Rasen

,

,

russ.

derebith

,

zupfen, reißen'
,

(vielleicht hat
släv.

sich in letztere Sippe eine
S.

ÖÄ-Erw. von der211, 254 mit Lit.

schinden',

dero dwati eingemischt).

Bernekelr

WF.
der{ep)Ai.

I 808.

,

sehen'?
,

ddrjmna- m. Spiegel'; gT. dgcoTtduLv, stufe der 2. Silbe??). Vgl. auch dodcüj ,sehe'

öqcütctsiv

,

sehen'
,sehen'.
f.

(mit Dehn-

und

de^-k-

WP.

I

803;

zum Formans

-ep- vgl.

Kuiper Nasalpräs. 60

dero-, drä' ,arbeiten'. Gr. dqdü} (*dQCcicü)

,

mache, tue^ Konj.
,

dgöj,

äol.
,

3.

PL

ÖQälGi, Aor.

att.

edqaaa, hom. öoTjaTrjQ

Arbeiter, Diener', ÖQäfia
,

ngä^ig

.

.

.

övraf-ug

Hes., dÖQavi^g

untätig,

unwirksam,

Handlung', dodvogschwach',

egyov,

hom.
ion.

öXiyodQävecjv ,nur wenig zu tun vermögend, ohnmächtig'; (s. Bechtel Lexil. 104) öquivo) ,tue';
lit.

hom. und

zelin

dar{i)au, daryti, lett. darit ,tun, machen'; trotz Mühlenbach-Endv. darU nicht zu lit. dereti brauchbar sein', lett. derU .verabreden, dingen' usw., da die Bedeutung zu stark abweicht.
s.
,

WP.
,

I 803,

Specht KZ. 62, 110, Schwyzer Gr. Gr.

I

675 7, 694.

dergh- fassen'. Arm. trcak ,Reisigbündel' (wohl aus
.

"^turc-ak,

Hure- aus

^-dorgh-so-,

Petersson KZ. 47, 265);

213
öodaaouai, att. ÖQavxouai fasse an', docr/öiiv ergreifend', binde Garben', Soax^urj, ark. el. IHirdvoU, Garbe', ögayi^ievco
,

«r,-.

,

öody^ia
öqaxi^cc,

,

s. auch Boisacq 109) Drachme* (,*Handvoll -%6g f. ,Hand', PL daq-Asg' S€(Tf.iai Hes.; Motallstäbe, ößolot), dod^, nir. cZream Schar, Abteilung von Menschen' {*drgh-smo-), mir. dremm,

Lrtvn-

^ciQ^^^^

(^-

^'

^^QX^'^')

,

,

1

rct.

dramm
zarga

,

Bündel, Garbe* (falsche Rückbildung
.Seiteneinfassung
f.

zum

PI.

dremmen)]
targa
f.

alid.

eines
,

Raumes, Rand',
m.
,Gefäß,

anord.
,

Schild', ags. targe Sütterlin cUiss. (s.

(nord.

Lw.)

kleiner Schild' (eigentlich
(käs-)zorg

IF. 29, 126)
gr. dQax-)i

Schildrand'), Napf auf drei

Füßen' niederen WP. I 807 f.

(=

derk'

blicken', punktuell, weshalb im Ai. und wesentlich im Ir. mit einem kursiven Präsens anderer Wz. suppletivistisch verbunden.
,

Ai. [Pi'äs. ist pdsyati] Perf. daddrsa ,habe gesehen', Aor. adariatj adräksU (ddräk), Partiz. dfstd-^ kaus. darsdyati macht sehen*; av. darsserblicken', Perf. dädardsa, Partiz. ddrdsta-] ai. drs- f. An blick', ahardf§, ,

,

L Anblick*, dfsti- f. Anblick', av. aibtddrdäti,dcu Tag schauend*, upa-drsai. darsatd- sichtbar, ansehnlich', av. dardsa- m. ds. (Gen. Sg. darstöis), Erblicken, Anblicken, Blick';
,
, ,

^w
(JsQ^ig

dsQy.oi.iai

,blicke,

halte

die

Augen

offen,

lebe*,

ösöogyia,

edQay,ov,

,das Sehen* (mit geneuerter

.Anblick',

deqy^dg

,

Blick,

Hochstufe gegenüber ai. dfUi-), öegyficc Blicken*, öva-diQY.exog schwer zu erblicken'
,

(=

ai.

darcata-), vrtööga

Adv. ,von unten aufblickend' (*-d^ax
n.

=

ai. d7'g-,

oder aus ^-öga-a-T),
drite

ögaKog

,Auge',

Sga-Acov,

-ovxog

,

Drache, Schlange'

(vom bannenden, lähmenden Blick), fem. öga-Aaiva]
alb.
,

Licht' (*d2'k-tä)]
(d. h.

nach Bonfante (RIGI. 19, 174) hierher umbr. terkantur ,videant'
,provideant');
air.

[Präs. ad-cliC] ad-con-darc .habe gesehen' (usw., s. Pedersen KG. II 487 f.; Präs. adrodarcar ,kann gesehen werden'), derc ,Auge', air-dirc

Anblick*, jberühmt', bret. derc'h drech f. {^di-ka) ,Gesicht'; cymr.
,

abret.

erderc

,evidentis',
,

tiefstufig

ir.

drych m. (*drksos)
air.

cymr. drem, trem, bret. dremm dunkel' [an- neg. *drecht

+

=

,

Gesicht' (*dfk-sma),
alb. drite);

Anblick, Spiegel', an-dracht ,taeter,

ga-tarhjan kennzeichnen' (== ai. darsdyati)] germ. *torz^a- Anblick* ^o-Suffix in germ. (= dr§-) in norw. ON Torget, Torghatten usw., idg. *iurhta- ags. torht, as. toroht, ahd. zoraht, jünger zorft .hell, deutlich*.
got.
,

,

ai.

:

WP.

I

806

f.

Vielleicht mit derep- (oben S. 212) entfernt verw^andt.

"I

214

dera-, doru-, dr{e)u-, drou-] dreug drü- ,Baum', wahrscheinlicli urspr, und eigentlich Eiche', siehe zur genauem BegTiffshestimmang Osthoj Waldb. 117 f.; dazu Worte für verschiedene Hol Par. I 169
:
,

f.,

Hoops
,

fest, treu'; Specht (KZ. 65, 198j von einem substantivierten Neutrum einj 66, geht jedoch f.) woraus erst ,Baum' und ,Eicbe»^ Adjektivs *döru ,das Harte' aus, dbru n.. Gen. dreu-s, dru-nö-s] Ableitungen: deruo-, dreu^ drU'Znö'S, dru-nö-s, druu-ö-s, drü-tö-s. Ai. däru n. ,Holz^ (Gen. dröhj drünah, Instr. drünä, Lok. därui^xi m. ,Holz, Holzgorät', m.-^Baum, Ast^ a? dravya- ,vom Baum'), di-d- n. däuru ^Baumstamm, Holzstück, Waffe aus Holz, etwa Keule' (Gen. draol ai. därund- ,hart, rauh, streng' (eigentlich ,hart wie Holz, klotzig'), drS

gerate sowie für kernholzartig hart,

58

in

su-dini-h ,gutes Holz';

Kompositis wie dru-päda- ,klotzfüßig', dvu-ghni ,Holzaxt- (-schlägerinf dhruvd- ,fest, bleibend' (dh- durch volksetym. Anschla|^

an dhar-

av. dr{u)vö, apers. ,gesund, heil* ,halten, stützen' aksl. s^•d7^av^)] av. drvaena- ,hölzern', ai. druvdya-h ,hölzernes Gefä(§ vgl.

=

duruva

Holzkasten der Trommel', drAna-m ,Bogen, Schwert' (unbelegt; mit drunl ,Wassereimer'^ drönpers. durüna, baluci drin ,Regenbogen'),
,hölzerner Trog, Kufe'; drumd-h ,Baum' (vgl. unten dQV^Log)]
ai.

a^

ddrvv-hy darvi ,(bölzerner) Löffel';

arm. tram

Arm.

St.

{^^di^rämo, Pedersen KZ. 40, 208); 66) targal ,Löffel' aus *dru- oder *deni-.
,fest'
,

wohl auch (Liden

Gr. SÖQv
*doQf6g,

Baumstamm, Holz, Speer' (Gen.
att.

honi. Sovgög, trag. doQÖg aus

öovgarog,
ist);

dögazog aus

*SoQj^nTog^

dessen n mit

ai.

drünah

vergleichbar

kret. doga (*doQj^a) ,Balken'

(=

lit.

lett.

darva)]

sizil. äa%edo}qog ,Eber' (nach Kretschmer KZ. 36, 267 f. '^dv-a%s-doQj^og oder -dwgJ^og ,dem Speere standhaltend'), ark. dor. JwQL-y.X^gj dor. böot.

Ja}Qi-f,iaxog
,

u. dgl.,

Eiche,

Baum'

(aus

Baumnamen zum

(von Jcogig ,Waldland'); dgvg, dgvög oder *dervj *doru g. "^druuös nach andern Fem. geworden; infolge der Einsilbigkeit NominativJcoQisvg ,Dorer'
n. *c??nt

dem

dehnung), dycgö-dgva , Fruchtbäume', dgv-iöfiog , Holzhacker', dgvLvog ,von der Eiche, von Eichenholz', Jgvag ,Baumnymphe', ysgdvögvov ,alter Baum'

stamm', ädgva

Ttlola ^ovö^vXa

'

KvngLoi Hes.

(*6'^-, Lit. bei

Boisacq

s. v.),

evögvov xagöia divögov Hes.

Hom.

ögvjxd n.

PL

,Wald', nachhom.

ögv(j,ög

ds.

dgvg geneuerter Länge); öivdgeov ,Baum' (Hom.;
rednipl. *Ö6v

(letzteres mit erst nach ^^. daraus att. öhögov), aus ,;?;

(= Ssgyögeßovj Demin. ösvögvcpiov] vgl. Schwyzer Gr. Or. I 583; dgof- in arg. ögoöv ia^vgov. ^AgyeiOL Hes., evögoia' xagSia öevdgov ycai ^ TÖ iieaov Hes., Jgovd-og {^'JgoJ^-vd'og), ögoLTrj , hölzerne Wanne, Trog, Sarg j, (wohl aus *dgofiTa, vgl. zuletzt Schwyzer KZ. 62, 199 ff., anders Specht

^

:l:i

215
pekl. 139); * Inno- in dgcciöv

öoTcqov uveIov
f^iäycrgay.

Gxdq^rjv

Hes.

(diss.

aus

^öqoJ^ltooi'),

woneben

nvslov Hes.

pK

Drutenne (E. Fraenkel, jQvrcüy-Ait. Drüktems, apr.

Pauly-Wissowa

IG; 1633);

im Yokalismus noch nicht sicher erklärt ÖQioq Gebüsch^ Dickicht'; f. ,Eiche^ Hes. (*Jerw-, vg-1. air. dcniy-)] aber öoiq' Svva^ig niaked. d&ovllog lies dflg (Schwyzer Gr. Gr. I 495 0);
,

Hes.,

vgl. aksl. drzva n. pl. _,Ho]z'j; ablaut. *drü- in dri-ze ^Baum^ drüni drush-k (es-St.),, Eiche'; ^Holzriegel';
alb.
f.

dru

,Holz^

Baum, Stange' {^druuä,
,

thrak. y.ala^iv-daQ
stätt';

Platane',

ON

JaQavdog, TägavTog (*dar-ant-) ,Eich-

Zirögoufia, Jivdgvfir] ,Zeushain',

VN

'0-dgv-a-ai,

Jgdooi, Drii-geri

(dru- ,Wald'); aus dem Lat. vielleicht durus ,hart; abgehärtet, kräftig; derb, roh, rauh, über düräre ,ausdauern, dauern' s. unten S. streng; gefühllos' (aber

220),

wenn nach Osthoff Ulf.
über daß
lat.

als

,baum3tark,

fest

wie (Eichen) holz' dissimiliert

aus *drü-ro-s (*dreu-ro-s?)',

Lärchenbaum', Lw. aus einer idg. Alpensprache, ido-. "^derik-s sei, wegen des l schwer denkbar; derucc (gg), Gen. dercon ,glans', cymr. derwen Eiche' (PI. derw), air. bret. deruenn ds., gall. Ortsname Dervus (, Eichenwald'), abrit. Derventiö, Ortsname, VN Derväci u. dgl.; air. derh ,sicher'; reduktionsstufig air.
lai-lx
ist
, ,

Eiche' (Wartmaked. ödgvXkog f. , Eiche'; schwundstufig *dru- im Ver50); burg stärkungswörtchen (? anders Thurneysen ZcPh. 16, 277: ,Eichen-': dru, ,

daur, Gen. daro ,Eiche' (devu-), auch dair, Gen. darach daurde und dairde eichen'; abgeleitet gall. *d{a)rullia

ds. {*d^ri-)j air.

ni

ia galat.

dgv-vaipLSTOv ,heiliger

großer Stirn'),
*dru-uid-)j air.

Druides, Druidae PL,

Eichenhain'), z. B. gall. Dru-talos (,*mit air. drüi , Druide' (,der hoch weise',

(*drunos, vgl. ai. di'u-na-nij däru-nd-, drö-na-m), mit Gutturalerweiterung (vgL unten nhd. Trog) mir. drochta ,(*hölzernes) Faß, Tonne, Kufe', drochat ,Brücke'; hierher auch gallorom. drütos
,fest'
,

dron

kräftig,
,

üppig

(:

lit.

drütas)\ gr.

PN

JgvTCJV, air. drüth ,närrisch' (:
?fc

aisl.

trädr

Gaukler'?), cymr. drud

,närrisch, tapfer' (das cymr.

stammt aus

den roman. Entsprechungen);
finn.

deim- in germ. Tervingl, Matrib{us) AlaterviSj anord. tjara {^detiiön-), Lw. terva, ags. teoru n., tierwe f., -a m. ,Teer, Harz' (*deruio-), mnd.

tere

,Teer'

(nhd.

sicher
Zirbel
,

mhd.

Teer)] anord. tyrvi, tyri zirwe, zirhel ,Pinus Cembra',

,

Kienholz',

tyrr

,

Föhre' (un-

da vielleicht eher zu mhd.

Wir bei', wegen

der runden Zapfen);

dreu- in got. triu n. ,Holz, Baum', anord. tre^ ags. treow (engl, tree), as. trlo ,Baum, fest vertrauend' (wie gr. ioxvgog Balken^; in übtr. Bed. ,fest mich fest, verlasse mich worauf, vertraue'), got. ,fest': ia^vgi^ouai , zeige

216
triggws
lässig,

(*tremiaz)
sorglos',
got.

,treu^,

ahd.

gi-trluwi ,U'eu%

an.

tryggr

,tve\i,

zuve,

triggioa ,Bund, Bündnis',

Wahrheit', ahd. triuwa, nhd. Treue, vgl. Ablautstufen anord. trü f. religiöser Glaube, Versicherung', ags. irui aisl. trü f., neben trür ,treu'; m., mnd. trüioe f. ds., ahd. trüwa, abgeleit|
,

ags. treow , Glaube, Treu, mit ders. Bed., aber ande]

anord.
as.

trüa ,trauen, für trüön, ahd. trü{w)en
fest',

wahr

halten'

=

got.

,trauen'

(vgl.

n.

apr.

trauan, und ags. trüiüia: druiuis)] ähnlich atiorj

traustr ^stark,

traust
,

verlassen kann', ahd. tröst trag, Bündnis', ablautend
trustis
ist

n. , Zuversicht, Vertrauen, worauf man sie! Vertrauen, Trost' {*droust-)j got. trausti ,Vec! engl, triist , Vertrauen' (mengl. trüst), mla

,Treue' in den afränk. Gesetzen, mhd. getrilste ,Schar' (die s^Bildu alt wegen npers. duruU ,hart, stark', durust ,gesund, ganz'; nor\^

trysja
,

,den

Boden

säubern',

ags.

ti^üs

,

Reisig',

engl,

trouse,

aisl.

tn

Abfälle', got. ufar-trusnjan , überstreuen'. "^drou- in ags. trlg, engl, tray ,flacher Trog,

Schüssel',

aschwed

,ein

bestimmtes Maßgefäß' {^trauja-, vgl. oben
aisl.

ÖQoixri),

anord. treyju-sqdvX

(auch tryju-sgdoll) ,eine Art trogförmiger Sattel';

*drü-m

trüdr ,Gaukler', ags. ^rücT, Spaßmacher, Trompeter'

(:

gallorom

*drüto-s, usw.)?^ *drU' in ags. trum ,fest, kräftig, gesund' (*dru-mo-s), mit ^-Erweiterung bzw. Formans -ko- (vgl. oben mir. droclita, drochat), ahd. nhd. trog, ags.
trog,
troll

(m.),
n.

anord.
^eine

trog

(n.)

,Trog'

und ahd.

triLha

,

mdartl.

trygje

Art

Saum-

oder

Packsattel',

trygja

Truhe', norw. ,eine Art

Fischkorb', ahd. trucka ,Kiste', nd. trügge ,Trog' und mit der ursprünglicheren Bed. ,Baum, Holz' ahd. hart-irugil , Hartriegel';

*derua- n. ,Baum' in aksl. drevo (Gen. dräva, auch dr^vese), skr. drevo (dnjevo), sloven. drevo, aöech. dfevo, russ. derevo, klr. derevo ,Baum'; dazu als ursprüngl. Kollektiv lit. dervä (Akk. dervq) f. , Kienspan;
bsl.

dial.

Holz'; ablaut. lott. darva ,Teer', apr. im ON Teer, harziges Derwayn] dehnstuf. *döru-iä- in lett. düore f. Holzgefäß, Bienenstock im Baum'; *su-dorua- ,gesund' in aksl. s^drav^, öech. zdrdv {zdravy), russ. zdoröv (f. zdoröva) gesund', vgl. av. dr{u)vö, apers. duruva ds.

Pech,

,

,

halt. *dreuiä-

f.

,Waldbienenstück', Substantiv. Adjekt.
lit.

(ai.

dravya- ,zum
dreve
ds.;

Baum
f.

gehörig')
lit.

:

dreve
f.,

und dreve
drava
f.

,

Höhlung im Baum',

lett.

im Ablaut
ostlit.

dravh

lett.

,Beute, Bieuenfaß' und lit. dreve und drove f. ds., urslav. *druua- Nom. PL ,Holz' in aksl. diitva, russ. drovd, poln. drwa (Gen. dreio)] '^druuvna- n. ,Holz' in klr. drovno, slovz. drevne]
slav.
gr.

,Waldbienenstock', dazu apr. drawiiie drave ,Loch im Baum'; weiterhin im Ablaut lett. drava ,Höhlung im Bienenstock';

*drom^ in russ. drom ,Urwald, Dickicht', usw.

(=

ai.

drumd-h,

ÖQv^ög, adjekt. ags. trum);

217
lit.

su-drus puppig";

fett

(bes.

vom Wuchs

der Pflanzen)*

(=
in

ai.

su-drü-k

^gutes HolzO;
halt,
drittel-

^stark^

(=

gallorom. *drüto-s,

g-r.

PN

Jqvtwv)

lit.

drutaSj

drlütas ;Stark;
o-ehört

dick^, apr.

im

PN

Drutemie,

ON

Druthayn, DvuthelaukPM]

druiui L, drmvlt ^glauben* (*druweti: ahd. trüen), na-po-druwisnan ^Vertrauen^ Hoffnung^ Neben lit. drütas aucli

zu apr. druicis m. ^Glaube^^
s.

drüktas;

unter

2. dher-.

Im Ablaut hierher aksl. drevlje ^prius. primum', acech. dreve, russ. drevle vor alters^; Adverbium eines Komparativs oder Positivs.
hitt.

hierher auch
dor,

^Baum^ Holz^^, Dat. ta-i'u-il-i, wohl toch. AB or JIolz' (falsche Abstraktion aus *tod K. Schneider IF. 57, 203).
ta-ru
I

WP.

804 ff.,

WH.
I

I

374,

384 ff., 765

f.,

Trautmann 52 f.,

56,

60 f.,

Schwyzer Gr. Gr.

463, 518, Specht Dekl. 29, 54, 139.

des-, des- ,finden, nachspürend Gr. drjo) ,werde finden^ (futur. gebrauchtes Präsens), edrjsv slqev Hes.; alb. ndesh ,antreffen', ndieh (*des-skö) , befinde mich^; vielleicht auch aksl.
desg^ desiti
falls
,

finden',
deJc-]

ablaut.

russ.-ksl.
ist ai.

dositi

(udositi)
,

,finden,

begegnen',

nicht zu

hingegen
,

ahhi-däsati

feindet an, befehdet' eher

Denomin. von däsd-h

Über

alb.

ndesh

s.

auch oben

Sklave, Feind'. S. 190.
54,

WP.
j.

I 783, 814,

Trautmann

Schwyzer Gr. Gr.

I

780.

deu-

,

einsinken, eindringen, hineinschlüpfen'.
ai.

Ai. upa-du- jhdvead^ai, anziehen'; auf Grund eines -(e)s-Stammes scheint

hierherzugehören:

dosäy

jünger dö^a-h ,Abend,
gr. öelelog

DunkeF,
dsLsXög)

av. daosatara-,

daosastara- ,gegen

Abend

gelegen, westlich', npers. dös ,die letztvergangene Nacht';

Abend' (metr. Dehnung für '^össXög aus *ösvaelög? ursprgl. Adj. .abendlich', wie noch in hom. dsieldv '^f.tcco); gr. Svo)
(richtiger
,

(att. Vy ep. v), trans. ,versenke, tauche ein, hülle ein' (nur in Kompositis: 7,aTadvcü ,versenke'); iutrans. (beim Simplex nur im Partiz. övwv] Aor. sövr)

,tauche hinein, dringe ein (z. B. alS-sga, ig nörrov), schlüpfe hinein, ziehe an (Kleide j', Waffen; so auch ivövcoj ärcoSvoj, jteQidvo)), gehe unter (von Sonne

und Gestirnen, eigentlich
divo)

ins

Meer

tauchen)',

ebenso med.

dvof.iaL

und
Gr.

(hom. ötffSTO

ist altes

Augmenttempus zum Futurum, Schwyzer

788); äXißdvcj, Kallimachos ,senke ins Meer' (/? unklar, s. Boisacq s. V.; Präp. *['-f']p[o]?)] övTtTO) ,tauche ein' (nach ßvjiTa))] HS^Hov ,Ort, wo man nicht eintreten darf, övoig ,das Untertauchen, Schlupfwinkel, Untergang von Sonne und Gestirnen', rroog ^jXlov dvaiv .gegen Abend',

Gr.

I

218

f

dvüuai PL ^Untergang von Sonne und Gestirnen^; unklar dfiifldvi^ogj Siöifioq' Gr. I 589; nach Frisk Indog. 16 f. hierher auch .doppelt^ s. Schwyzer Gr.
dvTT] ^Schrein'^.

WP.
2.

I

777

f.,

WH.
:

I 3, 682.

(deu- oder dou-)

du-

ehN^a ^(religiös) verehren,

gewähren, verehruiigserkennt
an,
"M-

Avürdig, mächtig^ Ai. düvas- n. ,Gahe,
belohuf^,

Ehrer Weisung^, duvasydti

,ehrt, verehrt,
altlat.

duenos, dann duvasyü-, diivöyü- ,verehrend, ehrerbietig^; duonos, klass. honus ,gut^ (Adv^ lene, Demin. hellus {*diienelos] ,hübsch, air. den ,tüchtig, stark^, Subst. ,Schutz^; lat. 5eö, -are niedlich^), wohl

=

¥,

mnd. ticiden ,willfahren, gewähren^, ags. .'^, mhd. zioiden ,gewähren^, ind. getwedic ,zahm, '^ langtwldig ,längst gewährt^, ;^ willfährig^ {*du-e{-to-', Wood Mod. Phil. 4, 499); nach EM 2 114 vielleicht noch hierher gr. öv-ra-(.iaL ,habe Machte Vielleiclit auch hierher germ. *taujan ,machen^ (aus ,*mächtig sein
taujan, tawida ,machen^, urnord. taioidö ,ich machte, verfertigte^, zouuitun ,exercebant (cyclopes ferrum)^, mhd. zoinoen, zöuwen , fertigahd. machen, zubereiten^, mnd. touwen , zubereiten, gerben^, wozu ags. getawa
in gut.
'"^^

,beglücken, erquicken^, heätus dazu as. twlthön ,ge währen^,

,selig,

glücklich' (*dii-eiö, Partiz.

*J?i-enos)|;

jinstrumenta^ (davon wieder (^e)^azt;irtn ,zurichten^, engl, ^«tü

,

weißgerben')

und (mit ursprünglicherer Prätixbetonung im Nomen) ags. geatiue f. PI. anord. gqtvar f. PI. ds., afries. touio, ton ,Rüstung, Schmuck, Waffen^ nfries. touw ,die groben Teile des Hanfes, Werg^, mnd. ,Werkzeug, Tau^, touwe ,Werkzeug, Webstuhl^, touwe, tou ,Taa' (daraus nhd. Taw), ahd. gizawa ,supellex^ (aber auch gelingen^, s. oben), mhd. gezöuwe n. ,Gerät' (daraus mit bair.-dial. Lautgebung mhd. zäice), nhd. Gezähe (s. über diese Formen Psilander KZ. 45, 281 f.).

=
,

Dazu mit
aus

e

*t(Jeiojan)

(Psilander aaO. erklärt auch *taujan durch urgerm. Kürzung vielleicht got. tewa ,Ordnung, Reihe^, gatewjan ,anordnen^,

ahd. zäwa ,Färbung, Farbe, tinctura^, langobard. zäwa ,Reihe^ Abteilung von bestimmter Anzahl, adunatio^, ags. cßl-twwe ,omnino bonus, sanus^ (über
eventuelle Entstehung von germ. *tewä aus *te%-ivä s. unter *dek- ,nehmen'; dann wäre es natürlich von taujan zu trennen); mit ö got. tanz, Gen. töjis , Handlung*, uhiUöjis ,Ü bei täte r'^, anord. tö n. ,ungereinigte Wolle oder Lein,
Zwirnstoff^ == ags.
crceft
töio

I ^
-^

t?^'

,Tüchtigkeit im Spinnen und Weben^,

,das Spinnen, Weben*^ in tötv-hüs ,Spinnerei^, töwengl, toiv ,die groben Teile

des Hanfes, Werg'^; mit Z-Sufiix anord. töl n. ,Werkzeug', ags. töl n. ds. (*töwula-), verbal nur anord. teja, tyja ,nutzen, frommen^, eigentlich ,ausrichten', Denominativ zu *töioja- nach Psilander aaO., während Falk-Torp
u.

"^

^

tele

darin zu got. tiukan gehöriges *tauhjan, *tiuhjan sucht,

219
stellt (KZ. 61, 253; 62, 273) got. taujan zu air. doid ,übt daß dies aber mit do'id ,zündet an^ identisch sei und die besorgt^; niis aus ,Feuer anzünden^ entwickelt habe, scheint mir Bed. ^tun'^ sich wenig

Thurneysen

^•ahrscheinlich.

Über andere Deutungen von taujan WP. I ^^^y WH- I 111. 324 f., 852.
deu9-, duä-, du3 de^'t
..

s.

Feist 474

f.

1. ,sich

sich entfernend daraus später

räumlich vorwärts bewegen, vordringen, 2. ^zeitliche Erstreckung^; vielleicht auch

deU'S- ,aufhören'; dü-ro-s
1.

,lang, weit entfernt^

Ai. dü-rd-h ,ent£ernt,

weif^

(meist örtlich,
av. dürät

doch auch

zeitlich),

av.

fra-öavaite

,von fern, fern, fernhin, ddvlyas-, ddvistha- ,entfernter, -est^; ved. duvds- ^vordringend, hinausstrebend^, transitiv av. duye jage fort^, avi,reißt mit sich fort (vom Wasser)^; ai. dütd-h, av. düta- ,Büte,
dürae,
^-eit

apers. duraiy

,fern,

fernhin*^,
ai.

hinweg^,

Komp. Sup.

Abgesandter'^;

vielleicht hierher ai. dosa-li

dor. att. dacOf äol. gr.
fehle,

hom.

m. ,Mangel, Fehler^ {*deu-s-o-)] dfivw (nicht *öevG-, sondern "^dsf-) ,ermangle,

att.

entbehre^, Aor. idirjoa, iösvrjaa; unpers. ösT, SeveL, Partiz. tö diov, TÖ dovv ,das Nötige^; Medium diofxai, hom. devo{.iai ,ermangle^ usw., hom. ,bleibe hinter etwas zurück, stehe nach^, att. , bitte, begehre^; iitiöerjgj

hom. eTndevrjg ,bedürftig, ermangelnd^, d£r](.ia ,Bitte'^; dazu öevregog ,im Abstand folgend, der zweite^, dazu Superl. hom. devrarog.
Vielleicht

dazu mit -s-Erweiterung
ags.

(s.

weiter

oben

ai.

dosa-h)

germ.
tlre

Hiiizön

in

tcorian

,aufhören, ermatten^

(^zurückbleiben), engl,

,ermüden^. Vgl. ferner md. züwen (stark. V.) ,sich voranbewegen, wegziehen, sich dahinbegeben^, ahd. zaioen ,vonstatten gehen, gelingen^, mhd. zouiven ,eilen,

etwas beeilen, vonstatten gehen, gelingen^, zouice
2.

f.

,Eile^

Apers. duvaistam Adv. ,diutissime^, av. dhöistdm Adj. ,longissimunr daihita, apers. diivitäparanam s. unter (zeitlich); über ai. dvitä^ av.
diiöu ,zwei^;

arm. tevem ,dauere, halte aus, halte stand, bleibe^,
i tev

,lange

Zeit hindurch',

tok

,

tev , Ausdauer, Dauer^, Dauer, Ausdauer'^ (*teuo-ko-, *touo-ko-),

ablaut. erkar ,lange'^ (zeitlich) aus ^duä-Q-o-

(=

gr. ör^qov), erkain ,longus^

(räumlich);
;lange, lange her*^ {^6Mv), öoäv {*öo>Fdv) von *J/ö, *doJ^a ,Dauer'), driQOv^ dor. däqov ,lange ,lang' (Akkusative dauernd' (*öJ^ä-Q6v), dr]d^ä ,lange', davon övjd^vvsiv ,zögern, lange verweilen',
gr.
drjv
(el.

dor. ddv Hes.)

daöv TtolvxQÖnov Hes.
482,7;

f^öJ^cc-ioi')]

über dägöv vgl.

Schwyzer Gr. Gr.

I

220
lat.

dü-dum ,lange schon,
I 378).

längst;
(trotz

WH.
air.

Hierher auch
,

WH.

vor geraumer Zeit' (zur Form siehe I 386) däräre ,ausdauerii'

wegen

cundrad

Vertragt

(^^con-dürad)]

aber

Vendryes (BSL. 38, 115 f.) sprüngl. ,ein Weilchen^, s. oben S. 181;
bleibt trotz

cynnired ^Bewegung-^ fern; hierher auch lat. dum, u,.,

cymr.

dehnstufig
aksl.
hitt.

air.

doe (^^döuio-) ,langsam^;
,

dave ^einstmals^, dav'bn^ ^antiquus^, russ. davnö tu-u-wa (diiiua) ,Aveit, fort^, tu-u-wa-la (Nom. Benveniste BSL. 33, 143.

längst^, usw.;

PI.)

,entfernt^

aus

'^dnu-lo-,

WP.
denk'

I

778 ff.,

WH.

I

378

f.,

861, Schwyzer Gr. Gr. I 348, 595, 685.

,ziehen^ Gr. dai-dvaoea&av slxsa&ai Hes. (*öaL-dv/,-iü} mit lutensivreduplikation \y\Q TtaL-cpdaaw). Dazu vielleicht auch öevael' g)QOvci^ei Hes., wozu hom. döevKi^g ,rücksichtslos^; unklar ist IloXvdevyirjg ,der vielsorgende^ (aber
zlevY.aXi(i)v

ist

aus

* yLev^^aXiojv

si'öv'/,€wg ,eifrig,

sorgfältig^

und mit Tiefstufe Die Bed. , sorgen, Rücksicht nehmen^ erwuchs
dissimiliert,

Bechtel),

aus

^ziehen*^
(s.

,helfen^

dücere als

etwa über ,aufziehen^; ähnlich bedeutet anord. tjöa (Heuhön) Falk-Torp 1315 f.). Etwas andere geistige Wendung zeigt lat. ,berechnen, schätzen^, wobei z. B. aliquem poena dignum dücere

ursprüngl. meinte ,einen als strafwürdig aus der dadurch als solchen darstellend
Alb.

Menge hervorziehen und

nduk

,rupfe, reiße die

Haare

aus*, dial.
air.

auch ,sauge aus^
to-ucc- {cc

s.

Mcymr. dygaf ,bringe^ {*dukami)] über unter euh.
Lat. dücö (altlat. doucö),

= gg)

,bringeir

(mit sich ziehen)' (anord. nur

=

-ere,

düxlj

düctum

^ziehen, schleppen;

führen

got. tiuhanj ahd. ziohan, as. tiolicin, ags. teon ^ziehen^

im

Partiz. toginii).

Verbale Komposita: ab-dücö con-dücö got. ga-Huharij usw.

=

= got. af-tmhaUj
f.
,

ad-dücö

= got.
,

at-tiuhauy

Führer' (davon educäre aufziehen, erziehen'; sprachgeschichtlicher Zusammenhang mit dem formal gleichen anord. toga, ahd. zogön ,ziehen' besteht nicht), trädux ,(herübergeführte)
lat.

Wurzelnomen:

dux, ducis m.

Weinranke'.

Ist as.

usw. heritogo, ahd. herizogo

,

Heerführer', nhd. Herzog

Nachbildung von GTQavrjyög? Vgl. Feist 479. ^i-St. lat. ductim ^ziehend, in vollen Zügen', spät ducti-ö ,Führung* nhd. Zucht (s. unten). (daneben tu-^i. ductus, -üs ,Führung, Leitung') Bes. reiche Formenentwicklung im Germ., so: Iterativ-Kaus. anord.
:

=

teygia ,ziehen, hinausziehen'

=

ags. tiegan ,ziehen' {^taugian)] ahd. zuckan,

.,

zucchen, mhd. zucken, zücken

,schnell ziehen, entreißen, zucken' (mit intensiver Konsonantendehnung; davon mhd. zuc, Gen. zuckes m. ,Zucken,

221

«

.1-0"

anord.

tofj

n.

,clas

Ziehen^ SeiF^ mlid.

?:oc,

Gen. zoges m.

^Zug'^,

von anord. ^o^ß;
Id
er-

-«<^^«

^ziehen^^ ags. torjian, engl, ^ow ^ziehen^^ alid. zo^ön,
intr.);

zo^e»
ti/ge

;Zielien
?-St.

(tr.^

reißen^

zerren-,

vgl.

oben

lat.

{e)-ducare-^

m.

;,Ziehen^;

alid. zug, nlid.

Zug

(*tugi-)]

ahd. sw^iZ, zuhü,
^i/^eZ

hd. 2«^^^;

^^^- ^^'^9^h anord. tygill m. ^Band, Riemen^, ags.
^'

^Strang';-

L ,Band, Fessel, Gehege^ (davon ags. mit Tief stufe anord. tog n. /fau'; anord. taumr neocin ^binden^;, engl, tie)] Uam m. ^Gespann Zugochsen, Gebären, NachSeil, Zügel% ags.
nord. ^«^'^
^Strick^,

ags. teag

jn

tieman ,sich vermehren, schwanger sein^, engl. kommenschaft^ (davon toom ,Brut^, afries. täm ,Nachkommenschaft^, as. törn ,lorum^, teeni), ndl. zoum m. ,Seil, Riemen, ZügeF^ nhd. ,Zaum^ (germ. *taumaahd. mhd.
ahd. giziugön ,bezeugen, erweisen^ (eigentlich ,zur Gerichtsaus *tauz-md-);

verhandlung gezogen werden^, [mhd. geziugen , durch Zeugnis beweisen^, nhd. (bejzeugen^ Zeuge, mnd. betügen , bezeugen, beweisen^, getUcJi n. ,Zeugnis^; forner mit der Bed. .producere, großziehen, erzeugen^ ahd. giziug (*teugiz)
nhd. Zeug, mnd. tüch (-//-) n. ;,Zeug, Gerät^ Zeug, Gerät, Ausrüstung^, mhd. ziugen, nhd. zeugen] got. ustauhts ,Vollendung^, und ,Zeugungsglied^,
ahd.

mhd. zuht

f.

_,Ziehen,

nhd. Zucht
tyht

(=

lat.

ductus

s.

Zug, Erziehung, Zucht, Nachkommenschaft^, oben); davon nhd. zilclitig, züchtigen, ags.

m. ^Erziehung, Zuchf^, afries. tucht, tocht ,Zeugungsfähigkeit^ wegen Zucht ,Nachkommenschaft^, bair. auch ,Zuchtschwein'^ u. dgl. zieht man ahd. zöha, mnd. töle [^töhila), nhd. schwäb. zauche Hündin^,
Bes.
,

neuisl.

töa

Füchsin^ ,

zu unserer Wz.;

'norw. dial. tohhe ,Stute,
*titö

vgl. mhd. zü])e kleines weibliches Wesen^ und germ.

doch

,

Hündin^,

"^tikö

und

,Hündin^ Eine einfachere Wzf.

'^deu- ,ziehen^ vielleicht in

mengi. teder, tej)er trom) ,Spannseil, BindeseiF seP, nhd. bair. Zieter ,Vorderdeichsel^ (auch ags. tüdor, tuddor n. ,Nachkommenschaft^?); aber ai. dörakam ,Strick, Riemen' ist dravid. Lw. (Kuiper

=

anord. tjödr n. (*deuds., ahd. zeotar ,Deich-

Proto-Munda 131). WP.I 780 f., WH.

I

377

f.,

861.

deup-

(:

kteup-?) ,dumpfer Schall, etwa wie von einem

Schlag*"; Schall-

wurzel.
Gr.

hom.

dovTtog

,dumpfes

Geräusch, Getöse;

dovTieu) jgebe
TtrjGap,

einen dumpfen oder rasselnden

Ton von
. .

Schall der Fußtritte'; mir'; der in hom. sydov.

ixsyaXörjXOv Hes.) zuiglydovTtog ,laut donnernd' ((.KxalyöovTtov tretende ursprüngliche Anlaut yö- ist vielleicht mit xrr/rog ,Schlag' tage neben Tvrrog parallel oder ihm nachgebildet, so daß über sein Alter keine

Sicherheit

zu

erlangen

ist;

nach Schwyzer wäre

{y)dov7ieo) Intensiv

zu

schwachstufigem

xtdtt-; serb.

düplm, düpiti ,mit Getöse schlagen', sloven.

222
etwas Hohles schlagen^ dumpf rauscher einem Roß die Sporen'^ lett. dupeties ,dum| dupotdtij bulg. düp'^ ,gebe schallen' (bsl. d- aus gd-? oder älter als gr. yd-?)] nach Van Windekens Lexique 138 hierher toch. A täp- _,ertönen lassei

düpam

(dupljem) dupati ,auf

verkünden*^ (*tup-) im Infin. tpässi, Partiz. Pass. cacpu.

WP.
Gr. Gr.

I

781

f.,

Endzelin KZ. 44, 58, Mühlenbach-Endzelin

I

518, Schwyzer

I

7181
,schief'?
schief'

d9gb-mö::s

Ai. jihmd-li ^schräg,

(urar.

Hizhmd*dax!.i6g)'

assimil.

aus *dizhmd-)j
s.

gj.^

d6x!^iog, öox^ög ^schief (assimil. aus

Pedersen KZ. 36, 78,
,drehen, biegen'.

WP.

I 769.

Andere Möglichkeiten

unter geU

digh'

,

Ziege'.

Gr.-thrak. öi^a' ai^. ^dyaüveg {*diglnd), vgl. den thrak. ^il^a-XEl^iq (wie ^EßQOv-TBXp,Lg zu eßgog' rodyog Hes.); ahd. ziga ,Ziege', mit hypo-

PN

Konsonantenschärfung ags. ticce^ij ahd. zicktj zickln , Zicklein' über nhd. Zecke s. oben unter deigh-)] hierher vielleicht norw. dial. (aber tikka ,Schaf' (event. Kreuzung von schwed. dial. takka ,Schaf' mit einer
korist.

nord.

Entsprechung von Zicklein)^

tiksa

,Schaf,

Schaf oder Kuh', sowie anord. tlk f. ,Hündin' Arm. tik ,Schlauch aus Tierfell' wird von

Don.

nat. Sjdow 53^) als ursprgl. , Ziegenfell' auf *dig- zurückgehen (tabuistische Entstellung?). WP. I 814, WH. I 632, 868. Nach Risch (briefl.) vielleicht ursprüngl; Lockruf.

mnd. tlke ds. Liden (Arm. Stud. 10 f,^ hierhergestellt, müßte jedoch

=

Hündin', tikla ^junges

dlp-ro-y dip-erä ,Opfertier, Vieh'. Arm. tvar ,Schafbock, Herde von Großvieh' (*t{var *dxpera)] got. tibrW. ,Opf ergäbe' (verbessert aus aihr), ahd. zebar ,Opfertier', ags. tiferj über

<

spätmhd. ungeztherej unzTver, nhd. Ungeziefer eig. ,unreines, nicht zum Opfern taugliches Tier'. Afrz. (ajtoivre , Zugtier' stammt aus dem Germ. iW^r WP. I 765, WH. I 323, Feist 19 b, 477 a. ?.>gf
ds.,

dlkii-i?) ,süß'.

Gr. ylv/,vg, yXvyiSQog ,süß', ylvTCKÖv yXv%v^ y%vy.y.a' ij ylvT^mr^g Hes. (-xxaus -ku-), ylevY.og (spät) ,Most' (Ablautneubildung); yX aus dl wegen des folg. x; -Iv- aus -Xa- nach dem folg. v; über späte devY,og ,Most', öev/.rig
,süß'
lat.
s.

WH.

I

380;
'

dulcis ,süß, lieblich, sanft' (aus ^ *dlkui-s). WP. I 816, I 380.

WH.

1^1

223
S-bü,

dn^huä
jihvä
f.,

^Zunge^;

oft

durch

Anlautswechsel

und

Umstellungen

umgestaltet.
Vi.

Qjer von
uiilation);

_;*ä-

av. hizvä ds. (vorar. *yighuä. aus *-daghuä mit i von ZiÄ- ;,lecken^ ;ab\värts wenden^; iran, *sizva wohl durch Sonorendissi-

daneben tl-Stamra in ai. juhü f. ^Zunge, Löffel^ (mit u nach Feuer gießen^^ anders Wackernagel-Debrunner III 192), av. juhöti ;,ins mit -ön- für -ä apers. hizhäna-, mpers. hvzvän ds._, nordar. Jiizü m. ds.; hiBn m. ,Zunge; Rede^ (*vUhvän nach E. Leumann Nordar. Spr. 127 f.);
arm. le^u,
die

Gen.

lezvi

setzt

im-Ausgang das -ghuä von *dnghuä

fort,

erste Silbe wohl von

leigh- ,lecken' beeinflußt;

alat.

dingua,

lat,

lingua (mit ^ von lingere)- osk. fangv am (Vetter Serta

Iloffillenana 153;
air.

teng («-Stamm)
air.

aber

tafodj

tengae, Gen. tengad mit t- nach tongid ,schwört^; zu lat. Ugurriö; unklar ist mcymr. tafaiot, cymr. ligur ,Zunge^ acorn. tauot^ mbret. teaut, bret. teod, wozu com. tava, mbret.
bret.

und

taffhaff,
o-ot.

tanva ,kosten^
as.

(kelt. '^tamäto-'^)]

tuggö Ly an.

als

Ablautneubildung
inzä-

ags. tunge, ahd. zitnga^ mit -ön- statt -ä; vielleicht hierher ^nord. tangi ,Griffstück der Klinge^

tunga^

rand. tange _,Sandrückea
bsl.

zwischen zwei Sümpfen^;
(nach
liezti

m.

in

skr. jezik, j§zy-ki, s. J. Schmidt, Krit. 77;
toch.

apr. insuwis] lit. liezüvis poln. jezyk^ russ. jazyk;

zum Schwund

,lecken'); aksL des anlaut. c^-

käntu, Gen. käntwis, B känfwo, Obl. käntwa sa {^kantwaj umaus '^tankica, idg. *dnghua). gestellt WP. I 1792, WH. I 8U6f., Trautmann 104, Specht Dekl. 83, Havers

A

Sprachtabu 123
cfö:

f.

d9',

auch dö-u-

:

dQU-

:

cfu- ,geben^ (perfektiv),

Aoristwurzel mit sekun-

därem
dö'ti-s,

Präsens
d9-ti-s

di-dö-mi,
,Gabe',

Nominaibildungen:
,Geber^,

do-no-m,
dö-to-s,

dö-ro-tn^
dQ-to-s,

dö-ter-

Partiz.

'd-tos, Infinitiv dö-men-ai, dö-uen-ai.
Ai.

==

Infinitiv) ^gibt*" (päli

dd-dä'ti (Aor. d-dä-m, Opt. deyäm, Fut. däsydti, Aow Med. ddita falls ursprüngh gr. ööjxsvai, vgl. lat. daminl, gr. eöozo, Inf. ddmane cZmna zu einem Präs. "^di-dä-ti), av. dadäiti ds., apers.
:

Imp.
Infin.

dadätuv

,er

soll

geben';

Wurzelnomen
Partiz.

ai.

dä[s] dstu ,dator

estu';

(unbelegt), sekundär ablaut. in tvä-däta-h dattd-h, schwundstuf, in ä-t-td-h, prd-t-ta-h ^hingegeben', lit. düosiu) s. Schwyzer ,von dir gegeben', av. däta-j zum Fut. ai. däsyämi (:

dätum

(:lat.

Supin.

cZa^wm);

ditd-h

Gr. Gr. I 78811;

arm. ta-m
*e-c?ö-m);

,dö',

ta-m¥ ,damus'

{*dd-ie-mi)j

Aor.

etu

(== d-dä-m,

idg.

224
gr.

öl'dco-^u
l'JoTO;

Med.

Fut. dwao), Aor. ,gebeS Aor. edcüVM, Opt. öoi7]v (*donem), Partiz. doTÖg, Infin. hom. öö^evai und hom. tliess. usw. do'^jj,

(su ffixloser Lokativ)

ven. zoto ,dedit^

=
;

gr. eöoTO]

von einem denom. *dönäiö
a-dät):
alb.
lat.

zonasto ^döiiävit^ vielleicht aus *dönä-s-to (*c?ö?20-m lat. dömim)] mess. pi-do (*dö-t:^[^
:

da-sh'd

Aor.

^icli

g'aV (*dd-S7n)]
(*dd-mös),
dätis,

dänt (sekundär für *dent aus däre ;gebe^ gewähre^, refl. ^begebe *{di)-dn-ti), alat. danunt; dedl, dätum, lit. niich^ [das mit ä nach stä- für *c?ö diid, düo-h [Specht KZ. 55
döj das, dat,

dämus

=

182], gr.

hom.

di-öio-d-i)',
^dat^^,

vest. di-de-t
tePtu, dirstu,

titii

mixCov. dir sa, der sa, tera ^det^ pal. cZi-<?a ,det-, (*didät) ^dato^ (*d{-de-töd), tefte ,datur^ {*di-da-ter)j a-tef-a-fnst

jCircumtulerit^ (^am-de-da-fos-t)-^ osk. da\^da]d ^dedaf^ (*däd(-di)-däd), dadid
,dederit^ (*däd(-de)-did),
d^-d-tt, alt dedet)j

di-de-st

^dabit'^ dedet,

umbr. dede

,dedit^
isX.

(=

lat.

umbr.

tefustj dirsust ^jdederit*^ (*dedust),

usw.;

porded

,porrexit^ (*por(-deyded)]

redupl. Präsens ital. *di-dö(?) in lat. reddö {reddidtj redditum, reddere) jgebe zurück' aus *re-d(iydö(?) ist angeblich themat. Umgestaltung von *di-dö-mi', andere Komposita sind de-dö, dl-dö, e-dö, prö-dö, trä-dö und

ven-dö]
Partiz.

lat. dätus ^gegeben' falisk. datu ,datum^^ vest. data ^data', datas ^datas^ (- S^^- doTÖg)j Supin. datum (:ai. Infin. dätum)\ päl. hierher vielleicht trotz VYH. I 193 lat. ce-dö >xs' her!^ PL cette aus .siih

=

^ce-d9te (:gr. Sörs);
lit.

duomi (heute sekundär duodu,
"^dö-dhi-,
ostlit.

lett.

duodu, neugebildet
3.

zum

alit.

Ipv. duodi aus
apr. däst Et. Slav.
alter
ds._,

düomu),

2.

Sg. düosi,

Sg. düost{i)

,^\hi',

beruhen nach Kofinek Listy filol. 65^ 445 und Szemerenyi Roum. 1, 7 ff. (vgl. E. Fraenkel Balt. Sprachw. 11 f.) nicht auf

*dödti

Reduplikation (angebl. *dö-dd-mi, bsl. "^dödmi, 3. Sg. *dö-dd-ü, bsl. > *dösti), sondern auf unreduplizierter athemat. Flexion (*dömi,

*ddmös); lit. düosti, abg. dast^ sind Nachahmungen von lit. hti ,ißt' usw., die neben lit. *e(d)mij abg. janib (aus ^ed-m-) liegen^, wo das d der Wurzel als suffixal empfunden wurde; zum Fut. lit. duosiii s. oben S. 223.

PL

Dasselbe würde gelten von aksl. daim ,ich werde geben*, 3. PL dadeti (nach jadet^ usw.); aksl. dazda ,Gabe^ ist Analogiebildung nach *edja ,Essen', wo das d wiederum als Formans betrachtet wurde.
Infin.
lit.

düoti,

lett.

duot, apr. dät {^dö-tl-)
lett.

=

aksl. dati^

serb.

däti,
?

russ. dath.

Zum

Prät.

lit.

daviaü,

devu ,gab^

s.

unten.

'

225
partiz.

*dö-na- in

Siksl.

pre-dam,

serb. dän, cech. ddn, klr.

ddnyj , gegeben'

,

*dö-tcL- ds.
<;iiul

serb.

in apr. däts, lit. düotas, lett, cZwo^s; einzelsprachl. Neuerungen dazu lit. duotina ;,mannbar^^ russ.-ksl. dial. dät, cech. c^a^^;

jwdatbm,
(lüfin.);

lit.

Jodätek,
hitt.

poddtnyj .freigebig^; Supin. *dötun ,zu geben^ in apr. daton c?MO% aksl. ohdah, sloven. dat, vgl. slav. *datz-H in sloven. russ. doddtok , Zugabe^; poln. dodatek,
russ.

c?ä-

,nehmen^^

1.

Sg. da-ah-hi {dahhi), 3. Sg. c?a-a-i

und Pedersen (Mursilis 68) :?^ür sich geben^ /treben^

(c?äi), wird von Kretschmer (Glotta 19^ 207) hierher gestellt ^nehmen^); dagegen Couvreur ^ 206 ff.

Xominalbildungen:
schwachstufig
ji.

ai.

dätar-j
lat.

dätdr- ^Geber^^
datrix.

(JottJo,

öÖTSiga,

cZa^o?-,

gr. (Jwtw^, dojTrjo ds., Ai. dätrd-, av. dä^ra-

^Geschenk^.
*dö-tel- in aksl. dateljh (*dö-tel-iu-) ^Geber*^^ cech.

udatel ^Angeber^, russ.

ddteh ^Geber'.
Ai. *däti'

^Schenkung, Gabe^

havya-däti- ,die
däiti,

Opfergabe Geben, Schenken, Gewährung^,

däti-vära- jgern verteilend, freigebig^, besorgend, das Darbringen des Opfers^, av.
in
gr.

ö&xig Hes. (und kons.
-tis

St. *dö-t-

,Gabe^, Jcoai-d-sog, -q)Q0)v^ lat. cZös, slav. *dath ,Gabe^ (z. B. in aksl. hlagodath
in öd)g)
Inf.

,Mitgift^,

lit.

Inf.

düoti:

,X(xQig',

russ. pödath ,Steuer^),
lat.

dati] schwachstufig

ai.

diti-h, gr.

ddaiq ,Gabe^,

dati-ö, -tiönis

(alt

*-tlnes)
in

,das Schenken^ (Suffix wie
ai.

in gr. öcorivT] ,Gabe^); mit

Vokalschwund

Enklise

bhdga-tti- ,Glücksgabe^

Ai. däna-

n.

,Geschenk^ (substantiviertes
;

-720-Partiz.)

=

usw.
ars,

dumim

ds. (dtiunated jdönRvit')

cymr. daicn

ds., air.

ingenium (Begabung)', vgl. slav. *dam-ki in serb. und den -m-St. aksl. danh , Abgabe, ZolF, lit. duönis ,Gabe^; schwachstufig alb. dhene ,gegeben^, f. ,Gabe, Abgabe^, geg. dhdne] gr. ScüQOv , Geschenk^ (-ro- in pass. Geltung, vgl. z. B. clä-ru-s), aksl. dem ,Gabe^ (m. wie ^damk-h), arm. tur ds.; ai. däyd- ,gebend^, däyd- m. ,Geschenk^, apreuß. däian Akk. ,Gabe^,
Steuer^ usw.

dönum, osk. dän m. ,donum, ddnak , Abgabe,
lat.

pro-daja ,Verkauf^ (usw., Berneker 176). Als 2. Kompositionsglied ai. -da- z. B. in asvada- ,Rosse schenkend^, slav. mit Überführung in die o-Dekl., z. B. russ. dial. pö-dy PI. , Abgaben,
serb.

beim Tausch^; lit. priedas , Zugabe, Zulage^ do-U' liegt vor in ai. dävdne ,zu geben^ (auch Perf. daddu ,habe geInf. dofsvai geben'), av. dävöi ,7.\i geben', kypr. övfavoi ,er möge geben^, ark. Partiz. diTtv-döaq s. Schwyzer Gr. Gr. I 745 f.), kontrahiert (über
Steuern^, serb. prt-d ,Draufgabe
hom.-att. dovvai]

duim, duls usw. ,dem, des', Fut. II -duö, enthalten einen Aoriststamm *du- aus *(Zow-; duim ist aus Optat. *-c?owlm in den Kompositis entstanden (prö-duint aus *prö-douint, usw.), dann auch bei Kompositis
lat.

15

226

von *dhe- per-dmm, usw. Zum ital. Optativ *doulm trat wohl erst sekj dar im Umbr. und Fal. ein Präsens *douiö in fal. doviad ,möge gewähx duam usw. in Kompositis geschwächtes *doviä7n] (es scheint daher lat. umbr. pur-dovitUj pur-tuvitu, -tuetu ^porricito^^ P'^'^ttivi^ sein), umhr. pu^^ditom (*-d(o)täto7n) ^iporrectum', pur tiius {*d(^o)umf\ jporricies''^
:

^porrexeris',

purtifile ,*porricibilem^, aus synkopiertem *por-d[o]uiWandel von du zu d] in purdovitu Imper. wurde die Synkope durch
lit.

x^

de

Indik. *pör-dovU gehindert;

daviau

^ich

gab^^

dovanä

f.

^Gabe^,
aksl.

lett.

ddvana

f.

,Gabe', Itera^
(eine

dävdtj

dävindt ^anbieten^
as. tioitliön

schenken^
s.

-davati

,verteilen^

Muster formen für die Iterative auf

-vati).

Über

^gewähren^ usw.
I 266,

unter
f.,

2.

den- , freundlich gewähret

WP.

I 814f£.,

WH.

360 ff., 371

861, Schwyzer Gr. Gr. I 686

V

722, 741, 794, 806 ff., Trautmann 56 ff.

dous- ,Arm^
Ai. dös- n. (m.). Gen. dosndk ,Vorderarm, Arm, unterer Teil des Vorderfußes bei Tieren^, av. daos- m. ,Oberarm, Schulter^, npers. dös ,Schulter^» air. doe {^dous-nt-s), Gen. doat ,Arm^; lett. pa-duse (tiefstufig) ,Achsel''-vl
•"

Busen des Kleides^; sXoyqxi. päzduha, päzdiha neben päzuha, päziha ,Achselhöhle^, und mit demselben c2-Verlust (ein Erklärungsversuch bei Berneker 233 f.) abg. usw. pazucha ,Y,6l7rog'. WP. I 782, Trautmann 64.
höhle;

'"

dre- i.drQ-, erweitert dr-^m- ,schlafen^
Ai. drdti, dräya-tij -te ,schläft^, ni-drä ,Schlaf^;

dazu

tiefstufig ni-drita-y^

,schlafend, eingeschlafen';

'»A;

arm. tartam ,langsam, schläfrig^ {*der-d-, Pedersen KZ. 39, 416); <^' gr. hom. Aor. edgaO^ov {*e-dr-dh-om)j jünger edaqd-ov ,schlief^, sekundär
naTadaQS-dvcü ,schlafe ein^;

dormiö ,schlafe, schlummere^ (*c?2'7m-uö) *dremiö ,schlummere^ in ksl. dremlju drimati ,schlummern', serb.-| drijemljem drijemati ,Schlaflust haben^, usw. Über die formalen Verhältnisse s. EM. 284, zur -em-Erweiterung auch Pedersen Groupement 22.
lat.
;

slav.

WP.
dregh-

I 821,

WH.

I 372,

Trautmann

60.

,unwillig, sein^?
trigo

verdrossen^, oder vielleicht ursprünglicher ,schlaff,

zähe^

-^
anord.
tregi

Got.

,Trauer, Widerwille^,

tregr ,un willig, ungeneigt^, treginn ,betrübt^,

m. ,Trauer, Hindernis'/^ ags. trega m. ,Trauer, Leiden',

_

^s^-

227
treqo
ficu
'-olil

m. ^Schmerz^,, tregan (nur
trega

Hut verlieren^ auord.
alten konkreten
fest^^

= ags. tregian

Inf.)

mit Dat.

^leid sein^, mndl. tregen ,betrüben^; vgl. mit einer

au'=;dauernd^

trege

Bed. ^zähe, zähe haftend' norw. radartl. treg auch ,zähe Faser^ Sehne^ harte Haut^, ischwed. trägen

ahd. trägi ^träge, langsam, verdrossen'^ as. trag 'unermüdlich^; dehnstufigf. ,Leiden^ Übel'; as. ahd. trägl f. ^Trägheit, Verdruß'; 'schlecht'^ ags. trüg
lit.

drizti ^matt^ schlaff dryz-tü, drizau,

werden' (Büga Kalba
Gr. II 83.

ir. s.

219)^

drizinti ^schlaff

machen'; zum

lit.

ri vgl. Hirt Idg.
f.

Wr.
dumh-

I

^21

f.;

Persson Beitr. 46

vielleicht eigentlich ^Stab'. (-hh?) ^penis^ Schwanz',
durrij

(*dum(}i)ma-)j ahd. zumpfo IF. 4, 93); dazu vielleicht av. zum2J>f{e), zumpfelin (Sütterlin penis'; dumna- n. ;Hand (?)' (*dumbna-), s. Scheftelowitz IF. 33, 142 mit zahlreichen Parallelen für die Bed.-Entw. ^Stange^ Stab penis, Schwanz'

Av. duma- m. ^Schwanz', npers.

dumb

mhd.

und ,Stab

Arm, Hand'.

Wohl

zu

mnd.

timpe

;Spitze_,

Gipfel',

ags.

atiinplian ,mit

Nägeln versehen', nasal. Form von germ. *tippa ,Zipfel' in engl, tip _,Spitze', mhd. zipf[el)] germ. *tuppa- ,Zopf' in anord. toppr m. ,Gipfel', mhd. zopf ^Zopf, Ende eines Dinges', mit bb: ds., ags. topp mnd. tobbe, tubbe Zapfen', vgl. Xqü. duba ,aufgestellte Garbe'; germ.
,

*tappan ,Zapfen' in ags. tssppa m. (engl, tap)^ mnd. tappe m., ahd. zapho, mhd. zapfe m. Offenbar ,mot populaire' mit intensiver Konsonantenschärfung, Nasalierung und Vokalwechsel a:i:ii'^ vgl. oben S. 221 drop- drip:

:

drup-.

S.
I

auch oben

S. 177.
f.

WP.

816, Fick III 155, 164, 168, Petersson Heterokl. 70

cfus- ,übel, miß-' als 1.

Kompositionsglied.
t-

Ai. dus-,
übel',
lat.

dur-, av. diLS-, duz- ,miß-, übel', arm.
in
difficilis

,un-',

gr. ovo- ,miß-,

,schwierig',

Vorbild von
ahd.

so-, su-), got. tuz-

(lenierend nach (in tuz-werjan ,zweifeln'), anord. ags.
air.

do-j du- ds.

dem
tor-j

2;wr- ,un-', slav.

in abg-. d^zdh {^duz-djus ^schlechter
desc.

Himmel' ==) ,Regen',

russ. dozdh, poln. deszcz^ aöech.

Gen. dsce und analogisch deH4. Zuschlecht',

sammenhang mit
Erst
ind.

aus

deus- ,ermangeln' ist sehr wahrscheinlich. dus- entwickelt ist düsyati ,verdirbt, wird

dusta- ,verdorben, schlecht', düsdyati ,verdirbt, versehrt'.

WP.

I 816, E.

Fraenkel

M^

Pedersen 453.

duei- ,fürchten'. Av. dvaed-ä ,Bedrohung'j arm. erkntim ,ich fürchte',
'.*diLöu Meillet

erkiul ,Furcht' (Anlaut wie in erku ,zwei'
16*

MSL.

8, 235);

228
gr.

hom.

deldo) ^fürchte^ (*Ö6-dfot-a), Plur.

dsidci-iey (d.

i.

öidJ^iixsv)^
deöia)^

dsdii-isv

(danach

der neue Sg. hom. dsLÖia^
söJ^eiasv),

d.

i.

öadJ^ia, att.

aus *6söJ=oia umgebiß att. didoL^a, kret. dsöSoiTCMg Hes. (Hs. dsd^or/wg)^ ^^ öedeiyisXog Hes. ^furchtsam'; zu öeöia-Ao^ai (nachhom.) .schrecke' (*<Jfi-dj wovon erst att. dedlztoi GY-o-iiai) wurde sekundäres d€Ldl^O(.iaL gebildet,

hom. MdÖBLaev (d. i. Perf. hom. dsiöoiKa,

hom.

diß ,fürchtete^;

hom.

SsLÖiGao^iaL]

hom.

66iörj(.uüv

.furchtsam' (*dsdJ^strj^tov); ösog n. .Furcj
, Furcht unglücklich, beklagenswert

(*(5/eiog). d-eovörig .gottesfürchtig' (*^£0-(^/£iäg). öel^ia n.. SsL^iög
dfitvrfg

m.

.schrecklich'.

JstAog, .furchtsam, feig;

(*öJ^€isX6g)'j
lat.

als

auch mundartliche Lautentwicklung), mit Formans fürchtet', wie clä-rus .hörbar'.
s-Erweiterung
in
ai.

diSQÖg .zu fürchten' (*öJ^L-eQOg)] .grausige grauenvoll, unheilvoll' (von Servius zu Aen. IH gs als sabin. und umbr. Wort angeführt, so daß di- statt bi- aus *d%
cZ^rws

-ro-

.wovor man

.verhaßt', dvesa-/^ dvisas- n. .Haß', av. dvae§-, tbaeS- .anfeinden, kränken'. Partiz. thütatbaesah- .Anfeindung', mpers. bes .Leid. Unheil', wohl zu duis^ dva&sah-, ^
ra..
'^

dvisti .haßt,

feindet an', dvistd-

"**

S. 232.

.,

WP.

I

816

f..

WH.

I

353

f..

Beaveniste

(briefl.)

gehört

die

Schwyzer Gr. Gr. I 710 &. 769. 774. Nach/" Wz. als .bin im Zweifel' zum folgenden

duö(u) m. .zwei' (Satzdoppelform duuou), dual f. n.. daneben duei-, duoi-, 82 passim. du/-; vgl. die Zusammenfassung bei Brugmann IP 2. 6 1. Ai. m. dvdUj dvti (ved. auch duvdu, duvä) av. dva m.. ai. f. n. c?ü^ av. bae f. und n. .zwei'; (ved. auch duvt)

"

=

=

'

Tnstr. Dat. Abi. ai. d{ii)väbhyäm (mit geneuertem ä), av. dvaeibya (mit altem i-Diphthong. wie lit. dviem usw.). Gen. Sg. ai. d{u)vdyoli] bei Zu

sammenrückung
gr.

ai.

d(ii)vä-

:

d(u)vä-dasa .12'

(=

gr. (Jwtea);

arm. erku .zwei'
unflektiert

(=

ai.

dvä)]

hom. öv{f)(ü (*J/w in (Jw-dexa), Gen. Dat. ion. att. övoTvj woneben hom. att. dor. usw. Sv(f)o (zur Form s. Schwyzer Gr. Gr. I 588 f.; zum Ansatz eines idg. *diiÖ s. Meillet BSL. 21. 273. auf Grund von"^ arm. erko-tasan 12. lat. duö-deni, ai. dva-kd- .je zwei zusammen', die sich ''|* aber nach Zusammensetzungen mit o-Stämmen im ersten Gliede gerichtet haben können, sowie von got. anord. as. ags. afries. lul-t .wir zwei^; '4>
.';.'

aiiord.
alb.
lat.

it,

as.

ags. git .ihr zwei');
f.

du m.. düj

.zwei' (^dunö, bzw. *duuai)',

duo (aus *duö), f. duae (Neubildg.). umbr. (nur mit plur. Flexion) »^ dur Nom. m. .duo' (*duös; "^duür), desen-duf Akk. m. (12). duir .duobus',

tuva Akk.

n.;

229

V

(= ai. dväu), vor Subst. da (proklitische Form), neutr. da n- ^zwei'^^, acymr. bret. masc. dou, fem. cymr. f= ai. dvE), ^-^ Vo-corii, Vo-contii (vg\.[Tri-corn) mit *w- neben c?w-; |'us^v.)' o^^^m. däu ^öNoDi. Akk.
ni.
f.
^^<'"<^^;

^gl.

Thurneysen Gr. 182;
^t

^^^*^^^

^-

^^^'^^

anord. tueir m., tuwr

f._,

<?irtw

n., ags.

^i~*

^

^,j.(i

(=

ai.

f^üß);

ahd.

zwene m.j zwä, zwo L, zwei

211

zweien^ ein Lok. Du.
nif.

Hl

all

(s-us

*(iüito

=

=

n.

usw.

(ahd.

lit.

dviejau, dviejaus)]

ai.

dvä),

dvl

f.

(=

ai.

dve)]

lett.
;

cZm m.

f.

(^wa m., d^ve f. n. f.; n.); apr. ug *dtiici f- «^'6; B in. f. '?(;i m. «'•M; (Neubildung); vgl. oben gall. vo-; tocli. A Jahre Nt-a-cin {tan) ^zweitens, zweiter^, ta-a-i-u-ga-as (täyugas) ,zwei
c^icai

m.

aksl.

hitt.
alt^

.lit. dveigys .zweijähriges Tier'?). Ober das erste Glied von sYaogl, viginti usw. (alte Dissimilation aus *dui-j

*ihtel-dkmtl??)

ui-kmtl .zwanzig^ Im Kompositum idg. dui- und daraus unter unklaren Bedingungen entai. dvi- (z. B. dvi-pdd- .zweifüßig'^), av. bi- (z. B. uickeltes dibi-mähyas.
:

./,\vei

Monate dauernd'); arm. erki {erkeam .zweijährig'),
Sessel'

gr. di- (z. B.

d'i-

61-, nicht dJ^l-cpQog war. ist. iovg\ da dicpQog .Wagenstuhl, uonn nicht etwa dissimilatorischer Verlust des / gegen den folgenden Labial q) vorliegt, auch für sonstiges öl- Entstehung aus idg. *dui- zu erlat. hi- (z. B. dui-dens, hidens] über Formen wie dienwägen), alat. dui-y

eher

nium s. WH. I unter hiennium, Sommer Hdb.^ 223; umbr. di-fue dum' wohl lautgesetzlich aus dui-), anord. tve- (auch tvl-j s. u.). ags.
fthd. ziüidi'i-

.bifi-

tvn-,
lit.

(z.

B. ags. twi-fete .zweifüßig', ahd. zwi-houhit .zweiköpfig'),
lat.

(z.

B. dvi-guhas .zweifach', apr. dwt-gubbus).

umbr. tuplak .Akk. Sg. Neuerung nach dem als .duplex', dic-pursus .bipedibus' du- in umbr. duti .iterum'. päli du- gefühlten Stamme von duo] ebenso ist dutiyam .zum zweiten Male' zu erklären; über lett. du-celes .zweiräderiger Wagen' vgl. Trautmann 125. Mühlenbach-Endzelin I 509. Endzelin Lett.
Ital.

du- in
n.

du-biuSj

-plus,

-plex,

-pondius,
ist

-centi,

Gr. 358.

Mochstufiges
dH-riad

duei- in Kompositis

ist

zuzugeben fürs Kelt.

(z.

B.

air.

.bigae'. diabul .zweifach', cymr. dwy-flwydd .biennis'; ,Zweiheit von Personen' wohl aus *dueio-stho-) und fürs Germ.

air.
(z.

dias

B. an-

ord. tul-faldr ,zweifach'
n.

neben tuefaldr]

got. tweifla-,

wohl

n..

ahd. zivifal

neben
duoi'

gr. di-nkög, lat. duplus).

in

*twaimjan'^
breit',
facli. in

*twaifjan, ags. getwcefan, twösman .trennen, schneiden' vielleicht auch fürs Ar. (av. baedvdzufra&ah- .zwei Finger

<

^o'iaq,

dvaepa- n. .Insel'? oder eher aus duaii-, wie wohl ai. dvedhä .zweizwei Teile', vgl. dvipd- .Insel' oben S. 51); vielleicht phryg. GN Gen. -avzoq (*diioi-nt) .Zwilling'.

230
Slav. dvo'j dvu-, dvS- in Kompositis s. Berneker 247. 2. Ordinale: ai. dvitlya-, av. bitya-, dahitya-j apers. duvitiya- ^zweite Ersatz für *diti aus *duitiom nacli du-, s. duti
^iterum'^

erkir,
3.

(wohl erkrord ^zweiter^; alb. i-düte] alles junge Neubildungen.
:

o.); ar^J

Multiplikativadverb: duis ^zweimal'
alat.

ai.

dvih (ved. auch

d^ivif^'^^

bis, gr. dlg^

diäs,

lat.

bis,

mhd.

zioir ^zweinoial-

(aber

iiir.

fo-di

n.

dve,

Pedersen KG.

durch w-Formans
zioiror

Tuüto ,Zwitter^. II 127), germ. mjth. erweitert av. bizvat, anord. tysuar, tuisuar, ahd. zioix^
I 301,
tioia,

PN

=^
'

^v

(zwiron,

zwiront),
afries.

twia,

tuwa,

twie,

mit lautlichem? 2;-Schwund ags. tioiwa, timgn twera, as. twio (zu diesen Formen

zuletzt

Loewe KZ.

98—108, der im Formans an ai. davon mit Formans -ko- ahd. zwisk, as. twisk
47,
,zweiteilen^,
ticisla

krtvas ,male^ erinnert)«. '^ ,zweifach^ (s. u.), woil

auch arm. erkies ,zweimal^; mit Z-Formans ags. twislian
,entzwei^,
s.

,

Zusammenfluß

zweier;'.

Ströme'', nhd. Zwiesel ,Gabelzweig^ (vielleicht
u.);
ai.

enger zu *dins in der Bod/'

mit
ap.
4.
air.

^Formans

duvitäparnam

,in

dvitä ,zweifach, doppelt^ (davon dväitd-m zwei Linien^, gthav. daibitä ,wieder(?)^
gr. diTcXög, dinköog, lat. duplus,
tweifis),
,

_,Dualitäi')

Multiplikativa:

umbr. dupla

,duplas'

dlabul (*duei-plo-; siehe auch oben got. bifra- n. ,Vergleich, Ähnlichkeit^ (: Wz. pel-

wozu
vgl.

vielleicht av.

falten'^,

mit

<-Ervvei-

terung

:)

gr. öiTt'kaaLoq {*plt-io-), ion. öiTtXrjaiog ,mit beiden geschwungen', ahd. ziüifalt ds. Gr. ÖLTiXa^^ lat. duplex, umbr. tuplak n. ,duplex^ (: Wz. pläk- ,flacb, breit^); von Adv. z. B. duvi-dhäj dvd-dhä (wohl *dvaii-dhä, da in den ältesten Texten dreisilbig zu lesen) ,zweifach, in zwei Teile^, womit der Ausgang

Händen

von

air. dede ,Zweiheit von Sachen^ zusammenzuhängen scheint, sowie der von and. twedi ,halb^, ags. twcede ,zwei Drittel^, ahd. zwitaran ,Misch-

ling^,

nhd. Zwitter.
ölxcc

Gr.

^zweifach, in zwei Teile geteilt^ (nachhom.

dr/f], di^ov),

woneben

(durch Kreuzung mit *öc-&d zu ai. dvidhä) hom. di^^cc ,dixa', davon ion. öi^ög ,zweifach^ (*<^^X'^W oder *(5txö'og), und diOGÖg, att. öiTTog ds. {*dixil^t

Schwyzer Gr. Gr.
Hitt. 141.

I 598, 840);

über

hitt.

dak-sa-an ,Halbteil^

s.

Pedersen

Hierher auch alb. dege ,Zweig, Ast, Gebüsch^ (*duoi-ghä); ahd. zwlg ,Zweig^ as. tög{o)f (*duei-gho-), ags. tivig ,Zweig^ (*dui-gJio-) mnd. töch, ahd. zuog{o) , Zweig' sind nach Formen des Kardinales mit
]

twö- umgebildet;
lit.

dveigys m. ,zwei jähriges Tier', serb.

dvtzäk ,zweijähriger Widdei^

alt dviz

zweijährig'

(: hitt.

däyugas,

s.

oben).

231
dvayd-, doppelt' (dvayd-m ^doppeltes Wesen, Falschhom. uachved. ,Paar'), Dat. L dvayydi öoirjc- dvandvdm ,Paar' heitS ved. duvä-duvä ^bini'); Uns
5.

Kollektiva:

ai.

=

h

hom. öoid), öoioi ^doppelt, zwei' (mit Bewahrung des -t- durch Einvon ""'dfoiifliv), iv doifj ,im Zweifel' (ir. dlas aus *dueio-stho-?); fluß Gen. PI. fwaddje (vgl mit anderer Endung- ai. Gen. Dual dvdyos, ^ot. anord. tueggia, ahd. zweiio, ags. m. Ht. Gen. dviej^), twxgen, f. twä, n. darüber Sievers-Brunner 264), Nom. Akk. PL ahd. zicei ta ,,z^vei' (s.
crr.

(*dueiä),
?i-St.

woneben aus
anord.
bsl. n.
S<^.

idg. *dueio- ahd.

mhd.
lit.

zwi, g. zwies

m.

n.

,Zweig' (der

tijja

^Zweifel' vermutlich aus

Nom.
f.

*tvija,

Gen. tyju ausgeglichen);

dueia-

und duuaia-

in

dvej\

dvejos ,zwei' (das substantivische

in dveja tiek

^zweimal

soviel');

n. Subst. ,zwei Dinge' (davon wie russ. dvojnöj ^doppelt', dvöjni Ableitungen ,Zwillinge', dvöjka ,Paar', dvoith ,in zwei Teile teilen, zwei Fäden dvojnik ,zweidrähtiger Faden', zu einem zusammendrehen', usw., s. Berneker 247).

aksl. d{^)voji

Adj. ^zweifach, zwei', d(^)voje

Mit -120-

(z.

T. auf

Grund von

duls):

arm. krkin ,doppelt' aus *{r)ki-rki-no-, idg. *dui-duis-no-(?) (L. Maries REtlE. 1, 445); lat. bini ,je zwei' (distributiv) und ,zwei' (kollektiv) aus *duis-no- (=
gorm.
*tiüiz-na-)',

germ. zwinüln

in ahd. zidnal, zwenel ,gemellus', zwiniling m., mhd. Zwilling', *twai-na- in as. twBne ,zwei', ahd. zivene ds. (mit e statt ei nach *zwe got. twai, das es ersetzt hat), ahd. zwein-zug, as.
*tioi-na,

u.

=

iwen-tig, ags. twen-tig ,20' (,Doppelzehn'); germ. Hwiz-na- in anord. tvennr, ivinnr ,zweifach', PL tvenner ,zwei zusammengehörige' (tvinna ,verdoppeln'),

ahd.

zusammendrehen', mhd. ,doppelt zusammengedrehter Faden' wohl ags. twlrij
zwirnen, -ön ,zweifach

Leinen' (ags. getwinne

zurückzuführen).
lit.

holl. twijn , Zwirn, getwinnas , Zwillinge' ist dann auf *twi-njaDaneben auf Grund eines *ticllia-j idg. '^dtiei-ko-, got.
,bini',

=

ziüirn^

mnd.

tioern

ticeihnai ,zwei', ags.

Dat. tweonum^ betweonum^ engl, betiveen

,z wischen';
/

m.

PL

dvynat, russ. dvöjni ,Zwillinge'.

Mit -ko-:
ai.

/

dvikd- ,aus zweien bestehend, zweifach' (dvakd- ,paarweise
as.

verbunden

nach ekakd-)',
tweo m. ,Zweifel', ags. be-tioih, -tioeoli beiden' (vgl. oben got. tweih-nai)] ,zwischen', von duis- aus: ahd. zwisk, as. twisk ,zweifach', PL , beide' Dat. PL ahd. {undar, en) zioisken, nhd. zwischen] dazu ags. getwisa m., as. gitioiso, mhd.
ahd. zioe(h)o,
twe{}i)Oj

ags.

mid unc twlh ,zwischen uns

zwiselinc ,Zwilling'.

232
Mit duis- ^zweimal^ identisch
ist diiis-

^entzwei, auseinander^ in got.
^trennen^_,
ticist

tx

standan ^sich trennen^ und den Ableitungen anord. tvistra afries. ticlst, mhd. zwist , Zwist (Entzweiung)^ und mengl.
kvistr ^Zweig'^ (wie

=

m£J

anoi

auch

bair. zioist), ferner anord. kvisl
ei)\

oder Werkzeug, ^zweimaF,
tvistr

Arm

eines Flusses^ (dies mit idg.
traurig^

gespaltener Zwei ferner anord. ^viVüc
,

f.

,zweideutig^ *diaTOQ in dLaxaC^co ,zweifle^, idg. *dui{s)-sto- -.Wz. stä-, allenfalls duis^i mit formantischem -to-), ags. twisla ,Arm eines Flusses^, twislian ^zwe
teilen^,

^zwiespältig,

(=

ai.

dvistJia-

zwisel

ahd. zwisila, nhd. Ziviesel ^gabelförmiger Gegenstand, Zweigt, mli^ ,doppelt^j hierher sehr wahrscheinlich ar. dvls- ,hassen^ (s. untel

*duei- ,fürchten^).
6.

Idg.

Nebenform disaus

in lat. dis-j as. afries.
zi-

te-,

ti-,

ags.

te-j

ahd.

zi-^ zt

(jünger

zir-

durch Verquickung von

und

ir-) ,zer-^, got. dis- ,auseinau^

der^ (wohl

dem

Lat. entlehnt,

kaum
lat.

alb. tsh- z. B. in tshk'ep ,auf trennen^,

lat. du^ vortonig aus *tisgr. dia (d. i. nach ^asra usw. auS

=

gefülltes *Jt[(7]a), z. B. dia-axilI,o)
als Präf.

:

auch ,durch und durch*
817
ff.,

=
f.,

discindo, ,durch^ (,*mitten entzwei*)
,sehr^ (äol. ^a-).

WP.
mann
342
f.

I

WH.

I 104ff., 354f.,

64,

Schwyzer Gr. Gr. I 588

860, 861, Feist 484ff., TrautWackernagel-Debrunner Ai. Gr. III,
ff.,

381

Dh.
j.

dh^bb'
als

dbamb(h)-] vermutlich ^geschlagen, betroffen sein^ aus einer Grundbed. .schlagen*'. Gr. 'rdq)og n. .Staunen, Verwunderung'. Perf. ep. ion. ze&rjTta, Partiz.
d^cjjtTWy
S-üjtisvu)

;Stauiien; betreten^ sprachlos sein^ nasaliert

Aor. tacpoyv .erstaunen'.

(.staune an

=)

schmeichle'

(s.

Boisacq
i^aixßso)

.Staunen. Verwunderung. Schrecken'. .staune, erstaune, erschrecke'; zum ß vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 333,

s.

v. d-öjxp), nasaliert d-d(,ißog n.

833;
o-ot. afdöhn .verstumme!'. Unter Voraussetzung einer Grundbed. .schlagen' kann folgende germ. werden: anord. dafla .im Wasser plätschern', norw. dial. Sippe angereiht

dahba .stampfen, festklopfen', anord. an{d)d&fa .ein Boot gegen Wind und Strom festhalten', mengl. dahhen, nengl. dah .leise schlagen', ostfries. dafen
.schlagen, klopfen, stoßen', mhd. beteben .hinfahren über, drücken', ndd. bedebbert .betreten, verlegen', nhd. tappen, Tapp .Klaps', mhd. täpe .Pfote' (germ. e, aber nicht für Feststellung des idgfr^Vokalismus zu
randl.

verwerten),

dabben .tappen, plätschern' u. dgl. Doch s. auch Persson IF. 35. 202 f.. der mehrere dieser Worte samt mhd. tappe .ungeschickter, täppischer Mensch' usw. auf eine germ. Wz. dabb-, deb(b)-, dab-, dap- .dick, klumpig' bezieht, woraus .plump, dumm, tölpelhaft', unter Vergleich mit lett. depis
Schimpfwort, etwa .Tölpel', depe .Kröte' (.*die plumpe'), depsis .kleiner, fetter Knabe' und germ. Worten, wie schwed. mdartl. dabb .zäher Klumpen

von Schleim', dave .Lache. Pfütze'
dep- sei vielleicht eine

(: an.

dafla .plätschern'?)

usw.

(lett.

Wechselform zu *dheb- in aksl. debeh .dick' usw.. vgl. Mühlenbach-Endzelin I 455); es ist mit Zusammenschluß verschiedener Wortsippen im Germ, zu rechnen (s. auch unter däi-, ddp- .teilen');
nach Endzelin (KZ. 51. 290) stellt sich engl, dab zu Tode prügeln', lett. däbiic, däbt .schlagen'.
lit.

döbiu, döbti .zu

WP.

I 824.
ds.

dhabb- .passend fügen, passend'; dhabh-ro-s Arm. darbin .Schmied' (*dhabhr-ino-);

lat. faber, fabrl .Handwerker. Künstler'. Adj. .künstlerisch, geschickt'. Adv. fahre .geschickt', affabre .kunstgerecht'. Gegensatz infabre, fabrica ^Geschicklichkeit. Werkstätte' (pälign. /a6er ist lat. Lw.); vielleicht hierher
lat.

(Plaut.) effäfilätus .entblößt'.

Denom. von

*fäfilla,

got.

ga-daban

.sich ereignen,

eintreffen'. Perf.

gadöb

*Fügung' (fdial.?); jTtQsnei', Adj. gadöf

234
^passend, mild' i'^ga-döbjl schicklich sein' anord. gedafen ^geziemend', gedafnian ^passend, daj stark werden, gedeihen', ags. gedcefte ,passend, mild', gedceß ,tüchtig,
ist ,es ist

passend, schicklich'

=

ags. gedefe

=

,ordnen';
aksl.
,iiOL(TTog,

dohr^ ,dya&6g,
d6y,iaog\ doha

y,aX6g'

(=

arm. darhin,

lat.

faber),

dobjh,

doli

r/w-Stamm) ,das Passen, Zutreffen, Gelex u-dobtm ,leicht', u-dobh Adv. ,leicht heit', podoba ,Zier, Anständigkeit', dabmti ,schmiicken', dabnüs ,zierlich' usw. lit. dabä , Eigenschaft', WP. I 824 f., Trautmann 42 f., WH. I 436 f., 863.
(alter

dbsl- ,blühen, grünen'. Arm. dalar ,grün,

frisch';

Perf. Tid-rjXa, dor. Tsd-ala, gr. d^dXlü) ,grüne, blühe, gedeihe',
difjXso)^

wovon

Präs,

dor. d^aXeo) ds., d-aXog n. ,junger Sproß', igid-rjXi^g ,üppig sprießend* dor. ebd-aXr-g ,üppig sprießend oder blühend', &aXX6g sid-äXrjgj ,iunger Sproß, junger Zweig', d-aXla ,Blüte, blühendes Wohlergehen, bes. PI. fest-

liehe Freude, Festgelage'.

reiche
s.

Alb. dal (*dalnö)^ Aor. dola (*däl-) ,gehe hervor, sprosse, entspringe Partiz. dal'd (*dalno-) usw. (über djale ,Kind, hin', Jüngling' unter 3. del-).

Da das Alb. nur ursprünglichem «2 -Vokalismus sich fügt und daher, auch im Griech. die Stufe ö nicht als Ablautsneubildung zu ä aufzufassei bestenfalls auf eine ist, das an sich aus l entwickelt sein könnte, sind Parallelwz. "^dhel- zu beziehen:
vielleicht arm. dei
,

Arznei'

(falls

aus *Kraut);

cymr. dail
(i-Umlaut von

Blätter' (analogischer Sg. dalen), acorn. delen ,Blatt' usw , f. ,Blätter', gall. nojxnedovXa o), mir. duille (*dolln{a) Kollekt.
:

,quinque folium' (Dioskor.) Sachlich unbefriedigend
as. dilli,

leg.

*pimpe-dola.
in

ist

Anreihung von germ. *dilja

ags.

dile,

stark riechende Doldenpflanze', ablautend ags. dyUj älter dän. dyllßj nhd. mdartl. tülle ds., mit anderer Bed. anord. dylla ,Sonchus arvensis L., Gänsedistel'; wenigstens sehr unsicher die von
tilli,

ahd.

dilli ,Dill, eine

ahd. tola ,racemus', toldo m. ,Wipfel oder

Krone einer
ist

Pflanze', nhd. Dolde.

Eine in der Bed. abliegende Sippe
s.

die

von ags. deall ,berühmt',

dhel- ,leuchten'.

WP.
Ai.

I

825 f., Schwyzer Gr. Gr.

I

302, 703, 714, 720,

WH.

I 524.

dhanu' oder dhonudhdnvann.,

,eine Baumbezeichnung^ (?). dhdnu- m., dhdnus- n. ,Bogen', dhanvana- m. ,ein bestimmter Fruchtbaum' ahd. tanna ,Tanne, Eiche' (*daniüö), mhd. tanne, .:^. and. dennia ,Tanne'.
:

j&<.-

WP.

I 825.

235

dbaü' ,würg-en, drücken, pressen'. 1. Du. Präs. Med. ,wir bedrängen', davqs-cinä (kann für j^v. dvaidl obwohl sich dazu drängend'; phryg. ödog' vrtd Oovywv dtivqs- stehen) Hes. (davon der Volksname /läot, Dä-ci), 1yd. Kav-davXrjg {^-kwIv/.og Name des thrak. Kriegsgottes, illyr. äyXV? Hundswürger'), vgl. Kav-ödwv,
,

.

.

.

,

Q\,T

Can-davia] dhauno-s ,Wolf' als
-d-TjQiov

^avvoV
apul.
(].
i.

Hes.)

=
i.

,

Würger' im

lat.

GN

Faunus

(zu gr.

illyr.

Daunus (davon

VN

Javnoi, Bewohner der
gr.

Landschaft JDaimia]
,Würger'
,

vgl. thrak.

Javviov Tslyog)-

Zevg QavXiog
gr. ^cog,

(thessal.;
(d.
,

^u){J=)ög
o-ot.

Schakal'

auch Fick KZ. 44, 339), mit Ablaut Würger');
s.

af-dauips ,iGy,vl^€vogj geplagt';
davljg,

aksl.

daviti

.sticken,
,

würgen',

russ.

davith

,

drücken,

pressen,

würben, zerquetschen', ddvka

Gedränge'.

WP.

I 823,

WH.
,

I

468.
s.

Über dhäuj.

staunen^

u. dheid-,

dhe-, redupl. dhe-dh{e)- Lallwort der Kindersprache für ältere Familienglieder.

Gr. d-slog
*^j-^r]),
illyr.

,

Onkel', dela
(venet.)

ital.
,

deda
,

Amme'
lit.
,

rrj&rj Großmutter' (aus deda ,Tante'(?), gr. rrj&ig ,Tante' (dazu GN QsTig)', (Krähe IF. 55, 121 f.), also wohl ursprüngl. zur Wz.
,

Tante' (*^rj-og, ^rj-ä),

,

dhe(i)-

säugen';

dede, dedis

,

aksl. dedz Großvater'; ähnlich nhd. deite, feite, Schweiz, ds.), Greis', russ. djddja Onkel'.
,

Oheim' (aber diedas Greis' aus wr. dzed däddi ,Vater,
,

WP.
2.

I 826,

Trautmann

47,

Schwyzer Gr. Gr.

I 193.

dhe-

setzen, stellen, legen'; Nominalbildungen: -dhe-, db-i-, -dh-o-; dhe-k-ä; dhe-li-, dhe-lo-; dhe-men-, dhe-mi-, dho-mi-, dhö-mo-, dho-mo-; dhe-dh-mo-; dhe-no-; dhe-tel-; dhe-ter-, dhQ-ter-;
,

dhe-to-, dhQ-to-, dhe-tu-.
Ai. dddliäti, av. daöäitl ,er setzt', apers. Impf.
gerichtet', ai. Aor.

d-dhä-m

,ich setzte',

Med.

3.

Sg. adadä ,er hat einSg. d-dhita (= gr. ed^ezo) to;
,

Partiz.

ai.

hitd-h (-dhitd-h in ved. Kompositis)

gesetzt'

(=

lat.

con-dituSj

ab-ditus, creditus,
av. apers. data-

wohl auch
lit.

(=

gr. dsTog ,gesetzt, bestimmt'), mit Vollstufe detas ^gesetzt', apr. sen-ditans Akk. PL f. ,gefaltet*,
,

auch

(=
n.

Inf. ai. dhä-tum gr. d-r^TOV ßco^iöv Hes., eig. Aufgestelltes, Aufsatz'); aksl. deth ,zu setzen' : lat. [spät] conditus, -ns m. Grünlit. det% Supin.,
,

dung', Supin. -um, -ü, vgl. auch

ai.

dhätu-h m. Bestandteil, Satz', av. vldätu,
,

Fügung'); to-Präs. ai. dhäyate setzt für sich' (= lett. dejn, det ,Eier legen', deju det zusammenlöten', aksl. däj^ ,lege', acech. deju ,tue, mache'); Perf. ai. dadhäu, dadhimd, av. 3. Sg. dada (: gr. rs&e-

,Begründung,

feste

,

uccL,

lat.

-didl, osk. pril-ffed, ahd.

teta usw.).

236

Arm. ed Aor. ,er setzte' (= ai. cUdhät] dnem ,ich setze' (*dinem, idg. *dhe-no-, vgl.
skr.

1.

Sg. edi,
,

2.

Sg.

ecZtV),

p^i
le,

russ. cZenw

setze, stelle,

djenem

,tue,

stelle,

lege')

;

phryg. sdaeg ,posuit' (*e-dkd-es-t? eher s. unten gr. Ti&rjiu setze' (Aor. I';9'jjxa
,

=

hitt.
,

da-a-is)]
ed-exo, Fut.

ed-eixEv^

^^^
'

Partiz. d-axog)]

lat.

messap. hi-pa-des ,posuit' (*gh{-po-dhes-t, J. B. abdere wegtun, verstecken, äTtozid-evar,
,

Hofmann KZ.
con-dere
,

63, 267).
eia''"
'

gründen,

2)erdere

legen; bergen, bedecken' (dazu Cönsus [*kom-d-to-] Gott des Ackerbaues) vernichten', credere .glauben, vertrauen' (s. u. *ke7'ed,

,Herz')-

über Einmischung von zu

dao-e

gehörigen

Formen

s.

WH.

I

362; Perf

condidl usw., osk. irrü-ffed ,posuit' {*-fefed). Mit einer /c-Erw. lat. faciö, -ere, fecl (: edrjxa),
osk.

factum
II

,tun,

machen'
praeu.

fakiiadj

umbr. facia

,faciat',
,fecit',

fahurent Fut.
osk.

,fecerint*,

(Manios-Inschrift) fhej^haked fefacMst Fut. II ,fecerit';

fefacit

Konj.

Perf.

,fecerit'

mit *fek- umbr.
fac'ilis
,

feitic, fette

,facito':
,

ds.; facies Aussehen, Erscheinung, Antlitz', facinus, pontifeXj artifex bene-ficus u. dgl.; zur Bed. von

(tunlich) leicht',

umbr. facefele

interficiö ,töte' (,*lasse

verschwinden') vgl. ai. antar-hita-h ,versch wunden'. Dieselbe /c-Erw. außer in gr. eO^rjxa auch in &rj'Ar] Behältnis', ai. dha, ,

kd-h Behälter'
,fecit'
,

und phryg. ad-öayisv ,afficit', Med. aö-öaxsTOQ] ven. vha^s&o (*fak-s-to, das / wohl aus dem Ital.); hitt. dak-ki-es-zi (dakkeszi)
stellt

macht,

hin' (: lat. facessö),

dak-su-ul

(daksul)

,

freundlich'

(: alat.

facul)]

vielleicht toch.

A

täkä ,ich wurde',
lat.

B

takäwä
ahd.

ds.

(anders Pedersen
air.

Toch. 194); gall. dede .posuit'j vgl.
-tarti ,gibt' {Ho-ro-ad-dit

con-,

ab-,

cre-didi,

teta

,ich

tat';

aus *dhe-t), Perf. do-rat {*to-ro-ad-dat aus *dhd-t),

Thurneysen Gr. 35;
ahd.
töm,

tuom,

(*dhö-m)

,tun',

as. tön, ags. dorn ,tue', Inf. ahd. tuoiij as. ags. dön Prät. ahd. teta ,ich tat' (2. Sg. täti, PI. tätu-m; nach dem
.v/

setum umgebildet), as. deda (2. Sg. dedös, 3. PI. dädun, dedun), ags. (s. oben zu ai. dadhäu); Part. Perf. Pass. ahd. gi-tän, ags. dön ,getan' aus *dhe-noaksl. o-dem ,umgelegt, bekleidet'; in der des schwachen Präter. (got. salbö-dedun usw.) pflegt Endung man meist die Wurzel dhe- zu suchen, hingegen in got. kunpa erkannte', das idg. 't' enthalten muß, eine andere Bildung anzunehmen. Vgl. Hirt, Idg. Gr. IV, 99, Sverdrup NTS. 2, 55 ff., Marstrander, NTS.

Typus

got.

dyde < dudi

=

^'
"

,

-

4,

424 f., Specht KZ.
lit.

62, 69

ff.,

Kretschmer Sbb. Wien, 225. Bd.,

2.

Abb., 6

f.

deti ,legen, stellen', Präs. 2.

PL

alt deste (*dhe-dh-te),

dest{i) (vgl.

Büga Kalba

ir s.

158, 213), neugebildet dedii]

lett.

Sg. demi, desie-s, det (s. oben);

^

:

237
aksl. cUti
,

..legen, lit^o, dejatl
••uss.

legen' (auch ,sag-en'), Präs. dezdo (^dediö) verrichten'; -va-Iterativ caksl. o-dcvatl

und dej^

(s.

oben);

,(uratun), bekleiden'^

devdtb

,

hinlegen, tun, setzen';
lit.

Kleider anhaben'; ein formantisches u auch *x^o/axog und (assim.) '^•d-aJ'ay.og, vgl. ^occ^w ,sitze', ion. ^wxog in gr. (hom. für ^6[J^]ccy,og geschrieben) ,Sitz', d-aßamv ^ä^ov ^öcoyiog S-qovov Hes., )]
dcazu
,

wohl

deviit, devett

att.

auch ^äxog
oder
geben';
da-a-i
Tlitt.

ds.,

hom. ^adaaco
f.,

,

sitze', att. poet. d'daao) ds.

(s.zur gr.
,

Gruppe
*dü-:

Hechtel
*diieuä

Lexil. 161

Boisacq 335); vgl. auch thrak. -dava

Siedlung' aus

*dh9uä] wohl

Umbildung nach dem Nebeneinander

*douhitt.

,

dcrseu
(s.

(däl) ,setzt, legt', 1. Sg. te-eh-hi {tehlii\ 3. PI. ti-an-zi (Pe91, 112 f., 166), Prät. 3. Sg. da-a-is] vielleicht auch dak-ki-eszi

oben);
toch.
lyk.

A
^rt-

tä-,
,

täs-,

tas-^

B

tes-

.legen' {*dhe-s-

Pedersen Toch. 186

f.);

legen' (Pedersen,

Lvk. und

Hitt. 30f.j.
,

Wurzelnomina
kraft verleihend',
/Pferdestall'),

(in Zusammensetzungen): z. B. ai. vayö-dhä-h Lebenssam-dhä f. Übereinkunft, Versprechen' (: lit. arklt-de sam-dh-d-m ratna-dh-d-h Vereinigung' (: lit.
,
,

sam-das),

,Schätze A^erleihend',

ni-dh-i-h

m. ,Behälter, Schatz', sam-dli4-h m. ,Ver,

einigung. Bündnis, Sandhi', av. gao-ölPacht',
'pädis
lett.

Milchbehälter';

lit.

samdas Miete,
,

indas
,der

,

Gefäß',

miodaX

,Gift',

(alt)

nuodzia
,

,

Schuld, Vergehen',
lit.

Henne
,

unterlegtes

Ei',

apr.

umnode

Backhaus',

pelüde,

pelude

Spreubehälter', aksl. ohh-do n. .d-rjaavQÖg^ sg-d^ ^ycoioig, ^oTfia'-,
aisl.

vgl.
ort
,

Berneker 193 ff., Trautmann 47 f.; ob so auch Spitze^ als *ud-dh o-s .emporgerichtet'?
:

oddr, ags. ord, ahd.

Nominalbildungen
Ai. dliätardetelb
,

m.

,

Anstifter,

Gründer', dliätdrcon-ditor
,

,

Schöpfer* (vgl. auch aksl.
Stifter';

Täter'), gr. dszrjQ,

lat.

Gründer,

vgl.

*dhd-tlo-

in air. däl,

acymr.

datl^

ncymr. dadl, abret. dadl ,Ver-

sammlung', nbret. dael .contestation, quereile' (vgl. zur Bed. phryg. öovfxog): *dh9-ti- in ai. -dhiti-Ii L ,das Stellen', devd-hiti-h Göttersatzung' ,gr. d-mig
,

f.
,

Satzung, Ordnung',
,das

lat.

con-diti-ö

f.

,

Gründung^;

*dhe-ti-s in av. ni-däiti-

f.

Niederlegen, Ablegen, Verbergen', got. gadeds .Tat,

Lage*,

aisl.

däd ,Tüchtigkeit^ Tat', ags. dced, ahd. tat ,Tat', lit. detis ,Last', PI. detys jLege des Huhns, der Gans', aksL blago-detb ,x(^Qig, Gnade^ Dank'; *dh9-tim thrak.
,der die

ON

z/arog, alb. dhate {*dhd-tä)
erschafft', lat. sacer-dös
el.

,

Stätte'; *dhö-t- in av. dami-dä-t

Kreatur
,

,

Priester' (*sacro-dhöt-s).

Ai.

dhäna-m

Behälter',
o-c?e«a

avvdfjvaL (?)

,

dön .getan', aksl.

.(umgetan), bekleidet';

Vertrag*, ahd. Partiz. gitän, ags. qJ\. dhdna-m Einsatz, Preis
,

238

im Wettkampf usvr.', nidhdnam ,das Sich festsetzen, Aufenthalt usw gödhana-m Rinderbesitz', SiV. gao-dana- n. Milchgefäß'. Ai. dhäman- n. Satzung, Gesetz, Wohnstätte, Schar usw.*, av. däman, , ,

dqmanGrabe',

n.

,

Stätte,

Geschöpf,

gr. dvä-9'rjf.ia ,das Aufgestellte,

ini-d^Tj^a ,das Daraufgestellte oder -gesetzte:
&rj(.iü)v

Weihgeschenk' Deckel; Bildsäule auf einem
,

m.

,

Haufe'; sii^f^mv
'

Pflanzenname
siedlung',

7,oa-öd(,ia

Ordnung haltend'; thrak noTaiioysiTCüv (Dioskor.) aus *kua-dhemn Wasser-d-eaig)

,wohl in

ON

Uscu-dama] sekundär (nach
f.

gr.

d-€(.ia

n.

,hinterleo-tes

Geld, aufgestellte Behauptung, Satz:
d-efxsrai] av. dämi,

Stammform (Gramm.)',
,

vgl.

auch

Inf

Schöpfung', Adj. (auch fem.) schaffend, Schöpfer'Gen. ursprüngl. M^iGTog ,*die fest und unverbrüchlich stehende' gr. ^£uig, als Göttinname, dann Recht, Gesetz, Sitte', d^e^is-d-Xa PL ,die Grundlao-en eines Gebäudes; das Tiefste, Innerste', d-ei.ieXioi Xld-oi ,die Grundsteine'
,

hom.

d^Bf-ieiXia

(ec

metr. Dehnung)
,*in

,

Grundlage, Grund';
oft',

tief stuf ig:

^a^a

Haufen; häufig,
,

d-apivog

,

häufig, gehäuft'

hom.

d-a^-iieg^
,

femin. d-afxeiaL PI.

d-äixvog

Dickicht,

Gebüsch,

gehäuft, dicht gedrängt' (von *0-ai.ivg\ Strauch'; auf ein *dhd-mo- jNiederlassuno-

Wohnstätte'

dhämanosk.

,

ohia, artögog, g)vT€ia Hes. [^dhdmio-l^ auch ai. oder Haufe, Schar (der Diener)' bezieht man vielWohnstätte')
(vgl. '9-aLf,iög'
,

leicht mit

famulus ,Diener', /ami'Zm Hausgenossenschaft', famel famulus', famelo ,familia', umbr. famerias ,familia';
, ,

Recht auch

lat.

ö-stufig
aviißiu}OLg\
,exta'

gr. d-wiiog
lat.
lat.

Haufe, Schober'; phryg. dov^-iog ,avvoSog, ffvyxlr^Tog, ah-dömen Unterleib* als ,pars abdita', vgl. ahd. intuoma
,

,

m.

,

*indömen), mnd. ingedöme, bayr. ingetum ds., got döms Urteil, Ruhm' {dömjan ,urteilen'; aus dem Germ. russ. düma .Gedanke,

(wäre

Sorge; Ratsversammlung' usw., s. Berneker 237), ags. dorn »Meinung, Sinn, Urteil, Gericht', ahd. tuom Urteil, Tat, Sitte, Zustand', lit. dornk, domesya
,

.Aufmerksamkeit, Richten des Gedankens und Willens auf etwas', auch deme ,Mal, Zustand; ausgedachter Grund' usw., demetis lit. dometis

=

jsich

merken,
dcell

die

Aufmerksamkeit worauf
(*dhe-li-s):
lit.

richten*.
,sie

Aisl.

jfacilis'

vgl.

urnord. dalidvn

machten*

(Prät.

von germ.
priedelis
,

*delian),

mann

Beilage', abg. 48) aksl. delja, däljhma
,

Henne unterlegtes Ei*, priedelly pa-delys d^lo n. ,Werk*, wozu (s. Berneker 195 f., Traut,der

m. Gen.

,

wegen*,

lit.

del^

delj

deliaij

lett.

deV mit Gen.

wegen,

um

willen*.
Ts-d-^iög

An
usw.),

vereinzelten Bildungen vgl. noch gr.
&s(Ti,i6g

(Pind.),

d-e&(.iög (lak.

Satzung* nach Thurneysen (KZ. 51, 57) zu air. dedm, cymr. deddf (*dhe-dh-mä) ds. (anders Schwyzer Gr. Gr. I 492 ^^); ^(orj, att. d'0)d Strafe*. Sehr unsicher wird auf eine &'-Erw. bezogen aisl. des
(att.)
,
,

{*dasjö)

,

Heustock,

Heudieme' (Lw. aus dem Air.?),

air.

dais {*dasti')

239

womit E. Haufen, Heudieme',
laufliaufen' '*

Lewy (KZ.
f.,

52, 310) vielmelir osset.

dasun

vergleicht.
ff.,

^yp.

I

826

WH.

I 266,

362

439ff., 863,

Trautniann 47
Hitt.

ff.,

Schwyzer

Qr. Gr. I 492, 686, 722, 725, 741,

Pedersen

141

ff.,

192.

J-

dbe-, dho- ^hinschwinden^?

Hunger', ad fatim, affatim ,ad lassitudinem, zur Genüge^, ab, ermüde^, fatiscö, -or ,gehe auseinander; ermatte^; air. dedfatigö ^hetze
Lat.

fames

f.

,

Fut. Plur. dedaitj Prät. con-ro-deda) ,evanescere, tabescere'; (präs. ru-dedüj
ao-s.

demm Schaden^
,

(*dhd-mi-s)]

anord. dasi ,träge' (germ. *d^s-), mhd. dcesic ,still, verschlossen, dumm^, ablautend norw. dial. dase ,schlappe Person^, dän. dase ,faul sein'; anord. dcBsa(sk) ^verschmachten, verkommen', c^asas^ , verkommen, schlechter
mit
-s

werden'; mengl. dasen , betäuben' (engl, daze), dasewen ,dunkel sein'. In allen Gliedern etwas zweifelhafte Verbindung. Über air. de'd(a).
sterblich'? ,

504 f. (von einem Perf. *dhe-doue aus zu got. diwans hinschwinden', wo auch über air. dlth, arm. di). Die germ. Sippe endlich erinnert z. T. an die unter "^dheues- ,stieben' besprochene von ndd. dösig und könnte nicht bloß in der 5-Erw., sondern auch
vgl.

Pedersen

KG.

II
,

s.

dheu-

in

der Bed. sich

alten

z. T. nach dieser gerichtet haben; immerhin ist mit einer Verwandtschaft von anord. dcesask usw. und ir. -deda zu rechnen.

WP.

I 829,

WH.

I 451.

dheb- ,dick,

fest,
,

gedrungen'.
gravis, gravidus;

Ahd.

tajpfar

schwer^ gewichtig', mhd. tapfer
spät ,tapfer
(fest
,

,fest,

gedrungen,
ahd. tapfare
gewaltig',

voll,

gewichtig,
tapfarl
,

bedeutend',
f.

im Kampfe)',

,mole',

,moles',

ndl.

dapper

tapfer; viel',

mnd. dapper schwer, gewichtig, norw. daper ,trächtig', anord. dapr
tarn
ds.,

,schwer, schwermütig, düster, traurig'.
Vielleicht
an.

damrarj
als

nhd.

Damm, mhd.
,

got.

faurdamwjan
fest',

,verdämmen, hindern', Aksl. deheh ,dick',

dhobmö- hierher?
wohlbeleibt, stark,
abl.

russ. mdartl. dehelyj
s.

Berneker 182); apr. deblkan ,groß'; vieldohölyj ,stark, kräftig' (usw., leicht auch lett. dabVs u. dähls üppig', dahVi audzis üppig gewachsen', dahVigs ,üppig' (Berneker aaO.; nach Mühlenbach-Endzelin I 428 sind jedoch die lett. Wörter wahrscheinlich mit aksl. dohrh zu verbinden);
,
,

toch. A tsopats ,groß', täppo ,Mut', tpär ,hoch', B tappre, täpr- ds., Pedersen Toch. 243, Toch. Sprachg. 23, 27, 29, Van Windekens Lex. 135,

148.

Zweifelhaft.
I

WP.

850,

WH.

I

437.

240
dhebh-, dbebh-eu- ^beschädigen; verkürzen, betrügen', die nasalierten Fori (*dhembh-) sind als proportionale Neubildungen nach -^i-haltigen Wurzel
zu verstehen.
x-Vi.

dahhnöti beschädigt, versehrt, betrügt, Pass.
,

nimmt Schaden'

(*dhebl

daddbha und (geneuert) daddmhha, Partiz. Perf. Pass. dahdl und (von der Wurzelform auf -u:) d-dhlm-ta- Adj. ,wunderbar', eigentli( damhhdyati ,macht aj ,*der Täuschung unzugänglich, unantastbar';
n-eu-ti), Perf.

schänden'

{damhhd-h ,Betrug'),

Desid.

dipsati

(=

av.

dhv^-.

s.

unten]

dabhrd- ,wenig, gering, dürftig'; av. dab' ,betrügen, um etwas bringen' davqi-d-yä G. Sg. f. ,der betrl genden', davayeinü N. Sg. f. ,die betrügende', ddbdnaotä 2. PI. Präs.
:

(a

*dbha7icm-mi, idg. *dbh-en-eumi'), Inf. diwiaidyäi (ohne desiderative B( ai. dipsa-ti), Partiz. Perf. Pass. dapta- (Neuerung); d^l mehr, aber soll betören' (Wzf. *dbheu-)j a-ddbaoman- n. vayat ,er ,Betürung'; oss3

=

dawin

,

stehlen';

hitt.

te-ip-nu-

,

gering achten', Pedersen Hitt. 144.

Dazu sehr wahrscheinlich
(dvi.i6v)y

gr. äzcfißco ,beschädige, beraube, verküra verwirre, täusche', Pass. ,bin beraubt', mit d- wohl aus *ä-, *srri-xtm
:

mit demselben Konsonantenverhältnis wie zwischen nvvda^ ai. budh-nd-\ WP. I 850 f., Kuiper Nasalpräs. 147, Schwyzer Gr. Gr. I 333.

dheg^h- ^brennen'; Nominalbildungen dti6g^ho-s, dheg^h-ro-s.
Ai. ddhati, av. dazaiti
ai.
,

,

brennt'

(=

lit.

degü^ aksl. zegg, alb. djek)^ Partiz.

Kaus. dähdyati] däha-h ,Brand, Hitze', nidagha-]^ Hitze, Sommer', npers. däy , Brandmal' (dazu spätgr. ödyalog, -ig ,rotbraunes Pferd'?); av. daxsa- m. ,Brand';
dagdhd-h

(= lit.

degtas),

gr.

d-emavog'

ä7tTÖ{,isvog
ist'),

was zu verbrennen
alb.

Hes. (,angezündet'; lit. degtinas ,wer oder Asche' (*dheguhra)] tscpqä ,
an',

=

djek

*dhoguheiö
lat.

foveö)] foveö, -ere ,wärraen, hegen, pflegen',

=

,verbrenne, brenne
lat.

Kaus. dhez, n-dez .zünde an' (Gdt

clom),
,

fömentum

,ein

föculum ,Feuerpfanne' {^'foueerwärmender Umschlag' {*fouementom)j fömes, -itis

Zunder' (*fouemet-j Bedeut. wie lett. daglis), favilla , Asche, bes. noch glühende' (wahrscheinlich aus *dhogi^h-lo-lä): favöniiis ,der laue Westwind' (aus ^-fovönios)'^ febris ,Fieber' C^dheguhro-; nach Leumann Gnom. 9, 226 ff.
die i-Flexion

nach

sitis).

Mir. daig (Gen. dega) ,Feuer, Schmerz' (aus *degi-)] über mbret. deuijf, nbret. devi, cjmr. deißo ,brennen' s. unter *<^äw-, brennen'; cymr. de ,brennend';

go-ddaith ,Brand' (aus "^-dekto-)] aber air. ded-öl ,Morgengrauen' nach Mai-strander Dict. Ir. Lang. I 213 eigentlich .Abschiedstrunk, letzter Trunk';
nir.

dogha ,Klette' (:lit. dagys s. unten); über got. dags ,Tag' usw. s. unter '^'ügher-

S. 7:

241
.

lit.

degu,
25U

degt'i

xras

verbrennen

'oistel' (lett.

intrans.); degtas .gebrannt', degtinas .Branntwein', ablautend dagys, dägis dadzis); dägas .das Brennen; Sonamerbitze; Ernte', dagä .Ernte',
ist',

.brennen' (trans.

und
f.

degüne

ipr. dagis

.Sommer';
f.

lit.

däglas, .brandfarben', deglas^ .schwarzscbeckig-;

.Brandfleck', daglis .Zunder'; lit. nuodegulis .Feuerlott. degis »Brandwunde'; ablaut. atüo-dogiai(?) m. PI. .Sommerweizen'; brand'; sloven. djgniti .brennen, wärmen', cech. alt dehna .Teufel', ablaut.

daglas

PI.

degoth .Teer' (aus .*harzreicbes Holz'), wie lit. .Birkenteer'; mit Assimil.(?) von *degg zu "^gego: aksl. zegg, zesti degtitas ablaut. >uss. iz-gdga .Sodbrennen' (s. Meillet MSL. 14. 334 f., ^brennen',

Jahneti .brennen';

russ.

anders

Brugmann

II

^

3.

120).

Tocb.
i8

B

teki

.Krankheit'
bsl.

(=

ir.

daig)'^

A

tsäk-,

B

tsak- .brennen', das

nach

dem
I

ablaut. tsäk- {*dheguh-)
:

.glänzen,
(s.

glühen';

AB

cok

,

Lampe'

(aus .Kienfackel')

*degut- .Teer'
I

oben).

WP

849 f.,

WH.

466 f.. 469. 471

f..

864.

Trautmann

49.

Pedersen

Tech. Sprachg. 23.

dh-ei- ?) .saugen, säugen' ( c?Äai-. dJvt- und dhe-j dhd-) s. äbS(i)' (daneben Kl. Sehr. 363. Nominalbildungen: dhe-lä bes. Schulze KZ. 27. 425

=

:

.Mutterbrust', dhi-lo.trächtig',

,

Zitze',

dbe-lu- .säugend'. dbQi-l-

ds.,

dhei-nä

dhe-nä

.Fruchtertrag',

dhedhn-

.(saure) Milch'.

Ai. dhäya-h .ernährend, pflegend', dhäyas- n. .das Saugen',

dhäyü- .durstig'.

dhätave

saugen', Fut. dhäsyati, i^or. ddhät ,er sog', su-dhä .Saft, av. daenu- .WeibNektar', dhätrl .x4mme. Mutter', dhenü- f. .milchend' chen von vierfüßigen Tieren', ai. dJiBnä .Milchkuh', ablaut. dhud- .gesogen*^,
.zu

=

Perf. Plur. 1. 3.

da-dhi-md

(i

=

»),

da-dh-üh] redupl.
(:

Nom.

dd-dh-ij Gen. dadhnds .saure Milch'

da-dh-an-j apr. dadaUj alb. djathej'j
:

Nomen

vom Stamme dhoi-: dhdyati
slav. dojiti, got.

.saugt'

(*dh^ieti

Kaus.

*dhoi-4ie-ti

in

daddjan) und dhinöti
(^

.nährt';
l,

arm. diem .sauge'
,(Brust

= idg.

e

oder eher

so

daß

= anord.

dia), stn-di

saugend ==) Säugling', dal aus dail

,Amme' (von *dayigr. d-TjoaTo .er

=

,Biestmilcli' (dhdi-li-)^

dayeak

idg. dhd-ti-)]
d^rja^at

sog',

.melken',

^rjVLOv

,Milch', TL&rjvrj
u.

,Amme'

(Kurzform
alb.

zlrd-rj u. dgl.,

worüber anders Falk-Torp

taute),

yaXad-rjvög

.Milch saugend'. n-d-aGÖg ,zahm, kultiviert';

djathe .Käse' ursprüngl. ,aus saurer Milcb gemachter Quark' (:ai.

dddJii), gr.-alb. dithe ,Käse';
lat.

femina .Frau'

(,*die säugende');
{}

air.

dinu ,Lamm', dlth ,suxit'

=

über felix, fecundus s. unten; idg. e oder i), denaid ,er saugt'
16

{*di-na-ti), bret. denaff ,sauge',

cjmr. dynu .saugen';

242
got.

daddjan

=

aksl. dojo] das

dla,

d'ä.n,

(vgl. 0.
Avestfäl.
lett.

aschw« germ. *dajjnorw. die , saugen', mhd. dien, tlen ,säugen; die Brust gebe^ arm. diem), hochstufig ahd. täen, Präs. täju (= lett. deju ,sauge' däierrn ,ein Kalb mit Milch auffüttern' (Holthausen);

8isc\iwed. dceggja ,säugen' (urgerm. *dajjan, vgl. ai. dhdyat ist regulär aus *dhoi-eie- entstanden),

Jahr
apr.

at-diemte ,eine Kuh, welche im deju, det ,saugen', at-diene, zweite] ai. dhenü-), dienä ds. ai. dhenä lit. dieni f. ,trächtig' kalbt', ,Kuh*3 dadan , Milch' ai. dadJian-)] aksl. dojg ,säuge' (ai. dhdyati),

(=

(=

(=

doilicQ

,Amme', mit

e

(=

idg. e oder 9i)

däth

f.

,die säugende', s. Berneker Jungfrau' (verschoben aus ,*Weib' 197); dhärü- ,saugend' Mit i-Formantien: Ai. gr. ^fjXvg ,nährend {isQSijJl

=

,Kinder', deva, devica ,Määchen

=

weiblich' (fem. d^r^leia und d-^lvg)^ ^^Xw, -d^rjXa^tbv ,Aminef ,säuge, sauge', d^rilrj ,Mutterbrust', alb. dele , Schaf {*dhdil-n-), dek d-r^laCo} JdX^iov, Jelixivio^ ds., dhalle , saure Milch', illyr. dalm- , Schaf in

säugend,

ON

VN Dalmatae,
lat.

Gen. m. dalmaihi, fem. PN dalmad-oa' Delmatae, -äre ,säugen', fllius ,Sohn' (,*Säugling', aus *felios) umbr^ felö,
messap. PN

=

feliuf, filiu ,lactantes'; mir. del , Zitze' (*dhi-lo-), delech ,Milchkuh', danT dcel , Milchdrüsen oder Euter bei der Sau', schwed. mdartl. del m. jZitze*^ ahd. tila f. ,weibliche Brust', ags. delu f. ,Brustwarze, Zitze', anord. dilkrl

,Lamm, Junges';
,die
ist';

lett.

dels

,Sohn', dele

,Blutegel',

lit.

dele

ds.,

pirmdell

'^

zum
lett.

ersten Male geboren hat', pirmdelys ,was gerade geboren worden
dile

,saugendes Kalb',
,

dllit ,säugen'.

schmausen', d^oivi] ,Schmaus' (aus *d-(x}L-vG?) mit Abtönung hierher gehöre, ist fraglich; ob d-Co^ai und (dor.) d-a^ai ^lied-vaai^ als ^d^oia'/.-(Jai auf eine leichte Wz. *dhÖi- (ebenso dann d^oirt]]

Ob

gr. d^tjad-ai {^d^wisad-ai)

auch

d'üJa-d'aL

kann
,

d-oia-od-ai sein) weisen?

Lat. felix
*fell-c-

fruchtbar,

,die

aus

'^felui-k-s,

säugende Femin. zu

=

glücklich' zu feläre geht auf ein fem. Subst. fruchtbare' zurück,, nach Specht (KZ. 62, 237)

fetus, -üs

,das
hat',

geboren

ai. dhäru-, gr. lat. fecundus ,fruchtbar^, d-fjXvg', Zeugen, Gebären', feta , schwanger, trächtig', auch ,was durch vieles Gebären geschwächt', fenus, -oris , Ereffeta
,

Wucher', vielleicht auch fenum ,Heu' (als Ertrag') erklären sich aus einer Sonderanwendung von dhei- säugen' für fruchtbar sein'; dazu aber nicht *dhönä- Getreide' ai. dhänäh f. PL Getreidekörner',
trag, Zinsen,
,
,

,

,

:

,

dhänydd.
lit.
i.
,

n.

,

Getreide', np.

däna ,Korn',

av. dänö-karsa- ,eine Ameisenart',

Körner

(=

Ameiseneier) schleppend', toch.
f.
. .

B

tano ,Getreide' und
alit.
,

ddona,

lett.

duona
ÖTjal

dor. -illyr.

(kret.)

,Brot' (ursprüngl. . ai KQid^ai EM.,

,

Getreide',
örjTTcci'

Ausgedinge');
xQi&ai

al

inTLGf.i€vaL

(*c?Äe-Ä;-ia-)
s.

Hes.; anders Jokl bei
1.

WH.

I

475;

auch oben
I

dhe-, dhe-dhe-. I

WP.

829

ff.,

WH.

474 ff., 864, Trautmann 51.

245
.

rihiä-

:

dhi- .sehen, schauend

-

schaute', PL dldUmah, Med. didhye, ddldkUa, Konj. zum Präs. umgewandeltes Perf., vgl. Perf. dldliaya)'^ thdhayat (vielleicht im Geiste, d. i. denkt, sinnt', Partiz. dhyä-ya-ti (lO-Präs.) ^schaut
*Ai.

ddldhet ,Qr

jf^ya-th

dhi-tä-, dhyä ,das Denken, Sinnen', dhyä-tar- , Denker^, dJiyä-naSinnen, Nachdenken', dhyäman- n. (Gr.) , Gedanke'; dhi-h, Akk. „ ,das Jjy^am ,Gedanke, Vorstellung, Einsicht, Verstand, religiöses Nachdenken, dhl-ti- ,Wahrnehmung, Gedanke, Andacht', dhira- ,sehend, klug, Andacht',

»j^yj.^rt-und

avadhlrayati ,verschmäht (despicit), weist zurück, verherai ,sieht'; s-Bildung ai. dhiyasänd- ,auf merksam, achtsam'; achtet', prakr. dhisdna-. wenn ,verständig, klug', dhisanyant- wenn ,aufvermutlich auch dhisd Instr. Adv. wenn ,mit Andacht, Eifer oder jncrksam, andächtig', andererseits das zu lat. festus, fänum, idg. dhes, religiös' Lust', doch vgl.
weise, geschickt',
5.
.'•

gehörige

dhisnya- ,andächtig';
z.

.

i
"

B. ä-diöäHi ,betrachtet', daiSyantö Nom. PI. Partiz. av. dä{y)- ,sehen', s. Bartholomae Airan. Wb. dio sehenden' (usw., 724); Partiz. paiti-dlta-ditif.

,erblickt',

,das Erblicken',
-dlf.

dä^a-

,einsichtig, klug' (dehnstufig
,

wie

Einsicht, '..Absicht'; -däman- ,Absicht'; fZaemaw- n. ,Auge, Augapfel; Blick', döid-ra\,-diöäHi),
,

-dä{yy,

als 2.

Kompositionsglied

Sehen, Blick;

n.

,Auge',

daenä ,Religion' und ,inneres Wesen,
,

geistiges. Ich';

npers.

dldan ,sehen', dlm
t

Gesicht,

Wange';

oäna , Zeichen, Kennzeichen, Merkmal usw.' (*dJiiä-mn dhyäman-] Lit. bei Boisacq s. v., vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 322; nach rYj» Leumann [Abb. Kunde d. Morgenl. 20, 1, S. 96] vielmehr zu sakisch i^dma Zeichen'), arj^alvü) mache durch ein Zeichen kenntlich usw.^;
gr.
ofn-ia^

dor.

mss ai.

,

,

alb.

diturej ditme ,Weisheit, Gelehrsamkeit', dinak

,listig'.

Auf

ein bedeutungsgleiches

^dhäu- geht zurück:

Bewunderung, Staunen erregt; Bewunderung, Staunen* {*dhdu-mn) ^av(.id^(ü erstaune, verwundere mich, bewundere', woneben mit Abtönung d-aj(v)fj,a', vgl. böot. Q(x}f.icüVj dor. Qo)(.idvTag (Lit. bei Boisacq u. -d-avf.ia] über d^^ßog' d^av^ia Hes. wohl d-fjJ^ogy s. Boisacq u. d-dfißog m.
Gr. d-avfia ,was
,

Lit.);

att. d^ea

^aa, ion.

,das Anschauen, Anblick; Schauspiel' aus *d'äSa, vgl. syrak. dor. ^äeofiac , betrachte' (att. d'edofxai nach d^ea umO^rjsoi^iaiy
s.

gebildet), usw.,

Boisacq
1).

u. d^sä

und
I

S^scogög

(zu letzterem noch Ehrlich

KZ. 40, 354

Anm.
f.,

Außergr. Entsprechungen fehlen.
349, 523.

WP.
dhSigliIjüt.
:

I

831

Schwyzer Gr. Gr.
:

dhöig^figö, -ere

dhig^- ,stechen, stecken, festsetzen'.

flgiei' S.

anheften; festsetzen; hineinstecken' (urlat. i, vgl. , heften, C. Bacch.), alat. flvö, umbr. fiktu ,figitö', afiktu ,infigitö'; wahr16*

244
scheinlich dazu als ^festgestecktes^ auch flnis
,

Grenze^ Ziel, Ende'

(

dygsnis

,

Stich'), vgl. finiö,
,

-Ire

auch

, festsetzen, bestimmen';

ags. die

Abzugsgraben, KanaP, ndd.
lett.

dlk, aisl. dik{i)nj

mhd.

tlchj worau^

nhd. Deich, Teich, eigentlich ,Ausstich^
lit.

dygstu, dygti,
stachelig'),

digt ,keimen' (eigentlich ,hervorstechen',
dygiit,

lit.

dy^

,spitzig,

dazu
,

dygUi ,stechenden Schmerz empfind'
fi;
J^,

dyglys ,Dorn', dyge
,

Seh wertgriff',
lit.

d. h.

Stachelbeere', apr. digno , Schwertgriff' (wie nhd. worin die Klinge eingeheftet ist, zu heften)'^ ,
lit.

stufig

diegiu^ diegti, lett. diegt ,stechen',

diegas ,Keim', apr. dei

,Stätte',

ddiktas

,

ursprüngl. ,Punkt, Stich'; mit öi: lit. ddigas Punkt; Sache', daigmti ,keimen machen';

,Keim,

Setzli

WP.

I

832 f.,

WH.

I

495 f., 865; Trautmann 49 f.
WallTei».

dheigh' ,Lehm kneten und damit mauern oder bestreichen (Mauer, Töpferei; dann auch von anderweitigem Bilden); auch vom
,
;

kneten (Bäckerei)'; dhij-ii-io-s Former'; dheigho-s, dhoigbo-s ßa^ s. zum Sachlichen Meringer IF. 17, 147. bilde, Wall'
Ai,

dBhmi

,bestreiche, verkitte' (3. Sg. digdhi statt *dedhi), ebenso Partiz.
f.

digdhd-, deha- m. n. ,Körper', dehi
daezayeiti
,hat (einen
,

,Wall,

Damm, Aufwurf,

av. pairi-

mauert ringsum' (==

ai.

Kaus.

Damm)

errichtet', Partiz.

dehayati) uzdiHa 3. Sg. Med. iiz-diUa-, uz-daeza- m. ,AufhäufuDo'
npers. diz, dez ds.;

WalP, pairi-daeza- m. ,Umfriedigung' (daraus gr. nagadeiaog), apers. didä
,Festung' (aus *dizä-, Wurzelnom. auf
-a),

arm. dizanem (Aor.
dez ,Haufe';

3.

Sg. edez)

,häufe auf, dizanim ,häufe mich auf,

thrak. -di^ogj -di^cc ,Burg' (: apers. didä oder *dhigh-{a)- auch ös^iov,

Jei^ag, Burto-dexion, Burtu-dizos, Jiyyiov An-dizetes ,Burgan wohner'
;

ON

(: lat.

fi'ngö)]

pannon.

VN

ai. deha-) ,Mauer, Wand'; ^lyydvw, berühren' (Bed. wie lat. fingere auch ,streichelnd betasten'. Media g bereits ursprachlich aus der nasalierten Präsensform);

gr. reXxoq n., rotxoq
d-iysTv ,mit

m. (formell

=

Aor.

der

Hand

lat.

fingö, -ere, finad, fictum ,eine

Masse
,

gestalten, bilden, formen;
(:

er-

dichten;
{*figslom)

streichelnd betasten', /^wZws
,

Töpfer'

germ. *dizidaz), filum
Erdichtung*,

Gestalt', effigies ,(plastisches) Abbild', figüra ,Bildung, Gestalt,

Figur', fictiö
fictilis]

,das

Bilden,

Formen;

Bildung,

Gestaltung,
lat.

s. Leumana (zum g nach letzterem stammt aus Formen wie fictus auch das Ä von altfalisk. fifiked ,finxit', osk. fifikus etwa ,du wirst ausgedacht habenOr" wahrscheinlich umbr. fikla, ficlam ,fitillam, libum', lat. fltilla ,Opferbrei,

,aus

Ton

gebildet,

irden, tönern'

statt

h

Lat. Gr. 133;

Opfermus' (mit

dial.

t

aus

et))

osk. feihüss ,muros' (*dheigho-)]

245
•-

yi^^j.

mit Xi^i.filum (identisch
;fest^
1.

filum ,Faden'?)

vgl.

WH.

I

497, anderer-

es
-iV

EM-' 360;
dlgen
in

(,*festo-eknetet,
3.
s.

ichten'

Sg. cunutgim,


i'

,.

-^

for-ding ^unterdrückt^,

kompakt'); air. *kom-uks-ding- ^bauen, Sg. conutuinc usw. und vielleicht auch unter 1. dhengh- drücken, bedecken^ usw.;
,

^^^
1

pamma

digandin ,dem Knetenden^, kasa digana ,Tongefäße^, gadigis

%

Gebilde', es-St., ähnlich Tetxog)] daigs ,rrld(T(.ia, anord. deig (n.), ags. däg^ ahd. teig ds.; anord. cZi^r m. Teig^ (*dhoighos), wie ir. digen), got. (ii^rei .Dichtheit, Menge', dick, wohlbeleibt' (Bed. Adv. ,völlig', norw. mdartl. digna ,dick werden', diga inhd. ^^V^^^ %ere Masse' neben mnd. norw. dlger; ahd. ^e^^aZ, anord. digull dicke, weiche

Konjektur für gadikis

:

^'

scheint ein echt germ. Wort (*diz laz) zu sein, das '^chmelztopf, Tiegel' der Bed. das lat. tegula (aus Trjyavov) aufgesogen hat; aber in
. .

^
^''

auspeitschen' (,*durchkneten, einem eine diezti, dyzti , schinden, lit. lett. diezet ,aufschwatzen, anbieten' (,*anschmieren'); beruuterschmieren'), aruss. deza, klr. diza usw. ,Teigmulde, Backdose' (*dhoigh'i-ä] Berneker
198

Mühlenbach-Endzelin

I 487).

Eine umgestellte
formen',
,

Form
,

{*gheidh-)

ist

wahrscheinlich

puod-Bidys Töpfer', zizdg, Mauer, W^and' (Büga Kalba ir s. 184 f.);
toch.

alit.

aksl.

lit. ziedziüj ziesti zhdati ,bauen', zhd^J zidz

A

tseke ?i

peke

si

,i]güra sive pictura'

(W. Schulze
Phil. 4,

Kl. Sehr. 257

f.,

idg.

*dhoighos). Eine Parallelwz. *dheig- sucht

Wood Mod.

490 f.

in

jSchaffen usw.'; ags. diht{i)an ,dictare', dichten' stammen aus spätlat. dlctäre.

ahd. tihtön ,erfinden

mhd. flehen und schaffen;

\yP. I 833

f.,

WH.

I

501

f.

507.

/.

Höhlung' (aus Biegung'). Kuppel, Kuppeldach, rundes Gebäude (Schwitzbad)'; sizil. &oUa, lak. (Hes.) aalia runder Sommerhut', d-älaiiog m. ,im Inneren des Hauses gelegenes Gemach, Schlafzimmer, Vorratskammer', d'aldf.irj , Höhle,
dhel-,
,
, ,

dholo-

Wölbung' und
,

Gr. d'öXog

f.

,

d^-i9-ßAi/dg ,Auge' (*d7ra-'d-aX^6g ,* Augenhöhle'); cymr. dol f. ,Tal', bret. Dol In ON; anord. dalr , Bogen'; got. dals m. oder dal n. ,Tal, Grube', as. dal, ags. dxlj ahd. tal n. ^Tal', anord. dalr m. ,Tal*; got. dalap ,abwärts', dalapa
:

Lager von Tieren',

.unten',

Daliterni

dalaprö ,voii unten' (hierher als *I)alipernöz ,Talbewohner' die des Avienus, Alpengermanen im Wallis, nach R. Much, Ger-

manist. Forschungen, Wien 1925), afries. tö dele ,herab', as. tö dale, mnd. dale, nnd. dal ,herab, nieder', mhd. ze tal ds.; ags. dell, mhd. teile f. ,Schlucht' dell m. , Talbewohner' (*dölja-), norw. dial. del {*daljö)', ablautend anord.
,

kleines

Tal,

längere rinnenförmige Vertiefung' (*döljö)

=

ahd.

tuolla^

246

mhd.

tüele

^kleines

Tal, Vertiefung^,

mnl.

dod ,Graben^;
,

anord.

ndd. dole .kleine Grul .Rinne' {*deljo), dmld .kleines Tal' (*deUdö)', mhd. tol{e) f. Abzugsgraben' (ahd. dola Rinne, Graben, Röhre' ^oj mhd. tülle, ndd. dölle ,kurze Röhre' (auch n^j eigentlich ndd.), ahd. tulli,
,

dal bedeutet
aksl. (usw.)

,

Röhre');
Tal', dolu .hinunter',

WP.
i2.

I

doh ,Loch, Grube, 864 f., Loth RC. 42, 86.
hell'.

doU

,unten'.

dbel-

,

leuchten,

Vielleicht arm. deiirij Gen. deinoy ,gelb, fahl, bleich' (*dheleno-)] mir. dellrad ,Glanz'; ags. deall ,stolz, kühn, berühmt', anord. Beiin^

GN

der Lichtgöttin Freyja', Dellingr , Vater des Tages' dallr-j Mar-dgll jBeinSime mhd. ge-telle ,hübsch, artig' (?).

.

.

WP.
3.

I 865.

dheU

,zittern,

trippeln'??
,zittere';

Arm. dolam
kern', norw.

norw. und schwed.

dial. dilla

.schwingen,
,

schloi

dial.

dalla,

dulla .trippeln', nd. dallen
dilte

schlendern', noi

dilte .traben, trippeln', dalte ds.

Unsicher;

s.

Falk-Torp unter

Nachtrag.

WP.

I 865.

dbelbh' .graben, aushöhlen; herausschlagen; Stock, Stange (ursprüngl. Werkzeug zum Graben); Röhrenknochen (gehöhlt? oder als Grat Werkzeug benannt?)'. Nur german. und baltoslav.
Ahd. bi-telbaiij -telpan (Partiz. hitolban) .begraben', as. hi-deltan dsij mndd. ndl. delven, ags. delfan .graben, begraben', fläm. delv .Schlucht,
Graben*; dazu Schweiz, tillpen , schlagen, prügeln', tirol. dalfer Schlag', ndd. dölben schlagen'; bsl. *dilbö .grabe ein. höhle aus': in lit. delba und dälba
,

,

Ohrfeige,
'

f.

.Brech-

m. .Röhrenknochen. Schienbein', delbs .Oberarm. Ellenbogen', dalbs m.. dalba f. .Fischerstange. Heugabel'; vielleicht
stange', lett.
f..

düba

dilbis

lit.

nu-dilbinti .die Augen niederschlagen'; slav. *dhlbg, *delti in skr. dübem, düpsti .aushöhlen',
in

*

dübok

.tief, usw.

.meißeln', vgl. dlijeto ,Meißel'); cech. dlubati , höhlen, stochern', ablaut. *dolb- in cech. dlabati .meißeln'; dlubu, dlab .Fuge' (= lett. dalbs), aruss. nadolob^ m., nadolba f. .Stadtumzäu(ablaut. *delti

skr.

dial.

dlisti

nung';
slav.

*dolb-to-

*dolto

.Meißel, spitzes Eisen' in apr. dalptan .Durchschlag^^ Meißel' in bulg. dlatö, russ.-ksl. dlato, russ. doiotö ds. ,

WP.

I 866f.,

Trautmann

54, Mühlenbach-Endzelin I 434.

247
dhclg'
.'Stechen; n. Air. delg

Nadel'.
(es-St.)

delc (d. i. deich) ,moiiile^; dala^ dal .Biß, Sticli^; nicyiin'um den Mantel über der rechten Achsel zu beaiiord. dälkr ^Nadel, dorsalis pisciura; Dolch^ Messer^, ags. dalc m. ,Spange^ (nhd. festigen; Spina ndd. dolk, nach Mikkola BB. 25^ 74 die Quelle von Dolch, älter Tolch, sloven. tolih, ist zwar zunächst aus lat. dolö ,Stockcech. poln. ^rt^ic/i,
^Dorri; Tuchnadel^;
Jc^^en^

com.

entlehnt, aber vielleicht

nach einem ^erm. Worte wie

ags. dalc

umgebildet); lit. dilgüs ^stechend, brennend'^, dllge^ dilgele

f. ^Nessel^, dilgstu^ dMgti von Nesseln verbrannt werden*^; dalgis ^Sense*^ hierher, nicht zu S. 196! Hierher vielleicht lat. falx Sichel, Sense, Gartenmesser', nach Nieder,

uiann Essais 17
Ijo-ur. (?)

*dalkla
(:

Messina^

das er aus einem ebenso wie sizil. ZayxAiy, Jav^Xs {*dhal-tla) ableitet, dgsrvavov). Man kann aber ebensogut von *dhalg-tlä ausgehen;
ff.

rückläufige Ableitung aus falcida,

wenn

in

jenem
dazu 865 f.

ital.

Dialekt idg.
Spätlat.

l

der a -Vokal

erklären.
sein.

daculum

zu al geworden wäre, ließe sich auch Sichel^ könnte die ligur. Ent,

sprechung

Dagegen Terracini Arch.

Glott. Ital. 20, 5

f.,

30 f.

WP.

I

dbelgh-, dhelg'(?) ,schlageii'

??

_,Wunde^ (;*Schlag^), anord. dolg n. ,Feindschaft^_, dolgr ,Feind^, dylgja ^Feindschaft^, wozu wohl ndd. dalgen, daljen jSchlaLgen^ (entlehnt norw. mdartl. dalga ds.), nhd. (hess.-nassauisch,
Ags. dolg
n., alid. tolc,

tolg,

dolg

n.

ostpreuß.) dalgen, talken ,prügeln, schlagen'^,

Havers KZ. 43, 231, IF. 28, 190
betöre usw.^, d-shATcog,
.

ff.

mhd. talgen ,kneten^ Nach wäre auch für gr. Mlyw ,bezauhere,
,bezaubernd, verlockend^,
d^eX^ig

d^el'ArrJQy -d-eXycTi^Qiog

,Bezauberung^ (idg. *dhelg- neben *dhelgh-?) die Grundbed. ,Bezauberung durch Schlagt wahrscheinlich, so wie auch die TeXxlveg, OsXytveg durch einen Schlag die Gesundheit der Menschen schädigende Dämonen und zugleich Schmiede waren. Alles ganz unsicher. Eher könnte noch toch. A
talke n.,

B

telki ,Opfer^

dazugehören.

WP.
dbem-,

I

866.
,stieben,

dhemo==

farben

rauchen (Rauch, Dunst, Nebel; nebelgrau, rauchdüster, dunkel), wehen, blasen (hauchen riechen)^;

=

dbenguo-, dhenguiAi.

und dhmätd-, Pass. dhamyatü und dhmäydte)j av. daömainya- ,sich aufblasend, blähend, von Fröschen^, npers. damldan ,blasen, wehen^, dam ,Atem, Atemzug^, osset. dumun,
dhdmati
,bläst^

,neblig^ {dhami-syatl, -td-

dimin ,rauchen; wehen, blasen';
gv. d-sfASQog ,(jeuvög\ d-S(.i6Qü)7rtg ,ernst, finster blickend'
(:

ahd. timber ,finster^)

;

248
mir.

dem ^schwarz^ dunkel';

norw.
,

daam

{^dhemo-)

anord. dämr ^Geschmack^; Geschmack^ Geruch^ mit Gutt.-Erw.: dhenguo-, dhengui- ,neblig^ in anord. dqkk f. ^VerS lett. danga (*dhongua) _,kotige Pfütze^ niorastic fnng in der Landschaft^ Land^ Meeresschlamm^, ferner anord. dekhr, afries. diunk ,dunkeF

=

^dunkel^^ 'daame

m. ^Wolkenschleier', daant

=

(gen

dumpf schwüF^ engl, dank, mdartl. dtonk ^feucht'); dazu cymr. deio m. (*dhen(n't( ^ ,Nebel, Rauch^ Schwüle^ usw.^ deweint ,Dunkelheit^ (irrig Loth RC 42 43, 398 f.), hitt. da-an-ku-i-is (dankuis) ^finster, schwarz^ (Benveniste
33, 142);

*denkva-)', tiefstufig as. dunkar^ ahd. tunkal, nhd. dunkel (ursprüngl. feucht^ norw. und schwed. mdartl. dünken , feucht, der Bed. _,neblig"

und

BSl

anord. dy ^Schlamm, Kot, Morast^ aus *dh7pkio-, vgl. mit dän. dyng ,naß, feucht^, schwed. mdartl. düngen ,feucht^;

gramm. Wec
'^^|

germ. -p-: mhd. dimpfen, dampf ,dampfen, rauchen*^, ahd. mlidf dampf m. , Dampf, Rauch^, mnd. engl, damp ,Dampf, feuchter NebeF, ndd. dumpig ,dumpf, feucht, moderig^ nhd. dumpfig, dumpf (auch verwirrt gestoben); kaus. ahd. dempfen, tempfen, mhd. dempfen ,durch Dampf ersticken, dämpfen^; mit germ. -h-: schwed. dial. dimha st. V. ,dampfen, rauchen, stieben* dimba ,Dampf^, norw. damh n. ,Staub^, anord. dumba ,Staub, Staubwolke'
mit

=

(daneben mit -mm- anord. dimmr ,dunkeU,
mdartl.

afries.

ags.

dimm

ds.,

norw.

dimma, dumma ,Unklarheit

in

der Luft, Nebeldecke^, schwed.
finster,

dimma ,dünner NebelQ,

ahd. timber, mhd. timher, timmer ,dunkel,

schwarz^; inwieweit die s-Formen schwed. mdartl. stimma, stimha dampfen^, norw. mdartl. stamma, stamha ,stinken^ einen idg. Hintergrund haben oder nur
,

nach dem Nebeneinander von ahd. toum
(s.
lit.

:

ags.

stEam,
ist

dt.

toben

:

stieben

unter dheu-, dkeu-bh- ,stieben^) neugeschaffen sind,

fraglich;
be-

dumiüj dümti ,blasen, wehen'^, apdümti ,mit Sand oder Schnee

tragen (vom Wind)^, dümples ,Blasebalg^, dümpiu, dümpti p-Erw.), apr. dumsle ,Harnblase^;
aksl.
Lit., Meillet

,blase^ (wohl mit

dzm^j dgti ,blasen^ (zum bsl. Vokalismus s. Berneker 244 f. m. Slave comm.^ 63 f., 164, Trautmann 63).

WP. I851f.
(dhembb'), dhmhh- ,graben^; nur griech. und armen.

Arm. damban ,Grab, Gruft; Grabmal, dambaran
gr. d^anio) {*dhmbh-io),

ds.;

Aor. Pass. hdcprp^ ,bestatte, begrabe^, Ud-aTtroq

,unbegraben^, tdcpog m. ,Leichenbestattung, Leichenfeier; Grab, Grabhügel';

249
tarn ;Bestattun^, Grab% T&(pqog {*dhmhh-ro-s) in danbo (S. 268) zu bessern. Gruiid^ ist
f'
f.

^Graben': aber apr. damho

\.

Wp.
dbea-

I

S52.

^laufen, rennen; fließend Xi. dhandyati ^rennt, läuft, setzt in
ai.

Bewegung^, npers. danidan
apers.

,eilen,
ai.

laufen^

dhdnvati}

,vQniitj

läuft,

fließt',

danuvatiy

,fließt',

dhdnutar- ,rennend, fließend';

messap. Flurname ardannoa {*ar-dJionu-ä) ,die
apul.
lat.

am

AVasser gelegene'
des

(?),

ON

Ardaneae == Herdonia (Krabe Gl.
-tis ,Quelle'; tiSt. *fentis (*dhn-t{-)]

wahrscheinlich föns,

17, 102); vielleicht Kreuzung

^o-St.

*fontos toch.

und

AB

tsän ^fließen',

B

tserie ,flot',

tsnam ,ecoulement'.

WP.
2.

I 852,

Couvreur BSL. 41, 165.
flaches
Brett',

dben- ,Fläche der Hand, des Erdbodens,
Bodensenkung'. Ai. dhdnus- n., dhdnvan- m.
Land, Wüste', dhdnu-, dhanün.

dhenr

,flache

n.
f.

,trockenes Land, Festland, Strand, dürres

,Sandbank, Gestade,

Insel'

;

'

,Handfläche, Fußsohle, auch von der Fläche des Meeres gr. d-evaQ oder von der Vertiefung im Altar zur Aufnahme der Opfergaben', Ötzlad^evaq , Handrücken' {^önLGd-o&evaQ), ahd. tenar m., tenra f. (*denara-), mhd. teuer m. ,flache Hand', Curtius^ 255 (samt ai. dhdnus-, s. u.). Dazu vlat. danea ,area' (Reichenauer GL), ahd. tenni n., mhd. tenne m. f. n., nhd. Tenne ,geebneter Lehm- oder Bretterboden als Dreschplatz, Hausflur, Boden, Platz, Fläche überhaupt', ndl. denne ,area, pavimentum; tabulatum'; als ,tennenartig glatt getretener Ort oder Ort, wo das Gras durch Daraufliegen niedergelegt ist, dadurch entstandene Vertiefung' läßt sich auch verstehen mecklenb. denn ,Lagerstätte, niedergetretene Stelle im Korn', mnd. denne ,Niederuug' (und ,Waldtal' s. u.), mndl. denne ,Lager wilder Tiere' (und ,Waldtal', s. u.), dan ,wüster, von Buschwerk umgebener
Platz, Platz überhaupt,
s.

,Waldtal',
ofries.

u.),

Land, Landschaft; Schlupfwinkel des Wildes' (und ags. denn ,Höhle, Wildlager', nengl. den ,Höhle, Grube',
lett.

s.

dann{e) ,Beet, Gartenbeet, Ackerbeet'. Über lit. denls m. Deckbrett eines Kahns', Trautraann 51, Mühlenbach-Endzelin I 455.
,

denis ds. (germ.

Lw.?)

WP.
3.

I

853.

dben- ,schlagen, stoßen'. Nur in Erweiterungen (fast
c?-Erw.: anord. detta
{*dintan. vgl. norw.
st.

dial.

ausschließlich germ.): V. ,schwer und hart niederfallen, aufschlagen' datta [*dantö7i] ,klopfen': denta ,kleine Stöße

250
norw. deise ^taumelnd fallen, geben'), ufries. dintje gleicht schüttern^
,Fall^ (s
gl^Jf

auskneif en^; ostfries. (aus:) ndd. dei(n)sen (*dantisöri) ^zurücktaumeln,

aus -dt- oder

-c?s-),

anord. dyntr, ags. dynt m.
dliend,

(=

anord.

dyi

engl, dint ,Schlag, Stoß^;
alb.

g-dhent ,behaue Holz, hoble, prügle^,

ge^^.

dhenn ,baue

schneide'.

Gutt.-Erw.: anord. danga (*dangön) ,prügeln': aschwed. diunga
,schlagen^,

st.

Y^

mengl.

dingen

,sclilagen,

stoßen^,

nengl.

ding

(skand.

L^^

mhd.

tingelen

,klopfen,

hämmernv

norw. dingle (und dangle)

,bauinela«

Kaus. anord. dengja, ags. dengan, mhd. tengen {tengelen) ,schlagen, klopfea' hämmern (nhd. dengelnj] ahd. tangal m. ,Hammer^ Labial-Erw.: schwed. dimpa {damjp) ,schnell und schwer fallen', nj

dumpen

,schlagen, stoßen', engl. dial.
I

dump ,schwer

schlagen'.

WP.
1.

853

f.

dhengh'
II 506;
lit.

,d rücken,

krümmen, bedecken,
(s.

^vorauf liegen'.
dheigh-)'^ vgl.

Air. dingid, for-ding ,unterdrückt'

auch

Pedersen
difu

dengiü, dengti ,decken',

dangä Decke', dangia ,Himrael', dazu
,

,versch winden' (aus ,*bedeckt werden'),
in

slav. '^d(^ga ,Bogen' (:

Yii.

danql

russ.

dugd
ds.,

dial.

dega

Bogen', alt ,Regenbogen', wohl zu:
,

bulg.

d^gdy serb.
die

düga, pol

aisl.

dyiigia ,Misthaufen,

Haus

in

der Erde,

wo

Frauen Handarbeiten

verrichteten', ags. dynge, ahd. tunga , Düngung', as. düng, ahd. tung, mhd. tunc ,unterirdisches Geraach, wo die Frauen webten' (ursprüngl. zum Schutz gegen die Kälte mit Dünger eingedeckte Winterhäuser), ags. dimg ,Gefängnis', ahd. tungen ,bedrUcken, düngen', ags. engl, dimg ,Dünger', nhd.

.

Dung, Dünger.

WP.
2.

I

791

f.,

854,

Trautmann 44

f.

dhengh'
,bis

,ei-reichen, fest zugreifen, fest, kräftig, schnell'. Ai. daglinöti (Aor. dhak, daghyäh usw.) ,reicht bis an, erreicht', -dagkna-

an etwas reichend' (^dhngh-)'^

gr.

air.

raxvg ,schnell', Kompar. d^daaiuv {^dhngh-)] daingen ,fest, stark' == cymr. dengyn ds. (*dangino- oder *dengino-)] slav. degz dgg^ ,Stärke, Kraft, Gelingen' in russ.-ksl. djag^ , Zugriemen',
:

russ.

djdga

,

Ledergurt', djdglyj ,kräftig, gesund', djdgnuh ,wachseu, stark
abulg.

;,

;

,Krankheit' (aber russ. düzij ,stark, kräftig' gehört vielmehr zu dheugh-, unten S. 271); der Bedeutung nach hat wohl eine Vermischung mit slav. teg- ,ziehen, spannen' stattgefunden

werden';

ablaut.

ne-dogh

^

(Brückner KZ. 42, 342 f.). WP. I 791f., Berneker 190, 217f.

251
..

in kons. Erweiterungen .trüber Bodensatz einer dber-, dhergkeit, auch allgemeiner von Schmutz, Widerlichkeit, von

Flüssig-

Wetter, von trüben Farbentünen usw.; verbal: Bodensatz und Schlamm aufrühren, trübend Ursprüngl. eins mit dher- ,Unrat, cacare^
a.

quatschigem

dherg-gh-:
att.

intr.) ,verwirre, beun-ttw ,verwirre' (*dh,r9gh-iö Vit. s. unten); TQäyvg, ion. TQiqxvg ,rauh, uneben' (wohl ursprüngl. von inrgti hier aus sog. r, d.i. Schmutzkrusten; -^ä*dh^vdghü-s)] idoy^rj- Tccga^ig lies. (Vokalstufe wie OTtagyi^ Vit. sprögti); lat. fraces L ,Ölhefe', fracere ,ranzig sein' aus *dh^gh-'^ das c ist wohl von faBces, floccBs bezogen, da *dherk- sonst nur baltisch bezeugt ist; in der Bed. .Bodensatz, Hefe': alb. drä f., geg. drd-ni ,Bodensatz des Öls,

Gr. ^gdadw,

^q6ttw

(Perf.

hom.

t€zq7]xcc

ruliig:^'; rccQCcyy]

.Verwirrung^, laodooa),

att.

:

:

von

ausgelassener
;

Butter;

Weinstein'

(Grundform

*draii

aus

*dragä,

*dhrdgha)

anord. dregg
alit.

f.,

PI.

dreggiar ,PIefe' (daraus engl,

dregs)-^

drages {^dhrdghiäs) PL, apr. dragios PI. ,Hefe', lett. (Endzelin 44, 65) dradzi ,Überbleibsel von gekochtem Fett'; slav. *drosJca

KZ.
aus

*dhr9gli-skä in mbulg. drostija PL n. ,Hefe', klr. drUci ds., sonst assimiliert zu Hroska (sloven. troska .Bodensatz, Hefe') und meist *drozga (aksl.

PL f. ,TQvyiay Hefe' usw.; s. Berneker 228); hierher auch gallorom. "^drasica ,Darrmalz' (M.-L. 2767), das irgendwie aus älterem ^drascä (= slav. *droska) oder *drazgä (== slav. *drozga)
drozdbje

umgestaltet sein wird; mit «^Formans: ahd. {^trast, PL:) trestir .was von ausgepreßten Früchten übrigbleibt. Bodensatz. Trestern'. ags. dcerst(e), di'sest f. .Bodensatz. Hefe'
(germ. *äraysta-, Sverdrup IF. 35. 154). drös ds.; mit sn-Formans ags. drösne f.. drösna m. .Hefe. Schmutz', ahd. druosana, truosana .Hefe. Bodensatz';
:

hierher wohl lit. dergia (dergti) .es ist schlechtes Wetter', ddrganaj ddrga .quatschiges, schlechtes Wetter' (Stoßton, vgl. die gr. Wurzelformen und lit. dregnas, dregnüs .feucht'); dazu aruss. padoroga wohl .Unwetter', sloven. sy-dragaj -drag, -drga .kleinkörniger Hagel; gefrorene Schnee-

klümpchen. Graupeln'; lit. dargüs .garstig, schmutzig'; alit. dergesis derdzeties .zanken, streiten' .unflätiger Mensch', alit. dergeti .hassen', lett. I 456 m. Lit.), apr. de^-gt ,sie hassen'; lit. dergti (Mühlenbach-Endzelin .schmutzig werden, beschmutzen', dargti ,beschimpfen', ddrga f. , regnerisches Wetter, Besudelung, Beschimpfung';
b.

dherg-

in: mir. derg ,rot';

rahd. terken

.besudeln', ahd. tarchannen,

terchlnen

,(verdunkeln)

verbergen,

verstecken',

mnd.

dork

,

Kielwasser-

252
räum', ags. deorc , dunkelfarbig', engl, dark-^ ags. peorcung ,Dämmerunj wohl mit d nach deostor ^dunkel', geduxod ,dunkel'.
c.

dherk-

schimpfen, därci (*darkis)

derkti ,garstig machen, besudeln', darkyti ^schmähej entstellen', darkus ,garstig', apr. erder kts ,vergiftet', lett. därl
in:
lit.

die Sippe (s. oder zu mhd. zurch ,Kot', zürchen ,cacare'? Zupitz^ Leskien Abi. 361); Gutt. 170 unter Betonung des Intonationsunterschiedes von derkti gegen»

,Schecke'' Mühlenbach-Endzelin I 448

über dergesis usw.;
hierher wohl toch.

AB

tärkär ,Wolke' (Frisk Indog. 24);

WP.
d.

I

854 ff.
:

dherobh-

dhräbh-

:

dhrobb-.

Unsicher av. driici- {*dhrdhhi-) ,Flecken, Muttermal'; mir. drah ,Treber, Hefe' (*dhrdbho'), drahar-slüag ,gemeines Volk'; aisl. draf, engl, draff ,Berme, Hefe', mnd. draf, ahd. trebir PI. ,Treber', anord. drafli m. , frischer Käse', drafna ,sich auflösen', norw. drevja ,weiche
Masse'; geminiert nl. drabbe ^Berme, Bodensatz', ndd. drabbe ,Schlamm'; schwed. dröv n. ,Bodensatz' {*dhräbho-), ags. dröf, ahd. truobi ,trübe', got. dröbjan, ahd. truoben ,trüben, verwirren', ags. drefan ,auf rühren,
trüben' (dasselbe Bed.-Verh. wie zwischen gr. ragdaacj und anord. dreggiar). Eine nasalierte Form mit halt, u als Tiefstufenvokal einer zweisilbigen Basis (mitbedingt durch den Nasal m?) scheint lit. *drumb- in lit. druinstas

(kann

für

druihsti ,trüben'

WP.
2.

I

*drumpstas stehen) ,Bodensatz', drumstüs ,trübe', drumsciü^ (Schleifton durch die schwere Gruppe mpst bedingt?). 854 f., WH. I 538 f., Schwyzer Gr. Gr. I 715.

dher-, dhero- ,halten, festhalten, stützen'. Ai. dhar- ,halten, tragen, stützen, erhalten, aufrecht halten' (Präs. meist
dhärdyati] Perf. dadhära, dadhri] dhj-td-: dhdrtum) Pass. ,zurückgehalten werden, fest sein, sich ruhig verhalten', av. dar- ,halten, festhalten, zurückhalten; woran festhalten, es beobachten (ein Gesetz); fest im Gedächtnis halten; mit den Sinnen auffassen, vernehmen; sich aufhalten,
weilen' (därayeiti usw., Partiz. dardta-), ap.

därayämiy
,

,halte', npers. Inf.

dästan^ osset. Inf. dai-iin, daryWj
ai.

lage, Stütze',
n.

dhdrana- ,tragend, erhaltend', dliarüna- haltend, stützend; n. Grundav. däranadhärana- ,haltend; n. das Halten, Zurückhalten' zum Zurückhalten', ai. dhartdr- und dhdntar- m. ,Halter', ,Mittel

=

dharitrl

,Trägerin',

dhartrdai.

n.

,Halt,

Stütze'

.=

av.
,

darddra-

n.

,das

dhdrma- (= Isit. firmus) m. Satzung, Sitte, Recht, Festhalten, Begreifen', dharmän- m. ,Halter', dhdrman- n. ,Halt, Stütze, Gesetz, Brauch', Gesetz', dhdrlmani Lok. ,nach der Satzung, nach Brauch', dhäraka- ^haltend; m.
Behälter', dhrtif.

,das Festhalten, Entschlossenheit', dx-dhr-d- ,festhaltend',

253
hinhaltend, einem Ziele zu% Ziele hin gerichtet, vereint, zusammen'; didhlHä ;nach einem ji^^'m-ancav. dldardsatä ,er schickt sich an^; ^* Vbsicht zu stützen",
Ahrl (oder sadhrlm)
;,auf

Adv.

eia

Ziel

über

ai.

cZÄiVa- ,fest^

s.

Wackernagel
,

arm. sich ruhig verhalten^, dadarem ,nehme ab (vom Wind)^, Bed. ,weilen, darian ,latere^, ndl. bedaren ,ruhig werden (vom Wind, Wetter)^; ^^ ags. der Bed. ,sich aufstützen, aufstemmen^ (von der schweren oT. mit
1

vielleicht c^ac^ar (redupl.)

Ai. Gr. I 25; Aufenthalt, Ruhe^ (,*Einhalten^, vgl. die

^Vu^zelf.)

^Qävog
ion.

ra.

,Bank, SchemeF, hom.
böot.
-?'-,

(ion.) d'Qfjvvg,

-vog

,Schemel,

liuderbank^,

S-Qrjvv^,

das -Qä- aus ^^oavo- voraus,

d-gäw^, -vxog ,Stuh^ (setzen ein urgr, d. i. -«»-a- enthalten wird), ion. Inf. Aor.

setzen^ (urgr. d-qa-)] auf Grund der them. Wurzelf. *dherS- : ^orcaa^ai ,sich m. ,SesseP; kypr. lak. d-ög-va^' vtcotioölov Hes.; mit der Bed. ^oS'Vog

durch die Sinne festhalten, beobachten^ und ,ein Herkommen, einen relidvöaiov Hes. (vgl. unten «riösen Gebrauch festhalten', ä-d-egeg' divörjToVj
lit.

dei'^ti

,brauchbar

sein'),

ivd^qslv (pvldaasiv Hes. (von der them. Wurzelf.
:)

*dhere-]

dagegen von *dherdHes., ion.

^QTjGyicü'

voco

Hes.

(ion.) ^ d-QccaxsLv

(a)'

ivc^uiLvriO'/.BLv

d-QTjo'KTj'Cr}^

koine

S^QrjGTisia

,Gottesdienst',

-d-Qfjaycog

1
*'-

reli^'iös,

fromm',

d-Qijayisvco

Ist äd-qioi ,sehe

'

^.

mit ivd-QSiv nächst zu vergleichen? (Lit. bei ßoisacq s. v.) ''^STR-'^) Wahrscheinlich hierher äd-göog, dd^göog ,konzentriert, zusammengedrängt, versammelt^ (vgl. zur Bed. ai. sadhryaüc-] Lit. bei Boisacq s. v., dazu Brugmann IF. 38, 135 f.).
Mit.
ai.

=

,beobachte gottesdienstliche Gebräuche'. scharf an' bis auf die Tiefstufe n der Präp. *en (oder

dharaka- ,Behälter' wird von manchen Scogä^, -äxog ,Brust-

harnisch; Rumpf; vagina' verglichen. Lat. fre-tus ,worauf gestützt, vertrauend', umbr. frite ,fretü, fidüciä',
lat.

frenum
:

,

zu gr. d-gävog
fest

Gebiß, Zaum' und , Zügel', wenn ursprüngl. ,Halter' (stünde wie pU-nus zu ai. pür-nd-)] mit einer Bed. ,festhaltend,

/ere ,beinahe', /erme (*ferimed, Sup.) ,ganz annäherungssowie firmus ,stark, fest, dauerhaft' (mit dial. i). weise, beinahe', Acymr. emdrit ,ordentlich', cymr. dryd ,sparsam' (*dhrto-). Ags. daiian ,latere' (,*sich zusammen-, zurückhalten' oder ,zuhalten,

fast' vielleicht

daß

man etwas

nicht

sieht'),

ndl.

bedaren

Wetter)', dazu as. derni ,verborgen', ags. ahd. tarni ,latens', tarnen, mhd. tarnen ,zudecken, verbergen', nhd. Tarn-

,ruhig werden (vom Wind, dierne ,verborgen, heimlich',

kappe.
Lit. deriü, dereti
sein',

Kaus.

,dingen (*festmachen), kaufen', derü, dereti ,brauchbar daräu, daryti , machen, tun', dorä f. ,Brauchbares', lett.

dem,

deret ,dingen, sich verdingen, verabreden', Kaus. darit ,machen, sich

machen, entstehen';

254
vielleicht mit
russ. dörog, skr.
hitt.

Formans
dräg

-go-

:

lett.

därgs ^teuer, kostbar*^, aksl. dragz

ds.;

tar-ah-zi {tarhzi) ^kanri;, besiegt' (*dhT'-?) gebort eher

zu

4.

ter^

Gutturalerweiterungen:
dheregh'
zuvainti
_,halten, festlialten;
fest':

dräjaidhe ^»halten, an sich halten, führen', upadar halten durch setzen durch, bringen fertig', wozu ai. ,sie -dhrk. in Kompositis ,tragend'; diese Form (*dhrgh-s) zeugt für (nur Nom.) Anlaut dh- der ar. -und daher wohl auch slav. Sippe; aksl. drbzOj dr^zati ,halten, innehaben' (usw., s. Berueker 2ö8); r^gg

Av. drazaite,

Inf.

=

drogd

Wagenbaum, Verbindungsstange der Vorder- und Hinterachse dos Wagens', Dem. drözki PL ,leichter, kurzer Wagen', daher nhd. Droschke, Als nasalierte Formen dazu av. dranjaUi festigt, kräftigt, bestärkt'
,
,

ä-drdnjayeiti ,setzt fest', Desiderativ didrayzaite ,sucht für sich zu sichern^' Partiz. draxta-'^ auch av. drdnjayeitij dädräjöU, Partiz. draxta- ,auswendi<^

lernen,
russ.

memorierend Gebete murmeln'

(vgl.

ksl. ivriditi

,festmachen'

:

tverdith

klimmen'

,aus wendig lernen'); mir. dringid ,er ersteigt', dreimm ,Er(,*sich festhaltend klettern'); kymr. dringo ,steigen, klettern'*

anord. drangr ,hoher Fels', drengr (*drangja-) ,dicker Stock, Säule' (und
übertr. ,junger Mann'), aksl.

drggz ,Stange,

Schlagbaum'; anders Specht

Dekl. 139.

dheregh'
ai.

,festhalten, fest':

dfhyati, dfmhati (d^mhäti) ,macht fest', Partiz. dj-dhd- ,fest', drahydt,tüchtig', av. dar9zayeiti , bindet fest, fesselt', Desid. dlddvdzaiti^ dardza- m.
,das Befestigen, Binden, Fassen, Greifen', ddrdz,fest',
f. , Bande, Fessel', ddrdzradarz ,Naht' und ähnliche iran. Wörter für ,Faden wohl auch npers.

nähen'; thrak.

GN Darzales] wahrscheinlich lit. dirzas ,Riemen', difzmas ,stark', apr. dlrstlan stattlich', dirz-tü, difzti ,zäh, hart werden';
lit.

,kräftig,

*zardas (vgl.

dafzas ,Garten', lett. därz , Garten, Hof, Einfriedigung' kaum aus zdrdas Hürde') umgestellt (anders lit. zardis , Roßgarten',
,

Mühlenbach-Endzelin

mhd. zarge
russ. derzkij

f.

sondern zu dirzas (oben) und ahd. eines Raumes, Rand'; , Seiteneinfassung
I

448

f.),

zarge,

slav. *dhrz^ ,kühn,
ds.

verwegen'

in

aksl.

dl^z^J

sloven,

drz,

cech.

drzyy

und

aksl. di-ozn^j

drbzn^ti ,sich erkühnen, wagen', russ.

derznüth usw.

dhereugh-r
awnord. driügr ,aushaltend, stark,
,

voll',

driügum
,fest,

,sehr',

ansehnlich,

stark,

groß',

nordfries.

dreegh

aschw. drygher ausdauernd' (aber zu

255
1.

_

dhreugh- gehören ags. dryge trocken', drtahnian .austrocknen, seihen anord. draugr ^verdorrter mit h statt ^? Baumstamm', ahd. truchan

,

,

.trocken')

;

hierher als ^aushalten- und ^zusammenhalten

— sich scharen'
ausführen'),

got.

driugan
gedreag

,Schar',
f.

Kriegsdienste ahd. truht-

tun'

(ags.
f.

dreogan

^aushalten,
as.

ags.

/frupp, Schar',

druht-, ags. dryht,

anord. drött

^Gefolge'; got. dradhti-icitöp ,(*Kriegsgesetz

,Krieger',
(Suffix
lit.

anord. dröttinn
lat.
,

wie in

=) Kriegsdienst', gadraühts Fürst, Herr', ags. dryhten, ahd. truhün ,Herr' dominus), ahd. trust (*druhsti-) , Kriegerschar';
, ,

draugas

Reisegefährte', aksl. drug^

Gefährte, anderer usw.', druzina

apr.

drüktai Adv.

,fest',

podrüktinai ,ich bestätige',

lit.

zem. druktas,

driüktas ,dick, umfangreich, stark';
air. drong ,Schar', abret. drogn ,.coetus', drog ,factio' sind, wie spätlat. drungus ,Trupp' aus dem Germ, entlehnt (s. unter 1. trenq-). WP. I 856 ff., WH. 505 f., 536, Trautmann 45, 59 f.

^,

dher-, dhereu-, dhrBn- Schallwurzel

,

murren, brummen, dröhnen'.

Gr. ^ÖQvßog ,wirrer Lärm', ^OQvßscx) ,lärme, verwirre', Tovdoov^o) , murre, murmle', tovd^Qvg- cpmrj Hes.; d-qvlog m. ,Gemurmel, Lärm', d^gvlko

,murmle,
s. V.),

schwatze';

d-geof^at

(*-/-)

,schreie

laut',

Tsg^geia ,leeres
(s.

Ge-

schwätz, Spitzfindigkeit', teQ3Q€voi.iaL ,mache

leeres Geschwätz'

Boisacq

as.

^QÖog, d^QOvg ,lautes Rufen', ^Qoecj ,schreie, lasse laut werden'; drörrij ags. dream m. ,frohes Lärmen, Jubel' (anders Kluge KZ. 26,
,*Schar',

70:

als

*drauyma-, zu got. draühts)] ags. dora m.
,

,

Hummel'

[*duran-)j engl, dorr

Maikäfer';
denderis(?)
,

redupl.

lett.

dunduris ,große Bremse, Wespe',
I 455).

weinender

Knabe' (Mühlenbach-Endzelin
x4.uch

für kelt.

sind,

kommt

und balt.-slav. Worte, die unter Anlaut dh- in Frage. idg.
,tÖnt'

cZe?*-

,

murren' genannt

dhren-:
ai.

dhrdnati

(Dhätup.);
xrjq)rjv

gr. -d-QfjVog

m. ,Totenklage, Klagelied', dgrjvew ,wehklage', ^qwva^Tav-&Q7]V7]
ir^eno
,

(Drohne) Hes.,
as.

,Horniß', dvS-Qrjvrj
as.
,

{*dv-9-o-dQ'^v7])

dreno,
f.
,

ahd,

Drohne', dehnstufig

drän

ds.,

Waldbiene'; auch ags. drän
,

Drohne'; schwachstufig got. drunjus Schall', novw. dryn n. , leises Brüllen', drynja ,leise brüllen', nd. drönen ,Lärm machen, langsam und eintönig reden' (daraus nhd. dröhnen).

drxn

,

Eine Anlautdublette liegt vielleicht in Drohne' vor; vgl. Trautmann 326.

lit.

tränas,

aksl.

"^troH,

^trqdi>

256
5-Erw. in mir. dresacht ^knarrendes oder quietschendes Geräusch^, g^U drensö, -äre ^schreien (vom Schwan)'^, ndd. dt-unsen ,leise

l3it.

brülleßf ndl. drenzeln ,winseln', hess. drensen ,äclizen', nhd. dial. trensen »lang-o-ezoo-g^

brüllen^ (von

Kühen). Eine Gutt.-Erw. wohl in arm. drncim ,Horn blasen, tuten^ (*dhrenk-)
dreckt
(*dhrenkta)^
urslav.

xin^
[^

air.

,Lied, Geschichte^ sloven. drok , Stößel^ usw.;
vielleicht toch.

*drokz

(*dhrnk-)

WP.

I

860 f.,
dhor-

A tränk-, B treiik- sprechend WH. I 374, Mladenov Mel. Pedersen
,

95ff.

4. (dber-:)

:

dber-

,

springen, bespringen'.

Ai. dhärä ,Strom, Strahl, Tropfen, Same^;
gr. (ion.) S-ooögy -^oqtj
,

männlicher Same',
att.

d-oglaycsad-aL

,

Samen

in

^

sich
,

aufnehmen', dichterisch ^^(^cxw,
,

^gwaxu), Fut. d^oqov^aL, Aor. ed^o^oy

springen', d^goanög , Vorsprung, Anhöhe' {d-QCü- aus *dherd-j das wegen des o der übrigen Formen zu *dhore-j dhoi^-^ dqu)- entwickelt ist); von einer Basis dhereu- d-ÖQwuai, d^OQvvofxaL , bespringen' {oq wohl -^
:

äolisch statt ag aus x) vgl. d^aQvsvei' dxevei. OTtsiqsL. q}v%evet Hes., d'ccQwad-au' dxsveiv Hes.; -d-ovgog

wohl aus*i^oß/os (Bechtel , stürmisch, ungestüm' Lexil. 167); mir. dar- ,bespringen', Impf, no-dairedj Prät. ro-dart, Verbalnom. dair^
Gen.
dära,

myth.

PN

Däire {*dhärio-s)j

der

,Mädchen', cjmr.
696, 708.
1.

-der

ig

,brünstig'.

WP.
5. dher-,

I 861,

WH.

I 528,

Schwjzer Gr. Gr.

I

dhrei-d- ,Unrat, cacäre' (ob verwandt mit

dher- , trüber Boden-

satz'

und

4. dher-?).

Lat.
gr.

foria PL
daQÖaiveL'

^Durchfall' (bei Varro von Schweinen), foinö, -Ire ,cacäre';
iiolvveu

nach Fick KZ. 44, 339 makedonisch, entweder aus d-aq-d-- mit gebrochener Red. oder aus d-aq-d- mit demselben formantischen -d- wie die z-Erw. dJir-ei-d-] sehr zweifelhaft; lit. der-k-iü derkti ,besudle mit Unflat, leere den After'.
(*dkr-d-)
Hes.,

dbr-ei-d'

:

anord. drita {dreit), ags. drltan, mndl. ndd. drlteuj ahd. trizan ,cacäre'; dirt o-stufig anord. dreita ,facere cacäre', schwundstufig mengl. nengl.
(aus *drit),
aisl.

.

dHtj fläm.

drits,

trets

,

Dreck, Kot', westfäl. dridt , Schiß';
J^

russ. dial. dristdth ,Durchfall haben', bulg. driskam^ dristh ,habe Durchcech. dristati ds. (slav. *drisk-, *drist- aus fall', serb. driskatij dHckatij

*dhreid-sk-j -(s)t-j Berneker 224). WP. I 861 f., WH. I 527 f.

257

rSzb' ;ziehen;
Anord. draga,

am Boden

schleifen^, gleiclibed. mit

tmgh-

(s. d.).

dragan, engl, draio ^ziehen", anord. drag n. eines gezogenen Gegenstandes^, norw. drag , Luftzug^ WellenT/uterlage Wasserlauf, Zugseil^ dial. drog f. (*dragö) ^kurzer Schlitten, 'chl'*^;
got. u. ags.
^Y'ecr(spur)

eines
,

Tieres^

Tal',

anord.

dregill
f.
,

ischwed. dregh

Schlitten', ags. drcege

,Band', drög f. ^Streifen', Schleppnetz', mnd. dragge, nnd.

aucli dregge ,Bootsanker', engl,
jj,r.

*dhfghä)
,tragen'

,

dredge ds.; ablautend norw. dorg f. \*durgöj Angelschnur, die man hinter dem Boot herzieht'; mit der
,schleppen',
s.

Bed.

(aus

Berneker

212), ahd.

tragan

,tragen',

draga ;Tal', russ. doröga ,Weg, dräga ,Tal', poln. droga ,Weg, Straße, Reise', , Angel', j^eise', ßech. drd^iti ,einen Falz oder eine Furche russ. dorözih ,aushöhlen', machen, aushöhlen'; vielleicht auch öech. z-drdhati se ,sich weigern', poln. sie ,sich sträuben, nicht daran wollen' (als ,hinziehen') und aksl. icz-dragac
dial.

iih {gi)tragon ,sich betragen'. Wohl hierher sl. *därgä in:

serb.-ksl.

serb.

Rand eines Kleides' u. dgl. (anders unter dergli- , fassen'). podrag^ ,Saum, Lat. trahö .ziehe', traha , Schleife', trägum ,Schleppnetz', trägula ,ds.,
kleine

auf
8.

können durch Spirantendissimilation {^*dragö zu *dragö) dhragh- zurückgehen, aber auch idg. t- haben (: air. traig ,Fuß' usw.,
Schleife'
I

trUgh-).

WP.

862,

Trautmann

45.

dbcrbh' (dherobh-?) ,arbeiten'. Arm. derbuk ,rough, stiff, rüde';
ags.
afries.

deorfan

st.

V. ,arbeiten; umkommen', gedeorf

n.

,

Arbeit, Mühsal',

for-derva, mnd. vor-derven, mhd. verderben ,umkommen', auch Kaus.

^verderben';
dirbu, dirbti , arbeiten', ddrbas , Arbeit', darbüs ,arbeitsam'. WP. I 863, II 631, Klügelt 101, 649,
lit.

dherebh'

,

gerinnen, gerinnen machen, ballen, dickflüssig'.

Ai. drapsd-h

m. ,Tropfen'??;
,

gr. TQeqisad-ai, Tstqocpevai ,gerinnen, fest sein', XQecpu), dor. rgdcpco

mache

gerinnen (ydXa] tvqöv), nähre (*mache dick,
tQocpög

feist), erziehe' (^QeipWy ed-gstpa),

,nährend',

f.

,Amme',
dicht',

d-qe^if-ia

,das

Genährte,
,

Zuchtvieh', TQOcpig

,feist,
,

stark, groß',

TQOcpallg^ -Idog
PI.
n.
,

Pflegling, Kind, frischer Käse, geTQacpeqr]
(yfj)

ronnene
;festes

Milch',

Taocpvg

rdgcpea

Dickicht',

Land';

nasaliert

und mit

idg. b (idg.

Artikulationsschwankung in nasaler

Um-

gebung)

d-QOi-ißoq

,geronnene Masse (von Milch, Blut usw.)',

^go^ßdof-iai
17

jgerinne', d-QOfißeTov

,Klümpchen';

268
(*dartia) ^kräftig; böse^^ afries. mnd. derve ^derb, gerades anord. pjctrfr), ablaut. anor^ (verschieden von ahd. derh ^ungesäuert'
as.

derli

=

djarfr , mutig, kühn' (die ältere Bed. noch in norw. dial. dirna aus *c?iVa3I ^zunehmen;, wieder zu Kräften kommen'); anord. dirfa , ermutigen'; nasaliert wohl anord. dramh Übermut' (*dick sein), nisl. dramhr
,

,Knoteni

im Holz'; anord. drumhr

, Klotz';

mnd. drummel ^gedrungene Person'.

WP.

I 876.

dheregh- mit Formans

-(e)s- und -no- in Namen beerentragender straubes. auch von solchen Dornsträuchern, woraus z. t1 chiger Pflanzen,

,Dorn'? Zweifelhafte Gleichung. Ai. dräksä ,Weintraube';
gallorom.
vielleicht

m., nbret. di^ean

*dragenos ,Dorn*, Dornstrauch'
,

air.

draigen m.

,

(kelt. "^drageno-

Schlehdorn*, cymr. drae^ aus *dhr^gli-)'^
tyrn,

auch ahd. tirn-pauma ,cornea
dirnlein

silva*,

dirnhaum
tierlij

,cornus*^^

nhd. aus

dial.

dem

,Kornelkirsche', di(e)rle, Slav. in sehr alter Zeit entlehnt;

Schweiz,

falls

nicht!

lit. dngnes PL, lett. drigenes ,schwarzes Bilsenkraut' (vgl. Mühlenbach-1 Endzelin I 498), falls nicht aus dem Slav. entlehnt; russ. dereuj deren Hartriegel, Kornelkirsche', skr. drijen, öech. drin ds.
,

poln. (alt) drzon jBerberitze', kaschub. drbn Germ.-sl. Grundf. kann "^dherghno- sein

,

Dornen', polab. dren ,Dorn'.
freilich
in

und stünde dem

Schößling, gefärbten gr. TQ€xyog (Hes., anthoL), tsqxvoq (Maximus), kypr. t« zsQxvija sehr nahe.
,

seiner

Bed.

Zweig',

PL

,junges

Gebüsch' erheblich

anders•

^

WP.

I

862

f.,

Pedersen

KG.

I 97, M.-L. 2762.

dheregh- {dhrgh-nä-) drehen, winden, wenden' (auch spinnen,
,
,

nähen*).

Npers. darz, darza ,Naht*, darzmän, darznän pehl. darzik Schneider';
,

,

Faden*, darzan ,NadelV

arm. dafnam (*darjnam), Aor. darjay ,sich wenden, sich drehen, sich kehren; zurückkehren*, dafn bitter, herbe* (vgl. oivog zgerrsTac u. dgl.), darj jWendung, Umkehr, Rückkehr*, Kaus. darjucanem ,verto, averto,
,

converto, reddo*; alb. dreth (St.

zwirnen, spinnen*, Hitt. 123, 125, Toch. Spracbg. 20 hierher
ein,

*dredh-), Aor. drodha ,umdrehen, zusammendrehen, alb.-skutar. nnrize ,Windel* (n-dred-ze)- nach Pedersen
hitt.

tar-na-ah-hi
cärk,

,ich
,

stecke
lassen,

lasse

hinein*,
(?).

toch.

A

tärnä-, tärk-, Prät.

A

B

carka

entlassen'

WP.

I 863,

Liden Arm.

St.

101

ff.,

Meillet Esquisse^ 111,

Kuiper Nasal'^^

präs. 151.

259
dbers'
,

wagen,

kühn

sein',

älter

,angreifen,

losgehen* (auch mit

-i-,

-u-

erweitert).
Ai. dhrs-nö-ti, dhdrs-ati ,ist dreist, mutig, wagt', ährsü- (Gramm.), dhrsat av. dard^at), dhrsnii- ,kühn, tapfer, mutig, dreist, frech', Jierzhaft' ,keck, frech', dhfsüa- ,kühn, mutig', dädhrsi- ,beherzt, kühn', mit dhfstd-

(=

,

sich an, vergreift sich, bewältigt', dharsana- n. Objekt dharsayati ,wagt dharsaka- ,angreifend, über etwas Angriff, Mißhandlung', herfallend'; av.

darsam Adv. ,heftig, sehr', darsi-, darsyu-, darsita- ,kühn', apers. adar^nau§ ,er wagte', dädarsi- EN; lesb. -d-sgaog n. ,Mut, Kühnheit' (hom. QsgalTrjg ,Frechling'), mit
gr.

aus
att.

dem Adj.

verschleppter Tief stufe ion.

altatt. d^ccQOog (att.

^agoog)

ds.,

d-gdaog n. ,Mut, Kühnheit; Verwegenheit, Frechheit', d-aqüeu), d^aggeo)
mutig', S-agavg (rhod. QaQGvßiog, ther. Qhagvfxaqhog), d-gaavg ,kühn, verwegen, frech' (= ai. dlifsu-), lesb. Adv. -S^goaecjg,

,bin

mutig;

Mgavvog

behandeln, angreifen' und auf der Tat ertappt; offenkundig' (*dhers-to-)] manifestus handgreiflich, ai. Ferf dadhdrsa ,hat sich erkühnt'), Inf. gadaürsan, ,ich got. ga-dars (
, , ,

mutig, getrost, vertrauend' (*-9-ag(To-avvog)] feindlich lat. infestus feindlich*, infestäre

:

.

wage', as. gidurran, ags. dear^ durran, ahd. {gi)tar, (gi)turran ,wagen', ahd.
giturst, ags.
lit.

gedyrst f. Kühnheit, Verwegenheit' (= ai. drsti-h ,Kühnheit'); nasaliert lit. dresü ,wage* (*dhrensö), dristü, dristi {dhrns-) wagen',
,

drqsä
alit.

(*dkrons-)

,

Dreistigkeit',

di-qsüs

=

,

lett.

drüoss

,mutig'

(*dhrons-j
,

noch drisüs und draiisniaus)] ohne Nasalierung apr. dirstlan
,tüchtig' (*dirsu-);

stattlich*

und dyrsos

hierher vielleicht toch.

A

^sär ,rauh', tsrasi

,

stark',

B

tsirauüe

,

Stärke*.

WP.
dbes-,

I 864,

WH.

I

698 f., Trautmann 60,
Begriffen.
*dheses)',

Van Windekens Lexique

147.

dhos- in religiösen Arm. di'Jt Götter* (PI.
,

lat./eWae

(alat. /esiae)

,Tage, an denen

vorgenommen wurden, Feiertage*, festus ,f estlich, feiervon den der religiösen Feier gewidmeten Tagen', osk. lich, ursprüngl. fiisnam Akk. ,templum', umbr. fesnaf-e ,in fanum'*, tiefstufig lat. fänum
{*fas-no-m)
dächtig,
, ,

keine Geschäfte

heiliger,

den Göttern geweihter Ort' und
u.
lat.

ai.
s.

(unsicherer dhisanyantsehen'); über gr. d-eog ,Gott' s. unter dheues-, über S. 105f.
heilig'

fromm,

dgl.,

dhisnya- anunter dheid,

fäs, fästus oben

WP.
X.

I 867,

WH.

I

453, 3

f.;

EjVP 333, 347 f.

dbeuAi.

,laufen, rinnen*.
,

rennt, rinnt', dehnstufig dhdvati ds., dhäuti-h f. Quelle, davfidan ,laufen, eilen*, päm. dav- ,laufen, rennen'; Bach*; mpers.

dhdvate

,

17*

260
gi\

^€w, ep. auch
,

x^siu),

^oög

schnell', ßorj-^öog ,auf einen
(statt

Fut. d^£vaoy,ai laufen*; lak. af]' rqixe Hes; Anruf schnell zur Hand, helfend*,
,

daznl

ßotjd-iü)

*ßorjdo€Cü)
schnell';
ytgrjvrjv

,

helfe',

^oaCu) ,versetze in schnelle Bewegun,

bewege mich
gr.-illjr.

dvdv'

Hes.;
as.

anord. dgggy Gen. dggguar {*dawwo), ags. deatü,

dau^ ahd.

to\i^

n}

Tau

(*dawioa-)',

unsicher mir. döe ,Meer' (*dheuiä) als ,das heftig Bewegte'; hierher wohl *dhu-rO' im thrak. FIN ^A-d^vqag (^n-dhu-r-) und in
reichen ven.-illyr. FIN, so
illyr.

Duria (Ungarn), nhd. Tyra, Thur, äh

Dura
iber.

Dora, Doria, frz. Dore, Doire, Don Turia usw. (Fokorny Urill. 2, 10, 79, 105, 113, 127, 145^ Durius, 160, 165, 169 f.); nach Rozwadowski (Rev. Slav. 6, 58 ff.) hierher der FIN Düna, wes slav. Dvina (*dhueinä), als finn. väinä ,breiter Fluß*, estn. väin(a) ,Sund*
(Elsaß, Schweiz),
oberital.
syrj.
.

'dyn »Mündung* entlehnt.
I 834.

WP.

2,

dbeu-, dbu-ei-

,

hinschwinden, bewußtlos werden, sterben*.
,
,

Got. diwans (*dheu-ono-) sterblich*, ablaut. ahd. touiven, as. döian sterben*, anord. deyja, dö (*döw), däinn ,sterben'; got. daups ,tot*, auch af-dauipt ,geplagt', ahd. töt^ ags. dead, anord. daudr ,tot*, got. dau^us ,Tod', ahd. töd, ags. deaj)^ anord. daud-r, -ar und daude ,Tod*;
air.

den

,

döini (*dheuen-{o-), cymr. dyn, corn. bret. Mensch* (.Sterblicher*, Brugmann ZfceltPh. 3, 595 ff.); s. auch unter
(*dliu-n-io-),

duine

PI.

ghdem-]
n. Leichenbegängnis, Bestattung', fallsaus den Tod bezügliche Erweisung'; formell jedoch genau *dheu{e)-nos ,auf air. n. 5-Stamm dün Festung', wohl ursprüngl. ,Burghügel' (s. unter

vielleicht lat.

/wnws (fönus?)
,

,

=
4.

dheu- S. 263);

nach Marstrander Pres, a nasale

inf.

15^ hierher

air.

-deda

,

seh windet

dahin' aus *dhe-dhu-ä-t] vgl. auch oben unter 3. dhe-]

ohnmächtig werden*, awnord. da dö auch wurde gefühllos' {*dawa) Bewußtlosigkeit, Ohnmacht*, aschwed. däna ,in Ohnmacht fallen*, norw. daana steif, (von Gliedern), lahm werden (von Gliedern), in Ohnmacht fallen' (Ableit. vom Partiz. dainn), isl. dodl Gefühllosigkeit*, dodna ,gefühllos werden*, got. usdaupt
auch die
Bed.
,

im Germ,
,

fühllos,

Prät.

,

,

,

,im-piger,
jträges

eifrig',

ahd.

tawalön

,hinschwinden,

hinsterben*, ndl.

dauwel

Weib*; ferner anord. cZä auch »Entzückung der Seele* (,*Betäu bung'), da (*dawen) bewundern'; anord. dan f. ,Tod'.
,

261
Erweiterung- dhu-eiarm. di^ Gen. dioy
Tod';
anord.
(/i?i5<i
:

dhu-i,

in:

Leiche,

Leichnam',

air.

dlth

{*dhuUu-)

,Ende,

ag-s.

dwlnan (st. V.) ,abnehmen; schwinden', neben dem 7iöM-Verb duma und duena ds.; ags. dwcescan auslöschen' lit.
,

(*dwaiskjan),

,erlöschen' (Büga bei Endzelin KZ. 52,
I 835,

123).

WP.

WH.

I

451, 568.

3'

dbeu- blank, glänzen'.
,

Ai. dhavald- ,glänzend weiß', dJiävatl ,macht blank, reinigt, spült', sich (reinigend) ab'; fraöavata ,rieb

av.

^oög' Xa^TtQÖg^ d^owaau XaiinQvvai Hes., ddoVreg X«t;xci: -^iovreg S^alsiov xad-agöv. xal d-coUov Hes. (Kontr. aus *^oJ^aUog). Ps.-Hsd.,
.

.

.

.

gr.

.

.

WP.
4.

I 835,

Schulze KZ. 29, 260

f.

=

Kl. Sehr. 369.

dheu-, dheuO' (vermutlich: dhue-, vgl. dio Erw. dhue-k-, dhä-s-) ,stieben,
wirbeln, bes.

von Staub, Rauch, Dampf; wehen, blasen, Hauch, Atem;

daher dampfen, ausdünsten, riechen, stinken; stürmen, in heftiger, wallender Bewegung sein, auch seelisch; in heftige, wirbelnde Bewe-

gung versetzen,
Ai.

schütteln';

Nominalbildungen: dhü-li-, dhü-mo-.

Mit lü-Formantien:

dhUmd-h m. ,Rauch, Dampf, dhümäyati raucht, dampft' ahd. tümön ,sich im Kreise drehen*; fümäre, formell auch

=

,

=

lat.

gr. d^vixog
lich
,

,

Gemüts Wallung, Leidenschaft, Mut*
d-Vf.idX-ajip
,

(dvi^iao)
d-^i.av.ög
,

noch rein sinnleidenschaftlich*,

rauche, räuchere'; d^v^aivo) zürne* usw.);
,

Kohlenmeiler',

lat.
lit.

fümus Rauch, Dampf, Qualm, Brodem' (fümäre s. dnmai PI. Rauch', lett. dumi PL, apr. dumis ds.;
, ,

oben);

aksl.

dyrm Rauch*;
,

mit ü: mir. duynacha
dunkel');
gr.

PL
,

,Nebel' (nir.

dumhach aus *dhumuko-

,

neblig,

Thymian' (starkriechende Pflanze wie auch O^vußgay d-vi^ßgov ,Satureja thymbra L.' s. Boisacq m. Lit.; nach Niedermann Gl. 19, 14 zu russ. dubrdvka, dubrövka ,Potentilla Tormentilla', das nach Berneker 215 zu aksl. dgmh^ Eiche' [s. unten S. 264] gehört). Lat. ßmus ,Mist, Dünger' (als *dhu-i-mos auf Grund von suffio^ -Ire
d-^^og,

-ov

,

erwachsen); mit idg. ou: ahd.

toum Dampf, Dunst, Duft', as. dömian dampfen'. Dazu Farbenadjektive der Bed. ,rauchfarben, nebelgrau, düster*: ai.
,

,

dhümrd- ,rauchfarben, grau, braunrot, trüb (auch
.rauchfarben, braunrot';
lit.
,

vom

Verstand)', dhümalalett.

dumhlas Schlamm, Moor auf dem Grund eines Teiches',
,

duhl'i

Schlamm, Kot' (vermutlich

=

ai.

dhümra-]

vgl.

aber unten S.

268 und

262
Mühlenbach-Endzelin
I 509), lett.
,

dümal'§

,

dunkelfarbig, braun', düma%

dunkelbraun, fabl, trüb (von den Auge^! dumhra zeme ,schwarzes Moorland', duThhr^ dumm*, dumühsnis Sumpf, duffibrs Quelle, Moor, Morast' (vgl. Mühlenbach-Endzelin I 514; ausfübrlic}^ über solche Moorbezeichnungen nach der Farbe Schulze Kl. Sehr. X\^, -no-: lett. duni, dünas PL vgl. mit dem Farbnamensuffix Schlamm'' mit 'ko-, bzw. von der Wurzelerw. mit -k-: lett. düksne, dükste
,rauchfarben', dumjs, fem. dumja
,
,

,

,

Sumpf

Pfuhl, MovsisV dükans Schweißfuchs, dunkelfarbig'; mit -g-: lett. duga zäher Schleim, der auf dem Wasser schwimmt' dugains üdens unreines Wasser', d. uguns dunkle, getrübte Flamme* dungans Schweißfuchs' (wenn letzteres nicht aus *dumgans, vgl. balgar^
:
,

,

,

,

,

,

weißlich', salgans süßlich'); mit -t- toch. B tute ,gelb'?
,

Mit i-Formantien:
Ai.
dhüli-,
alb.

dhüll

f.

,

Staub,

staubiger
(als

Erdboden, Blütenstaub', dhülika
lat,

,Nebel',

delenje Wacholder'
,

,Räucherholz', aus *dhülimo-),

fühgo
lit.

Wunsch, Begehr' (*Gemütswallung, wie ^v^ög), ,Ruß', dulis m. ,Räucherwerk zum Forttreiben der Bienen', dülke ,Stäubchen',
mir. düil
,

brennende Fackel zum Honigausnehmen'; lit. didsvas ,rauchfarben, mausgrau'; ablautend russ. dülo ,Mündung (eines Gewehrs, einer Kanone'), dühce Mundstück eines Blasinstruments' (usw., s. Berneker 237; erst slav. Ableitungen von duti blasen').
lett.

düläjs, dülejs

,mehr rauchende

als

,

,

Verba und
ai.

einzelsprachliche Nominalbildungen: dhünöti {dhunöti, dhuvdti) ^schüttelt, bewegt hin und her, facht
Perf.

an',

dudhäva, Pass. dhüydte, Partiz. dhutd-h, dhütd-h dlt Rauch'; ai. dhunäti ,bewegt sich hin und her, ,geschüttelt^, mpers. schüttelt', Partiz. dhünäna-, dhüni- f. ,das Schütteln', dhünayati ^bewegt hin und her, schüttelt^, dhavitram n. ,Fächer, Wedel', dhavitavyä- ,anzuFut.
dhavisyatij
,

"

53

fächeln'; av. dvaidi ,wir beide bedrängen'? {*du-vaidl)'^ stellt hierher ai. dhvajati (Dhp. 7, 44), av. dvazaiti

Kuiper Nasalpräs.

flattert^ (dazu ai. , aus *dhu-eg- (?)', dhvajd-h ,Fahne') arm. de-dev-im , schwanke, schaukle' (vgl. das ebenfalls redupl. Intensiv
ai.

dhvajd-h

dö-dhavUi);
,

stürme einher, brause, tobe, rauche' {*dhu-iö, V aus d^awj edvaa, wie auch ü im ai. Pass. dhüydte und anord. dyja g s. ,schütteln' Neubildung ist; in der Bed. ,rase' vielleicht aus *dhusiö, /^ ^vduj, dvd^w ds., MeXka ,Sturm' (s. S. 269 unter dheues-), ep. divot j% dheues-),
gr. d-icü (ßdvaa), lesb. d^vio)

,fahre einher, stürme daher^ {^d-vvJ^w), d^Vvew ds. {^-^viifu)), ^vvog'
fiOQy
-d^Vü)
,

ndhn.

ÖQ^irj,

ÖQÖLiog Hes.

Mit der Bed.
-d-vaia
,

,

rauchen (Rauchopfer),
^i(j,cc

riechen':

(^ö-w),

Ts&vyta

,opfere',
lat.

Opfer',

,Opfertier^, ^vog

Raucher werk (daher

tüs),

Opfergabe, Opfer' (davon ^veia ,Mörser'?

263
s.

duftend'; S-vov ^ein

&vÖ£Lg, d-vrjSiq ,von Opferdarapf oder Räucherwerk Baum, dessen Holz wegen seines Wohlgeruches verbrannt wurde', dv'ia, &va ^Thuja', ^vrilrj Opfergabe' (:ion. d-valrj^iara
Lit.),
,
-.

Boisacq m.

att.

^Irj^ccra, ^^fa-i'^^v-,
Altar'.
,

s.

Bechtel Lex. 168

f.,

Boisacq

s.

v.),

dvy,ih]

Opferstätte,

Auf Grund der Bed. (zusammen) wirbeln' d-tg, ^ivög Sandhaufen, bes. Düne, Gestade, Sandbank, Haufen überhaupt', aus ^d-f-iv, gebildet wie
,

a-A-ttv-,

yliotiv-,

ösXcptv-,

unten nhd. Düne;
einen
alb.

kaum

chötv-, vgl. gr. ^iXa ,Haufen' (Hes.), zur Bed. mit Schwyzer Gr. Gr. I 570 ^ zu ai. dhisnya- ,auf

Erdaufwurf
geg.
dej,

aufgesetzt';

tosk. denj ,berausche',

Med. ,schwinde dahin, schmelze'

(*deuniö, vgl. got.
lat.

dauns
,

,

Dunst'), dejet ,fließt, schmilzt';

räuchern' {sufflmentum ,Räucherwerk'; über fimus s. oben) aus *-dhu-nö, wie fio ,werde' aus ^hhu-iiö, foeteo, -ere ,übel riechen, stinken' auf Grund eines Partiz. *dJm-oi-to-s (wie püteö von *pütos)]
siif-fiö,

-flre

«-St.

dünum, air. n. acjmr. din (ncymr. dinas) ds.; air. dü[a)e, arch. doe ,Wall' (*dhöuio-); air. dumae m. Hügel', GN Dumiatis] auch air. de f. Gen. d'lad Rauch', mir. dethach ds. gall.
gall.,

hierher (als *Aufgeschüttetes)

urir.

Jovvov,

latin.

dün

(:lat. fünus,

s.

S. 260)

,Burg' (*Hügel),

,

,

(^*dhuiiat-)

;

f. ,Höhe, Berg', engl, down ags. Sandhügel, Düne', mnl. düne, mnd. düne, daraus nhd. Düne] vgl. zur Bedeutung klr. vy-dma ,Düne' zu

dün m.

,

, blase'; hingegen ist germ. *tü-na- ,Zaun, eingehegter Platz' tun ds., , Stadt', nhd. Zaun) wohl kelt. Lw.; (aisl. ags. anord. dyja ,schütteln' s. oben;

slav.

d^mq

Dunst' (*dhou-ni), anord. daunn m. , Gestank' , Geruch, über ahd. nhd. dunst s. unter der Wurzelform *dheues-); anord. dünn m. , Daune (daraus mnd. düne^ wovon wieder nhd. Daune]
got.
f.

dauns

(vgl.

alb.

dej]

vgl.
as.

mndl. donst ,Daunen, Staubmehl' dununga ,deliramentum' (u oder «?);

=

dt.

aisl.

Dunst] s. Falk-Torp düni ,Feuer';

u.

dum,)]

,Stäubchen', duje ,Daune'; dvylas , schwarz, schwarzköpfig, Rinde', ablaut. dülas , fahlgrau'; slav. *dujg, *duti (z. B. russ. düju, duth) ,blasen, wehen', ablautend *dyjg in sloven. dijem, diti , wehen, duften, leise atmen' aksl. düng dungti

lit.

dujä

f.

vom

;

{*dhoiin-) toch.

,

A

blasen' (ablautend mit twe, B tioeye , Staub'.

ai.

dhfü-nöti, -näti, gr.

dtvw)]

Vgl. noch das vielleicht ursprungsgleiche *dheu- ,laufen, rinnen'.

I.

Wurzelerweiterungen: bh-Erw.: dheubh- stieben,
,

rauchen;

neblig,

verdunkelt,

auch vom

Geist

und den Sinnen'.

264
i
5

Tvcpfjvai) , Rauch, Dampf, Qualm machen; langsam Pass. rauchen, qualmen, glimmen^, m. Tvq)oq ,Rauch A^erbrennen, sengen; Dampf, Qualm; Benebelung, Torheit, dummer Stolz^, reTvcpcüO^aL ,törich/'

Gr.

Tvcpio

(d-vipai,

aufgeblasen, hoffärtig sein',
TVq)£Öd)v, -övog

Alter';

,Wirbelwind, Ungewitter ,verheerender Brand^, rvcfsdavög, TVcpoyegwv ,geistessch\vacher Tvcplog ,blind, dunkel, blöde', '€V(pX6(x) ,blende', TvcpXojxjj ,\Am^i
TV(pojgy

-w oder

-ü)vog

Tvcp'kihaaw

,

werde

blind'.

duh (*dhubhu-) ,sch'warz', acymr. dub {*dheubh-), ncymr. du^ acorn duwy mcorn. du, bret. du ,schwarz', gall. Dubis ,Le Doubs', d. i. ,Schwarzwasser'; wohl auch mir. dobur ,Wasser', cymr. dwfr, corn. dour (d. dowr), bret. dour (d. i. dur) ds., gall. Uerno-dubrum Flußname (,Erlen.
Air.
,\

Wasser') sind nach derselben Anschauung benannt; vielleicht sind aber die kelt. Worte mit idg. b anzusetzen und gehören zu dJieub- ,tief' (unten
S. 268),

da

pomerell.
tisch sein.

und ,schwarz' leicht identisch sein können. So kann der Dbra (*d^bra) ebensogut mit lett. dubra, ksl. dhbrh iden-^ FIN
,tief'

,taub',

Got. daufs (-6-) ,taub, verstockt', anord. daufr ,taub, träge', ags. dMf ahd. toup (-6-) ,taub, stumpfsinnig, unsinnig', anord. deyfa, mhd. touben ,betäuben, kraftlos machen', ablautend nd. duff , schwül (Luft), matt
(Farbe), gedämpft (Laut)', ndl. dof, mhd. top ,unsinnig, töricht, verrückt',

ö-Verb: ahd. tobon, as. dovön ,wahnsinnig sein', ags. dofian ,rasen', e-Verb: ahd. toben, nhd. toben, sowie (als Partiz. eines st. V.) anord. dofinn ,stumpf,
,schlaff, schal werden'; anord. diipt n. ,Staub', norw. duft, dyft f. ds., mhd. tuft, duft ,Dunst, Nebel, Tau, Reif, ahd. tuft Frost', nhd. Duft ,f einer Geruch' (oder zur Wurzelf. dheup-, s. unten);

schlaff, halbtot',

wozu dofna

,

got. (Tirahca-)dübö, anord. düfa, ags. düfe, ahd. tüba ,Taube' (nach der

dunkeln Farbe).
Nasaliert
got.

dumbs,

anord.

dumbr, ags. dumb ,stumm', ahd.
as.

tumh

,stumm, dumm, unverständlich', ,ein fältig'. *dhu-m-bhos ,dunkel' auch durchs Slav. gestützt zu werden
Vielleicht

dumb

Doch

scheint ein
unten).
-

(s.

(Berneker 215) aksl. dgbz ,Eiche, dann Baum überhaupt' als ,Baum mit dunkelm Kernholz' wie lat. röbur. Dagegen kann bei lett. dumbra zeme ^schwarzes Moorland' usw. b Einschublaut zwischen m und
r sein, s. oben, ebenso bei lit. duihblas ,Schlamm' (mhd. tümpfel, nhd. Tümpel, Prellwitz KZ. 42, 387, vielmehr zu nhd. tief, mnd. dumpelen ,untertauchen', s. Schulze SBpr.Ak. 1910, 791 == Kl. Sehr. 114).

Daneben dhüp- in: ai. dhüpa- m. ,Rauch, Räucherwerk', ahd. tüvar, tübar ,wahnsinnig' (auch in Duft? s. oben). 2. dii-Erw. dbeu-dh- ,durcheinanderwirbeln, schütteln, verwirren'. Ai. dödhat- ,erschütternd, ungestüm, tobend', düdhi-, dudhra- ,xingestüm';
:

wohl auch düdhita- (Beiwort von tamas

,Finsternis')

etwa ,verworren,

dicht';

265
Hes. {*dvd-ieTai), d-vaavog ^TroddeF^, hom. ,mit Troddeln oder Fransen behangen' von *^v&i(x {*dhudhia Si^crarosig --= lett. duza ßündeF), tsv&ig, Tsv^og, lEvdog ^Tintenfisch' (,das Wasser
o-r.

&vo(Tsrai'

Tirdaaszat

trübend, Terwirrend');

geminiert *dutt- und *dudd- dän. dude, älter dudde über isl. dodna ^gefühllos werden^ s. oben S. Taumellolch' (aber 260), dud ^Betäubung', norw. od. dudendop, -kop ^schläfriger Mensch', afries. dudra ,zittern', ags. dydrian , täuschen'; mit -dd-\ engl. dial. dudder ,vertrerm.
'^dud-,
:

,zittern, wackeln', engl, dodder ,briza media, Zittergras'; mndl. dotten, dutten ,verrückt sein', mnd. vordutten ,verwirren', mbd. vertutzen, betützen ,betäubt werden, außer Fassung geraten', isl. dotta ,vor Müdigkeit nicken';

wirren',

dodder

loit

-tt-:

ähnlich, auf

dwatsk
Mit

,einfältig,

dem

dwatje ,albernes Mädchen', verschroben', jütisch dvot ,an der Drehkrankheit leidend'. Begriff des wirren Gerankes schwed. dodra, mhd. toter m.

Grund von

"^dhiiedh-

:

ostfries.

^Dotterkraut, cuscuta', mengl. doder, nengl. dodder ,Flachsseide', ndl. Nach Falk-Torp u. dodder wäre das Wort als Bezeich{vlas)-doddre ds. nung für gewisse Pflanzen mit gelben Blüten auf den Eidotter übertragen:
,'EA-dotter' {-ing beweise die Ableitung dafür , Klumpen' ,dicke Masse' im Gegensatz zum zerfließenden Eiweiß die vermittelnde Bed. gewesen (Persson) oder vgl. norw. dudra ,zittern^ das elastische Zittern dieses gallertartig wippenden Kerns vgl. aisl. dodr-kvisa ,ein Vogel'.
as.

dodro, ahd. totorOy ags.

dy dring

von Pflanzennamen); eher

ist

=

;

5.

Ir-Erw.

:

dhuek-, dhuk- und dheuk-:
(bläst) das

Ai. dhuksate,

an, belebt',
lit.

dliuksayati mit sam- ,facht dhüka- m. (unbelegt) ,Wind';

Feuer an, zündet

dväkas Atem', düksas ,Seufzer', dükstü, dukti ,rasend werden, rasen', dukis ,Raserei', lett. ducUj dükt ,brausen, tosen', ducu, ducet it. ,brausen', düku (*dunku), duku, dukt ,matt werden'; Farbbezeichnungen wie lett.
,Hauch,

dvekti, dvekuoti, dvektereti ,atmen, keuchen', dvokti ,stinken',

dükans ,dunkelfarbig'
bar', n.

(s.

oben) schlagen vermutlich die Brücke zu:
as.

ahd. tugot ,variatur', tougan ,dunkel, verborgen, geheimnisvoll, wunder,

Geheimnis, Wundertat',
diegle
f.

dögalnussi ,Geheimnis, Schlupfwinkel',
tougal ,dunkel, verborgen,

ags.

deagol,

,heimlich',

ahd.

geheim';

auch ags. deag
4.

,Farbe, fucus', deagian ,färben', engl. dye.

wirbeln,

/-Erw.: dh{e)uel- (vgl. dazu oben die Z-Nomina wie ai. dliüli-) ,auftrüben (Wasser, den Verstand); trübe, dunkel, geistig schwach'.

Gr. d^olog ,Schlamm, Saft des Tintenfisches'

Schmutz, bes. von trübem Wasser, der dunkle
got. dicals),

(=

Adj. ,trübe',

d^oXoo) ,trübe', d^olsgög

,schlammig, trübe, verfinstert; verwirrt, betört';

#

JvaXogj

Name

des Dionysos bei den Paionen (Hes.) ,der Rasende*^,
^IXXvqicjv (Hes.);

iljyj.

Jevadac
air.

ol 2(xr[vQ]oL V7t

dall ^blind^, clüas-dall ,taub^ (^gehörblindO; * duallos *'didlos aus "^dhulno-s)] ,blind^ (über

cjrnr.

com.

bret. doli

<

got.

dwals

^einfältig^,

anord.
tolj

dvala

i.

_,Zögerung^;

ablautend
nhd.
toll,

as.

a^s

dol ,albern^

töricht*^^

abd.

tulisc ,töricht_, unsinnig^^

engl. dvXl
Einbil,
anor(i,

von Farben)^, anord. dul f. »Verhehlen, düng, Hochmut^, dylja ^verneinen, verhehlen^ und andererseits

,dumm,

fade, matt (auch

(*dwöliska-) ,töricht^; as. fardivelan st. V. _,versäumen^, afries.'| dwilith ,irrt^; ags. Partiz. gedwolen ^verkehrt, irrig^, abd. gitweian ^betäubt sein, säumen^, anord. dulinn ,eingebildet^; Kaus. anord. dvelja ,aufhalten

dölskr

verzögern^, as. hidwellian ,aufhalten, hindern^, ags. dwelian ,irreführen' abd. *tiüaljan, tivallen, mhd. twel(l)en ,aufhalten, verzögern^; anord. dvql

m. ,Verirrung^, abd. gitwolo ,Betöruiiff Vdwalmön ,töricht, wahnsinnig sein^, ags. dicolma, as. diüdlm^^T Ketzerei^; got. ,Betäubung^, abd. ttvalm ,Betäubung, betäubender Dunst, QualmVanord. i%.Ü dylminn ,gedankenlos, leichtsinnig', dän. dulme ,schlummern^ wiSj
f.

,yerzögerung^,

ags.

dioala

'

5.

D-Erw.

:

dhuen{a)'

Nebel, Wolke; benebelt wußtseins, dem Sterbend
Ai. ddhvanit ,er
zerstob'),

=

,stieben, heftig

bewegt sein; wirbelnder Rauch, dunkel, auch von der Verdunkelung des Be-

erlosch, schwand'

(vom Zorn,
Partiz»

eigentlich ,verdunstete,

Kaus.

dhvUnayati

,verdunkelt',

dhväntd-

,

dunkel',

n.
^;

,Dunkel'; av. dvan- mit Präverbien ,fliegen' (apa-dvqsaiti
Davonfliegen', upa-dvqsaiti

,

macht sich auf zum
.

,

,kommt herzugeflogen', Kaus. us-dvqnayat ,er lasse in die Höhe fliegen'); doqnman- n. ,Wolke', aipi-dvqnara- wolkig, neblig', dunman- ,Nebel, Wolke'; gr. d-dvarog /l'od', d'vrjTÖg ,sterblich' {*dhujadtos und *dhiintös), der.
,

-

d-v&Gviü)

,sterbe',

nach den Präs. auf

-Igtco)

umgebildet

att.

äTtod-rrjanü)

-

{-&avovfiai, -^avelv), lesb. ^valoTno ds.
lett.

(Schwyzer Gr. Gr.
dviftga

I 362, 709, 770);

dvans,

dvanums

,

Dunst,

Dampf,

,Dunst,

Kohlendampf
^;

(Mühlenbach-Endzelin

I 546).

*•

=

6.

r-Erw.

:

dheuer- (dhuer-, dheur-)
n.

,wirbeln, stürmen, eilen; Wirbel

^
-M
||

Ai. (unbelegt) vielleicht dhurä

Schwindel, Torheit'. dhörana-

,Trab', dhörati ,trabt' (= sl. dur-, s. unten); Adv. ,gewaltsam'; dhätl ,Überfall, nächtlicher Überfall',

wenn mind. Entw. aus *dhvartl ,Heranstürmen';
vielleicht
gr. ä-&6Q(o

^
-^J

(*ä-

=

7i

,ui'

+ *^vQia))

,spiele,

ä&vQjia

,Spiel,

Spielzeug;

Schmuck,

Putzsachen'

(wenn

belustige mich',aus
,spielen'

,spriQgen');

267
lit.

padürmai Adv.

,rait

Ungestüm^ stürmisch^,

apr.

dural Nom. PI.

^scheuS*

^schlecht,

durh ^Torheit^ Albernheit, Eigensinn', dure'h ,den Verstand verdurüb ^Possen treiben', durdk ,Narr', dura ,Närrin', lieren^ durnöj häßlich, übel', dial. ,unvernünftig, wütend', durnica ,Bilsenkraut,
russ.

Taumellolch',
toch.

klr. dur,

dura ,Betäubung, Taumel, Narrheit', serb. dürlm,

brausen' diiriti se ,auf

usw.;

A
I

taur,

B

tor ,Staub'?
I

WP.

835 ff.;

WH.

499 f., 561

f.,

571f., 865;

Trautmann 62 f., Schwyzer

Gr. Gr. I 686, 696, 703.

dbeu'b', dheU'P'

,tief,

hohl',

dhumb-

,Erdvertiefung' (mit Wasser gefüllt).

Formen auf
ion. gr. ßvd-ög,

-h:

nach Jokl

ßvaoog m. ,Tiefe (des Meeres)', wohl umgestellt aus *dhub-(Eberts RL. 13, 286 f.) hierher die thrak. ON JößvjQog

(*dhuher-)y JißQrj (*dheubrä)]

(Kretschmer Gl. 22, 216), aucli in den tosk. FIN Tuhra^ Drove usw. (Pokorny Urillyrier 99); air. domain, fit-dumairij cymr. d^vfn, corn. doiun^ bret. doun (d. i. dun) (*dhubni-), gall. dubno-, dumno- ,Welt' {Duhno-rix eig. ,Weltkönig'), ,tief'
illyr.
air.

dvßgtg' d^alaaoa

domun

reich'
S.

acymr. anniüf{y)n, ncymr. annion ,das Götter- und Toten(*an-dubno- eig, ,Un-, Außenwelt' wie aisl. üt-gardr)] s. auch unten
ds.,

268 slav. *d^bno;
got.
diujosj aisl. diüpr, ags.
as.

deop, as. diop, ahd. tiof

,tief';

got.

daupjan,

döpian, toufeii ,taufen' (eig. ,untertauchen'), aisl. deypa ,tauchen'; mit -pp-: norw. duppa ,untertauchen' und die ^-Bildung, ags. dyppan ,taucheu; taufen', ndd. düppen, ahd. tupfen ,lavare'; mit gemin.
ags.

dlepan,

ahd.

Spirans

faer.

diiffa

,schaukeln' (vom Kahn);
,

mit gemin.

Media

norw.

sumpfiges Land' (vgl. Wissmann Nom. postverb. 170, 186); nasaliert norw. dump m. ,Vertiefung in der Erde', dän. dial. dump Höhlung, Niederung', engl, dump ,tiefes, mit Wasser gefülltes Loch', ahd. tum(p)filo ,Strudel', mhd. tümpfel, nhd. (aus dem Ndd.) Tümpel
,

dubba ,sich bücken', dobbe

engl, dimple domp{el)en ,tauclien, versenken'; lit. dubiis ,tief, hohl', dazu die FIN Dübe, Dubingä und Dubysa (== cymr. FIN Dyfi aus *Dublsä, Pokorny Urillyrier 46 f.), dügnas ,Boden' slav. *d^bno, gall. dubno-] s. die (wohl wegen lett. dibens aus *ditbnas

,tiefe

Stelle

im fließenden oder stehenden Wasser; Lache',
ndl.

,Wangengrübchen',

=

Berneker 245 f.); auch der FIN wruss. Dubna (== lett. Dybnoja) Fluß' und die apr. ON Dum{p)nisj Dubna zeigen noch bn; dübti ,hohl werden, einsinken', daubä, dauburys ,Schlucht', düobti dumbüj ,aushöhlen', duobl ,Höhle' (lett. duobs, dtiobjS ,tief, hohl', düobe ,Grube,
Lit. bei

,der

tiefe

268
I

öi*?)^ dubuo, -ens ^Becken', duhurljsj dühurys, duhuH Grube voll Wasser, Loch, TümpeF, nas. dumhurys ,tiefes, mit Wass« u: gefülltes Loch', duihblas Schlamm^ Morast' (doch s. oben S.
iio
,

Grab' mit

aus

,

261)-

duhfns (neben dih^ns) Grund, Boden^ (vgl. Mühlenbach-Endzelin I u. 509), duht ,hohl werden, einsinken', duhl'i PI. m. , Kot, Morast^,

aniS

padauhis

,Tal'

und daubo

f.

,

Grund'

(vgl.

oben

S.

249);
:

J
264:1

abg. d^h7''b (und daraus dbbrh) ,(pdQay^^ , Schlucht' ( lett. dubra ,Pfütz6'\. ksl. d^no (*d^bno) , Grund, Boden'; über den FIN pomerell. Dbra s. S.

Formen auf
ahd. tobalj
,tauchen',
aisl.

-p:
tobel
,

mhd.

enges Tal', nhd. Tobel; aschwed. düva wohl

st.

vl

diifan ds.,
,

düfa ,niederd rücken', dyfa, deyfa ,tauchen', ags. dufarö engl, dive, mnd. bedüven überschüttet, bedeckt Averden', bedovet^
,

niedergesunken';
slav.

doupa ,Loch', abg.; dupina ,Höhle', mbg. dupVh ,hohl, leicht', russ. dupiö n. ,Hölilung im Baumstamm', skr. düpe, Gen. -eta ,Hinterer', düplja ,Baumhöhle^^ alt dupan ,Höhle' usw. ablaut. poln. dziuplo n., dziwpla f. ,Baumloch' uswj Ob hierher als *dheu-g-: germ. *du-k-j *du-kk- ^tauchen, sich ducken"', WP. I 847 f., WH. I 565, 867, Trautmann 45 f.
,

*dupa

f.

in

sloven.

dupa

Erdhöhle',

cech.

russ.-ksl.

;

dheuhh-f dhuhhGr. Tvcpoi
'

,Pflock, Keil; schlagen'? unsicher,

da

fast

nur germ
(nhd,

Gq)7Jvsg

Hes.

Deminutiv mhd.
Pflock,

tübel,

mnd. dövel Klotz, Pflock, Zapfen, Nagel'
,

Döbel, Dübel mit md. Anlaut),
,

ahd.

tubila,

-i
,

Zapfen',

engl,

doioel-pin

ndl. deuvik , Zapfen'; schwed. norw. duhh Stück Holz', mnd. dob{b)el, mhd. top{p)el .Pflock', tuppe ,großes Daneben germ. Worte der Bed. schlagen' ostfries. dufen, duven% , Würfel'. ,stoßen', ndl. c^o/ , Stoß, Ruderschlag', aisl. dubba, ags. dubbian ,zum Ritter ^^schlagen', ostfries. dubben ,stoßen'; da es auch ein germ. *dab' ,schlagen* '^^^ gibt (s. u. dhäbh- ,staunen'), könnte *dub- eine (vielleicht unter Beihilfe der 'ffi
Stift';
tirol.
,
:

mnd. dövicke,

Worte

für ,Pflock,
I 848.

Zapfen' zustande gekommene) jüngere Variante

sein.

WP.

dheues-, dhues-, dheus-, dhas-

,stieben, stäuben,

wirbeln (nebeln, regnen,

Dunst, Staub; aufs seelische Gebiet angewendet: gestehen, verwirrt sein, betäubt, dösig, albern), stürmen (vom Wind und aufgeregtem
.

Wesen), blasen, wehen, hauchen, keuchen (Hauch, Atem, Geist, Gespenst, animal; riechen, Geruch)'. Erweiterung von 4. dheu-', auch Ausdrücke für dunkle Farben' scheinen als ,nebelgrau, staubfarben' angereiht werden zu sollen. Ai. dhvamsati zerstiebt, zerfällt, geht zugrunde', Partiz. dhvastd-j Kaus. dhvamsdyati, dhvasdyati ,bestäubt, vernichtet', dhvasmdn- m. ,Ver,
,

269
,hestii\iht, besprengt^, dhvasrd- ^bestaubt, unkenntlich^, ahd. tunist, dun{i)st ,Wind, Sturm, ;das Zerstäuben^ dhüdstiHauch, afries. düst ,Staub^), dhüsara- , staub farbig^; zur Bildunopunst'; ags. (*dhi-es-mi, Konj. dheu-s-5 neben "^dhu-n-es-mi, Konj.

dunkelung^;
f.

dhvasird'

(=

*dhu-m-s-o)

vgl.

Kuiper Nasalpräs. 41;
,blase, stürme, woge, rauche, opfere^ als *dhü-{ö (v aus zur einf. Wz. *dJmi' (s. S. 262), vielleicht aber in der Bed. 0-öacüj ed-vaa) ,rase^ aus *dhüs-iö, wie d-vla f. , Bacchantin^, d-viag ds. {-^vaC^o} ,bin von bacchischem
o-r.

d-vu)

{ß-vioj)

Taumel
Bacchus
lat.

erfaßt')

wohl aus *dhüs-{a

^vad-la ;Von den
;

wegen d-vaT&deg' Bdyixai Hes. und dvlau getragene Gegenstände^, d-vaTrjQiog Beiname des

wüten' kann *dhusö sein, so daß Furiae gr. Blumenthal IF. 49, 172 zu övauacvar BdxxccL] ix^vaarj^viac, vgl. aber d-vsXXa ,Sturm, Windsbraut' wohl Femininisierung eines iyc7tv6V(T7] Hes.; *^vsXog , stürmend, rasend', wohl aus *^uJ^eAos; ^vfiog ;Zorn' ist ^vi^ög nicht wegen lett. dusmas .Zorn' auf eine verschiedene Grund,anima' und

furo

-ere

,

rasen,

=

auch

v.

=

form

*-9-vafx6g

zurückzuführen; vgl. Mühlenbach-Endzelin
"^dJmes,

Ablautform
drj'LOv),

in

hom.

O^eblov

und
lit.

d-eCov

(mit

I 521; metr. Dehnung zu

att.

d-€iov

Schwefeldampf, Schwefel'
,Gott'

(*d'J^€a-(s)Lov?).

dvasiä ,Geist', mhd. getwäs ,von Gott gesprochen', d-eanigr. d-sa-cpccrog Giog, d^eomg ,göttlich' als '^d-feGÖg aus *dhiiesos nach Hirt Indog. Gr. I 195, Pisani REtlE. 1, 220 ff., Schwyzer Gr.^Gr. I 450, 458, WH. I 102; Lit. bei Feist 122;
Vielleicht hierher d-sög

wegen

,Gespenst' und Formen wie

alb.

dash ,Widder, Schaf (*Tier), nach Jokl (L.-k. Unters. 240) aus

'^dhuosi-]
lat. vielleicht furo, s. oben; fimhria f. ,Tierzotte, Franse' vielleicht aus *dlmensriä] mit der Ablautform dlnies- ifebruöj -äre , reinigen, religiös sühnen'

von februum _,Reinigungsmittel' (sabin. nach Yarro), wie auch Fehruärius ,Reinigungsmonat', auf Grund von *dhues-rO' ,räuchernd'; ferälis ,zu den
Unterirdischen, den Toten gehörig' wahrscheinlich auch hierher; ob bestia, bellua , wildes Tier, Ungeheuer' als *dhuestiä, ^dhueslouä hierher gehören, ist des Anlauts wegen trotz WH. 1 102 äußerst zweifelhaft;

gallorom. düsius ,daemon immundus, incubus', daraus lad. eng. dischöl, nhd. westfäl. düs, bask. tusuri ,Teufel'; vgl. Pedersen Et. celt. 1, 171; air. däsacht ,Wut', däistir immum ,ich werde rasend' (*dhuös-t-f ablaut.
mit ags. dwces usw.);
ags.
diüäes
air.

döe ,träge', vielleicht als *dhousio- zu nhd.

dösig-,

,dumm,

töricht',

mnd.

diväs

ds.,

mhd.

twäs,

diväs m. ,Tor,

Narr, Bösewicht', getwäs n. ,Gespenst; Torheit' (vgl. zur ersteren Bed. mhd. tuster n. ,Gespenst'; zur Dehnstufe air. däsaid)] ablaut. ags. dysig jalbern', engl, dizzy ,schwindelig', mnd. düsich ,betäubt, schwindelig'^ nd.

270
i

mnd. düsen, dosen _,gedankenlos dahingelie^ doze ^duseln^, nhd. (ndd.) Dusel (in der Bed. ^leichter RauscV engl, v»] nhd. mdartl. dusen ^zechen^ und mhd. tüsen ^lärmen^ sausen^)-,
düsig, dösig, ahd. tusic ^hebes^^

dazu: norw. düsa
stille^,

^duseln^;,

anord. düsa ,sich

still

verhalten^^ düs ,Win(

dw^a

,schlafen^,

mhd. türmen ^schwindlig

sein^

taumeln^ usw.;

mit germ. au: mhd. dösen ^sich still verhalten, schlummern^, töre [j^ sinnig, Narr^, nhd. Tor, töricht, mnd. döre m. ,Tor, Geisteskranker^;

mit der Bed. ,stäuben, verstäuben, zerstreuen^: mhd. toesen, dcesen zeN *dausjan), norw. mdartl. deysa ,au£-1 wohl ursprüngl. von ,Staub- und Abfallhaufen^, unter welche^ häufen^, Mittelbed. auch anord. dys f. ,aus Steinen aufgeworfener Grabhügel, nor\^ mdartl. dussa ,ungeordneter Haufe^ angereiht werden kann;
streuen^, verdoßsen ,vernichten^ (aus

mit der Bed. ,stieben, Staubregen
duska,

u. dgl.^:

dysja
;

,fein

regnen,

rieseln^,

engl,

norw. duskregn ,Staubregea*^ dusk ,trübe^, nhd. bair. di

,Staubregen^

westgerm. *dunstu- ,Ausdünstung^ (s. oben S. 263) in ah( tun(i)st ,Wind, Sturm^, mhd. tunst ,Dunst^, ags. afries. düst n. ,StauVj (anord. dust n. ,Staub^ ist mnd. Lw.), dän. dyst ,Mehlstaub^, mnd. nnd^
dust m. ,Staub, Spreu, Hülse^; mit der Bed. ,atmen animaF: got. dius n. ,wildes Tier^ {*dheu8'S^ anord. dyr n. ,Vierfüßler, wildes Tier^, ahd. tior ,Tier', ags. deor ,wilde8j

Tier',
lit.

Adj. ,heftig, wild, tapfer';

lett.
f..

dvesiü, dvesiaü, dvZsti ,atmen, den Geist aushauchen, verenden^ dvesele f. ,Atem, Seele, Leben', ablaut. (*dhuos-), lit. dvasas m., dvasiä

dvochath,

Gen. dväsios ,Geist', ,Atem', lett. dva§a ,Atem, Hauch, Geruch' (: russ. idg. *dliuos-); schwundstuf. (*dhns-), lit. düsas ,Seufzer' und

,Dunst' (== klr. doch), düstü, düsti ,außer
eben',

Atem kommen',

lett.

dust ,keu-^

dusmas ,Zorn',
lit.

lit.
f.

düsiü, düseti ,schwer aufatmen, seufzen, keuchen',J

düsauti ds.;
,lüften';

daüsos

PL

(^dhous-) ,die obere Luft, Paradies', dausmÜ,

russ. dvöchath, dvochdth ,keuchen' (s. oben); aksl. (v^s)d^chnqt^ ,aufatmen, aufseufzen', klr. doch , Hauch' {*d^ch^), aksl. dychajg, dysq, dychati ,atmen,

hauchen, wehen', duch^

(

:

lit.

daüsos) ,Hauch, Atem, Geist', dusa

,

Atem,

Seele' (*dhousiä), du^q, duchati ,hauchen, blasen,

vom Wind'

usw.

Worte

für düstere

Farben

(,staubfarbig, nebelgrau'):
(s.

Ai. dhüsara- ,staubfarbig'

oben);

lat.

fuscus ,dunkelbraun, schwarz-

gelb, schwärzlich' (*dhus-qo-),

dox (*dosc) , dunkel', engl, auch norw. dusmen ,neblig'), mit Formans

furvus ,tiefschwarz, finster' (*dhus-uo-)f ags. dusk ,trübe; Zwielicht' (= lat. fuscus vgl.
]

-no- ags.

dünn

(kelt.

Lw. ?),

as.

,spadix', anord. dunna ,anas boschas', as. dosan, ags. dosen ,kastanienbraun', ahd. dosan, tusin ,gilvus' (westgerm. Lw. ist lat. dosinus ,asch-

dun

271
grau');

mir. do7in ,dunkeP^ cymr.
I

dwnn

^subfuscus^ aquilus', gall.

PN

Donnos

usw. i^dhuosnos).

WP.

843

f.,

AVH.

I

102, 386, 472

f.,

570 ff., Trautmann 64 f.
ausdrücken, melken, reichlich

dheugh- ^berühren

(sich gut treffen), drücken,

spendend Indo-iran. *dhaugh- ,melken' in
die
döy,

ai.

duhdti, athem. dögdhi ,melkt, milcht*^,

Wunschkuh Kama-duh{a)

Spendende' (= gr. Tvxr^, pers. döxtän usw., apers. han-duga ,Proklamation' (vgl. lat. pro-midgäre)
,treffen, antreffen,

,die reichlich

j

gr. tvyxdvo) (rsv^oiiai, ervxov, hvxrjffa, lExvxrf^a)
fällig

zu-

begegnen; ein Ziel oder einen Zweck erreichen; intr. sich vorfinden, wobei sein, zufallen', tu/?; ,Gelingen, Glückszufall, gerade
Schicksal,

(wohl ursprüngl. eine Wunschkuh?); ts^xw (tsv^w, Aor. hom. tstvasIv, Med. TezvyiovzOj TSTVAsad^ai mit sek. k Perf. srsv^a, ,

Los', Göttin Tv%ri

Tsrsvxojg, TSXvArai, tsTsvxaTai) ,tauglich herrichten, verfertigen, herstellen, veranlassen, hervorbringen', TixvGv.oi.iai ,mache zurecht, ziele', xsvxog n.
,alles

Gemachte, Gerät, Geschirr, Zeug,

bes.

Rüstung, Rüstzeug, Waffen;

Schiffsgerät; Geschirr, Gefäß'; ir. düa7i ,Gedicht' (^dhughna), dual ,passend' {*dhughlo-)] Inf. duga, Präs. dugi, Prät. aisl. dugcta ,von Nutzen sein,

taugen,,

glücken',
taugt,
ags.

Präteritopräsens got.

daug^ ags.

deag,

as.

dög^

ahd.

toug ,es

nützt',

Kaus. mnd. dögen ,aushalten',

tühtecj
s.

gedlegan ,ertragen, überstehen'; nhd. tüchtig ags. dyhtig ,kräftig' (über got. dauhts ,Gastmahl'

=

as. ä-dögian ,ds., ordnen',. ahd. tuht ,Tüchtigkeit, Kraft', mhd.

Feist 116);
lit.

daüg

,viel',

WP.

I 847,

dduginti ,mehren'; russ. düzij usw. ,kräftig'. Benveniste BSL. 30, 73 f., Pisani REtlE. 1, 238 ff.
(:

dhlaS' oder dbels-

dhls-) ,quetschen, drücken'?.

Ai. dhrsdd- ,Mahlstein';
gr. &laoi ,zerquetsche,

zermalme'

(idg. *dhlas-ö

oder *dhlso), idXda&rjv,.

d^laaxoq] cech. dlasmati

drücken' (*dhläs-mo- oder *dhols-mo-)] (phxb) j-d'Xdo)^ ist Kreuzung von d-ldo) mit (pltßo), wie andrerseits cpXtßa> durch Kreuzung mit d^Xdü) auch zu d-ltßo) umgestaltet ist. WP. I 877, Schwyzer Gr. Gr. I 676.
,

dhlgh- ,Schuld, Verpflichtung'. Air. dligim ,habe worauf Anspruch, verdiene', mcymr. dlyu, mit epenthet. Vokal dylyu ,debere', corn. dylly ds., mbret. dellit ds., air. dliged n. ^Pflicht, Gesetz, Recht' {^dhlghito-m), cymr. dledj dyled^ mc. d(y)lyet L
;Pflicht',

daneben

c^Zi^

,

Verdienst' (*dhlghitä)] got. dulgs ßcliuld^ (an Geld);.

272
$

aksl.

dhg^ ^Schuld^,
ds.

russ. dolg,

skr.

düg (Gen. düga),

poln.

dlug^

^^

dluh

Got. dulgs

WP.

I 868,

und die slav. Worte sind wohl urverwandt. Trautmann 55.

dho- ^schärfen^
^Schneide, Schärfe, Klinge^, av. därä f. ds., tizidära- ^m|* scharfer Schneide^, gr. d^oög ,scharf, spitz^, id-öwaa ,ich schärfte, spitzte* (^d-o-J^ög wo-Partiz., wie z. B. *da-J^6g ,zerschnitten^ in dai^a); für *c?^
Ai.

dhära

eines *dh9-ro- ,gespitzt^ (: ai. dhä-ra) auch agg. darod m. ,Spieß, Wurfspieß^, ahd. tart m. ,Spieß^, anord. darrad-r m., darr n. ,Spieß^? Und allenfalls dazu als ,mit einem Spieße verwunden^ weiter die germ. Sippe von as. ags. derian ,verletzen, kränken^, ahd. terren neben tarörij -en ,schaden, verletzen', ags. daru f. ,Schade, Verletzung',

zum o vgl. dorögidü)-). Ob hierher auf Grund

ahd. tara

f.

,Verletzung' ?
.:^

WP. I867f.
dbö[u]:

dhü-

,Strick'??

Gr. '^a)^t(y)J, -lyyog f. ,Strick, Schnur, Band, Sehne des Bogens' (setzt ^-d-w-fio- oder -(j,g voraus), lat. /wnis ,Seil, Strick, Tau'; Ablaut ö[u]-:ü-,

wenn

lat.

ü nicht

allenfalls dial.

Entw. aus

ö;

nach

J.

Duchesne-Guillemin

(BSL. 41, 178) angeblich hierher toch. AB tsu-, B tsaio ,sich vereinigen' (??). WP. I 868, WH. 567 f. Vgl. auch Petersson Heterokl. 169 f.

dhrebh' ,zerbrechen, zermalmen'. Got. gadrahan ,aushauen, karo^sly^j anord. draf
fall',

n.,

ags. droef n.

,

Ab-

anord. drafna ,sich in kleine Teile auflösen',

blöp-drefjar m.
f.

,Blut-

flecken'; aksl. drohljq, drobiti ,zerreiben, zerbrechen', russ. droh^
stück', russ.-ksl. drobhm, bulg. drohen ,klein, gering',
e
:

,Bruch, Bruch-

woneben mit Ablaut

hulg. drehen

ds., dr^eb

russ. drehezg ,Scherben,

von Wolle, beim Flachsriffeln; Leber', Trümmer'; Fick BB. 2, 199, Berneker 225—226
,Abfall

(m. weiterer

Lit.).

Mit got. lilaiwj patei luas gadrahan us staina vergleicht Hoffmann BB. 18, 288 Toacpog' x&cpog Hes., so daß die Anwendung unserer Wurzel auf das Herausbrechen von Steinen alt wäre.

Eine ähnliche Wz. dhreh- in: Anord. drepa ,stechen, stoßen, töten', ags. drepan ,erschlagen, treffen', mnd. drepen ,treffen, kämpfen', ahd. treffan ,treffen, berühren', anord.
drep
n.

,Schlag', ags. gedrep

ds.,

mhd.

tref m. n. ,Streich, Schlag, Treffe

273
2usamraentreffen^, ags. drepe m. {*drapi-) ,Totschlag^, anord. dräp n. ds.; vermutlich als kvxdi drejpit stefjum: anord. dräpa f. ^ein aus mehreren durch sog. stef unterschiedenen Teilen bestehendes Gedicht; gewöhnlich
ein

WP.

Lobgesang^ I 875 f.
dahinziehen,

direg-- ^ziehen;
(s.

gleiten,

streifen^,

gleichbedeutend

mit trdgh-

dort).

Ai. dhrdjati ^streicht, gleitet dahin^, prd-dhrajati ,eiW, dhrdjas- n.,
f.

dhraf.

jati-

,das Streichen, Zug^, dhräj- etwa .Zugkraft^,
,Streifeii^ (: ai. dräj-)\ nasaliert

dhräji-, dhröji-

,Zug, Trieb^; auord. drälc

f.

aisl. drekka, ags. drincan, ahd. trinkan ,trinken^ feinen guten ducere poculaO;
lit.

dazu vielleicht got. drlgkan, Zug machen,

drezöti

4i

jreißen'^,

^glattstreichen^, dryzasj druo!tl ,streif]g^, auch (?) lit. drez-iu, nudrUti ,herunterreißen^ (Juskevic 346); dazu wohl drö^ti

dräzt ds.; s. unter 1. dregh--^ ^schnitzen, schlagen, gehen' usw., lett. Lett. dragät ,zerren^ dagegen vermutlich zu mndl. trecken ,ziehen',
4.

s.

der- (dergh-, dreg-) ,schinden' WP. I 874.

und Mühlenbach-Endzelin

I

488 m.

Lit.

X.

dhregh- ,laufen^ Arm. durgrij Gen. drgan ,Töpferscheibe' (nach
*dhrgh-)
;

Meillet

BSL.

36, 122 aus

gr. TQSxo) (dor. rgdxoüi),

Fut. äTto^qi^of-iaL^ ^gi^o) ,laufen^, tqoxoq

(:

air.

droch) ,Rad^, Tgöxog ,LauF, fQÖxi'g ,Läufer, Bote^, tQOx'i^og ,Strandläufer^; kaum TQccxrjlog ,Nacken, Hals^?? Pedersen IF. 5, 56, Zup. KZ. 36, 57;
lett. dra^u, dräzu, dräzt ,schnell laufen^, lit. die aber mindestens ebensogut als eine Variante auf Palatal padröiti ds.,

droch ,Rad^ (*drogo-n)', auf Palatal wiese hingegen
air.

neben dherägh- ,ziehen^ gelten könnten.
als

Doch
ist

sind sowohl

lit.

auch

lett.
(s.

dräzt ,schnell laufen^ identisch
dhreg-).

mit

lit.

dröztij

lett.

(pa)drö£ti dräzt

,schnitzen'

Die Grundbedeutung

,schnitzen^ Alle zahlreichen

anderen Bedeutungen sind durch burschikose Verwendung zu erklären.

WP.
2.

I

874 f.
'

dhregh' , quälen, reizend
osset.

Ai. dräghate (Dhätup.) ,quält, plagt,

äw-därzin ,reizen^ (E.

müht sich^; Lewj KZ. 52, 306);

dracu L ,Plage, QuaP, dreccan ,reizen, plagen' (? mit expressivem k?)aksl. raz-draBg, -dra^iti ,zum Zorn reizen', serb. dräzlm, drdziti ,reizen';
ags.
18

274
f

ein «i-Abstraktum *dra^nh ^Reizung^ liegt russ. draznith ,reizen, neck^ Formans ziih. zugrunde, z statt i nach dem gleichbedeutenden Auch eine Wurzel *dhrägh- oder *dhregh- *dhrögh- *dhrdgh' wäj
: :

möglich.

WP.
dhreibh'

1

875.

^treiben, stoßen^

usw.
,gezogen

Got. dreiban ^treiben, stoßen', anord. drifa

kommen,

ziehei

strömen' usw.,

ags. drlfan

,treiben,

jagen,

stürzen',

as.

driban ,bewe
schi

werden, vertreiben', ahd. trlhan ,peUere, expellere' (schwundstuE.

Verb

tribön

,agitare',
n.

uohifribön

Schneewehe', drif
,Treib.>n, Trift,
ds.,

,was durch

,peragere'); anord. drift f. ,Treibe3 die Luft treibt, Gestöber', ags. drif
f.

Getriebenes',

drnf

,Treiben, Trift,

Herde', mhd.

trij

nhd. Trift ,Vieh weide, Herde';
dicht'

lit.

fällt

drimbü, dribti ,langsam niedertropfen', sniegas drimba ,der Schn( (= anord. pä drtfr sncer)-, von drlb- aus, das sowohl der,

wie

der e-Reihe

angehören kann,

ist

Übertritt

in

die

e-Reihe

erfolgt

drebiü, drebti ,mit Dickflüssigem werfen, klecksen'.

WP.

I

«72, 876,

Wissmann Nom.

postverb. 68

f.,

Specht KZ. 68,

dbreu- mit kons. Erweiterungen ,zerbrechen, zerbröckeln'; damit sind wohl aus intransitiv* m ,abbröckeln' erklärbare Worte für herabfallen]
,

herabtröpfeln' zu verbinden.
I.

dbreus-, ähreu-s-z
d^Qccvo)

Gv.

{Tayf^Qavoi-iaij

i&gavad^rjv)

,zerbreche, zermalme',

d^gauffTÖg.
,

ä-gavXö^ (*d-()avG-lÖL), &QavQOg (Hes.) , zerbrechlich', ^^«v^/or, d^gava^a

Bruch«

stück,
(weist

Wunde', d-Qärvoaoj
auf
*d-Qav[a]-av6(g^

(Lyk,),
s.

Boisacq

owied-gärwiai (Eur.) ,zerschmettern' s. v. m. d^gv/^x^V (Hom.), Lit.);

zagdoffSL' dyX^i Hes, (Ijjk.) , brechen, zerschmettei-n', O^fjvXsl aus *d-{jvG-Xo-\ gr. -av- und -v- sind als Reduktionsstufe und (*^^rAoc; Schwundstuf« eines dhreus- zu verstehen, woneben dhreus s. Bechtel KZ.

^QvU^ag

;

46, 164);

cymr. dryll
(Kleinhans bei
got.

,

Bruchstück'
III

(*dhrus-lio-)j

gallorom.

PL

drullia

,

Abfälle'

Wartburg
f.

163);
'

drauhsnös

PI.

*dkrüs-kna mit

halt,

,Brocken, Brosamen'; wohl als Umstellung aus % drushi nächst verknüpf bar; Einmischung eines zu

nhd. trocken, ags. dreahnian s. 2. dher-, gehörigen. dhreugh- ,halten' Wortes würde allenfalls beide überlieferten Formen als wirklich gespro-

— chene zu betrachten gestatten; aber vgl. daneben got. drausnös ds. got. driusan ,fallen, herabfallen', as. driosan, ags. dreosan ,fallen', norw.
;

dial.

drysla

,herabrieseln';

Kaus.

got.

gadrausjan ^niederwerfen',

ahd.

275
triefen machen, a,b\verfen'; dazu als ^zusammenfallen, eintrören ^tröpfeln, mit lautsyinboliscli «gedehnter Schwundstufe: a^s. drüsian ,Träoe knicken'
sein
sein,
(^'0''

Alter)',

engl, drowse

trauern]

die

Augen senken', mhd.

,schläfern'; ahd. trüren ,uieder^esch lagen trürec ,traurig'; ags. ablautend

dreorig ,betrübt';

fende
in.
,

Blut',

as.

drör

anord. dreyri m. {*dvauzan-) ,das aus der Wunde triera. ,Blut' (ags. ablautend dreur m. ds), mhd. trör
lit.

Tau, Regen, Blut'; lett. druska , Krümel',
(überliefei-t

druskä

,Salz' (* Krümel)^ apr. drii.skins
bsl.

,0h renin
lit.

schinalz'

dmskins);

dazu

*driizga ,kleines Stück'

sloven. drüzgati ,zerdrücken', usw. driizgas ds.,

Labialerweiterungen
dhreuhh-:
^v.

:

d^gv/iiw {iTQv<fr]v)

,zerreiben,
&()v^ij.ta
,

zerbröckeln;
rgtxpog
(s.

entkräften,

ve^^veichlichen,
Tßi;y>}
,

hinfällig

machen',

und

n.

,Bruchsiück',

Weichlichkeit, Üppigkeit', jQvcpegöq
;

weichlich'

auch Boisacq s.v.

Ofjürrruß)
lett.

di'uhaza

,Trumm', druhazas
drüvön
,

,

Holzsplitter'.
lett.

dhreup-:
in

as. dritiön,

betrübt sein';

drwpn, drupt ,zerfallen,
I

Trümm.T

gehen', draü/nt ,zerbrÖckeln'; vgl. Mühlenbach- Endzelin

öOö.

dhreub-: anord. driüpa, as. dnopan. ags. dreopan^ ahd. triofan ,trief.'n, schw. Verb, ags. dreaplan ,destillare', e-stufig dreopioM tropfen', o-stufig
überhangen, herabhangen, sich bücken', anord. m. , Tropfen', ags. dropa, as. dropo ds.; Intens, ags. dryppan, dropplauy dropi ahd. tropfön tropfen', tropfo Tropfen'; aisl. dreypUj ags. drinpan ,träufeln'; air. druckt , Tropfen' {^dhrvptu-s).
ds.,
, ,
,

anord. drüpa (*-en)

WP.

I

872

f.,

WH.

I

553

f.,

Wissmann Nom.
s.

postverb. 21, 104, 136, 140

f.,

182, Trautraann 61

f.,

Kluge^^

v.

Trauer.

I,

dhreughlit

,zittern, (sich) schütteln,
,

einschrumpfen'.

Ags. dryge

drvgys

drndzindt
jRohr'

S. 254 f. unter dhereuyh-; Fieber; Schmetterling', lett. drudzis kaltes Fiebei-; Fieber', ,nach Futter wiehern' (,*sich schütteln'), vielleicht apr. drogis

trocken' usw.,

s.

oben

,

,

Trautniann Apr. 323 m. Lit., Mühlen bachdrugt zusammensinken, sich mindern', 502); Berneker 231 zw s. auch unten S. 279; poln. drze, drzec ,zittern', alt auch ,firbern', drgac, perf. drguqc ,zittern,

(wenn
I

für

drugis^

s.

Endzelin

vielleicht

lett.

,

;

beben;
(usw.,

zappeln, zucken',
s.

russ.

drozii,

-dtb,

perf, drögmith

,

zittern,

beben'

vermutet
liob<^

Berneker 231). man in gr. Toi&OQvaasiv asieiv Hes., xoi^ogv^cuta' noiovaa Hes. und TavOauvt^Wj rav-^'alc^w ds. Hes.
I

Zweisilbige Wurzelform *dhereugh-

txler *dhe7'eiigtj

Tot?c

oeio-

WF.

873

f.,

Berneker 231.
18*

276
9

2.

dhreugh'

^trügen, listig schädigen'^ dhrougho-s ,Täuscher, SchädiVel Ai. drühyati , sucht zu schaden, tut zuleide' (Fut. dhröksydti^ Par^

jlügt, betrügt', ai.

drugdhd-), apers. Imperf. adurujiya (= ai. adruhyat) ,log', av. dryj^d^ drögha-, dröha- m. , Beleidigung, Beschädigung, Verrat
,

av. draoga- ,lügnerisch', m. ,Lüge, Trug', apers. drauga-

lügnerisch'

druh- ,schädigend',

Beschädigung, Unholdin, Gespenst', m. ,Unhold' av. druj- f. ,Lüge, Trug; Verkörperung der Lüge'; mir. aur-ddrack (nachtonig aus *druag ai. drögha-) Gespenst';
f.
,

=

,

as.

bidriogauj
as.

ahd.

triogan
n.

,trügen',

anord.

draugr
ds.,

m.

,

Gespenst'^
gitrog i}
as.

schwundstufig
,Betrug,
engl,

gidrog

mndl. gedroch , Trugbild',

ahd.

teuflisches

Blendwerk'; anord. draumr^ ahd. troum,

drt

dream ,Traum' (germ. *drau{y)ma- ,Trugbild'). Idg. dhreugh- ist sehr wahrscheinlich verwandt mit dhuer- , durch Täu5 schung zu Falle bringen', indem zur Schwundstufe *dhru-gh- aus *dhuY't
sich neue Hochstufen idg. *dhreugh', *dhrough- einstellten. Mit dem erweiternden gh wäre das von nhd. Zwerg identisch, wenn dieses Wort' nicht auf ein verschiedenes idg. dhuergh- zwerghaft, verkrüppelt' (s. dort)
,

zurückgeht.

WP.
Gr.

I

874.
Borste'.

dhrigh' (oder dhreikb-) ,Haar,
f.

d^Qi^j tQix^g ,Haar, Borste', davon d-glaaccy att. ^giTta f., ein Fisch mit feinen Gräten', TQixiag, 'f^^X'S ds.; mir. gairb-driuch (*drigu- oder *driku-) ,Borste' (garb ,rauh');

aus gr. d^Qiaaa stammt wohl ital.-lombard. trissa ,Lota Iota'; ebenfalls Schweiz. Trische (11. Jh. trisca)]
falls

daraus wohl

*draika' ,lang gestreckt' als *dhroiko- hierher gehört, also lit. ,ausdehnen, ausziehen (einen Faden)', drykti ,in langen Fäden herabhängen', slovak. driek m. , Stamm', driecny ,stämmig', abg. dvbkoh
bsl.

driekti

,

Stange', usw., könnte unsere

WP.

I 876,

Wurzel als *dhreikh- angesetzt werden. Jud BullGlPat. Suisse Rom. 11, 8 2, Trautmann 58 f., Ber-

neker 223, 232.

dhrono' ,bunt'? Für gr. ^QÖva

den alexandrin. Dichtern für q)dQ[.i(xy,a, Zauber-, Heilkräuter gebraucht), bunte Gewänder, bunte Tiere' erschließen Hoff mann BB. 15, 86, Liden Stud. 67 f. eine Grundbed. ,bunt'. Unter dieser Grundbed. vergleicht Liden aaO. alb. dre-rij geg, dr^-ni- m. Hirsch' (Tiere aus dem Hirsch- und RehPI.
,

Blumenverzierungen in Gewändern

(bei

,

geschlecht sind häufig als ,gesprenkelt, bunt' benannt), wofür eine illyr. Gdf. *drani- (idg. dhroni-) durch die wohl illjr. Hesychglosse aqavL^'
klaq)OQ

{A- verschrieben

für /1-) geboten wird.

277
Stokes Mel.
Stickerei' '

Kern [RC 24, 217] vermutet wegen mir. druine ds.
f.,

für d-göva als eigentliche Bed.

AVP.

I

8'^6

WH.

I

374.

fitiüg{b)ster' ,Tocliter'; Ai. duhltdr- {duhitd),

Guttural wie bei *eg{h)om
av.
s

,ich',

s.

dort.

duxtar,

duxt,

arm.

(mit

(Akzentverschiebung
yii^iV;

dugddar-, duySar- (aus *dughter-), npers. aus k nach w) c?w5^r, Gen. dster, gr. &vy(XTr^Q wie in iirjTr^Q, aber noch dvyaTeqa wie (.irjzega), osk.

Dat. fu{u)trei (Vetter Gl. 29, 242), got. daühtar, anord. c^ö^^iV (run. Nein. PI. dohtriR), ahd. ioÄ^er, lit. dukü, -efs, apr. ducktij aksl. c^?>5<i, -ere, ckäcar, B tkäcer ,Tochter^ toch.

A

WP.

I

868,

WH.

I 557.

dbucn-, dbun- , dröhnen, tönend Ai. dhvdnati ,tÖnt, rauscht',
dhuni-

dhvani- m. ,Laut, Hall, Donner, Wort', m. ^Laut, ein bestimmter Wind'^ dhvanita- n. ,Ton, Hall, Donner^, dhvand'
,

rauschend, brausend, tosend', dhundyati
ags.

,

rauscht^;

dyne n. ds., engl. c?m, ahd. tuni ds.; anord. dynia (Prät. dunda) , dröhnen, lärmen', ags. dynnan, as. dunnian mhd. tünen ,dröhnen'; germ. Erweiterungen davon scheinen anord. dynkr ,Lärm, Schlag', mengl. dunchen, engl, dunch ,puffen' und ndd. dunsen dröhnen, stampfen', schwed. dial. dunsa ,krachen, schlagen'.
,

anord. dynr m. ,Gedröhne',

Einmischung neuerlicher Schallnachahmungen kommt für die germ« Worte ebenso wie für lit. dundeti , heftig pochen, dröhnen' in Ji'rage.

WP.

I 869.

dbuer-, dhuerQ(
:

,

durch Täuschung, Hinterlist zu Fall bringen, schädigen*

dhuf-

:

ditru-).

Partiz. dhrutd-, -dhrut (und -dhvft), dhruti, beschädigt', Täuschung, Verführung', *dhvard- , trügend' in dkvards- f. (Nom. -äh) ,eine Art weiblicher Dämonen'; dhürvati , bringt durch Täuschung zu
f.
,

Ai. dhvdrati

Fall,

beschädigt' (Tiefstufe
-dis

einer

schweren Basis
f.

dhuer9-),
;

dhurta-h ,he-

trügerisch', m. ,Betrüger', dhürtilat.

,listige

fraus,

f.

,

Betrug, hinterlistige Täuschung,

Beschädigung' Schaden,

Strafe',

umbr. frosetom ,fraudätum*, lat. früstra (jünger früsträ) irrtümlich, vergeblich', davon früstror, -äri ,täusche, hintergehe' gehören wohl als c?-Erweiterung unserer Wurzel hierher (s. darüber unter dhreugh-)-^ unklar ist nur das a (mot populaire? EM 382; unglaubhaft
frausus
(Plaut.),
,

sum

WH.

I 543); hierher wohl

hitt.

du-wa-ar-na-ah-hu-un (dwamahhun?) ,ich brach'. ^

WP.

I

869

f.,

874,

WH.

I

543

f.^

278
f

dhu^r-, dhuor-f dhur-, dhur- ,Tür^- neben diesem kons. St., der ursprüno-j ein Plurale und Duale tantum war (s. u.), stehen zum Teil Avohl
schon urspi-achli he -o- und -ä- Erweiterungen teils mit zu vermuten der kollektiver Bed., teils (als Neutrum) in der Stellung als 2. Kompositionsglieder. Ai. Nom PI. dvnrah,

Akk.

(Verlust

der

Aspiration

durah, durah, Nom. Du. dvärä(u) ,Tüpt ursprüngl. in den 5/j-Kasus durch Einfluß von
PI.

M

dvöu jZwei'), durönd- n. ^Wohnung-, Heimat' (-?io-A bleitung vom .Lok. ij Du. ar. *dhuräu)] o-St. dväram n. (jung) ,Tür* in Kompositis satddura- "^ n. ,mit 100 Türen verschlossener Ort'; av. Akk. Sg. dvardm, Lok. dvavd

Hof, apers. duvarayä ,am Tore'; PI. dur-lc, Akk. z-durs (*-ws) ,Tür', t durs ,hinaus, draußen', Sg. Gen. dran ,Tür, Tor, Hof (die n-Dekl. vom Akk. Sg. auf -m ausdufn,
,Tor,

arm.

egangen), dr-and ,Türpf()Sten, Türschwelle' (*dhtir -j- *andtä, s. dort); vermutlich vom kons. St. noch d-v()da' e^o) l^g-Aadsg Hes.; &vQa}^a g-r.
jhinaus'
d-vgä, so
(d.
i.

^vgcca-de^

entweder

ai.

durah,

arm.

diirs

oder

vom

ä-St.

daß aus -avg über -ävg), als 1. Komposiiionsglied vielleicht Ovq-I avlso) ,habe meinen Aufenthalt an (vor) der Türe, lagere im Freien' von^ d-vQ-avXoq (kann aber auch von d-voa ausgegangen sein), sehr altertümlich
Türpfosten' (auch Wagenachse, Eckpfosten des aus *dhur-io-) Wagenkastens' o-St. in Ttgoi^vgov ,Raum vor der Tür, Vorraum des Hauses' (:ai. satddura- n.);
-d-aiQÖg

,der

drehbare

,

;

ä-St.
-(pi;

vgl.

^vga ,Tür' (bom. meist PL), att. ^vgäai ,draußen', hom. ^vgr^-d^i, noch d-vgiov Türchen' (:ai. dür{i)ya- ,zur Tür oder zum Haus
, ,

^ W
#
^^,
r-

gehörig'), d-vuiq, -tdog

Fenster' (eig. ,Türchen') dvoergov ,Tür', ^ugsög ,Tür',

stein; großer langer Schil

dvgoiv

,

Vorhalle,
in

daüröns

f.

PI. ,zweiflügliges Tor',

doch kaum

Vorraum im Haus' (:got. geschichtlichem Zusammen-

hang damit);
alb. dcre
f.

E
,Tür',

PL

diler (kons. St. *dhuör-)]
St.

^
*dhuor-

zum i-St. lat. Plur. fores f. umgebildet); der Sg. foris, -is ist sekundär; ö-St. in /oräs , hinaus', /orw außerhalb' (der Vokal nach fores); da.zu forum n. , Vorhof des , draußen,
»zweiflüglige Tür' (alter kons.

Grabes, Marktplatz, Bretterkasten für die Trauben'; umbr. fui^o, furu, jforum^] über lat. forus s. oben S. 134; cymr. abret. corn. dor f. ,Tür' {*dhurä oder *dhuorä', letztere Vokalstufe sicher in air. dorus n. ,Tür', in-dorus ,vor' aus kelt. *duorestu-;

damit

lautlich nicht vereinbar
,

25 zu mir. drut, druit
gestellt);
o-St. gall.

cymr. di'ws ,Tür', von Thurneysen lA. 33, schließen', nir. druidim ,ich schließe' aus *druzd-

acorn.

darat,

doro ,ostium', Duro-, -durum in mcorn. daras ,Tür', bret. PL dorojou,

ON,
dial.

air.

dor m.

ds.;

doredou (Loth

279
aus ""dkuoratoYiC 20, 355)
;

vg-l.

gall.

*cloraton

,Gittertür' in
III

gallorom.

*doratia (oder *duratia?), call, dvorico (Holder I 1390),
ahd.
ttiri,

Kleinlians

bei

Wartburg

139;

unklar

ist

GN?;

anfränk. duri ,Tür', anord. dyrr ,Türöffnung', fem. PI. (Nom. d^tru ds. (Akk. PL *dhur-nü, germ. *durunz, der auch pl. *dhur-es)', ags. ahd. Dat. PL tur-nn,, -on nach sich zog); o-iSt. got. daür n., ahd. tor^ as.
dor^
aisl.
d'^'^^1

3.gs.

dor
,

n.

,Tor' (*cZ/iwrom);

got.

dauröns

s.

oben

(: d-vocjv)',

for-dyri c?tm5 Akk. lit.

n.

Vorraum';

{-Flexion:
(rti<

PL cZwr^ Gen. PL, dial. und alt düres Nom. PL (dann Nom. PL d'ärys)^ lett. duris, dürvis, apr. dauris f. PL ,Tür*
hingegen
braucht
lit.

Fehler);

dväras

,

Gutshof*

wegen

dverli

,sich

öffnen* (also dürys ^Tüv'' aus ,*Offnung'?) nicht unbedingt poln. Lw. zu sein; aksl. dvbri ,Tür* (*Akk. PL auf -ns; Wurzelst, dhuj-- aus den schwachen

Kasus mit Kons. -Endung
toch.

z.

B. Lok. ''^dvbrchz); o-St. aksl. dvorh ,Hof*;

B
I

tivere ,Türe*.

WP.
Gr.
I

870 f.,

WH.

I

529

f.,

Trautmann

63,

EM

377

f.,

Schwyzer Gr.

625 ^

dhuergh'

:

drugh- ,zwerghaft, verkrüppelt'?

Bartholomae IF. 12, 131 Anm. verbindet av. drva- (d. i. driiyva-)^ das unter anderen Benennungen körperlicher Gebrechen aufgezählt ist und
zwerghaft, verkrüppelt' bedeutet, mit anord. dvergr, ags. dweorg, mnd. dwerch, nnd. dwarf, ahd. twerCj mhd. twerc, -ges, nhd. wozu tiefstufig *diirgi in anord, dyrgja Zwergin', ndd. dorf] nach Zwerg, Krogmann (KZ. 62, 143) dazu lett. drugt ,zusammensiiiken' (s. oben
vielleicht
,

engl, dioarfj

,

1.

dhreugh-).
,

Für das germ. Wort käme andernfalls die Deutung als Trugwesen' in Betracht, zu ai. dhvards- ,eine Art weiblicher Dämonen', Wz. dhuer- durch Täuschung zu Fall bringen'; es wäre von dhuer- dann mit demselben -gh
,

abgeleitet, das

{dhuer-gh- dhurghfür kobolddhrugh-y dhreugh-)] auch letzterer entstammen Bezeichnungen
: :

auch

in

der

WutzqM. dhreu-gh- begegnet

artige

Trugwesen. WP. I 871 f.

I.

^,

o adnomiiiale und adverbale Partikel, etwa ,nahe bei, zusammen mit' außerhalb des Arischen und teilweise auch schon in diesem in der Bed. verblassend, im Germ,

zum Sinne

,unter, nach, hinterher, zurück

wieder, weg' gelangt. Verwandt mit dem als dessen Ausgangspunkt oder, was bes.

Pron.-St.

e-,

o-,

entweder
ö

für die langvokalischen

ö naheliegt, als eine Instrumeutalbildung davon.

Ai. ä, av. apers. ä ,an, hinzu', z. B. ä-gam- , herankommen', als Postpositioa mit Akk. ,zu hin*, mit Lok. ,auf, in, zu hin', mit Abi. ,von weg'mit ai. ä-dä ,empfangen', ä-da- ,empfangend; in Besitz bekommend' vo-1. ai. däyadd- m. , Erbempfänger' {däyd- , Erbteil'), gr. xi^^wor^g ,wer ledio-

gewordenen Besitz

{rd xfjQOv)

zu eigener Nutzung oder zur Verwaltuno"

bekommen
(*kero-

= x^QO-

hat' (*-a;-drff, vgl.
~\~

^-dz.

der Annäherung,
,blaß,
s.

ai. Partiz. ä-t-ta-h , empfangen'), lat. heres ,Erbe' ,empfangend'). In adj. Kompositis hat ar. ä den Begriff B. ai. ä-nila- ,schwärzlich' (ebenso wohl gr. (o-XQÖg

gelblich',

wohl auch
av.
a-

unten).

Über

fj-ßatög neben ßaidg , wenig', und slav. jaunsicherer Zugehörigkeit in Nominalzusammen-

setzungen s. Reichelt Av. Elementarbuch 270; arm. in y-o-gn ,viel' aus Präp. i + *o-guhon- oder *o--guhno- (zu
s.

ai.

ä-hands-

jSchwellend, üppig' guhen- ,schwellen'); gr. 6- wohl in d-yteXlw ,treibe an' (s. qel- , treiben'), ö-tq^vü) (s. tuer- ,eilen^), dq)€XXü)f öXömcü (s. lep- , schälen'), 5a^ , Gattin' (s. ar- , fügen', oben S. 56),
d-vivrjf.u (s.

%7TTCov

nä- ,helfen'), ^-Ttargog ,vom selben Vater abstammend', H-XQixsg ,von ähnlicher Mähne' u. dgl., ätog ,Begleiter, Diener' {*o-zdos eig.

,Mitgänger', zu

Wz.

Stämmchen',
olf-ia

vgl.

wie auch idg. *ozdos, gr. b'^og ,Ast' als ,ansitzende3 Zweig' zu exeiv, ^x^lv), b-rXog (s. telH-oxr], b'-axog
sed-,
,

,tragen'), h-cpeXog, h-xpov, b-ßgifiog

(s. u.

guer- ,schwer'),

vielleicht auch in

bewegen' besprochenen Worten; nach Schwyzer Gr. Gr. I 433 liegt jedoch in bnatQog äol. 6- statt ä {*siii-) vor, nach Risch (briefl.) auch in 5ap, brgix^g und b^og ,Begleiter'j
*eis- ,sich heftig

und andern unter

gr. igr.
gr.
0)
rj

wohl
wohl

in id-sXco

neben
oben);
(s.

S-iXo}] i-yslgü)

,

wecke auf;

in xVQ^^'^VS (s-

in ij-ßaiog

oben);
äteilo ,expers', ags. in cew(^de

e:ö

in ahd.

ämaht ,deliquium, Ohnmacht',

281
unbekleidet^, ahd.

amäd uomäd ,Nachmahd^, äwahst uowahst eincremen:
:

Hinterkopf, ags. ögengel ,der (zurückgehende) Querriegel^, öleccan schmeicheln^ aus *ö-lukjan'^ ö angehängt im Akk. Sg. der pron. Dekl., z. B. got. hanö-h, harjatö-h, pana usw. Im Slav. *e oder *ö, farblos in einigen Kompositis, wie s]iv.-ks].ja-skudb g hinter dem Lok. und mit neben ksl. skQd^ ,häßlich^ (s. Berneker 441) diesem verwachsen im Typus abg. kamen-e und lit. raükoj-e ,in der Hand'. WP. I 95 f., WH. 388, 642, Specht KZ. 62, Hirt Gr. IV

tumS

,

;

56,

ladog.

54,

Schwyzer Gr. Gr.
2
.

I

434, 648 3, 722 1.

Ö Ausrufpartikel, daher auch Vokativpartikel. Ai. ä hervorhebend hinter Adverbien und Nomina: ,oh!'; auch hervorhebend und fragend ,wirklich!?' ^^ OLcbna^ lesb. gr. -^ ^he!', usw., auch in ^'-rot, insL-rjj '^{J^)s ,oder', ij-dr]] wohl auch lak. tar. ^ ^lav wonach hom. tvvtj usw.; iy(jüv-r]j
e,
lat.

eh

,ei, he!',

e-castor ,beim Kastor',

edepU ,beim PoUux',

edi (*e deive),

usw.

;

ahd.

ilili-ä

,ich (gerade)', ndd. idkd,
;

urnord. hait-ik-aj wohl auch ahd.

nein-ä ,nein' u. dgl.
lit.

über slav.
s.

Rufpartikeln s. unten S. 283; ferner unter ehem.
e,
e,
e,

lett.
e-

e,

;

in

Ausrufen
I

WP.
5.

I 99,

WH.

1,

389, 396,

Schwyzer Gr. Gr.

I 606.

e-, ei-,

er'

verbundene Pronominalstämme ,der, 1-, paradigmatisch wohl ursprünglich Demonstrativpartikel). Zu i- gesellt sich (e, der Relativstamm io-. Zusammenfassende Darstellungen bieten bes. Brugmann Dem. 32 ff., BSGW. 60, 41 ff., Grundr. IP 2, 324 ff., Pedersen Pron. dem. 311 ff.
i-,

fem.

i

A.
ai.

*ai

=

Kasuell verwendete Formen: gthav. ai/9w, jav. aem (nach ahdm ,ich' erweitertes ar. aydm ,er' idg. *ei; idg. *ei vom St. e-, wie *quo-i vom St. kuo-^ nicht Hoch-

=

stufe
it als

zu

i-);

ai.

iddm

,id'

hervorhebende Partikel),

(ohne die sekundäre -aw-Erweiterung ai. ü^ av. ai. iydm av. Im (d. i. (erweitert aus *l-)

=

apers.

ai. imdm (erweitert aus *im) == av. ahe, Gen. m. n. asyd, dsya (darnach usw.). av. ahmäi, Gen. fem. ai. asydh av. aii^hä, Dat. m. n. asmäi, dsmäi PI. m. n. esäm av. aeibyö av. aesqm, Dat. Abi. PI. m. ai. ebhydh

lyam), apers.

iyam

,sie,* ea',
f.

Akk. Sg. m.

imam

imäm

=

=

=

=

=

usw.; gthav.

äsäm

=

Kypr.

Sg. m.; av. äbyö usw. av. är<fham, Dat. Abi. äbhydlj. IV ,eum, eam' (scheint auch in ^iv, viv verbaut,

asl-^it], 9 je

einmal

n.

=

vom

St. ä-

PL
s.

fem. Gen.

ai.

Schwyzer Gr.

282
Gr.
die,
I

\

608^); hierher lesb. thess. hom. /« (*U9)
Ifjj

jUna'^

(ursprünglich ,gerad

nur dieO, hom. Ifjgj Gr. Gr. I 588 (*s[w]zäs).
lat.
IS,

danach auch
auch

n.

hom. tö?; anders Schwyz^

id

Nom.
ir.

Sg.

ra.

-s

ausgestattetes idg. *ei

=

(alt

bestimmter für

(h)e ,Qr'

inschr. eis, eis-dem, entweder mu wie man auch für umbr. er-e u^d ay-dm, eine solche Grundf. *ei-s erwägt, oder Umbil
Is,

ai.

'

düng von is nacli eims, e(i)l); Akk. altlat. im (= gr. IV) und em, gedoppe^ emem ,eundem^ (vom Parallelst, e-?) Adv. em ,tuni' und *im in inter-im

=

,

unterdessen', in-de ,von da', Dat. Abi. PI. ibus (: ai. ebhydh)] osk. ü-iV. idik ,id' (das Anhängsel -ik, -ic ist selber das adverbiell erstarrte ,is', idicj n. *id *A;e), osk. is-id-um ,idem' und esidum ds., umbr. er-e ,is' ers-e er-g

+

,id', umbr. Dat. Sg. esmeij esmikj Gen. PL osk. eisun-k, umbr. esom (= ^i. esdm)', daraus wurde ein St. *eiso- außer in Nom.-Akk.-Formen gefolgert z. B. osk. eizois ,iis^, umbr. eru-ku ,cum eo', doch ist immerhin mit einem

alten n. *ed zu

= osk. ekk-um
aus *me,
ital.

*te,

rechnen, vgl. lat. ecce ,da! sieh da!^ (wohl aus *ed-ke) {*ed-ke-um) ,item', und vielleicht Akk. med, ted, ssd, wenn *se ed, wenngleich dies nur mehr adverbiell erstarrtes *ed

+

voraussetzt;
eo-, eäj im Osk. -Umbr. nur in den Nom. (außer Sg. m. n.) und im Lat. auf fast alle Casus obliqui ausgedehnt (nur eins aus Akk., *esj,o-Sj danach Dat. ei steht abseits), z. B. lat. ea, eam, osk. iükj ioc ,ea^, io7ic ,eum^, u. earn ,eam', sind von der dem ai. Nom. ay-dm entsprechenden Form '^e(i)om ausgegangen, die wegen ihres Ausganges -om als Akk. empfunden wurde und eam usw. nach sich zog; tarn bei Varro 1. 1. 5, 166 und 8, 44 wohl Schreibfehler für eam. Aus dem Lat. hierher ipse aus alat. fem. eapse), is-te (aber ille erst danach umgebildetes *ls-pse (wegen

-

olhts),
air.

vgl. umbr. estu ,istumj
e

ista';

[he) ,er^

(wohl

*ei-s),
ai.

womit formell identisch

oben; ed (Jied) idä ,jetzt'; aber
s.

,es^
lit.

(aus *ic?-ä

=

got. ita,

tadä ,dann' erfordert

wegen
bei

ostlit.

mkymr.

Auslaut auf Nasal); Nom. PI. e (he) m. f. n. wohl wenigstens zum Teil aus idg. *ei (Näheres wy (hwynt-wy)
tadii einen

=
e

Thurneysen Gr. 283), Akk. Sg.
ir.

bret. en ,ihn, es'

(infigiert),

cymr.

-a n- (ebenso), -i (suffigiert hinter Verben; hinter Präp. teils (ebenso), z. B. airi aus *ari-en ,auf ihn', teils nur mehr als Mouillierung nachebenso, wirkend, z. B. foir aus *uor-en), Gen.* Sg. *esio, f. *esiäs ,eius', proklit. a,
älter z. T.

noch e, os; cymr. sitionen zu mcymr. eidatv,

*eidf.

nach dem Vorbild der konjugierten Präpoeidi differenziert, womit identisch air. a ,sein'
über
air.

(len.)

und

tontes äi,

(geminierend), cymr. com. y, bret. e, usw.; ae ,eius' und Dat. PI. -ib s. Thurneysen Gr. 285;
,ihr'

be-

got. is ,er',

Akk.
aus

in-a,
*ei-eSj

neutr. it-a

formen: got.

eis

Akk.

ins,

Plural(s. o.) ,es' (dazu neugebildete Dat. im, ahd. as. im), ahd. er, ir, Akk.

283
in-an, in; n.
St. e-:
iz-,

as. in-a,

n.

it'^

anord. Relativpartikel
i^o»,

es,

er,

run. eRas.

vom

ahd. iro] Dat. Sg. f. got. izai, ahd. (mit anderer Endang) iru-^ m. n. got. imma, ahd. imw, ???7o, as. imw, vom St. iAkk. ija (ahd. sia usw. mit s-Vorschlag nach dem Nom. wonach
eraijra)]
as.

Gen. Sg. got. m. w, f. Gen. PI. g'ot. ize, 22;o,

alid.

m.

n.

es(is),

L ira({ru),

es(is)^

got.

st)j

neugebildete Pluralformen, got.
lit.

Nom. Akk.
s.

ijös (ahd. s?o);

jis ,er',

Akk.

jl

(zum
f.

anl. j-

Brugmann Grundr.
PI.
f.

11

2

2, 331),

fem.

ji,

Akk. ja

(;ös,

;aT usw.);
jq,

aber aksl. Akk. Sg.
s.

Nom. Akk.

je (über die weiteren Kasus
,videt

aaO.), Akk. Sg. m. -(;> in eum' usw. (über weiteres slav. Zubehör, z.

Brugmann

K jak^

vidity-jh

eum', mn-h

,m

,qualis',

jeUk^ ,quantus',

s.

soll das Pron. -as im Ablaut ,er^ usw. ein *esio usw. enthalten zu idg. (?); vom Stamm i- hat sich vielleicht das n. it ,es' in der Verbindung netta ,und es dir^ (*nu-it-ta) erhalten (Friedrich

Berneker 416 f.) eher aus nach Pedersen Hitt. 58 f.

idg. iV;

Heth. Elem.
IJ,

I

27); vgl. hierogl. hitt. is
io-:
?/ö,

,

dieser',

Akk. jaw.

Relativstamm
yds, yd, ydd, av.

ai.

gr.

b'g, rj,

slav. *ia- in i-ze,

L ja-ze usw.,

halt.

d ,welcher', phryg. log (vi) ,wer immer', u. slav. in der Bestimmtheitsform des
-in^

Adjektivs, z. B. lit. geräs-is, apr. pirmaiin-ien, neker 416 f., Trautniann 105 f.). Zweifelhaftes
,wenn')
235,
s.

aksl. dohry-jh (s.

Ber-

bei

Brugmann IP

2,

347

f.

(Lit.);

(lit. jeT ,wenn', got. jabai Keltisches bei Pedersen KG. II

Thurneysen Gr. 323, doch kann cymr. a nicht dazu gehören. Komparativ ai. yatard-^ av. yatära-, gr. (kret. gort.) bxeQoq ,welcher von
ai.

beiden'; vgl.
fern, wie'
C.

==

gr.

yävatj gr. £wg, dor. äg (*ciJ=og) ,solange als', wg ,wie'; s. Schwyzer Gr. Gr. I 528, 614 f.

ai.

yäd

,inso-

Partikeln und Adverbia:
die adnominale

Über
e-,

und ad verbale Partikel
ai.

^,

o

s.

oben

S.

280 f.

ee-

Augment
(z.

(,*dann, damals')

a-

(auch ^-, z. B. hom. '^SsiSr}). asäu ,jener' (neben av. hau), a ddh ,jenes; dort', a-dyäj a-dyd jheute' (Stammkompositum?), d-ha .sicher, ja'; arm. e-t'e (neben t'e) ,'daß, wenn';
arm.
B. e-lik
e-XiTre),

=

(auch

ä-,

z.

B. ä-vYnak), av. a-,

gr. I-

e- in ai.

gr. i-yd-eg, i-ytsl, e-y.eXiog

osk. e-tantOy
,hic';

(nehen v-slvog) umbr. e-tantu ,tanta', osk. päl.
;

e-co ,hic', osk. exo- (*e-ke-so)

aksl. (j)e-se ,ecce' (neben se ds.), aruss. ose, russ. e-to ,da, dahier', e-tot ,der hier, dieser' (neben tot ,jener') ; serb. bulg. e-to ,da' (usw., s. Berneker

259f.);

284
unsicherer got. i-haif i-ba Fragepartikel, ahd. ibu, ola,
as.

anord. ef

q^c

und ,wenn^,

^S^- 9^/^ engl, if ds.

;

über *eno- in gr. evt] usw. siehe besonderes Stichwort. Zu e- auch die Komparativbildung av. atära- dieser, der von beideu'
,

ds., alb.

jdt{e)re

,

anderer', umbr. etroeterh,

,

anderer^,

lat.

in ceterus ,der andern
,einige',
nsorl>

oder übrige', aksl.
lüötery.

jetei-b

,irgendwer',

PL

jeteri(ji)

ed (Nom. Akk. Sg. n.): über lat. ecce, med s. oben; av. at zur Hervorhebung des vorhergehenden Wortes (wie ü, s. unten Bartholomae Altiran
;

nur einer*» ob auch ksl. jede, kyjb ,quidam' aus gedoppeltem *ed-ed oder nach id^^ im Ausgang gerichtetem *ed? (Berneker 261, bestritten von Brückner KZ. *
,

Wb.

67); wohl auch in aksl. jed-im, -tm

einer' als ,*gerade,

45, 302, vgl. Meillet Slave

comm.« 444.)
,

ed und öd
lit.

(Abi.):

ai.

ät

darauf; und; (im Nachsatz)
2

so*,

av. äat darauf
,

dann; und; aber;- denn*,
o ,und, aber'

=

ostlit.

,und aber'

(aksl.

i

,und'

ist

eher *ei\1? ***

aksl.

a

,aber'.

ei (Lok.): gr. sl ,*so, wenn' (sl-ra ,dann', eT-d^s
(vgl.
el.

,

möchte doch!',
f.

iTt-sl

iTC-T^)

,da*,

l/r-fitra;

daneben
tei

dial.
ti

ai,

Lok. des
St. *to-;

Instr. ,wenn'; aksl. i ,und, auch' (vgl.

KZ.

46, 203 dagegen
St.

=

,und'

vom
-ei
,

und ^ 2i von Brückner
St. a,

lit.

gesetzt), got.

vom
43,

*to- in gleicher Geltung), z. B. sa-ei
-e.

Relativpartikel (vgl. jbei welcher', nach Junker KZ.
1-.

348 auch die arm. Abi. -Endung
(alat.

Siehe auch unten

282) liegt vor in gr. evd^a ,da, dahin, damals*, rel. ,wo, wohin, woher', i'v-9-sv ,von da, von wo' usw. (Schwyzer Gr. Gr. "^" I 628); über air. and s. oben S. 37 und vgl. kypr. ävöa' aiirrj.
em,
s.

em

oben

S.

.

.

e-tos:
i:

,von hier' (s. unter wahrscheinlich im Lok. auf idg.
ai.

d-taJi

eti).

-i;

ferner die Grundlage der

Kom-

parativbildung *i-tero-: ai. i-tara- ,der andere' (neuiran. Entsprechungen bei Bartholomae IF. 38, 26 f.);
lat,

iterum ,zum andern,

zum

zweiten Male*

;

ferner in

ai.

i-va ,wie'

(vgl.

oben

?}-/« ,wie*); in gr. i-di ,und* (vgl. 9j-ös).

i-dba und i-dhe:
ai.

i-hd, präkr. idha, av.

iöa ,hier';
I

gr. i&aysvfjQ ,(*hier

geboren*, daher:) eingeboren, rechtmäßig geboren'

(über id^aiysvyjg

s.

Schwyzer Gr. Gr.
(die

448);

Lautentwicklung dh zu f, b nach ubl; im Auslaut nach den Lokativen der o-St. gerichtet), umbr. ife ,ibi, eö', ifont ibidem' (die ar. und ital. Formen könnten an sich auch -dhe enthalten, vgl. ai. ku-ha aksl. kz-de ,wo', sb-de ,hier' und Schwyzer Gr. Gr. I 627*);
lat. ibl ,da, dort'
,

=

285
nicymr. yd, y ncymr. ydd Verbalpartikel, com. yz, yth-, bret. ez-? Pedersen KG. II 234, Lewis-Pedersen 243, Thurneysen Gr. 324 f.); (s. dazu auch air. infigiertes -id- aus *id(h)e oder Hd{h)i.
i'tih)''.
jjiit

ai.

itthä,

itthäd

,bier,

dort',

av. ipU
,so',

,so',
,

ai.

itthdm

,so'

-t- {-t9

oder

-<i?) ai. iti ,so';
yt-,
it,

lat. ita

item
z.

itek ,itaS
lit.

mcymr. Präverb
it
,

ncymr.
yt ,ganz,

yd-,

ebenso, ebenfalls', B. in 2/^ yd-wyf ,ich bin';
lett.
it,

und umbr.
eben'.

dial.

durchaus; wie',

sehr',

itin ,recht,

i (betont zur Verstärkung eines deiktischen Wortes, unbetont hinter einem relativ gebrauchten Wort)
:

ai.

i

(auch im), av.

i

hervorhebend nachgestellt, nach Relativ

in ved.

yad-i
gr.
el.

;

ovtoa-t, -tv {==

ai.

im? oder

erst jüngere

Erw. von

-i?),

izeivoa-i,

To-i;

umbr. wohl
air.

in po-ei ,qui' (usw.), lat. in utl (aus *uta-t)'^

{h)l deiktische Partikel
-ei

und Stützpartikel vor Relativsätzen;
iz-ei, ik-ei
(s.

got.

Relativpartikel in sa-ei,
in
to-i

aksl.
(?

verstärkend

hingegen wohl idg. *ei, s. oben; Berneker 416), aksl. e-i ,ja, wahrlich'
aussehend, so geartet',

Berneker 296).

Auch im

1.

Gliede von

ai.

i-drg- ,so

lit.

y-'paBai

jbesonders', y-patüs ,einsam, allein, abgesondert, eigentümlich'.

Zweifelhaft, ob aus idg. *ei oder
,zu

i

:

ags. idceges

,

gleicher
i

Zeit',

llca

{*l-llca)
l

,

derselbe',

womit
die

desselben Tages', isldes vielleicht anord. l dag
l

jheute'

(obwohl

als

Präp.

gefühlt)

und

darnach gebildeten
ai.

gcer

,gestern',

fjgrd
äi

^jiEQvai''

zusammenhängen;
in

unklar

ist

(Lok. fem.

adverbieller

adv. ,heuer', Bed. ,gerade an dem demselben' wie gr. Icp ij^an, s. Schulze KZ. 42, 96 539 «, Holthausen KZ. 47, 310, Junker KZ. 43, 438 f., Kl. Sehr. der mit dem ai. Worte auch arm. ai^m aus *ai iam vereinigt. Dasselbe

Erstarrung) in

äi-sdmah

=

*äi in

Verbindung mit den Pron.-St.
ai-s,

*ko-,

*to-,

*no- enthalten die arm.

Demonstrativa
129
ff.,

ai-d,

ai-n

(Junker aaO.);
f.

vgl.

Benveniste Origines

Schwyzer Gr. Gr. I 548

iäm (= Akk. Sg. f.): lat. iam ,jetzt, bereits, schon', got. ja, ahd. jU ,ja'; mit der Endung des Lok. Sg. auf *-ow- der w-Stämme: *iou, *iu ,schon' (von Kretschmer KZ. 31, 466 dagegen zu *ieu- ,jung' gestellt)
:

Vit.

jaü schon',
, ,

lett.

jäu, aksl. jm

,

schon', schwundstufig got. ahd. as. ags.

ju
ai.

schon' (die Bildung hätte Vergleichbares tu ,aber' zum St. *to-).

an

got. jbaw,jbaM-Ä, ags. /)ea-/i,

(äi

(=

Lok. Sg.

in ie-pru, ie-pi]

ie etwa ,iam' f.): got.jai fürwahr*, nhd. ^*6 (jeh), umbr. aber cymr. ie (zweisilbig) ,ja' aus mcymr. i-ef ,dies (ist) es'.
,

286
9

D.

Zusammensetzungen und Ableitungen
:

(soweit

nicht oben ei

gereiht)

ai. e-^ä, e-§ä, e-tdt,
s.

av. aesa-, aeta- ,der da' (*ei-so,

-to-,

während arm.

aidsL

*äi-to-, oben; osk. umbr. eiso-, ero- dag-egen aus dem Gen. PL *ei5ö„^H! (m)arm. i-sa, i-ta, i-na Dem in. aus *ei-ko-, -to-, no- (Junker KZ. 43 346f yvil'
ai. e-vd,

e-vd-m

der

— nur

der

,so',

wozu mit der Bedeutungs-Entw. ,gerade
allein,

s6,

0^,-3^^*^^

der

der eine';
einzig, allein*,
S. 75,

av. aeva-,
(idg.

apers. aiua- ,ein,
s.

gr. olog, kypr. olj=og

.allein'

*ome, *qiuos);
ai.

auch oben

oi-nos:

e-na- ,er'

(kann auch

*ei-no- sein);

der Identitätsadverbia andren ,ebendort*, asten ,ebenhier', viel, leicht auch der Identitätspronomina so-in derselbe hier', do-in derselbe

arm.

-in

,

,

(,gerade der. ein und derselbe^; *oino-s zunächst zu en, noch in der Bedeutung ,(iott', d. h. ,der eine', und in so-in usw. zu -in geschwächt, Junker KZ. 43, 3^2; für so-in erwägt er auch *ko- -}- ^nos)'
da', no-in .derselbe dort'

anders Meillet Esquisse 88;
gr. olyog, oivrj ,eiiis auf
lat.

dem

Würfel*;

un ,ein (auch unbestimmter Artikel)'ahd. ein, anord. einn (hierher gehört altnord, einka besonders^ got. ains, und weiter ekkja Witwe', ekkill Witwer');
air.
,
,

ünus, alt olnos] öen ,ein'; cymr. bret. corn.

,

apr,

ains

(f.

aina)

,ein',

ablaut.
:

h't,

ynas und Inas

,

recht,

wirklich'*

daneben mit
lit.

präfig. Partikel (V) vienas, lett. viens ,ein' (wegen
lett.

v*t
lit.

vicoeinelis .ganz allein'

aus *einö8\^

ablaut.

vin.^

,er'

{^viiiias'^
f.

vgl,

skr. In

aus *eino-)]

s.

Trautmann

3,
'Zi

Endzelin Lett. Gr. 356, 381
aksl.

im

,unus'

und
(

,alius',

immer',
1.

inokh

,solus'

=

ino-rogz

got.

ainaha

,

.Einhorn', v^ ing ,in einem fort, einzig", lat. ünicus, anord. einga,

woneben aksl. jed-im (zum wohl id«:. *ed, s. oben) ,pin', woraus durch Kürzung in längeren Flexionsformen z. B. jednogo (gesclirieben jedtnogo). russ. odiivb, odnogo.
ags. änga,

ahd. einac,

as. enag,

nhd. einig),

Glied,

'

.',.,^

dvlkd .aus zweien bestehend*) ai. eka- ,unus*, ekatiya ,der eine", urind. (im hitt. Text) aika-vartana ,eine Drehung* (Kretschmer KZ, 55, 93); über lat, ünicus, got. ainaha, aksl. inok^ s. oben. Mit Formans -go- got. aina kls ,allein.stehend" (auch oben anord. einka
ai.

Mit Formans -ko- (wie

„.rJ]

usw.), ksl. inog^ ,y,ovio^, VQ^Hf'

s.
'^

Feist 22

f.

Entsprechende Zu.<amrnenrückungen mit äitsdmah, arm. ain usw.) s. oben.

e-

(z.

B.

ai.

asäu)

und

äi- (ai.

WP.

I

95 ff.,

Wli

I

368

f.,

399
I

f.,

409, 671, 720

e, 869, Trautmann
f.,

3,

65, 72, 105,

Schwyzer Gr. Gr.

548, 588, 608, 613

62-^

f.,

651,

287
'

ff^ljbi?)

^i.
jav.

obhi bhi ,auf — zu, auf etwas hin und es überwältigend'. abhi- Präfix ,auf — zu', abhi Präp. mit Akk. othav.
:

,zu',

aibl,

ö?'«^'^

«^*'

"^*'

bin', mit Lok. ,über, in betreff von' (im Ar. abhi liegt auch *7nbhi vor, s. oben S. 34); Teil scheint nur in der Funktion, nicht aber den Lauten nach lat. ob

2U

^P^^s- "^*3/

als

Präfix

,zu,

be-',

als

Präp. m. Akk!

zum
teil-

(got.), in Beziehung auf, über* mit mit Dat. (Lok.), auch mit Instr., Präfix Akk.; ,be-'., s. auch unter ainbhi, oben S. 34, das im Auslaut dasselbe Element enthält;

von idg. obhi weise Nachfolger bi, ahd. usw. bi, bi ,auf
^ot.
.an,

— hin

(s.

unter epi);

bei'

aksl.

obh,

ob^ als Präverb ,um-, be-' in

obhstojati oder ob^-stojat^
in

,

um-

ringen',
russ.-ksl.
ksl.
s.

in

Kompositis, wie obhdo

n.

,Scharz',

Ableitungen, wie obbHh,

obh^b
,

obichoditi

,gemeinsam' {*obhi-t{o-); umhergehen'; die Form

verstärkte
o,

Form

obi-

im russ
(lit.

ob enthält altes *op-

ap),

unter efi.

\VP.

I

124,

Trautmann

1,

Meillet Slave

comm.^ 155 f.
geworden; Nomi-

cd- ,essen'; ursprüngl. athematisch, aber meist thematisch

nalformen:

ed-ono-, ed-men-, ed-uenl-u^ Essen, Speise'; Partiz. Perf. Pass. edto- (:'), edio- ,eßbar, Speise'; edo-, edä, ,Speise'; edont-, dont-, dnt- ,Zahn*.
,

Ai. athera. Präs. 1. Sg. dd-mi, 3. Sg. dt-ti ,ißt', Perf.
got.

ädimd

(: lat.

edimus,

etum)] themat. im

Medium

ada-sva]

av. 3. Sg.

arm. ntem
gr.

Konj. adäiti] ,esse*, themat.
sS^evaL,

(*ö<i-);

hom.

Infin.

*h^i (: ai. addhi), themat. edio (nach Partiz. ädovr- und der danach aufgekommenen 3. edova), Perf. hom. iö-rjd-cjg, eörjdoraL (nach nsTto-Tai), att.
fidiJJoxa;
lat. edö, es, est usw. essen' (Länge des Lachmannschen Regel zu erklären; ob
,

Fut. (alter Konj.) eö-0-f.iai, Imper. ursprüngl. danach sekundär Icr^/w (go-^w) ,esse'; sekundär

PL

6S(6-)wm?);
air.

Perf.

edl-^

osk. Infin.
,

entweder alt oder nach der sog. im Partiz. esus und Supinum edum, über umbr. ezariaf s. unten S. 288;
e

alt

Konj. cini estar obgleich er nicht ißt' {*ed-stro), Fut. iss- {*i-ed-s-), Perf. do füaid (*de-ti(p)o-od-e), Partiz. esse gegessen' (*ed-tio-)] cymr. ys
,

,ißt'

{*ed-ti);

got. themat. itan (Perf. 1, PI. etum, ahd.
6ta^
,

äzum usw.:
,

alat.

edimus), anord.

as,

ags.- etan,

engl, eat, afries. Ua, ahd. ezzan
,

essen'

(=

ai.

ddanam
,

mit Präfix fra- (*pro-): got. fra-itan aufzehren', ags. fretan ,nagen', ahd. frezzan fressen'; kaus. got. fra-atjari] anord. etia »verzehren lassen*, ags. ettan ,grasen lassen', ahd. azzen^ ezzen
Futter',
^v. ädavov

Speise');

,

288
,zu

essen

geben, abweiden lassen*,

nhd.

ätzen,

eigentlich

,eine

scharf

Flüssigkeit sich einfressen lassen';
bsl.
lit.

*ed-mi in

:

edu, edziau, hti

(alt.

^[c^Jr/ii,

3. Sg.

ht)

,

essen, fressen', Supin.
Ist,

tatn.

lett.

^mu (älter *e^7ni) aksl. jamh (*^mh),

und edu,
3.

est ds.,

Supin. estw^ apr.
idg.
*ed-ti),

isticei
,

essen*»

Sg. jast^ (*est^,
a.ks\.

3.

PI.

jadetz ([^J

*ednti), Infin. jasti (alt ästi),
lit.

Supin. jast^, acech. jäst]

,^-

Partiz. ^d^s, apr. zduns,

jadi gegessen habend';
,

»;

Imper. e-it (et), 1. Sg. Präs. e-it-mi (etmi), 3. PI. a-da-ai^l (adanzi)] das erste a durch Assimilation?, s. Friedrich IF. 41, 371; ande^%^ Pedersen Hitt. 128; in Kompositis: gr. ägi-OTOv (*-d-tom) Frühstück'; mit Dehnung im Ko^(
hitt. et- ,essen*,
^
,

^
,.

positum ÖELTivTjaTÖg Essenszeit', doQnr^atög ,Zeit des Abendessens, AbenJ» (vgl. auch h.om, wiiriOTrig ,Rohes essend' ai. ämäd- ds.); gr. iösazögf -T€Oß ist aus *iaT6g, *iaT€og nach edoiiai ausgestaltet (wie iöead^fjvac aus *iadfjvat)X^
,

:

No min albil düngen
1.

:

Dehnstufig:

edio-, ediä: in ai. ädi/d- »genießbar' {ädyüna- ,gefräßig' ist von *adyu'j^ Essen' abgeleitet); , anord. cetr eßbar' (vgl. auch got. afetja m. übermäßiger Fresser'); lit. ^dzios f. PL Raufe', edziä Fresser' (ursprüngl. ,Fraß'), Mis m.
, ,
,
,

,

Speise',

mes-Mis
s.

,

Fleischfresser';

apr. idis m.

,

Essen'; russ. jäzd

,

Essen,

Speise' (u. dgl.; über lat. inSdia

Berneker 271
,

f.);

Fasten'

s.

WH.
n.
,

393.
Speise'
,

edo-,

edä:

in
cet

anord.
n.,

ät

Fressen,

(auch äta

f.

,Fressen,

Nahrung'), ags.

Krippe'), apr. idai f. Nom.
,

m.

lit.

eda

Speise' (vgl. got. uzSta ,das Essen' (== anord. äta), lett. edas f. PI. ,Fraß*, Sg. ,das Essen', aksl. obed^ Mahlzeit' (vielleicht auch
f.
,

as.

ät n., ahd. äz n.

auch

"-"^

jadz
ad-

,Gift', s.
:

Berneker 271
jadb
estas
,

Bdi-

in

aksl.

russ. J^c^a f. Frühstück, Speise*. medv-ädh ,Bär' (Honigesser, vgl. ai. madhvSpeise',
f.),
,

^
?

ds.).
lit.
,

ed-to-: in

gegessen', apr. Subst. Dat. Sg. istai

,

Essen', mbg.

jasto
•esca

,

Portion Speise', usw.
lit.

lat. Speise', eskä f. Appetit', alt ,Fraß, Aas* Fraß, Aas', lett. eska Vielfraß*; ahd. as. äs ,Fleisch (*ed-s-kä) Speise, eines toten Körpers, Köder, Aas', ags. ces ,Aas' (*ed-s-om); aksl. jasli Fl. m. Krippe' (*ed-s-li-)', wenn umbr. ezariaf ,escas' bedeutet, kann es vielleicht aus *edes-äsio' erklärt werden; anders über lit. eskä EM^ 295. Mit ö: gr. <hdig f., PL wöTvsg Geburtswehen*, wöivw ,bin in Wehen*
,
, , ,

edes-i in

Mesis

=

;

_,

,

""

,

{Frisk

Etjma Armen.

13); id-cjd-TJ

,

Speise* (vgl. idrjöwg)', dazu

lit,

üodas^

289
lett.

Kl. Sehr. 627; von uods m. ,Mücke' (Schulze KZ. 43, 41 Zubaty 16, ^Ö'^» Brugmann Grundr. I^ 337 zu wruss. wadzen ,oestrus' ^fslPh.

=

gestellt).
2.

Normals tufig, z. B. ddman- n. Speise* (: eöiievai)] -advan- ,essend*; .ii. arm. erkn Geburtsschmerz' (*eduön), erk ,Plage* (*eduo-?);
:
, ,

hom.

slöccQ,

-arog
,

n.

,Nahrung'

(d.

i.

edJ^ag,

vgl.

edag' ßq&ixa Hes.),

iör^rvg, eösfffia
Idt,

Speise';
, ,

Frühstück' (j^pram-ediom?), edulus Esser' I prcif^dium (s. auch acredula, ßcedula und monedula), edülis ,eßbar' (darf wegen des von unter Fick III* 24, Falk-Torp unter jce^fe als *etuna- , Vielfresser' oder ,MenschenRiese', ags. eoten fresser' unserer Wurzelf. angereihten anord. jgtunn
,

WH.

Gigant',
3.

älter ndd. eteninne ,Hexe' ein alter w-St. eduddvvT]
(äol.
,

angenommen werden?);

ö-stufig:
,

dSvQOfica

aber edvva) Schmerz' (vgl. lat. cürae edäces), empfinde Schmerz' usw. (beeinflußt von fzvQO(xai ,weine').

edont-, dont-, dnt- ,Zahn', wahrscheinlich altes Partizip Präs.
Ai.

dän

m.,

Akk. ddntam

(*dont-),

Gen. datdh
f.

(=
ds.;

lat.

dentis)

,Zahn*

ddnta-h m.); av. dantan- m. ds., data (sekundär arm. atamn, Gen. -man ,Zahn' (*ednt-m'Q,)]
gr. (ion. att.) ödcjv,
äol.

-övrog ,Zahn'

(att.

döovg Neubildung nach {dcjdovg),
vcodög
,

edovTsg (ddövr- assimiliert aus
:
;

*idövr-?),

zahnlos' für *v(üdcov

nach CTQdßcüv
lat.

air.

GTgaßög u. dgl. -tis m. dens, (*dnt-s)', osk. dunte[s] ist Ablat. ,dentibus'; det n., cymr. bret. dant, corn. dans ,Zahn' (*dnt-)]

ahd. zand, ags. töd (Dat. Sg.,
PI.

Nom. PL

ted,

kons.

St.),

tedr,

tennr,

kons.

St.);

schwundstufig

got.
"

tunpus (aus

dem Akk. tunpu

=

(aus

den

anord. tgnn (Nom. schwachen Kasus),

lat.

dentem) ,Zahn' (Ableitung ags.

tvsc
lit.

,Fangzahn' aus *tunp-ska-)] dantis, Gen. PI. dantij, (dial. auch danciiQ ,Zahn'

;

slav.
'

wohl
s.

in poln. dziegna

,

Mundfäule, Entzündung des Zahnfleisches'

{*det-gna,

Berneker

190).
,

'

Formen mit e-Stufe stehen demnach nicht fest; anord. tindr Spitze, tind m. ds., ahd. Zinna Felsspitze', mhd. zint, -des Zacke, Zinke', ags.
,

{Hindjä)

,

Zinne', ahd. zinko (*tint-kö)

,

Zinke' gehören zu

air.

dind Hügel,
,

Höhe', phryg. Jlvöv^og

WP.
'.

I

118 ff.,

WH.

I

Bergname, 340 f.

illyr.

VN

Jlvdaqoi.

edh-

edh-lo-s ,stechend'. -l f. und -um n. Niederholunder, Attich': ablaut. (mit Ä:-Suffix) gall. und gallo rom. odocos Attich'
,

spitz',

Lat. ebulus,

,

,

j

ahd. attuh, attah, as.

aduk

,

Attich' (aus

dem

Kelt. entlehnt);
19

290
9

bsl.

*edlä-

und

*edli-

f.

,

Tanne*

in
dial.

apr.
e-St.
;

addle (*edle), -g- aus -o?-);

lit.

egle (daraus

ägle),

lett.

egle

ds.

(sekun(

hierzu wohl Iterat.
,

lit.

ad^ti

,

sticken*, lett. adit

,

stricken', vgl.

lit.

ädc

Nähnadel'
ksl.

;

usw. jela (*edla), russ. jeh, acech. jedl usw.
I 14,

(^edli-).

WH.
2.

388

f.,

Trautmann

66.

Ob zum Folgenden?

edh'

,

Zaunstecken, Zaun aus Pfählen*.
,

Unsicher gr. ^arQii-LOv Stall, Hürde' (*odh-tro-)?? Ags. eodor m. Hecke, Zaun, Wohnung; Fürst' (ablaut. mnd. ader ,Zau3 Etter ,Zaun, Rand' (ob dazu bair. ester, schweial pfähl'), ahd. etar, nhd.
,

obere Zaunstange', vielleicht ao"? ,eingezäunte Weide', bair. ^(e) ,umfriedete Wiese' (*edh-siä^y abg. odTb ,Bett', odrina Stall', russ. odr Brettergerüst', cech. odr Pfahle skr. odar, odrina rankender Weinstock'.
estei^
,

Falltor'?), aisl. jodur-r, jadar-r ,Rand,

edisk m.

,

,

,

,

WP. 1121.
eg' jMangel'.

Mangel haben, darben', egestäs ,Mangel, Dürftigkeit', egenits (^egesnos) Mangel habend, dürftig'. Hierzu auch osk.l ^^ egmo f. ,re3' (zur Bedeutungsentwicklung vgl. gr. XQV XQW^)
,

Lat.

egeö, -ere

dürftig

sein,

,

5

anord. ekla

,

Mangel', ekla ,kaum', ahd. ekorödo ,bloß, nur', ekrödi, ecche-%

rode ,dünn, schwach'.

WP.

I

114

f.,

WH.

I

394

f.

$ *

^S'y ^S'f ^S' ^sprechen, sagen'.

Arm. asem
3.

,sage',

Sg.
gr.

*'as
-^

aus *ast

=

wenn

s statt

c

(=

idg. g)

durch die Stellung in der
*eg-t),

*9gt begründet

ist;

Verbaln. af-ac ,adagium*;

1.

sprach' (einzige hom. Sg. Imperf. ^r, 1. 3. Sg. Präs.
,er
{£)cp'ri
:

Form; aus
^fi/,

wozu

sich nachhom.

nach
,ich

(e)cprjVj

(prjf.ilj

sage an'(?), dvd wie gebildet dvcbyw, über ^jxccvsv elnev
lat.

^ö"/ (dor. ^rt) als Neubildungen Perf. äv-ioya »befehle* (ursprüngl. q)rjal gesellten. in ävay^aXetv ,laut rufen' u. dgl.), präsentisch ums.

EM^
,

30 und Liddell-Scott

s.

v.

;

ai{i)ö ,sage ja,

spreche, behaupte' (*ag{ö), der prophetische Gott Aius

Locütius, adagiöy -önis, später

adagium Sprichwort', prödigium ,Vorzeichen* (,Vorhersagung'); axämenta ,carmina Saliaria' (über anxäre ,vocare, nominare'
osk.
s.

WH.

I

44);

angetuzet

,proposuerint,
*agitö)

jusserint',

wenn

aus

*an-agituzet

(von

einem Frequentativ
,oracula'; vielleicht

,in-dixerint'

synkopiert;

umbr. aiu

(^agiä)

auch agetus ,respondentibus';

291
ai.

äha, ättha
"^ägh-

,

sprach, sprachst*,
ist

als

aSaya-

angesetzt wurde, auf eine verschiedene

dessentwillen die Wurzelf. früher wegen av. äda ,sprach*, Präs. ädaya-,

um

Wurzel

adh-

zurückzuführen

(Güntert
30.

Reiinw. 84). ^yp. I 114,
eg-,

WH.

I

24 f., Schwyzer Gr. Gr.
ist

I 678; anders

EM^

eg(h)om, ego

,ich'; -gh- neben -gsekundär nach Dat. mdhyam] wohl

nur fürs Ai. gesichert,

also

\{, ahdnij av. azdirij apers.

adam

(*eg(^h)om)'j

arm.

es (ans

*ec, idg. eg

böot. Im, gr. iycb, iyd)Vj

vor kons. Anlaut); lwv] lat. ego wie gr.

iyd)

aus *egom geneuert,

ein iyw cpsQCj, eg'Ö ferü nach sich zog, und *iywv I 396)? fal. nach *edü}v ,gab* usw. sich richtete (über lat. egomet s. wohl auch osk. iiv ,ego?'; s. zuletzt Kretschmer Gl. 21, 100, eho, ego;
cpeQio

etwa indem Hydv

WH.

Sommer

IF. 38, 171

ff.;

venet. e%o ,ich* (vgl. meyo ,mich*); ahd. ih (ihh-ä egomet' mit der Partikel got. lÄ:,
,

-ä),

as. ic,

urnord. ek,

ik,

anord.

ek

und

enklitisch
ic,

urnord.

(Dehnung nach *tu) in ags. *ekä"j woraus proklitisch ek,
lit.

(*egom), wgerm. auch *ik nhd. fränk. aich, anord. auch ek (urgerm.
-ika

ik,

enklitisch *ka)
;

;

äsj alt e§j lett. es, apr. es, as (*eg)

az^ (ganz selten jazz) aus Erklärung des anl. Vokals s. zuletzt
aksl.

*eghom?, nsloven. russ. poln. ja (zur WH. I 862, Meillet Slave comm.^ 452);

üuk ,ego* nach Petersen Lang. 11, 204?; ü-uk (uk) mit u nach am-mu-uk ,me, mihi*, sekundär ,egö*, das wiederum das u von der 2. Sg. tu-uk ,te, tibi* bezogen hat. Idg. eg(h)om ist vermutlich nach J. Schmidt (KZ. 36, 405) Neutrum; daß
toch.
hitt.

dieses eigentlich
ß-

,

(meine) Hierheit* bedeutet

und

sich aus

dem

Pron.-St.

und einer der unter

*ghe, *gho besprochenen Partikeln entwickelt habe,

ist

WP.

erwägenswert. I 115 f., WH.

I

Trautmann
egherolit.
,

72, Pedersen

395 f., 862; Hitt. 73 f.

Schwyzer Gr. Gr.

I 209,

602, 604 2,

Landsee*?
bsl.

Der Vergleich von
ezeras m. (daraus
özero ds., mit:

*ezera- n. ,Landsee*

dial.

auch

äzeras),

lett.

in apr. assaran n. ,See*, ezers m., aksl. (j)ezero, russ.

*^f?> »Grenzstreifen* in apr. asy, lit. ei?, lett. eza-, slav. aruss. izi, rnss. jaz m. in serb.-ksl. Ja2:& , Kanal*, aöech. j^2 ,Wasserwehr*,

halt.

*eziä

f.

,

Fischzaun*,

ist

pannon.
sein),

VN

unsicher, ebenso der mit dem 'Oasgiäzeg am Plattensee (wegen

des a müßte er thrak.

und mit:
19»

292
gr.

^AxEQOiv^

-ovrog,

Fl.

der

dxsQcotg
,

jWeißpappel'),

dessen

Unterwelt (davon ^^xegovola a (statt s oder o) allerdings
vielleicht

XlfivTj

mx^a^

von 1(xoq%

Angst* stammen könnte;
die bsl.

Formen könnten zwar

in

welchem Falle man ein WP. I 184 S Trautmann

auch auf *azera- zurückgehen ansetzen könnte. idg. *aghero73, Kretschmer Gl. 14, 98, Jokl Eberts Real

lex. 6, 39.

egbi- ,TgeP, wohl Kurzform zu egbi-no-s ,zur Schlange gehörig, Schlangenfresser* (s. oben S. 44).

Arm.
phr Jg.
ahd.

ozni ,Tgel*;
eCig ,Igel*;

gr. ixTyog ,Igel*;
igily
i

mhd.

igel,

mnd.

egel, ags. igil^ igl,

Ü

,Tgel',

anord. igull ,Seolgidl)\

igeP (mit
lit.

ahd. auch

igily bei

Luther Eigel, anord. auch

ezys^ lett.

ezis ,Igel*;

ksl.

jezh

(^eghios)
s.

ds.

(dazu russ. jezevika, ozina ,Brombeere*,

ozika

,Binse* usw.,

Berneker 267).
balt.-slav.

Hierher wohl folgende
Fisch)
apr.
,
:

Bezeichnungen des Barsches
ezegys^
^g^^ySj
alit.

(stacheliger

;

^

assegis

m.

,

Barsch*,

lit.

ezgys,

ekSlis^

jek§lis

Kaulbarsch*;
dehnstufig slav. *ezghy daraus

*SMh,

dech. jezdik ,Barsch*, poln. jazdi^
,igelartig*.

jaszcz (siuclijazgarz)

,

WP.

I 115,

Trautmann

Kaulbarsch*; Grundf. etwa *^gh{e)'g(h)ios 73, Schwyzer Gr. Gr. 491 2.

«^

_M"

eghs (eghz)

-^ Aspirata erwiesen durch gr. Maxarog. vor Kons, ix, ky) ,aus', Präfix und Präp. m. Ablativ, ^ eg, M (Genetiv) und (ark.-kypr., pamph.) Dativ; ion. att. ixxdc; ,außerhalb* (nach -'^S| svrög mit t für ^, vgl.:) lokr. ix^og (aus iy,G-{-rog Schwyzer Gr. Gr. I

,aus',

Gr. s^ (dial.

epidaur. zu ex^u), e'x^OL umgebildet, eaxccrog ,der äußerste, letzte* (beruht auf *iaxo- ^-us *egzgho-j älter *eghs-ko-), weniger sicher ix-^Q^9 ,Feind, verhaßt*, ursprüngl. , Landflüchtiger* oder ,Fremder' aus "^eghstroSf

326)

wozu nach aiax-Q6g

:

-uovy -tavog, -og weiter ex^/wv, £x^/o"Tog, ex^og^ auch
dTVSxd^ccLQO)
6,
cZ-,

ex^6G&aLj dTtex^dvofxai, lat. ex (daraus e vor

g-,

usw. geschaffen wurden; ec vor /) ,aus', Präfix und/Z-, m- usw.,

Präp. m. Abi,, osk.-umbr. (über *exs) e-, z. B. osk. ehpeilatas set ,*expilatae sunt, sind aufgestellt*, umbr. ehe-turstahmu ,exterminato*; lat. exteruf

außen befindlich* (exterior, extremus, externuSj exträ^ extimus), die wegen des auf *ek-t- weisenden osk. ehtrad extra*, umbr. ap ehtre ,*ab extrim', air^~.
, ,

cymr. eithyr ,extra*, acymr. heitham^ ncymr. X erst aus ex wiederhergestellt haben;
ecJitar,

ihr eitliaf (: extimus)

293
air. ess-y
los'
jn.
:

vortonig

ass-,

a,

cymr.

eh-j

gall.

ex- (z. B. in
ec-,

air.

essamain^ mcymr. ehofyn), vor Kons,

Präfix

Exohnus furchtund (ir.) Präp.
,

Dat. (-Abi.);
assce (mit einer unklaren Erweiterung), es-teinu ,von apr. esse, assa,

nun
is

an'

;

mit schwierigem
Präfix
>Ieillet

i: lit.

li,

U,

lett.

und Präp. m. Abi. (-Gen.), Slave comm.^ 155, 505 reduktionsstufiges
(z.

apr. w, aksl. iz, wohl auch z. T. echtem
iz,
is,

izz,

,aus',

Gen.;
(?);
s.

bsl.

Hz

nach auch

Eüdzelin Lett. Gr. 33, über lett. tz 507. WH. I 423 stellt auch arm. Präverb ydie Präp. mit Abi. lat. ex-orior) ist Meillets (MSL. 18, 409) z^veifelhaft
-5

und

B. y-afnem ,erhebe mich' ,von' hierher (unsicher); ebenso Erklärung der toch. A-Postposition
:

i

,von wegen' aus *-ks.

Über verbale Komposita
lat.

in

mehreren Sprachen, wie
aksl. iz-iti ds. usw.,
s.

z.

B. gr.
I

i'K-q)eQü),
lat.

ef-ferö ,trage

heraus*, air. as-hiur ,sage' (*efcs-bJierö)j gr. e^-SL[.u,
lit.

ex-eö ,gehe heraus',

is-eiti,

WH.

423

f.

WP.
cgnis
:

I

116

f.,

WH.
,

I

423

ff.,

Trautmann

105,

Schwjzer Gr. Gr.

I

326.

ognis m. Feuer'.
m. ,Feuer'
les

Ai. agni-h

(=

hitt.

Agnisy

Recherches sur

noms des dieux

hittites 119,

Hrozny ZA. 38, 185, nach Laroche, von den Churritern über-

nommen)
lat.
lit.

;

m. ,Feuer, Flamme, Licht, Glut' (*egnis)'j auch m., Specht KZ. 59, 278*), lett. uguns m. f. ds.; ugriis (alit. stammt von aschwed. ughn ,Ofen'; das aksl. ognb m. Feuer' (* ognis i-St., sekundär 20-St.), öech. ohefi (ohnä), russ. ogöub {ognjd)] über cech. vyhen f. Rauchloch, Esse', skr. viganj m.
igmsj
-is
f.
i(>
,
]

,

,Schmiede', mit ganz unklarem Anlaut, s. Meillet Slave J. Holub Strucny slovnik etym. jazyka ceskoslov. 341.

comm.^

85, zuletzt

WP.

I 323,

WH.

I 676,

Trautmann 334 f.

ebem, eheu, eho Ausrufe, meist unabhängige Neubildungen.
Ved. aha,
lat.
(: äi.

ai.

ahahu, ahe, ahö, liamliö usw.;
eheu, heu

ehern,

hem (Schallnachahmung des verlegenen Räusperns),
oho\',

aho) ,ach, oh!', eho ,lieda!'; nhd. hem, hum, hm (: lat. hem); vgl. nhd. aha,
für
ai.

ah-, lat. eh-

könnte

man

idg. *egh- ansetzen.
S.

WP.
I.

I 115,

WH.

I

396 und oben

281

e,

ö.

ei-

i-tä,gehen', erweitert ei-dh-, ei-gh-,

und

i-ä-, i-e-

:

iö-

:

19-]

Nominal-

bildungen i'to-, oi'UO-, oi-tO' und i-ter, Gen. i-ten-os ,Weg'. Ai. imi, kl, imdh, ydnti ,gehen', av. aelti, yeinti, apers. aitiy
dya-te usw. (das scheinbar dehnstufige mit Präf. ä); ,adit' ist *ä-a{ti,

,geht',

themat. Med.

ai.

ai.

äiti,

av. äiti

294
gr.

hom.

elf.u

,werde gehen*,
statt hs(n,

ei [*eisi)^ eiai

(dor.

fm),

Fl.Yfxsp, iVe, taq^
att.
.

(Neubildung für ^Vsai

(Neubildung für
3.
lit.

*^a
^liy

=

*h6mj

idg. "^i-entiy ai. yänti)-^ Impf.

7^,^^

:

ai.

äyam)]
^Ytj,

Konj.

I'w

(statt iyät),

*£w,

idg.

*e2ö,

^i

Sg. aya^);

Opt,

(statt
hitt.

idg. *ue^,

ai.

Imper. e^-ei

(lat. |

EL-k)^ Xd^i (ai.

iÄ2,

i-i-t)]

-

lat.

wie

eö jgehe* (*ei-ö für athemat. *ei-mi)j äs, i^, PI. Imr/s, z^'s (Neubildun» lit. ei-me)j eunt (*ei-onti für altes *i-enti)j Imper. l {*ei), Part.

iens statt

lews

=

Präs -^
^^^
ab't

ai.

ydrij

Gen. yat-dh
(*u-ai
:

(*i-nt-es, vgl. gr.

'Eniaoaa\

en^

(statt *jent-)] Perf.

n

ai.

päl. ei^e

=

ite,

umbr. etu

=

iy-äy-a),

sekundär

ivi;

Itö

est ,ibit* (*ei-seti)y ier ,itum sit* in-itö), etU'tu ,euntö*, eest, Perf. *ied)y usw.; osk. eituns (set) ,itüri sunt* {^ ei- tön- es)
-^

{ampr-ehtu, apretu ,amb-itöS ^n-etu =^ (weist auf ein

cymr. wyf
ZfceltPh.
3,

,bin',

eigentlich ,ich gebe* 2. Sg. wyt (anders über loyt Stern

394 Anm.);
ging* wohl
ist

got. tJc^a ,ich 288; ags. lode ,ging*

=

.^
lat.

m,

ai.

iy-äy-a-^

s.

die Lit. bei Feist

unerklärt;

apr. eit ,geht*, eisei ,du gehst*, pereimai ,wir
alit.

kommen*,
ai.

Inf. pereit]

eimi, efsz, ei^i, PI. eim^, etf^,
ei^^,

und

eimij
eity,
lit.

em,

eit(i), PI. eiTne, ei^e;

DuaV^
etmu

eiüa,

Prät.

ejau,

Inf. ef^i;

Supin.
*ie<w,

(=
dial.

e^wm

Inf.);

lett.

(älter *eXmi)j

iemu (sekundär
iti

e;w,

eitü usw.);

Inf. iet, iet]

Supin.
aksl.
*l-d7ii

ietu'^

Inf.

(=
icZi,

lit.

eXti),

Präs.
lit.

icZ^,

Aor.

^d^,

neugebildet

zum

Imper.

> *{db > toch. A ymäs
hitt.

wie auch

eidu ,ich gehe*
,er geht*,

zum Imper.

*eid{j

,wir gehen*,
;

B yam

gewöhnlich no-Präs. yanem

,sie

gehen*, usw.
Ipv.
i-it

medial e-hu ,komm!*; pa-a-i-mi (it) ,geh!' (== gr. i-^t), Präverb *pe-) ,ich gehe weg*, 3. PL pa-an-zi {^-i-enti^ ai.i-^l; (paimij ydnti), usw.; s. Pedersen Hitt. 129 f.; unklar ist die idg. Grundform des medialen i-ja-at-ta-ri (ijattari) ,geht,
mit
marschiert*; vgl. Couvreur
-i-o-

Q

101;
u.
a.,
s.

LEN.
,

,gehend* als 4353.
:

2.

Kompositionsglied in gr. net^ög

W.

Schulze

^Bildungen ai. iti- f. ,Gang, Wandel*, ityä ,Gang*, dur-itd- (av. dui-ita-) schwer zugänglich*, prätar-itvan- ,früh ausgehend oder -kommend*, itvardgehend*, vltd- (*vi-ita-)
gr.
&(.ia^-LTÖg
s.

,

unten; sta- ,eilend*; Infin.
fahrbar*, hafiög^
Yrrjg

eturri]

,für

Wagen
,

,(drauf gängerisch

=)

keck, verwegen*, sla-izrjQLcc Antrittsopfer*; o-stufig olrog ,Menschengeschick, Schicksal*? (vgl. ,Gang der Welt*, s. anders oben S. 11);
lat.

exitium, initium

(:

fem.

ai.

ityä)]
f.,

itiö

,das
f.

Gehen*
,Weg*,

(: ai.
hitt.

iti-)j

iter,

itineris n.

,Weg*

(vgl. toch.

A

ytär

B

ytarye

i-tar,

Gen.

l:W

295
innas ,Gehen*,
air.

eihar m. jFährboot'), Ursprung]. r/n-St.;

com-es, -itis

Einkünfte, ethae ,itum air. Pass.
ceth ,Eid',

m. ,GangS woneben hochstufiges *ei-tu-s wohl als Begleiter*; von osk. eituam, eitiuvam ,pecuniam' (vgl. zur Bed. Grundlage Eingang, reditus, eiaoöog'' oder ,fahrende Habe');
itus,

-üs

,

est',

ethaid ,geht', ad-etha

{*-it-ät) ,ergreift'; vielleicht

acymr. an-utonou, mcymr. an-udon ,Meineid' ^j,., got. ai/js, as. Uh, ahd. eid ,Eid' (formell aiiord. eidr^ ags. ä]), gr. o^Tog, Bedeuaus Eidgang, Vortreten zur Eidesleistung' entwickelt, vgl. tung etwa schwed. ed-gäng?^ s. aber oben S. 11.);

=

=

,

asächs. frethi ,abtrünnig, flüchtig', ahd. freidi ,flüchtig, kühn, verwegen' *pro-it{os ,der Fortgegangene', vgl. ai. preti- f. ,Weggehen, (^aus *fra-ipya'j
Flucht',

dazu pretya ,nach dem

Tode,
ags.
ai.

jenseits');
as.

wahrscheinlich anord.
lült^

vidr ,geräumig, weit,
*iii-itos

ausgedehnt',

wid,

ahd.

nhd. weit aus

,auseinander gegangen' (vgl.
ohne',

vltdf.

fehlend,
sich

vUa-hhayalat.

,

furchtlos', vltis.

,vergangen, geschwunden, ,weggehen, sich entfernen,

absondern' und

vUäre,

unten).
el.

Iterativ i-fä- in gr. hrjTsov, hrjXL'AÖg

iTr-av-LTÖytcüQ, lat. itö, -äre, air.
eitu, eite) etatUy

ethaid ,geht',

umbr. (mit sekundärer Hochstufe wohl nach

unklar gr. (poiTaio ,gehe hin und her* (kdo) mit Präfix zu got. ahd. hi-??)y lat. vltäre ,meiden' ,jemandem (bei Plaut, m. *(poij Dativ) aus dem Wege gehen'; unsicher, ob hierher lat. ütoi^ (alat. oetor, oitile)
etato jitate, itatote';

=

,gebrauchen', pal. oisa aetate ,nach genutztem, genossenem Leben', osk. uittiuf Nutznießung', mit Präf. o-, ursprünglich ,sich heranmachen, sich
,

womit befassen' (uittiuf noch deutlich mit
klarzustellen bleibt, ob

lat.

iiiö

sich

deckend; noch

das Präs. aus *o-itärl in die Weise der Wurzel-

verba übergeführt sei); ob oYgw werde tragen'
,

als ,an

wie ütor auf *o-\-*it- beruht?
*oi-s-; vgl.

etwas herangehen' oder ,mit etwas gehen' Nach Schwyzer Gr. Gr. I 752® eher aus

unten

o^Lyo^iai.

di2-Bildungen:
gr. Xd^iia n. ,Gang',
'^ladf.iög
sial-d-fiT]

,schmaler Zugang,

,Eingang'; zweifelhafter la-d-^ög, att. inschr. Landzunge, Landenge; Hals' (Grundf. *idh-

dhmos?

wenigstens

wäre

der

Weg

des

Eindringens von a

in

älteres

*Ufiog nicht klar); vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 492^2; anord. eid Landenge';
,

lit.

Instr. eidine ,im
:

Paßgang' (von Pferden),
gr.
olfxog

aksl. id<2 ,gehe'

(s.

oben).

m- Bildung
ai.

ima- m. ,Gang' (aber
lit.

oii-iogy
lit.

,Gang' zu isiaarOj

s.

iiei-

,l'€f/ai');

eisme ,Gang, Steige' mit

-sw-Suffix.

ai.

u-Bildung: Bva- m. ,Lauf, Gang, Gewohnheit,

Sitte*;

ai.

dur-iva- ,von schlechter

296
f

Art, böse*; ahd.
m., ags. cewj
.

ewa (*omä)
f.
,

cb

f. , Gesetz, Norm, Bündnis, Ehe', as. eu Gesetz, heiliger Brauch, Ehe* (für Gleichheit mit tu

Ewigkeit' plädiert Weigand-Hirt s. v.); vgl. auch got. haüca ,wie* (wgq aus *quömos aus *quo-oiuos] so auch gr. Ttotog u. dgl. ?, s. unter quo)
,
-

Landstreicher*, nach Specht KZ. 65, 4^ e-stufig pereiva^ pereivis aus einem Adj. *ejil$, zu ved. upäyü- ,herankommend'. /-Bildung wahrscheinlich im Intensivum as. llian^ ahd. lllan eilen, sich
lit.
, ,

beeifern* (aus

HjUian]

*eieliöy
eil
f.

Bildung wie
lett.

lat.

sepeliö)-^

allenfalls,

doch
dial

sehr unsicher, norw.
ela ds.,
lit.

dial.

,rinnenförmige Yertiefung', schwed.
ailis ,Fach, Reihe'.

eiU ,Reihe, Furche*,
in
:

^^-Erweiterung
arm.
ej

»Abstieg*,

ijanem (Aor.

ej)

»herabsteigen*,

ijavank" PI. ^Qas
"\

haus*, ijavor ,Gast*;
gr. iiyfßxai' ol/firat Hes., c)i%0[iai

,gehe
,

(fort),

bin
,

fort*,

olyyiia

,geb3

komme*,
air.
lit.

vielleicht

auch

l'/vog, X-jiyiov

Fußspur*

(als

Tritt*);

öegi^

Gen. -ed ,Gast*;
f.

eigh

,Gang*.

^
,Gang ,VehikelY"
»j»^

ai. yäti ,geht, fährt*, av. yäiti ds., ai. yäna-h m. ,Bahn', n. av. yäh- n. ,Krise, Entscheidung* (s-St.);

gr. 'Ert-laaaa jiTtiovaa^ (mit -?^^Suffix),

Beiname der Demeter

(: ai. yati
^^^

,die gehende*);
lat.

Jänus
ä
,

air.

Gott der Türen und des Jahresanfangs*, jänua ,Türö*;^ Achse, Wagen* (idg. *i^), äth ,Furt* {^iä-tu-s) brit. Zubehör ver
,altital.

mutet Pedersen
lit.

KG.
lett.

1

322 f.);
,

;

jöju^ jöHj

jäju, jdt

reiten*,
,

lit.

jodyti

,

fortgesetzt reiten*;

jadg^ jachati (s-Erw. *iä-s-) fahren, vehi*, Part. Pass. prä-javi^jazda ,das Fahren, Reiten*, jato ,agmen* (s. zu den slav. Formen Berneker 441 f., V. d. Osten-Sacken IF. 33, 205, Brückner KZ. 45, 52, Persson Beitr. 348 f.);
2ik.s\.

dazu die
nhd.

slav. FIN Jana (Nowgorod), Janka (Wilna), Jana Jahna (Sachsen); s. Rozwadowski RSl. 6, 64.
lett.

(Bulgarien),

-i

Vielleicht auch hierher
als

Jänis (mit

dem

christl.

Johannes zusammen-

Beherrscher der Himmelspforte; geworfen) Balt. Sprachwiss. 134
;

vgl. darüber E. Fraenkel

toch.

A

,er ging*,

B

yatsi

,

gehen*,
ai.

mit jp-Erw. yopsa
,läßt

,er

trat ein*,

usw. (Pedersen Toch. 231); vgl.
ie- in ieroai.
:

yäpdyati
:

gelangen

zu'.

iöro-

:

lorO' ,Jahr,

Sommer'

paryärinl- (pari-yärim-) ,nach einem Jahr erst kalbend* (?);
jjahreszeit, Tageszeit, Stunde,

av. yärd n. ,Jahr*;
gr. cüQa

rechte

Zeit',

a>Qog

,Zeit,

Jahr*;

297
hörnus ,heurigS vielleicht lat.
,

wenn auf

*höiörö

,in

diesem Jahre* helarilla, mir. eir-ln

ahd. hiuru heuer* aus *hiu järu] i-uhend, vgl*iarä (^iora), cymr. bret. lar ,HenneS gall. urkelt.

PN

*«iV-m); falsch O'Rahilly Eriu 13, 148 f.; anord. är, ags. geär, as. ahd. jär n. ,Jahr'; oot. jer, Sommerkorn' (usw., russ.-ksl. jara Frühling*, russ. jarb davon Ableitungen für einjährige Tiere, z. B. russ. jdrec 446,

Huhn'

(air.

,

,

s.

Berneker

,ein jähriger

j^^^« Schaflamm', hxxig. jdrka Junges Huhn'); dagegen gewiß hierher m\id. jän Reihe, Gang', nhd. Ja /m , Gang, Reihe o-emähten Getreides', schwed. mundartl. an ds. "" WP. I 102 ff., WH. I 406 ff., 658 f., 668f., 723, Schwyzer Gr. Gr. I 674.
Biber',
,

,

2.

^i Ausrufpartikel.
Ai.
e
,

Ausruf der Anrede, des Sichbesinnens' usw.;
vor

ai

ds.,

ayi vor

dem Vokativ;
av. äi

dem

Vokativ; können auch zu
,

az,

oben

S. 10,

gehören;

sia {*eif -{• a) wohlan!' (daneben ehv)-^ gr. lat. eij hei ,ach!' davon, eiulö ,schreie auf, oi-ei ,oh weh!';
air.

(h)e
l'j

ahd.
lit.

el

,

Ausruf der Freude und des Schmerzes'; mhd. nhd. ei sind daraus nicht lautlich entwickelt; Ausruf der Warnung', lett. ei ,heil';
,

skr.

ej,

poln. russ. ej

,ei!'.

WH.
j.

I

396 f., Trautmann 67.
erweitert (e)i-uo-, (e)i-uä ,Eibe' usw.; fem. ei-m, von bunten Tieren. ,bunt',
bunt',
;

ei-

Farbadjektiv nur indisch:
aigi
b'r],
,

,

rötlich,

ei-to-

Arm.
gr.
lat.

OLTjj

Weinstock' (*oiui{a) oa Sperberbaum, Vogelbeerbaum' (*oiuä)
,

=

üva ,Traube';

ivin gall. ivo-, urir. ma-, air. eo m., cymr. ywen m., acorn. hiuiiij bret. m. ,Eibe'; ahd. iiüa, mhd. Iwe, mnl. ijf^ nhd. Eibe f., ags. lio m., aisl. yr ,Eibe'
(*emo-),

nach dem rotbraunen Holz benannt;
*ei-koin

daneben
eo/i

ahd. Igo, as.

PL

IchaSj

Schweiz,

iche,

Ige^

ags.

l/i,

,Eibe';

ievä, jievä f., lett. (mit abweichender (*emä), apr. luivis ,Eibe' (*ma-), nach dem
lit.

Intonation)

ieoa ,Faulbaum*

rotbraunen Holz benannt;
iva ,Weide',
acech. jiva

russ.-ksl.

iva,

skr.

wa (=

lett.

ieva)^

russ.

,Eibe, Salweide';
ai.

ita-

(14. Jh.)

,schimmernd, bunt', m. ,Roß, Vogel, Antilope' usw., urind. PN Aita-ggama ,auf einem Widder reitend' (Kretschmer KZ. 55, 93),

'•V

I
298
f
f.

I
I

sm, dazu (mit n für n nach harinlj dem Femin. zu harita ,gelblicljt vgl. auch harind- Gazelle'): ena- m. Antilopenart' (Schulze Kl. Sehr. 123\'
, ,

WP.
63, 205.
4.

I

105 f., 165, Trautmann 68, Kluge ^^

s.

v. Eibe,

Specht Dekl

ei-

:

Stange', dann , Deichsel', erweitert durch s- oder oi-es- : is- : ois- ,Deichsel*.
oi,

i-,

Z2-,

r-Stamm.

Ai. i?ä ^DeichseF;
gr. olrjiov ^Steuerruder^, att. oTff^, -xog ds.; gr. *ol[a']ä entspricht: halt. *aisä als Quelle von finn. wotj. (usw.) aisa ^Stange der Gabel-

deichsel^;
ei-el-

in

lit.

ielekstis

f.

^Deichselstange^;

lett. ieluksi,

ablaut. ükss,

ükmU

ds.;

lit.

alle ^Stange^,
lit.

iem.

dilis ^clava'^, lett.

ailis ^Stange^;

ei-en- in
oi-er- in

iena

f.

^Deichselstange';
die

aisl.
lett.

ags. är ^Ruderstange^,
atre,
lit.

nach Ausweis der Lw.

finn,

airö

vairas ,Ruder' auf urgerm. *airö beruhen* oi-es' auch in sloven. skr. dech. oje ^DeichseF (Gen. sloven. ojese).
aiiHs,

und

WP.
eihh'

I 167,

Liden Studien

60ff.,

Specht Dekl. 101.

(: oihh-),

iebh- ,futuere', wohl mit tabuierender Umstellung des An-

lauts.

Ai. ydbhati ,futuit^;
gr. 6iq)Wj olcpscü ,futuö^; olcpöhqg ,unzüchtig^;
dor.-illyr.

vielleicht
aib),

::^ mythischer PN OXßalog ^yeri-^Xiog^ germ. *aibö ^Familie, pagus'^ in langob. -aib (Änt-aib, Burgund- J
]

ahd. -eiba (Weter-eiba, Wingart-eiba)-^

^.^^
"*"

slav. *iebö ,futuö^ in russ, jebü^ jeti, skr. jebem, jebati (mit
Infinitiv),

neugehildetem

usw.
I

WP.
gr.

Specht KZ. 59, 121 2, Schwyzer Gr. Gr. d- ein Präverh e, 0, oben S. 280).
I 198,

722 1

(sieht

in
;

-i

eig-, olg- ,laut

Gr. olyiTog ,das

jammern, kläglich bitten'. Bejammern, Erbarmen', ohrgög

,kläglich,

erbärmlich,

elendiglich', ohTigo) (äol. ohTiQQw) ,bemitleiden, heklagen^; dazu Verbum '^eigiö in mir. eigid ,schreit^, eigem f. , Schrei', ^o-Bildung in lachtaid , stöhnt, schreit^;
got. aihtrön ,sich erbitten, erbetteln'

(Denominativ eines dem

gr. ohtQÖg

entsprechenden WP. I 105 f.

Nomen

agentis oder eher des

Neutrums *oiktrom).

eik' ,zu eigen haben, vermögen*.
Ai.

Uej

iste

(i

ursprüngl. Perfektreduplikation) ,hat zu eigen, besitzt,
,ist

beherrscht', Uvard- ,ver mögend, imstande; m. Gebieter'; av. ise

Herr

»»'

299
über^
isvan- .vermögend',
Isti-

!

.

,Gut, Reichtum' (germ. aihti-)^ aesä- ,Ver-

Habe^ mögen;
Hierzu got. ""aigan (aih, aigum, sekund. Prät. aihta) .haben, besitzen', afries. äga, asächs. altn. e^9^ i^y eigom, ätta), ags. ägan, egan, ahd. ei^an Partiz. *aigana-, aigina- in der Bedeutung ,eigen' und Substantiv, n. ^s
j

:

altn.

^Eigentum'
j(/m;
eigin, ags.

eiginn
ds.

,eigen(tümlich)',

ags.

ägen

(engl,
,

oicn),

afries.
altn.

ein, asächs. egan, ahd.

e^aw usw.

ds., got.
ist

aigin n.
:

Hiervon abgeleitet ^ueignen'; ags. ägnian ,zu eigen machen, zu eigen machen, aneignen' usw.
^i-Abstr.

^^ew usw.

*aiganön

Eigentum', anord. eigna,

-acta

besitzen',

weiter ahd. eiginen
ätt

germ. *aihti

:

got. aihts ,Eigentum',
,

altn.

cett,

in

der ab-

strakteren
Sht

Bedeutung ,(jeschlecht'; auch Himmelsgegend'; ags. ^ht, ahd. ,Besitz, Eigentum^ Vgl. weiter altn. eign f. .Eigentum an Grund und
{"^aig-ni-)]
ist

Boden'

urgerm. *aihter ,Besitzer'
isitar-

aus läpp, äitdr ds. zu erschließen

(: ai.

ds.);

nach Pedersen Groupement 30 f. hierher toch.

B

aik-,

ais- ,wissen'.

WP.
/.

I

105, Feist 20.

eis- ,(sich) heftig,

ungestüm, schnell bewegen; antreiben anregen, erauch vom Entsenden, Schleudern von Geschossen, Pfeilen*; quicken; Nominalbildungen: isoro-s ,kräftig, heilig', FIN Wort (e)isä, oisä usw., ois-mo- Ansturm, Zorn*, ois-tro- ,Wut'.
,

=

Ai.
treibt
eilen'),

i§näti,

isyati ,setzt in

Bewegung, schwingt,
,

schnellt

(spritzt

aus),

an;

eilt,
,

drängt vorwärts', Bsati

gleitet' {esd- ,eilend',

ha- ,das Hin-

isate

enteilt'

(Adv.

Isdt ,annähernd'), isanat ,er trieb an', isanyäti

,treibt an,
f.

regt an', isaydti ,ist frisch, rege, kräftig; erfrischt, belebt', isis-kxti- ,Heilung'), isird- {'.Xaqög,

,Erquickung, Labung' (auch in
regsam';
av. aes- ,(sich) in eilige

Isara)

,stark,

Bewegung

setzen' (Präs. St. üa-, isya-, aesaya-,

apers. aisaya-)^ av. aesma- m. ,Zorn'; gr. dor. \(XQÖg (:ai. isird-), att. Isqoq
lesb.
i

er, Schwyzer Gr. Gr. I 482), (f Iqog (*isros) ,kräftig, rüstig'; weiter gr. hdcv, iveo) (wenn mit zu lesen, so daß aus *iav-ao), -sca herleitbar) .entsende, leere aus; gieße
:

ion.

aus',

Med. ,entleere mich'
ü)LO-9-rjV,

(vgl. ai. isnäti); öla), diofiai {ölooaTO, ävwiaTog^

dv-cüiaTLj

verfalle
*d-i:'[(7]-w

worauf,

ölg^slq) ,meine, bei Hom. mit i
*d-t[ö"]iö,

komme

mit meinen Gedanken worauf, entweder durch metr. Dehnung aus
6io[.iaL)]

oder aus

nachhom. oT^at (aus

mit ablaut. oi:
,stürmischer Angriff, Andrang', oif^dü) .stürme los', beides von Raubvösreln, wie ved. esati auch vom Losschießen des Raubvogels auf
olfxa

300
f

seiu

Nest

(gr.

Grundf.
die

*ol(T(.ia,

olavQog ;Wut und verwandt mit lit.

sie

vgl. av. ae§ma-); hierher auch durch ihren Stich erregende Bremse^, nj

,"

aisträ ^heftige Leidenschaft', aistrüs jleidenschaftS besser oben S. 12); in ähnlicher Bed. larva^ei' ögyllsTai-^ (nicht ob gr. idoi-iai ,heile'; iargög ,Arzt' hierher gehören, ist zweifelhaft-

intervok. -s- und einem Kulturwort wäre fremder Ursprung ei-; gegen verwunderlich; Theander (Eranos 21, 31 ff.) geht von dem heiligea Id aus, was auch die .schwankende Quantität des l (die Heilgötter *ij m. usw., vielleicht auch der Stammesname ^Id(Ä\ ^Irjad) L, ""Idawr, 'Ii^aojv
att.

Formen ohne Asper sprechen eher gegen
anlaut.

bei

vgl.

Schwyzer Gr. Gr.

I 80, als

ta-Rufer) erklären würde;

,wärme' hat l und braucht trotz Schwyzer Gr. Gr. I 681/ 700 nicht dazu zu gehören; s. oben S. 11 und W. Schulze Qu. ep. 381^
lalvo)

nach Wissmann Nomina postverb. 203 soll ido^at die lautsymbolisch' dehnte Schwundstufe der Wz. eis- darstellen, brauchte also der Quantit differenz wegen nicht von ialvo) getrennt zu werden;
\\

lat.

ira, Plaut, eira (*eisa) ,Zorn';
gall.

vielleicht hierher

mir. larann
,

n.,

cymr.

Isarno- PN, isarno-dori ,ferrei ostii*, air. haiarn (erfordert t-), acorn. hoern, bret. tio"^

Eisen' als das ,starke Metall' im Gegensatz zur weicheren Bronze; -l germ. *isarnan n., got. eisarn, ahd. as. anord. isarn ,Eisen' ist we« des l- vielleicht aus ven.-illyr. *eisarnon vor dem germ. Wandel von ei
entlehnt; vgl. den ven.

l

FIN

^ladqaq, später Isarcusj nhd. Eisack (Tii
balkanillyr.
iseo-^

dazu der

urir.

PN

I(s)aroSj air. /är,

messap.
Is-

isaretf

(Krähe IF. 46, 184 f.); ferner vielleicht das

kelt.-ligur.-ven.-illyr.-balt.
frz. Isere]

FIN Wort
Oise]

im

FIN

Isara, nhd. Isar, Iser,

*Isiäj

frz.

*IsuTä, engl,

usw. (Pokorny Urillyrier 114 f., 161); die nhd. FIN III, Illach, Hier können auch auf vorgerm. *Is-l- zurÜcl gehen und mit den lett. FIN Islinej Islicis, wruss. Isla (kann wegen des
-sl-

nicht echt slav. sein) usw. verglichen

werden; der

Name

der Illen

*Illnrä

kann mit dem
*Eislä,
lit.

die Vollstufe *jE'wlit.

der Illyrii verglichen werden; außer in Isarcus noch in vielen halt. FIN:
leslä,
lit.

VN

.

*Ei8iäf

Eisra, usw. (Büga RSl. 6, 9 f., Rozwadowski RSl. 6, 47); hingegen führt Büga wruss. Istra, lett. SeeN Istra^ lit. FIN Isra, apr. FIN Instrutis ,Inster' und thrak. "'lazQog auf *In8tr'
lesiä,

zurück; bisher hatte

man

^'larqog aus *Is-ro-s erklärt;
(urlit.

^

auf *oi5- gehen zurück wruss. Jesa
AesiSj Äesiniis hierher gestellt

*aisa),

lit.

Äise\

unklar

ist,

ob trotz des Anlauts ^laagog (Bruttium), ven. Aesontius

>

Isonzo, umbr.
;'

werden dürfen;

F
301
anord. eisa (*oiV) ^einlierstürmen', norw. o$«5^ ;Eile_, Eifer^ aus *oS-a^5^;

FIN Eisand, wozu
gr. fdg
ds.

ags. ofost,

g^.

hierher

auch

ai.

isu-,

av. i^m-

m.

,Pfeil';

aus

*lsii-os,

vgl.

zur Bed. olaTog] etrusk. aesar ,Gott', ital. *aiso-, kaum mit gr. legög gleichzusetzen.

*am-

ds.

sind

fern

zu halten

und

WP.

I

106

f.,

WH.

I

717

f.,

Schwyzer Gr. Gr.

I

282, 482^^ 491, 679^,

681; 694, 700, 823.

j.

eis-, ei-n- ,Eis, Frost'.
aexa- n. ,Kälte*, pämir. i§ Kälte', osset. yex, ix ,Eis', asai ,Frost' (ob aus Inchoativbildung anders Specht Dekl. afghan. Hs-sk-?-, 18, 201, 234);

Av.

isu- ,eisig*,

,

anord.
bsl.

russ.

iss, PL issar m. ,Eis', ags. is n., as. ahd. mhd. is n. ,Eis'; *«ma- m. und Hniia- m. ,Reif' in ksl. inej, inij Schneegestöber', inej m. und acech. jinie n. ,Reif', lit. ynis m. (auch fem. z-St.).
,

WP.

I 108,

Trautmann

104.

ekuO'S ,Pferd*.
Ai. dsva-hj av. asjpa- apers. asa- ,Pferd'^;
gr. 'iTtTTog ds.

über

osset.

yäfs

s.

unten

;

m.

f.

(ursprüngl. ohne Asper: ^'Al-^-iitTcog usw.);
OvTaGrtioq,
Auteshisj
s.

thrak.

PN

BBiaomog^

Eshenus,

lyk.

Kaytaaßog]
Hitt. 51,

über lyk. esbe-di ,Reiterei' (P^^ryg. Lw.?) 67 (*eJmno-m?)]
lat.

Pedersen Lyk. und
s.

equus
ech,

(vgl. die osk.

Namen

Epius, Epidius, Epetinus, doch

Schulze

EN 220%
air.

355);

gall. epo- (in Eporedia, Epona ,muliönum dea^, usw.), cymr. Fohlen^ {*epälo-)] ags. eoh tu., anord. iör ,Pferd^, as. in ehu-skalk ,Pferdeknecht% got. in aiha-tundi ,Dornstrauch^ (,*Roßzahn^); *

corn. ehol

,

toch.

A

yiik,

Gen. yukes^

B yakwe

,Pferd^ mit prothet. y (wie in osset.

jäfsj neuind.

yäsp ds.); daraus entlehnt türk. usw. jük ,Pferdelast^, woraus russ. juk ,Saumlast^ usw. Über lat. asinus, hinnus, gr. 5Vog usw. s. WH. I 72 f., 647, 849.
dial.

ai. dsvä, av. aspä-, lat. eqiLa, altlit. asvä, esva , Stute' mit Recht für einzelsprachlich, Meillet BSL. 29, (die Bildung für bereits ursprachlich); Lommel Idg. Fem. 30 f. ai. d§v{i)ya-, av. aspya-j gr. XjtTtLog ,equinus'; lat. equinus ,vom Pferde',

Moviertes fem.
hält

LXIV

apr.

aswinan

n.

,

Pferdemilch',
gr.
Irzrcox-Tjg

lit.
,

a§vienis
:

m.

,

Hengst',

vgl.

auch die

FIN

Asvine, Asvä]

Reiter'

lat.

eques, -itis

m,

ds. (letzteres

aus *eqUot-).

302
9

Das
pannon. Pferdes

gv.

Wort könnte wegen
Ecco^ Eppo, inaked.

tarent.

epid.

i'x/cog

illyr.

Lw.

sein-

PN

PN

den VN ^ETtsioi Festo-^ii weder der Asper noch das t lassen sich aus dem Gr. klären, doch wäre die verschiedene Behandlung von ku- im Gr. niaü verwunderlich, da auch die Labiovelare dialektisch verschieden behandeh werden (Risch briefl.). WP. I 113, WH. I 412 f., 862, Trautmann 72, Schwyzer Gr. Gr. I 68
'ETteiög,
ff.);

Eftö-Y.iXXog, den Erbauer des im illyr. Elis, usw. (Krähe

^

vo4
*

troia

Bulle 203

'

301, 351, 499.

I.

ei-,

Farbwurzel mit der Bedeutung ,rot, braun*, bildet Tier- und i-, u- und n- (auch m-) Stämme, seltener von der bloßen Wurzel, die dann mit g oder k erweitert erscheint. Im Nameü des Schwanes und anderer Seevögel ist die Bedeutung ,weiß, glänzend* wie in den mit al-bho- jweiß'^ gebildeten Namen (oben S. 30 f.), also sind beide Wurzeln wohl ursprünglich identisch.
ol-,
el-f

Baumnamen, meist

A. Adjektiva:
ai.

arund-h

»rötlich, goldgelb',
,

arusd-h ,feuerfarben', av. auru§a- ,weiß''
elo

germ. *elwavgl.

braun, gelb' in ahd.

auch

die gall.

VN

(elawer), Helvii, Helvetii^ vielleicht

mhd. el {elwer)] auch Schweiz. FIN

Ilfi

(*Elvisiä). B. ei- in
1.

Baumnamen
,Erle,
«Z-

für ,Erle', ,Ulme'

und ,Wacholder':

,Erle, Eller.'

Lat. alnus

Eller'

(aus

*alsnos oder *alenos] das anlautende al

geht auf älteres

zurück);
, ;

maked. (illyr. ?) ^Xi^a (*Jisa) Weißpappel* nach Bertoldi (ZfceltPh. 17, 184 ff.) steckt ein vergäll. *aUsä ,Erle' in vielen ON und FIN; daneben die später herrschende Bedeutung Eisbeere' in *allsia, frz. alise, nhd. Else; illyr.-ligur. Ursprung wird durch häufiges
,

Vorkommen
vgl. gall.

ON

auf Corsica (FIN Aliso, Alistro usw., alzo ,Erle') erwiesen; Älisia, FIN AUsontia, frz. Aussonce, Auzance, nhd. Elsenz, usw.;
ist

für das

Got,

anzusetzen;

ahd. elira

nach Ausweis des span. aliso ,Erle' ein *'alisa ,Erle* und mit Metathese erila, nhd. Eller, Erle, mndd.

elre {*alizö), eise (*alisö), ndl. eis ds.,
ds.,

ags.

alor ds.;
ilstri
,

,Erle'

und
ist

altn. elri n., ehnr m.; alr, qlr (*aluz-) das idg. e der Wz. wird durch aisl. jglstr (*elusträ) Weide, Salix pentandra' (*elis-tr-{o-] mhd. dial. hilster,

halster ds. mit sekund. h,

wie schwed.

(h)ilster)

sichergestellt;

eine adj.

eider

Bildung Holunder' zu vergleichen; zu vergleichen ist ferner lit. alksnis,
,

ahd. erlin ,aus Erle'; vielleicht auch ags. eilen, ellern, engl.
elksnis, lett. älksnis, ostlett. elksnis,

ostlit.

aliksnis, apr. alskande (Hs. abskande) ,Erle, Eller', doch wird

man

303
-schiedene
j'setzen

Grundformen

*alsnia, *elsn{a (mit Ablaut)

und

^'alisnia

an-

"äS
'

l^J^)-

haben (Trautmann Bsl. Wb. 6, doch vgl. v. d. Osten-Sacken IF. ^^^ Suffix von apr. alskande erinnert nach Trautmann an slav.
,Schv^rarzpappel';
e/o- Ablaut;

ßjagneth alten auch das Slavische zei^t
russ.

auf slav. *jehcha (*eUsa) g-ehen ahg.jehcha ,Erle', bulg. (j)elhä ds.; auf slav. ^ohcha l*olisä): poln. jurUck:

olcha,
l^^v.

öhcha

,Erle' (dial.

auch elcha,

elöcha, vohcha)', slav. *jehsa,
,

*oUa

liegt. vor in skr.

dial.

jelia (vgl jeläsje

Erlengebüsch' aus

sloven. jeUa, dial. qUa, jölsa ds., russ. dial. olh§a, ohsina, ehsina •jelbhje), Pedersen KZ. 38, 310, 317). und lesma (vgl
.

Als
ostlit.

abg-eleitetes

Adj.

erscheint

balt.-slav.
erlln).

*al(i)seina-

:

lit.

alksmnis,

aliksninis,

abg;.

jehsim (vgl ahd.

2.

,Ulme': elem-.

f.
'^^

uhnus ,Ulme, Rüster' geht auf idg. *ol-mo-s oder auf schwundVoUstufe (aber s. S. 309) in mir. lern ,Ulme' (*lemos). gtufiges *|-wo-s zurück; stellt man gall. Lemo-^ Limo- usw.; Hinzu cymr. Uwi/f ,Ulme* fällt aus Rahmen heraus, da es auf Grund der Grundform Heimä wohl zu dem
Lat.

-4?-.

\

309) gestellt werden muß. weiter ahd. elmboum ,Ulme', altn. ahnr (mit o-Stufe), mnd. ags. Vgl. elm ds.; nhd. Ulme, mhd. uhnboum soll aus dem Lat. stammen (Kluge), was durchaus nicht sicher ist, denn vgl. ags. ulmtreoio, mnd. ohn, so daß
Uei- ,biegen' (S.

möglicherweise

das

Germ,

alle

drei

Abl.-Stufen

enthält;

russ.

ilim,

G.

irma usw. stammt aus dem Germ.

Wacholder und andere Nadelbäume Arm. elevin, Gen. eievni Zeder';
3.
,

:

el-eu-, el-en-.

vielleicht gr. kXdxrj

Fichte, Rottanne' (*el-n-ta); lit. eglius m. (für *elus nach egU Tanne*) Wacholder*, \eit pa-egle f. ds.; Wacholder' in cech. jalovec, russ. jdiovec ds., daneben slav. *elovhCh
, , ,

,

n-Formans
C. el- in
1.
,

in wruss. jel-en-ec

usw.

Tiernamen:

Hirsch und ähnliche Tiere.*

mit ic-Formans (germ. slav. olkis): Ahd. elho, elaho ,Elch, Elentier*, ags. eolh, engl, elk ds.; mit o- Abtönung aus einer anfangs betonten Form germ. *dlxis (* olkis) anord. elgr ds.;
a.

stammt
poln.
,

lat.

alces,

alce

f.

und

gr.

UIktj

f.

,Elch';

russ.

losb, ai.

cech.

loSj

hs,

osorb. ios ,Elch* (aus

*olk{s)]

schwundstufig: