Sie sind auf Seite 1von 742

C

*'ii^

ri

^^^^^
1-

.vi

!**^

^^i^J

m
,^^^

^-^^i

BYZANTINISCHE ZEITSCHRIFT

UNTER MITWIRKUNG ZAHLREICHER FACHOENOSSEN


MIT UNTERSTTZUNG DES THERIANOSFONDS

DER KNIGL. BAYERISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN

HERAUSGEGEBEN VON

KARL KRMBACHER
O. .

PROPESSOK AN UEK UNIVERSITT ZU MNCHEN

DREIZEHNTER BAND. JAHRGANG

1904.

LEIPZIG,

DRUCK UND VERLAG VON


1904.

B. G.

TEUBNER.

620444

PF
BBS
d. 13

ALLE BECHTE, EINSCHLIESSLICH DES BERSETZUNGSRECHTS, VORBEHALTEN.

Inlialt des dreizelinteii Bandes.

I.

Abteilung.

^^,^^

Zum

Bdergedichte des Paulos Silentiarios. Von Karl Praecliter Die rmischen Quellen des saknasischen Johannes Antiochenus. Mit einem Anhange zur Textkritik der Scriptores Hist. Aug. Von Edwin Patzig
.

13
51

Handschriftliches zu den Oracula Sibyllina.

Eine Gruppe neugriechischer


Dieterich

Von Petros N. Papageorgiu Von Karl Lieder aus dem Akritencyklus.


. .

53

Johannes Chrysostomos und sein Verhltnis zum Hellenismus.


Naegele

Von Anton
73

^ Zu Suidas. Von Ernst F. Krause La Vie anonyme de S. Gerasime. Par Henri Gregoire Die Aufhebung des Chrysargyrums durch Anastasius. Von
.

113

114
Tll.

Nldeke

135

'

^Qccyyiov Sovk&v rov Aiycciov TtsXdyovg {avXy' neQix}.sovq F. ZsQkevzov Une raret sigillographique. Par Henri Gregoire Echoverse in byzantinischen Epitaphien. Von Paul Maas

Fpafiftara

^aqp|d').

'Tno
136

158161
.

Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses. Von Konstantin Horna Zu Johannes Skylitzes. Von C. de Boor
Die berlieferung der TIdtQia KavaravtivovTtoUag. Von Tll. Preger Une comedie crtoise indite du XVIP sicle. Par H. Labaste Par Louis Petit Office indit en l'honneur de Nicphore Phocas. Notes d'hymnographie byzantine. Par S. Petrides

.... ....

313

"'-*

-~^

^^

356 370
389

398^
421

Zu Theodoros Bestons Enkomion auf die hl. Euphemia. Von P. N. Papageorgiu Ein falscher Bischof. Von C. de oor Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias im XIV. Jahrhundert. Von Dr.

429 433 435


-'

J. Jegerlehner propos d'encensoirs byzantins de

Sicile.

Par

S.

Putrides

480 482

Die Beschreibung der venezianischen Inseln bei Konstantin Porphyrogennetos.

Von

Dr. H. Kretschmayr

1-

JiaQitsG&ai.

Von August Merk

S. 1

490
Eb. Nestle

Zur Knigin von Saba

als Sibylle.

Von

Zu der Abkrzung XMF. Von Eb.


II.
'Icavvr\g 6

Nestle

492 493

Abteilung.
KcovGvavtivov
'I.

^aiuxHriv6g.

^laxQir] inl vcpr]ysGicc

^vo.

ovvtmrov,
Bibliotheque

jtQoXvrov r^s d'soXoyiag.


Orientale

hagiographique

Besprochen von Fr. Diekamp. editee par Leon Clugnet. Be-

162

sprochen von

Aime Puech,

aux Grecs de Tatien snivies d'une traduction fran9aise du discours avec notes. Besprochen von Joseph
le discours

Max Bonnet Recherches sur

166

Sickenberger

171

Acta apostolorum apocrypha post Constantinum Tischendorf denuo ediderunt R. A. Lipsius et M. Bonnet. Besprochen von Fr. Diekamp
a*

173

IV
J.

Inhalt des dreizehnten Bandes


Seite

Frst, Untersuchungen zur Ephemeris des Diktys von Kreta. Besprochen


von Edwin Patzig
175

Georgii Acropolitae opera.

Recensuit

Augustus Heisenberg. Besprochen


180
del
socio E.

von Karl Praechter

Un

Mccol Mesarita, nota D. Bassi letta alla R. Accademia


codice
di

Martini

del

dott.

di archeologia, lettere e belle arti di

Besprochen von Willielm Crnert "'Heinrich Geizer, Der Patriarchat von Achrida.
Napoli.

190
Bespr. von
hl.
C.

Jirecek

192

Heinrich Geizer, Der


Besprochen von
C.

"wiederaufgefundene Codex des

Klemens und
192
.
. .

andere auf den Patriarchat Achrida bezgliche Urkundensammlungen.


Jirecek

A. A. Vasilijev, Byzanz und die Araber.

Ernst Nachmanson,

Besprochen von Dr. Roth Laute und Formen der magnetischen Inschriften.

202

Besprochen von Eduard Schwyzer

203

Moritz Voigt, Rmische Rechtsgeschichte. Besprochen von Lothar SeufFert J. Hackett, A History of the Orthodox Church of Cyprus from the Coming of the Apostles Paul and Barnabas to the Commencement of the British Occupation. Besprochen von Eugen Oherhummer Samuel Giamil, Genuinae relationes inter sedem apostolicam et Assyriorum
Orientalium seu Chaldaeorum ecclesiam.
E.

205

207 210 214


216

W. Brooks, The

sixth

Besprochen von V. Ryssel book of the Select Letters of Severus Patriarch


.

of Antioch in the Syriac Version of Athanasius of Nisibis.

Bespr. Von

1.

Carry Brachvogel, Der


OiLiXiai
ig

Nachfolger.

Bespr.
ix

von

Lady Blennerhassett
rflg

rag KvQtaxag

tov

iviavrov

^siQOyQacpov

iv

Biivvrj

avxov.QaxoQi%7]g tXiod"^Krig *"^^


vTib

ngrov inSiSo^ievcct. ^sra TtQoXsyonivcov 2JacpQoviov TL'hexQariSov diccnovov rfjg iv BiivvTi o^Q'odiyOv
Besprochen von
P. N.

'EK-Klriiccg.

Papageorgiu

494 524

Georgii Acropolitae opera.

Recensuit

Augustus Heisenberg. Besprochen


Texte
Syriaque publik,
531

Vie

von Karl Praechter de Severe. Par Zacharie


traduit et annote par M.-A.

le

Scholastique.

Kugener, Docteur en

philosophie et lettres.

Besprochen von V. Ryssel

Louis Brehier,
Images (VIIP
St.

Professeur

l'niversite de Clermont, La querelle des


die Serben.

IX

siecles).

Stanojevic, Byzanz und

Besprochen von Ludw. Ksters S. I. ... Besprochen von Branko Granic

533

534
535 540

Jahrbuch der Historisch -Philologischen Gesellschaft bei der Kaiserl. Neurussischen Universitt (zu Odessa). Besprochen von Ed. Kurtz ....

Anton
Jos.

V.

Premerstein, Anicia Juliana im Wiener Dioskurides - Codex.


zu Aachen

Besprochen von Ernst Diez Strzygowski, Der Dom sprochen von Franz Reber
Kleinasien.

und

seine

Entstellung.

Be541 552

Josef Strzygovs^ski, Koptische Kunst.

Josef Strzygowski,

Besprochen von Ernst Diez Besprochen von 0. Wulff

552

III.

Albteilung.
218.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

575

Verzeiclmis der Autoren


der in der
III.

Abteilung erwhnten Schriften.

L. A.

280

Anonymus des
Anonymus
blatts

Bulletin

du Muse Beige
Central281.

T. L. A. 637

588. 606. 629. 648

Aall 267

des

Literarischen
255.

Abbott 232. 591 Abc4, M. 300. 610. 670


Abel, Otto 619

247.

248.

280.

301.

582. 587. 588. 606. 611. 634. 645. 649.

650. 651. 652. 655. 672.

Achelis 245. 260. 278. 296. 609. 610. 648

Anonymus der
657. 659

Civilt

cattolica

269.

Adamantiu 664
Albers 648
d'Ales 633

280. 286. 287. 293. 297. 620. 631. 651.

Alexandros 631
Allard 220. 249. 278. 581. 587. 648
Allen 592

Anonymus Anonymus

des Katholik 271. 611 des

Allgemeinen LiteraturLiteraturzei-

blatts 600

Anonymus der Deutscheu


tung 284

Allmang
Allo 633

256, 270. 636

Almazov 301. 672 Alpbandery 588


d'Alsace 656

Anonymus der Edinburgh Review 658 Anonymus der Saturday Review 243.
249. 274. 278

Anonymus der Revue


Anonymus der Revue
stique
260. 283.

biblique 239. 247.

Altenweisel 633

256. 268. 607. 617. 626. 636


d'histoire ecclsia-

Amantos 238
Anagnostes 686 Anderson 284. 631

286.

601.

605.

626.

627. 632. 633. 636. 647. 648. 657

Andr 220. 647 Andreades 238

Anonymus der Revue de


tien 594

1'

Orient chre-

Andrew 592
Andriessens 250

Anonymus der Revue de


631. 645. 656

l'Orient latin

Angeli 659

Anonymus der Revue


theologie 280. 609

internationale de

Anonymus der Annales de philosophie


chretienne 266

Anonymus
246. 633. 646

des

Athenaeum
278.

232. 236. 243.

Anonymus der Rivista delle Riviste 633 Anonymus der Stimmen aus Maria-Laach
240. 243. 250. 261. 270. 278. 634. 649. 664. 673.

255.

274.

578.

614.

617.

Anonymus der Bibliotbeca sacra 637 Anonymus des Bulletin de litteratiire


eoclsiastique 628. 632. 637. 646. 648

Anonymus der Studi


605. 606. 637. 653

religiosi 278. 286.

Anrieh 244

VI

Verzeichnis der Autoren der in der

III.

Abteilung erwhnten Schriften

Anthes 655
Apelt 581. 582

Beiel 666
Belet 633
Bell 259

Arb-Aretas 284

Arnold 240
Arsenij 687

Bellesheim 239. 601

Beloch 303
Benesevic 672
581. 587. 588

Asgian 687

Asmus 220. Aubry 239


B. 652

Benign! 705

Bergner 658
Berliere 624

Bernardakis 304. 684

A.
E.

S.

B. 636 B. 649

Berning 634

W.

BemouUi 649
Bertaux 658
Besse 283

P. B. 634

Babelon 581
Bacel 685

Bach 249
Baer 245. 612
Baillet 576. 636

Beth 281. 646 Bethune-Baker

278. 633

Beurlier 269. 657

de Beyli 293. 664

Bainvel 633

Bezobrazov 285
V.

Baldamus 640
Bapheides 622

Bezold 664. 666

Bickell 581

Bardenhewer Bardou 667

239. 240. 579. 601. 609. 613

Bidez 678 Bigelmair 278. 648

de Barjeau 279 Barker 645

Bihlmeyer 245. 628


Blachos Kosmas Hagiorites 684
Blasel 651
.

Barreca 262
Barth, F. 604 Barth, H. 655
Barth,

Bla 220. 236. 594. 596. 675. 678

Bloch 302. 673

W.

576

Bartlet 635

Bludau 267 Bode 664


Bckenhoff 268. 301. 634. 672

Basmadjian 671
Bassi 226. 302. 673

Boehmer-Romundt
Bogner 664 Boguslawski 640
Bohler 680

251. 619

Bastien 634. 649

Batareikh 269. 636


BatifFol 246. 266. 278. 631. 632

Bauer, Adolf 580. 608. 677

Bois 303. 304. 305. 684


Boll 302. 673

Bauer, Walter 267. 616

Baumgarten, P. M. 239. 287. 291. 646 Baumgartner, A. 218. 575 Baumstark 246. 257. 267. 269. 270. 271.
301. 631. 658. 661

Bollea 291

Bolotov 629. 648


Bonaccorsi 271. 637

Baur, Ludwig 578. 581

Bayot

645. 652

Bebb 236
Bechtel 656

Bonet-Maury 280 Bonnet 257. 626. 627 Bonwetsch 245. 247. 608. de Boor 582. 583
Borcia 700

612. 622. 650

Bedjan 623 Bees 282. 590. 644


Begleri 223. 600. 681

Bornhuser 248. 616


Borrelli Juniore 261

Boudinhon 672
Bourain 649

Bguinot 268. 634

Verzeichnis der Autoren der in der

III.

Abteilunj^'

erwhnten Schriften

VII

Bourier 218. 223

Cantarelli 659

Bousquet 238. 629. 655. 657. 685. 686


Bousset 234. 241. 243. 251. 255. 615

Capitaine 243. 607


Carabellese 645

Bouvy 606
Boysen 600
Braithwaite 636

Caro 274
Carr 623
Cassels 615

Brandes 575
Brandileone 301. 671
Braloff 301. 671

Caviglia 294

CeUier 628

Braun, H. 596
Braun, 0. 248. 256. 280
Br^hier 584. 589. 654. 662

Chabot 256. 280. 615. Chaignet 582 Chalandon 274

623. 624. 650. 656

Chalatjjanc, G. 229. 246

Brewer 606
Bricarelli 287

Chalikiopoulos 284. 655

Chambers 577

Bright 278. 647


Brilliantoff 622

Chapman 260
Chapot 671
Charles 256. 257. 625

Brinkmann 229. 593 Brockelmaun 230


Brooks 255. 623. 638 Brckner 280 Brunswick 659 Brutails 664

Charon 303. 684


Chatzidakis 235. 238. 597
Chebli 281
Chevalier 291
Chiapelli 605

Buchkremer 664 Budge 265. 270 Brchner 239. 576 Brkner 286. 657
Bulic 289

Chinnock 581
Chrestobasiles 232
Christ 243

Chrysostomos 622
CipoIIa 274

Bunea 277 Burdach 588


Burgess 577
Burkitt 255. 300

Cl^dat 288

Giemen 240
Cloquet 657

Clugnet 262. 264. 265. 271. 277. 628

Burn 647 Busch 586


Busse 578
de Bute 270
Butler, A.
J.

Codrington 636

Cohn 583
Colens 640
CoIIins 646

274. 640

Butler, E. C. 219. 256. 259. 261. 265

de Combes 590 Commissaris 260 Compemass 631

C. V. C.

633

H.
J.

C.

266
648

C.

L. C. 287

Conrady 625 Conybeare 280. 615. 632 Cook 265 Cooper 612
Coppieters 616. 652
Cotlarcius 301

M.
S.

C.

596

A. C. 650

Cabrol 269. 270. 286. 635. 657

Cagnat 628. 659


Caird 578
Callewaert 261. 278

Couard 258. 625. 626 Counson 577 Cowley 255. 256 Cozza-Luzi 687
Cre 670

Camuset

631. 656

VIII

Verzeichnis der Autoren der in der

III.

Abteilung erwhnten Schriften

Crivellucci 279

Dietz 664
Dilikanis 592

Crnert 236. 595. 679. 680


Croiset,

Maurice 606

Dittenberger 670
V.

van Crombrugghe 578. 632

Dobschtz 248.
648. 650. 676

252.

255.

257.

258.

Crum 247. 256. 287. 617. 638. 653. 674 Cumont 230. 302. 587. 588. 628. 664.
673. 678. 705

259. 291. 587. 596. 616. 627. 632. 636.

Drholt 633

Cybysev 674
G. D. 664

Dring 219
Dosios 591

Drseke 242. 247. 248. 250. 255. 263.


645
278. 279. 281. 585. 592. 601. 604. 609.
610. 620. 622. 635

H.

W.

C. D.

M. G. D. 587

Dahn 638
Dalton 297. 666

Dressaire 686

Darko 597
Degert 266. 633

Drews 265. 268. 271. Duchesne 269. 645

611. 635. 646

Dudon 643
Duensing 257 Dufourcq 581. 647
238. 241. 260. 596. 616.

Degrand 670 Dehio 664 Deimann 236.


Delarue 279

629. 646. 648. 675. 678

Delbrck 303. 673


Delehaye 220. 242. 257. 258. 259. 260.
261. 262. 278. 287. 592. 601. 619. 628. 631. 658. 665

Dugard 685. 686 Dujon 672 Dusnek 249 Dussaud 287. 300. 659 Duval 229. 255. 256. 264.
623. 650

265. 300. 586.

Dzavachov 652
E. 274

Delisle 592

Delmas 303
Denis 633

G. S.

J.

E. 655

Ebersolt 258. 628

Dennison 575
Densusianu 286 Derbos 601 Dessoir 219 Deubner 628 Deutsch 255

Ehrhard 240
Eisenhofer 268. 291. 635. 637

en 645 Endres 622


Enlart 658

Djakonov 586 Diamantaras 651


Djanachwili 594
Dias 265
Dibelius 267. 635

Erben 673 Ermoni 243.


Ernesti 607

266. 633. 634

Ernst 266
Errera 667

van der Essen 259


Esser 608
Esteves Pereira 632
Eustratiades 622
251.
258. 269. 592.

Diehl 273. 280. 289. 638. 643. 658. 659

Diekamp

241.

242.

600. 617. 620. 653


Diels, H. 677

Dier 239
Dieterich, Albr. 230. 260. 588. 678 Dieterich, Karl 218. 232. 576. 590. 597.
598. 600. 655. 701

Fabrgues 684. 685


V.

Fabriczy 279
301. 672

Fahmer

Farmakovskij 681 Faulhaber 242. 605


de Faye 241. 607

Dietrich, E. 251. 619


Diettrich, G. 255. 270. 623. 636

Verzeichnis der Autoren der in der

III.

Abteilung erwhnten Schriften

IX

Feine 236
Feiten 593

Fick 582
Ficker 258. 626. 638. 649
Filaret 252. 602

Gaul 243. 606 Gayet 288 T. Gebhardt 220. 258


Geffcken 220. 241. 579

Gehrich 230. 587


Geizer 272. 277. 281. 299. 639. 654

Finck 229. 234. 246. 250. 594 Fischer, A. 599


Fischer,

W.

652

van Gennep Georg 596

591. 655

Fischer-Colbrie 622. 655

Flamion 247. 280

Gerhard, G. A. 676 Gerland 277. 281. 582. 589. 638. 639.


642. 652

Flemming
Foerster,

256. 257. 610. 625

Frster, D. R. 282. 610

Germer-Durand
van den Gheyn Ghignoni 286
Giamil 282. 652

303. 304. 684. 686

Max

233. 590

Ghazarian 274. 640


257. 258. 281. 663

Foerster, R. 220. 581

Fonck

230. 659

Forget 650

Fo 648
Fraenkel,
S.

Gjandschezian 256. 613. 624


255

Frachi de' Cavalieri 260. 262. 631. 678

Franke 220
Frantz 672

Gibson 246. 610 Gietl 280. 672 Gifford, E. H. 248. 614


Gifford, S. K. 618

Franz 634
Fredericq 647

Gillmann 279. 648. 672 van Gils 616


Ginetti 280
Gisler 304. 305. 685

Frey 269 Friedberg 634. 649


Friedrich 279
Fritz 581

Gitlbauer 680

Glover 219. 575


Goeller 280. 665

Fhrer 289. 659


Frst 218. 220. 578

Grres 280

Fuhr

595. 675

Gollob 591

Funk

242. 246. 257. 265. 270. 271. 278. 578.

von der Goltz 219. 247. 267. 268. 278.


279. 283. 291. 612. 635. 636. 655

601. 604. 606. 610. 611. 626. 630. 635

Golubovich 284. 656


D. 0. G. 271

von der Gabelentz 666


Gabriele, Priv. 269
Gabrieli, G. 631. 648

Gooch 272 Goodspeed 234.

236. 595. 629. 676. 677. 678

GafFre 290

Gaidoz 628
Ga'isser 239

Goussen 594. 624. 672. 673 Gradenwitz 676 de Grandmaison 278 Gra 633
Gregi 268. 282. 284. 657
Gregoire 227. 606

Galante, Aloys. 261

Galante, Andr. 672


Galante, L. 251

Gregory 234. 593. 605


Greif 581

Gardner 645. 650 Gardthausen 233. 592


Garofalo 640

Greiner 581
Grenfell 236. 241. 595. 674. 675. 676

Grenier 641

Ga 619
Gatt 656

Gremann
Grieve 236
Griffith

248. 614. 615

Gaukler 664

674

Verzeichnis der Autoren der in der

III.

Abteilung erwhnten Schriften

Grimm

596

Heibig, Jules 286. 289

Grisar 279. 285. 651

Heibig, Robert 700


Heller 290

Groag 272. 588 Groh 595 Grtzmacher 279. 653 Grundl 613
Grupe, E. 671

Helmling 628. 636

Hemmer

283. 581. 646

de Hemptinne 601

Grupp 278 Gudas 303. 684


Guerrier 612

Hennecke 606. 625 Henry 235


Heraeus 237. 238. 598. 680 Hergenrther 277. 278. 646 Herges 646
Herklotz 247. 613

Guggenberger 278
Guidi 255. 623. 629. 655

Guigard 239. 659 Guignebert 606


Guitton 269
Gumilevskij 602

van Herwerden 237. 581. 598. 680


Hesseling 576. 582. 594. 595. 599. 641. 655

Heyck 652
von der Heyden-Zielewicz 230
Hicks 649
Hjelt 242. 606

Gutjahr 613

h
D.
J.

626
H. 601

Hild 582
Hilgenfeld, A. 242. 243. 245. 258. 606.
607. 627. 657

H. 239. 594
G. H. 278
J.
V.

Hilgenfeld, H. 586. 624


Hiller

A. H. 257

von Gaertringen 655

Hackelberg 282

Hilling 268
Hirsch, F. 255. 275. 277. 281. 583. 651. 652 Hirsch, K. 240. 610
Hirsch, S. A. 600

Haeberlin 218. 302. 578

Hagenmeyer 652
Haidacher 618 Halevy 229

Hocart 653

Hampel 666 Hanna 231 Hannay 653


Harnack
241. 248.
278.

Hodgkin 640 Hodgson 640


Hller 635
283.
600. 601.
V.

Hoffmann 672

607. 612. 626. 627. 646. 648. 658

Harris 259

Hoffmann, G. 627 Hofmann, Michael 649. 672

Harrison 591

Hohlwein 260. 595. 674


J.

Hartmann, Hartmann,

F.
L.

237. 596

Holder 672
Holl 617

M. 272. 274. 640

Haseloff 257. 296. 665. 668

Hollard 607
Holtzinger 664

Hasenclever 286. 635

Hauck, Alb. 632 Hauler 246


Hausschildt 678

Holtzmann 588
Holzapfel, H. 672 Holzapfel, L. 272

Hauvette 235. 592


Heikel 613. 614

Holzer 266

Holzhey 609. 611

Heim

220. 581

Homburg

263. 631

Heinrici 237

Homo

638

Heinze 578
Heisenberg 218. 224. 228. 581. 583. 585.
589. 597. 652

Hontoir 243

Hora 243 Hre 280

Verzeielinis der Autoren der in der

III.

Abteilung erwhnten Schriften

XI

Horna 584
Hort 243. 245. 607

Housman 595
van Hove 266 Huart 230. 586 Huelsen 588 Huit 219
Hultzsch 675

Katona 265 Kattenbusch 281. 632. 646 KaufFmann, Fr. 619 V. KaufFungen 274 Kaufmann, C. M. 657. 659. 666
Kehr, K. A. 274. 645

Kehrer 626. 660


Keidel 229
Keil, Br. 592. 617

Humann
Hunt

666

236. 241. 595. 674. 675. 676

Kellner 245

Hurter 239. 269. 600

Kemper 577
Kent 268. 277. 640 Kenyon 674. 680
V.

M. J. 617 Jaakkola 221. 237. 696


Jacoby, A. 257. 290. 291. 611. 661

Keppler 285

Jacoby, H. 279
Jacquier 237. 240. 278. 290. 596. 648
Jalabert 645

Kern 654 Khakhanov 265


KirchhofF 284
Kirsch,
J.

James

592. 626

P. 268. 278. 638. 646

Janssen 251. 619


Jellinek 310. 688

Kirsch, P. A. 268. 630. 636. 646

Klein 247
Kleinclausz 274. 639. 640

Ihm 680
Jirecek 285. 593. 656

Kleinschmidt 664

Ilberg 673

Klostermann 245. 247. 607. 608. 614. 615


Klotz 599

Ilgen 652

Immisch 588
Joalth 305. 685

Kmosko 255
Kneller 220. 245. 249. 279. 282. 650. 652

de Joannis 663 Johnson 290


Jolyon 648

Knoll 288

Knopf

239. 245. 606. 608. 618. 629

Knossalla 606

de Jongh 248. 651

Koch, A. 243. 278. 613. 649

Jordan 245. 608


Jorga 277. 281. 645. 651. 652
Joseph 664

Koch, H. 240. 242. 245. 254. 278. 578.


601. 608. 618. 632. 648. 649

Koch, P. 276. 642 Koch,

Jouguet 674. 680


Istinof 306. 685
Istrin 223.

W.

220. 606

Kdderitz 652

230

Koenen 664
Knig, A. 601

Jlicher 239. 242. 613. 619

Jttner 288

Knig, Ed. 610

Jung 285
Junker 676
K. 654. 673
J.

Knnecke 596 Krber 618


Krte 219

Koetschau 243. 245. 607


Kohler 652
Koikylides 264

K. 265

Kahn 671
Kalogeropulos 684
Kaluzniacki 624. 631

Kokovcov 681
Kolberg 659
Konstantopulos 299. 670
Kostes 645

Kampers 587 Karo 242. 605


Karolides 272

Kozak 670

XII

Verzeichnis der Autoren der in der

III.

Abteilung erwhnten Schriften

G. Kr. 676

Lang, Albert 578

Krabbo 274
Kral 597

Langdon 599
Larfeld 670

Kranich 616 Kraseninnikov 223. 583


Kraus, F. X. 286. 665

de Larminat 624

Lauchert 250. 258. 601


Laurentius 649. 673

Krause 223 Krau, S. 230. 238. 284 Kretschmayr 640


Krieg 607

de Laviornerie 628. 639

Lavrov 650
Lebreton 242. 243. 249. 633 Lechner 654
Leclercq 260. 269. 628. 629. 635

Kr 650
Kroll,

W.

220. 302. 594. 673. 675

Kropatscheck 243. 280


Krger, G. 261. 601. 604. 608. 612. 613.
614. 617. 627. 647

Lecomte 273 van Leeuwen 598


Lefebre 680

Legrand
238. 589. 590.

255. 590. 594

Krumbacher

231.

237.

Lehnert 577

597. 603. 620

Lejay 242. 245. 246. 247. 266. 269. 270.


271. 272. 577. 594. 600. 605. 606. 607. 612. 617. 618. 624. 626. 628. 635. 636.
637. 648. 649. 657

Kucuk-Joannesov 230 Kubier 582. 678


Knstle 257

Kugeas 584 Kugener 218. 255. 623


Kuiper 577. 614
Kulakovskij 303. 641. 674

Leipoldt 256. 297. 612. 624


Leist 286

Lemann 634
V.

Lemm
W.

587
281. 651

Kunze

249. 250

Lenel, 0. 677
Lenel,

Kurth, Jul. 296. 665 Kurth, Richard 700

Leo, Fr. 219. 577

Kurtz 224. 264. 584

Leone 645
a Leonissa 251. 619 Leper 681

Kusulas 597
Kyriakos 248. 280. 646
A. L. 260 E. L. 593. 619
J.

Lepin 271
Lepitre 237

Lesort 284

L. 260

Lewis 256. 625


Lichtenstein 615

M. L. 587 Labande 643

Lidzbarski 300
Lier 219. 577

Labeau 648
Labourt 264. 284. 624. 650. 659 Ladeuze 271 Lajudie 643

Liese 635

Lake 234. 248. Lallemand 643


Laloy 655 Lamanskij 280

283. 654

Lietzmaun 242. 245. 248. Lindner 272. 638 Lindsay 635 Linsenmayer 645. 648
Livius 267
Lizier 645

604. 605. 629

Lammens

271. 283. 284. 659

Lschhorn 626. 645


Loevinson 651 Lohmann 275
Loisy 234. 239. 593. 606. 613. 625. 648. 653

Lampakis 287 Lamperez y Romea 664 Lampros 590. 592. 593. 681 Landau 220

Lombard 273

Verzeichnis der Autoren der in der in. Abteilung erwhnten Schriften

XIII

Loofs 632

Meillet 594

Loparev 264. 630. 644 de Lorenzo 630


Loserth 638

Meiser 580. 617


Meister 237

Melber 638
Meliarakes 277
Melioranskij 265. 639

Lot 641 Lucas 300 Lucius 278. 653 Ludwich, Arthur 675

Lbeck

280. 649 236. 267

Ldemann

Meliq-Thangean 673 de Mely 658 Mendel 658 Menzer 219


Mercati, A. 239. 601
Mercati, G. 240. 301. 607. 616

Lumbroso 679. 680 Lundstrm 579. 582


A. M. 271. 590. 648
G. M. 605. 648

Merk 635
Mersch 646
Meyer, A. 230 Meyer, P. G. 600
Meyer, P. M. 679 Meyer, Ph. 228. 234. 239. 280. 301. 594.
621. 622. 646. 655

M. 600 M. 648 Maa, Ernst 666


J.

P.

Mc

Clure 637

Maclear 612
Macler 256. 264. 265. 631. 652. 659 de Malijay 663

Meyer, Eich. M. 577

Michael 575
Michalcescu 632

Malion 637

Michaud

242. 248. 249. 269. 301. 632

Maltzew 270. 637 Manandian 617


V.

Michel 243. 635

Michon 296
Miletic 652
Miller,

Mann

651

Mari 634 Mariano 647 Marquardt 639


Martin, A. 581

W.

272. 284. 638. 645

Millet 287. 658. 669. 670


Mitteis 236. 675

Moculjskij 628

Martin, E. 588
Martin, J.-B. 260. 287

Modesto 657
Moeller, Ch. 638
Moeller, H. 673

Martinez 601
Martini, Edg. 578 Martini,

Mnch 266
Moffat 619. 648
Molinier 652

Em.

226. 229. 302. 673

Mrton 579
Martroye 638 Marucchi 657. 659

Mommert Mommsen
Monod
261. 629

285. 656

613

Marx 646
Matieu 672
Matthaei, A. 629

Monceaux 670
658. 659

Morey 657
Morfill 265

Max, Prinz von Sachsen Mayence 236. 674


Mayer, Ernst 642. 649 Maynial 638

Mayor 243. 607 Medin 287


de Meester 229. 239. 249. 261. 265. 267. 270.
271. 281. 282. 619. 628. 634. 646. 652. 687

Mori 656 Morin 245. 271. 618. 635 Mortimer 266 Moser 700 Moulton 238. 596. 679
Mller, D. 619

Mller, E. 581

XIV

Verzeichnis der Autoren der in der

III.

Abteilung erwhnten Schriften

MUer, K. 577

A. P. 658 R. P. 634

Munoz 296. Muth 634

658. 660

Padelford 249. 617


232. 233. 302. 582. 583.

My

218.

228.

Pagel 673
Palles 239. 596

586. 596. 597

G. N. 258
L. N. 278

Palmieri 235. 252. 265. 266. 267. 282.


592. 594. 622. 633. 652. 670. 687

Nachmanson 596
Nachtigall 628

Pancenko 299. 681 Papademetriu 227. 597


Papadopulos, Chrysostomos A. 282

Naegle 635

Nau

246.

251.

256. 261. 262. 265. 610.

Papadopulos-Kerameus
Papageorgiu 622
Paparrigopulos 272

225.

227.

252.

623. 631

285. 300. 584. 620. 651. 656

Naval 657
V.

Negelein 233. 591

Negri 220. 581


Nestle 234. 239. 247. 251. 593. 596. 601.
607. 608. 612. 613. 618. 619. 623. 629. 631. 678

Parducci 590
Pargoire 259. 264. 281. 299. 300. 304.
305. 594. 621. 628. 632. 655. 656. 658. 666. 670. 673. 681. 685. 686. 709

Neuburger 673

Parisotti 630. 687

Neumann, Karl 275 Neumann, K. J. 220. Neumeyer 301. 671


Neuwirth 286. 665 Newell 588
Niffon 282
Nikitskij 222. 264

Parsons 220
588. 609

Partsch 223. 631. 655


Pasella 579

Pastrnek 650

Patsch 288
Pavolini 597

Pears 274. 639

Nikolai'des, P^uangelos G. 301

Pecz 576
Peeters 265

Nikolaides, Kl. 284


Nilles 270. 652
Nitti di Vito 645

Perdrizet-670
Perier 587

Nobili Vitelleschi 651

Pernot 590. 597. 620. 641. 655

Nobiscu 238

Perruchon 623
Petit 234. 264. 265. 277. 282. 293. 303.
305. 631. 644. 658. 670. 672. 680. 686

Nldeke 628 Nolan 600 Norden, E. 236


Norden,

Petraris 238

W.

280. 651

Petrides

265.

269.

277,

287.

303.

304.

Nye 612
Oberhummer
Oftbrd 610
284. 655

305. 591. 600. 621. 622. 628. 629. 631.


639. 684. 685. 686

Pfannmllev 672
L. Pfl. 258

Ohr 645
Oldenburger 237. 596
Olesen 582
Olivieri 302. 673

Pfleiderer 240

Photiades 238
Piccolo 579

Pichon 579
Pieper 648
Pierling 652

Omont

237. 594

Orsi 289

van Ortroy 637


Osterloff 640

Pietsch 250. 257. 607

Pirenne 272

Osviamikov 622

Platonov 594

Verzeichnis der Autoren der in der


Platt 581
Plettl 634

III.

Abteilung erwhnten Schriften

XV

Reber 658

Rehrmann
Reil 661

250. 619

Ploesteanu 600
Plooij 613

Reich 219. 236. 577. 659. 675


Reinach, A.-J. 664 Reinach, Salomon 588. 658
Reinach, Th. 242. 673

Pognon

229. 586

Pohlenz 578. 616. 617


Polites 232. 590

Pometti 658

Reisch 220
Reitzenstein 587. 678. 679

Popov

281. 652

Postgate 677

Remy

223. 588

Poupardin 273. 274 Praechter 220. 579 Preger 218. 223. 228. 655
Preisigke 679
Prellwitz 600

Renard 664 Renaudin 633 Renz 269. 634


Respighi 269

Reuther 223
Reville 257. 258. 260. 293. 632. 653

Preuschen 244. 247. 278. 283. 601. 607. 608. 613. 617. 653

Revillout 257. 625. 687

Preu 220 Prou 287


Psichari 597. 700

Rhalles 301
Ricci,

Corrado 658. 664

de Ricci, Seymour 234. 593. 595. 674

Puech

242. 249. 257. 606

Richards 249
Richterich 280

Puschmann 673
Qu^nard 686
Quitt 291

Rickenbach 628
Rieber 266
Rjedin 665. 667
Riegl 666
r 243.

278

Rietsch 258. 626


Rietschel 271

R. 641

de R. 671
C. E. R. 238.
S.

302

Riggenbach 266. 633 Rinaudo 287. 651


Ristori 652

R. 219

V. R. 640

Rivais 601

W.

H. D. R. 591

Rabe, H. 582 Rabe, R. 257

Rabeau 259 Radermacher Radet 594 Raeder 595

Robert 260. 643 Robinson, J. Armitage 241. 675 Rocchi 620. 687 Rocholl 594

256. 625. 680

Rodnikov 257
Rhricht 652

Rogers 270. 636

Rahlfs 616. 619

Rahmani

265. 687

Rambaud 591 Ramsay 287


Rangabe, Kleon 591 Rasneur 220. 267 Rassegna Gregoriana 272
Ratel 305

Rohrbach 230 Ronczewski 663 Robach 581


Rossi 687

Roth 638
Roulin 664

Rouse 591
Roussel 588. 590

Rausch 280. 646 Rauschen 240. 250.


Byzant. /eitschrift

602. 604

Rubensohn 220 Rudio 302

Xm 3

u. 4.

XVI

Verzeichnis der Autoren der in der

III.

Abteilung erwhnten Schriften


J.

Rhl 654
uelle 32. 584. 673

Schmidt,

254. 604

Schmidt, Ludwig 638. 673


Schmidt, Wilh. 302

de Ruggiero 671. 678

Runeberg 591
Russos 232
Rutherford 658
Ryssel 261. 606. 611. 615. 623. 625. 636

Schmidtke 234. 283. 593. 655


Schmitt, John 589

Schmitt, V. 249. 618 Schneider, A. 678 Schneider, Fedor 274


Schneider, Friedrich 299. 667

Rzach 579
H.
S. S.

286

Schneider, G. A. 621

W.

220

Schnitzer 634

Sacharov 231 Sgmller 249 Saint-Pons 304


Saltet 616
Salvioli 272

Schntgen 286. 664 Sclmyder 247 Schnbach 619 Schne 222


Schrder 595. 675

Sandfeld-Jensen 576

Schubart 674. 676. 677


V.

Sandys 235. 594


Sarre 298
Sauer, Bruno 664
Sauer, Jos. 278. 658. 659

Schubert 250. 645


220.

Schuchardt 238
Schrer
248. 266.
613.
614. 625.

626. 656

Savignac 300

Schulthe, F. 265

Sayce 670
Sboronos 681
V.

Schulthe, 0. 236
Schultze, V. 287. 289. 291. 658. 663

Scala 710

Schnitzen 596

Schaff 635

Schanz 220. 250. 575


Scheel 244. 245. 267. 653
Scheiwiler, A. 269. 634
Scheiwiller,
J.

Schwalm 634 Schwane 266. 633


Schwartz 247. 605. 608. 613

Schwyzer 596
Scrinzi 667

605

Schenkl, C. 220

Scurtu 700

Schenkl,
V.

W.

581

Sdralek 606

Scherer 672
240. 242. 246. 247. 250. 267. 268. 269. 276. 293. 609. 610. 618. 636

Schermann

Seeberg 268. 610 Seeck 272. 638


V.

Seidlitz 287. 658

Schiefer 257

Seitz 635

Schindler 243. 604

Selbst 250

Schiwietz 250. 653


Schlgl 605

Semnoz 685
Seppelt 651
Serruys 233. 650

Schlumberger 277. 639. 666 Schmeidler 274. 641

Severance 646

Schmekel

219. 578

Seybold 230. 266. 586. 655

Schmid, B. 601

Shahan 647
Sickenberger 241, 247. 264. 602. 605. 607

Schmid, G. 590
Schmid,

W.

234. 581. 592

Simon 274
Sinclair 664

Schmidlin 646
Schmidt, B. 590
Schmidt,
C. 258. 626. 676.
J.

Sinding 257
679
Sitzler 578.

583

Schmidt, F.

681

Skias 597

Verzeichnis der Autoren der in der

III.

Abteilung erwhnten Schriften

XVII

Sm. 271
Smith,
J.

Bainbridge 633

Smyly 236. 595 Snopek 650 V. Soden 234. 241.

Thomas 581 Thompson 680 Thomsen 247. 614


Thopdschian 274. 653

593. 605. 609

Thumb

236. 238. 584. 597. 600

Sokolov 283. 594. 647. 709

Thurston 637
Tickeil 266

Sommer

249
279. 649

Sommerlad
Souter 233

Tixeront 242. 243. 245. 271. 601. 602.


605. 607. 612. 617. 623. 632. 633. 634

Speakman 653
Spiegelberg 661. 679

Tournebize 274. 282. 640

Toutain 638

Springer 286

Traube 594. 616


Triol 303. 686

Srawley 249. 617


Stadler 223
Sthlin 241. 243. 604. 607
Staerk, A. 270. 636

Tropea 286. 582. 588. 605. 657. 673


Turajev 265

Staerk,

W.

588

Turmel Turner

628. 633. 634. 657 239. 240. 242. 243. 245. 248.

Stanojevic 273

605. 609

Stemplinger 222

Sternbach 223. 224. 584


Stiegler 672

berweg 578
Uhlirz 641

Stiglmayr 654

Ungherini 706
Unterstein 249

St n

646

Storf 269. 605

Uspenskij 681
V. 601. 663
634. 659

Le Strange 639. 640


Streitberg 251
J.

J.

Strinopoulos 609

Stroobant 302

Vacandard Vaes 606


288. 290.
293.

Strzygowski

287..

297.

Vaglieri 289

617. 658. 663. 666

Vailhe 246. 252. 264. 265. 276. 277. 281.


291. 299. 303. 304. 305. 590. 620. 625. 628. 631. 639. 646. 656. 685. 686. 709

Stuhlfauth 296
Stutz 672

Slze 657

Valmy

633. 637

Sutphen 232
Sui?orov 266

Vri 673

Vaschalde 623
de Vasconcellos Abreu 265

Swarzenski 665

Swete 239
Switalski 219. 580

Vasjkov 644
Vasiljev 223. 277. 639. 709

Swoboda 288
Szelinski 232

Venturi 287. 657. 658

Veren 686
Veselovskij 588

Taccone-Gallucci 652

Vetter 247. 250. 258. 282. 617


Viehoff 664

Tamassia 286
Tamilia 627

Viereck 236

Tannery 578 Ter-Mkrtschean 624 Teza 673


Tharvic 304. 306. 685

Vignon 291. 663 Vigouroux 686


Villaescusa 663
Villari 640

Thibaut 239. 305

Villien 650

XVIII

Verzeichnis der Autoren der in der IE. Abteilung erwhnten Schriften

Vincent 284. 658. 666

Vinson 587
Violet 623. 625. G36
Vitelli 236. 595. 675. G76

Wener 598 Westermann 677


Wetter 687

Vives, Card. 268

Weyman 232. 302. Widmann 243. 606


Wiedemann 678 Wiegand 657
V.

637. 656

Voelker 679
Vogel, Th. 236

Vogt, Alb. 638. 648. 651. 670


Voigt, Carl 274
Voigt, Moritz 671

Wilamowitz-Moellendorflf 580. 677


236. 283. 674. 675. 078. 679

Wilcken

Wilpert 287. 658. 659

Voisin 248. 267. 278. 616


Vllers 586. 640

Wilson 285. 656 Winckler 673


Winter, Fr. A. 245
V.

Volpe 301 Vopel 297 Voroncov 663

Winterfeld 620

Wissowa 588
Witting 293

Wachsmuth 302
Wchter 277

Wittmann 581
Woelfflin 237

Wagener 219
Wagner, W. Waitz 615
243. 607

Wolff 588

Wordsworth Wright 234

268. 635

Walter, F. 279

Wnsch

219. 221. 222. 582

Waltzing 220. 236. 287. 595. 657. 670 Warichez 638 Wartenberg 218. 233. 238. 584. 590. 599 Watson, C. M. 284

Wulff 297. 658. 664

Wurm

250

X*** 305. 685

Watson, E. W. 278. 648 Weber, A. 648 Weber, 0. 663 Weber, Ph. 596 Weber, S. 282. 594. 652

X*** Pascha 686

Xanthopulos 303. 304. 305. 685 Xanthudides 299


B. Z. 250

Wegehaupt 229 Weigand 700


Weigl, E. 250 Weigl, L. 673
Weil, Henri 595. 677

Zahn

248. 284. 615

Zattoni 631
Zeller 219

Zettersteen 623

Ziebarth 235

Weinberger

233. 680

Zimmerer 284

Weis-Liebersdorf 257. 278. 626

Zimmermann 647
Zckler 282. 594. 619. 620. 632. 635
Zllig 245. 608
Zorell 267

Wei, K. 249. 616 Weienfels 575. 594

Wendland

224. 243. 578. 626

Wermingholl 274. 638. 641 Wessely 238. 674. 675. 679

Zscharnack 279. 648


Zuretti 236. 243. 676

I.

Abteilung.

Zum

Bdergedichte des Paulos Silentiarios.


des Paulos Silentiarios Ge-

Da Lessings schne Abhandlung ber


den Philologen gelesen wird'
zeigt
die

dicht auf die pythischen Bder ^) nicht so, wie sie es verdiente,
sich

von

auch darin, da sowohl die


auf welchem Lessing
ge-

Frage nach der Echtheit, wie


lassen hat.

nach den Quellen des Gedichtes heute


steht,
sie

im wesentlichen auf dem Punkte


Joh, Merian- Genast^) erfahren;

Die erstere Frage hat allerdings eine Behandlung durch


dieselbe

hat aber keine nennenswerte

Frderung gebracht.
gegen
die

Im Gegensatze

zu Lessing entscheidet sich M.-G.

Abfassung durch Paulos

Silentiarios.

Er macht

dafr geltend

den Mangel jedes Hinweises auf die durch Prokopios bezeugten Ver-

Nutzbarmachung der pythischen Bder, sowie den geringen dichterischen Wert des Elaborates, Argumente, denen der Beweisfhrende selbst kein entscheidendes Gewicht beilegt. Er betont ferner, da so khne Zusammensetzungen wie vagiocpcoT^vrov (V. 174) und ccQQritoksTttOTtvsvrov (V. 175) sonst nicht Paulos' Sache seien. Auch das will nicht viel besagen. Wenn M.-G. endlich meint,
dienste Justinians
die

um

aneinander anklingende Klauseln

ydvv6^a,

8eii,c)

wie vo6ov6i

7C6iv,

dagrj^a

diddi,o u.

a.

fhrten auf eine sptere Zeit, so

ist

dagegen an den gerade unter Justinian schreibenden Agapetos zu


innern, der in seinem Knigsspiegel solche Gleichklnge in

er-

Menge bringt.^)

Bis jetzt

ist,

scheint mir, noch kein

Grund geltend gemacht worden,

der das positive Zeugnis unserer berlieferung zugunsten des Paulos


den Schtzen der Herzoglichen Gotthold Ephraim Lessing. Braunschweig 1773. S. t35 184. Ich zitiere nach der Hempelschen Ausgabe von Lessings Werken, 13. Teil 1. Abt. herausg. v. Emil Grosse, S. 194 ff. 2) De Paulo Silentiario Byzantino Nonni sectatore, Lipsiae 1889 (Dissert.),
1)

Zur

Geschichte

und

Literatur.

Aus

Bibliothek

zu

Wolfenbttel.

Erster

Beitrag

von

S.

37

ff.

3)

Vgl. Byz. Z. 2 (1893)


1 u. 2.

S.

451

ff.

Byzant. Zeitschrift XIII

2
Silentiarios

I.

Abteilung

aufwge.

Und

so

wird

man

das Gedicht bis auf weiteres

trotz

naue

mancher befremdenden Umstnde ihm lassen mssen. Eine sresprachlich-stilistische und metrische Vergleichung mit den unzweifelhaft echten Gedichten des Paulos wre wnschenswert; ob sie die

Frage entscheiden wird, bleibt zweifelhaft, da durch den verschiedenen


metrischen und Gattungscharakter die Differenzen jedenfalls
Teile ihr Gewicht einben.

zum groen

Bessere Aussichten bietet die Quellenfrage.

Zwar

gestattet auch

ber diese der jetzige Stand unserer Kenntnis der paradoxographischen


Literatur noch kein abschlieendes Urteil, aber in einem und

dem

an-

dern Punkte kann


hinausgelangen.

man

doch, glaube ich, ber das bisher Erreichte


sehr weit gehende bereinstimmung
Schrift jisqI d-ccv^cctav xovgefolgert, da P. S. aus dieser

Schon Lessing hat auf


zwischen P.
(S^dtcav
S.

die

und der ps.-aristotelischen aufmerksam gemacht und daraus


das

Sammlung

meiste

entlehnt

habe.^)

Der Ausdruck

lt

darauf

schlieen, da Lessing an ein direktes Abhngigkeitsverhltnis denkt.


P. S. htte darnach die ps.-aristotelische Mirabiliensammlung selbst vor
sich

gehabt und eine Auswahl von Paradoxa aus derselben mit anderen

aus weiterer Quelle

entnommenen und mit


ist

einer Theorie ber die Ent-

stehung des Thermalwassers in Verbindung gebracht.


aber ein anderer Sachverhalt

Mglich

ist das,

von vornherein wahrscheinlicher.


wie ein

Er-

wgt man, wie


schrieb

die Paradoxenschriftstellerei

Alexandrinerzeit ins Kraut scho,

schon im Altertum seit der Sammler den andern aus-

und die aus ihm exzerpierten Miranda mit anderen fremder Herkunft kombinierte, wie endlich schon in den uns noch zugnglichen Sammlungen, z. B. denen des Antigonos, Vitruv, Plinius, manche der ps.-aristotelischen und der nicht bei Ps.-Aristoteles vorkommenden Paradoxa des Paulos, bei Vitruv auch die Thermentheorie, in einer und derselben Schrift beieinander stehen, so wird

man

geneigt sein, den Ver-

einigungspunkt des gesamten von P.


hinauf
zu
verlegen

S.

verarbeiteten Materials hher


Schriftsteller

und nicht

erst

diesem

der

justi-

nianischen Zeit die Kontamination von Ps.-Aristoteles mit einer andern


Quelle zuzuschreiben.^)

1)

A.

a.

0. S. 213.

Zugunsten einer Mittelquelle spricht auch V. 41: {Oldsv cpiqsLV xotavta) Tuavici. Mrjdiag. Gemeint ist zweifellos die bei Ps.-Aristot. tt. ^av^i. cckovc^. 36 genannte 'Axiravia^ mag man nun mit Huet (von dessen Konjektur ich nur durch Jacobs, Animadv. in epigr. anthol. Graec. sec. ordin. anal. Brunckii, vol. 3 pars 1, Lipsiae 1802, p. 178, Kenntnis habe) schreiben Oldsv cpfQ^iv roiavx' 'A riravia oder
2)
\

bei der hsl. Lesung bleiben.

Ps.-Aristot.

bietet aber gar keinen Aiihlt, diese

K. Praechter:

Zum

Bdergedichte des Paulos Silentiarios


bietet fr
diese

Besonderes Interesse

Frage diejenige Partie des

Gedichtes, die auch inhaltlich den Kern des Ganzen bildet, mit

dem

Das Grundproblem Zwei Theorien ist die Frage nach der Entstehung warmer Quellen. Nach der einen befinden sich enge stehen hier einander entgegen. Hhlungen unter der Erde. Das von verschiedenen Seiten kommende Wasser drngt sich hier zusammen und wird durch den daraus entstehenden Druck erwrmt. .Nach der andern Theorie sind schwefelDurch diese Metalle wird das artige Metalle Ursache der Thermen. in ihrer Nachbarschaft befindliche Wasser erwrmt und dadurch zugleich auch in die Hhe getrieben. Der Verfasser entscheidet sich fr die zweite dieser Theorien, und zwar deshalb, weil der ble Geruch
das brige nur ganz lose verbunden
ist,

V. 1

53.

des Thermalwassers

ihr eine

Sttze verleihe.

Die erste Theorie, fr


ist,

welche
bleiben;
weilen.

mir
die

kein

antiker

Vertreter

bekannt

kann hier

beiseite

zweite verlangt,
ist

da wir einen Augenblick bei ihr verandern


hydrologischen Lehre

Sie

mit

einer

nahe verDies

wandt, nach welcher die

Wrme

des Thermalwassers in untetrirdischen


hinfliet.

Feuerherden ihren Grund hat, ber welche das Wasser


ist

die

Lehre des Empedokles, wie uns Seneka

lehrt,

der die Feuer-

und

die Metall- (bez. Schwefel-) Theorie nat.

quaest. 3,
locis

24 zusammenterra

stellt:

Empedocles existimat ignibus, quos multis


calescere,
si

opertos

tegit,
est.

aquam Es folgt

subiecti sunt solo, per

quod aquis transitus


des Bade-

ein Vergleich mit der knstlichen

Erwrmung

wassers.

Am
loca

Schlsse des Kapitels fhrt Seneka fort: Quidam existi-

mant per

sulphure plena exeuntes vel introeuntes aquas calorem

quam fluunt trahere, quod ipso odore gustuque testantur; reddunt enim qualitatem eins qua caluere materiae. Was diese beiden Theorien verbindet, ist die Annahme einer von auen
beneficio materiae per

infolge

eines Heizungsprozesses

an das an sich kalte Wasser heranzu


einer

tretenden

Wrme im

Gegensatze

solchen,

die
ist

dem Wasser

selbst innerlich

und von Natur

anhaftete.

Lehrreich

hier besonders

Vitruv,
des

der 8, 2, 8; 3, 1 gleichfalls die Lehre von der Erhitzung Wassers durch Schwefel und andere Mineralien entwickelt und dann an ersterer Stelle fortfhrt: Neque enim calidae aquae est uUa proprietas, sed frigida aqua cum incidit percurrens in ardentem locum
effervescit et percalefacta egreditur

per venas extra terram. ideo diutius


aber
ist

Landschaft nach Medien zu verlegen.


als

Wohl

bei Ps.-Arist. 35 auch

Medien

Land mit vulkanischen Erscheinungen genannt. Waren in einer krzenden Mittelquelle die beiden Lndernamen aneinandergerckt, so erklrt sich, was P. S.
gibt, aus einer einfachen Verschreibung.

was

in der berlieferung, soweit dieselbe

Huet -wollte statt Mi^Si'ag lesen Mr}dicc, bekannt ist, keine Sttze zu finden scheint.
1*

I.

Abteilung

liter esset calida,

non potest permanere, sed brevi spatio fit frigida. namque si naturanon refrigeraretur calor eius.^) Diese Anschauung von der Entstehung warmer Quellen ist vom
Belege bieten

Altertum bis in die neuere Zeit^) ziemlich verbreitet,


B. Ps.-Arist.

auer den oben angefhrten Stellen des Vitruvius, Seneka und Kassiodor
z.
jr.

xo'fiov S.

S. 27,

3 ff. Seal, (gleichfalls

395 b 23 ff. (nach Poseidonios)^), Manil. 1 nach Poseidonios), Basil. hom. 5 in hexaem. 6
Isid.

S. 92c, Claudian.
g.

Apon. (carm. min. 2Q) 73 f.*),

Hispal. orig. 13, 13

E.

Ant dem Gebiete


der Natur, herausg.
als

der abendlndischen mittelalterlichen Literatur


v.

verweist mich mein Freund S. Singer auf Konrad

Megenberg, das

Buch
21 f.

v.

Franz

Pfeiffer, Stuttgart 1861^),

wo

S.

485,

Grund

fr die

Wrme

des Thermalwassers angegeben wird,


fleuzt,

daz ez durch swefel und durch kalk


wirt".

da von daz wazzer erhitzt

Auf

einige weitere Stellen werde ich unten zu sprechen kommen.^)


die Richtigkeit seiner Theorie findet

Einen ferneren Beweis fr


bricht,

nun

P. S. in der Tatsache, da an vielen Orten Feuer aus der

Erde hervor-

insofern

dadurch jedenfalls das Vorhandensein unterirdischen


Als solche Orte erscheinen 36 ff. vrjog Tb nvQ

Feuers dargetan wird.


v(o

(pvacc IIoXkG) Qt^ov

6vv
ist,

rno)

TloXkr]

rs

6vv

xivrjsi

da
da

dabei an Sizilien

zu denken

steht

auer Zweifel,

besonders

Lipara spter als weiterer Ort mit


geschlossen
ist

Namen genannt

wird, hier also ausUizTccjcr]

ferner Tttavta Mrjdiag

Kai UsQGLKij

Kai

1)

In demselben Sinne Cassiod. Var.

2,

39, 7:

Haec perennitas aquarum

in-

tellegendi praestat indicium per igneas terrae venas occultis meatibus influentem

imitus in auras erumpere excocti fontis inriguam puritatem.

nam si natiirae fuisset illud incendiura, sine interitu substantiae non esset amissum: sed aquae materia sensibilis, sicut peregrinum contraxit ignem, sie iterum natifacile recepit algorem.
2)

vum

Vgl. Andr. Baccius,

De

tbermis, Patavii 1711,

S. 25fF.,
z.

wo

aber

(S.

26b

52 ff.) die hierher gehrigen Schriftsteller des Altertums nur


3)

T. genannt sind.

Die

Stelle,

auf welche ich spter noch zurckkommen mu, lautet: ^viai


(sc.

8h vTtb yfjv ovui


xal

Ttvgbg nriyai) nlriGtov mrjyaimv vddrcov Q'SQfiaivovOi rccvta


vccfidrcav ccviaei,

xa 6s vTii^^sGra xa dh sv s'xovxa -ngdcsag. Unter verschiedenen Hypothesen fr die Erklrung der Thermen erscheint auch diese: Sulphuris in venas gelidus seu decidit amnis Accensusque fluit, quod mani festat odor (vgl. P. S. 30); vgl. ebenda V. 14, wo zugleich auch der treibenden Kraft des Feuers, wie bei P. S. 23f. gedacht ist: o'enso truditur TU
(ihv ^itapo;

rmv

4)

igne latex.
5)

Das Buch
aus

ist

nach der Vorrede des Herausgebers

S.

XXIX

eine ber-

setzung

dem

Lateinischen

und
S.

der

Verfasser

des

lateinischen

Originals

Thomas
6)

Cantimpratensis, der zwischen 1230 und 1244 geschrieben haben mag.

Auch

Aristot.

meteor. 2, 3

359b

IT.,

Ps.-Arist. probl. 24, 18

S.

937b

22 ff. weisen Verwandtschaft auf.

K. Praechter:

Zum

Bdergedichte des Paulos Silentiarios

jivdia, endlich die

kusen und Lipara,


7t.

alle,

Gegend vor den Sulen des Herakles, die Pithewie schon Lessing gesehen hat, nach Ps.-Arist.
832 b 31
ff.

d-av}i. ax.

35 ff.

S.

Es mu aber betont werden, da


Ps.-Arist.

alle

diese

Feuererscheinungen

bei

nur

als

Mirabilien

auf-

gefhrt und mit keiner hydrologischen oder sonstigen Theorie in Ver-

bindung gebracht

sind.

Was

fr P. S. Ps.-Aristoteles

gegenber charakteristisch

ist,

die

Nutzbarmachung der Erscheinung unterirdischen Feuers fr die Thermentheorie, findet sich in bereinstimmender Weise in der Passion des hl. Fr die betreffende Stelle ist mir neben der Act. Sanct. Patrikios.
April,
t.

III p.

LXVI

abgedruckten Fassung des Laur. plut. 14 cod. 14

auch die
ecclesiae

Delehaye bekannt,

240 durch gtige Mitteilung des Herrn Hipp. ich auch den Hinweis auf das Synaxarium Cpolitanae (Propyl. ad Act. Sanct. Novembr.) ed. Hipp. Dedes Barocc.

dem

lehaye, Bruxellis 1902, verdanke,

wo

p.

695,

2ff.,

641/2,

24ff'.

die gleiche

Passion in krzerer Fassung, bez. ein Stck derselben wiedergegeben


ist.

Alle diese Textesquellen sind aber fr die uns interessierende Stelle


S.

unvollstndiger als die indirekte berlieferung bei Georg. Monach.

329,

26 ff.
(xkI
xccl

(daraus Kedren

I S.

425, 23 ff.), deren Wortlaut

ich (bis auf einige

nderungen nach dem Muraltschen Texte)


TtVQ)
VTtSQCCVG)

hier wiedergebe: satLv


CcCd^^Q'

tOV 6tQG)(iat09, idtlV

Xol ETLV

voq VOQ

:rvQ vTtoxdrc) rijg yfls' xal t6 fihv STidvca tfjg yrlg

vdoQ vvax^sv
tfig yi]g

Etg 6vvayG}yr]v fiiav ^dXa<56a jtQ06r]yoQEvd'rj' t de vTCoxdtco


ccTtoiLslvav

v60og

ixXrjd-rj^

ei,

ov xad-dneQ itpcaveg tiveg dvaTte^TCovtai


t^(pov

TtQog

t,cx)riv

rj^av xal navxhg

aC Tcrjyai^),

aqo'

ov xal tu ^eQfi

(ydata) dvdyovraf xal t

^lev

TCOQQcoreQco

tov xdxco nvQhg diteiovia

jtQOvoia d^eov dvadCdovrai ^vxQoteQa.^ xd


d-ev

8\ 7tlr]0LOv tov Ttvgbg exel-

exTtvQOVfieva t,eovxa

XCav dva(peQOVxaf oaa de ov tcoXv nkTqidxTCOig

t,ov6i^)

iXiaQa

ev xi6l

ei,dXkovxai

oxl e

nvQ e6xiv

VTioxdxa
(pavGjg

xfig yfig Tteid'ixco

e xb

ev SixeXCa tcvq xal ev jlvxia^) TtQo-

dvadido^evov xal nevxoi xal dkloi xonoi idtpOQOi b^oiog %aTtvQ.^)

Qadeixvv^evoi

1)

2)

So Kedren; ngog Jcojjv ijfiv cct nriycci kccI ituvroq ^ov Georg, nach Muralt. So Kedren. Bei Georgios fehlt Ttolv. Muralt stellt her: oea 8s ov nlr}nvQi vSarcx).

aicc^ovai (tc5
3)

Die Worte Kai iv vv,Ca stehen nur bei Georgios und Kedrenos und fehlen

den anderen Fassungen. 4) Die Thermentheorie ohne die Erwhnung Siziliens und Lykiens noch einmal S. 332, 7flF. als Einschub in das dort wiedergegebene Stck des Joannes Chrysost. (Expos, in psalm. 134 V S. 464 d Montf.). Die Erwhnung dieser Theorie im Zusammenhange mit der Lehre vom Hllenfeuer mag in der theologischen Literatur
in

I.

Abteilung

Wie

bei P. S.

ist also

liier

das vulkanisclie Feuer als Beweis fr


des

den Satz verwendet, da die


einer unterirdischen

Wrme

Therm alwassers

die

Wirkung

Heizung sei, und auch in der Erwhnung Siziliens besteht bereinstimmung. Von Lykien wird sogleich noch die Rede sein. Da keine der beiden Stellen von der andern abhngig ist, liegt auf der Hand. In der Patrikiospassion steht die hydrologische Lehre
in engster

Verbindung

Verbindung mit dem Schpfungsberichte der Genesis. Diese ist aber wohl nicht erst in der Passion eingetreten, sondern
interessierten Theologen,

geht auf einen dogmatisch


lichsten einen
die

am
S.

wahrschein-

Exegeten der Genesis, zurck.


Darauf deutet auch
die

Einem solchen wird aber


durch P.

weit

verbreitete antike Lehre nicht erst

bekannt gedrei

wesen

sein.

Unterscheidung

der

ver-

schiedenen Wrmegrade des Thermalwassers, in welcher die Passion mit der oben S. 4 Anm. 3 ausgeschriebenen Stelle der Schrift Ilegl Es verdient ferner Beachtung, da die Passion Tiofiov bereinstimmt.
die Theorie in ihrer

empedokleischen Gestalt bringt,

d. h.

da von der

Erhitzung des Wassers unter der direkten Einwirkung unterirdischen


Feuers, nicht von der

Auch
wie

das

sie

Erwrmung durch Schwefellager die Rede ist. Wort ccpcovsg zeugt fr eine Anschauung des Sachverhaltes, dem von Seneka bei Besprechung des empedokleischen Standgezogenen Vergleiche mit den Rhren des Badeofens
(nat.

punktes
aus P.

quaest. 3, 24,
S.

fistulas;

vgl.

auch

Isid.

de nat.
ist,

rer.

46) entspricht
S.

und

nicht abzuleiten war.

Noch

klarer

da P.

nicht von der

Patrikiospassion abhngt, der die Lehre von

dem

Einflu des Schwefels

und der Hinweis auf den Geruch des Thermalwassers fremd sind. Wenn nicht Zufall im Spiele ist und zwei Schriftsteller unabhngig voneinander auf den Gedanken verfielen, die hydrologische Theorie von der unterirdischen Heizung des Thermalwassers durch den Hinweis auf
vulkanische Erscheinungen zu begrnden, so ergibt sich aus

dem

bis-

herigen so
eine

viel,

da die Patrikiospassion und P.

S. in dieser Partie

auf

gemeinsame letzte Quelle zurckgehen, deren Inhalt man sich in die hnlich wie bei Seneka Weise zu denken htte, da Feuer- und die Schwefeltheorie nacheinander entwickelt und alsdann Das auf Sizilien und andere Lnder mit Vulkanen verwiesen war. von der Ausabgesehen war Material, das in dieser Quelle vorlag,
der

fhrung der Schwefeltheorie


Ps.-Arist.
7t.

in der
ISff.^)

Hauptsache das gleiche wie bei


Fraglich bleibt, ob Ps.-Arist.
ich allerdings
ff.

jc^ov 5

S.

395,

verbreitet gewesen sein.

Namhaft machen kann


Stelle

nur noch eine

Stelle: Hildegardis causae et curae lib. 5 p. 233, 18


1)

26 ff. Kaiser.

Der Anfang dieser

erinnert stark an den

Eingang der oben aus'E[nt8Qiex^i Sl v.al


i]

geschriebenen Partie der Patrikiospassion.

Es heit da:

yi)

K. Praechter:

Zum

Bdergedichte des Paulos Silentiarios

7
diese

n. ^av^i. ccnov^. bereits in dieser

gemeinsamen Quelle verwertet,

letztere

also

in

der Tat die oben vermutete Zwischenquelle zwischen

Ps.-Arist.

und

P. S.

gewesen

ist.

Es stehen
Entweder

in

diesem Punkte zwei

Mglichkeiten einander gegenber.

enthielt die

gemeinsame

Quelle bereits die jetzt bei P. S. vorliegenden ps.-aristotelischen Feuer-

paradoxa, denen dann wohl auch schon die Wasser- und sonstigen Pa-

radoxa angeschlossen waren, will

man

nicht annehmen, da P. S. oder

ein Vorlufer desselben das ps.-aristotelische Material auf verschiedenem

Wege,

teils

durch jene P.
der

S.

und der Patrikiospassion zugrunde liegende

Mittelquelle, teils direkt,

sich angeeignet habe.

Von diesem Bestnde

wre dann

in

Passion

nur ein geringer Rest brig geblieben.

gemeinsame Quelle enthielt von Paradoxen nur, was in der Passion vorliegt, und P. S. oder, was wahrscheinlicher ist, ein VorOder
die

lufer hat dieses Material mit ps.-aristotelischen Mirabilien kombiniert.

Einer Besprechung
Lykien.

bedarf dabei

noch das

in

der Passion

erwhnte
Stelle,

Die ps.-aristotelischen Mirabilien verzeichnen an der


die
(c.

welcher

groe Masse

der

Feuerparadoxa

des
c.

P.

S.

entstammt,

Lydien

39), nicht Lykien, welch letzteres erst

127 genannt wird.


yalav

Da
denn

P. S. bez. sein Vorlufer AvCa^ nicht Avklu^ vorfand, ist sicher,


die

Landschaft

ist

bei

ihm
d-av^.

nkovrovou
ccxovfi.,

nstuXkxQvov
0.
S.

(V. 43f.).

Bei Ps.-Aristoteles haben Lessing


v.

a. a.

215 und Joh.


S.

Beckmann, Ausg.

Arist.

n.

Gttingen 1786,

82

AvKiav

statt

AvdCav zu

lesen vorgeschlagen, da in Lydien keine feuerseien,

wohl aber in Lykien.^) Fr die und P. S. ist jedenfalls durch die bereinstimmung unserer gesamten Ps.-Aristoteles-berlieferung mit P. S. Avia als Lesart festgelegt. Damit ist nicht ausgeschlossen, da in einem berlieferungszweige dieser Mittelquelle nach Konjektur AvdCa durch AvKia ersetzt oder letzteres aus Ps.-Aristot. c. 127 hinzugefgt wurde und sich so das iv Avxia der Patrikiospassion erklrt. Geltend machen knnte man dafr eine Stelle in dem Martyrium des heil.
speienden Berge

bekannt

Mittelquelle zwischen Ps.-Aristoteles

Pionios, deren Kenntnis ich der Freundlichkeit C.


noXXccs iv avrjj %a&d7tQ vdarog ovrco
ai,

Weymans
Ttriydg.

verdanke.
rovtcov Ss

-nal

npsviiazog xl nvgbg

^ev vnb

yfjv

siciv aqaxoL,

TtoXXal ds

avanvoag
iviui

tx^vot,

Kai dvacpvGT^csig mTttQ

AinaQa
ditiriv

rs -nal Ai'tvrj kccI xa iv

AloXov

vrjGOLg' cct dt yial qsovgi noXXyiig Ttorafiov

Kcci
3.

(ivQOvg

avaQqtntovGi

SianvQOvg.

8s

vTtb

yfjv

v.xX.

S. o. S.

Anm.

1) Fr. Jacobs, Animadv. in epigr. anthol. Graec. p. 179, weist demgegenber mit Recht auf die lydische KarccKsyiav(ihr} (Strabo 12 S. 579) hin. In der Tat ntigt die Stelle der Mirabilien keineswegs, an feuerspeiende Berge zu denken;

im Gegenteil, der Ausdruck wre, wenn solche bezeichnet werden


geschickt gewhlt.

sollten,

nicht

8
Dieselbe
stellt

I.

Abteilung

mit der

oben ausgeschriebeneu Partie der Patrikios-

passion jedenfalls in einem quellenverwandtschaftlicben

Zusammenhange
slav.

und
S.

lautet

nach dem von Ose.

v.

Gebhardt, Arch.

f.

Philol. 18
'Ty,Etg
xdcI y.al

160, mitgeteilten Texte des Cod. Marc. 359

folgendermaen:

oQtE xal dirjyetd's

Avdtag

yrjv

^exankscog zsxccv^Evrjv^) tivqI

^tQoxsL^Evrjv Big davQO vitoscyiia sav^


TtQOixL

Attvrig Kai Ei%Ekiag


tvvq'
el

AvuCccg xal rav vri^av QOiydov^svov


cc(p

ds xal tavta

TtoQQCO aitiiEi

rt/iv,

xaravo'^ats tov d-fQ^ov vdatog rriv iqtilv^


yfjg,

Xeyoi

drj

roi)

vaXv^ovtog ix
ein

zal

vo7](3CcrE

Ttd^sv avaTttEtai

iq

no-

Q'sv TtvQovrai st ^ij

izatvov iv vTtoyaCoi

tcvqC.

Wir haben damit


lufig

Gebiet

betreten,

auf welchem
lassen.

sich

vor-

nur unsichere Vermutungen aufstellen

Liegt einmal das


mittelalter-

Material zu

dem

in

Rede stehenden Kapitel antiker und

licher Hydrologie in erreichbarer Vollstndigkeit gesammelt vor,

so

wird es vielleicht auch mglich sein, ber das Verhltnis der beiden
Passionen zu Ps.- Aristoteles ein sichereres Urteil zu
ist

fllen.

Gefrdert

die

Frage nach den Quellen des P.

S.

durch die obige Untersuchung

zunchst nur insofern, als seine Abhngigkeit von der antiken Lehre

ber die Thermen in helleres Licht gesetzt und seine Beziehungen zur
Patrikiospassion nachgewiesen sind, aus welchen sich eine gemeinsame

Quelle als letzte Grundlage mit hoher Wahrscheinlichkeit ergibt.

Hieran

anknpfend mchte ich noch auf einen weiteren fr die Quellenfrage


wichtigen Punkt aufmerksam machen, nmlich darauf, wie gelegentlich

auch in solchen Stcken, die in der Hauptsache aus der


lischen
ist.

ps.-aristote-

Mirabiliensammlung stammen,
ist

fremdes Material eingearbeitet

So

die

eine
Insel
S.

anschaulichere
ergnzt,
4,

magere Notiz der Mirabilien ber Lipara (c. 37) durch Schilderung der vulkanischen Vorgnge auf der
in

die

den einzelnen Zgen mit Aristot. meteor.

2,

und Kallias fr. 4 bereinstimmt. Die letztere Stelle, auf welche nach Jacobs, Animadv. in epigr. anth. Graec. S. 179 f., schon Huet hingewiesen hat, stimmt insbesondere in den Worten: vvxTtoQ fiev ovv navta x nsq triv sgyaCav tov d^sov
Strab. 6 S. 275, Diod. 5, 7
1)

366a

Dies als Zutat aus


der Lnder.

der eigenen Kenntnis

des Verfassers oder einer zwiPs. -Aristot.

schen Ps.-Arist. und ihm liegenden Quelle.

Von

stammen nur
vfjaot.

die

Namen

Bezglich der hinter Lykien erwhnten


sind.

bin ich im
Inseln vor

Zweifel, welche Inseln damit gemeint

Zunchst mchte

man an

der Kste Lykiens denken.

Ich habe aber bis jetzt keine Stelle eines antiken


als vulkanisch

Autors ausfindig machen knnen, an welcher solche Inseln


wren.
Sizilien
Ps.-Arist.

genannt
auer

verzeichnet

in

der hier
als

in

Frage

kommenden

Partie

Lipara und die Pithekusen

vulkanische Inseln.
in

Diese knnten als die


ccl

in

dieser Eigenschaft bekannten

Inseln

der Pioniospassion mit

vfjooi be-

zeichnet sein.

K. Praechter:

Zum

Bdergedichte des Paulos Silentiarios

ytv^svtt

CEv
"Oipi'

' ccv

xaXag d'r^Xovtai wohl nicht nur zufllig mit P. S. 48 ff.: ys Ui^^Kovaig Kai JiTtaga tf] vrjcp 'Jcpeyysg etiv d'na),
7tQ

' vvati
ro

Tta^tpalvov

(Ps.-Arist. 37)

IIs^tcsl

XiQ'Ovq dsicodsig

V. 120

n&v riXovvrag 'ETist UyovLv dvac Ilolkg (pvxv atysLQOvg "HXsjctqov i^ayovag, Tb %Qv66aoQ(pov ddog. Tltctsl ds rovto Ttgatov 'Slg ddxQvov
teilweise
ff.

auch im Wortlaut berein.

Zu

yXoidsg, "Eneita de TtsxQOvraL, hat schon Lessing auf Ps.-Arist. c. 81 verwiesen. In der Tat stammt das Stck ebenso wie das mit ihm eng

zusammenhngende vorausgehende

in der

Hauptsache daher.

Aber von
Rhod.
13;

der Trne steht bei Ps.- Aristoteles nichts.

Da
ist,

der Vergleich mit der


zeigen
Apoll.

Trne aber keine Zutat eigener Erfindung


Argon.
Luc.
1,

4, 604-, Ovid. met. 2,

364; Plin. nat.

bist. 37, 2,
v.

11 31; Anon.

orb. descr. bei Mller, Geogr. min. I p. 213,

395

ff;

Polyb.
salt.

2, 16,

de

electr. 1;
Isid.

deor.

dial. 25, 3;

de astrol. 19; de

55; Dioscor.
die Quellen-

113^);

orig. 16, 8, 6.
ff.

Bemerkenswerte Stellen fr

analyse sind ferner V. 100


"Etiv de Qovg^

und 151
i

ff.

An

ersterem Orte heit es:

d-av^cc,

"Og

sdE^stcii rt,

AC^ov

relel t TtQyfia

'Ev YjiisQaig ov nXsL6raig.


nchst aus Ps.-Arist.,

Auch
c.

dieses

Paradoxon wird
Stelle,

man
sie

zu-

wo

es sich

95

findet, herzuleiten

geneigt sein.
bei
lapi-

Die Fristbestimmung fehlt jedoch an dieser

whrend

Seneka

nat. quaest. 3, 20,

(sive

virgam vel frondem demerseris,


wiederkehrt.

dem post dies paucos


walten kann,
soll

extrahis)

Da

dabei Zufall ob-

nicht in Abrede gestellt werden.

In

dem V. 151

ff.

berichteten Paradoxon
eI

endlich

(Aid^ovg

eist ds

Qetd-Qov "ATCxovtag C3q

ddag^),

P. S.

Ovg QLTCidi ipv%d^av Tbv (pkoyfibv ixTcgavveig) steht Antigon. c. 136 (vjtb ^sv yaQ x&v Quitidcav 7ivsv(iaxLtona0vvvd^cct)

vovg

nher

als Ps.-Arist.

115 (^iTtL^ofisvoi yg sv-

vvvxaC).

Von den genannten


weil hier P. S.
trifft.

125 von besonderem Interesse, ohne Zweifel mit der Quelle des Ps.-Aristot. zusammenStellen
ist
c.

Letzterer erzhlt

81 zunchst wie P.

S.

116

ff.

von dem einen


genannt

1)

Hier erfahren wir, da der Bernstein von einigen


P. S. 123 nennt ihn r ')(^qv66iioQtpov slSog.

j^^QvotpoQov

wurde.
ist

An nderung
54,

in xQVCocpQOv

schon aus metrischen Grnden nicht zu denken (eine Krze in der Arsis steht,

von Eigennamen abgesehen, im Lessingschen Text


zustellen
ist,

wo

vielleicht
8j]

iativ

her-

126,

wo

der von mir verglichene Vind. theol. 203

hat [so auch

Brunck],

140, wo das von Lessing in der Anmerkung vermutete yi.Qvnxcov durch den Vind. besttigt wird [auch dieses bei Brunck], und 168 [der Vindob. hat
qppffflv],

unbez weifelbar ist nur 88 Q'lasis), aber der Anklang an ii^qvGocpQOv ist doch wohl beabsichtigt. 2) So Cod. Vind. theol. 203 Nessel (Brunck cbffsi.) Lessings Gudianus ulsLiiag,
;

wonach Lessing

alsl SSag.

10
blen Geruch

I.

Abteilung
fort:

ausstrmenden warmen See und fhrt dann


kv

fiv-

d'vov6i de OL iyxdyQLOL ^aid-ovra xsQavvcod-evra jtsEiv sig ravrrjv t^v


2.i)ivrjV

Bivui d'

avTf]

uiysiQOvg TtoKXg^

cov

axnCmEiv xo xa-

2.ov^8vov ^IsxTQov TOVTO e XiyovCiv o^olov Bivai xo^^l xtX.

Wenn

mit iivQ'BvovL xtX. der an den See sich knpfende Mythus gegeben
ist,

der zugleich die tiologische Erklrung fr die


bietet,

dem See

entsteigen-

den Dnste
das

so

erwartet

man, da

diese

Erklrung weiterwas ber diese


^v^bvslv gegeben

gefhrt und auch zur tiologie

der dort wachsenden Schwarzpappeln

Ntige

beigebracht

werde,

umsomehr

als

das,

Schwarzpappeln mitgeteilt wird, auch


wird.

als Inhalt des

Der

Satz:

Die Einheimischen fabeln (zur Erklrung der Erder

scheinungen des Sees),

vom

Blitz

erschlagene

Phaethon

sei

in

diesen See gefallen; es stnden aber in demselben viele Schwarzpappeln,

denen der Bernstein entfalle" enthlt zwei verschiedene Mitteilungen,

Zusammenhang erst im Lichte der hier verschwiegenen Fortsetzung des Mythus erkennbar ist. Die Ergnzung, wie sie etwa aus
deren
der

oben angegebenen
in

Stelle

des ApoUonios Rhod.


als

zu entnehmen

ist

und

der die Bernsteintropfen

Trnen der in Schwarzpappeln


waren, drngt
sich

verwandelten
unwillkrlich
sein.

Schwestern
auf.

des

Phaethon erklrt

Die
der

Quelle

mu

hier

vollstndiger

gewesen
es

Der

Redaktor

Mirabilien

hat

gestrichen,

weil

ihm

auf die naturgeschichtlichen Paradoxa,

nicht

auf das Mythologische

ankam.

Man
P. S. hier

wird geneigt

sein,

aus diesem Sachverhalt zu folgern,


sei,

da

berhaupt nicht von Ps.-Arist. abhngig

sondern mit

gemeinsame Quelle zurckgehe. Ein gleiches Verhltnis liee sich dann auch fr die brigen mit ps.-aristotelischen Mirabilien Diese Vermutung wre nicht zusammentreffenden Stcke vermuten. ganz ohne Sttze in dem sonstigen Inhalte des Gedichts. Betrachtet man die Partie V. 147 158, so erkennt man, wie dieselbe in sich und mit dem Hauptteil des Gedichtes wohl zusammenhngt. Nachdem im Vorausgehenden zunchst Feuer-, dann Wasserparadoxa behandelt sind, folgen hier solche Erscheinungen, bei welchen Feuer und Wasser zugleich eine Rolle spielen: eine ffnung ergiet im Sommer Feuer, im Winter
eine

ihm auf

Wasser, ein Flu enthlt brennende Steine, deren Flamme durch Fcheln
vermindert, durch Aufgu von Wasser
Blut; darber sogleich

P. S. sagt dafr allerdings

verstrkt

wird;

einer ffnung

entstrmen

Feuer und Wasser


P.
S.

zugleich.

Mit diesem letzten Paradoxon bahnt sich

nicht

ungeschickt

einen

Weg zum

Schlsse,

der

die

in

der

Mischung und Verflechtung der Elemente zutage tretende Allmacht Gottes preist. Geht man von V. 147 rckwrts, so trifft man zunchst

K. Praechter:

Zum

Bdergedichte des Paulos Silentiarios

auf ein Mirabile, das auf den ersten Blick

keinen Zusammenhang mit

dem Folgenden
gemeint, von

zu haben scheint: aus einem Steine flammt Feuer auf,

das durch Ol gelscht wird.

Es

ist

aber ohne Zweifel derselbe Stein

dem

Plin.

nat.

hist. 33, 5,

30 94

(vgl.

brigens auch

ebenda 36, 19, 34 141; 36, 23, 53 174 und die Stellen bei Beckmann, Ausg. d. Mirabil. S. 258 f.) berichtet, da er durch Wasser entzndet, durch Ol gelscht werde.

Also hier wieder, wie V. 151


in

ff.,

eine

Rollenvertauschung,
seitigen

bei
in

welcher Feuer und Wasser


Betracht

ihren

gegen-

Beziehung^en

kommen.
ff.

Gehen wir noch einen


das tatschlich

Schritt zurck, so finden wir V. 139

ein Paradoxon,

nicht in diesen
sich gewhnlich

Zusammenhang

pat: ein Fels birgt inneres Feuer, das

nur in aufsteigendem Rauche ankndigt, aber durch also ein reines Aufgu von Ol zum Aufflammen gebracht wird

Feuerparadoxon,

als

welches es bei Ps.-Arist.

(c.

36) auch seinen Platz


begreift

inmitten anderer Feuerparadoxa erhalten hat.

Und doch

man,
Die

warum
durch

es

bei

P.

S.

hier

steht.

Es

ist

mit dem folgenden Wunder


spielt.

die

Rolle

verbunden, welche bei beiden das Ol


feuerttende

im einen regulre, feuernhrende, des les. Durch die Betonung dieses Gegensatzes erklrt sich auch, da im zweiten Paradoxon die von Plinius berichtete Wirkung des Wassers unterdrckt worden ist. Das zweite hierher gehrige Wunder (143 146) hat also, scheint
beiden Mirabilien sind Gegenstcke:

im andern

irregulre,

Wirkung

es,

das

erste nicht hergehrige

(139

142)
bei

nach sich gezogen.


(c.

Nun

findet

sich

das
S.

nachziehende nicht
sein);

Ps.-Arist.

41

kann nicht

Quelle fr P.

gezogene einer
Parallele

Grund genug, zu vermuten, da auch das nachandern Quelle entstamme. Ebenso ist in der oben be147

sprochenen Partie
bietet

158

das

Stck 157 f

Ps.-Arist.

fremd (eine
Tat.
2,

die
ff.

von Huet
Herch.).

nachgewiesene Stelle Achill.


Angesichts des
in

14,

p,

69,

12

dieser

Partie

herr-

schenden guten Zusammenhanges


einer
die

wird

man

eher

an die Benutzung
Quelle,
als

mit

Ps.-Aristot.

gemeinsamen

vollstndigeren

an
er-

einer

spteren Quelle denken,

welche nachtrglich Ps.-Arist.


sind, so erweisen sie sich
(Aristot.

gnzt htte.

So naheliegend diese Vermutungen


als unhaltbar,

doch

wenn anders Westermanns auch von Apelt


etc.

quae

feruntur de plantis, de mirabil. auscult,


prol.
p.

ed. 0. Apelt,

Lipsiae 1888,
ps.-aristot.

V)

geteilte

Ansicht

ber

die

berlieferung
ist.

der

Mirabilien (naQadoi,oyQd(poL, praef. p. YI) richtig

An

zwei Stellen

hat P.

S. in ps.-aristotel.

Paradoxen nicht den ursprnglichen Text, der


sondern Lesarten einer geringeren

auch der der Quelle sein knnte,


berlieferung.

V. 42 schreibt er nLttxr] nach

dem

Ps.-Arist.

35 von

12

I.

Abteilung.

K. Praechter:

Zum

Bdergedichte des Paulos Silentiarios

K* N* (BC

bei

Westerm.) gebotenen Witraxi}, whrend die beste berV. 155


in S^
c.

lieferung WiXTaTiCvri bez. Wittax'^vr} oder WiTTaxrjvt] hat.

liest

man

bei P. S. alfia- oL^atL^) schreibt eine jngere


die

Hand

115,

whrend
bietet.^)

sonstige Ps.-Arist.- berlieferung,

soweit bekannt,

vdatL

Bern.

Karl Praechter.

1) Die nderung von vdan in ccl'^ccri erfolgte wohl durch einen Leser, der daran Ansto nahm, da die im Flusse befindlichen Steine noch mit Wasser be-

sprengt werden sollen.


2)

Die von K. Krumbacher, Gesch.


fol.

d. byz. Litt.* S. 548,


r* f.

erwhnten Scholien

konnte ich dank der Liberalitt der Verwaltung der k. k. Hofbibliothek hier in Bern einer Prfung darauf unterDas ziehen, ob sie fr die oben berhrten Fragen irgendwelchen Ertrag liefern. Ergebnis war ein negatives. Es sind mit geringfgigen Abweichungen die von Lessing S. 209 bis 212 abgedruckten Bemerkungen zuzglich der von Lessing in
des Cod. Vind. theol. 203 Nessel 153

den Anmerkungen nach Vulcanius mitgeteilten (von Varianten notiere ich: zu 94


riyovv

iv cc6y,ina) tottj tidsirig,

womit Lessings Vermutung


zu 76 Z. 4
vy;^v(7ig

besttigt

ist;

zu 51

&dov

(isrsxovrag i]yovv

rsaqpT]?;

TtQaxvots TtQOxvig; zu 90

Z. 7 Kcel ffqprjxiKff;

xo [liySriv;

zu 158 aOTtsq anb rov KQVTttco xo -HQvSriv ovrcog artb tot) (lic/o) Ich notiere noch die wenigen 164 i]yovv dLOtzv KvsQvv). 15 d* 5 yvve^a. Lessing: 2 &BQubv von Texte des P. S. Abweichungen im 45 iigaiiliav, ber iv.sl^'sv (39. 40 Interpunktion: xtvrjsi oldev (phQUv toiavxa)
zu

61 Ttxr]vbv 65 ixlSah, 71 iptfcp 78 (9iiaxo95 TigvoraXo94 in al&Qid^oig t in Korr.? 126 8i} 114 D in Qv^ificcxcov von 1. Hd. beim Schreiben korr. aus rj Tfr\v.xov in cpv6Hg si aus t von 161 ovxag 152 alsl] ag fi 140 Kovnxav 128 xaXXcc
s

von

1.

Hd.

ft

49

iccpsyyig

ixLv
|

QOVGiv [Druckfehler bei Lessing])


I

1.

Hd.?
I

168 q)Qsaiv.

Die rmischen duellen des salmasischen Johannes Antiochenus.


I.

Eutrop und Ammian.


Hist.

Mit einem Anhange zur Textkritik der Scriptores

Aug.

Eine wichtige Eigentmliclikeit der Salmasiana in den die Kaisergeschichte behandelnden Exzerpten besteht darin, da nach einem
langen Abschnitt, in
pltzlich
in

handelt

dem fast nur griechische Quellen sichtbar sind, dem Abschnitt, der ber Carus und die folgenden Kaiser Gramer Anecd. (Mller FHG IV Fr. 161, 167, 171, 178

Paris. II S. 398, 6
treten,

S.

399, 28),

rmische Quellen aufs strkste hervorSalm,

nmlich Eutrop und Ammian.


die Mller

stcke,

zu lA Fr. 161

Aus Eutrop stammen zwei Bruchbestimmt hat; aus den uns


erst

erhaltenen

Bchern

Ammians

die

mit

Constantius

einsetzen,

stammen drei Fragmente, auf die ich in der B. Z. VI S. 328 und VII Diese S. 585 hingewiesen habe und unten S. 28 zurckkommen werde.
Eigentmlichkeit der Salmasiana lt sich auch
bei

den

Chronisten

nachweisen,

welche den salmasischen Johannes Antiochenus benutzt


die Geschichte Diocletians

haben, weniger bei Manasses, der die Kaiser von Caracalla bis Carin

bergangen und
Standpunkte

und Konstantins nur vom


behandelt
bei
hat,
in

eines

christlichen

Chronisten

ber-

raschender Weise dagegen bei Zonaras und

den Vertretern der

Epitome: bei Leo, Kedren und Theodosios Melitenos, bei letzterem allerdings nur zum Teil, weil er erst mit Konstantin dem Groen
einsetzt.

Ich

gebe zuerst eine Quellenanalyse desjenigen Abschnittes, der

die Geschichte

Diocletians

vom Tode des behandelt. Man


I S.

Kaisers Probus
vergleiche
die

bis

zum Emporkommen
Valerian bis
der

mit Quellenangaben ver-

sehene Darstellung in Bernhardts Geschichte

Roms von

zu Diocletians Tode"
Kaiserzeit" I 2. Abt.
S.

245

ff'.,

in

Schillers

Geschichte

rm.

881/5, in Tillemonts Histoire des empereurs"


des

in

u.

IV.

Die Ereignisse, die hier in Betracht kommen, sind kurz

folgende.

Nach dem Tode

Kaisers

Probus

erlangt

Carus

die

Kaiserwrde, der alsbald seine beiden Shne, den nichtsnutzigen Carin

14

I.

Abteilung

und den edeln Numerian, zu Csaren erhebt. Bald nach seinem Regierungsantritt unternimmt er einen Krieg gegen die Perser. Carin erhlt die Verwaltung des Westens, whrend Numerian den Vater auf
seinem Kriegszuge begleitet.
Carus dringt siegreich bis nach Ctesiwird
aber in der Nhe dieser Stadt
in

phon

vor,

das

er

erobert,

seinem Lagerzelte

vom

Blitze

erschlagen.

Numerian bernimmt

die

Zurckfhrung des Heeres,

w^ird

aber in seiner Snfte, in der er sich

wegen

eines Augenleidens tragen lassen

Schwiegervater,

dem

praefectus praetorii Aper, ermordet.

mu, von seinem ehrgeizigen Der Tod des


durch
In einer

jungen Kaisers bleibt einige Tage verborgen, bis die Soldaten,


den Geruch stutzig gemacht, den Kaiser zu sehen verlangen.

Heeresversammluug wird Aper zur Rechenschaft gezogen und von Diocletian,

dem Obersten

der Leibwache, niedergestoen.

Diocletian zieht

nun mit dem Heere nach Westen gegen Carin, dieser findet seinen Tod in einer Schlacht. Ehe wir an die Quellenanalyse herantreten, mssen wir einige Bemerkungen ber die Epitome, Zonaras und ihr gegenseitiges Verhltnis vorausschicken. Zuerst gilt es eine Verwirrung zu beseitigen, die sich im Texte der Epitome findet und weder von De Boor in der B. Z. 11 S. 14/5, noch von Praechter in der B. Z. V S. 533 zur Zufriedenheit gehoben worden ist. Die Sache liegt so einfach, da ich mir eine umstndliche Auseinandersetzung

ersparen kann.

Die betreffende Stelle

der Epitome lautet bei Leo,


tretern

den ich der Krze wegen von den Verallein


zitiere,
S.

der

Epitome meist

291,25 folgendermaen:

xlavrr\<3avTog

8\ Kccqov vtco

koLiiLxijg

xal NovfiSQiavov tvcpXad-svtog

vsiksv avrbv "^TiQog. [xal iaLlsve Nov^eqluvos.


tvQrjev 6 ayiog

stcI avrov e i^aQreQ^avog xal 6 ayiog BavXag iv ^AvtioisCai] xovtov Die Angaben, welche avEtka zlioxlrjTiavog, dovi, tvyxdvcov Mv6iag. ich, um die Heilung der Stelle dem Auge sogleich sichtbar zu machen,

eingeklammert habe, haben die Verwirrung hervorgerufen.


1) darin,

Sie besteht

da Numerian Kaiser wird, nachdem er von Aper schon geist;

ttet

worden

2) darin,

da Babylas, nachdem er unter Numerian


so

den Mrtyrertod erlitten hat, noch einmal von Diocletian gettet wird.

Wenn

wir aber die eingeklammerten Angaben hinauswerfen,

ver-

laufen die profangeschichtlichen Ereignisse in schnster Ordnung:

den

augenkranken Numerian ttet Aper, diesen ttet Diocletian.


zur Beseitigung der eingeklammerten Stze berechtigt sind,
eines Beweises.

Da wir bedarf kaum


Stoff nach

Wir

wissen, da in der
ist,

Epitome Leos der

den Quellen meist so geordnet


B. Z.

da auf die profangeschichtliche Er(vgl.

zhlung kirchengeschichtliche Angaben aus anderen Quellen folgen

ni

S.

487/90).

Es

steht

also

die

kirchengeschichtliche

Angabe

E. Patzig: Die rmischen Quellen des salmasischen Johannes Antiochenus

15

ber die Mrtyrer Germanos und Babylas zu Unrecht mitten im profangeschichtlichen


Stoffe.

Wahrscheinlich

ist

sie

vom Rande

in

den

Text geraten; mglich


sein Verfahren

ist es

aber auch, da der Epitomator selbst den

ungeschickten Einschub besorgt hat, denn von Diocletian ab ndert er

bunt durcheinander.
EailEvE

und mengt profan- und kirchengeschichtliche Angaben Jedenfalls gehrt die Angabe ber Germanos und
Stelle,

Babylas nicht an die


macht,

wo

sie

steht,

ebensowenig die Angabe xal


deshalb
ge-

Nov^SQiccvg'^

diese

hat

der Epitomator nur

um

den Tod des Mrtyrers Babylas unter den richtigen Kaiser


S.

zu bringen (vgl. Synk.


in

723).

Was Zonaras

anlangt, den ich auch

dem vorliegenden Aufsatze nach Dindorfs Ausgabe zitiere, so habe ich den -ber Carus, Numerian und Carin handelnden Abschnitt XII 30 schon in der B. Z. V S. 50 zerlegt. Das meiste stammt aus der Synopsis,
in der der

Unsinn des Malalas benutzt


S. 15(3,

ist,

und aus Synkellos;

10/18 die Angabe von der Erhebung Carins und Numerians zu Csaren und von dem Perserkriege
aus der Leoquelle stammt nur
die Charakteristik Carins. Auerdem Angaben ber die Herkunft Diocletians und die Erzhlung von dem an Aper vollzogenen Strafgerichte am Anfange des 31. Kapitels. Zu beachten ist, da Zonaras infolge seiner Quellenpantscherei den Zusammenhang der geschichtlichen Ereignisse zerstrt hat; denn er erzhlt den Tod Apers erst XII 31 S. 159, nachdem er die Geschichte Carins schon XII 30 S. 157, 18/23 abgeschlossen hat. Die Epitome hat dagegen den geschichtlichen Zusammenhang gewahrt,

des

Carus,

ferner

S.

157, 20

kommen

in Betracht

die

nur lt

sie

das Schicksal Carins unerwhnt, das hinter die Bestrafung


die beiden aus

Apers gehrt und, wie

Eutrop stammenden salmasischen

Exzerpte beweisen, an dieser Stelle von Johannes Antiochenus erzhlt

Fr Zonaras und den Verfasser der Epitome habe ich bisher eine gemeinsame Quelle angesetzt, die ich Leoquelle" genannt habe; da nun unsere Untersuchung zu dem Ergebnis fhren wird, da
ist.

worden

diese

Quelle

in

der

rmischen Kaisergeschichte den Johannes Antio(vgl.

chenus allein enthalten hat

unten

S. 43/4),

so

werde
die

ich,

<1

;eses

Ergebnis vorausnehmend, im folgenden den

Namen
als

Leoquelle" im

ganzen beiseite lassen und Johannes Antiochenus


Quelle des Epitomators und des Zonaras ansetzen.

gemeinsame
ist

Wir wenden uns

jetzt

zur

Quellenanalyse.

Zuerst

Johannes

Antiochenus noch von griechischen Quellen abhngig.


des Kaisers Probus und das

ber den Tod

Emporkommen

des Carus bieten die rmi-

schen

und griechischen Autoren grundverschiedene Versionen.


auch
den Aufsatz

Man

vergleiche

Brunners ber Vopiscus

in

Bdingers

Unters, zur rm. Kaisergeschichte II S. 94/7.

Die rmische berliefe-

16

I.

Abteilung

rung bei Vopiscus Vita Probi 21 (Eutrop IX 17) lautet: Als Probus das Heer dazu verwendet einen sumpfigen Landstrich bei Sirmium
trocken
zu legen,
geraten die Soldaten in Aufruhr;
als
sie

wenden

sich

gegen den Kaiser und tten ihn,


dieser

er in

einem Turme, den er zur


In

Beaufsichtigung der Arbeiten errichtet hat, Zuflucht suchen will."

Erzhlung

spielt

Carus

keine Rolle.

In der Vita Cari 6 beet eos in fastos retu-

richtet Vopiscus
lisse,

zwar suspicatos esse plerosque

Cari factione

interemptum Probum'^', aber diese Angabe ndert

nichts an der von Vopiscus ber den


sion.

Tod

des Kaisers gegebenen Ver-

Nur mit

dieser

kann

sie in

Verbindung gebracht werden, nicht

mit der ganz abweichenden berlieferung griechischer Autoren.


htte Vopiscus die andere Version gekannt, in der der

Denn

Tod

des Probus

mit einer
hat.

Emprung

des Carus in Verbindung gebracht war, so htte

er Carus nicht in der

Weise
in

verteidigt,

wie er in der Vita Cari 6 getan


S.

Die andere berlieferung, die bei Zonar. XII 29


vorliegt
als

155/6

voll-

stndiger
lautet
so:

dem Zosimusfragment

(I

71

Mendelssohn),

Die

in Rhtien

Carus

zum

Kaiser erheben; dieser macht


bittet

und Noricum stehenden Truppen wollen dem Kaiser Probus Mitteilung


erfllt seine

davon und
Bitte nicht.

um

seine

Abberufung, aber der Kaiser

Da wird

Carus von den Soldaten gezwungen den Purpur

Ein Heer, das anzunehmen und mit ihnen nach Italien zu ziehen. Probus gegen ihn entsendet, geht zu Carus ber. Als die Kunde davon ins kaiserliche Lager kommt, wird Probus von seiner Leibwache
gettet"

(Zonaras:
fehlt

vjtb

xav

oixsLcov

avfjQt]To

dogvcpoQcov).
S.

In der
291, 19)

Epitome
vi]Qsd-r}

diese

Erzhlung,

aber

die

Angabe (Leo

ber

vnb t&v tieqI avtov beweist die Benutzung derselben Quelle. Herkunft dieser Version vom Tode des Kaisers belehrt uns die ganze in der Epitome erhaltene Biographie der Kaiser Probus und Florianus. W^ie wichtig diese fr die Aufdeckung der Quellenzusammendie

hnge

Die von Zonaras ist, habe ich in der B. Z. V S. 49 gezeigt. und dem Epitomator benutzte Quelle ist Johannes Antiochenus, denn das Fr. 159 Salm. (Cram. S. 398, 4/6) stimmt wrtlich mit Leo S. 291,
4/6.

Der Gewhrsmann des Johannes Antiochenus


auch
Continuator
Dionis
oder

ist

der Dio

con-

tinuatus,

Anonymus

post

Dionem

genannt, in welchem
cius erkannt hat.

De Boor

in der B. Z. I S.

13/33 den Petrus Patri-

Dies beweisen nicht nur im allgemeinen die Quellen-

beziehungen, die zwischen den salmasischen Exzerpten und den Frag-

menta Vaticana bestehen, sondern auch noch im besonderen folgende zwei Tatsachen. In dem Fr. Vat. in Dindorfs Dioausgabe V S. 230 (Mller IV p. 198) erzhlt Petrus, da, als Carus sich erhoben habe
(nQoq avtttQdCav ik^ovxog Kqov), im Kriegsrate ein Offizier den Kaiser

E. Patzig: Die rmischen Quellen des salmasischen Johannes Antiochenus

17

und ihn durch diesen Tadel zum Aufbruch gegen den Usurpator bewogen habe (aTtccvzrjaL ta rvQdvvvip). Diese Erzhlung setzt im ganzen dieselbe politische Lage voraus, die Die Handlung fllt wir bei Zosimus und Zonaras gefunden haben. worden war an der Spitze gezwungen offenbar in die Zeit, wo Carus der rhtischen und norischen Truppen nach Italien zu ziehen und Probus jenes Heer entsendete, das zu Carus berging. Auerdem beIn weist die Herkunft aus Petrus Patricius noch folgender Umstand. nach da Victorin seiner lesen wir, der Epitome bei Leo S. 291, 15

wegen

seines Zauclerns getadelt

Rckkehr aus Britannien den Kaiser gebeten habe:


fiarog"
ocQ^yj

^rjXEXL aQ^ai TtQccy-

yccQ 7C6a

fiSTU

xtvdvvcov xal xlifiaxtTjQcov.


findet

Der gleiche

Gedanke mit zum Teil denselben Worten


Fr. Vat. S.

sich

bei Petr. Patr.

230 (Mller IV p. 198): ort r TCoXXa TtQdttELv xXi^axvrJQiov Dieses Fragment steht zwar xal xLvdvvcDv TtoXk&v ahiov yivstai. unter Diocletian, kann aber nichtsdestoweniger bei Petrus unter Probus gestanden haben, denn die drei hintereinander folgenden Fragmente S. 230/1 (Mller IV p. 198 Fr. 13, 2/4) machen den Eindruck einer

Sammlung von Sentenzen,


geschleppt sind.

die aus verschiedenen


die

Gegenden zusammender bei Petrus

Jedenfalls spricht

Gleichartigkeit

und Leo berlieferten Sentenz dafr, da Petrus der Gewhrsmann des salmasischen Johannes Antiochenus gewesen ist. Aus den Quellenverhltnissen, die wir beleuchtet haben, ergibt sich mit Bestimmtheit, da

Zosimus und Petrus Patricius eine gemeinsame Quelle benutzt haben;


da nun Zosimus und Petrus den Eunap nachweisbar benutzt haben, so

wird

man auch

hier

an eine Benutzung Eunaps ohne Gefahr denken

drfen.

Ich kann von diesem Abschnitte byzantinischer Geschichtnicht

schreibung

Abschied

nehmen,

ohne darzulegen,

mit

welchen

Quellenverhltnissen die Forschung bei Zonaras zu rechnen hat.

An-

gesichts der groen Stoffmasse, die Zonaras aus der Leoquelle erhalten
hat,
sollte

man annehmen, da auch

die

Angabe von dem


S.

Getreide-

von dem lA Fr. 159 Salm, und Leo demselben Wege zu Zonaras gelangt sei.
regen,

291, 4/6
ist

erzhlen,

auf
so.

Dem

aber nicht

Zonaras hat

sie

aus der Synopsis

S.

39/40 und diese hat direkt aus

Zosimus

67 geschpft.

Wir

stehen also vor der eigentmlichen Er-

scheinung, da Zonaras Stoff aus derselben Primrquelle auf ganz ver-

schiedenen

Wegen

erhalten hat.

Die Erzhlung
ist

und dem Aufstande des Carus


Getreideregen dagegen auf

vom Tode des Probus ihm auf dem Wege zugegangen:

Eunap-Petrus Patricius -Johannes Antiochenus (Leoquelle) -Zonaras, der


Derselben Erscheinung werden wir unten
Salustius begegnen.
Byzant. Zeitschrift XIII
1 u. 2.

dem Wege: Eunap-Zosimus-Synopsis-Zonaras. S. 36 bei der Angabe ber


2

18

I.

Abteilung

Aus Johannes Antiochenus stammt


die

bei Zonaras XII

30

S.

156, 10/8

auch die Angabe von der Erhebung Carins und Numerians zu Csaren,
bei Vopiscus Vita Cari 7

und Eutrop IX 18 zu finden


sei.

ist;

ferner

die Erzhlung, wie Carus

nach der Einnahme Ctesiphons und Seleucias


grte Gefahr geraten

mit seinem
S.

Heere in
viermal

die

Leo berichtet
der Zusatz,
,

291, 23 zwar nur von der

Einnahme Ctesiphons, aber


sei,

da Ctesiphon

genommen worden

von Trajan

Verus,

Severus und Carus, lt erkennen, da Johannes Antiochenus den Perserkriegen besondere

Aufmerksamkeit
ist.

gewidmet hat, was bei einem

Antiochener begreiflich

Wir

drfen aus diesem Zusatz schlieen,

da Johannes die Perserkriege der genannten Kaiser behandelt hat,

und

in der

Tat werden auch von Manasses 2149/61 und 2222/29 die

Perserkriege des Trajan und Verus erwhnt.

Von

der

Einnahme

Cte-

siphons durch die erwhnten Kaiser berichtet Zonaras


S.

S. 69, 20, S. 82, 10,

162, 8/17 nach Dio-Xiphilin.

Eine strkere Bercksichtigung mssen

die Kriegsereignisse

seitens des ausfhrlicher erzhlenden Antiocheners

auch deshalb gefunden haben, weil Carus nach der Einnahme Ctesi-

phons im Lagerzelte seinen Tod gefunden

hat.
tritt

Mit der kurzen Angabe rsXsvt7]6ttvtog Kkqov v%o loL^mrig

Leo

in

Gegensatz zur gewhnlichen Tradition, nach der Carus


erschlagen

vom

Blitze

worden ist (vgl. Brunner S. 101/2). So berichtet Eutrop, dem Hieronymus und Orosius gefolgt sind, ferner Aurelius
so berichtet auch Synkellos,

Victor, Rufius Festus, Cassiodor;

dessen

Erzhlung

S.

724/5 auf eine gute griechische Quelle zurckgehen mu.


die

Trotzdem
der Vita

ist

Angabe Leos
einen

nicht
in

falsch.

Denn Vopiscus
der

teilt

in

Cari 8

Brief mit,

dem

Geheimschreiber des

Kaisers, Julius Calpurnius,


schreibt:

an den Stadtprfekten von

Rom

folgendes

aegrotaret, tanti turbinis subito exorta tempestas est, ut caligarent omnia Subito conclamatum est imperatorem mortuum, et post illud praecipue tonitruum, quo cuncta territa erant. His accessit, quod cubicularii dolentes principis mortem incenderunt tentorium. nde fama emersit fulmine interemptum eum, quem, quantum scire possumus, aegritudine constat absumptum." Da Johannes
Carus
.
.

Cum

Antiochenus schon hier einer rmischen Quelle gefolgt


nicht gerade behaupten;

sei,

will

ich

aber es

ist

doch hchst wahrscheinlich, weil


S. 291,

weiterhin die Benutzung rmischer Quellen zu deutlich hervortritt.

Die kurze Angabe ber das Schicksal Numerians bei Leo

25

nal NovyiSQiavov tvcpXad-avTog vstXsv avxov"AnQOs (Kedren S. 464, 10

'AnQog 6 avxov Jtsv&SQg) wird wesentlich ergnzt durch das ausfhrlich erzhlende Fr.

161 Salm.

(Cr. S. 398, 6/9), das

mit Vopiscus und

Eutrop stimmt, genauer aber mit Eutrop.

E. Patzig: Die rmischen Quellen des salmasischen Johannes Antiochenus

19

lA
lv^liiv(p

Fr. 161 Salm.

Eutrop IX
correptus
in

18.

NovarjQiavbg rvcplad'Elg iv xexacpoQELGi

Numerianus, cum oculorum dolore


lecticula

anh

UsQidos

veheretur,

eatd^ero' ov Xdd-QK avstlsv 6 tievd'EQg, xal sXad-E

impulsore
erat,

Apro,
insidias

qui

socer

eins
et
.

VEXQog cpEQO^svog,
Erjld'rj.

per

occisus

est;

Eog EX

xfig

dvadCag

cum dolo

occultaretur ipsius mors,

foetore cadaveris prodita est.

[patre]

Den Zustand Numerians bezeichnet Vopiscus Numer. 12 in dem Satze: mortuo cum [nimio fletu] oculos dolere coepisset", SynkeUos S. 724, 18 mit dem Worte dq^&aA^Lccag (danach Zonar. S. 157, 11 6(p9aX^La nEQLTtEELv)] das bertreibende rvcplcod-Eig bei lA nnd Leo
beweist also schlagend, da der salmasische Johannes Antiochenus der

Gewhrsmann der Epitorae ist. Noch augenflliger zeigt


gericht,
S.

sich

die

Abhngigkeit von rmischer


vollzogenen Straferzhlt,

berlieferung in der Erzhlung von


291, 28 nur mit den

dem an Aper
ausfhrlich

das von Zonaras XII 31 S. 159

von Leo
dov^ rvy-

Worten tcutov

ccveIIe ziLOKlrjttavbg

Xccvcov

MvCag (Msiens) angedeutet

wird.

Ich gebe das ganze Zonaras-

stck und stelle daneben die Erzhlungen des Vopiscus Numer. 13 und
des Eutrop
do^ETixoi.

IX 19/20, sowie
Andere
ich beiseite,

die

Angaben Leos und


die
als

die

Suidasglosse

Schriftsteller, insbesondere

kleinen rmischen

Historiker, lasse

weil sie

Quellen nicht in Betracht

kommen und
fjv

zur Aufdeckung der Quellenverhltnisse nichts beitragen.

Zonaras: ^aX^iccrrjg ^ev Eutrop:


T
ysvog,

Dalmatia

ori-

Leo: t yavEt zJaX^drrig.

Tcatiqov undus, vir obscurissime


natus, adeo ut a pleris-

d'

dr^^av^
tivlg E

que scribae filius, a nonlibertinus

xat 7tEXEvQ^EQ0v avrov nullis Anulini senatoris


(pa6iv 'AvovXCvov 6vyfuisse
cre-

xXrjtLXOv,

f'l

EvtsXav datur.

6tQati(0TG}v

dov^

Mv:

Leo
domesticos

ov^

Tvyxavcov

Lug iyEVEto.

alkoi 8e

MvCag.
Suidas
o^Etixot
ol

xo^rjta do^Edtixcov av- Vopiscus

rov yEVEd-ai

(pa6L.

do- tunc regens.

^ETixovg 8e ttvEg rovg


LTCitEag

t&V

'P(0^aiC3V

LTCTtSlg.

vo^i^ovi.

dia-

lEyo^Evog ds rotg 6t Qa- Eutrop: Prima militum Vopiscus: Hie


ti^raig

cum

tri
.

LEsaiov

fit]

contione iuravit

Nume- bunal
et

conscendisset

xoLV(ovri<3aitwq)6vG)rov

rianum nullo suo dolo


interfectum.

quaereretur,

quem

Nov(iEQLavov.

admodum Numerianus
esset occisus,

2*

20
xccl

I.

Abteilung

iv

ra xavra Xsysiv Vopiscus: educto


TtQog

gladio Eutrop:

et

0TQ(xg)tig

rbv Aprum,praefectumpraeoi/tcc

eum Aper,
constitisset,

qui

cum iuxta Numefecerat,

"Atcqov

snaQ^ov

tori,
sit

ostentans

percus- riano
suis:

insidias

tovTQarsv^atog'ovtog,
^(p7]^

addeus verbis
est

inconspectu
Diocle-

6 ixsivov (povEvg,

Hie

auctor

neeis

exercitus

manu

xal avTLXcc

ta ^sr

xsl-

Numeriani.

tiani percussus est,

Qug

^LCpSL

aitov vslkev.

Man

beachte, wie in den

Angaben ber

die

Herkunft und die Stellung

und wie zwischen beide die offenbar aus einer griechischen Quelle stammende Angabe | avtslv rgatioirav dov^ MvoCag iyevsro eingeschoben ist. Die Hufung dieser Angaben fllt nur dem Zonaras zur Last, in der Erzhlung des Johannes Antiochenus haben sie sicher getrennt gestanden. Denn die Worte dov^ xvyidvav Mvtag stehen bei Leo am Schlu der Biographie der drei Kaiser, whrend die Worte np yevsi ztak^dfYjg am Anfange der Biographie Diocletians stehen; zwischen diesen beiden Stcken haben aber bei Johannes Antiochenus MitteiDiocletians die beiden rmischen Quellen vereinigt erscheinen

lungen ber Carin gestanden, wie aus dem folgenden salmasischen Frag-

mente

erhellt,

das zugleich auch die Quellenfrage


berichtet

zum
S.

Teil entscheidet.
Kccqc-

ber Carin
vog afiotccTog
Zon.

lA

Fr.

161 Salm.

(Cr.

398, 9/10):

ijv'

og xal rovg tcote iv

t
die

TtaidsvTiqQCG)

xjpavrag slg
Carins
bei

avtbv rj^vvato.

Demzufolge

stammt

Charakteristik

Xn

30

S.

157, 20 eXyijg ysvofisvog xal

a^bg xal ^vTjixaxog aus

Johannes Antiochenus, denn bei diesem wird er (h^rarog genannt und


Die zweite Angabe stimmt mit Eutrop IX 19; stammt auch aus Eutrop, das lt sich mit Sicherheit nachweisen. Denn wenn wir diese Angabe mit Eutrop s Worten und mit der Eutropals ^viqaCxaxog geschildert.
sie

bersetzung des Paianios vergleichen:


Ik'.

og

xal

xovg noxa Eutrop:

condiscipulis Paianios: xal

xav

6v(ixl-

iv

ta

nuiEvxriQiG)

quoque, qui in auditorio jtscpOLxrjxxcov avxa

eum
xcoipavxag
7jfivvato^
sig
fuit,

vel levi fatigatione

vag

vnEQ
sv

xcbv

ysvovex^tl

avxbv taxaverant, perniciosus ^evcov

xy

jtQoxQOv^dxcjv

a^-

xaxa LSXQ^axo,
so sehen wir,

da Johannes Antiochenus den Text wrtlicher wiederals

gegeben hat
stellen

der bersetzer.

Dazu kommt noch, da wir

fest-

knnen, wie etwa Petrus Patricius, der Ausschreiber Eunaps,

haben wird, denn Eunap berichtet im 4. Fragmente bei MUer IV S. 14: fisfivfjd-at ds xav xaxaxoTCxo^ivav stpaxs, xv ^ev cjg ovx sjcyvsav avxov xb xdklog^ xv l oxl
dieselbe historische Tatsache erzhlt

E. Patzig: Die rmischen Quellen des salmasischen Johannes Antiochenus

21

Xsyovra,
(.
.

alios,

ors quod

rjv

(ieiqutclov,

ovx id'ccv^aav,
esset

63g

iovlsto
non ad-

se

declamantem,
voluisset).

dum adhuc

adolescens,

miratf fuissent, ut
tinisclieii

Zosimus hat in dem aus dem konstan(I

Johannes erhaltenen Fr. 162 Virt.

72 Mendelssohn) jene
sal-

Tatsache nicht erwhnt.

Ein Vergleich

dieses

Fragments mit dem

masischen Fr. 161 zeigt uns brigens deutlich die Verschiedenheit der
in beiden

Johanneswerken benutzten Quellen.


Stellen,
die

Die zahlreichen
Zweifel,

ich

angefhrt habe, lassen keinen

da Johannes Antiochenus neben andern rmischen Quellen


benutzt hat.

den

Eutrop

Die Verwertung Eutrops beweist ferner die

Biographie Diocletians bei


dieser

Zonaras XII 31/33.

Da

sie

nicht blo in

Beziehung wertvoll

ist,

sondern auch andere wichtige Aufschlsse


sie

ber die Quellenverhltnisse gibt, wiU ich

hier zerlegen.

Quellen

sind Eusebios, Theophanes, die Synopsis vorlge, Johannes Antiochenus

(Leoquelle) und an einer Stelle noch Synkellos,


S.

159, 11

18:

In dieser wortreichen, aber inhaltsleeren Angabe,


geteilt habe,
ist

da Dioeletian die Herrschaft mit Maximian


xbtaQxov

xar t6

hog aus der Synops. S. 40, 27 oder Theoph. S. 6, 17/8 (Ed. De Boor) genommen; die andere Version xat t6 dsvrsQov stammt
wahrscheinlich aus Joh. Ant.,
siana enthlt,
atri
ixt'.

denn im Vaticanus 96, der die Salma^ioxkrjtiavbg


exh]

steht

am Rande:

x'

Mai,iiiiavog

S.

159,

1928:

Christenverfolgung, vgl. Synops.

S.

40, 29/31

und

Theoph,

S. 7,

verweist (vgl.
S. S.

159, 160,

8. Buch von Eusebs Kirchengeschichte De Boors Anm.). 29 S. 160, 6: Aus Theoph. S. 6, 23/5 u. S. 7, 10/3. 718: Dieses Stck steht auch bei Theoph. S. 7, 1/6, aber

15/9, der auf das

Zonaras hat es nicht aus diesem, sondern aus der Synopsisvorlage be-

zogen (Synops.
des

S. 41, 1/8);

aus ihr stammt wohl auch die Erklrung

Namens
S.

Chloros.

160, 19

S.

161, 9:
hat.

Aus Theophanes

S. 7/8,

der aus Eutrop

IX 20/3 geschpft
erhalten: durch

Zonaras hat also Eutropstoff auf zwei

Wegen
folgt,

Theophanes und Johannes Antiochenus.

Daraus

da Zonaras denjenigen Eutropstoff, der sich bei Theophanes nicht vorfindet,


S.

aus Johannes Antiochenus bezogen hat.


161, 10

17:
ti}g

Dieses Verzeichnis der Vorfahren des Perserknigs


S.

Narses stammt aus Synkellos

678.

Mit den Worten

aito 'AQtai,bQi,ov,

ov TCQo^sv

rj

ltOQtag vyyQacprj i^vrj^vev^sv

verweist Zonaras

auf seine Darstellung in XII 15,


u.

wo

S.

121, 3/6 aus Synk. S. 677, 14/5

S.

678, 6/7
S.

genommen

ist.

161, 18

32:

Dieses

Stck,

das

zumeist Eutropstoff

bietet^

22
scheint aus Theoph. S. 9,

I.

Abteilung

-f

7/14 zu stammen; jedoch sind die An-

gaben

Z.

20

6 z/ioxlrjTLavbg di TTjg AiyvTtrov inl rovg ACd'tOTtas


Z.

niav

und besonders
S.

27 rbv Nuq^yiv tQcod-svta


S. 162,

[fte^^t rrig

ivSotEQag Ueq-

0idog iLcoxs] aus der


161, 32

4 benutzten Quelle eingeschoben.


-roi)

Dieses wich-

tige Stck berichtet, da Narses avaQQCJdslg ix

tQav^arog durch

und Galer um die Rckgabe seiner gefangenen Frauen und Kinder und um Frieden gebeten habe und da Die er seinen Wunsch durch Annahme der Bedingungen erreicht habe. Quelle ist Johannes Antiochenus, wie sich aus Leo S. 292, 9/13 u. S. 293, 11/3 ergibt. Der Gewhrsmann des Antiocheners ist Petrus Patricius,
eine Gesandtschaft den Diocletian
in

dessen Fr. 13

u.

14 Legat. (Mller IV

p.

188/9)

diese Friedensver-

handlungen und dieser Friedensschlu aufs ausfhrlichste erzhlt werden.

Man
Zeit"

vergleiche die Darstellung bei Preu Kaiser Diocletian und seine


S.

79/83.

Interessant

ist

eine

fehlerhafte

Angabe

des Zonaras.
iTtoit^ato,

Er

sagt: NaQfjg jcQEstav TCQog zJioxXriTiavbv


ot

xccl

FaXeQiov

whrend Leo berichtet:

IIsQaL jtb ^LOxXrjtiavov

xal FaXXsQtov

Das ist richtiger, denn in Wirklichkeit SLQYjvsvov (isr ^PjfiaLCOv xxX. wurde der Friede mit rmischen Gesandten geschlossen, die Diocletian und Galer zu Narses geschickt hatten. Offenbar hat Zonaras die kurze Angabe des Johamies Antiochenus bei seinem Bestreben den Wortlaut ber andere derartige Miverder Quelle zu ndern falsch gedeutet.
stndnisse des Zonaras vgl. B. Z. 162, 5
16:

S.

45/6.

Auf eine nichtssagende Bemerkung ber die zahl S. reichen Kriege folgen Angaben ber das Hofzeremoniell und die prunkDie ersten dieser aus Eutrop IX 26 stamvolle Kleidung des Kaisers. menden Angaben knnen ebenso aus Johannes Antiochenus (vgl. Leo S. 292, 13/6) wie aus Theoph. S. 9, 17/20 genommen sein; die abschlieende Bemerkung ber das itoQcpvQOvv TtsQtXaLov, die gleichfalls

bei Eutrop

steht,

fehlt

aber bei Theophanes und

mu

deshalb
sein.

durch Vermittelung des Johannes Antiochenus zu Zonaras gelangt

Wie man frher ber die Quellenverhltnisse ersieht man aus Ad. Schmidts Untersuchung VI p. LV.
S. 162,

dieser Stelle geurteilt hat,

in Dindorfs Zonarasausg.

1729

(XII 32): Aus Eusebs Hist.


20. Jahre Diocletians

eccl.

VIII

2, vgl.

auch

Theoph.
S.

S. 10, 5.

163,

19: Im
sie

(Leo

S. 292, 18;

Theoph.
nieder,

S. 10,

11; Synops.

S. 41,

10) legen die beiden Kaiser ihre


der Geschfte nicht
f'l

Wrde
oti

angeblich weil
(vgl.

die Last

mehr tragen knnen


^rj

Eutrop. IX 27), in Wirklichkeit aber

ccTtovoLccg,

tcsql-

yeved-ai iQitiavv YidvvijQ^rjav.

Diese Angaben

stammen aus Jo-

E. Patzig: Die rmischen Quellen des salmasischen

Johannes Antiochenus
S.

23

Hannes Antiochenus, denn im Fr. 167, 2 Salm. (Cr.


es:

398, 17/8) heit

^LoxX. xal
163, 9

Ma'E,.

[irj

dvvr]d'BvtEg

TtsQLyevEd^aL

tov iQi6Tiavi6iLov
S. 41, 12).

xal navsvtsg
S.

tr]i^

aiXstav xare&svro (vgl. auch Synops.

19:

Die Angabe, da die Kaiser an demselben Tage


fehlt

abgedankt haben, Diocletian in Nicomedia, Maximian in Mailand,


bei Theophanes; da sie aus Eutrop

angibt: iv ^t fj^sga rrjv

Antiochenus zuweisen.

enthalt der beiden Kaiser,

IX 27 stammt und Leo S. 292, 19 ad. dntd^avro, drfen wir sie dem Johannes Die folgende Angabe ber den spteren Aufdie gleichfalls auf Eutrop zurckgeht, stammt
S. 10, 13/4.

dagegen wohl aus Theoph.


schlieenden

Dasselbe

gilt

von der abist

Angabe ber

die Feier

des Triumphes,

denn diese

in

14/7, whrend Johannes Antiochenus, wie die Stellung der Angaben in den Salmasiana und bei Leo S. 292, 16/20 beweist, von dem Triumphe vor der

derselben Weise angeschlossen, wie bei Theoph.

S. 10,

Abdankung
S.

der Kaiser erzhlt hat.

163, 20

S.

164, 6:

Die Erklrung des

Namens

d-Qia^og

ist

fr die Quellenkritik eins der wertvollsten Stcke.

Seine Herkunft aus


S.

Johannes Antiochenus beweisen das Fr. 167,

1
S.

Salm. (Cr.

398, 10/6)

und

die Reste bei

Leo

S.

292, 16/8

u.

Kedr.

470/1; auerdem steht


durch Vermittelung

es bei Suidas v. d-Qiccfios,

der es wahrscheinlich

des konstantinischen Titels naQi txtpQdaag erhalten hat (vgl. B. Z.


S. 353).
S.

VI

164, 7
sind

16:

Diese Angaben,
als

die

auf Eutrop
S. 10,

X
18

1/2
u.

zurckS. 11, 7;

gehen,

vollstndiger

die

bei

Theoph.

man

wird

also

auch an eine Benutzung des Johannes Antiochenus

denken mssen.
S.

Der Anfang ist kompiliert. Fr die Worte y,al vjiSQonri^g %Qr](idt(ov hvy%ava vgl. Theoph. S. 10, 22/3 und Eutrop XI; die vorher erwhnte Menschen- und Christenliebe stammt aus Euseb. X 13. Aus Euseb. X 14 ist dann alles genommen bis S. 166, 4. 16: Dieser Abschnitt, der ber das Ende Diocletians S. 166, 5 Maximians zwei Versionen vereinigt, stammt aus Theoph. S. 11, und 13/19, enthlt aber zugleich einen Hinweis auf das 8. Buch des Eusebius, der bei Theophanes fehlt.
164, 17
S.

166, 4:

Hiermit schliee ich meine Quellenanalyse ab.


beginnt,
einer

Denn

in

dem

fol-

genden Abschnitt, in welchem die Greschichte Konstantins des Groen


betreten wir unsicheres Gebiet, weil bei Zonaras der Einflu

neuen Quelle sichtbar wird.

Es

ist

jene ungleichwertige Quelle,

die ich in der B. Z.

VI

S.

323/56 aufgedeckt und Zwillingsquelle" ge-

nannt habe.

begonnen und neben christlichen Legenden wertvollen Stoff aus guten Autoren entSie hat

mit der Geschichte Konstantins

24
halten, insbesondere

I-

Abteilung

wie ich in

auch aus rmischen Historikern; so zeigt sie z. B., jenem Aufsatze S. 323/9 dargelegt habe, in den Berichten ber den Tod der Kaiser Constans und Jovian engste Berhrung mit Eutrop, Aurelius Victor und Ammian, whrend Johannes Antiochenus
gerade an diesen Stellen ganz abweichenden, offenbar griechischen berlieferungen
gefolgt
die
ist.

Aus

dieser Quelle

scheint Zonaras S. 166, 17

S.

167,4

Erzhlung von den letzten Schicksalen des Maximian

Herculius
vergleiche

genommen zu haben.

ber Maximians

sptere

Schicksale

man

auer Tillemonts Art. 9/17 die ausfhrliche Darstellung

und

der antiken Welt" I S. 83/101 im Anhang verzeichneten Quellen. Die Erzhlung des Zonaras scheint aus einer rmischen Quelle zu stammen, weil Eutrop X 2/3 eine hnliche Darstellung der Ereignisse gibt und die ungengende Anin Seecks Geschichte des Unterganges
die

gabe vom Tode Maximians durch Aurelius Victor Epit. ergnzt wird. Man knnte deshalb versucht sein sie aus Johannes Antiochenus her-

zumal da das Fr. 167, 2 Salm. (Cr. S. 398, 19/21) auf diese Vorgnge Bezug nimmt. Aber das salmasische Fragment und Leo
zuleiten,
S.

292, 23/4

JA: Ma^L^iavbg de ovlrjd'elg nIlv

Leo:
ktuv

de 'EqxovXlos
ccvcclaed-ai,

triv

at-

dvaXasd-ai

tijv

aGiksiav

ovlrjdslg

aal o:7toTv%G)v aTttjy^ato

xal ccnotvxcov ocTtrjy^ato


so

stimmen nach Inhalt und Wortlaut

genau berein, da

man

in Jo-

hannes Antiochenus die Quelle des Zonaras nur dann sehen kann, wenn

man

bereinstimmung fr ein Spiel des Zufalls erklrt. Ich mich gegen eine solche Annahme nicht ablehnend Wenn man nmlich die salmasische Erzhlung mit der ausverhalten. fhrlichen Erzhlung des Zonaras vergleicht, so ergibt sich, da das salmasische Exzerpt aus dem Anfangssatze und dem Schlusatze der
jene
meinerseits wrde
ausfhrlicheren

Erzhlung

besteht

und

da

die

Vereinigung

dieser

beiden Stze die Hauptsache in einer Weise wiedergibt, da sich Exzerptoren

zur

Weglassung

der

dazwischen

stehenden

Ausfhrung
bei

geradezu eingeladen fhlen konnten.

Es

ist also nicht ausgeschlossen,

da der salmasische Exzerptor und der Verfasser der Epitome

gleichem Streben nach Krzung zufllig die gleiche Krzung vorge-

nommen

Aber mit dem Zufall rechnet nur das Schicksal, nicht die gelehrte Forschung, und so mge denn der Unterschied, der hier zwischen Johannes Antiochenus und Leo einerseits und Zonaras andrerhaben.
seits besteht,

damit seine Erklrung finden, da Zonaras hier auch die


Diese Erzhlung wrde der erste histodie erste

Zwillingsquelle benutzt hat.

rische Stoff aus dieser Quelle sein;

christliche Legende,

die

E. Patzig: Die rmischen Quellen des salmasischen Johannes Antiochenus

25

Zonaras dieser imgleichwertigen Quelle entnommen hat,

ist vielleicht die

an Theophanesstoff

(S.

167, 5/22

Theoph.

S.

10/1)

angeschlossene

Legende

S.

167, 22/5, da ein Engel an das Sterbebett des Constantius

getreten sei und

schaft zu hinterlassen.

ihm befohlen habe seinem Sohn Konstantin die HerrDiese Legende und jene historische Erzhlung

sind durchaus

im Charakter der Zwillingsquelle.


Diocletians

Unsere Quellenanalyse, welche die Geschichte


bis zu

dem Ausgange
Es
ist

vom Tode des Probus und Maximians umfat, hat ergeben,


da diese Quellen in der GeIn der Tat Bezglich

da Johannes Antiochenus rmische Quellen, insbesondere Eutrop, benutzt hat.

nun

selbstverstndlich,

schichte der frheren Kaiser, die hauptschlich nach griechischen Quellen


erzhlt
ist
ist,

nicht ganz unbenutzt geblieben sein knnen.

ihr Einflu

an

einigen Stellen

deutlich zu

erkennen.

Eutrops, der ja auch in der Geschichte der rmischen Knige, aus der

Kedren
Stellen,

S.

257/63 umfangreiche Stcke

bietet, berall sichtbar ist, ver-

weise ich auf meine


in

Bemerkungen

in

der B. Z.

S. 31.

Auch

solche

denen Johannes Antiochenus mit anderen rmischen ber-

lieferungen Berhrung hat, habe ich schon erwhnt.

So wird die An-

gabe, da

Maximin vor Aquileja


sei,

in

einem Kampfe mit Pupienus umals

gekommen

von Capitolinus ausdrcklich

rmische berlieferung

bezeichnet (B. Z.

S.

39/40)

desgleichen finden sich in der Biographie

Aurelians Angaben von offenbar rmischer Herkunft (B. Z.

S. 47/8).

Zwei andere Stcke

will ich hier hinzufgen.

Der Abschnitt,

in

welchem Zonaras XII 28

die

Geschichte

des
die

Kaisers Tacitus erzhlt, deckt sich mit

Ausnahme

der

Angabe ber

Wahl

des Kaisers vollstndig mit Zosimus I 63, kann aber aus diesem

selbst nicht

genommen

sein, weil

Zonaras ber den Skytheneinfall ge-

nauere AngEiben macht und in den Angaben ber den Tod des Maxi-

minus und des Tacitus vollstndig mit Leo S. 290, 27/30 bereinstimmt. Die Quellenverhltnisse scheinen mir ganz klar zu liegen. Zosimus
die Eunap im ersten Buche seines Werkes von den Ereignissen der Jahre 271 355 gegeben hatte; Eunap war aber auch der Gewhrsmann des Petrus Patricius, den Johannes

fut auf der kurzen Darstellung,

Antiochenus ausgeschrieben hat.

So erklrt sich die zwischen Zosimus


in der

und Zonaras bestehende bereinstimmung, nur decken sie sich nicht. Denn whrend Zosimus
t
trig

Anfangsangabe
Taxttov ds
.

berichtet:

'Pa^rjs avadrja(ievov aiSCXsia xal triv aQjriv siovrog ZiKvd-aL erzhlt Zonaras,

ijttQccfiov,

da das Heer Tacitus zum Kaiser whlte,

abwesend war und in Kampanien weilte, und der Senat und das Volk nach der Rckkehr des Tacitus die Wahl beals

er

von

Rom

sttigten.

Diese Tradition kennt auch Vopiscus Vita Taciti

7,

da er

26
aber die Ansicht vertritt,

I.

Abteilung
sei

da Tacitus vom Senat gewhlt worden


seiner Ansicht zu vereinigen.

und zwar

in seiner Anwesenheit, so sucht er die Version

von dem AufSeine Pole-

enthalte in

Kampanien mit

mik

richtet sich, wie es scheint,

gegen Suetonius Optatianus, den Bioselbst

graphen des Tacitus.


gesehen werden
griechischen

Aus Vopiscus
als
S.

kann nun
diese

die

Angabe
sie

des
an-

Zonaras nicht stammen, aber


(vgl.

rmische berlieferung darf


79/81).

Brunner

Da nun
fehlt,

Angabe

in der

berlieferung

bei

Zosimus
es in

andererseits

bei

Leo-

Zonaras in der vorausgehenden Biographie Aurelians Spuren rmischer


berlieferung sichtbar sind, so
ist

hohem Grade

wahrscheinlich,

da Johannes Antiochenus dem griechischen Abschnitte, den er aus Petrus

nahm,
Quelle

eine

Angabe ber
und

die

Wahl
Eine

des Kaisers aus


solche

einer rmischen

vorausgeschickt

hat.

Vereinigung von Angaben


durchaus

griechischer

rmischer Herkunft

entspricht

dem Ver-

fahren des Antiocheners; ich verweise namentlich auf die Biographie


Valentinians bei Leo S. 301/2,

wo Stcke

aus einer vornehmen grie-

chischen Quelle,
(vgl.

aus

Ammian und

aus Malalas hintereinander liegen


bei Zonaras

unten

S.

33/7); ferner auf die Biographie Valerians


die

XII 23, wo
S. 141,
ist

Gefangennahme des Kaisers


S.

S.

140, 7/19 nach einer

rmischen Quelle, der weitere Verlauf des Perserkrieges in den Stcken

7/25

u.

142, 15/25

nach einer griechischen Quelle erzhlt

(vgl.

unten

S. 41).

In der Geschichte Marc Aureis hat die Erzhlung, wie Marc Aurel,

um

Geld fr den Markomannenkrieg zu beschaffen, allen Schmuck ver-

kauft habe, die Aufmerksamkeit aller Historiker und Exzerptoren auf


Sie findet sich bei Vopiscus, Eutrop und Aurelius Victor und spielt in der Streitfrage ber die Quellen der Historia Augusta eine gewisse Rolle (vgl. Enmann im Philol. Sppl. IV 1884 S. 358/9, Dessau im Hermes 24 1889 S. 369, Peter in den Untersuchungen ber die Scriptores Hist. Aug. 1892 S. 92/3). Sie ist aber auch
sich gelenkt.

Epit.

ein Paradestck

der Byzantiner.

Johannes Antiochenus hat


(Cr.
S.

sie

aus-

fhrlich

erzhlt,
ist

wie

das

Fr.

117 Salm. 79

396/7) beweist, aus


S.

diesem

sie

zu Man. 2202/21 und in die Synopsis


1
S.

31/2 gelangt,
Boissevain

und aus dieser zu Zonar. XII hat im Hermes 22 S. 165/6


berlieferung

(vgl. B. Z.

S. 35).

den griechischen

Text

der
die

rmischen
Quelle des

gegenbergestellt.

Wo

haben wir nun


zeigt
sich

Antiocheners zu
seiner

suchen?
III

Boissevain
S.

Dioausgabe

1901

280 geneigt das

salmasische

im Hermes und in Fragment


Indessen

aus Dio herzuleiten; es mte dann aus Dio durch Vermittelung des

Petrus Patricius zu Johannes Antiochenus gelang-t

sein.

wenn

man auch

die

Erzhlung bei Dio voraussetzen

will, so

glaube ich doch

E. Patzig: Die rmischen Quellen des salmasischen

Johannes Antiochenus
ist.

27
Bei

nicht,

da Dio

die Primrquelle

des Antiocheners gewesen

Manasses
96xo(iog,

findet sich

nmlich

in der angeschlossenen
V(i'r}xi]g,

Erzhlung V. 2226
evojttos, r}dvg,
h,ccv-

eine Personalbeschreibung des L. Verus:

QOoxQOvg,

die

lebhaft

an die Schilderung Capitolins Vita

Verl 10 erinnert;

solche Personalbeschreibungen finden sich aber nur

bei rmischen Autoren: bei Sueton, den Scriptores Historiae Augustae,

Ammian,
der

Auch stimmt

die salmasische

Erzhlung ziemlich genau mit


der Kaiser

rmischen Capitolins,

besonders in der Angabe, da

keine Steuern habe extra ordinem (lA jcag t6 wr^d^eg, Synops. Ttag

t vEvo^L^svcc)

erheben wollen.

Wegen

dieser Tatsachen

halte ich

eine Herkunft aus rmischer Quelle fr wahrscheinlicher.

Nach diesem Abstecher


wir auf das Gebiet
Quellen zurck,

in

die Geschichte

frherer Kaiser kehren

wo

bei

Johannes Antiochenus rmische

am

mchtigsten hervorbrechen.

Fr
ist

die Geschichte Konstantins

des Groen

und der folgenden Kaiser


er,

zwar Zonaras keine

feste

Sttze mehr, weil

wie erwhnt, zwei unbekannte Quellen, die guten

Stoff enthielten, verwertet hat, soda sich die

Herkunft nur an solchen

Stellen entscheiden lt,

schliebar

ist (vgl.

B. Z.

wo die berlieferung der beiden Quellen erVI S. 323/30); aber diese Ungunst der Quellenausgeglichen dadurch,
Valentinians

verhltnisse

bei Zonaras wird

da Leo in den

Biographien

Konstantins
Stoffes

und

grere

Massen

profanhat,

geschichtlichen
ferner dadurch,

aus

Johannes Antiochenus aufgenommen


3 Zeilen
bietet,

da der salmasische Exzerptor,


zahlreiche

der ber Konstantin

nur ein kleines Fragment von


schichte

gerade aus

der Gehat.

Julians

und lange Erzhlungen ausgezogen


der Geschichte Konstantins,
Julians

Auf
den.

diese

Stoffmasseu

aus

und

Valentinians wollen wir hauptschlich den Nachweis grnden, da zu

rmischen

Quellen

des Antiocheners

auch

Ammianus Marcel-

linus gehrt.

An

den letzten beiden Stoffmassen lt sich zugleich

am

besten beobachten, in welcher Weise Johannes Antiochenus rmi-

sche und griechische Quellen nebeneinander benutzt hat.


1) In

der Geschichte Konstantins zeigt die salmasische Sippe zahl-

reiche

Berhrungen mit dem Anonymus Valesianus, der gewhnlich


ist.

mit

Ammian herausgegeben worden


Z.

Auf
ich
S.

diese Verhltnisse brauche

ich hier nicht weiter einzugehen,

weil

diesen Teil meiner Unter-

suchungen schon in der B.


Die Quelle des
bitte

VII 1898

572/85 unter dem

Titel

Anonymus

Valesii" gesondert verffentlicht habe.

Ich

deshalb alle diejenigen,


die

welche sich fr meine Untersuchungen


Ich habe

interessieren,

Lektre jenes Aufsatzes hier einzufgen.


welche
bestehen,

dort die

zahlreichen Beziehungen,

zwischen Leo-Zonaras

und

dem Anonymus

nachgewiesen und aus den Quellenverhlt-

28
nisseii

I.

Abteilung

die

Folgerung gezogen,

da

das

ber Konstantin handelnde

Bruchstck des Anonymus Valesii aus dem Werke Ammians stamme. Die Ammianstcke, welche ich dort S. 584/5 zum Beweise aus den
Salmasiana und aus Leo-Zonaras nur
zitiert

habe, sollen

nun

hier nher

besprochen werden.
2)
als drei

Aus

der Greschichte Julians bieten die Salmasiana nicht weniger


:

lA 176 Salm. (Cr. S. 398, 23) u. Manasses 2380/3: Julian zitiert nach seiner Erhebung zum Csar einen Vers Homers (IL V 83) Ammian XV cp. 8, 17. 2) lA 176 Salm. (Cr.
1)

Ammianstcke

S.

398, 27):

Dem

Kaiser Constantius trumt kurz vor seinem Tode, ein


seiner
S.

Knabe
S.

raube

cp. 14, 1.

ihm eine Kugel aus 3) lA 178, 3 Salm. (Cr.

Hand

=
u.

399, 20)

Ammian XXI Zonar. XIH 12

210, 13/8:

Eine Rechtsentscheidung Julians whrend seines Auf-

enthaltes in Gallien

= Ammian XVIII
ist

spricht fr

alle.

Es

cp. 1, 4. Das letzte dieser Stcke von besonderem Werte noch deshalb, weil die

bereinstimmung der beiden griechischen Texte deutlich beweist, da Zonaras von Johannes Antiochenus abhngig ist und durch dessen
Vermittlung Ammianstoff erhalten
hat.

Ammian.

Joh. Antioch.
rig xarrjcog

Zonaras.

Numerium Narbonensis Nov^sQiavog


paulo ante rectorem ac- yoQElto

nors yovv dLxdt,(ov xivl


XEx?.o(pavai

vno tivog
6 d' si^aQvog

xatrjyoQOv-

cusatum
tiatione
iecta

ut

furem

xsxXoq)cog rj^ta xqt]- ^8va> drjfioia

XQrmata

audiebat, qui

cum

infi-

^axa.
de

tjv.

jcal

xriv xXoTtrjv ccqvovijtel 6

defenderet ob- 6

xarrjyoQog

ot)x

^iva^

xaTt]yoQos

nee

posset

in

f^ov iXeyxovg xal

quoquam confutari, Delphidius


clamavit
rentissime
orator
.
.

exflo-

Ecquis,
Caesar,

tig, stpr]^
<?t,

aiXacov

ocql-

rtg,

scprj^

ailev^ hi

no-

xSiv

vTCaiXiav dC- iyxX'^^axi


dixrjv vTtoxy^ si l kq-

censessepoteritusquam,
si

ktjv vTtxrj, st TtQog xb

negare sufficiet?"

excpvystv xb

ccQvrid-fjvcci

vrjaag

(hcpeXotvxo

oC

livov

ccQXBdsf^

S alxKxi^evoi'^ ixEivog vxaitsxQtvaxo'

Contra quem lulianus


Ecquis,
ait,
si

'lovhccvg'

xccl xig, q)i],

xal

xig

innocens vaCxiog
accusasse
el

EVQsd-rjsxaL^

sxai avatxiog,
el

esse poterit,
sufficiet?"

xaxyjyoQog iXEyxav

ikEyxcov avEv Jti6xev-

X^Q^'S ^t^tEvocxo;

olvxo oC xaxriyoQOi;

Zu

diesen drei

Ammianstcken

gesellen sich wahrscheinlich noch

zwei andere salmasische Exzerpte.

Unmittelbar vor dem unter 1)


Fr. 171

er-

whnten Exzerpte lesen wir bei lA


Kcovxavxtvog 6
(leyccg

Salm. (Cr.

S.

398, 21):
"Igxqov

Xi^ovg nokvxeKEtg n^ipag xotg

TtsQCcv

E. Patzig: Die rmischen Quellen des salmasischen Johannes Antiochenus

29

6&VS6LV

iTtayQdijjs tc5

(isL^ovi t d()ov".

tovto ysyovsv amotg ahiov


S.

aTKoXsLag.

Diese Angabe steht aucli in der Epitome bei Leo


517, 5/7 -Th. M.
S. 62,

295, 7/9-

Kedren

S.

10/3

und

bildet dort

den Abschlu
er

folgender Erzhlung: Ein

Mann

persischer Abkunft,

namens Metrodor,
die
teils

bringt nach Konstantinopel Perlen und Edelsteine,

vom

Knige der Inder als Geschenke fr den Kaiser erhalten, teils aus indischen Tempeln selbst gestohlen hat, und berreicht sie dem Kaiser als seine eigenen Geschenke mit der Bemerkung, da andere Kostbarkeiten, die er vorausgeschickt habe, von den Persern geraubt worden
seien.

in schroffer

Durch diese Lgen lt sich Konstantin verleiten von Sapores Weise die Auslieferung des Raubes zu fordern; aber dieser
einmal
einer

wrdigt ihn nicht


drfen
cp. 4,
disse,

Antwort."

Diese

ganze Erzhlung

wir

auf

Ammian

zurckfhren,

denn

dieser

bemerkt

XXV
rettu-

23 non lulianum,

sed Constantinum ardores Parthicos succenavidius adquiescit, ut

cum Metrodori mendaciis

dudum

limus plene."
S.

Schon H. Valesius hat in seiner Ammianausgabe 1636 304 darauf hingewiesen, da Kedrens Erzhlung die Erklrung zu

jener Ammianstelle biete.

Aber

er hat in

denen,

die

sich

berhaupt
Baronius

mit dieser Erzhlung beschftigt haben,


bezeichnet
sie

Gegner gefunden.

in

den Annales
sie

schwtz; Tillemont, der

ad ann. 336 67 als leeres Gein der Note 63 besprochen hat, wrde sie
Christ,

beachtenswert finden,
stantium'' bte.

wemi

nicht Valesius

in seinen

Ausgaben Con-

Allerdings findet sich Constantinum" erst in Gardt-

hausens Ausgabe 1875 und zwar ohne jede Bemerkung seitens des Herausgebers; die lteren Ausgaben, die ich eingesehen habe, bieten Constantium", so die beiden wichtigen
Accursii), die beiden

tina 1786,

die

Ausgaben vom J. 1533 (Gelenii und Ausgaben des Valesius 1636 u. 1681, die BiponAusgaben Wagners 1808 und Eyenhardts 1871. Aber
wie Constantinum" in die

aus der letzteren ersehen wir wenigstens,


neueste Ausgabe

gekommen
9.

ist;

denn Eyenhardt notiert aus dem bealso

rhmten Vaticanus des

Jahrhunderts constantium" mit bergeschrie-

benem

n.

Der Name Constantinum" beruht

zwar auf einer

Korrektur,
Handschrift.

aber auf einer Korrektur in der ltesten und wichtigsten

Auch die geschichtlichen Ereignisse rechtfertigen diesen Denn jenen unseligen Krieg, der sich durch die lange Regierungszeit des Constantius hinzog, dem Kaiser Julian das Leben kostete und unter Jovian im J. 363 so schmachvoll fr die Rmer endigte, hat Konstantin vorbereitet und eingeleitet; als er im J. 337 starb,
Namen.
stand sein Sohn Constantius kriegsbereit in Syrien.
erscheinen zunchst
allerdings die Perser,

Als Friedensstrer

denn Eutrop berichtet

8:

[Constantinus] bellum adversus Persas moliens, qui iam Mesopotamiam

30
fatigabant,
.
.

T-

Abteilung

obiit"

und aus Libanius Or.

LX

(Ed. Reiske III p. 296)

ergibt sich, da Sapores durch eine Gesandtschaft die 5 Provinzen, die

im

J.

297 abgetreten worden waren, zurckgefordert


gesetzt,

hat.

Aber nach
gebeten
nee

den weiteren Berichten, da die Perser, durch Konstantins Rstungen


in Schrecken

durch eine Gesandtschaft

um

Frieden

(Libanius

u.

Festus),
.

aber Gehr nicht gefunden haben (Festus:

tarnen veniam

meruerunt), erscheint zuletzt

doch Konstantin

als der

kriegslustige Angreifer.
griffe der

In der Tat waren der

Hochmut und
Stillen

die

ber-

Perser fr ihn damals nur der uere Anla zur Ausfhrung

eines lngst gefaten Planes.

Denn da
ZIvqCuv

er

im

den Krieg von


enaQ^iag

langer Hand vorbereitet lo. Lydus De Mag. III


dvadeii,ag
idstjd'y]

hatte, beweist die

wenig beachtete Angabe bei


y.al

33:
.

oXrjv
Tijg

TIaXai6tLvr}v

VTtaQ^ov

%al

iaag 7CQ0%eLQL6K6&at^ xetctaivai

asvog,

ag avtbg

atXsvg iv rotg aavtov Xiyet vyyQcc^^adi,, UsQaLg


riTiitato

ccdoxritcog

STisXd'Siv.

yaQ Kavt avr tvog

^yj

quiov

aXXmg xar aTColE^rjd'flvat TIsQag fu) ii,a7tiV'r]g avtotg im^EO^ivrig i<p6Sov. hat nun aber den Kaiser zuerst in solche aggressive Stimmung versetzt? Ammian nennt die mendacia Metrodori"^, an dieser seltsamen

Was

Angabe kommen wir eben nicht vorbei. Neuerdings hat sich Jeep mit ihr beschftigt im Rhein. Mus. N. F. 43 1888 S. 69/70. Er meint,
solchen Unsinn knne

Ammian

nicht berichtet haben,


5

durch derartige

Albernheiten pflegten keine Kriege zu entstehen

bei lteren Autoren,

wie Euseb Vita Const. IV 56 und Eutrop


angegeben.
Alsbald merkt er aber doch,

8,

wrden bessere Grnde


er kon-

da damit der Grund, den


5

Ammian nun
statiert

einmal angibt, nicht aus der Welt geschafft wird

nun,

da nach Rufin

9 und Socrates

19 ein Metrodor in-

spiciendorum locorum et orbis perscrutandi gratia" bis

nach Indien

vorgedrungen

sei,

und meint, da

die

mendacia Metrodori auf solche

Nachrichten zu beziehen seien, welche dieser Kenner des Orients dem


Kaiser ber die
dortigen Verhltnisse mitgeteilt habe.

Da

hat doch

Jeep offenbar Schlechtes an die Stelle des Guten gesetzt.


stens ist Kedrens Juwelendieb

Mir wenig-

lieber als Jeeps Indienreisender.

Denn

in Kedrens Erzhlung sehen wir eine kleine Ursache eine groe Wirkung hervorrufen; wir sehen, wie die Lgen Metrodors zu einer diplo-

und begreifen es, wenn der Kaiser infolge auf Genugtuung sinnt. Vor allem aber verdient Kedrens Erzhlung deshalb den Vorzug, weil sie dem ChaZosimus schildert ihn II 38 als einen rakter des Kaisers entspricht.
matischen Aktion fhren,
einer diplomatischen Ohrfeige

Verschwender und Blutsauger; der Kaiser Julian lt ihn in seinen Caesares cp. 29 dem Mercur auf die Frage: tt xaXbv iv6^i6ag antworten: TCoXX xrrjd^evov TioXX laQLaQ^ui raig ts tTCi&v^LCCig tatg

E. Patzig: Die

rmischen Quellen des salmasischen Johannes Antiochenus

31

ittvTOv Kai ratg rav (pCXav vnovQyovvta (vgl. Zou. XIII 4 S. 187, 15/21), und damit stimmt Ammian XVI cp. 8, 12: proximorum fauces aperuit primus omnium Constantinus"; nach Aurelius Victor Epit. wurde sprichwrtlich (proverbio vulgari) von ihm gesagt: Thracala decem annis praestantissimus, duodecim sequentibus latro, decem novissimis pupillus

ob profusiones immodicas
Edelsteinen

nominatus."

ein Liebhaber kostbarer Edelsteine.


verziert

(Aur. Vict.

Insbesondere war Konstantin Er hat Diadem und Kleider mit Epit. u. Leo S. 295, 10); ihm wird

auch
(Leo

die Verzierung
S.

des Evangeliums

mit Edelsteinen zugeschrieben


erscheint
die

295, 12).

In

solcher

Beleuchtung

Erzhlung Schweigen

Kedrens gar nicht so unglaubwrdig.

Auch

der Charakter Sapors ent-

spricht in ihr der geschichtlichen Wahrheit: mit verchtlichem

behandelt er bei Leo-Kedren den Brief Konstantins,

mit verchtlichem

Hochmut
knnen
wie
knnte.

fordert er bei Libanius die


die

Zurckgabe von Provinzen.


rovto
eXv&rj

Nur

sich

beiden Vorgnge nicht gleichzeitig abgespielt haben,


i]

man

aus

den Worten Kai dt

siQr'jvr}

schlieen

Zwischen beiden liegen offenbar mehrere Jahre.

Denn da
(isl-

Johannes Antiochenus und Leo-Kedren erzhlen, da Konstantin ein


aus solchen Edelsteinen gefertigtes

Werk

mit der Aufschrift r

lovi r dS)Qov zu den Vlkern jenseits der

Donau geschickt habe und

da diese Aufschrift fr jene Vlker die Ursache des Verderbens ge-

worden

sei,

so

mssen wir wegen

dieser

Angabe,

mag

diese Geschichte

selbst auch Fabel sein,

den Juwelenraub und die mendacia Metrodori


in

welchem die Sarmaten Konstantin zu Hilfe riefen, also um das J. 332. ber diesen Krieg vergleiche man TiUemont Constantin Art. 70 und Schiller II S. 220/1. Ich denke, unsere Untersuchung hat gezeigt, da die Erzhlung Kedrens eine durchaus annehmbare Erklrung fr jenes Selbst-

vor jenen Krieg zwischen Goten und Sarmaten legen,

zitat

Ammians

bietet,

das,

seltsam an

sich,

auch auf eine seltsame

Sachlage schlieen lt; und da wir jetzt wissen, da in der Biographie

Konstantins

der profangeschichtliche Stoff der Epitome strkste Berhrung mit dem Anonymus Valesii zeigt und aus einem Autor stammt,

zu dessen Quellen

Ammian

gehrte,

so drfen wir die

Erzhlung un-

bedenklich zur Aufnahme unter die Ammianfragmente empfehlen.

Zu den aus Ammian genommenen Stcken gehrt wahrscheinlich auch das lange Fr. 178, 1 Salm. (Cr. S. 398/9), das von der Grausamkeit des Adarnases und der Flucht des Hormisda handelt. Diese Ereignisse fallen in
S.

die Zeit Konstantins; da aber auch Zonaras XIII 5 190/1 die Erzhlung in Verbindung mit dem Perserkriege des Con-

stantius vortrgt, so hat schon Johannes Antiochenus eine

vorgenommen.

Umstellung Ganz abweichend berichtet ber dieselben Ereignisse

32

I.

Abteilung

und Verhltnisse Zosimus


auf Eunap

II

27 und die Suidasglosse MaQvag, die

zurckfhren

will.

schiedene berlieferungen vor


zitat

man Wir haben also auch hier zwei veruns. Da nun Ammian nach dem Selbstcuius
e

in

XVI

cp. 10,

16 Ormizda,

Perside

discessum

supra

monstravimus" die betreifenden Ereignisse in einem der frheren Bcher erzhlt hat, so drfen wir die von Zosimus abweichende Erzhlung des
Antiocheners
stndiger

auf

Ammian

zurckfhren.

Zonaras hat

sie

teils

voll-

teils

unvollstndiger erzhlt,

insbesondere
S.

drfte seine

An-

gabe ber die Schiekunst des Hormisda

191, 5/7 die entsprechende

Angabe B. Z. VI
auf

des Antiocheners ergnzen.


S.

Vgl. meine Quellenanalyse in der

324/5.

In der Geschichte Julians lassen sich also 5 salmasische Exzerpte

Daneben liegen bei Johannes Antiochenus Cr. S. 399, 13/19 und 25/28 (MUer lA Fr. 178, 2 u. 4 Salm.) drei andere Stcke, die, weil sie nicht aus Ammian stammen, aus einer
zurckfhren.
griechischen Quelle
geflossen
sind;

Ammian

ber das

letzte,

das auch in der


S.

Epitome und bei Zonaras vorhanden ist, vgl. B. liegen griechische und rmische Stoffschichten
gleiche Vereinigung

Z.

VI

336/7.
Tage.

Hier
Die

offen

zu

von rmischen und griechischen Quellen finden

wir bei Zonar. XIII 10/11 in


Julians

dem
Tod

Abschnitt,
des

der ber die

Erhebung

zum

Kaiser und den

Constantius handelt.

Nachdem

Zonaras angegeben hat, da Julian entweder aus bermut infolge seiner


Siege (Theoph. S. 46, 82) oder aus Furcht, es knne ihn das Schicksal
des Grallus treffen
richtet er
S.

Heer bearbeitet habe, beErhebung Julians zum Kaiser, die Entsendung des Pentadius an Constantius und dessen Antwort durch den Qustor Leonas in bereinstimmung mit Ammian XX cp. 4,
204, 18

(Amm. XXI

cp. 1, 2), das

S.

205, 24

die

17/85 ^P- ^? ^/^5 ^P- ^> V^zwischen Julian und Leonas


wechsel,

I^i
S.

folgende anekdotenhafte Verhandlung

205, 24

S.

206, 17 verrt einen Quellen-

aber nicht bei Zonaras,

sondern bei Johannes Antiochenus,


206, 17 zuschreibe.

dem

ich alles

von

S.

204, 18

S.

Von
von

S.

206, 18

S.

207, 5

hat Zonaras

andere

Quellen benutzt, jedoch scheint die


Julians
S.

Angabe von der Weihnachtsfeier


cp. 2,

206/7

Amm. XXI

4/5 beeinflut zu sein.


cp. 2, 2,

Die Erzhlung von dem Traume, durch


S.

den Julian den Tod des Constantius erfhrt,


aus

207, 6/13, stammt wieder

Amm. XXI

weil in

den Versen die Varianten mit

Am-

mian, nicht mit Zosim.


S.

HI 9 stimmen.
298, 22) vgl.
bei

207, 14/20

(=

Leo

S.

ber den Tod des Constantius Amm. XXI cp. 15, 2. Vor dieser
(Cr.
S.

letzten

Angabe

ist

der

lA 176 Salm.

398, 27)

erwhnte
ist.

Traum

einzuschieben, der aus

Amm. XXI

cp. 14, 1

genommen

Was

Zonaras sonst noch in der Geschichte Julians aus Johannes An-

E. Patzig: Die rmiscben Quellen des saltnasisclien Johannes Antiocbenus

33

tiochenus (Leoquelle) bezogen hat, habe ich in der B. Z.

VI

S.

535/6

und VII
des

S.

583 angegeben.
Julian"

Ammians

Einflu

ist

nachweisbar in der

Schilderung der Entscheidungsschlacht (vgl. Bttner- Wob st Der Tod

im Philol. LI S. 578/9), in der Charakteristik und in der interessanten Anekdote S. 216, 10/24, da Julians S. 216/7 Julian im Traume von einem blonden Jngling die Prophezeihung erhalten habe, er werde in Phrygien sterben. Johannes Antiochenus hat diese Anekdote aus Malalas S. 327 u. 333 genommen, hat aber
Kaisers

unter

dem

Einflsse

Ammians

XXV

cp. 3, 9:

mansit immobilis [lu-

lianus],

ideo spe deinceps vivendi absumpta,

quod percunctando Pliryhie

giam

appellari locum, ubi ceciderat, comperit;


sorte" das

enim obiturum

se

praescripta audierat

von Malalas genannte 'AaCa durch Am-

mians OQvyta

ersetzt.

Diese Vereinigung von Malalas und Ammian,

von griechischer und rmischer berlieferung, beweist schlagend, da der salmasische Johannes Antiochenus, zu dessen Quellen Ammian und
Malalas gehren, der Gewhrsmann des Zonaras
ist.

Wenn man
den
Julians
bieten,

den massenhaften Ammianstoff",

den Zonaras und in


in

salmasischen Exzerpten Johannes Antiochenus


ins

der Geschichte

Auge

fat,

seitens des Antiocheners nicht in

kann man die Benutzung Ammians Abrede stellen; und wenn man den

gesamten oben erwhnten Stoff berblickt, so drngt sich unabweisbar

berzeugung auf, da in der Geschichte Julians das salmasische Johanneswerk schon mehr den Charakter eines ausfhrlichen Geschichtsdie

werkes getragen

hat.

3) In der Geschichte Valentinians hat


in

Leo

S.

301/2,

hnlich wie

der Biographie Konstantins, eine Masse profangeschichtlichen Stoffes

aus Johannes Antiochenus aufgenommen, whrend bei Zonaras, der die

Synopsis ausgeschlachtet hat (B. Z.


Betracht kommen.

S.

51/2), nur zwei

Angaben

in

Leos

S.

301, 26
S.

Aus Johannes Antiochenus stammt


S.

die

Erzhlung

302, 21,

ich

zergliedere
S.

sie

deshalb.

ber das

Anfangsstck
S.

301, 16/26 vgl. B. Z. III


31.

474.

301, 26

Diese Charakteristik des Kaisers zeigt keine Bedie Charakteristiken


ent-

rhrung mit Ammian, dem Johannes Antiochenus


der Kaiser

Konstantin,

Constantius,

Julian,

Jovian und Valens

nommen

hat (B. Z. VII 582/4); sie scheint aus einer guten griechischen Quelle zu stammen, die den Kaiser gnstig beurteilte. Er wird

wegen seiner mit Gerechtigkeitsliebe verbundenen Strenge gepriesen; der von Zon. XlII 15 S. 219, 8/10 erwlinte Ausspruch des Kaisers, da man von einem Herrscher vor allem Gerechtigkeitsliebe verlange, bewegt sich in der gleichen Richtung und drfte deshalb der gleichen
Quelle entstammen.
Byzant. Zeitschrift XIII

Da
1 u. 2.

Petrus Patricius hier nicht mehr der Gewhrs3

34

I.

Abteilung
die

mann

des Antiocheners

sein

kann und

Geschiclite

Gratians

und

der folgenden Kaiser bis griechischer Herkunft

zum Untergange Westroms (Man. 2430


so

2489)

ist,

diesem Abschnitte einen unbekannten


ansetzen.

Auch

dieser

mssen wir fr Johannes Antiochenus in griechischen Autor als Quelle scheint Beziehungen zu Eunap und Zosimus
In

gehabt zu haben, wie folgender Tatbestand ergibt.


tinischen Johanneswerke ist
lo.

dem

konstan-

Eunap benutzt worden


eine

(vgl.

Kcher,
scheint

De
mir

Antiocheni fontibus

S.

31/4);

solche Benutzung

auch in der Charakteristik des Kaisers im konstantinischen Fr. 182


Virt.,
ist,

dessen briger Stoff aus Socrates IV,

1,

deutlich sichtbar zu sein, weil Zosimus


selbst aber

IV 24 u. IV 1 genommen IV 3 bereinstimmende Annicht

gaben macht,
als Quelle

wegen des abweichenden Wortlauts und der

vernderten Stellung der Angabeii in

dem konstantinischen Werke


vergleiche

benutzt sein kann.


1)

Man
ocal

lA 182
TtQog

Virt.:

eyevsro

de

Zosim.
x^g)

IV

3:

3)

uQxovtdg ts iv
2) xal jisqI rag
.
.

t6

vo^od^BTELV

atOL[i6rccrog,

jr^oijyfi/,

2) (pQOVTi^GJV xal rrig

t&v

d^rjav-

siTC^d^etg tcbv

dcpoQv
1) v^cov

cckql-

Q&v dixatag
i]g^

vTiodoxrIg, 3) TCQog de

statog

rjv,

dcpOQug

tatg xiv aQjpvTcov aigsEtv xQi-

iyvaxai 7t0irj6a6d^ai,

4) xal tL^cogog XGiV a.TCaid'OvvanaQuCxYitog^


5)
inl

TG)v

8e xoig

5) ovx |a TcavtccTCaLV vov


ji^tJfiJ?

tcoXe-

TtoXiiioig aQttog.

neiQag.

In dieser Charakteristik wird zwar die Gerechtigkeitsliebe wenig betont,

wohl aber

die rcksichtslose Strenge

gegenber; diese zeigt sich aber bei


Pr'positus Rhodanos.
S.

den ungehorsamen Beamten Leo gerade bei der Bestrafung des

301, 32
seinen

S.

302,

4.

Valentinian wird

vom Heere erhoben und


Dieses Stck

ernennt
aus

Bruder Valens zum Mitkaiser.

stammt

dem

Antiochener, weil es auf

Ammian

zurckgeht.

Die erste Angibt nur

gabe:

ETtal

iv KnoXsL [fehlt bei Th. M.] ri^Covv ccvrbv xolvcovov tvqos(pri-

Xai^ai
die

xrig ttiXsiag,

k^xl^o^ai xolvcvv, bv

av

d^sXcs

kurz den Inhalt von


folgende

Ammian XXVI cp. 2, 3/8 wieder, dagegen gleicht Erzhlung zum Teil einer wrtlichen bersetzung von
Valentinia. .

Amm. XXVI

cp. 4, 1.

Ammian: In Bithynia
catis

Leo:

xccl

cpd^dag ig Nixo^T/jEiav

nus princeps declaratus


primoribus
. .

convoiTCvv&dvsxo xv iv xbXel
nEQi xov 6vv vrc3 aeilEvcSovxog.

percunctabatur,

quemnam ad
tis

imperii

consortium

oporteret adsumi, silentibusque cunc-

Dagalaiphus, tunc equestris mi-

TtQog

bv ^aykaKpog

6vyxXif]Xixbg

E. Patzig: Die rmischen Quellen des salmasischen Johannes Antiochenus

35

litiae

rector,

respondit:

Si

tuos

aTisxQivaro'

st

rovg 6ovg

cpikstg,

amas, Imperator optime, habes fra-

xQcctire uvTOXQdtoQ^sxEi^S ^^^^^^ov


sl

trem

si

rem publicam

quaere^

de triv noXitsCuv^ 6x67tr]6ov, ota


rriv

quem

vestias.

av

aXovQyida

TtsgiccXstg.

Die Ortsangaben bei Leo sind falsch, weil Valens in Nicomedia nur zum Tribunen und erst in Konstantinopel zum Mitregenten ernannt
tiochenus

wurde, aber daran drfen wir uns bei dem flchtigen Johannes Annicht stoen; die bereinstimmung mit Ammian ist hier
ebenso unverkennbar, wie in

dem oben

S.

28 besprochenen Stcke aus


so kurz, da

der Geschichte Julians bei Zonaras.


S.

302, 5/6.

Diese Angabe von der Reichsteilung


lt.

ist

sich ihre
cp. 4/5.
S.

Herkunft nicht sicher bestimmen

Vgl.

Ammian XXVI

302,

Valentinian
sprechens.

612, am besten berliefert bei Th. M. S. 69 (Kedr. S. 542). versagt dem Salustius die Erfllung eines gegebeneu VerDie Herkunft dieses Stckes aus Johannes Antiochenus be218, 29

weist die den gleichen Gegenstand behandelnde Erzhlung bei Zonaras

XHI

15

S.

S.

219,

2.

Auf den

ersten Blick

scheinen sich

allerdings die beiden

Erzhlungen zu widersprechen, aber bei nherer


Harmonie.

Prfung ergibt sich


da Salustius sich

volle

Leo und Zonaras berichten

beide,

um

die

Wahl

des Kaisers verdient gemacht

habe;

weiterhin erzhlt Zonaras zwar nicht, da Valentinian infolgedessen

dem

Salustius versprochen habe, als Kaiser ihm jede Bitte zu erfllen, aber

da auch bei ihm Salustius eine Bitte ausspricht,


(ccfiOLriv
fitSL),

um Dank

zu ernten

so

nur gekrzt
die

hat.

Whrend nun bei Leo


erhalten {Ovak.
tilg

darf

man annehmen, da
ccTtattov^svog

Zonaras seine Vorlage

die Bitte Salusts dahin geht,

Eparchie

zu

Tov 871CCQXOV KQXV^ ^^v)) geht sie Eparchie enthoben au werden (rcbv
tidcov).

vno 2Jakov6ttov rijv bei Zonaras im Gegenteil dahin, der


BotaQioxriTog
avad'rivai

q)QOv-

Zonaras bietet ojffenbar die richtige Fassung, denn wer eine

Kaiserkrone ausschlgt, bettelt nicht

um
er

eine Eparchie;

auerdem war

der greise Salust seit langem Eparch,

brauchte also nicht


sagt

um

ein das-

Amt

zu bitten, das er schon besa.

Vielleicht

aber Leo

selbe wie Zonaras. Zwar lautet die lateinische bersetzung in der Bonner Ausgabe cum a Salustio provinciae administrationem rogaretur", aber mir scheint, da die Worte Leos auch so bersetzt werden knnen: Valentinian, von Salust um Enthebung von der Eparchie ge-

beten,

antwortete."

Zweifellos decken sich

die beiden Byzantiner.

Die Antwort, mit der der Kaiser die Entlassung des treuen Beamten
verweigert, lautet zwar ebenfalls verschieden, aber ein Widerspruch
nicht vorhanden; Leo
ist

und Zonaras ergnzen

sich offenbar in der Weise, 3*

36

I.

Abteilung

da Leo den abschlgigen Bescheid, Zouaras den damit verknpften Vorwurf erwhnt. Eine Art Einleitung zu der eben besprochenen Erzhlung bildet bei Zonar. S. 218, 5/13 die Angabe, da bei der Kaiserwahl nach Jovians Tode die meisten Stimmen auf Salust gefallen seien und Valentinian erst dann gewhlt worden sei, als Salust fr sich wegen seines Alters und, als man seinen Sohn habe whlen wollen, fr diesen wegen seiner Jugend abgelehnt habe; aber Zonaras hat diese Angabe nicht aus Johannes Antiochenus, sondern aus der

Synopsis

S.

57/8, die ihrerseits aus Zosim.


die

lU 36 geschpft

hat.

Gleich-

wohl mssen

beiden Erzhlungen,

die

sich bei Zonaras aus ver-

schiedenen Quellen zusammengefunden haben,

wegen des urschlichen Zusammenhanges, in dem sie unverkennbar stehen, in einer Primrquelle vereinigt gewesen sein (vgl. oben S. 17). Denn da Salust zuerst seine eigene Wahl, dann die seines Sohnes ablehnte, so hatte er geradezu die Verpflichtung fr die Wahl eines Kaisers zu sorgen und eine
geeignete Persnlichkeit vorzuschlagen
Valentinians
ist also

ein Verdienst

um

die

Wahl
seines

durch die Sachlage gegeben; und da Salust wegen


ablehnte,
so wird er auch

seines Alters die Kaiserwrde

wegen

Alters den
es
ist

Wunsch gehegt haben


auch die Bitte
sich
in dies

die Last der

Eparchie abzuschtteln

also

Sachlage begrndet.
hat,

um Enthebung von der Eparchie in der Wenn. Zosimus die zweite Erzhlung bergangen
aus seiner Abneigung gegen alles AnekdotenI

so

mag

werk erklren;

ganz derselben Weise hat er auch

66 in der BioS.

graphie des Kaisers Probus die Anekdote bergangen, die Leo

291,

6/17 von Victorin erzhlt.


wird,

Gegen meine Vermutung scheint der Um"

stand zu sprechen, da bei Zosim.


die

IV 2
jenen

Salustius unter denen genannt

wegen

ihrer Beziehungen
es

zu Julian

entlassen

wurden;

in-

dessen

hier

drfte

sich

um

gleichnamigen

Prfekten von

Gallien handeln,

den

Ammiau XXIII

cp. 5,

4/6 von unserm Salustius

unterscheidet; auf unsern Salustius wird dagegen bei Zosim.

IV 10

die

Angabe, da er wegen seines Alters entlassen worden


sein.

sei,

zu beziehen

Da Zosimus und Johannes Antiochenus im


Quelle,

letzten

Grunde auf

die gleiche

wahrscheinlich Eunap,

zurckgehen,

beweist auch

ein bemerkenswerter Zwiespalt der geschichtlichen berlieferung.

Ammian

XXV

cp. 5,

hat

Salustius

Kaiserwrde angeboten erhalten,


Antiochenus hat
sich

Nach dem Tode Julians die aber unter dem Hinweis auf sein
nach nach Zosimus und Johannes
erst

Alter und seine Krnklichkeit abgelehnt;

aber dieser Vorgang

nach dem Tode Jo-

vians

abgespielt.

Auf welcher
ist

Seite der Irrtum liegt, ist gleichgltig

fr uns; jedenfalls

hier Johannes Antiochenus ein Vertreter der grie-

chischen berlieferung.

Er wird

sie

der

Ammians

deshalb vorgezogen

E. Patzig: Die rmischen Quellen des salmasischen Johannes Antiochenus

37

haben, weil auch Malalas,

dem

er die

Erzhlung vom Prpositus Rhoberlieferung


S.

danos

entnommen

hat,

die

griechische

337

bietet:

vno 2JaXov0TiOv, tov inccQxov rav TCQaitcsQLOv, imle^cc^Evov avtbv aal xaravayjcdccvrog avtov a0LlEv6ai. 21. Der Prpositus Rhodanos, der eine Witwe um S. 302, 12
Ba^EVTLViavbg
i6teq)d^rj

ihr

Eigentum gebracht
als

hat,

und,

er

sich weigert,
Fr.

wird zur Rckgabe des Raubes aufgefordert im Hippodrom verbrannt. Diese Erzhlung
(Cr. S. 399,
(S.

steht bei

JA
sie

183 Salm.

29/33);

Johannes Antiochenus
in

aber

hat

aus

Malalas

340), den er auch


S. 33).

Aus Malalas stammt auch die Suidasglosse UaXovtLog, die Mller IV p. 26 unter die Eunapfragmente aufgenommen hat, allerdings in Klammern; Suidas hat sie dem konstantinischen Titel De Virtutibus entnommen, wie ich aus Bttner - Wobsts Mitteilungen ber den Codex Peirescianus S. 285
Julians benutzt hat (vgl.

oben

der Biographie

schliee, sie ist also verhltnismig wertlos.

Bei

dieser Gelegenheit

da bei Suidas auch die vierte Glosse HeriQog, welche ber Niger handelt, auf Malal. S. 293, 9/15 zurckgeht. 30. Diese Angaben hat Leo nicht mehr aus Johannes S. 302, 21

erwhne

ich,

Antiochenus bezogen.

Die Angabe

ber die Wasserleitung erinnert

Ammian XXXI cp. 1, 4 (vgl. B. Z. VI S. 342), aber die Erzhlung vom Tode des Kaisers lt sich nicht mit Ammian XXX
zwar noch an
cp. 6

vergleichen;

sie

stimmt

teils

mit

Theoph.

S.

61,

teils

mit

Socr.

IV 31 und

ist

deshalb zweifellos der kirchengeschichtlichen Quelle


die letzten

entnommen, aus der

Angaben der Biographie Valentinians


grie-

S. 302/3 geflossen sind.

Unsere Untersuchung hat ergeben, da Johannes Antiochenus


chische

und rmische Quellen nebeneinander benutzt hat und da zu den rmischen Quellen auch Ammian gehrt. Damit erhalten wir auch Aufklrung ber die Herkunft derjenigen berlieferungen, in
denen sich die salmasische Sippe mit dem Anonymus Valesii in der
Geschichte Konstantins und mit den oben genannten Scriptores Historiae

Augustae

in

der Geschichte

frherer Kaiser

berhrt.

Denn da

Johannes Antiochenus die erhaltenen 17 Bcher Ammians benutzt hat,


so

mu

er auch die verlorenen ersten 13


an,

nehme deshalb

da Eutrop und

Ammian

Bcher verwertet haben. Ich in den bisher besprochenen


ob nicht Johannes An-

Absclmitten die einzigen rmischen Quellen des Antiocheners gewesen sind.

Nun

knnte

man

die

Frage aufwerfen,

tiochenus diesen rmischen Stoff durch Vermittelung des Petrus Patricius erhalten habe, hat doch Ad. Schmidt p. LIV auch alle sachlichen bereinstimmungen und Anklnge, welche zwischen Zonaras und dem

Eutropbersetzer Paeanius obwalten, auf den Continuator Dionis zurck-

38
fhren wollen.
aus

I.

Abteilung
ist

Aber

diese

Frage

zu verneinen.

Erstens zeigen die

Petrus

erhaltenen

besondere findet sich in

Fragmente keinerlei rmischen Einflu, insden Stcken, die aus der Geschichte von Carus

bis Konstantin erhalten sind (Mller

18
riete.

S.

188/91),

IV Nr. 12-15 S. 198/9 u. Nr. 13 auch nicht eine Zeile, die rmischen Ursprung ver-

Eine Vergleichung des Fr. 17 Legat, mit

Ammian XVII
Ammian.

cp.

ergibt sogar direkt, da Petrus anders erzhlt als


reicht der

Zweitens

des Petrus Patricius hinaus.

AmmianstofP bei der salmasischen Sippe weit ber das Werk Denn wenn wir auch nicht genau wissen,
so
ist

wieweit dieses gereicht hat,

doch sicher, da Petrus die Zeit

Jovians und Valentiniaus nicht mehr behandelt hat.


sich

Drittens lt

an den berlieferungen, die wir ber die


aufs bestimmteste

Gefangennahme des
da Petrus

Kaisers Valerian besitzen,


Patricius

nachweisen,

und Johannes Antiochenus ganz verschiedene Quellen benutzt haben, jener eine griechische, dieser eine rmische. Dieser Nachweis
erfordert eine lngere Auseinandersetzung.

Gefangennahme Valerians berichtet Synkellos S. 715 mit sei infolge von Unruhen, die eine Hungersnot (oder Pest Xi^og und Xot^o^ werden leicht verwechselt) im Heere vor Edessa hervorgerufen habe, in Furcht geraten und habe sich selbst dem Perserknig bergeben und ihm die Auslieferung des ganzen Heeres versprochen; die Soldaten seien aber aufmerksam geworden und unter geringen Verlusten entkommen. Diese etwas verworrene Version hat Zonaras XH 23 S. 140, 21/31 aus Synkellos bernommen und durch eigene kleine Erweiterungen etwas verstndlicher zu machen gesucht. Man hat sie auf Dexipp zurckgefhrt. Ich glaube auch, da dessen Bericht zu Grunde liegt, aber die Fassung des Synkellos ist eine Entdie

ber

unklarer Krze, der Kaiser

stellung der Byzantiner.


sich selbst

Denn

der Gedanke, da ein rmischer Kaiser


ist

den Feinden ausliefert und Verrat an seinem Heere bt,


als

zu ungeheuerlich,

da ein Dexipp ihn geuert haben knnte.

Der

ursprngliche Bericht Dexipps hat sicherlich der berlieferung nher


gestanden,
erzhlen.

36 und Petrus Fr. 9 Legat, bereinstimmend Bei diesen wird das rmische Heer zu der Zeit, wo die
die

Zosimus

Perser von Osten


gesucht; in dieser

her in

das Reich einfallen,

von einer Pest heim-

Not

beschliet Valerian von den Persern den Frieden

zu erkaufen, er bringt Geldsummen auf und schickt Gesandte an Sapores, aber dieser entlt sie unverrichteter Sache.
die Berichte

Bis hierher stimmen

sogar mit wrtlichen Anklngen; whrend nun Fragment mit der Bemerkung abbricht, da Sapores den Gesandten auf dem Fue gefolgt sei (evd-vg 7tr}xo?t.ovd'ij0sv), berichtet Zosimus allein weiter, Sapores habe durch die zurckgewiesenen
berein,

das

petrinische

E. Patzig: Die

rmischen Quellen des salmasischen Johannes Antiochenus


einer

39

Gesandten
fordert;

den Kaiser zu

persnlichen

Zusammenkunft aufgesei

Valerian liabe

sich darauf mit einigen Begleitern zu Sapores

begeben,

um

mit ihm persnlich zu unterhandeln,

aber bei seinem

Erscheinen gefangen

genommen worden.
S.

Ganz abweichend berichtet Zonaras XII 23


Die Perser belagern Edessa.
als er erfhrt,

140, 7/17 folgendes:

Valerian scheut zuerst den Kampf, aber

da die Besatzung von Edessa glckliche Ausflle unter-

nimmt,

viele

Feinde ttet und reiche Beute macht,


liefert

gewimit er Mut,
die meisten

rckt mit seinem Heere heran und

den Persern eine Schlacht.

Aber
fallen,

die feindliche

bermacht umringt das rmische Heer,

wenige entrinnen, Valerian selbst gert mit seiner

Umgebung

in Kriegsgefangenschaft."

Mit Zonaras stimmt die stark gekrzte


OvaXsQiavbg
jtXsfiov

Angabe
IleQov

bei

Leo

S.

289, 27:

^er UaTtcjQov rov


rf}

Ttoirjccg

aal doQvdXcoxos yeyovag [iv KcaageCa

tcoXsl

^xav

}ivQLcidag

tsaQccxovra]

vno ZiaTigov exdaQslg


ist

iteXsvrrjEV.
vgl.

dieses Kabinettstck byzantinischer

Epitomierungskunst"
ein

ber De Boor
er-

B. Z. I S. 28.

Die eingeklammerte Angabe

deutlicher Beweis,

da Johannes Antiochenus den ganzen Verlauf des Perserkrieges


zhlt hat

und da bei Zonaras


S.

in der Biographie Valerians alles,

was
ist,

nicht aus Synkellos stammt, aus Johannes Antiochenus


also

genommen

auch die Stcke

141, 7/25

und

S.

142, 15/25.
besteht,

Der Gegensatz, der zwischen Zosimus-Petrus und Zonaras


ist

so schlagend,
p.

da Mendelssohn in der Praefatio seiner Zosimusausdaraus gefolgert


sei.

gabe

XXXIV

hat,

da der Dio continuatus nicht

mit Petrus identisch

Aber De Boor hat


die

gegen ihn polemisiert und

in der B. Z. I S. 21/4 Erzhlung des petrinischen Fragments

mit der des Zonaras in Einklang zu bringen gesucht.

Nach meiner

berzeugung hat De Boor zwar recht, wenn er behauptet, da der Dio continuatus und Petrus identisch seien; aber unrecht hat er, wenn er die Identitt auch an unserer Erzhlung nachweisen will. Wenn zwei
Historiker, in vollem Gegensatz zu andern Traditionen, bereinstimmend
erzhlen, da der Kaiser infolge einer Pest

habe den Frieden erkaufen

wollen und da die mit Vollmacht ausgersteten Gesandten von

dem

Perserknig abgewiesen worden seien, so wird


bei den beiden Historikern nicht

man

sich

nur durch

zwingende Beweise berzeugen lassen, da die Fortsetzung des Berichtes

mehr

gleich,

sondern ganz verschieden


fehlt

gelautet

habe.

Aber der Beweisfhrung De Boors

die

ber-

zeugende Kraft.
rian lieber

Dem

Einwnde, da Petrus
als

als

Grund, weshalb Vale-

den Frieden erkaufen

schlagen wolle, die Pest angebe,

die ihn besorgt mache,

whrend

es bei

Zosimus

die ^cckaxia

xal Cov
ist

Xccworris

sei;

kann

ich keinerlei

Wert zuerkennen.

Die Pest

hier

40
wie dort die Ursache
Folge.

I-

Abteilung

zum

Entschlsse

des Kaisers,

und der Versuch


ist

durch eine Gesandtschaft den Frieden zu erkaufen


die

hier wie dort

Was

will

Verschiedenheit in
htte der

bereinstimmung gegenber eine kleine den begrndenden Nebendingen besagen? Nur dann
dieser

Einwand

einige Berechtigung,

wenn Petrus den Kaiser anders


ist

charakterisiert htte als Zosimus; aber das

nicht der Fall, denn ein

Kaiser, der, an der Spitze eines kriegsbereiten Heeres,

dem Feinde den


freizu-

Frieden
sprechen.

abkaufen

von ^a^axta ncd lavvTrjg nicht Weiter schliet De Boor aus der Erzhlung des
will,
ist

petrini-

schen Fragments, da zu denken habe.

man

bei den
als

Worten

nvd-vg iTtri'noXovd'riev

mehr

an einen kriegerischen berfall


aus der Erzhlung des Zosimus

an eine verrterische Unterhandlung


des Perserknigs lt sich doch

Aber der Aufbruch

ganz leicht erklren.

Den rmischen

Gesandten hat Sapores den Auftrag gegeben, den Kaiser zu einer persnlichen
ist

Unterredung aufzufordern; eine persnliche Zusammenkunft


erst mglich,

doch aber nur dann


eine

wenn

die beiden Heerlager nicht

ganze Tagereisen voneinander entfernt sind; er folgt also den Gesandten,

um

Zusammenkunft zu ermglichen. da der konstantinische Exzerptor wenn


haben wrde, weil auch solche Berichte

Schlielich meint De Boor,


Erzhlung des Zosimus

er die

bei Petrus vorgefunden htte, sie gar nicht an


in

dem Punkte abgebrochen der konstantinischen Sammbrief-

lung aufgenommen
lich verhandeln.

seien, in

denen die Herrscher persnlich oder

Demgegenber ist zu bemerken, da Unterhandlungen Zusammenkunft der beiden Herrscher doch gar nicht stattgefunden haben; Sapores ersparte sich solche in der einfachsten Weise Gerade deshalb, weil der dadurch, da er den Kaiser gefangen nahm.
bei

der

Exzerptor mit avd'vg


Zweifel sein,

STtrjxolovd't^sv

abgebrochen

hat,

mu

Petrus in

bereinstimmung mit Zosimus erzhlt haben. Nach alledem kann kein da bei beiden Autoren die Handlung gleichartig verlaufen ist. Das beweist auch eine Stelle im petrinischen Fr. 13 Leg. In diesem wird ein persischer Gesandter, der um Frieden und um Freilassung der gefangenen persischen Knigsfamilie bittet, von Galer auf
die

Behandlung, die Valerian seinerzeit bei den Persern erfahren hat,

mit den Worten verwiesen: ddAotg avrbv dnatrjavteg y,aTB0%EXB. Petrus knnte den Galer unmglich sagen lassen: mit Listen habt ihr
ihn getuscht und in eure Gewalt bekommen",
in

wenn

bei

ihm Valerian

einem Kampfe, den er selbst

als

Angreifer unternommen, in Kriegs-

gefangenschaft geraten wre.

Wenn
ist,

aber die Erzhlung des Zonaras nicht aus Petrus


sie

genommen

woher stammt

denn dann?

Die rmischen Historiker geben

uns Aufschlu.

Trebellius Pollio erzhlt in der Vita Valer. 3: Victus

E. Patzig: Die

rmischen Quellen des salmasischen Johannes Antiochenus

41

est a Sapore, rege

Persarum,

dum

ductu cuiusdam sui ducis, cui suui-

marn omnium bellicarum rerum agendarum commiserat, seu fraude seu


adversa fortuna in ea esset loca deduetus, ubi nee vigor nee disciplina
militaris,

quin caperetur, quicquam valere potuit.

Captus igitur in

di-

cionem Saporis pervenit."


schaft
infolge

Hier gert der Kaiser in Kriegsgefangendie

einer Niederlage,

durch die verrterische oder un-

glckliche

Fhrung

seines Oberfeldherrn verschuldet

worden

ist.

Der

scharfe Gegensatz, der zwischen jener griechischen

und

dieser rmischen

Version besteht,
Kaisers.

erstreckt

sich aber auch

auf die Charakteristik des

Dort verschuldet er seine Gefangennahme durch seine (laXaxui xal Cov xavvorrjg, in der Historia Augusta dagegen ist er einer der trefflichsten und tapfersten Kaiser (vgl. unten S. 45/6) und seine Ge-

fangennahme ein unverschuldetes Unglck


simus imperator,

(vgl. Trig.

Tjr. 12,

fortis-

ad postremum

omnium

infelicissimus;

Aurel. 41, 7
fuerit,

post infelicitatem Valeriani; 42, 4 Valerianum,

cum optimus

bonis infelicitas separavit).

Mit dieser gnstigen Darstellung scheint

nun

allerdings

die

Historia

Augusta bei den Rmern nicht durchdie

gedrungen
stolidus et
silio

zu

sem,

denn
iners

Charakteristik

bei

Aur.

Victor
officii

Epit.

multum

neque ad usum aliquem publici


ist

con-

seu gestis accommodatus"

so

ungnstig wie mglich und in

dem

Berichte ber die Gefangennahme bei Aurel. Victor Caes. [Vale-

Persarum

cum bellum per Mesopotamiam anceps diuturuumque instruit, regis, cui nomen Sapor erat, dolo circumventus foede laniatus interiit" mu man die Worte Persarum regis dolo circumventus" im
rianus]

Sinne der griechischen Version deuten.


die Version der Historia
sein.

Andererseits mu aber auch Augusta bei den Rmern verbreitet gewesen


7 der

Denn wenn Eutrop IX

unbestimmten Angabe: Valerianus


est,

in

Mesopotamia bellum gerens a Sapore superatus

mox

etiam

captus apud Persas ignobili Servitute consenuit"


die

(=

Aur. Victor Epit.)

Bemerkung

vorausschickt: [Valeriani et Gallieni] imperium


et

Romano

nomini perniciosum
vel ignavia", so die

paene exitiabile

fuit

vel infelicitate

principum

kann wohl kein Zweifel sein, da er mit infelicitas auf Historia Augusta und mit ignavia auf die andere Version anspielt. Aus einem rmischen Autor, der die Version der Historia Augusta verwertet hatte, stammt nun offenbar die Erzhlung des Zonaras. Auch er berichtet von der Kriegsgefangenschaft des anVersion
der

greifenden
ist

Kaisers

infolge

unglcklicher Kriegsfhrung,
die

insbesondere
die unist

bei

ihm,

sowie bei Trebellius Pollio,

Gefangennahme
Seine Quelle

mittelbare Folge einer vernichtenden Niederlage.

Jo-

hannes Antiochenus, und dieser hat hier nicht Petrus Patricius, sondern
eine rmische Quelle, vermutlich

Ammian,

benutzt.

42

I-

Abteilung
letzte

Damit haben wir auch das


Quellenbestande des Zonaras
Ansicht,
lag.

Dunkel

aufgehellt, das ber

dem

Die von Adolf Schmidt ausgesprochene


endgltig ab-

da Zonaras in dem nachdionischen Teile seines Werkes den


als direkte

Dio continuatus
getan;

Hauptquelle benutzt habe,

ist

was auf ihn zurckgeht, hat Zonaras durch Vermittelung des Johannes Antiochenus erhalten. Abgetan ist auch die allgemein verbreitete Ansicht, da Zonaras immer nur einer Hauptquelle gefolgt sei; denn in dem nachdionischen Teile sind sechs Quellen sicher nachweisbar:
Johannes Antiochenus, Synkellos, Eusebius, Theophanes, die Synopsisvorlage und die Zwillingsquelle.

Die vorliegende Untersuchung hat auch die Umrisse der Kaisergeschichte


des

salmasischen

Johannes

deutlicher hervortreten

lassen.

hat in dem salmasischen Johanneswerke ein armseliges Anekdotenwerk sehen wollen, aber das ist ein Irrtum, zu dem die Beschaffenheit der Chronik des Manasses und der salmasischen Exzerpte gefhrt haben mag. Es lt sich ja nicht leugnen, da die Anekdote bevorzugt war, besonders in den Biographien der frheren Kaiser, so des Augustus und des Tiberius; aber wenn man die folgenden Kaiserbiographien der Epitome nher ins Auge fat, so erkennt man bald, da Johannes Antiochenus seinem Werke immer mehr den Charakter eines Geschichtsabrisses gegeben hat. Und wenn man das reiche Material berblickt, das die Salmasiana, die Epitome und Zonaras fr die Geschichte von
Tacitus bis Valens, insbesondere fr die Geschichte Julians, bieten, so

Man

wird
in

man zugeben mssen, da


das

die Kaisergeschichte des Antiocheners

diesem Abschnitt eine ausfhrliche Erzhlung geboten und beispiels-

weise

Breviarium Eutrops an Flle


ist

weit

bertroffen
S.

hat.

Be-

sonders charakteristisch

in

dieser

Beziehung die oben


die

25/6 be-

sprochene

Biographie
in

des

Kaisers

Tacitus,

Zonaras nach meiner

berzeugung
lalas)

ihrem ganzen Umfange aus Johannes Antiochenus besind.

zogen hat, abgesehen von zwei Zahlenangaben, die der Synopsis (Ma-

entnommen
idoneus;

Whrend Eutrop IX 16 nur

sagt:
rei

Tacitus

post hunc suscepit imperium, vir egregie moratus et


rendae
nihil

publicae geintra

tamen darum potuit ostendere,

sextum

mensem

imperii morte praeventus", berichtet Johannes Antiochenus bei

Zonaras zuerst nach einer rmischen Quelle,

wahrscheinlich

Ammian,

ber die Wahl des Kaisers, dann in bereinstimmung mit Zosimus, nur vollstndiger, ber den Goteneinfall, zuletzt in bereinstimmung mit Zosimus und Leo ber den Tod Maximins und des Kaisers. Man
ersieht daraus zugleich, da

Johannes Antiochenus trotz


erwhnen.

aller

Vorliebe

fr die Anekdote doch auch bestrebt gewesen ist

die wichtigsten poli-

tischen Ereignisse in Krze zu

Denselben Eindruck macht

E. Patzig: Die

rmischen Quellen des salmasischen Johannes Antiochenus

43

das Material,

das bei Zonaras

und Leo fr

die Geschichte der Kaiser

Probus bis Valentinian und bei Manasses fr die Geschichte bis zum Untergange Westroms vorliegt. Sollte man aber im Hinblick auf die Drftigkeit der salmasischen Exzerpte sich noch immer struben dem
salmasischen Johanneswerk einen

greren

Umfang

zuzuerkennen,

so

mchte ich hngenden Stcke OTeren Umfana;es, die wir sicher fr Johannes Antiochenus in Anspruch nehmen drfen, einen Einblick gewhren nicht nur in das Quantittsverhltnis, das zwischen dem vollen Werke und
nachdrcklich darauf hinweisen,

da uns die zusammen-

den Exzerpten besteht,


Troica,
die lckenhaft

sondern auch in das Verfahren, das Johannes

Antiochenus seinen Quellen

Die Wiener gegenber beobachtet hat. und am Schlu unvollstndig sind, umfassen 6 groe Oktavseiten mit 236 Zeilen, die betreffenden salmasischen ExDie Hyzerpte bei Cr. S. 390, 10 S. 391, 4 dagegen nur 21 Zeilen.

pothesis der Odyssee umfat in Dindorfs

Ausgabe der Odysseescholien 88 Zeilen, die betreffenden Exzerpte bei Cr. S. 391, 5 14 nur 10 Zeilen. Kedren, der in seinem Abschnitt ber die rmischen Knige S. 259/63 reinen Johannesstoff zu bieten scheint, widmet den letzten fnf Knigen
60
so
Zeilen, die Salmasiana

dagegen keine

Silbe.

Wenn man

ein solches

Quantittsverhltnis auch fr die rmische Kaisergeschichte voraussetzt,

kann man an der Stoffmenge,

die wir aus Zonaras

dem Antiochener

zuweisen, keinen Ansto nehmen.

Auch

und der Epitome die Benutzung

der Quellen erscheint bei einer Vergleichung durchaus gleichartig.

Wie

Johannes Antiochenus fr die troischen Sagen Malalas


benutzt

als

Hauptquelle

und dessen

Stoff

mit Angaben aus Dictys

und Homer aus-

gestattet hat, so hat er auch fr die rmische Kai sergeschichte Petrus

Patricius (Dio continuatus)

als

Hauptquelle benutzt und dessen Stoff

mit Angaben aus rmischen Quellen erweitert; wie er in den Wiener


Troica S. 9/10 Dictys strker als Malalas benutzt hat, so treten in

dem

Abschnitt von Carus bis Julian Eutrop und


die griechischen Quellen;

Ammian
S.

strker hervor als

wie er in den Troica

10 ber das Palla-

dion die Versionen zweier Quellen vereinigt hat, so kann er auch ber

und Stellung Diocletians die verschiedenen Versionen und rmischen Quellen erwhnt haben. Kurz, alles drngt zu der Annahme, da der in der Epitome und bei Zonaras sichtbare Gewhrsmann der salmasische Johannes Antiochenus gewesen ist. Ungewi ist nur, ob er mittelbare oder unmittelbare Quelle war.
die

Herkunft

seiner griechischen

Wenn
eine

ich bisher an eine mittelbare Quelle gedacht habe, die sogenannte


ist

Leoquelle, so

das geschehen, weil ich fr die Epitome und Zonaras

gemeinsame Quelle ansetzen zu mssen glaubte, die ber den Kaiser Phokas, mit dem die konstantinischen Fragmente des Antio-

44

T.

Abteilung
liat.

cheners schlieen, liinausgereicht

Klarheit wird sich darber erst

wenn uns eine Ausgabe des ursprnglichen Georg Monachos vorliegen wird; denn ohne dieses Hilfsmittel lassen
dann gewinnen lassen,
sich
die

Quellenverhltnisse

in

den Biographien
Sollte sich

der

byzantinischen

Kaiser nicht mit Sicherheit beurteilen.

dann ergeben, da
festhalten

Johannes Antiochenus von dem Epitomator und Zonaras nicht direkt


benutzt

worden

ist,

so

wird

man doch
hat.

daran

mssen,

da ihre direkte Quelle in der rmischen Kaisergeschichte nur Stoff


aus Johannes Antiochenus enthalten

Denn

bei Johannes Antio-

und Leo-Zonaras steht die Quellenkritik denselben Gewhrsmnnern gegenber: hier wie dort Stoff aus Petrus Patricius (Dio conchenus

und Eunap, hier und Ammian, hier wie dort unter Valentinian die Bestrafung des Prpositus Rhodanos aus Malalas. Wenn man nicht annehmen will, da Johannes Antiochenus und der Verfasser des von Leo und Zonaras benutzten Werkes genau dieselben griechischen und rmischen Quellen ausgeschrieben haben, so bleibt nur die
tinuatus) mit den gleichen Beziehungen zu Zosimus

wie

dort Stoff aus Eutrop

Annahme brig, da der salmasische Johannes Antiochenus entweder mit dem Verfasser der Leoquelle identisch ist oder in der rmischen
Kaisergeschichte der einzige

Gewhrsmann

der Leoquelle gewesen

ist.

Anhang.

Zur Textkritik der Scriptores Hist. Aug.

An

das oben

S.

40/1 erwhnte wichtige Zeugnis des Trebellius

Pollio V. Valer. 3 knpft sich eine verwickelte Frage textkritischer Art,

deren Behandlung ich hier in einem Nachtrage vornehme,

weU

sie

den Zusammenhang auf eine zu lange Strecke


wrde.

unterbrochen

oben haben

Da

ihre

Lsung

oljne
ist,

Kenntnis des gesamten handschriftlichen

Materials nicht mglich

mu

ich

mich darauf beschrnken den


Kaiserbiographien
der

Sachverhalt

in

Krze vorzulegen.
18
ex.,

In einigen

Historia Augusta, nmlich in der V. Alex. Sev. 68, in der V. Max. et

Balb. 15 ex.

u.

in

der V. Valer.

1 in.

u.

3 ex.

und

in

der V.

Aureliani 19

ex.,

finden sich kleinere Stcke,


critica

welche Peter in seiner

Dissertation Historia

und,

weil

er sie

S. 33/6 ausgeschieden nur in der Venetianerausgabe vom J. 1489 vorge-

Scr.

H. A." 1860

funden hatte, fr Interpolationen dieses Herausgebers erklrt hat. Auf Grund dieser Untersuchung haben Jordan und Eyenhardt, die nur

den Codex Bambergensis, den inzwischen aufgefundenen Codex Palatinus

und

die

Excerpta Palatina benutzten, in

ihrer

Ausgabe 1864 jene


Peter selbst

Stcke aus dem Texte verdrngt und unten abgedruckt.

E. Patzig: Die rmischen Quellen des salmasischen Johannes Antiochenus

45

hatte sie in seiner

Ausgabe 1865

so vollstndig beseitigt, da an den

Andeutung mehr an ihr Dasein Ausgabe 1884 hat er sie aus einer fast zwanzigjhrigen Verbannung zurckgerufen und ihnen ein Pltzchen unter dem
betreffenden Stellen nicht einmal eine
erinnerte; erst in der 2.

Texte angewiesen.

nun

die

Zu dem aus Valer. 3 ausgeschiedenen Stcke gehrt Angabe ber die Gefangennahme des Kaisers.
die ausgeschiedenen Stcke nachliest, so ist
sie

Wenn man
sie

man ber
Denn
denen
werden,

den Eindruck der Echtheit, den


erzhlen
sonst

machen, geradezu berrascht.

nicht

nur interessante historische Tatsachen, von


sondern enthalten
die

man
so
z.

nichts wei,

auch Hinweise auf solche


zitiert

Quellenschriftsteller,

auch sonst in denselben Viten

B. Acholius in der V. Alex. 14, 48, 64 (u. 68),


(u. 18).

Fortunatianus in

der V. Max. et Balb. 4

Wenn
ist,

in fieser Vita
ist

15 das Zitat ut

Herodianus

dicit"

nicht

richtig

so

das nur ein Beweis,

da

irgendwelches Versehen im Zitat vorliegt, nicht aber, da die Erzhlung


selbst geflscht
ist.

In ihr

ist

das Gesprch der beiden Senatskaiser

ihrer politischen

Lage

so angemessen, insbesondere das

immanis belua

fr den Soldatenkaiser Maximin so bezeichnend (vgl. Maxim. Duo 17, 1) und die Antwort des Maximus: Vereor, ne militum odium sentiamus et mortem" so ahnungsvoll und prophetisch, da man einem inter-

polierenden

Herausgeber

eine
ist

solche

Erfindungsgabe nicht zutrauen

kann.

Der Gewhrsmann

wahrscheinlich Fortunatianus, qui


(cp. 4, 5).

omnem

hanc historiam perscripsit"

Auch
im

sind diese Stcke

unecht gehalten worden.


15. Kapitel stehe:

So

von frheren Herausgebern keineswegs fr bemerkt Casaubonus zu Alex. 68, da


nur acht Mimer genannt wrden,

neque ullam constitutionem sancivit sine viginti


68. Kapitel

iuris peritis,"

whrend im

und hebt weiterhin

hervor, da von den (jetzt ausgeschiedenen) Rechts-

gelehrten sechs unter Alexander nachweisbar gelebt haben.

Von wannen
Wissenschaft?

kommt

aber

dem

Flscher

oder
crit.

Interpolator
S. 35/6,

solche

Peter behauptet in der Hist.

da einige Stcke ex Euaber nur in der


ist

tropio et Aurelio Victore consarcinata seien;

Angabe

ber die Behandlung des gefangenen Kaisers

eine geringe sachliche

bereinstimmung mit Victors Epitome zu finden, sonst kann ich nichts entdecken, was den Berichten Eutrops oder Victors auch nur annhernd entsprche. Von der Angabe ber die Gefangennahme Valerians glaube ich sogar nachweisen zu knnen, da sie nur im Sinne der Historia

Epitome (und den griechischen Autoren) schildert die Historia Augusta in unverkennbar tendenziser Weise Valerian als einen trefflichen und tapferen Kaiser, der nur vom Unglck betroffen worden ist; ich erinnere an
Augusta geschrieben
ist.

Im

schrfsten Gegensatz zu Victors

46

I-

Abteilung

Trig. Tyr. 12, 1 capto Valeriano, diu clarissimo principe civitatis, for-

tissimo

deinde imperatore,
constans,

ad postremum omniurn

infelicissimo"

und

12, 5 fortis,

integer,

probatus in re publica", ferner an


fuerit, a

Aurel. 42, 4 Valerianum,


ravit".

cum optimus

bonis infelicitas sepa-

Diese tendenzise Frbung zeigt sich nun bei Trebellius Pollio

nocli besonders darin,

da er den unglcklichen Ausgang des trefflichen


als eine

und tapferen Kaisers


nis
hinstellt;

Fgung

des Schicksals, als ein Verhng-

man

vergleiche Val. 3 fatali

quadam
fato

necessitate
perdidit."

supe-

ratus est"

und

Trig. Tyr. 12, 8

man nun

beachtet, wie der Kaiser fatali

rem publicam quadam

Wenn

necessitate

berwunden

wird und seu fraude seu adversa fortuna in eine Gegend gefhrt wird,

mehr hilft, wo nee vigor nee disciplina militaris Gefangennahme hindern kann, so wird man zugeben mssen, da die angeblich interpolierte Erzhlung der Tendenz des Trebellius aufs beste ents23richt. Ich kann mir nun nicht denken, da ein Interpolator die bewundernswerte Fhigkeit besessen habe, historische Tatsachen so ganz im Sinne des Trebellius und der Historia Augusta zu erfinden. Dazu kommt, da diese Version nicht unverbrgt ist. In ihr wird
keine Tapferkeit
die

wo

angedeutet, da der Kaiser mglicherweise von

dem

Feldherrn, cui sumverraten

mam omnium
worden
sei.

bellicarum

rerum

gerendarum

commiserat",

Da nun
credidi

bei Trebellius Pollio

Trig.

Tyr. 12 der Kaiser

an den Senat berichtet: Ego bellum Persicum gerens Macriano totam

rem publicam
des

quidem a parte

militari",

so ist Macrian jener

Feldherr gewesen, der die Katastrophe verschuldet hat.


Kaisers

Fr den Verrat
in

durch Macrian findet sich aber ein direktes Zeugnis


eccl.

Eusebs Hist.
sich ferner

VII 23

(vgl.

Bernhardt

I S.

282).

Mein Glaube an
darauf,
klrt
ist.

die Echtheit der ausgeschiedenen Stcke grndet

da die Handschriftenfrage noch nicht vllig gePeters schlieen

Denn wenn wir auch aus den Mitteilungen


sind

mssen,
halten,

da die ihm bekannten Handschriften jene Stcke nicht entso

wir doch

noch nicht so weit unterrichtet, da wir

ihnen jede handschriftliche berlieferung absprechen drften.

Manche

Handschriften sind noch ganz unbekannt, insbesondere aber fehlt uns


jede

Kunde darber, welche Handschrift in der Ausgabe vom J. 1489 ist. Auf diese Frage mu ich nher eingehen. Zuerst bemerke ich, da man die Eigenart dieser Ausgabe von vornherein nicht recht gewrdigt und spter sogar verkannt hat. Nach dem Erscheinen von Peters erster Ausgabe hatte Oberdick in der Zeitschr. f. d. sterr. Gymn. XVI 1865 S. 731/3 sich dahin ausgeverwertet worden

sprochen,

da auch die schlechteren Handschriften fr die Textkritik

wertvoll seien, und dabei mit hchst beachtenswerter historischer Kritik

E. Patzig: Die rmischen Quellen des salmasischen Johannes Antiochenus

47

auf das ausgeschiedene Stck Yal. 3 Victus est enim


hingewiesen.
Peter hat im Philol. 43 1884
bezglich
der
fr
S.

lulius refert"

184

diese

Ansicht be-

kmpft und
bonus,
familie,

uns

so

wichtigen

Angabe bemerkt:
Handschriften-

Aber gerade diese Worte finden sich weder im Regius des Casau-

dem am meisten bekannten


noch sind
sie

Vertreter

dieser

berhaupt aus einer interpolierten Handschrift


ganze falsche Umstellung der Kapitel

bezeugt,
in

und knnen

erst (wie die

der Vita Valeriani) in der Ausgabe von Egnatius

(vom

J.

1516)

nachgewiesen werden, der einerseits mit groer Willkr den Text der
Historia Augusta behandelt hat,
andererseits

aber eine

genauere Be-

kanntschaft der rmischen Geschichte besa als ein Schreiber des 14.
oder
seines
15. Jahrhunderts,

also jene

Notiz sehr wohl aus

dem

Bereiche

diesen

Der Widerspruch, der zwischen Bemerkungen und denen in der Hist. crit, S. 33/6 besteht, veranlate mich die Ausgaben von 1489 und 1516, die sich beide auf
Wissens hinzufgen konnte."
unserer Universittsbibliothek befinden, nachzuschlagen.

Da

ergab sich

Das Stck Alex. 68: Pomponius legum peritissimus Acholius et Marcus Maximus" und das Stck Max. et Balb. 15: nee reticendum est et mortem" sind in beiden Ausgaben vorhanden. Das Stck Max. et Balb. 18: sed Fortunatiano credamus videantur" steht vollstndig in der Ausgabe 1489, whrend in der Aldina 1516 die
folgendes.

Schluworte:
gelassen
sind.

ut

omnium
est

stupore legentibus aboliti videantur"


1
u.

weg-

Die Stcke Valer.


aus Acholius,

3:

Valerianus

Imperator
refert"

ascendens"

und victus

enim a Sapore
vgl.

lulius

(lulius

vielleicht entstellt

das Zitat V. Aurel. 12) sind in

weichende Anordnung der Kapitel.

auerdem haben beide die von BP abDas Stck Aurel. 19: patrimis matrimisque indicemus," in welchem Peter Hist. crit. S. 36 eine aus dem folgenden Kapitel genommene Ergnzung sieht, fehlt in der Ausgabe 1489 und ist nur in der Aldina 1516 vorhanden. Nur diese
beiden Ausgaben vorhanden;

Angabe drfen wir

fr einen Zusatz des Egnatius halten. Die Angabe ber die Grefangennahme Valerians findet sich aber nicht zuerst in der

Ausgabe des Egnatius, der den Text mit groer Willkr behandelt und
nach Hist.
crit.

S.

16

eine Handschrift

berhaupt nicht benutzt hat,

sondern schon in

der Ausgabe

1489.
ist

Auch an
diese

einer anderen Stelle,

auf die mich der Zufall gefhrt hat,


die

Ausgabe verdrngt worden;


filia

dam

Angabe Max. et vel ut alii ex

Balb. 3: hie nepos erat Gordiani ex

ut qui-

filio, qui est in Africa occisus" findet sich schon

in ihr vor.

Wir haben
tun.

es

also

lediglich

mit

der

Ausgabe vom

J.

1489 zu

Ihr Herausgeber hat aber nicht blo die Mailnder Editio prin-

48
ceps

I-

Abteilung

vom

J,

1475,

sondern ganz zweifellos auch eine Handschrift bedie Vitae Cari,

nutzt.

Das beweisen

Numeriani^
die

Carini.

In der Mai-

lnder Ausgabe

fehlen

nmlich

1)

Kapitel 1

rem publicam

delegabant (dirigebant Ed. 1489). ego vero", 2) in cp. 7 die zwei Zeilen:

Numerianum quod Carinum" 3) der ganze Abschnitt von cp. 13, 1 Augustum appellaverunt cp. 15, 5 fuisse"; fr diese Abschnitte ist die Ausgabe 1489 die Editio princeps, sie mssen also aus einer Handschrift genommen sein. Wenn wir nun die Lesarten prfen, so ergibt

sich zu unserer berraschung,


schrift
lt,

da die
das

vom Herausgeber

benutzte Hand-

trotz

vielen Unkrautes,

auf ein jngeres Alter schlieen

doch ganz selbstndige Beziehung zum Archetypus gehabt hat.


ist

Erstens

sie

frei

von jener Umstellung im

2.

Kapitel der Vita Cari.

Zweitens bietet

sie vielfach

bessere Lesarten als die trotz ihres Alters


sind Lesarten,
die

doch ziemlich entstellten BP-, es

in

die

spteren

Ausgaben bergegangen und zum Teil (vgl. Car. 1/2) sogar von Peter bernommen worden sind. Ich erwhne V. Cari cp. 1 S. 232, 11: Probo ex sententia senatus et populi leges et gubernacula temperante", cp. 2 S. 233, 8: civitatem religione munivit" und gleich darauf Z. 13: plus paene mali sensit quam tunc boni habuerat". Aus dem Abschnitt cp. 13 15 verzeichne ich S. 240, 17 lepus tute es: et pulpamentum quaeris, 18 multaque alia, quae Plautus Ceciliusque posuerunt, S. 241, 8 semper exinde Diocl. in animo habuit, 15 sed alter semper utitur pulpamento; ferner steht in der Ausgabe 1489 das S. 240, 1 in den Text aufgenommene effrontis, whrend B froncis, P frontis liest und die hier ausnahmsweise genannten Vertreter der Familie U (Vatic. Auch in (Laurent. LXIII 31) ferocis bieten. 1902) und der Familie der oben aus Max. et Balb. 3 zitierten Angabe sind die Worte ut Denn da sie in quidam vel ut alii ex filio" meines Erachtens echt. filia" nur ex homoeoteleuto ausgeder Vorlage von BPM hinter ex fallen sind, beweisen die in ihnen erhaltenen Worte qui est in Africa Auerdem occisus", die die Version ex filio" unbedingt voraussetzen.

ist

die

Erwhnung

beider Versionen geradezu

selbstverstndlich, weil

Capitolin beide Versionen auch unter Gord. tres cp. 22, 2 u. 6 erwhnt

und ebendort cp. 30, 8 (nepos ac filius imperatorum) die hier fehlende Aus einer Version des Dexippus sogar nur allein bercksichtigt hat. solchen Beschaffenheit des Textes mu man notwendig folgern, da die

in

der Ausgabe

zurckgeht, als die war, aus der


der Fall,

1489 benutzte Handschrift auf eine bessere Vorlage man B und P ableitet. Ist das aber
die

dann knnen auch

ausgeschiedenen Stcke

aus

dieser

besseren Vorlage stammen, also auch das fr uns so wichtige Stck


Valer.
3.

E. Patzig: Die rmischen Quellen des salmasischen Johannes Antiochenus

49

Nun
lieferte

behauptet aber Peter,

da die in der Ausgabe 1489 berin der

Anordnung der Kapitel

Vita Valeriani falsch

sei.

Das

kann

ich aber nicht zugeben.

Die folgende Gegenberstellung mit der


deren

Vita Claudii desselben Verfassers,

Bau Peter

in

seinem Buche

Die Scriptores Hist. Augustae.

Sechs literargeschichtl. Untersuchungen"


zeigt vielmehr,

1892

S.

133 besprochen

hat,
ist.

da die Anordnung der

Kapitel in

BP

fragwrdig

Vita Claudii.
Cp. 1/4.

Vita Valer. Ausg. 1489.


Cp. 1/2.

Ernennung und LobpreiKaisers.

Ernennung und LobpreiKaisers.

sung

des

An

letztere

sung

des

Au
ponam

letztere

wird mit den Worten:


Interest
illo
. .

wird mit den Worten:

cognoscere,

qaae de

Et ut

sciatur

.,

senatus

viro senatus consulta sint con-

consulta,

quibus

animadvertant
illo

dita,

ut

omnes iudicium publicae


die

omnes, quid de
die

semper amdie

mentis adnoscant"
die

plissimus ordo iudicaverit"

Erzhlung von einer


des

Tuch-

Erzhlung von einer


des

Tch-

tigkeit

Kaisers

erweisenden

tigkeit

Kaisers

erweisenden

Senatssitzung angeschlossen.

Senatssitzung angeschlossen.
Cp.
3.

Cp. 5/12.
bis

Darstellung der Kriege


des Kaisers.

Darstellung

des

Perser-

zum Tode

krieges
Kaisers.

und der Gefangennahme des


1.

Cp. 13.
Cp. 14
ff.

Stammbaum
Senatsbeschlu.

u.

Familie.

Fehlt, vgl. cp.

Ein Anhang mit 4 Briefen

Cp.

4.

Ein Anhang mit 3 Briefen,


einfgt.

und

der sich in den geschichtlichen Zu-

sammenhang passend
Aus
dieser Gegenberstellung ergibt sich fr mich,

da die Anordnung

in der

Ausgabe 1489 einwandfrei


ziehen, da

ist.

Wenn

wir nun weiter in Er-

wgung

BP

in der Vita Cari die

oben erwhnte Umstellung

zeigen und

auch

sonst

durch Umstellungen

von Blttern und Qua-

ternionen stark gelitten haben, so sind wir zu der

Amiahme

berechtigt,

da

auch die Anordnung der Vita Valeriani in

BP

durch Blattverist.

setzung entstanden, in der Ausgabe 1489 dagegen richtiger erhalten

Von Wichtigkeit
die

ist

auch die Tatsache, da in der Ausgabe 1489

mit Unkraut ganz ebenso durchsetzt So wird die Behandlung, die Sapores dem gefangenen Kaiser angedeihen lie, ganz sinnlos so geschildert: quem cum minus honorifice elatus sperb o et elato animo detineret
angeblichen Interpolationen
sind wie der brige Text.
. .

seque rursum
litteras
.
.

Romanorum

rege ne

vili

et abiecto
ist

mancipio loqueretur,

accepit";

nicht minder verderbt

der Schlu von Max. et

Balb. 18, den Egnatius weggelassen und Casaubonus in einer AnmerByssant. Zeitschrift

XIII

1.

2.

50

I.

Abt. E. Patzig: Die rm. Quellen des salmasischen Johannes Antiochenus

kung

so

emendiert hat:

videantur.

Wre

der Herausgeber ein Interpolator,

Stcke fehlerfrei sein;

iam stupore legentes haec absoluti so wrden diese wir mssen also aimehmen, da sie zu dem

ut omni

handschriftlichen Bestnde gehren

Weg

und im Laufe der Zeiten denselben zurckgelegt und denselben Wandel durchgemacht haben wie der

brige Text.
Schlielich darf nicht unerwhnt bleiben, da sich eine Spur jener

Angabe ber
schriftenklasse

die

Gefangennahme Valerians
In

in

einer

ganzen Hand-

vorfindet.

den Handschriften der Familie

geht

stimmenden Vita Valeriani ein ergnzender Abschnitt voraus, der aus Eutrop und Aurelius Victor kompiliert ist (vgl. Peters
der

mit

BP

2.

Ausg. Praef.

p.

XXII

u.

Pttmann Ed.

Lips.

1774

p.

453/6).

In

dem Anfangsstck

der Vita Valeriani

findet

sich

nun auer

einer

gnstigen Charakteristik, die weder aus Eutrop noch Victor stammt,

auch die Angabe: Valerianus regnum Persarum potenter invadens incauto suorum ductu a Sapore captus est"; diese Angabe fut aber offenbar auf der in der Ausgabe 1489 berlieferten Version, und so liegt die Vermutung nahe, da der Kompilator auch eine solche
Handschrift der Historia Augusta benutzt hat, die diese Version enthielt.

Dem

hier errterten Tatbestande gegenber

knnen wir

die

von

den letzten Herausgebern vorgenommene Ausscheidung der in Frage


stehenden Stcke nicht eher billigen,
als bis die

Frage beantwortet

ist,

welches Verhltnis zwischen der in der Ausgabe 1489 benutzten Handschrift

der

schon bekannten
ist.

und dem Archetypus besteht und welche Stellung ihr inmitten und der noch unbekannten Handschriften andie

zuweisen

Das sind
zu behandeln.

stellung oben S.

Grnde, die mich bewogen haben in meiner Dar40 das Zeugnis des Trebellius PoUio als vollwertig
ergibt sich einerseits aus meiner Besprechung der
die

Auch
da

QueUenberichte,

Erzhlung

des

Trebellius

PoUio

und

des

Zonaras inmitten
andererseits
ihre

der

brigen eine

selbstndige

Stellung

behauptet,

aus meiner Aufdeckung der Quellenzusammenhnge,

da
ist.

Herkunft aus einem alten rmischen Autor nicht zweifelhaft


besttigt auch eine andere Stelle.

Das

Mit der V. Valeriani des Treauch noch in der wichtigen Anijtl


rrj

bellius (cp. 1/2) berhrt sich Zonaras

gabe XII 20

S.

132: [^exLog] tbv BalsQiccvbv

rbv TCQayfidrav

LOLm'iBi 7CQO08tXsto (vgl. SchiUer I S. 807).

Leipzig.

Edwin

Patzig.

Handschriftliches zu den Oracnla Sibyllina.


In einer Pergamentiis des hiesigen Klosters t&v BlaTccdcav, welche
die alte

Nummer

9 und die Bezeichnung Mriv NosfiQiog


'^Ayicov

jcccl

zlaxa^sich

QLog

Uviiscav

rov MsracpQatov, BCol

trgt^

befinden

zwischen dem lA' und

dem J' Hefl^ zwei

Bltter, welche das

Ende
ent-

der Vita xov ayCov xal ivdo^ov


halten.

uqkqiov ^Itodvvov xov 'EXsTJ^ovog


fllt,

Unter dem raXog der Vita, welches auf Blatt 2 b

hat eine

Hand 33 Verse der Oracula Sibyllina in zwei Spalten (17 und 16) abgeschrieben, Geffcken VIII 217 250. Die Zge der Schrift sind fast berall verblat, viele Wrter ausradiert. Ich teile die Vaandere alte

rianten des Thessalonicensis (0) mit.

Spalte 1:

'Ex

rov

s'

Xoyov sveiov xov %a[i(pikov


tisqu
xrjg

xov

Big

xov

tov xcovrccvxLVOv xov ^sydkov.


iv dxQCi}6xi%idi
drjkovrj.

ivXlr^g

xrig
ocal

iQv&QCitag'

xv x^g
r]

ybavxsCag
\
|

l%GiV xov xvqlov


'IC

xb Ttdd'og
|

"ExLv de
id^co'fi

dxQ036xi%tg'

XC

00 ulOC CHP

Crv^oc-

217

de %0'av] [dQi
.

(PBVat 1357) yuQ

(Const.) xd'&v

218 aaasvg] ai 219 XQtvai] xQslvai

@ &
x^iog oXog xal axavQ-u ydvrjxuL.
\ \

220 xal niTOi]


222] omittit

xditiGxoi

oxav
tioxe

223

225
d'

xBQog

Qirl^ovioLV

SiSaXa Qoxol xal Tckovxov djtavxa.


iqSa

sxxavst de xb tivq

yrjv

ovQuvbv
rids
I

Q'dlaGav]
\

ixxccv

(ixxavtj

Const. Vat.) xb tcvq yrig

ovQavbv
yivExuL.
ccTtavxa

%dka66a.
xd

iiQ6og oxdv Ttoxs xd^og oXog xal dxavQ'cc


t'

Qirpovi

[ql^col

Const.)

stdcjka Qoxol xal

nlovxov

Qiq^st x

226 227
7Cvq\

Const.] qtj^sl xs 0.

Ibid. dQXXTjg] riQxxiig

ig] in'

{QWYsLt

1357. 573)

@
Ibid.

228 xav dyCcov^ xovg dyCovg (Const.) . dvo^ovg xe xb tcvq & 229 ozTta xig] oTta xCg

dv6^ovg 8s xb

230
231

xTJd'sa

yaQ ^oq)6svxa {tfitpasvxa ^)] xidsa yaQ


(t'

t,G}(p6vxa

d-Qfjvog d'

Const.) x] d-Qtvog

r'

ix

4*

52

I-

Abt.

P. N. Papageorgiu: Handschriftliches zu

den Oracula Sibyllina

232 sxlsi^si akag

yjsXlov

atqcav ts %0Q8iai nur Const.]

auch

&

(lsXiov)

233

iXL%st,

(fiAi^lfiVHConst. Marc.)* [nqvr}g dsTs]

i^Aij'lft

^rjvig

dstai

234

d']

de

ff.

Sp. 2, V. 235

236

Ua

8'

'6Qri\

l'a
l'|ft

t'

(^^Const.)
Const.).

'qyj

&
yaQ

237 ovxETL yq

(o'dx

eCg

Const.)

TtXovv

(^^sl

yri

(pQvi%^tla tot' 6TaL


rii,ei.

{(pQv%%-EL6a

KEQavva ^*F Const.)]

ovyt sig

%kovv

yi]

(pQV%d^Eii3a xEQavvS)

&

Tcrjyatg^ myalg 239 dXmyh, <J'] dXmyi, &. Ibid. noXvd'Qrivoi'] tcoXv^qlvov & 240 d)Qvov6a ^vog y,Xsov aal Ttij^ata] d)Qvov6av ^ivovg ^sXv

238

xccl

nCiiata

raQTccQeov (taQtaQsv Const.* Lactant. Cod. Bonon.) e %a.og sl^sl


x6xE {noxE Const. Vat. Mose. Marc.)] xaQxaQcoEv xccog dL%i noxi

rl^a

242 7]^ov6iv
&EOV
ccL

(ijlov0i L^^FConst.

Vat.

Mose.
7]^ov6l

Marc.)
d'

d'

inl
rjfia

aiXilog

(cciXfjEg

Const.

S10'^F)^

Eni

^eov

243 rjE d-EELOv (rjds y Q-eCov Const.)] ridi ya d-Etov 244 goxotg^ 6q)Qi]ylg EnCrniog (^oxotg, QLELXEXov olov
Const.)]

^axotg uqlSelxexov 6xl


V6E(bV

246 EvEscov (Ev6S)v i) ^G)}], TtQoxo^^a de (xs Const.) x^iov] t,G)ri TCQOXO^xai XO^OV 247 cpcoxi^ov (oder qpcoTtSicov)] cpcoxL^cav 248 Qcidog iioi^aCvova idr]QELrj (Const.) ya (Const.)] Qccvog
Lr^QELT]

Ttoi^avova

yat

249 Ovtog 6 vvv


ovxog Ev xQoGxi
'

jtQoyQacpEig av axQ06xi%L0ig %'aog^ 6 n^GiyQafpalg

-O'fg

250 a^'o.vaxog a<5i,Xavg\ a^&vaxog . Es folgt unmittelbar in \


-\-

0rj0l^ 6 TCOirjx'

Kai

xccv

xi6

7CCCQ

drjXadi}
^'

tod'av

jtQ(x)xrjQvi,aL'

axagi

avx avoi)

XQivco'

rjfi

6 rJQ

a^aXEyi,axo Jtov

X iav

7t

ij^&v

7CQ(0(ir]d-atag
Xj

+ iyQ
A
\v

xdv %lqI
-

jcq
'

x ocXah,avd ..ag
.

r xov Exovg

9Xr

Kai

oi

avayvax

EVX^&a VTCEQaVXOV

-\-

Das Jahr
Saloniki.

ist

1095.

Petros N. Papageorgiu.

Eine Gruppe neugriechischer Lieder aus dem Akritencyklus.

An

neugriechisclien Volksliedern, die

man

als direkte

Reminiszenzen

einzelner charakteristischer Episoden des mittelalterlichen Digenis-Epos

betrachten kann,
sonders

ist

kein Mangel,

wenn auch

ihre

Untersuchung, beliegt.

was

ihre

Weiterbildung
lediglich

betrifft,

noch sehr im argen


sie

Bisher hat

man

sich

mit der Zusammenstellung der uns


vorliegen in
(B. Schmidt,

er-

kennbaren Reste der Dichtung begngt^), wie


Liede

dem

vom Sohn des Andronikos


ff.,

Griech. Mrchen,
S.

Sagen und Volkslieder S. 198


zweimaligen
TtoLaxd II;
vgl.

A. Passow, Carmina

402 f.), vom


durch
die

Raube der Eudokia


Legrand,
Coli,

durch Digenis (Sakellarios, T Kv-

de

monum.

6, LIII)

und

Apelaten (TQiavtacpvXUdrig^ Ol ^vyEg 412


Nr. 89,

413),

in der Schilderung

von Digenis' Schlo (Legrand, Recueil de chansons populaires grecques


p. 194),

vom Kampfe
II,

zwischen Digenis

und Charos (Sakellarios,

und Legrand p. 190), vom Tode der Eudokia (Legrand, Recueil Nr. 89, p. 194 und Nr. 90, p. 196) und von dem Helden

KvTCQiccxd

Porphyrios (Legrand,
bizonde
aus
p.

Coli.

VI,

p. CI; 'loannidis, Statistique

de Tre-

288

290;

Kleinasien:

AbhandL

Passow Nr. 486; de Lagarde, Neugriechisches der Gttinger GeseUsch. d. Wiss., Bd. 33
isoliert

[1886], S. 19).

Die meisten dieser [Jeder haben sich jedoch nur lokal und
erhalten,

wie

in

und zwar besonders in abgelegenen und peripheren Gegenden, Cypern und im Pontos. Sie haben vor allem keine neuen

Schlinge getrieben, die sich ber ein greres Gebiet erstrecken und
in

zahlreichen Varianten weiterleben.

Das

ist

vielmehr nur der Fall

mit der Episode


Digenis,

vom Raube

der Eudokia, der Braut bezw. Gattin des

und mit den Liedern vom Helden Porphyrios.

Besonders reich

hat sich die Episode des

Brautraubes

in der neugriechischen Volks-

poesie entwickelt, und diese Entwicklung zu verfolgen, soll der


der folgenden Untersuchung sein.

Zweck

Wir knnen
1) Z.

smtliche hierauf bezgliche Volkslieder,

denen das

B. von E.

Legrand,

Collection de

monuments

neo-hell(5niques, N. S. 6,
Lit.* S. 831.

p.

XLVI

iF.

Weitere Literatur bei Krumbacher, Gesch. der byzant.

54

I-

Abteilung
ist,

Motiv der Trennung von Mann und Frau gemein


scheiden, von denen die

in drei

Gruppen
ist:

eine aus der andern hervorgegangen

die

erste umfat
der Frau,
die

alle die Lieder, die

den Rauh und die Wiedergewinnung

zweite

die,
die,

welche den Raub und die Befreiung des

Mannes, und

die

dritte

welche die freiwillige Trennung des Mannes


offenbar

von der Frau und seine Rckkehr zu ihr behandeln.


Die erste Gruppe, der die meisten Lieder angehren,
die
ist

ursprngliche,

wie

sich

auch aus unserer Vergleichung ergeben


sie

wird.
1.

Die sechs Lieder, die

umfat, sind folgende:

'H

ccQTtayri:

Passow, Carmina popul. Nr. 439

(=

Fauriel II 140-,

2.

Zampelios 723, 9) (Archipel). 'O 'AtcQLtag: ebenda Nr. 440 (Trapezunt).


^iyevTJg: Sakellarios,
(als

3. 'O

T KvjtQiaxd

II

Nr.

3.

4.

Ohne berschrift
ixfi ^EkXiqvi'Kfig

Erzhlung): 0aQdvg^ 'ltOQia

Ti]g

iv Koq-

TtoLutag, ^Ad"f}vai 1888, S.

174 ff.
tTjg 'HtcbCqov^

5.

'H

aQTtccyi]:

KavsXXd'nrig^ Xia'n ^AvdXsKta^ 'Ad^TJvca 1890, Nr. 2.


A^'fivai

6. "

FiawaKg: ^AQaavtLvdg^ ^rj^or. a^ata

1880, Nr. 481.

Zu

und 3

vgl.

Liebrecht, Zur Volkskunde

S.

185 und 156.


1,

Am

nchsten verwandt miteinander sind von diesen Nr.

u. 5,

also die Lieder der Inseln.-^)

Gemeinsam

ist

ihnen das Fehlen oder doch


selbst,

nur allgemeine Andeuten der Geschichte des Raubes

das fast

bereinstimmende Gesprch mit den Rossen im Stalle und die Ent-

fhrung der wiedergefundenen Geliebten durch eine


eine

List.

Nr. 5 zeigt

Lcke (zwischen v. 24 und 25), die offenbar auszufllen durch das 1 und 4 gemeinsame Motiv zweier Gesprche des suchenist den Verfolgers mit einem alten Manne und einer alten Frau (Passow Nr. 440, V. 27 47, und Phardys S. 175 f.), die sich in beiden Liedern So gro ist gerade die als sein Vater und seine Mutter erweisen. bereinstimmung zwischen 1 und 4, da es fast den Anschein gewinnt, als sei das brigens von seinem Herausgeber und dessen Gewhrsmann nicht als Lied erkannte und daher flschlich als Erzhlung verffentlichte korsische Lied aus dem Passowschen, von den Inseln des
starke

Archipels

stammenden

geflossen.

Jedenfalls

ist

es

mit dessen Hilfe

durch leichte nderungen zu rekonstruieren.


die beiden

Um

das zu zeigen, seien

Episoden der Begegnung mit Vater und Mutter in den zwei Fassungen einander gegenbergestellt, wobei zugleich die zur Wiederherstellung des Verses in der korsischen Fassung ntigen Ein- bezw.

1)

Ich bezeichne
als P,

diese

drei

Lieder im Folgenden nach

den

Namen

der

Herausgeber

Ph und

K.

K. Dieterich: Eine Gruppe neugriechischer Lieder aus

dem
]

Akritencyklus

55

Ausschaltungeu vorgenommen seien, die durch

bezw.

kenntlich

gemacht

sind.

Passow
@ ^OV v

Nr. 139.

Phardys
@SS
/ItOV,

Nr. 6, S. 175.

QG)

tbv KVQTj ^OV,

(xdlis) VaVQCO

tbv XVQL

25

ILOV

tyniXL v xXa8svri\

2Jv XQLTiavog tcov xoXsye^ v

2Jv XQLtLavbg nov toXsys^ v

"Ayiog i^axovrr}'

ayiog i^axovtr}'
KVQrj

Kl

jtdvT7]0s

tbv

tov

7t

ov

K' svQLxsL xal tbv xvql tov


niXL v xXadevr]'

tfi-

xXddeve tcc^tceXi.

^^KaXag r xveig, yegovra,


tivog eiv^
r^TteXt',^''

xccl

KaXag t ndg (lov


(ai) tb)

xdveig^ ysQovt{^a]{dQ7j\

yL X'^Q^') TCvog nv\B\


dvccts-

tdfUJtsXL;
fi

(jC ixElvog nXoy^d'rjxs

Tfjg iQrj^L&g, tilg xorsiviag^ tov yiov fiov Toii riavdxtj' Utj^sqk
tfjg

vayyovg doysvog) {Tov xaxoQQL^Lxov)

IIov

30

tov yLov yov tov riKvdxT]


KaXfjg tov [ij^sqcc] aX[lies:

KaXit6ag tov

tfig dt-

trig

vovv ccXXov vtQcc,

Xov avtga dCvovv

trig dC-

vovv dXXov avtQo]

Ms
y^

xaTtOLOV

aXlov
tri

ttjv

Xoyovv,

XXov

^tscpavcvovv.^'

Fi

TCsg (lov^

nig fiov, ysQovta,

[Aa] nig

(tov,

ysQovtdQi]

[/w-ov],

q)tdv(o tovg 6to ZQaTts^L;'''

cptdvco [tovg] 6tb tQajtsXL',


,^'Av sxiig yccvQO yX7]yG)Q0,

^^Av 6XUS yccvQov yXijyaQo, cptvEig tovg 6t tQa7cit,i,

(ptdvsLg

sCg tb

[lies:

tovg tb] tQKTca^i'


itndQvaxa^ d%v

Kl v XVS
zfLVSL

iJi'CCVQOv

TtdqvaxUj, (ptd-

V8ig tovg v XoyovvtUL.^'

Kl

ccv

exW

f*^(>o

(ptdvEig 6tb tganE^L.'^^)


BLti iVEL tov fiavQOv tov (xal)
xdvEL ^CXlu eagavtcc (vo)
S6

ovt6id tov fiavQov TOV xal

% agdvta fiiXia Kai ystccdvtsQG}VL tov xcd


ciQUvtajcevts.
2Jxrj

Tta

tgdtav

onov
QG)

TtiqyaLVE^

tb

Tbv dQyov
(f)
fidvva

OTtov ExavE, tbv

sbv
trjv

LOV

iTtccQuxdXsL'
trj

ijtEQ^L^xdXa'

@ yov, v

fidva

(lov

uov

(xdfis)

vavQG}

6tbv X^JtO v

JtOtL^Tj}'

yov tbv

xrino
Tiov

JtotL^rj.^'

%QL0tiavbg

Ttov

toXsys,

2]v %pt(jTtavff

toXEyE,

yLog i^axovtT]'
1)

yLog E^axovtrj
ist

Diese Lesart

der Passowschen (bezw. Faurielschen) vorzuziehen,


ist,

da

diese keinen Sinn hat:

doch frheren

wenn der Rappen langsamer


eintreffen.

kann

er nicht zu der

Trauung

56
40

I.

Abteilung

K^

SVQTjXS

tri

^CVOvXk

tOV 7C0V

K' EVQLxEi xal


ycriTto

tri

^dvva tov tov


yQula
[lies:

Ttti^s (?rv zrJTto.

JtotCtpfi.

KaX&g t
tivog 8iv
6 xij;rog;"

xccvEig^ xvqcc
(TtEg fiov

yQid^ ,
alv

yi ^dQc !) TCvog

(ai^tb) t 7CEQ{i)6Xi',

T^ff iQrjfiLag, T^g xotEiviag^ xov

Kai

xELvr] dnXoyri^rixE

^e

triv

xkq-

yiov fiov xov riavccxrj'

8iipy]HBvri'
[lies:

(Tov xaxxoQQt^txov)
^QV^^^S^ t^S xotEL-

trig

vig] tov yiov


SriiiLEQa trig xaXitccg tov trjg dt-

^ov

Toi)

Fiavdxri

IIov 0rj^EQa

trig xakrjg rof


[lies:

aklov
^^~ aX-

vovv akXov uvTQa^

KVtga lvovv
Aijg

IIov

trig

TOf rj^EQa

trig ^i^vovv

Xov avtQo]

Me xccTCOiov XXo tri loyovv, fiXlo


tri

6t8q)avcbvovv''

46 Ffc: Tieg jliov, Jteg fiov, yQcclcc

^ov,

rVa
Fta

Ttig
Ttig

^ov, xvqk yQccta


/iov,

[lies:

(ptdvco tovg tb r()a;r^^fc;"

nig ftov,
tb

xvq
tqa-

yQid^i

fptdvo {xovg^

,^]v 8Xfig

fiavQO yXrjycjQO, (prvaig


tQa7iit,i,

""Av Exxig ficcvQo

yXriycoQOj (ptdvsig
<?t6]

tovg tb

Eig T

[lies:

tovg

tQanE^i,

Kl

ccv

Ejrig

^ccvqov nccQvaxa, tptd-

Kl

ccv

E^rig

^avQOv uQyriQov^ dav

vEig tovg

v koyovvtaLJ''

(ptdvEig tb tQajta^i})

Diese Episode fehlt also in


vllig

dem

chiotisclien Liede bei Kanellakis

und ist nach den beiden anderen Liedern zu ergnzen. Gemeinsam ist dagegen allen dreien, wie schon bemerkt, das Gesprch mit den Rossen und die Art der Wiedergewinnung der Schnen. Am
ausfhrlichsten
ist

jenes Gesprch wieder in der Fauriel-Passowschen


es

Fassung behandelt; dort nimmt


nur je 12.

16 Yerse ein, in den beiden brigen

Passow

Nr. 439.

Kanellakis Nr.

2.

Phardys

Nr.

6.

niQvca xal ndco tovg Utovg tavXovg ixare- (Avtov) ETtriyaiva tovg

^avQOvg ^ov tovg


8o{irivta7CEVtE

i-

rixE,

tovg ^lavQOvg tov

^lavQOvg^ovtovgido^rivtanivtE {xal kEyco)

^at,vyEL.

MavQOi
(levoi,

ju-'

dxQiotdyi-

tOL xal ^oxavad'QEfi-

1)

Siehe die

Anmerkung auf

der vorigen Seite.

K. Dieterich: Eine Gruppe neugriechischer Lieder aus

dem

Akritencyklus

57

Iloibg
t

Biv

xaVos

ccTtb

oibg ^ccvqos

a(p
d-e

zovg Uoibs siv ajtb rovg ^av-

i6g rovg idofiriv-

^avQovg ^ov
ra^idEilfr];

v ^e

Qovg fiov rovg ido^rjVTccTtsvTE


(

tajtEVTe,

utov

iV' aTQcctljrj

6triv

va-

ndy^

d7t6il;s tri

Uv- N'

dtQdxp' d^t* trjv dva-

Tolri xal
v6i',

vd

Q^d-fj ttj

Qi v Jt tal vd yvql6c3'^

toXi} aal vdvQsd-f] 6x7]

dv6L;
T'

Ol ^CCVQOL
6av, oA'

0(SOi
alficc

tdxOV-

'OOL

^aVQOL

dv TO- ["OlOi)

OL

^aVQOL 710V

zarov-

xovccv^
Qr]6av,

cclfia

ixatov-

tdyQ0ixri6av,al^aixatovQrjav
C'

QriGav

K^

OL

^avQsg0EgrxovoXsg
TtovXaQta

T' oGoi ro xa^ocpxQijrrjav^


eTtaccv

oC

^avQEg [osg tdoXsg]

(?av,

t'

xovccv,

novkd-

()t|av,

i^jocpfiav

QiaEQQLi,av\\.\Q&:QLi,av]

K' evagTtahbgyEQOVTi- Mvag ^avQog xccrduav- K' vag ^avQog ysqovxog


xal
ccQavtonkrj-

Qog,

iihv
d(p8VTr]

%qovS)v

rdQrjgxal aQavtOTtkr}ycd^i/jg'

ytdQTjg'

xovtQLdQt]g'

^^Ey^at ysQog xi &q- 'Eya,


QCJTog,

KotavtrI, 'Eyco^at
xoi.\i6i'

'jco

tovg ^ccv-

ta^idia

dsv

dev sl^at yid

QOvg \6ov\ rovg sdoiir]vra7CEVtE

flOV TtQETCSl^

Md

ycd %aTriQi

xrig

xv-

Md
Qg

ytd
d'E

;uo;Ti5()i

T^g xv- IIov vd ^lEipG) ^iXa.


T|i'if

Qdg vd

fiaxQOta^idEtl^co^

vd

Jtd'

dyaTcrj

Tijg

xvQg

Eiljca'

xccXfjg

....
(i

"Otcov

[i'

dxQiordyL^E FiarC
trig

/n'

ixQOvcpoTiotL^E

"Ovte

EXQvg)ordyL^E
xr^g

TO yvQO
xrjg,

Tcodidg

trjv

dQyvQ6xov:td trig,

6xb yvQO
xiqg

Tcodig

Ki

OTCOV

ft'

dxQion6Tii,E

Fiaxi

^s

XQOvg)oxdi:^E
xriv

Kai

fi'

iyXvxoTCoxi^E
!

fi'

xd lovcpxa xov %EQiOv


tr^ff."

XQtd-aQL
xtjg.

Ttodid

dQyvQOTtoxrjgdxL

N*

d6XQdll}(0

%'eXg}

KTl

xriv dvaxoXri xal


QEd')

vav-

6xriv

^V0l.

UxQavEi yoQyd xb ^avQO


XOV,
XSVEl.
^^AcpEvxrj fi\6g)i^'xb }iE-

yoQyd

xaaXi-

Fid ^aov 6xb xEtpdXi Uq)i^E xb xscpaXdxL 6ov,


6ov^ xaxbv Ttrjxav ^av- [rLavvdxrj) ^'
tCXi,

xoino

/x'

swid

Tirifiv

iwaa yv-

[lavxiXt,

Qovg ybavxiXi^

Kai

^Yj

0E TtaQri xovq- FiaxC %-d xqe^o dvvaxd,


^i^v xaQax^f] 6
oi."

XEtd xal dXyg (pXEQViXilQl,

^vaXog

58

I-

Abteilung

Kai

d'viirj&a

t^v

vittj

Mi] d-v^rjd- n)

virri

pov
Kcd

xal xdiiG) 6av tiov-

fiov xccl xd^co ccv tcov-

6n6LQ(o

TDc

^vaXovTCriicbv

Kai ov
^vcck
(?'

6xoQ7ti6(o

Xlu ov ' ivvicc

uvtb tb xa^-

In diesem Gesprcb sind starke bereinstimmungen zu beobachten

zwischen der Passowschen und der Phardysschen Fassung:


teilung in der Ichform, die bestimmte
die

die

Mit-

und

gleiche Zahl der Rosse (75),

Wendung von West nach


Wunden

Ost blitzen", das Werfen der Stuten vor

Schreck, die Bezeichnung des sich zur Reise erbietenden Rappens als
eines mit vierzig

alle den letzten beiden Verse, Fassung und erweisen von neuem

behafteten, endlich die fast bereinstimmendiese

die engere

Zge fehlen in der chiotischen Zusammengehrigkeit von


in der listigen Art der Be-

P und
freiung,

Ph.
dritte

Die

bereinstimmung besteht

die ihn fr ihren


sie

indem der Verfolger sich von seiner wiedergefundenen Schnen, Bruder hlt, ein Glas Wein einschenken lt, wobei

rechts
:

vom

Pferde treten

soll,

um

sie

desto leichter zu sich herauf-

zuheben

Passow.
,,K6Qr] fiov, Tcsg, Ttotbg
si(i

Kanellakis.

Phardys.

iym

xccl rcoibg

<?

'J'

i6at 6 TtQrg

fi'

dQg)6g,

^ov

(psQvstg

Xa JtQOtXLK jHOV."
^^Av
Eifi

6 TtQcbxg

'
fih

Lcke

Lcke

dQ(p6g, sya v
XQcc6rjg}'

XqvGo
v

TCorrJQLV

aQJta^s
xsQccr]'
fi',

XQVb
^^Mntx ^lov XBQva^ Xv/()?, dsi,L

7Corr]Qi

aQJta^s

yfj

v rbv
fiov

xaX ndso v xbv 7C0XL6fj

^|ta

xiqva

ddsQq)i]^
fie
xQrj.^''

de^i

xsgva

fiSQi

^ov

Lcke

xdd-ov}^

Kl
X

6 fiavQog iyovdxia ^O
ri

xq' ndv' svQed^rj'

xQtj

^avQog iyovdxis, xtjv Kl 6 fiavQog iyovdxtB %iQv ndvco. {x rj xakr] inaxa^s v


Ttovldxi. ^)

1)

Offenbar ein freier Zusatz des Erzhlers.

K. Dieterich: Eine Gruppe neugriechischer Lieder aus

dem

Akritencyklus

59

Die vollstndige Stelle gibt also nur P, whrend


zerstrt sind, aber einander einigermaen ergnzen,

und

Pli stark

wenn auch

nicht

Art der Anknpfung des Gesprches festzustellen. Fr diese knnen wir uns also nur an P halten, das berhaupt die ausfhrlichste und besterhaltene der drei Fassungen darstellt.
gengend,
die

um

Fassen wir nun noch Einleitung und Schlu ins Auge, so finden
wir

abermals bereinstimmungen zwischen

P und Ph;

zunchst die

Einleitung lautet in beiden:

Passow.
Kad^ov^ovv
Xvtovg
%'

Phardys.
jit'

stQcoya ^cjftt

uq-

'Slg

(tcov)

ixad-ov^iccv

stQCoya

xccl

^s TCQcbrovs,

6e rdla ^aQ(iaQ8via^)

Kl

iiavQoq

^ov

xXrj^ivtQrjs,

Kl

^avQog

fiot

i%Xri^iQ'Yi6e

xal

qdWE

t6 ^TtaO^i

fiov.

r Jtad'L

^ov

itaQK%d"r].
ist

Warum nun
mangelhaft, in

Konstantin sogleich in den Stall


gar nicht motiviert.

eilt,

in

nur
sie

Ph

Dort heit es nur, er habe

sofort daran gemerkt, da

man

seine
v.

Schne verheirate, da

man
ein,

mit einem anderen traut (Passow


die

4).

Hier

tritt

nun

das

Motivierung in abweichender zugleich aber recht weitschweifiger


gibt, nmlich durch einen Vogel, der sich auf Konstantins Pflug

Weise

gesetzt hat.

Vorhergeht noch eine recht berflssige und ungeschickte,


(v. 1

offenbar erst nachtrglich vorgesetzte Apostrophe des Dichters

4).

Das Lied beginnt wirklich

erst v.

5 mit den Worten des Vogels:

IIovXl STtrlysv t6' ^xat6sv indva 6xo t^vyo


^il

rov

Ko3v6tavttvs XvysQB^ nov tqayovdg T6al TCSQveLs^


67CQVig triv rj^BQa

Uov

0ov liXia ^odicc

itaQi,,

2Jov 'xlsil^av tfjv KttXt]t6cc cov

UaQat6r]vol TcovQaQOi.

Hier stoen wir

zum

erstenmal auf einen festen, kemhaften Be-

standteil des ursprnglichen Liedes, nmlich auf die wichtige

Angabe,

da die Schne durch sarazenische Ruber geraubt worden


sehr

ist.

Wie
war,

aber dieses fr das Verstndnis des Ganzen unentbehrliche, weil


des

bewegende Moment dem Gedchtnis


zeigt
ist,

Volkes entschwunden

der Schlu
es

wo

wo von keinem Kampf die Rede vielmehr nur ganz kurz und typisch heit (v. 27 und 28):
desselben Liedes,

"Slots

Ttovvs'

dijTf rov", xoysi XQia

^ikm

ttto,

T' Gi6tE v Ttovvs' jtta^tf tov", ^xoij^s tQStg %Lliddsg.

Eine dunkle Erinnerung an einen

Kampf bewahren wiederum nur

1)

Auch Fauriel hat

(II

140):

dg

^ccQ^ciQiviav rXav.

60

I-

Abteilung
die

P und

Ph.

auf sein

In dem ersteren heit es, nachdem Konstantin Ro gehoben und mit ihr davon geritten:

Schne

Tqsx8l svd^vg v vs^og^ Tovqxol xqktovv tovtpBTtia^

Mr^de tbv ^avQov

sl'dccvs,

^rjde tov novLccQt tov.

Es ist aber zu bemerken, da der erste, schon durch die Erwlmung der Flinten sich als spteren Zusatz erweisende Vers in der Fassung bei Zampelios 723, 9 fehlt. Es bleibt somit nur noch Ph,
das allerdings strkere Spuren einer folgenden Kampfszene
zeigt,

so

wenn
iytvr}

es

an einer leider nur in Prosa erhaltenen


'g

Stelle heit: 'Avadsfiog

va^sta^v

tovg ixd-QOvg tov rtavvccxrj.

In

dem

erst nach-

trglich

angehngten, weil in keiner anderen Fassung vorkommenden

Schlu,

wo

der von Feinden Verfolgte bei seiner Mutter und seinem


ist

Vater vorberjagt, ohne ihnen die Hand reichen zu knnen,


lich

natr-

keine

ltere

Reminiszenz zu

erblicken.

da zwei Verse des Schlusses abermals in

Erwhnt sei nur noch, P und Ph bereinstimmen,

wenn

es in

P von

den Verfolgern heit:

'Onov^s ^ccvQO yXiqycjQO, sids tbv xovtaQto rov,


'Otcov%e

^avQO

TtKQvccxci, firide

tbv xovLaQt tov.

In

Ph

lauten diese Verse:

Uoibg

si%E (lavQOv yXi^yoQOv, slsTiE tbv zoQVLCCxto tov,

Iloibg Bi%E

^avQOv

ccQyr^Qov, (dev sXsns) ^rjds

tbv xoQviaxt tov.

Schon

die Tatsache,

da diese Verse in der ausfhrlichen Fassung


ist

das

Lied abschlieen,

ein
ist.

Beweis,

da das,

was

in

Ph noch

darauf folgt, spterer Zusatz

Wenn
zweifelt

also

Ph

auf

zurckzufhren

ist,

woran nicht mehr geziemlich isolierten

werden kann, so

findet sich zu

dem nun

und zwar bei Passow Nr. 140, das aus Trapezunt stammt und als P^ bezeichnet sei. Dieses Lied ist schon dadurch von der grten Wichtigkeit, da es den Namen '^xQitccg enthlt und somit
ein anderes Pendant,
die Zugehrigkeit unserer
sicherstellt.

ganzen Liedergruppe zu dem Akritencyklus

Es berhrt

sich mit

in der

Meldung des Raubes durch

einen sich ebenfalls auf die Pflugschar setzenden Vogel, im brigen

aber unterscheidet es sich ziemlich stark von diesem wie von den brigen
bisher betrachteten Fassungen, indem es die zwei Episoden des Stall-

gesprches und der Befragung der beiden Alten auf

dem Wege ganz

kurz abtut, in zusammen acht Versen


fhrlicher

(v.

14

zweite Hlfte, die Befreiung des Mdchens, in

Dagegen ist die abweichender und aus21).

Weise behandelt.
und

Sie

sitzt

da und spielt mit einem Apfel,

den

sie

auf des Akritas Aufforderung diesem in den


floh mit ihr

Arm

wirft.

Da
und

nahm

er sie

neun Tage und Nchte.

Sie gingen

K. Dieterich: Eine Gruppe neugriechischer Lieder aus

dem Akritencyklus
er

61

lagerten sich auf einer grnen Wiese";

dort

breitet

der

Geliebten

ein Tuch aus, holt Wein und Zwieback aus seinem Quersack und fordert sie auf zu essen und zu trinken, indes er ein Schlfchen machen will. Da sieht sie pltzlich aus der Ferne ein Heer heranziehen, sie scheut sich, Akritas zu wecken, doch eine Trne von ihr tropft herAuf seine Frage, ob es viele Tausende seien, nieder, und er erwacht. erwidert sie, etwa neuntausend; und auf die andere, ob sie einen von ihnen kenne, antwortete sie: Voran ziehen die Grnen, da, es sind meine Brder, doch hinterher kommen meine Brder und Vettern." Das Ergebnis des nicht nher geschilderten Kampfes ist, da Akritas
sie

alle

aufknpft.

Abgesehen von der Erwhnung der Sarazenen in dem chiotischen Liede ist dieses das erste, in dem eine deutliche Beziehung zur Akritensage hervortritt,
Volksliede

wenn auch zwei ganz

verschiedene Ereignisse in
der

dem

durcheinandergebracht sind:

und der Brautraub durch Digenis


leitung,

selbst.

diesen behandelt der zweite Teil

Raub durch die Apelaten Auf jenen deutet die Eindes Liedes. Da beides von

der berlieferung nicht auseinandergehalten wird, bezeugt


ein cyprisches Lied
vgl.

am

sichersten

von Digenis, bei Sakellarios, Ta KvjtQiaKcc II Nr. 3; Liebrecht, Zur Volkskunde S. 159 f. In diesem fordert der Held

einen vorher nicht erwhnten

Chiliopappos
sich

auf, fr ihn als

Werber
ohne

um

die

von ihm geliebte Jungfrau aufzutreten.


ist,

Nachdem
selbst

dieser

Erfolg zurckgekehrt

macht

Digenis

auf den

Weg,
Er

nachdem

er

sich

auf den Rat des Chiliopappos aus einer Fichte eine

Geige gemacht,

um

durch deren Spiel die Jungfrau anzulocken.

entfhrt sie, wird verfolgt

zu verteidigen.

Da

und steigt ab, um sie mit dem Schwerte er aber frchtet, es knne aus dem Felsen
schlgt er mit der Faust darauf, der
versetzt ihm einen derben Schlag und Verwandten der Braut, denen er das Haupt

hervorkommen, Drache kommt hervor, Digenis


ein Drache
strzt sich

dann auf

die

abschlgt.

Man kann

hier die Kontamination der beiden Szenen des


allerdeutlichste

Brautraubes und des Apelatenkampfes auf das


achten:

beobChilio-

der Berater und stellvertretende


ist

Werber

des Digenis,

pappos,

nichts
ist

als

der

Apelate Philopappos des Epos, und die

Drachenszene

ebenfalls aus

dem Apelatenkampf ganz

uerlich ber-

tragen worden.
Dieses Lied lehrt uns
geliebte Jungfrau
ist

nun noch etwas

anderes: die von Digenis


sie

nmlich mit einem anderen verlobt, obwohl

dem Digenis zukomme. Dieses neue, dem Epos ganz unbekannte Moment ist offenbar der Anla geworden zu der Vermischung
eigentlich

des Brautraubes

und der Entfhrung durch

die

Ruber, indem dadurch

62
das Mdchen
als eine

I.

Abteilung

dem Digenis

bereits zugesprochen

und

ihre

Entfhrung
Liede
hier

Befreiung dargestellt wird.

Dieses

Moment wird nun


5)

in

einem

anderen

cyprischen
die

(Sakellarios II Nr.
bereits
als

weiter

ausgestaltet^

indem

Geliebte
die

Gattin

des

Helden Konstantas dargestellt wird,

von

seinem Vetter Petros geraubt wird.

Dieser spielt eine ganz hnliche

Rolle wie der Beraubte in den frher betrachteten Liedern;

wie sich
zu haben

berhaupt seine Figur von


scheint:
trifft
-

der

des

letzteren

abgespalten

wie
sie

Konstantin unterwegs

seinen

Vater und seine

Mutter

und

nach der Entfernung des Zieles fragt, so wendet sich

hier Petros an seinen Vater

und
solle.

seine

Mutter

um

Rat darber, ob
fleht

er an,

Konstantins Gattin rauben


er

Und

unterwegs

er

Gott

mge

seinen Vetter beim Mittagsmahle treffen

offenbar ein An-

klang an die Antwort des Vaters bezw. der Mutter in den frheren
Liedern, da,

wenn

er schnell reite, er

Da
da

diese beiden

Punkte

sich aus

noch zum Mahle zurecht komme. dem ursprnglichen Kern des Liedes
nicht

in seinen
sie
ist

neuen Schling geflchtet haben, geht auch daraus hervor,

in

dem

eigentlichen Liede

mehr zu

finden sind:

viel-

mehr

es dort ein Sauhirt,

den Konstantin befragt, und zwar nicht

nach der Entfernung des Hauses, sondern danach, ob er ein Heer habe vorberziehen sehen. Bald stt er auf dieses, es kommt zum

Kampf, er befreit seine Gattin und schlgt Petros den Kopf ab.^) Der neue Teil dieses Liedes, den Raub der Gattin durch Petros
behandelnd,
verschlagen
ist

auffallenderweise als
z.

selbstndiges Lied nach

Epirus

worden,

T.

mit wrtlichen Anklngen

(^AQccavtLvog,
6 doXoq)ovt]&dg

/tri^orix a6(iata rriq^ HtisIqov Nr. 481: "


v^vyog)'^ besonders v.

FLawanbg

r]

11

stimmen mit denen des cyprischen Liedes

zum

Teil stark berein:

Aravandinos
s'g t6

Nr. 481:
ntlycavs,

Sakellarios Nr.
xov

5:

dgiiov

oTtov

yc vavQLxs xov Fiawaico

'g

tu

49.

Kai vaQ(o xal tbv KaTccvt


'g

TQ&^a
xa^iGaxL
JCL

7tkayLcc0fiBvov,
fie

tu yiSi^a xa&ifievov.

^s^avatov, ^VTtkvtov,

t6 no-

oncog ijcaQaxdXsis.^ tbv

Fiawu58.
/iCt

xbv tbv
Fta
(?ov,

QijXE'

xaQcc ov,

riavvaxs,

cSqu xakrj 6ov,


'g

Katavra,

ysi xal xalri 6ov ^bquI^'

cpg

tovg vtQSucco^Evovg.

1)

Vgl. Liebrecht, Zur Volkskunde S. 156.

K. Dieterich: Eine Gruppe neugriechischer Lieder aus

dem

Akritencyklus

63
cp lo

^^KaXag

ijQd^sg^

UvqotiovXs ^

Kak&g
va

tjqtev
TtLfj

taviipLv

^ov v
^ovov

u g)a^ Kai va Tiiovfis.

/iijT

ov,

rjQta

^V
v

'^Q&a 'yh yi xh (payC^ ijQd-a

tocvliIjlv
TtccQco.

0ov

rriv tcd^rjv

6ov v

yik ty\v KaXri ov,

^ov

rrj

d(o6yg
^(aij

^ovccxog,

av

%'ikrig tri

fiov.

und das trapezuntische Gruppe an als das Fauriel-Passowsche von den Inseln des Agischen Meeres und das von diesem ausgegangene korsische Lied. Was beide Gruppen unterscheidet, ist die Art der Wiedergewinnung der Gattin: hier geschieht sie durch Hier ist der Ursprung des Liedes fast verList, dort durch Kampf.
sieht,

Wie man
einer

gehren das cyprische

Lied

anderen und zwar ursprnglicheren

gessen nebst

dem Namen
dort

des

Helden,

der

bald

Konstantin,

bald

Jannakos heit;
Epos, sowie der
heit er

finden sich des Helden

noch deutliche Reminiszenzen des


selbst (im einen

Name

cyprischen Liede

Digenis, im trapezuntischen Akritas).


die
ltere

Was
die

nennen wir

sie

die kleinasiatische

mit der

jngeren, der Inselgruppe, verbindet,

ist die

Episode des Rogesprchs,


flchtig, in

zwar

in

dem trapezuntischen Liede nur ganz

dem
Die

ersten
fast

cyprischen aber dafr

um

so eingehender behandelt ist,

und zwar

bereinstimmend mit den brigen insularen Fassungen.


lautet nmlich so (Sakellarios,

Stelle

T KvjtQiax

II Nr.

v. 84fiE'.):

^EvQLav 6 Kojtavr&g^ 6to ravX tov

iTcijsv,

Tav^) xkI

Lg rijv xo^a'^)

tov bnovxav TavoLxtdQxa^),


jcal

'AvvoCsL xal T tavXo tov oTiovtav

tTCTtccQica^),
fiedXrj'

Kai XXsL ^l cpovr^ ^lxq^ xal ^l cpcovij OLog V icaXbg xal yX'^OQog v (ptd&rj tijv

xvqcc tov;

"Ooi rj^avQav jrdylf^o, iyagvav % ^o^)Ovav^

Kl

'^ot ijtov iicoQOTCOvkaQa^

yatfiav ixatovQOvav,

'ATtoXotat vag annaQog no trjv 6g) ndxvrj'


^Eyico 1^1

a^iog hl Tttolfiog v (ptca ttjv xvqk /aov,

"Onov
"OnOV

^' XQvq)otdV^v x2,L^^^dQLv ttjv jioid trig


IL

>CQV(p07l6tL^ E

aQXVQEg

XVg.^)

Kai aQ ftov %d6ig dcjExa xal mi^Xivag daxa, Kai TCOJCoiXitEg^) Exoxtco yi v aQG> v tgi^co.

Im

einzelnen enthlt aber die Episode in dieser Fassung


in

manche

Abweichungen von der


== zuvvsi.
6)

den drei brigen Liedern, wenn auch nur im

1)

5)

= Krge.

2)

= Hfte.

3)

Schlssel.

4)

= imtccQia,

Rosse.

vTtoY.oiXhris^

Bauchgurt.

64

I-

Abteilung

ueren Beiwerk und den speziellen Charakteristiken, die hier sehr zurcktreten.

Die Rosse werden ganz allgemein


ist

als solche, nicht als

Rappen

bezeichnet, auch

es keine

bestimmte Zahl;

die

Frage des Konstantin

wird direkt

gestellt, ohne Umschreibungen und formelhafte Wendungen, und das eine Ro antwortet sogleich bejahend, ohne sich auf sein Alter zu berufen. In diesen Punkten, bis auf den letzten, begegnet sich die Fassung der Stelle mit der von K und lt dieses als ein

Bindeglied zwischen beiden Gruppen erscheinen.


hier noch nicht jenen

Die Episode macht


in

stereotypen Eindruck wie

P und

Ph.

Auch

dadurch charakterisiert sich also das cyprische Lied


lichste der

als das altertm-

ganzen Gruppe, zugleich beweist

es,

da das Motiv des

Rossegesprchs, das sich gleichsam in nuce auch in der trapezuntischen

Fassung

findet, ziemlich alt sein

mu, wenn

sich auch

im Epos
sie sich

selbst

in keiner der vier Versionen ein Ansatz dazu findet.

Wie

beliebt aber

diese Episode Insel

gewesen

ist,

bezeugt die Tatsache, da


eigenen kleinen
S.

auf der
hat.

Karpathos zu einem

Liede

ausgewachsen

Dieses steht in Mccvcjlaxdicrjs KaQTCaO^iaitd


2JTQadLG}tr]v sxalEaL

229, Nr. 18 und lautet:

Kai T

0s(pEQLV Eiv

v ndtj 6tb 6sg)SQt ^axQv %i 6 vios siv jcovqiu^evos^


^avQovg ^ov rotg ido^rjvraiiEvtE
xal v QE&fj
<Srri

Ulccvel rriv dXoyEQya^ TccxovQt 7cat[)aiVEi.

TTotg eIv

KTtoi)

rotg

N'
Kl,

tgatifr] trjv ^AvaroXri

jdv6i;

oibg

eIv

ccijjvg

xal yk7]OQog v tbv xaalXiXEijJC};''

a akov{y)a xh xovaiv, ovKa ov{) noiiEivav^


ovA' aiiia TcaxovQiav.
'r]tQC3(y)EV
ict

Kl o6a ^ovlaQooQavu^

Movov
"Onov

(j>)EQog 6

tj^ccQbg

(yiv e^ieXei.

^"Onov 'vE ycc^og xal xccQa^ vnv x vi fiovlgta,


'vs

noXs^og rpQuxxog^ tceqvovv e^s xb ysQO.

BdlE ^E ^fiva xrjv xayrj, (pEyydQL xb xaGfili^ BdXs fiE 6xb TtccQaoxib ^E6a 6e :JtEQL6h, Kl cav dXkd^ r} XQL%a fiov, EXkoxaktvcoE ^e, IST ccxQdipco xr^v ^AvaxoXr] xal v Qsd'C) xij z/v(?t."

Wie man
in

sieht, entspricht die Darstellung der


sie

Episode genau der

P und Ph,
insularen

hat also einen ganz abgeleiteten Charakter und be-

rhrt sich in nichts mit der kleinasiatischen, dagegen vollstndig mit


der

Fassung.

Woher

das

Motiv zu der Episode stammt,


abweichende und stark verGruppe gehrige Variante hin-

wei

ich nicht festzustellen.

Es

ist

schlielich

noch auf
zu

eine

stmmelte, aber

offenbar

dieser

zuweisen, die in Jannarakis' K^r^xL^ afiaxa Nr. 126 unter

dem

Titel

K. Dieterich: Eine Gruppe neugriechischer Lieder aus


'if /LvysQYj
Ttgodoiievr}""

dem Akritencyklus

65

Es ist hier nur die Rede von einem schnen Mdchen, das in einer Rstung zu Rosse allein dahinjagt und Hirten fragt, wo man Hasen und Rebhhner jage. Nach einem hohen Berge gewiesen, sieht es, dort angekommen, die Ebene von Sarazenen und Mauren" wimmeln, und es richtet nun an seineu Rappen hnliche
steht.

Worte, die in den bisher betrachteten der hier fehlende Held zu seinem
Rosse spricht:

Und

der

Rappe

erwidert:

5aA (is ytyXes dadsxcc y,i anuvayCyXa dexa, ^EE T aetpaXd'iti 6ov ^riv TQaki6tri 6 ^valg ou."
Diese

zwei Verse

sind

die

einzige
sie

Reminiszenz
in

an die brigen

Lieder dieser Gruppe.

Dann
Panzer,

sprengt

das feindliche Heer

und

haut beim Eintritt tausend nieder, beim Austritt zweitausend", doch


pltzlich
zerreit

ihr

und

ein

Sarazene

sieht

ihren

Busen

und

ruft:

TJatdta, xal

^rj

dsLhcisTS, naidiK,
/i'

^irj

(poiqd-riTE,

KoQCKio xdvsi jrdA,ao,

ccvtqovs ^dtaxo yccvsi}'

Wir haben

es

hier

offenbar

wieder mit einer zu einem ganzen

Liede erweiterten Episode zu tun, die aber sicher zu

gehrt, wie die Erwhnung der ber die Herkunft des Heldenmdchens und ber die Ursache des Kampfes aber erfahren wir nichts. Es liegt offenbar eine berwucherung des ursprnglichen Kernes durch fremde Motive vor,

dem Akritenkreise Sarazenen und Mauren erkennen lt.

In allen

bisher

Raub bezw.

die

betrachteten Liedern handelt es sich um den Wiedergewinnung der entfhrten Geliebten

durch ihren Beschtzer, und schon dieses


In

Moment

sichert ihnen trotz aller

Abweichungen im einzelnen einen Anspruch auf verhltnismige Altertmlichkeit,

der

Erinnerung des Volkes aber hat sieh dieses ur-

sprngliche Motiv noch weiter verflchtigt, dergestalt, da eine neue

Gruppe entstand, in der nicht die Frau (bezw. das Mdchen), sondern der Mann der Geraubte ist. Hierher gehren vier Lieder: 1) Passow Nr. 449: 'H acxiicckaccc (YglLiehrecht, Zur Volkskunde S. 186); 2) Sakellarios II, Nr. 13: ^AiC^a FiawaKov (vgl. Liebrecht a. a. 0. S, 167); 3) Jannarakis, "At^ata KQYjtLXci Nr. 265: 'O vioitavtQog xXdos (vgl.
Liebrecht
S.

216); 4)
S.

Legrand, Recueil
207).

de chansons populaires grecques

Nr. 145 (Liebrecht

Ich bezeichne die vier Lieder entsprechend

den obigen durch

P^, S,
1 u. 2.

J und L.
5

Byzant. Zeitschrift XIII

66

I.

Abteilung

hat im Anfang und in der Mitte eine Lcke, doch wird die

zweite durch die

andere Fassung von Passow Nr. 449 ergnzt,


a.

wie

schon Liebrecht
dieser Lieder

a.

0.

S.

168 erkannt

hat.

Was

den drei ersten

auer der bertragung des Raubes auf den


ist

Mann

ge-

meinsam
die

ist,

ihre

bertragung auf das Schifferleben, und

diese

letztere scheint die andere erst hervorgerufen zu haben.

Der Ri, den bertragung des Digenisstoffes vom Lande auf das Meer erlitten
ist

hat,

noch deutlich sichtbar; das Maritime darin


in der sich der alte

bildet

berhaupt

nur eine Umhllung,


erhalten
hat:
die

Umhllung besteht

darin,

Krper des Liedes unversehrt da ein Gefangener an

Bord eines Schiffes vor Kummer seufzt, so da es stehen bleibt bezw. ein Leck bekommt; vom Kapitn nach dem Grunde seines Kummers befragt, antwortet er, da er wenige Tage nach seiner Vermhlung in Gefangenschaft geraten sei und seine Frau sich mit einem anderen vermhlen werde. In P^ lt nun darauf der Kapitn den Gefangenen ohne weiteres frei; in S erst, nachdem er ihm ein Lied gesungen und das Bild seiner jungen Frau, Helena, gezeigt hat; in J soll der Gefangene ein Lied singen, doch
bezw.

kommt
Stalle

es

nicht dazu.

Nun kommen
Ro
wir
er sogleich

wir an die Bruchstelle: der Kapitn schenkt dem Befreiten ein


lt
es

ihn

selbst

im

auswhlen,
brige

auf

dem

davonjagt (vom Schiffe aus!). noch sehen werden, genau wie

Das
in

verluft dann,

wie

den obigen Fassungen P,

Ph und K,
in der

nur der Schlu

ist

in P^

und S erweitert durch Anhngung des

griechischen Volkspoesie sehr beliebten Hero- und Leandermotives von

in

dem gleichzeitigen Tode dem cyprischen Liede

der beiden wiedervereinten Liebenden und von der Grbersymbolik: auf ihren Grbern

wuchs ein Zitronenbaum und eine Zypresse, die sich aneinanderschmiegen und kssen,^) So weit die Unterschiede zu Anfang und am Schlu. Das Mittelstck
in S.
ist

dagegen, wie schon bemerkt, unberhrt geblieben, besonders


das Rogesprch
ist

Nur

hier,

wie begreiflich, fortgefallen.


ist

Die

doppelte Begegnung mit den zwei Alten

jedoch festgehalten worden,

wenigstens in S, whrend in P^ und J nur eine Begegnung stattfindet,

uM

zwar mit einem alten Manne.

Aber auch

in

S sind

es nicht

mehr
den

Vater und Mutter, sondern ein Mnch und eine Nonne, die in einem
Garten arbeiten.

Frage nnd Antwort weichen hier etwas

von

obigen drei Fassungen ab, stimmen aber merkwrdigerweise unter sich


ziemlich genau berein, was auf einen inneren
lt.
1)

Zusammenhang

schlieen

Die betreffenden Stellen lauten so:


Vgl. Liebrecht
f.

a. a.

0. S. 182

f.

(zu

Nr. 414416).

Verf. in der Ztschr.

des Ver.

Volksk. 1902,

S. 155.

K. Dieterich: Eine Gruppe neugriechischer Lieder aus

dem Akritencyklus
(v.

67

Sakellarios
27' 'vav

(v.

32

ff.).

Passow
x' 1%
TtiXi.

(v. 24ff'.).

Jannarakis

24 ff.).

iiSQoliv scpta- '^TidvrrjG^ sva ysQOvra Utri GtQccta tov 6vva-

6,icaX6r}Qog tb XsTtsL'

i^yan

t&fi-

jtavx yEig ysQOs^dcc^7tkcixi.

C'

f'A;,

7t

|Ltov,

xa- ,^ng fiov, v


XO

^tjrjg,

ys-

iVa

tv^fjg,

fiTcagfiTCcc
CCft-

X67]Qj

TIOLOV

VL

QOVTK ^

TCOiaVOV

6aV

yQOVta,TLVOg 6iV X

Tijg'EXevLg,

xrjg

xox-

^^Tfig SQrj^Lg, xrjgaxXr]Qiccg,

^-iTrj iQi]fiLg, x6y} (?xo-

jcavig, xov yiov (lov

xov yiov ^ov xov

xivig^ xov ytov

^ov

xov riavvdxov

riawccuTj.
fiQ)V

rov FiawaKri^

nOVXa^

XQiGiV

'A%OVXOV
xXdog.

XQLflQ(hya^-

ya^TtQg, dcbExa XQ^-

^Qog, x dv doXiog

vovg xXdog'

ZlGi8Xa IQOVOVg a7]flQ0

GxXdog
vog-

Lv' 6 xarj^e-

Td)Qa xd Qovxcc xov nov- Zlr]^Qa. c-jiCna xov tcov- K'


Xovv^ xdgaaxd xov 6c3-

iilfhg

jcovXovv

xa

Xovv,

x d^-xiXia

xov

qov^o^ tov^ xi^v XXrjv


xaQficcxd xov,
xyjv aydniq

Qsvxovv,

xXavovv^
xaXcxcc
xriv JtavZ!ii]^Qa xrj
ft'

Kai
xov

xG}Qcc xijv
fi

yvvalxd xov 2Jrj^Q0


dXXog

xov

aXXov

XXo

xrjv 7CavxQv-

xtjvs

Xoydxai^^

XQEVXOVV."^

OVV."

,,n ^ov, ^c)Q xccXrjQE, ^-nEg [lov, v tv^VSf y^tpxdvvco X iya xb Qovxa, xovg (ptdvvco
yd^o;'"'
,^^Av v^ xaTtTtaQiv yXTqo-

v^^

iiov^

t'^j^Ug

ys-

Qovxa, uv tpxdvco 6x
6x(pdvia.''''

'ym 6xb

j'afto;"

^^Av%rigyXriyciQaXoyo^
6xrjv

,'^Av lv

^avQog

yXy]-

QOV,g)xdvvigxovg'6x
0X(pdvia,

kxxXiqGid

xovg

yoQog, cpxdvEtg ig xa
6x(pdvLa,

(pxdvEig,

Kl dv fV
6t^v

6 {lavQog ';rd-

'Av

iv

xdXoyo
nCxi

6ov IJdXi xC dv iv d^Ttad'd


(jcjjrog,

ftovog, <pxdvvLg
tQaTtit.a!'''

xovg

oxvo,

xb

Q'd q)xd^7jg elg

xovg

(pxdvEig.'^

xb yd^o}''

Trotz der bereinstimmung im allgemeinen lassen sieh jedoch im

manche Unterschiede erkennen, besonders in S, whrend P und J sich enger aneinander anschlieen: hier ist es nur ein Alter, der im Weinberg arbeitet (in S ein Mnch im Garten), auch hier
einzelnen

erwidert er mit

den typischen Worten:

Tijg

EQTj^ig,

xrjg

6xoxLVLg
findet

(bezw.

xfig

dxXrjQidg),

xov yiov ^ov xov riavvdxrj.


iil^eg

Dagegen

sich der Yers in J:


fiaxd

'

tcovXovv xd ^ov^a tov, xriv aXXrjv xdg-

rov"

fast

ebenso in S wieder:

TaQa xd Qovxa xov


in

tcovXovv,
jcixia

xdqiiuxd

xov 6(oqvxovv,

whrend

er

abweicht (arj^EQa

68
tov TCovlovv^
Pferdes als
r^Tie'XLcc

I.

Abteilung

Rappe (^avQog) kehrt

fach aloyo heit.

auch die Bezeiclmung des S wieder, whrend es in P einDiese abwechselnden bereinstimmungen beweisen,
tov xXadsvovv)-^
in
steht,
d. h. die kretische Fassung zwischen Dagegen unterscheidet sich diese ganze

da J zwischen

P und S

der cyprischen und der von P.

Gruppe deutlich von der


der Vater
ist,

ersten,

zunchst dadurch,

da in dieser es
dadurch, da

dem Jannakos unerkannt begegnet, sodann


die

hier der offenbar sptere Zusatz der zweiten

Verkauf der Huser und Weinberge


also

Gruppe fehlt, wo von dem Rede ist. Damit erweist sich


erste
als

auch durch eine Vergleichung beider Gruppen die

die

ursprnglichere.

Den bergang von

der einen Gruppe zur andern bilden offenbar

P und

J,

das

erstere,

indem

der

fr

die

vernderte

Situation

der

zweiten Gruppe charakteristische Vers: novxa^s tQi&v ^bq&v ya^jtQs,


dcodexa xQovovg xXaog noch fehlt, das zweite, indem das ursprngliche

Motiv des Raubes hier noch nicht verdrngt Todes der beiden Wiedervereinigten.

ist

durch das des

pltzlichen

schliet vielmehr

mit dem Verse:

yKi noi)

tYj

%SQCi rrjv ccQTt,


ist,

6tb ^avQO tov

xad'it,i,.'^

Da nun J

kretisch

so wird das Vorbild nicht weit davon zu

suchen sein, wahrscheinlich auf einer der stlichen Inseln des Archipels,

von denen auch


z.B.
V.

der ersten Gruppe stammt.

Dazu stimmen auch


x'^vTcdsi-^

die freilich nicht sehr zahlreichen dialektischen

Spuren der Fassung P,


v.

20: STtaQS statt

ticcqs;

v.

33 und 35:

aQst fr

41:
B.

^Qt^s) statt ^Qd^e; femer der Akk. statt des dativischen Genitivs,
V.

z.

16: Giq^sQa dTtixia


leg; v. 37:

^e tcovXovv^ taiiTCsha ^e xXadevovv,


rj

v.

19: Gav

fia xeqcx'

vvcpr]

etc.

Interessant

ist

auch, da der

fr die neue Einkleidung des Liedes unentbehrliche Vers des cyprischen

und kretischen Liedes, in dem es heit, da Jannakos drei Tage lang Ehemami und zwlf Jahre lang Sklave war, in der Fassung P fehlt, was darauf deutet, da die Umbildung des Liedes im Osten erfolgte.

Auch
der

das sei erwhnt, da das cyprische Lied das einzige

ist,

Name

der

hier noch

dazu sehr zurcktretenden


ist,

in

dem

Frau des

Entfhrten (Helena) genannt


westlicheren Inseln
XvyEQT],
KyccTtr}

whrend

sie

in

den Fassungen der


das genau zu

ganz allgemein
bezeichnet wird.

als xaX'^

oder xaXrlTcc, auch als

etc.

Es stimmt

dem

Verhalten in der Benennung des Mannes, der auch nur in den stlichen
Liedern mit

Namen genannt

ist,

weil in den westlichen die Erinnerung


ist.

an den Sagenkreis berhaupt entschwunden


deren

Die Szene der Begegnung und Wiedererkennung der Getrennten,

Hauptmomente

in

den bisherigen Liedern sind die Erregung der

K. Dieterich: Eine Gruppe neugriechischer Lieder aus

dem

Akritencyklus

69

Aufmerksamkeit der Frau durch das Wiehern des Rosses und die Erquickung des Wegemden durch Wein, den die noch Ahnungslose ihm
einschenkt,

hat sich derart differenziert, da in


in

dem cy prischen Liede


zweite

nur das
ist;

erste,

dem Passowschen nur


s^TCa tov tcltlov 6
;'
r}

das

Motiv erhalten

in

dem

ersteren heit es:

Kai ^e' 0Tb


ndips^
jtccTt,

^avQog

%LxivCt,8t,^

T'ajitccQiv ixixLvrjev,

xQri nokoijd'rj'

reg ipaX^ovdisg^ xal didxo, reg tpavcidsg,


tlJccXXats,

ndi>, TtuTt^ t

xal iae^ tu Xakslts^)


jtovQts.

Kl 6 dvTQag (lov svl avtg,) 6 vxQag fi V rov nidav Jt' scfLXrjd'rjxaOLV x STLQav %i nod'dvav.

Zum
gar nicht.

Weineinschenken und zur Entfhrung

kommt
in P,

es

also

hier

Das

erstere geschieht wenigstens

noch
f.):

wo

der

Mann

erst in die

Kirche will, diese aber verschlossen findet und darauf nach


(v.

dem

Hochzeitshause reitet und ausruft


Z'ti^v ^Ttdvta, ^Tcdvz'
ot

36

aQxovTsg, r^v incdvr

oi

dQ%ovtd8eg^

Ztrjv ^TcdvTcc tb nanadagio^


Tfjvs xsQvdsL fii xal dvo,

v ^e xsQd^

rj

vvcprj}'

0t fidtia tbv

trjQd^SL.
sie

Nachdem
tot nieder.

die

Frau ihren Mann erkannt hat, lt


sie

ihre

neuen

Verwandten ziehen, und nachdem

jenen umarmt

hat, fallen beide

Der vernderte Schlu beider Lieder erinnert auffallend an den

in

dem bekannten, zur Lenorensage gehrigen Liedercyklus vom toten Bruder, wo es, in Anpassung an den neuen Inhalt, Mutter und Tochter sind, die von der Freude des Wiedersehens den Tod erleiden. Ob dieses
Motiv von unseren hier behandelten Liedern auf das
bertragen worden
ist

oder umgekehrt,
in

ist

aufgeklrten Verhltnis,
steht,

dem

dieser

schwer zu entscheiden.

Vielleicht

vom toten Bruder dem noch immer nicht Cyklus zu dem des Digenis ist das Lied vom toten Bruder
bei

nur ein ins Familire bertragener Ableger der hier behandelten Gruppe
Stoff der Sage vom Der Ritt des Geliebten mit der wiedereroberten Braut war dann wohl der Anla zur Vermischung der beiden Sagenkreise, Doch das nur beilufig. Hier gengt uns der Hinweis darauf, da Berhrungen zwischen beiden tat-

der Akritenlieder, der durch Verquickung mit


toten Brutigam neue Strkung erfahren hat.

dem

schlich vorliegen.

Einige Abweichungen von diesen drei Liedern zeigt 4 (L); es

ist

dadurch charakterisiert, da die Anknpfung an das Schifferleben


Dieser Vers ist nur eine Variante des vorigen.

fehlt;

1)

70
der junge

I-

Abteilung

Ehemann

gert hier ohne weiteres in Gefangenschaft: er wird

nicht durch Seeruber geraubt, sondern ohne nhere

Begrndung

ins

Gefngnis geworfen.

In diesem Punkte erscheint das Lied ursprng-

licher als die drei anderen.

so stark

von ihnen ab, da


ist

es eine

Dagegen weicht es Gruppe fr

in

den brigen Zgen


Statt des

sich bildet.

Kapitns

es hier eine

Knigstochter, die nach

dem Grunde

seiner

Trauer fragt und der er erzhlt, da ihm getrumt habe,


seine Gattin wieder verheiraten.

man

wolle
Stall,

Darauf schickt

sie

ihn in den

um

den

^^^avQOTcaiyvLdLccQrj'''

zu holen, ihm aber ja nicht die Sporen

zu geben, weil er sonst mit

ihm

in die Tiefe strze

und sein
mit ihm

Gehirn verspritze.
von den Bergen
in

Er tut die Ebene

es aber doch, der

Rappe

fliegt

nieder,

wo

er einen Dorfvorsteher findet,

der in seinem Weinfeld arbeitet.

den Strom der brigen.


unvollstndig erhalten.

Nur

der Schlu weicht ab

Damit mndet das Lied wieder in und ist auch nur


seiner ber-

Das Motiv von dem Verbot, das Ro zu spornen, und


tretung findet sich nher ausgefhrt in
(s.

dem obigen Liede


es

bei

Passow
aus-

S.

57, Sp.

1).

Hier
es es

ist

es das Pferd selbst,

das das Verbot

spricht.

Als K.

dennoch anspornt und


ihm, der es
wolle,
als

fragt

er,

warum

ihm emporfliegt, junges Fllen gezhmt habe, jetzt


mit

im Alter Bses antun


Sporn abschneiden
dann das weitere

und
tut

erhlt zur Antwort, da er erst den


es,

soll.

Er

worauf

es

sich

niederlt

und

so verluft wie in den brigen Liedern.

Wiederkehr des geraubten und


darstellt,

Kehren wir nun zu unserer zweiten Gruppe, den Liedern von der gefangenen Ehemannes, zurck, so finden wir, da sie eine Weiterwucherung der Lieder der ersten Gruppe
da
sie

einen

unursprnglicheren Charakter trgt

als

diese.

Die Haupt Vernderungen sind zurckzufhren auf das Piratenleben und


auf Vermischung mit anderen Liederkreisen (Hero und Leander, toter
Bruder), sowie auf Differenzierung ursprnglich verbundener Motive. * * * Es bliebe nun noch eine dritte Gruppe unseres Liederkreises

brig, die eine weitere Verflchtigung desselben darstellt.

Sie besteht
a.

aus zwei Liedern: Sakellarios Nr. 5

(vgl.

Liebrecht

a.

0.

S.

161)
hier

und Jannarakis Nr. 127 (Lieb recht


vllig

S. 212).

Diese Lieder sind dadurch

charakterisiert, da das ursprngliche

Thema von dem Gattenraub


freiwilligen

vergessen und durch das

einer

Entfernung des jungen Ehemannes von seiner


kehr zu ihr ersetzt
ist.

und unmotivierten Frau, sowie seiner Rck-

Am
der

nchsten steht den obigen Liedern das bei SakeUarios.

Da

dumme

Jannis", der drei Tage nach der Hochzeit auf Reisen ge-

K. Dieterich: Eine Gruppe neugriechischer Lieder aus

dem Akritencyklus

71

gangen

ist,

um

nach einem Monat zurckzukommen, nach dreiig Jahren

Am ist, soll sich seine Frau wieder vermhlen. Tage der Hochzeit geht der Vater des Jannis in den Weinberg und bittet Gott, er mchte doch seinen Sohn zurckkehren lassen. Dieser erscheint auch pltzlich und fragt den Vater, warum er so sthne. Dieser teilt ihm den Grund mit und erklrt dem Sohn auf seine
noch nicht wieder da

Frage, ob er noch rechtzeitig ankomme, um die Vermhlung zu verhindern, da, wenn er schnell reite, er noch zur Hochzeit kommen wrde. Auf der Hlfte des Weges wiehert sein Ro so laut, da die Braut es hrt und es als ein Ro des Hauses erkennt.
Alsbald hrt
der

man den

Reiter in den

Hof

sprengen.

Bis hierher stimmt


gestaltet

Inhalt

zu

dem uns bekannten.

Der Schlu aber


vgl.
z.

sich

anders durch die Einmischung des Motivs der Erkennungsprobe, welches


sich

zu

einem eigenen Liede entwickelt hat;


K^r^tix Nr. 127.

B. Jannarakis,

''-ALfiara

Betrachten wir die smtlichen zwlf Lieder noch einmal mit Rcksicht auf die darin enthaltenen

neuen Motive, so lassen sich folgende


des Gesprches mit

unterscheiden
1) das

2)

Motiv der unerkannten Begegnung und dem Vater im Weinfeld; das Gesprch mit dem Rosse im Stall;

3) das Emporfliegen des Pferdes in die Lfte; 4) das Entfhren der Geliebten durch die List des Weineinschenkens 5) der

Tod
erste

der Geliebten bei ihrer

Umarmung.

Das
ersten

Motiv
die

ist

allen Liedern gemein, das zweite nur den


das vierte Motiv findet sich

Liedern der ersten Gruppe, das dritte beschrnkt sich auf ein Lied der

und auf

der dritten Gruppe,

wieder nur in der ersten Gruppe, das fnfte endlich nur in der zweiten.

Die erste Gruppe umfat also die meisten Motive, nmlich das
zweite und vierte in smtlichen, das dritte in

erste,

einem

Liede.

Obwohl

also das

Vorkommen

so vieler

einnehmender Motive

in der ersten, ltesten

und einen so breiten Raum Gruppe auf ein verhltnis-

mig hohes Alter jener schlieen lt, so ist es auffallend, da in dem Epos selbst* in keiner der vier Fassungen auch nur ein Ansatz dazu
nachzuweisen
nmlich in
ist.

Nur

das dritte Motiv findet sich, obwohl es in keiner

der drei ltesten Fassungen vorkommt, in


.der

dem Epos

selbst angedeutet,

Version

des Petritzes;

hier heit es in der


p.

Ausgabe
v.

von Lambros (CoUection de Romans Grecs, Paris 1880,


T Xoyo
ro-u

121)

201:

KcovOravrrj stqb%ev 'g tbv asQU.

72

I-

Abt.

K. Dieterich: Eine Gruppe neugriech. Lieder aus

dem

Akritencyklus

Die Frage nach der Verbindung dieser Motive mit dem Digenisstoffe
bleibt also

noch einer besonderen Untersuchung vorbehalten.


der Ursprung der meisten

Auch

Motive scheint im dunkeln zu

liegen; wenigstens

vermag

ich fr das erste, zweite

und

vierte

Motiv

keine bestimmte Quelle nachzuweiseo.-^)

Nur

das fnfte

ist

seinem Ur-

sprung nach bekannt; es geht, wie schon gesagt, auf den Liederkreis

vom

toten Bruder bezw. von Hero

und Leander zurck.

In

dem

dritten

Motiv, dem Emporfliegen des Pferdes in die Lfte, mchte ich eine

Reminiszenz an ein orientalisches Motiv erblicken, nmlich an das


Zauberpferd, welches den Gegenstand
eines

vom
dem

bekannten Mrchens aus

1001 Nacht

bildet.

Der

eigentliche Inhalt desselben besteht in

doppelten Raube einer indischen Prinzessin, zuerst durch einen persi-

schen Prinzen, dann durch einen Kaufmann,


jagt.

dem

sie

jener wieder ab-

Es

ist

nicht unmglich, da wir es hier mit einer bertragung

des Akritenstoffes auf innerasiatischen

wieder auf den Stoff selbst zurckwirkte.

Boden zu tun haben, Schon Legrand hat

die

dann
nach-

ja solche

Anklnge an
gewiesen; vgl.

das
Coli,

Digenisepos
de

in

orientalischen

Sagenkreisen

monuments

neo-hellen. 6,

XL VI

ff.

Berlin, Juni 1903.

Karl Dieterich.

1)

Das

erste,

das der Begegnung von Vater und Sohn im Weinberg, er-

innert an die biblische Erzhlung

vom

verlornen Sohn.

Johannes Chrysostomos und sein Verhltnis zum Hellenismus.


I.

Chrysostomos im "Wandel der Jahrhunderte.


gefeiertsten

Zu den

Vertretern

der

frhbyzantinischen

Literatur

gehrt nach allgemeinem Urteil der Schriftsteller,


zur antiken Kultur und Literatur gewidmet hat.

dem

eine

Tbinger

Dissertation erstmals eingehendere Untersuchungen ber seine Stellung

Durch

sein hervor-

ragendes kirchlich-soziales Wirken in den beiden Hauptstdten des Ostreichs

zu einem Markstein an bedeutungsvoller Zeitenwende errichtet,

glnzt der

Name

des Johannes Chrysostomos in den

Annalen der Weltgeno der Sohn

und Kirchengeschichte.^)

Um
einer

die

Mitte

des

4.

Jahrhunderts geboren^),

vornehmen
mit

Patrizierfamilie Antiochiens eine sorgfltige Erziehung;

ausgestattet

den reichsten Geistesgaben wie mit ausgezeichneten

Charaktereigenschaften, in der christlichen Schule seiner Vaterstadt wie

im Hrsaal des Verteidigers des untergehenden Heidentums, Libanios, in der Kirche wie auf dem Forum gleich gebildet, zum Redner geboren, vereinigte der Sophistenzgling alle Vorzge
in sich,
die er

der Beredsamkeit

bald

ausschlielich

in

den Dienst der Interessen des

und ward so durch Zusammenwirken aller gnstigen Faktoren der Frst unter den Rednern der griechischen Kirche.
Christentums
stellte,

Von

jeher hat der durch seinen Charakter, seine weltgeschichtliche

Wirksamkeit und Lebensschicksale groe Antiochener, der wie kein anderer Kirchenvater in der Beredsamkeit den Angelpunkt seiner glnzenden Erhhung und tragischen Erniedrigung hat, die allgemeine Aufmerksamkeit auf sich gelenkt, und nicht am wenigsten als ein noch auf
1)

ber die weltgeschichtliche Bedeutung des Homileten und Bischofs


d.

vgl.
2.

besonders H. Geizer in Krumbachers Geschichte


(1897) S. 914
(1899)
S.
ff.
;

byzantinischen Literatur,

A.

S. 23ff.;

Funk, Kirchengeschichtliche Abhandlungen und Untersuchungen II Gldenpenning Geschichte des ostrmischen Kaiserreichs, (1885)
,

12

ff.

37

ff.

u. a.

pour servir

ber die Streitfrage des Geburtsjahres des Chrys. s. Tillemont, Memoires l'histoire ecclsiastique XI (1723) p. 553 ff. Ich zitiere die Werke des Chrys. nach Bd, 113 der Opera s. lo. Chrysostomi in der Patrologia Graeca Mignes, XXXVII LXIV, 18481862.
2)

74

I-

Abteilung

dem

Sterbebett von seinem Meister mit

Wehmut gerhmter

Libanios-

schler hat er auch in der Altertumswissenschaft einen Platz verdient,


freilich nicht

immer

erhalten.

Seine Beziehungen zur Antike, an deren


je untersucht

Grrenzscheide er steht, sind


flchtige oder einseitige

kaum

worden oder haben, auf


eine

Beobachtung

gesttzt,

wenig stichhaltige

Darstellung gefunden, trotzdem das Interesse an Person und Schriften


des groen byzantinischen Metropoliten zu

keiner Zeit ganz erloschen

zu sein scheint.
leten,

Der gelehrte Herausgeber der Gesamtwerke des Homi-

Montfaucon, hat ltere Zeugnisse ber Leben und Schriften unseres

Autors zusammengestellt.^)

Weniger

um

diese uerst drftige

lung zu ergnzen

als

vielmehr unsere patristische Studie vor

Sammdem Forum
und

der griechischen Altertumswissenschaft historisch zu rechtfertigen und


zugleich einen nur skizzierten Beitrag zu

dem Fortleben

des Chrys.

den alten noch


einerseits,

viel

zu wenig erforschten Beziehungen von Patristik

Scholastik und

Humanismus und

Philologie andererseits zu

geben, sei auch hier ein kurzer berblick ber Johannes Chrys. im
der Jahrhunderte vorausgeschickt, ein der

Wandel Problem, zu dessen Lsung von

Biographien bisher kein Beitrag zu erwarten war.


vor,

Menge einander ablsender und abschreibender alter und neuer Es geht daraus herfast ausschlielich kirch-

da unser Kirchenschriftsteller trotz seiner


Ttigkeit

lich-religisen

durch

alle

Jahrhunderte

die

gelehrte,

auch

nicht theologische Forschung beschftigt hat.

Als unverdchtigsten ersten Zeugen, dessen Lob schon Isidor Pelusiota alle andere aufwiegen lt^), trage ich kein Bedenken, den heid-

nischen Lehrer selbst anzufhren.


/obt

Li einem

kaum anzufechtenden

Briefe

Libanios einen Johannes ob der Eleganz seiner Rede und hofit von dem glnzenden ersten Auftreten des Schlers, der freilich bald die Tribne des Forums mit der Kanzel vertauschen sollte, einen Herold
seines eigenen

Rhetorenruhmes erhalten zu haben.

Mag

die

Erzhlung
P.
Gr.

des Kirchenhistorikers Sozomenos

(Hist. eccles. 8, 2;

Migne

67,

1514) vielleicht zu jenen sattsam bekannten Sterbebettinterpellationen gehren oder nicht ^), so charakterisiert doch Lehrer und Schler treff1)

Dessen Edition abgedruckt mit wenigen Zugaben von Migne


2.

P. G. 47

64.

Kritik derselben bei Bardenhewer, Patrologie,


2) S.

A. (1901)

S. 302.

Chrys. opp. 13, 107:

Tov

xatanXi^x'^V'^''"'

^^

fprilii

tovg aXXovg-

ihkqov

yg

i'Gcag

toTg TfoXXotg Tovro,

alX Kai ccvrbv iccviov tbv

aoTluivov.

Vgl. Libanii epist. n. 1576 p. 714 ed.


n. III.

svyXcoma TtaQcc nei Wolf, dazu Tillemonts Exkurs


in^

M6m.

12,

355

3) Vgl. Sievers,

Leben des Libanius (1868)


S.

S.

203.
life

Allein

steht mit seiner

Kritik dieses Diktums StefiFens,

and times 1872 p. 13: it did not immediately appear that the learned advocate of Paganism was nourishChrysostom, his

ing a traitor!

A. Naegele: Johannes Chrysostomos \ind sein Verhltnis

zum Hellenismus

75

lieh die

XE

xal 7CSid'8LV ELVog

uerung des sterbenden Libanios: dyccd'bs tbv %al tovg xcct^ avtv vTCEQdXXav
. .

lov^ XsysLV
Qi^tOQag^

ag
'Jcs-

xal AidvLog 6 I^vQog otpidrrig i^aQtvQViev

rjvixa

yaQ

e(isXXe teXev-

tv Ttvv^avo^EVcav tav
dvvrjv ELTiEiv^
liche
EL
^17]

e7iLtr]dECG}V^

xig avrl

avtov EGxai^ XiyExai

iQLTLCivol

xovxov

EvXrjccjK

Der

lteste christ-

Literarhistoriker

Hieronymus^) widmet dem neuaufgeheuden

Stern der orientalischen Kirche bereits ein kurzes Kapitel


seines

am

Schlu

Buches de
quibus

viris illustribus,

c.

129: lohannes, Antiochenae ecclesectator,

siae presbyter, Eusebii


dicitur, de
Ttsgl

Emeseni Diodorique
lEQcovvrjg

multa componere

tantum

legi.

Dessen Krze, vermutergnzen durch gevir.


ill.

lich eine Inspiration feindseliger Zurckhaltung^),

rechtes

Lob

seine

Fortsetzer,

so

Gennadius

(de

c.

30

ed.

Richardson

S. 72):

Johannes, Constantinopolitanus episcopus, admirandae

scientiae vir et vita ac sanctitate in


et valde necessaria

omnibus imitandus,

scripsit

multa
quibus

omnibus ad divina properantibus praemia;

sunt

illa:

de compunctione liber unus,

neminem posse

laedi nisi a se

ipso; in lau dem beati Pauli apostoli


et

offensione Eutropii

praefecti praetorio

volumen egregium; de excessibus et multa alia, ut diximus,


wie auch ein neuestens publi-

quae a diligentibus possunt inveniri^),


zierter handschriftlicher

Nachtrag, der des Chrys. Schriften wie leuch-

tende Strahlen
sich

den Erdkreis

durchwandern

lt.*)

Augustin

beruft

gegen

die Pelagianer, unter

denen jener seinen ersten lateinischen


einige Stellen

bersetzer gefunden zu haben scheint, bereits auf die Autoritt des

morgenlndischen Kirchenlehrers und


Homilien.^)
begeisterten

zitiert

aus seinen

Cassian spricht nach einem Zitat aus seinen Homilien in Worten von dem Bischof von Konstantinopel, dessen Heiligkeit ohne jede Verfolgung des Paganismus zum Verdienst des Martyriums gelangt sei, dessen Schriften das Gremium des geistigen Wachstums
seiner

und

seiner Schler Seelen seien.^)

So sehr beschftigte sich


der berall,

schon frh der Occident mit seinen Schriften, da Papst Clestin L


ihn den Lehrer des ganzen Erdkreises nennen konnte,
er gelesen werde, sein Predigtwort
1)

wo

immer noch

erhebe.

Da
z.

des rmiGeschichte

De

vir

ill. c.

129, ed. Richardson, Texte

und Untersuchungen

d. altchristl.

Literatur 14, 1 (1896) S. 54.


an.

Nicht einmal dieses testimonium fhrt


S.

Montfaucon
2) S.

Grtzmacher, Hieronymus 1901

177; vgl. auch Sychowski, Hier, als

Literarhistoriker 1894 (Kirchengeschichtl. Studien H, 2)


stellerkatalog des Hier. 1895.
3) S.

und

Bernouilli, D. Schrift-

Looshorn, Z.

f.

kath. Theol. 4 (1880) S. 788.


als Literarhistoriker

4) Vgl. Czapla, 5)
6)

Gennadius
c.

1898 (Kgschtl. Stud.

4, 1).

De De

nat. et grat.

Pel. 64 (P. L. 10, 159), op. imperf. 7 (10, 1296).

incarn.

Dom.

7,

30 (Migne P. L. 50, 266).

76
sehen Bischofs

I-

Abteilung

Lob

nicht auf selbstndiger Kenntnis von griechischen

Schriften des Chrys. beruht,

macht
Streit

sein eigenes, viel verhandeltes Selbst-

zeugnis

im nestorianischen

(Mansi

IV 1026)

ziemlich

sicher.^)

Cassiodor, der ausgezeichnete Vermittler antiker Bildung an


alterlichen Generationen,

die mittel-

gibt

dem

gelehrten

Mutian den Auftrag


die

zur

tJberset?;ung der Hebrerhomilien,

die der Bischof

von Konstantinopel

in attischer Sprache niedergeschrieben


ist

habe;

bersetzung Mutians

auch in Montf.s Ausgabe aufgenommen (Chrys. opp. 13, S. 237 ff.). Wie ein vielfach unbeachtetes, auch heute noch unentbehrliches Pro-

gramm von

Fr.

Gramer ber
I

die

griechischen Studien
p.

im abendlndi-

schen Mittelalter (Stralsund


Mabillon, Annales ord.
s.

1847)
I

21 darlegt, mit Berufung auf


hat Cassiodor auch die Briefe

Bened.

125,
seiner

des Chrys. hochgeschtzt


schriften aufbewahrt.^)

und

in

Sammlung

griechischer Hand-

Indes knnten die an dieser von Mabillon und

Cramer nicht belegten Stelle genannten Epistulae des Chrys. auch mit dem von ihm homiletisch bearbeiteten paulinischen Hebrerbrief identifiziert

werden.

Der

lteste lateinische bersetzer der


sei

Lobreden auf den

Apostel Paulus, Anianus^), glaubt, in ihnen grten

der Apostel von seinem

Lobredner

gleichsam

aus

dem Grabe

auferweckt,

und

er

frchtet zu sehr,

hinter

der Schnheit des Originals zurckzubleiben.

ist mit dem Diakon von Celeda, dem Gegner Hieronymus und Verteidiger des Pelagianismus, ist nicht sicher, aber hchst wahrscheinlich.^) Schmitz will auch die von ihm herausgegebene Umschreibung der zwei Bcher von der Bue (Monumenta tachygraphica cod. Paris, lat. 2718 fasc. 2: S. loh. Chrys. de cordis cumpunct. 1. 2 lat. versus cont.) dem Anianus zuschreiben. Ja Isidor V. Pelusion urteilt ber die Rmerhomilien, denen schon das Altertum die Palme zuerkannt hatte: Ich meine, und niemand darf glauben, ich rede jemand zu gefallen, wenn der gttliche Paulus in attischer Sprache sich selbst htte erklren wollen, so wrde er nicht anders

Ob

dieser

Anian identisch

des

1) Epist.

ad der.
S.

et pop. bei

Migne, Chr. opp.

13, 111;

s.

Steinacker,

Die
f.

rm. Kirche und die griech.

Sprachkenntnisse im Frhmittelalter, Festschr.

Th. Gomperz 1902

324

341.

Zu der Aufnahme des Chrys.


a. a.

in das gelasianische

Dekret
S. 333.

(D. 15 c. 3 6)

vgl.

Looshorn

0.

S.

788;

ber die dort angedeutete


vgl.

Mglichkeit der Kenntnis griechischer Schriften des Chrys.

Steinacker

a. a.

0.

usque ad Carolum M. p. 21: 2) Cramer, De Graecis per occid. studiis Chrysostomi epistolas Attico sermone expositas in octavo armario dereliqui, ubi
sunt Graeci Codices congregati.
3)

ber A.
S.

s.

Chrys. opp.

2,

471

f.

4)

nheres bei Schnemann, Bibl.


S.

bist.

lit.

Patr.

lat.

2,

47380, und

Bardenhewer, Patrol.

303.

A. Naegele: Johannes Chrysostomos

und

sein Verhltnis

zum Hellenismus

77

erklrt haben^

als jener

berhmte Meister

es

getan.

So sehr zeichnet
die schne

sieh seine Erklrung aus durch den Inhalt wie durch

Form

und den treffenden Ausdruck"^),

ein Urteil, das, seitdem oft wiederholt,


die

vom Enthusiasmus
Kritik in

des Schlers eingegeben,

streng philologische

etwas modifizieren mte.

Nach den mutigen uerungen

ber den in der Verbannung gestorbenen Mrtyrer seiner berzeugung

und Amtspflicht aus dem Munde

eines Synesios^), Neilos^),

Markos
der

Diakon os^)
sich

ist

vor allem auch der gelehrte

Photios zu nennen,

eingehend mit Leben


der

und Schriften

seines

Vorgngers auf dem

Patriarchenstuhl

Hauptstadt beschftigt und neben den eigenen

feinsinnigen Kritiken die

Enkomien frherer Autoren und Exzerpte aus


Selbst byzantinische Kaiser sind,

seinen Homilien anfhrt.^)

das be-

gangene Unrecht ihres Vorgngers auf dem Kaiserthrone zu shnen,


unter die

Lobredner

des

gefeierten

Predigers
u. a.

gegangen,

so

Leo

L,

Konstantin Porphyrogennetos^)

Die vielfach unerforschte Masse der

Katen en und Florilegien')


byzantinischen Bio-

sowie die mannigfachen spteren, fast wertlosen

graphien und
als

Panegyrici^) auf den fast

am

meisten verehrten Heiligen

der griechischen Kirche,

dessen Fortleben in der griechischen Liturgie

des dritten kumenischen groen Lehrers Nilles

mit interessanten

Errterungen ber die Entstehung des Kirchenlehrer-Kanons dargestellt


hat^), trifft

auch Preuschens Schluwort in seinem Artikel ber Chrys.


f.

in der R.-E.

prot. Th. 3 (1897) 111:


freilich

Die Erstarrung des griechischen

Kirchenwesens hat
Ep.

auch sein lebensvolles


Chrys. opp. praef.
v.

Wort

nicht

bannen

1)

5,

32 (P. G. 78, 1348),

s.

Rom. hom.
s.

9, 387.

2)

Ep. 66 an des Chrys. Hauptrivalen Theophilos


Tillemont, Me'm. 11, 347.

Alexandrien,

Chrys. opp. 13,

109.

3)

Ep.
1.

3,

279
f.

(P. G. 79, 521)

und

ep. 2,

265

(P. G. 79, 476),

s.

Bardenhewer,

Patrol.
4)

A. 319

1895 Nuth,

Vita Porphyr. Gaz. Acta SS. BoU. 26. Febr. p. 650. S. z. d. Bonner Ausg. De Marci Diac. vita Porph. Diss. Bonn. 1897; Bardenhewer 305.
cod.

5) Bibl.

273 b .Migne Chrys. opp.


SvSLGOV
7fXfjy.tQ0V

13,

89

ff.,

vgl.

auch die ganz nach


f.
:

d.

Sophistik riechenden Panegyrici des Theodoret (Chrys. opp. 13, 90

xQV<^ov

ijiilv

ndtSQ

TTjV XvQCCV 6) S.
7)

.).

Tillemont,

Mem.

11, 553.
f.,

Vgl. Krumbacher, Byz. Lit. 137


f.;

206

f.,

Heinrici, R.-E.

f.

prot. Theol. 3

(1897) 754

Lietzmann, Katenen 1897; besser Faulhaber, Die Prophetenkatenen


Bibl.
f.,

(Bibl. Stud. 4, 2 u. 3, 1899).


8)
S.

Fabricius,
S.

Graec.

8,

456 und neuestens Bollandiani, Catalogi


L. 39. 69. 83.

hagiogr. Gr. 1894


Chrys. opp.
9) Z.
S.
1,
f.

62

Krumbacher, B.

168;

einige bei Migne,

XXHI.
kath. Theol. 18 (1894) S. 742
d'hist. et
f.

s.

auch

Weyman

Hist. Jahrb.

1894

96

f.

und Revue

de

Lit. rel. 3 (1898) p. 562.

78

I.

Abteilung

knnen, aber er

ist

fr sie ein Heiliger geworden mit Gloriole und studierter


ist

Miene, sein Geist aber

gewichen."

Mehr

Interesse erwecken die mit-

unter verborgenen Spuren gelehrter oder rhetorisch-philologischer Beschftigung der Byzantiner mit
Tradition hat wohl

dem

antiochenischen Homileten-,

deren

ihren Niederschlag in

dem kurzen Suidasartikel


Weltbeginn solche Redegoldenen und gttlichen

gefunden,
seine
flle

wo

der Lexikograph
erklrt,

nach einer kritischen bersicht ber


seit

Hauptwerke

niemand habe
dessen Rede

besessen wie Chrys.,

der allein jenen

Namen

mit Recht erlangt,


des Nil.^)

gewaltiger niederrausche als

die Wasserflle

Was

die

byzantinischen Historiker ber

Chrys. berichten, beruht meist auf kompilatorischer Verarbeitung des von

Sokrates
Stoffes.

(Hist. eccl. 6, 1

ff.)

und Sozomenos
(13,

(H.
p.

e. 8,

ff.)

gebotenen
in

Nur dem Nikephoros


zu
f.

ff.

344 ff.) glaubt Jeep

seinen Quellenuntersuchungen
(Jahrb.
Phil.

den

griechischen

Kirchenhistorikern

Suppl. 14 (1885) S. 100)

selbstndige

Kenntnis der
Jahrhunderts

Werke

des Heiligen in seiner biographischen

und literarhistorischen Skizze


11.

zuschreiben zu mssen.

Der berhmte Polyhistor des

Psellos

stellt stilistische

Vergleiche zwischen Chrys. und den Meistern

der antiken Beredsamkeit an

und kommt
4.

in seinen XaQccxtfJQeg der drei

grten griechischen Kirchenvter des


tovtcav
excctog
ccvtccQTiTjg

Jahrhunderts zu dem Resultat:


"EXkriCt ocfLrsv-

otcj dij

ov^ei tav nuQ

dvrcov

naQaalEiv})
seinen

Sein

gelehrter

Zeitgenosse Mauropus,
desgleichen
der

der

in

Draeseke
Polyhistor

Biographen gefunden hat^),

letzte

von Byzanz, Theodor Metochites^), und der bedeutendste


u. a. verfassen

Philologe der Palologenzeit, Demetrios Triklinios ^),

En-

komien, Epigramme, epische Dichtungen auf den einen aus


zendsten Dreigestirn des Orients.^)
In

den Gedichten
der

des

dem glnJohannes

Kyriotes,
Dichtern,

der

interessantesten

Persnlichkeit

byzantinischen

Literaturgeschichte des 10. Jahrhunderts", sehen wir neben heidnischen

Philosophen und Rhetoren, wie


gefeiert'')
;

z.

B. Libanios,

auch dessen

bedeutendsten christlichen Schler


1) 2)

und Johannes Eugenikos,

Lex.

1,

2,

1024 B.

u.
s.

Migne, Chrys. opp. 13, 113.


Krumbaclier, B. L. 433
ff.

Ed. oiss. p. 125,


b.

Weitere hnliche Paral2.

lelen

s.

Walz, het. Gr.


J.

3,

573;

6,

451. 467. 472;

7,
v.

147.

Treffliche Kritik
ihr.

solcher Spielereien bei

Bauer, Trostreden Gregors

Nyssa in

Verhltn.

z.

antiken Rhetorik

Diss.

Marbg. 1892
f.).

S.

f.

Noch Matthaei

stellt

solche fr

Chrys. an (Chrys. opp. 13, 115


3)

Byz. Ztschr. 2 (1892)

S.
S.

46193.
553.
5)

4) S.
6)

Krumbacher, B. L.
B.

S.

Krumbacher, B. L.

S.

486.
s.

Z.

Tetrastiche auf Chrys.

von anonymen Rhetoren od. Dichtem

Fabricius, Bibl. Gr. 8, 456.


7) S.

Krumbacher, B. L.

S. 731.

A. Naegele: Johannes Chrysostomos und sein Verhltnis

zum Hellenismus

79

dichtet Jamben stg siicva rov ^eydkov Damaskos sttzt sich besonders in von Xqvot^ov}) Johannes seinem Kommentar zu den paulinischen Briefen auf unseren Homileten^), ebenso Euthymios Zigabenos unter AJexios Komnenos in seiner Wie weit die Panoplia, der Rstkammer der damaligen Orthodoxie.^) spteren Byzantiner und Neugriechen, ber das neue Abschreiben der alten Katenen dami und wann hinausgehend, auf die so reich flieen-

der Imitator von Philostratos,

den Quellen zurckgriffen, darber vermag Legrands Bibliographie


(1885 fr das 15.
hundert)
aus
u. 16.

hell.

Jahrhundert und
zu geben.

18941896

fr das 17. Jahr-

kaum Aufschlu

Keineswegs glnzend hebt sich

Arbeit des Neugriecheu Daniel


in

dem Dunkel jahrhundertelanger Vernachlssigung die patristische Demetrios ber die Ethik des Chrys.
zur
hellenischen

ihrem Verhltnis
benutzter

1894,

der

in

seinem reichen

Verzeichnis

und franzsischer Literatur aus der eigenen nationalen nichts von Belang fr die Chrysostomosforschung Was die byzantinische gekannt oder gefunden zu haben scheint.*)
deutscher

Zeitschrift neuestens als ein erfreuliches Zeichen der

Besserung meldete

(8 (1899) 262), die

Ankndigung

einer Gesamtausgabe der

Werke
scheint

des
bis-

Heiligen mit neugriechischer bersetzung in 26 Bnden,

lang die

seit

Jahren erwnschte Besttigung vergeblich zu erhalten.

Dem

Osten ward eben nicht der Aufschwung beschieden, der auf abend-

lndischem Boden die griechische Patristik und unter ihren ersten Vertretern

auch den Klassiker der christlichen Beredsamkeit zu neuem

Leben erstehen lie nach der drren Kompilationsarbeit der byzantinischen Epoche und der fast ausnahmslosen patristischen Unkenntnis der
mittelalterlichen Schultheologie.

Der mittelalterlichen Wissenschaft


gefehlt.

hatte

in

den

meisten

ihrer bedeutenderen Vertretern die Kenntnis der

griechischen Sprache

Ob
S.

es

nach dem Resultat der

bisherigen

Untersuchungen,

deren geringe Ausdehnung neuestens Steinacker (Festschrift fr Th.


perz 1902
verbreitete

Gom-

325) beklagt, nicht noch verfrht

ist,

die fast allgemein

Meinung von dem Abhandenkommen der Kenntnis der griechischen Sprache und Literatur im Mittelalter fr eine Fabel zu erklren^), wage ich, auf die Geschichte der Chrysostomosstudien gesttzt,

noch nicht zu bejahen.

Ist ja

doch die Streitfrage, ob der Frst

1) S.

2)

Krumbacher, B. L. S. 496. Ehrhard in Krumbachers B. L.

S. 69.
i]

3)

Ebenda

S. 83.
ff]

4) jdiavii]% dr]H'r]tQLog, 'Icodvvov

tov Xgv.

yEVLKrj ri&LKr} iv

j^easi ccvtfis

Ttqog xr]v xfjs kXXr]VLKf]g cpiloocpLag.


5)

z/idaxTopixrJ StcczQi^.
d.

Bqvr\ 1894.

So L. Stein, Archiv

f.

Gesch.
d.

Philos. 9 (1896) S. 241, u.


d. Philos. II 8.

ihm

beistim-

mend berweg-Heinze, Grundri

Gesch.

A. 1898

S. 276.

80

I.

Abteilung

der Scholastik, St. Thomas, die griechische Sprache beherrschte^), nicht


entschieden,
ausfallen

und wenn
so

die

Entscheidung je sicher im positiven Sinne


die

wird,

werden jene recht behalten,


11,
2. A.,

wie
das

Mausbach

(Wetzer und Weite, Kirchenlexikon


griechischen Kenntnisse

1563)

Ma

dieser

kaum

fr nennenswert taxieren.

Weit sichereren

Aufschlu ber die Frage, will uns dnken, vermag die Geschichte der

Beziehungen zwischen Orient und Occident zu geben, deren Markstein,


die

Mederlegung der Bannbulle Leos IX. auf den Altar der Hagia
in Konstant] nopel (16. Juli

Sophia

1054) nur den abschlieenden sym-

bolischen

Akt der schon


bildet.

seit

dem

4.

Jahrhundert anhebenden und unter


zwischen

Chrys. bereits symptomatisch werdenden Entfremdung

Rom

und Byzanz

Es drfte ein unbestreitbares Verdienst der beachtenswerten Abhandlung Steinackers ber,, die rmische Kirche und
die griechischen Sprachkenntnisse

des Frhmittelalters sein,


als

unter den

trennenden Momenten das sprachlich-philologische


tendsten Ursachen des griechischen Schismas

eine der bedeu-

an der Hand besonders

der KoDzilsakten ins rechte Licht gestellt zu haben:


in Byzanz und

Man konnte
sich

sich

Rom

wrtlich

genommen

kenntnisse in der

mehr verstndigen, weil man mehr verstand. Die lateinischen Sprachgriechischen" und die griechischen in der lateinischen
nicht

ganz

nicht

Kirche waren zu selten und unzureichend geworden"


Freilich zeigt auch diese

(a. a.

0. S. 325).

Abhandlung, da jene kirchenrechtlichen Texte

ebenso wie die literarischen Quellenzeugnisse eine widerspruchslose Entscheidung nicht zu

geben vermgen.^)

Ob

es

mit den literarischen


Geschichte der diplo-

Kenntnissen besser oder schlimmer stand,


matischen Verhandlungen
titt

als die

zeigt, ergibt sich bei der

regelmigen Iden-

der Reprsentanten der kirchlichen Diplomatie und der kirchlichen

selbst. Immerhin ist fr unsere Frage nicht weniger im Auge zu behalten, da der fast gnzliche Mangel griechischer Sprachkenntnisse kein Hindernis fr die mittelalterliche Wissenschaft im

Wissenschaft von

Abendlande war,
griechischer

ihr geistiges

Leben

fast ausschlielich

mit den Werken

Denker zu

fristen.^)

Sollte

das andere Paradoxon nicht

1) S. berweg-Heinze a. a. 0. S. 276; Werner, D. hl. Thomas I, 88; Willmann, Gesch. d. Idealism. II, 450; weiteres bei J. J. Berthier, Le triomphe de St. Thomas, 1897, p. 127

Vgl. z. 2) S. besonders Charakteristisches bei Steinacker a. a. 0. S. 322 diesem sprachgeschichtl. Problem, dessen Vernachlssigung von Seiten d. philol. Forschung Steinacker a. a. 0. S. 325 beklagt, kurz Ehrhard in Krumbachers B. L. Roma nobilis, Abh. d. S. 37 ff.; Harnack, Dogmengeschichte II, 1, 31 f.; Traube,
flF.

bayr. Akad. 64 (19) 1891, bes. 346


3)

ff.

Vgl. Paulsen, Geschichte

d.

gelehrten Unterrichts

1896

S. 66.

A. Naegele: Johannes Chrysostomos und sein Verhltnis

zum Hellenismus

81

noch verwunderlicher erscheinen: hinter dem griechischen Peripatetiker und Neuplatoniker, wenn auch im christlichen Gewand, treten in dieser neuen christlichen Wissenschaft die Dokumente edelster Vereinigung von Christentum und Hellenismus, von christlicher Lehre und hellenischer Spekulation besonders auch der groen byzantinischen Kirchenvter, fast ganz zurck, sowohl die Originale wie die lateinischen bersetzungen?

Das Schweigen

aller

einschlgigen

lteren

und

neueren

Literatur ber das Verhltnis der

Scholastik zur

Patristik,

abgesehen

von der bekannten stereotypen geringen Zahl der verwerteten lateinischen und griechischen Vter und der exegetischen Katenen und dogmatisch-ethischen Sentenzensammlungen, spricht auch eine beredte
Sprache,

Was

selbst

Willmann, Geschichte des Idealismus

11.

S.

341,

zu dieser eminent wichtigen, der Spezialuntersuchung wrdigen und bedrftigen

Frage ^) in einem Satz nur vermutungsweise


Kirchenlehrer
drften

vorzubringen
Schul-

wei:

die

doch den Vortritt vor den

huptern der Akademie und des Lyceums gehabt haben, wird die nicht
erst

im

letzten Jahrhundert laut

gewordenen Vorwrfe gegen die Schoder


Patristik
^)

lastik

ber

ihre

Vernachlssigung

keineswegs

ver-

stummen machen;
2.

ebensowenig Kleutgens Theologie der Vorzeit (IV


deren
4.

A. 1867

S. 29), in

umfangreichen Band ber die Geschichte

der Theologie und

die

Beschuldigungen der Scholastik


seiner trefflichen

man

vergeblich

eine historische Rechtfertigung gerade gegen diese

Anklage sucht, und


dieses

Pesch, der im ersten

Band

Dogmatik mehr auf

Problem eingeht, glaubt

die

groen Theologen des Mittelalters durch

den Hinweis auf des Lombarden Verwendung von 22 biblischen und


sogar 7 patristischen Stellen ins rechte Licht stellen zu mssen;
je

und

weniger er damit vielleicht zu erreichen hoffen kann,

um

so schrfer

fat er deren

(de

loc.

Epigonen mit den bekannten krftigen Worten von Canus theol. 8, 1) an.^) Die fr die Erhaltung der patristischen
Harnacks Andeutung eines solchen Desiderats; (Dogmengesch. IIP
d. klass.

1)

Vgl.
1.)

337 A.
S.

ebenso rechnet Voigt, Wiederbelebung

105 A.

2,

die Geschichte des Fortlebens d. griech. Literatur

Altertums IP (1893) im M.-A. zu den

frommen Wnschen der Wissenschaft".


mengesch. in^
des
a. a.

Eine gewisse Kenntnis der alten Klas-

siker u. d. Kirchenvter in d. mittelalterl. Wissenschaft" statuiert Harnack,


S.

Dog-

335 ohne weitere Detailangaben.

2) Z. B. die Angriffe von Hermes wegen fast allgemeiner Vernachlssigung Studiums der Kirchengeschichte, der Vter und Konzilien s. Kleutgen

0. S. 29.
3) Intelligo

fuisse in schola

quosdam theologos

adscripticios,

qui universas

quaestiones theologicas frivolis


culis

argumentis absolverint, vanis validisque ratiun.


.

magnum pondus

rebus gravissimis detrahentes ediderint

commentaria in
6

theologiam vix digna lucubratione anicularum; et


Byzant. Zeitschrift

cum

in his sacr. bibliorum testi-

Xm

l u. 2

82

I.

Abteilung

Literatur ebenso ntzliche als verhngnisvolle Sammelarbeit der Katenen-

zudem bald auf jede Angabe der Quellen macht diese Unterlassungssnde durch den Vorgang des einflureichen Kommentars des Petrus Lombardus noch mehr zur Tugend.^)
und
Florilegienschreiber, die
verzichtet,

Der Geist der Katenen,

dieser

reichsten Blten

spterer byzantinischer

Geistesarbeit, blieb ebenso fr die

Exegese des Westens magebend wie

ihr Stil: ein Chrysostomosflorilegium erscheint unter den ersten lateini-

schen Drucken.^)

Neben den

lateinischen Hauptquellen sind griechische


trotz

Autoren uerst sprlich vertreten


frheren
Jahrhunderten.^)
setzerttigkeit

der bersetzungsliteratur aus


spterer

Trmmerhafte Denkmler

ber-

Werken

des

antiochenischen

und zugleich Spuren nherer Beschftigung mit den Kirchenlehrers im deutschen Mittelalter
kurz
aufgezeichnet
hat.'*)

zeigt die unbedeutende bersetzungsliteratur auf, deren handschriftlichen

Niederschlag
deutsche
tische

Looshorn
der

Fr
S.

die

lteste

bersetzung von Werken des Chrys. hlt Paniel (Pragmachristl.

Geschichte

Beredsamkeit

1839

591)

die

in

schwbischer Mundart bearbeitete,

1551 zu Straburg gedruckte Aus-

gabe der Homilien zum Matthus- und Johannesevangelium; indes auf


der Stuttgarter Kniglichen Offentl. Bibliothek befindet sich eine solche

schon

vom

Jahre 1540.
2,

Die wirklich erste scheint der von Hoffmann,


des aller-

Lex. bibliogr.

565, aufgefhrte Druck von 1520 zu sein:

seligsten Joannis Chrysostomi ain trostlicher tractat

von widerbringung

des sinders,

augspurg Grimm.

Fr

die Literatur vor

und nach dem


sein.

Saeculum obscurum scheint das Resultat ein ziemlich negatives zu


schaftlicher

So enthlt selbst der Regelkommentar Hildemars, der noch auf wissen-

Hhe" stehen

soll,

trotz

seines

Reichtums an patristischen

Zitaten kein einziges aus unserem Kirchenvater.

Wie

bei

dem
Z. B.

hufigen

Verzicht auf Autorenangaben oft ganz willkrlich die anonymen Zitate

berhmten

Schriftstellern zugeteilt wurden, ist bekannt.

wird in

nihil ex antiquis sanctis oleant monia rarissima sunt Prael. dogm. I*, 24 f. (1897). 1) Aufs Geratewohl machte z. B. der Verfertiger einer Katene
.

.,

s.

Pesch,

selbst ChryS. 762.

sostomos

zum

Verfasser,

s.

Heinrici, Katenen, R.-E.


II,
s.

f.

prot. Th.

IIP

2) Cfr.

Hoffmann, Lex. bibliogr.

572; eine Chrysostomoskatene

evangelium in London, Cod. Ev. , literatur ebenda S. 137 ff. 286 ff.
3)

Krumbacher, B.

L. S. 216.

zum LukasZur KatenenGesch.


d.

Zusammenstellg.
Lit.
I

d.
ff.

lteren bersetzungsliteratur bei Harnack,

altchrl.

1893

S.

835
u.

byz. orthodoxe

Mnche
s.

ber sptere lat. bertragungen durch vertriebene hochbedeutsame irische u. normnnisch-staufische bera. a.

setzungsliteratur
4)

Steinacker

0. S. 340
hl. J.

f.

Die

lat.

bersetzungen des

Chrys.
Z.

im
f.

Mittelalter

nach den Hss. in


ff.

der Mnchener Staatsbibliothek.

Innsbrucker

k.

Theol. 4 (1880) 788

A. Naegele

Johannes Chrysostomos nnd sein Verhltnis zum Hellenismus

83
I.

dem von
die

P.

Hilarius Walter 0.
statt

S.

B. edierten Speculum Bernardi

Abbatis Casinensis flschlich

Chromatius Chrysostomus angefhrt,

beiden anderen Chrys.-Zitate sind aus

dem pseudepigraphen Opus

imperfectum in Matthaeum entlehnt.^)


Art und Umfang des Wissens der Scholastiker von den griechiunus schen Kirchenvtern berhaupt und besonders von Chrys. mag

pro ceteris

die

leuchten, die,

wenn brigens
lterer

berhmte uerung des Frsten der Scholastik beauthentisch, ein zweischneidiges Schwert

zur

Abwehr

und neuerer Anklger der Schultheologie wegen

Vernachlssigung der Patristik sein drfte.

Thomas

v.

Aquin

will

ganz Paris oder nach einer anderen Fassung Lissabon umtauschen gegen
das sog.

Opus imperfectum in Matthaeum, einen Torso eines lateinischen Kommentars zum Matthaeusevangelium, der, den Chrys.- Ausgaben (Migne,
Chrys. opp.
5,

611

946)

von jeher eingefgt,


6.

als das

Werk

eines latei-

nisch schreibenden Arianers des 5. oder

Jahrhunderts sich so offen-

kundig

verrt,

da der Germanist Kaufmann dieses

Werk dem

Wulfilas

zuzuschreiben wagte. ^)
hltnisses

Ein untrglicher Reflex des tatschlichen Verist

der Scholastik zur Patristik


ein Jahrtausend

nicht weniger die Beobach-

und BaBuch des Hieronymus de viris illustribus, die einzige Quelle jeglicher KenntWelcher Annis der literarhistorischen Ttigkeit der Vter bildete.^) teil in diesen drftigen biographischen und bibliographischen Notizen den griechischen Kirchenvtern und besonders unserem Autor zufllt, lt die obefi angefhrte Probe aus Hieronymus a priori ermessen.
tung, da lnger als
die

selbst fr Trithemius^)

ronius*)

erste

kleine

theologische

Literaturgeschichte,

das

fessors Dr. Cyrillus

der Gte des Beuroner DogmatikproWeite 0. S. B. 2) Bedenken gegen diese zuerst in d. Beil. z. Allg. Ztg. 1897 Nr. 44 (vgl. Texte u. Untersuchungen z. altgerman. Religionsgesch. I 1899) geuerte Vermutung besonders von Vogt, Wulfilas, A. d. B. 44 (1898) S. 270 ff. ber Thomas' uerung s. Voigt, Wiederbelebung II, 198; Jansen (0. S. D.), D. hl. Thomas v. A. 1898 S. 66; Jojon, Leben d. hl. Th., aus d. Franzs. 1891 S. 191 f. Selbst in
1)

Letztere Mitteilung verdanke ich

dem langen Traktat de


Sp. 695

Eucharistia in der

Summa

des

852
a 4;

ed.
q.

Migne 1863 sind nur


6) u.

die Homilien

hl. Thomas P. zum Johannesevgl.


(d. h.,

III q.

73

83
73 a
(?)

(P. III q.

1; q. 75

79 a 1 u.

zum Matthusevgl.
in Op. imperf.] q.

wie die Herausgeber


Zitate,
die,

bemerken,
bei

[alius auctor h. 43

83a

1) zitiert,

wie

der Catena aurea des Aquinaten stehen.

anderen patristischen manchmal angegeben wird, in grerer Zahl auch in Der Mignesche Index enthlt nur einen

Catalogus doctorum mit bloer Angabe der Autorennamen.


3)

De

Script, eccles.
2.
i.

c.

877; ber des Trith.


ff.

patrist.

Kenntnisse vgl. Silber1178.

nagl, Job. Trith.


4)

A. 1885 S. 59
a.

Annales

362. 382. 397, cfr. Chevalier, Re'pertoire


S. 7
f.

I,

5) Vgl.

Bardenhewer, Patrol.

"

84

I.

Abteilung

Ganz symptomatisch scheint mir, was Isidor v. Sevilla (de vir. illustr. c. 29 M. P. L. 84, 1093 f.) ber den Goldmund des Orients und seine Schriften seinen Zeitgenossen und der Nachwelt mitzuteilen wei. Beachtenswert
ist

darin einmal sein Zeugnis ber das Alter des Beinamens

Chrysostomos ^), ferner spricht er von lateinischen bersetzungen des


Homileten, cuius quidem
studii, et si

eloquentiae eius fluenta de Graeco in Latinum

non omnia, tamen quam plurima sermonem translata sunt;

und doch

zhlt er in demselben Kapitel mit

zum
e

Teil recht umstnd-

lichen Detailangaben

opuscula Graeca
de
lapsis

auf,

quibus utitur Latinitas,

nmlich die

zwei Bcher

ad Theodorum,

Neminem

laedi

posse nisi a se ipso, und zu guterletzt wei das Mirakel der Gelehr-

samkeit seiner Zeit noch anzufgen:

est

etiam et alius ber eiusdem

apud Latinos de compunctione

cordis,

alter

quoque scriptus ad quen-

dam Entropium.
zerpten -Literatur,

Die wenigen Zitate aus Chrys. sind meist dem pseudeinige vielleicht

epigraphen Matthuskommentar entnommen oder stammen aus der Ex-

auch aus den im Abendland

viel-

bentzten Schriften des Johannes Damascenus.


das

Immerhin hat

selbst

Haupt der Schultheologie solche in einem Mae nur verwertet, da Harnack (Dogmengeschichte HL 1890 S. 425) die Behauptung aussprechen konnte, Thomas erkenne nur die Heilige Schrift, nicht die Tradition als Glaubensquelle, als magebend in Glaubenssachen an.^)
Bezeichnend fr die Willkr der hagiographischen Literatur, selbst der
besseren unter der guten, sind die Versionen des Chrysostomus-Diktums
des Heiligen der Schule".

Bei Voughan, R. B. The Life and labours


vol.

of S.

Thomas

of

Aquin 2
als

London 1876

I.

p.

119

\^ird es

wieder
give,

anders

formuliert

bei

den angefhrten:

What would you

Brother Thomas, lt er den General fragen, to be king of that city?


I

would rather have


fhrt

St.

Mathew than be king

fasser

John Chrysostom's treatise on the Goapel of Derselbe Verof the whole of our France. durch dieselbe Auktoritt von des Kardinals Agostino
S.

Valerio Schrift de cautione in edendis libris gedeckt, noch eine andere

von diesem
1)

zum Beweis
Streit

fr St.

Thomas' vorsichtige penmanship


s.

vera.

Zu

d.

ber diese Frage


f.

Jeep,

Quellenuntersuchungen
S.

a.

0.

S.

100 gegen Preuschen, R.-E.

prot. Tbeol.

IIP

102;
die

Bardenhewer, KirchenEntstehungsart mancher

lexikon IIP S. 1028. Mehr Legenden und Ketzerhistorien

als
ist

bezeichnend

fr

der des Phantasten Georgios von Alexandrien

wrdige Roman, den eine eben in einer Berliner Dissertation von F. Cln publizierte jakobitische anonyme Schrift ber den Glauben der Syrer" mit kstlichem Anachronismus ber den Ursprung des Namens Chrysostomos zu erzhlen wei. S. 36 f., dazu des V. Bemerkungen S. 55 mit Berufung auf das Rom. Brevier! 2) Vgl. dagegen Mausbachs Verteidigung des Aquinaten, Kirchenlex. XP
S. 1653.

A. Naegele

Johannes Chrysostomos und sein Verhltnis zum Hellenismus


S.

85

wendete Erzhlung an:

Thomas, sanctissimorum virorum doctissimus,

cum commentarium S. Chrysostomi in s. Evangelistum Matthaeum in eius manus pervenisset, thesaurum se repperisse existimans, sua manu
illud

totum descripsisse

fertur industriam

Demosthenis imitatus, qui

Thucydidis scripta non semel sed octies descripserat.


so spricht auch

Wie die frheren,


hl.

Grabman, der
S.

Grenius der

Werke

des

Thomas,

S.

A,

Paderborn 1899,
Lehrer
der

17 nur ganz allgemein von der Piett, mit der die


darin

Kirche

bentzt

seien.

Des grten Scholastikers

groer Lehrer, Albertus


die

Magnus,

hat in seinen theologischen

Werken

und unter den am hufigsten angefhrten befindet sich nach der allzudrftigen Bemerkung ber die ganze Frage in Sigharts, Albertus Magnus, sein Leben und seine Wissenschaft 1857 S. 369 auch Chrysostomus. Mancherlei Anzeichen deuten daraufhin, da diese Zitate aus zweiter Hand stammen, und im einzelnen Fall gilt die frs ganze Mittelalter mehr oder weniger charakteristische Maxime, die im Munde eines Albertus doppelt schiefes Licht auf patristische Zitate und deren Quellen wirft: Quod de auctore quidam quaerunt, supervacuum est et numquam ab aliquo philosopho
Kirchenvter hufig herangezogen

quaesitum

est, nisi

in scholis

Pythagorae (Opp.
S. 28).

239^;

s.

v.

Hertling,

Albertus Magnus, Kln 1880

Schon
fhrte in

in

den letzten Jahrhunderten des ausgehenden Mittelalters


die Antipathie die
alten,

manchen Kreisen

gegen

die scholastische Spe-

kulation der Epigonen

dazu,

frischeren Quellen

der

christ-

lichen Glaubenserkenntnis

wieder mehr

aufzusuchen^), und der groe

Aufschwung des geistigen Lebens im Abendlande im 15. Jahrhundert, Humanismus und Renaissance, Buchdruckerkunst und Handschriftensammeleifer, Studium der griechischen Sprache und Schulung in geschichtlicher Forschung und Kritik kamen nicht am wenigsten auch
der griechischen Kirchenvterliteratur zu gute.
scheint durch
die

Wie

ein Frhlingswind

Kloster-

und Kirchenbibliotheken und deren meist

nur zum Exzerpieren und Verarbeiten von Florilegien und Sentenzen-

werken gebrauchte Handschriften zu fahren der Eifer im Aufsuchen,


Edieren, Kommentieren und bersetzen patristischer Schriften in lateinischer

und dann auch griechischer Sprache.


Zeit
sollte

Das Morgenrot

einer

besseren

auch

bald

fr

den gefeiertsten Homileten des

Altertums anbrechen, dessen Lob, elegans sermo, vere aurea interpretatio und hnl. schon in Bcherberschriften eine ber die neuen Funde begeisterte Generation preist. Mochten auch die berraschungen

1)

Wie

z.

B.

bei Gerson

u.

seiner

Schule,

s.

Wagenmann,

R.-E.

f.

prot.

Theol. 11- (1883)

S. 305.

86

I.

Abteilung

Yon Neuauffindungen aus langer Vergessenheit bei der Entdeckung der griechischen Klassiker des Heidentums grer gewesen sein als bei den Werken des groen Christ gewordenen Hellenen", so mu doch auf
seinen literarischen

und epigraphischen Entdeckungsreisen Ciriaco von


15. Jahrhunderts",
es

Ancona, der Schliemann des


fr

der Aufzeichnung

besonders

wert

erachtet

haben,

auf Thasos

die

Werke

des

hl.

Johannes Chrys. gesehen zu haben.^)


bin, scheint Chrys. wieder

Den

ersten bersetzer, auf den

ich bei Nachforschungen in der Geschichte

italienischen

des Humanismus gestoen im Abendland in Angelo di Cingulo, einem Minoritenbruder und Zeitgenossen Petrarcas, gefunden zu
Grott

haben, der nach dem Bericht der Zeitgenossen von


chische

die
in

grie-

Sprache

empfangen"

der

prometheische Funke
die

dem

ungeheuren Dunkel, aus welchem dieser Franziskaner


Literatur nach Voigts Urteil herausgezogen.^)

hellenische

Des ersten Humanisten Freund Guglielmo da Pastrengo von Verona, der in den historischen Darstellungen der Humanistenzeit leider noch keine Stelle erhalten zu

haben

scheint, verbreitet sich in seinem

von Montfaucon (Migne, P. G.


aber
wieder
vergessenen,

Chrys. opp. 19, 114 f.) zufllig

entdeckten,

uerst seltenen Buche de viris illustribus sehr beachtenswert ber die


Schriften unseres Autors.

Einiger Aufschlu fand sich nach langem


dieses

Suchen ber Leben und Schriften


seine Freundschaft mit Petrarca^)

merkwrdigen Mannes und

in

dem heute noch unentbehrlichen


401
ff.

Werke
Firenze

des Abbate Girolamo Tiraboschi Storia della letteratura italiana

1807

e.

c.

(Storia p.

p.

435),

der

auch MontChrysoloras'

faucons Auffindung und Editorenttigkeit dort

gedenkt.

bedeutendster Schler Palla de Strozzi bersetzte mit

dem Griechen
Tra-

Argyropulos, wie berichtet wird,

smtliche

Werke

des Chrys. ^),

versari einen Teil und


die er
die spteren

die Biographie des Heiligen in Palladios' Dialog,

Papst Eugen IV. widmete.^)

Ahnliche Humanistenarbeiten sind

bertragungen der Vita des Symeon Metaphrastes durch

Gentianus Hervetus und des Georgios Pachymeres durch CasauWas Georgios von Trapezunt in seiner Vermittlerrolle bonus.^)
zwischen Orient und Occident auch fr unseren Autor geleistet hat.

1)

S.

Voigt
a.

a. a.

0.

2)

A.

0. S. 105.

IP S. 279. Welche Schrift des Chrys. von Angelo bersetzt wurde,

wird nicht angegeben. 3) Cl. Bumker, Quibus antiq. auctoribus Petrarca usus sit 1882, schweigt ber die Stellung P.s zu den griech. Schriftstellern des christl. Altertums. 4) Voigt a. a. 0. I S. 290, vgl. II S. 163. ) Voigt a. a. 0. I S. 318, II S. 28; Fabricius, B. G. VIII S. 456.
6) S. Fabricius, B. G.

VIH

S. 456.

A. Naegele: Johannes Chrysostomos

und

sein Verhltnis

zum Hellenismus

87

trifft

nach dem Historiker des italienischen Humanismus derselbe Vor-

wurf der Willkr und Liederlichkeit, die sich bei einem flchtigen Lohnarbeiter ohne Kontrolle" leicht erklren lasse. ^) Als wnschenswerteste Arbeit bezeichnet Papst Nicolaus V.,

der Humanist auf

dem

ppstlichen

Stuhle,
als

der
die

fr

kirchliche

Autoren doch weniger eingedie

nommen war
milien ber

fr

antiken Klassiker,
in der

bersetzung der Ho-

das Matthusevangelium,

Erinnerung wohl an des


sie

Thomas von Aquin berhmten Ausspruch, und bertrug


pezuntier, der vor anderen den
sein,

dem

Tra-

hier indes sein

Vorzug hatte, mit allem bald fertig zu Vertrauen so wenig rechtfertigte, da er spter

Theodor von Gaza dafr gewann".^)


Alle Glanzgestalten seiner Zeit, die ihre Begeisterung fr die grie-

chische Literatur auch zu Johannes


Scaliger
84),

Chrysostomos fhrte,
crit.

wie Justus

(De loco Chrys. in Acta Mus.

Cantabr. I 207 und Ep.

Germanus

Brixius, Polybius Vergilius, Bernardus Donatus, Christo-

phorus Persona, Theodorus Peltanus, Martinus Gromerus von Krakau,


Gregorius de Gregoriis, Urbanus Regius, Cochlaeus
u. a.

mit ihren Aus-

gaben,

bersetzungen,

Abhandlungen und Briefen

ber Leben und

Schriften

des Divus Chrysostomus"^), berragt nach Bedeutung


seiner Chrysostomosstudien Desiderius

und

Umfang
stellung

Erasmus.*)
die

Eine Vor-

davon vermag uns hier wenigstens

neueste Publikation

Vanderhghens zu geben, der in seiner Bibliotheca Erasmiana, dem


ersten mglichst vollstndigen bibliographischen Versuch,

21 verschie-

dene Arbeiten des Humanisten ber unseren Autor,


mentare,

Editionen,

bersetzungen,

Biographisches,
die

Briefe
sein,

aufzhlt.^)

KomVon bege-

sonderem Interesse drfte


Handschriftenforschungen
fhrt haben;

Entdeckung

zu welcher neuestens

eines

schwedischen

Gelehrten

Paulson

danach befindet sich die von Erasmus bentzte Chrys.der Kgl. Bibliothek zu Stockholm.'')
a.
a.

Handschrift
1)
S.

in

ber

die beson-

Voigt
der

0. II S. 141.

2)

Ebenda
u.

II S. 198.

Typen

Widmung an

Eine 1487 in Kln gedruckte Inkunabel mit gotischen Papst Nikolaus V. verzeichnet Hoffmann a. a. 0.
sich

3)

Unvollstndige, teilweise
II

ergnzende bibliographische Notizen bei


Fabricius,
I

Hoffmann, Lex. bibliogr.

(1833)
ff.;

544572;

Bibl.

Gr.

VIII,
p.

460
ff.

ff.;

Tillemont, Mmoires XI p. 404


4)

Chevalier, Repertoire

(187780)
E., bis life

1178

ber des E.
II

patrist.
ff.;
ff.

Arbeiten urteilt Drummond,

and charac-

ter

(1878) p. 171

5) II (1893) p.

37

ber des E. Chrysostomosstudien ebenda U, 283 u. 323. Sehr drftig behandelt od. ganz bergangen sind diese
of E.
S.

bei Fronde,

Life

and

letters

1805;
ff.
;

Durand de Lour,

E.

H
;

(1872) 182
vgl.

ff.;

Bursian, Gesch.
lex.

d. kl. Phil.

1883

142

Fabricius, B. G. VIII, 460


ff.

Kirchen-

IV 729
6)

ff.;

R.-E.

f.

prot. Th.

V 434
St.
s.

Notice sur un manuscrit de

Jean Chrys.

bibl. roy.

de Stockholm, Lund 1890;

utilis^ par E. et conserve la Bardenhewer, Patrol. S. 302.

88
deren Sympathien,
die

I.

Abteilung

Erasmus gerade mit dem nach manchen Be(Erasmus, his


2,
life

ziehungen ihm kongenialen Antiochener verknpften, uert sich sein


englischer Biograph

Drummond

and character as
ff.).

shown

in his correspondence

and works 1873


alle,

181

Diese mchtigen Anregungen

die das

Studium der kirchlichen


in

Literatur durch jene Renaissance der klassischen Studien erfuhr, steiger-

ten

die

Glaubensstreitigkeiten
sich

der

Reformationszeit,

denen beide

Parteien

vor allem die Autoritt des Doctor Eucharistiae nicht

entgehen lassen wollten.


der

Bekannt

Ton seiner Urteile und der Hieronymum, so mag er auch den Chiysostomum nicht leiden. Seine Vertrautheit mit dem biblischsten" Prediger des Altertums steht im umgekehrten Verhltnis zu dem Ma seiner Schmhungen auf den gefeierten Kirchenlehrer.^) Allen geschichtlichen Berichten zum Trotz
urteilt der

Luthers Stellung zur Patristik, Umfang seiner Kenntnisse.^) Wie den


ist

Reformator ber die Hebrerhomilien, die er gelesen: Ich


als der

glaube doch, er

frnehmeste Rhetor der Zeit, werde sehr viel


olin

Zuhrer gehabt haben, hat aber

Frucht und Nutz gelehret

.".

Wenig Anklang

scheint er in der ganzen spteren Literatur der Refor-

mationstheologie gefunden zu haben mit seiner auch etymologisch sin-

gulren uerung in einer anderen Tischrede^):

Weil

er beredt

und

gewschig war, hatte er bei den Leuten ein gro Ansehen und ward

hoch gehalten, machte

viele

Bcher, die ein groen Schein hatten, war

aber nur ein groer wster unordentlicher Haufe und

Gemenge und
er konnte

ein Sack voll Wort, da nichts hinter ist"; er fhrt dann des Hierony-

mus Schrf Wort


streichen

an: Ich lese

viel,

lerne aber nichts.

Denn

mit seinem Geschwtz und Redenheit das Volk fein schlichten und wie ein glden Kettlin, daher er auch Johannes mit dem Munde genannt wurde, er mag Geld im Klange und Gesnge, aber nicht in der Wrde gehabt haben". Berechtigter ist des Reforglden

mators Vorgehen gegen ein Falsifikat dunkelsten Ursprungs, eine un-

wohl im Parteikampf ersonnene Legende, die er trefflich die Luegend vom S. Jo. Chrysostomo" nennt und an die Vter in dem vermeinten Concilio zu Mantua als Schrift (gedruckt 1537 bei Hans
sinnige

1)

Vgl.

Wagenmann,
s.

R.-E.

f.

prot. Th. XI^ (1883) S. 306, geht zu schnell

ber

diese Frage hinweg;

jetzt

W.

Koehler, Luther und die Kirchengesch.


Nr. 57 (Bd. 67

I (1900)

enthlt noch nicht einschlgiges Material.


2)

Besonders in seinen Tischreden,

vgl.
ff.):

S.

97 der Frankfurter

Ausg. von Luthers smtl. Werken 1854 ist nur ein Wscher."
3)

Chrys. gilt bei

mir auch nichts,

Ebenda Nr. 2640

(s.

das Gebet

zitiert L. (Smtl.

Werke Werke

62

S.

209

f.).

Eine uerung des Chrys. ber

21 S. 207) ebenfalls.

A. Naegele: Johannes Chrysostomos und sein Verhltnis

zum Hellenismus

89

Luft)

schickt.^)

Objektiver
die

auch
de

in

diesem Gebiet zeigt sich


dringend
empfiehlt

Meund

lanchthon,
in

der

patristischen

Studien

seinen

Sententiae

patrum

coena

Domini

1539

und

seinem

Libellus
lehrer

de scriptoribus ecclesiasticis
Stelle

von Konstantinopel eine

1539 auch dem groen Kirchenanweist. So sehr war schon im

ersten Stadium der Reformationsbewegung der horror patristicus ber-

wunden, da Oecolampadius Werke des Chrys. bersetzt und herausgibt, so 1523 Ain Sermon S. lo. Chrysostomi von dem Almusen ber
die
lo.

Worte Pauli
Streitschrift

in

der

ersten Epistel
lo.

von Korinth im Latein von


Diebolt zu

Oecolampadio anzeigt und durch

Ulm

verdeutscht;

als

gegen des Oecolampadius bersetzung der Rede gegen

Heiden gab Germanus Brixius dieselbe Schrift 1528 heraus contra loa. Oecolampadii translationem; bei den Mainzer Schffer erschien aus
die

der Feder des Humanisten und Reformators 1522 die Comparatio regis
ac monachi.^)

Noch ber

ein Jahrhundert

nach der Reformation


ans

hat

der Streit

um

die Autoritt des

Kirchenvaters manche bibliographisch Geistesprodukte


Tageslicht
des
hl.

wie

dogmengeschichtlich

interessante

gebracht.
Chrys.,

Da auch

die neuesten Darsteller der Eucharistielehre

die

nachgerade

allmhlich
Stellung

inhaltlich

erschpft

sein

drfte '),
in

an

dieser

geschichtlichen

des

Doctor

eucharisticus

den

Kontroversen der frheren Perioden vorbergegangen, seien hier wenigstens die Haupterscheinungen

namhaft gemacht:
loa.

die

beiden Loewener

Schriften von 1551


corporis
die
et

und 1561 sanguinis Domini

Chrysostomi sententiae de veritate

in Eucharistia

von

J.

Costerus; ferner

offenbar auch

illum locum fides sine operibus mortua


interpret. Paris

im Dienste der Polemik herausgegebene Homilia in primum Graece et Latine


. .

1590; Erh. Kappii Dissert. de celeberrima

S. loa.

Chry-

sostomi ad Caesarium epistola veritatis evangelicae contra pontificiorum


transsubstantiationem iusigni teste Lips. 1723, und besonders bezeich-

nend
D.

J.

F.

Mayerus, Chrysostomus Lutheranus Jena 1680, und gegen


J.,

diese Streitschrift Heidelberger S.

Chrys. Catholicus, und Hacki J. F.,

lo. Chrys. aureus ecclesiae doctor


.
.

Romanae
. . .

catholicae veritatis

incorruptus assertor

a Lutheranis

vindicatus. Monst. Oliv.

1683,

ferner die bemerkenswerte Kontroverse zwischen Spencer

und Waechtler

1) S.

Smtl.

Werke

25, 217: L. hlt diese fr erdichtet,

um

den Papst

u.

seine Teufelskirche zu besttigen"!


2) S. 3)

Wagenmann,
III,

a. a.

0. S. 306; Herrlinger, Theologie Mel.s 1879 S. 454 ff.


f.

Lauchert, Innsbr. Z.
751
ff.;

k. Theol. II (1878)
II,

420
ff.;

ff.;

Michaud, Etudes Euchar.


Die Euch.-Lehre

B.

J.

Theol.
;

Sorg, Katholik

1898, 137

Tbing. Theol. Quart. 1897,


,

259

ff.

A. Naegle (nicht, wie Bardenhewer Patr. 305, Naegele)


Chr. Strabg. Theol. Stud. 3 (1900)

d. hl. J.

45.

90

I.

Abteilung

ber den Ursprung der mosaischen Riten und Gesetze in den Acta
erudit,

Lips.

1693

p.

110 sqq.

Als

Pendant aus der Neuzeit

mag

beachtenswert sein die Usurpation des Chrys. Socialista durch Pflieger,

Der Sozialismus der Kirchenvter (Schweiz. Bl. f. Wirtsch. 8, 1900, 753 ff.). In die Reihen ihrer groen Vorfahren treten denn auch in den folgenden Jahrhunderten immer wieder Vertreter der Altertumswissenschaft, Philologen und Historiker. Wohl haben die fast ausschlielich praktisch-homiletischen Zwecken dienenden Schriften unseres Autors
die Blicke der Altertumsforscher selten auf ihre

Beziehungen zur Antike

gelenkt; immerhin drfte fr Joh. Chrys. nicht weniger berechtigt sein,

was Krabinger in einer akademischen Apologie der klassischen Studien vor '50 Jahren schon ausgesprochen: Das Studium der Kirchenvter
ist

nicht nur fr Theologen von hchster Wichtigkeit, sondern auch


Altersollte

dem Philologen und Geschichtsschreiber, die sich vom gesamten tum genaue und umfassende Kenntnis verschaffen wollen. Darin
ckenaer,
u.
a.

uns das Beispiel eines Petrarca, Scaliger, Bentley, Hemsterhuys, Val-

Ruhnken Wyttenbach,
Ich
u. a.

AI. v.

Humboldt, Joh.
speziell

v.

Mueller, Niebuhr

vorleuchten". ^)

erinnere

an manche von Bursian,

Boeckh, Bardenhewer
Fr.

bergangene berhmte Vorbilder, wie Chr.


handschriftliche Forscherttigkeit durch

Matthi, dessen groartige

den neuerdings erhobenen Vorwurf des Handschriftendiebstahls an der


Sttte seines Wirkens, Moskau, verdunkelt zu werden scheint^); an Valckenaer, der zwei Reden auf den hl. Paulus mit neuem Text und Kommentar herausgab, fters die Eleganz der griechischen Wendungen

Gibbons auf Erasmus Autoritt gesttzte Beschftigung mit Chrys. ^)*, an das herrliche Lob ber Chrys. in Joh. v. Mllers und Rankes eingehenden patristisch-historischen Studien^); an Bernhardys, Boeckhs und Bursians
der chrysostomeischen Homilien hervorhebeiwi^); an

weiten Blick ^); an Draesekes Verteidigung der patristischen Literatur


Die klass. Studien
u. ihre

1)

Gegner.
u.
s. s.

Akad.

Festr.

Mnchen 1853

S. 20.
f.

2) S. V.

Gebhardt, Chr. Fr. M.


s.

Sammig.

gr. Hss. S.-A.

aus Centralbl.

Bibl.-Wesen 1898; ber


Patr.
a. a.
1.

Schriften

Fabricius B. G. VIII, 575; Bardenhewer,

A.

S.

326 (mehr als in der

2. A.);

ber diesen Schler Ernestis

s.

Bursian

0. S. 506, 1; 551.
3)

Opuscula

philol. crit. orat. II (1809) p.

171229;

v.

Bursian

a. a.

0. S. 502

bergangen.
4)
S.

History of the decline and

fall

of

Rom. empire, deutsch Lpzg.


251; 33, 64. 68
ff.;

1792, VIII

40

ff.

5)

Gesamm. Werke 1835, Bd. 32


f.

S.

Rankes Weltgesch.

rV* (1888) 222


6)

Grdri

d.

gr.

Litt. I*, S.

XIV.

650; H, 3; Lit. Centralbl. 1884 Sp. 318;

A. Naegele: Johannes Chrysostomos und sein Verhltnis

zum Hellenismus

91
in-

gegen

die

prinzipiell

und

in vielem Detail

auch Chrys. gegenber

korrekte Behandlung durch Christs Griech. Literaturgeschichte^); an die

Arbeiten und uerungen von Cobet^), Usener^), Norden*), Wilcken^),


Schiller^),
litterarische

an Krumbachers

prinzipielle Ausfhrungen.'')

Diese

u.

a-.

und monumentale Zeugnisse aus dem modernen Betrieb der klassischen Philologie beleuchten den neuesten Rckblick und Ausblick auf das Gebiet der Altertumswissenschaft, die nach Zeit und Raum
weit ber die frheren Grenzen des Klassizismus hinausgewachsen
ist^):

An

die Stelle einer einseitigen

Bevorzugung der gewhnlich


"^Bltezeit'

als 'klassisch'
ist

bezeichneten Autoren

und der

des

Altertums

das Be-

streben getreten, zu einer Erkenntnis der historischen Entwicklung des

antiken Lebens in weitestem

Umfang

durchzudringen.

Daher

ist

das

Forschungsgebiet nach allen Seiten hin bedeutend erweitert, Erschei-

nungen, die

man

frher als an der Peripherie der Wissenschaft liegend

verachten zu drfen glaubte, in den Kreis der Betrachtung gezogen.

Die Zeiten des Werdens und des Verfalls bieten dem Historiker nicht

minder lohnende Forschungsobjekte und Probleme


allein wertvoll erschienen.

als die der

hchsten

Vollendung, welche der frheren mehr sthetischen Betrachtungsweise

So hat
. .

die Altertumswissenschaft
.

begonnen,

mit der orientalischen Philologie

mit den historischen Zweigen der

Theologie enge Fhlung zu suchen."

Fhlungsnahme seitens hochverehrter akadeund Gelehrten der Alma mater Eberhardo- Carolina verdankt Ansporn und Frderung diese Arbeit, deren Resultat, zunchst auf die materiellen Beziehungen eines Christ gewordenen Hellenen zur Antike und speziell der griechischen Literatur beschrnkt, die
Solch
weitherziger

mischer Lehrer

Encykl. u. Method. 1877


Z.
f.

S.

273

u.

676; vgl. jener Philologen


ff.

Lob bei Draeseke,

wiss. Theol. 33, 185; 34, 109


1) Z.
f.

wiss. Theol. 33, 185

ff.;

34, 109

ff.;

u. 34;

vgl.
3.

Ehrhard,
z.

Erf. d. altchrl. Litt. I (1900) S. 17.

Wochenschr. f. kl. Ph. 1900 N. 33 Weitere Exempla selbst


crit.
ff.

in d.

A. noch,

B. S. 905 ber die Schrift des Chrys. ntQt IsQcoavvrigl


(1860) p. 48; vgl.

2)
3)

Mnemosyne IX

auch Dhner, Satura


I (1889)

Prg. Plauen 1879.

Besonders Religionsgesch. Unters.


Phil. 1893 S. 307.

IX
ff.
;

ff.

225

4)

Antike Kunstprosa 1898 passim, bes. 465


f.

Beitr.

z.

Gesch.

d. Philos.

19. Suppl. d. Jahrb.

5) N. Jahrb. f. kl. Altert. 4 (1901) 688 ber die f. d. sprachgeschichtl. Forschung unglckselige Scheidung nach profanen u. christl. Autoren u. unberechtigte Isolierung d. spteren griech. Denkmler", vgl. auch Archiv f. Pap. I (1901) 419 ff.; hnlich Preuschen ber Wendland in Berl. Philol. Woch. 1903 N. 1. 6) S.

Gesch.

d.

rm. Kaiserzeit

II

(1887)

S.

11

(Chrys.

als

Geschichtsquelle);

466 (schiefes Urteil).


7) 8)

Gesch. d. byz.

Lit., bes.

S.

14

ff.

Bursians Jahresbericht 1901.

Prospekt

z.

Jahrgang XXVII.

92

I.

Abteilung

altehrwrdige Verbindung von Hellenismus und Christentum, von Philologie

und Patristik in neuer Festigkeit manifestieren mag an vielbewunderten schriftlichen Denkmlern eines der hervorragendsten Vertreter jener Zeit,
sei

von der Eduard Norden bekennt

auch das unserige

sein Bekenntnis
zieht es uns in

Immer und immer wieder

jene Zeiten,

wo

eine tausendjhrige greisenhafte Kultur, die den

Menschen

das Herrlichste in Flle gebracht hatte, in den

Kampf

trat mit einer

jugendfrischen Gegnerin,

einen

Kampf, wie

er

gewaltiger nie ausge-

fochten ward, und der mit einem


nie geschlossen

Kompromi

endete, wie er groartiger

worden

ist."^)

II.

Chrysostomos und die klassischen Studien.


Autoren an

Wer

sich durch die hunderte, alle anderen christlichen

Zahl berragenden Schriften des grten Homileten des Altertums hindurchgearbeitet und auf diesem weiten

Weg

sein

Augenmerk vor allem


hat, der staunt

auf die

unter der Flle

des theologisch -homiletischen Materials ver-

borgenen Spuren antik-profanen Wissens gerichtet


die

ber

umfassende hellenische Bildung,

die

Johannes

Chrysostomos mit

grndlicher, lngst gewrdigter Beherrschung der kirchlichen Wissenschaft vereinigt.

Auf den Schultern


die

der groen Alexandriner Klemens

und Origenes hatten

fhrenden Geister der Kirche in

Wort und

Schrift die weltgeschichtliche Mission fortgesetzt, zwischen griechischer

Gnosis und christlicher Pistis zu vermitteln und eine einheitliche christlich-hellenische

Weltanschauung anzubahnen; solcher Aufgabe waren


4.

auch diese Glanzgestalten des


die

Jahrhunderts nur gewachsen, wenn

sie

Grundlagen beider Kulturen umfaten.

Wie

ein

Gregorios

von

Nazianz, Basileios von Kaisereia, Gregorios von Nyssa, das kappadokische Dreigestirn, so hatte auch Johannes von Antiochien durch Er-

ziehung

und

Unterricht

Griechentum

und Christentum

gleichmig

durchdringen gelernt.

Die Kraft und Vielseitigkeit seines Geistes, ein

Geschenk der echt hellenischen harmonischen Entwicklung der reichen

Anlagen des vielgepriesenen Jnglings, befhigten ihn,


antiker Kultur zu beherrschen

alle

Zweige

und

die Anleihe

vom

Besten und Edel-

sten des Hellenismus in den Dienst des Christentums zu stellen, zur

Belehrung und Bekehrung, zur Christianisierung wie zur Reformierung


Ich mchte diese Gelegenheit nicht 1) Antike Kunstprosa 1898 S. 452. vorbergehen lassen, ohne den Professoren des Tbinger philologischen Seminars,

besonders meinem Promotor H. Prof. Dr. Wilhelm Schmid, sowie L.


Otto Crusius, auch an dieser Stelle meinen innigsten
liche Frderung, nicht

v.

Schwabe
lat.

u.

Dank

fr reiche wissenschaft-

am

wenigsten auf

dem

Gebiet der christlichen

und

griech. Literatur, auszusprechen.

A. Naegele

Johannes Chrysostomos und sein Verhltnis

zum

Hellenismus

93

der

divergierenden Teile

der
4.

damaligen brgerlichen und kirchlichen

Soziett.

Wie

diese

im

Jahrhundert eine scharfe Krisis zu bestehen

hatte

und mit

ihr der gefeierte Sittenreformator selbst, ist bekannt.^)

In ihrem Sche trug diese Gesellschaft die grten Kontraste infolge


der Verschiedenheit
dessen,
fr die

was

sie

von der Vergangenheit herberfeste

genommen und was


Grundlage bilden

Zukunft der christlichen Welt die

sollte,

durch die unglaubliche Diskrepanz der Glaubens-

Sitten, durch die auffallendsten Gegenstze von und edelstem Streben nach ^den hchsten Zielen, tiefster Versunkenheit von der Indifferenz des Schwach- und Aberglaubens und der Glut eines aufgeklrten Offenbarungsglaubens. Wie hoch bei einem solchen welthistorischen, durch den Wechsel der Verhltnisse aufgedrngten Kompromi zwischen Hellenismus und Christentum in der ganzen Kirche wie in ihren einflureichsten Vertretern Gewinn und Verlust fr christ-

berzeugungen und der

lichen Glauben

und Glaubensgebruche abzuschtzen


ist

ist,

diese neuer-

dings viel errterte Bilanz zu ziehen

hier nicht der Ort.^)

Der ursprngliche Plan d. V. war es, all die weitzerstreuten uerungen des Autors ber antike Kultur nach ihren wichtigsten Beziehungen zu sammeln und zu einem Gesamtbild zu vereinigen. Von besonderem Interesse mute dieses Bild werden in der eigentmlichen Beleuchtung eines groen Predigers der neuen Weltanschauung, der
durch ihre ernste Erfassung in vielfachen Gegensatz zu antikem Leben

und Denken
in

gestellt

ward, immerhin wie

kaum

ein

zweiter profaner

oder kirchlicher Schriftsteller seiner Zeit fr die geringste

Bewegung

Welt und Kirche, im einzelnen Menschenherzen wie


1)

in der Gesell-

Das Interesse des Historikers, des Nationalkonomen und Theologen an Menge von Monographien u. Abhandlungen, s. Schultze, Gesch. d. Untergangs d. griech.-rm. Heidentums I (1887) S. V f. Vgl. besonders dessen IL Band Jena 1892; Puech, S. Jean Chrys. et les moeurs de son temps 1891 (Un reformateur de la societe ehret, au IV* s. ouvrage couronne par l'Acad. d. sciences mor. et polit. dem Werke wre die Beachtung des in
dieser bergangsepoche zeigt sich in einer

vielem exakteren lteren Schriftchens


aevi

Theodos.

v.

P. E. Mller,

De

genio, moribus et luxu


Birt,
a.

II

1797/98

sehr

zu

statten

gekommen);

De moribus

christianis qui Stilichonis aetate in aula imper. occid. val. 1885 u.


2)

E. Hatch,

Gegen manche schiefe Ergebnisse des modernen Lsungsversuchs von The influence of Greek ideas and usages upon the Christian church

1891, deutsch: Griechentum u. Christentum v. Preuschen 1892, s. Anrieh, D. antike Mysterienwesen in s. Einflu auf d. Christent. 1894 S. 235 f.; H. Koch, Ps.-Dionysius Areop. in s. Beziehgen z. Neuplat. u. Mysterienwesen 1900 S. 93 S. besonders auch Schultze, Wochenschr. f. klass. Philol. 1893 Sp. 731 f. Gegen Auswchse
,

Kommentar

z. B. von Havet, s. Heinrici, Anhang z. 439 f. Eine mehrfach zu hohe Schtzung dieses Buches konstatiert auch berweg -Heinze, Grundri d. Gesch. d. Philos. IP S. 8.

lterer Vertreter des nicht


z.

neuen Problems,
S.

IL Korintherbrief 1900

94
Schaft

I.

Abteilung

seinen Reden und Schriften wiederspiegelte; doppelt reizvoll mute diese Aufgabe werden bei der die bisherige Chrys.-Litteratur beherrschenden Vorausstets offen hatte
alle in

Aug und Herz

und darum

setzung, da unter allen Trgern

der damaligen kirchlichen Tradition

unser Autor

am

meisten von

allen

Kulturelementen des heidnischen

Altertums losgelst, lngst uerlich wie innerlich die Grenzscheide

von Griechentum
Flle des unter
ntigte,

und Christentum berschritten habe.^)

Indes

die

manchem Schutt und Trmmern ausgegrabenen

Materials

Stellung
zieren.

Anschauung von der durchaus negativen berhmten Homileten der Antike gegenber zu modifiNamentlich sind es die vielbewunderten Vergleiche, Analogien
diese althergebrachte

des

und Metaphern,

in

denen der Redner wie aus einem unerschpflichen

Schatze^) alles Schne und Ntzliche des antiken Kultur- und Geistes-

lebens den Zwecken der geistlichen Beredsamkeit dienstbar zu machen


wei.

In diesen wie in anderen, zur Veranschaulichung, Beweisfhrung


To^tot

und Widerlegung verwandten

xal tQjtOL der Rede

finden wir

den Niederschlag der wesentlichen Elemente und Erscheinungen der

Welt

des Hellenismus, gleichviel ob nur kurz gestreift oder eingehen-

der beleuchtet,

ob

unwillkrlich

entschieden
in

abgelehnt,

ob in

angenommen oder mit Absicht und kompromiartiger Akkommodation oder


den Grundlagen christlichen

naturnotwendiger Verschmelzung mit

Denkens und Lebens. Aber auch vom historischen und psychologischen Standpunkt aus betrachtet, mu jene selbst von dem geistvollen Historiker des Untergangs der rmischen Welt, Gibbon^),
erregen.

ausgesprochene These Zweifel

Wie

sollte

auch eine so grndliche puritanische Christianian der letzten glorreichen Hinterlassenschaft

sierung mglich sein, vollends bei einem nach allgemeinem Urteil so

gro angelegten Geiste,


des

der,

Hellenismus
ist.

genhrt

und gebildet,

doch

ein

Kind

seiner

Zeit

geblieben

In der Tat besttigt ein nicht blo oberflchliches hoder Christ gewordene Li-

miletisch-praktisches Studium der fast ausschlielich freilich praktischen

Werke

des orientalischen Kirchenvaters, da

1)

Noch Puech
8.

rt,

sowohl in

s.

sittengeschichtl.
S.

Werke^

a. a.

0.

S.

121

ff.

als

in

neuesten kritischen Hagiographie

Jean Chrys. (Les Saints" Paris

Lecoffre) 1900 p. 84, keine Belehrung ber beider Verhltnis bei Chrys. zu suchen.
2)

Was Hieronymus

parabolis et similitudinibus, gilt

von den Syrern einmal sagt: Familire est Syris, uti mcht' s^oxt^v von der edelsten Blte der syro(Puech
a. a.

hellenischen Zivilisation"
3,20
(!)

0. p. 7; die Belegstelle: com. in Matth.

ist

unauffindbar).
of the

3)

History

decline

and

fall

of

Roman

empire 1782

88,

deutsch

VIII (1792) S. 44.

A. Naegele: Johannes Chrysostomos

und

sein Verhltnis

zum Hellenismus

95

baniosscliler wie
die

die Kappadokier in seiner Person und Wirksamkeit Verbindung klassischer Bildung und christlicher Religion, deren
darstellt.

Vorzge und Schattenseiten


blieben
ist,

Wie

sehr er auch jener

trotz

mannigfacher Entfremdung in seiner spteren Lebensperiode nahe gezeigt

ein berblick

ber die umfangreiche homiletische

Verwertung antik-hellenischer Kulturerscheinungen aus dem Gebiet der Religion und Mythologie mit bemerkenswerten Ausblicken auf das Fortleben des Heidentums in Denk- und Lebensweise einer uerlich nur
christlich

gewordenen Gesellschaft; aus dem Gebiet der antiken Kunst,

der Kultur- und Sittengeschichte, der Staats- und Privataltertmer, der


Philosophie, der jdischen, griechischen

und rmischen Geschichte, der

Geographie, Naturwissenschaft und Medizin manch singulres, vielfach


unbeachtetes Detail, dessen Mitteilung zu anderer Zeit und an anderem

Ort erfolgen, zur Dokumentierung des reichen Wissens unseres Kirchenschriftstellers

von dem klassischen Altertum wie zum Erweis der unverwstlichen Macht des Hellenismus dienen soll.

Den
Blick

Kreis unserer speziellen Untersuchungen erffne ein nherer

auf jenes Wissensgebiet,

auf

dem

die

Wurzel und Blte der

klassischen Bildung einst wie heute noch ruht: die literarischen Denkmler des Griechentums, in welchen all die genannten Kulturschtze

niedergelegt

sind

als

Vermchtnis fr die vor- wie nachchristlichen

Generationen.

Da

Chrys. auch diese reichsten Bildungsmittel gekannt

und geschtzt und verwertet hat, drfte schon nach den vorausgegangenen Andeutungen sicher zu erschlieen sein, mochte auch sonst

zum Heidentum und seiner vielfach widerund Lebensauffassung noch so feindlich erscheinen. Dieselbe Annahme legen von selbst nahe die lakonischen Nachrichten
die Stellung

des Predigers

christlichen Welt-

der alten Biographen ber die Erziehung des talentvollen Jnglings in

den Philosophen- und Rhetorenschulen seiner Vaterstadt, unter Leitung


des berhmten Libanios^) und eines nicht nher bekannten Andragathios ^) und spter in der auf aristotelischer Basis gegrndeten Exegetenschule
die Aussagen der Geschichte des gelehrten Unterrichts, die, in groen Zgen

unter

dem nachmaligen Bischof Diodor von Tarsos ^), sowie

1)

Sokrates

hist. eccl. 6, 3;

Sozomenos

h. e. 8, 2; vgl.

dazu das hchst wahr-

scheinlich auf Libanios zu beziehende Selbstzeugnis in des Chrys.


sacerd. 1, 1 u. 4 (Chrys. opp. 1, 633 sq.) u.

Werken: de
vgl.

ad
3.

vid. iun. 2 (1,

601);

Sievera,

Leben des Lib. 1868.


2)

Ed. Zeller, Philosophie

d.

Griechen
u.

A. 1892 kennt diesen

Namen

nicht.
s.

3) S.

Kihn, Bedeutg.

d.

antioch. Exegetenschule (1866), Frster, Chrys. in

Verh.
u.

z.

ant.

Exegentenschule 1869

neuestens Harnack, Diodor

v.

Tarsus, Texte

Unters. N. F. VI, 4 (1901).

96
lngst gearbeitet, neuerdings

I.

Abteilung

der Herausgeber des Baronius redivivus,

der Annaleu des Theodosios, fr das Zeitalter der groen Kirchenvter


dargestellt hat.^)

Darnach bildete

die Klassikerlektre den Mittelpunkt


gefeiertste

des

gesamten hhereu Schulwesens; der


Schler,

Rhetor des ausSchriftsteller

gehenden Heidentums selbst sagt uns heute noch, welche


seine

darunter
allein

auch

der

nach eigenem Zeugnis begabteste,


Sie (meine Schler)

seiner Nachfolge

wrdige, von den Christen gestohlene" junge

Johannes, besonders innehaben muten:


andere Schriften sich hindurcharbeiten."^)

mssen

mit groer Anstrengung durch die Dichter, die Redner und vielfltige

Zu
sollte

der schmerzlichsten Ent-

tuschung seines Lebens, die einer der letzten groen Verteidiger einer

schwindenden Weltanschauung erlebt^),

wohl noch

die

andere,

dem
dung
zende

eitlen

Rhetor ebenso schmerzliche Erfahrung kommen,

die

Des-

avouierung seines
fr das ganze

Ruhmes
die

als

glnzendsten Vermittlers hellenischer Bil-

Leben und Wirken der Edelsten des sinkenden RmerNachwelt vielfach geneigt gewesen, das scherzwischen

reichs?

Wohl war

Wort

des groen Basileios in der

authentischen Korrespondenz

mehr geistreich erfundenen als dem Kappadokier und seinem

heidnischen Lehrer und Freunde gerade


testen Libaniosschler anzuwenden:

am

meisten auf den bekann-

'AXX

rj^sig

^ev a d-av^au Mcost

aal ^HlCa nal totg ovtco ficcxaQiOLS dvdQccL vvs^ev, ex rr}g


(pcovflg

a^agov
ti

iaXsyo^evoig tj^tv t aavrcbv xal t tiuq ixsivcov (p&eyy^isva,


ccXrid'ri^

vovv {UV
rj^isv

Xs^iv

8s

^iad-ij,

ag tavra
^ij^dvot

drjXot.

El

yccQ

xal

n.

naQ v^iav dtdaxd-evtsg^ 339 Migne P. G. 32, 1083

vjtb

tov

ijtsXa&^isd-a (Basil. ep.


ed.

= Liban.

Epp.

Wolf

p. 719)*),

aber

es bleibt andererseits

auch von dem spteren Jnger des antiochenischen

Sophisten trotz aller bisherigen Ignorierung dieses Tatbestandes wahr,

wasLibanios dem nur scheinbar enthellenisierten Kirchenlehrer antwortet:

1)

Rauschen, D. griech.-rm. Schulwesen


vgl.

Bonn 1900, separat vermehrt 1902; du IV s., Kev. d. quest. hist. n. s.


2)

z. Zeit d. ausgehd. Heidentums, Progr. dazu Allard, Le clerge chretien au milieu


ff.

13, 5

Liban. opp. ed. Reiske

III p. 438,

s.

Sievers,
or. 1,

Leben des

Lib. S. 95;

nach
afujpi

Lib. ep. 828:

Homer, Demosthenes, Plato, nach

34: oi coqpicrai Kai ol

rovg

icoirjzccg.

3)
s.

Sievers
S.

Zur Konversion seines besten Schlers Johannes u. mit ihm noch anderer Gesch. d. ostrm. Kaiserreichs a. a. 0. S. 150 u. 290; Gldenpenning
,
;

1885

86

Christ, Griech. Litgesch. 3. A. S. 804.

4) Nach Bardenhewer, Patrol. S. 244, trgt dieser Briefwechsel unverkennbare gegen Pauly, RealenSpuren der Unechtheit an sich; vgl. Sievers a. a. 0. S. 294 cykl. IV Sp. 1010. Z. Frage der Echtheit u. der Chronologie d. Basiliusbriefe s.
flF.

d.
V.

Kontroverse von Ernst


Sebaste 1898.

(Z.

f.

Kirchgesch. 16 (1895) 626

ff.)

u.

Loofs, Eusthatios

A. Naegele

Johannes Chrysostomos und sein Verhltnis zum Hellenismus

97

El Tcdvv TtoXvv iQovov ExTieig, nag av agnsra vvsLjtoig totg tisql xav av yga^^drav Tj^steQOtg fQa^fiaLv, ovx av ^eivov T0x5rd ftot noLfiac BiXCcav ^ev ovv, ixstg r) toLavra ygcpav. OTfola vvv syQatpag
.
.

av

cpYig

uvai

%iQG)

^iv

tijv

Ae'^tv,

cc^eCvo 8s trjv divotav^ XOv

Tcal

ovdslg TcaXvsL.

Tv

ds rj^stSQcov ^sv sl
scag

Gav

de TtQorSQOv
iiTJTCots

ccC

Qit,ai

^svovL TS xal HSV0V6LV,

av

rjg,

aal ovdslg

avxg exts^ol

XQOvog ovo' av rjxL6ta agdoig (Basil. ep. n. 340 (32, 1086)-, Lib. ep. 1585 Da dieses Rhetorenwort auch auf unseren Antioehener zu(p. 720).
trifft,

da auch er nicht

als

Presbyter und Bischof trotz allem Rigoris-

mus

vergessen und nicht hat vergessen knnen, Avas er als gefeiertster

Rhetorenschler gelernt, das sollen die berechtigten Schlsse aus leider

ganz drftigen Jugendnachrichten bei den Alten ^), das sollen


quivalent die folgenden Zeugnisse seiner

als ihr

Werke

dartun: Johannes, der


tritt

Goldmund der
in
4.

klassisch- christlichen Beredsamkeit,

auch mit ein


3.

den Kreis jener weltgeschichtlich bedeutsamen Mnner des

und

Jahrhunderts, welche mit der klassischen Bildung das Christentum


oder spter angetretenes Erbe zu einem harmonischen
erstrebt,

als gleichzeitiges

Ganzen zu vereinigen
ziehung

welche

diese

christlich -klassische

Er-

und deren Bildungsschtze der Nachwelt berliefert haben, bald mehr bald weniger nach der einen oder anderen Seite hinneigend; die diese durch die Strme der Vlkerwanderung, durch
das Todeserstarren
des

Orients

und

die

Barbarei
ihrer

der

neuen abend-

lndischen
keit

Vlcker gerettet

und so

in

Person und Wirksam-

die Vereinbarkeit

christlicher

Erziehung imd klassischer Studien

dokumentieren.

Whrend nun
diesbezglichen
ist^),

die Stellung

der groen Alexandriner

und Kappa-

dokier zur antiken Bildung monographisch oder im Anschlu au ihre

Reden und Abhandlungen lngst untersucht worden

hat auffallenderweise ihr spterer Zeit- und Geistesgenosse, auch

1)

Was

einige sptere Byzantiner auer dieser antiochenischen Schulung von

des Chrys. Studienaufenthalt in Athen wissen wollen, beruht sicherlich auf Imitation des kappadokischen Freundespaares Basil.
- Gregor oder flschlicher Identifigenannten Studienfreundes Basileios mit dem groen Kappadokierbischof; ber letzteres Problem s. Puech a. a. 0. p. 7, Tillemont, Me'moires XI p. 13, Preuschen, Realencykl. f. prot. Theol. III^ S. 102;

zierung

des

de

sacerd.

1,

1 (1,

623)

eine berraschendere

Lsung

s.
ff.

bei Jacoby," Prakt. Theologie in d.

a.

K., Theol.

Stud. u. Krit. 63 (1890) S. 307

2) So Klemens v. Alex, von Christ, Philol. Studien zu Clem. AI., Abh. d. bayr. Akad. 21, 3 (1900); gegen deren prinzipielle u. sachliche Mngel s. Draeseke, Wochschr. f. kl. Philol. 1900 Nr. 33 u. 34, u. Lietzmann, Deutsche Lit.-Ztg. 1900

Nr. 49 Sp. 3176, neuestens Wagner, des


Gl., Z.
f.

Wert
ff.;

u.

Bedeutg.

d. griech.

Bildung im Urteil
7

wiss. Theol. 45 (1902) S. 2

Origenes von Brinkman, Gregors Thaum.

Byzant. Zeitschrift

XUI

1 u. 2.

98

I-

Abteilung

von Ed. Norden dem glnzenden Dreigestirn der Patristik zugezhlt, in den massenhaften homiletischen und dogmenhistorischen Bearbeitungen
aller

Jahrhunderte
erfahren.

kaum

eine Bercksichtigung, hchstens negative Er-

whnung
reizvolle,

Nicht zu reden von den vielen Essays ber die


aktuelle Frage

immer wieder
hat

vom Christentum und

heidnischen

Klassikern^),
in

auch

der

geistesverwandte Akademiker

Villemain

seiner

feinsinnigen

rhetorischen Analyse

der klassisch- christlichen

Beredsamkeit nur einige

panegyrische Schluworte

ber den Christ


in Hellas

gewordenen Griechen, ausgestattet mit jener Phantasie, welche


zu so vielen entzckenden Mythen begeistert hatte, der
klangvollen, lebendigen

in dem Worte des strengen Reformators zu begegnen glaubt, in dem poetischen Idiom, in dem ein gewisser Polytheismus der Sprache die neubekehrten Christen des Orients entzckt, in dem glnzenden Stil seiner alle Empfindungen des Menschenherzens darstellenden Sprache, dem Grlanz des blendenden, sich immer gleich bleiben-

man

Panegyr. auf Urig., Rh. Mus. N. F. 56 (1901) S. 55 ff.; Basileios von Doergens, D. hl. Basilius u. d. klass. Studien 1857, u. dazu die zahlreichen Ausgaben u. Abhand-

lungen ber dessen Traktat nQog tovg vsovg OTtcog av i^ iXXrivi-av ojcpeXolvto Xyoav (P. G. 31, 563 590) von des alten Scurz, Basilii or. ad adol. Gera 1791, bis z.

neuesten Edition von Bach Mnster


August, als gesch. Dokumente
d.

1900;

Eickhoff,
v. kl.

Schriften

des Basil.

u.

Vereinigg.

Bildg. u. Ohristt., Prg. Schleswig

1897, ignoriert alles ber die alte Frage bisher Erschienene u. wrdigt auch die

Dokumente ungengend.
1)

Selbst Daniels S.

J.
v.

einst sehr aktuelles

Buch Les etudes

class.
i.

de la

societe ehret. 1853, deutsch

Gaisser 1855 (gegen Gaume, D. Heident.


f.

d.

Erziehg.,

dtsch.

1851),

hat kein Wort


s.

d.

Sohn
(1,

d.

strengchristl.

edlen Anthusa (deren


fest-

Lob durch Libanios


rm. Heident.
Schulen, Kl.
u.

ad

vid.

iun 2

601)) u.

den Schler eines ebenso


ber

glubg. Heiden; desgleichen Kickh, Ansichten


klass. Stud., Progr.

d. K.schriftsteller

d. griech.-

Wien

1863; Kleutgen, ber


u. ihre

W.

HP

1869; Krabinger, D. klass. Studien

d. alten u. neuen Gegner 1855; Char-

pentier, Studien ber d. Kirchenvter,

dtsch. 1855; Stelzer,


. .
.

Quemodmodum

nos,

cum

christiani simus, in Gr. et Lat. script. legendis


d.

afiectos esse Progr.

Sigmaringen

1860; Guggenheim, Stellung


Meier, G. (0.
S. B),

liberalen Knste

(!)

im

Altert., Pgr. Zrich 1893;

D. 7 freien Knste im MA., Progr. Einsiedeln 1885/86 (nach Norden,


S.

Antike Kunstprosa
chr6tiens 1894;
Beitr.
z.
(s.

662, die beste Arbeit); Delaporte, Les classiques paiens


2

et

die

Curiosa:

Disselhoff, D. klass. Poesie u.

d.

gttl.

Offbg.,

Litgesch. 1898,

Podivinsky,
christl.

D.

alten

Klassiker

u.

d.

Bibel in Zitaten

1901

Wochschr.
S.

f.

kl.

Ph. 1902 Sp. 1124); unzugnglich Stephinsky, D. heidn.


f.

Klassiker als Bildgsmittel

d.

Jugend, Progr. Trier 1866 (Pohle, Kipchlex.

ni* 1884

431

s.

V.
,

Klassiker); Arsenius Mentschikow,

De
d.

eruditione et re
treffl.

litt.

Graecorum aet. Byz. Moskau 1849. Wendlands, Hellenism. u. Christent.


Joh. Chrys.

Leider hat auch


(N. Jahrb.
d.
f.

neueste

Skizze

d. kl. Altrt.

5 (1092) S.

118)
des

keinen Platz fr den, einen Markstein

Entwickig. bezeichnenden

Namen

A. Naegele: Johannes Chrysostomos und sein Verhltnis

zum Hellenismus
Verhallt

99
sind

den Lichts, das auf den Gefilden Syriens leuchtet".^)

und auer Frankreich die begeisterten, wenn auch ganz allgemein gehaltenen uerungen des berhmten Kritikers ber Wenig hat von diesem Einflu der den Syrohellenismus" des Chrys.
wohl bald wieder
in

antiken Kultur

und besonders

ihrer Literatur

auch der neueste, von

der franzsischen Akademie preisgekrnte Biograph des Heiligen,

Aime
den

Puech^), entdeckt, der


frheren, meist auf

sich durch kritischere Quellensichtung vor

drien u.

a.

dem offenkundig dichtenden Georgios von Alexanaufgebauten Hagiographien auszeichnet.^) Wie noch mehr

im Banne des besonders durch den voreingenommenen Geschichtschreiber of the decline and fall of Roman empire, Gibbon^), verbreiteten Mrchens vom vlligen Detachement" der antiken Bildung, das wohl
als

der ausfhrlichste anglikanische Biograph Steffens^) steht er wohl

psychologisches Rtsel der menschlichen Geistesgeschichte die zer-

Melanges historiques et litter. III (1827) p. 293 ss. Tableau d'eloquence auch deutsch v. Kster 1855 S. 131 f. 2) S. Jean Chrys. et les moeurs de s. temps 1891, wo einmal der schon durch seine, franzsischen Essays eigene, rhetorische Generalisierung gekennzeichnete Satz steht (p. 125): Chrys. beklage es stets, da die klass. Erziehung der kirchlichen entgegen sei; bei dem beredtesten K.vater sei kein Wort zu Gunsten der
1)
:

ehret.,

Literatur, kein Satz der

Anerkennung

ihres zivilisatorischen Einflusses zu finden.


soll nach ad Ephess. c. 1, Wirklichkeit das Gegenteil besagende

Diese exorbitante Behauptung grndet er auf Eph. hom. 21 (gemeint


dieser

immer

so beliebten Zitationsmanier 21.


11, 150, sein) u. eine in

hom.

in Pauli ep.

Migne, Chrys. opp.


Chr.

Paraphrase dieser Stelle der Eph.Hom., od. mehr geistreich als zutreffend

p. 121:

habe nicht mehr die Konkupiszenz des Geistes gefhlt, den berhmten Traum des Hieronymus zu trumen (gemeint ist wohl der bei Kickh a. a. 0. S. 38 trefflich besprochene Traum: Ciceronianus es etc.), vgl. denselben Autor in S. Jean
Chrys. 1900 p. 84.
3) Treffliche Kritik p. 3.

der Quellen u. lterer Literatur bei Tillemont,

Mem.

XI,

563

ff.

586

f.,

in dessen

4) S.

Chrysostom, his

Lob selbst Gibbon a. a. 0. VIII p. 40 einstimmt. life and times 1872 p. 447, wei in seinem Kapitel Clas-

sical Allusions als einzige literarische

Trmmer

der Antike bei Chrys. neben zwei

Zitaten nur eine fragwrdige Anspielung auf ein homerisches Gleichnis


tonische Reminiszenz zu verzeichnen.

und eine

pla-

Noch weniger wissen

die zwei grten deutschen

Biographien von Neander (D.

hl.

Joh. Chrys. u. die Kirche P, 1848, S. 17) u. Bh2.

ringer (Joh. Chrys. u. Olympias


5)

A. 1876 S. 4) darber anzugeben.


c.

Deutsch von
sei,

Wenk

VIII 1792

32 (Arkadius)

S.

4058 ber

Chrys., in

dessen zahlreichen Predigten er nach eignem Gestndnis

(S.

43 A. 42) beinahe ein

Fremdling

der neben anderen bewunderungswrdigen Vorzgen die Fhigkeit

besessen, die Vorteile, die er der Redekunst u. Philosophie verdankte, klglich

wegen

(S. 44). Trotz der Anerkennung seines Hauptgewhrsmanns Erasmus gemigten Urteils ber Leben u. Schriften des Chrys. (Ep. 1050 t. III p. 1331 sqq. ed. Lugd.) wirft er diesem Irreleitung durch bertriebene Liebe des Altertums" vor (S. 43 A. 42). 7*

zu verbergen"
seines

100

I.

Abteilung

strende Macht der neuen Religion illustrieren sollte; unter

dem

Ein-

druck auch der fteren, selbst bei einem Basileios und Gregor nicht
fehlenden Invektiven gegen das Heidentum,

bezw.

dessen Auswchse

und Verirrungen,
schauten
Chrys.
Flle
Selbst

vielleicht

auch der erdrckenden, oberflchlich ber-

der Homilien und homiletischen Abhandlungen des Eduard Norden, der mit weitem Blick fast zwei Jahrtausende griechischer Prosa berschaut und in geistvoller Behandlung unseres Problems den Entwicklungsgang der klassischen Studien und die weltgeschichtliche Bedeutung der kirchlich-patristischen Vermittlerttigkeit zwischen antiker Bildung und christlicher Kultur, namentlich
in

der

Epoche unseres Kirchenvaters,

verfolgt,

besttigt

durch das

seiner zuflligen Stichprobekritik aus Hunderten von stets Wechsel liebenden Werken unseres Autors nur zu sehr das eigene offene Eingestndnis.^) Bei seiner Klage ber den Mangel eingehender

Resultat

und zusammenfassender Darstellung jenes Traditionsproblems


Forscher den Grund hierfr
sichteten Stoffs, teils in
teils in

findet der

der Flle des ungeheuren, ungedes klassischen Philologen,

dem Widerstreben
Arbeitsfeld

welcher

auf seinem

eigensten

noch so

viele

Blumen

in

prangenden Farben mhelos pflcken kann, nur ungern auf dem Acker
eines

Fremden

die zwischen Disteln

und Dorngestrpp

sich durchwineine, ihn Ist

denden Blten der Antike sucht, sich nur gezwungen an

doch

nur mittelbar und unwesentlich berhrende Aufgabe macht. ^)

nun

Norden den
vollen

sich

scheinbar

verlierenden Verstelungen
allen

der Antike"

nach eigenem Gestndnis mit Liebe nachgegangen, ohne


Trgern jener weltgeschichtlichen Vermittlung
Seite ihrer
d. V.,

bedeutungs-

auch nur nach


gerecht

der

formellen

Beziehungen

zum Hellenismus

zu

werden, so freut sich


dreier

den Anregungen des geistvollen Historikers

Weltperioden griechischer Prosa folgend, der ihm gebliebenen

Aufgabe, die Lsung der Frage nach der materiell -literarischen Seite
zu versuchen und auf einem
die

dem Theologen weniger fremden Acker

gar weit zerstreuten, nicht auf offenem Felde blhenden Blumen

des Hellenismus zu pflcken, unverwstlich fortwachsend auch zwischen

dichtem Dorngestrppe der nicht unhellenischen und doch ganz

christ-

lichen Xoyot nQOtQEJttLOL des grten Homileten der alten Kirche, das

ihm nicht lauter Dornen zeigt. Aus dem Chaos ungezhlter Stellen ber und auch gegen Erscheinungen des antiken Kulturlebens zu
1)
z.

Antike Kunstprosa, besonders


d. griech. Philos.
(Fl.

S.
f.

569
cl.

ff.

In seiner frheren Arbeit, Beitrge

Gesch.

sich N. leider einmal durch

367462) lt Puechs inkorrekte Darstellung, die er ungeprft hinJahrb.


Phil. Suppl. 19, 1893,

nimmt, gegen Chrys. stark beeinflussen.


2) a. a. 0.
S. 657.

A. Naegele: Johannes Chrysostomos

und

sein Verhltnis

zum Hellenismus

101
die

einem Mosaikbild vereinigt,


berhaupt und
Gestalten
historische
speziell

soll diese

und folgende Abhandlungen

Stellung des Johannes Chrys. zur griechischen Literatur und Bildung


zur poetischen, historischen, rhetorischen und
des

philosophischen Literatur
ihrer Zeit

Hellenismus

dartun,

eine

der

edelsten

in die glnzende Kette der Kronzeugen fr die Verbindung von Christentum und Hellenismus einfgen.

Im

Besitze aller Bildungsschtze des klassischen Altertums, ist der

Drang und hheren Idealen ergriffen, vom Studium der Literatur und der Laufbahn des Forums zum Studium der Bibel und der hl. Wissenschaft bergegangen; beides vereinigt in einer groangelegten Natur mit glnzender Phantasie, tiefem Gemt und unangefochtenem und stets unanfechtbar reinem Charakter, hat Johannes Chrys. zum gefeiertsten Redner und Hierarchen der griechischen
reiche Patriziersohn, von innerem

Kirche des
la

4.

Jahrhunderts gemacht: Chrys. est

le

plus beau genie de

societe

nouvelle, ente sur l'ancien

monde,

il

est

par exceUence

le

Grec devenu chretien." ^) Als Leitstern fr eine objektive Darstellung dieses

Kompromisses von Hellenismus und Christentum


lichen Persnlichkeit wie Chrys. scheint mir,

in einer weltgeschicht-

sei ein

Doppeltes festzu-

halten: die strenge christliche Erziehung des jungen Patriziers

und der

scheinbare

Rigorismus in der amtlichen Vertretung ihrer Prinzipien

hat die Spuren der antiken Bildung nicht ausgetilgt, aus deren Born
der Jngling einst mit vollen gelegt und vergessen

Zgen geschpft;
er es
ge\'?^ollt,

er hat sie nicht abge-

wenn

htte er es nicht vermocht,


selbst- der

wie

alle

seine

groen Zeitgenossen und die Menschheit

im-

manenten Macht der antik-hellenischen Tradition unbewut


beugten^)

zuletzt sich

nur hat der Mann der Providenz, berufen, die Christenheit

zu erneuern und die ethischen Gter der neuen Religion in kritischen


Zeiten einer untergehenden

Welt den einen zu bewahren, den anderen

zu bermitteln, der christlich -moralischen Erziehung das


klassisch -intellektuellen Bildung geredet:

Wort vor

der

beider Gegenstze, aber auch

beider Vereinigung in der hheren Einheit des christlichen Ideals scheint


III p. 391) Wort sehe ich nachtrglich von Norden, von Rothe, Geschichte d. Predigt 1881 S. 90, besttigt durch den Hinweis auf einige nicht nher dargelegte Symptome der Phantasieflle u. des Mahaltens, in welchen man die griechische Natur in ihrer Veredelung durch den christl. Geist, den mit orientalischen Geisteselementen durch1)

Villemains (Mlanges

a. a.

0. S. 570 acceptiert u.

setzten Hellenen erkenne.


2)

Vgl. hierber die feinsinnigen Ausfhrungen in Ed. Nordens A. Kunst-

prosa

S.

654

S.

Apologet.-pdagogische Tendenzen,
Christentum in R. Frster
(0. S. B.

wie etwa gegen die neueste,

schon durch ihren Titel gerichtete Versndigung an den histor. Grundlagen von

Humanismus

u.

Congreg. Beuron.), Schulklassi-

sche Verirrungen 1900, liegen unserer Untersuchung fern.

102
mir
nirgends
so

I-

Abteilung

eigenartig

sich

widerzuspiegeln

wie

in

des

Clirys.

Person, seinem Wirken sowohl, das der Welt- und Kirchengeschichte angehrt, wie in seinen Werken, die wie wenige Denkmler der griechischen Literatur so sehr Gemeingut aller Jahrhunderte und Kulturvlker geworden und geblieben sind. ^)

Die Rtsel, welche die allen groen Predigern einer neuen Welt-

anschauung gemeinsame,

je

nach

den didaktischen oder polemischen


aufgibt,
Stelle zu lsen,

Zwecken wechselnde Stellungnahme zu dem geistigen Gegner


dnkt fr unseres Autors scheinbare Inkonsequenz jene
die

auch fr die vielerrterte Streitfrage ber Paulinismus und Helleder

nismus^)

Beachtung nicht unwerte Fingerzeige


(Tit.

gibt:

die

Recht-

fertigung des Apostels Paulus wegen seiner Bentzung heidnischer Literatur,

des

Epimenides
ayst

1,

12),

des x\ratos

und der athenischen


23):

Altarinschrift in der Areopagrede (Apg. 17,


tSjv

28

u.

TC
xg

diJTCorE octio

'EkXr^vGiv

tag

^aQzvQiag;

ort

^dXtxu Tovxoig

ivxQtno^sv
xaxrjyoQoag^

avtovg.^

otav

oi'xod'sv

ivayxco^sv rag ^aQXVQuag aal

oxav xovg tckq


fiEvoig
Tit. 3,
.

avxotg &av^a0xovg xovtovg inix^co^ev avxotg alxico6

Tovxo xal

&Eog
auch

tioleI

navxaiov vyaaxaaCvEL (hom. in


sq.).

= Migne,

Chrys. opp. 11, 677


ist

Begrndung des i,rixovyi,Evov: ^AXk TCd'Ev EXQfjv avxotg diaXE^d^Tivai; aTtb x&v TtQOcpYjxv, aXX ovx ccv ETtixEvav etceI nal 'lovdccioig ovdav anb xv EvayyEXCcov (p&EyTovxo xal 6 &Ebg yexai, aAA' ajtb xav TCQOcpiqxGiv (I Cor. 9, 11 .). TioiEi, olov inl x&v Maytov^ ov 8i ayyikov, ov dt' anoxXov^ ov dt
Bemerkenswert
die

weitere

EvayyEXixov, XX tio^ev,
XExvrjv Ei^ov^
xriv

zii xQov, ETtEtdij


.
. .

yaQ

tieql

xavxa

xrjv

exEtd'EV

avxovg eXIhve
rj^tv

Ovdafiov yaQ

xrjv

a^Cav oqo,
TcaxijQ

ittvxov,
xrjv

XX navxaiov xb
xf^g

iQri6i{ii0v.

Ei yaQ

ov^

oQ

a^Cav

iavxov^ aXX v^ipElXt^Ei xotg TtaidCoig

Ttal

XQOtprjv

nal ida^axa zal Ttoixaxa ovx 'EXXrjvixotg v^aL xaXv, XX naidix?}


XLVi diaXa^Ei xal aQccQO}, noXXa)

^XXov &Eg

Jtavxaxov vyxaxd-

aLg

(h. Tit. 3,

==M.

11,

678 im Anschlu an das Epimenides-Zitat des


in

1)

ber das Fortleben der Chrys. Schriften


die

Kultursprachen vgl.
R.-E.

unvollstndigen,

z.

T.
2.

sich
S.

den meisten alten u. neuen ergnzenden Angaben der


303
(1.

Chrys.bibliographien in Bardenhewer, Patrol.


f.

A.

A. 328

ff.);

Preuschen,

prot. Tb. III 3 S. 101


p.

ff.;
,

Fabricius, Bibl. Gr.

VIE

p.

460; Tillemont, M-

moires XI

404

s.

Hoffmann

Lex. bibliogr. 11 p. 563 sqq.

ber
u.

setzungen von im Griech. verlor. Schriften neuestens Abicht


f.

slav. berSchmidt, Archiv

slav. Philol.
2) S.

18 (1896).
S.

Norden, A. K.
z. s.

471

ff.

u.

seine

Polemik gegen Heinrici

dessen Replik
S.

im Anhang
441
ff.
;

Kommentar zu
St.

2.

Kor. 1900:

Zum

Hellenismus des Paulus

436 ff.

vgl.

Hicks,

Paul and Hellenism (Studia

bibl. et ecclesiastica Oxford.

IV. 1896).

A. Naegele: Johannes Chrjsostomos

und

sein Verhltnis

zum Hellenismus

103

Paulus); eine hnliehe Apologie der Paulinischen Zitationen

und der

Verwertung hellenischer
3 (M.

Stoffe in seinen eigenen Predigten findet sich


alt.

weiter in des Chrys. Homilie auf die Altarinschrift hom. in inscr.


3,

73) und hom. in Act. Ap.

4,

4 (M.

9,

48).

berhaupt drfte fr die gegenwrtige Streitfrage ber Hellenismus und Christentum nicht ohne gewisses aktuelles Interesse die Untersuchung der eigenartigen Rolle sein, welche in den Vterschriften gerade
diese hellenischen Zitate" Pauli spielen, und nicht weniger auch der Hinweis auf die Bedeutung, welche die Frage ihrer Echtheit und ihres
literarischen Charakters in der neueren Bibelkritik

erlangt

hat.

und Koineforschung Schon Klemens von Alexandrieu, der zuerst den groen
die

Kompromi zwischen Hellenismus und Christentum angebahnt,


Weltendrama berhaupt"^), hat
Antike
in

grte Geistestat der alten Kirche und der gewaltigste Akt in diesem
diese Anleihen des

Apostels

bei der

apologetischem, persnlichem Interesse gesammelt^); ebenso


Stilist

hat Hieronymus, der bedeutendste


in des Apostels Schriften

der abendlndischen Kirche",

mglichst viele klassische Autoren herauszu-

bringen sich bemht, Pauli Stellung


sich

zum Hellenismus zu erweisen und


sol-

gegen neue Anwandlungen


abzuhrten^);

seines, in der Geschichte der klassischen

Studien psychologisch denkwrdigen Traumes und gegen Feinde


cher Bildung
desgleichen

Augustin. ^)

Aus denselben

Motiven erklren sich offenkundig die Zusammenstellung der hellenischen

Entlehnungen Pauli und

die

merkwrdigen Exkurse dazu in den Homi-

lien unseres Kirchenvaters,^)

So hat er mit der jedesmaligen Apologie des apostolischen Verfahrens sein eigenes
1)

inneres Verhltnis
460; vgl.
S.

zur

hellenischen Kultur

und

Norden, A. K.
Strom.
u.
1,

S.

674
2,

fF.

dazu Maa, Aratea (Philol. Unters. Wilamowitz XII. 1892) S. 255 f.; Zahn, Einleitung in d. N. T. I (1897) S. 50; Norden, A. K. S. 498, wo nirgends die Behandlung der hellen. Zitate" Pauli durch Chrys. erwhnt wird. 3) ep. 70 (1, 426 Vall.); comm. in Gal. 4 (7, 471); Eph. 5 (7, 647); Tit. 1 (7, Zu d. Traum ber die 567); weitere Belege bei Zahn a. a. 0. I S. 50 ^. 19.
2) S.

14

(vgl.

Paedag.

50),

H.

V.

Kieling

Klassikerlektre (Ciceronianus es)


z.

s.

euestens Grtzmacher, Hieronymus,


f.

I.

(Stud.

Gesch.
4) 5)

d.

Theol. u. Kirche VI, 3) 1901 S. 153


civ.

de

Dei

8,

Iff.;

s.

Kleutgen, Theol.

d.

Vorzeit IV 1867
h. Act.

S.
4,

161
4

ff.

Als besonders bezeichnende Parallele zu Chrys.


3,
1 (11, 677);

Ap.

(9,

48);

h. Tit.

h. inscr. alt. 3 (3,

Magn.
32) ...

orat. (P. L. 22, 665) an:


.

est (Tit. 1, 12) ...

In aJia
.

ad Sed et Paulus Ap. Epimenidis poetae abusus versiculo quoque Epistula Menandri ponit senarium (I Cor. 15,
73) fhre ich
ep.

Hieronymus

70, 2

Et apud Athenienses

Aratum testem vocat

(Act. 17, 28) ...

Ac ne parum

hoc

esset,

ductor christiani exercitus et orator invictus pro Christo causam agens


fidei,

etiam inscriptionem fprtuitam arte tor<juet in argumentum

104
Literatur zeichnen und intra

I.

Abteilung
et extra verteidigen wollen,

muros

demdie

gem

er,

wie sein hochgepriesenes Vorbild,

trotz

aller

Polemik

Blten griechischen Greisteslebens berall pflckte,


christlichen Religion dienstbar

wo immer

er sie der

machen konnte.
ist

Die Rechtfertigung der

hellenischen Zitate

des Apostels

auch die seine, und der gefeierte

Prediger scheint einmal sogar solch indirekte Selbstverteidigung wegen

Zusammenstellung biblischer und profaner Literatur, von Christus und


heidnischen

Autoritten

vor

seinen

Zuhrern
ort

fr

ntig
rotg

zu
tisqI

halten:

Myjdslg vQLv

Lvat vo^i^etco

tov XqlCtov,

iv

avtov

XoyoLg Uvd^ayQov %a\ nkdrcovog, Zrivcavog xal tov Tvavsmg ^suvr]iis&a'

ov

yccQ

f'l

oinEtag yvcb^rjg
5,

Xl
1,

aCvovteg (hom. adv. lud.

= M.

tfj

d&evsLa x&v 'lovaCav vyxata-

886 sq.), und beruft sich dabei wieder

auf Paulus und die gttliche Pdagogik des Alten Testamentes.

Dadurch hat
gefeiert

sich der groe Homilet, der nach

dem Zeugnis
erklrt

der

Alten den Vlkerapostel


hat^),

auf einzig vollkommene Weise

und

ebenso wie Klemens, Augustinus und Hieronymus der


schuldig

gleichen

Perversitt"

gemacht, deren Ed. Norden letzteren

anklagt

mit der Argumentation subjektiven Empfindens^); und weil

der Forscher den Apostel auf eigene Art liebt und bewundert", scheidet
er durch

khne Athetese der

drei Pastoralbriefe

das eine hellenische

dem Beweismaterial fr Pauli Hellenismus aus, athetesiert ferner zur Wegrumung des klassischen Schmuckes der Apostelgeschichte die Areopagrede^), ber deren Echtheit und Wert noch jngst Ernst Curtius in der Berliner Akademie die schnen Worte gesprochen: Wer den geschichtlichen Wert des Berichts ber Paulus in Athen in Abrede
Zitat

aus

stellt,

reit eines der wichtigsten Bltter aus der Geschichte der

Mensch-

heit"/)

Whrend

indes der feinsinnige Kritiker der antiken Kunstprosa

1)

Z. B.

Isidor Peius,

ep.

5,

3 (P.
2,

G. 78, 1348); Anianus, bersetzer


471),
s.

der

homil. de laud. Pauli (Chrys. opp. M.

Bardenhewer, Patr.

1.

A.

S. 315.

2) A. K. S. 498: Wer P. liebt u. bewundert, wrde ihn der sich lieber wie etwa einen Clemens AI. denken, geschmckt mit den Floskeln platonischer Diktion .?" Vgl. damit desselben u. gewappnet mit dem Rstzeug hellenischer Sophisten Autors Verwunderung ber das Echthellenische seiner Kunstprosa u. Rhetorik Gegen Nordens Widersprche s. jetzt Heinrici a. a. 0. S. 441 ff.; 449: S. 502 ff. Flchtigkeit, mit der N. mit den paulinischen Problemen sich abfinde.
.

3) a. a. 0.

S.

475, 1: die,
z.

wenn einmal

ein wissenschaftl.

Buch ber

die Be-

ziehungen
kathol.

d.

Christentums

griech. Philosophie geschrieben wird,

als frhester

Kompromiversuch zwischen

Christent.

u.

reinhellenischer Stoa, wie der

Prolog des Joh.-Evgl. zwischen Christent.


Vgl. gegen
4)

u. jd.-hellen. Stoa,

zu gelten hat".
ff.

Mommsens
d.

Kritik der Apg. Weber, Katholik 1901 S. 1

Sitzber.

Berl.

Akad. 1893

S.

925

ff.,

wo

ich

unter

den vielleicht

zu sehr gepreten Spuren hellenischer Bildung Pauli gerade die Besprechung der

A. Naegele: Johannes Chrysostomos

und

sein Verhltnis

zum Hellenismus

105

die

von der ganzen patristischen und spteren Tradition unbeanstandeten


unhellenischen Paulus" zuliebe, als unpauli-

klassischen Zitate, einem

nisch verwirft und damit auch die autoritative Sttze der Kirchenvter
fr ihre Stellung zur heidnischen Literatur
ist er

wegzurumen

sich anschickt,

dem Migeschick
Zitate
in

verfallen, ein

durchaus unhellenisches biblisches


einzig

Zitat zu einem hellenischen,

dem Menandervers vorangehenden


ad Cor.
I

paulinischen

der Ep.

15, 32

f."

zu

stempeln.^)

ber Ursprung und Bedeutung dieser allerdings im Simie antiker Denkund Lebensart gesprochenen, von Norden ohne Quellennachweis der
griechischen
Literatur

zugesprochenen Sentenz htte

der bibelfestere

Libaniosschler

bessere Aufklrung
dib

geben kennen: tovto koiTtov t

QYi^a occ3fiG)dovvTog'
q)ii}triv

ovde ol'xo&sv avtb Ttag^yayE^ XX tbv tcqoaitriXyri-

e7CE6r7]66

tbv ^isyalocpavtatov 'Haiav, og tieq tlvcov


xal

xtav

dia2,y6fivog
10, 350).

aneyvcD^Evcov

(Is.

= M.

22, 13)

(h.

Cor. 40, 3

Indes nicht bloe 6vyxatcca6ig oder


nisch-heidnische Bildungsniveau ist
es,

Akkommodation an das

helle-

die ihn

auch spter bewog, den

Boden des Hellenismus zu betreten und nicht wieder ganz zu verlassen. Aus apologetischem Interesse spendet der Redner der griechi
sehen Weisheit volle Anerkennung: "Otau ovv"EXXrjVg icatrjyoQai rav
(lad^rjt&v G)g
Q)[iv

idiotav

(a.

1.

ayQcc^^dtcjv)^ tiXeov

rifistg

ixstvcov xatr}yo-

ccvT&v.
inl

Mrjde XeyirG) rtg, ort 6o(pbg ^v 6 Ilavlog, dXX inairovg

Qovtsg

aocpLa

^sydXovg

tiuq'

ixstvoig

xal

STtl

avyloxTia
ysyovsvaL

d^KVfia^d-evtag ,

tovg

(hom.

I Cor. 3,

nag rj^tv ocTtccvtag Xsyofisv M. 10, 27 sq.).^) Daran schliet


^yj

idicTag

sich die reservierte


su

Bemerkung:
tccvta

tocvvv

dsrjd'slg
ojg

svTtaidsvtcov ix TtQOOL^icov,

^st

Xoyiovg ide^ccto, ov^

dfo^ufi/og

Tovro

iTtocrjsv,

LaxQLVfiEvog;

wie

diese

Distinktion gemeint

sei,

ag ov geht aus den von


aXX'

Chrys.

fr

die

spteren

Verkndiger

des

Gotteswortes

aufgestellten

wichtigsten,

d.

Klassikerzitate,

vermisse;
d.

auch hat

C.

nicht,

wie Maa (Orpheus


(s.

1895

S. 8)

behauptet, den Theologen

Verstndnis der Rede erst erschlossen,

vielmehr mit seiner archol.-topogr. Hypothese einen Fehlgriff getan A. K. 475, A. 1 ; Zahn, Einltg. H 1899 S. 437).
1)

Norden
nur ein
Norden,
Nestle,

A. K. S. 498 A. 10,

Sollte dieser lapsus philologi in theologicis

lapsus calami philologici sein?


h. I Cor. 40, 3

ber das Menanderzitat

I Cor.

15, 33 (vgl. Chrys.


(s.

A. K. 498,

3)

M. 10, 351) s. Zahn, a. a. 0. I S. 50, der mit Unrecht den sprichwrtl. Charakter leugnet; Maa, Aratea 256, 13;
d.

W.

Aufklrg. 1901, S. 476, A. 20. 2) Vgl. dazu die Erzhlg. d. Chrys. v. einer Disputation zwischen einem Christen u. einem Hellenen ber Paulus u. Plato u. beider profane Bildung
h.
I

Euripides, d. Dichter

Cor.
ff.

3,

4 (10, 27

sq.)

u.

zur Geschichte

d.

zwei Stiltheorien Norden,

A. K.

S.

513

106

I.

Abteilung

Bildungsansprchen hervor, die er besonders im vierten Buch de sacerdotio darlegt.^)

Was

der Kirchenvater

bei

dem Eindringen

der

Scharen in die

weitgeffnete Pforte der christlichen Gemeinschaft infolge des politischen

Umschw^ungs besonders
rein weltlichen,
er als schlechte

in den Grostdten zu beklagen hat, ist die Vernachlssigung der moralischen Erziehung und die Fortpflanzung der

heidnisch-materialistischen Grundstze; diese verurteilt

Frchte des Hellenismus, nicht die klassische Bildung

an

sich,

wie zu deutlich aus einer vortrefflichen pdagogischen Homilie

im Anschlu an Ephes. 6, 4 ff. hervorgeht: Ildvta Tjfitv devTsga atci tfig TiQOvoLag tav TiaCdmv %aX tov iv Ttaidsta xal vovd'sia Kvqlov
ccvr

ixTQScped'ai

ovdsv toovxov eQydr] xB%vriv diddnav ccvtbv


t)g

xkI naiSsCav rrjv i^ad'sv^)^ du


ccvtbv rsxvrjv^ di

iQrniara

xt-rjEtai^

oov iv didd^tjg
u.

^g XQrj^dtcov xaTa(pQ0vr]6SL

(h. in

Ephes. 21, 1

M. 11, 150 sqq.); nach einer, mit den kynisch-stoischen Diatriben wetteifernden Belehrung ber den wahren Reichtum der Bedrfnislosigkeit, den wahren Ruhm und die echte Philosophie der Lebenskunst fhrt der
Prediger weiter: Mij qtjtoqk avrhv 67Covdat,s
Tiaidsvs.
:toif}6ai,

dkX q)iXo6ocpLv

'Exsivov ^ev yaQ

ovx ovrog ovdsv stat Xdog' tovtov s


[ivQtccg QTjTOQSiag.

dnovtog ovdev atat xspog


i]d'Ovg,
(Srjg,

Tqtcov XQ^Ca, ov Adycov,

ov Eivotritog, SQycov, ov qr^idrav.


trjv

Mrj

rijv

yXaxxav

dxovTJ-

dXl

ipv%Yiv

ixxdd^auQE.

Und

als

wollte der weitblickende

Homilet nach beiden Seiten der Kritik bei Mit- und Nachwelt sich
vorsehen, fgt er ein kostbares

Wort zum Abschlu an, das den Christen und Griechen gleich ehrt und mit einem Schlag die Wahnidee von seiner Bildungsfeindlichkeit und Abschlieung gegen die antike Kultur zerstren mu: Ov xakvcov naidsvsiv [zriv |(#i/ naidBCav] ravta
AAd xaXvGiv
ixstvoig fivoig nQ06s%Biv.

kiyco^

Ob nach

dieser

Aus-

fhrung der Verfasser der antiken Kunstprosa die Beschuldigung des


Fanatismus noch aufrecht erhalten
will,

die er in seiner frheren Schrift

mit Berufung auf Puech und unsere


1)

und

die

folgende,

von keinem
d.

Das Argument
sqq.).

fr die

Gttlichkeit des Christentums aus


s.

Erfolg der

Predigt der dypaftju-aroi kehrt oft in


10,

Homilien wieder,

z.

B. h. I Cor. 3, 5 (M.

288

'

tu r&v ^^aOsv, i] ^|. TtuiSsLcc etc. wechselt hufig mit ''EXXr]VBs, Bezeichnung des heidnischen Charakters der Lehenserscheinungen des Hellenismus; vgl. z. B. h. II Thess. 1, 2 (M. 11, 472): to: %ccq rj^ilv xccl t ^^co&sv;
2) oi ^^(o&v,

EXXrjviitoi etc. zur

h. Tit. 3, 1 (11, 367) 'EXlriviKoi (Dichter);

zu 'EXXrivirccl und dessen vielumstrittenem

Bedeutgswechsel

vgl.

de sacerd.
Z. f

4,

7 (1, 669) u.

hom. in Act

14, 1 (9, 113),

dazu

Zahn
1901
1902

a. a.
(s.

Kgesch. 15 (1895) S. 137; Politis, "EXXr]VEs rj 'PafiioL Berl. phil. Wochschr. 1902 Sp. 181); neuestens Kukula, Festschr. f. Gomperz
0. I,

50

ff.,

S.

35963.

A. Naegele: Johannes Chrysostomos und sein Vei'hltnis


oflPenbar gelesene Stelle

zum Hellenismus

107

ausgesprochen hat, bleibe dahingestellt. ^) Unsere

Schlufolgerung aus der Epheser-Homilie besttigt das hnliche

Wort

ber heidnische und christliche Schulen in der Abhandlung adv. oppugn


vit.

mon.

3,

11 (M.

1,

367):

Ti

r ocpskos Tti^neiv stg didaaxdXovg, svd-a

TtQO xcjv
liett,ov

loyav

xccxiav eiovtca xal ro iXarrov


tilg

ovX^svov Xastv, t6

aTCoXsdovL

ipv%rlg

rrjv

iQyyv xal trjv evE^tav aTtaav,


(prji'v-

TC
aA/L'

ovv;
07t03g

xatajcd^o^ev t dLdaKuksta,
firj

ov tovto Isya,
ccTtb riyg

triv tfig gstflg

xa&akcj^ev otxodo^riv %ai ^av xaTOQvi,(o^sv

xriv ipvxr]V
ccTteiQiag
rj

acpQOvvovrjg ^hv yaQ ravtrjg ovde^Ca


dL(p&aQ^avi]g de ^eyittj
tvy%dvri.
. .

tv loycov

stai ^^^t,
rjxovtj^evrj

r}

kdrj,

%av cpoQa

yX&xta

dno t&v TQOTtav inisixsLag dsitai^


T-jj?

ccjtb

t&v Xyav
scheint

TtQO&rjxrjg.

'H ^sv yaQ t&v Xoycov Ttovdrj tfjg rj s xcov TQnav STtisixsia ovxm Den Mastab fr seine eigene Beurdes
4.

teilung

der Sittenprediger

Jahrhunderts nahelegen zu

wollen,
lands

wenn

er mit

Emphase

schliet,

die meisten

Weisen GriechenBildung,

htten sich wenig oder gar nicht

um

die

literarische

bekmmert (so Anacharsis, Sokrates, Krates, Diogenes): tbv anavta Cov iv tm tfig cpiXo^otpCag rjQ'LXcoteQG)
vielmehr nur
die moralische

um

diatQCipavtsg

^sqsl
3,

6(pdQa

eXa^tl^av

xal

ysyova^u

7iSQi(pavtg

(adv.

opp.

vit.

mon.

11

= M.

1,

367).

Warnung an von frhester Zeit an die Kinder mit den heidnischen Mythen bekannt zu machen oder gar ihr Ohr daran zu gewhnen,
widerspricht nicht des christlichen Pdagogen
die

Dem

Eltern,

besonders aber

sie

in

die

dramatischen Auffhrungen des auch nach

Profanschriftstellem lngst entsittlichten Theaters


Norden,
f.

zu fhren.^)
Suppl.

Seine

1)

Beitr.

z.

Geschichte
Aufschlssen

d.

griech.
S. d.

Philosophie,

19 Fleck.

Jahrbb. In

cl.

Philol. 1893 S. 389 A. 1.

Puech,

Jean Chrys. 1891


finden sich

p. 131.

eben

dieser

an

ber

heidnisch - christl.

reichen Abhandig. gegen


Stelle
rrjv

d.

Bestreiter des

Mnchtums
u.

noch manche
XiysLv

trefifliche

pdagog. Aphorismen
i^tnsiqCav,
jjco^Jt?

Schulwesen an d. gleichen Antithesen, wie UovriQia


tfig

tov
dsivd;

TtQoalccovaa
y,al

noXXm

xelgovcc

cc^cc&iag

iQyd^stat
hi,

ra

UcocpQoavvriv

zfjg

TCaidsvascog

ravrrjg

nc.roQ&waav
de

Xoycov 8s dvvafitv x^Q^S TQOTtcov

jjprjffrcov

ovSelg av nQOXdoi Tcori, nccvtbg tov


h. I Cor. 20,
1

XQOvov
(2,

eig

v.av.iav
a.

&vaXiayio(iivov;

vgl.

(10, 161);

fato

768) u.
2)

hom. de Anna 6 (4, 642); h. II Thess. 2, 4 (11, 478): nagaKalm, anb tfig t Ttaidlu Xaiidvovteg [li] ^iv&otg yQccLiioig avxcc id-itm^ev, ist m. E. nicht einmal notwendig auf heidnische Mythen zu deuten, mit Beziehung auf die vorhergehende Homilie (h. II Thess. 1, 2 M. 11, 470), wo gegen die der Jugend ertit&r}g

zhlten (wohl gemischt heidnisch-christlich) aberglubischen


Antichrist polemisiert wird.

Ammenmrchen" vom

Letztere ist auch die einzige von den vorhergehen-

den u. nachfolgenden Belegstellen, die von einigen Biographen beachtet, als gengende Selbstzeichnung des antihellenischen Kirchenlehrers khn ins Feld gefhrt

108
eigene Praxis bezeugt
ja,

I.

Abteilung

da der Redner trotz der geuerten Bedenken


lie,

gegen

die

Mythologie des Hellenismus sich nicht abhalten

solche

Produkte dichterischer Phantasie, Reminiszenzen aus dem alten Epos

und Drama zu verwenden zu Vergleichen und anderen homiletischen Zwecken und dieselben auch seinen Zuhrern zur Lehr und Wehr
mitzuteilen,
ja

ganz instinktiv
der
5.

ihre

Kenntnis

z.

B.

in

dem groen
allen

mythologischen Kapitel

Titushomilie ^)

bei den

Christen

und

selbst als Bestandteil

der klassisch-christlichen Frauenbildung vor-

auszusetzen.
altchristlichen

Ein

kleines, aber wertvolles xsLiiijhov zur Greschichte der


als einer

Frauenbildung enthlt die in mehr


ein

Beziehung

hellenisierende Consolatio ad vid. iun, 6 (1, 607), vgl.


8,

hom. in Matth.

(7,

87):

Kompliment an

die edle Gattin des frh verstorbenen

Therasios wegen ihrer Vertrautheit mit Literatur und Geschichte ber

Paradeigmata von falscher dd|a


i^ov
dstjtj

rot)

tcXovtov aal tovtovg ov

Tcag'

^ad'stv^

XX xQisteQOV rj^av oidag tbv 'ETta^stvavdav,


erst,

Und
Wort

wie staunen wir

dem

ernsten Prediger und unerschpf-

lichen Lobredner

entschlpfen

Bibel vielfach
worden.
christl.

und Interpreten der Offenbarungsschriften einmal das zu hren, das auf die mit Inhalt und Form der wenig befreundeten^) Hellenisten wie ein Zauber wirken
berhaupt, wenn anders so verstanden, nur ein einzelner

Indes

ist dies

Punkt der
u.

Abschtzung Chrys. mit vielen Altgriechen Lobrednern d. Antike bereinstimmt. Als Gegengewicht gegen die Gefahren des Weltlebens u. Profanstudiums, als Gegengift gegen die Bedenklichkeit der heidn. Mythen u. der mit erschtterndem Ernst u. Sarkasmus hufig geschilderten Theaterauffhrungen, deren massenhaftes Detail nur teilweise von von Puech, Neander u. a. verwertet ist (s. unten) empfiehlt Chrys. die hl. Schrift und deren Gestalten; interessant ist die Widerlegung des Einwurfs, das Bibellesen sei Sache der Mnche und mache zu Mnchen: Ov-k ^ariv ccvccy-nri, yeveed'ai,
hellen. Literatur, in dessen

civtbv ^ovd^ovrcc.

TL
1

Ssdoiiiccg

noXXov ksqSovs icvdiisTOv; Xqigticcvov ccvtbv noCrieov


4 (11, 692

(hom. in Eph. 21,


1)

= M.

11, 150).

Z. B.

hom. in

Tit.

5,

694)

xxa

i'ts

tb

8ir\yrni,a oi

noXXoi

p. 693.

Nur der mattesten Anspielungen auf die Greuelsagen des griech. Epos und Dramas scheint es zu bedrfen, um bei der Erinnerung an die insinuierten
Sagen die Zuhrer das Glck des Apostelwortes Tit. 2, 4 ff. fhlen zu lassen, aber auch ravta Xiyat ccnb rv ^^md'sv^ i'va TO'Ug "EXlrivag itsia} Ttoaa yiatstxs rr]v olxovHEvriv xaxa ibid. p. 693; vgl. h. Eph. 12, 3 (11, 92); 19, 3 (11, 13); nicht aufgehoben durch h. Eph. 23, 1 (11, 164); h. Phil. 15, 6 (11, 296). 2) Vgl. drftige Nachweise zu diesem Kapitel antiker Bildungsgeschichte
bei Friedlnder, Sittengesch. I* S. 409.
3)

Das Widerstreben gegen das Barbarische der Bibelsprache und biblischen


den Kirchenvtern beklagt; hufig auch bei 2, 2 (8, 31); s. Seitz, Apologie des Christent.
S.

Lektre berhaupt wird oft bei


Chrysost.: vgl. besonders h. loan.
b. d.

Griechen 1895

S.

115; Norden, A. K.

521

ff.

A. Naegele: Johannes Chrysostomos und sein Verhltnis

zum Hellenismus

109

mute:

Tdoi TCokXdmg xal

(ivd'OL

aTtb tovtcov {Q-XC-^sig xal TakaiJtco-

Qiai der alten Herrscher) STikdd'rjciv, Ttca 6%e8hv at

im

ri}g Krjvilg

tv atXeav vfpaivovtai xal ol iiv&oi. T yuQ TtXstova tv Bv totg ^vd-oig anb t&v ysvo^Evcjv TtsTcXatat' ovra yaQ %t xal rjdovrjv olov r &vEtELa delnva ^al ag Tta exsivr] r] oixCa dt
TQayajdiaL nb

6v^(poQS)v xatstQsil^sv (hom. Phil. 15, 5

M. 11, 296).^) Der ganzen Geistesrichtung unseres Autors, nicht am wenigsten

den Prinzipien der antiochenischen Exegetenschule entspricht dieses Verfahren,


die

und ein Einblick in seine Beweisfhrung besttigt oft genug Methode der historisch-grammatischen Richtung, die Argumente fr eine ethische oder dogmatische Wahrheit meist nicht nur aus der und der vom Glauben erleuchteten Vernunft zu schpfen, sondern auch aus der Geschichte, der Religion und Kultur jenes Volkes, dessen Literatur eine unerschpfliche Quelle der Wahrheit und Lebensweisheit trotz aller Verirrungen auch

heiligen Schrift

ihm gewesen und geblieben

ist.

Anerkannter Meister der historischen Beweise fr die Wahrheit des


Christentums,
stellt

Chrys. sehr hufig die

geschichtlichen Argu-

mente den andren voran 2)^


tavta
pLsv

z. B. hom. Phil. 15, 6 (M. 11, 296) 'JU nb tav TtaQcc tv a^cod'Ev 6vvte&evtcov (Beispiele aus Geschichte, Epos und Drama des Hellenismus)' sl 8\ ovXsd^s, xal

tv FQafpGJV igov^sv; ja er lt den profangeschichtlichen manchmal den Vorrang bei Belehrung der den biblischen Argumenten nicht
ajtb

zugnglichen Hellenen bezw. Juden.

Da

es nicht bloe

Phrase des

Rhetors

ist,

wenn

er auf

jedem Blatt auch der Profangeschichte BeErklrung hervor:

weise zu ethisch-didaktischen Redezwecken zu finden und zu verwerten


bereit
ist,

geht aus

seiner

Tag ttoQiag ix^aya


fiTjav

Ttdag^ BV alg TtBiQa^ol xal

aGtlsav Qyal xal BTiiovXaC^ Iva

dXX t6 7iQ06xQ0v6aL &B(p (h. ad pop. Antioch. 6, 6 M. 2, Einmal empfiehlt er sogar seinen Zuhrern das Studium der 89).^) Dichtungen, der philosophischen, historischen und rhetorischen Werke der Griechen als solche Fundgrube der Lebensphilosophie und als Verstrkung der biblisch-homiletischen Worte: !dvdyvG)&L, at ovXai, xal r
(po^Bd^a
/J)

1)

Hier

ist

also jede

Spur jenes urchristlichen Absehens gerade vor diesen,

zur "Verspottung des Heiligsten (Eucharistie und Agape) verwendeten,


alten Apologeten zurckgewiesenen
3,

von den

Mythen (Athenag. Legat.

31; Theophilos Autol.

4; Tertull. Apol.
2)

7.

9 u. a.) verschwunden.
1,

hom. Rom. 16, 5 (9, 554 sq.); h. I Cor. 7, mon. 2, 5 (1, 339 sq.) u. . 3) Mutet das uns nicht wie ein Vorbote der byzantinischen Florilegienliteratur an? Da der biblischste aller Kirchenlehrer keine Sammlung biblischer
Vgl. h.
sq.);
II

Thess.

2 (11, 472);

(10,

63

adv. opp.

vit.

Geschichten anzulegen brauchte,

ist

wohl

klar.

110

I.

Abteilung
ysfiet

^aQ

rjutv xal x s^cod^ev xal


&i

yaQ ixslva

tovtav tav TiaQadsiy-

^drojv^

Tcbv 'fj^stBQoov xaraq)Qovig f| ccTtoviag' i r

t&v

(pt,ko6(pcov

d-av^d^sig, xccv tovroLg :tQ66td'i' exstvot

6s

didd^ovt

6viiq)0Qg

na-

Xatg dirjyov^svoL^ xal


(poi Tidvtsg.
1,

Tiotrjtal

xal QrjtOQEg xal ocpital xcd AoyoyQd-

Ildvtod'sv svQLxsLg^

ovXeL, t VTroSsiy^ata (h. II Thess.


die

2 = M. 11, 472).

Wer

vermchte wohl bei solchen Grundstzen,

selbst die edelsten Geister des spteren

Griechentums vertreten^), einen


all

Johannes Chrys. einen Feind des Hellenismus und

seiner Kulturschtze

zu nennen, wenn dieser selbst mit den trben Lichtern einer fernen,

fremden Sagenwelt erhabene Wahrheiten des Evangeliums zu beleuchten

wagt und wei?


Jeden Zweifel endlich

mu

die

Opposition gegen Julians Dekret


Ist

ber die christlichen Schulen zerstreuen.


bei einem Gregor
die

die

Polemik des

antio-

chenischen Presbyters auch nicht so strmisch und leidenschaftlich wie


v.

Nazianz, so beleuchtet
indirekten,

sie

doch nachdrcklichst
Vernichtungskriegs

Konsequenzen

dieses

hinterlistigen
et

gegen
1

die Galiler"
2,

(hom, in luvent.

Max. [Mrtyrer unter Julian]


rj[ig Xivriau

= M.

573): ^EdsdoiXEL (pavEQ&g tbv TtQog


(prjLV,

TtXsfiov ^rj

rQTtata,

ccXXETcdXXrjXa

6tYi6ai

xal vCxag EQydaad-at^

vvsx&g
UxoTCEtxs
^rjxoQag

xal 6TS(pdvovg ccvad^ad'aL TtaQaxsvdaasv.


xrjv

Kai

xi

ctOLsl',

xaxovQyCav.

^latQOvg xal xQaxiaxag xal ocptxg

xal

ditavxag dtpCxad'ai

xv iTtixrjdev^dxav
ij^g tbv ttXs^ov
tj

rj

xrjv tclxlv

s^^vvd'ai, ixs-

Xsvsv
i%G)6L,

ovxG)

TtQog

dxQooXi^^svog^

tW, v

(lev

xaxayeXaxog

fjtxa yevrjxai, oxi %Q7]^dx(ov xrjv


^rj

svssiav ov
Ttdvv Xa^TiQa
(lE'ya

:tQ08XL^7j6av av d\ 6x)6i yEvvaCcog xal JtEQiyEVcovxai,


7]

vixrj ^Tjde 7iEQi(pav\g

xb

XQTtaiov yEvrjxai'

ovdsv yuQ

xsxvrjg

xal knixYidEv^axog vtieq EvEsCag xaxacpQOvijai.

und anderen unverchtlichen patristischen Beitrgen zur Geschichte und Charakteristik Julians ist selbst Auer, Julian im Kampf mit den Kirchenvtern
diesen
seiner Zeit 1855, ganz vorbergegangen.^)

An

1)

Vgl. Strabo

geogr.

1,

23:

ov 'ipvyaycoyiccg %aiv Sriitovd'iv

ipiXi^g,

XX
viel
s.

oacpQovLG^ov; Plutarcli de aud. poet. 4; Dio Chrysost. or. I (1, 3 Dind.)

und

Frhere legen denselben sittlichen Mastab selbst an die Griechenbibel" an,


Hatch, Griechentum
1)

S. 22.

Gleichwohl stempelt Norden (Beitrge

a. a.

0. S. 397,

bei seinem schnellen Vorbergehen an einem einzigen Chrys. diktum ihn

zum

erbittertsten
2)

Gegner des Heidentums im 4. Jahrhdt". Vgl. zu der den Konsequenzen entsprechenden Formulierung des Dekrets

Schiller, Gesch. d. rm. Kais. 11 (1887) S. 335.

Mehr beachtete
ed.

patrist. Parallelen
e.

sind: Aug. conf. 8, 3, civ. D. 18, 52; Gregor Naz. or. 4; Socr. h.

3,

12; Theo-

doret h.

e.

3,

8 u. a.;

s.

luliani
p. 214.

c.

Christ.

1.

Neumann

206 A. 229 D. 230 A.

235 C; Hnel, Corp. Leg.


ungesetzl, Maregel:

Selbst einsichtsvolle Heiden verwerfen die harte,


22, 10, 7; 25, 4, 20.

Ammian. Marc.

A. Naegele: Johannes Chrysostomos und sein Yerhltnis

zum Hellenismus

Hl

Und

wie durch jene in der Entwicklungsgeschichte der klassisch-

christlichen Erziehung

hochberhmte patristische Fehde, so

reiht sich

unser Kirchenlehrer den Vorkmpfern


Gesellschaft weiterhin an durch die

um

ein Palladium der christlichen

Verwendung der origenistischen


durch
die

Allegorie
fertigung

von dem Raub


der

der

Agypterschtze

Israeliten

(Exod. 12, 35

vgl. 11, 2), die das

ganze Mittelalter hindurch zur Rechtin

heidnischen Literatur
tcsqI

Christenhnden gedient hat.^)

In einem seiner Erstlingswerke,

LSQcovvTjg (1, 9

= M.

1,

632), ver-

wendet
Sinne.

Chrys. das Bild zu seiner eigenen Verteidigung in etwas

anderem

fters spricht er von des gefeierten alttestamentlichen Patriarchen


(1,

Bildung in der gyptischen Wissenschaft: cum presb. ordinat. 3


697),
in ps. 11, 1 (5, 144), in genes. 2,

(4,

2 (12, 503), und besonders in Dan. 1, 3 (6, Daniel wegen Aneignung der fremden gyptischen und babylonischen
Bildung und Sprache gelobt und wie von Paulus (Hebr. 11, 25), den Christen als Muster vorgehalten werden, da die heidnische Bildung

cum presb. Goth. 195 sq.), wo Moses und


29),

Leben keinen Schaden zufgen konnte. Wie von den alttestamentlichen Heiligen rhmt der Prediger in einem anderen Panegyrikus auf den Mrtyrer Lukian von Antiochien, da er
ihrem
religis -sittlichem
tilg si,co'd'v TtaLEvecog

^ttsx^v, aber vor

dem
2,

heidnischen Richter statt

seiner Rhetorik seinen Glauben, statt der Redegewalt die gottliebende

Seele gezeigt habe (hom. in S. Luc. M. 3

= M.

524).

Wie

in

den mehr-

fach variierenden Anklngen an jenes khne Bild, das eine wirkliche

Geschichte
Idee

hat^),

so
die

zeigt

sich

der Homilet von der altpatristischen

beherrscht,

in

der

Literatur

und Kultur des Hellenismus

Spuren des Offenbarungsglaubens, des Monotheismus und der Jenseitshoffnung, Analogien christlicher Gedanken und Gebruche aufsucht und
bei
d.

diesem Suchen und Finden schlielich ebenfalls den gyptischen,


h.

mosaisch -jdischen

Ursprung griechischer Weisheit

statuiert.^)

1) S.

Norden, A. K.

S.

676; andere hnl. Allegorien, wie Davids Schwert, bei

Hieron. ep. ad Magn. 70 (P. L. 22, 665) od. d. israelitischen gypterfrauen (Deut.
21) ebenda, u.

dazu Willmann, Gesch.

d.

Idealism.

11 (1896)

S.

145;

Kleutgen,

Theol. d. Vorzeit
2)

IV 1867

S.

161

f.

Skizze der historischen


f.;

Verwendung der berhmten Allegorie


a. a.

bei Norden,

A. K. S. 676
3)

dazu noch Willmann,

0. S. 145.
v.

Vgl. hom, Ephes. 12, 3 (11, 92); h. Coloss. 2, 6 (11, 317); adv. opp.

mon.

2,

10

(1,

347); h. II Cor. 26, 5 (10, 581 sq.); h.

15, 5 (11, 296); h.

Thess.

1,

2 (11, 472); in

Rom. 2, 5 (9, 407); anderem Sinne h. Rom. 3, 3


v.ccl

h. Phil.
(9,

414)

ovTot Tovg TatJTo:

icpsvQvrag Alyvnxiovq SiSactiXovs ^xovGi

Tlltav lynaXla-

Tti^sTUL rovrots (cfr.

Herodot 2, 77 u. 121); besonders aber wird obige dunkle Stelle hom. in loan. 67, 3 (8, 370): bI Srinors v.al vgtsqov Uaov (Wahrheiten von Gott bei den Hellenen) iisr t6 avyyivia&ai Iv Alyvnxcp rolq rjfisriQOig.
erlutert durch

112
Letztere
Stelle
SiTtEiv

I.

Abteilung

denn auch an einer dunklen, textkritisch unsicheren ihren Ausdruck: Ei yccQ xal ^st dXrid'SLag, cag E%Ei xavxa^
findet

ovx

sdvvy]d'i]6av '"'EXkrjvsg

anb

2.oyi6^S)v

xLvtjd'SvrsQ

xal jcaQa-

6KBva6^idtcoi>

tav
%al

naqi'

rj^tv,

aAA'

^ag sixova xvv


koyoTiotovg

xQiscog

sXaov
8i)Qri<SSLg

xal
VTCSQ

noirixg

cpLlotpovg

xal

xal

jidvtag
v.

tovTGiv (filoOocpovvxag
1,

= M.
des

T&v doy^drcov

(adv.

opp.

mon. 2, 10

347).

Die Beobachtungen, verstrkt durch die Ergebnisse, zu denen lngst


ersehnte

formalrhetorische Untersuchungen
altchristlichen

des

gesamten Schrifttums

grten

Redners gelangen mten, und besttigt

durch die folgende Darstellung der materiell-literarischen Anspielungen

und Entlehnungen,

diese

Beobachtungen mgen offenkundig das Band

altkirchlicher Tradition zwischen dem groen Antiochener und dem noch greren Alexandriner wieder knpfen, dessen Verehrung und
geistige,

Jahrhunderte berdauernde Freundschaft bereits einem Chrys.


eintrug.^)

die

Verfolgung einer unduldsamen orthodoxen Partei


Verehrer das Vermchtnis des Origenes^)

Die

vernderten Zeitverhltnisse und Geistesrichtungen haben auch in seinem


spteren
nicht

auszutilgen

vermocht; der Jnger des Libanios hat ebenfalls wie von einem lteren
zeitgenssischen Rhetorenschler gesagt ward,
schaft
die

weltliche Wissen-

gleichsam als Weihgeschenk zur Kirche Gottes gebracht,

den

gyptischen Reichtum^), den er in seiner Jugend erworben, Gott dargebracht und mit solchem Reichtum das wahre Zelt der Kirche geschmckt". Trotz des Schwindens jener Weitherzigkeit in der Vereinigung
der heiligen und der profanen Wissenschaft hat der biblische Homilet
die

schnen Worte des einzigartigen Lehrmeisters der Bibel Wissenschaft


als in der

durch die Tat noch mehr


et

Rede

sich zu eigen

gemacht: Unde

nos,

si

forte

aliquando

invenimus aliquid sapienter a gentilibus


auctoris

dictum, non continuo

cum

nomine spernere debemus

et dicta.

Andere Parallelen bei Ebers, gypten und die Bcher Mosis


Altchrl. Lit.
1) S.
I,

I,

86

ff.;

Harnack,

876

f.;

Christ, Philol. St. a. a. 0. S. 461


d.

ff.

Kraus, Lehrb.

Kirchengeschichte
d.

4.

A. 1896

S.

146

f.;

Eberhard, Die

Beteiligung des Epiphanius an

orig. Streitigkeit, 1859.

2) Niedergelegt u. a. in der herrlichen Dankrede des Gregorios Thaumaturgos, neu ediert von Koetschau 1894; dazu Brinkmann, Rh. Mus. N. F. 56 (1901) 5576; vgl. die Berufung auf die klass. Studien der frheren griech. Kirchenschriftsteller, Klemens, Origenes bei Aug. de doctr. Christ. 2, 40: non aspicimus, quanto auro quanto innuet argento et veste suffarcinatus exierit de Aegypto Cyprianus
.

merabiles Graeci?
3)

Genau

so drckt sich Chrys. de sac.


.
.

1,

(1,
I

632) aus: tbv

twv Alyvntimv

TiXovtov

fifTJji'fj'xi

s.

Gregor

v.

Nyssa,

vit.

Mos.

360 B.

A. Naegele: Johannes Chrysostomos und sein Verhltnis

zum Hellenismus

113

nec pro eo, quod legem a


probantes, quod

Deo datam tenemus, convenit nos tumere


dicit:

superbia et spernere verba prudentum, sed sicut apostolus

omnia

bonum

est tenentes (I Thess. 5, 21).^)

Berlin.
Origenes, hom. in exod. 11, 6
S.

Anton Naegele.
(9,

1)

138

f.

Lom.); vgl. dazu Norden, Antike

Kunstprosa

676 und den krzesten und schnsten Ausdruck des Verhltnisses

von Hellenismus und Christentum in Origines c. Geis. 6, 13 (Die griech. christl. Schriftsteller h. v. d. Berliner Kirchenvter -Kommission II 1899 ed. Koetschau
S. 83):

Fv^ivaLOv

ftsV

(pccfisv

slvai Trjg ipvxfjg tijv ccv&Qconivrjv ocpiav, r6lo^ Sh

xr]v d-siccv.
(I

Wie
1,

ein anderes Paulinisches

Cor. 1, 27; 2, 1) wollen 2


(1,

Wort ber die weltliche Wissenschaft auch des Chrys. Worte verstanden werden, vgl. de in-

comprehens.

702).

Zu
In der Vita des Komikers

Suidas.

Theopomp

bei

Suidas sind die

Worte

Qu^ata de avrov
Notiz
sdida^s
dichtet hat.

sIl

berflssig, da schon aus der vorhergehenden


ocd'

dQcc^ata

hervorgeht,
die

Bernhardy hat

da Theopomp Dramen geWorte dem Suidas abgesprochen; Des-

Worte xal aXla nokld fr unecht gehalten, da die Angabe, da der Komiker Theopomp auer Dramen auch vieles andere
gleichen hat er die

geschrieben habe,

auf einer Verwechselung


gl.

des Komikers

Theopomp
ccvtov sll

mit

dem

Historiker

N. beruhe.

Beide

Anste knnen dadurch

beseitigt werden,

da

man

hinter den

Worten Qcc^ara de

Lcke annimmt, in der die Dramentitel gestanden haben. Wir htten dann in der Vita oben die Angabe der Dramenzahl, weiter unten die namentliche Anfhrung der Dramen, eine Viteriformation, wie sie sich bei Suidas auch sonst noch findet (vgl. z. B. die Viten des Eupolis und des Carcinus unter KaQKtvog, 'AKQayavxlvog), whrend %al alka
eine

noXkd nicht von anderen Schriften des Komikers Theopomp, sondern von anderen Dramen zu verstehen wre. Da Suidas (resp. Hesychius)
oft

mitten in Aufzhlungen abbricht und dann aal ixkka nolkd oder

hnliche

Wendungen gebraucht,

ist

bekannt

(vgl.

z.

B. die Viten des

Eupolis, des Menippus

und des Komikers

Platoj.

Berlin.

Ernst F. Krause.

yzant. Zeitschrift XlII

u. 2.

La Vie anonyme de
Abr^viations.

S.
III

Gerasime.

V.

S.

= Vita Sabae,
de Cotelier.

dans

le

t.

des Ecclesiae graecae monunienta

Paris 1686.
le
t.

V. E.
V. Theod.
V. Theog.

= Vita
=Vita

Euthymii, dans
Theodosii,

des nalecta graeca edd. moS.

nachi Benedictini congregationis

Mauri.

Paris 1688.

dans

Usener,

Der heilige
t.

Theodosios.

Leipzig 1890.

V. C.
V.
J.

= Acta Theognii, nalecta Bollatidiana XI (1891). = Vita Cyriaci, dans les Acta Sanctorum, Sept. VIII. = Vita Joannis, dans Acta, Mai.
S.
,

les

III.

Nous ne sommes pas


de Scythopolis.
allusion

srs de posseder toutes les oeuvres de Cyrille


il

Bien qu'en maint endroit de ses biographies

fasse

l'une

ou

l'autre
soit

Vie,

soit

qu'il

en

parle

comme

d'un
il

ouvrage
n'a

dej public,

qu'il

en annonce

la redaction

prochaine,

dijesse nulle

part le catalogue complet de ses


la

productions,

et des

biographies
l'authenticite

comme

Vie de Theognios
il

et
le

celle

de

Theodose, sur
doute,

desquelles

n'existe

pas

moindre

ne

sont

nulle part citees dans le reste de l'cBuvre.

Aussi l'attribution Cyrille

d'xme Vie de Saint


faille rejeter

anonyme

n'est-elle

point un procede critique qu'il

priori.^)

C'est

ainsi

que M. Papadopoulos-Kerameus
vies

1897,

ajouter

aux

cyrilliques

dej eonnues

cru pouvoir,
eelles

en

de

Sabas,

d'Euthyme, de Jean l'Hesychaste, de Cyriaque, d'Abramios, de Theoune Vita Gerasimi trouvee par lui dans dose et de Theognios

le

codex Patmiacus 188.^)

M. Papadopoulos

n'a pas hesite

(a8i0Tdxx(os

preface

;')

inscrire en tete de cette vie


qu'il

le

un instant nom du
dise

grand hagiographe palestinien. Les raisons,


sont des
analogies de style, et surtout
jLiot

ne donne pas au long,


le

quoi qu'il ne
vaxciQtjzijg

pas

ces

le

ti^y^at

ag KvQuaKog 6

qui

commence

le chapitre.

II

faut se garder sans doute, d'attribuer trop d'impor-

tance l'emploi d'expressions semblables cliez deux ecrivains lorsque


ecrivains appartiennent

un

siecle

oil

le

style

est

tellement rare

1)

nalecta Bollandiana,

t.

XVII

(1898) p. 217.
p.

2) 'AvdXiyiru'IsQOGoXvn.niKris

2tccxvoXoYLag,t.lV, Ptersbourg 1897,

175--184.

H. Gregoire: La Vie

anonyme de

S.

Gerasime

115
analogies sont

que tout devient formule.

Mais, dans

le cas present, les

tellement nombreuses et tellement frappantes


est favorable l'attribution de

qu'une premiere lecture

M. Papadopoulos.

Le passage o

l'au-

teur rapporte un recit de l'anachorete Cyriaque, un des informateurs

habituels de Cyrille, donne tout d'abord la quasi certitude que l'editeur

ne

s'est

pas trompe.

Aussi l'attribution de M. Papadopoulos-Kerameus


II

a-t-elle

eu du sueces. dans
la

semblerait qu'elle

est

definitivement adoptee,

voir figurer,

consciencieuse etude de

M. Diekamp^) sur

la

querelle origenistique en Palestine, la


grapliies incontestablement cyrilliques.

Vie de Gerasime parmi

les bio-

Pourtant un
qu' notre
eile

examen un peu approfondi


avis la Vita Gerasimi
n'est

est,

croyons-nous, de
Disons tout de

nature faire revenir sur cette premiere impression.


suite

pas l'cBuvre de Cyrille.

Cependant

presente pour la Constitution du texte de celui-ci une


faire

importance que nous esperons

toucher du doigt.

M. Papadopoulos

divise la
S.

Vie en dix chapitres, dont le premier


C'etait

nous parle des debuts de


dans
desert
il

Gerasime.

un Lycien;
du

il

exer9a

d'abord dans sa patrie la vie monastique, vint en Palestine pour s'installer


le

des
se

rives
laissa

du Jourdain,
seduire,

l'epoque

Concile

de

Chalcedoine,

comme
Mais

tant

d'autres

anachoretes,

par
S.

les

Monophysites ou

poscJiistes.

s'etant
il

rendu

aupres

de

ramene la foi catholique. Or, ces renseignements sur Gerasime, nous les possedions des avant la publication de M. Papadopoulos. La Vie de S. Euthyme nous raconte p. 59 60 la meme histoire. Comme il
le desert

Euthyme, dans

de la

Mer Morte,

fut bientot

s'agit

de textes assez difficilement accessibles,

nous reproduirons
sur
lesquels

ici,

ainsi

qu'au

cours

de

tout

l'article,

les

passages

nous

argumentons.

Vita Euthymii.
'Hv
da

Vita Gerasimi.
rbv

ng

nur

ixstvov

Tteqxort^svog te xal rjyicc-

XQvov ^eyag ccva%G)QriT^g aTtb fisv


tfig

^svog natriQ rj^v Fsgai^og coq-

AvKiag OQ^tb^evog^ FsqB

^to ^ev in
xcoQag,

trig

t&v
ccvrov

AviCicov
yovicav

6i{Log
tfj

xaXov^svog,

iCa TCatQii tr^v

ong iv ^ovaiixal

cpLegcbd-rj

de ex Qscpovg

x 6a vnh

xG)v

xrjv 7catoQd-(b6ag TtoXttsiav

%Qi6tiavGiv ovtcov nal iv

zolvo-

TtkaCotovg

yavag xar r&v

Cca ix Ttaidbg triv iLOvaiixriv

1) F.

Diekamp, Die

origenistischen Streitigkeiten
i.

im

6.

Jahrhundert und das

V. allgemeine Conzil.

Mnster

W., Aschendorjff.

1899.

116

I.

Abteilung
ih, 71 aidsvd'rj

7CVv^dtG)V trjg TtovrjQiag ccvad SL^cc^evog xal 7tQO(pdrc3s ccTtb jiatQidog SiEk'^Xvd'tog rhv tr]g
dvcij^^coQrjrLxbv jistT^QX^to

xQisiav.

T^g
Tijg

xoCvvv rjkiXLag TtQOxoipdrjg xai


sv

avra

ccQSxrig iQovci zal nsiQa

Cov

saicod'SLTjg

xal

stg

vipog

dvcc-

iv

rfj

ngbg
Ovtog

xov
^laxd.

^loQdvrjv

QCi^ovrjg^TCQrov ^av dvxd)Q7]6sv

EQr'l^co.

tv aXkcov
^av

dg xovg zax
aQrjfLLX&xaQovg
avroiLiarot,'

xrjv

avx^v

%(x}Qav

dva%coQrixGiv
rfj

6vvv7ti]%d-r]

xonovg^

%ul

xalg

&sodo6iov

TCUQa

xaxodLdaxaXia'
Jtdvtcov

nQog

XQOcpriv XQ^i^^^og

dxovcov

0xsdbv
fia-

oxdvaig
xccr

xal noXkovg

dy&vag
xrjg jco-

xtbv dvaxoJQrjXKtv ^sqI xijg xov

tav nvsv^dxcov

ydXov Ev&v^iov
XKQLXog^
i]XQ'E

d7ca6xQCc:!txov6r}g

vrjQLug

eTtidetxvv^svog,

xal

TCQog

avxbv

slg

ovxcog inl XQovov dx^ag ^VQLOtg

xbv 'Pov&v, xal ^aCvag naQ avxG) ixavbv iqovov iTceid'r] 6vvd-ed-ai x(p ixxsd- evxL oqcj
tfig

iql xal novoig^ vixricpoQog dv-

adstx^V

f^X7tLta da vTib xrjg d'si'ag

vnb iv XaXxrjdvL 6vv6dov,xal


sodiov xoi-

dydniqg ayo^iavog xal dnb ipqg aig

do^av tiqoxtcxelv inaiyo^avog


O-av

rjX-

djcoxrlvaL xfjg TtQbg

aig

xd

'IsQoXviia

xal

vcovCag ^axd xal dXXcav dvaxcoQiq-

TtQOxvv^ag xovg dyCovg xal 6b-

r&v UsxQOv x xov ETCLxXrjv FovQvttov^\xal MdQxovxal ^iXovavov,


^'(laiva

a^LOvg

rTiovg

xaxijXdsv

aig

xbv ^loQdvfjv xal dtriyav iv


xfj

ydQ axata 6

fiayag EvQ-v-

jcaQl xrjv

NaxQav &dXa60av

fiLog

aog ov axnoShv yayovav 6

aQri^ci^ xbv dvax(OQrjXLxbv ^ataQ%dfti/og iov,

&aod0iog.

rijg

oTtg av t xatQoi oCxov fiavLxijg iv XaXxrj-

xrig

dvi wdcj fiatd xav dXXcov iQiq^ov dvaxG)Qt]xcbv 6vvtfi

vnrix^'Yl

XG)v

a;;ro<?%fc(?Td3v

xaxodidaxaXta
vaixia'

xal

dXXd did

xrig '''^^

dXya (piXo^aydXov
dtdaxaXiag

TCaxQbg
ijCBLd'rj

E-d'v^iov

0vvd'a0d'aL

xa

oqo} x)

ixxad'ivxL vTtb xfjg otxov^avixijg

vvdov.
le voit, identiques.

Les

faits

rapportes dans les deux recits sont, on

Comme, en

outre, plusieurs

phrases de Tun se retrouvent, peu pres

textuellement, dans l'autre, force nous est d'admettre l'une des trois hypotheses suivantes:
cite
les

deux passages out un

meme

auteur;

le

passage

de la Vita Euthymii est une Imitation de celui de la Vita Gera-

1)

TovQvLxov dans l'dition; FovQvirov dans

le

Laurentianus, V Ottobonianus,

le Vaticanus, le Taurinensis.

H. Gregoire:

La Vie anonyme de

S.

Gdrasime

117

simi;

l'auteur de

la

Vita Gerasimi a copie, cet endroit, la Vita Eu-

thymii.

La premiere hypothese
le

est inadmissible.
iJ

Quand

Cyrille de Scytho-

polis raconte les debuts d'un de ses heros,

n'oublie jamais d'indiquer


Qu'il n'ait pas ete aussi

lieu precis et la date exacte de sa naissance.


la

explicite dans

digression

de la Vita Euthymii consacree S. Gera-

sime, rien de plus comprehensible; mais qu'ecrivant specialement sur


S.

Gerasime,

il

se soit

borne ce

qu'il

en avait dit dans son premier

ouvrage, c'est ce que personne ne croira.

On

pourrait supposer que le chapitre

de la Vita Gerasimi est la

source de Cyrille dans la Vie d'Euthyme; mais, sur


Cyrille fournit plus de details
la part prise

un point important,

que l'auteur de

la

V. G.: je veux dire sur

par Gerasime au schisme de Theodose, ses rapports avec

Pierre,
these,

Euthyme, ses compagnons dans l'erreur,^) Les noms de Theodose, Marc et Silvain manquent dans la V. G. Reste la troisieme hypopour laquelle
offre
le lecteur se

sera dej decide.

La Vita Gerasimi

ne nous
yeux.

qu'une paraphrase du morceau cyrillique; cela saute aux


la fois delayes et tronques.

Les renseignements de Cyrille sont


la

Qu'on n'objecte point que

V. G. nous apporte des faits nouveaux: les


le

parents de Gerasime etaient chretiens, l'enfant fut consacre Dieu,

premier soin de Gerasime,


votions aux lieux
les
saints.

arrivant en Palestine,

fut
si

de faire ses de-

Ces

traits

reviennent

biographies de saints qu'ils sont passes

l'etat

frequemmeut dans de formules. Chez

Cyrille, tous les anachoretes sont nes de parents chretiens;

Euthyme
de

a ete

consacre Dieu des son enfance, Cyriaque

aussi*,

un voyage en Palestine
fait

ne va pas sans prieres aux lieux saints: Euthyme a


de son
arrivee

meme

lors

Jerusalem.^)

L'auteur a

donc pu, sans se compro-

mettre aucunement, ajouter ces details vraisemblables et


verstndlich".

meme

selbstvixrj-

De meme,
dit

les

mots

xai

iv

xoivoio)

1)

La
qui

V. G.

au lieu de dsert de Rouba", expression g^ographique


dsert

prcise

revient souvent dans Cyrille,

de la Mer Morte",

fa9on de

parier trop vague que Cyrille n'emploie point.


la

Le d^sert de Rouba touchait


p. 6
;

Mer Morte,
2)

cf.

V. E. p. 24.

Les parents

ceux de Sabas, V.

S. p.

d'Euthyme taient chretiens, v. V. E. 222 B; de Jean THsychaste, V. J. c. 1


p. 6
1.

7;

ainsi

que
c.

de Cyriaque,

1;

de Theodose dans Viyyiw^iov de Theodore, V. Theod.

20.

Euthyme consacr au seigneur


Cyriaque
c.

p. 7

vnoaxo^svoi &vci^i6%ai uvxbv ta &sm.


tfig
.
.

ysyovsv ccvayvwtris ix Q^q>ovg


avdexccGLV

i%%Xj}6i(x.
yial

Euthyme aux
ocyiov GtccvQOv
Tial

lieux saints p. 12: rjX&sv slg 'iSQoaoXvfia


tr]v ccyi'av
S.
v.al

TCQoanvvrjaccg zhv
Cf.

xovg Xontovg sa^iiovg tnovg.


:

Theognios, p 82 83 natccXcciivst. ra 'Isgoaolvna, evxfjg ivsv.a x&v esaaiiicov xoncov, Vie de Georges de Choziba, Anal, Boll. VII 97, etc.
d'filuse,

Paul

Vie de

118
(pQog
avsdsixd-rj
LLcc

I.

Abteilung
facile

nous offrent im developpenient


vadsi^d^svog.

de la plirase

iv

rfi

Un

novice ne peut apprendre la

TCoXitsia

monastique que dans un noivoiov, puisque de trop jeunes


les Lauras.
le

gens n'etaient pas admis dans

Et

le

combat contre
pleines

les

mauvais esprits a generalement


lignes

desert pour thetre.

Les quelques
de

que

le

redacteur ajoute de son cru sont

d'ailleurs

reminiseences.^)

Enfin,

il

est

aise

de

comprendre pourquoi l'auteur


flatteur

de la V. G. a raccourci
c'est

le

passage relatif aux errements de son heros:

que l'episode n'avait rien de particulierement

pour Geprecis,
il

rasime.

En

supprimant des noms propres

et

des

details

applique un procede eher aux compilateurs de Yies de saints originales.

Le debut du chapitre II nous montre Gerasime brlant comme un astre" dans le desert du Jourdain. Ovtog 6 7tavsvg)rj^os reQccGtfiog iisydXcjg iv ttj xar xov 'Ioqccvyjv i^eXaiifsv sq^^cj xal tag t&v aQsr&v ccurlvag navta^ov ih,87C^il)S' %al nQCJtov fihv iv tf} tzsqI trjv Nsxqccv &dXa66av EQri^ci ^sr
Xlcav avaxcjQTjrav inl %q6vov ixavbv diEtike6s
vertus de ces anachoretes.
II

imite

les

Son me acquiert tous


flattes".
II

les

genres de beaute,

comme
de
ses

les

portraits

trop
et

reunit en lui tous les merites


'iv

compagnons,

s'en

compose

uQstfig

sldog.

Kai

ovrcag,

poursuit l'auteur, r^ ^axQ (piKo6o(pCa


icad'KQag Cxav&g triv iavtov JcccQtav
Xirrjg %a\
tfi

iavtbv Tccadaycaytjag aal vaJtQog

&bov

iyyvrrjtL, ovroj jtoVTtb

TioXuovxog tfig

oiax

tbv 'loQdvrjv

iQi]fiov

tov &aov

dvadeCnvvtai.

La

construction de cette plirase de dix lignes est des

plus embarrassees.

Dire que Gerasime

se

mit resplendir aux bords du Jourdain,


il

puis ajouter que d'abord"

sejourna assez longtemps dans le desert


anachoretes,
voil qui est
il

de la

Mer Morte avec


et

d'autres

une maniere

de s'exprimer bien enigmatique.

L'enigme

se resout,

est vrai, si l'on


ici

admet que l'une

l'autre

proposition,

empruntees d'aiUeurs sont


p. 234'*^,

cousues bout bout, tant bien que mal, par un simple compilateur.
Effectivement,
Cyrille,

dans la Y.

S.,

nous fournit, sur


II,

Gerasime,
et

le

meme
est,

renseignement que

les

premieres lignes du eh.

qui

plus

la

meme
rot)
rfj

metaphore:

(Udag) avExa^riGsv inl


tu

xriv

dvatoXixriv eQrjfiov^
ixXd}i7tovtog xal

iv yCoig FsQccLfiov

t6 trjvixavra q)(o6tfiQog
tilg

iv

xktu tbv 'loQdvrjv

xaTa67CSLQOvtog jtEQfiata.
1) wbtoiicitoig otdvccig,

i^rj^iG)

dsosstag

Seulement, apres avoir emprunte ce trait


p. 107, 4;

V. Theod.
siade^stat

anb

So^rig sig

86^av TtgoHditteiv
V.
S.

insiynsvog
p.

iTti^'v^iiav

t
J.
,

t^v
c.

yiccv

noXiv

yiaraXastv ,

226 C.

Cf.

pour

le

debut, la V.

1:

ovtog ... 6 nscpcotia^svog Ttut^ff


Nt,HOJt6Xscog.

TULGiv 'loavvrig oqii&tch fihv i^ rfjg

Kar 'Agfisviav

H. Gregoire:

La Vie anonyme de

S.

Gerasime

119

la V.
se
et

S.,

le

compilateur de la V, G.

s'est

sans doute aper9u qu'il

rapportait

l'epoque o Gerasime avait dej fonde son couvent;


oublie

comme

il

avait

de

transcrire

un

detail

de
les

la

V. E.,

savoir

que Gerasime avait sejourue longtemps dans


(ji^d-E
. . .

environs de la
.

Mer Morte

sls

tbv 'Povv

xal ^stvag

ixavbv

XQOvov), il repete, ponr introduire ce detail ce qu'il venait de dire, neuf lignes plus haut. La tirade qui vient ensuite ne contient aucun
fait:

c'est

phraseologie pure.
arrivons au recit de la fondation du couvent.

Nous
passage

Pour

le titre

de nokitiig xal Ttohov^og donne Gerasime, M. Papadopoulos cite un

de

la

V.

S.

mais

il

epithetes, appliquees Gerasime; et

un autre texte qui contient ces non seulement ces epithetes, mais

encore tous les renseignements que nous trouvons dans les chapitres 2
(de la ligne 18 jusqu' la
et 4.
fin),

(si

Von excepte

les

lignes

Ici,

20),

Nous voulons
la

parier de la Vie de Saint

Euthyme, par Symeon


est tellement

Metaphraste.

nature du rapport qui unit


suffira

les

deux textes

clair qu'il

de confronter quelques

phrases pour se former une

opinion.

Vita Gerasimi.

Vita Euthymii auct. Metaphr.


(Migne P.
z/ft

G.,

1.

114,

col.

672

sq.).

ds

xal

t
xal

xat rbv
o'iovs
(pripu

fisyav
i^e-

rsQccL^ov,
tCd^Si

avtbg
xal

xavvug^

Tvitovg

xotg V7i

avtbv axov^svovg dia-

XaEiv^ xal cog i]dv6^a tb Ly^yrj^a


jroAv drjjcov xal t iiccocpEX^g txov^

OvxGi nokirrig xal 7ioXLOv%og

tfig

xax

tbv 'loQdvrjv

iQrj^ov

vko

t lyat. Ovtog ovv 6 ^tyag rsQat^og tfjg 2 xat tbv ^loQdvrjv SQijfiov jtoliTiaQaTtXs^ai
ri^g^)

tov &SOV vadsCxvvxai' svd-a kav-

^a xal nokLov^og ysvfisvog


^syi6xr]v,

gav 7tSQL<pavetdxrjv vxrjd^evog^


xoivoiov
xal
fiEov

kavQav sxi6s
tovg
Qrjtg
-J)

ovx ikdx-

avxijg

TtSTioi'rjxE^

ido^'^xovxa tovg dva%ci-

tovg

}iv

dQ%aQtovg
xal

sv

ta

s^ovav 0v6trj<3d^svog, ngbg

xoivoCa

iiBVEiv

naidaycoyEi-

de xal xoLviov (is6ov avtr^g

ag

d'at trjv ^ovaxixrjv


liod-XT^6^

nokitdav ivoiaTcgi-

Qita

xovg S tsksLOvg xatd


va-

xad^iQvag. Tovg {isv sl6ayo^Evovg tav fiovax&v sv


xoivoiG)

Ebv xal novoig ixovLoig


TCovtag

tip
xrjv

^evelv,

sv

vre

ts

xal tatg xat &sbv

^ovaxtxriv i^axstd-at diaya-

1) Lix*e no7.i,Grr]s.

120
deL
ifjittas

I.

Abteilung

tovg TCoXXovg

vneQccvas-

y^v

TtaQBxavatiBv' oe'ot ds vxvoig

iv ratg jcg'AAatg xccratxrjev

ati xal

^axQotg novoig avayvfivdtilg taXaiotritog T^dtj

(sie;

scrib.

xaraxiev), ovrcjg

a^-

avto xal tav

tovs xavovLag &6te sxatov av-

^BtQov

BTtarjeav,

Tourovg ds tatg

tav tag ^sv


Afcor,

Tcdvts tfjg
tro

ido^ddog
Ilov xeX-

xaXovfiBvaig xaXXaig ayxatoiXi^cov,

"fl^sgag Ti^vx^t^iv eig

vnb toiovtc} ^^v BxeXavB ta xavvL


S)(3tB

firjdevbg

atsQov

^etaXccficcTial
rfj

tag

iLBV

navta

ffjg
tfj

idoidia

vovrcc TtXrjv
(poivCncav^
xvQiccxf}

agrov xal vdatog


de
trjv

^ddog

rjfiBQag

fxarov

t&
sig

adxa xal
exxliqCav

xaXXfj acprjGvxd^BLv

ovdavbg aXXov
/ii)

bq%6-

tav

alg

Qbtv ort

^ovov dqtov

(isvov

xal

tav

d-SLov

^STa<3%6vTa

ta xal

vdatog xal (poivCxav dnosxxXrjOiav TtaQaaXovta


tcov

^vtrjQicov Big tb xoivotov ^sra-

yavo^Bvov, adtov ds xal xvQiaxfig aig triv

^svov.

la^dvsiv ifrjtov, okCya olva xq(o"/iov de anavteg xov

tag

^ataxbvtag
aig

ayta-

xavva enstiXovv trig tl^aXlifpCag ta te adtc) xal


rf}

^dtov^
oXlyov.
ifpBlto
t}

tb

xoivoiov a^ffit
fiataXa^dvaiv
da

xvQiaxf]

XQrl<3^aL xal

oi'vov

tag de dkkag
il^ai

^Ev

xbXXCg)
tJ

ovdavl
yav-

rjfiBQag rjGvxd^siv cog ai'QrjtaL.

7CVQ xavai,
Yj

a^l^y^tov

ddvvatov de
hxvov
t)

ijv

tiva avtmv

ad-af

de dxtrj^ovvr]

dyg

ov-

Big tb xeXXCov tb
r}

vvoXov,

dev avtolg e'tBQOv d^ioJtovdatov


fjv,

TCOifiai d-SQ^ov,

e^ritov yex)-

xal

ta7CBivo(pQo6vvr]

^dXita

ad-aL^

aAA'

rjav dxtij^ovEg

xal

ixo^jLOvvto.

taTCBLVocpQOVEg
trig

xal tv nad'av aQxbg avtoxQdtOQsg.


Suivent,

dans

la

Vita Gerasimi, quatorze lignes qui n'ont point

d'equivalent dans Metaphraste.

Puis la concordance reprend:

Vita Gerasimi.
BlQyd^ovto ^av ovv iv tatg xikKaug

Metaphr. Vita Euthymii.


da

BLQav

xal

^aldxca'

exadtog

exatog iiavtoi tbv nvov tav olXBLcov


;^t()(v,

avtcbv tb BQyxBiQOv

tfjg adofid-

og

did

r^g

ido-

dog dno(piQC3V ta adtca aig tb

^ddog avtolg
ano(pBQ(ov
daCXriv
aig

sl'Qya6to,

adtov
Ttd-

xoivotov

tri

xvQtax^

daClrig

tb

tb xoivtov, jtaQi

dvdXcofia trig Bdo^iddog Xa^dvoav,

xvQiaxf^g tb

avdXo^a

gtovg xal (poCvixag xal ev xiXixy]0iov

Xiv

trjg

ado^ddog vaXa^dvcov,
xal (poivixag xal vdcnQ

vdatog xtX.
vXrjg
alg

ccQtovg

cpriyu-

kv dyyaCco tivC xtX.


.
.

[irjdBv

tfjg

tov x60^ov
tb xaXXiov

iiridav

avtolg alvav nXiov

av

tovtov axaiv tivd


avtov^
TcXiiv

dficpLBvvvvto^
TCBQioXflg.

davTBQag

^ij

ovrjg

tovtov t&v dvay-

'HetQco^vrj de tc ate-

H. Gregoire: La Vie
xuicov, ivbg
xccl

anonyme
qov,

tle

S.

Gerasime

121

xoXoCov Kai TtaXXlov

yj

ij^iad'og

xal Ttsvtavtov ts
.

xovxovXXlov

tQco^viiv de et-

aal i^QVfiLOv wij^ojg Tcakovc

1SV sxaotog ipidd'iov v xal xev-

taviov xal i^gC^iov


(Ch. IV)
Tteqil
. . .

xal rovto s iv totg

xal tovto

de tcsqI
ort

rcbv va-

xov yLBfdXov FsQaL^ov (psQeort TCQOrild'Ov av-

xojQrjr&v

leyerat

TtQotSelQ^ov-

tai dirjyrjfiaiVf

tav

avtip

tivmv

xal

etpetd'aL

r
tsg

TLveg
'

t&v vaxcoQTjzv Xeyovrjiitv

avxolg aitov^evav vojq te 9'eQ-

''Ejictgexl^ov

d'SQ^bv

^aCvetv xal
VTtb

etl^ritov

^etiiEiv

xal

iavtotg TCoifi^av xal itpTjtov ^sta-

Xa^dveiv xal
6

'kvyyov

anxeiv

ev

Tbv ^eyav regdi^ov vnoKaovta' Ei


Xvyvov
avaytVGxSxeiv.
oOraag %y\v
ovXe6\te^ (pdvat^ itolv

ta vvxreQiVG) xavvc
yLVG)0xeiv}'^

TtQog tb dva-

de dnexQivato Xe-

xb 6v^cpeQ0i> iv

xoLvoto) didysiv

ycov El oXag ovXe^^e evxQaxiov


xal
bnb
iiprjxov

v^ag.

'Eya yaQ ov^evovv ovdaoXov


dij

^exala^dveiv
xb

xal

^lag ecprjca Ttag


xrjg
^coijg

^ov xbv
dva-

Xvjvov dvayivxetv^ Gv^tpeelvai

')(^q6vov

xovxo TtaQ

QBi

v^ag
xbv

etg

xoivbiov^
<jvy-

icnQrixaig yived'at.

eyco yccQ
XCOQG) etg

xovxo yeved-at ov
rijg ^coijg fiov

XQOVov.
parfaite

La concordance
Metaphraste donne

est

la date de la

jusqu' la fin du chapitre 4, Ici mort de Gerasime, avec une precision

qui ne se trouve qu'ici.

Le
et qu'il

lecteur aura reconnu tout


est
le

de suite que

le

passage dont nous

donnons des extraits


a copie

modele

meme

qui a servi Metaphraste


il

en employant ses proeedes habituels:

arrondit les

phrases, remplace le
claire,

mot propre par une

circonlocution plus ou moins

bamiit les termes vulgaires, ou les accompagne d'une parenthese

explicative.

Le mot

xihxriQiov^ qui, connu d'ailleurs, figure dans laVita


tu.

Gerasimi, est periphrase par Symeon: dyyelov

Symeon, dans son mepris singulier du


dire

detail precis,

a neglige de
G. nous con-

en quoi consistait V eQy6%eiQov des moines.


Ainsi, nous

La V.

serve ce detail: eig xal ^aXdxia})

possedons maintenant Voriginal d'une partie de

la

V.

E. metaphrastique dont nous ne connaissions pas la source.


Faut-il croire

que Symeon

ait

trouve ce morceau dans


et qu'il
l'ait

la

Vita

Gerasimi que nous sommes


intercale

en train d'analyser,
la

ensuite

dans sa paraphrase de

Vie cyrillique de Saint Euthyme?


autoriserait

La fa9on dont

la digression est

amenee chez Metaphraste


il

tout d'abord cette conjecture.


1) Cf.

Mais

y a contre

eile

des objections

V.

S. p. 232.

122
tres-serieuses.

I.

Abteilung
les

Metaphraste n'a point l'habitude d'introduire dans


des details

Vies qu'il remanie

empruntes d'autres

Vies.

La Vie de

Saint Gerasime est une oeuvre des moins notoires; la memoire

meme

du

Saint

s'etait

tellement obscurcie

que

les

Menees en fnt un con-

temporain de Constantin Pogonat.


Metaphraste ne tient nul compte de la V. G. propos de la mort d'Euthyme, evenement sur lequel notre vie donne des details interessants.

Si vraiment la digression sur Gerasime,


est

dans
il

la

Vita Euthyde de

mii

metaphrastique,

un morceau
l'a glisse

adventice,

est

impossible
le recit

comprendre pourquoi Symeon


l'arrivee de

immediatement apres
avec lequel
il

Sabas au couvent
il

recit

n'a rien faire,

et
il

pourquoi
etait

n'a point prefere le placer dans sa

Vie de Cyriaque, o

presque necessaire.
ces raisons sont d'ordre

Evidemment,
d'autres.

un peu

subjeetif.

II

y en a

Symeon termine son

bors-d'oeuvre par ces mots:


{)7t

Ovtcog bcbavTL rsQcctSt^c} xal totg


xal
(SatriQLag vTtodsiv ysvouEvo)
firjvbg

tb

aoivbv

8tcsl6i

avxov ccQXBtvTtov Qsrilg tsXog Tti^imriv xov

Matov

ayovtog^ tQCrrjg xal dsxocti]g ovrjg IvdixtLovog iv VTta-

teCa Zrivavog
i^efj^ev.

Avyovrov xb evxbqov.

rj^tv de Tcdkiv inavixiov d^ev

La date exacte de la mort de Gerasime nous est conservee egalement par la Vita Cyriaci; eile se rencontre aussi la fin de notre V. G. Mais l'indication sous le deuxieme consulat de Zenon Auguste" manque dans la V. C.-^), et la V. G. dit d'une maniere moins precise au commencement du regne de Zenon", Metaphraste, n'ayant pas
accoutume de
la
verifier les dates,

ne peut etre rendu responsable de

l'ad-

dition xax xr}v vTtareCav xxX.

D'autre part, nous avons vu que dans de Cyrille de Scythopolis sont surtout

Vie de Gerasime

les ecrits

mis contribution.

Des

lors,

nous sommes presque contraints


le texte

d'ad-

mettre que l'original de Metaphraste etait bien, en gros,

que

nous avons sous

les

yeux, mais que ce morceau


il l'a

il l'a

lu dans

cadre que celui de la V. G. ;

lu dans la Vie cyrillique de S.

un autre Euthyme.

Nombreux
Le

sont les indices qui nous fnt croire que la digression sur
la

Gerasime a du former partie integrante de


l'abbe Cyriaque dont
xf]

premiere oeuvre de Cyrille. x nXstxa xav

principal informateur de l'hagiographe, pour cette Vie, c'etait


il

nous

dit

(V. E. p. 37)

xfjds

0vyyQaq)7j ifKpsQo^svcav dir^yt^sav Ttagadadaxa ^ol.

effet,

Cyriaque avait pris l'habit dans


1)

la

Tout jeune en et beaucoup d'Euthyme, laure

La

supposition risqu^e que cette phrase se trouvait originairement dans

la Vita Cyriaci, d'o Mtaphraste l'aurait prise, est rendue impossible par ce fait

que Symeon ne

l'a

point dans sa paraphrase de la V. C.

H. Gregoire:

La Vie anonyme de

S.

Gerasime

123
avait egalement

pratique les successeurs du vieil anachorete.

Mais

il

passe plusieurs arniees dans le xoLviOv de Grerasime, et certamement


il

en savait long sur ce dernier.

Nul doute que dans


s

les conversa-

tions avec Cyrille le

nom

de l'abbe du Jourdain ne revint frequemment.


Cyrille
ecrivit

Or au moment o
pas encore forme
QLCcLj

Vie

d'Euthyme,

il

n 'avait

le projet

de

faire,

en trois livres de ^ova%ixal ltopalestinien.


II

un tableau complet de
suite

l'ascetisme

se

borne

annoncer comme

la Vie d'Euthyme une Vie de Sdbas.

C'est

seulement dans ceUe-ci qu'apparait l'intention de l'auteur de consacrer

un Adyog
que dans

special Jean
la

et

Cyriaque.
Cyrille
ait

Des
fait

lors

il

est tres naturel


recits de

Vie d'Euthyme
le

une place aux


qu'il

Cyriaque sur

couvent de Gerasime, recits

ne croyait pas poula digres-

voir utiliser d'autre maniere.

Ne

dit-il pas,

coupant court
STCccivovg

sion

commencee sur

S,

Sabas:

ovxivog tovg

xal t xaroQ-

d-(0(iara

ov dvvatbv iv TtaQSxdSL y^acpilvaL? Cette phrase suppose, annonce presque des jtaQSxdesLg consacrees des personnages moins Et en effet les digressions ne manquent pas dans la Vie notoires.

d'Euthyme.
phrase
qui

Citons

surtout

les

pages 76

77,

est

o sont racontes
et Grabriel.
celle

les

destins de trois eleves d'Euthyme, Cosmas,

Chrysippe

La

termine

ce

passage

ressemble
qu'il

Metaphraste,

copiant sans doute Cyrille,

declare

temps de revenir Eud'ailleurs

thyme
etroits.

[iya) 08 etc^

avtbv tbv

TtatsQcc

rj^&v inavEQ%o^ttL).

Les rapports entre Euthyme

et

Gerasime etaient
c.

assez

Nous savons

(V. E. p. 69. V. C.

5) que Gerasime passait

tous
S.

la

de Rouba avec les ans les jours du Careme dans le desert Euthyme; le dimanche, Gerasime et les autres anachoretes recevaient communion des mains du grand vieillard". En janvier 467, Sabas,
le

Longin, Martyrios, Helle et Gerasime vont trouver dans

meme

desert
si

Euthyme
sion

pret partir pour la grande solitude (TiavsQrj^og).

Enfin,

l'on objecte

que

le

passage de
ces

la

V. E. qui devait succeder la digres-

commence par

que

la digression aurait

mots xar tbv eiQrj^svov ^^^oi/ov etc. ... et fait oublier de quelle epoque il s'agit^), nous
p.

repondrons en citant (V. E.

86) ces mots, qui viennent immediate-

ment apres le recit de l'usurpation de Basilisque (475 476): IlB^mc) 8^ ^t tccvra iviccvra d-vrjxEL ^ev ^AvaGraLog 6 jtatQiccQxVS 'I^QO<?oAt;fto3v

(janv. 478).

Mst tavta

fait

allusion la translation des

reliques d'Euthyme, racontee la page precedente. Si donc


ici,
il

est difficilement croyable


le

que Metaphraste

ait introduit
rai-

de son propre chef,

passage sur Gerasime, Cyrille avait ses

1)

L'poque de l'arrivde de

S.

Sabas au couvent d'Euthyme.

124

I.

Abteilung

sons pour faire figurer daiis la Vie d'Euthyme les rensei gnements qu'il
possedait sur l'ascete du Jourdain.
II

y a plus;

si

Ton n'admet pas que

le

passage soit cyrillique,

il

faudra constater que Cyrille a

manque

sa regle ordinaire,

qui est

d'enregistrer toujours la fondation des


et

monasteres importauts, au fr
parties

mesure

qu'ils s'elevent

dans

toutes les

de

la

Palestine.

C'est

ainsi qu'il

nous raconte, plus ou moins brievement,

la naissance

des

laures

et

xoivoia d'Euthyme, de Sabas, de

Theodose, de Theo-

gnios, mais aussi des monasteres de Marcien, de Martyre, d'Helie, de la

Nouvelle Laure, du couvent de Caparbaricha, des Laures de Neelkeraba,


de Pyrgia, des Eunuques, de Theoctiste, de Photin,
etc.

...

Si vrai-

ment
la

le

recit
les

de la

fondation du couvent gerasimien manquait dans


dej citees,

V.

E.,

quelques lignes,

de la V. S, sont fort em-

barrassantes.-^)

Sabas a 35 ans; comme il est ne en 439, nous sommes en 474, un an avant la mort de Gerasime (475). II y a donc longtemps que ce demier a fonde son monastere (Cyriaque y etait depuis 467).
Cependant,
rien

dans

notre texte ne pourrait

le

faire
la

supposer.

Si

Ton ne

tient

pas compte du morceau conserve par


le

V. G.

et

par

Metaphraste,
celui relatif

dernier passage debuts.

il

soit

question de Gerasime est


croire

ses

Le

lecteur de la V. S. devait donc


solitaire.

que Gerasime en 474 vivait toujours en ascete


ces raisons,

Pour toutes
Les legeres
les for-

nous revendiquons formellement pour

la

V. E. de Cyrille

de Scythopolis les chapitres II


modifications

de la Vita Gerasimi.

de la V. G. s'expliquent aisemeht;
initiale

evidemment

mules de transition
V. G.
fin

et

finale

ont disparu.

la

La

date de la

mort de Gerasime ne pouvait


n'etait

rester sa place, puisque l'auteur de la


recit;

pas au bout de son


sous

mais nous

retrouvons a la

de

la Vie,

une forme un peu moins

precise.

Enfin nous

croyons reconnaitre l'original de la phrase cvTcsg ichavti FsQuLfiaj


Tcal

rotg

vtc

avxov

Q%itv7tov gerrig xal arrjQCag vnod'eGiv ysvo-

fisvG)

dans les dernieres lignes du eh.

VI

ovrcog toivvv yervaiog x'^-

ag aal tovg vtv

eh.

Kvtbv 6dr}y't]ag xal (patiag. Nous devons maintenant nous prononcer sur les III, qui manquent dans Metaphraste. EUes sont

lignes 6

20

du

consacrees de-

peindre les vertus des moines gerasimiens, grand renfort de citations


bibliques.

II

n'est pas impossible

que Metaphraste
passages

les ait

rencontrees
effet,

dans son modele et neglige de


trouve

les paraphraser.
les

Metaphraste, en

rarement de

son

got

similaires

de Cyrille,

et

1) p. 234.

H. Gregoire:

La Vie anonyme de

S.

Gerasime

125

presque toujours
de l'Ecriture

il

les raccourcit

considerablement.
ses
recits,

Quant aux versets


avec plus ou moins
il

que Cyrille entremele

de bonheur,
les

Symeon

les

estime en general mal choisis;

les passe,

ou

remplace par

d'autres.^)

Aussi n'avons-nous pas

tire,

de l'absence

de ces lignes dans Metaphraste, d'argument en faveur de notre these.

Cependant, nous inclinons eroire que les lignes 6


point de Cyrille, mais du compilateur de la Y. G.

20

ne sont

La

seule originalite

de ce redacteur a consiste jusqu'ici intercaler dans des renseignements


pris
d'ailleurs

quelques

phrases

sur la

vertu

de Grerasime,

de sorte
la
fin

qu'on est tente

de lui attribuer egalement

celles-ci.

De

plus,

du chapitre

II

presente une construction embarrassee qui a

l'air

d'anla
re-

noneer un remaniement

(6^ov

de

aTiccvteg

Ei'QrjTaL

dit

meme

chose que les lignes precedentes.

Metaphraste n'a pas cette

petition), et le tableau des occupations des

moines

est assez

bizarrement
Enfin, l'une
Tiv

interrompu par

les reflexions edifiantes des lignes

20.

des citations bibliques,

koyi^ovg asl Tcad'aiQOvxag aal


Toi5
--fiov"

v^coiia

i^raiQo^svov xaxu

rrig

yvcosog
(p. 14).

(2. Cor. 10),

se trouve dej

dans
le

la

Vie d'Euthyme

II est

plus vraisemblable de supposer que

compilateur l'aura prise cet

endroit

meme, que d'admettre que

Cyrille ait

employe deux
qu'il

fois la

meme
Cyrille.

citation dans le

meme

ouvrage.

Quoi
vrai,

en

soit,

nous pensons avoir demontre que nous avons

bien affaire

un fragment de
manuscrits

dans
le

les

que
les

nous

avons

Le morceau man que, il est pu jusqu'ici examiner,


si

Mais
la

passage, grce son apparence de digression, etait

expose

se perdre^), et d'autre part,

conclusions auxquelles nous a conduit


et

comparaison de Metaphraste

de

la

V. G.

nous

apparaissent

si

sres que nous ne croirions pas pecher contre la


celles-ci contre le

methode en maintenant

temoignage de

la tradition manuscrite.

Nous admet-

trions

en ce cas que

la lacune existait dej

dans l'archetype

commun

de nos mss. *

Le chapitre
est entouree sont

contient

du nouveau".
mais

Encore

l'histoire

qui y

est racontee n'est-elle pas inconnue;

les details

dont cette histoire

vraiment chose nouvelle,

et la recherche de la source

immediate de notre compilateur sera dans ce cas plus difficile que pour les autres chapitres. Le debut est evidemment tire de la Vita Cyriaci:

col.

1) Voyez par 605 et 605^.

exemple la Vie mtaphrastique d'Euthyme, Migne


copistes

PG

114

2)

Souvent

les

liminent syst^matiquement les passages qui leur


Parisinus 1609 (vie de Sabas) o

paraissent des longueurs.

Cf. le

manquent
Euthyme).

force

details chronologiques, et le Taurinensis

CXV.

c.

V. 6

(vie

de

S.

126

I.

Abteilung

Vita Gerasimi.
5.

Vita Cyriaci.

^LrjyTJar ^ov
6
ava%cxiQ7itriq

jcbg

g KvQtakiyav ort iv
slg
trjv
4.

vstrjti (lov, cprjiv, i7iL7tod7]6ag xriv

SQYj^ov Oijcfjai,

ijkd-ov

ijkd'sv slg triv

^avQav
xal

XavQUv Tov ^eydkov EvQ-v^Cov xal t ^ovaxLxbv ^TJ^a di t&v kyiav avrov xslqv Xaoiv ccTcetdXrjv vtc avrov TtQog
TOV iv
ayioig
|u.ry

tov

fisyccXov

EvO-v^iov
axsWs

TCQoxaQtSQ^ag

^AvatoXCa
.

xal UoIv^tclc) ^ova^G) adsXq)oig

rsQcci^ov

orcg

xal ro xfj^a di tcov yCcov avrov %iQSiv ^sraficpiaaro


'9"t

rEQaiiLog,
rfj

ovXfisvog XELv iv

(sie).

Metvai de avrdviov
rijg

iavrov kavQO. vscorsQOv, de^d-

ov

6vvXG)Q7]d'r] diu rb
rjltxLag^

liv6g

^ iv

ra

r'fjg

lavQag
xqovov

avTO
lg

dXV d%o6xXXrai
to [lEydXov @o-

xoivoicp
xarirrjE.
i]drj

vTtTjQirrjv

r&v Ttarigav
i^irig avrd'i,

xbv ^IoQddvt]v TC^bg xbv ayiov


i]i]

Tov dh

Tti^Ttrov

FEQdL^ov,

TtXriQ&d^Evrog rijg
rf]

xrCrov rEkvr7J6avrog'
7caQE(pvXdrrro

ndvv yaQ

dLaycoyfjg^

ivvia xal Exdrrj rov


'^fiEQU IIa-

6 iiiyag Ev&vfiLog
rfi

tavvovaQLOv [nqvbg iv
QuxEvfj
tieqI

dyivEiov e^elv iv

avrov XavQcc

ETtigav

rjrot^a^ov
tieqI

6 ^ivrot iv ayioig. FE^difiog

tov-

t6 (layELQELOVy

xal

cyg

agav

rov E^^d^Evog

xal VEarsQov av-

Tca^nrrjv rfig vvxrbg rot)

adrov

rov d'Ead^Evog^)., exeXevGev av-

i^ov dyQVTtvovvrog xal rb Xd^a-

xbv [ievelv Eig xb xoivoiov


^vXa xonrcov xal
iiaysLQEvav
fiEr

vov
rjXd'E

XG)v

TtaxEQov
aq)va)
.

xad'aQL^ovrog,
6
.

vQocpoQcov xal

TCQbg ^e

iv

ayiotg

xal

nav dtaxovCav
ixrEXcov^
dLr]^E-

rEQdL^og xrX.

TCQod'Vfitaq

QEvcov ^av^) iv xTto) xal ^%d^o},

diavvxrEQEvcjv

dh

iv

ratg

TtQbg

d^EOV dE1]0E6iV XrX.

hXCyov 8e %q6vov diEXd'ovrog xal

rov ^aydXov EvO^v^iCov iv XQLra


rEXELod-Evrog , eIev 6
i.

a.

FEQd-

L^og

rrjv

avrov

^v'^'^jv

vn dyyiXcav

bdrjyovfisvYjv xal aig


QOfiivfjv^ xal

ovqavbv dvatpEavrov

Xaav rbv ddv KvEig rijv (lovijv

Qiaxbv dvriXd'Ev

xal rb 6cbfia xtiEvag v^ErQEijjEv.


1)

par consquent dans


2)

Les mots xal vsmtsgov ccvtov ^saadfisvog manquent dans le Vaticanus Ils se trouvent dans le Laurentianus. les Acta.

et

Le Vaticanus

et les

Acta ont

d^.

H. Gregoire:

La Vie anonyme de

S.

Gerasime

127

Seulement, tandis que dans les chapitres II

V nous avions un emprunt


ici

presque textuel

fait

Cyrille de Scythopolis,

le

compilateur semble

avoir voulu varier la forme.


recit de l'anaeliorete

De

plus,

le

tout est presente

comme un
le cas

Cyriaque Fauteur, ce qui u'est point

dans

A partir des mots tov ds ns^Tfrov xQovov, la Vita la Vita Cyriaci. CyriUe dit en deux mots que Gerasimi s'ecarte de la Vita Cyriaci. Gerasime vit l'me d'Euthyme enlevee au ciel par les anges et qu'il se
rendit avec Cyriaque

au couvent d'Euthyme pour rendre


G.,

les derniers

devoirs au

vieil

abbe; dans la V.

au lieu de cette breve indication,

nous lisons une narration tres vivante et tres detaiUee.


heure, la nuit

la

cinquieme
jeune

du vendredi 19 au samedi 20

janvier, la cinquieme annee


finir,
le

du sejour de Cyriaque aupres de Gerasime venaut de

moine

est

brusquement arrache aux travaux

culinaires auxquels ilvaquait;


le suivre.

l'abbe le

Les deux

somme de mettre au plus vite ses sandales, et de hommes se mettent en marche; comme ils arrivent
la cause
le

Jericho,

Cyriaque demande Gerasime


rasime repond: C'est que

de cette marche nocturne.


est mort.

Ge-

grand Euthyme
il

Et

il

explique

que vers

la troisieme

heure de la nuit,

eu une vision.

Les cieux

s'ouvrirent,

une colonne de lumiere en descendit, pendant qu'une voix

d'en haut pronou^ait ces paroles: C'est l'me du grand

Euthyme qui
et

monte au
et

ciel".

Et peu peu,
les

la colonne

lumineuse s'eleva de terre


Cyvenait en effet

disparut

dans

nuees".

Continuant leur route, Gerasime


le vieil ascete

riaque arriverent au couvent d'Euthyme;


d'expirer.
Ils

aiderent

l'ensevelir,

puis rentrerent au

couvent en

glorifiant le seigneur.

D'o

vient
les

cette

version

amplifiee

de

la

vision

de

Gerasime?

Evidemment

elements principaux s'en trouvent dans Cyrille.

Nous
la

savons par la Vie d'Euthyme que ce saint


nuit du vendredi au samedi
extrait
cuisine",

homme
etait

est

mort dans
voir par

20

janvier.

Nous venons de
charge

un
la

de

la

Vita

Cyriaci

que

Cyriaque

de

faire

de sorte qu'il n'y a rien

d'etonnant ce qu'il nettoyt des

legumes lorsque Gerasime vint


atteste par
la

l'appeler.

Le

fait

de la vision nous est

Vita Cyriaci;

que Gerasime se

soit

rendu au couvent

d'Euthyme apres la mort de ce dernier, c'est ce que nous savons par les Vies d'Euthyme et de Cyriaque. Mais l'heure laqueUe Euthyme
deceda,
les

paroles echangees entre Gerasime et Cyriaque,


la

la

colonne

de lumiere,

voix Celeste,
placee

tout cela est nouveau.

Comme
et

en outre,

toute l'histoire est

dans

la

bouche de Cyriaque,

que

c'est

seulement dans Cyrille de Scythopolis qu'on trouve des recits de Cyriaque,

on pourrait
si

etre tente de refaire,

propos de ce passage,

l'hy-

pothese qui etait

vraisemblable tout l'heure:

nous aurions

affaire.

128
encore une
fois,

I.

Abteilung

un extrait de Cyrille. comprendre comment une histoire aussi

Mais

il

serait impossible de

interessante aurait disparu de

la

Vie d'Euthyme,
le dirjyrjccto

eile

pouvait et devait trouver place.


fera-t-il

Peut-etre

merae

^ol 6 ag KvQiazg

revenir malgre tout

l'attribution de M. Papadopoulos?

En
le

realite,

malgre la formale du debut, Cyrille ne peut etre


D'abord,
il

l'au-

teur du passage.
recit

est impossible

que Cyriaque

lui ait fait

que nous lisons

ici.

Le vieux Cyriaque semble

avoir

ete,

parmi

les anaclioretes palestiniens,

l'an des plus epris d'histoires mira-

C'est lui qui raconte Cyrille, en temoin oculaire, l'aventure du lion familier, que M. Usener estime etre un comble, et les nombreux miracles^) qui suivirent la mort d'Euthyme ne peuvent guere avoir ete rapportes que par lui, qui habita le couvent depuis 475. Or

culeuses.

Cyrille ne fait nulle mention,

dans la Vie d'Euthyme, de


de Gerasime

la vision

de

Gerasime; au contraire:
miraele, je veux

le

fait positif

sur lequel est venu se greffer le

dire l'arrivee
ici

immediatement apres

la

mort d'Eutbyme, apparait

depouille de tout element surnaturel.^)


la vision

Si

donc CyriUe a neglige de signaler


Cyriaque.

en cet endroit,

il

n'y a guere

qu'une explication possible: ce miraele n'etait pas de ceux que racontait

Quelque temps apres, dans


s'emparait
avait
ete

la

Vie de ce dernier, Cyrille

fit

place

la vision; mais Cyriaque etait mort dans l'intervalle^), et la legende


sans doute
mele.

de

plus

en plus des evenements auxquels


l'me d'Euthyme

il

L'ascension visible de

que

Cyrille,

ecrivant en 555, ignorait ou n'estimait pas digne de credit, etait venue


s'ajouter tant d'autres recits merveilleux,
il

et Cyrille l'acceptait;

mais

ne

sait rien

encore de la colonne lumineuse, et parle simplement de


des anges.

l'intervention
plets'^

Enfin vient la V. G. avec ses details comcroitre et s'epanouir

Pour parier avec M. Usener, nous voyons peu peu la fleur du miraele".
D'ailleurs,
le

recit
s'il

de la V. G. contient

en lui-meme une preuve


il

peremptoire que,

se

base sur des donnees cyrilliques,

ne peut

etre attribue Cyrille.

D'apres

la

V.

G.,

la

mort d'Euthyme eut


i^'f}?

lieu

la

5^

annee du

sejour de Cyriaque aupres de Gerasime etant dej achevee"

(tov ni^i-

jttov xQ<ivov
1)

i]drj

nkrjQod'svTog r^g

aitd'i diayc^yrig). Une

aussi,

On peut les lire dans M^taphraste. Les manuscrits de Cyrille les ont mais l'^dition des B^ndictins ne les contient pas, parce que plusieurs
zfis

pages du ms. de Paris manquent en cet endroit. Texte des mss: evvrix&riGav 8i nvtsg ot 2) V. E. p. 83.
jjQjprjrai,

i^rmov

icva-

Iv olg

7jv

y.al (liyag TtutriQ

^l^'^v rsQccCLfioe.

3)

En

557.

H. Gregoire:

La Vie anonyme de
necessaire

S.

Gerasime

129
ceci

courte

digression

nous

sera

pour examiner comment


le

s'accorde avec la Chronologie de Cyrille.

Euthyme

est mort,
le

nous

le

savons par sa Vie,

20 janvier 473,

Cyriaque est ne

9 janvier 449
dit

(de la seconde indiction, vers la fin


II

du regne de Theodose, cement


de
la

sa Vie).

etait

dans sa dix-huitieme annee

lorsqu'il quitta Corinthe sa patrie, et arriva en Palestine,

au commen-

cinquieme indiction"^),
II

c'est--dire

dans les premiers

jours de septembre 466.

est

vrai

que Cyrille ajoute la 9 annee

de l'empereur Leon,

et la 8 d'Anastase, patriarche de Jerusalem"; ces

indieations se rapportent la periode de juillet


indiction qui
distes,

455

fevrier 466,

et

commence
le seul

le 1'

septembre 465
utilise

est la quatrieme.

Les Bollan-

qui dans

manuscrit

par eux, trouvaient l'indieation

incomplete iv ccQXV "^"^S ivLXTivog (tfig Tce^iTCtrjg Laur.) crurent pouvoir supprimer la eontradiction en changeant au ch, I tilg dEvtsQag ivLxrivog

en

riig

Tcgatrig.

Si

nous acceptons cette correction, nous


i^"^?

devrons egalement substituer dans iv ccqxv tccQT'rjg nduTttrjg.

JCS^TttTjg

Lvdixtivog, xs-

Ce double changement
serieuses.

n'est pas sans soulever quelques difficultes


(p. 74)

La Vie d'Euthyme
la

nous apprend que l'abbe Theoctiste


septembre 466). Or nous lisons
Jerusalem en septembre, passa

mourut pendant

90 annee d'Euthyme (aot 466 aot 467), le


la 5 indiction (3
celui-ci, arrive

3 septembre, au debut de

dans la Vie de Cyriaque que


VJiiver

dans

le

couvent d'Eustorge, et se rendit immediatement apres

chez Euthyme, qu'il envoya Gerasime, Theoctiste etant dej mort".


L'entree de Cyriaque au couvent de Gerasime aurait donc eu lieu apres
le

mois de septembre 466, sans doute au commencement de 467.


parfaitement avec Tisfint'rjg et dsvrsQag.
(p.
II

Ceci

s'accorde
la
le

est vrai

que

Vie de Sabas
3
sept.
ind.
sait

231)

est favorable la correction, car eile indique

4 comme date de
il

la

mort de Theoctiste.

Seulement,

on

avec queUe precaution

faut adopter le chiffre de l'indiction


et

dans

la

Vie de Sabas.

M. Loofs
cette

mieux encore M. Diekamp ont


les dates posterieures
le

montre comment dans


chifiFre

Vie

et

dans d'autres

530 presentent toujours de l'indiction.

une eiTCur d'une unite en moins dans


le

Je crois qu'il faut ajouter

cas present, quoi


Cyrille.

que anterieur 530, aux errata chronologiques de


les

D'abord,

dates de la Vie

pagnees

de

d'Euthyme sont absolument Tage d'Euthyme; ensuite un petit


V.
S.

sres, surtout

accomsur
les

calcul

base
ind.

donnees de
ind. 4.

la

montrera

qu'ici

CyriUe devait ecrire

et

non

Sabas est ne au commencement de janvier 439.^)

1)

Loofs, Leontius von Byzanz, p. 274 et suivantes.


1

Byzant. Zeitschrift XIII

u. 2.

130

I-

Abteilung

Dans
l'hiver

sa 18^ annee
l'hiver"

donc en 456
Elpidios;
il

il

vient en Palestine.

II ,,passe

cliez

ne peut etre question que de

456457.1)
il

Ensuite
de 457).2)
II etait

se

rend chez Euthyme, qui l'envoie Theoctiste (debut

dans la 10 annee de son sejour aupres de Theoctiste, lors-

que

eelui-ci

mourut

(466).^)

Deux ans

apres,

l'abbe Maris,

suecesseur de Theoctiste,

mourut.

En
la

admettant qu'il s'agisse de deux annees completes, nous placerons mort de Maris vers le mois de septembre 468. Or, ce moment, Sabas tov tQLaxorbv ^t] rjys rijs rihxtag xQ'^i^ov^)'^ ce qui est parVoil la 5 indidion doublement confirmee par la Vita Sabae.

faitement exact, puisqu'il est ne en 439.

Nous ne pouvons donc douter de


d'Euthyme.

la

date

fournie

par

la

Vie
mais
est

Cependant, nons ne pouYons pas nier non plus qu' cote


il

de cette Chronologie, CyriUe en ait une autre, fausse,


representee par
plusieurs dates.

est vrai,

Quand
il

Cyrille

dit

que Gerasime

mort

la 27

annee de Cyriaque, cette donnee est parfaitement d'accord


s'explique

avec la date de 449; mais quand


revolus,
ce
chiffre
si

l'on

donne Cyriaque, en 555, 107 ans admet que Cyriaque aniva en


et

Palestine au

mois de septembre 465,


il

naquit dix-huit ans plus


les dates

tot,

en 448; mais
(449, 466).

ne peut se concilier avec


le

reconnues exactes
la

Ainsi

curieux

phenomene constate dans


travail special

V.

S.

se

reproduit

ici

encore; la verite coudoie l'erreur dans les indications chro-

nologiques.

Ce sera

l'objet d'un

peu cette confusion,

et

surtout de montrer
se

graphe scrupuleusement exact, a pu

que de debrouiller un comment Cyrille, le biotromper, en somme frequemment.

Pour

l'instant,

il

suffira

de prouver

que

les

deux systemes chrono-

logiques de Cyrille ne s'accordent ni Tun ni l'autre avec la date de la


Vita Gerasimi.

Cyriaque,

arrive

en Palestine

soit

le

3 septembre 465,
et

soit la

le

sept.

466,

entre apres l'hiver"


il

au couvent de Gerasime;
avait

mort
la

de ce dernier,

comptait huit annees de sejour


le

entame

neuvieme.

Gerasime etant mort


annee
entree

de son deces la neuvieme


fait

ait

5 mars 475, pour qu'au moment commence, Cyriaque doit avoir


le

son

au

couvent

apres

mars 466,

mais

avant

le

5 mars 467.
Seulement, la circonstance que Cyriaque doit avoir prealablement

1)

V.

S. p.

227 B. 232 A.

2) Ibid. p. 228.

3) Ibid. p.

231 BC.

4) Ibid. p.

H. Gregoire: La Vie anonyme de

S.

Gerasime

131

passe l'hiver chez Eustorge et

s'est

rendu,

immediatement, aupres de

Gerasime, empeche de choisir, dans la premiere hypothese, des dates


trop posterieures au tenninus post quem,
ainsi

que de placer l'evenele 5 mars 467.^) 20 janvier 473, jour

ment, dans la seconde Hypothese, trop longtemps avant

Donc,
de la
d'apres

si

Ton

suit la

premiere Chronologie,
appartient

la
fin
le

le

mort d'Euthyme,
la

de

la

septieme

annee;
des

seconde
la

maniere de compter,

meme

jour est Tun


la septieme.

demiers de

sixieme annee, ou

Tun des premiers de

Or l'auteur de la Vita Gerasimi fait dire Cyriaque: La cinquieme annee de mon sejour etant dej revolue ('^drj Tt^rjQcod'evtog").
Cette formule, Cyrille de Scythopolis ne Femploie jamais que pour designer

un

chiffre

d'annees

accomplies depuis peu.

L'indication de la
et

V. G. ne peut se rapporter qu'au debut de l'annee 472,


ainsi

presente

une erreur d'un an environ,


ans, si l'on part de 465,

si

l'on

prend pour base 466, ou de

deux

En

tout cas, ce n'est point l la Chro-

nologie cyrillique.

que, ou bien

Le compilateur de la V. G. a-t-il compose lui-meme ce l'a-t-il emprunte quelque autre source?


Mais ce qui
qui
ce sont les

recit de Cyria-

C'est ce qu'il

nous est impossible de decider.


distinguer,

n'est pas trop difficile

elements

ont

servi

enjoliver la

vision

miraculeuse

de Gerasime.

Nous

tenterons

aussi

une explication de

l'erreur chronologique.

Les visions dans


dans
les

le

genre de Celles de Gerasime ne sont pas rares

toine (Vita Antonii,

La plus ancienne est sans doute celle d'AnMigne PG 26, col. 929 931) qui vit monter au ciel l'me du moine Amoun de Nitria. Dans VHistoria Lausiaca (Migne PG 34, col. 1158 1159) l'me d'Anuph est ravie visiblement; et Paphnuce (col. 1170) assiste un spectacle semblable. Dans les trois cas,
Vies de
saints.

des

choeurs

angeliques

saluent

l'ascension

du bienheureux.
a deux
histoires

Cyrille,

qui connaissait, semble-t-il, la Vie d'Antoine,

de ce

genre:

celle relative
J.

Gerasime, et une autre


p.

dont

le

heros est Jean

l'Hesychaste (V.
se

17
II

col. 1).

Jean desire savoir comment l'me


Dieu,
juste,

separe

du corps."
l
il

s'adresse

qui le

ravit

en esprit

Bethleem;

assiste la

mort d'un

dont l'me est enlevee au

ciel par les anges iiExa. d-stag tLvbg v^vadCag xal svcodvccg. Pour controler sa vision, il se rend Bethleem; xccl ex)qsv ort zcct avT'^v riiv &Qav i^srj^irjsv 6 ccvd-QCOTtog' %al a67fa6cc[isvog

1)

n.aQa%siyieag ne doit point se prendre absolument au pied de la lettre.


trois

Le sjour chez Eustorge a commence au moins ment dit, et ne peut s'etre prolong beaucoup.

mois avant

l'hiver propre-

9*

132

I.

Abteilung

avta ra vgd'rjxi arjdsvag aati%-ETO (AA. SS. xdQ'eto) uvto iv d'^JKatg oCaig xal ovtoag v7CE6tQ8ipsv ig f^v x^Xccv oivrov. L'analogie avec le cas de Grero ayiov a'htov Istij^avov xal iv
rasime (dans la V.
C.) est frappante.

Mais

ici

eneore

manque un
la

trait

de la Y. G. certainement emprunte la Vie d'nfoine,

voix d'en
al'rj

haut (V. A., Migne


xccl

PG

26, col. 929): rjvxsro (lad-stv tC

av

tovro'

6vd-vg rjXd-Ev ai)ta (povri^ tavtiqv slvai xov 'A^ovv rrjv


xfi

tl^vxrjv,

tov

iv

NiTQia ^ova^ov.
^AvtcovCov
.

Que

l'auteur

de la V. G.

comiaisse

la

Vie

d'Antoine, e'est ee qu'il nous dit au eh.

VI

(ovrca

^sv ovv 6 d'socpogog


xr^v

rsQai^og

xriv

xov ^syccXov %KQiv Xaav xov


.
.

^vx^jv

'A^ovv xov NiXQLaxov


la colonne

dvccka^avo^Evrjv
est

d'saa^ivov).

Quant
jour

de lumiere,

il

interessant de signaler qu'un pheno-

mene ressemblant
qu'il
officiait
(p. 60.

celui-l a

marque

la

Vie d'Euthyme.

Un

completement.

61) du feu" descendit du ciel et l'enveloppa Cet evenement causa saus doute une vive Impression.

Les synaxaires
spirer le

l'ont retenu
II

et parlent d'une colonne de feu

(6 6xvin-

Xog xov TCVQog).

nous semble que cette colonne de feu" a du


qui,

narrateur

au

recit

de' CyriUe,

ajouta la

colonne lumi-

neuse.
Cyrille,

Reste Ferreur chronologique.


eile

Si eile n'a
qu'il

pu

etre

commise par
la

doit reposer

sur les dates

fournit.

Sans avoir

pretention de retrouver le calcul qui y donna naissance, remarquons

que

si

l'on neglige l'indiction


le

(comme

le fait

Metaphraste) la naissance

de Cyriaque eut lieu

janvier, vers la fin

du regne de Theodose"
il

Or

ij

n'y a qu'une fa^on de comprendre cette date:

s'agit de la der-

niere

annee

de Theodose (9 janvier 450).


fin,

Si maintenant
les

nous nous
et

reportons la recapitulation de la
arrondis,
et passa

chifires sont forces

nous lisons que Cyriaque vint en Palestine dix-huit ans


neuf ans aupres de Gerasime.
le

En
le

calculant d'apres les annees

des

empereurs, ce qui etait


le

mode

plus simple, les dix-huit ans

devaient s'achever

9 janvier de la 11 annee de Leon.

mourut (V. E.

p.

82) la 16 annee du regne de Leon, mais


la

le

Or Euthyme 20 janvier.

De

Sorte

que

cinquieme annee du sejour de Cyriaque aupres de


(^dr]

Gerasime

etait

terminee depuis dix jours

nXrjQcid'svxos)!

Nous
@od.

ne pretendons pas que l'auteur de notre Vie a procede de cette maniere;

mais constatons que l'expression ambigue


conduire une erreur de ce genre.

jceqI

xb

xiXog

xrig

aiX. et les chiffres inexacts de la recapitulation pouvaient facilement

Le chapitre VI
la saintete de

insiste sur l'importance de cette vision, qui


celui-ci est

prouve

Gerasime;

une demeure de

l'esprit saint,

un

temple

du Logos, un monastere de Dieu tout-puissant;


ce qui se fait au loin.

l'indivisible

Trinite est en lui et lui revele

Ensuite vient

H. Gregoire:
la plirase dej discutee (p.

La Vie anonyme de

S.

Gerasime

133
Re-

124): Ovtcog tolvvv yevvaicjg dxrjdas.

marquons d'abord que


V.
iv
tf]

le

passage de la V.

S.

(234 AB) y est de hou-

veau mis contribution:


S.

V. G.

xat tbv 'loQdvrjv iQYi^a

Tijg

svesiag
tfj

67C8Q(iccta

oXrj

tilg d^sossiag Ttara^tsiQOvtog

iyxataiSTtSLQag
vrjv
igri^co

natu rbv ^loQd%iQag

TtSQ^iata.

etg

@sov

ro

7CVV(ia TCaQE&StO.

Ainsi que nous l'avons

dit, cette

phrase devrait etre suivie immedia-

tement de
le

la

date de la mort.
ici

On ne
formule

comprendrait pas en
finale,

effet

que

redacteur et place

cette

alors

qu'il

lui

restait

eucore beaucoup dire.

La

Vie de Theodose offre un parallele interessant.

V. Theod. p. 111:

yaviGapLSvog xal dd-lrjag etg xslQag


%^Eto 7tQ0vtrjg
jcccl

0ov ro nvsv^a

Ttagi-

Ttk'^QTjg r](iEQG>v.

rj

xar

tijv

svdsxdrrjv

tov

LavovagCov arl.

ds T8XsCc36ig ccvtov ysyovEV II en resulte une certaine


la

defiance

contre le long passage qui,


les

dans

V.

Gr.,

vient

malencon-

treusement s'interposer entre

mots stg xsvQag @sov t6


dans ce
passage (eh.
7,

nvsv^a
et

ytUQsd'Sto et
constate

17

^evtoc tsXsicoig.
racontee

Cette defiance s'accroit lorsqu'on


8,

que

l'histoire

9)

est

copiee peu pres textueUement du Pre' Spirituel

de Moschus (Migne

PG

87,

c.

29652969).

L'emprunteur" ne dissimule
V. G.

pas

d'ailleurs

son larcin:

Moschus.
diriy^avto rj^tv (
et

Jean Moschus
tov dyCov

n^y^ccvro 01 to avTOv yCov


TCatQog rj^&v FsQai^ov (poLtrjtal

Sophronius)
Yjfi&v

01

TttttQog

rEQKL^ov

qioitrjTccl

naQattXovLV uvrotg,

icccd'ag

ev-

7caQaaXov6iv avtolg^ ort icsQmatovvtv iv


iit xtX.

Qa^sv
que
le

tcbv

axovdvtayv tb 6vySi

yQa(i}ia, ort nsQuitatSiv xtX.


etre

Tb 6vyyQa^(iK ne peut
tons les chapitres 7
le

Pre'

spirittiel.

nous accepde la V. G.,

comme un morceau

authentique

compte de
tot,
il

celle-ci sera vite regle, iL

faudra en placer la composition,

au plus
theses,
clair

dans

les

premieres annees du septieme siecle; entre parenqui semble


avoir

faut
le

s'etonner que M. Papadopoulos,

vu
de

dans

rapport des deux textes, et n'emet aucun doute sur


ait

l'au-

thenticite

des trois chapitres,

pu

attribuer la V.

G.

Cyrille

Scythopolis!^)

Mais l'interpolation nous parait

flagrante.

La V.

G. a du subir

un remaniement.
1) Cyrille

a du mourir tres jeune.

II

n'a plus ecrit depuis 558.

134
L'histoire

I-

Abteilung
(il

du Pre

spirituel

est

question d'un lion familier

qui suivait partout Gerasime) etait fort repaiidue.

Plus tard,

c'est pres-

que uniquement par


dans
la

eile

qu'on connait Gerasime.


(S.

Elle penetra uieme

Vie d'un autre Saint


l'ait

Jerome).

II

est fort naturel


si

qu'un

copiste
avait

introduite

ici,

eile

et ete sa place,

l'operation
la

ete

executee plus adroitement.

Enfin,

le

chapitre

X, outre

date de la mort de G.,

nous donne

Celles

du deces de

ses successeurs,

Bastle et Stephane, qui furent higoumenes ensemble pendant six ans et

moururent par consequent en 481, puis Eugene, qui regit le monastere 45 ans et 4 mois et mourut le 19 aot ind. 4, c'est--dire, 526.
Ces personnages etaient connus, Basile
Cyriaci
et

Stephane par

la

Vita
et

(BaGiXeCov de xal Uzscpdvov


la Vita Theodosii,

tilg

Yjysfioviag

xQarrjdvtcov)

Eugene par
de
S.

il

est parle de lui

comme

evtaQsvcov

Sabas. *

Les dates sont nouvelles.


*
*

Reunissons

ici

nos conclusions.

La

Vita Gerasimi ne peut etre l'oeuvre de Cyrille de Scythopolis

parce qu'elle ne renferme pas un certain nombre des details precis

(date de la naissance, lieu natal) qui se trouvent dans toutes les oeuvres

autlientiques
veritable

de

Cyrille,

2^

parce

qu'

l'analyse

eile

se

revele

un
lui-

centon,

comp ose

surtout avec des fragments de Cyrille

meme. Dans
l**.

ses dix pages, eile

nous apprend deux

faits

uouveaux.

Elle nous donne une Version plus complete que celle de Cyrille

sur l'ascension de l'me d'Euthyme.


2^.

Elle nous renseigne sur la duree de l'higoumenat d'Eugene, et

sur la date de sa mort.


C'est--dire qu'elle

nous presente un stade plus avance d'une legende

dej connue et nous fait

ans apres Gerasime.


server

mieux connaitre un personnage mort cinquante Le principal interet de cette Vie est de nous conla

un passage de

Vie cyrillique de

S.

des manuscrits.

Ce passage nous

est garanti

Eutbyme qui avait disparu comme ayant fait partie

de la V. E. par la double circonstance qu'il se trouve imite dans la

V. E. de Metaphraste et que certains details de Metaphraste ne peuvent avoir ete tires de la Vita Gerasimi.

Le compilateur de
Scythopolis,

la

Vita Gerasimi imite visiblement Cyrille de

On
il

dirait qu'il a

voulu faire pour Gerasime ce que Cyrille


celebres,

avait fait pour d'autres moines

mais que, manquant de ren-

seignements,

a ete contraint de repeter ce que Cyrille, occasionnelle-

ment, avait

dit

de son heros.

H. Gregoire: La Vie anonyme de

S.

Gerasime

135

La

date, tres-precise, de la

mort
la

d! Eugene fait

penser que l'auteur

pourrait etre

un moine du couvent de Gerasime,


Enfin la version de

peut-etre le successeur

d'Eugene.^)

vision d'Euthyme,

placee sous le
tra-

patronage de Cyriaque, pourrait egalement avoir sa source dans la


dition

du couvent.
doit avoir ete redigee dans la seconde moitie

La Vie
Moschus,

du VI
de

siecle;

plus tard on lui a

incorpore un reeit tire du

Pr^

spirituel

Jean

H. Oregoire.
1) Cf.

la

Vie de

S.

Theognios ecrite par Paul

d'filuse,

higoumene du mo-

nastfere.

Die Aufhebung des Chrysargyrums durch Anastasius,


deren Zeitbestimmung bei Theophanes
fr

Mommsen
S. 533),

mit Recht nicht


fllt

zuverlssig

hlt

(in

dieser Ztschr.

1903

nach dem
Stylites,

durchaus glaubwrdigen syrischen Zeitgenossen,


in

dem

sog.

Josua

498 laufende SeleucidenWrights Ausgabe 26, XXIX-, bersetzung Martins Ausgabe jahr 809. S. 24, bersetzung 22. Da werden noch die Festlichkeiten kurz beschrieben,
das
1.

vom

Okt. 497

bis

zum

30. Sept.

welche die Edessener in ihrer Freude ber das Edikt veranstalteten.

Aus dem
die

kleinen

Werke

lt sich auch sonst


die
ist

wohl noch

allerlei

ber

Verwaltung des Reichs und

darin herrschenden Sitten lernen.

Wrights englische bersetzung bei weitem vorzuziehen.

natrlich der franzsischen Martins

Straburg.

Th. Nldeke.

r^dfi/uara ^qdyTCwv dovTcibv tov Alyalov nelyovg

A'.

'H

inl

^Qayyccov noXiTECa iv tatg

v')]6oig

tov Aiyaiov TteXdyovg

g r Tiokl oC t t&v XQOvcov meCvcov (qsw^6KVtg [(jtQficcv tag t&v ^Qdyxcov dovxv xccl avQ-evt&v diaq)OQccg 8i%o6taiag^ o'i itQog dXXr^Xovg st Ttota 7JQit,ov xal ag Bsvetol jial
ek%i6ra
dirjQSvvTJd'r]'
TtoXttccL idixdi,ovto

iv BsvEtta.
6XiyG)v
ti]

Tcbv

o0(ov

ivstv^ov

cod'svtav

yQafindtcov

tcov

xQ^vcav

ixELVCov Evdexcc ccvtjovl

inl ^Qdyxcov TtoXitEva a icaQatid'E^ai coe'

tovtav t ^ev ivvia


aig

Eil

yga^i^ata tov ol'xov tv K^i^Ttav, t da


i^ ccdtav tiaQcc ccvrpiov6iv

ovo rov ti^aQKOtixov olxov zlaxogdiVLa'


dnEXEvQ^EQCiEig
yrig
ocal

a^ovXcov

zal dovXav, taGaga Eig doQEg xar

EvvoiKV
yfig

avdQccTtodayv

ev itiv iitiEaicotg d^q)L6ritov^Evr}g

xal ovo djtovo^ri tov d^icb^cctog

Tovtcav
'Iccxcoa)

[lEv

tqia v^xovdi

dnavGmvvriydQi. ta dovxl tov AlyaCov jtsXdyovg


7taQL6tOQ7]<3ag

t&

EvtEQG), t(p dLadEi,a^EVG3 TOV TtatEQa 'ladvviqv tov EvtEQOv

EtEi

avXy'^

d-avvta.

Utecpccvog Mdyvrjg

fiEt

tov

9'dvatov tov aid'ivtov ^Avqlov 'Avqeov Zsvov iv "Avqg) ysyovrcc


ETEL ^avX^'^

unidoto tavta ta
oi)

EtEi

avXy'? d'avovti 'ladvvr]

KQiTtci)'^) i^

xal KaQoXog Xoncpiog jtaQitoQrjE.^)

ta EvtEQC) Tov dh dovxbg


xccl
iicC-

tovtov Ttaidog veov tEXiag ovtog ixQdtrjav tav


d-EtoL

iVo;|tK>v oC TCQog TtatQog

NixoXaog

avd'svtrjg

@rjQaicov

xal 2JvQi(ov

xvEQvtjtifjg

tQOTtog^

MQxog

avd'ivtrjg 'Irjt&v
d'

xal rovXisXfiog avd'Evtrjg ^Avacpaicov


EtEi

6vvE7titQ07t0i.
Extri
3tOi

Ovtoi

E^ioxav T

^avXy'?

inqvog ^EXEiiQiov

xal Eixotf] yQd^fia vtveq NtxoXdov AtaGxovcpov.

Ol dh ijtCtQOt6 iv
tri

ovtoi tov Ttaidog

hi ovxbg

iETtQd^avto itEi
ix

juvXt^'?

^oXei

'AvQLiov yEyovg' xal 0Qayxixa Kqinov

tov otxov tv Moqoi-

1)

Charles Hopf Chroniques Gr^co-Romanes indites ou peu connues, (Berlin,


Carlo

1873, in-80), pp. 188192.


2)

Hopf Dissertazione documentata


anno 1207

sulla storia dell' isola di

Andres

e dei suoi signori dall'


in-8), pp.

al 1566, trad. G. B.

Sardagna, (Venezia, 1859,

106111.

TT.

r. ZsqXsvtov:

FQ^fi^ata ^gyncov dovKv rov Aiyaiov nslyovg


iavrrig

137
stet

VG>v

i^edoto

^st tov

viov

sn

Ttaibg

ovtog 'laxaov

^avlE'^ [ifjvbg

'AnQiXCov TtQatr] t6 vtcsq tov IIstQov KqC^tcov yQa^^a,


'EtcI

idG)QrJ6ato yr^v xal ccvQKTtoda.


ytQctr]

tov dovxbg tovtov hsi


tov
avd'svtov

^avfte?*

(irjvbg 'IttvovccQtov

iyevsto r

TCccQa

^iXcjtitcov

rLCCvvovXrj ztaxoQavia yQoc^i^cc di

ov sscac)6ato
trjv

tijv a^cpKSrjtrjdstav
TtaQoc

dneXsvQ-eQcoLV tov

oi'xov 'AQcovrj

yEyovvtav

tov avtov

mv-

%-eQOv avd'svtov ^tlcotitcbv

NixoXov PovyysQr]'

6 de iv

ta yQa^^ati

tovt(p dva(psQ6[iEvog Sov^ tov AlyaCov TteXdyovg TlitQog KgcTtog xsttca


ilfiuQtrj^EViog avtl 'Icodvvov

tov dsvtsQOv KqCtcov.

*Ev s t&v y^a^-

Hdtav
firjvbg

dv7]XEi

t(p

dovxl rovlisluci t dsvtSQOj,

ysyovbg hsi ^avvy'?


g)

NosfiQLOv ivdtrj^ vtisq tov viov 'Iccxaov,


trjg

edcjQijato

xatd

td E&i^a xal td inLtao^Eva

Pco^avtag yrjv xal

d'ijXEa

dvQdTtoda.

^Ev E tv yQKfi^dtav dvrjxEi


ysyovbg
d)

t<p

Sovxl 'lax(b(p ta tgita, ov 'EQVEtog

ztvyttog rniaQfrjfiEvcog ltOQEt XQUt^ccvta tcov vrjGiCJtv dnb tov


avlg*^^^),

hovg

stst

av^df ^tjvbg 'AtcqlXlov tstgadt^ vneQ tov UitQOv


'Eni rov dovxbg tovtov

/JsXiva^

idoQyjato yriv xal dv^dnoda.


avd-svtrig

NixoXaog ^axoQGiviag
tov oi'xov

QtXatit&v

stst ^avo"' ^tjvbg 'OxtcoQtov

ngcbttj STtExvQGJato tijv xal tcccq'


'QGivri.

avtov d^cptrjtri&EWav diteXsvd'SQoLv

TQia 8e tcbv yQa^^dtov dvrixoviv 'lodvvrj ta tstdQta

KQLdTCCJ dovxl Nalicov, gjv td ^sv ovo Silv dnEXsvd'EQaEig

afiov(irjvbg

Xcov,

i}

}iEV
Extri

tov otxov 'laxGiov


xal sixoGtri^
rj

'^Qcbvrj

ysyovvla stst

atpxd*?

Matov

ds tov oi'xov NixoXdov Z^itavov ysyovvla


oydor}^ tb

stsi ^acpXd'? ^rjvbg

MaQtCov
id^rj

ds tgitov ysyovbg stst


i:tl

aq)^'P

^rjvbg zisxsiiQLOv

dTtoxa^itrjLV

svvsa

stri

slg

tb d^ia^a

dTCavcDXvvrjyaQL tbv NixXaov Kat^aXrjv ^std jcdvtcov


xal

tcbv ^i^Q-cov

tav

vvtjd-mv dd}QC3v tov d^LG)^atog.

Tb

di,LC3fia

tov djtavaxvstiI

vriyaQi itlv dyvatov s^oi, naQS^sivs ds iv Ndlci) xal

'O^avt-

dv, totL EvstsCXato


fiaXiag^ xdfists

tzeqI

tsXsvtavta extov xal


tovg
xatcad-EV

dsxatov aiva
rjjg

xadrjg tv Na^cayv tdds' ^^KaiCEtdvis xal dTtavcaxvvrjydQLdEg

zIqv-

vd nts vd

^a^sil^stE

dvQ^Qinovg xatd

tb iott,sti xal tbv ds<5iEQE oTtov siel 6 iiiSQ Ftdxov^og FQTtog tbv

NixoXa 'AvtcavTCovXov did sva nivdxu 6tdQi xal tbv MavcyXrj ivd(ii6v
xal tbv KoXoct^Tj dtd sva xQsag xal dXXsag ^rjv
ysvr]
d)g

avQto' xal

vd rj^EvQovv tbv ^i6sq Fidxovfio did volxouvqlv xal o%t, dXXov tivd' xal stt,t vd to'bg sinfits xal fiijv xd^sts aAAe'cog".^) ^O dov^ 'Icadvvrjg
6 tstaQtog ExovLag sxsiQdiato savtbv totg 'O^avidaig stst ^aqpA^^, 6 S XatQELVYjg

BaQaQag sta^sv avr g)6Q0v nsvtaxiiiXiov xqvcov

1)

Emest Dugit Naxos

et les Etablissements latins de l'Archipel, iv

MdmoirsB

et

Rapports
2)

vol. 10, p, 228.


cpvX.

BiXiov TOV THiccQLOv ^tXcotiov,

342.

138
(plG)QLG)V.^)

I.

Abteilung

Kai xb

tskevtcctov

xv
di

ygafi^cctcov

dvtjxsi

rw tsXsvtaic)

xGjv Nai,iG)v ^Qocyaip


^acpi,8'i'

dovxl 'IaxG)(p xa xsxccqtg) Kqi^jio) ysyovbg bxel


dsKccxt],

firjvbg

zisxs^QCov

avrov inMVQovxai xb a^Cayia xov


xsXsvxalog

ccTCccvcaxvvriydQL xa NlxoIccg) Kax^aXrj di occ hrj xaxs6xri6axo avxbv


sig

xb a^co^cc 6

TtaxrjQ

'Icjccvvrjg.

'O

ovxog dov^^

scp

o^

ixeXevxrjav x ^sydXcc xaXsn xax


<3(xvx(Dv

x&v

xakaLTtcoQcov vrjicotcv XQaxrjdd'XLxrixa

tav ^O^avLv
acpifE"^ (irjvbg

ditjyEtxai

xrjv

ccvxov

iv

ygcc^^iaxi

xov sxovg
(pQKet' L
xfi

^AnQiUov dsvxs^a

(JoO-cVrt ev 'E^Xrjvidi ^sxayriv

avrov d7C7]kXaxxE xov xt^ccQLOXLXov xiXovg


TtoLTJGag ikEvd'EQav^

av^xovdccv
ksysL tceqI

MccQxETxa ^Lccxov(pov

EV

avxa 8e

iccvxov xdE'

ort xd}Qa evqi6xov^e&cc xaQaxidgoi xov ^sydXov ccvxoEig

XQdxoQog ovXx&v UovXe'C^ccv MovovX^v xal Tt&g i^^sxEV


%iccig

dvxv-

8i xriv xevoicoqCclv
rj

xav xaiQCJV
xccl

Sixl

Sg xad'ag xxs
olxovo^ov^sv

iaiXEVEv
%(xiQia

dqypvxia xal EvyEVEia,

xcoQa ailEVEi dvdyxrj, 6xevoxccl

xal dava' xal

av i^ovia^xal

EitiXQOTtoi

xbv xaiQbv hg xad^cog


ix xov iXiOv

laiaivEi^''

Tg)v EvExa aE drjiioiEvo^EVCJV y^a^^dxav x (iev dvxEy^dq)rj6av

xov xi^aqiov OlXcstlov,

^ExayQacpsvxcc

iv

avxa nEqX
dvxiyQa(pa yla&r]

^Eovvxa

f/Sdofiot' xal

dixaxov al&va' o^ag ds ndvxa xd


dvxtyQacpi^v,

ixax(b&r}<jav

xax

xr}v

IdCa

xb

iv AaxivCdi

yEyQa^liEvov yga^yba xov dovxbg rovXiEX(iov xov evxeqov, ov ovo avxCyQa(pa xElvxai iv x ikCa' xd d\ dvxEyQdcprjav ex TtaXai&v dvxi-

yQd(pc3V dXXd xal xavxa ixaxdy&rjav xaxd xr^v dvxiyQacptjv xd d' aXXa
dvxEyQd<prj6av ix
^acpXd"'^ ix

x&v cod^Evxav aQiExvncov


i^

xov ^ev ivbg xov ixovg

xov iv fiE^Qdvr] aQXExvTCov,

ov i^iitEE xb cpQdyifia^

xav

T&v ix xv dQj(^Exv7fG}v ixrJQYja aXXav diQd'ma xd TtovdaitEQa xav d^aQxri^dxav Tcdvxa ds Ta-ura dv7]xov6i xfj xav vr]0cov ixoqCcc xal
d'

dXXcov ix xav i%l idqxov.


d'

xdg iv avxotg yqacpdg^ xSjv

ELl

Ety^axa

xrjg

iv

xatg

vi]0oig Tca^d

xotg XQaxovLV inixQaxovrjg

'EvEXidog iaXixxov.
'Ex

xav yQa^^dxav xv dovxav 'laxov xov evxeqov xov Exovg

^av^a^ xal FovXiiX^ov xov evxeqov xov

hovg

^avvy^ XEyovxav

5tc

xd iv avxotg ivxEXX^iEva iyivovxo xaxd


leggi,

lo rito et

costume deUe nostre

imperio di Romagnia" xal delle dette nostre leggi imperiali"

xal

promissa et consuetudines imperii Romani" yCyvExai drjXov ort

OL ^QayxoL xav vrjLaxav dvvdxat did xav Zlvvrjd-Lav (dL^av) xv a0iXiav xav ^lEQOoXv^av xv ^sxd xavxa xXrjd-ivxav xov adiXiag

1) Filippi II,

p. 158.

J.

Loniceri Chronicorum Turcicorum (Francofurti 1554, iii-12**) tom. A. C. Buchon Recherches et materiaux pour servir a uoe histoire
,

de la domination fran9aise, (Paris, 1840j

in-8"),

part

I,

p. 365.

TT.

r. ZsQXiVTOv: rQiifiata

^QyKwv ovawv vov Alyaiov


'ExQcctovv
etst

nsXccyovs

139

T-^g

Pco^avtccg

ixQarrjav

xv vrjiatv.
0101$

de

rv Na^icov
Iccxiaog

di

tonotriQrixGJv

(locotenenti),

iyevsro

^ccvod'"

ai,im^a ^jiaXiav exdXovv iinakrig 8\ ^naXiG3v, avle^ Bidyx'rjg ^tazotxpog^ etsl ^av^ia'^' xal ersL iVccItojv eysvsTO hsL av^v MQKog KQi^nog^ tcqo av^s'"^) ^Qayxixog /Jelivxag^ stbl xov ftovg ^avod'^^ IlitQog ziaxoQcbvLag xal hei avo'^ ZcoQ^rig Ile-

KQlTtog'

di

Xov^og'

di

leggi

JcaXovfievcov,

yevo^evcov toiovtcov exet

^avfia'P
xccl

^Av-

xaviov
fattore
(Savocc

UeQov xal
xaXoviievcjv^
xccl

Nixokdov
yevofievov

zJiaxovcpov

di

fattore

ducal
Kcc-

xoiovxav
xb

exei

ju(px'?

'Iccxcbov

BaQd^oXo^aiOv Bo^vrj'

i,iC3^cc

xovxo exdXovv ev 'EXdfiXov ex ygafi^iaxog


^rjvbg

Xrjvidi

yXadTj 7iQai,ixbv dovxg^

'Icjdvvov xov xexdQXOv


xoxf}' di
elg

MagxCov XQiccIdxaov MneXoviav avTOv enexvQG36axo xb ^ovax^QiOv xal xbv vabv Uavayiag ztQoiavrlg, xeC^evov SV xdifirj xfjg Nd^ov Movfj (ev yQd^^ccxi de OgayxCxov KoqoveXXov xojtoxrjQTjxov xov 'EQaiov xv vrjicoxav dovxbg 'Icori(p Ndxr] yeyovoxi exei ^acporf^ xetxai fattor di Santorini FeQyiog KacpovQrjgy^) di xaTtrjxdvcj'v, olog eyevexo exei acp^'P 'Icidvvrjg Ta^Cag xaTtrjxvog MjtovQyov xov ev xf] noXei Ndi,(p xal exei a<p^d'P T^ovvog TdyaQig.
xbv xoxe nqai^ixbv xov dovxbg

ag yCyvexai KqCnov xov exovg aq)ve"

Kax

de x

extj

ccvXy'

avXe

governator

x^jg

dvvccxeiag
xccl

x&v KQiTcav
og
elxa

eyevexo
eyevexo

NixXaog KQinog
avocio
rijg

avd-evxrjg

GrjQccicov

ZIvqCcov,

dvvax eiag

fivrjfiovevfievog

ev

x yg^i^axi xov
rjv

exovg

^avi,d''"

ag aQ^ag

xrjv dQ%r]v xavxriv'

xal exei jacp^a"'

Maxd-atog

MixaXixrjg

xavadgog
Nd^og
elg

XTJg

avd-evxCag.

'H
x66a

vf}6og

;fi()G)#r0'a

vnb MdQxov Uavovxov


yevo^evov
xovg
'jteQl

diy^rjxai

eig

xi^dQia^

xbv naQ xax

awo
elg

avadafiv,

oag ei%e

xcbfiag, a edo&iqav
di/jQrjvxai
eig

evvoiav

avxov

ol de eTtixcoQiOi

aneXevQ'eQOvg^
6

a^iovXovg
xax
Xe^ig
xig,

xal

dovXovg.

Elg xovg

iXevd'BQOvg
xeXovg,
enl

7caQei%ev

dov^

evvoiav yfjv ^ex

emxvQiaQiixov

cpeovdov xaXov^evrjv, rj evxeXovg dyQov bv aitdaXee

g)eovdov naQs^eive nag Na^ioig


xovxo
d'

XaXenovg'

dva(ii^v7]xei XQOvovg

xb d^ emxvQiaQXixbv xeXog TtoXXdxig ^v ev

aTtodidfievov
7]

xa^

csQuS^evrjv rj^eQav xov exovg xofii^6(ievov

vegdvx^iov xa dovxl

dvaQxcbfievov

enl

xov aygov.

^H de

yrj

g cpeovdov nequqQxexo

^eXriEi xov dovxbg elg eva xav xXy]Qov6^c}v xov xifiaQiaxov ^ex xov

eitixvQiaqxixov xeXovg
rQd(i(icc

iq

vite^xgecpexo elg xbv av\f^evxriv ^ex xbv d'dvaxov

1)

Tov dovyibg 'icc-nmov tov svteqov Si ov dcop^rai tm

MaQi

'AgyLtr/

aygovg hsi
NeccnoXsL
2)

avfis'p ^r]vbg 'lovXiov BKtr] kccI slxoaty.

'Ev ^siQoygdcpa} ilio} t^j iv


I!,

rfig 'Italiccg i&viKfjg iho-'^Krig

vn agid-^m

C, 37, fol. 74*


fATjrdg,

74^.

UccvSwQa vyyQccfnia TtsgioSiKOV i%Si86[ivov 8lg tov


6,
c.

(A&rivriGi, 1855,

^5 4"*), TOfi.

574.

140
tov ti^aQLGJtov.
XrjLV

I.

Abteilung

^AnrilXaxtB d' 6 dov| triv do&i6av yriv tov imxvQiaQ-

%Lxov tsXovg xal rjXsvd'SQov TtQog nXriiv aal xXrjQovo^iav v,axa ov-

tovto

di

yQcc^(iatog

STioCrjev

dov^

'Icixcjog

tatccQtog

KQLTCog sti

^ccip^s'^ firjvhg

^AjcqiICov evtsqu^ ccTtaXXd^ag tov inixvQiaQtfj

%Lxov riXovg
yi]d-rjv.

yfiv

avijxovav

MaQxsrra zfiaxovcpov ag

Tt^osdorj-

'AjtsXevd-SQOt
d'ivtoav
d^EkrjiSsL

iyivovro

ix

a0(iovX(ov xal dovXcov


ccTtrjlsvd^sQovvro
r)

a:tslvd'Q(a-

Tcag tov dovxog, ix dovXcav de Tta^ tov ti^a^icbrov,

dXX

tov

dovxog'

ovtOL
si'

d'

sl'

te

di

arcodsag

XQYjficctcov

v Ttv etog
rj

ts i^ ayoQg

xccl

dC vnriQE6iGiv TtQog tijv^

avdsvtCav

xov

tL^ccQtcati^v,
d'

^st ocTtodosag i7tLXVQLaQ%Lxov tiXovg


o ts dov| xal 6 tt^agicitrig el ts l

Ttv stog'
t)

o^ag
firj

rjdvvato
roi)

yvco^ovvrjv
STcl
ri

nodoiv

ta%d'Evtog siiixvQiaQiiXOv tsXovg


slg

?)

xal

XQri^ati6ii& v

STCavacpsQrj

tov jtsXsvdsQOv

tovg acffiovXovg
Toi)

ovkovg' tovto sysvsto ta Csqsl Stscpvco Agavt] Ttag

avd-svtov
rjv

^iXcotitcbv riavvovkr} ziaxoQcbvia, tSQyjd'svti T^g nsXsvd'SQsig


ixttjato

TtaQK

Toi)

avd-svtov

0i2,(otitcbv

Nixokdov PovyysQt]' kk
tjv

utdXiv Tta^a^ihv vTtrjQStag tco


^(pL6rjt'r]0avtog
tr^g

avd'svti

vsxt7]6ato tavtiqv,

ndliv
oixog

tov vlov tov Fiawovlrj NixoXdov, bg iysvsto avd-svdvsxtrj<Sato

^iXotLtcbv,

di

vsmv

tpqiiiGiV'

TCsdtdov

d'

'AQd)vr] TCT avd-Bvtf]

tov ^tXcotiov tL[iaQLatixbv tsXog v Ttv stog sv


vo^L^ata'
sl'

OQVid'LOv

dl'

avtbv xal tovg vtov xlrjQOviiovg, i s tovg a{)tov


rj^irj

ixyovovg ts66aQa xal


Ttdvtcov
sig triv

'bnsQTCVQa

stg

iisydka

ix dh

tovtcov yCyvstai dTjXov oTt oi nsXsvd'SQOL

ts nsQtsXd'ovtsg

dv^'^vsiav tov ovxbg


sig

rj

tov tt^aQuotov
rj

r)

xal snl %Q7]^atL6fia


Ttots rjvay-

iTtavtJQXovto
xdtfivto

tovg

a^ovXovg

dovXovg xal oti st

si,ayoQdt,Gi6L
Tj

t^v avt&v iXsv&SQiav


TtaQSfistvsv

na^ tv ixdtots
^rjfitcv.

vscov dovxcbv

tLfiaQiG)t)V

di vecov xQrj^attxav xal dXkcov


iv

'Ex

tovtcov

xal

diriyi]d"r}6oiisvcov

vatsvG) 0rj^aLvov6a tvQavva' xal


tb

Nd^a ^ Xs^tg dvno sov xal no fpsvtCag


tag

iXsvo^svov xaxov,

dt'

rig

(pQdemg sdiqXovv
i'ag

tav dsTtor&v

xata6tQ0(pdg^ Xrjtsvsig xal vdQanodiiiovg^


QsCaig^

tatg xaiQixalg int)-

toovtov s

Tttd'aval ijav

avtai nag t&v sTtot&v &6t8 xal

iv 6v^oXaCoLg xsltat.

BafiovXoi
ag (peovda
si'

rj6av ovts dovXot ivtsX&g ovts aTtsXsvd'SQOi' rjdvvavto

o^cog Xva adt xtrj^atixoL' oficog ds


ts |

ndvta

cl

Ext7]6avto

si'

te ix coqs&v

yoQav

t)

xal a vstrjav ijtot TtQO'^yayov,

ag

ixdXovv tts xal vvv^

(ist d^dvatov vrjxov tf]

avdsvtLa,

rj

dtstcd^eto

tavta xat ovXrj0Lv' oC afiovXoi xal t wbt&v t^a YjyyaQSvovto sig vitriQSCav tov dvvdtov xal xat yfiv xal jfWT &dXa66av^ aC d'
yyaQstat avtai sxaXovvto a^ovXt'a' dlv rjdvvavto ds v TtaXt^co-

n. r. ZsgXivtov: rQd(ifiara ^gayucov Sovn&v rov Aiyuiov TtsXdyovg

141

6iv

ri

xal

a:to&av6vxg

v dia^mnai

rriv

ccvtav

oviccv tavta de

yiyvovtat drlXa ex tov yQcc^^arog 'luxaov fov dsvtSQOv KqCtcov tov


sTovg

6axo
/iojg

tj

rov Fiawovlri ziddcc d^avvtog Ttdvra a avtbg ixtt]vE6trj6ev av a^ovXog TiSQLTjXd-ov dg tijv avd'EvrCav^ >j 7taQS%ciQYi6axo tuvra t<p via Toi) Tiavvovkri MaQxco' xal ix tov
avXy''^^ ts
acpxd'^^ ^

yQa^fiatog 'lodvvov rov rsraQtov Kqltcov toi) arovg


ccTtrjXsvdsQcaro

8i

ov

tov

a^ovXov

'Iccxaov

'^Qcbrrjv

xal

rovg

avrov

rav dyyccQEiv xara yfiv xal xard %'dXa66av ^rsXog 8' e7tixvQiaQ%ixov iriXsv ra ovxl dvd a^ovXtag' rfig Ttv hog avrg rs xal axarog r&v {tov fiaLfi6v(av v oQvtd'LOV dXX au dyyaQstai rv a^ovXcov TCQog rriv avd'svriav yCyvovrai dfjXai iv
o^uCiiovag ccTtaXXd^ag
xoi
tri

dmXsvd'EQcbst

rov

oi'xov

rov iEQScog NixoXdov Zlnavov yEyovvia


a(pX8'?.

TfaQa rov dovxbg 'Icodvvov rot) rErdgrov Kqutiov ErEi

Tovrov
6vt,vyov

rov LEQEcog NixoXdov Ujiavov orjd^tjavrog

rriv

dd-evovav

tov dovxog, 6
yfiv

doi!

cjg

^dQira KTtrjXXa^E ndvra rov avtov oixov^ tiiv

xal

xrijvrj

Ttavrhg rsXovg xal


d'

dyyaQEtag xard yf^v xal

xard

d'dXadav, ndvrsg
i/G)(?t,

ovroL eyivovro iXEvd'EQOL, dvvd^EVOi vd dia^E-

TtOQEvcavraL^ dva^ciQtv, ijtavEQxcjvrai, i^TCogsvcovrai^

dvraXXd-

coiv^

dyoQa^GyL,

TtaX&t,

dcoQavrai xal dtad^aLV

d)g

iXEv&EQOi xal

xvQioi
^rjrat
d-Elg

Gjg yEvvrjQ-EvxEg Elg


i]

r^v

Pcofiatcov TtoXiV ivErstXaro ds

vd Xoyi-

%dQLg avtr] Tiapd ndvrcav Sg aiJtoxQaroQixrj' xal djcsXEvd'EQCo6


oi^cog

d'

Zlnavov acpEtXEv dvd itdv arog Iva ditodida ra dovxl


ev vs^dvr^LOv.

ETCLXVQLaQxtxbv rsXog

'H

Xi^ig

ayuovXog

xal

ya-

^ovXog (Gas mulus) xard rovg


vcov xal

fiEovg al&vag irj^aivs rovg i^ 'EXXrj-

0QdyxG)v

ysvvrjd'Evtag.^)

zlovXoiy

iXXvoi

TtaQd

r&v XQarovvrov xaXov^Evoi^ iyivovro

ndvxEg oC dyQxai (^EXQt xov vvv


xatg ixlv vQiXLXif)'
(laxixol
ij

o^og

d' ot

iXXvog Tta^d xotg v7j6lg)iXXdvoi rjdvvavxo Iva coi xal xrrji)

Xd^ig

xoi

TtaQEiXEto
rj

avrotg t6 Ttagd Pca^aioig %Qrj^dxiOV xaXov-

^Evov
r)v

dXXd 7t6a
xov

avrSiv
xal

ovCa

xal

avxol ovxoi LEXtd'Evxo xaxd


"

ovXrjiv

dovxbg
xal

xov
6

rifiaQLCjrov

did
6

rv
yriv

yQa^^drojv
dtdcoL

er&v ^avXE^^
KgC^tG)

avfia^

dov| ^Idxcoog

dsvxsQog

TlEXQca

xal

NixoXdc)

^taxovcpGi
6

ov
ov

fivov

dXXd xal

dvdgdtoda'

xal

6 dov^

FovXiaX^og

EvxEQog

did

xov ygd^^axog
yfiv

xov Exovg ^avvy^ dtdcoi x vi


1)

'laxcbo)

^ovov

dXXd xal

Caroli

du Fresni clomini du Cangi Glossarium ad


in-fol.),

scriptores

fimae Graecitatis, (Lugduni, 1688,

tom.

I,

col.

181

182.

J.

mediae et inA. C. Buchon


tfjg IccXov-

Recherches historiques sur la principaut fran9aise de More et ses hautes baronnies, (Paris, 1845, in-8"),

tom.

I,

p.

XVII,

1.

liivrig y.al y^otqpofi^VTjg yXwcarig,


tO'^,

^^

^% 'H^SQa

Ev&v&ovXidov 'Ollycc tisqI {Zadtm 3/13 'AnQtXiov

1893), hst.

&QiQ: 957.

142
9^'^Xsa
tfjg

i-

Abteilung
sd^tfia ri^g

avQdnoda aar r ivteXX^eva xal r

avTOXQaroQLCcg

Pco^avtag.
'Ex

tv

q^oQcov

ovg KTtsdtdoccv
iv
rotg

ot

vrjL&tcci
rj

totg

vvdtaig

xccl
r}

Ti^KQLGyraig
tQiaxotr]
BTtai^rig

^vrj^ovevovtai
rj

yQcc^^aL
f-f'^^t

dexdtrj

(decatia),

(trigesimo) ^

^srd

tavra

tcov

teXavtaCav iqovcov

EvtQixEia xaXov^evrj^ t6 ccxqtixov, ov cpoQo^oyog ixaXBlxo xQOdtLxccQtg trig avd'svtiag, %al xo xovqxoxeXl' xovxcav rj ^av exdxrj xccl XQLCcxoxrj yCyvovxai dfjXat f'l avxcov xv Ae'lftov xb d'

axQ66xL%ov xovQXog xal


xav

Tjv

cpoQog xxrj^axixg' xb de
rjv,

xovqxoxbXl

ix xcov Xe^scov

xEkog bv

ag

iyco vofit^c}^
tcccqcc

(poQog ocTioxiv^svog

naQU

vrj0L(oxa)v

xal d^todid^svog

xv dovx&v

xotg 2.rjt^ov6i xal

dv8QaTCoCt,ov6i xax

ixsivovg xovg xaiQOvg nv xb vrjLCJXLxbv TtaiQuxalg


xccl

yvcoxotg vnb xb '6vo(ia TovQXOLg, TtQbg d7tO(pvyrjv k0xevcov

dvxal

QUitodi^cbv

rj

Xs^ig xikog xal jckrjd-vvxixig

xEXrjxcc

TtaQs^ieivs

inl 'O^avtdibv iv iVa|a), iv xotg xi^aQuxaig xal dyQOxatg^ (Siqaaivova

xovg dnodido^svovg

tpQOvg

icaQa

x&v dyQoxav sv
yfig aTtodidovrjg

xcj

ih'aj

xov

xi^aQLOv OiXoxCov cpiQsxat dvayqatpvi


QLcbxfj

cpoQovg

xa Xi^a[lixQov

^sx

iniyQacpflg ^^xsXrjxa TCakac xov ^iXcaxiOv'''.^)

'H

Xi^tg

Ttivdxiov xal vvv Tcaq xolg vrjLaxaig


^rjQ&v xaQTtcov xg}qovv xiaQag
{i]v

irl

GixrjQ&v xal

vdnovg
'H

i'jxoi

tisqI

xdg

xxa xddag

8% xal 6

vnog ^exqov
r^v

xg)v vrjLcaxcbv)
y7}g.

iv naXaioxi-

QOig xaiQOig xb TCivdxiov


drj

xal ^exqov

xcoQrjx 1x6x1^ g d'^Xa


r)

xov dyQOv iXoyi^axo dv Xyov xav Ttivaxtcov lxov

XQtd^fjg,

iv

iypQEi ovxog atQbg icoQdv xb

nLvdxtov ag ^exqov
x-fjg

yyjg

(pi^exai

xa y^d^^axL xov Exovg


^C3g 'IxaXiKYig

jav[ia^ TCaQYjXXay^ivcog

pinachada fiEx xaxaXrj-

Xi^acog

mozada, vvExdQa^ovrjg ix
jzciqe^elve

vvcovv^ov

di]-

Xov6r]g xrjv avxrjv icoQTqxixoxrixa^ riv oC Nd^ioi Etg

^ov^ovqlov
yrig

fiExi-

aXoV vvv
ICOQOVV

xb

uov^ovql
ETfxd.

TtaQa Na^tOLg ^exqov


17V

dixov
Na^Loig
atpx'^^

xddag

Kai xb fiddt
iTcl

^exqov

TtaQa

xeC^evov iv yQd^^axi 'ladvvov xov XExdQxov KqCgxov xov sxovg


fifjvbg

NoE^QLOv

txxf]

dixa xal iv exeqc} xov ixovg

a^^rf"' vvv

xb fidt
f'l'

d)g [iexqov XQL^^7]g,

o^cog d' iaxlv [iexqov vo^a6xLxv^

lxov xal dXXcov xaQTcv x^Q^^ mvdxia iv XQrjEi ov inl ixxuyLr^Bcog

xov xaQTtov xCbv dyQ&v xal x&v iXai&v.


xcav vrjicox&v ^exqovl xijv yrjv

Nvv
7)

ot

Nd^ioi xal oC dXXoi


fivr/-

xax t,vyaQLdg. 'H de ^EvyaQtd

^ovEvoyLEvri
yijg

dnb xov hovg

a(poE^ ixlv

xad^ oXrjv xrjv rj^EQav aQoig

vnb o&v dvo, %(oqov6a naq Na^ioig Tuvdxia xQia^ xaXovi e


'Ex xcbv iv xolg yQa^fiaL XEifiivav diacpoQcov 'EXXrjvidav Xe^ecv

xxs dgoxQOv xal Tcbg ag ^svyoXaxsL.

1)

BiUov xov

Ti(iaQiov ^iXcaziov, cpvX. 224/*,

TT.

r. ZsgXivTOv: FQii^axcc ^Qayyicov

Sovk&v tov Alyaiov neXdyovg

143
xi]

iv

iQYi^Ei

SV

Totg

TOTE

ncciQotg

7]

^v trafocopizar vvs^EQa^s
slg

xaxaXriiei

^st 'ItaXidov Xs^sav Xrjyov^&v


rj

ar vvrid'cov

totg

inl

tQ<pog xal tgacpOKOTCG) xax vayQa^[iari0^bv ix t% rdgcpog etlv sv iQiqEi nuQa Na^tOLg, aXX Grj^aivsL ov ^vov r ix d'd^vcov xal ^yj JtSQLcpQay^ara rav ayQ&v
^Qccyxcav y^d^fiaL' xal vvv
Ae'^tg

xal
tilg

xiqTCiv^

dXk xal r ix Xid'ov

rj

dh le^cg anastimati TcaQdystai ix

ki^^f^S

dvataCvGi
TtQodyo)
r)

rrjg

rj^aivovrjg xata tovg XQvovg ixsCvovg


rj

xal

vvv T

dyQOV
t]

xtjtcov,

xal

dvaxdtoQa xaXovi

tov

TiQodyovxa dyQOV

xriJtov

oixov.

Ol Xiol ^i%Qi tov vvv dvatdtrjv

xaXovffL xbv xrjTtovQv^), iQanEvoi xalg Xe^elv

avaxaCvG)^ vd6Tr]}ia,

dvaxdxYjg.^)

'H

ds Xi^ig

TjuaiVEL Ttag Nai,Coig

noxa^ida, jcoxd^LOv ayQv rj


Tcag

ix trig Ttota^rjtg TCoxafiTji'dogy

e Xs^ig

xiyyovQa
rj

ri^aCvEi

xTCov

a7tQ6q)OQOv TiQog yscaQyiav xa&b xdd^vyQov


rj^aivEL
xrjjcdQiov

ds

Xs^ig

nsQy\v
cjg

diydgi

dyQOv

rj

dfiTtEX&va.

Kai

TtEQi

xS)v dXXcov 'EXXrjVidov

Xe^eov xcov iv xotg yQd^^iai q)EQOfiEV(ov,


itoXXoig

xal vvv iv iQrjGEi

na^d

t&v

vrjicox&v,

ovdiva Tioiov^aL Xoyov.

Ex ant, chart. NOI NICOLAVS CRISPO signor


governator et commessario della beata

ms.
de

Suda
del

et
q.

Santorinj

come

anima

nostro

fradello

duca deir Arcipelago mis.


signor di Nafio
signor duca.
del
d'

Johanne Crispo de concordia


et

et deliberation

de mis. Marco nostro fradello signor di Nio et de mis. Vielmo Crispo


fradelli

con nuj

insieme

comessarij del

prefatto
alla vita

Dicendo a nuj notario che ser Nicola Diascufo

prefatto signor duca abiando differentia de uno statio de mulino acqua che esso signor duca dato a Nicola Damigo et a Stamatico de Sanudo et ha fabricato et fatto mulino alle feo et pertinentie dello
s.

dicto
altre

Nicola in la Langada: della qualcosa per


al

li

sui privilegij et

pluxon raxon declaro vene aprovar

dicto stassion esser suo


della

et a lui pertenir tutte rason et juridicion del dicto feo


et siando

Langada,

supra et avisando et sapiendo la Intention del prefatto signor


la juridicion del dicto
s.

duca nostro fradello consultato in tutte due

Nicola irevertisse dello mulin et loco predicto.

Considerando noi lo

1)
G.

'ASuiLavtiov KoQurj "Atccyita t^og rhagrog^


A. r.

{iv TlaqiGioig,
ij

1832, slg

8*^),

15

16.
2)
^*"',

Uaanutri Xi,a%bv yXcacaqLov

i'jtoi

iv

Xim

XaXovfiivr}

yl&eaa,
8*'*'),

{iv 'A&rivccig, 1888,

dg

8""),

ff.

65.

rQtjyoQiov ^coTSivov
ff.

Nsayi^ovriGia

8vo iXia,

{iv Xioj,

1864, slg

BiX.

200, 206, 215, 232, 237,

144

I-

Abteilung

punto del suo testameiito quegli universale comette quegli aggravamenti


de ogni suo suddito, noi comessarij dehiavo evedere et restituire, et in

per nuj
difinitiva

concordevoli
dechiarare
alli

de

et

sententia

prima opinion dal che presente pronuntiamo che al dicto


debba
revertir,

et
s.

nostra

Nicola

Diascufo et

suj

heredi vel successorij


dicto

partenir et
et

esser la rasen et juridicion del

mulin con

tutti altri mulinij

juridicion del feo della

Langada senza alcuna condicion ne occupacion: tarnen reservando che dello mulin che Marco Dadha litien quello suo loco remantegnudo maximar alla Signoria dicta tanti dadi di biava ogni anno per esser luj convegnudo con la Signoria per couosciando figlio legittimo de q. Jannuli Dadha suo padre, tutti afiatto et anastimatj suo revertir alla Signoria come suo vasmulo, et per la dicta composition fo concesso al dicto Marco le fabriche et anastimatj de suo padre. Veramente sempre alcun tempo lo dicto mulin de Marco Dadha
s.

descazasce vel prevegnisse al dicto

Nicola o ver suo berede, che

luj

ne alcun de sui heredi non

sia

ne debia esser tegnudo alcuna varia

ne tegnuda per
dicto
et
et alli suj

lo

dicto mulin,

ma

quello liberamente possa restar al

heredi vel successorj etc.

Et per pi sua

testification
le

confermation del dicto esser vel dicto avemo comandato et messo

nostre bulle pendente in lo presente instrumento et comandasemo nostro


fattor infrascripto constituisse la presente sotto l'anno de

MCCCCXXXIII

in lo

mese decembre

die 26, indictione

XL

prefatti magnifici signori de


scripto.

Et ego Joannes Belegno de comandamento et buona volont delli mia man propria scrissi anno et die supra
et
s.

Et nui Nicol Crispo signore de Santorinj


ducato
dell'

gubernator del

Arcipelago de nostra
Cripo
et

mano
d'

sottoscrissimo.
scripsi.

Ego Marcus
de nostra

comessario ducatus iussu scribus

Et nui Gulielmo Crispo signor

Anafio comessario soprascripto

mau

propria scripsemo.

Ex
del
q.

cod. ms. feudi Philotii,

ff.

169170.

NVI FRANCESCA CRISPO

duchessa deU' Arcipelago et relicta


et

m. miser Joanne olim duca

Nui lacomo Crispo duca


li

del

ditto Arcipelage tutti dui insieme considerando

laudabili servitii ha-

vuti et recevuti dal

mio confidente
et

et

laudabil ser Piero Crispo, a lui


et

volendo

render merito

remuneration de merito per nui

nostri

heredi e successori demo,


ser Piero et
a'

donemo

et in

perpetuo concedemo

al preditto

suoi heredi e successori lochi et possession infrascripte,

n. r. ZeqXivxov: rgd^^ava $Qyv.a)v


site

dov>t,&v tov

Alyalov TtsXdyovg

145

et

poste in la nostra isola di Nixia in certi luoghi.


lo

Prima ad

Engares in
confina

luoco

difcto

Voridi alla mandra terren de mozade sette

confina dover garbin con terren de ser Jannuli Diascufo et dover

bor
lo

con

la

riachi tramito

lo

Sarachino

alla

lignia.

Item in
di ser

ditto luoco allo

rachidi

alli

Santi Apostoli della

mandra

Nicol
dalla

Diascufo terren de mozade tre come vien zoso inver


volta et

ostria

et

apoza per fina


fina

alli

terrini

del monister,

et vien a responder

dover
ditto

bor per
ser Piero

alla

ditta

mandra.

Item da fora dalla clusa del

terren

de mozade otto in lo luoco de Gersani confina

dover ponente

cum

il

suo trafo dove ha lo puzo et dover levante per

fina la via che serra su alle Tripode.

Item

al

plai

al

cavo del nostro

pergiro

in luogo

se

chiama

alla

Chera Megali terren de mozade otto

confina dover ostria con terren che

hmo

conceso
della

al

signor

d'

Anamle

phio et de tutte

1'

altre

bnde con terreni


filio

Signoria.

Item un
qul

nostro viUanello chiamado Calo


possessionis et villan, de nostro

de Micheli Cochino, in
esso ser Piero
s'

comandamento

messo

in plena sensina e corporal possessio


bali,

per ser Bianchi Diascufo nostro

che

damo

avanti per lui et suoi heredi e successori liberamente

possa haver, tenir, gaudar, usufructuar et in perpetuo


posseder, a feudo, et a

pacificamente

nome de feudo

apresso de gratia special.

Voheredi

lemo

et

inperpetuo consentimo

al ditto ser Piero, et ai ditti suoi

de esser sempre attenti, quieti et assolti, della decatia, over trigesimo

annatim, ne era tenudo scoder

1'

usanza dello luogo de tutti suoi ani-

mali menudi: delle qul concessioni, dessimo plena bailia et podestade


a lui ser Piero de poter far donacion et plena concession ad un de'
suoi filiuoli maschi o ver femine per lo

cesso

a feo

et

nome de

redi, et successori

avemo connuUa nostra o ver de' nostri hecondicione, ma piuttosto permettemo con li predicti
a lui
1'

modo che

feo senza

nostri heredi

et

successori la dicta concession et gratia special haver


et in

sempre ferma, rata, grata, irrevocabil


mantegnir
et

proprio patente, deffender,


desbrigar che

garentir, e

contra tutto

homo

per alcun

modo,

via, forma,

ingegno vel cautela volesser cercassaro in se conoccupar de dicto o ver de


facto.

tradir, molestar, ni

Tamen

per ricogno-

scenza della concession predicta, esso ser Piero et suoi heredi predicti
sian tegnudi a nui
festa
et
alli

nostri heredi et successori


di

ogni anno alla

de Natal
et

pomo uno

neranzo ad ogni nostra requisition e per


le

maggior
et in

pi certezza de veritate de tutte

sue cose da fin attese

proprio observade non trovandone al presente nostre special bulle


in lo presente privilegio la bulla

hmo comandato et comesso pendente ducal de quondam signor olim duca


requisition
Byzant.
il

nostro padre, et etiam a nostra

magnifico signor nostro barba gubernador del ditto nostro Zeitschrift Xni 1 u. 2. 10

146
ducato de sua

I-

Abteilung

man

propria

sottoscrisse
d'

Actum

et

datum

in

civitate

nostra Nixia al primo die del mese

aprile

MCCCCXXXV,

indictione XIII.

Et ego Nicolaus Diascufo


nomineque meo
stram permesse.
et

auctoritate apostolica notarius de

man-

dato prefatae dominae duchessae et dominis ducis Egeopelagi scripsi

signum aposui inscriptum ad fidem pleniorem no-

Ex
la

ant. chart. ms.

NOI GIACOMO CRISPO DVCA DELL ARCIPELAGO, considerando


buona
fideltate, et

buoni portamenti de ms. Nicol Diascufo nostro

lezo verso delli nostri antecessori: et al nostro loco ergo spettando al-

cum poder
delli

qualche remuneracion' et augumentacion' et a crescimento


d'

suoi feudi che ha

haver' in questo nostro loco per noi et per

nostri heredi et successori nostri.

Item concedemo, donemo, damo


lui et a suoi heredi

et

donemo
al loco

et in

perpetuo concedemo a
site

et successori

le infrascritte possessioni:

et

poste in detti stessi lochi: et primo


di terreni

cominciando da Santo Isidoro de fuora delle sue esclusion

de mozade dui incirca che furono detta esclusion de Janni Armeni co-

minciando da basso

delli terreni

de ms. Jannuli Dess verso lo Nerino

come va per
allo

iin

suso la via di Santo Isidora, confina verso levante con

terreni del q. ms. Nicoleto Barbari.

Item

all'

Engares

in loco se dice
di

Cambi

detto, in

una sua esclusa che teniva Janni Barbieri

mola

zada una.
presente

Item un' altra sua clusa desotto Chirgi Assomato^ in


villa

che

teniva Janni

Romano, che
banda
Item
della

in

tutto

per esser

de

pinachade

dui.

Item

dell'

altra

detta

sua clusa verso

ponente terreni, sclusante uno, che teneva Janni de Pluma per fino la

cima del fiume de pinachade


sclusante uno
alla
di

dui.

li

apresso sopra Amarathia,

pinachade
Item
li

dui,

che tiene Nicola de Vassili se dice

Peramata.

aprovo

alle

Marathia terreni de

pinachade

dui duso, confina verso


Vassili.

Item

li

mezo di con la clusa di soprascritto Nicola di apresso chipo uno che teniva q. Carmian q. Nicola
Item
li

Colamar, circa pinachade quattro.


che tiene Marco Dadas circa

aprovo Podamides una

pinachade

tre.

Item

li

a Marathia de

uno, in una clusa al detto ms. Nicola haveva de ms. Marin Crispo de
parte deUa Signoria, terreni de

pinachade
della

quattro, lo qul lo lavora

Janni de Romano.

Item a detto loco

Marathia come va verso


di Franculi

al

fiume terreni cluso di mozada una et meza, la lavora lo detto Janni

Romano,
naner.
Vassili

confina con
li

un pezzeto
Item

di Chiprio

Marcado Cala

Item
con

apresso una clusa de mozada una, la lavora Nicola di

la

potamida.

li

apresso

de

pinachada una,

77.

7^.

ZtQXhvtov. rgccfiiiata ^Qocynav Sovkwv rov Aiycciov nsXdyovg

147
sei,

lavora Theodore de Magroni.


tutte

Item

li

de fuora terren di mozade


della

che

apartien

della

Signoria,

cominciando

fornace

de

un

terreno de ms. Jannuli Dess per fina suso

alli terreni,

che ha venduto,

donato a ms. Piero Crispo, che va verso levante conferir et confinar


alli

proprii terreni, de lui ms. Nicol in verso lo rachidi.


alli

Item

alla

Peramata
un' e
alla

frascritti

de mozade una e mezo, o ver in circa mozada


la presente,

Signoria
proprii

mezo de ms. Marin Crispo, cioe tutta come va verso tramontana,


terreni,
e

che apartiene

et

confirmar

con

1'

altri

suoi

verso

levante
tutti

per
li

fina

su

alli

terreni
di

del

Fododhoti:
sedici et

exstimati sotto

sopra

predetti

terreni

mozadi

mezo, in sensina
bali

et corporal possesso per ms.

Francesco De-

lenda

nostro

rodicui (?)

essendo etiam in sua


li

Antonio Servo nostro


altro suo villan che
et

lezo, et similiter

e consigniato

no clamado Nicola Gardumi de Macri,


per avanti
li

lo

qul e

compagnia ms. un nostro villaper in cambio de un

perche lo detto
et

havemo donato, cioe Yassili de Ligno, Nicola Gardumi si trova maritato in una nostra
figliuoli,
1'

villana
altro

va per haver dui


et

uno chiamato Jannuli,

et

1'

Theodora,

quello per nostra Signoria

ma

dechiarati

sar

da

me
et

in

avanti con la detta sua moglier la mit de esser aUa Signoria

r altro mita a detto ms. Nicol in qualmente senza alcuna contra-

dition ne

impedimento alcuuo:
antecessori

della qul sua heredit, feudi et possesd'

sion che per qualunque modo, via et forma tien et possiede


delli nostri

anni et

quello ms. Nicol, constituendo in la presentia

nostra con mille riverentie a lui


rito et

havemo
et

dato, investigando secondo lo

costume
preditte

delle nostre leggi dello imperio di

Romagnia, che tien


ogi
delli

circa

le

sue

heredit,

feudi,

et

possessioni che per

modo
intra

sosteneva haver in questa nostra isola di Naxia de nui et

nostri antecessori, principiando in

prima da

lui,

mezo
et

elezia de fideltata

forma
suoi

delle

dette nostre leggi imperiali

per sua cautela per

questo presente privilegio, per noi et nostri heredi predetti a lui et


alli

heredi

soprascritti

tutte

le
li

predette

sue heredit,
in

feudi

et

possessioni, con la zonta che adesso

avemo donato unite


et

un mede-

simo feudo, in confirmacione segniamo

in

perpetuo rattificamo ad

haver, tegnir, goder, usufructuar, et in perpetuo pacifice possedere a

feudo et legge ut supra con omnia juridicione abencie et pertinencie,


che pervegna in modo, via et forma aspettante et appartenente alle
predette sue rason et feudi senza

nuUo impedimento
et

vel contradittione

imo promettemo per noi


cabile,
et in

et

nostri heredi

successori, tutte le cose

conseguate di sopra per sempre haver, tener ferma, rata, grata, irrevo-

perpetuo mantener,

defender,

contender et contra ogni


10*

persona, che per iiiuno

modo

se

movesse haver se vuole per mover in

"

148

I.

Abteilung

parte o in tutto di dar alcuno impazzo, coutrasto vel molestia in sopradetto, de ditto o vero di fatto:

tarnen esso ms. Nicol Diascufo con


alli

li

predetti suoi heredi et successori suoi tenuti a noi et

nostri heredi

et successori, che pervegnino, et in riconoscenza delli soprascritti rason


et

feudi,

mese uno
e

all'

anno in

la

nostra compagnia dove sar alla

nostra propria persona a nostre spese et riconoscenza


nostri antecessori
stata

privilegiata

etc.

sua come alli Et per pi maggior testi-

ficanza et corroboracion delle tutte soprascritte cose defender et

sempre

attender et in perpetuo

havemo comandato

et f

messa

la nostra bolla

presente in lo presente privilegio scritto et fatto alla nostra citt di

Naxia, die primo januarii anno


lo

MCCCCXLI,
di

[indictione IV].
special

Piero Crispo

vicario

Egeopelagi

prefatto nominato illustrissimo signor duca de


scritto et roborato ut supra.

comandamento mia propria mano

del
lio

Ex ant. chart, ms. SER JANNVLI DACORONIA avoger


figliuoli,

et

governator

delli

suoi
di q.

fece

con

la

buona anima

della

q.

donna Maria,

figlia
li

ser Nicola

de Rugier,

sua consorte, confirmation de tutti

feudi et
lui

heredit del q. ditto ser Nicola de Rugiero.

In questi di passati

habbia movesto devano etiam questione incontra


cioe

pap

Stefano Aroni,

de sua franchesia che lui

q.

ser Nicol
gli fece,

gli

haveva fatto de sua

persona et della concessione che


padre del ditto
revocato
la

etiam dio dello gonico del

pap

Stefano Aroni et mostra per rason che habbia


et

ditta

concessione

de sua franchesia

resta

condannato

dargli ogni

anno perperi due per riconoscenza.


evidentemente la

di dichiaratione a conoscere

Onde adesso venendo cura del ditto pap, gli

invers
dit
et

il

beneficio della ditta sua heredit, che e di grande lor como-

sia

come persona provista


la

et

accorta di tutte le loro ragioni.

Di etiam considerando
effetto di far

benignit et charit che ha dimostrato con

che sua moglier ha nutrito una sua creatura che haveva

con
vita

la predetta

donna Maria, olim suam consorte, chiamato Tulino


tutte sue spese et travaglio,
et

in

et

da poi levandogli la testa ancora lo ha tegnudo et nutrito


et

tempo
ration.

tempo a

idem compensando
heredi pre-

de tanta bont e caritate oportet hoc debito di riconoscergli remune-

Esso ser Jannuli nomine ut supra per


'

lui et suoi

detti che

appartengono della preditta heredit de consentimento.


et

Etiam
dell'

dello

illustrissimo

nobile

homo

ser Piero Crispo,


li

inclito

duca

Arcipelago, ultimo successor et berede di tutti

feudi: in riverentia d'

Iddio et per merito di tanti beneficii havuti dal predetto

pap

Stefano,

n. r. ZsqXsvtov: rQ^fiara ^Qccyyioav Sovk&v tov Alyaiov neXccYOVs


et

149
delli

considerando

1'

augumentatione
sue ragioni.
rattifica

del

ditto

feudo o ver feudi

predetti suoi lieredi et suecessori, per cura di lui

pap

Stefano sola-

mente

di

laudarli le
et

Esso ser Jannuli nomine ut supra


prenominato
esso

conferma,

etiam

al

pap
Si

Stefano Aroni la
de Rugiero,

franchesia predetta et concessione che

q. ser Nicola

olim socero del ditto ser Jannuli, haveva

fatto.

come vero doman-

dano de
preditto

tutti feudi et heredit del q. ser


q.

Pasqual de Milan, avo fu del


suoi feudi, donando,
fatta, o

ser Nicola,

qul liberamente poteva far et destribuire in


d'

sopra r arbitrio di cadaun feudatario

alienar

li

renuntiando et in perpetuo demettendo, o ver sententia

ver se

potesse far in contrario et impedimento della franchesia et concession


predetta, fatta per lo prenominato
socero, al predetto
il

q.

ser Nicol

de Rugier,

fu

suo

predetto esso

pap Stefano et a' suoi heredi. Unde damo pap Stefano si come persona franca, libera et
di

avanti
assolta

d'

ogni vinculo

servitudine cun suoi heredi del suo corpo descenin perpetuo, pacifice posseder

denti, passan haver, goder, usufructuar,

tutto lo ditto

gonico
q.

di

Georgi Aroni suo padre villan del ditto feudo,

secondo per esso


cesso
e

ser Nicola de

Rugier suo messer

gli fu stato con-

donato

cum omni
di esso

jure,

actione, jurisditione habentie,

et per-

tinentie,
al

che per ogni modo, via et forma aspettanti et appartenenti

predetto

lavorativi,

gonico come de'

Aroni suo padre,

si de'

terreni lavorativi,

non

giardini, vigne, arbori domestici et salvatici, acque,

case et universal beni del ditto


et

impazo ne contraditione.

gonico incolumnit senza alcuna molestia Imo esso ser Jannuli nomine ut supra per
di

lui et suoi heredi predicti

promettono esser tegnudi

sempre haver,

et tenir la ditta franchesia et concession ferme, rate, grate et irrevocabili diffender,

mantenir

et contradir,

desbrigar che per ullo modo, via

et forma, o vero ingegno,

che volessero comparir inzo contradir, occupar,


et

ne molestar del dicto vel de facto,


esso

per riconoscenza di sua franchesia


et
a'

pap

esser

tegnudo a

lui

ser Jannuli

suoi heredi predetti

ogni anno alla festa di Natale pullastro uno, et per datio dello gonico
predetto di suo padre Aroni ogni anno perperi quattro et mezzo in
denari grandi in messe di settembre:
cavreto
et

a Natal presente
et

uno, cioe
tutte
le

bono, et per pi maggior


d'

testificatione
et in

robur

di

suddette cose
ecceptione
et

affar

sempre attese
preghera
del

perpetuo osservate senza nuUa


ser Jannuli,
il

special

ditto

prenominato

illustrissimo

signor duca comanda et fu messa la sua buUa pendente


et

in lo presente privilegio,
di et

etiam similiter

il

ser Piero Crispo vicario

Nixia et ser Mathio Serigo, tutti vocati et pregati messero la loro buUa,

con

essi ser

Jannuli sottoscrivendo del loro proprio pugno.

Actum

et

datum

in civitate Nixiae die

primo ianuarii

MCCCCXLV,

indiction VIII.

150

I-

Abteilung

Et Et
sopra
di
si

io Pietro io

Crispo

testifico

ut supra et la rnia bulla ho messo.

Jannuli Dacoronia

soprascritto

confermo

tutto

quanto

di

contiene et Io mio sigillo ho posto per di sotto, et a cautela


sottoscrissi.

mia man propria me

Et ego Nicolaus Diascufus auctoritate apostolica et imperiali notarius nee non et iudex Ordinarius omnia supraseripta interfui et e supradictis rogatus scripsi nomen signumque meum aposui consuetum
in fidem pleniorem

omnium permissorum.

Copia estratta dal suo originale da carta bergamina per

man

di
li

me Leonardo

Freri fidelmente copiata ne aggiungen do neminuendo


s.

3 settembre 1666

n.

Ex
tia et aequitas

cod. ms. feudi Philotii,

ff.

1478

et

2745.
vehemen-

NOS GVLIELMVS CPISPVS DVX EGEOPELAGI cum


Crispi
filii

nos incitat quocumquemodo providere comoditati lacobi

nostri.

Unde per nos

et

heredes

et

successores nostros

eidem lacomo suisque heredibus adeo legitime descententibus et secun-

dum promissum

consue consuetudines imperii Romani omnia pascula

et territoria infrascripta quae jam pluribus annis tenuit et possedit tanquam rem suam: incipiando da Stavri de Filoti andando a la via

quae vadit

al

Aperathu usque ad ecclesiam Sancti loannis


la Scala di Stratioti
al Stavri

et

postea

ad locum dictum Aitofolia usque a

quae vadit ad
:

Sanctam Venerandam
duas nostras villanas

et

viam quae vadit


a ser

suprascriptum

item

unam nominatam Mariam

filiam

Marci de

Filieri

quam aducimus per cambio


nibus
filiis

Stamatichi de lorgi de Calogrea villana de Zacho Casanova

ab

illis

nascituris:

Marco Belogna, aliam nominatam cum Omitem pascula cum omnibus terrenis
aliis

domesticis et silvaticis arboribus, montibus, valibus, campis, territoriis,


fontibus, fluminibus, acquis, nemoribus, puteis et

omnibus

ipsis

spectantibus

et

pertinentibus

dedimus cum

villanis

suprascriptis

ad

habendum, tenendum, possidendum et quaquidem sibi placuerit perpetuo faciat tanquam de re sua feudali absque contradictione aliqua vel impedimento, promittendo omnia supraseripta perpetua forma et rata mauere:
et

non contra

faciat et vel venire aliqua ratione vel causa voluntas

ipsum
in

cum

suis heredibus teneri uobis et nostris heredibus et successoribus: per

cognitionem rerum nostrum annuatim [dari]

unum pomum ranceum


In

festum nativitatis domini nostri Jesu


presens Privilegium iussimus
roborari.
fieri

Christi.
sigilli

quorum testimonium

et

nostri pendentis iussimus

Actum Naxia

die

nona novembris millesimo quatrigentessimo


prima.

quinquagesimo

tertio, indictione

n. r. ZsQXivxov. rQccfinccra ^gynav Sovk&v tov AiyaLov nsXyovg

151
in
la

lo Antonio

de Campis
lo

consensu delle parti cancellario


lo

presente
propria.

causa

ho

copiato

presente

privilegio

de

mia mano

Laurentius Descachis notarius


turae auctor.

et

cancellarius

suprascriptae scrip"

1596 adi 10 agosto.


carta

Copia

et

forma del privilegio presente in


et

bergamina dal

nobile

messer Marco Gato per nome

come

comraesso della nobile madona Rabella Melimozza sua cognata qul

segne ut infra

videllicet.

1614
et

il

di

5 febraro.

Copia della copia et forma del privilegio

presentato in carta

bergamina dal nobile messer Marco Gato per nome


della nobile

come commesso
per

madama

Rabella Melimozza sua cognata,


il

copiato

mano

del

magnifico signor Antonio de Campis,

qul

privilegio segne ut infra videllicet.

Et ego Antonius Rossi ho copiato


de Campis et copiato da lui
il

il

presente privilegio fidelmente

da verbo in verbo scritto per mano del magnifico illustrissimo Antonio


dall' autentico.

In

quorum fidem
s.

ricopiato

presente instrumento addi 30 decembre 1665

n.

Ex
et

ant. chart.

ms.
a tutti

NOI lACOMO CRISPO DVCA DELL ARCIPELAGO femo


singoli,

che lo presente
li

privilegio

pervenir manifesto con ci sia

che considerando
in la venir di

laudabili servitij havuti et ricevuti alla tornada et


in

ben

meglio speremo dal nostro deletto et fedel

ser-

vitor ser Piero Delenda,


in suo

vogliando sempre fargli ogni cosa che fosse


et et

augumento

et

comodo:

avvegna che per


a

il

passato

li

havemo
alli

fatto certe donationi in feudo,

nome

di

feudo, a lui et

suoi

heredi,

come appar per instrumenti


et

publici, de gratia speciale per noi


li

et per nostri heredi,

vel successori le ditte cose et possessioni

con-

cedemo

donemo de nuovo
li

in perpetuo al detto ser Piero et alli suoi

heredi, vel successori a censo et a

nome

di

censo: le
li

qul cose paci-

ficamente non ostante


sotto:
et

suoi instrumenti ancora


alla clusa nostra dell'
il

denotaremo qui de

primo dentro
la

Englima terren de moz-

zade dodici, vel circa, che


ver

possa trafocopizar et far clusa confina


misser Jannuli Dacorogna et ver ponente
la

borea con

clusa de

garbin con luoco detto Tumbes, et ver ostria mezzodi con

fiumara

che discende da ser Nicol, et ver sirocco levante con lo detto terren
deir Englima: item una famiglia de nostri villani, cioe Marcari con sua

moglie

et figliuoli, si

maschi come femine: quelli che ha

al

presente e

152
quelli che faranno da
stabili, oiide si

I-

Abteilung
lor poder, si inobili

avanti con tutti

come

trovano, e con loro dacij, acrostici, turcoteli et tutto


li

altro

che non siano tenuti a far alcuna guardia: item


quelli

infrascritti

pascoli, si

che sono di ragione della Signoria, come quelli che


della

erano

per

avanti

buona memoria
la

del

q.

magnifico

ser Nicol

signor de Santorini nostro ayocio, e cominciando dalla mesurada, che


se

dice Sirotripes,
e

venendo su
vien tramite

fiumara fiumara a ferir in fina alla


fina
allo

Gialin,

de

li

in

rachidi rachidi ver borea a


et

ferir in fina la casa


li

Nerongremni e de li v de Mathi Barberin


va
e
et la via via publica
li

va in fina

la casa d'

Adriolo Pastur e de
fino Santo Mercurio,

della

Drimalia a
alla

ferir

in

de

va a

ferir via

via in fino
al

casa di Janni Antoni Trano,

de l descende sotto

Condr Engremo, descende et passa al Plati Potam et ver Riaca de Costant, et dal detto riaca va suso il steno e da li va suso rachidi
rachidi a
Alto,
e
ferir

in la

della
e

detta

mandra fu de Plumachi, vedendo il Castello 1' mandra viene a ferir in lo grosso strumbula
grosso strumbula
e

delle Vigles,
ferir

dal ditto
altro

descende giuso et vien a


de
li

in

fino
et

all'

grosso strumbula,

va in fino alla

Si-

coaidonia,

va

giuso
e

riaca
li

riaca

in

fino

alla

zingura
in
fina
al

di

ser

Marco Vacondio:
Dozzie: e de
li li

de

ver

rachidi rachidi

terren
e de
li

va riaca riaca et passa in fina

alla Calochimito:

va rachidi rachidi et descende alla mandra de Nichiforo, et de


alla

va tramite in fino

cisterna

et vien tramite et

passa la Rinmi de

Corrac: tutti pascoli,


rativi sono dentro in
li

mandrocathisi,
ditti

terren i lavorativi e
confini:

non

lavo-

termini et

veramente se alcuna
delli detti

parte de' pascoli,


confini,
et

o
li

ver terreni,

rimaseno fuora

termini et

quelli

mostrassemo che fosseno della Signoria: volemo


et delli sui heredi et successori: la

anche quelli siano del ditto ser Piero


item
teniva
la
il

vigna col suo


q.

perigardi con dui pozzi


la

qul haveva et
feodb appar

Zorzi della Cavalaressa a feodo, et a

nome de

per instrumento publico: pervenuta vigna e


alla

qul vigna e perigardi per decadenza e


il li

Signoria per non ha ver heredi


alla

ditto Zorzi:

la qul
le

presso
della

contrada

del Chiri:
il

item
et

confermemo
dell'
il

sue

possessioni
fatto

Chippi

secondo

vigor

tenor

instrumento
lo

per donna Marcheta sua madre, et per simil


[che]
il

confermemo
fia

privilegio

fu

fatto
fio

Je donation per ser Beltramo suo fratello

de dui anime, cioe, Janni

de Nicol Cazuri et Chali

de Manoli

Cazuri: item lo assolvemo ditto ser Piero e sui heredi et villani dalla
loro

decatia

di

animali

menuti in perpetuo:
tener,

lo

qul ser Piero per

nostro comandameuto e stato messo in possesso e lascito corporal in


tutte le predette cose ad haver,

goder, usufructuar, dar e per-

n. r. ZsQlivrov: rg^fiara ^QccyKOJV Sovkwv xov Alyaiov TTfXayovg

153

mutar
che
di far,

et

alienar,

per

1'

animo

e per

il

corpo judicar, e tutto quello

al ditto

ser Piero [e] sui heredi, vel successori in perpetuo piacesse


lor cosa propria e concessa.
al

come de cadauna
la

Promettendo per
singule
et

nui e nostri heredi, vel successori,


vel
successori,

ditto

ser Piero [e] sui heredi,

presente

donation consual e tutte cose

soprascritte

haver ferme, rate, grate, tenir, attender et osservar, in


contrafar,
o ver contra venir per alcuna rason,

aliquo

non

de rason, o

ver de fatto: maggiormente promettemo la presente donatione consual

defender et autorizzar mantenir, disbrigar contra ciascheduna persona,

comum
della

collegio

et

universit
ditto
a'

contradicente.
ser Piero
et

Tarnen per riconoscenza


sui

ditta

donation lo
a

heredi,

vel

successori,

siano

tenuti

noi

et

nostri

heredi vel
e

successori

ogni anno alla

festa di

Natal neranzo

pomo uno,

per maggior fermezza et certitu-

dine di verit de per fin atteso, et in perpetuo osservato tutto che de

sopra

si

contien,

comandassemo

et fu

messa

la

nostra bulla pendente

in lo presente nostro patente privilegio ec.

In civitate nostra Naxi in

Castro Inferiori a stantibus annis domini nostri Jeso Christi millesimo

quartagentesimo

sexagesimo
ec.

quarto,

indictione

duodecima,

de giorno

quarto mensis aprilis

Nui lacobo Crispo duca


scrivessimo
ec.

dell'

Arcipelago confermemo et ratifichemo

tutto quel de sopra se contien, per pi fermezza di nostra

man

sotto-

Et ego presbyter Antonius de


domini illustrissimi ducis
aposui consuetum.
locus

Risis q. ser Leonardi de Mediolano

publicus et apostolicus auctoritate notarius de mandato prefatti domini

presentem

Privilegium

scripsi,

signumque
di

Nicol Anaplioti notario publico

cancelliere

Naxia

"*^'

ho

estratto

la

presente

dalla
ec.

presentata nella cancellaria dal

signor Giacomo Malatesta

come

Ex
10

ant. chart. ms.


di

NICOLO DACORONIA
siando
Filoti

ser Jannuli

fazo

a tutti et singoli

che lo presente privilegio de confermation pervenir


zossiache

manifesto
del

con-

avogar

il

feudo

del

ha

fatto

mio uno privilegio a pap Stefano Aroni per


preditto
ser Jannuli,

mio padre,

confermation di sua franchesia di esso


volont et consentimento
dente del signor
del

pap

et

del suo

gonico, con
la bulla

signor duca,
tal

messa etiam
scritto

pendi q.

duca in quello
notario

privilegio

per

man

ser Nicola Diascufo

apostolico et imperial nell' anno de mille

154

I-

Abteilung

quattroceiito quaranta cinque, indictione octava, addi

primo gennaro,

et

cum

la bulla del prefato ser Jannuli, mio

padre, et con sottoscrition

et bulla del q. ser Piero Crispo et

cum

la bulla di ser

Matbio Serigo,

come pi apertamente appar et si legge in quel tal privilegio, et cum sit che mi come vero berede del dicto feudo del Filoti poteva revocar quello tal privilegio, percbe mio padre preditto come avogar non poteva far tal privilegio. Et io considerato li buoni servitii et comportamenti del ditto pap Stefano et 1' augmentar cbe hanno fatto li suoi progenitori et lui nel dicto mio feudo de gratia special per mi et miei
heredi al dicto

pap

Stefano Aroni et a suoi heredi: in perpetuo contal

fermo

et

ratifico

quello

privilegio

in

omnibus

et

per omnia con


fatto

tutte clausule et dipendentie inserte et contegnude a


il

quello

per

predicto ser Jannuli mio padre,

promettendo per mi

et miei heredi

al dicto

pap

Stefano Aroni et a suoi heredi quello tal privilegio, et

la presente confirmatione et raantenirlo et

haver fermo, rato, grato in perpetuo patente,

et disbrigarlo contra
et

gascheduna persona contraddicente,


et verit, e

per maggior fermezza

certitudine

per far atteso et

in

perpetuo observado

gli

ho
il

fatto far lo presente privilegio de consigillo


d'

fermation, et messo etiam


scription etiam di

mio

anello

pendente, et sottodie

mia man propria.


quadringentesimo
indictione
III,

Actum Nixiae
septuagesimo
d'
,

primo mensis
tertia,

octobris
cioe

millesimo

indictione

MCCCCLXX,

a di primo

octobre.

Testimonii in questo etiam chiamandi et specialmente pregati ser

loanne Crispo et ser lacomo et ser loanne Belogno


Nicol Dacoronia di ser Jannuli di mia
di

q.

Marco.
tutto che

man confermo

sopra

si

contiene.

Io loanne Crispo domini lacobi Naxi rogatus testis sum.

Et ego presbyter Antonius de

Risis q. ser Leonardi de Mediolauo

publicus apostolica autoritate notarius rogatus a predicto ser Nicoiao

Dacoronia una cum prenominatis testibus presens instrumentum confirmationis


scripsi

signumque

meum

aposui

consuetum

in

veritatis

testimonium.

Ex
quelli
di

cod. mas. feudi Philotii,

flP.

3156

et

379380.
tutti

lOANNES CRISPVS DVX EGEOPELAGI


che vedran
et

femo manifesto a

leggeran lo presente privilegio come a requisitia


ducal
fattore,

misser Zacho Casanova nostro


gli suoi

volemo che lacomo

Aroni et
presente

heredi
et

del

suo corpo legittimi descendenti, dal di


ogni servitio et tenimento di vas-

siano
cosi in

franchi

liberi di

mulia,

mare come

in terra, et che

damo

avanti lo ditto lacomo

77.

7^.

ZQlivrov: r^aftfiaro: ^Qccyyiojv dovnav

toi) j^iycclov

nsXccyovg

155

et

li

suoi heredi

Hon siano molesa

in alcun servitio

ne tenimento, imo
libera,
fatto
et

come cadauna persona franca et maggior fermezza de certitudine, de verit havemo


quelli

siano

assolti

per

scriver lo

presente privilegio misser Zacho Casanova nosto fattor ducal, lo

qul

sopradetto duca confermemo et ratifichemo defender, mantenir contra

cadauna persona che volesse contradir


et

et

molestar lo presente privilegio,

per confermation havemo fatto metter qui disotto la nostra buUa

pendente, scritto qui in la citta disotto di Naxia amen.

Et per

rico-

noscenza della ditta gratia siano tegnudi lo soprascritto, verbi gratia,

lacomo

et

di

suoi

heredi

ogni

uno dar a noi

et alli nostri heredi a

nostra requisitia puUastro uno.

1524

die

26

maii, [indictione XII].

lo Bartholomeo Bonzoni fattor ducale ex autoritate

mea

contributa

per suprascriptum illustrem


et singula

dominum ducem confermo,

ratifico

omnia

in presenti privilegio contenta subscribente

me
et

per

manum
a

propriam.
lo

Zacho Casanova fattor ducal con

1'

autorit

libert

me

data lo illustrissimo duca,

manu propria

scripsi.
il

Et

io

Leonardo Freri ho copiato 25


ottobre 1666

preseilte

privilegio

da suo
fidel-

autentico in carta bergamena, ne aggiungente ne minuendo,

ma

mente contratto

li

d'

s.

n.

Ex membr.
singulis

orig. ms.

NOS lOHANNES CPISPVS DVX EGEOPELAGI


hoc
et et

universis

et

presens

nostrum
servit

Privilegium

inspecturis

seu

audituris
la
il

notum
diurna

manifestum facimus: qualiter cognoscendo nui veramente


notturna
fidel

che ha usato
q.

et

de continuo usa

venerabile

pap

Georgij Spano del

Nicola Acrosticari in la imfir-

mit della illustrissima

madama
li

consorte longo

desiderosi de remunerarlo de qualque beneficio.

tempo per il che siamo Et per che esso ne ha


libert,
et absolutione,

devotamente supplicato,
et franchisia

consedamo gratia de
si

de ogni vinculo et tenimento et de qualunche obligatione


la

de servit che fosse tenuto alla Signoria,

sua propria persona,


li

come
far
et
li

et li sui fioli,

et

fradeli,

et cusini

cum

tuti

lor fioli

et

loro

beni: alla qul supplicatione per


gratia per

amor

li

portamo, habiamo deliberato

memoria

della sua vigilante servitude.

Unde per nui


suo fradelo,

per heredi

et successori nostri

havemo
li

absolto, franchato, et liberato


fioli:

dito

pap
li

Georgij Span

cum

tuti

suoi

et Michieli

dito vilano
tuti

cum
fioli,

tuti
et

li

sui fioli, et Nicola

Span, dito Cazuriary cum

sui
li

Guglielmachi Span, dito Cazuriari,

cum

tuti

li

sui

fioli,

quali tuti soprascritti

volemo dal

di et

hora presente siamo

156
liberi
et

I.

Abteilung
et absolti

franchi

cum

tuti

li

loro beni,

da ogni vinculo et

tenimento de obligatione, cosi de mare come de

terra.
li

Et che possano
stare,

cum

tuti

loro

fioli

che

hanno

et

faranno

tuti

soprascritti

andare, tartire, ritornare, merchadantare, permutare, comprare, vendere,

donare, testare, come homini liberi et franchi,

si

come fossemo
et

nati
et tuti

dentro

della

cita

de

Roma: prometendo per nui


li

per

heredi

successori nostri, tutti


li

soprascritti defender,

et

mantegnir cum

lor fioli

et loro

beni in perpetuum, come homini liberi et franchi:

et

haver

la

presente gratia tempo firma, ratha, grata, et irrevocabile:

Ne mai
lo

contrafar, ne contravenir per alcuna rason de iure aut de fato: Anci prometemo a tute nostre spese sempre defendere, et mantegnir

presente

privilegio

per firmo,

bono

et

valido

contra
al

qualunche
presente

persona

contradir

volesse.
li

Commandando
delli soprascritti,

distintamente

nostre bali et a tuti

altri

sui successori, che da

mo

in avanti

non

deba pi molestar alcuno


et

ne sui animali, ne sui beni


lor animali et beni:
tuti
li

per servitio della Signoria, per esser tuti loro homini liberi et franchi
absolti

de

ogni servitude

cum

tuti

li

Et per

ricognoscenza della presente

gratia.

Volemo che

soprascritti

cum

tti loro fioli in

perpetuum siano tenuti ad ogni requisitione dar

singulo anno a nui et heredi et successori nostri ala festa de Natale

una pomo narranzo. Et in fede de quanto e soprascritto havemo comandato al cancellaria nostra scriver lo presente privilegio, et poner
qui da basso la nostra mazor bolla pendente.
ducali

Datum

in palatio nostro
Cristi

Naxie currentibus anniis salvatoris domini nostri Jesu


millesimo

ab

incamatione

quingentesimo

trigesimo

quarto,

die

octava

mensis martij, [indictione X].

Ego Marcus Patuanus

cancellarius ducalis de

mandato
scrissi.

illustrissimi

domini, domini ducis hoc suprascriptum Privilegium

10

Ex chart. orig. ms. NOS IHOANNES CRISPVS DVX EGEOPELAGI,


festo

notto et mani-

faciamo,

qualmente havemo messo Nicola Cazoli per

apano-

chinigari di tuta la insola et cita nostra di Naxia per anni 9 zoe nove comezando dito termine dal di odierno per sin a compimento
delli

sopradeti anni,
li

volendo che dito secondo

nostro
et

tuti

sui
il

salarij

regalie

uxanza

apanochinigari abia in fide verita havemo

coman^ato
con
la

nostro cancelliero scriver la presente nostra et coroborarla

impessione del nostro picoUo sigilo consueto, datto Naxie die

7 dicembro 1562, [indictione VI].

Antonio Crispo cancellaro ducalis Naxie de mandato

scripsi.

n. r. ZsQXivrov: Fq^^Lata ^Qocynav dovav tov Alyaiov iteXdyovg

157

11

Ex chart. orig. ms. NOS lACOBVS CRISPVS DVX EGEIPELAGI


coufirmemo
tanto et
q. ^
si

fidem fatimus quali


e per eseguita

et

ratificliemo ,

in sopra eletion et di deti


,

come sia
s.

et deti far

il
i-

sopra tempo conceso Der lo


et rati si

illustrissimo

nostro genitor, o 7
et

^^^ *

gnum

qul laudamo
rius

come

et

deti e per eseguirlo ut supetotis,

ditum
la

est,

per in fidem

per

comandasimo

comandato nostro far

presente date in

nostro ducali palatio die 10 deeembre 1564, [indictione VIII].

lohanis Gatus cancellaro ducalis de mandato scripsi.

ne
La Revue
l'Universite
ci-contre.

rarete sigillographique.
M. Giacomo Tropea, professeur

doit Tobligeance de

de

Padoue,

la

communication de Testampage reproduit

nous
la

ecrit

Cet estampage a ete pris sur un sceau de fer, trouve, M. Tropea, soit en Calabre (province de Reggio), soit dans

province de Messine.-^)

A
la

la partie superieure se trouve

du sceau

est fixee

une Sorte d'anse ou d'anneau, o


qui
pourrait

grave un signe enigmatique,


rudimentaire
d'un
arbre.

passer

pour

representation

>/MlTJHYO

Les caracteres de l'inscription sont cn creux, non en


de gauche droite.

relief,

et se lisent

Notre monument
en
si

n'est

donc pas une de ces


mais

bulles

byzantines

qu'on

retrouve
ceci

grand nombre,

une matrice

servant en faire;

ressort avec
le

evidence des trois circonstances

que nous venons de signaler:


en creux.
1)

metal, l'anneau, les caracteres graves

Ce sceau

est

en la possession de M. Michele Trovato, via

S.

Pancrazio

Giordini (Messina).

H. Grgoire: Une rarete sigillographique

159

Or, les matrices de sceaux byzantins sont excessivement rares. ^)

M. Schlumberger ne connait pas un seul moule ayant servi sceller en cire; quant aux matrices de molybdobuUes, part un petit
boullotirion en forme de pinces qu'il a vu Athenes, chez

M. Rousso-

poulo"

il

avoue ne pouvoir
JSTotre

citer d'autre

exemple d'un de ces Instru-

ments.

proprement
la cire?

dits,

moule appartient-il la categorie des ovXkcotriQia ou servait-il simplement faire des empreintes sur
je le sais,

M. Schlumberger,
etait

estime que cette derniere fa9on


Byzantins.
il

de

sceller

presque

inconnue

des

Cependant
en
est fait

il

ne

manque
tion.

point, dans la litterature, de passages o

mendu

Je

me borne
T-ijg

un exemple.
dit

Codinus,

parlant

de

l'office

parakimomene
la

cpsvdovrjg,

que ce dignitaire
II

scelle

au moyen

de cire les lettres de l'Empereur ses proches.^)

me

semble que
plutot

forme

meme du moule

calabrais

doit

faire

penser

aux

ipQaytdsg di xtjqov] car le ovXkcotrJQLOv de M. Roussopoulo,


la description de
sition

d' apres

M. Schlumberger, parait
gaufres
est

etre tres different.


lorsqu'il
s'agit

La
d'un

dispo-

en
le

fer

necessaire

metal

comme
il

plomb; pour

la cire eile est inutile.

On
que

pourrait admettre,
la moitie consistant et peut-etre
le

est vrai,

que notre moule

n'est plus entier et

en une plaque semblable la notre, avec une inscription

une

effigie,

s'en

est

perdue.

verrons, n'est ni necessaire ni

meme particulierement vraisemblable.


le

Mais cette hypothese, comme nous

L'anneau servait sans nul doute suspendre


proprietaire. ^)

moule au cou de son

Examinons

l'inscription.

Je

lis

OAcp

woiTNeq 3AMIT0HY0

oqnMAA
MCOTAT
C'est dire

0XG)\QSvtiOv
Cette
lecture
n'est

ical
I

Ovrjttvas

Xa^7iQo\rcct(ov.

pas absolument certaine.

La

ligature compliquee

de la seconde ligne peut receler autre chose que les lettres

YKAI.
Flo-

Neanmoins

il

est

clair

que l'inscription

signifie:

(sceau) de

rentius et de Vestina, Xa^TtgtaroL.

Le

genitif se

comprend sans

qu'il faille

supposer que l'inscription

commen9ait ou
1) G.
2)
3)

se continuait sur la partie

perdue du moule

l'autre

Schlumberger, Sigillographie de l'Empire hyzantin


officiis p.

p. 8 et 10.

Codini Curopalatae De

34 ed. Bonn.

Schlumberger, op.

cit.

p. 10.

160
face

I-

Abteilung.

H. Gregoire: ne rarete sigillographique

du sceau. M. Schlumberger, dans sa Sigillographie, nombreux exemples de cette ellipse de acp^ayig.

doniie

de

Les deux personnages doivent


OvTjTLvag

etre

d'ailleurs interessant^)

ne peut desiguer

deux epoux,

Car

le

genitif

qu'une femme.

Nous n'avons pas trouve un


deux epoux. ^)
Italie.

seul

sceau associaut ainsi les

noms de
d'

Florentius et Vestina sont certainement des Grecs

Le nom de Florentius, tres frequent en Italic, parait etre rare Byzance. Le QlaQEvtLog d'apres lequel Nicephore Gregoras a intitule son dialogue philosophique contre Barlaam est un personnage fictif. Quant Ovrjiiva, c'est la transcription du latin Vestina. Le nom
est

bien

connu,
le

surtout

sous

sa

forme masculine Vestinus.^) mais


aussi

II

se

transcrit

plus generalement Overlvog^),


fois,

Ovr^tStElvog.^)

Vestina se rencontre une

sur une inscription trouvee dans le pays


devait
etre

des

Vestins^),

ce

nom

surtout

repandu.

Peut-etre

notre Vestina

etait-elle

de la

meme

contree

que son homonyme de


frequente dans la

l'inscription latine.

Je ne dis rien de Tepithete Xa^ingotccrcov,


titulature

si

byzantine

et

qui accompagne toujours le

nom

de certains

hauts fonctionnaires.
Est-il possible de dater

approximativement notre inscription? Oui,

car eile forme un de ces mauvais trimetres iambiques tels qu'ils apparaissent sur les buUes vers le milieu du XP siecle.') Le sceau calabrais date donc probablement des derniers temps de la domination

byzantine dans

l'Italie

meridionale.

Huy

(Belgique).

Henri Gregoire.

1) Cf.

K. Dieterich, Untersuchungen
in den

z.

Gesch. d. gr. Spr., p. 173: Eindringen


est

des

oc

impurum

Gen. und Dat.

11

remarquable que ce phenomene


tfjg

apparaisse tout d'abord dans la declinaison de mots etrangers, surtout latins. Les

quatre exemples que Dietei'ich cite dans la litterature sont t^s Avyovaxag^
iyXac, TJys ayiciXag,
tjj

tdXcc (Constantin Porphyrogenete). J'y ajouterai trjg atQdtccg,


Boll. VII 363
1.

dans

les

Miracula B. Mariae in Choziba, Anal.

10 (texte du

VIP

siecle).

2) M. Schlumberger, dans la section de son livre consacr aux sceaux patronymiques, enregistre des sceaux o la femme du proprietaire est citde, mais

uniquement pour designer clairement celui-ci. 3) Cf. CIL IX, Index cognominum, et Prosopographia imperii romani, s. v. 6) CIL IX 3471. 5) CIG III 4957, 28. 30. 4) Pape, s. V. 7) Cf. Frhner, Bulles metriques (dans VAnnuaire de la societe franQaise de numismatique et d'archeologie, 6 (1882), p. 40 et suiv.). La forme des caracteres
rappelle aussi les bulles de cette epoque.

Echoverse in byzantinischen Epitaphien.


Krumbacher (GBL^ 762^)
f.

teilt

aus einem im Cod. Neapol. III


II.

A6

108 berlieferten Epitaphien

von Alexios

und dessen Mutter auf

Kaiser Manuel

Komnenos

(f 1180), den Vater des Alexios, folgende

Verse

als

Probe mit:

IIcctsQ aiksv^ d-avdtov TCsiQav i'yvcag;

^"Eyvov.'

'^a, Ti tovro 7tQO<5XaXel

fiot,

yg syvtov.

In solchen Distichen

ist

das ganze Gedicht geschrieben.

Krumbacher

setzt die Geschmacklosigkeit, diese

etwa fr einen literarischen Scherz

whlen^', auf Rechnung Aber der brigens an sich gar nicht unpoetische Gedanke, die Seele des Toten als Echo redend einzufhren, ist nicht in dem Kopfe des unmndigen Kaisers entstanden: das 58. Gedicht des Christophoros Mytilenaios (um 1050, vgl. GBL^ 737) zeigt die gleiche Form. Ich greife aus dem arg verstmmelt berlieferten Gedichte die Muse haben die Hlfte der die Personenverteilung erluternden berschrift und in jedem Distichon das Ende des ersten Verses weggefressen einige gut erhaltene Verspaare heraus. Der Dichter stellt an die Tote (seine Mutter, ber

passende
der

Form

zu einem tragischen

Zweck zu

unberatenen Jugend

des Verfassers.

deren Verlust er seinen Vater trsten will) drei Fragen


(zur Mutter) EI'jisq rTiog %A[d'>;? s

(v.

21

ff.):

vvv ixst

cpEgei',

'Obqsi.'

25

(zum Vater) nQ0686%sg avrdg; vTStprjE yccQ' (pigsi. El cpag t6 6bv tcqo^cotcov ovqccvov XsTtSL] ^Bksjcsi,.' XaiQG) xatr' axQOV xal yg ixo' Xmst. EC Ttjv ccXrjXTOv Ttvev^a b[v xagv %t; '"Exsi.'

z/ft XCcl 66 %aiQELV^ (pi^l

yaQ

^7]TrjQ'

8%El.

Ich habe die Ergnzungen

v.

21. 23.

25 nach der neuen Ausgabe von


die die

E. Kurtz (Leipzig 1903) gegeben; doch fehlen in dieser wie bei Rocchi

(Rom 1887)
erfordert,

alle

Antworten des Toten,

oben genannte

Parallele

und

die

auch sicher in der Handschrift gestanden haben. Paul Maas.

Mnchen.

Byzant. Zeitschrift XIII

1 u. 2.

11

11.

Abteilung.

^laavvrjg
"*/.

Jafianrivog.
TiQoXvtov
T'jjg

^taxQirj

aTil

vg)riye6la

K(OV(Jravtivov

AvoownOTOVf
Es
ist

d'eoXoyiag. 'Ev A&iqvaig, in tov xvitoyqacpsiov

r. 2. BXdTov
sich

1903.

Vm,

199

S. gr. 8".

auffallend,

wie wenig die Theologen der anatolischen Kirche

mit ihrem angesehensten, eigentlich klassischen Dogmatiker beschftigt Auer einer Arbeit von Apostolides (tvsqI ^Icadvvov tov Jcc(ia6xr}vov Dyobuniotes fand sie 1838), die noch dazu so gut wie verschollen ist existiert keine Mononicht einmal in der Nationalbibliothek zu Athen graphie ber Johannes von Damaskos seitens eines griechischen Autors. Das unbestreitbare Bedrfnis nach einer neuen Arbeit ber den Kirchenvater hat Dyobuniotes bewogen, mit dieser Albert Hauck gewidmeten Schrift als einer vorlufigen Untersuchung hervorzutreten, um dann spter auf Grund umfassenderer, namentlich auch auf die Handschriften sich erstreckender Vorstudien alles auf den Damascener Bezgliche grndlichst zu behandeln. Die Absicht des Vf. geht vor allem auf die systematische Darstellung der Dogmatik des Kirchenvaters. Eine kurze Biographie und Bemerkungen ber seine Schriften werden nur zur Vervollstndigung der Monographie beigefgt und die letzteren so ber das ganze Buch verteilt, da jedesmal der Darstellung eines Lehrpunktes eine Errterung ber die Quellen" d. h. ber die entsprechenden dem Damascener zugeschriebenen Schriften voraushaben.

geschickt wird.

Diese Stoffverteilung bringt eine gewisse Abwechslung in

die Arbeit, aber sie hat doch verschiedene Mistnde zur Folge, so

da

es

Bemerkungen nebst der Lebensbeschreibung und den Notizen ber Handschriften und Ausgaben in einer Zu einigen LehrEinleitung oder in dem ersten Teile unterzubringen.
besser gewesen wre,
die literarkritischen

abschnitten hat nmlich Johannes keine besondere Schrift verfat; so werden

zu der Lehre nsQt ^vtrjQicov zwar vier Schriften als Ttrjyai namhaft gemacht, aber smtlich als unecht abgelehnt und in Wirklichkeit nicht als Quellen benutzt. Zu der Lehre von den theologischen Erkenntnisquellen konnte der Vf. gar keine, auch keine unechte Sthrift als besondere rcrjyq anfhren; das scheint der Grund gewesen zu sein, weshalb dieser Abschnitt nicht, wie es der logischen Anordnung entsprochen htte, in dem 2. Teile des Buches, der den Titel JtaaUa trgt, sondern in dem 1. Teile zwischen der Lebensbeschreibung des Johannes und den Notizen ber Handschriften und Editionen seinen Platz gefunden hat. Jene eigentmliche Methode hat es auch mit sich gebracht, da das dogmatische Hauptwerk Ttrjyrj yvcascog

Besprecliungen

163

erst als Quelle zu dem Abschnitte tcsqI &eov besproclieii wird, obwohl es schon in den vorhergehenden Abschnitten ber Schrift und Tradition und auch die Stellung des letzteren Abschnittes ist seltsam ber die Bilder wiederholt als Quelle in einer systematischen Darstellung der Dogmatik gedient hat. Die Untersuchungen, die uns der Vf. vorlegt, machen im allgemeinen

ber das Leben des hl. Johannes waren keine neuen Aufschlsse zu gewinnen. Beachtenswert ist jedoch der erneute Einspruch gegen die gewhnliche Annahme, da die ikonoklastische Synode von 754 mit den Worten /; xQtccg rovg XQstg Ka&eikev auf den Tod der Der Ausdruck Ka&etXsv drei (Johannes, Germanos, Georgios) hindeute. kann in der Tat mit demselben oder bei dem gegebenen Zusammenhange wohl mit grerem Rechte auf eine Anathematisierung und Absetzung bezogen werden (vgl. z. B. die Schrift des Mnches und Presbyters Georgios ber die Hresien Byz. Z. IX 1, S. 18: v [NeCTOQiov] na&etXsv KvQtkXog iv TT] TtQOixr] iv ^Ecpico avvoco, und S. 20: xovtov [UavXov] 7} sv Avxioysia Kud-eikev avvodog). Es bleibt also ungewi, ob Johannes 754 noch lebte
einen gnstigen Eindruck.

oder nicht.

Die literarkritischen Errterungen bringen manche gute Beobachtungen; sie leider nicht auf einem Studium der handschriftlichen berlieferung beruhen, so fhren sie nicht wesentlich ber Lequien und Langen hinaus. Die drei koyot a%oloyY]TiKoC gegen die Bilderfeinde sind nach D. echt, die brigen drei Schutzschriften fr die Verehrung der Bilder unecht. Die erste, der Xoyog ccitoEtKzi-Tiog, ist zwischen 775 und 787 verfat, die zweite, das Schreiben an den Kaiser Theophilos, zwischen 829 und 842, die dritte, der
aber da

im J. 775. An der Echtheit der Tcrjyr} yvcoscog kann nicht gezweifelt werden; aber gerade dieses Werk ist in den Handschriften so verschiedenartig berliefert worden, da eine grndlichere Untersuchung sehr am Platze wre. Die Schrift nsQt r^g ayiag rQtdog legt Vf. nicht dem Damascener selbst, sondern einem seiner Schler zu, ebenso den iccXoyog xaxd IVLavLyaiiov , der brigens nicht gegen eine bestimmte manichische Sekte, die Paulikianer, sondern gegen den Dualismus der Manicher im allgemeinen gerichtet sei. Auch die idXs'^Lg 'Icodvvov oQd'oo^ov TtQog M.aviyx)ciov und die di,dX6,ig EaQa%rivov %al XqiexLavov werden dem Damascener abgesprochen. Die Abhandlung iteQi xov XQiayLov v^vov gilt als echt. Die christologischen Werke nsQi avv&itov cpvscog, tisq! x&v iv Xqix Ovo Q'sXri^dxtov, xaxd xr^g at^iasoog x&v NeGxoQiav&v^ xoy-og TtQog xbv BTtiKOTTov ii&sv xov yddQaiug xov ^laKcolxrjv und tveqI 7ti6xe(og xaxcc NeaxoQiav&v sind zweifellos echt, ebenso der Xoyog eig xb aytov daxov und der wohl noch vor dem Ausbruche des Bildersturmes verfate XieXXog ne^l OQ&ov (pQOvri^axog. Nicht von dem Damascener stammen die Reden dg xriv aylav TtaQaGxsvrjv und elg t^v ^sxa(i6Qq)co6Lv xov kvqLov sowie die elaycoyii x5)v oyfidxav axoiisicorjg. Von den sieben Predigten auf die Gottesmutter Maria sind nur die drei Homilien auf ihre %ol^7}6tg echt. Die beiden Schriften ber den eucharistischen Leib des Herrn, der Brief ber die Binde- und Lsegewalt und die Abhandlung ber die Azyma werden als unecht verworfen. Die Rede tisqI x&v iv Tclaxei nsnocfirifiivcv wird als echt anerkannt. Das vnouvrjua xov ayiov 'AQxefitov^ die Lobrede auf
idXoyog GrTjXLrsvnnog,

Johannes Chrysostomos,

die

Schi-iften

ber die Geister der Bosheit,


11*

ber

164

JI.

Abteilung

Drachen, ber Hexen, das Leben Barlaams und Joasaphs gelten als unecht, als echt die [squ 7taQ(xXX-r}Xa ^ die Homilie auf den verdorrten Feigenbaum, das Enkomion auf die hl. Barbara, die Schrift ber die hl. Fasten, der Kommentar zu den paulinischen Briefen, die geistlichen Lieder. Es ist nicht mglich, hier zu allen diesen Resultaten Stellung zu nehmen. Nur wenige Bemerkungen mgen Platz finden. Fr die ETtiGtolrj JtQog rbv aikea sScpckov in Sachen der Bilderverehrung ist das genaue Datum bekannt: der Cod. Patm. MH' saec. 9 gibt an, da die Patriarchen Christophoros von Alexandria, Job von Antiochia und Basilios von Jerusalem dieses Schreiben gelegentlich einer Synode zu Jerusalem im April 836 an Der koyog aTfjXaevnKog ist in das J. 770 statt 775 den Kaiser richteten. zu setzen; denn erstens ist er in der 8. Indiktion" geschrieben worden, zweitens mehr oder weniger 45 Jahre nach dem Beginne des Streites" Jahre nach dem Leiden und der Auf(d. i. 726 "-[- 45), drittens 745 erstehung des Herrn"; auch diese Angabe fhrt, unter Voraussetzung der alexandrinischen ra und einer 33jhrigen Lebensdauer Jesu, auf das

J.

770.

In der Beurteilung der Schrift

tcsqI

r&v iv tzCgxh

K%oi[i7]fievcov

stehen bekanntlich die griechischen und die abendlndischen Gelehrten fast

Ich glaube nicht, da Dyobuniotes einen der abendlndischen Forscher von der Echtheit der Rede berzeugen wird, da er den Haupteinwurf, bezglich des Alters der Trajanslegende, nicht entkrftet hat und auch ber den Lehrinhalt der Schrift nicht richtig orientiert. Hier nur Ich werde an anderer Stelle die Frage eingehender behandeln. so viel, da die handschriftliche berlieferung der Schrift in dem Cod. Musei Brit. Add. 19 390 in das 9. Jahrhundert zurckreicht und da die Anekdote ber Trajans Erlsung aus der Hlle nachweislich schon zu Anfang des 8. Jahrhunderts wie in Rom so auch bei den Angelsachsen bekannt war und Glauben fand (vgl. P. Ewald, Die lteste Biographie Gregors I, in den Historischen Aufstzen, dem Andenken an Georg Waitz gewidmet", Hangeschlossen sich gegenber.

nover 1886, S. 1754). Bei der Darstellung der Dogmatik des hl. Johannes setzt sich Vf. fleiig mit abendlndischen Gelehrten, namentlich mit Dorner, Gass, Hauck, Harnack, sowie mit Langen auseinander und weist ihnen manche irrige Behauptungen nach. Aber auch D. selbst verdient nicht berall Zustimmung. So stellt er S. 54 f. zu energisch die Verbindung platonischer und aristodes Kirchenvaters in Abrede. telischer Gedanken in dem Gottesbegriffe

Wenn

die hl. Schrift auch die

Grundlage seiner Gotteslehre bildet,

so be-

dient er sich doch bei ihrer spekulativen Ausgestaltung unverkennbar philo-

Johannes der Neuplatoniker und des Aristoteles. zu den Gegnern des Filioque gerechnet, sogar in dem Sinne, da er jeden ewigen und zeitlosen Ausgang des Geistes aus dem Sohne (in tot; viov) oder durch den Sohn {6i tov viov) ausschliee" und durch
sophischer Lehrstze

wird

S.

67

ff.

die Formeln ia tov viov und nvevfia viov stets nur ausdrcken wolle, da Letzteres der hl. Geist der Welt durch den Sohn offenbar geworden sei. widerlegt sich schon dadurch, da gerade an der Hauptstelle de fide orth. I 8, wo Johannes das ix tov viov ablehnt und statt dessen icc rov

viov in rov naxQog injtOQevofievov

sagt,

die

inner gttlichen Beziehungen

auseinandergesetzt werden.
Filioque
nicht

Da
ist

entgegensteht,

aber das iu rov viov dem Sinne des so oft dargelegt und bei den Unions-

Besprechungen

165

Verhandlungen auch von griechischer Seite offen anerkannt worden, da es ntig ist, hier darauf zurckzukommen (vgl. z. B. Hergenrther, Photius I 684 ff.). Der Vf. huldigt dem Lockeschen Persnlichkeitsbegriffe, wonach die Persnlichkeit in dem Selbstbewutsein sich nicht etwa blo vorzglich manifestiert, sondern durch das aktuelle Selbstbewutsein konstituiert wird. Er wei wohl, da der Damascener anders dachte und Persnlichkeit als die selbstndige Subsistenz eines vernnftigen Wesens definierte. Er warnt deshalb auch mit Recht davor, bei der Erforschung der Lehre des Kirchenvaters mit dem modernen Persnlichkeitsbegriffe zu operieren, da dies zu Miverstndnissen fhren msse. Aber dabei legt er groen Wert auf seine Entdeckung, da der neue Begriff der Persnlichkeit mit dem alten und folglich mit der Christologie der ersten acht Jahrhunderte im besten Einklnge stehe: die Alten und Neuen betrachten die Persnlichkeit nur unter einem verschiedenen Gesichtspunkte, jene avrtKei(levLK&g, diese vTtoKEiiisvtn&g^ jenen liege daran die Merkmale zu bestimmen, durch die ein Objekt unserer ueren Wahrnehmung als Person charakterisiert ist, diese fragen, wie erfasse ich mich selbst als Person. So sei kein Widerspruch vorhanden, sondern die beiden Begriffsbestimmungen ergnzen sich vortrefflich. Den Kernpunkt der Sache trifft diese Darlegung jedoch nicht. Nach den Alten wird die Persnlichkeit durch den geistigen Selbstand konstituiert ohne Rcksicht darauf, ob das aktuelle Selbstbewutsein behindert ist oder nicht, whrend nach den Neueren die Persnlichkeit erst im aktuellen Selbstbewutsein zustande kommt. Die beiden Anschauungsweisen schlieen sich aus. Der Vf sagt S. 86: i) TtQOGoaTCizorrig nsixai iv tu iyco^ und S. 98 meint er, die Lehre des Damasceners, da die menschliche Natur Christi nicht eine eigene Hypostase besitze, schliee nicht aus, da sie i'iov iyco habe. Also eine Hypostase und doch ein doppeltes Ich, eine doppelte Persnlichkeit? Jedenfalls eine sonderbare Entdeckung. Nach S. 109 soll die abendlndische Kirche" eine Annihilierung des menschlichen Willens Christi durch den gttlichen wenigstens TceQCTtov lehren. Ein Beleg fr diese Behauptung, die dui'cbaus unzutreffend ist, fehlt. Da Johannes von Damaskos die Erbsnde als Erbschuld betrachtet hat, lt sich trotz seiner starken Betonung der menschlichen Freiheit nicht bestreiten (S. 121). Auf S. 133 trifft die Abendlnder" der Vorwurf, da sie gewisse bertriebene panegyrische Ausdrcke des Kirchenvaters ber die Gottesmutter buchstblich erklren und diese vergttern. Auch fr diese ungerechte Behauptung fehlt selbst der Versuch eines Beweises. In der Zwischenzeit zwischen Tod und Auferstehung soll die Seele sich nach der Lehre des Kirchenvaters im Himmel (!) befinden, erst nach der Auferstehung finde das
nicht

Gericht statt und trete die Der Vf hat bersehen, da

Strafe
in

bezw. der endliche Lohn ein (S. 155).


als

der von ihm

echt verteidigten Schrift

ganz ausdrcklich von dem gttim Augenblicke des Todes (iv rrj v6rdrr] Ttvorj) erfolgt und fr die ganz Reinen die Beseligung, fr die schweren Snder die Verdammung alsbald zur Folge hat, whrend Gott denen, die mit leichterer Schuld behaftet sind, das Fehlende noch ergnzen wird (avaTtXrjQcoet t6 iov). Nocb mehrere andere Stze knnten zu begrndetem Einspruch Anla
nsgl Tcv iv Tiixsi KeKoifirjfiivcov (n. 25) lichen Urteilsspruch die Rede ist, der

geben.

Doch der Vf

der in der vorliegenden Arbeit eine

im allgemeinen

166
recht

n. Abteilung

anerkennenswerte Probe seines Fleies und Knnens gegeben hat, wird gewi schon durch die vorgebrachten Bedenken sich bewogen fhlen, fr seine grere Monographie auch die Darstellung der Dogmatik des Damasceners einer nochmaligen Revision zu unterziehen. Mge das grere Werk nicht allzu lange auf sich warten lassen!

Mnster

i.

W.

Fr.

Diekamp.

Bibliotheque hagiographique Orientale editee parLeonClugnet.


Biog rov
Scetiote
p.
fils,

a JavirjX rov

Z%rixia)Xov.
p. p.

Vie (et
p.

recits)

de l'abbe Daniel
II

le

(VP

siecle).

p.

F.

Nau.

Texte grec III Texte copte p.


I

L. Clugnet.
Guidi.

Ignazio

Texte syriaque Paris, Picard et

1901.
II

devient de plus en plus

difficile

de publier des textes inedits

comme

suffisamment muni de documents II et familiarise avec le sujet, on est a peu pres sr d'etre prevenu. ne s'ensuit pas qu'on doive soi-meme produire htivement. Mieux vaut C'est ce qui m'arrive pour la troisieme souffrir le mal que de le faire. ou quatrieme fois depuis que je m'occupe d'hagiographie. Je dois avouer cependant que cette fois il y a de ma faute. J'ai laisse passer trop de temps depuis que j'avais forme le projet de publier la Vie de l'abbe Daniel; et retenu par d'autres travaux, je n'ai pas fait tout ce qu'il et fallu pour completer mes copies et collations, qui, depuis plus de douze ans, etaient a peu pres au meme point que Celles de M. Clugnet au moment de leur publication. J'avais encore plus d'arriere en fait de lectures, je ne dirai pas sur le sujet, puisqu'il etait vierge ou peu s'en faut, mais autour du sujet. Car je ne voulais pas cette fois me bomer au role d'editeur du texte, comme je Tai fait pour les actes apocrjrphes J'avais Tambition (que je n'ai pas tout- a- fait cesse de des apotres. caresser) de faire pour Daniel, dans la mesure de mon pouvoir, ce que MM. Usener et Geizer ont fait pour Pelagia et Leontios. Cette Vie de l'abbe Daniel n'est nullement une biographie. Ce sont quelques traits de la vie du saint, ou, plus exactement encore, quelques aventures de personnages divers auxquelles il a ete mele d'une maniere ou de l'autre. C'est precisement cela qui rend ce petit livre singulierement
il

le

faudrait.

Des qu'on attend de

s'etre

interessant
vie

et

instructif.

On y
fut

aper9oit sous des faces tres diverses cette

des Peres

du Desert qui

du christianisme
traditions, et

oriental a partir

une des manife Station s les plus curieuses du IV siecle. Les petits tableaux dont

nous parlons sont du VP. L'institution a deja un passe respectable, des un developpement considerable. Et cependant eile a conserve une na'ivete et une sincerite qui ne manquent pas de charme. Elle est prise sur le vif dans ces recits o la description voulue ne tient aucune place, o les details caracteristiques ne viennent qu'incidemment et pour ainsi dire involontairement former la peinture de ce genre d'existence si etrange et si propre a frapper les imaginations reveuses. L'abbe Daniel lui-meme, figure a peu pres ignoree jusqu'a ces derII nieres annees, n'est certes pas le moins interessant de ces personnages. parait avoir joui d'une reputation de saintete exceptionnelle, qui n'etait pas meritee seulement par des vertus d'ascete. Mais ce qui frappe le plus chez

Besprechungen
lui,
c'est

167
penetration,
la srete

la

connaissance

des

hommes,

la

du coup

d'oeil;

puis sa sagesse, et au milieu de la folie qui possede tous ces braves

gens, et qui n'est guere autre chose, au fond, que la folie de la croix, son
esprit judicieux, son

bon

sens.

La Vie
d'un de
ses
la

de

l'abbe

Daniel

se

donne

assez
II

clairement

comme

oeuvre

disciples,

qui n'est pas

nomme.

n'y a pas de raison pour

ne voir
oculaire
assistait,

qu'une
faits

fiction.

Nous pouvons

considerer l'auteur

comme temoin

des
et

auxquels il affirme ou laisse entendre que le disciple comme temoin direct des recits qu'il fait remonter a Daniel.
autres d'ailleurs sont a tres peu de chose pres parfaitement

Les uns

et les

dans ces huit chapitres, Ceux auxquels sont meles des personnages connus sont conformes aux donnees de l'histoire. La Vie de l'abbe Daniel forme donc a la fois un document precieux
croyables.
C'est
fait a

meme un

noter qu'il n'y

a,

aucun miracle,

ni d'evenements trop invraisemblables.

une lecture attachante. II y aurait plaisir a la presenter aux amateurs en un texte convenablement etabli, facile a controler; a leur epargner la peine de se renseigner eux-memes sur tous les details qui pourraient les arreter; a les aider enfin a completer soit le portrait de Daniel soit la peinture de la vie monastique en Egypte et a tirer du texte tous les enseignements qu'il peut foumir a l'histoire religieuse et meme profane. Les visees de M. Clugnet ne sont pas si hautes. Ni texte critique, comme il s'exprime, ni commentaire, ni index des noms propres et des matieres interessantes. La simple reproduction en lettre moulee des principaux manuscrits, plus une Introduction qui fait connaitre le contenu de l'opuscule et en determine l'auteur et l'epoque. A quoi il est juste d'ajouter une Version syriaque de deux chapitres de la Vie de Daniel, publiee par M. l'abbe Nau, avec une traduction en fran(;'ais de Tun de ces chapitres, et un texte copte, publie et traduit en Italien par M. Ghaidi, qui comprend deux autres chapitres du texte grec et quelques recits en plus. Je n'ai aucune competence pour juger l'oeuvre, sans doute fort meritoire, Je dirai seulement que, comme il arrive de ces orientalistes bien connus.
et

neuf fois sur dix, ces versions, tres libres, n'ont presque aucune utilite Elles sont instructives pour l'etablissement du texte grec. par contre, en ce qui concerne l'histoire de la Vie de Daniel et l'histoire de l'hagiographie en general. II va Sans dire que M. Clugnet etait libre de s'en tenir a la publication pure et simple du texte qu'il avait eu le merite de remarquer. On peut regretter qu'il n'ait pas juge a propos d'y joindre des notes explicatives, et surtout un index; c'est une question de division du travail sur laquelle il est permis de differer d'avis. Mais ce qui n'est pas permis, c'est d'assumer une partie quelconque de la tche pour s'en acquitter d'une maniere aussi
,

insuffisante.

C'est fait,

me

dira-t-on; a quoi sert de troubler la joie inno-

Pas si innocente a bien des chances d'en empecher une bonne de se produire. II n'est pas beaucoup de librairies assez soucieuses de leur bon renom pour remplacer un Firmicus edidit Sittl, a peine paru, par un Firmicus ediderwd Kroll et Skutsch; ni beaucoup de lecteurs disposes a acheter successivement deux editions d'un opuscule de deuxieme ou troisieme ordre. Et puis M. Clugnet ne pense pas en rester la. II
d'abord.

cente que l'auteur peut eprouver en presence de son ceuvre?

Une mauvaise

edition

168
continue
quietante.
a

H
publier des

Abteilung
rapidite
in-

documents hagiographiques avec une


pas
seul.

Enfin

il

n'est

force de repeter les avertissements,

peut-etre reussira-t-on a contenir le zele intempestif de quelques denicheurs

de textes. Nos libraires aussi, si pusillanimes quand il s'agit d'autre chose que de romans ou de iivres de classe, finiront peut-etre par mieux placer
leurs rarissimes hardiesses.

M. Clugnet n'a pas


le

l'excuse

de la parfaite inconscience.
et

II

a prevu

reproche

qui vient

d'etre

formule,

voici

comment

il

essaie de s'en

defendre (p. XXVII): On peut me reprocher de n'avoir pas donne un texte critique de cette Je ne crois pas qu'il soit possible de traiter les textes hagiograVersion Lorsqu'un copiste comme les textes des ouvrages classiques phiques reproduisait les tragedies de Sophocle ou les homlies de saint Jean Chrysostome, II il tenait naturellement ce que sa copie ft aussi fidele que possible n'en allait pas de meme avec les textes hagiographiques. Anonymes, les recits qu'ils contenaient avaient pour but uniquement d'edifier et n'etaient pas considres comme la propriete litteraire de ceux qui les avaient rediges. Aussi Comment sous ces changements on ne se faisait pas faute de les retoucher multiples retrouver le texte primitif? II est plus que probable que si une dizaine de reconstituer la forme originale des recits d'hell^nistes entreprenaient concernant l'abbe Daniel, ils nous donneraient dix textes critiques differents. Du il faudrait prealablement avoir collationn tous les manuscrits qui les reste contiennent. Or, si j'ai eu sous les yeux huit de ces manuscrits, il y en a douze Par consequent, que je n'ai pu voir, et il est certain qu'il en existe d'autres un de ces textes qu'il l'eusse-je voulu, il m'et ete impossible de donner est convenu d'appeler definitifs."
II

serait

inutile,

pour
les

la
Ils

plupart des
connaissent

lecteurs

de

cette

refuter

une

teile

apologie.

bien

la

liberte

plus

Eevue, de grande
Ils

dont
aussi

croyaient jouir

copistes

de

textes

hagiographiques.

savent

que cette licence n'est nullement une raison pour renoncer a etablir les textes hagiographiques d'apres les regles qui regissent la critique des textes classiques et qui ne sont, a proprement parier, que Celles du sens commun, ou, si Ton veut, d'un elementaire et sommaire calcul des probaIls n'ignorent point que cette methode a ete appliquee avec plein bilites. succes par plusieurs savants dont il n'est pas besoin de leur rappeler les D'ailleurs les manuscrits de la Vie de Daniel sont beaucoup moins noms. discordants que ceux de beaucoup d'autres ecrits semblables et se groupent Les dix hellenistes que assez nettement en un petit nombre de familles. suppose M. Clugnet ne seraient pas plus embarrasses pour opter entre ces familles que ne le sont les editeurs de Piaton, de Demosthene ou de Thucydide en presence des diverses classes de manuscrits de ces auteurs. La conjecture n'a lieu d'intervenir que bien rarement. II est vrai qu'il existe pas mal de manuscrits encore inexplores de la Vie de Daniel ou de fragments de cette Vie. M. Clugnet en enumere une douzaine; j'en ai note une autre douzaine. Seulement, de la liste de M. Clugnet il n'y en a pas Qui voudrait plus de trois qui comptent, et neuf ou dix de la mienne.
s'amuser a coUationner des manuscrits des quatre derniers siecles (du XVI au XIX), quand on en possedei un grand nombre des six siecles precedents En outre, il est probable (on pourrait s'en assurer au (du X au XV)? moyen de quelques le^ons specimens) que ces manuscrits se repartiront entre Lors meme donc qu'il serait impossible de se les familles deja connues.
procurer
copie

ou

collation

de

tous,

et

a la rigueur sans

en

consulter

Besprechungen

169

aucun de plus, on pouvait

fort bien

La

necessite

de

collationner

etablir un texte a peu pres sffisant. tous ces inanuscrits est un fantome dont

M. Clugnet s'effrayait en vain. Mais acceptons que M. Clugnet, ne sachant ou ne voulant pas constituer

un

texte,

se

fasse

simple

carrier

et

se

contente

de fournir des

aux ma^ons a venir. Encore devrait-il s'y prendre d'une Tout autre aurait choisi le texte d'un des mafa9on moins incommode. nuscrits (le meilleur, s'il savait le discerner, ou le plus complet), et aurait mis au bas des pages les variantes du reste des manuscrits, reunies autour Non pas des mots ou membres de phrases auxquels elles se rapportent. M. Clugnet. Un exemple fera voir comment il procede. Pages 2 a 4, il imprime Thistoire d' Anastasie la Patrice d'apres Tun quelconque des manuscrits; p. 5 a 7, la meme, d'apres un autre manuscrit; p. 8 a 10 la meme encore, mais en une redaction toute nouvelle, d'apres un Menee imprime; p. 11 toutes les variantes d'un manuscrit, puis toutes Celles
pierres

brutes

d'un autre!

Mais voici qui


sont tres inexactes.
TiGav
p.
le

est

pire.

Les copies et

les

collations de

M. Clugnet
(6 ysQcov

Elles ne pourraient

meme
le

pas servir

comme materiaux
faute
p.

a qui voudrait faire une edition convenable.

Page 28, 13 nav


ms.;
6i^

ms.);

p.

29,

d-vQav
le

(^&vQa

meme

25, 23);
le ms.).

29, 3 siGT^vEynev (J^iqvEyxsv


lignes

ms.); p.

29,4

avtov (^Sieavrov

Page 14, dans sept

de

variantes, j'ai

232); p. Enfin, plus de trente omissions (Coislin 282). quoique decide a ne point donner de texte critique, M. Clugnet corrige
cinq donnees inexactes,
et

et plus de vingt omissions (Coislin

compte quatre inexactitudes 14 a 15, dans dix-neuf lignes,

non seulement

les itacismes (qu'il a soin de recueillir en note, une dizaine par page: XeTts ^Cod. lmui-^ vioiiicoixsvog ^Cod. xoifiofisvog; etc.), mais des neologismes et des barbarismes auxquels il ferait mieux de ne pas toucher:
p. 16,
fieto',

4
p.

'i)yi(xvtg

(sie!)

^Cod. vytaivEig'^ p. 18, 2 exQE(A,aLTO (sie!) ^Cod. ekqe-

25, 16
enfin
p.

rjGd-dvsro
p.

''Cod.

imQQiTtrccQiv]

yEvd^EV0L\
Efi'j^vvEV'^

des

^Cod. iWav'O't/; p. 25, 18 ETtiqqntxaQiov (sie!) 31, 20 (ceci ne pouvait manquer!) yv6(iEvot ^Cod. mots parfaitement corrects: p. 4, 5 i^rjviEv ^Cod.

55, 4 BnavEQica[i(xi ^Cod. l7t(xvEQyp^ai,\ quelquefois meme Sans avertir: p. 27, 12; 28, 8; 21 xov cpovov ov inoiriGEv (iTtoCrja, ETtQcc'^a) pour ov du manuscrit; etc. En revanche, il se garde de toucher a p. 55, 29 (avrcog; p. 52, 3 hvKrjfjiovovvrEg; p. 28, 12 i'^Eta^Ev (pour i'^lra^Ev i'^T^ra^Ev

du
de

Coislin 282); p. 13, 5 ^eto. rc5 at;vTa|a'9'at; etc.


le

M. Clugnet accentue et ponctue son texte (ce qui est aussi une fa^on corriger); mais comment! II ecrit regulierement (iCa, Itov; puis ayaTtTjv, ccQExrjv, '^fiEQfov, vdco, (layixQiavovg, gcoCiv, ekiaxE, naQamxE (p. 6, 14 il corrige coxe du ms. en &te), av^cpsQOv, avfirj, ccTiEkd'a)^ kv7crjd"r}g, i'^ovsvofiEvog] p. 21, 3; 8; 51, 16; 18 '0)tTcb %al JEKaxov; p. 36, 17 et 22 Kocfii pour xafte; p. 48, 10 doodsKa Errj pour aEKccExrl; p. 51, 31 et De la ponctuation, je ne 56, 14 7t()6g KE(pc(ld fiov pour 7TQoaKEq)aXcc fiov. donnerai que deux exemples amusants: P. 25, 19 ... (une nonne qui s'evade) y^dcpEi Tiaxamov nal dXkEi Eig x6 KkELcafia t'qg &vQag Xiyova' Ev^ad-E {)7tEQ fftoxi nal 6vy%coQrjat jitot
.

oOa

ETtxaKStt

vfiiv xai dcpavrjg iyivExo.

Kai

oxE TjfiEQa lyivEXO i^rixu^av avrriv nal ov% evqov.

170
P. 35,

n. Abteilung

21 .... (dans une vision)


(xrj

l'lEyev

fioi'

Mrj vneQ

ttjv

Svvafiiv

00V
jccrt

i'yyvS),

avrikeye

tc5

@ew.

Kai ovk

Tjvvcciirjv

ccvoi^ai t6

tofia fiov,

KQefiafiivov ^ov.

Idov cpavi]' ^H Avyovtcc TtageQ^stai,. Kai lmv avrtjv e'kaov d'aQog. Les alineas sont faits comme je les represente. M. Clugnet compte onze chapitres de la Vie de l'abbe Daniel. II se trompe. II n'y en a que huit. Les deux qu'il numerote 5 et 6 ne fnt qu'un, d'apres les manuscrits et d'aprs le sens: Tun montre la vertu de
sainte

mort.

Thomais manifestee de son vivant; Quant au premier chapitre et au


le

l'autre,

sa vertu agissant apres sa

dernier, nous n'avons pas le droit

II est vrai que le titre du titre que le reste. Les manuscrits varient. Un seul dit expressement: KecpdXaia rov a JavirjX xov ZlKtjxt.corov ij'; deux autres portent: Biog rov a. J. r. 2!k.] un autre encore: Ta nara xov aav JavirjX. Ceux qui ne renferment que des chapitres detaches ne donnent naturellement que les titres de ces chapitres. II est vrai encore que chacune des narrations est a peu pres independante des autres, et que dans les differents manuscrits le recueil est plus ou moins complet. Mais toujours il ne contient que des recits dans lesquels Daniel joue un role. Or celui-ci ne figure nullement dans les chapitres I et XI de M. Clugnet. Ils n'ont d'autre rapport avec Daniel que ces mots qui les precedent: ^irjyrjaaxo 6 ag Javti^X. Mais on trouve dans les Vies des Peres d'autres ^dirjyi^axo 6 ag Javirjl qui peuvent se rapporter au heros de notre opuscule: pourquoi donner la preference a ces deux? Les KirpdXaia rj' dans quel ordre doivent-ils etre ranges? Sur ce point

de les mettre sous

meme

recueil est fort incertain.

encore les manuscrits sont en desaccord, et

il

n'est pas facile de determiner

avec quelque
n'est pas celui

certitude

l'ordre primitif.

Une

chose est sre cependant: ce

le ms. Coislin 283. Dans par plus de cent feuillets. C'est donc un chapitre detache, et rien ne prouve que ce soit le dernier

que M. Clugnet a adopte d'apres


est separe des autres

ce manuscrit,

un chapitre
il

du recueil: M. Clugnet
lui

ailleurs
l'insere

est

cinquieme.

Un

autre

chapitre

manque,

et

de son edition). de Marc


le

5 et 6 du manuscrit (7 et 9 Enfin, pour occuper la premiere place, un chapitre, ce-

au hasard entre

les n^

fou,

Coislin

282

(le seul

son

propre

debut,
etc.

est clairement designe, soit par l'accord des mss. complet) et 232, et du ms. de Naples 11 C 27, soit par o l'auteur presente son heros au lecteur et se fait
'JJv

connaitre

discretement:

rig

yiqoiv

sv

xrj

ZKrjxet,

ovofiaxt ^avtrjl,

xal

dys

fiad'rixrjv,

Et
des

c'est

un autre chapitre, ou
deja
.

l'abbe et son disciple


.

paraissent
Javirik
. .
.

comme

personnages
e
6

TtaQTjyyeiXsv

yQcov

et M. Clugnet placent en tete. premiere ligne modifiee comme


EiyjEv

connus (. TtagiaHsv t da avxov\ que le Coislin 283 Apres quoi le vrai chapitre I suit avec sa ceci: Ovxog 6 iiaxccgiog /JavtrjX 6 Sn'rjTKoxrjg
tc5

fia&rjxrj

fia&rjxiqvl

garde pour la fin ce qu'il y a de plus louable dans l'oeuvre de II j determine d'abord l'epoque o c'est son Introduction. vecut l'abbe Daniel. Puis il analyse assez longuement le texte de sa Vie, II afin d'en tirer le peu que nous pouvons connaitre de sa biographie. examine ensuite le caractere du personnage et pose en particulier cette Enfin il compare question, sans vouloir la trancher: fut-il monophysite?
J'ai

M. Clugnet;

Besprechungen

171

sommairement
ethiopienne,

texte grec avec les versions syriaque, copte, arabe et Aueune rend compte de son travail d'editeur du grec. Mais le caractere de l'abbe est question n'est tres profondement creusee. bien saisi, et pour la Chronologie, qu'on pourra essayer de preciser davantage, les conclusions de M. Clugnet sont en progres sur Celles de MM. Goldschmidt et Pereira (Vida do abha Daniel^ Lisbonne, 1897, p. X).
le

et

Montpellier.

Max Bonnet,
le discours aux Grecs de Tatien du discours avec notes. Paris, F. Alcan

Aime Puech, Recherches sur


suivies

d'une traduction fran^aise

1903.

VIII,

159

S.

8.

(=

niversite

de

Paris.

Bibliotheque

de

la

Faculte des Lettres.)

Der gelehrte Verfasser bietet uns hier eine ausgezeichnete Monographie ber Tatian als Apologeten. Zu den vielen deutschen bersetzungen der Oratio ad Graecos liefert P. eine treffliche franzsische, wobei die Ausgabe von Ed. Schwartz zu Grunde gelegt wurde. In den Anmerkungen zu dieser bersetzung findet ein grndlicher Kommentar Platz. Rechtfertigungen der acceptierten Lesart ein erfreulicher Konservatismus gegenber der handschriftlichen berlieferung macht sich dabei bemerkbar Nachweise aus der antiken, insbes. philosophischen Literatur, Parallelen bei anderen Apologeten und sonstige der Erklrung dienende Notizen sind in reichlichem Mae in diesem Kommentare zu finden, so da P. dadurch ein uerst dankenswertes Hilfsmittel zur Lektre der nicht leicht verstndlichen Apologie Tatians geschaffen hat. Die Hauptergebnisse seiner eingehenden Beschftigung mit Tatian hat aber P. in ausfhrlichen Recherches", die den doppelten Umfang der bersetzung einnehm^en, vorausgeschickt. Im wesentlichen ist das Bild, das P. uns von Tatian zeichnet, kein neues. Der geistvolle, leidenschaftliche Polemiker tritt auch in P.s Charakterisierung vor allem hervor. Aber die Einzelzge des Bildes erscheinen bei P. in so grndlicher Motivierung und besonnener Abwgung, da man mit dem grten Vertrauen seinen Schilderungen folgt. Neu ist die Datierung der Apologie, rund ins Jahr 171 (169 Die weit verbreitete Anschauung Harnacks, wonach die 172). Apologie zeitlich nahe an die Konversion Tatians zum Christentume heranzurcken sei, entbehrt nach P. jeglicher durchschlagenden Begrndung. Groen Nachdruck legt P. auf die mit Unrecht bestrittene Abhngigkeit des Tatian von den Apologien, ja auch vom Dialoge Justins. Die zweite Apologie des letzteren datiert P. ins Jahr 160/161, rckt sie also an die uerste Grenze des noch zulssigen Spielraums (Ende der Regierung des Antoninus Pius) hinaus. Solange Justin lebte, war Tatian sein Mitarbeiter, nicht Leiter einer eigenen Schule. Rom hat er nach dessen Tode noch vor Abfassung seiner Apologie verlassen. Zum offenen Bruch Tatians mit der Kirche kam es im Jahre 172.

In

dem

apologetischen

Werke

Tatians,

dem Aoyog

TtQog "EkXtjvag,

er-

blickt P. mit vollem Rechte keine eigentliche

Rede, sondern einen Traktat (vvrayficc)^ der allerdings auch dem Vortrag vor einem aus Heiden und Christen gemischten Auditorium gedient haben kann. ber die Kompositionsweise der Oratio denkt P. nicht sehr gnstig. Der sog. Statuenkatalog

172
z. B. brigens ein auch trauenswrdiges Elaborat

11.

Abteilung

archologischen Standpunkte aus verursprnglich von Tatian ganz selbstndig konzipiert und dann von ihm der Oratio an der jetzt berlieferten Stelle,

vom

soll

wenig pat, eingeflochten worden sein. berhaupt ist die Gedankenverbindung nicht Tatians Strke. Dem Gesetze der Ideenassoziation folgend, wagt er oft groe Sprnge und berlt es dem Leser, sich in die ntigen Zwischenglieder hineinzudenken. Es ist daher der Versuch Kukulas (Tatians sog. Apologie. Leipzig 1900), in der Oratio die Befolgung eines rhetorischen Schemas nachzuweisen, ebenso verfehlt wie ein hnlicher We ho fers mit der Apologia maior des Justin. Auch die Anschauung Kukulas, da die Apologie des Tatian eine Inaugurationsuede darstelle, wodui'ch derselbe zum Besuche seiner Schule einladen wollte, wird von P. mit Recht abgelehnt. Es handelt sich allerdings auch nicht um eine Apologie im Vollsinn des Wortes. Die Oratio gehrt vielmehr in die Gattung der an das groe Publikum sich wendenden jtQorQ7tTi.Koi odcr Exhortationen wie sie z. B. im Hortensius des Cicero einen vollendeten Typus gefunden haben. Tatian verfolgt den Zweck, den Glauben der Heiden wankend zu machen, um eine Konversion zum Christentume vorzubereiten. Er ist weit weniger Apologet als Polemiker. Damit hngt auch zusammen, da er zahlreiche Themata, welche den anderen Apologeten gelufig sind, fast nur berhrt. Er will auch nur zum Christentum hinfhren. Deshalb spielen die positiv theologischen Grnde, z. B. Schriftstellen obwohl seine Bekanntschaft mit dem Johannesevangelium und dem 1. Korintherbriefe deutlich nachweisbar ist in seinen Errterungen
die
er aber

an

geordnete

keine Rolle.

Sehr
Quellen

grndlich

Tatians.

und dankenswert sind P.s Untersuchungen ber die Es kommen allerdings hierbei nicht so sehr bestimmte
von denen Tatian abgeschrieben
entlehnte.
htte, als vielmehr das

Autoren

in Betracht,

allgemeine Milieu philosophischer und theologischer Auffassungsweise,


derselbe seine

dem

Anschauungen

Zahlreiche Beziehungen zur Profan-

literatur beweisen, da Tatian als Christ die frher als Rhetor erworbenen Kenntnisse sehr wohl in den Dienst seiner neuen Religion zu stellen verstand. Die

Sammlungen von evQTjficcra oder d'avfiaaxcc^ wie sie damals existierten, taten dem Apologeten gute Dienste in dem Versuche, nachzuweisen, da die gerhmte hellenische Kultur nichts anderes als Entlehnungen von den Barbaren" sei. Die Anekdoten der umlaufenden Philosophenbiographien verstand Tatian trefflich zu einer Persiflage der griechischen Denker auszuntzen. Die theologischen Eriierungen Tatians sind im wesentlichen
eine philosophische Propdeutik. Eine groe Rolle spielt, wie bei anderen Apologeten, die Logoslehre. Dieselbe trgt aber ein durchaus subordinatianistisches Gewand. In seiner Psychologie ist Tatian, wie die Lehre von den beiden nvEv^ctxa im Menschen beweist, noch Stoiker. Dann und wann gewinnt die Ausdrucksweise sogar ein gnostisches Kolorit. Trotz aller Be-

Ursache des Bsen kann Tatian ein gewisses Mitrauen gegen die Materie nicht berwinden. Als knftigen Aufenthaltsort der Seelen der Gerechten denkt er sich eine Aonenwelt. Das alles beweist, da es bei Tatian wohl nicht mehr viel bedurfte, um ihn spter auch formell zum bertritt zum Gnostizismus zu bestimmen. In der Lehre ber die Natur der Dmonen, welche Tatian eingehender

tonung des

freien Willens als

enkratistisches

Besprechungen

173

behandelt als andere Apologeten, scheint sich das Bestreben zu bekunden, Was der platonischen Anschauung ein christliches Gegenstck zu geben. aber an der Apologie Tatians den folgenden Geschlechtern am meisten imponiert zu haben scheint, das war sein eingehender Nachweis der Prioritt des Moses gegenber Homer. Aber auch dieser Gedanke ist durchaus nicht neu. Er war eine chose courante in der alexandrinisch -jdischen Philosophie, und P. ist es gelungen, auf dem groen Umwege ber das 9. Buch der Prparatio evangelica des Eusebius, wo das gleiche Thema errtert wird, hinweg zu einigen Namen, wie Hekatos von Abdera und Alexander Polyhistor, zu gelangen, die sicher Gewhrsmnner des Tatian in seinem

Beweisverfahren gewesen sind. Den Lesern dieser Zeitschrift werden insbesondere auch die grndlichen philologischen Mitteilungen P.s, welche z. T. ber die Untersuchungen Die Meidung des von Ed. Schwartz hinausfhren, von Interesse sein. Hiatus war fr Tatian durchaus nicht das absolut verbindliche Gesetz, wie Schwartz es darstellte. Besonders achtet P. auf die rhythmischen Schlsse,
chus,

welche Tatian vor einem Kolon eintreten lt: kretischer Rhythmus, DitroBizarre Wortstellungen sind bei Tatian auerDispondeus etc.
hufig.

Warum P. aber die Stellung des Artikels in Xoyog 6 anders beurteilen will (S. 33) als in Squkcov 6 (ivtixog, leuchtet mir nicht recht ein. Fr eine Untersuchung des Wortschatzes Tatians bot der treffliche Index der Schwartzschen Ausgabe eine gute Vorarbeit. Im ganzen offenbart Tatian die Eigentmlichkeiten eines Rhetors der asiatiordentlich
ijiovQccvtog

Eine gewisse Nachlssigkeit in der Beobachtung der rhetoerklrt sich aus seinem christlichen Standpunkte, da ja doch die formellen Gesichtspunkte durch den Inhalt weit zurckgedrngt wurden. Trotzdem lt sich aber der geschulte Rhetor nicht verleugnen, und selbst die Leidenschaftlichkeit Tatians entbehrt nicht des Zuges deutlicher, auf Effekt abzielender Berechnung. In dieser Weise hat P. ein allseitiges, klares und abgerundetes Bild des Apologeten Tatian das Diatessaron blieb auer Betracht gezeichnet. P. hat sich als feiner und scharfsinniger Beobachter aller Eigentmlichkeiten des originellsten aller Apologeten erwiesen. Die einschlgige fast durchweg deutsche Literatur ist aufs gewissenhafteste verwertet. Der Druck hingegen htte viel sorgfltiger, insbesondere bei den griechischen Texten, berwacht werden sollen. Mag ferner auch ber die Berechtigung einzelner Detailzge nie und da noch ein Zweifel herrschen, jedenfalls ist das Gesamtbild des griechischen Tertullian" uns durch diese Monographie wesentlich nher gerckt und verstndlicher gemacht worden,
schen Schule.
rischen

Gesetze

Mnchen.

Joseph Sickenberger.
post Cohstantinum Tischendorf denuo

Acta apostolorum apocrypha


ediderunt R. A. Lipsius et M. Bonnet.

Partis II Vol. II: Acta Philippi et Accedunt Acta Bamabae. Edidit Maxiiniliaims Bonnet. Acta Thomae. XLII, 395 S. 8^ Lipsiae, Mendelssohn 1903. 15 1. Von den Philippusakten waren Actus II und XV sqq. bereits durch Tischendorf (Acta apost. apocr. 1851 S. 74 f.), Act. I und III IX durch Batiffol (Anal. Bolland. 1890 S. 204 ff. [nicht 20 ff.] herausgegeben worden.

174

n. Abteilung

auch Bonnet trotz der sorgfltigsten Nachforschungen uns auf Grund eines weitschichtigen Handschriftenmaterials eine neue, namentlich die Tischendorfsche weit berholende Ausgabe der genannten Stcke (S. 1 Fr Actus I. III IX steht 90). nur eine Handschrift, der Codex Vaticanus gr. 824 saec. XI zn Gebote. Fr Actus II kommen auerdem Codex Vaticanus gr. 866 saec. XIII und Parisiacus gr. 881 saec. X in Betracht; letzterem gibt der Herausgeber im allgemeinen in zweifelhaften Fllen den Vorzug. Fr Actus XV sqq. hat B. auer dem Vaticanus 824 und dem Parisiacus 881 noch 13 andere Handschriften benutzen knnen. Dieses ganze Material zerfllt in drei Gruppen, die unabhngig voneinander aus einer und derselben Vorlage hervorgegangen sind und sich besonders durch die mehr oder minder treue Konservierung des Gnostischen unterscheiden. Wegen der groen Verschiedenheiten bringt Den Verlust der B. die drei Rezensionen untereinander zum Abdruck. Actus X XIV und andere Eigentmlichkeiten in der berlieferung der Philippusakten erklrt er mit Recht so, da die in den ursprnglichen Akten zusammengestellten verschiedenartigen Erzhlungen auseinandergerissen worden sind und einzeln fr sich Verbreitung gefunden haben, und da ein spterer Literat die verstreuten Stcke, deren er habhaft werden konnte, wieder vereinigte, wie wir sie noch in dem Codex Vaticanus 824 besitzen. Anhangsweise (S. 91 98) erhalten wir aus dem Codex Parisiacus gr. 1551 saec. XIV in verkrzter Wiedergabe ein 'Tnofivrjfia ber den Apostel Philippus, d. i. ein Exzerpt aus den Philippusakten. Es ist nicht unwahrscheinlich, da einzelne Zge, die nur diesem 'TTCOfivrjfia eigentmlich sind, aus den verlorenen Actus X- ^XIV stammen. 2. Fr den zweiten Teil des vorliegenden Bandes (S. 99 288) besa Bonnet in seiner frheren Ausgabe der Acta Thomae vom Jahre 1883 Durch die Auffindung des (Suppl. codicis apocr. I) die beste Vorarbeit. Codex Vallicellanus B 35 saec. XI ist es ihm bei seinen weiteren Forschungen gelungen, auch die letzte Lcke des griechischen Textes auszufllen, da diese Handschrift auch den gnostischen Hymnus ber die Seele enthlt, der sonst nur in den syrischen Philippusakten berliefert worden ist (s. Anal. Bolland. 1901 S. 159 ff.). Besondere Schwierigkeiten bietet die Frage nach dem Bonnet urteilt in Verhltnisse der griechischen zu den syrischen Akten. bereinstimmung mit Burkitt, da die griechischen Akten, wie sie uns vorEr glaubt jedoch die Textgeschichte liegen, jnger sind als die syrischen. noch weiter hinauf verfolgen zu knnen: Die Urschrift der Akten sei griechisch gewesen; sie sei bis auf einen kleinen Rest, die Gebete S. 251 ff. und das Martyrium des Apostels S. 269 ff., verloren gegangen, nachdem sie glcklicherweise bereits in das Syrische bertragen worden sei; diese syrische Version habe man spter ins Griechische zurckbersetzt. Wie mir scheint, machen die vorgebrachten Argumente, namentlich der Hinweis auf die verschiedenartige berlieferung der Gebete S. 251 ff. in den griechischen Handaufzufinden
ist

Den Eest

nicht geglckt.

Aber

er schenkt

ein Teil hat einen lngeren, offenbar ursprnglicheren, der andere Teil in bereinstimmung mit dem Syrer einen stark verkrzten und diese Meinung des Herausgebers recht wahrscheinlich. verworrenen Text Bei der groen Bedeutimg, die gem dieser Sachlage den syrischen Akten
schriften

fr die Beurteilung des griechischen Textes beizumessen

ist,

mu man

trotz

der plausiblen Grnde, die B. vorbringt, doch bedauern, da der Syrer nicht

Besprechungen
in

175

herangezogen werden konnte. Hingegen Miracula latina und die Passio latina, smtlich sehr minderwertige Quellen, mit Recht fast unbenutzt geblieben. Die Klassifizierung der 21 griechischen Handschriften verdient volle Zu291 werden drei kurze Promien beigefgt, die in S. 289 stimmung. einigen nur das Martyrium enthaltenden Handschriften diese Erzhlung
die Textkritik die

hherem Mae fr
die

sind

thiopischen Akten,

einleiten.

3. In einer Appendix folgen die Acta Barnabae (S. 292 302). Gegenber den lteren Ausgaben von Papebroch (Acta SS. lun. H, 431 ff.) und Tischendorf (Acta apost. apocr. S. 64 ff.) hat die Erweiterung der handschriftlichen Grundlage um vier Handschriften und die bessere Verwertung der alten lateinischen bersetzung manche Korrekturen des Textes geliefert. Vorzgliche Indices fr den ganzen zweiten Teil bilden den Schlu des vorliegenden Bandes (S. 303 395): ein Index locorum, in dem uns auer den h. Schriften der liber Adae, ascensio lesaiae, evangelium Petri und martyrium Petri begegnen; ein Index graecus und ein Index latinus, die ebensosehr auf die Wnsche der Theologen wie der Philologen Rcksicht nehmen; endlich ein Index librorum manu scriptorum, der uns vielleicht deutlicher als alles andere eine Vorstellung davon gibt, welch auerordentlich ausgebreitete und umstndliche Vorarbeiten fr die neue Ausgabe der

Apostelakten erforderlich gewesen sind. Da die Edition an Sorgfalt und Akribie nichts zu wnschen brig Das Lob, lt, versteht sich bei einem Forscher wie Bonnet von selbst. das Referent dem ersten Teile dieses Bandes spenden konnte (Byzant. Z. IX, 1900, S. 189 ff.), gebhrt in gleichem Mae dem zweiten Teile, dem wrdigen Abschlu der ganzen Sammlung der Acta apostolorum apocrypha, zu deren Vollendung wir dem gelehrten Herausgeber und der Wissenschaft von Herzen Glck wnschen.

Mnster

i.

W.

Fr.

Diekamp.

J.FPSt, Untersuchungen zurEphemeris des Diktys von Kreta. Die Personalbeschreibungen im Diktysberichte. Philologus 61 (1902) 440 und S. 593 622. Auch gesondert erschienen unter dem S. 374 Titel: Die literarische Portrtmanier im Bereich des griechisch-

VII.

rmischen Schrifttums.
ber
die

Leipzig, Dieterich.

dieser hervorragenden Untersuchungen habe ich in der B. Z. XI S. 157/60 gesprochen. Dem 7. Abschnitt, der damals noch ausstand, durften wir mit Spannung entgegensehen, weil Frst am Schlsse seiner Einleitung betont hatte, da er den Schwerpunkt seiner Arbeit in der Untersuchung ber die literarische Portrtmanier im 7. Abschnitt erblicke. Unsere Erwartung ist zwar, soweit sie sich auf unser Interesse fr Diktys grndete, nicht ganz erfllt worden, weil seine Ergebnisse fr die Diktysforschung kaum die entscheidende Bedeutung haben, die er ihnen zuschreibt, aber sie ist weit bertroffen worden durch die Flle des Materials, das ims vorgelegt wird, und die Masse von Fragen, die in Verbindung damit teils errtert, teils angeregt werden. Frsts Untersuchungen erstrecken sich auf die gesamte Literatur der Griechen, Rmer und Byzantiner, auf heidnische wie christliche, auf abendlndische wie

ersten

6 Abschnitte

176
orientalische,

n. Abteung

gesammelten Materials Entwicklung der Portrtmanier. Innerhalb dieser umfassenden Entwicklungsgeschichte behaupten zwar die Personalbeschreibungen des Diktysbuches einen wichtigen Platz, aber sie mssen sich anderen Gruppen bis zu dem Grade unter- und nebenordnen, da die richtige Beurteilung ihrer nchsten Herkunft, mag diese auch fr den Verfasser Ausgangspunkt und Zielpunkt gewesen sein, nur noch nebenFr mich ist das ja allerdings die Hauptsache, schliche Bedeutung hat. aber ich wrde dieser gro angelegten Untersuchung nicht gerecht werden, wenn ich nicht ausdrcklich betonte da ihre Bedeutung auf dem groen Ich halte es desliterar- und kultiu-geschichtlichen Hintergrunde beruht. halb fr meine Pflicht, ehe ich mein Sonderinteresse vertrete, auf den Eeichtum des Inhalts kurz hinzuweisen. Der Verfasser wendet sich zuerst S. 374/82 gegen Rohde, der in der Manier pedantischer Registrierung der Krperteile" eine byzantinische GeGegen diese Ansicht, welche die Personalschmacklosigkeit gesehen hat. beschreibungen ohne weiteres aus dem Diktysstoflfe ausscheiden und zu einer Spezialitt der Byzantiner machen wrde, fhrt der Verfasser aus, da das literarische Phnomen der Portrtierung sich nicht nur schon in den gyptischen Papyrusurkunden, in denen die Identitt der Personen durch asyndetische Aufzhlung ihrer krperlichen Eigenschaften gleichsam notariell festgelegt werde, sondern auch schon lange vor der mittelgriechischen ra in den christlichen Apostellegenden vorfinde, z. B. in den Acta Pauli et Theclae ein Portrt des Apostels Paulus, das etwa um d. J. 160 '170 entworfen sei und in die mutmaliche Abfassungszeit der Diktysportrts falle. Nachdem der Verfasser auf diese Weise die Behauptung Rohdes, da die Portrtmanier in byzantinischem Boden wurzele, zurckgewiesen hat, tritt er S. 382 an die Frage nach deren Genesis und geschichtlicher Entwicklung heran. Er bespricht zuerst die zurckhaltende Schilderung der krperlichen Erscheinung bei Homer und den Schriftstellern der griechischen Bltezeit, das strkere Hervortreten des prosopographischen Elements in der Alexandrinerzeit und behandelt dann S. 385/92 das reiche Material bei Plutarch, Sueton, den Scriptores Historiae Augustae und Ammian, sowie Weiterhin wird S. 392/3 die geringen Spuren bei Justin und Dio Cassius.
Hilfe des sorgfltig
ein

und entwerfen mit

Bild

von

dem Ursprnge und

der

S. 394/6 der Heroikos des Philostratos besprochen, dessen Heroenportrts zwar anders geartet seien als die des Diktys, aber eine schlagende Analogie bildeten, weil die genaue Kenntnis der Helden einem fingierten Gewhrsmann, der sich selbst am Kriege beteiligt haben will, verdankt werde. Daraus knne man schlieen, da die Portrtierung zum Gerste der troi-

schen Schwindelbcher gehrt habe. Auf S. 397 gibt der Verfasser der Frage

nach dem Ursprung und

der Entwicklung der Portrtmanier eine neue Richtung. Er behandelt jetzt S. 397/405 das prosopographische Material der gyptischen Papyri, indem
er auf das

verwandte Phnomen der Mumienportrts hinweist, in denen die

gleiche

realistische Darstellungsweise

und Schablonenhaftigkeit

hervortrete.

zwei Tabellen (S. 400 u. 404) zeigt er, wie vom 3. vorchristlichen Jahrhundert bis ins 1. nachchristliche in den Urkunden Vollportrts mit Angabe des Lebensalters erscheinen, wie sie um d. J. 100 zur Angabe besonderer Kennzeichen (otAi^-Typus) zusammenschrumpfen und wie um die
In

Besprechungen
Mitte des
flsse
3.

177
Unter dem Ein-

Jahrhunderts auch dieser Rest verschwindet.

des alexandrinischen Kulturkreises scheinen nun dem Verfasser PhiloAuch die Apostelstratos und Diktys gestanden zu haben (S. 405/6). legenden haben unter diesem Einflsse die uere Erscheinung des Paulus,

Aus ihnen Barnabas, Andreas verewigt. Paulus und Petrus, die ihrerseits von einigen der spteren Schriftsteller zur Kompilation mit den Portrts der Auch diese altchristlichen SchwindelApostellegenden vei-wendet wurden. bcher verfolgten den Zweck, den Schein geschichtlicher Wirklichkeit und Im Anschlu hieran wird auch die Treue hervorzurufen (S. 407/17). Spuren der detailSchilderung des Antichrists besprochen (S. 418/21). lierenden Portrtknstelei finden sich auch noch im spteren orientalischen Schrifttum, z. B. bei Moses von Khoren (7./8. Jh.), whrend der Annalist Hamza von Ispahan (10, Jh.), in dem Rohde ein Analogon zu Malalas gesehen hat, keine Portrts gibt, sondern im ganzen nur Kostme beschreibt
Petrus,

Marcus, Bartholomaeus
seine

nahm Malalas

Portrts

des

(S. 422/7).

Zuletzt bespricht der Verfasser unter Bercksichtigung des griechischen

Romans den
Portrts

Einflu der Physiognomik, zu deren Bestnde die in fast allen

(die

gyptischen Urkunden

mit

eingeschlossen)

wiederkehrenden

Attribute gehren (S. 429/33), ferner den Einflu der zunehmenden Kunstschriftstellerei mit ihrer Beschreibungsmanie (S. 434/6). Einen Einflu der
darstellenden Kunst auf die literarische Portrtmalerei glaubt der Verfasser
nicht
Christi

annehmen zu drfen; eine Ausnahme bilde nur die Prosopographie und Mariae, die berhaupt eine Sonderstellung in der Portrtliteratur
(S.

einnehme

436/40).
dieser Errterungen erklrt

593, da die Diktys voll entwickelt gewesen seien. Nachdem er dann ber den Platz der Heroenportrts bei Malalas und ihre Verteilung im Diktysbuche gehandelt und die Ansicht, da sie aus Dares genommen seien, zurckgewiesen hat, schliet er S. 597 mit der Behauptung, sie seien ein relativ rein erhaltenes Stck aus dem griechischen Buche des Diktys von Kreta. Der Abhandlung folgen zwei Anhnge. In dem ersten hat der Verfasser S. 597/614 das gesamte prosopographische Material der Papyri so sorgfltig zusammengetragen, da diese Sammlung fr die Papyrusforschung einen gesonderten, selbstndigen Wert haben wird. In dem zweiten Anhang hat er S. 614/22 zuerst die Christus- und Marienportrts (vgl. auch das Marienportrt bei Kedren I S. 326, 10/2), dann die Kaiserportrts aus Malalas, Leo-Kedren, Symeon Magister und anderen gesammelt. Auf den Gebieten, welche der belesene und unterrichtete Verfasser betreten hat, bin ich nicht in der Weise bewandert, da ich mir ein Urteil ber die Richtigkeit seiner Beobachtungen und Behauptungen anmaen knnte; nur zwei Dinge will ich erwhnen, deren Beurteilung in meinem
der Verfasser
S.

Auf Grund

2ccQaKTf}Qiaiiara lngst vor der Zeit des Malalas, ja des griechischen

Gesichtskreise liegt.

Kaiserportrts erscheinen in der Literatur zuerst bei Sueton. Ob dieser unter fremdem Einflsse gestanden hat und nicht vielmehr in seiner biographischen Geschichtschreibung einer Neigung gefolgt ist, die bei den Rmern
seit

alten Zeiten durch den Ahnenkultus in den aus Wachs geformten imagines und in der Kaiserzeit durch das realistische Kaiserportrt in der
Byzant. Zeitschrift XIII
1 u.
2.

12

178

n. Abteilung

Bildhauerei gepflegt und genhrt worden


falls ist

ist, lasse ich dahingestellt; jedendas literarische Kaiserportrt Suetons ein rmisches Gewchs. Ein solches ist es auch in der Geschichtschreibung zunchst geblieben. Denn

nur

die

Scriptores
die
hat.
(S.

Historiae

Augustae

und Ammian haben


es

es

gepflegt,

whrend

griechische

Geschichtschreibung

bis

zu ihrem Untergnge

verschmht Dio Cassius

Ich glaube deshalb auch nicht an ein Portrtschema des 392). "Was Dio ber Septimius Severus und Claudius sagt, erklrt sich aus der historischen Tatsache ihrer Krnklichkeit. Nur das ijv S t6 rojita Qayyq bei Severus ist auffllig, aber gerade weil eine der-

wird

in der griechischen Geschichtschreibung vereinsamt dasteht, das qaSvg, das, wie ich aus Boissevains Dioausgabe III p. 370 ersehe, durch ob. Stephanus in manche Ausgaben gekommen ist, nicht ohne weiteres verwerfen drfen. Erst die byzantinischen Chronisten haben

artige

Angabe

man

in die griechische Geschichtschreibung eingefhrt, und zwar unter rmischem Einflsse. Malalas hat zwar fr seine Kaisergeschichte den Sueton nicht benutzt, aber er hat dessen Schriften gekannt, da er ihn zitiert; Johannes Antiochenus aber hat die Kaiserbilder Ammians aufs strkste benutzt. In der B. Z. YII S. 581/4 habe ich nachgewiesen, da in den von Leo-Kedren berlieferten Portrts der Kaiser Konstantin, Constantius, Julian,

das Kaiserportrt

Jovian, Valens

die Charakteristiken

aus

Ammian genommen

sind;

dort

ist

auch der Anhaltspunkt, den Frst S. 391 fr die Beurteilimg der Kaiserportrts Kedrens gefunden hat, schon verwertet worden. Die von Frst S. 618/20 besprochene Erscheinung, da die Kaiser nach Konstantin und vor Marcian bei Malalas nur charakterisiert sind und hinter Marcian die Portrts der Kaiser Leo und Zeno gnzlich fehlen, erklrt sich aus dem krzenden Verfahren des Schreibers des Codex Oxoniensis. Denn das Bild des Kaisers Theodosios II, der S. 358, 5 ebenfalls nur charakterisiert wird, ist im 2. Fr. Tuscul. p. 16 in folgender Form erhalten: co^aro?, lEVKOiQOvg,

sv&sxog^

evQivog^

e-uert^--og,

[isXaiv ocp^otg, nXod'Qi^,

8cc6v7t(ayciiv

^iByuX6'\\)vypg^

BvyjxQiJ.eig)^

sXXoyifiog %xX.
S.

exzerpten im Hermes
kaisers
S.

VI

Ferner ist in den Madrider Malalas^ 371 folgendes Portrt des Leontios, des GegeneccaiXevasv iv ^Avxioyeia

Zenos,

erhalten:

kuI

oXiyag

Tj^SQug (Mal.

tjv e 6 A. avrjo svrCQETtrjg, ovXog, TtoXvd'Qt^, evtIXi^, Kad'ccQiog 389, 3). (vgl. auch Bouriers Besprechung in der N. Philol. Rundschau Nr. 16 1903 S. 373). Man kann getrost annehmen, da Malalas smtliche Kaiser in ununterbrochener Ueihenfolge gleichartig portrtiert und charakterisiert hat. Heldenportrts finden sich zuerst im Heroikos des Philostratos. Es ist mglich, da er schon Vorgnger gehabt hat; als sicher darf man annehmen, da er Nachfolger gefanden hat, insbesondere in den Verfassern von Trojabchem. An sich sind also auch im Diktysbuche Heldenportrts denkbar. Aber Malalas hat die seinen nicht dorther. Die Beweise, welche ich fr diese Behauptung in der B. Z. X S. 608/9 angefhrt habe, lassen Malalas zeichnet den Troilos an zwei Stellen, S. 105 sich nicht entkrften. innerhalb der Portrtgalerie und S. 130, 5 in der Sisyphoserzhlung; da

nun das zweite Bild auch bei Septimius IV 9 erscheint, so kann das erste weder aus Diktys noch aus Sisyphos stammen. Dieser Grund wird noch dadurch verstrkt, da die beiden Bilder nicht bereinstimmen, sich sogar widersprechen. Darauf bin ich durch Tzetzes aufmerksam geworden. Dieser erwhnt nmlich im Schol. Lycophr. 307 die Sage, da Achill den Troilos

Besprechungen
geliebt habe,

179
nicht glauben knne,

und bemerkt dazu, da

er

dies

weil

sondern iislayiQOvg %al avysvetog gewesen Tzetzes, der die beiden Bilder auch in den Posthorn. 360 u. 382/4 versei. wertet hat, hat damit einen unverkennbaren Widerspruch aufgedeckt. Denn ist auch Troilos bei Malalas nicht iislccyiQOvg^ sondern fieUiQOvg, so wird
Troilos nicht viog aal co^atog,

doch mit den Prdikaten daavTtcoycov , IivQog itoXe^irrig Kai QO^a'^ als erwachsener, brtiger Streiter gezeichnet, denn aavTtcaycov ist Agamemnon,
er

Menelaos, Idomeneus, Ajax Locrensis. Aber noch aus einem anderen Grunde mssen wir die Heldenportrts dem Diktysbuche entziehen. Malalas bietet S. 88 auch die Portrts der

Phdra und des Hippolyt, und diese tragen denselben Charakter; das Porder Phdra, das offenbar gekrzt ist, beginnt sogar mit denselben Worten wie das Portrt der Helena S. 91: xelsla^ evtoXog. Wir mssen
trt

also

einen Verfasser

suchen,

dem

smtliche

Heroenportrts

zugeschrieben

werden knnen.

an Kephalion denken, der fr die Phdraerzhlung S. 90, 1 zitiert wird, zumal da ein Kephalion auch Troika Es liee sich fr diese Herkunft sogar die Tatsache anfhren, verfat hat. da bei Parthenius 34 in einer von Paris und Oinone handelnden Sage, fr die Hellanikos und Kecpdkcov 6 reQyld-cog zitiert werden, ein Ansatz zu dem Portrt des Korythos sichtbar ist: ijv h ttjv leav KQdritog. Wenn ich trotzdem nicht Kephalion, sondern Malalas als Verfasser angesetzt habe, so war fr mich der Umstand magebend, da nicht nur die Heldenportrts, sondern auch die Apostel- und Kaiserportrts mit denselben Farben und
liee sich zunchst

Da

Stiften gezeichnet sind.

Die uere Erscheinung der Personen wird nicht nur mit denselben Wendungen gemalt. So findet sich die Wendung TtoXiog (^oloTtohog, fii'^onolLog) t^v KaQav aal ro yivsiov bei Kalchas (Mal. -f Is. Porphyr.), Petrus, Paulus, Antoninus Pius, Quintilian, Florian, Diokletian, Anastasios und dem sicher von Malalas portrtierten Justinian; ferner die Wendung oivo7car}g xovg dq}d'aliiovg bei Diomedes, Helenos, Petrus, Antoninus Pius, Florian; beide Wendungen finden sich also vereint bei Petrus S. 256, Antoninus Pius S. 280 und Florian S. 301. Wenn man nun weiter sieht, wie diese Gleichartigkeit der Zeichnung sich sogar auf die geistigen und ethischen Eigenschaften erstreckt, die also zu den Portrts den fremden Bestandteil einer Charakteristik fgen, so kann man an der Verfasserschaft des Malalas kaum mehr zweifeln. Von den hufig auftretenden Prdikaten iisyccX6ipv%og , cpQOvtfiog, iXXoyifiog, ^6vypg etc. erwhne ich Hippolyts wegen nur dies letztere; rivypg findet sich, gewhnlich mit andern lobenden Attributen verbunden, bei Hippolyt, Kassandra, Hekabe, Hadrian, Konstantin, Gratian. Von anderen Prdikaten erwhne ich das eigentmliche teqaxLKog bei Kassandra und Hadrian, das berhaupt seltene Kaxayvvavog bei Ajax Locr. und Antoninus Verus, das nur aus Malalas belegte iteQiyoqyog bei Meriones, Caligula, Arcadius, das von Passow nicht verzeichnete V0%vXxog bei Neoptolemos und Aurelian. Schlagend wirkt die Vereinigung der Attribute i^-O-ixg, tv^iiXog bei Odysseus und Paulus. berhaupt sind die Bilder des Odysseus und Paulus von berraschender hnlichkeit, beide sind auch fit^oTroAtog, GvvocpQvg, ev^ivog^ ev7t(6ycov und Xsvno'iQovg (Odysseus XevKog xc coiiaxi). Man kann unmglich annehmen, da das Tiojabuch, die Apostellegenden und das Kaiserbuch in
Prdikaten, sondern auch mit denselben

12*

180

11.

Abteilung

der Zeichnung krperlicher und geistiger Eigenschaften bis zu diesem Grade ber einen Leisten geschlagen gewesen sind.

Dazu kommt noch, da man bei einzelnen ethischen und geistigen Prdikaten deutlich sieht, wie sie Malalas durch seine Lektre gewonnen hat. Von Kephalion bezeugt Malalas S. 90, 1/3 ausdrcklich, da er in seiner Phdraerzhlung von der gewhnlichen Sage abgewichen sei. In der Tat lesen wir nur hier, da Hippolyt auf der Jagd von seinem Pferde abgeworfen und geschleift wird und da Phdra keine strfliche Liebe zu Hippolyt hegt, sondern ganz unschuldig bei Theseus verleumdet wird. Die Prdikate Kvvrjyiz'rjg ^ GcocpQcov h Kai ^Gvjiog bei Hippolyt und aoacpQcov bei Phdra entsprechen also nur dem Inhalte dieser auergewhnlichen Sage. Interessant sind ferner die Attribute einiger Helden der Trojasage, die Malalas nicht nach seiner eigenen Erzhlung, sondern in Erinnerung an die ErAntenor ist nolvircoQ offenzhlungen seiner Quellen charakterisiert hat. bar deshalb, weil er bei Diktys IV 22 als Gesandter den Griechen manches aus der Geschichte Trojas erzhlt. Die Charakteristik anderer Helden widerspricht der Erzhlung des Diktysbuches Kalchas heit olonvonoTiog agirog nach Homer, Aeneas heit Eveiqg nach Vergils pius Aeneas, und der dichtbrtige Troilos heit livQog Ttoksfiitrjg kccI Qoixa^ nach einer unbekannten Quelle, jedenfalls nicht nach dem Diktysbuche. Alle diese Grnde bestimmen mich in Malalas den Portrtmaler zu Sollte er Vorlagen benutzt haben, so hat er sie so gleichmig sehen. bermalt, da fr uns nur noch die Manier und die Technik seines Ateliers
:

sichtbar

ist.

Leipzig.

Edwin

Patzig.

Georgii Acropolitae opera.


Volumen
riotae

prius continens Historiam, Breviarium historiae,

Recensuit Augustus Heisenberg. Theodori Scuta-

additamenta.

367
S.

S.

Lipsiae in

aedibus B. G. Teubneri 1903.

XXIV

u.

8.

Diese Ausgabe, die aus den B. Z. V (1896) S. 605 f. und X (1901) 262 ff. besprochenen Vorarbeiten hervorgegangen ist, enthlt das Geschichtswerk des Akr. sowohl in seiner ursprnglichen Fassung wie auch in seiner verkrzten Bearbeitung. Da H. auch die letztere in ihrem vollen Wortlaute hat abdrucken lassen, ist unter den S. XXII betonten Gesichtspunkten nur zu billigen. Da fr diese Bearbeitung drei bezw. zwei Hss in Betracht kommen, unter denen L selbst wieder eine vielfach abweichende Redaktion bietet, so htte die Mitteilung der Varianten unter dem Texte des ursprnglichen Werkes in der Tat dessen Apparat bis zur Unbersichtlichkeit ausgedehnt, ohne doch ein Bild von dem Charakter jener Bearbeitung zu gewhren. Und doch verdient dieselbe schon wegen der sprachlich nicht uninteressanten Fassung in L sehr wohl bekannt zu werden. Was den Originaltext betrifft, so freut es mich, da sich meine AufsteUungen ber das Verhltnis der Hss (B. Z. X [1901] S. 264 ff.) dem Herausgeber bei seiner Weiterarbeit in allen wesentlichen Punkten besttigt haben. Er scheidet demnach jetzt A einer- und alle brigen Hss andererseits

als

die beiden

Scheidung kann

jetzt,

Hauptste der berlieferung. An der Richtigkeit dieser wo der Apparat zum ganzen Texte vorliegt, auch

Besprechungen
nicht
einer

181
Lesungen,
in

der leiseste

Zweifel

mehr

bestehen.

welchen

mit

Hs

der andern Klasse bereinstimmt, haben also, soweit nicht Zufall,

Kreuzung oder Konjektur im Spiele ist, das Gewicht von Lesarten des Archetypus unserer berlieferung. Da dieses Gewicht nur ein relatives ist und die Stamm-Hs selbst von mancherlei Fehlern nicht frei war, steht auer Gleichwohl ist in jedem einzelnen Falle bei der Annahme von VerFrage. derbnissen und der Emendation verdchtiger Stellen uerste Behutsamkeit am Platze, um so mehr, als unsere mangelhafte Kenntnis byzantinischen Sprachgebrauches uns ntigt, uns auf lange hinaus noch wesentlich lernend und konstatierend zu verhalten und in allen zweifelhaften Fllen dem konservativen Verfahren

den Vorzug zu geben.

Der Herausgeber

ist

auch in
sein

der Tat mit aller Vorsicht und Zurckhaltung zu

Werke gegangen, und

prinzipielles Verhalten in der Texteskonstitution verdient vollste

Zustimmung,

mag man

vielleicht

auch im einzelnen Falle da und dort anders zu entscheiden

Als besonderes zur Behutsamkeit mahnendes Moment kam bei seinem Autor noch die saloppe Art hinzu, wie derselbe die Sprache handhabt und insbesondere vielfach seine Stze baut, und der Herausgeber hat,
geneigt sein.
z. T. unter dem frischen Eindruck der mancherlei vom Standpunkt grammatischer Korrektheit bedenklichen Dinge, die er in seinem grammatischen Index zu registrieren hatte, am Schlsse dieses Index S. 338 und Proleg. S. XVin Anm. 3 die Berechtigung einiger seiner nderungen selbst wieder in Zweifel gezogen. In anderen Fllen hat er auf eine naheliegende Emendation gleich von vornherein verzichtet, so 11,17 y^acprig e'fntsiQog

offenbar

trig

re i^fiexsQag

kccI

d'VQa&sv.

Der

Ind.

gramm.

s.

v.

Articulus S.

335

ver-

zeichnet fr das Fehlen des Artikels vor

dem

Wrtern nur diesen Fall (S. 166, 6 setzt A Hss fehlt er), so da man stark geneigt sein knnte, mit Bekker TTjg vor &vQa&ev einzufgen. Die gleiche Zurckhaltung zeigt Heisenberg S. 37, 12, wo alle Hss i^eXrjXsKxo bieten bis auf B G die s^eki^keyKto geben, und anderwrts. S. 42, 13 vXXaficcveTai (lev ovvog, ovk oXiyoL dl %al r&v nqoGyt,
.

zweiten von zwei verbundenen den Artikel, in den anderen

avrog fr ovrog zu schreiben. namentlich angesichts der starken Ausdehnung des Gebrauches von ovrog, gut tun, sich zu bescheiden. Auf der anderen Seite verdient es z. B. Zustimmung, wenn H. 61, 14, wo alle Hss mit alleiniger Ausnahme von G in welchem also Konjektur vorliegt bieten ccvtcovtvog xiiv ukeoTtcctQuv, den Fehler eher in der berlieferung als in des Verfassers geschichtlichem Wissen sucht. Auch darin hat H. unzweifelhaft recht, da er im allgemeinen A den Vorzug vor der zweiten Familie gibt. Doch htte er auf das Verhltnis von A zu dieser Familie nher eingehen sollen. Denn dieser Punkt, der wichtigste fr die Texteskonstitution, ist auch durch H.s frhere Arbeiten nicht erledigt. Es war wenigstens der Versuch zu machen, durch Prfung der Varianten Kriterien fr die Entscheidung zwischen beiden Familien zu schaffen und das Gefhl zu schrfen fr den Grad der Autoritt, den A beanspruchen kann. berhaupt scheint mir die Feststellung des Charakters der einzelnen Hss hinsichtlich ihrer greren oder geringeren Neigung zu stilistisch freier Gestaltung des Textes, Konjekturen, Interpolationen u, s. w. der Punkt zu sein, in welchem H.s brigens fleiige und gewissenhafte Untersuchung der berlieferung eine Vertiefung zuliee. Was nun das
sich

v&v avtov fhlt man Doch wird man auch

stark versucht,

hier,

182
Verhltnis von

II-

Abteilung

A zur zweiten Klasse ich bezeichne sie hier im Anschlu betrifft^), so hatte H. schon frher festgestellt, an den Herausgeber mit da in dem Abschnitt ber Arsenios A allein die authentische Version bewahrt hat. Da die nur in A stehende autobiographische Mitteilung S. 124, 14 18 echt ist, zeigt sich jetzt deutlich in der Divergenz der brigen Hss im Anfang des auf dieses Stck folgenden Satzes, einer Divergenz, die sich daraus erklrt, da Gr und FH durch Auslassungen verschiedenen Umfangs den nach dem Wegfall jenes Stckes nicht mehr recht passenden Eingang des nchsten Satzes beseitigten. Diese Tatsachen berheben natrlich nicht der Notwendigkeit, nachzuforschen, wie weit A auch in den kleineren Dingen der fortlaufenden Textesberlieferung treu ist. Es konnte ja eine im brigen sehr liederlich geschriebene Hs von den willkrlichen an jenen Stellen erfahren hat, Eingriffen, wie sie die Stamm-Hs von freibleiben. Da dies nicht der Fall, A vielmehr auch im allgemeinen die beste Textesquelle ist, zeigt eine Eeihe von Stellen, an welchen dem in A erhaltenen Richtigen in eine falsche Lesart gegenbersteht, ohne da diese auf eine prinzipielle nderung zurckzufhren wre. Ich notiere von solchen Stellen S. 24,8 titEiQrpiH rog; S. 50,4 u. 106,9; S. ,62, 4 OaqttkaiV', S. 72, 17 "EQOv (zum mindesten wahrscheinlicher als ov "Eqov %alov6i; es folgt Maqix^av 8e y.ttlov^vov %(OQLri%fi 8LuXi%x(p; vgl. auch S. 119,3 [zur Ausdrucksweise S. 157, 15 f.; 139,11; 39, 18 f.] und die Darstellung des Sachverhaltes S. 54, 4 ff.); 81,11 to-utco; 89,11 xcc tcov BovlyccQGiVy 105,1 Ttiv i]v (B und G fehlen hier); 107,21 avv^; 112,24 >c;f co^'jjxft 145,4 de;

163,2 xovroig] 175,17 slQiqvrjv ^Tjxovvxeg^ auf siqi^vtjv bezieht sich xavxrjv im nchsten Satze. Auch S. 18,12; 73,9; 75,17; 81,19; 92,7 (fr ig ad vor Personennamen verzeichnet der Index verb. aus dem bezw. slg Originalwerk kein Beispiel); 104,10; 108,20; 164,20 u. a. wird man sich aus inneren Grnden zu gunsten von A entscheiden, dessen Lesung auch von H. an allen diesen Stellen aufgenommen worden ist. Auch 49, 17 erhlt man den Eindruck, da der anspruchslose Ausdruck in A durch einen ersetzt ist. Solchen Stellen stehen nun freilich etwas gewhlteren in

andere gegenber, an welchen der Text in A offenbar durch Verschreibungen, Auslassungen u. dergl. gelitten hat oder zum mindesten die Entscheidung Zu Stellen letzterer Art rechne ich auch S. 124, 12 f. sehr zweifelhaft ist. kennt dasA hat hier ein auf S. 156, 14 f. vorkommendes Homerzitat; Der Herausgeber hat es nach A aufgenommen. selbe an diesem Orte nicht. An sich ist es wahrscheinlicher, da ein solches Zitat aus einer andern Nach der Stelle wiederholt, als da es, steht es einmal da, getilgt wird. andern Seite kommt freilich in Betracht, da Akr. solche Wiederholungen Stellen, an nicht scheut; vgl. S. 51,11 mit 54,10 und Proleg. S. XVIH. welchen es schwer ist aus inneren Grnden der einen oder der andern Klasse das Richtige zuzuschreiben, sind beispielsweise auch S. 14,20; 29,18; 38,5 (das Neutr. plur. als Komparativ des Adverbs kommt nach dem Ind.

1) Erwhnung verdient auch, da, wie sich aus der Randbemerkung S. 170,9 zum wenigsten nach der ersten Niederergibt, dem Schreiber erster Hand von schrift seines Textes gelegentlich andere Lesarten neben denen seiner Vorlage mglicherweise freilich durch deren Vermittlung, indem sie schon in ihr als Rand-

bemerkungen auftraten

bekannt waren.

Besprechungen

183

Akr. nicht vor); 50, 21; 56, 15; 64, 9; 73, 3. 4; 77, 6 78,10; 80,24; 83,21; 116,20; 120,25 (e u.s.w. iniTQO(prjv u. s. w.); 129, 26 (leXsyfiivcov)', 167, 2 (vgl. H. S. XVIII). Eine Frage, die ich hier nur im Vorbergehen stellen mchte, ohne selbst zu ihrer Beantwortung beitragen zu knnen, ist die, ob fr Akr. ein Bestreben nachweisbar ist, Hiate, soweit es sich mit Leichtigkeit tun lt, zu vermeiden und ob sich etwa daraus fr manche der zahlreichen Stellen, an welchen A und nur in der Wortfolge auseinandergehen, ein Kriterium gewinnen lt. Von vornherein ist ja ein solches Bestreben bei einem
bei
(vgl.

gramm. sonst
H.
S.

338);

Schriftsteller,

der seine

Stze

so

nachlssig

baut,

sehr

unwahrscheinlich.
die

ich daraufhin durchgesehen habe, auf lngeren Strecken auffallend wenig Hiate von der Art, wie sie eine weitgehende Praxis des Altertumes zu meiden pflegte. Damit wechseln dann freilich wieder Partien mit reichlicheren Hiaten, und darunter auch solchen, die der Autor durch eine geringfgige nderung der Wortstellung htte vermeiden knnen. Entscheidend wre, wenn sich auch in der Wortwahl (etwa Bevorzugung von ixa [74,27] und reg [77,10] vor dem hiatgefhrlicheren avsv, Ku&ag [39,15; 157,22] vor rog, Ka&cjTtEQ [79, 16] vor a)67teQ u. dergl.) die Rcksicht auf den Hiatus erkennen liee. Ob das der Fall ist, mu ich genauerer Untersuchung festzustellen berlassen und will hier nur bemerken, da z. B. an folgenden Stellen, an in der Wortfolge uneinig sind, A hiatusfrei ist resp. welchen A und weniger oder geringfgigere Hiate aufweist als 0: S. 24, 19 (beide Hiate gehren allerdings zu den auch in der antiken Praxis zugelassenen; in e'ti kann das im Lesen elidiert werden); 35,10; 43,21; 67,14; 105,16; in eine Pause. 125,10; 142,24; 146,23. 4,25 fllt der Hiat in 164,17 ist in A Krasis angewandt. Umgekehrt bietet das unter dem Gesichtspunkte der Hiatvermeidung Bessere S. 22,25.28; 38,5; 64,24; 69,21;

Tatschlich

enthalten

aber einige Partien

der

Schrift,

i.

78,8; 81,9; 82,3; 89,8; 149,1.


Hinsichtlich der Filiation der Hss der zweiten Klasse weiche ich in zwei Punkten von H. ab. B stimmt in eigentmlichen Lesarten hufig mit U gegen G, gelegentlich aber auch mit G gegen . Das lt sich auf zweifache Weise erklren. Entweder hat berlieferungskreuzung stattge-

B und U gehen dann durch Vermittlung einer gemeinsamen Quelle auf die gleiche Stamm-Hs zurck, von welcher auch G abhngt, dabei ist aber zugleich auch B durch G oder G durch B oder beide durch eine gefunden.

meinsame
auf eine

dritte

Textesquelle beeinflut.
in welcher Varianten

Oder B,

und

gehen direkt

In der Wahl zwischen dem ursprnglichen Text und den Varianten oder Korrekturen trafen zwei von den drei Hss wechselsweise zusammen oder schieden sich voneinander. In diesem Falle sind also alle drei Hss einander unmittelbar koordiniert, whrend im ersteren Falle die Stamm-Hs von BU und die Hs G auf gleicher Stufe stehen. H. hat frher sein Hss-Stemma im Sinne der ersten Erklrung angeordnet (vgl. Stud. z. Georg. Akrop. S. 501, 508, 557), jetzt bekennt er sich zur zweiten (S. XVI, XXin). Die erste ist aber gewi die wahrscheinlichere, von der man ohne den Zwang triftigster Grnde nicht abgehen sollte. Wenn S. 62, 4 f. BUS die Worte xal r&v TtotrjduEvog auslassen, so lt sich unmglich an eine Streichung in der Stamm-Hs denken, bei welcher die getilgten

Hs zurck, vorgenommen waren.

beigeschrieben und Korrekturen

184

II.

Abteilung

Worte noch kenntlich geblieben wren, so da sie von G bernommen werden konnten. Fr eine solche Streichung wre gar kein Grund abzuEs liegt jedenfalls ein Versehen vor, mag man dasselbe aus dem sehen. Homoioteleuton oder aus irgend einem anderen Umstnde (etwa berspringen hnliches gilt von den ausgelassenen Worten nal einer Zeile) herleiten.
vi%S>vrai S. 22, 9.

Bei H.s

Annahme

liee

sich

der

Sachverhalt

nur

er-

klren,

wenn man

voraussetzt, da die betreffenden

B,

im Texte fehlten und ber der Zeile und S htten dann diesen Nachtrag bersehen, G

Worte in der Stamm-Hs oder am Eande nachgetragen waren.

Ist das

allein ihn bemerkt. schon an sich nicht wahrscheinlich, so kommt dazu noch ein weiteres erschwerendes Moment. S, der von H. den drei Hss gleichfalls koordiniert wird, trifft mit denselben in den Kombinationen SB SU SBG an zahlreichen Stellen berein, in der Kombination SG aber nur ganz ausnahmsNun wre es ein merkwrdiger Zufall, wenn S auf die von G weise.-'^) gewhlten Lesungen in dem Lesartengewirre der Stamm-Hs mit verschwindenden Ausnahmen nur dann verfallen sein sollte, wenn dieselben auch Das spricht doch entschieden gegen die Koordiin B Aufnahme fanden. nierung smtlicher vier Hss und fr eine nhere Verbindung von B, U und S. Nun ist aber S weder aus B noch aus U abgeleitet, da er bald mit der einen, bald mit der andern dieser Hss das Richtige gegenber der zweiten S stammt also aus einer dritten mit B und U nahe verwandten vertritt. von Ausnahmen, bei denen Zufall oder Kreuzung obwalten mu, Hs, die nur solche G-Lesarten kannte, die sich auch in B finden. abgesehen Das verlangt die Konstituierung eines eigenen B, U und S umfassenden berlieferungszwejges, der durch ein verlorenes Mittelglied von einem mit G gemeinsamen Archetypus abhngig ist.

trifft
z.

Der zweite Punkt, in welchem ich H.s Ansicht nicht teilen kann, bedie BUGS gemeinsamen Zustze. Nach H. S. XVII beruhen diese
auf Interpolation des Archetypus dieser Hss (x)

T. oder ausschlielich

aus S, eine Annahme, der schon ihre Kompliziertheit nicht zur Empfehlung gereicht. Denn der Sachverhalt mte dieser sein: aus x wurde S abge-

S Zustze aufgenommen wurden. Die letzteren gelangten aus S wieder in x hinein und wurden aus diesem von den aus demselben abgeleiteten Hss (BUG) bernommen. Ich kann aber auch H.s Grund fr
schrieben, wobei in
diese These
gestaltet,

nicht

anerkennen.

Whrend S den

Akropolitestext stark

um-

soll

in diesen Zustzen eine fast wrtliche

bereinstimmung mit

1) Bei H. finde ich keinen Fall angefhrt, und doch wre ein solcher zur Sttze seiner Ansicht von Wichtigkeit. Ein Beispiel ist mir S. 12, 12. 19 begegnet, wo SFG adas schreiben, whrend die anderen Hss ccccg bieten. Natrlich Solche Flle mgen noch ist zuflliges Zusammentreffen nicht ausgeschlossen. mehrfach vorkommen, aber jedenfalls sind sie verhltnismig sehr selten. Unter und S hat es den von H. S. XVI erwhnten Fllen der bereinstimmung von brigens mit dem Zusammentreffen in der Auslassung von S. 104, 23 105, 18 eine besondere Bewandtnis. S S. 509, 14 hat noch den ursprnglichen Anfang des folgenden Abschnitts S. 105, 18 ovtco ^isv ovv (dieses Wort fehlt bei S) ccailsvg, im Zusammenhang mit der Auslassung jenes Stckes diesen Anfang whrend ndern und schreiben ccXX' 6 (isv aaiXsvg (bez. aXX' aa. (liv). Das zeigt deutB bekundet lich, da jedenfalls in diesem Punkte SBG nicht koordiniert sind. eine spezielle bereinstimmung mit G, die sich bei Annahme direkter Benutzung einer gemeinsamen Quelle durch nur durch eine uerst komplizierte Hypothese erklren liee.

BG

BG

SBG

Besprechungen
jener

185

Zur Prfung dieser Behauptung aus x abgeleiteten Hs bestehen. habe ich die gemeinsamen Stcke unter den Additamenta S. 277 ff. verglichen, eine Arbeit, die dadurch erschwert wurde, da H. es versumt hat, fr jeden Zusatz anzumerken, ob er sich auch in B, BU oder BG findet. Die gemeinsamen Zustze sind nun gi'oenteils kurz, so da selbst eine wirklich bestehende wrtliche oder fast wrtliche bereinstimmung nicht Eine solche ist aber tatschlich bis auf sehr ins Gewicht fallen wrde. den sieben Worte umfassenden Zusatz 38 gar nicht einmal vorhanden; vgl. Zus. 18. 29. 36. Von greren Zustzen kommen nur Nr. 53 und 56 in Betracht. In der mit B gehenden Partie von 56, zu der man auch B. Z. X (1901) S. 268 vergleichen mge, ist die bereinstimmung mit diesen Hss im Wortlaute nicht grer, als sie es vielfach auch in den Akropolitesstcken ist. Kleinere Auslassungen, ein Zusatz (iz vfortjTog Z. 20), mehrfacher Stellungswechsel und sonstige nderungen scheiden hier S von BU. hnliches gilt auch von der zweiten Hlfte des Zusatzes 53, whrend dessen Anfang allerdings eine sehr weitgehende bereinstimmung mit BU aufweist. Mehr als fnf Teubnersche Zeilen hindurch findet sich hier auch nicht die allergeringste Abweichung. Ein so umfangreiches Stck ohne Varianten ist mir in den zahlreichen Akropolitespartien bei S, die ich daraufhin geprft Immerhin habe ich Stcke bis zu drei Zeilen gehabe, nicht begegnet. funden (Akr. S. 121,1 6vfi(p. S S. 519,2830; Akr. 154,14 4 nQov. Akr. 118,16 avvQ. 19 l'nncov 16. 17 KVQ. S S. 536,1417. xdxa unterscheidet sich von S S. 518,16 19 nur durch das ev Z. 18, das in S fehlt), und wenn ich grere Stcke nicht nachweisen kann, so mchte ich das eher der rumlichen Beschrnkung meiner Prfung oder, falls solche Stcke wirklich nicht vorhanden sind, dem Zufall zuschreiben, als auf diese eine Stelle eine so gewagte Hypothese grnden, wie es von H. geschehen ist. Damit fallen aus der Liste der Zustze des Theod. Skutar. alle diejenigen Stcke fort, die sich in der Akr.-b erlieferung finden; denn hier ist ihre ursprngliche Stelle, Theod. Skutar. hat sie nur bernommen. Vermit habe ich endlich noch in der Vorrede eine Bemerkung ber die Grundlage der Texteskonstitution in dem Schlu des Werkes, der in A von

jngerer

Hand

geschrieben
des

ist.

Apparates verdient im allgemeinen allen Beifall. Irrefhrend ist es aber, wenn H. im Apparat zu solchen Partien, welche in einer Hs fehlen, wie S. 72,1984,1; 121,11137,11, wo U, 88,4 Schlu, wo F aussetzt, die Sigle 92,17; 182,10 (= alle anderen Hss) gebraucht. Wer nicht die unter Umstnden durch mehrere Seiten getrennte und zudem durch den Druck nicht hervorgehobene Bemerkung aber das Fehlen der betreffenden Hs im Sinne hat, wird dadurch zu
Die

Anlage

falschen Schlssen verleitet.

Entweder mte

in solchen Fllen die Sigle

durch die Aufzhlung der in Frage kommenden Hss ersetzt oder, soweit die Lcke reicht, auf jeder Seite ber dem Apparate bemerkt werden, da diese oder jene Hs auer Betracht fllt. Eine ganz nutzlose Belastung des Apparates ist es, wenn Allatius' und Bekkers Abweichungen von B auch da angefhrt werden, wo sie nicht als Konjekturen irgend welchen Wert besitzen. Die von Allatius nach B gefertigte Abschrift, die nebst A die Grundlage fr dessen Ausgabe bildete, hatte H., Stud. z. Georg. Akr. S. 469 ff., glcklich eliminiert und damit den
.

186

11.

Abteilung

Apparat der zuknftigen Ausgabe entlastet. Nun erhalten wir zum Ersatz die Lesarten der Drucke von Allatius und Bekker. Wenn der letztere nacb der frheren willkrlichen Art der Behandlung byzantinischer Texte ein bei einem Verb der Bewegung stehendes neqi mit Zhigkeit in inl oder nccQoc. korrigiert, so ist das von H. mit gleicher Zhigkeit jedesmal notiert. Solch
berflssiger Ballast ist unverdrossen durch das ganze

Buch mitgeschleppt. Diese Pseudakribie geht so weit, da auch getreulich notiert wird, wo es Allatius beliebt hat, ein hsl. vfjLdeig durch ^vfidsig (6, 1), slg durch ig

(10,25), ^' durch h (15,10), ram durch Tavra (16,15) zu ersetzen oder Satzende ein v scpslz. anzufgen (17,19). An manchen Orten wird durch die Bercksichtigung der Drucke ein besonderes Lemma ntig, wie z. B. S. 9,13, wo sonst ,,d-aQQOvvrog &(xqqog)v B" gengt htte; hnlieh Von Stellen, an welchen der Apparat bersichtlicher 9,14; 15,24 u. a. htte gestaltet werden knnen, erwhne ich S. 73,3: Troftan] Tto^aai A|| enevafievco] fxEvofjuf'votg A". Besser: Ttoftci %q. sGKSvafjLevoig A''''. 159,9 Tijv A T-jj KecpaXrjv A TiEcpcclT} 0"; dafr besser t-^v t. tc. KScpaX'qv A

am

II

0". 9, 14 war abzuteilen roiJtov nokkv ts Oab rovrcov noXX&v re rovrov F re] rs Kai BIT". Ich berhre noch einige Punkte, in welchen ich gegen H.s Textesherstellung Bedenken hege. Im Gebrauche von avrov und avrov lassen die Hss kein festes Prinzip erkennen. Es wre gewi gewagt, den antiken Gebrauch zur Norm fr diesen Text zu machen. Ebenso gewagt ist es aber, wenn H. berall avTov schreibt (Proleg. S. XXIV). Schon das Nebeneinander von x'9'' avrov und xar' avrov. vtp' avrov und 'u:7r' avrov (vgl. H. a. a. 0.) spricht dafr, da Akr. auch die aspirierte Form verwendete, und wenn sich in deren Gebrauch keine Konsequenz erkennen lt, so bleibt nichts brig, als in jedem einzelnen Falle der im allgemeinen zuverlssigsten berlieferung, hier also A, zu folgen in dem Bewutsein, da man so zwar wahrscheinlich manchen Fehler aufnimmt, da aber eine Sicherheit in diesem Punkte nicht zu erreichen ist. S. 10, 4 verdient doch wohl die Lesung

xy

r.

7t.

%sg)aX'ri

TtoXlwv T

||

avrov (^avrov A) ^tdfiarog afAvvoden Vorzug. S. 12,2 lt sich zu gunsten der Lesart von A (rrjg Ovvlag Ttdvra gegen rd r. &. Ttdvra in 0) auf das Fehlen des Artikels nach TCg S. 124,5 (ndvrag dXXovg A rovg aXXovg 0, woraus Ttdvrag dXXovg als ursprngliche Lesung des Archetypus zu erschlieen ist; was bietet, erklrt sich daraus, da rovg bergeschrieben wurde und jtdvrag verdrngte) und 160,8 (ntv aXXotg [dXXog F] einstimmig berliefert) hinweisen (vgl. auch S. 188,13). Jedenfalls verdienten die beiden Stellen, die vielleicht nicht allein stehen, Bercksichtigung im Index gramm. S. 13,25 sehe ich keinen Grund, von A abweichend mit r& (wofr U t6) rors fr einfaches rore zu schreiben. Ersteres herrscht keineswegs ausschlielich; vgl. S. 5,2; Das gleiche gut S. 146,25. S. 19,10 fhrt das 43,9; 63,22 u. a. vTtevelg in A neben dem vnevvd'elg eines Zweiges (BU) der zweiten Familie eher auf vnevv&elg als auf vnevvg. S. 22, 16 besteht kein Grund, von gebotenen ydeiav der in A berlieferten Form ei'6r}6av zu gunsten des von abzugehen. Es ist wahrscheinlicher, da jene seltenere aber wohlbezeugte (vgl. Aristot. eth. magn. 1,1 p. 1182a, 5; 2,10 p. 1208a, 35) Aorist- durch
der zweiten Familie rov
fiEvoi

rjXa&ivrog

die gelufigere

S. 62, 15; Plusquamperfektform ersetzt wurde als umgekehrt. 168, 15 scheint mir fraglich, ob die verschiedene Schreibung UeXoTCovr^aog und

Besprechungen
IleXoTtovvriGog

187

Autors zu setzen ist; jedenfalls wre je Platze gewesen. S. 77,5 war zu beS. 111,26 ist gegen A i^cpccXr} ... reo ovXsvfiart (rov ovtonen eri. ivTv%oi S. 165, 18 kann ^i%Qig av Xsvfiatog 0) nichts einzuwenden. (so AG, tvxvyri 0) bestehen bleiben, vgl. den Ind. gramm. u. (iixQ''9 ccv c. yccQ l'Qri%ev fr vTtsr onas yccQ^^, ^^vtcetoticcGe^'^ S. 175, 12 ist optat. si'QTjzEv wohl nur Versehen. 179, 5 war aus A der Artikel vor Tlacplaauf Reclinung
des
eine

Verweisung im Apparate

am

yovcov aufzunehmen. Eine dankenswerte Hilfe fr die Lektre des Werkes und die Erkenntnis seiner literarischen Beziehungen bildet die Angabe der Jahreszahlen sowie in Betracht kommender Abschnitte bei Georgios Paehymeres, Nikephoros Gregoras, dem Anonymus Marcianus und Ephrm am Rande des Textes. Aus einem von H. ausgearbeiteten ausfhrlichen Kommentar zu Akr. sind aus Rcksicht auf den Raum im wesentlichen nur Stellenangaben zum Abdruck gelangt. Aber auch dieses auf wenige Seiten zusammengedrngte Gerste eines Kommentars gibt von dem Fleie und der Belesenheit des Herausgebers einen erfreulichen Beweis und macht den Wunsch rege, da er die Resultate der mannigfachen Forschungen, auf welchen sein Kommentar beruht und die gewi fr die Zeitgeschichte des Akropolites manches Wichtige ergeben, recht bald an anderer Stelle vorlegen mge.^) Auch die Beigabe der Regententafeln S. 311 f., der Liste der Zitate S. 313^), des Index verborum S. 314 ff., des Verzeichnisses bemerkenswerter grammatischer Erscheinungen S. 333 ff. und des Index nominum et rerum S. 338 ff. wird man dankbar begren. Ein besonderes Gewicht darf der Index grammaticus beanspruchen. Fahren die Herausgeber byzantinischer Schriften fort, wie es in einer Anzahl neuerer Ausgaben geschehen ist, in dieser Weise das Beachtenswerte aus dem Sprachgebrauche ihres Autors zusammenzustellen, so erhalten wir nach und nach eine solide Basis fr die Grammatik der byzantinischen Schriftsprache und damit auch ein wichtiges Hilfsmittel fr die kritische Bearbeitung weiterer Texte. Unter diesem Gesichtspunkte ist das Verlangen nach mglichst weiter Ausdehnung des Kreises der zu beobachtenden Erscheinungen begreiflich. Es wird aus naheliegenden Grnden in der Praxis kaum durchfhrbar sein, jeder Ausgabe eine vollstndige Grammatik und Stilistik des Autors anzufgen. Andererseits besitzt der Herausgeber, der mit einem Text Zeile fr Zeile vertraut ist, vor jedem, der zum Zwecke grammatischer Beobachtung neu an den Schriftsteller herantritt, einen gewaltigen Vorsprung, und es ist wnschenswert, da die Ergebnisse seiner Beobachtung, wenn sie nicht in einer besonderen Arbeit niedergelegt werden, in mglichst umfassender Weise in der Ausgabe selbst zur Kenntnis gebracht werden. Vermit habe ich bei H. z. B. eine Angabe ber den Numerus des Verbums bei einem Neutr. plur. als Subjekt. S. 17 2, 20 f. steht in einem und demselben Satze: ccQirjv nan&v r x&v 'Pcoiiaicov ei'}.r}q) TtQay^ata und ra xun^vr'qKaiv. Vgl. auch z. B. S. 52, 13 yEyevri^iva (= 74,2); 54,11; 94,2.5 und dagegen 51,4; 52,16; 54,18; 93,6. Auf.

1) Beilufig sei bemerkt, da S. XIV ber Theodoros Skutariotes, den H. in seinen Analecta" als den Verfasser der erweiterten Bearbeitung (S) erwiesen hat, einiges weitere mitgeteilt ist. 2) Nachzutragen ist: 104, 12 = IL V 831, 889; 136, 29 ein Zitat, das ich nicht

verifizieren

kann.

188
fallend ist der

n. Abteilung

188,12.13. Beachtung verdienen Paronomasien wie S. 80, 5. 6 TtSQtEKtioiov Kai TtccQSxrmov', 80, 14. 15 roig ImovXoig v^ovXotg %Q<aVgl. auch 3,8.9; fisvog (wiederholt 82,15); 4,7 noXXoig re xal TtoXXccKig. 72,3.4; 97,9.10; 98,13; 99,1.2; 99,11; 115,17. Auch S. 99,17 yi^ovai yriQawg ist wohl beabsichtigt, und S. 170, 8 f. lt sich die Mglichkeit nicht ganz abweisen, da A mit ytiQug avra dedconaCi kccI tc5 atXei rovg oQKOvg ccTCoSeScoKai {aniSovxo 0) das Richtige hat, so wenig geschmackvoll auch uns dieses Klangspiel erscheinen mag. Hingegen ist die Alliteration S. 144,24 ovTCOi Tcdvv TtoXXal TtagfjXd^ov tj^squi^ zu der mir wenigstens kein Gegenstck Zum Figurengebrauche vgl. auch Stellen wie begegnet ist, wohl Zufall. Erwhnung verdiente auch das ungemein harte HyperS. 77, 4 f.; 79, 17 f. baton S. 19, 25 f., wo man Zweifel an der Richtigkeit der berlieferung hegen mchte. Im einzelnen bemerke ich zum Index gramm. noch folgendes: Nach S. 333 s. v. Phonet. et orth. soll L S. 199, 12 avaYQdTttog die Bedeutung von yQaTtrog haben; zu dieser Annahme liegt gar kein Grund vor; Im vgl. Thucyd. 1, 129 (Plat. Gorg. p. 506c, Charit, p. 149, 5 Herch.). Abschnitt ber die Pronomina S. 334 f. ist zu berichtigen: (s. v. avxog) S. 31,19 ist aiirov nicht in reflexivem Sinne gebraucht; hingegen ist S. 127,1 eavTov reflexiv verwendet (vgl. s. v. eccvrov), der Genet. abs. zhlt als Satzunter dem Artikel htte noch das mit Vorliebe geglied, nicht als Satz, brauchte rS> t6t8 (z. B. S. 5,12; 6,21; 14,12; 63,7; 86,9; 127,24; 159,23; 188,19) verdient notiert zu werden (ex tov 6y6v S. 42,24). Ob das in B S. 96, 24 an Stelle von d) aiXev stehende 6 aiXevg als Vokativ gemeint ist (vgl. s. v. Casuum rectio S. 336), scheint mir sehr zweifelhaft. Es liegt wohl eher ein Versehen vor (o fr w, was als Artikel verstanden wurde und die vermeintliche Besserung von ccaiXev in aCiXevg nach sich zog?). Zum Gebrauche des Konj. aor. fr den Ind. fut. S. 94, 12 (s. V. Temp. et modi S. 336) htte, namentlich da diese Stelle in der ursprnglichen Fassung des Werkes die einzige in Betracht kommende ist, bemerkt werden sollen, da die Lesung sehr unsicher ist. "Av ist beim Optat. ausgelassen auch S. 74, 3. MsxQtg av mit Optat. nach der besten berlieferung auch S. 165,18. S. 127,7 ist es nicht ntig, mit H. S. 338 anzunehmen, da der Infinitiv fr den Accus, c. inf. stehe; qot^iv kann auch zu e^d'i^vat Subjekt sein. S. 338 pat die Bemerkung Verba saepius
S.

Gebrauch des Singulars


.

ferner unter

dem

stilistischen Gesichtspunkte

neglegenter coniunguntur"
avvsiv,
die

nicht recht auf die Flle der Konstruktion aarcc


S.

darunter subsumiert werden, wie

10, 19;

54, 19;

147,

6.

Auch

xa ixvQcoTEQa r&v roncov S.

168,23

steht

fr ot %vQmrEQOt r. t., sondern xa ex- ist Konstruktion etwa dem bekannten taciteischen obstantia silvarum vergleichbar. Der Index verborum bietet Wrter und Wortverbindungen in einer Auswahl, deren Prinzip mir nicht recht klar geworden ist. Im ganzen scheint der Herausgeber darauf ausgegangen zu sein, das Aufflligere in dem Lexikon des Akr., seltenere Wrter und Wortverwendungen, insbesondere auch solche, die dem Leser nicht ohne weiteres verstndlich sind, zusammenzustellen. Daneben finden sich aber freilich auch die bekanntesten und landlufigsten Dinge, wie iv axaget, xaig aX7}9Elat.g, a(ia mit dem Dat. u. dergl., whrend man anderes, was einer Notiz in weit hherem Grade wert gewesen wre, vergeblich sucht, wie z.B. iitoutxo xov dov S. 72,10;

wohl nicht nachlssigerweise substantivisch gebraucht und die

Besprechungen
oQKto 6s %lgxg)6(o xo TtQ&yfia

189
Eidschwur die Sache
S.

ich will dir durch einen


ijv

glaubhaft machen"
%siQc<g

S.

81, 27;

avt

dtcc

TCovccafiarog

71, 1;

xegl

Da es sich auch hier darum handelt, die 169, 15. Kenntnis des Lexikons eines einzelnen Schriftstellers umfassenderen Studien dienstbar zu machen und Bausteine zu einem Thesaurus der byzantinischen Schriftgrzitt zu liefern, so wre es, da wohl vollstndige Wortindices zu allen neu erscheinenden Autoren ein frommer Wunsch bleiben werden, angezeigt, sich einmal, soweit tunlich, ber die Gesichtspunkte zu einigen,
ifidXlELv
S.

nach welchen am besten bei der Auswahl des in die Indices Aufzunehmenden zu verfahren ist, damit hier eine gewisse Konzentration und Kontinuitt Im einzelnen bemerke ich der wissenschaftlichen Arbeit Platz greife.-^) noch: zu S. 315: avrccQTrjg auch S. 169,17; zu S. 321: nauoi m. Partiz. auch S. 101, 15; zu S. 330: die Konstruktionen von xvyidvco mit dem Partiz.

und dem

Infin.

lassen

sich

kaum

als

quasipleonastisch bezeichnen; letztere

Zu v^eCtv etcXwe S. 9, 21 f. vgl. Konstruktion findet sich auch S. 12, 6. Endlich notiere ich noch zum Ind. auch Nie. Aeom. p. 15 d ed. Paris. nomin. et rer.: zu S. 342 ^Adv I de filiis et fratr. auch 24,8; zu S. 345 BXsfi^vrjg Nm. lies S. 63, 6; 106, 9; zu S. 351: KuQvavurjg protob.
124,14; zu S. 358: OvyyQta (OvyyQot) 56,15; 127,2.3; zu S. 360 S. 168, 15 nach bester berlieferung UsXoTiovvrjov', S. 362 lies Gea6T0KQdr(0Q^) und s. v. SemiQ. 132, 30 (statt 132, 20); S. 363 fge
auch
S.

IleloTt.:

365 s. v. TqCvoog lies 176,9 (statt 176, l). noch darauf hingewiesen, da ein groer Teil des Dankes, den wir fr diese tchtige Leistung schulden, K. Krumbacher gebhrt, zu dessen Schlern der Herausgeber gehrt und der auf Grund weit3chichtiger Nachforschungen in Bibliotheken eine groe Masse von Hss zusammenstellte und dieses Material mit der Anregung zur Veranstaltung einer
ein Ey,vlo'Ccavvrig

24, 1;

Zum

Schlsse sei

1) Ein Gesichtspunkt, dem der Index besonders bei gelehrten Autoren wie Akropolites dienstbar sein knnte, ist die Feststellung der literarischen Vorbilder, die auf die Ausbildung der Sprache des betreffenden Schriftstellers von Einflu gewesen sind. Irre ich nicht, so bat z. . bei Akropolites das Homerstudium noch in weiterem Mae Spuren hinterlassen, als solche in den verhltnismig zahlreichen Homerzitaten hervortreten. Als ein weiterer Punkt knnte die vergleichende Semasiologie Bercksichtigung beanspruchen. Wendungen wie t^ v,livrj (lecto affixus,) cloue dans son lit, ans Bett geitgoGnsTtarralsviiBvos (S. 76, 3) fesselt, xd)v axcov (S. 180,11 in der Fassung AjBU; S. 62,11 steht ^yiav dsncov mit strkerem Anklang an das S. 6, 6 und 133, 16 verwendete homerische e-Acov sKovri ys 'Vfteo) volens nolens (vgl. Steph. thes. s. v. Hwv S. 653 a g. E.), t^v avtov Tpvxfjv i^scpvcriGsv (S. 117, 12 f.) animam efflavit, er hauchte seine Seele aus, sls kavxbv r-Q-Ev (S. 102, 7) ad se rediit, il revint lui^ er kam (wieder) zu sich, u. a. verdienen, nachdem krzlich S. Singer, Beitrge zur vergleichenden Bedeutungslehre, Zeitschr. f. deutsche Wortforschung 3 (1902) S. 220 ff., 4 (1903) die Aufmerksamkeit auf derartige Erscheinungen gelenkt hat, einige S. 125 ff. Beachtung. Besitzen wir einmal ein umfassendes Material, so wird sich zeigen, ob nicht solche Berhrungen von der mittelalterlichen Schriftgrzitt bis zur neugriechischen Schriftsprache herab, die Beispiele in Flle bietet, in fortwhrender Progression begriffen sind. S. 4 2) Sonstige Druckversehen sind mir im ganzen nicht viele begegnet. Z. 3 f. V. u. gehrt 25" vor ovffa cilftTraiv", S. 107 Z. 5 f. v. u. 17" vor 'Aav'-'-. S. 16, 13 1. J%ivco'\ S. 73 Z. 9 v. u. 1. 83, 14". S. 79 a. R. 1. Ephraem". S. 126 Z. 3 V. u. 1. 15" st. 14". S. 161 Z. 2 v. u. 1. 26" st. 25" u. tilge 26" in Z. 1 V. u. S. 164 Z. 6 V. u. 1. 17" st. 16". S. XXIV Z. 10 v. o. ist ein lapsus calami bei der Korrektur bersehen worden.

190
neuen Ausgabe

n. Abteilung

dem jngeren Fachgenossen

berwies.

Unter dem vielen

Erfreulichen, das sich an diese Edition knpft, steht nicht in letzter Linie,

uns daran erinnert, wie Krumbacher fr die neue wissenschaftliche er inauguriert hat, auch nach der Eichtung mit schnstem Erfolge Sorge trgt, da er ihr einen Stamm tchtiger Vertreter heranzieht. Vielleicht ist gerade das vorliegende Buch mehr als manches andere geeignet, die Anregungen weiter und auch in die Kreise solcher zu tragen, die sich nicht zu den Byzantinisten rechnen. In leicht verstndlicher Sprache und im ganzen in knapper, aber doch nicht anschauungsloser Darstellung fhrt uns Akropolites in ein in mehrfachem Betracht interessantes Stck byzantinischer Geschichte, und auch fr diejenigen Leser, die nicht auf krzestem Wege sich zum Ziele leiten zu lassen gewohnt sind, ist durch allerlei deverticula amoena gesorgt, wie z. B. die ergtzliche und mit humorvollem Behagen erzhlte Geschichte von Kampanos S. 80, 19 ff. Manches, wie das S. 62, 23 ff.; 64, Iff.; 96, 6 ff. Berichtete, ist kulturgeschichtlich von Interesse. Hoffentlich nimmt jetzt, da die Schrift in einer trefflichen und leicht zugnglichen Ausgabe vorliegt, auch manch einer dieselbe zur Hand, fr den das byzantinische Mittelalter bis jetzt immer noch eine dunkle Welt ist. Einer Schwierigkeit, die sich der licktre des Akropolites wie anderer byzantinischer Historiker hemmend in den Weg stellt, lt sich in Zukunft vielleicht abhelfen: die meisten Leser werden der Erzhlung in topographischer Hinsicht nur ungengend folgen knnen, da die ntigen Hilfsmittel nur sehr wenigen zur Verfgung stehen. Wenn der Verleger hier bei spteren Ausgaben durch Beigabe eines oder mehrerer Krtchen Wandel schaffte, so wrde er sich damit gewi den Dank vieler verdienen.

da

sie

Disziplin, die

Bern.

Karl Praechter.

codice di Niccol Mesarita, nota del socio E. Martini e del D. Bassi letta alla E. Accademia di archeologia, lettere e belle arti di Napoli, herausgegeben in den Eendiconti der genannten Akademie, Jahrdott.

Un

gang 1903 (14

Seiten).

Im
tinischer

Jahre 1901

Habilitationsschrift

hatte August Heisenberg in seiner Wrzburger Anale et a, Mitteilungen aus italienischen Hss byzan-

Chronographen" den Inhalt des Cod. Ambros. F 96 sup. bekannt gemacht, wodurch eine bis dahin kaum bemerkte Person der byzantinischen Literaturgeschichte, Nikolaos Mesarites, der in der zweiten Hlfte des 12. Jahrhunderts lebte, deutlicher wurde. Nun ist es nicht unbekannt, da schon seit einiger Zeit ein neues Verzeichnis der griechischen Hss der Ambrosiana vorbereitet wird, dessen Erscheinen nun nicht mehr ferne ist: Catalogus codicum graecorum Bibliothecae Ambrosianae, digesserunt Aemidius Martini et Dominicus Bassi. Auch die beiden italienischen Gelehrten waren auf den unbekannten Byzantiner in der Mailnder Hs aufmerksam geworden, und sie htten gerne von dem Funde schon eine vorlufige Mitteilung gemacht, wenn ihnen bei ihren Geschften dazu Zeit geblieben wre. Nun aber ward fr sie die Schrift des Wrzburger Forschers eine Veranlassung, nicht lnger zu zgern, da sie bemerkten, da sich die Angaben Heisenbergs in vielem verbessern und ergnzen lieen. Was nun zunchst die Verbesserungen betrifft, so erklren sie sich

Besprechungen
daraus,
konnte.

191

da Heisenberg seine Handschrift nur sehr schnell durcharbeiten So geschah es, da er auf fol. 'S3^ zwei kleine Teile, theologische Bruchstcke, fr einen nahm, da ebenso seine Nr. 10 (fol. 35* bis 45*) in zwei Stcke zu zerlegen ist, indem auf S. 43^ ein bersehener Brief des Nikolaos Mesarites an einen Erzbischof von Prokonnesos^) beginnt, und da wiederum nicht vermerkt wurde, da fol. 155* ein Aus-

zug aus den Akten des vierten kumenischen Konzils zu Chalkedon anhebt. Sodann bezweifeln die Italiener, da die vvoiptg aus der von Johannes Zonaras verfaten Erklrung der Kanones des Johannes Damaskenos (fol. 46 147) dem Mesarites zuzuschreiben sei, da sie sich, gleichfalls ohne Angabe des Verfassers, im Cod. Ambros. F 77sup.

Lesungen Heisenbergs verbessert, da die Hs an vielen Stellen infolge der schlechten Erhaltung nur schwer zu lesen sei. In sehr willkommener Weise aber ward Heisenbergs Arbeit durch die von Martini und Bassi gemachte Entdeckung erweitert, da eine andere Mailnder Hs, der Cod. F 93sup., hchstwahrscheinlich ehedem mit dem Cod. F 96 sup. einen einzigen Band bildete. Denn Schrift, Schreibstotf und Seitengre stimmen berein, beide Hss weisen groe Verstmmelungen (in F 96 sup. fehlt Anfang und Ende, in F 93 desgleichen) und viele Feuchtigkeitsflecke auf, auch sind einige Eandbemerkungen in beiden Hss von der nmlichen spteren Hand geschrieben. ber das wichtigste Beweisstck, die Grleichheit der Schriftzge, ist freilich auch dieses zu sagen, da ein kleiner Teil der in F 93 sup. erhaltenen Bltter eine zweite, in F 96 sup. nicht erscheinende Hand zeigt, doch ist dieser Unterschied ohne Belang. Folgende Stcke enthlt die neue Hs: l) theologisch-rhetorische Bruchstcke ber die Religionsspaltung zwischen Griechen und Lateinern, worin die Jahreszahl 1216 vorkommt; 2) ein Xoyog KarrjxTjTinog des Nikolaos Mesarites; 3) Tee einer Exegese des Jakobusbriefes; 4) Leben des Arethas, wohl im Auszuge; 5) Bruchstcke eines andern Heiligenlebens; 6) Stcke aus Eeden und Briefen; 7) von 2. Hand: theologische Schrift, in der der Patriarch Georgios Xiphilinos (1192 n. Chr.) erwhnt wird; 8) Auszge aus Josephus' Judenkrieg. Von allen diesen Stcken ist das zweite das wertvollste, denn hier wird Nikolaos Mesarites als Bischof von Ephesos aufgefhrt. Aber auch die Jahreszahl 1216 in Nr. 1 ist uns wichtig, und wir knnen nun das Leben des Johannes Mesarites, wie es Heisenberg S. 34 35 schilderte, in wesentlichen Stcken vervollstndigen. Nun erfahren wir, da der Byzantiner, dessen letzte Spur in das Kloster avco XaKKOvg in Nikaia gefhrt hatte, endlich doch durch die Gunst des Schicksals zu Ehre und Ansehen kam, indem er Erzbischof von Ephesos ward, und da er wenigstens bis zum Jahre 1216 gelebt hat. Der Erzbischof von Prokonnesos, an den nach der Italiener glcklichen Feststellung ein Brief des Cod. F 96 sup. gerichtet ist, ist also ein Zeit- und Amtsgenosse zugleich. Was aber die Schriftstellerei des
vorfinde.

Endlich werden

(S. 7)

einige

was

die Italiener vorzglich damit erklren,

doch ist der Name des Erzbischofs leider 1) T& ccQxtETtiGKna) Tlgoiiiov^Gov nicht erbalten. Die Schreibung JIotxov(v)7j(?os findet sich oft in byzantinischen Handschriften; sie zeigt, da im Mittelalter der Name der Insel durch Volks,

etymologie mit itQoi^ in Verbindung gebracht wurde.

192
Mesarites betrifft,
leben,
so

n. Abteilung
sind
seine Leistungen

auf dem Gebiet der Heiligengegen die Lateiner, der Homilien und der biblischen Exegese durch neue Stcke ergnzt. ber den Auszug aus dem Judenkrieg verlangen wir genauere Nachrichten; wenn es auch nicht unwahrscheinlich ist, da der Byzantiner als Exzerptor ttig war, so ist doch eher zu erwarten, da der Auszug aus lterer Zeit stammt. Nachdem aber nun der Kreis der erhaltenen Schriften des Nikolaos Mesarites um manches wichtige Stck ergnzt ist, mu unser Wunsch immer dringender werden, da Heisenberg bald eine gute Ausgabe veranstalte. Man wnschte freilich auch, da noch andere Hss gefunden werden, weil die besprochenen Hss der Ambrosiana so stark verstmmelt sind. Aber es scheint, da dieser letztere Wunsch vergeblich ist, weil F 96 und 93 wohl die erste noch im Kreise der Mesaritesfamilie angefertigte Abschrift der So wird denn die zuknftige Ausgabe von vielen Originalwerke sind. kleinen palographischen und textkritischen Schwierigkeiten begleitet sein. Wir mssen uns daher freuen, da die wichtigeren Vorfragen durch die Arbeit der drei Gelehrten in der Hauptsache erledigt sind.
der theologisohfen
Streitschriften

Gttingen.

Wilhelm Crnert.

Heilirich Geizer,

Urkunden.

Der Patriarchat von Achrida. Geschichte und Des XX. Bandes der Abhandlungen der philologisch-historischen
Leipzig,

Klasse der Kgl. schsischen Gesellschaft der Wissenschaften Nr. V. B. G. Teubner 1902. 231 S. gr. 8^

Derselbe, Der wiederaufgefundene Codex des hl. Klemens und andere auf den Patriarchat Achrida bezgliche Urkundensammlungen. Berichte ber die Verhandlungen der Kgl. schsischen Gesellschaft

der Wissenschaften

zu

Leipzig,

philologisch -historische

Klasse,

55. Band, IL

Leipzig 1903 (S.

41110).

Eine historische Individualitt bildeten die Landschaften Makedoniens nur im Altertum. Im Mittelalter ist die Geschichte des Landes blo ein Annex zur Geschichte der Nachbarn, der Byzantiner, Bulgaren, Serben u. a. Die auf das einheimische Gebiet beschi-nkten politischen Gebilde waren von keiner Dauer: das Reich Samuels in Ochrid und Prespa, nur ein Auslufer der bulgarischen Geschichte, ebenso das Knigreich des Bonifaz von Montferrat und seiner Lombarden in Thessalonich, das ephemere Kaisertum der epirotischen Griechen unter Theodoros Angelos, zuletzt auch die serbischen Frstentmer des Knigs Marko, des Despoten Dragas u. a. welche auf den Trmmern des Reiches des Stephan Dusan sich bildeten, aber schon nach wenigen Dezennien eine Beute der Trken wurden. Eine einzige mittelalterliche Schpfung auf dem altberhmten Boden Makedoniens hat eine lange Geschichte, bis tief in die Neuzeit hinein. Es ist eine autokephale Kirche: das Erzbistum oder Patriarchat, dessen Residenz sich in einer Stadt auf dem Ufer eines nher dem Adriatischen als dem gischen Meere gelegenen Gebirgsees befand, in dem antiken Lychnidos, Ochrid der Slaven, Achrida der Griechen.^)
,

1)

Wenn man
illyrisch

Lande eine

bedenkt, da die Slaven bei ihrer Einwanderung in diesem redende Bevlkerung antrafen und da bei den Nachkommen

Besprechungen

193

Die Geschichte dieser autonomen Kirche umfat nicht weniger als acht von der zweiten Hlfte des 10. Jahrh. bis 1767. Kaiser Basileios II besttigte ihr ein Gebiet, welches sich von der unteren Donau bei Sirmium, Belgrad und Vidin bis in die Berge Thessaliens und des Spter Epirus und bis zur adriatischen Kste bei Valona erstreckte. wurde das Territorium langsam eingeschrnkt auf West-Makedonien und einige Gebiete Albaniens, um in der Trkenzeit abermals anzuwachsen. Um 1500 geboten die Erzbischfe von Ochrid lngere Zeit ber ganz Serbien, einen Teil Donau-Bulgariens und die rumnischen Frstentmer. Die alte Stadt am Quellsee des Drin war damals nach Konstantinopel und seinem Patriarchat das zweitnchste kirchliche Zentrum der Christen unter Griechen, Slaven, Albanesen und Ruosmanischer Herrschaft in Europa. mnen hatten auf dem Boden dieses Erzbistums mannigfaltige kulturelle Berhrungen; die Nichtgriechen haben hier und in den Klstern des Athos von den Griechen vieles gelernt. Die Entstehung dieser kirchlichen Schpfung war ziemlich zufllig. Whrend des Zusammenbruches des alten Bulgarenreiches wurde, wie es
Jahrhunderte,
ein

Chrysobull des Kaisers Basileios II klar darlegt, der Sitz des kirchOberhauptes der Bulgaren von Dristra an der Donau (dem rm. Durostorum, jetzt Silistria) allmhlich ins Binnenland nach Serdica und
lichen

Ochrid bertragen. Der Name Bulgariens mit dem Thron dieses a.Q'^wjtia'noTtoq Bovlyaqiag oder nariq BovXyaqiag. Nikephoros Gregoras im 14. Jahrh. konnte sich den Sachverhalt nicht mehr gut erklren. In seiner Zeit gab es einen neuen (seit 1186) bulgarischen Staat an der Donau mit der Eesidenz in Trnovo und mit einer eigenen autokephalen Kirche, und abseits davon wieder ein bulgarisches Erzbistum im byzantinischen Makedonien in Ochrid. Nikephoros (II 2, 2) fabelt, die Bulgaren htten zuerst in MwabovCcc und ^IXkvQtg gewohnt, Kaiser Basileios II habe sie nach harten Kmpfen unterworfen und ihre Eeste in xatco Mvaia (Moesia inferior) an der Donau angesiedelt; der Name der Bulgaren sei dem Erzbistum geblieben, Ka&dnEQ allo xi ^vrifistov SKEivcov. Die Erzbischfe von Ochrid waren aber seit dem 11. Jahrh. meist nur Griechen, oft bedeutende Mnner, wie die Schriftsteller Theophylaktos und Demetrios Chomatianos. Die von

von dort weiter westwrts

bis

blieb fortan durch alle Zeiten vereint

Basileios

verliehenen Privilegien

(vgl.

B. Z. II

42

f.)

blieben

stets

die

Grundlage der Rechte dieser Kirche.

Einen neuen Halt bot ihren Sonderrechten seit dem 12. Jahrh. die Identifikation des Thrones von Ochrid mit der seiner Zeit von Kaiser Justinian I mit Privilegien ausgestatteten Kirche von Justiniana Prima, der Hauptstadt der Provinz Dardania (nach Evans identisch mit dem rm. Scupi, dessen Ruinen in der nchsten Nhe des
der Ulyrier, den Albanesen, eben im Nordalbanesischen (Gregischen) fr
eintritt,
ist
lat. n oft r Zusammenhang zwischen Lychnidus und Ochrid nicht

ein lautlicher

iabzuweisen. Slavisch Ochrid ist mask., ebenso vde die Stdtenamen Voden, Pleven, Sumen (Schumla), Sliven u. s. w. Die griechischen femininen Nominative dieser Ortsnamen beruhen meist auf den slavischen Genitivformen Achrida (neben Ochrida, ebenso byz. Triaditza fr Serdica auf dem Gen. 17 'AxQi'g) auf dem Gen. Srjdbca (Nom. Srjdec, mask.). Auch die Formen t MoyXaiva, 17 Zd-Xszod, tj BEXsov6Sa,\ xa 'Focloya, t FlQi^dQLvcc u. a. (B. Z. 11 42 f., c. 1018) sind aus slav. Genitiven gebildet; die slavischen Nom. lauteten oder lauten heute noch Moglen, Zletovo, Velbuzd, Razlog, Prizren.
:

Byzant. Zeitschrift

Xm

1.

u. 2.

13

194
jetzigen Skopje, trk.
^IovarivLavT}g

n. Abteilung

skb

liegen).

den Annexionsbestrebungen des KonDiese Annexion ist erfolgt in einer Zeit, wo das Nationalbewutsein der nichtgriechischen Rajah grtenteils Als die Nationen im 19. Jahrh. in eine Art Winterschlaf verfallen war. wieder erwachten und ihre Rechte reklamierten, traf ihre Offensive nicht mehr die alten, zuletzt auch nur von Griechen verwalteten, 1766 und 1767 aufgehobenen selbstndigen Kirchen von Ochrid und Pec (Ipek), sondern das Patriarchat von Konstantinopel selbst. Die Geschichte der autonomen Kirche von Ochrid hat nicht nur Griechen, Russen, Bulgaren und Serben interessiert, sondern auch den Forschungseifer deutscher Gelehrten angezogen. Zachariae von Lingenthal hat 1864 ihr eine gehaltreiche Studie gewidmet: Beitrge zur Geschichte der bulgarischen Kirche" (Memoires der Kais. russ. Akademie, VII^ serie, tome Vin, n 3). Heinrich Geizer, der unermdliche, um die weltliche und kirchliche Geschichte von Byzanz, besonders aber um die kirchliche Geographie des Ostens verdiente Forscher, wurde durch die Entdeckung zweier bisher unbekannter Verzeichnisse der Bistmer dieser Kirche zu deren Gewelche,
stantinopler Patriarchates

Ochrid bestand bis nach lngerem Niedergang,


in

zum

Diese Fiktion einer Kirche QMrrjg Fall dieser Kircbenorganisation,

erlegen

ist.

40 65). Er setzte diese Studien eifrig fort uns durch ein eigenes umfangreiches Werk ber den Patriarchat von Achrida. Das Buch zerfllt in 13 Kapitel. Die ersten drei Abschnitte schildern die Geschichte des Patriarchats in der bulgarischen und byzantinischen Periode, dann seit dem Zusammenbruch der griechischen Herrschaft bis 1453, und schlielich von der trkischen Eroberxmg bis 1650 (S. 3 35). Den grten Teil des Werkes fllt eine Untersuchung ber den Codex der Klemenskirche von Ochrid, ein griechisch geschriebenes Protokollbuch aus den J. 1677 1746, der Text dieses Codex selbst und eine Serie Beilagen (S. 35 130). Dann folgen: Chronologisches (Kap. 7), eine Untersuchung ber die zwei Parteien im Klerus der Kirche, die Autochthonen und die Phanarioten (Kap. 8), ferner Errterungen ber die Finanzen des Stuhles von Achrida (Kap. 9), ber die offizielle Terminologie der Kanzlei, in welcher noch im letzten Jahrhundert der Existenz dieser Kirche die Titel Erzbischof und Patriarch abwechseln (Kap. 10), ber die Patriarchen- und Bischofswahlen (Kap. 11), den Klerus der Kathedralkirche Zum Schlu finden (Kap. 12) und die Sprache der Urkunden (Kap. 13). wir ein Namen-, Wort- und Sachregister, nebst einem grammatischen VerZur Vollzeichnis. Es ist eine grndliche und lehrreiche Monographie. stndigkeit fehlt allerdings die Kenntnis mancher slavischen Publikationen;
schichte

gefhrt (B. Z. 11

und

erfreute

in neuerer Zeit in bulgarischer, serbischer und russischer Sprache ber diesen Gegenstand gedruckt wurde, ist dem Verfasser doch nur der geringste Teil bekannt gewesen. Die Erfindung der Identitt der Kirchen von Ochrid und Justiniana Prima verlegt der Verf. (S. 9) in die Zeit des Erzbischofs Johannes Kom-* nenos, der sich 1157 unterschreibt: iks(o &sov aQy^tSTcCaoTtog a 'lovrtvtav^g Fr das Auftauchen dieser Fiktion eben in dieser Kul ndarig BovXya^iag. Periode gibt es ein klares Zeugnis bei einem berhmten Zeitgenossen. Wilhelm von Tyrus traf als Gesandter des Knigs Amalrich von Jerusalem 1168 den Kaiser Manuel in provincia Pelagonia, in civitate, quae vulgo

von dem, was

Besprechungen
dicitur Butella",
et prudentis

195

iuxta illam antiquam et domini felicissimi et invictissimi Augusti patriam, domini lustiniani civitatem, videlicet lustinianam Primam, quae vulgo hodie dicitur Acreda" (XX, 4). Zu den geographischen Daten bemerke ich, da die oft vorkommende Umnennung des Bistums von Deabolis (slav. Devol, im Mittelalter Djvol, jetzt Devol ausgesprochen) zum Bistum IJskacpoQov (S. 20 u. a.) ein Euphemismus literarischen Ursprungs zu sein scheint. Der Name von Deabolis, den Tomaschek (ber Idrisi 57) mit dem altillyrischen JrjoXia des Ptolemaios zusammenstellt, hatte zu viel Anklang an den Teufel. Der Flu Devol heit demnach in der Zeit der Kreuzzge flumen Diaboli" oder flumen Daemonis", bei Fulcherius Carnotensis und in den Gesta Francorum

Dei per Francos p. 386, 562). ^JskaCcpoQog der Lichtdoch etwas milder bezeichnet als Diabolus. Zum Namen des Bistums von Sthlanitza (S. 10, vgl. B. Z. II 59), welches in den Notitiae mit dem antiken Pella und dem jetzigen Janitza (Vardar-Jenidze), sowie mit Voden identifiziert wird, ist zu vergleichen die Partitio 1204: Prouintia Vardarii. Prouintia Verye, cum cartularatis tarn Dobrochubisti, quam et Sthlanitza" (Tafel und Thomas I 485), dann die Beschreibung der Reise des venetianischen Bailo Lorenzo Bemardo nach Konstantinopel 1591, der zwischen Voden und Jenidze eine Ebene durchzog, welche die Trken Vardarova (Vardar-ova trk.: die Vardar-Ebene) die Bulgaren Slanizza nannten (Monumenti storici der Deputazione veneta di storia patria, Serie IV, vol. IV, 1877; analysiert von dem unlngst verstorbenen Agramer Geographen Matkovic im Rad" der sdsla vischen Akademie, Bd. 136, 1898). Die Inschrift der Klemenskirche von Ochrid vom J. 1295 (S. 13) ist besser ediert von dem russischen Historiker Miljukov in den Izvestija" des arch. Institutes von Konstantinopel IV (1899), Heft 1, S. 90 Anm. 2. Der Bauherr hie %vq Qoyovog rov 2^ovqov, (liyag staiQetdQirjg , den beiden Namen nach ein vornehmer Albanese. Der Qoy oder (P-uya (S. 15) der Inschrift von 1378 heit richtig der (leyag ^ovnavog ^Avqiag 6 rq&ita (Syrku nach Nusic, Viz. Vrem. 1, 764; Balascev im Periodicesko Spisanie von Sofia, Heft 55 56, S. 204), aus einer bekannten Dynastie albanesischen Ursprungs, den letzten christlichen Herren von Ochrid vor Beginn der
(Bongars, bringende

Gesta

ist Lucifer,

Trkenherrschaft.

Die Grenzen des Kirchengebietes von Ochrid whrend der serbischen Herrschaft im 14. Jahrh. werden bei Geizer nicht nher besprochen. Die Serben haben Skopje 1282 den Byzantinern entrissen und ihr Gebiet dann
schrittweise gegen Sden, besonders aber gegen Sdosten ausgebreitet.

Die

Bischfe

des

eroberten Landes wurden

dem autokephalen

serbischen Erz-

bistum

untergeordnet. Als Stephan Dusan Makedonien fast ganz (auer Thessalonich) besetzte, sich in Skopje zum Kaiser der Serben und Griechen krnen lie und den serbischen Erzbischof Joannikij zum Patriarchen der

Serben und Griechen" erhob (1346), mute sich die Kirche von Ochrid mit den neuen Landesherren abfinden. Der Erzbischof Nikola von Ochrid hat bei diesen Titelerhhungen seine Mitwirkung nicht versagen knnen und erscheint 1347 unter den Mitgliedern des serbischen Reichstages (sbor) in Skopje (Urk. herausg. von Novakovic im Glasnik der serb. gelehrten Gesellschaft, Bd. 27, 287). Protothronos des neuen serbischen Patriarchates
13*

196

n. Abteilung

war der Erzbischof oder Metropolit" Joannes von Skopje (Glasnik ib. 289). Diesem Erzbischof von Skopje wurde damals im J. 1347 ein neugegrndetes Bistum untergeordnet, mit dem Sitz in dem heute noch bestehenden Erzengelkloster von Lesnovo in der Landschaft Zletovo. Stephan Dusan
Stiftungsurkunde dieses Bistums (Glasnik ib. 290) an die Stelle des seit vielen Jahren verdeten Bistums von Morozvizd" trete. Dieses Bistum ist aus den lteren Verzeichnissen der Bischofssitze der Kirche von Ochrid wohlbekannt. Sein Zentrum war das heutige, von Trken, Bvdgaren und Zigeunern bewohnte kleine Dorf Morodvis in der Kaza von Kocani. Es war wohl identisch mit dem noch lteren Bistum von Bregalnica, das von dem wichtigsten Flusse dieses Gebietes seinen Namen fhrte und bereits in den Zeiten der Bulgarenfrsten Boris und Symeon in der Legende der Mrtyrer von Tiberiupolis von Theophylaktos genannt wird: iv rrj r^g BQayaXTjvlr^rjg eTtLaKOTtfj, ix xi^g ircaQiLag rfjg BQayaXrivix^rig bei Migne, Patr. graeca vol. 126, col. 201, 214. Ostwrts von dem ursprnglich zu Ochrid gehrigen Gebiet residierte unter Stephan Dusan ein Metropolit der serbischen Kirche auch in dem der
sagt in der erhaltenen
ausdrcklich,

da

es

Konstantinopler Kirche entzogenen Serrai: Jakob, frher Igumen des Erzengelvon Prizren (Glasnik 15, 276 und 24, 244; Epilog einer Hs im Sbornik des bulg. Ministeriums Bd. 8, 163). Mit diesen groen territorialen Verlusten der Kirche von Ochrid unter den Serben steht vielleicht im Zusammenhang der von G. (S. 21) hervorgehobene merkwrdige Umstand, da 1361 als ihr Protothronos nicht mehr, wie frher, der Bischof von Kastoria, sondern der von Deabolis erscheint. Die Sprache der erhaltenen Inschriften zeigt, da in den Eesten der Kirche von Ochrid auch unter der serbischen Herrschaft das griechische Element dominiert hat. Dazu mu ich bemerken, da die neue serbische Eegiemngsgesellschaft in Makedonien in der zweiten Generation, wenn nicht bereits in der ersten, auf dem besten Wege war sich zu grzisieren. Einflu darauf hatten die vielen Heiraten mit Griechinnen, der Verkehr mit dem griechischen Klerus, die berlegene Kultur der Byzantiner und Halbbyzantiner und der Glanz des alten griechischen Kaisertums und seiner
klosters

Institutionen.

Es gibt

in

Makedonien slavische Inschriften dieser Serben,

aber auch nicht wenige in griechischer Sprache: des TtavtvTvyxaxog sno6 AvsQig (Joannes Oliver) 1349 in Lesnovo (Glasnik Bd. 13, 293), des Tiavvxv%s6rdxov oiiaQog NoccKOv (ein Serbe Novak) und seiner Frau KaX'^, offenbar einer Griechin, von 1369 unter KQccXi^g BsX'rjKaeivog (Knig Vlbkasin, in neuserb. Form Vukasin) auf einer Insel des Sees von Prespa, ferner eines MTtcoetKOV (sonst unbekannt, Bojko) xal Evconsiag x^g avyevexttxrig schon von 1345 ebenda (Miljukov op. cit. IV 1, 69), des natGaQ FovQyovQ (Grgur serb. Form fr FQrjyoQtog) aus dem Geschlecht der rankovici von 1361 im vabg r^g vTtSQayiag 0ox6kov xrig ZaiXoviiiqxiGag^ der Mutter Gottes aus dem Lande Zachlumien im Narentagebiet, wo die Vorfahren dieses Grgur residiert haben, im jetzigen Kloster Zaum am See von Ochrid (Miljukov ib. 83, auch bei Geizer S. 21). Der Despot Joannes Komnenos" in Valona, ein Bruder des bulgarischen Zaren Joannes Alexander
xrjg ^Icodvvrjg

und der Gattin Dusans Helena, Gemahl der letzten Despotissa von Epirus, sich auf zwei serbischen Urkunden 1350 nur griechisch (Spomenik XI 30). Von Dusans Halbbruder Symeon, der nach 1355 als Kaiser
unterschrieb

Besprechungen

197

Symeon Uros Palaiologos" in Thessalien residierte, gibt es nur griechische Urkunden und Unterschriften. Symeon konnte allerdings auf seinen halbgriechischen Ursprung verweisen; er war Sohn des Serbenknigs Stephan Uros ni (1321 1331) und der Maria Palaiologina, und diese Serbenknigin war eine Tochter des Panhypersebastos Joannes Palaiologos und dessen Ge-

mahlin Irene, Tochter des Grologotheten Theodoros Metochites. Die serbischen Frsten Makedoniens fhlten die Folgen des Bruches mit dem Patriarchat von Konstantinopel frher als ihre Zeitgenossen im Norden Serbiens. Der Despot Ugljesa in Serrai fhrte die ivcotg der Bischfe seines Gebietes mit Konstantinopel im Mai 1371 durch, ist aber mit seinem Bruder, dem Knig Vukasin, schon im September desselben Jahres Die nordserbiin der Schlacht an der Marica gegen die Trken gefallen. schen Frsten und das serbische Patriarchat selbst haben sich 1375 mit Wie sich die Kirche von Ochrid dazu stellte den Griechen ausgeshnt. und ob sie damals die verlorenen Gebiete wiedererlangt hat, ist nicht bekannt (serb. Berichte bei Daniel ed. Daniele 381 f., Vita des Athosmnches Isaias im Glasnik Bd. 56, 63 f., Vita des serb. Patriarchen Jefrem, Starine Wir wissen nur, da ein Makedonier aus der sdslav. Akademie Bd. 16). Kastoria bei den Verhandlungen 1375 als Dolmetsch beteiligt war, Nikodim genannt Grcic (der Griechensohn"). Es war derselbe Nikodim, welcher die ltesten Klster in der Walachei, des hl. Antonius in Vodica und das Muttergotteskloster von Tismena, gegrndet hat und 1406 gestorben ist (ber Nikodim vgl. eine Abh. von Euvarac im Arch. f. slav. Phil. Bd. XI, 354 363), Nicodemus, whose father was a Greek, native of the city of Castoria, and whose mother was a Servian", Legende in The travels of Macarius, patriarch of Antioch, written by Paul of Aleppo, aus dem Arab. von Belfour, London 1836, II 352. Geizer (S. 15) identifiziert den Vojvoden Mirca von Ugrovlachien (c. 13861418) mit dem %vq MrjQ'^og der Acta patr. II 230 (1394). Doch dieser MiiQ^og ist ein serbischer Dynast von Albanien: Mrksa 2arkovic, der Herr von Valona, Chimara und Berat 1391 1414. Sein Vater 2arko war ein urkundlich 1356 1357 an der Mndung der Bojana erwhnter serbischer Groer. Seine Mutter Theodora war eine Schwester der Frsten Dragas und Konstantin (}* 1394), welche ein groes Territorium im Nordosten Makedoniens besaen, mit den Stdten Strumica, Stip, Kratovo und Velbuzd (Kstendil). Theodora hat dann in zweiter Ehe den kriegerischen Georg Balsic (f 1378), Herrn der Lnder zwischen Eagusa und Prizren, geheiratet. Die Frau des Mrksa, die eigentliche Erbin des Territoriums von Valona, war Eugina, eine Tochter des Balsa Balsic (f 1385) und Mrksa wird in den Acta patr. als i^aelcpog des seiner Gattin Komnina. Kaisers Manuel Palaiologos (1391 1425) bezeichnet, richtiger gesagt der Kaiserin; Manuels Frau Helena war ja eine Tochter des genannten serbischen Frsten Konstantin und daher Nichte der Theodora, der Mutter des Mrksa. Die Heirat des Mrksa mit Eugina war nicht kanonisch, 6 tu tijv iyymrjra tcov a&ii&v: Mrksa war ja durch die zweite Heirat seiner Mutter Adoptivsohn des Georg Balsic, seine Frau Eugina war eine Tochter des Balsa Balsic, und die beiden Balsici, Georg und Balsa, waren leibliche Brder. Ein ungenannter ccgiieTtianonog ^AiQiSStv hatte diese Ehe eingesegnet, wie es heit, wegen der groen Gefahr, welche den Christen

198
dieses

n. Abteilung

Gebietes

von den Trken drohte.

Es waren ja Frsten auf dem

eigenen Gebiete der Kirche von Ochrid. Ich habe diese mitunter sehr verworrenen Genealogien der serbischen Frsten von Albanien in der Ein-

zu meiner Sammlung serbischer Urkunden ausfhrlich behandelt (Spomenik der Kgl. serb. Akademie, Bd. XI, 1892). Den Mvg^av x&v Kavivcov rjys}i6va (Kanina, die Burg von Valona) kennt noch Chalkondyles (ed. Bonn. p. 251). Chalkondyles ist brigens an der nicht allein bei Geizer vorkommenden Verwechslung schuld, da er auch den Mirca der Walachei berall ebenso MvQ^ag nennt, rbv Jav,iaq rjysfjLova (p. 77 sq.). Die Kirche von Ochrid hat im Anfang des 15. Jahrh. ihr Gebiet
leitung

wieder bis zur Donau ausgedehnt. Einige Nachrichten darber enthlt ein griechischer Codex aus dem Kloster Slimnica am See von Prespa, mit Kirchenreden und Briefen des Neoq}vrov intKOTtov FQEevov, den Herr Georg Balascev aus Ochrid bei einer im Auftrag des russischen archologischen Instituts in Konstantinopel unternommenen Eeise in Resen (zwischen Ochrid und Bitolia) gefunden und im Sbomik" des bulg. UnterrichtsEs ministeriums Bd. 18 (1901), 1. Teil, S. 132170 besprochen hat. sind drei Briefe: eines ungenannten Patriarchen von Konstantinopel an
einen ebenso namenlosen Erzbischof von Ochrid, die Antwort des Erzbischofs

an den Patriarchen und ein Schreiben des Erzbischofs an den byzantinischen Kaiser, offenbar Manuel Palaiologos. Wir erfahren daraus, der greise Erzbischof Matthaios von Ochrid (genannt auch auf einer Inschrift von

hammed

155) sei zur Zeit, als 6 vvv Zovlravog (Suleiman oder Momit seinem Bruder Mco^g T^aXaTtrj (Musa) xr' ivcoTtiov nvk7]g T^g Niag 'Pwju-ijg eine Schlacht lieferte, die bekannte Schlacht bei Kosmidion vor Konstantinopel im Juni 1410, nach Byzanz gekommen und habe vom byzantischen Kaiser eine Besttigung seiner Rechte, welche in den Matthaios habe dann die IQvGoovXXcc Justinians enthalten waren, erlangt. Der Patriarch von KonstanMetropoliten fr Sotplu und BiSvvri geweiht. tinopel, wie es scheint Euthymios II (1410 f.), protestierte nach einiger Der ungenannte Zeit gegen diesen angeblichen Eingriff in seine Rechte. Nachfolger des Matthaios auf dem Thron von Ochrid antwortete ihm mit Hinweis auf die Chrysobulle und beschwerte sich auch durch ein eigenes Schreiben beim Kaiser gegen den Tadel von selten des kumenischen Patriarchen. Als die Trken das serbische Despotat 1459 eroberten, wurde das Patriarchat von Pec (trk. Ipek) der Kirche von Ochrid untergeordnet, angeblich weil die Autokephalie der serbischen Kirche von keinem kumenischen Konzil anerkannt war. Diese Periode, wo die Erzbischfe von Ochrid 98 Jahre hindurch, 1459 1557, auch das gesamte serbische Gebiet verwalteten, ist bei Geizer, dem dieser Umstand unbekannt geblieben war, unDie Hupter der Kirche schrieben sich damals vollstndig dargestellt.

1408,

ib.

I)

durch Gottes Gnade Erzbischof der Ersten Justiniana, aller Bulgaren, Serben und anderer". Einer der hervorragendsten war Prochor, c. 1530 1550 (vgl. ber ihn eine Abh. von Drinov, bulg,, im Periodicesko Spisanie" der literar. GeseUschaft von Sofia, 3. Heft, 1882, S. 132141). Es war die Zeit, wo in zahlreichen serbischen Klstern auch Buchdruckereien fr slavische Kirchenbcher errichtet wurden, wie in Mileseva, Gracanica
(bei Lipljan) u.

fhrlich

Die serbische Kirchengeschichte dieser Zeit ist auss. w. behandelt worden von dem Archimandriten Hilarion Ruvarac, in

Besprechungen

199

zwei serb. Monographien ber die Patriarchen von Pec 1557 1690, im Glasnik" Bd. 47 (1879) und in der Istina" von Zara 1888 (auch S.-A.). Ein wertvolles Material ist zusammengestellt in der Sammlung serbischer
Inschriften

und Epiloge aus Handschriften von dem jetzigen nterriehtsSerbien,

minister in
natpisi,

Professor Ljubomir Stojanovic


I,

(Stari

srpski

zapisi

Es fehlte nach 1902). 1500 nicht an Versuchen einer Eestauration der Autokephalie von Pe6. Der Thron des hl. Sava in Pec wurde endlich 1557 erneuert, unter merkwrdigen Umstnden: der mchtige Mehmed Sokolli, spter Grovezier, ein
Herzego winer und in seiner Jugend Diakon des Klosters Mileseva, setzte Mnch Makarij (1557 1574), wieder als eigenen serbischen Erzbischof ein. Dabei wurde das Gebiet der Kirche von Ochrid stark geschmlert; sie verlor an die erneuerte serbische Kirche nicht nur die alten Bistmer der Kirche von Pec, sondern auch Vidin, Sofia, Samokov, Kstendil, Kratovo, Stip und Skopje. Die Abtrennung der letztgenannten vier Eparchien mag auf dem Zustand unter Stephan Dusan begrndet worden sein. Die Erneuerer der serbischen Kirche waren eine merkwrdige Gesellschaft von Verwandten: die einen Mohammedaner und trkische Feldherren, Statthalter und Veziere, die anderen Mnche, Bischfe und Erzbischfe, aber alle mit Gefhl fr die alten Rechte ihrer Nation. Vgl. die Abh. von mir und die Antwort von Ruvarac (deutsch) im Arch. f. slav. Phil. IX und X und die Rezension von Dr. Jovan Radonic ber das vorliegende Buch von Geizer ebenda XXV (1903) 468473. Ein Verzeichnis der Bistmer aus der Zeit der Vereinigung der Kirchen von Ochrid und Pec (1459 1557) hat sich nicht erhalten. Manches ist dunkel, z. B. die Stellung des Bistums von Krupnik im mittleren Tal der Struma, das im 15. 16. Jahrh. in den Codices des Klosters des hl. Johannes von Ryla erwhnt wird; jetzt ist es lngst verschollen, und das Dorf Krupnik wird von fanatischen slavischen Mohammedanern bewohnt (vgl. mein Frstentimi Bulgarien 103). Wann diese Metamorphose vor sich gegangen ist, liegt im Dunkeln. Den Katalog, welchen Geizer (S. 20)
seinen Bruder, den

im Zbornik" der Belgrader Akademie

in

das 13.

14. Jahrh.

nach 1557.
in der Kirche
Zeit.

verlegt, halte ich fr viel jnger, aus der Zeit In der genannten Periode wurde auch das slavische Element

von Ochrid strker als in der frheren und in der spteren wurden fr die Erzbischfe selbst kopiert. Dorothej lie, als er auf einer Rundreise durch die Drfer und Stdte seines Gebietes in die Bergwerkstadt Kratovo im Nordosten Makedoniens gekommen war, dort von einem weltlichen Schreiber (djak) Dmitr 1466 einen Nomokanon abschreiben. Dabei wird als Motiv ausdrcklich angegeben, da der Nomokanon in der Kathedrale von Ochrid nur griechisch, nicht aber serbisch vorhanden war (Hdschr. jetzt in Moskau, vgl. Starine der sdslav. Akademie Bd. 12, 255). Fr Prochor wurde 1542 ein Codex mit bersetzungen aus Dionysios Areopagites, Joannes Damaskenos u. s. w. abgeschrieben. Prochor selbst widmete, mit eigenhndiger Unterschrift in grner Tinte, 1548 einen slavischen Evangeliencodex einer Kirche von Janjevo (jetzt in Moskau, Drinov 1. c). Die Absetzung des Erzbischofs Dorothej verlegt Geizer ins J. 1468 und meint, die Einsetzung seines Nachfolgers, des ehemaligen Patriarchen von Konstantinopel Markos Xylokarabes, sei chronologisch ganz unsicher
Slavische Codices

200
(S.

n. Abteilung

21 23). Den Briefwechsel zwischen dem Vojvoden der Moldau Joannes Stephan und Erzbischof Dorothej teilt er mit nach der ungenauen neuserbischen bersetzung im Glasnik" Bd. 7 (1855). Aus dem Nomokanon des Dmitr (1466) sind aber diese zwei Briefe viel genauer von dem Bussen Kacanovskij in den Starine" von Agram Bd. 12 (1880) 253 254 publiziert worden. Das fehlerhafte Datum 1456 und 1457 (statt 1466 und 1467) steht allerdings schon in dieser Handschrift. Der Text Geizers ist an einigen Stellen zu berichtigen. Dorothej wird tituliert als der seligste (blazenejsij, fianaQimarog) Erzbischof von Prva lustiniania und aller Bulgaren, Serben und der dakischen Lnder". Weiter unter soll es im Schreiben Dorothejs heien: Zwiespalt zwischen den Boljaren unser Stadt und dem Klerus der Kirche", ebenso mit einigen Boljaren und Klerikern unserer Kirche", nicht Bulgaren. Boljaren nannte man noch damals die christlichen Archonten von Ochrid, ebenso wie Dmitr 1466 auch die Vornehmen von Kratovo so bezeichnet und sein Zeitgenosse Vladislav der Grammatiker 1469 die von Nikopol (Glasnik Bd. 22, 295). Die Chronologie der Ereignisse ist klar dargelegt in dem wortreichen Epilog des Nomokanons von 1466 (Starine Bd. 12, 254 257): Dorothej wurde abgesetzt 1466 (6974), im 15. Jahre der Eegierung Mohammeds 11. Auch Dmitr spricht von inneren Streitigkeiten" in Ochrid und von der Wegfhrung des Dorothej in die Stadt Konstantins, mit sehr vielen Boljaren von Ochrid und Mitgliedern des Klerus, Der Kaiser Mehemed" zog eben nach harten Kmpfen gegen Skanderbeg und der erfolglosen Belagerung von Kroja heim, ber Ochrid nach Konstantinopel. Aus dem Lande der Arvaniten" wurden Massen von Gefangenen in die Sklaverei weggefhrt. Skender" selbst, des Ivan Kastriot Sohn, sei, nachdem er viele Jahre in Albanien geherrscht habe, damals nach Italien vertrieben worden. Eichtig ist, da Skanderbeg im November 1466 ber Ragusa nach Italien reiste, um dort Hilfe zu suchen. Ob Dorothej und seine Ochrider damals eines geheimen Einverstndisses mit den Albanesen beschuldigt wurden, ist nicht Der Kriegsschauplatz reichte ja bis nahe an Ochrid heran. Die daklar. mals vielgenannte Burg Svetigrad ist, wie schon Hahn (Reise durch die Gebiete des Drin und Wardar 97 98) richtig erkannt hat, das isolierte Trkendorf Kodzadzik mit einer hochgelegenen Burgruine, zwischen Ochrid und Dibra. Eine vereinsamte trkische Ansiedlung zwischen Slaven, Albanesen oder Griechen liegt in der Regel bei den Resten einer Burg, die im Zeitalter der osmanischen Eroberung einen strategischen Wert hatte. Zu erwhnen ist auch, da Kroja nach der Eroberung dem trkischen Sandzakbeg ber Dorothejs Nachfolger sagt Dmitr von Ochrid untergeordnet war. Nach der bersiedlung dieses oben genannten Erzbischofs c. 255): (1. von Bulgarien, des Kyr Dorothej, wurde zum Nachfolger auf den Thron von Ochrid Kyr Marko eingesetzt, der ehemalige Patriarch der Stadt

Konstantins,
rd^ei

auf Befehl
aiXsvovrog).

des

Kaisers"

(povelenijem

carstvujustago:

tiqo-

rov

Markos Xylokarabes wird wohl etwas Slavisch

verstanden haben; der Schreiber des Nomokanons begrt ihn zum Schlu und bittet ihn demtig, ihm die Fehler der Handschrift zu verzeihen
(1.

c.

Zur
Gabriel

257). Chronologie
(S.

der
ist

Erzbischfe

wre

manches

nachzutragen.
inedite

Zu

26)

z.

B.

zu

vgl. Legi-and,

Une

bulle

de Gabriel,

Besprechungen
patriarche d'AcLrida,
reiste

201

1587 ber Prag und Tbingen nach


Metropoliten von Prilep.

Revue des etudes grecques IV (1891) 182: Gabriel Rom und ernannte Jeremias

zum

Der sogenannte Codex des hl. Klemens ist zuerst vom sterreichischen Generalkonsul Johann Georg von Hahn 1863 in seiner Reise durch die Gebiete des Drin und Wardar" (Denkschriften der phil.-hist. Klasse der kais. Akademie der Wissenschaften, Bd. XVI) beschrieben worden (S.-A.,

Wien 1867, S. 120121, dann S. 357358 ein Luxusgesetz daraus). Dann hat den Anfang des Textes 1891 der Bulgare Sopov im Sbornik" des bulg. Unterrichtsministeriums Bd. VI, 1894 Sopov mit Strezov eine
Fortsetzung des Textes
ein

ebenda Bd.

verffentlicht.

Fast

gleichzeitig

ist

Te

des Inhaltes von

dem

Metropoliten Anthimos Alexudes

im Jelriov

historischen Gesellschaft von Athen IV (Heft 15) gedruckt worden, auf Grund einer von Anthimos 1866 besorgten Abschrift. Zu gleicher Zeit hat der russische Kirchenhistoriker Palmov im Slavjanskoje Obozrenije" 1894 eine Studie herausgegeben: Neue Daten zur Geschichte des Erzbistums von Ochrid im 16., 17. und 18. Jahrhundert", mit Benutzung einer in Chalki verwahrten Kopie der Abschrift des Anthimos, welche Palmov dort 1884 abgeschrieben hat. Eine ausfhrliche Arbeit von Georg Balascev (zuerst deutsch vorgetragen in Wien in meinen Seminarbungen), Die Ausgaben, Abschriften und Bedeutung des Codex des Erzbistums von Ochrid fr seine Geschichte", erschien bulgarisch 1898 im Periodicesko Spisanie"

der

der bulg.

liter.

Gesellschaft

in Sofia, Bd.

XI, Heft

5556,
if.)

S.

183222.

Balascev, ein geborener Ochrider, erklrt genau (S. 196


bisherigen Editionen.
1)

die Quellen der

In
in

seiner Vaterstadt

existieren

zwei Handschriften:
in

der

Originalcodex
der Stadt,

der jetzt

zum bulgarischen Exarchat gehrigen


der Erzbischfe

Metropolie

mit

den Unterschriften

grner
griechi-

Tinte, 2) die Kopie des unlngst in sehr

hohem Alter gestorbenen

schen Lehrers Bodlev oder Bodli (MttotA^), eines Lokalgelehrten, den auch Grigorovic (1845) und Hahn (1863) ehrend in ihren Reisebeschreibungen erwhnen. Die Ausgabe von Sofia enthlt nach Balascev eine Kontamination beider Texte,
handschrift selbst gesehen haben.

wobei aber weder Sopov, noch Strezov die OriginalBalascev (S. 202 203) verweist noch darauf, da die Angaben Hahns sich nicht mit den andern in Einklang

bringen lassen und vielleicht ein drittes Exemplar betreffen. Geizer blieben die Nachrichten bei Hahn und die Abhandlungen von Balascev unbekannt. Seine Ausgabe beruht auf demselben Codex von Chalki,

den Palmov benutzt hatte, und den Ausgaben von Sofia und Athen.

Eine

Reise nach Ochi-id erwies sich bei der Vorbereitung der Arbeit als undurchfhrbar. Von grtem Interesse sind die genauen Untersuchungen Geizers

ber die Verfallszeit dieser Kirche, die Hupter derselben, ihre Bettelreisen nach Ruland und in den Occident, die hl. Synode von Ochrid, die Wahlen, die Sprache der griechischen Urkunden. Seit 1676 bekmpften einander zwei Parteien, die grzisierten Autochthonen, nmlich Slaven, Rumnen, Albanesen, und die akkoduTtstg^ die fremden Griechen oder Phanarioten, ein Kampf, der in derselben Zeit auch um den Besitz der Kirchen von Alexandrien, Jerusalem und Antiochia gefhrt wurde. In Ochrid siegten bald die einen, bald die anderen. Die Aufhebung der autokephalen Kirche 1767 war demnach nicht ein pltzlicher Einfall des Patriarchen Samuel von

202

n. Abteilung

Konstantinopel, sondern das Ergebnis einer langen Entwicklung und eines hartnckigen Kampfes (S. 151). Noch vor Abschlu der vorliegenden Besprechung erhielten wir die zweite Abhandlung von Geizer (vgl. B. Z. XII 690 Der Verfasser 691).

war im Herbst 1902

in Konstantinopel,

sah im Patriarchat den ihm auf

der ersten Reise verheimlichten Codex des Metropoliten Anthimos mit einem

wertvoller Stcke zur Geschichte der Kirche von Berat, und bedann nicht nur den Athos, sondern auch Monastir, Ochrid, Korytza und Kastoria, gerade vor Torschlu: durch den Aufstand in Makedonien 1903 sind ja wissenschaftliche Untersuchungen in diesem Lande, die schon frher schwieriger waren als z. B. in Kleinasien, wohl auf lange Zeit unmglich gemacht. In Ochrid fand Geizer den gesuchten, uns aus der Abhandlung von Balascev bekannten Originalcodex mit den Protokollen der Er konstatierte die zahlreichen willkrlichen Emendationen EinKirche. schaltungen und Erfindungen des Bodlev. Einige verlorene Bltter fanden sich in einem Codex miscellaneus im Privatbesitz. Die Ausgabe des Codex des hl. Klemens mu leider noch einmal gemacht werden" (S. 62). Wertvolle Handschriften mit Akten zur Geschichte der Kirche von Ochrid fanden sich in Korytza und besonders in Kastoria, hier drei Codices, einer sogar mit Urkunden noch aus dem 16. Jahrh. Den von uns oben erwhnten Codex des Neophytos von Grevena hat der Verfasser bei Herrn Balascev in Sofia kennen gelernt und teilt den Inhalt der drei Urkunden aus dem Original mit. Eine kleinere Ausbeute brachten die Athosklster. Geizer plant (S. 110) nun einen Codex diplomaticus Achridenus", ein Vorhaben, das von allen Forschern auf dem Gebiete der Geschichte der Balkanlnder mit Freude begrt werden mu.

Anhang
suchte

Wien.

0.

Jirecek.

Die politischen BeA. A. Vasilijev, Byzanz und die Araber. ziehungen zwischen Byzanz und den Arabern in der Zeit der makedonischen Dynastie (867 959). (Vizantija i Arabi. Politiceskija otnosenija Vizantii St. Petersburg, J. N. Skorochodov i Arabov za vremja makedonskoi dinastii.)

1902. 2 Tle. XII, 320


Vasilijev
ist

+ 220

S.

8 (russ.).

seine Arbeiten auf Beziehungen als gewissenhafter Forscher bereits vorteilhaft bekannt. Das vorliegende Buch, die Fortsetzung eines im Jahre 1900 erschienenen Werkes, das die politischen Beziehungen der Byzantiner und Araber in der Zeit der amorischen Dynastie behandelt zerfllt in (vgl. die Besprechung von E. W. Brooks Byz. Z. X 296), zwei Teile. Der 1. Teil fhrt, gesttzt auf eine umfassende Kenntnis der Quellen und einschlgigen Literatur, mit minutiser Genauigkeit alle Ereignisse vor, die sich zwischen Byzanz und den Muselmanen auf Sizilien und in Italien, auf den Inseln und an den Ksten des gischen Meeres, in Afrika und im asiatischen Osten unter der Regierung der Kaiser Basilios I, Leon VI, Konstantin VII abspielten. Mag die etwas ermdende, annalistische Form vielleicht weniger anmuten, sie entspricht dem Charakter des Buches, und dem Historiker, der von dem hheren, zusammenfassenden Standpunkte aus Geschichte zu schreiben sich zur Aufgabe gestellt hat, hat der Verfasser

dem

byzantinischen Historiker durch

dem

Gebiete

der

byzantinisch -arabischen

Besprechungen

203

Neben der Erzhlung fr diese Periode eine reiche Fundgrube geschaffen. werden chronologische Fragen, soweit sie noch Schwierigkeiten bieten, gelst
oder zu lsen versucht, und die chronologischen Tafeln am Ende je eines einem Kaiser gewidmeten Abschnittes geben die gewonnenen Eesultate noch-

mals

in bersichtlicher

Weise wieder.

Als wertvoller Zusatz schliet sich diesem ersten Teile der zweite an, der Auszge aus den einschlgigen arabischen Quellen in russischer bersetzung enthlt. Diese bersetzungen kommen dem Historiker um so erwnschter, als in den Kreis derselben arabische Quellen gezogen sind, die in den Bibliotheken von Berlin, Paris, London und St. Petersburg noch unediert ruhen, wie Jahj von Antiochien (f 1066), al Chamdani (f 1127), Ibn Saphir (f 1226),
Sibt-ibn-al-Dschausi (f 1257), Kemaleddin (f 1262), Beibars -al-Mansur (t 1325), Sachabi (f 1348), Ibn-Kesir (f 1377) und nicht edierte Teile des Aby-1-Machasin. Jeder dieser arabischen Quellen hat der verdienstvolle Verfasser oft recht umfangreiche literarhistorische Bemerkungen vorausgeschickt. Den Schlu des zweiten Teiles bildet die bersetzung zweier

an den kretensischen Emir (vgl. Migne, Patrol. Gr. 111, p. 27 40), die fr die Geschichte von Kypern noch nicht ausgentzt sind, fr diese aber um so wertvoller sind, als fr das 9. und 10. Jahrhundert nur sehr wenige Nachrichten auf uns gekommen sind. Namentlich sind die Briefe fr die Frage heranzuziehen, in welchem Verhltnisse sich die Kyprioten zu den Muselmanen nach ihrer Unterwerfung durch dieselben befunden haben.
Briefe des Patriarchen Nikolaos Mystikos

Rezensent nicht gestoen. Im Gegenteil verDank fr die unendliche Mhe, mit der er neuerdings die arabischen Quellen, die uns eine unentbehrliche Ergnzung der byzantinischen Autoren nicht zuletzt auch in chronologischer Beziehung sind, auch fr die Zeit von 867-959 herangezogen und fr die byzantinische Geschichtswissenschaft nutzbar gemacht hat.

Auf

falsche

Urteile

ist

dient der gelehrte Verfasser allen

Kempten.

Dr. Eoth.

Ernst Nacllinansoil

Laute und Formen der magnetischen InJ.

schriften. Uppsala, Akademiska Bokhandeln (C. Otto Harassowitz. 1903. XVI, 199 S. gr. 8. Jt.

Lundstrm); Leipzig,

6.

Das Buch lst in ausgezeichneter Weise die Aufgabe, auf die vor wenigen Monaten auch Thumb in seinem reichhaltigen Referat ber die Forschungen ber die hellenistische Sprache in den Jahren 1896 1901 hingewiesen hat (Archiv fr Papyrusforschung II 402), die sprachliche Ausbeutung der bekannten Sammlung der magnetischen Inschriften von Otto Kern. Auch aus einem andern Grunde darf die Arbeit als eine sehr erfreuliche Erscheinung begrt werden: ist sie doch der erste nennenswerte, aber vielversprechende Beitrag zur Erforschung der xotvTj, den der skandinavische Norden der Wissenschaft liefert.

Das Buch bildet ein genaues Seitenstck zu meiner Grammatik der pergamenischen Inschriften; nicht nur hat sich dem Verfasser meine uere Anordnung bewhrt, sondern er bemht sich ebenfalls, ber das bloe Sammeln von Tatsachen hinaus zu einer geschichtlichen Auffassung derselben

204

n. Abteilung

nisse

vorzudringen, ein Ziel, das er vermge seiner tchtigen Schulung und Kenntfast durchweg erreicht. Den Mittelpunkt seiner Forschungen bilden

die magnetischen Inschriften im engern Sinne, aber auch die auswrts konzipierten, in Magnesia von magnetischen Steinmetzen aufgezeichneten Inschriften zieht er in einer Weise, die durchaus zu billigen ist, fr die magnetische Sprachgeschichte heran, und zum Vergleich ohne Vergleichen bliebe der Stoff tot hat er eine Reihe von hellenistischen Inschriften und auch einiges von den Papyri gelesen. Mit Recht teilt er jedoch von dem aus diesen Quellen gesammelten Material nur mit, was in den bisherigen Arbeiten ber die koivi^ noch nicht enthalten ist fr Magnesia legt er selbstverstndlich das Material vollstndig vor ebenso bezieht er sich fr literarische Nachweise auf die bekannten zusammenfassenden Arbeiten, wenn nicht seitdem neue Literatur hinzugekommen ist. Die Einleitung bietet eine nach den Bedrfnissen des Grammatikers geordnete bersicht ber die Quellen; zum Schlu wird in zwei Abschnitten zusammengefat, was sich ber die Knisierung des ionischen Dialekts von Magnesia und ber die Entwickelung der magnetischen xoivjj ergeben hat. Diese allgemeinen Ergebnisse werden an dieser Stelle am meisten interessieren. Freilich ist die Knisierung im 3. Jahrhundert v. Chr., wo die Texte zahlreicher werden, in der Hauptsache vollendet, wenn auch in vereinzelten Fllen

naturgem

bis in die Kaiserzeit erhlt. Spezifisch attische keinem Falle herrschend geworden; wenn sie auch neben den gemeingriechischen vorkommen, so kann doch von einer attizisierenden Tendenz, wie sie sich fr die knigliche Kanzlei von Pergamon ergeben hat, in Magnesia keine Rede sein (abgesehen von der attizistischen Reaktion der Kaiserzeit, die sich auch hier bemerkbar macht). An Elementen nicht
sich
z.

B. ion.

rj

fr att.

Formen

sind in

ionisch- attischer
ysvrj&fjvai).

Dialekte fehlt es nicht (vag;

Typen

-g,

-,

^(ajLiftaT^

Besonders wichtig ist, da im ganzen die magnetische kocv^ nicht in strkerem Mae ionisch gefrbt ist als die pergamenische der Verfasser mahnt zwar, mit dem endgltigen Urteil darber zuzuwarten, bis die genauere Vergleichung sich nicht mehr auf Magnesia und Pergamon zu beschrnken braucht, deren Sprachquellen bis jetzt allein ausreichend be;

arbeitet sind. Es liegt am Material und nicht am Bearbeiter, wenn die Arbeit im einzelnen fr den Byzantinisten und Neogrzisten weniger bietet,

was

zugleich neu

und interessant wre,

als

etwa Dieterichs Untersuchungen

oder auch nur meine Behandlung der pergamenischen Inschriften, obschon


in dieser Zeitschrift vertretenen Forschungen mit Liebe nachgegangen ist. Neben den neuen und als solche sehr dankenswerten Belegen fi* schon bekannte Erscheinungen tritt die Beobachtung vllig neuer Tatsachen in den Hintergrund; hervorgehoben seien etwa i'vejcov, veasv; -uetog; tjqcosiv, tjqcoiv, auch fxi (fi* fisxa). Frhere Erklrungen sind mit strenger Sichtung aufgenommen; neue begegnen seltener, sind aber gewhnlich ansprechend (vgl. die Bemerkungen zu eTisirav, %0Qrjy6g, tKava; der Index am Schlsse des Buches erlaubt mir, auf Beisetzung der Seitenzahlen zu verzichten). Der Titel ist sachgemer und bescheidener als

Nachmanson auch den

Aber die Bezeichnung hnlicher Arbeiten als Grammatik". Beschrnkung auf Laute und Formen ist nicht mehr statthaft, seit (namentlich durch Thumb im VI. Kapitel seines xotv^ - Buches) die Bedeutung des Wortschatzes ins rechte Licht gestellt ist: darin liegt der Hauptmangel der
die

bliche

Besprechungen
sonst
sich

205

so

zufriedenstellenden

Leistung.

Auf Einzelheiten einzugehen wird

mir an einem andern Orte Gelegenheit bieten.


Zrich.

Eduard Schwyzer.
Rmische Eechtsgeschichte.
Cottas Nachfolger 1902.
VI,
Dritter Band.
Stutt-

Moritz Voigt,
gart und Berlin,
fat

J. C.

373

S.

8.

Der Schluband der gro angelegten rmischen Rechtsgeschichte umdie Zeit von der ersten Reichsteilung (305) bis zum Tode Justinians Fr die Leser dieser Zeitschrift drfte dieser Band hauptschlich (565).

deswegen von Interesse sein, weil der Verf. die den Hintergrund der Rechtsentwickelung bildenden sozialen Verhltnisse mehr bercksichtigt, als dies in anderen rechtsgeschichtlichen Werken geschehen ist. In der Epoche, mit welcher sich der vorliegende Band befat, ging innerhalb der brgerlichen Gesellschaft des rmischen Reichs eine gewaltige

Umwlzung

vor.

Die von Diokletian ins


nicht

Werk

gesetzte,

von Konstantin vollendete Neudes

organisation der staatlichen Behrden auf hierarchischer Grundlage brachte

blo

eine

sehr

erhebliche

Mehrung
als

Beamtenstandes,

sondern

sich. Die mit dem Toleranzedikte Konstantin und Licinius beginnende Christianisierung des Reiches endigte in der Erhebung des Christentums zur Staatsreligion und Die staats- und privatrechtlichen der Unterdrckung heidnischer Kulte.

auch eine Absonderung dieses Standes ber der sonstigen Bevlkerung mit
der

der herrschenden Klasse gegen-

Mitkaiser

Unterschiede zwischen cives, Latini, dediticii und peregrini wurden

mehr

Die Selbstndigkeit der Frauen wurde gefestigt und gefrdert durch die deren Gleichheit mit dem Manne betonenden Anschauungen der Christenwelt, Auch die Sklaven gewannen einen neuen Sttzpunkt in den humanistischen Anschauungen des Christentums, was sich namentlich in der Erleichterung der Freilassung zeigt. Die Zahl der Sklaven nahm in dieser Zeit stark ab, da die meist unglcklich verlaufenden Kriege gegen die Barbaren nicht mehr die groen Massen von Kriegsgefangenen zufhrten und der Staat die alte Gepflogenheit, die Kriegsgefangenen an Private zu veruern, aufgab, vielmehr die Besiegten in entvlkerten Grenzbezirken als Kolonen oder Lten ansiedelte. Eine neue Art von Reichsangehrigen entstand in den foederati, die auf Grund eines foedus iniquum in das Reich eintreten; sie sind der Suzernitt Roms unterworfen, ohne ihre nationale Selbstndigkeit zu verlieren; sie stehen weder unter rmischem Gesetz noch unter rmischen Beamten, sondern behalten unter dem Regimente selbstbestellter nationaler Frsten ihr nationales Recht und ihre Geiichtsbarkeit. In wirtschaftlicher Beziehung erfolgte ein allgemeiner Niedergang. Die Landwirtschaft leidet lokal unter den Verwstungen des Landes bei feindlichen Einfllen und unter den Erpressungen der rmischen Heere, hauptschlich aber und berall unter der berbrdung des Grund und Bodens mit ungerecht verteilter Steuerlast. Der Betrieb der Landwirtschaft beruht trotz der stetigen Zunahme der Latifundien durchgehends auf Zwergwirtschaft, indem die greren Gter parzellenweise an Kolonen und Emphyteuten vergeben werden. Aus der zunehmenden Bedeutung dieser Wirt-

und mehr verwischt.

206

n. Abteilung

schaftsmethode erklrt sich die groe Zahl kaiserlicher Verordnungen, die den Kolonat und die Emphyteusis betreffen. Der auswrtige Handel und die Reederei erlitten betrchtliche Einbue durch die Vlkerbewegungen im nrdlichen Asien und in Europa, sowie durch eine kurzsichtige Wirtschaftspolitik, die die Ausfuhr verschiedener Waren nach den Lndern der

Der Binnenhandel wurde durch obrigkeitliche Tarifierung und durch Monopolisierung einzelner Handelszweige (Waffen-, Purpur- und Seidenhandel), mehr aber noch durch die Abnahme der Kaufkraft der verai'menden mittleren und unteren Klassen beeintrchtigt. Der mehrmalige bergang zu einem leichteren Mnzfu und das schwankende Disagio des Silbergeldes im Verhltnis zur Goldmnze muten fr den Gro- und Kleinhandel groe Schwierigkeiten zur Folge haben. Der
Barbaren verbot.
zahlreicher

Waren

Zinsfu scheint schon vor Justinian gesunken zu sein. Die bekannte Herabsetzung durch Justinian auf sechs Prozent als das normale Maximum stand also nicht in Widerspruch mit der Tendenz des Geldmarkts. Fr das Gewerbe der damaligen Zeit ist die Vermehrung der zunftartigen Verbnde und die Begnstigung dieser Verbnde durch den Staat charakteristisch. Die Zugehrigkeit zu denjenigen Verbnden, denen der Staat die Versorgung der Hauptstdte mit Nahrungsmitteln bertrug (Bcker, Fleischer, Vieh- und Getreidetransporteure), konnte nicht beliebig aufgegeben werden und war auf mnnliche Abkmmlinge sowie auf Schwiegershne
vererblich.

Wissenschaft und Kunst litten unter der Ungunst der Verhltnisse. Die literarische Produktion wendete sich vorzugsweise dem religisen Gebiete zu. In der Rechtswissenschaft tritt die Kompilation an Stelle der
Produktion.

Eine Lockerung der familienrechtlichen Beziehungen zeigt sich in der Abminderung der patria potestas und in dem Wachsen der vermgensrechtDagegen wird unter dem lichen Selbstndigkeit der Gewaltunterworfenen. Einflsse des Christentums das Band der Ehe gefestigt durch zahlreiche
Vorschriften
die

ber Vermgenseinbuen, die der Ehegatte erleidet, welcher Ehescheidung ohne einen gesetzlich anerkannten Grund vollzieht oder dem anderen Eheteile Grund zur Scheidung gibt. Bei der Errterung der sozialen Zustnde hat der Verf. nicht blo die juristische, sondern auch die sonstige Literatur der behandelten Periode mit Sorgfalt und Umsicht herangezogen. Die Darstellung der Rechtsquellen dieser Periode und der Gesetzgebung Justinians ist bersichtlich, bietet aber nicht wesentlich Neues. Bei der Erwhnung der berlieferten Novellensammlungen ist ein Versehen untergelaufen, indem die Zahl der in der grten Sammlung von 168 Nummern enthaltenen Novellen Justinians auf 135 anstatt auf 153 berechnet wird.

Als
Verf.
die

leitende

Gesichtspunkte
ius die

der

Verschmelzung des

civile

minderung der Solennitten und


voluntatis.

neuen Codifikation bezeichnet der mit dem ius honorarium, die VerBetonung der aequitas und der quaestio

Am
vollzog.

behandelt, welche sich

Schlu des ersten Kapitels wird die Umgestaltung des Prozesses durch die gnzliche Ausscheidung des Laienrichters

Besprechungen

207
im zweiten und dritten Kapitel und des Obligationenrechts.

Auf

die allgemeinen Errterungen folgt

eine Darstellung des Sachenrechts, des Erbrechts

mu mich damit

Ich darf in dieser Zeitschrift nicht auf juristische Details eingehen, sondern begngen, zu erklren, da ich diese Darstellung als eine

sehr verdienstvolle Arbeit betrachte,

wenn

sie

auch manches enthlt, was

mir anfechtbar erscheint.

Mnchen.

Lothar Seuffert.

J. Hackett, A History of the Orthodox Church of Cyprus from the Coming of the Apostles Paul and Barnabas to the Commencement of the British Occupation (A. D. 45 A. D. 1878)

some Account of the Latin and other Churches existing in London, Methuen & Co. 1901. XVIII, 720 S. 8^ the Island. Die Entwicklung der christlichen Kirche in Cjpern, welche in der
together with
des christlichen Orients eine eigenartige und bedeutungsvolle Stellung einnimmt, war bisher noch nirgends ausfhrlich und quellenmig Das Geschichtswerk von Mas Latrie, ein Torso, der behandelt worden.

Geschichte

auer der vom 12. bis zum 16. Jahrhundert reichenden Quellensammlung nur einen Zeitraum von etwa 100 Jahren zusammenhngend darstellt, konnte auch abgesehen von seiner ueren Unvollstndigkeit dieser Aufgabe schon deshalb nicht gerecht werden, weil der Verfasser mit den griechischen
Originalquellen
nicht

vertraut

war und

die

Verhltnisse

einseitig

rmischen Kirche betrachtete. So war man neben Lequien, der eine feste, aber unzureichende Grundlage, gewissermaen nur den ueren Rahmen einer Kirchengeschichte bot, auf des Archimandriten Kyprianos Lxoqia iQOvokoytari rjjg vriov KvTtQOv (Venedig 1788, Neudrucke Larnaka 1880 und Levkosia 1902), ein in unseren Bibliotheken recht seltenes Werk, dann auf die neuen Ausgaben der cyprischen Chroniken, die kompilatorischen Arbeiten eines Sakellarios u. a. und einzelne wertvolle, aber zerstreute Spezialuntersuchungen angewiesen. Diesem fr die byzan-

vom Standpunkt

der

'^

tinische

Philologie

besonders fhlbaren Mangel einer kritischen Geschichte

der cyprischen Kirche begegnet der Verfasser unseres Buchs, ein englischer

Feldprediger,

der unter der britischen Verwaltung auf der Insel Dienste und sich grndlich mit den Quellenschriften cyprischer Geschichte vertraut gemacht hat, wie sowohl das Literaturverzeichnis als besonders die zahlreichen Quellennachweise am Rande erkennen lassen. Hackett gibt in den ersten vier Kapiteln seines inhaltreichen Buches einen berblick ber die Entwicklung der kirchlichen Verhltnisse von der apostolischen Zeit bis zur englischen Besitzergreifung, der sich naturgem nach den drei Hauptabschnitten der byzantinischen, lateinischen und trkischen Herrschaft gliedert. Im ersten derselben htte bei den Unterschriften von Nikaia bereits auf Geizers kritische Ausgabe der Patrum Nicaenorum nomina verDem Streit mit dem Patriarchat von Antiochien wiesen werden knnen.

getan

um die Selbstndigkeit der cyprischen Konzilkirche, welcher durch das Konzil von Ephesos und die Auffindung des Barnabasgrabes zu Gunsten der letzteren zum Austrag gebracht wurde, wird eine ausfhrliche Errterung
gewidmet und dabei die einschlgige Literatur (bis auf Hefele) bercksichtigt. Ebenso erforderte die vorbergehende Verlegung des cyprischen

208

II.

Abteilung

Thrones an den Hellespont als Nova Justinianopolis eingehendere Besprechung in Zusammenhang mit den Bedrngnissen, denen die Insel damals (7. und 8. Jahrh.) seitens der Araber ausgesetzt war; die Untersuchungen ber diese Ereignisse gewinnen dadurch eine allgemeine weltgeschichtliche Bedeutung. Unter den sprlichen Nachrichten ber die byzantinische Periode tritt neben den Aufstnden ehrgeiziger Statthalter im 11. Jahrhundert (Theophilos Erotikos 1042 und Rhapsomates 1092) besonders die Regierung des Isaak Komnenos hervor, durch welche der bergang der Insel in die Hnde abendlndischer Machthaber eingeleitet wird. Hier beginnen nun die Quellen reichlicher zu flieen, und die Geschichtschreiber der Kreuzzge, die cyprischen Chroniken, sowie die von Mas Latrie gesammelten Urkunden ermglichen eine zusammenhngende Darstellung. Die sich rasch folgenden Ereignisse der Eroberung der Insel durch Richard Lwenherz (1191), deren Verkauf an den Orden der Tempelherren und der bergang von diesen an den letzten Knig von Jerusalem, Guido von Lusignan und dessen Dynastie, worber man die sich vielfach widersprechenden Berichte bei H. S. 6 6 ff. kritisch zusammengestellt findet, bten Die Niederlassung einen gewaltigen Rckschlag auf das kirchliche Leben. einer herrschenden Klasse abendlndischer Ritter und Gutsbesitzer, neben denen auf dem Lande die Ttccgoinot und TteqnvQidqioi, als Leibeigene und Hrige saen, whrend die Freigelassenen {tlEv^iQOL)^ Albanesen (Abkmmlinge albanesischer Sldner) und sogenannten weien Venezianer" sich groer Vorrechte erfreuten, hatte unabweisbar die Eirichtung einer lateiDa diese nicht ohne heftige Kmpfe mit nischen Hierarchie zur Folge. dem einheimischen Klerus und ohne Verletzung der ihrer groen Mehrheit nach dem griechischen Ritus anhngenden Bevlkerung vor sich gehen konnte, versteht sich von selbst. Die bekannten Deklamationen des griechischen Mnches Neophytos TtSQi t&v nara r-jjv y^coQav Kvtiqov nat&v (Krumbacher, Byz. Lit.^ 286; Oberhummer, Cypern I 271 .) sind ein Widerhall der Stimmung, die sich der einheimischen Bevlkerung unter dem Druck Mas Latrie der Fremdherrschaft schon nach wenigen Jahren bemchtigte. konnte bei seinem erwhnten einseitigen Standpunkt und seiner mangelhaften Kenntnis der griechischen Quellen den Beziehungen der herrschenden Klasse zur unterworfenen Bevlkerung nicht gerecht werden. Es ist daher ein wesentliches Verdienst von H., zu einer richtigen Beurteilung dieses Die einzelnen Phasen des unVerhltnisses den Weg gewiesen zu haben. gleichen Kampfes zwischen lateinischer Hierarchie und griechischer OrthoEs sei nur das Eintreten des doxie knnen hier nicht verfolgt werden. Patriarchates in Konstantinopel (Briefe des Patr. Germanos II an die Cyprioten und an Papst Gregor IX), die Milderung der kirchlichen Verfgungen durch Innocenz IV und das Wiederaufleben des Kampfes unter dem fanatischen (lateinischen) Erzbischof Hugo Fagiano hervorgehoben, dann die Bulla Cypria des Papstes Alexander IV (1260), die vergeblichen Bekehrungsversuche
losen

des ppstlichen Legaten Petrus


15. Jahrh. von Cypern aus

Anfang des

Thomas (1360 ff.), endlich die zu unternommenen, ebenfalls ergebnis-

Schritte, sich dem kumenischen Patriarchat anzuschlieen, u. s. w. Der endgltige bergang der Insel unter die Herrschaft Venedigs im Jahre 1489 ndert nichts an der Spannung zwischen den beiden Kirchen, die erst

durch die trkische Eroberung gewaltsam gelst wurde.

Mit dem Fall von

Besprechungen

209
und

Famagusta (l57l) endete auch


die Orthodoxie fhlte sich

die Herrschaft der lateinischen Kirche

Bedrngnis zum erstenmal wieder Herrin im eigenen Hause, freilich unter der Peitsche eines noch weit rcksichtsloseren Herrn, der gelegentlich, wie 1821 der Musellim Ktschk Mehmed, mit bestialischer Grausamkeit vorging. Aber von solchen vereinzelten Ausbrchen des Fanatismus abgesehen geno die orthodoxe Kirche unter der trkischen Herrschaft nicht nur ihre freie eligionsbung,

nach

fast vierhundertjhriger

die

sie

von den Lateinern durch unzhlige Demtigungen und Plackereien

gewann mit der Der Erzbischof von steigendem Mae an Einflu und Ansehen. Nikosia, das Haupt der autonomen cyprischen Kirche, wurde ein Machtfaktor, dessen wachsende Bedeutung als Gegengewicht gegen allzu willkrliche und selbstndige Gouverneure der grten und entlegensten Insel des osmanischen Reiches auch bei der Pforte nicht ungern gesehen wurde. Diese bevorzugte Stellung, welche, freilich in kleineren Verhltnissen, an
hatte erkaufen mssen, sondern der hohe griechische Klerus
Zeit
in

jene

des kumenischen Patriarchates erinnert, dauerte bis zur Besetzung der Insel durch die Englnder (1878), ber deren Folgen der Verf. allzu Denn wenn auch die Insel unter englischer Verwaltung rasch hinweggeht. zweifellos dieselbe und noch unbeschrnktere religise Freiheit geniet wie

hat sich doch die materielle Lage der Die reichen Einknfte der Bistmer und Klster, zu deren Eintreibung die weltliche Macht einst willig ihren Arm geliehen hatte, sind wesentlich geschmlert und auf freiwillige Beitrge beschrnkt. Auch der Einflu des Erzbistums auf die Verwaltung, der frher wenigstens hinsichtlich der christlichen Bevlkerung ein sehr bedeutender war, ist jetzt offenbar weit geringer. So ist durch die neuen Verhltnisse von vornherein ein Grund zur Unzufriedenheit geschaffen worden, der die leider nicht zu leugnende Spannung zwischen Bevlkerung und englischer Verwaltung noch verschrft hat und den immer lauter ertnenden Ruf nach der svcoGLg mit dem griechischen Knigreich
unter
der Pforte,
so

dem Regiment

griechischen Kirche sehr zu ihren Ungunsten verschoben.

begreiflich erscheinen lt!

Mit dem soeben angedeuteten Gang durch die uere Geschichte der hat H. seine Aufgabe keineswegs erschpft. Ein noch umfnglicherer Teil des Buches ist den einzelnen Erscheinungen und Formen des kirchlichen Lebens gewidmet, worunter die Verfassung der griechischen Kirche in Cypern voransteht. Die Begrndung des Erzbistums auf der Sttte des alten Salamis gibt dem Verf. Anla zu einer Besprechung der Geschichte von Constantia, wobei ihm jedoch mein zum erstenmal das Material ber diese Stadt zusammenfassender Artikel in Pauly-Wissowas Realencykl. IV 953 57 noch nicht bekannt gewesen zu sein scheint. Die Entwicklung der bevorzugten hierarchischen Stellung des spter nach Nikosia verlegten Erzbistums sowie die Geschichte der brigen, frher viel zahlreicheren Bischofssitze (Krtchen derselben S. 260) wird hierauf eingehend besprochen und hierbei auch deren materielle Verhltnisse nach schwer zugnglichen Quellen und teilweise persnlichen Erkundigungen des Verf. errtert. Bemerkenswert sind u. a. einige in bertragung mitgeteilte Artikel der in Limassol erscheinenden ElTCiy'E, ber Mistnde und Gebrechen der griechischen Kirche, sowie einige andere Belegstcke, aus denen der Verf. wohl mit Recht die Unhaltbarkeit der aus der Trkenzeit berkommenen Zustnde folgei't.
cyprischen Kirche

IJyzant. Zeitschrift

XIII

1 u. 2.

14

210
Groe Mhe hat H.

IL Abteilung

Bischofslisten verwendet, wofr natrlich die

im folgenden Kapitel auf die Feststellung der Werke von Lequien und Garns

lngst nicht mehr ausreichen. Ich mchte dazu hier nur weniges bemerken. Zur Chronologie der Erzbischfe von Salamis habe ich Sitzungsber. d. bayer. Ak., philos. Kl. 1888 S. 341 ff. neues Inschriftenmaterial beigebracht, welches teilweise die Listen der Chroniken besttigt; die Geschichte von Chytroi ist von mir bei Pauly-Wissowa III 2530 32, jene von Kition imd von

Leukosia in Ztschi'. d. Ges. f. Erdk. 1890 S. 192ff., 212ff. behandelt worden. Einen naiven Standpunkt scheint der Verf. der antiken Chronologie gegenber einzunehmen; die Grndung von Kurion setzt er (S. 312 f) in das Jahr 1595, jene von Alt-Paphos 1495 und von Neu-Paphos 1104 v. Chr. (!) an! Sehr wertvoll ist das nchste Kapitel ber die cy prischen Klster, unter denen vor allem das durch sein Lukasbild altberhmte und reiche Kloster Kykku ausfhrlich geschildert wird (mit einigen photographischen Abbildungen). Eine Liste der cyprischen Klster nach ihrer Zugehrigkeit schliet den Abschnitt, dem ein nicht minder verdienstlicher ber die cyprischen Heiligen folgt. Barnabas, Spyridon, von dessen bekanntlich in Korfu aufbewahrten berresten noch aus neuester Zeit Wunder berichtet werden, Katharina, Epiphanios, Hilarion, Mamas nehmen darunter den
breitesten

Raum

ein.

In

dem

Kapitel Reliquien" steht die Geschichte des

heiligen Kreuzes von Stavrovuni

im Ausland"
Das

eine eingehende, in
hatte.

im Vordergrund, worber ich bereits 1892 meinem Cypern" seither weiter ergnzte

Monographie verffentlicht

uns H. vom griechisch-orthodoxen Christentum Cypems entworfen hat, wird in dankenswerter Weise ergnzt durch eine Schilderung der rmischen Kirche, an deren Glanzzeiten noch heute die
vielseitige Bild, das

prchtigen Bauten in Nikosia und Famagusta erinnern (Bilder), nebst Be-

brigen religisen Bekenntnisse. Ein Verzeichnis der und eine historische bersicht ber die Ttigkeit der religisen Orden des Abendlandes auf der Insel beschlieen die Darstellung. In den acht Appendices finden sich neben Bischofslisten und einer Zeittafel ein Auszug aus den Beschlssen des Konzils von Nikosia 1668, das Berat, durch welches Sophronios II (1865 1900) zum Erzbischof ernannt wurde,
die

merkungen ber

lateinischen Prlaten

und der Briefwechsel des Verf mit den cyprischen Bischfen. Ein alphabetischer Index erleichtert die Benutzung des reichhaltigen Buches, das

dem Gebiet der cyprischen Kirchengeschichte keineswegs berflssig macht, aber den Weg dafr geebnet hat und nicht blo fr die wenigen Spezialkenner Cypems, sondern fr alle Byzantinisten und Kirchenhistoriker ein uerst wertvolles Hilfsmittel ist. Die uere Ausstattung ist einfach und gediegen; unbequem ist nur die leidige engknftige Einzelforschungen auf
lische

Unsitte,

statt

der

zweckmigen,

rasch

orientierenden Kapitelber-

Kolumnentitel den allgemeinen Buchtitel The Cyprus" unterschiedslos durch alle Seiten laufen zu lassen.
schriften

oder

Church

of

Wien.

Eugen Oberhummer.

Samuel Oiamil, Genuinae relationes inter sedem apostolicam Assyriorum Orientalium seu Chaldaeorum ecclesiam. Roma, Erm. Loescher & Co. MCMII. XLIII, 648 S.
et

Besprechungen

211

den Chaldern" versteht man die mit Rom unierten NestoAusschlu der unierten Maroniten und unierten Jakobiten, die sich auf dem Konzil zu Florenz mit Rom vereinigten, d. h. soweit die ersteren nicht schon whrend der Kreuzzge bergetreten waren. Auch bei den Nestorianern sind die Bestrebungen des ppstlichen Stuhles, durch Gesandtschaften und Briefe auf den Anschlu an Rom hinzuarbeiten, schon Der erste Nestorianer, der sich dem katholischen Glauben zurecht alt. wendete, war der Metropolit Sahaduna, der als persischer Gesandter am byzantinischen Hofe 628 bertrat. Der direkte schriftliche Verkehr zwischen Rom und den Nestorianern ward aber erst 1247 durch den nestorianischen Er sandte in Zeiten tiefer Not durch Patriarchen Sabrischo eingeleitet. Vermittelung des Vicarius des nestorianischen Orients, Rabban ra, sein Glaubensbekenntnis an Papst Innocenz IV, um sich dadurch die Hilfe des mchtigen Rom zu sichern; doch kam es damals noch zu keiner wirklichen Vereinigung, ja nicht einmal zu einer weiteren Annherung. Obwohl auch die Anwesenheit des nestorianischen Metropoliten auf Cypern, Timotheus von Tarsus, auf der Synode zu Florenz und Rom zum Zwecke einer Union kein greifbares und dauerndes Ergebnis hatte, so hrten doch seitdem die Beziehungen zwischen der nestorianischen Kirchengemeinschaft und dem ppstlichen Stuhle nicht auf, oder richtiger, sie wurden bei den verschieMeist waren es Streitigdensten Gelegenheiten immer wieder angeknpft.

Unter

rianer, unter

keiten bei der Patriarchenwahl, die

Rom

Gelegenheit

zum

Eingreifen boten.

die Forderungen Glaubenseinigung beschlossen wurde, so hoben doch die Nachfolger die Vereinigung wieder auf. Es kann dies nicht wunder nehmen, da die Verhandlungen von Rom aus gewhnlich mit durchaus ungengender Kenntnis der orientalischen Verhltnisse gefhrt wurden und auf eine Forderung vlliger Aufgabe auch der berechtigten Eigentmlichkeiten des nestorianischen Kirchentypus zugunsten rmischer

Aber wenn auch


des Papstes

ein solcher Patriarch

von Roms Gnaden

bewilligte

und

die

Nivellierung hinausliefen.

Der

stattliche

Band von 648

Seiten,

den

der Archidiakon

Samuel

Giamil, der derzeitige Generalprokurator des chaldischen Patriarchen beim

rmischen Stuhle", herausgegeben hat, enthlt nun die Dokumente des Verkehres, den der rmische Stuhl mit den Nestorianern zum Zwecke der Vereinigung gepflogen hat. ber diesen Verkehr war man schon bisher in allgemeinen Zgen durch die Darstellung unterrichtet, die Joseph Simon Assemani im 2. Teile des III. Bandes der Bibliotheca Orientalis gegeben hat und auf der im wesentlichen u. a. auch noch die zusammenfassende Schilderung im Art. Nestorianer" des eben erschienenen 13. Bandes der 3. Auflage der Protestantischen Real-Encyklopdie (S. 731 f.) beruht. Das Verdienst der neuen Edition liegt dem gegenber in der weit greren Reichhaltigkeit des mitgeteilten Stoffes, der zum berwiegenden Teile aus den Handschriften der Vatikanischen Bibliothek, aber auch anderer rmischer Bibliotheken, wie des Museo Borgiano de Propaganda Pide, entnommen ist. Anderes wieder ist bereits verffentlicht worden; so in der Bibliotheca Orientalis, in Lands Anecdota Syriaca oder auch in der neuen Zeitschrift
Oriens
Christianus.

werden es sind im ganzen 147 und im Anhange weitere 12, die beim Dnicke des Hauptteiles nicht an ihrer chronologisch richtigen Stelle ein14*

Alle

diese

Schriftstcke,

die

in

extenso

mitgeteilt

212

n. Abteilung

gefgt werden konnten verteilen sich auf folgende Pontifikate: Nr. I II fallen unter Innocenz IV; Nr. III ist die Bulle Eugens IV, durch die der bereits erwhnte Metropolit Timotheus von Cypern samt seinen Dicesanen in die Einheit der rmischen Kirche aufgenommen wurde; ferner fallen Nr. IV VII und Anhang Nr. IV unter Julius III, Nr. VIII XV
,

und

Nr. XXVI und Anhang Nr. VI unter Gregor XITI, Nr. XXVII und Anhang Nr. VII X unter Paul V, Nr. LIII LVII unter Alexander VII, Anhang Nr. XI unter Clemens IX, Nr. LVIII unter Clemens X, Nr. LIX LXXI unter Innocenz XI, Nr. LXXII

und Anhang Nr.

unter Pius IV,

XVI

LH

unter Benedikt XIII, Nr. LXXIII CV unter Clemens XII, Nr. CVI CVIII unter Clemens XIII, Nr. CIX CXIII unter Clemens XIV, Nr. CXIV und CXV unter Pius VII, Nr. CXVI CXVHI unter Pius VIII, Nr. CXIX und CXX unter Gregor XVI, Nr. CXXI CXXXI unter Pius IX und Nr. CXXXII

CXLVII

unter Leo XIII.

Nr. XII des Anhanges enthlt eine Brevis noseu Chaldaeorum Dioecesis

titia
(p.

historica

540 550), die durch die reichhaltigen geographischen Anmerkungen manchem willkommen sein wird. Daran schliet sieh auf S. 552 629 als zweiter Anhang eine durch authentische Dokumente vermittelte Dar-

Magnae

Patriarchalis Provinciae,

Thomasan der Malabarkste die sich gleichfalls in unierte und nichtunierte Thomaschristen scheiden (vgl. hierzu S. 735 f. in dem oben zitierten
stellung der Geschichte der indischen Nestorianer, der sogenannten christen
,

Art. Nestorianer").

wertvoll

Es versteht sich von selbst, da das dargebotene Material geschichtlich ist und da jeder, der sich fortan mit der Geschichte der unierten

Nestorianer beschftigen will, dieses reiche Material nicht unbenutzt beiseite lassen darf. Doch ist fr die Benutzer Vorsicht von nten, zumal fr die des Syrischen unkundigen, da der Inhalt der syrischen Schriftstcke und ihrer lateinischen Parallelen sich nicht immer genau deckt, vielmehr der
syrische

Text bisweilen

ein

Plus
des

aufweist.

Wir wollen

das
oder,

an

einem
die

charakteristischen Beispiele zeigen, das uns zugleich Gelegenheit gibt, einen

Blick auf die Beschaffenheit

handschriftlichen Textes

wenn

Mngel nicht diesem anhaften

auf die ungengende Sorgfalt des Herausgebers zu werfen. Wir geben den der lateinischen Stelle (von S. 40, Z. 4 ff.) entsprechenden syrischen Text (von S. 55, Z. 7 ff.) in deutscher bersetzung: ... et reprobo ac ... ich verdamme [und] mibillige alles, was sie damno quidquid illa gemibilligt und verdammt hat, und [zwar] besonders reprobavit et maxime die Hresien und die Gottlosigkeit des Eutyches und impiam heresim Euthidie behauptet haben, Dioskuros von Alexandrien cetis et Dioscori et da in Christus nach der Vereinigung des Logos reprobo; secundam mit dem Fleische nicht zwei vollkommene Naturen, Ephesinam Sino- geeint in der gttlichen Person, seien, ohne Versollten,
,

dum item
approbo
et

suscipio

mischung und ohne Vermengung; und ich weise

amplector, quaecumque alia


Concilia, quae recipit
et

zurck die zweite Synode von Ephesus,


(d. h.

die

approbat Sancta et

deren Mitglieder) sich versammelten auf Grund des Neides und der Gewaltsamkeit des Diokuros, Patriarchen von Alexandrien, der, nachdem er den

Catholica ecclesia Ro-

mana ....

Herrn Flavian, Bischof von Konstantinopel, gettet und die Gesandten des rmischen Papstes und der

Besprechungen

213

brigen durch Furcht vor Waffengewalt vertrieben hatte, damit sie sich mit seinem Vorschlage einverstanden erklren sollten, die Hresie des gottlosen Eutyches besttigte; und wiederum glaube ich

und nehme an und billige ich die zweite Synode ^) und [ebenso] die heivon Konstantinopel .^) lige dritte Synode von Konstantinopel und [ebenso] die zweite Synode von Nika und wiederum [ebenso] die heilige Synode von Florenz auch nehme ich an und billige ich und .^); halte mich an alle Synoden, die die heilige, katholische, apostolische rmische Kirche annimmt, und [zwar] insbesondere die letzte Synode von allen,
.

die zu Trento

[=

Trient] stattfand."

Blick, da sich auch materiell direkt zu widersprechen scheinen; doch lst sich dieser Widerspruch bei nherem Zusehen dadurch, da anders zu interpungieren ist: ... et reprobo secundam Sinodum; item suscipio etc. Aber in dem Falle, da der handschriftliche Text die falsche Interpunktion wirklich bieten sollte, so mute dies doch angemerkt oder einfach ver-

Besonders auffllig

ist

dabei beim ersten flchtigen

die Parallelen

bessert werden.

An anderen Stellen freilich hat der Herausgeber .in bewuter Absicht den ihm vorliegenden Text gendert, allerdings nicht ohne uns zugleich den Tatbestand in der Anmerkung mitzuteilen. So hat er S. 225, Z. 11 im lateinischen und S. 264, Z. 1 im syrischen Texte eine Stelle verkrzt, indem er bemerkt: Consulte quidem omissa est reprehensio huic obiectioni propter contumeliara quam nostratibus non unitis inferebat; eius enim expositio
foret
in

casu

exitiosa

potius

quam

fructuosa

Catholicae

Unioni.

Rcksichtnahme auf die nichtunierten Nestorianer magebend war, etwas wegzulassen, was sie vor den Kopf stoen knnte, so hat an einer anderen Stelle die Rcksicht auf den ppstlichen Stuhl (magna valde sua erga Sanctam Sedem observantia") den Herausgeber bewogen sogar den Wortlaut zu ndern; doch gibt er auch hier in der Anmerkung den ursprnglichen Text. Es heit S. 232 im Texte: Et si fuerit aliqua causa, aut quaestio contra ipsum, iudicium Patriarchae Papae reservetur; et ab eo examinetur, videlicet a Papa, et non ab eius Discihier
die
pulis",

Whrend

und

in der

Anmerkung:

iudicium Patriarchae Patriarchis reser-

non ab eius Discipulis, eo quod neque Ecclestiasticae leges id permittunt, neque leges naturae". Angesichts der gewissenhaften Buchung dieser beiden Abweichung'en darf man wohl die Zuversicht hegen, da sich der Herausgeber berall sonst getreu an seine
vetur, et ab istis scrutetur (sie), et

Textvorlage gehalten hat.


Zrich.

V, Ryssel.

1)
2.

An

allen drei Stellen folgt

noch eine Beschreibung, analog der von der

Synode von Ephesus gegebenen.

214
E.

IL Abteilung

Brooks, The sixth book of the Select Letters of Severus in the Syriac Version of Athanasius of Nisibis. Edited and translated by E. W. Br., M. A. Vol. I (Text) Part I; Vol. II (Translation) Part I, PubHshed for The Text and Translation Society by Williams & Norgate, London & Oxford. 1902 & 1903. Vol. I, 1: IX, 259 SS. Vol. II, 1: XIV, 229 SS. Die Geschichte des Monophysitismus ist aufs engste verknpft mit dem Leben und Wirken des Patriarchen Severus von Antiochien, der unter Kaiser Anastasius viel zur Verbreitung dieser Lehre unter den Syrern beigetragen hatte, unter Justinian I aber, der durchaus die Anerkennung der

W.

Patriarch of Antioch

des chalcedonensischen Konzils durchsetzen wollte, mit vielen anderen monophysitischen Bischfen abgesetzt und vertrieben wurde. ber sein Leben bis zu seiner Ordination zum Patriarchen von Antiochien sind wir durch eine in syrischer bersetzung uns erhaltene, von Spanuth 1893 herausgegebene Biographie des Severus von der Hand seines Freundes Zacharias Ehetor von Gaza unterrichtet. Darnach war Severus zu Sozopolis in Pisidien geboren, wo sein Vater, der ebenso Severus hie, (431) Bischof war. Etwa 490 kam er nach Jerusalem, nachdem er in Alexandrien und Berytus Jura studiert hatte, und unter den Einflu von Schlern Petrus' des Iberers und ward in dessen Kloster zwischen Gaza und seiner Hafenstadt Majuma Mnch. Nach einem Aufenthalte in der Einde von Eleutheropolis, wo er nur durch die Hilfeleistung der Mnche des Klosters des heil. Romanus dem Lebeil erhalten blieb, kehrte er nach Majuma zurck und grndete dann ein eigenes Kloster in Palstina. Damals ward er von Epiphanius Confessor ordiniert. Als i. J. 508 in Palstina durch Nephalius in chalcedonensischem Interesse Unruhen angestiftet und viele Mnche aus ihren Klstern vertrieben wurden, ging Severus nach Konstantinopel, um dem entgegenzuwirken. Er bleibt hier drei Jahre, bis zur Ernennung des Timotheus zum Patriarchen von Konstantinopel. Sodann nach Majuma zurckgekehrt, betreibt er die Absetzung des Patriarchen Flavian von Antiochien, der endlich, nachdem ihn eine Synode von Sidon noch wieder gesttzt hatte, durch eine Synode von Antiochien, nicht ohne Mitwirkung und Untersttzung des Kaisers Anastasius, abgesetzt wurde (6. Nov. 512). An seine
Stelle trat Severus.

Beschlsse

viel,

ber seinen weiteren Lebensgang wissen wir im wesentlichen nur so da er 518, nach dem Tode des Kaisers Anastasius, abgesetzt wurde und am 29. Sept. dieses Jahres aus Antiochien fliehen mute. Er begab sich nach gypten, indem er von seiner Partei nach wie vor als der rechtmige Patriarch von Antiochien anerkannt wurde. 531 zum Konzil zu
Konstantinopel eingeladen, konnte er sich erst 534/5 entschlieen, nach der Hauptstadt zu kommen, ermuntert durch den wachsenden Einflu der Kaiserin Theodora. Aber im Mrz 536 wurden er und der erst im Juni 535 zum Patriarchen von Konstantin opel ernannte Anthimus aus der Stadt vertrieben. Severus wandte sich abermals nach gypten und starb dort

am

8.

Febr. 538.

Severus auch nach seiner Absetzung i. J. 518, also in den letzten seines Lebens, unermdlich und erfolgreich fr die monophysitische Sache ttig war, so mssen wir fr jede Erweiterung unseres Wissens um das Leben des Severus sehr dankbar sein. Nun existiert zwar

Da

20 Jahren

Besprechungen
in

215

einer syrischen Handschrift der Berliner Knigl. Bibliothek eine leider noch nicht herausgegebene zweite Vita des Severus, die das ganze Leben umfat und die die von Zacharias hetor ganz ausfhrlich behandelte Jugendzeit nur kurz darstellt, dagegen spter, also gerade von seiner Ernennung zum Patriarchen an, ausfhrlicher wird (eine weitere Biographie, von der Nau jngst eine franzsische bersetzung verffentlichte, ist leider nur in geringen Bruchstcken erhalten und bietet nur wenig neue Auskunft). Aber, so dankenswert das durch solche Biographien dargebotene geschichtliche Material auch sein mag, so kann es sich doch keinesfalls an Ursprnglichkeit und Unmittelbarkeit mit dem Materiale messen, das in den authentischen Briefen des Severus vorliegt, von denen Brooks uns zunchst einen 1. Teil, syrischen Text und englische bersetzung enthaltend, mitteilt. Die hchst umfangreiche Sammlung der Briefe des Severus, von deren griechischem Originaltext nur wenige Fragmente auf uns gekommen sind, umfate, wie man auf Grund der vorhandenen berreste berechnet hat, etwa 3000/4000 Briefe. Aus praktischen Grnden, um nmlich die in den Briefen niedergelegten Entscheidungen des Severus bequemer zur Hand zu haben, veranstaltete man schon frh eine Sammlung ausgewhlter Briefe" im griechischen Original, von der das sechste Buch 669 durch Athanasius von Nisibis ins Syrische bersetzt wurde. Diese syrische bersetzung, die uns zum groen Teil erhalten ist, umfat 123 Briefe, woraus man wohl den Schlu ziehen kann, da die ganze Sammlung etwa den 5. Teil aller Briefe Von diesen hat Brooks in dem 1. Teile, dem bald des Severus enthielt. der 2. mit den Indices folgen soll, bis jetzt 6Q herausgegeben, die den Inhalt des 1. (63) und des 2. Abschnittes (3) ausmachen. Es sei gleich jetzt erwhnt, da die bersetzung von Brooks trotz der relativ groen Schwierigkeit solcher wrtlichen Wiedergabe komplizierter griechischer Texte in syrischer Sprache allen billigen Anforderungen entspricht, ohne da damit in Abrede gestellt werden soll, da sich gelegentlich kleinere Versehen finden oder da eine Wendung nicht noch prciser wiedergegeben werden knnte. Dieses 6. Buch der ausgewhlten Briefe" des Severus handelt nach den Xlberschriften der einzelnen Abschnitte (rtrAot) im ersten von Bischfen und Geistlichen und ihrer Ordination" und im zweiten Abschnitte von der (angezweifelten!) Ordination des Severus vor seiner Ernennung zum Bischfe, ber den Vorrang der Bischfe und einen anderen sie betreffenden Kontroverspunkt, ber solche, die sich selbst als Bischfe bezeichnen und Ordinationen vornehmen, und ber die rechtmige Ordination der Bischfe". Der Wert des in den Briefen enthaltenen geschichtlichen Stoffes liegt nun nicht blo darin, da wir ber den Lebensgang und die Wirksamkeit des Severus neue Aufschlsse erhalten, sondern vor allem auch darin, da wir aus den Briefen ersehen, wie Severus diese Ttigkeit ausbte. Denn wir lernen die Kanones kennen, auf deren Wortlaut Severus sich beruft und deren Durchfhrung er fordert; wir erfahren die Beweggrnde, von denen er sich leiten lt, und hren von den ffentlichen und heimlichen Verhandlungen, die den Entschlieungen vorangegangen sind, und von den Einflssen, die von vei'schiedenen Seiten her geltend gemacht worden sind; wir bewundern die Belesenheit, mit der Severus die Beispiele aus der Kirchengeschichte und aus den Werken der Kirchenschriftsteller verwertet, um den Einwendungen zu begegnen und seine Entscheidungen durch Przedenzflle zu sttzen, und

216
wir

II.

Abteilung

lernen auch den Ton kennen, mit dem er mit den Adressaten verAber schiedener Lebensstellungen und hierarchischer Rangstufen verkehrte. auch ber die Verhltnisse in den Gemeinden, ber die sittliche Hhe des

damaligen Klerus sowie ber die besonders im Schwange gehenden Laster werden wir eingehend unterrichtet. Da Habsucht und Hurerei" bei der Beurteilung der einzelnen Flle nicht immer mit gleichem Mae gemessen wird, lt sich nicht verkennen; aber Severus selbst hebt immer und immer wieder heraus, da die Rcksicht auf den orthodoxen, d. h. den streng monophysitischen, Glauben fr ihn immer obenan stehe und da in den Zeiten der Drangsal und Verfolgung manches nachgesehen und adoptiert werden msse, dem gegenber man in ruhigen Zeiten strenger zu urteilen die Pflicht habe. Besonders scheut sich Severus, Przedenzflle zu schaffen. Alles in allem haben wir bei der Lektre der Briefe den Eindruck, mitten in den Ereignissen zu stehen, da sie uns durch eine Flle von Einzelzgen in unmittelbarer Lebensfrische vor Augen gefhrt werden. Um zum Schlsse noch einen Begriff von dem Zuwachs an Material zu geben, der uns aus den von Brooks verffentlichten Briefen erwchst, sei u. a. daran erinnert, da wir ber die in der sogen. Kirchengeschichte des Zacharias Rhetor VIH, 5 blo mit Namen aufgezhlten Bischfe, die gleich ihrem Oberhirten Severus flohen, allerlei erfahren, wie denn an den dort an erster Stelle genannten, den Bischof Antoninus von Halab (Aleppo, griech. Berrha), allein drei Briefe des Severus gerichtet sind, whrend wir von anderen wenigstens im Texte der Briefe nheres hren. So ist weiter auch von dem zur Sekte der Adelphianer gehrenden Lampetius ziemlich ausfhrlich die Rede. Andererseits treten auch Persnlichkeiten auf, von denen wir bisher kaum den Namen kannten, whrend wir aus den Briefen ber ihr Leben bis in alle Einzelheiten unterrichtet werden. Wir mchten hier nur die Namen Hilarion und Musonius sowie die beiden Usurpatoren der BischofsBemerkenssitze von Antiochien und Emesa, Gregor und Jesaia, nennen. wert ist betreffs des letztgenannten die beraus lebensvolle und sehr drastisch gehaltene Schilderung, wie er 40 Tage fasten wollte und dadurch den Sohn eines meinte die Kraft zu gewinnen, um einen toten Knaben zum Leben wiederzuerwecken. Nur beilufig sei noch beGrtners merkt, da mehrfach auch von geflschten Briefen die Rede ist, whrend einmal zwei Briefe durch ein Versehen (?) an die wechselseitigen Adressen Wir schlieen mit einer Aufzhlung der weniger bekannten gela,ngten. geographischen Namen, von denen wir bisher entweder gar nichts oder doch Es sind folgende: Anazarba, Anazertha, Anthedon, nur wenig wuten. Arethusa, Beth-Remscha, Meloe, Minidos, Olba in Thracien, Pessinus, Pompejupolis, Rhaphania, Rhosus, Thelhadin, Uaris und die Festung Sura, sowie die Klster folgender Heiligen: Aphthonia, Aquiba, Bassus, Romanus und

Simeon.

y.

Leipzig,

Ein Roman aus Byzanz. Carry Brachvogel, Der Nachfolger. Herm. Seemann Nachfolger 1902. 2 Bl., 300 S. 8^. 4 Die einleitenden Seiten des Roman aus Byzanz wirken etwas befremFr dich!" Fr deine dend: Sie hoben die irdenen Krge gegen ihn." Frau!" Fr deine Kinder!" Hoho! Damit hat es noch gute Wege, nicht

Besi)rechungen

217

wahr, Natha?!" u. s. w. Die Reden und Gegenreden fallen in der kleinen Gartenschenke, in der nur wenige unsaubere Tische unter ein paar blhenMan knnte whnen, in Mnchens trauden Kastanienbumen standen". licher Umgebung auf der Sommerfrische sich zu befinden, bis der erste Pinselstrich der Couleur locale auf kleine, nach Hammelfett riechende Kuchen" fllt, und da berdies leichter Landwein die Krge fllt, erfahren wir bald, da wir uns in nchster Nhe von Konstantinopel, inmitten von Kaiser Michael III, der EoSlaven und Bulgaren, zu orientieren haben. Avrter Basil, bald der Liebling des Kaisers und der Frauen, wovon eine, die Gattin Basils, des weinschweren Despoten Begierde und zugleich die Rache Basils entzndet, das sind die Personen des Dramas, das mit Michaels Ermordung und seines Wrgers Erhebung auf den Thron von Byzanz schliet. Es ist lebendig, zuweilen packend und mit dem leidenschaftlichen Pathos durchgefhrt, das angesichts einer Welt, wo die Greuel sich hufen,
sehr an der Stelle
ist.

des Stoffes beneiden wir die Verfasserin nicht, noch wollen wir mit ihr darber zu streng ins Gericht gehen, da diese Menschen des 9. Jahrh. in die Gefhlsatmosphre des 19. Jahrh. getaucht sind, diese Barbaren romantisch werden. Wer konnte jemals ber seinen eigenen Schatten springen? Oder sprach und empfand Eudokia Ingerina, des Kaisers verstoene Gattin, wirklich, wie folgt zum Gatten, dem dieser sie neu vermalte? Ich war mit allem fertig geworden, auch mit mir. Wahrhaftig, ich dachte an ein kleinbrgerliches Glck ... an Neigung und Vertrauen und Sichaneinanderschlieen, gerade weil jedes von uns seine Strme hinter ." sich hatte Und sie lachte nervs auf". Mit dem besten Willen und bei aller Anerkennung eines achtungswerten, formgewandten Talentes vermgen wir nicht zu glauben, da es so gewesen ist, 867 und zu Byzanz.
die
.

Um

Wahl

Mnchen.

Lady Blennerhassett.

III.

Abteilung.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen.

Die bibliographischen Notizen werden von Aug. Heisenberg in Wrzburg (A. H.), Ed. Kurtz in Riga (E. K.), J. Strzygowski in Graz (J. S.), R. Vari in Budapest (R. V.), Carl Weynaan in Mnchen (C.W.) und dem Herausgeber (K. K.) bearbeitet. Zur Erreichung mglichster Vollstndigkeit werden die HH. Verfasser hflichst ersucht, ihre auf Byzanz bezglichen Schriften, seien sie nun selbstndig oder in Zeitschriften erschienen, an die Redaktion gelangen zu lassen. Bei Separatabzgen bitte ich dringend, den Titel der Zeitschrift, sowie die Band-, Jahres- und Seitenzahl auf dem fr mich bestimmten Exemplar zu notieren; denn die Feststellung dieser fr eine wissenschaftliche Bibliographie absolut notwendigen Angaben, die den HH. Verfassern selbst so geringe Mhe macht, kostet mich stets umstndliche und zeitraubende Nachforschungen in unserer Staatsbibliothek, und hufig bleiben alle Bemhungen vergeblich, weil das betreffende Heft noch nicht eingelaufen oder gerade beim Binden oder aus einem anderen Grunde unzugnglich ist. Auf wiederholte Anfragen bemerke ich, da die Artikel innerhalb der einzelnen Abschnitte der Bibliographie hier wie in den frheren Heften, soweit es mglich ist, nach der Chronologie des betreffenden Gegenstandes aufgefhrt sind. Der Bericht ist bis zum 10. Nov. 1903 gefhrt. K. K.
1.

Literatur und Sagen.

A.

Gelehrte Literatur.

A. Baumgartner

S.

L,

Geschichte
C.

der Weltliteratur IV. Bd.


(Vgl. B.

Die
Z.

lateinisclie

und

griechische Literatur der christlichen Vlker.

XI 573.)

Besprochen von

Haeberlin, Berliner philologische Wochen-

C. W. 23 (1903) Nr. 44 Sp. 13891391. K. Dieterich, Geschichte d. byz. und neugriech. Lit. (Vgl. B. Z. XII 637.) Besprochen von G. Wartenberg, Wochenschrift fr klassische Philologie 20 (1903) Nr. 26 Sp. 714716; von M. A. Kugener, Revue de Tinstruction publique en Belgique 46 (1903) 259 f.; von August Heisen377 berg, Studien zur vergleichenden Literaturgeschichte 3 (1903) 372 byzantinisch und neugriechisch); (kritisiert besonders D.s Definition von von Th. Preger, Deutsche Literaturzeitg. 24 (1903) Nr. 21/22 Sp. 1292 f.; von Karl Dieterich selbst, Archiv fr das Studium der neueren Sprachen C. W. und Literaturen 111 (1903) 247 f. (Vgl. B. Z. XII 638). J. Frst, Die literarische Portrtmanier. Besprochen von My, Revue critique 46 (1903) Nr. 32 S. 107 f.; von F. H. C. W. Bonrier, Neue philologische Rundschau 1903 Nr. 16 S. 372374.

schrift

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

219

(Vgl. B. Z. XII 638.) Besprochen von H. Reich, Der Mimus. Alfred Krte, Neue Jahrbcher fr das klassische Altertum 11 (1903) 537549" von R. Wnsch, Hessische Bltter fr Volkskunde 2 (1903) 77 79; von W<agener>, Neue philologische Rundschau 1903 Nr. 21

483486. C. W. F.Leo, Die griechisch-rmische Biographie, (Vgl. B. Z. XII 638.) Besprochen von Hermann Reich, Deutsche Literaturzeitg. 24 (1903) Nr. 31 Sp. 18931897. C. W. Ed. Zeller, Die Philosophie der Griechen III 2, 2*. (Vgl. B. Z.
S.

XII 638.)
schrift

Besprochen von A. Schmekel, Berliner philologische Wochen23 (1903) Nr. 40 Sp. 12491255. C. W. GemeinA. Dring, Geschichte der griechischen Philosophie.
Leipzig, Reisland 1903.

verstndlich nach den Quellen.

2 Bde.

8.

Handelt
c.

2 S.
an)'.

534

585

ber

'die

Vollendungszeit im Neuplatonismus (von


C.

230

W. Max Dessoir und Paul Menzer, Philosophisches Lesebuch her-

ausgegeben von M. D. und P. M. Stuttgart, Enke 1903. VIII, 258 S. 8^. Enthlt S. 33 40 Abschnitte aus Plotin in deutscher bersetzung mit Erluterungen. C. W. B. W. Switalski, Des Chalcidius Kommentar zu Piatos Timaeus. Eine historisch-kritische Untersuchung. Mnster, Aschendorff 1902.

114 S. 8*^. Beitrge zur Geschichte der Philosophie des Mittelalters. und Untersuchungen. Herausgeg. von Clemens Baeumker und Georg Freih. von Hertling. Bd. III Heft 6. Das Resultat dieser tchtigen Arbeit sei mit des Verfassers eigenen Worten mitgeteilt: 'Die Urquelle fr den (wohl am Anfang des 4. Jahrh. fertiggestellten) Chalcidianischen Kommentar (eine der wenigen Quellen, aus denea mittelalterliche Gelehrte die Kenntnis der platonischen und berhaupt der antiken Philosophie schpften) ist wahrscheinlich der Timaeuskommentar des Posidonius. Als Zwischenglieder erschienen uns Adrast und Albinus. Wahrscheinlich ist es indes, da ein spterer Grieche, der auch Numenius benutzt hat, einen einheitlichen Kommentar geschaffen, den Chalcidius blo zu bersetzen hatte. Die Unselbstndigkeit des Kommentars lt es nmlich fr glaubVIII,

Texte

erscheinen, da ein Grieche, als da ein so unbedeutender Lateiner verschiedene griechische Quellen benutzt haben sollte. Dem Christen Challicher cidius

gehrt der Bericht ber den Stern der Weisen

origenistische
ist

Fragment

(c.

276
C.

ff.).

(c. 127) und das Der Gesamtcharakter des Kommentars

der eines eklektischen Platonikers des


die
f.

2.

nachchristlichen Jahrhunderts.'
critique

Vgl.
S.

Besprechung
Lier,

von

Huit,

Bulletin

24 (1903) Nr. 28

C. W. Topica carminum sepulcralium latinorum. Philologus 62 (N. F. 16), 1903, 445477. Weist im Anschlu an Kaibel, Hermes 35, 567 f., die auf Inhalt und Form sich erstreckende Abhngigkeit

523

Bruno

der lateinischen Grabepigramme von den griechischen nach.


T. R. Glover, Life
Z.

C.

W.

and letters in the fourth Century.

(Vgl. B.

XII 639.) Besprochen von S. R., Revue archeologique 4 S. 1 (1903) 442; von Ed. von der Goltz, Theologische Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 18 Sp. 498500; von E. C. Butler, The Journal of Theological Studies 5 (1903) 153 f. (ber die Beurteilung der Vita Antonii durch Glover). C. W.

220
J. (Jeflfcken,

III.

Abteilung

Die oracula Sibyllina.


0.

Komposition und EntBesprochen von J. Frst,

stehungszeit der

S.

(Vgl. B. Z. XII 639.)

Theologische Revue 2 (1903) Nr. 13/14 Sp. 398400; von E. Schrer, C. W. Theologische Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 23 Sp. 626631.

Philostrati minoris imagines et Callistrati descriptiones. Leipzig, Teubner Recensuerunt CarolllS Sclienkl et Aemilius Reiscll. 1902. LVIII, 82 S. 8. 2,40 Ji. Besprochen von B<lass>, Lit. Centralbl. 54 (1903) Nr. 38 Sp. 1280 f., nach dessen Ansichten Kallistratos nicht mit den Herausgebern seiner Rhythmen wegen in die Zeit des Themistios C. W. gesetzt zu werden braucht, sondern viel lter sein kann. (Vgl. B. Z. XII 639.) BeP. Allard, Julien l'Apostat I HI. sprochen von C. A. Klieller S. I., Stimmen aus Maria-Laach 65 (1903) 92 98; II und III von H<(ippolyte> D<elehaye>, Analecta Bollandiana 22 (1903) 330 f.; von Cr. Rasneur, Revue d'histoire ecclesiastique 4 (1903) 491498; von Rudolf Asmus, Historische Zeitschrift N. F. 55 (1903) 499 501; von J. P. W<(altzill^)>, Bulletin bibliographique et pedagogique du Musee Beige 7 (1903) Nr. 3/4 S. 140 f.; von Th. Preu, Mitteilungen S. auch u. S. 277 aus der historischen Literatur 31 (1903) 389395.

die Notiz ber

C. W. W. H. Kent. (Vgl. B. Z. XII Negri, L'imperatore Giuliano l'Apostata. 352.) Besprochen von Cr. Rasnenr, Revue d' histoire ecclesiastique 4 (1903) 491 (498) 501; von Tony Andre, Revue de l'histoire des religions 46

0.

(1902) 412417. C. Parsons, Sir Julian the Apostate.

C.

W.

London, Heinemann 1903.


C.

312

S.

8".

6 Sh.

Dem

Ref. nicht zugnglich.

W.
W.

(Vgl. B. Z. XII 639.) N. Heim, Christus victor. Schanz, Theologische Quartalschrift 86 (1904) 129 f.

Besprochen von

C
C.

Koch, Kaiser Julian der Abtrnnige. (Vgl. B. Z. IX 690.) Besprochen von K. J. Neumann, Lit. Centralbl. 54 (1903) Nr. 43 Sp. 1429 f.

W.

W.

M. Landau, Kaiser Julian und sein Reformheidentum. Beilage zur Allgemeinen Zeitung 1903 Nr. 198 S. 425429 und Nr. 199 S. 434

438.
Alfredus Franke,
XII 353.)
schr.

C.

W.
^

De Pallada epigrammatographo.

(Vgl. B. Z.

Ausfhrlich besprochen von M. Rubensohu, A. H. 23 (1903) Nr. 33/34 Sp. 10251038. Libanii opera. Recensuit Richardus Foerster. Vol. L Fase. 1. 8^^. BeIX, 320 S. 5 Jl. Leipzig, Teubner 1903. Orationes 15. sprochen von W. S., Lit. Centralbl. 54 (1903) Nr. 39 Sp. 1312 f. C. W. Syriani in Metaphysica commentaria ed. Guilelmus Kroll. (Commentaria in gr. 8<^. 9 Jt. XIII, 222 S. Berlin, Reimer 1902.
Berl. philol.
consil.

Wochen-

Aristotelem Graeca ed.

et

auctorit.

acad.

litt,

reg.

Boruss.

VI

1.)

Ausfhrlich besprochen von Karl Praechter, Gttingische gelehrte Anzeigen C. W. 165 (1903) Nr. 7 S. 513530.

Oskar von Gebhardt, Eine verlorene und eine wiedergefundene Stobaeus-Handschrift. Beitrge zur Bcherkunde und Philologie, August Wilmanns zum 25. Mrz 1903 gewidmet. Berlin 1903. S. 243264. 1) Ein alter Codex Vaticanus des Florilegium, ber dessen Inhalt
wir durch die Mitteilungen des Humanisten Jakob von Questemberg, der

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

221
zuletzt

von
als

1486

bis

zu seinem Tode (1527?)


in

in

einflureicher Stellung,

ppstlicher Brevenschreiber,

Rom

lebte,

unterrichtet

sind

(im Cod.

XLII, 1845 d. Kgl. Bibliothek zu Hannover). Mglicherweise rhrt von diesem Questemberg das Fragment einer lateinischen Stobaeusbersetzung im
Cod.
lat.

Vat.
(so

2938

s.

XV

ex.

her.

2)

Das sogenannte Fragmentum

benannt nach dem Basler Buchdrucker Johannes Oporinus), die einzige von Gesner bei seiner ersten Ausgabe des Florilegium (1543) benutzte Hs, hat sich nach langem vergeblichen Suchen wiedergefunden.

Oporini

Es ist Cod. F. VI. 8 der Basler Bibliothek, eine Abschrift aus eben der Hs, aus der die Editio princeps geflossen ist (Venet. Marc. Cl. IV Cod. XXIX), oder aus einer genauen Kopie derselben und fr die Textkritik vllig
wertlos.
C.

W.

K. J<(aakkola)>, Zosimus, Kreikkalainen historioitsija. Porissa, 12". Enthlt, soweit ich bei 22 S. Satakunnan kirjapainossa 1895.
meiner vlligen Unkenntnis des Finnischen urteilen kann,
Charakteristik des Zosimos.
eine

allgemeine
K. K.

Ricardus Wuensch,

loannis

Lydi

de

magistratibus
1903.

populi

Romani
183
S.

libri tres ed. R.


8".

W.

Lipsiae, Bibl. Teubner.

XL VI und

Der vortrefflichen Ausgabe von Lydus' Werk De mensibus ist nun eine neue Ausgabe der ungleich wichtigeren Schrift De magistratibus gefolgt. Die Bedeutung des Werkes fr unsere Kenntnis der rmischen Amter ist
Aufs deutlichste ist mir aber bei der Lektre wieder klar geda wir aus dieser antiquarischen Leistung in Betreff der byzantinischen mter viel weniger lernen als aus den gleichzeitigen Historikern. Johannes Lydus begann dieses Werk, wie Wnsch in den Prolegomena (p. Vff.) berzeugend nachweist, spter als seine zwei anderen Schriften, nicht vor dem Jahre 554, und vollendete es vor dem Tode Justinians. C. B. Hase hat zuerst nachgewiesen, da im 7. und 8. Jahrh. eine Reihe von Hss existiert haben mssen. Photios las es noch (Cod. 180), und den Gelehrten um Konstantinos Porphyrogennetos war es auch noch bekannt (De thematibus ed. Bonn. III 17); ebenso hatten die Glossatoren der Basiliken reichlichen Gebrauch von demselben gemacht, z. T. nach einer besseren Nicht lange nach dem Tode Konstantins, um die Hs, als wir besitzen. Wende des 10. Jahrhunderts, ist der berhmte Caseolinus geschrieben worden,
anerkannt.

worden,

der allein uns das


die
einst G. A. Rhallis

Werk

erhalten hat. Cod. Paris, suppl. gr.


sind
ist

257

(0).

Denn
abge-

wenigen Stcke, welche sich in einer Athener Handschrift befinden, die


besa,

im 18. Jahrh. aus dem Caseolinus

nach Wnschs Ausfhrungen (p. XVI ff.) nicht mehr zu zweifeln. Nur ein paar Zeilen, p. 120, 20 -121, 9 ed. W., werden noch gesondert berliefert im Cod. Paris, suppl. gr. 607 (A) saec. X. Die erste Ausgabe veranstaltete 1812 J. D. Fu mit einer lateinischen bersetzung und einer vorzglichen Praefatio von C. B. Hase. Hatte Fu schon in der Ausgabe manche Stellen aufs glcklichste geheilt, so gab er spter noch eine Reihe Nachtrge in seiner Epistola ad Carolum Benedictum Hase 1820. Leider blieb diese Epistola Immanuel Bekker unbekannt, so da die von ihm besorgte zweite Ausgabe im Bonner Corpus 1857 auch aus diesem Grunde keinen wesentlichen Fortschritt bedeutete; einige gute Emendationen aber sind Bekker doch zu verdanken.
schrieben worden;

daran

222

ni. Abteilung

Der Caseolinus, der durch Feuchtigkeit sehr stark gelitten hat, ist Was der erste Herausgeber geleistet hatte, auerordentlich schwer lesbar. Wnsch aber verdient den grten verdient die hchste Bewunderung. Dank, da er die mhevolle Arbeit einer nochmaligen Kollation auf sich

genommen

hat;

es

ist

ihm an mehr

genug haben auerdem Kroll, Preger und Skutsch beigetragen, deren Hilfe beim Korrekturlesen sich W. in beneidenswerter Weise erfreute. An einigen Stellen scheint W, indessen doch in seiner Achtung vor der Lesart des So mu z. B. 148, 8 Caseolinus nicht weit genug gegangen zu sein.
vieles

das von seinem Vorgnger aber hat er den Text oft

Geleistete

hundert Stellen gelungen, ber hinauszukommen. Darber hinaus durch glckliche Emendation geheilt;
als

s^oidrj^ivog, das

Fu

in E,co8rj^evog nderte, erhalten bleiben.

Das

scheint

nach Prolegg. XXXI auch W. schlielich angenommen zu haben. Aber er in avairjns und 93, 3 TtQoaTtedEo)ndert doch 63, 3 avse'r]%s in TiQoaTtoscoKaiiEv , meines Erachtens mit Unrecht, vgl. mgr. nafxsv icoQrj^svov, das Og in rjcoQij^evov ndert; so ccveaivco. 17, 1 bietet ist in richtiger Orthographie schreibt auch W., allein die Lesart von 117, 7 fisracorj 0, das W. alcoQrifiivov^ und so wird zu schreiben sein. Allein die in der spten Grzitt nebeneinander gein ^szaoiri ndert. brauchten Formen uXcor} und &Xotrj knnen auch (israarj neben fieradoLri beglaubigen. Zweifelhaft ist mir ferner, ob W. 120, 17 mit Kecht Bekker
in dhs&aivcov ndert, und ich halte es nicht Je in SKdQafiovvog zu emendieren. 55, 12 inQcxfiovvrog mehr die Infinitivformen sich vereinfachten, um so nher lag die Proportion cpiXovvxog , SKQafistv iKQafiovvrog, das zudem in Qaiiov^cci eine (piXtlv W. gibt drei hchst dankenswerte Indices auctorum, feste Sttze fand. glossarum und nominum; die Benutzung des Werkes fr sprachliche Studien

gefolgt
fr

ist,

der dki6&vcov

richtig

htte

W. erleichtert durch einen knappen Index graecitatis, in dem Formen Ob man solche wie die eben genannten htten verzeichnet werden sollen.
6.

Formen dem
ist

Jahrh.

oder

erst

dem

Schreiber

des

Caseolinus

zuweist,

Grammatik zunchst weniger wichtig als ihr Vorkommen berhaupt. Den Sprachgebrauch des Johannes Lydus aber wird man auf Grund dieser ausgezeichneten Ausgabe nun bequem studieren
fr
die

historische

knnen.

A. H.

Ein Fragment des Johannes Laurentius Lydus bei Anastasius Sinaita. Festschrift zu Otto Hirschfelds sech8*>. In den S. 327329. Berlin, Weidmann 1903. zigstem Geburtstage. Casauboniana ist ein griechisches Bruchstck aus den mit Ausnahme des 12. Buches nur lateinisch gedruckten koyoi dg rrjv TCvEVfiannrjv avaycoyijv das, vrie erst r-^? e'E,a'rjfiQov Kriecog des Anastasios vom Sinai mitgeteilt,
Richard
Schne,
jetzt konstatiert
ed.

Wnsch entnommen ist. Der Text des lich mit dem der Quelle berein, enthlt

werden konnte, aus Lydos de mensibus p. 18, 11 20, 12 Anastasios stimmt grtenteils wrtaber

am

Schlsse einen in

Wnschs

Schne verbessert Text fehlenden Quellenverweis (auf Cato und Labeo). C. W. den Text des Bruchstckes auf Grund von 7 Hss. Edidit Wnsch. R. Mensibus. Liber de Laurentii Lydi loannis Besprochen von A. Mkitskij im (Vgl. B. Z. VIII 550.) Leipzig 1898.
Viz.

E. K. Vrem. 10 (1903) 174179. Stephanos von des 'E&vioid Studien zu den Stemplinger, Ed.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

223

(Vgl. B. Z. XII 354.) Besprochen von J. Partsch, Berl. philol. A. H. Wochenschr. 23 (1903) Nr. 37 Sp. 11551156. Paul Reuther, De Catonis de agricultura libri vestigiis apud 53 S. 8". Inauguraldiss. Wird als Beitrag Graecos. Leipzig 1903. Vgl. die Besprechung von zur Quellenkritik der Geoponika notiert. H. Stadler, Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903) Nr. 37 Sp. 1158 f.
C.

Byzanz.

W.

die Quellen der ersten vijerzehn Bcher des Johannes Malalas. I. TL Augsburg 1899. 1900." (Vgl. B. Z. X 255; Besprochen von A. Vasiljev im Viz. Vrem. 10 (1903) 190193. 313.) E. K.
H. Bonrier,

ber

I. V. Istrin, Aus dem Gebiete der altrussischen Literatur. Die Chronik des Georgios Synkellos (russ.). Journal des Minister, Der Verf. Bd. 348 (1903), Augustheft S. 381414. der Volksaufkl. bespricht eine Chronik, die in einer slavischen Hs aus dem 15. Jahrh. (Sammlung ndoljskij Nr. 1289 im Rumjancevschen Museum) hinter der

Chronik des Georgios Monachos steht und einen slavischen Synkellos daraber in einer besonderen, von dem im Drucke vorliegenden griechischen Synkellos abweichenden krzeren Redaktion, deren Original unter den bisher bekannten Hss des griech. Synkellos nicht nachzuweisen ist; nur im Paris. gr. 1336 (11. Jahrh.) hat der Verf. einen Teil dieses gesuchten Originals
stellt,

gefunden.

E. K.

M. Kraseninnikov, Varia XXXVI: Zur Frage ber den Codex Paezianus der Konstantinischen Exzerpte TtsQt ngscscov und seine direkten und indirekten Kopien, mit kritischen Bemerkungen in Anla der neuesten Abhandlung von Karl de Boor (russ.), Journal des Minister, der Volksaufkl. Bd. 348 u. 349 (1903), August- u.
in der B. Z.

Septemberheft, Abteil, fr klass. Philologie S. 368 407. Fortsetzung der XII 354 notierten scharfen Polemik gegen die Untersuchungen

und Resultate de Boors. E. K. Berliner Diss., Ernestus F. Krause, De Apollodoris comicis. Berlin 1903. 38 S. 8^. Kommt fr unsere Studien dadurch in Betracht, da der Verf. S. 7 14 ber die Arbeitsweise des Hesychios und Suidas,

besonders ber die so oft irrefhrende Spaltung derselben Persnlichkeit in

mehrere Artikel, handelt.

K. K.
Tll.

Scriptores originum Cplitanarum ed. Xn 640.) Besprochen von E. Remy, Revue (1903) 715 f.
&sia (in

Preger

I.

(Vgl. B. Z.

d'histoire

ecclesiastique
C.

W.

rstOQy. H, BsyXsQTif Kavdxavxivog arjKQlTrjg 6 'Potog. ^AfidlSmyma) 1903 Nr. 7673 7675. Der Aufsatz bringt fr weitere Kreise eine dankenswerte Skizze der bekannten Beschreibung der Apostelkirche. Neues enthlt sie nicht, auch kennt der Verf. weder die franzsische Ausgabe des Werkes noch die inzwischen gefundene Beschreibung der Mosaiken durch Nikolaos Mesarites; Krimibachers Literaturgeschichte benutzt er in der 1. Aufl. A. H, L. Sternbach, Ein Schmhgedicht des Michael Psellos. Wiener Studien 25 (1903) 10 Aus einem Laur., einem Palat. und einem 39. rbin. publiziert St. ein verblffend seltsames Machwerk, ein aus 321 byzantinischen Zwlfsilbern bestehendes Schmhgedicht des Michael Psellos

224
gegen
einen

in. Abteilung

ein leibhaftiges metrisches Schimpfwrterlexikon. geschmacklosen Scherzes die ermdende Prozession derber, zu seiner Zeit vielfach nur einem gelehrten Philologen verstndlicher Schmhausdrcke gefunden hat, wissen wir nicht. Die bereinstimmung mit dem bei E. Miller, Melanges de litterature grecque, Paris 1868, S. 413 ff. edierten Schimpfwrterlexikon beschrnkt sich, wie St. S. 17 selbst bemerkt, auf wenige auch sonst gelufige Epitheta. Als Einleitung gibt St. eine scharfsinnige Untersuchung ber die Entstehungszeit dieses Machwerkes (um 1053) und sein Verhltnis zu anderen Schriften des Psellos, in einem kritisch- exegetischen Kommentar orientiert er ber die Differenzen der Hss und erledigt mit staunenswerter Belesenheit zahlreiche Dunkelheiten des Elaborats. K. K. Leo Sternbach, De loanne Psello. Eos 9 (1903) 5 10. Unter den Werken des Michael Psellos stehen in Mignes Patrologie 122 p. 907 mehrere Epigramme mit dem Titel rov 'Icodvvov ^ellov. Nachdem dieser Johannes Psellos frheren Gelehrten Beschwerden verursacht hat, zeigt St. jetzt, da von den Epigrammen fnf von Johannes Mauropos verfat und schon von P. de Lagarde verffentlicht sind (~Abh. der Gott. Ges. d. Wiss., histor.-philol. Kl. 28 (1881) 9 nr. 13 17). Das sechste, elg rbv Xqvoto^ov, spricht St. aus metrischen Grnden sowohl Michael Psellos wie Johannes Bemerkenswert ist darin der Dativ ayitiveai, fr den sich Euchaites ab. bei Theodoros Prodromos Parallelen wie ^rivEGi^ nvXeavEcv, ko^cchei, u. a. A. H. finden. Die Gedichte des Christophoros Mitylenaios herausgegeben von Eduard Kurtz. Leipzig, August Neumann 1903. XXII, 112 S. 2,20 JL K. K. Wird bespi'ochen werden.

Sabbaiten,

Wo

der Verfasser des

Ephesii In parva naturalia commentaria edidit Paulus Wendland. (Commentaria in Aristotelem Graeca edita consilio et Berlin, auctoritate academiae litt, regiae Borussicae, vol. XXII pars 1.) 8". XIV, 175 S. Die neue Ausgabe des Kommentars G. Reimer 1903.
Michaelis
Die eine ist vertreten dui*ch Paris. beruht auf zwei Handschriftenklassen. 1925 saec. XIV, den C. Kalbfleisch verglichen hat, und durch die Handschrift, welche der Aldina zugrunde liegt; die andere Klasse hat zahlreiche Vertreter, von denen der Herausgeber die unter sich eng verwandten

1921 und 1923 (saec. XIV) und Vatic. Col. 2199 saec. XII ausgewhlt hat, deren Kollation E. Pfuhl und C. Kalbfleisch ausfhrten. Auerdem kommt noch die Vorlage in Betracht, die Sophonias fr seine ParaDie Quellen Michaels sind unbekannt, zuweilen beruft er phrase benutzte. Von besonderem Interesse fr uns ist der Hinweis, da sich auf Psellos. die angeblich Psellianischen Exzerpte tceqI i^v^Tig, zu denen der Kommentar Die Michaels zahlreiche Parallelen bietet, aus Philoponos geflossen sind. A. H. Sprache des Kommentars bietet nichts Bemerkenswertes,
Pariss.

Rhein. Mus. 58 (1903) 427435. A. Heisenberg, Eustathios. Hauptteil der Abh. sucht H. zu beweisen, da der unter dem Namen eines Eparchen und Protonobilissimus Eustathios oder Eumathios Makrembolites berlieferte Prosaroman von Hysmine und Hysminias, den er wohl mit Recht als den zeitlich ersten der vier Sophistenromane der Komnenenzeit betrachtet, ein Jugendwerk des berhmten Homerkommentators Eustathios

Im

von Thessalonike

sei.

Er

sttzt sich dabei wesentlich auf innere Kriterien,

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

225

wie die Vorzge des Romans, die Vertrautheit seines Autors mit Homer und anderen alten Dichtern, seine rhetorische Richtung usw. Ich halte diese Identifizierung wegen der sicher bezeugten hohen Titel des Romanschreibers, die doch auf ein hheres Alter schlieen lassen, Avegen des Mangels irgend einer zuverlssigen lteren Nachricht ber die Identitt der zwei Autoren und auch wegen des erotischen Inhalts des Romans fr verfehlt. Zum Schlu vennutet H., da der Erzbischof Eustathios auch den XQizbg itaGyav geschrieben und so eine Erneuerung der griechischen Tragdie versucht habe, wie er mit Hysmine und Hysminias den Sophistenroman wiederbelebt habe. Diese Vermutung ist aber so schwach gesttzt, da ihr der Verf. wohl selbst nicht mehr als rein subjektiven Wert vindizieren wird. K. K. A. JIa:xa(fJtovXog-K6Qa^8vg, Ev&vfiiog MaXdurig f.i7}TQ07toXixr}g Niav TIuxQGiv. ''Enex'riQig rov aQvaov 7 (1903) 13 38. Euthymios Malakes, Erzbischof von Neu-Patras, ein Zeitgenosse und Freund des dem er einen Michael Akominatos und des Eustathios von Thessalonike Nekrolog widmete, war zuerst durch Lampros in seiner Ausgabe des Akominatos, Bd. II 558 562, bekannt geworden. Dann hatte Max Treu im 218 (vgl. B. Z. VI JekxLOv xijg [oxoQCKfjg xal id'voXoyi'Kf]g excnQLag V 197 446) alles, was ber Malakes in Erfahrung zu bringen war, zusammen-

gestellt. Aus einer Petersburger Hs verffentlicht jetzt P.-K. allerlei Inedita. Zunchst ein kleines Gedicht von 22 jambischen Trimetern, das als Aufschrift auf eine Badeanstalt gedacht war, die ein Chumnos, vielleicht Theodoros Chumnos, wie P.-K. ohne ausreichende Sicherheit annimmt, in Konstantinopel hatte erbauen lassen. Dazu kommen 5 Briefe, nicht 6, wie P.-K. mitteilt; denn das am Ende verstmmelte Stck Nr. 4 und das ohne Anfang berlieferte Stck Nr. 5 gehren zusammen und sind an den eaaxbg und ^iyag QOvyyccQiog ^AvQovMog Ka^axTjQog gerichtet. Das zeigen die Anreden Ttavasaxe (lov av&svva (S. 20, 4. Z. v. u.) und &e6'jTsiMxaxe asaxE (S. 21, 5. Z. v. u.) zur Genge. Die anderen Briefe sind an den KQixTjg xov TqXov Leon Monasteriotes an Michael Akominatos und Eustathios von Thessalonike gerichtet. Den Schlu bildet eine durch ihre auffallend geknstelte Sprache bemerkenswerte Monodie auf Malakes, welche sein Neffe Euthymios Tornikes verfate. Der Beweis, da Malakes, den die Hs nicht nennt, in der Tat der Briefschreiber ist, scheint mir gelungen zu sein. Im brigen hat sich der Verfasser selbst auf diesen wenigen Seiten nicht von seiner bekannten Flchtigkeit in der Textbehandlung freizumachen gewut. Es gibt fast keine Seite, auf der in dem mir vorliegenden Separatabzug P.-K. selbst nicht schon mehrere Fehler verbessert htte, darunter Fehler, welche auch der geschickteste Leser nie htte emendieren knnen. Trotzdem aber ist noch nicht alles ausgemerzt; wer im Korrekturlesen sorgsam zu sein pflegt, findet noch allerlei, das ich hier bergehe. Nur ein paar Bemerkungen fge ich hin-zu. In dem Gedicht (S. 17) ist V. 3, 4 TtXijv aH' xovxcov x&v XQiov 6v ETioxrjg. Mi} itdvxa xov vovv l%%i7iva}g xoig kccxco kxX. nicht zu verstehen; es ist aber V. 3 als Anrede zu fassen und hinter ^gTioxrjg ein Komma zu setzen. Oder hat P.-K. in Vers 3 el als Prdikat ergnzt? Dann wre der Sprechende der Dichter Malakes und der angeredete dea7t6x7]g der damalige Eigentmer des Bades, Theodoros (?) Chumnos. Allein da der Dichter seinen Auftraggeber V. 5 ff. an die Vergnglichkeit der irdischen Gter erinnern sollte, ist ganz unwahrscheinlich. In fast allen
,

Hyzant. Zeitschrift XIII

1 u. 2.

15

226

ni. Abteilung

derartigen als Aufschrift gedachten Versen spricht der Grnder des Monumentes (bei Grabschriften der Tote). So heit es auch hier V. 20 f. TOiavr fftavT Kccl naqaivS) %cd ygacpco Xovfivog aeaTg xtA., und er wendet sich fr alle Zukunft mit seiner Mahnung an den jeweiligen zuknftigen Besitzer des Bades. Auf sehr groe Gewandtheit im Versbau lt V. 14

6s 7tQa%r6QOi.g nicht schlieen; die knstliche darber G. Meyer^ 378 und Hatzidakis Einleitung 378) zeigt aber, wie stark diese Versknstler der Zwang des paroxytonischen Versausganges beeinflute. S. 19 Z. 8 ist nicht ol nanov Tvy'](^ccvo(isv, sondern oi'ov zu lesen. Den Anfang des Briefes Nr. 3 an Eustathios von Thessalonike ergnzt P.-K. K<[arsk&etvy jisv vi'Coi t)>wv "Alov TtvX&v kuI ^evrot Kai slvvai (elvvat. P.-K.) rccvTccg TtaQeid&rjijiev vno r&v 7}^steQ0}v ccfiaQEs ist natrlich fast unmglich, den Ttcv, uXl' avsiXTiv&rjusv avco&sv %rX. ui'sprnglichen Wortlaut zu erraten; allein durch viot bringt P.-K. etwas hinein, was weder in den Zusammenhang dieses Satzes noch berhaupt auf den Briefschreiber pat. Ich schlage vor, K<^avTLKQvy fisv vs<^s6&acy rrv xrA. zu lesen, und sehe in dieser homerischen Wendung am Anfange des Briefes ein Kompliment an den berhmten Homererklrer, ebenso wie in den Schluworten des Briefes orav 6 nvxu kquIvcov evoK'^Orj &e6g. Am Anfange des Briefes an Andronikos Kamateros (S. 20) lt P.-K. verschiedene Lcken, welche vielleicht folgendermaen sich ergnzen lassen: IK^aQaTtei&ei} rjfig <[evvoovvragy tisq! zb iccQccxTetv {-iv Hs, ergnzt von P.-K.) 6oi yq^iiaxcc

t6 TOig

TtovTjQoig

6vfi(pXsyov

Form

(vgl.

t6 6ov TtSQi ra avrtyQdfi^arcc vGOKvorarov' yQdipavreg (j-vxeg Hs, ergnzt

von
. .

P.-K.) yccQ TtoXXccKig

ovnoxi aot avxLyQcc^fiaxog


.

Tj^i.wd'rjfiev^

aXX
(.
.

eXitlGt
.

ovKoXov^tvoi.,

STtecxa

noQQa

eXTtiScov

TiLTtxovxsg

xaTteivol

nvol gibt
aXticov
.
.
.

P.-K. aus der Hs) aal xarrjtpeig fisixevrjKafiev Kaxd xovg


xcc

ooi
(a.

x&v

iKXva TtQog ayqav eyccXaGav^ xoGcivranig \ xb ccyQSvetv

aus der Hs) sdvxvp^aav.


dal

qov gibt P.-K. A. H.

E. Martini e D. Bassi, Un codice di Niccolo Mesarita. Estratto Rendiconto dell' Accademia di archeologia, lettere e belle arti di Napoli 1903. 14 S. 8*^. Von den beiden hochverdienten italienischen Gelehrten erwarten wir einen Katalog der griechischen Handschriften in der Ambrosiana. Schon seit Jahren hatten sie die Arbeit in Angriff genommen und waren dabei im Jahre 1894 auch auf den wichtigen Cod. F 96 sup. Leider wollten gestoen, der die Schriften des Nikolaos Mesarites enthlt. sie, obwohl sie die Bedeutung des Fundes erkannten, nicht gesondert Mitteilung davon machen, und so beglckte Minerva zum zweiten Male einen ihrer Jnger, indem sie mich im Jahre 1898 die Handschrift finden lie. Aber die Ich habe sie in meinen Analecta 1901 eingehend beschrieben.
gtige Gttin, die mir auf jener glcklichen Italienfahrt so viel des Guten Dicht neben meinem Fund lag bescherte, wollte mich nicht verwhnen.
eine zweite Handschrift, .des Mesarites enthlt

F 93 sup., welche auf 89 Blttern neue Schriften und offenbar ursprnglich mit F 96 sup. einen einzigen

Mit ihrer beneidenswerten Kenntnis der noch unbeCodex gebildet hat. kannten Schtze der Ambrosiana fanden Martini und Bassi diese Hs und geben nun in dem oben genannten Aufsatz eine genaue Beschreibung ihres Inhaltes nebst einigen dankenswerten Ergnzungen zu meiner Beschreibung von F 96 sup. Ein genaueres Eingehen auf den Aufsatz kann ich unterlassen, da oben (S.

190

ff.)

W.

Crnert ihn ausfhrlich besprochen hat.

Ich

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

227

mchte den glcklichen Findern aber auch hier meinen Glckwunsch sagen und die Mitteilung hinzufgen, da einige Stcke aus der Disputation mit den Lateinern (Nr. 17, Analecta p. 23) sich auch im Cod. A. H. Mosq. synod. 393 erhalten finden. A. Papadopulos-KerameuS, 'A&rjvai7ia k tov i' xal ly al&vog. (Vgl. B. Z. XII 356.) Besprochen von Henri Gregoire, Revue de l'inK. K. struction publique en Belgique 46 (1903) 326328. '0 QQO^og rov Mccqkkxvov umSLUog XI 22. S. Papadimitrin Viz. Vremennik 10 (1903) 102163. P. hat frher aus dem Marc. XI 22 fnf Gedichte, die sog. Manganeia, die sich auf die Gewhrung einer Pfrnde (csXg)arov) im Manganakloster beziehen, verffentlicht und behauptet, da sie von einem Theodoros Ptochoprodromos herrhrten, der von
,

XI

Theodoros Prodromos, dem Verfasser der brigen Gedichte des Marcianas Jetzt ist er 22, zu unterscheiden sei (vgl. B. Z. VIII 214; X 234). auf Grund einer Untersuchung aller in dieser Hs enthaltenen Gedichte Alle diese Gedichte im Marc, bis f. 87' (es anderer Ansicht geworden.

142 Gedichte mit 17095 Versen) gehren einer und derselben Person sind zumeist an den Kaiser Manuel Komnenos und an die Sebastokratorissa, die Gemahlin des Andronikos Komn., gerichtet, aber auch an
sind

an;

sie

andere Personen aus der Verwandtschaft oder in der Umgebung des Kaisers, da eine Verffentlichung smtlicher Gedichte uns einen reichen Stoff fr die Geschichte und Genealogie des 12. Jahrh. bieten wrde. Die Bitte um das a.eXq)aTov findet sich nicht nur in den 5 bekannten Gedichten, sondern tritt uns auch sonst vielfach in den anderen Gedichten entgegen. Zur Sebastokratorissa steht der Dichter in einem bes. nahen, langjhrigen
so

Dienstverhltnis.

hngen

so

eng

Die Gedichte, die in die Zeit von 1142 bis 1166 fallen, miteinander zusammen, da an der Identitt ihres Verf.

gar nicht gezweifelt werden kann. Einer bestimmten Person knnen diese Gedichte leider nicht zugewiesen werden; mit dem bekannten Theodoros Prodromos haben sie nichts zu schaffen; auch sonst lt sich niemand unter den uns bekannten Dichtern des 12. Jahrh. als Verf. erweisen, auch nicht Niketas Eugeneianos, den P.-Kerameus in Vorschlag gebracht hat. Das erste Gedicht in der Hs trgt keine berschrift, vor den folgenden 3 Gedichten steht die Notiz rov avrov, die auch weiterhin mehrfach auftaucht. Nur an einer einzigen Stelle (f. 71"") steht vor einem Bittgedichte an die Sebastokratorissa, das ganz sicher dem anonymen Verf. der brigen Gedichte gehrt, der ausdrckliche Autorvermerk rov IlQodQoiiov. P. hlt diese Notiz fr glaubwrdig und meint, der Dichter des Marc. XI 22 msse also wirklich Prodromos geheien haben, wobei es jedoch unentschieden bleibe, ob es sein Vorname oder sein Familienname gewesen sei; er schlgt vor, ihn frs erste zur Unterscheidung als ^Mayydveiog QoQO^og' zu bezeichnen; auch in einer Stelle des 11. Gedichts (S. 149) glaubt P. eine Anspielung des Dichters auf diesen seinen Namen entdeckt zu haben: xal Ty TtQoSQOfia ^ov cpcovi] K&yco GvvavaKQcc^co. Da P. seinen Abdruck dieser Stelle leider auf 7 aus dem Zusammenhang gerissene Verse beschrnkt hat, so ist ^ein sicheres Urteil ber diese letzte Stelle nicht mglich; aber auch dem gegen Ende pltzlich auftretenden vereinzelten Autorvermerk, zu dessen Erklrung sich verschiedene Mglichkeiten annehmen lassen, knnen wir keine besonders groe Autoritt zuerkennen. Wir halten deshalb zunchst daran fest, da
15*

228

in. Abteilung

der Verf. aller CTedichte des Marc. XI 22 fr uns ein Anonymus ist. Ebenso skeptisch stehen wir der Behauptung von P. gegenber, da ein im Vindob.
suppl. 3935 fol. 182'' (14. Jahrh.) unter anderen Gedichten, die sicher dem Theod. Prodromos gehren, stehendes Gedicht mit dem Lemma tov avxov ly saatoKQaxoQiar} TtEQi ...., das einen Bericht ber eine am Dichter vollzogene Operation enthlt, nicht dem Theod. Prodromos zukomme, sondern unserem Anonymus zuzuschreiben sei. Der einzige dafr angefhrte Be^^eisginind, der letztere habe als vieljhriger Diener der Sebastokratorissa eher Veranlassung zu einem solchen Berichte gehabt als Theod. Prodromos, ist doch gar zu fadenscheinig. In dem Aufsatze von P. sind recht zahlreiche und umfangreiche Auszge aus einzelnen Gedichten des Marc, mitgeteilt; auerdem in vollstndigem Abdrucke ein Bittgedicbt an den Kaiser Manuel im Namen der Sebastokratorissa (309 Verse). Dies Gedicht, in dem die Sebastokratorissa ber die vom Kaiser wiederholt ber sie verhngte Verbannung und Einkerkerung klagt und unter Beteuerungen ihrer Unschuld flehentlich bittet, ihr endlich Gnade und Recht widerfahren zu lassen, ist auch dadurch sehr interessant, da es, obwohl es im allgemeinen in der gewhnlichen byzantinischen Kunstsprache abgefat ist, dazwischen doch einzelne Vulgarismen in Sprache und Metrik bietet (yd, ag, Hufung von Synizesen). Zum Schlsse geben wir einige textkritische Bemerkungen: S. 114, 4 lies Kai ipvxr] TCSQid'dXnova , wie Sinn und Metrum verlangen (st. '^v%r})', ebenso verlangt das Metrum 126, 414 i rjg <(6)> Saxav kxX.,

127, 431

syG)

7tQo6&ri6oi[ii

%cd

xa

Xomd

Goi

(st.

TCQO&iqofiai)

137
lies

u.

140

Qavxrjg

und Qavxrixa
(st.
cc7trivd'if]6a

(st.
,

QaSvxTjg,

Qavxrjxa)]

133, 121, 71
^

KQivcoviccv

aitiqv'&i.a

nicht Verblhte', sondern 'pflckte^


(st.

ab');
Ai'd"riv

128, 137 xb &d^r}iia


(st.

xrjg '^P6^r}g

^a^rjg),

ebenso 134,

27.

28

ai'd"r}v,

der Dichter vergleicht seine Redekunst mit

dem wind-

23, 295; 20, 227); 138, 50 153, 36 laxQ&v rjfitcov (st. lEQ&v .)] 160, 175 Koxi^bv (cod. Gxofttftov, das von P. beliebte aaofifii6(ibv ist eine unmgliche Bildung); 159, 168 tvGnXayyyiQ'T] (st. BvaitXaIvia&T]; der Fehler rcXaivi^oiiai, GnXdyvov kehrt noch 3 mal wieder); eine falsche Interpretation liegt 134, 26 vor, wo P. aus dem Verse %av yccQ y.ai xbv enxdxvKXov &&xxov tTiXd-ov nXov entnehmen will, da der Verf. sich schon 7 Jahre lang um das adEXcpaxov bemhe; aber der Verf. spricht hier von seinem Studiengang und bezeichnet mit den Worten enxdv-vKXog noXog einfach die 7 freien Knste, welche die lynvKXLog Ttaisia ausmachten; 137,
schnellen Rosse des

Agamemnon,

vgl.

Hom.

11.

TCQOsdsfiivov (st. TiQosSofiivov,

vgl. xar<>;(f);

111

steht

nach einer Kollation von K. Horna in der Hs

ngoKEixat,

(st.

TtQOKrjxai,)

und 115 eXvCag


(st.

(st.

s'Xvaa).

Druckfehler oder unkorrigiert ge-

lassene Kopistenfehler sind:


Gvyoiaxdxxaxe

-Kaxdxaxxs)]

129, 238 yevvi^ofiai (st. yevriofiat); 130, 32 135, 44 dvafio'^dfirjv (st. vwjitc^ajtttjv)
E. K.

153, 33 i^eQQiTte^exo (st. -gmi^exo). -Philipp Meyer, Nicetas Akominatos. Theologie und Kirche, 3. Aufl., s. v.

Realencyklopdie

f.

prot.

K. K.

XII

(Vgl. B. Z, ed. A. Heisenberg vol. I. von Th. Preger, Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903) Nr. 37 Sp. 1156 1158; von My, Revue critique 56 C. W. (1903) Nr. 39 S. 244 f. Georgii Acropolitae opera rec. A. Heisenberg. Vol. II. Con-

Georgii Acropolitae opera


641.)

Besprochen

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen


tinens
Bibl.

329
Leipzig,

scripta

minora.

Praecedit

dissertatio
S.
8<'.

de

vita

scriptoris.

Teubneriana 1903.

XXVI, 120

3.60 JC.

Wird besprochen
K. K.

werden.

George C. Keidel, The editio princeps of the Greek Aesop. The American Joui-nal of Philology 24 (1903) 304317. Genaue, von
einem Faksimile der ersten Seite begleitete Beschreibung der zehn bis jetzt bekannten Exemplare der ersten Ausgabe der Bearbeitung der Fabeln und der Biographie des sop von Maximos Planudes, die von Bonus AccurVgl. sius Pisanus vermutlich zu Mailand um 1479 veranstaltet wurde. K. K. B. Z. X 91 ff.; XI 461 ff. II. Quattro epigrammi inediti E. Martini, Spigolature bizantine. S.-A aus: Rendiconto dell' Accademia di Archeologia, di Manuel Philes. 15 S. 8. Beschreibt nach MitLettere e Belle Arti di Napoli 1903. teilungen von Dr. Gldlin von Tiefenau und Dr. P. Maas den Cod. Vindob. bist. gr. 112, der eine groe Sammlung von Gedichten des Manuel Phi-les Das dritte richtet sich mit enthlt, und ediert aus ihm vier Epigramme. einer Bitte um eine Empfehlung an den bekannten Kirchenhistoriker NikeK. K. phoros Xanthopulos. Hans Wegehaupt und A. Brinkmann, Zum Orakel von Tralles. Es handelt sich um das von E. ZieRhein. Mus. 58 (1903) 638640. barth im Programm des Wilhelmsgymnasiums zu Hamburg, 1903, aus einer Hambvirger Hs mit griechischen Inschriften, deren Erhaltung dem Cyriacus von Ancona verdankt wird, herausgegebene Orakel. Es ist auch bei Nike-

phoros Gregoras (V 5) und am Rande meres (zu VI 20) berliefert. Vielleicht Hs des Pachymeres geschpft. Gregoras
i.

einer

Hs

des

Georgios Pachy-

J.

hat Cyriacus den Text aus einer hlt die Inschrift, die angeblich 1279 gefunden wurde, wohl mit Recht fr eine Flschung. K. K.

608
vol.

(Vgl. B. Z. XI 2. Auflage. R. Dnval, La litterature syriaque. Besprochen von Don Placido de Meester 0. S. B., Bessarione S. 2
f.

3 (1902/3) 350
H.

C.

W.

Pognon, Une Version syriaque des Aphorismes d'Hippo(Vgl B.


Z.

Besprochen von R. D<(nvalX Revue critique von J. Halevy, Revue semitique d'epigraphie et d'histoire ancienne 11 (1903) 281 f. C.W. Franz Nikolaus Finck, Kleinere mittelarmenische Texte. Herausgegeben, mit Einleitung und Glossar versehen von F. N. F. Zeitschrift fr armenische Philologie 2 (1903) 81 111. (Vgl. B. Z. XH 645.) Schlu des Glossars nebst Nachtrgen und Berichtigungen. C. W. 0. Chalatjjanc, Die armenischen Arsakiden in der Geschichte Armeniens" des Moses von Choren. Teil I. Untersuchung. Teil II. Materialien. Moskau 1903. (= Trudy po Vostokovjedjeniju herausgeg. vom Lazarevskij Institut in Moskau, Heft XIV.) XVI, 400 143 S. 8''.
crate.

XII 644.)

56 (1903) Nr. 28

S.

21 23;

3 Rubel,

(russ.).

Nachdem

der Verf. in einer frheren Arbeit (vgl. B. Z.

VI 435 ff.) die epischen Elemente bei Moses von Chorene geprft hat, untersucht er jetzt die geschichtlichen Quellen des auf die Arsakiden bezglichen Teiles der Geschichte des Moses. Er kommt zu dem betrbenden
Endergebnis
(S.

377

ff.),

da

die

Geschichte

des

Moses

zwar

ein

be-

\
230
deutendes Literaturdenkmal
verdiene.
ni. Abteilung

sei,

aber

geringe historische Glaubwrdigkeit

K. K.

Chr.Kncuk-Joamiesov, Der Brief des Kaisers Johannes Tzimiskes an den armenischen Zaren Asot III (russ.). Viz. Vremennik 10 (1903) 91 Das griechische Original dieses Briefes des Kaisers Tzimiskes, 101. in dem er ber seinen Feldzug in Syrien und Palstina (975) berichtet,

ist

verloren gegangen; uns

Chronik gibt von diesem in seinem Werke bersetzung mit


in

der

ist blo eine armenische bersetzung desselben Matthaios von Edessa (im 12. Jahrh.) erhalten. K. (mehrfach benutzten und zuletzt auch von G. Schlumberger L'epopee byzantine wiedergegebenen) Briefe eine russische eingehenden Erluterungen. E. K.

des

Brockelmann, Geschichte der arabischen Literatur. (Vgl. Besprochen von Leopold Fonck S. L, Zeitschrift fr 645.) katholische Theologie 27 (1903) 561564; von Panl Rohrbach, Preuische Jahrbcher 114 (1903) 333 f. C. W. Paris, Colin 1902. XIV, 470 S. Cl. Huart, Litterature arabe.
C.

B.

Z.

XII

8^.

5 Fr.

Besprochen von

C. F.

Seybold, Orientalistische Literaturzeitung


C.
_

6 (1903) Nr. 7 Sp.

287289.

W.

Johannes von der Heyden- Ziele wicz, Zur berlieferung von Chrabr '0 pismenech'. Beitrge zur Bcherkunde und Philologie, August Wilmanns gewidmet. Berlin 1903. S. 419 428. Chrabrs Abhandlung ist eine gelehrte Streitschrift fr die Sache der slavischen Kirchensprache und 'fhrt uns unmittelbar ein in den Kampf des eben zum Bewutsein seiner nationalen Eigenart erwachten und um Anerkennung derselben mit der alten griechisch-byzantinischen und rmischen Kultur und Sprache ringenden slavischen Elements (um 900 n. Chr.)'. C. W.

B.

Volksliteratur, Sagen, Folklore.

Jesu. (Vgl. B. Z. XII 647.) Besprochen von S. A. Meyer, Deutsche Literaturzeitung 24 (1903) Nr. 33 Sp. 20022008.
C.

Krau, Das Leben

W.

des Mithra. Ein Beitrag zur Religionsgeschichte der rmischen Kaiserzeit von F. C. Autorisierte deutsche Ausgabe von Georg Gehrich. Leipzig, Teubner 1903. XVI, 176 S. 8 mit 9 Abbildungen im Text und auf 2 Tafeln sowie einer Karte. Deutsche bersetzung der B. Z. IX 591 notierten Schrift mit Bentzung der inzwischen erschienenen 2. Auflage, in der auer einigen Verweisungen auf
neuere Literatur ein

Franz Cnmont, Die Mysterien

von

213

220

Anhang ber

die

des groen Mithraswerkes) neu

mithrische Kunst (Neubearbeitung hinzugekommen ist. C. W.

1903.

Leipzig, Teubner Albrecht Dieterich, Eine Mithrasliturgie. X, 230 S. 8. Obschon das Hauptthema des interessanten Buches

auerhalb unseres Programms liegt, mu es hier notiert werden, vornehmlich wegen der Beziehungen zur byzantinischen Zauber- und Wahrsageliteratur, den Amuletteninschriften usw. Zu S. 28 Anm. 1 konnte auch das Buch von M. Speranskij, Prophezeiungen nach dem Psalter, Petersburg 1899, erwhnt werden. Dazu Arch. f. slav. Philol. 25 (1903) 239 ff. K. K.
zeitlich

und

V. Istrin, Blo eine einzige bersetzung des Ps.-Kallisthenes, eine die alt-bulgarische Encyklopdie aus dem 10. Jahrh.

Bibliogi'apliische Notizen

und kleinere Mitteilungen

231

bloe

Annahme

(russ.).

gegen den (in der B.

Z.

Viz. Vremennik 10 (1903) 1 30. Eine Polemik IX 690 notierten) Aufsatz von Sachmatov. Der

Streit betrifft zunchst das gegenseitige Verhltnis der zwei Redaktionen des Alexanderromans bei den russischen Chronisten, wobei S. zwei verschiedene griechische Originale annimmt, whrend I. blo eine einzige bersetzung gelten lt, aus der aber spter durch Umarbeitung und Ergnzung eine Den zweiten Streitpunkt bildet die zweite Redaktion hervorgegangen sei. Behauptung von S., da im 10. Jahrb. in Bulgarien eine die ganze damalige bersetzungsliteratur umfassende frmliche Encyklopdie entstanden sei.

E. K.

Das byzantinische Lehrgedicht Spaneas nach dem Codex Vindobonensis suppl. gr. 77 und Oxoniensis miscell. 284.
Fr. Hanna,

Wien 1898.
Viz.

Besprochen von V. Sacliarov im (Vgl. B. Z. VIII 217.) Vrem. 10 (1903) 172174. E. K. Sitzungsber. K. Krumbacher, Das mittelgriechische Fischbuch.
'

d.

bayr. Ak.

d.

Wiss., philos.-philol. u. bist. Kl.

aus Cod. Escor.


^O'^i^aqo'kyQq^

eine

1903 S. 345380. Ediert IV 22 einen in vulgrgriechischer Prosa abgefaten mit dem von W. Wagner herausgegebenen Obstbuch {jlinqL-

AoXyoq)

verwandte Parodie des byzantinischen Amter- und Titelwesens in

Form einer Gerichtsverhandlung. Die in dem Texte vorkommenden Fischnamen werden mit Hilfe der alten Literatur und der Spezialschriften ber
Fischnamen erklrt. M. Gast er, London, schreibt mir ber das Fischbuch: Ich erlaube mir, Sie auf recht merkwrdige Parallelen aufmerksam zu machen, die Ihnen momentan wohl entgangen sind, und zwar in der russischen Volksliteratur. Zu den beliebtesten Bilderbogen und Erzhlungen, die Sich jedenfalls bis in das 17. Jahrb. und nach Afanassiev noch bis in das 16. hinauf verfolgen lassen, gehrt die Erzhlung von einem Prozesse, der fast bis auf das kleinste Detail mit der griechischen Version bereinstimmt. Es haben sich davon so viele Varianten erhalten, da man aus denselben einen vollstndigen kleinen Tierroman konstruieren kann, in welchem die Fische dieselben Rollen spielen wie im Griechischen. Es ist die Erzhlung von dem Ers Ersovic (d. h. Kaulbarsch, Sohn des Kaufbarschs wie es die Wrterbcher bersetzen), der als der Angeklagte gilt und Leset (Brachsen), der als Anklger vor einem Tribunale von Fischen auftritt und den borstigen, mit Stachelhaaren bewachsenen Kaulbarsch anklagt, da er alle anderen Fische beherrschen und sie aus ihrem vterlichen Erbsitz vertreiben wolle. Zeugen werden nun von dem Anklger genannt, die aber nicht angenommen werden, da der Kaulbarsch dagegen triftige Grnde vorbringt, bis endlich Sein Zeugnis wird der Hering von allen als Zeuge angenommen wird. aber gegen den Kaulbarsch gedeutet, und dieser wird dazu verurteilt, gesalzen und getrocknet in der Sonne aufgehngt zu werden. Die darauf bezgliche Literatur ist: Afanassiev, Narodnyja russkija skazki (die vierbndige Ausgabe), Moskau 1873, vol. I nr. 41 und vol. IV p. 36 41; dann D. Rovinskij, Russkija narodnyja kartinki, St. Petersburg 1881, vol. I p. 402, vol. IV p. 270 290 (wo die verschiedenen Varianten zusammengestellt werden, mit besonderer Bercksichtigung der Texte der Bilderbogen) und vol. V p. 151 153 weitere Belege aus der russischen Literatur. Keiner wei aber von einem byzantinischen Vorbild. Der Zudie neugriechischen
,

232

ni. Abteilung

ist jedoch so innig, da man entweder an eine unmittelbare aus dem Griechischen denken oder beide Varianten auf ein orientalisches Original zurckfhren mu. Sehr nahe liegen ja die Tiererzhlungen der persischen Lauteren Brder", aber momentan kann ich

sammenhang
Entlehnung

darauf nicht weiter eingehen. Im griechischen Texte liegt jedenfalls eine sonderbare Version vor; denn der Tseros" hat ja keinen Bart, whrend der Kaulbarsch einen stacheligen haben soll nach der russischen Variante. Ob wir es hier mit versuchten Lokalisierungen zu tun haben, die nicht
sind, wird sich wohl erst dann ergeben, wenn wir auf direkte orientalische Parallelen stoen sollten." K. K. D. RUSSOS, 0QfjVog avcovvfjiov nofrjTOv iTtl tfj ccXcoGst xfig KcovTavTivovTtoXscog. Harzig (Bukarest) vom 29. Mai 1903 (zum 450. JahresEdiert nach einer Orientierung ber die tage der Eroberung von Kpel). auf den Fall von Kpel bezglichen Lieder aus dem Codex 279 des Museums in Bukarest den schon von Papadopulos-Kerameus, B. Z. XII 267 ff., aus Interessant ist die Bemereiner Jerusalemer Hs verffentlichten Threnos. kung, da TtaQQrjia, was ich in meiner Ausgabe des dialogischen Threnos (S. 358) in der kirchlichen Bedeutung (Freiheit der Frbitte") aufgefat hatte, in dem volkstmlichen Griechisch fieyaketov, aQ%ovti,d, 66',cc, nXovrog,

immer ganz gelungen

vxv%ia^' bedeutet.

K. K. In der grieN. Polites, ^H TtaQu^ccQa^ig xv i&viKcv ajidtcov. chischen Zeitung ^^AQ'fivai^'' vom 10., 11., 12. und 16. Juni 1903. Polites bespricht hier die im Auftrage der 'ExaiQSLa 'Ekkrjvi^og von Ch. Chrestobasiles veranstaltete 2. Ausgabe der alten griechischen Volkslieder: 'E&vixa Athen (1903?). Da eine Reihe der hier gedruckten 1821. a0(iax(x 1453 Lieder (z. 13. der Threnos auf den Fall von Konstantinopel) mit der byzantinischen Literatur zusammenhngt, mu auch hier auf die Sammlung und Diese Kritik ist verdie an ihr gebte Kritik hingewiesen werden. nichtend, und sie zeigt sonnenklar, da auf die in dieser Sammlung gebotenen Texte kein Verla ist, weil der Herausgeber von der Notwendigkeit K. K. einer objektiven Wiedergabe der berlieferung keine Ahnung hatte. (Vgl. B. Z. XI 588 und XII N. Polites, nuQOifxlai., xofiog y''. 360.) Besprochen von K. Dieterich, Zeitschrift des Vereins f. Volkskunde Bd. 4 auch von My, Revue critique 56 (1903) in Berlin 1903 S. 245 ff. K. K. Nr. 30 Sp. 6971.' Morris Crater Sutphen, A Collection of Latin Proverbs supple-

menting Otto's Sprichwrter und sprichwrtliche Redensarten The American Journal of Philology 22 (1901) 128; der Rmer.
121 391 (auch separat in einer beschrnkten 260; 361 148; 241 Anzahl von Exemplaren, Baltimore 1902). Wird notiert wgen der zahlreichen griechischen Parallelen.
C.

W.

Carl

Weyman, Zu den Sprichwrtern und sprichwrtlichen

Redensarten der Rmer. Archiv fr lateinische Lexikographie 13 (1903) 379406. Fortsetzung und Schlu des B. Z. XII 647 notierten Aufsatzes. Vgl. auch Victor Szelinski, Zu den Sprichwrtern der Rmer, RheiC. W. nisches Museum 58 (1903) 471475. Cambridge, University Press; 0. F. Abbott, Macedonian Folk-lore.
London, Clay and sons 1903.
XI,

372

S.

8".

9 Sh.

Anonymus, The Athenaeum

Nr.

3960

(19. Sept. 1903),

376

Besprochen von f.; von K.D<ie-

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

233

terich),

Orientalistische Literaturzeitung 6

54 (1903) Nr. 41 Sp. 1377; von J. v. Negelein, C. W. (1903) Nr. 10 Sp. 420425. Max Foerster, Die Kleinliteratur des Aberglaubens im Altenglischen. Weist altenglische Versionen der in zahlreichen mittelalterLit.

Centralbl.

lichen

Sprachen verbreiteten sog.


die griechische

Bauernpraktik"
"EgSqu Sidyvcoig

nach,

deren lteste

Form
ist

Tov

jtQOtprjTOV

jteqI

tcov sTtrci tj^sq&v

et extr. XI 2 S. 186 Anm.; Du Gange, Gloss. einem altenglischen Stcke wird gewarnt vor Aderla, MedizinEinnehmen und Essen von Gnsefleisch an einem bestimmten Montage der Monate April, August und Dezember. F. zeigt, da die altenglische Version eine wrtliche bersetzung aus dem lateinischen Pseudo-Bedaschen Aderlabuche ist. Zu dem von F. ebenfalls wieder abgedruckten griechischen Texte (nach Boissonade a. a. 0. S. 187 Anm.) mchte ich bemerken, da der Satz '0 yciQ cpleoro^iqGccg iv raig 7tQ0t.Qr}(isvc(ig Tj^eQaig, riyovv raig oydocctg x&v TQi&v [irjvcv, xriv sKtrjv ov (p&dvsi auf bersetzung aus dem Lateinischen hinweist, feria sexta, denn im Bereiche der orthodoxen Kirche ist der Freitag nie anders als TtaQaKevrj genannt worden (vgl. Ehl, Chronologie A. H. 58. 60).
(ed.

548).

In

Boissonade, Not.

2.

Handschriften- und Bcherkunde, Oelehrtengeschichte.


A.

Handschriften- und Bcherkunde.

A. Souter, Palaeography and its uses. The Journal of Theological 516. An Inaugural Lecture delivered in the UniStudies 4 (1903) 506 versity of Aberdeen on April 29, 1903, Betont hauptschlich die Wichtig-

und den Nutzen des Studiums der alten patristischen Hss, aus denen wir eine Reihe von Dingen lernen knnen, die uns die meist auf jngeren Hss beruhende Klassikerberlieferung nicht an die Hand gibt. C. W. D. Serruys, Catalogue des manuscrits conserves au gymnase
keit
avril grec de Salonique. S.-A. aus: Revue des bibliotheques, janvier 1903. 82 S. 8^. Die aus dem Brande des Gymnasiums in Saloniki geretteten Reste seiner Sammlung von griechischen Hss befanden sich, als S. sie kennen lernte, in einem traurigen Zustande. Er unterzog sich der mhevollen Arbeit, die vielfach zerrissenen und in einzelne Bltter und Hefte aufgelsten Hss zu sichten und zu ordnen, und legt uns nun ein hchst dankenswertes Verzeichnis dieser frher wenig bekannten Bibliothek vor. Es umfat 79 genauer beschriebene Hss, darunter auffallend viele Pergamenthss, und 67 nur kurz genannte liturgische Bcher. Den Inhalt der ersten Gruppe bilden grtenteils theologische Werke, Homilien von Kirchen-

Heiligenleben, Kirchenrechtliches usw. In einem Anhang berichtet ber frhere Besuche der Bibliothek und bes. die von Minoides Mynas hinterlassenen Notizen ber die Hss von Saloniki. Ein Index der Autoren und Sachen und ein spezieller hagiographischer Index beschlieen die verdienstliche Arbeit. K. K. V. Gardthauseil Sammlungen und Kataloge griechischer Hss. (Vgl. B, Z. XII 647.) Besprochen von D. Serruys, Revue de philologie 27 (1903) 248251; von Wilh. Weinberger, Centralblatt fr Bibliothekswesen 20 (1903) 467 f.; von My, Revue critique 56 (1903) Nr. 37 S. 212; von 0. Wartenberg, Wochenschr. f. klass. Philol. 20 (1903) Nr. 21 Sp. 575.
vtern,
S.
,

C.

W.

234

in. Abteilung

W.
341.

(Vgl. B. Z. XII 362.)

Schmid, Verzeichnis der griechischen Hss ... zu Tbingen. Besprochen von L. Petit, Echos d'Orient G (1903)
C.

W.

Verzeichnis der Tbinger griechischen Handschriften. Centralblatt fr Bibliothekswesen 20 (1903) 462464. Antwort auf die B. Z. XII 648 notierten Bemerkungen E. Nestles. C.W. H. Frhr. von Soden, Bericht ber die in der Kubbet in Damaskus gefundenen Handschriftenfragmente. Sitzungsberichte der preuischen Akademie 1903, 825 Griechische Majuskelfragmente s. VI 830.
Schmid,

W.

Zum

VIII

aus liturgischen Bchern, Patristisches, Mnchsgeschichten.

C.

W.

(Vgl. B. Z. XII 363.) IIsQi.yQacpi%bg KardXoyog. Besprochen von Pll. Meyer, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 21 Sp. 572f. C.W. (Vgl. B. Z. XII 648.) C. R. Gregory, Textkritik des N. T. IL Besprochen von Bousset, Theologische Rundschau 6 (1903) 430 f. C. W.

A. Schmidtke, Die Evangelien eines alten nzialcodex. (Vgl. Besprochen von Eb. Nestle, Theologisches Literaturblatt 24 (1903) Nr. 27 Sp. 314 f Vgl. auch Nestles Aufsatz Neue Lesarten zu den Evangelien, Zeitschrift fr die neutestamentliche Wissenschaft 4 (1903) 255263; von Alfred Loisy, Revue critique 56 (1903) Nr. 38 S. 222 f.; von Bonsset, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 21 Sp. 565 f. und Theologische Rundschau 6 (1903) 430 (434) 435. C. W. Kirsopp Lake, Codex 1 of the Gospels. (Vgl. B. Z. XII 648.) Besprochen von Seymour de Ricci, Revue archeologique 4^ Serie 1 (1903) 435 f.; von W. Bousset, Theologische Rundschau 6 (1903) 471 (476) 477.
B. Z. XII 648.)
C.

W.
. .

of the Syriac manuscripts of Cambridge. (Vgl. B. Z. XI 594.) Besprochen von Edgar J. Goodspeed, The American Journal of Semitic languages and literatures 19 (1903) 239 f.
.

W. Wright, A Catalogue

C.

W.

Franz Nik. Fink, Katalog der armenischen Handschriften des Herrn Abgar Joannissiany zu Tiflis. Gedruckt von Nubar Kapamadjian

zu Leipzig. In Kommission der N. G. Elwertschen Verlagsbuchhand8. Ursprnglich war dieser lung zu Marburg. XXIII, 260 S. 1903. Katalog gedacht als Vorarbeit und Vorlufer einer weit greren Arbeit, eines vom Verf. geplanten Katalogs der nahezu 4000 Hss bewahrenden Bibliothek des Klosters Etschmiadsin. Den Glauben an die Verwirklichung dieses groes Werkes hat Fink, wie er in der Vorrede berichtet, inzwischen

wofr er Dank verdient, die kleine Probearbeit" ist auch fr den des Neuarmenischen nicht vollkommen Mchtigen zu bentzen, dadurch da der armenisch abgefaten ausfhrlichen Beschreibung ein deutscher Auszug (S. 205 218) und dem ber die Bearmenischen Register ein deutsches Register beigegeben ist. ziehungen der beschriebenen Hss zu der byzantinischen Literatur wird man freilich aus den kurzen Notizen in den deutschen Teilen nicht recht klug. Mchte der Verf. uns selbst einmal durch eine zusammenfassende Arbeit ber die byzantinischen Elemente in der altarmenischen Literatur unterrichten!
verloren,

bergibt aber,

der ffentlichkeit.

Der Katalog

K. K.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen


B.

235

Gelehrtengeschichte.
from the sixth

J. E. Sandys, A history of classical scholarship Century B. C. to the end of the middle ages. Cambridge, sity Press 1903. XXIV, 672 S. 8*^. 10/6 Sh. Seit dem fr weitere Kreise ungeniebaren vierbndigen Werke von

At

the Univer-

gelehrten,

aber

Grfenhan Geschichte der klassischen Philologie im Altertum" hat m. W. niemand mehr dieses Thema im groen Zusammenhange ausfhrlicher behandelt. S. hat den Wagemut, diese Lcke auszufllen. Im vorliegenden Band schildert er

vom 6. Jahrh. v. Chr. bis auf die Zeit Petrarcas; mit der Entwickelung der Philologie von Petrarca bis auf die Gegenwart beschftigen. Das Buch ist wesentlich anders angelegt und anders gedacht als das Werk von Grfenhan oder Bursians Geschichte der klassischen Philologie in Deutschland oder auch rlichs Skizze in Mllers Handbuch. S. hat weniger die Philologen von Fach als vielmehr weitere gelehrte und literarische Kreise als Publikum im Auge. Seine Darstellung ist flssig, und es ist ihm gelungen, das scheinbar so trockene Thema anmutig zu beleben. Doch htte das Buch m. E. noch erheblich gewonnen, wenn der Verf. dem Leser die Aufzhlung mancher unbedeutenden Nameft und Titel erspart htte und dafr mit allgemeinen Zgen und charakteristischen Einzelheiten noch freigebiger gewesen wre. Unser Programm berhren Buch IV V, in denen die Geschichte der griechischen Philologie in der rmischen und byzantinischen Zeit geschildert wird. Wenn sich auch S. in der Regel auf kurze Andeutungen beschrnkt, so geht er doch auf einige hervorragende Gestalten (z. B. Photios) nher ein, und seine
die philologischen Studien

ein zweiter

Band

soll sich

einen eigenartigen Zusammenhang hineingestellten Ausfhrungen werden auch von dem Spezialforscher auf dem byzantinischen Gebiete mit Nutzen gelesen werden. Auf Einzelheiten will ich rieht eingehen und namentlich den Verf. mit den blichen Nachtrgen zu den Literaturangaben verschonen. K. K. Erich Ziebarth, Die Nachfolger des Cyriacus von Ancona. Neue Jahrbcher f. d. klass. Altertum 11 (1903) 480493. Da der mit unseren Studien so eng verbundenen Ttigkeit des Cyriacus in diesen Blttern schon so oft gedacht wurde, sei auch diese Studie ber einige seiner Nachfolger gebucht: Mnner wie Johannes Marcanova, Felix Felicianus, Andrea Mantegna (den Maler), seinen Schwiegervater Jacopo Bellini und Jucundus Veronensis, die sich als Sammler von Inschriften, Zeichner von Antiken und Antiquare verdient machten. K. K. A. Palmieri, Les etudes byzantines en Italic. Viz. Vremennik 10 (1903) 281 303. Dieser erste Artikel behandelt zunchst Kalabrien; er gibt nach einer Schilderung Kalabriens unter byzantinischer Herrschaft eine bersicht der sich auf diese Provinz beziehenden byzantinischen Studien vom 16. Jahrh. an bis auf die neueste Zeit. E. K.
in

3.

A.

Sprache, Metrik und Musik. Sprache (Grammatik. Lexikon).


,

XXVIII, 608

^AKaTj^Eixa avayvaG^axa. I. Athen 1902. Besprochen von Am. H<auvette>, Journal des Savants N. S. 1 (1903) Juni S. 346; von V. Henry, Revue des etudes grecques 16 (1903) 136 f. C. W.
G. N. Chatzidakis
S.
8.

236
E. Norden, sprochen von H.

in.

Abteung

Die antike Kunstprosa. (Vgl. B. Z. XI 598.) BeLdemann, Archiv fr Geschichte der Philosophie 16
C.

(N. F. 9), 1903, 564566. B. P. Grenfell and A. S. Hunt,


B. Z.

W.
(Vgl.

The Amherst Papyri

I.

U.

IX 598; XII 364.)

bibliographique et

Besprochen von Fernand Mayence, Bulletin pedagogique du Musee Beige 7 (1903) Nr. 1 S. 5 10.

C.W.
B. P. Grenfell and A. S. Hnnt,

The Oxyrhynchos Papyri

part

III.

London 1903. XII, 338 S. 4. 6 Tafeln. 27 Sh. Egypt Exploration Fund, Graeco-Roman brauch. Besprochen von Ulrich Wilcken, Archiv fr Papyrusforschung 3 (1903) 113 (116) 119; von Anonymus, The Athenaeum Nr. 3965 (24. Okt. 1903) 540 f.; von Hermann Reich, Deutsche Literaturzeitung 24 (1903) Nr. 44 Sp. 26772689 (mit besonplates.

With 6

derer Bercksichtigung der Farce Nr. 413, durch die 'das mimische

aus einer bloen Konstruktion, aus einem Postulat zu einem

Drama Faktum und


C.

einer Realitt' wird); von F<(riedrich) B<(lass)>, Literarisches Centralblatt

54 (1903) Nr. 44 Sp. 14761479.

W.

B. F. Grenfell, A. S. Hunt, J. 0. Smyly, The Tebtunis Papyri I (Vgl. B. Z. XII 652.) Besprochen von C. 0. Zuretti, Bollettino di filologia classica 9 (1903) Nr. 12 S. 269273; von J. P. Waltzing, Bulletin bibliographique et pedagogique du Musee Beige 7 (1903) Nr. 3/4 S.

129136; von
Sp.

C. W. Greek papyri from the Cairo Museum. (Vgl. B. Z. XII 652.) Besprochen von Wilhelm Crnert, Wochenschrift fr klassische Philologie 20 (1903) Nr. 27 Sp. 729736; von Ulrich Wilcken, Archiv fr Papyrusforschung 3 (1903) 113116; von Otto C. W. Schulthe, Neue philolog. Rundschau 1903 Nr. 22 S. 509514. B. P. Grenfell and A. S. Hunt, Catalogue general des AntiGreek Papyri. Oxford quites Egyptiennes du Musee du Caire.

1048

1053.
J.

P. Viereck, Berl. philol. Wochenschr. 23 (1903) Nr. 33/34

Edgar

Goodspeed,

1903. Vni, 116 S. Nach der kurzen Besprechung von Ulrich Wilcken, Archiv fr Papyrusforschung 3 (1903) 119, sind in diesem Kataloge drei interessante theologische Stcke im Wortlaut publiziert, nmlich l) ein nicht-kanonisches Evangelienfragment, 2) ein Fragment der Korrespondenz zwischen Christus und Abgar, 3) ein christliches Gebet (wahrscheinlich als

Amulett verwendet).

C.

W.

Ludwig

Mitteis,

zu Leipzig. 1. Bd., Leipzig, Teubner 1903. 1. Lieferung. Besprochen von G. Vitelli, Atene C. W. e Roma 6 (1903) Sp. 249255. A. Deimann, Bibelstudien. Englische bersetzung von A. Grieve. (Vgl. B. Z. XI 599.) Besprochen von J. M. Bebb, The Journal of TheoC.W. logical Studies 4 (1903) 618621. F. Blass, Grammatik des neutestamentlichen Griechisch 2. Aufl. (Vgl. B. Z. XII 651.) Besprochen von Albert Thumb, Theologische Literaturzeitung 28 (1903) Nr. 15 Sp. 420424; von Feine, Theologisches C.W. Literaturblatt 24 (1903) Nr. 44 Sp. 524 f. Theodor Vogel, Zur Charakteristik des Lukas nach Sprache

Griechische Urkunden der Papyrussammlung im Auftrage der Verwaltungskommission herausgeg.

und

Stil.

Eine

philologische

Laienstudie.

2.

vornehmlich

fr

jngere

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

237

Theologen vllig umgearbeitete Auflage. Leipzig, Drr 1899. 70 S. 8^. Besprochen von 0. Heinrici, Theologische Literaturzeitung 25 1,20 <M (1900) Nr. 25 Sp. 677679; von E. Jacquier, L'niversite catholique N. S. 44 (1903) 284 f. C. W. Ervinus Oldenburger, De oraculorum Sibyllinorum elocutione. Dissert. Rostock 1903. 54 S. S'^. Zeigt, da die bekannten Erscheinungen der spteren Grzitt, Verwirrung im Gebrauche der Modi und in der Kasusrektion, auch in den sibyllinischen Orakeln sich finden. Vollstndigkeit ist nicht erstrebt. Beachtenswert ist der Versuch, die Konstruktion von fie%Qi, eag etc. ohne av mit dem Konjunktiv auf den Einflu des ionischen Dialektes zurckzufhren. A. H.
F. J.

Zhlt die Beispiele auf, an denen Prokop in den Historien jjv und insiav mit dem Indikativ und wann er den Konjunktiv gegen die Regeln der Attiker ohne av gebraucht hat. Auerdem zhlt er die Beispiele zusammen, in denen der Optativ mit au statt des Konjunktivs mit ccv oder des Optativs ohne uv angewendet ist, und die Stellen, wo unntiger Moduswechsel vorliegt. Zum Schlu folgen Beispiele fr verschiedene Konstruktion von iqp' w und ein paar andere auffllige Konstruktionen. Wenn der Verf. darauf verzichtet htte, den Wortlaut seiner Beispiele anzugeben, so htte er alles auch auf drei statt auf dreiig Seiten sagen und noch manches Charakteristische hinzufgen knnen; denn da Prokop nicht Attisch schreibt, war lngst kein Geheimnis mehr. A. H. H. van Herwerden, Lexicon Graecum. (Vgl. B. Z. Xn 654.) Besprochen von R<ichard> M<eister>, Literarisches Centralblatt 54 (1903) Nr. 28 Sp. 952 f.; von A. Lepitre, L'niversite catholique N. S. 43 (1903)

in den Historien des burg 1902/3. 30 S. 8<^.

Hartmann, Untersuchungen ber den Gebrauch der Modi Prokop aus Caesarea. Gymn.-Progr. Regens-

graecolatinus. Corpus glossariorum latinorum VII. (Vgl. B. Z. XII 654.) Besprochen von (E. Woelfflin), Archiv fr lateinische Lexikographie 13 (1903) 452; von K. K<(rnmbaclier)>, Literarisches Centralblatt 54 (1903) Nr. 42 Sp. 1404. C. W. H. Omont, Notice du ms. nouv. aeq. lat. 763 de la bibliotheque nationale contenant plusieurs anciens glossaires grecs et latins et de
quelques autres manuscrits provenant de Saint-Maximin de Treves. Not. et extraits des manuscrits, tome XXXVIII (Paris 1903) 341 Omont 396. beschreibt 6 lateinische Hss, die aus der im vorigen Jahre zu Mnchen verkauften Bibliothek des Joseph Grres fr die Pariser Nationalbibliothek erworben wurden. Uns interessiert das S. 372 ff. verffentlichte griechisch-

608 (617) 619. Wilhelm Heraeus,

C.

W.

Index

lateinische Glossar, in dem, wie in manchen anderen Hss, die griechischen Wrter mit lateinischen Buchstaben geschrieben sind. K. K. K. Jaakkola, De praepositionibus Zosimi. Helsingforser Diss. Arctopoli (Bemburg) 1903. VIII, 126 S. 8. Die von J. A. Heikel angeregte Arbeit gibt auf Grund der kaum noch bersehbaren, seltsamerweise fast ausschlielich von Deutschen und Schweden gelieferten Kleinliteratur
zur Geschichte
bei

fhrliche Darstellung

dem

der griechischen Prpositionen eine sehr verdienstliche ausdes Gebrauches und der Frequenz der Prpositionen Historiker Zosimos. Eine Lieblingsprposition des Zosimos ist fia.

In der hufigen

Anwendung von avv

folgt Z.

dem Xenophon.

Sonst bietet

238
er in

in. Abteilung

flliges.

diesem Teile der Sprache (wie wohl auch in ber eine andere Ai-beit des Verf zu Zosimos

aa deren) wenig Aufs.

oben

S.

221.

K. K.

Wessely, Die lateinischen Elemente in der Grzitt der gyptischen Papyru'surkunden. Wiener Studien 25 (1903) 40 77. Schlu des in der B. Z. XII 369 notierten Artikels. W. behandelt hier
C.

die

orthographischen Eigentmlichkeiten
in

der

Umschrift lateinischer
die

Worte und Namen


Flexion.
S.

den

griechischen Papyri

und

Behandlung der
K. K.

Krau, Griechische und lateinische Lehnwrter im Talmud. (Vgl. B. Z. X 673.) Besprochen von L. de NoMscu, Wiener Zeitschrift fr die Kunde des Morgenlandes 17 (1903) 192196. C. W. W. Heraeus und H. Schuchardt, curva meretrix. Archiv fr

Lexikographie 13 (1903) 58. 406. Neugriechisch Kovqa meretrix hat nichts mit dem lateinischen ^curva' zu schaffen, sondern ist ein Lehnwort aus dem Slavischen. C. W.
lateinische

A. Deimann, 'lA'aTijptog und tXaGxriQLOv. Zeitschr. f. d. neuWiss. 4 (1903) 193 212. Bedeutungsgeschichte des Adjektivs iXaax'^Qiog und des Substantivs ikaatiqQiov in der alexandrinischen, rmischen
test.

und byzantinischen Zeit, in der heidnischen, jdischen und christlichen Literatur. Dazu Untersuchung der Bedeutung des hebrischen Lemma kapporeth, das bekanntlich auch unseren deutschen Sprachschatz befruchtet hat (kappores gehen u. s. w.). Man bekommt aus dem Artikel
von den ungeheueren Aufgaben, die ein wissenschaftlicher zu lsen haben wird. Wenn es berhaupt noch zu einem so weitausschauenden Unternehmen kommt! K. K. K. Amantos, Die Suffixe der neugriechischen Ortsnamen. Mnchener Diss. Mnchen 1903. VIII, 83 S. 8". Wird besprochen. K. K. K. Petraris, Lehrbuch der neugriechischen Volks- und Umeine Vorstellung

Thesaurus linguae graecae

gangssprache.
sichtigt

Heidelberg, Julius Groos 1903. VII, 269 S. 8. Berckim Gegensatz zu den meisten anderen neugriechischen Grammatiken vornehmlich die wahre Umgangssprache. Praktische Lesestcke und bungsaufgaben. Griechisch -deutsches und deutsch - griechisches Wrterverzeichnis.

K.

K. Krumbacher, Das Problem der neugriechischen Schrift(Vgl. B. Z. XII 655.) Besprochen von G. N. Hatzidakis, sprache. Wochenschr. f. klass. Philologie 1903 Nr. 33/34; G. Wartenberg, Wochenschrift f. klass. Philol. 1903 Nr. 39; James Hope Moulton, The Expository Times 1903 Nr. 12; A. Thumb, Deutsche Literaturzeitg. 1903 Nr. 42. Ein Auszug aus der Abhandlung erschien franzsisch in der Revue des et. gr. 16

(1903) 246275.
G. N. Hatzidakis,

K. K.

La question de
yX&66a
tj',

la

langue en Grece.

Revue
K. K.

des

et.

gr.

16 (1903) 210245.
fiag.
S.

Char. Andreades, 'H


Jiov. r. EvGxQaxiov 1903.

358

8.

^Ev 'A&rjvaig, SK Tov xvnoyqacptiov 3 Frs. Vortreffliche Apologie


K. K.

der literarischen

Verwendung der neugr. Volkssprache.

(Vgl, B. Z. XII 655.) Ph. D. Photiades, Tb yXcoaatxbv ^rixtjfia. Besprochen von R. Bousquet, Echos d'Orient 6 (1903) 288; von C. E. R.,

Bulletin critique

24 (1903) Nr. 29

S.

556

f.

C.W.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

239

^H
1902.

vice

6iaQ"^Kri

xov 'AXb^, ndXXri.


blatt

%axa t6 Barixavo itQyqacpo ^eracpQaGfiivr} cctio Migog I. Liverpool, The Liverpool Bookseilers Co.

275 S. 8*^. Besprochen von Eb. Nestle, Theologisches Literatur24 (1903) Nr. 27 Sp. 313 f.; von Ph. Meyer, Theologische LiteraturC.W. zeitung 28 (1903) Nr. 22 Sp. 591 f. Alex. Pallis, A few Notes on the Gospels according to St. Mark and St. Matthew based chiefly on modern Greek. Liverpool, The Liverpool Bookseilers Co. 1903 (London, Williams and Norgate). Besprochen von Eb, Nestle, Neue philologische VI, 47 S. 8. 2 Sh. Rundschau 1903 Nr. 18 S. 414; von Rudolf Knopf, Deutsche Literaturzeitung 24 (1903) Nr. 37 Sp. 2241 f.; von Alfred Loisy, Revue critique C. W. 56 (1903) Nr. 38 S. 222 f.
B.

Metrik.

Musik.

1901. (Vgl B. Z. XI 227.) Besprochen von Vrem. 10 (1903) 203211. E. K. Pierre Aubry, Le rythme tonique dans la poesie liturgique Paris, et dans le chant des eglises chretiennes au moyen ge. 85 S. 8". Soll besprochen werden. K. K. H. Welter 1903. L. Bttrchner, Der liturgische Gesang der orientalisch-griechischen Kirche. Beilage zur <(Mnchener)> Allgemeinen Zeitung vom
la
J.

H. Gai'sser, tradition.

Le Systeme musical de l'Eglise grecque d'apres

Rom

Thibaut im

Viz.

1.

Okt.

standes

1903 (Nr. 222). Interessante Schilderung des gegenwrtigen Zuund der Reformbewegungen auf dem Gebiete des griechischen
K. K.
4. Theologie.

Kirchengesangs.

A.

Literatur (mit Ausschlu von B und

C).

(Vgl. B. Z. XII 371.) H. B. Swete, Patristic Study. Besprochen H. Turner, The Journal of Theological Studies 5 (1903) 134. C.W. H. Hurter S. L, Nomenciator literarius theologiae catholicae theologos exhibens aetate, natione, disciplina distinctos. Tom. I. Edidit et commentariis auxit H. H. Editio 3 emendata et aucta. Innsbruck, Wagner 1903. XVI S., 1099 Sp., LXX S. 8*^. Umfat die Theologen von den ltesten christlichen Zeiten bis zum J. 1109. Vgl. die Besprechung von H., Zeitschrift fr katholische Theologie 27 (1903) 756758; von A. Bellesheim, Der Katholik 83 (1903 II) 276278. C. W. 0. Bardenhewer, Patrologie. (Vgl. B. Z. XII 656.) 2. Auflage. Besprochen von Don Placido de Meester 0. S. B., Bessarione S. 2 vol. 4 (1902/3) 137139; von Auth. Gruigard, Revue de l'Orient chretien 8 C.W. (1903) 483. 0. Bardenhewer, Patrologia. Versione italiana ... per A. Mercati. (Vgl. B. Z. XII 656.) Besprochen von P<aul> M<aria> B<auingarten>, Historisches Jahrbuch der Grresgesellschaft 24 (1903) 391 f. C. W.

von

C.

Bardenhewer, Geschichte der altkirchlichen Literatur I. Besprochen von Anonymus, Re^ue biblique 12 Z. XII 656.) (1903) 641 f.; von Ad. Jlicher, Gttingische gelehrte Anzeigen 165
0.
(Vgl.

B.

(1903) Nr. 8 S. 601607; von Fr. Ceslaus Dier 0. P., Jahrbuch fr Philosophie und spekulative Theologie 17 (1902) 251 f. C.W.

240

ni. Abteilung

II.

Otto Bardenhewer, Geschichte der altkirchlichen Literatur. Band. Vom Ende des 2. Jahrh. bis zum Beginn des 4. Jahrh. FreiDer 2. Band dieses burg i. B., Herder 1903. XVI, 665 S. 8^. 11,40

monumentalen

Werkes

behandelt

die

kirchliche

Literatur

des

3.

Jahrh.

oder die kirchliche Literatur im Zeitalter der Entstehung einer theologiFr die B. Z. kommen der ganze erste Teil, in dem schen Wissenschaft. die Schriftsteller des Orients (l. die Alexandriner; 2. die Syro-Palstinenser; besprochen werden, der Abschnitt ber Hippolytos 3. die Kleinasiaten) (n 2 81) und der Nachtrag ( 89), der den ltesten Mrtyrerakten, von
der Mitte
Betracht.
des
2.

Jahrh. bis

zum Beginn
Titels

des 4. Jahrh.,

gewidmet

ist,

in

Im Vorworte

verteidigt der Verf. die wissenschaftliche Berechti-

gung des von ihm gewhlten


altchristlichen) Literatur'

^Geschichte der altkirchlichen

(nicht

gegen die Einwendungen G. XII 371) und anderer Rezensenten des 1. Bandes.
G.

Krgers

(vgl. B. Z.

C.

W.

Rauschen, Grundri der Patrologie. (Vgl. B. Z. XII 656.) Besprochen von HugO Koch, Theologische Revue 2 (1903) Nr. 11 Sp. Rmische Quartalschrift 17 331 333; von T<heodor)> S<chermann)>

(1903) 206; von C. Hirsch, Allgemeines Literaturblatt 12 (1903) Nr. 17 Sp. 517 f.; von Anonymus, Stimmen aus Maria-Laach 65 (1903) 346 f.

C.W.
C. H.

Turner, Patristica.

The

Journal

of Theological

Studies 5

C. W. (1903) 134147. Literaturbericht. (Vgl. B. Z. XI 640.) A. Ehrhard, Die altchristliche Literatur. Besprochen von E. Jacquier, L'Universite catholique N. S. 43 (1903) 154f.; von C. H. Turner, The Journal of Theological Studies 5 (1903) 134f. C.W. Erederick S. Arnold, Recent books .on early Christian Literatur e. The American Journal of Theology 7 (1903) 581588. C. W. Otto Pfleiderer, Das Urchristentum, seine Schriften und Lehren, in geschichtlichem Zusammenhang beschrieben. 2., neu bearbeitete und erweiterte Auflage. 2 Bnde. Berlin, Reimer 1902. VIII, 696 und Die 2. Auflage bercksichtigt neben der (dem Neuen V, 714 S. 8. 24 Testamente gleichzeitigen) auerkanonischen Literatur auch die Apologetik

Abschnitt) und enthlt ein neues Kapitel ber Hellenismus und GnostiVgl. die Besprechung von Carl Giemen, Theologizismus (3. Abschnitt). C. W. sche Literaturzeitung 28 (1903) Nr. 20 Sp. 541545. Varia Sacra. Fase. I. 1. Anonymi chiliastae in Mat(x. Mercati, thaeum fragmenta. 2. Piccoli supplementi agli scritti dei dottori Cappa90 S. doci e di S. Clrillo Alessandrino. Roma, Tipografia Vaticana 1903.
(5.
8^.

5 L.

Studi

Testi

XL
J.

1.

Der anonyme
sup.

lateinische

Matthuskom-

mentar im Cod. Ambros

berhrt sich mehrfach mit Hippolytos, knnte aber die in seiner vorliegenden Gestalt zu Tage tretenden chiliastischen Elemente erst durch den lateinischen bersetzer bezw. Bearbeiter (Victorinus von Pettau nach M.s Vermutung) erhalten haben, da 2. a) Nuova lettera di Hippolytos selbst kein Chiliast war (Diekamp).

101

e risposta di Basilio Magno ('zwei kurze, in scherzhaftem Tone gehaltene Billets' aus Cod. Vat. gr. 435 s. XHI). b) La lettera ad Eustazio de sancta Trinitate ossia la 189 tra le lettere di S. Basilio (die von M. in drei vatikanischen Hss aufgefundenen,

Gregorio Nazianzeno

vermeintlich noch unbekannten Bruchstcke dieses Briefes sind, wie

Diekamp

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

241

den Werken des Gregor von Nyssa gedruckt), del 1. de dogmatum solutione di S. Cirillo Alessandrino (Ausfllung der Lcken des von Pusey bentzten d) Lettera di un Gregorio Laurentianus durch Cod. Vat. 447 s. XI). ai cenobiti del beatissimo Leucadio in Sabadonaem (Verfasser und Bestimmungsort des Briefes lassen sich nicht identifizieren). Vgl. die Besprechung von Fr. Diekamp, Theologische Revue 2 (1903) Nr. 16 Sp. C. W. 476 478. Adolf Deimann, Altchristliches aus dem dritten Bande der Oxyrhynchos-Papyri. Theologische Literaturzeitung 28 (1903) Nr. 22 Sp. 592595. 'Der bedeutendste theologische Text des Bandes ist Nr. 403, ein Blatt aus einem Papyrusbuche etwa des 5. Jahrb., das zum ersten Mal einen griechischen Rest der syrisch berlieferten Baruch-Apokalypse bekannt gibt.' Nr. 407 ist ein schnes, vielleicht in der diokletianischen Vgl. auch J. Armitage Robinson, The AtheZeit entstandenes Gebet. naeum Nr. 3965 (24. Okt. 1903) 548 f., der Nr. 405 als ein Stck des verlorenen griechischen Originaltextes des Irenaeus (3, 9 f.) bestimmt, und C. W. Grenfell und Hunt, ebenda Nr. 3967 (7. Nov. 1903) 616. Eugene de Faye, Introduction a l'etude du gnosticisme au IP et au IIP siecle. Revue de l'histoire des religions 45 (1902) 299 319; 46 (1902) 3157; 145-172; 363399; 47 (1903) 336371. Wichtig fr die Beurteilung der z. T. in unser Bereich fallenden hreseologischen Schriften, wie der des Epiphanios. C. W. J. Geffcken, Aus dem literarischen Kampfe zwischen Heidentum und Christentum. Preuische Jahrbcher 114 (1903) 225253. Wir notieren S. 247 ff. die 'khle' Betrachtung der literarischen Bekmpfer des Christentums (Porphyrios, Julian) und das anerkennende Urteil ber Eusebios. Er ist nach G. noch ein wirklicher Gelehrter, in dem der Hellenismus noch einmal einen echten Triumph gefeiert hat. Seine 'Evangelische Einfhrung' ist die groartigste Apologie des alten Christentums.
festgestellt
c)

hat,

bereits

in

Un nuovo frammento

C.W. Forschungen auf dem Gebiete der alten grusinischen und armenischen Literatur, Sitzungsberichte der Referat. preuischen Akademie 1903 S. 831 840. Deutscher Auszug aus dem russischen Berichte von Marr und Dzawachow ber ihre 1902 ausgeA. Harnack,

fhrte

Orientreise

(Mitteilungen

der kais.

orthodoxen Palstinagesellschaft

14, 2 (1903)

151).
Die
Schriften

C.W.

des Neuen Testamentes I 1. (Vgl. B. Z. XII 656.) Besprochen von Otto Stlllin, Bltter fr das (bayerische) Gymnasialschulwesen 39 (1903) 575 579; von BoSSet, Theologische Rundschau 6 (1903) 430434. C.W. Jos. Sickenberger, ber die dem Petrus von Laodicea zugeschriebenen Evangelienkommentare. Theologische Quartalschrift 86 (1904) 10 19. Die von H. von Soden mit dem Sigel A'' bezeichnete Gruppe kompilatorischer Evangelienkommentare hat gleich der von Sickenberger an anderer Stelle besprochenen lteren Gruppe A*' (vgl. B. Z. XII 656) und den von Cramer edierten Evangelienkatenen (A^) 'den Ausgangspunkt einer ziemlich verzweigten Weiterentwicklung' gebildet, indem einerseits die Vterexzerpte stark vermehrt wurden, so da schlielich Katenen mit A*
H.

von Soden,

Eyzant. Zeitschrift XIII 1

u. 2.

16

242

ni. Abteilung

als Fundus entstanden, andererseits zahlreiche individuelle Variationen sich ergaben, die v. Soden (mit Zustimmung Sickenbergers) 'wenigstens z. T. auf Handexemplare von byzantinischen Gelehrten zurckfhrt'. Die auf

A. Mai

(sonst in der Literatur nicht

dieser Gruppe als Kommentare des vorkommenden) Petrus von Laodicea ist sehr schw^ach fundamentiert und erhlt auch durch den Cod. Par. suppl. gr. 407 XVI, auf den Ehrhard hingewiesen, keine Sttze. Vermutlich handelt s.

zurckgehende

Bezeichnung

es sich

um

eine pure Erfindung.


u.

C.
,

W.

Catenarum graecarum catalogus. Lietzmanil (Vgl. B. Z. XII 648.) Besprochen von Fr. Diekamp, Biblische Zeitschr. 1 (1903) 303; von Th. Schermaun, Oriens Christianus 3 (1903) 238 f.; von C. W. Funk, Theologische Quartalschrift 86 (1904) 149. M. Faulhaber, Die Katenenhandschriften der spanischen Bibliotheken. IL Biblische Zeitschrift 1 (1903) 246255; 351371. FortBeschreibung eines fr setzung des B. Z. XII 649 notierten Aufsatzes. die Katenenforschung wertlosen Codex Toletanus (Bruchstck der Nikephoroskatene zu Gen. l), der Knigsbcher Katenen (2), der lobkatenen (2), der Psalmenkatenen (sehr zahlreich), der Odenkatenen (8), der Salomonicakatenen (8), der Prophetenkatenen (6; mit einer Ausnahme Typus des Johannes Drungarius; vgl. B. Z. VII 227) und der Katenen zu neutestamentlichen Bchern (keine Markuskatene zu den drei andern Evangelien je eine Katene; auch an Epistelkatenen nur zwei Hss). C. W.
0.

Karo

J.

im Cod. Monac.

Theodor Schermann, Eine vermeintliche dogmatische Katene gr. 494 [s. XIV]. Rmische Quartalschrift 17 (1903) 70f. ^Die Katene ist eine nicht umfangreiche Sammlung von Vterstellen ber trinitarische und christologische Fragen, welche aus der Panoplia [des
Euthymios Zigabenos Migne gr. 130] zusammengestellt wurden.' C. W. Ignatii et Polycarpi epistulae ed. A. Hilgenfeld. (Vgl. B. Z. XII 657.) Besprochen von H<ippolyte> D<(elehaye>, Analecta Bollandiana 22 (1903) 335337; von Hugo Koch, Literarische Rundschau 29 (1903) Nr. 8 Sp. 239 f.; von C. H. Turner, The Journal of Theological Studies 5 C. W. (1903) 136 f. Johannes Drseke, Ein testimonium Ignatianum. Zeitschrift fr 512. Der Katholikos Timowissenschaftliche Theologie 46 (1903) 505 theos I nimmt in dem von Braun verffentlichten 10. Briefe an einen Rabban Pethion (vgl. B. Z. XII 389 f.) mit den Worten 'Leset nur im Briefe des Mrtyrers Ignatios und lernet von ihm, wie man sich gegen

die Bischfe

verhalten

soll'

auf den Epheserbrief des Ignatius


les

c.

4 Bezug.
C.

W.
(Vgl.

A. Puech, B. Z. XII 657.)

Recherches sur

discours ... de Tatien.

Besprochen von J. Tixerout, L'niversite catholique N. S. 43 (1903) 140 f.; von Johannes Drseke, Wochenschrift fr klassische Philologie 20 (1903) Nr. 32 Sp. 876880; von Jules Lehretou, Etudes ...de la Compagnie de Jesus 96 (1903) 568 f.; von Paul Lejay, Revue critique 56 (1903) Nr. 41 S. 284287; von E. Michaud, Revue internationale de theologie 11 (1903) 784 787; von T. Reiuach, Revue des C. W. etudes grecques 16 (1903) 288.

A.

fljelt,

Diatessaron.

Die altsyrische Evangelienbersetzung und Tatians Besprochen von Ad. Jlicher, (Vgl. B. Z. XI 626.)

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

243

Gttingische

W.
B.

gelehrte Anzeigen 165 Bousset, Theologische Rundschau

653; von (1903) Nr. 8 S. 644 6(1903) 471 (473) 476. C.W.

der Mahnrede Justins d. M. (Vgl. XII 657.) Besprochen von Anonymus, Stimmen aus Maria -Laach 65 (1903) 233; von Willy Gaul, Theologische Literaturzeitung 28 (1903) Nr. 19 Sp. 518 521; von Hora, Allgemeines Literaturblatt 12 (1903) C. W. Nr. 19 Sp. 581 f. Willy Ganl, Die Abfassungsverhltnisse der Cohortatio ad Besprochen von F. Kropatscheck, (Vgl. B. Z. XII 657.) Graecos. Theologisches Literaturblatt 24 (1903) Nr. 38 Sp. 450 452; von A<dolf>

W. Widmanil, Die Echtheit

Z.

H<ilgenfeld>, Zeitschrift fr wissenschaftliche Theologie 46 (1903) 592 595; von C. H. Turner, The Journal of Theological Studies 5 (1903)

143

f.

C.

W.

Miscell. book VII edd. Hort and MayOP. Besprochen von Anonymus, The Saturday Review (Vgl. B. Z. XII 657.) Nr. 2490 vol. 96 (18. Juli 1903) 81; von J. Tixerout, L'niversite catholique N. S. 43 (1903) 135138; von C. 0. Zuretti, Bollettino di filologia classica 9 (1903) Nr. 12 S. 266 f.; von Anonymus, The Athenaeum Nr. 3955 (15. Aug. 1903) S. 210; von Charles Michel, Revue de l'instruction publique en Belgique 46 (1903) 250 f.; von C. H. Turner, C.W. The Journal of Theological Studies 5 (1903) 140 f. 0. Sthlin, Zur hslichen berlieferung des Clemens Alexandrinus. (Vgl. B. Z. XI 576.) Besprochen von C. H. Turner, The Journal

Clemens of Alexandria

of Theological Studies 5 (1903)

138

f.

C.

W.
(Vgl.

0. Stlllin,
B. Z.

Clemens Alexandrinus und die Septuaginta.

Besprochen von Paul Koetschau, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 17 Sp. 475 f.; von Wilhelm Capitaine, Theologische Revue 2 (1903) Nr. 17 Sp. 510 f.; von C. H. Turner, The Journal of Theological
Studies 5 (1903)

XI 609.)

W.
siastique

Christ,

(Vgl. B. Z.

C.W. 139 f. Philologische Studien zu Clemens Alexandrinus. XI 228.) Besprochen von C. Hontoir, Revue d'histoire eccleC.

4 (1903) 489491.

W.

V. Ermoni, The Christology of Clement of Alexandria. The Journal of Theological Studies 5 (1903) 123 Gruppierung der 126. wichtigsten einschlgigen uerungen des Clemens "^in certain divisions which form, so to say, the heads of the subject'. C. W. W. Capitaine, Die Moral des Clemens von Alex. (Vgl. B. Z. XII Besprochen von Schindler, Allgemeines Literaturblatt 12 (1903) 658.) Nr. 13 Sp. 389 391; von Jules Lehreton, Etudes ... de la Compagnie de Jesus 96 (1903) 565 567; von Anonymus, Stimmen aus Maria-Laach 65 (1903) 348; von Paul Wendland, Deutsche Literaturzeitg. 24 (1903) Nr. 45 Sp. 2733 f.; von A. Koch, Theologische Quartalschrift 86 (1904)

133136. C. W. Wilhelm Wagner, Der Christ und die Welt nach Clemens von
Alexandrien.
tung.

Ein noch unveraltetes Problem in altchristlicher BeleuchVandenhoeck und Ruprecht 1903. 96 S. 8". 2,40 Jt. Besprochen von Paul Wendland, Deutsche Literaturzeitg. 24 (1903) Nr. 45 Sp. 2733f.; von r. Allgemeines Literaturblatt 12 (1903) Nr. 21 Sp. 649 f.
Gttingen,
C.

W.

16*

244
G.

in. Abteilung

Anrieh, Clemens und Origenes als Begrnder der Lehre Fegfeuer. (Vgl. B. Z. XII 374.) Besprochen von Otto Scheel, Theologische Rundschau 6 (1903) 328 (331) 333. C. W. Origenes' Werke 4. Bd. Der Johanneskommentar, herausgeg. von Erwin Preuschen. Leipzig, Hinrichs 1903. CVIII, 668 S. 8". 24,50 J!;

vom

Die griechischen christlichen Schriftsteller Bd. 10. Die umfangreiche Einleitung zerfllt in zwei Hauptteile, A. Die berlieferung, B. Literargeschichtliches. In jenem handelt der Herausgeber l) ber die Hss (Mon. gr. 191 s. XIII; Venet. Marc. 43 mit einem seltsamen, einem Kaiser zugeteilten Prolog, vollendet am 30. April 1374, Vatopaed. 611 s. XV; Rom. Barberin. gr. V, 52 s. XV XVI und der gleichalterige Barb. gr, VI, 14;

Matrit.
s.

bibl.

nat.

gr.

32

s.

XVI;

Paris, gr.

455

s.

XVI;

Bodl. Mise.

58

XVII. Mon. und Venet. sind die beiden Stammvter, auf die je 3 der brigen Hss zurckgehen); 2) ber das Verwandtschaftsverhltnis der beiden Stammhss (V reprsentiert eine kritische Bearbeitung von M, doch liegt zwischen beiden noch ein Mittelglied); 3) ber die erste kritische Ausgabe des Johanneskommentares von 1374 (eben die im Venetus vorliegende, von Gelehrsamkeit und philologischem Geschicke zeugende Bearbeitung); 4) ber Fehler und Vorzge von C^Die Vorzge .... ergeben sich im Grunde aus den Fehlern von selbst .... Die alte, in Uncialen geschriebene Vorlage scheint in den Fehlern da und dort noch durch, getreuer noch die unmittelbare Vorlage des 10. Jahrh.' ist daher 'so genau als mglich zur Grundlage zu nehmen'); 5) ber die Geschichte des gedruckten Textes (sie beginnt 1551 mit der nach V gefertigten lateinischen bersetzung von Ambrogio Ferrari. Der griechische Text wurde zuerst 1668 von Daniel Huet nach Par. 455 verffentlicht. Vor Preuschen hat Brooke eine tchtige 'Handausgabe' geliefert, Cambridge 1896); 6) ber die Katenen zum Johannesevangelium ('Eine verloren gegangene Katene enthielt in ziemlich treuem Anschlu an das Original eine groe Anzahl von Origeneszitaten.' Sie ist am besten im Vat. 758 und seinen Verwandten erhalten, wurde von Niketas bentzt und liegt stark verkrzt in der Corderiuskatene, vllig umgearbeitet im Mon. 208 vor). In diesem werden besprochen 7) Veranlassung, Zeit und Ort des Kommentares (angeregt durch des Origenes iqyomKxiqi; Ambrosius; 218/19 in Alexandria das erste, blo den Worten 'Im Anfang war das Wort' gewidmete Buch abgefat, in den nchsten 10 Jahren Vollendung der ersten 5 Bcher, um 233 Wiederaufnahme der Arbeit in Csarea, in den Jahren 235 237 Abfassung des 32. Buches, ber das Origenes nicht hinausgekommen zu sein scheint); 8) die Exegese des Origenes und ihre Quellen (allegorische, ganz in den Bahnen Philos sich bewegende Exegese, aber ohne vllige Vernachlssigung der grammatisch -historischen Interpretation); 9) der Bibeltext des Origenes (kann nicht berall sicher festgestellt werden; die Lesart von wird nur in Fllen augenscheinlicher Korruptel verlassen); 10) Herakleon und seine Noten zum Johannesevangelium (gegen die Origenes fortlaufend polemisiert, wodurch uns ein unNach schtzbarer Bestandteil der gnostischen Literatur aufbewahrt ist). einem kurzen Schluwort des Herausgebers folgen der Text, zu dem Wendland und V. Wilamowitz zahlreiche Verbesserungen beigesteuert haben, mit dem blichen Doppelapparate (S. 481 ff. die Bruchstcke aus Katenen; S. 564 ff. die Fragmente des Cod. Monac. 208), ein vierfaches (Stellen,

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

245

Namen, Worte und Sachen,


Herstellung
'die

Initien der Katenenfragmente) Register, dessen

angestrengte Arbeit eines halben Jahres'

erheischte,

'da

der Wortvorrat allein 12

000

Zettel verlangte',

und

eine Reihe

von Nach-

HoflFentlich wird der schuldige Dank fr die trgen und Berichtigungen. gewaltige Leistung des Herausgebers durch fleiiges Studium des von ihm

mit so hingebender Sorgfalt bearbeiteten Textes zum Ausdruck gebracht! C.W.

Origenes' Homilie

X ber

den Propheten Jeremias, heraus-

gegeben von Erich Klostermanil. Bonn, Marcus und Weber 1903. 16 S. 8^. 30 Pf. Kleine Texte fr theologische Vorlesungen und bungen, herausgeg. von HailS Lietzinann (4). Ausgewhlte Predigten I. Ausgabe des griechischen Urtextes (nach der greren Bearbeitung; vgl. B. Z. XII 658) und der 'kritisch wertvollen' bertragung des Hieronymus. ber Nr. 2 der Lietzmannschen Sammlung vgl. Rudolf Knopf, Wochenschrift fr klas-

20 (1903) Nr. 36 Sp. 977 f. C. W. Franz Anton Winter, ber den Wert der direkten und indirekten berlieferung von Origenes' Bchern 'contra Celsum'. Burghausen, Druck von Russy 1903. 69 S. 8. Mnchener DisserI. Teil.
sische Philologie

und Burghauser Gymnasialprogramm. Der Verf. stellt sich in der bekannten Kontroverse zwischen Koetschau und Wendland (vgl. B. Z. IX 261) auf die Seite des letzteren, d. h. er verficht gegen Koetschau den textkritischen Wert der Philokalia bes. auf Grund der berlieferung der
tation

Bibelzitate in

und

(Z>.

C.

W.

(Vgl. B. Z. XII A. Zllig, Die Inspirationslehre des Origenes. 658.) Besprochen von Paul Koetschau, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 18 Sp. 497 f.; von Otto Scheel, Theologische Rundschau 6 (1903) 328 331; von C. A. Kneller S. L, Stimmen aus Maria-Laach 65 (1903) 462.

C.

W.

Zeitschrift fr A. Hilgenfeld, Origenes und Pseudo- Clemens. wissenschaftliche Theologie 46 (1903) 342 351. Hlt gegenber Chapman (vgl. B. Z. XII 375) an der Bekanntschaft des Origenes mit den Clementinen Ebenso Kellner, Theologische Revue 2 (1903) Nr. 13/14 Sp. 421 f. fest.

C.

W.

H.Jordan, Die Theologie der Predigten Novatians.

(Vgl. B. Z.

XII 659.) Besprochen von J. Tixeront, L'Universite catholique N. S. 43 (1903) 142 f.; von J<ulius> B<aer)>, Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903) Nr. 36 Sp. 1131 f.; von G<ermain> M<orin>, Bulletin critique 24 (1903) Nr. 29 S. 541f.; von HugO Koch, Literarische Rundschau 29 C. W. (1903) Nr. 11 Sp. 339f. K. Bihlmeyer, Zu den sogenannten Novatian-Homilien. Theologische Quartalschrift 86 (1904) 38 50. Gegen Jordans (vgl. die vorige Vgl. auch Punk ebenda S. 154 f. Notiz) 'Interpolationshypothese'. C.W. F. J. A. Hort, Notes introductory to the study of the Clementine Recognitions: a course of lectures. London, Macmillans 1901. 8. Besprochen von C. H. Turner, The Journal of Theological Studies 5 C. W. (1903) 141 f.

Bonwetsch, Hippolyts Kommentar zum Hohenlied. (Vgl. Besprochen von H. Achelis, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 20 Sp. 545 547; von Paul Lejay, Revue critique 56 (1903) Nr. 43 S. 321 f. C. W.
G. N.

B. Z. XII 659.)

246
,

ni. Abteilung

Gregor Chalatiantz ber die armenische Version der Weltchronik des Hippolytus. Wiener Zeitschrift fr die Kunde des Morgenlandes 17 (1903) 182186. Ein Vortrag, gehalten auf dem 13. Internat. Orientalisten-Kongresse zu Hamburg 1902. Von der in der Bibliothek der
venetianischen Mechitaristen und in der Patriarchatsbibliothek von Etschmiadzin hslich vorliegenden Chronik Mes Moses von Chorene und des Andreas' (und des Ananias Schirakatzi, wie die Hs von E. beifgt) besitzt ein groer, ja der grte Teil 'wrtliche hnlichkeit' mit der lateinischen Bearbeitung der Weltchronik des Hippolytos, dem sog. liber generationis. Andreas (in armenischen Geschichtswerken mehrmals erwhnt) hat wohl in der Mitte des 4. Jahrh. einen Auszug aus dem Originale der Weltchronik des Hippolytos veranstaltet, der dann im 7. Jahrh. von dem Mathematiker und Astronomen Ananias Schirakatzi ins Armenische bersetzt und mit anderen Stcken zu dem in den beiden Hss erhaltenen Werke zusammenVgl. auch Franz Nikolaus Finck, Zur Persnlichgearbeitet wurde. keit des Chronisten Andreas, Zeitschrift fr armenische Philologie 2

(1903) 73

f.

C.

W.

Theodor Schermann, Eine Elfapostelmoral oder die X-Rezension der 'beiden Wege'. Nach neuem handschriftlichem Material herausgegeben und untersucht von Th. Seh. Mnchen, Lentner 1903. VHI, 90 S. 8^. Verffentlichungen aus dem kirchenhistorischen Seminar Mnchen, Ausgabe des nach Schermann gegenber K (apostolische IL Reihe Nr. 2.
XII 659) nach Cod. 34 s. XV mit eingehenden Untersuchungen ber sein Verhltnis zu den verwandten Texten. Wir machen an dieser Stelle besonders auf S. 68 ff. aufmerksam, wo die Didaskalia, die von Besson edierte Homilie Isaaks des Syrers (vgl. B. Z. XI 612), die Athanasios beigelegten Schriften 'syntagma doctrinae' und 'fides Nicaena' (Migne 28) und die von Batiffol edierte 'didascalia 318 patiTim' in die Untersuchung einbezogen werden. ber den Titel 'Epitome' (Seh. S. 18.) vgl. die Ausfhrungen Wlfflins in seinem Archiv 12 (1902)
Kirchenordnung) ursprnglicheren Textes
Ottob.
(vgl.

B.

Z.

408

s.

XV,

Par.

1555

s.

XIV und

Neapol.

HC

333

ff.

C.

W.

Didascaliae Apostolorum fragmenta Veronensia ed. E. Hauler. (Vgl. B. Z. XI 611.) Besprochen von Paul Lejay, Bulletin critique 24
C. W. (1903) Nr. 28 S. 521523. F. Nau, La Didascalie des douze apotres. (Vgl. B. Z. XII G59.) Besprochen von Pierre Batilfol, Revue biblique 12 (1903) 440 443; C. W. von S. Vailhe, Echos d'Orient 6 (190.3) 279. The Didascalia Apostolorum ed. by M. D. Gihson. (VgL B. Z. Xn 660.) Besprochen von Anonymus, The Athenaeum Nr. 3956 (22. Aug. 1903) S. 252; von F. X. Funk, Literarische Rundschau 29 (1903) Nr. 10

Sp.

307

f.

C.

W.

A. Baumstark, Die Urgestalt der 'arabischen Didaskalia der Dieselbe liegt nach Apostel'. Oriens christianus 3 (1903) 201 208. B. vor in 'der 1064 Martyrum nach einer Vorlage von der Hand des Sams-al-Rijsa gefertigten unschtzbaren Hdschr K IV 24 des ehemaligen Museo Borgiano, welcher wir die gyptische Jiad-rjKT] -Bea,rheitnng in der bersetzung Abu Ishaqs verdanken'. In dieser Hs und in der thiopischen bersetzung erblickt B. 'den Kronzeugen gegen die Einheitlichkeit der A(po-

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

247

I VI. VII 1 stolischen) K(onstitutioneu)'. 'Die zu 46. 49 erweiterte Jida6%aXla r&v ccTtoGrXojv und die ^lazcc'^sig r&v KTtoroXcov, d. h. ursprnglich nur AK VIII' sind 'zwei von Hause aus selbstndige Werke, dieses in Syrien entstanden, jenes in gypten zum Abschlsse gebracht'. Dem 'Schluredaktor von AK' verdanken wir 'nicht viel mehr als ihre Zusammenfgung, die Einschiebung von VII 47 f. und die Bucheinteilung von I VII'. C. W.

AK

N. Bonwetsch, Die Theologie des Methodius von Olympus. IV, 173 S. A^. Untersucht von N. B. Berlin, Weidmann 1903. 12 Abhandlungen der Kgl. Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen, philol.histor. Kl. N. F. VII. Bd Nr. 1. Wird besprochen werden. C. W.

W. E. Crum, Texts attributed to Peter of Alexandria. The Journal of Theological Studies 4 (1903) 387397. Teilt aus den Resten zweier Hss (aus einer derselben stammt das von C. Schmidt edierte Fragment; vgl. B. Z. XI 575 f.) einige Stcke in koptischem Texte und englischer bersetzung mit, die sich mit grerer oder geringerer Wahrscheinlichkeit dem Bischof und Mrtyrer Petrus von Alexandria (vgl. ber ihn
jetzt

Bardenhewer,

Gesch.

d.

altkirchl.

Lit.

II

203

ff.)

zuweisen lassen.
C.

W.
Z.

Eusebius' Werke herausgeg. von E. Schwartz

11

1.

(Vgl. B.

XII 661.) Besprochen von Anonymus, Revue biblique 12 (1903) 484 f.; von J. Plamion, Revue d'histoire ecclesiastique 4 (1903) 710 712; von J. Sickeilberger, Biblische Zeitschrift 1 (1903) 417; von J. Drseke, Wochenschr. f. klass. Philol. 20 (1903) Nr. 25 Sp. 685 ff. C. W. Ernst Klein, Aus der Schatzkammer heiliger Vter Heft 5. Berlin, Buchhandlung der Berliner Stadtmission 1899. 28 S. 8". 30 Pf. Deutsche bersetzung des Briefes der Christen zu Vienne und Lyon bei Eusebios Kirchengesch. V 1 ff. Vgl. die Besprechung des 4. 7. Heftes der Sammlung von Ed. VOn der Goltz, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 16 Sp. 452454. C. W.

Eusebius' Kirchengeschichte.

Aus dem Syrischen bersetzt

von E. Nestle. (Vgl. B. Z. XII 378.) Besprochen von Anonymus, Lit. Centralbl. 54 (1903) Nr. 28 Sp. 931 f. C. W. E. Prenschen, Eusebius' Kirchengeschichte Buch VI und VII aus dem Armenischen bersetzt. (Vgl, B. Z. XII 662.) Besprochen von Vetter, Theologische Quartalschrift 85 (1903) 599 f. C. W. G. Schnyder, L'editto di Milano. Sonderabdruck aus Atti della Pontificia Academia Romana di Archeologia S. II vol. 8. Rom, Typogr. Vat. Tritt fr die Glaubwrdigkeit des Eusebios und die historische 1903. Existenz des Ediktes ein. Vgl. die Notiz von T<heodor)> S<chermann>, Rmische Quartalschrift 17 (l903j 206 f. C. W.
lische

Fr. Herklotz, 'SlXiaq Euseb. h. e. II 23, 7. Zeitschrift fr kathoTheologie 27 (1903) 572 574. Versuch einer Erklrung bezw. Transkription dieses merkwrdigen Beinamens Jakobus' des Gerechten. C. W.

(Vgl.

E. Klostermann, Eusebius' Schrift %qI x&v xo7ttx6)v dvofiarcov. B. Z. XII 662.) Besprochen von Anonymus, Revue biblique 12
S.

(1903) 485; von Paul Lejay, Revue critique 56 (1903) Nr. 43


Peter Thomsen, Palstina nach

321

f.

C.

W.

dem Onomasticon
26 (1903) 97
/

Zeitschrift des deutschen Palstina- Vereins

141;

des Eusebius.

145188.

248

ni. Abteilung

Mit einer Karte. Handelt zunchst ber Namen und Abfassungszeit (unsicher) des Eusebianischen Werkes, dessen Plan und Ausfhrung und die Hilfsmittel zur Textemendation (die eine griechische Hs, die lateinische Bearbeitung des Hieronymus, die griechische Bibel und die Karte von Madaba, die Exzerpte des Prokopios von Gaza), stellt dann eine lange Reihe von Emendationen zu ganzen Stellen und zu den geographischen Namen zusammen und schliet mit Bemerkungen ber Quellen und Wert des Werkes. Der Aufsatz berhrt sich naturgem sehr innig mit der in der vorigen Notiz genannten Schrift von Klostermann. Dem Titel der ganzen Arbeit entspricht erst der 2. Teil, an dessen Schlu die hohe Bedeutung der Schrift des Eusebios fr die Palstinaforschung hervorgehoben und auf die Notwendigkeit einer neuen kritischen Ausgabe hingewiesen wird. C. W. EvGeiov tov IIccfiq)iXov evayysXiKrjg TtQonaQanevrig loyot i,e. Eusebii Pamphili evangelicae praeparationis libri XV. Ad Codices manuscriptos denuo collatos recensuit, anglice nunc primum reddidit, notis Oxford, University Press; 4 Bnde. et indicibus instruxit E. H. Gifford. London, Erowde 1903. I: XLVIII, 572 S. mit 2 Tafeln; H: 541 S.; in 1: XXXI, 487 S.; III 2: 489948 S.; IV: 575 S. 8. Besprochen von E. Schrer, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 22 Sp. 595599.
C.

W.

(Vgl. B. Z. XII H. Gressmann, Studien zu Eusebs Theophanie. Besprochen von 0. Braun, Theologische Eevue 2 (1903) Nr. 12 379.) C. W. Sp. 365 f.; von Anonymus, Lit. Centralbl. 54 (1903) Nr. 35 Sp. 1171. A. Harnack, Diodor von Tarsus. (Vgl. B. Z. XII 662.) Besprochen von C. H. Turner, The Journal of Theological Studies 5 (1903) 144146.
C.

W.

the mss of the writings of St. Athanasius. The Journal of Theological Studies 5 (1903) 108114. ber Cod. Basil. A III 4, Paris, gr. 474, Vatopaed. 7 s. XII, 5, 6 s. XIV, C. W. Laura B 28 s. XI, Laura 58 s. X und Laura T 106 s. X. TL Zahn, Athanasius und der Bibelkanon. (Vgl. B. Z. XII 381.) Besprochen von von Dobschtitz, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 21 C. W. Sp. 569 f. K. Bornhuser, Die Vergottungslehre des Athanasius und Johannes Damascenus. (Vgl. B. Z. XII 662.) Besprochen von A. HarC. W. nack, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 17 Sp. 476 f. Besprochen (Vgl. B. Z. XII 663.) 0. Voisin, L'Apollinarisme. von Hans Lietzmann, Deutsche Literaturzeitg. 24 (1903) Nr. 36 Sp. 2190 f.; von H. de Jongh, Bulletin bibliographique et pedagogique du Musee Beige C. W. 7 (1903) Nr. 1 S. 4042. Johannes Drseke, Zu Apollinarios' von Laodicea 'Ermunterungsschrift an die Hellenen'. Zeitschrift fr wissenschaftliche Theo433. Verteidigt seine Anschauung, da die pseudologie 46 (1903) 407 justinische Cohortatio von Apollinarios herrhre, gegen die oben notierte C. W. Schrift von W. Gaul. Diomedes Kyriakos, Ot XQetg (leydloi ItqaQiat [Basileios, Gregor von Nazianz, Johannes Chrysostomos]. Athen 1903. 76 S. 18*^. Notiert von (E. Michaud?), Revue internationale de theologie 11 C. W. (1903) 805,
K. Lake,

Some further notes on

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

249
(Vgl.

K. Wei,
B. Z. XII 663.)

Die Erziehungslehre der drei Kappadozier.

Besprochen von Jules Lebreton, Etudes ... de la Compagnie de Jesus 96 (1903) 569 f.; von C. A. Kneller S. I., Stimmen aus Maria-Laach 65 (1903) 462 f.; von Sgmller, Theologische Quartalschrift C. W. 86 (1904) 136140. Karl Unterstein Die natrliche Gotteserkenntnis nach der Lehre der kappadozischen Kirchenvter Basilius, Gregor von Nazianz und Gregor von Nyssa. Tl. Teil. Straubing, Druck von 76. 8. Programm des Gymnasiums fr 1902/03. .ttenkofer 1903. S. 45 yYgl. B. Z. XII 381.) Gottesbeweis aus der Kontingenz der Welt. Noetischer
,

Gottesbeweis.

Moralischer

Gottesbeweis.

Mittelbarkeit

der

natrlichen

Unvollkommenheit der natrlichen Gotteserkenntnis. AnaAffirmative und negative Attriloger Charakter unserer Gotteserkenntnis. Vielheit der gttlichen Attribute, ihr Verhltnis zueinander und bute. C. W. zum gttlichen Wesen. Paul Allard, Saint Basile. 3. Auflage. (Vgl. B. Z. XII 663.) Besprochen von Don Placido de Meester 0. S. B., Bessarione S. 2 vol. 3 C. W. (1902/03) 349. Des hl. Basilius Mahnworte an die Jugend. Herausgeg. von (Vgl. B. Z. XI 618.) Besprochen von F. J. Dusnek, eske J. Bach. Museum filologicke 9 (1903) 141144. C. W. St. Basile, Homelie sur la lecture des auteurs profans. Expliquee litteralement, traduite et annotee par E. Sommer. Paris, Hachette et Co. 1903. 99 S. 16. 1,25 Fr. Dem Eef. nicht zugnglich. C. W. F. M. Padelford, Essays on the study and use of poetry by Plutarch and Basil the Great. (Vgl. B. Z. XII 663.) Besprochen von H. Richards, The Classical Review 17 (1903) Nr. 5 S. 264 f. C. W. Gregory of Nyssa, The catechetical oration edited by James Herbert Srawley. Cambridge, niversity Press 1903. L, 182 S. 8". 5 Sh. Cambridge Patristic Texts. Besprochen von Johannes Kunze, Theologisches Literaturblatt 24 (1903) Nr. 40 Sp. 477; von Anonymus, The Saturday Review Nr. 2506 vol. 96 (7. Nov. 1903) 583. C. W. Aime Puech, Saint Jean Chrysostome. 3. Auflage. (Vgl. B. Z. XII 665.) Besprochen von Don Placido de Meester 0. S. B., Bessarione S. 2 vol. 3 (1902/03) 349. C. W. E. Michaud, L'Ecclesiologie de St. Jean Chrysostome. Revue internationale de theologie 11 (1903) 491 Sowenig Kyrill von 520. Alexandria und Johannes Chrysostomos fr die kirchliche Lehre von der Eucharistie, so wenig darf der letztere fr die Lehre vom Primate des Petrus als Zeuge angerufen werden. Chrysostomos sagt von Petrus, 'qu'il a ete premier par la ferveur de sa foi et de sa charite; mais nulle part il ne represente cette priorite comme une priorite d'autorite'. 'Das gegenwrtige rmische System' steht nach M. selbstverstndlich in scharfem Widerspruche zur Lehre des Goldmundes. C. W. Valentin Schmitt, Die Verheiung der Eucharistie (Joh. VI) bei den Antiochenern Cyrillus von Jerusalem und Johannes Chrysostomos. Wrzburg, Gbel und Scherer 1903. VII, 102 S. gr. 8. 2,40 ^. 'Cyrillus von Jerusalem und Johannes Chrysostomus sind zu den Vertretern jener Exegese ber Joh. VI zu zhlen, welche die ganze Rede Jesu daselbst
Gotteserkenntnis.

250

in. Abteilung

von einer geistigen Speise erklren, nmlich von der Speise der Eucharistie.' Vgl. die Besprechung von AnonymuS, Stimmen aus Maria-Laach 65 (1903) C. W. 344; von Selbst, Der Katholik 83 (1903 II) 369372.

Des Epiphanios von Cypern


ausgeg. von F. N. Filick.

k'nd'eig

7tQcoto%X't]6i&v

etc.

her-

Besprochen >von P. Vetter, Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903) Nr. 36 Sp. 1128f. C.W. ein Gnostiker oder Judaist? Alois Wurm, Cerinth Theolo-

(Vgl. B. Z. XII 664.^

86 (1904) 2038. Wird als Beitrag zur Quellenkritik von Epiphanios haer. 28 (nicht aus Irenaeus) notiert. C. W. Hans von Schubert, Der sogenannte Praedestinatus. Ein Beigische

Quartalschrift

trag zur

Geschichte

des

Pelagianismus.

Leipzig,

Hinrichs

1903.

Bl.,

147 S. 8". 4,80 JL Texte und Untersuchungen N. F. IX 4. Zeigt S. 41 ff., da der unter Papst Sixtus III (432 440) schreibende Verf. dieses lateinischen hreseologischen Werkes den Epiphanios, obwohl er ihn achtmal als Gewhrsmann zitiert, doch nicht eingesehen, sondern daselbst sein Wissen nur aus Augustins Schrift de haeresibus geschpft hat. C. W. Th. Schermann, Die griechischen Quellen des Ambrosius. Besprochen von Johannes Drseke, Zeitschrift fr (Vgl. B. Z. XII 664.) wissenschaftliche Theologie 46 (1903) 472475; von F. Lauchert, Theologische Eevue 2 (1903) Nr. 13/14 Sp. 406408; von Auonymus, Stimmen aus Maria-Laach 65 (1903) 235 f.; von J. P<(ietsch>, Studien und Mitteilungen aus dem Benediktinei-- und Cistercienser-Orden 25 (1903) 486 f.; C.W. von Schanz, Theologische Quartal schrift 86 (1904) 128 f. Theodor Schermann, Die pseudo-ambrosianische Schrift Me sacramentis'. Ihre berlieferung und Quellen. Rmische QuartalHandelt S. 44 ff. ber die Bentzung von schrift 17 (1903) 3653. Origenes Tte^l v%T]g und Kyrillos von Jerusalem cat. myst. 5 im 5. C. W. und 6. Buche der Schrift de sacramentis. A. Eehrmann, Die Christologie des hl. Cyrillus von AlexanBesprochen von Anonymus, Stimmen aus drien. (Vgl. B. Z. XII 665.) Maria-Laach 65 (1903) 231 f.; von E. Weigl, Literarische Rundschau 29 (1903) Nr. 9 Sp. 273275; von Gerh. Rauschen, Theologische Revue 2 443; von Ph. Andriessens, Revue d'histoire eccle(1903) Nr. 15 Sp. 441

S.

siastique 4

(1903) 712715.

C.

W.

Amphilochius'

von Ikonion Rede


8.

ber die

unfruchtbaren

Bume.
Mattiesen

Zum
1901.

erstenmal herausgegeben

40

Jurjew, Druck von von B. Z. Besprochen von Johannes Kunze, Theolo-

C. W. Sp. 490 f. Stephan Schiwietz, Die Achtlasterlehre des Evagrius Pontikus und die griechische Philosophie. Der Katholik 83 (1903 II) 311 Polemik gegen die B. Z. III 205 f. notierte Schrift von Zckler. 322. ^Jedenfalls ist die evagrianische Achtlasterlehre ein Beweis, da das gyp-

gisches Literaturblatt 24 (1903) Nr. 41

Mnchtum nicht in der ueren Strengheit der Ascese aufging, sondern den im Innern des menschlichen Herzens schlummernden Neigungen und Leidenschaften volle Beachtung schenkte und durch Bewltigung derDie christlichen selben das Vollkommenheitsideal zu erreichen strebte. Ethiker der gyptischen Wste haben wohl die uere Form dieses Gewissensspiegels der griechischen Philosophie entlehnt, aber mit christlichen
tische

Ideen ausgelegt und

dem Ganzen

ein durchaus christliches Geprge gegeben.'

C.W.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

251

H. Boelimer-Romundt, ber den literarischen Wulfila und seiner Schule. Fortsetzung und Schlu.
wissenschaftliche Theologie

Nachla des
Zeitschrift

fr

46 (1903) 361407. (Vgl. B. Z. XII 665.) 4) Ergeb3) Des Pseudo-Chrysostomus opus imperfectum in Matthaeum. Das opus imperfectum ist von einem arianischen Bischof (vielleicht, nisse. wie schon Salmon vermutete, von dem durch seine Disputation mit Augustinus bekannten Maximinus) wahrscheinlich 425 450 (unter Valentinian III und Theodosius II) in Pannonien resp. in den latinisierten Donauprovinzen verfat worden. Von Wulfila und Auxentius besitzen wir kein Fragment,

doch

verdanken

wir

'aller

Wahrscheinlichkeit

nach

die

Erhaltung
C.

aller

unserer Fragmente der Kirche des Wulfila'.

W.

E. Dietrich, Die Bruchstcke der Skeireins. (Vgl. B. Z. XII 666.) Besprochen von Wilhelm Streitberg, Lit. Centralblatt 54 (1903) Nr. 33 C.W. Sp. 1124f. R. Janssen, Das Johaunesevangelium nach der Paraphrase des Nonnus. (Vgl. B. Z. XII 666.) Besprochen von Eb. Nestle, Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903) Nr. 41 Sp. 1284 1286; von Bonsset, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 22 Sp. 587591 und Theologische

C. W. Kundschau 6 (1903) 471 (481) 482 (durchaus ablehnend). F. Nau, Le texte grec des recits utiles a l'me d'Anastase (le FortSinaite) publie par F. N. Oriens christianus 3 (1903) 56 90. Von den diesmal (mit setzung der B. Z. XII 386 notierten Publikation. Bentzung der Hss Par. 1596 s. XI, Brit. Mus. Add. 28270 vom J. 1111, Coislin. 238 und Oxon. Barocc. 185) edierten Erzhlungen (Nr. 42 59) gehren 42 51 (52 und 53?) und 54 56 sehr wahrscheinlich dem Anastasios vom Sinai, 57 ist von Moschos und spter dem Anastasios beigelegt worden, 58 und 59 beziehen sich, ohne mit Anastasios etwas zu schaffen zu haben, gleich Nr. 43 f. und 46 auf Jerasalem und die Auferstehungskirche; 59 enthlt auch interessante Mitteilungen ber den Patriarchen Amos von Jerusalem. C. W. Jahrbuch P. Josephus a Leonissa 0. M. Cap., Wesen des bels. fr Philosophie und spekulative Theologie 17 (1902) 225232. ber Ps.-Dionys. de div. nom. cap. 4. 'Keineswegs emanatistisch - pantheistischer

Neuplatonismus
'libros

ist

in

den

Schriften

des

Areopagiten zu finden, vielmehr


C.

scripsit admirabiles ac plane coelestes'.'

W.

delle epistole di Procopio di Gaza. Studi italiani di filol. class. 11 (1903) 1725. Cod. Ambros. B 4 sup. saec. X enthlt die kleinere Sammlung von 61 Briefen Prokops und ist die Hs, auf der die Ausgabe des Aldus Manutius beruht. G. teilt eine bersicht der Ergebnisse fr die Textkritik mit. A. H. Fr. Diekamp, Zu Theodorus Lektor. Hist. Jahrbuch 24 (1903) 553 558. Unter dem Namen des Niketas, Chartophylax von Nikaea,
L. Galante,

Un nuovo

codice

448 = Migne, Patr. 120, 713720) edierte bersicht ber die zahlreichen Streitflle zwischen der lateinischen und der griechischen Kirche 11. Jahrb. In einer von A. Mai nicht gekannten Redaktion dieser vom
gr.
4.

existiert

eine

zuerst

von A. Mai (Nova Patrum Bibliotheca VI,

II

S.

446

bersicht wird wiederholt


ziert

Theodoros

als

Quelle

zitiert.

Diekamp

publi-

die betreffenden Abschnitte aus Cod.

30.

Der Traktat

ist

Mon. gr. 256 und Cod. Vallicell. ein Zeugnis, da im 11. Jahrh. zwar nicht die

252

ni. Abteilung

vollstndige Kirchengeschichte des Theodoros Lektor vorhanden war, wohl aber die gleichfalls verlorene reichhaltige Epitome; auch ein Zeugnis dafr, da gewisse Nachrichten des Theophanes auf Theodoros Lektor zu-

rckgehen.

K. K.

Sim^on Vailhe, Sophrone le sophiste et Sophrone le patriarche. Revue de TOrient chretien 8 (1903) 3269; 356387. Fortsetzung und Schlu des B. Z. XII 387 notierten Aufsatzes. 1) Fixierung des Pontifikates Sophronios' des Patriarchen auf Anfang 634 11. Mrz 637 oder 638 (oder 639) und Schilderung seiner Teilnahme an den Kmpfen gegen die Monotheleten und die Araber. 2) Lsung der Identittsfrage im bejahenden Sinne und Besprechung der den Namen des Sophronios (mit Eecht

oder Unrecht) tragenden Schriften.

C.

W.

von Dobschtz, Nicephorus, Patriarch von Kpel.


pdie
lichen
f.

Realencyklo-

prot. Theologie

und Kirche,

3. Aufl.,

s.

v.

Charakteristik der kirch-

Nikophoros P. (f 829). K. K. Filaret, Historische Skizze ber die Meloden und liturgischen Hymnen der griechischen Kirche, (russ.) 3. Aufl. Petersburg, Tuzov 1902. 393 S. Besprochen von P. Aurelio Palmieri, Bessarione
literarischen Ttigkeit des
S. II

und

vol. 5 (1903) 145147. C. W. A. Papadopulos-Kerameus '0 'Aiiccd'irog"T(ivog, ol 'Pro? Kai 6 UaxQidQ'jmg 0(avtog. Athen, Karl Beck 1903. 88 S. 8^. 1 Drachme. (= BtXiO'&riKr} MaQaXii ccQtd: 214.) Das berhmteste Lied der griechischen Kirche, ein Dank- und Bittgesang an die hl. Jungfrau Maria, ist der groe Hymnus Ttj v7teQ(id%co ar^arr^y, den die Griechen, weil er OQ&otccdriv gesungen wird, mit dem unbersetzbaren Worte Akathistos zu bezeichnen pflegen. ber den Anla, die Entstehungszeit und den Ver,

fasser

des fr die Einsicht in die Geschichte und das Wesen der griechischen Marienverehrung so wichtigen Liedes herrschten die mannigfaltigsten Ansichten. Den meisten Anhang fand die Hypothese, da das Lied unter
J.

Kaiser Heraklios anllich der Belagerung Konstantinopels durch die Perser

und Avaren im

626 vom Patriarchen Sergios verfat worden

sei;

die-

selbe Entstehungszeit, aber einen anderen Verfasser, den bekannten

Jambo-

graphen Georgios Pisides, nahm Querci an. Andere rckten das Lied hinauf und schrieben es dem ApoUinarios von Laodikea zu (Pap.-Ker. nennt ihn nach Konstantin Oikonomos, dem Urheber dieser Ansicht, ^AnolXtvaQiog 6 ^AXe^avgevg, wohl nach dem Geburtsort seines Boutyras Vaters; offenbar ist aber der Bischof von Laodikea gemeint). hat den Akathistos mit der Aufhebung der Belagerung Kpels durch die Araber unter Konstantin Pogonatos (677) in Zusammenhang gebracht. Andere endlich haben den Romanos fr den Autor erklrt. Ich war vor sechs Jahren nach Prfung der neuesten Aufstellungen zu dem Ergebnis gekommen, da die Frage ber die Entstehungszeit des Akathistos noch nicht als gelst betrachtet werden knne (GBL^ S. 672 Anm. 1 A).
ins 4. Jahrh.

Nach einer orientierenden Diese Lsung versucht jetzt Pap.-Ker. bersicht ber die Geschichte der Akathistosfrage unterzieht er die auf die
Stiftung der Akathistosfeier bezglichen oder auch flschlich bezogenen Legendenerzhlungen einer scharfen Kritik. Vor allem stellt er fest, da die in verschiedenen Fassungen berlieferte Erzhlung von der Belagerung des Jahres 626 (vgl. GBL S. 672 Anm. 1 B) in keiner Weise direkt

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

253

Die Legende, die sich tatschlich etwas mit dem Akathistos zu tun hat. auf das Akathistoslied und -fest bezieht, setzt vielmehr schon die Belagerungen unter Heraklios, unter Konstantin Pogonatos und unter Leo dem Isaurer voraus (so jetzt auch Geiz er, Pergamon unter Byzantinern und Osmanen S. 64) und enthlt Andeutungen von einer neuen die Stadt bedrohenden Gefahr, vermutlich einer neuen Belagerung. Der Verf. sucht zu beweisen, da in dieser neuen Gefahr die Umzingelung der Stadt durch die Russen im J. 860/861' zu erblicken sei. Er sttzt sich hierbei namentlich auf verschiedene Anklnge der Worte des Akathistos und des auf ihn bezglichen Synaxars an die erste Rede des Patriarchen Photios Eig rrjv In der zweiten Rede des Photios ber den Angriff der k'cpodov r&v 'Pwg". Russen findet er sogar eine direkte Anspielung auf die nchtliche Feier (0T %stQag TtQog &ebv dt' oXrjg wurbg e^aTtX&VTSg f-^g avr&sv cpiXavd'Qa)So bezeichnet er denn geradezu den Photios selbst als niag ieofisd-a^^). den Verfasser des Hymnus und als Begrnder der Akathistosfeier. Wenn mithin der Akathistos nicht lter ist als das Jahr 861, in welchem die russische Belagerung ihr Ende fand, dann darf es in der frheren Hymnenliteratur keine Nachahmung oder sonstige Spur des Liedes geben. Auch diese Seite der Frage beleuchtet der Verf. Die erste Strophe des Akathistos selbst wird nach ihm vor dem 9. Jahrh. nirgends als Das Prooimion "AyysXog TtQcoxordx'rjg wird zwar Musterstrophe verwendet. (Hirmus) angefhrt; aber nach fter bei Romanos als Musterstrophe Pap.-Ker. handelt es sich da um Zustze eines Sngers oder Schreibers, und es wird dadurch nur bewiesen, da das Prooemion des Akathistos nach einer Strophe des Romanos verfat ist. Da wrde man freilich zunchst erwarten, da "AyysXog TtQcoroaTccrrjg nach einer Strophe des Romanos bezeichnet wrde. Da aber auch die Bezeichnung nach einer spteren berhmten Strophe vorkommt, habe ich nachgewiesen. Einen Beitrag zum Studium des literarischen Verhltnisses des Akathistos zur brigen Kirchenpoesie liefert Pap.-Ker., indem er die Anklnge des Liedes an andere bekannte und datierte Dichter, wie Andreas von Kreta, Johannes von Damaskus, Theophanes Graptos u. a., zusammenstellt. Natrlich interpretiert er sie so, da der Verf. des Akathistos der entlehnende Teil sei. Die Untersuchung des metrischen und formalen Verhltnisses des Akathistos zur brigen Hymnenpoesie mte aber noch wesentlich vertieft und besonders nach der metrischen Seite hin erweitert werden. Viel zu schnell geht Pap.-Ker. (S. 46 f.) ber die doch sehr auffallende Tatsache hinweg, da Promien des Romanos nach dem Hirmus "AyysXog TCQooroxdrrjg gebaut sind (s. o.). Hier ist Platz fr weitere Prfung. Trotz dieses Mangels mu die Arbeit als die erste auf vollstndiger Kenntnis des Materials beruhende und methodisch durchgefhrte Untersuchung ber Zeit und Verfasser des Akathistos bezeichnet werden. Vllig sicher scheint mir das negative Ergebnis, da die frher blichen Bestimmungen der Zeit und des Autors auf Miverstndnis oder mangelhafter Kenntnis der berlieferung beruhen. Dagegen bedarf die Hypothese, da die Russennot im J. 860/861 den Anla des Akathistos bilde, und namentlich die Hypothese, da Photios der Verfasser sei, wohl noch erneuter Prfung. Die von Pap.-Ker. aufgedeckten Anklnge sind zu unbestimmt, um als sichere Argumente dienen zu knnen, und die hnlichkeit gewisser Aus-

254

ni. Abteilung

drcke in der ersten Rede des Photios und im Akathistos lt sich aus der hnlichkeit des allgemeinen Themas (Bitte an die hl. Jungfrau) erklren. Der Untersuchung folgen zwei Beilagen: l) Eine Polemik gegen Lapotres Datierung des Todes des Photios ins J. 898. Pap.-Ker. pldiert fr das Jahr 897. Auf das verwickelte Detail der chronologischen Frage will ich nicht eingehen und bemerke nur, da der Verf sehr unrecht daran tut, einem so tchtigen Forscher wie Lapotre absichtliches Verschweigen und Verdecken historischer Wahrheiten vorzuwerfen (S. 55 f. und 63), weil er als Jesuit gebundene Marschroute habe. brigens wird sich L. selbst gegen eine so beleidigende Anklage zu verteidigen wissen. 2) Eine neue, auf einer Abschrift Gitlbauers beruhende, in mehreren Punkten verbesserte Ausgabe der schon von L. Stembach, Analecta Avarica, Krakau (vgl. B. Z. XI 163)
verffentlichten

Rede des Antonios Tripsychos zum Akathistosfest.

Stern-

bach hatte die Rede ins 10. Jahrh. gesetzt, Pap.-Ker. zeigt, da sie vielmehr nach dem Siege des Isaak Angelos ber die Bulgaren im J. 1188 abgefat wurde. Wenn somit die erste Beilage in gar keinem, die zweite in keinem nheren Zusammenhange mit der Hauptuntersuchung steht und beide ohne Schaden gemit werden knnten, empfindet man das Fehlen von zwei anderen Beilagen sehr schmerzlich. Vor allem htte eine kritische Ausgabe des Akathistosliedes beigefgt werden sollen! Um so mehr, als die Bibliothek Marasli auch fr weitere gebildete Kreise bestimmt ist. Wer hat denn gerade die Anthologie von Christ oder die Analecta von Pitra oder gar das kirchliche Liturgiebuch zur Hand? Und doch ist es ohne fortwhrende Einsicht in den Text nicht mglich, die Untersuchung richtig zu verstehen und nachzuprfen. Noch mehr vermit man eine zweite Beilage: eine die berlieferungs Verhltnisse fr jeden einzelnen Text klarlegende Ausgabe der sehr zerstreuten Synaxarien und Chronistenberichte, die auf den Akathistos Bezug haben. Wenn es dem Leser nicht gelingen will, sich ber das Ergebnis der Untersuchung ein sicheres Urteil za bilden, so liegt das vornehmlich daran, da er sich zu sehr der Fhrung des Verfassers preisgegeben sieht und nicht die Mglichkeit hat, alle Behauptungen auf Grund einer klar gesichteten und kritisch gesuberten Ausgabe der kleinen in Betracht kommenden Textstcke selbstndig nachzuprfen. Ich schliee mit einer bescheidenen Vermutung zu einem dieser Texte: Pap.-Ker. erwhnt (S. 42), da Krasnoseljcev in einem patmischen Synaxar zum 25. Juni eine Notiz ber die Ankunft 2aQaKrjv&v xal 'Povv gefunden und (unter Zustimmung von Loparev) vermutet habe, das dunkle ^Povv sei eine fehlerhafte Schreibung fr 'P(6g. Leider wird der Text nicht in extenso mitgeteilt.

Vielleicht

liegt

die

Lsung des Rtsels

in

einer
,

Stelle

aus

der

Rede

des

Kaisers

Theodoros Laskaris zum Akathistosfeste

die

Pap.-Ker.

selbst (S. 46) anfhrt: ansTtvCyr} 6 'Ptog in rov TtaQavra^ 6 xbv qovv Kaxa T^g Bv^avTLog mv^aag jtori". Ich vermute, da der Verfasser des patmischen Synaxars in seiner Vorlage eine hnliche Wendung fand und K. K. das Wort qovv als Volksnamen auffate.

(Vgl. B. Z. XII 668.)

Sickenberger, Die Lukaskatene des Niketas von Herakieia. Besprochen von HngO Eoch, Theologische QuartalC.W. schrift 86 (1904) 118 f. unedierte Dialoge. J. Schmidt, Des Basilius aus Achrida
J.
.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen


(Vgl. B. Z.

255

von F. Hirsch, Mitteilungen aus der C. W. (1903) 271 f. von Dobschtz, Nieephorus Callistus Xanthopoulos. RealencyKurzgefate Darklopdie f. prot. Theologie und Kirche, 3. Aufl., s. v. stellung des Lebens und der literarischen Ttigkeit des Kirchenhistorikers
XII 668.)
Besprochen
historischen Literatur 31

des 14. Jahrh.

K. K.

Emile Legrand, Nicephore Melissene, eveque de Naxos et de Cotrone. Revue de l'Orient chretien 8 (1903) 70 90. N. M,, seiner Abstammung nach ein Kreter, wurde 1577 oder 1578 in Neapel geboren, wirkte daselbst und in Kpel, wurde 1621 Metropolit von Naxos und starb, nachdem er der von den Trken ber ihn verhngten Kerkerhaft entflohen Er war schriftstellerisch ttig, und war, 1635 als Bischof von Kotrone. unter seinen Dichtungen, die Legrand nach dem Autograph verffentlicht, C. W. finden sich zahlreiche Epigramme gegen Kyrillos Lukaris,

Drseke, Scotus Erigena und dessen Gewhrsmnner. (Vgl. 385 f.) Besprochen von S. M. Deutsch, Theologische LiteraturC. W. zeitung 28 (1903) Nr. 23 Sp. 631633. Johannes Drseke, Zu Johannes Scotus Erigena. Zeitschrift fr Ergnzung der B. Z. wissenschaftliche Theologie 46 (1903) 563 580. XII 385 f. notierten Schrift durch weitere Nachweise fr die Abhngigkeit Auf die Berner Hs der des Scotus Erigena von Maximus Confessor. divisio naturae (Drseke S. 564f. nach brieflicher Mitteilung von A. Schmitt) ist auf Grund der Notiz Wilhelm Meyers bereits in den Gtting. gel.
J.

B. Z. XII

Anz. 1903 Nr. 6

S.

455 Anm.

1 hingewiesen worden.

C.

W.

M. Kmosko, Analecta Syriaca e codicibus Musei Britannici excerpta. II. Homilia in noctem Parasceves S. loanni Chrysostomo ad(Vgl. B. Z. XII 390.) scripta. Oriens christianus 3 (1903) 91125. Syrischer Text (aus Cod. Add. 12165 des Britischen Museums und zwei anderen Hss) und lateinische bersetzung einer von einem unbekannten Autor zu unbekannter Zeit verfaten Homilie, in der besonders die Bentzung von Tatians Diatessaron interessant ist. C. W. F. C. Bnrkitt, St. Ephraims quotations from the gospel. (Vgl. B. Z. XII 389.) Besprochen von W. Bousset, Theologische Rundschau 6 C. W. (1903) 471 (477) 478. Chronica minora, pars prior. Interpretatus est Ignatius GrUidi. (Vgl.. B. Z. XII 668.) Besprochen von R. D<nval>, Revue critique 55 C. W. (1903) Nr. 25 S. 481 f. The Sixth Book of the Select Letters of Severus, Patriarch of Antioch ed. by E. W. Brooks. (Vgl. B. Z. XII 669 und o. S. 214ff.) Besprochen von Anonymus, The Athenaeum Nr. 3956 (22. Aug. 1903) S. 252; von A. E. Cowley, The Journal of Theological Studies 4 (1903) 627; von M. A. Kugener, Revue de l'instruction publique en Belgique 46 C. W. (1903) 133 f. ()r. Diettrich, Lso'ddhs Stellung in der Auslegungsgeschichte des A. T. (Vgl. B. Z. XII 670.) Besprochen von Anonymus, Literarisches Centralblatt 54 (1903) Nr. 36 Sp. 1201 f.; von Siegmund Fraenkel, Gttingische gelehrte Anzeigen 165 (1903) Nr. 8 S. 632636. C. W.

256

ni. Abteilung

Chronique de Michel
(Vgl. B. Z. XII 670.)
1

578. (1903) 576 Frederic Macler, Extraits de la chronique de Maribas

le Syrien ed. J. B. Chabot t. II fasc. 2. Besprochen von R. Duval, Journal Asiatique X Serie

C.W. Kaldoyo

(Mar Abas Katina

Essai de critique historico-litteraire. Journal [?]). Asiatiqne X Serie 1 (1903) 491549. M. verffentlicht aus Cod. Par. syr. 306 in arabischer Transkription und franzsischer bersetzung Auszge aus einer karschunischen Chronik (die Hs bricht bei Helena, der

Mutter Konstantins, unvermittelt ab), die von der Chronik Michaels des Groen abhngig ist, nicht dieser als Quelle gedient hat. C. W. Oskar Braun, Briefe des Katholikos Timotheos I. Verffentlicht von 0. B. Oriens christianus 3 (1903) 115. (Vgl. B. Z. XII 389.) Teils vollstndige, teils auszugsweise Verffentlichung der Briefe, ^die Timotheos an seinen Freund Sergios richtete, whrend dieser Lehrer an der Schule des Mr Abraham war. Sie beschftigen sich teils mit inneren und ueren Kirchenangelegenheiten, teils gewhren sie uns Einblick in die
patristischen

und philosophischen Studien

ihres Verfassers'.

C.

W.

Ein Brief des Gregor Magistros an den Patriarchen Petros.


Herausgegeben von Esilik Ojandschezian. Zeitschrift fr armenische Philologie 2 (1903) 75 Aus Cod. arm. 4 der Mnchener <Hof- und 80.

Staats->Bibliothek.

C.

W.

Ein Brief des Gregor Magistros an den Emir Ibrahim. Herausgegeben von Esnik Ojandschezian. Zeitschrift fr armenische Philologie 2 (1903) 234 240. Aus Cod. Nr. 27 der Mechitaristenbibliothek zu Wien und Cod. arm. 4 der Mnchener <^Hof- und Staats-)>Bibliothek. C.W. Johannes Leipoldt, Schenute von Atripe und die Entstehung Leipzig, Hinrichs 1903. des national-gyptischen Christentums. Wird beTexte und Untersuchungen N. F. X 1. X, 214 S. 8^ 7

sprochen.

Vgl. einstweilen die Besprechung von

W.

E. Crum, The Journal E. C. Butler, ebenda

of Theological Studies 5 (1903)


S.

129133, und von

152

f.

C.W.
E.

W.

Crum, Coptic texts relating to Dioscorus of Alexandria.

Proceedings of the Society of biblical Archaeology 25 (1903) 267276. Koptischer Text und englische bersetzung einiger Fragmente, von denen die ersten deshalb Anspruch auf Interesse haben, weil sie Reste eines

Gegenstckes
F.

zu

dem von

F.

Nau

(vgl.

B.

Z.

XII 668)

verffentlichten
C.

syrischen Leben des Patriarchen enthalten.

W.

Nau, Note sur quelques fragments coptes relatifs a Dioscore. Journal Asiatique IP Serie t. 2 (1903) 181184. Zu den
von

Crum

(vgl.

die vorige Notiz) verffentlichten


B.

Fragmenten.

C.

W.

Apokryphen.

(Vgl. B. Z. XII 391.) A. Smith Lewis. Besprochen von G. A^llmang^ Historisches Jahrbuch der Grresgesellschaft 24 (1903) 389 f.; von A. E. Cowley, The Journal of Theological Studies C.W. 4 (1903) 627; von Auonymus, Revue biblique 12 (1903) 651 f. Das Buch Henoch herausgegeben von J. Flemming und L. Radermacher. (Vgl. B. Z. XII 671.) Besprochen von R. H. Charles, The C. W. Journal of Theological Studies 4 (1903) 614617.
ed.

Apocrypha Syriaca

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

257
Flemming.

Das Buch Henoch.


(Vgl. B. Z. XII 391).

thiopischer Text herausgeg. von J.

Besprochen

von

Theological Studies 4 (1903)


gelehrte Anzeigen

614617;

R. H. Charles, The Journal of von HugO Duensing, Gttingische

165 (1903) Nr. 8 S. 623632. C. W. Eine Studie zu I. KoE. von Dobschtz, Ostern und Pfingsten. rinther 15. Leipzig, Hinrichs 1903. 54 S. 8". 80 Pf. Wird hier erwhnt wegen der Anmerkungen S. 45 ff., in denen u. a. interessante Details aus den Berichten der Apokryphen ber Auferstehung und Erscheinungen des Herrn (vgl. auch Anm. 13 S. 51 ber die Geschichte des Himmelfahrtsfestes) zur Sprache kommen. C. W. F.W. Schiefer, Der Christus in der jdischen Dichtung. Neue kirchliche Zeitschrift 14 (1903) 843884. Unter 'jdischer Dichtung'
sind hier
die

Pseudepigraphen des A. T.,


s.

d.

h.

die

sibyllinischen

Orakel,

zu verstehen. C. W. A. Jacoby, Ein apokrypher Bericht ber die Taufe Jesu. (Vgl. Besprochen von .Teail Reville, Revue de l'histoire des B. Z. XII 671.)
das Henochbuch, die Baruchapokalypse u.
w.,

religions

C. W. 47 (1903) 422 f. V. Rodnikov, Zur Erzhlung von den Beziehungen des Frsten

Abgar von Edessa zu Christus dem Heilande,


(Trudy)
der

(russ.)
S.

Arbeiten

Kievschen

Geistlichen

Akademie

1903,

Juli,

501

513.
W.

Notiert im Viz. Vrem. 10 (1903) 229230. E. K. E. V. Dobschtz, Christusbilder. (Vgl. B. Z. X 344.) Besprochen von Arthur Haseloff, Repertorium fr Kunstwissenschaft 26 (1903) 339

349.
J. E.

C.

(Vgl. Christus- und Apostelbilder. B. Z. XII 671.) Besprochen von A. Baumstark, Rmische Quartalschrift 17 (1903) 8183; von Funk, Theologische Quartalschrift 85 (1903) 613f.; von Knstle, Literarische Rundschau 29 (1903) Nr. 8 Sp. 251 f.; von J. Pietsch 0. M. J., Studien und Mitteilungen aus dem Benediktiner- und Cistercienser-Orden 25 (1903) 483485; von J. A. H., The Dublin Review 133 (1903) 418; von V<an> D<en> (j<heyn>, Analecta Bollandiana 22 C. W. (1903) 481 f Eugene Revillout, Lettre a M. le redacteur du Journal Asiatique sur de nouveaux Evangiles apocryphes relatifs a la Vierge. Journal Asiatique IP Serie t. 2 (1903) 162 174. Mitteilungen ber ein koptisches Evangelium a la Protevangelium lacobi oder Pseudo-Matthaeus und einige andere auf die hl. Jungfrau bezglichen Texte. R. bereitet eine Gesamtausgabe der in koptischer Sprache abgefaten neutestamentlichen Apokryphen vor. C. W.

Weis - Liebersdorf

0. Sinding, Mariae Tod und Himmelfahrt. (Vgl. B. Besprochen von V. D^obschtz) Literarisches Centralblatt Vgl. Nr. 31 Sp. 1070. Nr. 28 Sp. 929931.
,

Z.

54

XII 671.) (1903)


C.

W.

Acta apostolorum apocrypha

ed.

M. Bonnet

II

2.

(Vgl. B. Z.

XII 671.) Besprochen von H<ippolyte> D<(elehaye)>, Analecta Bollandiana 22 (1903) 331 f.; von Richard Raabe, Wochenschrift fr klassische Philologie 20 (1903) Nr. 35 Sp. 947951 (der auf den Text der Thomasakten nher eingeht); von A. Puech, Revue des etudes grecques 16 C.W. (1903) 285 f. Die armenischen apokryphen Apostelakten. Herausgegeben von
Byzant. Zeitschrift XIII
1

u.

-2.

17

258
P. Vetter.
II.

ni. Abteilung

Die Akten der Apostel Petrus und Paulus. Oriens chri16 (Vgl. B. Z. XI 237.) 55. Armenischer Text mit Die armenische bersetzung ruht auf einem griechischer Rckbersetzung. griechischen Texte, 'der an AJtertmlichkeit unsere gesamte griechische berlieferung berragt', und gibt fr eine Reihe von Stellen, die in der letzteren verderbt sind, die sichere Emendation an die Hand. C. W.
stianus 3 (1903)

Altchristliche Sagen ber das Leben der Apostel. 14 (1903) 649664; 739746. ber 4) die Petrus- und Paulus- und 5) die Andreasakten. (Vgl. B. Z. XII 672.) C.W. (Vgl. B. Z. XII 672.) Besprochen G. Ficker, Die Petrusakten. von H<ippolyte> D<elehaye> Analecta Bollandiana 22 (1903) 331 (334) 335; von VOll Dobschtz, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 21 Sp. 568 f. C. W. (Vgl. B. Z. XII 672.) BeC. Schmidt, Die alten Petrusakten. sprochen von H<ippolyte> D<(elehaye>, Analecta Bollandiana 22 (1903) 331 (333) 334; von A. Hilgeilfeld, Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903) Nr. 37 Sp. 11601165; von G. N., Lit. Centralbl. 54 (1903) Nr. 39 Sp. 1299. C. W. A. Hilgenfeld, Die alten Actus Petri. Zeitschrift fr v^^issenschaftliche Theologie 46 (1903) 321 Polemik gegen die in der vorigen 341. Notiz genannte Schrift von C. Schmidt. C. W. (Vgl. B. Z. XII 672.) J. Ebersolt, Les Actes de saint Jacques. Besprochen von Jeail Reville, Revue de l'histoire des religions 47 (1903)
Couard,

Neue

kirchliche Zeitschrift

265.
0. V. Gebhardt,

C.

W.

Theclae. (Vgl. B. Z. XII 672.) Besprochen von Jean Reville, Revue de l'histoire des religions 47 (1903) 423 f. C. W. Joseph Rietsch, Die nachevangelischen Geschicke der bethanischen Geschwister. (Vgl. B. Z. XII 671.) Besprochen von F. Lauchert, Theologische Revue 2 (1903) Nr. 12 Sp. 364 f. Vgl. dazu die Notiz von D<(iekanip^, Eine verschollene Vita des Lazarus, a. a. 0. Sp. 375; von L. Pfl., Historisches Jahrbuch der Grresgesellschaft 24 (1903) 134,
S.

Passio

der auf eine


S.

'hchst interessante' Stelle aus dem libellus de successoribus (Mon. Germ. hist. SS. IV 88) aufmerksam macht; von V<ail> C. W. D<eil> G<heyn>, Analecta Bollandiana 22 (1903) 485 f.
Hidulfi
C.

Hagiographie.
des questions

H.Delehaye
historiques

S.I.,

Les legendes hagiographiques. Revue

122. Eine Studie, deren Notwendigkeit seit 37 (1903) 56 lngerer Zeit gewi von allen Freunden der Hagiographie gefhlt wurde. Je mehr man sich in den letzten Jahrzehnten mit der kritischen Verffentlichung und dem literarischen Studium der griechischen und lateinischen Heiligenleben beschftigte, desto unausweichlicher wurde die Frage, wie es denn nun mit der sachlichen Seite, besonders mit der Glaubwrdigkeit, den Quellen und der Arbeitsweise der Verfasser dieser zahllosen Erzhlungen stehe. Wenn auch Fragen dieser Art in Einzelpublikationen schon vielfach berhrt worden sind, so fehlte es doch an einer zusammenfassenden Studie hierber. D. hat diese Lcke in ausgezeichneter Weise ausgefllt, soweit Es ist nur zu bedas auf dem Rume von 70 Seiten geschehen konnte.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

259
Verf.

dauern, da die Studie in einer Zeitschrift vergraben


sich
als

gewi
sich

viel

Dank

erwerben,

wenn

er sie, vielleicht in erweiterter

selbstndige Schrift erscheinen liee.

wrde Form, ber den Inhalt der Abhandlung


ist.

Der

Jeder Hagiograph, ja jeder auszugsweise nicht gut berichten. Zuerst sucht D. Ich will nur einiges andeuten. sie lesen. das Wesen eines hagiographischen Denkmals zu definieren und andere verwandte literarische Erzeugnisse (Sage, Eoman etc.) von ihm abzusondern; dann schildert er die Entstehungsweise einer Legende, die Wiederholung derselben Motive, die Gleichgltigkeit gegen Chronologie und Geographie, die Einfrmigkeit und Armut der Erfindung, die hufige Wiederkehr derselben Motive, die Reminiszenzen aus der alten Mythologie und Geschichte, den kindlichen, grobmateriellen Zug bei der Ausbildung von Legenden u. s. w. Ein drittes Kapitel beschftigt sich mit der Arbeitsweise der Hagiographen selbst wie bei der Besprechung der Legendenbildung behandelt er auch
lt

Theologe

mu

ihren schriftlichen und lateinische Welt gemeinsam und mndlichen Quellen, der Art ihrer Quellenbentzung, den Prinzipien oder Gewohnheiten der Komposition, der Zusammensetzung neuer Heiligenhier die griechische
,

leben

aus Stcken

lterer

Vitae

(es

gibt

frmliche

hagiographische

Cen-

tonen), der bertragung ganzer


u.

Akten von einem Heiligen auf einen andern

Das Thema des vierten Kapitels bildet die Klassifikation der hagios. w. graphischen Texte nach den Graden der Echtheit und Glaubwrdigkeit, ein bisher fr die Einteilung und Sichtung dieser Denkmler nicht angewandtes,
K. K. H. Delehaye S. I., Les legendes hagiographiques. (Vgl. die vorige Notiz.) Besprochen von L. Van der Esseil, Revue d'histoire ecclesiastique 4 (1903) 717721. C. W.

aber sicher sehr wichtiges Prinzip.

H. Delehaye

XII 673.)
J.

(Vgl. B. Z. S. I., Synaxarium ecclesiae Cplitanae. Besprochen von J. Pargoire, Echos d'Orient 6 (1903) 286.
C.

W.

Rendel Harris, The Dioscuri in the Christian legends. London, Clay and sons 1903. 64 S. 8". 'Eine sehr interessante Studie in Useners Art, bei der auf Grund von Kalenderbeziehungen, hnlichkeit der Funktionen und Verwandtschaft der Kultusideen 5 Paare christlicher Heiligen als Ersatz lokaler Formen der Dioskuren in Anspruch genommen werden', nmlich l) Florus und Laurus in Illyrien; 2) Judas Thomas, der Apostel Indiens (nach den edessenischen Thomasakten der Zwillingsbruder Jesu); 3) Protasius und Gervasius in Mailand; 4) Speusippus, Elasippus und Mesippus in Kappadokien; 5) Kastorius und Polyeuktes (Polydeukes), letzterer der Patron von Melitene und der Held von Corneilles Drama. Vgl. die Besprechungen von VOll Dobschtz, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 20 Sp. 547549; von E. C. Butler, The Journal of Theological
Studies 5 (1903) 155. A. Bell, Lives and
B. Z, XII 676.)
C.

W.
(Vgl.

Legends of the great Hermits

etc.

Besprochen von H<(ippolyte)> D<elehaye>, Analecta Bollandiana 22 (1903) 342 344. C. W. Gaston Rabean, Le culte des Saints dans l'Afrique chretienne d'apres les inscriptions et les monuments figures. Paris, Fontemoing 1903. 2 Bl., 84 S. 8*^. Handelt S. 2741 ber den Einflu des Orients auf die afrikanische Heiligen- und Reliquienverehrung. 'L'influence

17*

260

in. Abteilung

Orientale, grandissant toujours depuis

que TEmpire est partage, deja

si

forte

du temps d'Optat

et d'Augustin, grandit encore sous les rois vandales,

pour

devenir toute puissante, lorsque Soloraon organisera les derniers jours de Vgl. die Besprechung von H<^ippolyte)> D<(eleliaye^, FAfrique chretienne.'

Analecta Bollandiana 22 (1903) 476479. 0. W. Pio Franchi de' Cavalieri, Nuove note agiografiche. Roma, tipogr. 8". Mit einem Supplement "^Altre correzioni al Vaticana 1902. 79 S. fasc. 9 degli Studi e Testi', 4 S. Studi e Testi 9. 1) Erste Ausgabe der griechischen Passio der hll. Agape, Irene und Chionia nach Cod. Vat. 1660. 2) Nachweis, da die Legende von SS. Johannes und Paulus sich im Kern mit der Erzhlung von SS. Juventin und Maximin deckt, die Johannes Chrysostomos gefeiert hat. 3) Paraphrase der Passio lustini nach Cod. Vat. 1991 (auch in einer Jerusalemer Hs berliefert). Vgl. die Besprechung von H<ippolyte> D<eleliaye>, Analecta Bollandiana 22 (1903) 487 f.
C.

W.

Besprochen von J.-B. Martin, L'niversite catholique N. S. 44 (1903) 116 (121) 122; von A. L., Bibliotheque de Tecole des chartes 64 (1903) 337 f. C. W. H. Leclercq, Les Martyrs. Recueil de pieces authentiques sur les
H. Leclercq,
martyrs, depuis les origines du christianisme jusqu'au

Les Martyrs L

(Vgl. B. Z. XII 676.)

XX

siecle.

Tome

11.

Le troisieme

Gudin 1903. L, 493 S. 8". 3,50 Fr. Besprochen von J. L., Bulletin critique 24 (1903) Nr. 23 S. 422 f.; von Anonymus, Revue d'histoire ecclesiastique 4 (1903) 585 f.; von Louis C. W. Robert, Polybiblion, Partie litteraire 98 (1903) 333 f. H. Leclercq 0. S. B., Offizielle Kritik der Mrtyrer-Akten. Studien und Mitteilungen aus dem Benediktiner- und Cistercienser-Orden 25 416. Ein vom Verf. fr die 'Studien' deutsch bearbeiteter (1903) 402
siecle,

Diocletien.

Paris,

franzsischer Originalartikel.

C.

W.

Besprochen 508. von A. Commissaris, Revue d'histoire ecclesiastique 4 (1903) 501


(Vgl. B. Z. XII 395.)

H. Achelis, Die Martyrologien.

C.

W.

des martyrologes. Revue Bene313. Der Aufsatz knpft an die Publikation von dictine 20 (1903) 285 Achelis an, beschftigt sich aber ausschlielich mit dem Martyrologium C. W. Hieronymianum und Fragen der occidentalischen Hagiographie. A. Deimann, Ein Original-Dokument aus der Diokletianischen Christenverfolgung. (Vgl. B. Z. XII 676.) Besprochen von Albrecht Dieterich, Gttingische gelehrte Anzeigen 165 (1903) Nr. T S. 550 555; von N. Hohlwein, Bulletin bibliographique et pedagogiqii du Musee Beige 7 (1903) Nr, 2 S. 67 69; von Jean Reville, Revue de C. W. rhistoire des religions 47 (1903) 424426. Hippolyte Delehaye S. L, n fragment de menologe trouve a Jerusalem. Analecta Bollandiana 22 (1903) 408410. Die von E. J. Goodspeed (vgl. B. Z. XII 675 f.) edierten Fragmente sind nicht, wie dieser meint, Bestandteile eines fortlaufenden Textes, vielmehr gehrten die Bltter der Jerusalemer Hs ursprnglich zu einem Juli - Menologion mit Heiligengeschichten von sehr ungleicher Lnge. Das interessanteste Fragment, das Martyrium des Asteios, der ans Kreuz geheftet und mit Honig bestrichen den Insekten preisgegeben wurde, bildet einen Bestandteil der Passion der

Dom John Chapman, A propos

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

261

hll.

Peregrinus, Lukianos usw., die wir nur aus den Auszgen der Synaxare
C.

kennen.

W.

Sachsen, Der hl. Mrtyrer Apollonius von Rom. (Vgl. B. Z. XII 676.) Besprochen von Anonymus, Stimmen aus Maria-Laach 55 (1903) 232; von C. Callewaert, Revue d'histoire ecclesiastique 4 (1903) 703705; von Gr<ustav> Kr<ger>, Lit. Centralbl. 54 (1903) Nr. 44

Max Prinz von

Sp.

14571459.

C.

W.

Archiv fr das Ryssel, Der Urtext der Cyprianuslegende. Studium der neueren Sprachen und Literaturen Band CX Heft 3/4 (1903) 273311. In den Acta Martyrum et Sanctorum HI (1892) 322344 hatte Bedjan einen syrischen Text der Cyprianuslegende herausgegeben nach Weitere syrische Texte verffentCod. Berol. 222 (vgl. B. Z. X 621 ff.). lichte Agnes Smith aus Cod. syr. Add. 12, 142 des Britischen Museums und aus dem sinaitischen Palimpsest, dessen untere Schrift den ltesten 278. syrischen Evangelientext enthlt, in den Studia Sinaitica IX 245 Ryssel gibt nun von diesen Texten eine deutsche bersetzung nach der Londoner Hs; die Varianten der beiden anderen teilt er in den Anmerkungen mit; einleitend fhrt er, meiner Ansicht nach nicht immer vllig berzeugend, den Nachweis, da der syrische Text das Original und der griechische seine bersetzung ist. Er lt die Mglichkeit offen, da die syrischen Texte in der Berliner und der sinaitischen Handschrift, die besonders eng verwandt sind, auf eine nachtrgliche Bercksichtigung des griechischen Textes zurckAuerdem stellt R. die deutsche bersetzung einer arabischen gehen. Sie war von Version daneben, die auf den griechischen Text zurckgeht. 81 mitgeteilt Margaret Dunlop Gibson in den Studia Sinaitica VIII 68 worden. Auch hatte dieselbe Verfasserin ebenda aus Cod. Sinait. 497 einen neuen griechischen Text verffentlicht, der nach R, mit Cod. Paris. 1454 A. H. (R) am meisten zusammengeht. H<(ippolyte^ D<elehaye>, La Passion de S. Theodote d'Ancyre. 328. Im Gegensatze zu dem HerAnalecta Bollandiana 22 (1903) 320 ausgeber Franchi de' Cavalieri (vgl. B. Z. XII 676) und anderen Forschern hlt D. die genannte Passio fr ein historisch wertloses Dokument, nicht, wofr sie sich selbst ausgibt, fr den Bericht eines Zeitgenossen. 'La substance meme du morceau est legendaire, et le pretendu compagnon du martyr n'est qu'un imposteur. Dans son ensemble, l'histoire qu'il nous conte est un morceau de fantaisie, dans lequel il a fait entrer les elements

W.

les

plus disparates.'

C.

W.

Giorgio. Neapel, Giannini XXXI, 638 S. 8. Besprochen von Don Placido de Meester e figli 1902. 0. S. B., Bessarione S. 2 vol. 4 (1902/03) 145 f.; von H<ippolyte> D<elehaye>, Analecta Bollandiana 22 (1903) 489491. (Vgl. B. Z. XII 677.)
Borrelli Juniore, II
S.

Megalomartire

C.

W.

F. Nau, Le texte grec original de la Vie de S. Paul de Thebes. Besprochen von E. C. Butler, The Journal of Theo(Vgl. B. Z. XI 239.) logical Studies 5 (1903) 151 f., der die Prioritt des griechischen b-Textes C. W. (bei Bidez) gegenber a und dem Latein des Hieronymus ablehnt.

Aloysius Galante, De vitae SS. Xenophontis et sociorum codicibus Florentinis. Analecta Bollandiana 22 (1903) 377 394. Kollation der Codd. Laur. XI 2 s. X in. und IX 17 s. XIV mit der auf dem Paris,

262
1456 basierenden Ausgabe

ni. Abteilung

zulnglicbkeit dadurch

bei Migne, Patrol. gr. 114, 1014 iF., deren Unbewiesen wird, und Verffentlichung einer krzeren Fassung der Vita nach Cod. Laurent. S. Marci 684 (1385 von einem Hieromonachos Barlaam geschrieben) sowohl in getreuer Eeproduktion der von Vulgarismen und Fehlern strotzenden Hs, als in gereinigter Gestalt. Der C.W. S. 385, 1 zitierte Gelehrte heit 'Radermacher', nicht 'Rademaker'.

VII siecles). l) Analyse du Vies et recits d'anachoretes (IV 1596 par F. Nau. 2) Textes grecs inedits extraits du meme ms. et publies par LeOll Clugliet. Revue de TOrient chretien 8 (1903) 91100. Fortsetzung der B. Z. XII 397 f. notierten Publikation.
ms. grec de Paris
C.

W.

Pio Franchi de' Cavalieri, S. Martina. Rmische Quartalschrift 17 (1903) 222236. In den Acta SS. lan. I p. 11 ff. steht eine spte und trichte Passio der (erst im 7. Jahrh. auftauchenden) hl. Martina. Sie ist nach einem griechischen Original gearbeitet, nmlich dem fiaQxvQiov r^g
ccylag

Taxiavrig

im Cod. Par. 1449


ihrerseits

s.

XI und im Vat.

gr.

1638

s.

XI und

wieder ins Griechische bersetzt, und zwar allem Anschein nach nach einem lateinischen Texte, der dem griechischen Originale Diese Rckbersetzung liegt im Cod. nher stand als der uns erhaltene.

wurde

spter

Vat.

1608

s.

XI

vor.

C.

W.

Concetto arreca, Santa Lucia di Siracusa. (Vgl. B. Z. XII 398.^ Besprochen von H<ippolyte)> D<(elehaye>, Analecta Bollandiana 22 (1903) C. W. 492. Hippolyte Delehaye S. L, SS. lonae et Barachis martyrum in Perside acta Graeca. Analecta Bollandiana 22 (1903) 395407. Die von einem gewissen Isaias, Sohn des Adabus, verfaten Akten berichten ber ein unter Sapor II im J. 327 erfolgtes Martyrium und sind erhalten im Cod. Venet. Marc. 359 (einem Menologion der Monate Mrz und April) XI (vgl. darber Anall. Boll. 16, 116 ff.), auf Grund dessen sie schon s. X In den kritischen Noten lngst ins Lateinische bertragen worden sind. sind die syrischen Akten der Heiligen und die Synaxare zum 27., 28., 29. und 31. Mrz bercksichtigt. Die Stelle p. 399, 13 f. ^iQ%Ba9ai yccQ (ibXXei BTcl t&v vEg)X)v tov ovQavov iv xr} o^i xov nargog avtov' (Christus) liefert einen neuen Beweis fr die Richtigkeit der unlngst von Wilhelm Meyer ausgesprochenen Ansicht, da im Hymnus Ambrosianus (Te Deum laudamus) abzuteilen ist 'tu ad dexteram Dei sedes: in gloria patris iudex crederis esse venturus' (vgl. Nachrichten von d. Kgl. Gesell seh. d. Wissensch.

zu Gttingen, philol.-histor. Kl. 1903

S.

211).

C.

W.

Melanges Paul Fahre. Hipp. Delehaye S. L, Saint Cassiodore. 8^. 50. Etudes d'histoire du moyen ge. Paris, Picard 1902. S. 40 In zwei griechischen (Cod. Chigianus R. VI. 39 und [wahrscheinlich] Cod. 29 der Universittsbibliothek von Messina) und in einem lateinischen Texte et dignes de l'etre') ist uns eine Erzhlung ('tous les trois sont inedits, von den Mrtyrern Senator, Viator, Cassiodor und Dominata erhalten. Der erste griechische Text ist im zweiten paraphrasiert und bildet auch die Grundlage der lateinischen bersetzung. Die Geschichte gehrt 'parmi les romans les plus absurdes qui deshonorent la litterature hagiographique'. Die erwhnte Mrtyrergruppe hat faktisch niemals existiert. Mit Viator mag der Konsul Flavius Viator (495 497), ein Zeitgenosse des berhmten

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

263

Cassiodor, gemeint sein, Senator


eine

und Cassiodor aber sind

nichts anderes als

die Abfassung durch dessen lateinische Bearbeitung (gewidmet Papst Viktor III 1086 87) ein gewisser Geroldus die bisher auf die Griechen beschrnkte Verehrung der vier Mrtyrer auch bei den Lateinern einfhren wollte, mu die Zeit vom 8. bis zum 11. Jahrh. offen gelassen werden. C. W.

Verdoppelung eben dieses gefeierten Staatsmannes.


griechischen Textes,

Fr

des

lteren

Apocalypsis Anastasiae. Ad trium codicum auctoritatem Panormitani, Ambrosiani, Parisini nunc primum integram edidit Rudolfus Homburg. Leipzig, Teubner 1903. XVI, 43 S. 8". Whrend Radermacher fr seine B. Z. VII 635 ff. (vgl. X 312) besprochene Ausgabe der 'Anonymi Byzantini de caelo et infernis epistula' nur den unvollstndigen Cod. Par. 1631 s. XV bentzte, auf Grund dessen sich kein richtiges Urteil ber Art und Charakter des Schriftchens gewinnen lie,
hat H. zwei weitere, von A. Dieterich ermittelte Hss herangezogen, den Ambrosianus A 56 sup. s. XVI, der die Schrift vollstndig enthlt, und den Panormitanus III B 25 S. 8283 s. XV oder XVI, der gleich dem Der Panormitanus ist, im ganzen Parisinus am Anfang verstmmelt ist. genommen, die beste Hs und hat die lteste Fassung der Apokalypse aufbewahrt, weshalb sein Text, obwohl er durch Lcken und sptere Zustze entstellt ist, in der neuen Ausgabe an erster d. h. oberster Stelle abgedruckt Ambrosianus und Parisinus sind sehr nahe verwandt und gehen oft ist. gegen den Panormitanus zusammen. Die von ihnen gebotene Fassung hat ihren Platz unter der des Panormitanus erhalten. Hinsichtlich der Textgestaltung hat H. aus den Fehlern seines Vorgngers gelernt und weder itazistische Verschreibungen konserviert noch sptgriechische EigentmlichEin Index und ein Verzeichnis der Stellen kirchenkeiten wegkorrigiert. rechtlichen (der Begriff nicht zu eng gefat) Inhalts bildet den Beschlu der Ausgabe, zu deren Ergnzung nach der literargeschichtlichen Seite der Vgl, die Besprechung von in der folgenden Notiz erwhnte Aufsatz dient. Johannes Drseke, Zeitschrift fr wissenschaftliche Theologie 46 (1903) 598 602, in der, wie der Verf. die Redaktion mitzuteilen ersucht hat, S. 599 die Angaben ber die Anordnung der 2 Rezensionen durch Inversion

zu berichtigen sind.

C.

W.

Rudolf Homburg, Apocalypsis Anastasiae. Zeitschrift fr wissenschaftliche Theologie 46 (1903) 434466. Zum Stand der Frage. 1.
Die Weiterfhrung der Untersuchung. Im ersten Teile seines Aufsatzes mit der Einleitung Radermachers auseinander, lehnt u. a. die Bentzung des Briefes Christi (ed. Vassiliev, Anecd. Gr.-Byz.) in der Apokalypse und die 'besonders innige' Verbindung der letzteren mit der Marienapokalypse ab und macht es wahrscheinlich, da der in einem interpolierten Stcke p. 30, 1 ff. H. erwhnte Protospathar Petros identisch ist mit dem 'Petros Tornikios Makedon, der sich auf einem Feldzuge in Thessalien gegen Basilakes durch seine Tapferkeit auszeichnet und unter Basilius (976 1025) und Constantinus (1025 Im 1028) die Prfektur von Italien erhlt'. zweiten Teile zeigt er, da die Apokalypse als die berarbeitung einer alten Vorlage zu einer Legende zu betrachten ist, und uert im Hinblick auf allerlei Berhrungen derselben mit den metaphrastischen Legenden und auf ihre in der Einleitung ausgesprochenen Beziehungen zum Feste der Ver2.

setzt sich H.

264

ni. Abteilung

kndigung Mariae mit der ntigen Zurckhaltung


es

die

Vermutung, da wir

Endlich schliet den bereits von Tillemont geuerten Zweifeln an der Existenz zweier Mrtyrerinnen des Namens Anastasia an. 'Wahrscheinlich hat man zu Kpel von einem Martyrium der Jungfrau Anastasia in alter Zeit gar nichts gewut, und die vom Metaphrasten fr diese Legende benutzte Vorlage wei von der Nonne Anastasia demgem nichts weiter zu erzhlen, als da sie zu Zeiten des Theodosius das Wunder der Vision und Auferstehung erlebte. Erst spter hat der Gleichklang der Namen vielleicht bewirkt, da man das Martyrium der (in Rom verehrten) Anastasia auch auf diese gottbegnadete Jungfrau bertrug.' C. W. (Vgl. B. Z. XII 677.) BeC. Loparev, De S. Theodoro monacho. sprochen von J. Pargoire, Echos d'Orient 6 (1903) 351 f. C. W. (Vgl. B. Z. XII 678.) F. Macler, Histoire de saint Azazail. Besprochen von J. Labourt, Revue critique 56 (1903) Nr. 28 S. 24; von Rubens Duval, Revue de l'histoire des religions 47 (1903) 400 404.
er sich

'mit einer metaphrastischen Mrzlegende zu tun haben'.

C.

W.

Vie de Saint Auxence.


Revue de
l'Orient chretien 8

Texte grec
1

(1903)

14.
XI.

publie par

LeOll

Clllgnet.

sion der Vita (die ausfhrlichere bei Migne, Patrol. gr. 114,

Ausgabe der krzeren Rezen1377 ff.) nach


C.

Cod. Marc. (Venedig)

Cl.

VII n^ 25

s.

W.

Etde historique et topographique. Revue de l'Orient chretien 8 (1903) 1531; 240 279; 426 Handelt 1) ber das Leben des hl. Auxentios und seiner Nach458. folger im Einsiedlerleben (Sergios, Bendidianos, Gregorios, Johannes und Stephanos des Jngeren; 5. 8. Jahrb.); 2) ber die topographische Fixierung des Schauplatzes ihrer Askese, des Skopasberges den er mit dem Hgel Kaich-Dagh in Bithynien identifiziert; 3) ber das von Auxentios gegrndete Frauenkloster t&v TQiiivaQaiav (so benannt nach dem hrenen Gewnde), das Auxentioskloster, dem nur ein kurzer Bestand gegnnt war (c. 750 12. Jahrh. und 760), das Mnchsleben auf dem Berge vom 9.
Jules Pargoire,

Mont Saint-Auxence.

ber das Apostelkloster auf demselben, um dessen Restaurierung sich Alexios Palaiologos und sein Enkel Michael VIII verdient gemacht haben. C. W. Kl. Koikylid.es, At nuQcc rov loQddvrjv kavQai KaXccfi&vog Kai rov ayiov Fe^aGifiov, %al ol ioi rov aylov reQaifiov Kai Kvqicc%ov rov avai(0Q7]T0v. Jerusalem 1902. fi\ 108 S. 8". Besprochen von S. Vailhe, Echos d'Orient 6 (1903) 282. C. W. Ed. Kurtz, Zwei griechische Texte ber die hl. Theophano, die Gemahlin Kaiser Leos VI St. Petersburg 1898. (Vgl. B. Z. X Besprochen von A. Nikitskij im Viz. Vrem. 10 (1903) 184190. 637.)
E. K.

Vie et Office de Saint Euthyme le Jeune. Texte grec publie et annote par Louis Petit. Revue de l'Orient chretien 8 (1903) 155 Die von Petit mit Untersttzung von E. Kurtz auf Grund mehrerer 205. Athoshss (Laura //. 78 s. XIII; Vatop. 546 vom J. 1422; Panteleem. 207 s. XIX) herausgegebene Biographie des Klostergrnders Euthymios hat zum Verf. den als Augenzeugen berichtenden Erzbischof Basileios von Thessalon ike (geb. um 860, Erzbischof nicht vor 905) und darf zu den wertvollsten Stcken der byzantinischen Hagiographie gezhlt werden.
C.

W.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen


L. Petit,

265

Vie et Office de saint Michel Maleinos. Paris, Picard 70 S. 8". 6 Fr. Clugnet, Bibliotheque hagiographique Orientale Buchausgabe der B. Z. XII 398 notierten Publikation. Vgl. die fasc. 4. Besprechung von S. Petrides, Echos d'Orient 6 (1903) 344 f. C. W. Publication des textes grecs et de F. Nau, Histoire de Thas. Paris, Leroux 1903. 64 S. 4^. Extrait divers autres textes et versions. des Annales du musee Guimet t. 30, 3 partie. Besprochen von S. Vailhe, C. W. Echos d'Orient 6 (1903) 282 f
1903,
.

Acta
B. Z.

SS.

confessorum Guriae

et

Shamonae

ed.

Rahmani.
C.

(Vgl.

687.)

Besprochen von F. Macler, Revue de

l'histoire

des religions

47 (1903) 404407.

W.

of Rabban Hormizd ed. E. A. Wallis Budge. (Vgl. B. Z. XII 678.) Besprochen von F. Schulthe, Lit. Centralbl. 54 (1903) Nr. 33 Sp. 11211123; von S. A. Cook, The Journal of the Royal Asiatic Society 1903, Juli, 594 603; von R. Duval, Journal Asiatique

The histories

C. W. (1903) 578580. Vie de Sainte Marine VII. Texte fran9ais publie par Leon Clugnet. Revue de l'Orient chretien 8 (1903) 288311. Metrischer Text (Vgl. B. Z. XII 398.) aus Cod. Vat. Regln. 1728 s. XV. C. W. Monumenta Aethiopiae hagiologica ed. B. Turaiev. Pasc. I. Leipzig, Brockhaus 1902. 84 S. 8". 7 Tafeln. Pasc. IL St. Petersburg, Universitt 1902. 91 S. 8. Besprochen von P. Peeters, Analecta Bollandiana 22 (1903) 346 f. C. W. B. Turajev, Untersuchungen auf dem Gebiete der hagiologischen Quellen der Geschichte thiopiens, (russ.) St. Petersburg (Vgl. B. Z. XII 400.) Besprochen von B. Melioranskij im Viz. 1902. Vrem. 10 (1903) 164171; von P. Peeters, Analecta Boliandiana 22 (1903) 346 f.; von P. Aurelio Palmieri, Bessarione S. II vol. 5 (1903)

X" Serie

147150. Balhvar und Jodasaph.


11.

E. K.

Der georgische Text nach Hss des

A.

Mit 2 palographischen Tafeln. Herausgegeben von Einleitung. Moskau, Lazarevski- Institut 1902 (russisch). Besprochen von W. R. Moi'flU, The Journal of the Royal Asiatic Society 1903, 593 f. C. W. A Lenda dos sanctos Barlaao e Josaphate. I Texto critico par Besprochen von Epifanio Lissabon 1898. G. de Vasconcellos Abreu. Dias, Zeitschrift fr romanische Philologie 27 (1903) 465469. C W.

und 12. Jahrh.

KhakhanOV mit bersetzung und

Ludwig Katona, Die Legende der hl. Katharina von Alexandria in unserer (d. h. der ungarischen) mittelalterlichen Literatur (ungarisch). Budapest, Akademie 1903. 96 S. 8. Besprochen von J. K., Revue critique 56 (1903) Nr. 43 S. 340. C. W.
E. C. Butler,
5 (1903)

Hagiographica. The 147156. Literaturbericht.


D.

Journal of Theological Studies


C.
u.
s.

W.

Dogmatik, Liturgik

w.

Etudes d'histoire et Besprochen von Drews, Theolog. Sp. 429 432; von Fuuk, Theologische von Don Placido de Meester 0. S. B.,
P. Batiffol,

681.)

Literaturzeitg.

(Vgl. B. Z. XII 28 (1903) Nr. 15 Quartalschrift 85 (1903) 611 f.; Bessarione S. 2 vol. 4 (1902/03)

de theologie.

266

in, Abteilung

142 144; von A. vau Hove, Bulletin bibliographique et pedagogique du Musee Beige 7 (1903) Nr. 3/4 S. 164169. C. W. Joseph Schwane, Histoire des Dogmes. Periode patristique (325787). Traduction de Fabbe A* De^ert. 2 Bde. Paris, G. Beauchesne 1903. 628 und 693 S. 8". Besprochen von P<aill> L<ejay>, Revue critique 56 (1903) Nr. 38 S. 238 f.; von Hermann Mnch, Revue des questions historiques 74 (1903) 640 f. C. W. N. Snvorov, Zur Geschichte der Morallehre in der morgenlndischen Kirche (russ.). Viz. Vremennik 10 (1903) 3162. S. beschftigt sich hier mit dem im Monac. 498 fol. 227 230 stehenden Traktat? rov ayiov ^A&avaiov oial rov ayiov Imavvov nsQi SiacpoQav xqotccov coxijQiag Kccl TtsQL fisravoiag, der sich (in krzerer Form) auch im Vindob. theol. 305

dem Namen des hl. Anastasios Sinaites findet. Nach einer Wiedergabe des Inhalts dieses Traktates fhrt S. aus, da, so einfach und allgemein bekannt auch die hier dargelegten ethischen Wahrheiten seien, eine Betrachtung derselben in historischer Perspektive doch viel Interessantes biete; demgem vergleicht S. den Traktat mit den ihm zeitlich vorausgehenden gleichartigen griech. Texten und einzelnen Stellen aus den Werken der griech. Kirchenschriftsteller, sodann mit dem asketischen Ideal der Vereinigung mit Gott, wie es sieh in der mnchischen Literatur des Morgenlandes entwickelt hat, drittens mit der gelehrt-theologischen Lehre von dem Sakrament der Bue und schlielich mit dem im Occident hervortretenden Gegensatz zwischen dem Katholizismus und Protestantismus in der Frage ber den Glauben und die Werke. Den Schlu bildet ein Abdruck des
unter
griech.

Textes.

E. K.

Sydney Claude Tickell, Christian Heresies, classified as simplifications of Christian dogmas by conversion of plurality into unity or of unity into plurality. London, Elliot Stock 1902. 46 S.
8".

Besprochen von H.

C.

Revue

d'histoire

ecclesiastique 4

(1903) 558.
C.

W.

V. Ermoni, Manes et le Manicheisme. Revue des questions historiques 74 (1903) 337 366. In dogmatischer Hinsicht war der Manichismus 'un syncretisme absolument incoherant', in moralischer ^un mysticismo

exuberant, fantastique et desordonne', in seiner Organisation bildete er eine

Es war daher wohl begrndet, gegen ihn vorging. C. W. A. Palmieri, Die Polemik des Islam. bersetzt von V. Holzer. (Vgl. B. Z. XII 402.) Besprochen von Rieber, Allgemeines Literaturblatt 12 (1903) Nr. 17 Sp. 520 f.; von C. F. Seyhold, Lit. Centralbl. 54 (1903) C. W. Nr. 38 Sp. 1266 f. A. Gl. Mortimer, The Creeds. An historical and doctrinal exposition of the Apostles', nicene and athanasian creeds. London, Longmans 1903. 2. Abdruck. XVII, 319 S. 8. 5 Sh. Ausfhrlich besprochen von Anonymus, Annales de philosophie chretienne 74 (1903) 96
Parallelerscheinung

zum Freimaurertum.
Seite

da man von autoritativer

108.
E. Riggenbach,
679.)
l^r.

C.

W.

Der trinitarische Taufbefehl.

(Vgl. B. Z. XII

Besprochen von E. Schrer, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) C. W. ,, 15 Sp. 424426. Dazu ein Nachtrag Nr. 16 Sp. 461. Joh. Ernst, Die Ketzertaufangelegenheit auf den Konzilien

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

267
27 (1903)

von Arles und Nica.


759

Zeitschrift fr katholische Theologie

767.

Verteidigt die

Arbeit

gegen die (1903) Nr. 8 Sp. 242


A. Baumstark,

Hauptresultate seiner B. Z. XI 256 notierten Einwendungen A. Knpflers, Theologische Revue 2


C. W. f. Bruchstcke eines Taufsymbols der Euphratesia

oder Osrhoene.
Delehaye
Antiochia.
(vgl.

Oriens

christianus

B. Z.

XII 677)

verffentlichten

211. Aus den von (1903) 208 Akten des Barlaam von

C. W. La Rebaptisation des Latins chez les Grecs. Revue de l'Orient chretien 8 (1903) 111132. Fortsetzung des B. Z. XII 403 notierten Aufsatzes. C. W. (Vgl. B. Z. XII 400.) Besprochen von A. Aall, Der Logos IL

P. A. P<(allllieri^,

H. Ldemanil, Archiv fr Geschichte der Philosophie 16 (N. E.

9), C.

1903,

547561.
Cr.

W.

Rasneur, L'Homoiousianisme dans ses rapports avec l'orthodoxie. 431. FortRevue d'histoire ecclesiastique 4 (1903) 411 Resultat: 'En setzung und Schlu des B. Z. XII 680 notierten Aufsatzes.

resume, a considerer l'ensemble des evenements, a bien examiner la doctrine de Saint Hilaire et de saint Athanase, la seule these qui paraisse admissible

aux yeux de l'histoire est la these traditionelle: la consubstantialite du Verbe etait bien la doctrine de ces illustres docteurs, et c'est eile que
l'Eglise catholique n'a cesse de professer.'
C.

W.

(Vgl. B. Z. XII Th. Schermann, Die Gottheit des hl. Geistes. Besprochen von Otto Scheel, Theologische Rundschau 6 (1903) 401.) 328 (337) 339; von Don Placido de Meester 0. S. B., Bessarione S. 2
vol. 3

(1902/03) 348 f. Th. Livius, Die allerseligste

C. W. Jungfrau bei den Vtern der

ersten 6 Jahrhunderte I. (Vgl. B. Z. XII 401.) Besprochen von Stephau Zorell, Literarische Rundschau 29 (1903) Nr. 10 Sp. 313 f. C. W. Aug. Bludau, Das Comma Johanneum (I Job. 5 7) in den orientalischen bersetzungen und Bibeldrucken. Oriens christianus 3 (1903) 126 147. ^Als Resultat unserer Untersuchung ergibt sich die, allerdings bekannte, Tatsache, da die orientalischen bersetzungen fr

einen

etwaigen Versuch, die Echtheit des

Comma Johanneum

zu erweisen,

C. W. Walter Bauer, Der Apostolos der Syrer in der Zeit von der Mitte des vierten Jahrhunderts bis zur Spaltung der syrischen Kirche. Gieen, Ricker 1903. IV, 80 S. 8". 1,80 Wird besprochen

vollstndig versagen.'

werden.
E.

C.

W.

von der Goltz, Das Gebet in der ltesten Christenheit. (Vgl. B. Z. XII 681.) Besprochen von G. Voisiu, Revue d'histoire ecclesiastique 4 (1903) 480 f. C. W. Umrisse zu einer Geschichte Otto Dibelius, Das Vaterunser. des Gebets in der alten und mittleren Kirche. Gieen, Ricker 8. (Tpelmann) 103. XII, 180 S. Der Verf. handelt im 4,80 Ji.
griechischen

Buches ber die Vorstellungen vom Gebet in der alten Kirche (vgl. bes. 2. Clemens von Alexandria; 3. Origenes; 4. Gregor von Nyssa; 5. Ausgnge) und im 2. ber die Auffassung des Vaterunsers bei griechischen Schriftstellern. 'Der religise Gehalt, der in
1.

Kapitel seines

268
das

ni. Abteilung

Gebet

hineingelegt

wird,

ist

Schriftstellern

der

gleiche',

dagegen

im wesentlichen bei allen griechischen werden Unterschiede bedingt Murch

den greren oder geringeren Einflu der griechischen Religionsphilosophie auf die Gedankenwelt der einzelnen Schriftsteller'. Die erhabenere Auffassung (Verkehr mit Gott, Zurcktreten der Bitten oder doch Bitten um geistige Gter) 'findet sich am reinsten bei Clemens; schon Origenes ist von der Anschauungsweise, die wir als die vulgre bezeichnen drfen (die Bitten Hauptsache und zwar die um Irdisches) nicht ganz unbeeinflut'. 'Vom 4. Jahrh. an ist diese vulgre Betrachtungsweise die alleinherrschende und damit auch die kirchliche.' Auch das Verstndnis des Vaterunsers ist 'bei den griechischen Schriftstellern' stark 'durch vulgre Vorstellungen und durch griechische Denkweise beeinflut worden'. 'Erkenntnis, metaphysische Spekulation und die Vorstellungen von der Wirksamkeit der Dmonen sind an die Stelle des religisen Sinnes getreten, den jdisch-christliche Frmmigkeit in das Vaterunser gelegt hatte und ihm wieder htte entnehmen mssen.' Kap. 3 enthlt u. a. Zusammenstellungen von erluternden Bemerkungen griechischer Vter zu den einzelnen Bitten des Vaterunsers. Vgl. die Besprechung von P. D<^rews)>, Monatsschrift fr die kirchliche Praxis 3 (1903) 300; von Th. Scliermann, Oriens christianus 3 (1903) 237 f.; C. W, von AnoilJ^mus, Revue biblique 12 (1903) 642. Fr. losepho Calasanctio (sie!) Card. Vives 0, M. Cap., Expositio in orationem dominicam iuxta traditionem patristicam et theo.
.

logicam cum appendice

CXXX

expositionum totalium

et

XLI

par-

tialium disposita. Romae,

typis Artificum a S. losepho 1903.

Besprochen

C. W. von 0. Gregi, Bessarione S. 2 vol. 4 (1902/03) 452 f J. P. Kirsch, Die Lehre von der Gemeinschaft der Heiligen. (Vgl. B. Z. IX 587.) Besprochen von R. Seeberg, Deutsche Literaturzeitg. C. W. 24 (1903) Nr. 30 Sp. 1825 f. John Wordsworth, The Ministry of Grace. Studies in early London, church history with reference to present problems. Longmans, Green and Co. 1901. XXIV, 486 S. gr. 8". 'Die ausfhrliche Quellenbersicht [in der Einleitung] ist fr die rechtlichen und liturgischen Fragen eine kleine altchristliche Literaturgeschichte in nuce, die auch die neuesten Texte (Haul ersehe Verona -Fragmente, Testament unseres Herrn, Serapiongebete u. a.) eingehend bespricht.' Vgl. die Besprechung von Ed. V. d. Goltz, C. W. Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 18 Sp. 496 f. P. A. Kirsch, Zur Geschichte der katholischen Beichte. (Vgl. B. Z. XII 681.) Besprochen von L. Eisenhofer, Literarische Rundschau 29 C.W. (1903) Nr. 11 Sp. 339 f. Karl Bckenhoff, Das apostolische Speisegesetz in den ersten 5 Jahrhunderten. Ein Beitrag zum Verstndnis der quasi-levitischen Satzungen in lteren kirchlichen Rechtsquellen. Paderborn, F. Schningh Vm, 143 S. 8. Besprochen von N. HiUillg, Archiv fr katho1903. C.W. lisches Kirchenrecht 83 (1903) 570 f. Mgr. Bequinot, La tres sainte Eucharistie. Exposition de la foi

des

douze premiers
les

siecles

de TEglise sur
Paris,

le

dogme de

la presence reelle

d' apres

ecrits

des Peres.

Lethielleux 1903.

und XXI, 556 S. 8. Besprochen von 133 (1903) 449452.

W.

2 Bde. XI, 544 H. K<eilt>, The Dublin Review

C.W.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

269

Aloys Scheiwiller, Die Elemente der Eucharistie in den ersten VIII, 185 S. 8". ForMainz, Kirchheim 1903. drei Jahrhunderten. Vgl. schungen zur christlichen Literatur- und Dogmengeschichte III 4. bes. die Ausfhrungen ber Clemens von Alexandria und Origenes (S. 56 131) und 85), Hippolytos (86 f.), die monumentalen Zeugnisse (119 Das Resultat die Zeugnisse in den apokryphen Apostelakten (152 165). der ganzen Arbeit lautet dahin, da es in der alten Kirche bei der eucharistischen Feier vor allem auf die Elemente, nicht auf die Mahlzeit ankam, und da nicht beliebige Elemente zur Verwendung gelangten, sondern Brod und (mit Wasser gemischter) Wein aufs strengste durch den kirchlichen Kanon vorgeschrieben waren. Vgl. die Besprechung von H. Hurter S. I., Zeitschrift f. katholische Theol. 27 (1903) 754756; von E. M<ichaud>, C. W. Revue internationale de theologie 11 (1903) 796804. Elie Bahareikh, La forme consecratoire de l'Eucharistie Revue de l'Orient chretien 8 d'apres quelques manuscrits grecs. (1903) 459470. l) nach einer Hs von Damaskus s. XIII XIV; 2) nach C. W. einer Hs des hl. Grabes in Jerusalem s. XI. (Vgl. F. S. Renz, Die Geschichte des Meopfer-Begriffs L B. Z. XII 683.) Besprochen von Paul Lejay, Revue d'histoire et de litteC.W. ratures religieuses 8 (1903) 506 f. Monumenta ecclesiae liturgica edd. F. Cabrol et H. Leclercq I. Besprochen von C. Respighi, Rassegna Gregoriana (Vgl. B. Z. XII 681.) 2 (1903) Nr. 1 Sp. 3741; von E. Beurlier, Bulletin critique 24 (1903)

Nr. 30 S.
L.
latine

561565.
Etde sur
3 edition, revue et augmentee.

C.

W.

Duchesne, Origines du culte chretien.

la liturgie

avant Charlemagne.

Paris, Fonte-

moing 1902. VIII, 556 S. 8<>. 10 Fr. (Vgl. B. Z. XII 681.) Besprochen von Fr. Diekamp, Theologische Revue 2 (1903) Nr. 11 Sp. 333 f. C. W. R. Guitton S. L, Petit catechisme sur TEglise et les rites. 2 edition. Alexandria, College Saint -Fran9ois-Xa vier 1902. 62 S. 8*^. Besprochen von S. Petrides, Echos d'Orient 6 (1903) 287 f. C.W. Privilegio Gabriele, Elnav lxoQiKr} xal &Qr]aKsvr[.x'^ r&v ekSira, Selbstverlag des Verfassers. KX'Y]6LaGxi%5iv ioQx&v. Druck von Printezi 1903. 336 S. 8". 3 L. Besprochen von Anonymus, La Civilta cattolica S. 18 vol. 11 quad. 1273 (1903) 94 f. C. W. A. Frey S. I., Die Riten der katholischen Kirche in ihrem Verhltnisse zueinander. Der Katholik 83 (1903 I) 506 525; 83 140. (1903 II) 117 Per Verf. will zunchst 'ein mglichst genaues Gesamtbild der orientalischen Kirchen der Jetztzeit' geben und handelt ber den Begriff des Ritus, ber den Ursprung, die Einteilung und den Zweck der Riten, sowie ber die Akkommodation oder Anpassung der

Riten aneinander.

C.

W.

Rem.

Storf,

Die Liturgie der griechisch-katholischen Kirche.

Theologisch-praktische Monatsschrift 13 (1903) 614627. Bespricht in populrer Weise l) die griechischen Kirchen, 2) die liturgischen Gewnder und Gerte, 3) die liturgischen Bcher, 4) den Kirchenkalender der Griechen.

A. Banmstark und Th. Schermann,

C.W. Der lteste Text der grie3

chischen

Jakobosliturgie.

Oriens

christianus

(1903)

214

219.

270
Derselbe
steht
'drei

ni. Abteilung

im Cod. Vat. gr. 2282 s. X, reprsentiert einen Typus, der durch Brightmann unterschiedenen ungleich weiter entfernt ist, als sich diese voneinander selbst abheben', und ist laut Ausweis der Diptycha zu Damaskos um die Wende des 7. oder in der ersten Hlfte
von den
Jahrhunderts entstanden. C. W. V. 3Ialtzew, Menologion der orthodox-katholischen Kirche des Morgenlandes! IL (Vgl. B. Z.Xn682.) Besprochen von N. Nilles S. L, Zeitschrift fr katholische Theologie 27 (1903) 509519; von (j. Allmang Obl. M. J., Theologische Revue 2 (1903) Nr. 16 Sp. 480484 (zugleich mit dem Liturgikon). C. W.
des
8.

A.

Nikolaus Nilles S. 1, Aus Iberien oder Georgien. Nova et veter a. Zeitschrift fr katholische Theol. 27 (1903) 652683. l) Zur Orientierung (nach Kaulens Artikel 'Iberien' im Freiburger Kirchenlexikon);
der
2) die neue georgische Dreiritenkongregation; 3) das Calendarium proprium iberischen Kirche (eine Ergnzung zu des Verfassers Calendarium);

4) der

hl.

Rock im georgischen Knigswappen.


g' TtEQtsicov ri^v
(a.7]v)v.

C.

W.

Mrjvata rov oXov iviavrov. Tofiog ^AKokov'&LCiv r&v ^lovliov Kai AvyovGxov
Besprochen von

avrjKovGav

Don

Placido de Meester 0.

S. B.,

Rom 1902. 560 S. 8*^. Rassegna Gregoriana 2

C. W. (1903) Nr. 2 Sp. 83 f. Oxford, C. P. Rogers, Baptism and Christian Archaeology. Clarendon Press 1903. 8**. Studia biblica et ecclesiastica. Essays chiefly in biblical and patristic criticism by members of the University of Oxford C. W. vol. V part 4 S. 239361. A. Staerk, Der Taufritus in der griechisch-russischen Kirche. (Vgl. B. Z. XII 682.) Da 'in den orientalischen Teilkirchen, wie einstens in der Urkirche, die Administration der Taufe und der Firmung ein Ganzes' bildete, so handelt der Verf. in zwei Teilen von der Taufe und der Myronsalbung, und 'da im Altertum die Getauften sofort zum Gottesdienst und zur Kommunion zugelassen wurden, kommt im Kapitel von der Firmung auch noch die Liturgie zur Sprache'. Vgl. die Besprechung von F. X. Funk, Theologisehe Revue 2 (1903) Nr. 11 Sp. 334 f.; von Anonymus, Stimmen C. W. aus Maria-Laach 65 (1903) 234. (Vgl. B. Z, XII G. Diettrich, Die nestorianische Taufliturgie. D. bersetzt die vom Patriarchen Iso'yhb (nach D. dem III., 683.) 644 647) abgefate Tauf liturgie 'das lteste Kindertaufritual der Christenheit', auf Grund der von der anglikanischen Archbishops-Mission veranstalteten Ausgabe des syrischen Textes (rmiae 1890) und unter Vergleichung von 7 Hss und der von Badger (1852) nach einer unbekannten Vorlage angefertigten englischen bersetzung ins Deutsche und unterzieht

Das Resultat freilich, einer eindringenden textkritischen Untersuchung. auf das er besonderen Wert legt, nmlich der Nachweis, 'da das Iso'yhbsche Kindertaufritual eine Nachbildung der Abendmahlsliturgie der Apostel
sie

Adhi und Mari ist', kann nicht acceptiert werden. Vgl. die Besprechung von 226; von Paul Lejay, A. Baumstark, Oriens christianus 3 (1903) 219 C. W. Revue critique 56 (1903) Nr. 42 S. 308 f. De Bute and Wallis-Budge, The Blessing of the water on the eve of the Epiphany. (Vgl. B. Z. XII 405.) Besprochen von C.W. F. Cabrol, Revue des questions historiques 74 (1903) 292 f.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

271

P. Drews, Zur Entstehungsgeschichte des Kanons in der rmischen Messe. (Vgl. B. Z. XII 683.) Besprochen von G. Rietschel, Deutsche Literaturzeitg. 24 (1903) Nr. 28 Sp. 17001702; von A. Baum-

Rmische Quartalschrift 17 (1903) 83 f.; von Sm., Literarisches C.W. 54 (1903) Nr. 45 Sp. 1531 f. F. X. Funk, ber den Kanon der rmischen Messe. IL Histo302. Fortsetzung risches Jahrbuch der Grresgesellschaft 24 (1903) 283 und Schlu des B. Z. XII 683 notierten Aufsatzes. Drews' These, da der ^supplices te rogamus', zweite Teil des Kanons, 'hanc igitur oblationem' 'communicantes' ursprnglich der erste, der erste Teil oder He igitur' anfnglich der zweite Teil gewesen und die zwei Teile unter alexandrinischem und mailndischem Einflu im 5. Jahrb., vermutlich durch Papst Gelasius (492 496), umgestellt worden seien, wird abgelehnt. Vgl. Paul C. W. Lejay, Revue d'histoire et de litterature religieuses 8 (1903) 508 f. Anonymus, Die lteste Form der Ostervesper. Der Katholik 83 (1903 n) 193 215. Handelt S. 200202 ber den 'Aufbau einer griechischen Vesper' nach Mitteilungen von H. Gaisser. C. W. M, Lepin, L'origine du 'Magnificat'. Reponse aux nouvelles observations de M. Loisy. L'Universite catholique N. S. 43 (1903) Verteidigung der traditionellen Anschauung gegen Loisy, 290 296. C.W. Revue d'hist. et de litt, relig. 8 (1903) 288 ff. Vgl. B. Z. XII 682. P. Ladeuze, De l'origine du Magnificat et de son attribution dans le troisieme evangile a Marie ou a Elisabeth. Revue d'histoire ecclesiastique 4 (1903) 623 644. Resultat: 'La piete chretienne est de tout point autorisee a repeter encore le Magnificat comme l'hymne de la Mere de Dieu'. C. W. H. Lammens S. I., L'antiquite de la formule 'omnia ad maiorem dei gloriam'. Revue de l'Orient chretien 8 (1903) 477 f. Weist die Formel in einer griechischen Inschrift vom J. 564 nach. C. W. <Don Placidus de Meester 0. S. B.)>, Officio dell' Inno Acatisto in onore della santissima Madre di Dio. Roma, Tipografia poliglotta della S. C. de Prop. Fide 1903. XII, o^' 79 S. 12^. Reproduziert aus dem griechischen Horologion den Akathistos und die zu ihm gehrige Akoluthie mit italienischer bersetzung und einer orientierenden Einleitung, ohne irgendwie Neues bieten zu wollen. Zur Einleitung (S. XIII) mchte ich nur bemerken, da die Erklrung von Kovrdmov aus xovvog kurz", perche con forma breve e succinta contiene le lodi di un santo o il mistero di una festa" sprachlich unmglich ist. Woher kme denn die Endung -antov? Noch seltsamer ist die von einem Griechen (jEKKlr]. ^AXrj&eia 12 [1892 93] Nr. 32 S. 256) vorgetragene Ableitung aus Kdrov o rjXot siXiyiiivov XuQTiov, roiovTOV e Xagrlov iTtscaasv 7; Osoronog to3 noi-Tjry '^Pco^iava''^. Dieses xdtov ist eine unbekannte Gre, von der lautlichen Unmglichkeit der Ableitung gar nicht zu reden. Vgl. L. Clugnet, Revue de l'Orient
stark,
Centralblatt

chretien 8 (1903) 484.

'

K. K.

(Vgl. B. Z. XII 682.) Besprochen von D. 0. G., Bonaccorsi, Noel. Revue Benedictine 20 (1903) 321323; von A. M., Bessarione S. 2 vol. 3 (1902/3) 369; von J. Tixeront, L'Universite catholique N. S. 44 (1903) 145 f.; von G<ermain> M<orin>, Bulletin critique 24 (1903) Nr. 31 S. 591 f. C. W.

272
E.

ni. Abteilung

Vermischtes.

Literaturberichte.

Paul Lejay, Ancienne philologie chretienne 17. Revue d'histoire 512. Literatur ber den Ritus (1903) 495 der Knigs- und Kaiserkrnung, sowie ber Eucharistie und Meopfer.
et de litterature religieuses 8

(Vgl. B. Z. XII 406.)

C.

W.

Rasseglia Gregoriana per gli studi liturgici e pel canto sacro. Roma, Via Santa Chiara 20 21. Diese periodische Publikation, von der mir Anno II (1903) Heft 7 10 vorliegen, verdient auch hier Beachtung, weil, besonders in ihren bibliographischen Notizen, auch die byzantinische und slavische Liturgie und Kirchenmusik bercksichtigt werden. K. K.

5.

Geschichte.

A.

uere Geschichte.

(Vgl. B. Z. XII 684.) BeTh. Lindner, Weltgeschichte IL sprochen von H. P<(ireillie^, Revue de l'instruction publique en Belgique 46 (1903) 197 f. I und II mit einer Reihe von andern Werken ber Weltgeschichte von 0. P, GrOOCh, The Quarterly Review Nr. 395 (Juli

1903)

S.

2855.

C.

W.

Theodor Lindner, Weltgeschichte seit der Vlkerwanderung. Dritter Band: Vom dreizehnten Jahrhundert bis zum Ende der Konzile.
und
Anfnge einer neuen Zeit. Stuttgart Buchhandlung Nachfolger 1903. X, 592 S. 8. Da in diesem Band die osteuropischen Dinge so stiefmtterlich behandelt werden, liegt darin begrndet, da der Verfasser hier in einem abgerundeten Bilde zeigen wollte, was seit dem ungeheueren Aufschwnge der germanischen und romanischen Nationen die christlich-abendlndische Kultur zu leisten vermochte. Immerhin ist fr unsere Studien das Kapitel ber die Wirkung der Kreuzzge zu beachten. Das allmhliche Auslschen der ostrmischen Macht und der byzantinischen Kultur und das rasche AufK. K. steigen der Osmanen wird vermutlich im 4. Bande geschildert werden. K. Paparrigopnlos 'laroQia rov iXXrjVtKOv k'd-vovg. "Exdoig xeDie abendlndisch-christliche Kultur.
Berlin, J. G. Cottasche
,

77. KaQoXidov. Athen, G. D. Phexes 1903. Besprochen von W. Miller, The Engl. Hist. Review 18 (1903) 754f. K. K. 0. Seeck, Geschichte des Untergangs der antiken Welt II mit Anhang. (Vgl. B. Z. XII 684.) Besprochen von L. Holzapfel, Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903) Nr. 29 Sp. 908915; Nr. 30 Sp.

xaQxri

6v^7tkriQco&SL6a

vito

'

939942. Ludo Moritz Hartmann,


Wien 1903. 76 20 (1903) 320.
klopdie,
S.

C. W. Der Untergang der antiken Welt.


Gr.

Besprochen von

Salvioli, Rivista die storia italiana


C.

W.

Edmund Groag, Aurelianus.


Band

S.-A. aus

Pauly-Wissowas RealencyStuttgart,
J.

V
8^.

(s.

v.

Domitius

Aurelianus).

B. Metzler

1903. (auch

74 Sp.
der

Ausfhrlichste, auf grndlicher Bentzung aller Quellen

byzantinischen)

Kaisers Aurelian (270

275).

beruhende

Biographie

und

Charakteristik

des

K. K.

dem Anhang

Aus H. Geizer, Pergamon unter Byzantinern und Osmanen. zu den Abhandlungen der Preu. Akad. d. Wiss. 1903. G. Reimer. 102 S. 4. In der diokletianischen Provinz Asia war Per-

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

273
uns aus den

gamon

eine

der Metropolen.

Eine Reihe von Bischfen

ist

ersten christlichen Jahrhunderten bekannt; lange Zeit

der monophysitischen Bewegung;

im

7.

war sie ein Mittelpunkt Jahrh. wohnte dort eine armenische

welcher Kaiser Philippikos Bardanes (711 713) stammte. Im Jahre 716 fiel Pergamon den Arabern unter Maslama in die Hnde. Bis dahin eine glnzende, reiche Stadt, wurde sie nun grndlich verwstet. Die nach dem Abzge der Araber aufgefhrte Mauer stellt den geringsten Umfang der Stadt dar. In der Komnenenzeit ist Pergamon Hauptstadt des Thema Neokastron. In diese Zeit verlegt G. den Bau der hohen Ziegelmauern, welche wieder einen greren Umfang darstellen; mir scheint die Mglichkeit nicht ausgeschlossen, da diese Befestigung der Stadt erst im
Kolonie,

aus

13. Jahrh.

unter der Eegierung des Johannes Vatatzes stattgefunden habe.

11 Laskaris hat in einem Briefe den Eindruck gewelchen die Stadt auf ihn machte. Um 1320 wurde Pergamon trkisch, im Jahre 1330 steht es unter der Herrschaft des Frsten von Karasi. In der Komnenenzeit war die Stadt Metropole geworden; durch Synodal entscheidung von 1387 wird sie dieses Ranges wieder entkleidet und dem Erzbischof von Ephesus untergeordnet. Timur plnderte 1402 die Stadt nochmals grndlich aus; spter siedelten sich die trkischen Bewohner in der Ebene an. G. begngt sich nicht damit, die Geschichte der Stadt allein zu geben; die Nachrichten dafr sind auch gering. Vielmehr gibt er ein ungemein interessantes Bild der gesamten civilen, militrischen und geistlichen Verwaltungsgeschichte der Provinz Asien auf dem Hintergrunde der politischen

Sein

Sohn Theodoros

schildei-t,

Geschichte des Reiches. Das Quellenmaterial ist vollstndig verwertet; ich wenigstens vermag nichts hinzuzufgen auer dem Hinweis auf das Enkomion des heiligen Kaisers Johannes Vatatzes des Barmherzigen, das ich demnchst zu verffentlichen gedenke. In den darin behandelten kriegerischen Ereignissen des 12. und 13. Jahrh. wird auch Pergamon ein paarmal genannt. A. H.
Erstes Heft: Die BalkanNeusatz, Ausgabe der Matica Srpska 1903. 8". VI, 242 S. Wird besprochen werden. K. K. Charles Diehl, Deux imperatrices de Byzance. I. La bienheureuse Theodora. II. Zoe la Porphyrogenete. La Grande Revue 7 (1903) Nr. 6 S. 490523; Nr. 7 S. 5483. In diesen beiden Aufstzen schildert D. detailliert und farbenreich das Leben der beiden im Titel genannten Kaiserinnen und das Emporkommen wie den Untergang der makedonischen Dynastie. Die erste dieser beiden Epochen bildet auch den Hintergrund des krzlich erschienenen Romans 'Der Nachfolger' von Carry
St.

Stanojevic,

Byzantiner und Serben.


Jahrh.

halbinsel bis

zum

7.

Brachvogel. Vgl. o. S. 216 f. A. Lombard, Constantin V, empereur des Romains.

A. H.
(Vgl. B. Z.

XII 684.) Besprochen von E. Lecomte, Bulletin bibliographique et pedagogique du Musee Beige 7 (1903) 374379. K. K. Rene Poupardin, La lettre de Louis II a Basile le Macedonien a propos d'un livre recent. Le Moyen Age H Serie t. 7 (1903) 185 202. Hlt mit Kleinclausz (vgl. B. Z. XII 685) den Brief fr ein Elaborat des Anastasius bibliothecarius glaubt aber nicht, da derselbe damit eine Flschung beabsichtigt habe, sondern da er das Schreiben (im
,

Byzant. Zeitschrift XIII

1 u. 2.

18

274

in. Abteilung

J. 871) im Auftrage Ludwigs II verfat habe. Vgl. auch die Bemerkungen von A. Werminghoff im Neuen Archiv der Gesellschaft fr ltere deutsche Geschichtskunde 28 (1903) 771. C. W. (Vgl. F. Chalandou, Essai sur le regne d'Alexis I Comnene. B. Z. Xn 408.) Besprochen von D. J. Simon 0. S. B., Revue d'histoire ecclesiastique 4 (1903) 512515. C. W. (Vgl. B. Z. E. Pears, The Destruction of the Greek Empire. XII 685.) Besprochen von Alionymus, The Athenaeum Nr. 3956 (22. Aug. C. W. 1903) S. 242 f. (Vgl. M. Hartmann, Geschichte Italiens im Mittelalter II 2. B. Z. XII 685.) Besprochen von E., Revue critique 56 (1903) Nr. 34 S. 154f. C.W.

(Vgl. B. Z. XII 685.) A. Kleinclausz, L'empire carolingien. Besprochen von Rene Poupardin, Bibliotheque de l'ecole des chartes 64 C. W. (1903) 105110. Carl Voigt, Beitrge zur Diplomatik der langobardischen

Frsten von Benevent, Capua und Salerno

(seit

774).

Gttingen,

Kstner 1902. 73 S. 4''. 4 Tafeln. Inaugural-Dissertation. Besprochen von Carlo Cipolla, Rivista storica italiana 20 (1903) 168 C.W. 170.

K. A.Kehr, Die Urkunden der normannisch-sizilischen Knige. (Vgl. B. Z. XII 693.) Besprochen von Hermann Krabbo, Historische Zeitschrift N. F. 55 (1903) 501507; von Knnz V. Kauffungen, Mitteilungen aus der historischen Literatur 31 (1903) 413 415; von Carlo Cipolla, Rivista storica italiana 20 (1903) 178 180; von F. Chalandon, Le Moyen Age IP Serie t. 7 (1903) 303308. C. W. (Vgl. B. Schmeidler, Der dux und das comune Venetiarum. B. Z. XII 409.) Besprochen von Gr. Caro, Historische Vierteljahr schrift 6 (1903) 293 f.; von Fedor Schneider, Lit. Centralbl. 54 (1903) Nr. 41 Sp. 1366; von Carlo Cipolla, Rivista storica italiana 20 (1903) 180 f.

C.

W.

A. J. Butler, The Arab conquest of Egypt. (Vgl. B. Z. XII 684.) Besprochen von Anonymns, The Saturday Review Nr. 2489 vol. 96 (11. Juli C. W. 1903) 5 2 f. Fr. Tournebize, Histoire politique et religieuse de TArmenie. Revue de l'Orient chretien 8 (1903) 206 239. Fortsetzung der zuletzt B. Z. XII 410 notierten Publikation. C. W.

Zeitschrift

H. Thopdschian Armenien vor und whrend der Araberzeit. fr armenische Philologie 2 (1903) 50 71. Bespricht a) die Zustnde vor der Invasion, b) die ersten Einflle der Araber, deren frhester C. W. (641) von keiner griechischen Quelle erwhnt wird.
,

Mkrtitsch Ghazarian,

Armenien unter der arabischen Herrschaft

bis zur Entstehung des Bagratidenreiches. Nach arabischen und armenischen Quellen bearbeitet von M. G. Zeitschrift fr armenische Philologie 2 (1903) 149 225. 1. Armenien vor der arabischen 160; 161 Eroberung. 2. Die Eroberungsperiode. 3. Armenien unter den Omaijaden und 'Abbsiden. 4. Die inneren Verhltnisse Armeniens unter der arabischen Herrschaft (a) die Statthalter; b) der Adel; c) die Kirche; d) die wirtschaftlichen Verhltnisse). C. W. S. 207 ff. ein geographischer Anhang.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

275

E. Lohmanu, Im Kloster zu Sis. (Vgl. B. Z. XII 410.) Besprochen von F. Hirsch, Mitteilungen aus der historischen Literatur 31 (1903) 389

395.
B.

C.

W.

Innere Geschichte.

Karl Neumanil, Byzantinische Kultur und enaissancekultur. Vortrag, gehalten auf der Versammlung deutscher Historiker zu Heidelberg am 16. April 1903. Berlin & Stuttgart, W. Spemann 1903. 42. S. 12^ Durch Burckhardts Kultur der Eine kleine Schrift, die viel enthlt. Renaissance" hat sich der Glaube befestigt, da die moderne Kultur ihr Bestes der italienischen Renaissance und diese ihr belebendes Element dem Studium der antiken Welt verdanke eine Anschauung, die natrlich schon lngst dui'ch den Neuhumanismus vorbereitet war und die auch der klassizistischen Richtung in Literatur und Kunst zugrunde liegt. Dieser Satz, den Neumann an die Spitze seiner Betrachtungen stellt, bedarf wohl einer Berichtigung. Die erwhnte Anschauung war allerdings lange in weitesten Kreisen verbreitet und ist es zum Teil noch; aber nicht Burckhardt kann fr sie verantwortlich gemacht werden; denn er spricht sich, worauf mich mein junger Freund D. P. Maas hinwies, im Anfang des dritten Abschnittes so deutlich als mglich gegen die bertriebene Vorstellung von der Wirkung der Antike aus: Auf diesem Punkt unserer kulturgeschichtlichen bersicht angelangt, mssen wir des Altertums gedenken, dessen Wiedergeburt" in einseitiger Weise zum Gesamtnamen des Zeitraums berhaupt geworden ist. Die bisher geschilderten Zustnde wrden die Nation erschttert und gereift haben auch ohne das Altertum, und auch von den nachher aufzuzhlenden neuen geistigen Richtungen wre wohl das Meiste ohne dasselbe denkbar Darauf mssen wir beharren, als auf einem Hauptsatz dieses Buches, da nicht die Renaissance allein, sondern ihr enges Bndnis mit dem neben ihr vorhandenen italienischen Volksgeist die abendlndische Welt bezwungen hat." Nachdem sich N. schon in seinem schnen und an allgemeinen Anregungen so reichen Rembrandt" (1902) sehr skeptisch ber die Frchte der

Renaissance geuert hatte, beleuchtet er in der vorliegenden Schrift das Thema im Zusammenhang mit der Kultur, die in so vielen Beziehungen ein lehrreiches Seitenstck der abendlndischen und speziell der italienischen bildet, der byzantinischen. Sein Gedankengang ist, wenn ich nicht irre, etwa folgender: Der mchtige Aufschwung der italienischen Kultur seit dem 13. Jahrh.
ist

nicht

dem Studium

der Antike,

sondern

wesentlich

der rkraft

des

Barbarentums und der mittelalterlich - christlichen Erziehung Die Antike kam dazu als wohlttige Ingredienz und wirkte als solche gnstig. Als aber die Dosis dieser Ingredienz allmhlich zu gro wurde, als sie allmhlich in Blut und Fleisch berging, da wurde die Kunst entseelt und die Kultur auf eine falsche, zum Verderben fhrende Bahn geleitet. Einen Beweis fr diese Auffassung findet N. in der byzantinischen Kultur. Sie soll uns von dem Wahne befreien, als sei die Antike die eigentlich zeugende Lebenskraft in der groen italienischen Kulturbewegung des ausgehenden Mittelalters gewesen. Denn Byzanz hat immer am Altertume festgehalten und alle paar Jahrhunderte eine Art Restauration der Antike erlebt und doch ist Byzanz zwar nicht politisch, aber doch
sogenannten zu danken.

18*

276

ni. Abteilung

fr den Fortschritt der Kultur uufruchtbar geblieben; es hat keinen Dante, keinen Leonardo, keinen Michel Angelo hervorgebracht. Zweifellos liegt diesen Ausfhrungen, wenn sie auch zu radikal sind, viel Eichtiges zugrunde, und es lohnte sich gewi der Mhe, sie einmal im greren Zusammenhange vom byzantinischen Ufer aus zu beleuchten. Hier mchte ich nur einige Bedenken andeuten. Die Gleichung Italien Byzanz In Byzanz ist der Zusammenhang mit hinkt aus mehr als einem Grunde. dem Altertum niemals hnlich abgebrochen worden, wie im Westen; das kulturelle Ackerland hat niemals lange Zeit vllig brach gelegen, und die Saat des antiken Korns konnte hier nicht so ppig in die Halme schieen wie in Italien, wo sie auf einen frischen, jungfrulichen Boden fiel. Oder, um den Gedanken durch ein anderes Bild vielleicht noch klarer zu machen, Byzanz war gegen die wohlttige Arznei der Antike durch den steten Gebrauch allmhlich abgestumpft worden, und so konnten auch die greren Dosen in der Komnenen- und Palologenzeit keine tiefergehende Umbildung der Kultur bewirken. Der Westen war den Gtern der alten Kultur so lange entfremdet gewesen, da er sie mit Heihunger aufnahm und durch sie im innersten Wesen aufgerttelt und zu neuer Ttigkeit angeregt wurde. Dazu kam, da die Antike in Byzanz gerade durch die ununterbrochene Tradition immer mehr in eine uerliche Dressur zu grammatischer Korrekt-

heit

und dem Wissenskram ausartete, whrend man bei der Wiederbelebung im Westen viel mehr den realen Gehalt und die Schnheit des Altertums beachtete. Auerdem fand die antike Befruchtung im Westen infolge der glcklichen Mischung italischer und germanischer Elemente einen gnstigeren Nhrboden als im Osten, wo teils eine weniger vorteilhaft zusammengesetzte Mischrasse, teils unvermischte und dadurch entkrftete indigene Elemente die Basis bildeten. Vor allem aber war der Osten durch den Niedergang der politischen und sozialen Zustnde dem Westen gegenIn derselben Zeit, in der in Italien unter dem wohlber im Nachteil. ttigen Schutze blhender Gemeinwesen die neue Kultur mit staunenswerter Schnelligkeit emporwuchs, also seit dem 13. Jahrb., geht im Osten durch
des Altertums

das unaufhrliche Vordringen barbarischer Vlker, besonders der Trken, eine Provinz und eine Stadt nach der anderen dem christlichen MachtKurz, bereiche und damit der Mglichkeit einer hheren Kultur verloren. der Vergleich mit Byzanz verliert dadurch sehr viel an berzeugender Kraft,

da

die allgemeinen Vorbedingungen fr das Emporblhen einer neuen Kultur aus dem Studium der Antike hier von denen im Westen so erheblich verschieden waren. Ich kann leider dieses prinzipielle Bedenken nicht nher ausfhren. Noch weniger ist es mir mglich, auf einige Einzelaufstellungen, die zum Widerspruch reizen, oder gar auf eine irgendwie der eminenten Wichtigkeit des Gegenstandes entsprechende Errterung der ganzen

Hypothese einzugehen. Jedem, der sich fr allgemeine kulturgeschichtliche Probleme interessiert, sei diese geistvolle Kriegserklrung gegen die berschtzung der Antike und die Weltanschauung der Renaissance dringend K. K. zum Lesen empfohlen. 700. Paul Koch, Die byzantinischen Beamtentitel von 400 (Vgl. B. Z. XII 686.) Besprochen von T<heodor> S<chermann>, Emische Quartalschrift 17 (1903) 207; von S. Vaiihe, Echos d'Orient 6 (1903)

343

f.

C.

W.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

277

H. Oelzer, Die Genesis der byzantinischen Themenverfassung. Leipzig 1899. (Vgl. B. Z. IX 677.) Besprochen von A. Vasiljev im Viz.

Vrem. 10 (1903) 194203. E. K. A. Wchter, Der Verfall des Griechentums in Kleinasien. (Vgl. B. Z. XII 687.) Besprochen von F. Hirsch, Wochenschrift fr klassische Philologie 20 (1903) Nr. 28 Sp. 771773; von S. Vailhe, Echos d'Orient 6 (1903) 279 f.; von E. Gerland, Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903) Nr. 45 Sp. 14281430. C. W. Le tomG. Schlumb erger, Expedition des 'Almugavares'. beau d'une imperatrice byzantine. (Vgl. B. Z. XII 408. 687.) Besprochen von Leon Clugnet, Revue de l'Orient chretien 8 (1903) 321

323.

C.

W.

L Actes de Xenophon, publies par R. P. Actes de l'Athos. 112 S. 8^. Beilage zum 10. Bande St. Petersburg 1903. Louis Petit. Petit ediert hier 15 (z. T. blo fragdes Vizantijskij Vremennik No. 1. mentarisch erhaltene) Dokumente, die sich auf das dem hl. Georgios geweihte Kloster des Xenophon auf dem Athos beziehen. Das erste Dokument stammt aus dem J. 1083, die folgenden zehn aus dem Anfang des 14. Jahrh. (13001338) und die letzten vier aus den JJ. 1784 (2), 1819 und 1839.
In der Einleitung berichtet der Herausg., soweit es die neuverffentlichten Dokumente und andere Quellen gestatten, ber die Schicksale des Klosters

von seiner Grndimg am Ende des 10. Jahrh. an bis in die neuere Zeit. Ein vollstndiges Namenregister erhht noch den Wert dieser interessanten
Publikation.
E. K.

A. Meliarakes, OiKoyivsta Mafiav. 'latOQLurj nal yevsaXoyi-Kr} fieUxri T^g oiaoysveiag Miaftcov nb rrjg l^cpuviiSsiog avTTJg iv T-jJ iGxoqia. (lixQt 67}Athen 1902. 160 S. 8". Notiert im Viz. Vrem. 10 fiEQOv (12481902). E. K. (1903) 265. N. Jorga, Studii si documente cu privire la istoria Rominilor I m. Bucarest, Socecu 1901. XLIX, 536 und LXXXI, 104 S. 8^ 7 Fr. Eine besonders fr die Geschichte der katholischen Kirche in Rumnien wichtige Publikation. Vgl. die Besprechung von S. Petrid^S, Echos d'Orient 6 (1903) 283. C. W. Prinos lui D. A. Sturdza la implinirea celor septezeci de ani (Hommage a D. A. Stourdza pour son 70** anniversaire). Bucarest, Goebl 446 S. 8**. Der Sammelband enthlt u. a. eine groe Abhandlung 1903. von N. Jorga ber die Bemhungen um Sammlung und Zugnglichmachung der rumnischen Geschichtsquellen und eine Studie von A. Bunea 'Les eveques de Haliciu en Transylvanie et Hongrie', die von Petrides als ein wichtiger Beitrag zur Neubearbeitung von Lequiens Oriens christianus beVgl. die Besprechung von S. Fetrides, Echos d'Orient 6 zeichnet wird.
C. W. (1903) 286 f. N. Jorga, Operele lui Constantin Cantaeuzino und verwandte (Vgl. B. Z. XII 420.) Besprochen von" S. Petrides, Echos Arbeiten. d'Orient 6 (1903) 283 f. C. W.
'

C.

Kirchengeschichte.
S.

Mnchtum.
ber

W.
Dublin

H. Kent 0.

C, The Philosophy of church history.


46

Review

133

(1903)

66.

Reflexionen

The Hergenrther-

278
Kirsch,
folgende

ni. Abteilung

Handbuch
Notiz),

der allgemeinen Kircbengeschichte

(vgl. die

of the Christian Julien l'Apostat I III. C. W. J. Hergenrther- Kirsch, Handbuch der allgemeinen Kirchengeschichte I. (Vgl. B. Z. XII 688.) Besprochen von H<ippolyte> D<elehaye>, Analecta Bollandiana 22 (1903) 329 f.; von Jos. Sauer, Literarische Rundschau 29 (1903) Nr. 8 Sp. 240242; von G. Voisin, Revue d'histoire ecclesiastique 4 (1903) 470 f.; von HugO Koch, Theologische Revue 2 C. W. (1903) Nr. 17 Sp. 504507. Adolf Harnack, Reden und Aufstze. 2 Bde. Gieen, Ricker X, 349 und VIII, 379 S. 8*^. 10 1903. Wird besprochen werden.

A. Guggeilberger S. I, A General History Era, Freiburg i. B., Herder 1900, und P. Allard,

C.

W.

A. Harnack, Die Mission und Ausbreitung des Christentums, (Vgl. B. Z. Xn 689.) Besprochen von Pierre Batiffol, Revue biblique 12 (1903) 438440; von Anonymns, Studi religiosi 3 (1903) 294298; von Funk, Theologische Quartalschrift 85 (1903) 608 f.; von Grupp, Histo-

132 (1903) 3981; von Leouce de Grandmaison, L'expansion du christianisme d'apres M. Harnack, Etudes de la Compagnie de Jesus 96 (1903) 300329; 459476; von Erwin Preuschen, Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903) Nr. 43 Sp. 13521359;
risch-politische Bltter
.
.

von H<ippolyte> D<elehaye>, Analecta Bollandiana 22 (1903) 459461; von E. Jacquier, L'Universite catholique N. S. 44 (1903) 290293. C. W. Vermischte P. E. Lucius (*{*), Zur uern und Innern Mission. Vortrge und Aufstze. Tbingen und Leipzig, Mohr 1903. 186 S. 2 JC. Enthlt an zweiter Stelle einen Aufsatz ber 'die geschichtlichen Voraussetzungen des Sieges des Christentums im rmischen Reich'. C. W. William Bright, The Age of the Pathers, being Chapters in the History of the Church during the Fourth and Fifth Centuries. By the late W. B. 2 Bde. London, Longmans and Co. 1903. 8. 28 Sh. Besprochen von Anonymus, The Athenaeum Nr. 3956 (22. Aug. 1903) S. 251; von Anonymus, The Saturday Review Nr. 2495 (vol. 96), 22. Aug. 1903, 236 f.; von J. F. Bethune-Baker, The Journal of Theological Studies 4 C. W. (1903) 621623. A. Bigelmair, Die Beteiligung der Christen am ffentlichen Leben. (Vgl. B. Z. XH 689.) Besprochen von Johannes Drseke, Zeitschrift fr wissenschaftliche Theologie 46 (1903) 470472 (zugleich mit J. E. Weis, Christenverfolgungen, Mnchen 1899); von L. N., The Dublin Review 133 (1903) 195 f.; von H<ippolyte> D<elehaye>, Analecta Bollandiana 22 (1903) 337 f.; von Grupp, Historisch-politische Bltter 132 (1903) 396 398; von Anonymus, Stimmen aus Maria- Laach 65 (1903) 234 f.; von Ed. V. d. Goltz, Deutsche Literaturzeitg. 24 (1903) Nr. 40 Sp. 2415 f.; von r., Allgemeines Literaturblatt 12 (1903) Nr. 19 Sp. 585; von C. Callewaert, Revue d'histoire ecclesiastique 4 (1903) 705

709.

C.

W.
Be-

(Vgl. B. Z. XH 689.) H. Achelis, Virgines subintroductae. sprochen von G. H., Lit. Centralbl. 54 (1903) Nr. 29 Sp. 970 f.; E. W. Watson, The Journal of Theological Studies 4 (1903) 633 f.; Anton Koch; Allgemeines Literaturblatt 12 (1903) Nr. 18 Sp. 554;

von von von

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

279

Ortzmacher, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 21 Sp. 566568; von P. Philipp de Barjeau, Revue de rhistoire des religions 47 (1903)
266
f.

C.

W.

Zscharnack, Der Dienst der Frau. (Vgl. B. Z. XII 689.) Besprochen von Ed. V. d. Goltz, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 15
L.

Sp.

426429.
Franz Oillmann,

C. W. Das Institut der Chorbischfe im Orient.

Historisch-kanonistische

136
11.

S.

8^.

Studie. Mnchen, Lentner (Stahl) 1903. 3 Bl., Verffentlichungen des kirchenhistorischen Seminars Mnchen,

Reihe Nr.

1.

Wird besprochen werden.

Vgl. einstweilen die Besprechung

von Johannes Drseke,

Zeitschrift fr wissenschaftliche Theologie

46 (1903)

595598.
Th. Sommerlad,

C. W. Das wirtschaftliche Programm der Kirche des

Mittelalters.
rarische

(Vgl. B. Z. XII 690.)

Besprochen von F. Walter, LiteSp.

Rundschau 29 (1903) Nr. 11

357360.

0.

W.

H. Grisar,

Geschichte

689.) Besprochen von J. des papes au moyen 241; von C. V. Fabriczy, Repertorium fr Kunstwissenschaft (1903) 232 26 (1903) 333339. C. W. C. A. Kneller S. L, Papst und Konzil im 1. Jahrtausend. 2. Artikel. (Vgl. B. Z. XII 416.) Zeitschrift fr katholische Theologie 27 (1903) 391 428. 'Die Geschichte der Versammlung von Kpel (381) ist viel eher ein Beweis fr die ppstliche Obergewalt ber die Synoden als ein Einwand

der Ppste L (Vgl. B. Z. XII Delarue, Une nouvelle histoire de Rome et ge, Etudes ... de la Compagnie de Jesus 96

Roms und

dagegen.'
C.

C.
S. I.,

W.
381.

A. Kneller

Zum

zweiten allgemeinen Konzil


27 (1903) 789

Papst Gelasius I scheint im J. 496 zum erstenmal die Konzilien von Nica, Kpel und Ephesus ^als gleichberechtigt nebeneinander aufgefhrt' zu haben; die Bischfe Kleinarmeniens anerkennen die Syode von Kpel schon im J. 457. S. 795 ff. Entwickelung der Grnde, Welche die Vter von Chalkedon veranlassen mochten, das Symbolum der Synode von 381 als zweites verpflichtendes Glaubensbekenntnis dem von Nica an die Seite zu stellen'. C. W. J. Friedrich, Die sardicensischen Aktenstcke der Sammlung des Theodosius. Sitzungsberichte der bayerischen Akademie, philos.-philol. und histor. Kl. 1903 S. 321 343. Polemik gegen Duchesne (Bessarione vol. 3 fasc. 68) und Turner (The Guardian, 11. Dez. 1895). Nach Fr. kann nicht im J. 419 Kyrillos von Alexandria den Afrikanern auf ihre Bitte um Verifizierung der 418 von Papst Zosimus ihnen bersandten nicnischen (sardicensischen) Kanones eine von Athanasios angelegte Sammlung nicnischer und sardicensischer Aktenstcke zugeschickt haben, die uns in der Theodosiussammlung noch vorliegt, weil (abgesehen von anderen Grnden) der vierte sardicensische Kanon, der erst nach dem Konzil von Chalkedon (451) entstanden sei, in dieser Sammlung figuriere. C. W. A. CrivelluCCi, Delle origini dello stato pontificio. Studi storici 11 (1902) 409439; 12 (1903) 113140. Fortsetzung des zuletzt

Zeitschrift fr katholische Theologie

799.

vom

J.

B. Z.

XI 652

notierten Aufsatzes.

C.

W.

H. Jacoby, Das Christentum und der Untergang Westroms Deutsch-evangelische Bltter 28 (1903) 585612. Eine auf den Werken

280

III-

Abteilung

von H. Richter, 0. Seeck usw. beruhende Skizze mit vergleichenden Ausblicken auf die Verhltnisse in "^Ostrom'. L. Oinetti, II Governo di Amalasunta
(Vgl. B. Z. XII 416.)
C.
e

W.

Besprochen von L. A.,

Chiesa di Roma. Studi storici 12 (1903) 110 f.


la
C.

W.

W. Norden, Das Papsttum und Byzanz.

(Vgl. B. Z. XII 689.)

Besprochen von Charles Diehl, Journal des Savants N. S. 1 (1903) Nr. 8 243. S. 440 452; von E. Goeller, Oriens christianus 3 (1903) 239

Anonymus,
vol.

II

Papa Vigilio

12 quad. 1279 (1903) 5

(537

555).

C.

W.
18

La

Civilta cattolica S.

26.

Verteidigung des der schwersten VerC.

brechen beschuldigten Papstes.

W.

Franz Grrres, Die Verurteilung des Papstes Honorius I (625 638) durch allgemeine Synoden und Nachfolger (680/81 bis Zeitschrift fr wissen12. Jahrh.) nach den neuesten Forschungen.
schaftliche Theologie
J.

Richterich,
8 6 7).

46 (1903) 512524. Papst Nikolaus I (24. April 8 58 bis

C.

13.

W. Nointer-

vember
1903
(?).

Bern, Stmpfli
S.
8.

und

Cie; Genf, Selbstverlag des Verfassers


z.

199

4 Fr.

Buchausgabe der

T. in der

Revue
11

nationale

de theologie erschienenen Aufstze.

(Vgl. B. Z. XII 416.)

Be-

sprochen

von Anonymus,

Revue internationale
Arch.
f.

de

theologie

(1903)
C.

789793.

W.

553

V. Lamanskij, Vita Cyrilli.


(Fortsetzung folgt).

Kritik der sog.

25 (1903) 544 pannonischen Legende ber den


slav.

Philol.

K. K. Beilage der <(Mnchener^ Allgem. A. Brckner, Mystifikationen. 164. Kritik der neueren Forschungen ber die Zeitung 1903 Nr. 163 K. K. Slavenapostel Kyrill und Method. (Vgl. B. Z. XII 691.) BeJ. B. Chabot, Synodicon Orientale. sprochen von 0. Braun, Orientalistische Literaturzeitung 6 (1903) Nr. 8
Slavenapostel.

Sp.

335338.

C.

W.

K. Lbeck, Reichseinteilung und kirchliche Hierarchie des Orients. (Vgl. B. Z. XII 693.) Besprochen von H. M. Gietl, Theologische Revue 2 (1903) Nr. 13/14 Sp. 403406; von J. Flamion, Revue d'histoire C. W. ecclesiastique 4 (1903) 481489. A. D. Kyriakos, Gesch. d. oriental. Kirchen bers, von E. Rausch. (Vgl. B. Z. XII 412.) Besprochen von Anouymus, Lit. Centralbl. 54 (1903) Theologisches Literaturblatt 24 Nr. 30 Sp. 1002; von F. Kropatscheck (1903) Nr. 36 Sp. 427 f.; von Philipp Meyer, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 20 Sp. 549551; von G. Bouet-Maury, Revue de Thistoire des
,

C. W. 47 (1903) 407411. Fred. C. Conybeare, The history of the Greek church. The Bericht ber die 563. American Journal of Theology 7 (1903) 555 Werke von A. H. Hore, The Student's history of the Greek church, London und Oxford, Parker 1902. 514 S. 8*^, und Kyriakos-Rausch (vgl.

religions

die vorige Notiz).

E. Rausch, Kirche

C. W. und Kirchen im Lichte griechischer For-

schung. (Vgl. B. 54 (1903) Nr. 30

Z.

XII 690.)

Besprochen von Anonymus,

Lit. Centralbl.
C.

Sp.

1002

f.

W.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

281

(Vgl. B. Z.
Ni'.

vol.

K. Beth, Die orientalische Christenheit der Mittelmeerlnder. Xn 693.) Besprochen von AnonymilS, Lit. Centralbl. 54 (1903) 32 Sp. 1075; von Doil Placido de Meester 0. S. B., Bessarione S. 2 C. W. 4 (1902/3) 140142.

Simeon Vailhe, Le Patriarcat Maronite d'Antioche. Revue de 287. Zurckweisung der Behauptung von rOrient chretien 8 (1903) 280 P. Chebli, ebenda 133 143, da die maronitische Gemeinde 'devrait seule Der maronitische Patriarchat geht auf das porter le titre d'Antioche'. Kloster des hl. Maron (5. Jahrh.) zurck, die maronitische Kirche tritt uns

zum erstenmal

'offiziell'

im Jahre 1182 entgegen.

C.

W.

Heinrich Geizer, Der Patriarchat von Achrida. Derselbe, Der wiederaufgefundene Codex des hl. Clemens etc. (Vgl. B. Z. XII 690 und 0. S. 192 ff.) Besprochen von F. Kattenbuscll, Berl. philol. Wochenschr. 23 (1903) Nr. 37 Sp. 11651168; von F. Hirsch, Wochenschr. f. klass. A. H. Philol. 20 (1903) Nr. 32 Sp. 880. Alex. Popov, Das lateinische Patriarchat in Jerusalem zur Zeit der Kreuzfahrer I. IL (russ.). St. Petersburg 1903. 440, 322 S. Notiert im Viz. Vrem. 10 (1903) 227229. E. K. N. Jorga, Notes et extraits pour servir a l'histoire des Croisades au XV siecle. Paris, Leroux 1899 und 1902. 8. T. II und III. Vgl. die Buchausgabe der zuletzt B. Z. XII 685 notierten Publikation. Besprechung von S. Vailhe, Echos d'Orient 6 (1903) 285 f. C. W. E. Gerland, Neue Quellen zur Geschichte des lat. Erzbistums Patras. (Vgl. B. Z. XII 610.) Besprochen von Johannes Drseke, Wochenschrift fr klassische Philologie 20 (1903) Nr. 27 Sp. 743746; von J. Pargoire, Echos d'Orient 6 (1903) 346; von Walter Lenel, Deutsche Literaturzeitg. 24 (1903) Nr. 42 Sp. 2256 f. C. W. J. van den Gheyn, Une lettre de Gregoire III, patriarche de Constantinople, a Philippe le Bon, duc de Bourgogne. Extrait des Annales de l'Academie Royale d'Archeologie de Belgique. Anvers 26 S. Mit einer Tafel. Theodoros Palaiologos, der Bruder des 1903. letzten ostrmischen Kaisers, schickte im Jahre 1445 oder 1446 an Philipp den Guten von Burgund, einen der aufrichtigsten Griechenfreunde jener Tage, aus den Schtzen des kaiserlichen Palastes in Konstantinopel mehrere Reliquien. Die wichtigste war ein Kreuz, das aus dem Holz von dem Kreuze Christi verfertigt war. Der Patriarch Gregorios III besttigte in
einer

den Besitz von Thierry van den Heetvelde, der sie der Kirche von Saint-Job sous Uccle, nicht weit von Brssel, berwies. Die Reliquien sind heute verschollen. Im Archiv von Carloo a Saint Job sous Uccle war aber die Urkunde Gregors III gefunden worden, welche v. d. Gheyn mit der Geschichte der Reliquien in dieser Arbeit mitteilt. Die Urkunde enthlt den griechischen Text der Besttigung und die lateinische bersetzung, darunter die eigenhndige Unterschrift des Patriarchen; auch das Bleisiegel ist noch erhalten. Es ist dankenswert, da der Herausgeber eine Photographie des Dokuments beigefgt hat, das sehr fein und zierlich, aber nicht sehr leserlich geschrieben ist. Denn die Ansicht des Herausgebers la piece se lit facilement" (S. 5) widerlegen ein paar Irr-.
in

offiziellen Urkunde (um 1524) durch Karl V

die

Echtheit

der Reliquien.

Sie

kamen

spter

282

in. Abteilung

tmer, die ich hiermit korrigiere. Z. 2 nicht in iv rrj rov nd&ovg '^[isqu sondern ev tc3 t. it. naiQw. Z. 3 nicht ex rov naXccfiov 6i^ ov ixvTttero sondern ^t' ov i. Z. 5 wieder nicht iv ttj TjfiSQa rov corrjQiov ndd-ovg Z. 11 nicht vvv rs e'^aTtorsXXo^sva sondern 6s i. sondern iv tw xaiQw. Z. 17 nicht eKTtifinei Z. 14 nicht sXkaintQorarov sondern inXcc^TiQ. sondern nefiTtsi,. Schlu, Z. 20 nicht rrjv nuqovGuv (laQrvQLuv %(xrart&erai nal dtpccXsicig evensv xorl per-^g 7j(isrEQcicg %EiQbg 'hitoyQdcpsrai ro Tiaqovi sondern r. it. (x. eKri&srat %. d. svexa Kai id r'i^g ruiereQag i. V. T. itaQov. Der ausfhrlichen Erluterung des Dokumentes habe ich A. H. nichts hinzuzufgen.

Am

L.Petit, Deposition du patriarche Marc Xylocaravi (15 janvier Publiziert aus Eevue de TOrient chretien 8 (1903) 144149. 1467). Cod. Ottobon. gr. 205 ein Aktenstck, welches sich auf die 1466 (nicht 1467) erfolgte Absetzung des im Titel genannten Patriarchen und zweier einflureichen kirchlichen Persnlichkeiten bezieht, nmlich des Gro-Skeuophylax Georgios Galesiotes, der tatschlich der Verfasser der Paraphrase vom ^AvSQLccg des Nikephoros Bleramydes und der zwei von Krumbacher S. 449^ angegebenen Schriften ist, und des Gro - Ekklesiarchen

Manuel.
X()T'd(yTOfios 'A.

C.

W.

BiXioyqucpiKov arjfieiafia iteQi Kvqlllov rov Aov%ccQB(og. Nia^Hfiiga 1903 Nr. 1489 (14./27. Juni) und 1490 (21. Juni/4. Juli) ^Ev TsQyirrj. Behauptet auf Grund von neuer-

astaoctovXoq,

dings verffentlichten Briefen die Orthodoxie des Patriarchen, der nur aus A. H. Ha gegen die Jesuiten den Calvinisten nher getreten sei,

N. ,
Kai
besitz

JBbt], "EcpQccGtg

acoiKog r^g (irjrQOitoXscog

Move^aiag
eraiqiccg
rfig

Kalafidrcxg.
befindlichen

JzXriov

'Ekkdog,

Athen 1903,

186

208.

rfig

[roQtni^g

%ca

lQ-voXoyL%'rig

Beschreibung

des

jetzt

im Privat-

Protokollbuches von Monembasia,


die Kirchengeschichte des

das interessante Ur-

kunden enthlt fr
NifFon,

Peloponnes von 1700

1814.
C.W.

Crestinismul la
S.

omnl

(Vgl. B. Z. XII 692.)

A. H. Besprochen
(Vgl. B. Z.

von

0.

Gregi, Bessarione

S.

Weber, Die katholische Kirche

2 vol. 4 (1902/3) in

451

f.

Armenien.

Xn

Besprochen von V. Hackelberg, Allgemeines Literaturblatt 12 692.) (1903) Nr. 14 Sp. 423 f.; von D. Remacle Frster, Eevue Benedictine 20 (1903) 325 f.; von Vetter, Theologische Quartalschrift 85 (1903) 600 602; von Fran^ois Tournebize, Eevue de rOrient chretien 8 (1903) 320f.; von Don Placido de Meester 0. S. B., Bessarione S. 2 vol. 4 (1902/3) 139 f.; von Zckler, Theolog. Literaturblatt 24 (1903) Nr. 38 Sp. 452 454.

C.W.
Palmieri 0. S. A., La conversione ufficiale degl' Iberi al cristianesimo. Saggio storico del P. A. P. Oriens christianus 3 (1903) 148172. Fortsetzung und Schlu des B. Z. XII 418 notierten
P. Aurelio

Aufsatzes.

C.

W.
o.

Oiamil, Genuinae relationes. Besprochen von C. A. Kneller S. 210 flf.) Theologie 27 (1903) 523531.
S.

(Vgl.
S.
I.,

B.

Z.

XII 692 und

Zeitschrift fr katholische

C.W.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

283

schichte.

Adolf Harnack, Das Mnchtum, seine Ideale und seine Ge6. verbesserte Auflage. Gieen, Ricker (Tpelmann) 1903 63 S. 8. 1,20 Jt. Notiert von Anonymus, Revue d'histoire ecclesiastique

4 (1903) 553, der darauf hinweist, da der Text der nmliche sei, wie der 4. Auflage, und da nur eine Einteilung in neun statt in zwei Paragraphen vorgenommen worden sei. C. W. Dom. J.-M. Besse, Les meines d'OVient. (Vgl. B. Z. XI 258.) Besprochen von Hippolyte Hemmer, Revue d'histoire et de litterature
in

C.W. (1903) 473 f. Erwin Preuschen, Mnchtum und Sarapiskult. Eine religionsgeschichtliche Abhandlung. 2. vielfach berichtigte Ausgabe. Gieen,
religieuses 8

Ricker (Tpelmann) 1903. 2 BL, 68 S. 8. 1,40 Jt. Die zuerst 1899 als Beilage zum Programm des Ludwig-Georgsgymnasiuras in Darmstadt erschienene Arbeit entzieht der Hypothese Weingartens von der Entwickelung des Mnchtums aus dem Sarapiskult (nherhin den 'Klausnern' [xafaktisch Besessene] der Sarapisheiligtmer) vllig den Boden. xo'fpi\ Vgl. die Besprechung von AnonymiiS, Revue d'histoire ecclesiastique 4 (1903) 553 f.; von Ulrich Wilcken, Archiv fr Papyrusforschung 3 (1903) 143. Anders H. Bouche-Leclercq, Les reclus du Serapeum de Memphis, Melanges Perrot 1903 S. 17 24 (vgl. G. Tropea, Rivista di storia antica N. S. 7 (1903) 636 f.). C.W. H. Lammens S. I., Anciens couvents de l'Auranitide. Revue de rOrient chretien 8 (1903) 478 Berichtigungen zu dem Aufsatze 481. von Nldeke in der Zeitschr. d, d. morgenl. Gesellsch. 1875, 41 9 ff. C.W. K. Lake, The Greek monasteries in South Italy. IL III. The Journal of Theological Studies 4 (1P03) 517542; 5 (1903) 2241. Fortsetzung des B. Z. XII 693 notierten Aufsatzes. 1) Die Entwicklung des Schreibwesens (hauptschlich durch den hl. Nilos, der wahrscheinlich der Grnder einer Kalligraphenschule war). 2) Grndung und weitere Geschichte der in den Lebensbeschreibungen der sditalienischen Heiligen erwhnten Klster, o) Verhalten der Normannen gegenber den griechischen Klstern. 4) Grundlinien der Geschichte dreier 'typischer' Klster (S. Elias in Carbo, S. Nicolaus in Casola, S. Maria Hodegitria in Rossano). C. W. 5) Verfall der Basilianerklster. A. Schmidtke, Das Klosterland des Athos. Leipzig, Hinrichs1903. 167 S. 8'' mit 16 Abbildungen. 2,20 Ji. Schilderung eines ?iebenmonatlichen Aufenthaltes auf dem Heiligen Berge mit geschichtlicher Einleitung ber die Bedeutung des griechischen Mnchtums im allgemeinen und des Athos im besonderen. Vgl. die Besprechung von Ed. VOn der Goltz, Deutsche Literaturzeitung 24 (1903) Nr. 43 Sp. 2637 f. C.W.

J.

Sokolov,

Erinnerungen an den
(Istoriceskij

Eine Mnchsrepublik. Aus Beobachtungen und hl. Berg Athos (russ.). Geschichtlicher Bote Vjestnik) 1903 Juni S. 948972; Juli S. 163188. Dar-

legung des frheren und jetzigen Zustandes des griech. und russ. Mnchtums auf dem Athos. Notiert im Viz. Vrem. 10 (1903) 230. E. K.

284
6.

ni. Abteilung

Geographie, Topographie, Ethnographie.


A.

Geographie.

in

I. A journey J. G. C. Anderson, Studia Pontica. of exploration Pontus. Bruxelles, H. Lamertin 1903. 104 S. 8 (mit 9 Karten). In diesem Reiseberichte sind allenthalben auch die byzantinischen Orte und

bercksichtigt (z. B. S. 7 f. Euchaita). K. K. Kleanthes Nikolai'des, Makedonien. Neue Ausgabe. Berlin, Calvary 1903. 267 S. 8. 3 Ji. (Vgl. B. Z. IX 278.) Besprochen von H. Zimmerer, Bltter fr das (bayerische) Gymnasialschulwesen 39 (1903) 681 f. C.W. (Vgl. B. Z. XII 420.) E. Oberhnmmer, Die Insel Cypern I. Besprochen von K<(ircllllO>ff, Literarisches Centralblatt 54 (1903) Nr. 29 Sp. 975 f. C. W. Leonidas Chalikioponlos Sitia, die Osthalbinsel Kretas. Berlin, Mittler u. S. 1903. VIII, 138 S. 8. Mit 3 Tafeln und 3 Abbildungen. 5 Ji. Verffentlichungen des Instituts fr Meereskunde und des geographischen Instituts an der Universitt Berlin. Heft 4. Notiert von Anonymus, Deutsche Literaturzeitung 24 (1903) Nr. 42 Sp. 2565. C. W. W. Miller, The name of Santa Maura. The Engl. Hist. Eeview 18 (1903) 513 f. Belege des Namens Santa Maura Leukas aus den Jahre 1343, 1355, 1361. K. K. H. Lammens, Notes de geographie ecclesiastique syrienne. Revue de l'Orient chretien 5 (1903) 312 l) La ville episcopale 319. "Fj^^a ou "Fa^q'Y] (heute 'Aii-a). Thersea. 3) L'eveche de 2) Thelsea
,

Namen

Seleucie

= Zahle = Ma'lola.

C.

W.

Samuel Kran, Les divisions administratives de la Palestine a l'epoque Romaine. Revue des etudes juives 46 (1903) 218 236. Handelt S. 232 ff. ber die Verhltnisse in der spteren Kaiserzeit, wobei auf das Werk des Georgios vonKypern eingegangen werden mu. C. W.

B.

Topographie.
. . .

terrae sanctae. Ichnographiae locorum XII 694.) Besprochen von H. Vincent, Revue biblique 12 (1903) 448453; von J. Labonrt, Polybiblion, Partie litteraire 98 (1903) 50 f.;. von Oreste Gregi, Bessarione S. 2 vol. 3 (1902) 251; von Andre C.W. LeSfri^t, Bibliotheque de Fecole des chartes 64 (1903) 338 f. Th. Zahn, Kleine Beitrge zur evangelischen Geschichte III. Der auferstandene Jesus in Galila. Neue kirchliche Zeitschrift 14 (1903) 770 808. Gegen die Existenz eines Galila am Olberg, die nicht nur durch das Schweigen, sondern auch durch das positive Zeugnis der einheimischen Tradition von Jerusalem vom 4. 7. Jahrh. ausgeschlossen wird.
Pi H. Crolubovich,
fe.

(Vgl.

Z.

C.W.
M. Watson, The site of the church of St. Mary at Jerusalem, built by the emperor Justinian. Palestine Exploration Fund 35 (1903) 250257; 344353. Die Kirche hat sich schwerlich in der Nhe des Tempels befunden, sondern wahrscheinlich nahe bei den gewhnC. W. lich als 'coenaculum' und Grab des David bezeichneten Lokalitten. Jean Arb-Ar6tas, Question de topographie palestinienne. L'niversite cathoL'authenticite du pretoire et du chemin de la croix.
C.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen


lique

285

44 (1903) 52

74.

Auseinandersetzung

mit

Barnabe d'Alsace,
1902
(vgl. S.

La

pretoire de Pilate et la forteresse Antonia, Paris


f.).

Vailhe,

Echos d'Orient 6 [1903] 280


C.

C.W.

Palestine Wilson, Golgotha and the holy Sepulchre, Fortsetzung der zuletzt B. Z. Exploration Fund 35 (1903) 242249. XII 647 notierten Ausfhrungen. C. W. H. Grisar S. I., Nochmals das Palstinaitinerar des Anonymus

W.

27 (1903) 776780. Zurckweisung des von Pietro Piacenza, Ephemerides lituT-gicae 1903 S. 388 ff., unternommenen Versuches, mit Hilfe des 'Steines von Kana' den Antoninus als Verfasser des Itinerars zu 'retten'. Vgl. auch La Civilta cattolica S. 18 vol. 11 quad. 1277 (1903) 600609.

vonPiacenza.

Zeitschrift fr katholische Theologie

(Vgl. B. Z. XII 696.)

C.W. Acht griechische Beschreibungen der heiligen Sttten aus


dem 14., 15. und 16. Jahrhundert. Herausgegeben von A. PapadopulosKerameus mit russischer bersetzung von P. V. Bezobrazov. Pravoslavnyj
Petersburg 1903. 2 Bl., XIII, 294 S. gr. 8" Zu den Aufgaben der russischen Palstinagesellschaft gehrt die Publikation von Reiseberichten ber die hll. Sttten. Bis heute waren in ihrer Sammlung 17 russische Berichte aus dem 12. 17. Jahrb., zwei sdslawische aus dem 13. und 17. Jahrh. und 15 griechische aus dem 4. 17. Jahrh. publiziert. Eine Reihe dieser griechischen Berichte ist von bekannten Autoren verfat und chronologisch genau bestimmbar; die anderen sind anonym berliefert und lassen sich zeitlich nur annhernd festlegen. Unter den acht neuen Proskynetarien, mit denen uns P.-K. nun bekannt macht, stammen zwei von benannten Autoren: von Nikolaos Anagnostes (1542) und von dem bekannten Theodosios Zygomalas (1576); die anderen sechs sind anonym berliefert und gehren teils dem 15., teils dem 16. Jahrh. an. Ein Text ist in politischen Versen abgefat; die brigen in Prosa. Der Herausgeber uert am Schlu seiner Einleitung den Wunsch, da nun die im Palestinskij Sbornik edierten 14 (13) anonymen Texte bezglich ihres verwandtschaftlichen Verhltnisses und ihres Einflusses auf die russischen Itinerare untersucht werden mgen. Ich schliee mich diesem Wunsche an, glaube aber, da es zweckmiger wre, alle bisher bekannten griechischen Berichte ber das hl. Land und den Sinai zusammenfassend nach ihren Quellen, ihrer berlieferung, ihrer Verwandtschaft, ihrem sachlichen Werte und ihrer etwaigen Wirkung auf die slavischen und abendlndischen Berichte zu prfen. Hier liegt ein verlockendes und nach vielen Seiten ausblickendes Problem der Bearbeitung offen. K. K.
Palestinskij Sbornik, Heft 56.

(Einleitung u.

s.

w. russisch).

P.
4. Aufl.

W.

(Vgl. B. Z. XII 694.)

von Keppler, Wanderfahrten und Wallfahrten im Orient Besprochen von Carl Mommert, Zeitschrift

des deutschen Palstina -Vereins 26 (1903) 93

96.

C.

W.

C.

Ethnographie.

C.

Jirecek,

Besprochen von lologie 27 (1903) 242-248.


B. Z.

XI 261.)

Die Romanen in den Stdten Dalmatiens. (Vgl. J. Jung, Zeitschrift fr romanische Phi-

C.W.

286
Nino Tamassia,
Archivio
storico
I

I^I-

Abteilung

italiano

Barbaricini (Note per la storia della Sardegna). S. 5 t. 31 (1903) 432 450. *Non sarebbe

contrario alla probabilita storica


ne' luoghi pi aspri e
gl'

il

pensare che
cioe

Mauri fossero accantonati


della Barbaria.'
C.

meno

abitati delF isola,

cioe nella Barbaria, e che

indigeni

li

chiamassero Barbaricini,

quelli

(Vgl.

B. Z. XI 207.)
mier, fasc.

Ovide Densusianu, Histoire de la III. Paris, E. Leroux 1902. S. Bandes des Werkes, auf dessen Beziehungen zu unseren Studien schon in Im vorliegenden Teile der B. Z. XI 263. 656 hingewiesen worden ist. sind u. a. auch die byzantinischen Einflsse auf das Rumnische beK. K. handelt (S. 349 ff.). Arthur Leist, Das georgische Volk. Dresden, E. Pierson 1903. Ein offenbar auf grndlicher Kenntnis beruhendes Buch VIII, 328 S. 8*^. es sei nur an ber das mit der byzantinischen Geschichte und Kultur so eng verbundene Kaukasusdas Ibererkloster auf dem Athos erinnert Der Verfasser bercksichtigt auer den gegenwrtigen Zustnden, volk. auf die das Hauptgewicht fllt, auch die Vergangenheit. In einem eigenen Hl) schildert er die Einfhrung des Christentums und Kapitel (S. 93

W. langue roumaine, Tome pre305 510. Abschlu des ersten

Die georgische Kirche der griechisch -byzantinischen Kultur in Georgien. stand bis zum Jahre 545 unter dem Patriarchen von Antiochien, und so

war denn der erste kirchliche Einflu kein ausschlielich griechischer, sonDie georgischen Klster gehen dern zum guten Teil auch ein syrischer. zum Teil bis ins 6. Jahrb. zurck. Spter stritten sich Perser und Araber mit den Byzantinern um die Vorherrschaft in Georgien. Der strkste kulturelle Einflu aber

kam von
7.

Byzanz.

K. K.

Kunstgeschichte.

A.Allgemeines.

Quellen.

Varia.

A. Springer, Handbuch der Kunstgeschichte II. Das MittelMit 529 Abbildungen 6. Aufl. neu bearbeitet von Joseph Nenwirth. im Text und 6 Farbendrucken. Leipzig, Seemann 1902. VIII, 414 S. 8^ Besprochen von H. S., Literarisches Centralblatt 54 (1903) Nr. 37 7 Ji.
alter,

Sp.

12511254.
F. X. Kraus,

C.

W.
t.

Geschichte der christlichen Kunst L


l'art chretien

(Vgl. B. Z.

IX 290.) Besprochen von Jules Heibig, Revue de


(1903) 279291.
i.

IV^

S.

14

C.W.

B.

Richard Brkner, Geschichte der kirchlichen Kunst. Freiburg und Leipzig, Wtzel 1903. 464 S. 8. Besprochen von Hasenclever,

Protestantische Monatshefte 7 (1903)

240243.

C.

pensiero cristiano nell'arte (sec. I IV). Rom, Pustet 1903. XIII, 272 S. 8. 34 Tafeln. 6 L. Besprochen von Anonymus, La Civflta cattolica S. 18 vol. 11 quad. 1276 (1903) 456459; C. W. von Anonymus, Studi religiosi 3 (1902) 446 f. F. Cabrol, Dictionnaire d'archeologie chretienne fasc. 1 bezw. (Vgl. B. Z. XII 681.) Besprochen von Schntgen, Zeitschrift 1 und 2. fr christliche Kunst 16 (1903) Sp. 189; von Anonymus, Revue d'histoire ecclesiastique 4 (1903) 577 582; von G. Tropea, Rivista di storia antica
Alessandro Ghignoni,
II

W.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

287

N. S. 7 (1903) 631 f.; von] L. C, Revue de l'art chretien IV S. t. 14 (1903) 341; von J. P. Waltzing, Bulletin bibliographique et pedagogique du Musee Beige 7 (1903) Nr. 7 S. 294296; von J.-B. Martin, L'Universite catholique N. S. 44 (1903) 116 118; von S. Petrides, Echos d' Orient 6 (1903) 342 f.; von 31. Prou, Le moyen ge IP Serie 7 (1903) 308312; von P<aul)> M<aria)> B<auingarten>, Historisches Jahrbuch der Grres-

C.W. 24 (1903) 657 f. Atti del IP congresso internazionale di archeologia eristiana tenuto in Eoma nelT aprile 1901. Dissertazioni lette o presentate e resoconto di tutte le sedate. Roma, Spithoever 1902. VIII, 445 S. mit Abbildungen. Reiche Sammlungen von Aufstzen, die auch fr den Byzangesellschaft
tinisten Interesse haben.
J, S.

Carlo Bricarelli S. L, Studi suir arte bizantina. La Civilta cattolica XVIII 11 (1903) p. 80 86. Anzeigen von Strzygowski, Orient oder J. S. Rom, de Beylie, L'habitation byzantine. und G. Millet, Daphni.

W. E. Crum, Coptic Monuments. (Vgl. B. Z. XII 695.) Besprochen von Josef strzygowski, Theologische Literaturzeitung 28 (1903) Nr. 17 Sp. 477479. C. W.
(Vgl. B. Z. XII 424.) A. Venturi, Storia deir arte italiana L Besprochen von C. Rinando, Rivista storica italiana 20 (1903) 30 33.

C.W.
A. Venturi, Storia deir arte italiana IL (Vgl. B. Z. XII Besprochen von H<ippolyte> D<elehaye)>, Analecta Bollandiana 22 342 f.; von W. V. Seidlitz, Deutsche Literaturzeitung 24 (1903) Sp. 19761978; von A. Medin, Nuovo Archivio Veneto N. S. 5
632ff.)

(1903) Nr. 32

(1903)

259261.
B.

C.

W.

Einzelne Orte und Zeitabschnitte.

Joseph Wilpert, Die Malereien der Katakomben Roms. 2 Bde. Freiburg im Breisgau, Herdersche Verlagsbuchhandlung 1903. XIX, 596 S. fol. mit 54 Textabbildungen, 133 farbigen und 134 Zinkdrucken. 300 Jt. Grundlegende Monumentalpublikation. Wird ausfhrlich besprochen. J. S.
Josef Strzygowski, Kleinasien, einNeuland derKunstgeschichte. Besprochen von <W. M. Ranisay), The Athenaeum No. 3968, Nov. 14, 1903 J. S. p. 656/7.
G. Lampakis, Memoire sur les antiquites chretiennes de la Grece. (Vgl. B. Z. XII 424.) Besprochen von S. Petrides, Echos d'Orient 6 (1903) 347; von V<ictor> S<cliultze>, Literarisches Centralblatt 54 C.W. (1903) Nr. 44 Sp. 1484 f.

Le monastere de Daphni. (Vgl. B. Z. XII 697.) BeAnonymus, La Civilta cattolica S. 18 vol. 11 quad. 1273 C.W. (1903) 80 (84) 86. Rene Dussaud, Mission dans les regions desertiques de la Syrie moyenne par R. D. avec la collaboration de Frederic
0. Millet,

sprochen von

Makler.
Paris, E.

Nouvelles Archives

des

missions

scientifiques

342 S. 8 und XXXI hat schon 1901 sein Voyage au Saf et dans gegeben. Der vorliegende zweite Band ist so
Leroux 1903.

Inschriftentafeln.

X, 411 744. Dussaud le Djebel ed-Druz herausreich an neuem Material,


t.

288

in. Abteilung

besonders semitischen Inschriften, da, wer diesen Dingen einst kunstbistoriscb nachgeht, eine ausgezeichnete Forschungsbasis gewinnt. D. arbeitet in den Bahnen de Voges weiter. Seine Aufnahmen werden mit denen
der Amerikaner
die Antike

und den deutschen der Herren Freiherr von Oppenheim,


(letzterer

Brnnow und Puchstein


auf)
die

arbeitet

Grundlage

aller

systematisch mit seinem Stabe zuknftigen Forschung auf syrischem


J. S.

Gebiete abgeben.
J.

Jttner, F. Knoll, K. Patsch, H. Swoboda, Vorlufiger Bericht ber eine archologische Expedition nach Kleinasien unternommen im Auftrage der Gesellschaft zur Frderung deutscher Wissenschaft,

Kunst und Literatur in Bhmen. Mitteilung Nr. XV der Gesellschaft u. s. f. Prag 1903. 52 S. gr. 8". Fr den Byzantinisten sind von Wert die in dem Berichte erwhnten Kirchenbauten. Auf S. 48 ist der Grundri des Oktogons von Isaura gegeben. J. S. AI. Gayet, Notice relative aux objets recueillis a Antinoe pendant les fouilles executees en 1902 1903 et exposees au musee Guimet du 7 juin au 7 juillet 1903. Paris, E. Leroux 1903. 44 S. 12. Die Funde wurden 2. T. im Gebirge gemacht, wo Gay et nach dem Friedhof

der

Vornehmen

sucht,

z.

T. wie frher in der Ebene.

J. S.

Josef StrzygOWSki, Antinoe-Bawit und die deutsche Wissenschaft. Beilage zur Allgem. Zeitung 1903 Nr. 206 S. 493495. In der Beilage war anonym gefragt worden, wo Gayets wissenschaftliche Verffentlichungsarbeit bleibe, und <^Josef Sauer)> hatte die Frage mit einer Eezension von Gayets L'art copte (B. Z. XI 656 f.) weitergegeben. Ich mache aufmerksam auf Gayets wissenschaftliche Berichte in den Annales du rausee Guimet und auf die neuen franzsischen Ausgrabungen in Bawit. Die deutsche Wissenschaft tut nichts, um diesen Entdeckungen Gleichwertiges an die Seite zu stellen. Das ist sehr zu bedauern, weil wir auf diese Weise nie
durch eigene Kraft aus der Sackgasse Rom-Byzanz herauskommen werden. J. S. Jean Cledat, Notes archeologiques et philologiques. Bulletin de l'institut fran9. d'archeol. Orient. II (1902) 130 d. S.-A. mit 7 Tafeln und 10 Textabb. Vorfhrung der schon von de Bock (Materiaux pl. XXXIII) in einem Hauptteil publizierten Malereien in einer Steinbruchgrotte beim Deir Abu Hennis sdlich von Antinoe. Erhalten sind: l) Der Kindermord. Die Flucht Elisabeths in eine Grotte ist ein beliebtes Motiv, vgl. den Pariser Gregor Nr. 510. Cledat htte die Erklrung dieses Motivs ebenso in den Apokrjrphen gefunden wie diejenige der Scene 2), darstellend die Ermordung des Zacharias. Dieser kniet vor dem Tempel, ein Abgesandter des Herodes zckt das Schwert nach ihm. 3) Der Traum Josephs verbunden wie auf der Maximianskathedra mit 4), der Eeise nach Bethlehem, die Gl. Immerhin ist er der Wahrheit nher gekommen fr die Flucht ansieht. An einer anderen als Gayet in seiner berchtigten L'art copte p. 272 f. Wand sind einzelne Heilige dargestellt, nach deren Beischriften die Malerei nicht vor der ersten Hlfte des 7. Jahrh. entstanden sein kann. An dritter Stelle sieht man die Hochzeit zu Kana, die Auferweckung des Lazarus und mehrere interessante Scenen zur Verkndigung an Zacharias, dessen in dieser Grottenkirche auffallend oft auch in Inschriften gedacht wird. Cl.s Kopien der Gemlde sind sehr dankenswert; erst durch sie sind wir in J. S. den Stand gesetzt, darber wissenschaftlich ar^beiten zu knnen.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

289'

Charles Diehl, Ravenne. Les villes d'art celebres. Paris, Librairie Renouard, H. Laurent, editeur. 140 S. gr. 8^ mit 130 Textabbildungen. Diehl hat bereits 1886 Etudes d'archeologie byzantine ber Ravenna geschrieben. Er hat inzwischen ein sorgsames Auge fr alles, was diese Denkmlergruppe betrifft, gehabt, und das kommt dem vorliegenden Buche sehr zu gute. Es ist brillant aus dem Vollen geschrieben und drfte Laien Von vornherein wird der Autor wie Fachleute gleicherweise hinreien. seinem Stoff in ganz anderem Mae gerecht, als der Verfasser des deutschen Textes zu denselben Cliches, die Arbeit von W. Goetz in den Berhmten Kunststtten. Ich habe B. Z. XII 714 tadelnd hervorgehoben, da der deutsche Verleger einen Nichtfachmann heranzog. Die wertvolle Abbildungsserie wurde dadurch vom Standpunkte der Kunstwissenschaft aus wertlos gemacht. Zum Leben erweckt sie erst jetzt Diehl (er hat brigens einige Zinkstcke beiseite gelegt, andere aus seinem Justinien" herbergenommen). Hier zeigt sich einmal, was der deutsche Buchhandel sich erlauben darf. Goetz trug die alten, abgedroschenen Urteile ber die ravennatische Kunst vor; der deutsche Leserkreis wird die franzsische Ausgabe lesen mssen, um zu erfahren, wo die Kunstwissenschaft heute steht. Nemo propheta in
patria sua.

Rom und auch nicht Byzanz welche die ravennatische Blte des 4. 6. Jahrh. verstndlich machen toujours on est ramene a deux ou trois regions, qui semblent avoir exerce sur le developpement de Tart chretien une action prodigieuse, TEgypte, la Syrie, l'Asie mineure. Ich freue mich besonders, da Diehl, ohne noch meine Beweise zu kennen, ehrend meiner Hypothese Erwhnung tut, da die ravennatischen Mosaiken aus der Zeit der Galla Placidia bis auf Theodorich abhngig seien von der groen Kunstschule, die damals in Antiocheia blhte. Der Hauptteil des Buches ist den gerade unseren Kreis interessierenden Denkmlern gewidmet; mehr als Anhang behandelt sind dann das Mittelalter und die Neuzeit. J. S. J. Fhrer, Forschungen zur Sicilia sotteranea. (Vgl. B, Z. XII Besprochen von J<ules> H<elbig>, Revue de l'art chretien IV^ S. 694.) t. 14 C. W. (1903) 336338. J. Fhrer und P. Orsi, Ein altchristliches Hypogeum. (Vgl. B. Z. XII 694.) Besprochen von V<ictor> S<chultze>, Lit. Centralbl. 54 (1903) Nr. 33 Sp. 1127. C. W. D. Vaglieri, Gli scavi recenti nel foro romano. Bullettino della commissione archeologica comunale di Roma 21 (1903) 3 239. Der letzte Teil des Berichtes (S. 199 ff.) entfllt auf S. Maria Antiqua,
Charles Diehl sieht jetzt ganz klar: nicht
sind es,
;

allein

C.

Fr. Bnlic, Scavi nella basilica episcopalis

urbana"

W. Salona
(1903)

durante

l'a.

1902.
Tafel

Bullettino di archeol. e storia dalmata

XXVl

Fortsetzung des Berichtes vom J. 1901 S. 73. Die beim Baptisterium von Salona freigelegte Basilika gewinnt immer mehr an Interesse. B. legt den Ausgrabungsbericht vor und will die Schlsse seiner Resultate spter ziehen. Man wird die ganze Baugruppe im Zusammenhange mit meinen Forschungen in Kleinasien, ein Neuland" betrachten mssen. Ich finde die interessantesten Probleme in dieser Richtung.
J. S.

33106 und

VI XVIIL

Byzant, Zeitschrift XIII

1 u. 2.

19

290

ni. Abteilung

Josef StrzygOWSki, Der Dom zu Aachen und seine Entstellung. Leipzig, J. C. Hinrichs 1904. VIII, Ein kunstwissenschaftlicher Protest. 100 S. mit zwei Lichtdrucktafeln und 44 Abbildungen im Texte. Wird K. K. besprochen werden. J. E. Heller S. L, La stele di Singanfu, monumento delT VHP secolo in Cina. La Civilta cattolica XVIII (1903) p. 715727. Vorfhrung der berhmten Stele, die fr das J. 781 n. Chr. die Ausbreitung des Christentums in China bezeugt. Heller beschreibt sie zunchst und gibt mehrere Abbildungen nach Gaillard. Wir mssen besonders danken dafr, da dabei auch dem ornamentalen Schmuck Beachtung geschenkt ist. Es kommt darauf vor der chinesische Drachenkampf und das syrische Kreuz mit vei-lngertem Unterarm, jeder Arm dreieckig ausladend und mit Knopfanstzen. Es steht auf der chinesischen Wolke und hat seitlich syrische Dann folgt die Behandlung der Inschriften und schlielich Bltenzweige. die Verteidigung der Echtheit, die ja allmhlich auer allem Zweifel steht. Hervorheben mchte ich einen Satz, den sich die christlichen Archologen
zu Gemte fhren sollten: E noto invero che lo sviluppo della nostra arte medievale e connessa non solo coli' antica arte romana e greca, ma, per
via deir arte bizantina, colle tradizioni altresi delle arti figurative in tutto
strker als durch Das trifft zwar nicht ganz das Richtige Byzanz hat der Orient von Antiocheia direkt auf Rom und das Abendland berhaupt gewirkt aber es ist doch, aus dem Munde eines Jesuiten, das erste Anzeichen der Anerkennung einer Sachlage, die ich seit Jahren in meinen Arbeiten vertrete. Vgl. desselben Autors deutsche Arbeit: das

rOriente."

nestorianische

Denkmal

in

Singanfu (Wiss. Ergebnisse der Reise des Grafen


J. S.

Szechenyi, Budapest 1897).


C.

Ikonographie, Symbolik, Technik.

Adolf Jacoby, Gebet und Bild in frhchristlicher Zeit. Monatsund kirchliche Kunst 1903, S. 264 271. In diesem Referat ber Michels Gebet und Bild" (B. Z. XII 427 f.) bringt der fr die Herausarbeitung der Stellung des Orients im Werden des Christentums und seiner Kunst vielversprechende Autor einige Hinweise, die nicht unbeachtet bleiben sollten. So macht er aufmerksam aut das Vorkommen des Guten Hirten fr Buddha im Museum zu Lachore, was die weite Verbreitung des Typus im Orient bis nach Indien hin bezeuge. Darauf hat schon Graeven (Oriens Christ. I 159) im Anschlu an mein Orient oder Rom" verwiesen. Dann besttigt J., was auch ich in meiner Rezension Michels entschieden betonte, da der symbolische Bilderkreis nunmehr doch wohl als im Orient Bisher hielt man ihn bei uns fr entstanden anzunehmen sein werde. spezifisch rmisch. J. weist auf die von de Bock publizierten Fresken der
schrift fr Gottesdienst

m. E. strker orientalisch, fast jdisch, als die J. S. Katakomben. Etde d'iconographie reliOaflPre, Les portraits du Christ. gieuse. Ouvrage illustre de 25 planches hors texte et de 130 gravures dans le text. Paris, Lecoffre 1903. 233 S. 4'^. 40 Fr. Besprochen von E. Jacquier, L'Universite catholique N. S. 44 (1903) 303306. C. W. Franklin Johnson, Have we the likeness of Christ? The Uni1 versity of Chicago, the decennial publications 1902. 23 S. 4'' mit 16
groen
Oase.
Sie

sind

hellenistischen Fresken der rmischen

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

291

Johnson wehrt sich mit Recht gegen die Resultate der beiden von'Heaphy (The likeness of Christ) und Sir Wyke Bayliss (Rex regum), die mit einem nach heutigen Begriffen unerhrt leichtfertig gesammelten Material die Frage nach dem Ursprnge des Christusbildes abtun wollten. Johnson kritisiert dieses Material und kommt zu dem entgegengesetzten Resultate wie Bayliss, nmlich da das Zeugnis der frhchristlichen Kunst mit dem der Literatur in der Verneinung der im Titel gestellten Frage bereinstimme. J. S. Adolf Jacoby, Altheidnisch-gyptisches im Christentum. I. Greis. Sphinx II 107 117. Fr uns KunstChristus als Jngling historiker wertvolle Untersuchung nicht so sehr um des Christusbildes willen; Jacoby geht da die Bahnen Weis - Liebersdorfs (B. Z. XII 429). Der Artikel wird Wert haben zur Erklrung des Christustypus in Fllen, wo man eigentlich den hellenistisch -unbrtigen Kopf erwarten wrde, z. B. auf dem Pariser fnfteiligen Diptychon und dem Rest eines solchen in Berlin (Garrucci 451 und 458). Mich interessiert heute mehr, was Jacoby nebenbei heranzieht, z. T. ohne zu ahnen, welche Bedeutung seine Nachweise fr die Kunstwissenschaft haben. Ich habe bis heute vergebens nach dem Ursprung der spezifisch byzantinischen" Darstellung der Anastasis, Christus im Limbus, geforscht. Sollte der personifizierte Hades antiken Ursprunges sein? Man sieht wieder J. zeigt uns jetzt S. 115 f., woher er kommt. einmal, wo die Wurzeln von Byzanz liegen. Ich komme darauf in anderem Zusammenhange (Koptische Kunst" Catalogue gen. du Musee du Caire
Abbildungen.
Dilettantenarbeiten

p.

XVIII

f.)

zurck.

J. S.

U. Chevalier, Autour des origines du suaire de Lirey avec documents inedits. Paris, Picard 1903. 53 S. 8'^. Bibliotheque liturgique t. 5 livr. 4. Besprochen von S. Vailhe, Echos d'Orient 6 (1903)

281

f.

C.

W.

Paul Maria aumgarten, Das 'Grabtuch Christi' von Turin. Ein Bericht. Historisches Jahrbuch der Grresgesellschaft 24 (1903) 319 343. 'Die Sindone di Torino feierte ihren Geburtstag in den fnfziger Jahren des 14. Jahrb.; zu Grabe getragen wurde sie mit groem Gefolge und wenigen Leidtragenden im Jahre 1903. Eine Auferstehung wird ihr niemals mehr beschieden sein.' Vgl. auch die Literaturbersicht von L. C. Bollea, Rivista storica italiana 20 (1903) 1118. C. W. Paul Viguon, Le linceul du Christ. Etde scientifique. 2 edition revue et augmentee de notes. Paris, Musson et C^ 1902. 208 S. 4". Besprochen von L. Eiseuhofer, Literarische Rundschau 29 (1903) Nr. 7 Sp. 205207; von Ed. von der Goltz, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 19 Sp. 521 f. C. W. E. V. Dobschtz", Die Vision des Ezechiel (Kap. 3 7) auf einer byzantinischen Elfenbeinplatte. Repertorium f. Kunstwiss. XXVI 388. Die Elfenbeintafel des British Museum (Graeven I, (1903) S. 382

45) wird gedeutet, indem Dobschtz die Ligatur M, nicht in rcQoQOfiog, sondern richtig in jr^oqpijTijg auflst. Damit gewinnt er die Handhabe zur Deutung im Sinne des Titels. J. S. Joh. Quitt, Der Mosaikenzyklus von S. Vitale in Ravenna (Strzygowski, Byz. Denkmler III). Victor Schultze hat die Freundlichkeit, mir auf meine Bitte brieflich nhere Angaben ber seine ablehnende Hal19*

292
tung

HI. Abteilung

in der Besprechung Lit. Centralblatt 1902 Sp. 1318 zu machen. Quitt sieht diese Mosaiken fr eine Apologie des Dyophysitismus an. Dagegen wendet nun V. Schultze ein:

Die ganze dogmengeschichtliche Situation whrend der Regierung Die Religionspolitik sondern unierend. des Kaisers war nicht chalcedonensisch Sie erschpfte sich in immer neuen Versuchen, Einigungsformeln zwischen Monophysitismus und Dyophysitismus zu finden. Es seien nur die theopaschitische Formel Dieser Trieb einer Weiterbildung (533) und die xqia nsipuXaia genannt. des Chalcedonense entsprach aber durchaus, wie seine Schriften ergeben, seiner eigenen berzeugung. Und nun soll er in den Mosaiken von S. Vitale eine feierliche Manifestation des Dyophysitismus gegen den Monophysitismus gegeben haben! Dergleichen hat er berhaupt nicht getan. Ein solcher Im Zyklus Schritt htte seine ganze kirchliche Unionspolitik umgestrzt. erscheint auch Theodora, dieselbe Theodora, die fortwhrend gegen die Dyophysiten und fr die Monophysiten intriguiert hat! 2) Ein Mosaikbild mu fr die Gemeinde verstndlich sein, denn es Daher erschpfen sich diese Darstellungen ist fr die Gemeinde bestimmt. Hier wird aber wesentlich in dem thronenden Christus und in Heiligen.
l)
Justinians erschwert, ja schliet diese Hypothese aus.
,

so verwickelter, phantastischer und willkrlicher Inhalt vorausgesetzt, da ein Verstndnis ohne theologische Interpretation absolut ausgeschlossen ist. Auch darf man nicht bersehen, da die Monophysiten fr ihre These vielfach dieselben biblischen Typen und Aussagen verwandten wie die Dyo-

ein

physiten

Denn die allegorische Schriftauslegung ist eine fr die ihrige. Waffe, die sich zu jedem Dienste eignet. 3) Was sich gegen den etwas nebelhaften Vigilius und seine Verwer-

tung sagen lt, ist von Schenkl richtig gesagt; aber es ist ebenso falsch, Ambrosius hineinzuziehen. Denn dieser hat es mit dem Arianismus zu tun, Die Monophysiten waren also einer ganz anderen theologischen Richtung. ebenso sehr Antiarianer wie die Dyophysiten. 4) In den monophysitisch-dyophysitischen Kmpfen spielte der Begriff der ^sotoKog eine groe Rolle. Man braucht nur die Streitschriften hben und drben zu lesen, um zu erkennen, wie sehr er im Mittelpunkte stand. Und doch fehlt jede Beziehung darauf in diesem Zyklus. Sie durfte aber Wie ganz nicht fehlen, wenn es sich um den Dyophysitismus handelte. anders verhlt es sich in dieser Beziehung mit S. Maria Maggiore in Rom! 5) Die Mosaiken erklren sich aufs einfachste und natrlichste aus der Bedeutung des Raumes, den sie schmcken, und aus der Geschichte des Baues. Der thronende Christus, in Mosaiken und auf Sarkophagen hufig, reprsentiert kraftvoll und emphatisch die jenseitige Welt, die sein Reich ist. Das Opfer Melchisedeks, Abrahams (Isaak) und Abels haben immer als Abbilder des Kreuzesopfers Christi (Abraham-Isaak) und der Abel, vielleicht ist letzterer &V61CC auf dem Altare gegolten (Melchisedek auch zu der ersten Gruppe zu ziehen: also Selbstopfer Christi).^) Demselben Gedankenkreise gehrt die Bewirtung der drei Engel durch Abraham an. Denn in den drei Engeln sah die alte Kirche die drei Personen der Drei-

S.

Abraham und Melchisedek 1) Vgl. die Zusammenstellung von Abel, Apollinare in Classe. Der Mosaizist hat die Vorlage richtig verstanden.

in

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

293

Abraham, der ihnen auftischt, ist das Abbild des Priesters, der einigkeit. vor die Dreieinigkeit auf dem Altar die Gaben hinbringt. Man kann sich fr letzteres auf die anatolischen Liturgien berufen. Die Szenen aus dem Leben Mosis bedeuten das Gesetz, die Evangelisten das Evangelium. Die Zusammenstellung Gesetz und Propheten" ist neutestamentlich und alt-

man, da auch Eeprsentanten der Die Heiligen erklren sich immer aus der Verbindung allgemeiner und lokaler berlieferung und Sitte. Neu ist in diesem Zyklus nur die reiche Verwendung von Typen des Abendmahls bezw. des Opfertodes Christi. Aber der thronende Christus
christlich sehr beliebt,

und

so versteht

Propheten

einen Platz hier gefanden haben.

hat doch auch hier seine zentrale Stellung behauptet."


D.

J. S.

Architektur.

Josef StrzygOWSki, Der angebliche Stillstand der Architekturentwicklung von Konstantin bis auf Karl den Groen. Zeitschrift

Bauwesen 1903 Sp. 629 634. E. Caviglia hatte Rassegna d'arte 1903 57 einen Aufsatz La Roccella del Vescovo di Squillace" verffentlicht und diese wichtige Ruine wie schon Lenormant und Foderari richtig der altchristlichen Kunst zugewiesen. Darauf brachte E. Groeschel in der Zeitschrift fr Bauwesen 1903 Sp. 433 f. eine neue Publikation und wies die Ruine mit den gelufigen Grnden der romanischen Zeit zu. Ich wende mich jetzt im Anschlu an Kleinasien, ein Neiand" gegen diese Grnde und zeige, da wir es mit einem byzantinischen", besser einem Baue zu
fr
S.

51

tun haben, der von Kleinasien oder dessen syrischem Hinterland angeregt und vielleicht durch die Basilianer ausgefhrt ist. Inzwischen bin ich durch L. Traube auf die Beziehungen Cassiodors zu Edessa und Nisibis aufmerksam gemacht worden und halte nicht fr ausgeschlossen, da die Ruine irgendwie mit Cassiodor zusammenhngen knnte. Den Titel habe ich gewhlt, um in Architektenkreisen darauf aufmerksam zu machen, da die Zeit des angeblichen Stillstandes gerade im Gegenteil diejenige ist, in der
sich

die

spthellenistisch - orientalischen

Bautypen

in

Gallien

bezw.

dem

Frankenreiche festsetzen. Auf diesem, nicht auf berlieferung, erwachse die romanische Kunst.
F. Witting,

dem Boden

der rmischen
J. S.

XII 431.) 17 (1903) 267269. C. W. Josef StrzygOWSki Der Ursprung der romanischen" Kunst. Zeitschrift fr bildende Kunst 1903 S. 295 298. Selbstanzeige von Kleinasien, ein Neuland der Kunstgeschichte". J. S. De Beylie, L'habitation byzantine. (Vgl. B. Z. XII 337 ff.) Besprochen von Anonymus, La Civilta cattolica S. 18 vol. 11 quad. 1273 (1903) 80 (82) 84; von J. R<eville>, Revue de l'histoire des religions 47 (1903) 454; von L. Petit, Echos d'Orient 6 (1903) 341 f. (nebst dem
,

Die Anfnge christlicher Architektur. (Vgl. B. Z. Besprochen von Theodor Schermann, Rmische Quartalschrift

Supplemente).
E.

C.

W.

Plastik.

Josef StrzygOWSki, Koptische Kunst. Catalogue general des antiquites egyptiennes du Musee du Caire. Vienne 1904. XXIV, 362 S. 4 mit XL Tafeln und 320 Textabbildungen. Wird besprochen. J, S.

294

ni. Abteilung

Enrico Caviglia (Major im italienischen Generalstabe) schreibt dem Unterzeichneten ber die von Lenormant, Gazette archeologique VIII (1883) pl. 8, verffentlichte byzantinische Madonna:
Slle rive dell' lonio, lungo la ferrovia Reggio-Cotrone, in
gio
detto
la Eoccella

un

villa-

Vescovo di Squillace a poca distanza dalla Stazione di Catanzaro Marina, si ammirano le rovine d'una grandiosa basilica
del

del

VI secolo, monumento unico al mondo per il contrasto esistente fra la sua struttura romana del Basso Impero e la sua pianta attribuibile all' XI

secolo.

Fu

illustrato

Editori Menotti e Bassano Milano.

covo di Squillace" di sara piu conosciuto, potra modificare alcune idee accettate finora sulla storia dell' architettura basilicale. Ad esso avevano gia accennato, senza darvi

aprile 1908 da poco tempo (Rassegna d'arte Vedere l'articolo La Roccella del VesEnrico Caviglia, Capitano di Stato Maggiore) e quando

importanza, alcuni autori e viaggiatori del secolo teste spirato; ma chi se ne occupo maggiormente una trentina d' anni or sono, dandone una breve descrizione, fu rran9ois Lenormant, illustre e brillante archeologo, nella sua
(Vgl. Kleinasien, ein Neuland S. 220 f.) opera La Grande Grece". Dopo una breve descrizione della basilica 1' illustre scienziato si diffonde a parlare d'un bassorilievo, cui attribuisce la piu alta importanza, visibile sopra la vaschetta d'una fontanella ora asciutta, esistente fra le poche e misere case del villaggio. E pregio dell' opera riferire le dotte ed instruttive osservazioni dell' autore della Grande Grece": Proviene evidentemente dalla chiesa rovinata un bellissimo bassorilievo bizantino in marmo, d'una scoltura finissima, rappresentante la Vergine ed il Bambino, incastrato in un muro sopra un lato della strada, dove la devozione dei passanti lo circonda di omaggi. II costume della Vergine e esattamente quello delF imperatrice Teodora nei mosaici di S. Vitale di Ravenna. II Bambino e vestito come un piccolo imperatore romano, con la clamide appuntata sulla spalla mediante una grossa fibula rotonda, col globo in una mano ed il Volumen nell' altra. L'aspetto e lo stile ricordano i diptici del Basso Impero, e la natura leccata e levigata dell' esecuzione di questa scultura di marmo ha una analogia sensibile con i lavori in avorio. Le lettere') che costituiscono 1' abbreviazione consacrata dalle parole Meter Theou, titolo assegnato alla Vergine dal concilio d'Efeso nel 431, accompagnano dai due lati la figura della Madre di Dio, seguendo l'uso costante della

Chiesa greca.

Nulla di piu raro delle scultura veramente bizantine, perche non si potrebbe dare questo nome ai lavori di transizione in cui lo stile proprio deir arte cristiana Orientale non e ancora interamente formato, come nell' ambone di Tessalonica ed in certi sarcofagi di Ravenna che offrono con

meno in quei sarcofagi di Ravenna, maniera speciale dello scultore Daniel nominato nelle lettere di Cassiodoro, tanto piu che non si ha la sicurezza della nascita Orientale o latina di questo scultore. L'arte veramente bizantina non si forma con i suoi caratteri distinti ed in seguito immobilizzati se non dal VI secolo, cioe dal regno di Giustiniano. M. Bayet ha messo in luce recentemente in un libro molto ben fatto, L'histoire de la peinture et de
quello una stretta parentela, ed ancora

che

si

riconoscono

della

1)

In realta queste lettere nel bassorilievo non sono visibili.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen


la sculpture chretiennes

295

en Orient", le immagini scolpite in bassoi'ilievo che ha lasciato in numero straordinariannente limitato; egli ne II dotto archeologo non conosceva cita quattro di certa origine bizantina. la Vergine della Roccella, che e molto superiore alle sculture da lui citate, salvo forse la Vergine di Mirophlio sul mar di Marmara, segnalata con elogi da M. Albert Dumont, e della qule io non posso parlare de visu. Vi e piu snellezza, piu vita e meno durezza convenzionale nel nostro bassorilievo calabrese che nella Vergine orante del museo di Patissia, ad Atene, attribuita da M. Bayet al VI secolo, e sopratutto ehe nella Vergine analoga a questa ma di data posteriore, conservata a Ravenna nella chiesa Quest' ultima si dice provenire dalla Grecia nel di Santa Maria in Porto. 1100 (la tradizione dice essere avvenuto cio per miracolo), ma come tutte le opera analoghe essa e certamente anteriore ai decreti del secondo concilio di Nicea i quali, nel 783, pur conservando il culto delle immagini dipinte, proibirono per la chiesa d'Oriente 1' uso della scultura per rappreTutto adunque mi pare concorra sentare Cristo, la Vergine ed i Santi. per fare attribuire la Panaghia scolpita della Roccella del Vescovo di Squillace ai tempi della riconquista delF Italia sui Goti per parte di Beliquesta arte
ci

sario e di Narsete."

Vi

qui tanta scienza da far mancare

il

fiato.

ha certamente un fascino speciale, per i molti secoli di storia raccolti intomo alle sue rovine greche, romane e cristiane, e perche ebbe nel passato in varie epoche momenti di prosperita, ricordanti fasi epiche della storia degli uomini come le ultime lotte disperate fra Annibale ed i Romani, mentre ora non e che un misero villaggio dimenticato in una Fran9ois Lenormant non seppe sottrarsi a Costa semideserta e malarica. questo fascino, e la sua immaginazione eccitata lo fece cadere in uno
localita

La

stranissimo errore.
e in marmo di Carrara; fu scolpito nel molto ingegno, un tal Michele Barillaro di Serra San Bruno, il qule si servi come modello di una pittura su tela visibile in una vicina chiesuola di proprieta del Vescovo di Squillace. La pittura a sua volta e una copia relativamente recente ed assolutamente brutta, di una delle numerose madonne di maniera bizantina in mosaico o SU tavola, esistenti in tutti i musei del mondo ed in quasi tutte le chiese deir Italia Meridionale, imitate dai pochi tipi di madonna ideati nel secolo di Giustiniano ed in quelli immediatamente successivi. L'attuale vescovo di Squillace, di eta veneranda, ricorda perfettamente, che il bassorilievo fu fatto allorquando si volle rimettere in onore il culto di S. Maria della
II

bassorilievo tanto

ammirato
di

1854 da uno

scalpellino

Roccella,

come
si

si

chiamava

nell'

XI

secolo

la

chiesa

diruta

cui

li

accennato.

puo negare una certa grazia ed una certa bellezza alla Bambino, malgrado i suoi numerosi difetti. La sua rozzezza gli da un certo sapore primitivo, che puo portare in errore. L'autore ha ripetuto un esempio del fenomeno artistico del 1300 e del 1400 allorquando la maggior parte dei pittori riproducevano, inspirandosi a pochi tipi di santi e di madonne, un' enorme quantita di pitture che a noi sembrano piene di misticismo e di ispirazione, mentre gli autori

Non

Madonna

col

vi

portavano

il

solo

contributo

della

tecnica

barabina,

la

loro qualita

296
naturali
caratterizzate
dall'

III-

Abteilung
Cosi
il

ingenuita e dalF ignoranza.

Barillaro,

avendo sottocchio una brutta copia di pittura antica, diinostra la sua affinita e la sua parentela con 1' autore della pittura originale, producendo un lavoro, cui il suo animo di montanaro puro ed ingenuo da un' impronta tanto primitiva da ingannare un arcbeologo sperimentato. II Michele Barillaro viene da un paese dove gli operari nascono artisti; viene da Sei-ra San Bruno, cittadina di parecchie migliaia d' abitanti seduta
in

una
circa

valle di aspetto alpino, ricca di acqua, di pascoli e di abeti, situata

fucilato

1000 m. sull' Appennino Calabrese soprastante a Pizzo (dove fu Murat) ed a Monteleone. Vi e una Certosa fondata da San Bruno fra le mura d' un castello normanno, del qule rimangono le torri d' angolo. Tutte le cbiese del paese sono ornate con sculture in mai'mo, fatte da operai come il Barillaro, ricopiate per lo pi da stampe antiche, e che Ma di tutte queste possono facilmente attribuirsi ad artisti non comuni. opere nessuna ebbe gli onori resi dal Lenormant alla Madonna del Barillaro.
a
J. S.

de porpbyre, ornees de bustes au musee du Louvre. Melanges Boissier, Paris, A. Fontemoing 1903, 381, Tafel III und IV. M. geht aus von meinena Aufsatz ber p. 271 die beiden Porphyrgrappen von S. Marco in Venedig und im Vatikan (Beitrge zur alten Geschichte II, 1902, S. 105 124) und gibt wertvolle Aufschlsse ber die einstige Verwendung der letzteren und zweier PorphyrBeide Paare waren an sulen im Louvre, die vortretend Bsten zeigen.
Etienne Michon,

Deux colonnes

der alten Peterskirche in

Rom

verbaut.
F.

J. S.

Malerei.

Tripolis

(Nordafrika).
legte

Katakomben.

Auf dem

intern.

Historiker-

kongre

Rom 1903

Nicola Lazzaro die Photographie

einer

neuent-

deckten Katakombe in d^r Umgebung von Tripolis vor. Der Unterzeichnete empfahl dringend die Publikation. Die Photographie zeigt im loculus das Rechts eine von Frauen gehaltene Portrtmedaillon der Aelia Arisuth. wie der schlafende Jonas oder die Ariadne gelagerte Gestalt, auen Genien mit dem Inschriftmedaillon, unten ein Wagenrennen, beiderseits Mnner mit
Fackeln.
Lokalstiles.

Gutes Beispiel eines im Rahmen des hellenistischen entwickelten Publikationen: Antonio MunOZ, L'arte VI, und Leipziger IlluJ. S. 23. Juli 1903 S. 342 f. strierte Zeitung Nr. 3134. Teil. 1. Julins Knrth, Die Mosaiken der christlichen ra. Die Wandmosaiken von Ravenna. (Vgl. B. Z. XII 339 ff.) Besprochen von H. Achelis, Theolog. Literaturzeitg. 28 (1903) Nr. 18 Sp. 500503; von G. Stnhlfauth, Deutsche Literaturzeitg. 24 (1903) Nr. 37 Sp. 2278

2283.
G.

C.

W.

Kleinkunst (Elfenbein, Email

u.

s.

w.).

Arthnr

HaseloflF,

Ein altchristliches Relief aus der Bltezeit

rmischer Elfenbeinschnitzerei. Jahrbuch der preu. Kunstsammlungen 15 d. S.-A. mit 7 Abbildungen im Text und einer Tafel. 1903 S. 1

Die Kgl. Museen haben neuerdings eine Elfenbeintafel mit der Darstellung von Kindermord, Taufe und Hochzeit zu Kana erworben. H. zeigt, da es sich um den Rest eines groen fnfteiligen Diptychons handelt, der nach

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

297

und Typen zusammengehrt mit einem hnlichen Diptychon im Domzu Mailand und anderen Elfenbeinreliefs, fr deren Entstehungsort Er lt aber die Frage offen, ob H. Eom geltend zu machen versucht. nicht doch vielleicht auch diese pseudo-mailndische" Gruppe vom Osten Ich habe Kleinasien, ein Neuland" S. 197 zu aus angeregt sein knnte. J. S. zeigen gesucht, da dafr wohl Kleinasien in Betracht komme.
Stil

schatze

(Vgl. B. Z.

Freiburg i/Br. 1899. H. Vopel, Die altchristlichen Goldglser. IX 304.) Besprochen von 0. Wulff im Viz. Vrem. 10 (1903) E. K. 180184.

0. M. Dalton, On a carved ivory pyx in the British Museum. 8 d. S.-A. mit einer Tafel und 4 Textabbildungen. Archeologia LVIII 1 die Sneyd-Pyxis (Garr. 439, 4) erworben. hat neuerdings Brit. Mus. Das Dalton bildet sie in Lichtdrucken ab und weist nach da sie nach einem syrischen Original etwa im 10. Jahrh. am Mittelrhein entstanden ist. Wieder ein Beleg fr die These, die ich Kleinasien, ein Neuland" und Der

Dom

zu Aachen" vertrete.

J. S.

H.
J.

Byzantinische Frage.
Z. vol.

sprochen

StrzygOWski, Orient oder Rom. (Vgl. B. von Anonymns, La Civilta cattolica S. 18


f.

XII 436.) Be11 quad. 1273

(1903) 80

C.W.
die

Entstehung des X, Leipzig, J. C. Hinrichs 1903. national - gyptischen Christentums. 217 S. 8*'. Ich zeige das wertvolle Buch absichtlich hier an, weil es mir eine der vornehmsten Aufgaben der Byzantinistik scheint, den mittelgriechischen Kulturkreis nicht nur vom altgriechischen und rmischen, sondern L. hat ganz vor allem auch vom spezifisch orientalischen abzugrenzen. recht, wenn er gleich im Titel von einem national-gyptischen Christentum spricht. Es lt sich eine solche nationale Strmung auch fr Syrien, das zentrale Kleinasien und Armenien nachweisen, und es wird Zeit, da jeder Byzantinist, nicht nur einige Avenige, mit dieser Tatsache zu rechnen beginnt. Erst wenn in dieser Richtung Klarheit geschaffen ist, wird man Schenute anfangen knnen, die Wurzeln des Byzantinischen darzulegen. (f 451) ist der Vater der national - gyptischen koptischen Kirche; aber er hat sie nicht erst geschaffen, sondern fat nur als Spitze der ganzen gegen Byzanz gerichteten Strmung zusammen, was schon vor ihm sich in gypten entwickelt hatte. Wrden ihn nicht die koptischen Schriften, aus denen L. schpft, deutlich als Persnlichkeit hervortreten lassen, die griechischen und lateinischen Quellen htten ihn dauernd der Vergessenheit berliefert. Auf hnliche Art werden die orientalischen Quellen bis nach China hin so manchen christlichen Nationalhelden mit der Zeit wiedererstehen lassen. Ich erinnere nur an das Streiflicht, welches die Stele von Singanfu auf die Missionskraft der syrischen Kirche wirft, und was ich in Kleinasien, ein Neuland" mit Bezug auf die Kunstkraft der hettitischen" Ecke nachgewiesen habe. Wir stehen vor einem Wendepunkt unserer Anschauungen von der Entwicklung der christlichen Kirche und ihrer Kunst, und ich bitte die Byzantinisten eindringlich, ihre Studien fr einige Augenblicke zu unterbrechen und sich mit diesen neuen Tatsachen vertraut zu machen.
,

Johannes Leipoldt, Schenute von Atripe und

298
Es

ni. Abteilung

mu

sich

fr

das griechische

wie fr
brechen.

das

abendlndische Mittelalter

eine neue Forschungsrichtung

Bahn

in

gypten vorliegende, Es fhrt zunchst die Quellen und bisherigen Darstellungen der Vita und der Schriften des Schenute vor, gibt dann eine Schilderung der Lage der obergyptischen Kopten um 400 und beginnt mit Abschnitt III die Vorfhrung der Persnlichkeit des Schenute selbst, seines Lebensganges, seines Charakters und seiner Vorstellungswelt, dann des Klosterlebens unter Schenutes Herrschaft und seiner Ttigkeit auerhalb des Klosters. Das Buch hat den groen Vorteil, da es anregend flott geschrieben ist. Es wird auch das Interesse der dem koptischen Kreise ferner Stehenden in hohem Grade wecken. J. S. Friedrich Sarre, Die altorientalischen Feldzeichen, mit besonLeipoldts
orientiert vorzglich ber das in

Buch

dem Helden Schenute

gipfelnde

Tatsachenmaterial.

derer Bercksichtigung eines unverffentlichten Stckes.

Beitrge zur alten

(1903) S. 333371 mit 25 Abbildungen. Beim Lesen dieser fr die These Hellas in des Orients Umarmung" beraus wertvollen Arbeit schrieb ich S. 359, wo von dem Eeichspanier im iranischen Nationalepos, dem auf einer Lanze befindlichen Schurzfell des Schmiedes Kwe, die Eede ist, an den Rand Labarum". Dieses nationale Heiligtum wurde von jedem iranischen Frsten mit Edelsteinen, Perlen und kostbaren Bndern geschmckt und zeigte an der Spitze eine Kugel (Mond); rote, gelbe und violette Bnder hingen zur Erde herab. Nach Firdusi (I 9l) ging ein berirdischer Glanz von ihm aus, und es leuchtete im Dunkel der Nacht wie die Sonne, alles mit Hoffnung erfllend. Das rechtmige Knigtum von Iran war an den Besitz dieser Reichsstandarte geknpft, die Arsakiden schon grndeten darauf ihre Legitimitt. Man sieht es auch auf den Mnzen der Landschaft Persis in der Partherzeit neben dem Nationaltempel der Anahit von Istakhr dargestellt (Fig. 15/16): es hat da durchaus die Form des christlichen Labarums, ebenso in dem Alexandermosaik aus Pompeji (Fig. 14). Sarre zeigt mit seinem Material deutlich, da die auf dem Boden des Zweistromlandes im frhen Altertum entstandenen Vorstellungen sich durch Jahrtausende erhalten haben und auch fr die Gegenwart noch magebend sind. Was er sehr bescheiden und zurckhaltend in einer Anmerkung (S. 362, 6) sagt, ist fr uns das Hauptresultat: Auf die Frage, ob etwa das Labarum ... in seiner Gestaltung mehr auf orientalische als auf rmische Vorbilder zurckgeht, mag hier nicht eingegangen werden. Es sei nur erwhnt, da nach den Beschreibungen des Eusebius (Vita I 26 f) und nach Darstellungen auf Mnzen und Denkmlern allerdings eine berraschende formale bereinstimmung mit dem altorientalischen Standartentypus vorliegt: ein Speer mit Querstange, von dem ein Vexillum herabhngt, darber ein Ring, der die Anfangsbuchstaben Christi umschliet." Ich meine, direkt oder indirekt die lteste Fahne des rmischen Heeres ist nach Domaszewski ohne Zweifel ein solches Vexillum gewesen das Labarum geht wahrscheinlich auf diesen altorientalischen Typus zurck. Auf die klassischen Archologen drfte etwas ernchternd wirken die Art, wie Sarre Heuzey widerlegt, der ein altorientalisches Feldzeichen des
Geschichte
III

Louvre, wovon Sarre eine Replik besitzt, fr parthisch ausgab, weil es angeblich griechische Motive verwertet zeige. Ich mchte empfehlen, die naive, dem Ei des Columbus gleichkommende Erfindung des Archermos"

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

299

S. 10) an diesen altorientalischen Feldzeichen auf ihren Ursprung nachzuprfen; manchem wird dann das Bild der orienJ. S. talischen Amme, an deren Busen Hellas heranwchst, lebendig werden.

(Studniczka, Die Siegesgttin

J.

Museen.

Zeitschriften.

Bibliographie

u.

s.

w,

<(Friedrich Schneider),

Der

Dom

zu Mainz und

seine

Denk-

knstlerischen Aufnahmen. Mainz, Photographien -Verlag Franz Krost 1903. Ich zeige dieses Unternehmen als berall nachahmens-

mler

in

Es handelt sich um eine unter feinsinniger Leitung wert auch hier an. genaue Aufnahme eines einzigen Denkmals nach allen seinen Mit solchen HilfsEinzelheiten. Bis jetzt liegen 347 Aufnahmen vor. Mchten solche lokale Untermitteln lt sich wissenschaftlich arbeiten. nehmungen auch im Orient zustande kommen! Das bedeutete eine neue ra fr unsere Studien. Die Byzantinische Zeitschrift wrde darber geveranstaltete

wissenhaft Bericht erstatten.


S.

J. S.

Vrem. 10 Berichtet einiges ber archologische Museen und 356. (1903) 343 Schulen im Heiligen Lande und zhlt dann die dort in den letzten drei Jahren gemachten byzantinischen Funde auf, geordnet nach der alphabetischen
Vailhe,

Chronique byzantine de Palestine.

Viz.

Reihenfolge der in Betracht

kommenden
8.

Lokalitten.

E. K.

Numismatik.

A. M. Konstantopulos Bv^avtiaKa (loXvovXXa iv t^E&viKcp


,

Journal international d'archeol. nuNo^i6(iccTi,zm Moveio) ^A&rjv&v. mism. 6 (1903) 49 88. Ungemein reichhaltige und beachtenswerte FortK. K. setzung der zuletzt in der B. Z. XH 709 notierten Publikation. Sr. A, iSlavd-ovdMriQ, XQiart-ccvtKal ccQ%ai6rr]tEg in KQi^rrjg. 139 (mit drei Tafeln). Jie&v. ^Ecprj^EQig r^g vofiiG^. aQyaiol. 6 (1903) 115 Der Verfasser erlutert 19 in Kreta gefundene kleinere Bullen, von denen mehrere aus altbyzantinischer, andere aus venetianischer oder trkischer Zeit stammen. Es sind Stempel teils von Beamten wie Y,ovov7,XdQiog^ Ttad-aQoxavidrog, TtQcarovoTttQtog u. a., teils Stempel von Kirchen; darunter erscheint besonders bemerkenswert die Bulle des Bistums Kiufiog, die X. dem 7. oder 8. Jahrh. zuweist. Jngerer Zeit gehren mehrere prachtvolle Bronze- und ein Silberstck an. Auerdem werden zwei Gewichtsstcke, Yg und y^ XlxQa, mitgeteilt und eine Tonschssel mit dem Bilde des hl. Konstantin beschrieben, deren Bestimmung nicht klar ist. A. H. B. A. Pancenko, Ein Denkmal der Slaven in Bithynien. (Vgl. B. Z. Xn 277 und 716.) Besprochen von J. Pargoire, Echos d'Orient 6

(1903) 350 f.
9.

C.W.
Epigraphik.

H. Geizer,
Mitteil, des Kais,

Byzantinische Inschriften aus Westmakedonien.

deutschen archol. Instituts in Athen 27 (1902) 431 444. Eine Inschrift aus dem Jahre 1316/17 in Ochrida nennt den Erzbischof Gregorios, an den Theodoros Metochites ein Gedicht gerichtet hat; wir erfahren, da er ein eifriger Prediger gewesen ist. Aus der berhmten
kischenslavischen

Prochoros- Inschrift

vom Jahre 7057 (1548/9)

beseitigt

300

ni. Abteilung

G. durch riclitigere Lesung den vom ersten Herausgeber Miliukov angegebenen Titel des Achridener Erzbiscbofs als Erzbischof der Griechen"; Auer diesen Titel haben die Erzbischfe von Achrida niemals gefhrt. mehreren anderen Inschriften in dieser Stadt ist eine Inschrift in dem sdlicher gelegenen Elchani zu erwhnen, aus dem Jahre 1408, welche die genauer beZeit des Erzbischofs Matthaios, eines eifrigen nionsfeindes Auch teilt G. das Bleisiegel eines Erzbischofs von Ochrida mit. stimmt. Von den drei Inschriften aus der Kirche r^g ayiag avaXijt/^ewg in Emporia, die 1390 vom Bischof Niphon von Deabolis gegrndet wurde, enthlt die Davon scheint mir aber nur der dritte das Weihegebet (?) des Stifters. Anfang metrisch zu sein: "Avai, ava^yt ([itavrcovy XQire ^ov Aoye, ^eSs^ai Kccfiov Trjv ohxQccv htluv^ das andere eine prosaische Erluterung des Bildes; einige' leise Zweifel an der Richtigkeit von G.s Abschrift will ich A. H. nicht verschweigen.
,

'A,

IlaJtaoctovXoq-KBQauBvq, JioQ&arincc

40. Journal des Minist, der Volksaufkl. Band 343 (1902) yqacpag. 1 443. Der Verf. gibt zu Septemberheft; Abt. fr klass. Philologie S. 411 einer langen Reihe von frher an verschiedenen Stellen verffentlichten byzantinischen Inschriften, die z. T. metrisch sind und mitunter auch fr Im die byzant. Prosopographie Bedeutung haben, Verbesserungsvorschlge. letzten Artikel (40) verffentlicht er nach dem C!od. 481 in der Kaiserl. ffentlichen Bibliothek zu St. Petersburg, der im Jahre 1567 geschrieben ist, einen anonymen zeitgenssischen Bericht ber die im genannten Jahre von den Trken verfgte Entfernung der Marmortafeln aus der Sophienkirche, auf denen Kaiser Manuel Komnenos nach der Synode vom J. 1166 sein Edikt ber die Worte Christi: o itaxriQ ^ov fieC^av (lov icriv hatte E. K. eingraben lassen.

slg iQi<jxittvi%ag

Im-

M.-R. Savignac,

Mitteilung 436. biblique 12 (1903) 434 gefundenen griechischen Inschrift.

Une

eglise

byzantine
einer

Yadoudeh.
C.

Revue

im Mosaik

des Pflasters

W.

Rene Dussaud, Mission dans


Syrie.
scher
(Vgl. oben S. 287.)
Inschriften.

les

regions desertiques de la

Im

Enthlt auch eine grere Anzahl griechibrigen vgl. die Besprechung von R. D<(uvalX

C. W. critique 55 (1903) Nr. 42 S. 301 f. H. Lucas, Repertorium der griechischen Inschriften aus GeMitteilungen und Nachrichten des deutschen Palstina -Vereins 7 ras a. Vgl. dazu die Bemerkungen von J. Pargoire, Echos 82. (1901) 49 C. W. d'Orient 6 (1903) 346. M. Abel, Inscriptions grecques de Bersabee. Revue biblique 12

Revue

C. W. (1903) 425430. Mark Lidzbarski, Griechische und lateinische Inschriften. 93. Zusammenstellung Ephemeris fr semitische Epigraphik 2 (1903) 81

aus verschiedenen Publikationen.

C.

W.

F. C. Burkitt, On some Christian gravestons from Old Dongola. Griechische 587. The Journal of Theological Studies 4 (1903) 585 9. Jahrb., in denen der Name des VerstorGrabinschriften aus dem 7. benen als Apposition zu t^v ipvx'qv (wohl im Sinne von Person zu fassen, wie im ' Sakramentar' des Serapion), nicht, wie sonst, im Genetiv erscheint.

C.W.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

301

Eassegna G. Mercati, Di un reliquiere greco in Sardegno. 82. Die von Cozza Luzzi im BesGregoriana 2 (1903) Nr. 2 Sp. 77 sarione fasc. 68 (1902) 246 verffentlichte Inschrift eines byzantinischen Reliquiars in der Minoritenkirche zu Oristano drfte sich eher auf die unter Theodosius I erfolgte bertragung des Hauptes des Johannes Baptista nach Kpel als auf eine Translation des Hauptes des hl. Gregorios von

Nazianz beziehen.
10. Fachwissenschaften.
A.

0.

W.

Jurisprudenz.

Karl Neumeyer, Die Entwickelung des internationalen Privatund Straf rechts. (Vgl. B. Z. XH 410.) Besprochen von G. Volpe, Studi storici 11 (1902) 460 465; von F. Brandileoiie, Rivista storica italiana C. W. 20 (1903) 170176. St. Brassloff, Zur Kenntnis des Volksrechtes in den Ostpro(Vgl. B. Z. XII 710.) Bevinzen des rmischen Kaiserreiches. sprochen von Anonymus, Literarisches Centralblatt 54 (1903) Nr. 45

1541 f. C. W. Nico Cotlarcius, Die Besetzungsweise des (schismatischen) Patriarchalstuhles von Kpel. Fortsetzung und Schlu des B. Z. XII 711 notierten Aufsatzes. Archiv fr katholisches Kirchenrecht 83 Handelt ber die Besetzung des kpolitanischen Patri254. (1903) 226
Sp.

archalstuhles unter der trkischen Herrschaft.

C.

W.

EuangelOS G. NikolaideS, UeqI ttJ? (lOvaxtK^g anTrjfiovvrjg. Besprochen von Ph. Meyer, Theologische Literatur(Vgl. B. Z. XI 677.)
zeitung 28 (1903) Nr. 16 Sp. 460.
C.

W.

Konst. M. Rhalles, T6 ccvaTtaXXotQtcorov rrig i%KXrj6La6ri,ii7]g (Vgl. B. Z. XII 711.) Besprochen von Michaud, Revue TtEQtovaCag. internationale de theologie 11 (1903) Nr. 43 S. 6031, und von BckeuK. K. hoff, Theologische Revue 2 (1903) Nr. 16 S. 486 f.

Ignaz Fahrner, Geschichte der Ehescheidung im kanonischen Recht. I. Teil. Geschichte des nauflslichkeitsprinzips und der vollkommenen Scheidung der Ehe. Freiburg i. B., Herder 1903. XII, 340 S. 8". Fr die B. Z. ist z. B. S. 25 47 'Weiterentwicklung des Scheidungswesens seit Konstantin' von Interesse. In der orientalischen Kirche wurden den laxen Anschauungen und Gewohnheiten am meisten Zugestndnisse gemacht, und lie sich trotz der energischen Stellungnahme des Johannes Chrysostomos 'der Niedergang des Scheidungswesens .... nicht aufhalten'.

A. Almazov,
(russ.).

C.W. Der Nomokanon beim russischen Ritualbuch

St. Petersburg 1902. 214 S. Eine kritisch-bibliographische Skizze Anla des Werkes von A. Pavlov (vgl. B. Z. VII 500)." Notiert im Viz. Vrem. 10 (1903) 226227. E. K. A. Baumstark, Frances Pena und die kirchenrechtliche Literatur der Syrer. Oriens christianus 3 (1903) 211 214. Das Interesse des genannten Mannes (aus Villaraya de los Pinares bei Saragossa, seit 1588 Auditor, seit 1604 Dekan der Rota, f 1612) an der kirchenrecht-

in

lichen

Literatur

Syriens

bezeugt

besonders

die

Papierhs Vat.

Lat.

5043

(syrischer Text der Didaskalia mit einer fr

Pena angefertigten

lateinischen

302
Interlinearversion,

in.

Abteilung

jedenfalls

lateinische bersetzung von syrischen Kanones u. s. w., auch von P. veranlat), die 'mittelbar auf demselben Texteszeugen zu beruhen' scheint, 'den nachmals Lagarde zur Grundlage seiner Verffentlichungen machte' (Sangerm. Bibl. Nat. Syr. 62 s. IX). C. W.

B.

Mathematik.

Astronomie. Naturkunde. wissenschaft u. s. w.

Medizin.

Kriegs-

F. Rndio, Der Bericht des Simplicius ber die Quadraturen des Antiphon und des Hippokrates. Bibliotheca mathematica 1902
S. 7

62.

Vgl. die Besprechung von

'Eine wohlgelungene Ehrenrettung des Simplicius' als Geometers. Wilhelm Schmidt, Deutsche Literaturzeitung 24
C.

(1903) Nr. 33 Sp. 2041.

W.

Catalogus codicum

astrol. graec. III edd. E. Martini et Dominicas


Centralblatt

(Vgl. B. Z. XI 592.) Besprochen von C. Haeherlin, Bassi. fr Bibliothekswesen 20 (1903) 342 f

C.W.
IV.

Catalogus

codicum astrologorum graecorum


Aem. Martini,
AI. Olivieri.

t.

Codices

Italicos praeter Florentinos, Venetos, Mediolanenses,

Romanos
S.

descripserunt

D. Bassi, F. Cumont,

(Vgl. B. Z.

C. W. Codices Catalogus codicum astrologorum graecorum VI. Vindobonenses descr. Gnil. KroU. (Vgl. B. Z. XII 712.) Besprochen von C. Wachsmuth, Deutsche Literaturzeitg. 24 (1903) Nr. 30 Sp. 1837 f; von My, Revue critique 56 (1903) Nr. 33 S. 125129; von C. E. R., C. W. Journal des Savants N. S. 1 (1903) Nr. 10 S. 579. Franz Cumont et Paul Stroohant, La date o vivait Tastrologue

Besprochen von My, Revue critique 56 (1903) Nr. 33

125

129.

XII 712.)

Julien de Laodicee. Bulletin de FAcad. royale de Belgique, Classe des Durch eine von Stroobant angestellte 574. lettres 1903 Nr. 8 S. 554 astronomische Berechnung ergibt sich, da Julianos am Ende des 5. Jahrh. lebte. Eine weitere Folgerung ist, da der Astronom Palchos bis gegen K. K. 525 n. Chr. gelebt hat. C. E. Ruelle sprach in der Sitzung der Academie des inscriptions et belles-lettres vom 18. Sept. 1903 ber den Cod. Paris, gr. 2162, der einen astronomischen Traktat unter dem Namen des Johannes Tzetzes enthlt. Dieser Traktat ist nichts anderes als der Kommentar Eig rovg itQoytiqovg

jcavovag, den die Hss teils anonym, teils unter dem Namen des Herakleios berliefern; im Codex Urbinas 80 ist er, wie H. Usener bemerkt Der erwhnte Cod. Paris. hat, dem Stephan von Alexandria zugeteilt. 2162 enthlt nur die Tafel von 33 Kapiteln des Kommentars und den K. K. Text von Kapitel 1 14 und der ersten Hlfte des Kapitels 15. (Vgl. B. Z. XII 438.) Besprochen von C<arl> F. Boll, Sphaera. W<(eyman)>, Historisches Jahrbuch der Grresgesellschaft 24 (1903) 447 449; von Franz Cumont Revue archeologique 4 S. 1 (1903) 437442.

C.W.
in byzantinischer Zeit. Janus (Harlem) VII S. 15 Stelle aus Paulos von Aegina ed. Briau (Paris 1855) 16. S. 34 als einzige Stelle der byzantinischen Zeit, wo Schiffsrzte erwhnt K. K. werden.

Iwan Bloch, Schiffsrzte

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

303

MiY^ariX Povcfa, Tb vavxi%ov xov Bv^avxCov %ara rbv dsnarov 27 S. 8". Auf Grund der "Endoig ,,KQnLKfig'% Athen 1903. Taktika Leons und des Ceremonienbuches gibt der Verfasser eine auscilava.

Studie ber den Bau der Kriegsschiffe, namentlich des Typus ber Ausrstung, Bewaffnung und Personal, ber den Sold und ber taktische Fragen. Die allgemeine Organisation der kaiserlichen Marine A. H. wird nur kurz gestreift. (Vgl. B. Z. H. Delbrck, Geschichte der Kriegskunst II 2. Xn 712.) Besprochen von Beloch, Historische Zeitschrift N. F. 55 (1903)
gezeichnete
QOfjLOiv,

498

f.

C.

W.

byzantinische Lager am Ende des 10. Jahrhunderts (russ.). Viz. Vremennik 10 (1903) 6390. Der Verf. gibt eine russische bersetzung der ersten acht Kapitel des Traktates De castrametatione nach der Ausgabe von R. Vari (vgl. B. Z. XI 547) und schickt seiner bersetzung eine Zusammenstellung und Besprechung aller in
Jul.

Kulakovskij

Das

diesen Kapiteln enthaltenen

Daten ber

die Errichtung eines

unter Beigabe eines genauen Planes des byzantinischen Lagers.

Lagers voraus, E, K.

11. Bibliographische KollektiYnotizen.


Paris, septembre 1902). Echos d'Orient tome 5 (octobre 1901 8". Petithenry (1902). (Vgl. B. Z. XI 289 ff.) 1 Bl., 416 S. J. Bois, Les hesychastes avant le XIV siecle. S. 1 11. '^Pour ce qui est

des origines et des sources de la theorie mystique des hesychastes, on peut

Encore Sainte Marie l'Egyptienne. S. 15 17. (Vgl. B. Z. XI 289 f.) Die Biographie ist zugleich vom Berichte des Johannes Moschos und dem des Kyrillos von Skythopolis abhngig. J. Charon, L'eglise grecque Melchite catholique. S. 18 25; 8289; 141147; 203 206; 264270; 332343. (Vgl. B. Z. XI 291.) Fortsetzung, umfassend die Zeit von 1724 1806. L. Petit, Les eveques de Thessalonique. S. 2633; 9097; 150156; 212219. (Vgl. B. Z. XI 290.)
a Djennin.

vraisemblablement admettre une double influence: Celle des erreurs massaliennes ou bogomiles et Faction des doctrines mystiques exposees par ., Simeon le Jeune.' J. Germer-Durand, Epigraphie palestinienne. S. 11 14. l) Epitaphe grecque d'un veteran a Fik; 2) Bustes funeraires; 3) Milliaires romains entre Naplouse et Scythopolis 4) Voie de Naplouse
.

F. Delmas,

Fortsetzung und Schlu. Schliet mit Athanasios Megakles, der am 4. Mai 1893 als 128. Bischof dem Sophronios nachfolgte. Th. Xanthopulos La

colonie grecque catholique de Cargese. S. 33 39. S. Vailhe, Les apophthegmata Patrum. S. 39 46. ber das Verhltnis der (frhestens in der 1. Hlfte des 6. Jahrh. entstandenen) Apophthegmata zum Pratum des Moschos (unsicher), zu den JiduGKccXlai des Dorotheos (vgl. B. Z. XI 291; gemeinsame Quelle das Gerontikon) und zu den Verba seniorum (allem Anschein nach eine Hauptquelle der Apophthegmata). S. Petrides, Note sur une lampe chretienne. S. 47 49. ber die Inschrift der von Clermont Ganneau, Eevue bibl. 7 (1898) 485 ff., beschriebenen Lampe 'cp&g X<^Qi,xovy cp^^aiyvEt naiv xcxXi^'. Die 4 ersten Worte reprsentieren eine verbreitete Formel, aaliq (seil. KavdrjXa) wird als Reklame des Fabrikanten zu fassen sein. L. Triol, Au pays de Moab. S. 49 54;

304

ni. Abteilung

97 103. Fortsetzung. (Vgl. B. Z. XI 291.) Reiseskizzen mit historischen Reminiscenzen. J. Bois, Gregoire le Sina'ite et l'hesychasme a l'Athos au XIV siecle. S. 65 73. Es ist keine bertreibung, wenn man Gregor betrachtet 'comme le fondateur et le chef de cette ecole hesychaste de

qui imprima une si curieuse et si originale direction aux theories mystiques du XIV siecle en Orient'. J. Oermer- Durand, Inscriptions d'Abougoch, Esdoud, Naplouse et Beisan. S. 73 76. Darunter eine
l'Athos,

byzantinische Inschrift von

Skythopolis.

S.

Petrides,

Saint Chreme
fhrungen von
des

Damas
Les

Petit,

en 1660. S. 76 81. Ergnzung der AusEchos 3, 129 ff., auf Grund des von Paul, dem Diakon
III

Consecration du

Patriarchen
J.

Makarios

von

Antiochia,

hinterlassenen

Nistinars bulgares. Eine S. 103 107. Kategorie von Leuten, die auf Grund einer speziellen Weihe gewisse bernatrliche Gaben (z. B. der Weissagung) direkt von Konstantin und Helena erhalten zu haben glauben. S. Vailhe, Jean Mosch. S. 107 116. Fixierung seines ueren Lebensganges (geboren zu Damaskus um die Mitte des 578 in einem Kloster bei Jerusalem, unter dem Patriar6. Jahrb., 568 chate des Johannes von Jerusalem [575 593] 10 Jahre lang auf dem Sinai, verlt 603 oder 604 fr immer das hl. Land, begibt sich nach gypten, bis er 615 oder 619 auch aus diesem Lande durch die Perser In eines dieser beiden Jahre vertrieben wird, und stirbt 619 oder 634. mu auch die Beisetzung seiner irdischen Hlle im hl. Lande durch seinen Schler Sophronios fallen). P. Bernardakis, Les Ornaments liturgiques 139. chez les Grecs. S. 129 a) des Bischofs (1. rtxccQiov 2. hitixqa-

Hermann

Gisler,

Berichtes.

^ijAtov;
8.

3.

t,(ovri\

4.

inifiavlKia]

5.

ETCiyovdriov,

6.

(Taxxo?;

7.

cojiioqpo^tov;

xavQog',

9.

yv,6XnL0V'^

10. [iixQa\

11. Ttoifiavuarj ^d6og\

12. dtxijptov);

b) des Priesters und Diakons (die des Priesters fallen

im wesentlichen mit den bischflichen zusammen; beim Diakon weisen xiiccqiov, inifiaviKia und wQDCQiov gewisse Eigentmlichkeiten auf). J. Germer-Dnrand, Nouvelles
inscriptions decouvertes sur

141.

le
J.

Lateinische Inschriften.

canal d'Aelia Capitolina. Pargoire, Epitaphe d'une

S.

139

Monta-

TtvsvfiaxiKfi'.

S. 148 f. Die entscheidenden Worte sind 'xQEiriavfj niste a Dorylee. S. 157 J. Pargoire, Saint Euthyme et Jean de Sardes. 161. Johannes hat noch vor dem (nach P. am 26. Dezember 824 erfolgten) Tode des Euthymios dessen Bischofsstuhl in Sardes bestiegen. 164. 'EcpQuylg Th. Xanthopnlos, Sceau de Manuel Lykates. S. 161 MavovrjX si^t tov Avnatxov (lebte jedenfalls zwischen der Mitte des 11.

und dem Anfang des 13. Jahrb.), GXQaxonecQiov %(d ovKog MaXaytvav' M. Tliearvic, L'eglise serbe (im Tale des Kara-Sou nach Ramsay). orthodoxe de Hongrie. S. 164 173. Geschichte und gegenwrtige S. 173 Lage. 0. Saint-Pons, Hieria, la presqu'ile des empereurs. (Vgl. B. Z. XI 290.) 177. P. Bernardakis, Le culte de la croix chez les Grecs. S. 193 202; 257264. ber das Fest der Kreuzerhhung (14. Sept.), die Anbetung des Kreuzes am Karfreitag und am dritten

Fastensountag, die Prozession mit dem Kreuze am 1. August, die Feste der Erscheinung des Kreuzes in Jerusalem (7. Mai) und der Kreuzauffindung S. Vailhe, (6. Mrz) und das Ferialofficium an Mittwochen und Freitagen. 212. Spricht sich fr das 8. Jahrh. Saint Romain le melode. S. 207

als die

Lebenszeit des Meloden aus.

S.

Petrides,

Chapiteau aux mono-

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

305

grammes de Justinien et de Theodora. S. 219 221. Gehrt zu den Ruinen der 527 548 erbauten Kirche der Hll. Menas und Menaios am Hebdomon. S. Vailhe, La fete de la presentation de Marie au temple. S. 221 224. Zeigt gegen Bouvy, Bessarione 1, 555 if., da das Fest sich bereits am Ende des 7. Jahrh. (wenn nicht gar im 4. Jahrh.) in Kpel und Jerusalem nachweisen lt. A. Ratel, L'eglise orthodoxe de Bke vi ne. S. 225 236. Ein Seitenstck zu dem Aufsatz von Thearvic

(s.

S.

Hermann J. Gisler, Coutumes du mariage chez lag Bulgares. 237 243; 274280. S. Petrides, Saint Symeon le nouveau sty0.).

melode. S. 270 274. Wir besitzen von Symeon 3 echte Troparieu, gedichtet und komponiert anllich der Erdbeben im November und Dezember 557. Das erste derselben wurde (wahrscheinlich nach dem 10. Jahrh.) in
lite

des 26. Oktober (Erinnerung an das groe Erdbeben des J. 740) aufgenommen (zum Teil gegen Papadopulos-Kerameus, Viz. Vrem. S. Vailhe, Origines religieuses des Maronites. 1, 141 ff"., gerichtet). S. 281 289. Auseinandersetzungen ber das vom Verf. bereits im vorigen Jahrgang der Echos (vgl. B. Z. XI 290) behandelte Thema mit dem maronitischen Erzbischof Mgr. Debs in Beyruth, von dem ein Brief in extenso mitgeteilt wird. S. 290 X***, Au patriarcat grec Melchite. 302. J. Pargoire, La soi-disant epitaphe de la fille de Belisaire. S. 302f. Die von Mordtmann publizierte Inschrift ist 'une epitaphe gravee par un p6re et une mere inconnus, a la memoire de leur fille Joanna, morte dans sa virginite, le mercredi 21 novembre 535, sous le consulat de F. Belisaire le Grand'. S. Petrides, Fi ole byzantine avec inscription. S. 303 305. Eine im alten Hebdomon gefundene Vase mit der Inschrift von unklarer Bestimmung. S. Petrides, Plombs byzantins. S. 305 307. Beschreibung von 8 unedierten Siegeln und einem siegelartigen Blei, dessen Zweck P. nicht anzugeben vermag. T. Xantliopnlos Traductions de TEcriture sainte en neo-grec avant le XIX siecle. S. 321 332. Ein durch die bekannten Wirren in Athen angeregter Aufsatz, in dem zuerst die bersetzungen vor Kyrillos Lukaris (die frheste fllt in die Regiening des Alexios I Komnenos), dann die aus der Zeit von K. L. bis zum Ende des 18. Jahrh. besprochen werden. J. Thibaut, La musique instrumentale chez les Byzantins. S. 343 353. Fortsetzung. (Vgl. B. Z. XI 291.) ber Alter, Herkunft, Benennungen und Bau der rmisch-byzantinischen Orgeln. J. Bois, Les debuts de la controverse hesychaste. S. 353 362. ber den Kampf zwischen Gregorios Palamas und Barlaam, der durch die Synode zu Kpel 1341 nicht, wie man hoffte, beigelegt, sondern erst recht entfacht wurde. A. Ratel, L'eglise serbe orthodoxe de Dalmatie. S. 362 375. Ergnzung des oben erwhnten Aufsatzes des Verfassers. L. Petit, Deux mots sur Pierre Gilles. 377, S. 375 Anknpfend an die Mitteilungen von Delbeuf im 3. Bde der Echos gibt P. einen getreuen Abdruck des Epitaphs des Forschers in Rom und ergnzt die bibliographischen Angaben Delbeufs. S. Vailhe, Saint Andre de Crete. S. 378387. Andreas ist nach V. 660 geboren und 740, also 80 Jahre alt, gestorben. Mehrere Zeugnisse erhrten seine Beteiligung am Kampfe gegen die Ikonoklasten. J. Pargoire, Les Almugavares en Orient de 1302 a 1311. S. 387390. Resume des wiederholt in der B. Z. genannten Buches von Schlumberger. A. Joalth6, Le sacre du

das Officium

NEPOAOTIN

IJyzant. Zeitschrift

XIII

u. 2.

20

306

ni. Abteilung

metropolite Serbe Firrailien. S. 390 392. S. Istiliof, La Russie et ses petits voisins du sud. S. 392 396. M. Thearvic, Pour le siege archiepiscopal de Chypre. S. 797 403. C. W.

12. Mitteilungen

und Notizen.

Kai

ctdXiv nsql

MavovriX xov KoQivd'iov,

O
Q'VfJiet

7}fi&v iv xf]

Heisenberg iniKQLVCov t6 tisqI Mavovi]X rov KoQtv&iov Ttovi/juartov B. Z. XII 642 644, TCQodXXet rivag avnQQi]6sig, dt' wv iiiiva nixsvQ'ri oxi 6 Mavovi^X ovxog ansd'avev ev&vg ^exa x6 1 520-6

i^

ixog.

AI
Idloav

avxiQQTieig xov H.,


'Tj

ftTj

at^^evai sig
cpaveqa
x

ccTtodel^sig,
xii]g

elvcci.

TtavxeX&g

TCSQixxai,

Se

aiqriGxla

avx&v

yivexcci

e7ro(iivr]g

avakvaecog

x&v
ist

xov H. tniysiQvi^a.xav.
6r]^6tovxat xccvra'

'O H.

im Jabre

Der Codex Athous Iber. 1377 {yQcicps 1337) 1530 gescbrieben worden; wenn Manuel darin als (xiyag
wird,
so
liegt

^rjxcoQ

bezeichnet

darin nicht der geringste Beweis, xovxo ovdev


l'xog,

da

er

noch
riov

am Leben
6

war."
l'fij

Tb
iv

ETtLyeiQ'Yi^a

cctcosikvvsi,,

ioxl xovvav-

MavovrjX
Tovxo

%al fiExa xb 1530-6v

s xov ^rj&ivxog natoiog

'yQaq)Evg
^o)6i.

fiexeyQaipsv

avxa
ix

novrifia

Gvyyqatpioag
i^v

vnaQiipvxog

k'xi

iv

xolg

ccTtosfKvvexui

x^g

(iccQXVQiag,

avxbg 6 H. vtiev&v filmet'

Xeyst

Aus der Angabe des Zygomalas, da Manuel noch rjXaT] o^xog' unter Jeremias I (liyag qiqxaQ war, folgert P.-K., oxi 6 MavovijX xmb xrjv
lLOxrjxu

^eydXov QiqxoQog VTirjQSX^jE x<5 OiKov^eviK HaxQLaQy^sioi anb xijg 16-ou al&vog (lixQt xov 1545-ov IVorg, oxe xov TtaxQiccQiixbv d'QOvov ELg dtaox'i]v xov IsQEfiiov ivsTttXEvEV 7] '\\)fi(pog xov xXriQov %a\ xov Wre also im Jahre 1545 auch Xaov TCO TtaxQiaQiri JtovvUo rro 2-a). Manuel gestorben? Aber die Worte von Zygomalas beweisen erstens,
ciQx^S

Tov

da Manuel unter dem Nachfolger Jeremias'


QTixoiQ

I nicht mehr ^iyag im geringsten an, wie lange unter dem Patriarchat des Jeremias noch Manuel diese Wrde bekleidete; es steht mit den Worten des Zygomalas nicht in Widerspruch, anzunehmen, da er schon bald nach 1520 gestorben wre." /iui x6>v ovxG) ^uxQ&v xovxcov TtaQaxrjQiqEcov ovev vyihg XiyEi 6 H.

war, zweitens geben

sie

nicht

Ev

TtQmxoig eIvch XvTtrjQov,


XiyEt

oxi

6ev ivvoEi avxbg xd iXXrjviKcc xov ZvyofiaXa.

'O ZvyofjLuXccg

uvxoXe^eI

xccvxa'

og

(=

Max&atog
iitl

KccfictQicoxrjg)

ixQV~

Ttax^taQ^Eiag xov ndXaL TCaxQidqypv (dEoXriitxov xal 'IsQEfilov xov fiExd xovxov E^ovxog xb ocpcpLKtov xov (XEydXov ^^To^fog" (Crusii Turcograec. a. 90). 'O Zvyo^dxiE
iddKccXog MavovrjX KoQtv&iov,
xrjg

xov

fucXag

XiyEt

aqpcg,

xi

MavovrjX,
1-ou,

a)g

ixQrj^dxiGs
i%Qrjfidxi6

fiiyag
qijxcoq

qijxcoq

inl

r^g
inl
xfjg

naxQLaqiiag
lEQEfiiov

xov xov

&EoXrj7txov

ovxiog

fiiyag

xal

1-ov, xov

Siadoypv
l'xrj

xov @EoXrjnxov.
ixQrjfidxtCEv
cog

/iiv

oqC^ei,

^ev inl iioa


Q'qxoQa

naxQiaQi^ag
ifiTtol^Ei

'^lEQEfiiov

^iqxcoQ

fxiyag,

aXXd xal Ev
xad'

vd

TiaQaE'icoiiEd'a

xov

MavovrjX wg ^covxavbv
xov
Ieqe^Iov

[liyav

oXrjv xrjv didQXEiav xijg iv


1]

x naxqiaQyEia
tieqI

Sia^iovrjg xov hgEfiLOv'

xovvavxtov
oXrjv

xov

xov ZvyofxaX iKcp^at-g EoXi^nxov aTtaixEi vd

itaQaaXXo^ivrj
fcovra

TCQbg xrjv nEQi

ExcofiEd'a

xbv MavovrjX

iia&

x'fjv

fiuKQdv xov
OTtoxav

IsQEfiiov TtaxQtaQiiav.

jEvxsqoV
XiyEi,

oxi

Heisenberg xdfivEt ipdX^a xQOVoXoyixbv ccQxovvxag nagudo^ov, 6 MavovrjX schon bald nach 1520 gestorben wre"

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen


ccjti&avsv
ciQK

307
iv
tc3

'/.Uta

xbv H.,
ccTce&ccvev

av

jiitj

iv

tc5

1520-c5

Irft,

all'

1521.
drjXurj

O
TtQO

Mavovrjl Xomov

STtl

rfjg

narQiccQiiag

rov

OsoXi^Ttrov ^

T^g nocxQiccQiiag rov 'isQSfiiovl Med' oXa ravta 6 H. dvvaxai va


xbv ev
6
xrj

6vyxcoQi]d"fl,

tovi,

cog (palvexai eaid'r)

eig

Geschichte der byz. Literatur TiaxQiccQ'/^Mov xccxdXoyov


Xiysxat
o

(c.

OTtov

&s6Xri7ixog

naxQiaQy^rjag
cocpecXe

^Exa^v

x&v ixmv 1514?

1520.

1150),

'Av

xovxo

ovxcog

e^y^

H.

xbv MavovrjX

fieyav

Qijxoqa

Kai

BTtl

va jcaQaxrjQi^ar] , oxi 6 Zvyo(iaXg diXet naxQiaQiov IsQefiiov, aqa %al ^lexcc xb


rj

1520-6v
xov

l'xog,

av

i^Xadr}

'{jTtoxs&rj

&6q>aX'r}g

iv

xrj

Geschichte iqovoXoyiu

&oXri7txov.

Tavxa 67]fisi.ovvxat elg ccTtodei^tv xr^g iXatpQoxrjXog x&v nqbg rjfiag avxtQQipiav xov H. Ovxog drjXarj ayvoet elixc, oxi 6 &e6X^j7txog i'JtaxQLa.q'mGEV anb xov l'xovg 1513 ^lEXQt 1522, Kai oxi xi] 31-t^ sxsjjLQiov xov avxov 1522-01; e'xovg eiljr](pi6&7] xov eoXrjTtxov ido'^og 6 anb Eotpiag urjxQOTtoXixTjg IsQEfilag.^) "^6xe 6 MavovrjX ijxo (leyag qi]Xcoq xal fisxa xb 1522-oi/
l'xog,

inl

xfig

TtaXQiaQiiag

xov

'^IsQEfitov,

rjxcg,

fiexd

fiiKQav

ai^fiavxov

iTtaLv

EV

TP 1526-0)

IVet,

dLriQKEGE

iiEXQi

xov 1545-01; exovg'

%al

ag

E^dyexai e% xov ZvyofiaX, 6 MavovrjX eIxe taQK&g xb dq)cpiKiov xov fisydXov QT^TOQOg iv xfj noXvEXEi xavxy itaxqiaQiia. Kai ovxcog yivaKOvxac fiaQXVQiat,
tieqI
xf^g

iv xotg ^&6tv vnaQ'^Ecog xov


e'xo(iev

ag

rjfisig

i%Sa)6Et

nqb

etcov. ^)

MavovrjX %axa xb 1545 1546-ov l'rog, 'ff ^lia x&v ^aqxvqmv xovxmv avacpEQEi
Se
fiiyav,

xbv MavovrjX
raXrjCicoxrjg.

ccTiX&g

wg

ijX0Qa,

ov^l

xal

(isxa

xov

i7tcovv(xiov

h Heisenberg Xaoav ivxEv&Ev cpoQ^rjv uvxmaQaxrjQEt xavta'

Recht leichtfertig schliet P.-K., da dieser Manuel mit MavovrjX 6 Koqlvd'Log identisch sei, da er den Familiennamen raXrjOicoxtjg getragen habe und noch im Jahre 1546 im Amte gewesen sei. Aber war er denn nun wieder zum einfachen q^xcoq degradiert? Diesen wichtigen Unterschied hat P.-K. gar nicht bemerkt; er widerlegt aber seine ganze Annahme. Denn es ist undenkbar, da ein Kanzleibeamter sich als q^xcoq unterschreibt, wenn er (liyag Qi^xtoq ist; wir mssen den Unterschied mit all der Wichtigkeit hervorheben, welche die damalige Hierarchie ihm beilegte. Also dieser Manuel Galesiotes 6 QyxtoQ ist ein ganz anderer Mann als Manuel 6
KoQLvd'tog.''''

H
1)

noXvXoyia avxrj xov H.

KEirai

G)g

a7c66t'^i,g,

oxi

fertig KaxuKSva^Ei. inLyEiQrj^axa dxoTtcoxaxa, Kai

ravxa

avxbg recht leichtXvnrjQbv EinEiv

-^

iv

t JeItlo)
49.S.

TIiq! xov oiKOV^svLy.ov TtatQLdQxov &soXrjmov rfjg 'Iotoq. aal 'EQ-voXoy- 'EraiQsiag^ iv 'Ad"^vccLg 1889, c. 486 ZrifidcoTiov ivrav&cc, ort ul iv xrj Geschichte xov Krumbacher xQ^'^'^^oylai

Oga

A. ri.-KiQa(i(og

lifxcc^v xv irmv 1463 1520 TzaxQiaQxav K/n6Xfcog ilricpQ'iqaav iv. x&v ccpaXsQmxdxcov naxQiaQxiv.(v nivdy.(ov xov Ftsv. 'OXiyai xivsg x&v %QOVoXoyi&v xovxcov tivai dacpaXsig, dXld tavxag 6 rsSscbv 'ikas aicanrjX&g i'E, fj^sxeQcov igymv xvTtco&ivxcov (isxcclv x&v ir&v 188.3 ^1888. IJeqI xov 1-ov Vfpfjttov vofii^sxai eioixi VTCo xivcov^i 6x1 ovxog rjxo naxQiaQx^S x 1520' xrjv ds tceqI xovxov [laQXVQiciv Xafidvovaiv X ari^isiwfiaxog iv %SLQoyQd<pm tieqI rfjg iv KvTtgcp SLaxQifjg xov 'Isgs^iov xaza xb hog 1520 (Moutfaucon, Biblioth. Coisliniaua, a. 129). 'H iv x x^^Q^' yqdcpoj ouojg rovrca xQ'^voXoyla (acp-/) slvai i6q)aX^ivrj, y,al xovxo slvai (pavtgbv ov (lovov tK TtSQiX'^rpiicog rfjg in' inXoyfj xov 'TsQSfiiov avvoSiKfjg Ttg^scog (ga xrjv rjfisxiqav '^IsqogoX. BiXiod-., x. 1, <t. 346), ciXlu accI iv, xijg ccvtovv^ov Ecthesis chronica (ivd. 2. AdiiTCQOv, 6. Ib 77), iv ry xb tig Kvngov v.al IlaXataxivrjv ra^fSiov xov 'itQffiiov aacp&g Qi'^txai ysvofisvov x 1526-ei) ixti. 2) 'O iv KjnXti 'EXXi^v. ^iXoXoy. EvXXoyog, x. 17, c. 51.

rmv

20*

308
K
Tijg

ni. Abteilung

anuruXrjipLccg
'^fi&v

r&v

skXyjvixv

%et(iivcov.

Jia

va

Ivvorjcot.

de

ot

uvayv&rai
TtQog

rb acKOv Kul xo adtfiov


7]

rv

avTiQQi]6s(ov rov Heisenberg,

6(peiko^ev tcq&tov va i^kacofiEv, ovi

CvvTavriGig rov MavovrjX raXritonov

Koqlv&lov lia^iararov rov 18-ov ccl&vog,


rov
TtarQKXQifEiio

Mavovr}l

dev
sig

eig rjfig^ aXk Eig avQa TtoXvNtKoXaov rov KaQar^v, orig rMrey^cov ev
ccvtjkel

Tc5

ocpcpiKiov

ETti^rjXov

iirov

eig

Q'eiv

ov (lovov 6ia rovro,


%al

ccXXcc

Kai ia xrjv evQVfidd'eiciv

ccvrov va yivcoKr] Kai

ev.

TtagaSoecog xat e^ iicov

Qevv&v

rrjv

ravrorijra

rov Mavovr}X
reo

raXi]6LG}rov

MavovrjX Koqlv&Iov.
e6ij^el(06ev

O
ev

Ka^jar^g 6vveX(E,ev ev
Tttjyav

18-co al&vi ^aQrvQiag Ttegl rov fxeydXov QtjroQog


aveKorcav.

MavovrjX e%

eKeo^evcov nal

Tavrag

avrog

'jEv rovrca Xoltcov tc5 %(6dt'KL avroyqdcpa kcoiki, r^g iXiod"^K'rig rov.^^ ravri^ei, rov MavovrjX raXrjicorrjv TtQog MavovrjX rov KoQiv&iov dta dvo

rjfieicofxdrojv ,
y.al

aneQ

avanaXvipag
'

ev

vl

diacpoQOig

leiQoy^dcpoig

ccvreyQail^E

iervTtcev
r-^g

ovrcag

L^tto tjiieico^urog ev tc5 riXEt, ETtiKVQCortKov

y^d^^arog
rov cato

yco^lcov

firjXQOTioXecog
^t'vy"^

NavTtXCov,

etcI

rov

itarQidQjpv

Ieqe^Iov

Eofpiag^ nara rb

f'^og,

ov

rj

ocq^tj:

"AnavQ' 6 ^anQbg ndvaQtd'^rjrog:

'H naQOva narQiaQ'ji^iKr) yQacprj vtitjqie rov aoiifiov TtargiaQiov nvQ 'legefiiovy ra e ye y^dfifiara ijGav %vq MavovrjX FaXrj idarov Eig iqovoXoyCav itEql rb reXog yeiQoyqdcpov ^^aXrrjQtov: rov QrjroQog. ^Ajtb 6e rijg Qiarov yevvrjecag fiej(^Qt rov vvv ^^"vd"'^ erovg r-^g FgaipE raXrjimrov evirafievrig 6^^ ivdi%riS)vog ellv I'tij ^acp^c,'.

%elQ ravd-^ ae MavovijXJ''' Ti 6' Ei,dyEraL EvrEvd'Ev; 'O KaQar^g evqev 'ev avroyQacpov rov MavovrjX KoQtv&iov 'Fc^T'^^tov, yeyqa^^evov y,ara rb 1546-Oi' erog^ cpeQOv e^^erqoig Kai rrjv VTtoyqacprjv rov MavovrjX ^Era rov e%(ovv^ov la^r/icoroi;". E'^dyerat EiErt, ort 6 KaQar^g evqev avriyQacpov evbg ygdfi^arog rov TtarQidgiov rj ^legefiiov, eig rb reXog rov bnotov 6 a.vri,yqa(pEvg elye tjfieKoei ravra' TtaQOVa 7tarQiaQ'](^i,'Krj yqaqprj vtcijqie rov doidifiov TtarQLdqy^ov kvq 'lEQEfiiov, rd E yE yQd^iiara ijav kvq MavovrjX raXrjicorov rov
Q'qroQog.^''

Ot Xoyoi rov yqdipavrog ravra Eivav 6aq)e6raroi. Avrbg eISe rb Original rov negl NavitXiov yQdfifiarog rov 'lEQEfitov Kai avEyvaQiev ort rb yQdifJifiov avrov ijro rfjg yiQbg rov QrjroQOg MavovrjX FaXrjGKarov im reXovg avriyQa'^e rb ygd^iia Kai Etg rb riXog avrov irjiiELcoEv ort, rb Original rjxo yEyQan^ivov
'

v%b
Toi;

rov

Mavovi^X.

^E

Xombv Sev

nQOKEirai,
uvcovv(jiOV

negl

souscription

officielle

MavovrjX^ dXXu ueqI


tor,

arjfiEia)(iarog

rivbg KaXXiyQdcpov.

KaXqi^-

XtyQacpog ovrog EyivcoKS rbv yQacpiKbv laQaKrrjQa xov MavovrjX^ eyivcoKe rb


encvvfiv
roQOg.
ijro

eyivoGKE e ort el^e Kai ocpcpUiov KKX7j6ta6rt.Kbv rb rov


at,dg)OQOv^

Ai avrbv ijrov Kar avrbv 6 Kar


Ev)
e

av

MavovrjX
E,dyovrai,

rjXo

^iKQog rov

rj

fityag Q'^rtoQ'

e^o^rjv ev roig j^Qovotg rov QrjnoQ

MavovrjX.
6rj(iEicofiarog,

ravra

Kai

^lova

6ag)&g

ek

ev

yivovrai rcoga drEirara o6a

tieqI

avrov id fiaKQ&v eyquipev


6rjfiet(6fiaxog^

Heisenberg;
eig

Avrbg ev
vnoygaiprjv

evouje rd eXXrjviKa rov


ejtitjfiov

Kai (pavraG&elg ev avrw Kai

rov MavovrjX Kai Kanzleibeamter, nQoerj


t^

dronovg

egarrjeeig jisqI xov

av

Ka&atQe&fj ccnb xov d^ico^axog xov 6 MavovrjX Kai

1) 'O K&Si,^ ovrog evQiKtTui 6i^(18qov iv tc5 Svlloyco K/ndXscog vn' dgiO". 10. TlEQUyQ(pr] Xtnro(iSQ(bg vcp' rjfi&v iv rm d^i^ioloyi-AO) jfaQaQtrjfiazL rwv roftcov

h'

Ti'

rov 'El. ^iX. ZvXXoyov,

82

95.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

309

TtEQi
i)

rov

(XV

iTfErQSTteTO

iv

trj

ccTtX&g

Qi]roQa\

^H

ccxonia

vnoyQacpy tov va Xiyr\ eavrou ^liyav QjjzoQa r&v avTLQQTqsoav tov H. elvca (pccvEQcc, 't]}iEtg s
Eig

i'^

ETtUiKEiag ccTiocpEvyojiEv
6r}fJiEt,o397]y

va %ru&G){iEv
TtaQcco^ov

avdkvLv avrTjg'

ofxcog

e TCQETtst

MavovrjX va XiyrjTai %al anlag O H. 'y]vvaxo va lfj iv xfi tteqI MavovrjX tov Koqiv&lov Tt^ayfiaTEia QTjtaQ. ek lEiQoygdcpcov tieqI tov ort tov MavovrjX dhv ojvofia^ov 'ijfi&v aQtvQiag TtdvTOTE ^Eyav QTjTOQa, aXXd %al anX&g QrjToga (oga UaQvaOov t. ^ 6. 81 Kai 88). "Oov ' dq)OQa Eig tov xqovov toi) 'Q-avaTOv tov MavovrjX, 6 H. ovTE vvaxai ovxe &a vvrjd-fj va iaEitj t6 1551-ov Ixog, OTtEQ (oqiGev 6 TCaTQLDCQyrig KcovGTccvTtog^). Tb ETog tovto Eivai ,uv ayvcoGTOv 7tG)g k>qi6ev 6
va
ort

ev

eIvul

KcovTccvTLog,

dXX''

inEcrj

yivconsTat

ek

noXvaQt&fxcov
nEql

Tta^aEi^y^cacov

OTi

KcavTavTLog Tag
vexdoTcav,
XttTo;

tceqI

iacpoQcov TtQayixccTov EiSrjGEig tov naqEXaEv in itrjybv


rj

Svvd^Ed'a va EiKa^a^Ev oTi nal


Ei'tjig

^avccTOV

tov MavovrjX
^iy^Qt

t6

1551-ov eVog"

tov

Ttrjyd^ei

mavTcog i% yEiQoyqdcpov'
nad"

Se aiqUEQOV OVEV iE'\\)EV6E TO ETOg TOVTO. '0 H. Elvai cpaivETac cpiXEQig. Tqotiov TjfiETSQOv,

ov yvdofirjv Tiva
nci'Kog

TOV
OTI

X.

2. Ad^TtQOV
i'S,

TTE^l

Tfjg

rjXiKiag

tov
%.

512-oi; IrjQLTtnov

a%EiOTi

%Qov6a^Ev
Trjv

ELKaLag,

avTog

03v6[ia6E unerlaubte

Sorglosigkeit.
-O'a

Nofii^ofiEv

vnEQaGitiGLv
6
l'Log

TavTrjv
TioXXoig

avTog 6
Ttjg

Ad^rCQOg
Kcodi'^iv

ovofidrj a%aQiv,

ytvcoiiEL

otl

dd'aviY.oig

EcoyiEv

rjXi%iav

icpaXfiEvrjv,

diKaioXoyov^Evrjv mg EiKog iK

avdynrjg tov va naTayQdil^rj TtoXXag %iXiddag

lEiqoyQacpav
avTol

iv

bXiyi6T(o

iq6v(o.

Tb

icpaX^ivov

vEyvcoQLGafiEV

Kai

rjfiEig

onov KcoLxag Xoyov %dQtv TOV 15-ov rj TOV 16-01; ai&vog Ei'o(iEv 6rj(iEi^ov^Evovg iv tc KaTaXoya wg xcoSmag tov 16-ot; r) toi5 IT-o-u alwvog' inEirj h Kai tov slQtjfiEvov 512-ov irjqiTi'nbv nmioia yaqaKTYjQi^oiiEv i'^ Ely.a6iag cbg TtaXaioTEQOv tov 11 -ov aicvog, b Heisenberg itQETtEi va iticSTEvrj, otl rj Einaia avTrj Elvai 8i rj^iag avTOvg ciQKOvvTag aqiaXrjg' av 8e avTbg vGTCiTfj, vvaxai va iXiy'^rj t6 ngyfia iv avTrj Trj (lovrj T&v ^Irjqav.
TtoXXaKig

iv

Tar?

ad'wvcKatg

iXio&i^Kaig,

18

Zetit.

1903.

^A.

nccnuoitovXog-KeQa^Evg.

bemerken.

von P.-K. will ich nur ganz kurz folgendes P.-K. fragt, TLoQ'ev Xoiitbv i'S,dyEi 6 H. oxt die Worte von Zygomalas beweisen, da Manuel unter dem Nachfolger Jeremias' I nicht mehr fiiyag QrjxoaQ war?, so kann ich nur antworten, da Zygomalas eine Lebenszeit Manuels unter dem Nachfolger Jeremias' I dadurch ausschliet, da er die Lebenszeit auf eben die Zeit des Theoleptos und Jeremias beschrnkt. Zu 2) erwidere ich, da ich nicht behaupte, Manuel sei schon 1520 oder 1521 gestorben, sondern ausdrcklich gesagt habe, da wir die Dauer der Lebenszeit whrend des Patriarchats Jeremias' I nicht kennen, es also auch nicht ausgeschlossen wre, da er schon bald nach 1520 gestorben wre. Wenn P.-K. jetzt in dankenswerter Weise darauf aufmerksam macht, da die Zahlen der Patriarchen in dem von H. Moritz bearbeiteten Verzeichnis in Krumbachers Literaturgeschichte, nach denen ich mich in der Tat gerichtet habe, nicht stimmen, sondern da Theoleptos von 1513 bis Ende 1522 Patriarch war, so korrigiere ich die
l)

Zu

diesen Ausfhrungen

Wenn

l)

Kmvtavxiov
348.

ioyqatpCa

xal

avy-ygacpal

ai

iXaoveg,

'Ev

K/nXsv

1866,

6.

310

ni.

Abteung

Zahlen sehr gern in meinem Exemplar und behaupte immer noch, da wir gar nicht wissen, wie lange Manuel nach dem Jahre 1522 gelebt hat, ja da er mglicherweise schon bald nach 1522 gestorben ist. Wenn P.-K. trotzdem immer noch aus Zygomalas' Worten schliet, da Manuel whrend des ganzen langen Patriarchats von Jeremias fortwhrend (iaQxcbg) ^iyag QTjtcoQ war, so kann ich ihn nicht hindern. Seine frher beigebrachten angeblichen Zeugnisse beweisen nichts und die Autoritt von Nikolaos Karatzas ebensowenig. Denn die beiden Urkunden aus dem Jahre 1545 unterschreibt der Rhetor Manuel Galesiotes, und wenn Karatzas den auch fr identisch gehalten hat mit unserem Manuel Korinthios, so hat er bis auf weiteres ebenso geirrt wie P.-K. Da ich P.-K. nicht von dem wichtigen Unterschiede der Wrden eines q'^xcoq und eines (leyag qt^tcoq berzeugen kann, tut mir leid. Auf die eTCieiKeta von P.-K. verzichte ich gern; ich habe sie ihm nie gewhrt und will sie in wissenschaftlichen Fragen niemals gewhren und niemals beanspruchen. A. H.

Ngr. novQTatriq.

Zu den von A. Thumb und mir gegebenen Erklrungen


schreibt

(B. Z.

XII 654)

Th. Nldeke: Sollte fiovQtdtrjg nicht das arabische ^^j* das zwar nicht eigentlich unglubig", sondern Apostat" heit? Die trkische Aussprache wre mrtat, ev. auch murtat (wenigstens die bliche osmanische Aussprache setzt an die Stelle der auslautenden Media die Tenuis); novQTog wre dann allerdings davon zu trennen. Natrlich dies nur ganz unmageblich, zunchst wre zu untersuchen, ob nicht auch fiovQtccrrjg eigentlich Apostat" ist." Dazu bemerkt A. Thumb folgendes: Wenn trk. murtat ohne Schwierigkeit aus arab. murtadd abgeleitet werden kann, so wird man allerdings von meiner Etymologie absehen und gr. fiovQtdzrig von ^ovQxog (-0V?) trennen mssen, sofern man nicht an das zufllige Zusammentreffen zweier verschiedenen Wrter im Trkischen glauben will. Aus der Bedeutung lt sich weder fr die eine noch fr die andere Ansicht etwas Sicheres gewinnen. Von Interesse wre es, zu wissen, wann das arab. Wort zuerst belegt ist Die Ableitung von fiovQXog (-ov?) aus fiovXrog lat. (tu)multus, worauf Sie hinweisen, ist wohl nicht leicht abzuweisen; es fllt mir schwer, zwischen dieser Etymologie und der meinigen eine Entscheidung zu treffen; mir

Murtadd

sein,

aber die gr.


eine

Form

ju-t^ov,

die
(^*

ich

a. a.

0. S.

360 verzeichnet habe,

legt

Grundform

'^fioQrgov

(iovqtqov)

nahe,

die

am

besten

zu

vulgrlat.
Dissi-

mortrum (murtrum)

pat.

Aus jener Grundform entstand durch

milation des q: fiovQtov und fi6(t;)r^ov."

K. K.

Eine Bibliographie der vergleichenden Literaturgeschichte" wird herausgegeben von dem bekannten Bibliographen Artur L. Jellinek. Vor kurzem erschien das 3. Heft des ersten Bandes, Berlin, Alexander Duncker 1903. Fr die byzantinische Literatur, die ja vielfach als Vermittlerin zwischen Orient und Occident gedient hat, ist das Unternehmen von besonderer Wichtigkeit. K. K.

Bibliographische Notizen

und

kleinere Mitteilungen

311

Neue
de
G.

Antiquariats-

und

Verlagskataloge.

Oude Kijn No. 33^: Catalogue des bibliotheques f f A. J. Van der Houven van Oordt (Vente 12 Novembre 1903) Leide 1903. 9 Gust. Pock, Leipzig, Neumarkt 40: Kat. 227, Klassische Philologie (Bibliotheken f Dziatzko, f Ribbeck, Karl W. Hiersemann, Leipzig, Knigsstr. 3: fv. Spengel) 1903.
E. J. Brill, Leyden,

Van Vloten

et

des klass. Altei-tums (Bibliothek von f E. W. Eeichel, Wien) Leipzig 1903. List & Francke, Leipzig, Talstr. 2: Kat. 357, Die osteuropischen Staaten (Trkei und Griechenland) Leipzig 1904. Friedr. Meyer, Leipzig, Teubnerstr. 16: Kat. 50, Das Mittelalter (Geschichte, Kunst und Literatur); Kat. 51, Bibliothek K. K. Mller, Jena. Abt. I, Leipzig 1903. Alph. Picard et Fils, Paris, Eue Bonaparte 82:

Kat. 295,

Kunstarchologie

Cat. 135, Catalogue mensuel de livres anciens et modernes, Juillet 1903.

Simmel

&

Co.,

Leipzig,

Rostr. 18:

Kat. 206,

Litterae et res graecae et

lische etc.

romanae IV (Archaeologica II); Kat. 207, gyptologie; Kat. 208, MongoLnder und Vlker (darunter Die Osmanen und das Osmanische Reich) Leipzig 190304. Karl Theod. Vlcker, Frankfurt a. M., Rmerberg 3: Kat. 243, Klassische Philologie.

Ein neuer Lehrstuhl fr semitische Philologie


an der Universitt Brssel fr unseren hochverehrten Mitarbeiter A. Kugener errichtet worden. Kugener beherrscht in gleicher Weise das Griechische wie die semitischen Sprachen und ist, wie seine Arbeiten beweisen, bemht, zwischen der byzantinischen und semitischen Literaturgeschichte in hnlicher Weise Brcken zu schlagen, wie A. A. Vasiljev, Petersburg, die Beziehungen zwischen der byzantinischen und arabischen
ist

Geschichte verfolgt.

K. K.

lEmile Legrand f.
Emile Legrand, professeur a TEcole speciale des langues orientales (Paris), ne le 30 decembre 1841, mort le 28 novembre 1903, occupait une place a part et bien a lui dans les etudes byzantines et neohelleniques, auxquelles on peut dire qu'il vient d'etre enleve prematurement, dans la soixante deuxieme annee de son ge, en pleine activite scientifique. La figure de Legrand est une figure interessante et curieuse. Quand il
Vivantes
etait

encore

ecolier

Caen,

d'o sa famille

tirait

son origine,

il

avait

deja,

me

racontait-il

un

jour, le

got

le

plus vif pour le grec moderne.

qu'il vint a Paris (mai 1867), sa vocation se decida, et il publia tout de suite (1870), d' apres une edition de Venise de 1627, le joli poeme de N. Drimyticos (corrige plus tard en Drymitinos, cf. Ted. III de Legrand, 1900), La belle Bergere. Ce texte, precede d'une preface en grec (datee de 1869), devait ouvrir la Colledion de monuments pour servir l'etude de la langue nco-hellenique. Ce titre merite l'attention, surtout quand on songe que, a cette epoque, le neo-grec etait encore bien loin de la periode scien-

Des

tifique

ou linguistique

par consequent, de la documentation methodique a

312

in. Abteilung: Bibliographische Notizen

und kleinere Mitteilungen

travers les textes.

II

y eut

la,

de la part de Legrand,
et sans

comme une

divination,

debouche, il savait que la cbaire de grec moderne, occupee a ce moment par Brunei de Presles (1864 1879), echoirait a un tout autre successeur que lui. Ce fut E. Miller (1876 1886). II entra lui-meme aux Langues orientales comme suppleant, a de tres faibles honoraires, en 1871, fut nomme repetiteur en octobre 1878 et titulaire en 1887. Dans les annees heureuses comme dans les annees dures, E. Legrand fut un travailleur inlassable. II continua la publication de ses Monuments, tant il est vrai que, quand une science est sur le point de se former, les Legrand, quoique auteur d'une precurseurs naissent comme d'eux-memes. Grammaire grecque moderne (Paris, 1878), n'etait pas grand grammairien. Mais ses publications forment aujourd'hui une des bases les plus importantes de la grammaire historique neo-grecque. La Collecon de Monuments etc., premiere serie, comprend 19 fascicules (1870 72), la seconde serie en comprend 7 (1874 1879). La Bibliotheque grecque vulgaire, dont il s'occupa jusqu'a sa mort, compte 9 forts vol. in-8 (1880- 1902). Ces publications, qui contiennent quantite de texte medievaux, se poursuivaient en meme temps que differents ouvrages interessant soit le folklore (JSec. de chants popul. gr., 1876), soit l'histoire medievale et moderne de la Grece {Coli, de doc. etc., 1*'' vol., Paris 1889), lorsque M. E. Legrand con^ut et executa le plan grandiose d'une Bibliographie hellenique ou description raisonnee des siecles (3 vol. 4*^, ouvrages publies en grec par des Grecs aux XV' el Paris, 1889 1903); il venait de terminer cette meme bibliographie pour le XVIP siecle (5 vol. 4, 18941903), et il allait aborder le XVIIP, si imporDans cette ceuvre, qui tant a tous egards, quand la mort nous l'enleva. est un monument veritable, E. Legrand deploya les plus brillantes et les plus solides qualites de precision, de patience, d'erudition et de critique. On sait, en particulier, quelle large contribution constituent les deux premiers

d'autant plus remarquable

que, pauvre

XVP

volumes a l'histoire de la Eenaissance. E. Legrand, dans ces publications diverses, dut plus d'une fois subir II le fit toujours avec un grand desinteressement. les frais d'impression. C'etait un savant II soignait meme l'execution typographique avec amour. epris de sa science, tres sensible sous sa rde ecorce, doue d'un joli talent de plume, qu'on a peu remarque et dont temoignent, entre autres, de charmantes pages sur la poesie populaire de la Grece. Legrand, qui vivait tres retire, n'appartenait a aucune societe savante, et l'on n'a point rendu
justice sffisante a son oeuvre considerable, CBUvre robuste

comme

sa nature

elle-meme, oeuvre benedictine et qui fut, en partie, une oeuvre creatrice. Dans sa specialite bibliographique o il etait passe maitre, il ne sera L' auteur de ces quelques lignes, qui fut, plus de longtemps remplace. pendant de longues annees, pour Legrand le confrere le plus devoue,
,

adresse

avec emotion ce dernier adieu

au savant, au collegue

et a l'ami.

Paris,

10 decembre 1903.

Jean Psichari.

I.

Abteilung.

Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses.


Da Manasses auch
stens zwei
ein jambisches Gedicht geschrieben habe, das

wahrscheinlich 'OdoiTtOQixv (Itinerarium) betitelt war und aus minde-

der

in

einer
S.

1651
lib.

Bchern bestand, wuten wir aus einem Zitat des AUatius, Anmerkung zu Georgios Akropolites (S. 201 ed. Paris. 205 ed. Bonn. 1836) 6 Verse aus Constantinus Manasses
(Es sind die Verse
11

2 Odoeporici" anfhrt.

153

158

des voll-

stndigen Textes.)

Eine Angabe ber die Handschrift, der dieses Zitat

entnommen
byz. Lit.^ S.

weitere Spur des

bei Allatius und man hat bisher auch keine Werkes gefunden. Vgl. K. Krumbacher, Gesch. der 380 Anm. 10. Vor kurzem hat L. Sternbach (Jahreshefte
ist,

fehlt

des sterr. archol. Instituts

V (1902) Beiblatt S. 65 ff.) den Versuch gewagt, aus diesen ganz allgemein gehaltenen 6 Versen den Inhalt des
zu
erschlieen

verlorenen Gedichtes
das Hodoiporikon

und

die

Behauptung
jetzt

aufgestellt,

habe eine enkomiastische Schilderung von Byzanz

und dessen Herrlichkeiten enthalten.


diese
als

Es

ist

nicht

mehr

ntig,

positive Gewiheit" vorgetragene


ist,

Hypothese zu widerlegen,

da

es

mir gelungen

zunchst

ein

umfangreiches Fragment und


des Theodoros Balsa-

endlich das ganze Gedicht des Manasses aufzufinden.

Schon

in

meinem Aufsatze: Die Epigramme

mon in den Wien. Stud. im Marcianus 524 (fol.


angabe vollstndig.
aus

XXV

(1903)

S.

177 habe ich mitgeteilt, da

94'' 96') nahezu 300 Verse aus

dem Hodoi-

porikon des Manasses stehen.

Allerdings fehlt hier Titel und Autor-

Aber der Inhalt des Bruchstckes zeigt, da es und da der Verfasser mit Johannes Kontostephanos, an den die zwei von E. Kurtz im Viz. Vrem. VII edierten
einem Itinerar
ist

rhetorischen Stcke des Manasses gerichtet sind,

befreundet

ist.

Die

Vermutung, da man

es hier mit

zu tun habe, lag also nahe und Kurtz, Byzant. Zeitschrift Xin 3 u. 4.

dem Hodoiporikon desselben Autors dem ich gelegentlich das Fragment


21

314
mitteilte,

I.

Abteilung

erklrte

es

sofort

auf das bestimmteste fr den Anfang des Als


ich

verschollenen

Hodoiporikons.

dann im Herbste 1902 nach

Rom

kam, suchte

ich natrlich die Handschrift des Allatius ausfindig


alle

zu machen.

Zunchst blieben

Nachforschungen ergebnislos, sowohl


damals durch
ersten Male allgemein zugnglich
jetzt

in der Vaticana wie die

auch

in der Barberinina, die gerade

bertragung

in den Vatikan

zum

wurde; auch der reiche Nachla des Allatius, der sich

zum grten
So wollte

Teil in der Vallicelliana befindet, l^ot keinen Anhaltspunkt.


ich

mich schon entschlieen, das Fragment zu

edieren, als ich bei einer


k. k.

zweiten Studienreise nach


sterr.

Rom,

die

mir durch ein Stipendium des

Ministeriums fr Kultus und Unterricht ermglicht wurde, nun


graecus 1881, bomb. saec. XIV.

doch noch wider Erwarten die Handschrift des Allatius ausfindig machte.

Es

ist

dies

der Vaticanus

Da

der (nur handschriftlich vorhandene) alphabetische Katalog der eigentlichen Vaticana

blo
die

die

Codices 1

1500
lange

bercksichtigt,

konnte es
^)

geschehen,
1)

da

Handschrift

so

unbeachtet

blieb.

Das

Es drften wohl noch einige Jahre vergehen, bis auch der letzte Teil So mge hier in Krze der Inhalt dieser Handschrift angefhrt sein: Sie enthlt gegenwrtig 121 Quartbltter. Wegen des schlechten Zustandes der Handschrift wurden die einzelnen Bltter in einen neuen 88'': Papierrand eingeklebt. Fol. l"" der Psalmenkommentar des Choiroboskos (ine. t6 ipaXiibg ovoiicc cctvXovv); fol. 88*^: <^iyni,^iSQiGfiol avv &ta x&v mSwv (ine. orj&bg si'gritca TCoXlolg); fol. 89'': Grammatisches ohne Titel (ine. cpvXcceaco Xiyercct xo (pvXXoXoycb); fol. 89'*^: v.av6vBs ehv S'fc SiucpOQav &vtL6toix(v xal xara Nach fol. 93 scheint eine Lcke atoi^sloav (ine. xa sig xw Xrjyovxcc imQQtjficcxcc). 99'" enthalten Teile aus einem Traktat ber die rhetorischen zu sein. Fol. 94''
des Katalogs der Vaticana vorliegt.

Figuren

(ine.

i^dXXa^ig (ih, oxi 6 Xoyog ovy. in' sv&siag cpfQtxcci); es


tcsqI xrifidxav (Wali^z,
rfjg

ist
ff.)

dies eine
fol.

Rezension von 'AXs^ccvSqov


Aiava'Kxog (ine.

Rhet. Gr.

VHl

S.
fol.

426

99'

TQvcpcovog nsQi x&v iv Xs^sai naQ'v (ine. xd


Si.dXs7iT0i

Xe^sag Ttd^r});

99':

i&vi.yi<^ciciy

ol

sv<:^oi,ystg xolg ^r]Xv7iolg ovoiicctv);


flf.

es ist dies der


fol.

von Gramer Anecd. Oxon. IV 270


TtoSav
(ine. 6

edierte Traktat des Lesbonax.

101': tvsqI

novg

icxl fiBQiKov).

Fol. 102'^

109'":

das Hodoiporikon des Manasses.

Fol. 109'': axL^ot

naxd ygabg
In

qpvxi^ofievTjg hkJ TtsiQa&cci &sXov6rig (vgl.

Krumbacher,

GBL*
wird.

S. 752, 4).

ist

die Satire

hinter Manasses; so erklrt sich,


Fol. 110':
x<p

anonym berliefert und steht unmittelbar warum sie im Monac. 281 diesem zugeschrieben
sn-rj

xov ngofigo^ov 7\%'0'noua^ xivag av

X6yovg

i]

asccaxoyiQ(x-

xQiaaa inl

xov drSgog KVTijg &ccvdx(p.

(Dieses wichtige Stck

wurde zunchst
ediert,

von

Boissonade

nach einem Parisinus

mit vllig

verwirrter
B. Z.

Versfolge

spter von Gedeon nach einem Patmos-Kodex; vgl.

316.

Es steht auch

im Vat. 1882

fol.

119'^ 121^' bis Vers 350 Gedeou; der Schlu des Gedichtes V.
erhalten.)
Patrol. gr.
Fol. 113': acht Tetrasticha des
t.

351393 ist im Marc. 436 fol. 2' zum Neuen Testament (Migne,

Prodromos

133

p. 1186ff.).

Fol. 114'' 120': der


Fol. 122'" enthlt
(ine. Grpj;j)g -nccX'^s

Anfang der Chronik des Manasses


xv yiov FpTjyopiov xov &(oX6yov
yidXXiGxov

bis V. 765.
(iiaxixcc

Fol. 121'" ist leer.

Icc^i-nd sig

dgxovxa
37
p.

slvuL

hccI

xiXog)

Migne,

Patrol.

gr.

tora.

916

ff.

Das

Ge.-

K. Horna:

Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses


hier, iu

315

Hodoiporikon steht

dem

Titel liest

4 XyoL geteilt, auf fol. 102'' lOQ'. Vor man von derselben Hand, die das Gedicht geschrieben
(pCkov novri^a yQU^fidrav
rt^jtot,

hat, die zwei Verse:

Ultov

xal xaQLQ avTG)' Ttov de vvv ntrbs (pi^os;

Der Text des Vaticanus (V)


verschieden.

ist

von dem des Marcianus (M) erheblich


ebenso wie bei Christophoros, Kallikles

Whrend

hier,

und Balsamon, eine im allgemeinen recht korrekte berlieferung bietet, Aber abgesehen von den hufigen ist der Text in V arg verlottert. Schreibfehlern finden wir auch Abweichungen in einzelnen Ausdrcken und ganzen Versen ja eine umfangreiche und fr das Verstndnis des Ganzen sehr wichtige Partie (I 124 212) fehlt in V vollstndig. Doch
5

bevor

wir

ber den wahrscheinlichen Grund dieser Divergenzen uns


sein,

uern knnen, wird es ntig


dichtes in Betracht zu ziehen.

Veranlassung und Inhalt des Ge-

Im Jahre 1160 war


gerin des Knigs

Irene (Grfin Berta von Sulzbach, eine Schw-

Konrad III),^) die erste Gemahlin des Kaisers Manuel Komnenos, mit Hinterlassung zweier Tchter gestorben (Hod. I 134). Der Wunsch, einen mnnlichen Leibeserben zu besitzen, lie den Kaiser Natrlich sollte die Erwhlte von bald an eine zweite Ehe denken.
hervorragender Schnheit
nicht vergessen werden.
sein,

aber auch der politische Vorteil durfte

Manuel wollte durch die zweite Ehe seinen Einflu im Knigreich Jerusalem und den dazu gehrigen Lehensstaaten mglichst strken.^) Es kamen zwei Basen des Knigs Balduin III von
dicht bricht ab mit V. 102
;

doch enthlt der Vat. infolge zahlreicher Auslassungen

nur 60 Verse.
Viz. Vrem. I (1894) S. 77 ff. Den Tod Irenes setzt 1) Vgl. V. Vasiljevskij Muralt ins Jahr 1158. Nach Vasiljevskij (a. a. 0. S. 101) lebte sie etwas lnger. Aus Kinn. 194 Bonn, ergibt sich, da Manuel nach seiner Rckkehr aus dem Feldzuge gegen die Seldschuken im Winter 1159 sich noch kurze Zeit mit der Kaiserin in Kpel aufhielt. Nach dem Zusammenhang der weiteren Erzhlung
,

mu man, wie
Rede
ist.

Vasiljevskij

meint, ihren Tod in den Herbst oder Winter 1160

setzen, weil darauf

stattfand,

vom Tode des ungarischen Knigs Greisa (f 31. Mai 1161) die Da aber bereits am 25. Dezember 1161 die Wiedervermhlung Manuels der, wie sich aus dem folgenden ergibt, sehr langwierige Verhandlungen

vorausgingen, scheint es mir notwendig,, den Tod Irenes etwas frher

Frhjahr

Das stimmt auch besser zu der Erzhlung bei Kinn. 202. Irene starb whrend der Anwesenheit Manuels (nach Michael Syr. 355 hat er sie vergiftet); unmittelbar nach ihrem Tode verlie Manuel Kpel, trotzdem da seine jngere Tochter im Tode lag. 2) Fr das Folgende vergleiche Fr. Wilken, Geschichte der Kreuzzge III 2. Abt. S. 68 ff. und R. Rhricht, Greschichte des Knigreichs Jerusalem S. 305 ff. Hauptquelle ist die Historia rerum transmarinarum des Erzbischofs Wilhelm von
1160
anzusetzen.

21*
/

316

T.

Abteilung

Jerusalem in Betracht: MeUisende (Melusine), die Schwester des Grafen

Raimund II von Tripolis, und Maria, die Tochter des frheren Frsten Raimund von Antiochien und der Konstanze. Der Vetter Manuels,
Johannes Kontostephanos (bei Wilhelm von Tyrus Gundostephanus),

wurde noch im Jahre 1160 mit geheimer Vollmacht


Knige Balduin geschickt.

als

Brautwerber zum
Sie

Bei der, wie es scheint, ziemlich zahlreichen


schlug den

Gesandtschaft befand sich auch Konstantin Manasses.

Landweg ber
sich gerade

Nica, Iconium, Antiochia, Sichem ein.


auf.

In Sichem hielt

MeUisende

Von einem

offiziellen Schritte

mute vor

der Entscheidung Balduins wohl abgesehen werden; doch hatte Manasses

Gelegenheit, die Prinzessin zu sehen; wie es scheint, in einer kleinen

Kapelle (oixtxog Hod.

153),

die

er

fter

besuchte.

Der Bericht,
nach Jeru-

den er ber MeUisende dem Leiter der Gesandtschaft erstattete, war


durchaus gnstig (Hod.
salem fortgesetzt,
I

203

ff.).

Dann wurde

die Reise

wo

die Gesandtschaft vor

Balduin erschien und ihm

eine goldene Bulle des Kaisers bergab,

in der er ersucht
als

Manuel eine der schon genannten zwei Basen

wurde, fr Gemahlin auszuwhlen.

Eine Vermhlung mit Maria von Antiochien schien Balduin bedenklich.


Die politischen Verhltnisse von Antiochien waren gerade damals recht
verworren; leicht konnte Manuel nach seiner Vermhlung mit Maria
eine

Gelegenheit

benutzen,

um

Ansprche auf Antiochia geltend zu


Die Gesandt-

machen.

Balduin entschied sich daher fr MeUisende.

schaft war einverstanden und begab sich nach Tripolis, wo die ntigen Verabredungen bezglich der Vermhlung getroffen wurden. Die Grfin war bereits von ihrem Bruder und anderen Verwandten auf das reichlichste

ausgestattet,

als

die Griechen

wieder schwankend wurden und


eine

die

Hochzeit

hinzogen.
die

Raimund und Balduin drangen auf


von
der
griechischen

be-

stimmte Erklrung,
eigenen Gesandten,
selbst

Gesandtschaft

immer

wieder hinausgeschoben wurde.

Endlich schickte Knig Balduin einen

Otto

von Risberge, an Manuel,


fordern.

um
Als

von diesem
die

eine

Entscheidung zu
der Kaiser
die

Nun

erst

erhielt

man
bald

Ge-

wiheit,

da

Verlobung widerrufe.

darauf

Balduin

nach Antiochien kam, fand er dort eine andere griechische

Gesandtschaft, an deren Spitze Basileios Kamateros stand/) in Unter-

Das Werk ist abgedruckt im Recueil des bist, des c. 30 S. und bei Migne Patrol. lat. t. 201. Von griechischen Historikern kommen Einnamos p. 208 ff. Bonn, und Kiketas Akominatos 151 Bonn, in Betracht. 1) Kinn. p. 210; Wilhelm von Tyrus dagegen berichtet, Balduin habe in Antiochien dieselbe Gesandtschaft getroffen. Aus dem Hod. ergibt sich, da Kontostephanos und wahrscheinlich auch seine Begleiter erst heimkehrten, als die Verlobung mit Maria bereits festgesetzt war. So knnte sehr wohl ein Teil der ersten Gesandtschaft mit Basileios Kamateros in Antiochien gewesen sein.
Tyrus
,

lib.

XVIII

crois. Hist. occ. I

K. Horna:

Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses

317

handlung mit der Frstin Koustanze wegen ihrer Tochter, der Prinzessin Maria, welche Kaiser Manuel nunmehr zur Gemahlin begehrte und
erhielt.

Raimund von

Tripolis berlie daraufhin einige Galeeren ,

die

fr die berfahrt seiner Schwester bestimmt

gewesen waren, Seerubern


S.)

zu

dem Zwecke, da
Es waren

sie

die

Ksten und Inseln des byzantinischen

Reiches verwsten sollten.

(Vgl. Hod.

IV 56 ff., 168

Grnde fr das Vorgehen der byzanKinnamos berichtet allerdings (p. 209) von sehr absonderlichen Krankheitsanfllen der Grfin und von Zweifeln an der Echtheit ihrer Geburt. Doch diese Geschichte ist augenscheinlich nur zur Entschuldigung des Vorgehens der Griechen erfunden. Wilhelm von Tyrus wei nichts davon, und auch Manasses macht dort, wo er den Bruch mit Tripolis erwhnt (Hod. IV 46 ff.), keine diesbezgliche Andeutung. Leider knnen wir sonst aus dem Hodoiporikon Es sind nachtrglich umfangreiche Ausnichts Genaueres erfahren. lassungen an dem Werke vorgenommen worden, so da es schwer, teilweise unmglich ist, von der Rckkehr der Gesandtschaft ein klares Bild zu gewinnen. Aus II 7 ff. erfahren wir, da Manasses auf der
zweifellos politische

tinischen Diplomatie magebend.

Rckreise unmittelbar nach der Einschiffung in Tyrus erkrankte.


die

Als

Krankheit immer bedenklicher wurde, schickte ihn Kontostephanos


nchsten Monate zubrachte.

zur Heilung nach Cypern; die brige Gesandtschaft begab sich offenbar

nach Tripolis, wo
ihre Reise

sie die

Das war, wenn

S. 315 Anm. 1 annehmen, da die Gesandtschaft im Herbste des Jahres 1160 antrat, im Sommer des folgenden Jahres (vgl. III 11). Warme Bder stellten die Gesundheit des Manasses wieder her, so da er sich der im Frhjahr 1162 heim-

wir mit Rcksicht auf

kehrenden Gesandtschaft anschlieen konnte.


es jetzt vorliegt.

Allerdings fehlt gerade

ber den Aufbruch zur Heimreise jede Andeutung in dem Werke, wie

Wir
und

erfahren nur
sich

IV 36 ff., da

die Gesandtschaft in

Isaurien umkehrte

nach Cypern begab.

unmglich, diesen Besuch der Insel


identifizieren.

Es scheint mir ganz mit dem im 2. Buch erzhlten zu


dieser

ber

die

Veranlassung

Reiseunterbrechung
'die

er-

fahren wir nichts.

Cypern wurde gerade durch

schon erwhnten

Galeeren des Grafen von Tripolis in Schrecken gesetzt; die Verlobung

mit Maria von Antiochien war schon vollzogen.


anfangs nicht mit nach Cypern gegangen;
der Boden

Kontostephanos war

nach Wilhelm von Tyrus

befand er sich mit einigen Begleitern in Tripolis,


zu
hei

wo

ihnen aber bald


sich

wurde,

so

da

sie

es

vorzogen,

heimlich

davon zu machen.
portare,

Inventa casu navicula in

Cyprum

se fecerunt de-

Wilhelm von Tyrus (lib. XVIII c. 31) und damit Es war um die Pfingstzeit 1162 als Kontostimmt Hod. IV 72 ff.
berichtet

318
stephanos in

I-

Abteilung

Nun erst konnte man die HeimDer byzantinische Hof hatte wieder einmal ein Beispiel seiner zweideutigen diplomatischen Knste gegeben, durch die er namentlich im Zeitalter der Kreuzzge so gerne seine geistige berlegenheit gegenber den ungeschickten Regierungen des Westens zu beweisen suchte. Der Frstenh^f von Antiochia hatte bei diesem fal-

Cypem

eintraf (IV 96).

reise bewerkstelligen.

schen

Doppelspiel

eifrig

mitgewirkt.

Mellisende in einer Urkunde Balduins


stantinopolitana

Noch am 31. HI als futura

Juli

1161

wird

imperatrix Con-

bezeichnet

(Rhricht

Regesta Hier, Nr. o66).

Und

doch waren damals die Verhandlungen mit Antiochien gewi bereits


abgeschlossen, ja es waren sicher auch schon die Vorbereitungen fr
die

Hochzeit ziemlich weit gediehen, da bereits

am

die

Vermhlung

Balduin

in

der Hagia Sophia

stattfand

Dezember 1161 (Kinnamos 288). Als


25.

nach dem 31. Juli 1161

in Antiochia die Gesandtschaft

des Kamateros antraf, stand die Angelegenheit bereits so, da er wohl

oder bel seine

Nun
klren
ist.

erst

Zustimmung geben mute. knnen wir es versuchen,


die
ist

die

vorhin offen gelassene

Frage zu beantworten, wie


Eines

groe Kluft zwischen

und

zu er-

schon angedeutet worden: der Schreiber von


zahlreichen Korruptelen einzelner

war

ein vollstndig ungebildeter Mensch, der meist gar nicht verstand,


er

was
in

schrieb.

Daher

die

Wrter

V.

Beispiele bietet jede beliebige Seite des Textes in gengender

Anzahl.

Versfolge

Schreiber von V ist wohl auch die Verwirrung in der 238 ff. zuzuschreiben, der zufolge das Kreuz auf dem Zionsberg begraben worden sein soll, whrend M und die gesamte sonstige

Dem
I

berlieferung dafr Golgotha nennen.


Schreiber von
es eine

Auch

einzelne Verse wird der

hie

und da bersprungen haben. ^)

Daneben aber gibt


z.

Reihe von anders gearteten und zum Teil sehr weit gehenden

Divergenzen.

Zunchst Beseitigung von metrischen Unebenheiten

B.

1 63; 1 232; dann Ersatz von einzelnen Ausdrcken durch nicht ungeschickt gewhlte andere wie I 235; Einschieben einzelner Verse wie I 105. Das

alles sind Eingriffe, die nicht

einem ungebildeten Schreiber angerechnet


als

werden knnen, sondern vielmehr


Redaktors aufgefat werden mssen.

planmige nderungen eines Das Wichtigste aber ist, da in

1)

Diese schlechte Beschaffenheit des Textes in

erklrt es

wohl auch,

warum

Allatius von einer Publikation abgesehen hat, trotzdem die Person des

Autors und der Inhalt ihn zu einer Edition reizen konnten. Einerseits hat ja Allatius den Werken des Manasses besondere Aufmerksamkeit geschenkt, andrerseits

Wenn im

hat er die ihm zugnglichen Itinera Hierosolymitana gesammelt und ediert. folgenden der Text ziemlich lesbar gemacht ist, so danke ich das

groenteils der unermdlichen Untersttzung des Staatsrates E.

Kurtz

in Riga.

K. Horna: Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses

319

auch grere Partien weggelassen wurden, und zwar jene, die sich

gerade auf den eigentlichen Zweck der Reise


nuels mit Mellisende
-

die

Verlobung Ma-

bezogen.
(I

Im

ersten

Buch wird das durch das

Zeugnis von
wir es aus

erwiesen
oft

124

212),

fr die spteren Teile erkennen

dem

mangelnden Zusammenhang und auch aus der un3.

verhltnismigen Krze, besonders des

Buches.
selbst.

Wer war nun


Wenig Gewicht
TOfiL(37]tos (I

jener Redaktor?
ich
die

Wahrscheinlich Manasses

lege

dabei darauf,

da in Versen der V- Passungjiav-

Wrter vorkommen,
92b),
zeigen; die Manier

nur aus Manasses zu belegen sind, wie da Stellen wie


leicht
I

oder

105 den color Manasseus


Wichtiger scheint mir,
seinen

war

nachzuahmen.
der

da der Autor selbst vorzunehmen.

am

ehesten Grund hatte, die erwhnten Krzungen

Manasses

war

Auftrag,

Kontostephanos

nach Palstina
I 65).

zu

begleiten,

sehr

Gnner Johannes unerwnscht ge-

kommen
Zweck
sich

fHod.

Als endlich der lngere Zeit geheina gehaltene


schien

der Reise bekannt wurde,

ihm

die Gelegenheit gnstig,

durch eine poetische Verherrlichung der Art und Weise, wie

um
bei

Mellisende geworben und wie sie als Kaiserin heimgefhrt wurde,

Hofe gnstig einzufhren.


Teil ausgearbeitet

So wurde
publiziert,

bereits
d. h.

in

Palstina der erste

und auch

Freunden und Bekannten


Manasses wohl bereute,
daher,
die

in Abschrift mitgeteilt,
als

eine Voreiligkeit,

die

die

Verlobung wieder zurckging.

Er

entschlo sich

bereits verffentlichten Teile den genderten Verhltnissen entsprechend

umzuarbeiten und vor allem die nicht mehr zeitgeme Partie

124

212

mit der ausfhrlichen Schilderung der Schnheit Mellisendes ^) zu streichen.


Bei dieser Gelegenheit wurden auch sonst einige Ausdrckt* gendert,
hie

und da auch Verse weggelassen oder hinzugefgt.

Durch einen

glcklichen Zufall haben wir wenigstens einen Teil der ursprnglichen

M erhalten. Da auch der 2. und 3. Teil tiefgreifende Krzungen erfahren hat, ist sicher. Es wre natrlich sehr wnschenswert, wenn sich eine Handschrift mit einem vollstndigeren und bessern Text fnde, die Hoffnung dazu ist aber sehr gering. Neues ber die Persnlichkeit des Schriftstellers erfahren wir aus diesem Werke sehr wenig. Da er in Kpel geboren war, hat Sternbach (a. a. 0. S. 67 Anm. 4) bereits richtig aus den Worten (irjRezension in
TQLxav
I

)v

ynalCbv (II 158) erschlossen.


ri

Deutlicher noch

ist

jetzt

332: (Bv^afTtg,)

xal t6
die

q)G}g dth,a6a

xal d-gsj^aa ^e.


die

Die Lebens-

zeit

war schon durch

Monodie auf Theodora,

Gemahlin des

1)

Ein wrdiges Gegenstck zur Schilderung Helenas in der Chron. 1157

ff.,

wozu Lessings Laokoon Kap.

XX

zu vergleichen

ist.

320

I.

Abteilung

Johannes Kontostephanos, ziemlich genau bestimmt.

Theodora starb

1172 oder 1173.


d'rja,

Ha Manasses

bereits auf eine umfangreiche literari-

sche Ttigkeit hinweisen konnte (Theod. 176: Uoklovg TtokXccxig inivTCoXlotg


ti]v

yXcoGav ixagid^^jv)^ war er damals nicht mehr


er bei der sein kann.

jung.

Dazu stimmt nun, da


alt

(1161/62) noch nicht


Sein Geburtsjahr
lt
II

Abfassung des Hodoiporikons Das ergibt sich aus II 108 und


ff.

doch wohl auch aus der rohen Szene, die IV 95


sich
also

geschildert wird.

mit hinlnglicher Wahrscheinlichkeit

um 1130
Seite.

ansetzen.

115 ff. erwhnt er einen Oheim von mtterlicher

behauptet, dafr haben wir keinen Anhaltspunkt.


falls

Da Manasses Mnch war, wie Lessing im Laokoon Kap. XX Doch hat er jeden-

nach II 117 Verbindung mit Mnchskreisen in Byzanz gehabt. Der Umstand, da ein betrchtlicher Teil des Werkes in zwei verist,

schiedenen Rezensionen erhalten

bietet einen nicht zu unterschtzenvoll-

den Vorteil fr die Textkritik;


stndig

denn da die zwei Handschriften

getrennt

ohne

ein

gemeinsames Mittelglied auf den Autor


ist,

zurckgefhrt werden mssen, so knnen wir ganz beruhigt annehmen,


da,

was beiden Handschriften gemeinsam

sicher von

Manasses
wie auch
I 69,

selbst herrhrt. in V,

Textverderbnisse finden sich sowohl in

aber keine gemeinsamen, ausgenommen den leichten Fall

bezglich dessen die

Anmerkung
bietet

zu vergleichen

ist.

Diese gesicherte

berlieferung

des Textes

wieder

groe Vorteile fr die Fest-

stellung der metrischen

Kunst des Manasses.


ist die

Nach den grundlegenden

Arbeiten von

I.

Hilberg

Geschichte des byzantinischen Trimeters

oder des Zwlfsilbers besonders durch die Arbeiten von Fr.


P.

Kuhn und
Be-

Maas^)

in

den Hauptpunkten seiner Entwicklung klargelegt.

richtigungen
folgen.

und Ergnzungen

in

Einzelheiten

werden gewi noch


der Induktion

Metrische Gesetze werden eben auf


die Induktionsreihen sind fr

dem Wege

gewonnen und
silber teilweise

den byzantinischen Zwlfder seines unmittelbaren

noch recht unvollstndig.


ist

Die metrische Technik des Manasses

Vorgngers, des Theodoros Prodromos (f 1152), sehr nahe verwandt.

Die Trimeter des Hodoiporikons sind smtlich zwlfsilbig.


fr

Betreffs

der Beobachtung der Quantitt gelten im allgemeinen die von Hilberg

Prodromos entwickelten Regeln.


z.

Eigennamen
MavovrjX
auch
a)
(I

sind vllig frei be-

handelt,

B.

'IsQeXv^a
co,

(I

67);

149).

Sonst

werden
aber

Diphthonge,

t;,

ov (im Hod.

nie

gekrzt,

wohl

1) Fr. Kuhn, Symbolae ad doctrinae nfgl SixQovcov historiam pertinentes, Breslauer phil. Abhandlungen VT, 3 (1892); P. Maas, Der byzantinische Zwlfsilber, B. Z. XII (1903) S. 278 ff.

K. Horna: Das Horloiporikon des Konstantin Manasses

321

eiu durch Kontraktion entstandenes

werden
lang

bei

den

meisten

wie in Kccyco (II 107). und o Jambographen nur in Kunstausdrcken"

gebraucht.

Da

aber der
ein

Umfang

dieses

Begriffes
ist,

bei
es

den
sich

ver-

schiedenen

Autoren

recht

verschiedener

wird

em-

pfehlen, die hieher gehrigen Beispiele etwas genauer zu betrachten.

Fr

die

kein Beispiel;

Dehnung des e findet sich bei Manasses (vielleicht zufllig) Eigennamen bleiben natrlich, wie schon erwhnt, unfinden wir lang gebraucht in xoqoov (IV 103 das

bercksichtigt.
erste o,

IV 113

das zweite gelngt).

Es

ist

klar,

da derlei ungefge,
u.

seltener

gebrauchte

Namen von
drfen.
eines

Pflanzen,

Tieren

dgl.

wie Eigen-

namen behandelt werden


des
ersten
Teiles
(I

Sonst erscheint o nur

am

Schlsse

zusammengesetzten
xtEOTtatg
(I

Wortes lang gebraucht:


(II

bXxaoGcjxEiQa
xocpdyog

42);

264);

QOocpdyos

119);

CTca-

(IV 129);

(IV 135).
(I

^vqlo^ovsvtqlu (IV 151); ja selbst dixaiovvr] Dazu kommen noch xaQTtocpQog (I 104) und cc^7Cskog)6Qog
Marc.

t, v werden im Anlaut und Inlaut nach Bedrfnis lang oder kurz gemessen,

105);

doch fehlen diese Wrter im

Die Dichrona a,

im Auslaut dagegen treten Beschrnkungen ein. Hier ist Manasses um eine Nuance strenger als Prodromos. Ein ursprnglich langer

276 (rag) gekrzt, ava&s (I 63) ist durch V korrigiert und die Verkrzung des v in ocpvv (III 37) findet sich auch in klassischer Zeit (vgl. Khner-Bla, Gramm. P 125 Anm. 2). Die Verwendung von kurzen a, t, v im Auslaut als Lngen
Vokal wird nur
I

39 (iQQyjyvv),

ist,

wie bei Prodromos, auf die sogenannten freien Wrter beschrnkt;^)


jcvxrjra (II

denn

47)

ist

eine auch bei

Prodromos vorkommende Lizenz


u.

(v^Ttr, TsxvLTcc, Rhod. et Dos.

IV 300
(vgl.

307), die durch Beispiele

Hermann ad Orphica p. 769). Aber auch von den freien Wrtern nehmen nur die Prpositionen diese Freiheit hufig in Anspruch; sie gehren so enge zu ihrem Nomen,
aus klassischer Zeit entschuldigt
ist

da die auslautende Krze eigentlich in den Inlaut rckt.


sich die Schlusilbe gelngt in
Eiati (III 83),

Sonst findet

yaQ

(I

301); tcqlv (II 111);

^ohg (H

7);

fr

welche Wrter Beispiele aus klassischer Zeit vorp. S.

liegen (vgl.
d.

Hermann ad Orph.
HI
99;

700 und besonders Hartel, Sitzungsber.


450).

Wien. Akad. Bd. 68, 1871,


304;
(I

Dazu kommen noch

u'g

(IV 76);

TL (I
ist

IV

58); noXXdxLg (1 156); ov (IV 138).

Dagegen

rv

232) durch

korrigiert.

Die Doppelkonsonanz wird auer

1) Hilberg begrndet die Ausnahmestellung der sogenannten freien Wrter mit ihrer massenhaften Verwendung. Das ist kaum richtig. Der wahre Grund

ist

der, da diese Wrter (Partikeln, gewisse Pronomina und Numeralia) meist an eine ganz bestimmte Stelle im Satze gebunden sind, so da eine Lngung der Schlusilbe durch Position oft schwer oder gar nicht mglich ist.

322
in
ist,

I-

Abteilung

Eigennamen, wozu auch


streng beachtet.

TtEvxrjxort]

= Pfingsten (IV
c.

96) zu rechnen,
frei.

Kurze Vokale vor muta

liquida sind vllig

Zweimal ist die Position vor ^v vernachlssigt: I 227 xvfivog (aber yvog V) und II 84 v^vovfisvrjv.^) Das v icpskxvdxLxov wird nie zur
Positionsbilduug verwendet,
des Hiats.
gesetzt,

sondern dient ausschlielich zur Tilgung

Zu diesem Zweck wird es auch am Schlsse von Versen wenn der folgende Vers mit einem Vokal beginnt, whrend

sonst der Hiat

am

Versschlu gestattet

ist.

vor vokalisch anlautenden Wrtern gebraucht,


dient | atticum zur Positionsbildung,
z,

B. I

Ebenso wird ovrac; nur sonst ovtco. Dagegen 18; IV 87, whrend ohne

Verszwang im Hodoiporikon dieses | nicht geschrieben wird. Der Hiat wird gemieden. Gestattet ist er nur in der Interjektion Ol ai' und nach der durch Elision verkrzten Prposition id, z. B. I 226; ferner nach sv und av, da diese Silben wie ew und aw ausgesprochen wurden: nach q)sv II 25; III 50 u. 51, nach vsv I 222; nach na^aaiksv IV 135.^) Hier sei noch auf eine Eigentmlichkeit
der

byzantinischen

Schriftsteller

hingewiesen,

die

bisher

unbeachtet

geblieben

zu sein scheint,

nmlich die Vermeidung der Elision,


den

Im

Hodoiporikon

(ebenso

in

jambischen

Gedichten

des

Balsamon)

werden nur Prpositionen und hufig gebrauchte Konjunktionen wie


de,

aXXd (auch IV ovv

II 61;

rdi

dv

II

81) elidiert; andere Elisionen

finden sich nicht. ^)

Jeder Vers hat einen Einschnitt entweder nach der

5.

oder

7. Silbe.

Das von Maas (a. a. 0. S. 283) aufgestellte Grundgesetz fr die syntaktische Behandlung des byzantinischen Zwlfsilbers: Enjambement und Verschrnkung ber die Kurzzeile hinaus werden gemieden" wird
1)

Vgl. meine

Bemerkung dazu

in

Wien. Stud.
S.

XXV

(1903)

S.

170

und

Ed. Kurtz, Die Gedichte des Christophoros

X.

2) Dieselben Gesetze gelten fr den politischen Vers und die Prosa, soweit den Hiat meidet; vgl. Hercher, Erot. script. II praef. XIX, und Hilberg, Eusth. Macremb. praef. XXII. 3) Auch in den jetzt von Ed. Kurtz neu herausgegebenen jambischen Gedichten des Christophoros Mitylenaios begegnet man sehr selten anderen Elisionen. Zweimal findet sich &avficiacciii' av (6, 3 und 42, 71); eine hnliche Form stand Auerdem ist oiO'S'' ort (109,183) und auch 105,5, wo ft' &v erhalten ist.

sie

Alles andere sind Elisionen leichten Grades, wozu auch ftr' av&ig (136, 116) zu rechnen ist. Aus diesem Grunde erscheinen mir die Ergnzungen zu 44, 65 (otxTEip') und 77, 113 (rarr') bedenklich; auch das durch Konjektur hergestellte ndvr' (114, 110) ist einigermaen zweifelhaft, obgleich diese Diese Abneigung gegen Elisionen, Elision sicherlich zu den leichteren gehrt. die auch im politischen Vers und in der Prosa sich zeigt, ist brigens nicht erst byzantinisch; sie hat sich bereits in hellenistischer Zeit entwickelt, vgl, v. Wila^ad-' ots (136,

147) berliefert.

mowitz, Bion von Smyrna

S. 37.

K. Horii.a: Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses

323

fters

verletzt.

Selbst bergreifen der Konstruktion von einem Vers


ist

auf den folgenden

nicht ausgeschlossen,

z.

B. II 32, 33.

Doch

sind

das Ausnahmen; regelmig wirken die Versglieder zugleich als Satzglieder.

Auch

das

hat

nicht

erst

in

byzantinischer Zeit

begonnen.

Die Klappermhle dieser Verse, die fr das an den griechischen freien

Gang gewhnte Ohr von


bereits

einer unausstehlichen

Monotonie

sind," hat sich

bei

den Sptlingen der alexandrinischen Zeit herausgebildet.^)

Freilich fhrt noch ein langer

Weg

bergab von den Versen der

helle-

nistischen

Dichter zu denen eines Theodoros Prodromos, die nach Rohdes treffendem Wort abflieen wie das Wasser aus dem Stadt-

brunnen.

Fr
Zstiren.

die Akzentverhltnisse des byzantinischen Zwlfsilbers

kommen

hauptschlich drei Stellen in Betracht: der Versschlu und die beiden

Fr den Versschlu verlangt das Boissonade-Struvesche Manasses ist hier im Vergleich zu andern Dichtern etwas freier. Oxytona finden sich I 35 Tcvocctg-, 1 246 Qaxvv; in 52 (pvtov^ IV 27 q)QEvw^ IV 94 TiQOayayEtv. III 52 aj tcixqotcolov xal xolriv kvGav q)vx6v ist das Oxytonon besonders auffallend, weil es mit einem Oxytonon in der Zsur verbunden ist. In der Handschrift (V) ist ein Versuch gemacht, den anstigen Versschlu zu beseitigen,
Gesetz paroxytonen Ausgang.

indem xal q)vrov ber xal %oXriv geschrieben steht-, darnach soll wohl der Vers hergestellt werden: d) ntyiQOTtOLOv koi (pvrbv %oIyiv Xvav.

Dann
es

ist

aber die Wortstellung recht unnatrlich.


ist

IV 94

bietet

die

Handschrift Tcgoaydysiv^ doch

schwerlich etwas darauf zu geben,


7iQo6ayay8tv in
sich

mte denn
I

sein,

da

TiQoEtdyEiv zu emendieren.

man es vorzieht, anstatt in Proparoxytona finden


V) lUQiiv^
II

am

Vers-

schlu drei:

240

(fehlt in

II

57 'Als^tog (neben einem


Viel strenger wird

Proparoxytonon in der Zsur) und


meres Oxytona verpnt
letzung dieser Regel auf
sind.

127

d-Xii^scov.

bekanntlich das Hilbergsche Gesetz befolgt, da vor der Hephthemi-

Auch Manasses
146;
die

weist keine einzige Verdie

(II 46,

HI 66 haben

Penthemimeres).

Ein sicheres Betonungsgesetz fr


erkennen.

Penthemimeres lt sich nicht

Proparoxytona,

die

an dieser Stelle von einigen Dichtern,

besonders Balsamon und Kallikles, gemieden werden, finden sich ziem-

Maas hat (a. a. 0. 14, 37, 88, 106, 200, 236 u. s. f.). Behauptung aufgestellt, da nach der Hephthemimeres Betonungen von der Form _uu _uu_u schon zu Beginn der byzantinilich

hufig
die

(I

293

f.)

1) Vgl. V. Wilamowitz, Bion von Smyma S. 39, wo die oben zitierten Worte mit Bezug auf das ovidische Distichon und seine modernen Nachbildungen ge-

braucht werden.

324

I.

Abteilung
sie

sehen Jambographik deutlich gemieden werden; bei Manasses finden


sich

nicht

selten:

42,

181, 256, 316;

II 25,

120, 147;

III 12;

IV

54, 139, 172.

Das Hodoiporikon ist das einzige bisher bekannte Werk des Maim Zwlfsilber abgefat ist. Vereinzelt finden sich Jamben auch in andere Werke eingestreut. Chronik 4911 4913 und 4915 4917 sind zweimal je drei Zwlfsilber eingeschoben; doch sind dieselben nicht von Manasses, sie finden sich schon bei Symeon Magister 643
nasses, das

Bonn.

Die noch unedierten Manassea, die im Marc. XI 31, Ottob. 32 und

Monac. 201 stehen, schlieen mit Trimetern.


G%i8ri
ftvo'g^)

Auch das
^Ak}J

erste x^^^S der

schliet mit drei Zwlfsilbern:

okh,

6T'i]6G)(iv

(so richtig der Vat.)


(idrcov
I

ade tbv Xoyov,


tfj

ag xal

xad'E^ijg

^vbg fx t&v gaange-

TQcciprirs,

Tcaudsg^

XoyLxfj

dvvd^fi.

Sonst hat Manasses in

seinen

poetischen

Werken

ausschlielich
er

den politischen Vers

wendet.

Trotzdem scheint

den Zwlfsilber nicht vllig aufgegeben,


beschrnkt zu

sondern
haben.

nur seine Verwendung auf kleinere Gediclite

Derselbe Marcianus, der das Fragment des Hodoiporikons auf-

bewahrt hat, enthlt auch eine sehr groe Anzahl von Epigrammen,
meist im Zwlf-, seltener im Pnfzehnsilber abgefat, die der Zeit des

Manasses angehren.
sonst
vllig

Da

unter den Adressaten dieser Gedichte einige

unbekannte

Personen

sich

finden,

die

auch unter den

Adressaten der Briefe des Manasses^) im Marc. XI 22 vorkommen, so


1)

Die
des

a^sSri jauos

sind von Boissonade (Anecd. Graec.


ediert.

429

ff.)

unter

dem

Namen

Theodoros Prodromos

Boissonade kannte nur eine einzige

Handschrift,

einen sehr jungen Parisinus (2652). Ich habe das Stck auch in einem Vaticanus (No. 711 fol. 72"^ ff.) gefunden; hier ist es autorlos. Der Verfasser war also in spterer Zeit nicht mehr bekannt und der bekannte horror vacui veranlate einen Abschreiber, den gelufigen Namen des Prodromos vorzusetzen. Da das Werkchen nicht dem Prodromos angehren kann, ergibt sich aus der Tatsache, da das von P. Maas fr Manasses erwiesene Satzschlugesetz befolgt wird. Das kann man allerdings aus dem Boissonadeschen Text nicht entnehmen; aber der Vaticanus korrigiert die meisten Fehler. Prodromos kmmert sich um das Satzschlugesetz nicht. Die cx^Stj stammen also aus der Zeit des Manasses. Nun stimmt aber, worauf Maas (B. Z. XI S. 511 Anm. 1) hingewiesen hat, der Anfang mit der Ecphr. Teil. 119 143 des Manasses meist

wrtlich berein.
historische

An

ein Plagiat zu denken, geht nicht recht an.


Schriftsteller

Zwar schreiben

und noch mehr kirchliche

der byzantinischen Zeit ihre

doch etwas ganz anderes.

Vorgnger ziemlich ungeniert aus, aber ein Plagiat an einem Zeitgenossen ist Da auch sonst in dem Stcke gewisse Redefloskeln des Manasses wiederkehren, kann mit der grten Wahrscheinlichkeit dieser selbst als der Autor angenommen werden. Jedenfalls zeigt sich an diesem Beispiel deutlich, welch groer Wert der Maasschen Entdeckung zukommt. 2) Bei dieser. Gelegenheit mge es mir gestattet sein, nochmals auf die von
mir
in

dem Programm

des

Sophiengymnasiums (Wien 1902) edierten Stcke

K. Horna: Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses

325

darf

freilich

mit einiger Reserve

die Vermutung
sind.

geuert werden,

da diese Epigramme dem Manasses zuzuweisen

Eine endgltige

Entscheidung dieser Frage

setzt

eine

eingehende Prfung der sprachdiese

lichen und metrischen Eigentmlichkeiten voraus;


einer Edition dieser Gedichte,
die

mu

natrlich

ich

wohl fr nicht allzuferne Zeit


verffentlichte

versprechen kann, vorbehalten bleiben.

Wenige Jahre nach Manasses, 1177,


ein prosaisches Itinerar fr Palstina.

Johannes Phokas^)
die wich-

Zur Vergleichung sind

tigeren Parallelstellen

im Kommentar ausgeschrieben. Die zahlreichen sprachlichen Parallelen aus andern Werken des Manasses anzufhren,

habe ich mir erspart.


leicht

Den grten

Teil derselben findet

man

brigens

mit Hilfe des diesem Aufsatz beigegebenen Wortindex, in

dem

aber auch keine Vollstndigkeit angestrebt wurde.


zurckzukommen. Da das Enodion (No. IV) dem Manasses gehrt, wie der Barocc. an der zweiten Stelle angibt, htte ich nicht bezweifeln sollen. Die fast ausnahmslose Beobachtung des Satzschlugesetzes ist auch hier ein wichtiges Kriterium. Dagegen hat das Bugedicht (No. V) nichts mit Manasses zu tun. Dasselbe wird in mehreren Handschriften (z. B. Mosqu. 363 fol. 195; vgl. Vladimirs Katalog S. 629) zweifellos richtig dem Patriarchen Germanos II zugeschrieben; nur im Neap. II D 4 fol. 100 steht es unter dem Namen des Paniotes. Da die Monodie auf den Perdix (No. II) wirklich dem Italikos gehrt, dafr ist ein weiterer gewichtiger Beweisgrund der Umstand, da ein Stck der imaroXal 234^) sicher dem Italikos gehrt, nmlich die Kul lyoi, 8icc(fiOQOt. (fol. 228'' Weihnachtsdidaskalie fol. 232''; denn sie ist identisch mit der, welche im Cod. der Universittsbibliothek von Bologna 2412 ausdrcklich dem Italikos zu-

geschrieben wird.
1)

Vgl. Krumbacher,

GBL.*

S. 420.

Es

ist

bisher

nur eine einzige, aus

Chios stammende Handschrift bekannt geworden, die das


befindet sich gegenwrtig in der Vallicelliana in

Werk

enthlt.

Dieselbe

einem Bndel zusammen mit

Kopien aus dem Nachlasse des


xihot
QTts'

Allatius.

Ob

die Jahreszahl in der

Randbemerkung

(nach Allatius) oder k^ayuaxt^t-oarcp xnt' (nach Miller) gelautet hat, ist nicht so leicht zu entscheiden, da diese Randbemerkung durch das Beschneiden des Randes beschdigt ist. Fr die Datierung selbst ist es brigens ganz irrelevant,

Zeitrechnung entspricht.

da auch die erstere Jahreszahl (1185) dem Jahre 1177 der gewhnlichen (Vgl. Wien. Stud. XXV S. 169.)

Tov Mavaafi kvqov Kiavatavtivov

Big

t^v xat r

'^iBQoaXvna anoriiilav avtov.

<[Ayos 7iQG)tos.y
"Aqxl d^QoovGrig ixcpvycov
xccl
t,ccX7]s

Qod'ovs

ri}v S7ia(pQL^ov0av

X^rjv n^ay^drcov,

CUV (lOL 7iQO6^vrj0v ocstXti^s

tQonov
3 tqotiov ex i'ov corr. pr. m.

Lemma

deest in

Aoyog

TigcTog supplevi

326

I.

Abteilung

avd'QOTiiVTjg TS xaxtag nsiQicc^

^ohg
'ncci

jtQ0686%ov svyakrjvo) Xl^svl

TckovTOvvti tSQTtvYiv
dtj

avQav

ataQC(,i,iag

CXcov laQLTag svqcjv aq)d'6vovg

rovg rcbv ^sliGiv aTts^L^oviiTjv nvovg.

vvxrbg ds ^oi xcc^vovtL xal Ttovov^svo)

xdv ralv xsQotv <psQovtL xov NavxQaritrjv VTCvog TtsXdag xal lscpKQa GvyxXivag
svvTCVLOig ^e 7iccQ87ce^xpv dyQLOLg.

10

Kai

dij

XETtsiv edo^a

xax rovg vTtvovg


'Icodvvrjv^

tbv TiavsaTOV ccy^ivovv

KovTO<3TS(pdv(ov ix yevovg xaTTjy^svov^


sig

16

vavv

tQi^Qr]

dvra vvtva) Qv^y

xal 6vvt(pElxvovtu xd^u itQog Cav^


Sita ^vvad-QOi^ovta xal tQaxaQiCav^
iffiXovg,

ivTcXovg, g)svdovi^rag, innorag

xal nKfi%^og dXlo vavrtxbv xal vav^diov^


ag jrvsvfidtcov

80

tv%6vTg dnaXoTivav
sig

i&vrev&g TiXsvaLSv

EixslCav
sxgtd'Yj.

a^rjv yg avrbv xaxd rovg vnvovg Xsnsiv^

hg xal tQatdQxrjg xal toXdQXVS


CO

Ticbg

xd XoiTid xXavo^iai ts xal cp^dco]

26

TtoXXatg VLxr^d-slg xal TCoXvrQO^otg taig

i^dg 6vv avT(p


rrjv dXiix^Qav

triv Xlvotctsqov 0xd(prjv


E7iXcolt,^rjv.

%'dXa66av

xal JtQra ^svtol ds^tag dvrjyo^i^v,

tov TCVEv^atog jtveovtog dnaXarsQov


xal tot) TisXdyovg TCQoysX&vtog tc xdcpsi.
STtSixa TCLXQog

30

Xagdag dna^xtiag

sSLs tijv

r]ySLQS CpXoLovg
rriv

vavv ag sXacpQav (pvXXdda^ XV^dtOV TCoXvQQd^OV,


YjyQiaivs dvnvootg nvoalg'

vyQav

35

Qvitov dvslXxs xal xa^slXxs rrjv xdcprjv^


cog

dvtdXavTog dviog

t,vyotdtr]g,

vco

xdxa d^sovav dtatov^svrjv'

SQQ'^yvv nsTQaig vcpdXotg dvsxdtoig


10 mSv

12 tv vnviotg

V
25

15 iyyivovg

M; sed

corr. pr.

m.

16 vav

17 ^vvscpBlyi'vovTa

18 vvad'QoLSovTcc

19 cpsvovitag

V V

20 XXov 29 &v

22

^ff

23,

24 om.

w V;

ibid. ts] ae

27 sla&g

'fiy6\Lr\v

33 vav
(sie)

V
V

34 Xoiovg

35 vygbg V:

ibid. vygiaivs

37 vaTcilavTcctog

K. Horna: Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses

327
40

xul TiQoimTog
oinc

rjv

XLvdvvog ix rov taQaxoiK

^v

hfitjv svoQ^og,

ovz

r]v

svdtcc^

ovx 6Xxado6G)TSiQa. vavko%og 6ta,6ig' x ndvra d^qovg i]v^ tQo^og, avtiTCvovg


ivtsvd'Ev
Tjfitv

t.dkri.

Eikia xal vavtCcc


46

xrid'ovg TS

stog TCsovr^g

nal^bg aal tagay^og zaQiag, trijg Ttvoilg xrig dvnvdov

fiXig TtQocoxsiXa^sv OQiioig svtotg.

Toiavxa xtv 6v^7tXd6ag xal xevdag


6

dvxvx&g ^ 6vXkccc3v VTtvog xoxs^ yoQyag dnBnxt] xal jtccQrikd'sv olf'cog" iya de vijtl'ccg xal xb Tigy^a yv^vdoag
noXkovg 6xvayfiovg
(i'q

60

dv87tsfiil^a

vd'iovg,

fiOL

xb TCLXQbv cpd^a xcov OVSLQdxCOV


tcqo^tjvvol.

xaxd TiQo^ccvxEvotxo xal

TcdXiv de TiQog xriv xqllv dote^aio^riv^


xriv '6ipiv Qyrjv %al Ttkdvrjv ^ovrjv

55

xqCvov^

tpEVGig
ij

&oQvov0av

[is

^axaioig cpooig.
^loi

d' Tjv dXrjd'^g

xal TtQO^rjvvovd

x&v v^cpoQ&v
XL

ftov xg d'aXdag xal

t,dkag.

det xaxaxsLVSLV ^e ^ccxQovg xovg kyovg;


'Gjg ^av vjtElafiTtsv &qxl cpuLQxQovg,

60

6 d'

KxEQdQxVS

^<^^

(psQavyrjg cpaocpoQog

ix yfig avag xolg dvca nQocofiLXsi^

xb d' svd'vg svd'vg xal nuQa Tidag (pd'dvei

dvdyysXov ^rjvv^a ^s6xbv nixQiag^

65

6vv

XG) eccxG) 0v^7toQevQ'7]0rj

Xiyov

sCg 'IsQOXv^a xal IlaXaixivrjv.


aycD de TcXrjyslg

ag ^vojti x

Xycj

ov vvsxvd-rjv^ ov JiQOTJx^fjv daxQvai,

ovx BxaXelv xdXayfia x&v XscpuQidav.


xatg dxoatg yccQ i^Ttedav TiLXQog kbyog

70

^vx^iv XE VEXQot xal ipv%EL xfjv xaQCav


xal
OL

daxQvav

fiEv

dnoxonxExai Qv^r],

da Qvxxj^^ol QanaxaL xal cpvyddeg'

42 vavXr\%oq

43 om.

47 oq^iov svSiag
ibid.

48 KSvccaag xat

Gv(i-

nleas

49 dvrvxns

M;

vnvog]
61

dtlnvog

M
V

51 iya de

Y
ytjs

52 ccTiins^tpa

T^S avco nq. post 69 yvmuiyiv


70 om.

5559 om. V 64 t68b M; ibid.


in

ineXa^tpsv

63 Scvaag in 69 6vvsx^Q"riv
esse

TtaQanodccg

MV

marg. V,

quod

ad

71 sq.

videtur

referendum

328

I.

Abteilung
76

g)Qovdog Tevayfig, aXaXov 8s r to^cc.


aal yovv r noXX xi fidrrjv
Tilg yXvxvrdrrjg nccQccg
TtSQiTtXexco',

aMdog
Td:;tof,

Sidov NtxaLav xdXXog ai)'iov6av aldov TcaXdyr] XtJiaQjv Tisdiddcov,


TCXlV llVQldvd'QCOTtOV 'IxOVLBGiV.

80

KiXixCag sXeipa
xai tag vui

trjv

xatoixiuv

avrijv evcpoQcatdrag TtXsig^


idetv,

xaXg ^ev
stg
Tj

xaXXCovg da tag

d'aacg.

o^iv

rjXd'Ev ^AvtLO%a(ov ^tXig,


!]

cpaLdQrrjg^

taQ^^ig,

rj

xo^LtTjg

86

XOQv

ccTtav tcbv xatd trjv ^A^Cav.

ivcjTttQid^Tjv xal tb xdXXog tfjg zldfpvrig^

xatatQV(pr]6a va^dtcov KataXCag^

vaxtagecov ^sv xal yXvxvtdrcov nCvaiv^

^vxQv

da Q'Cyaiv xal dtaidSiv tijv Q'iav.


fia

90

tC 8sL iayQdcpaiv

tag Tcdag n6Xaig^


BrjQvtLCOv,

Uidva^ TvQOv^ Xu^avag

UtoXa^atda

trjv trjv

(povavtQiav noXiv]

UtoXa^atda
I
'^g,

(p&OQ&g ana^tav^
96

'Irjov,

cpag daiQvtov cpdovg,

tijv rjXLaxYjv

aTto^agdvaig cpXya

xal vxidatg triv TtavoiitQiav xqtiv,


cag ^rj

7C06cbg XaTCOtto iiLrjt'^ jtXtg.


iiXd^ov^

aig

Sa^dQaiav

aidov %C3qlov
'

TtoXXatg laQLtav xaXXovalg rjv&tfiavov^

100

XaQiav idatv^ avcpvag

t TiQog d'aLV
vddtcov

aijQ xad'aQg^ TcXrj^i^vQidag

Xant&v, dtaidav, vyicbv, daLQQvtav


avQitLg
rj

yfi,

Ttd^cpOQog, xaQjiotQ6g)og^
106

[TCVQOtQocpog^ TtdyxaQTCog, d^jcaXotpoQog,]

aXaL^vrog, XaxavrjcpQog^ ntcov

nadig

LTtTirjXatog,

av^agatg Qfioi,

Xatnvag i^TtQajiovtag avo^oig QdoLg'


%-a6ig yXvxeta^ 7tQ06q)VYjg
stTCOig

ta

%caQCei'

av

Cdcav,

ag

yvvrj tLg (piXnatg

110
91 om.

75 om. 92

79 om. post 92

V
(irj

83 om.

90

Huv\ xQ^^v V
XXaig

TvQOV

exhibet V:

slSov

avv

navToiiiritov

ndXiv

96 aTfOficcQuivss
^Qiocv
Tij6(pog

98 mg

XsTtoiro tb

Gtvyr]xbv xov tonov

99 auibid. Ttvgifo-

V
V

104 dsvtQiTig

MV;

ibid. KUQTtocpoQog

106 om.

M;

107 TCfSig inn. si&stog xq^xsiv

108 om.

110 e&rjs

K. Horna:

Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses

329

yakaxTocfdyov yxaU^Btai gatpog.


EHEld'Sv rjQtai dvavccccrog Ad^jog,

vs^olog, dvficcxog^ ovk


|vg, tQaxsLvog, slg

Byjsov

div,

^axQov teta^svog.
116

ivtevQ'sv XXog insxQtg uid-sQog (pd^dvav

nsTQag
'Qd-iog,

TtQOLicov ocyQtag rjktdrovg,

dnoxQrj^vog, ccvdvtTjg kcpog.

tb x(OQiov ds tolv dvoLV xsttai, fiscov,

Sg vnb

(irjtQog

6naQyavov^avov Q8<pog,
120

)6sl xoQCxrj

nayxdkri trjQovfisvrj

yvvttixl (piXoTtatdi d'aXu^svxQia.

Ovtco

fiv elxsv svcpvcg


rj^itv

t xov tnov
6 dgfiog

rakog da kounov alxav


xccl

(paveQOV&ccL tb XQVcpiov ^^^ffro.


126

yg aadtog, dxQtag nanat^avog


alvccL

aqiGxov

tbv naQ' avt xal ^vco

(iv6T7]QL0v xQVTtTOvxa

tov aiXacog^

ov Ttagayv^vov tbv 6xonbv TiQog ovdava.


rjv
dij

t6

nv ovkrj^a tov aGcXacag


rjfig

xal TOV accTOv t jcgbg


xccd'cag

xQvrpivovv^

180

dieyvov

tl^a

xccl

^er xQovov,

trig

a6LkC06rig ccjtodovGrjg tb jU^fog,

&XXg)v vacov avvoia Tta^roTtriyCcov.

hg yaQ ^vyaraQcov
rrjv d'

fiev rjvnQao

dvo,
rdtpov
186

vtaQav tp&v aidav av

l6(pGi

av vr^ni(baL navtaXag rjhxto:^


aQcog naQrivGJxkat da

nuCdav aQQavav,

av

xal TtXov XQVl^^^^'v dgx^g td xQdrrj,

TCQog avraQOvg alatpav avv^iovg yd^ovg.

xait Ol ya nolkCbv noXX notvicofiavcov

140

xal T'^v dvaxdXvjpiv 8i,aitov^av(ov,


aig xiva xaX

nov xov q^ov xb yoQynovv ag ovv Xad'alv ijv ddvvaxov etg xXog,
tov
;ca()tv TtaQij^av

aug TlaKaixCviqv

xal Z!a^aQaLXG)v xovg TtoXvQQvxovg xTtovg,


Cdatv xb xdkkog xrjg xoQtjg ayXLxo^rjv^
r^v 6

145

TtQokax^alg XQvcpicog iTcaxQdnrj

113 dvaiyioXoe dvaatog


117 supra Xcpog pr. m. tottos

V
V
1

114

iiayiQCiv

tsrayiisvog

116 avia%cov

122 ovrcog V; ibid. xnov] tquov


Soqpco]

124

212
M
M

om.

134

ftev

135 ev

t^Jqpco

137 8s

142 t] tbv
:

post 142 lacunam indicavi


Byzant. Zeitsclirift XJII 3
u. 4.

45 tovg noXvQQvrovg] in marg. yg

vutoQQvrovg
22

330

T.

Abteilung

vvfi(po6ToXri(JaL xal xofiiat JtQog yccfiov


Tc5 TioQcpvQavd'Bl

MuvovijX

r<p

dsntottj.

iv

rfj

2Jcc^KQLa de

ta

nokix'^Ca

150

Ezv%EV avxi]v trjvixccvta diccystv.


;

xal

dri

xatstdov aXX
}iv av%6)v^

yccQ

n&g

izq)QK6C!)'^

x66^ov

Xl xal ^cb^ov
rjkiov.

cpsQcov'

ov TikovLccs yaQ slxsv avyccg

166

tovTOv d^a^v^av

jtoXXcixLg ccvirQOvv

xal t6 ^o^df? fjtic^rjv rot) dofiov


aAA', &07tsQ rjv Gvvrjd'Eg, sltovtt fioi
at(pvrig
xccl

OQatai

;|jtoi'o;t^(TOff

xQrj

Tof)

TCQOanov

t^c?

g)8Qav'yovg kccfiTcddog

160

(pcotbg TcvQi^ccQ^ccQov ixq)SQEi

6EXag

xal xatakd^Ttei xal ditxEi rbv ^tpov


S(pco(Ss^

xaxmXri^E^ xatrirQa^B ^e.

EiTtov xad-'
^ij

a'brdv

firj

XEQavvbg Eisdvy
slg yrjv eqqvtj-^^
r]

Ti^g

6EXrivr]g

xvxXog

166

ccTcaQcc^iXkog ijv tb

xdklog

xgi]^

VTtEQ T

ydla xal

xaXij xal kEvxxQOvg,

ETCLxaQig^ Gv^^ETQog, EvxQOvg, ^avd'od-QL^^

avaQO^ri 6(^atog cagal^Evri^


(poiVLXog EQvog

eljiev

av ttg TCQOcpoQCjg
Ttjv

170

xAdv, vEokdtrjtov^ oQd'bv


Tiokkrj ad-Eta

rdLV

xal xatd%Qv6og xo^rj'

EvxvxXog d(pQvg, EvcpvEtg ketpagCdEg'


^fia JiQorjVE'g^ iXaQv^ rCXov

%dQLV
175

xaXbv tb xEiXog^ EVTtEQiyQaTctov t^a^ xakbv tb xEtlog, vnEQvd'QOv^ xoxxoxQOvv.


Ei'

7C0V de

^iXQbv ^eidiai vvdrj

diaxE^'Eiav GatpQOViXGig trjv xoqtjv^

latatal tb xdkXog ovx ex(o (pQdai'

EvtoQvog
VQvd'(iog

rj

Qtg, tijv nvoijv


xCvy]6ig,

iXEv&EQa'

l^o

rj

Ev^EtQog dtg'

^d^og yaXrjvrrjti vyxEXQa^evov

xal tfjXixavtfj jcQocpoQatatov xqtj'

naCEvig dvyxQLtog, EvyEvhg yevog'


i^

ai^atog yaQ Kaidgcav 'IovXlojv

185

149 noQcpvQuvQ"^

160 Si

163 oUlayios rig


alt.
|u.

i]v

181 ^^^ez^og

M, sed

corr. pr.

m.

182 cvyyiSiiQUfi\Lhov M, sed

er.

pr.

mau.

K.

Homa: Das Hodoiporikon


icrjjttQOXQaTOvvTav

des Konstantin Manasses

331

ccnXag ccTtdvtmv

zav fieQav t&v xaAv af

Tf}s

iJtSQug.

vQiiddsg^

elg v xsd'StccL xal XQad'Etai TcayxdXcog,

?v

fityfia

TEQnvov slQydavro r^v xQrjv

xal (pvscog

ayaX^a xal x^ov ysvovg.


ctv
tj

190

Mcjfiog avtbg '^jtQrjev


XL
rjv

^6yov.
levxtrjg,

yaQ TtQog avtrjv

'Eksvrjg

^vQ-og veTtkaev ix /liog q)vvaL;


d'sa,

yivog tb TtQarov^ TtvQL^uQ^aQog


rj

Tcatg Tcagd^iXlog, vtf^ovg

a|m,

196

SVOCpQVg,, SVTCQCOJtOg,

EV7tQ7tS6tdt1^,

evoTtrog^ svstXxa^og, svysvstdtrj,

t^v
i}TCQ

7]lixCav Qd'La xal

f^v nXdLV

Ttlatdvovg^ vtisq dvadsvQddag.


200

ovtag sxovav xandcov xal d'avfidag xal tov xQatovvtog d^cav slvai xQLvag
xal xf^Qt^^OTCQcTtov G)g svxQOvrdtrjv,

tbv ^Bv (Ssarbv entSQOvv tatg sXniLV,

tav indd'Xav svnoQriSi ^si^vcav tOLvds d&QOV SvTtQltOV 7tQO0(pSQ(OV r) (piXodoiQCi a6ikEt yrjg Avvcov
cag

206

iyh
jg

d' 6

Takdvtatog divsLQoxTtovv,

Td%iov ki^fai^i f^v Kovravrlvov.


dvtL7tvv6ag xaxiag 6 xaixiag
210

AA

XSLfi&vag i^^ysLQEv deXkoTivovg^

tQLxv^tag cporiTQa^ vavtCag t,dXag


xal Qadvxritag xal 6xoXg jtaQaXyovg.
xi ravT xXi](i(ov sig ^dxrjv xaxaXeyco^
xijg

^
sl

xfig

xgritfivxa dga^axovQyCag 0QVVIXOV Ttsvd'Lxilg xa^vUag; yaQ x ndvxa xax Xstcxov xig cpgdsL,

Aiyvkov

216

-bnsQaXetxaL vyyqacpriv ovxvlov.

Xq6vc3 de jroAAt xal ^sx ^axgovg nvovg^

NsanoXixav

xiiv jc6liv ksXoLTtoxeg^

'leQOvali^^, oXicaxdxriv TtoXiv^


xaxsidofisv, TtXovxovav dtpaXri d-6Lv

220

{^LXQOV yaQ dvEv aQxxtxcoxsQOv (iSQovg


xoiXg adsta^ dvavdaxog (paQay^

193 cpvvui 204 svnoQiaBi 223 ccd-siaa V; ibid. (pdqoc^ V

207 iyA

S'

216, 217

om.

22*
/

332

I-

Abteilung

oXrjv TieQUilrjcps xvxIgj tyjv nokiv).


xarrjTcacifirjv

rbv tcoIvtl^iov td(pov^

226

iv

6)

dl'

rj^g tovg naQrjvo^rjxotag

xad'ansQsl Isovtog v3tv(o6ccg xvfivog


6

yovv (pvQci^g

ecg 'Adfi

iaQtCav

xolg I 'Ad(i sXv6v ai^(Oiav.

t6

FoXfo^ xatstdov eldov rag


d'sg fiov xal xeQUfisvg

TtixQccg

280

rag nqlv Quydag xal kv&sCag ix (pov,

orav

rov yivovg

T xo6iio6GiTriQiov v7C06xg ndd'og


ix

xav Xl^cov ^ystQEv 'Aga^ xixva,


vtnQistav vaxaLVi^cov cpvLV.
286

xijv

tijv yfjv sXsipa xal jieQLSJtxv^dfirjVy

stg T^v xaxs^6q)co6av ol d'soxxovoi

xb (laxaQLxbv xal Gsa^tov ^vkov.


ixEtO^EV ixg sig Eicav d(pLx6firiv,
rixig
}iE

noXlalg xuxeO-eX^e idQiLv^


jtaQatl^avova xcov nvQyco^dxcov.

240

ixxbg fiEv ova^ jtlr]6tov e xel^evt]


xal
dij

ixet xaxEtdov xbv XQioXiov xjtov^

iv

d)

^ad'rjxcv ccTtiviipE xovg

nodag
246

6 xdg d-aXdag xakivciv xdg d6%Bxovg.

fiLXQOV fjLExaxdg Etdov oixixov Qa%vv.,

07C0V }ia9-rjXG)V
xijv

i}

(pdlay^ dnEXQvrj
^laitpovaiv^

kv66av EX(pEvyov6a x&v

xad^ansQEl jtQoaxa xd %kori(pdya^


ETttdQOfirjv

(pEvyovxa Xvxav dygicov,


}ir}

260

xov d'rjQoq)6vxov

naQvxog noL^ivog.

ncbg dv Xa&oifirjv xov xakov cofiarCov,

iv

(p

diaxQiovxEg dLa6xdt(og
oi

ykaaig inkovxid-rjGav

kivoQQdcpoL
266

v&Qccxo^QcpoLg^ nvQivaig^ dkko^QOOig^

dg EcpvQrjkdxrje nvEv^axog Ca
ix XG}V d(pavG)v^ e^cpkycav nvQExokcav]
ixEi xaxEtdov

dkkov svd-EOv

XTtOV,

224
Tijv

TCSQislXrixs

225

^warrjffTradfirji'

227

xv/u.vog]

yvog

229 totg]

230 tbv yolyo^ccv

231 Matth. 27, 52

232 Q^tdg

(lov] 6 nXaTrig

pro 236 242 235 avaKatvi^oav] avaxmvEvav V 234 i]YSiQav V; Matth. 3, 9 V asdafii.ov tgtadXiov] Y 243 iv t) 237 tig tjv] 238 exhibet V: 239, 237, 254 Xivogipot. V; cf. Act. 246 lo. 20, 19 245 Matth. 8, 26 244 lo. 13 Ap.
2, 3

256 g] og

257 &cpX6y(ov

258260 om. V

K.

Horna: Das Hodoipoiikon des Konstantin Manassee

333

iv GinsQ i^8iljv^v LS viov xigag


6

tov d^Eov }iov xccd-aQG)Tatog d^og.

260

xatilXd'ov iyyvs ^S

^vxovg v^oyvcpovg^
cc^aQtdda.

olg iyxa&Lccg 6 d'Qavdsilog IIstQog

ddxQv6LV
tj

ccjtsviips triv

Fsd'rj^avri r^g d'STtaLog xQH^g


flOl,

TOV tQlSQCCtOV td(pOV VTtSSi^S

265

XvTiQov fisv idetv xal xansivov %(oqCov^

svdov de x()V7rTov ati^Tjtov kvxviTrjV


(roX^rjQov
Sijcov
ELTiElv^

XXd ^oi vyyvojtsov)


270

xu^' avrv rovro xoxlov xXrjQorrjg,

xal d'aXafisvsL a6Lhxr}v TCOQcpvQav


r)

(fkovg XQU^EiVog oxqccxov d'aXattiov,

TQEtpEL d' E6G)%'EV tLXjtVtrjta (ICCQyKQOV


rj

(llXov EiTCEiv ^vtrjg xav&Lvr],


Tj

>

iv
Big

T ^fpvovv 'bnavaxEkXEi Q6dov.'>>


276

xbv TtoXvv^vrjxov avsrjv Adqpov,


d)

iv

0xg iveo^ccxog 6 XTJag

oqtj

iTtrjvXoyrjE

xovg 6og)Ovg ccTtodxXovg


jrap^A^ov, eidov

xal TCQog xbv aQxCtpaxov ^Qd^tj naxsQa.


ELg B7]d-lEfi
xijg

xyjv q)dxvr}v.

'lEQi%ovg xalg xa^itvotg itplEyriv.

280

eIov nviyviQv ifja^^Lvrjv TtEidda^


nE(pQvyfiEvriv, avLXfiov, dnE^l^vy^Evrjv,

iv
cag

fj

X060VX0V rjXiOv (pkb^ sltpleyEL,


xbv iyxiipakov avxbv ELdvvstv.

Big

%-eX(o

(lEv eCtceiv,

dXk xal TcdXtv xqeug}

286

(o(p^^aX^ TtavxEJCnxa, ^tj d-v^aivi (iol)'


xijv ^Ieqlxg) ^rjE xad-' vjcvovg id(o.

vdcoQ 'loQdvEiov dnEVLipd^Yiv

v8(OQ xaxEtdov navxocpvQxov iXvt^

oix dd'oXcxov ovdh xaXbv

slg Ttoiv,

290

cm

XQa ydXaxxog rj xovxov XQ^*^' ccgyal yaQ Eig xivrjiv aC tovtov QvEig,,
VTCvovv
ctv

El'noig

xov jtoxa^ov xbv gofiov.

TC ravT, Xqixe^ tpg xj^EQXQbvov q)dovg^

nag

^ixQi noXXov TtQbg xonovg dvE6xQd(pr]g

295

^rjQOvg^ TCVLyrjQovg^ (pXsxxixovg^ d'avaifiovg;

262 Matth. 26, 75

267

ccrifirjTov lv%vix7\v'\ Xv%vixriv

av&QaKiav
1,

V
olcc

269

il

hoc versu desinit


296 cptXiirLKOvg

271 ipXovg

275 Act, Apost.

291

34
ccv

I.

Abteilung

ivvotjG) tilg Ncc^aQsr tb Ttvcyog,

ixTcki^tTo^aC

00V

Trjv ransivcoiv^

Aoy.

xaX&s i^ccQxvQrjag dXcog


tov Nad'avccYjk rbv
rt yaQ ayad-bv
cclX'
rj

exstv

tcsqI ravtrig

koyov

SO

Na^aglt

ixtgscpsi;^

cyg

Eotxev,

ag

iTCtraav ^vog,

iv ni totg otg afiatLXotg inksyri^


Sl'

TL 7CVL%QV, sl XL t6)V CCVtOVV^COV

ix (lev nota^cbv rag Qog 'loQdvov


^rjd' iv Tcota^otg

366

vyxataQid'^ov^ivov^
ds rfjg IlaXaitivrig

ix

t&v Ttoh^vicav
Kktcsqvkov^
^sv

t XvTCQrata xal xccrsxlrjQvfi^iva,


TYjv rijv xatsTvyrj^ivfjv

xal trjv Ncc^aQ8T trjv anrjvd'Qaxco^evrjv.


67ttol
sl6i

Slo

ndvteg oC dsioL tnoi^

iv oig 6 arrjQ GaQXtxag avs6TQd(pri'


jcXrjv eItteq ei^iXoi

ng

avvjtotlcag

r&v dsnotixcv
XL

d-ayficcTcov

tb ^VQCTtvovv,
316

xlrjQalg axdvd'atg tovg tTtovg naQSixdoi.

yaQ

Ttaqi'

avtolg itiv a^tov loyov,

oc^Q TCOVTjQg^ xccv^atcbdrig, TCVQdrjg,

ataxtog^ diaiog^ ovx b%(ov tdtv

cpoQbv tb xccvog^ dvvTttatov (piosiv.


ccxQcctog
ccrjQ

vddtoav igri^Ca.

320

OTiov d' aqp' vipovg ixQvy]6tai Qog

xax t&v
d)g
'ccv

V8(pG)V

^Bxa^a ^lxqov ixgd^rj^


rtg,

oivog svjivovg, &)g ^vqov vyxksCstcci.

vnb dC^ovg cpkexttxov cpQvyon


vd<x)Q^

dvo^ov
dnxQotog
iv
fi

iXv&dsg ixnCvsi^

326

Givov^iEvog xal tovro {(pEv kEiil^vQiag).


yf},

xQavari^ TtscpQvy^evr],

taXatncoQovGLV dtXijtoig novoig

xal tXrjTCad'ovt xa^dtoig agvtdxoig


xal ovg ocQOTQSvg xal XEQeg QEnavltai.
^Sl
fj

330

yri

Bv^avtig,

tb

d-edaritog nXig^
^is,

xal tb cp&g dsi^aa xal %^Qi^a6d


304 TtsvixQav

301
8(

lo.

1,

47

306 GvvaQiQ'iiovnivov
311 bbtctoI ^ev anavtsg

307 noXv%vimv

308

v,uxttGv.lr]QviiBvu

V V
V
V
u,

oi &sioi, Xoyoi

V Y

318 eHnsQ] unsQ

V
V

316 iaxlv

317

yi.v[iaxmSrig

V, em. Kurtz

319 tpiqu

videtur extare in

322 stidQu

323 nvovg V, em. Kurtz; ibid. ^ivqov

326 avov(iV(o

327 nEfpvyfiivrj

K. Horna:

Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses

335

iv 6ol yevoifiT^v^ xaXlovg kii>ai^i 0ov.

vul vaC, ysvoL^rjv vno rag 6g yxdXag'


val vaC^ ysvoi^rjv 'bno tijv nxsQvy 6ov xaX diarrjQOLrjg
fis

335

xad' xQOvd^Lov.

Aoyog devrsQog.
TovT(x)v ^staxcjv
{)7CO0tQoq)Yiv

rv xak&v

dsa^ccrcov,

raistav svQstv g)^i]v


jtiot

xal t6 7tQO0v

dgog

ccTtoQQaTtica.

dXX
fj

(pd'(x0a0a xal

%dkiv rajrvdQO^og
fioi

jtavtccxov

0vvova
ndXiv

dvnot^La
y,s.

jidXiv xati^i^^
fiXvg

ed-gtje

dvaag

stg rgt^Qr]

taxvnXovv

Big rriv tvyrjtijv


r^Tig JtavL^SL

ovqloqo^ovv Tvqov^
10

xal xotvXrjg 'bddttov.

nayxaxia^ navto^Lrjrog TvQog'

rbv yaQ aQvv 6ov xal TtviyrjQov deQa


xal tijv d7CO(pQvyov6av TjXiOv cpX6ya
tCvcav LT^y^aLvro yXciGat QiqtQcov^

ivtvd-v rj^tv aQ%tat td rrig voov^

vov dv6aXd'0vg, aQvv^cpoQOtdrrjg'


dvdntstai
/xot

16

TtvQstbg xavfiatiag,
EVTCOQfjav (pQvydvav.

ag

Ttvg

XmaQov,

r nXdyxva

TtifiTtQ^

exstaL
fis'

trjv ov6iav.

dTtrjvd-QdxaEv^ h,sda7cdvrj
invQTtoXrjsv, i^srrjydvis ^s.

dtuti nvxvalg

rrjv xscpaXrjv it,6q)ov

xal TOt) Xoyi^ov tag xQag 6vv^6q)ov.

al TQtXBg i^ETtiTCtOV COg V8XQ0V TQiX^g,


Tilg

TCVQxalg ov <pBQ0v6aL rrjv

i,i6iv.

(pEV, <pv,

iya dvtrjvog^ a|tog yoov,

26

dvd'QCOTCog sv^dQavTog^ ixTstr^y^dvog,

cpoQ&v xdtL0xi^ov xal xL&dsg agxtov^


f)

yiaXXov

siTcetv,

eq^u aQxtov
d-ss

(lovov.

xofiovQye XQirh xal


ola ^v
ol'a
7]

^coo/Spvta,

xivcfSig ix

t&v ivtSQOV^
}i
,a

80

d' ccjtb

T^atog^ ixrvcpovd

xal tilg TCaXaidg dvafiLfiv^xovd


6 AocTiextv

V;

ibid.

^t^porjff^v

V V

15 aQvav^tpogoTcctov 31 aitoGx6(icctos

21 i^ffow

22 avvs^6(povv

28 ^lovov

336

I-

Abteilung

TQOCpiig ixeivrjg tilg anrjyoQSv^Evrjg,

y TtagavQslg xal xlanslg syco tdkag f^v TCixQonoiov xccxiav rikka^dfiYjv.


ccv

36

ivvorjc) r^g xo^y^g tyjv THXQiav^

%'dvatov avrxQYj^cc t6 TiQy^a XQtvca.

nuQEivro

x^t'Q^S')
o'i)ii

stQS^ov de r

xslr],

a dLv
Big yriv

sxovta nayKoxsQav
cog

^s %atriQa66ov

dnvovv vmvv.

40

okag d'uXdag i%QO(pv rjnsiy^rjv,

Xovg Ttora^ovg sxTtivsiv syUxo^'^v'


t6 TtvQ yg evdov iyxccd-rj^evov kdgov
okrjv D:7iei,riQai,v trjv iaQxCav.
al\ ai\ Tfokvtsvccxtov dvd^QG)jtG}v yivog,

46

xaxcbv v6, vd'e


al\
a/",

ri^g

dvnor ^iccg'

nokvtQorjTS^ xvxrjt Cs^

dXkoTtQoCaXle^ tQLGxardQccrs, nldvs,


avis, 7tavT6g)VQts, deiv ovx X^^' 0v TtiXQg^ xaQtag xatsd'icov^

6XG}ki]^

60

dv6x^^Qog d'dkaa ^vqlcjv xax&v^


dvriiiEQOv
'O

nikayog ^vqlcdv xaxav.


rjfiid-avfi

yovv satog^

^a ksTtojv,

J(?%TAm^, v^jtad'g idvtpgsi

xal (pikoTL^ov tijg TCQOVoiag ^|tof.


ovTco
6

68

xaxag ndx^vn vyxarrjXdsi ^ovx6Xa6tog s'dxXs'^g L^Ae'liog,


avt OTtQatrjg,
60

6 trjVLxavta xvqluqx^'^ KvTCQtav,

dvriQ iisyaXodcuQog,

ix ttiXixcbv aCfidtcov xatrjy^Evog.

IV ovv t

TioXX 6vvT^G)v yoQycbg (pQdca^


'9'Aij<?t

d^(polv xeXsvel xal

xal xQiGEi

slg rriv JtEQiorjrov rjVEx^^v Kvtiqov^

Sg aEQog
oioig ii\v

rv;fOi^t xad^aQcatEQOv

xal tijv 7iQ06ov6av dnoxQovai^riv vov.

66

ovv

fis

totg dyad-otg xal Ttoig

i^QsvE %ftpt a^ikBi xal nkovia

udovx&v
ndkiv

6 xXddog,

r]

yakijvtog rpv&tg^

ovx av dvvaififjv r kyoj diayQdtpEiv.


d' EJiriXd'EV
r]

Ttala^vaCa voog,
kEaCvrig xvfivCov.

70

&g
89 S]

ix

qv^ov 0vg^ ag

^ri

48 &XXonQ6aaU

65 ins^govaaLfi/riv V, sed

addidit pr. m.

K. Horna:

Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses

337

sgv^s tovg odovrag, ^voii,s t^a'

tov cpXovv
xhv y^ovv TOV Qovv
03

cc7tsi,rjQav

rhv xov agxLOv,


r^g LccQttag,
t}v ivrod'tcov.
75

ccTcrj^ccvQcos
i7t(X}'](^8tsv6e
03

6G)^a kvTtQVj

ysadrjs ovCa.

xctv fw) 6v, TCKTEQ

XOV ysvovg <pvxi^x6^B,

(oy^Qrjag avdtl^v^LV aiinvov

qo^ov
80

TtevxL xal ipvysvxi xal qevkvxC ^ol,


xccx'

xe(pQ(X}&8ls eis ^o ^rjdhv necpd'ccxsiv.

xiag nod^dg, doQxg aTiSQ ix Qoxo^v,


ilsvd'QiC3V '^tl^d^Tjv Ttextt^dxmv.

xal vvv TcaQOiXG) X'^v v^vov^ivy]v

Kv^qov^
86

xr^v XiTtccQav yijv, xijv TtoXvipQOV ^irO-dva,

aXkoig xvTtsLQov ovav^


xi

cclX'

sy.ol

Kvtcqov.

yaQ xuTceivcbv u6xQiC3v dfiavQxrjg

TCQog xrjv xb Ttv


r}

xovav

rjXiov cpXoya;

XL TCQog avxijv xrjv

Ko3V6xavxCvov TtXtv
xijg

7}

KvTtQog

rj

6v^7ta6a xal x
^dd'rjLg,
co

Kvtcqov;

90

03

fi%d'og, CO

otpcbv iXoL^

aig vv0d7t7jv dvorixag ix


Gj

viov

0G}pLaxog xdxcotg^

g)

vvxxSiv Qo^oi^

ctg

dvdlco6a xatg CXoig ivxvyxdvav,


96

avTCvog^ ov XifpaQa xd^TCxcov sCg vjtvoVy

cnEQ ^ovdt,03v 6xQ0vd^bg iv dG)[iaxi<p,


rj

^Xkov

sinsiv^ iv <Sx6xl vvxxixoga^.

Big yijv TtaQOLX) xijv 67iavit,ov6av X6yo3V'

KQybg

xdd^rj^ai, v^TCsd'^Gag xb 6x6(ia,

dsQyg, dxLvrjxo^ C3g (pvXaxCxrig^


QYIXC3Q

100

dyXc366og ovx s^o^v TtaQQrjLav^

Q^xcoQ (pc3vog ovx %G3V yv^vaCav.


c6it8Q da TcaQddatog,

ovx eicov vcoq^


lEu^vgCag^

(Svyxauxat ^sv vitb

rfjg

6v^(pQvyTaL dh nag

xrjg

dvo^gCag

105

xou (pvXkoQLJtxst evdQLXtg evxofiia^


OVX03 xayco TCETtovd'a xal die^d'dQrjv

xal xdXXog dniaXXov^ ovjieq rjifTtQOvv.

aQybg Ldyo3^ xo^ai, xatg Htcciv


79 &vdif>t^iv ifinviov

82 doQKagj dagsagY, em. Kurtz;

cf.

Sirach 27,20

84 naQOiKbv

85 noXvcpogov

96 Ps. 101, 8

97 Ps. 101,

105

<sv(iq>QiST(xi

ibid. &vociiQi'ag

106 (piXoQinret

V
7

338
rj

I.

Abteilung
110

tijv XLvrjLV

xaQtEQ x&v vdtav^

ag

TtQiv 6 TtagdXvtos 'bysiccg xccqlv.

QQEv6s xa ksq)aQcc TtQodoxavrcc


aX al\ tsva^co %aX
7loQ^Gi

e.

0s xal nvico,
115

xdXUts
ca

firjTQads^ipSj

x^s vyyovcav

aTtSLQyo^UL dh 6fjg iQafiLOv d-eag^

xvkXe iQvi^ rav ^ovat&v

68(iv6trjg'

ixQvtakdy&rjv, s^eXltcov^ QQvr]V


tstriyEg i!td6%ov6iv oC QOocpdyoL,

d-8Q0vg ^sv V7iddovt8g s^^ovov

ftf'Aog,

120

vsxQOv^svoi de rov xgvovg

jtscp&axrog,

r yccQ TioXvfiEQL^vov dvd-QG)7t(ov ysvog,


d'aXcpd'EV
rijv

^Iv ccQotg
'bil^ol

TjXiOig d'kvxiag^

ylav

UtsvtOQog roQcarsQccv

xal trjv sjtLt^d'iov ccnXot


xccl

^aydda
d-Xiip(ov^
^ij

126

(pd'yyov svtqvevtov^ i^^skr} tcXexei'


^'

ttv

ditonayri

t xqvsl tav
xqv^ov

liaQaivsxai^ cpsv, tbv


'O 6

atdav.'

luv iisyalodayQog^ 6 xQvovg /Jovxag^


6 xQvogvrTjg, 130

Tv laQLTcov Nstkog,
fi8

xoQvvvL

axi^iXv xl^cofiLiidrav
fiOL

xal r^v 'Aeq^icov o^igo^vTEt

qoov^

ov 7iQ06oxri6ag

i^ i^iov xi xEQvai,

(nag

yccQ 6ki^vrjg

dCxog 6

nkriQ'Yig

(pdovg
136

8avi68rat (p&g dno 7ivyolafi7itdog{)


dXX' cog xtvrjd'elg vtco rpilavd^QconCag.

av

d' ivvo't]6(o

tijv

Bv^avttda

jj-S^dva,

XoXi) doxt

fiOL xcbv xQan^6)v xb

xmQ^
ig noiv,

xa Ttdvxa nixQd,, xdv xb

vmxag

xdv dfiQOiav Ttgbg

xQO(priv cpEQOvxd ^iol.

140

xal iiovixbv yccQ iyxad'ELQX^^^'^ 0xQOv%'iov^

xav XiTtaQ&g XQ(pOixo^ xdv


xal dv^x^Qo^^'^ov xbv

vtiIq xoqov^

ilEvd'EQicov yXix^xai naxafidxcjv


fiEx'

dv^gdmav

iov,
146

del LGixsL XQvcpCag iEi^odovg.

ovEV yaQ ovxfog rjv xal


110
xoTos
lo. 5, 7

^rjxi^XEOv^

112
11.

ca

117 kv-hIs

V V

119 riTTiyiv

121 n(f)9o-

124

785

126 aroQvevtov V; ibid. nXsiis


131
(is]

127 ngisi 140

129 xQveovv

doiiyiag (sie)

(liv

132 Ps. 132, 3

dcfigoaia.

141 iYyia&ei,x&hv

K. Horna: Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses


G)g (p&g

339

Hsvd'SQLOv^ q)Qovrig iog.


XQLte, xal tv^stv %Qrj6rov tslovg,

yavoLto,
VCCI
vccl

vaC^ xegafisv (pvecog vd-QODTCivrjg,


vcci,

(pvTOVQys nkdecag goxriGtag^

150

Gig

atQcc 00V d'vccLfisv v^voTCOuag


TCSiaLjiisv
ra

XQCctfiQcc T
~Sl

Ev%aQi6xiag.

yri

Bv^avtig,
t'fjg

Tchg tQLoXia^
rijg otxov^svrjg,

cpQ'cckfie

yilg,

xo^e

nj^avyeg cctqov, tov

xcctcj

x66^ov

Avjjv^,

156

iv ol ysvoifirjv, JcarcctQvtpriai^L

ov

6v xal
xccl

jtBQid-akTtOig

^s xal is^dyoig
fii}

^irjtQixv <3G)v

ayxaXmv

xcagCccig.

Aoyog

xgCtog.

"Efiekkov ga xal TidXiv xivetv xsqcc

xal 0t7]XoyQcc(piv tag i^g dvngayiag'


JtUQfjkd^s xal

yaQ

ovsTtco r dsivd /not,


jU..

ael ' ETCLQQEOVL Xal tQV%OV0C

xicyh HSV a^rjv a,%Qi xal tov XQvyiov


Ttisiv

aitdag

tfig rv%rig

rag TttxQiag

xal v^cpOQ&v xvTtsXka xal voGtov xvcpovg'

t
xal

d' r]6av avd-ig d)g xQarijQ jjoAijs


d'kitjjscov

ys^cov

Qovv dddnavov kvGtdvov.


Tcad-rj^dtcov^

Siirjv t

evSqov rv s^&v

10

xav iv
t6 d'
Eig

d'EQet ted^rjXs^ xsi^cbvi (pQ'CvEiV

riv

deikdtrjtov, svxagnov^ Qvov


yccQ ev

ndvta xatgv^ ov

&eQi ^ovov.

AI
inBi

ai\

tvcpkov dsCXaiov dv&Qcojicov yivog^


15

cag TCQog

t6 fieXXov tag JcoQag tvcplag sxeig.


eig

yaQ

nikayog i^Ttecav vcov

xal TtQOQayslg t6 0G)}ia navtoCaig ldavg


eig vijov ^x^rjv trjv ^syttriv triv Kvtzqov,,
cog

ixxLvd^GJ tcov Tcad'v t6 q)OQtcov,


20

TCQOsxov avd'ig xtvvvoig TtalivtQTCOLg


xal tQaxvt7]g xXvdcovog vTtSTtaiE
/u.,

diasi tig ccQd-slg eig dTtoxQrj^vov Xcpov

151 e&axQa

152

iiQaTfjQcc

156 post ysvoifirjv exh.

y.ccl

V, eiecit
1

Stembacn

157 nsgid-aXiisig

158 ^f^giaoLg coniecit Stembach

^^leXXsv

S *' V; em. Kurtz marg. vnintai fts


8

17 Ttgbg Qayelg

21 vnsnaLs] vitiaXXi V; in

340

1.

Abteilung

ag anoXoLTo yiaMa r^g


iv ^ 7tQ06f}Xd-ov
}ir}

y]^BQag^

ccjib

Tfjg

Bv^avridog'
tj^sQULg^

26

wraysit]

rot)

xqovov ratg

rjVixa

hnav

rijv TtoXiv triv Xiav^

iTCsjiXavijd-Tjv

slg aQad-QcoSsLg r^novg.

&IX'

CO

XI ^dtrjv iyxccX) tatg rj^SQUig,

a-dtog xa^'

avrov xcctsvsyzhv t6
x<xl

It'gjog;

30

tcccXlv avoi^G)

TtXarvvG) rb

r^a

xal tovg xatccxovrccg ^s XaXiqca Ttvovg.


iysLQsraL
fioi

uQvdXyrjTOV ndd-og

vE(pQGiv xar' avTGiv

r&v ^sXav
fifr'

oJiid-Lav^

xaX&g
0^ yaQ

E,

Xqits, xal

evtxov vofiov'

36

7CSQi6(piyi,a vetpQovg BvcpQovcag^

tijv 0(pvv

ovx s^coGa, 6ovg ffccrv vfiovg.

OL al\ ndd-og dv6tXrjtov, aXyovg i,VTrjg,


Big (xifTov ^yxitpaXov i,Lxvovfisvi^.

XLvrjLg
tj

ovx

fjv,

dv^^Q^S ^^

'h

(Srdig,

40

xardxXtLg uQvv^cpoQCorsQa.
sl'xccGs

rbv TtccQdXvrov dv ttg

kineiv^

6qg)V aXrj^avov ^ vexqov sv xkirrj.

EvtV&sv riXyovv^ ii%^v^ovv^ idvtpoQovv^


3Qv6^i]v^ ri6%alXov^ (x)%Xovv^ rjx^ofirjv.
7]Xi,

46

^ri

XEipULEv ai

ccl

XafiJtddag

dvd^Qcojtov V7to0tdvta tolovtov dQog.

xuv yuQ yiyag


(pavri6taL^

tig,

xdv Xid-cvog rvyxdvfj^


rov Aidvov^
50

xccv i^iatUL tatg xEQOLg


(pv^

ic^vorrig xaXa^Cvr],,

xaiL(p%^ri6raL^ cpEv,
d)

ag

afid^y]g dtl^LEg.

TttxQOTCOibv xal xoXiiv

Xv6av (pvrov
dnXritCa^
66

xal roi> xaxL6tov atava vfiovXia


xal
8i

t&v yEvaQx^v dvtvx'^g


d)v

d-aXdag ^vqlcov Tiad^rj^dtav

t6 tXrjTtad'Eg nETHaxEv ayd-Qinav yivog.

Elxov ^hv

ovtjg,

&6nQ ii^Cnvovg vixvg'


firidXcog

xov (^yoy no86g ^ol


23 nie^''
corr. alt.

xlvov^evov,
26 ratg
ri^iiQuie

24 anXoLxo

25 fortasse iiQofiXd^ov
cf.

man.

in tfjg -^^isgccg

37 aovg] rovg V;

Luc. 12, 35

42 HKoves
51
uiptSsg

45 i]axccXov

48 vlg

V
corr.

49 ^^?o5to

50 iax6trig 54 ysvagyv

V
V

V V
V;

62 supra x^Xrjv add. sec. m. xal (pvtbv


ibid. &v(i}v;

66

Ttfitrcotifv

sed man.

alt.

in o

68 y^ om. V; ibid. xivov(iiv

K. Horna:

Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses


tj^Ltl^vxov axsrl^vxo^rjv
Tijg

341

COS

dsvQov

B%(hXuvav yuQ ai XQioi

xa^Siag'

60

ovxovv dixaiiog

rj

xivrjig itpdXrj.

6itog ^^rjv^ ov TtQOrjy^tjv vdaQ.


ocTtarsvad'rj rb jiXdtog

r&v svtbqcov
66

x xe'vtQa xal yuQ xGjv tilxqcov aXyrjdvcov


CCTteQQKTtL^OV xi}V XQO(pilV %al XfjV TttV.
fn^ fioL

ysvoLXO, Xqi6x8\ ^rjde

xccd'^

vnvovg

Cdelv ixsLVOv xov Ttdd'ovg xg nixQCag'

av yq iqovlT] x&v oveCqcov


xal
^ij

rj

TcXdvrj

dianxri xal Xvd'fj TtUQUvxLxa,

"Atov ^ 6vyxXsi6L 7ca^(pdyov x^ia.


XQvo) dl

70

noXXa jtQO^isXdag

xfj

voGi

xal yvovg xo Xoltiov ^rida ynxQov l6%vLv


'AxXrjTiLad&v x^v 0ocpriv XE%vovQyiav^
fivrjv dh XQirjv xccl XEvriv

6xo^aXyCav^
75

aXXrjv

dxQunov

e^

avdyxTjg EXQdnrjv

xal xax' i^avxbv Einov SQQicpd-co xvog:^ xal d-Q[ioXovxELV YjQ^dfirjv xb CaQxCov.
CD

XOVXQV^ ^QX'h ^^S


i[iccg

^l'^'J?

EVQ(x)6XLag,

6v noXX xEQTtv xotg xaxovuivoig cpEQOv


xal xg

cjQ&caag Ev^Evag XQCovg.

80

%-EXGi XQOXYi^ai xotg

Xyoig xal aXnCat

xcv 6g)V dyad^av xg TCoXvQQvxovg %v6Eig^

aXX' ELEXi ^Oi flLXQCpaVOV xb TOft,


jcojpvyEv xavGcavi, nsLQaxrjQLCov.

^Xcog syvio xal


6

sXrjvr^
t]

x^v dviv,
xaxvjtExrjg jtxEQv^

86

novg

d' 6

yoQyg,

xfig

6vfimEtov6rjg ^e aQvnoxyiCag

ovx otE xaxdnavdiv, ovx ole xdiv.


G)

Jtjg

av rjvxvxfja TCQbg ga^vv xqovov


xrjv

xov 6v^7cad-ovg
d)g

yXav

'Ieqeiilov^

90

xav xaxv ^ov xg q)OQg advQd^Tjv. aia ai', dvxvav ^ov 6vficpOQ&v xal xivvvgjv xal xav sXE^vav xrig ryx^ig xfjg axdvov.
noxE xeq^co EyXvxrjg TCLXQca;

mg
59 &nsipvy6n,7\v

XV TCQbg

X060VX0V
64 v.izQa
sed

kxnit,Eig xal XQvxEtg',


72, 73 in

96
pr.

marg. addidit

m.
et

76 slnov

upra
p.

vers.;

ibid.

igQicpriv,

cprjv

in ras.;

conf.

Flut. Caes. 32

Athen. XIII

559 e

80 sv(iavcbs V, svficcQ&g?
86 vcc^vitSTig

81 d'ikcov

103, 19

93 to ccGHcivov

V V

83 fiiKQOcpcoTOv

85 Pa.

342

I-

Abteilung

t6 xg)v xqs&v ^ov xarE^a(36t](o Xenog^


7]^(o

6%Bd6v ^ov Tov dd-ovg t&v ^yxdxiov.


STCLcpccrxsig ^s; xC

xi

yovv

^s v^Ttviysig',
100

^Xls xal (pag xccl x^Q^S '^^^ xsQOJV,

tdav xb TtQuy^a xovxo, n&g ovx ixQvrjg;


~Sl
TTiKiE

xQvsov
xi^g yrig^

7i6Xi<3yia rijs

Bvt,avxC8og^

xdlXog
E

o\)x

e%ov xoqov^

Etog TCXE XE'^co


i'doLfii,

x.axcc

xovg vnvovg;
106

jtKvxEQaxE, g 6xLXr]S6vag'

XEllfUl^L, XaXXiCpCOXE, tCC 7lQ6(07ld 6ov.

Aoyog xixuQxog.
~i

%EiQEg^ l^vaxE xal xiVEtGd'e fioi'

nEgy diavdxrjXE xal 6xLQxxE ^ol'


G)

yXa)66cc, Qfj^ov v^ivov Ev^aQ^rCag'

XdQrj&i xal 6Vj XQUxdXaiva xaQCa.

Idov ydQ^

t'dov,

xad-aQcoxata lsjtG)

x'^v TiavxEQaxov,

bXCav Bvi,avxC8a.
[iri

dXX^
^ij
?)

G3

XL

rowo;

nETtXdvrjfiai ndXiv;

KVTIQOV
T-Jjv

OIXS), XYjV

xdx06^0V

TCiXQiaV^

nviyriQdv xov UxXE^aiov nXiv

i)

xijv

Na^aQEx,

xriv ifiol

xvyrjxdav;
noXig',

10

(pavxdt,o^ai, tjjEvdag ,

%Qv6Ea

hvvTCVLv

[lOL

xovxo xal vvxxbg ysXag^


oi^a();

^ 6e xQavcg xaxEtdov vjtaQ^ ovx


XX' ovxl ndcpog xavxa xal
yri

Ktxiov^
16

ovx ovx ovx

'yj

TtEViXQd

TQL^id'OViCJV TtXtg'

ccEQog t,Eov6a
djtaycoyrj

xaxnvovg Qvig'

co^dxov XEd-vrjxxav,

0(OQr}dbv Eig xv^EvLV Extpogov^ievojv,


Ttota TCoXX

xa&OQv

brj^SQai,
x'^v

ndQEXL xotg olxovi


dXX'
oqS)
'}}

IIxoXE^aiov

20

noXvxLfiTjxog,

rj

xXelvtj nXtg.

xov ai^EQiov^ djtvovv iTtnoxrjV


XETioa e,

xbv XifiEva

jbv ^vQLvavv,

ixELVOV avxbv xov Q'eov xal xbv fiov^


102 T^s]
12 ivvifvi6v
(IS
rj]
Ticcl

V, em. Kurtz

106 tb TtQatonv V, em. Kurtz


tovto supr. vers.
14

10

iiiT}v

V, em. Kurtz
T}

nd&og V;

ibid. xttTt'pv

15 ovx

8h Y-, ibid. TQifini&ovGicov

omissum addidit

supr. v. post ccirbv pr. m.

V V

23 dt

24 xal post d-eqy

K. Horna:

Das Hodoiporikon des Konstantin Manaases

343
25

rbv rbv
Tt,
G)

ccvd^QKxi'civ
rjkicoSrj^

rbv kC^ov^ rbv xvQQKxrjv,

rbv q)SQavyrl^ rbv ^dyav.

(psv,

jiBTfovd'a;

not

7iccQjfXdy/d"rjv q)QSvS>v;
itkccvrjg

Ttag tb v^vcv
i^ixoilje

T TCLtbv

t&v oveiQcov trig tav OQafisvcov;


rj

ixatvog ovtcog <^6tivy 6 yXvxvg tnog^


rj

80

tv

(laxccQcov v^(?og,

XQ'^^V ^^^''9-

knsi de XoLTcbv nag eXrjkccrai (poog

xal
xccl

t&v ovEiQcov

rj

nXdvrj tcov vvxteqov


trjv

(pavsQ&g sXsijja

KovGtuvtCvov^
ndkiv.
'lavQtag
36

knavaXdoi

rriv dnjyrjtv

'TnoTQatpivtBg vnb

rijg

xaxaXinovteg tov ^Qaxovtog rag ivag,


og
dij

noraflog

i<Srt

rijg

^lavQiag^

val

(lijv

dg)svrg xal Uvxijv rrjv dygCav^

T'^v na.vro^i6ri, rijv

xardnrvrov noXiv
ovXo^at nagarQBXSLv)^
inrorj^Evtjv

40

{t

noXXd xal

yccQ

svQTJxa^sv rijv

Kvnqov

noXXotg raQayfiotg xal cponjrQoig dygiotg.


6
63g
[fj

TQLnoXtrrjg xal yg OQyfj xaxXdag^

sxnsav dsiXacog
yaQ xQiQ'stda

i^

av

rjXnixsL,

46

6vt,vyrivai

ngbg ydfiov

T aGiXst ^ov ra
r<p

rQarTfjyLxcardrca,

hx ravToaC^Giv ixcpvsta nsQ^drcav


dvxad-sxroj rb d^Qdaog TginoXCrri^
50

aiXixSiv riiiaQrE naronrjyLcov


1^

XQvda yaQ 'Avnoxscov noXig

rbv r&v XuQtrav vns^xsvs xXdov^


ind^iov rsXovvra rrjXixov ydfiov,
xQTjv xaQirocpd'aX^ov^ svonrov xoQrjv,

Qrjysxyovcov Xa6rcbaav ix QL^co^dtcDv)^


6

56

TQinoXtrrjg roiyaQovv d-v^a IsGag^

dvrjQ ixEtvog ira^g, d^Qdog

{xal ri

yaQ

tj

nvsav, Aartvog avd-ddrjg vsog;)

0x6Xov XQor^ag xal roXaQxag 6nXi6ag,


XsrjXarsLV aQfirjro rijv r&tv KvnQtcov^
60

avd'Qonog aXyirog, orig ovx ayvca^


ayg

ov xart;uv0t

yfjg

aiXeag'

30 :vT(ag hvvv] vtos

31

XQ'^'^V

^^

XQ'^'^V

corr. pr.

m.

32 n&g V, em.

Kurtz

40 %uxTtxvxov

45 fjlnlKS

50

ijfia^s

62 ovk &vxiaxvau

344

I.

Abteilung
itl^ilco^isvog^

6TQ0v&bg yuQ nxBQcorog^


Sig

asttdov xccXiv Tt&g syyist;


d-QO^jSL

veQog de (liXQog ncg

tbv fisyav

66

SQLQvxT^v AfOVTa, tbv d"r]QOXQtr}v;


xicog 6

rakatnmQog

si%s

^sv

d^Qccog,

ins6j[sd"rj

dl rrlg Qv^rjg xal rov Q'Qaovg.

ri^etg de Ttdvtsg rj^ev tjTtOQrj^evoi,

xaxotg xara^ccvd'svtsg oioig xal ndoig,

70

ovx alLOv de tov reXovg retevxbreg,


ecog 6

Tcavearog rjld'sv eig KvnQov,

noXkovg iaQg xivdvvovg xal d'avdtovg,


xccl

rrjVLxavra

tv

XvTirjQv

rj

^cckrj

(isr'ilXd'Ev

fj^LV eig yaXijvrjv, eCg euQ.


tijv %aQccv TtokX

76

xav ng

ccTtLTi]

&bvblv^

xovetci) fiov xal

^a^av

TCirevstco.
^le

t6 yaQ TiQO noXXov tov iqvov

vvxQiov,

t6 cpXextLxbv tivq tov xetagtaCov q^ov^


djg

tov eatov f^v naQOvCav


f'l

eyvco^

80

iQaTtetevev
o

e^ov nagavtCxa.
eig ev eXxvccg,

yovv Geaatbg ndvtag

ateC tig oQvig totg

eavtov tQOvd'Coig

tag evxeXddovg t&v ^eXcbv vfKpcavCag


i7iL6vQit,eL

xal Ttgbg ?v vvaydyy,


TcayCdag exnecpevy6xa^

86

d"tlQatQa

xccl

idXTtte ^vvd"r]^a tfjg

enavodov
tilg teiviqg

xal Ttdvteg aQ^rid^iq^ev avtco 6vvtQe%eLV.

Ovdev de xaivbv cde ^qqg)

naQeiGeveyxeiv xal yeXotov totg Xyoig'


totg yaQ XvjtrjQOtg xal ye^ovi tov jidd'ovg

90

xal %aqiev%a vyxeQavvveiv deov


xal talg xvd-Qonatg ttOQLoyQacpCaig

ysXcatoegyovg Ttaiig TCQOayayetv.

trjg

(pQLxadovg

rjv

eoQtrjg rj^sQa
i^

96

Tcevtrjxotiji'

xaXov^ev awi^v

e&ovg

xal Ttdvteg tj^ev ev vaotg rjd-QOifievoL,


xijv sTCBQLV^v

BxteXovvteg d-vCav.
TtXrjLov.

itvxov ithg t&v jtQO&vQcov eirjXd'ev uXXog^ KvytQiog ^ev


64
88 avT^
v,aXXiccv

rc5 yevei^

100
87 inavcaSov

V
92

76 ativsiv

80 ^yvcov conicit Kurtz


;fa()ifi'ras

utrum x^Qltvra an

exhibeat

V,

dubium

est

94 TfQoccydydv

K.

Homa: Das Hodoiporikon

des Eonstantiu Manasses

345

ndvTa^ da VLxav fpQovvt] KvjtQtovg.


^yyLEv, ^Id'sv^ itd^ri fiov nXri^Cov

an^ev
xccyco

ol'vov,

vvaTt&^e gxoqoov.
^<^ff

d ^ix^sls

Qcvag dvo^Ca

{eXvTto^ai yuQ

T'rjvds ttjv

xano^iav^

106

&g
d}g

ratv

xax&v ^ov

triv dv0(oSi] jcojiQLuvi)

avrbv avroi) rov Earav tbv tvtiov)

ikiyyiaa^ Xbl7C0%'v^eiv rjQ^^riv


6 de 6xota0}i6s, e[nts6civ
(liXQOV
fl

^ov tatg xQaig,


110

TtQOg

y^V

tjddcpLSV Yj^iJtVOVV.

Einov TCQog avrov, evTQavCag rj^SQcog'


avd'QG}7i,

TCQQa

ti'id'L,

^tj

jtQOdsyyiyg.

b^SLg xoQov,

TOiyaQovv ^ccxQav cpvya' rov tjtov.

ovx
akX'

iGjivGi
Ol)

yaQ nQog xo xaxbv avtsx^LV.


cc7tc0rri

nQOsxsv, ovx

115

ndUv

7CQO0i7tov ayQicoTEQO) Xoyco'

ag goQov yaQ ixTtvhi 6ov rb


aAA' ajilg
xccl
rjv

rfia.

ixstvog xog vug'


fiov trjv cpQovxCda^
t)

yaQ toavrrjv e6%e

120

oiqv xdjCQog xcbvcoTtog

^vCag

Xegjv.

ovxovv vvLav, ag TCEQtxTbv

oC Xoyoi

xal XQV '''v dvQa otpQOViai TCaXd^aig^ xriv %EiQa XEivag avgcxg, EvxaQCojg
TcaCca

xbv vQa xat xoQQrjg xal yvdd'cnv


d^v^ov ye^ovav dlxL^cordxov
il^cpog,

126

jcXrjyrjv

xal Tcgbg xoovxov ijQto o^ov 6


cog

ivxQaviai

xfj

ofj xfj

xov uEXovg.

ovx(o ^Xtg TtEtpEvyEv 6 xarocpdyog.

xal xovro ^sv xolovxo^ xdv ^E^(pOix6 xtg.

ISO

d'

Evysvijg x

ndvxa xal xakbg zfovxag


Eig

Tcdvxag ^lEd-vag dcoQEatg dail^iXEt

jaiQOvxag
^Sl

e%E'jie\ii\}Ev

xag naxQLag.

TCaxQog vi xal acpQaylg xal Qa%Lov^


136

Tia^aLkEv, rLS LxaLOvvrjg,


Ecoag rj^ag dnb ri^g IlaXaLxivrjg,
d>g 'l6Qar}X tvqIv ix xeqgjv

AiyvnxiGiv.
104
dvao(iic(s V,

101 &(pQO0'vvr}v V, sed alteram v add. sec. m.


107 avtwv avrbv xov

em. Kurtz

V
137
u, 4.

113 o^h

V V

119 Ps. 57, 5

121 Aesopi fab. 234,

235

Halm

122 nsQiiixbv

131 dovyiag
;fipc&v

132 [is^vaai^
*

133 j^sigovras

134 gazicov
Byisant. Zeitichrift

V
XIII 3

23

346
o'dx stLv otfdslg
ei)

I.

Abteilung

iv d'sotg^ cag

ffv,

kye'

^G)v d-sbg XQ(xtL6tog^ vi^trog, fiovog,

navxonoihg ovQavoxQarcoQ ava^,


rbv XQOcpYiTTjV xhv ^ayciv,

140

^Xsv&EQOJag ix AatLVtxov d'Qciovg^


dyg tcqIv z/avtTj'A,

ix Tov (pccQvyyog
(ti

t&v Xsvxiov

iQQvco.

yccQ

Aarivcav ita^atSQOv yivogy)

6 vavroXrjccg etg
jcoQd'fisvg 6

Bavlavo^ x%-6va
dt'

146

xuLvbg 'Aaxov^

sQog^

ag rbv

ZlaviiiX rbv JtQog)7]T7]v xpco^taL^

biiakiag ^oi tag TQuovg naQ' kXnCda^

ivasQiov

LTtTitrjv

neiQydGi.

i^TJyaysg ^s tov jtvQbg tov

na^oQov

lO

ntoXsfiai'dog ^vQtocpovEvtQiag'
hx

TQLnoXitGiv

xy]g

nokiivrig i^Qvos

xal KvTiQLOv yf}g tov xaxi6tov (pQovglov.

vaX yaQ aQV cpQovQLOv

rj

vfiog KvjtQog,
166

tstxog LrjQovv, yaXsdyQa TCetQLvrj^


"Aidrjg dcpvxtog^

ovx i^cov dis^dovg.

6 dvtvxTJdag (?v<3;ij^^vat ty Kvjcqgj


ixstd-sv

ovx

Dcv

ixTieQccOL gadtcog'

avTiEQ yuQ iv

yfj

tag tgCovg noLotto tag t&v aQuQOJV^

rtg,

eig %BiQag iyyi^siE

I6

v
t

^rj

d-Ebg Qvoito xal dL8i,dyoL'

7C0V yccQ 7iEta0d'7]; tcov XQvslg Ladgatj]

av

tf^g d'aXa00r]g

tb nkdtog diankioi^

aaLf Tcocov EtrixE xivdvvojv ^eov;

avad-Ev ijxog TtvEv^drav aQVTtvoav,


xdtco Qvxrjd-^bg xvfidtcov dXXod^Qav.

166

nvEv^a natpkd^Ei ^iya. tv iv d'akdy kyTQtx&v de tovg (poovg noCa XakrjEi yX&66a xal nolov 6t6^a\
Qoxd-Et tb xvfia,
d>g
rj

XQEtOV
Jtgbg

ELg TtVQ

i^TlEEiV

Yjd'aiQLav

170

xaxovQyovg nai^atg d'aXaLOvg.

i;

oval TCoXvtivaxtog dvQ'QConog tdXag^


6 vx^^^^Si 9^^, '^olg ixEivcav ixxvoig.

av&QOjjiov ov tL^S)0i, xdv ^dvva Qixjh

xav 7CVQ xat dytj, xav Q06t^ii xa^Cvovg^


.

175
eni.

Kurtz

146 noqO'svs V 138 Ps. B5,8 142 Dan. 12 159 noisltd V 164 ^9'Tjxf V; em. Kurtz
.

147 ^co^iaccg V,

166 ixXi^Qd'iov coicit

Kurtz

168 s

170 fortasse

i](pai.avLatv

K.

Homa: Das Hodoiporikon

des Konstantin Manasses

347

xav vyxarad-l tv leovtcov tag


xccv

/xuAcc-.

^r}tov6iv ccgovs aitodi^ovg igvoCav.


fit}

di

Ttg,

(nov yg svQt^sL tovg:,)


Ttatovi ^vloig,
i8

Tv OQXtcov XQe^&L,

dsfiovOLv Ctotg xal xakciGiv sig vdo3Q^


scog d7tOQQ7]^iE tijv jfjvxiiv ta.

OL^UL rbv h^TtXaxivta rotg rovrav Q6%oig

aXXoig Ixa^olg ov dod-rjs&ai trs


iv
TT]

(pQLXCjdsi Xul

XEkEVXaCa XQLSL^
t&b

xctv

tovg tsXtbvag sv xaxotg 'bnsxQo.^ri'

uQXSiv yaQ avra TteLQarav tag advovg.

Tag yovv roavtag kxtpvycav tQiyiv^Cag


Q'SOV XeXsVEL Xa\ TlQOVOiCC
XCcl

X^LEl,

av xard vovv Xoi^i adCat


sig

itdXiv 190

tovg vix^ovg
(11^

rfig
/Lt

iTaAat(?rtVi/g to^iovg^

st

TLg sXxvEi

TiQog

tovtovg ia^
dXXod-QCDV.

sig %ElQttg Ell7CE60i^L

tv

Xql6x& 8\ dd|a

xGi

diE^dyovxi ^e

xcd xrjXiXovxcov xivdvvcov ecoxoxl.


183 do&'^asTai.

185

yiccv]

nocl

191 tovro

193 ^av

Kommentar.
Der von Allatius gebrauchte Titel Hodoiporikon" hat keine handschriftliche Gewhr. Doch ist er passend gewhlt, da Hodoiporikon im Mittelalter meist ein iter Hierosolymitanum bedeutet; auerdem ist er kurz; so mag er beibehalten werden. Die bei Krumbacher GBL.* 378 noch nicht verzeichneten Editionen von Manassea sind zusammengestellt von P. Maas, B. Z. XI S. 506 Anm. 2.

Manasses hier von seiner Lektre des Athenus (Naveinmal ausnahmsweise nicht byzantinische Aufschneiderei. Spuren von der Benutzung des Athenus finden sich tatschlich bei Manasses: z. B. Hod. IV 8, wo das Wort KaKoOfiog aus Athen. I pag. 17c stammt; auch das bekannte Diktum II 76 ist wohl nicht aus Plutarch, sondern aus Athen. XIII 559 e genommen, wo der Vers des Menander angefhrt ist: soyfiivov x6 7iQy(i^ dvEQQiq}d'(o %vog. Am. II 4 ivTEV'd'Ev olvog Xeyarcci ydka t^g ^AcpQoirrjg geht auf Athen. X 444 d zurck, ebenso die Erzhlung von Sagaris (Am. VII 22) auf Athen. XII 530 c, die Erwhnung von Sardanapal und Smindyrides (Am. VII 20) auf Athen. XII 511c, ivccTtokovo^at (Am. IX 70) auf Athen. II 43 a. Manchmal lt sich sogar die Lesart feststellen, die Manasses in seinem Exemplar fand; so las er Athen. III 98 e oQ&ooccg, das als varia lectio neben Qd'Qooag in den Athenushandschriften erscheint (vgl. Sternbachs Bemerkung zu Ecphr,
I

10.

Wenn

KQccxCxrjg)

spricht, so ist das

'

Teil. 174); Athen. V 221 {'^ Am. II 39) scheint er in seinem Exemplar das von Meineke vermutete KaroahTta vor sich gehabt zu haben. Da Entlehnungen aus Athenus gerade in den Romanfragmenten an mehreren
'23*

348
Stellen

I.

Abteilung
drfen,

begegnen, wird
sei.

man annehmen
Kontostephanos,

da der Roman
des

um 1160

abgefat
I

Kontomit dem Hof eng verwandt. Ihr Name Anna der Du Gange unbekannt -war, findet sich bei Miller, Rec. des bist, des crois. 11 185 A, und Papadimitriu im Viz. Vrem. X (1903) 117 (nach einem Gedichte des Theodoros Prodromos im Cod. Thom. Roe XVIII fol. 459"^). Wir lesen ihn auch in einem Epigramme des Marc. 524 fol. 109^^, das mit den Versen schliet:
der

14.

Johannes

Sohn

Stephanos

stephanos,

war durch

seine Mutter, eine Schwester des Kaisers Manuel,

2v
.
.

^ ccXXa

TQccTte^fjg

(is

rfjg

Tjg

a^iov,

"Avvav

Ko(ivr)V'})v

TtOQCpVQav&rj TtaxQod'sv^

Kovro6ts(pdv) 6vv 2rsq)dvto v^vyo).

Johannes Kontostephanos wird bereits unter den Teilnehmern der Soterichossynode in einem Protokolle vom Jahre 1157 erwhnt (Ma^^, Spie. Rom. X S. 59"), ebenso unter denen der Synode von 1166 (Mai, Script, vet. IV Vermhlt war er mit seiner Base Theodora, der Tochter des S. 55). Kaisars Johannes Rogerios und der Zwillingsschwester Manuels, Maria. Als Theodora 1172 oder 1173 starb, schrieb Manasses eine Monodie und eine Consolatio, die von Ed. Kurtz im Viz. Vrem. VII ediert sind, ber die militrische Ttigkeit des Johannes Kontostephanos sind wir besonders durch Kinnamos recht genau unterrichtet. Das lt vermuten, da Kinnamos ebenso wie Manasses in einem nahen Verhltnisse zu ihm stand. Beide Handschriften bieten avveied'rjv und diese in byzantiniI 69. scher Zeit gelufige Form (vgl. Lobeck, Phrynichus 731) ist auch sonst fr Manasses bezeugt; sie ist spter I 178 und I 188 berliefert und in einer Rede an Kaiser Manuel, die Kurtz demnchst nach dem Barocc. 131
edieren wird, findet sich
fol.

183^

'ipdfi^ov

%axayd'L6y]q ad'siug.

Trotzdem

glaube ich hier die Form vvs^vd'rjv herstellen zu mssen, da die Dehnung Es konnte des vllig der sonstigen Technik des Manasses widerspricht. ja gewi leicht geschehen, da in beiden Handschriften ganz unabhngig voneinander durch eine geringfgige nderung die gelufigere Form sich in den Text einschlich. Theod. 133 bietet die Handschrift ':tQt'/v&st6a-^ die berlieferung der Chronik (z, B. 33, 469, 3782) ist zu wenig gesichtet. Die Stadt Antiochia war schon im Altertum ihrer prchtigen I 84 ff. Bauten wegen die Schne" zubenannt (^ aakri bei Athen. I 20b). Ungefhr 10 km von Antiochien lag die Vorstadt Daphne (das heutige Bet el-M), von welcher die Stadt den Beinamen 7} irtl /idcpvr]g erhielt (Strabo XVI 719). Daphne war berhmt durch den groen heiligen Hain mit kristallklaren Quellen (^KataXia bei Manasses V. 88 und bei Johannes Phokas; vgl. auch Athen. II 45c). Die Schilderung des Phokas (928 c Migne)
entspricht den
Tj

TtEQi

Kccl

ots aga xal tjv xo&v naklovaig va&v cc(ptSQV^6i^ nkri&si, re Tcohx&v Kai noXvoXlu y^QY^iaxav QSv&t&a "Eaxt. (m cod.; corr. Kurtz) s xoig in xr^g KccGxallag Ttrjyiig dia-

Angaben

bei

Manasses ziemlich genau:


fisyid'et

'Hv

tbv ^Oqovth^v &sovnoXig ^Avxtoypv

d'EccxQcov,

cpSQOvxcog
'd'QOV

gderofiivr]

vdfiaGi^

'KQOvvrjdbv

TtSQLQQSOfiEvov
TiBqLy^iovxog

nal xavvrjg
.
.

tov qsI-

Kai avivatg ccfiaQ&v yoccig to


xrjg
.

TteQiorjxov
ccvaQOfifj
.

JDcq)vrjg
h

anav TtQodxstov
Ttrjyr}

axv

Evxsvd'ev xb

navxolcov

cpvx&v

nsQiaxscpavovxai.

'H

KuaxuXta

fiiov

dvo ovv&v aTto&QtaKova Ik

K. Horna: Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses

349
luvSov

r&v

itQOTtoojv tov TtQog


y,xX.

d'dXa66av ivbg anovevovrog^ i^aiGiov

xi v&fia

ccneQevystai

I 93. Ptolemais (Akko) wird q)ovevTQia genannt wegen des ungesunden Klimas und der groen Sterblichkeit; nach Phokas 933c trugen hauptschlich die .aus allen Weltgegenden hier zusammenstrmenden Pilger die Schuld an den zahlreichen Epidemien: ^EKeidsv e'6rtv Ilroksfilg r'jToi
i]

tb "Anne'

jj

de

nohg

a-urr/

itl fisyalrj
icc

kccI

noXvdv'Q'QcoTtog
d'akdrtrjg

.,

iv

i]

Ttag

8id

X^irbv '^EVLrevav labg


vooi
b

ts

yijg

xal

STtccpoitd

y.dvtsvd'sv

rov aEQog (p&eiQOfievov vnb


dXXrjXoL

xfig
xccl

x&v enrjXvdcov
(iTttcpeQexat

TtoXvTcXtjd'ovg

nagoviag dXXsni'E,

vfiaivovi
dijQ

xovxoig indyovxai,
cod.;

9-dvaxot,
corr.

av

dvcoiat'
k'xL

Kccvxevdsv

e7ttq)&eiQexat

Allatius)

%al

xb

xanbv d^uypv xavx7ig xrig TtoXeoag. I 96. ber den Gebrauch der Optativendungeu <xt,g und at, die Sternbach (Wien. Stud. XXIV 473 Anm. 3) mit Unrecht dem Manasses abspricht, habe ich bereite in dem Aufsatze: Die Epigramme des Theodoros Balsamon (Wien. Stud. XXV 210) das Ntige bemerkt. Hier sind diese Formen durch

nur orthographische II 158 und wahrscheinlich auch IV 147. Daneben kommen allerdings auch die Formen auf oig und oi vor, z. B. iiaostudoi (I 315), iKTte^dot (IV 158). I 99. Eaindqua ist das alte Sichern. In rmischer Zeit hie die Stadt Flavia Neapolis, griechisch NednoXig. Stephanus Byzantius unter UccfidQEia: Sa^dqsia^ TCXig xrig ^lovSaiag, i^ fiexovofia&Sia NsditoXtg. Sie wird daher spter (I 219) von Manasses als NsaTtoXix&v noXig bezeichnet. Heute heit sie Nablus oder Naplusa. I 101. Nach der Lehre der alten Grammatiker soll '/aQiev gemeingriechisch, xaQiEv attisch sein. Bei Manasses bietet die berlieferung meistens ycQiev^ doch scheint auch ya^iev in den Handschriften vorzukommen, z. B. Chron. 1131. Aber auf Handschriften ist in derlei Fragen kein Verla. Beachtenswerter ist, da das von P. Maas aufgewiesene Satzdie
(ccTCo^aQcciveg ist

bereinstimmung der beiden Codices


sie

Variante) vllig sichergestellt;

finden sich

auerdem

ff.) die Betonung iuqIev verlangt, z. B. FrinyaQUv iSi&ai^ wo Maas (a. a. 0. 505) unberechtigt eine zulssige Ausnahme erkennen will; Enodion (Pr. des Sophiengymn. Wien 1902 S. 12, 22 j vTtoysX&v Kai idgiav. An beiden Stellen wird durch %ccqlsv ein Intervall von zwei Silben hergestellt. Auch Fring. 29 xat rjv dXr]d'S)g XaQisv wird durch vernderte Betonung das Zusammentreffen von Hochtnen am Schlu eines Satzgliedes vermieden; freilich haben wir dann ein Intervall von einer Silbe, das aber von Maas gerade in Fring. mehrfach kon-

schlugesetz

(B. Z.

XI 505

gill.

189

o^xo)g

ijv

wurde. Die berlieferung bietet auch II 106 als Femininum svQixLg. Whrend hier das Metrum evQixig verlangt, mu II 106 svQixtg stehen
statiert
I

104.

bleiben.

118. Vgl. Joh. Phokas 940c: 7} x&v SafiaQmv (irjxgoTtoXig 2t%dQ, tj xavxa %XriQ^l6a NednoXig, xsifievrj fieGov ovo ovvcov. I 126. Die nderung avxSi ist nicht notwendig; genau so findet sich ttvx reflexiv Chron. 2685 KqvitxH xb (it^Xop Ttag' avx(p. Ich kann daher auch Papageorgius nderung zu Astrogl. 5, 2: aixm fr avx (B. Z. XII 259) nicht fr zwingend halten. Vers 135 hingegen ist acpcbv demonstrativ (= avx&v) gebraucht, wie Am. IX 46.
I
(iBxd
/

350
I

I-

Abteilung

135.
I

Vgl. Basileios von Achrida Xoyoq iitirdcpioq (ed. V. Vasiljevskij,

Viz.

Vrem.

105132)
(nnal.

S.

der Tochter (qEcpvlXiov)

Daraus ergibt sich, da der Tod 125, 30 ff. Vgl. auch bald nach dem der Mutter erfolgte.
vetv (lev iyivero d'vyatQtcov
fir}r7]Q,

Kinn. 202:
fiev

avtn]

Elgt^vri)

cov

ri

TtQSvtiQcc eitsica re Kai tc5 TtaxQi ^vvirj'yayBv^ cctiQu 6e

oXiya vteqov

tbv iov ^vvEfierQtjaaro xixaqxov i]lL%iag avvova y^Qovov.

Kurtz macht darauf aufmerksam, da diese Verse sich 142. I 140 eng an V. 128 anschlieen, findet aber eine Umstellung doch zu bedenklich. Der Aorist scpae ist sonst nicht zu belegen. In der Chronik I 163. steht Sipavas (z. B. 107, 135). Da aber das Prsens gxoanco neben (joav^xo) sich findet, wird man wohl auch tcpaae neben icpavGs gelten lassen mssen. I 185. Raimund I, der Vater Raimunds II, war von mtterlicher Seite ein Enkel des franzsischen Knigs Philipp I. auch nach den Akzenten Der Rhopalismus in den beiden I 196 f. gleich gebauten Versen ist wohl beabsichtigt.

I
^ijyft

230.

Vgl. Job. Phokas 944a:


reo

6 xov Folyo^^a

roTtog,

Iv

xb

T^g SiKQQayeiT^g nixQcxg ev

xov Gxavgov Ttd&si.


fieyccg,

1 238.

Vgl. Joh. Phokas 944b: vitoyaiog vccbg

ev

e^Qtjxat 6

xi^iog Kai ^cooTiotbg xav^bg xov Enoxov XqlGxov.


1

EV

244. TtEvtipe; vgl. Joh. Phokas 941c (vott-jj^). ciTtEKQvr]; vgl. Joh. Phokas 941c: vaog, Ev&a xb ovKrjfxa tju^ 247. Tc5v Q-VQ&v KEKXEtGfiEvciv 6 X^Lxog Eifjk&Ev TCQbg xovg aiioxolovg. 255. Pfingsten; vgl. Joh. Phokas 941c (yidd'oog xov ayiov 1 252

TtvEVfiaxog).

I 259. iv

d6(iog d'eov

= Maria;
xrjv

w
I

(Ji

vitEQayia

Q^EOxoKog)

vgl. Joh. Phokas 941 bc: iv rr totto), navaylav avxf^g ipv/rjv naQS&Exo tc5 vt

Kai &ECO ....

262.
^Exa

Vgl. Joh. Phokas 945 b:


a.QVY\6i,v

e'gxi.

vabg Kai Ttrjkacov avxov Kccxcadsv,

EV

00
'

Trjv

TlixQog eIgeX^^cov Kai %a&l6ag EKlavE TtLKQ&g.


vgl.

I
I

man ja den Versuch wagen, KVfiaxa^^g zu halten, da es auch in der Bedeutung ungleichmig" (vom Pulsgang) gebraucht wird, so da es hier synonym mit dem folgenden Da aber die Zahl der Korrupiaiog, ovk Eypv axdiv zu fassen wre. telen in V so gro ist, empfiehlt sich die leichte und gefllige Emendation von Kurtz.
nicht gar so unsolid, so knnte
II 44.

265. 317.

Grab der Maria;

Joh. Phokas

944d 945a.

Wre V

Die richtige

Form

ist

^ogjiro;

aus

dem

Aorist EQQ6g)r)a hat

man

spter das Prsens Qoqxxco^ endlich auch Qovcpi^a gebildet; vgl. Hatzidakis,

Einl. in die neugr.

Gramm. 394
Dukas
ist

u.

396, und Br. Keil in den Wien. Stud.


Alexios,

XI 103.
II 57.

Alexios

keinesfalls

der

lteste

Sohn des

Nikephoros Bryennios. Der jngere Sohn Johannes fhrte zwar den Namen Dukas, der ltere aber hie nach dem kaiserlichen Grovater Alexios Komnenos (J. Seger, Byzantinische Historiker I 25). Der hier genannte Alexios Dukas ist sicher identisch mit dem Toten, der in der Monodie des UrbiLeider ist von dieser Monodie nur der Anfang ernas 134 gefeiert wird. halten, von Sternbach, Eos VII 101 sqq., ediert. Wir erfahren da, da er Daraufhin wollte TUtiadqoiv &vyaTQi,Sovg , aGdscov anoyovog (23 sq.) war.

K. Horna: Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses

351

Sternbach fr einen Sohn des Marianos Maurokatalon erklren, der Einen Grund Schwester des Nikephoros Bryennios zur Frau hatte. vermag ich nicht einzusehen; '&vyaTQidovg ist doch ein Tochtersohn und Unrichtig ist auch die gelegentliche Bemerkung nicht ein Schwestersohn. Treus (B. Z. IV 9), auf die sich Sternbach beruft, da Nikephoros Bryennios der einzige sei, der in der ersten Hlfte des 12. Jahrhunderts den Diesen Titel fhrte auch Rogerios, hohen Titel Kaisar gefhrt habe. Der Titel der Monodie der Schwiegervater des Johannes Kontostephanos. ist im Urbinas gerade im zweiten Teil stark beschdigt, indem das Messer des Buchbinders die untere Hlfte der Buchstaben, gegen das Ende zu auch noch mehr wegschnitt. Doch habe ich schon vor lngerer Zeit aus den Buchstabenresten Alexios als den Namen des Betrauerten festgestellt.
ihn
eine

Sternbachs

Angaben
.

sind

ungenau und
(bis

unvollstndig.^)

Er

liest:

toi;

daher sind die Buchstaben vollstndig Die Lesung erhalten) fi .a .. ov (1. fiaxagiov) fiovcoia im tc5 kvq Der zweite Buchstabe ist sicher i (noch (laKccQtov ist bestimmt falsch. deutlich mit den bekannten zwei Punkten vorhanden), und ebenso sicher Das ji*, noch mehr das k sind unsicher. stand vor der Endung kein t. Mancher wird auf cpdoGocpov raten; doch wollen sich die erhaltenen BuchVon dem Namen nach kvqco sind Reste von stabenreste dem nicht fgen. dem a mit deutlichem Spiritus lenis, sichere Reste von $ und auerdem Die Lesung ^Als^io) ist also zweifellos. Dann die Endung tco erhalten. folgt anscheinend r& und ein kurzes Paroxytonon, das vor der Endung k Die Lesung tc5 Jovkcc scheint wenigstens mglich. (hochgestellt) hatte. Aus dem ITihalt der Monodie kann wegen des geringen mfanges des Erhaltenen fr den Nachweis der Identitt nicht viel gewonnen werden. bereinstimmungen wie x^jrog TCQaoxTjxog (Mon. 19) und cpiXodcoQog (Mon. 21) mit Hod. II 59, 129 sind belanglos. Wichtig ist nur die bereinstimmung aiUcov aTtoyovog (Mon. 24) mit Hod. II 60. Wahrscheinlich ist der Alexios Dukas auf Cypern auch identisch mit jenem Alexios Dukas, der auf dem Enkolpion genannt wird, das Amalrich im Jahre 1171 zum Geschenk erhalten und 1174 dem Kloster Grammont bergeben hat. Aus der Inschrift des Enkolpions ergibt sich, da dieser Alexios Dukas ein Urenkel

koyKorccrov kvqov MavaCr] rov

der Kaiserin Irene, der Gemahlin des Alexios, war.


in die

Seine

axftTj

fllt

also

Zeit zwischen

1150 und 1170; das stimmt genau


im Rec. des
sie bist,

zur Zeit unseres

Alexios Dukas.
zustellen

E. Miller hat

des crois. II

stndige Genealogie
versucht,

des auf

dem Enkolpion genannten

Alexios

432 die Dukas

voll-

her-

mir einigermaen problematisch. Die Namen der byzantinischen Statthalter von Cypern ihr offizieller Titel fr die Zeit von 1160 bis 1183 waren bisher unbekannt war dov^ (Rec. des bist, des crois. II 294). Der letzte, von dem man wute, war Auf ihn folgte der von Kinnamos p. 103 erwhnte Johannes Komnenos. wohl unmittelbar Alexios Dukas.

doch scheint

1) Auch der Text der im Urb. unmittelbar vorangehenden Ecphrasis fring. bei Sternbach wenig verllich. In mehreren Fllen hat Maas durch Konjektur die richtige Lesart hergestellt, die auch in der Handschrift sich findet. Zeile 173 ist eine Zeile bersprungen: i^r]7ttrito -nal xm Kccti^cp Xvyo) ngoal^avs v.al rb Sternbach htte wohl diese Versehen vervtcpos unav iiptinsro xai xalg nzX. meiden knnen, wenn er den Cod. Escur. zur Edition mit herangezogen htte.

ist

352

I-

Abteilung

II 68. yaXriviog wird im Thesaurus als Adjektiv dreier Endungen angefhrt; doch finde ich keinen Beleg fr das Femininum. ber die Fruchtbarkeit Cyperns vgl. Sakellarios, KvnQiaxd I II 85.

die darauf bezglichen Stellen aus der alten Literatur Die Betonung TtoXvg)OQog statt des richtigeren TtoXvcpoQog findet sich auch sonst nicht selten, ebenso ndficpoQog (l 105). Anspielung auf den Teich Bethesda, vgl. Joh. 5, 7. 110. Vgl. Sternbach zu Fring. 166. 119. in 21. vitiaXlE fi pat nicht recht; es scheint in der MarginalvnoTtaico lt sich freilich variante vTtSTtsGe (.is das Richtige zu stecken. nicht belegen, und ob ihm die geforderte Bedeutung umstoen" zukommt, ist auch zweifelhaft. Die berlieferung enthlt einen metrischen Fehler; nQmita III 106. von einer Person schon bei Homer (^ 414, T 285, % 85 u. .), auch Chron. 130, 4561.
S.

24

fi".,

wo auch

angefhrt sind.

n n

IV

12.

Ich

wollte

zuerst

fr

das

berlieferte

fie

das

fragende

jit-fj

setzen; doch ist Kurtzens

Emendation

einfacher.
r

vgl.

IV 13. -O'Tca^, ovK ovaQ aus Odyssee Thesaurus unter vTtaQ.

547, sprichwrtlich gebraucht;

IV 14
I

f.

ber

Tldcpog vgl. Sakellarios, KvTtQiccKcc I

76

ff.,

ber Kixtov

30

fP.,

ber Tqnt'ri^ovg (oder TQ^^i&ovg)


24.

IV
ist,

Gemeint
/xa^cov

ist

jedenfalls

die

89 ff. Hagia Sophia;


I

ob die Stelle h^il


vgl.

scheint sehr zweifelhaft.

rV

31.

vriGog

aus

Hesiod

Op. 166,

proverbiell;

Ps.

Zenob. 3, 86.

IV 32. Das Tcwg.der Handschrift ist sicher verdorben. Ich hatte an naq- oder t^tXi]kaxai gedacht; doch hat Kurtz wohl auch hier das Richtige gesehen.

IV 37. Jqcc^cov, ein Flu dieses Namens ist fr Bithynien bezeugt (Anna Komnena I 181, 4; II 35, 2 Bonn.). Der ist natrlich von diesem
hier verschieden.

IV

39.

2v%7i,

eine

ciens zwischen Arsinoe

auch bei Athen. III 786 erwhnte Stadt Ciliund Celenderis; nach Leake, Asia min. p 202, nahe
ist

beim Kap Kizliman.

Wahrscheinlich

dieses I^vKfj in Cilicien gemeint,

whrend

auch Anna Komnena II 128, 8 Bonn, Du Gange es mit einem Stadtteil nur durch
ist.

von Kpel, dem heutigen Galata,

identifizieren will.

IV
spiel,

55.

Xardco belegt der Thesaurus

ein

einziges

Bei-

das aus einem Pindarscholion weitere Belege in Sprichwrtern aus


ich

genommen

Doch

finden sich zwei

Cypem

bei Sakellarios, Kvttq. II 489;

glaube daher von der naheliegenden nderung Xarovaav (natrlich Es ist aus dem Aorist iXdtrja als Aor. zu fassen) absehen zu drfen. Der erste Frst von Antiochia, gebildet; vgl. die Bemerkung zu II 41. Bohemund, war mit Konstanze, einer Tochter des Knigs Philipp I, vermhlt. IV 106. roc Kanu == die Exkremente, wie im Neugr.

IV 119. IV 122.
und
Ber.
d.

dTtlg

(Otter)

aus Ps. 57, 5, beraus hufig sprichwrtlich


der

bei Byzantinern; auch bei Manasses Chron. 3542.

ber

die Differenzierung

Formen

nsQixTog

(berflssig)
in Sitz.-

TCEQiaoreQov (mehr) vgl.

Krumbacher, Die Moskauer Sammlung Mnchner Ak. 1900 S. 441.

K. Horna:

Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses


fhren
ist

353

Wrterbcher nur in der Bedeutung vom Tone gebraucht ivTQavcog ov^ das Am. IV 17 sich findet. Ob es IV 111 in der gewhnlichen Bedeutung steht oder anredend" heit, lt sich nicht entscheiden. IV 145 ff. Fast wrtlich bereinstimmend mit dem Enodion, Progr. des Sophiengymn. 1902 S. 12, 27. IV 170. Da auch frher (IV 14) flschlich & fr cp geschrieben ist, so

IV 128.

ivtQavl^siv

die

scharf anblicken" an; hier

es auffallenderweise

steckt

vielleicht

in

der verdorbenen berlieferung ricpaiGxmv^

xo

'r\(pai<Sxiov

im Neugr. in der Bedeutung von Vulkan. IV 183 if. Die berlieferung ist stark verdorben, sicher. ber xelvTiq vgl. B. Z. VII 216.
findet sich

die Herstellung un-

Wortindex.
(Die gesperrt gedruckten

Wrter fehlen im Thesaurus, und Herwerden.)


{aeilacrog

bei

Kumanudes, Sophocles
III

icsi^X(i.eTT]toq
Chr. 189)

III

12

aQVTCOt^Lu

17

87

ccgvavficpoQog 2 II 15, III 41 (Chr. 2661,


6

ScsiQVTrig

195

(Nora,

zweifelhaft,

Theod. 30, Cons. 164)


Xccetcico

der Thes. fhrt Scsiqvrog an)


asi^cotcc
T}

IV 55
I

229
I

asiQQvrog 2

103
I

yaXccKTOcpdyog 2

111 (Chr. 268, 3702)


(Chr. 6609, Cons. 185)

ccslXoTCvoog 2
(Chr. 1068)

210
zu
ixstidevg
6

yaXsYQcc

17

IV 155
2

aetidov IV 64 Gen.
K&oXcoTog 2
I

yaX'^viog

2 II 68 (im Thes. 3 End.)

ysXcoxosQyg
290;
S. 9

IV 94

(yeXarovQyg

vgl.

Kurtz im Viz.

Chr. 5048)

Vrem.

VE

yoQySnovg 2

142

ccXlo&QOOg 2 I 255;

IV

166, 192

&iinsXoq)6Qog 2 I 105

SsvgLtig fem.

II 106,

dsvQLtig

104

avQ'Qayi^oQcpog
civo^igicc
7}

2 I 255

JovKoXarog
jQaKcav
6

2 11 57

11

105

Flu in Isaurien IV 37
17

ccnaUnvoog

2 I 21

(Am.

III

20; Chr. 208,

Sgs'jtavlt'qg

330

(als

Masc.

Chr.

3928, 4123, 4871)

1074, Cons. 161, Mon. Urb. 22)

anXg anvtcav I 187 (Astrolog. Ged. 40 vgl. Krumbacher GBL.* 380 und mein Progr. des Sophiengymn. S. 25)
ciQ%i(f(otog 2 I
ccGTiig
ri

Qoaocpdyog
dvdyysXog 2
I

2 II 119 (Fring. 166)

65 (Chr. 6547)
I

dvGccvdocxog 2

112, 213

278

Svce-uoctog 2 I 39

(=
I

Otter)

IV 119

(Chr. 3542)

vei^oXog 2

113

ccersQQ^rig 6 I 62

8vav.d%-ev,tog 2
II 73.

IV 49
II 5)

aa^stog 2

245,

Ein Lieblings-

8v6iiaxog 2
dv606(ii(x
17

113 (Chr. 267, Am.


(Chr. 3089)

wort des Manasses und des Appian; das Adv. axsra steht auch Fring. 101
{^axaxa
bei

IV 104
I 35,
17

Svanvoog 2
Sv6noT(iicc

46

Sternbach
II

ist

falsche

5
2 (schlecht

Lesung)
avtOTCQaoTTjs
17

SvtdXavtog
59

wgend)

37

iyna&siQyvv^i
33 (Theod. 31) agvTtvoog 2 IV 166
ITI

II

141 (Chr. 4687)

aQvdXyr}Tog 2

iv.xsxriynivog 3 II 26

^Xaitpvxog 2

lO

354
ffitployos 2 I

I.

Abteilung
KOCftoocoT'qQLog 2
I

267 (Am.

9,

82)

233

ivTQavL'^eiv

IV

111, 118 (siehe die Bern.


7,

KQVipLvovg 2 I 130
ytVQtccQXBco II

zu IV 118; Chr. 4675; Astrogl.


Astrolog. 211)
fTtatpQi^fo I 2
E7tiaTi]&i.og 2 {ficcyg) II

17;

58
I

Xaxccvr](f6Qog 2

105

125

XELTCO&v^isai

IV 108
I

imavQ 1^(0 IV 85
igiQvxriS 2

Xsvyi6xQ0vg 2 I 167

IV 66 (Theod. 183)
I

XivntEQog 2

27
6 I

svydXrivog 2

5 (Chr. 4873)

Xivoggcpog
IV
3)

254
129 (Chr. 2178, 2703

tv&vg svd-vg
svHccQSioog

64 (Am.

II 80,

svoTtTog 2 I 197, svoQfiog 2 I 41

IV 124 (Chr. 1063) IV 54 (Chr. 1167, 2226)


I

(isyaXoSagog 2
^iccicpovog 2 I

II 59,

578 (Chr. 1651, 1938,2249,

Am.

46)

siocpQvg 2

196 (Chr. 1157)


I

^vQvciv&QCOTtog 2 I 80

svTtSQiyQanrog 2
evTtQGcoTtog

175

196 (Chr. 1158, 4523, 126


{svtogvag
Teil.
84,

IV 24 ^VQLOtpovevTQia
^VQLOVccvg 2

T]

IV 151

Astrolog. Ged. 151, 199, 297, Cons. 62)

(ivQinvovg 2 I 314
Nuvv.QCixix7\g 6

svtQVSvtog 2
svroQvog
2
I

II

(=

Athenaeus)
I

10

180

vsoXccGtrixog 2

171

Cons. 171)
fcog TCxE III

vvficpoavoXsoa 1 148 (Chr. 1795)

94, 104 (Chr. 5727,

Cons.

40, 202) tocpmSrig 2 I 157 (Theod. 46)


^cooQvrrjg 6 II 29

^CCV&O&QL^

7]

168
17

oXKudoamx Etga
oniG^vcoxog
ovQiodQOfieo)

42

iiQoXvxico II 132

r}hmdrig 2

IV 26

2 111 23

fjuid-avqg 2 11 53
iifiiTtvovg 2

ovQuvoyiQcixoaQ
IV 110

IV 140

ni

57,

ijuiipvxog 2 III 59 (ohne

Beleg im Thes.)
(nur aus Pollux

TfynaQTtvg 2 I 105

&aXa(i,VTQia

rj

121

Ttd^oQog 2

IV 150
T]

(Cons. 283)

belegt)

TtdfKpoQog 2 I 105
T]

sncctg

264 (Chr. 3689)

TtavTtXQia

191

(Chr. 4103,

Am.
6

II

69)

^TjpoxparTjs IV 66
^riQOcpovTrig 6 I 251 (Chr. 5049)

TiocvxsTtTtxTqg 6 I

286 (Chr. 4533)


105,

9QCiGv8tdog 2
Icctattti I

262

navxo[Li6rig

navx^Qcc6xog 2 III IV 40
rj

IV

navxofiLarjxog
179 (Am. IX 29, 63)
Ticcvxo^vQXog 2
I

92b,

II

10 (Cons. 20)

289, 11 49

v.a%d t (Exkremente)
v.av.6Ttvovg 2

IV

106.

TtccQr}VoiiriKmg 6 I

226 (Chr. 1987)

IV 16

naroTfnyicc xd I 133,

IV 50

(Chr. 4332,

IV 105 (nur aus Pollux belegt) Kv.o6fiog 2 IV 8 KaXXlqxotog 2 HI 106 (Astrol. Ged. 118)
KccKoc^ia
17

6450, Theod. 11, Cons. 218)


TtiKQOTfoiog 2

n 35,
II
I I

EI 52
112

(Chr. 2677, 5444)

noXv^EQL^vog 2

nuQTtOTQcpog 2 {-q)6Qog
Kcera^ocpoa I 237

V.

1.)

104

noXvQQO&og 2
noXvQQVTog 2

34
145, III 82
11 45,

KccTanzvaTog 2 IV 40
KcctxQvaog 2
1

noXvaxevccKTog 2

IV 172 (Theod. 184)

172 (Theod. 37, Cons. 298)

TtoXvGxQorixog
TtogqiVQav&^g 2
I

2 II 47

Kuxiaxvoa xivog

IV 62
II

149 (Chr. 5844, 6703)


unsicher)
I

Kaviiatiag

{nvQSzSg)
2
I

16

TfVQSxoXog

(Akzent

247

^OKKdxQOvg

176

(Am.

42)

K. Horna: Das Hodoiporikon des Konstantin Manasses


nvQifiQfiKQog 2
I

355

161

194

(Chr. 4354,

xgLXLog
xgitlttiva
-i^

3 I 243, 11 153 (Theod. 159)

Enodion
I

12,

15)

TtvgotQocpog
105

(Weizen hervorbringend)

tv^svi.g

i]

IV 4 (Chr. 4438) IV 18
I

nvQgurjg IV 25 (Chr. 4955)

vScctggvtog 2

145
151

(v.

1.)

vfivoTCOita
Qtiy^yiyovog 2

T]

II

IV 55 IV 129
186 (Chr. 2046. u.
.)

VTiigvO-gog 2 I 176

VTtsgxQOVog 2 I 294
(TxaToqpayos 6

G'nrinTQoy.Qccrsm I

vTtoyvotpog 2 1261 VTto^oxsvco IV 52


hnoTtaiu)
(fsgavyrig
(?)

arrjXoyQcccpsco III 2,

OToXcxQxriS

1 24, I

IV 2 IV 59 (Chr. 1239, 4126)

III

21
160,

62,

IV 26

(Astrol.

TQCctccQxns

24 (Chr. 571, 1239, 3139,


18 (Chr. 5204, 5470)

Ged. 17)
(pi.X68coQog 2 I

Fring. 50)
atQccxccQXicc
7}

206
93 (Chr. 357)

rpiXnaig

i]

I
1^

110, 121
I

6vyv.cttccQi%n,iat I

306
56

cpovEvtgicc

ovyuccxsXeiai
vjoqpoco II 22
Zvv.fl
7]

II

cpvXccKLtr]g 6 II

100
II

(pvXXogiTtTSco
qptffxQ),

106

(Stadt in Cilicien) IV 39

aor. ^cpccc I 163

vva'Tt^ca IV 103
evQiidSsg

Kal&v al
256

187 (Chr. 2352

XagiTongoconog 2
der
Chr.
3,

202 (Chr. 522, Epilog


Cons.
116,

Xccgitoav)

Theod. 52,

ccpvgrilateco I

Teil. 84)

TavtoaLiiog 2

IV 48
11

(Chr. 6123)

X^Lg,

taxvSQOiiog 2
taxvjtirrig
17

XagiTOcp&aXfiog 2 IV 54 x^Q'^S nach metr. Bedrfnis 330, 1, IV 137

259,

III

86

XiOvxQfotog 2
xXoricpccyog 2 I

159 130 (im Thes. flsch-

taxvTtXovg 2
TsXavrjg 6

II 7

249
6 II

(Dmon) IV 185
329 (Chr. 1008, 1952)
I 211,
I

XQVogvzrig
Xgvg 3
rpiyiccficc

rXrjTtad^eco I

lich ;^pi;dpurog)

tgiiivfila

7]

IV 187
48
6.

(=
to
I

jjevffo?)

117,

IV 31

(?)

rgLaigaarog 2

265 (Chr. 2182) 322

rgtyicctcigatog 2 11

Eom,

den

Dezember 1903.

Konstantin Horna.

Zu Johannes

Skylitzes.

Mit Recht betont Seger ^), da die Lsung des kritischen Problems,
welches die berlieferung der Chronik des Johannes Skylitzes biete,

ohne nochmalige
durch

sorgfltige

Untersuchung
ist

der

Handschriften nicht

mglich sein werde.

Selbstverstndlich

ein definitives Resultat nur

Untersuchung

des

ganzen Bestandes

der

Handschriften,

die

meistens

kaum

der berschrift nach bekannt sind, zu erwarten.

Wenn

ich trotzdem

einige

Beobachtungen ber einzelne Handschriften hier

verffentliche, so geschieht es, weil ich glaube einige nicht unwichtige

Nachtrge gerade zu denjenigen Handschriften geben zu knnen, welche


uns nicht nur

am

besten

bekannt sind durch

die

Beschreibungen

Kollars in den Supplementa ad

Lambecium und

eine eigene ber sie

geschriebene Dissertation^), sondern die auch bereits von Seger, von

dem wir
die

seit

langer Zeit die neue Ausgabe des Skylitzes und damit

Lsung der mit dessen Chronik verbundenen Fragen erwarten, studiert und besprochen sind. Es sind die beiden -Wiener Handschriften Hist. graec. XXXV und LXXIV. Der Vindobonensis Hist. graec. XXXV (frher Suppl. XCHI und 99), genauer beschrieben von KoUar a. a. 0. col. 613 ff., gehrt unzweifelhaft, wie KoUar angibt, der ersten Hlfte des 12. Jahrhunderts an und ist somit die lteste^) der bisher -durch die Kataloge bekannt gewordenen Handschriften des Skylitzes. Der Text der Chronik be
.

ginnt auf
1)

fol. 9'.

Die berschrift lautet iol KovQonaka

T
xccl

ysyovo

Johannes Seger, Byzantinische Historiker des zehnten und elften JahrI p.

hunderts
2)

39.

Lorenzo Mabillis, Zwei Wiener Handschriften des Johannes Skylitzes.

Er-

langer Inaug.-Diss. Breslau 1890.


3)

Wenn

es

sich

besttigte,

was

Iriarte

p. 1

des Katalogs der Madrider

bekannten Matritensis H sagt: Habita simul litterarum vetustatis ratione illum prorsus codicem esse credimus, quem vel ipsi imperatori donavit auctor vel imperialem in bibliothecam inferri
Handschriften ber den durch
seine

Miniaturen

voluit, so

des Herrn Dr.

dem

13.

Nach einer gtigen Mitteilung die Prioritt zukommen. Wellmann in Potsdam stammt der Codex jedoch frhestens aus Jahrhundert. ber den Vindobonensis Hist. graec. LXXIV, welcher a. 1118
wrde diesem
soll,

geschrieben sein

siehe unten.

0.

de Boor: Zu Johannes Skylitzes

357

QOvyyaQiov

ttj?

iyXag^) tov xvh^)

iittto^tj

idroQiag^) ocQx^f^^^V ^^^

trjg TsXsvrilg vixrjqjoQOv

at tov

ccnb

ysvLK&v

zal

tsXEvr&a
scheint
es

ig

tijv

avayoQSvLV

Xs'E,Lox}

tov xo^vi^vov.
fol.

Diesem

Titel

zu ent-

sprechen, da in einer auf

8" der Handschrift von gleicher

Hand
rij

aufgestellten bersichtstafel,

die unter der berschrift: ot iv die

r-ijdf

Llto avaysyQccfi^svoi a0iXstg stlv ohtou

Namen

der im

Werke
ihrer

behandelten Kaiser mit ihren Regierungsjahren und den

Namen

Frauen aufzhlt,
in

vollen Regierungsdauer angegeben

Komnenos mit seiner Danach scheint die Handschrift der Regierungszeit des Johannes H Komnenos (1118 1143) geals letzter

Name

der des Alexios


ist.

schrieben zu sein.

Tatschlich lautet aber die berschrift gar nicht


fllig,

so.

Es

ist

auf-

da

keiner der bisherigen Benutzer der Handschrift

bemerkt
ist

hat,

da das

Wort

aX&i,Cov

zum

Teil

in

Rasur

steht.

Die Rasur

zwar sehr fein gemacht, aber das Rot in derselben hebt sich dennoch

von dem der brigen berschrift ganz deutlich im Farbenton ab, es da der Korrektor eine andere Tinte benutzte, sei es da sich
selbe Tinte

sei

die-

auf der radierten Stelle anders ausnimmt.


ist

Auch

der ur-

sprngliche Text
des

mit absoluter Sicherheit festzustellen.

Wortes
ist

alfi,iov steht

Der Spiritus nicht ber, sondern vor dem a, und unter


deutlich

ihm erkennt man noch ganz


a selbst

einen

vertikalen

Strich.

Vom

der runde Teil in der sehr blaen roten Tinte der brigen

berschrift, der schrg von links nach rechts daneben gelegte Strich
in viel lebhafterer Farbe, entsprechend

dem folgenden auf Rasur

stehen-

den

keh,.

Aber deutlich erkennt man, da an den runden

Teil des a
so-

ursprnglich oben ein horizontaler Strich sich anschlo.

Es kann

mit keinem Zweifel unterliegen, da die beiden ersten Buchstaben ursprnglich 10 waren, und also taaxiov, oder vielleicht Laxiov, dastand
somit die berschrift ursprnglich die dvayQsvaig des Isaakios

Kom-

nenos

als

Endpunkt der Chronik

bezeichnete, wie dies Ereignis tat-

1)

So, mit der bekannten Sigle fr ag, nicht iylrig, wie Kollar

und Ma-

biUis angeben.
2)

letzterem
solcher

So abgekrzt, nicht ayivXir^ov, wie Kollar und Mabillis angeben, was bei um so aufflliger, als er uns selbst p. 19 ff. ber die Form der Genitive
belehrt.

Eigennamen

mit der Sigle fr die Endung, nicht latoQi&v wie Kollar und Mabillis angeben. Ich hebe dies besonders hervor, weil damit in der berschrift derselbe Ausdruck erscheint, den der Autor bei Beginn der bekannten Vorrede verwendet:
3) So,

Ti}v

i7Ci,T0[ir]v

rfjg latOQtccg.

agiara fisra rovg nccXuiovg inQccyjKXTSvauvto Tfqtov

(ihv

6 iiova^bg Ffcopytos ktX.

Die brigen aus Katalogen bisher bekannt gewordeneu

Handschriften nennen das Werk, soviel ich sehe, alle avvo'^ig iaxoqiv.

358
schlich den

I.

Abteilung

drenos bildete.
schrift

Endpunkt der den Skylitzes kopierenden Chronik des KeOb die Andrang des Namens vom Schreiber der Handoder
ist

selbst

spter gemacht sei, will ich nicht mit Sicherheit

entscheiden; es

immer

staben gesttzt eine

milich, auf wenige auf Rasur stehende Buchbestimmte Behauptung aufzustellen. Die Form

der Buchstaben entspricht jedenfalls durchaus den


schrift,

Zgen der Hand.

und

sie

knnen
ich
die

keinesfalls erheblich jnger sein als diese.

Nachdem

Tatsache

der Korrektur

des

ursprnglich

ge-

nannten Namens

festgestellt hatte,

galt natrlich

mein nchster Blick

der Stelle der Handschrift,

wo

die

avayQtvis 'lccaxiov erzhlt wird.

Auf den
findet

ersten Blick

ist

nichts Aufflliges zu bemerken, kein grerer

Abschnitt,
sich

geschweige
dort, ja

denn eine Notiz,

da

etwas

Neues beginne,
in

sogar die neue berschrift 'ladxLog 6 Kofivrjvi;


ist

bildet nicht

einmal eine besondere Zeile, sondern


hinter
die

den

zufllig-

freibleibenden Teil einer Zeile

letzten

Worte des

vorhersich

gehenden Textes eingetragen.


aber doch ein

Bei

nherer

Betrachtung ergibt

wenn auch

kleiner,

doch charakteristischer Umstand.

Die

sonstigen berschriften haben vor und hinter


ein kleines rotes Kreuz, bei dieser,

dem Namen

des Kaisers

und nur

bei dieser, an beiden Stellen

eine kleine rote Arabeske.

Also an der Stelle,

wo

der Text nach der

berschrift enden mte, hat die berschrift der Fortsetzung eine

wenn

auch bescheidene besondere Auszeichnung.

Wie

weit der Text der Handschrift gereicht hat,

ist

mit Sicher-

heit nicht zu konstatieren,

da

sie

am Ende

verstmmelt

ist.^)

Weun
reicht

jedoch Seger
die
in

a. a.

0.

sagt:

In einer Wiener Handschrift (99)

Chronik nicht bis in die Regierung des Botaneiates, sondern bis


die

des Alexios", so

ist

dieser

Ausdruck keinenfalls

gerechtfertigt.

Denn wenn man die berschrift der Bestimmung zu Grunde legt, so fiel das Ende der Chronik mit der avccyQSvig 'Alah,Cov zusammen, sie reichte also nur bis an die Regierung des Alexios; will man aber die erwhnte bersicht der im Werke behandelten Kaiser als magebend
ansehen, so mte man, da die volle Regierungszeit des Alexios an-

gegeben

ist,

annehmen, da
gereicht habe.
es

die

Chronik mindestens

bis

zum Tode
Umstand
lt,

dieses Kaisers

Ich mchte jedoch auf einen

aufmerksam machen, der


1)

mir wahrscheinlich erscheinen

da

zwischen
i]Sri

sie

Eb fehlen auch einige Stcke im Innern der Handschrift, je ein Blatt 148, 13 fol. 39 und 40 (= Cedren. ed. Bonn. Vol. II p. 145, 1 vtp' rjysiiai 165, 22 XXcav); xccl) und zwischen fol. 43 und 44 (p. 162, 13 i^riyoviisvov bildeten die zweite Lage des 5. Quaternio. Ferner fehlt der ganze 12. Qua-

ternio (Gedr. 11 p. 332, 10 slvat

360, 15 ttJs ^^iKsliccg)


fol.

dieser ist aber von ganz

junger

Hand auf den

Papierblttern

93100

ergnzt.

C.

de Boor: Zu Johannes Skylitzes

359

die

Chronik nicht ber das Ende des gedruckten Textes hinausging,


in

also

der

Regierung des Botaneiates endete.

In

der Handschrift

findet sich eine

von den bisherigen Benutzern nicht erwhnte und beuntern

rcksichtigte,

sicher ursprngliche Quaternionenbezifferung, die in der

rechten

Ecke

Fol. 196^, auf


p.

am dem

Rande

des

Schlublattes

angebracht

ist.

der Text mit


ist

dem Worte

s^icbeig Cedren. Vol. II

678, 11 abbricht,
735, 21

auf diese Weise als letztes Blatt des 24. Qua-

Es folgen noch 2 Bltter, die den Text von p. 741,22 avxsvag enthalten; da die Bltter p. fi(?tT7jff uerlich zusammenhngen und der in ihnen enthaltene Text keine Unterbrechung zeigt, so waren es die innersten Bltter einer Lage. Der auf einem Quaternio der Handschrift enthaltene Text entspricht durchschnittlich 2572 Seiten der Bonner Kedrenos-Ausgabe, ein Blatt also durchschnittlich stark 3 Seiten dieses Textes. Die Lcke zwischen fol. 196 und 197 hat den Verlust des Textes Cedr. II p. 678, 11735,
temio gekennzeichnet.

21 verursacht, umfat also 57y2 Seiten des Drucks, d. h. nach den angegebenen Maen 2 Quaternionen (= 51 Seiten) und 2 Bltter. Somit bildeten die Bltter 197. 198 die innerste Lage eines Ternio.
der Schreiber sein Material ausnahmslos
legte, so ist es

Da
eines

zu

Quaternionen zusammen-

mindestens wahrscheinlich, da ihn hier zur


unterbringen

Wahl

Ternio der Umstand bestimmte, da der Rest seines Stoffes sich auf

einem

solchen

lie.

Hinter Fol. 198

fehlen

vom

ge-

druckten Text noch 3 Seiten, welche fast ein Blatt ausgefllt htten;
es

bliebe also fr eine Fortsetzung wenig

mehr

als

ein Blatt brig,


ccvu-

auf

dem

sich

die

Erzhlung vom Sturz des Botaneiates und der


nicht hat unterbringen
lassen.

yQSvts des Alexios sicher

Bei der

Annahme, da das Ende

des Codex mit

dem

des gedruckten Textes

bereingestimmt, wrde, da der letztere schon innerhalb der Regierung


des Botaneiates aufhrt, die

Andrung

der berschrift somit nicht vlliges

genau mit dem Tatbestand bereingestimmt haben; aber


sehr erklrlich sein,

wrde doch

da der Korrektor es vorzog,

durch eine Ver-

nderung weniger Buchstaben ein Ereignis zu


heblichen Teil der berschrift umzumodeln,

nennen, welches den


er-

Schluberichten des Textes tatschlich sehr nahe lag, statt einen

um

so

mehr

als der

Text
einer

mit keinen wichtigen Nachrichten schliet, und daher die

Wahl

passenden und kurzen Andrung sehr schwer gefallen wre.

Aber wenn wir auch

diese

Bestimmung

des Schlusses der Handist

schrift als unsicher auf sich

beruhen lassen, so

doch jedenfalls aus

der Herstellung der berschrift, der wie mir scheint, fr die


der Skylitzes-Frage

Lsung
da
der

sehr

erhebliche
der

Tatbestand festgestellt,
des

Schreiber

dieser

ltesten,

Abfassung

Werkes am nchsten

360

I.

Abteilung
als

stehenden Handschrift in seiner Vorlage die avayoQevig 'laccxtov

Endpunkt der Chronik des Werkes des


da erst nachtrglich,
schrift

Skylitzes bezeichnet fand, und

um

die berschrift

mit

dem

Inhalt der

Handdes

einigermaen in bereinstimmung zu bringen, der


,ist,

Name

Alexios interpoliert

und da auch

die berschrift der

Regierung

des Isaakios in ihrer Eigentmlichkeit zeigt,


tiefer Einschnitt

da hier ein besonders

in

der Erzhlung angedeutet


des

werden

sollte.

Es

ist

somit

fr

das

Original

Vindobonensis

derselbe

Endtermin

fest-

gestellt,

den die Handschriften, deren berschriften uns bekannt gesind,


sie

worden
der den

mit geringen Ausnahmen

alle

angeben; soviel ich sehe,

bezeichnen

mit Ausnahme des ganz jungen Vaticanus Reginensis 86,


des Alexios nennt, und des Coislinianus 136, der die

Namen
des

Erwhnung
Der
ein

Endtermins ganz unterdrckt hat,

als

Schlupunkt

zwar nicht die avayQSvLg laccziov, aber doch die aGikEia 'iGaaxLOv.
tatschliche Schlu ist allerdings sehr Terschieden, bei den meisten

frherer

(Cedren.

573, 18

statt

638, 3),
ist

spterer.
aller

Diese Verschiedenheiten zu erklren

manchen ein natrlich dem Kenner


bei

Handschriften vorbehalten-, ihm wird es auch obliegen zu ent-

scheiden, ob der Schreiber seine Vorlage schon so vorfand, wie sie der

Vindobonensis bietet, oder ob er selbst eine nur bis zur vuyQEvig


'faaxi'ov reichende

Vorlage

fortsetzte.
ist,

Da

das letztere keineswegs ausgeschlossen

dafr mchte ich

auf eine andere Eigentmlichkeit der Handschrift aufmerksam machen.

Der Schreiber des Codex

ist

sicher kein gewhnlicher Abschreiber ge-

wesen, sondern ein gebildeter und fr seinen Text interessierter Mann.

Dies ergibt sich aus einem Teile der Randnoten, die den Text begleiten.

Der grte Teil der sehr ungleich

verteilten

Notizen hlt

sich

im

Rahmen
Stellen

der blichen Marginalien, die den Leser auf den Inhalt wichtiger
sollen;
es

aufmerksam machen

werden

die

Namen

bedeutender

Leute wiederholt, Beischriften wie tovqxlxov, lksIlzov geben Fingerzeige ber den Schauplatz

der Erzhlungen

oder beziehen

sich,

wie

0SL6^6g^ dtr^Q

auf merkwrdige Naturereignisse, regelmig scheint


.

der Wechsel im Patriarchat hervorgehoben zu sein.

Neben

diesen be-

deutungslosen Randnoten finden sich aber auch manche, die eine selbstndige Denkttigkeit des Schreibers beweisen.
kritisiert

An

mehreren Stellen

er

seinen Autor, indem er auf Widersprche desselben auf-

merksam macht.
gegeben
ist,

So sagt er z. B. zu Cedren. Vol. II p. 379, 5, wo anda der sptere Kaiser Konstantin VIII zur Zeit der Thronalt

besteigung des Johannes Tzimiskes 5 Jahre


arrj

gewesen

sei:

Ttg
slvcct

^'|

xul ^ijvag TsaQag tbv Ocaxv sCtccov uGiXsvai, it&v

ks-

yeig tbv K(ov0tavttvov jcs'vts xarc^ frjv iy' ivdiXTt,)vu, ov uvtbg XKt

C.

de Boor: Zu Johannes Skylitzes

361

triv

TsrdQTrjv ey^aipag y8vvt]d-riPai-^

Und

da er auch sonstige histo-

rische

Lektre betrieb, und zwar mit kritischem Sinne, das beweist

seine

Randnote zu der Angabe Cedr. Vol. II p. 416, 4, da Basilios II und Konstantin VIII im Dezember den Thron bestiegen haben. Er
sagt dort:
6 Uearsiug^)

xar
d)

trjv

l xov iavvovagiov

firjvbg

a0i-

ksvGai

cprjlv

xov BaCltiov^

fiXXov nixsvn'ov.

Diese Beobachtung ber die hhere Bildung des Schreibers drfte

mglicherweise fr die Lsung einer andern den Skylitzes-Text betreffen-

den Grundfrage von groer Bedeutung


biUis

sein.

ber

die

von ihm und Seger


verderbte

gemachten Kollationen der beiden Wiener Handschriften uert Macs


a. a.

0.:

Wir konnten

fast

auf jeder Seite

Lesarten

des

Bonner Textes durch


besonders

die richtigen ersetzen.

Im

Folgenden habe
Art zusammen-

ich einige

signifikante
die

Flle

der

ersteren

gestellt, die als

Proben fr

Gte der verglichenen Texte wohl gedieselben bei der in Vorbe-

ngen und
Darlegung

es

rechtfertigen werden, da

reitung befindlichen neuen Ausgabe zu Grunde gelegt werden."


gibt

Diese

nach

meinen Erfahrungen bei einer zu einem be-

schrnkten Zwecke gemachten Probekollation keineswegs ein richtiges


Bild des Problems.

Nicht nur sind die beiden Wiener Handschriften

untereinander so verschieden, da sie nicht in dieser Weise als eine

Einheit gegenber der sonstigen berlieferung zusammengefat werden

knnen, sondern es gehen auch


Vindobonensis

die

Zahl und Art der Varianten des

XXXV

weit ber das

Ma

derjenigen hinaus, die durch


der Jahrhunderte entstehen.

Nachlssigkeit der Abschreiber im Laufe

Unaufhrlicher Wechsel

beliebiger Gebrauch von synonymen Wrtern, von verschiedenen Verbalformen, von komponierten und unkomponierten Wrtern u. dgl. geben dem Text des Vindobonensis, bei aller bereinstimmung im historischen Material, stilistisch ein von der berlieferung des Cedrenus und des in der Bekkerschen Ausin

der

Wortfolge,

gabe

in

Kollation

mitgeteilten

Coislinianus

136 vllig abweichendes

Geprge, das nicht dem Zufall, sondern bewuter Absicht seinen Ur-

sprung verdanken mu.


1)

Wir haben

somit in der berlieferung der

Zweifellos jener Bischof Theodoros von Sebasteia, der Neffe des Theo-

welchen Skylitzes in seiner literarhistorischen bersicht unter den Historikern auffhrt, welche ihre Feder einem engbegrenzten Gegenstande
doros von Side,

Werke zu den beiden Graeco-Rom. Lib. IV, 4 p. 294 enthaltenen. Da auch diese sich auf die Regierung des Basilios II beziehen, so scheint diese den Gegenstand seines Werkes gebildet zu haben, deren Zeitgenosse er war. Denn Demetrios von Kyzikos, von dem Skylitzes sagt, da er int xovtco geschrieben habe, ist ca. 1030 40
widmeten.

Wir

erhalten hier ein drittes Zitat aus seinem

in Leunclav. lus

als

Metropolit nachweisbar.
Bjzant. Zeitschrift Xfll 3

Wegen
4.

dieser Eigenschaft als Zeitgeuosse


ein.

rumt wohl

auch der Schreiber seiner Angabe ohne weiteres den Vorzug


ii.

24

362
Chronik
des
Skylitzes
eine

i.

Abteilung

hnliche

Erscheinung,

wie

bei

der

des
teils

Georgios Monachos, deren Text von verschiedenen Abschreibern


vllig willkrlich aus

Freude an der Abwechslung,

teils

nach bestimmten

Gesichtspunkten, besonders

um

korrektes Griechisch herzustellen, umstellt

gewandelt worden

ist.

Dementsprechend
erstes

sich

auch dem Heraus-

geber des Skylitzes

als

Problem

die

Frage entgegen, welcher


oder des Coislinianus

der berlieferten Texte, der des Vindobonensis

oder vielleicht eine in den noch unbekannten Handschriften enthaltene

Fassung, der Niederschrift des Skylitzes entspricht; dann


einzelnen Fllen zu

erst

wird in

prfen sein, wie weit sich zufllige Korrupteleu

des echten Textes aus der berarbeiteten berlieferung heilen lassen.

Die Lsung des Problems des echten Textes wird sich natrlich erst
aus der Kenntnis
smtlicher Handschriften gewinnen lassen, und aus

der Vergleichung der verschiedenen Texte mit den von Skylitzes aus-

geschriebenen Autoren ihre Hauptargumente ziehen mssen; immerhin

wird es dabei nicht ganz unwesentlich sein zu wissen, da der Schreiber


des Vindobonensis
ein

Mann von
in

hherer Bildung war, der wohl imdie auf

stande war, eine solche stilistische Bearbeitung zu machen.^)

Ich
unter
des

mu nun noch
Titel

Krze auf

fol.

der Handschrift

dem

waycoyi} tav %q6vcov ano xtisag x^ov^) dem


voraufgeschickten
chronologischen
Listen,

Werke

Skylitzes

Patriarchen-

verzeichnisse usw.

eingehen, auf die Frage, ob Kollar recht hat mit

1)

Um

eine

linianus zu geben, teile ich die Varianten des ersteren

Cedrenus I p. 3 ff. nach dem ich vor langer Zeit einmal die Vorrede nachkollationiert habe. P. 4 10 ig. Z. 6 fihv 6 rsjQywg und entsprechend Z. S 6 dh o &so(p(lvrjg.

Anschauung von dem Verhltnis des Vindobonensis zum Coiszum Druck bei Bekker mit, unter Hinzufgung der wenigen Abweichungen des letzteren,

15 TtaQ^gycog.
KccL

16 cTtOTtSTttmuaoL

(sTtLitSTtr.

Coisl.).

19 nXstov ovdsv.
(sicher

si

yuQ

xivav SoHOvaiv iTtiuvrja&fjvai ng^sav,

ccXXa

xat

Tawag

richtige Er-

21 Interpunktion zwischen 'imaijq) gnzung einer zuflligen Lcke im Coisl.). 23 aaiavbg. 22 6 vor Siv.ovog fehlt (auch im Coisl.). und rsveaiog.

26 TtQOCtrjadiisvoi.
Q'BOcpoQcov
i-nst

27 ^ituivov cpiQS sinslv


ScTtonsTtTwytaaiv.

cciXioag.

arsgog.

28 stgrjii^vav
12 avyyga15 noaoc

avQOiv.

P^'g-

Z. 7

insivar ccgsed'ivTtg statt


9 Ldovai.

ivxvxvtsg.
ig

8 cpiXicxoQOviv

[cpiloarog.

Coisl.).

xccg

(pimv
fii}

taxQikg iorogiag avccXt^^isvoi.


i^sitiTirs.

14

Kccl

Siaipooviccg.

rov Tii&avov

21 rovtl.

23 rb ivccvriov.

25 ivzttvxi^'oteg.

27 XaiidvoLSv.
er in

Der junge Paris. Reg. 1721 nimmt eine Mittelstellung ein, indem den meisten und wichtigsten Varianten mit dem Vindobonensis, in einem

Teile aber mit

dem

Coisl. bereinstinamt.

Seine berschrift: Uvvo^pig latoQL&v

lisxQi xf^g ccOLXslag 'iaccuLov ist

identisch mit der der groen Mehrzahl der jungen

Handschriften; nach
Botaneiates reichen.
2)

soll der Text jedoch bis in die Regierung des Text kenne ich nur die Vorrede. Nicht, wie Kollar angibt, avvoipig xcjv xQvotv n xfjg ytxiasuig yiofiov.

dem Katalog

Vom

C.

de Boor: Zu Johannes Skylitzes

363

der Behauptung, da dieselben von Skylitzes selbst seiner Chronik vorangestellt seien,

um

derselben so in bescheidenem

Mae den Charakter


vreil erstens

einer Weltchronik zu verleihen.


dies

Dies

ist

von Wichtigkeit,
ist,

Stck nur im Vindobonensis vorhanden


nicht

dieser Handschrift soals der vollstndigsten

mit schon dadurch eine besondere Wertschtzung

zukme,
Textes

die

ohne Rckwirkung auf die


sodann
ist,

Bewertung des brigen


bis

bleiben

knnte;

weil

die

Kaiserliste

Nikephoros

Botaneiates fortgefhrt
einige Handschriften,

also bis zu

demselben Zeitpunkt, bei dem

und wahrscheinlich auch der Vindobonensis selbst, abschlieen, wodurch wieder ein zur Beurteilung der verschiedenen berlieferung wichtiges Moment gegeben wre. Der Inhalt der Bltter, der von KoUar a. a. 0. ausfhrlich beschrieben ist, deckt sich, wenn er
auch den

Namen

dieses Autors nicht trgt,

im wesentlichen mit dem

XQOvoygacpLxv

des Patriarchen Nikephoros.


sonst
ist

Es

fehlt

nur das Versogar

zeichnis der rmischen Kaiserinnen;

alles

vorhanden,

die zuflligsten Beigaben, die Stichometrie der biblischen Schriften die

und
ist

Genealogie Valentinians

I.

Fr

die

Kritik dieses

Werkchens
ist

die Handschrift

von hervorragender Wichtigkeit, und es

sehr be-

dauerlich, da sie
ist.

mir bei der Bearbeitung meiner Ausgabe entgangen

Die Lcken, die


diese

zeigt

alle von mir verwendeten Handschriften haben, noch nicht; meistens steht der Text dem der bersetzung

des Anastasios weit nher.

Allerdings

ist

nur ein Teil der Stcke mit


enthlt die von

der Fassung des Nikephoros identisch,


sind besonders betrchtlich
krzer.

andere weichen stark ab und

Z. B.

Adam

bis

zu Nikephoros Botaneiates reichende chronologische Liste zu Beginn


des
hrj

Werkchens nur Namen und Zahlen ohne

jegliche

Zustze: 'A8^

gX

Urjd' srrj 6e' etc.;

auch in der Kaiserliste beschrnkt sie sich


die Zahl der Regierungsjahre.
ist

durchaus auf die


dies Verhltnis zu

Namen und

Doch auf

Nikephoros nher einzugehen

hier nicht der Ort,

und wird

bei

anderer Gelegenheit geschehen.

Hier will ich nur zur

Charakteristik des Stckes ber die interessante Entwicklungsgeschichte

desselben einige Worte beifgen, da zur Erkenntnis derselben die An-

gaben Kollars nicht ausreichen.


geschrieben
ergibt
sich
ist;

Es besteht nmlich zweifelsohne aus

einem Grundstock, der zur Zeit des Kaisers Leo


dieser
ist

des

Armeniers

zur Zeit Leo

VI

aus

folgender Betrachtung.

Weisen erweitert. Dies Das Werkchen enthlt, wie


des

das des Nikephoros p. 102,

am

Schlsse des Kaiserverzeichnisses eine

bersicht der Weltperioden, aber eine in jeder Angabe absolut verschiedene.


ist

Ich bergehe die Perioden vor Christi Geburt; diese selbst


angesetzt.

auf das Weltjahr 5500

Dahinter finden wir folgende


24*

Perioden:

364
'^iJtb

I.

Abteilung
ecog

r7]g

Xqltov ysvvrjscog

Kcovtuvtlvov tov

hovg avrov

ettj

^g\

Kai
Kai

ccTib

tov 7CQK)tov stovg KcavravxCvov sag itgrov


strj

^lovtivtavov tov ^sydkov

xy.

aTto TtQOitov stovg ^lovtivtavov

sog TtQtov stovg

Asovtog styj Jtg'. Rechnen wir zusammen, so kommen wir fr das erste Jahr Justiuians auf a. 519 statt auf a. 527, fr das erste Jahr Leos V auf a. 805 statt auf a. 813. Offenbar sind diese Angaben einer Berechnung entnommen, die die konstantinopolitanische ra zu Grunde legte, welche das Geburtsjahr Christi nicht auf a. m. 5500, sondern auf a. m. 5508 festsetzte. Die Wahl des ersten in keiner Weise in der Geschichte epochemachenden Regierungsjahrs Leos V als Abschlu der bersicht ist nur erklrlich durch die Annahme, da die bersicht whrend der Regierung dieses Herrschers aufgestellt wurde. Dem entsprechen nun andere Erscheinungen der Listen. Die Liste der Patriarchen von Konstantinopel geht zwar ber die Zeit Leos V hinaus-, aber charakteristischerweise
ist

Tarasios,

der

letzte

Patriarch

vor

dieser
2.

Zeit,

der letzte, dessen Regierungsdauer angegeben wird.

Der im

Jahre

Leos

abgesetzte Nikephoros und seine nchsten Nachfolger sind ohne

Angaben; erst von Johannes VII ab werden sie wieder aufgenommen, und die Liste schliet mit Stephanos ab, dem Bruder Leos VI,
solche

den dieser an Stelle des abgesetzten Photios zum Patriarchen erhob.

Unter diesem Kaiser


sie

ist

also

die Liste

offenbar von einem Schreiber

ergnzt, der die Zahlen der Regierungsdan er nur so weit hinzufgte, als

allste

ihm aus persnlichem Erlebnis bekannt waren. geht weit ber Leo V hinaus, aber auch in

Auch

die Kaiser-

dieser tritt gerade

bei seinem

Namen

eine auffllige

nderung

ein.

Whrend

bis dahin

die Regierungszeit

nur in der runden

Summe

der Jahre angegeben war,

wird

sie

von Leo

ab mit genauer Beifgung der Monate und Tage

weitergefhrt, in ihren

Angaben von
Die

der fortgesetzten Liste der Chronik

des Nikephoros abweichend.

letzte derartig gefate


strj

Angabe
g'

lautet:

Asa)v xal 'Aksi,avdQog viol avtov

xg'

jtt^vag

rj^sQag

und

ist

genau

richtig,

sammenzhlt.

wenn man die Regierungszeiten der beiden Kaiser Danach mte man annehmen, da die Ergnzung
sei.

zu-

der

Kaiserliste nicht zur Zeit Leos VI,

sondern erst unter Konstantin VII


Allein der eigentmliche
eins

Porphyrogennetos gemacht worden


stand,
sind

Um-

da

hier

die

beiden
in allen

Regierungen in

zusammengezogen
Bruders besonders

und nicht, wie


ist,

brigen Kaiserlisten, die 13monatlidhe

Alleinherrschaft Alexanders nach

dem Tode

seines

aufgefhrt

lt mir den Verdacht begrndet erscheinen, da diese

C.

de Boor: Zu Johannes Skylitzes

365

dem ursprnglich ohne Ziffer dastehenden Raumes wegen in der zusammengedrngten Form, beigefgt ist. Whrend das Verzeichnis
Notiz
erst

spter

hinter

Namen

Leos, des geringen zu Gebote stehenden

der Patriarchen nicht weiter fortgefhrt


eine Fortsetzung gefunden.

ist,

hat die Kaiserliste noch

Diese nennt von Konstantin VII Porphyro-

gennetos bis Zoe und Theodora nur die Namen; erst von Konstantin IX

Monomachos ab

sind die Regierungsdaten wieder zugefgt, teils sumteils

marisch in Jahren,

unter Beifgung der Monate, nie der Tage.


6

Den Abschlu
Ergnzung
selbst

bildet

NLxrj(pQog

BotavsLaTrjg

stt]

Diese letzte
Skylitzes

spricht

nun durchaus gegen Kollars Annahme, da

den Inhalt dieser Bltter seiner Chronik vorangestellt habe; denn


er es fr ntig hielt, die Kaiserliste bis zu seiner Zeit fortzufhren,

wenn

so ist nicht

wohl abzusehen, warum


Ziff'ern

er erst

von Konstantin Monoma-

chos ab die

hinzufgte,

die

er

auch fr die frheren Kaiser

ohne jede Mhe aus seiner eigenen Chronik ergnzen konnte.

Auch

der uere Bestand der Handschrift, wie er sich aus der er-

whnten Quaternionenbezifferung ermitteln lt, spricht nicht fr die These Kollars. Das a der Ziffernreihe steht auf fol. 14'', der Codex begann also mit fol. 7. Auf fol. 6^ steht freilich auch wieder a; aber die drei Lagen sind nicht einmal zu einem Ternio zusammengelegt, sondern zu einem Binio und einer Lage. So seltsam es nun ist, da
die

Chronik

erst

auf

fol. 9^^

statt

auf

fol.

beginnt, whrend das chrofol.

nographische

Werk noch

fol.

mit einnimmt und

8' leer,

fol.

8^

mit der erwhnten bersicht der in der Chronik behandelten Kaiser

und Kaiserimien beschrieben


direkt nichts zu tun hat.
die

ist,

so ist

doch

klar,

da die Bltter

nachtrglich vorgeheftet sind, und somit ihr Inhalt mit der Chronik

Denn wenn

der Schreiber des Vindobonensis

chronographischen Listen schon in seiner Vorlage mit der Chronik

des Skylitzes organisch verbunden vorfand,

auf

dem

ersten Blatte des ersten

wrde er die Abschrift doch Quatemio mit diesen begonnen haben.


Die eigentmlichen Verhltnisse

Offenbar hat erst der Schreiber unserer Handschrift diese Listen der

Chronik des Skylitzes vorgeschoben.

der Handschrift erklre ich mir folgendermaen.

Der Schreiber hatte


und begann
die

von vornherein
fr diese lie
schrift der

die Absicht,

am Anfange
dem
dritten.

eine Inhaltsbersicht zu geben;


frei

er

die

beiden ersten Bltter

Ab-

Chronik

erst

auf

Mittlerweile fand er in einer

andern Handschrift die kurze Chronographie


Skylitzes

und beschlo,

sie

dem

vorzuschieben.

Er verwendete dazu zunchst

einen Binio;

als dieser nicht ausreichte,

fgte er noch eine einzelne Lage bei, und

als

auch so noch ein kleiner Rest des Textes brig blieb, nicht genug

fr eine neue ganze Lage,

nahm

er das erste der fr die Inhaltsber-

366
sieht

I-

Abteilung

bestimmten Bltter hinzu

und beschrnkte sich auf das Kaiser-

verzeichnis.

Die Chronographie kann jedenfalls in keiner Weise zur

Lsung der Probleme der Skylitzes-Frage herangezogen werden. Die am Anfang verstmmelte und in falscher Reihenfolge^) eingebundene zweite Wiener Handschrift, Vindobonensis Hist. graec. LXXIV (frher Suppl. XCIV und C), ist von Kollar a. a. 0. col. 626
als

eine Handschrift des Kedrenos


offen;

beschrieben; Seger
Mabillis,

a. a.

0. lt die

Frage nach dem Verfasser


kollationiert hat,

welcher

die

Handschrift

nimmt

sie

fr Skylitzes in Anspruch, da der Text

ber den Schlu der Chronik des Kedrenos hinausgefhrt


einzelnen
als

dem

Coislinianus

ist und im und Vindobonensis des Skylitzes nher steht

dem Kedrenos.
Die erste wichtige Frage bei diesem Codex
ist

die

nach seinem
ist

Alter.

am

24.

Unklar und zum Teil vllig April 1118 von der Hand

irrig sagt

darber Seger: Sie


fertig

eines Bischofs Michael

ge-

Sie reicht nur bis zur Thronbesteigung Isaaks Komnenos. von anderer Hand eine Fortsetzung, die mit der gedruckten bereinstimmt." Durchaus falsch ist zunchst, da die Handschrift von Es ist auch nicht der zwei verschiedenen Hnden geschrieben sei.

schrieben.

Dann

folgt

kleinste Unterschied zu entdecken, der Segers

Behauptung

rechtfertigte,

wie denn auch weder Kollar noch Mabillis von einer Verschiedenheit
der

Hnde wissen, vielmehr

die

ganze Handschrift in das Jahr 1118


alle

setzen.

In diesem Ansatz stimmen somit


er ist

bisherigen Benutzer des

Codex berein, aber auch


Stelle,

sicher falsch.

Er beruht auf
fol.

einer

Subskription (nicht Randglosse, wie Mabillis sagt) auf

106"^

an der

wo Kedrenos

seine Chronik abschliet (Vol. II p. 638, 3), bei der

avayQSvLg des Isaakios Komnenos.


inLxTtov GsXa^QOv^) ^tol
iv8. La
col.

Diese lautet: BygrpY] %uqI ^cx^rjX


iteksLcbd'y]

^tjvbg aTtQilXtov xd'

stovg g%Jcy.
s%xff'

Betreffs der Jahreszahl


col.

bemerkt Kollar, welcher


lectorem

627

gedruckt hatte,

628:

Ad extremum monere
noster
legerat

iuverit in

subscriptione

chronica

superius prolata litterulam ultimam

in

hoc codice dubie

scribi.

Forlosia

hovg ZX^y\

cui

1)

Die richtige Reihenfolge

ist fol.

15, 14 19, 1213, 611,

20fiF.

Palaeogr. p. 348, wre noch ein anderer Codex, ein Codex lustiniani, von demselben Bischof Michael geschrieben. Die Angabe beruht offenbar auf dem Fehler eines Setzers, der diese Notiz eine Zeile zu hoch
2)

Nach Gardthausen,

eben neben dem Codex Vindobonensis, stehen. nennt fr die Handschrift Giustiniani nur die Zahl 1118, keinen Schreibernamen. Der Schreiber hie in Wirklichkeit Nikephoroa. der Handschrift jetzt Holkamensis 294
setzte;
sie sollte eine Zeile tiefer,
p. 58,

Montfaucon, Palaegr.

aus welchem Gardthausen schpfte,

Vgl. B. Z.

77 f.

C.

de Boor: Zu Johannes Skylitzes

367

tarnen anno minus respondet indictio undecima, quae hie planissime est
scripta,

quapropter

nos tribus

annis

Forlosiae

anno
Ziffer

additis

annum
sich

^yy-Z edidimus.

Forlosia hatte

vollkommen

recht; die eigentmlich gefindet

bildete,

am

meisten

einem v gleichende
y.

letzte

so

durch die ganze Handschrift fr


zweifellos
ein

Es

besteht also in der Unterschrift

Widerspruch zwischen der Angabe des Weltjahrs und

Aber trotz dieser Unterschrift ist die Handschrift nicht der Indiktion. im Jahre" 1118 geschrieben, sondern aus einer Handschrift dieses Alters es ist samt der Unterschrift kopiert. Das beweist schon der Stoff und die Schrift, welche zwar viele Elemente eine Papierhandschrift

der Schrift des zwlften Jahrhunderts aufweist, aber so mit weit spteren

Formen vermischt, da man den Eindruck bekommt, der Schreiber habe sich mit wenig Glck bemht, die Zge seiner Vorlage nachDie Handschrift ist frhestens gegen Ende des 13. Jahrzuahmen. hunderts geschrieben, wenn nicht erst im 14. Auch aus mancherlei Eigentmlichkeiten der Unterschrift selbst ersieht man, da sie nicht
als Original

an ihrem Platze

steht.

Sonderbar

ist

es jedenfalls,

da

ein Schreiber sein itsXsiad'r} nicht an das

Ende

seiner Handschrift setzt,

sondern an das Ende eines Abschnitts in der Mitte; doch knnte


dies

man
da

dadurch erklren,
er daher

da ihm die Fortsetzung

erst

spter bekannt
ist

wurde und
er in

von neuem begann.

Sonderbar

es auch,

seinem Kalender so schlecht Bescheid wei; doch

mag man den


Unerklrlich

chronologischen Fehler

mit Flchtigkeit entschuldigen.

aber bliebe,

wenn wir

es mit einer Originalunterschrift zu tun htten,

Wiedergabe der Unterschrift KoUar unbercksichtigt gebliebene, Lcke hinter i]toi. Sie ist leicht und mit voller Sicherheit auszufllen. Das Bistum Selasphoros gehrt
eine andere Eigentmlichkeit, die, in der
bei

zu den bulgarischen.

Wer

mit den Notitiae episcopatuum vertraut

ist,

wird durch das


die

r/rot sofort

an die Formel erinnert,

in

welcher in diesen

doppelnamigen Bistmer aufgefhrt werden.


ist

Und doppelnamig war


oder,

auch Selasphoros; es

identisch mit Deabolis (Devol)^)

wie
iTtt-

Skylitzes schreibt, Diabolis.

Es

ist

also

unzweifelhaft zu lesen

exnov 2Je^a6(p6Qov ^toi ^laXscos- Wie soUen wir uns nun die Lcke erklren, wenn wir die Originalschrift des Bischofs vor uns haben? Sollen wir etwa annehmen, da die Abneigung der auf die
bischflichen

Sthle Bulgariens berufenen Griechen gegen


a. a.

ihre

neue

Heimat, ihre Sucht zu grzisieren, von der Geizer


seiner Dizese zu unterdrcken?

0. S. 57 spricht,

den Bischof Michael dazu getrieben habe, den ursprnglichen

Namen

Dann
60 f.

htte er sich doch wohl darauf

1) "Vgl,

ber dieses Geizer .

Z. II

368
beschrnkt,
stolz

I.

Abteilung

den neuen glnzenden

Namen UslatpoQov
r^rot

hinzu-

schreiben, ohne durch Hinzufgung des

selbst auf jenen andern

Namen

hinzudeuten.

Offenbar konnte der Abschreiber der von Michael

geschriebenen Handschrift den ihm fremden, wahrscheinlich stark verkrzt geschriebenen

Namen

nicht lesen und deutete dies gewissenhaft

durch die Lcke an.

Dem
vor,

Schreiber des Vindobonensis

LXXIV

lag

somit ein Arche-

typus der Chronik des Skylitzes aus dem Anfang des 12. Jahrhunderts
welcher wie der des andern Vindobonensis die avayQEvLg des
Isaakios

Komnenos

als

Schlupunkt

hatte.

Die Fortsetzung hat

er

offenbar aus einem andern

Codex hinzugefgt.

Bei dem hohen Alter

des Archetypus wrden wir es auerordentlich zu bedauern haben, da

uns nur ein so kleiner Teil der Abschrift erhalten geblieben.


diese

Aber

Empfindung erweist

sich

bei

genauerer Betrachtung der Handeine bisher un-

schrift als ungerechtfertigt.

Auch

in dieser findet sich

beachtet gebliebene Bezifferung der Quaternionen, die auf


Blatte eines jeden oben in der rechten

dem ersten Da sie von dem Schreiber der Handschrift selbst herstammt, zeigt die Form der Ziffern, besonders jene oben erwhnte charakteristische Form des y.
Ecke angebracht
ist.

Viele Ziffern sind durch zu starkes Beschneiden des Randes verstmmelt

oder ganz verschwunden;


aus,

die

vorhandenen reichen jedoch vollstndig

um

den Bestand des Bandes zu ermitteln.

Und

da ergibt sich die

berraschende Tatsache, da vorne nur vier Bltter fehlen, von deren

zweien noch der innere Rand mit einzelnen Buchstabenresten vorhanden


ist.

Die jetzige Handschrift

beginnt
jede
so

mit

den Worten
des

xal

daQOig

Cedren. Vol.
Seite
p.

p.

424,

9.

Da

Seite

Codex ungefhr einer


auf Cedren.
II,

des Drucks
d. h.

entspricht,

begann

die

Handschrift

416,

mit dem Regierungsantritt des

Kaisers Basilios

des

Damit erhebt sich eine ganz neue Frage. War denn berhaupt das Werk, welches der Bischof Michael abschrieb, die Chronik des Skylitzes, und nicht vielmehr ein andres Werk, eine Quelle des Skylitzes, welches dieser in hnlicher Weise ziemlich wrtlich ausschrieb, wie sein Werk spter von Kedrenos kopiert wurde? Und diese Frage erhebt sich um so mehr, als nach Angabe von Mabillis a. a. 0. S. 31
Bulgarentters.
die

Handschrift auch an historischen Nachrichten reicher

ist

als

die

anderen Handschriften des Skylitzes.

Dennoch glaube
fast

ich,

da diese

Frage zu verneinen
aus
der

sei.

Wie

Mabillis angibt, beschrnkt sich das wenig

umfangreiche berschssige Material


bulgarischen
Geschichte.

ausnahmslos auf Nachrichten


ist

Es

doch

auerordentlich

viel

wahrscheinlicher, da der bulgarische Bischof diese aus eigenem Wissen

hinzugefgt, als da Skylitzes gerade nur diese Berichte ber bulgarische

C.

de Boor: Zu Johannes Skylitzes

369
der Text des

Verhltnisse sollte gekrzt haben.

Im brigen stimmt

Codex durchaus mit dem des


bedeutend nher stehend
als

Skylitzes, der

Redaktion des Coislmianus

der des andern Vindobonensis.


ist,

Und

so

sehr Skylitzes auch von seinen Quellen abhngig

eine so sklavisch

wrtliche Wiedergabe derselben findet sich bei ihm sonst nicht. So mssen wir doch annehmen, da Michael den Skylitzes erst vom Regierungsantritt des Basilios 11 ab abschrieb, und das ist psychologisch

auch begreiflich.

Ihn interessierte

als

bulgarischen Bischof die Ge-

schichte offenbar erst von

bestieg, der mit gewaltiger


die lngst

dem Augenblick an, als der Mann den Thron Hand das alte Bulgarenreich zertrmmerte, verlorenen Provinzen zwischen der Donau und dem Adriatischen

Meer dem griechischen Szepter wieder unterwarf und die bulgarischen Bistmer mit Griechen besetzte und griechischen Einflu in ihnen zur
Herrschaft brachte.

Breslau.

C.

de Boor.

Die berlieferung der

nrqm KwvoravnvovnoXeoj^.

Ein Beitrag zur Editionstechnik sptgriechischer Texte.

Es

gibt

eine

groe

Gruppe sptgriechischer Werke, vor deren

Text die Schreiber sehr wenig Respekt hatten.


der Kunstprosa,
z.

Whrend

ein

Werk

B. Libanios, Prokop,

Georgios Akropolites^), von

den Schreibern ebenso sorgfltig kopiert wurde, wie etwa Plato oder

Werken, wie anonyme Schriften, immer solche, die auf den Namen Literatur in hherem Sinne keinen Anspruch machen knnen oft ohne ersichtlichen Grund Ausdruck und Wortstellung. Die Mnche scheinen sich bei solchen Texten der Pflicht einer getreuen Wiedergabe ihrer Vorlage fr los und ledig gehalten zu haben und freuten sich, ihre Selbstndigkeit durch kleinere
Demosthenes, nderten
sie

bei vulgren oder halbvulgren

Heiligenleben

und

Chroniken

meist

sind

es

oder grere nderungen, durch Sorglosigkeit und Unachtsamkeit bettigen zu knnen.

Der Herausgeber aber


Kollation
als

sieht sich durch diese indi-

viduelle, planlose Ttigkeit


gestellt.

der Schreiber vor eine schwierige Aufgabe der Handschriften

Schon
des

die

wird zu
wie
viel

einer

viel

mhsameren Arbeit
Konstitution

bei

anderen Autoren,

um

mehr

die

und des kritischen Apparats. Radermacher sagt deshalb mit Recht (Philologus LIX 173 f.): Es wre dankensTextes
wert, htten wir fr die Bearbeitung derartiger Texte ein bis auf Einzel-

heiten durchgearbeitetes Regulativ, das allgemeiner

Anerkennung

sicher

wre.

Man

ist

tatschlich in einer Notlage.

Fhrt

wchst der kritische Apparat ins Unendliche


stande, das Wichtige

man alles auf, so und man ist nicht imals

vom Unwichtigen
die

zu scheiden."

In einer solchen

Notlage befinde ich mich


zu
der

Herausgeber der

ndtgia KcovravTLVovTtlscog, Werken gehren. Ich mute


ich die
IJcctQLa
als

Gruppe von Lsung der Frage versuchen. Da Beispiel nehme, hat also zunchst einen persngeschilderten
die
sie

lichen Grund;

doch eignen

sich auch besonders gut,

weil uns ein


ist.*)

Teil der Quellen, die der Kompilator bentzte, erhalten

Daraus

Planmige Erweiterungen oder Verkrzungen gehren nicht hierher. 136 stammt aus Hesychius; 11 134, 3844, 4653, 6671, 7385 aus einer mit dem Anon. Treu (Programm Ohlau 1880) verwandten Hs, II 86 100, Da I 136 nur in AGB 102, 104110 aus den Parastaseis (Script. Orig. CP. I).
1)

2) I

Th. Preger: Die berlieferung der IlxQia KmvaravtivovTtXBoog

371

knnen wir auf den Wert der Hss sichere Schlsse ziehen und feststellen, ob es mglich ist, aus unsern Hss das Original in den Teilen,

wo

die

Quelle fehlt,
als

dem Wortlaut nach


lassen,

wiederherzustellen.

Dies
sich

wird sich

unmglich nachweisen
die

und daraus ergeben

dann weitere Folgerungen fr


Apparat
stellen drfen.

Anforderungen, die wir an Text und

Ich schicke das Wichtigste ber die im Folgenden erwhnten Hss


der Patria ^)
voraus.

bedeutet

eine
bist.

aus

deren

Zahl
gr.

ich Aj

= Vindob.
XIV)

Gruppe von verwandten Hss, gr. 37 (saec. XIV/XV) und


Die
brigen Hss dieser

Ag

Paris,

1782

(saec.

anfhre.

Gruppe schlieen sich hauptschlich an Ag, nicht an Aj an. J Parisin. gr. 854 (saec. XIV), G Monac. gr. 218 (saec. XI/XII); H Vatic. gr. 162 (saec. XVI). Diese Paris, suppl. gr. 657 (saec. XIII). B Kapitel A^ ab, in dem andern zeigt Teil der von hngt in einem Hs Ich bezeichne die Teile mit Ba und Bg. sie Verwandtschaft mit G.

= =

= =

Auerdem wurden

die Kapitel unter Alexios I

Komnenos (1081

1118)

nach topographischen Gesichtspunkten geordnet.


tionierten

Diese von Banduri


einzelnen kolla-

herausgegebene Fassung bezeichne ich mit C, ihre

1788

(saec.

Hss sind D = XV), F = Vat. Palat.


Paris,
(saec. XII/XIII).

gr. gr.

1783

(saec.

328

(saec.

Paris, gr. XV), E XIV/XV). Eine andere

topographische Anordnung der Kapitel


suppl. gr.

ist

uns in

erhalten

Paris,

690

Am

meisten von den brigen Hss unterscheiden sich

G und Bg.

Ich fhre beispielshalber II 85 (p. 58 B) an:

Quelle: Auon. Treu


p. 20,

26 (aus den Parast.


Script. Or.
p. 71,

85;

cf.

CP.

13)

ACMJ

(H

fehlt)

GBg
'Ex tov'Ixovlov IJegicag

'Ex tov'Ixovtov IIeq6i(og tfjXai, xal'AvdQO-

'Ex rijg 'IxovCov

n-

Xecag ITsQscog

rrikai

xal

'AvQO^sdag

1*) l%ovicov D, lv.ovii(av

2 arSgo^isdrig

Bg

E, ItiovUcov
*)

t7]Xri

Kleinere Varianten sind hier weggelassen.


so eignet es sich nicht zur Vergleichung.

Ich zitiere nach den KaAusgabe; daneben sind die Seitenzahlen von Bekker gesetzt. Bemerkt sei, da Lambeck un^ nach ihm Bekker oft Lesarten bieten, die in keiner Hs stehen und wohl sicher von Lambeck selbst herrhren. 1) S. mein Programm: Beitrge zur Textgeschichte der 21. Kn., Mnchen 1895. Das 5. Kap. dieser Schrift wird durch die folgenden Untersuchungen er-

erhalten

ist,

piteln meiner (noch nicht erschienenen)

gnzt und ersetzt.

372
pisdccg

I-

Abteilung
ijxd-rjav
zf]

d-vyccTQog

BaL- xal 'AvQo^edag d^vya- rijA^t


vtcccq-

xal

Xl0xov v7CaQ%ov6rig ag tQog BaiXtxov


5 OL fivd'OL (pa6t

yaQ iv

toiavt]] tcoXu

Sido&ai iov67]g
Sficpco-

ag

oC

iivd'Oi

jcad'tTOQSttat

xh naQcc

%v6iav t& Exsts

(pa6i

didod-at

d-vtav IIsQscog nQog rov dgaxal yccQ

XsvovTL dgdxovTL. ovtcog ta ixEte i^cpcoXevovTL xovt; d'av^a.

10

ovtag yaQ Qaxcov rjv iiKpaXsvcov yQ ^v ix jtaXaig 6vv- dQaxovti. TjO'SLKg, didod-cci jcaQ- rjv sxTCakai 6vvt]d'Sia ixet xal xat xaiQhv d'ivov xoQTjv ta d'rjQLG)' didod^at TcaQd'svov x6- ix nakaig vvrjdsLag ijv 'AvQO^ida qtjv to5 Q'riQiOi' xad'^ ididow avtt xoQrjv xad"'
dsd'ELa sfisXXs t<p
QLC)
d"Y]-

rjv

^^vQO^ida ds&eta TtEQKpavi]


d'TjQiCJ

xal

agaCav.

oQa
ovv

didod-ai.

e^eXIe tm
8i8o6^ai.

oQcc
tcqo-

xat dh rbv tots TtaQe^ov


trjv

y
15

TCQOELQTjiLEvog

yovv

'^vdQo^idav
7iaQ%'EV0V,

EQGEVg
Tfd-EtKL

ixElGE

^XCOV ELQrj^EVOg EQEVg ixEL- XOQrjV


ge ijxcav Tivd-Etai xXaiovG'xig xfjg

xal

xXaiovrjg fYjg

g)d'aX^otg yjdir'Yjv tqvq)^v.

'AvQO^Edag, xi av a^vQEXO'
rj

^AvQO^idag^
r]

diEQ^^Evog ovv
xrjg
xrjg

e xb 6vfiv xC av gjvqexo'

8e xb

UsQEvg xal
axrjxoag

XQav-

i^yiyriaro.

xov 8e xa- v^v


ds

Ei,riyri6 axo.
<(

xov

yijg

nag-

20 d'iavxog r)xE xb d-rjQLOv.

xad-tavxog

-^

^ivov, iitvvd'dvExo^ %i

avxbg de roQyovrjg xe- avxbg ds roQyovrjg xe- av dvQrjxai. xal avxij


(paXriv Ev
TtrjQo.

xaxE%G}v q^aXrjv iv 7t7]Qa xaxE%cov i^rjyriaxo' oxLXd-rjQLO)


xQacpelg om^ocpavSig xgacpElg itQOxed'ELfiai. sCg oQciv.

OTtid'Ocpav&g

ELXvvi xb d^riQLOV xb EixvviV xb d"rjQLOv xb xal bg ^a xa xovai


25 'rjXr]X7]Qtov
otceq ibv

drjXrjXTJQtov

o&ev idbv FoQyvrjv ixxE^av


xyjv

xal

ixELVO niil^v^Ei'.
18
cod.

ixstvo

a:!tEtlJvi,EV.

XECpaXijv
x-f}

avxrig

ds cod.

25 i8a>v
Gr]g

4 affdixTj? vel ^aili-

7^^

xoQf] XE ^rj
xfj

C
J,

vnaQxovrig] vTtdg'^naiv

TlQOXitjjat

FoQyovi]

xovas

CM

6 dididcoGt

jtaQayysiXag xal avxbg


^^cctpslg
^
,

30
^

SoG&ccL-]

didwi A,

de

CM
r
.

d7ti6^o(pavG)g
, ,

yuQ

Tjv

r]

avvi&sg J, roiavtri .a. mvT in i'^ a. Gvvrj&sicc 10 oiooG^ai


9
iKTiccXi:'

OEixvviv avxfiv xa ooa'

'

11 H^'

riv] rc3

^tj^im ors xal

10 post
11 post

^^VXf xal d^a x Xi^ai dnEVEXQcbd^r].


5 ITOQSlrai
yccQ et

Sidoc&ccL inserunt %-veiav


d'Tqgim

AM
11

inserit

oQav J

yiad'' rjV

14 8iS. om. J

14 ngosiQri^svog om.

CM CM
Aj

16 iX&)v CM. 18 Ti av
d)S.

n 'AvSq.] ywuLHog
om.

D^xftom.

CM
A

SvQSzai naXai&g om.

Bg Bg Bg 11

kul

10 ^m

avrm

20 lacuna in nuUo codice indicatur om.

21 avtbg 6s] om.

CM,

-kccI

22 y.ats-

om.

Bg Bg

13 x.ur ds rbv

14

avSQOfiidriv

Xovrog

AC,

/.arsxovta

23 tQacplg J

Bg

15 xdprjr

lrpvqprjv]
v.a.1

24 t
IScov

&riQia}

JA
C

, A^ 25 o&sv] tjv C 26 iKSlvo] tyislvog AjM, r

CM

nuq^ivov mgalav

yiaXijv

Bg

23

TtgoriOs^Loci

Bg

'9'Tjpiov

&viipvh,sv J

29 avrov

Bg

Der Vergleich der einzelnen Rubriken

zeigt

ohne weiteres, da die

Th. Preger: Die berlieferung der TlxQtci KoavTavttvovTtoXsas

37B

knappere Fassung von

ACMJ
Z.

sich enger an das Original hlt; sie ist


25.^)

nur selten abgewichen:

1, 9,

Weitere Belege

fr

die

freie

Fassung von
Bekker,
Quellen

G und Bg
dieser der

gibt ein Vergleich der Partien bei Lambeckfolgte (so


z.

wo

Hs Bg

B. p.

55

79

Bonn.) mit den


der Archetypus
in

(Anonymus Treu und

Parastaseis).

Doch hat

dieser stilistisch-freien
Z. 1

Redaktion

GBg

eine gute Vorlage bentzt;

und 10 hat er allein das Richtige bewahrt. In welchem Verhltnisse diese Vorlage von GBg zu den brigen Hss und diese selbst unter sich stehen," geht aus II 85 nicht deutlich
hervor.
sich

Nur

die

selbstndige Stellung von J gegenber


(Z.

ACM

zeigt

an einigen Stellen

11 ogdv, 11

Lesarten stimmen auch des ftern

JA

Lcke, 21, 22). In guten gegen CM; doch gibt die berf.

einstimmung
der
Hss.

in Richtigem keinen Anhaltspunkt fr die Gruppierung Zur weiteren Klarlegung 'fhre ich deshalb noch andere Stellen an und bezeichne da, wo uns die Quelle erhalten ist, die bereinstimmung mit dieser durch einen Stern.

55

(p. 17, 7

Bonn.)

tfj

Eiorfj saty

Tijg

xard rbv Noe^Qiov ^yvu

ACM

rov NosfiQLOv ^i^vg J


rf]

SiXOtfi

k'xTfj

TOV UsTCtSflQLOV

^rjvs
(p.

GBg
GBg
TiQbg viv

17,10) dv6ix)v J, dvTixcbv


(p. 17,

ACM

57

15) trjv

aurot) tiqXrjv

rijv avrrjv 6T7]kr}v

ACM

JGBg
58
(p. 18, 3)

OvQixCov ra xal AC-

xal OvQixCov xal 'OkvQiov

ACM

sQLOV

JGBg
^avovavQav

60
(p.

(p. 19, 1)

JGBg

19,3) Gty^a
(p. 19,

JGBg
S rovg av-

62

19)

^TtccTCos

ACM ACM exstat in ACM


fiayvavQav
ijfta

rovg TisQLTidtovg om.


(p. 20, 5)

JGBg
xrt0[itG)v

sig

JtSQi

omis.

ACM
(vel

JGBg

33

(p. 36,

16)

t6 dh

Zev^i-jcnov

*6 S Zsv^LTcnog tb Xovrgbv
XostQbv)

t6 XoetQv J T de ^eya xcd d-av^atbv Xovtqov t6 xaXov^svov Zsvi,i7t7tov


(p.

ACMBa
CM)

G
antEGd'aL' t6 da (xal tb
t,eaiv

36, 17) nt6d'aL xal d^eQfiai-

vgjq

ve&at
Qag
annatv

T vdc3Q xal xaiEi 6(po-

6g)odQd>g xal tbv daqa tov

6 driQ tov ^ostQOv J


(sie)

kovtQov

ACMBa

xal Q'SQfiatvsiv tb
rell.
Z.

vdcoQ 6g)odQG)g
1)

om.

Die Lcke in

20 wird im Archetypus wohl nicht vorhanden gewesen sein.

374
II

1.

Abteilung

34 (p. 36,29) {*ig t aQ^a^evtov Anon. Tr.) sig r aQua^svrov G


(p. 37,

iv T(p dQ^a^EVTG)

ACMBa
kCMBa,

35

8 sq.) ^itl ojfiovs kud^C-

xal y^ovg hO'iVovg

tetq.

vovg tsTQadixovg J
i^ii co^otg TEXQU. ki%'Cvovg
(p. 37,

G
Eixvag

11)

aiKOva

8i

il)r]cpi8civ

TEaQag ^Et
X.

tl^rjtpidav

IQvQGiv KOvtavtCvov nal ikevrjg


iTQrjGEV

XQvav

xal

i.

Cor.

AgBa

J
xccl

d' xiovag hx
sksvrig

ilJi]q)idcov

xtk.

CM

Eixvag xavtavtivov
dt ^ri(pCd(ov

dvo xiovag

dt

xl^TqcpCGJv

xrX. Aj

xQvv

ltqtjs

G
xa&vag xal aEtovg xal kaaCvag
xxX.

46 (p. 41, 15) *taG)Vg xal dstol


xal Xiaivai
Tad}v
xccl

xtL J

ACMBa
G
* djCTtiavbg dCav te xal akkoL A^
ical

astol xal ksaiva xtk.

81

(p. 55,

15)

ovsTiaLavbg
(J feUt)

Uoi
(p. 55,

HGBg

Evamavog l&v
dvaxvii^ag

te xal ot dkXot A^

dTtaiavbg dCcav te xal a.

M(C fehlt)

18) vaxakvipdfiEvogILGBg 19) L^vQiov

93

(p. 62,

JGBg

*6^VQVi0V

AM AM

(^VQViOV C)

(p, 63, 3) * d7iOKsq)aXL6d'^vciL vtco

dTtoxscpahd-fivai

ACM

ro TtcctQg J
OTL itSTCEfpaki^ri

TcaQU tov
Toi)

(lay.

Kcovtccvtivov

tdCov %aom.

XQg
(p. 63,

GBg
16) *xo;i ^EkEvd^Eqiov rov

ACM

Eig T Utvcitov

naXdtia (ro jcaL

Quelle) xtiCavTog J
xal r hv

ra Gsvadta nakdria %a\

t XG)v 'EXsvQ-EQiov

GBg

94

(p. 64, 3) a7iEt^ri%'ri0av

JGBg
.

^dnsTEd'rjav

ACM

(p. 64, 7)

*at dl xaQoviai

xa-

om.

ACM
df

TEiG36%^ri6av xtX.

JGBg
rjQJidyri

97a(p.66,ll)oxat^();tayi?HGBg
(J fehlt)
(p. 66,

ACM
A
(om.

(aQ^tayrivaL hat die Quelle)


*i>:7r6

12)

xovQiov H, vns-

d:tb

xovQLOv

CM)

XOQiOV G, VStOXOQLOV
(p. 66, 10) iv
tfi drl^CL

Bg
rav
xeqlcov
Eig Tijv d^iCda (sonst nichts)

ACM

xal TOV fiodiov


iv
tri

H
t d^axqiavm

d^Cdi

iv

Evd-a xal at lalzal xstQag iri^kcovrcci xccl

T fidiov

GBg

Th. Preger: Die berlieferung der Ilroici KcavGTccvrivovTtoXsaig


II

375

98 (66, 16) *xa\ nUro<i

H JGBg

Ttkdxog de A^ (ndxog de A^)


Tcldxog

(C fehlt)

(p. 66,15) aQyvQOBXaxr\v Y,a%^aQav^

xal ilaxrjv ccQyvQv de


a/lA'

AM (Quelle

aQyvQoaXarov xad-agbv J
fjv

elaTTiv)

de ccQyvQOskatog
(p.

GBg
eXevTi

108

72,2) (Quelle: Xe'av xcovxal


d^sodGiog
6

xal xa>v6xavxlvog xal #0-

tavrtvog)
HGivravtlvog

doGLog

AgCMBa

ekey]6ov xal xcovxavxlvov xal d'so-

(isyag xal Xecjv


jCG)v0t. 6 fisyag

H
xccl

diov Aj

xal d'sodtog

Xicav

G
(sie)

Xsycov

xcoveravrtvog

xal

d-eodiog J
(p. 71, 8)

*t

teCjiri

tfig

dvsoog

xeixrj
{iiey.

xijg

dvecog

x&v ^eydkcov

TU lisydka ngrov

HJ

om.

CM)

tcoqxv

ACMBa

t S ^sydXa isQGata reCxTi TCQxaGf

109
110
97
in
III

(p. 72,

5) * TieQtov xov 'J^t-

TieQLOv 'J^c^dQOv

ACMBa

fiaQov

HJG
17) *'Ev da tatg ^^SQaig
omisit

(p. 72,

ACM
in

(B

fehlt)

xxX.

JHG
15 ff.) das Kapitel fehlt
*erhalten

(p. 65,

ACM,

wie

in

der

JGBg
(p.

und
(G

H
137141)
^ovti
fehlt)

Quelle (Parast. 12)


felilt

141
in

113, 13) das Kapitel nur


fehlt fr

in

ACM
ov6a
ecg

JHBg
(p.

erhalten

185

'R ^sQOXEQcc^ov JBg (G


121, 6)

xov

r}

de

liovri

rj

xov ^v^xsq-

xov
7]

^ovtj xfjg ^rjQoxsQdfiov

H
leicht

^ovrj xov i,vXoxeQxov

CM

Die Belege
sie

knnten
die

um

das Zehnfache vermehrt werden;

zeigen deutlich, da die Hss in zwei Klassen zerfallen, deren eine

aus

ACM(Ba),

andere

aus

JHGBg
bald
oft

besteht.

Sie

zeigen ferner

deutlich,

da keine der beiden Klassen bei Herstellung des Textes ent-

behrt werden kann; bald folgt

ACM,

JHGBg

dem

Original,

und

zwar wechselt die bereinstimmung

innerhalb

desselben Kapitels

(H 93

u. 94).

Wir kommen zu
wir die Stellen,
der

der weiteren Frage, ob nicht einzelne Hss der

beiden Klassen zu entbehren sind.

Um
H

dies zu konstatieren,

mssen

wo

die

Hss

einer Klasse voneinander abweichen, mit

Quelle

vergleichen.

Zunchst betrachten wir

Vergleich von

G(Bg) mit J und


da von Buch
II

nur wenig Text,

JHGBg. Fr den und der Quelle haben wir leider in H nur sehr wenig erhalten ist

376
und
in

I-

Abteilung

manchen von diesen Kapiteln wiederum J fehlt. Es kommen nur in Betracht ein Teil von II 96, II 98 und 107 110. In diesen Abschnitten hat G nur einmal das Richtige allein bewahrt, und zwar in einer Kleinigkeit, auf die wenig Gewicht gelegt werden kann; nmlich II 108 (p. 72, 5) hat G und die Quelle TiQbg d-dXa66av, whrend JH (und auch ACM) TtQog tijv d-kaav bieten. Auer durch die

freiere

stilistische

Fassung unterscheidet sich G, hnlich wie


11

in

dem

oben angefhrten
(p.

85,

auch

durch Zustze.

Man

vergleiche II 98

66,14 sqq)
Quelle: Parast. 13

JH
MevdvQOv ^dvtscjg
6t7]Xr]
rjv

GBg
MsvdvQOv ^dvtscog
6ty]Xr}

MsvdvQOv ^dvrscog
K^r/Tcov
rjjisv

iv KcoviKG)v,

^xev iv Knolsi^
ijil

utitjvsx^V ^^
sttj

'^fi

ravtivovTiksL
riv srrjai' stcI

srtpav

tbv noXsi %al

Inl xov

tov^Aqeig

'Aqx. oixov stg d'sav i 'Aqx. oinov SLg

ro \4qy]v

TOtvQiavbv
d'sav

oijcov

t6 eivuL x^v xrjkrjv eg xojtajkstov.


nri'icbv
rj''

d\

di xb Eivat x'^v ^fjxog

is'

xal dgyvQOEXccxog %v- '%ov6a


71yi%E(0v

nkdxog
rj'

6xi]k7jv stg ^yjxogjtrjxv

nXdxog

rivxtva

xal
7]v

u\
10

Tcldxog

8\

K.v'y'

ft^vT^v vndqiovav xal

^fixog nri%eiov
6

is'.

ijvxLva ivxriv ^i}

vndq- aQyvQoiXaxov xad^aQccv xaxsd^ag


iXaxrjv

svsrjg

xovav,
iXdag

dkV
sig

MaQociavbg

svsrjg

ailEvg

MaQKiavbg

MuQKiavbg
TCQOE^rjxav.

boXovg aQyvQia

i^^Qa^av

xal

ex^qu^ev Eig aQyvQia xccl


level^e xotg TiEvr^iv.
2 inrivsx&n

xotg

drj^oiOig xotg TCEvrjiV level^ev.


2
r}7isv

H, tatccro 3
7rTj;^rj' Tj'

5 sls 8 xai

Bg

rj

sig

H om. H
om.

Bg
8

& &QyvQBXurog

7 et

9 ccQyvQOsXatrjv

H
J

Ttr}X(x)v

Bg

Tia&aQbv J 11 ix^Q-

<^vtr]v

H und der Quelle lt sich GBg in mehr Kapiteln Des ftern hat es da allein den ursprnglichen Text bewahrt, so zweimal in dem oben angefhrten Abschnitt aus II 85;
Mit J oder
vergleicheil.

femer

z.

B.

n 43

(p. 40,

16) * i7tiQQL7CXG)0LV

ivQinxaLv J
fehlt

(und

ABaCM);
xccl

Sb{ip.6S,19)*xX'ijd'7j%^QriVG)SLaBg
ETtExlri^ri d'QYjviodrjg

EJiky]d-rj

d-Qrjvcodi'ag

extoxe

G G

ix^&rj
xov

48

(p. 43,

15 sq.) *tv rccUi&v


*Ea7]^naxi

JACM (H fehlt) FdUov JACM (H fehlt)


d-Qrjvog

(om.

Bg)
56, 1) *xQdvog

94 82

(p. 64, 8)
(p.

GBg GBg

tjfi^axi J,

om.

ACM

(H

fehlt)

XQOvog

H (J

fehlt hier

und im Fol-

genden und ebenso

ACM)

Th. Preger: Die berlieferung der ndtgicc KavravTLvovTCoXEoag

377

n 82 (p. 56,
(p.

19) *nQi60vov0iv G,

TtSQUCtSVOVlV

7tQL6V60V6LV

Bg

57, 2) *c}Qa yccQ

n GBg
rfr^ccJcccl

ia)Qa yuQ

(p. 57, 3) (p. 57, 4)

*teTQa^sQEi GrBg

om.

(Anon. Treu *

TCSQars, I

ov Kcovtavztvos

aTC&QatOi s6ovxui)
C3

TSTQaTceQars (rEXQccTisiQats

Bg)

6 TSTQajtSQUTog xo^os itC

ort ix

60V xo^i^ol xal anEgatot

{a%EiQ.

Bg) 60VTCa GrBg


also

G
oder

ist

natrlich da nicht zu entbehren,


fehlt; da,

wo J und

fehlen

wo

eines

von beiden

wo J und

erhalten sind, konnten

wir durch den Vergleich mit der Quelle kein sicheres Resultat erzielen,
weil die Vergleichungspunkte zu gering sind; aber da es weder an J noch

sich

eng anschliet, so
berliefert,
es

ist

die Mglichkeit,

da es einmal allein das


folgt
fast

Richtige

nicht

ausgeschlossen.

Bg
z.

doch

stammt

nicht

aus

ihm und hat


bewahrt.

B. II 85 in

immer G; dem ixkri^ii

d'Qrjvcodia allein das Original

Wir kommen
gleich
II

zu H.

In den wenigen Kapiteln, die sich zum Ver-

bieten, hat es zweimal das Richtige

gegen J und

bewahrt:
djt-

98

(p. 66,

14) *^xv

H H

Lrato J (und

AM, C
J,

fehlt),

rjvEX^y] G, iTtrjvExQ'rj

Bg
fehlt),

110

(p. 73, 1)

*7caQaxaXov6i

TcaQExaXovav
TtaQExdXovv

om.

G (Bg

ACM
ELTCvtcav

Vergleiche auerdem
II

82

(p. 56, 1)

*yv^vbv

H
eItcov-

om.

BG
JG

(J fehlt)

(p. 57, 1) *roi)


TOff

E odo6tov

TLV&V

@0d0i0v"

H
(p. 71, 4)

GBg
*8i
r^v

(J fehlt)

107

alt Cav xtl

om.

H
n
96

(und

ABaCM)

Des ftern hat


(p.

den Ausdruck abgendert; so

65,5)

*/iai/Tvov<Jci;

ACMJ
T&V

^ccvtevo^evov E%ov6a
Ol jtETC. tcv

(p. 64, 16)

*0t iCETCELQU^EVOi

irOQL&V T&V ^eXXv-

TCQOEiQtJ^EVCOV
(p.

ACMJ
ACMJ
fieyirov

xcov

H
i^r]Xaq)G)vts

64, 16)

*f^TowT?
*tbv vaov

x GrrjXcorLx

(om.
(p. 65,

GBg)
15)

Tv vvv 6q(o^vov vaov


IttavEia iydveto

ACMJ
108
(p.

71,9) *LtccvEv6avAB2i3

H
26

(lLtdvEVE

CM)
XIU
3 u. 4.
/

Byzant. Zeltschrift

378
II

I.

Abteilung

108

(p. 72, 1)

*xal

xvQis

XQa^ovtav nccvj cov


T

xav icokitav
fi'

ikerjov ^' irjav Parast.

KVQU

sXerjov

xal t6

xvqu

^Xerjov

fi'

i^sorjav

(tCbV TtokitcbV OGJVtCJV TtCCVtCOV TO


xvQi,e_ iXsrjov
ft'

ABaCM
T X'6qL iXsfjov XQK^OVtSg
ii'

G)

In dieser freieren Fassung berhrt sich H, wie in


spiel, so

dem

letzten Bei-

namentlich im
freiesten

3.

Buch, fr das uns die Quelle

fehlt, oft

mit G.

Am
Hs
gibt

von

stilistischen

Varianten hat sich J gehalten, wie


Beispiele beweisen; diese

die eben angefhrten

und

eine

Menge anderer

uns

also

sicher das verhltnismig treueste Bild

von dem
uns

Text des gemeinsamen Archetypus der Hss


Bei

Betrachtung der andern

JHGBg. Gruppe A^AgCM

steht

mehr
6,

Material zur Verfgung; denn nur selten fehlt eine der 4 (resp.

da

= DEF

ist)

Hss im

2.

Buch.

Ich behandle alle 4

zusammen und
untereinander

fhre natrlich auch wieder nur solche Stellen an,

wo

sie

abweichen.

C bedeutet

nicht

nur

die

sondern auch von zweien dieser Hss.

bereinstimmung von DEF, bedeutet die bereinstimmung

von Aj und A^
II

93

(p. 62,

19) *t6 8s aaXov^svov

T ds 6(ivQVL0v xcckovy^evov

AM

^vQviov Quelle
T XaXoVflSVOV ^VQVLOV
(p. 62,

C
TtQog

20) *T JtQog oQQv ^SQog

oQQv

iisQog

M
C
lvnr]d-7]vcci

AC
(p. 62,

20 sq.) *i6lv ds

at rrjXat

f'l

G)V TQEtg

^8V

Slt

aC [isv TQstg
(p. 63, 9)

AM
(6
Ttatrio)

*kv7tr]d'lg

di T fiExavorjaL xal
sxkccvs

^srsvrjs xal
(p. 63,

mkuvCe

AM

C
i)

10)

*iiri

avail^v^ag iv KOLty

^i]ds avaxXid-slg E, ^tj dvaxkid-fjvai

AM
(p. 63,

D,

ft-))

dvttxkLdslg

dvav'r]ilJttg

iv

XOiTT}

12) *yQd(pov6av

AM
fis-

iyxoXdtl^ag xal yQdp^^ara nsQcs^ov-

ra
(p, 63, 13)

C
C

*tavT'r}v

ty]6ag

tavttjv ovv 0ti]6ag xal ^sxdvoiav

tdvoLccv dkXcov {akcov)

AgM

akcv

ravtriv f^v ttllrjv ^erdvoLav ka-

cv
(p. 63, 13) *^;rp

Aj

^v

AM
A^CM
A^
zcpivot.

TfSQl GJV

94
95

(p.

64,3)

*!/ taviiTinoig

iv tolg ^av^LTiTioig Ag

(p. 64, 9)
(p. 64,

*dtbd6xa

dexa x6(pLV0L
TtksCovsg

96

17) *7tktcii Aj

AgCM ACM

Th. Preofer: Die berlieferung der TIcctQia K(avatavxivovn6%scag


11

379
^dta C

96

(^p.

65, 2) *t6 ddfxa^cjov


7]

xa dwdfxcc ;da M, x
t]

d.

(p. 65, 2) *iiai


(p. 65, 4)
*i^

Usl'^vri

A^

Za. A^M,

Yi

xa 2JeX.

EQLia Ag

CsQSidEiu Aj,

1^

lEQLdia

CM
Ag

(p. 65, 5) (p. 65, 6)

*^avtevova
*kLyag

AM
CM
^lava-

a6xdt,ov6u

rjxoL

(lavxevova C

(p. 65, 6) * fivr]fiovev6ai (p. 65,

A^CM AjM

Xiyav Ag
SiTietv C, s7ti^vrj6d"fivccL

12) *^aQ^ccQG)v

liaQydqoiv

97

(p. 65, 14)

*^avava7]s:

^aW;c
T^

AMEF
Aj, T^ delt
x*(>''

varj

D
(*fV
ds^i
%iQi
;Ct()fc

97 a

(p. 66, 9)
tf]

-^2

Quelle) Ev
(p. 66,

ds^i islqC

CM
xvyidvsiv C
Ta;|ri>d9dfiot

11) *slvai

AM
^xuivdQo-

102 (app.
fiav
(p. 68,

ad. p. 68, 9)

AM

C
9) *vTtb

KavGravtLvov tov

^sydXov

ccvrjyQQSv&ri Quelle

vr}yoQsvd"rj zcovravTivov
ccvrjyoQSv&r]

xavravrivog
*ov(5

D EF

nil nisi dvriyoQEv%^ri

AM

102a

(p. 69, 1)

avova

ov df ^^uQQovaa A^

AiCM
(p. 69, 1)

^TtQos^Yjxsv

A^CM
%akHov

JtCCQEd'TjXEV

A2
Aj

104
107

(p. 69, 12) ^9)' i7t:tov

x XV7C0V jiakxov

A^CM
(p. 71, 3)

*inl xQvovg C

:;rt

;u()dvotg

AM
Ag

(p. 71,

4) *mBl68

CM
k^

EXEi Aj, bx'eIe d'

108
109

(p. 71, 9)

*aixdvsv6av

EkixdvEVE

CM
C

(om. Aj)
(p.
(p.

72,4) *avaKaLvilovxaL

AM
M

dvEXKLVLd'rjav tiqoxeqov
fV c
;{al

110
86

73,4) *;a^' ov A^, xa^b A^

CM
,

59, 4) (fehlt in C) *1'tto Ag (p. 59, 6) *tbv TOTCov sxstvov


(p.

trarat

A^M
Tut XOTCOV

TOV XTtOV EXECvG) A^


Xi]0xrjv

A^

(p. 59, 8) (p.

*htriv

59, 8) *d7iE^^etv
(p.

A,M A^M

Ag A^
Aj

aveA-O-efv
t'<?TaTO

92

62,3) (fehlt in C) ^vviraro

A^M
(p. 62, 3) (p. 62,

^nvQog A^ 3) *v&a A^
in

:rv^70t
o--fv

A^M A2M

98

(p.

66,16) (fehlt

C) ^Ttrjx&vM

jt7^';|rg

Die Schlsse, die wir aus diesen leicht zu vermehrenden Beispielen


ziehen, sind folgende:

Sowohl A^ wie A2 wie C haben des

ftern allein

25*

380
das Richtige bewahrt,

1.

Abteilung

allein

nur da,

wo C

fehlt. ^)
ist

Am

hufigsten

hat Aj

den Wortlaut der Quelle erhalten; es

die

beste

Hs

der

Gruppe.

stimmt des ftern mit C berein,

oft

auch mit

und da

hufiger mit A^ als mit Ag;

C hat

des ftern den Ausdruck gendert.

Das Gesamtresultat
nur
ist.

ist,

da wir fr die Herstellung des Textes

entbehren knnen, und auch diese

Hs nur

da,

wo C

erhalten

Die besten Hss der beiden Klassen sind J und A^^); doch gengt
ihre

auch

Originals

bereinstimmung keineswegs zur Wiedergewinnung des und die Beispiele S. 376 u. S. 377). (s. oben S. 371 f. H 85

wir nun die Art der Varianten in den angefhrten mssen wir unterscheiden zwischen unbeabsichtigten Verderbnissen und Lcken und teils gewollten, teils durch Nachlssigkeit entstandenen grammatischen und stilistischen Varianten, endlich sachlichen Zustzen, die der Schreiber aus eigenem Wissen machte. Letztere, namentlich in G, aber auch in C (bes. E) und hie und da selbst in J oder A enthalten, sind leicht zu erkennen, da sie immer nur in einer
Betrachten
so Stellen,

Hs

stehen;

sie

kommen

fr die Rekonstruktion des Textes nicht

in

Betracht und werden nur im Apparat erwhnt.

Die unbeabsichtigten

Verderbnisse wird
Richtige

man auch
oft
u.

in

den meisten Fllen heilen knnen: das

wird

sich

aus
s.

andern Schriftstellern
erhalten
rianten.
ist.

w. ergeben, auch

dem Zusammenhang, Parallelstellen bei wenn uns die Quelle nicht


nderungen, wie
sie

Schwierig wird die Frage erst bei den stilistischen Vastilistische

Da weitgehende
auch

GBg
in'

und

mitunter

bieten,

fr

die

Textesherstellung

nicht

Frage

kommen, ist wohl klar; die freien Fassungen dieser Hss knnen also vom Herausgeber unbercksichtigt gelassen werden, wenn sie nicht
zugleich eine sachliche Variante bieten.
stilistische

Aber

viel hufiger sind kleine

nderungen.

Es

lassen sich diese Varianten etwa in folgende

Gruppen bringen^):
1)

Konjunktionen werden gesetzt, weggelassen, vertauscht: so HI 18


ort ti)v %A.

rijv %eXcbva J,

AC,

tijv

ds %sX.

H;

H 45
JA,

6 dl xvxAog JC, 6 dh nsQiXeTcrog

xvnXog df Aj, 6 xvxAog Ag;

'kol

6 jieQiXsntog

C;

ni 39
1)

coavTCjg xal &t8QOV C, stSQOv ds A^.

Dasselbe

knnte der Fall


ist,

sein,

wo A
II

fehlt;

doch

fehlt kein Kapitel,

dessen Quelle uns erhalten


enthalten sind.
2)

in

auer

82 und 83, die auch in

CM

nicht

Daher kommt

es,

da diese Hss in guten Lesarten des ftern gegenber


der Leser leicht aus den frher und spter ange-

den andern Hss bereinstimmen.


3)

Die Beispiele kann

fhrten Stellen vermehren.

Th. Preger: Die berlieferung der TLxQia KcovtccvtivovnXscog

381

2)

Der Artikel wird


t'g

gesetzt

und ausgelassen:

II

45 t

TtaXXocdiov JAj,

Tcakk. C;

r ovo^ia J, ^g bvo^a A.
gesetzt,
tfj

II

Pronomina werden 45 iv tfj xEg)aXf] JA, iv


3) 4)

ausgelassen, ndern ihre Stellung:

xstpaXfj ccvtov C; II

86 iv rw tTta
^ii\0a%
J, 9'ftg

A.^,

SV avxcb T(3 Tojrco

AoM. Tempus und Genus Verbi wechselt

oft: 11

45

A,

tid'ELg

C;

m5
II

ccvTJystQSV

tj

ayia

'^Ekevrj J,

sxtLd'rjGav

naqu
I

trig ccyCag

^EXsvrjg

99 icpatrEto A^, tpd^stat J. 5) Wrter werden mit sinnverwandten vertauscht: JA, xdt(od-sv D, xdtG) F; n 54 und passim ixsis und
Agj

45 votoxdta
III

inst',

33 t

vvv leyo^eva J, ort t xaXov^sva


6)

AC.

Wrter werden umgestellt: II 45 nolX rj^EiocpoQLxd JA^C, 0rj^SLoq)OQ. nokkd Ag; ibidem ty^aroELEts ovo JA, dvo iy^atostdsts C; 6 fisyag Kovtavxtvog J, Kcovt. 6 ^syag A; III 5 dvijyELQev rj
ayia 'Ekiv^i
J,
i^

ayta 'Eksvr^ s^TlyeLQEv

A^-,

63 tov do^vov^ rbv

tcqo-

ov JG, tbv jiQov^ rbv do^vlvov


7) Epitheta

ACM.
iisyccg

omantia werden nach Belieben gesetzt oder weggeIII

lassen oder gendert:


6

18 6 sv ayCotg xal
6

Kovravtivog
".

J,

SV

ayiotg
J,

^syccg

K. A^C,

^syag K.
6

DU,

iv ayCoug
6
xtijtcoQ

A^; 6
^sy.

xtritcoQ

rijg

fisydXtjg

ixxXrjLag

xtTJtmQ

A,

tilg

ixTcXrjLag C.

8) Parataxe steht statt

ds

AC,

b xal ^QTcdyrj

HG;

II

Hypotaxe und umgekehrt: 11 97 a 23 rv s yovscov airrjdvrcov J,


^sgaia
rjv

rjQTtdyrj

oC de

rjttjavto

AC;

II

35 xal

yccQ dkkayrj

C, ort sxQr}^dti^s

aXXayri lEQaia A.
9) Participium

relativum steht

statt

eines Relativsatzes

und um-

gekehrt:
rog

ni 33 JAC.
.
.

bg TioXkg d^ig dit]vv6sv H, TtoXlg aQxccg LUvvav-

10) Sonstiger Wechsel

in
ort
o.

der Satzkonstruktion:
6

IE 187
.

trjv
tj

ds
cc.

ayiav Zarjv
Zoi)
.

dsl sidsvat

bLog MaQxiavbg sxxlsv A,


avrjysiQSv J, tijv a. Z.
.

ds

riiv

fiov^v avT'^v 6

M.

o.

dv^-

ysLQsv

M. HBg.
ist

In allen diesen Fllen

es vllig

unmglich zu entscheiden, was


ist

im Original gestanden
Quelle

hat.

Denn aus dem Sprachgebrauch


Stil

bei

einem Kompilator nichts zu schlieen, zumal da auch die uns erhaltene


keinen
einheitlichen
zeigt.

Und

die

einzelnen

Schreiber
die

haben ebensowenig eine


eingeleitet.

Norm

hierin wie die Quelle.

So werden
das
ist

einzelnen Kapitel bald mit ort, bald mit dt, bald ohne Konjunktion

So hat

z.

B.

H
A

67 und 68 die Quelle


hat keine Verbindung.

ort,

bewahrt

von A;

II

96 steht in der Quelle keine Verbindung; hier hat


d~,

ds.

3 hat die Quelle

Was

hat nun der

382

I-

Abteilung

Herausgeber bei dieser Lage der berlieferung zu tun?


in

den Teilen,
er in

wo

uns die Quelle fehlt,

in

den Text setzen?

mu man
auch
in

den Apparat setzen, oder was darf er

Was mu er Was ausschlieen? Wenn

irgend einer Hs, J

oder A^, im Text

folgt

und neben den unbestilistischen

absichtigten Varianten (Verderbnissen


die smtlichen

durch Miverstndnis, Lcken)


Varianten

eben besprochenen kleineren

den Apparat

setzte,

wrde

dieser nicht

nur

viel

grer

als der Text,

sondern auch unbersichtlich werden.

Man

knnte nun auf den Ge-

danken kommen, gesondert


seits

die

Vorlage einerseits von A^AgC, andererdrucken,

von

JHGBg

zu

rekonstruieren

neben-

oder

bereinander

zu

und zwei Texte mit Apparat wie es Krumbacher in den

Sitzungsber. der Mnch. Akad. 1901 S. 343 f. gefordert hat.^) Dadurch wrde der Leser jedenfalls" ein klares Bild der berlieferung bekommen. Als Muster gebe ich einige Abschnitte aus dem III. Buch, wo uns die Quelle nicht erhalten
ist.^)

III 1 (p. 73, 7 sqq.)

AC 'JvrjysLQS

de ttjv

ccytccv EiQfjvr^v trjv

naXaikv

KKi

Ti]v

ayCav Zlotpiav dQo^iJcijv xal tbv ccyiov ^Ayad'oviKOV xkI tbv


6 ^syccg

aytov

'j4x(xxlov
rj

Kcovtavtlvog.
'Elevr]

Tovg dl ayCovg 'AnoGroXovg


QOfiLxrjv

xtl6v
5 avT(p
xsttcci.

^yjttjQ

avtov
xdl

6vv

ccvt)

^vXot syov'
iv
<h

6vv
avxog

TCOiSt

^vrj^od-sLov

r&v

aGiksav

xccl

1 jivi^y.

de T7JV

naXamv
yial

slQrjvriv

"nccl

post

TtC)clat,c!.v

add. r natgiaQ^slov

8Q0(ii.ytr}V

om. C

tbv

a.

'Av..

om. Aj

3 'Av.av.iov tbv TtXriiov

t&v

olvrmccrcov tov (isycilov Kmvatccvtivov 6 avtbg &stos vccl ^liyc^g Kcavtavttvog

post Kwvat. insuper addidit ^vtLGBv


8s TCOLil vui] TtoirjCavtsg val A^
6 its^T}
,

4 evv avta om. Aj

vv ccvtm

noitl 8s val avv avt D, rtoisl 8h val

EF

JHG
TtaXcciv

Kcovravtivog

^eyag avrjysLQSv

rriv

kyiav EiQ^V7]v

tijv

xal tijv

ayiav Uocpiav dQOfiixijv xal rbv aytov 'Ayad-ovtxov

xal tbv aytov 'Axdxtov ro 'EmxaXov.

Tovg de aytovg 'AnotXovg


Ttoirjaa xal

sxTtsv
5 fivfjfiEta

rj

^rjtrjQ

avtov 6vv avtc QO^txrjv ^vXteyov


iv
<p

tav atXecov
tr]v

xstvtat xal avtot.

1
(ii]triQ

TtaXaiv] tb TtaXaibv natQiaQ%iiov

3 Tovg xtX.] 'H 8s ayia

avtov tovg ccyiovg noatolovg


4 noirjoag J
5 qp'

ttjv SgofiiKriv vccl tb ^vrj^ccto&siov vsircci jxsra ttjs (iritgog

t&v

cci-

Xscov

av ivtbg

val ovrog H, om.

1) S.

dazu auch meine Bemerkungen in der Berliner

philol.

Wochenschrift

1902 Sp. 327.


2)

Meinen Ausfhrungen

(S.

380) entsprechend fhre ich von

G und H

nicht

alle Abweichungen an.

Th. Preger: Die berlieferung der TltQia KcovtcevtivovnoXeoos


III

383

(p. 74,

15) A.C 'O (leyas Kavzavttvog sxtls r

Myyava^

(otiy r ^dyyava
TCc

tv noXe^Cav ndvrcov

xal ui ^tjxccvLxal Ckoi xal


.

JtQg twioiia%ioi.v 6Kvr] ixst ocTCsxetvto.


1 'O

Ss ^. K.
Ttvrcov

C
kccI

2 ort r iidyyava om. Aj

supplevi; i t6 t (idyyava tmv

noXsfiiav
anevri

rag

(irix-

'^^^?

iyislas

aTtoKelG&cci
r.

kuI r ngog rrjv rst^Ofi.

A^

otcov

ivansKSivzo

ai rs

iXoi-

v,al

jtoXeiiiv.

oqyava C

(nisi

quod

Sgyuva om. D)

JHG
yodotov

'O ^sycig Kcovtavttvog xrc^si t

inkrid-riav ds fidyyava ort r ^idyyavcc


xccl

xal ai ^rjxaviKal Lkot sxsi0 dns'xsivro


1 'O eicav
v.al
ft.

^dyyava sig aathxbv igr&v tcXsov Ttdvxcov td nQog ri%o^axLav 6xevr].


Xya r&v
aaLliy-cav igyoSo-

K. xTt^ft] sv.rie&riGav
2 ort

sig aa.

^py.]

HG
r
TfQ.

r (idyyava om. J

r^g TtoXstog narig H, om.


rsijjofiajjta

3 iylri J

rsijj.

an.

om

H,

kccI

r Xonc

G
dvtjysiQSv ^lov-

III

57

(p. 91,

13)

AC
r&v

Tbv dl dyiov Jlokvsvxrov


tEyvitGiv

Xiavri d-vydrrjQ

OvakevtLViavov tov xtttOQog tov dyayov.


d'

"Exti^sv de

Tovxov
8iX(pri

Eig

XQvovg

dno

'Pcy^rig

f'AO'dvrcov

yvvaixa-

i]v

rov ^sydkov eoo6lov.


'lovX.

ds om. Aj

om. et in marg.
fXT. de] yiriavrog

rj

rov 'lovXiavov A^

17

&vy.
,

DA,

rov ante nrU. om. A^


sXcpbg

A^

3 yvvaiKad^Xcpov Aj

yvvccfna-

4 d'sodwQov A^

JHG

Tv

de

dytov

Uokvevxtov

dvrjyeiQsv

'lovhccvtj

d'vydti]Q
elg XQ^yvvaixa-

OvaXevtiViccvov rov xtLtOQog rov dyayov'

sxnsv de rovrov

vovg reSdgeig ij^Lv r&v re%virG)v dno 'P^^^g sXd^vraV


delcpr]

de ^v rov ^eyalov @eodo0Lov.


7]

Q'vy.

HG

m 77
MiiariX
xal
r)v
6

(p. 97, 3)

AC

(E

fehlt)
r'fjg

"Ort

t}

(lovri

rfjg

Evcpgovvrig

rd

Aiddta BxrC^ri nccgd


vCbg
ddeX(pG)v

ELQ7]vr]g

'Ad^rjvcciag

^ixgd xal 7isvi%gd.


ri^g

'0 de

&eo(piXov eig ei^gav eXQ^hv fierd


xarijyayev

^rjrgbg

avrov

ravxag ex

rot)

naXarCov xal eirjyayev


rijv ^ovijv xal xrrjfiara 5

exete

xal piovaidg avrdg

TieTCoirjxe

nlovrCag

jioXXd 7iaga6id)v.
rTtog ovrag.
1

'Ano de

rrig

deXcfrjg avToi) Evcpgovvrjg Xeyerai 6

"Ort rfjg Xsyoii. Evcpg.


,

17

(lovi]

r om. Aj A^

2 iv.ri6^r\uv

ju.?]-

rv ad. avrov Aj xal rcbv SsXcp&v om. C 4 Tawag] avri^v rs tial rrjv SsXcprjv avrov C 5 fiovaxovg Aj fiova^ovccg P (lov. avrg Ttsn.] niKSiQB ravrag D -/.al v.r. n. naQacx.'\ no rt y.rrjudrcov xal Xom&v C 6 (yiq^ufrai. 6 ronog otSroof M) ixXij''Tj ovrcog r) ^ovrj C
rgbg
Accl
,

384

I-

Abteilung
ttccqu

JHG
(pCkov
slg

'H

^ovij

trjs

Ev(pQ06vv7]g t JiadLr^a sxtid'r}

Elqijvtjs trig 'A%'rivaCaq ^iXQa xal 7isvi%Qd.

\ Mi%ariX 6 vtbg @eo-

BjipQav

ikd'CDV

^st T^g

firjrQbg

avrov

jcal

tv adslip&v
^Ano a

tamag xaTBcasv
5 i7toir]6sv
xifig

ix rot)

naXarCov xai kxsls eiG^yayev xaX ^lova^g


ovtcog.

7iXovTi6ag rrjv [lovriv xaX xzrj^ata TCokX TtaQaGidiv.

eXfpfig

awoii EvcpQovvrjg

^xk7]d'ri

Sh om.

HG

To:

Atadlag

HG

3 post avrov inserit

HG

&odmQccg r^g
iiocl

dgd'oS^ov

KdsXcpL&v J
5

4 syiarsasv J

5 post nlovriaus addidit


yiaXbg icoearig

^s-

yaXvvag

ccTtb

fiig

x&v ad. avrov Evcpg.

Kai 6%7\Gar\g

Dieses Verfahren bietet, abgesehen von

dem groen Raumbedrfnis,


Leser
sich
in

den Nachteil, da wegen der sachlichen Verderbnisse, die schon die


Archetypi
der

beiden

Klassen

hatten,

der

manchen

Fllen den Inhalt des ursprnglichen Textes aus den beiden Archetypi

und Kleinigkeiten in den brigen Kapiteln); denn bald ist der Archetypus von Klasse ACM, bald der von JHG verdorben. In manchen Fllen ist aber auch die Verschiedenheit der beiden Klassen zu gering, als da sie einen besonderen Abdruck verlohnen wrde (z. B. bei III 57).
selbst

rekonstruieren

mu

(so IJI 8

Eine andere Mglichkeit wre, den Text aus beiden Klassen rekonstruiert
(stilistisch

auf Grund

irgend

einer

Hs) nur einmal wieder-

zugeben und die Abweichungen der beiden Gruppen im Apparat in gesonderte Rubriken zu bringen. Die eben angefhrten Abschnitte

wrden

also folgende Gestalt gewinnen:


1

in
naXcciccv

KcDVravrtvog 6 ^syag

ccvrjyEiQSV

trjv

ayiav EtQrjvrjv

rijv

xal rijv ayiav 2Jog)iccv goficxriv xai

tbv aytov ^Aya%-6vixov


rj

xaX tbv ayiov ^Axdxiov.

Tovg de ayCovg 'An.o0r6lovg sxnav


ai}toi.

firjtrjQ

avrov 6vv avr QO^ixriv ^vXteyov %0iri6a6a xal


5

fivrj^od'eiov

tav

atXiav iv
I

d>

xstvtaL

;co;t

AC
post

K(ov.

dvijy.] 'AvriyuQSv

8s

AC
AF,

2 rr]v italaiccv

slQ7]vriv

post TtaXaiv add. tb narQLUQxslov

DF

Sqq^iht^v om.

3 xal rbv a. An. om.

AjD
rav

'Av,.

add. 6 [liyag Kavaravrlvog

6 (isyag K. ^ntiesv
y.al

D, rbv

nlrjolov

oliiripi-rmv

rov ^iiycclov KoovravrLvov 6 avrbg &slog

[liyag KcovGxuvrivog
itatj

4 post avrov add. "EXivri


TtoisZ
jiai

AC

6vv avrm om. Aj

noirjGaaa
-nal

avv avrm Se
-tial

Ai

noLsl 8s

v.al

avv ait D, noisi 8s

EF,

itonqeavrsg

A,

5 xal aixbg v.slral A, xal avrbg it^^r]

n JHG
'EntaKaXov
^vX66rsyov om.

1 rr]V

naXaiav] t6 naXaibv narQLaQ%siov


3

G G G

3 post

'Av,.

add. rb

JHG
G

Tovg Ss
rfjg

xri.]

'H 8s

yia. fiT^rrjQ kxX.

4 avv avrm et
b iv

nonjeag J

nvrmsta JH, (ivi^iiaro&sciov


fMjrpog xal ovrog

iirX.

om.

6, &tp' av ivrbg KStruL (isr

Th. Preger: Die berlieierung der ridtgia KcavotuvrivovnoXsag

385

Hierbei habe ich

JHG
a.

zugrunde gelegt; ebenso knnte


382.

man auch

auf

AC

den Text aufbauen, also


EiQ^vrjv xtL wie auf
S.

'AvriyuQB l triv

Der Apparat

dazu wrde sein:


I

AC

wie auf

S.

382 an

1.

Stelle.

n JHG
nuTQKXQXStov

1 ^Avriy. dt]

Kavat.

6 fteyccg

v^ysiQSV

3 post 'Akcck. add. t6


Ktl.]

'Emdayialov

JHG JHG

rrjv JtaX.]

rb naXaiov

6 (isyccg

Kcovtavttvog

om.
et

JHG

Tovg ds

'H Sh

ccyla v.tI.

4 ^EXivT] om.

^vXoatsyov om.

avv avtm 8s noisl] not7]6ag J,

jtoi^ffaffoc

5 ^vr]fista

JH, ybVTHLaxo&iaiov

iv

KSivtai

yiccl

ccvtoi J,

avv avtm H, om. G om. G, d(f' mv ivrbg

JHG

v.iitai \iEra Tfjg firjtQOg yial

ovtog

H
sktle
tcc

in

t)

iisyag

K(ov6tavrtvog

fQyodoLov ixlrj&rjav de
Tcvtav xal
KTCSXeLVtO.
I
ccl

^ccyyccvcc,

on

ta

^dyyava ^dyyava

sig

aihxbv

tcov noXe^icov

^i]j(^avixal

tXoi xal t ngog tsixo^axtccv xsvr] ixsts

AC

ig

dGiX.

ti

(idyy.

om. Aj

i-nX.

8s

^yy. om.

A^C
<s%svr\

3 xai ai onov C ta yiyy. tv noX. itdvtmv om. C Kai tag (ir]^aviKccg vXag iv,sl6S Scnov.slaO'ai y.a.1 t ngbg trjv tsixoiiaxiav ivansv.sivto ai ts iXoi yial t TtoXsfiin oqyava C iv.si Aj
2 Ott] 8id tb

Aj

Schlu]
Aj,

n JHG
igy.]

v.xi^si

JH

^Lsy.

Kcovat. om. et iKtia&rjeav habet G)

stg a.

Xym t&v aciXiyi&v iQyoSoeiiov


trjg TtoXsoag Tidrig
yial

HG
G

2 ort

t {lyyava om. J
iv,si6s

t&v nXscov

jcdvtav J,
ponit

H, om.
v,.

3 iyXr] J
-nal

ansKSivto post iXoi

JH

t nQog

tsi^ofi.

om. H,

Xom

tsi%oiLdxLa

in 57

Tov de ytov Uolvsvxtov


'PafiTjg

vrjysiQev ^lovXiccvii d-vyaTrjQ


sig xqo-

OvaksvtLviavov tov xriroQog rov ccyayov. "Extlsv de rovtov


vovg ' ^^K?v, tcov ts^virav anh
ijv

iXd'vtcaV ywauxuiltpiq de

TOV ^sydXov 0sodo6iov.


I

AC
AjD

8s

om. Aj

'lovX.

om. Aj,

sed in

marg add.

i]

tov 'lovXiavov
3
ij^iiv

7]

&vy.

2 tov ante xrir.


,

om. Aj

i-Atiesv 8s\

Ktiavtog Aj

om.

AC

yvvaiyiadiXq)Ov A^

yvvai,yia8sX(pbg

4 d-soSmQOv A^

H JHG
ni 77

7]

&vy.

HG
(lovrj

"Ott

fj

rrig

Ei)g)QO0vvrjg t

^iadicc ixTid^rj

nagd

EiQrjvrjg Tijg 'Ad'fivaiag fiixQa xal nsvixQd.

'O de Mi%arik 6 viog so-

AC

1 "'OtL T?js Xtyoii^vrig EvcpQ.

i\

(lovrj

t om. Aj A^

iKtia&riav

II

JHG

'H Ss

fiovi} J,

TJ

fiovi]

HG

t Ai.a8it^a

J,

t AiaSiag

HG

386
(ptkov
eig

I.

Abteilung
ffjg

ix^Qccv

iX^cov

fiat

^rjtQog auroi)

xal xcbv aelq^jv^

xaTTJyaysv ravrag ix rov nakaxCov xal SLar^yccysv ixsts xal fiova^ccg


5

avrg
^Ano de

TtSTtoitjxs
z-rig

nlovrCag

adsk^prig

trjv (lovijv xal xrri^axa nokk naQaiGiv. avrov Ev(pQO0vvr^g ksyetai 6 tonog ovrog.

3 avrov post ccdsXvpv ponit Aj


TB
v,ul

v.ai

icbv

Stkcpav om. C
fiovcc^ovccg

4 tavtagj avtrjv
(lov.

xr]v

ccSsXcprjv

ccvrov

^ova^ovg Ag,
jcrijft.

ccvrag nsn.]

ccTtiv.UQS

ravrag

5 yial

n.

nag.]
17

n
ftovTj

re v.rrnirmv %al XoLnStv

6 {v,aXtitat, 6 tonog ovtag

M)

iKXrj&r}

ovrcog

C
adslcpiSv J
5 4 ravrag

3 post avrov inserit iv.ariaGsv J,


inolriGEv J

HGr QsodwQag

rfig

ogd'odo^ov

ravrag y.arsiasv
post TtXovriaag add.

H
v.a\

i-nslGs

slatjyaysv J

avrg m. J

(isyaXvvag

G
iyiXrjd'ri

anb ^lg r&v aSfXcpmv

avrov EvcpQ. yiaX&g

i,co6darig yial aaKridrjg

ovroag (om. 6 ronog) J

So wrde das Bild der berlieferung immerhin klar vor Augen treten; doch wrde der Apparat unverhltnismig gro. Ist es nun wirklich von Wert, von jeder Stelle die stilistischen Varianten zu
wissen,

wenn wir

die

scheidung ber die ursprngliche Fassung unmglich ist?


nicht,

berzeugung gewonnen haben, da uns die EntGengt es


mit Beispielen belegt, anzufhren

in der Vorrede die Tatsache,

und den ganzen Wust dieser Varianten aus dem Apparat zu verbannen? Sogut wir wissen, da eine Wiederherstellung der ursprnglichen Orthographie eines vulgren byzantinischen Werks unmglich ist und sogut wir deshalb alle orthographischen Varianten aus dem Apparat weglassen, ebensogut, glaube ich, drfen, ja mssen wir die oben angefhrten Arten von stilistischen Varianten bei Werken, deren berlieferung der der Patria hnlich ist, im Apparat unbercksichtigt lassen. In der Orthographie folgen wir einfach der klassischen Norm^), im Das kann bei den Patria Stil wird man irgend einer Hs folgen. wenigstens nicht immer die nmliche sein, schon wegen der vielen
Lcken.
licher

Die Hs, der wir bei der Herstellung des Textes


stilistische

in

inhalt-

Beziehung folgen, wird jeweils auch die

Form

be-

stimmen.
schnitten

Der Apparat wrde


folgendermaen
S.

also bei

den oben angefhrten vier Ab-

aussehen

(der

Text

bleibt

natrlich

der

nmliche wie auf


III 1
1

384

386):
rtaXaiav

ri]v

. Eig.

rrjv

AJHC;

xif]V

EIq. t naXaibv Trargiag-

XStov

G; post TtaXaiv add. t TiargiaQ^^^ov

DF

2 dQ0(ny,r]v

om. C

3 Kai rv

1)

S.

hierber K. Krumbacher,

Ein
in

dialogischer

Threnos usw.

Mnch.

Sitzuugsber.
Sp. 327

1901

S.

344

und was ich

der Berl. philol. Wochenschrift 1902

bemerkt habe.

Th. Preger: Die berlieferung der Utgicc KcovTavvivovTtlscog


K. 'An.

387

om. AjD; post


^vXatEyov om.

'Av..

add. t 'EntdaiiaXov

JHG,
<T'i>i'

xbv nlr^ciov xmv olv,rnidt(ov

rov ^sylov Kavetavtivov

4 post avtov add. 'EXsvr]

AC
rtoisl

avv avt om.

Aj
tsg

G
Ag

noi'qaaa

H,

not-^aug J,

avrm 8s
yisltai

A^

jrotTjffav-

5 Kslvrai, yiai avtoi J [sim. 8


1

H]

Tial

avrbg
,

[sim. C]

ni
tcc fidyy.

stg aOLX.

(in

tu

[lyy.

om. Aj

i%X. 8s iidyy.

om. A^ C

2 ort

om. J
Tcdvxcov

rd
J,

ficcyy.

TCXtav
iyXri

xfjg

tv noX. itdvxav om. C noXscag Ttdarig H, om. G

rav

noXs(iicov ndvrcov A,

rmv

3 iXoi

AjCHG,

vXag Aj,

J
III

57

1 'lovXiavrj

om. Aj, sed in margine add.


Aj
,

17

ro-

'lovXiavov

3 ^V*''"

om.

AC
III

yvvcii'>iu8^Xcpov

yvi;o;t.Ka56iqp6s

4 &so8wqov A^
3 post avrot) inserit
rcbv d8sXq))v

77

ALdSia AC, Aia8iccg HG,


Qd'o86^ov
&8sXcpi,8wv J

Ai.cc8ixtu J

HG

&so8mQag

Tfjg

6 d:6

/Lttag

avxov EvcpQO-

evvrig ^f'^^&S icodarjg y,al dKr^adarig

So wird man allerdings weder aus dem Text noch aus dem Apparat
sehen, da neben der berlieferung Kcovt. 6 ^eyccg dvriy. triv a. Eig.

noch eine andere besteht: '^vijyELQE de

rrjv

cc.

Elq
die

K. 6 ^eyccg, ja

man

wird nicht einmal wissen, in welcher

Hs

von mir

in

den Text

aufgenommene Fassung steht; aber das hat auch meiner Meinung nach gar keinen Wert; wir wrden absolut nichts daraus lernen. Zudem sind wir immer noch besser daran als bei der Orthographie; wir wissen wenigstens, da in einer Hs so steht, whrend wir das bei der Schreibart
nicht wissen.

Zunchst wird mein Verfahren groes Befremden erregen.


ich glaube,

Aber

herstellung der stilistischen

wenn man den Vordersatz zugibt, da eine genaue WiederForm ausgeschlossen ist, so mu man auch den zweiten Schritt tun und diese Varianten aus dem Apparat, wo sie
Varianten werden also angefhrt an verdorbenen Stellen, bei sachlichen Differenzen und bei Eigen-

nur den berblick hindern, verbannen.

namen.

Von dem

Verfahren eines Lambeck und Banduri, die eine

Hs

abschrieben und aus andern verbesserten, unterscheidet sich das meine,

wie ich glaube, dadurch, da ein klarer Einblick in die gegenseitigen

Beziehungen der Hss, in das Verwandtschaftsverhltnis von jenen Mnnern nicht erreicht, ja nicht einmal angestrebt wurde.
lich
es,

Das

ist

natr-

das erste Erfordernis.

Durch

die

Miachtung

dieses

Gebots

kam

da Lambeck und seine Nachfolger das Verhltnis zwischen Quelle

und den Patria verkannten, da Lambeck der freieren stilistischen Redaktion von Bg und den Lesarten von H folgte und Banduri das Verhltnis zwischen Anonymus Banduri und den brigen Patriahss
nicht erkannte.
Sollte

man

ferner einwenden, da die stilistischen Varianten

gramda es

matisches Interesse zwar nicht fr den Verfasser der Patria, aber fr


die

Zeit

nach ihm haben knnten, so

ist

dem zu

erwidern,

388

I-

Abteil. Th. Preger: Die berlieferung der TltQia KavatccvtivovTtolfwg

nicht in erster Linie Aufgabe einer

Ausgabe

ist,

fr die

Grammatik

man kaum durch diese Zuflligkeiten auf bestimmte Resultate kommen knnen.^) Und die Einreihung einer etwa auftauchenden neuen Hs wird auch nach den
der Hss Material herbeizuscbaflFen
;

auch wird

brigen Varianten des Apparats, nach den notwendigen Ausfhrungen


der Vorrede und

bei den Patria

nach den Bemerkungen dieses

Aufsatzes, wie ich glaube, keine Schwierigkeit machen.

Ansbach.

Th. Preger.

1)

Um

hier zu Resultaten zu

kommen, mte man mglichst

gleichaltrige

Hss (verschiedener Autoren) gleichen Ursprungsorts (etwa eines bestimmten Klosters)


durcharbeiten.

ne comdie

cretoise inedite
I

du XVII

siecle.

Lorsqu'il publia en 1879 son Kqtjtixov satQOv,

M' Sathas

decrivit

dans la preface de ce volume (pp.


cl.

t/3'

et ly') le

manuscrit (Marcianus
inedites qu'il predisait-il,

XI, cod.

XIX)

d'o

il

avait

tire les trois pieces

sentait

au pubKc.

Ce

meme
titre,

manuscrit contenait encore,

une

comedie autographe, sans


quelques extraits.^)
curiosite

du Cretois M. A. Foscolo,

qu'il s'excusait
il

de ne pas publier pour des raisons de convenance ^), et dont

donnait

Au

cours d'un recent sejour Venise,

j'ai

eu

la

de verifier les assertions du savant Grec et de parcourir la


et j'ai

comedie en question;

pu me convaincre que
n'est

la piece, sans avoir

une grande valeur


et

litteraire,

cependant pas depourvue d'interet,

qu'en tout cas

M'

Sathas, parait avoir examine avec une extreme


(fol.

rapidite la
cette piece.

derniere partie du manuscrit

342 439) qui contient


extraits
qu'il

La fa9on dont

il

la

mentionne

et

les

en

donne

pouvaient faire croire qu'elle etait ecrite en lettres grecques.

Elle est

au contraire ecrite en lettres latines

comme

toutes les autres pieces du


faite

ms

partir du ZtdQ-rjs inclusivement, exception 421 (verso) sur lequel nous reviendrons plus loin,
suivie
la

pour

le

Mio

Cette comedie est

d'intermedes, au

nombre de
separes

quatre, dont M'' Satbas n'a pas fait

moindre mention.
pas
en
etre

Ils

sont de la
:

meme main
effet,

que

la

comedie

et

ne

doivent
(fol.

en

la

derniere

page du ms
la

349 "") on trouve


vers.

l'indicatiou
soit,

du nombre des vers de


au
et
total,

comedie,

1461, et des intermedes, 359,

comme

le

constate la note,

1820

De

plus, la comedie

les

intermedes forment un cahier


ce

qui se distingue nettement des autres parties composant le codex;


cahier a

meme une
qui

pagination particuliere, independante de celle du


les

codex

et

commence avec
fin

vers

de

Foscolo

(fol.

342")

et

se

poursuit jusqu' la

du dernier intermede.

1)

K^vtKbv &iat^ov,

nQoXsyoiisva

v,8'

2) ibid. yid'

xs'

390

I.

Abteilung
II

M' Sathas pense que


grand poete
Italien

l'auteur

de

la

comedie

est

un ancetre du
Crete-,

du

meme

nom.^)

C'est l

une assertion contestable.


et

Le nom de Foscolo
probable que
des Foscolo
le

etait

fort

repandu Venise

en

il

est

poete grec n'appartenait pas la famille patricienne


qu'il

et

a passe
lui

une grande partie de


etre

sa

vie

en Crete,
est dediee

mais nous n'avons sur

aucun renseignement.
que
voici^)

Sa comedie

un

certain Nicolo

Demezo, qui devait

un personnage

assez con-

siderable, en juger par la dedicace

Proston eclambrotaton chie Foverota


ton afendi

NICOLO DEMEZO,

chirion

chirion chie afendi endi

motaton.

Marcos Andognios o Foscolos. Ce Demezo, heureusement, nous

est

mieux connu.
egalement).

II

appartenait

une des
deux

branches de la celebre famille patricienne des

Da Mezzo
des
s.

(les

orthographes
cette

se

rencontrent

Beaucoup

membres de
tions
civiles

famille remplirent en Crete,

au

XVIP

des foncdes fa-

ou

militaires.

Un
fut

recueil

d'arbres genealogiques

milles
etait

patriciennes

de Venise^)
et
II

nous apprend que Nicolo Da Mezzo


tue par les Turcs.

ne en 1621
de sa mort.

qu'il
fit

Nous ignorons

la

date

partie en

1666 de

la deputation

envoyee par

la cite de

Candie pour

feliciter,

son arrivee en Crete, le marquis de

Villa,

general des armees venitiennes.*)

On
Et
n'est

peut admettre

qu'il

prit

part toutes les Operations militaires qui se terminerent en 1669 par


la

chute

de

la

capitale

de

la

Crete.
eile

sa

mort

est

sans

doute

posterieure

cet

evenement, car

pas mentionnee dans les


la

journaux manuscrits du siege de Candie conserves


municipale de Venise.^)

Bibliotheque

Ces renseignements, rapproches de quelques particularites


le

qu'offire

ms, vont nous permettre de determiner d'une maniere approximative


date
i) Op.
2) Fol.

la

de
cit.

la
x^'.

composition

de

la

comedie.

La

piece

est

ecrite,

342''.

Dans

ce

passage,

comme dans
le

occasion de citer,

nous reproduisons

texte

tous ceux que nous aurons du ms, en en respectant scrupu-

leusement Forthograplie.
3)

Arbori

der patr. ven.

t.

p.

59 sq. (ms della Bibl. del R. Arch.

gen.

di Venezia).
4)
5)

Meme

biblioth.; misc. cod. 888, III p. 101.


fin du ms 136 Dona della Rosa, Bibl. muCe ms est compose uniquement de pieces coula domination venitieune.

Ces journaux se trouvent la


.sous

nicipale (Muse Correr) Venise.

cernant l'histoire de la Crte

H. Labaste:

Une comddie
les
le

cretoise inedite

du XVII*

siecle

391

suivant l'usage,
d'endroits, o

siir

deiix

ctes

des feuillets, sauf en une dizaine

tantot
le

recto,

tantot le verso d'un des feuillets a ete

saute,

Sans que

texte grec presente de Solution de continuite.

Les

pages ainsi passees sont d'ailleurs occupees, incompleteraent, par des


notes
et

de droit,

par

des

lettres

ou

brouillons

de

lettres

en

Italien,
'^

d'une
des

ecriture

tres

difFerente

de celle du ms.

Le

fol.

372

nous

offre

notes

de

droit

datees

tient
folios

une

lettre entiere
et 355.

dont les

du 15 mai 1666; le fol. 392"^ conpremiers mots se trouvaient dej aux


est cette victoire,

354

Cette lettre fait allusion a une victoire remportee

par
et

les

Venitiens^)*,
les

nous ne savons au juste quelle


la lettre,
il

malgre

termes emphatiques de

s'agit sans

doute d'un

succes tres relatif.

L'important
Candia,

pour nous

est

que cet
II

ecrit porte la

date

suivante:

Da

Zugnio

1669 Tout

S. V.^)

est

signe de

Michel Foscolo, neveu de M. Antoine.

ceci

nous amene penser

que

le

poete, pour ecrire sa piece,

a reuni en caliiers du papier dont

quelques pages avaient ete dej utilisees, sans doute par son neveu ^),
et

que

la

comedie

est posterieure la plus recente des dates

que nous
dans
les

avons relevees:
derniers mois

eile

aurait donc

ete

composee, au plus

tot,

de l'annee 1669

ou au debut de 1670.

Cette date
l'avons

ne doit pas etre depassee de beaucoup, puisque,


vu, c'est vers cette epoque, alors

comme nous

que

les

Venitiens guerroyaient encore

contre les Turcs, que Nicolo

Da Mezzo mourut.
III

Les
fol. 344"^

folios

342

et

343 sont occupes par

l'epitre

dedicatoire.

Le

ne porte aucun texte, mais un dessin d'une execution assez

grossiere, representant une

femme debout

sur une barque.

Elle a les

yeux bandes,

les

bras etendus et tient dans sa main un tambourin;

derriere sa tete se voit

une sorte de palme,


Cette

et

son corps est en partie

couvert d'une ecbarpe.

femme

est

sans doute la Fortune, qui


la

1)

En

voici le

debut:

Non ho
etc.

potuto retinere

pena

in

questa solemle

nissima alegreza comune pel la victoria maravigliosa conseguita da


la republica serenissima

armi de

(sie)

Peut-etre est-ce la victoire navale remportee

cette

annee par

les

Vdnitiens dans les eaux du Bosphore?

succes partiel des assieges?


sespere; eile succomba le
2)

ou simplement un poque, la Situation de Candie etait de27 septembre de la mme anne.

cette

Zugnio

(sie)

prononciation venitienne du mot Giugno


s.

juin.

S.

V.

y avait dix jours de difference entre l'ancien calendrier et le calendrier gregorien; la date exacte est donc 12 juin. 3) La lettre citee plus haut indique que Michel Foscolo est le neveu de M. Antoine. Les notes de droit (ainsi que tout ce qui dans le ms n'est pas grec) paraissent etre de la main de Michel Foscolo.
style

vieux

au XVII

il

392
prononce en
lit

I.

Abteilung

effet le

prologue de la comedie.

En

haut de ce

folio se

la date suivante,

19 Juinio 1669

S.

V.

Rien de tout cela ne semble


le

etre

de la main de M. Antoine Foscolo-, la date indique peut-etre


le

jour o
ete
dit

dessin a ete fait:

eile n'infirme

pas en tout cas, ce qui a


dite

plus haut.

La comedie proprement

ne commence qu'au

verso de ce folio, qui est rempli par l'enumeration des personnages:


Fol. 344^ Prosopata
I

opu mussi

isti

comodia.

Tichi cani to Prologo


chiris^)

M. Gianullos, pramateftis,

pistemenos tu Fortunatu

Fortunatos, pedi tu dettore tu Lura chie anathreftos tu M. GrianuUu


Luras, dottores giatros, chiris tu Fortunatu chie agafticos
Bosichis, famegios tu
ti

Petronellas

Lura

Pedantes, Dhascalos tu Fortunatu


Zararlas, Capetagnios

Bernabuzos, famegios tu Zavarla


Teodoros,
Miglia,
filos

tu Fortunatu

mana

ti

Petronellas
ti

Petronella, thigatera

Miglias chie agaftichi tu Fortunatu

Agustina, famegia

ti

Miglias

Petru, proxenitra chie rufiana Fraros, aderfos


ti

Miglias.
ti

I schini rapresentari (sie) to Castro

Critis.

Le prologue
quelques
l'accueillir

fait

allusion la guerre contre les Turcs.


eile

La For-

tune ne desespere pas de l'issue de la lutte:

explique ensuite en

mots

le

sujet

de

la

piece

et

demande aux spectateurs de

favorablement.

La

piece est en cinq actes: le premier acte a trois scenes, le second

quatre, le troisieme neuf, le quatrieme cinq, et le cinquieme six:

En

Le vieux docteur Luras et le jeune etudiant voici une breve analyse. Fortunatos sont tous deux epris de Petronella. Miglia, la mere de la
jeune
fille,

est assez

bien disposee en faveur du docteur,

tandis que

Petronella aime, naturellement, Fortunatos.

Les deux pretendants ont


Mais,

recours aux bons offices de la proxenete Petru qui les berne.

tandis que les amants se desesperent, on decouyre que Fortunatos est


le fils

de Luras:

tout enfant, on l'appelait alors Nicoletto, des pirates


11

Tont ravi sont pere; puis


qui,

est

tombe

entre les mains de Gianullos

n'ayant pas d'enfants,


la joie

l'a

adopte

et traite

comme

son propre

fils.

Dans

d'avoir

retrouve

son eher Nicoletto, Luras consent au

1)

Chiris signifie ici pere.

H. Labaste:

Une comedie

crtoise inedite

du XVIP
qu'il

siecle

393
pour
de

mariage

des

deux jeunes gens,

et

la

passion

eprouvait

Petronella se change en une affection toute paternelle.

Rien, dans cette histoire assez banale, ne justifierait


comedie, sans les roles traditioneis du matamore,
et
le le

le

titre

Capitaine Zavarlas,

du pedant (Dhascalos).
premier de
ces

M' Sathas

a suffisamment indique ce qu'etait

pas.

Quaut au pedant,
il

deux personnages^) pour que nous n'y insistioijs il n'est guere ridieule que par l'etrange fa9on
langue
qu'il

dont

s'exprime;

la

parle est

un

plaisant araalgame de

latin, d'italien et

de grec.
lui dit:

En

voici quelques echantillons.

Repriman-

dant son eleve,

il

Cum
Legi
Ailleurs,

aliquem tu moneas nee


si

se velit

moneri
Sc. III).
et

Ceptis noli desistere fidus

vis haberi^)
I,

Catones o sofos chie biali didascali ... (Acte


rencontrant
le

valet de Luras,

il

l'arrete

au passage

l'apostrophe en ces termes pour lui demander


. . .

un renseignement:

Celeritati cede

Locum,
Siste

chie stassu nieta

me
.

gia na se interogaro;
etc.

paululum na su po
le valet

(Acte V, Sc. IV).


et

NatureUement
les

ne comprend pas un mot de ce Jargon,


par se quereller.

deux personnages
et

finissent

meurant,
sens.

serviable l'occasion, le

Bon liomme, au depedant ne manque pas de bon


le

Bien que presentees sous une forme singuliere, ses idees sur

mariage sont assez justes;


projets

quand Luras lui fait la confidence de ses d'union avec Petronella et lui demande ce qu'il en pense, il

part de cet axiome:

Conubium

esse

pessimum mentre non


fort logique:

sia dal pari,

pour arriver cette conclusion


to

Propterea te consulo desistere apo tutto

matrimonio percbe ni turnara in grand frutto (Actelll,


le

Sc.III).

L'heureuse issue des aventures de son eleve

comble de

joie:

il

promet

.de

composer un beau poeme

qu'il lira le jour

de la ceremonie.

En somme

le

comique de ce

role,

sans etre d'une qualite bien relevee,

n'est pourtant pas veritablement grossier.

IV
Suivant un usage courant au XVII
notre comedie ont un sujet
Op.
cit.

s.,

les

quatre intermedes de

commun

tout--fait

independant de celui

1)

%y', v,8'.

2) laberi (ms)

XHI

sans etre trop etonnant,

un lapsus,

et j'adopte volontiers la correction


!)

ce non-sens peut cependant etre que m'a suggeree M"" J. Psichari.

Byzant. Zeitschrift

u.

1.

26

394

1.

Abteilung
^)

de la piece qu'ils accompagnent.

Ce sujet

est le

jugement de Paris

avec toutes ses consequences, c'est--dire la guerre entre les Grecs et


les

Troyens

et la ruine de Troie.

L'enumeration des personuages qui

figurent dans chacun de ees intermedes, et les indications qui suivent


leurs

noms pourront,

defaut du texte, montrer

comment Foscolo

traite cette

donnee mythologique.
Intermedio proto

Prosopata
Ira,

thea tu airos, gineea chie aderfi tu theu tu Zefs

Palla, thea ti gnossis chie ton

armato chie thigatera tu theu tu Zefs

Afroditi, thea tis agapis chie thigatera tu Zefs


Zefs, theos ton theon

Apolonas, theos
Aris, theos ton

tis

musichi

armato
entre
deesses,

Ermis, theos chie apostolatoras ton alono theo.


Sujet:

Discussion

les

chacune se pretendaut

la

plus belle. ^)

Intermedio deftero

Ermis, theos apostolatoras ton alono theo


Paris, pedi tu
Ira,

Priamu

rigos

ti

Trojas

ma

tora voscos istih Ida

ti

Trojas

thea tu airos gineea chie aderfi tu Zefs


ti

Palla, thea

gnossis chie ton armato


ti

Afroditi, thea

agapis in tu pothu,
Paris.
crtoise,

Sujet:
1)

Le jugement de
sait,

On

par exemple,

rfirophile, ont pour sujet les


2)

que les intermedes d'une autre piece amours de Renaud et d' Annide.
et
le

Entre

cet

intermede
(loc.
cit.)

suivant,

fol.

421',

se

trouve

le

texte que

M" Sathas mentionne


Ce

comme

etant le prologue d'une tragedie incounue.


titre ni indication

texte, ecrit en lettres grecques,

ne porte ni

de personuages.

Aphrodite j declare qu'aimant un jeune homme, eile vient le retrouver sur la terre. Ce fragment peut appartenir un prologue ou un intermede. Les vers
ne sont pas separes, et l'orthographe est assez etrange.
iyo xov Isov
rj

Ex.:

'Jf/

yiacpQod^ri

fjiis

d'iyccrsQa

etc.

(Vers la

fin
^

de la page.)

On

voit

que Pauteur

de ce texte ne fait aucune difFerence entre


^ft

et v, o et co, et crit sans scrupule

pour slfiai. Son orthographe, en somrae, est purement phonetique comme Celle de ceux de ses confreres qui crivaient en lettres latines, en ce sens que d rdpond tantt au 8 moderne, tantot ne represente qu'un son unique, comme dans la combinaison vt d; d'autre part, ^ a la valeur d'un y moderne devant a, i (yvvcciKi) ou devant a, o, ov (rigos == Qriyg) etc. (cf. Em. Legrand, Bibl. gr. vulg. n, XCII XCIII). A part cela, le fragment n'oflfre aucun int^rt. II ne peut etre attribu^ Michel Foscolo dont l'^criture est tout--fait diffrente; mais sa prdsence cette place s'explique de la mgme maniere que celle des notes et des lettres qui U0U8 ont aervi tablir l'epoque de la composition de la comdie. M. Antoine

Foscolo, peut-etre court de papier, a utilise tout ce qu'il avait sous la main.

H. Labaste:

Une comedie

cretoise inedite

du XVII*

siecle

395

Intermedio
Paris, igios tu

tritto

Priamu tu Rigos
ti ti

ti ti

Trojas

Helena, gineca tu Menelau Rigos


Aphroditi, thea

Spartas

agapis

Menelaos, Riga

Spartas

Stratiotis tu rigos tu lisses, stratigos tu

Priamu

Menelau Ectoras, igios tu Rigos tu Priamu


Stratigi dio crasmeni romeica fechiali chie franchica Araldi, enas
sti meta tu Agamemnone geueralissimos opu sti meta tu Priamu.

opu
alos

to

Romeo,

chie

Sujet: Paris seduit Helene; Menelas vient reelamer son epouse

et,

par la voix du heraut, menace Priam de venir la reprendre de force


si

on

la lui refuse.

Intermedio tetarto

Agamemnon, Rigas
Priamos, Rigas
ti

ti

Michinis

chie

geueralissimos sta fussata ta

Romeica chie aderfos tu Menelao


Trojas
Aehileas, Stratigos to
Stratiotes
sti

(sie)

Romeo
opu
sti

dio in Araldi enas


to Trojano

meta

to

Romeo

chie alos

opu

meta

Laocoontes, Stratigos trojanos


Stratiotes trojani

opu

sirnusi to alogo nato valussi

messa

isti

chora.

Eneas, stratigos trojanos


Anchises, chiris tu Enea.
Sujet: Prise de Troie, massacre des Troyens, fuite d'Enee portant

son pere.

en Crete.

que la piece fut jouee, soit Venise, soit Le ms porte un certain nombre de corrections, coupures, reraaniements (notamment fol. 363'*', 364"^) suggeres sans doute par la representation. Si, comme nous croyons l'avoir montre, eile fut comII

est tres vraisemblable

posee vers la
l'intermede

fin

de 1669, ou au debut de 1670,

le

choix du sujet de

ne

semble
de

pas

indifferent.

Candie

venait

de

suecomber
la

apres une glorieuse resistance et un siege d'une longueur inusitee:


representation
Tesprit
la

ruine

de

Troie

etait,

on peut

le

croire,

dans

de

patrie, et

M. A, Foscolo, une allusion aux malheurs de sa propre les spectateurs s'appliquaient eux-memes ces vers que profuite:

nonce Enee dans sa

26*
/

396

I.

Abteilung

0 Troja

cacorisichi, patrida
ta

agapimeni

Pos dinude

matiamu

chie vlepuse caimeni!

0 Troie, ville infortunee, 6 ma chere patrie, Comment mes yeux peuvent-ils supporter la vue

de ton desastre!

P. S.

M' Sathas
passages
de

(op. cit. ad') a reproduit,

sans reference aucune,


il

quelques

la
l,
s.

comedie

de Foscolo;

les

a transcrits en
II

lettres grecques.

C'est

selon nous, une assez mauvaise methode.

est certain qu'au

XVIP

l'alphabet latin

a ete bien pres de se sub-

stituer

l'alphabet

grec

dans

la

langue grecque,

qui eut peut-etre


Quoiqu'il en
soit,

trouve
c'est

quelqu'avantage
fait

dans cette transformation.

un

qu'on ne peut negliger, et les textes du genre de celui


ils

que nous signalons doivent etre reproduits comme


en lettres
latines.

ont ete

ecrits,

C'est veritablement les trahir

que leur imposer

les

changements necessites par l'emploi des


est

lettres grecques.

L'orthographe
en realite

de ces textes, d'ailleurs, n'est bizarre qu'au premier abord;


eile

purement phonetique

et

eile

a pour nous le grand merite de

donner l'exacte prononciation de


rendra compte en comparant avec

la
le

langue cette epoque.


texte reproduit par

On

s'en
la

M' Sathas

copie ci-jointe, d'apres le ms, des passages qu'il a cites.^)

Attos defteros
Zavarlas,

schini proti

Bemabuzos
megali
s'ali

ZAV.

Ti dinamimu

ti

poli, ti forza ti

puri egnorisasidine se mia mera chie


tunis
ti

opu pas prama alo de digude monachas ti palicaries opu cama thimude, chie tremun oli osa me du sa schili to genari, i fraggi amadi chie romii, ch i laichi ch i frari
choras, chie

chiopu

me

dussi chonude gi fevgun

apobrosmu

giati posaine dinatos

gnothusin o thumosmu.
siro nato vgalo

Chie ode
se

mu

dossun aformi to chierimu na valo


10

tuttomu to fratupi chie

0X0 apu ta fucarida che to bugnialo piasso


clisiasticus

che laicus sirno na tetartiasso


les principales variantes

1)

Nous donnons en notes


rijv TtoXXri

du texte de Sathas.
3 te^

dovv

tbv

zriv iisyltj

2 syvmgiaav

k'

sis

4 tc^ 12

TSvccQT]

8 yv6>9^ovas rb

&v^6

fiov

11 t cpovaccQiv tov

apr^

tetartiasso, r^plique de

Bemabuzos, 4 vers

H. Labaste: Une comedie cretoise inedite du XVII siecle

397

Aniste

name ego edepa

chiero to perasmeno

den o Turcos t'anomo chie to magarismeno


schili irthe stuto to giali

ogia'na desbarcari
ti

16
. .

tassosu to simio oti pos

rottan ichie pari


macliies stin

Egomu

echino to chiero

sti

italia,

sarzentes

imune

edechi,

magior

della battab'a

chianixeires ida

cama

itheles turturissi

monacba na
echi

t'

afucrastis ...

20

Sti Missina ediavica chie adragathies

megales
ales

opu den

acustesi pote sto

cosmon

icama, ostapu tromaxe olos o cosmo echinos


chie oli ecratussa vevea pos ime paladinos
.
.

BERN.
ZAV.

Esaliseme de boro pliomu na ton acugo

26
.
.
.

Ode milo afucru cala ides alios su crugo Anissos, Bernabuzomu chi chie theles provali na me xanigis pos pido se mia mera ch isali,
Ores madreta na
colo, roversa ch[e] stocades

chie brandus ts omorfterus

opu na bories nades,

30

na xechoriso

chiefales,

cormia na tetartiaso

podia chie chieria na peto itheles pi pos miaso

nus Ercule, nus Ettora gi chie nus Achilea


nus Rodomonte, nus Nembrots gi nus troianu Enea.

BERN.

Alithina pin ithela pos miasis nus demonu,


'nus satana, nus vuvalu che nus cacusu cronu

35

idagnie afta ta cercula, lettora che


ta

cilea

ZAV.

rodoma opu les che tros, ta nevra chi cinea. Mathes sas isse vuvalos chie mide praxin echis chie de diavassis gramata pos thes na ti catechis
tutti ti paleus chierus

40

andres martirimeni

stuto to

cosmon issane chie apolus penemeni.


H. Labaste.

Paris.

15 to giali est la seule lecture qui m'a sembl^ possible,


r vr]l

M' Sathas donne


rj'lspfg

16 oti pos

17

peut-etre otupos, ou o topos?


-nelvo

Apres ce vers une replique


19 Mt' av
et

de Bern., 2 vers
20 cinq vers
'

xbv

la

etfi

18 rjfiovv idsKei

et

demi passes:

fin

du couplet de Zav.
tt)

4 vers

de Bern.

coupes par une replique de Zav.


tbv
23 TQOua^ev

21 slg

Kilvog

24 TiQarovaav

diriKa iaio.
vai

22 anov

&Kovetria
28 (isgia
39 eay

Aprespaladinos 4 vers

passes, la fin
(2 vers) et les

du couplet de Zav.

26 dix vers passes:


37 Ivra

une replique de Bern.


27 SksI
XsiitOQcc

huit premiers vers du couplet de Zav.

29 chstocades (ms)

30 dfioQCporsQOvg 42 rbv

40

rei]

41 T6fj

Office

inMit en rhonneur de Nicephore Phocas.


la

Le meurtre de Tempereur Nicephore Phocas dans


au 11 decembre 969 forme l'une des scenes
l'histoire
les

nuit du 10

plus dramatiques de

byzantine, et tout le
le

monde

a lu dans le beau livre de M.


cette sanglante tragedie.^)

Gustave Schlumberger

recit

emouvant de
ciel;

Bon nombre
fin

de contemporains, les moines surtout, virent dans cette

d'autres, la

tragique un chtiment du

mort de Nicephore

parut un martyre,

comme

si les

contrastes, qui apparaissent si eclatants

dans tonte l'existence de ce grand

jusque dans

le

tombeau.

homme, eussent du le poursuivre Damne pour les premiers, Nicephore passa


se

aux yeux des seconds pour un bienheureux, dont on pouvait implorer


la

protection, et des miracles

produisirent autour de son cercueil.

Ces impressions

contradictoires,
se se

image de

la

societe

si

etrangement
dans une

melee du XI
niques;
Oeuvre

siecle,
elles

degagent assez faiblement des diverses chro-

mais o

montrent en pleine lumiere,


ici.

c'est

anonyme que nous publions


office

Un
et l'on

liturgique

en l'honneur de l'empereur-soldat Nicephore

Phocas, voil sans doute de quoi piquer la curiosite des chercheurs,


s'etonne

qu'un pareil morceau


qui
sur
lui

n'ait

pas

encore

vu

le

jour.

Porphyre Ouspensky,
indigeste

consacre

cinq ou six lignes dans son


le

compilation

l'histoire

de l'Athos,
le regret

trouve interessant

pour son etrangete

meme

et

exprime
au

de n'avoir pu, faute de

temps, en prendre copie.^)

C'est,

au dire du voyageur russe, dans un


couvent de Simopetra,

Menee du

XP

siecle,

appartenant

que se

trouvait cette xoXovd^ia.

Un

autre voyageur russe, Dmitrievsky, se

plaint ce propos des inexactitudes de son devancier.^)

Le manuscrit

en question n'etait point un Menee, mais une navdsxryj, un recueil


factice

contenant
pas du XI

divers
siecle,

offices

liturgiques.
II

En

outre ce volume ne

datait

mais du XIII.
feuillets

n'y avait appartenir au


c'est

XI*

siecle

que quelques

de parchemin; mais

precisement
p.

1)

Un
Viz.

empereitr hyzantin

au X*

siecle,

Nicephore Phocas, Paris 1890,

751 sq,

2) Histoire

de VAthos (en russe), 3 partie, S* P^tersbourg 1892, p. 398.


1 (1894) p. 421.

3)

Vremennik

L. Petit: Ofce inedit en

Thonneur de Nic^phore Phocas

399
office.

dans cette partie plus ancienne du recueil qu'etait contenu notre

Du

reste,

ce

manuscrit a peri

comme

tant d'autres dans le grand inle

cendie de 1891, qui a reduit en cendres tout

monastere de Simopetra.

Ce
Lavra,
ralites

n'est

donc pas ce manuscrit, aujourd'hui disparu, qu'est emII

prunte notre texte.


le

provient du codex 124 de la bibliotheque de

celebre monastere fonde par saint Athanase grce aux libe-

de Nicephore Phocas
est

lui-meme.
et

sur 0,11,
feuillets.

en

parchemin,

comprend dans son


il

Ce volume, qui mesure 0,14 etat actuel 149


est mutile

Je dis dans son etat actuel, car

au debut
il

et

la fin.

Au jugement
mais
le

de M. A. Papadopoulos-Kerameus,

daterait

du

XP

siecle;

R. P. Chrysostome Lavriotes, de qui je tiens tous

ces details, est assez porte le rajeuuir de

deux

siecles.

une epoque

impossible determiner,
Phocee,
et,

il

a appartenu au monastere de Saint Athanase

une autre date,

au metropolitain de Crete Nicephore.


le

Ces

deux renseignements portent

P.

Chrysostome chercher en

Crete la provenance de ce Tolume, et regarder

meme

l'eveque Nice-

phore
serait

comme
possible

le

compositeur de
dont
^)

l'office.

Cette derniere hypothese ne

qu' la condition de distinguer ce Nicephore du prelat


il

de

meme nom,
le

est
II

plus

d'une
effet,

fois

question sous
facile

le

regne

d'Andronic

Vieux.

est,

en
piece

assez

de

reconnaitre

dans

certaines

strophes

de

la

la
il

main d'un contemporain de


vrai

Nicephore.
vont
vite.

Des souveraius surtout

est

de dire que

les

morts

Un

auteur des bas temps n'et pas pleure en termes aussi

emus

la

chute tragique du vieil empereur; ses incises, avec toute leur

finesse, n'eussent

pas penetre

les

coeurs.

Qlluvre d'un contemporain, notre office n'a pas

du voir
et

le

jour au

mont Athos, comme

l'ont

pense Porphyre Ouspensky

A. Dmitrievsky.
ni ses

On

n'y rencontre pas une seule allusion la sainte

Montagne

phalanges monastiques, grave Omission qu'un Haghiorite se serait bien


garde de commettre.

Ce ne peut etre davantage la composition d'un moine quelconque, qui n'et pas manque de chanter chez Nicephore
les vertus

de son propre etat.

On

sait d'ailleurs

que l'empereur

s'etait

attire

la

haine de la classe monacale par sa fameuse novelle sur les


les

monasteres,

hospices et les

maisons de vieillards^),

et la

haine des

moines grecs

est teUe

que

la

mort

meme

la plus cruelle la laisse inflexible.

A
les

vouloir retrouver l'auteur probable de notre office, c'est parmi


clerge
seculier de la

membres du

capitale

qu'il

y aurait Heu de

1)

Pachymeres, in Andronic.
t.

3, 19;

4,

21; 5,

3,

Cf.

Lequien,

Oriens ehrt"

stianus

2,

p. 264.

2) Cf. G,

Schlumberger, op. dt.

p.

389

sq.

400
chercher.

I.

Abteilung

Deux hommes

cette

epoque peuvent

etre

mis sur

les

rangs: Jean Kyriotes, dit le Geometre, metropolitain de Melitene, et le


diacre Theodose^), tous

deux versificateurs de talent,


incisif,

le

premier plus
pieces de

abondant,
sinceres

le

second plus pittoresque et plus

tous deux d'ailleurs

admirateurs de Nicephore,

Dans

l'une

des petites
le

Jean
se

le

Geometre,

la

56 du recueil de Gramer,

qualificatif de saint

trouve accole au

nom

de Nicephore:

TCvas av sinot Xoyovg 6 iv

ccyLOig a6i,kavg

xvQig NixrjcpQog, a7cors^vo^8vcov tv slxovcov a'tov.^)


le

Mais ce poete courtisan qu'est Jean


le

Geometre n'a pas moins chante

bourreau

que

la

victime,
lui.

et

notre dtcokovd'ia a des accents trop

sinceres
II

pour venir de
n'en va pas de

meme du
dans

diacre Theodose.

Son poeme de

la

Conquete de Ve de Crete est tout la louange de Nicephore Phocas,


et
il

est facile de retrouver

l'office

certaines expressions, certaines

tournures favorites de l'epopee cretoise.


de ^itq.6vog, de
d'autre.
cpov6VT'r]g^

Tels les mots de 6tq)rj(p6Qog,

de XQOvvrjdv, qui se rencontrent de part et

Teile cette apostrophe de l'epopee, au debut de la 5 axQoaLg^):


Fi] 7C6a 'P<a^rjg ocal

%-dka66a xcd

TCXtg^

ovvoLy (pQccyysg, adtQa,


vcoQ Tcota^v^
etc.,

t&v

ocslqqvtcjv

que Ton peut rapprocher dans


de la sixieme ode:

le

premier canon du second tropaire

'Etv'yvasv cc^v^og
(pvig

anaa^

jp,

y^, oi)Qav6g^ etc.

Sans vouloir

insister

sur des comparaisons risquees,

que

la difference

des genres rend d'ailleurs mal aisees, je ne suis pas eloigne de voir en

Theodose l'auteur de Y xokov^Ca.


c'est

Une

chose du moins parait certaine,

qu'eUe emane, je Tai dit dej, d'un auteur contemporain.

On y

sent une veritable emotion, qu'un ecrivain posterieur et eu de

la peine

eprouver, plus forte raison exprimer en strophes toujours sinceres,


parfois tres

pathetiques.

Notre

office
la

n'a

rien

envier sous ce rap-

port

aux autres compositions de


le

liturgie

grecque,

dont beaucoup

ont

double tort d'etre totalement depourvues d'inspiration et d'etre

ecrites

dans un style des plus miserables.


fut Nicephore,
etre,

Celle-ci

du moins

est digne

du heros que
doute Jamals

sinon

du saint

qu'il

ne parvint sans
lire.

en depit des beaux tropaires que l'on va

1) Cf.

Krumbacher, Geschichte der

byz. Litteratur, p.
3) Patr.

730735.

2)

Migne, Patr. Gr. 106, 932.

Gr. 113, 1050.

L. Petit: Office inedit

en l'honneur de Nicephore Phocas


fol.

401

Tires

du codex 124 de Lavra


Tintention de

133

149,

ils

ont ete copies

par

le

R. P. Chrysostome, Tun des plus distingues parmi les moines de

ce couvent,

connaissent.

Ce dernier
et
il

bleu voulu

M. Manuel Gedeon, que tous nos lecteurs me communiquer la copie du

P. Chrysostome,

n'y a que justice lui en exprimer en finissant

toute

ma

gratitude.

Mrjvl dsKS^giG) slg

tov iv a6ilv6iv ccoidi^ov NiicrjqjQOv tov ^coica.


tccj T' ^ivt]^!]

KdO'L^a eig ro sog avgiog.


fjxog y'. TiQos <^^o)>

@sLag
I

Ttiarscog fioXoylcc.
5

BLGi

nvEv^axi

%a%'(07tXi6^Bvog
|

sQ'vri

aQaQcc

JCU&VTtotd^ag,
Yjv^rjccg^

tijg

aGiXsCag t Qta

(piXo7CtG)%Lav vrj6tL(x 87t6d"ri6ag^

d-EV si'Xrjtpag
fiet "Ael xal Za%aQiov tov tecpccvov

10

lo xal 6vvdd6i,cc6ciL

dixuLOtg av(pQaLv6^svog.

"AkXo.
Tjxog TtX. d'.

TtQog

^tby Ti]v eocpiav tov loyov.


Ttad-av^

16

Ba6iXEv6ag tb TtQ&tov, iid^ag^


aiXsvELg tb dsvtsQov
TtQog yvcoQLto^svog,
6v^7tad"rig, iXei^ficov,
xccl

Aav,

nccQtSQixbg iv Ttovoig^

20

Ev TtdXaig dvEvdotog^

(posQog totg daC^oL,


TtLtOtg ds EVTtQGitOg.

Q-Ev xccl tr}v

xdgav

ixt^rj&sig,

ccyLd^Eig t(p Xv%^Q(p

tov atfiatog

26

rG)v Ttit&v t 7cXy]Q(b^ata^

NlXrjipOQE OCOtLflE'

TCQEEVE

(XQLta t

dsai^

t&V
3
Office

TCtKL^dtCOV d(pE6iV ddJQTJad^aL

Le

d-sbg

-KVQiog

est

un passage de
les

Vgd-Qog.

II

est

etrange que notre

ne fournisse aucun tropaire pour


(sie)

Vepres

15 nX. omis dans le ms.

TOV Xoyov 28

pour xai Xoyov, qui est la vraie lecture de ce dbut de cathisma

31

Ces incises communes la plupart des cathisroata de cette espece ont

et^ omises par le copiste

402

I.

Abteilung
Jid-G)

Totg ioQxd^ovi

30

ZiXixrjQa.
Tj/K^S ^^^'-

'^QOS <^t6) ^I

tov nagaSo^ov.

NiXKLg

sjiaQd'slg t TtQtSQOv

xal aQSt&v talg novdatg

35

ysyovcag TtsQirjTog^
SV vxEQO} ai^arog

QajVTdtOV OVQKViOV
rjXXd^G) VLxrjv

xal 7c6Xiv ^8vov6c(v,

40

ysQa xal
%cDfig

6xi(pri

dxtJQaxa^

^dxag, de^d^svog
ix d'sov jtaQadsLov.
od'sv olxElg
vCxrig ivdiaLtrjfia,

46

fiaQxvgav vexrjvog.
KkCpia^ aTtb yr^g dvdyova
XCbV la^EQTCCiV TCQOXOTlSiV
fj

cpayrj 6ol ysyEvrjxai

50

TCQog

^aQxvQov

vxljcoiia

xal dd'dvarov svxXsiav.

xaxaysXxaL
liev

yaQ

6 dixaiog,

Ttlrjv

iv liyGj,

65

iv i^aLLGj de

(pavkog iXeyxsxai
XG) d-avdt)^

Bvixov

dixriv dtdovg'

od'sv

trig

XQSixxovog

60

vixrjg xsxvxfjxag.
'1

xov TCaQad^ov d-aif^axog'


rj

iSQa xicpaXri

xal dyyeXoig aidsi^og


'^I^Lg

VTtO XLflTCodi

65

ixQtcpeta snaC^Exo^

xal Ttkiov eIxev


40
cf.

Hebr. 13, 14

5358

cf.

Job

9,

23

65

cici^LiioSi

cod.

L. Petit: Office inedit en

Thonner de Nicephore Phocas

403

E'\)%cbv

CCTtVOLK

vQog dmaCov
TS yvcofirj dgaQog.
70

tv

xSiv XQl^CCtCOV
aTtSLQcav, xvqls,
t,GiYiv

6ov

olg aal

ei%ag 6 d^SQCTtcov ov
JiSxXTjQOV^TJXSV.

76

*
'O

xavav

(pigcov KXQOtLXLdcc'

Aoyav
'Slg

TscpsL rc'qpo)

rf,

rbv

Nix'i]g)QOv.
atSi]

Tjxog nl. '.

iv Tjusigm ns^svag.

Avd'QGJ ai^CCTCOV otxsLOv


TlEQlXQGJ&d'SLg,
cag ix Ttcckrjg

&Q^7j6ag

v6raXrjg TCQog ovQavov,


NiJcrjtpoQSf ola ad'Xrjtijg

eTL&v di](iovg tovg ovg

a^Xoig xal d'av^aiv.


"OXog sx6tg
TG)v trig
ocTtb

10

qicpovg

aQxbg

^loXv^&v
iv

xccl 6x7]V(0(ia

XQr]^citL0ag ocqst&v,
d-S(p
xccl

T XQcitog

r&v

Ttad-av

'

16

r&v vocov

xatoQd-otg,

^ccxKQ aotLfie.
Pijv xal t xatco ^L6'^6ccg^

tovg ovQavovg
xal t inovQccvia
insTtod'sig ix tpvx'fjg' ixXrjQcbG) od^sv

20

vv avtotg

ovQavotg naQcc XgiQtov


xal t inCysia.
"S167C6Q

natg vnsdi^G)^
d-sbv

26

xogri-f

ix 00V vv^cpev^svov
(pvQLV olrjv tijv Yjfi&V
25 Le demier tropaire de toute ode d'un canon
est,

on

le sait,

un thotokion.
il

Comme
suffit

le

ms. ne Findique pas, je n'ai pas cru devoir l'indiquer moi-meme;


le lecteur soit averti

que

44

T.

Abteilung

jCQOicvvt Tcg tig jtit&g

30

tbv d'StOV TOJCOV 6ov.


mSr] y.

Ovk ^ativ

ayiog.

NsxQ&v

OQotg fiscov vvxr&v

EVGTQEtpO^BVOg, flKXaQ^

tbv Totg ^slsi

t,GiVTa

35

toig otg ix^Qov ixvexQotg,

xal tys (pvycov X'rjd'&g

r Tov xtovg

SQya

xccl

vsxQcoBcag.

Zlvvccil^ag

n&av xrjt&v
totg OTclotg

40

ijtLti^^Tjv,

tQatfjyetg xaX ^ovd^SLg^

xal yLVT) sXog ix^'Qotg,

xccvav de totg fiovatcctg,


tQatttrjg
45

XQitov

Tte^LE^iog.

Tijv ix Tov TtvEVfiatog

avta

nsQid'slg navonkCav^
IcoQstg ovtG) TtQog
iLCi%(xg'

ivtEvdsv d'dXaa,

yfj

50

dovXovtai

6oi,

tov &^0v

6s ttfi&vtog
tovtoig, asisadts.
'Eg}dvrjg

aXXog ovQavbg
vilfSL^

xa&aQtrjtog

55

iv ycctQi dsi,a^svrj

tbv ovQavov T xal


xal Jtdvtcov drjfiiOVQyv, xal f^v q>v6LV
ai)

yijg

(lvrj

ovQKVCOag.

60

aSi] S.

XQiarg

fiow Svvccfiis.

^atl t&v
eng

SQyciv 6e

Xvxvov (pCvovta
65 48 Eph.
6, 11.

svQTjxag, Nixr}q)QS^
(pg o(xG)v, 36
65
1.

cf.

Rom.

7,

23

38

Rom.

13, 12

13

62

sq.

Matth.

5,

16

Tit. 6, 16

L. Petit: Office inedit en

Thonneur de Nicephore Phocas

405

aLkscas TLd'fjtv
int Xvxveiccv, dicc
JCQog t6 g})g

ov
trjv vfiJta0uv.

eXxav

'E^ULQsi ndvxod'sv
ixzccLOnevr],

ov

70

siGskavvovTog^ nokig
7]

aLktg,

atTJQci 6s ksnova^

xal oi)x iipv6d"r} dt 6ov


xar' ix^Qcav kaovu ^vvav.
76

'lQL, ndvO(pe,
svxSiV xal tdscov
xriv dqxriv xad'ayvt^sig,

nL d'sbv
t'Afrav

noiov(isvog,
iSQSvg,

80

d}g

ov atlsvg,

Toi)

kaov 60V nQOlrd^svog.

XlotpCav^ ccxQuvts,
tijv

ivvntatov
85

Tov nccTQog 6vlkaov6a^


XOV OCpiTfjV
tfig xttxCag

fi^wag^
9"ra,

dQxa daveicca
dt'
'^g

ijttrjtai 6

dXiog.

mSr]

i.

T<p &si(p cpiyysi eov.


oc6xrjti^v

90

Tov aiXm xal

ox^og naQav^cov q)OViXG)g


ivi]dQBvxGjg dnocpdttei e'
0(iG)g tro

xsvd}Qr]fia fiaQzvQLOv
cpccyri

dbg
95

iyvG>6d"r],
Sl^tjg

r]

de

001 6t8(pavog.

"Ex6taLg ix tbv Xf}6tQLxbv

kxov in

iddcpovg, aiksv^

&Q(x x^tfiavog xad'svdovta

6s scoQaxta^ tbv fivQidi noXkcctg


xccl

loo

vLxaig biKovv^oig
doQVipOQOVflSVOV.

67 Matth.

5,

15

94

fftieda^ijfia:

cod.

406

I.

Abteilung

^g

YjV,

OV VV^, tOTS nSQL

<3E,

ots OV 6TQ<D^vfj, aXk


ix rcbv
E'b'icbv

tfj

yfj

TCQOavsxsLo'

i05

sgya

yocQ rjfiSQag Yjyccmfjxcbg^

ov vvxtos,

T (f&g slxsg avyd^ov S r vsnsQov.


Sldivcav ccvsv xCxxeig Q'sv^

^lav ^Ev vTtraetv,

kyvYi^

iio

rag (pvsLg ovo ds 6(pt,ovTa'


d'sv d'sorxov tovg 6s etddrccg, s^vrj,

d-sov ivavd-Qcojf^si
6(X(pa)g sd'E(o6ag.

mdr} 5.

Tov iov

rrjv

&dXaaaccv.

116

2JTat,^Evog

aX^un

xal CdQ&tL tov xaivov


aycavog tb xardnonov^

nuQvtSiv
6ts<pd'slg ds

acp^Tfjg,

^ccxaQ,

t diXKt^'
120

6vv ud^tvtv

ovQavCcDV indQ'Xcov
xatrj^ioag.

^E6Tvyva6sv

dijjvxog

(pvLg KTtacc, diJQ,


yfj^

ovQuvog^ rbv riliov

126
dffsrrjg

ixhjtvra

d)g

sldv s,

trjv triXriv tijv ifiipvxov^

rbv (paLQvvavta vixacg


TlLTV TtQOCOTta.

Tag

xQGiEig ds^oiisvog

130

xal rbv UtEcpavov ^rjkav

rbv nQcbtov sv xoig }idQXv6i


VJlSQrjVXOV TlQOd'VfKDg

XaV (pOVEVt&V^
185

d'uvdxov ysv^svog
viprjXxEQog,
diyidyaxs.

^dxuQ

TtXdag xbv vd'QOJiov


J| dQX^iS") ^'^^ ovhid-slg

123
V.

Sfitpvxog

cod.;

il

faut sans doute atpvxog par Opposition

a,

Ifi^vxov du

127

131

cf.

Act.

7,

69 GO

L. Petit: Office inddit en l'honneur de Nicephore

Phocas

407

xal Trjv (pv6LV rjQ^oato ix ttov 6a)v


aL^dtcDV, ansLQccvdQS,

140

TG

OiXEiG) TiflV fi

mdi]

t-

JQoaooXov

(ihv tiiv

k^ivov.
145

Nixrjv ^Q(o xax' si&Qcbv^ ava^, cag aQfiutog


oiiiatog BTCig isqov

xal TtaQaQa^ibiv

i^ovtag t xal rag ccQxg


xal (lEyav
olcc

yava

rivvxcg^

cotfiQa aiyXoyEig
d'sov.

150

rv xav TtatsQwv

NsavLX'^v s^iov cotisq xal vvax^^ovav


TtQog Ttvovg trjv ^i^x^v xal tpQLyv
Tro--co

xal tOQyfj,

ixTCLStv ircrjvxov

XQtGtbg

155

nOtl^QiOV

STCiE'

lo

xal exTCioiv, Xinsig sl

tbv TGJV 7iaXEQC3V

d^BOV.

'ISQElOV aTtEQ EQQill^O Xol 0(pdyLOV,


XOTtCOV xcbv

LEQaV TlQOXvQ'Elg

160

E7tl

cofi&v,

vofiixg d'vdCag vnsQdg,

E^ila^a ovg al^ia xb bv


xal ^laQxvQiOv
EiXrj(pG)g

d^av yd-ovav
KgaxiiQ aqj&rjg

ccel.

165
xfjg d-ExtjXog

cog

xayva

xb TiliJQco^a icoQYiaGa
xal t,GiriQQvxog
E7tEyv(b6d"r}g,
Ei,

vavQE,

nriyr]^

^g fixa0%ov6a EvEg
d'Eoyvcatag xal
tcorjg

170

7ta6a

EJtXrJ6d''r}

rj

yf^.

mdi]

r}.

'Ev,

cpXoyos TOtg 6aioi,s-

'H [lExdyova
TiXriQ'vg

IdQ-Qcc

xb fid ov

175
le

155

cf.

Matth. 20, 22

160 C'eat a l'intrieur du Palais Sacr^ qu'eut lieu

meurtre de Nicephore

408

I.

Abteung

t&V VflVOV
ccyyskoL d^Eov

iQysto'
^

flov S x J|d(5ia,

VLXKLg d'avdroLg
0\

Igg

^dzaQ, i^v}ivovvtg.

^o/3og SLXB xal d'dfios,


vcc^, T d'iaxQov
rilv

xa(p^v jtSQLd-sov xal S 63g 6cpdyL0v


lg5

X6L^V0V Q&V,

xov xQaxovvxa xav


TiSQieXrj^svov

jiXecov,

7C0Qg)VQav i^ ai^dxcav.

OvQuvog fuv xb nvsv^a,


yrj

190

dh xb afid ov

ifLSQLaVXO' XOVXCDV

^cog sxdxsQOV

daCxvvxai

Tcrjyi],

6 fiev inixidscav^

195

^ ds x&v d'av^dxcov,

^scpQOv NixrjcpoQS.
PvTtcad'avGav ti)v (pv6iv
,^

BXTiXvvai^ ndvayvs^

ovXr]9-elg 6 dsnxrjg,

200

ix 60V 6s6dQXcoxai,
XCcl

X<p

XCCd'KQa

xfjg Q'sxr^xog

Xov

fie

bXo) ixxad'd.Qag^

iXd^TtQvvs d^scoGag.
mdi}
"9".

205

&sbv

&v%' Qicoig.

%ovg 6s TCLv avd'Qonov dsixvviv,


rj

aQSX'^ d'sov

yysXov

ds, :tafi^axdQL6xs'

cpsQSi

yuQ

d)g

vd^Qcozov pisv rdcpog ^ixQg,


XG)v fiaQxvQoiv

X^Qog 8}

210

oia xal ccyysXov


aydivcov xscpdvco
nsQLXa^TCfisvov.
196
fi

xccl

xoXfj

s:

yfi

h cod.

L. Petit: Office inedit en

Fhonneur de Nicdphore Phocas


hxQrnLUTLaq^
ocvanlecog,

409

Nabs Tov TCvsv^atos


ilicpavELGiv

avTov xal xf^QL^drcov


otpa,

216

TCQog

vabv ovquviov 8\ %aCQcov^

alfia vvavacpsQcov

^taxei(OQrjxag
a)67lEQ

ISQEIOV tb aVTOV,

dedixaicoaL.
iier Q'dvaxov

220

KguTEi d-avccTov xal


xcbv sjttv ot scov

cpv6ig d'VTjrri i^vl rov Xqitov^

ag

TcaQLrrjt

00V

Tj

d^sia oQog'

7C0CVEL

vorj^ata,

226
cc^rjd'g

svdo^E, d)g

^vra

66 d'i^avQL^ovcc.

Tibv 6vvEiXri(pag d'sbv vd'QcoTtov

Sg
xriv

llcc^ir Sib xal L2.a6tt]Qiov 6xr]xag

yatSQU^ ndvayvE^ iv y Tt&g xGiv thx&v^

230

0xd^V6 xov &SLOV ^dvvu^


i^iXax^evog^
fiExs^Ei

xov ^dvvcc di^svd&g

xov

xfjg dg)86e(Dg.

'ExEQog

xavav

(peQG3v dxQoxiXLa'

XQSovg

dfioi-^v

xvds 6ol

JllSXCO
mSr} .
rjxo? f^. S'.
67]

XQXOV.
'AQfiaTriXdrrjv

^agam.

XsiQL

ftf

Ttavxodvvd^o)^ EGnoxa^
5

i'd'vvov TtQOg aQEXTJv^

xov E vobg xQag


fpG}XL0ov xal yva)0LV ^ot

naQd6%ov xd

OiXExrj ov,

ijta^LCog vfiviiai

d'EQdnovxd 00V xbv ^EyLxov^

10

xbv iv aiXEviv doidi^ov.


'P^(ia0i d'ELOig xov coxfjQog^ ndvotps^

dxoXovd-av

EVTCEid'ag^

xbv ^(oxixbv v^ov

xovxov
214
cf.
1.

LEXijQrjag^

15

Cor. 6, 19
u, 4.

Byzant. Zeitschrift XllI 8

27

410

I.

Abteilung

7CSV1^t(0V TtQOfJLTjd'OVlJLEVOg

xal vr}0t6LccLg 6%oXdt,c3v


xul TCQOsvxcctg^ l
g)v

ysyovag

XSVOg iSQOV
'Ev
tfj

TG) dsTCOTI^ 6ov.

bG)

tav fVroAv ov sga^sv

20

6 bg olxarrjg, XQLta^

di rv 6bv Ttd-ov,

aiXsvg 6 ^gdriTog^
tfjg vtxrjg 6

q)Q(6vv^og'
25

xal rv iov Xa^ngvvag


rutg ocQsratg, xataycbyLOV
-

TtvsvpMzog Tov d'Eiov yeyevrjtac.


'OXixcordtT] TtQod'Vfita^ Ttdvccyve^
TO-

60V VLOV aal d'OV


30

tag 6cp6Ti%ccg tQiovg


d-eoipQvcog

^vv6sv

6 yvtjLog d-e^dncov ov,

v^sveig xcct XQarog

tovg ccoQarovg rQonov^svog


Tcal

rovg oQccrovg Gv^iiaiCa ov.


'O

35

mSr]

y.

arSQsmaas

Kccr' ccQ^dg.

'T'jisQvrj^d^svog^ ocps,

t6 nikayog xo to Cov
axsifidtcog, sig jikvbvlov

oq^ov
40

t dydtynia xak&g
hXXi^Evi^ag^ ^vsyxag
trjg

B^noQiag oXov

hv ovQavotg tbv dvlrjtov,

2Jvv ratg ^aQtvQcav evQTjxag


lOQEiKig TYiv TcaroficCav^
eng ind-etg tieqlcov

45
i(p^

iv

dsoifQe, xal d'sbg


7cXr}Q(o6ag

0ov tb ovXrj^a'
yaaKpvGiv
6s sL'asv.
o

XEQl yccQ
rsXsLCod'ilvcci

'Ajtb vetrjtog

xbv bv

d'SOfiaxdQLrov Cov
20 Ps
118 (119), 32

L. Petit: Office inedit

en l'honneur de Nicephore Phocas

411

ccTCOfiij^ag tcqoevxccls xal

^Eketaig

ayQvnvCaig ts icokkaig
xal oXovvxTOig tdsi,
XocQiv d-sd^sv evQsg

55

rv ia^dtmv vmXEimov.
MvGTuyayaixaL 8v 6ov
x XQSirrca xal vtiIq kyov,
^iO^fjtOQ, 6 JCirg OV d'EQCCTCGJV
60

di TOVTO rv qbv6xG>v

uvxCxa xaxsq)Q6vT^0s,
ySQGiV

X&V OVQUVLGiV

xaxttXQV(p^6ai ykL^^svog.

tpSri

^-

^'^ f^ou

XQiats

yivQiog.

65

'O xov

Xqlxov

nd-og 6e jiQoaveTixsQcos

La Cov
TCQog x VTtSQXoG^ta

uvaQa^atv xal dC aQSxv


JCQog vipTjXox dxrjv

70

avsvex&rivai, xgcoQeiav,
%'6(pQov NLxrjg)Q^

xa&ogv xov axfjQog


Tu aiirixavov xdlXog xal aQQrjxov.
'l^vv Ti)v 6ijv
^Xcav 6 xQaxixog^ xvqie,
75

aiXEvg 00V,
&vr] x kktpvXa

^AyaQiqv&v agdrjv xad-skav,


nXELg vTCotpQOvg
xeXeIv 'Pcj^acotg vnaxa^E'
xfl

80

6fi

yg vvEQyia
<30v dd|a, q)ildvd'Q(onE.

d'EOcpQovcog sa'
Tfj dvvdfiEi

85

Bdd'og x&v (?v,


6g)xeq, XQL^dxcov xal
xf}g

v66ov

nQovoCag

xCg i^EQEVV^ElEV,

OTiag xov bv kdxQiv iv %q61v


sl'aag xad'vvuL

90

27*

412

I-

Abteilung

ILiaKpovovvt&v^ iv 6x6r(p rs
Tittag dsSovXsvxorcc

Tij dvvdfiSL

6ov dd^a,

(pildvd-QOiTce'^

^H
T)v

xQccrca
avTiXifj^ig,

svsovvtov

aiXscov

ndvrcav xo XQccraicj^a

6v A^O'g, u%Qavts

sfivr]^

100

ovrag
lo

ocvssix^t^S'
xccl

vvv

6 d'SQaTCcav

ov

TCQog vipog avrivijip^ri


aQSTrig^

6vvQy6v s
105

xextrj^Evog xal t^QLy^cc aGsitov.

mdi]

t.

"Iva tl

fis ccTtmOai.

Nvtay^bv

a^sX^Cag,

7cdv6o(pe, Xs(pdQcov xal vitvov K7tilka0ccg

ix tcbv q)d^alficjv ov^

iyQ^jyQEL ^sCaig aXXo^avog'


od'SV TtQOg iTlEQUV

iio

T^g ixdrj^Lag dvscpdvrjg


l8QC3xarov %-v^ia

tu

xtLtfj 0ov.

Tv t

jcdvtcc

q&vtk,
115

svdo^s, fiL^ov^svog, jtQuog ysyspfjat


(poit'Tjt'^g

cog

tovtov,

6v^7cad"rlg, iXstj^iov xal ^sxQiog'

odsv xal tbv nkovtov


xotg ivdssL dccipiXsvcov

tbv dxriQaxov oXov


'O TCtxg

xxXrJQco0cci.

120

ov

otxExrjg,
ccQi0tcc^

aaxsQ, 00V xotg Xyoig infievog


i^iLXLd-susvovg

ovx

iQL^cov^

ovx ccvxa^vv6^vog^

XXd

&bX<x}v

^XXov
'bn'

125

uvtbg xv^rivat ^7t6Q d'v0aL^


(lagxvQiX&g

avxv

0fpayi.dt,exaL.

107109

Ps. 131 (132), 4

126 xv&vvai cod.

Ij.

Petit: Office inedit en l'honneur de Nicephore

Phocas

413

No^ootrjv texovcc
Xyov,
trjg fisydlrjg

ovXrjg te rbv ayyeXov,


130

tov JiatQog nagd'ivE^


TtQog

avTov TtaQQYjCav ag sxova


iyevov
(?r

^rjTQLxrjv,

ta aLXsi xal

oixstf]

7CQE0vg TS xal fis6itr}g cjTTJQiog.

mSi} ?.

'IXded'riTi [loi, 6(otriQ.

135

/JaL^ovav tovg jtSLQafiovg


xal '^dovcbv vns'Ky.aviLara
XYig

iyxQatsLag xrj^a
TEXsLCog ii,sxXivag

Xttl

&^a

ivixQC36ag^

140

XGiv TCccd'cbv

vvK6ag

oid-^fiara^

&s6nvsv6t.

'Eyivov icoQTfinxbv
8o%BlOV OVTOJg TOV JlVSVflCiTOg^
dt'

Eji^ieXsiag

eavtbv

146

xad-ccQag, TtavXis^

xal xccQiv nsLXrjcpag

nag

avrov nXovCcog
t
V067]fiarCi.

d'Q(X7tVSiV

2Joq)ia TCvsv^atLxfj

160
tfov,

Qvd-^iag oXov tbv iov


ro (pQovri^a rrig aQxbg

zw
XQbg

v<p xad^vJtsTCC^ag'

vtl^og

^etscoqov
165

o&sv
'Jta^-ELCc

avrivB%d"Yig,

E^vvvfiEvog.

'O bg d-EQKTicav, ccyvt]^


Lcidrj^a t6 acXEiov

idi^ato di 0ov'
xal vvv tdcpog cpd'aQtov
160

ybaQXVQLOV Oi^atL
jtQog

XQiTOv

K^i(og

TOV VLOV 00V vEdnjaTO.


128
Is. 9,

6 (5)

152

Rom.

8,

6.

414
mdi}^.

I.

Abteilung

&SOV vynaTccaLV.
166

^Idstv icpiEfiEvog

&SOV

tijv d^ccv^

svEocpQvag, 6oq)S,

tag oj^rov dicctd^sig


(pvXdttcov, GXpd'rjg

navtodanalg aQBtatg
TtEnoG^iq^ivog'

170

8ib aal ixQavya^eg'


E'dXoyrjtbg 6 Q'sbg
6 TCbv TiatEQCOV rj^Siv.

vQOVfiEvog^ ndv6o(pE^

175

Xa %'EL(p (pCXTQCO ta tov arfiQog Xqltov^


tovg O'E^ovg aiJtov jcdvtag
TtQod'v^co yvGinri

TEV^QTjXag EVE&g'
lo xal jpdXXEig

180

XQita jtaQitd^Evog'
EvXoyrjrbg 6 d'Ebg
6

t&v

TtaxEQcav rj^av.

AaOV TOV

d'EOCpQOVOg

186

TCOL^rjv iyEvov,

iyx^iQi^^slg TCQbg Xqitov

aLlEiag t
xal iictazEiag

<?xij;trpa,

il^v^g TtEvrjtcov 6a(pSig


TtELVTj

190

aal

8i'4>ri

XiitaCvGiv EXQavya^Eg'

EvXoyrjrbg 6 d-Ebg
6

t&V TfaXEQOV

7}fl)V.

EvQcv 6e

o'^d'Eiav

196

iv iG) ovtcsg

6 d-av^arbg ailEvg,
tri

^Qog 60V v^^axta


tLcpr}

dai^vcov

y.atEtQO7t(o0ato

vvv

200

xal aXXotpxfXav

tag fpdXuyyag coXee^

L. Petit: Office inedit en

Thonneur de Nicephore Phocas

415

Q'SOXVflTOQ, OG>V'

(pSf]

Tj.

'ETtranXccalmg Kfjbivov.

25

Kar

dcct^vayv srtjccg

TtQocpav&s 00V r XQnaiov

xal Tcat aQccQCOv

dvflSV&V, 7CCCV(XQl6tS'
dsod-sv yg SLlrjq)ag
JiQbg Tov 6(x)rr}Q0s %cQiV Gcccpag

210

xal d'av^atovQyetv xal d'SQansvsiv tag v66ovg


xal TtvEVfiara LaxsLV
ta>v TCLtag

sxoavtov
215

Aaog^ vTCEQvxl^ovxa
elg Ttdvtag xo'bg alavag.

'Slg

d^av^arbg

si,

xvqle^

xal ^sydXa t SQya ov

r iv totg yCoig

SLQya^Eva TcdvtoxE'
^riQa

220

yuQ vvv xeC^levk


OQOv t
XeCxI)

ETtl

ava

^vga ia^dtav xQOvvrjdbv ixkvQtdvEi^


xad^aiQOVta td
Jidd-r]

tG)V d'EQfl&g ^EkcjOVVtCOV'

225

Aa6g^ vnEQvrpovts
Big Ttdvtag

tovg aCcvag.

Kat

Ttad'Giv^ d-solriiitB,

adtkEvag, XQdtr}6ag
Ttdrig oksd-Qtov

2S0

t&v nad'&v
f^v e

QS^ECjg

xal 0S)^a ivEXQGJag,


il^vxriv

^(0(o6ag

yrgd^ELv dgCtaig'

od'EV xal

6vv dyyikoig
235

oag

dSiaXELTttcog'

'IsQEtg, EvXoyEttE,

Xag, VTCEQvxl^ovtE
Elg

ndvtag tovg

aicbvag.

204 om. cod.

217

sq. Ps.

67

(68),

35

416

I.

Abteilung

'Pddog L6%vog^ Jtdvayvs^


6 vig

ov ysyavrjTac

240

aLkst d's6q)Q0VL'
ivtsvd'sv axi^ada

xal ccvofiovvTcov

sd'vrj

nokk

%al daL^iovcxg TiaQS^oXg


XQccvyd^ojv ccvEvdtcog'
'^IsQStg,

vvv

xcc&siXe,

245

svXoystrs,

XcCg, VTtSQV^IJOVtS

sig Ttdvtccg

tovg cci&vag.
'E^^Gxri inl

aSfj &.

rovrm

ovQccvg.

250

'Odovg vvv tag tpsQovag TCQog ovquvov


diodsvdag, dsipQOv, xccrsilrjipag
svd^a xoQol
TtdvT(ov TCotkav xal 7tQoq)rjr)V
iEQa,Q%G)v bicov rs,

255

^vd^a Ttav ayyiXcDV aC TQKtial

Xal TldvTCOV TCbV ^CCQtVQOV,


fif-O-'

av vvaysXd^cov

VTceg fjfiav dsl fivrjfivsvs.

Tb ts^svog, SV a 6ov rj Cegd, d'og)6QS, OQog vvv zatdxsitaij


Jtota^rjdbv

260

Q0v6l %aqix(av oC xstol'


Ol Sh TCirol

6vvtQexovtsg

xvxXip ov

trjg

IdQvaxog evsag

265

aQvovtccL dq)d^6v(og

t ^VQCi Tcav d'av^dtav,


axatccnavrcog e ysQUiQovrsg.
'O iiiyag Tcoliovxog xal a0tXsvg

iv

tri

^''^Vi^V

<^vtov vvExdlsEv

270

TtavEvXa&g
a0fia0LV iv&Eoig xal lEQolg

vvEOQtdai rj^EQOv
xal TcavrjyvQtai xaQiLOvix&g'

nQOiX^coiLEv iv nCtsi

275

ysQaiQOvtEg

tijv

tovtov

xoi^r]6LV Ttdvtsg tijv Ed^iov.

L. Petit: Office inedit

en riionneur de Nicephore Phocas

417

Nvyelg t

&lo3 Ttd'a roi)

6ov vtov
280

cciXsvs

d'sipQov.f navKXQccvts^

7tQ0(prjrLxa)S

TtXovrov sd'yjavQLs tbv (pd'ccQrbv


SV ovQavotg, aidiov

bXov vTLXtmusvog TtQog Xqlgtov^


xccl

d'QOVG}

vvv ra rovtov,
285

XOQOtg rcbv co^dtcov


^STcc ccyLcov

vvv
*

TtaQitataL.

VX^S f^.

S'.

Qbg

<^tby Tr}v

eorpluv rov Xyov.

'| Ul^dtCOV TtOQCpVQaV

fiaQTVQLX&V
7tQLd'E(isvog,

ava|,

Xal LSQ&V
ix Ttovcov tddrj^a
nQ07t^(pd-slg V7i

yyiXav^

aihx&g

avijAO'fg

d-sov slg cc0LXeia'


triv GttvYiv

10

bsv6ug yaQ
xatsXvag.

sCg TtXdtog

od-sv xccl rijv xoviv


dTca^ofisd'a ^Ctst
tfjv 6i}v

xal s^sd^cc
el'dovg i^tpsQSiav^

16

TYjv Toi)

NiXTjcpQS,

ovrsg

6ol'
TG) 9'

IlQSeevS XQi6t(p

TG)v Tttca^dtcjv ccq)s6iv Qrjad^at,


<^totg

ioQtd^ov6L nod-a)

20

triv

dyiav ^vrj^rjv ovy.


"EtSQCC 6tl%'YlQd.

Tjxog S'

Jlgog ^tby 'ilg

ysvvatov iv

iiccQtvat.

T&

TtvQl

t&v

dydivcov 0ov
26

dvaxccvag tbv sqcotk^


cTtBQ

%"v^a svvo^ov

cjXoxaQTtcoag
280 Mattk 6, 20 2 tov Xoyov au lieu de V. 15 11 Matth. 7, 13 14
yial

Xyov.

Cf.

au debut de

l'office,

418
tlfVX'fjg

I.

Abteilung

T TlQd-V^OV

nQOtSQOV
30

6T0k^V SV V6t8QC3 06
CpOiVLxdslg (ICCQTVQIX^,
NtxrjcpQS, Tc
3tQ06vrjvsi,ai
dyg LjtXrl
al'jM.ari,

ng %v6La
xal tag roLCCvrag
35

tvd'SVti
l'
rjfig

tVTCoig d'vLccg ti^rjavTi.

Kai

Tc

IfVra

tov TtQciy^arog

xal ^axaiQULg Tiac^svog,

KxXivsg TtQog anavra


tb 7tKQCc6ri]fia t6
tfig i^vxrig Ei^sg^ Jtdvocps,

40

d-ccvdtov cpaivo^svog

XQSittojv'

od'sv ovdaficbg

^
45

QTJ^a cpov nQOi]vsyxag^

aXX' Sag stot^og


ccraQdxcag ixcoQEig
jiQog

^avdrovg,

tatg evxcitg xal svXoytaig

to^g cpovavtg fiSLofiEvog.

Ai Qoal T&v aC^dtav 6ov


tr^
ytriff}

50

xGiv daxQVcov

6ov

vyxQad'SittL djtttiia

dnsLQydavro
ltcXovv,

6v antLd^svog^
65

6toXriv diXCiL(D6s(og ix dciXQvcov %a\ cpabgov

^KQtvQLOV

I ai^cctog

0t8q)og, fVdolf,
7CBQi%'Bii8vog srjg
TE<p'r]q)6Qog,

60

T&v dyyaXcov xal ^laQTVQcov


XOQOtg
xccl

drjfioig

XQOtov^Evog.
6e,

UrQaTLatrjv t onXa
xQarriyhv
tj

nccQdta^Lg,
65

aLXsK XQdtltOV
rb diddrjfia,

L. Petit: Office inedit en

Fhonneur de Nicephore Phocas


(J,

419

aAA' djirjtriv ot yavsg

t d^la ds uccQTVQa
jtcctccyysXlovi

XQavg,
70

NiXrj(pQ, TOLS JtBQttLV

Kai

ti^&cc 6e oAtg,

tovg dycvag xal

trjv

vltcyjv

xal t6 fiaxccQiOv taXog

<Sov.

75

KovtdxLOV
i}Xog '.

sig

tbv ayiov NixrjtpQOv.


<^Tby Tee avto ^r]rmv.

Qog

Tcctg

vmaig

6tsq)d'slg

trjg viiCTjg cog

aTtcow^og^
5

aQccQcov 6q)Qi}v

xal d'Qciog staTtSLvaag,

tQOTtatOVXOg OCQiTOg

xat

sxd'Qv s%Qrj^ccTi0ccg^ %'E6ni6i8.

di TTOvrd S TtCtsi

ahov^s&a'
10

Mi} Tiavf] TtQSsvcjv


V7t6Q TtdvtaV rj^G)V.

^O oixog.

TCg ii^Lpjei rag ccQitsiccg


i^si:ttv TCbV 6G}V tcvcov,
ctg

iv ij nuQCiv
itaksccg,

15

^axaQU,

jfQog tovg d'Eovg 'l^ccrj^Lrag^


xttt XQcctog t tovtcov vyxoTftcov Titpr]

xal tovg nitovg i^aiQOv^svog ndvtag


tfig

tovtcov

mxQg

20

siVYig t al%^aX(o6Cag^

v7io67c6v8ovg avtovg iQyai,6fievog


totg
7t6d-a>

XQLtbv do^d^oviv

xal tr^v ijv bxxbXovGl navriyvQiv.


saus doute pour nsgimv

10

TTccvGBi

cod.

15 ifUQ&v

(slc),

22 aitotg cod,

420

J-

Abteilung.

L. Petit: Office inedit en l'honneur de

Nicephore Phocas
25

^Ei,a%06T8iXKQL0V.
Tmv
[iuQ'T\t)v.

EvcpQavd-rjti %aX xqsvov^


xL ev a<5iXBv6i

n6a

xtiLg^

xar aQccQcov

VLxrjtYjs idEC%%"Yi yiat

dai^vcov
30

Q'av^ccL

yaQ ix^rjsv

6 NtxrjcpQog tijv d^rjxrjv

tov Q-SLOv avtov Xstjpdvov.


26 L'hirmus Tv ^ad-rit&v est assez rare; de l'Ascension, du 2 ton.
c'est Vi^cinotsiXccgiov ocvT6y,sXov

Constantinople.

Louis Petit,
des Augustins de TAssomption.

Notes d'hymnographie byzantine.


I.

Un

tropaire de saint Auxeuce.

J'ai

remis ailleurs^) en lumiere la figure du pretre saint Anthime,


le

fete

par l'Eglise grecque

7 juillet, et qui,

peu apres

le concile

de

Chalcedoine, groupait autour de lui les orthodoxes de Constantinople,


tandis

que

les

monophysites

se

ralliaient

un

certain

Timocles.

Anthime

et Timocles

sont qualifies par Theodore Lecteur, vers 518


II

527,

de poetes des tropaires.^)

ne nous est rien parvenu d'eux.

le Syrien saint Auxence, a compose egalement des tropaires qu'il faisait chanter ses Tisiteurs du mont Skopa, et de ces tropaires, une biographie anonyme, ecrite

Par contre, un ami de saint Anthime,

quelque cinquante ans apres

la

mort du

saint,

nous en a conserve

sept.^)

Or M. M. Gedeon
XI
evx'^
sieele,
. . .

vient

de publier*), d'apres un

manuscrit du
Lesbos,

appartenant

au monastere tov Asifi&vog

une
dans

tov biov Av^svtLov.

Cette oraison, et l'editeur s'en est bien


la eollection des tropaires inseres

aper9u, n'est autre chose


la

que

Vie de saint Auxence.

Au

debut, une tres

minime

Variante:

raji^bg xal nEvrjg


ccCvs6ov6i 6s.

Le tropaire

11

manque de

la

doxologie

finale.

Les tropaires IV

et

ont ete fondus en un seul:

KVQLE

T)V dvvd^ECOV,
dverrig^

^Tcad'sg,

SQXV TtQLvai rbv jcfiov^

acp^Tjg,

&tSQ rov xfiov.


1)

Le monastere

des Spoudaei Jerusalem

et les

Spoudaei de Constantinople,
par
le

dans Echos d'Orient


2)

t.

IV

p. 225.

Son tmoignage au sujet de Timocles

est confirme

Pseudo-Zacharie

Je rhteur, Kirchengeschichte, edit. Alirens et Krger, Leipzig 1899, p. 37. 318.


3)

solesmensi parata

Migne, P. G. t. CXIV col. 1416, ou mieux Pitra, Analecta Sacra spicilegio t. \" p. XXIII.
t.

4) 'Eyi.y^l7\(Siu6xt.%r] lrj^eiec

XXIII (1903)

p. 391.

422
Malgre
rintroductioii

I.

Abteilung

d'elements

nouveaux,

la

lacime

est

flagrante

Enfin, le tropaire VII a disparu tout entier.


II

resulte

de ces remarques

que nous avons

aflfaire

un

texte

fortement tronque.

Nous trouverons donc plus


le

extraordinaire de voir

cette reeension abregee introduire apres le premier tropaire le tropaire

suivant que ne nous avait pas fait connaitre

biographe d'Auxence:

TCSTtrj

^ov rb Tcvsv^a t ayiov.


que ce tropaire est bien l'oeuvre de saint
lesbien, au

Tout porte
Auxence.

croire

Le redacteur de Voraison du manuscrit

XP

siecle

ou

meme

avant, l'aura lu dans une collection plus complete que celle

de la biographie anonyme, tres vraisemblablement dans cette biogra-

phie avant qu'elle

ait ete

retouchee par

Symeon Metaphraste.
ait

On ue
uu

s'expliquerait pas autrement que, executant partout aiUeurs le long du

morceau de violentes suppressions,

il

ajoute,

l'interieur,

fragment de son cru ou de provenance etrangere.


L'attribution du tropaire saint
certain
interet,

Auxence ne manque pas d'un


est

parce que

ce

tropaire

encore aujourd'hui recite

dans

l'office

grec,

matin

et soir, vers la fin

du nocturne

et vers la fin

des complies, sous cette forme ^):

'H iknCg
xenT]

[lov 6 7tat7]Q,

7iaru(pvyri

^ov

6 vtg,

^ov t6 nvsvfia tb uyiov


ytcc,

tQig

()d|a 60i.

Seulement,
Vhorologion ^)
transcrire,

ici,

une

difficulte
le

se

presente.
tel

Certaines editions de
le

nous donnent
le

tropaire

que nous venons de


ce
titre:

mais en
de

faisant preceder de

oraison de saint

Joannice.
II

s'agit

saint Joannice

le

Grand, mort

le

3 novembre 846.
le

Un

de ses biographes, en
dit

meme temps
que
le

son contemporain,

moine
la

Sabbas, nous
recitation

en

effet

saint avait

coutume de joindre

de trente psaumes seulement ce petit tropaire tres theoiXjtig

logique:
'jff

^ov 6

d'sog^

xatacpvy^ ^ov 6 XQLOtg,


xsTcrj [lov

tb xvavfia tb aytov.^)

1) 'SlQoXyiov, edit.

Rome

1876, p. 17. 124 et 126.

2) 3)

Par exemple, celle de Venise 1892, p. 31. Acta Sanctorum, novembre, t. II p. 341.

S. Ptridfes:

Notes d'hymnographie byzantine


la

423

Le R.

P.
le

van den Grheyn, editeur de


tropaire a du
etre
tres

Vie de saint Joannice,


parce que
la

observe que

celebre,

pieuse

pratique du solitaire est signalee


consacre
le

meme

dans l'eloge abrege que lui

synaxaire.^)

Rien d'etonnant ce
C'est

que

le

redacteur de

celui-ci ait pris soin

de noter un detail aussi interessant pour l'histoire

d'un tropaire

qui lui etait bien familier.

evidemment dans

la

compilation du synaxaire, plutot que dans la biographie originale, que

quelque editeur de Vhorologion


est la
alle

(le

moine Barthelemy de Koutloumousi ?)


la

puiser un renseignement mal compris, car ni le synaxaire ni

Vie de saint Joannice n'attribuent ce dernier


dont
il

composition du
d'une

tropaire

faisait

un

si

frequent

usage

comme

espece

d'oraison jaculatoire.

Reparons

cette erreur en restituant l'oeuvre son veritable auteur,

Termite du mont Skopa.

Notre conclusion,

si

on

l'accepte, datera
et des

du

siecle,

au lieu du IX, un des elements du nocturne

complies

grecques, deux heures qui ont conserve d'ailleurs un caractere singulierement archaique.

Qu'on
primitif:

me

permette de hasarder une restitution critique du texte

'H

iXjtig ftov 6 natriQ,

XKrcctpvyt] fiov 6 XQLrg,


6xE7trj

(lov tb jtvsvfia t6

yiov

TQiq ayCa^ dd|a oi.


Peut-etre faut-il supprimer l'article initial, que n'a pas le
scrit

manuLes
re-

lesbien et qui n'existe pas aux

deux stiques suivants.

maniements posterieurs, pour obtenir une symetrie plus parfaite, ont remplace, Tun Xql6to<s du second stique par vlog, l'autre, au contraire, TtarriQ du premier stique par Q^sog. Bien qu'omise dans la Vie de
saint

Joannice, la doxologie ne

me semble

pas rejeter:

eile

cadre

bien avec la forme des autres tropaires d'Auxence, et sa suppression

dans
l'a

le

codex de Lesbos n'a rien d'etrange puisque ce document, on

vu, mutile l'archetype plaisir.

II.

Deux

tropaires

du VI
et

siecle.

Je voudrais attirer l'attention sur deux passages de saint Dorothee,


point

ou peu remarques jusqu'ici^),

qui

me

paraissent tres

inte-

ressants pour l'histoire de l'hymnographie byzantine.


1) Ibid.

p. 342.
'

2) Ils

ont 6te aignales autrefois par Constantin i^ Oltioviioav

Tlegl

r&v

o' kQ^T\-

vEVTcav ttJs naXccig &slas YQccip^g,

Athenes 1849

t.

IV

p. 727, qui

conclut seulement

424

I-

Abteilung

Dorothee fut moine au couvent de l'abbe Seridos, Tabatha, entre

Gaza

et Ascalon,

il

servit

pendaut neuf ans comme disciple Jean

le

prophete, disciple lui-meme de saint Barsanuphe.


l'hospice,
il
il

Charge ensuite de
Enfin,

eut saint Dositliee pour l'aider dans ses fonctions.


le

fonda un nouveau monastere, entre Gaza et Maioumas, vers

milieu

du

VP

siecle.^)

Nous possedons de

lui

huit lettres et une serie de


adressees

vingt-quatre

Instructions,

didaGnaXiai^

ses

religieux,

et

qu'on peut dater approximativement de 540


ces Instructions, la

560.

C'est de

deux de

XXIP

et la

XXIIP, que nous

allons nous occuper.

L'instruction

XXII

est intitulee: 'EQ^rjvsCa

tivav Qiqt&v rov ayCov


II

FQYiyoQiov ipaXXo^ivcov ^st TQOJiaQiCJv eug t6 aytov Ildia.^)


agreable, dit l'abbe aux freres, de vous parier

m'est

un peu des psaumes que


afin

nous chantons,
fassiez

tcsql

t&v
par

z/^aA^v

cov

ij^dlko^sv,

que vous ne

pas attention seulement la melodie,

mais

que votre esprit

lui-meme
chanter?

s'enflamme

la

force

des

paroles.

Que venons-nous de
Dorothee

'AvaeraBag rj^aga' xaQ7Coq)0Qrj6(o^sv tj^g avrovg.

explique ces paroles en les

attribuant saint Gregoire de Nazianze.


offrir

Les premices que nous devons


l'enseigne
KTfiiiu
.
.

a Dieu, c'est nous-memes,


d'slEi
cog

comme
&sov
xal

saint

Gregoire:

rj^g

yccQ

Xiinxatov rov
6

.,

xal

ov
il

^ovov

ti^iG)Tccrov ,

siTtsv

ayiog,

ccll

oLxsLtatov.
inserees

Et

poursuit par le commentaire des paroles suivantes


discours:
.

mot
rot)

mot dans son


ti]v

ajtoda^sv
.

tfj

bIxovv xo xat'
.

lx6va...^ yvG}QL0co^ev rj^av t6 ^ta^a

.^
.

yv^ev

^vrrjQiov

dvvafitv

n^yJGa^sv tb ccQX^tvnov .^ xal vjisq tivog XQitog .,


.

ccTtad'avav.

emprunte l'homelie de saint Gregoire sur la fete de Pques, prononcee en 382. C'est par les deux premiers mots que s'ouvre l'homelie^), le reste est tire du meme discours un peu
cela est en effet

Tout

plus loin*), de sorte que


etait le suivant:

le

psaume chante par

les

moines de Dorothee

'AyardBoag rjfiEQW
xuQ7Cog)OQ^6(Ofiav tj^ag avrovg

t6 Tt^iiotaTov &aa
xal oixairatov

xtrj^a

que

les tropaires sont ant^rieurs


:

Dorothee.
rfjg

G. Papadopoulos, dans son indigeste


Ttag' rjiilv
^xxXj/ataffrtxfys
ftovffix?/?,

compilation

Zv^oXal
p. 146,

sig

tr]v

lazoQiccv

Athenea 1890
1)

copie Constantin en l'abregeant.


et

Voir

S.

Vailh, Saint Dorothee

saint Zozime, dans Echos d'Orient

t.

IV

p.

359 seq.
2) 3)

Migne, P. G.

t.
t.

LXXXni

col.

1821 seq.
4)

Mi^e,

P. G.

XXXV

col. 39G.

Ibid. col. 397.

Petrides: Notes d'liymnographie byzantine

425

aTCodoj^sv

rfj

slxovl

t6 xat

sixova'

tL^ij6(o^v t6

aQ^itvnov
XQLtbg aTtsd'avsv.
Tallure
eii

yvcbiisv rov ^v6t7]QCov rijv dvva^iv


jcal

vTitQ rtvog
souveiit,

Comme
tellement

il

arrive

rytlimique
qu'
lui

de la phrase etait

accentuee

qu'on n'avait
uii

joindre
figurer

une melodie
dans
l'office

appropriee
pascal.

pour

obtenir

cantique

digne

de

Nous avons
a tout
l'air

ici le

plus ancien exemple constate d'un proeede


et

tres frequent cliez les

hymnographes posterieurs

dont Dorothee

lui-

meme

de parier

comme

d'un usage etabli.

Des

le

siecle

done, les poetes d'eglise ont

commence
si

faire entrer dans leurs pieees cote des versets seripturaires:


se pretait

des fragments d'homelies patristiques,


la

periode oratoire grecque,

nombreuse,

admirablement

cet exercice.^)

Les
il

livres

liturgiques

actuels ne

contiennent

pas notre psaume:

a disparu

devant les magnifiques compositions


la resurrection

o saint Jean Daest

mascene celebre
que
l'illustre

du Christ.

Mais

il

permis de croire

Oeuvre

hjmnographe a d'abord chante Saint -Sabbas cette anonyme d'un obseur devancier et qu'il s'en est inspire: l'office
il

de Pques dont

a dote l'hymnographie grecque nous offre en effet

de multiples imitatioiis de saint Grregoire, commencer par la joyeuse

exclamation du debut: 'Avatdscog rj^SQU.^)


*
L'instruction
celui de la

XXIII de
:

saint Dorothee

porte un

titre

analogue

XXII

'Eq^i^velu

xv Qiqtv tou ayCov

rQrjyoQi'ov ipaXkoqu'il est

^tvcov slg Tovg ^ccQtvQag.^)

Dorothee affirme d'abord

bou de

chanter des extraits des Peres, t6 i^dlXsiv ix tv koyav tv ayCav


^BOfpoQGiv ^ les jours de fetes du

Seigneur, des martyrs, des simples

confesseurs, ou de toute autre solennite.


t-il^),

Le psaume

precedent, ajoute-

nous a instruits sur


Je

la sainte

Pque; voyons maintenant ce que

1)

syriaque.

ne crois pas qu'il faille songer une influence de Thymnographie Les homelies syriaques, en vers et cbantees, ne sont pas de veritables
p. 207.

homelies; elles n'ont jamais te debitees,


2) 3)

Voir G. Papadopoulos,
Migne, P. G.
t.

op.

cit.

LXXXVIII

col.

1829.

XXIII a donc ete prononcee peu de jours apres l'instruction XXII, Sans doute dans la semaine pascale. L'figlise syrienne a une fete de tous
4) L'instruction

les sainfs le

vendredi apres Pques.


u. 4.

Byzant. Zeitschrift XIII 3

28

426
Saint

I-

Abteilung

Grregoire
le

va nous apprendre
leur

au sujet des martyrs.


holocaustes
l'7COfi8v

II

est

dit

dans
tire

psaume en
ses

honneur que nous venons de


Vivantes,

reciter et qui est

de

discours:
sig

Victimes
ccvtovg

raisonndbles, etc.

AifEi yaQ xal 6

ipciXfig,^

ov

agri^ ix

avtov' [(Qsta s^^v^cc, oXoxavrcbficcTa koytxd' xal t c^^g. mentaire de Dorotliee se termine par ces mots:
6XoxavT(D^ara'

rv lyav Et le comxal d^v-

di tovto XyovraL

Xoytxu 8s^ iitsi^ Xoyixov

t,Giov

6 av&QcoTtog'

^ara tsksia &&.


atog.

Nouvelles citations, commentees aussi:


. .
.

Sebv yivaperoraison:

Gxovta xal &G) yivcnxo^Eva TtQoara


Enfin,

d)v

r]

^dvQa Xvxoig venCla

remarquons
av

cette

phrase

au

debut de

av^ib^sd^a ovv, EXtpoC^ Xva xal tj^slg d^Kod^&^sv 6v^7C0i^avd-ilvai av-

totg xal

EVQEd'fivai

ta xona

rijff

fiaxa^iag TQvcpilg axaivrig xal

rrig

avanavaag avrj^
Saint Gregoire appelle plusieurs reprises les martyrs:

bkoxav-

ra^ata Xoyixd, -O-v^ara takaia.'^) Le redacteur du psaume s'est evidemment inspire de ces passages, mais c'est dans une autre homelie
qu'il est alle puiser,

dans

le

discours nghg ^AQauavovg xal alg aavtov^

prononce en 380; car


expressions:
isQala

c'est l

seulement qu'on trouve reunies les trois

a^^pv^a^
le

oXoxavrcnata
les

Xoycxd^

d'vfiata

xakaia.^)

Mais, chose curieuse,


Opposition

Theologue
et

applique aux orthodoxes par

aux

ariens,

uon
C'est

plus

aux martyrs.

L'hymnographe

anonyme
par
lui

a egalement change le sens des autres passages empruntes

au saint docteur.
inaccessible

son Eglise que Gregoire qualifie de


6t aw]
\iol
tj

bergerie

aux loups:

^idvQu^

rcXfjv

Xvxoig
le

dvanCaxog.

Le

petit

troupeau de ses

fideles,

voil les brebis qui

connaissent et qu'^7 connait:


rcov.

ayco rC^riiiL rijv ifjvxrjv vjtSQ

rv

TiQod-

Ov

(poov^ai xh ^lxqov TCOifivtov^ avOvvoTtxov yuQ' ort yivxca

a^i

xal yivcxo^ai VTib

xav a^av.
des

Toiavxa xu &abv yLvcbxovxa


ses

xal SaS) yiVG)6x6}iava.


pontife
fait

Enfin, ce sont

ouailles spirituelles

que

le

paitre

au bord

eaux

tranquilles,

anl

vdaxog dva-

Ttavacag.

Cette comparaison entre l'instruction de Dorothee et l'homelie de


Saint Gregoire

raontre
le

quelle

profonde transformation a subie

celle-ci

psaume des moines palestiniens. II nous serait impossible de reconstituer ce psaume si, par bonheur, la IlaQaxXrjtLxt]
pour devenir
ne nous
pre.sentait,

au IV* ton,

le tropaire

suivant pour les aTtxixcc

des vepres du mercredi et du vendredi^):


1)

Par exemple, homelie XXIV, Migne, P. G.


col. 417.

t.

XXXV

col.

1173, et homelie

XL,

t.

XXXVI

2)

3) dlt.

Migne, P. G. t. XXXVI col. 232. Rome 1885 p. 325. 348.

S.

Petrides: Notes d'hymnographie byzantine

427

bloxavtd)^cctcc koyixd,

^CCQtVQSg KvQiOV,

&v^aTa rsXsicc @ov, sbv yiv(o6xovra


not 0E(p yivcax^Eva

ngoara^ av

i]

^dvQa
rj^is

Xvxoig venCatog,
jiQEsvats xal
6V(l7C0i^CCvd'7ivai
STtl

v^tv

vdaros

ccvaTtavscog.

Ce tropaire,
desquels
il

tres

different
est

est

intercale,

VP

siecle:

rinvocation

finale,

pour le rythme de ceux au milieu evidemment identique au psaume du Temploi du mot 6v^7roL^avd-f}vai qui

n'est pas
le texte

dans saint Gregoire, prouvent que nous sommes bien devant

commente par Dorothee et non devant une Imitation de saint due quelque hymnographe posterieur. II suffit d'ailleurs d'examiner certaines parties de la naQaxXrjTtxr] pour se rendre compte qu'avec leur rythme tres irregulier elles ne sauraient appartenir au IX siecle comme le gros du recueil.
Gregoire

L'etude des deux Instructions de Dorothee nous permet de constater

que,

des

le

milieu
les

du

VP
et

siecle,

la

poesie

hymnographique
que ceux de
etait
le

avait

penetre
lui

dans

monasteres de Palestine,
fermes

tandis
eile

l'Egypte

restaient

qu'un siecle apres

encore

impitoyablement exclue du
davidique.

Sinai'

o on n'admettait que Dorothee


emploie

psautier

Une
ceci

derniere

Observation.
ce que
les

toujours

le

mot

psaume pour designer


s'explique

Theodore Lecteur ap pelle dej


traditionnelles

tropaires:

par

habitudes

du

monachisme. ^)
le titre

Mais on

s'est peut-etre

demande

ce

que veut dire au juste

de

l'instruction

sont chajitees ^t XQOTtaQicov.

XXII, o nous voyons que les paroles de saint Gregoire Evidemment le redacteur de ce titre.

1)

hymnes

Les poesies rythmiques chretiennes out ete des rorigine appeles psaumes, et des; cf. Col. III 16; Ephes. V 19. Le biographe de saint Symeon le
le

jeune donne indifferemment

nom

d'odes et d'hymnes aux tropaires composes

par ce saint en 557 et dont un est encore en usage.

Mgr.

Batiffol,

La

litte-

rature grecque p. 258, pretend que le concile de Laodicee, vers 360, interdit les

psaumes prives dans


approuves par

les

eglises:

il

ne s'agit sans doute que des psaumes non

l'autorite.

28*

428

I-

Abteilung.

S. Petrides:

Notes d'hymnographie byzantine

posterieur saint Dorothee, pas de beaucoup sans doute, ne donne pas

au mot tropaire

le

meine sens que Theodore Lecteur

et

le

seul que

nous avons conserve, piece rytlimique destinee au chaut.


diminutif de rgTtog, est celle de mode musicab>-,

Christ a

depuis longtemps prouve^) que la signification originelle de TQOTtccQiov^


coraparer modus et
jusqu'iei unique de

modulus.

Notre

titre fournit, je crois,

un exemple

cette acception primitive.

Constantinople.

S.

Petrides,

des Augustins de l'Assomption.

1)

nthologia carminum christianorum

p.

LXVIU.

Zu Theodoros Bestens Enkomion auf


Sabbait. 105 saec. 14
Gr

die hl.

Euphemia.

Theodoros 6 BE6rog, Enkomion auf die hl. Euphemia in Cod. 226" lautet bei Ehrhard in Krumbachers fol. 208

L^ 176, 10 die Notiz ber den auch sonst unbekannten Panegyriker,

dessen einziges

Alex.

Werk uns nun der gelehrte Mnch Eumorphopulos aus Cod. Laur. 56 A saec.
11,

des Laura-Klosters

14

f.

16618".

durch
S.

die 'ExxXrjiattxi} ^Akri^Eia

bekannt macht: XXIII (1903) Nr. 6

67

68;

7, 8183; 9, 110111; 260 und 32, 345346. Der Zuname des Verfassers

139140;
in

16,

202204;

22,

259

lautet

Cod. Laur.

etav, wenn

nicht

in

demselben etwa s steht, was ebenso gut Berog gelesen

werden kann.

Theodoros hat jede Andeutung auf seine eigene Person


auch irgendein anderes historisches oder topowird

geflissentlich vermieden;

graphisches Interesse

man

seinem Enkomion

kaum abgewinnen

knnen.
die

Der griechische Wortschatz wird durch 13 Wrter bereichert,


evcpQcc-

im Thesaurus, bei Sophocles und bei Kumanudes fehlen: ccTiotl^vxov^ai S. 260, KTtoipvxQov^ai 260, ivanoQQEo 260,
110,
6tQlc3t'r]Q

yifia 110,

VKvcc(pkxtog 260, Ttd^^oLXog 111, 7iavsv(iEV7Jg 82, tcolxl-

Xevo^cci

110, 0vvdiaQtG}iiccL 260, wa^oL^o^ai 259,

yTtoKOKvng 68, ilfsvod-na 111.


S.
r(j<x(pr].

67

'reg
filv

ccvtrj

rj

ccvccaCvova

d)6el

oQO'Qog;'

(prj0iv

rj

ovv ^v&TixcotSQog
.

loyog

atvittEG%-aC ^oi
.
.

doXEi tag

ya^id^Ev ccvvi^ov^Evag i^v^ccg

6 de TCQxsLQog

rag vtieq Xqi-

tov diriycovL^svag LEQOJtdtag %aQ&Evovg xal

^aQZVQLOv navTog

yEmovg vXEQaQ&Etag xal


a'i

TiQog

Trji>

ixEcd'EV

dvvijjov^Evag

dvdadLV
tovg ngog

ta

tilg dd-X7]6EC3g

ccTiatQdntovai xkIIel xal tolg fiKQtvQtxotg xal-

kG)7Cit,6^EvaL tty ^aiv Eixotcog

enanoQElv
tfig

naQa6xEv6a6av

avrg vorjtag dtEvCt,ovtag xal t6

dvadEcog ^evov Ex:tl7]ttE0&ai":

naQExEvdxai. 67 av fiia xal tj xad-' xv dyavav E(pv6tEQlt,ov6a


lies

rj^g yvojQi^Etai fidgtvg,


el
(irj

ovev tCbv dvQixal d'EQ^otEQa

xal filXov^

o^ov

TCQog

tbv d-Etov Ttod-ov iEyvatai xal %-aQQalEcotEQa ngog tag ad1.

vovg yEyEvrjtai:

^XXov <(vnEQdXXov6ay^

(?i/ (?).

430

I-

Abteilung

67 ovxovv ccTtoyvcatEOv ort


inaLvovfisvrjg Tid^cj xriv ifjvxrjv

towo

^oxft ttLV,

o6ol

^rj

tct

r^g

7ts:tVQ7i6lrjvTai^

lV

evXarjtsov ^ev

ag

i8qG)v

accl

d'Siav

iq)a7tto^evag, tol^rjvEov de
asv yovslg, ov% ovg dh
evKlEsg

TtQog t6 v^Tiad^sg

d(poQaL

tilg

^ccQtvQog: icpKTttOfisvoLg.
srsiiov
Tilovroi- aal

68
d^QvoL

Tccvtriv
jcal

d6i,aL xal
rj

tL^al a6iXEi0i t6

i%ccQL^ovTO

aXk^

ovg

Tigbg

&EOV nC^Tig
ofcff,

xal

avrdQxsia

xal

kirorrjg

ta^t^ov

sjtsQcisvov:

olg.

68
Lg

ofg, si ^Tjds

ravta

TtaQrlv, ^|^'())Cft

trjv |

avtav yEVvrj&eWav
xal

svxlsiav

avrolg anoxQrjad-aL ro
yEvvTjtoQag:

naQd'svixov

a^idvrov

0G)fiaTog xQri^atCai

ii,yJQX8i <^diy triv^

avrolg dno^Iv ra
tilg

1Qri^a6%-ai t.
68
VTCO

de

tovtovg

Ttaidaycoyrjd'Ela

iTCedidov

r}hxtag TtQog

av|?^'fcv,

vvrjv^ato

dl xal t tr^g svEEtag ^nigiiata


xo^idfj

.... 'Tnoxoxi^^ovg
(pvyova
. .

^svtoi xal ^eLQaxiibdr} d^vQ^ata

dia-

.:

6vvrjvi,Eto,

'Tnoxoxxv^ovg.

81 diatdyiiata da dva nav noXiv xal E7taQ%Cav EtiXXovto xal


YjyEfiovEg xal

Q%ovtEg tovtoig vvE^ETCE^jcovto^ talg aihxalg Q^atg


xriv

0vfiaiv6(iEva ^XXov dl TcXsiova ^Evog sxatog: 6v^ai,vo^Evrjv.


82 xal ravtr'
ai6%i6toLg
rjv
Ttdd^EL

nQog r xaxbv Ttovdriv


te

jtoiov-

tjv

avtb
xal

xavyriiid
Tt3

xal

(jE^voXoyrjfia,

tb

toig

te

xItjel

iavtov d'sa xoivavEtv:


t

roi)r'

avta. 82 tV ovv
toiavtrjv

^7cl

^XXov
xal

rt3

i^odvca

trig ti^ifig a{5|otro,

ioQtatg

xal TtavrjyvQEi rj^otEXei tovro

ti^dv

rjyavi^Eto

xal
tE

jtdvtag

ngbg

tovg

tslEtiiv

Ttovriv

TtQOVxaXelto

xal

TCQOElan-

dvato: tijv.

82 xal ^v A^O'g vtrj^a lEQbv


710 tl

.,

avtijg ixEivrjg ii,aQxovr]g

xal JCQog tb ^aQtvQiOV tbv ieqov exeIvov TtQOtQSJtOfiEvrjg vXXoyov ota

MaQid^ tov
dd'Xoq)6Q03V'

'lgariXirov

Xaov ngoE^dQXova t

trjg

vixtjg

dva-

XQOVEto tv^Ttava.

Kai

}i^

tig tcov ^e^iI^l^olqcjv

EiMav xatrjyoQ'^ai
v7to%(o-

tav
trjv

xaXbv yaQ dal tag tvQavvCdag exxXivelv xal


E7Ci6xi^a6%^ai

Qalv 000V iavtov tiva

xal TtQodiatid^avai

xaXag tovtcov

axaiv,

iv'

ota xaigbg iiaQtvQiag ivtairj dvavdoidtcog

dvttxa-

tatfjvaL
tatairj.

JCQbg

tbv

dvtlnaXov:

old Ttota, xatr]yoQ7j6t], dvtixaocpol ti^d^aL tovtov Ttagadadca-

82 ovda yaQ dnaixbg naXaiol


xul: ditEixotcag.

82 ^iya yg vfitv, ai tovtov IX aa im6ndE6%^E: iXacov. 83 ax)td 6e tu TCQdy^ata dida^dtcjav dyvoiag fia&Jj xaxaQOj^avov
xal Ttapl t a6t 7CQO07ttaiovta

yvaQi^ov:

yv(OQi(ia.

P. N. Papageorgiu:

Zu Theod. Bestens Enkomion auf


.
.

die hl.

Euphemia

431

83
lEiv

ei

ovv q)&OQg

noifitixbv

aC vfisTEQai tXoi tovtov dvcc(pd^ciQtLxa


.

xrjQvttovc, ttg
-O-fra;
:

aveXoito r&v vovv e%6vtov av ekotto.


.
. .

:tQ06avE-

83 6^o(pG)V(og

Tovxoig t

rfig

svsstag Qri^ata dvveTtSipavsi

xal vvanscpd-dyysto: vvsjtscpd'e'yysto.

110 rotg o^oLOig accvoig

yia^vnoaXlo^ivri: zatg biioCaig.


.

tioi110 tC ^ev ovx ivvoov(i8vov tov vd^vTttov xC de ov XLlXEVOflSVOV: TtoiKLXevo^svov. 110 xccLvbv yaQ XKXsivoig xal tavtaig rj dsaw^ia: xolvov.
. .

nsnXovtLXvta xificcg: naTtlovxiqxvla. xov V avxfi xov d'CLOv 0ov egcixa, ^eov (sc. Ares). ds^d: laXxEvxtivxa 'HcpaC^xov nag' x xijg v^EXEQag d-fov, ng av xig ovx vno111 TCEQi E LEQEi'ag
111
6r]

rag ^sycrag

111

xYiv 7id^yioi%ov'A(pQOCxriv,

XrjrljOLXO

xovxo nayyElotov

.,

ccvxo /xot xcbv vEri^dxcav xo ycEtpar)

kaiov v7ti6%vov^Evov Kai itQOavEiEiv Eilca d-ojitEvovxEg


t)

xaXxbg
:

xQvbg

t)

alXr]

xig
(sc.

xvxbv

v/lt;

xal xExvixrig

LE^OQCpaavxo'^

vTtLxvov^Evav

viiav)^ ^cotievvxcov (o}

rj.

111 0xaL ovv aax xovxo xqelxxoj xg)v ^ev 6ov avx x d-av[laxa aid-TJEag ^Exixovxog xal ^corlg xal noXi) hqoxeqov xav v^eXEQCDV dcpidQv^icixcov ivaQyEXEQcc XE xal jtQaxxLxaxEQa: Q-vfiaxa, fiEx-

ixovxa.
111 ovxovv
JtOl'^&ELg.
/Li

xijg

6vvxQ6(pov iiExanoiTiELag ni^XEag: (lExa-

139
xiig

7tttQ7]kkayiLEV(p

8e xivl xolaxrjQta xal ov avvijd-Ei xal iiovr^g

avxov xaxodai^ovLag xvyx^vovxi svQrj^a TtQog xijv xi^g (laQXVQog EXQ^lxo ^avccxcotv oQyavov yccQ xi^coQixbv avxa diExevaxo o xqoXotg xai xi nkrjxxQotg vvag^o^o^Evov vvTtoixov ivETtotSL xijv lyr}-

va xoig ovg av xaxdx^i'Bv. Tovxco TtgoEVEx^ttav xa ^rjxccvt]^axL etc.: EVQiq^axi, xi^oQrjXLxbv, XKSi^ xaxxot. 'Ev xovxa.
139 dXk' rj fiEV ^aQXvg xav xe dE6(iG)v nElvd-rj^ xCvog xavxa XEQaxovQyri^axog] dyyeXov xaxiovxog avad'Ev: xxe (?), xsQaxovQyri^avxog.

139 TCQbg xijv tivq&v xovxLai xyjv ^ccQXVQa nqoxQanivxEg ov (lovov TtQOrjxavxo xb EitCxay^a, ll xal TCaQQrjicc xb xov Xqlxov xad-a-

Holoyovv ovofia: jtQorixavxo.


139
1^

naylg

O'elg)

d'skri^axt vvEXQiEXO xal xb

x&v Qddc3v 8va-

TtOLxov

ixovq)it,Exo:

dvVTtoixov.

140 ^<3ov ^vQidvQOv nXtj&ovg xal TtoXvavd^QcoTCov Q'EaxQov xal


d-i]Qag (pL(ia)6a6a xal xvgavvov xaxat^xvvaa: d^iiQag.

203

'xEcpaXrj

6ov Eni 0I hg KdQ^Tjlog xal tcXokelov avxijg ag

432

I-

Abt.

P. N. Papageorgiu:

Zu Theod. Bestens Enkomion

a. d. hl.

Euphemia
cog

jioQfpvQa

.'
:

TQayriXog

6ov ag nvQyog eXefpKvrtvog %al

XC^vai

Nessav' nXoxLOv, iv 'Eeav (Cant. V 13). 203 aAA' ovdh r' a^Xa r TtQog snaivov naQalEKpd-ivta ra a^iksi svQixcj Xva)g siQrjusvcc: rkla^ naQalrjq)d'vra.
203
^QavTOV
rccvta
xrig

yaQ Tcdvta
ivrdsag

tjuccvtixa
rijg

tov

atSQQOv xal

ana^ads xal

iiat

Xa^iiQg

b^ioloyiag^

an
rijg

TG)v dexTLXGiv TTjg .i^v^'^g

dwa^sav

tfjg ccvad'sv

eTtiXd^^'Scog: eti.
.
.

203

Tfjg

fiv

yaQ triv vixrjtrjv

ijsv

aS^v

.,

ds t6 eig

@sbv evelTCLi rjv viJcrjtTjQLOv. 259 rd^c) r rrjg Xrjdsiag


tb fiaQTVQizbv exstvo
.
.

ByyQacprivai doy^iara xal 6xi]vog


.

tovro
r^g

TCQog

ivts&rivai

.'

xal

dri

vo^ov

yQatpfig TiSQag eiXriq)vCag etc.:

tovtov, rdfiov.

260 Tt xovTOv d-av^aLtSQOv rj (posQcoratov-: q}osQd)tQOV'y 260 ^vl xal cpXeil^l %al totg akloig ^eqsi xal ^vQLOig vvdiYjQt&aL xal dLaTcXaTtsd^ai^ ccl'^arog i^tl ndf] tovtoig Ttavxay^BV h%iXi\x,vd'C,ovtog\ ^oQiOig vvdiaQt&iSd-ai, tc&i. Tcgbg trjv Tslavrrjv GvvEXavvetai vvskav260 ^:tv de
. . .

vrjTai.

345 Ttirsvo^Ev y^ dsi'ov Ilvev^arog iiExi%eiv dtcc xfjg fiv6XLxr}g xal dxQdvzov dvaysvvrjscog xal xbv TCaXaibv ccvd^QCJTCov aTCoxL&e^svr] xbv vBov 8i avxov Ejtsvve&ai^ xal xovro %dQLXL ^ovrj xal ^ilitcj ftTjdlv sig av^rjLv xov ^slov dd)QOv dianeKQay^ivov rificjv: dycoxtd^e346 noXXa
Jilsiovg tdibQy]xaC ol

xd vvv 6 bg dd'Xod'Exrjg Xgi-

rbg v(ivG}dovg xe xal

^syaXadovg:
a.

(isXcjdovg.

Zu verbessern

sind u.

auch

S.

259 vvtQia^E, 260 d:tEQEvy6io.

Zu lauterem Unsinn wird

oft der

Sinn des Verfassers durch die Interist.

punktion der^Hs, die leider

in

der Ausgabe treulich festgehalten


P. N. Papageorgin.

Saloniki.

Ein falscher Bischof.


Unter den wenigen Inhabern des Bischofsstuhles des kretischen Gortyn, die Le Quien Oriens christ. Vol. 11 p. 262 aufzuzhlen vermag, ber ihn berichtet Le Quien: Quo tempore findet sich Kyrillos II.
Sarraceni

Cretam

insulam

expugnaverunt

Cyrillus

Gortynae
est.

praesul
dtj
^it]

Christum abnegare nolens martyrii


Xrjag aQV'r]0a6d-ai tbv XQtzv.

corona donatus

trs

xccl

6 KvQLlkog 6 FoQTvvrjg jtQOEQog tscpei teXeiovrai ^aQtvQLxa

d^s-

Quod

contigit circa

annum

822.

Ita

Cedrenus ex loanne
naras
p.

Scilitze in

Michaele Rancabe seu Balbo imp., Zo-

quoque
a.

et

alii.

822 oben angefhrte Erzhlung in der Quelle des Skylitzes. Der Coutinuator Theophanis (Michael Amor. cp. 23 p. 77, 16) berichtet:
400:
S. Cyrillus II

Dementsprechend finden wir auch bei Garns martyr sub Agarenis. Etwas ausfhrlicher

steht die

toTf

dii

rovs

{d^ trs setze ich aus der Handschrift hinzu)


iytel

ital

Kv-

Qikkog 6 FoQTvvrig TtgsQog

^rj

rovroig eig cxQvrjLv exaget Xgt-

xov

cog

iSQEiov
rj

^ioiiov scpayLaro.

ov xal tb aiaa o ^svov ag


xal fivQOV [ilv

rov "A^X

Tiai

ZaiaQiov
rov

JiQog rhv d'ebv vuXloCcoxov.

ixstd'ev Etiv ccQvad-ai totg

xvv de

(xg)riv

aifiurog

mtolg jioyyoig tlIv iva7Co^axt}i8vov, Aber Kyrillos aXXoiui ov itgoeriv.


nicht der
einzige,

^ar
tti

nach

dem Continuator
oQol
y.al

welcher damals
fort:

seine

Glaubenstreue durch den Tod besiegelte.


(itjv

Die Quelle fhrt

ngo-

aitod^L

t(poi

avEyn^yeQtca Xlcov te TColXviV

rav

vTtEQ
Qcov.

Xgitov TOTE ^aQTVQrjccvtcov %al xav


Htte Le

ma

JiEQicivv^av ^laQrv-

Quien diese Stelle vor Augen gehabt, so wre er Da ein auch nach trotz des tte rj roTf sicher stutzig geworden.
seinem Tode noch wunderttiger Mrtyrer, wie hier Kyrillos geschildert
wird, in der ganzen hagiographischen Literatur vllig unbekannt
ist,

kein Festtag ihm geweiht

ist,

kein Menologium ihn erwhnt,

ist

wunder-

bar genug.

Zeigt doch das Beispiel der fast gleichzeitigen Mrtyrer


die

von Amorion, da auch


Streit
die,

damalige Kirche ihre Glaubenszeugen zu

ehren wute, und nicht nur diejenigen, die in

dem

leidenschaftlichen

des Bildersturms fr den wahren Glauben litten, sondern auch

welche

dem Fanatismus

der Agarener

zum Opfer

fielen.

Noch

auf-

434
flliger

I-

Abteilung: C. de Boor: Ein falscher Bischof

aber ist, da nicht nur Kyrillos II einen gleichnamigen Vorgnger hatte, der wie er den Mrtyrertod unter Maximin starb und von der Kirche unter verschiedenem Datum geehrt wird, sondern da

auch schon einmal, zur Zeit der Verfolgung des Decius, auf Kreta eine Zehnzahl von Glaubenszeugen gemeinsam in den Tod gegangen ist,
deren

Gedchtnis

am
vor,

23.

Dezember

gefeiert

wird.

Somit

liegt

der

starke Verdacht

da wir es mit einem Miverstndnis zu tun

haben, und diesmal knnen wir glcklicherweise den Verdacht zur Gewiheit erheben, da wir in
die Quelle

dem

Berichte des Genesios Lib. II p. 487

des Continuator besitzen.

Dieser redet allerdings statt von

10 Mrtyrern entgegen der sonstigen kirchlichen Tradition von einer


iSofig 6ecc0tG)v Jtaidav, stimmt

aber im brigen fast wrtlich mit

seinem Abschreiber berein, nur da er eben durchaus nicht behauptet,

da diese Ereignisse sich damals abgespielt haben.


geographischer
zutrugen.

Genesios liebt

es,

mit billiger Gelehrsamkeit zu prunken, und erwhnt hufig bei Nennung

Namen

Ereignisse,

die

sich frher

am

gleichen Orte

So auch

hier.

Erst der flchtig kopierende Abschreiber hat


gleichzeitige

geglaubt, da es sich
dazugesetzt.

um

Vorgnge handle, und

sein rdrc

Wir mssen uns

also bescheiden,
als

Gortyn noch weniger zu wissen,


aus der Liste streichen.

von den Bischfen von wir bisher glaubten, und Kyrillos II

Breslau.

C.

de Boor.

Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias im

XIV. Jahrhundert.
Einleitung.

Im Herzen

des stlichen Mittelmeeres, mit Cypern

und Malta under Wieder-

gefhr auf gleicher Breite, liegt die Insel Kreta.


aufrichtung des lateinischen Kaisertums
in

Nach

Byzanz gelangte Venedig

dank der feinen Diplomatie des groen Enrico Dandolo^) im Jahre 1204 durch einen mit Bonifazius, dem Markgrafen von Montferrat, abgeschlossenen Vertrag um die Summe von 1000 Mark Silber und
gegen Untersttzung bei der Erwerbung von Thessalonich in den Besitz

von Kreta. ^)

Nach diesem Vertrag vom


flatterte

genannten Refutatio Cretae^),


seine

August 1204, der sodas Banner von S. Marco fast


12.

fnf Jahrhunderte hindurch auf diesem wundervollen Eilande, das durch

dominierende transversale Lage zwischen drei Erdteilen zu allen

Zeiten der Sttzpunkt des Levantehandels, fr Schiffahrt und Handel


des Mittelmeeres berhaupt von hervorragender Bedeutung gewesen
ist.*)

90 Stdten wohnten, wie der Verfasser der Odyssee sich ausdrckt^), da fanden die Venezianer noch vier Stdte vor, davon 3 an der Nordkste gelegen, nmlich Candida, welche der Insel den Namen gab, Rithymna, jetzt Rethimo
viele

Wo

ehedem unermelich

Menschen"

in

1)

Fontes

Rerum Austriacarum

geschichte der Republik Venedig von Tafel und


p. 512.
2)

Urkunden zur altern Handels- und Thomas, Wien 1857,

StaatsII.

Teil

Wrtlich: vos ad presens michi dare debetis mille naarchas argenti et


i:arte

tantas possessiones a

occidentis,

quarum redditus
des
lat.

sint

decem milium yperannuaI p.

perorum aureorum iuxta extimationem unius mei


tim.

araici et alterius uestri

Ebenda.
d.

Vgl. Gerland, Gesch.

Kaiserreiches

26 (Beilage

zum

Gymnas. zu Homburg v. d. H. 1903). Die Vertrge bringt alle Flaminius Cor3) Tafel und Thoma.s II p. 5120". nelius in seiner Greta sacra, Venedig 1755, pars IV p. 222 ff. 4) Vgl. dazu Thomas: Die Komoiissioa des Dogen Andreas Dandolo fr die
Jahresbericht
Insel Kreta
5) 19.
v. J.

1350, Abh. d.

I.

Kl. d. k. bayer.

Ak.

d.

Wiss. XIV. Bd.

I.

Abt.

p. 167.

Gesang, Vers 174.

436

I-

Abteilung

genannt, Hierapytna und Kydonia, venezianisch Chanea.^)

Diese Stdte

waren bevlkert mit einem Gemisch der verschiedensten Nationalitten, die sich auf ihre besondern Sitten und Gewohnheiten steiften. Die
frmliche Besitznahme der Insel erfolgte
erst, als die

Genuesen Angriffe

wagten, sowohl an der Kste wie im Innern festen Fu faten und


Inselbewohner gegen die neue Regierung aufstachelten. Allein unter Mitwirkung der venez. Patrioten von Konstantinopel gelang es, im
die

Jahre 1210 die Genuesen dauernd aus den kretensischen Gewssern zu


vertreiben.^)

Freilich die einheimische Bevlkerung, die vor jedem ein-

dringenden Feind in den schwer zugnglichen Gebirgstlern stets Schutz


fand,

war nicht durch


militrisch

die

Waffen

allein,

sondern eher noch durch ein

festes,

streng durchgefhrtes Verwaltungssystem zur


Ziani, der Nachfolger Heinrich

Ruhe
die

zu bringen.

Der Doge

Dandolos (f 1205),

whlte dafr das altrmische System der Kolonisation.

Er

teilte

fruchtbaren Kstenstriche Kandias in Lehen auf, die an Edle und ge-

whnliche Brger der Republik, an Ritter und Fugnger, gegen Verpflichtung

zum Lehensdienst

kostenlos bertragen werden sollten.^)

Der Grundbau der Lehensverteilung ergibt sich aus den Staatsurkunden, die noch vollstndig erhalten und im Urkundenbuch von Im Tafel und Thomas (II p. 129 ff.) zusammengestellt worden sind. cavalleriae Jahr 1211 wurden ein erstes Mal 132 Ritterlehen Spter ging der anund 48 Dienstlehen sergentariae abgeteilt.

fangs streng beobachtete Unterschied der

beiden Arten

von LehensVorbehalten

gtern

dahin,

und
den

alle

hieen nur noch Ritterlehen.*)


der Kirchen

waren

die Besitzungen

und Klster und der Kstenstrich


sich

von Candida,
die Staatsgter

der

Staat

fr

beanspruchte,

auch etwaige

Silbergruben oder goldfhrende Gewsser.

Das

geistliche Gebiet

und

wurden

in je

25 Lehen

eingeteilt

und zumeist

in

Facht

gegeben.
so da

Im Verlauf

des 13. Jahrhunderts wurden noch 35 Lehen an

einheimische, treu zu Venedig haltende Archontengeschlechter verteilt,


die

Gesamtzahl der kandiotischen Lehen


frei

am Ende
schalten

des

Jahr-

hunderts sich auf mehrere Hundert belaufen mochte.^)

Der Besitzer konnte mit seinem Lehen

und walten.

1) Dr. Fiibricius,

Die Insel Kreta, in Hettners Geogr. Zeitschrift, Leipzig 1897,


17 (Rovereto 1902).
parati iureiurando tcne-

p. 378. 2) G. Gerola,
3)

Tafel und

La dominazione genovese in Greta, p. Thomas II p. 129: ut semper ad arma

rentur insulam Cretae custodire et defendere contra quoscumque pro solo Veneto

dominio.
4)

Zinkeisen, Geschichte dei osmanischen Reiches IV p. 634.

5)

Ebeqda

636.

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias

im

14.

Jahrh.

437
au
Die

es

durfte verschenkt,

vertausclit

oder verkauft werden,

aber nur

Venezianer und mit Einwilligung


Handelsfreiheit
erlitt

der herzoglichen Regierung.^)


die

nur die Einschrnkung, da

Ausfuhr von
nach
diese

Lebensmitteln der herzoglichen Ermchtigung bedurfte.

Im Jahre 1211 ging


aus 132 Rittern und 48

die erste Kolonistenexpedition, in sechs

den verschiedenen Sestieri Venedigs benannte Fhnlein eingeteilt und

Knappen bestehend, unter


ergriffen

Segel. ^)

Indem

von den ihnen vom Herzog und seinen Rten bezeichneten Gtern und Weiden, traten sie in das Erbe der edlen einheimischen Geschlechter ein, die, den brigen Einheimischen gleichgestellt, grollend den Boden bebauten und nur mit dem gezckten
lateinischen Ritter Besitz

Schwert in steter Furcht gehalten werden konnten.


staltete sich das Verhltnis des neuen Herrschers

Unertrglich geVasallen infolge


Orthodoxie,

zum

der
diese

religisen

Gegenstze.

Griechische

und

lateinische

von der venezianischen Regierung begnstigt, jene gesetzmig unterdrckt und von der herrschenden Geistlichkeit naturgem gehat,

muten sich gegenseitig abstoen.^) Durch dais ganze 13. Jahrhundert


zog sich
eine
fast

bis in die Mitte des 14. hinein

ununterbrochene

Kette

von Aufstnden der Einersten

heimischen gegen das venezianische Regiment.'')

Da die Mehrzahl der Ritter gleich in den gekommen war, entschlo sich Venedig im Jahre
Abteilung Kolonisten unter
denselben

Kmpfen um-

1222, abermals eine

1211 nach Kandia zu entsenden, welche zu den 200 schon bestehenden Lehen 60
neue besetzen
sollten."'*)

Bedingungen wie

An

dieser zweiten

Kolonisation waren

auch

griechische Geschlechter beteiligt,


inszeniert hatten.

welche den Aufstand

vom Jahre 1217

Trotz dieser vershnenden Gromut der Venezianer


los.

brachen die Kmpfe im Jahre 1230 von neuem

Im Jahre 1252
lehen errichten

erfolgte

ein weiterer

die das fast gnzlich zerstrte


sollten.

Nachschub von Kolonisten, Chanea wieder aufbauen und 90 Ritterzu-

Davon beanspruchte der Staat 15 Lehen

1) Unter der Herrschaft der Venezianer, nachdem die Oberherrschaft der Republik geraume Zeit befestigt war, betrug die Bevlkerung 271 489 Kpfe in 996 Drfern und einigen Stdten." So berichtet L. Brchner in einem Aufsatze

ber die Bevlkerungszahl der Insel Kreta" in der Beilage zur Mnchner Allg. Zeitung, 1903 Nr. 10. Im Jahre 1881 zhlte man gleichviel, nmlich 279 195, im
Jahre 1900 aber 301 273 Menschen.
2)

Ebenda.
a. a.

Tafel und

Thomas

II p. 136.

3) Vgl. 4) Vgl.

Thomas, Kommission des Dogen A. Dandolo,

0. Bd.

XIV

p. 171.

Laur. de Monacis p. 154 ff"., Greta sacra des Flaiuinius Comeliu-! IV (Venetiis 1755) und Tafel u. Thomas II p. 136 ff".
5)

Tafel und

Thomas

II p.

234 ff".

438

I-

Abteilung

handen der herzoglichen Regierung.^) Im Jahre 1237 war eine Neuanordnung und Ergnzung der alten Kataster fr smtliche Besitzungen
in

Kandia

erfolgt^), so

da die neuen Kolonisten im groen und ganzen


aus gestattet, 3 oder 6 Fu-

geordnete Verhltnisse antreffen mochten.

Im Jahre 1304 wurde von Venedig


gngerlehen

zusammenzuziehen,
sollte.^)

wofr

aher

die

Waffenpflicht

zu

Pferde bestehen

Eine Petition im Jahre 1349 hatte zur Folge,

da die Vereinigung von Ritter- und Fugngerlehen dem Ermessen


des Herzogs anheimgestellt wurde.*)

Die

Aufstnde

der

Brder Georg
die

und Theodor Cortazzi 1271


nf Jahre hinauszogen, weil

und des Alexios Kalergis 1282, die venezianische bermacht im

sich

und zerklfteten Innern des Gebirges sich nicht entfalten konnte, lieen in Venedig die berzeugung aufkommen, da Kandia erst dann zum gesicherten Besitz Venedigs
zerrissenen

erhoben werde, wenn die einheimischen Archontengeschlechter


Mutterstadt hielten.
schlechter sich an Venedig ketteten, wie

fest

zur

Offene Begnstigungen bewirkten, da einige Gez.

B. die Familie des Alexios

Kalergis^), der, in den Adelstand erhben, bis zur Mitte des 14. Jahr-

hunderts der Lagunenstadt krftigen Beistand

leistete.

Die
diesem

tiefer

liegenden Ursachen des bels lieen sich aber auch auf


nicht

Wege

heben.

Es

liegt

wohl
in

in

den Gesetzeserlassen

Venedigs und

vielleicht

nicht weniger

der Art ihrer Ausfhrung,

wenn eine Annherung der Einheimischen und der Kolonisten, die sich dem Mutterlande entfremdet fhlten, an Venedig unmglich erschien.

Um

dies verstehen zu

knnen, mssen wir uns einen Einblick in


14.

die venezianische

Verwaltung Kandias im

Jahrhundert gestatten,

so-

weit die vorhandenen Materialien reichen.

Die vornehmste und ausgiebigste Quelle zur Geschichte der Innern


Einrichtung und Verwaltung der Insel Kreta unter venezianischer Herrschaft bietet das Archivio del duca di Candia
in Venedig.^)

im Kgl. Archiv

dei Frari

Der dortige Vorsteher, Herr

Prof. Predelli, hat dasselbe

geordnet und dessen Benutzung ermglicht, und Dr. Gerland in

Hom-

burg

V. d.

H. hat es einer genauen Durchsicht unterzogen und die Re-

sultate in der

oben

zitierten Schrift niedergelegt.

1)

Tafel und

Thomas

II p.

470 ff.
p. 76. p. 306.

2) E. 3)

Gerland, Das Archiv des Herzogs von Kandia, Straburg 1899,


p. 44,

Ebenda

erwhnt in Greta sacra IV

4)
5)

Gerland, Archiv p. 56.

Die Pax Alexii Calergi abgedruckt in Tafel und Thomas III p. 376 ff. und in Gerland, Archiv p. 121 ff., sowie von Xanthudidis in der Athena Bd. XIV.
6)

Die nhere Beschreibung desselben bei Gerland, Archiv

p. 9 ff.

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias

im

14. Jahrh.

439
und

Wir
jeglicher

besitzen wenige Darstellungen ber die Geschichte Kretas


ist

darunter keine auch nur annhernd zureichende;

doch der Urquell

Forschung auf diesem Gebiet, das Herzogliche Archiv, bis dalteren Forschern
stellen

hin nur ausnahmsweise bentzt worden.

Von den
1388

wir in erste Linie den veneSekretr in Kreta von

zianischen Chronisten Laurentius de Monacis,

Werk, das im IX. und X. Buche die kretensische zum Jahre 1367 enthlt, ist von Flaminius Cornelius im Jahre 1758 in Venedig herausgegeben worden. Ihm steht ebenSein

1429.

Geschichte bis

brtig zur Seite Fl. Cornelius selbst, der als Senator der Republik in
seiner Creta sacra ein vortreffliches,

das Herzogliche Archiv reich be-

ntzendes

Werk
im

herausgegeben hat.

Unter den neuen Forschern steht Zinkeisen mit seiner Geschichte


Kretas,
die
4.

Bande

seiner

Geschichte

des

osmanischen Reiches

Da aber Zinkeisen das Archiv des Herzogs ist, einzig da. von Kandia nie gesehen hat, drfte seine Darstellung fr die ltere Eine neuere DarGeschichte Kandias schwerlich ins Gewicht fallen.
niedergelegt
stellung der Geschichte Kretas
in

der

ersten

venetianischen

Periode
ist

gibt es also nicht.

Derjenige, der sich diese Aufgabe gestellt,


I.

ge-

storben, bevor der

Urkundensammlung herauskam. Es ist Hippolyte Noiret^), der mit seinen Auszgen aus den Registerbnden der Senato Misti und Senato Mar wertvolle Bausteine fr eine Geschichte Kandias im 15. Jahrhundert besonders nach der handelsBand
seiner

politischen Richtung hin geliefert hat.

Aus den

dickleibigen

Bnden des Archivs haben wir


14.

fr unsere

Beitrge den auch nach Gerlands Ansicht^) wichtigsten bearbeitet.


die Administration Kandias im

Fr

Jahrhundert geben uns die Quaterni


die Jahre

bannorum, deren

erster

von uns benutzter Band

1314

74

umfat, das wertvollste Material.

Die Behrden von Eandia.


Die Insel Kandia wurde whrend der venezianischen Herrschaft
in

folgende

nach

den

Hauptstdten benannte
westlichen

vier

Territorien

oder

Distrikte
lich

eingeteilt:

Candida mit dem Regierungssitz, Rethimo west-

davon,

Chanea

im

und Sithia im stlichen Zipfel

der Insel.^)
1)

Documents
Archiv

inedits pour servir l'histoire

de la domination v^nitienne

en Crete de 13801485, Paris 1892.


2)
p. 18.

3) Vgl. bei

Noiret die Carte de


ist.

l'ile

de Crete sous la domination v^nitienne,

die aber sehr unvollstndig

440

I-

Abteilung

Der gesamte Regierungs- und Verwaltungsorgauismus Kandias ist im groen und ganzen nur das verkleinerte Spiegelbild der Regierung
von
S.

Marco.

E. Gerland

teilt

in

seinem Archiv

des Herzogs
die

von

Kandia", gesttzt auf die Publikationen von


selbst
verfiFentlichten
p.

Thomas und

von ihm

Kapitulare fr die kaudiotischen Beamten


die Beamtenschaft

vom

Jahre 1289/90

91

ff.,

der Insel in zwei Klassen

ein, in eine erste,

hhere, die sich aus venezianischen Edlen zusammen-

setzte,

direkt

der Zentralregierung von Venedig

unterstand

und von

dort

ihre Vorschriften

empfing, und in eine zweite, niedere, die unseinen Beratern eingesetzt

mittelbar

vom Herzog und

und

geleitet

wurde
soll

und

sich meist aus

Einheimischen rekrutierte.^)

Diese Einteilung

hier beibehalten werden.

Der ersten Kategorie gehrten an: der Herzog (ducha), die zwei (consiliarii), der Kapitn von Kreta, doch erst vom 14. Jahrhundert an, die Kmmerer (camerarii) und die Rektoren (rectores) der
Rte
vier Distrikte,

wenn wir Candida

mitzhlen.^)

Das Kapitulare fr den ducha scheint nicht mehr vorhanden zu sein. Als Gouverneur von Kandia hatte er das Wohl der Insel im weitesten Sinne ins Auge zu fassen und den Gang der Staatsgeschfte, besonders auf dem Gebiete der Justiz und der Zollbestimmungen, zu berwachen. Aus der Kommission des consiliarius Stephanus Bragadino^) geht hervor, da man den Herzgen bei ihrer Abreise von Venedig auch gelegentlich Kommissionen mitgab. Die Amtsdauer des Herzogs war auf zwei Jahre eingeschrnkt, womit usurpatorische Gelste von vornherein gedmpft werden sollten, hauptschlich aber, um mglichst viele venezianische Edle, reiche und arme, in diese eintrglichen Stellen zu bringen. Der Herzog, der seine Frau nicht mitnehmen durfte, und die zwei Rte waren auf Kosten des Staates logiert, der bei der Neuwahl mitunter ganz ordentliche Smmchen fr Reparaturen au ihren Palsten votierte.'^) Der Herzog bezog seit dem Jahre 1275 ein jhrliches Fixum von 1000 Dukaten (10 12000 Fr.) ^), vom Jahre 1426 an ein Drittel mehr.^) Dann wurden gewhnlich alle fnf

1)

Im Jahre

13'J2

wh-d bestimmt, da die Regierung von Candida BurgNoiret p. 50.

TOgteien und andere beliebige mter bei hoher Bue nur an Personen vergeben
drfe, die wenigstens seit fnf Jahren auf der Insel ansssig seien.
2)

Vgl. unten S. 443.

3) 4)
.0)

Thomas, Abh.

d.

I.

Kl. d. k. Ak. d. Wi.ss. Bd.

XIV

p.

165 ff.

Noiret p. 18, 83

etc.
a. a.

Thomas, lteste Verordnungen,

0. p. 113 Nr. 19.

Vorher waren es

nur 900 Dukaten.


et
6) Ut reperiri possint nobiles sufficientes non expgndant de suo. Noiiet p. 314.

et apti,

qui illuc accedere uellint

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgescliichte Kandias

im

14. Jahrh.

441

Jahre ^) zwei Provisoren oder Sindici, von einem Notar und der Dienerschaft
begleitet,

mit weitgehender Vollmacht^) nach Kreta gesandt,

wo

sie

lngere Zeit verblieben,

um

die

Rechnung zu

passieren, das Gerichts-

wesen zu prfen und

die

Funktionen der Regierung zu berschauen.


zitiert,

Schuldige wurden von ihnen nach Venedig


unter polizeilicher Bewachung.

schwer Beschuldigte
es ihnen gestattet,

An

jedem Orte war

12 Einwohner, Griechen und Lateiner, ins Verhr zu nehmen und Klagen

ber die Verwaltung anzuhren mit dem Vermerk, da unberechtigte

Anschuldigungen schwer geahndet wrden.^)


rischer Gewalt fr ein Jahr nach Kreta.^)

In Kriegszeiten

sandte

der Senat von Venedig einen auerordentlichen Provisor mit diktato-

Der Herzog

legte

nach Abab.^)

lauf seiner

Amtsdauer
einige

in

Venedig einen Verwaltungsbericht

Dem
fugnisse
lteste

ducha standen zwei consiliarii zur Seite, ber deren Besich

wichtige
p.

Verordnungen

108

116)
p.

Bestimmungen bei Thomas (Bd. XIII und in der Kommission des Dogen

Andreas Dandolo (Bd.

XIV

183 ff.) aussprechen.

Der Herzog und die zwei consiliarii bildeten das Regierungskollegium, in dem nach Stimmenmehrheit entschieden wurde. Im Jahre 1438 wurde verfgt, da bei Meinungsverschiedenheiten im Kollegium der
Kapitn von Kreta beizuziehen
sei.^)

Rang war der Kapitn von Kreta, Kommandant der Truppen. Wie der Herzog war auch er vom groen Rat in Venedig auf zwei Jahre gewhlt und erhielt im Moment seiner AbDer zweithchste im
reise

einen Kredit von 350


die mit

400

Dukaten fr

die

Ausrstung seiner

Kompagnien'),

jedem neuen Kapitn wechselten*) und deren

1) Noiret p. 525 erwhnt einen Fall aus dem Jahre 1473, wo die Sindici erst nach Ablauf von 8 Jahren abgesandt wurden. dann die Instruktionen aus den Jahren 2) Vgl. bei Noiret Introd. p. X,

1396, 1413
3)

und 1438

p. 76

ff.,

216 ff. und 378 ff.

fhrt an

man sich in Venedig nicht gerissen haben. Noiret da im Jahre 1396 ihrer 5 die Wahl ausgeschlagen haben, dafr aber mit 100 Dukaten gebt worden sind. 4) Nach Zinkeisen Bd. 4 p. 610 wre ein solcher zum erstenmal im Jahre 1347 ernannt worden. Dann z. B. auch im Jahre 1364 nach Ausbruch der groen Revolution; vgl. meine Arbeit in der B. Z. XII (1903) p. 86. 5) Im Jahre 1419 wird bestimmt: Wenn der Herzog auf der Insel einen Umritt unternimmt, darf seine Begleitung 40 Berittene, die tgliche, aus der Gemeindediese Stellen wird
(p. 78),

Um

kasse geschpfte Ausgabe

XV Hyperpem
Fr die
es untersagt,

umfassen, die Unkosten fr Pferde und


Noiret p. 268.

Maultiere nicht mitgerechnet.

consiliarii je die Hlfte.

den Herzgen von Kreta bei ihrem Erscheinen oder bei ihrer Abreise den Weg mit Myrten, Getreide, Salz u. a. m. zu
bestreuen.
7)

Im Jahre 1429 wird


Noiret

p. 335.

6)

Noiret p. 378.
p. 291. 8)

Zwei zu Fu und eine zu Pferd, Noiret

Byzant. Zeitschrift

XHI

3 u.

4,

Noiret Introd. p. VII. 29

442

I.

Abteilung

Strke im Jahre 1440^) zur Verminderung der Kosten reduziert wurde.

Die Polizeiwache Kretas besorgten unter seinem Oberbefehl 11


pagnien^) Futruppen, deren ursprnglicher Bestand von 19

KomMann zu-

erst auf 22 erhht, im Jahre 1443 auf 16 Mann herabgemindert wurde. Dazu kamen noch 4 Schwadronen Kavallerie zu 19, dann auch zu

16 Mann.^)

Mit dem damit ersparten Gelde


werden.'*)

sollten

die

Reparaturen

im Arsenal ausgefhrt

Der capitaneus Crete vertrat bei Abwesenheit den Herzog, war, wie wir oben gesehen, stimmberechtigter Beisitzer im Kollegium, bezog ebenfalls ein Gehalt von 1000, vom Jahre 1426 an von 1350 Dukaten. Ihm unterstanden direkt die connetabili oder
leiteten,
pflichtet,

Kompagniekapitne, welche die allwchentlichen bungen

sowie die domini de nocte.

Laut Kommission war er

ver-

einmal whrend seiner Amtszeit die Revue der Feudati ab-

zunehmen.^)
Vorschriften regelten die Bestallung des Herzogs und des Kapitns,
die Zahl ihrer Diener, sogar das

Tragen der Trauerkleider.)


drei, bildeten die

Die camerarii, ursprnglich zwei, von 1270 an


oberste Finanzbehrde der Insel.')

Obwohl
empfingen,
unterstellt,

sie ihre

Vorschriften von der Zentralregierung von Venedig

waren

sie

doch gewissermaen dem Regierungskollegium

hatten auf dessen

Wunsch Rechnung

abzulegen,

konnten

aber bei Stimmengleichheit oder Abwesenheit eines Regierungsmitgliedes


zu Rate gezogen werden.

Der Abschlu von Geldgeschften war den

camerarii und den Steuereinnehmern auerhalb der Kanzlei aufs schrfste


untersagt.^)

Ihre Unterbeamten, die ihnen von Zeit zu Zeit Kasse und

Protokoll vorlegen muten, waren die scribae, cancellarii, misseti^), die


zuerst

der groe Rat in Venedig,

spter die Regierung

von Kandia

whlte.io)

Dieselbe Rangabstufung
strikte,

findet

sich

in

den Hauptorten der Diamteten.

wenigstens weist es Thomas ^^) nach fr Rethimo und Chanea,

wo

die camerarii zugleich als consiliarii des Rektors

Ob

sie

als selbstndige Finanzbehrde nur der Regierung von Candida oder

aber den camerarii Candide Rechnung ableijen muten, lt sich nicht


feststellen.
1)

Noiret p. 395 und 396.

2)

3)

ber Zusammensetzung der Kompagnien vgl. Noiret p. 400. Der Antrag auf Reduzierung der Truppenstrke wurde schon im Jahre 1440
aber verworfen.
Noiret p. 396. 5) Noiret p. 249.
9) Vgl.
3.

gestellt,

4) Noiret p. 403.
7)

6)

Noiret p. 319.
115 Nr. 1 und
p.

Thomas, lteste Verordnungen Bd. XIV


Noiret
p. 134. p.

p.

116 Nr.

4.

8)

Noiret

p. 251.

10) Noiret Introd. p. VIII.

11)

Bd. XIII

116 Nr.

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias im 14. Jahrh.

443

Ein Kapitulare fr

die

Rektoren

fehlt.

Laut den Bestimmungen


ein

der Kommission fr Stephan Bragadino

fungierten je

Rektor

in

Chanea, Rethimo und Sithia, und da


greifen wir,

sie die

Regierung vertraten, bebestand.

da in Candida ein solches


der rector Candide nur,

Amt kaum

Nach-

gewiesen

ist

um
kam

interimistisch die Regierungs-

geschfte zu leiten,

wenn

der alte Herzog abgereist

und der neue noch


consiliarii zu-

nicht angelangt war.^)


zeiten

Wohl

aber

es vor,

da die

oder vorbergehend auch zugleich als Rektoren amtierten.

So

steht bei

Thomas

in

einem Beschlu des Jahres 1273^), da ein con-

siliarius gleichzeitig rector

von Rethimo sein

solle.

der

Den Rektoren war laut Bestimmungen der Jahre 1260 1278^) Privathandel, die Annahme von Geschenken und Geldanleihen bis
Abberufung untersagt.

ein halbes Jahr ber ihre

Vom

Jahre 1401 an

muten

sie

Verwaltungsberichte abliefern.*)

Als der Rektor von Re-

thimo die Beamtenstellen nur mit seinen Freunden besetzte, wurde im


Jahre 1415 von Venedig aus angeordnet, da diese Posten mit Ausschlu
der Wiederwhlbarkeit des

Inhabers

nur fr 6 Monate, die


sollte ein lngerer

Advokatenstellen fr ein Jahr zu vergeben seien. ^)

Den erwachsenen Shnen


abgewiesen. ^)

aller

hheren Beamten

Aufenthalt auf der Insel untersagt werden.

Der Antrag wurde aber

Bevor wir auf


die

die zweite

Beamtenkategorie eingehen, mssen wir

parlamentarischen Einrichtungen erwhnen, die wiederum Venedig

nachgebildet sind.
bildete den groen

Die Vereinigung smtlicher venezianischer Adeligen

Rat (consilium maius), dem


die
alle

sie

auf Lebenszeit an(in

gehrten.

Ein engerer Ausschu,


die

Rogati oder Pregadi

Venedig

Senat) geheien, der sich


der Signoria
sich

Jahre einmal konstituierte, fhrte mit

Geschfte.

Zur wichtigsten Versammlung schwang


Abfall der Kolonie bewirkte und fr

im

14.

Jahrhundert das consilium feudatorum auf, das in der Re-

volution

vom Jahre 1363 den

1)

Gerland, Archiv p. 89.

Vgl. auch im Text p. 458 N. 83,

wo

der rector et

eius consilium
2)
3)

erwhnt wird.
p. 111.

Bd. XIII

Thomas, lteste Verordnungen, a. a. 0. XIII p. 133135, Im Jahre 1356 wurde verfgt, da alle Unterbeamten des 4) Noiret p. 115. Rektors von Chanea, ausgenommen die Schreiber und Getreideabschtzer, aus dem Rate von Venedig oder von Chanea zu whlen seien. Als man Bauern et aliis vilibus personis die mter ffnete, wurde im Jahre 1420 wieder auf obige Bestimmung aufmerksam gemacht. Noiret p. 270.
5)
6)

Noiret p. 234. Noiret


2.

p. 76;

vgl.

auch Thomas, lteste Verordnungen,

a. a.

0. Bd. XIII

p.

109 Nr.

29*

444
einige Zeit
eine

I-

Abteilung

anarchistisch gefrbte

Autonomie

herstellte.

Eigene

camerarii besorgten die leitenden Geschfte.-^)

ersten unterstellt,

Damit gehen wir zur zweiten Beamtenklasse ber, welche, der von ihr die Vorschriften bezog. Aus dem Kapitular
und
die curia petitionum.

der iudices^) ergeben sich zwei Richterkollegien, jedes zu drei Stelleu,


die curia iudicum proprii

In den Kollegien

amtierten drei Richter, die sich gegenseitig vertraten.


pflichtet,

in

Sie waren vermorgens 9 Uhr vor dem Ausluten der Markusglocken sich ihren Bureaus einzufinden, die Geschfte vorschriftsgem und recht-

zeitig

abzuwickeln,

damit die Klienten


erlitten.

vom Lande

nicht zu warten

brauchten und dadurch Schaden

Die Staatsanwlte muten zu

dem Behufe die Kanzleien inspizieren, die sumigen Beamten notieren und nach dem Grade der Verfehlung vom Gehalt abstreichen. So
haben
die Venezianer

auf einem
lassen.

der

wichtigsten Verwaltungszweige

moderne Strenge walten

Fr

die ganze Insel galt das venetia-

nische Statut, nur fr die Griechen hatte

man

griechisches Recht.
in Zivil-

Fr

die

Juden und Griechen bestand zur Rechtsprechung

sachen die curia prosoporum.


richtete sich

Das

Urteil der presoppi oder prosopi

nach venezianischem Statut, in Streitigkeiten wegen Mitgift

nach griechischem.^)

Zwei Polizeiorgane, die iustitiarii und die domini de nocte, fr Ruhe und Ordnung innerhalb der Stadt und der Burg. Die iustitiarii, deren Kapitular uns unbekannt ist, waren die Aufsichtsbehrde auf dem Markt und besorgten die Inspektion der FleischDie domini de nocte stnde, der Frchte, Mae und Gewichte.^) wachten ber die persnliche Sicherheit und waren mit einem Teil
sorgten
der Kriminaljustiz ber Flle, die sich zur Nachtzeit zutrugen, und mit

der Hilfeleistung bei Feuersbrnsten betraut.^)

Jedem der
Zeit,
als

drei

domini
Can-

unterstanden neun wohlbewaffnete Unterbeamte (custodes), die nachts


in strkeren

Abteilungen patroullierten.

Zur

die Stadt

dida in vier Quartiere abgeteilt war, gab es vier domini de nocte,

vom

Jahre 1392 an nur noch drei.^

Die

lteste Polizeibehrde

mit ursprnglich nur militrischen und


Bei der ersten Besiede-

richterlichen Funktionen sind die capitanei.')

lung Kretas im Jahre 1212 wurde an die Spitze eines jeden Sestiere
1) 3)

Gerland, Archiv p. 49.

2) Gerland,

Archiv

p.

93

ff.

Gerland, Archiv p. 98. 4) Vgl. die Proclami zum Kapitel Berufsklassen" 5) Vgl. das Kapitulare bei Gerland, Archiv p. 95
gleich
:

p.
ff.

469

ff.

In Venedig hieen sie

signori di notte.
7)

6) $Joiret p. 50.

Kapitular bei Gerland, Archiv p. 100

ff.

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias

im

14. Jahrh.

445
seines

ein

capitaneus

gestellt.^)

Bezirkes,
stellte.

an deren Spitze

Ihm unterstanden smtliche er sich zum Kampfe gegen

Ritter

die Rebellen

Als Richter darf er in seinem Kapitanat Strafen verhngen bis

zu 10 Hyperpern, und Streitigkeiten unter den Feudati schlichten, wobei

ihm

ein

Strafma bis zu 25 Hyperpern zustand.

Seine

polizeilichen

Pflichten umfaten das Aufsuchen

von Rubern, Gebannten und Mr-

und Auslieferung derselben nach Candida, und geAufstndische. Plnderungszge gegen legentliche Streif- und Den Kapitnen eigenmchtig zur Seite und mit derselben Strafkompetenz ausgerstet, standen zur Bewachung der Kastelle und deren Bemannung die Kastellane.^) Neben der stehenden Besatzung waren die umwohnenden Lehensleute zum Dienst im Kastell verpflichtet, das
dern in seinem
Distrikte

das

Aussenden von Spionen zur Aufsprung Verdchtiger

gleichsam einen eximierten Bezirk innerhalb des Sestiere vorstellte.^)

Die Kastelle dienten


teiner

als

Sttzpunkte der Insel zur Aufnahme der La-

whrend des Krieges und zur Bndigung der Aufstnde.


castella

Mit
kenn-

dem

Satz:

esse

maximum

statum

et

lumen

insule*)

zeichnen die Venezianer ihre hohe Bestimmung.

Natrlich durften in

den Kastellen nur Lateiner Verwendung finden.

Der Ausschank von

Wein war

strenge verboten.
in

Obwohl

Kreta nur eine Handelsflotte


stationierte,

Sicherheitsdienst (die galea Crete)

und eine Galeere zum so mute der Herzog


der Schiffs-

dem Befehlshaber
flotte

des

Golfes,

d. h.

dem Kommandanten

im Adriatischen Meere, zwei bewaffnete Galeeren stellen, die whrend 6 Monaten im Dienst stehen muten. Es waren Handelsschiffe, die auf Kosten Kretas kriegsmig ausgerstet und dem Besitzer mit Geld entschdigt wurden. Diese Galeeren waren nebst der Bedienungsmannschaft mit 20 30 der berhmten kretensischen Ambrustschtzen

bewaffnet.

^)

Schlielich

mssen wir noch, abgesehen von anderen Unterbeamten,

der comerclarii, der Zoll- und Steuerbeamten,


Zlle

Erwhnung

tun.

Die

wurden gewhnlich fr einen bestimmten Zeitraum gegen Entrichtung einer fixen Summe verpachtet. So unterschied man den Zllner am Stadttor fr den Oktroi und den Zllner am Meeresstrande, Chanea nimmt fr die Lokalverwaltung eine Sonderstellung ein,
1)

Greta sacra des Flaminius Cornelius IV p. 237


ff.

ff.

und Tafel

u.

Thomas

II p.

143
2)

Kapitular bei Gerland p. 102


p. 76; fr die

ebenda
3)

Gerland

p.

ff. Vgl. auch das catasticum feudorum, Ernennung Noiret p. 315. 90. 4) Ebenda und Noiret p. 78.

5)

Noiret Introd. p. XI.

446
die

I-

Abteilung
lt.

sich

nicht

genau przisieren

Als die Ritter der Stadt im


verlangten, da sie

Jahre 1318 durch eine Gesandschaft in Venedig

nach Venedig possint mittere ambaxatores

et capitula et defecta

cum
ent-

eorum

rectore

absque mittere Candidam,

also direkt,

ohne

die Vermitt-

lung Candidas,
sprochen:

wurde dem Gesuch nur

in

beschrnkter Weise

Angelegenheiten,

welche nur die Stadt Chanea und deren

Bewohner
werden. *)

betrfen, drften durch eine Gesandtschaft in Venedig vor-

gebracht, doch msse vorher die Regierung von Candida

darum befragt

auf die einzelnen Zweige der Verwaltung ein, inAkten einen Einblick in das Leben und Treiben der Inselbewohner des 14. und durch Herbeiziehung der Akten Noirets gelegentlich auch des 15. Jahrhunderts gestatten. Es liegt uns hauptschlich daran, in verschiedenen Kapitebi die Polizei-, Militr- und Sittenverordnungen, dann Verordnungen fr verschiedene Berufsklassen, fr die Geistlichen, Juden und Hrigen, und fr den Handel, zu gruppieren und zu sichten und im Anhang je weilen chronologisch und nach Gruppen geordnet, unsere Proclami im Urtext folgen zu lassen.
sofern uns die

Wir gehen nun

Polizei-, Militr-

und Sittenverordnungen.

Die Handhabe der Polizei, von deren Organen im vorigen Kapitel Rede war, mute der hufigen politischen Wirren und Aufstnde wegen eine uerst strenge sein. Die Kompetenz der Gerichte durfte in Zivilsachen 100, spter 300 Dukaten nicht berschreiten, da es eine hhere Instanz in Venedig gab.^) In Kriminalfllen aber verfgten
die
sie

ber

alle Strafmittel bis

zur qualifizierten Todesstrafe.

Die Schlssel

zu den zwei Gefngnissen carceres Ponentis und carcer Castri muten

ber die Nacht dem ducha bergeben werden, der auch die Ronden

kommandierte. ^)

Jedermann war der Handel und das Spiel Den Beamten aller vate Tausch verkehr strenge untersagt; doch darum gekmmert zu haben, wie besonders
der Regierung verboten.

mit den Familiengliedern

Rangstufen war der


scheint

pri-

man

sich

wenig

zahlreiche Flle von Ge-

setzesbertretungen bei Noiret beweisen.^)

Schon
ersieht.

strafung, wie

Knaben unterstanden polizeilicher Aufsicht und Beman aus dem interessanten Dokument vom Jahre 1369 Raufbolden drohten Prgel und Bue.
die
Vgl. auch ber den

1)

Gerland, Archiv p. 46.


u.

Wiederaufbau Chaneas vom


4)

Jahre 1262 Tafel

Thomas

11 p.

470
3)

flf.

2) JJoiret Introd. p. IX.

Noiret

p. 50.

Noiret p. 276

etc.

J.

Jegerl ebner: Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias

im

14.

Jahrh.

447

Verboten war das Tragen jeglicher Waffe in der Stadt und in der Burg, auch bei festlichen Anlssen, Bedrohung und Zusammenrottung auf der Strae und in den Husern. Im Falle eines nchtlichen Ru-

mors

sollten sich die Ritter

Palast begeben.

nach Hause, die Brger bewaffnet in den Zur Nachtzeit war jedermann gehalten, mit sichtbarem
seines

Lichte ohne

Sumen

Weges

zu gehen.

Bei Diebstahl- und Mordfllen ^), die sich in Candida zu gewissen


Zeiten

hufig ereigneten^),
der
Strafe

wurde dem denunzierenden Mitschuldigen


eine

Erla

und

oft

Belohnung
auf

in

Aussicht
Stelle

gestellt;

in

flagranti

ertappte
die Strafe

Einbrecher

durften

der

niedergemacht

werden;

des eingefangenen Einbrechers

war Tod oder Ver-

lust eines Gliedes.

Leute, die ihre Familie durch Spiel und schlechten Lebenswandel


ruinierten,
die

wurden

ffentlich

denunziert.

Dem

Wrfelspiel
die

scheinen

Kandioten, venezianischer Sitte

gem, wie

zahlreichen Ein-

schrnkungen und Verbote zeigen, stark gefrnt zu haben.

Angebaute Grundstcke schtzten


schdigung.

richterliche Verbote

gegen Be-

Die Erlasse fr ffentliche Reinlichkeit gemahnen schon an moderne


Verhltnisse,

und Kreta scheint der Mutterstadt gegenber auf hherer Es ist bekannt, da es in Venedig zwischen den Stufe zu stehen. Husern im Trecento noch viele Smpfe gab, die Straen meist nicht
bepflastert
die

waren und Kchenabflle und sonstiger Unrat einfach auf Strae geworfen wurden. Anders in Candida. Die Besitzer waren
den Platz vor ihrem

gehalten,

Hause besonders am Sonnabend zu

subern und den Stadtkehricht durch vier tglich zirkulierende


auf einen Platz vor der Stadt hinausfahren zu lassen.^)
strae

Wagen

Die Haupt-

war

gepflastert.

Im

Jahre 1282 wurde


ffentlich

sie

an den Meistbietenden

von Staats wegen fr 29 Jahre


pflichtung, da er sie mit Stein

versteigert unter der Ver-

und Kalk

pflastern lasse.*)

Die Militrverordnungen sind den bewegten Zeiten entsprechend


sehr hufig.

Jeder Kandiote war


die

Wchentlich einmal, fr

vom 16. 36. Altersjahr wehrpflichtig. Edlen am Mittwoch, fr die brigen am


statt.

Sonntag, fanden unter der Aufsicht der Kapitne Schiebungen mit

Armbrust, Bogen und


stattet, sie

Pfeil

Den Soldaten war

die Heirat gelassen.

muten

ihre

Frau auf der Kanzlei aber einschreiben

1)

Dekrete wegen Mordfllen auch bei Thomas,


Vgl. im Text
S.

a. a.

0. p. 216 Nr. 177

und

p.

219 Nr. 186.


2)

455 Nr.

84.
p.

3)

Vgl. auch Noiret

p. 175.

4)

Thomas, lteste Verordnungen

115 Nr. 23.

448

I-

Abteilung

Jedes Jahr einmal veranstaltete der Capitaneus Crete eine Revue


der Feudati und Sldner.
befreit,

Die

villani

vrurden im Jahre 1416

davon
eines

weil

es

unntz und gefhrlich erschien, so groe Haufen zu


die Lasten zur

versammeln.^)

Im Jahre 1349 wurden

Aushebung

kretensischen Heeres gegen die Trken so verteilt, da der Staat Yg bernahm, die brigen Vg durch einen aus den vier Territorien Candida, Chanea,

Rethymo und

Sithia gewhlten, aus 12 Mitgliedern be-

stehenden Ritterrat auf die Bewohner verteilt wurden. ^)^)

Der Handel scheint auch den Kretern des


Verdienst eingebracht zu haben.

14. Jahrhunderts

groen

Wenn

derselbe auch hinter den un-

ermelichen Einknften der Grokaufleute im Mutterlande zurckblieb,


so beweisen doch die

Verordnungen

dieses Kapitels, da das 14. Jahr-

hundert,

d. h.

wohl nur

die Zeit vor 1363, vor der

groen Revolution,

fr Kreta eine Periode zeitweiligen

Wohlstandes bedeutete, wobei neben

solidem Reichtum auch nur ueres Schaugeprnge den Anschein von

Wohlhabenlieit erwecken mochte.


Bei Hochzeitsfestlichkeiten
sein*);

mu

es

zuweilen hoch

hergegangen

deshalb werden

alle

Festgelage einen Monat vor und nach der

Hochzeit untersagt.

Festliche Anlsse,

wo

die

Leute sich ungescheut

zusammenfinden konnten, boten auch die beste Gelegenheit zu Verschwrungen, und so hat die Regierung Familienfeste auf den Tag

und auf

eine mglichst geringe Zahl Eingeladener beschrnkt.


in

Hand
Luxus und und Seide,

Hand mit dem zunehmenden Reichtum


Pracht.

entfaltete

sich

orientalische

Die Kretenserin erschien in Samt


in fein
in

in reich mit Gold

und Perlen besetzten Kleidern,

gestickten berwrfen, mit hochaufgeputztem Haar.

Whrend

den

Stdten Deutschlands und der Schweiz erst viel spter Kleidermandate


publiziert werden, erlt
in Venedig,
die

Regierung in Kreta, wie natrlich auch

schon im Beginn des 14. Jahrhunderts strenge Luxusver-

1)

Noiret p. 249.
Gerland, Archiv
p. 56.

2)

Truppen zu verstrken, erteilte man im Jahre 1454 geflohenen Verbrechern, ausgenommen Rebellen und Mrdern, gegen geleistete Kriegsdienste
3)

Um

die

Durachio vllige Amnestie. Noiret p. 443. auf p. 276 ff. ein interessantes Hochzeitsdekret aus dem Jahre 1420: Da die Mnnerwelt sehr anspruchsvoll geworden und die Eltern der Braut dem Scheine zuliebe die Aussteuer und den Hochzeitsschmaus ins Luxurise
in Kigroponte vel in
4)

Noiret

bringt

steigern, so da viele der armen Geschpfe cum dignis lacrimis et planctibus ipsarum in ein Frauenkloster gesteckt werden, mssen die Ausgaben der Schwiegereltern durch Verfgung auf hchstens 1600 Dukaten herabgemindert werden.

Virgines populres parentelam contrahentes


bringen, was ihnen beliebt.

cum

nobilibus drfen als Mitgift mit-

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias im 14. Jahrh.

449

bte

fr Kinder,

Mnner und Frauen

lateinischer,

griecliisclier

und
ein-

jdischer Nation.^)

In der Bestimmung ber die Leichenbeisetzung und in

dem

gangs dieses Kapitels erwhnten Reinigungserlasse finden sich deutliche


Spuren sanitrer Vorschriften.
einen Arzt

Im

Jahre 1388^) erhielten die Kretenser

man

hatte deren zwei verlangt


*)

dem

die Feudati ein

Jahresgehalt von 300 Ferpern bezahlten. ^)

Von humanem
rung

Geist zeugt die frsorgende Teilnahme der Regie-

am

Schicksal

des

ausgesetzten Kindes Christina.

Das strenge

Vorgehen Venedigs gegen Sittendelikte wirkte auch auf Kreta hinber,

wo

Bordellwirtschaft und Vielweiberei mit

Bue und Gefngnis belegt

wurden. ^)

Urkundentext.
a)

Polizeiliche Vorschriften.^)

Die

XVm.

ianuarii [indic. VII. 1339].

alicui

Niemand darf von nun an facere aliqua credentia dominorum consiliariorum nee cum eis ludere ad aliquem ludum nee eis permittere ludere in sua taberna bei einer Bue
Regest. 59.

de familia

von 3 hypp.
Die XXII.
111
tere
Gl.
f.

iulii

[indic. XIII.

1360].
g.

p. p.^)

lohannem Marino
alio

quod

si

quis haberet pe-

aliquid a Capellano
uel

seu socio domini duche uel capitaneo carcede


familia dicti

rorum

quocunque

domini duche uel uellet

1)

In Venedig

P. G. Molmenti,

wurden schon im 13. Jahrh. Luxusverbote erlassen. Venedig und die Venezianer p. 335 ff. Auch Noiret bringt

Vgl.
p.

109

(1400) ein Kleidermandat.


2) 3)

Noiret

p. 22.

Da

die

Zentralregierung ihnen oft unfhige Leute als rzte

zusandte,

verlangten im Jahre 1462 die Feudati, da sie den Arzt, den sie bezahlen, auch
selber anstellen drften.

Noiret

p. 476.

Fr Chanea wird schon fr das Jahr


130 Perpern Gehalt.

1300 ein Arzt erwhnt.


4)

Im Jahre 1478

Commem. Lib. I Nr. 38. Wahl eines Arztes fr Rethimo mit

Noiret p. 541.
5)

Da

es

hufig vorkam, da junge Leute ehrbare Jungfrauen auf offener

Strae berfielen

und schndeten, um

sich auf diese

Weise die
erlie

elterliche Er-

laubnis zur Heirat mit der Vergewaltigten zu erzwingen,

der Senat auf


solchen Misse-

das Ansuchen der Feudati hin im Jahre 1462 ein Gesetz, laut
ttern beide

dem

Hnde abgehackt werden

sollten.

Noiret

p. 478.

Dasselbe in Greta

Sacra des Flaminius Cornelius II 390 u. 391.


6)

Das Gleichartige gruppiert und chronologisch geordnet. Fr die Nummern


Archiv p. 18.
fr

vgl. Gerland,
7)

Abkrzung

Clamatum

fuit publice per.

gastaldionem.

450
dicere

I-

Abteilung

predictorum accepisset ab eo quicquam per moquemcunque alium modum, debeat conparere usque ad diem tertium proximum coram domino ducha et dicere quicquid uult, et dominus ducha faciet sibi fieri expedite debitam satisfactionem.
aliquis

quod
.

dum

^)

seu per

Die

III. iulii

[1369].
lobio et extra portas ciuitatis Candide ac in iudaica
g.:

64
aliquis

Cl.

f.

p. in

Candide per lohannem Marino

cum dominatio non

intendat,

quod

de familia sua possit contrahere aliqua debita ullo modo, do-

minus ducha et eius consilium faciunt notum omnibus et mandant, quod decetero nullus audeat mutuare aliquos denarios uel dare seu
uendere aliquid in credentia alicui de familia domini duche-et domi-

norum

consiliariorum, nee debeat ab eis recipere nomine pignoris uel

in saluo arma, uestes, seu aliquam aliam rem, nee debeat ipsos recipere
fideiussores de alieno debito

cum

cartis uel cedulis aut

scripturis, nee

debeat ludere
si

cum

eis

ad aliquem ludum.

Et

sit

notum omnibus, quod


per dominium nee

aliquis eis mutuauerit uel dederit seu uendiderit aliquid in credentia,

uel fecerit

aliud

contra predicta, non

fiet
si

sibi ius

per iudices in predictis.

Et pignera
ipsi

qua receperint, restituentur

absque solutione
liter

et

que

famuli perdiderint in aliquo ludo, simi-

restituentur eis, absque ulla satisfactione.

Et

in

predictis

non

intelligantur socii domini duche.

Die IL nouembris 15
quibus
Cl.
f.

[indic. III.

1317].

p. p.

Petrum Uido

g.,

cum

alias facta

fuerint banna, in

erant
et

pene

que uidebantur signorie

nimis

graues,

dominus

ducha

eius

consilium faciunt notum, quod ipsi correxerunt et ordiet conditione infrascriptis

nauerunt dicta banna modis

mandantes, quod

omnes

illa

banna debeant obseruari.

16 Item imprimis,
feritorum^)
cui

quod nuUa persona audeat portare curtellum


uel
alia

de die uel de nocte sub pena ypp. quinque pro quolibet,


et

reperiretur,

quod nullus audeat portare spatam

arma

maiore mensura sub pena ypp. XXV 17 Item quod nuUus audeat extrahere curtellum feritorum contra
pro quolibet, cui reperiretur.

aliquam personam super plathea uel ruga maestra Candide,


])orta

uidelicet a

maiore

ciuitatis

usque ad angulum stationis Paganicii speciarii

sub pena ypp. quinquaginta, et si extraheret spatam uel alia arma maiore mensura, cadat ad penam ypp. C, et si in aliis locis tam in ciuitate quam in burgo aliquis extraheret cultellum, cadat ad penam
ypp.

XXV,
1)

et

si

extraheret

spatam uel

alia

arma maiore mensura,

Fehlt ein Wort.

2)

D&n Domini de nocte war

es natrlich gestattet.

S.

Gerland, Archiv

S.

97

u.

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias im 14. Jahrh.

451

cadat ad

penam ypp.

L.

Et

si

esset feudatus qui extraheret de dictis

armis, uidelicet feudatus contra feudatum, cadat ad


predictis penis

penam duplicem de
uel ruga

secundum modum predictum. 18 Item quod nulla persona contraheret super plathea
uidelicet a porta maiore ciuitatis

maestra,

Candide usque ad angulum

stationis Paganicii speciarii per

longum

et passibus

XXV

per tressum

inter hos predictos confines uel ubi teneat stationem,

audeat in

domo

sua uel statione recipere uel tenere arma alicuius persone sub pena ypp. quinquaginta pro quibuslibet armis offensionis qualibet uice qua contrafecerit,

de qua pena accusator habere debeat medietatem,


et reliqua

si

per eins

accusationem ueritas cognoscetur,

medietas deueniat in comune.

19 Item

si

aliquis
et

rumor
filii

uel briga sonabit de cetero in plathea,


ire

quod omnes feudati


ypp. ducentorum
signorie.

feudatorum debeant statim


^)

ad domos

suas et inde non rece[dant]

usque ad uoluntatem signorie sub pena


contrafaciente
et

pro

quolibet

plus ad uoluntatem

20 Item quod quandocunque aliquis rumor uel briga sonaret in plathea sicut dictum est, omnes burgenses, mercatores et alii liabitatores cuiuscunque

conditionis

sint,

debeant

et

teneantur se reducere

cum

armis ad palatium ad signoriam sub pena ypp. ducentorum pro quolibet burgense et quolibet mercatore, ypp. quinquaginta pro
suis

quolibet alio alterius conditionis.

21 Item
et

si

aliquis

rumor uel briga sonaret

alibi

quam

in plathea,

dominus ducha faceret sonare campanam ad martellum, quod omnes


filii

feudati statim et

feudatorum debeant statim

ire

ad domos suas et

inde non recedere usque ad uoluntatem signorie sub pena eis [imposita

supra

et] ^)

similiter

omnes burgenses mercatores


eis

et alii

homines habisuis

tatores dicte ciuitatis tunc teneantur se reducere

cum

armis

ad

palatium ad signoriam sub dicta pena

imposita supra.

Die XX. aprilis

[indic. II.

1318].

58
ferro
et

Item^) quod nulla persona audeat portare cultellum de

sub pena ypp. decem de die et sub pena ypp. uiginti de nocte quod non possit portare spatam uel cultellum uel alia arma maioris mensure sub pena ypp. uiginti quinque de die et sub pena ypp.
quinquaginta de nocte.
in

Et qui contrafecerint de

dictis

armis, cadant

dupplicem penam.

Et

similiter

non

possit aliqua persona portare panceriam uel coraet ceruelleriam

ziam sub pena ypp. uiginti

sub pena ypp. quinque

et

1)

Rasur.

2)

Rasur.

Konstruktion

v.

unten.

3)

Zu der Wiederholung des Vorigen noch

dieser Zusatz.

452
bucculerium uel
rentur de dictis

I.

Abteilung
et

sub pena ypp. quinque, armis, perdant ea etiam.


[indic. VI.

illi

quibus reperi-

Die X. febrarii
31
Cl.
f.

1338].

Georgium Cornario g. sub lobio, ad malcantonem et ante ecclesiam sancti Marci, quod magnificus dominus Johannes Sanuto ducha Crete et eius consilium mandat infrascripta banna et
p. p.

ordinamenta obseruari.

32 Imprimis quod
.^)

aliquis

non audeat

facere

aliquam congrega-

tionem in domo sua de gente de pluribus tribus personis ultra suam


sub pena ypp. mille illi qui faciat dictam congregationem, et ypp. centum pro quolibet illorum qui se reducerent uel congregarint ad domum alicuius. Et qui accusabunt contrafacientes
. .

37 Item quod nuUus feudatus uel

filius

feudati

amodo audeat

ire

de nocte pedes uel eques post sonum tertie campane sub pena ypp. uigintiquinque pro quolibet contrafaciente et qualibet uice et nichilo-

minus circabuntur
ordinatam.

et

si

reperientur eis arma, soluant pro eis


alia

penam
nocte

Et quod nulla

persona amodo

audeat

ire

de

pedes uel eques sine igne qui appareat, post sonum tertie campane

sub pena ypp. duorum et nichilominus circabuntur et si reperientur Intelligendo quod non eis arma, soluent pro eis penam ordinatam.
possint nee debeant stare, nee sedere super banchis uel alibi

cum

igne,

sed

ire

ad

uiam suam solum modo,


si

et

si

contrafecerint,

cadant ad

dictam penam, ac

reperirentur sine igne.


[indic.

Die VIII. mensis octubris

VII] de mandato magnifici doet

mini lobannis Mauroceno ducha Crete

eius

consilii

presens ban-

num

fuit

iterato

publice proclamatum ad

memoriam

et

cautelam

rei

maioris.

Item quod nuUi amodo audeant equitare per ciuitatem uel burgum
ultra quattuor simul sub pena ypp.
et qualibet uice

decem pro quolibet contrafaciente


irent uel equitarent foris ad casa-

non

intelligendo,

si

lem uel ad paesam^) uel cum dominatione.

Die XXIIII. ianuarii [1319].

39

Cl.

f.

p. p.

Ri9ardum

g.,

quod cum Nicolaus Pecicha, uillanus

lohannis Tetandi, fuerit accusatus de morte lohannis de Foraria, habitatoris in casali

sancti lohannis Karacha, et

conpareret ad faciendum suam excusationem,

qui

clamatum fuerit, quod non conparuit, ita

ciis et furtis et forciis,

quod remansit in banno, qui etiam diflfamatur de pluribus aliis malefidominus ducha et eius consilium faciunt notum,
1)

Ein, -Wort unleserlich.

2)

Hs: paessam.

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgescliichte Kandias

im

14. Jahrh.

453

quod quicunque dabit dictum Nicolaum Pe9icha


signorie, habeat a
interficerent,

umum

in

forcium

comuni ypp. L et sciant omnes, quod Uli qui eum non haberent a comuni aliquam penam, quia ipse est foriulii

bannitus.

Die XVIII.

[indic.

I.

1334].
g.

32
et

Cl.

f.

p. p.

Petrum Uido

quod cum

alias

publicati fuerint

ordines infrascripti capti in consilio rogatorum ut obseruari deberent,

ad dominationis aures peruenerit, quod

dicti ordines

dominus ducha

et eins consilium ipsos ordines faciunt publicari,

non seruantur, man-

dantes quod decetero quelibet persona ipsos ordines debeat obseruare,

quorum forma
Capta
fuit

talis est,

pars

in

consilio

rogatorum, quod propter homicidia,


illi

percussiones et alia multa mala que fiunt in panegiriis, decetero

qui iuerint ad ista panegiria, scilicet quibus licitum est


sint

ire,

non pos-

ferre

aliqua arma sub

pena ypp. duorum pro singulis armis, de


et

quibus medietas ueniat in comune

altera medietas in accusatorem.

Item quod nuUa persona decetero audeat portare uinum in panegiriis


faciente,

pro reuendendo, sub pena ypp. quinque pro qualibet persona contrade quibus medietas .... Item quod decetero nullus feudatus
uel filius feudati nee burgensis,

homines burgensium uel

filius

burgensis

ad aliqua panegiria, sub pena ypp. decem pro quolibet, de quibus accusator .... Et ad hoc, quod predicta omnia debeant obserdebeat
ire

capitaneis et castellanis iniungetur, quod mittant ad panegiria suorum districtuum seruientes ad inquirendum contrafacientes.
uari,

Die
11

XXV.
Cl.
f.

marci

[indic. III.

1334].

p. p.

Pe[trum Uido]
et

mane

repertus fuerit mortuus ad

^amba, dominatio mandat


dominationi
posuerit et

g., cum quidam infantulus hodie marinam extra eastellum uersus Manotum facit, quod si quis denunciauerit

cum ueritate, cum ponente


conscii

quis uel qua dictum infantulum in dicto loco


fuerit

uel conscius fuerit proiectoris ipsius,

habebit de camera comunis ypp. centum et tenebitur de credentia, et


si

fuerint plures

dicti

sceleris^)

siue

facinoris

et

aliquis

uel

aliqua eorum, excepta matre uel tractatrice dicti sceleris^), denunciauerit

eos

dominationi,

ipse

denunciator

sit

absolutus de pena

quam

ceteri conscii ipsius incurrerent et habebit de

camera comunis ypp.

et tenebitur de credentia.

Die

III.

maii
f.

[indic. VI.

1338].
g.,

44

Cl.

p. p.

Georgium Cornario

quod cum modo nuper

lo-

hannes de Bancha habitator Candide fuerit percussus super plathea


Hs:

1)

seleris.

2)

Hs:

selleris.

454
taliter,

^-

Abteilung

quod datus

est de periculo,

de qua percussione Petrum Binelli

de Florencia scribam ligni Francisci Bartholomei dicitur esse partecipem


et culpabilem,

dominus ducha

et eins consilium

mandant, quod aliqua


in

persona amodo

non audeat teuere dictum Petrum

domo sua sub

pena ypp. quingentorum, sed si aliquis eum haberet in domo uel loco suis, debeat ipsum dominationi presentare. Insuper quod aliqua barcha
uel

nauigium uel patronus uel

alia queuis

persona non audeat nee de-

beat ipsum Petrum leuare nee ipsum conducere et ferre extra insulam

sub pena predicta ypp. quingentorum. Insuper quod aliqua persona tarn feudatus quam alia queuis persona non debeat nee audeat ipsum

Petrum teuere ad aliquem locum suum positum tarn in ciuitate quam foris nee ad easalem suam nee dare ipsi aliquod auxilium, consilium uel fauorem uel equum sub pena predicta. Et quicunque accusabit ...

Et boc bannum proclamatum in burgo et in ripa.


Die
III. iunii

fuit in tribus locis,

uidelicet sub lobio,

[indic.

I.

1334].
g.,

24
denata
et

Cl.

f.

p. p.

lohannem Gysi

cum

nocte nuper elapsa desgar-

et

aperta fuerit porta maga9eni, in quo uenditur sal comunis,

in

dicto

maga9eno desgardenata

fuerit capsa, in

qua

repositi erant

denarii habiti de

uendicione salis in certa quantitate, et de ea extracti

et accepti fuerint denarii qui erant in ea,

que capsa clausa

et

concla-

uata erat tribus seraturis, dominatio mandat et


quis denunciabit dominitioni illum uel illos,
et fecerunt ita,

notum

facit,

quod

si

qi predicta commiserunt

quod per

eins denuntiatiouem ueritas haberi possit, ita,

quod

ille

uel aliquis illorum,

qui predicta commiserunt, capiantur et

ueniant in fortio dominationis, habere debeat de camera comunis ypp. quinquaginta, et si ille uel illi qui dictum furtum et disgardenationem

commiserunt, non possint capi,

dummodo

constaret dominationi

ipsum

uel ipsos predicta commisisse, accusatore denunciante

eum

uel eos usque

ad

diem

domenicum proximum, habere debeat accusator de camera


et
si

comunis ypp. uigintiquinque,


miserunt,
si

aliquis de

illis

qui predicta com-

plures fuerint, socios suos qui ad dictum furtum commit-

tendum
in

fuerint, denunciabit ita,

quod

ipsi uel illorum aliquis

deueniat
dicto

fortio

dominationis,

sit

absolutus ab omni pena

quam pro

furto et desgardenatione incurrisset.

Die XXVIIII. decembris [indic. XIII. 1344]. 80 Cl. f. p. p. Georgium Cornario g. in lobio et extra portas quod cum die ueneris XXIIII mensis decembris presentis circa horam dimidie
noctis

niP
Hs:

persone armate spatis, arcubus

et

sagittis^)

apperuerint

1)

sagitis.

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias

im

14. Jahrh.

455

uiolenter

molendinum

ser lohaiinis Fradello

dictum Ochrea, positum in

districtu Pediade, et percusserint Leonardum de Uigontia dictum Margariti qui erat in dicto molendino, et cohoperuerint cum spalia9a ipsum Leonardum, uxorem eins et duos eins filios, ligatis eorum manibus, donee derobarent totaliter ipsum molendinum unde abstulerunt XIII mensuras frumenti cum saccis et quedam alia, prout de predictis facta
est

querimonia castellano Pediade qui hec dominio denotauerit,


sit

et

hec

enormitas tante audacie


desideret noscere,

grauis dominio,
illi

quantum debet, ideoque

qui fuerunt

qui dictum raubarie maleficium per-

petrarunt, et habere eos in suo fortio, domini consiliarii et rectores


faciunt

notum

et

mandant

[der

Anklger erhlt 200 Perpern, der


[indic.

denunzierende Mitschuldige 100 Perpern und die Freiheit].

Die XXVIII mense decembris

X. 1356].
g.,

84

Cl.

f.

p. p.

Bartholomeum de B.

quod cum multe querelle


in

facte fuerint

dominio de aliquibus latronibus, qui euntes de nocte per

ciuitatem Candide intrant furtiue et malo

modo

domos nobilium

et

aliarum personarum, furantes quicquid possint de ipsis domibus, domi-

nus ducha

et

eins

consilium pro cessatione malorum et destructione


et

malefactorum faciunt notum omnibus

mandant, quod quicunque hain

bitator dicte ciuitatis Candide reppererit decetero de nocte

domum
si

suam aliquam personam ingressam


possit illam

intra

ipsam,
et

dominus

uille ipsius

personam uel personas capere


defendere,
et

intromittere,

et

ille

persona uoluerint se
interfecti,

in

hoc casu percussi fuerint uel


supportare,
aliquis

percussores eorum de hoc


fuerit
et

nuUam penam debeant


presentatus
ille

et

si

hoc modo captus

dominio uiuus
qui

malefactor in homicida, habeat a comuni

eum

presenta[uerit]

ypp. quinquaginta, si ille malefactor fuerit adiudicatus morte; si uero dictus malefactor fuerit adiudicatus perdere membrum uel membra,

habeat a comuni
sentator

ille

qui

eum

presentauerit ypp. uigintiquinque, et

si

plures malefactores fuerint sie capti et presentati, tantum habeat pre-

libet casu predicto, et

eorum pro unoquoque ipsorum quantum specificatum in quohoc duret amodo usque per totum camispriuium
III.

proximum uenturum.
Die
mensis iunii
f.

[indic. VIII.

1370].

lohannem Gradonico g. in lobio et extra portas ciuitatis Candide, quod cum nobilis Franciscus Michael perdiderit unum antdum auri cum lapillo nomine Karniola, in quo quidem anulo sunt notate alique littere, dominus ducha et eius consilium et dominus capitaneus Crete faciunt notum omnibus et mandant, quod quicunque
124
Cl.

p. p.

habet dictum aimlura, debeat illum manifestare et presentare, alioquin

imputabitur

sibi

pro

furto.

456

I-

Abteilung

Die VI. decembris [1369].

98
pluribus

Gl.

f.

p. in

lobio et extra

portas

eiuitatis

Candide
g.:

etiam

in

partibus

burgi

Candide per lohannem Marino

cum ad

aures dominationis peruenerit, quod aliqui pueri congregantur in certis


locis

positis in

burgo

et

extra

burgum Candide

et

ibi

se

ponunt in
ledentes se

duabus postis pugnantes

et preliantes

ad inuicem prohicientes lapides


et

cum

sarandegolis et
et
taliter,

cum

propriis

manibus percutientes
eis uulnerati

inuicem

quod plures ex

fuerunt et unus mor-

tuus est ex percussione sibi


intendentes,

sed cesset

illata ibi, dominus ducha et eius consilium quod buiusmodi prelium lapidum non debeat fieri amplius, omnino, faciunt notum omnibus et mandant, quod decetero

nuUus audeat

in

aliqua parte burgi uel in aliquo loco extra

burgum

puerorum et probicere lapidem uel lapides cum sarandegolis uel cum manibus propriis contra aliquam personam magnam uel paruam, sub pena inferius annotata, uidelicet, quod si illi qui contrafecerint, erunt etatis annorum
ponere se ad tale prelium lapidum
aliqua assunantia

cum

XIII uel inde supra,

uerberentur

apud quintanam
infra,

et

soluant etiam

ypp. minoris etatis, uidelicet ab annis XIII


dicto pro qualibet uice
sicut

pro quolibet et qualibet

uice, si

uero dicti contrafacientes erunt

uerberentur in loco pre-

qua

contrafecerit, et si fuerit caput, uerberetur

predicitur et soluat ypp. decem.

Et bec committantur dominis

de nocte ....

quod cum Antonius, filius quondam ser lohannis Artaroti, non teneat bonam uiam in facienda facta, sed uadat quantum faciendum debita et emptiones non licitas et ludendi continue, que uertantur in dannum maximum et iacturam suorum
g.,

Die n. mensis aug/ [1337]. 14 Cl, f. p. p. Petrum Uido

non est diuisus, dominus ducha facit notum omnibus et mandat, quod nuUa persona amodo debeat dare, mutuare ac uendere modo aliquo rem aliquam siue denarios dicto Antonio Artafratrium, a quibus
roti,

nee aliquis debeat ludere


et

cum

ipso Antonio ad aliquem ludum,

ad quem uadunt denarii,


derit

quicunque dederit, mutuauerit aut uendi-

amodo

aliquid dicto Antonio, amittit


et

totum

id

quod

sibi dederit,

mutuauerit aut uendiderit,

qui

cum

ipso luxerit^), reddet totum id

quod
tere

sibi lucratus fuerit, si sibi lucratus fuerit aliquid.

Insuper quod

notarius aliquis

amodo non debeat

facere cartam aliquam, aut admit-

precem de faciendo cartam aliquam uel contractum, qua dictus Antonius in aliquo obligetur, sub pena ad uoluntatem dominationis,
et nihilominus carta sie confecta nullius erit ualoris.
1)

^)

Venez. fr

luserit.

2)

Diese Verordnung kehrt in hnlicher

Form immer

wieder.

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias im 14. Jahrh.

457

Die ultimo aug.*

[indic. V].

15 Simile bannum factum


g.

et

proclamatum

fuit

per Petrum Uido

suprascriptum pro Michaele,

filio

indiuiso Nicolai Carandino.

Die VII. septembris

[indic. VI].

16 Simile bannum factum


suprascriptum pro lohanne Gysi,

et

proclamatum

fuit

per gastaldionem

filio

quondam

nobilis uiri Marci Gysi.

Die XIII. nouembris

[indic. VI].

16 Simile bannum factum

et

proclamatum

fuit

per dictum gastal-

dionem pro Leonardo Truno, filio quondam Michaelis Truno. Die IL nouembris [indic. VI. 1337]. 21 Cl. f. p. p. Petrum Uido g., quod nullus audeat decetero ludere ad aliquem ludum taxillorum, in quo uadant denarii, alio quam sub
lobio sub pena ypp. quinque pro quolibet et qualibet uice.

Et com. .

mittantur aduocatoribus comunis qui inquirant de contrafacientibus

Die XVIII. ianuarii 13


plures
Cl.
f.

[indic. IUI.

1350].

p.

in lobio
g.,

et

extra portas ciuitatis Candide

per Bar-

tholomeum de

Bonfilio
^)

cum ad

aures dominationis peruenerit, quod

frequenter(?)

se
alii

reducentes

ad

aliqua

loca

extra

consueta

ludunt ad taxillos, et

etiam ludunt ad alios diuersos ludos ualde

inhoneste consumentes eorum substantiam, dominus ducha et eius consilium

mandant pro bono suorum ciuium, quod decetero nemo audeat


burgo aut extra per quinque milliaria distantia a
aliqua statione uel
(sie)

in ciuitate uel tate ludere in

ciui-

domo

aut aliquo alio loco occulto

uel

non occulto ad a9arum


existat

seu aliuni

rum

aut ad postadelles siue ad aliquem alium


ultra

ludum taxillorum uel ludum cuiuscunque

alia-

con-

ypp. decem pro quolibet in die preterquam in lobio et in Malcantone et in Ruga que remanet media inter lobium et Malcantonem, ita tarnen, quod etiam ibi non possit fieri ludus intra
ditionis

stationem uel
ludere ad

domum,

et insuper in biis locis exceptatis

nemo audeat

lumen sub pena ypp. uigintiquinque pro quolibet ludente contra hunc ordinem et ypp. centum illi cuius esset statio seu domus
seu locus ubi foret contrafactum ordini
suprascripto, seu
illi

qui haet

beret

ad

affictum

dictam stationem uel

domum

uel

locum

qua-

libet uice ....

Die XXIIII.
13
uitatis,
Cl.

iunii [indic. IV.

1366].
g.

p. p.

lohannem Marinum
Priolis

in lobio

et extra portas ci^

quod cum Nicolaus de

pelliparius

non bene dispositus

defectu discretionis faciat facta sua male atque sinistre, ducens uitam

inhonestam, consumens pauperitatem suam et contrahens debita, obli-

1)

Unleserlich.

Byzant. Zeitschrift

Xin

8 u.

4.

30

458
gando
se

I-

Abteilung
et

tamquam principalem

ple9ium

aliis in

non modicum dan-

num

et

preiudicium uxoris et filiorum suorum, dominus ducha et eins

consilium faciunt

notum omnibus
ei

et

mandant, quod decetero nulla perdare


aliquid
dicto

sona debeat mutuare uel in saluo seu commenda


Nicoiao,

credentia nee facere sibi eundem Nieolaum debitorem principalem uel ple^ium alicuius sub aliqua obligatione, sciendo quod quicunque deinceps contrafecerit huic banno,

nee uendere

aliquid

in

amittet totum id, quod dicto Nicoiao dederit contra hunc

bannum,

et

omnis obligatio quam ipse Nicolaus


uigoris nee inde
fiet

fecerit,

nuUius

erit

ualentie uel

ius alicui contra

Nieolaum predictum.

Die X.

iunii [1369],
f.

61

Cl.

p. p.

suprascriptum g.^), quod aliqui conantur accipere

de domibus aliorum famulos et ancillas seu baiulas firmatas ad seruien-

dum cum

patronis ipsarum

domorum

in sinistrum et

grauamen non modi-

eorum, de quo sepius oriuntur scandala

et discordie inter personas,

dominus ducha
faciunt
se

et eins consilium, uolentes in


et

hoc remedium apponere,

mandant, quod decetero nullus audeat per uel per alium accipere famulum uel famulam aut baiulam alicuius
illius,

notum omnibus

persone sine consensu

cum quo

erit firmata

ad seruiendum, sub

pena ypp. uiginti quinque pro quolibet et qualibet uice. Item quod nullus famulus uel ancilla seu baiula que firmata
ad seruiendum
persone,
cui
alicui

erit
illius

certo

tempore, audeat recedere de domo


sine
licentia

tenebitur
fuerit

seruire,

sui
ei

patroni,
seruire,

nisi

prius

conpletum^)

tempus, pro

quo tenebitur
et

sub pena
pro

standi in carcere per

mensem unum

nihilominus post complementum


sui patroni
et

mensis teneatur itero redire ad


toto tempore

domum

seruire
facti

ibi

quo tenebitur secundum formam pacti


. .

secum.

Et

hec committantur aduocatoribus comunis

Die XXVII. februarii

[indic.

XIIL 1345].

83

Cl.

f.

p. p.

et extra portas,

Georgium Cornario g. in lobio, in ianua sancti Marci quod cum sit datum inteUigi dominio, quod sunt ceteri

equi euntes per seminationes et uineas aliorum facientes

magnum

dan-

num, et nescitur quorum sunt, dominus rector et eins consilium faciunt notum et mandant, quod illi quorum sunt equi predicti, debeant eos
facere capi infra octo dies et detineri, ne uadant dannificando per loca

aliorum, alioquin dominatio ordinabit, quod interficiantur.

Die XX. octubris

[indic. III.

1349].
g.,

46

Cl.

f.

p. p.

lohannem Marino

quod nulla persona

uel bestia

magna
1)

uel parua intret uel

dannum
2)

faciat in aliqua uinea, iardino uel

lohannem Marino.

Hs: conplectum.

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgeschiclite Kandias

im

14. Jahrh.

459

territorio^)

semiiiato blado, fossadatis

uel clausis sub pena ypp. duo-

rum

pro qualibet persona et bestia grossa et quolibet porco seu scrofa

et quolibet clapo

pecudum seu aliarum bestiarum minutarum

et nihilo-

minus soluendi dannum. Item quod nulla persona uel bestia grossa uel minuta faciat dannum uel pasculet in territorio seminato blado non fossadato seu non
clauso sub pena ypp. unius nee in pasculis, pratis uel terris uacuis aliorum sub pena grossorum sex pro qualibet persona et bestia grossa,
et

quolibet porco uel scrofa et ypp.

duorum pro quolibet clapo pecuIntelli-

dum
gendo

seu aliarum bestiarum minutarum et soluendi dannum.


et

declarando clapum pecudum


et

uel bestiarum

minutarum fore
iusticiarii

uigintiquinque uel inde supra,

quod a

XXV

infra

pro-

cedant prout sibi uidebitur fore iustum.

Item pro quocunque cane qui intrauerit tempore uuarum in

ali-

quam uineam, debeat


tonim
et

soluere

ille,

cuius erit dictus canis,

dannum

et

grossos sex pro pena qualibet uice, exceptis canibus itinerantium, uena-

paysatorum, quoniam transeunt per uiam

illi

quorum sunt

uel

uenantur uel paysant.

Et

si

accusator fuerit

Die XXVI. aug}


2
Cl.
f.

[indic.

H. 1364].

p. p.

suprascriptum g.^) in lobio et ante portas ciuitatis

Candide, quod nulla persona tarn soldatus


ditionis existat, audeat intrare in

quam

alii

cuiuscunque conalicuius persone

uineam uel iardinum

absque licentia
sit] ^)

et

consensu patronorum, nee alicui persone [licitum


uel aliquid

in porta ciuitatis uel in aliquo loco accipere fructus sine

aliud

suo uelle, nee


.

dannum

aliquod facere alicui persone,

sub

pena soluendi duplum

Die XV. nouembris

[indic. Xlffl.

1360].

33

[Der erste Abschnitt handelt von den Verunreinigungen im

allgemeinen in der Stadt Candida.]

Item

quicunque

habet

aliquam

terram

suam uacuam,

in

qua

proicerentur*) uel iam essent proieete quisquillie uel aliquid aliud fe-

tidum, debeat ipsam terram mundari facere amodo usque ad

mensem

Maii proximi uenturi sub pena ypp. decem pro qualibet appositione huiusmodi, et si contrafeeerit, soluta dicta pena, adhuc teneatur ipsam

terram mundari facere,

et

tunc usque ad

mensem unum proximum sub

eadem pena
teuere
et
ita

et sie successiue, et
si

donec hoc obseruetur,


uoluerit

conseruare,

et ipsam mundam ipsam mundari facere, teneatur

ipsam

murare seu serare usque ad predictum mensem maii, quod

1)

Hs:

teritorio.

2)

lohannem Marino.

3) [

fehlt in der Hs.

4) Hs: prohicerentur (so immer).

30*

460

I.

Abteilung

in ea noii proiciantur quisquilie uel aliquid aliud de predictis sub

pena

ypp. decem, et si non obseruauerit, teneatur ut supra de pene diuidantur per tertium
.
.

aliis et iste

34 Item cum ordinatum


rientur persone

sit,

quod quam

cito

fieri

poterit

fiant

seu emantur quatuor carete cassis fulcite, pro quibus adducendis sala-

XII ad hoc apte, dominus ducha

et

eins

consilium
in
ali-

mandant, quod nulla persona audeat proicere extra portam suam


aliqua parte ciuitatis quisquilias, terram, letamen uel immunditiam

quam

nee aliquid

fetidum

uel

mortuum, sed
^),

in

unaquaque'^)
illuc

domo

quisquilie siue et alia huiusmodi [remaneant]


dicte carete,

donec

adducantur

quarum due deputentur ad partes


partem ponentis, circumeundo ^)

leuantis ciuitatis, et re-

lique due ad

cotidie cales et contratas,

sonando
beat

unum cornum

pro unaquaque careta, ut quilibet sentiat ipsas

adduci et tunc in cassis dictarum caretarum unusquisque possit et de-

ponere antedicta
et

que per dictas caretas*)

et

adductores eorum

portari

proici debeant

extra ciuitatem ad suprascriptum locum de

Megali Coprea.

35 Item quod quolibet

die

sabbati

omnes habitatores

ciuitatis

debeant facere scopari et muudari ante portas suarum liabitationum et

stationum suarum, in tantum quilibet quantum extenduntur sue domus


et stationes,
ita

quod omnes
et

uie et cales
cales

munde remaneant, quod


sicco

fa-

cere

debeant,

quando uie

sunt

luto facto ex

pluuia;
uicino^),

quisquilie uero

inde coadunande reponantur

in

aliquo

loco

donec eas inde leuent antedicte carete, sciendo

et expresse intelligendo,

quod per
ab equis

dictas caretas
et

non debeant

leuari et

portari letamen factum

saumeriis de stabuUo alicuius,

quicunque autem contra.


.

fecerit et proiecerit extra

suam portam

quisquilias et aliquid aliud

36 Item quod predicti adductores suprascriptarum caretarum


beant cotidie dictas caretas per omnes uias et cales
adducere,
piejites et portantes quisquilias et alia suprascripta, et ea proicentes

de-

acci-

ad

suprascriptum locum de Megali Coprea, sub pena grossorum XII, qualibet

die

pro quolibet defficiente seu contrafaciente, que pena diuidi

debeat sicut superius continetur.

Expense uero

fiende

pro

dictis

carotis

et

ipsarum adductoribus,

quod
tores

est utilissimum et precipue sanitati, soluantur per


ciuitatis

omnes habitacuiuslibet
in

Candide secundum qualitatem et facultatem


alicui

non inponendo

ultra grossas

quatuor

et
illas

minus grosso uno

anno, excludendo ab ista impositione omnes

personas pauperrimas,

1) Unleserlich. 4)

2)

[ J

fehlt in der

Hs

3) Unleserlich.

Hs: karetas.

5) Unleserlich.

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias

im

14. Jahrh.

461

que

uiderentur

dominio

excludende.

erotamen quantum deducetur


et

seu jion inponetur occasione impossibilitatis dictarum personarum pau-

perrimarum, ut dictum
debeat per comune,

est,

tantum debeat inponi

superaddi

aliis

ultra grossas IIIP"^ et ressiduum solutionis dictarum


^)

expensarum

solui

Die
79
ciuitatis

XXX.
Cl.
f.

aug.i [1369].

p. p.

Nicoletum de Molino

g.

in

lobio

et

extra

portas

Candide,
dare

cum

alias

factum fuerit bannum, quod omnes de-

comuni denarios pro frumento eis dato in tribus getis deberent soluere id quod dare debebant usque per totum mensem augusti presentem, notificando eis, quod omnes qui non soluerant primum et secundum getum, habebantur pro caducis ad
bentes
factis

hinc retro,

penam insertam

in

banno

alias facto,

et

propter occupationes instan-

tium uindemiarum plures .non potuerint soluere dictum debitum infra

terminum antedictum, dominus ducha

et eius

consilium faciunt

notum

Omnibus, quod elongant dictum terminum

et

mandant, quod omnes depredicto,

bentes dare comuni denarios pro frumento

debeant soluere

quod dare debent usque ad medium mensis septembris prouenturi xime sub pena grossi unius pro quolibet ypp., et sit notum Omnibus, quod omnes qui non soluerunt primum et secundum getum,
totum
id,

habentur pro caducis ad penam insertam in primo banno


et nihilominus^)

alias facto,
si

ultra

illam incurrent etiam

penam presentem,
terminus
erit

non

soluerint

ad terminum

antedictum,

et

hie

ultimus et

peremptorius.
b) Militrische

Verordnungen.
quod dominatio intendit paire debet unus ex domiuidebitur, et quod omnes milites et
g.,

Die XXVI. febrarii


41
Cl.
f.

[indic.

X. 1341].

p. p.

Georgium Cornario
et sicut

rare exercitum iturum ultra scalas^),

cum quo

natione,

quando uidebitur
signorie

feudati sint prompti et parati equis et armis ad beneplacitum et

man-

datum

scientibus uniuersis

quod dominatio

intendit

eligere*)

et mittere in dicto exercitu

omnes

illos

in ea quantitate que uidebitur et eo

qui...^) dominationi uidebuntur tempore quo uidebitur.

Die VI. iunii


71
1)

[indic. III.

1350].
Bonfilio g. in lobio et extra por-

Cl.

f.

p. p.

Bartholomeum de

Dieses Dekret, das sich spter oft wiederholt, findet sich auch in knapper

Redaktion bei Noiret a. 1407 p. 175. 2) Hs: nichilominus. 3) Scala Strumbuli und scala de Prinangulo;
4)

vgl.

Xanthudides

p. 304.

Hs:

elligere.

5)

Fehlt ein Wort.

462
tas,

I-

Abteilung

cum ad

hoc, ut iuuenes quicunque armis exercitentur pro bono


sit

patrie,

per dominationem ordinatum


consilio, poni sub

maiori

conestablariis

secundum partem captam omnes uiros de ciuitate

in
et

burgo Candide de

XVI

annis supra et de
et

XXXVI

infra constituendo

capita singulis XII,

dominus ducha

eins

consilium mandant, quod


dictis conestablariis poei

omnes

ipsi uiri de ciuitate et

burgo, qui sub

nentur, teneantur obedire proprio capiti

secundum capitulare quod

dabitur et debeant per totum presentem


listas

mensem

iunii recuperasse ba-

seu archus et sagittas sub pena ypp. quinque pro quolibet contra-

faciente et ex

nunc una

die

ad minus in qualibet ebdomada predicti


capite sibi deputato ad balistandum seu

uiri teneantur ire et esse

cum

archandum ita quod pro nobilibus sit ad hoc ordinata dies mercurii et pro Omnibus aliis dies domenica, et tunc debeant proicere cum balista seu archu decem ictibus ad minus pro quolibet eorum ita quod hoc sit notum dicto capiti, sub pena cuilibet nobili contrafacienti grossorum trium et cuicunque alii contrafacienti grossorum duorum pro
qualibet
sicut

die

qua contrafecerint,
est,

et

dictum
et

teneatur similiter ire balistare seu archare


et ultra

unumquodque constitutum |caput, modo presacri-

dicto

sub eadem pena

hoc teneatur etiam sub pena

menti scribere omnes


officialibus deputandis

illos sibi

deputatos, qui

superius continetur et presentare ipsos in

non obseruauerint quod scriptis intra tertium diem


dicte

ad hoc per dominium, ut


indic.
III.

pene integraliter
fuit

exigantur.

Die XXVIII.
et

iunii

ad hoc: stridatus

dictus

ordo

exactio penarum commissa

est officialibus de nocte.^)

Die XII. ianuarii

[indic. III.

1365].

lohannem Marino g., quod cum alias factum fuerit bannum, quod omnes qui habuerunt arma comunis tempore rebellionis, deberent ea restituere sub certa pena, et dicta arma non fuerint restituta, dominus ducha et eius consilium iterato faciunt notum omnibus et mandant, quod omnes et singuli qui habuerunt arma comunis,
47
Cl.
f.

p. p.

mutuo

uel

aliter

tempore dicte rebellionis,


in

debeant reddere

et

resti-

manibus comerclarii comunis, amodo usque ad dies VTTT proxime uenturos, sub pena dupli ualoris ipsorum armorum, de qua quidem pena accusator
tuere ipsa

arma

Die VIII.

iulii

[indic. VII.

1369].
g.,

66

Cl.

f.

p. p.

Nicoletum de Molino

cum ad

aures dominationis

peruenerit,

quod

in banderiis soldatorum Candide

equestrium et pede-

strium sunt multi uxorati, habentes uxores legitimas oriundas de Can-

1)

Dieser Nachsatz

ist

mit blasser Tinte und kleinerer Schrift hinzugefgt.

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias im 14. Jahrh.


et

463
cuius

dida uel insula Crete, et dominatio uelit scire qui sunt

illi

modi

conditionis sint uxores eorum,

faciunt

notum omnibus

et

dominus ducha et eius consilium mandant, quod omnes et singuli soldati qui
qui

sunt in banderiis equestrium et pedestrium soldatorum Candide,

sunt uxorati et habent uxores oriundas de Candida uel de insula Crete,

amodo usque ad dies IUI proxime uenturos ad manifestandum uxores suas et conditiones earum, et sit notum omnibus, quod quicunque non conparuerit ad dictum termiconparere debeant coram dominatione

num,

cassabitur de soldo comunis et erit priuatus taliter,

quod non
in

poterit esse amplius soldatus in Candida et ultra hoc cadet

penam

ypp. V, et si accusator Die Vmi. decembris


.

[indic. VIII.

1369].

quod cum dominatio et domiomnes equos, roncinos, mulos et mulas qui sunt in manibus quarumcunque personarum extra uamitiones feudatorum, dominus ducha et eius consilium et dominus capitaneus antedictus faciunt notum omnibus et mandant, quod omnes et
99
Cl,
f.

p. p.

lohannem Marino
scire

g.,

nus capitaneus Crete intendant

singuli habitantes in ciuitate et

burgo Candide

et in castris et

casali-

bus atque
existant,

aliis locis positis in districtu

Candide cuiuscunque conditionis


feudorum, debeant

qui habent et tenent aliquos equos uel roncinos aut mulos

uel mulas ^) in

quibuscumque

locis extra uarnitiones

conparere et scribi facere dicta animalia qui ipsi tenent, siue teneant
ea suo nomine proprio, siue teneant nomine aliorum quocunque
uel ingenio, a

modo modo usque per totum mensem decembris presentem,


illa

sub pena perdendi

animalia que non fuerint scripta seu ualorem

eorum

et ypp. uigintiquinque
.

pro quolibet ipsorum, de quibus quidem

penis accusator

.*.

c)

Sittenverordnungen.
[indic. XIII.

Die Xin. mensis ianuarii

1330].

p. p. Petrum Uido g., quod omnes illi qui fecerint nuptias in ciuitate, non possint teuere curiam nisi usque ad horam uesperarum et omnes teneant recedere de ipsis curiis ad dictam horam

XXVI

Cl.

f.

sub pena

illis

qui haberent nuptias ypp, quinquaginta et

illis

qui re-

manerent sub pena ypp. uigintiquinque pro quolibet, et non possint remanere in cenis ad dictas nuptias, nisi pater et mater, fratres et sorores, sponsi et

sponse et germani cousanguinei, cognati et cognate et


filii

nepotes

et

neptes

uel

filie

fratris

et

sororis

ipsorum sponsi

et

sponse sub eisdem penis.


Hs: muUas.

1)

464

I.

Abteilung

XXVII Item
telligatur,

in omnibus aliis qui tenerent curias sine nuptiis inquod non possint ipsas curias tenere nisi usque ad uesperas

sub

dictis

penis tarn

illis

qui tenerent ipsas curias,

quam

illis

[qui]

remanerent ad ipsas curias ultra horam predictam.

XXVIII Regest: Niemand


sich einladen, bei einer Strafe

soll in cenis mehr als vier Personen zu von 50 Perpern fr den Gastgeber und

25 fr
halten,

die Gste.
soll

XXVIIII Regest: Der Anklger


meinde den Rest.

y^ der besagten

Geldbue

er-

der officialis de nocte y^ fr die Untersuchung und die Gepredicti ordines intelligantur durare usque ad

Et omnes

diem

pri-

mum

quadregesime proxime uenture.

Die quarto mensis iunii

[indic. VII.

1339]

^)

14 Item quia honestum


obuiandis

et salutiferum esse dignoscitur,

quod pro

communi danno atque malo et inordinatis expensis et pro conseruatione bono ac utilitate tam feudatorum quam ceterorum habitantium Crete refrenetur libertas quamplurium super indumentis siue
uestibus atque ornamentis mulierum ac uirorum in quibus non solum
adest

uana gloria sed etiam


et

damnum

sinistrum

et

conditio

stricta

quamplurium,
existat

quod decetero aliqua mulier cuiuscunque conditionis tam nupta quam domicella non possit habere pro suo usu plus
perlarum ualoris ab ypp.
uice.

una

frisiatura

LXXX
si

XXV
quum

pro qualibet et qualibet

Et
si

inferius sub pena ypp. accusator inde fuerit seu

pueri inuenientes habeant tertium dicte pene, tertium

comune

et reli-

tertium aduocatores comunis, et

non

fuerint accusatores uel

pueri diuidatur per medietatem.

15 Item quod non possit


exceptis
sint

uti

nee portare super,


sit

,se

aliquas perlas

autem drezadoriis quibus


ab
ypp.

licitum posse portare qui

tamen

ualoris

CG

infra

sub dicta pena et

modo

predicto di-

uidenda.

16 Item quod non possit uti nee portare aliquam tunicam habentem caudam excepta una sub pena ypp. X pro qualibet et qualibet
uice

modo
17

predicto diuidenda.
uti

Item quod non possit

nee portare epitogium uel uarnaII

tionem que menare possint per terram ultra brachia


pro qualibet et qualibet uice

panni in cauda,

intelligendo pro medietate altiadure anteriorem inferius sub pena ypp.

modo

predicto diuidenda.
existat,

18 Item

quod aliqua mulier cuiuscunque conditionis

non

1)

Der Anfang dieser Proclami handelt von Rechtsangelegenheiten und steht

deshalb unter Kapitel Rechtsverhltnisse".

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias

im

14. Jahrh.

465

possit ponere nee portare

ornamentum aliquod

in tunica sua,

9uba seu

duppleto per furnimentum ultra ualorem ypp. IUI uidelicet in asolis, frisiis uel lotonis, nee possit ponere in aliquo suo uarnimento dopplo-

nos aureos ualoris ultra grossas IUI pro bralno sub pena ypp.
qualibet et qualibet uice,

pro

modo

predicto diuidenda.

19 Item quod non possit ponere nee portare in suo epitogio uarnaeia
uel
altero

suo

uarnimento frisiaturam aurei uel


sub pena ypp.

asolis

nisi

ualore ypp.

XX

inferius

pro

qualibet contrafaciente

et qualibet uiee,

modo

predicto diuidenda.

20 Item quod aliquis infans tam masculus quam etiam femina ab X infra non possit portare super se aliquas perlas nee hauere etiam in aliquo suo uarnimento intra aurum, argentum seu aliquod Nam postquam aliud suum ornamentum ultra ualorem ypp. duorum.
annis
expleuerint dictam etatem

annorum X,

sint tunc

ad esse et conditionem

aliarum, exeeptando autem in hoc et excludendo inforaturam uidelicet

pellem accendatam, sub pena ypp.


qualibet
uice,

pro

quolibet contrafaciente et
patres

quam quidem penam


predicto diuidenda.

soluant

eorum

uel

sui

maiores

modo

21 Item quod nuUus uir cuiuscunque


aliquem
perlas,

etatis existat, possit portare

uestimentum aliquod de uelluto, uel de samite(?), uel etiam pannum


ad aurum, nee hauere etiam super aliquibus suis uestibus
uel
sit

aurum

argentum nee
tantum
in

frisios

seu cordellas aureas uel argen-

teas, sed

solum

licitum posse portare perolos seu bospilos argenteos

uel superauratos

cauecio uel in manichis

eorum sub pena

ypp.

XXV

pro quolibet uarnimento et qualibet uice, dicto

modo

di-

uidenda.

22 Item quod aliquis uir cuiuscunque conditionis

existat,

ab annis

XXX

inferius,

non

possit habere pro suo usu plus

duobus uarnimentis

inuarotatis sub

pena ypp.

pro quolibet contrafaciente dicto

modo

diuidenda.

23 Item quod pro moderando multa que


aliquod conuiuium

fiunt in nuptiis inordifieri

nate ad aliquas nuptias, que fient de cetero, non possit uel debeat

tam uirorum quam mulierum, tam ex parte sponsi

quam etiam sponse per mensem unum ante transductionem sponse et per unum mensem post, saluo in die nuptiarum, in quo non possiut Interesse ad eomedendum uiri aliqui, non intelligendo de iuuenibus qui
non entibus suprascriptis ultra X, seeuudum tamen dominas que non possint esse inter omnes tam domicellas quam maritatas et intra utramque partem seilicet tam sponsi
forent pro seruiendo in ipsis nuptiis

quam sponse

ultra

LXXX.
possit nee

24 Et quod ad nuptias ipsas non

debeat comedere

466
aliqua
possit

I.

Abteilung

sclaua

ancilla

uel

pedisequa
uel

aut famula

modo

aliquo

et

non
diem
nee

amodo per sponsum


et

nomine sponsi per VIII

dies ante

nuptiarum

VIII post mitti aliquid pro presente extra

domum

etiam in die nuptiarum.

Et qui

contrafaciet in predictis

uel singulis

predictorum tarn sponsus

quam sponsa

uel alius contrafaciens cadat in

penam ypp.

pro quolibet et qualibet uice.

25 Item quod decetero nuUa persona audeat ante solis ortum uel post solis occasum ludere ad aliquem ludern taxilorum ad quem uadant
denarii

preter
sie

in domo aliqua uel statione uel in aliquo alio loco occulto quam in platea et sub lobio sub pena ypp. XXV pro quolibet

ludente et qualibet uice et restituendi


fuerit

seu

reddendi

totum iUud
illi

quod
cuius

lucratum cui id fuerit lucratum, et sub pena


statione

in

uel

luderetur

ypp.

C pro

qualibet

uice

dicto

domo modo

diuidenda.

Die

XVm.
Cl.
f.

mensis iun

[indic. VII. 1339].

26

p. p.

captos et stridatos

Georgium Cornario g., quod per ordines pridie in facto uestium et ornamentorum personarum Crete

mulieres dubitant et nesciunt

quomodo debeant
grecis

uiuere in hoc passu,

quod concessum
et auro
cii

sit

omnibus

mulieribus et iudeis,

quod ipse

possint ferre pro suis ornatibus de capite et dorso in perlis et argento

ad suum

morem usque
[indic.

ad illam

summam

et

quantitatem pre-

usque ad quam concessum


Die XVII. marci

est latinis

dominabus.

X. 1356].
g.,

quod cum Katarina tabernaria ser lacobi Pantalio, habitator[is] burgi Candide, conparuerit coram dominatione cum quadam infantula paruula, asserens, quod sunt dies III quod ipsam dictam infantulam que uocatur Christina inuenerit proiectam ante ianuam ecclesie sancti Marci et ipsam amore dei accepit.
89
Cl.
f.

p. p.

lobannem Marino

Quare suplicauit ut clamare mandaretur, quod quicumque haberet ad dicendum aliquid de ipsa infantula conpareret, ne futuris temporibus
sibi questio aliqua

moueretur, dominus

ducha

et eins

consium man-

dant,

quod

si

est

aliquis qui uellet petere dictam infantulam aut pro

berede aut pro sclaua aut pro uillana, aut quocunque alio iure, conparere debeat hinc ad

mensem unum proximum coram

dominatione,

ad

satis

faciendum

sibi

suas expensas et accipiendum illam, quia do-

minatio de hoc faciet, prout ius postula[bit] et sibi uidebitur expedire,

aliquin ab inde in antea ipsa infantula erit libera,

tamquam

filia

adoptata suprascripte Katarine.

Die

Vmi.
f.

maii [indic.

III.

1365].
g.,

64 GL

p. p.

Nicolaum de Molino

quod decetero non debeat

J.

Jegerlehner

Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias im 14. Jahrh.

467

sepeliri*)

aliquod funus in aliqua ecclesia seu loco positis in ciuitate

Candide sub pena ypp.


trafactum,
functi, qui
ecclesie,
si

XXV

pro quolibet funere, in quo fuerit con-

quam quidem penam incurrere debeat ille propinquus deeum fecerit sepeliri^), et similem penam incurrat patronus
eclesia,
illis,

in

qua

illud

funus fuerit sepultum,

erit

grecorum,
sit lici-

exceptis

tamen

qui habent suas archas proprias, quibus

tum

sepeliri^) in ipsis suis archis.

Item quod decetero in funeribus puerorum marium uel feminarum

habentium ab annis XII


masculos
et feminas,

infra

non debeant

ire ultra

personas IUI intra

que ipsa corpora portabuntur ad sepulturam sub

pena ypp. X pro qualibet persona contrafaciente et qualibet uice, exceptis tamen clericis, sacerdotibus et religiosis qui ibunt ad dictum
funus.

Der Leichenzug

soll nicbt

mehr durch

die

ruga maestra, sondern

durch Nebenstraen ziehn.

Item quod nulla persona audeat decetero cantare in ciuitate ad

ali-

quem mortuum
sub pena standi
libet

uel

mortuam

uel occasione alicuius mortui uel mortue

in carcere

per dies
et

XV

et perdendi ypp.

pro qua-

uice

qua contrafecerit,

ipsos cantare in

quod aliqua persona non permittat domo sua sub pena ypp. X pro qualibet uice qua

fuerit contrafactum.

Et

predicta committantur dominis de nocte, aduocatoribus comunis


et a contrafacientibus exigant

et iusticiariis qui inquirant de predictis

dictas penas, de quibus accusator

Die
Cl.

XVmi
f.

mensis iunii

[indic. VI. 1338].


g.,

p. p.

Georgium Cornario

quod Paganinus Leno non

de-

beat in aliquo suo loco uel

domo

teuere bordellum uel proscribulum

sub pena ypp. quinque, et quod ipse non debeat aliquam mulierem recipere uel receptare in loco suo aliquo uel domo pro faciendo uel

committeudo adulterium sub pena ypp. quinque pro qualibet muliere quam sie receptauerit et qualibet uice, quarum penarum domiui de nocte habeant tertium et comune duas partes. Et si accusator
Die XXII.
iulii

[1369].
et

12

Cl.

f.

p.
g.,

in lobio

extra portas ciuitatis Candide per lohanalias

nem Marino

quod cum

factum fuerit bannum inferius annorenouari, cuius tenor talis est: Quia

tatum, iterato dominatio facit

eum

ualde iniquum et abominabile reputatur, ut quis duas uxores habere

temptet, quod aliquando

commissum

est

mentes deum

et de uerecondia seculi

hactenus per homines non non curantes, dominus ducha

ti-

et

1)

Hs:

sepelliri.

468
eius

I.

Abteilung
uicii

consiliuin ad correctionem huius

mandant, quod quicunque

deinceps desponsauerit duas uxores, teneatur restituere secunde


desponsauerit, repromissam
incurrat

quam

quam ab

ea receperit in duplum, et etiam

penam ypp. quinquaginta, et si non haberet ad soluendum comuni dictam penam de ypp. quinquaginta, quod propterea stare debeat
in

carcere

menses sex, nihilominus debeat

sufferre

norem penam tam de pecunia quam de


debitur dare penam.

carcere,

seu aliter

maiorem uel misecuudum

qualitatem excessus et conditionem personarum, prout dominationi ui-

Erlasse fr die Berufsklassen.

Aus unsern Proclami, auf

die

wir fr dieses Kapitel allein hin-

gewiesen sind, lt sich nicht mit Sicherheit eine organisierte Werkgenosseiischaft fr Kreta nachweisen, doch ergibt sich aus

dem

vor-

liegenden Material immerhin, da die wichtigsten Berufsklassen,


die Wirte, Fleischer, Schmiede, Goldschmiede, Schuster usw., durch

wie

zum

Teil rigorose,

geschlossene Korporationen voraussetzende Vorschriften

administriert wurden.

Wir

erhalten aus Untenstehendem erwnschte


Salz, Brot, Fleisch, Fischen, Ol,

Auskunft ber den Verkauf von Kse,

Kohlen, Wolle, Waffen, und detaillierte Vorschriften fr die Schmiede

und Goldschmiede geben uns

ein

annhernd deutliches Bild der zwei


in

wichtigsten mittelalterlichen Berufsklassen.

Wie

in Venedig,

wurden auch

Kreta der Verkauf von Getreide,

Mae fr feste und flssige Krper, die Es war dies ein System, das in allen monopolisierenden Staaten zu jeder Zeit den Schmuggel und andere
Kse und Salz,
die Miete der

Sensalgeschfte ^) verpachtet.

Betrgereien

erzeugen

half.

Invalide

und ausgediente Matrosen

be-

kleideten seit 1416 das

Amt

der

Wger und

Abschtzer, Getreide- und

Mehlmesser, die drei


preise

iustitiarii

berwachten die Fleisch- und Frucht-

und kontrollierten die Mae und Gewichte.^) in Venedig die Bcker die Korporation der Pistori bildeten, sind in Kreta und anderswo, z. B. in Grado^), die Wirte (pancogoli) vom Staat autorisiert, das Brot zu verkaufen. In Venedig kam eben zur Brotbckerei noch die ausgedehnte Fabrikation von Schiffszwieback hinzu, die einen Beruf voll und ganz ausfllen mochte. Fr die Grob- und Feinschmiede existierten viel eingehendere Bestimmungen als heutzutage; waren doch der tgliche Arbeiterlohn, der

Wenn

1)

Kreta

um
2)

3)

Fr das Jahr 1442 wurde das datium missetarie an Georgius Dandulo von 14600 Perpem verkauft, wobei dieser aber zu Schaden kam. Noiretp. 411. Vgl. auch Gerland, Archiv p. 63, und Noiret p. 247. Nach Caprins schnem Werk le lagune di Grado".

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias

im

14. Jahrh.

469

und die Ngel festgesetzt auerdem und die Groldschmiede gehalten, auf ihren Waren den Le-gierungsstempel aufzuprgen, ein Doppel desselben auf der Kanzlei zu deponieren und alljhrlich bei Gefhrdung ihrer Existenz ein Ehrlichkeitsgelbde abzulegen. Damaliger Sitte gem waren ihre Magazine,
Preis fr den Hufbeschlag, fr das Eisen

wie die der Goldschmiede von Florenz auf dem Ponte vecchio, auf der
Plathea vereinigt.
a)

Verkauf von Kse.


g.,

Die XIII. maii [1314J.

45

Cl.

f.

p. p.

Bartholomeum

quod nuUa persona de cetero


si

audeat ponderare uel ponderari facere caseum de maga9eno,


tores qui

extima-

sunt ordinati per signoriam, non fuerint presentes in ipsis


et inmundiciis aliis

ponderibus qui extimabunt ipsum caseum pro sale


tores habere debeant pro quolibet miliario casei

que ponuntur per uenditores super ipso caseo magaceni; qui extimatornensem unum tarn
ab emptore

quam

a uenditore,

sciendo, quod qui contrafaciet, ut dic-

tum

st, cadet in penam ypp. uigintiquinque pro quolibet contrafaciente pro qualibet uice, de quibus accusator
. . .

b)

Verkauf von
g.,

Salz.

Die
16

III.

nouembris
p. p.

[indic. Villi. 1370].

Cl.

f.

lohannem Marino
sit

quod cum secundum formam


uel ingenio pro usu

ordinum olim factorum


que conditionis
et familie sue,
sale,

prohibitum, quod nulla persona cuiuscun-

existat, possit uti

uUo modo

domus

uel pro aliquo

alio

exercitio intra et extra aliquo alio


et

preterquam

de

sale

comunis daciato,

in

hoc multe fraudes

committantur in dannum comunis, specialiter in facto casei qui per


mercatores et alias personas incanipatur et salitur de alio sale accepto
furtiue
et

non de

sale

comunis daciato, dominus ducha


faciunt

et

eins con-

silium uolentes huiusmodi fraudibus obuiare,


et

notum omnibus

mandant, quod decetero quicunque habuerit caseum in aliqua quan-

titate

magna

uel parua, et illum tenebit uel conseruabit in


in ciuitate uel

domo

uel

maga9eno aliquo
non possit

burgo Candide seu in

aliis ciuitatibus

et castris insule Crete aut in burgis


salire uel saliri facere

eorum

uel in aliquibus casalibus,


alio sale,

dictum caseum cum aliquo

comunis daciato sub pena perdendi totum ipsum caseum, de quo fuerit contrafactum, et ne aliquis possit se excusare,

preterquam de

sale

dicens fictiue seu fraudulenter se saliuisse caseum

suum de

sale

empto
et ordi-

ab

officialibus deputatis [ad]


est,

uendenduui salem comunis, statutum


et singuli officiales deputati

natum

quod decetero omnes

ad uen-

470

I-

Abteilung

dendum salem comunis


tur
scribere
die

in singulis ciuitatibus et castris insule

tenean-

qualibet

totum

salem

quem

uendiderint

unicuique

persone a mensuris duabus supra, scribendo nomina personarum emen-

tium ipsum salem

et diem et quantitatem que fuerit eis uendita, ut in omni casu, qui posset occurrere, pateant omni tempore nomina personarum ementium dictum salem comunis, et tempus quo illum erneRemanentibus nihilominus nnt, et quantitates que fuerint eis date. firmis, Omnibus aliis ordinibus, ligaminibus et stricturis factis usque Et predicti committanmodo de sale, cum penis contentis in eis
. .

tur in Candida comerclariis comunis, qui teneantur inquirere de predictis et a contrafacientibus


. .

Item anno domini


etiam dominis de nocte

MCCCLXXI
est,

per dominationem ordinatura

mense maii die XIII. indic. Villi. quod predicta omnia committantur

modo
c)

predicto.

Verkauf von Brot.


die
nisi

Die X. mensis aug.* [indic. III. 1320]. 47 Gl. f. p. p. Ri9ardum g., quod nuUa persona audeat a mercurii proxime uenturi in antea facere panem ad uendendum

pancogoli qui ordinabuntur per signoriam sub pena ypp. V pro quolibet et qualibet uice, et ipsi pancogoli ordinandi non audeant facere

panem de

alio

frumento quam de

illo

quod

eis

dabitur per signoriam


alio

sub pena perdendi ipsum panem quem facerent de


frumento, de quibus penis accusatores

frumento et
alio

tantundem de suo quantum ualeat dictus panis quem facerent de


.

Et omnes pancogoli qui uolunt


dicto

facere

panem ad uendendum de
debeant uenire ad

frumento comunis cum


scribi.

dictis

conditionibus,

faciendum se

Die IL
19
Cl.

aprilis [indic. X.
f.

1326].
g.,

p. p.

Petrum Uido

quod nuUus audeat decetero facere

panem ad uendendum minoris ponderis unciarum VIII sub pena perdendi panem qui reperiretur minoris ponderis et unius sterlini pro
quolibet pane qui ponderaret minus unciis VIII.

Die XVIII.

iunii [indic. Villi.

1371].

62
lito

Cl.

f.

p.

in lobio

et extra portas ciuitatis


g.,

Candide in loco so-

per lohannem Gradonico

ad uendendum, debeat infra

quod quicunque uoluerit facere panem tertium diem proximum conparere coram
scribi
et

comerclariis comunis et facere se

accipere

de frumento coei

munis, quod est frumentum de Creta, tantum quantum fuerit

datum
alio

ab

ipsis

comerclariis.

Et quicunque acceperit de frumento comunis,


ipso frumento et

possit uendere

panem factum de

de

quolibet

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias


ita

im

14. Jahrh.

471

frumento,
deris

tarnen,

quod panis dandus pro uno


et sit

tornesello sit pon-

unciarum nouem,

bene coctus et bene saponatus.


nisi
.
.

Et quod

nullus alius audeat uendere

panem
.

illi

qui habuerint de frumento

comunis, et

si

quis contrafecerit

Die sabati uigesimo septimo septembris.


71 [Regest]

Es drfen

bei Strafe nur noch panes buUati bulla

comunis verkauft werden.


d)

Verkauf von Fleisch.

Die

XXV.
Cl.
f.

aprilis [indic.

XL

1342].
g. in lobio [et]

90
carii

p. p.

Lecarinum Rosso

extra portas ciuitatis,

in macello seu beccaria christianorum et ludeorum,


tarn

quod omnes bec-

christiani

quam

iudei

qui

decetero

emerint aliquas bestias

tarn

grossas

quam

minutas, teneantur scribi facere in camera iusticiaiustitie

riorum per scribas


et a

absque aliqua solutione, in quo

casali et loco

quo uillano uel persona emerint et quantitatem bestiarum eorum et diem et tempus sub pena ypp. V
.
.

et signa

Die XV. mense nouembris

[indic. XIIII.

1360].

Bartholomeum de Bonfilio g. in lobio et extra portas ciuitatis Candide, cum macellum Candide male fulciatur carnibus et multi conquerantur, quod non possunt habere carnes de maceUo, quod omnes carnes de macello cuiuscunque maneriei sint, uendantur ad pondus hiis preciis uidelicet, quod carnes castrine intelligendo carnes hirci castrati non possint uendi ultra perperos XII pro qualibet libra ....*) Item carnes bouine tam iuuenum quam ueterum bouum
32
Cl.
f.

p.

p.

uendantur prout fuerint exstimate a

iusticiariis

uel

scribis

eorum,

quando

iusticiarii

non poterunt

ire

ad maceUum.
uendere carnes porcinas prope

Item cum plures persones

sint solite

ecclesiam sancte Marie de macello ad earum arbitrium, de cetero

nuUa
nisi

persona audeat uendere huiusmodi carnes porcinas in dicto loco,


nisi post ecclesiam antedictam,

ad pondus preciis suprascriptis, et non possint uendere dictas carnes

non intelligendo

in hiis ordinibus per-

suta et spacullas,

et

ut melius et iustius ualeant

ponderari

quilibet

macellator et uenditor
et

camium predictarum, habeat unam bellanciam

unam stateram et omnia pondera ad hec necessaria ita tamen, quod cum bellancia debeant ponderari usque ad octo libras et inde superius ^) possint ponderari cum statera, facientes bonum et iustum pondus
.
.

Item quod

officio iustitie

addantur duo famuli ad hec ut predicti

1)

Ich bergehe 4 Abschnitte.

2)

Dann

folgen die Straf bestimmungen.

472
ordines
possint

I-

Abteilung
ita

quod unus ad unum dictorum famulorum ad muduam deputetur in loco consueto prope becariam, ubi debeat figi unus scillus, ut ipse famulus ibi reuideat et reponderet cames emptas, et si inuenerit aliquod falsum, debeat illud cito iustiEt ipsi proeedant prout fuerit iustum, qui pueri haciariis denotare. et lucrum consuetum sieut alii pueri beant salarium .^)
melius
adimpleri,
. . .

Item quod predicti ordines nuUomodo extendantur ad regalias dominationis et durent dicti ordines ad eins beneplacitum et mandatum.
e)

Verkauf von Meerfischen.


salitos in ciuitate

Die IUI. nouembris [1338].

58 [Regest] Niemand darf mehr uendere pisces


uel in aliqua alia parte posita

quam

in bancbis siue scamnis stabilitis

per dominationem extra portas civitatis bei einer Bue von 10 ypp.
f)

Verkauf von
[indic. IUI.
g.

Ol.

Die XVIIIL decembris


10
Cl.
f.

1350].
in lobio et extra portas,

lohannem Marino nemo audeat uendere oleum in grosso


p. p.

quod
que

sine licentia expressa dominii

scribatur in curia sub pena quarti pro qualibet uice, de qua pena ac-

cusator

Item quod nemo audeat uendere oleum ad minutum sine

licentia

iustitiariorum, et quicunque haberent dictam licentiam, faciant se scribi

ad officium ipsorum iustitiariorum sub pena ypp duorum pro quolibet


contrafaciente et qualibet uice.

Item uendendo oleum ad minutum nemo possit uendere ultra duas


libras

pro qualibet persona emente in die sub pena quarti pro qua-

libet uice.

Item quod nemo possit uendere oleum ad minutum ut dictum


supra
nisi

est

ad rationem denariorum quadraginta paruorura pro qualibet

libra et inde infra sub

pena ypp. unius pro qualibet


et

uice.

Item quicunque foret scriptus ad officium iusticiariorum pro uen-

dendo oleum ad minutum


currat

non uendiderit

et dederit si habuerit, in-

penam ypp. unius pro qualibet uice. Item uendendo oleum ad minutum, non possit aliquis uendere seu

dare alicui candelam, acum, coclear aut aliquid aliud cuiuscunque conditionis existat similiter

cum

ipsa uenditione olei

modo

aliquo uel in-

genio, sed mercatum dicti olei

a mercato cuiuscunque alius rei facere

debeat separatim et diversis temporibus, ut fraudibus obuietur uenden-

1)

Ich bergehe 3 weitere Bestimmungen.

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias

im

14.

Jahrh.

473

tium oleum carius quam debeant sub


rei,

palliatione
si

uenditionis

alterius

que quidem

palliatio

nuUi ualeat

reperiretur contrafecisse, sed

soluere debeat unusquisque contrafaciens


libet uice, de

penam ypp. duorum pro qua-

quibus quidem penis ...

g)

Verkauf von Leguminosen, Seide, Wachs, Baumwolle


Die IL septembris
[indic.

usw.

VIIL 1369].
g.

80
in

Cl.

f.

p. p.

Nicoletum Demolino

in lobio

et

extra

portas

ciuitatis Candide,

quod nullus speciarius aut merearius audeat ponderare


sua siue in aliquo loco preter

domo

uel

statione

quam

in statera
alias res,

comunis granam, setam, ceram, gotonum, linum aut aliquas


que uendantur per
seu ualorem eius et
alios

sub pena perdendi rem que ponderata fuerit

duplum datium.

Item quod quicunque emerit carbones in burgo, teneatur presentare

daciario

porte uenditorem ipsorum carbonum, ea die qua emerit

carbones ut soluat datium dicte porte, sub pena perdendi dictos car-

bones seu ualorem eorum et duplum datium.

Item quod inponatur


seu miscata ad

illis

qui

tenent ad

affictum

mensuras

et

miscata comunis, quod quotiescunque dederint alicui persone mensuras

mensurandum

extra plateam aliquos fructus seu aliquam

aliam rem, pro qua soluatur datium porte, teneantur statim ea die qua
dicte res

mensurate fuerint notificare daciario porte quantitatem

et ua-

lorem illorum que mensurate fuerint et nomina personarum uendentium


excutere id, quod sibi debetur pro datio dicte porte, sub pena gross, unius pro qualibet mensura seu miscato rerum, que fuerint
eas, ut possit

mensurate.

Et de penis

predictis accusator

h)

Verkauf von Wolle.

Die XIII. maii [1332].

46

Item cum per multos ematur lana sub statera, que lana
et

fertur per

mare
et

per terram,

quam lanam emptores mittunt


peius,
si

in suos

magacenos

ex ipsa extrahunt florem et subtilem lanam; propterea


est

quod residuum lane

multum
id

aliqua persona deinceps extrahet

de ipsa lana florem et lanam subtilem et reliquum uoluerit uendere,

quod uenditor teneatur


xerit de lana de

dicere

et manifestare

emptori, quod extrasit

melioramento, ad hoc ut emptor non

deceptus et

quod

sit

prouisus de ipsa lana, sciendo, quod qui contrafaciet, cadet in


qualibet uice, de quibus accusator ha-

penam ypp. uigintiquinque pro


bere debeat medietatem
Isti
.
.
.

sunt extimatores ordinati per signoriam: Dimitrellus Messetta,


u. 4.

Byzant. Zeitschrift XIII 3

31

474

I.

Abteilung
scilicet ille

Xennus Messetta, unus ex ponderatoribus,


dus.

qui erit ad pon-

lurauerunt de

officio legaliter exercendo.^)

i)

Verkauf von Pfeil und Bogen.

lent

Die XVIIII maii [1332]. 59 Cl. f. p. p. Petrum Uido g., quod omnes ille persone que uoemere arcus uel sagittas, si non potuerunt esse concordes de pretio
magistris a quibus uoluerint emere dictos arcus et sagittas, debeant

cum

Laurentium Secreto, Uictorem Taiapetra et Philippum Cornario qui constituti sunt per signoriam super hoc, ad taxandum pretium eorum sicut eis videbitur iustum. Et magistri teneredire ad nobiles uiros

antur stare extimationi dictorum sapientium sub pena ypp. duorum pro
quolibet et qualibet uice.

k)

Vom

Beruf der Schmiede.


1351].
extra portas ciuitatis Candide per
intelligi,

Die XII. marcii


21
Cl.
f.

[indic. IUI.

p. in lobio et

ambos

ga-

staldiones,

dominus ducha dat


seruiciis

quod cum
et

sint

nuper

facti certi

ordiues per consilium rogatorum, confirmati


sio

postmodum

in maiori con-

super
et

et

solutione

artificum

operariorum,

dominus
dictos

ducha

eins

consilium mandant

uniuersis et singulis,

quod
et

ordines debeant inuiolabiliter obseruare

secundum

modum

contentorum in ipsis

et

sub pena, de quibus in


talis est:

eis fit

formam mentio; quorum

quidem ordinum tenor

Quod

quilibet magister faber caput stationis exercens artem suam,

cum

dicatur fore

stationes

fabrorum inter ciuitatem


infalibiliter

et

burgum Canet

dide, teneatur qualibet

ebdomada

presentare

dare uni

persone ad hoc per dominium deputande


bus, XII pro ronciniis CCL, que ferra et claui

XXV

ferra ab equis, mulis et

saumeriis laborata eorum propris manibus, uidelicet VIII pro sonipediet

quinque pro mulis ^) et saumeriis,

et clauos

sint

bona

et mercabilia,

non

accipientes a dicta

persona pro solutione dictorum ferrorum et clauorum ultra solutiones


inscriptas, uidelicet pro quolibet ferro a sonipede

tomenses VIII.

Item

pro

quolibet ferro a runcino et anillo tornenses

VI

et

pro quolibet

ferro a saumeriis turonenses

IUI

et

pro quolibet C clauorum soldinos VI


contrafaciente et qualibet uice,

sub pena ypp.

duorum pro quolibet

diuidenda intra camerarios comunis, officiales de nocte, aduocatores co-

munis
dictis,

et iustitiarios,

quibus hoc committatur^), uidelicet

illos

de pre-

qui prius intromiserint et repererint excessum et accusationem,

1)

Randbemerkung.

2)

Hs: muUis.

H)

Hs: comittatur.

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgescbiclite Kandias

im

14. Jahrh.

475

et

supplere

Et nihilominus huiusmodi faber teneatur comune per tertium. suum defectum^), dicta uero persona per dominium ad hoc
dicta ferra et clauos

deputanda teneatur indeficienter uendere uel uendi facere per suum pro-

prium missum super platea Candide


pro quolibet ferro uendendo per

non accipiendo

pro sua prouisione et labore ab emptoribus plus uno denario paruo

eum

ultra

id

quo

sibi constiterit et

de quolibet C clauorum uendendorum per eum non accipiendo plures duobus paruis ultra id quo sibi constiterit iuxta precia suprascripta .^) duobus paruis L clauis possit dicta ueruntamen ab ementibus persona accipere etiam unum denarium paruum ultra id quo sibi constiterit, teneatur insuper persona predicta per sacramentum denunciare
.
.

predictis officialibus

quod
libet

omnes fabros qui contrafecerint et qualibet uice, non fecerit, incurrat illa persona penam similem. Item nuUus inferator possit accipere pro sua solutione pro quosi

pede sonipedis quem inferrabit cum suo ferro et clauis ultra

so-

lidos^) III.

Item pro quolibet pedum runcini, muH'*)

et

mule quem

inferrabit

cum

ferro et clauis suis

non

possit^) accipere ultra solidos IL


et

Item pro quolibet pede saumerii inferrando cum ferro


inferatoris

clauis

non
pro

possit accipere ultra solidos II

.^)

Item

quolibet

remittere

cuiuslibet

pedum

runcini,

muli

et

mule cum

clauis inferratoris et ferro patroni animalis

non possit

infer-

rator accipere ultra tornenses

.'')

Et teneantur omnes

inferratores inferrare et remittere

omnia huias-

modi animalia pro quibus fuerint requisiti, non transgredientes pretia et solutiones predictas, non recusando nee .*) huiusmodi seruitium
.

alicuius persone.

Item quod nullus


accipere

cerpitoris, 9apatoris, catauoliyatoris, lachi9atoris,

messoris, manipuloris operariorum et cudoris ferri ad cudinem audeat

pro premio seu laboris


ultra

pro quolibet qualibet

dieta

integra

qua laborauerit
fieri
si

solidos^) sex,

huiusmodi

seruitia

tamen sit licitum illis qui facient dare ad bilendum suprascriptis laboratoribus
commestione
nil

uoluerint, sed pro sua

habere possint

*^)

1)

Hs: deffectum.
Hs: solidum.

3)
5)
7)

4)
6)
8)

Hs:

posit.

Ein Wort unleserlich. Hs: mulli et mulle durch die ganze Urkunde. Ich bergehe zwei hnliche Bestimmungen.
2)

10)

Fehlt ein Wort. 9) Hs: solidum. Es folgen noch 33 kurz gehaltene Bestimmungen.

Ebenso.

31^

476
1)

I.

Abteilung

Verkauf des Eisens.


1370].

Die VIL octubris


18
Gl.
f.

[indic. Villi.

p. p.

supraseriptum g}),
illud,

cum

in

datiis

impositis

ferro

laborato et

non laborato contineatur, quod quicunque emerit ferrum


soluere debeat ypp. duo pro quoin danet

pro laborando uel extrahendo


libet milliario librarum,

hoc datium multimodo defraiidetur


et

num

comunis,

dominus ducha

eins

consilium
et

uolentes

huiusmodi

fraudibus obuiare, faeiunt

notum omnibus

mandant, quod omnes

obseruari debeant ordines inferius annotatos:

Primo quod omnes mer9arii et alii uendentes ferrum ad minutum debeant conparere coram comerelariis et facere scribi totum ferrum laboratum et non laboratum, quod habent in stationibus et magacenis suis amodo usque ad dies tres proximos sub pena perdendi totum illud ferrum, de quo fuerit contrafactum. Item quod decetero nuUa persona cuiuscunque conditionis existat, audeat uendere ferrum non laboratum ad minutum seilicet ad pondus, et debeat ponderare iuste et legaliter omnes et singulas petias ferri, quas ipse uendiderit quibuscunque personis sub pena ypp. quinque et perdendi ferrum, de quo fuerit contrafactum pro qualibet uice, qua fuerit contrafactum, et sit notum omnibus quod ordinatum est, quod in porta platee ponatur et teneatur continue una statera, in qua quelibet persona poterit ponderare ferrum quod sibi fuerit uenditum et uidere, si fuerit iuste ponderatum nee ne, et si in ponderis ipsius inuenietur aliqua fraus, obseruabitur presens ordo contra illum qui culpabilis fuerit.

Item quod totum ferrum non laboratum, quod repertum fuerit in manibus quorumcunque mer9ariorum et aliorum uendentium ad minu-

tum, buUari debeat


hoc
fiat

et

ponatur buUa in singulis uirgis


illo

dicti ferri,

et

per comerclarios antedictos, uidelicet de

ferro,

quod pre-

sentialiter reperitur in

manibus eorum.
ferri

Item quod uenditores


sonis,
elariis

quod uenditur ad minutum, teneantur

soluere datium de toto ferro, quod ipsi uendiderint quibuscunque per-

ad rationem ypp. duorum pro quolibet milliario librarum comerin fine cuiuslibet mensis et exprimere eis distincte et separate

illud

quod uenditum

fuerit

pro extrahendo

illud

extra

ciuitatem

et

burgum,

et separate et distincte

totum

illud aliud

ferrum quod

emptum

fuerit pro laborando illud in ciuitate et

burgo

.^),

ut comerclarii sciant

summam

uniuscuiusque quantitatis distincte et separate.


datio

que habebitur de ipso


1)

ponatur in

Et pecunia una capsa que habeat duo

lohannem Marino.

2)

Ein Wort unleserlich

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias

im

14. Jahrh.

477

foramina, et ponatur unaqueque ratio separate, uidelicet datium ferri


laborandi in ciuitate uel burgo ponatur in uno foramine et hoc reti-

neatur in comuni; datium uero ferri portandi extra ciuitatem et bur-

gum

ponatur. in altero foramine et hoc detur datiariis, qui habuerunt


terre,

anno presenti ad affictum datium porte


prascriptis uenditoribus,
si

tamen licitum

sit

su-

excutere dicta datia ab emptoribus dicti

ferri,

nisi

non possint uUo modo accipere uel excutere ab ipsis emptoribus tantum quantum solui debet secundum impositionem predictam
pena gross, unius pro quolibet tornesello quem acciperent ultra

sub

datium stabilitum.

Et hec omnia committantur comerclariis

m)
14
Cl.

Vom

Beruf der Goldschmiede.


[indic. XIIII.

Die XX. septembris


f.

1360].
Bonfilio
g.,

p.

in lobio per

Bartholomeum de

quod nuUus

aurifex audeat facere aliquod

laborerium de auro uel

argento minus

bonum quam
et

de liga sub pena ypp. decem pro quolibet contrafaciente

qualibet

uice,

nihilominus

iusticiarii

reperientes

huiusmodi labo-

rerium debeant facere illud infondi.

Item quod omnes

et

singuli aurifices teneantur statim

cum

con-

pleuerint aliquod laborerium argenti presentare illud laborerium in ma-

nibus illorum trium iuratorum qui ad hoc fuerint per dominium deputati, qui

quidem
et

iurati uel
si

maior pars eorum debeant

illud

laborerium

bene considerare

ipsum cognouerint esse de argento minus bono quam de liga, debeant sine mora presentare illud iusticiariis, ut de ipso exerceant officium suum, sed si ipsum repererint de bono argento de
debeant illud boUare buUa^) comunis qua dictis iuratis fuerit consignata et accipiant pro suo labore a dictis aurificibus

liga,

unum turnensem
laille

pro qualibet uncia de argento quod buUauerint^), et postea illud


borerium, aut
illud
fecerit,
sit

album aut

sit

deaureatum debeat,

aurifex qui

statim bullare sua bulla uel signo speciali, ita quod ap-

pareat, ut
illud

fecerit.

omni tempore possit illud taliter laborerium cognosci, quis Et teneantur omnes aurifices dare iusticiariis formam
uel signorum, ut in quaterno notentur,
et alia laboreria

suarum buUarum
in

hoc ordine botonos


aurifices

subiaceant antedicto ordini quod sint


dicti

non intelligendo que non possunt bullari, tamen de bono argento de liga. Et ut
que tenentur,
debeant iurare
de exercendo fideliter
et qua-

diligentius

obseruent

ea

semel in anno per quemlibet

mensem septembris

artem suam, sub pena ypp. decem pro quolibet contrafaciente


Hb: bolare bula; so

1)

immer

in dieser

Urkunde.

2)

Hs: bulauerint.

478
bet uice;
et ultra

I-

Abteilung

hoc

ille,

qui recusabit iurare, cassetur arte sua et


dictis iuratis quodlibet

quicunque aurificum non presentauerit


borerium, statim
fertur, incurrat

suum

la-

cum illud penam ypp.

expleuerit, neque illud

bullauerit ut pre-

uigintiquinque pro quolibet contrafaciente

et qualibet uice.

16 Item quod nuUus aurifex audeat mittere aliquem puerum per


ciuitatem et burgum, sicut solent mittere causa emendi argentum dup-

lonum
pro

et

alia

spectantia ad artem artificum


coutraficiente
et

quolibet aurifice

qualibet

sub pena ypp. quinque uice, et dictus puer

fustigetur.

17 Item quod nullus aurifex audeat emere aurum uel argentum


in

domo

uel in aliquo alio loco nisi in statione sua super platea comunis

sub pena ypp. quinque pro quolibet contrafaciente et qualibet uice, 18 Item quod nullus aurifex audeat laborare seu exercere artem

suam

alibi,

quam

in stationibus comunis, et si dicte stationes

sufficientes dictis aurificibus

ad laborandum,

illi

qui

non erunt non possunt habere

seu laborare in stationibus comunis, debeant exercere et laborare artem

suam
dines

in stationibus platee

comunis
ut

et

non

alibi,

sub pena ypp. uigin-

tiquinque pro quolibet contrafaciente

et qualibet uice.

Et

predicti orita

committantur

iusticiariis

inquirant

de

contrafacientibus

tarnen,

quod

predicti

ordines non preiudicent ordinibus officialium de


si

nocte, et de penis suprascriptis,

accusator fuerit

n)

Von den Staatsbeamten.


1346].
g. in

Die XIIII.
3
et
Cl.
f.

iunii [indic. XIII.

p. p.

Lecarinum Rosso
est

lobio,
et

extra portas ciuitatis


eius

in

portu Candide, quod dominus

ducha

consilium faciunt
.
.

notum, quod ordinatum


solis

per eos, quod quolibet die


pulsetur ad

.^)

ad ortum
et

tintinabulum grande sancti Marci

maranguonam

mandat dominatio quibuscunque debentibus laborarie comuni uel specialibus personis, quod ad sonum predictum teneantur esse in laboreriis
antedictis.

Item quod dicta campana pulsetur quolibet


tertia sit

die

ad tertiam, que

pro omnibus officialibus, nee


officio,

alia

tiam pro aliquo


officiales

et

sciant uniuersi et singuli,

campana pulsetur ad terquod iudices et

auditis

placitis

terminatis

statim

procedent ad audienda et

non faciendo sonari aliud tintinabulum, non sententiando tamen aliquem reum absentem nisi post dictum sodiffinienda placita per precepta

num

tertie.

1) Z^jpei

Wrter

unleserlich.

J.

Jegerlehner: Beitrge zur Verwaltungsgeschichte Kandias

im

14. Jahrh.

479

Item quod dicta campana pulsetur quolibet die ad uesperas, que uespere sint pro omnibus officialibus, nee alia campana pulsetur ad
uespros
(sie)

pro aliquo

officio,

et sciant universi et singuli,

quod

iudi-

ces et officiales auditis placitis terminatis statim procedent ad audienda


et

diffinienda placita per precepta

non faciendo sonari


nisi

aliud tintina-

bulum, non sententiando aliquem reum absentem


speras.

post dictas ue-

Item quod campana predicta pulsetur de nocte ad tertium sonum


seu longam,

quando debebunt claudi ianue


que quidem campana
iunii [1357].
palatii

ciuitatis

sicut pulsabatur

campana
Die

palatii,

non pulsabitur ad ipsum

tertium sonum.

XVm.

fuit p. p. Bartholomeum de Bonfilio ministequod omnes debentes dare comuni denarios pro affictibus casalium, terrarum et domorum dicti comunis, debeant soluisse in camera totum id, quod dare debent amodo usque ad diem domenicum proxi-

102 Preconieatum

rialem,

mum XXV

mensis presentis

iunii, alioquin, ellapso

dicto termino,

do-

minatio poni faciet ad incantum terras et domos pro quibus dari debebit dictus affictus et faciet eas uendi et deliberari plus*) dare uolentibus omn[i] occasione ac dilatione^) remota.

Bern.

Dr. J. Jegerlehner.

1)

Auf Rasur.

2)

Hs: dillatione.

A
II

propos d'encensoirs byzantins de

Sicile.
di

s'agit

de trois encensoirs, A, publie par Ferrara, Storia

Ca-

tania, Catania (1829) p. 408; B, publie par Orsi, Incensiere bizantino


della Sicilia, Bjz. Z.
t.

(1896)

p.

567569;

C, par le
t.

meme, Nuovo
p. 29.

incensiere

bizantino

della

Sicilia,

meme

revue,

VII (1898)

Ces trois encensoirs portent chacun une inscription:

A)

O0COnPOCAe^AMeNOC to ymhama TOY Ari npnfi>YiAAep tni zn


.
.

AI
B)
c)

GCOJnPOCAe^AMeNOC TO YMIAMA TOY nOYZAXAPOY HP////// +co0eoc nOYZAXAPIAHPOCAexeT


lisait l'inscription

Orsi
fifc'a/ia

de

ainsi:

@{so)g Ttgode^s ifibv t &v-

rov UovaxccQOv 7CQ[s6vr{eQov)], et trouvait une IIovaxKQicc


C.

dans

Papageorgiou
Byz. Z.
t.

rectifie

ces

lectures,

Byzantinische Inschriften,

VIII (1899) p. 102106: B) {so)g d) TtQos^d^svog tb &v^icciia tov {a)yCov 2JaxccQ{C)ov


C)

7iQ<(6de^s T(ovro))>.
'Sl

sog

<[6

nQods^d^evog tb d^viita^a tov a^yCov Z,ci%aqia


la

TtQcbB^B. x{ovxo).

C'est

presque

perfection.

Mais pourquoi corriger deux

fois

TTOY

en KJtyyiovl

Ces lettres

me

semblent simplement une abregrecque donnent


Je crois qua
trois

viation de 7iQO(pYixov.

Les

livres liturgiques de l'Eglise

couramment le dans A le mot

titre

de prophete au pere du Precurseur.

etait

meme

ecrit

en entier et qu'en

somme nos

encensoirs devaient porter ceci:

A)
B)

'O (eb)g 6 jtQods^cc^svog tb ^v^rjafia tov yCov 7CQco(p<^'^tov

ZccxdQLOv TtQde^ai t{ovto)y.


&{b)g
03

TtQOds^d^evog tb d'v^iafia tov

7t{QO(pr]t)ov

Ha^a-

q{C)ov nQ(J)68i%,ai tiovtof). C) -\- ' 0f6g <(6 nQO0dsi,(i^svog


ZLaaxccQ nQ66dei,6 t(ovto).

tb

d^vfiCccfia

tovy n(Qoq)rlt)ov

S.

putrides:

propos d'encensoirs byzantins de Sicile

481
par

La
encore

similitude
les

presque
d'un

absolue

des

inscriptions

s'explique
et

rhypothese que
par
celle

encensoirs sortent d'un

meme
tente

atelier,

mieux
Orsi et

emprunt

fait

un texte

liturgique.

Papageorgiou
avec

l'ont

compris.
svxi}

Aussi

ont-ils

un rapprochement
et

une oraison,
le

tov d^vfiid^cctog,

des liturgies byzantines


la

avec

passage

o saint Luc nous raconte


ajoutait-il,

vision

de

Zacharie.

Papageorgiou
le

laissait,

son ami A. Papadop oulos-Kerameus

soin de
le

creuser le sujet

plus avant.

Mais comme depuis quatre

ans
il

docte professeur petersbourgeois n'a pas repondu l'invitation,


sera permis

me

de signaler Voraison de Vencens dans la liturgie de

Saint Pierre, ce curieux

melange de

la

messe byzantine

et de la

messe

romaine en usage chez

les Italo-Grecs
t.
.,

du moyen-ge (Bibliotheca veted'Vficcc^a

rum patrum, " @g


d-v(iicciia

Paris 1624,
6
ccyiog
.

II p. 116):

ag TtQOsdd^o) r

tov Zcc%a-

Qiov^ 0VTC3 xal ix tav iHQav tj^&v tgjv a^aQxcoXav nQodsi^ai xo

tovto Nous avons

sig 66^i}v tvcodtag ....

evidemment

la source principale

o ont puise

les

redacteurs des trois inscriptions.

Constantinople.

S. Petrides.

Die Beschreibung der venezianischen Inseln bei

Konstantin Porphyrogennetos.
Der Besiedlungsproze der venezianischen Inseln ist mit dem Ende Jakrhunderts als in der Hauptsache vollendet anzusehen. Es waren nur innere Krfteverschiebungen und schlielich eine vorberdes
7.

gehende Einwirkung von auen, die noch ein volles Jahrhundert spter
zur Errichtung
eines

neuen Bistums und eines politischen Zentrums

auf der bis dahin minder bedeutenden Inselgruppe von Rialto gefhrt
der langandauernde Streit der Stdte Heracliana und Jesolo, Eroberung des Seelandes durch Knig Pipin im Jahre 810. Ungefhr aus diesen Zeiten liegt die lteste offizielle Aufzhlung der einim Pactum Kaiser Lothars mit zelnen venezianischen Inseln vor Venedig vom 22. Februar 840. In das 8. oder gar 7. Jahrhundert reichen keinerlei derartige Aufzeichnungen zurck. Das Pactum Lothars und ihm folgend die Pacta Karls III vom 11. Januar 880 und Berengars vom 7. Mai 888 fhren, von Rialto, Olivolo und Murano ausgehend, erst die nach Sden, dann die nach Norden gelegenen Inseln auf und

haben:
die

schlieen mit Cavarzere ab.^)

Beschreibungen der Inseln sind, soweit

1) Pactum 840 (MG. LL. Capit. 11 n. 233 s. 130136 Reg. Imp. I n. 1067 [1038]) cum populo Veneticorum und Pactum 880 (MG. ebenda n. 236 s. 138141): id est cum habitatoribus Rivoalto, Castro Olivoli, Amorianas, Madamauco, Albiola,
. . . . . .

Cluia, Brundulo, Fossiones, Lauretum, Torcelo, Amianas, Buriano, Civitate nova,

Fines, Equilo, Caprulas, Gradus, Caput Argeies


n.

238

s.

143

147)

ist die

Liste anders gefat, aber inhaltlich gleich.

manences' in

soll c. 24 der Pacta 840 und 880 Ammianenses (montecassinensisches A fr Co verlesen?) bedeuten, wie ja auch in c. 24 des Pactums 888 Commanences weggefallen und an seine Stelle Ammianenses gesetzt ist. Im Pactum K. Ottos I vom 2. Dezember 967 (MG. DO. I n. 350 s. 480483) ist die Liste durch Bibbiones erweitert, um Cluia, Brundulo, Fossiones und Fines verringert; im Pactum K. Ottos II vom 7. Juni 983 (DO. II n. 300 s. 352366) lautet nicht mehr nach Ortsnamen, sondern nach den Bewohnern die Fassung

im Pactum 888 (MG. ebenda Das 'Comdoch wohl nichts anderes als

Rivoaltenses, Metamaucenses, Clugienses, Caputargelenses


tenses, Amurianenses, Torcellenses
lienses, Finenses, Civitatinenses,
,

Brundulienses, Laure-

es

Amianenses, Burianenses, Equilienses, CapruGradenses et cuncta generalitas populi Veneciae fehlen also wieder gegenber den ersten drei Pakten Olivolo, Albiola und

H. Kretschmayr

Die Beschreibung

d. venez. Inseln b.

Konst. Porphyrog.

483

wir sehen knnen, vor


sind enthalten in

dem 10. Jahrhundert nicht entstanden-, solche dem Chronicon Venetum (teilweise), in der Chronik
Das erstgenannte bringt an Angaben ber die von Grado bis

des Diakons Johannes und in der Schrift ^de administrando imperio'


des Kaisers Konstantin Porphyrogennetos.

verschiedenen Stellen gelegentliche


Jesolo
Lidi',
ist

hinziehenden und

die

den Inseln von Torcello vorgelagerten

eine irgendwie erschpfende Beschreibung der Lagunensiedlungen


beabsichtigt.^)

nicht

Johannes Diaconus fhrt- gleich zu Beginn


auf,

seiner

Chronik zwlf Hauptsiedluugen in der Reihenfolge von Grado


Chioggia

nach

herab

beschreibt

Grado,

Caorle,

Heracliana,

Torcello,
beilufig,

Rialto und Malamocco genauer, Jesolo und Chioggia minore

beschrnkt

sich

darauf,

Bibiones,

Murano,
schliet

Poveglia
seine

und

Chioggia maggiore blo zu erwhnen,


Fossone;
121

unl

Beschrei-

im Pactum Kaiser Heinricbs IV von 1095 (MG. Constit. I n. 72 s. ist die aus dem Pactum 983 wiederholte Liste durch ein nach Lauretenses eingeschobenes Pistrinenses (Pelestrina) im Pactum K. Heinrichs V vom 22. Mai 1111 (MG. Constit. I n. 102 s. 152156) noch durch ein vor Pistrinenses gestelltet Babienses (Bebbe in der Gegend von Brondolo, nicht etwa identisch mit Bibbiones), Maioribenses (nach Amurianenses) und Constanciacenses (nach Burianenses) erweitert, whrend das Pactum Lothars III vom 3. Oktober 1136 (MG. Constit. I n. 119 s. 171 175) wieder dem Pactum Heinrichs IV gleichlautet, was auch von den folgenden Pakten K. Friedrichs I, K. Heinrichs VI, K.. Ottos IV und K. Friedrichs II gilt. Die Angaben sind anllich der 1) MG. SS. XIV 79, 15, 16 und 39. Schilderung der hier auf den Patriarchen Elias von Grado (572 586?) konzentrierten Organisation der venezianischen Kirche gegeben: Von Grado bis Caorle sind angefhrt (15, 39): litus sei Petri == S. Piero d'Orto nahe bei Grado; litus S. luliani == S. Giuliano (an den hier genannten Barbanus erinnert noch Barbana nrdlich von Grado), litus Anfore Anfora nahe der sterr.-ital. Grenze, Budes porto Buso unmittelbar an der Grenze, Budes Porto S. Andrea, Lugnanum Porto Lignano (beide letzteren die Verbindung der Lagune von Marano mit dem

124)

= =

Taliamentum Porto del Tagliamento, Biacinum Bevazzana am Tagliamento oder porto (lido) die Baseleghe (basiliche) zwischen der Tagliamentound Livenzamndung, Pupiliola wohl unmittelbar nrdL von Caorle. S. 16 sind
Meere),

nach Fines (Fine) die Lidi von Caorle bis Jesolo, Linguentie lido di Caorle, Romatine lidi von Altanea und Revedoli zwischen der Livenza- und Piavemndung und Pineti lido di Costellazzo, aufgefhrt. Endlich S. 7 9 und Chron. Gradense ed. Monticolo in Fonti per la storia d'Italia SS. sec, X XI, Chronache Veneziane antichissime I. Roma 1890, 24 31 die Lidi von Torcello: litus mercedis == lido S. Erasmo, 1. album (minus) lido Piccolo nrdl. vom lido Cavallino, 1. debovis, bovis, malus lido Cavallino, Vigniolas Vignole und endlich ein Inselchen mit einer Johanneskirche. Wertlos fr die Zeit, die sie schildern will, das 6. Jahrb., ist diese Beschreibung von hchstem

Interesse fr die Zustnde, namentl. der venez. Kirche, in der Zeit ihrer Abfassung,

dem

10. Jahrh.

Vgl. Filiasi,
1,

Memorie

de'

Veneti

primi

secondi.

Venedig

17961798.

VI

38

ff.

484

I.

Abteilung

bung mit der

JSTennuDg von Cavarzere und

dem Hinweise auf

zahlreiche

andere *insulae habitabiles'.^)

Etwa

gleichzeitig, vielleicht spter als die

wohl dem frhen

10.

Jahrhundert entstammenden Angaben des Chronicon

Venetum und

zweifellos frher als die

kaum

vor
ist

dem Jahre 1000


die

ent-

von Kaiser Konstantin Porphyrogennetos (f 959) seiner oben genannten Schrift einverleibte, bisher zu wenig geschtzte Inselbeschreibung anzusetzen.^) Der Kaiser beginnt mit einer Schilderung von Rialto; mitten im
Meere, das den Ort in einem Umkreis von 6 Meilen rings umgibt und
in welches 27 Flsse
sich

standene Beschreibung des Johannes Diaconus,

ergieen, haben die Venezianer {Bevstlxol)

vor allem andern [iv nQihroLs) ein festes Kastell erbaut, in


heute

dem noch

der Doge (6 dovi, Bsvstias) seinen Sitz hat.^) Diese unklare Angabe wird ein wenig spter von Konstantinos selbst dahin richtig-

1) Johannes Diaconus ed. Monticolo chron.Ven. ant. 6366 :Gradus,Bibiones, Caprulas, Eraclianam,Equilus, Torcellus, Morianas, Rivoaltus, Metamaucus, Pupilia, minor Clugies, Clugies maior, Caput argilis. Clugies

maior ist das heutige Chioggia; Clugies minor ist weder mit Bondolo noch mit Sottomarina zu identifizieren, sondern wohl sdwrts des heutigen Chioggia zu

wurde der Ort zerstrt und nicht wieder aufVI 2, 2226. 2) Bonner Ausgabe S. 122125. Die hier S. 333335 versuchten Deutungen sind lckenhaft und unzutreffend. Auch Filiasi, noch immer das Hauptwerk fr venez. Besiedlungsgeschichte und berreich an wertvollen Notizen, lt uns hier vielfach im Stiche. Das neueste zusammenfassende Buch ber ltere venez. Geschichte, Hodgsons Early history of Venice" London 1901, erwhnt die Besuchen.
Chioggialsriege 1380

Im

gebaut.

Vgl. Filiasi

31 in vllig ungengender Weise. S. 25 Die Form Venezianer" und venezianisch" fr die vorliegende Zeit ist anachronistisch, aber der Deutlichkeit halber immerhin gebraucht. Das ' BsviriMot' des Konstantin entspricht dem 'Venetici' des Chronicon Venetum, des Johannes Diaconus und der Pacta. Die 'Bsvstia' entspricht dem auch bei Einhard, Johannes Diaconus und in den lteren Urkunden ausschlielich oder

schreibung
3)

berwiegend gebrauchten Singular 'Venetia', neben welchem nur gelegentlich auch der Plural 'Venetiae' gebraucht wird; die Karte des Lambertus filius Ornulfi von etwa 1120 fhrt 'Venecia', die fr Knig Roger von Sicilien iu den Jahren 1154 1160 angefertigte Weltkarte des Edrisi 'Benadek' und den 'sinus Benadikin' (brigens auch Akilaia Aquileja) auf, auf persischen und mohammedanischen Karten des 13. Jahrh. ist 'Bendekia' eingezeichnet (Lelewel, Geographie du moyen ge s. 8889, 92107 c. 51. 5464, Atlas dazu: Bl. 2023). Immer ist wie auch hier mit Venetia oder Venetiae der Dogat (regnum, locus, districtus Veneciae) gemeint, whrend die Hauptstadt Rivus altus, Rialto heit; kaum vor dem 13. Jahrh., nachweislich zuerst im Cod. Vat. 5273 kommt der Name 'Venetie', der nun die lateinische Singularform nahezu verdrngt hat, auch fr die Stadt in bung. Die Karten Marino Sanudos d. . von 1320 und die katalanische Weltkarte bringen aber schon die (italienische) Form 'Venecia' wieder (Lelewel, Atlas Bl. 27. 29). S. hierber Monticolo im Arch. Veneto Nuovo 3, 379386.

H. Kretschmayr: Die Beschreibung


gestellt,

d. venez.

Inseln b. Konst. Porphyrog.

485

da der erste Doge in Civitas nova (Heracliana) residiert habe


Sitz der Regierungsgewalt
sei,

und der

erst

hernach und aus dem Grrunde

nach Rialto verlegt worden


Festlande gelegen habe.

weil jene erste Residenz zu nahe

dem

Hierauf folgt die Aufzhlung der gleichfalls durchaus befestigten,


stlich
(vrjoi

von Rialto
xar

fast

durchaus

auf den Lidi gelegenen Siedlungen

avatoXg

rot;

avtov) von Grado bis nach Loreo; es lt

sich

sehr

wohl eine Gruppierung derselben vornehmen.

Der Autor

beginnt mit den Lidi von Grado bis Jesolo, fhrt mit der Aufzhlung
der Lidi von Torcello fort und schliet mit den eigentlich veneziani-

schen Lidi von Malamocco bis Loreo; die richtige Reihenfolge


nicht

ist

dabei

immer

eingehalten.

Er nennt:
dt

xdTQov KoyQudov^ iv

xal ^rjtQonoXis ^^^t ^eydXri xal

ccyLov iv tavTfj anxsivtat

Grado.

%oXXa Xsi^ava prima [insularum] Gradus, que


copiis

dum
fulta

constat

altis

menibus ecclesiarumque
nove Yenetie caput

decorata corporibus

totius

'PLaXsvi^g

Ven. 15

= Bevazzana am Tagliamento. AovKuavov = Lugnanum Chr. Ven. 15, "//^avov = Ausanus Chr. Ven. 15 = porto
^)

Johannes 63 64. = Bibiones des Johannes 64 = Biacinum des Chron.


et metropolis.
S.

s.

483 Anm.

1.
s.

di Baseleghe, (?),

S.

483

Anm.

1.^)

Pa^atLvd
AiHEvrlCa

= Romatine, =

Altanea und Revedoli,

Romandine Chr. Ven. 16, 40 Lido di s. S. 483 Anm. 1. Linguentie Chr. Ven. 16, 40 Lido di Livenza, Lido

von

Caorle.^)

1) Mit Sicherheit ist die Lage dieses Bibiones nicht zu bestimmen; Filiasi VI 59 und Wstenfeld (Venetorum historia ab antiquissimis temporibus, Gttinger Diss. 1846 S. 12) wollen es nher bei Grado suchen. Ein locus qui dicitur Bibons ist urkundlich bezeugt bei Cicogna VI555 (Urkunde vom September 1198). Auch die Frage der Identitt von Bibiones und Biacinum mchte sich nur mit Wahrschein-

lichkeit

bejahend beantworten lassen.

Nach

Chr. Ven. 15 liegt Biacinum,

das
di

seinen

Namen von den

piscatores bibonensium trgt,

im Gebiete des Lido

Baseleghe, was wohl auf Bevazzana schlieen lassen mchte.


Rialto, wie der

Jedenfalls nicht

Kommentar S. 334 und diesem folgend Hodgson 1. c. 29 A. 2 annehmen. Die piscatores Bibonensium mgen wohl Biber- oder Bisamfischer sein. Der Biber ist wenigstens in lterer Zeit am Po nachweislich und vermutlich auch am Tagliamento vorgekommen. (Nach freundlicher Mitteilung von Prof. Dr. KiasserWien.) Andrerseits war in Filiasis Zeit (Ende des 18. Jahrh.) der Ausdruck lido Bisamo in der doi-tigen Gegend gebruchlich (Filiasi VI 41). 42 erklrt scliwerlich zutreffend AovXicxvov mit S. Giuliano 2) Filiasi VI 41 und "Atpctvov als identisch mit Lugnanum. 3) Aus dem Umstnde, da das Verzeichnis im Einklnge mit dem Chron. Venetum ausdrcklich den Lido vpn Caorle als besiedelt (und befestigt?) angibt

486
nCvExac
07CEQ liyEtai

I.

Abteilung

= Lido
Torcello

di Cortellazzo

Nun

folgen in

UtQoUog litus Pineti Chr. Yen. 16, 34 40 Ton der Piavemndung bis zum Lido Cavallino.^) voller bereinstimmung mit dem Chronicon Venein

tum und Gradense, aber


BivLoXcc

umgekehrter Reihenfolge
Yen. 8

die

Lidi

von

=
(p

Vigniolas

Chr.

.
.

9.

Chr.

Grad.

2830

Vignole.

Bsg^
debovis,

iv

vTtuQxst vabg tov ayCov ano6t6kov TIetqov


.

litus

boum,

malus-, in littus
.
.

boum
. .

ecclesiam in honore sancti


Chr. Ven. 7

Petri (et aliam

sancti Antonini

Grad.

= Lido Cavallino (Monticolo = 'HhxovdXa album, minus Chr. Ven.


2628, 30
litus

.)

edifficaverunt.
ed. Chr.
1, 9.

9.

Grad. 27 A.

l).^)

Grad. 25
ed. Chr.

'2Q,

31

== Lido Piccolo nrdlich vom Lido Cavallino (Monticolo 26 A. 1).


Aitov^ayxeQss

Grad.

litus

mercedis

Chr.

Ven. 7,

9.

Chr.
1).

Grad.

2425, 31 == Lido Erasmo (Monticolo

ed. Chr.

Grad. 24 A.

Diese bereinstimmung der beiden Quellen, die ja auch bei Nen-

ist,

nung der von Grado bis Jesolo reichenden Lidi einigermaen kenntlich kann nicht zufllig sein; ebensowenig wird man das Chronicon Venetum als Vorlage fr Konstantinos annehmen drfen, da er dann die Angaben desselben doch wohl vollstndiger bernommen haben
wrde.

Somit

mu

beiden
innere,

Aufzeichnungen eine gemeinsame Quelle


Insel (iv ty vermerkt, mchte zu schlieen sein, da damals

und Caorle

selbst als

mehr gegen das Festland zu gelegene

atsge sig xb ^liQog

xfis 'irccXLccg)

noch der diese Stadt schtzende Lido voll bestand, wie wir ja unterrichtet sind, da im Laufe der folgenden Jahrhunderte Stck um Stck dieser Stadt an das Meer verloren gegangen ist; da bei Grado ein solcher Lido nicht erwhnt wird, lt erkennen, da der dortige Lido groenteils damals schon ein Opfer des Meeres geworden war, wie wir denn vernehmen, da schon im 9. Jahrh. die Kirche S. Agata wegen berschwemmungen habe verlegt werden mssen (Testament Fortunats von Grado bei Marin, Storia del commercio dei Veneziani I 274). 1) Ich glaube nicht, da die bisherige Deutung litus Romatinus Lido di Cortellazzo zutreffend ist. Die oben versuchte Erklrung scheint mir viel entsprechender und namentlich auch mit den Angaben des Chronicon Venetum 34 40 wohl vereinbar. Die Stelle desselben S. 40 totus Linguentie litus ... et

totus

litus

Pineti

et litus

totus

Romandine cum

toto territorio Plavis beweist

noch nichts dagegen. Wohl aber scheint aus den Schilderungen der Kmpfe zwischen Jesolo und Heraclea hervorzugehen, da der litus Pineti nahe bei Jesolo gelegen haben mu, was eben fr den Lido di Cortellazzo sprche. Sicherheit wird sich fr diese Frage gewinnen lassen, wenn das ^Stgdog' gedeutet werden kann. Die zutreffende Reihenfolge Linguentie Romatine Pineti in Chron. Ven. 16 ist hier ebenso in Verwirrung gebracht wie die der drei nach Grado erstgenannten Lidi.
2)

V^l. litus Bovensis urkundlich 883 in Gloria Cod.

d.

Padov.

I n. 7

s.

14.

H. Kretschmayr: Die Beschreibung

d. venez.

Inseln b. Konst. Porphyrog.

487

vorgelegen haben, die wir nicht kennen und auf deren Vorhandensein

hinzuweisen ich mich bescheiden mu.

Hierauf die eigentlich venezianischen Lidi:


7CCC6TQOV

Bqovlov
den

mu

eine

den

porto

di

Lido

deckende

be-

festigte

Niederlassung an der Stelle des heutigen Forts Nicol di Lido


sein;

gewesen
dicitur,

Namen vermag

ich nicht zu deuten.

Mad avxov = Malsimocco})


pene ex omni parte cingitur.

Johannes 65: Nona insula Metamaucus


litore

que non indiget aliqua urbium munitione, sed pulchro

'Hla

Albiola

(verschwunden)

an Stelle etwa des heutigen

S. Stefano di

Porto secco

am

Lido

di Pelestrina, der bis in das 15. Jahr-

hundert durch einen an Stelle des heutigen Porto secco durchfhrenden


porto (porto di Albiola oder di Pastene) in zwei Teile gespalten war.^)
Pelestrina; Pistrinenses' pactum 1095. J7()tT^va Chioggia. Johannes 65: Undecima minor Clugia diciKXovyCa in qua monasterium sancti Michaelis scitum est. Duodecima insula
'

= =

tur,

Clugies maior nuncupatur.

= Brondolo. = Fossone. AavQit&v = Loreo.^)


Bqovvov
Oo6aa>v

Mit dem Hinweise auf das Vorhandensein noch weiterer Inseln


(Jl6t80v otL xal silv

STSQUi vfioi

iv

xf]

uvtSiv XG>Qa BsvEtiag) befort: 'lxsov ort xccl

schliet der Kaiser diese


rfj

Aufzhlung und fhrt


unzutreffend,
als

iv

tsQs slg ro ^sQog r^g 'ItaXiccs vJtccQxovL xcc0tQa


ist

tav

BsverCxcov.

Diese Fassung

insofern

von den folgend angeFestlande liegt,


sonst

fhrten Siedlungen

nur ein Teil wirklich

am

aber nur die minder exponierten Inseln hinter den Lidi gemeint sind;
sagt ja die Beschreibung vorher selbst, da das hier genannte Rialto

ringsum sechs Meilen weit vom Meere umgeben, und etwas spter,
da es so weit
Das
alte

vom

Festlande abliege,

da

man

gerade noch einen

Malamocco, von 742 810/11 Dogenstadt, lag vermutlich auf Seite und ist zu Beginn des 12. Jahrb., weil vom Meere vllig zerstrt und berflutet, verlassen und an der heutigen Stelle wieder aufgebaut worden, ohne freilich irgendwie die alte Bedeutung zurckgewinnen
1)

der

dem Meere zugekehrten

zu knnen.
2)

Der Ort
810.

spielt
S.

eine bedeutende Rolle in den


1.

Kmpfen mit Knig Pippin

im Jahre
3)

Monticolo ed. Johannes 104 A.


ist

Chioggia und Loreo passen Doch ist wenigstens fr letzteres geltend zu machen, da es ehedem viel nher dem Meere und fast unmittelbar an dem alten, der heutigen Bahnlinie entlang verlaufenden Lido lag, whrend Chioggia vielleicht mit dem heutigen Sottomarina zusammengeworfen sein mag.

Brondolo

eine

Grndung der

8.

Jahrh.

nicht wohl in den

Rahmen

dieser Aufzhlung.

488

I.

Abteilung

ng avQa

Menschen zu Pferde wahrnehmen knne (firjxd'ev xi]g ^riQs oaov linai Xmico icpEt,6^Evov). Es wird somit doch wohl nur ein lapsus
calami, nicht tatschlich Unkenntnis des Verfassers anzunehmen sein.

Er nennt:
Kd'jtQE
. .
.

= Caorle.
I

Johannes 64: Tertia [insula] Caprulas vocitatur,

Gregor

Reg.

NEoxaGxoov
Quarta
.
.
.

9, 155: Capritana (?) Pactum 840 ff. c. 29: Caprisani. civitas nova, Heracliana, Melidissa. Johannes 64:

insula estat, in qua dudum ab Eraclio imperatore fuerat magnopere constructa, sed vetustate consumpta, Venetici iterum illam parvam composuerunt; postquam Opiterine civitas a Rothari
civitas
.

rege capta

est,

episcopus

hanc Eraclianam petere ibique suam sedem


Chr. Ven. 16),

confirmare voluit.^)

^ivig

= Eine =

(Eines

unweit Jesolo, heute verZuccherina).

schwunden.

Atuvlov
64

Jesolo

(beim

heutigen Cava

Johannes

65:

Quinta insula Equilus nuncupatur.

Aexulo, Exulo Chr. Ven,

33, 34, 43.


'Aeiiidvag

= Ammiana, Chr. Ven.

7,

10, Chr. Grad.

2223, 3334.

Pacta: Ammianenses.
s^TiQLOv [iBya ToQT^el&v

= Torcello.
1936

Johannes 65: Sexta insula

Torcellus subsistit, qui licet urbium menibus minime clarescat, tamen

aliarum

insularum. munitione circumscepta in medio tutissima poUet.

Vgl. Chr. Ven.

511,

Chr. Grad.

u. a. a.

0.

Das Attribut s^noQiov ^eya


10.

lt erkennen, wie Torcello

noch im

Jahrhundert das eigentliche Handelszentrum der Lagunen geblieben

und durch Rialto noch nicht dekapitalisiert worden war, wie die zwei alten Dogenstdte Eraclea und Malamocco. MovQccv Murano. Johannes 65: Septima insula Muranus vocitatur.

'PiavTov

EQiiTjVEVSTCci TOJtog vrl^riloTaTog^ sv cj xaf^B^srat 6

dov^

BsvstLag =
Die
88.S

Rialto.

Johannes 65: Octava


(bis 737)

insula Rivoaltus subsistit,

1)

alte
s.

Dogenstadt

Heraclea oder Heracliana (Melidissa ur-

kundlich
II 3

Cipolla, Fonti della storia

Veneta in Miscellanea
ursprngliche

di storia

Veneta

A. 97) ist heute vllig verschwunden.

Die Grndung auf Befehl des Kaisers

Herakleios scheint richtig zu sein.

Da der

Name

Civitas Heracliana

nova gewesen (Hartmann L., Geschichte Italiens II 2, 104), ist nicht nachweislich. Durch Brgerkrieg und feindlichen Einfall schon im 9. Jahrh. halb zerstrt, wurde sie als Civitas nova neu aufgebaut, ohne da darum der frhere Name verschwunden wre. 992 wird die Stadt urkundlich Heracliana genannt (Cipolla 1. c. 3 A. 277). Eine amtlich angefertigte Karte von 1824 (Archiv des Minist, des Innern in Wien 11 ex Novembri 1824) fhrt noch Eraclea und etwas sdwrts davon Cittanuova auf (sdwrts von Cegia und stlich von S. Dona). Sollte also neben der Neustadt" eine Altstadt" fortbestanden haben?

H. Kretschmayr: Die Beschreibung

d.

venez. Inseln b. Konst. Porphyrog.

489

ad

quam ad extremum

licet

populi ad habitandum confluerent, tarnen

ditissima et sublimata

omnibus manet, que non soluin ecclesiarum seu

dommorum

decoritate ostentatur

verum etiam ducatus dignitatem atque


Cavarzere.

episcopati sedem habere et possidere videtur.

dtQov
castrum Caput

KaEQT^svr^rjg
argilis.

==

In

extremitate

Venecie

Johannes 6Q.

Mit dem Hinweise auf den Bestand noch anderer Handelspltize

und befestigter Pltze


In

(ifinoQta xal KaxiXXia) schliet die Beschreibung ab.

wohlverstndlicher

Disposition

und

mit

gutem

Verstndnis

sind also hier die Siedlungen erst auf den Lidi von Grado bis Loreo

und hernach auf den inneren Inseln und Pltzen von Caorle
(Grado-Jesolo, Torcello, Malamocco-Loreo) scheiden lassen.

bis Cavar-

zere aufgefhrt, derart, da erstere sich ganz plausibel in drei

Gruppen

Mit gutem

Grunde sind ferner


das

die

drei

Hauptorte des damaligen venezianischen

Staates, die geistliche Metropole Grado, der Regierungssitz Rialto

und

Handelszentrum Torcello, hervorgehoben, whrend sich die Bekleinen


dritten

schreibung die Siedlungen zweiten Ranges blo einzeln zu nennen, die

ganz
gngt.

Ranges nur zusammenfassend zu erwhnen beist

Keine Siedlung von wirklichem Belange

dabei bersehen

worden.^)

Man

darf sagen, da der Kaiser einen gut unterrichteten

Gewhrsmann gehabt haben mu. Der unter diesen Gesichtspunkten vorgenommenen Betrachtung war es mglich, nicht nur die zum greren
Teile noch nicht klargestellten oder falsch gedeuteten

Einzelnamen richtig

zu erklren, sondern auch den einen und anderen,

wenn auch

beschei-

denen Beitrag zur Erkenntnis altvenezianischer Topographie und Quellen-

kunde zutage zu frdern.

Wien.

Dr. H. Kretschmayr.

1)

Von den von Johannes aufgefhrten Siedlungen

fehlt bei

Konstantinos

Poveglia, von den im Chronicon Venetum genannten die torcellanischen Inseln

Mazzorbo, Burano und Costantiaea. Diese mgen aber ebenso als zu Torcello gehrig aufgefat worden sein, wie etwa das auch bei Johannes nicht besonders
aufgefiihrte Olivolo zu Rialto.
Byzant. Zeitschrift XIII 3 u.
4.

32

Leontios von Neapolis erzhlt^ da Johannes der Barmherzige am Tage seiner Einfhrung seinen Beamten den Befehl erteilte, alle Bettler und Armen der Stadt aufzuzeichnen. Nachdem das geschehen, btiexqeil^sv

tovToig Tj^EQiov LO Q it,e6%'at ix tov oixelov avrov diadotov Tr}v

STCKQJcovav iQEiav ccvtoig.

So nach der Ausgabe von H. Geizer, Prei-

burg-Leipzig 1893,
den

S.

8, 17.

diesen (den Verwaltern), den

Zu bersetzen wre etwa: Armen aus seinem Vorrat den


(tglich)

er

gebot

hinreichen-

Bedarf

als

tgliches
ist

Ma

abzusondern

(zuzuweisen)".
erste

Absondern, trennen
fhlt

nach allen Lexikographen die

Bedeu-

tung von diOQi%6d^ai; da dieselbe an unserer

Stelle nicht befriedigt,

man

unwillkrlich*,

zur

Not wre

sie

noch annehmbar.

Weiter

ohne Zweifel: bestimmen, besonders zuweisen. Nach dem Thesaurus ist diOQit,Hv == festsetzen, bestimmen in der Tat zu belegen,
ab
liegt
z.

B. t dicoQi^avov
vo^cov.

sjc

tov vo^ov dixarrJQiov^ t ti^rj^a koql^bvov


diOQi^sd'ccL TtEQi tLvog,

vnb tv

Passow:

Bestimmungen
ist.

treffen

ber etwas; hnlich Pape.

Allein die

Bedeutung deckt

sich nicht

ganz

mit derjenigen, die an unserer Stelle zu erwarten

Doch

Geizers

Apparat bietet eine Abweichung von der in den Text gesetzten Lesart.

Von den 12
(Parisin. gr.

Hss, die dem Herausgeber zu Gebote standen, sind zwei

1487

u.

1481 ==

GH)
u.

berhaupt nicht verglichen worden,

vier andere jedenfalls fr unsere Stelle nicht.

Von den

brigen sechs

haben nur zwei


vier
als

(Parisin.

1468
gr.

1485

= AD)
Zu

StOQL^sd'ai,

whrend
sich

(BCEF)
fnfter

diaQL^s6d-ai

aufweisen.

diesen Zeugen

gesellt

373 (N), den Geizer nicht bentzt hat. berwiegend fr das seltsame dtafji^sd-ai. Sie verdiente ernste Beachtung, selbst wenn der Zeugen nicht Welcher Schreiber wird LOQi^sd'aL in diaQC^sGd-cci so viele wren. ndern? Wenn ferner B und E eine gelehrte Bearbeitung darstellen, wie Geizer richtig anmerkt, so werden wir uns mit einem Worte abfinden mssen, das der gelehrte Sprachreiniger unangetastet lie. So schwer aber taQL^eo&ai aus dio^C^s^ai entstanden gedacht werden
der

Monac.

Somit spricht

die berlieferung

kann, so leicht lt sich das Umgekehrte denken.

Es

ist

eine hnliche

A. Merk: ^laqi^sa^-ai

491
(iOQ^^aai aus iaQ-

Verschlimmbesserung", wie
'9'()<yat)

sie

Geizer S.

XXXY

Spur fhrt uns Du Gange: diccQLOv (diarium) Tagegeld, tgliche Lhnung, Gehalt. Von diaQiOv ist dtaQiDie bersetzung abgeleitet ^f'O'afc diccQia ausspenden, verteilen. lautet dann: er gab Auftrag, den Armen den notwendigen Bedarf fr
nachweist.

Auf

die rielitige

jeden

Tag zu

verabreichen".

Sonst

ist

das

Verbum

bisher nicht nach-

gewiesen;

vielleicht

knnte es also gelingen, unter diogi^sd^ai noch


8iaQL^6d'aL verdrngt hat.

den einen oder andern Fall zu entdecken, in welchem eine unglckliche

Emendation das unbekannte

Ein

flchtiges

Durchblttern der Register des Bonner Corpus blieb ohne Erfolg.

Mnchen.

August Merk

S.

I.

32^

Zur Knigin von Saba


Wohl
die

als Sibylle.
die

meisten

Leser
die

werden stillschweigend
S.

schlimmen
ber die

Fehler berichtigt haben,

Krau

in seinem Aufsatz

Knigin von Saba in den byzantinischen Chroniken" (B. Z. XI 120 131) in den Bericht des Georgios Monachos (oder Hamartolos) ber die
Rtselaufgaben
der

Knigin von Saba hineinbrachte.


unterscheiden.

Sie

verlangte

von Salomo,
Geschlecht

er solle eine

Anzahl gleichgekleideter Kinder nach ihrem

als

Knaben und Mdchen


Krau
(S.

Das Verfahren

des Knigs gibt

125

f.)

so wieder:

Knig ihnen das Gesicht waschen, worauf er nun indem das Gesicht der Knaben von Natur aus nervig und mnnlich erscheint, das der Mdchen jedoch zart und unangetastet.
lie

Da

der

eines jeden Geschlecht erkannte,

Sind

denn

die Elinder
erst

so

schmutzig oder geschminkt gewesen,

da

dieser Unterschied

zutage trat,

nachdem

sie

gewaschen worden
griechi-

waren?

Glcklicherweise hat Krau in einer


beigefgt,

Anmerkung den
das Richtige

schen Text

aus

dem

jeder Xeser

erkennen

kann: es wre eine Beleidigung, wollte ich ihn erst bersetzen:


6

de Ki-^svg vC^l)a6%-ai

(pvLv

ixarsQcov

diEyvcaxev^

vdQLKcbg tag oi>SLg


0C7tLQ7}^eVG)g.

7iQ06tcii,ccg t6 nQodanov t^v r&v ^ev yaQ a^Qivav Evrovcog xal TtaTa^vioytav^ xv 8s &r]lsL)V ccxccXg xal

rovtovq

Ich

greife

nur zur Feder,

um

einige

Ergnzungen zu seinen Aus-

fhrungen zu geben.
Georgios Monachos
folgenden stets tut,

Krau geht von der Annahme aus, da erst dem wer schreibt dessen Namen, wie Krau im der Gedanke kam, aus der KG. Monachos!

nigin von Saba eine Sibylle zu machen;


in

damit scheine er ein

Novum
Zeit-

die

byzantinische Geschichtschreibung eingefhrt zu haben, das ur-

pltzlich auftritt,

um

dann mit Kedrcnos und Glykas, den zwei


die zeigen,

genossen, im 12. Jahrhundert wieder zu verschwinden.

Es gibt noch weitere Zeugnisse,


verbreitete;: war, als

da diese Gleichsetzung

man

bisher annahm.

Eb. Nestle: Zur Knigin von Saba als Sibylle

493

Ein solches bieten


Sacra.

die

von Lagarde herausgegebenen Onomastica


liest

In den Onomastica vaticana

man

hinter UaTcc, Us^acpc^,

ZaXa^LTlX (184, 61):


Ucc
7]

a6Cki66a Ald'ionias^
sich sehr

iqv

xaXoviv xa

sd-vr]

IJCvXXav.

Das berhrt
y,al

nahe mit den Anfangsworten bei Georgios:


i]tig

atUiSa Za,
dieser

ilsysto ECvXXa nag' 'EXXijvav.


ich keine

ber das Alter


stellt;

Sammlung habe

Untersuchung ange-

ob es eine solche gibt, wei ich nicht.


berichtigen
ist

Zu

weiter die Angabe, da die Knigin von Saba


(S. 126).

schon im Koran" Bilkis heit

Im Koran

fhrt sie diesen


als

Namen noch

nicht.

Ferner, da Herodot aus Halikarna NtxavXrj

Knigin von gypten kennt" (S. 128). Bei Herodot heit die Knigin von gypten, wie die Mutter Labynets, die Knigin von Babylon,

Maulbronn,

Eb. Nestle.

Zu der Abkrzung
di

XMR

Band 11 (1901) S. 283 epoca bizantina zu lesen:


vgl. die

ist

aus Anla von G. Botti, Steli cristiane

(KvQiog', MaQLcc, FagLt^X) und XMF Zu der Abkrzung Ausfhrungen von Th. Reinach, B. Z. IX (1900) 60f.

KMF

Weder

der Aufsatz,

der

diesen Hinweis

aus

der Feder des Heraus-

gebers der B. Z.

veranlate, noch Th. Reinachs Ausfhrungen liegen


ich,

mir vor; aber fragen mchte

M angedeutet

ob nicht Mix^^V^

^^'^^^

MaqCa durch

ist.

Im Archaeological Report of the Egypt Exploration Fund for 19023 war S. 7 gesagt, da byzantinische Krge, die in Oxyrhynchus
gefunden wurden,
entweder
als
rj

oft das christliche Symbol x^iy trugen, was dort Abkrzung von Xqitov Magia ysvv oder als Zahlen-

summe

fr

ayia xqiaq

^'(dg)

gedeutet wurde, unter Berufung auf

Greek Papyri II 151. In den Expository Times

XV

(Febr. 1904) S. 237 verwies ich auf

einen kurzen Auszug des Journal of Theological Studies II 305 aus

dem Nuovo
in

Bullettino di Archeologia Cristiana 1896,

Buchstaben, die auf Ziegeln

wo diese drei vom Dach von Santa Maria Maggiore

Rom

gefunden wurden, von Christus und den beiden Erzengeln

gedeutet waren.

Maulbronn.

Eb. Nestle.

II.

Abteilung,

^Ofiilitti'

Biivvr]
fievcov

KvronQaxoQiiii]g
'bno

Tag KvQiazccg xov sviavtov in xsiQO'yQcc(pov rfjg sv iXi,od"rjxr}g vvv TtQctov inioiievai (isrcc itQohyoI](0(pQoviov EvOtQatidov iamvov Tijg iv Biivvrj 6Qd'o6E,ov
slg
'jEv

^ExKXrjGiag.

AvtQiaxov Aov. 1903. xt;', 598 S. 8". mit dem abscheulichen Zustande der berlieferung vorliegender 25 wertvollen Homilien, welche nach Eustratiadis' ansprechender
TeQysrrj^ tvnoig xov

Was

soll

man

Vermutung Theophylaktos der Erzbischof von Bulgarien verfat hat, im Cod. Vind. theol. 43 (saec. XIV; vgl. Ehrhard bei Krumbacher GBL^ 176, 10) anfangen? Zwar hat der Herausgeber nicht weniger als 160 Vernderungen im Texte vorgenommen (40 derselben sind allerdings entweder
oder berflssig); da wir es aber mit einem welches an Verderbnissen so reich ist wie berhaupt
verfehlt
dies will ich hier beweisen.
I.

Ms zu tun haben, kaum ein zweites,

P.

^iXiov

(jievToi

ysv0s<og
ccXXcc

Tccvrriv
xccl

xccXsi

nccitoi

oi)

(lovov
rfjg

ru

tibqI

T^g yevEGecog
lies

aTtayyEXXova

ne^l

Ttatfijg

aTtXmg

olaovofiiccg^

ccTtayyeXXovav. 4 iaetvog yccQ tou Nav^


yevscctg Kai sreQag

xccl

ov^l tov dal iXiyeto

xccl

Ttgb
1.

tov Aal

iv noXXaig
5
6

tpvXTJg nal ov^l

r^g xov ^lovda:


oxi itaqa xoig

ijv.

TtQoixa^e

ds xov

Aald xov ^AQaafi,


cov
cctco

EQuioig fiaXXov
. .
.

Aal

icprjui^exo
'-Ex

yvcoQi^axsQog

xs

xr^g

TtSQiqxxvelag

cctco

xb xov

jl^QOvov

....

xov yvcoQtfiaxog yovv


ccTtb

xrjv

ccQirjv

noinxcci 6 EvccyyeXtOX7}g

xl xoxs enl xbv ^A^ctafi aviQXBxai: yvaQi^coxiQOv.

6 slxoxcog ovv

xovxmv ysveaXoysid^ai xbv Xqlxov: stxbg.


ut osxa
(pvXccl veXcc6xr}av
:

7 vxev&ev xb x&v ^lovccicov k'^vog xaQccxxrjQi^ed'cci xal in towwj/


Tcov codsxcc TtccxQiccQi&v
. . .

iccQaxxriQi^exai.

8
6U1JX00V

il^eXXtcc

(lev

xg ayad-ag

TtQcc^stg

(psQOvGav, xrjv

e VTtctxoriv

xaxa

xb

)g

xoftov xoig cal neQicpiQOveccv: xccl.

Xoyovfiev

9 ov yccQ xi6i xmv ^lovaicav cc&vQoyXfoxxiag anoHSXQiqfisd'cc, vvo^oxccig und k&vqoe fi&XXov tw 0co5 xccl UaxQi xbv Ttov:
(ivt}ifivri-

yXmxxiccig.

10 ^^lovag S iyivvtjae xbv 0aQg xccl xbv ZctQcc ix r^g @k(i<xq*' (lovevoag yvvccixbg iu xatg TCQoXccovGuig ysvBctig ivxavd'a r^g OcifiaQ
(lovevas:

<^^^

jivTjfiovevoccg.

Besprechungen

495
nqotpccGiv

10
vvccTtxetv

trjv

yccQ

aviqki'Kixrixa

xov

Jtccibg

TCQOsdlero

xov

(jit)

ccvxriv

xm

SriXa^'.

ccvriXiitixrjxcc

(ciprjliKiorrixcc

der HerausTcaQcc.

geber

p.

595).
xrjv

10 iteQi 13 xov
(P-

oSbv

iKcc&ijaev

evd-a

^lovccg

k'nElls

SibX&siv:

ds

ZocQ

ovx

ccjilmg

nQOtQQitl^e

tw

^aQsg:

TtQ06QQi.il>s

10).

13 xccg fiev uXXag cxoQtag TtccQTjw^ev wg yevisig cciiX&g inccyysXXovGag: anayyeXXovag. 14 T^g e 'Povd" aal i' ixsQug aixiag ifivrjiiovsvev, l'vcc si^r]
. .

ixsQccv aixiav.

15 15
ovXoixo
Sv,

^sxcc

xov KuQBvfiGai xov Bob^ ngb no&v


xaxeivo)

ixslvov nssiv: xb.


oag

rjovXi^d'rj

noivaa&at xa xov

TtQccyficcxog

av slnstv

xavxrjv

ixeivog eXsG&ai,
vvacpd'rj
,

avxbg xavxrj

TtaQaxcoQiliaet rovxm xbv yccfiov. Ei d' o t] nccl yiyovsv ixetvov yccQ TtaQaixrjafisvov
'

xbv

T^g 'Povd- yafiov avxbg xavxrjv ijyaysxo

xal

7}

aXX6q)vXog 'Povd- xbv

fiiyav aiXia 6i

avxmv

iv

ftf'ffw

eyevvrje:

g av

et (isv

(wg

bi (xav der

Herausg. 595), jiaQaxcoQrier], ydfiov, t, avxov. 16 yvvaixa ccXXoxgiov rjyyexo vl (iidfiaGt


. . .

jiaQaTt7tX(OK(og:

iiXXoxQLav, TteQtTtSTtxcoxcog. 17 nXsLOva ELvac xbv aQi&iibv x&v naqa x Aovxa ysvecov TCaQcc x5)v iv Tc5 Max&aim: 7t aQcc <(tov^ x&v. 17 itoXXdxig ixl xaxafiad-eiv ovo deXg)dg xrjv (isv UQBGvxiqav xal ecp^ Bvbg 6Q(iG>6av xixvov, xr}v e vsoaxBQav xal (iixQt TiQoyoviag cpQ-dvovGav' xal k'riv 6 fihv ^tj yigmv TtctxijQ fiovovy o ds xfjg vemxeQag [sc. dvrjQ] dxovEi TtdjtTtog: oQfiovav, 6 e xrjg vewre^aj (6 e rig vedoreQog der Herausgeber 595).

18 at e ovo
iatXBvovxo:
r}.

[sc.

cpvXai] iv 'leQOGoXvfiotg

v%

avxov e rov
eidaXcov

'Pooaix,

18 xa doxa x&v ndXai


diaXiXfiijai:

lUTtod'avovxojv iBQetov

xmv

dvaxavai- xal

ccvaxdipai.

19 (iBxoixeiav e BavXmvog Xiyei xijv ai')(^fiaX(a6tav ?)v 'XJTtixrjGav eig BavX&va ndvxeg ojjiov V'ita%d'evxBg' xal dXXoxe fxev in avxovg iXQdxevav Ol BavXcovLoi aXXd (lexQimxeQOv avxovg ixdXsav: dnai'd'evxeg^ ixoXaav. 23 Iv fiev Tj} ftfj? fiBQti evd'a Xiyei ^^Icoalag e iyevvrjae xbv ^le^oviav
inl XTjg
e
Ttj

fiBXoixelag

BavX&vog'
''(lexd

TtBgl

xov tvqcoxov Xeyei xov xal

^loaaxBifi,

iv

XQtrr]

Xeyei
TtQb yccQ

e xrjv (iBXOiXBiav

BavX&vog

^le^oviag iyevvrjOe xbv

2!aXad-ir)X'

xbv bvxbqov i^Xoi: Xeycov.


T7JJ

24 ov 26 'tb
*lv

iv

fiVBtag ^evxoi vviXaBv [sc. rj MaQia]: fivrjxelag. avxy yBvvrj&ev ix vevfiaxog ixiv dylov'' xb fihv ovv
tc5
^i'^

avxy

xavxbv vorjBig
ovTCO)

aut^g', t6 e 'yBvvrjd'ev' dvxl xov xvog)OQri6 KvQiog.


xijg

d'kv xe%'Bixai'

ydq

iyBvvi^d'rj
to5

El

e xal dt'

evcoiv xb yevrnavsl
yciQ

vr]9v
eXeye

ixXdrjg,

ove toOto

Xoyo)

dXtjd'Blag

Xv^iaivBxai'

xb ydq iv

aw^
'.

yevv'r]%'ev

rjxoi

^avfiaxovQyrid'ev

xeQdxiov ix Ilvev-

i ivbg v, yevrj&ev. 26 6t inl TovTo ccXifjd'evco: xovxco. 27 ove ixetvo iiovov i^ X^*? TtBQUxaxo dXX^ elg ndvxag ixeiv(p {elg ixeivov der Herausg. p. x'\ 27 ftr/ vo^iGT^g dXXoxQiov Blvai xe xfjg iaxovtag: 6e. 28 T] yccQ d'sla F^acpi} dnb x)v eQycov xid"ri6i xd ovonaxa, ag
(laxog ixiv dyiov
.

i'^B%Bixo'.

xb *-

496
Xeov xb ovo (ICC avrov,
fjiaxi':
TCf^e'rog

II.

Abteilung
%aixoi itov
xoiovxoi

6xvlev6ov''

cxA.ij''t/

6v6-

Jtov

6v6ftTt;
cciXicog

31 xa xov aXr}&ivov
i^aiQOVXsg: 8co QO(poQiaig.

Y^vi&Xia

xccig

itQorjUovaig

doQvcpoQiaig
vfi-

32 Hai
/3oAtxc5g

x6 Tofg

TtoifjiEi

TtQog

x^v

ccXrjd'eiav

S TtQcoxoig Toug ayyiXovg evayysXtaod'ai eXsTtov: eXenev.


xr]v

33
'aal

6ri(iQov

e TtdXiv a'A^o (ivT'^qiov'

yccQ
tj^iiv

riXinS) Xqksxov
jtQOZid'i^iv
eig

d'voiav
iriaiv
:

xov Kaivov

6q}ayiov
oi

7tQO&vo(ievr}v 6 Xyog
Ttaideg
. . .

7}XiHicox&v, wie 41

Xqixov d-via yivofievoi xov xccivov Gcpayiov ngod-vojisvoi (rrjXiTiccvxrjv der Herausg. p. x6'). 34 (596) ov yccQ rj xb fiexcc negiovLag 7iQiyive6d^ai xov ii&Qbv ftovov, ccXXa xal xb Qatmg txvxag ccitaxav Tijg avxov vvdfiecog a^iov: xmv
'^Xixiwxai

z%d'Q&Vj avxovg. 35 OQa e Kai


GxeQmg
iget xig
oxi

xb ^iysQ&elg^ itag Efiq^avxiHv ixi' xd^a (lev yaQ ccTtXov-

ileyep^sig xt 6iava6xag dnb xov vnvov q)vye' [596] xv%Biv S Kai avxl xov Gitslaag Ksixai' (lovovov/l yag xov nXsov %Qf^6ai itovy, wTC cpvysiv Kai catogavai xag x^^Q^?' i^vxbv^ 6itsv6ag^ yccQ TtXioV xov ^IQflai 67tOV'^\ C06XS. 35 xriv svoQKOv xov Kvqlov oiKovoiniav: svGaqKov. 35 ^Kal i6%^i sKst s'cog av slita GoC' vnaqiog^ cprjGlv^ iv xa xoTtco iKsiva
iaxQicov: ^TiaQ^s.

35

siolv

ovv ovxoi
XG)v

[sc.

oi fidyoi] xvnog

x&v sKTtaXai nQOrjXvrsvdvxcov


KOXsivoig
xvitoig:

i&vov Kai ^ifixovvxcov xbv iv agKl [isXXovxa yevv6&at Xqixv, oTjyovfjisvav


s (iiKQ dxsQi

vojuwv Kai
. . .

xoig SKslvov
^

tw

vojiiw.

36 36
37
XiGxrig
:

sXsvd'BQOiGsiv i^sXXovxa

aitaXXd^avxa

..., KaraqyriGovxa'.

anaX(irjsv

Xcci,ovxa.
vitoGypiisvoi (isv i^ ocQifjg Ttoifjai x KsXsvofisva itaq^

avxov,

S Ttoirjdvxcov
ib

av nqoGsxaxxsv: Tioirjavxsg.
xrjg

ig itSQag xoxs Xaovrjg

7tQ0(prjXSLag

sins

towo

6 Eiiayys-

w g.
oitSQ

38
Q'Siv
ii,

yaQ tlysv 6

XoiTtbv s%siv rjvvaxo.

Aiy VTtxov
xrjv

anag iv iyKcofiiotg xd^si, Toi;ro xal avxr] yaq fisya icpQOvovv oi ^lovatoi inl xb i^eXKai iKOfiTca^ov, itom Kai xrjv TJaqd'svov xb TCQOXSQrj^ia
fifiog

^Ensix]

xovxo: iyKWfiiov, tc5,

39 (596)
[sc.

xS>v

naQ&svov <^s%ovGavy xb. Kara xav oyfidxcov ogyriv Kaxa x&v ovsv diKrjGdvxcov naiicov] ^HQCorjg svsiKvvxai' id xot rotJro Kai i^ '^c^' Fgacpr)

ivsiKvv^ievog

xov
xivsg

iTtitd^avrog

slnev

^^^v(lc6&7|'

Kai

7tQ0GEd"rjKS

^Xiav':

(idycov, r^acpri <^xrjv oQyrjvy iveiKvvfisvrj.

39 XsyovGt
39 ovx
aGiXsag,
b

iiaXXov s (pXvaQOVGi

noXXol dmiav

syKaXovGi

xoig ysysvrjusvotg:

iyKaXovvxeg.

uvoia
ioig),

QiGxbg x^g G<pay7ig antog avxiig ysyovev aX)^ r) (Ofioxrjg xov ovv ovs SKsivoig [sc. xoig GXQaximxaig] 6 IlixQog dXX! rj xov 'HqoooV si (isu yccQ xoi^ov iOQvyivxa slov..., slxsv i'Gcog
coGtisq

Qa&vfiiav

syKaXsGai xoig

cpvXdxxovGi

xbv ^AitoGxoXov:

avxoig

(sc.

xoig

Ttai-

slsv (sc. 6 'Qarjg). 39 xi ovv av xekoi d'Vfibg

i)

Tcagdvoiav Kai yvGiv aifiaxog [596] Kai


Kai
Iva
int nleiov
'^(lag xa~

d-riQicoovg xoXfii]iJiaxog',: d'rjQicoiav. 40 xi ovv av sinoifii Ttgbg toto;


Qaxxrj

(irj

xb aiviy(ia, kuI ttjv XvGiv

indysi xa^sag:

\)fiag,

indyto.

Besprechungen

497
koyi^o^itd'a: loyi^co^s&a.
Ttrj

41 Tovto xoivvv Kai

eqp'

olg rjfistg itaGioiuv

42
TCQog

7t^

fiev

xSiv

fidycov Qccvvovrcav

iv r^ odomoQia,

e ical
tc5

ccvrol

6'ioXrjd'ivxeg 6i rrjv aiXmtjv (pQovria' TiXrjv xal TtQori&ei


t6

XQOvca

Imrvyiv xov Gnonov:

6%oXriv

&evxeg, (pQOvxtcc noXlrjv xai

TCQoaxtd'ivxeg.

42 X9V '^^ 'fjt^ccg ^rje xov axigog TtagaQafieiv: (irjE <('c6^ xov. 43 oxei de 6 axrjQ ox)xog tvqo tcoXXov qjavrjvcci ')(^q6vov' eTteir} yag
xaxcc xrjv
i%i(Sx5i6i,

ooiTtoQLccv

sfieXXov

ccvaXl'Keiv
yc^Q

oi

^ccyoi

iqvov noXvv, iva {vd-emg

TW

xB'jiQ'ivxi.

^E^Q^jv
xat

ccvxv,
7toA,Ao

coxe

xb

d-aviiaxbv

nQoaxvvfiat xoig itagyccvoig Ttagdo^ov cpccvfjvai xov TtQay^axog Ttgb


ccvxovg
. .
.

xov yQOvov stKvvGtv iavxbv 6 dxiqQ: xty^d'ivxt {iqriv


<^v)>

TtQOxv-

v^ffat

xoig

TtQuyfiaxog^ nQO.

43

6 d^vfibg xai xb

sov
i'S,

vtieq nXslovog ccGcpaXeiag xai nXelova Tcgoexid-st

XQOvov: iog.

44
44
45 45
PaxrjX

vTto^oiiEvovg (lev

ccQxi]g Ttot^eat xcc

neXevofieva naq' avxov, (irjdev

noiiqavxccg av jtQoGexaxxev: ixrjev <^ey itotiqavxccg.


xfjg

xb vaotxov xov vojnot; cpogxtov ijtrjX'^ifiivcog <^9'epoi3()^5^:

ijtrjx&ifiivrjg (ohne (psQovGrjg).


r}

'Pa^riX

vxoxiag

xexeXevxrjxs: so

6cb

Pair}X xexXavxevai Xeyexai xa xexva iJT^g,

oi'xiveg

ove

TtagaxXrjd^Tivcci

eliv'
fievov

ovinoxe 6e
xrj

(leiia&rjxxeg

otxeta dvaxccGst xr}v xS>v


d'jj,

vGxoxi^aaccl oiov iv tc5 xoTtco x'^g rj^-cAGv inl xoig xixvoig avxav^ (ixt ovx dno xov ivagyovg naQccx'qai vvdvexQ&v ccvdxaGiv: olov <^ot^ iv, elivy
st.

ovBTtoxe

6G>v
ort
7)

ivccQyovg <^xbvy nccQccGxr]Gai. vnb 'leQEfiiov Ttaqd xcbv uLx^iccXcoxiGd'etixa (pvXwv cov i^r]Qiev 6 ^EcpQatii, [^97] ag oxet 6vQG&ai t) 'PccyriX

45

EqqriQri (lev xb Qtjxbv xovxo

ovx EiGlv dXXa oQvdXcoxa


xai slg
xcc

sig

BavX&va

aiti^xd-rjGccv^

[45]

i'^erj

6s xai

7tQ0(pr}Xia

Brjd-Xssft,

vnb 'Hq(o6ov dvaiQe&svxa

gicpr].

^AXXa

xig

av Xoyog ixxgaya'^GEiev Exeivag xdg Gv(i(poQdg, xig naqaGxriGEiE xoig Tcdd'EGi x&v TtaxEQcov ; Ttsgl, oQvdXcoxoi, xa <^v^ Brjd-XeEfji, xdg nd&ag.
. . .

ovx EiovGav tcoC(o [597j xov iisv e'v&ev xov e ixEtd'Bv Ttgbg xrjv Gcpayrjv itpeXxo^Evcov xa v^TCia; TtQoGQafist tc5. VEoysvEi aGrj^ov Xttl dtOQd-caxov ovQfibv dcpivxeg, dXX' dxQoaxal xov dXXov i]6rj xtjv iirjxEQa jiExd axQvcov dvaxaXovvxog' xi ovv 7id&t xig yivrjxai; itoiov STtid'Q7jvi]GEi x^avdxov',: dxoXov&i^Grj^ TtQOGQdfirj, didQ&Qcoxov,
XL
etiI

46 x&v

ndGyEiv eixbg

rovrotg xrjv dd-Xiav firjxsQa


Srifiiav,

TtovYjQ&v

dxoXov&i^Gsi

dcpEvxi; aAA,' dxQoxai, xi ovv Ttd&rj; xig yivrjxai;, ETtid-QrjvqGrj &avdx(o 47 xai 6 fiiyag d'EoXoyog FQrjyoQiog xrjv jtaiocpoviav xavX'Tjv vil^rjXoxEQav vo&v xoiovx XI Xiyei ueqI aw^g: viprjXoxsQOv. 48 'TjVEGiii.Ed'a dvaxEQO) tceqi xrjg 'Pa'j^rjX ie^eX&eiv ie^oixcoxeqov:
;

VTiBGxonsd'a.

48
(loh.

'xai

dXXa Ttgoaxa

fjjo),

a ovx

e'gxiv

ix XT^g avXrjg xavxrjg'


fte,

(lev ei dyayeiv xai xr^g cpavtig ftov

dxovGwGi': xdxEivd

xaxEiva dxovGovGi

X
48

16).

a%Qig av xai avxbg iv xeXEvxaioig SiGneq xaigotg 6 Beviafilv ysvvt]xad'iGai

d-eig: yevvrjd'^.

icxi:

48 &Gxe avxbv eig xbv vabv djtoSsixvvvxa.

ccTtoeixvvvxog iavxbv

oxi

Oeog

498
49
^cariv
ri

"

IL Abteilung
jit6rot%7jrat

yccQ,

&6ccvsl
TjfiEig

na&dnsQ

h'cprjv,

ccQxicog
eig

elg

ereQccv

XqiGxov rrjv tcc Ttveviiarog svooiv ngog &ebv itXovriavxtg'. yaQ aGavet, xad'aitSQ ecprjv ccQxlmg, eig^ nXovxi^GavxEg. 49 iv EvxsQK xa)v ixoQicov: evxeqc: (evxeqo) der Herausg. p. x^'). 49 TtaGfiM x&v ^eI&v aavi^OfiEvog 6 xccxccQaxog aal sxEQCt (ivgia Ttd~ 6imv Kttxa TTjv novriqciv avxov ipvx'fiv ccjteQQrj^Ev: Kcma. 50 rj%y noccGfim iexelvexo: ifjxl 67t(xG(icoEt {ii]xl GitaGfim der Herausg. p. xe'). 50 TCEQiad'QriGccg (irj xig 6 jccolvGccg avxbv Eirj: aoilvGayv. 52 ov TtQOXEQOv 6e xovxo TToter, Ecog av avcod'Ev iitEaalvcpd-ij ccvxm. ,. Tovxo e acci -^(lg tcoiecv aal Ttdvxcc xy Q'elo. ovXrjGEi xal TtQoyvcoEi EitieKHXrjia^

tovr' etiv

ot tcc TtitEag

T^g

XQETXEi xat xy xov 0EOV olxovofiiu

xcc XK'O''

Eccvxovg avccxi&ivai: Ecog

avco&Ev

aTtEKccXvcp&r], et, etiixqetceiv.

52

icc

TOJTO

aQcc

aal s^EXifr]

vitb Toi5

0eov

(ivrjGxrjQ
:

t^g dylag TlaQrjv.

d'Evov yEVEG&cci, oxi Ka^ocQog


.
.

mv

xccl
.

iov ^rov avEniXrjnxov


.

6ia x6 .: eI'xe. 52 1] XE icc t6 , rj 53 aXXcc yccQ xmv jtQocpr]XG)v TjqxxviG&rj iXlmv: xav 53 EL e I'gov iGtl x6 Na^coQatog tc5 TjyiccGfUvog t)
.

<(tv)> 7iQoq>i]XG)v.
kccxcc

xivag avo)%Ev

jtoXXol TtQocpfixai EiQ'^naGi xbv

XqiGxbv Na^coQaiov:

rj.
.
.

inonxEvovSTtirjGdo^Ed'a xa iv avxoig cc&iccxcc KccXXrj ETtOTtXEVGOVXEg. 56 '^xrjGavxo ovv avxbv ot iv 'Poofir) TtiGxol firj (lovov dygcpoog xrjQVGGEiv ciXXcc Ticcl iyyqdcpdig avxoig in&iG&ai xr]v naxa XqiGxbv itQayfidxov: xcc %axa QiGxbv TtQayfjiaxa (xrjv Kax Xq. noXtXEvav der Herausg. p. xc'). Gocpiag (poog Kvqiov'' ^ocq^t] 58 XiyExat aQyjx] xort oQ'EV yivExai xi
55 Twv avxcov
.

XEg:

oiov yaQ

7{Qr]7tlg

nal d&Qov TtQog xrjv xeXeIcoGiv

tj

EvXdEia Kai xov naxd


rj

Gvv&EGiv Xoyov.
-^

ndXiv
ijv

ocQ^rj

xa Gxoi%Eia' d^yx] nal


e TtEQi xavxa
:

TtoXtxMT] vvaGxsta,

x&v

d^ioofidxcov VTtEQoyri'
^iv

dqyri
6

v,al

rj

ndvxfov inixEiva, xa-

&cbg

EiQrjxat

d^iy
TtaQa.

Xoyog'

EvXdEia' %al xov Kaxd Gvv&EGiv


xijg

Xoyov TtdXiv^
59
eXi^cpd'r}:

aXX'

ivxav&a xaxd xb TtQxov GrjfiEiov xb


e
xrjv

dQxijg ovofia

naQ-

GrjfiaivofiEvov.

59 EvayyiXiov
rjfiiv

xov

jtQdyfiaxog Ev aal naXcog


nal

Kvqlov naQovGiav vo^iaGE ixi ayyiXXEi nal yccQ xoAa';;^ovTog, xovx^ e'gxiv dya9d'
itGiv

GEcog dvaiQEGiv^

d^aqxrj^dx(ov XvGiv, ixaioGvvrjv, dyiaGiiov, dnoXvxQCiGiv, vloEvayyeXl^Exai:

d'EGiav
rjfiiv

aXrjQOVoiiovg r^? aGiXsiag xmv ovQav&v <^7CEQiy TtQdyfiaxog, KXrjQovoniav.


6 ^Icodvvrjg rcEQiEiXrjxo

fiEV

60 XQiyccg xov ^caov xovxov EvayyEXmrj iGxiv rj Xvcg


i'S,

nal

rjv

k'XEysv

iyyC^Eiv

xb ^&bg
. .

'lGQarjX\

naQaEE,Exai:

[60] eikvvcov oxi 6 0Ebg i'^ eikvvcov [iev <^oxiy EvayysXiKi^, Eixvvoav (^e}
firjEvl exeqco

[597] Etiivvvxog aGiXEia @eov xal ^iGgarjX xbv xa&agbv Xabv


rj

oxi.

62 iaipoQa aal idGxaGig


oXrjv.

vnEQoXy

ccTtoXEiTtovGa:

viteq-

62 xrjv ajtaG&v iGxdxov ovXEiav: ^^^ari^v ((r;^aTa)v der Herausg. p.xcj. 63 EXEQOi E xivEg %7c6rj(ia^ (lEV T^i GdQxa GrjfiaivEiv, xavxa yccQ 6 Aoyog vtcev, cpaGiv: xavxrjv. 63 TTO^rov xal XoyiGfiovg dv&Qmnivcov VTtEQErjKoxmv: dvd'QcoTtivovg
(avd'QcoTttov der Herausg. p.
x').

Besprechungen

499
cog

63 XQh

oiKQL&g Ka)trvo vvemrccd'cci^


xccl fisxicoQov
. .
.

ovs rotg

nccrcc

'Iwkvvtjv

iv TtQK^st Kai ^ecogCa t6 viprjXbv

k'xoviv.

Ov

(lev

ovv ove

Toi^Totg xS)v ccTtOQQi^rcov ixeCvcov r iiQV(pi-ov

yvaiv acpCxono: e'%oviv^ ov. fia&rjvccg rov avrov 6co(laxog STCtcpcciverai' xal Ttl'rjyccg xal rgasig tov anad'ovg Kccl acp&aQTOv bipsig i^SQvvS)6i Kai aKTvXovg: (la&rjxag <^fira} tov, oipeiv, aKxvloig. 64 x&v xoiovxcov dcffftrov ovk i'xiv oxig, ov% oxl xStv TtoXl&v Kai xv%6vxcov alV ov^ ei' xig elg xtjv xov Uqoqo^ov ierj xeXelcoiv' ove yccQ tttp&g Kai Kad'aQ&g ercilvGexai-: xeXelcotv, ovdeva Gacp&g. 64 iitl fiev x&v allcov xr^g afiagxiag xa Ttomila e^cc elg viiorj^idxcov SiKTiv Kaxa tov iQ^^^^ eKelvov aitag 6 Xabg eveeexo' tc5 KrjQvyiiaxi xrjg ^Enel e Xqi^xov [[xvxa (lexavolag 6 ^Icadvvrig e^eXvs Kai vaxt iijiXvve. evQL0K(ov i]xot vveCfiov ccfiaQXiag ove Xveiv avxbv rjvvaxo: efid, {li}
elg

63

Tcov

d^vQ&v xeKleifiEvcov

elg

fisovg rovg

olg

eveeexo, tc5 und iiitXvveV enl. 67 ovelg xov TtXrjGiov eavxov jtQoxl'&rjiv ove e^i]v eavxov xaQi6aGd-ai xi.fir)v exeQco Ttaga^togeiv e^^eXel Kai xoavxrjg ovrjg' coxe ovk av ove 6 ^Icodvvrjg (irj 0c5 bvxc x Xqixa xavxrjg i^exr} r^g fiaQXvgiag' el yocQ
.

Kai

dq)*
.

eavxov
.

xavxa wg

(lei^ova

o-ucJav

iexQOVaxo,

dXX

cpvei

ndXiv avxrjv dvi&rjKev: i'^bv

eavxa xaQlaa&at

xifiijg,

ovk av exeqa xavxrjv.

67 el yccQ tovto tjv xeXeiov, ovk av evxeQOv e^rjxecxo rvTtoi;: xovxov. 68 qjege e xt Kai TteQi iacpoQ&g anxia^dxcov cpiXoocpi^cofiev: e xi. 68 anxi^oixe&a e rifietg xb reiog tov Kvqiov anxifia, xb dt' vaxog
Kai Ttvevfiaxog: xeXeiov.

71 6 yccQ XQtdKovxa aQi&fibg fiv6xiK&g Kaxavoovfievog xQOvov xe Kai (pvemg Kai x&v vorjx&v ijfjuovQybv eldyei xbv Kvqiov' xqvov fiev icc xb eitxcc iofiaxiKcc 6 XQ^^^g' q^vetog e icc xov nevxe, TtevxaiKrj ydg rj q)v6ig ia xrjv al'ad-ritv' voijrrov e id xov okxco, vTteQ yccQ xt]v fiexQOv^evijv xov ;f()6vot; TteQtoov rj x&v vorjx&v ext yevvriig' Ttgovon^xriv e ia xov
.: vorix&v <^Kal jtQovorix&vy rjx&v evxoX&v (iiovQybv, id xov eTtxd, eo(iaxiKbg (jdqiy 6 jr^ovog, TiQovorjxmv. 72 OVK ccKaiQOV elg xb ne^l xovxcov (iikqk xe iaXaetv: aKaiQOv ixi, fitKQd xiva oder (iIkq^ axxa. 72 xb iiev ovv dTta^cpievvvG^ai, xbv ;^fTrova Kai dnoXoved'ai xovg anxi-

eKa, id xe xr\v eKda

ad'fjvat

(leXXovxag elKcov exi xov xbv itaXaibv av&Qa-jtov aTteKve&ai Kai xijv

TtQoxEQav ^cor}v dnodXXea&at


aeoav

Kai (lexQi Kai x&v

Kax^

eKeivoav ixdxojv xi-

dnoXved'at: eKelvrjv (sc. xi)v TtQOxeqav fco^v).

72 xb e Kai eXaico UTtov&evxa xb 6&[ia nav KaxaxQte&at iitl rovg UQOvg dy&vag vTtaXet<peiv evxvTicog xb xeXoviievov e'oiKev: xbv xeXovfievov (72 eitl xr)v KoXvfiiqd-gav ot xeXovfxevoi ^et^ayroyouvrat). 74 t6 xov ^AitoxoXov naQad-gdnxovxag Qtjxbv enl r?}? xov anxCfucxog fivi^firjg itoXXdKig jtaQaXifntdvoviv: ^laQa^^Qavovxeg (jtaQaxaQdxTovTcg der Herausg. p. x?'). 74 Torj [lev coQ ixl xb Uvevfia xb ayiov rog QVTtxiabv x&v ixxbg (loXvfidxmv, xoig e nvevfia cg eveQyrixiKbv x&v ivxbg fioXvfi&v: ccvaigexiKbv. 76 VTtb T^g x&v TtetQaOfi&v ^aXdrig TtQOKXv^oiievovg: ngoKXv^o. . .

ju.vot;5.

80

xb e

iirj

Kai

iiexQi'

xTjg

Si&vog

avxfig elneiv VTtotjXovv eoiKev oxi

xoavxri JtQbg evcoiv TtvevfiaxiKriv vvQOi^ri

x&v ovo Xa&v

yevijexai.,

mxe

. .

.: r].

500
82 83
83
xl^ovce.
jCT ojtSQ

-11-

Abteilung

T^v
Kttl

tilg ali(iccXco6iag inccvodov: rrjv <^iii} xfjg.

dia tot;

t6
to).

'toig

nccd-rifievoi-g

iv

^w^a xal xia d-avdrov*


03g

'^TtoGrifiaiveTcci:

rot;
fiev

(ohne
cog
.

%a)Qa

CvviyovGa ...,

ijiiia

onori^ovav:

jtot,

83 84
Herausg.
a^f^t

ow

cccpiKVEirai xov teAdv?: i(piiiveirai.


Toi5TO

jtoAAal.
p. x?').

tov

vofttxoi;

jttEttov

ri;y;(ave:

tioXXc

(tcoA-v

der

85 nal
jitdvov

iv ry

Jirjvfj

Xv^vog inalero, dia t6 gayv t^g xov


oqIcov YGyvBV eKTtifiTteiv xb
l'i-ov

vdjiioir

avy^g

xv ^lovaix&v
1^

q>>g:

icc <(^dEy xb.

85
oQvxog
xb xiqg

in ovo xovxcov
nccl

naxdXrjipig

x&v ovxmv

ei'cod-ev

yive&ai,

en xe xov

xov oqmiievov' etxe yccQ xb (lev oQa xb de ju.17 oQccxai, avi^vvxov SQccGecog' ei xoivvv Kol a^q^oxe^a vvQafieiv: oQxai (^si'xE xb^hv
(.ir)

oQaxai xb 8e
86 iv

OQa^y avqvvxov.
icc
.

xoxei i7]'yov
.

xb nsQWSiiisvov

avxfjg ndXv^^cc

^rj

dvvufievoi

cpaxC: avxotg. nad-agag ivaxevt^siv x 86 TO ftv ovv *6 Hcc&i^iievog iv jcoxei-' xbv ^lova'ixbv
.

Grjficcivetv

Xabv
vit-

erpaGav^

xb

6s

'6

%ad"riiiBvog

iv

%(Qa.

%al
oxi

6ma

d'ttvdxov^

xbv

i&vixbv
VTtSQeiov
7t

efji,q)ccLvei

Xaov: VTte^cpcciveiv.

87
TtQoxeQov
Ttfog

Tofg

yag

7t

6 S)g

e^ovi
cog

(p&g
Tt^bg

exEQOv

avyttQixcog

xov
(yccQ

iniXa^ipei [leya tovto


p. x?').

ixHvo Xoyl^sxai: yag

06&g

der Herausg.

89 91
iXcofiE&a

oig

avxbv

xvTtov

rjiiiv

iovg eavxbv ieTtQcc^axo:


iTtsl

avxbg

(sc. 6

XptTog).

fiEivov 6e xb ^rjsv dfiaQXEiV


TtXovVy
tc5

e xovxo ovk

e'ri^

xbv evxeqov

cc{iccqxccvo vxi

i7tcci6d'ccvs6d-ai.

xat fiExavoEtv:

xb ccjxaQ-

xdvovxEg. 93 ovev
xovg
xccvxrjv

EvyccQiGxlccg hqeixxov

.,

mTtEQ

av xovvavxiov ovev dyaQiGxiag


t]

%EiQov xa&sxrjXE nal oaov ixEivr]

iTtcocpeXrjg

xoGovxov avxr] iTtiXarjg'


rj

(jlev

dTta^onsvovg Evyvcoiiovag

aTtsgya^Exai,

xovg

atQOVfiivovg

ayvco^ovag ccTtoEMwiv' in fisv x&v ccya&S)v xcc jxev vTtccQyovxa vvxrjQEi, xa e ciTtovxa Gwccysi Quoxaxa^ xS)v l cpavXmv xd fiev VTtdqiovxa TtOQQto Ttot; .'. iaKQOVExat,, xd s aTtovxa TtQoyEVE&ai ov 6vy%(0Qei' ccvxr] h xdvd7iaXiv
. .

iKElVri flEV, 7tQ06yV6&ai. xbv ayvco^ovovvxa 93 01; ydQ ixt


.
.

jutJ

7idvx(ov d7toGxEQEi6&cci

xmv

dycc&&v,

ivlotco

^EOTi^iGia

xovxov

aTtoyviivovfiEvov: xovxcov.

(lovca

95 %al dvcc^loig 6 0Ebg EVEQyexet: dv a'S, Lovg. 95 cclx'^vofiEvoi xtjv oxovccv avxotg dxci&ccQiav: avx&v. 95 dXX^ 07tQ ftv ixEcvot aal ju.^' oi'ag yvcofirjg xb 'iXiriov' iE,6r]6av, r}Xov xa xdg Kaptag x)v dv'&Q(X)7tcov ifiaxEvovxi: & 6 7t eq. 95 vo^og rjv xbv XsTtQbv xa&aQ&evxa (irj eavxM xtjv oxifialav irtixQExov

TtEiv

Ka&aQifiov

dXXd

xoig

xov

lEgicog

6(pd^aX[ioig

itaQEyEiv

xr}v

UTto-

oiav: d7t66Ei,tv. 96 d'sa fioi ivxav&a xai EV67tXay%vlav dq^axov xal

otplav dqqrixov

und

425

O'E E

(loi

xal xovg Xoyovg: d'iaai.

96 Esi avxovg v7toi%&tivai Tofg ieqeviv: iTtiEii&iivai. ovxe fii]v ioXov vTtoxsi96 o-uTC Ttdvxa rbv v6(iov k'yvcoiiEv d^EXEtv 6&ai avxov: avxa. 97 TtoXXrj l'fiEXXE HOQvrpto&rjvai xwt' avxov rj naxrjyoQia cog xbv vo^ov dd'SxovvTQS xal na^aaivovxog [597] iv tc5 TtoQEVEGd'ai 7taqEiiv xr^v
.

Besprechungen
i'atv,

50t
ccd-stmv Kccl TtccQaaivav,

t6 akasg rotg oQ&ai Tt^ayfiarevoiievog:

7taQS%Sl.

98 k'et xoivvv avrovg l^ avx&v ccvaTtei&ee&ai x&v TtQccyfiaTcov ort rb Mmoecog (istqov xaroTtiv tQytxai xf^g o^ifjg xov Xqixov. (^O (lev yag ijv ag ds^ccTCcov iv x oYtio) awoi;, 6 6s ag viog xaxoniv xov IlaxQog, nal i^ avxov xov &SQCc7tev6ai xov XsTtQov) "E^sxt 6h i6stv nal fidXcc Gacp&g iv ccTtsQiXiTCxoig viieQoxaig xov Mcoicog vfiov ovxa XqiGxoV iXe7iQco&i] fiev XsTtQov. "E^sxt. Xqixov (6 (lev axQog^ nal yccQ 99 EKsXsvas TtQOGeveyKuv tcsqI xov na&aQijjiov: vtvsq. 100 nax ccvccycoyriv rbv Xoyov &e(OQrj6cofji.EV oXlya xiva x&v avaynaicov
.

TtQOiacccpriovxsg: 7tQo6KJcaa(pri6avxg. 101 ouxovv oig ivxvTta xov Xbtcqov


. .

.,

xov xy ccfia^xia fiefioXvfiivov


iv GTtXdyivoig ccHccd-aQGiccg:

ixdXXsi 6

Oebg
Tc5

xrjg

naQEuoXrig: iv xvn(p.

103

Ttvev^axt fsovrej

ccnoxsXovfie&a
xT]g

xr^g

ccTtaXXaxxofie&cc (104 xS>v in

Xin^ag aixia^taxoav dnctXXaxxtxai).

103 (597)
X7]v

i^sixovi^et yccQ 6 xoxxog alfid xe nccl ccQxa'

xoiavxiqv
v6()cxi

yccQ

XQOccv oQaxai aal toxi: xoiavxij.

103
6(pax&ev).

Gcpd^Bxcct
cb

xoLvvv xb %v oQvl'&iov elg dyystov


.
.

itp

Ge^TTOTt, iv

xb TtEQiXrjcpd'sv

aTtxL^exai:

7tQiXei<p&sv

(d. h.

... ft^ xb ft-jj

104 d'avdxov HQSixxov ig)alvexo: HQsixxmv (sc. 104 xb x'qg laQixog 6ccilJiXsg xccl xb oiovel xeXeicog
6 ICC xov iitxd Tjficelvsxai: k'iEtv.

6 XQiGxog).
k'%(ov slg djtoTicc&aQGiv

105 xeKa&UQfiivoi
Ttbv
Tc5

vvaTtxofie&a
si'i
je'v

xotg

dyioig koI
ovxo) xal iv

6vv6iccix<afid'cc

Xoi-

oto)

xal

leQ yivst'

xe

oiKco

@eov: yivEt
a^iog
ixi

i'6l(liv XE.

105 OQu Kai TOVTO,


TtQOGCpEQElV xb
'.

oxi

iieQ'oxov

xig

TCa&uQiad'El't],

toxe

6&Q0V XOVXO flE&O xig. 105 xd XOV Xetcqov vEvofio&Exrj^iva: xd <^7tEQiy xov. 107 (597) 6iqXot 6 xb i7ii%Qi6(ivov k'Xaiov r axico tc5 e^i xat t^ E^id %eiqI xal To5 6^im 7io6l xb xrjv aKoijV ftev dcpoQEid'ai Xoyog, xrjv 6 XEiQa Kai xbv 7t66a xaig 6^iaig jiQd'^EGiv: dcpiEQOvG&ai Xoyoig. 110 vTtb xovxcav KaxaxEGxmxai: aaxixixxai (KaxaxixTjKxai der
Herausg.
p. xs'). 6

110
(jLaxa

XETtgbg

Kai

7}

yovoQQvrjg
aTtEiQi'^riGav

ol!
:

xe

xd dXXa voovvxEg dxovia voiq-

x&v

iqS)v TtEQiXoav

nal ot yovoQQVEig.

111 iva iirjKExi xoX^i^Gai- xotavxa 6Qv: xoXfir'jaiEV. 111 Elfir) XL EXEQOv 6 vofiog '^vlxxExo; xL 6ri xovxo iaxivy. eI fiiq xi yvixxExo' xi. 112 (598) Tovro nqoKEtxai b ogyi^ofisvog eIkTj: xovx(o TtQoxEixai. 115 o-uTOg [sc. 6 (laiMovccg^ fisv ydQ i^&QOvg xEXEVEt nai yEvia&ai, 6
. .
.

&Ebg xovvavxiov Ttdvxag cpiXstv' ixBivog tc5 nrjXa xal xy nXivd-la tiqoToiJro yaQ ixiv 6 iQvbg ovh xdg vvaxag d(piri6iv dvanvEvGai jiitx^ov, ovxog 61 xyg fisv dvovqxov (pQOvxi6og dnaXXdxxEd-ai 6iOQt^xat.,
61
. .

TjXm&aiy

vvdycov XE xovg d'riGavQOvg ix xyg I6iag ixaioavvrjg: 6 XQ'vabg <^og^ oiEj vvdyEtv s. 117 oTtEQ ov (jLiHQbv TjUEtov 7jv XOV ftCTo: TCovfjQag yvcoiirjg uvxbv TiQOOEX'd'Eiv dXXd d&EvsxEQag' xal iiti&v^Ei fiev rJjg alavlov tcoJJg,
. .
.

jiiTj

x.ax^'fEd'ai

61 ExiQO) Ttd&Ei i^XsTtooxiQco:

d&EVExEQag xal

ijti&vfiEtv.

502
117
ccTCsX&eiv

II.

Abteilung
nXri&ei

a&vfiovvTa

tc5

t^?

cpiXaQyvQiag

inorcanivm:

nQcoroicX'rilcicg:

rifiag xal rag r&v Xa&v doQvtpoQtag xal rag a)Qog)OQiag, TtQcaroKXieiag. 118 Ol itQoiypvxeg naQcc x&v 'lovalcav: roTg ^lovaioig (129 tS>v nccQcc rotg ^lovaioig itqosypvxfov^ 164, 448). 118 iag av&QooTtG) TiQOiiXd'e tl)tXa xal iv ivl x&v ttoHv: nal svl. 126 TtoXXoi yccQ axxi^iioveg (liv slaiv ccXX^ ov xansivocpqoveg ^ sl xal xaTtsivocpQOVEg fiev aXXa xal fiid-vGoi: rj xal. 129 slnrnv e ^vxoXov' nagimv elxvviv oxi xal avvaxov: naqaxaxioiv (130 naQaxaxLGiv s, mg siQT^xafisv, xal avvaxov avxb v7toxid"ri6i). 130 1 ^6(od"ri^ ovx aXXag aXX' el, g eq)'riv, ccnoxxriGd^Evog ndvxa 00 elnev ^ mg oixovofiog xaX&g avxd iaxt&sfisvog: A^' r/, eIxbv. 131 xov fihv nXovGiov ov co-O'^vat, xov 6b xa i^r^axa ovxa v6x6vxoXag cod'risxai). X(og: a%ovra (131 6 6e '%oiv xa xQrjuaxa 138 sla&ai yccQ ot avd'Qcaitoi xoovxov rorg Xoyoig oov xoig k'Qyoig

118 rag naqa navtcov

xaxa7cei&ig yCved'at:

138
139
(sc.

iva riXcoaco

av&Qmnoi <(o'u)> xoovxov. mnsQ avxt] xoiavxifj rjv, o^xa


ovx a^rov Xasiv, ola
xovxovg
rj

6s xal

ij

x&v i&v&v

Cvvayooyiq: rjXdoG) K^oDg^ atTtSQ.


ixexsvB xov 'Irjovv

x&v

7toA.Awv, XX*

6g)d'aXiioig

^rjr&v

rjxsixo

d'SQU&g

d'eQaTtevQ''^vai:

xovg noXXovg

ixixsve), 6q)d'aXiiovg.
. . .

140 Iva TCixcod'iivai fiXXov xa EvayysXia: Ttixcad'Siev. 144 vvavxai (isv xal 6co^axix&g vosid'aiy vvavxai xal ccvaymyix&g Xrj(p&rlvai: vvavxai <^df)> xal. 'hnaivixxs145 xal x6 'ixd&Tixo* h xrjv iv xy ccseia iafiovr^v
. . .

6&tti'.

vitaivixxexai.
jui]

149 155
&bv xal

xig oiTj&rj nsviag xccqiv

anoaXoiv

xo t^dxiov,

tag

av

a/LAo Xd^ri

xaivxEQOv: anoaXsiv.
6

@sbg vnb x&v nixevovxmv Xa&v ie^axo.

^o^dcnfiev ovv xov

7)fiig:

io^d^sxo.

158 ov itQoxid'rjfii xinoxs vnb xrjg ^ExxXiqiagl anb. 159 xovg 'isQixovvxag, 160 xov 'isQixovvxog xvcpXov: ^IsQixovvxiovg, 'isQixovvxiov (170 6 'isQixovvxiog, 171 TOt^g 'icQixovvxsiovg). 159 iitixifjsiav cc&aXi] d'^iiltai g)vxd: si&aXii. 160 ivosi xrjv voov fiaxQa^ oliiai^ xsiQova: fiaxQa (noXi) der
. .
.

Herausg.

p. xg).
TtsQl
(isv

164 166

x&v avxovvxav inl xbv vofiov


. . .

oijxcog:

xa

voft.
S)v

Zaxxcciog

iitsd-vfisi

luv xbv

^IrjOovv'

^TjXcaxrjg

yccQ

xQirig

xov vo^ov itdvxcag IniyvG) xal xax xov X^ixov xal xbv iv xm vofico xijQV666(ivov TiQoasix'd't} av: xal xd. 167 iitirv^Ev d)v fir} 7tQO6xi: jn-^ TtQoEoxa (ov Ttqosoxsi
der Herausg. p.
xg').

175 177
eiaxixd

aivixxxai e id
xavxri xy v6aa>

rovro

Zxi

.'.

tovtov.

ndvxa

avto xal xdxto yivsxai'

xavxy xd
(avxrj

ixxXij-

xal

noXixixd

XvfiaivExai

nQdyfiara:

xavxy
.
. .

der

Herausg.

177
Trjv

TOI'

fiV

otrj^axiav
:

r^xxov dvayQdqxxai
ijxxova.

xbv

xaniv6cpQ0va

vix&Gav dno(pq6^vov

Besprechungen

503

179 ciTtssudri^ov 6s ttjv sxax'riiav: SexdtriGiv (l87) oder dexaTsiav (187). 181 7} gstri cc^ii7tcci.vog nccl rj xantcc ETtitofiog: iTttiisinttog.

183 jtoHo: s^fjXd'S TteQi aavxov: 6t^7}ld'. ccTtoGtEQOvvtcov xaxxsxai: (lovcov. 183 6 e uQTta^ im fiovco r&v 184 axxEiXoeDCvvg: aKXvXfo stxvvg. 184 xb Kaxa>v sivai HQsixxova ovyl Ticcvxrj x v,ca ndvxcag a^io&avfiaxov
. . .

ccTtOTtifiTteiv xivd, xb e cc(iiXXa6&ai cpiXetv xotg ela&oiv svomiiEtv Xu^tcqov


.:.
.

nsQYcc^exai.

"Eoihs 6h

n&g

^Q^ri

r^g vitSQrjqjccviag

tj

vQtg sivat' 6 yccQ


fisv

iaitxvcov xovg AAovg xal xb firjev '^yovfisvog,

dXX xovg

itxaxovg

Tovg

6e v^sveig xovg 6s fiad^stg VTioXccfidvcov ix xtjg vQsoog xavxrjg slg xofiov

avxbv oi's&ui slvai 6og)6v, Gvvsxov, svysvTj, nXovioVy 6vvccxbv vitocpsQSxar. ccTtOTtsfiTtei, 6s TTcog, xb flOVOV. 185 ov6e ydq naxsi^ccxo a^Qt xat vijj'rjXov ^i^^axog ovofia 6iasXi]fisvov TCO

iavx

jtQOcoTca)

fiovam&g vvdipai:

"ifjiXov,
'

savxov.
OVK i]K0v6av
q)covr}v

TOVTO liaQXVQLCCV X xov 'icb/S xb (pOQoXoyov' (poQoXoyov slvai Xsyovxog xbv' 6moXov:
(pSQOVl

186

ot

toi;toi;,

q)oqoX6yov j
xrjv

Xsyovxeg.

187
6ta
'jlQr}

TtQbg xovxo ij^g

Tilg

avxov JtaQOViag
i,vXu

GvXXsysiv

dvdysi' g ^sxa xtjv slg Xqixbv itixLV koi Ttdvxoov xmv itovriq&v sqyav KaxditavOiv. xovxsxi x 6id(poQa si'i] xt]g dfiaQxiag: vdysi,
ccTtb

Ov
u)g

(isx,

naxdTCavGiv ov. naO'aQcc xv sQyav, xavxa 187 06a


. .

rj

Haxs^ca naq'

s^avxov'

6s

ys nsQixxbv

tovto

6rj

ccTtodXXa):

Sfiavxa.
ovxtovy fiXXov 6s xb ijfitavj (isx
s'xiv.

188
xovxcav

sl

6s 6 xb xqCxov 6i6ovg

x&v

yaQ
ovg

iastva

vvxi&siisva
firjs

xb

i]fii,6v

Ei

xoivvv

to

ijfiiv

ov6sv fisya SQyd^sxai, 6

xb 6sKaxov

naQsyav xivog a^iog


d'Siag

s'xcci;:

s'axiv, sl.

189
Qsxo
'Kai

ToiJTO

^oXig
xr}v

sh,ibv

xov Gx^naxog xb qi]^a.,.nqbg xbv ovQavbv dvscpssi'co

HQOV(ov

d'VQav
cpvjGi.

XTjg

xo^j TtaQsns^nsxo'. yiqovQv.

191
smd^sv
7/

6s6l%alS}69^aC
Q^sla %dQig

Xa^dvsiv
. .

191 ovK sloxsg Tiav 192 7toAA.c5 TO fisov 192 fxsxQioxrig (isv ovv
i^yd^exaiy vil^rjXocpQovvrj 6s
(laxa,
. .

k'xi aq)sGiv Xasiv' ovxco yq ixaicavvriv: iKaicoGiv. .: sloxsg <^)?)> xav. xtig TtQbg &sbv iyyvxTjxog SKsyatQixo: tc5 fisGca. xalg ccQSxatg &ov (ii,^i]xdg xovg ovxco iovvxag ov (lovov ra jtaQOvxa ol6s xa&ttiqsiv xaxoQd'co-

xbv xsXcovriv,
xrjv

xom

.: xr^g peT^g, xa&aiQsiv. dXXd aal 192 ysiQova xavxa noXXm (lXXov ixstva

XoyiafjLe&a:

(laXXov <(^^
olxovofiiag

ixsiva.

197 ov
(psiXsx&v

[sc.

Oixovo(iiov]

ioixovvxa^ elxa iv t (isXXeiv

6isdXXovx6 xov KvqIov

xivsg oag

xax&g xa T^g

icplaxaa&ai aq)isvx(ov

x&v

%QS(a-

avxov iiXXco (jisv s'Xuiov aXXca 6s Gixov: tsdXovxOy xbv xvQiov, dcpisvxa. 197 6iu noiav aixlav 6 ftfv x66e, 6 6s x66s iTiocpXtjai Xsyovxsg: Xsysxai. 198 Xsyovt TtQSvxsQOv fisv slvai xovg dyysXovg, vscoxsqov 6s xovg dvd'QtoTCovg Kaxd ys TtQb x&v dv&QConcDV ysvs&at Tovg dyysXovg: ys ^t6^ nqb. 198 Tt&g yccQ sv6sisxai oXcog vGavaGysxslv TtQoxXTjd'svxcav iiil f^v avG) aiXsiav, ol' ys xal xotg uvd'Qconoig svayysXi^ovxai xtjv ^^av;: jiqoGxov

xvQtov

xXiid'svxag.

200

jiaQijX&sv

rmg ccvcoxsQOv

slnsiv xiva

'ji^qr}

.:

dvcoxiqa.

504
jitTa: T^v 200 201 ov duiXev

n. Abteilung nlxiv a-'CT'jjag OQd'&g


rcc

t^?
icccl

Tr/rfw?:
rcc

aiad"rjrcc

voii]rc(

ad'txriaag (ru} t^g. ovs xiva ixl xa


.

xotg

av&Qco'Ttoig

^lvoig

TtQorjXovxa

xal u slg
.

xoivcc

loytxoig

aal

aloyoig,

avyKSxvfiivcag STiiccXcov
Gvyxfi^vftivcog
<(<5f)>

xoig TiQayfiai.

Atjuai

7iQie7ts6evi

xul a elai,

iitiaXcDv.

203 6kooQoQ(o6ovg TtQa^sag: olag ogoQcoovg. 208 ovlsxai xi Qccei, slx^ sitixl&rii hccI niqug Ss^ibv xri ovXri'. ovXsvsxai xi ^k'Jj. 211 Iml cpaeiv mg iitsl rj nqdixri Tiqog bvxsqov XiyExai itQcoxrj xdxa
xrjv
TiQiaxrjv

xcbv ccqex&v

avxbv ivvGai xovg ovXovg insXsvsv: eneixa.


de
b

215 scp&aGs aal inl xi^g vt^jrjXoxeQag kccxcc vovv 'd'scoQiag. Tavxag eyoayE vo& xccg TtaQcc x IlaxQl vo^dg' iXdavxeg ovv slg xb xoiovxov (ixt
eiva nal
6

stva

ix

xv xdxco dvGcov x^g

yi^g

ccvctXrjcp&Evxsg

slg

ccvxbv

l'cp&aav xbv ovQavov: xccg, o xe.

217 xavxa
217 ovxog
QiGccCovg
.

Xiyei xccl

oveiiig nccQcc^v&iag
fiEv

'ijE,ico6ag:

iv xa EvayytXim viog, ndvxoxs nal <^6)> v, f*, bvxa.


(bjttfiv

fioi iv xonoig

ovxi

noTibg xi^g TCapa^oA^g aitag ia xovg yoyyv^ovxag

0a-

Xs'id'elg

xal

naisiav xav
si>Xoyr](ievovg

ixaioi

(lij

xaxayoyyv^eiv:

nccievcov.

219 xovg
(iccGfiEvrig

ftfv

o)g

xov UaxQbg

elg xXrjQOvoiiiccv

t^?

tixoi-

atXeiag
ot

uvxovg

TiQOXQETtOfisvog:

avxov oder avxoig.


ot xal

224
xS>v

6s cpavXoi iv xy ivavxia fiegii,

i^icpia

Xiyovxai ag

iiil

uv) fiXXov xal XQaivxdxcov XTqg naxiag Xi&cav aivovxeg: dvcofidXav. 226 xov xfjg ^ KccxccoXi^g' bvofiaxog nuQcc xy &eia FQcctpy KSifiivrjg:
TtQoxsQov
.

xsifiivov.

226 Koxag 228


. .

xovg KaxcoQd'mKoxag iitaivei xal ovxa xovg jtQOHSHQOv-

naxaixd^ei:
Tc5

TtQoanexQOVKOxag.
fioi

xsyrjg

iisxaiovxt

nccl

iv wqcc isifi&vog

fis

TtsQi&dXtlfccvxn

fisxccovxi.

3}

itp&vxcc;^

231 xovg fisv g


.

ccfiaQXcoXovg elxog ixi Xiysiv xb


.

'jtoxs 6e ai'ofisv TtEivovxa


firis

firjhv

nXiov xwv bgco^ivcav voovvxag


b

TtixEvovxag
eI

oxi
ccv
rj

ccvxog

ixiv

XgiGxbg

^rjx&v Xasiv

kqxov iu xv dEXcpSiv'
. .

yccQ

nal ttvxol xovxo nEnotrjKEav, ot dlxccioi


yccQ, 7C7tot7jK0av' ot, cpciGi;

Ttmg xd xoiavxd g)rj6t;:

232
KaXEdXEXE.

xt

av

Eig

xovg

ixEQrjfiivovg

xaxsdXEXE,

ifiol

xaxsdXXExs:

235 xov ^S)vxog vaxog, xov dXcofiEvov stg ^toijv alcoviov: ccXXofiivov. 236 aXXoig ov fiEXEioav ovs jco ivbv inoiovvxo xS>v xQrjxv: xoivcovovg.
, ag firj d'EXijai. dsXcpovg dvofidai: d-EXiqag. 237 k'g>'rj6Ev 237 ixrjxe ovv ngbg xbv noTtbv ditoXiTicov ... 6 KvQtog xv txalfov xat x&v dfiaQxaXv inEi fisv ^dsXcpmv^ eItiev, ivxav&a e 'iXaiiaxcov' fibvov:
.

(IT^TtOXE.

%aXEJtcoxQOv notovv xrjv xoXaiv: iciXEna>XEQav. 238 xoxog xal oxei ovXog slvai bncoovv xov 239 iv 06C0 yaQ ivxav&d iaxi &EOV ..., TOTE TKxvxdnaiv dnoxbnxExai xov Qeov: xoxe <^6y navxaTtaiv. 239 (piXccv&QCJtcog i^rixiov XXi'iXovg: XX^Xoig. 240 xi]v xxiGiv inl xbv avxov [sc. xov HGfiov] ai'nov ^Ei j^ft^ayco. . .
.

yovOav avxov

xrjv

idvoiav: e^ei.

Besprechungen

505

240

et

vo^od-eia
. .

fidhtcc

rov

HQivetv rovg nara iccqiv vo^o&st'rjd'ivTag,

rovro 6e ixi xo r&v av&QcoTtcov yevog, vofio&erst s (.icihaxa r^g KaivTjg Jiad'Tjiirjg 6 Tibg ., elxotag 6 Tlbg v,Qir7]g x&v vofio&srovixevcov Ka&iGtarai' et
S Kccl diori t v&QcoTtivov (pvQcc^a ngoGslocero
XQt-vofisvcov
.
.

oial
el'i]

iTtXfjv rrjv

rrov nsgi
--eo-

yvtv EXXi]6aro ....


rov Ttavxbg KQiig avxa
Kai
xb
xccxa
xrjv

Ove

tovto av

tcqqco
. . .

iavoiag

eovg: voiio&sxrjavrog, to, tieqI

x&v, iKxi]6axo
XccfiTtQ&g

ove.
iayyiXXovcc:

241
rai

ig

TtctQaxid'Exai,

r^g TtoAlJJg EHEivrjg avvipova^ico^icc

xaTtEivcoCEcog

d-EOxrjra

avvtpovd XE. 241 ETtEiiqTiEQ


xrjv
. .

Ti^v

iHrjv

vTiE^oviv.

"Eei
6

Ttccvxcog

aal xbv XQl-

.:

VTtEioviv^ eei.
KvQiog^ wxl avxrj xTjg
ETtayyiXXExai, jj^i^ffra? vtio-

Eig

243 T^v fivrjaiKcciiiav ri(iiv vjioxi&r^t [sc. xovg ofioyEVEtg avyimQiqEcog vyxcDQEtv
. .

ccfivrjixccyiiav, xavxri^ xy 6vyx(0Qii]6i, vyxcoQetv. 245 iivQlag rjfiiv %avxa'i6d'EV naQE%(OV rjiiEQOxrjrccg kccI (piXccv&Qconiag, xag a<poQ^dg xal xb iv i^filv ^riQ^mEg iudXXcov xal xbv &vfibv evvvg: TKiEQOxrjxog nal (piXav&QWTtlccg xdg. 245 icc xb (ivi^(iovsv6cci IlaxQbg xal ovgavov ivxQEipai xbv dxQoarriv
xeCvcov iXitiag'.
.

ovXoiiEvog: xov.

246 Ttavxaxov rra TtXrj&vvxixm Qrj^axi Toi5TO 246 Ttorig ovv av eXev KoXccEOig ut,ioi ot
wxl xbv &sbv
ETtl

keXevcov nE^Qrjd'ai,: xovxco.


firj

x&v
vTtb

ccfivvdvxcov iid'Qv TtaQaxaXovvxEg;:

fiovov dcpEvxsg dXXd fiovov <^^rjy firj


Et,

(pvxEg.

246
ola av
ETcl,
i]'

-^

yccQ

xov o^ocpvXov KQiGig,

rjg

KVQiog

6r}

ylvExai

'\\)ficpog

yccQ Eni

avxov yvag, xavxd 6ot id


h
ficiXXov

xTjg d'slag XQiGECog E7t-KVQ(ad"ri:

oi'a.

248
(lEvog.

ica&dipaa&ai.

ovXoiisvov ovn
Einav ^7tqo6EyEXE
d'ead'iivai,

eIjiev

oxi

.:

ovXo-

248
v&QcoTtcov

ijtl

(lev

xi^g

iXEii]fio6'vv'rig

(irj

noieiv sfiTtgoad-Ev x&v

ravra' TtQOGE&riHE

^nqbg xb

avxoig',
rfjj.

inl xr}g vrjxsiag

nul

X7]g

Evyrig

ovlv xoiovxo koqvgev: Eni KE^


xrjv

248 iXErifiovvTi ^ev dvvaxov 249 6 fiEV yccQ iG&iEi nXrjQ&v


rriv

ndvrrj Xad'Etv: iXerjfiovvrjv.


Tjovrjv,

aHonmv rov

XTJeai,

vvafitv xov cofiaxog aijToi): xb.

249 aal
EinEiv ort ...
:

exeqco&ev
x a.
4

rjfiag

dnyEi

xov

nqbg

iniEi^iv

vrixeveiv,

xb

250 eIkwi e xal xovcpoxsQOv xb inlxayfia id toi^to: toi^tov. 250 e iri }iovq)6xEQOv xb Kafivovxi ^rj dnoXioai xbv fiiad'ov. Tovxo ixiv heXevco: tc5 xafivovrt, firj ftt-O'ov, tovto.
.
. .

251 vnoxid"rji-v ontog 253 noiov xb UEQog

rj

rrjv

vrjGXElav ^EXiEvati et.


si'

ix

xovxav,
.

naQEn^Evov: xovxcov, eI' 253 (paLqbv savxbv


.

xig avxotg iqibxo, nagaKEvcc^av nal

d^QCnovg 6novdt,G)v Xad-eiv xb naxoQ&cofia:

iq xb oqccv exI oQv ixi naQEnfisvov, navxbg XQonov xovg dvxal <^iy navxbg oder nal <^idy

xig avxotg

Evnouag xb iv xy iiq)aXfj aipiX&g nidvEig ixnXvdno xivog nrjyt^g vosQg oXov Eavxbv yag cpai^bv EQydrj xal KU&aQOV. ^EXEi^fioavvat ydq, cprilv, dnoKad'aiQoviv d^uQxiag, Eig xb ')(^QrjGifi(oxax6v (Tot Et^tg x&v ^eIcdv Xoyicov tjjv dvdByzant. Zeitschrift XIU 3 u. 4. 33
El

navxbg. 254

E vrjaxEvoiV iXata

ijyEfiovixbv EKEid-Ev x oaonEQ

506
Tttv^iv
TtQoaaXrjXv&ivcci:

11.

Abteilung

Ttidvrjgy

Hcc&aQov (iXtruiovvai

afiagrCag),
icc

st^sig.

254

ta ^tv Toi5 TiQocoTiov Tov lov rj^&v riXov&al cpaiv

ds

rriv necpaXfjv rbv vovv:

r^g

necpccX'ilg.

256 owe civriiKOv owe tov HQivo^evov


iccKSi TTjv Tcv igifj^drcov VTieQOtpiav^

&slg

avT^jv

nad"

iavrrjv

smvvg ort dia rovg iXeovfievovg toOovtov oov ta rbv iovra ravta vo^iodstsi: ccvTiiaovg, ori <^0'u)> i. 257 r&v ToiiOQOvvrav: Toi%o)Qv%ovvt(ov (roiicoQV'ji^cav der Herausgeber
p. g').

258 ov
xal IvrtvQ'EV

fiovov rovro accQ7t(o6Ei, t6 xv/jeIv


7]6rj
. .

r&v

iitl

rovrotg CTca^Acov, aXXu

rbv (ii&bv
alriav

dnoXa^avsiv:

ccTtoXccfidvsig.

I'ffcog aXXog av rig nard rovg TtQOStQrjfiivovg avQag fisraglcog rrjv &sci)Qiav vil^rjXoreQOv rs nai d'etorsQOV aTiowei-sv: dvTjyfievog, (israQiog. o d'Etog vofiog 260 vvarag s'iovreg TiaQcc ravra fiova GrQScpaGd'ai, <x

259

rrjv

dvrjyfiivcog

rs

nal

eTter QEtp:

Ttegl.
Ttccv
. . .

260
revs&ai,

larQSLccv

ngodysiv naQsXdo^isv ovrco

%ard ravra

tcoXi-

wg av 7} oyodg aXXd ft-jj rbv Qsvrbv to io^iariKOv s%irdrrEi Kai iaxeXeverai: otjto) <^t)> xara, rb, intrdrrrj xal laxEXEvrirai. 261 id rd rov Kvqiov nd&T], aTtsQ vtcsq rtjg rj^eregag OcorTjQiag irciqveyasv: VTtrjveyKsv. reXeiorsQOv dvadaeoag nal d-siorsQov &ecoQiag icpts^svog: 264 reXsioreQag, &i,orQag. 265 Tcdri 8s yorjrsla dvd[i.6rog: ndTjg s yorjrstag. i^rjQev^aro: fTt^xo. 265 iv vTfrjKoco ndvrcov rb Xdcprjfiov ixeivo 266 ov% r\rxov aQsrfjg nal t) svasela ^ roig aiXinotg TtaQurifioig XaiiTtQvvofiivrj: dgeratg nai ry eveeia. 267 ijv ydg nal ix rrjg avrmv nXscog: nai <^avrbgy X. 267 yivcoKErto rb svrsQov rj xl^tg avri] Tiagd Mard^aico ., 1] 6s nagd tc5 ^Imdvvrj nQ&rov: ort.

269

OL

ix

r&v
. . .

&7jQevrS)v TCoXscog )g e'&ei a'%ovrsg rb &i^qveiv: ix (rfjgy

r&v,

ed^og.

269

iitEidi]

ixsL&ev

sTtaas

Ji;()65

savrbv

rriv

tov

cpcarbg

xoivcoviav^

ov TiaQ^ savr xar s%a)v rb dya&bv dXXd ^eralcoi xal tc5 Na&avarjX xal TtuQaXdixTCSt avrov: xarE%i, TisQiXdiinei (?). 269 ijv dxQir\g xal Ttavrl iexs^^ivog rd vojutxa: %dvrrj. dyiov avrov al[ia xaraaXXofisvog slg rb i^ayoQdaai ijfig: 271 t6
. . .

xaraaXofisvog. 272 OL XQVTtrbv d'ijGavQbv aTCorL&Sfisvot avrol ^v oQ&Giv a xaredXXovro: xarsdXovro. 273 aa^arovraL fiev 6 Xoyog id Toi5 ygdfifiarog, ov TtuQaxXslsraL 6s
Tc5 yQdfifiari:

nsQixXsisrai.
ccXfjd'SLa.

273 nXriyslg rrjv dXi]&SLav 6iaQQi]yvv6L rb iXiov. rfj 274 und 336 und 386 s XsysL TotoiJTov iariv: o 6s. ^Anb 275 ovx si66rsg ori ysysvvrjrai iv Btj&Xssii
. . . .

fiovov rov rs.


.

TQdq)d'at rbv

KvQiov iv Na^aQsr

rrjg

dXtj&SLag ixTclnrovi: Brjd'Xssfi

anb.

275 275

inl

xQovov

ix6s6LairTj6d-aL

rivag:

')(^q6vov

riva.

xar^ iqdir^GLv ngoacpsqsL rbv Xoyov: ngocpsQSi. 276,7t^l ToC Xqiarov (ivGrijQLav: nsgl (r&vy rov.

Besprechungen

507
jttr/

276
277 277

eiTtovrog

ro Ncc&avat]k

oia

6vfi(pcovovvra tbv

OlkcTtnov

tvQiG'Kovxa
t6

xoig

Xoyoig:

svQiexovrog.
re

OikiTtTtog

avv&sv

aal irviioXoyovfisvov:

OTtSQ

ovv ixsivoi irvfioXoyovvTo ovo^icc^ovi


STtl

vvrs&iv. rrjv ywatna, tovto

nal oi "EXXriveg: irvfioXoyovvreg.

277 xa&Xov ovv


ETtl

avdXoyov

tc5

6v[iq)(ovovvri

x&v roiovroav vofidrav fiereaXov oi SQfirjvsvral iv tw E^amc ov6\iccxi, 7CaQ(6vv[iov:


Xrj&ovg ^lQariXixov,
xb
firie

naQODvvfico.

278 TovTO

yccQ

iaxiv

ovxcog

TCQog

%kqi.v

(p&syye'&ai: ^rjev.

avXXeyovxa vorjat ort 278 eiKog ovv xbv Ncc&avarjX xg 7iQog)rjxeiag avxog ixiv 6 XqiGxbg Kai xbv vovv ^emQrixixbv nai TtXovxT^ui' noXXal
. . .

yccQ

H6i

itQOcpTixstai
i7(Jt)v?j'9">/.

i'^

cov

rjvvri&rjv itsi&sd-at: &ecoQ'r]xtitbv KccxccnXov-

xrjai,
xrjv

280 xov

yivca'KHV ovo Grjiicclvovtog, x6 xe otnelcog e'xsiv .... IVt 6s nal


Kcc&oog Xiyexat yivaxstv 6

aTT^rg yvcotv,
xi]v

yivwKeiv naxcc

olndfoGiv
fioi,

ixXrj'^^fied-a'
xccl
xcc

ovxcog olaeltog tyzig

mxs

&ebg ndvxag. ^Evxavd'a xb yg Xiysi xoiovxov ixi' nod'ev iv xy tavola eldevai', roro yccg ^ovov
o
e^'^xet

&S: Tcdvxag, ivxavd'a, &eov. 280 Xoyog e xig riXd'ev wg oxi


. . .

6 'HQcorjg

xcc

gicpfj

ccveXsiv,

h'xt

Kai cevxbv xbv Na&avarjX

.,

itvQia sQ^riKav VTtoTidxco vHrig:

XQVTtxavrat ifidXXovxEg dg oxs, Kqvitxovxai <^j{ai^ ifiaXovxeg.


oi yovetg

281 fiTteXog noiav oivov: sie. 282 olds xoivvv 6 KvQiog xbv Nad'avariX
xrjv

dvxl xov iXaQmg STtsXstpe

xccl

6VVE61V ccvxov xccxsvorje nal

i'xi

vnb xbv
txeqI

vofioi/

bvxw. ele, ovxog.

283 xax xb vnb xov 2coxtlQog JtQOayOQEvd'EV. 283


(prjxsia

xrjg

EuyiXrjiag

TtQoayoQEv&av:

ovxoi) 7t eqI xTjg nQOQQriaEcag V7i^%d''r}' xd fiEyixa ydg vvaxai. 7] itQOn^bg xb icpEXxvGcc&at xtvag slg Tttxtv: nagd. 283 xavxcc ydg rjXovoxi TtEQl xov Xqixov TtQOEOHav a)g wxf tcoftevo j TtaQa ndvxag 06(5, a>g cctXia xov 'l^aijA: aast-cofiEVOv, aaiXicog.

284 xd S ys nagd xov ^l6Qai]X XE%Q'Evxa itgbg avxov: tieqI. 284 STtsl yovv wg of %QocpT]xav syivconov xe nal sXsyov, td touto o Ncc&avai^X' dv&Qconov i^jiXbv avxov: ovxcagy Na&ava-^X dvd'qcoTtov
. . .

'\\)iXbv

xTjg

KXsysiy a-uTOv. 6 Kvgiog ioQ&ovfisvog avxbv aal svdycov slg xb vo}}aat xi a^tov avxov d^sxi^xog xdSs ditEHQivaxo: vof]6ai xi.

284

285 fiTa Tov eItceIv ovsv vxeqov TtQos&rjKEv: xb. 285 ovo XafidvEi TtQOQQrjsig xal xi^g fisv r^rj xbv sXsy^ov icoij xrjv S (isXXovav dnb xt]g TtaQovlag saLoi' Koi ydg x&v XEi&ivxoav roTg fiEV , xd 6s SKrjEd-ai k'fiEXXov: TtaQovrjg, xd fisv. xriv dnEi^iv e'Xasv 286 6id xb Ttaqd x&v [lEXXovxoiv yEvi&ai jtQoayoQEvsiv xb dfi^v imXa.
.

iaEv:

71

eqI.
6
Toi;

286

Ilaxqbg

OQog nal Aoyog aal


X7]v

tjj?

ri^Exiqag cpvEcag rjfiiovQ-

yg: Tlbg.

287
rjv
6i)

8i,dvoiS,iv

xov ovqavov vorixsov

dvsfiTioixov 7tQbg
slg

6 aaxaXXd^ag rjfig

x 0c5

dvsaaiviEv avxbg
rjQEfiovvxeg:

&Ebv avoov ovqavovg dveX-

d'cav:

287

ivEaaivisv. )g 71 qb xbv xov xavQOv ^qovov

xbv

JtQo.

33*

508
288
iaeiva
fihv

IL Abteilung

yaQ iv

ajtOQQi^roig

iylvovro,

rccvra

6e

iacpavroQW&g

i^irsrro: i^rjystro.

288 ccvccrjovxai 6s, cprjiv, 1-9'' ovrco naTarjCovrcci., ort aiiv reo Tta Kaxariaexai naxa riva Xoyov aQQifjxov' kccI avxol xaxasrjuaiv: nccxauvxv loyov ccQQrjXOv aal. 288 olg fiEV ovv vyxaxasvjKev e'yvco xb iivxtjqiov, xotg h aXXoig
.

ccTtBQivorixov

7}v:

k'yvcoav.
yccQ

289
.
.

STtELdav

xig

ayyeXixi]
fJt'ixQi'

xd^ig

xaxa6XQag)&y

xrjv

cpvaiv

xrj

noXXov TtQog xb vi^jog xrjg xQiaixfjg ivaGsag TCQog xb dd'og avd'V'ito6xQEg)ei ., x6xe rj xbv vibv &sa6cciiEvoi xal iXiyyov TtXriG&ilg xa avxa. oa: iiaxaaxQaq)&si6a, &eaaa{ievr},
.
.

avto&ev d-scogla avve7iai&'^

7cXr]6d'eL6a.

293 ov% iuccvmg ia xccvxiqg qvnov ditiaXov: ccitsaXev (sc. 6 ^Qvbg; 293 oov T^g %a%iag niaXov, sc. ai i\)v%aC). 297 dXXd driXfoGo^sv v(itv ngoxsQov xi ixi xb iciq)6Qcog slneiv xal xt xb ivavxLoag xav evayysXiax&v. 'O ^ev slitsv oxi...: riXaacojxsv,
.

ivccvxiojg' x)v svccyysXtxcv 6

jU-ev.

savxov [isxaaXXofievog xal %ttQixog oi)TD) sXxLcov eyivexo: (lexaaXoiievog. 299 nal TovTO riXov inb noXX&v: dnb.
dcp'

297 otKO&sv xal

xi]g ^slctg

uiioXavaag

ivoxXovusvoi nal inim^tlfai ovXo^svot inXcc^'^ai xb yeyevrjijievov xal ixyiovxag naQSKEvaas' xai yccQ ev^rjxaxf^g

300 301

(5m fieov
exetvoi
yccQ

jj-S'^vat

xfjg

dyoQug: fieov.

vnb

TtovrjQiccg

vog cov

dTteiQiqccxo:

xrjg ccGKaviag ixelvcov slg xrjv xov &avccxov cpaviqaGiv axovrej TtaQSxsvaaccv', xt] axavta, 'd'avfiaxog. 302 ccvETiaid'rjxcog 6 &bg xaxaGnsTiexat x vd'QcoTtiva xal iq)OQcc xTjg

avxbg

ixdxov fw^g xrjv 666v: xaxccxinxexai. 302 TtocQuitsetv dQQcoxrjfiaei: nsQtTteeiv. 302 Tovj i^ ccfiaQXi&v ivrjXsinfievovg xaig vootg: oder evetXtjfievovg.

ivsiXvj^fiivovg

302
xaig
QTjfidxoiv,

OTtov
.

fiev
. .

TtQcc^eiv
cog

al&rjx&g xal ocp&aXixocpav&g xb eQyov ev&vg uxoXov&st .' iv xovxoig TtQOxaxxix&g aTtocpaivExai inl 8b xv
.

vnoTtxcov xav ala&rjx&g

(irj

eiTj

vve^evyiisva xd 7CQdy(xaxa, 6v-

areXXsi xrjv e^oviav vofio&exv

doQaxv Eiv xax

XI

ijv

^Eitsl ovv xal (pvig rjfitv xrjv xaTieivcoGiv. xal id Tovro dvvd(jLEi xotg ^lovaloig TtaQS^Eiv xaxrjyoQiag Xa63g ijjEvofiivov,

avxov
60t
'

ovx

eItiev

'dcpiTjiii

601 xdg diiaQxiag 6ov' dXX^

dcpEtovxaC

071EQ

EVEiExai

xal Ttagd

TtQoq)'rixov

EiQij&at,

G)g

tcuqu xov

Nd&av
Eig

xal axoxaxM&g id xrjv x&v GvyxcoQOVfiivcov iTtiaxQocprjv @b6v: Xe^eiv, cpvGEi, vvdfiEvov, ^ xal. 305 dyvoELv ixtiXovxeg xbv nQ0(prix7jv ^SlrjE avxbv rovro TtQOOQvxa:
Tc5

^ai,

toiJtov.

xiaxrjv yvcofirjv

TtQoai^vEyxav , ixoXfioov Eig xb fiiaov xtjv xaTtQoEVEyxsiv: jtQoi^vsyxav, TCQOEvsyxstv. 306 UavXog Eixvvg oxi i'iov 0eov xovxo ioxt, xb xd dTtoQQtjxa slEvai, (prjaiv 6 EQEvv&v xaQiag', drjX&v xy ^&Ebg' TtQorjyoQca xijv avxov l^vu
ELg xb

306 306

Xa6cp')]iJilag

ydq iyxXrjfiara naqadXXEiv xovxov 67tov6d^ov6i: xovxa.


. .
.

(lEov e

l'x^iv

xal xovxo: avxrjv.

307
ijfig
xb

EL

yaQ

^ij

xrjv

avxrjv la^vv El^t xio "OEog' ovofiaxi


xid'Eixev'

TiQbg xb

Ei^ai.

TjXovfiEvov,

ovx av avxb xa&^ iavxb

Insl eI xal

dXXav

Besprechungen
rjv

509

xovro xoivor, ova av eyvcofiev t6 rjXoviisvov.

iv

inTtoiovGi

xri

iavoia xS>v aHQoaxSiv:

rjfiiv,

Ov r^g Kotvcovtag vy^vijXovfisvov ovxcd t^g,

e^itoiovGrjg.

307 308
Qrjfidxtov

Tiixsvexe (loh. X 38). rovro avxov itoiovvxa' Kai ovi ovxm 8ia. ag ia TtQayfidxcDV iTtieiKvvfievov xrjv loxrjxa: itoiovvxa nal,
ftTj

Tiixsvrjri
6e

jitot:

itavxcciov

oQ&fisv

inieixvvfievov. 308 a-urog 6 XQiGxbg GvXXoyi^sxat- ngacog: avxoig. 309 i yovv xov ifig}avovg x6 acpaveg eaicoCofiai xal ia xov ev^aQS6XSQ0V iilv 'i)fitv vxeQeGxBQOv vo^i^ofiivov' dv6')(^eQS6xeQov yccQ
v6f^^^ov:

vxeQSXBQOV
(isv eliteiv
ttjv
.
.

vo^i^o^evov
.

<^xb

vieQexsQOvy'
.

vGxe-

QEGreQOV.

309 oxi
Qov SQyG)

svxoitcaxeQOV iQQ'^d-r], xb e eiTteiv

vGTioXaxe-

rjXot,

sGJtoxixrjv av&evxiav:
.
.

oxi <^xby

jttv,

e'gyov.

311

7t;odct|tv

jtoetxcci.

r^g

xov 6<a(iaxog 6vG(pLy^scog xov aGxaGai


q)'r}6iv,

xov KQCcccxov: xb.

313
i^cc^ov

ital

avxbv
(ir}

d'eQaTisvavxa e66,a^ov ojg Oeov, XXa xbv sov,

wg

xax<x

ovxog avxov &eov XX^ uv&qcotiov tpiXov: xal <^ovx} avxbv,


icc

313
316

aXX^ ov KaxeGxov xavxa GacpGig'


.

xovxo ove TCQoeXd'eiv rjvvi^d'r]'

eXeyov yag naXiv


xri

.:

riSvvriQ'riGav.
.
.

yccQ 6i KOiXiav anccxt]

sXea^f^isvoi.

ovXa

xavxrjg

vTtonova

xal avQccTtoa avd'aigexa yivo^sd'a:

dovXot
. .

vnoTtovoi.
. .

318 319

Kai
XQri

XL

07} Ttdvxa KaxaXeysiv


xccg

.;:

6 et.
.

ndvxag avxbv

x&v ^lovaicov

na^oiviag

inEveyKeiv:

VTtsvsyKetv.

320 xbv Xoyov xbv 320 oyfiaxt^cov xb


'9'og:

TtaQcc xov siv anod-vi^GKeiv yvfivd^et: tvsqL


(xrj

si aXXcog
xi

i)

icc

xov 6xavQ0v ysvia&ai xb itdyir\Kog

8t IV.

320
321
vafiiv:

KCixaXakG%ai

xb

nXdxog
.

Kai
.

Kai

d&og

Kai

V'tpog^

yvS>vai xecog rriv VTts^dXXovGav dyditriv


xb xfifia TOVTO [sc. xb xov
[sc.

xs (Paul. Eph. III 18). xijv id ndvxcov T^Kovav xav^ov^


.':
. . .

xov iv avxci cpavivxog

xov Xqigxov^

id rj^eiov TiQOvotdv
.'
. .

xs

Kai v-

iarjiialvsi.
TtQOXSQOv yccQ &eXrlGai et Kai xoxs slGaKOVGai
^(i'fjy

323
d^eXi^Gat

Ik fiivxot xov

f-irj

slGaxovGai. 324 Tor? avxov iteld-eGd-ai i&eXovGiv: avx. 324 r]v yaQ TtGiv anoQOV, xov Kvqlov vvv iv ovQavotg eivai yivcoGKfievov: yivcoGKo^evov. 324 Ol TtaxeQsg xoxb x&v natcov (psiovxai, oxav iaGKdXoig avxoig EKovxeg keXbvcoGi xovxav (irj cpsieGd-ai: avxovg. 324 ovK eine 6e ^(irj (peiGdGd-(o eavxbv^ dXX* STiixexa^ivcog dQvrjGdG&co'
'
. .
.

xb siGaKOvGai GvviGxaxai: xb

l'xi

e TtXeiova Jtoiv xrjv ijiixaGiv

ovk einev

'

ccQvrjGdG&co' dXX^ 'dnaQvrj-

(JadO'a)', xfj

^iKQa xavxrj

TtQOGd'rjKrj iieydXtjv

e^icpaivei xrjv VTtegoXrjv' Kai yaQ

TtXiov

xovxov iKeivo iGxiv: iavxov, iii,<paivcov, to-Oto eKeivov eGxiv. veKQCoGig x&v fieXa>v x&v enl xTjg yfjg Kai rc5 TtaQaxexay325 1^ e
.
.

fievco Txgbg Ttdvxa xbv vtieq


l'xstv

TtQbg

xrjv

nagovGav

fw?]v,

Xqigxov iaKeiG&ai kLvvvov Kai xb dnQOGitad'&g xovxo sGxi xb liqai xbv Gxavqbv eavxov: xb
KaxaXntoav

TtaQaxexay^ivmg. 325 ov xd KEQri

jnvoi'

dXXd Kai x)v kivvvcov

vneqifov

510
ol'fov

n. Abteilung
iTtKKoXov&eiv e^sXXov avr naQcc
rrjg

i^oviccg arsXsig rovg Xoyovg tov

rsXavov xccrccXi^Ttdvovxeg: oY, KcctaXifjiTtccvovri.

326 328 329

scog

tov

litoviiiGrov

Q'avaxov ndvxa cpegsiv

ytvvaiag Kca xccttj

[i&XXov ccYdXXe&aL:
vTie^

xovxa.
XYjv

ov

idiav jtqofi'KB
xb

'\\)vyr]v:

jtQoijxe.
oxi,

xsXsicoiv
(og ot

xccXovfiev

fiagxvQiov

ov^

iov e'Xusv,

Xontoi, XX' ort xiXsiov k'Qyov dyditrig nqog


p. x^').
[sc.

xeXei 6 v&Qconog xov &ebv iveei^ccxo:

xiXog (xeXeiooaiv der Herausg.

329

ye

co^tov

xavx't]v

xi]v

i|;vj^tjv]

embg

xov

mvvvav

xal

xov &avdxov ovXoiievog

ccTtcoXeiav

avxy

jtQo^evsi xrjv diiov:

co^etv.

329 oKSi ovv ftot dvdXoyov tw dQveL&ai avxbv naxcc xa dnoeo^Eva dnoXXvvui, etv skccGxov t^v eccvxov ipvxi^v: ccTtosofieva (xby
ditoXXvvai.

329 vov

yccQ

&dvaxog
oXog

eTtccivovfisvog

7}

TtQbg

ndvxa xd bvxa yvcofimcc


Qv xovg xavxa (pQOveiv

aTfoyevEig: yvo}[imr} (?).

330
eXofievovg

TtSQixxoxccxog

xojnog

6id

xoi

xb

Oineloig e cneq xccxaiied'vsiv ntQix&v ccvayxaicov oi;/g. CTtaGiiotg: oviv, olxstoig. 330 Kai ydQ ftot, (prji, Xiyzig t-^v '\\)v%'r]v ecoGag xoGovxovg Kivvvovg iaqjvycav: Xiyeig ^)?^ xriv. 331 wTiSQ ydQ, el x&v oIkex&v OTtaxaXcovxoav 6 eTioxrjg iv xanoig
. .

r]v^

ovdev
.

oXcog
. .

ueQaivst
i^vii]
ttjv

e>i

xov

ETtoxrig

dvai^ ovrco?,
uvafievsi.

sl

y,ui

xfig

aQxbg
xavxrj

TQvgxarjg
axpeXeia:

ri

(liXXovav ccTtwXeiav

Ovefiia

dva^evsi^ ovsfila.
ovxto

331 tva
ndt]
6

d'dvaxog:
Iva

8i6q%^(oGiv eTCavsX&mv icpaQgavvovxeg itqbg gavvovxag, eTteX&fbv dtpa^ndri.


. .
.

335 335

dvd'Qaniv't]
firiXE

Ttagaiteeiv
STti

d.d'eveia:

TteQiTtestv.

tc5

olnsica

d-avdxco

(irjxe

enl

xov

/^titoxov

Xontbv
trj-

8v6%BQaLva)6i: litl

^xm} xov.
(jiExafiOQcpioiv^
.

336 ^v
Xmavxrjv
xrjg

[sc.

nal aiXeiav 0eov ovoftaeag did xrjv


. .

^eoxrjxog eXXaii'^Jiv
ds

iv

i}

Kai avxbg ocpd'rjaexai:


(prjlv
tj

mvo^at.
. . .

337
fievrj:

tXriXvQ'Evai

xavxrjv

ev

vvdfiei.

dvxl

xov

iitjvvo-

firjvvo(ievriv.

337 sl [lEV aXXot xtvlg ijav na^vxEQOi^ dvayKaiov Kai ro-ro tjV EUEiri svoKi^oi .: ETtEirj ^e} EvdoKifioi. 339 Ttsgl S xrig bcpQipEOig xb aTtoxoXmbv ekblvo TtaQExrjQT^afiEv,
. .

o()Tfi>g

s'xov:

TtaQaxrjQTjcofiEv.
ri

341 341 342


avvxQitjv:

cpEQB

Kai rifiEgov ttjv vvtjO'^ tor? KaXotg rjutv atxvfii naqa-

&coiid^a rgdTce^av:
(xri
i'^

vi^LV oder rifimv.


[sc.

Exoi^mg xavxag

xdg F^acpag^ Elvai KaxaXi/jTtxdg: sxol^iov.


. . .

'q}r}6E

ydg GnaQdG6E6&ai avxbv

Kai nayydXETtov

'xjtcohevei

xrjv

vtio fievEiv.

343 Kai ydg iaxiv avxbg b x&v vvdfiscov KVQiog Kai itav ei xi TtaQExt vvdjiEi EKXiKOv, xovxo Ttdvxcag tyEi itaq' avxov xb Blvai: vvdiiEcog. 343 rrjv xov dvva&at %dQiv KaxanXovxiaai: KaxuTtXovxfjai. .: eikvvcv. 343 iyKaXEi xotg fia&rjxatg eikvvei oxt 345 6 E KvQiog sig ekeivov avxbv TtaQaxQE%Et xb EyKXrjfia: tisqi.
.

ZQETtEl (p. 350).

Besprechungen

51

346 346
yBiccv

rotg

ovrmg EyovGi yvcojirjv

xccl elg

rovro 7te6ov6iv ccvot-orrixog Gvv-

eivai ana^LOi: yvcofirjg.


6

yaQ Xiyoav ad'eveiv rcQog


icc

rrjv narcc

rmv novrjQ&v

Tcvsvfiarcov ivig-

Tou?

y^ccQtrog
(Jroi)),

T^g avrrig i^Qirog s^oviav laovrag mdXlsiv ccvtbv t^g (lakkov xarr^yoQei KC<1 ov tc5v laovroov avti^v: avrov (sc. toO XqinccvGai

avt cc (sc. ra Ttovr^Qa Ttvsvfiara). 347 ovKsri ccve^e6&ai avra Xiyst'


vofiov).
eQcorcc

yaq

e\isXXEv

avrov:

ccvtov

(sc.

Too)

348
V7tQ

6e

avrbv aal noeov


cciioXoyovfievog xal

')(^q6vov

k'xsi

ovn ayvov, anccye^ aXX^


.

rmv (Kx&rix&v

eixvvei
dvvaat
fie

K>g

.:

smvvcov.

350

k'Xsysv

Xengbg

^si

d'iXstg,

na&aQiai' (iccqtvqcv avrm

T^ i^ovla: tt/v i^oviav.

350 OQcc Ttcbg avtbv iOQ&ovrai 63g ov eovrcog etQrjXorog: slgri^iora. 352 xccl rag axoag avav xal ri]v yXav iniiov: vGav. 355 noXXol tc5 riXico xal (jcXtjvj^ XBXarqsvxorav sfieXXov xarri%ooi rwv
eGnorixGiv yived^ai d'av^drcov: 710XX0I <(rS)vy
rr.
. . . . .

r&v aXXav dnaXXdrre&at , t5 de ra aimvia iTtiailJiXevofiivco ayad'd, ixSLVCo (lovo) rb eiag dvanrnv xal Trjv XaOvrcog ovEv...: atQet&e, ovrtog. XQsiav TtQOdyetv xad'ag&g aiQec&ai. 356 Tf;5 ciTtoQQTjrov rjfiiovQyiag toC rd ndvra iv ocpia nenoirjxorog xoiavrag avr^ [sc. ry eXi^vrj] rag IvegyEtug iyxarad'Siievov: iyxarad-efiEvrjg.
el

355

e sXrjvrig fiev xal

357 Tag
voGrjfia).

cpvtxdg

Tta^EfiTtoi^av
01

ivE^ysiag:

naQS^not^ov
rb rotovrov

(sc.

rb

357 avrol XsyovGLv


361
fiEvov

ix G^t^ea)g# novrjQ&v ^(^vfi&v

iitivfi-

aivEiv ETtiri&EfiEvot vorjua: 'hnoriQ'E^Evoi,.

ydq

7]v

(itjE

TCa&Eiv ovXfjd-Evra:

362
(359 xovcpog

yaQ
iri

xcoXvov, rbv TtqoEidora xal anayyElXavra 6a(p&g ioxcoXvov rbv, ovXrjd'tivai; vrjGxEvcov xovcpog E6ri xal TtQQ(0(ivog'. ijtatQOfievog xal ngbg ovqavbv inaiQo^Bvog).
rb

363

OTS

eIov Vfig ovrco

tari&ivrag

JtEQi

rovg Ttivrjrag 'dvd^ovg oXog

riiirjv v(p' 'r\6ovfig xal itqbg rr^v vfiBrigav dydnrjv dvETtVEQOVfirjv rd fidXira'

(lovovovxl yaQ xal dvEcoyora


rovrco Q'Edn.art

XinEiv rbv ovQavbv xal rbv ^ETtorrjv rm rjtGtco yavvvGxdfievov: t-arBd-ivrag, rjXXoiirjv, k'XEnov, yaEtxbg

VVGXO^EVOV. 365 riv ovv


iaXoyitEGd'at: r}.

in

avrorg

e rovrotg ixavaXiGfiivovg
i^ixXivEv

ixeiva

365

Et

yaQ

iovXsro

(it}

Ttad^stv,

av

ola

i}

TtQostEvai:

TtQOEimg.

365 did TOVTO XiyEi rd vfirjOfiEva, Iva orav yEvid'ai viifj (irjh xavaXi^ErE: furjElg 6xavdaXi^r}rai {firjhv xavaXiGd'&Giv der
Herausg.
p. x^').

369

xal TtQoXafidvEi itdvrag iv roids:


TT

iv ry

6(Jc5

(369

TCQocpd'dvEiv

Ttdvrag iv ry ba).

370 370
Toi;

TTjv

ovQavbv
. .
.

ctg

rbv
6

xd<rftoi/

tovtov xdd'odov: ovQavoJv.


rt^g

KvQtog

iTtirjiiyGag

xal sig T7]v xaglav


TtovriQbg

yyg,

e'v&bv

did

d-avdrov

xaraniav
.

rj^g

xa&EiQy^ivovg,

xaxadg Exovmg

dvdnavGig

rjfi&v yiyovs:

xarETtiEv.

374 375

t6
fti'a

ddvvarov xal ov doxovv: xal ov <^xaiy oxovu. yaQ i]^EQa Xoyi^Erai rb r&v rEGaQcov xal eXxoglv oiQ&v tdGxiqiia'
. .

512
xal ehe iv
d-ccvr],

n. Abteilung
rrj TtQwrrj mga ezs iv x^ rekevrala tovrcov rig avrrj avra ri^EQa Xoyi^srai: ccTto&dvrj , <^i5^ civrrj.

xty^tiri

tj

ano-

375
377

aacpeg cog

t6

cc'ipcc&cd

fiovov 6 ftv t6 TiaQekrjkv&og , 6 6e rb ini-

vfisrjHog i]^eQovvnriov ExXrjQcoaro: tc3.

xal Trjv [irjreQa TtaQaXaetv


xcivxt]

(tie^'

iavtmv

oag

fisi^ova tt/v

[nErrjQtav

itoirjavteg nal
Ttrjovxag.

xov XqiGxov 8v6(07tr]6avxEg: noii^Govxag, vco-

378 T^g xov


Ttoiovfisvog.

xofiov rtft^j

ccvxmo&ovixevog

xs xal Tixxd^svog:

avxi-

378 nav vnaKovrj 0ec ., ^ixgbv s VTisGueXi&rj Kai r^g svd'elag 68ov TtaQaxQan'^ xcS xocjjttco Xsyexai sovX&Q^ai: VTtoKeXiG&ri.
. .

379
(Tcojitev

l'oonev

ng nQOSQ^ovxcct xal

xi

Xiyoviv' '&eXo(isv o
<(tV)> iav.

iav

alxrj-

noir]GYig

Tjfiiv':

nQ06eQ%ovxc(i, &Xo[iv

382
av
.
.

&67ieQ

ovx(o aal viisig:

ovv atXevg ixaiog 7tQOiidd"r]xo dy&vog ovv <(fi^ aOiXsvg.

xivog

smev

383 aaxa %dQiv itqoKQivai vfiag x&v vtisq vfi&v svonifiovvxmv: v^ag. 384 jtX'Tiaiov avxovg cnteTtaxo: ineTCccaxo (385 TtQoeHaXiaxo). 384 xa lia^ovxcog (xpBiXovxa Xiye&ai iv xa Hoiva TtQOcpEQeiv dvfi,cpoQOv: nQocpiqeiv.

385

ovSilg yccQ aq^tov xiv&v ccHOVlcog ccQiovxcav xvQlag aqyjav av yiTtQoieg i, nal x6
.

voixo: dgiofiivcov.

385
6iv'

'xaxaKVQisvoviv avxS)v' nal x6 'xaxe^ovid^ov.:

Einoiv Iva TtaQaxrjr]

elne^v.

386

Ttegl xaiteivaecog vfiag lccGxco x,al

aXXi^Xovg x&v

itQcoxsicov itaqa-

1(0Qtv vTtoxid^rjui,: aXXtjXoig.

390

xriv yjjv x6x


rj.

yXoricpoQHv

.,

ixetvo

e xb ccqi^&sv (pvXxxovav

TiQOxayua:

391 ccTtb xi]g sndxrjg ccQ^dfievoi xal iips^^g dvvxeg: dviovxeg. 391 OQag Ttwg iva^ydag stg Tcevxe naiQovg zbv xa& Tjfiag al&va irj^rjfisvov;: ncog, n^Qrjfievov' 392 naxa ttJv ^(ligav r^g
xrig

7ivd"r]fiSQ0v xrjv nQcoxrjv

xvitov

iiti^ovGa
. .

xov ai&vog

agyrig',

iitiy^ovav.
olnoviisvrjv

392 Kaxd TtGav ^\v i8oh,d^XO xrjv dnid'avs i^ 'fjfig 6 XQtxg: aned'avs 395 vfimjyvvd'ai ydg av&ig x&v 395
vvT^d-cog.
fieya xi

idoXog

<^y t'

rjfig.
. .

dvd'QCOTcivcov cofidxcov

itQoava-

cpmvriGH JtiXevfia xb eGnoxiiiv: avd'ig <^xdy xav.

%al c^axovffrov
ia&rjHrj

icpatvei

Xgtxog,
xal

ov

cpoga

vviqd'ovg:
t^?
naXaiag:

396

-^

via

xal

HVQievaa
xrj

VTtSQ&sia
xov ^rjvbg

vjiBQaQd'eiGa.

397
ecog
.
. .

HQri'na^Ev
ivdxrj

ag xov itQodxov
.

sxdxrj

Xafiavofiivov
xfjg

x^

Tjfi'iQa

7iaQae'](^6fievoi

x^v

ccqx'^v

nXiov

vviqd'ovg

XQOcpflg

iisxaXafidvo^Ev: xicog.

394 oQa yovv ng&xov


XOV
TiXxiQ&Gai. xtjv
[sc.

xal

(oe

im
. .

xov xaiQOV xb icpoqov'


xors (prjlv ....
.

[lExa

ydg
xolg

tieqI

Tovrov
. . .

irjyrjiv

^Ensl 61 inl
6

XQialv

EvayysXixaLg^
dfKfoxEQa

TtEQieXd-cav:

ovafiov xb, "Eneixa e naga.


fiEv
i^Xeitpe,

Evqlxtxai

[sc.

X^KSxbg^
. .

nXEig

400

xal xtjv xe<paXr}v xal xovg TTag

'

dXX

Besprechungen
ftv fivrjv eq)rj6 rr}v uscpccXriv ccTtEQieQyoreQov,

513

6 h tovg noag t6 naQaXeXvfiivov ixsLvrjg sIttcov: TCagaXrjXi^^ivov exeivrj eiitsv. 401 rj 6aQ^ iQi&sia Kai yivofievrj otieq 6 Ayoq tog i7tXi]Qco6s
.
. .

rbv xfiov evcoiccg: yevofiivr].

402 i'ayg ovv iv tw nofico rovrco idyeig rbv ev 'e^ TjfiiQatg anccQXi6&vra: teS, naQtiGd'ivtl. 404 ovK s%e6riv rjiiiv nataXineiv rbv Xoyov tov &eov iaxovetv tquTte^aig: xcctaXiTtovrag (Act. VI 2). 404 anoXccvag arjfieiwv tTtieL^ecog, Xoyov taaxaXlav, fiv^rrjQicov TtoXXv: iaGxaXiag. 404 xb ds ^iGUQiwrrjg oVojita sri TtXov: noXlrov {%6Xe(iog der
.

Herausg.

p. xg'). ineir]
yccQ

404

Hat e'reQog ^lovag

tjv

.,

rovTOU

%ccQi.v

t6 ^lxaQifotrjg

TtQOTi&etrai: TtQore&etrai.

405 1^ Kaia (pXoiog rt-g XETtroraxog Hccl evcorjg, ^yXcorj xccQcprj TteQireivofiBvog: 7teQir(Ji,v6fivog(y). 405 t6 i xov ravQOv ndd'og ocp&g 6 Xoyog ia x cc xr^g xaiag ovficcxa itaQrjvi^axo: xov, ovfiaxog. 405 xavxa Ttdvxa Xiyei vmn&v aal ivxQSJtcov xbv ^lovav Hai inixexQV^ifisvog xrjv TCQooGiav oveii^ei avxa: ETtixsxQVfifiivcog, oveidi^av. 407 7tQoox)vxsg xaivov xi 'Kai n^ql xG)v iv "Airj TtaQcc reo vla^dgco
. . .

xovsd'at: xov Aa^ccQov axovGSG&ai.


TtQtovxo:

407 eov yccQ fiXXov Ttixevat reo avaxrjGavxi. ieOl l ava6ri^6avxt, ot ds. 408 711. Tot^To 6 XmxriQ EnXavGEv'. xovxo. 409 Eixvviv Ol XiyovxEg: sie. 409 xal xb EiTtEiv e ^ovo^axi Kvqlov' xavxb xovxo E^(paivov6i: xm. 409 xov -jtQotpiqxov Jal ovxca TtQoayoQEVovxog: TtQoayoQEVovxog. 410 OQog yivExat [sc. 6 XQixbg^ xatg xiQOig x&v Qi^ovfiivcav td %iGxeoog iv avxatg TcXrj&vvofievog: avx TtXrj&vvofievov. 410 6 cpoLvii, vETtiy^ELQTjxov TtoLEi xbv Eavxov XttQTtbv xotg xXiiixaig, ccvco
. . . . .

d'rjGavQi^av xal ov^i TCQOyEiov avxbv (psQEi: cpEQcav.

411 411 412

t e
yccQ
Eq)
0)

tovxo xal
ovETtto

itqocprixEiav

iTtXriqov:

xovxov.
itQocprj-

nqo(priXEv6iiEv6g 6oi TtaQ*

i(iol aiXsvg: ifiov.

ixd&iGEv.

Ovy^ 6 Moavicog vfiog, ov^ 6

x)v Xyog:

ixd&iaEv ov^.
savxov,
vag

412

anTieXov ovv xaXsi [sc. 6 ^laxda]

avxbg

[sc. 6

Kgixog^

Eavxbv xaXEi: avxov.

412

EtTtoov

Maxd'aiog xal

xrjv

ovov jj^^vat xal xad'iGai indvco

avx&v xbv KvQiov ovrjTKo vvoQiav XQbg XiyEi: ov '^nov Gwagia.

ysvofiEvrjv xov xe itaXov xal xr]g ^yj-

413 im
tftaTicov,

xovxotg

inavaTtavGExai

KvQiog,

xoig

xoGfjtovfiivoig

i^tl

x&v

x&v

ETtixaXvfiiidxav
a>g etceI

x&v

cc7ioGxoXixa)v:
fihv

vnb.
ixEi GtiXXovxai ot

414 OQa yovv


E olxog
(ia&r]xai:

BTj&avia

olxog vnaxo'^g EQi.ir]vsvBxai, Brjd'Gq^ayi]


iGxi
.

Giayovtov .... "Ev&a olxog Giayovcov ., k'vd'a.


. .

xov Kvqiov

414
414

avxi,

TotJg

7roA,A,oug

e'^eiv

&ovg tiovovgiv avxbv %Eiv sva

XqiGxv: xov.
EyvcjGav
.
. .

oxi

in

avxbv

i]Gav yEygafi^iva:

avxd\

514

n. Abteilung

414, 448, 455, 472, 579 ^ yaQ av iKavaUa&riciv in


Qovfiivm:
r}

vr

axccv-

yccQ.

414 witeQ ev naQSv&isi Tccvrrjv XQV'^'^!^^^^?' '^f'^'^'i^V415 ro6ovrov uniypv xov TtQoek&eiv t(3 Xgi-rm mute
TiQog tovg

aal

aneXd'Siv

0aQi6(xiovg UaXov ag avoia SQyaad^svov: aneXd'vreg.


riXdv e6xl
. . .

ovxe

416 xal toOto vvievai xov

fiXXov
xoig

m
.

xov
.

xcci

xcc

vi^nta

ovx

xovai

d-ccvficixog

viivotg

jtaQcto^oxccxa

iQrjad'ai:

ccKOVavxa, vvtevxa. 416 sxmv aveQ%txai

xb Jtad'scv: ccvi^excci (sc. 6 XQixog).

418 xoig xov /ieTtxov xaxa d'dvaxov XQonaloig: ^avdxov. .: iTtsii] 419 ineiT} .... Jt-cc toiSto ., icc tovto .... 420 TO'TO Kccl ev xy vvrjd'ei. nexQrjfisd-cc: xovxa), Gvvrjd-ela. 420 ov naQcc xivog xmv xaO' -^ftag rd xomvxcc (j)rj6iv: nsQi. 420 xL yccQ oXcog xb iySQ&hv ag (itj xb nebv ?j xt xb dvaGxdv ei ft^
. .
.

xb

KBi(ievov etg d-dvaxov;:

ei.

422
eig

xavxriv

[sc.

xrjv

eiQiqvrjv]

t}

xal

UavXog

vTtccQ^ai.

TtccQcc

0ec5 ror?

avxbv itixevoviv enevxexai: &eov. 422 ov (lovov de xb xr]g eig-^vrig Kaxmavev [sc. o XQiGxog^ avx&v xbv ^OQvov dXXd oil icc xov 'i)7ioet^ai ccvxotg xd xov xccvqov v^oXcc: tc5. 423 ifjvxrjv fiT} Ttaxovfiivrjv enl x^g GuQHbg dXX^ eTttxa&rjiievriv tw oyxw
Tou Gcofiaxog: VTtb. 423 xovxov xov
tiXlov

vovxog
ixiv
xr}v
-j^

....

Svvdyovxui

fiev

jtdvxeg

.:

d-uovToj
d^exri:

Gvvdyovxai.
iiiv

423 GieiaGxixi]

d^KQxia xca Gvyivxixri^


xrjv

evcoxixri

de

t]

iccxeaGxixr} (424
jii7j7roT

iccxeaaxixrjv d^aqxiav).

424
ixrjiv'

de

xccl

xb

'l'axccxdi'

ev

e'^et

nccyioxrjxa xov

xaXov TtaQ-

ovx dXXcog yd^

6
.
.

&ebg
.

i'xaxai

xov

xaxov: xaXov.

r^g OQ&iig aTtdyovGai oov xal eig xaxiav niitxov424 cct 6e dxQOXTjxeg Gai xcd xov 8ei,iov Ttoiovfievri xi EE,icoxeQov: 7toiov(ieval xi. 424 7] TtQaxxiXT] ccQexri 7]xtg id xav xeiQ&v eneiicpaivexai'. viteiitpaivexai.

426 427
(>6v,

eitel

ovv,

(prjGiv,

xrjv

vixriv

eGxrjGav Xaf^ntQdv

.,

(irjxexi

d^o-

QvetGd-ai

XoiTtov:

eGxrjGa, d'OQvetG&e.
e^ tjXlov cpmg

6 (lev

ydQ ag

o^to?

ex xov ccxQbg dneGxdXr]: otltw?.

428 x&v dnoGxoXmv


bevxe^ov
?te

ot fiev

tiq&xoi xbv

%eq\ xovxovg exvyyave


Xontoi
[sc.

xdyfia xb

x&v tadexa GvvejtX'^QOvv yox&v edofi'^xovxa: naqd.


evexa GTteveiv eig
TtccGi

428
raXiXaiav

OL

6e

EvayyeXiGxai^
(iccd'rjxaig

ov

ror?

xrjv

dXX^

drtX&g

Tofg

e'(pd-aGav

naqaxaXeGccGd'ai:
eixbg
.

ecpaGav, TtaQaxeXevGaG^ai. 428 xb XoiTtbv TiXii^og xv


eixdxcog.

ixad'rjx&v

GTiOQarjv

t}v

7tXav(o(ivov:

429
ipevovg

ei

r}

xal

eu

'^leQovGaXi]^

e%e(pdvri

xal

xrjv

enayyeXiav

eTtXrjQtoGev iv xri
eyjei

FaXiXaia cpaveig,
efKpavei-ov

cpiXoxificog

tcAovtov

xovxov

TtuQiGxrjGiv,

ov

xaxrjyoQiag: xovxo, xaxTjyoQcav.


fieXXovG&v eGeG&ai avxoig iilav xavxriv
oig

429 TToUcov
Qexa
d(pr]yrjGaxo:

i^ai-

i^atQexov.
KvQtog
reo fieydXoi

429

Xa^iTCQOvg dTtocpiqvag Toug (lad^rixag 6


.

xotg aitoxov aylov


I'givov
. .

GxoXoig d^tdaiiaxi eixvvet oxi ror?

dyid^ei Tta^ax^fjua xal idcoGiv avxoig itvev^a ayiov...,


t"

eig d-eiav UTtoGxoXrjv

avxov Ttgoieigi^o^ivoig
xt

1]

Ilvevfjtaxo^. oGig dvayxaitog dxoXovd'eL

Ov yaQ av

QaGeiev

Besprechungen
Ti]v

515
(430
tc5

jttT/

f|

ijrpovg

nQoreQOV iv8v6d(isvoi vvaiiiv: t^g ccitoroXrjg

Tfjg

cciio6xoXr}g

a^icoficcti),
. . .

430 vccri 430 T^g ^Tj-^etag


7rAaTTTo: rvTCotg.

emvvcov, gaeiv. o.Ttovntxi^iGd'ai: anovinxsO'ai oder


xo xaAAog v
ificpaveGxiQoi-g

aTtovii,B(59-ai.

tor?

roTtotg

Ttpote-

431
ei'QTjxcci:

t6 yaQ yeree^s.

'kdsxe^ ccvxl xov

yevi&cci

eitnrjeioi TtQog xb

kaeiv

433
ravxrj.

iaeivot rijv ad'VfiLccv ccTted'svxo xal Oofig

xavxrjg iiXlov vveixsxo:


TtQoscprjXsvov ftev

435 Tou 0SOV xb &etov anaiv eTtid'ivxog llvevficc yag itaQavxiza Xaovxsg xrjv ycqiv oi i Mcoeag

iniGvvayO'ivxBg'.

fiev

TtaQavxiKa. 436 ovK evd^iwg 6e cpalvexat avxm akXa fied-^ rj^egctg oKxco, xov xe ^isxcc^v naxrj^ov^svov avxbv iStto x&v ^i(xd-r}xS>v slg TtXeiova jio&ov eKfieCvai: oxTt' xoxE, ixfiaivsi (a^aiveiv der Herausg. p. x^'). 438 xi^g ayiag avxov agxbg ccTto&Lyeiv: ^itid'iyziv. 439 TtGav anoeXrjxbg ccGd'iveiav Kai axifiiav T'^g anb (p&OQ&g Kccl
nad'&v: r^v.

445
Qavvii.

eccv

xov

inl

xv qkvv l cc

KccxazQid'evxog

aix'qGco

xb

G&^a:

xv-

447 To Gcpga naxacpQOvetv avxav xovxo TteTtolrjxsv [sc. 6 'Iroffijqo]: x. 447 GcpoQa 7tiGr}(iog rjv [sc. 6 'lojijqp] xal tc5 Uilccxco yv^Qi^iog dia xb
evdo^ov' od^ev vofiiGccg GeGd-iivat xijv ccQirjv
. .
.

ccvxm fiexa adelccg TtQoGeiGi,:

GeaG&iivcci.

448

xrjv

TtQbg

ndvxag aitiy&Biav x^
xovg
(iccd-rjxag

iteQi

xbv

XqiGxbv evvoia ccva-

ei^ccfievog- ccvcce^dfisv og.

450 wGxe
yivo(XV(ov:

xccl

naQccyiveG&ai

Kccl

&saxccg nccd'iGxccvai

xmv

xa&eGxuvui.
aAA.a)g

451 xal
oxi

e xccivbv xb fivrjfisiov,

Gv^toXix&g
xccl

xovxo
xccxcc

sixvvfiivov,

xaivoxofiltt

ysvriGsxai

id

xrig

xatpTjg

xov KvQiov

xov d'avdxov:

xovxov (tovto Eixvvov der Herausg. p. xt'). 453 xcc(pog s xaivog tGxiv b avd'QCOTtog viog: av&QcoTiog viog (avd'Qcoitivog vovg der Herausg. p. x^'). 453 inl Givovag xbv uqxov xr^g TtQod'iGscog dyi-d^ovreg: Gtvdovog. 453 {li^riGai xal Gv xbv ^IcoGi^cp, TtQOGdsg tc5 xalm xccl xr]v yvfivcoGiv
xov ^Xqigxov TtEQLGXEiXov
1^x01

XOV

TtgVijTog:

TO xccXbv.

456 oav iiitt rjv xal ig to KXmta yivofiivri Maqia'. yevofiivrj. 457 eiQi^vrj ri nQog xe tovj aXXovg dv&QcoTtovgj ri xaxa tpvx^^v: dv%qi%ovg (^xaXy rj. 459 iva fiu&(oGi-v oxi dvEGXT] b QiGxbg xbv xdcpov xaivbv ^EaGa^Evai: XEvbv (463 XKLQOvGa noXXdxig XijCEtv xbv xdtpov xsvov, 464 lovGat xbv
xdcpov XEVOv).

459 fiEyaXvvofiEv xov itQdyfiaxog: fisyaXvvouEv 460 Tc5 (poEQGt Tc5 q}aiQ(o x^g GxoXijg Kaxi^i^Ev
cpaiQbv.

<(to^ xov.
[sc.

ayysXog^:

xb

460
EiQrjfiEva

(pEQE dr}

xd nagd xv dylcov itaxigcov ngbg duaxQOTttjv xd xovxcov

nQ0Gd"rjG(a[iv:

dvaxQOTtrjv xovxcov.
r]

460 461

cpaGlv ovv, xL

itiGxEvxiov,

Max^aia
dXrid'&g

?}

^Icadvvrj

.;

xivi.
itsgl

TcdGag

bfioicog

dxrjxoevai

nagd x&v

dyysXcov

xov

516
2(OTT}Qog ort 'rjysQd'ri,

n. Abteilung

ovx eGxiv w(Jg' &evr(ov xb oder TtQoxs&ivxog xov.

jtiij

TtqoGxid'ivxav xov noxe: TtQOG-

464
6xcc6(og:

k'nTtXi^^ig E7ti t^ d-ia xov yyeXov xal cpQiKcoei oder (pQixcoexdxo).


oi5

im xm (pQix&dsg

xrjg

ava-

469

yccQ

i)

cc^cc

xm

Jitxsvai,

i]'r]

xai xov uqxov id-iofiBv, kXa

t} jtQOxegov ccTCxiGd-fjvcci:

st.

xov Uadxov iqyaaiav TtQOGcpiqovGiv, inst e lacprjiiiav iyaaXovGiv avx: 7iQog)eQOv6iv. 477 ov yccQ sI%bv v&QcoTtov xov sfitxXvxcc eig xrjv xolv(iiq&Qav:
ivxavd'a
(lev

470 471 477

venofitG&rj eh
ccva yccQ xcclg

r^g y^g eoQxaig

TteQfidxav: eh <^tv^ t^g.

elad'ai vvEQXSG&ai:

xdg ioQxag.

yccQ xr^v

t\iaXovvxa (wie p. 487). 478 ovs yccQ^ si fii] salcog avx weTiccyst xd
Qiv rjvvccxo' Tioist e xovxo TtoXXdxtg 6 XQtexbg
l^LEvoig ETtiGxo^i^diV'. vvSTtdyr]^
.

iiiXrj,

xrjv xXivifjv (pi-

xotg ccvaiivvxEtv ovXo-

xovg

ovXo^Evovg.

yaQ ev EXEQOig iaQccxoxEg woi; xrjv vvafiiv slxoxmg ccv ccTtrjxovvxo T^v Ttixiv, sl E (irjETtco li.Efiad-fjxoxEg <xvx6 dXX^ dno x&v rjuEicov ^liXXovxsg yvmvai ^Exd xd d'ccv^axa dnrjxovvxo xrjv itiaxiv: ol ftfv, ot s^ civxTjv (sc. T^v vvafiiv) oder avxbv (sc. xov Xqigxov^. 479 orx dvlaxrji ^ovov 6 Xyog xb ETnxXiviov a;^^o? Exstvco aXXd xal TteQinaxetv EyxEXsvExai: ixetvo (sc. xbv naQaXvxovy 480 sl ^rjTtco id ^ad'viiiav 6 vo&v dvadXXrjxai: fiiq nov. 481 ccvdyxrj ydQ ixi xoavxrjg diioXavOavxa oDQSg vTtoxde&ai TtQOGxdeovxog reo xam^jg fiE d^icoGavxi: TtQoxdaovxt.
sl

479

ftfv

481

EL

EyxXrjfia

xovxo,

synaXEiv

xs

reo

iTtixd^avxi xal

dnoxid-s^ai

x^v xXivrjv: iyxaXw. 481 xr]v oKOVOav TtuQdaiv xov Eadxov dv(o xal xdxm 7tQ06(pE()OVT?, 533 nqoGcpEqovxEg, 542 nqoGtpEQOVxEg'. nqocpEQOvxsg. 482 xbv id x&v riov5)v xdg xov nvqbg %Xag (pgvyavt-^ofiEvov 3) dt' EXEQag d^aQxlag xrjv cpXoya savx&v VTtavdnxovxa: iavx. 483 Xoyov (lExaXaoav xal Xoyix&g vTtriQExov^evov: (isxaXabv
. . . . . .

(sc.

xb fffta).

483 Udaxov
jtaQSxov.

ixi

xtjv

nqoq^oQov ixdGxoi

nuQEiEtv

dvditavGiv.

483
E%i

xb
Ell

xbv

itEcpvxe

ovv xrjv aQExriv ftera t^g TCQeitovrig yvcoeoag E^avvcov vTto^vyiov Xoya iXavvcou ngbg xrjv x&v xa&rjxvxcov ivEQyeiav, naia e dqExri xaxd xijv TtQa^iv XQOTtov ^yovv avxbv xbv aO'' '^v rj dgsxrj yivEGd-ai XQOitov, mTtSQ aQyvQtw xoig iaxQixixoig i^avrj&Evxsg Xo6
65)fia,
Tj

yiGfiotg,

xcfr'

aQSxrjv dna&rjg xal EtQtjvaia xijg xe


Irj

ilJVX'>]g

xal xov cofiaxog

xaxdxaig: ov, E'^mvrjd'Evxa,

<^rjy

xax\
rjrj

485
^idxcov

xoig ftv

i^

'"-^'^

nEigafimv ETticpoqd nqbg

yeyevrjuEvcov d^iaQxr]-

dvaiQEGiv Eni(pEQExai, xotg h Ttqbg vvv ivsQyovfiEvoov


:

dXXcov Ttgbg

^eXXovxcov EvsQyEtG&ai ditoxonriv

488 xd yaQ ivxod'ia aTtOTiXvvovxag.

ivEQyovfiivav, dXXoig ^iy Tt^bg. aTtoTtXvvovxsg yivoixo au xfjg 'byslag xvxsiv:

490 494

Tiegl xoig dXXosd'vii itjyov^evog: iiagd.

xovg I^ixtjfiLxag id xrjv Qtjd'Eiav aixiav djtcoXeav xrjv

nXiv xal
xovxa.

i^rjQi^fiwav:

xal

xriv TtoXiv.
fiad^rixai,

496,-61 ydQ jtaQT^av xal ot

ovx dv

x(o

itQoijyyiEu:

Besprechungen

517

498 ov yccQ elnev ^^lovcdoig ov vy^Q^vtai Ecc^ccquxca aXX' '^lovaioi Ea^aQSixag. 2a(iaQsiTaig ov nQOGisvtcci 498 ove XQo86h,(x)v Tcctg TiaQaaGEtv ijero TtQOiEVQOig xat ijtto avayzrjg
:

yivo^ivcoV o&sv
ovvai xov noxov
(levccig,
(17].

nal Iva fisv o^rj


BTtrjyaye

icc

xiva ccTcav&QCOTtlav

[ir)

-O'cA^ffat fiExa:

xo ^ov vyxQOivxai

lovatoi Uafiagsixaig

yivox&v
et

501
vdxcov'

ccTtb

xi]g

x&v vdxcov iacpOQg GvXXoyi^exat


(prji,
ijfiiv

Kccl

xrjv

iacpoQccv

st

yccQ,

xoiovxov vcoq wGsig olov XiyEig, ndvxcog


'Iax(/3:

fie/^cov

xov xb TiccQov ^coQ scoTtoxog

iovxcov.

501 502

VjQexsxo
7tt]yriv
fi'EXQi

xi^g JtrjyTlg:

xy

Ttrjyy.

Uavlog

xo Q(x%v

Ikelvo

vaQ

ccTtiEi^Ev

cTt eq

dnb

'lEQOvakrifx,

xov ^IlkvQixov (pd'dat: &6XE.

504
xEQOvg

6id jtQO(pr}XE[ag

dno'naXvnxEiv

xijv

oiKEiav vvafiiv xovg x itQO-

ccQid'fiEt

nal xov vvv XQVTixofiEvov

i'jXEy^Ev:

ccTtoxaXvTtxav.
xivcc

504
TOiirov.

iiXov

6ia

Toro
.

ov

Sfivov

iov ktyEv

tj

yvv)]:

Ev fivotg xotg IsQOoXvfioig, yxoi xy Sicov 505 ot ^lovaiot yxig axoTtEvxivy EQuyvEvsxcct, xQy TtQoaKvvEtad'ai xov Qeov tsxEivovxo: 6a oTtEvxyQiov (p, 182), iQyvai. 505 ot Ea^aQEixcci 81 ndcXiv ev xa oqei tc5 FaQi^Elv aal 7tQ06Vi6&at
. .

Et Kai TtQOxvvEiv otd/tvot XO yEX&ai iaaiwg ov iacpEv^ovxai: Eiv.

506

EfjLEivav

^EXQi
nal.

xat

EicoXa

d^EQaTtEvovxEg

xal

avxbv

xbv

&e6v:

(IEX9'' <(^oi;

vvvy
yccQ

506 y

oxi &E06EEia ek xa>v ^lovaioav yiyovE

.y coxyQiav ovoo&ivxa avxy

fiu^Eiv xyv oljcsiav TtaqovGiav: ovofid^Ei. 507 Tovrov yccQ xbv vojiov ov ovk eIjev in xov Qeov
v^vyov,
ccXX^

wg

fioixaXlg xovxco ifiiyvvxo:

vfjiov ovn.
.
. .

512 ov Xi^Sivxai naQQyiav a)g fiy i^ov^yg naiQov: itaQQyeia ixovy. 513 Ttgbg xb xy^v^ai xyv Xyd'Etav EmXETtEV (lovov: aTtoXiitEi. 513 oxav ovv Kai y^Eig iavxovg KQddva)[iEv 7tQo6cocpX&fiv aal exe(jovg, x6x ^a/^et Xgtxog: itQoGacpEXSi^Ev Kiy nal.

514
Xoyov y

nETtificpd'ai
atg

i cpyiv 6 Qixbg yxoi

Xoyog ix xov yEvvy6avxog vov

Kaxd xbv xTjg ivavd'QCOTtyEcog tcqokvtcxeiv xal TtQOTtEfiTtOfiEvog:

jtQoavitxav.

515 xdg Eig nlxiv 7tQ0&v(iiag xal noifiovg avx&v ipvxdg: jtQO&viiovg. 515 ccTtExEiXa vfig d'EQi^Etv ov ov xEKOitidxaxE: o. 516 T0U5 TtQoxExyxoxag avxoig"EXXyvagxaVlov6aiovg: TtQOxExyxoxag. 516 ^^cvTttt e xivEg ETtl x)v yEQOVxcav ^(a^tfVTcag xb 'd'Edad'E xdg ^t6Qag
ciXX

xi

Xsvxal

eIi

Tt^bg &EQi6fi6v'

reo.

d'Ovg

518 yX&OfiEv yaQ tioXXoI &ai^ xal vofiog xal TiQoq)^xai xal dyysXoiy ovxog ioxiv 6 HaxyQ dXyO'Sig'. yXd'Ov fiEv. 519 (laxQOv jj/^tv (p&davxEg: fiax^bv, idaavxEg. 520 td xb iv TtXdvy yEyEvyd-at xal ix TtQcoxyg mitEQ yXiov xrjg dXy~ ^Eoyvcolag vndQx^i-^ ^c^'' ^o cp&g ovx e'xeiv xb TtaQcc &sov: &soyvco(^itOQQCiiy v7cdQ')(^Eiv.

oiag

520 520
i^favxa.

&avfi,axi-j d'avfiaGiv iTtiavvdTtxav:

d'avuaxa

d'aviittiv.

ISovTEg avxbv itQ06ExxM&g ifiXiipavxi reo rvcpX iQcox&ai: ifiXi-

518
521
slg

n. Abteilung

EXXi^vcov naieg e'q)&cc6av

iqjccXd'ai,

r^v

'}pv%riv

xal

icc

toOto

t6 6S)(ia ccTtoneTtiiKpd'at ^oXad'rjo^iv'rjv: ecpaav.

522 xov yaQ


iTtriviyO'ri

^Aiaoc xo novrj^bv ivcontov


7]

Kvqlov
.
.

TtSTCOirjuorog

ovx sv&ijg

avrav

rt^coQia sa &ov:
tc5
^Icoqcc^ nccl
xrj

avr.
'O;^o^toi>
.

522 Xka nal


xav
.
.

iri^ov

ra avxu

TtXrjiiiiekrjv-

7}

naxadlxr}

STtELxexo
ccTcexr}

xov
6

&ov
. .

cpiXccvd'Qania'
. . .

insir)

i^

^latQafi,

Oyp^iccg o-ud' avxog


.

xrjg
.

TtaxQMiig novrjQiag
.

xoxe STCrjvsx&ri bk

Oeov

xrjvmccvxa icc xb aiOQd'coxov xov 0sbg yivovg mriyayB xrjv xificaglav a-ur^g;: to, instrj <(5f^ 6 i^, avxoig; 523 Kai vrptia ... 6 &tbg TtQOaQTtd^ei xov iov Iva firj .: tcqqrj

ccTtatXsta.

OQag

oxi

CCQTttt^Sl.

523 TjiKT^d'ri yaQ 6 uv&QmTtog &0V iv avxa, aXXcog e ovK Ev^i/


x
(p. 525).'

xsQrj&slg

xov

<pcoxbg

iva xa Igya xov


i'va (^qjavsQco&iiy

cpaveQca&rivcii

avxd',:

524 jtXstov yaQ 528 exQrjGccxo e 529 xvcpXbg yccQ


yV6iv
lvai
i)

iXoyi6d"ri
xc rjv

avxoig xal

(lel^cov

tj

ccfiaQxia:

nXelcov.
ix xov

nxvfiaxi mg (pdQ(iaxov
ix

(irj

soiisvog: q)aQfidx<ov.
xino

anX&g nag
(p&OQa
tjjv

avd-Qcaitog
. . .

in yevextigy
,

Tcdvxcog

aal

6vvE^vxxai

ix

xal 6 xav

i&vS)v

Xaog:

rj.

532 EyxaXovvxcov avx

rou adxov TtuQccatv nal 6i xavxriv

6v6Ktd^iv TtEiQco^ivav xb &aviia: xavxrjg.

533
'ipv'iciig
i)

dfKptoXcog

fiXXov ^ iipvxcog xal eaiag: (laXXov aal 6iv6xQov xovxo


6

aicog.
Ol

533
"Exi

6s

ccQiovxEg

xb

ijtaivexbv
(prjl
. .

^i^iia
.:

7t7t6v&a6t.v.
s'xi

naX&g axiG^rivai xa& S, ixiG&Tjav.


S xal

KvQiog

7C7c6vd'a6ih'

534 6 fi.v Xgtxbg iv (Jccxr-uAci) xbv nrjXbv iitiiQiag itaQaXvsiv ioxEi x6 Zdaxov, avxol oXov %Cqi Xvovxsg iv 2adxco xa ^a TiQog itoxifibv io%ovv v6iv: avxol (s} oXtj. 535 ov ovo fiovov ?) xgmv ccQXOvvxat iitl jiaQXVQTjtv: iTtifiaQTvQTIEGIV.

536 XQiSiv sQOiXTiGsoiv jtQ0 6V'iQ'i6Stv ... xag fisv ovo onoXoyoviv ag ovs vnconxsvov v7C0[iLvai xi tcv dovXi]xcov: 7tQ0Vx&i6)v, alg. 537 JtQbg xb fitjii^a idxstv xbv tceqI xrig iitiri^iag xov Xqixov
.
. .

itp*

X6-

yov xal xotg avvtivat vva^dvoig xcoXvovi i^ ccTtau&QcoTtiav b^ioXoysiv: xto. 538 xoXdoag fisv xbv Xoyov a>6x ft^ oxstv in xov Ttgocpavg fid'j(^69^ai xaig iQCDxrjSGi, xaxd dTtoicoTtrjiv s ivt^d^vog oxi fi^ vvaxbv ccfiaQxooXbv lvai xoiavxa jioielv: TiQocpavovg, xb.

540 wx
fxiccg

elvat r^Xov itdvxo&Ev


otjd'Siag
firj

tg

k'xi

HQBixxovog xivog vvdfiEODg ovB-

ccvd'QtOTttvrig

soiisvog:

sGxi.

541

xb d(iaQX(oX)v

cckoveiv 6

&bg

toOto rj^iaivEi, oxi tjusia xoig

ccfiaQxmXoig iQyd^E&ai 6

Sebg ov icoGiv: xbv &Ebv.


ccXi^d-sia

542 oQa E TW ovsvbg Xoyov


ivxifiovg:

TCtog
cc^lco

ri

jiaQQifjaid^Ead'ai.

Jitoai

tc5

inaivexr]

xal iXsyiEi xovg itag

x&v ^lovaiav ^sydXovg

xal

e ttj, naQQrjGid^Ed'ai ia>Gi, iXsyiEiv, xoig ^lovaioig (7caQQi]0id^Exai der Herausg. p. x^'). vnb 543 iQcoxa ei nixEvEig.... ^EitEir) ydg ovoXag slsv avxbv
. . .

...x&v ^lovaiav TCEQisXKOfiEVOV, xovxov


TteQieXKOfievog.

EVEKEv

iQ(Oxa

avxov: niaxsvEi,

Besprechungen

519
OTtXl^evai
cog

547
548
dO'Xiov

fiera

r&v oy^drcov
. . .

toi;

otov

ia toutoj^'

avtov

xa&arjjdfisvog: Kccd'a'^6(ievog.
avve^rjxrjav

xal

dnoer^avtEg

ofioovGiov

alvai
cog

xov Tibv r

TIuxqI xai vvdvccQ'jiov Kai owoog d7Coq)'rjvdiiEvoi.


^tioXcog

TsXog

elov rbv tqi-

eviovxa

dva&i(A,(xxi

na&vniaXov: d7toq)r}vdfivoi,
avxbg
T^yaye:

xiXog.

550 xbv oQi&ivxa


XQLax).

tc^'

avxv

KaiQov

avxa

(sc.

tc5

550 x&v aiTo 551 xb 6rin,iov

TtQoi-eyvcoG^Evcov:

avxa.
riv

inolriev

oitSQ

ovafi&g

KaiQoig

eTtmei^iEvov xal
ols.

ojQ&v intxTjQrjet ovXsvcov: vjioHelfisvov, ovXevov. 551 dyvoEiv fiiv (piqGiv rog v^pwTtog, e18e 8e Ttdvxcog hg Qsog:

552 o^d^Exai xoivvv o JScoxrjQ sv ry xov YEvvrj^axog o^tj: yEvvrjXOQog. 552 i^ovGiav ovv ivxavd'a xrjv xaxd r^g nixEcog olnEtoxrjxd cpriiv^
ov
X7]v
X'Yiv

'KKXDc El

xTjv

ETtoxslav: xrjv jilxiv.

554

e xbv jiiovov dXrjd-ivbv

Qeov inl xov UaxQbg


el

d'rjGEig,

nov

^r\6Eig

xccvxoccXrjd-Eiav xbv Tlov; aal yccQ


. .

xb

^^ovog t%cov ccd^avaGcav, cp&g

ovx(o vo'^Eig, rj^rjExal 6oi d'dvaxov, naxaxQid-elg Gmxog: avxouXriQ'Eiciv, ol%ri6Exai Goi Q'dvaxov xaxaxQi-d'Elg. 556 6 xiXsiog xov &eov Xoyog xbv ccxsXii jiEQiEdXXsxo vd'Qconov: nsQisdXexo. 558 eI o^a^ifvai na^d xov TLaxqbg atx&v 6 Ttbg -O'Clxg Kul ovx dvd'QCOTtlvag, rix Ol o ovk eI^ev yxEi xai ipEvExcci 6 EvayyEXiGxtjg Eiitmv id'EccdiiEd'a xr}v ^av ccvxov': dv&Qconivcog tJxei, o ovk eI^sv 'rjxEi.

oixv dnQotxov^

Wog

5)

'

558

xavxTj

ovv

xrj

6'E,rj,

cpriiv,

ov

TtQOcpdxcog

i^ErQ^ifiivriv
dv&QiOTtoig

(iE

d|a<yov: i^EVQrjfiivy.

559 o^d^EG&ai ovXExai


TJaxQbg yEvofiEvog.
eveT]

xai.

avxbg

(pavEgbg

xoig

vnb xov

Kcci TtSQixxbg xa>v XQiGxo^dxoov 6 Xoyog xifii^g '^xoi o^Tjg

xbv Tibv vTtoxid'E^Evoi:

yivo^Evog, vTioxi&ifiEvog.
. .

f iftt ., Ei^v ^E Gxig Eifii, Tt&g EHEivrjv X7]v o^av xat xrjv cpvGiv yvcoQiGag avxoig xijv TtQO xov yEvsG&ai xbv xoGfiov ovGav: Eifii' nmg; inEivrjv. 561 wGTtEQ yaQ 6 naqi' r^iv in xov vov aaxd cpvGiv 7tQOEQ%6fivog ayysXog x&v KQVTtxo^ivcov xov vov Kivrj^dxcDV EGxiv^ ovxio xai 6 xov &Eov Xoyog xar' ovGiav EyvcoKcag xbv TlaxEQa. Ka&dnsQ 6 Xoyog xbv yEvvijavxa aTiOKaXvTtxEi ov eyvco Uaxiqa: TtgoEQ^onEvog <^X6yogy ayysXog, vovv ,

559

EiS,6v

(IE

xal avxbg Torj naGiv oGxig

UaxEQa, Kad-dnEQ.
562 ol fx xov %6ghov Goi ovxoi i66&)]Gav ifioi TtaQa Gol: Gov. 563 EMvvg e 0X1 ovev exeqov xavxa ngog xbv IlaxEQa e'XsyEv
i'va

dXX^

nd&coGi xrjv

dydnrjv

564

O'xot;!'

nqbg avxovg cpriGiv nEqi x&v %v6aicov d^icoGag dXXd


iqv

e%ei

.:

xi
cov

(i^ ovsv.
icoxdg [loi:

tieq!

^i&
Xiyu
'

GS.

565

iTCEidrj

Ttdvxa tiqoGeGxi

tw Tuo oGa xai x TlaxQi^ dX'Tjd'EVEiv


:

Ttdvxa oGa

i'^Ei

6 IlaxriQ ifid egxi

dX7]%'EV(v.

565 Ei,ovGlav avx&v cag EGTtoxrjg e%(>3v. 'jEv avxoig 8EoE,aG^ai'. h'xcov Iv. 568 ov% dfiaQxcoXbg fiovov xai avxoafiaQxia b tdoXog ovofid^Exai:
jovov <^uXXdy xai. 569 t6 vioi xov ^HXei xXrj&iivai xb xaxd (pvGiv GvyyEvlg
.
.

Ttqbg bkeivov

i'XEiv

ifiagxvQTjd'riGav:

x.

520

n. Abteilung

570 ovn uKaiQOv, olfiai, <^r^5^ r&v MaGaliav&v ^ivagag aiQSBcog qaiia tu nqog vfig 8iccXi^a6&ai: uxaiQov ol^cci. (^tzeqI tj?^, Qaiiu
rivcc oder

ga^f
6 ICC
TOOJg

arxcc.
rjfiEriQccg
. . .

572 574 575

T^5

svpj? iTtirtjsvscog: dia <(t^g)>


rcc
fiij

rrjg.

fia&rirccg

7CQ06iqxovxa

tcciQstad'ai:

SicciQst&ai

(ittvoeiGd'ai der Herausg.).


I'^ro Xt6'&ai ^vyov xal Sovt^v kxigiv vTCoxeifiivrjv' id TOI rovro nairoi yevo^svog xa^' rj^ag 6 fxovoysvrig tov &sov Aoyog og itQog xbv xiqg vQ'qoiTtxifixog Xoyov vno ovXov ivrjvsyfisvog vvsxsXsas .: sy^siv^ wj, ovXsioLv. 576 dtJca^ofteO'a xca iKvjg 'bnixofisv: ixrjv oder StKccg. 581 ^sydXa ijX&sv ccTioKO^i^cav rjiitv dycid'd: iTtixofii^fov. 583 ov X7]v xov yevovg ccXXoxqlcoiv sidyo^sv ovs xovg yovstg (ii6stv cc7tX)g vofio&sx&v xavxd (prjiv 6 KvQiog: sldycov oder slayofievog. 584 ov yccQ dnXSig ^lrjGai hsXevei, etcci nal xovxo cpoQcc TtaQccvofiov, dXX^ oxav TtXstov i^ov (piXstd'at.y (prii, fiiriGov avxbv xaxu toiJto: cpi-

(ii6v]j

8s Ty d'sia

ovla

l'vsri

to

Xeiag,

s%ti

6s

fiXXov vito noag ovloTtQSTi&g

Xiqrj, fii6rj6co.

584 585
585 587
tial

xrjv

'i)7iSQ

ccQExiig
firi

ixoviov '{)7tQSi6fievog nccKooeiv: v7tSQ%6iisvog.

si

yccQ

fiovov

xotg sv icoy^otg dvQsiav

ETtisixvvd'ai-

ccXXa

nal a(0(pQ06vv7]v:
6

xovg.
TtQoeXd'ovxa

Kvqiog xov

avxa nXoviov

k'cpr}:

Kvqiog

(TtQogy xbv.
i yovv xb
fisxd
slitsiv

^oi anoXovQ'riGccvxsg ftoi'

Kca xbv ^lovSav i^iaXs

TOt)g

xavxa s<piXiiv6ccxo: tov. 587 TOTO yaQ nal srcl x5>v dyad'ov q)vXdxxco xb k'&vog: sd-og. 588 Tva yccQ (irjis firjxs ., cc(i(p6xsQa 6s xavxcc iaxai: 6ri.
. .

588 589

xrjV

i^

i&v&v

saxXrjlav sva^yrng VTtaivixxBxai. tc5 vorjxS 2oXofi&VTi

TtoQQCo&sv 7tQ06(potxrj6avxt: itQOGcpoixriQai.


xvTtog

Xqixov b 2oXofia)v si xal xvnog xov ccXtj&ivov aaiXmg


Iq.

TtccQaXafidvExai:

590

vfiaiXsvovi xal vyKOivatvricoGi:

vyKOivavriovi.

n.
Leicht knnte ich diesen meinen ber 700 Emendationen viele andere Lckenhaft berliefert oder auch hinzufgen, mchte ich nicht abbrechen. Haxaai, 47 oag anders koiTupt sind folgende Stellen: p. 25 vXXaovaa svayyiXia, 59 lTtei6rj mTtSQ aal oiarjig^ 75 iitl twjv, 57 xovxo iKxXrjGiag^ 147 nsXsvst ixuXrixrj naQdvonco TjfiSQa, 110 vvaiQo^svov
. .
.

aiaVy

172 xbv
.

vvi'i&r}^
.
.

278

iib

i]yovv

aiS>va,
. . .

304 noxs
mvrjscog ,

jiccQXvg^
aAA.a)5
.

315 Tag
x
. .

TCaQSiiisvccg

6ta'rj(iaxay
yccQ
.

329
. .

xal aXXcog

456
.
.

[ivrjfiovEVExai,
6o^cc6r)
i)

529 og
tieqI

iqiGsxai^

551

6oh,uGQ'i]6sxai

0fo,

av xig ysvvT^xa xavxa


xl
vrjrdf
etc.
etc.

558

'i]Xiov

dyivvrjxa',

xvibv ^ nsqi xivog exsqov, xi^V^ hoxsqov iqsi yaQ Ttdvxag 6 6o^(i^(ov OQ&mg &g sl'r] ysv~

P. 43 xov v xig xaxajidd-oi lies toto, 79 o[ ^IgarjX == 6 lQariX, Qa6vg ... 6 ^lQarjX^ iTii6Ei^ai, 108 Qa6tg ... 6 'lQarjX 96 ini6El'^ai yix&va^ xbv TVTTOv uud 219 xv iix&va == tj^ 112 xv xvTtov Iqui und 126 und 319 eaco 126 TCcoXrjaiv 7ta)Xrj6oi>, l'Of 127 qai
.
. .

= = =

Besprechungen

521

-.

=^ snQai, 128 inid'v^icc == iTti&viilcc, 141 gjaalv 6 IIsrQog, cprjaiv und 238 ri gjrjaiv ot und 534 g)'r}ai == cpaai, 149 tsd'ii'reg ^= tid-ivreg und 446 TtQots&elg TtQorid'elgy 153 TiQb 7t^bg, 170 i^''^Qfjaixg ot xat oY xat o? xat und 230 ot sxcoQiaag, 179 Oi xat de ayaTTCfft ovroi und ot ^sv i'y^ovc ruicc vvaurcct und 283 ot dt' a()Ti]v (axeiwfiivoi s](^Q'rj(iccti^ov, 187 fxAetif'eTai eKXrjTpezca und 395 TtccQalEttpoiiivTjg Tta^aAr^i/^OjtifVtjg, 188 Karaxsqyei naxaxQicpH, 190 vttoTTTvcret vnoTttrjaaei, 198 do^coittev dd^ojuev, 199 oveia bvn TjfisreQa^ 234 Ttoiijxcci Tiomxat, 245 ve^ov dm dij vificov, 246 dw d^ tovto Tovro, 246 rof^ y^g Eccrjg^ 254 ot nXeiovg rav r^g y'/?? 246 ek-t^ ai6&rj6scov f nXsiovg rwv cctd-ijEcoVy 27 S xccg Xoyovg == roi^j Adyo-ug, 275 yeyevrjxai^^^yEyEvvrjxat, 288 ror? ra^eiv, 289 avieav ra^etv Tafg av^sav, 300 oixiag oiHCtag, 302 t6 ffvvetdcbg t6 <jt;vid6g, 313 ro To5 fii'jzec, 315 axouacoftev ftrjjtet naO'OftoAoyoufff aKovonsv, 335 roug xotg xaiJ'OfioAo^^oi^et, 354 rotade totav'de, 356 t6 rj^iovQyov xbv rjfiiovQybv und 461 xb Xi&ov xbv Xi&ov, 356 etTtcbf siTtsv, 391 dexaT7p == sKaxrjg, 392 rjfisQav Ti^iiga, 393 und 400 l'jttcAe == EjiteAAe, im Gegenteil 492 und 543 ^iXXsi fisXei, 411 und 478 vuovXov avfioXov, 413 ib di;o, 415 xv^cov xvybv^ 426 xovxovg iat == xovxoig dtdcot, 434 yeyevTjxat yevtjxat, 440 ccvayKrj == ccvccyat]^ 478 vtioX-t]q)&fjvc)ci. VTtoXsKp&fivai., 525 TroA^qoO'fv (XTCoAetqp^fv, 478 Tofg Tia&aQaecog xijg xad'ccQsoag, 484 neiaco^e&a cc&iog, 7rfK>dfi^a, 499 a&icog 504 i5|^d)v Tj^eig xiveg^ vfi&v viiv, 525 xig vi^etg^ 505 Tjfi&v 526 Tc5 de tc5 de reo, 539 ra^i,v xa^ei, 514 fiGaj/aydfici'ov fiffaydfifvov, 546 TtaQad-iyovxcii naQa&rjyovxai, 548 w^co == Go^co, 553 ixsQovg EXSQOig, 554 xaraGTCODdawmfv xaTaTrovdaOfifj/, 555 WTOjitcog Gi;i/xo^iiag^ 556 aqo' i^ ago' i^g, 557 VTtoxaKXMriv V7i06xaxiiii]v, 560 va^QV61.V == dva()^)^(}ti/, 560 ovxcog oVrog, 562 reo m6xEv6ai t6 maxEvaai^ 563 T TTfVTt^xoTw To 7tvx}]xo6xov, 564 fve^ywr fvapydii/, 567 id/a^oj/ idta^cav, 568 vWjO-a? 6vviqd-rjg^ 570 reo tcj/ r xv, 577 -O-fUcov ^eXg), 593 (o6(0[iv =^ cooofiEv, etc. etc.
182 236
inccQaifiev

ot

=
.

= =

= =
.

= = =
.

= =

= = = =
. .

=
. .

= =

= =

= =

= =

= = = =

= =

III.

Das Verstndnis wird fast auf jeder Seite der Ausgabe sehr oft durch die ungemein sonderbare Interpunktion des Ms erschwert, welche der Herausgeber beibehalten zu mssen glaubte; ich greife nur wenige Beispiele heraus:
P. 5 TiQOExa'^E E xbv

Jal xov
cov

^AQaa^i,^

oxi TtccQcc xotg ^Eqatoig

^aXXov

Jal
6

(prj^i^xo'

yvcoQificoxEQog

ano

X xTjg

itEqicpavEiag'

aaiXEvg yccQ

ETtirnixEQog yiyovEv,
iioa

un
'xi

xov

'fjqvov.

XQixog, ccyaTtrjxg
81

6xi.

11

uXXoi

x6,

iEKOTCrj

iu

cpQay^og;^

TtEQi

xov veov^

cpaiv^

EiqfiQ'aL AaoC.

17 nuv ove Torg i nXl^aKog aviovxag nal xovg dt' avxTjg xaxiovxag EXEQuv ai^Eiv xig sinot, ovs MaxO'aLOU xal AovKv' xbv fisv Kccxaalvovxa

anb

xSiv TtQoyovcov elg Xqiaxov^ xbv e anb xov XqiGxov uvaxQE%ovxa, ivavxiovd&ai XXrjXotg VTCoXrjijjd^Ed-a.

Eig

xovg nqoTtaxoqag

31 32 35

i'^atQovxsg, xal gvveXovxl cpdvai, xrjv noivrjv coTrjQiccv navriyvQi^ovxEg.


6
. . .

aqxog, TiQoxi&exai xotg TtiGxEvovi.


yccQ

ETteir]

exekev
4.

i)

Ttaqd'Evog,

Kai

i)

vno'ipia

Xv&)]'

Kcd

vriq

Byzant. Zeitschrift XIII 3 u.

34

522
i%i6T(od"r]'
zrig

IT.

Abteilung
6 ayysXog iaXiysrui,

fiera TtaQQi^alag

Xomov

nal trjv alrlccv Xiyti


xari]S6av.

q)vyfjg.

38

nc(l

yccQ Exeivoi

&dvarov
i'^

cpsvy ovteg xov

ano xov h^ov


xrjv

Kai

6 XQiGxog, d'dvarov rbv

zniovkfig.
ifjyeixai,

53 %cd
73 76
xrjv

xo

fiEv

IsQS^lccg

xb

6e 6

xsxccQxrjv

avv&elg xv

Bailei&v Xeycov'

noXvv xQovov XQirjUEQOv xov Xqixov


(isxcc

(loXig xb

JevxSQOvo^tov
avxav.

e'i)Q&r]vai.

xa(pi]v^

(pafiev,

VTtSficpccived'ai.

ccvaiooQSi'

sixvvg oxi

dcplGxaxat,
. .

an

84 xb evayyeXixbv Ki^Qvy(ia 135 ccfiad-elag ocpX^Gat, ysXcoxa


.

xb (p&g, eiTtov, vTtaivixxeo&ai.


ei'i]'

inaiog av

ov% 6 aTtoxQtvo^Evog, aXXcc

fiaXXov 6 EQCoxrjOag.

157 yaXrjVTjg Tto&eivoxdxrjg, xoig ys vovv e^ovt.. 190 ix yccQ X'tjg xaQiag avxov^ e'^yjqxovxo xd TtovrjQa iv&v^'^fiaxa. 238 TtQbg xavxa xi cpaGiv^ oi XEXog r^g oXaEcog slvai Xiyovxeg; 269 a6ov%rj6ag xovxo), xb xTjg dXrj&Eiag ^ivxriQiov. 278 r^ri ngb xov iXd'stv naxavomv ETiixevaE. Kai sl firj miioXoyrjaev
E^co

id xo^axog.

307
g)i](Ji't,

XacprjfiEcv

avxbv

k'Xsyov,

mg

t,

xov 0ov
'^v^i]

'i!6wv

xb cpdvai dfiaQxiag

eafTc TtQoccTtxovxa.

520 xdg
'O'ooi'

EXXrjvindg

q)XvaQiag

oxi

7}

ngb xov

oofiaxog

iv

dXXto

xoGfia idyova diiaQxdvei.


HaxaxQlvetai.
Exai
i'^

Eid'^ ovxcog, ccvxl xoXdscog xiiu

im

xb

6&^a xd-

559 580

dvdyxrjg, xrjv dd'v^iav


xiiicoQtag,

xmv fia&tjxav

vTtoxsfivofiEvog.

inl ry dvaoXy rijg


(lXXov e
slg
.

vo^l^Et xi xEQaLvEiv 6 aQvovfiEvog'

ccvxiQQOTtov,

xr}v

xXaiv i^Exat.
[lies

586 060V

TtQoaiQEGiv, ov8ev iacpsQovi


ol
xrjv

xavxa xaxaXEiipdvxcov'
Tt^o&v fiia xS)v bvx(ov

(ihv

oi

(jltj]

xax^

xv noXXd xsxxrjiiEvav xal avxovg ovrej xal xfj 'it]

d7tooX7]v Exoviag vTCOfiivovxEg.

Etc. etc.

IV.

Derselben unerklrlichen Anhnglichkeit gegen das Ms ist vermutlich auch die Beibehaltung von Schreibarten zu verdanken, wie folgende: 45 mCvag, 48 miat, 254 xi]XCog, 263 xXifia^, 427 mcp&ai und hnliche unzhlbare, avxov avxa avxbv etc. statt avxov a-rco wbxbv etc., 30 und 477 oi'a ttg st. oid xig, 70 xdx, 169 und 185 xav st. xav; auch

94 xQodg st. XQoag, 96 &tyovxa st. d'tyovxa, 205 TtEQiEiav, 261 iudvxiov, 365 xs&sdfiEvot, 412 dia, 456 iQoixo, 588 vn66x<^^<^h ^^^ ^^^ ^^^ Al&ioTCida; unzhligemal cccpr} und odjrco; 182 i^Evavxlag yvafirjg', oft iyco e, l'ya)
ys,

a xe st. re, o xt st. ort, iirj t, (iev xoi (neben (ievxoi), (neben ovxixi), xovxexi (neben tovt' exi und xovxiaxi und x. I'., womit zu vergleichen 516 K. /liad-rixt]g == Kaivfjg ^la&rixrjg), ov^ (neben ovx), " <* 241, 270, 283, 284, 297, 309, 327, 374, 377, 394, 399, 413, 416, 435, 442, 456, 506, 515, 520, 522, 525, 533, 535, 539, 543 (neben
df, trjv de,

ovx

Exi

7to()(>G)TaTCi) 102, etc. etc. Beibehalten sind auch xi&rixEv 85, 122, 358, 582, inixE&rjXEv 96, TtQoaxE&riXEvai. 560, TtQOxEd-rjxat 268 und 404, Privat 361, iTto&fjvai 209, nsQi-

xal); de,

d-fjvai

*t6

368, jtQoad-rivai 378, 395, 543, dvad-rjvai 406 dreimal, etc. Nach meinen Ausfhrungen und dem Berichte des Herausgebers p. xy x^i^yqacpov r&v tcoXX&v OQ&oyQacpix&v acpaXfidtav (ov yi^ei ixa-

Besprechungen

523

(Funote) Jvxv%S)g slg TiXstra naQalofiev avrb iyKXirm&v rvTCoyQacpixilg aXeiplag xvyfvu ohji oQ&bg kann man sich leicht die enorme Verwilderung der Orthographie, welche im Ms herrscht, vorstellen. Leider sind in der Ausgabe auch Monstra stehen geblieben wie: i'^coXiad'ai 144; aAsti^e 253, QOfiecog 348, Xoyi^e 538; (it^jjvofievoi 408, TtoQcotv 488, irsQO&ev 489; TtuQao^wrccra 149 und 416, ciTtoyvvrcc 218, stpaQ^coTxovav 241, k'Xecog 278, i]XX(oxQico^Evovg 282, Tt^o-

vg TtSQMad'uQavteg
(isQT]

6 xovifiog rS)v

d'viicoxBQOvg

332 und 380, eXoidcoQovv 349, aKoXcoTiccg 410, oqQ'qov a&icog 458 und 462; yvoficovvrjv 527; y^tjccore^jov 268 bis, etc. Auch eliXd'eig 124, ^iXimtiGlovg 221, avaXa/3et 402, nQoGayayti 406, ccTta^i^a(jt,su 293, ccxovlai 347, 7tetQco6tv 438, iTtirjfielva&ai, 528 und 548, evav&QcoTCieag 558 und ivav&QcoTtLavxa 575; Niqvevrjxmv 91, siprifirjav 96, '}ti6xo(i)]6ai, 174, sloiKYjafisvco 174 und ii,sxoiKrj6&i()iv 492, rodvve 265,
6'u;(a^t;GT7j9/oi;g
TtO''ai'aTTjcjccg

266, TtecpijfjLcoo 303, v iG^vst 365, 7ra()6i>^oxr;fti|0'r(Jit' 379, 458; ^oi^lag 25, evyevLccg 177, Xixaviaig 266, anei&la 281, sQ(irjvlav 527, jrXlaxrjv 156, fitfiijad-coGav 143, axoAoviJ'iJTa) 319, 324, 326, 327, ft^ ayccvauxtixs 385, xccraaXrjxai 331, aTreA-j^Avi^t^craj/ 494, evxayrjag 549, ivLag 405, iM^re 565; TtsTtouta&ai 141, ETtocpXetai 197, ivvoeiat 458,
xaT;td^t
(isvrjv

(=
etc.

MaT;j;'9'7;)

369, iyeiyiQ&ai, 374 bis, iyetyEQxat 374, dwyftyf^eGi^Xv&rjGccv

283,

oiifffcfv

551;

(=

EVvArjO-Tjcrav)

257;

a)'(>wc6T90i/

268

bis,

Auch
voTjav
7r^o(y;(g

373,

201, (}t;AAaywyoi5(jtv 236, vAlj^O-eVroji/ 406, Vi/535; eQam&'rj 222, <5v(r/3oi;g 266, eQQtjs 350, 43, 98, 295, 385, 448, etc.
a7i;oAA.ovvTat
7rAa()(jaju.j/ot

P. 6, 7,

Tov ^Hquot},
yvvaiKcc;

372

115, 337, 400 tor/ 'loda toi; 'Iovki;, 36, 40, 42, 43, 44 Tot 'Icom == rov 'Jromt', 254 ila) t'Afcov, 171 ()Tr(pa

auch
88,

Gcpi^ai
etc.

315, 486, acpl^ag 298,

6v6(piE,iv

und

(rvgji^fco?

311,

f'gj-f'^VTO

P.

90

S7ti6r]fir}vdne&a

tTterjfirjvccfie&a,

247

7rK)X^afi9'a,

316 xara164,
ETtf-

7C(>ayfiaTV()aft^a,

476

i;7toTj.yoi/ro;

evaQvvovxo

(=

ivrjQvvovxo)

Qei&rj 182, naxeTteiyexo

450 und

sTteiyexo

588,

^9?^ftw(Ji/

494,

i'^ifise

547,

sogar aXsicpivai 398; 'hnoTtxevov 88, 7ta(>t;v6;(Xt 144, xaTo^j^corat 426, otttkvTO 443, 6fjioq}(avovv 533, im Gegenteil jicAeW? 328, a)()i;gcoju,i/ 315, coftd-

587, yxi;;(di^'TO (= i')cav;(c5vTo) 127, ivvorjav 507, |[tT/;t;j^a}fij/a 61, E^frvqoAcTO 160, dou^lcoftfvog 127, (5t;lii-ovQy'r]iisvriv 540, noxH%i6nivag 300, TAttOj[tV)jv 514, ccTtoTcificp&cct 521, }iaxs%co6^ivov 529, aveTtccXfievr] 584, im Gegenteil T^a(?aftvog 517; naxedyvvGiv 323, etc. Wir wissen nicht, ob uns Druckfehler oder Lesarten des Kodex vorat

561;

(50A}{t;()aTO

(=

Evei/ot^av)

liegen p.

70 xaxaXLTto^sv xaxaXLTCoi(iV, 90 xitjpoddvrog xAt/^Jodorovroj, == avaMvsiv, 158 iixrjKag dtexrjKag, 174 6vvala&e6iv, ^((j'O'at, 245 (TrvdoAot (j^v5oi;A.of, 249 inis^iv tTtiet^iv, 250 etce7i;6'9'(>av ijtBTto&rjau, 265 ^AvxQ(X(ivxrjvbg 279 XylfOTta^AxQaixvxxrjvbg T^oi; == XAfOjraT^?, 281 eni^tvav insiisvov, 283 Tj^jitoro, 290 KaxrjyyeiXou == naxTjyyeiXav, 293 ^VTroTf'paj, 405 ccrjTta^ 409 7i;(>oG(J6;tot;v, 425 il^r/Aago?]-

135 201

ccvaKccivEiv

= =

= =

.,

ovTat

i|;r;Aa9P?;'9'^(yovTt, 468 xa;(HHToi5i'Tg, 494 fx^t^TO, 495 jr^JoijXfTo == Tt^ocTijxaTO, 521 iyKovoi;?, 529 vorjQoig, 536 Gvvext&eivxo vvexi&sivxo, ^556 {irjdsTtov (irjsTKo, 557 dfddsaa^at 5|arat, 564 dtJd^^at Jdff''at, 579 xaro^^frv, etc.

34*

524

n, Abteilung

Kein Wunder, da wir auch Konstruktionen begegnen wie: Iva TccQccrrst (= Iva ragdtTr}) 40, TtaQo'^vvsi 178, v6%QC<ivov6i
.

v7tol(0(p'r]6ovGi 368, cpcelverat 470, alvt^etai 490, syst 525, 335, v8(o6ov6i cosi 553, TtccQcciiv&rjerat 566, etc. (irav ^ikXei (= orav iieXlrj) 121, noi,st 161, Af^ft 171 und 553, kiyst smvvsi 311, l'xsi 564, k'y^ovi 299, kiyovai 512, iittyQcpsTai 180, 9)/. . .

verat

TtqoTto leixai

248,

etc.

286, imipavei. 356, etc. av '9'AT 106, aipoiiai vfinQa^st 577, etc. vosnat av st. vofirai av 48; der Potentialis auch mit xaA^Ta^ 59, 7ttri^ccivet 78, Ttopijet 124, ^^ci^aj/coya 144, ';;(ft 146, voi]ei 147, l';;^t 188, voT^eig 215, aTto^^jCetg 258, inaTtoQiqet 427, arj^iaivei 494, voijet 507, 6jtioAoyi^(jt 575, etc.
STtstv nQodysrai.
. . .

V.
Ich kann es nicht beweisen, aber als sicher mu es gelten, da eine Kollation der Hs viele richtige Lesarten ans Licht bringen wrde: gleich
p.

liest
fioi

man

nQOLfiidOToag, ccyaTCrjtoi,
1^

TtQog vfiag iaXs^oficti, arifiSQOv,

ort

(lanQa
lianQcc

Ktt&iori^KEv

acpi^yrjaig

nal

XafntQcc

ndhv

itlv

7}

s^riy'i]6ig;

vor

steht
ist.

im Kodex

xal,

wie

es

aus

dem

beigefgten Faksimile zu er-

sehen

VL
Die Kap. der Homilien sind nicht numeriert, die Belegstellen mit wenigen Ausnahmen nicht angefhrt. Zum Schlsse fhre ich folgende 23 Wrter an, welche im Thesaurus und bei Sophocles und Kumanudes
fehlen:

ccvriTiQocprjtevco

420, ccvrjXmiox'rjg 10, ccvolid-og (sehr, vdokid'og) 488, 435, ccTtocpogrl^co 32, iipvxojg 533, iyyvfivarixbg 2 A3, el'axrog 438, iyiTtafibg 12, ifntaQaaivia (^i^TtaQaerjKora) 339, evsiQKtog 75 {ivsiQKtoiaiiLog Kuman. p. 109), STtaixvvTj 539, etcikXlviov (i&og) 479 (TiixXtvLdiov?] epiclinium Kuman. p. 124), d-aXTfrjQov 495, xarandncog 325, vr]g)aXi(orQ(i)g 265, ocpicog 348, Tt^ooijjrjficc 341, avyHaratQecpoiiai 350, taitsivoeihg 385, VTioiardrrco 116, (piXsfiTtccd'rjg 488, y^siQonoii^^aTcc 471.
aiaxcXvtcog

Saloniki, 12/25. Dez. 1903.

P. N.

Papageorgiu.

Recensuit Augustus Heisenberg. Georgii Acropolitae opera. Volumen alterum continens scripta minora. Praecedit dissertatio de vita XXVI u. 120 S. scriptoris. Lipsiae in aedibus B. G. Teubneri 1903. Der vorliegende Band bildet den Abschlu der Ausgabe des Georgios Akropolites, deren ersten Band ich B. Z. XIII (1904) S. 180 ff. besprochen habe. Er enthlt alles das, was auer dem Geschichtswerk an hsl. bezeugtem Eigentum des G. A. sich erhalten hat und was auch ohne ausreichende Bezeugung nach des Herausgebers Ansicht auf ihn zurckgefhi*t

werden

darf.

Die Stcke beider Art sind ohne uere Scheidung in chro-

nologischer

Ordnung abgedruckt. Vielleicht htte eine Trennung des sicher Beglaubigten und des nur mutmalich dem Autor Zuzuweisenden den Vorzug
verdient,, besonders

da die Zeitfolge sich nur fr einen Teil der Schriften

Besprechungen

525

Zu den hsl. bezeugten Stcken^) gehrt mit Sicherheit feststellen lt. eine in 63 jambischen Trimetern abgefate Vorrede zu der Sammlung der Sie findet sich in dem gleichen ^9). Briefe des Theodoros II Laskaris (S. 7 Cod. Laurent. 59, 35, aus welchem Nie. Festa die Briefe verffentlicht hat. Das gleiche Versma hat ein 17 Verse umfassendes Gedicht auf die vneQayia ^soroKog (S. 6 f ), bestimmt, als Unterschrift auf ein Bild der Mutter Gottes Die anderen durch die berlieferung als Eigentum des gesetzt zu werden. Eine Grabrede auf G. A. gekennzeichneten Stcke sind in Prosa verfat. den kaiserlichen Gnner des G. A., Johannes Dukas, die in ein Lob seines Sohnes und Nachfolgers Theodoros II Laskaris ausluft (S. 12 29) zeichnet sich dadurch aus, da zwar mancherlei Reminiszenzen aus antiker Lektre^) eingeflochten, von dem sonst bei Byzantinern beliebten stereotypen Gedankengut des Topos TTE^l aaikeiag aber so gut wie gar kein Gebrauch gemacht ist, wodurch die Rede trotz der fr unser Gefhl bermig sich breit machenden Rhetorik doch den Eindruck einer gewissen Frische und Es folgen zwei dogmatische Streitschriften Lebenswrme hervorbringt. Die erste derselben war bereits frher gegen die Lateiner (S. 30 66). von A. Demetrakopulos verffentlicht (Heisenberg S. XX). Sie sind ein Erzeugnis der unfreiwilligen Mue des Verfassers whrend seiner Gefangenschaft bei Michael Angelos. Die erste bekmpft die Behauptung, da der heil. Geist auch von dem Sohne ausgehe, mit allgemeineren Erwgungen,^) Von Interesse auch fr die zweite geht tiefer in das Dogmatische ein. der Theologie fernstehende Leser ist das lebhaft hervortretende Bestreben nach Herstellung der kirchlichen Einheit (vgl. S. 30, 4 ff.; 64, 3 ff.). Philosophischen Charakters ist die den Inhalt der nchsten Schrift (S. 70 80) bildende Errterung der beiden Stze des Gregor von Nazianz (or. 29 c. 2): e'ri yaQ aal t6 V Graia^ov TtQog iavrb nolXcc yivsGd'cci und ^ovccg eig vdda %ivr)d-Ei6a {niiQi' XQidSog s6rr]. Die Schwierigkeit des letzten Satzes wird S. 74, 12 ff. in der Weise gelst, da Bewegung und Stillstand, die im Gebiete des Gttlichen keine Sttte haben, in das ber das Gttliche An der andern reflektierende diskursiv denkende Subjekt verlegt werden. Stelle wird S. 78, 30 ff.; 80, 2 ff. sv auf die Materie gedeutet, die als der dem TCQ&rov entgegengesetzte Pol in der Stufenreihe der Wesenheiten ebenfalls ein ev und ankovrarov ist, von der aber das araccc^etv gilt, insofern Nach der eigenen Angabe des Verfassers sie wechselnde Formen annimmt. (S. 71, 8 ff.) verdankt er die Lsung des Problems dem Studium des Piaton, Plotin, Jamblich, Proklos u. a., womit natrlich nicht ausgeschlossen ist, da auch der unmittelbare Unterricht seines Lehrers Nikephoros Blemmydes, der ihm allerdings auf die hier zunchst in Betracht kommenden Fragen keine gengende Antwort geben konnte (S. 71, 2 ff.), von Einflu gewesen ist. Eine Quellenuntersuchung wre fr dieses Schriftchen wie auch fr

1)

Der Inhalt derselben

ist z. T.

schon von K. Krumbacher, Gesch. der byz.

Lit.* S. 287, skizziert.


2) Dahin gehrt u. a. auch die Erzhlung S. 23, 16 ff., in der Heisenberg wohl mit Recht die Geschichte von dem Regenwunder der legio fulminatrix wiedererkennt. Das Ereignis ist aber hier unter Kaiser Titus verlegt. 3) Doch geht H. S. XIX zu weit mit der Behauptung, da die erste Schrift fast gar kein theologisches Interesse verrate und der Verfasser in derselben die Gegner nicht zu widerlegen, sondern nur zur Beilegung der Streitigkeiten unter Hinweis auf den Voi-teil des Friedens zu berreden suche.

526

II.

Abteilung

das philosophische Handbuch des Nikephoros Blemmydes und das PhilosoEinige Parallelen phische bei Theodoros Metochites durchaus angezeigt.
sind
ist

von dem Herausgeber am Rande notiert. Von besonderem Interesse in die Errterung eingelegte Passus ber das Dasein Gottes 17 74, 10), der sich mehrfach mit antiken Ausfhrungen berhrt. (S. 72, Zu S. 73, 27 ff. vgl. Phil, de prov. 1,72 und die Stellen bei Wendland, Philos Schrift ber die Vorsehung (Berlin 1892) S. 14 Anm. 3. 4. 6. Die Quellenuntersuchung wrde vielleicht ergeben, woher G. A. den Gedanken genommen hat. Zur neuplatonischen Beeinflussung des Verfassers vgl. auch nowrov aCxiov) und Kgehroveg dvvdfisig vovg S. 75, 1 ff {(pvig 'il^vx-q Den Schlu dieser Reihe der Schriften bildet eine Lobrede S. 75, 26 ff. Hl), die G. A. auf seiner Italienfahrt auf Petrus und Paulus (S. 81 1274 in Kapua verfate und die wie die Grabrede auf Johannes Dukas Den Keni eine gute Probe der rhetorischen Kunst des Verfassers bietet. der Arbeit bildet eine Vergleichung der beiden Apostel, fr welche der In ersterer alte Gegensatz von ^noqia und itqalig das Kriterium abgibt. Aus diesem soll Paulus, in letzterer Petrus seine Hauptstrke besitzen. Gegensatze wird nicht ohne Geist die Verschiedenheit der beiden Apostel
der

und ihren Schicksalen hergeleitet. Auch in dieser Schrift auch abgesehen was auf die Studien des Verfassers ein Licht wirft und einer Prfung auf seine unvon den theologischen mittelbare Herkunft unterzogen werden sollte, so die Errterung ber die Zur StKccg als zweiter ^ovag S. 107, 14 ff. vgl. Zwlfzahl S. 106, 23 ff. Nikom. 1, 19, 17 S. 54, 10;^) Jambl. %. x. Ni^KOfi. ccQi&fi. siay. S. 88, 25; Syr. z. Arist. Metaph. S. 149, 20 ff., vgl. S. 147, 29 ff; 192, 8 ff.
in ihrer Ttigkeit
findet sich manches,

zeugten
(S.

Unter den nicht oder nicht anstandslos als von G. A. herrhrend beStcken machen den Anfang arlxoi, (117 jamb. Trimeter) tov
loyaQtatov mirvfitoi,
EIqt^vyjv
6).

elg r'qv ianoivav Ko^iV7]vr}v kvqccv Heisenberg schreibt sie S. XV G. A. zu, quod finis (v. 116. 117) plane consentit cum ultimis versuum in imaginem Die bereinstimmung geht aber scriptorum (p. 7 v. 16. 17)". weit, wie es nach diesen Worten scheinen knnte (unser Gedicht

(leyalov

carminis
Virginis
nicht
so
schliet:

"ig rrjv 'Efft


.

Iccoifisv slg oilrJQOV viov Kai TtQaeav yrjv slg aidiov Aaj^og, das evQOi^i ^^X"? Miyu nav ahS) T'^i' ^EsfA, ^sm iov\ und auf Maria: bietet unter allen Umstnden fr die Gleichsetzung der Verfasser nur eine Geschichtlich ist schwache Sttze. Immerhin passen Zeit und Umstnde, das Gedicht nicht ohne Belang, weil, wie Heisenberg S. XVI bemerkt, V. 104 ff. zeigen, da Eirene, die Tochter des Kaisers Theodoros Laskaris
. .

und Gemahlin des Johannes Dukas, am Ende ihres Lebens Nonne geworden ist, womit das Bedenken Ph. Meyers, B. Z. IV (1895) S. 57, erledigt ist. Das Lied fr den groen Sabbat, welches Heisenberg S. 9 11 mitteilt, ist nach Cod. Athen. 884 saec. XIV/XV verfat ticcqcc xqv kvqov ^eydXov nach Cod. Brit. 28821 saec. XVI gehrt es Xoyo&ixov xov 'AkootioXuov Auch nach der ersten Hs bleibt, wie H. S. XVIII Blemmydes. Nikephoros

Quelle 1) Die Stelle setzt die gleiche Auffassung voraus, kann aber nicht des G. A. sein, welch letzterer allerdings nach der von Heisenberg S. XIV abgedruckten Stelle des Georg, v. Cyp. S. 142 col. 25 c Migne auch Nikomachos interpretierte.

Besprechungen

527

bemerkt, noch die Mglichkeit, da des Gcorgios Sohn Konstantin AkroDas Lied wird, wie H. a. a. 0. gleichfalls mitpolites der Verfasser ist. teilt, heute noch in der orthodoxen Kirche am groen Sabbat gesungen. Das letzte hierher gehrige Stck ist eine imaroXr} to-C 6og)0}tdrov (isydkov Xoyo&ixov yQucpeia TtQog rbv TteQtnod'Tjtov v^Ttev&eQov rov ugarmov nat ccylov ijjurov av&ivrov Kai aiXiag Ttavxevxv'iiGxaxov GsaxoxQaroQa y,vqiv

^Icodvvt]v

xbv
die

ToQVLKfjv

(S.

67

69).

Sie

steht

in

der einzigen

Hs unter

Nikephoros Blemmydes u. a. Zeitgenossen des G. A. betreffen, und wird daraufhin und unter Himveis auf Georg. Akrop. Chron. S. 173, 1 von dem Herausgeber unserm GrologoSchriften,

Theodoros

11

Laskaris,

theten zugeteilt.^)
Kai

Der Inhalt widerspricht


xov
aiXlcog

jedenfalls nicht.
xijg

Wsv&g

K(xd"r](}Cii

tQaysig
seine

rb

ipo)(jil

ivxbg

KavQxccvxivov noleoig hatte


gestellt,

Johannes Tornikes an den Verfasser geschrieben und das Ansinnen

ihm

philosophische Lehrttigkeit

und

seine

richterliche Stellung

ab-

zutreten.

Nach mancherlei

z.

T. ironisch eingekleideten Vorhaltungen ant-

wortet der Briefschreiber zustimmend. Hinsichtlich der Hilfsmittel zur Konstituierung des Textes hatte der Herausgeber bei diesen kleinen Schriften mit ganz anderen Verhltnissen zu Von allen hier vereinigten Stcken rechnen als bei dem Geschichtswerke. war nur die erste Schrift gegen die Lateiner bereits herausgegeben, von allen anderen hatte Heisenberg eine Editio princeps zu veranstalten, und diese Aufgabe wurde noch dadurch erschwert, da ein Teil der Schriften nur in einer, die brigen nur in zwei bezw. drei Hss vorlagen. Dazu kam noch, da die Arbeiten auch durch die Verschiedenheit ihrer Form und
ihres

Inhaltes,

welch

letzterer

teilweise

in

entlegenere

theologische

und

philosophische Gebiete fhrte, an den Herausgeber besondere Anforderungen

anzuerkennen, da sich Heisenberg, von Einzelheiten abVermit habe ich da, wo fr eine Schrift mehrere Hss vorliegen, den Versuch, ihr Wert- und Verwandtschaftsverhltnis klarzustellen. Nur fr die Abhandlung ber die Stellen des Gregor von Nazianz ist S. XX bemerkt, da Cod. Mutin. gr. 64 aus Vatic.-Pal. gr. 243 abgeschrieben zu sein scheine. Von einzelnen Stellen, an welchen ich gegen H.s Text Bedenken hege, erwhne ich die
stellten.
ist

Es

gesehen, seiner Aufgabe mit Geschick entledigt hat.

folgenden: 5, 81

f.

wg

(p9ixbv

(p&ivov.

^Av&ov^av eS,iioipEv rog m^bv Gxyvv^ Uqoqqi^ov viTtaGev Ich vermute cpvxbv cp&tvov. 13, 3 l'xt yccQ Kai

^dvaxog iv

dvd'QcoTtocg

^i]7ta)

tpaivofievog,

ovxcog
e'E,

cov

aal xoig i'^exd^ovi

^v&ov xal Xl&ov dv&QcoTtcov itoiEi. Das Wort avxo^ia fhrt H. im Index verborum auf, versumt aber, es zu belegen oder zu erklren; man erwartet den Gedanken: nach Angabe des Mythus (von Niobe nmlich) usw."; dyysXia^ das den Schriftzeichen nach verhltnismig nahe liegt, befriedigt nicht recht. 15, 5 eig xoGovxov r\yayE
yivcoKonevog,
e

avxo^ia

1) Eine Sttze seiner Ansicht, die er nicht verwertet hat, liegt in der Berhrung von S. 69, 18 f. mit Georg. Akrop. Chron. S. 104, 12 (die Stelle ist von H. beigebracht). Weitere Anhaltspunkte wrde vielleicht eine sprachliche Untersuchung ergeben. Man vergleiche z. B. 69, 9 f. w<; jtal rjXiostdii as nccQcc Tti kccI slvui -Aal 6voiid^saQ-ai mit Georg. Akrop. Chron. 77, 4 voii^srai xs xat Iffrt;

131, 9 %a\ ngy^cc tial vo^a; 79, 17f. Grabr. auf Joh. Duk. 15, 4 f. xai ov mg

syvmQi^s
dXrid'cbg

XE
yiccl

dG7t6rr}v

Xy6(iivov;

%nl yiatcavucc^s; 21, 22 slvai kccI

vofid^EG&ai.

528
fieye&og
schifF),
rj

n. Abteilung

vip6aeag
cors

rs

nal

TtXarvGiiov
i)

(seil,

das

bis

dahin winzige
aXXa

Staats-

ov

rQi,aK0vri]Q7]

reeaacaKovr/jQ')]^ xa TtEqiQ-QvlXrixa xoig TtaXaioig

^lXXov

ELTtsiv
xavtrjv

avvaxovvxcc ngog
xaxGGyievdGaad'ai,.

v^itC7]S,iv^

idiovxrjQr]

rj

Die gesperrt gedruckten Worte sind hier nicht am Platze, passen hingegen (mit nderung von avvaxovvra in ccdvvaxovGav?) nach fiVQiovxijQ'r}. 25, 13 f. n&g av 7t7]Xl%rjg 6vfiq)0Qg r't]Xiyi'rjg. cpccvEiTjfisv e7tiXi]6fiOvsg;: 25, 28 if. (pocQfiazov vjxiv iKKEQcccKi^i, ovK slg Tj^iaQ EvdESvv'YiiiEvov TtavEiv X'Tjg 'Q'v^aX'ycixg nccxa xi-jv Qccipcoiav (Odyss. 4, 2 20 ff., von H. angefhrt) xovg iiLvovxag. aXXa ymI ig anavxa Man lese ij^iaq %v 8e8vv')]iievov. 35, 26 ff. hat Cod. Mosqu. 368, IQovov. mit dem die Ausgabe von Demetrakopulos 'bereinstimmt: xfig vtieqovGlov ovo lag xiig fir} rcaQU xov yivconofiEvii^g ^rjde x&v xar' avxiqv xi TtaQS^o(ivQiovxrjQ'r}

(lEvrjg (TtcuQaGioiiivrig Deraetr.^ Eig xrjv 7fiyvo36iv,

XXa x&v

tzeqI avxi'-jv

Die gesperrten Worte fehlen in der andern Hs, dem Mosqu. 363, und H. folgt dieser. Es ist aber sehr unwahrscheinlich, da dieses ein Homoioteleuton bildende Stck, das dem Sinne nach vorzglich pat, eingeschoben sein sollte. Der gleiche Mosqu. 368 hat auch 38, 27, wo H. wieder gegen ihn entschieden hat, das Eichtige, indem er, nachdem im Vorausgehenden von der Mglichkeit der
XL
iSovrjg
Eig
fii-KQav

inEivTjg KaxaXrjipiv.

Naturerkenntnis die Rede gewesen ist, fortfhrt: inl e xotg 'u^tf^ cpviv xig 6 xsp/LKog Xoyog;, whrend Mosqu. 363 'bnEQcpvii schreibt. 39, 20 "Av gehrt nicht zum Partizip. TTcg ya^, av 6V, ov% iia^sv. Man tilge die Kommata. 46, 12 TC yovv Kaivov, ei %ai 6 xf]g ovov ttqoxeqov

avoi^ag xb xo^ia
Kai.

Kai vvv xov ij^eteqov vobg anoaXEi xijv ay^Xvv kxX.: 6


ctv
si'r}

55, 1 ov xi
a^iipco

[xo]

axoTtaxEQOv

55, 2

ff.

arcEiQOv ovv xb i^

0^ aal

%al utzeiqu

ficpo)

vvajtEiQOv^iEva

xotg alxiaxoig xov k^ ov


fir}

t) xovxav avx&v. yovv Xarjg xb ^ev ev volv cotceq axo^ov Eixovv TtQGooTiov xccl Gvvdijjrjg xccvxa Kai GvyyyGtv Egyccy SasXXEiov^ xavxy [ir^Sh xr)v tatQEGiv cog cc^vfiq)vfi. Das Komma ist hinter xavxrj zu setzen. 69, 6 ff. xal ort 6v (isv xa

ag vvaTtEtQOVfiEvov Der Sinn verlangt avtc. 56, 22


xrj

a^yri

KOfima
(livov:

')]XL(p

xvy/avELg

G^eSov

xal

ccfiiocog

Statt des 6y6v erwartet


TTQOEiQri^Evov.

i6Ka(ifiva.

dt

man
l'Tt

ein Partizip,
vtieq
xci

xv aKXtvcov avrov etwa vvcov. 70, 22

Efi^JO^iJ.

TtQoQrjitr]8av'.

71, 14
xal

iKE^^Eva

xExoXfirjKoc
l'v

73, 13
^rocov,

ff.

xb

(pavxaxiK&g

ytvwKEtv

xl6i

xv

ai6&avonEvcov
vovtv,
uvEiig
gesichts
yccQ

ov xal xb ivoEcdsg xa xovxov fiExi^owa 'hns^cpaiDas rtselhafte, von H. im Index olov aQayyai (liXixxai. ^vQfirjKsg.

verhr, brigens nicht verzeichnete

Wort

scheint aus einem miverstandenen

av&QcoTtoEiig

herzurhren,

das ja von den

Spinnen usw. an-

ihrer Kunstfertigkeit
oial

wohl prdiziert werden kann.


r)

77, 3

xfjg

vXrjg

xb

^r)

ov

^XXov yivcoKO^ivi^g
noiEi
%xX.

ovxojtotbg

xov
yccQ
(17)

slvai

xavxTjv

^exe^elv
rj

Man

lese

Kaxa.

Svva^ig Kai

77,

6x1 xb

avxobv
etceI

avxo^orj Kai avxovovg^ xb s TtaQa lovxo


oxE

30 ff. anav
Kai
ijv

ekeivo
(laXXov

ov
^rj

ij

ov,

7jv,

ovH

ijv

xb ov xrjdE vvo^rj xovxov,

[ievei

ov

Kai
riv

Kai voi.
ov,
XTj

Sinn
E

bekommt

das,

wenn man
[livEi

liest:

[xb]

(}VV0'](^'rj

xovrov Kai
TtQOEiXrjcpEv
T^otavxr]g

toxi?)

yovv
f.

i^bv
xig

onEQ
xig

ov kxX. ccTtoviqipaa d'a

ovk 93, 24 ovk ixt {ovk


. .

etxeI

oxe

t.:

rcovitpad'ai.

106, 6
Tt

l'xEt

EiTtEiv
.

xiig
.
.

^G)i]g

nQocptXiaxEQOv;

Es

ist

wohl her<^xiy

zustellen
.
.

i'xEt

<(xi}
.

oder mit blicher Stellung

.?)

der

TtQOcpiXExEQav.

e'iei

xig

(%ig

106, 15

f.

ovxco Kai Tlixqog Kai TlavXog

Besprechungen
rij

529
avrovg
fit^riei

')](iwv

eXricoGEi ivdo^a&rjaovrai Kai

yuor^ovxai.
elg
5,
aQX'i]v

rrj

jr^g

iciqi6ovx(xi:

110, 13
TtQog

f.

yiQCO

yciQ

rotg

v^sreQOig dvofiatv,

Kai TtaQccKkrjiv.

Doch wohl

riypvGi.

Zweifeln
Das
ist

e'^ovi yaQ
sehr

lt sich ber ja

72 'Ex xov

aviGyovxa cpcocpoQOv

Klixovg.

wohl

Druckfehler Wahrscheinlicher ist mir aber doch q)0)6q)6QOV. zu erklren. sind mir aufgefallen 28, 7 (1. l'y.sXov); 33, 5 (1. TtQOcoQtas)'^ 34, 10 (l. o); 53, 20 (1. TtvEVfjiaxog); 56, 32 (1. -ceXovvxcov.'^)'^ 77, 31 (1. ow).^) 13, 5; 19, 3 und 71, 28 htte der Herausgeber die im Apparat vorgeschlagene Lesung getrost in den Text aufnehmen sollen, der damit allerdings an der letzten Stelle noch nicht vllig geheilt ist; es scheint ein (etwa rvxova) ausgefallen zu sein, von Avelchem xrjg xtvijerog Pai'tizip Nicht klar ist die Fassung der Apparatnotiz 100, 6 (bezieht abhngt. Nach dem Ausdruck auf allog oder aXXcog im Texte? sich dieselbe emendavit" scheint das letztere der Fall zu sein); auch zu 17, 4 hiee Die Klammer [] sollte im Interesse der sehr es besser ts] xi cod." wnschenswerten Einheitlichkeit in der Zeichenverwertung im allgemeinen^) nur fr Ausschaltungen, nicht, wie S. 52, 2 geschieht, fr Ergnzungen oder Einschaltungen benutzt werden. Sehr dankenswert sind die Prolegomena, die einen Lebensabri des Fr G. A. und eine Abhandlung ber seine kleineren Schriften enthalten. ersteren ist auch das noch unedierte Enkomion des Theodoros II Laskaris auf G. A. verwertet. Der literarhistorische Abschnitt unterrichtet auch ber die verlorenen Stcke aus dem literarischen Nachlasse des G. A., ber Briefe von Zeitgenossen an ihn und ber das, was flschlich ihm zugeschrieben worden ist. Den den Schlu des Bandes bildenden Indices htte ich grere Vollstndigkeit gewnscht. Da fr byzantinische Schriftsteller schwerlich auf oftmalige Neuausgaben oder zahlreiche Neuauflagen bestehender Ausgaben zu rechnen ist, so sollten sich die Herausgeber auch hinsichtlich der Indices doppelt bestreben, gleich auf den ersten Wurf das Eri'eichbare zu leisten, und daher bei der Bearbeitung des Textes alles, was fr Grammatik, Literatur-, Philosophie- und allgemeine Geschichte, Altertmer u. s. w. in Betracht kommt, sorgsamst notieren, um auf Grund dieser Sammlungen in den Indices alles zu bieten, was an mechanischer Zurstung fr solche Studien irgend geboten werden kann. So mte z. B. fr den vorliegenden Band aus einem Index der loci laudati", wie er von H. dem Geschichtswerke des G. A. beigegeben ist, hier aber fehlt, zu erkennen sein, da S. 99, 17 Anaxagoras zitiert,^)

1) Beilufig? bemerkt: warum lt der Herausgeber fast durchweg drucken Jberia", Jrena"? Folgt auf I ein Konsonant, so wird sich der Kampf gegen den Setzer, der sonst allerdings fast hoffnungslos zu sein scheint, doch mit einiger

Aussicht auf Erfolg fhren lassen. 2) Nur bei Papyrus-, Inschriften-, Palimpsest- und anderen Texten, deren starke Lckenhaftigkeit besondere Zeichen fr P]rgnzung ([]) und Einschaltung (^ y) ntig erscheinen lt, wird man an dem entgegenstehenden Gebrauch festhalten mssen. 3) Die Tatsache ist von H. z. d. St. angemerkt (vgl. fr. 1 Diels). Auch im Folgenden 99, 18f. 22 ff. scheint Anaxagoras zugrunde zu liegen; vgl. Diels, Vorsokr. S. 3-25, 15f (zur anthropologischen Wendung des Gedankens); 312, 30 f; Auch hier wre interessant zu wissen, wie der Verfasser zu seinen An332, 6 f. gaben gekommen ist. Beachtung verdient, da das 'Ofiov irvta ^^TjfiaTa nach Schol. zu Aristeid. S. 356 Frommel sprichwrtlich wurde.

530
S.

II.

Abteilung

u. a.

67, 9 das aristotelische Organon erwhnt ist. Auch die Homer-, PlatonFr einige nicht mit Zitate sollte man hier zusammengestellt finden. des betreffenden
Schriftstellers

dem Namen

versehene

Zitate

ist

brigens

auch im Texte der Nachweis der Herkunft unterblieben. 25, 10 f. ndvrav (ihv xoQog ixiv steht bei Homer II. 13, 636. 28, 1 ff. gehen auf die hufig Fr &eov ontv ifiiv im Sinne verwertete Stelle Plat. Republ. 5 S. 473 cd. von Ehrfui-cht vor den Gttern hegen" (27, 22) finde ich als Dichterstelle Zu S. 69, 19 war auf Hom. II. bei Passow Thryphiod. 598 angefhrt. 5,831. 889 zu verweisen. 28, 10 ist das Orakel bei Herod. 1,65 bercksichtigt. Zu 1, 9 liee sich auf die zu 110, 32 angefhrte Stelle Psalm 101, 12 hinweisen. Der Gedanke ist brigens auch der antik-klassischen Literatur nicht fremd, und es wre zu erwgen, ob nicht 110, 32 mit dem Xoyoq Gotfoc, vielleicht eine Stelle eines griechischen Schriftstellers gemeint ist (vgl. z. B. Sophokl. Ai. 126, Eurip. Med. 1224). 68, 1 liegt in letzter Instanz Hom. II. 6, 236 zugrunde, doch handelt es sich vielleicht um eine Vgl. die Verwertung bei Arist. nikom. sprichwrtlich gewordene Wendung. Eth. S. 1136 b 10, Eustath. Roman 8, 7 S. 242, 14 Hercher. Auch 68, 18 xl yaq av xccl ndd^oi nq, otcotccv cpiXog id^Tjrat ist Zitat oder Sprichwort. Nachweisen kann ich den Satz fr den Augenblick nur aus Lucian Men. 3, Auch solche sprichwrtlichen WenCharon 2; vgl. Tim. 39, Charid. 4. dungen, wie sie z. B. noch 68, 22 f. (a'Hov yag avtbv ola xbv cpiXov)'^ 32, 31 und 71, 14 {vnlq xcc iKafi^ivcc jttj^v); 95, 17 f. (XX7]v yovv Eine ErTQeicov aXXrjv sdiGag) vorliegen, she man gerne gesammelt. whnung in einem Index rerum oder nominum et rerum verdiente auch Was den Index verborum die Anspielung auf die Niobesage S. 13, 4. dieses Bandes betrifft, so htte ich zu wiederholen, was ich B. Z. XIII

(1904) S. 188 f. ber den des ersten Bandes gesagt habe. Manches ist aufgenommen, was nach keiner Richtung bemerkenswert ist, wie z. B. axrjfiovico, iy^EigL^ofiai,, whrend anderes, was eine Erwhnung verdiente,
fehlt;

so SQTtrjg (^Ttr^g?)

32, 23; TCaQavv^ig 15, 25;


'i)7toLaige6ig

xQOTtoXoyc

15, 10;

die

philosophischen Termini
in Categ. 84, findet
sich

und

e7ti,SiaiQE6ig

38, 18 (vgl. Olympiod.

34

f.)

u. a.

An

zweiter oder dritter Stelle stehendes Kai yccQ

Unter ovXeiu wre noch der noch 27, 32 f.; 68,2; 71,1. Die unter xvy%dv(o eigentmliche Gebrauch 38, 12 zu erwhnen gewesen. bemerkte Verwendung, die brigens schon im Altgriechischen weit verbreitet ist und nichts Charakteristisches hat, liegt auch 76, 8; 77, 24; 78, 23 vor, whrend 69, 24 f. wenigstens in der von H. versuchten Herstellung nicht hierher gehrt. Zum Index gramm. trage ich nach: Superl. fr d. Komp. &^Xi6xaxog 53,30 (vielleicht nur Versehen; auch 76,10. uQLGxag 33,2. Wechsel d. Modi 74, 9 (wo 57, 21 steht a&Xicoxdxovg, 31, 12 a&XicaxEQOv). ei Opt. pot. ohne av auch 75, 16. allerdings H. zu ndern vorschlgt). Erwhnenswert ist auch der intransitive Gebrauch von ov auch 54, 25. TtavG) 28, 1 (im Altgriech. hauptschlich dichterisch), sowie, unter dem Gesichtspunkt der Konstruktion, 20, 18 f. (richtig berliefert?); 94, 11 f. Paronomasien und Wortspiele, wie sie 12, 9. 12; 45, 19 f; 101, 14 f. vorhanden sind, verdienten auch eine Stelle im Index. In den Index

nominum
auch
30. 31.

fge 75, 28.

man

ein:

^Ad-i]vaioi

'NgdaXeig
8, 46.

67, 10.

Moveai

Ns

AiyvTCxioi 75, 28. "EXXrjvsg 38, 9. auch 105, 'lovaioi Ivdoi 75, 28. ZaeXXsiog 56, 24, 24, 6. "0(iiiQog 25, 23.

Besprechungen

531
ist.

wofr

diese

Stelle

unter

Zaekhog zu
des

streichen

Xakdatot
bilden

75, 28.
sehr

XQiGtog passim. Die kleineren

Schriften

Georgios

Akropolites

eine

wesentliche Ergnzung seines Geschichtswerkes, insofern sie auf die persnlichen Verhltnisse, Studien und Interessen des fr die politische und
werfen.
des 13. Jahrh. so wichtigen Mannes vielfach neues Licht Mge nun die Ausntzung des in diesem Bande gebotenen neuen und des im ersten Bande zugnglicher gemachten alten Materiales fr die in Betracht kommenden Zweige der Byzantinistik erfolgen! An Heisenberg

Geistesgeschichte

wre es angesichts seiner ausgebreiteten Kenntnis der Literatur jener Zeit, auch hier voranzugehen und damit dem Verdienste, das er sich durch seine Ausgabe erworben hat, ein neues hinzuzufgen.
Bern.

Karl Praechter.

Par Zacharie le Scholastique. Texte syriaque annote par M.-A. Kugener, Docteur en philosophie et lettres. (R. Graffin-F. Nau, Professeurs a l'Institut Catholique de Paris, Paris, Firmin-Didot 1903. 115 S. Patrologia orientalis. T. II, fasc. 1.) 7 Fr. (fr Abonnenten der Patrologia orientalis 4,30 Fr.). gr. 8^. In der im letzten Hefte der Byzantinischen Zeitschrift enthaltenen Besprechung der von E. W. Brooks herausgegebenen syrischen bersetzung der Briefe des Patriarchen Severus von Antiochien ist der beiden Viten dieses um die Entwickelung des Monophysitismus innerhalb der syrischen
Vie de Severe.
traduit
et

publie,

Kirche hochverdienten Kirchenfrsten Erwhnung getan und zugleich mitgeteilt worden, da die Vita des Severus von dem bekannten Scholastikus Zacharias 1893 von Spanuth in syrischer bersetzung herausgegeben wurde,

whrend

andere Vita von Johannes, dem Abte des Klosters des der Verffentlichung harrt. Inzwischen ist nun eine Publikation erschienen, die uns eine neue Textausgabe der ersteren Vita samt einer guten bersetzung gebracht hat; und in zwei weiteren Heften verspricht uns der Verf. eine Textausgabe der anderen Vita und verschiedener z. T. bisher unbekannter Notizen, die sich bei den syrischen Schriftstellern ber Severus finden, zugleich aber einen ausfhrlichen Kommentar zu diesen Schriftwerken samt einem Index nominum und einem Index Syriacitatis". Wenn sich auch naturgem das nchste Interesse der noch in Aussicht stehenden Vita des Abtes Johannes zuwendet, die bis jetzt unediert war und von deren reichem, ber das ganze Leben des Severus sich erstreckenden Inhalt wir bisher nur durch einen Auszug, den Nau seiner bersetzung der Vita des Zacharias beigegeben hatte, unterrichtet waren, Denn so ist doch auch schon das erste Heft eine hochwillkommene Gabe. die Textausgabe von Spanuth (wissenschaftliche Beigabe zum Programm des Knigl. Gymnasiums in Kiel") ist gegenwrtig vergriffen, und die franzsische bersetzung Naus im 5. Bande der Revue de l'Orient chretien (auch separat erschienen, Paris, E. Leroux 1900), von der gleichfalls schon die Rede war, ist in mehrfacher Hinsicht mangelhaft. Andererseits sind sowohl die Neuherausgabe des Textes als auch die neue bersetzung deshalb um so willkommener, weil beide durchaus den an sie zu stellenden Anforderungen entsprechen. Schon die Textausgabe Kugeners bedeutet einen
eine

Aphthonius,

noch

532
Fortschritt

II.

Abteilung

ber die von Spanuth, obwohl sich auch dieser bereits um die des syrischen Textes mit Erfolg bemht hatte, insofern als Kugener weitere Textverbesserungen vorgeschlagen hat, zugleich aber auch einige Druckfehler im Texte Spanuths ausmerzte und so den ursprnglichen Text, soweit ihm mglich war, wiederherstellte. Und seine bersetzung steht bedeutend ber der von Nau, welcher, wie ja angesichts der Schwierigkeit des Verstndnisses solcher Texte begreiflich ist, mehrfach irrte, und zwar vor allem dadurch, da Kugener durch Rckschlsse auf den dem Syrer vorliegenden griechischen Urtext zu einem tieferen und richtigeren Verstndnisse des von dem griechischen Verfasser beabsichtigten Sinnes vorzudringen suchte. Dadurch ist es ihm tatschlich gelungen, eine Reihe von Schwierigkeiten vllig befriedigend zu lsen; denn der syrische bersetzer gehrt zu denen, die den griechischen Ausdruck sklavisch nachzubilden suchten, so da z. B. der syrische Ausdruck Jochbekmpfung" S. 103, Z. 11 Wiedergabe von ^vyofiaxia in der abgeblaten Bedeutung Streit" und die syrische Wendung zwischen den Altren Lauernde" 70, 11 die bersetzung von cofiolxoi i. S. v. Lumpen" ist, wie Kugener erstmalig richtig erkannt hat (vgl. noch 35, 10 6 r^g Eisovg Xrj^ecog und 35, 12 6 T^g (ptXoxQLTov ^vi]^r]q). Ferner hat der Verf. auch u. a. das griechische Lehnwort 28, 6 nonavu Opferkuchen" richtiger als seine Vorgnger geKorrektheit
.

deutet,

wogegen das ihm unverstndlich gebliebene


d. h.

KrjQcofjLartGr'i^g

35, 6

==

Athleten mit arjQcoiia, Wachssalbe, einreibt, um sie geschmeidig zu machen, von Th. Nldeke in seiner eben erschienenen Besprechung der Kugenerschen Arbeit (Literarisches Centralblatt 1904, Nr. 1, Sp. 7 10), auf deren reichen Inhalt hiermit Ein besonderes Verdienst hat sich der verwiesen sei, gedeutet worden ist.
Einreiber",
einer, der die Glieder der

Verf. dadurch erworben,

da er

sich

bemht

hat, berall die

genaue Form

der griechischen Eigennamen, die bei der graphischen Wiedergabe mit syrischen Buchstaben vielfacher Verstmmelung ausgesetzt ist, zu eruieren.

Bei dieser Gelegenheit sei erwhnt, da er auch den syrischen Ausdruck fr Namensvetter" (sc. des Asklepiodotos) 17, 1 und 13, den Nau irrtmAber trotz lich als Eigennamen (Baalscheme) fate, richtig gedeutet hat. alles Scharfsinns sind doch Stellen brig geblieben, wo, zumeist wohl infolge von Textverderbnis, der Sinn auch fr Kugener unklar geblieben ist. Wir
zu besonderem Dank verpflichtet, weil er in wie manche belieben, den Tatbestand versehleiert, Zumeist kommt man an vielmehr immer offen darauf hingewiesen hat. solchen Stellen, eben infolge der Textverderbnis, zu keinem anderen Resultate
sind

ihm

hierbei

deshalb

solchen Fllen

nicht,

als

der Verf.

Immerhin

ist

es nicht ausgeschlossen,

da man gelegentlich

durch Textnderung einen befriedigenden Sinn erzielen kann. So fat Verf. den unverstndlichen Ausdruck 98, 14 als eine Verstmmelung durch den Abschreiber, der in den zwei ursprnglich vorliegenden, aber undeutlich gewordenen Wrtern irrtmlich einen Eigennamen vermutete, und liest mit geringer graphischer nderung so, da sich der Sinn ergibt: der sich fr
ihn (Petrus) verwendete,
als
er's

von ihm (Severus) erfahren hatte,

da

dieser ihn nicht abweisen mge".

Krze noch auf den Inhalt der von Kugener verffentmu man sich vorerst vergegenwrtigen, da die Schrift des Zacharias eine Tendenzschrift ist, geschrieben zu dem Zwecke,

Um

nun

in

lichten Schrift einzugehen, so

Besprechungen

533

Severus von der Beschuldigung, er sei als junger Mann noch Heide gewesen, rein zu waschen. Denn hieraus erklrt sich die Beschrnkung und die Auswahl des von Zachai'ias behandelten Stoffes, d. h. einerseits dies, da die Schrift mit dem Antritt des Patriarchates im J. 512 abschliet, und andererseits, da mit aller Ausfhrlichkeit gerade die Studienjahre in Alexandrien und Beiytus behandelt sind, die Severus in nahem Verkehr mit Zacharias verbrachte. Denn whrend dieser Zeit hatte Severus Gelegenheit und Veranlassung, in dem damaligen Kampfe des Christentums gegen das Heidentum Stellung zu nehmen und sich auch aktiv daran zu beteiligen. Das gibt nun Zacharias Gelegenheit, uns die Szenen und Phasen dieses Kampfes gegen das sinkende Heidentum mit lebhafter Anschaulichkeit zu schildern, und hierin liegt es wieder begrndet, da die kleine Schrift Denn alle die Greuel eine eminente kulturgeschichtliche Bedeutung hat. der Verwstung, die mit diesem Kampfe zusammenhngen, wie die Zerstrung der heidnischen Kunstwerke und einzelner Literaturdenkmale, insbesondere der Zauberbcher, und berhaupt das gewaltttige Treiben der fanatischen Mnche und des christlichen Pbels, die mit roher Hand die letzten Reste und Regungen des altheidnischen Lebens vernichteten, wie wir dies ebensowohl aus wissenschaftlichen Werken wie Viktor Schultzes Geschichte des Unterganges des griechischen Heidentums" oder auch aus geschichtlichen Romanen wie Kingsleys Hypatia" kennen, ereigneten sich auch in gypten und Syrien, in welchen Lndern sich die heidnische Religion einst gerade in besonders eigenartiger Weise eine Form gegeben hatte und wo damals noch reiche berreste einer langen Kultur entwicklung in jenen erstarrten Gestaltungen des religisen Lebens vorlagen. Was sonst noch den Inhalt des Schriftchens ausmacht, kommt speziell der Kirehengeschichte zugute, wie die vielen Mitteilungen ber einzelne kirchliche Persnlichkeiten und ber die theologischen Streitfragen jener Zeit. Im Leben des Severus aber schlieen sich an die Studienjahre in Alexandrien und Berytus noch an seine Taufe in Tripolis, seine Reise nach Jerusalem, sein Aufenthalt im Kloster Petrus des Iberers, sowie in seinem eigenen Kloster zu Majuma, der Hafenstadt von Gaza, sowie zum Schlsse seine Reise nach Konstantinopel und seine Ernennung zum Patriarchen von

um

Antiochien.

Zrich-Fluntern.

V. Ryssel.

des Images

Louis Br6hier, Professeur a rUniversite de Clermont, La quereile (VHP IX siecles). Paris, Bloud & C', 1904. 64 S. 8. Man ist erstaunt, in der bunt zusammengesetzten Sammlung Science et religion, Etudes pour le temps present" ein wissenschaftliches Originalwerk zu finden. Ein solches ist jedenfalls Brehiers neueste Schrift. Ihr Wert liegt nicht in dem Bericht der Vorgnge des Bilderstreites von 726842 (nach Byz. Z. 1895, 452 f. besser 843), sondern in der kritischen Wrdigung seiner Ursachen und Ergebnisse. Keime des Streites
weist Br.

schon in der frhesten Bilderverehrung nach: einzelne Exzesse, Widerstreben der weitverbreiteten Juden, mibilligende uerungen mancher

Kirchenschriftsteller, Einflu des Islams und vor allem die ablehnende Haltung der Syrer und gypter, denen die Kopten und die germanischen Stmme

534

II-

Abteilung

Diese latenten Krfte wurden wirksam wenigstens teilweise beistimmten. gp.macht nicht durch das Volk und den Klerus von Byzanz, denn unter ihnen waren nur schwankende und von auen beeinflute Bildergegner; auch nicht durch Soldatenmacht im Dienste der Politik, denn gerade im Bilderstreit fand die Reformpolitik ihr Hemmnis. Die Bewegung ging vielmehr von theologischen Grnden aus, welche einen heute fast unbegreiflichen Einflu ausbten und die aus Syrien stammenden Herrscher fr die heimische, bilderfeindliche Ansicht in den Kampf trieben. Br. nimmt also
zu Schenk (Byz. Z. 1896, 264 ff.) u. a. eine hnliche Stellung ein, wie neuestens Seppelt (Sdraleks Kircheng. Stud. 1 ff.) zu W. Norden (Papsttum und Byzanz). Der Gegenstand des so entfachten Bilderstreites war nicht ausschlielich das Bilderverbot denn eine Partei verwarf oder be-

schrnkte nur die religise Verehrung,


stellung

duldete aber die knstlerische Darandere wollte ber das Bilderverbot hinaus noch weitgehende nderungen einfhren. Die Bilderfreunde wiesen den Vorwurf des Gtzendienstes durch die bekannte Unterscheidung zurck, welche Br. minder glcklich durch adoration" und veneration" wiedergibt statt durch

der Bilder, eine

absolute" und relative Verehrung". Sie verlangten ferner auch fr das Bild an sich eine religise Verehrung, worin Br. einen dem Neuplatonismus entstammten Gegensatz zum Abendlande findet. Hier sei die bildliche Darstellung nur als internationale Aussprache religiser Gedanken anerkannt

immer vermite bedeutungsgeschichtliche und verwandter Ausdrcke auch hier mehr Licht verbreiten; doch drfte der sachliche Unterschied zwischen den byzantinischen und abendlndischen Theologen kaum ein anderer sein, als
worden.
Vielleicht wird die noch
,,tcqo6kvveiv''''

Untersuchung des

auch heute noch zwischen den verschiedenen theologischen Theorien ber sekundre Objekt der Bilderverehrung besteht. Besonders aber scheint die Zurckfhrung der byzantinischen und abendlndischen Kunsteigentmlichkeit auf diesen Gegensatz, so originell und geistreich auch der Verf. Die Ansicht, da seine Ansicht vertritt, eine gar weitgehende Folgerung. im Bilderstreit die eigentlichen Ursachen der endgltigen Kirchenspaltung zu suchen seien, bedarf nach den Arbeiten Nordens und Seppelts einer Einschrnkung. Jedenfalls hat Br. fr die Lsung der noch keineswegs abgeer

das

schlossenen Bilderstreitfrage viele beachtenswerte Gesichtspunkte aufgestellt.

Valkenberg (Holland).

Ludw. Ksters

S.

Neusatz, Erster Band. St. Stanojevic, Byzanz und die Serben. Verlag der Serbischen Matica 1903. V, 242 S. 8 (serbisch). Der Verf. hat sich eine ausfhrliche und zusammenhngende Darstellung der byzantinisch-serbischen Beziehungen bis zum Zusammenbruche Der erste Teil des Wei-kes des ostrmischen Reiches zur Aufgabe gestellt. ist jngst erschienen und handelt ber die Geschichte der Balkanhalbinsel Nach einem gedrngtem berblick bis zum Tode des Kaisers Maurikios. ber die ltesten ethnographischen und politischen Verhltnisse schildert der Verf. die Entwicklung der Balkanhalbinsel unter der Herrschaft Roms, insbesondere die wirtschaftlichen und sozialen Verhltnisse im rmischen Reiche, den Verfall und die Auflsung des Reiches, die Vlkerwanderung, das Christentum und sein Verhltnis zum Reiche, die Teilung des Reiches,

Besprechungen

535

das gegenseitige Verhltnis zwischen den eichshlften, die innere Situation im ostrmischen Reiche, die Invasionen der Hunnen, Bulgaren, Slaven und

Avaren und die Operationen des Kaisers Maurikios gegen die Slaven und Avaren bis zu seinem Sturze. Der Verf. hat auf engem Rume die Ergebnisse der neueren Forschung und seiner Studien in der Weise zusammengefat, da die Grundzge der geschichtlichen Entwicklung klar vor Augen treten. Es wre nur etwas schrfere Kritik der 'Quellenberichte zu wnschen.
Mnchen.

Branko Granic.

Jahrbuch der Historisch-Philologischen Gesellschaft bei der Kaiserl. Neurussischen Universitt (zu Odessa) X. Byzantinisch-slavische (frher
Byzantinische) Abteilung VII.

Odessa 1902.
Inhalte
des

II,

18,

486

S.

8^ (russ.).

Aus dem mannigfaltigen

neuesten byzantinisch-slavischen

Bandes des Odessaer Jahrbuchs, der dem berhmten Sprachforscher, Professor und Akademiker Filipp Fedorovic Fortunatov zur Feier seiner dreiigjhrigen gelehrten Ttigkeit gewidmet und auch mit einem Bildnis des Gefeierten geschmckt ist, heben wir folgende fnf die byzantinischen Studien berhrenden Abhandlungen hervor. 1) S. Papadimitriu Joann II, Metropolit von Kiev, und Theodoros Prodromos. XQtrog nal OeodcoQog QodQOfioi, (S. 1 54). P. verffentlicht zunchst zwei Texte des Theodoros Prodromos, die Monodie auf den Metropoliten von Trapezunt Stephanos Skylitzes (nach dem Vatic. 306) und das hexametrische Abschiedsgedicht an Byzanz (nach dem Vatic. 305), und sucht auf Grund derselben das Geburtsjahr des Theod. Prodromos festzustellen. Bei der Textgestaltung der Monodie brauchen wir nicht zu verweilen, da Papadimitrius Edition derselben von dem durch L. Petit fast gleichzeitig herausgegebenen Texte (vgl. B. Z. XTI 716), was die Richtigkeit und Vollstndigkeit der Lesungen, die kritische Behandlung der berlieferung, den Nachweis der zahlreichen literarischen Anspielungen und Zitate betrifft, weit bertroffen worden ist und somit, kaum erschienen, auch schon antiquiert war. Wir gehen also blo auf die Folgerungen ein, die P. fr die Lebenszeit des Steph. Skylitzes und Theod. Prodromos diesem Dokumente glaubt entnehmen zu knnen. In der Monodie wird erzhlt, Skylitzes sei im Alter von dreiig Jahren zum Metropoliten von Trapezunt bestimmt worden, habe aber sein Bischofsamt nicht antreten knnen, weil der neuernannte Gouverneur dieser Stadt sich gegen den Kaiser emprte; erst nach Unterdrckung des Aufstaudes konnte Skylitzes sich endlich in seine Eparchie begeben. P. sieht in dem von Prodromos anonym gelassenen Emprer den Gregorios Taronites, der sich im J. 1105 gegen Alexios I auflehnte, aber bald darauf bezwungen wurde (Anna Komn. 12, 7). Skylitzes sei also 1105 zum Metropoliten erwhlt und am Ende des J. 1106 nach Trapezunt abgereist; somit falle seine Geburt in das J. 1075. Da nun Theod. Prodromos dasselbe Alter wie Skylitzes oder vielleicht sogar einige Jahre mehr gehabt zu haben scheine, so lasse sich sein Geburtsjahr in die Zeit von 1070 bis 1077 verlegen; weiter ber das J. 1070 hinaus knne man schwer zurckgehen, da 1152 als Todesjahr des Prodromos feststehe. Zu dieser beiTaschenden Datierung hat jedenfalls eine zweite Notiz stark
,

mitgewirkt, der wir gleichfalls etwas nher treten mssen.

In

dem

pole-

536

II-

Abteilung

mischen Gedichte gegen einen gewissen Barys verteidigt sich Prodromos gegen den Vorwurf der Hresie und weist u. a. darauf hin (Migne 133, 1412), da er von frommen Vorfahren abstamme (jtmeQcov i'^itpvv d'socpQOvcov), die ihren Glauben durch ihre Taten und durch ihre Namen (^x nXriEcov y^QLTavv^lag) bewiesen htten; denn sein Grovater habe Prodromos geheien, sein Oheim, der russische Metropolit, aber Christos; von diesen sei er in Gottesfurcht erzogen worden (ajq?' olg avai'&slg sve&g avsTQcccprjv). Dieser Oheim ist der bekannte Metropolit von Kiev (1077 -1089, vgl. B. Z. X 238), dessen ursprnglicher Name XQiarog QoSQOixog auch noch im Titel eines seiner russischen Werke (Pravilo) vorkommt, freilich in miverstandener Form als Prophet Christi. Die Annahme liegt nahe, da in dem oben angefhrten Verse Theod. Prodromos sich als einen Zgling und Schler seines Oheims und seines Grovaters bezeichne. Da nun aber Christos Prodromos bereits 1077 Byzanz verlie, um von da an in Euland zu wirken, so mu P. das Geburtsjahr des Neffen so frh als mglich ansetzen, um ihm, wenn auch nur bis zum siebenten Lebensjahre, den pdagogischen Einflu seines Oheims zu sichern. Aber diese ganze Kombination von Papadimitriu hlt vor der Kritik nicht stand. P. sttzt sich nmlich fr die Zeitbestimmung des Abfalls des Gouverneurs von Trapezunt auf zwei Stze in der Alexias (12, 7), die mit den von Prodromos in der Monodie gebrauchten Ausdrcken so genau bereinstimmten, da man sicher annehmen knne, Prodromos habe hier der Anna Komnena als Quelle

gedient.

Vom

Abfalle

heie

es

bei

Prodromos
bei

(p&dvsi

rrjv

in

(laKQov

wdivrj^ivfjv a-urc xvQavvida xoxe XEKcav,

Anna
bei

anoGxaalccv jtdkai wdlvcov^

und von der Unterdrckung des Aufstandes


xe6aQS6KaisKaxov
xdx'Tjg
l'xog

Prodromos

xb

eTcl

xovzoig

[iEv

ijysv

ccrtoxax&v ,

bei

Anna

xrjg

xE6GaQE6%ai8-

Aber der erste Ausdruck ist bei den Byda diese bereinstimmung nicht viel besagt, und dem zweiten tut P. entschieden Gewalt an; denn whrend bei Anna von der 14. Indiktion die Rede ist, kann der Ausdruck des Prodromos x66aQ. Exog^ wie schon L. Petit bemerkt hat, unbedingt nicht anders gefat werden, als da der Emprer 14 Jahre lang ungestraft sein Wesen Gegen die Identifiziening von P. spricht in Trapezunt getrieben habe. auch die Nachricht in der Alexias, da Gregor. Taronites nachher lngere Zeit vom Kaiser gefangen gehalten wurde (Jitl itlEiova. naiQOv l'^cpQOVQog rjv), whrend die Darstellung des Prodromos auf ein glckliches Entkommen des besiegten Emprers hinweist (^cpvyriv fianQdv xov dTtoxdxov KccTipi](pi6axo). Daher hat wohl L. Petit recht, wenn er im Emprer vielmehr Konst. Gabras erkennt, der unter Jo. Komncnos im J. 1140 vertrieben wurde, sich also 1126 emprt haben mu (vgl. Niket. Chon. 45, 13: DemFaQv iqvov i]i] d^vov xr]v TQaitE^ovvxa vTtOTtOLrjd^svov). nach ist Skylitzes im J. 1096 geboren. Die Frage, ob Theod. Prodromos jnger oder lter als Skylitzes gewesen sei, lt sich nicht mit Sicherheit entscheiden. Der (von P. nicht bercksichtigte) Ausdruck tf'xvov, den Skylitzes im Gesprche mit Prodromos gebraucht (Z. 128 Petit), kann hier
inivsfnqGEwg
E(ft.6xa^V')]g.

zantinern beraus

gebruchlich,

so

nicht entscheiden, da derselbe blo als Bezeichnung des Verhltnisses gelten kann, in dem Skylitzes als Hierarch und geistlicher Vater zu dem Laien Prodromos steht; aber auch die von P. angefhrten Ausdrcke enthalten, wie dieser richtig bemerkt, keinen sicheren Hinweis darauf, da Prodromos

Besprechungen
als

537
Es scheint
also

Schler des Skylitzes zu betrachten

sei.

in

der Tat

groer Altersunterschied bestanden zu haben, und Prodromos mag nur wenige Jahre jnger gewesen sein. Dann ergbe sich als Lebenszeit des Theod. Prodromos etwa 1098 1152, und er htte somit nicht das selten hohe Alter von 82 Jahren erreicht, das ihm P. zuerkennt, zwischen
beiden
kein

womit aber weder der Ausdruck in der Monodie des Niketas Eugeneianos (vgl, B. Z. XII 641) cei dxavoi x^^eg naga Kaigbv arcsKtovaai stimmt, noch auch die ebenda gegebene Notiz, Prodromos habe frh an einer chronischen Krankheit gelitten (voog STiifiovog). Dem von uns angenommenen Geburtsjahre des Theod. Prodromos scheint nun aber die oben erwhnte Notiz ber Christos Prodromos als Erzielaer seines Neffen zu widersprechen, da ersterer 1077 Byzanz verlie und 1098 (also im Geburtsjahre des Neffen) starb. Dies Bedenken wird beseitigt, wenn wir die Annahme einer erzieherischen Ttigkeit des Oheims gegenber Theod. Prodromos, die sich ja auch mit Papadimitrius Datierung der Geburt des letzteren (1070 1077) nur schwer vereinigen lt, fallen lassen. Und das knnen wir ohne jeden Ansto, wenn wir vor den Worten v(p^ olg ua%&elg svs&g ccvetQccq)yjv eine strkere Interpunktion annehmen und das Eelativum nicht auf die in

den vorhergehenden parenthetischen Versen genannten Personen (Grovater Es wre die fmher erwhnten TtarsQeg. ja auch sehr auffallend, wenn bei der Erwhnung seiner Erziehung Theod. Prodromos seines Vaters gar nicht gedacht htte. Es liee sich als Grund dafr nur annehmen, da sein Vater bald nach der Geburt des Sohnes gestorben ist oder da er zu ungebildet war, um seinen Sohn selbst zu erziehen. Aber beide Mglichkeiten werden durch die Notizen ausgeschlossen, die Prodromos uns in dem (noch unverffentlichten) Gedichte Elg xriv naiGagiGav "Avvav TtEQt r&v iavrov gibt, vgl. V. 21, wo der Vater zu dem etwa 14jhrigen Sohne sagt: jtolXa s xal SiltoiGi ocpv tnalaiGa naXat&v. Bei unserer Auffassung der Stelle bietet aber die Nichterwhnung des Vaters keinen Ansto; denn neben dem allgemeinen Ausdruck narsQsg (Vorfahren) hatte eine besondere Erwhnung des Vaters keinen Zweck; der Grovater und der Oheim werden aber nur parenthetisch wegen ihrer frommen Namen angefhrt. Der zweite der von P. verffentlichten Texte

und Oheim) beziehen, sondern auf

{2vvraaTi^Qiot

Bv^avriotg)

bietet

geringeres

Interesse.

Er

enthlt

einen

Abschiedsgru des Dichters an die Hauptstadt, die er, wenn auch schweren Herzens, als Begleiter des Metropoliten von Trapezunt (^TQccTCs^ovvxog [isyag ccQiog) verlasse, weil Bildung und Gelehrsamkeit in Byzanz zu wenig geehrt werde. P. meint, das Gedicht sei gleich nach der Ernennung des Skylitzes zum Metropoliten verfat worden; uns scheint die Zeit kurz vor der wirklichen Abreise desselben nach Trapezunt ebenso zulssig und sogar wahrscheinlicher, weil zu dieser Zeit (nach unserer Datierung im Alter von 42 Jahren) Prodromos wohl mit mehr Recht von seinen getuschten Hofi'nungen sprechen konnte als 14 Jahre frher. brigens kam die Absicht des Prodromos, der Hauptstadt gekrnkt den Rcken zu kehren, wie uns die Monodie lehrt, gar nicht zur Ausfhrung; im letzten Augenblicke haben wahrscheinlich seine brigen Gnner in Byzanz doch noch ein Mittel gefunden, ihm in Kpel ein sorgenfreies Leben zu sichern, vielleicht durch Aufnahme in irgend ein Hospiz, worauf die Monodie des Niket. Eugeneianos hinzuweisen scheint (vgl. L. Petit im Viz. Vrera. IX 449) und wofr auch
Byzant. Zeitschrift XIII 3
u. 4.

35

538

n. Abteilung

der Ausdruck aeXla in der Monodie auf Skylitzes (Z. 213 Petit) spricht. Es heit dort, Skylitzes habe, als er krank nach Kpel' zurckkehrte, sich nicht zu seinen Brdern und auch nicht in sein eigenes Haus bringen lassen, sondern zu Prodromos. P. erklrt ins Haus des Prodromos", aber es wird wohl nur das Hospiz gewesen sein, in dem Prodromos als Staatspensionr lebte und Skylitzes Pflege und Heilung suchte. In dem zweiten Teile seiner Abhandlung sucht P., nicht ohne einen gewissen Grad von Wahrscheinlichkeit, den literarischen Nachla des Christos Prodromos zu bereichern durch Zuweisung von Schriften, die man bisher Theod. Prodromos oder einem lteren Prodromos (angeblich aus dem 9. Jahrh.) zuErstens steht im Barocc. 131 zwischen anderen Briefen, die schrieb. zweifellos Theod. Prodromos angehren, ein Brief mit der Adresse T lia
ccslg),

in

dem

der Schreiber desselben ber seinen trostlosen Aufenthalt

seiner Sehnsucht nach der Hauptstadt Ausdruck gibt. Da nun, wie P. ausfhrt, Theod. Prodromos niemals Kpel verlassen zu haben scheine und auch von einem Bruder desselben sonst nie die Rede sei, so lasse sich vermuten, der Brief sei von Christos Prodromos oder vielmehr vom Metropoliten Joann aus Ruland an seinen Bruder, den Vater des Theodoros, gerichtet. Zweitens wird von Nicolaus Comnenus Papadopoli in seinen Praenotiones mystagogicae ex jure canonico, Patavii 1697, eines lteren Prodromos und seines kirchenrechtlichen Kommentars zu den Kanones gedacht. Papadopoli nennt

im fremden Lande unter ungebildeten Leuten klagt und

jurisconsultissimus, antiquissimus canonum interpres Prodromus und fhrt wiederholt nach einer ihm vorliegenden Hs und aus einer Reihe von Autoren (Margunios, Nik. Blemmydes, Balsamon u. s. w.) Stze Diese Zitate, die P. auf S. 49 aus dieser Abhandlung an. 53 in wrtlichem Wiederabdruck zusammenstellt, haben sich zwar bisher nicht nachweisen lassen, aber da man doch kaum annehmen knne, da alle diese genauen Angaben des Nicol. Papadopoli von ihm einfach erdacht seien, so spricht P. die Vermutung aus, da dieser kirchenrechtliche Kommentar vielleicht Christos Prodromos zugewiesen werden knne, von dessen gelehrter

ihn

vir

senior

Werke zeugen. Die bulgarischen Texte des Briefes ber den Sonntag" (S. 87 124). Von diesem angeblich vom Himmel gefallenen Briefe Christi (vgl. B. Z. VIII 700 s. v. Delehaye) existieren drei bulgarische Hss, in der Odessaer Universittsbibliothek, im Moskauer Histor. Museum und in der Sammlung von Tichonravov; die beiden ersten gehren dem 16., die dritte dem 18. Jahrh. an, und nach dieser jungen Hs wui-de 1899 der Text von P. Lavrov ediert. V. untersucht eingehend das gegenTtigkeit auf diesem Gebiete andere noch vorhandene
2) S. Vilinskij,

seitige

Verhltnis

dieser

drei

bulgarischen

Hss

zueinander,

sodann ihr

Verhltnis zu den griechischen Hss und endlich das Verhltnis der bulgari-

schen Redaktion zu den russischen Hss und kommt dabei zu folgenden Resultaten. Die drei bulgarischen Hss gehren ein und derselben Redaktion an; da sich fr diese Redaktion ein genau entsprechendes griechisches Original nicht nachweisen lt, so scheint die bulgarische bersetzung eine selbstndige Umarbeitung darzustellen, mit Einschiebung eines lokalen (die Verbrderung betreffenden) Elements. Die russischen Hss geben keinen

Anla zur Behauptung, da


war;
andrerseits

die bulgarische Redaktion in Ruland bekannt aber unterliegt es keinem Zweifel, da die Redaktionen

Besprechungen
des Jerusalemer

539
und zwar sind
sie

aus dahin

Typus gekommen,

in

Ruland

kursierten,

von Byzanz

vielleicht

durch bulgarische Vermittelung.


betrifft,

Was

die

Herkunft der griechischen Texte des Briefes

so lassen sich dieselben

ableiten, wobei freilich die Mgda die occidentalischen Versionen in Byzanz einer Umarbeitung unterzogen worden sind. In einem Anhange gibt V. einen neuen Abdruck des bulgarischen Textes nach den zwei bisher

am

wahrscheinlichsten
nicht

aus

dem Occident

lichkeit

ausgeschlossen bleibt,

nicht benutzten ltesten Hss.

3) A. Scerbina, Literaturgeschichte der russischen Erzhlungen ber die Florentiner Union (S. 139 186). Das Konzil zu

Florenz mit seiner am 6. Juli 1439 erfolgten pomphaften Verkndigung der freilich nur auf dem Papier vollzogenen Union der occidentalischen und orientalischen Kirche erregte auch in Ruland groes Interesse und
fhrte dort,
sich

da auch der russische Metropolit Isidor mit seinen Begleitern an deiliselben beteiligt hatte, zu mehreren Berichten von Augenzeugen. Es handelt sich dabei hauptschlich um zwei Schriften, die Beschreibung der Reise des Metropoliten Isidor zum Florentiner Konzil", deren Verfasser eine unbekannte Person, wahrscheinlich geistlichen Standes, ist, jedenfalls aber nicht der Suzdaljsche Mnch Simeon, dem sie gewhnlich zugeschrieben wird, und zweitens die Erzhlung ber dies achte Konzil", die im J. 1458 von dem erwhnten Simeon verfat worden ist. Scerbina unterzieht die mit diesen Schriften zusammenhngenden literarhistorischen Fragen (ber die Verfasser derselben, die Zeit und den Ort ihrer Entstehung, die berlieferung der Texte u. dergl.) einer ausfhrlichen kritischen Untersuchung.

und Ichnelates"
teratur
aus
einer
(S,

4) A. Rystenko, Zur in der

237

Geschichte der Erzhlung Stephanites byzantinischen und slavo-russischen Li-

vom

Verf.

In dieser Abhandlung, die nur einen Abschnitt 280). zu erwartenden Ausgabe der griechischen und slavoder
griechischen

russischen Texte dieses weitverbreiteten Volksbuches bietet, liefert Rystenko

zunchst

durch Vergleichung

Texte

mit den arabischen,

dem

althebrischen

und dem

altsyrischen Texte eine Besttigung der schon

geltenden Auffassung, da das Original der griechischen bersetzung nicht der von Silv. de Sacy herausgegebene arabische Text, sondern irgend eine andere sehr alte und korrekte arabische Vorlage gewesen ist. Eine eingehende Vergleichung der slavischen Texte mit den griechischen liefert sodann folgende Resultate. Die slavische bersetzung wurde im 12. oder im Anfang des 13. Jahrh. in Bulgarien ausgefhrt, und zwar nach einer Hs der krzeren griechischen Redaktion. Das Original der slavischen bersetzung steht den von Puntoni mit V^ und 1/ bezeichneten griechischen Hss besonders nahe. Es gab nur eine einzige slavische bersetzung, und der beste, der ursprnglichen Gestalt derselben sich am meisten nhernde Text hat sich in der (spteren) Hs von Sevastjanov und nicht in der (frheren) Hs von Grigorovic erhalten; letztere ist eine Umarbeitung der ersteren (und nicht umgekehrt), wobei der Begriff Umarbeitung" in dem Sinne zu verstehen ist, da der Text von Grigorovic eine schlecht ausgefhrte Kopie des Sevastjanovschen darstellt. Der Verfasser der slavischen bersetzung zeigt das Bestreben, nach Mglichkeit wrtlich zu bersetzen; wo aber seine griechische Vorlage dies nicht gut zulie, hat 35*
frher allgemein

540
er

n. Abteilung

sich eine Paraphrase des Originals gestattet und sich dabei auch bisweilen Fehler und Ungereimtheiten zuschulden kommen lassen. 5) V. Istrin, Die Chronik des Joannes Malalas in slavischer Eine vollstndige bersetzung. Das zweite Buch (S. 437 486). Edition und eingehende Untersuchung aller slavischen bersetzungen der byzantinischen Chronisten, z.* B. des Jo. Malalas, Georg. Monachos, Konst. Manasses u. a., ist ein dringendes Bedrfnis der Wissenschaft, dessen ErEine ledigung aber, wie es scheint, nicht so bald zu erwarten steht. ntzliche Vorarbeit dazu bietet Istrin in der vorliegenden Abhandlung, in der er zunchst das zweite Buch des slavischen Textes des Malalas nach

der

befindlichen

im Moskauer Archiv des Ministeriums der Auswrtigen Angelegenheiten Hs Nr. 902/1468 verffentlicht, wobei unter dem Texte der

entsprechende Wortlaut der stark verkrzten Redaktion dieser Chronik aus Hellenischen Chronisten (nach Pogodins Hs Nr. 1437) In de, Einleitung und kurze kritische Bemerkungen hinzugefgt sind.

dem sogenannten

unterzieht Istrin den slavischen Text einer ausfhrlichen sprachlichen Analyse

und Vergleichung mit dem


bersetzer,
einer

slavische

nicht

nach

gi"iechischen Texte, die uns zeigt, da der mit der griechischen Sprache gut bekannt ist, durchaus wrtlichen bersetzung seiner Vorlage strebt,

der

sondern mehr eine freie Wiedergabe des Sinnes vorzieht, wodurch er sich schon als eine von den bersetzern des Georg. Monachos und Ps.-Kallisthenes verschiedene Person erweist. Er gibt oft Umschreibungen des griechischen Ausdrucks, er verwandelt das griechische Passivum ins Aktivum (oder umgekehrt), er lt manche Ausdrcke weg, fgt aber auch wieder einzelne

Worte hinzu u. dergl. Freilich lt sich bei den Abweichungen von dem uns bekannten griechischen Texte des Malalas nicht berall mit Sicherheit entscheiden, ob wir es dabei blo mit einer freien Ausdrucksform des bersetzers zu tun haben oder ob die Abweichung nicht vielmehr auf die
Beschaffenheit des

dem bersetzer vorliegenden griechischen Originals zurckoder aber mit einer Verderbnis des slavischen Textes zusammenhngt, der ja im zweiten Buche des Malalas der Hauptsache nach auf einer einzigen Hs beruht. Eine Beurteilung der Sprache des slavischen bersetzers ist hier, wo es sich nur um einen Bruchteil des ganzen Werkes
zufhren
ist

handelt,

verfrht,

aber

einige

Flle

scheinen

doch

auf ein bulgarisches

Original hinzudeuten.
Riga.

Ed. Kurtz.

Anton V. Premerstein Anicia Juliana im Wiener DioskuridesCodex. Jahrbuch der kunsthist. Samml. des allerhchsten Kaiserhauses Bd. XXIV, Heft 3, S. 105124. Mit 1 Tafel und 6 Textillustr. Wien 1903. Wenige Monate nach dem Erscheinen meiner Gesamtpublikation der Miniaturen des Wiener Dioskurides (Byz. Denkm. III. Bd.), die sich hin,

der farbenprchtigen, groen Originale in beGrenzen halten mute, liefert uns A. v. Premerstein in seiner vorliegenden Arbeit eine hchst willkommene Ergnzung nach der historischen Seite hin. Die Faksimilereproduktion, welche die Wiener k. k. Hofuud Staa^tedruckerei herstellte und die der Pi emersteinschen Arbeit beigegeben ist, kann als Muster farbiger Reproduktionstechnik gelten und lt
sichtlich

der Reproduktion

scheidenen

Besprechungen

541

uns nur den Wunsch brig, in absehbarer Zeit auch die andern figuralen Malereien der Handschrift, sowie einige Pflanzenbilder in so tadelloser Weise verifentlicht zu sehen. Ist doch die Wiener Handschrift eines der kostbarsten Denkmler frh byzantinischer Buchmalerei, die wir heute noch besitzen! Premerstein stellt in seiner Studie ber Juliana Anicia smtliche
historische Daten, die ber diese byzantinische Frstin berliefert sind, zu-

sammen.
eckigen
ist

es

Durch Entzifferung des an dem schwarzen Innenrand des achtRahmens zum Dedikationsbilde geschriebenen achtzeiligen Akrostichons ihm gelungen, endgiltig zu konstatieren, da die Juliana des Dedi-

mit der historischen Juliana identisch ist, eine Tatsache, fr nur Wahrscheinlichkeitsgrnde vorgebracht werden konnten. Durch den Inhalt des Akrostichons wird auch die Datierungsfrage in enge Grenzen gebracht: Da dessen Verse nur den Kirchenbau Julianas in der Vorstadt Honoratae erwhnen, welche Kirche nach der Chronik des Theophanes von Juliana im J. 512 gestiftet wurde, und anderseits ein Gedicht der Anthologie auf die im J. 527/28 beendete Erneuerung der Polyeuktoskirche Julianas weithinreichende Bauttigkeit nicht genug preisen kann, mu die Vollendung der Handschrift in eines der 512 nchstfolgenden Jahre angesetzt werden und darf keinesfalls in die Zeit der Ausschmckung der Polyeuktoskirche herabgerckt werden, deren Pracht alle bisherigen Werke Julianas in den Schatten stellte. Als Hauptverdienst der mustergiltigen Arbeit Premersteins erscheint mir seine Studie ber die byzantinische Kleidung der Patrizier und vornehmen Frauen, ber die wir uns nunmehr eine annhernd klare Vorstellung machen knnen. Die bliche Bezeichnung der eigentmlichen Kopfbedeckung der byzantinischen Frauen war nach Premerstein TtQonoXojfia^ welches Wort die perlengeschmckte Haube mit dena schildartigen Fortsatz bis zur Stirne jedenfalls treffender charakterisiert als die von Molinier in Vorschlag gebrachte Bezeichnung mit Stemma. Wenn Hans Graeven hinsichtlich des Ursprungs der in Eede stehenden Kopfbedeckung an die fr Frauen bestehende Sitte, bedeckten Hauptes in die Kirche zu gehen, denkt (Elfenbeinportrts der Knigin Amalasvintha im XIX. Bd. d. Jahrb. d. Kgl. pr. Kunsts.), so drfte damit kaum das Richtige getroffen sein. Zahlreiche Grabreliefs aus Palmyras Bltezeit zeigen uns diese Art von Kopfbedeckung und Kopfschmuck schon in der orientalisch-antiken Kunst in seiner vollendeten Ausbildung. Das beste Beispiel dafr bietet eine weibliche Bste aus Palmyra im Berliner Museum (Nr. 48, Abb. im Reisewerk Oppenheims I 285). Da wir Kunsthistoriker er'gnzende Arbeiten von Seiten der Historiker, wie die vorliegende, dankbarst begren mssen, mchte ich ausdrcklich hervorheben. Beide Wissenschaften werden durch diese gegenseitige Befruchtung gefrdert.
kationsbildes
die

bisher

Graz.

Ernst Diez.

Jos. StrzygOWSki, Der Dom zu Aachen und seine Entstellung. Ein kunstwissenschaftlicher Protest. Leipzig, J. C. Hinrichssche Buchhandlung 1904. VII u. 98 S. Mit 2 Lichtdrucken und 44 Textabbildungen. 8. Es kann nicht wundernehmen, da jede neue Arbeit des produktiven Verfassers er bezeichnet die vorliegende als Opus 83 in Fachkreisen mit Interesse entgegengenommen wird. Denn man findet immer neues

542

n. Abteilung

Material und erwgensAverte neue Gesichtspunkte, und seine Behandlung derselben ist stets grndlich, konsequent und zielbewut. Wenn uns aber
die

Freude

an

Prinzip,

der Berichterstatter selbst zuneigt, sondern seine unsers ErPrinzip, messens zu weit gehende Folgerungstaktik. Der Verfasser gibt den ihm zugrunde liegenden Theorien auch in dieser Schrift wie in dem im Vorjahre erschienenen Buche Kleinasien, ein Neuland der Kunstgeschichte" wiederholt so deutlichen Ausdruck, da sie nicht verkannt werden knnen. So S. 24: Das Aachener Mnster ist nach meiner berzeugung aus einer in Karls Heimat lebendigen bung heraus entstanden. Diese gallo-frnkische Kunst war von der einst von den hellenischen Metropolen aus begrndeten Kirche Galliens angeregt und spter verstrkt worden durch die direkt vom Innern Orient nach dem Frankenreich berstrmende Bautradition der Klster. Diese groe Bewegung erhielt durch Karls Ansto einen mchtigen Aufschwung nach der nationalen Seite und nahm dann allmhlich jene Form an, welche wir den romanischen Baustil nennen. Die christlichen Bautypen an sich aber sind in ihrer reichen Mannigfaltigkeit fast alle vom eigentlichen Orient aus importiert worden. Die Eesidenz am Bosporus mu wie Thessalonike und die beiden oberitalischen Metropolen Eavenna und Mailand betrachtet werden als eine koordinierte Ausstrahlung derselben Kunstkraft, die seit vorrmischer Zeit ber Marseille nach dem Norden zog." Und die Vorbildlichkeit von Eavenna ablehnend, uert sich der Verfasser spter (S. 71): Ich bin der berzeugung, da in der frnkischen Kunst eine viel stetigere und formkrftigere Fortentwicklung der aus den hellenistischen Metropolen nach Gallien geleiteten Anregungen im christlichen Kirchenbau zutage trat als in Eavenna, vor allem deshalb, weil Eavenna eben dauernd nichts anderes als ein Ableger des Hellenistisch-Byzantinischen blieb, whrend im Frankenreich sehr bald ein neuer Ansto von selten der Klostertradition, d. h. vom eigentlich orientalischen Hinterlande ausging." Von einem starken orientalischen Einflu auf Oberitalien und das transalpine Gebiet sind auch wir berzeugt, wir stehen daher mit dem Verfasser nur nach einer Seite hin im Widerspruche: wir betrachten diesen Einflu als einen byzantinischen, von der ostrmischen Hauptstadt ausgehenden und ber Eavenna und Mailand die Alpen berschreitenden, whrend Strzygowski fr den Norden einen gesonderten und direkten Weg sucht, ohne Vermittelung von Konstantinopel und Eavenna. Mit anerkennenswertem Geschick fhrt der Verfasser sein Beweismaterial ins Feld, zunchst drei Abhandlungen ber den bronzenen Wolf", ber die Elfenbeinreliefs der Evangelienkanzel und ber die sog. Artischocke" vorausschickend. Es kann auch zugegeben werden, da der sog. Wolf vielmehr eine Brin darstellt, hellenistischer Herkunft ist oder auf ein hellenistisches Vorbild zurckgeht, jedenfalls mit der rmischen Lupa nichts zu tun hat. Aber auch zugestanden, da es sich um ein hellenistisches Original handelt, ist dadurch fr den direkten Zusammenhang mit den Metropolen der Diadochenzeit nicht viel gewonnen, da die Bronze auch ber Eom nach dem Norden gelangt sein kann. Erfolgreicher erscheint daher die stilkritische Errterung der Elfenbeinreliefs der Kanzel in Aachen

dem dem

seiner Forschung etwas schmlert, so ist das nicht sein Orient die kunstgeschichtliche Bedeutung zurckzuerobern, ein

Besprechungen

543

im Zusammenhalt mit Elfenbein werken sicher gyptisch-koptischer Provenienz. Es ist nicht zu bezweifeln, da der Export von Elfenbeinskulpturen aus einem der Heimat des Materials benachbarten Lande in grerem Umfange vorauszusetzen ist und da der direkte Import kleiner Fabrikate vom
Osten nach der Sdostkste von Frankreich auch in frhchristlicher Zeit so wenig ausgeschlossen war wie in der Bltezeit der phokischen Kolonie Die Verwandtschaft zwischen den Reitern auf einem Aachener Massilia. Elfenbein und auf einem gyptischen Fundstck im Louvre, wie jene zwischen den Aachener Bacchusgestalten und dem viel geringeren Elfenbeinbacchus im Museum zu Kairo, beide auf ein praxitelisches Vorbild zurckgehend, ist jedoch nicht so gro, da die fast vllige Identitt der Kehrseiten des Louvre- und des Kairostckes als zwingender Beweis gelten knnte. brigens mten die Vergleiche noch weiter ausgedehnt und namentlich auch die Elfenbeineinstze der Kathedra des Maximian in Ravenna in die Untersuchung gezogen werden. Was die Artischocke" betrifft, so kann ich meine Behauptung, da der Pinienzapfen von Aachen vormals ebenso die Bekrnung des Kuppelscheitels gebildet habe, wie dies bei den antiken Rundbauten gewhnlich war, nicht so leicht preisgeben, da ich nicht berzeugt bin, da die Verwendung desDenn da selben als Brunnenwasserspeier wirklich die ursprngliche war. sich der einheitliche Gu auch auf die winzigen Figrchen der Paradiesesstrme an den vier Ecken des Sockels, von welchen nur ein Fragment Gewi kommen eines einzigen erhalten ist, bezieht, mchte ich bezweifeln. die Pinienzapfen, von welchen der bekannte Augsburger sicher als archiin altchristlicher Zeit auch auf tektonische Bekrnung zu fassen ist Auch scheint es Brunnendarstellungen in Relief- und Miniaturmalerei vor. sicher, da die meisten Brunnenbilder der Art auf das byzantinische Gebiet entfallen. Wenn aber der Verfasser die Herkunft dieser Pinienbrunnen auf

die

Pinienzapfen

der

assyrischen

Flgelwesen

zurckzuleiten
sein.

scheint,

so

drfte diese Genesis doch

kaum

ernst zu

nehmen

Die wichtigsten Bereicherungen unseres Wissens bringt der 4. Abschnitt Wir haben unsere Stellungnahme zu der Sache schon vor ein paar Monaten in der Besprechung von Strzygowskis Kleinasien usw. (Beilage zur Allgemeinen Zeitung) dargelegt und sehen auch unsere Anschauung durch die jetzigen Ausfhrungen des Verfassers nicht erschttert. Durch dieselben aber wurden wir noch mehr in dem Glauben bestrkt, da Ob die Wurzeln des Kunstbaues tatschlich in Vorderasien zu suchen sind. gerade in der hettitischen Ecke", in Kappadokien, Armenien und Vordersyrien, lassen wir noch dahingestellt. Ohne Zweifel ist zwar das Martyrion des Gregor von Nyssa (379 394) nach dem Brief dieses kappadokischen Bischofs an den Bischof Amphilochios von Ikonion eines der ltestbekannten Spezimina der Pfeilerrotunden, mit dem auch das von dem 374 gestorbenen Vater des Gregor von Nazianz gebaute Martyrion zu Nazianz in der Hauptsache bereingestimmt haben mu. Wie eng der Zusammenhang dieser nur mehr in Beschreibungen erhaltenen Gebude mit dem konstantinischen Oktogon in Antiochia war, werden wir vielleicht noch nher beurteilen knnen, wenn die Trmmer dieser Knigin des Ostens der Spatenuntersuchung zugnglich geworden sind. Die von S. beigebrachten Plne und Beschreibungen kleinasiatischer Pfeilerrundbauten, von Soasa, von Hieradas Martyrion".

544
polis,

11-

Abteilung

nicht viel jngerer Entstehung

auch annehmen, da diese Gebude sie aber tatschlich den europischen Bauten der Art nher stehen als das von S. gleichfalls beigebrachte Oktogon von Wiranschehr in Mesopotamien oder selbst die Kirche des hl. Gregor bei Etschmiadsin in Armenien, sehen wir nicht ein, da gerade von diesen mehr innerasiatischen Gebieten der Ansto ausgegangen sein und da das westliche Europa von dieser Seite direkt beeinflut worden sein soll. Unsere Kenntnis des Westgebietes Kleinasiens Hegt, soweit es sich um nachhellenische berreste handelt, noch sehr im argen, mehr als bei der
(Binbirkilisse), lassen
sind.

von Derbe

Da

Bedeutung dieses Striches und seiner frhchristlichen Entwicklung zu erwarten und gerechtfertigt ist. Allein diese Bedeutung ist aus kirchengeschichtlichen Grnden ebenso unzweifelhaft, wie der geschichtliehe Umstand, da die Hauptstadt des ostrmischen Reiches ihr Gesicht dem kleinasiatischen Gebiet und wie noch jetzt ihren Rcken dem unproduktiven europischen Hinterland zuwandte. Der Verkehr Konstantin opels mit der hettitischen Ecke mag ja strker gewesen sein als jetzt, wo er kaum eine Bahnlinie zu lohnen scheint; aber den Ausgangspunkt christlicher Kultur
so weit ostwrts zu rcken, erscheint uns hochgradig bedenklich. Die beiden kappadokischen Bischfe von Nyssa und Nazianz haben die bauknstlerische Anregung zu den erwhnten Werken wohl ebensowenig aus den Fingern gesogen, wie von Armenien oder Syrien empfangen, da ihre Augen schon der Reichshauptstadt wegen vielmehr nach dem Westen Kleinasiens gerichtet sein muten. Und nicht von Armenien oder Syrien, sondern von der klein asiatischen Westkste bezog Justinian seine berhmten Architekten, nachdem an dieser im Lauf von Jahrhunderten die Vorstufen des Zentralbaues durchlaufen waren. Sptere Funde werden diese naturgemen Annahmen belegen; vorlufig darf aber als sicher angenommen werden, da die syrischen Gebiete schon vor dem Erscheinen der Araber dem kulturellen Niedergang verfielen und da die Hauptstadt des Ostreiches die Krfte der

vorderasiatischen Gebiete aufsog.

Was dann den behaupteten direkten Bezug der Einflsse des z. T. binnenlndischen asiatischen und afrikanischen Ostens von Seiten des westlichen Europa betrifft, so scheint Strzygowski zwei Dinge zu berschtzen: den Verkehr dieser Ostgebiete mit Sdfrankreich im allgemeinen und die Kulturmission der Mnche des Orients im Abendlande. Brehier (Byz. Z.
1903, l) ist allerdings geneigt anzunehmen, da das Abendland in den 8 Jahrhunderten n. Chr. von orientalischen Priestern, Kaufleuten und Knstlern, darunter auch von Armeniern, berschwemmt gewesen sei. Wir erfahren auch, da in Ravenna, das wir brigens von Honorius an als einen Vorposten von Byzanz betrachten mssen, von dem hl. Apollinaris an alle Bischfe bis ins 5. Jahrb. Syrer gewesen, da auch der erste Bischof von Trier, Agritius, und einer der Bischfe von Paris ein Syrer war. Dazu kommt, da im westgotischen Gesetzbuch von berseeischen" Geschmeidehndlern die Rede ist, und wir sind geneigt zu fragen, ob wohl auch der hl. Goldschmied Eligius, der im 7. Jahrh. von Limoges nach Paris kam, ein Orientale war. Aber ein vom Osten kommender Import von Goldschmiede- und Emailarbeiten ist durchaus glaubhaft, wenn auch davon die Fabrikationssttten von Byzanz als Ausgangspunkt so wenig ausgeschieden werden knnen wie die Wege ber Ravenna oder spter Venedig.
ersten

Besprechungen

545

Ebenso sicher ist der Import von illuminierten Bchern durch Priester und Mnche aus gypten und Syrien. Es fllt aber schwer anzunehmen, da die Mnche mehr als ihre Evangeliarien in ihren Wandertaschen mitgefhrt haben, deren Bilderschmuck sicher keine ausreichende bautechnische BeArchitektur ist berhaupt kein Handels- und Missionslehrung darbot. artikel. Wenn wir auch stets der Meinung waren, da beispielsweise die frhhellenische Kleinkunst auf phnikischen Import zurckgeht, so konnten wir doch nicht annehmen, da es sich mit der Architektur des mykenischen
Zeitalters ebenso verhielt.

Zu weitgehend ist auch die Aufstellung des Verfassers im 5. Abschnitt Im 4. Jahrhundert mu Trier ein Zentrum der orientaS. 45. Ich schliee das a lisch-hellenistischen Kunst im Norden geworden sein.
Trier"
priori daraus,

da

es

damals wiederholt Residenz der Kaiser war.

Wo

sich

aber der rmische Hof niederlt, von ihm Stdte, Palste oder Villen gebaut werden, da sind zu allen Zeiten des Kaiserreichs Griechen und Orientalen die magebenden Knstler gewesen." Wir geben das fr Spalato zu,
fr die
des

Grndung Konstantinopels

in gewisser

Beschrnkung, fr die Ruine

Ebenso entstandenen Kaiserpalastes von Trier jedoch nicht. erscheint das byzantinische Schema von Germigny-des-Pres allzu speziell an Armenien angeschlossen, wofr die Patriarchatskirche von Etschmiadsin keinen gengenden Anhalt darbietet. Auch die Kirchenruine von Rocelletta
di Squillace in Unteritalien,

um 300

auer von
Einflsse

S,

behandelt,

drfte

nicht

dem

von Rivoira und Grschl eingehend wandernder Mnche des Orients zu-

zuschreiben sein.

Der Protest des Verfassers gegen die im Gang befindliche Restauration Ich habe freilich auch fr dieselbe kein Bedrfnis gehrt nicht hierher. empfunden, im Gegenteil auch schon vor den neueren Arbeiten den ungehrigen
des Mnsters von H. van Steenwyck

whrend die schne Innenansicht 1573 aus der Schleiheimer Galerie auf meinem Schreibtisch vor mir steht, bedrckt mich die Kahlheit
jetzt,
d.

Turm weggewnscht, und

A. von

des Innern noch weniger als in der Zeit meiner Mnsterstudien in Aachen.

Wenn

doch das Kuppelmosaik htte erneuert werden sollen, wie diejenigen wnschten, welche neben dem unschtzbaren geschichtlichen Monument die im Gebrauch befindliche Kirche betonten, htte es ja ungleich nher gelegen, den dem alten Mnstermosaik fast gleichzeitigen Mosaikschmuck der Apsis von S. Ambrogio in Mailand als Vorbild heranzuziehen. Gewi aber war es vom bel, bel^ufs Anbringung der Marmorverkleidung das erhaltene Mauerwerk zu verstmmeln, um nicht die Pfeilerkmpfer und Gesimse durch die Verkleidung zu verkmmern, da gerade die normale Ausladung der Kmpfer und Gesimse bewies, da die Pfeiler und Wnde niemals fr Marmorverkleidung beabsichtigt waren.

Mnchen.

Franz Reber.

Koptische Kunst (Service des antiquites de Catalogue general des antiquites egyptiennes du Musee du Caire. N 70017394 et 87429200). Wien, A. Holzhausen 1904. XXIV u. 362 S. 40 Taf. u. 420 Abb. 4<'. 78 Fr. ber einen Teil der umfassenden Sammlung koptischer KunstdenljJosef StrzygOWSki,
l'Egypte.

546

n. Abteilung

mler des Museums in Kairo hatte bisher der Katalog Crums (Grabstelen) Auerdem hat Gayet in seinem Buche l'art copte" zahlreiche Stcke der genannten Sammlung abgebildet und in seine historische" Darstellung der koptischen Kunst einbezogen. Durch das eben erschienene Katalogwerk Strzygowskis wird erst eine erschpfende, systematische bersicht ber alle Gebiete der Sammlung und zwar ber die Gesamtmasse der Steinskulpturen, Holz- und Beinschnitzereien, Ton- und Metallarbeiten geboten, so da nunmehr mit Ausnahme der Goldsachen, Glasgefe und
berichtet.
Stoffe,

die einer selbstndigen Katologisierung harren, die koptische

Samm-

lung des Kairiner Museums der wissenschaftlichen Forschung zugnglich gemacht ist. Der grundlegende Wert des vorliegenden Katalogs liegt in der peinlich genauen Beschreibung jedes einzelnen Stcks, in dem erschpfenden Literaturnachweis und in dem reichen Abbildungsmateriale das vorgefhrt wird: von den circa 850 registrierten Stcken sind mehr als 800 von Abbildungen begleitet. Als Einleitung ist dem Katalog ein Essai ber die koptische Kunst vorausgeschickt. In demselben fhrt Strzygowski die vielumstrittene Frage ber Herkunft und Entwicklung der koptischen Kunst ihrer Lsung entgegen. Im Gegensatz zu Maspero, der den Ursprung der koptischen Kunst mit dem Vordringen des Christentums in gypten in Zusammenhang bringt und ebenso wie Gayet dieselbe als einen Kunstzweig des Byzantinischen proklamiert, setzt nach Strzygowski diese zweite gyptische Kunstepoche bereits in hellenistischer und rmischer Zeit ein, indem sie auf dem Gebiete der Kunstindustrie zuerst festen Boden fat. Zur Zeit, als das Christentum in gypten Staatsreligion wurde, war das Koptische auch schon in die monumentale Kunst eingedrungen. Das Koptische ist nach dem Verfasser ein Stilgemisch, das sich aus drei Elementen zusammensetzt: Geist und Technik sind gyptisch, die Gegenstnde der Darstellung und die Formtypen zumeist griechisch, die ornamentalen Schmuckmotive stark syrisch." Eom und Byzanz bleiben auer Spiel. Ebenso wie die Entstehung der koptischen Schrift, wird auch die Entstehung der koptischen Kunst zunchst durch das Eindringen des Griechischen in Obergypten angeregt. Sie entbehrt jedoch, obwohl von vorderasiatischen Kunstformen durchtrnkt, durchaus nicht der bodenstndigen nationalen Frbung und Kraft. Diese letztere tritt deutlich in der Tatsache der Bildung verschiedener voneinander abweichender Kunstkreise zutage, die sich in Stdten wie Theben, Armant, Esn, Edf, Ahns und Bawit nachweisen lassen. Am Schlu der Einleitung spricht sich Strzygowski noch ber die UnzuDie Kunst lssigkeit aus, das Arabische aus dem Koptischen herzuleiten. des Islam sei ihrem Wesen nach persisch und habe dem Koptischen ebenso wenig zu- verdanken wie dem Byzantinischen. Die erste, bedeutendste Gruppe des Katalogs umfat die Steinskulpturen, deren Hauptkontingent die Plastik in Kalkstein bildet, neben welcher die geringe Anzahl der Porphyr-, Marmor- und Sandsteinskulpturen und die aus schwarzem Schiefer hergestellten kleinen Gerte zurcktreten. Der in der altgyptischen Kunst beliebte Granit wird in sptrmischAn Porphyrskulpturen besitzt das christlicher Zeit nicht mehr verwendet. Museum nur zwei Stcke, deren besonderer entwicklungsgeschichtlicher Wert jedoch um so grer ist, als sie authentische Belege fr in gypten selbst hergestellte Arbeiten in diesem Stein bilden, der im Auslande (Porphyr,

Besprechungen

547

Sarkophage aus Torre Pignattara und S. Costanza im Vatikan, Porphyrgruppen von S. Marco) das Wahrzeichen gyptischen Imports ist. Das eine der beiden Porphyrstcke des Kairiner Museums ist die Kolossalstatue eines Thronenden (eines Kaisers oder des Christus Pantokrator) aus Alexandria, wahrscheinlich die grte Porphyrstatue, die wir berhaupt besitzen, und von ebenso groem ikonographischen Wert wie die Bste aus Athribis, die das Portrt eines Kaisers darstellen drfte und in Typus und Technik mit den oben erwhnten Paaren sich umarmender Krieger an einer Ecke von S. Marco in Venedig vllig bereinstimmt, wie dies vom Verfasser bereits seinerzeit in den Beitrgen zur alten Geschichte" (II, 1902, S. 113) ausgefhrt wurde. Der in gypten heimische Kalkstein, welcher in hellenistischer und christlicher Zeit an Stelle des frher bevorzugten Granits getreten ist, hat eine gelbliche Farbe und ist beraus bildsam. Die koptische Kunst bedient sich seiner mit Vorliebe. An die Spitze der Kalksteinskulpturen des Kairiner Museums stellt der Katalog die dem Mithrasheiligtum, das 1885 bei Mit Raheina entdeckt wurde, entnommenen Stcke. Der aus dem hellenistischen Orient nach gypten gekommene Mithraskult wird auch seinen eigenen Kunstkreis mitgebracht haben, der, auf gyptischen Boden verpflanzt, Material und Technik vorfand und so eine der fremdartig erscheinenden Blten
koptischer Kunst trieb.

Die figrliche Plastik wird in der ausgeprgt koptischen Kunst fast im Rahmen der Architektur-Dekoration verwendet ein deutlicher Beweis ihres vorwiegend orientalischen Geprges. Der Katalog stellt eine Anzahl von Statuetten, Torsos und Bsten von scheinbar selbstndiger Bestimmung zusammen, um daran einen Einblick in die Entwicklung der koptischen Typik zu geben: altgyptische und griechische Formen vermischen sich zu einem Ganzen, das sich zumeist durch rohe, stark pointierte Meiselung charakterisiert. Im Gesichte schlgt der stumpfsinnig-sinnliche
ausschlielich

Ausdruck des Hamiten durch, und den Muskeln fehlt die ebenmige Gestaltung, die wir von hellenischen Aktdarstellungen her zu sehen gewohnt Die Neigung zu barocker Formgebung wiegt vor. sind. Dazu treten als weitere Merkmale koptischen Kunstcharakters die Vernachlssigung des Inhaltlichen zugunsten strkeren Hervortretens des sinnlich -dekorativen, sowie

das

Schwelgen in der Nuditt. Das hufige Auftreten des gemusterten Grundes ist ein deutlicher Beweis fr den starken Vorsto des Dekorativen

in dieser sptgyptischen Kunstperiode.

infolge

Gebilden der koptischen Kunst, die hufig Ornamentik, durchsetzt von figuralen Darstellungen, eines groen Reizes nicht entbehren, mchte ich die von Syrien aus angeregten Giebel formen zhlen, die der Katalog in zwei Abschnitten der gyptische Giebel und die Flechtranke" und Rundgiebel" vorfhrt. Der gyptische Giebel kennzeichnet sich dadurch, da die Geisonlinie in halber Hhe mit einer vertikalen Senkung abbricht, um sich erst dann, in der ursprnglichen schiefen Richtung foi'tfahrend, zum Giebel zu schlieen. Der Keim zu dieser Form liegt in der antiken Barockarchitektur Syriens. Nische und Rand des Giebels sind geschmckt, und zwar erstere zumeist figural, whrend der Rand von der ebenfalls typisch-gyptischen Form der Flechtranke in reizvoller Weise bersponncn wird. Hufiger als diese in
interessantesten

Zu den

der ppig wuchernden

548
gypten
ist

II.

Abteilung

allein

der Rundgiebel,

nachweisbare Abart des vorderasiatischen verkrpften Giebels der frher auftritt und lnger u. z. T. auch noch in

arabischer Zeit

im Gebrauch

bleibt.

Eines der schnsten Erzeugnisse koptischer Steinarbeiten auf dem Gebiete der Ornamentik ist ferner die Wedelranke, welche der Katalog in

einem Abschnitt die gyptische Wedelranke" behandelt. Strzygowski hlt verfhrerisch bildsame Material fr den anregenden Faktor zur Ausbildung dieses Eankentypus. Der Hauptansto aber wird auch hier wieder von der unter dem Einflsse des alten Orients auf koloristische Effekte lossteuernden syrischen Kunst ausgegangen sein." Im Gegensatz zur Giebelform, die mit dem 5. Jahrb. verschwindet, hat die Ranke eine Nachblte, fr welche besonders die Grabsteine Zeugen sind. Neben der Wedelranke tritt auch an Friesen das Wedelgeflecht auf, welches wir als ornamentalen Schmuck des gyptischen Giebels kennen gelernt haben. Die Vereinigung der Licht- und Schattenwirkung und der schnen Linienverschlingung fhrt uns endlich auf die groe Gruppe der mit Flechtranke und Gitterwerk verzierten Kapitelle, deren San Vitale in Ravenna, Parenzo, Salonichi, der Athos, Konstantinopel, Nikaia, Brussa u. a. 0. die bekanntesten Beispiele liefern und von denen auch gypten eine bisher vollkommen unbeachtet gebliebene Flle von Formen aus christlich-hellenischer Zeit aufweist. Im nrdlichen Orient ist diese Art von Kapitellen nicht vor dem Ende des 5. Jahrh. nachweisbar, und Strzygowski spricht auch gelegentlich dieser Vorfhrung der Kapitellsammlung des Kairiner Museums wie schon fters zuvor die Ansicht aus, da die Annahme einer Einwirkung der koptischen Kapitellomamentik auf die der byzantinischen Kunst des nrdlichen Orients sehr viel Wahrscheinlichkeit an sich trgt. Neben diesen zart gemeiselten Formen kehren in gypten auch die mehr plumpen korinthischen Kapitelle z. T. byzantinischen Imports oft wieder. Eine ganz eigenartige, weil typisch- gyptische, Gruppe ist weiter die der Geftische: bankartige Gebilde aus Stein oder Ton, mit zwei lamden Vertiefungen zur Aufnahme der Wasserkrge. Das durch die Gefwnde sickernde Wasser rinnt durch einen Lwenkopf als Wasserspeier ab. Die Stirnseite dieses koptischen Hausgerts ist zumeist mit Reliefornamenten geschmckt. Charakteristisch fr die Mittlerrolle der koptischen Kunst zwischen altorientalischer Tradition und der christlichen Kunst des Abendlandes ist das hufige Vorkommen des Lwen als Wchters, wie er uns von Portalen und Thronen bei Assyrern und Hethitern bekannt ist und nun in christlicher Zeit sogar vor Bischofssthlen aufgestellt wird (Georgskirche im Kasr esch-Scham'a), bis er schlielich ein gelufiger Schmuck an den Portalen der romanischen Dome wird. Der Kopte wollte sich offenbar von der Verwendung dieses altheiligen Tieres orientalischer Kunst nicht lossagen und versah es deshalb mit dem Stempel der neuen Lehre, in deren Dienste der Lwe jetzt treten mu: mit dem Kreuz. Syrischen Ursprungs sind die Altrchen, die dem christlichen Archologen von den syrischen Darstellungen der Opferung des Isaak her bekannt sind (Etschmiadsin-Evangeliar, Berliner und Bologneser Pyxis). ber die hufeisenfrmigen Altarplatten (Kat. Nr. 8756) und gleich geformten Grabsteine handelte Strzygowski bereits anllich des Fundes einer solchen Platte in Salona im Bullettino di archeologia e-storia dalmata (1901 p. 58 ff.): Ein Beispiel der Einwirkung
das

Besprechungen
koptischer Kunst
schliet

549

Dei' erste Hauptabschnitt des Katalogs auf Dalmatien. mit der Vorfhx-ung der kleinen Gerte in schwarzem Stein, der viel in der Art von Bein fr Griffe, Dosen, Schmuck u. dgl. verwendet wurde. Die Ornamentik beschrnkt sich auf Linien und Kreispunkt. Der zweite Hauptabschnitt des Buches behandelt die Holzskulpturen

endlich

und -gegenstnde.
liches

An

Tafelbildern besitzt das

Museum

kein sicher christ-

durch die Faym- Portrts berhmt gewordenen enkaustischen Technik gemaltes Bild. Da es deren gibt, wurde vom Verfasser an zwei vom Sinai stammenden Tafeln des Museums der geistlichen AkaDa ferner solche christliche Bilder heute noch demie in Kiew bewiesen. in gypten zu finden sind, beweist die Tatsache, da Strzygowski zwei weitere Stcke fr das Kaiser Friedrichs-Museum erwerben konnte: eine kleine Tafel mit zwei Heiligen und die mit dem Brustbilde der Maria geschmckte Palette des Malers Theodoros. Die beiden Bilder des Kairiner
in

der

alten,

Museums gehren

Eine Anzahl sehr interessanter der spteren Zeit an. Holzskulpturen lieferte Bwit. Darunter befinden sich zwei Holzkonsolen mit je einem in einer Nische mit Bogenstellung stehenden Mann und Ornamenten: Pendants einfacherer Art zu der vielfigurigen Holzskulptur aus

dem nahen Hermupolis magna,

die

sich
S.

im
65

Besitz
fi".).

des

Berliner

Museums

Die brigen Holzkonsolen sind ausschlielich ornamental geschmckt, u. a. mit dem 'Muster ohne Ende', das uns in der koptischen Ornamentik auch anderwrts hufig entgegentritt. Zu den bestvertretenen Gruppen der Kairiner Sammlung geBeihren die Haarkmme aus Holz, die zumeist aus AchmIm stammen. spiele von knstlerisch ausgestatteten Kmmen altchristlichen Charakters kennen wir bereits aus den Publikationen von Forrer (Die frhchristlichen Altertmer XH), eines Holzkammes aus Achmim und Strzygowski (Rom. Als willkommene Quartalschrift XII), eines Elfenbeinkamms aus Antinoe. Ergnzung zu den Prachtstcken koptischer Steinornamentik, welche grtenteils der 1893 ausgegrabenen Kirche in Ahns entstammen (die gyptische Wedelranke), und zu den reichen Holzskulpturen aus dem Apollokloster in BwIt erhielt das Museum im J. 1901 eine Sammlung von Holzfunden aus Km Eschkw, einem von Quibell neu ausgegrabenen Orte Obergyptens. Dieselben knnen eine Vorstellung geben von dem Hausrat, der das tgliche Ijeben des Durchschnittskopten der vorarabischen Zeit umgab". Durch die zu gleicher Zeit gefundenen Ostraka und Papyri ergibt sich die Datierung der Stcke fr circa das Jahr 600. Das hervorragendste Stck dieser Km-Eschkw-Gruppe ist ein ornamentierter Kasten auf vier Fen. Sie enthlt im brigen eine Anzahl der verschiedensten Gebrauchsgegenstnde (Spindeln, Stifte, Stempel, Bchsen, Hummer usw.). Obzwar Leder Sachen in den christlichen Grbern in groer Menge gefunden wurden, nimmt diese Abteilung im Katalog einen im Gegensatz zu den Stein-, Holz-, Bein- und Metallgegenstnden verschwindend kleinen
befindet (Strzygowski, Orient oder

Rom

Raum

ein.

Jedenfalls weist das Kairiner

Museum

in der

Sammlung

dieser

Kunstgattung noch wesentliche Lcken auf, abgesehen von den Schwierigkeiten, die sich Strzygowski bei der Katalogisierung gerade hier durch Abgnge, Verpackung usw. entgegenstellten. Der Katalog enthlt eines jener hufig vorkommenden halbmondfrmigen Kissen, die Forrer gewhnlich unter dem Kopf der Toten fand. Drei andere, im Journal d'entree ver-

550
zeichnete Kissen der Kairiner

n. Abteilung

Sammlung waren

zur Zeit abgngig.

Ferner

enthlt die

Ledersammlung
der

eine

Anzahl von Futteralen und Schuhen.

ausgedehnten Spezies der Beinschnitzereien fehlen einige Gruppen, wie die groen Elfenbeinschnitzereien (Aachener Reliefs), Pyxiden (Akton-Pyxis der Sammlung Carrand in Florenz) und kleinen Schnitzereien in Bein (Beispiele im Kais.-Friedr.-Mus. in Berlin), dagegen drfte die Reihe der Beinritzungen und kleineren figrlichen Schnitzereien in einzelnen Stcken kaum je von anderen Museen zu erreichen sein. Whrend Beinritzungen nur auf Tfelchen, nie auf Knochen
Innerhalb

dem Museum zwar

vorkommen

werden

letztere fast ausschlielich zu figrlichen Schnitzereien

'

Die Beinritzungen weisen sehr hufig farbige Fllung auf. Die Linien oder kleinen Flchen wurden zu dem Zweck zuerst ausgehoben und dann mit einer farbigen, meist roten oder schwarzen Masse gefllt, einer Technik, die durch Perrot und Chipiez bereits fr die altgyptische Zeit nachgewiesen ist und sich bis in das 10. Jahrh. erhielt, wie es Strzygowski an den Tren des syrischen Natronklosters gezeigt hat Ein Prachtstck besitzt das Museum in (Oriens christianus I p. 363 f.). einem Brautkasten, dessen Bestimmung sich durch seine uerliche hnlichkeit mit dem esquilinschen Silberschrein im British Museum ergibt Derselbe hat genau die gleiche Form eines (Dalton Catalogue No. 304). umgekehrten vierseitigen Pyramidenstumpfs mit durch schrge Rnder erDie unter Arkaden mit seitlich gerafften Vorhngen hhtem Deckel. Analog dem rstehenden Frauen tragen in Kstchen den Brautschmuck. mischen Exemplar in London datiert Strzygowski das Stck in das 3./4. Jahrh. Die groe Zahl der brigen Tfelchen mit eingeritzter Zeichnung dienten
in flachem Reliefstil verwendet.

ebenfalls

fast

ausschlielich

als

Belagstcke fr Kastenwnde und -deckel.

Das
nach

gleiche gilt von den figrlichen Schnitzereien auf gewlbten Knochen-

stcken.

Es kann angesichts der Formgebung und des Darstellungsinhalts

Strzygowski keinem Zweifel unterliegen, da sie der griechischantiken Kunst angehren, die Sitte jedoch in der griechisch-christlichen Kunst und bei den Kopten, vielleicht auch noch in frharabischer Zeit beibehalten wurde". Dargestellt sind auf diesen Knochenstcken ruhig stehende mnnliche oder weibliche Gestalten, Tnzerinnen und gelagerte Nereiden. Hervorzuheben wren noch die beiden Elfenbeinkmme, die das Museum besitzt und die gegenber den zahlreich vorkommenden Holzkmmen den Wert groer Seltenheit besitzen. Der eine von beiden zeigt heidnische Familienszenen; der zweite, bereits bekannte Kamm aus Antinoe hat christZu den bisher angefhrten knstlerisch wertvollen Arbeiten lichen Inhalt. in Bein verzeichnet der Katalog schlielich noch eine groe Anzahl von

Puppen, Haarnadeln,
Charakters.

Spindelknpfen,

Griffen

u.

dgl.

rein

antiquarischen

Der
schen

fnfte Abschnitt des Katalogs gibt einen kleinen Teil der kopti-

Tonplastik des Museums, da die grere Menge Lampen in den Katalogen von v. Bissing und Edgar

der Gefe und


erscheinen
wird.

Als die wichtigste der im Katalog aufgenommenen Gruppen wre die der Hauptfundort derselben ist Alexandrien, Menasflschchen hervorzuheben. von wo aus man damit nach C. Schmidt einen schwungvollen Handel geDie Form der Ampullen ist jene der altgyptischen trieben haben drfte. Die Kairiner Sammlung von Menasflaschen ist jedoch Neujahrsflaschen.

Besprechungen
klein

551

des British
in

im Vergleich zur alexandrinischen den Kollektionen des Louvre und Museums, sowie besonders zu der des Kaiser-Friedrich-Museums Berlin, in der alle Typen nebst einigen Prachtstcken vertreten sind.
,

Rckstand gegenber dem K.-P.-M. weist auch die Kairiner Sammlung der Tonstempel auf, die hauptschlich als Weihbrotsiegel gedient haben. Whrend das Zentrum der Tonindustrie Alexandrien gewesen zu
Denselben
sein scheint, zeugen die Tonfunde der uns von den Holzgegenstnden her bekannten c. 550 650 datierten Stadtruine von Km Eschkw immerhin fr die Verbreitung derselben auch ber Untergypten hinaus. Die merkwrdigsten Stcke dieser Gruppe sind drei Oransidole, die ein weiteres Zeugnis fr die Beliebtheit des Orantentypus bei den Christen gyptens bilden, wie er uns auf Grabstelen in der Darstellung Verstorbener (Crum, Coptic Monuments) und bei Heiligendarstellungen (Menas u. a.) hufig ent-

gegentritt.

Der
haltige

letzte

Sammlung
von

Abschnitt des Katalogs behandelt die auerordentlich reichdes Kairiner Museums an Metallgegenstnden. Das

whrend Eisen meist nur zur Verferwie Messer, Scheren, Nadeln u. a. verwendet wurde. Als Anhang zu diesem Abschnitt wurde noch der Silberschatz von Luksor" hinzugenommen, whrend, wie bereits erwhnt, die Goldsachen in selbstndigem Zusammenhang katalogisiert werden sollen. Unter den Bronzegegenstnden bilden die Blechbeschlge mit figrlichen Darstellungen eine Gruppe von besonderem Interesse. Getriebene Blechbeschlge als uere Ausstattung von Wgen, Ksten u. a. wurden in der altorientalischen und griechischen Kunst hufig verwendet. Das Museum bewahrt die vier Wnde eines mit Bronzeblechen beschlagenen Holzkstchens, ferner Beschlge zu einem zweiten Stck dieser Art und Reste einer Schssel aus Bronzeblech. Die Darstellungen auf diesen Stcken gehren durchaus dem antik-heidnischen Kunstkreis an: die Kastenbleche zeigen Gorgoneion, Darstellungen der thronenden Isis, die das Kind sugt, der Venus, Leda, Grazien usw.; die Schssel enthlt eine Achilleis. Parallelen zu diesen Stcken befinden sich in den Museen von Berlin, Alexandria, Budapest, Rom, Speier und Paris. Bleche mit christlichen Darstellungen gibt Garrucci (T. 488). In groer Masse sind Bronzegefe der verschiedensten Art vertreten: Henkelbecken, Kessel, Eimer, Schpfkellen, Npfe, Flaschen, Pfannen und Trufelschalen. Prchtige Stcke von eigenartigen Formen, die sich bis auf unsere Tage erhalten haben, lieferte die koptische Kunstindustrie ferner unter den zur Kirchenausstattung gehrigen Gerten, den Ruchergefen, Lampen und Kronleuchtern. Dem Schenutekloster bei Shg entstammen auch die beiden Prachtschlssel, die zu den wertvollsten Stcken der Kairiner Sammlung gehren. Es sind Hohlschlssel, deren untere Hlften der eigentbeliebteste Material
die Bi-onze,

war

tigung

Instrumenten

liche Schlssel

aus Eisen, die oberen, reich ziselierten und ornamentierten Teile aus Bronze hergestellt sind. Beide Schlssel endigen oben kapitell:
artig

enthlt

und sind mit Lwen, Sphinxen und Delphinen geschmckt. Der eine eine mit Silber eingelegte Inschrift. Sie werden in das 5. Jahrb.
empfiehlt
diese

datiert. Strzygowski hervorragende Stcke

wie auch mehrere andere monographischen Bearbeitung. Es wurde bis jetzt kein greres Stck figrlicher Bronzeplastik aus koptischer Zeit gefunden, wohl aber kommen hufig kleine Figrchen vor,
der

beiden

Sammlung

einer

552
die

n. Abteilung

zum Schmuck von Mbeln, Gefen oder Gerten dienen. In dieser Richtung lassen sich vier Gruppen scheiden: Tnzerinnen, Musikanten, Vgel und Tiere. Von weiblichen Schmuckgegenstnden, Armbndern, Ohrringen und Ringen, die in verschiedenstem Material (Gold, Silber, Bronze, Eisen und Glas) hergestellt wurden, besitzt die Kairiner Sammlung verhltnisschliet mit der Beschreibung des Silberschatzes von Luksor, den Grebaut bei Ausgrabungen im Innern des Tempels von Luksor fand und der als Rest eines jener Kirchenschtze anzusehen ist, von denen im Liber pontificalis fters die Rede ist, wovon wir uns aber bisher nur

mig wenig. Der Katalog

An die Seite durch vereinzelte Stcke eine Vorstellung machen konnten. stellen lassen sich diesem Funde die Silberschtze vom Esquilin, aus Karthago, Lampsakos und Cypern im British Museum, die jedoch zum Teil aus dem Besitz Privater stammen und nicht unmittelbar als Kirchenschtze nachweisbar sind. Der Schatz von Luksor enthlt ein teilweise vergoldetes Kreuz mit Inschrift, mehrere Buchbehlterdeckel und Ruchergefe und eine Strzygowski datiert diese Stcke in das 5,/6. Jahrh. kleine Vase. Dieses Inhaltsreferat mge eine ungefhre Vorstellung von dem reichen Material geben, das in Strzygowskis umfangreichem Katalogwerk aufgestapelt Diese wird fr ist und der weiteren wissenschaftlichen Ausbeutung harrt.
Orientalisten,

Philologen

und Kunsthistoriker

eine

gleich

ergiebige

sein.

Die vom Unterzeichneten nach verschiedenen Gesichtspunkten angefertigten Register sollen die Bentzung des Buches mglichst erleichtern.
Graz.

Ernst Diez.

Josef Strzygowski, Kleinasien. Ein Neuland der Kunstgeschichte. Kirchenaufnahmen von J. W. Crowfoot und J. J. SmirnOW. Unter Benutzung einiger Ergebnisse der Expedition nach der asiatischen Trkei des Kais. Leg.-R. Dr. Max Freih. v. Oppenheim, der isaurischen Expedition der Ges. zur Frderung deutsch. Wissenschaft, Kunst und Literatur in Bhmen, Beitrgen von Bruno Keil, Otto Puchstein, Adolf Wilhelm 245 S. 8 (mit Leipzig, J. C. Hinrichssche Buchhandlung, 1903. u. a. 162 Abbildungen). Wenn man prinzipiell auf einem Boden steht, so ist der Wunsch einer mglichst weitgehenden Einigung auf dem gemeinsamen Arbeitsfelde ein selbstverstndlicher. Doch wird niemand selbst hypothetische berzeugungen ndern knnen, ohne Gegenbeweise oder ungleich besser begrndete HypoVor die Notwendigkeit einer solchen Nachprfung thesen zu erhalten. eigner Forschungsergebnisse sah ich mich durch die Beschftigung mit Strz.s Publikation ber die kleinasiatische Kunst gestellt. Die Aufgabe, hier dazu Stellung zu nehmen, mute mir um so willkommner sein, als ich darin die Strz. be,die ausfhrlicheren Nachweise zu finden erwarten durfte, wogen haben, in einer Anzeige meiner Arbeit ber die Koimesiskirche von
Nica" (B.
ff.) bei aller der Spezialuntersuchung gespenaus einem weniger umfangreichen DenkmlerWie ich bestande gezogenen allgemeinen Schlufolgerungen abzulehnen. die volle Bereitwilligkeit mitbrachte, umzulernen, so soll es sowohl mein Bemhen sein, aus Strz.s neuesten Forschungen die gesicherten und fr

Z.

1903,

S.

634

deten Anerkennung

meine

Besprechungen
jeden

553

annehmbaren Resultate zusammenzufassen, wie in einer Reihe von Einwendungen meine abweichenden Anschauungen, soweit es mir immer
mglich
erscheint,

noch

aufrecht

zu

erhalten.

Denn

rckhaltlose

Zu-

stimmung zu seinen z. T. recht khnen Aufstellungen wird Strz. vorderhand kaum erwarten drfen, bezeichnet er doch selbst das Werk als einen ersten Versuch, ein noch viel zu wenig bekanntes und von uerer Zerstrung bedrohtes Gebiet der Wissenschaft zu erschlieen und zu seiner genaueren Durchforschung anzuregen. Ein solches Unternehmen mute uns

hochwillkommen sein. Schon in der Einleitung erffnet Strz. wie in Orient oder Rom" und im ni. Bande der byzantinischen Denkmler" weite entwickluugsgeschichtl) Der Orient bildet in liche Perspektiven, die in drei Gedanken gipfeln, im die den Hauptinhalt des neuen Buches ausmacht der Baukunst Gegensatz zur Formenarmut des Abendlandes sehr frh (z. T. vor Konstantin d. Gr.) neben der Basilika im Gewlbebau die eigenartigen Typen des Oktagons, der kreuz- und kleeblattfrmigen Kuppelanlage aus. 2) Aus ihrer Durchdringung entsteht die Agia Sophia, auf einer Fortbildung der zweit-

genannten Fonn aber beruht vor allem die fernere byzantinische Architekturentwicklung. 3) Die griechisch-orientalischen Bauformen werden vom Abendlande auf der Rom nicht berhrenden Linie Ravenna- Mailand und ber Marseille aufgenommen, und aus ihnen geht die romanische Kunst hervor. Die Betrachtung gilt diesmal der hochwichtigen Rolle, welche Kleinasien in diesem dreifachen Proze gespielt hat. Da dem Verfasser mit wenigen Ausnahmen die Autopsie fr die einschlgigen Denkmler abgeht, bot bei seiner umfassenden Kenntnis der christlichen Architektur des Orients an sich keine Gefahr, wenn es mir auch einzelne Fehlgriffe verschuldet zu haben scheint. Strz. war dafr in der glcklichen Lage, mit dem schon publizierten Material eine Summe ihm von verschiedenen Seiten zur Verfgung gestellter durchweg zuverlssiger, wenngleich manchmal etwas unvollstndiger Aufnahmen, die Frucht neuester internationaler Bemhungen, vereinigen zu knnen. Der unvorhergesehene Zuflu spterer Beitrge war freilich nicht ohne Benachteiligung einer ganz einheitlichen Anlage des Wir tun am besten, dessen Grundeinteilung zu Buches zu verwerten. folgen und die ergnzenden Abschnitte mit den Hauptkapiteln (von Teil B) zusammenzuziehen. In der Untersuchung ber den kleinasiatischen Basilikenbau grenzt Strz. (Teil B, I und A, I u. H) Kreise ab, in denen sich wesentlich verschiedene Typen gegenberstehen. Im gesamten westlichen und s.-w. Kstengebiet stellt er den hellenistischen Typus fest. Mehr im Gegensatz zum zentralen als durch seine Einheitlichkeit lt sich ein solcher umschreiben. Denn die sich mindestens ber drei Jahi'hunderte verteilenden Denkmler verraten eine Entwicklung, deren Gang jedoch noch wenig erkennbar ist. Typisch erscheint sowohl fr die Umbauten von Tempeln in Aphrodisias, Ankyra, Korykos (jedenfalls alle nach 313, ob aber insgesamt vor Theodosius d. Gr., lasse ich dahingestellt) wie fr Neubauten die dreischiffige Anlage mit Sulen oder (im S. vorwiegend) Pfeilern, angebauter runder oder viereckiger Apsis und Narthex (fters nebst Atrium), so z. B. in der kleinen Agorakirche von Pergamon. An der lykischen Pfeilerbasilika von AladscheKisle finden sich schon Emporen. Wegen des zackigen und windgeblasenen
Byzaut. Zeitschrift XTTT 3
u. 4.

36

554
Akanthus
4.

II.

Abteilung

noch kein Grund vor, sie fr jnger als das da die spter byzantinischen Kapitellformen ihren Ursprung im spthellenistischen Orient haben", m. E. hingegen, da ich das nur z. T. zugeben kann (s, u.), ist zunchst kein Grund fr eine Datierung vor dem 5, Jahrh. gegeben. Ein (vortretendes) Querschiff ist bezeugt fr einen Bau im pamphylischen Perge bemerkenswert ist dieser auch als das einzige fnfschiffige Beispiel in Kleinasien und an zwei sehr groen Kirchen zu Sagalassos (Pisidien), leider berall ohne Datum. Doch das unzweifelhafte Fehlen des Narthex bei der einen von diesen und die Entstehung der anderen aus einem Apollotempel machen hier in der Tat einen frhen Ansatz wohl noch ins 4. Jahrh. sehr wahrscheinlich. Die Begleitumstnde sprechen entschieden gegen eine sporadische Einwirkung Roms (vgl. auch Strzygowski, S. 187). Das Querschiff, das uns spter in sehr mannigfaltiger Behandlung in Saloniki (A. Demetrios) wie in K-pel (Wlachernenkirche) begegnet, drfte also kleinasiatischen Ursprungs sein. Da die Basilika von Gl-bagsche bei Smyrna, die es anscheinend ebenfalls, wenngleich nicht ber die Seitenmauern vortretend, aufweist, eine Vorstufe darstellt, nimmt freilich Strz. zunchst ohne ausreichende Beweise gegen Webers Datierung (7. Jahrh.) an. Ihre Chorbildung, verschleierte Apsis mit Nebenrumen, ist doch wohl als eine schon unter syrischen Einflssen fortentwickelte Fonn anzusehen, wie Strz. selbst auf solche bei der Kirche von Hierapolis in Kilikien mit verwandter Anlage des Presbyteriums, aber noch ohne Querschiff, schliet. Bereits einer jngeren Entwicklung verdankt offenbar auch die von Strz, nach neuen Angaben (Wilhelms) dargestellte Basilika in Kanitellidis mit Querschiff (wie in Gl-bagsche), einer im W. herumgefhrten Empore und einer von
liegt

nach

Strz.

oder

5.

Jahrh.

zu halten,

Nebenrumen eingeschlossenen Apsis ihre Entstehung. Klar scheidet sich von dem vorigen als ein geschlossener Bautypus die Basilika der inneren Landschaften von Sdosten hinauf bis nach Kappadokien. Das Zentrum, wo er uns (neben mehreren zentralen und kreuzfrmigen Bauten, s. u.) in einer ganzen zahlreichen Gruppe entgegentritt, ist die Euinensttte von Bimbirkilisse am Karah-dagh, zwei Tagereisen von Koniah. Strz. war von zwei Seiten mit ausgiebigen, sich vielfach ergnzenden Aufnahmen versehen. Er nahm in sein Werk die selbstverfate Schilderung der Bauten von J. W. Crowfoot, der sie im Sommer 1900 besuchte, nebst Aufnahmen und Grundrissen auf und erhielt J. Smirnows im Fr keinen J. 1895 gesammelte Materialien zu vllig freier Verwertung. anderen Abschnitt war eine so gleichmig sichere Grundlage gegeben. Als charakteristische Zge der allerdings z. T. sehr zerstrten 16 Basiliken von Bimbirkilisse ergeben sich: die dreischiffige und weitaus berwiegend
mit einer rund (nur bei III ausnahmsweise polygonal) Apsis ohne Nebenrume, sowie eine Vorhalle, die sich in der Breite des Hauptschiffs meist durch eine bloe Pfeilerstellung nach auen ffnet und in der vollen Hhe desselben von zwei nur von innen zugnglichen Vorbauten, gleichsam den verlngerten Nebenschiffen, flankiert wird. Auch smtlichen Teilen dieser eigenartigen Narthexanlage fehlt ein Obergescho. Der Grundri und in mehreren gesicherten Fllen auch der
einstckige Anlage

ausladenden

Aufri der Apsis sowie die Arkaden zeigen fast durchgehends den in Kleinasien (vgl, die Felsfassaden von Urgb) so beliebten Hufeisenbogen, die

Besprechungen
nicht

555

selten, besonders in der Apsis, gekuppelten Fenster den Rundbogen. Seiteneingnge in den Langseiten bilden die Regel. Die Sttzen sind als an einen Pfeilerkern angeschlossene Halb- (bezw. als Doppel)sulen gestaltet.

ist, so waren nach mehreren Holzarmut des Gebiets selbst die grten von diesen Basiliken wohl ausnahmslos eingewlbt, und zwar das Haupt- und manchmal auch die Nebenschiffe mit einem durch Gurtbogen gesttzten Tonnengewlbe aus Hackelsteinen und Gumrtel. In einem Falle (VI) sind durch Smirnow fr die Nebenschiffe merkwrdige schrg zu den Mittelschiffsarkaden aufsteigende Quertonnen festgestellt. Hier (und bei XV, nach Strz. vielleicht auch in anderen Fllen) war nur eine fensterlose, niedrige Obermauer vorhanden, so da man (z. B. bei XV) geradezu von einer Hallenkirche sprechen kann, schwerlich jedoch bei den allergrten Bauten. Besondere Hervorhebung verdienen I, II und VH. Die durchaus typische groe Basilika I bewahrt noch ber der nrdlichen Obermauer bis

Wie nun
sicheren

das Material berall der Steinquader

Fllen

und

angesichts

der

Hhe die Anstze ihres spter erneuerten, aber ursprngHauptgewlbes. Die nur von Crowfoot aufgenommene Basilika II eines westwrts gelegenen Klosterkastells trgt ein ziemlich abweichendes Geprge. Sie hat Emporen und nhert sich mit ihrem einheitlichen dreitorigen Narthex, ber dem die ersteren herumgefhrt waren, und seinen seitlichen Flgelanbauten (Treppentrmen?) der byzantinischen Architektur. Die Bogen der vier Joche ruhen im Obergescho auf Zwischensttzen von der typischen Form, an beiden Enden hingegen auf Pfeilern von doppelter Strke. Strz. schliet daraus auf ein Querschiff. An die Apsis scheinen erst in spterer Zeit Nebenrume angebaut worden zu sein. Strz. macht es ferner sehr wahrscheinlich, da die Basilika VII, von der heute nur eine mchtige Apsis und die typische Turmvorhalle steht , die Smirnow nicht als zusammengehrig ansah (s. Abb. 50) von dieser abgesehen, eine gleichartige, noch weiter entwickelte Anlage darstellte, da seitliche Eingnge der Apsis auf Nebenrume und andere Umstnde auf eine Empore hinweisen. Zweifellos sind beide Kirchen die fortgeschrittensten Bauten von Bimbirkilisse, und als ihre untere Zeitgrenze wird man jedenfalls die Epoche vor der dauernden berschwemmung der Sdhlfte Kleinasiens durch die Araber ansehen mssen. Strz. geht aber wohl zu weit, wenn er daraus fr die brigen Basiliken von B. eine sehr viel frhere, bei einzelnen mglicherweise vorkonstantinische Entstehung folgert. Vielmehr trifft wohl Crowfoots Annahme das Richtige, da sie in ihrer Gesamtheit seit der Zeit des schnellen Einstrmens der Heiden in die Kirche entstanden seien, da die ziemlich sprlichen Inschriften fr zunehmendes Analphabetentum sprechen. Auch Smirnow war nicht geneigt, weit vor die Epoche Justinians zurckzugreifen. Die sehr gleichartige (nur in II ungleich regelmigere) Bauweise schliet die ganze Gruppe in engeren Zeitgrenzen (m. E. etwa 4. 6. Jahrh.) zusammen. Da sie zu Syrien nhere Beziehungen in der Technik der Fensterbildung und -Verteilung, den seitlichen Eingngen und den sehr schlichten Ziermotiven (Hohlkehlen beim Gesims, Schrge, Wulstfries) verrt, fhrt Strz. berzeugend aus. Dort finden sich auch Analogien (Babuda, Kherbet-Hass) fr jene eigenartige Turmvorhalle. In ihr erkennt Strz. eine aus der nordsyrisch-kappadokischen (bezw. armenischen) Ecke" stammende und auf das von Puchstein nachgewiesene hittische Zilani zurckgehende
zu betrchtlicher
lichen

36*

556
einheimische Bauform.
bilden

n. Abteilung

vollends

Das Fehlen der Nebenrume und die Hufeisenbogen Syrien gegenber unterscheidende Merkmale, ebenso auch

die Wlbung und die Bildung der Sttzen. In den Doppelsulen haben wir es aber jedenfalls mit einem schon frh im S.-W. Kleinasiens nachweisbaren Element^) zu tun, zu dem dann in VII das ebenda heimische Rillen- (bezw. Kanneluren)ornament zugleich mit dem hellenistischen Querschiff

hinzutritt.
territoriale

eine

vor,

und

eine

Im letzten Grunde liegt also doch wohl in Bimbirkilisse Umbildung des kleinasiatischen Urschemas der Basilika solche kann sich kaum frher als im Laufe des 4. Jahrb.

vollzogen haben.

Dr zentral -kleinasiatische Basilikentypus ist nicht nur, wie zu erwarten, noch weiter im N.-O. nachweisbar in der sog. Konstantinsbasilika von Andaval bei Nigde (nur mit abweichender Narthexanlage) und z. T. auch in einer zerstrten bei Tschardagh-ki, sondern er greift nach den Aufnahmen der bhmischen Expedition (unter KnoU) auch in den dritten, den isaurischen Kreis, ber, der eine Art Mittelstellung einnimmt, so da sich fter an den dortigen Bauten mehrere seiner Besonderheiten vereinigen

Er erscheint nur stellenJatagan bei Begetj-kosu und lbunar) mit Zgen des in den Kstengebieten hen'schenden Typus (Querschiff oder Der Gegensatz beider wird dadurch nicht geNarthex) durchsetzt". mildert." In der Tat ist hier nicht etwa eine allmhliche berleitung in andere Formen, sondern offenbar eine Vermischung der ersten beiden Typen zu erkennen. Alles in allem aber macht nach Strz.s treffender Bemerkung schon der kleinasiatische Basilikenbau, verglichen mit dem abendlndischen, den Eindruck einer weit strkeren Originalitt und eines greren Formenreichtums. Besonderer Hervorhebung wert scheint mir noch die negative Tatsache, da ganz Kleinasien, von kleinen einschiffigen Kirchen (wie Jedikapulu am Halys u. a. m.) abgesehen, fast ausschlielich die dreischiffige Basika kennt. Der fnfschiffige Typus, der allerdings, aber sicher mit Unrecht, noch immer fr eine daraus abgeleitete Bauform gilt, hat demnach seinen Ursprung zweifellos anderwrts, und zwar vermutlich im Lande seiner frhesten und grten Verbreitung, in gypten und Nordafrika. Die Betrachtung des Zentralbaus, von dem nur die einfache Rotunde ausgeschlossen bleibt, bietet zwar im einzelnen mehr Anla zu Einwendungen (s. weiter u.), aber auch sie verbreitet, wie ich dankbar anerkenne, neues, helleres Licht ber eine erstaunlich reiche Entwicklung, fr die ich (a. a. 0. S. 92) nur die treibende Ursache des aufblhenden Heiligenkults und In Bimbirkilisse wurde die allgemeinsten Umrisse anzudeuten vermochte. durch beide oben genannten Forscher ein Oktagon aufgenommen, das, um mit Strz. zu reden, vom Kreuz durchsetzt" ist, d. h. tonnengewlbte und auffallenderweise ber Eck gestellte Portalanbauten (aber, wie mir nach Abb. 109 scheint, nicht von der vollen Hhe der Apsis) besitzt. Die seitlichen hatten nach der lteren (m. E. von N.-W. genommenen) Ansicht (bei de Laborde, pl. LXVH fig. 140) viereckige Trrahmen, der Haupteingang im W, Hufeisenbogen. Die brigen vier Ecken sind gar von Fenstern
vollstndigsten in Dikelitasch bei Dere-ki).

(am

weise nahe

dem Taurus"

(in

1) Vgl. Benndorff und Naumann, Reisen in Lykien und Karien, schon aus ghristlicher Zeit in Milet (K.-Friedrich-Museum).

I Taf. 49,

und

Besprechungen
durchbrochen.
lassen

557

Diese fast spielerische Behandlung, Technik und Dekoration

auf eine den Basiliken in B. gleichzeitige und wohl nicht allzu Der Tambour ber dem Oktagon hat gar frhe Entstehung schlieen. nichts Aufflliges (s. u.). Als Illustration zu dem von Gregor von Nyssa (ad Amphilochium, bei Migne, Patr. gr. XL VI, p. 1095) projektierten Martyrion kann freilich der Bau, ganz abgesehen von jener Abnormitt, nur in Hier schlssen sich vier rechtseiner kreuzgestaltigen Erweiterung gelten. eckige Kume an vier Seiten, Muschelnischen an die anderen vier des AchtSo weit ist die von Strz. anerkannte Rekonstruktion B. Keils ecks an. selbstverstndlich, die Erklrung der nachfolgenden Angaben aber halte ich fr verfehlt. Die philologische Interpretation mag ebenso mustergltig sein, wie es die literarische Erluterang der interessanten Beschreibung ist. Dann liegt der Fehler an Gregor v. N., der vielleicht grammatisch nicht ganz Logikon-ekt konstruierte, obwohl ich keine Schwierigkeiten sehen kann. scherweise kann man unter allen umstnden in den ecodsv s r&v tayavicov Tteaa&v aufzustellenden movsg nur einen inneren Sttzenkranz erkennen. Dann hat auch i6xvog xccqiv einen klaren Sinn, da ber dessen Tragebogen (avco E tS)v OHTw rovrmv cc^icov) die Obermauer mit den Fenstern und Den evdod'Ev, d. h. zwischen den Eckdie Spitzkuppel aufsteigen soll. pMlem denn iaycovicav ne&v kann doch nichts anderes bedeuten! befindlichen Bogen sollen sie nur in der Konstruktion, nicht in der SpannGegen die Identifizierung der . Tteaa&v mit den Kreuzweite gleich sein. armen scheint Keil anfangs selbst seine sprachlichen Bedenken gehabt zu haben. Unter der obigen Voraussetzung bedarf es auch nicht der Annahme weiterer acht Sulen und der Kon-ektur [ig] oxtw, die sie erst ermglicht. Allerdings fallen damit die genauen Berechnungen Keils zusammen, Amphilochios drfte aber in dem Text fr eine ungefhre Schtzung des Strz. gebe ich Materialbedarfs gengende Anhaltspunkte gefunden haben. darin recht, da der xQodog jene nordsyrisch-armenische Kegelform ge-

Ob nsQiT&ov wirklich ein Peristyl und nicht vielleicht habt haben mu. einen ueren Sulenumgang des Baues selbst bedeutet, bleibe dahingestellt. Der letztere entbehrte keinesfalls des inneren Umgangs, wie das Oktagon von B. Fr Strz. bedeutet das sogar einen Gewinn, weil der kreuzfrmige Typus dadurch um 380 n. Chr. nicht nur als feststehend, sondern auch schon in reicherer Ausgestaltung bezeugt erscheint. Das Prototyp desselben war gewi die Apostelkirche Konstantins, wenngleich aus den oben erwhnten Grnden kaum mit Strz. ein sehr enger Anschlu an dasselbe gefolgert werden kann. Die auffallende Nichterwhnung der Apsis erklrt sich wohl aus Sie der bergehung selbstverstndlicher Teile wie der Gewlbe u. a. m. wird um 380 n. Chr. durch den Kult auch im Zentralbau gefordert und findet sich tatschlich, wo vollstndige Aufnahmen oder eine sichere Rekonstruktion vorliegen, auch bei den Oktagonen und Rotunden mit Umgang, deren Strz. vier auffhrt: Soasa in Kappadokien, Isaura, Hierapolis, Derbe. In dem letztgenannten, auf das Strz. erst im III. Kap. nher eingeht und fr das er Emporen vermutet, lt sich beobachten, wie in dem Zentralbau die dadurch hineingetragene Achse weiter zu dem folgerichtigen Versuch reizt, durch den Sttzenkranz ein Schiff hindurch zulegen, d. h. es besttigt, was ich (a. a. 0. S. 93) geschlossen habe: wie das Martyrien zum Gemeindehause wird. Da der Bau mit einem hnlichen in Bimbirkilisse iden-

558
tisch

n. Abteilung

sei (Smirnow), fr den Davis Emporen, aber nach N. verschobenen Haupteingang bezeugt, ist freilich nicht so ganz abzuweisen. Mit Emporen

ausgestattet

war

jedenfalls

ein

zweiter,

durch eine literarische Quelle be-

374 durch den Vater Gregors von Nazianz errichtete, in dessen Trauerrede auf seinen Tod beschriebene Oktagon. Hier mu ich entschieden B. Keil darin widersprechen, da die im Text erwhnten Hallen
zeugter Bau, das vor

Vielmahr wird pleonastisch der innere Umgang noch einmal geschildert und dann^erst auf das uere in seiner un verhllten Fernwirkung Bezug genommen (zuletzt wieder auf den inneren Schmuck). Eine entsprechende Anlage weist Strz. aus Homaire de Hell, Voyage en Turquie, in Polemona nach. Dieser Typus geht wieder auf ein konstantinisches Vorbild, das berhmte Oktagon von Antiochia (331 begonnen), zurck. Den bekannten syrischen Parallelen von Ezra (ohne) und Bosra (wohl mit Emporen), deren zum Oblong ergnzter Grundri mit der Datierung de Voges (um 510) im besten Einklang steht, reiht Strz. das von Puchstein im nrdlichen Mesopotamien entdeckte, durch Aufnahmen v. Oppenheims verein Peristyl bildeten.

Oktagon von Wiranshehr an. Es hatte nach Ausweis der Gesimse und Gewlbanstze Emporen und scheint (wie das Oktagon von Derbe) ein (dieselben durchbrechendes?) Schiff, das in einen aus mehreren Jochen bestehenden (spteren?) Choranbau ausmndete, besessen zu halj^n, nach Strz. auch ein Querschiff, aber doch keinesfalls ein durch beide Geschosse, sondern nur in der Hhe der seitlichen Portalvorhallen hindurchgehendes. Es erscheint also vom Kreuz durchsetzt" und als die monumentale Lsung" des von Gregor von Nyssa bezeugten Baugedankens, stellt folglich ohne Zweifel auch ein Martyrion dar, aber zugleich wieder eine Gedenn ich sehe keinen Grund meindekirche. Zu seiner Entstehungszeit an Puchsteins Datierung ins 6. Jahrh. (die Periode der justinianischen Eedeutlichte ovale

stauration Konstantinas) zu zweifeln,

hatten die Unterschiede im Kult-

Dem abendlndischen gebrauch der Bautypen sich vollends verwischt. Zentralbau steht in dieser vielgliedrigen Entwicklungsreihe nicht sowohl
ein

geschlossener

Typus

als

ein

sich

in

unerschpflicher Flle

der Erfin-

Fr diesen macht Strz. mit auslebender Baugedanke gegenber. Der Hellenismus vollem Eecht den Besitzanspruch des Orients geltend. hat ihn bereits bernommen, wie die Beschreibung des unter Arkadios zerstrten Marnions in der Vita des Porphyrios in Strz.s (Dehio berzeugend berichtigenden) Auffassung als Kuppelbau mit Opon und zweistckigem
dungen

Umgang

beweist. Er entspringt aus dem Steinbau und wird vielleicht erst von Konstantin in den Backstein bertragen. Von smtlichen uns erhaltenen Bauten hat der Ziegel nur in Nyssa wegen besonderer Umstnde Anwendung gefunden (s. u.). Mit der sich in Konstantinopel abspielenden Fortentwicklung des Typus endlich hngt aufs engste den (schon von mir a. a. 0. S. 97 gegebenen) Hinweisen auf die Kirchen im Hebdomon und am Anaplus zufolge S. Vitale zusammen. Wenn meine Einwnde in den ersten Kapiteln nicht gegen die von Strz. gezeichnete Entwicklungslinie gerichtet waren, so hrt im folgenden Unter einer spezielleren Beunsere bereinstimmung gerade darin auf. nennung wird hier ein ebenso mannigfaltiger Denkmlerbestand zusammengefat wie oben unter den Gattungsbegriffen der Basilika und des Oktagons. Strz. versteht unter seiner Kuppelbasilika" sowohl den von mir nher

Besprechungen
untersuchten
solche

559

bezeichneten Bautypus als auch m. E. jedoch nicht alleinigen und Es kann sich also nur um eine unmittelbaren Vorstufen darstellen. genetische Einheit handeln, und so fragt es sich, welcher Art die Zusammenhnge sind. Soweit keine Unklarheit entsteht, bediene ich mich Strz. verwies des krzeren Ausdrucks in diesem umfassenderen Sinne. (B. Z. 1903, S. 635) auf die in seinem Buche enthaltenen Belege dafr, da die von W. (mir) zusammengestellte Baugruppe nicht durch die Sophia angeregt, ein Mittelglied zwischen dieser und dem vllig durchgebildeten Kirchentypus des 2. Jahrtausends ist, sondern zurckgeht auf einen bereits im 6. Jahrh. in Kleinasien entwickelten Typus, der auch auf Das letztere habe die Entstehung der Sophia magebend eingewirkt hat". ich selbst hinsichtlich jener Vorstufen angenommen (s. u.). Sehen wir uns also die Belege an. Strz. geht von der Erweiterung des Presbyteriums der Basilika aus. Nach den selbstndigen Versuchen der Einschiebung eines Querschiffs vor der Apsis (Bimbirkilisse II u. VII u. Kanitellidis) wird die endgltige Lsung" darin gefunden, da sich vor die Apsis ein rechteckiger Kaum legt", von dem 1. und r. Zugnge in die den Nebenschiffen entsprechenden Seitenrume fhren. Sie liegt nach Strz. bereits in der undatierten, aber auch m. E. vorjustinianischen Basilika von Kesteli auf dem Taurus mit auffallend kurzem Langhause vor (vgl. jedoch Bimbirkilisse IV, XV ebenfalls mit tonnengewlbten Nebenschiffen und Andaval mit Holzdecke). Den in Kesteli keimenden Typus in seiner vollen Entwicklung zeigt die Koimesiskirche in Nica." Diese ist nun frhestens bald nach dem IL Nicnum erbaut wegen der gleichzeitigen Mosaiken, die man vor meiner Untersuchung sogar fr jnger, noch nie fr lter erklrt hat. Strz. vergleicht den Bau jedoch als Auslufer eines Typus, fr den er schon im 4. Jahrh. Beispiele nachzuweisen verspricht, mit dem Grundri von Kesteli (und B. II). Die bereinstimmung in der normativen Form" des Presbyteriums und in der Beschrnkung der Zwischensttzen auf zwei begrndet aber berhaupt noch keinen Zusammenhang. Noch ungleich nher kme der Koimesiskirche in der Plangestaltung die Ruine von Apamea (Diner); doch da wir ber deren inneren Aufbau erst recht nichts wissen und fr ihre Datierung (nach Weber in Konstantins Zeit, was undenkbar ist) alle sicheren Anhaltspunkte fehlen", beweist auch sie natrlich nichts. Denn sie kann sehr wohl, obgleich sie aus Stein und nicht aus Ziegel besteht

und Formen, die

als

halbbasilikalen"
seine

zweifellos

(s.

u.),

selbst schon ein Vertreter des vollentwickelten

Typus

sein (wie

z.

B.

Dere Aghsy; s. u.). Zunchst schiebt Strz. dann die oben angefhrte Eotunde von Derbe (Bimbirkilisse?) als einzigen Fall ein, in dem versucht wurde aus einer solchen eine Art Kuppelbasilika zu machen" (s. 0.). Fr die Entstehung der letzteren ist sie unmittelbar belanglos. Als Vorstufe der halbbasilikalen Bauform von Nica kommt fr mich erst der Prachtbau von Kodja Kalessi" in Betracht, der den vollendeten Fortschritt von der gewlbten Hallenkirche zur kuppelgedeckten Basilika" vollzogen zeigt. Hier ist der Apsis ein Querschiff mit umgreifenden Nebenrumen vorgelegt (wie z. B. in Kanitellidis). Das Langhaus aber besteht aus zwei mit Steinplatten ber Gurtbogen eingedeckten Jochen, die an die Fassade anschlieen, und einem gleich langen Mittelraum mit annhernd quadratischem, tambourartigem Turm ber je zwei Zwischensulen. Wenn
die Kirche

560
Strz.

II.

Abteilung

erstaunt

ist,

da

man

seinen hohen entwicklungsgeschichtlichen

nicht erkannt hat", so scheint mir das fast unbegreiflich".

Wert Hat ihn doch

und

schon Swainson genau in dieselbe Entwicklungslinie eingereiht wie Strz., bei mir steht (a. a. 0. S. 94) in bezug auf ihn zu lesen: solche Konstruktionen knnen wir als Vorstufen der Kuppel beim basilikalen Bautypus
betrachten".^)

Heute

mu

ich

freilich

Strz.

die

Mglichkeit

einrumen,

Art Kuppel aus Guwerk vorhanden war. Ich konnte mich Headlams Bedenken gegen eine solche nicht verschlieen und halte ein Ziegel- oder vollends ein Steingewlbe noch immer fr durchaus unwahrscheinlich, nicht nur weil davon doch irgendwelche berbleibsel auffindbar gewesen wren, sondern vor allem weil die Pfeilerverstrkung an den westlichen Trgern fr ein solches kaum ausreichend erscheint. Aber Strz. hat zu den Ecknischen des turmartigen Unterbaus, durch die das Quadrat ins Achteck (bezw. den Kreis) bergefhrt wird, so augenfllige Parallelen aus den groen gyptischen Klstern von Bischoi und Sohag beigebracht und die Entlehnung der Form durch die bertragung gyptischen Mnchslebens nach Kleinasieu so berzeugend erklrt, da die Annahme eines Holzdachs kaum haltbar bleibt. Vergessen wir nur nicht, wie diese Kuppel mit dem SchijBF verbunden ist und welche Stellung sie darin einnimmt. Was die Datiemng von Kodja-Kalessi ins 4. Jahrh. anlangt, so kann ich Strz. nicht folgen. Die Grabinschrift des Mnches Tarrasis weist durch die Bezeichnung des Indikts eher auf das Konsulat des Gadalaiphus H, d. h. ins 5. Jahrh. (vgl. Headlam). Da die Kapitelle 4. Jahrh. mit Doppelvoluten schon auf kleinasiatischen Sarkophagen des 3. vorkommen, beweist nicht, da sie spter unmglich sind. Bei den anderen aber ist bereits das kleinzackige Akanthusblatt in lauter schmale Lappen aufgelst^), whrend wir das Aufkommen desselben erst um die Wende des 4. Jahrh. beobachten knnen und sogar auf dem jngsten jener Sarkophage (Berlin) erst die Vorstufe dieses Blattschnitts finden. Ebensowenig wird etwas durch den syrischen Fassadentypus (im Kap. Datierungfragen) bewiesen. Mag auch fr die Gesamtordnung der Dekoration des Trrahmens schon ein Portal in Baetocaece von 170 n. Chr. vorbildlich erscheinen, so sind doch nicht einmal die des Diokletianspalastes in Spalato demjenigen von Kodja-Kalessi durchaus gleich". Am letzteren finden wir vielmehr statt der Astragale glatte Zwischenstege, daneben aber einen Stab aus Strz. lt es bei diesen und schrgliegenden Lappen desselben Akanthus. den Portalen der Moschee von Adalia, die er (nachtrglich) gleichfalls als umgebaute Kuppelbasilika in Anspruch nimmt, an einer Analyse des Details fehlen. Eine solche rechtfertigt im zweiten Falle vllig das Urteil der Archologen, nach dem dort die zwei Portale selbst einem antiken Bauwerk des 2. Jahrh. entstammen und der byzantinischen Epoche nur die Nischenberwlbung des einen mit ihrem sehr bemerkenswerten Blattfries gehrt, Strz. zieht dessen Akanthus in lauter langgestielte Dreibltter zerfllt. hier ohne jeden Grund die Zuverlssigkeit der Zeichnung in Zweifel. Auch da
hier

wirklich

schon

eine

1) Auch habe ich a. a. 0. schon wie Str. deren Ursprung aus dem Lichtbedrfnis der Basilika mit Emporen hergeleitet. 2) Die nchsten Gegenbeispiele bieten die Sulenkapitelle in den Apsisfenstem von Agios Demetrios in Saloniki, welche wohl dem Bau des 5. Jahrh.

angehren drften.

Besprechungen

561

wagen, ohne Autopsie, einzig gesttzt auf einen Grundri, Vermutung ber die ursprngliche Beschaffenheit des letztgenannten Baues aufzustellen, gegen die schon der Die Dschraann-djamissi von Adalia Lngsschnitt so augentllig spricht. mu daher vorderhand ganz aus dem Spiele bleiben. Dagegen knnte" die galatische Kirche von Jrme (wieder mit syrischer Fassade) wohl einer der bedeutendsten Zeugen fr die Kuppelbasilika", nmlich von der Art wie in Kodja-Kalessi, gewesen sein, da von Crowfoot hier wieder hinter dem zweiten Joch ein deutlich ausgeprgtes Eck" festgestellt wurde und der bis ziu' Apsis brigbleibende Abstand fr einen entsprechenden Kuppelraum Da es ausreichen drfte (dann aber nicht auch fr ein Querschiff). Schwesterbauten von Kodja-Kalessi gegeben hat, wird man nicht bezweifeln knnen und habe ich immer vorausgesetzt. Bestreiten mu ich nur nach wie vor, da sich aus solchen Anlagen auf geradem Wege und ohne Einflu von Konstantinopel her in vorjustinianischer Zeit der vollentwickelte Typus der Kuppelbasilika oder, wie ich ihn genannt habe, der halbbasilikale" herausgebildet habe. Fr seine Ansicht fhrt Strz. als nchsten Zeugen die von mir (a. a. 0. Taf IV) genauer veranschaulichte Klemenskirche in Ancyra ins Feld, in der anscheinend zu seinen Gunsten spricht, da fr die EckAllein, wie Strz, selbst bemerkt, belsung noch Nischen verwandt sind. Sie dienen finden sie sich hier zwischen und nicht ber den Tragebogen. nur zur Abkrzung der Zwickelbildung, welche ber ihnen bereits bis zur Scheitelhhe der ersteren durchgefhrt ist, sind also nichts als ein Rudiment des lteren Verfahrens, kombiniert mit einem neuen und vollkommeneren. Der (runde) Tambour ist berdies, wie ich mit aller Entschiedenheit Strz. gegenber festhalten mu, ein rein fiktiver, d. h. nur auf der Auenseite vorhanden. Bei vorurteilsloser Betrachtung der photographischen Aufnahme (IV 3) kann niemand die Krmmung der Kuppelrippen verkennen und folglich auch nicht, da das Kuppelgewlbe unmittelbar auf dem Zwickelgewlbe aufsitzt, wie in der Agia Sophia, Kalender-djami u. a. m. Der innere Tambour Avre hier auch ganz zwecklos. Der Satz: auer Zweifel steht der Tambour, dessen Existenz von Texier festgestellt, neuerdings geleugnet wird", bleibt deshalb und angesichts der ganz phantastischen Rekonstruktion Texiers mit doppeltem Fensterkranz eine unbegrndete Behauptung. (Auf die Parallele von tschajak gehe ich unten ein.) Dazu kommt nun aber, da die gesamte Disposition der Kirche die allergrte hnlichkeit mit der Koimesiskirche von Nica verrt, nur fehlen der letzteren die Seitenemporen. Hier wie dort ist es ein vollkommen zentralisierter Grundri mit der Kuppel inmitten. Die ganze Lngsflucht besteht wie in jeder mittelbyzantinischen Kirche aus dem quadratischen Kuppelraum und dem Altarraum. Kodja-Kalessi liegt davon unendlich fern. Die bereinstimmung mit der Koimesiskirche erstreckt sich sogar auf die Bildung der Sttzen als Pfeiler mit straff profilierten Kmpferaufstzen. Wo kann Strz. solche Kmpfer in frhchristlicher Zeit nachweisen, der er (in den Datierungsfragen) die Ornamentik der Klemenskirche wegen ihrer Anklnge an Ziermuster der aus Vorderasien nach gypten importierten Seidenstoffe zuschreiben mchte? Ich kann mich einmal von einer so frhen Entstehung der letzteren durch das, was ber sie bisher geschrieben worden ist, noch keineswegs fr berzeugt erklren und mu zweitens betonen,

wrde

ich nicht

der die Bauepochen nicht scheidet, eine

562
da
nicht

n. Abteilung

einmal

die

justinianische Architektur

ein

so

stark

stilisiertes

Ornament besitzt. Der Kannelurenfries entspringt zwar aus der hellenistischen Kunst (der Zusammenhang mit der gyptisch-persischen Hohlkehle
hingegen ist mir noch zweifelhaft), doch habe ich auch (a. a. 0. S. 167) die Belege fr sein Fortleben in Byzanz bis in die makedonische Epoche beigebracht; wie viel leichter erklrt es sich dann in Kleinasien, seiner Heimat. Auch in Nica findet er sich an zwei Trsttzen (schwerlich lterer Entstehung). Fr die Alternative: ist nun die Klemenskirche in ihrer Bauform eine bertragung der (vermeintlich) bisher beobachteten Entwicklung der Kuppelbasilika aus dem einheimischen Steinbau auf den fremden Backsteinbau, oder ist Technik und Bauform gleichzeitig von auen importiert" gibt es vielleicht doch noch eine vermittelnde Lsung. Die Vorfrage ist dabei, von wo diese Technik ihren Ausgang genommen hat. Strz.s Arbeit wirft auf sie einige Schlaglichter. Mit einer (noch durchaus fragwrdigen) Ausnahme (tschajak) konnte er im Innern Kleinasiens auch nicht einen nennenswerten Backsteinbau nachweisen. Zum negativen kommt der besttigende positive Hinweis im o. a. Briefe Gregors von Nyssa, der ausdrcklich die Anwendung dieser Bauweise durch Billigkeitsrcksichten motiviert und sich von Amphilochius die darin besonders geschulten Arbeitskrfte erbittet, und zwar mit der Spezialisierung: im Wlben ohne Lehrgerst. Bekanntlich liegt darin das Hauptprinzip der byzantinischen Ziegeltechnik beschlossen, fr die Choisy deshalb und noch radikaler Strz. einen von der rmischen Kunst ganz unabhngigen Ursprung aus altorientalischen Traditionen annimmt. Choisy hielt die Westkste Kleinasiens fr den Herd, wo das System sich gebildet htte. Strz. setzt dafr die hellenistischen Grostdte ganz im allgemeinen ein. Fr Antiochia fehlen uns aber in dieser Beziehung alle Anhaltspunkte, wie auch die Verbindung mit dem mesopotamisch-persischen Ziegelbau unklar bleibt. Wenn nun die westliche Kste
Kleinasiens als das frheste sichere Verbreitungsgebiet erscheint,
die
so difte

Technik dorthin jedenfalls ber See gekommen sein, also entweder von Rom oder von Alexandria. Mir ist am wahrscheinlichsten, da das letztere den Backstein sowohl nach Rom wie nach Kleinasien abgegeben habe und da die Technik nur hier und dort in verschiedener Weise weiter entwickelt wurde, in Rom zum massiven Kern- und regelrechten Gewlbebau, im Gebiet von Ephesos zu jenem eigenartigen System der Schichtwlbung, dessen Grundlagen in gypten schon im neuen Reich gegeben sind, und ebenso auch zur gemischten Bauweise in Haustein mit Ziegelzwischenlagen (und Betonfllung). Die Zwischenlagen finden sich auch in Italien, und zwar im hellenistischen Pompeji, wieder. Aber die folgerichtige Durchbildung des Systems drfte doch erst whrend der rmischen Kaiserzeit in Kleinasien erfolgt sein. Es erscheint z. B. schon ziemlich ausgereift, wenngleich mit angeblich rmischer Weise durchsetzt, in den Zisternenanlagen von Nikomedia. Da die Technik im 4. Jahrh. noch ziemlich neu war, dafr scheint mir sogar die uerung Gregors von Nyssa zu sprechen.
hchste Vervollkommnung mag sie erst in altbyzantinischer Zeit in K-pel gefunden haben. Ich bin aber weit entfernt, die grundlegende Be5. Jahrh. zu unterdeutung von Ephesus und seinem Hinterlande im 4. schtzen, und halte es fr sehr wohl mglich, da die Kuppelbasilika, d. h. der unentwickelte Typus, schon im westlichen Kstengebiet in die neue
Ihre

Besprechungen

563
Solange das aber unbewiesen
Zeit

Bauweise
ist,

bertragen

worden

sein

knnte.

bleibt die

halbbasilikalen

Annahme, da sie dort schon in vorjustinianischer Typus fortgebildet wurde, vollends unsicher, und

zum

erscheint

eine so rasche Verbreitung bis tief ins Innere, wie sie Strz. fr die Klemenskirche vorauszusetzen scheint, unwahrscheinlich. Um das zu beweisen, mte man zwischen dieser und Kodja-Kalessi irgendwelche Mittelglieder aufzeigen knnen. Es ist mir nicht klar, ob Strz. die Agia Sophia von Saloniki als ein solches oder als koordiniert auffat, in der er wie schon frher Swainson folgend (Oriens christ. I 152) einen von Kleinasien importierten Bautypus und eine Vorstufe der Sophia von K-pel erkennt, whrend ich^) das umgekehrte Verhltnis annehme. Alles spitzt sich somit auf die Frage der Prioritt der einen von beiden zu. Die Kathedrale von Saloniki sieht dem kanonischen mittelbyzantinischen Kirchentypus so viel hnlicher, da ich mir schwer vorstellen kann, wie man nach solcher Lsung noch auf die viel kompliziertere Anlage der Agia Sophia verfallen sein knnte. Strz. meint, Anthemios htte hier etwas ganz Auergewhnliches, auerhalb jeder Einzelrichtung Liegendes schaffen wollen, und so soll er den Zentralbau, die Kuppelbasilika und das gyptische Kuppel querschiff das letztere jedoch mit mlegung in die Lngsachse verschmolzen haben. Von diesem dritten Element abgesehen, habe ich (a. a. 0. S. 9 6 ff.) ganz dasselbe ausgesprochen, nur setzte ich nicht die entwickelte Kuppelbasilika als Vorstufe voraus, sondern Anlagen wie KodjaKalessi, und legte das Hauptgewicht auf den Zentralbau. Aus diesem kann sehr wohl durch Steigerung das Motiv der an die Hauptkuppel angeschlossenen Halbkuppeln abgeleitet sein, wenn wir Agios Sergios und Bakchos im Auge

behalten.

sich aus gypten eine weitere Bauform herbeiund zwar zur Verwendung in ganz anderem Sinne, ist m. E. eine berflssige Hypothese, wenn sich der Bau aus den ihm sicher bekannten Typen erklren lt. Als folgerichtige Fortsetzung der Konstruktion von A. Sergios und Bakchos und Gipfel einer zusammenhngenden lebendigen Entwicklung stellt sich die A. Sophia mir auch darin dar, da ebenda nachweislich zuerst das innere Pfeiler- Oktagon ohne den Notbehelf der Ecknischen u. a. m. in vorbildlicher Weise mit dem rechteckigen Grundri vereinigt ist und hier wie dort die Nebenrume des Altars aus den Ecken des Rechtecks selbst gewonnen sind. Sogar die Aufstellung der Trger des ganzen Kuppelsystems ist in der Sophia noch im (gedehnten) Oktagon durchgefhrt, zugleich aber so, da die Hauptkuppel selbst ber dem Quadrat errichtet ist, und zwar dank der Einfhrung der Hngezwickel. Darin liegt der beiden Sophien -Kirchen gemeinsame Fortschritt ber die Konstruktion von Kodja-Kalessi. Die gegebene Vorstufe aber war die Hngekuppel, wenigstens ist bis jetzt kein lterer Fall erwiesen auch nicht unter den von Strz. als Kreuzkuppelkirchen" herangezogenen neuen Beispielen wo die Kuppel mit einem kleineren Radius als das darunter befindliche in sich zusammenhngende Zwickelgewlbe konstruiert,

Da Anthemios

geholt habe,

d. h.

auf das letztere, dessen imaginre flachere Kalotte abgeschnitten

er-

1) Dagegen nicht eine jngere Entstehung der unentwickelten kleinasiatischen Kuppelbasilika, wie man nach Str.s allzu kurzer Wiedergabe meiner Ansicht glauben knnte.

564
scheint, gleichsam

n. Abteilung

aufgesetzt wre.

Wohl

aber bietet wieder Sergios und

Bakchos bei oktagonaler Kuppelbasis das Vorbild dafr. Hier liegt eine geniale Umbildung vor, und zwar in der Sophia von K-pel auf diesen Umstand legt Strz. viel zu wenig Gewicht whrend sich in der von Saloniki darber ein ganz einzigartiger, innen kreisrunder, auen quadratischer Tambour einschiebt. Er ist nicht etwa als Vertreter einer Zwischenstufe zwischen dem Turm von Kodja-Kalessi und der Kuppel anzusehen. Ein gewisses Zugestndnis kann ich aber an diesem Punkte Strz. um so bereitwilliger machen, als sich mir dadurch erst jetzt die Herkunft jener merkwrdigen Tambours in Saloniki erklrt. Er stammt einerseits allerdings von dem Turm der unentwickelten Kuppelbasilika ab, aber da die Ecknischen bei ihm beseitigt sind, beweist andrerseits am deutlichsten die Entlehnung der Zwickel aus der Agia Sophia, da an sich fr deren Einfhrung bei solcher Konstruktion gar kein Bedrfnis vorlag. Damit ist ausgesprochen, was ich als die Lsung des ganzen Problems ansehe: der halbbasilikale Bautypus entsteht aus der Kuppelbasilika erst in Anlehnung an den Bau des Anthemios, und damit wird erst eine allgemein brauchbare Form gewonnen. Da man dabei in Saloniki auch den entbehrlich gewordenen Tambour festhlt, ist nicht sowohl einer Unklarheit als den kurz vorher beim Einsturz der Sophienkuppel gemachten blen Erfahrungen zuzuschieben. Bei der bedeutenden Spannweite wurde die Kuppel dadurch mehr gesichert und zugleich wirkungsvoll berhht. In der Folge fllt er bald hinweg. Gegenber der Agia Sophia ist auch die entschiedenere kreuzgestaltige Anlage der Tragebogen um die Kuppel gewi kein altertmlicherer Zug. Die Aufhebung des Seitenschubs der Hauptpfeiler deutet Strz. (auch im Gegensatz zu Choisy) bei der Sophia von Saloniki mit Un-

recht

im gleichen

Sinne.

Von Ableitung auf

die

Mauern

ist

bei

der

ersteren mit ihren auen angebauten Pylonen noch weniger die Eede.

Der

Emporen in S. ist daher bedeutungslos. Da Sophia von Saloniki auch im Grundri durch Anfgung des dreiteiligen (syrischen) Presbyteriums (s. u.) mit vortretenden Apsiden fortgeschrittener erscheint, wiederhole ich nur, weil ich darin am wenigsten mit Strz. eine kleinasiatische Form erkennen kann, weit eher in der Verbreiterung der Fassade durch Flgelanbauten. Die Hauptsache bleibt, da erst jetzt die Kuppel ihre zentrale Stellung gewonnen hat. Die Einwirkung des Zentralbaus ist aber in der A. Sophia viel handgreiflicher. Strz.s Versuch, die vorjustinianische Entstehung der Kathedrale von Saloniki aus den Kapitelltypen zu beweisen (da Prokops Schweigen sonst zu einem viel jngeren Ansatz drngt), kann mich erst recht nicht berzeugen. Strz. ist zur neuen Einsicht gelangt, da die spezifisch byzantinischen Kapitellformen im vorliegenden Fall das Kmpferkapitell im Orient entstanden und durch die seit Konstantin nach der Prokonnesos zugewanderten Steinmetzen in Byzanz eingefhrt worden seien. Die vorgefhrten Beweisstcke aus gypten (K.-Friedr.-Mus.) sollen sicher" lter sein, obwohl kein ueres Indizium vorliegt. Ich kann in ihnen nur provinziale Nachahmungen der Grundform des trichterfrmigen Typus der A. Sophia in geringem Kalkstein sehen, an denen die Voluten nicht mehr (nach Analogie des ionisch -byzantinischen Kapitells) umgebildet, sondern mit den Ecken der korinthischen Deckplatte grob zusammengefat sind. Das Kapitell aus Urfa verhlt sich ebenso zu
Verzicht auf Einwlbung der
die

Besprechungen

565

den byzantinischen Wrfelkapitellen mit autenvergitterung", an denen der organische Zusammenhang der eckig gefhrten Ranke (denn daraus entsteht die Raute) mit dem Blattwerk noch verstndlich ist. Die rein geometrisch verzierten Formen sind vollends erst durch Abstoen der Bltter daraus entstanden. Ein paar den byzantinischen hchstens gleichzeitige windgeblasene Akanthuskapi teile in Kalat-Seman und Betursa endlich reichen zum Gegenbeweise noch nicht aus. Die berschtzung des Alters solcher orientalischen Funde und die Unterschtzung der schpferischen Bedeutung von Byzanz selbst hat Strz. an seiner eignen richtigen Erkenntnis, da auf der Prokonnesos eine berreiche zusammenhngende genetische Entwicklung der Formen vorliegt (Byz. Denk. I, S. 10 u. II, 241), deren Verbreitung im ganzen Mittelraeer er noch neuerdings treffend beleuchtet, irre gemacht. Fr die Kmpferkapitelle der Sophia von S. speziell bietet nach Form und Verzierung das beste, wenngleich noch etwas jngere Gegenbeispiel ein solches der Moschee zu Adalia, deren Zierglieder (mit den o. e. Ausnahmen) Strz. selbst ins 7. Jahrh. zu setzen geneigt ist. Von seinen neuen Aufstellungen ber die dekorative Architektur kann ich nur der, da die neuen Akanthusformen in Kleinasien wurzeln, im allgemeinen zustimmen. Als Kronzeugen fr seine Theorie von der selbstndigen Entstehung der Kuppelbasilika fhrt Strz. zuletzt einen von M. v. Oppenheim in KasrIbn- Wardan zwischen Aleppo und Homs aufgefundenen Ziegelbau ins Feld, der vllig aus der brigen syrischen Architektur herausfllt. Eine Aufnahme des Grundrisses ist leider unterblieben, ich will jedoch den nach mehreren Photographien (ohne Mastab) entworfenen darum keineswegs beanstanden. Es ist eine halbbasilikale Anlage mit zentraler Kuppel ber Zwickeln und Tragebogen, von denen die seitlichen durch Schildmauern geschlossen sind, die sich ber doppelter Sulenstellung in beiden (tonnengewlbten) Geschossen des Umgangs erheben, mit Narthex, den eine Quertonne bedeckt, und uerem geradlinigem Abschlu des dreiteiligen Presbyteriums, das keine seitlichen Durchgnge und Nebenapsiden besitzt. KasrIbn- Wardan aber ist datiert." Schon glaubte ich mich geschlagen, da folgt das Datum 567, welches an dem sichtlich ungefhr gleichzeitigen Palast steht. Doch kommt noch mehr hyizu. In dem nahen Chalkis ist
die Ttigkeit

eines

'Isidorus

illustris'

Miterbauers

der Agia Sophia"

(Strz.),

um 550
wenn

inschriftlich

bezeugt,

des

nicht ihres

Restaurators,

in jedem Fall also eines von Justinian entsandten Architekten und eines Kleinasiaten. Trotz alledem glaubt Strz. nicht, da der Bautypus importiert sei, sondern da er der allgemeinen hellenisti-

seines Neffen, des jngeren Isidor

schen Unterschicht angehre, welche von Antiochia nach Kleinasien und von Ephesos nach Saloniki bergreife. Als Hauptbeweis dafr beruft er sich auf die allerdings unbyzantinischen Blattkapitelle, fr die er die nchsten Parallelen aus der el-Aksa-Moschee in Jerusalem (von der Marienkirche Justinians?) beibringt. Da in Syrien rtliche dekorative Formen Verwendung
ist ohne weiteres verstndlich. Alles andere aber ist mir nur ein glnzender Beweis dafr, da wir es hier wieder mit der erst nach dem Vorbilde der Agia Sophia umgebildeten kleinasiatischen Kuppelbasilika zu tun haben. Bedeutsam genug ist vor allem die ganz kleinasiatische Chorbildung und die Verbreiterung der Fassade durch die Flgelbauten. Brauchte

finden,

Justinian von Byzanz Baumeister zu entsenden,

um

in Syrien einheimische

566

n. Abteilung

Anlagen zu schaffen? Diese und die hnliche Mission des Theodoros nach Palstina und dem Sinai beweist doch aufs klarste das bei'ge wicht, das der Nordkreis" damals in der Baukunst gewonnen hatte. Was Wunder also, da ein Isidor u. a. aus der Schpfung des Anthemios den Anreiz
zur Fortbildung der kleinasiatischen Kuppelbasilika empfingen. Kasr-Ibnfhrt uns neben der Sophia von Saloniki vor Augen, wie durch diese Versuche erst allmhlich und an verschiedenen Punkten die spter im halbbasilikalen Typus zusammenflieenden Neuerungen aufkamen. Dort

Wardan

ist

der Altarraum durch den Zusammenhang der Rume, hier der zentrale Zusammenschlu des Baues und die Einwlbung der Emporen fortgeschrittener, mglicherweise sogar wirklich schon ein echter Tambour eingefgt. Mglicherweise, sage ich, weil ich

Irrtum gegenber meiner seiner undeutlichen Aufnahme des sehr beschdigten Baugliedes nicht bestimmt behaupten Zweifelhaft erscheint will, da ich die Ki-mmung auf der Innenseite sehe. Ob hier jedoch zum mindesten die vertikale Erhebung des Mauerwerks. der Tambour damals schon ausgebildet war, ist schlielich eine unterDie hellenistische Kuppelbasilika" aber bleibt bis geordnete Erage. jetzt eine vllig unbewiesene Hypothese. Aus allem Gesagten wird jeder, der die Gegenstze bersieht, und Strz. selbst verstehen, da ich mich trotz meiner ablehnenden Stellungnahme gegen seine weitgehenden Endschlsse doch in einem wichtigen Fr die Ausbildung des halbPunkte seiner Auffassung genhert habe. basilikalen Typus, die allerdings, wie Kasr-Ibn- Wardan beweist, noch whrend der justinianischen Kunstblte begonnen haben mu, sehe ich nunmehr nicht Byzanz allein als magebend an, sondern erkenne Kleinasien unter der sich zwischen beiden Zentren entspinnenden lebhaften WechselDagegen halte ich fest, wirkung fast den bedeutenderen Anteil daran zu. da die Agia Sophia innerhalb und nicht neben dieser gesamten Entwicklung steht, und ebenso mu ich meinen Standpunkt, da aus dem halbbasilikalen Bautypus im Laufe des 1. Jahrtausends der mittelbyzantiDie kurzen Einwrfe Strz.s nische Kanon hervorgegangen ist, wahren. gegen diesen Punkt beruhen auf. den Ausfhrungen des letzten Abschnitts Hier erscheinen mir freilich die Fden der ber die Kreuzkuppelkirche. Entwicklung noch ungleich mehr verschlungen, ohne da ich den leitenden Strz. stellt nmlich eine DeGesichtspunkt der Anordnung verstehen kann.
Strz.s

gewarnt durch

sehr viel

besseren Abbildung der Klemenskirche

angesichts

finition

voran, die von

dem

entwickelten Typus abstrahiert

ist,

dessen Bei-

spiele er gleich kurz abhandelt.

auch die seitlichen durch anschlieende Quertonnen von nahezu gleicher Scheitelhhe bedeckt
sind, eine

Das Wesentliche ist, da in diesen Kirchen Tragebogen der Kuppel offen stehen und die Nebenschiffe

basilikalen

Anordnung, die ich aus einer konstruktiven Umbildung des halbBautypus abgeleitet habe. Wenn Strz. auch geneigt ist, Kreuz-

kuppelkirchen a priori der nachjustinianischen Zeit zuzuschreiben, so sucht er die Anfnge des Typus doch wieder in der altchristlichen Epoche, beweist aber m. E. nicht, da aus diesen in vllig unabhngiger Entwicklung Fassen wir zunchst in aller Krze eine besondere Bauform ausgereift sei. Grundlage ist das (berwlbte) Quadrat, das sich jene Keime ins Auge. Es liegt schon in den oriennach den vier Seiten in offnen Bogen ffnet.
talischen .Grabanlagen

von Sidon

bis

herab

zur Katakombe von

Palmyra

Besprechungen

567

und
die

bereits mit

irdisch"

Hngekappel in Djerasa u. a. m. (259 n. Chr.) vor, dann oberim Prtorium von Musmiek (um 160 n. Chr.) In Kleinasien wird Strz. Neigung zum Zentralbau" in tonnengewlbten Grbern mit seitlichen

Bogennischen in Termessos als latent deutlich". Als eigentlichen Schpfungsbau" sieht er Konstantins Apostelkirche" an, von der er es freilich offen darlassen mu, ob ihrer Vierung nicht das Oktagon zugrunde lag, wie in Bimbirber erlaubt ja die justinianische keinen Eckschlu, kilisse VIII, im Bau Gregors von Nyssa, mglicherweise auch in dem nach Anweisung der Kaiserin Eudoxia 401 n. Chr. an Stelle des Marnions (s. o.) errichteten. Fr Strz. ist magebend die Durchsetzung mit der symbolischen Kreuzesform. Rein konstruktiv sind solche Zentralbauten jedoch auch ohnedies in sich geschlossen und fr die Entstehung der Kreuzkuppelkirche offenbar Wohl aber fanden sich in Aladja-Kisle neben der Basilika ein belanglos. Baptisterium, in dem die um ein Mittelquadrat verteilten Kreuzesarme durch Nebenrume im Grundri zum Rechteck ergnzt werden, und in Bimbirkilisse zwei unverhllte kreuzfrmige Anlagen (XI und XII). Die Kuppel ist freilich nur in einem kleinen Baptisterium (IX) gesichert, welches die nach Strz. aus demselben Grundgedanken hervorgegangene kleeblattfrmige Gestalt (wie vor allem die Marienkirche von Bethlehem) zeigt. Sie ist aber bezeugt ber dem Jakobsbrunnen zu Sichern und wohl auch fr die ecclesia quadrifida" des Arkulph. Da kleinere Kirchen verschiedener Bestimmung von hnlicher Konstruktion wie das Mausoleum der Galla Placidia schon im 4. Jahrh. im Orient verbreitet waren, ist demnach nicht zu bezweifeln. Was hat nun Strz. dafr anzufhren, da es schon in vorjustinianischer Zeit auch Monumentalbauten dieses Typus gegeben hat? An erster Stelle die sog. Doppelkirche in Ephesos, die ich (a. a. 0. 82 ff.) auf Grund der Aufnahmen von Hbsch dem halbbasilikalen Bautypus" zugerechnet habe. Denn wenn die Pilastervorlagen an den Hauptpfeilern nicht anzuzweifeln sind (Choisy lt sie allerdings weg), so waren Zwischensttzen vorhanden. Und so mu es auch Strz. offen lassen, ob nicht hier vielmehr eine Kuppelbasilika" vorliegt. Seiner Bitte um Aufdeckung ihrer Grundmauern sowie der Ruine auf dem Burgberge, in der wir es auch m. E. zweifellos mit der Johanneskirche zu tvin haben, schliee ich mich aus vollem Herzen an. Wie er schwanken kann, ob das Zeugnis Prokops fr deren Abhngigkeit von Justinians Apostelkirche oder Kodins fr das umgekehrte Verhltnis vorzuziehen sei, begreife ich nicht. Die Apostelkirche ist wohl auch als das erste Beispiel fr die reine Anwendung der Konstruktion, die in Konstantinopel in dem von Strz. anscheinend vergessenen Milion, wie vielleicht auch schon im diokletianischen Triumphbogen zu Saloniki fr Torbauten gebruchlich erscheint, in der kirchlichen Architektur grten Mastabes wie fr ihre Vervieliltigung auf Grund des

kreuzfrmigen

Grundrisses anzusehen.

Weitere Vorstufen der Kreuzkuppelkirche lassen sich mit Sicherheit in Kleinasien nicht nachweisen. Die beiden kleinen Kirchen von Pergamon sind schwerlich vor dem 8. Jahrh. entstanden, wie die Kapitelle der einen verraten. Und so sind auch alle frhen Datierungsvorschlge Strz.s fr die letzte groe Gruppe der Hhlenkirchen des Innern, die er heranzieht, um die Verbreitung des Typus zu beweisen (z. T. im Widerspruch mit dem Urteil seiner Gewhrsleute), ungengend begrndet. Die Felskirche von

568

11.

Abteilung

Ajasin mit vier freistehenden Sulen unter der Kuppel und augenscheinlich nur fiktivem Tambour setzt Reber nicht vor das Ende des 6. Jahrh. Bei der isaurischen zu Ilamsch von kleeblattfrmiger Anlage ist ein Ansatz vor dem 6. Jahrh, durch die Titulatur Marias ausgeschlossen und lt das

zwischen A und O noch betrchtlichen Spielraum. Smirnow aufgenommenen Anlagen von Greme bei Urgb, teils

Monogramm

Die von
viereckige

Kammern

und Sttzen, verdienen zwar wegen

Kuppelkirchen mit oder ohne Tambour ihrer Felsfassaden mit reichen Blendarkaden die vollste Beachtung, aber Smirnow erhebt selbst gegen Texiers Behauptung von ihrem hohen Alter Widerspruch und hlt keine fr frher
mit flacher Decke,
teils

entstanden als zur Zeit des Bildersturmes. Inschriften und Malereien gehren der Wende des 1. Jahrtausends an. In der Zwischenzeit wird auch

Byzanz die Kreuzkuppelkirche vllig ausgebildet, und man braucht nicht noch weiter auszugreifen und gar Armenien fr deren Stammlahd anzusehen, wie Strz. es hier und, veranlat durch die krzlich erfolgte Ausgrabung der Kirche des hl. Gregor bei Etschmiadsin noch entschiedener in seiner jngst erschienenen Schrift ber das Aachener Mnster, wieder seine frheren berzeugungen (Byz. Denkm. I S. 15 ff.) abschwrend, getan hat. Wenn jener Bau des Patriarchen Narses III (640 61) auch die Kreuzkuppelkonstruktion in bedeutenden Verhltnissen durchgefhrt zeigt, so bleibt er doch eine reine Zentralanlage, die in der dreifachen nischenfrmigen Ausbuchtung des Kuppelraumes ihre Abkunft vom byzantinischen Oktagon, wie S. Vitale und dessen Vorbilder, nicht zu verleugnen vermag. Nach den Ergebnissen neuerer russischer Forschungen entfaltet sich die eigentliche Blte der armenischen Architektur erst im 10. Jahrh. Kurzerhand lassen sich solche Dinge nicht neu begrnden. Und was Trapezunt betrifft, so gengt die wenig ergiebige Vergleichung des Grundrisses einzelner von den daselbst insgesamt erst nach 1204 entstandenen Kirchen mit der Basilika von Kodja-Kalessi aus dem 5. Jahrh. nicht, um die historische und architekturgeschichtliche Wahrscheinlichkeit umzustrzen, da die von Byzanz dorthin auswandernden Komnenen auch ihre Baumeister und Bauformen (vgl. die nach Strz. freilich wieder armenische Sophia in Kiew) vom Bosporus bezogen haben, so gut wie die Dynastie von Epirus in Arta. Und wenn nun wirklich der Kreuzkuppelbau in der armenischen Ecke" bodenwchsig ist, nimmt dann etwa jene ganze Kette noch unentwickelter oder z. T. latenter" hellenistischer Vorstufen von da ihren Anfang, oder Hier finde ich hat der kleinasiatische Typus eine doppelte Abstammung? Knpft doch Strz. im vorhergehenden mich, offen gestanden, nicht aus. den von Crowfoot aufgenommenen Bau von tschajak am Halys an Kirchenruinen der Westkste (Sardes, Magnesia, Philadelphia) an, ein Denkmal, aus dem er die bedeutsamsten Schlsse zieht. Es handelt sich um eine einzigartige Anlage, eine symmetrische Doppelkirche, bestehend aus zwei quadratischen Rumen, ber denen sich auf mchtigen Schildbogen Kuppeln erheben, mit verlngerten (auen spitz geschlossenen?) Apsiden. Die weitgehende Zerstrung lt ber vieles im Dunkeln, vor allem, ob im W. nur ein Narthex oder etwa zwei Schiffe sich anschlssen (auf den
in
,

Aufnahmen

erscheint

das

Terrain nicht zu abschssig dafr).

Strz.,

der

das erstere anninamt,

erkennt in
soll

dem

5. J^rhrh.

Warum

es

Doppelmartyrion etwa aus nicht vielmehr eine irgend einem Heiligenein

dem Bau

Besprechungen

569

paar (wie Sergios und Bakchos, Kosmas usw.) geweihte Kirche aus byIch sehe weder im Grundri noch sonst zantinischer Zeit gewesen sein? auch nur ein schwaches Merkmal so frher Entstehung, wohl aber manches, Es sind was dagegen spricht, obwohl Strz. es zu seinen Gunsten deutet. Hngezwickel sowie ein regelrechter Tambour da, whrend jene kleinasiatischen Denkmler bestenfalls die ersteren aufweisen (brigens nur die nach Choisy byzantinische Georgskirche in Sardes). Als Mglichkeit konnte ich die Trommel in Kasr-Ibn- Wardan gelten lassen. Beweiskraft kann aber ein einziger unklarer Fall nicht beanspruchen und gar fr die vorjustinianische Zeit. Noch viel weniger das entsprechende Bauglied der Sophia in Saloniki oder der Tambour beim Oktagon (imbirkilisse u. a. m.), an dessen Vorhandensein in altchristlicher, ja schon in rmischer Zeit berhaupt nie ein Zweifel Die Frage ist allein, wann er ber den vier Hngezwickeln bestanden hat. nicht ausgeschlossen, aber unwahrscheinlich ist mir (a.a.O. aufkommt und wenn das selbst im S. 141) sein Vorhandensein in der Agia Irene 5. Die 6. Jahrh. geschah, so wre damit hchstens ein Einwand beseitigt. Ruine von tschajak fllt vor allem schon als vllig durchgebildeter Ziegelbau, wie Strz. selbst betont, ganz aus ihrer Umgebung heraus, mit einer Ausnahme, der Klemenskirche von Ancyra, die m. E. aus den o. a. Grnden nicht vor dem 7. 8. Jahrh. entstanden sein kann (s. a.a.O. S. 66). Die Technik der Mrtelzwischenlager von betrchtlicherer Strke (als die des Ziegels) ist echt byzantinisch, wenngleich, wie ich zugebe, sehr alt (z. B. schon in Nikomedia bekannt). Da gar die Ausfhrung der Bogen in mehreren hier in drei Ziegelschichten bereinander und die Blendarkaden im Orient uralt sind, entscheidet doch auch noch nicht in Strz.s Sinne. Ein nach Ma und Tiefe streng abgestuftes System von Nischen und Bogen hat seine allernchste Parallele, wie er selbst erkennt, an der Koimesiskirche in Nica (s. a. a. 0. S. 31 fl".), und wenn man wie Strz. den konstruktiven Ursprung des zweiten Motivs zugesteht, erscheint seine dekorative Vervielfltigung erst als Ergebnis einer Entwicklung innerhalb des christlichen Kirchenbaus (die Rocella di Squillace kommt nicht in Betracht; s. u.). Wenn also tschajak fr die frhe Ausbildung der Kreuzkuppelkirche etwas beweisen soll, so mssen bestimmtere Grnde gefordert werden. Wanh und wie ist denn diese entstanden? Wir haben m. E. zwischen dem Bautypus und der Konstruktion streng zu scheiden. Diese liegt berall vor, wo die Kuppel ber dem Quadrat errichtet wird (fters, wie in gypten, sogar bei der Ecklsung durch Nischen). So ist sie bereits in die Agia Sophia eingegangen, und zwar bei deren ursprnglicher Konstruktion in viel weniger latenter Gestalt als in der Wiederherstellung, wenn ich (Rep. f. K.-W. 97, S. 238) die Stelle des Agathias richtig interpretiert habe. Sehen wir aber davon ab, so bieten die kreuzfrmige

Agia Irene klare Beispiele aus Justinians Zeit. mir bertrieben, wenn Strz. die letztere nun geradezu als Kreuzkuppelkirche bezeichnet, whrend das Langhaus mit den Kolonnaden und die Anlage des dreiteiligen Presbyteriums sie mir (wie schon a. a. 0. 94) als Gipfelpunkt jener Entwicklung erscheinen lassen, welche auf eine weitere berhhung der Basilika mit Emporen abzielte. Die Anlehnung an die A. Sophia durch Einfhrung der Hngezwickel ist ebenso offenbar als die Tatsache bemerkenswert, da man zu einer Einbeziehung der
Apostelkirche
die

und

Trotzdem erscheint

es

Byzant. Zeltschrift

Xm

3 u. 4.

37

570

IL Abteilung

schmleren Nebenschijffe unter die seitlichen Tragebogen zuerst bei dem rein Strz. hat (B. Z. 1902, S. 472) in der basilikalen Plan fortgeschritten ist. Ruine von Philippi einen in dieser Beziehung analogen Bau aus der Zeit Justinians nachgewiesen; unsicher bleibt nur, ob auch da eine zweite Kuppel vorhanden war und damit die von ihm fr dieselbe vorausgesetzte Durchfhrung der Konstruktion ohne Emporen. In dem Umstnde, da die Befreiung der Tragebogen von den Schildmauern sichtlich schon auf die Sophia in Saloniki eingewirkt hat, verrt sich m. E. (a. a. 0. S. 153), da Strz. deutet das so, als diese auch die Agia Irene bereits voraussetzt. htte ihr Erbauer Kuppelbasilika und Kreuzkuppelkirche nicht recht auseinanderzuhalten vermocht; ich sehe darin einen bewuten Fortschritt in der schlielich die Oberhand gewinnenden Entwicklungstendenz der ersteren. In Kasr-Ibn- Wardan fllen die Schildmauern die seitlichen Tragebogen noch aus, in Saloniki sind diese freigelegt, aber bis zur Hineinziehung der Nebenschiffe unter Aufgabe der oberen Sulenstellung ist man erst erhebSobald das geschah, war die Kreuzkuppelkirche lich spter fortgeschritten. so gut wie fertig, und insofern weicht meine Auffassung (a. a. 0. S. 128 ff.) von Strz.s nicht im mindesten ab, wenn er (B. Z. 1903, S. 635) sagt: was in der zweiten Hlfte des 1. Jahrtausends den Ausschlag gibt, ist nicht dieser Typus" (der halbbasilikale nmlich), sondern das Drngen auf nur kommt dieses eben innerhalb des die Kreuzkuppelkirche hin" ersteren zum Durchbruch. Ich habe auch nie etwas anderes behaupten wollen, als da er sozusagen der Stammtypus der byzantinischen Architektui* im 1. Jahrtausend ist, und glaube gezeigt zu haben, wie sich noch die Eine von ihm Kachrije-Djami u. a. Kirchen als seine Auslufer darstellen. genetisch verschiedene Kreuzkuppelkirche aber sehe ich als selbstndigen Bautypus berhaupt nicht. Strz. stellt zwar im voraus (s. o.) einen solchen hin, indem er bei einer Reihe (nachjustinianischer) Bauten, welche das Viertonnensystem haben, die seitlichen Emporen als eingebaut" betrachtet. Ich erkenne darin vielmehr Vertreter einer lteren, mit dem halbbasilikalen Typus noch eng zusammenhngenden Form, aus der die Kreuzkuppelkirche Da es fr erst durch gnzliche Ausschaltung der Seitenemporen entsteht. keine folgerichtige Kette von Vorstufen gibt, Strz.s Kreuzkuppelkirche scheint mir die Betrachtung der von ihm dafr angesehefien Denkmler Das einzige Zugestndnis, das ich ihm machen klar gemacht zu haben. kann, ist, da" die Fortbildung des halbbasilikalen Bautypus zur Kreuzkuppelkirche wie seine Entstehung sich vielleicht noch schneller vollzogen haben wird, als ich a. a. 0. S. 154 annahm, und zwar schon zu Anfang und vielleicht wieder nicht ausschlielich in Byzanz. des 7, Jahrh. Doch sollen auch die von mir versuchten Nachweise", aus denen sich seine vorherrschende Stellung und allmhliche Umbildung auch fr die Zentrale Es sei mir daher hier pro domo ein Wort ergibt, nicht zutreffend" sein.

mehr

als ntig gestattet.

Die Kodja-Mustapha-Pascha-Djami gehrt berhaupt nicht hierher" (Strz.). Habe ich das etwa behauptet, wenn ich sagte, da sie zum halbbasilikalen Bautypus kein engeres verwandtschaftliches Verhltnis" habe, wenn sich auch eine gewisse bereinstimmung in der Anlage einzelner Gebudeteile als Ausflu gleichzeitiger Baubestrebungen" sogar bis hierher verfolgen lasse (Zusammenschlu der stlichen Hauptpfeiler mit den

Besprechungen

571
ist
o. u.

Seitenmauern des Altarraumes u. a. m.) ? Nach Strz. Vertreter des Typus der gyptischen Klosterkirche (s.
S.

sie

vielmehr

ein
III,

Byz. Denkm.

merkwrdigen Konstruktion von der Agia Sophia, doch unterscheidet sich sowohl der Aufbau wesentlich durch die Anwendung der ausgebildeten Hngezwickel von jenem Prototyp, wie auch die typisch byzantinische GeFr die staltung des Presbyteriums mit Apsiden in den Nebenrmnen. Grndung des Arkadios wird daher wohl auch Strz. sie heute schwerlich Mir galt es nur, den Bau als Denkmal der nachnoch halten. justinianischen Zeit zu prfen. ber die Kalender-Djami lt sich Bestimmtes berhaupt nicht mehr eruieren" (Strz.). Ich denke, durch grndAber auch so habe liche technische Untersuchung liee es sich doch eraiitteln. ich meine Auffassung, da wir in ihr eine der Sophia von Saloniki sehr hnliche, wenngleich verstmmelte Anlage zu erkennen haben, auf ganz bestimmte Tatsachen gesttzt, und Strz., der sich ber manche mehr als halb zerstrte Ruine ein Urteil zu bilden wei, htte sie entweder durch Hervorhebung sachlicher Schwierigkeiten widerlegen oder fr jene Tatsachen eine bessere Erklrung geben mssen, die meinige aber nicht einfach beiIn seinem neuen Werke habe ich den Bau, der seite schieben drfen. aller Wahrscheinlichkeit nach mit der unter Maurikios errichteten Diakonissa identisch ist, weder unter der Kuppelbasilika, noch unter der Kreuzkuppelkirche erwhnt gefunden. Und da er nicht in Kleinasien liegt, rechtfertigt bei seinem zweifellos altbyzantinischen Ursprung diese bergebung in keiner Weise. Ist doch die Gldjami bercksichtigt. Sie ist fr Strz. bereits ein typischer Vertreter des Ringens nach der Kreuzkuppelkirche". Fr zugleich aber gerade ein Hauptbeweis fr deren Entstehung mich ebenfalls, aus dem halbbasilikalen Bautypus; denn sie zeigt noch die (eingebauten"?) Emporen, obgleich das der Mrtyrerin des Bildersturmes (Theodosia) geweihte Heiligtum kaum vor Mitte des 9. Jahrhunderts, frhestens um die Wende des 8. erbaut sein kann. Die uere Gestaltung der mehi'seitigen Nebenapsiden freilich mit ihren Blendarkaden halte ich am wenigsten fr ursprnglich, da sie in jeder Beziehung denen am Pantokrator (12. Jahrh.) entspricht. Noch beweiskrftiger fr mich ist die vermeintliche Kreuzkuppelkirche" von Dere-Aghsy in Lykien von gleicher Konstruktion, die noch die Lngsflucht der Kuppelbasilika strker entwickelt zeigt und wohl schon dem 7. Jahrh. angehren drfte. Von Strz. wird sie anmerkungsweise in
Vielleicht ist diese Erklrung ihrer

XVI ff.).

richtiger als deren Ableitung

einer halben Zeile abgetan.^)


ein

In der fortschreitenden Zentralisierung des Kirchengebudes erkenne ich Hauptentwicklungsmoment. Sehen wir die Metropolis von Eregli, die allein von Strz.s Kreuzkuppelkirchen noch brigbleibt und allenfalls ein

frher Vertreter des vllig ausgebildeten Typus (ohne Emporen) sein knnte, daraufhin an, so bleibt mir von den beiden durch Strz. selbst (Jahrb. d.

1) Nur mit dem dringenden'^ Verlangen nach neuen genauen Aufnahmen", das fr Agios Nikolaos berechtigt ist, bei Dere-Aghsy hingegen hchstens fr den Plan, dessen Ausfhrung nach G. Niemanns Aufnahme fr meinen Zweck entbehrlich war, da sich im Grundri nur nebenschliche Abweichungen von Texier ergeben htten. Schnitt und smtliche Angaben hingegen beruhen auf dieser Grundlage und sind von G. Niemann revidiert, andere Aufschlsse mithin nicht zu erwarten. 37*

572
sterr.

n. Abteilung
arch. Inst. I)

angedeuteten Datierungsmglichkeiten (vor Heraklios 1. Jahrtausends) die sptere weit wahrscheinlicher. Der Bau ist berdies nichts weniger als eine typische Anlage. Wenn auch hier und in kleineren Kirchen des 7. Jahrh. ein Verzicht auf die Emporen stattgefunden hat, so drfte das Viertonnensystem fr grere Bauten doch schwerlich vor dem 9. Jahrh. ber frei aufgestellten Kuppeltrgern zur Anwendung gekommen sein. Da in Skripu (874) sogar bei emporenloser Kreuzkuppelanlage noch Nebenschiffe vorkommen, kann ich auch nicht fr so bedeutungslos halten, wie Strz. es tut. Der halbbasilikale Aufbau ist eben noch lange magebend geblieben. Daher begreift man die Verwendung
oder gegen Ausgang des
des Typus auch ohne Emporen, wie in Agios Nikolaos und Mca, einer Form, aus der seine Genesis konstruktiv nicht zu erklren wre und die

daher trotz scheinbar einfacherer Gestaltung zweifellos die sekundre ist. Strz.s neuesten Darlegungen stammt nun gar die Kreuzkuppelkonstruktion, wie sie sogar mit den vier die Hauptkuppel umgebenden Nebenkuppeln bereits in der Nea" allem Anschein nach vorhanden war, berhaupt nicht von dem hellenistisch-byzantinischen Typus ab, sie kommt vielmehr mit dem Armenier Basilios I aus der armenischen Ecke". Doch da ich weder in Germigny de Pres, noch in der Patriarchatskirche zu Etschmiadsin den Beweis fr die armenische Herkunft der Nebenkuppeln finde, sie hingegen (a.a.O. S. 125 ff.) um so deutlicher in der Gldjami vorgebildet sehe, vermag ich der Botschaft vorderhand noch nicht zu glauben. Zum mindesten wre dann die Lsung von jener Seite in dem Augenblick geboten worden, als sie schon so gut wie gefunden war. Es war mir Bedrfnis und Pflicht, auf dem mir am nchsten liegenden Gebiet mit meinen Bedenken und Einwnden nicht zurckzuhalten und Strz.s sehr persnliche Auffassung von dem Gange der altbyzantinischen Architekturentwicklung nicht unwidersprochen zu lassen. In den allgemeinen Gesichtspunkten trete ich ihm in weitem Umfange bei, wenn er im folgenden die Stellung Kleinasiens zwischen Hellas, Rom und Byzanz zu umschreiben unternimmt, sowohl was den groen Gegensatz zwischen der mehr hellenistischen Kunst der Kste und der wesentlich orientalischen oder doch orientalisierten des Hinterlandes betrifft, wie er ihn m. E. am glcklichsten

Nach

fr die Basilika dargelegt hat, als hinsichtlich der vorbildlichen Bedeutung

Whrend die nach Strz. schon von des Ostens, namentlich im Zentralbau. Konstantin entwickelte Kuppelbasilika (zu deren Entstehung aber gewi auch kultliche, erst spter wirksam werdende Ursachen beigetragen haben) und die Kreuzkuppelkirche offenbar doch aus chronologischen Grnden! die wirklich kreuzfrmigen Anlagen ausgenommen, nach dem Westen gar nicht bergreifen, hat Rom die Typen der Basilika mit Querschiff und der Rotunde mit Umgang (S. Costanza) von oder ber Kleinasien entlehnt. Da der gebrannte Ziegel so wenig wie die Bauformen erst aus Rom kommt, Einen darin wird Strz. wohl schon heute allgemeinere Zustimmung finden. zeitweiligen Vorsprung und anregende Wirkungen der rmischen Architektur der mittleren Kaiserzeit mchte ich aber nicht so entschieden leugnen. Fr Byzanz ist das Stammland Kleinasien", das rume ich ein und, da es den Orient erst hinzunimmt". Aber die groartig assimilierende Arbeit

von Byzanz

tritt

bei Strz. doch

zu wenig hervor, und seine Rckwirkung


Zeit unterschtzt er vollends (nicht so

auf Kleinasien schon

seit Justinians

Besprechungen
Byz. Denkm.
in
III, S.

573

Sache Kleinasiens.

Er verficht diesmal wohl etwas zu einseitig die XX). Die Nachweise, die er weiterhin fr dessen Bedeutung

wenn auch
in

der Plastik und Malerei versucht, sind im einzelnen z. T. anfechtbar, Da fr die erstere die allgemeine These zweifellos berechtigt ist. der

Sarkophagplastik eine schon in heidnischer Zeit blhende kleinSchule (Kyzikos?) bis in die christliche ausluft, kann gegenber den sich mehrenden kleinasiatischen Vorstufen (vgl. a. a. 0. S. XIII) des Berliner Christnsreliefs aus Psamatia nur bestreiten, wer nicht sehen Auch fr die rmischen und mit ihnen z. T. verwandten gallischen will.
asiatische

Sarkophage hat Kleinasien sicher Typen geliefert, nur kann man sie nicht Sehr mit Unals Gesamtgruppe von Kleinasien allein abhngig erklren. recht bekrittelt Strz. Ainalows Hinweise auf eine innerhalb der rmischen Sarkophagplastik deutliche alexandrinische Richtung (vgl. ep. 1903, S. 43 ff.). Eine ebenso klare Berhrung mit Kleinasien hat er selbst nicht aufgedeckt. Von den zwei groen Hauptgruppen, die Ficker unbedingt richtig in Rom
hat, ist die der sogen, kallisthischen und die ihnen nherder doppelreihigen mit Muschelclipeus in Gallien sprlicher (oder nur in Arles) vertreten und offenbar jngerer lokalrmischer Werkstatttypus. In der lteren vatikanischen dagegen geht vielerlei, wenn auch grtenteils

geschieden

stehende

Und da liegt es am nchsten, in Nachahmung, nebeneinander her. das Arkadenmotiv samt den mit ihm enger zusammenhngenden Typen aus Kleinasien abzuleiten, wo die ihm zugrunde liegende Auffassung des Sarnur
o. a. Gruppe bewahrt York) hingegen beruht zwar in letzter Linie auf demselben (alexandrinischen) Grundtypus, lt aber gerade eine nhere bereinstimmung mit der rmischen Darstellungsweise verOb es Strz. gelingen wird, die ravennatischen Sarkophage als syrimissen. Ich mchte sie nach wie vor schen Typus zu erweisen, bleibt abzuwarten. Mit ihnen geht in der ganzen auf byzantinischen Einflu zurckfhren. Art des isolierenden Flachreliefs und im Figurentypus m. E. auch das Petrusrelief aus Sinope zusammen, wo schwerlich eine selbstndige kleinasiatische Kunstttigkeit vorauszusetzen ist. In Byzanz mu sich hingegen im 5. Jahrh. die Plastik schon voll entfaltet haben, sonst bleibt ihre Blte im 6. unverstndlich. Die Zuweisung der Lipsanothek von Brescia u. a. Elfenbeinschnitzereien an Kleinasien knnte zutreffen. Hoffentlich bringt die angekndigte Sonderstudie dafr zwingende Beweise. Fr die Kleinplastik rechnet aber selbst Strz., wie mir scheint, zu viel mit dem Kunst-, zu wenig mit dem Knstlerimport. Durch diesen wird begreiflich, da vielleicht manches im Abendlande entstanden ist, was doch die engsten Beziehungen zum Orient verrt, wie die Holztren von S. Sabina und S. AmEine von Mohammedanern durch Abschlagen fast aller Kpfe brogio. gereinigte" Arbeit wrden brigens die Kreuzfahrer schwerlich des Mitnehmens wert gefanden haben. Die christliche kleinasiatische Malerei bleibt vorlufig ein unbeschriebenes Blatt, wie ja auch Strz. selbst die kappadokischen Hhlenfresken als mittelDie Werksttte der von Rossano bis Sinope zerbyzantinisch ansieht. streuten Purpurhandschriften mchte ich noch entschiedener als Ainalow wieder eher in Byzanz als in Kleinasien suchen, solange Strz. nicht mehr als Andeutungen darber vorgelegt hat.

kophags
ist.

als

Haus althergebracht und noch an der

Das

Jonasrelief aus Tarsos (in

New

574

n. Abteilung: Besprechungen

Was

den letzten Abschnitt ber den Ursprung der romanischen Kunst

des Abendlandes anlangt, fr den Strz. ein unmittelbares Einstrmen orientalischer und speziell kleinasiatischer Bauformen auf zwei weder Eom noch

Byzanz berhrenden Wegen


reine

Klostertradition

ber Ravenna, Mailand, Marseille oder als unmittelbar ber das letztere als bestimmend hin-

stellt, so haben a priori diese Bestimmungen fr mich sehr viel Glaubwrdiges, laufen sie doch nachweislich den Fden auf dem kirchlich liturWie weit daraus Grundri und Fassadenbildung, gischen Gebiet parallel. Doppelchre usw. abzuleiten sind, darber mgen Spezialforscher auf dem Gebiet der abendlndischen mittelalterlichen Kunst zuerst das Wort ergreifen. Nur im einzelnen mchte ich bemerken, da die Rocella di Squillace sich doch zu mhelos der unteritalischen Architektur des 12. Jahrh. einreihen lt (vgl. jetzt Bertaux, L'art de l'Italie merid. III, p. 127), als da Strz.s z. T. recht gezwungene Herleitung aus dem Kirchenbau der Basilianer mich berzeugen knnte. Die halbbyzantinische Mauertechnik (Ziegelblende mit Betonfllung) hat doch wohl in Kalabrien nichts Befremdliches. Ein von einer kleinasiatischen altchristlichen KryptenStrz. bersehenes Beispiel anlage ist von mir (a. a. 0. S. 100) in Tralles festgestellt worden. Den Schlu bilden weitere Perspektiven ber die Zusammenhnge der gesamten christlichen Architekturentwicklung von Irland bis tief hinein in die hittitische Ecke", hinter der eine Kunstkraft gelebt haben mu, die in hnlichem Sinne der Ausgangspunkt der groen Kunstbewegung der Strz. sucht hier Grundlinien zu mohammedanischen Welt geworden ist". ziehen, und bei seinem sprenden Blick sind gerade solche Abschnitte, die auf noch wenig erhellten Gebieten mehr die allgemeine Richtung der EntIn wicklung als deren konkreten Gang andeuten, besonders dankenswert. der zusammenfassenden bersicht, die uns sein neuestes Werk ber ein verschaflft, z. T. schon gehobenes, aber dennoch fast unverwertetes Material das Strz. mit der ihm eignen Energie um das hchste im Augenblick erreichbare Ma zu bereichern wute, liegt die Bedeutung des Buches, dessen hohen Wert ich rckhaltlos anerkenne und dem ich eine wesentliche Klrung und Berichtigung meiner Anschauungen zu verdanken bekenne. Bei Lernenden knnte es jedoch, befrchte ich, leicht auch entgegengesetzte NebenDeshalb mge Strz. es mir nicht verdenken, da ich wirkungen ben. seinen Schlufolgerungen ber die altbyzantinische Architekturentwicklung dieses Begleitwort mitzugeben fr geboten hielt, das die sicheren Ergeb-

nisse

seiner Forschung in einen etwas anderen, vielleicht verwickeiteren, aber darum gerade m. E. eher den Tatsachen entsprechenden, auf weniger khnen Rckschlssen aufgebauten Zusammenhang bringt. Wenn ich auch nicht hoffen kann, Strz. zu einer so erheblichen Einschrnkung seiner Auf-

stellungen zu bekehren,

so mchte ich meine prinzipielle bereinstimmung mit ihm doch nochmals betonen.

Berlin, April 1904.

0.

Wulff.

ni. Abteilung.
Bibliographisclie Notizen

und kleinere Mitteilungen.

Die bibliographischen Notizen werden von Aug. Heisenberg in Wrzburg (A. H.), Ed. Kurtz in Riga (E. K.), J. Strzygowski in Graz (J. S.), R. Vari in Budapest (R. V.), Carl Weyman in Mnchen (C.W.) und dem Herausgeber (K. K.) bearbeitet. Zur Erreichung mglichster Vollstndigkeit werden die HH. Verfasser hflichst ersucht, ihre auf Byzanz bezglichen Schriften, seien sie nun selbstndig oder in Zeitschriften erschienen, an die Redaktion gelangen zu lassen. Bei Separatabzgen bitte ich dringend, den Titel der Zeitschrift, sowie die Band-, Jahres- und Seitenzahl auf dem fr mich bestimmten Exemplar zu notieren; denn die Feststellung dieser fr eine wissenschaftliche Bibliographie absolut notwendigen Angaben, die den HH. Verfassern selbst so geringe Mhe macht, kostet mich stets umstndliche und zeitraubende Nachforschungen in
unserer Staatsbibliothek, und hufig bleiben alle Bemhungen vergeblich, weil das betreffende Heft noch nicht eingelaufen oder gerade beim Binden oder aus einem anderen Grunde unzugnglich ist. Auf wiederholte Anfragen bemerke ich, da die Artikel innerhalb der einzelnen Abschnitte der Bibliographie hier wie in den frheren Heften, soweit es mglich ist, nach der Chronologie des betreffenden Gegenstandes aufgefhrt sind. Der Bericht ist bis zum 20. Mai 1904 gefhrt. K. K.

1.

Literatur und Sagen.

A.

Gelehrte Literatur.

A. Baumgartner, Geschichte der Weltliteratur. DI: Die griechische und lateinische Literatur des klassischen Altertums. (Vgl. B. Z. XII 637.) 3. und 4. Aufl. Besprochen von 0. Weienfels, Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903) Nr. 49 Sp. 1547 1551.

C.W.
A. Baumgartner,

teinische
(Vgl. B. Z.

Xm

Geschichte der Weltliteratur. IV: Die laund griechische Literatur der christlichen Vlker. Besprochen von Emil Michael S. I., Zeitschrift fr 218.)
C.

katholische Theologie 28 (1904) 356361. T. R. Olover, Live and Letters in the

W.

fourth Century. (Vgl. Besprochen von W. Brandes, Neue philologische RundB. Z. XIII 219.) schau 1902 Nr.' 26 S. 613618; von Walter Dennison, The Bibliotheca Sacra 61 (1904) 396 f. C.W. Martin Schanz, Geschichte der rmischen Literatur bis zum Gesetzgebungswerk des Kaisers Justinian. 4. Teil: Die rmische
Literatur von Konstantin bis

zum Gesetzgebungswerk

Justinians,

1.

Hlfte:

576

ni. Abteilung

Die Literatur des vierten Jahrhunderts. Mit alphabetischem Register. Mn XVI, 469 S. 8*^. Handbuch der klassischen Altei-tumschen, Beck 1904. Wir heben hervor 805 ber Diktys von Kreta (fr wissenschaft VIII. ein griechisches Original), 962 f. ber Wallfahrtsberichte und Beschreibungen des Heiligen Landes, 968, 981 und 995 ber die bersetzungen

und Hieronymus aus dem Griechischen. C. W. K. Dieterich, Geschichte der byzantinischen und neugriechischen Literatur. (Vgl. B. Z. XIII 218.) Besprochen von Kr. Sandfeld Jensen, ,Nordisk Tidsskrift for filologi 3. Serie 12 (1903) 7880; von Wilhelm Pecz, Egyetemes Philologiai Kzlny 27 (1903) 876879; von W. Barth, Anzeiger fr indogermanische Sprach- und Altertumskunde 15 (1903/4) 230236; von Dom Baillet 0. S.B., Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 355 f.; von D. C. Hesseling, Museum 10 (1903) Nr. 6 Sp. 200 203; von L. Brchner, Bltter fr das (bayerische) Gymnasialschulwesen C.W. 40 (1904) 375 f. Wilhelm Pecz, Geschichte der griechischen Literatur im Mittelalter und in der Neuzeit (in der von G. Heinrich herausgegebenen Allgemeinen Literaturgeschichte [Egyetemes Irodalomtrtenet] Vlker des Orients im Altertum und Hellenen. Mit 40 KunstBd. I. beilagen und 238 Textillustrationen. Untersttzt vom Kgl. Ungar. Ministerium fr Kultus und Unterricht. Budapest 1903. Lex. -Form. 742 S.) S. 653 722. Dieser knappgehaltene Abri der byzantinischen und neugriechischen Literatur erschien in einem fr das sogenannte groe Publikum bestimmten Prachtw^erke von dem der vielleicht auch dem Auslande bekannte Herausgeber schon jetzt der Welt palam und publice die Versicherung gibt, da es, was wissenschaftlichen Wert und pompse Ausstattung anbelangt, hndes Rufinus

liches

in

diese

vom

Nun mag der auslndischen Literatur noch nicht gegeben hat". bertriebenen nationalen Selbstgefhl eingegebene uerung bei

dem sogenannten groen Publikum, auf dessen Sckel es abgesehen ist, seine Wirkung nicht verfehlen; hier drfen wir einfach darber zur Tagesordnung
bergehen.
Selbst

der vorliegende Abri, Leitfaden der

eine

alles

Wissenswerte hbsch
weil
es

und

bersichtlich zusammenfassende Arbeit, dankenswert,

der erste

ungarisch
Literatur

geschriebene
ist,

hervorhebt

prtendiert nicht

und neugriechischen wie der Verfasser auf S. 655 bescheiden


byzantinischen

ein auf selbstndigen Studien beruhendes

Werk
seine

zu

sein.

Pecz

nimmt

sich

Krumbachers Darstellung zum Leitfaden,


der Entwicklung,

chronologische

der byzantinischen Literatur,

seine Auffassung betreffs des Wertes und nur bei Berhrung einiger literarischer Persnlichkeiten, wie des Paraspondylos Zotikos und des Konstantinos Por-

Einteilung betreffs

phyrogennetos, schaltet er das Ergebnis seiner eigenen verdienstlichen Studien ein. Dem Zwecke, dem das Werk dient, entsprechend, finden sich bersetzungen aus den poetischen Erzeugnissen der Griechen und schn ausWas letztere anbelangt, gefhrte Illustrationen in den Text eingestreut.

mu

gewhnlich nur im allerentferntesten schien dem Redakteur des es wie das schon so zu sein pflegt illustratorischen Teiles des Werkes Nun darauf angekommen zu sein, ein recht schnes Bilderbuch zu liefern. mge der Herausgeber seine helle Freude daran haben! Um zu den bersetzungen , berzugehen, so mu ich zu meinem Leidwesen das Gestndnis

Zusammenhange

hervorgehoben werden, da mit dem Texte

sie

stehen:

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

577

machen, da die von Pecz alles andere, nur nicht poetisch sind, seine Leser daher eine unendlich niedrige Meinung von der poetischen Literatur der 20. Strophe Byzantiner bekommen werden. Ich weise hier nur auf die 18. Aber auch nicht des Hymnus auf die Geburt Christi des Romanos hin. immer treu sind seine bersetzungen. Den vfivog e67teQiv6g des Gregor v. Nazianz teilt er S. 664 mit; man erhlt den Eindruck, den ganzen Hymnus zu bekommen, in Wahrheit fehlen Vs. 29 50, P. bricht also mitten im

Satze

mit Vs. 28
bleibt

ab.

Vs. 4

xal

Tlvevfiarog

szellem
evKOfilav
d'elg

[statt Szt.-Lelek] birtokosa" bersetzt

ra^lag darf nicht mit te werden, Vs. 12 nal tijv vvv

unbersetzt, Vs. 15. 16 XafiTtQoxT^rog rT]g ccv(o kccI %dtm wird bersetzt mit: zum Ebenbilde des glorreichen Himmels Wir erwhnen diese brigens nicht auf Erden ihn erschaffend, usw. schwerwiegenden Mngel nur, um klarzustellen, da die hochtrabende berschtzung von Seite des Herausgebers selbst diesem ansonst gerechten Anforderungen immerhin gengenden Abrisse noch immer nicht zukommt. Den Teil, der ber die neugriechische Literatur handelt (S. 698 722), notieren wir einfach. R. V. Oxford, Clarendon Press E. K. Chambers, The mediaeval stage. 1903. 2 Bde. XLH, 419 und V, 480 S. 8. 25 Sh. Mu hier erwhnt werden, da im ersten Buche eine Schilderung des Verfalles des antiken Theaters und des gegen dasselbe vom Christentum gefhrten Kampfes gegeben wird. Vgl. im brigen die Besprechung von Paul Lejay, Revue d'histoire et de litterature religieuses 9 (1904) 183 186. C. W. H. Reich, Der Mimus. (Vgl. B. Z. XIII 219.) Besprochen von Richard M. Meyer, Archiv fr das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 111 "(1903) 427 430; von K. Kuiper, Museum 11 (1904) Nr. 4 Sp. 129 132; von A. Counson, Bulletin bibliographique et pedagogique du Musee Beige 7 (1903) 357 f. C.W. Bruno Lier, Top ica carminum sepulcralium latinorum. ParsII.III. Philologus 62 (1903) 563603 und 63 (1904) 5464. (Vgl. B. Z. XIII Handelt 'de iis sententiis in titulis frequentatis, quibus hominibus 219.) superstitibus solacium praebetur', und 'de nonnullis locis communibus, quibus mortuus homo superstitibus hominibus consilia et adhortationes e sepulcro mittit'. Hier wie dort ti'itt wieder die Nachahmung griechischer Vorbilder durch die Rmer zutage. C. W. Theodor Chalon Burgess, Epideictic literature. Studies in classical phology 3 (Chicago, The University of Chicago Press 1902) 89 261. Besprochen von 0. Lehnert, Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903)
1X0 va

Nr. 49 Sp.

15391542.

C.

W.

F. Leo,

219.)

Die griechisch-rmische Biographie. (Vgl. B. Z. XIII Besprochen von K. Mller, Listy filologicke 30 (1903) 446452.

C.W.
FrancisCUS Kemper, De vitarum Cypriani, Martini Turonensis, Ambrosii, Augustini rationibus. Mnster, Druck der westphlischen Genossenschaftsdruckerei 1904. 52 S. 8. Dissertation. Der Verfasser untersucht zwar zunchst nur lateinische Biographien unter den von Leo (vgl. die vorige Notiz) aufgestellten Gesichtspunkten, doch sei hier wenigstens auf den Vergleich zwischen der vita Cypriani des Pontius (Vereinigung von peripatetisch-plutarchischer Biographie und Enkomion) und der vita

578

ni. Abteilung

Prodi des Marinos

(Vereinigung

von

alexandrinisch-suetonischer
C.

Bio-

graphie und Enkomion) hingewiesen.

W.

J.Frst, Die literarische Portrtmanier. (Vgl. B. Z. XIII 218.) Besprochen von HugO Koch, Theologische Eevue 2 (1903) Nr. 19 Sp. 571; von Funk, Theologische Quartalschrift 86 (1904) 293; von Paul Wendland, Berliner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 10 Sp. 292296; von J. Sitzler, Gymnasium 22 (1904) Nr. 2 Sp. 47. C. W.

berweg, Grundri der Geschichte der Philosophie, beund herausgegeben von Max Heinze. 1. Teil: Das Altertum. 9. Aufl. 8^. Berlin, Mittler & Sohn 1903. IX, 434 S. Besprochen von 7,50 A. Schmekel, Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903) Nr. 52
Fr.
arbeitet

16421644. C. W. Ludwig Baur, Dominicus Gundissalinus de divisione philosophiae herausgegeben und philosophiegeschichtlich untersucht. Nebst einer Geschichte der philosophischen Einleitung bis zum Ende der
Sp.

Scholastik.

Mnster, Aschendorff 1903.

XII, 408

S.

8.

Beitrge

zur

der Philosophie des Mittelalters von Gl. Baeumker und G. von Wird hier erwhnt wegen des berblickes ber die Hertling IV 2 3.

Geschichte

philosophische

Einleitungsliteratur

der

Griechen,

der

von

Sotion
fhrt.

bis

zu
die

Georgios Pachymeres und Josephus Rhakendytes

Vgl.
S.

Besprechung von Paul Tauuery, Eevue critique 57 (1904) Nr. 19

371

Caird, The Evolution of Theology in the Greek PhiGlasgow, Mac Lehose and Sons 1903. Eine Serie losophers. 2 Bde. von Gififord -Vorlesungen deren letzte die Einflsse der griechischen PhiloVgl. die Besprechung von sophie auf die christliche Theologie behandelt. C.W. Anonymus, The Athenaeum Nr. 3991 (23. April 1904) 521 f. Max Pohlenz, Die griechische Philosophie im Dienste der Zeitschrift fr wissenschaftliche christlichen Auferstehungslehre. Athenagoras verwertet fr die AufTheologie 47 (1904) 241 250. erstehungslehre die peripatetische Anschauung von der unzertrennlichen Verbindung des Leibes und der Seele, in deren Konsequenz die Unsterblichkeit Einige Sptere, z. B. Methodius (der der Seele allein undenkbar erscheint. C. W. Gegner des Origenes), haben sich ihm angeschlossen. La doctrine christologique et soterioC. Tan Crombrugghe logique de Saint Augustin et ses rapports avec le Neo-Platonisme. Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 237 257. Augustinus ist auch in Christologie und Soteriologie vor allem Zeuge und Lehrer des
,

374. Edward

C.

W.

Kirchenglaubens, bleibt aber der neuplatonischen Philosophie treu 'sous Vgl. auch die Abde son adaptation au dogme ecclesiastique'. schnitte ber Plotinos und Augustinus in dem Buche von Albert Lang, Das Kausalproblem I. Teil: Geschichte des Kausalproblems. Kln, Bachern
benefice
8". C. W. 1904. S. 152165 und 165176. An(Vgl. B. Z. XII 356.) E. Martini, Analecta Laertiana IL gezeigt von C. Haeberlin, Wochenschr. f. klass. Philol. 20 (1903) Nr. 42 A. H. Sp. 1140.

Olympiodori prolegomena
Busse.
Berlin,

et

in
S.

Categorias commentarium.
8.

Consilio et auctoritate academiae litterarum regiae Borussicae edidit

Reimer 1902.

XII,

163

7 JC.

Adolfus Commentaria in

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

579

Aristotelem Graeca vol. XII pars

1.

Ausfhrlich und lehrreich besprochen


gelehrte

von
S.

Karl Praechter,

Gttingische

Anzeigen 166

(1904) Nr. 5
C.

374391.

52. V. Lnndstrm, Adversaria Eunapiana. Eranos 5 (1903) 45 Kritische Bemerkungen zur Ausgabe von Boissonade, Amsterdam 1822.

W.

K. K.

Die Oracula Sibyllina


B. Z.

herausgegeben von J. Oeffcken.

(Vgl.

Besprochen von Bardeilhewer, Literarische Rundschau 220.) 29 (1903) Nr. 12 Sp. 369 (374) 376; von Alois Rzach, Gttingische Eine Konjektur zu or. gelehrte Anzeigen 166 (1904) Nr. 3 S. 197243.

Xm

299 bei Rene Pichon, Note sur un vers des oracles sibyllins, Revue de philologie 28 (1904) 41 (H' ors ta-Cr' ccv aTtavxa). C. W. Pietro Pasella, Della imitazione vergiliana in Quinto Smirneo. Livorno 1903. Nimmt Bekanntschaft des sptgriechischen Epikers mit dem rmischen an. Vgl. B. Z. XII 639 und die Besprechung von L. Piccolo, C.W. Rivista di storia antica N. S. 8 (1904) 180 f.
8,

es Leander. Musaeus kltemenye. Forditotta es bevezetessel Mrton Jen. (Das Gedicht des Musaeus von Hero und Leander. bersetzt und eingeleitet von Engen Mrton.) Preburg, Stampfel 1903.

Hero

ellatta

Musaeus kannte man schon frher in zwei ungarischen berder von Johann Pecsi, die 1859 im Uj Magyar Mzeum (S. 39 46) erschienen ist, und in jener des Alexander von Toth, die ein Schemnitzer Schulprogramm vom Jahre 1879 in sich birgt. Die von Pecsi ist zwar ziemlich treu, im Versbaue jedoch unbeholfen und in der Sprache ungelenk, die von Toth hinwieder bei allem poetischem Schwnge mehr eine Umdichtung als bersetzung. Es erwies sich also als ratsam, Musaeus von neuem zu bersetzen, und Mrton, Lehrer am evangelischen Lyceum von Preburg, hat sich mit Glck dieser Aufgabe entledigt. Seine bersetzung ist nmlich nicht nur gewisser poetischer Schnheiten nicht bar, sondern

54

S.

8^

setzungen,

in

sie

ist

auch

erheblich

treuer

als

die

bisherigen,

obgleich
wird.

man

Kenntnis
ist

des nonnianischen Sprachgebrauches bei


die

ihm vermissen

Letzteres
(so

Ursache,

wenn wir

z.

B.

viele

der Epitheta

des Musaeus

Vs. 3

bei Mrton verstohlen, nach Pape; Vs. 7 yafiorXov hochzeitlich; Vs. 10 vvficporoXov wegeweisend usw. usw.) bei ihm nur oberflchlich wiedergegeben finden. Die Verse flieen glatt, nur Vs. 94 imd
jjAvoevra;

113 haben um einen Fu zu wenig. Die Einleitung erstreckt sich auf das Notwendigste: berichtet ber die Sage, handelt ber die Persnlichkeit des Dichtei-s, gibt Vermutungen ber die Quellen des Epyllions Raum, bietet eine Inhaltsbersicht des Gedichtes, zhlt nach Jellinek die Nachahmer des Musaeus und die spteren Bearbeitungen der Sage auf, ferner Parallelen in der ungarischen Literatur, kritisiert die bisherigen magyarischen bersetzungen und schliet mit dem Hinweise auf die 26 Handschriften und die wichtigeren Ausgaben des Dichters. All dies mit gengender Kenntnis der einschlgigen Literatur, obgleich wir die Benutzung von Kppners Prograramabhandlung Die Sage von Hero und Leander" (Komotau 1894), die ihm besonders betreffs der rmischen Literatur manches Erwhnenswerte geboten htte, die Hervorhebung der doch gar nicht unwichtigen SchraderSchaeferschen Ausgabe (Leipzig 1825) und die Notiznahme der hieher gehrigen Bibliographie der Byzantinischen Zeitschrift etwas ungerne ver-

580
missen.

in. Abteilung

Es mag hier von Interesse

sein,

aus Kap.

VI

Einleitung ber die ungarischen Parallelen zu berichten.

der Volksliteratur zwei, und zwar gehren hieher die Julia (Klein Julchen) und Kiraly lirfi (Knigsshnlein). Im ersten Gedicht ruft die Knigstochter einen Knigssohn in das Webezimmer. Dieser entgegnet ihr, da die Nacht zu dunkel wre und die Donau fr ihn gefhrlich; doch Klein Julchen verspricht ihm eine Leuchte auf ihren Erker zu stellen. Der Jngling findet aber seinen Tod in den Wellen der Donau. Das Mdchen lt seinen Leichnam durch einen Taucher aus dem Wellengrabe holen und grmt sich hernach zu Tode. Ein gemeinsames Grab umschliet die beiden; die zwei gepflanzten Tulpen wachsen am Grabe zu einer einzigen zusammen. Im Gedichte Kiraly rfi ist von einer Leuchte keine Kede, der Knigssohn macht sich auf den Weg zum Webezimmer, ertrinkt aber im Meere. Die Knigstochter, bestndig in Trnen, gibt auf die Anfrage ihrer Mutter zur Antwort, da sie um ihren verlorenen perlenen Kopfschmuck weine. Die Mutter lt einen Taucher um neue Perlen in die Tiefe des Meeres steigen; der holt aber den Leichnam des ertrunkenen Knigssohnes herauf. Das Mdchen wirft sich ber den Toten, worauf sie vom Vater verstoen wird und dann an gebrochenem Herzen stirbt. Whrend man sie begrbt, wirft man den Leichnam des Jnglings in das Meer zu-

(S. 24 30) der Es gibt deren in Volksballaden Kis

rck; die Seelen beider finden sich aber nachts auf blumiger Wiese.

R. V.

A. Bauer,

Die Bruchstcke einer griechischen Weltchronik


der

auf einem Papyrus

Sammlung

der Philologenversammlung zu Halle 1903,

Verhandlungen Golenischeff. 125. Es handelt sich S. 122

um

Fragmente

eines

reichillustrierten

Papyrusbuches,
des
5.

koptischen Typus, wohl aus


die den

dem Anfang

Jahrhunderts.
sie

grobe Unziale des Die Chronik,


ist

Papyrus enthlt,

ist

nach 412 geschrieben,

zweifellos ale-

sandrinischen Ursprungs, mit der beim Barbarus (Scaligeri) bersetzten am nchsten verwandt, sie weist aber auch Beziehungen zur Osterchronik und
Synkellos auf. ... Sie gehrt der augenscheinlich nicht geringen Zahl von einander im ganzen hnlichen gyptischen Mnchschroniken an, die Sie nach dem Siege der Orthodoxie unter Theodosios entstanden sind. endet daher auch passend mit dem Jahre 392, in dem der Patriarch TheoEin Vergleich mit den philos den Serapistempel in Alexandrien zerstrte. berresten aus Panodoros und Annianos, die sich in der byzantinischen Chronikenliteratur und beim Barbarus finden, lehrt, da der Verfasser unserer Chronik noch um eine Stufe tiefer zu stellen ist als seine beiden ZeitK. K. Vgl. B. Z. XII 639. genossen." Augnst Bohler, Sophistae anonymi Protreptici fragmenta inStraburger staurata illustrata. Leipzig, Fock 1903. 75 S. 8. Dissertation. Neue Ausgabe und Untersuchung eines zuerst von Cramer u. d. T. tisqI 'Imtofidxov edierten Stckes, das B. der Zeit des Antoninus Pius zuweist, whrend es nach U. V. Wilamowitz-Mllendorff, Deutsche Literaturzeitung 25 (1904) Nr. 11 Sp. 663 f. 'mindestens zwei Jahrhunderte C. W. jnger ist'. Karl Meiser, Zu Alkiphron. Bltter fr das (bayerische) GymnasialTextkritisches zu HI 25 und III 40 schulwesen 40 (1904) 343345.
Schepers.
C.

zum

W.

B.

W. Switalski, Des

Chalcidius

Kommentar zu Piatos Timaeus.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

581

Besprochen von Otto Apelt, Berliner philologische (Vgl. B. Z. XIII 219.) Wochenschrift 23 (1903) Nr. 49 Sp. 1542 f.; von Ludwig Banr, Literarische

Rundschau 30 (1904) Nr. 1 Sp. 2022; von M. Wittmann, Philosophisches Jahrbuch 17 (1904) 198200; von E. T<homas>, Revue critique 57 (1904) C.W. Nr. 17 S. 324 f.
(Vgl. B. Z. XHI 220.) P. Allard, Julien l'Apostat II und IIL Besprochen von Albert Dufourcq, Bulletin critique 25 (1904) Nr. 5 S. 81 f.

C.W.
Hippolyte Hemmer, Julien TApostat. Revue du Clerge fran9ais Resume der neueren Arbeiten von Bidez - Cumont, 146. 37 (1903) 132 Allard, Negri usw. Vgl. dazu Rivista delle Riviste per il Clero 2 (1904)

9295.

C.

W.

Hannover, RehtE. Mller, Kaiser Flavius Claudius Julianus. meyer 1901. 136 S. 8. Besprochen von R. Asmus, Historische Zeit-

C.W. 56 (1903) 98 f. Milano, 2. Aufl. Negri, L'imperatore Giuliano l'apostata. (Vgl. B. Z. XIII 220.) Besprochen von Hoepli 1902. XIX, 523 S. 8". C. W. A. M<artin>, Journal des Savants N. S. 2 (1904) Nr. 2 S. 128. (Vgl. XIII Besprochen B. Z. Christus victor. 220.) Heim, N. von Rob. Greiner, Allgemeines Literaturblatt 12 (1903) Nr. 24 Sp. 747.
schrift N. F.
Gr.

C.W.
E. J. Chinnock, A few Notes on Julian and a Translation of 82 S. 8. Besprochen von his Public Letters. London, Nutt 1901. Rudolf Asmus, Wochenschrift fr klassische Philologie 20 (1903) Nr. 45
Sp.

12251227.

C.

W.

Arthur Platt, Emendations of Julian Misopogon. The Classical C. W. Review 18 (1904) Nr. 1 S. 21 f. monetaire de Julien l'Apostat. L'Iconographie E. Babelon,
Paris,

Rollin

Revue numismatique 1903.


stions

Feuardent 1903. 36 S. S^. 4 Tafeln. S.-A. aus der Besprochen von Paul Allard, Revue des quehistoriques 75 (1904) 580 586. Die Mnzen geben wirklich
et

Julians Portrt.

C.

W.

Libanii opera.

Rec. Rich. Foerster.

Vol. I Fase.

1.

(Vgl. B. Z.

XIII 220.) Besprochen von W. Fritz, Bltter fr das (bayerische) Gymnasialschulwesen 40 (1904) 256 260. Fase. 1 und 2 von H. van Her-

werdeu, Museum 11 (1904) Nr.

VI
Sp.

7 Sp. 248250; von H. Schenkl, Allgemeines Literaturblatt 13 (1904) Nr. 8 Sp. 239. C. W. Libanii opera. Rec. Rieh. Foerster. Vol. I Fase. 2. Orationes 8. 4 Besprochen S. 321535. XI. Leipzig, Teubner 1903. von W<ilhelm> S<chmid>, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 7

232
0.

f.

C.W.

Pauly-Wissowa, Real-Encyklopdie der klas591. Tritt entschieden fr sischen Altertumswissenschaft V 1 (1903) 589

Robach, Diktys.

C. W. Wilhelm Greif, Neue Untersuchungen zur Diktys- und Dares(Vgl. B. Z. XI 586.) Besprochen von AugUSt Heisenberg, frage L C.W. Studien zur vergleichenden Literaturgeschichte 4 (1904) 119 f.

ein griechisches Original ein.

Ernestus Bickel,

De loannis Stobaei excerptis Platonicis de

582 Phaedone.
504.

ni. Abteilung

Leipzig, Teubaer

Jahrbcher fr Philologie 28, Supplementbd. (1903) 409 8''. Die Arbeit besttigt aufs neue die 3,60 Ji.

Gte unserer direkten Platoberlieferung. Der sichere Gewinn, der dem Phdontexte aus Stobaios erwchst, ist ein minimaler. Vgl. die Besprechung von Otto Apelt, Berliner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 20
Sp.

609614.

C.W.

A. Fick, Hesychglossen. Beitrge zur Kunde der indogermanischen Sprachen 28 (1904) 84 111. Zusammenstellung der lonika im Hesychios und einige Konjekturen. C. W. Elof Olesen, Ad Hesychium. Nordisk Tidsskrift for filologi 3 R.

11 (1903) 107.

Stellt die Glosse

gIv'

x^v G\iv^v &v' folgendermaen


C.

her: 'tV' rr/v (SsX^vriv Bavlcovtoi,'.

W.

Anecdota Byzantina
Besprochen von D.
C.

ed. Vil.

Lundstrm

Hesseling,

Museum 11
ed.

(Vgl. B. Z. XII 639.) (1904) Nr. 5 Sp. 166168.


I.

C.W.
loannis Lydi de magistratibus
XIII 221.)

R. Wuensch.

(Vgl.

B. Z.

Besprochen von Gr. Tropea, Eivista di storia antica N. S. 7 (1903) 849; von AllOliymus, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 3 Sp. 104; von B. Kbler, Deutsche Literaturzeitung 25 (1904) Nr. 15 943 (mit Bemerkungen ber die Abfassungszeit des Werkes und Sp. 940 das Verhltnis des Lydus zu den rmischen Eechtsquellen). C. W,

Proclus le philosophe. Commentaire sur le Parmenide, suivi du Commentaire anonyme sur les VII dernieres hypotheses, traduit pour la premiere fois en fran^ais et accompagne de notes, d'une table analytique des paragraphes, et dune traduction de Damascius, La vie d'Isidore ou Histoire de la Philosophie par A.-Ed. Chaiguet. Tome III avec un AvantXV, Paris, Leroux 1903. propos et l'eloge de l'auteur par J. A. Hild. 375 S. S''. Ablehnend besprochen von My, Revue critique 57 (1904)
Nr. 8
S.

147152.

C.

W.

Georgii Monachi chronicon edidit Oarolus de Boor. Vol. I, textum genuinum usque ad Vespasiani imperium continens. Leipzig, Bibliotheca 382 S. Wird nach dem Erscheinen des Teubneriana 1904. 8 M.
zweiten Bandes besprochen.
K. K.

Georgii Monachi chronicon edidit C. de Boor. Vol. I. (S. die vorige Notiz.) Besprochen von My, Revue critique 57 (1904) Nr. 20 S. 387 389; von E. Gerland, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 23 Sp. 750f.

C.W. HngO Rabe, Die Lukianstudien des Arethas.


Aus den Nachrichten der Kgl. Gesellschaft der Wissenschaft zu Gttingen, philol.-hist. Kl.

1903, Heft 6, S. 643656. Verffentlicht aus dem berhmten Cod. Mosq. 315, der eine Sammlung von Schriften des Arethas enthlt, zwei Abhandlungen gegen Lukian; die eine bezieht sich auf lup. trag. 47 49, die Letztere steht in weit ausfhrlicherer Fassung andere auf lup. trag. 38. im Cod. Vatic. gr. 1322, und nur diese hlt R. fr das Werk des Arethas, die Redaktion des Mosq. nicht fr einen Entwurf, sondern fr ein Exzerpt Cod. Harl. 5694 ist in der Tat, wie schon aus der des Vaticanus. Maa behauptet hatte, von Baanes, dem Schreiber des Paris, gr. 451, angefertigt worden, und die Scholien stammen von der Hand des Arethas. A. H.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

583

C.

de Boor, Excerpta de legationibus I und IL

(Vgl. B. Z. XII

Besprochen von J. Sitzler, Neue philologische Rundschau 1903 640.) Nr. 26 S. 603 f.; von A<ugust> H<eiseilberg)>, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 6 Sp. 200; von My, Revue critique 57 (1904) Nr. 12 S. 229 f.;

von F. Hirsch, Mitteilungen aus der historischen Literatur 32 (1904) 165 167; von Leopold Cohu, Gttingische gelehrte Anzeigen 166 (1904)

Nr. 5 S.

391405

M. Kraseninilikov,

(mit textkritischen Beitrgen). ber die handschriftliche

C.

W.

berlieferung

der Konstantinischen Exzerpte ber Gesandte" (russ.). Viz. Vremennik 10 (1903) 416459. In dieser Fortsetzung der in der B. Z. XII 355 notierten Abhandlung bespricht Kr. zunchst ausfhrlich auf Grund der Colvillschen Mitteilungen den Inhalt der verlorenen Hss der Exzerpte
TtSQt

TtQeecov idyiY.av itQog 'Pco^alovg,


1.

lt:

n^

wobei er
1

die

erste Hlfte

(fol.

188)

als solche

des

im Jahre 1671

Eskurialbibliothek verbrannten Cod. Paezianus, und

2. e

blo zwei gelten in der

die Codd. Ecurial.

IV

6 und

7,

der gleichfalls

grunde ging.
tisqI

Bnde des (dreibndigen) Cod. Augustin. (or), im Jahre 1671 beim Brande in der Eskurialbibliothek zuDie anderen verlorenen" Hss dieser Abteilung der Exzerpte
die zwei ersten
sich,

TiQEecav beziehen

wie Kr. in

dem

weiteren Verlauf dieser seiner

Abhandlung darlegen wird, entweder auf eine andere Abteilung (Ttsgl tzqestov 'Pcofiaicov nqbg s&vMOvg)^ wie die von Casaubonus in der Einleitung zu seinem Polybius (Paris 1609) erwhnte Hs, oder aber sie sind einfach in die Kategorie von vermeintlichen Hss zu verweisen, wie die neulich von Weiterhin beginnt dann Kr. auf Grund de Boor entdeckten Hss y und z. des ganzen ihm zugnglichen Materials eine kurze Geschichte und eine allE. K. gemeine Beschreibung des Cod. Paezianus zu liefern. M. Kraseninnikov, Varia XXXVII: Zur Frage ber den Codex Paezianus der Konstantinischen Exzerpte Ttegl TtQsaeav und seine direkten und indirekten Kopien, mit kritischen Bemerkungen in Anla der neuesten Abhandlung von Karl de Boor. Journ. des Minister, der Volksauf kl. Bd. 351 und 352 (1904) Januar-, FortFebruar- und Mrzheft, Abteil, fr klass. Philologie S. 31 103. setzung der scharfen Kritik und Widerlegung der von de Boor gewonnenen (Vgl. B. Z. XIII 223.) Resultate. Am Ende des Aufsatzes, dem noch weitere Fortsetzungen folgen sollen, erhebt Kr. gegen de Boor den schweren Vorwurf, da jener die radikale nderimg seiner frheren falschen Ansicht ber die gegenseitigen Beziehungen der Hss der Exzerpte nsQt Ttgieecov nicht so sehr, wie er selbst behauptet, eigener Anschauung des Ambros. als vielmehr der Bekanntschaft mit Kraseninnikovs Aufsatz im Viz. Vremennik (1898) verdankt, und da das nicht ganz korrekte Verhalten de Boors zu

einem der wichtigsten Resultate der betreffenden Untersuchungen Kraseninnikovs bedingt wird durch das Bestreben de Boors, einerseits seine Abhngigkeit von Kr.s Aufsatz zu maskieren und andererseits auf dem Wege wissentlicher Entstellung von wirklichen Tatsachen im Verein mit systematischer

Prioritt

Verschweigung der Verdienste seiner Vorgnger sieh die Ehre der in der richtigen Abschtzung der Bedeutung des Ambros. zuKr. verspricht, in krzester Zeit seine Ansicht ber de Boor zueignen". als Forscher auf dem Gebiete der Konstantinischen Exzerpte den Fachgenossen auch in lateinischer Sprache vorzulegen E. K.

584
L. Brehier,

in. Abteilung

Un

discours inedit de Psellos.

Revue des

et. gr.

16

(1903)

375416; 17 (1904) 3476. Der berhmte

enthlt unter anderen Schriften des Psellos,


bisher ungedrucktes Stck,

Cod. Paris, gr. 1182 die Sathas publiziert hat, ein

die von Psellos im Auftrage des Kaisers Isaak Komnenos im J. 1159 verfate Anklageschrift gegen den Patriarchen Michael Kerularios. Schon Combefis hatte sie abgeschrieben und eine Ausgabe vorbereitet, an deren Ausfhrung ihn der Tod verhinderte. Einen russischen Auszug verffentlichte Bezobrazov (Journ. des Min, d. Volksaufklrung 1889). Den griechischen Text lernen wir erst jetzt durch Brehier kennen. Er verdiente es, an die ffentlichkeit gezogen zu werden. Allerdings das Charakterbild des Psellos wird noch mehr verdunkelt, als es schon war; whrend er vier Jahre spter in der Leichenrede nicht genug Worte findet, die Tugenden und Taten des Patriarchen zu loben, schildert

er

ihn

in

der

Anklageschrift

wie

den

lernen wir aus

dem neuen Texte

allerlei

rgsten Verbrecher. Dafr aber Neues und Interessantes ber die

Zustnde der byzantinischen Gesellschaft im 11. Jahrhundert. K. K. C. E. R<(lielle)>, Psellos nsQi nccgao^av arayvcofidrcov. Revue Teilt einige beachtenswerte Lesarten aus de Philologie 27 (1903) 288.

dem
im

Cod. gr.

2501 der Pariser Nationalbibliothek mit, der Fragmente


C.

des

Titel genannten Traktates enthlt.

W.

Ed. Kurtz, Die Gedichte des Christophoros Mitylenaios, hrsg. von E. K. (Vgl B. Z. XIII 224.) Besprochen von A. Thumb, Deutsche Literaturzeitg. 25 (1904) Nr. 2 Sp. 8283; von Gr. Wartenberg, Wochenschrift f. klass. Philol. 21 (1904) Nr. 6 Sp. 156 157. A. H. S. B. Kugeas, Niog kQl^ vov SK^aivov. 'Ad-Tjva 15 (1903) 485 Beschreibung des die Epitome des Xiphilinos enthaltenden 489. Codex Athous Iber. 812 s. XIV mit Angabe einiger bemerkenswerten

Lesarten.

K. K.
edidit

Leo Sternbach. S.-A. aus Tomus XXXVI Dissertationnm philologicae classis Academiae litterarum CracoKrakau 1903. 80 S. 8. Wird besprochen. K. K. viensis". A. Papadopulos-Keramens, /itoQ&6asi,g slg Ev&vfiiov MaXnriv 483. Berichtigungen xccl Ev&vfiiov ToqvCkijv. ^Ad"r}v 15 (1903) 479 zu den in der B. Z. XI 684 und XIII 225 notierten Publikationen, die

Nicolai Calliclis carmina

durch Fehler

entstellt

sind,

weil

dem Herausgeber

keine Korrektur

zu-

geschickt worden war.


Y,ov.

K. K.

A. Papadopulos-Kerameus, 'ETCiy^dfifiara 'Imdwov rov 'AnoKav478. Briefe des Metropoliten von Nau'A&Tiv 15 (1903) 463 paktos Johannes Apokaukos hat V. Vasiljevskij, Viz. Vrem. 3, 233 ff., ediert (vgl. B. Z. VI 185 f.), andere Papadopulos-Kerameus (vgl. B. Z. XII Nun macht uns P.-K. mit 16 Epigrammen des Apokaukos be356). Es sind kleine Gedichte meist kannt, die der Cod. Petropol. 250 bewahrt. religisen Inhalts, z. B. auf das hl. Abendmahl, auf die Hll. Menas, Hermogenes und Eugraphos usw. Zum Schlu ediert P.-K. noch ein kleines Epigramm des Eustathios von Thessalonike auf den hl. Demetrios. K. K. Konstantin Horna, Die Epigramme des Theodoros Balsamon. 217. Wiener Studien 25 (1903) 165 Theodoros Balsamon war bisher fast nur als gelehrter Kenner und Erklrer des Kirchenrechts bekannt; seinen Ruhm begrndete das Nomokanonon. In Konstantinopel um 1140

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

585

als

Glied einer

angesehenen Familie geboren, trat er frh in den geist-

und brachte es bis zum (Titulatur-) Patriarchen von AnAuerdem hatte er die Wrden eines Nomophylax, Chartophylax tiochia. und Protosynkellos. Auch wird ihm in mehreren Hss der Titel TCQ&tog Tv BXaxQvS)v zugeteilt, was H. mit Leiter des berhmten Klosters der Ist die berlieferung Gottesmutter" beim Blachernenpalast interpretiert. richtig, dann kann es vielleicht nichts anderes heien; aber trotz der bereinstimmung mehrerer Hss mchte man hinter Tt^TOg lieber einen Titel vermuten, entsprechend den brigen vorher und nachher genannten; die Ausdrucksweise ist in dem von H. gewollten Sinne jedenfalls merkwrdig. Das spteste sichere Datum seines Lebens ist bis jetzt 1195. Durch H. lernen wir Balsamon als Epigrammatiker kennen. Cod. Marc. gr. 524 saec. XIV enthlt neben anderen Epigrammen des 13. und 14. Jahrh. 42 Gedichte von ihm; aus anderen Hss kommen noch 3 dazu. Das Versma ist der
lichen

Stand

jambische Trimeter; nur in einem Gedichte %ccqi,v XTJg iiaQ avrov ysvofiivrjg Desi^rjY'^ecog rov vofionavovov hat Balsamon den Hexameter verwendet. halb und mit Ecksicht auf die verwilderte Technik dieser Verse, die mit den sonst befolgten metrischen Grundstzen im Widerspruch steht, mchte H. das Gedicht dem Balsamon absprechen; allein die ausdrckliche Namensnennung in mehreren Hss bildet einen starken Gegenbeweis; die metrischen

Verste erklren sich eben aus der mangelnden bung im Mae des HexaDas Boissonade - Struvesche Gesetz hat Balsamon streng befolgt, meters. ebenso das Hilbergsche Gesetz, da akzentuierte Endsilben von der Hephthemimeres ausgeschlossen sind, wenn nicht Penthemimeres vorhergeht; vor Dader Hephthemimeres wird fast ausschlielich Proparoxytonon gesetzt. gegen sehen wir Proparoxytonon vor der Penthemimeres gnzlich vermieden, Paroxytonon viel seltener gebraucht als Oxytonon. H. zeigt an einigen Beispielen, da auch andere Dichter dieses Gesetz befolgen, doch mit der

Einschrnkung, da Proparoxytonon zugelassen wird, wenn die letzte Silbe durch eine Enklitika gebildet wird oder wenn noch eine Hephthemimeres folgt. Die Gedichte Balsamons erinnern in der Wahl der Stoffe an Christophoros von Mitylene und Johannes Mauropus; manchen literarhistorischen Gewinn hat H. in den Noten bereits daraus geschpft. Das 12. Gedicht bezieht sich auf das Familiengrab des Stephanos Komnenos, eines SchwiegerH. zeigt, da Krumbachers Ansohnes des trefflichen Johannes Axuchos. gabe (Byz. L.^ 764), Stephanos sei der Sohn des Isaak Komnenos, des ltesten Bruders des Kaisers Alexios I, unhaltbar ist; doch gibt auch er noch keine ausreichende Lsung der Personalfrage, die fr die Zeit des Eomans von Eumathios Makrembolites von Bedeutung ist. Ein Epitaph auf diesen Schriftsteller klrt das Dunkel, das bisher seine Person umgab; mein Versuch einer Identifizierung mit dem Homerkommentator Eustathios ist damit rasch widerlegt. Denn Eustathios ist Schreibfehler, der Name heit nur Eumathios. H. setzt die Geburt des Makrembolites um 1140, Der Verfasser des Romans die Verffentlichung des Romans vor 1166 an. Im Anhang gibt H. auf Grund ist nicht identisch mit dem Rtseldichter. einer neuen Kollation eine Ausgabe der bereits von E. Miller (Annuaire de l'ass. 18 (1884) 8 ff.) edierten zehn Briefe Balsamons. A. H. Georgii Acropolitae opera ed. A. Heisenberg, vol. IL (Vgl. B. Z. XIII 228 f.) Besprochen von Johannes Drseke, Wochenschrift fr klass.
Byzant. Zeitschrift

XHI

3 n.

4.

38

586
Philologie 21

ni. Abteilung

(1904) Nr. 13 Sp. 345352-, von My, Revue critique 57 C. W. (1904) Nr. 20 S. 387 f. Nikolaus Busch, Wann war Laskaris Kananos in Livland? Sitzungsberichte der Gesellschaft fr Geschichte u. Altertumskunde der Ostseeprovinzen Rulands fr das J. 1903, Riga 1904, S. 230 233. Dem Verf. ist es gelungen, vom Standpunkte der livlndischen Geschichte aus eine genauere Datierung der zuletzt von V. Lundstrm herausgegebenen Reiseaufzeichnungen des Griechen Laskaris Kananos (vgl. B. Z. XI 5X3) festzustellen. Whrend Lundstrm das J. 1418 als terminus post quem erschlossen hat, beweist Busch, da die Notiz des Textes, die Stadt Riga

stehe unter der Herrschaft des Erzbischofs (nicht des Ordens), vielmehr auf

nach 1428 resp. 1435 hinweise. Bei dieser Datierung wird nun auch einigermaen klar, was den griechischen Mnch veranlat hat, ber Reval und Riga nach Lbeck und von dort nach Bergen, England und Island zu gehen. Zu dieser Zeit bemhten sich bekanntlich die von den Osmanen bedrngten Griechen, die Hilfe der gesamten lateinischen Christenheit zu gewinnen, indem sie einerseits eine kirchliche Union in Aussicht stellten, die 1439 auf dem Konzil zu Florenz wenigstens auf dem Papier auch zustande kam, und andererseits Geldsammlungen im Abendlande zugunsten der griechischen Kirche veranlaten. Am Florentiner Konzil nahm ja auch der Moskauer Metropolit Isidor (ein Grieche) mit einem zahlreichen Gefolge teil, und seine uns bekannte Reiseroute (Pskov, Reval, Riga, Lbeck, wo er im Mai 1438 eintraf) fllt z. T. mit der des Kananos zusammen. Aber auch in Briefen der Stadt Lbeck u. a. ist zu jener Zeit wiederholt von zahlreichen durchreisenden griechischen Geistlichen die Rede. Zu einer von diesen Gruppen kann Kananos gehrt haben. Zu dem J. 1438 stimmt ferner auch die Bezeichnung Statthalter des Hochmeisters" (Z. 32), die nur fr die Jahre 1438 1439, infolge besonderer Verhltnisse, Gltigkeit hatte, sowie mehrere Angaben des Kananos ber die skandinavischen Reiche. Z. 18 proponiere ich zu lesen: iv rccvxr) ry tcoXsi xccQccyfia ov Jtohrevsrai ovts %Qv6ov ovrs ccQyvQov ovrs ^^aAxoi; o^re tdrjQOv, aXX' akXcc^ovv (lexa ifiTtOQicv Kul Ol oovovfisvoi Kul Ol jtiTtQaviovreg (statt des sinnlosen aXka ^ovv xtA.., vgl. ber den in Bergen blichen Tauschhandel Bruns, Lbecker
die Zeit

Bergenfahrer, Berlin 1900).

E. K.

A. Djakonov,

Namen
S.

des

Johannes von Ephesos und die unter dem Dionys von Teilmahre bekannte Chronik (russ.).
1903 Novemberheft
S.

614 und Dezemberheft da wir in der genannten Chronik des Dionys den zweiten Teil der Chronik des Joh. von Ephesos E. K. besitzen. H. PognOU, ne Version syriaque des Aphorismes d'Hippocrate, 2. partie. Traduction. Leipzig, Hinrichs 1903. XX, 66 S. 4P. 12 J(. (Vgl. B. Z. XIII 229.) Besprochen von R. D<uval>, Revue critique 57 (1904) Nr. 4 S. 61 64; von Heinrich Hilgenfeld, Berliner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 12 Sp. 359361 (1 u. 2); von C. F. SeyC.W. bold, Deutsche Literaturzeitung 25 (1904) Nr. 21 Sp. 1332 f. CL Huart, Litterature arabe. (Vgl. B. Z. XIII 230.) Besprochen von K. Vllers, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 1 Sp. 1921;
Christianskoje
Ctenije

599

818

835.

Polemisiert gegen die Ansicht,

Bibliographische Notizen

und

kleinere Mitteilungen

587

von Julien Vinson, Revue de linguistique et de philologie comparee 36 (1903) 372 f.; von M. r. D., Revue critique 57 (1904) Nr. 10 S. 181 f.; von Jean Perier, Bulletin critique 25 (1904) Nr. 14 S. 266270; von C. W. M. L, Revue historique 84 (1904) 434.
B.

Volksliteratur, Sagen, Folklore.

Oskar von Lemm, Der Alexanderroman bei den Kopten. Ein Beitrag zur Geschichte der Alexandersage im Orient. Text. berAnmerkungen. Mit 2 Tafeln. St. Petersburg 1903. XVIII u. 161 S. 4. Die ersten Fragmente des Alexanderromans in koptischer Sprache verffentlichte 1887 Bouriant, im ganzen sechs; spter fand Crum im British Museum ein weiteres Blatt derselben Hs, aus der die Pariser Fragmente stammen. Jetzt gibt V. L. zum ersten Male zwei weitere, in der Kgl. Bibliothek von Berlin aufbewahrte Stcke, ebenfalls aus derselben Hs, die er in das 11. Jahrh. setzt, whrend er die Entstehung des Alexanderromans noch im 6. Jahrh. annimmt. Jedenfalls vor der arabischen Eroberung, denn der Text ist, wie V. L. zum ersten Male feststellt, in smtlichen Fragmenten frei von arabischen Wrtern. Mit Maspero ist v. L. der Meinung, da der Roman auf ein griechisches Original zurckgehe. So weit die Vorrede. Der Text gibt den Inhalt smtlicher Fragmente in neuer Bearbeitung und Anordnung mit eingehenden Erluterungen; die griechischen Wrter sind in einem besonderen Index vereinigt. A. H. (Vgl. B. Z. XII 358.) BeF. Kampers, Alexander der Groe. sprochen von E. V. Dobschtz, Archiv fr Kulturgeschichte 1 (1903) 480
setzung.

484.
R. Reitzenstein
,

C.

W.

Poimandres.

Studien

zur

griechisch -gyptischen

und frhchristlichen Literatur. Leipzig, B. G. Teubner 1904. VIII, 382 S. 8". 12 </^, geb. 15 JC Das Buch mit dem verblffenden Titel beschftigt sich mit religisen Gedanken des Hellenismus, d. h., wie der Verf. definiert, der Verschmelzung griechischen und orientalischen Geisteslebens, und grndet sich wesentlich auf die merkwrdigen theologischen, medizinischen und
astrologischen
Schriften

unpassenden Gesamttitel"

berhrt mithin das Deutung der auch in der byzantinischen Zeit fortwirkenden hermetischen Schriften und manche Aufschlsse ber den Ursprung alchemistischer, astrogeheimwissenschaftlichen Lehren des Mittelalters. hermetischen Corpus verdankt man einer Hs, die im 11. Jahrh. Michael Psellos gefunden und weiter verbreitet hat (S. 319). Zu grerer Wirkung gelangten die hermetischen Schriften aber erst mit dem Erstarken des Humanismus im Abendlande im 16. Jahrh. (S. 320). Der Einflu des Hermes Trismegistos auf das byzantinische Geistesleben bedarf aber noch genauerer Untersuchung. K. K.
logischer

Hermes Trismegistos", die unter dem Poimandres vereinigt sind. Unser Studiengebiet Werk nur indirekt, namentlich durch Verwertung und
des

und

anderer
des

Die Erhaltung

nmont, Les mysteres de Mithra. 2. Aufl. Paris, Fontemoing XVII, 189 S. 12". Besprochen von Paul Allard, Revue des questions historiques 75 (1904) 685 f. C.W. Franz Cumont, Die Mysterien des Mithra. Deutsch von G. Geh(Vgl. B. Z. XIII 230.) rich. Besprochen von Anonymus, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 7 Sp. 221; von Rudolf Asmus, Wochenschrift
F.

1902.

38*

588

ni. Abteilung

fr klassische Philologie 21 (1904) Nr. 7 Sp. 185 f.; von Edmund Groag, Zeitschrift fr die sterreichischen Gymnasien 55 (1904) 144; von Georg

Wolff, Berliner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 12 Sp. 372 f. von Georg WisSOWa, Deutsche Literaturzeitung 25 (1904) Nr. 15 Sp. 908 von K. J. Neumaim, Historische Vierteljahrschrift 7 (1904) 241243 von Anonymus, Bulletin bibliographique et pedagogique du Musee Beige 7 (1903) '360. C. W. Albrecht Dieterich, Eine Mithrasliturgie. (Vgl. B. Z. 230.) Besprochen von Salomou Reinach, Eevue archeologique 4. serie 2 (1903) 317 f.; von Otto Immisch, Neue Jahrbcher fr das klassische Altertum 6 (1903) 723727; von Anonymus, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 9 Sp. 303 f.; von Rudolf Asmus, Wochenschrift fr klassische Philologie 21 (1904) Nr. 9 Sp. 233239 (mit reichlichen Nachweisen mithrischer Ideen bei Julian); von E. ilemy, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 290 298 (sehr lesenswert) von H. Holtzmauu, Deutsche Literaturzeitung 24 (1903) Nr. 45 Sp. 27292731; von G. Tropea, Rivista di storia antica N. S. 8 (1904) 319 321; von A. Roussel, Bulletin critique 25 (1904) Nr. 15 S. 285 f. C. W. Franz Cumont, Un livre nouveau sur la liturgie paienne. 10. Bespricht Revue de l'instruction publique en Belgique 47 (1904) 1 das oben (s. die vorige Notiz) erwhnte Buch von A. Dieterich und leugnet den liturgischen Charakter des von D. behandelten Textes. K. K. Mitteilungen des Kais, Ch. Huelsen, Ein neues ABC-Denkmal. Die deutschen archolog. Instituts, Rom. Abt. Bd. XVIII (1903) 7386. von A. Dieterich (s. B. Z. X 663) behauptete apotropische Bedeutung der auf Steinen, Gerten usw. eingegrabenen Alphabete hat auf rmischem Boden berhaupt nicht bestanden und vermutlich auch nicht auf italischem

xm

und griechischem. Erst in der spteren Kaiserzeit ist die mystische VerK. K. wertung der Alphabete aus dem Orient nach dem Westen gelangt. Willy Staerk, ber den Ursprung der Grallegende. Tbingen, 8^^. Mir nur bekannt durch die einJ. C. B. Mohr 1903. 1 Bl., 57 S. gehende Besprechung von Konr. Burdach, Deutsche Literaturzeitung 1903 St. hlt, wie sein Rezensent, die Grallegende nicht Nr. 50 Sp. 3050 0". fr etwas spezifisch Keltisches, sondern glaubt, da sie vom Boden der Der Rezensent zitiert fr seine christlichen Legende aus zu verstehen ist. Ansicht u. a. die Schilderung der Adoration der heiligen goldenen Lanze und die Herausnahme des goldenen Tisches und der goldenen Gefe bei KonK. K. stantin Porphyrogennetos De ceremoniis. Willy Staerk, ber den Ursprung der Grallegende. (S. die Besprochen von E. Martin, Anzeiger fr indogermanische vorige Notiz.) Sprach- und Altertumskunde 15 (1903/4) 2 20 f.; von P. Alphaudery, Revue de rhistoire des religions 48 (1903) 102110 (zugleich mit W. Welles Newell, The Legend of the Holy Grail and the Perceval of CreC. W. stien of Troyes. Cambridge, Sever 1902. VI, 94 S. 8). AI. Veselovskij, Zur Frage ber den Ursprung der Legende vom hl. Gral. Journ. d. Min. d. Volksaufklr. Bd. 351 (1904 Nr. 2), Sucht Spuren von Elementen der Gralsage eben2. Abt. S. 395 453. falls im Osten, indem er thiopische, hebrische und syrische Legenden, die

Vision des Pseudo-Methodios u.

a.

beizieht.

K. K.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

589

Louis Brehier, Un heros de roman dans la litterature byzantine. Clermont-Ferrand, Typographie G. Mont-Louis 1904. 28 S. 8*^. Treif liehe Analyse und Charakteristik des byzantinischen Epos Digenis Akritas" und seiner historischen Grundlage (Pantherios, 10. Jahrb.). K. K. Aug. Heisenberg, Belisar und Ptocholeon. Beilage zur <(Mnchner)> Allgemeinen Zeitung 1903, 24. und 25. Nov., Nr. 268. 269. Die beiden innerlich ganz getrennten Untersuchungen stellen einen bedeutsamen Anfang H. unternimmt es, die Belisarsage zur byzantinischen Sagenforschung dar. auf ganz spezielle historische Tatsachen zurckzufhren: die Absetzung und Blendung Belisars hat, worauf schon Finlay hingewiesen, ihr Prototyp in dem historischen Schicksal des Feldherrn Symbatios (a. 866); die von Belisar erstrmte Inselburg von Engelland ist Korfu, das a. 1149 der byzanDie bei tinische Feldherr Johannes Axuchos den Normannen abgewann. dieser Erstrmung besonders erwhnten Brder Petraliphas von Didymoteichos kehren wieder in den Gehilfen Belisars, den Brdern Petraliphas mit dem bisher unerklrlichen Beinamen drjiiOTV%h<xi,. Endlich wird der Sohn Belisars, der Csar Alexios, identifiziert mit dem Nationalhelden Alexios Strategopulos, der a. 1261 Kpolis den Lateinern wieder entri. Da H. Belisar selbst hat der Sage nur den berhmten Namen geliehen. sich vor allzu vagen Vergleichen htet und hauptschlich mit signifikanten Details (gleichen Namen usw.) argumentiert, verleiht seiner Beweisfhrung etwas Zwingendes; sollte sich seine Hypothese als bleibend haltbar erweisen, so hat er das Verdienst, in dem unscheinbaren Belisarroman etwas so Rares entdeckt zu haben, wie es ein byzantinisches Nationalgedicht ist. Die zweite der von H. behandelten Sagen, das Mrchen von Ptocholeon, ist dagegen nachgewiesenermaen orientalischen Ursprungs; H. wendet nun die bei der Belisaruntersuchung bewhrte Methode an und macht auf einige Namen (Knig Peros Pedro; der Morawide als Pferdehndler) aufmerksam, die wahrscheinlich machen sollen, da der orientalische Stoff ber Spanien seinen Weg nach Byzanz gefunden hat. Doch ist der Nachweis gewi nicht zwingend, zumal die verschiedenen Redaktionen des griechischen Ptocholeon einige Schwierigkeiten bereiten, und das Resultat ist auch nicht recht fruchtbar, solange ber die literarischen Wege von Spanien nach Byzanz so gar nichts ausgesagt zu werden vermag. Im Verlauf dieser Quellenuntersuchungen werden die Abhngigkeitsverhltnisse der verschiedenen Redaktionen sowohl der Belisar- wie der Ptocholeonsage klargelegt; im besonderen wird die Pariser berlieferung des Ptocholeon in wesentlichen Punkten richtiggestellt. P. Marc. The Chronicle of Morea. Edited in two parallel texts from the Mss of Copenhagen and Paris with introduction, critical notes and indices by John Schmitt. London, Methuen & Co. 1904. XCII, 640 S. 8^. 15 Sh. Wird besprochen. Einstweilen vgl. die Besprechung von E. Gerland, Liter.

Centralblatt

1904 Nr. 21. K. K. John Schmitt, Die Chronik von Morea als eine Quelle zum
Dr. Seele

Hochschul -Vortrge fr jedermann, Heft XXXIV und XXXV. & Ko. 28 S. 8". 60 Pf. Deutsche, mit einigen Erweiterungen und Ergnzungen versehene Bearbeitung des zehnten Kapitels der oben genannten Ausgabe. K. K. K. Krumbacher, Das mittelgriechische Fischbuch. (Vgl. B. Z.

Faust.

Leipzig,

590
XIII 231.)
Nr. 49
S.

in.

AbteUung

Besprochen von Hubert Pernot, Eevue critique 56 (1903) 444 446; von G. Wartenberg, Wochenschrift fr klassische Phologie 20 (1903) Nr. 52 Sp. 1421 f.; von S. Vailhe, Echos d'Orient 7

(1904) 128.

C.

W.

G. Schmid, Zum Opsarologos. Viz. Vrem. 10 (1903) 603607. Ein auf grndlicher Fachkenntnis beruhender Beitrag zur Bestimmung der
Fische, die in

dem

jngst von K.

Krumbacher

edierten mittelgriechischen

Fischbuch

(vgl.

B. Z. XIII 231) erwhnt werden,

E. K.

Nikos Beis (jBatjg), ^r]^cosi,g naQOtfiiai, in (isatcoviaov Tiottj(larog. 0vUg^ erog xQitov, rsv^og ', Athen 1904, S. 19 21. Notiert ein Sprichwort aus dem Gedichte IIeqI ^evusiag (Wagner, Carm. graeca medii

aevi S. 203): y/ver' 6 '^evog rov hooqov 6a(iaQiv xal na&l^si.

K. K.

232.) Besprochen von Bernhardt Schmidt, Archiv fr Eeligionswissenschaft 6 (1903) 366 370; 3 von A. M., Revue de philologie 27 (1903) 301 f.; 3 und 4 von Hubert Pernot, Revue de l'histoire des religions 48 (1903) 437 f. C.W.
(Vgl. B. Z.

N. G. Politis, naQotfiiai

24.

XHI

K. Krumbacher, Die Moskauer Sammlung mittelgriechischer Sprichwrter. (Vgl. B. Z. XII 360.) Besprochen von Hubert Pemot, Revue critique 56 (1903) Nr. 49 S. 444 f. C. W. E. Legrand, Trois chansons populaires grecques. Texte et
Nouvelle edition revue et corrigee. Paris, E. Guilmoto, sucIn dieser von H, Pernot besorgten <^1904^. Ausgabe interessiert die byzantinischen Studien besonders der zweite Text: Ol viol rov ^Avqovlkov (S. 23 ff.). K. K. Karl Dieterich, Neugriechische Rtseldichtung. Zeitschrift des Vereins fr Volkskunde in Berlin 1904 S. 87104. Streift auch die Beziehungen zum byzantinischen Rtsel und zum Physiologus (S. 103 neue Nachweise zu den Liedern mit Zahlenakrostichis, wie sie im Alphabet der Liebe" vorkommen). K. K. H. Pernot, Rapport sur une mission scientifique en Turquie. S.-A. aus: Nouvelles Archives des Missions scientifiques t. XL Paris, Libraire E. Leroux 1903. 129 S. 8'*. Hchst dankenswerte phonographische Aufnahmen neugriechischer Volkslieder aus Chios (griechischer Text mit Noten). Besprochen von Sp. LamprOS, Niog 'EUrjvofivi^ixcav I S. 115 117. K. K.
traduction.

cesseur de J. Maisonneuve

Arnos Parducci, La leggenda della nascita e della giovent Costantino Magno in una nuova redazione. Studj romanzi editi a cura di E. Monaci 1 (Rom 1903) 57105. C. W. Louis de Combes, De rinvention a l'Exaltation de la Sainte
di

Recherches historiques. Paris, Editions de l'Art et l'Autel 1903. (Vgl. B. Z. XII 647.) Besprochen von A. Roussel, Bulletin critique 25 (1904) Nr. 2 S. 25 f. C. W. Max Foerster, Die Kleinliteratur des Aberglaubens im Altenglischen. Archiv f. d. Stud. der neuer. Sprach, u. Lit. Bd. CX 346 358. Bericht siehe oben S. 233. A. H. N. G. PoHtis, 'O fiaQfiaQcafievog cciXi&gy ri TteQC xovxov TtaqdSoig Kai rj SQixTjvsla avriig. ^Aycav 5 (1903) Nr. 246 (5. Dez.); 247 (12. Dez.). Berichtet ber eine neugriechische Sage von einem versteinerten

Croix.
S.

292

8.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

591

Kaiser, der einst


befreien
soll,

wiederkommen und die Griechen von der Trkenherrschaft und setzt sie in Verbindung mit antiken und mittelalterlichen Sagen von der Wiederkehr eines heldenhaften Frsten zur Rettung seines

A. H. N. Dosios, 'jEx tov Kofiov t&v oveiQcov. Athen, P. D. Sakellarios 1903. 68 S. 12^. Bespricht auch die bemerkenswerten Trume, die in K. K. der byzantinischen Literatur vorkommen. (Vgl. B. Z. XIII 232.) BeG. F. Abbott, Macedonian Folklore.
Volkes.

sprochen von J. V. Negelein, Orientalistische Literaturzeitung 6 (1903) Nr. 11 Sp. 462468 (Schlu); von W. H. D. R., Folk-Lore 14 (1903) 446448 von W. H. D. Rouse, The Classical Review 17 (1903) Nr. 9 S. 472 f.

von A. van Gennep, Revue de l'histoire des religions 48 (1903) 121 f. C. W. von S. Petrides, Echos d'Orient 7 (1904) 58 f. Memoires de la societe J. Runeberg, Le conte de rile-poisson. Handelt u. a. Helsingsfors 1902. neo-philologique a Helsingsfors. III. (S. 343flF.) ber die weite Verbreitung und Verzweigung des Kapitels Meerschildkrte" (aa'n:t,6oxsX6vrj) des Physiologus und die Reflexe des Motivs K, K. im Sindbad und in anderen Erzhlungen.
C.

Schnliterarische Behandlung byzantinischer Stoffe.

A. Ramband,

L'empereur de Carthage.
Paris, E.

au Vn

siecle

apres J.-C.

Flammarion <1904>.

Scenes de la vie Africaine 410 S. 8 (mit

Illustrationen

von H. Delavelle).

Wird
Der

besprochen.

K. K.

Review im Herbste als Buch erscheinen. Die B. Z. wird dann auf ihn zumckkommen. K. K. Kleon Rangabe, Ot "laavQoi. Dieses Drama wurde, wie ich der Zeitung Tb "Agxv vom 5. Mrz 1904 entnehme, im Kniglichen Theater zu Athen Anfang Mrz 1904 mit gutem Erfolg aufgefhrt. K. K.
Fr. Harrison,
bis jetzt in der Fortneightly

Theophano.

publizierte

Roman

soll

2.

Handschriften- und Bcherkunde, Oelehrtengeschichte.


A.

Handschriften- und Bcherkunde.

Eduard GoUob, Verzeichnis der griechischen Handschriften in sterreich auerhalb Wiens. Sitzungsber. d. Kais. Akad. d. Wiss.
Wien, philos.-hist. Klasse, Bd. 146 Nr. VII. Wien, Carl Gerolds Sohn 173 S. 8 (mit 11 Tafeln). Ein vorzglicher Gedanke ist hier trefflich ausgefhrt. Der Verf. hat sich keine Mhe verdrieen lassen, seine Aufgabe gut zu lsen. An nicht weniger als 197 Bibliotheken in sterreich richtete er Anfragen; das Ergebnis war, da auerhalb Wiens in ganz sterreich 75 griechische Hss (14 Pergament-, 61 Papier-Hss) aufbewahrt sind. Dieses bisher wenig bentzte und grtenteils ganz unbekannte Material macht uns G. nun durch einen sorgftiltig gearbeiteten Katalog zugnglich. Bei den Maangaben wre es vielleicht ntzlich gein

1903.

wesen, auer der Blattflche auch die Schriftflche zu bercksichtigen. Sehr dankenswert ist, da der Verf allenthalben auch auf die Wasserzeichen geachtet hat; auer den drei S. 11 genannten Vorarbeiten htte er hierfr auch noch die Abhandlung von Fr. Keinz, Die Wasserzeichen des 14. Jahrh. in Handschriften der Kgl. Hof- und Staatsbibliothek, Abh. d.

592
bayer. Ak.
lich

ni. Abteilung

I. Kl., Bd. XX 3 (1896), mit Nutzen beiziehen knnen. Inhaltgehren die Hss grtenteils ins Gebiet der byzantinischen Literatur. Bisher unbekannt waren, wie es scheint, eine von einem gewissen Makarios abgefate Bearbeitung der Kanones des Matthaios Blastares und eine astronomische Schrift eines Michael Chrysokokkes. In einem Anhang gibt G. einige Kollationsproben aus den verzeichneten Hss, eine kurze Geschichte der Frst Moritz v. Lobkowitzschen Fideikommibibliothek in Kaudnitz und eine Liste der Hss nach ihrem Alter. In dem Autorenindex, der das Heft beschliet, htte besser nicht blo auf die Bibliothekssignaturen, sondern auch auf die Seiten des Katalogs verwiesen werden sollen. Die Tafeln enthalten Faksimiles einiger Hss (u. a. auch Evangelistenbilder)

und zahlreicher Wasserzeichen.

K. K.

The new Palaeographical Society.


manuscripts.
schen

Part I. London 1903. 2^. Texten Proben einer Septuagintahs s. Cambridge, Oxford und London, teils in St. Petersburg), des Menologion Basilii (Cod. Vat. s. XI in.) und einer um 1160 geschriebenen Evangelienhs (Lambeth Palace), Vgl. die Besprechung von L. D<(elisleX Journal des Savants N. S. 2 (1904) Nr. 2 S. 129131. C. W. V. Gardthausen Sammlungen und Kataloge griechischer Hss. (Vgl. B. Z. XIII 233.) Besprochen von Bruno Keil, Historische Zeitschrift F. 56 (1903) 9698; von Am. H<auvette>, Journal des Savants N. S. 1 (1903) Nr. 12 S. 700; von T. W. A<llen>, The Classical Eeview 18 (1904) Nr. 3 S. 177 f.; von Sp. LamprOS, Nsog 'EXkrjvofiv^ficov I S. 105 115 mit sehr reichen und wichtigen Beitrgen, die, von Gardthausen seinerzeit erbeten, leider zu spt eintrafen, um in das Buch selbst noch aufgenommen zu werden. C. W.
,

of ancient Enthlt unter den griechiX (teils in England, d. h. in

Facsimiles

Schmid, Verzeichnis der griechischen Hss zu Tbingen. Besprochen von W. H. Andrew, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 410. C. W.
(Vgl. B. Z. XIII 234.)

W.

H. Delehaye, Catalogus

codicum hagiographicorum graecorum

Monasterii

nensis. hagiographischen Hss, die jetzt in der Universittsbibliothek Messinas vereinigt sind. Mchte es doch auch gelingen, die von den Bollandisten schon so weit gefhrte Inventarisierung der hagiographischen Hss auf den Athos und Sinai auszudehnen! ber eine erste Probe vom Athos s. u. S. 681. Vgl. die Besprechungen von (Diekamp), Theologische Revue 3 (1904) Nr. 4 Sp. 118, und von Johannes Drseke, Wochenschrift fr klassische K. K. Philologie 21 (1904) Nr. 20 Sp. 548550. (Vgl. B. Z. XIII Kallinikos Dilikanis, ThQiyQafpLKos xazdloyog. Besprochen von A. Palmieri 0. S. A., Revue d'histoire ecclesiastique 234.) C. W. 5 (1904) 236. Sp. P. LamprOS, ^EXXrjVLeg iXtOYQ(pot %al nvQlai Kcadlacov. S.-A. aus: ^EjterrjQlg rov i&vmov itaveTttrrj^iov 1902 1903. Athen 1903. 36 S. 8. Sehr dankenswertes Verzeichnis der dem Verf. aus Handschriftenkatalogen und Hss bekannten Schreiberinnen und Besitzerinnen griechi-

Salvatoris, nunc bibliothecae universitatis MessaAnal. Bolland. XXIII (1904) 19 75. Genaue Beschreibung aller
S.

scher Hss.
31.

K. K.

R. ^ames,

The scribe of the Leicester Codex.

The Journal

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen


of Theological

593

447 mit einem Faksimile. Der Studies 5 (1904) 445 Schreiber des Cod. Leid. Voss. Graec. 56 (Demosthenes, Aescbines usw.) und

ein

mehrerer anderer (von Eendel Harris untersuchten: B. Z. XI 639) Hss ist gewisser Emmanuel von Kpel, der mit der erstgenannten Hs dem Erzbischof Georg Neville von York (f 1476) ein Geschenk machte. C. W.

(Vgl. B. Z. XIII 234.) II. C. R. Oregory, Textkritik des N. T. Besprochen von Jos. Feiten, Literarische Eundschau 29 (1903) Nr. 7 Sp. 201 203 von Seymour de Ricci, Revue archeologique 4. serie vol. 3 165 (I und II zugleich mit verwandten Schriften von Kir(1904) 159

sopp Lake und

F. G.

Kenyon).

C.

W.

A. Schmidtke, Die Evangelien eines alten Unzialcodex. (Vgl. Besprochen von Alfred Loisy, Revue d'histoire et de B. Z. XIII 234.) litterature religieuses 9 (1904) 78; von Eb. Nestle, Berliner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 7 Sp. 199202-, von E. L., Literarisches
Centralblatt 55 (1904) Nr.

10 Sp. 321

f.

C.

W.

Bericht ber die in der Kubbet in Damaskus gefundenen Hssfragmente. Berliner Sitzungsberichte 1903 S. 825 830. Die Sage, derzufolge bei der Eroberung von Damaskus durch die Araber die christlichen Bcher in dieser Kubbet vermauert wurden, hat die
D. H. Frhr. von Soden,

Hoffnungen nicht ganz enttuscht. Durch Vermittlung des deutschen Auswrtigen Amtes ist neben vielen jngeren Dokumenten (eine lateinische Urkunde Balduins IV) eine Reihe alter Hssfragmente aus dem Grab zutage gefrdert und den deutschen Behrden leihweise berlassen worden. Dem Bericht entnehme ich an griechischem Material: Majuskelfragmente VIII, meist Liturgiebchern entstammend, fr die Entwickelung aus s. VI der Schrifttypen eine treffliche Mustersammlung mehrere Lagen eines groen Buches mit ethischen Traktaten aus s. VIII, aus derselben Zeit Mnchsgeschichten, aus s. VII ein Blatt mit Homerversen Minuskelfragmente ein Blatt eines Vokabulars hervorragend das von Herrn Violet herausgegebene Psalmenfragment in 2 Kolumnen, links arabisch in griechischer Umschrift, rechts griechisch. Biblische Fragmente." P. Marc.
.

Sp. Lampros, 'jEh rfjg i,Xi,o&i^K7]g rov "O&covog Kai xfjg ^A^aXiag.

Tb "Axv
gelangten

vom 26.-27. Oktober 1903


griechischen

die aus der Bibliothek des

(ccq. 495657). Verzeichnet auch Knigs Otto in die Mnchener Staatsbibliothek Hss (u. a. eine Pergamenths der Evangelien).

K. K.

A. Brinkmann,

AAMBJA HEPIEZTirMENON.
Lambda mit zwei Seitenpunkten

Rhein. Mus.

59.(1904) 159 und von Galen

da das im Papyrus des Herondas vorkommende (-A-) ein bei den antiken Kritikern und Erklrern gebruchliches Zeichen war, das den Zweck hatte, eine erklrende Randbemerkung zu signalisieren. Vielleicht ein spterer Reflex dieses Zeichens ist das meist mit drei Punkten oben, zuweilen mit einem Punkt unten, einmal mit zwei Punkten unten verf.

Zeigt,

erklrte

sehene

(Appian)

(A, A, A), das ein Korrektor des Cod. Monac. gr. 374 saec. zur Signalisierung am Rande nachgetragener Auslassungen anhat.

XV

gewandt
f.

K. K.

C. .Tirecek,
slav.

Die mittelalterliche Kanzlei der Ragusaner. Arch. Philoh 25 (1903) 502521; 26 (1904) 161214. Zwar handelt

594
es

in. Abteilung

sich

in
sie

dieser Studie

nur

um

lateinische

und
der

slavische Kanzleien, doch

verdient

fr unseren Plan

eines

Corpus

griechischen
(z.

Urkunden"
K. K.

Beachtung, weil erwhnt werden.


F. N.

nehenher

auch

griechische

Dinge

B.

Subskriptionen)

Finck, Katalog der armenischen Hss des Herrn Abgar Joannissiany. (Vgl, B. Z. XIII 234.) Besprochen von H., Literarisches Centralblatt 54 (1903) Nr. 47 Sp. 1609; von S.Weber, Literarische Eundschau 30 (1904) Nr. 1 Sp. 23; von A. MeiUet, Kevue critique 57 (1904) Nr. 6 S. 103 f.; von H. GoSSen, Theologische Eevue 3 (1904) Nr. 9
Sp.

260 f.

C.

W.

M. Djanachwili, Tiflsky Listok 1903 Nr. 126. 139. Handelt ber 11. Jahrh. im kirchlichen Museum von Tiflis. zwei georgische Hss des 10. Die erste (Nr. 95) ist wegen ihres hagiographischen Inhalts, die zweite (Nr. 455) wegen ihres Bilder- und Miniaturenschmuckes von Interesse. Nach einer Notiz von A. Falmieri 0. S. A., Revue d'histoire ecclesiastique

5 (1904) 229. C. W. Emile Legraild, Bibliographie hellenique t. 5. Paris 1903. Besprochen von D. C. Hesseling, Museum 11 (1904) Nr. 1 Sp. 13 f. C. W.
B.

Gelehrtengeschichte.

(Vgl. B. Z. J. E. Sandys, A history of classical scholarship. Xni 235.) Besprochen von B<la>, Literarisches Centralblatt 55 (1904^ Nr. 3 Sp. 104 f.; von L. Traube, Deutsche Literaturzeitung 25 (1904) Nr. 3 Sp. 133136; von Paul Lejay, Revue critique 57 (1904) Nr. 5 S. 8588; von W. KroU, Berliner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 24 Sp. 758 760; von 0. Weienfels, Wochenschrift fr klassische

C. W. (1904) Nr. 24 Sp. 661663. Rudolph Rocholl, Bessarion. Studie zur Geschichte der Renaissance. Leipzig, Deichert (Bhme) 1903. XI, 239 S. 8^ 4 Jl. Wird besprochen. Vgl. einstweilen die Besprechung von Zckler, Theolog. 188. Literaturblatt 25 (1904) Nr. 16 Sp. 186 C. W. Ph. Meyer, Nikodemus Hagiorites, gest. 1809. Realencyklopdie C. W. fr protestantische Theologie und Kirche, 3. Aufl., 14 (1903) 62 f. Ph. Meyer, Konstantinos Oikonomos, hervorragender griechischer Theologe, gest. 1857. Realencyklopdie fr protestantische Theologie und Kirche, 3. Aufl., 14 (1903) 299304. C. W. H. Omont, Missions archeologiques fran9aises en Orient aux XVn et XVIIP siecles. Paris 1902. XVI, 1237 S. 4<'. (Vgl. B. Z. XII 612614.) Besprochen von J. Pargoire, Echos d'Orient 6 (1903) 339 f. und 7 (1904) 57 f.; von Auonymus, Revue de FOrient chretien 9 (1902) 606 f.; von Georges Radet, Revue des etudes anciennes 6 (1904) 168

Philologie 21

171.
J.

C.

W.

Sokolov, Die byzantologische Tradition in der^ St. Petersburger Geistlichen Akademie (russ.). Christianskoje Ctenije 1904, Januarheft S. 143 156. Der noch nicht abgeschlossene Aufsatz referiert ber die byzantinischen Arbeiten der an der Akademie angestellten GeE. K. lehrten von der Mitte des 19. Jahrh. bis auf die Gegenwart. S. Platonov, Aufstze zur russischen Geschichte, Petersburg 1903 (russ.). Hier ist S. 300 306 die warm empfundene Gedchtnisrede

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

595
B. Z. K. K.

auf

den

berhmten Byzanzforscher V. Gr. Vasiljevskij


die PI. seinerzeit in

(vgl.

IX

330 ff.) abgedruckt,


schaft gehalten hat.

der Kais. russ. archolog. Gesell-

Seymour de Ricci. Les etudes coptes en Eussie et les travaux de M. von Lemm. Kevue archeologique 4. serie 2 (1903) 302 318. Bibliographische bersicht. C. W.

3.

Sprache, Metrik und Musik.

A.

Sprache (Grammatik.
S.
8".

Lexikon):
Leipzig,
B. G.

Guil. Crnert,

Memoria Graeca Herculanensis.


318
11 JL

Das Hauptgewicht dieser mit unendlichem Fleie ausgearbeiteten Grammatik der Papyri von Herculaneum fllt natrlich auerhalb des Programmes der B. Z. Doch verdient das schwer gelehrte, leider auch schwer geniebare Buch auch die Beachtung aller, die sich irgendwie mit der Sprache, Textkritik und Palographie des byzantinischen Zeitalters beschftigen. Im ersten Buche stellt Cr. alles zusammen, was die hercul. Papyri Bemerkenswertes in der Orthographie der Vokale zeigen, im zweiten behandelt er ebenso die Konsonanten (Assimilation, Verdoppelung und Vereinfachung usw.), im dritten und vierten die grammatischen Prgen im Vokalismus und Konsonantismus, im fnften und sechsten Buche das Nomen und das Verbum, das siebente Buch bringt einen alphabetischen Index aller Verbalformen, das achte Bemerkungen zur Wortbildung. Auer den hercul. Eollen werden allenthalben auch die brigen Papyri und Inschriften beigezogen. Verschiedene Indices beschlieen das Werk, das fortan ein unentbehrliches
Teubner 1903.
X,
Hilfsmittel
fr
alle

feineren Untersuchungen ber die Geschichte der griea.

chischen Sprache und u.

auch eine wichtige Vorarbeit zum

Thesaurus

K. K. Nicolas Hohl wein, La papyrologie grecque (Bibliographie raisonnee). Le Musee Beige 6 (1902) 388403; 7 (1903) 4182. 168

Graecus

bilden wird.

198;

8 (1904)

118139.

C.

W.
Z.

Xin

Grenfell and Hunt, The Oxyrhynchos Papyri HL (Vgl. B. Besprochen von Henri Weil, Journal des Savants N. S. 236.)
Vitelli,

Atene e Roma 6 (1903) Nov. filologicke 31 (1904) 3843; von J. P. Waltzing, Bulletin bibliographique et pedagogique du Musee Beige 8 (1904) 12 14; von 0. Schrder, Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903) Nr. 46 Sp. 14411448; von K. Fhr, ebenda Nr. 47 Sp. 1473 1484. C. W. A. E. Housman, Oxyrhynchus Papyri, vol. Ill no. 464. The Classical Review 17 (1903) Nr. 8 S. 385 f. Emendationen zu den daselbst

(1904) Nr. 2 S. 105109; von G. Sp. 340; von Frant. Groh, Listy

verffentlichten astrologischen

Epigrammen.

C.

W.

Grenfell,

Hunt and Smyly, The Tebtunis Papyri L

(Vgl. B. Z,

Xlll 236.)

3843; von
Edgar
for filologi

Besprochen von Frant. Groh, Listy filologicke 31 (1904) D. C. Hesseling, Museum 10 (1903) Nr. 7 Sp. 241 f. C. W.
J.

Goodspeed,

Greek Papyri from the Cairo Museum.

(Vgl. B. Z. XIII 236.)


3.

Besprochen von Hans Raeder, Nordisk Tidsskrift Serie 12 (1903) 80 f. C. W,

596

in. Abteilung

James Hope Moulton, Notes from the Papyri III. The Expositor (Vgl. B. Z. XII 369.) Nr. 48 (Dez. 1903) 423439. Lexikographische Beiti-ge aus dem 3. Oxyrhynchosbande. ber 'ov^ 6 rv%(av' (S. 436) vgl. Ref., Jahrbb. f. Philol. Suppl. XV (1886) 527 Anm. 264, und F. Boll,

XXI (1894) 177 f. C. W. James Hope Moulton, Grammatical Notes from the Papyri. The Classical Review 18 (1904) Nr. 2 S. 106112; Nr. 3 S. 151155.
ebenda
B. Z. XII 369.) Flexion und der Syntax.
(Vgl.

ber Eigentmlichkeiten der Orthographie,


C.

der

W.

Ervinns 01denT)Urger,
(Vgl.

B. Z. XIII

Rundschau 1904 S. 201205. C. W. K. Jaakolla, De praepositionibus Zosimi. (Vgl. B. Z. XIII 237.) Besprochen von M. C, Journal des Savants 2 (1904) Nr. 5 S. 306 f. C. W. F. J. Hartmann, Untersuchungen ber den Gebrauch der Modi in den Historien des Prokop. (Vgl. B. Z. XIII 237.) Besprochen von C. W. H. Braun, Neue philologische Rundschau 1904 Nr. 5 S. 100 f. Alfred Georg, Studien zu Leontios. Mnchener Diss. Halle a. S. 1902. 36 S. 8^. Durch ein Versehen ist diese gute Schrift bis jetzt in der B. Z. nicht notiert worden. Der Verf. gibt zuerst, zum Teil auf Grund des noch nicht bentzten Cod. Mon. gr, 373, eine kritische Nachlese zu Geizers Ausgabe des Leben des hl. Johannes des Barmherzigen" von Leontios von Neapolis, dann eine sehr dankenswerte Studie ber die sprachlichen Eigentmlichkeiten des Leontios, der uns eine der wichtigsten Quellen

237.) Nr. 9

De oraculorum Sibyllinorum elocutione. Besprochen von Ph. Weber, Neue philologische

fr die griechische Umgangssprache

im

7.

Jahrh. darstellt.

K. K.

der magnetischen In(Vgl. B. Z. XII 651.) Besprochen von My, Revue critique schriften. 57 (1904) Nr. 13 S. 247249; von E. Schwyzer, Berliner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 17 Sp. 530535. C. W. des neutestamentlichen Griechisch. F. Bla, Grammatik (Vgl. B. Z. XIII 236.) Besprochen von Adolf Deimann, Ber2. Aufl. C. W. liner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 7 Sp. 212215. (Vgl. B. Z. XIII 239.) A. Pallis, A few Notes on the Gospels. Besprochen von C. Knuecke, Wochenschrift fr klassische Philologie 20 (1903) Nr. 44 Sp. 11951202; von V. D<obsclltz>, Literarisches Centralblatt 54 (1903) Nr. 51/52 Sp. 1748; von Eb. Nestle, Berliner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 2 Sp. 4143; von E. Jacquier, L'Universite catholique N. S. 45 (1904) 429 f.; von Schultzen, Theologisches Literaturblatt 25 (1904) Nr. 22 Sp. 262 f. C. W. Carolus Ludov. Wilibaldus Grimm, Lexicon Graeco-Latinum in libros Novi Testamenti. Editio IV recognita. Leipzig, Zehl 1903. XII, 474 S. 8. 12 </^ Besprochen von Ph. Weber, Neue philologische C. W. Rundschau 1904 Nr. 12 S. 272275. James Hope Moulton, Characteristics of New Testament Greek. The Expositor 1904 Januar S. 6775; April S. 310320; May S. 359 470. 'The papyri have finally disposed of the 368; Juny S. 461 assumption that the New Testament was written in any other Greek than
E. Nachmansoil ,

Laute und Formen

S.

the language of the

74

f.

ein

common people throughout the Greek-speaking lands.' C. W. Exkurs ^on the Hebraisms with iyivero'.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

597

K. Dieterich, Untersuchungen zur Geschichte der griechischen Sprache von der hellenistischen Zeit bis zum 10. Jahrhundert n. Chr. Leipzig 1898. (Vgl. B. Z. VII 653.) Besprochen (in 556. griech. Sprache) von S. Papademetl'iu im Viz. Vrem. 10 (1903) 546

E. K.

K. Krumbacher, Das Problem der neugriechischen Schriftsprache. (Vgl. B. Z. XIII 238.) Besprochen von J. Krl, Cesky Casopis Historicky 9 (1903) 462 465; von H. Periiot, Revue critique 1903 Nr. 51; von J. Dark, Egyetemes philol. kzlny 28 (1904) 253 ff.; von K. Dieterich, Berl. philol. Wochenschr. 24 (1904) Nr. 2 Sp. 5356; von K. K. My, Revue critique 1904 Nr. 4. P. E. Pavolilli, La questione della lingua in Grecia e l'opera Bespricht 32. Ateno e Roma 7 (1904) 19 di Giovanni Psichari. auer den Schriften von Psichari auch Krumbacher, Das Problem (s. die

K. K. vorhergehende Notiz). IIsqI to-D Ykaaeinov ^rjTri^arog iv 'EXXddi. (x. N. Chatzidakis, S.-A. aus der Zeitung 'Aycov. Athen, 'Ek tov rvnoyQcccpsCov Tl. A. 2a%sXXaQiov 8^. K. K. 61 S. 1903. Andr. N. Skias, '0 akrj&Tjg xa^anri-jQ TOV XeyoiiEvov yXcoaaiKOv eTtsrvjQlg to i&viKOv tcccvnaQccQxrjfia der 'ETrtTijftovtx^ ^ririjfiatog. Athen, Tvitoi U. J ^kksXXccqCov 1904. 214 S. 8^. ETCiGvrjfiLOv 19021903.
.

K. K.

Joh. Ch. Knsillas, MsXettj tvsqI tov yXcoaai%ov ^rjxrniccrog. Athen, ^Ex xov rv7toyQaq)ELOv IIccQaKeva Asvy] 1904. 93 S. 8*^. 1,50 Dr. K. K. To^og a''. Athen 19021903. J. Psichari, 'P68a xat jutjA. 8<'. Gesammelte Schriften zur neu2 Bl., 307 S. -{- 3 BL, 383 S.
griechischen Sprachfrage.

Jean Psichari,
341
S.

^Poa %al ^riXa I (s. Besprochen von Hubert Pernot, Revue critique 56 (1903) Nr. 49 S. 448450; von Aug. Heisenberg, Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903) Nr. 50 Sp. 1591 1593; Nr. 2 allein von A. Thumb, Deutsche Literaturzeitung 23 (I903j Nr. 17 Sp. 1027 f. 'Poda Kai fir^Xa IL Athen, Hestia 1903. 384 S. 8. Besprochen von A. Thumb, Deutsche Literaturzeitung 24 (1904) Nr. 13 Sp. 787789. C.W. Cf. N. Chatzidakis, "EK&sig xov yXco66iKOv taytovtiiov xi^g iv ^A&rivcntg yXcoGliiTjg exatQsiag. A&rjva 15 (1903) 165 189. Enthlt u. a. sehr beherzigenswerte Worte ber die groe Wichtigkeit eines genauen Studiums des Neugriechischen fr die Erkenntnis der mittelalter8".
2.

1.

Tt xh QO^iaiino &iaxQO

K. K. Athen, Hestia 1901. vorige Notiz). Athen, Hestia


I.

1902.

307

S.

8.

lichen

und antiken Sprache und Geschichte. K. K. rXcoaoXoyiKal (isXixai. Bd. L (Vgl. B. Z. XI Besprochen von Hubert Pernot, Revue critique 56 (1903) Nr. 51 224.)
G. N. Chatzidakis,
S.

494497.

C.

W.

Karl Dieterich, Neugriechisches und Romanisches IL Zeitschr. f. vergl. Sprachforschung N. F. 19 (1903) 81136. ber den ersten Teil dieser sprachvergleichenden Studie vgl. B. Z. XI 224. In der vorliegenden Abhandlung geht D. von den Prinzipien aus, die Grber in der Vorbemerkung zu seinem Verzeichnis der vulgrlateinischen Substrate romanischer Worte (Archiv f. lat. Lexikographie I 204 ff.) entwickelt hat, vergleicht dann in

598

in. Abteilung

weitem Umfange die Lautentwickelung der romanischen Sprachen mit der und kommt zum Ergebnis, da die Lautvernderungen im Griechischen durchaus nicht so durchgreifend und umwlzend gewesen sind wie in den groen romanischen Sprachen. ber das Detail lt sich auszugsweise nicht gut berichten; ich kann aber nicht verschweigen, da mir vieles in der ganzen Parallele (u. a. schon die Vergleichung der ueren geographischen Verhltnisse) gewagt und knstlich erscheint. K. K. Karl Dieterich, Die heutige griechische Sprache im Spiegel der Kulturgeschichte. Neue Jahrbcher f. d. klass. Altertum 11 (1903) 690 704. Studie ber die neugriechischen Ausdrcke fr Haustiere, Me-' falle, Begriffe aus dem Kirchen-, Militr-, Handels- und Seewesen usw., die natrlich auch vielfach das byzantinische Wrterbuch berhrt. K. K.
griechischen

H.

vail

Herwerden,

Lexicon Graecum

suppletorium

et

dia-

lecticum. rVgl. B. Z. XIII 237.) Besprochen von J. van Leeuwen Jr., Museum 10 (1903) Nr. 4 Sp. 111115. C.W. Corpus glossariorum Latinorum VII 2. Index Graecolatinus confecit GniL Heraeus. (Vgl. B. Z. XIII 237.) Besprochen von P. Wener, Berliner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 19 Sp. 590f. C.W. Karl Dietericll, Akzent- und Bedeutungsverschiebung im Mittelund Neugriechischen. Indogerm. Forschungen 16 (1904) 1 26. Be-

handelt die durch Verschiebung des


zierung, die
so

Akzents

hervorgebrachte Formdifferen-

im Germanischen und Slavischen und zwar zuerst die Verschiebung von Adjektiven und Substantiven zu Eigennamen, z. B. ytdfiTtQog aus Xcc^nQog, den Wandel von Adjektiven zu Substantiven und Adverbien, z. B. Gxaixri aus
aller Zeiten,

im Griechischen

eine

wichtige Eolle

spielt,

GTaxTij, xov KccKOv aus tov Kanov, KcanqyKaKcog aus KccKrjv xaKbg (vgl.

B. Z.

III

Tonzurckziehung in pronominalen und z. B. nafiTtoGog und KocfiTtoGog aus xav noog, a^rog aus avrog (zahlreiche Beispiele gab ich K. Z. 27, 522), arciKEi. aus ccji iSL, endlich den Wechsel von Adverbien mit Konjunktionen und Prpositionen. Die Akzentverschiebung ist also ganz unabhngig von der Art der Betonung und hat lediglich eine funktionelle Bedeutung. Das Bewutsein einer neuen Funktion des Wortes gengte, um ihm auch eine andere Bedeutung zu geben." Die von D. nachgewiesenen und erklrten Tatsachen verdienen auch fr die Kritik byzantinischer Texte, wo man frher oft auffllige Akzente leichthin korrigiert hat, die sorgsamste Beachtung.
ff.;

VII 482 f.), endlich adverbialen Zusammensetzungen,

152

die

K. K.

Karl
Ehein.

Bedeutungsgeschichte griechischer Worte. Mus. 59 (1904) 226237. Allenthalben mehren sich die Zeichen, da
Dieterich,
werde.

der Plan eines griechischen Thesaurus doch noch in absehbarer Zeit eine festere

Form gewinnen

Das schne

Beispiel, das H. Diels in seiner Unter-

suchung ber die Geschichte des Wortes Elementum Zxoi%iov gegeben hat, ist nicht ohne Wirkung geblieben, und man kann beobachten, wie in der philologischen Literatur mehr als einst auf die Bedeutungslehre und die Geschichte der Formen geachtet wird. Einen hbschen Beitrag hierzu liefert D. in der vorliegenden Studie. 1. Die Geschichte der Begriffe Land, Dorf, Stadt" (joiqa^ %6lig usw.) ist sprachlich wie kulturgeschichtlich gleich belehrend. Besonders wichtig ist der Untergang von %6Xi.g und uaxv und der bergang von l^a in die Bedeutung Stadt". Den letzteren

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

699
(B.
Z.

hat

P.

Kretschmer

als

Augraentativbildung

von ya^iov

erklrt

584), und mir ist es trotz der Bedenken D.s recht wahrscheinlich, da slova groe Nadel, ^a'/cciQi, Messer fia^cciQa Analogien wie sXovi Nadel groes Messer die Ausbildung der neuen Bedeutung von %coqcc wenigstens ngr. svKatqia (iiaXoKaiQi), untersttzt haben. 2. Agr. xaiQog, ^Qovog, e'tog bergang von naiQog in die Bedeutung Zeit" (d. h. unKuiQog^ XQOvog. bestimmter grerer Zeitabschnitt) und Wetter", von X9^^^? ^^ ^^^ -^" deutung Jahr" usw. Fr die in Aussicht gestellte Fortsetzung wie alle hnlichen Arbeiten ist nur zu wnschen, da etwas weniger Wert auf die meist sehr trgerische abstrakte Deduktion und etwas mehr Wert auf eine mglichst reiche Sammlung und mglichst genaue Interpretation konkreter Beispiele gelegt wrde. So kurze und ganz aus dem Zusammenhang gerissene Stellen wie die S. 230 aus Skylitzes (aber ohne die unerlliche Angabe der Wie wichtig die Betrachtung Seite, Ausgabe usw.) angefhrte sind nutzlos. des Zusammenhanges ist, lehrt der von D. ebenda aus Belthandros und Chrysantza angefhrte Beleg (V. 757): TlaxQog (xov h Kccrihna %d)QCi kuI aaiksiav. Denn htte er auch noch den folgenden Vers kuI lutqccg eTtQOEKQiva ^ivag v xag yvQi^ca ausgeschrieben, so wre klar geworden, da hier viel Und besser die Bedeutung Land" Lnder" als Stadt" Stdte" pat. die Vergleichung des von D. angefhrten Verses 781: i6XQdq)r}itev , iyvQisv 6 qriyag dg tt/v icoquv scheint darauf hinzudeuten, da bei der Untersuchung der Bedeutungsgeschichte dieses Wortes (und wohl vieler andern) auch zwischen Singular und Plural und zwischen dem Gebrauch mit Artikel und dem ohne Artikel zu scheiden ist. Zu dem aus dem Digenis des Ignaz Petritzis zitierten Verse 1013, wo das Wort (hnlich wie V. 1008) Stadt" bedeutet, htte als Gegenstck V. 971 angefhrt werden sollen: nal aTtSKst g rriv %(OQa (xag va ndyco, 'g xriv 2vQCa, wo die ltere Bedeutung Land" vorliegt, wie die Erklrung 'g t-jjv Zvqia und das in V. 974 folgende 'g K. K. rijv ^Pafiavia beweist. Alfred Klotz, Disciplina disciplinarum. Archiv fr lateinische Lexikographie 13 (1902) 98. '^Disciplina disciplinarum' und *ars artium' bei Macrobius Sat. I 2J, 21 und VII 15, 14 sind keine *Punismen', sondern entsprechen genau den beim Neuplatoniker Themistios or. 23 p. 299^ und p. 300*^ von der Philosophie gebrauchten Ausdrcken ^ STtixiqfiri iTCiaxrj-

>

>

und ^xiyyn] xsyvmv'. C. W. Stephen Langdon, History of the use of idv for UV in relative clauses. The American Journal of Philology 24 (1903) 447 451. bersicht des merkwrdigen, besonders in der LXX herrschenden Gebrauchs
(iS)v'

B. elg jidvxa xonov O'h iav elail&coficv)^ der aber auch bei spteren Autoren nicht ganz fehlt. Ob der Verf. mit Recht das Hebrische zur Erklrung beizieht, kann ich nicht beurteilen. K. K. A. Fischer, Zu Berichtigung einer Etymologie K. Vllers". ZDMG 57 (1903) 783 793. Bringt gegen meine Erklrung des arabischen Wortes sifr von ipri(po<![^cpo')Qia (vgl. B. Z. II 299 ff.) neues Material bei, indem er nachweist, da sifr schon in der ltesten bekannten Sprachstufe des Arabischen leer" bedeutete. K. K. D. C. Hesseling, Les mots maritimes empruntes par le grec aux langues romanes. (Vgl. B. Z. XII G54.) Besprochen von G. Warteilberg, Wochenschrift fr klassische Philologie 21 (1904) Nr. 10 Sp. 266 f.;
{z.

600

ni. Abteilung

Literaturen

von Karl Dieterich, Archiv fr das Studium der neueren Sprachen und C. W. 112 (1904) 226 228. J. M., Zur Frage ber die Bedeutung der Ausdrcke ^svyccQiov, ovXmbv ^EvyaQiov (russ). Viz. Vremennik 10 (1903) 607 610. E. K. ber das Verbum t,aq)eQeiv (russ.). Viz. Vremennik Gr. Begleri, E. K. 10 (1903) 610611. Viz. Gr. Begleri, ber die Ausdrcke OQog, oqia und oQia (russ.). E. K. Vremennik 10 (1903) 611612. The Greek grammar of Eoger Bacon ed. by E. Nolan and (Vgl. B. Z. XII 651.) Besprochen von Paul Lejay, Revue S. A. Hirsch. C. W. critique 56 (1903) Nr. 46 S. 385 f. Adalbert Boyseil, Sammlung neugriechischer Gedichte und Studie ber den Hellenismus. Marburg, Elwert 1902. 64 S. 8". 2 Besprochen von Anonymus, Allgemeines Literaturblatt 13 (1904) Nr. 4 C. W. Sp. 126 (ablehnend). A. Thnmb, Die mittel- und neugriechische Sprachforschung 1902. Indogerm Forschungen, Anzeiger 15 in den Jahren 1896 Schlu der vorzglichen bersicht, deren Anfang in 204. (1904) 162 K. K. der B. Z. XII 655 notiert ist.

bericht

Prellwitz, Griechisch 1899-"1902. Vollmllers Roman. JahresI 61 73. bersicht der fr die Romanisten wichtigen Erscheinungen auf dem Gebiete der griechischen Sprachforschung, bes. der K. K. Koine und des Neugriechischen.

W.

VI (1903),

B.
,

Metrik.

Musik.

Carte de musica bisericesca (Buch der Nifoil N. Ploesteanu Bukarest, Goebl 1902. 400 S. 8". Enthlt eine Skizze Kirchenmusik). Vgl. die der christlichen und speziell der byzantinischen Musikgeschichte. C. W. Besprechung von S. Petrides, Echos d'Orient 7 (1904) 58 f.
4. Theologie.

A.

Literatur

(mit Ausschlu von

B und

C).

H. Hnrter S. L, Nomenciator literarius theologiae catholicae I. Besprochen von Fr. Diekamp, Theologische Revue (Vgl. B. Z. XIII 239.) 3 (1904) Nr. 6 Sp. 166168; von P. Gr<al)riel> M<eyer>, Historisches C. W. Jahrbuch der Grresgesellschaft 25 (1904) 274 f. Adolf Harnack, Geschichte der altchristlichen Literatur bis Eusebius. IL Teil, 2. Band: Die Chronologie der Literatur von Irenaeus XH, 564 S. 8. 14,40 JC. Behandelt im 3. Buche (der bis Eusebius. Chronologie im ganzen) die Literatur des Morgenlandes vom Ausgang des
2. die von den 2. Jahrhunderts bis Eusebius, d. h. 1. die alexandrinischen Alexandrinern beeinfluten, 3. die von den Alexandrinern unbeeinfluten oder sie bekmpfenden Schriftsteller, 4. Varia (Apokryphen usw.), im 1. Kapitel des 4. Buches die abendlndischen Schriftsteller vom Ausgang des 2. Jahrhunderts bis zur Zeit des Decius (z. B. Hippolytus) und im Anhang
,

zu Buch 3 und 4 die Martyrien, die kirchenrechtliche Literatur und die Den Schlu des Bandes bilden zahlreiche pseudoklementinischen Schriften. durch die allerneueste Literatur veranlate Berichtigungen und Nachtrge.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

601

Vgl. Hariiacks Selbstanzeige, Theologische Literaturzeitung 28 (1904) Nr. 12


Sp.

355

f.

C.

W.

Georgios

J.

Derbos, X^iTiaviKrj y^cm^aroloyici.

IlQcorrj

nsQioog

TteQLlafidvova rovg aTtoToXovg nal ccTtoGroXiKOvg avQag. Bd. I. Athen, Er, 567 S. 8^. 8 Fr. Der mit Tov TvitoyQucpsLOv IlaQaaKSva Aecovi] 1903. der neueren Literatur wohlvertraute Verf. behandelt in dem vorliegenden 1. Teile seiner auf 6 Bnde berechneten Geschichte der christlichen Litera-

tur die

Vter.

neutestamentlichen Schriftsteller und die sogenannten apostolischen In der umfangreichen Einleitung werden die Leser ber den Begriff der Patrologie, die bisherigen Bearbeitungen der christlichen LiteraturDas Werk geschichte, die Sammlungen von Vterausgaben usw. orientiert.
soll

nach Abschlu der 'ersten Periode' besprochen werden.


0.

C.

W.

Bardenhewer,

Geschichte der altkirchlichen Literatur L

Besprochen von Erwin Preuscheil, Berliner philo24 (1904) Nr. 11 Sp. 334337; von A. Knig, C.W. Theologisch-praktische Quartalschrift 56 (1903) 148-150. 0. Bardenhewer, Geschichte der altkirchlichen Literatur IL (Vgl. B. Z. XIII 240.) Besprochen von F. X. Funk, Theologische Revue 2 573; von A. Bellesheim, Der Katholik 83 (1903) Nr. 19 Sp. 571 (1903 II) 460464; von Eb. Nestle, Neue philologische Rundschau 1903 Nr. 26 S. 613 f.; von Jean Rivais, Revue critique 56 (1904) Nr. 2 S. 28 31 (zugleich mit Bd. I); von A. Harnack, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 3 Sp. 76 f.; von Johannes Drseke, Wochenschrift fr klassische Philologie 21 (1904) Nr. 4 Sp. 95 103; Nr. 5 Sp. 128134; von F. Lauchert, Historisch - politische Bltter 133 (1904) 297304; von Anonymus, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 155 f.; von H<(ippolyte> D<elehaye>, Analecta Bollandiana 23 (1904) 88 f. (I und II); von J. Tixeront, L'niversite catholique N. S. 45 (1904) 131 f.; von G. K<rger>, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 15/16 Sp. 511; von Hugo Koch, Korrespondenz- und Offertenblatt fr die gesamte katholische Geistlichkeit Deutschlands 14 (1904) Nr. 5 S. 65 f. (I und II). C. W. 0. Bardenhewer, Patrologia. Versione italiana per A. Mercati L (Vgl. B. Z. XIII 239.) Besprochen von D. J, H., Revue Benedictine 20 (1903) 444 f.; II und III von D. Jean de Hemptinne, ebenda 21 (1904) 218 f. C. W. Fr. M. Martinez, Manual de Patrologia y de Patristica. Guadalajara 1903. 340 S. 8". Notiert von J. J. V., Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 191. C. W. Grundlinien der Patrologie. P. Bernhard Schmid 0. S. B., 6. Aufl. Freiburg i. B., Herder 1904. XII, 256 S. 8". 2 M. Der Verf. hat bei Besorgung dieser Neuauflage das Apostolische Symbol, das Testament unseres Herrn und die Didaskalia aufgenommen 'und berdies bei
(Vgl. B. Z. XIII 239.)
logische Wochenschrift

mehreren Paragraphen Zustze


Charakteristische

angebracht,

durch

welche

namentlich

das

der

einzelnen

Kirchenschriftsteller

stimmter zum Ausdruck gebracht werden soll'. S. staunen 'ber 18 noch nicht edierte Homilien, welche Origenes zugeschrieben 439.' Die Herauswerden, berichtet die Revue biblique, Paris 1896, 434 gabe der Traktate und den ganzen dadurch entfachten Streit hat P. Schmid

und ihrer Werke be79 liest man mit Er-

also verschlafen?
Pyzant Zeitchrift XIII
3 u. 4.

C.

W.

39

602

in. Abteilung

(Vgl. B. Z. XIII 240.) G. Rauschen, Grundri der Patrologie. Besprochen von J. Tixeront, L'Universite catholique N. S. 44 (1903) 453; Ton S<ickenberger>, Biblische Zeitschrift 2 (1904) 83. C. W. Filaret (Ournilevskij), Erzbischof von ernigov, Historische bersicht der Liederdichter und des Liedgesanges der griechischen

Kirche

(Istoriceskij
S.

obzor pjesnopjevcev
Petersburg,
J.

pjesnopjenija

greceskoj

cerkvi).

Dritte Auflage.

393 S. 8. 1,50 Rubel, (russ.) setzungsproben und Literaturnachweisen ausgestattete Geschichte der griechischen Kirchendichtung von den Zeiten der Apostel bis zum 17. Jahrhundert. Die erste Auflage ist, wenn ich nicht irre, um 1860 erschienen; von der zweiten habe ich nie etwas gehrt. Die vorliegende dritte Bearbeitung unterscheidet sich von den frheren durch eine Reihe von nderungen und Zustzen, auf die am Schlsse der Vorrede nachdrcklich ber die fr sein Werk benutzten Hilfsmittel bemerkt hingewiesen wird. der Verf., er habe vor allem die gedruckten Kataloge der Sammlungen griechischer Hss die gedruckten Werke der Kirchenvter und sonstiger Kirchenschriftsteller und die griechischen Hss der Moskauer Synodalbibliothek mehr als einmal durchgearbeitet. Auch aus Wien habe er sich Abschriften
,

Tuzov (Gostinyj dvor Nr. 45) 1902. Den Inhalt des Buches bildet eine mit berL.

einiger griechischen
er,

Hss verschafft. Die Lsung vieler Fragen aber", schliet von den Bibliotheken des Abendlandes zu erwarten, wo jetzt die Schtze des Ostens geborgen sind. Das mgen andere ausfhren, nicht der
ist

Verfasser."

Da an der Lsung dieser Fragen im Abendlande, wie brigens auch im Morgenlande d. h. in Ruland und Griechenland, seit mehr als 30 Jahren emsig gearbeitet wird, ist dem Verfasser entgangen. Er benutzt zwar hufig die ehrwrdigen Ausgaben und Forschungen von Allatius, Goar, Du Gange, Banduri, Montfaucon, Fabricius, zuweilen auch noch die Sammlungen von A. Mai und die Patrologia Graeca von Migne, ignoriert aber alles, was in den letzten 40 Jahren ber die griechische Kirchendichtung verffentlicht worden ist, obschon eine genauere Erforschung und systematische Publikation
der griechischen Kirchengesnge berhaupt erst in dieser Zeit begonnen hat. Es ist unglaublich, aber wahr, da fr dieses im Jahre 1902 gedruckte

Buch all die Arbeiten von Pitra, Christ, Paranikas, W. Meyer, PapadopulosKerameus u. a, vergebens getan worden sind. Und wenn sich der Verfasser seit 40 Jahren gegen europische" Einflsse hinter eine undurchdringliche Mauer verschanzt hat, so htte er die Nachweise der neueren Literatur auch in russischen Publikationen, z. B. im Viz. Vremennik und im Odessaer Jahrbuch, finden knnen. Aber selbst die im heiligen Ruland gedruckten selbstndigen Publikationen sind dem Erzbischof von Cemigov nicht zugnglich geworden. Er beschreibt z.B. S. 168 ff, ausfhrlich das Moskauer Kondakar (Cod. Synod. 437), erwhnt aber mit keiner Silbe, da der Codex schon im Jahre 1879 von dem russischen Archimandiiten Amfilochij zum grten Teil publiziert und faksimiliert worden ist.
seltsamen Abschlieung gegen die ganze neuere Wissenschaft denn auch die Beschaffenheit der Mitteilungen ber das Leben und die literarische Ttigkeit der in dem Buche aufgefhrten Kirchendichter. Der Leser mu, will er nicht fortwhrend in die Irre gefhrt werden, fr jedes Kapitel sich selbst erst die ganze neuere Literatur mit ihren ErgehDieser
entspricht

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

(JOB

nachtragen. Aber auch in den allgemeinsten Tatsachen, die seit Jahrhunderten festgestellt und lngst Gemeingut aller Kompendien sind, ist kein Verla auf das Werk. Ex ungue leonem: Zur Erleichterung der bersicht hat der Verf., wie er im Vorworte S. 4 berichtet, das Buch in drei Abschnitte geteilt: im ersten betrachtet er den Kirchengesang bis zum Auftreten des Bildersturms, bis zum Jahre 626", im zweiten die Zeit des Bildersturms bis auf Photios, im dritten die spteren Jahrhunderte. Jedermann denkt, die Zahl 626 sei ein Druckfehler fr 726. Mit nichten. Die ganze Disposition des Buches beruht tatschlich auf der Annahme, der Bildersturm beginne mit dem Jahre 626 (vgl. z. B. S. 7 und 185 flF.), so da die Mnner aus der Zeit des Heraklios, wie Georgios Pisides, Sophronios u. a.,
nissen
als

in einem Welches Licht aber wirft eine solche Zahlenirrung auf die allgemeinen kirchengeschichtlichen und literarhistorischen Kenntnisse dieses Fhrers durch den Urwald der gi'iechischen Kirchendichtung! K K. Karl Krumbaclier, Die Akrostichis in der griechischen Kirchenpoesie. Mnchen, Verlag der Akademie 1904. Sitzungsberichte der philos.philol. und der histor. Klasse 1903 H. 4 S. 551691. Der Verf. beginnt nach einer ber die Bedeutung des Gegenstandes und die Anlage seiner Arbeit orientierenden Vorbemerkung, an die sich ein Verzeichnis der Abkrzungen schliet, mit der Vorlegung des Materiales (Kap. I), indem er ''fr jedes Akrostichon sowohl die Form des Vermerks in der Liedberschrift als auch die vom Texte selbst gewhrleistete Form mit Angabe der Hss und der Varianten notiert und so eine kritische Gesamtausgabe der Hymnenakrosticha' herstellt. Den Vortritt haben die Akrosticha des Romanos [a) edierte, b) unedierte Lieder, c) Zweifelhaftes], dann folgen die der brigen Hymnendichter [a) edierte, b) unedierte Lieder]. Auf Grund dieses Materiales werden im 2. Kapitel: 1. die Akrostichisnotizen in den Liedberschriften, 2. die Formen der Hymnenakrostichis, und zwar a) die regelmigen Formen [l. Akrosticha mit Autornamen -f- oder Inhaltsangabe; 2. Akrosticha mit pseudonymer Andeutung des Autors durch ein Epitheton -|- oder Inhaltsangabe; 3. Akrosticha ohne Erwhnung des Autors -(oder Inhaltsangabe], b) die Unregelmigkeiten in den Akrosticha [1. Doppelsetzung von Buchstaben und Wrtern; 2. antistchische Elemente in den Akrosticha, d. h. Schreibungen wie raitivov xaTtsivov'^ 3. die Form Wir heben folgende Ergebnisse herxavrri fr aijxTj] eingehend untersucht. vor: Die Abkrzung cp^ ist berall, wo der Akrostichonvermerk an der 3. Stelle steht und KovrccKiov vorhergeht, durch cpi^ov, nicht qoE^Si aufzulsen. Regelmiges rrjvs in den berschriften weist auf ostbyzantinischen Ursprung, sein konstantes Fehlen auf italische Redaktion des betr. Liedes. Die in manchen Hss durch den Text selbst nicht besttigten Akrostichonnotizen der berschrift drfen in der Regel als durchaus glaubwrdig betrachtet werden, 'auch da, wo keine den vollstndigen oder annhernd vollstndigen Text bewahrende Hs zu Hilfe kommt'. Trotz der Skepsis von Papadopulos-Kerameus bleibt es dabei, 'da die Akrosticha unsere fast einzige Quelle fr die Kenntnis der Verfasser der Lieder sind'. Romanos, in den patmischen Hss als 'Herr R.' bezeichnet, behauptet 'auch im rein quantitativen Sinne' ein gewaltiges bergewicht in der Hymnenpoesie. In

liche Irrtum

Zeitgenossen der Bilderstrmer auftreten! Woher der stammen mag? Vielleicht aus einer Verschreibung
Kollegienhefte.

unbegreif-

alten

39*

604

III.

Abteilung

der Bildung der Akrostichis herrscht eine groe Mannigfaltigkeit, die sich aus dem Bestreben der Dichter erklrt, 'durch allerlei, wenn auch noch so

Die ber15 der in Kap. I aufgefhrten 204 Lieder erscheint, ist 'nicht als integrierender Bestandteil des Liedkrpers' zu betrachten, 'sondern als Zusatz, der auerhalb der Akrostichis stehen durfte, aber doch durch die Wiederholung der Schlulitera als zum Liede gehrig gekennzeichnet wurde'. Im 3. Kapitel erhalten wir, um uns 'die hinsichtlich der Akrostichis vorkommenden Verwirrungen und die eminente Wichtigkeit einer umfassenden Betrachtung der Akrosticha an einem konkreten Beispiel' vor die Augen fhren zu knnen, eine kritische Ausgabe des Romanosliedes 'Maria beim Kreuze' mit Erluterungen ber Metrik, berlieferung, Akrostichis und eine Reihe einzelner Stellen. Die in den 3 ostbyzantinischen Hss Q G zwischen Strophe 6 und 7 des Krumbacherschen Textes berlieferte Strophe "Ev tovroig roig loyoig' (abgedruckt S. 680), durch welche 'die harmonische Responsion der Rede und Gegenrede Mariae und Christi' unterbrochen wird, erweist sich als das Werk eines spteren Bearbeiters, der an der Schreibung xaTiivov im Akrostichon (so die zwei italischen Hss, die einige Zeilen fr eine Strophe frei lassen, und die zwei ostbyzantinischen BT, die drei anderen ostbyzanZugunsten der rsprnglichkeit von tinischen raTteivov) Ansto nahm. TUTtLvov spricht auch schon die ^allgemeine Erwgung, da viel leichter eine nachtrgliche Ergnzung der Litera E als eine Reduktion der Schreibung EI auf das antistchische I denkbar ist'. S. 551 htte der Artikel 'Akrostichis' von Graf bei Pauly-Wissowa I Sp. 1200 ff. Erwhnung verdient. C. W. S. 564 f. ist dreimal 'Karwoche' fr 'Osterwoche' zu schreiben.
schaffen'.

kleine

nderungen immer wieder neue Formen

zu

strophe, d. h. die berschssige Strophe

am

Schlsse, wie sie in

Kleine Texte fr theologische Vorlesungen und bungen, 1 4. Bonn, Marcus und Weber herausgegeben von Hans Lietzmann. 8. (Vgl. B. Z. XIII 245.) 1904. Je 16 S. 0,30; 0,40; 0,30; 0,30 JC. Besprochen von G. Krger, Deutsche Literaturzeitung 25 (1904) Nr. 19

Sp.

1163

f.

C.

W.

Florilegium patristicum digessit vertit adnotavit Gerardus RauMonumenta aevi apostolici. Bonn, Hanstein 1904. V, Fase. I. schen.
89 S. 8. 1,20 Jl. Didache, Rmerbrief des Ignatios, Martyriimi des Polykarp, ausgewhlte Abschnitte aus den brigen 'apostolischen Vtern' mit Einleitung, lateinischer bersetzung, textkritischen und erklrenden Anmerkungen. Vgl. die Besprechung von F. X. Fnnk, Deutsche Literaturzeitung 25 (1904) Nr. 8 Sp. 462 f.; von Johannes Drseke, Wochenschrift fr klassische Philologie 21 (1904) Nr. 11 Sp. 293 299; von Schindler, Allgemeines Literaturblatt 13 (1904) Nr. 5 Sp. 135; von J. Schmidt, Der C. W. 154. Katholik 84 (1904 I) 152

F. Barth,

Neuentdeckte Quellenschriften zur Geschichte des


in

Christentums
(1903)

den ersten Jahrhunderten.

Die

Studierstube
C.

396401; 444452; 488493. Otto sthlin. Die Ausgabe der

W.

griechischen

christlichen

Bltter fr das Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderte. Bericht ber die 28. (bayerische) Gymnasialschulwesen 40 (1904) 22 bisher erschienenen Bnde mit einigen Detailbemerkungen zu Eusebios'

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

605

Kirchengeschichte I herausgeg. von E. Schwartz.

Eine kurze Nachtrags-

C. W. bemerkung S. 170. (Vgl, H. von Soden, Die Schriften des Neuen Testaments I 1. Besprochen von Caspar Rene Crregory, Literarisches B. Z. Xni 241.) Centralblatt 55 (1904) Nr. 13 Sp. 417419; von Anonymus, Studi religiosi 3 (1903) 556 f.; von Gr. M., Revue internationale de theologie 12

C. W. (1904) 337339. C. H. Turner, Greek Patristic Commentaries on the Pauline The Dictionary of the Bible. Extra Vol. Edinburgh, Clark Epistles. 2. Ka530. 1. Der ursprngliche Bestand der Literatur. 1904. S. 484 tenen und Kompilatoren der spteren Zeit (Oikumenios, Theophylaktos, Euthymios Zigabenos, Niketas von Herakleia, Publikationen von Gramer und Mai, Katalog von Karo und Lietzmann). 3. Patristische Erklrer des hl. Paulus (Markion, Pantainos, Herakleitos, Alexander, Clemens von Alexandria, Origenes, Dionysios von Alexandria, Eusebios von Kaisareia, Theodor von Herakleia, Eusebios von Emesa, Asterios, Athanasios und die Kappadokier, Didymos, Apollinarios von Laodikea, Eunomios, Diodor von Tarsus, Johannes Chrysostomos, Severianos von Gabala, Theodor von Mopsvestia, Isidor von Pelusion, Kyrillos von Alexandria, Theodoret, Gennadios von Kpel, Theodoros Monachos, Johannes von Damaskus, Photios). 4. bersicht ber das noch nicht oder noch nicht in gengender Weise publizierte

hsliche

Material.
6.

5.

Patristische

Editoren

der

Paulusbriefe

(Evagrios,

Euthalios).

Index.
J.

C.W.

Lietzmann, Catenarum graecarum catalogus. (Vgl. B. Z. XIII 242.) Besprochen von Michael Faulhaber, Literarische Rundschau 29 (1903) Nr. 12 Sp. 375377; von P<aul> L<ejay>, Revue critique 56 (1903) Nr. 51 S. 498 f.; von Michael Faulhaber, Theologische Revue 3 (1904) Nr. 3 Sp. 79 82; von Anonymus, Revue d'histoire eccleG.

Karo und

C. W. (1904) 405. M. Faulhaber, Hohelied-, Proverbien- und Prediger-Katenen. (Vgl. B. Z. XII 656.) Besprochen von P. Nivard Schlgl, Allgemeines Literaturblatt 12 (1903) Nr. 24 Sp. 741 f.; von Joseph Sickenberger, Theologische Revue 3 (1904) Nr. 5 Sp. 132135; vgl. Nr. 7 Sp. 216.

siastique 5

C.W.
A. Chiapelli, Nuove pagine sul cristianesimo antico. (Vgl. B. Z. XII 639.) Besprochen von G. Tropea, Rivista di storia antica N. S. 8 (1904) 296300. C.W. Rem. Storf, Die Kirchenvter und der Seelsorgeklerus. Theologisch-praktische Monatsschrift 14 (1904) 181 188. Betont den Mangel einer Sammlung von ausgewhlten griechischen und lateinischen Vterschriften mit Einleitung und Anmerkungen und sucht zu einer solchen an-

zuregen.
J. Scheiwiller,

C.

W.

Apologie und Apologeten.

Quartalschrift 57 (1904) 68 102. Betont den infolge der eingehenden Behandlung der Lehre von Christus und den Dmonen positiveren Charakter
C. W. Revue de Patrologie. L'Universite catholique N. S. 44 (1903) 453466; 45 (1904) 131142, Bericht ber wichtigere neuere Publikationen. C. W.

Theologisch-praktische

der alten griechischen Apologien,


J.

Tixeront,

606

lil-

Abteilung

Ignatii Antiocheni et Polycarpi epistolae ed. A. Hilgenfeld. Besprochen von P<aul> L<ejay>, Revue critique 56 (1903) Nr. 50 S. 471 f. C.W. Wilhelm Koch, Die pseudo-ignatianischen Schriften. Theologische Quartalschrift 86 (1904) 208232. 'Pseudo Ignatius ist trotz den von Hilgenfeld (s. die vorige Notiz) beigebrachten neuen Argumenten nicht nur kein Eusebianer, er ist vielmehr aller Wahrscheinlichkeit nach ein Die vllig neue Aufstellung einer sukzessiven Entstehung der Apollinarist. Pseudo-Ignatianen aber hat sich als ganz unbegrndet erwiesen. Die angeblichen Ignatius I*, P und II sind eine Person, der Pseudo-Ignatius vom Ende des 4. oder Anfang des 5. Jahrhunderts.' Zu S. 215 Anm. 1 sei bemerkt, da die vE7iQordq)oi, im Psenosirisbriefe jetzt wohl allgemein als christliche Leichen trger betrachtet werden. C. W. W. Widmann, Die Echtheit der Mahnrede Justins. (Vgl. B. Z. Besprochen von H. Brewer S. I., Literarische Rundschau 29 XIII 243.) (1903) Nr. 12 Sp. 377380; von Anonymus, Studi religiosi 3 (1903) 557 f.; von Maurice Vaes, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 85 87.
(Vgl. B. Z. XIII 242.)

C.W.
W.Gaul, Die Abfassungsverhltnisse der pseudo-justinischeu (Vgl. B. Z. XIII 243.) Besprochen von Anonymus, Literarisches Centralblatt 54 (1903) Nr. 47 Sp. 1597; von H. Brewer S. I.,
Cohortatio.
Rundschau 29 (1903) Nr. 12 Sp. 377380; von E. Hennecke, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 8 Sp. 225227; von Ch. GuigneC. W. bert, Revue de l'histoire des religions 48 (1903) 412416.
Literarische

TiQog '"'EXXrivag.

Joseph Rnossalla, Der pseudo-justinisehe Xoyog TiaQuivsttnb Kirchengeschichtliche Abhandlungen, herausgegeben von Max Sdralek. IL Bd. Breslau, Aderholz 1904. 8^ S. 107190. Der Verf. wrdigt zuerst die Arbeiten von Widmann und (sehr ausfhrlich) von Gaul und begrndet dann seine eigene Ansicht, welche dahin geht, da die Cohortatio zwar nicht von Justin herrhrt, aber nicht allzuweit von Justins Zeitalter weggerckt werden darf. 'Die beiden letzten Jahrzehnte des zweiten und die beiden ersten Dezennien des dritten Jahrhunderts drften als ihre Abfassungszeit in Betracht kommen.' Der Nachtrag S. 182 ff. wendet
sich

gegen den abermaligen Versuch Drsekes


ff.

(vgl. B. Z.

naris von Laodicea als Verfasser des Xoyog zu erweisen.

XIII 248), ApolliVgl. A. Harnack,

Chronologie II 545

C.W.
le

A. Puech,
(Vgl. B. Z.

turzeitung

Discours aux Grecs de Tatien. 242.) Besprochen von Rudolf Knopf, Theologische Litera28 (1903) Nr. 25 Sp. 687 f.; von Maurice Croiset, Journal des

Xm

Recherches sur

Savants N. S. 1 (1903) Nr. 12 S. 649 656; von Edmoud Bouvy, Revue Augustinienne 3 Nr. 23 (1904) 167 172; von Henri Gregoire, Revue de l'instruction publique en Belgique 47 (1904) 9497; von Anonymus, Bulletin bibliographique et pedagogique du Musee Beige 7 (1903) 362 f.

C.

W.

A. Hjelt, Die altsyrische Evangelienbersetzung und Tatians Diatessaron. (Vgl. B. Z. XIII 242.) Besprochen von Funk, Theologische Quartalschrift 86 (1904) 290 f.; von Alfred Loisy, Revue d'histoire et de litterature religieuses 9 (1904) 7 4 f.; von V. Ryssel, Deutsche Literaturzeitung
2r5

(1904) Nr. 14 Sp. 841

f.

C.W.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

607

Eugene de Faye, Introduction a l'etude du gnosticisme au ir et au in siecle. Paris, Leroux 1903. VIII, 147 S. S^. Buchausgabe der B. Z. XIII 241 notierten Aufstze. Vgl. die Besprechung von 140; von J. Tixeront, L'niversite catholique N. S. 45 (1904) 138 C. W. Auguste Hollard, Revue chretienne 51 (1904) 242246. Clement of Alexandria, Miscellanies, Book VII edd. Hort and Mayor. (Vgl. B. Z. XIII 243.) Besprochen von Paul Lejay, Revue critique 56 (1903) Nr. 50 S. 472474; von Otto Sthlin, Berliner philo234 (mit zahlreichen logische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 8 Sp. 228

Detailbemerkungen); von Paul Koetschau, Theologische Literaturzeitung 29 C. W. (1904) Nr. 11 Sp. 325327. IJn frammento delle ipotiposi di demente AlesGr. Mercati, sandrino. Rom, Tipographia Vaticana 1904. 15 S. 8. Studi e Testi XII 1, Der Cod. Vat. gr. 354, eine Evangelienhs (S), enthlt zu Matth. 8, 2 (Heilung des Ausstzigen) als Randscholion ein Fragment aus dem 6. Buche der Hypotyposen des alexandrinischen Clemens. Dasselbe ist als echt zu betrachten und nimmt auf eine nccQaoGig ber die Heilung der Ausstzigen durch die Priester Bezug, welche M. aus einem apokryphen Evangelium herleitet, 'non del tutto screditato in Egitto al tempo di Clemente, e probabilmente alquanto pi antico non solo di lui, ma eziandio di Marcione'. p. 1 3 ff. Mitteilung einiger anderer (schon gedruckter) Schollen aus der nmlichen Hs. Vgl. die Besprechung von A<(dolf)> H<ilgenfeld>, Zeitschrift fr wissenschaftliche Theologie 47 (1904) 287 f. C.W.

Adolf Harnack, Ein neues Fragment aus den Hypotyposen des Clemens. Sitzungsberichte der preuischen Akademie 1904, 901 Die in dem von Mercati edierten Fragmente angezogene TtaQccoig 908. stammt wahrscheinlich aus des Papias Erklrung der Herrenworte. C. W. K. Ernesti, Die Ethik des Clemens von Alexandria. (Vgl. B. Z. XII 658.) Besprochen von C. Krieg. Literarische Rundschau 30 (1904)

'

Nr. 3 Sp.

8891.

C.

W.

Capitaine, Die Moral des Clemens von Alexandrien. (Vgl. B. Z. XIII 243.) Besprochen von J. Pietsch 0. M. I., Philosophisches Jahrbuch 16 (1903) 449451; von J. Tixerout, L'niversite catholique N. S. 44 (1903) 454; von C. Krieg, Literarische Rundschau 30 (1904) Nr. 3 Sp. 88 91; von Otto Sthlin, Berliner philologische Wochenschrift 24 424. (1904) Nr. 14 Sp. 421 C. W.

W.

die Welt nach Clemens vj)n Besprochen von J. Tixeront, L'niversite catholique N. S. 44 (1903) 455 f.; von Wilhelm Capitaine, Theologische Revue 2 (1903) Nr. 20 Sp. 597 601. C. W. Eb.Nestle, Zur Berechnung des Geburtstags Jesu bei Clemens Alexandrinus. Zeitschrift fr die neutestamentliche Wissenschaft 4 (1903) Macht auf die Bemerkungen G. Bilfingers, Das germanische Jul349. fest (Stuttgart 1901) ber Clem. strm. 1, 21 aufmerksam. C. W. Origenes' Werke Bd. IV (Johanneskommentar) herausgeg. von (Vgl. B. Z. XIII 244.) E. Preuschen. Besprochen von J. Tixeront, L'niversite catholique N. S. 45 (1904) 133 f.; von J. Sickenberger, Biblische Zeitschrift 2 (1904) 205 f.; von Anonymus, Revue biblique N. S. 1 (1904) 297 f.; von Erich Klostermann, Gttingische gelehrte Anzeigen

W. Wagner, Der

Christ

und

Alexandria.

(Vgl. B. Z. XIII 243.)

608
166 (1904) Nr. 4

ni. Abteilung

S. 265282 (mit Ergnzungen zu den Bibelzitaten und den Parallelen aus Origenes und zahlreichen Beitrgen zur Textkritik); von G. Kr<ger>, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 24 Sp. 7 71 f. C.W.

Origenes' Homilie X ber den Propheten Jeremias herausgeg. (Vgl. B. Z. XIII 245.) Besprochen von Rudolf E. Klostermann. Knopf, Theologische Literaturzeitung 28 (1903) Nr. 25 Sp. 686 f.; von Eb. Nestle, Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903) Nr. 51 Sp. 1605f.
von

C.W.
E. Preuschen, Origenes. Realencyklopdie fr protestantische Theologie und Kirche 14 (1904) 467 ff. C.W.

E. Schwartz,
Klasse

Zur Geschichte der Hexapla.

Nachrichten von der


philologisch - historische

Kgl. Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen,

1903 Nr. 6 S. 693700. Erluterung des Berichtes des Eusebios VI 16) ber die sogenannte Quinta, Sexta und Septima des Origenes, d. h. die bei einigen biblischen Bchern zu den 6 Kolumnen der Hexapla hinzutretenden anonymen bersetzungen aus den zuletzt von Mer(Kirchengesch.

cati verffentlichten Subskriptionen der Hexapla, an die sich Eusebios gehalten hat.
C.

W.
B. Z.

A. Zllig, Die Inspirationslehre Xin 245.) Besprochen von HngO Koch, (1904) Nr. 2 Sp. 36 f.
H.

des

Origenes.

(Vgl.

Allgemeines

Literatm-blatt

13

C.W. Jordan, Die Theologie der neuentdeckten Predigten No(Vgl. B. Z. XIII 245.)
Sp.

vatians.

Revue 3 (1904) Nr. 5

139

142

Besprochen von G. Esser, Theologische (gegen die Autorschaft Novatians).

C.W.
der Chronik des Hippolytos. In Drei Promien unserem Freunde Wilhelm Gurlitt berreicht zum 7. Mrz 1904" 5. Von der Chronik des Hippolytos waren bisher unter dem Namen S. 1 liber generationis I und II (ed. Mommsen Monum. Germ. a. a. IX 90 ff., ed. Frick Chronica minora p. 4 u. 82) ZAvei lateinische bersetzungen bekannt. Die ersten 32 Bltter der ursprnglichen Chronik aber weist B. jetzt im Cod. Matrit. gr. 121 (Iriarte, neue Bezeichnung Nr. 4701) nach und vei*ffentlicht daraus das Promium. Es ergibt sich, da die lateinischen ber-

Adolf Baner, Das

Promium

setzungen das Original ziemlich getreu wiedergeben.

A. H.

(Vgl. N. Bonwetsch, Hippolyts Kommentar zum Hohenlied. B. Z. XIII 245.) Besprochen von G<(ustav) Kr<(ger)>, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 2 Sp. 59. C. W.

Drei georgisch erhaltene Schriften von Hippolytus herausgegeben von G. Nath. Bonwetsch. Der Segen Jakobs, der Segen Moses', XVI, die Erzhlung von David und Goliath. Leipzig, Hinrichs 1904. 98 S. 8^ 3,50. c/^ Texte und Untersuchungen N. F. XI 1*. Von den durch die Hs aus dem Kloster Schatberd (an der Sdwestgrenze Georgiens,
gestiftet um 850) georgisch erhaltenen Schriften Hippolyts (vgl. B. Z. XII 376) werden durch Bonwetsch folgende drei in deutscher (nach dem Russischen des Priesters Vasilij Karbelov angefertigter) bersetzung zugnglich gemacht: 1. Des hl. Hippolyt Abhandlung ber die Segnungen Jakobs, wie er die zwlf Patriarchen segnete; 2. des H. Erklrung der Segnungen des Moses zu den zwlf Stmmen; 3. Erzhlung H.s, Erklrung in betreff Davids und^-in betreff Goliaths (vgl. S. 98). Dazu S. 94 die (griechischen)

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

609

Irenusfragmente

Eigentum'

darstellen.

zum Segen Bileams, die Vermutlich gleichfalls hippolytisches Unter dem Texte werden auer den Bibelstellen

(zusammengestellt S. 95 ff.) die Parallelen aus sonstigen Schriften des Hippolytus, zu Nr. 1 auch die Hippolyts Namen tragende Erklrung von Gen. 49 in der Prokopkatene (stellenweise in den Text aufgenommen) und die Parallelen aus Ambrosius, Hieronymus usw., die aus Hippolytus schpfen, verzeichnet. S. XIV ff. die, wie nun ersichtlich, aus Hippolyts Erklrung C. W. des Segens Jakobs entlehnten Stcke des 6. Batiffolschen Ti-aktates.
H. Achelis, Eine neue griechische Schrift des Hippolytus. Kurze Notiz Theologische Literaturzeitung 28 (1903) Nr. 24 Sp. 656. ber die von Cumont (vgl. Eevue de l'instr. publ. en Belgique 1903, 19 f.)
in

dem
rov

Felsenkloster Sumelas bei Trapezunt gefundene Schrift ^'litrcolvrov


Xoyog TtaQaoXtnbg sig naQov6av
zu,
^(or]v

TfKTKx 'Pfir^g
TtEQl

ravTfjv rov ccv&Qconov Kai


,

ocpecag'.

Achelis hlt dieselbe fr nicht hippolyteisch

gibt aber

Geschichte von der Schlange aus einer echten Vgl. dazu Carl Schrift des Hippolytos exzerpiert und berarbeitet wurde. Holzhey, Theologische Revue 3 (1904) Nr. 5 Sp. 150 f., der eine Bezugnahme auf diese Erzhlung in der syrischen Didaskalia (S. 74, 1 ff. Lag.)
die Mglichkeit

da

die

C. W. gefunden zu haben glaubt. K. J. Neumann, Hippolytus von Rom I (Vgl. B. Z. XH 659.) Besprochen von 0. Bardenhewer, Theologische Revue 3 (1904) Nr. 1

Sp.

1720.
Germ. Strinopoulos
,

C.

W.

Hippolyts philosophische Anschauungen. Notiert von Anonymus, Leipzig, Schmidt 1903. 57 S. 8". Dissertation. C.W. Revue internationale de theologie 12 (1904) 140. Johannes Drseke, Beitrge zu Hippolytos. Zeitschrift fr wissenschaftliche Theologie 47 (1904) 94113. 1. Textkritische Bemerkungen
2. Die armenische bersetzung der Der Armenier hat ohne Zweifel die Weltchronik (vgl. B. Z. XIII 246). Chronik des Hippolytos benutzt, aber wie weit er ihren Wortlaut aufC. W. bewahrt hat, ist bis auf weiteres zweifelhaft. C. H. Turner, An Exegetical Fragment of the third Century. The Journal of Theological Studies 5 (1904) 218241. Ist der Ansicht, da an dem von Mercati (vgl. B. Z. XIII 240) edierten lateinischen Texte, den er selbst in neuer Rezension vorlegt, Victoiinus von Pettau teils als Verfasser, teils als bersetzer aus dem Griechischen, d. h. aus Hippolytos,

zu Hippolytos' Refatatio IX, 11. 12.

beteiligt sei.

C.

W.

Hans Freiherr von Soden, Die Cyprianische Briefsammlung


ihrer Entstehung und berlieferung. Leipzig, Hinrichs 1904. 268 S. 8. Texte und Untersuchungen N. F. X 3. Handelt S. 181 f. und 238 f. ber die griechischen und orientalischen bersetzungen Cypria-

Geschichte

VIII,

nischer Schriften.

Erhalten sind in griechischer bersetzung der 70. Brief

und die sententiae episcoporum (in der Wiener Ausgabe von Hartel Bd. I Zur p. 433 ff.), die ins griechische Kirchenrecht aufgenommen wurden. Ausgabe der letzteren in Lagardes Rel. iur. eccles. graec. teilt H. Rabe, Centralblatt f. Bibliothekswesen 16 (1899) 215 f, die Varianten einer Hs
von Perugia mit.
C.

W.

Theodor Schermann, Die griechischen Kyprianosgebete, herausgegeben von T. Seh. Oriens christianus 3 (1904) 303 323. Der griechische

610
Text der von
der bildlichen

in. Abteilung

Michel

(vgl. B.

Z.

XII 681) zu einer neuen Erklrung

ist durch eine Reihe junger Hss erhalten, von denen Seh. drei, den Par. 426 vom Jahre 1488, den Vat. Ottob. 290 s. XVI und den Vat. 695 s. XV, zur Texteskonstitution herangezogen hat. Die griechischen Gebete gehen gleich den lateinischen auf einen Grundstock alttestamentlicher Typen zurck, der alsbald Erweiterungen erfuhr, besonders durch neue Heiligennamen. Ihr antiochenischer Ursprung und ihre Abfassung durch den schon von Gregor von Nazianz gekannten Kyprianos, der aus einem heidnischen Zauberer zum Christen wurde, wird besonders durch den Vergleich mit einem dem Patriarchat Antiochia angehrenden, bisher noch nicht edierten Kontakion im Cod. Vat. 2282 nahegelegt. S. 307 ff. notiert Seh. aus verschiedenen Hss eine Reihe verwandter Gebete, die daselbst unter dem Namen des Gregorios Thaumaturgos und anderer Vter des 4. Jahrh. erscheinen. Vgl. brigens auch B. Z. IX 583. C. W. Joseph Offord, The De duabus viis chapters of the teaching Proceedings of the Society of of the Twelve Apostles or Didache. Biblical Archaeology 26 (1904) 105108. Betont die Wichtigkeit der koptisch - arabischen Version fr die Rekonstruktion des urspi-nglichen

Typen verwendeten Kyprianosgebete

Textes.

C.

W.

(Vgl. B. Z. XIII 246.) Th. Schermann, Eine Elfapostelmoral. Besprochen von K. Hirsch, Allgemeines Literaturblatt 13 (1904) Nr. 4 Sp. 100; von D. R. F<rster>, Revue Benedictine 21 (1904) 215; von Johannes Drseke, Zeitschrift fr wissenschaftliche Theologie 47 (1904)

281285. Fnnk,
Quartalschrift

C.

W.

<^Zur^

Apostolischen Kirchenordnung. 86 (1904) 317 f. Erklrt sich im Gegensatze

Theologische
zu Th.

ScherC.

mann
B.

W. The Didascalia apostolorum ed. by M. Dunlop Oibson. (Vgl. Besprochen von F. Nau, Revue de l'Orient chretien 8 Z. Xin 246.)
fr die Prioritt des lngeren Textes.
f.; f.;

von R. Seeherg, Theologisches Literaturblatt 25 (1904) von Ed. Knig, Neuere Funde christlicher Literaturdenkmler in syrischer Gestalt, Die Studierstube 2 (1904) 141146; von M.Abel, Revue biblique N. S. 1 (1904) 277279. C.W. Die ltesten Quellen des orientalischen Kirchen rechts. IL Buch: Die syrische Didaskalia, bersetzt und erklrt von Hans Achelis und Johs. Flemming. Leipzig, Hinrichs 1904. yill, 388 S. 8. l) bersetzung der Texte und Untersuchungen N. F. X 2. 12,50 JC syrischen Didaskalia ins Deutsche. 2) Anmerkungen, in denen die Abweichungen der Textzeugen (die syrischen Hss, die von Hauler edierten lateinischen Fragmente [vgl. B. Z. XIII 246] und der griechische Text der (1903) 639
Nr. 14 Sp. 162

Apostolischen Konstitutionen) besprochen werden.


enthaltend
Berliner
'alle

3) Lesarten -Verzeichnis,

abweicht und

die Lesarten, in denen die bersetzung von Lagardes Text die in eine kritische Ausgabe (wie sie die Herausg. fi* die

Sammlung planen) wohl zum grten Teil Aufnahme finden mten, mit Angabe ihrer Herkunft und kurzer Begrndung'. 4) Zitaten -Verzeichnis (Bibel, Apokrypha, Jdisches und Altchristliches). 5) Abhandlung 1: 'Der 'Die Grundlage fr die Textkonstitution Text der syrischen Didaskalia'. mu s (d. h. Lagardes Sangermanensis) bilden, denn h (d. h. der Harrisianus

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

611

weniger korrekte, durch Auslassungen entwertete Sehr gute Dienste fi- das VerTextgestalt der syrischen Didaskalia.' stndnis des Syrers leistet uns die lateinische bersetzung, fters auch der Redaktor der Apostolischen Konstitutionen, doch knnen wir bei letzterem nie mit Bestimmtheit wissen, was auf seine eigene Rechnung kommt und was er in seinem Exemplar schon vorfand; nur wo deutlich grere Stcke im Zusammenhang herbergenommen sind, knnen wir mit einiger Sicherheit annehmen, da wir den unverflschten Wortlaut der griechischen Didaskalia vor uns haben. Ausgedehnte Interpolationen scheint die Didaskalia nicht erfahren zu haben, die Hypothese Holzheys von der Entstehung des Werkes durch wiederholte Umarbeitung aus der Didache und von seinen Beziehungen zu Dionysius von Alexandria ist abzulehnen. 6) Abhandl. 2 'Eine Christengemeinde des 3. Jahrh.'. Vereinigung der von der Didaskalia gebotenen Zge zu einem interessanten und lebensvollen Bilde. 7) AbDie vier Evangelien, die handl. 3: 'Das Neue Testament der Didaskalia'. Apostelgeschichte, die Paulinischen Briefe, die Apokalypse und einige katholische Briefe. Daneben das Petrus- und (vielleicht) das Hebrerevangelium und sonstige Apokrypha. 8) Abhandl. 4: 'Die Herkunft der syrischen DiVerf.: Ein katholischer Bischof, der 'ein besserer Christ als daskalia'. Theologe gewesen', der 'fr eine heidenchristliche', aber 'in nchster Nhe einer propagandakrftigen judenchristlichen Umgebung' befindliche Gemeinde schrieb und wohl hauptschlich den Zweck verfolgte, 'das bischfliche Amt und die episkopale Verfassung mit der hchsten Autoritt ... zu begrnden, durch die Berufung auf Christus und seine zwlf Apostel', welch letztere als die Verfasser des Werkes erscheinen. Vielleicht war er von Geburt Jude. Entstehungsort: Eine entlegene Gegend von Clesyrien. Entstehungs-

Frau

GibsoDs)

reprsentiert
belastete

nur

eine

jngere,

fremde

Einschbe

und

durch

zahllose

zeit:

Das 3. Jahrb., wahrscheinlich dessen 2. Hlfte, l) bis 3) und 5) bis 257 rhren von Flemming, alles brige von Achelis her. Durch den Obertitel bezeichnet sich das Buch als Fortsetzung der im Jahre 1891 durch
S.

Achelis'
die

Schrift ber die Canones Hippolyti erffneten Publikation. Vgl. Besprechung von Carl Holzhey, Theol. Revue 3 (1904) Nr. 5 Sp. 168 170; von Anonymus, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 17 Sp. 549 f.; von P. Drews, Deutsche Literaturzeitung 25 (1904) Nr. 17 Sp. 1032 1035; von V. Ryssel, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 12 Sp. 356358. C. W.

Anonymus, Die Wrde und Brde des Bischofsamtes. Nach der syrischen Didaskalia, verfat um das Jahr 250 n. Chr. Der Katholik 84 (1904 I) 81 95. Zur Konsekrationsfeier des neuen Bischofs von Mainz (19. Mrz 1904) verffentlicht. C. W.

Adolf Jakoby,

Ein liturgischer Brauch

der

alten

Kirche.

Monatsschrift fr Gottesdienst und kirchliche Kunst 9 (1904) Nr. 5 S. 154 f. ber die Stelle der Didaskalia (p. 113 H.), an der von den drei dem

Tufling nach der Taufe und vor Empfang der Eucharistie Bechern mit Wasser, Milch und Wein die Rede ist.

gereichten
C.

W.

Fnnk, Die arabische Didaskalia und die Konstitutionen der


Apostel.
B. Z.

Xni 246

Theologische Quartalschrift 86 (1904) 233 notierten Aufsatz von Baumstark.

248.

Gegen den
nicht
alles

'Wenn

612

ni. Abteilung

tuscht, sind die von B. gefundenen Schriften nicht Quellen oder Vorlagen,

sondern Abkmmlinge der A<(postolischen)> K<(onstitutionen)>.' C. W. Johannes Leipoldt, Saidische Auszge aus dem 8. Buche der Apostolischen Konstitutionen. Leipzig, Hinrichs 1904. 1 BL, 62 S. Texte und ntersuv^.hungen N. F. XI l''. Die Canones eeclesiastici 2 Ji. bezeichneten drei ersten Teile d. h. die von Lagarde mit diesem Namen einer l) die apostolische Kirchen Ordnung, 2) die gyptische Kirchenordnung, 3) einen Auszug aus dem 8. Buche der apostolischen Konstitutionen, 4) die apostolischen Kanones enthaltenden kirchenrechtlichen Sammlung liegen uns '^Ein griechisches Rechtssaidisch, bohairisch, thiopisch und arabisch vor. buch, das sich mit den CE nicht inhaltlich, sondern der ueren ZusammenWir mssen setzung nach deckte, hat es unseres Wissens nie gegeben. also, sofern nicht ein neuer Fund das Gegenteil beweist, den saidischen Text fr das Original der CE halten' und ^wer die CE in der textkritischen Bearbeitung der ihr zugrunde liegenden griechischen Quellenschriften verwerten will, darf sich mit den (ausgezeichnet berlieferten) saidischen CE begngen.' In ihrem 3. Teile (s. o.) berhren sich dieselben aufeinem griechischen Auszug fallend mit den Constitutiones per Hippolytum aus AK VIII, 'der einen lteren AK-Text voraussetzt, als er uns in den AKHandschriften berliefert ist'. L. bertrgt S. 10 ff. CE III aus dem saidischen Texte Lagardes (Aegyptiaca, Gttingen 1883) ins Deutsche und teilt S. 37 ff. ein Stck von CE III, das eine ltere Textgestalt reprsentiert, im Originale (aus Cod. Paris. Copt. 130, 3) und in deutscher berErgnzt wird dieses Stck durch das schon im Jahre 1886 setzung mit. von Maspero verffentlichte, zu der nmlichen Pariser Hs gehrende Blatt,
,

desseii Inhalt L.

im Zusatz

S.

59

ff.

verdeutscht.
translated

C.

W.

The Testament of Our Lord

Besprochen (Vgl. B. Z. XII 660.) Maclear. Princeton Theological Review 1 (1903) 484486.

by J. Cooper and A. J. von Harry A. Nye, The

Louis Gaerrier, Le

C. W. Testament de Notre-Seigneur Jesus-Christ.

Lyon, Vitte 1903. 102 S. 8. These. Essai sur la partie apocalyptique. Der (vom Verf. ins Franzsische bersetzte) apokalyptische Teil ist nicht lter als das 5. Jahrb., enthlt aber einzelne Elemente der frheren Zeit, Er stammt aus Syrien, weist aber hnlichkeiten vielleicht des 3. Jahrh.
Vgl. die Besprechung von mit den ostafrikanischen Apokalypsen auf. C. W. J. Tixeront, L'Universite catholique N. S. 44 (1903) 462 f. Eb. Nestle, The Testament of Our Lord and kindred literature. The American Journal of Theology 7 (1903) 749756. Literaturbericht.

A. Harnack, Die

C. W. Hypotyposen des Theognost. Der geflschte

Brief des Bischofs Theonas. (Vgl. B. Z. XII 660.) Besprochen von Panl Lejay, Revue critique 56 (1903) Nr. 47 S. 410413, dem Vigniers Schuld noch nicht klar erwiesen zu sein scheint; von Ed. VOn der Goltz, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 3 Sp. 80 f.; von J. Baer, Ber558; liner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 18 Sp. 556(557) von G<nstav> Kr<ger>, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 22

Sp.

706

f.

C.

W.

N. Bonwetsch, Handelt ausfhrlich

Die Theologie des Methodius. (Vgl. B. Z. XHI 247.) ber Thema und Plan der einzelnen Schriften des

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

613

Methodios, ber seine Anschauungen von Gott, Welt, Mensch, Snde, Erlsung, Kirche und Vollendung des Heiles und ber seine Stellung zur hl. Vgl, die Besprechung Schrift, zur Philosophie und zur kirchlichen Tradition. von A. L<oisy>, Revue critique 57 (1904) Nr. 9 S. 164 f.; von Anton C. W. Koch, Allgemeines Literaturblatt 13 (1904) Nr. 8 Sp. 229 f. Eusebius' Werke Bd. I herausgeg. von J. A. Heikel. (Vgl. B. Z.

XII 378.)
Nr. 12 Sp.

Besprochen von Bardenhewer, Literarische Rundschau 29- (1903)

369372.
II 1

C.

W.

von E. Schwartz und Th. Mommsen. (Vgl. B. Z. XIII 247.) Besprochen von Bardenhewer, Literarische Rundschau 29 (1903) Nr. 12 Sp. 369(372) 374; von Gr. K<rger>, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 14 Sp. 450 f.; von Ad. Jlicher, C. W. Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 10 Sp. 288292. Eusebius' Kirchengeschichte Buch VI und VII aus dem Armenischen bersetzt von E. Preuschen. (Vgl. B. Z. XIII 247.) Ausfhrlich besprochen von E. Ojaildschezian, Zeitschrift fr armenische Philoherausgeg.
C. W. 2 (1904) 304320. Beda Grimdl, Hadrians Brief an Minucius Fundanus. Theologische Quartalschrift 86 (1904) 315. Liest bei Eusebios Kirchengesch. IV 9, 1 auf Grund von Rufins bersetzung 'ne et innoxii perturbentur' C. W, statt ^Lva flirre oi av&QWJtoi xaQdtrcovtai' 'l'vcc ft. oi ccd-aoi t/. Eh. Nestle, Eine kleine Interpunktionsverschiedenheit im Martyrium des Polykarp. Zeitschrift fr die neutestamentliche WissenIm Mart. Polyc. c. 12, 1 wird interpungiert schaft 4 (1903) 345 f. KTiQv^ai XQig' UoXvnaQTtog (iok6yrj6sv usw.', wogegen Schwartz \riQVKa

Eusebius' Werke Bd.

logie

in seiner

Ausgabe der Kii-chengeschichte des Eusebios (der das Martyrium zum Teile wrtlich aufgenommen hat) IV 15, 25 auf Grund der bersetzung des Rufinus schreibt: ^KnqQvna
. .

.xrjQv^ai,'

TQlg II. w. usw.'.

C.

W.

Zeitschrift fr kathoHerklotz, Zu kiag Euseb. h. e. II 23, 7. lische Theologie 28 (1904) 447. Nachtrag zu der B. Z. XIII 247 notierten
Miszelle.
C.

W.

Daniel Plooij, De Bronnen voor onze Kennis van de Essenen. Leiden, Vriesman 1902. XI, 143 S. 8". Academisch Proefschrift. Handelt 101 ber den durch Eusebios Praep. evang. VIII 11 erhaltenen S. 90

Abschnitt

der anoloytu vtieq ^lovdaicov des Philo, in dem er eine vor Eusebios in den Text gedrungene Interpolation (das geringschtzige Urteil 133 ber die Berichte des Hipber die Frauen) annimmt, und S. 112 polytos, Porphyrios und Epiphanios. 'H. und. P. geben nur den Josephus wieder; E. hat zwar Eigentmliches, ist aber zu unzuverlssig,

da man von ihm Gebrauch machen knnte'. E. Schrer, Theologische Literaturzeitung 29


als

Vgl. die Besprechung von

(1904)

Nr. 8

Sp.
C.

223

f.

W.

r. S. Gutjahr, Die Glaubwrdigkeit des Irenischen Zeugnisses ber die Abfassung des vierten kanonischen Evangeliums aufs neue untersucht. Festschrift der k. k. Franzens -Universitt in Graz aus Anla der Jahresfeier am 15. November 1903. Graz, Leuschner Handelt S. 71 ff. eingehend und Lubensky 1904. VII, 198 S. 8". 5 ber das Promium des Papias bei Eusebios Kirchengesch. III 39 und will auf Grund der syrischen bersetzung wshqivov statt avinQivov schreiben.

614
Vgl.

ni. Abteilung

die Besprechung von E. Schrer, Theologische Literaturzeitung 29 C. W. (1904) Nr. 9 Sp. 264 f.

E. H. Gifford.

Eusebii Pamphili Evangelicae Praeparationis libri XV ed, Besprochen von Anonymus, The (Vgl. B. Z. XIII 248.) Athenaeum Nr. 3980 (6. Febr. 1904) 1681'.; von Ivar A. Heikel, Deutsche

532536. C. W. K.' Kuiper, Ad Ezechielem poetam ludaeum curae secundae. Handelt S. 6474 'de Eivista di storia antica N. S. 8 (1904) 6294. C. W. Eusebii (Praep. evang.) codicibus Eomanis et Leidens!'. 1. Hlfte: Das Onomastikon der Eusebius' Werke Bd. IIL biblischen Ortsnamen. Herausgeg. von Erich Klostermann. Mit einer
Literaturzeitung 25 (1904) Nr. 9 Sp.
2. Hlfte: Die Theophanie. Die griechischen Karte von Palstina. Bruchstcke und bersetzung der syrischen berlieferungen. Herausgeg. von HugO Gremann. Leipzig, Hinrichs 1904. XXXVI, 207; Die griechischen christlichen Schriftsteller XXX*, 272* S. 8". 17,50

Bd. XI.
in

Inhalt der

1.

Hlfte: l) Einleitung ber die Arbeit des Eusebios,

die berliefei-ung

und die Ausgaben, zum Teil wrtlich wiederholt aus der der folgenden Notiz erwhnten Abhandlung. 2) Griechischer Text des Onomastikon; gegenberstehend die lateinische bersetzung des Hieronymus;

Stellen apparate auer den Schriftzitaten und -anspielungen die Parallelen aus Prokop von Gaza (unter Bentzung des Cod. Monac. gr. 358) und anderen Schriftstellern, sowie die Schreibungen der Karte von Medaba. 3) Eegister (1. Stellen aus A. T., N. T. und nichtbiblischen Schriften; a) griechische Lemmata, b) sonstige griechische 2. Namenregister, d. h. Namen, c) Auswahl lateinischer Namen). 4) Nachtrge und Berichtigungen. Die beigefgte Karte von Palstina nach dem Onomastikon ist der B. Z.

im

XIII 247
der
2.

entnommen. Inhalt erwhnte Abhandlung): 1) Einleitung ber die Echtheit der Theophanie, die Hss und Ausgaben, die Selbstzitate des Eusebios, Charakter und Wert der syrischen bersetzung und die (direkte?) literarische Abhngigkeit der Theophanie von Philo ber die Vorsehung und Origenes gegen Celsus, nebst einem Schluworte des Herausgebers ber die Anlage der neuen Edition. 2) Text a) die griechischen Bruchstcke: dieselben 'sind kein Abdruck der hslichen berlieferung, d. h. des von Niketas [von Herakleia in seiner Lukaskatene] beschnittenen und redigierten Eusebiustextes, sondern wollen die betreffenden Partien dieser Schrift mglichst so wiederherstellen, wie sie im ursprnglichen Original gelautet haben'; b) bersetzung der syrischen bernotierten
(vgl.

Abhandlung von P.
in

Thomsen

Hlfte

die

der drittnchsten Notiz

lieferung

Zusammenstellung

3) Register a) Vergleich der berlieferung, d. h. entsprechenden Partien 1. im Syrer \E\ und im Original, 2. in der deutschen bersetzung des Syrers und im Original; b) Stellenregister [A. T., N. T., Selbstzitate des Eusebios, andere kirchliche
I

Buch

V.

der

und nichtkirchliche

Schriftsteller]; c)

e)

Namen-, Wort- und Sachregister.

C.W.
Erich Klostermann, Eusebius' Schrift %i^l rontK&v ovofidTcov. (Vgl. B. Z. Xin 247.) Besprochen von G<UStav)> Kr<ger>, Literarisches C. W. Centralblatt 55 (1904) Nr. 2 Sp. 59.
P.

Thomsen, Palstina nach dem Onomastikon des Eusebius.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen


(Vgl. B. Z. XIII 247.)

615

Besprochen von Erich Klostermann, Wochenschrift C. W. (1904) Nr. 19 Sp. 516518. (Vgl. B. Z. XIII fl. Grremann, Studien zu Eusebs Theophanie. 248.) Besprochen von V. Ryssel, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 5 Sp. 139 141; von J.-B. Ch<abot>, Revue critique 57 (1904)
fr klassische Philologie 21

Nr. 16

S.

306

Walter R.
Journal 1 F. C.
Zeitschrift

C. W. The Purpose of Eusebius. The Hibbert C. W. (1903) 781788. Conybeare, The authorship of the ''Contra Marcellum'.
f.

Cassels,

334. fr die neutestamentliche Wissenschaft 4 (1903) 330 Die Schrift hat nicht Eusebios von Kaisar eia, sondern Eusebios von Ernesa zum Verfasser. Vgl. dagegen A. Harnack, Chronologie II 544 f.
C.

W.

Versuch einer Eusebius von Nikoinedien. Darstellung seiner Persnlichkeit und seines Lebens unter besonderer Bercksichtigung seiner Fhrerschaft im Arianischen Streite. Halle, Niemeyer 1903. VIII, 104 S. 8. 3 JC. Wird besprochen
A. Lichteiistein ,
werden.

Hans Waitz, Die Pseudoklementinen.


itionen.
VIII,

C. W. Homilien und Rekog-

Untersuchung. Leipzig, Hinrichs 1904. Texte und Untersuchungen N. F. X 4. Die Grundschrift der pseudoklementinischen Homilien und Rekognitionen ist 220 230 Hn synkretistisch gerichteten, aber katholisch denkenden Kreisen
quellenkritische

Eine

396

S.

8.

IZ

JC.

Roms

entstanden'

und

"^hat

verschiedene

schriften in ihre romanhafte Erzhlung verwoben'.

und verschiedenartige QuellenSie selbst wurde zwei-

mal wieder verarbeitet, 1) von dem Redaktor der Homilien, wahrscheinlich einem aramischen Christen syrischer Nationalitt im 4. Jahrb., 2) von dem Verfasser des griechischen Originales der (uns nur lateinisch erhaltenen) Rekognitionen, allem Anschein nach einem Arianer oder Eunomianer, der nach 350, vielleicht in Antiochia, schrieb. Wie die Rekognitionen im Abendlande durch Rufinus, so wurden die Homilien im Morgenlande mehi*mals im Sinne der Orthodoxie bearbeitet, besonders in den zwei erhaltenen Epitomen, die beide jungen Datums sind. 'Eine eigenartige Kombination von R(ekogn) und H(om)' reprsentiert die von Lagarde edierte syrische bersetzung, deren lteste Hs aus dem Jahre 411 stammt. Das von Franko (vgl. B. Z. XI 629) behandelte kirchenslavische Fragment kann ^nur als eine spte Nachdichtung zu E(pitome), nicht aber als ein Teil einer verlorenen Grundschrift der Pseudoklementinen betrachtet werden'. Vgl. A. Harnack,
Chronologie II 518
ff.

C.

W.

Die Wiedererkennungs-Fabeln in den pseudoklementinischen Schriften, den Menchmen des Plautus und Shakespeares Komdie der Irrungen. Zeitschrift fi' die neutestamentliche Wissenschaft 5 (1904) 1827. C. W. F. C. Conybeare, The Date of Euthalius. Zeitschrift fr die neutestamentliche Wissenschaft 5 (1904) 39 52. Whrend v. Soden den Euthalios in die 2. Hlfte des 7. Jahrh. hinabrckt, setzt ihn C. auf Grund der armenischen bersetzung zwischen 320 und 326 an. Gegen v. S. auch Th. Zahn, Neues und Altes ber den Isagogiker Euthalius, Neue kirchliche Zeitschrift 15 (1904) 305330 und 375390, der zu
Bousset,

W.

616

ni. Abteilung

folgendem Resultate gelangt: 'Um 330 390 im griechischen Syrien entstanden, wurde' das Werk des Euthalius Hm Lande seiner Entstehung im J. 396 gelesen, abgeschrieben und um wenigstens einen Zusatz (das Martyrium des Paulus) bereichert. Um 410 440 war es dem Hesychius in Jerusalem bekannt. Im J. 458 war es mit dem Zusatz von 396 in den Hnden eines Griechen in gypten. Von Alexandrien ist es wahrscheinlich sowohl zu den Armeniern als nach Gallien gekommen, und zwar letzteres 450.' Die Persnlichkeit des Euthalius lt sich zunchst schon um 400 nicht nher bestimmen. C. W. W. Bauer, Der Apostolos der Syrer. (Vgl. B. Z. XIII 267.) Sucht in einem eigenen Anhang Harnacks Diodorhypothese (B. Z. XIII 248) vom kanonsgeschichtlichen Standpunkt aus zu widerlegen. Vgl. im brigen die Besprechung von von Dobschtz, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 6 Sp. 177 179; von H. Coppieters, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 313 316; von R<^ahlfs?^, Literarisches Centralblatt C. W. 55 (1904) Nr. 18 Sp. 569571. K. Bornhuser, Die Vergottungslehre des Athanasius und Johannes Damascenus. (Vgl. B. Z. XIII 248.) Besprochen von A. DeiC. W. manil, Die Studierstube 1 (1903) 273. (Vgl. B. Z. XIII 248.) Besprochen G. Voisin, L'Apollinarisme. 172. von Louis Saltet, Bulletin de litterature ecclesiastique 1903 S. 167

C.

W.

Pohlenz, Zur Schriftstellerei des Apollinarius, Zeitschrift 120. Im 5. der z. B. bei fr wissenschaftliche Theologie 47 (1904) 113 Migne 28 unter den Werken des Athanasios gedruckten Dialoge ber die Trinitt, einem Scheindialoge zwischen einem Apollinaristen und einem Orthodoxen, lt sich ein enger Anschlu an die avaKecpalaiaetg des Apollinarios (von ihm selbst verfate Auszge aus seinen greren Werken)

Max

C. W. Ludwig Traube, Acta Archelai. Vorbemerkung zu einer neuen Ausgabe. Mnchen, G. Franz in Komm. 1904. Sitz\mgsberichte der baye-

nachweisen.

rischen

Akademie,
einer

philos.-philol.

Ediert aus

in

549. und bist. Kl. 1903 H. 4 S. 533 seinem Privatbesitze befindlichen Hs den bisher ver-

miten Schlu der (aus dem Griechischen ins Lateinische bersetzten) Acta disputationis Archelai episcopi Mesopotamiae et Manetis haeresiarchae und liefert damit die urkundliche Besttigung fr die Angabe des Photios, da der Verfasser der Akten, bekanntlich einer sehr wichtigen Quelle fr die Vgl. A. Harnack, Erkenntnis des Manichismus, Hegemonius hie. Chronologie II 548 f., und die Besprechung von G. Mercati, Theologische
C. W. 110. Revue 3 (1904) Nr. 4 Sp. 107 K. Wei, Die Erziehungslehre der drei Kappadozier. (Vgl. B. Z. XIII 249.) Besprochen von A. Kranich, Theologische Revue 2 (1903) C. W. Nr. 19 Sp. 573 f. Petrus Josephus Maria van Gils, Quaestiones Euhemereae. Kerkrade-Heerlen, Alberts 1902. VIII, 130 S. 8". Amsterdamer DisserStellt in seiner 9. These p. 126 die Behauptung auf, da bei tation. Gregor von Nazianz poem. moral. 16, 17 f. (Migne 37, 852) zu lesen sei 'ccXXu ai) iqvG&v fxhv nccTiqmv <pvg, &g Xiyoviv, avrbg d ovk aya'&og,

slxa

(iiy(i

qp^oviftg'.

C.

W.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

617

(Nonnos), Die Scholien zu fnf Reden des Gregor von Nazianz. Herausgeg. von Agop Manaildian. (Vgl. B. Z. XII 664.) Besprochen von P. Vetter, Berliner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 9 Sp. 264 f.; von Erwin Preuschen, Deutsche Literaturzeitung 24 (1904) Nr. 13 Sp. 777 f. (der an den Scholien zu der ersten Rede das
gewaltige Plus der armenischen bersetzung gegenber
bei

dem

Griechischen

C. W. Migne 36, 1065 ff. aufzeigt). The catechetical oration of Gregory of Nyssa ed. by J. H. Srawley. (Vgl. B. Z. Xni 249.) Der Text dieser in die Serie der Cambridge Patristic Texts gehrenden Ausgabe ist mit groer Sorgfalt konstituiert worden, indem nicht nur 16 Hss des loyoq KarrjirjTiKog selbst (darwegen unter die ltesten, die berhaupt bekannt sind), sondern auch 7 Hss des Euthymios Zigabenos herangezogen der Zitate aus der Rede

verdient in theologischer wie in Besprechung von P<(aul)> L<(ejayX Revue critique 56 (1903) Nr. 51 S. 500; von Alionymus, The Athenaeum Nr. 3975 (2. Jan. 1904) S. 10; von Anonymus, Revue biblique N. S. 1 (1904) 134; von G. Krger, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 3 Sp. 82 f.; von J. Tixeront, L'Universite catholique N. S. 45 (1904) 134 f.; von Fr. Diekamp, Theologische Revue 3 (1904) Nr. 5 Sp. 142 f.; von M. J. Revue de l'instruction publique en Belgique 46 (1903) 399.

wurden.

Auch der erklrende Kommentar


Vgl.
die

philologischer Hinsicht Lob.

C.

W.

Josef StrzygOWSki, Kl ein a sie n ein Neuland der Kunstgeschichte. (Vgl. unten unter Kunstgeschichte.) Mu in diesem Zusammenhange erwhnt werden wegen der bersetzung und Erluterung von Gregors von Nyssa Brief an Amphilochios (Migne 46, 1093 ff.) ber ein von ihm zu erVgl. Josef Sauer, Deutsche bauendes Martyrion durch Bruno Keil. Literaturzeitung 25 (1904) Nr. 12 Sp. 755 f. C. W. Essays on the study and use of poetry by Plutarch and Basil the Great translated by F. M. Padelford. (Vgl. B. Z. XIII 249.) Englische bersetzung der Schriften des Plutarch ttj ei xbv viov noLt]^avcov ccKovstv und des Basileios TtQog rovg viovg oncog av i'^ iXXrjvin&v wcpsXotvto koycov^ mit einer Einleitung ber die Anschauungen des Plutarch von der Dichtkunst, ber das Leben des Basileios und ber die Beurteilung
der griechischen Literatur

durch die lteren Kirchenvter. Vgl. die Bevon Max Pohlenz, Berliner philologische Wochenschrift 24 550. C. W. (1904) Nr. 18 Sp. 547 Karl Meiser, Varia. Bltter fr das (bayerische) Gymnasialschulwesen 40 (1904) 2932. Handelt S. 30 ber das Zitat aus (Euripides) Rhesos 84 bei Basileios de leg. gent. libr. 7. C. W. W. E. Crum, The Coptic version of the 'canons of S. Basil'. Proceedings of the Society of Biblical Archaeology 26 (1904) 57 62. Die von Riedel (vgl. B. Z. XI 677) ins Deutsche bersetzte arabische Version der Kanones wies auf die einstige Existenz einer koptischen hin. Fragmente der letzteren (s. VI oder VII) hat nun Crum in den Papiri Copti von F. Rossi entdeckt, nach der Reihenfolge der arabischen Kanones

sprechung

geordnet und ins Englische bertragen.

C.

W.

Karl HoU, Amphilochius von Ikonium in seinem Verhltnis zu den groen Kappadoziern, dargestellt von K. H. Tbingen und
Byzant. Zeitschrift XIII 3
n. 4.

40

618
Leipzig,

ni. Abteilung

Mohr

(Siebeck) 1904.

VIII,

266

S.

8".

6 Jt.

Wird besprochen
C.

werden.

W.

Th. Schermann, Die griechischen Quellen des hl. Ambrosius. (Vgl. B. Z. XIII 250.) Besprochen von P<aul> L<(ejayX Revue critique 56 (1903) Nr. 51 S. 499 f. C. W. Sancti Hieronymi presbyteri tractatus sive homiliae in Psalm OS quattuordecim. Detexit adiectisque commentariis criticis primus edidit D. Germanus Morin. Accedunt eiusdem Sancti Hieronymi in Esaiam tractatus duo et graeca in Psalmos fragmenta. Maredsous, Selbstverlag. Oxford, Parker 1903. XXIV, 204 S. 4". Anecdota Maredsolana vol. III pars 3. Fr uns kommen hier nur die p. 122 128 {^q\. p. XlXf.) XI edierten griechischen Fragaus dem Cod. Taurin. gr. B VII 30 s. X mente in Betracht, deren Herkunft noch nicht gengend aufgehellt ist. Morin wird aber wohl im Eechte sein, wenn er nicht an einen zweiten Hieronymus glauben will, 'qui anno circ. 740 vixerit, Hierosolymitanus et ipse presbyter fuerit, eaque, mirum dictu, graece effuderit, quae prioris Hieronymi verissimam identidem exprimant imaginem'. C. W. Cyrillus V. Schmitt, Die Verheiung der Eucharistie bei von Jerusalem und Johannes Chrysostomus. (Vgl. B. Z. XIII 249.) Besprochen von Krbcr, Theologisch -praktische Quartalschrift 57 (1904)

378

f.

C.W.

Zur Bibliographie des griechischen Neuen Testaments I. Die Editio princeps der ersten Matthus-Homilie des Chrysostomus. Centralblatt fr Bibliothekswesen 20 (1903) 485 f. Ein
Eh. Nestle,
zu Venedig 1538 von de Sabio gedrucktes griechisches Neues Testament.

C.W.
Sebastian Haidacher, Eine unbeachtete

Rede des

hl.

Chryso-

Zeitschrift fr katholische Theologie 28 (1904) Die Homilie des Johannes Chrysostomos *de baptizatis', aus welcher Augustinus in seiner Schrift gegen Julianus von Eklanum Zitate bringt, ist nicht, wie man bisher immer angenommen, verloren, sondern liegt vollstndig in der alten lateinischen bersetzung des Anianus (in lteren Chrysostomusausgaben gedruckt als homilia ad neophytos; hslich

stomus an Neugetaufte.
168

193.

z.

B. in den Codd.
vor.

lat.

Mon. 8109 und 3586) und teilweise

in griechischen

H. bersetzt die Rede (unter Einreihung des Wortlautes der griechischen Fragmente) ins Deutsche und fgt dazu eine Reihe von Bemerkungen, hauptschlich zu dem Zwecke, die Verwandtschaft der Homilie mit der Denk- und Redeweise des Chrysostomos ins Licht zu stellen.

Fragmenten

C.
S.

W.

Haidacher, Studien ber Chrysostomus-Eklogen. (Vgl. B. Z. XII 382.) Besprochen von H. Koch, Allgemeines Literaturblatt 13 (1904) C. W. Nr. 3 Sp. 71. qua forma legerit loannes S. K. Gifford, Pauli epistolas Chrysostomus. (Vgl. B. Z. XII 665.) Besprochen von Rndolf Knopf, Wochenschrift fr klassische Philologie 20 (1903) Nr. 45 Sp. 1224 f. C. W. Eb. Nestle, Der Hund am Grabe. Berliner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 11 Sp. 350 f. Macht auf eine Stelle des Johannes Chrysostomos (Hom. ber Math. 6, 19 f.) aufmerksam, durch welche die Verwendung von Hunden als Grabeswchtem bezeugt werde. Vgl. dagegen

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen


die

619

Sp. 574, der das gegenber der von Nestle akzeptierten KonS. auch Nestles Notiz, Gezhmte jektur Fields rdcpco aufrecht erhlt. Schwalben im Altertum? a. a. 0. Nr. 22 Sp. 700 (ber Joh. Chrysost.
berlieferte
racpQO)

Bemerkungen von Dietrich Mller, ebenda Nr. 18


(Erdlocli)

C. W. Hom. 35 zu Matth. 10, 42). Otto Abel, Studien zu dem gallischen Presbyter Johannes Cassianus. Mnchen, Druck von Wolf und S. 1904. 61 S. 8^. Erlanger Dissertation und Programm des Progymnasiums in Schftlarn fr 1904/5. Wir notieren die Bemerkungen ber die Berhrungen Cassians mit seinem Lehrer Johannes Chrysostomos (S. 21 ff.) und ber die Bentzung CasVersehentlich wird S. 40 aus dem sians bei. den Griechen (S. 39 f.).

Scholion Kaaiavov in der Lukaskatene des Niketas von Herakleia auf die Existenz von Scholien zu Cassian geschlossen.
C.

W.

Gttingen, VanAlfred Rahlfs, Studien zu den Knigsbchern. Septuaginta - Studien herausgeg. denhoeck und Ruprecht 1904. 88 S. 8". von A. R. Heft 1. Handelt S. 16 ff. eingehend ber die Zitate des TheoC. W. doret und des Origenes. A. Rehrmann, Die Christologie des hl. Cyrillus von Alexandria. Besprochen von D. Placido de Meester 0. S. B., (Vgl. B. Z. Xin 250.)
C. W. S. 2 vol. 6 (1904) 107109. Friedrich KauiFmann, Zur Frage nach den Quellen des opus imperfectum. Zeitschrift fr deutsche Philologie 35 (1903) 483 491. Anknpfend an die Ausfhrungen von Bhmer-Romundt (vgl. B. Z. XHI 251) sucht K. nachzuweisen, 'der Verf. des op. imp. habe nicht den Matthuskommentar des Hieronymus bentzt, sondern ein lteres Werk, das auch dem Hieronymus vorgelegen hatte'. C. W. (Vgl. B. Z. H. Bhmer-Romundt, Ein neues Werk des Wulfila? XII 665.) Ablehnend besprochen von H<ippolyte> D<(elehaye), Analecta Bollandiana 23 (1904) 9698. C. W. Friedrich Kanifmann, Beitrge zur Quellenkunde der goti-

Bessarione

schen Bibelbersetzung.

6.

Die Korintherbriefe.

Zeitschrift

fr

deutsche Philologie 35 (1903) 433463. (Vgl. B. Z. X 334.) Auch in den Korintherbriefen lt sich bereinstimmung mit dem Texte des Johannes

Chrysostomos konstatieren.

C.

W.
(Vgl.

Die Bruchstcke der Skeireins herausgeg. von E. Dietrich.

B. Z. XIII 251.) Besprochen von Antoil E. Schnbach, Allgemeines Literaturblatt 13 (1904) Nr. 6 Sp. 175 f. C. W.

R. Janen, Das Johannes-Evangelium nach der Paraphrase des Nonnus. (Vgl. B. Z. XIII 251.) Besprochen von E. L., Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 1 Sp. 2 f.; von James Moffat, The Expositor Nr. 48 (Dez. 1903) 470 f. C. W. (Ga t) Zckler, Nilus (1) N. der Sinaite, 2) N. von Rossano, 3) N. Doxopatrius, 4) N. Damylas). Realencyklopdie fr protestantische Theologie und Kirche, 3. Aufl., 14 (1903) 9093. C. W. Jlicher, Dionysios der Areopagite. Pauly-Wissowa, Realencyklopdie V 1 (1903) 996 998. 'Fr eine frhere Abfassungszeit als um 500 ist noch keine ausreichende Begrndung gefunden.' C. W. P. Josephus a Leouissa 0. M. Cap., Gott und das beL Jahrbuch fr Philosophie und spekulative Theologie 18 (1904) 327336. Aber-

40*

620
mals
wird der verstockten Dionysios gepredigt.

III.

Abteilung

Mitwelt

das

Evangelium vom Apostelschler


C.

W.

Johannes Drseke, Patristische Beitrge. Zeitschrift fr wissenschaftliche Theologie 47 (1904) 250268. 1) Zu Maximus Confessor. ber die durch diesen vermittelte Kenntnis des Clemens von Alexandria bei Erigena. 2) Zu Johannes von Damaskus. ber die drei Reden zur
Verteidigung der Bilder. C. W. Simeon Vailhe, Sophrone le sophiste et Sophrone le patriarche. (Vgl. B. Z. XIII 252.) Besprochen von <F. Diekamp), Theologische Revue 3 (1904) Nr. 8 Sp. 246, der auf den eine Schrift des Sophronios enthaltenden Palimpsestcodex 91 des Dionysiosklosters auf dem Athos aufmerksam macht. C. W.

K. Krumbacher, Romanos und Kyriakos. (Vgl. B. Z. XII 387.) Besprochen von Hubert Pernot, Revue critique 56 (1903) Nr. 49 S. 444 f.
C.

W.

Realencyklopdie fr protestantische TheoZckler, Oekumenios. Ohne Kenntnis des Fundes von logie und Kirche, 3. Aufl., 14 (1903) 304. Diekamp (vgl. B. Z. XI 232) geschrieben. C. W. Franz Diekamp, Johannes von Damaskus 'ber die im Glauben Entschlafenen'. Rmische Quartalschrift 17 (1903) 371 382. Zeigt, 'da die gegen die Echtheit' der Rede tcsqI r&v iv Ttitst xEnotfitjfiivav Vorgebrachten Argumente fast smtlich hinfllig sind und die noch brigbleibenden Bedenken (Differenzen in der Darstellungsweise und besonders die Inferioritt des poetischen Stckes in Nr. 13 gegenber den echten Dichtungen des Damaszeners) das Gewicht der vortrefflichen ueren Bezeugung (die lteste Hs stammt aus dem 9. Jahrb.; die Reihe der literarischen Zeugen beginnt mit Philippus Solitarius um die Wende des 11. und C. W. 12. Jahrb.) nicht aufheben knnen. A. Rocchi, In Paracleticam Deiparae Sanctissimae S. loanni Damasceno vulgo tributam animadversiones. (Vgl. B. Z. XII 717.) Rom, Salviucci 1903. 8*^. Besprochen von Anonymus, La Civilta cattolica C. W. 55 (1904 I) 598 f. A. Papadopulos-Kerameus, Der Akathistos an die Gottesmutter, Ruland und der Patriarch Photios (russ.). Viz. Vrem. 10 (1903) 357 401. Dies ist eine Wiederholung der Abhandlung desselben Verf. '0 ^Andd'itog "Tfivog, ol 'P&g Kai 6 naxqiaQi'rig Oooriog (vgl. B. Z. XIII 252) in russischem Gewnde; die zwei Beilagen der griechischen Ausgabe sind

hier weggelassen.

E. K.

P. V. Winterfeld,
Kirche.

Rhythmen- und Sequenzenstudien.

IV.

Ein

abendlndisches Zeugnis ber den

TMN02 AKA&ISTOS
zum

der griechischen

73

Zeitschrift fr deutsches

88.

Es

ist

ein

seltenes Zusammentreffen,

Altertum und deutsche Literatur 47 (1903) da um dieselbe Zeit, da

die Geschichte

des
ist

griechischen Akathistos
(vgl,

geprft worden
dieses

B. Z. XIII

252

ff.),

auch aus

erstenmal wissenschaftlich dem Westen auf

berhmte Lied ein Lichtstrahl geworfen wird. v. W. ediert aus einer Zricher und einer Pariser Hs einen sehr interessanten lateinischen Prosatext ber den Akathistos, der mit der lateinischen bersetzung des Anfangs Wir haben des Hymnus schliet (Propugnatori magistratui Victoriae"). hier zum - erstenmal ein abendlndisches Zeugnis ber die byzantinische

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

621

wie es nicht anders sein kann, bersetzt aus dem Notiz berichtet, da der Akathistos vom Patriarchen Germanos bei der Belagerung Kpels im Jahre 717 verfat Zu diesem Texte fgt v. W. noch zwei (rithmice compositus) worden sei. sptere lateinische Erzhlungen ber die Errettung Kpels durch die hl. Jungfrau, beide aus Pariser Hss. Es ist klar, da durch dieses neue Zeugnis die von Papadopulos-Kerameus (s. o. S. 252) aufgestellte, von mir (a. a. 0.) aus anderen Grnden als zweifelhaft betrachtete Hypothese von der Autorschaft des Photios noch mehr erschttert wird. Die alte Ansicht, da Sergios P. der Verfasser des Liedes sein kann, ist definitiv abgetan. K. K. 0. A. Schneider, Der hl. Theodor von Studion, Mnster i. W. 1900. (Vgl. B. Z. X 337.) Besprochen (in franzs. Sprache) von J. Pargoire im Viz. Vrem. 10 (1903) 495498. E. K. Ph. Meyer, Nicetas David, gest. 880. Eealencyklopdie fr protestantische Theologie und Kirche, 3. Aufl., 14 (1903) 25 f. C. W. S. Petrides, Deux canons inedits de Georges Skylitzes. Viz. Vrem. 10 (1903) 460494. P. stellt alle Notizen ber den Hymnographen Georgios Skylitzes zusammen und verffentlicht zwei neue Texte von ihm, einen Kanon auf den hl. Demetrios nach einer Jerusalemer Hs (Cod. Sabb. 86) und einen Kanon auf den hl. Georgios nach dem Cod. Vat. Palat. 138. Bisher kannten wir von den Erzeugnissen des Georgios Skylitzes nnr ein von A. Demetrakopulos herausgegebenes Epigramm (vgl. Krumbacher, GBL. 25, l) und eine Akoluthie inl xrj eig ttjv MsyaXoTtoXtv avanofitdrj xov aytov kid'ov kxX. (unter Kaiser Manuel Komnenos im Jahre 1169, ed. Papadopulos-Kerameus, ^AvdXsxra 'IsQoaoXv(i. ZxaxvoX. V

Hymnenpoesie,
Griechischen.

freilich,

Die

lateinische

180 189). Im Titel des Epigramms wird dem Wrde eines Protokuropalates beigelegt, was die vom Jahre 1166 besttigen. P. will auch in dem
B. Z. XII
Xlx^Tj

Georgios
Protokolle

Skylitzes

die

der
xe

Synode

jngst von ihm in der


xov Zkv~

568 verffentlichtem Gedichte


recoQyiov

des Jo. Tzetzes naxd


eKsivov

den im Titel genannten Skylitzes mit Georgios Skylitzes identifizieren. Die Annahme (z. B. des Allatius), da Georgios Skylitzes auch Verfasser einer Chronik gewesen sei, welche Annahme sich auf drei Hss berufen kann (den von Allatius genannten Sforzianus, den Vatic. Palat. 202 und den Vindob. bist. gr. 43), in denen das Geschichtswerk des Zonaras unter dem Namen FsojQyiov ZuvXu^tj geht, weist P. zurck und meint, diese Angaben der Hss beruhten blo auf einer naheliegenden Verwechselung mit Jo. Skylitzes. Der Text der beiden Kanones bedarf noch an manchen Stellen kleiner Verbesserungen: lies 471, 9 tv(o8ittv fie ei^ag Xgiaxov (nach 2. Kor. 2, 15, statt evadlag); 472, 10 dvaxofiot (st. -xo^iei, vgl. 474, 34); ib. 14 ava-tljvxovav (st. -6a)', 474, 4 QVTtov nccvxbg ccTtoQQvcpslg (st. -gicpelg, nicht fortgeworfen, sondern gereinigt); ib. 13 aKegaCav a^ova Tr}v vvccfiiv (st. ciKaigiav Gm^ovGa); 476, 20 riv^dvd'rjg oder rjv^d'rjg (st. riv^i^vd'rjg)-, 479, 23 TtXovxrjaag (st. mXovxiag, vgl. 489, 32); 480, 3 cpcovdg vipovi (st. cpcovatg); ib. 13 Xoyxsvexat (st. Xoievexai); 483, 35 dnsdXov (st. -dXXov); 484, 2 &g xoig dd-XovGi, vofiog (st. cog dd-Xoviv ofioiog, cod. wg xoig d9Xov6tv 6(ji,ov); 486, 1 TiQoaensKx) (st. TtQoaETcmxa impf., nicht imper.); 487, 24 nXdyxvoig (st, TcXayxvog); 489, 25 TiaQixag (st. TiaQiaxdg); 490, 23 alcpvrjbv (st. alcpvtaal

xov

aiXixov

yga^fiaxt-nov

622
dbv); ib.

in. Abteilung

TtQOxdxxoi)',

35 aviGraq (st. avttag); 491, 12 ib. 15 ovv coi ^alv.ovQyu c.


492, 2 TtBQiaxqaTCxwv
c.

itQoGTccxu

(st.

nQoGxxxoiq ^

cod.
finit.,

cod.
(st.

(st.

^alKovqyri^ verb.

nicht adj.);

cod.

-%xov).

E. K.

Bonwetsch, Nikolaus von Methone, Realencyklopdie fr protestantische Theologie und Kirche, 3. Aufl., 14 (1903) 8183. C. W. Realencyklopdie fr Ph. Meyer, Nicetas Pectoratus, um 1050. protestantische Theologie und Kirche, 3. Aufl., 14 (1903) 26. C. W. ^OfitXiaL elg xag %vQia%ag xov iviavxov ix leiQoyQacpov xi^g iv Biivvij avxoKQaxoQiKrjg iXio&i^%yjg vvv tiqwxov iadt ^evai ^exa TtQoXEyojxevcov vno ^v)(pQOviov EvOTQariadov. T. 1. Triest, Druckerei 8". Erste, auf Anregung h^, 598 S. des sterreichischen Lloyd 1903. A. Ehrhards unternommene Ausgabe der im Cod. gr. Lamb. 43 (Nessel 131) der Wiener Hofbibliothek erhaltenen, im Jahre 1118 verfaten Predigten.

Ihr Autor

ist

wahrscheinlich der Metropolit

Theophylaktos von

Achrida.

von A. Fischer-Colbrie, Allgemeines Literaturblatt 13 (1904) Nr. 2 Sp. 38 und die vernichtende Kritik von P. N.
Vgl. die Notiz
C. W. Papageorgiu in diesem Hefte S. 494 ff. ChrysOStomOS ^Icodwrjg iniKOTiog nQiQiav&v. 'ExxA.-jjtaux'^ Ediert aus dem Lauracodex B 8 s. XIV 362. ccXiqd'eia 23 (1903) ;)55 XV Auszge aus dem von Johannes (1. Hlfte des 12. Jahrh.) verfaten d, h. den 6 Psalmen am Anfang der kleinen Kommentare zum s'^d'tpal^og
,

griechischen Mette.

Vgl.

die

Notiz

von

S.

Petrides,

Echos

d'Orient

C. W. (1903) 411. ^EKulrjaiaxiKr) ccl-^deicc Ph. Bapheides, MeXixtog 6 ofioAoyijr^g. 23 (1903) 28 32; 5356. ber Leben und Schriften des Meletios (1209 1286), eines erbitterten Gegners der Lateiner und der Union, auf Grund des von Meletios verfaten ccTtav&ta^bg ^xot vXXoyr) r^g naXaig yial in einer Hs s. XVIII von Deveag dia&rjKtjg, der sich zum Teile motika (Didymoteichos) erhalten hat. Vgl. die Notiz von S. Petrides, C. W. Echos d'Orient 6 (1904) 411 f. Ph. Meyer, Gregorios Palamas, berhmter griechischer Mystiker im 14. Jahrhundert, gest. 1359. Realencyklopdie fr proC.W. testantische Theologie und Kirche, 3. Aufl., 14 (1904) 599601. E. Osviamikov, Kyrillos Lukaris und sein Kampf mit der rmisch-katholischen Propaganda im Orient. Novotcherkassk 1903 (russisch). Notiert von A. Palmieri 0. S. A., Revue d'histoire ecclesiastique

5 (1904) 228.

C.

W.

(Vgl, B. Z. XIII 255.) J. Drseke, Johannes Scotus Erigena. Besprochen von J. A. Elldres, Philosophisches Jahrbuch 16 (1903) 455 f.
C.

W.

Bemerkungen und Johannes Drseke, Zu Scotus Erigena. Mitteilungen. Zeitschrift fr wissenschaftliche Theologie 47 (1904) 121 in dem derMitteilungen aus einem Schreiben A. Brilliantoffs 130. selbe ber die Ergebnisse seines (russisch geschriebenen) Buches 'Der Einflu der orientalischen Theologie auf die okzidentalische in den Werken des Johannes Scotus Erigena, Petersburg 1898, LVIII, 516 S. 8", berichtet. Vgl. auch Drseke im nmlichen Hefte der ZeitC. W. schrift S. ,143 f.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

623

the letters of Severus ed. E. W. Brooks. Besprochen von E<l)erliard> N<estle>, Literarisches Centralblatt 54 (1903) Nr. 46 Sp. 1563 f.; von V. Ryssel, C.W. Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 5 Sp. 143148.

The sixth book


1.

of

Vol. I

(Vgl. B. Z. XIII 255.)

Chronica minora ed. J. Guidi I. (Vgl. B. Z. XIII 255.) BesproC.W. chen von J. B. Ch<abot>, Eevue de TOrient latin 9 (1902) 538 f. Le livre des Mysteres du ciel et de la terre, texte ethiopien Paris, publie et traduit par J. Perruchon avec le concours de J. Ouidi. 8^ 6,50 Fr. (Subskriptionspreis 4 Fr.). PatroDidot 1903. XII, 97 S.
^

Besprochen von F. Nau, Eevue de l'Orient chretien 1. C. W. Asiatique X. Serie 2 (1903) 532535. und Journal 642 f. 8 (1903) Zacharie le Scholastique, Vie de Severe. Texte syriaque publie, 115 S. 8". Paris, Didot 1903. traduit et annote par M. A. Kngeiier.
logia
Orientalis I

Patrologia orientalis II 1. Besprochen 7 Fr. (Subskriptionspreis 4,30 Fr.). von TL Nldeke, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 1 Sp. 710; von F. Nau, Revue de l'Orient chretien 8 (1903) 642 f. und Journal Asiatique X. Serie 2 (1903) 532535; von R. D<uval>, Revue crit.ique 57 (1904) Nr. 9 S. 166 f.; von E. W. Brooks, The Journal of Theological Studies C.W. 5 (1904) 469 f. Paris, Paul Bedjan, Mois de Marie (Titel auch neuaramischj. Rue de Sevres 95; Leipzig, Harrassowitz 1904. XVI, 386 S. 8^ Ein das u. a. 27 den mein neuaramischer Sprache abgefates Andachtsbucb trischen Horailien des Jakob von Sarug (473 521) entnommene Can-

tica enthlt.
,

C.

W.

K. V. Zettersteen Beitrge zur Kenntnis der religisen Dichtung Baiais. (Vgl. B. Z. XII 669.) Besprochen von V. Ryssel, TheoC. W. logische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 1 Sp. 1820. Thomae Edesseni tractatus de nativitate Domini nostri
Christi. Textum syriacum edidit, notis illustravit, latine reddidit Simon Joseph Carr. Rom 1898. 45 und 66 S. 8. Besprochen von J. Tixeront, 0. W. L'Universite catholique N. S. 44 (1903) 465 f. G. Diettrich, Eine jakobitische Einleitung in den Psalter. (Vgl. B. Z. XI 627.) Besprochen von B. Violet, Orientalistische LiteraturC. W. zeitung 7 (1904) Nr. 3 Sp. 104106. (Vgl. B. Z. XII A. A. Vaschalde, Three letters of Philoxenus. 669.) Besprochen von J. Tixeront, L'Universite catholique N. S. 44 (1903) 463465; von F. Nau, Revue de l'Orient chretien 8 (1903) 640; von 318. C. W. M. A. Kngener, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 316 J. Tixeront, La lettre de Philoxene de Mabboug a 'AbouFranzsische Niphir. Revue de l'Orient chretien 8 (1903) 623630. bersetzung nach der Ausgabe von Paulin Martin, Introductio practica

Die Autorschaft des ad Studium linguae aramaeae, Paris 1873, p. 7ljBF. Philoxenos und damit die Abfassungszeit des Schreibens sind nicht gesichert.
C.

W.

Nau, Notice inedite sur Philoxene eveque de Maboug (485519). Revue de l'Orient chretien 8 (1903) 630633. Syrischer "Text und franzsische bersetzung nach Cod. add. 14 642 des Britischen
F.
_

Museums. Eine krzere Fassung der Mitteilung hat Vaschalde nach einem Vaticanus verffentlicht. C. W.

624

ni. Abteilung

Dionysius Bar Salibi, Expositio liturgiae interpretatus est Paris, Poussielgue; Leipzig, Harrassowitz 1903. Hieronymus LaLourt. 8^. Corpus scriptorum christianorum orientalium curantibus 106 S. J. B. Chabot, J. Guidi etc. Eine zwischen 1166 und 1171 geschriebene
Meerklrung. Vgl. die Besprechung von Paul Lejay, Revue d'histoire et de litterature religieuses 9 (1904) 165 f.; von J.-B. Chabot, Revue critique 57 (J904) Nr. 12 S. 222 f. C.W. Heinrich Hilgenfeld, Giwargis War da. Zeitschrift fr wissenschaftliche Theologie 47 (1904) 269272. Giwargis Georg von Arbel bat in der 1. Hlfte des 13. Jahrhunderts eine Sammlung syrisch -nestorianischer Kirchenlieder unter dem Titel Warda Rose verfat, die heute noch in Gebrauch ist, aber bisher nicht gedruckt wurde. Nun hat Hilgenfeld ausgewhlte Gesnge mit bersetzung, Einleitung und Erklrung verffentlicht

(Leipzig 1904).

C. W. Ein Brief des Gregor Magistros an den Emir Ibrahim, herausgegeben von Esnik Gjandschezian. Zeitschrift fr armenische Philologie

2 (1904)

241263.

Fortsetzung der B. Z.

XHI 256

notierten Publikation.
C.

W.

Oalnst Ter-Mkrtschean Petros, Bischof von Sinig. ValarschaBesprochen von H. Gousseil, Theologische Revue 3 pat 1902. 42 S. 8". C. W. (1904) Nr. 9 Sp. 259. P. de Larmiliat, Revision du texte copte des 'Lettres de Pierre Monge et d'Acace' et de la 'Vie de Jean de Phanidjo'it'. Rom, Atti del n Congresso internazionale di Archeologia cristiana. 8. S. 337 Verbesserungen zu den Ausgaben Spithver 1902. 352. von Amelineau, Memoires de la mission archeol. fran^aise au Caire 1885/86 t. IV und 'Un document copte du XHI siecle', Journal Asiatique C. W. 1887. (Vgl. B. Z. XIII 297.) Das J. Leipoldt, Schenute von Atripe. Buch ist in dieser Zeitschrift bereits der Aufmerksamkeit der Kunsthistoriker empfohlen worden, es mu aber auch in diesem Zusammenhange erwhnt werden als ein wichtiger Beitrag zur Kulturgeschichte des christlichen gyptens. Der koptische Mnch Schenute, dessen Leben um die Mitte des 5. Jahrhunderts endete, war nach L., der sich mit Recht mehr an die eigenen Schriften Schenutes als an die von einem seiner Schler verfate Biographie hlt, der wahre Grnder der koptischen Kirche, d. h. der gyptiDenn die alexandrinische Kirche, der Schenute den schen Nationalkirche. Todessto versetzte, hatte auf diesen Titel keinen Anspruch. Schenute verdie frher dem Patriarchen von Alexandria als schaffte den Mnchen fanatisch ergebene Streitmacht zur Verfgung standen (L. Duchesne, Eglises Separees p. 190), die fhrende Rolle im gyptischen Kirchentura, ohne da die (durch ihre Stellung zum Chalcedonense von der allgemeinen Kirche erfolgreichen Widerstand htte leisten abgeschnittene) Hierarchie einen knnen. Aber dieser dominierende Einflu des Mnch tums hat fr die geistige Kultur des christlichen gyptens hchst nachteilige Folgen gehabt und dem Islam vorgearbeitet. Vgl. die Besprechung von P<(aill^ L<^ejay^, Revue critique 56 (1903) Nr. 50 S. 479 f.; von D. Ursmer Berliere, Revue C. W. Benedictine 21 (1904) 81 f Aus E. Kainzniacki, Werke des Patriarchen Euthymius.
,

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

625
Z.

der panegyrischen Literatur der Sdslaven. (Vgl. B. Besprochen von S. Vailhe, Echos d'Orient 7 (1904) 124 f.

XII 390.)
C.

W.

B.

Apokryphen.

Be(Vgl. B. Z. XIH 256.) A. Smith Lewis, Apocrypha Syriaca. sprochen von V. Ryssel, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 4
Sp.

109111.
Couard,

Die

Testamentes.
historischer

C. W. Apokryphen und Pseudepigraphen des Alten Die Studierstube 2 (1904) 6878; 132141. Literar-

berblick

und Angaben ber den

religisen

Gehalt

der
C.

ein-

zelnen Schriften.

W.
Flem-

Das Buch Henoch.


ming.

thiopischer Text herausgeg. von

J.

(Vgl. B. Z. XIII 257.)

Besprochen von B. Violet, Orientalistische


C.

Literaturzeitung 7 (1904) Nr. 2 Sp. 5255. Das Buch Henoch herausgeg. von J. Flemmillg und

W.

L.

Rader-

macher. (Vgl. B. Z. XIII 256.) Besprochen von B. Violet, Orientalistische C. W. Literaturzeitung 7 (1904) Nr. 2 Sp. 5255. The American Journal of R. H. Charles, The Book of Enoch. Ausfhrliche Kritik der Ausgaben von Theology 7 (1903) 689703.

Flemming und Radermacher- Flemming

(vgl. die

beiden vorigen Notizen).


c.

w.

R. H. Charles, The book of Jubilees or the little Genesis. Translated from the editor's Ethiopic text and edited, with introduction, notes and indices. London, A. and Gh. Black 1902. IXC, 275 S. 8^ 15 Sh. Wird erwhnt wegen der im Kommentar beigebrachten Flle von Parallelen aus der pseudepigraphischen patristischen und byzantinischen ., Vgl. die Besprechung von E. Schrer, Theologische LiteraturLiteratur.
.

zeitung 28 (1903) Nr. 25 Sp.

675679. C. W. Neutestamentliche Apokryphen in Verbindung mit P. Drews, G. Ficker usw. in deutscher bersetzung und mit Einleitungen herausgegeben von Edgar Hennecke. Tbingen und Leipzig, Mohr
8''. Siebeck) 1904. XII, 558 S. 6 Ji. Enthlt z. B. unter (den apokryphen) Evangelien die Pilatusakten und die Abgarsage, unter Kirchenordnungen die syrische Didaskalia oder vielmehr eine vom Herausgeber verfate Einleitung zu derselben mit den Kapitelberschriften

(P.

198), unter Apokalypsen die christlichen Sibyllinen, einund bersetzt von J. Geffcken, unter Apostelgeschichten (Legenden) die Paulus-, Petrus-, Johannes- und Andreasakten, bearbeitet von G. Ficker, E. Preuschen u. a. Vgl. die Besprechung von Alfred Loisy, Revue critique 57 (1904) Nr. 5 S. 82 f.; von E. Schrer,
(S.

194

geleitet

Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 6 Sp. 169172. C. W. Ellgene Revillout, L'evangile des XII Apotres recemment decouvert. Revue biblique N. S. 1 (1904) 167187. F. f. Notiz nach dem Schlsse des Aufsatzes. C. W.
L. Coiirady,

dort in

Die Flucht nach gypten und die Rckkehr von den apokryphen Kindheitsgeschichten Jesu untersucht
fr

von

L.

C.

abermals

Theologische Studien und Kritiken 1904, 176 Tritt 220. den mythologischen Charakter des Prot- bezw. Thomas-

626

in. Abteilung

evangeliums und fr die Abhngigkeit der kanonischen Kindheitsgeschichte von letzterem ein. C. W. Hugo Kehrer, Die 'heiligen drei Knige' in der Legende und in der deutschen bildenden Kunst bis Albrecht Drer. Straburg, Heitz 1904. XII, 134 S. 8^ XI Tafeln. Studien zur deutschen KunstBehandelt im ersten Teile die Legende der hl. Knige, wobei geschichte. u. a. die Bercksichtigung von Bardenhewers Monographie ber den Namen Maria (Bibl. Stud. I) und von Diekamps Hippolytos von Theben vermit wird, und in der Einleitung zum zweiten Teile (S. 39 ff.) die Gestaltung der Anbetungskomposition in der altchristlichen und byzantinischen Kunst.
C.

W.

Adolf Harnack, Der Brief des britischen Knigs Lucius an den Papst Eleutherus. Sitzungsberichte der preuischen Akademie 1904, 909 916. In der Notiz des Papstbuches (unter Eleutheros c. 174 c. 189)

'hie

(Eleutherus)

accepit

epistula(m)

Lucio

Brittanio

(sie!)

rege,
.

ut

Abgar IX von Edessa gemeint sein. Da er zu einem englischen Knige geworden, erklrt sich aus der imgen Auffassung der berlieferung, da der Apostel Judas 'in Britio' (d.h. Birtha, Burg von Edessa) Edessenorum' begraben sei. C. W. J. Rietsch, Die nachevangelischen Geschicke der bethanischen Geschwister. (Vgl. B. Z. XIII 258.) Besprochen von E. Schrer, TheoC.W. logische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 7 Sp. 205 f. J. E. Weis-Liebersdorf, Christus- und Apostelbilder. (Vgl. B. Z. Xni 257.) Besprochen von -h-, Theologisch -praktische Quartalschrift 56 C. W. (1903) 920924. Acta apostolorum apocrypha ed. M. Bonnet 11 2. (Vgl. B. Z. XIII 257.) Besprochen von Paul Lejay, Revue critique 56 (1903) Nr. 48 S. 423; von Paul Wendland, Berliner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 5 Sp. 133 136; von M. R. James, The Journal of Theological Studies 5 (1904) 292; von Anonymus, Revue d'histoire ecclesiastique 5
christianus efficeretur per eius
.
.

mandatum' kann nur Knig Lucius

(1904) 402 f. Couard, Altchristliche Sagen Neue kirchliche Zeitschrift 14 (1903)


(Vgl. B. Z. XIII 258.)

C.W. ber das Leben der Apostel

483489; 15 (1904) 486498.

Bespricht (6.) die berlieferung ber Philippus, C. W. (7.) ber Bartholomus und (8.) ber Matthus. (Vgl. B. Z. XIII 258.) BeC. Schmidt, Die alten Petrusakten. sprochen von P<aul> L<ejay>, Revue critique 56 (1903) Nr. 50 S. 469 f.;

von M. R. James, The Journal of Theological Studies 5 (1904) 293296; C.W. von Anonymus, Revue biblique N. S. 1 (1904) 305 f. Besprochen (Vgl. B. Z. XIII 258.) G. Ficker, Die Petrusakten. von F. X. Funk, Deutsche Literaturzeitung 25 (1904) Nr. 11 Sp. 652 f.; von Karl Lschhorn, Mitteilungen aus der historischen Literatur 32 (1904)

138

f.

C.W.
Aus der Heidelberger
koptischen

Acta Pauli.

Papyrushandschrift

Nr. 1 herausgegeben von Carl Schmidt. Leipzig, Hinrichs 1904. l) XII S. und 40 doppelseitige Lichtdrucktafeln, 4: Faksimilewiedergabe der ganzen

Hs
8,

in natrlicher

Gre mit kurzer Einleitung.


die

enthaltend

I.

Einleitung (Beschreibung

2) VIII, der Hs,

240 und 80 S., Anordnung der

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen


Bltter, Herkunft

627

und sprachlicher Charakter der Hs, deutsche bersetxung,


Geschichte
der TtQa^ecg JJavlov
eines
in

Inhalt der

einzelnen Stcke,

der alten

Kirche; dazu als


II.

Anhang das Bruchstck

apokryphen Evangeliums);

den koptischen Text; III. ein Glossar; IV. und Y. Indices der griechiDie Verlagsbuchhandlung hat 4 verschen Wrter und der Eigennamen. 42 JC herstellen lassen. Vgl. die schiedene Ausgaben im Preise von 36 Besprechung von E. VOll Dobschtz, Deutsche Literaturzeitung 25 (1904)

Nr. 8 Sp.

458462; von
486

Nr. 15/16 Sp.

488;

Gr.

Kr<ger>, Literarisches Centralblatt 55 (1904)


d'histoire

von Anonymus, Revue

ecclesiastique 5

(1904) 402; von A. Harnack, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) C. W. Nr. 11 Sp. 322324. Max Bonnet, Cambus, subcambaster, subcalvaster, surosus. Archiv fr lateinische Lexikographie und Grammatik 13 (1904) 579 f. Zur Textkritik der Personalschilderung des Paulus im 3. Kapitel der (griechischen

und

lateinischen) Theklaakten.
0.

(B. Z. XIII 258.)

C.

W.

Hoffmann, Zwei Hymnen der Thomasakten, herausgegeben, bersetzt und erklrt. Ein Versuch in gegebener Veranlassung von G. H., Zeitschrift fr die neutestamentliche Wissenschaft 4 (1903) 273 Der Aufsatz verdankt seine Entstehung der von Preuschen an den 309. Verfasser gestellten Bitte, ihm Materialien zur Interpretation der beiden

Hymnen

zu

liefern.

C.

W.

Donatus Tamilia, Acta Thomae apocrypha ed. D. T, Rendiconti della R. Accademia dei Lincei XII. ser. 5, fasc. 9 10, S. 385 408. Diese griechischen Thomasakten waren von M. R. James, Apocrypha Anecdota II 28 45 (in Texts and Studies ed. J. A. Robinson V 1, 1897) zum ersten

Male nach dem sehr verstmmelten Cod. Mus. Brit. add. 10073 (M) ediert worden. T. legt jetzt eine neue Ausgabe nach Chisian. R VI 39 saec. XII (C) und Cod. bibl. Vitt. Eman. 20 saec. XV (N) vor. C ist eng mit M verwandt, dagegen bestehen zwischen C und N weitgehende Verschiedenheiten. T. meint nulla interest cognatio, nisi forte e cognatis libris ipsos fluxisse dicis". Die Unterschiede zwischen beiden Redaktionen sind weniger im Inhalt als besonders im Wortlaut so stark, da man an eine verschiedene bersetzung aus der gleichen thiopischen oder koptischen Vorlage denken mchte. Doch wre es gewagt, allein mit der Verschiedenheit von C und N ein nichtgriechisches Original dieser Akten erweisen zu wollen; aber man darf auch an die nichtgriechische Vorlage der anderen Thomasakten denken. T. macht keinen Versuch, diese wichtigste Frage zu lsen, sondern druckt N fast ohne nderung ab und setzt die Varianten von C in die Noten; dabei werden auch Fehler wie inirrjg st. olaitr^g in beiden Hss 8, 8 und 10, 1 nicht verbessert. Stnde die Abfassungszeit fest, so knnten die Texte auch sprachgeschichtlich von Interesse sein; ich notiere z. B. oi ccfKforeQoi, TtdvTeg und ^la&etv e'ieig (11, 8) st. Futurum. Der Anfang der (6, 16) Erzhlung zeigt auffallende Parallelen zu der vulgrgriechischen Erzhlung von Ptocholeon. Auch hier kommt ein Hndler und kauft den hl. Thomas fr den Knig des Landes als Sklaven, und auch hier wird der Heilige gerade wie Ptocholeon gefragt: ^TJoLa irlv Andere rixvr} r}v iniaraai,;^

rj

Parallelen freilich sehe ich nicht.

A. Hilgenfeld,

Der Knigssohn und

lndisches Gedicht.

A. H. die Perle. Ein morgenZeitschrift fr wissenschaftliche Theologie 47 (1904)

628
229-

in. Abteilung

241.

Erklrt den sogenannten


hlt,

akten, dessen griechischen (von

ursprnglichen
Gedicht.

fr

ein

Hymnus auf die Seele in den ThomasHoffmann nicht benutzten) Text er fr den 'durchaus national und rtlich bestimmtes'
C.

W.

J. Ebersolt,

Les Actes de

S.

Jacques

et les

Actes d'Aquilas.

B. Z. Xin 258.) Besprochen von P<aul> L<ejay>, Eevue critique 56 (1903) Nr. 50 S. 478 f. C.W. R. Nachtigall, Ein Beitrag zu den Forschungen ber die sogenannte Bectji.a Tpext CBaTHTe.ie". (Vgl. B. Z. XI 237 u. Xn390.) Besprochen von V. Moculjskij im Journal des Minist, der Volksauf kl. Bd. 350 E. K. (1903) Novemberheft S. 206230.
(Vgl.
C.

Hagiographie.

Hagiographischer Jahresbericht fr die Jahre 1901 und 1902. Zusammenstellung aller im Jahre 1901/1902 in deutscher Sprache
erschienenen Werke, bersetzungen und greren oder wichtigeren Artikel ber Heilige, Selige und Ehrwrdige im Verein mit mehreren Freunden der

Hagiologie herausgegeben von L. Helinlillg 0. S. B. Kempten, Ksel 1903. 8. VII, 204 S. Besprochen von K. Bihlmeyer, Allgemeines 3 Jt. Literaturblatt 13 (1904) Nr. 2 Sp. 37. C. W.

H. Delehaye

S.

L,

Les legendes hagiographiques.

(Vgl. B. Z. XIII

C. W. 258.) Besprochen von J. Pargoire, Echos d'Orient 7 (1904) 57. (Vgl. B. Z. XII 395.) Besprochen L. Deubner, De incubatione. von H<enri> G<aidoz>, Melusine 10 (1900) 118; von S. Petrides, Echos

d'Orient 7

(1904) 125
6.
II.

Bibliotheque
Clugnet, Clugnet.

f. C. W. hagiographique Orientale editee par LeOIl de Saint Auxence, texte grec, publie par L^OIl I. Vie Mont Saint-Auxence, etude historique et topogra-

phique, par J. Pargoire. Paris 1904. 129 S. 8. Als selbstndiges A. H. Buch erscheinen hier die beiden B. Z. XIII 264 skizzierten Ai'beiten. (Vgl. 4. L. Clugnet, Bibliotheque hagiographique grecque 1

B. Z. XII 676.)
S.

2 vol.

Besprochen von D. Placido de Meester 0. 6 (1904) 106 f.

S. B.,

Bessarione
C.

W.

H. Rickenbach 0. S. B., Ruhmeskranz der hl. Anna, geflochten aus Schriften der morgen- und abendlndischen Kirche. Mit einem Vorwort ber Ursprung und Ausbreitung der St. Anna- Verehrung. Einsiedeln, Eberle 8<>. Besprochen von und Rickenbach 1901. XCVI, 264 S. 3 Jt. L. H^elmling), Hagiographischer Jahresbericht fr die Jahre 1901 und
C. W. 1902 (Kempten, Ksel 1903) 79 f. Besprochen (Vgl. B. Z. XIII 260.) H. Leclercq, Les Martyrs L von Anonymns, Bulletin de litterature ecclesiastique 1902 S. 195 197;

von D. Placido de Meester 0. S. B., Bessarione S. 2 vol. 6 (1904) 109 f. C. W. (I und II); von S. Vailh^, Echos d'Orient 7 (1904) 123 f. (I und II).
H. Leclercq,

Les Martyrs

II.

(Vgl. B. Z. XIII 260.)

Besprochen

von P<aul> L<ejay>, Revue critique 56 (1903^ Nr. 52 S. 515; von J. Turmel, Revue du Clerge fran9ais 37 (1903) 6062; von Leonce Cellier, Revue des questions historiques 75 (1904) 306 f.; von R. C<agnat>, Revue archeologique 4 S. 2 (1903) 429 f.; von J. de L<aviornerie>, Revue de rOrient chretien 9 (1904) 147 f.; von F. C<umont>, Revue de l'in-

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen


struction

629
Bulletin
C.

publique en Belgique 46 (1903) 400; von

Anonymus,

bibliographique et pedagogique du Musee Beige 7 (1903) 362.

W.

der Mrtyrer-Akten. und Mitteilungen aus dem Benediktiner- und Cisterzienser- Orden C.W. 24 (1903) 669683. Schlu des B. Z. XIII 260 notierten Aufsatzes. Bonn, Hans Lietzmann, Die drei ltesten Martyrologien. Marcus und Weber 1903. 16 S. 8*^. Kleine Texte fr theologische Vorlesungen und bungen 2. l) Die depositio episcoporum und die depositio martirum nach dem Chronographen von 354. 2) Das Martyrologium Carthaginense, im wesentlichen nach Mabillon. 3) Das syrische, arianische Martyrologium im Cod. add. 12150 des Britischen Museums (vom J. 411/412) in deutscher bersetzung auf Grund der Ausgabe von Graffin und Duchesne in den Acta Sanctorum Nov. II 1. Vgl. die Besprechung von Rudolf Kuopf, Theologische Literaturzeitung 28 (1903) Nr. 25 Sp. 686; von Eb. Nestle, Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903) Nr. 51 Sp. 1605 f. C.W. Adolf Matthaei, Vier Dokumente aus der Zeit der Christenverfolgungen. Preuische Jahrbcher 116 (1904) 269 281. ber die zweisprachige Inschrift von Arykanda, die Berliner Libellifragraente und
H. Studien

Leclercq

0. S. B.,

Offizielle

Kritik

den Brief des Psenosiris. V. Bolotov, Zur Frage ber die


(russ.).
S.

C. W._

Acta martyrum Scilitanorum


S.

60

76.

Christianskoje

tenije

1903 Juniheft
Papieren

Aus

den

hinterlassenen

des

882 894 und Juliheft im Jahre 1900 geE. K.

storbenen Gelehrten.

A. Deimann,
S. Petrides,

Ein Original-Dokument aus der Diokletiani7 (1904)

schen Christenverfolgung. (Vgl. B. Z. XIII 260.) La lettre de Psenosiris, Echos d'Orient

Besprochen 17
C.

von
21.

W.

A. Deimann, The epistle of Psenosiris, an original document from the Diocletian persecution. London, A. und Ch. Black 1902.

X, 66

S. 8. Mit einem Faksimile. 2 sh. 6 p. Englische bersetzung der in der vorigen Notiz genannten Schrift. Vgl. die Anzeige von R. Bous-

quet, Echos d'Orient 7 (1904) 59.

C.

W.

Adolf Deimann, Der Brief des Psenosiris. Die Studierstube 1 Weist ebenso hflich als siegreich die Annahme Die540. (1903) 532 terichs (vgl. B. Z. XIII 260) ab, da es sich in dem Briefe nicht um eine

lebende Christin, sondern

um

eine Leiche handle.

C.

W.

Textes orientaux inedits du martyre de Judas Cyriaque, eveque de Jerusalem. Revue de l'Orient chretien 9 (1904) 79 95. 1. Syrischer Text aus Cod. add. 14644 s. V oder VI des Britischen Museums mit franzsischer bersetzung. C. W. Edgar J. Goodspeed, The Epistle of Pelagia. The American Journal of Semitic languages and literatures 20 (1904) 95 108. thiopischer Text aus drei Hss des Britischen Museums mit englischer berIgn. Guidi,

'The main elements of the Ethiopic Pelagia are derived from the of Tarsus, and from some lost legend of Paul and the lion, of much the same sort as the Acts of Paul.' C. W. Max Prinz von Sachsen, Der hl. Mrtyrer Apollonius von Rom. (Vgl. B. Z. XIII 261.) Hlt mit Klette und Patin (vgl. B. Z. XIII 261) den griechischen Text des Martyriums fr den besseren und mchte mit
setzung. story of Pelagia

630

in, Abteilung

den genannten Gelehrten auch Mie historischen Angaben der Akten aufrecht Vgl. die Besprechung von Funk, Theologische Quartalschrift 86 erhalten'. (1904) 291 f.; von Peter Anton Kirsch, Theologische Revue 3 (1904) Nr. 7 Sp. 203 207 (der u. a. auf folgende bedenkliche Stelle den Finger legt: ^Das ')]fiEQav wird aber ohne jeglichen Zusatz von eva [] oder sonst C. W. etwas gebraucht').

Acta Graeca sanctorum tergeminorum martyrum Speusippi Eleusippi Meleusippi primum a Ludovico Grasso anno 1846 inventa, deinde a Chrysantho Loparev anno 1902 exarata, hodie divulgata, Petropoli 1904 (Beilage zum 1. Bande der Zapiski der klass. Abteil, der Kaiserl.
russ.

Bisher waren die Akten gr. 8. 13 S. archolog. Gesellschaft"). der oben genannten Drillinge (statt Eleusippus" und Meleusippus" bietet der griechische Text 'A,at7i;7tog" und ^^MeXiiTtTtog^^) nur in zwei lateini-

L. ediert nun einen griechischen Text aus schen Bearbeitungen bekannt. der, wie es scheint, einzigen Hs der Biblioteca della Missione rbana" in Genua, auf deren Bedeutung schon Luigi Grassi i. J. 1846 hingewiesen In der Vorrede errtert er die ziemlich hatte (Cod. Genuens. 33 s. X). dunklen Fragen ber den Ort des Martyriums und die Zeit der Mrtyrer

und das Verhltnis


griechischen,
eines

der

verschiedenen

Texte,

d.

h.

der

lateinischen,

des

georgischen

und

eines

armenischen.

Als Ort des Mar-

tyriums ergibt sich Kappadokien, als Zeit die des Aurelianus; Langres in Frankreich verehrt noch heute die Reliquien der hll. Mrtyer. Unerfindlich ist mir, worauf L. seine Ansicht sttzt, man msse den Text nach seiner Sprache wenigstens (d. h. sptestens) ins 3. Jahrhundert setzen. Fr eine solche Zeitbestimmung sehe ich nicht den mindesten Anhalt will man sich schon auf den schlpfrigen Boden der Zeitbestimmung nach
;

sprachlichen Indizien wagen,

so in

fhlt
allen

man

sich

viel

eher

versucht,

diese

Darstellung,

und und formal ziemlich uneben ist, in eine erheblich sptere Periode zu setzen. Zur Lesbarmachung des Textes mu noch manches
die
einerseits

rhetorischen Mtzchen

schwelgt

andererseits syntaktisch

Bei flchtiger Durchsicht habe ich folgendes notiert: S. 7 oben S. 7 unten lies Tceiva (st. Ttsrjva). (st. oc^i^rirov) nXiid-og. S. 9 unten lies fisrcc s t6 amov S. 9 Mitte lies kuI elg (st. sig) to5 hl. (wie der Codex, st. avto). S. 10 oben lies Evo^ia tj itQsvxi.g (st. tvo^ia S. 10 Mitte lies S. 10 oben lies TtaQddkstg (st. TtccQdcclsig). TiQEavxrjg). 7} S. 11 Mitte lies ixcc^sii&vteg und mravto (st. ^i]i&vTSg und rJTtravro).
geschehen.
lies

aiietQritov

d-taav
S.

(st.

iKcc^Tjav).
lies

S.

11

unten

lies

7tQ067ti]drjaa6a

(st.

itQOTts'^aaa).

Einer ginindlichen Revision bedie Interpunktion; doch liee sich das nur durch Ausschreiben Manche Stze blieganzer Stze klar machen, wofr hier kein Raum ist. ben mir ganz unverstndlich, und der Leser wre dem Herausgeber gewi

12 unten drfte auch

e^coyQacpet

(st.

i^ayQciq)}).

dankbar, wenn er seine eigene Auffassung durch die Beigabe einer russischen K. K. bersetzung klargemacht htte. Alberto Parisotti, II culto e le leggende di S! Giorgio. Atti Rom, Spithver del 11 Congresso internaziouale di Archeologia cristiana. 8". Gegen die mythologische Verflchtigung des 291. 1902. S. 289

Heiligen.

De Lorenzo Antonio,
Martire,e
lo

stemma

ricordi reggini di culto di del Comune. Napoli, Lanziano 1903.


I

S.

C W. Giorgio
64
S.

8.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen


1

631
I)

L.
f.

Besprochen von Anoiiymns, La Civilta cattolica Anno 55 (1904

216

C.W.
G. C.
u. a.

J.

Anderson,

Studia Pontica L

(Vgl.

B. Z.

XIII

284.)

Untersuchungen ber die Legende vom Drachentter S. Theodoros in Euchaita. Vgl. die Besprechung von J. Partsch, Berliner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 6 Sp. 175178. C. W. Acta S. Carterii herausgeg. von J. Compernass I. (Vgl. B. Z. 677.) Besprochen von H<(ippolyte> <(elehaye'>, Analecta Bollandiana
Enthlt

Xm

'

23 (1904) 95.
P.
cristiana

FrancM

de' Cavalieri,
e

imitazione di Castore
9 (1903)

C. W. Gervasio e Protasio sono una PoUuce? Nuovo Bullettino di Archeologia


I

SS.

109126.
in

von

J.

Rendel Harris

Treffende Polemik gegen die Ausfhrungen seinem B. Z. XIII 259 notierten Buche 'The
C.

Dioscuri in the Christian legends'.

W.

x! syKCi)(iicov elg ttjv ayiav Evcpr](iiav. 'EnKlrjaianKri alrj&stu 22 (1902) und 23 (1903). Ediert aus Hss der groen Laura eine Reihe von Troparien und ein von Theodoros Bestes (sie! identisch mit dem Kanonisten am Ende des 11. Jahrhunderts?) verfates Enkomion auf die vielgefeierte Jungfrau und Mrtyrerin. Nach der Notiz von S. Petrides, Echos d'Orient 7 (1904) 119. C. W. Oirolamo Zatfoni, La data della Passio S. Apollinaris di Ra8". venna. Turin, Clausen 1904. Estratto della R. Aecademia delle Scienze di Torino vol. 39. Besprochen von Anonymus, La Civilta cattolica 55 (1904 I) 604. C. W. F. Nau, Histoire de Thaiis. (Vgl. B. Z. XIII 265.) Besprochen von Pierre Batiffol, Revue biblique N. S. 1 (1904) 120123. C. W. Pierre Batiffol, La legende de Sainte Thais. Bulletin de litterature ecclesiastique 1903 S. 207 217. 'La legende de Tha'is est une moralite des dernieres annees du IV siecle.' C, W.
^Avay^atf'ri
-uftvojv

AlexandrOS,

Anton Banmstark, Das Todesjahr der edessenischen Mrtyrer Curia und Shamona. Atti del IP Congresso internazionale di Archeologia cristiana. Rom, Spithver 1902. 8^. S. 2327. 306 n. Chr. C. W. H. Delehaye, S. Melaniae iunioris acta Graeca. (Vgl. B. Z. XII 397.) Besprochen von Anonymus, Revue de l'Orient latin 9 (1902) 603 f.

C.W.
Macler, Histoire de saint Azaza'il. (Vgl. B. Z. XIII 264.) Besprochen von H<ippolyte> D<eleliaye>, Analecta Bollandiana 23 (1904) 9395; von Cc. Gabrieli, Bessarione Ser. II Vol. V S. 269 270. C.W. E. Kaluzniacki, Zur lteren Paraskeveliteratur. (Vgl. B. Z. XI 635.) Besprochen von S. Vailhe, Echos d'Orient 7 (1904) 125. C.W. Apocalypsis Anastasiae ed. R. Homburg. (Vgl. B. Z. XIII 263.) Besprochen von H<ippolyte> D<eleliaye>, Analecta Bollandiana 23 (1904) 99 f.; von P. Camuset, Bulletin critique 25 (1904) Nr. 6 S. 101 (103) 104; von Eb. Nestle, Berliner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 24 Sp. 741 743. C. W. Lonis Petit, Vie et office de saint Euthyme le Jeune. Revue de l'Orient chretien 8 (1903) 503536. Schlu der B. Z. XIII 264 notierten Publikation. Griechischer Text der nokovd'la Anmerkungen und Namenregister. C. W.
F.

632
Jules Pargoire,

ni. Abteilung

Mont Saint-Auxence. Etde historique et topoRevue de TOrient chretien 8 (1903) 550 576. Schlu des B. Z. XIII 264 notierten Aufsatzes, der in der Bibliotheque hag. or. ed. Clugnet (vgl. o. S. 628) nun auch in Buchform erschienen ist. ber den Berg des hl. Auxentios im 13. Jahrhundert und die auf ihm gelegenen Klster des hl. Michael und der 5 Heiligen (d. h. Eustratios, Auxentios, Eugenios, Mardarios und Orestes). C. W. Vie de Sainte Marine VIIL Texte ethiopien publie par F. M. Esteves Pereira. Revue de rOrient chretien 8 (1903) 614622. (Vgl.
graphique.

B. Z. XIII 265.) Cod. aethiop. 128

thiopischer (aus
s.

dem Arabischen

geflossener) Text nach

XVIII der Pariser Nationalbibliothek mit franzsischer


C.

bersetzung.

W.

Zckler,
Confessor
logie
et

Nikolaus, Bischof von Myra in Lycien


Thaumaturgus). Realencyklopdie 3. Aufl., 14 (1903) 83 f.
D.

fr

Nicolaus protestantische Theo(S.

und Kirche,

C.

W.

Dogmatik, Liturgik

usw.

(Vgl. B. Z. Pierre BatiiFol, Etudes d'histoire et de theologie. XIII 265.) Besprochen von V. D<(obschtz>, Historische Zeitschrift N. E. 56 (1903) 99 f.; von E. Michaud, Revue internationale de theologie 12 (1904) 114 f.; von Anonymus, Bulletin de litterature ecclesiastique 1902 S. 161 163; von Fred. C. Conybeare, The Hibbert Journal 1 ^1903) 599 602; von Jeail Reville, Revue de Thistoire des religions 48 (1903)

275277.
Pierre
Batiffol,

C.

W.

theologie positive. 3. Aufl. Paris, Lecoffre 1903. VIII, 325 S. 8^ Besprochen von Anoiiymns, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 200 f.; von J. Tixeront, L'niversite catholique N. S. 45 (1904) 135 f.; von HugO Koch, TheoC. W. logische Revue 3 (1904) Nr. 8 Sp. 230 f. F. Loofs, Symbolik oder christliche Konfessionskunde I. (Vgl. B. Z. XII 679.) Besprochen von F. Kattenbusch, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 8 Sp. 235240; von C. van Crombrugghe, Revue
et

Etudes d'histoire

de

d'histoire ecclesiastique

5 (1904)

306309.

C.

W.

Jon MichalcesCU, Die Bekenntnisse und die wichtigsten Glaubenszeugnisse der griechisch-orientalischen Kirche, im Originaltext,

Hauck.

Eingefhrt von Professor D. Alb. Da die 2 Bl., 315 S. 8^ b JL Sammlung der symbolischen Bcher der griechisch-orientalischen Kirche von Kimmel (1844; 2. Aufl. von Weienborn 1850) vergriffen ist, hat sich M., der Verfasser eines rumnisch geschriebenen Compendiu de Teologie simAuf bolica" (Bukarest 1902), entschlossen, die Texte neu herauszugeben. ltere Drucke oder Hss einzelner Bcher ist er nicht zurckgegangen, sondern hat den von Kimmel gebotenen Text beibehalten. Doch hat er einen Ausnebst
einleitenden
J. C.

Bemerkungen.

Leipzig,

Hinrichs 1904.

zug aus den Beschlssen der kumenischen Synoden vorausgeschickt, jedem Bekenntnis eine kurze Einfhrung beigegeben und als Anhang die Liturgie des Johannes Chrysostomos Auszge aus den Mnchsregeln und einige GeIn den Partien, die nicht aus der alten Ausgabe berbete hinzugefgt. nommen sind, stren vielfach Druckfehler und sonstige Flchtigkeiten (z. B.
,

S.

12 AdxHvo(p^6vag,

S.

13

Tca^niaQiaxoVy S.

14

atcpia^ S.

14 imd allenthalben

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

633
S.

Dyonisius,

S.

17 'O^^odo^a "EXXag; was sollen Literaturangaben wie

17
ist

Frantzes (Georgios), Historia" usw.?).


salopp und zuweilen geschmacklos; S. 25
Durchschnittspreise

Der
z.

Stil

der Vorbemerkungen

B. lasen wir den schnen Satz:

Die Aktien des Protestantismus scheinen sogar um diese Zeit ber dem gestanden zu haben." Trotz solcher Mngel verdient die Veranstaltung eines Neudruckes der schwer zugnglichen Texte AnGreren Nutzen wrde sie freilich stiften, wenn der Herauserkennung. geber allen Texten eine deutsche bersetzung beigegeben htte. K. K. Bernhard Drholt, Das Taufsymbol der alten Kirche nach Ur-

sprung

und Entwickelung.

1.

Teil:

Geschichte
S.

der

Symbol-

forschung. Paderborn, Schningh 1898. 161

Besprochen von Altenweisel, Theologisch-praktische Quartalschrift 57 (1904) 387 389.


3,60 Jl.

8.

C.

W.

Paul Renaudin 0. S. B., Lutheriens et Grecs-Orthodoxes. Paris, 16". Bloud 1903. 63 S. Besprochen von B., Revue Bene0,60 Fr. dictine 20 (1903) 440 f. C.W. J. BainbPidge Smith, The Athanasian Creed. The Contemporary Review 85 (1904) 555 560. Eine durch neuere Verlautbarungen aus

den Kreisen der anglikanischen Kirche hervorgerufene Errterung ber Form und Bedeutung des Symbols. C. W. Dogmengeschichte, bersetzt von Belet und Degert. J'. Schwane, (Vgl. B. Z. XIII 266.) Besprochen von V. Ermoni, Revue du Clerge fran^ais 34 (1903) 730734. Bd. II von J. V. Bainvel, Etudes ... de la Compagnie de Jesus 98 (1904) 863867. C. W. J. Turmel, Histoire de la theologie positive depuis les origines jusqu'au concile de Trente. Paris, Delhomme et Briguet 1904. XXVIII, 511 S. S**. Bibliotheque de theologie historique I. Besprochen von C. V. C, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 201 f.; von J, Jixeront, L'niversite catholique N. S. 45 (1904) 140142; von Ch. D<enis>, Annales de Philosophie chretienne 74 (1904) 662 f.; von Jules Lebreton, Etudes de la Compagnie de Jesus 98 (1904) 860 863; von Bernard Allo, Revue biblique N. S. 1 (1904) 287289; von Anonymus, Rivista delle Riviste 2 (1904) 115119; von A. d'Ales, Bulletin critique 25 (1904) Nr. 12 S. 221223. C. W.
.
. .

J. F.

Bethune-Baker,

An Introduction

to

the Early History

of Christian Doctrine. London, Methuen and Co. 1903. Besprochen von Anonymus, The Athenaeum Nr. 3975 (2. Jan. 1904) S. 10. C. W. P. Aurelio Palmieri, La teologia bizantina. Studi religiosi 2 135; 333351. Unterscheidet 3 Perioden: 1) (5. 7. Jahrh.) (1902) 115

die Zeit der christologischen Kontroversen.

ikonoklastischen Kmpfe.
die

Abendlnder und

3) (9. den Islam.

9. Jahrh.) die Zeit der 2) (8. 15. Jahrh.) die Zeit der Polemik gegen

C.

W.

Konrad Ora, Geschichte der Dogmatik

in

russischer Dar-

stellung. Gtersloh, Bertelsmann 1902. XIV, 179 S. 8". 2,80 Jl. Besprochen von Antoine Valmy, Etudes ... de la Compagnie de Jesus 98 (1904) 856858. C. W. E. Riggenbach, Der trinitarische Taufbefehl. (Vgl. B. Z. XIII 266.) Besprochen von Anonymus, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904)

403

f.

C.W.
XHI
S n.
4.

Byzant. Zeitschrift

41

634

ni. Abteilung

les

J. Tixeront, Des concepts de 'nature' et de 'personne' dans Peres et les ecrivains ecclesiastiques des V** et VP siecles. Revue d'histoire et de litterature religieuses 8 (1903) 582 592. '11 avait

fallu

rudimentaires Cappadociens, les theologiens (im Orient Leontios von Byzanz, auf dessen Schultern Johannes von Damaskus steht) tirassent les developpements Vgl. dazu philosophiques qui devaient justifier les decisions de l'Eglise.' C. W. Francesco Mari, Eivista delle Riviste 2 (1904) 6574.
Cent
des
definitions

cinquante

ans

environ poui' que,

des

de Christ.
gnglich.

B. M. Schwalm, Les controverses des Peres grecs sur la science Revue Thomiste 1904 (Mrz) S. 1247. Dem Ref. nicht zuC.

W.

den ersten fnf Jahrhunderten. (Vgl. B. Z. XIII 268.) Besprochen von Anouymus, Literarisches Centralblatt 54 (1903) Nr. 50 Sp. 1721; von E<mil> Fr<iedberg), Deutsche Zeitschrift fr Kirchenrecht 13 (1903) 383; von AnonyC. W. mus, Stimmen aus Maria-Laach 66 (1904) 340. E. Vacaudard, Les origines du Careme. Revue du Clerge fran^ais 38 (1904) 124145. Verfolgt die Entwickelung vom 2.-9. Jahrh. C. W.
K. Bckenlioff,
in
(Vgl. B. Z. XIII Mgr. Beguinot, La tres sainte Eucharistie. Besprochen von R. P., Revue Benedictine 21 (1904) 102 f.; von C. W. V. Ermoni, Revue du Clerge fran9ais 36 (1903) 615. A. Scheiwiler, Die Elemente der Eucharistie in den ersten drei Jahrhunderten. (Vgl, B. Z. XIII 269.) Besprochen von Wilhelm C. W. Berning, Theologische Revue 3 (1904) Nr. 2 Sp. 4951. F. S. enz. Die Geschichte des Meopferbegriffes I. 11. (Vgl. Besprochen von Pierre Bastien, Revue Benedictine 21 B. Z. XIII 269.) (1904) 97 f.; von J. Tixeront, L'Universite catholique N. S. 45 (1904) 136 138 (Bd. I); von Franz, Theologisch -praktische Quartalschrift 55 (1902) 133138 und 56 (1903) 904906; von Schnitzer, HistorischC. W. politische Bltter 133 (1904) 795816. stellHeilstat Christi als Die Seraph Mnth, Franz Johannes vertretende Genugtuung. Eine historisch-dogmatische Studie, Mnchen, Verlagsanstalt vormals G. J. Manz 1904. VI, 237 S. 8". Handelt im 2. Ka-

Das apostolische Speisegesetz

268.)

pitel

Teiles ber die Idee der Selbstvertretung Vtern und kirchlichen Schriftstellern (S, 169218). C. W. G. Plettl, Die Gaben des Heiligen Geistes in Schrift und Tradition. Der Katholik 83 (1903 II) 434454. Vgl, ebenda 1900 II

des

positiv -dogmatischen

Christi bei den

C. W. 404 ff. und 513 ff. Orient l'histoire de 1' Marie dans Vierge La Joseph L^mann, XVI, 640 S. 12^ 4 Fr. Besprochen chretien. Paris, Lecoffre 1904. C. W. von P. B., L'Universite catholique 45 (1904) 624626. D. Placide de Meester 0. S. B., Le dogme de Timmaculee conception de l'Eglise grecque. Revue de TOrient chretien 9 (1904)

16.

'Les epithetes de saintete et d'innocence qui entourent le


si

nom
C.

de

Marie d'ime
J.

brillante

aureole

doivent par la voie du raisonnement se

rapporter a son immaculee conception.'


^

W.

Turmel, Le

dogme du peche
Revue

originel dans TEglise grecque


et

apres Saint Augustin.

d'histoire

de litterature religieuses 9

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

635

(1904) 236

251.

'L'Eglise grecque a assiste a la controverse pelagienne


C.

Sans rien oublier et sans rien apprendre.'

W.

(Vgl. B. Z. XII A. Seitz, Die Heilsnotwendigkeit der Kirche. Besprochen von Zckler, Theologisches Literaturblatt 24 ^1903) 680.) Nr. 48 Sp. 570572; von AugUSt Naegle, Theologische Revue 3 (1904) Nr. 6 Sp. 170 177; von Joseph Hller, Allgemeines Literaturblatt 13

(1904) Nr. 10 Sp. 292

f.

C.

W.

Wilhelm
Inhalt.

Liese,

Der heilsnotwendige Glaube.

Sein Begriff und

Freiburg i. B., CharitasEine biblisch -patristische Untersuchung. Druckerei 1902. XVI, 184 S. 8". Von griechischen Vtern werden Justin, Klemens von Alexandria, Athanasios und Johannes Chrysostomos nher besprochen. Vgl. das Referat von August Merk S. L, Zeitschrift fr kathoG. Morin,

Usche Theologie 28 (1904)


terature
religieuses

373376. Sanctorum commuaionem.


9

C.

W.
lit-

Die Heinaat dieses (zuerst bei 235. (1904) 209 Niketas von Remesiana nachweisbaren) Symbolartikels drfte Armenien C. W. oder ein Armenien benachbarter Teil Kleinasiens gewesen sein. Otto Zckler, Die Tugendlehre des Christentums geschichtlich dargestellt in der Entwicklung ihrer Lehrformen, mit be-

Revue

d'histoire

et de

sonderer Rcksicht auf deren zahlensymbolische Einkleidung. Ein Beitrag zur Geschichte der christlichen Sittenlehre und Sitte. GtersXII, 378 S. 8". Wir heben folgende Abschnitte loh, Bertelsmann 1904. hervor: S. 44 67 ber die Tugendlehre der voraugustinischen Vter des Orients; S. 140 148 ber die vorscholastische Theologie in der griechischen Kirche; S. 181 195 ber die Vorgeschichte der mittelalterlichmystischen Aretologie; S. 196 203 ber die mystische Tugendlehre im byzantinischen Mittelalter; S. 350 354 ber den morgenlndischen Katho-

lizismus.

C.

W.

ecclesiae liturgica I. (Vgl. B. Z. Xni 269.) Besprochen von Paul Lejay, Revue d'histoire et de litterature religieuses 9 (1904) 182 f. und Revue critique 57 (1904) Nr. 18
F. Cabrol

und H. Leclercq,

Monumenta

344 f. C. W. John Wordsworth, The Ministry of Grace. (Ygl. B. Z. XIII 268.) Besprochen von F. X. Funk, Theologische Revue 3 (1904) Nr. 1 Sp. 13 '15 (mit Bemerkungen zu den alten Kirchenordnungen). C. W. T. M. Lindsay, The Church and the Ministry in the Early Centuries. London, Hodder and Stoughton 1902. XXII, 398 S. 8. Besprochen von Vernon Bartlet, The Hibbert Journal 1 (1903) 173 177; von David S. Schaff, The Princeton Theological Review 1 (1903) 470
S.

483.
Paul Drews,

C.

W.
I.

Studien zur Geschichte des


Besprochen von

Gottesdienstes

(Vgl. B. Z. XIII 271.)

Ludwig Eiseuhofer,

Literarische

Rundschau 30 (1904) Nr. 2 Sp. 5456. C. W. K. Michel, Gebet und Bild in frhchristlicher Zeit. (Vgl. B. Z. XII 681.) Besprochen von Ed. VOn der Goltz, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 2 Sp. 52 54; von Adolf Hasenclever, Protestantische Monatshefte 8 (1904) 3537. C. W. (Vgl. B. Z. XIII 267.) Besprochen 0. Dibelius, Das Vaterunser. von Johannes Drseke, Wochenschrift fr klassische Philologie 20 (1903)

41*

636
Nr. 44 Sp. Nr. 47 S.

III.

Abteilung
critique

12021204; von P<aul> L<ejay>, Revue


f.;

56 (1903)

Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 2 Sp. 4952; von Paul Lejay, Revue d'histoire et de litterature religieuses 9 (1904) 183. C. W.
V.

417

von Ed.

d.

Goltz,

Rogers, Baptism and Christian Archaeology. (Vgl. B. Z. Besprochen von Th. Schermann Rmische Quartalschrift 17 (1903) 351; von A. S. B., The Dublin Review 134 (194) 425 f.; von Dom Louis Baillet 0. S. B., Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 415; von Anonymus, Revue biblique N. S. 1 (1904) 306 f. C. W. A. Staerk 0. S. B., Der Taufritus in der griechisch-rmischen Kirche. (Vgl. B. Z. XIH 270.) Besprochen von G. Allmang 0. M. I, Literarische Rundschau 30 (1904) Nr. 2 Sp. 52 54; von Auouymus, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 403. C. W. G. Diettrich, Die nestorianische Taufliturgie. (Vgl. B. Z. XIII 270.) Besprochen von V. D<obschtz), Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 1 Sp. 35; von V. Ryssel, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 4 Sp. 111 113; von Paul Lejay, Revue d'histoire et de litterature religieuses 9 (1904) 177 180; von B. Violet, Orientalistische Literaturzeitung 7 (1904) Nr. 3 Sp. 104106 und Monatsschrift fr Gottesdienst und kirchliche Kunst 9 (1904) Nr. 4 S. 142 f. C. W. P. A. Kirsch, Zur Geschichte der katholischen Beichte. (Vgl. B. Z. XII 681.) Besprochen von P. L. Helmling 0. S. B., Theologischpraktische Quartalschrift 57 (1904) 386 f. C. W. Elie Batareikll, La forme consecratoire du sacrement de l'ordre dans l'Eglise grecque d'apres un manuscrit du XIP siecle (Bibliotheque du Saint Sepulcre ms. 519). Revue de l'Orient chretien 9 78. Das Gebet 7} &eia %<xQi.g ist nicht die eigentliche 'Form' (1904) 65
C. F.

XIII 270.)

des Sakramentes.

W.

C.

Braithwaite,

The Lection-Systeme

of the

C. W. Codex Mace-

donianus. The Journal of Theological Studies 5 (1904) 265 274. Das aus den Vermerken dieser dem 9. Jahrh. angehrenden nzialhs zu rekonstruierende Lektionar ist nahe verwandt mit dem aus dem Codex 292 von Carpentras zu gewinnenden und lter als das byzantinische. C. W. Theodor Schermann, Griechische Litaneien. Rmische Quartalschrift 17 (1903) 333338. Zeigt durch eine Reihe von (zum Teil unedierten) Texten (l) Litanei aus Cod. Cryptoferr. F VI; 2) Litanei des Psalterium Aethelstianum ed. Heurtly, Hai-monia Symbol. Oxf. 1858; von Seh. in griechischer Umschrift mitgeteilt; 3) Anrufung aus einem Gregoriosgebet im Cod. Ottob. gr. 290; 4) Litanei aus einem Chrysostomosgebet im Cod. Ottob. gr. 294; von Vassiliev, Anecd. Graeco-Byzant. nach einer Wiener Hs ediert), 'da auch in Litaneien ausschlielich orientalischer Paul Lejay, Heimat die dulische Anrufung der Heiligen vorkommt'. Revue d'histoire et de litterature religieuses 9 (1904) 188, hlt es indessen noch nicht fr erwiesen, 'que ces textes sont a l'abri de l'influence occidentale', und meint: 'an tout cas, ils sont jusqu'a present isoles et paraisC. W. sent etre l'expression de la piete individuelle'. H. W. Codrington, The Syrian Liturgies of the Presanctified IL The Journal of Theological Studies 5 (1904) 369377. (Vgl. B. Z. XII Ausgabe von Kap. 4 8 des Nomokanons des Barhebraeus in 404.)
.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

637

Die Einsyrischem Texte und englischer bersetzung mit Erluterungen. fhrung der XeLTOVQyia r&v TtQOijyia^ivcov in Antiochia wird von den jakobitischen Schriftstellern wohl mit Recht auf den Patriarchen Severos zurckgefhrt.
C.
S.
I.,

W.

Alexis Malloil

Vierge
17

dans

31.
J.

le rite Koptischer Text und franzsische bersetzung.

Les Theotokies ou office de la Sainte copte. Revue de l'Orient chretien 9 (1904)


C.

W.

Appunti d'esegesi e di storia. Rom, Besprochen von Anonymus, Studi religiosi 3 (1903) 204 f.; die franzsische bersetzung (vgl. B. Z. XIII 271) von Anonymus, Bulletin de litterature ecclesiastique 1903 S. 95; von C. W. V<an> O^^rtroy), Analecta Bollandiana 23 (1904) 90 f. Herbert Thurston S. I, Lent and Holy Week. Chapters on CaLondon, Longmans, Green and Co. 1904. tholic Observance and Ritual.
Bonaccorsi, II Natale. Desclee-Lefebre 1903. 166 S. 8^

XV, 487

8*^. Eine im allgemeinen populr gehaltene, 1 Tafel. 6 Sh. S. aber mit Quellenzitaten und Literaturnachweisen ausgestattete Darstellung, Wenn Ref. recht gesehen der es an dankbaren Lesern nicht fehlen wird. Der Verf htte in hat, sind die Echos d'Orient nirgends bentzt worden.

feier

ihnen eine Reihe von Aufstzen ber liturgische Details der KarwochenVgl. die Besprechung von in der griechischen Kirche gefunden. T. L. A., The Downside Review 4 (23) Nr. 1 (Easter 1904) 87 f.; von
C<arl)>

W<(eyman>,

Historisches Jahrbuch der Grresgesellschaft

25 (1904)
C.

278.

W.
Cen-

M. L. McClure,

Holy Week at Jerusalem

in the fourth

The Nineteenth Century 55 (April 1904) 651654. Nach der tury. Schilderung der Silvia bezw. Etheria. C. W. Antoine Valmy, Les livres liturgiques de l'Eglise russe. Etudes ... de la Compagnie de Jesus 97 (1904) 841858. bersicht ber die Publikationen von Maltzew. C. W. Anonymus, Influence of the Russian Liturgy. The Bibliotheca 174. Englische bersetzung der in der KomposiSacra 61 (1904) 166 tion von Tchaikovsky (1840 1893) beraus weit verbreiteten Liturgie des Johannes Chrysostomus. C. W. Ludwig Eisenhofer, Das bischfliche Rationale. Seine Entstehung und Entwicklung. Mit 9 Abbildungen. Mnchen, Lentner (Stahl) 1904. 50 S. 2 Tafeln. Verffentlichungen aus dem Kirchenhistorischen Seminar Mnchen II. Reihe Nr. 4. Wir notieren hier nur die Vermutung, da das Auf koramen des nach dem Brustschilde des Hohenpriesters geformten Rationales (ein solches erhielt der 1088 verstorbene Erzbischof Gebhard von Salzburg vom byzantinischen Kaiser zum Geschenke) veranlat

wurde Murch
landes mit
tifikalen

die

im
.

11.

und

12. Jahrh. infolge der


in

Berhrung des Abend-

dem

Orient wachsende Prunkliebe


. .

der Ausstattung der ponC.

Gewnder,

vielleicht

auch durch die Nachahmung des Enkol-

pions griechischer Bischfe'.


E.

W.

Vermischtes.

Literaturberichte.

Paul Lejay, Ancienne philologie chretienne. 17. Liturgie (suite). Revue d'histoire et de litterature religieuses 8 (1903) 592 604; 9 (1904)

164-204.

(Vgl. B. Z. XIII 272.)

C.

W.

638

lil-

Abteilung

W.
Report.

Egypt Exploration Fund, Arch. E. Crum, Christian Egypt. 1902 1903, S. 52 67. Bericht ber die auf das christliche

gypten bezgliche

Literatur.

K. K.

5.

Geschichte.

A.

uere Geschichte.

(Vgl. B. Z. XIII 272.) Th. Linduer, Weltgeschichte I und IL Nebst anderer historischer Literatur besprochen von J. Loserth, Mitteilungen des Instituts fr sterreichische Geschichtsforschung 25 (1904) 138(142) 146; Bd. II von A. Wermillghoff, Historische Zeitschrift N. F. 56 (1904)

274277.

C.

W.

(Vgl. B. Z. Xni 273.) BeTh. Lindner, Weltgeschichte IIL sprochen von Gerhard Ficker, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) C. W. Nr. 11 Sp. 329 f. 0. Seeck, Geschichte des Unterganges der antiken Welt Bd. P und II mit den Anhngen. (Vgl. B. Z. XIII 272.) Besprochen von J. Melber, 131; Bltter fr das (bayerische) Gymnasialschulwesen 40 (1904) 123 Bd. II von J. Tontain, Revue critique 57 (1904) Nr. 21 S. 406408.

C.

W.

chte de l'Em958). pire romain jusqu'a la fin de l'epoque franque (476 XVI, 259 S. 8. Paris, Fontemoing; Louvain, Peeters 1904. 2. Partie. Besprochen von J. Warichez, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904)
Ch. Moeller, Histoire du
la

moyen ge depuis

326329.

C.

W.

Leipzig, K. Roth, Geschichte des byzantinischen Reiches. 12*' (Sammlung Gschen). Wird besprochen. G. J. Gschen 1904. 128 S. K. K. Vgl. einstweilen E. Gerland, Deutsche Literaturzeit. 1904 Nr. 23. Goths et VanF. MartrOJ^e, L'occident a l'epoque byzantine. Uns unzugnglich. Paris, Hachette et C^^ 1904. XII, 626 S. 8". dales. Nach der Besprechung von Ludwig Schmidt, Deutsche Literaturzeit. 25 (1904) Nr. 3 Sp. 163 f., ist das Buch nicht blo berflssig, sondern auch ungengend". Vgl, auerdem Felix Dahll, Berliner philologische Wochenschrift 24 (1904) 279 (ebenso); Albert Vogt, Polybiblion, Partie litteraire Nr. 9 Sp. 275 100 (1904) 353 f.; E. W. Brooks, The English Historical Review 19 Nr. 74

(April 1904)
L.

333335. Homo, Essai sur

C.
^

W.
Paris,

le

regne de Tempereur Aurelien.

Fontemoing 1904. 8". Besprochen von E. Maynial, Bulletin critique 25 C. W. (1904) Nr. 13 S. 247249. W. Miller, The Romans in Greece. The Westminster Review 'Throughout the vicissitudes of Vol. 160 Nr. 2 (Aug. 1903) 186210. the five and a half centuries, which we have traversed since the Roman Conquest, one conqueror after another had spared the glories of Athens, and even after the terrible calamity of this Gothic Invasion she remained the one bright spot amid the darkness which had settled down upon the
end of the Hellenes'.
C.

W.

Ch. Diehl, Justinien et la civilisation byzantine. (Vgl. B. Z. XII Besprochen von J. P. Knirsch), Historisches Jahrbuch der Grres407.) C. W. Gesellscha^ 25 (1904) 333 f.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

639

A. Vasiljev,
(Vgl. B. Z. XIII

Byzanz und
202.)

die Araber (russ.). St. Petersburg 1902. Besprochen von B. Melioranskij im Viz. Vrem.
E. K.

10 (1903) 507516.
A. Kleinclausz,

La

lettre de

53. Verteidigt seine Auffassung gegenS. 8 (1904) 45 C. W. ber den B. Z. XIII 273 notierten Einwendungen Poupardins. E. Gerland, Photios und der Angriff der Russen auf Byzanz Neue Jahrbcher f d. klass. Altertum 11 (1903) 718 (18. Juni 860). Feststellung des im Titel genannten Datums im Anschlu an die 722. Ausgabe der Reden und Homilien des Photios von Aristarches (vgl. B. Z. XTT 388) und A. A. Vasiljevs Buch: Byzanz und die Araber, 2 Bnde (vgl. K. K. B. Z. X 296 ff. und XIII 202 f.). G. Schlumberger, L'epopee byzantine a la fin du dixieme siecle. II. Paris 1900. (Vgl. B. Z. X 692.) Besprochen von A. Vasiljev

Le Moyen Age 2

Louis

II

Basile

le

Macedonien.

E. K. Vrem. 10 (1903) 532535. Marquardt, Osteuropische und ostasiatische Streifzge. Ethnologische und historisch - topographische Studien zur Geschichte des 9. und 10. Jahrhunderts (ca. 840940). Leipzig, Dieterich 1904. L, 557 S. K. K. gr. 8*^. 30 Ji. Der Redaktion unzugnglich.

im

Viz.
J.

H. Geizer,
B. Z. XIII 272.)

Pergamon unter Byzantinern und Osmanen.


Besprochen

(Vgl.

von

S.

Vailhe,

Echos

d'Orient

(1904)

122

f.

C.W.
The Destruction of the Greek Empire.
(Vgl. B. Z.

E. Pears,

Xni

274.)

Besprochen von G. Le Strange, The English Historical Review

Vol. 18 Nr. 72 (Oktober 1903) 788790; von J. de Laviomerie, Revue de rOrient chretien 8 (1903) 640642; von S. Putrides, Echos d'Orient

7 (1904) 55.

C.

W.

Ernst Gerland, Geschichte des lateinischen Kaiserreiches von Konstantinopel. I. Teil: Geschichte der Kaiser Balduin I und Heinrich (1204^ 1216). Beilage zum Jahresbericht 1903 des KaiserinFriedrich-Gymnasiums zu Homburg v. d. Hhe. Homburg v. d. Hhe 1904.

33

S.

8*^.

Diese

kleine

Buch im umfang von 15


wird".

20 Bogen

Schrift

ist

der Vorlufer einer Arbeit, die als im Selbstverlag des Verf. erscheinen

Es

scheint fast unglaublich, da sich fr eine Geschichte des latei-

sollte. Denn der 4. Kreuzzug", wie man die Eroberung von Konstantinopel bei uns zu nennen pflegt, war doch mehr und etwas anderes als eine unterbrochene Expedition ins Heilige Land; es war der Kulminationspunkt in dem Jahrhunderte alten Kampfe zwischen Orient und Okzident. So weit stimme ich W. Norden zu, der im brigen den Einflu Venedigs und seines Dogen vielleicht unterschtzt. Denn da die Republik nicht etwa nur ein Faktor neben anderen, sondern die eigentliche Seele, der Wille und der Verstand des ganzen Unternehmens war, zeigt G.s Arbeit in ihrer subtilen und detaillierten Quellenforschung aufs deutlichste. G. bentzte ein Manuskript von Carl Hopf; es ist zu wnschen, da er der bergroen Menge von einzelnen Nachrichten Herr Dieses Programm behandelt die Ereignisse des Jahres 1204 nach bleibe. der Eroberung, wie mir scheint, erschpfend. Besonders erfreulich war mir, da nicht, wie es sonst blich ist, die Briefe Innocenz' III als wichtigste

nischen Kaisertums kein Verleger finden

640
und
oft einzige viel

III.

Abteilung

im Mittelpunkte stehen. Die Quellenzitate nehmen Anspruch; man wird auf sie auch nicht verzichten VFollen, v^rohl aber auf die alle paar Seiten sich vriederholenden Hinweise auf die moderne Literatur; wo nicht besondere Polemik am Platze ist,
Quelle
in

sehr

Raum

drfte eine bibliographische

Vorbemerkung ausreichend

orientieren.

A. H.

A. J. Butler, The Arab Conquest of Egypt. (Vgl. B. Z. XIII 274.) Besprochen von G. Le Strange, The English Historical Review Nr. 71 vol. 18 (Juli 1903) 54i; 548; von W. H. Kent 0. S. C, The Dublin Review 134 (1904)' 94 112; von K. Vllers, Historische Zeitschrift N. F. 56 (1904) 490492. C.W. Mkrtitsch Ohazariau, Armenien unter der arabischen Herrschaft. Nach arabischen und armenischen Quellen. Marburg, Elwert 1903. 87 S. S''. Geschichte Armeniens vom 6. Jahrh. bis zur Begrndung des Bagratidenreiches (887). Auer den Arabern sind auch die Beziehungen zu den Byzantinern allenthalben bercksichtigt. K. K.
Fr. Tournebize, Histoire politique et religieuse de l'Armenie. Revue de l'Orient chretien 8 (1903) 577613; 9 (1904) 107 138. Fortsetzung der zuletzt B. Z. XIII 274 notierten Aufstze. C. W. Ed. BogUSlawski, Einfhrung in die Geschichte der Slaven. Aus dem Polnischen bersetzt von Wald. Osterloif. Jena, H. Costenoble 1904. VIII, 136 S. 8*^. 3 JL Die wissenschaftliche Stellung des Verf. ist den Lesern der B. Z. (vgl. XI 655) hinlnglich bekannt. Die neue Schrift,

eine vom Verf. durch Zustze erweiterte bersetzung der Vorrede zu seiner Geschichte der Slaven" (Band II, Krakau 1899), bietet fr den Leserkreis der B. Z. viel weniger Interesse als die frher notierte. Sie wird vllig

beherrscht von der zuweilen grotesken Polemik gegen die Berliner-sterreichische Schule, der er namentlich vorwirft, da sie bei der Ablehnung der autochthonistischen Theorien (da die Slaven in Italien, Illyrien, Dakien,

Germanien usw. autochthon seien) durch germanischen Grenwahn und Chauvinismus geleitet worden sei. Manche Belehrung schpft der Leser immerhin aus dem buntschillernden Bilde all der oft ganz phantastischen Etymologien und sonstigen Hypothesen, die seit einem Jahrhundert auf dem
dunkeln Gebiete der slavischen Urgeschichte hervorgetreten
L.
sind.

K. K.

M. Hartmanu, Geschichte Italiens im Mittelalter II 2. (Vgl. B. Z. XIII 274.) Besprochen von Thos. Hodgkin, The English Historical Review Nr. 72 vol. 18 (Oktober 1903) 770-772; von Alfred Baldamns, Neue Jahrbcher fr das klassische Altertum 11 (1903) 727 f. C.W. P. Villari. Le invasioni barbariche in Italia. Mailand, Hpli XVT, 480 S. 8. 6,50 L. Collezione storia Villari. Besprochen 1901. von L. Colens, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 97 99. C. W.

P.

P.

Garofalo,

N.

S.

(1904) 94

96.

Vandali
'

in

Sicilia.

Rivista
e

di

storia

antica

L'occupazione

vandalica

stata

incerta
C.

ed

effimera.'

W.

F. C. Hodgson, The early history of Venice. (Vgl. B. Z. XII 409.) Besprochen von H. Kretschmayr, Mitteilungen des Instituts fr sterreichische Geschichtsforschung 25 (1904) 146154. C. W.
Besprocher;- von
(Vgl. B. A. Kleinclansz, L'Empire carolingien. V. R., Polybiblion, Partie litteraire 100
Z.

XIII 274.)
54f.;

(1904)

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

641

von Albert Werminghoff, Historische Zeitschrift N. F. 56 (1904) 457 (463) 472; von Ferdinand Lot, Le Moyen Age 2 S. 8 (1904) 5462.

C.W.
Karl Uhlirz, Jahrbcher des deutschen Reiches unter Otto II und Otto III. Bd. I: Otto II, 973 983. Leipzig, Duncker und Humblot 1902. XIV, 293 S. 8. "Wird notiert wegen der mannigfachen Beziehungen der Geschichte dieser Kaiser zu Byzanz. Besprochen von R., Revue critique 57 (1904) Nr. 12 S. 230 232; von B. Schmeidler, Historische Viertel-

jahrschrift 7

(1904) 255259.
B.

C.

W.

Innere Geschichte.

Pierre Grenier, L'empire byzantin. Son evolution sociale et poli2 Bl., tique. 2 tomes. Paris, Plon-Nourrit et C' 1904. XXXII, 340 S. K. K. 291 S. 8*^. Soll besprochen werden. D. C. Hesseling, Byzantium. (Vgl. B. Z. XII 686.) Besprochen von C. W. Hubert Pernot, Revue critique 56 (1903) Nr. 49 S. 446 f. J. Kulakovskij, Zur Frage ber die Themen des byzantinischen Reiches. Aus den Schriften der Nestorgesellschaft in Kiev. 1 BL, 24 S. 8''. Kiev 1904. (russ.) Derselbe, Zur Frage ber den Ur-

sprung der Themenordnung des byzantinischen Reiches. S.-A. aus dem CopHHK'L CTaTeii iio rtCTopin iipaBa, H3,T;aHHM no;i,Tb pe;!,aKu;ieii
M. CHHCKaro b-l ^ecTt M. ^^. B.ia,T,HMipcKaro-By;i;aHOBa", Kiev 1904. 8 S. 8. (russ.) Man kann nicht umhin, angesichts dieser zwei Schriften das alte Klagelied anzustimmen ber die heillose Vergrabung wissenschaftlicher Arbeiten an unzugnglichen Orten. Denn welche selbst von den greren Bibliotheken des Abendlandes besitzt die Schriften der Gesellschaft des ehrwrdigen Chronisten Nestor oder den Jubilumsband zu Ehren des Vladimirskij-Budanov ? Das soll kein Vorwurf gegen die Russen sein; denn mit demselben Rechte knnen sie uns erwidern: Welche russische Bibliothek besitzt die Krhwinkeler Jahrbcher oder die Jubilumsgabe fr Professor Schulze? Das bel ist heute ganz international, und frei sind nur noch die Lnder, die auerhalb des wissenschaftlichen Wettbewerbes stehen, wie Spanien. Solche Zerstreuung der wissenschaftlichen Arbeiten hat u. a. den groen Nachteil, da die typographische Ausstattung, besonders der Druck fremdsprachlicher Zitate, oft recht mangelhaft ausfllt; im vorliegenden Falle gilt das vom Griechischen, das durch Druckfehler arg entstellt ist.
]ipo(j).

Aber

alle

Klagen helfen nichts, und das bel wchst von Jahr zu Jahr.

dem Anwachsen und der Zerder gelehrten Produktion die Waffen strecken, und die Gefahr des Mole mit sua" scheint auf manchen Gebieten der Wissenschaft immer nher zu rcken. Auch die zusammenfassenden bibliographischen Berichte
Selbst die reichsten Bibliotheken mssen vor
splitterung

denn sie knnen zwar auf den allgemeinen Inaufmerksam machen, ihr selbstndiges Studium aber nicht ersetzen. Es wre vielleicht nicht nutzlos, wenn die internationalen wissenschaftlichen Kongresse sich auer mit der Frage der Orhelfen

nicht

aus der Not;


Schriften

halt

der neuen

ganisation der Bibliographie auch mit der Publikationsfrage befaten. l) Kulakovskij betont in beiden Abhandlungen, da auch nach den neuesten Untersuchungen von Bury, Diehl, Geizer und Uspenskij noch

manche Punkte

in

der

Themenverfassung

weiterer

Aufklrung

bedrfen,

642

ni. Abteilung

In der erstgenannten Schrift beschftigt sich der Verf. speziell mit dem Thema Optimaten" in der Nordwestecke Kleinasiens (Gebiet von Nikomedia), seiner ethnographischen Zusammensetzung, seinen Grenzen, seiner

eigentmlichen Stellung gegenber den anderen der Entstehung und dem ursprnglichen Sinn
bei

Themen und vor allem mit des Namens Optimaten.

Er geht aus von der Erwhnung der Optimaten als eines Teiles der Goten Olympiodor (FHG IV S. 59), zieht dann noch andere Stellen bei, Avie das Strategikon des Maurikios und besonders das Leben der Hll. Daniel, Symeon und Georgios (Anal. Boll. XVIII). Das dort erwhnte ror&oyQamLa identifiziert K. mit dem Optimatenthema und schliet, da die von Theophanes zum Jahre 715 (Aufstand gegen Artemios) erwhnten Gothogrken identisch sind mit den Optimaten des Konstantin Porphyrogennetos. Das Thema wre also benannt von angesiedelten gotischen Optimaten, wie sie bei Olympiodor erscheinen. Etwas Nheres ber die Zeit und den Anla dieser Ansiedelung wissen wir allerdings nicht. Der Verf. schliet mit dem Gedanken, da die Themenverfassung nicht das Werk der politischen Weisheit dieses oder jenes Kaisers war und nicht mit einem bestimmten Zeitpunkt anfngt, sondern die natrliche Folge der allmhlichen Entwickelung und Ausbreitung des Systems der milites limitanei war, und da nach der endgltigen Zerrttung der regulren Armee durch den Kaiser Phokas die Widerherstellung dadurch erfolgte, da das Prinzip des 'Kriegerstandes' zum allgemeinen System erhoben wurde". Diese Neuerung fllt in die Zeit der Vorbereitungen zum Perserkriege und ist also wesentlich dem Kaiser Heraklios zu danken (vgl. Geizer, Die Genesis der byz. Themenverfassung S. 9). Zur Erklrung der arabischen Bezeichnung und bersetzung des Namens dieses Themas al-Ofti-Mati

Ohr und Auge" ist zu bemerken, da nicht die von Geizer (S. 82 Anm. 2) tmd nach ihm von Kulakovskij (S. 6 Anm. 2) gegebene Erklrung: rot/das Richtige trifft, sondern die schon von Barbier de Meynard ficcn
(s.

Geizer

a. a.

0.) vorgeschlagene: agjrl-^dxi.

Wir haben

Beleg

(9. Jahrh.)

der neugriechischen

Form

avri

hier den ltesten

cotlov.

2) Im zweiten Aufsatz liefert K. einen Beitrag zu dem Werke, dessen Notwendigkeit in der B. Z. schon oft betont worden ist, dem knftigen Thesaurus linguae Graecae. Er sucht nmlich der Themenfrage von der sprachlichen Seite beizukommen, indem er die Anwendung des Wortes im Strategikon des Maurikios, bei Theophanes, Nikephoros Patriarches, in der Taktik des Leo und bei Konstantin Porphyrogennetos bedeutungsgeschichtlich betrachtet. Er zeigt, da spenskij mit Unrecht (gegen Rambaud, Diehl, Geizer usw.) als die frhere Bedeutung das Wort Be-

im brgerlichen Sinne" erklrt hat, und weist zuletzt auf eine fr die Frage noch nicht bentzte Quelle hin, die dem Nikephoros Phokas zuzirk

K. K. De velitatione bellica (S. 239 f. ed. Bonn.). Koch, Die byzantinischen Beamtentitel von 400 700. (Vgl. B. Z. XIII 276.) Besprochen von E. Gerland, Literarisches Centralblatt A. H. 55 (1904) Nr. 1 Sp. 78. Ernst Mayer, Die dalmatisch-istrische Munizipalverfassung im Mittelalter und ihre rmischen Grundlagen. Zeitschrift der

geschriebene Schrift
P.

Savigny - Stiftung fr Rechtsgeschichte XXIV (1903), gei-manist. Abteilung 308.211 Die vorliegende Abhandlung schneidet eine Reihe von Fragen

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

643

der inneren Verwaltung des byzantinischen Reiches an, fr die auer von Reiske im Kommentar zum Zeremonienbuche wenig geschehen ist bis Es ist unmglich, auf die Arbeiten von Diehl, Geizer und Schlumberger. das auerordentlich reiche Detail dieser Arbeit in einem Referat wiederZivil- und Militrgewalt scheinen im zugeben; ich gebe nur eine Skizze. Die vorber6. Jahrh. in Dalmatien und Istrien noch getrennt zu sein. gehende Abhngigkeit vom Frankenreiche nach der Einwanderung der Slaven hat keine tieferen Spuren hinterlassen; um die Mitte des 9. Jahrh. bildet Dalmatien ein --e'fto: mit einem Strategos und Unterbeamten an der Spitze; ein TtQcoToixavccrtQ r-^g /iaX^iuxlttq saec. 9 bei Schlumberger, Sigillogr. Wie sich das Amt des xQaxriyg zu dem Amte des dux vom BeS. 206. Spter erhielt der xqaginn des 9. Jahrh. verhlt, ist noch nicht klar.

Aus der Besoldungsordnung Leos des xrjyog den Rang eines avd-vTtaxog. Weisen geht hervor (De cerem. II 50), da an den Strategen von Dalmatien eine Abgabe von den Bewohnern des Themas gezahlt wui'de, whrend Auch im 10. Jahrh. bleibt dieses er vom Hofe keine Besoldung erhielt. lose Abhngigkeitsverhltnis des Strategen von Byzanz bestehen, unabhngig Im 9. Jahrh. sind aber Zivil- und aber war Dalmatien damals nicht.
Militrgewalt vereinigt;
avd"V7taxog
ist

bloer Titulaturbeamter geworden.

Am

Ende

des

10. Jahrh. wird Dalmatien, zuerst Zara (vor 998),

vom dux
mit dem

von Venedig abhngig.


tinischen

Nach vorbergehender Wiederherstellung der byzanspter

Oberhoheit erscheint

das

Amt

des

Strategen

Priorat von Zara vereint", dessen- Inhaber die Brger dieser Stadt whlen.

Der zweite und

dritte Abschnitt der Arbeit handeln von diesem prior und Eingehende Untersuchungen ber xdyfia oder banden iudices neben ihm. dum, ccQi&^wg und ber andere Verbnde gibt der vierte Abschnitt, der nach den Taktiken von Maurikios und Leo auch die Offizierstellen behandelt. In einer Beilage zu 4" wird gegen Zachari von Lingenthal der Nachweis gefhrt, da die Taktika Leos nicht unter Leo dem Isaurer, sondern unter Leo dem Weisen, wahrscheinlich nach 903, dem Jahre des Cod. Bodl. 715, verfat worden sind; denn als Vater des kaiserlichen Verfassers wird Kaiser Basilios genannt, und der fter erwhnte Stratege kann niemand anderes sein als der unter Basilios und Leo dem Weisen berhmte Feldherr Nikephoros Phokas. Doch ist dem Verfasser entgangen, da hier schon Kunik, Kulakovskij u. a. lngst das Richtige gesehen haben; vgl. B. Z. VIII 256 und XII 585 ff. Istrien stand bis etwa 751 unter einem byzantinischen magister militum, in letzter Instanz unter dem Exarchen; die Zivilgewalt war spter ebenfalls mit der militrischen vereinigt; in frnkischer Zeit wird der magister militum durch den dux ersetzt. A. H. Leon Lallemand, Histoire de la charite t. 2. Les neuf premiers siecles de Tere chretienne. Paris, Picard 1903. VIII, 199 S. 8^ Vgl. besonders das 1. Kapitel des 2. Teiles 'Les empereurs d'occident et d'orient S. die Besprechung von Lonis Robert, Polybiblion, Partie de Constantin'. litteraire 100 (1904) 52 f.; von L. H. Labande, Revue critique 57 (1904) Nr. 8 S. 159 f.; von Ch. de Lajudie, L'Universite catholique N. S. 45 155; von Paul Dndon, Etudes...de la Compagnie de Jesus (1904) 152

99 (1904) 312
Ch.

f.

C.

W.

DieW, Skizzen aus der byzantinischen Kulturgeschichte.

644

in. Abteilung

Eussische bersetzung und Vorwort von


der
Universitt

(j. Vasjkov. S.-A. aus den Zapiski Charkov, Druckerei von M. Silberberg 1903. Charkov. 47 S. 8^. Russische bersetzung der drei Aufstze von Diehl: Introduction a l'histoire de Byzance (vgl. B. Z. IX 538), Les institutions byzantines und La societe byzantine (vgl. B. Z. X 351). K. K.

Ein Erwiderung auf die Chr. Loparev, Theodor Balsamon. Dr. Ed. Kurtz (russ.). Viz. Vrem. 10 (1903) 600603. Bei meinem Referate ber Loparevs Aufsatz Die Ehe der Mstislavna" (vgl. B. Z. XII 686) habe ich dagegen Einspruch erhoben, da unter dem von

Bedenken des

Balsamon ohne jeden weiteren Zusatz erwhnten berhmten Sebastokrator" der Kaiser Joh. Komnenos verstanden werden knne, und auerdem die Annahme, da Balsamon in einer anderen Notiz sich im Namen des Patr. Leon Styppes geirrt habe, als sehr unwahrscheinlich bezeichnet. Demgegenber bleibt L. in beiden Punkten bei seiner Behauptung, ohne jedoch irgendeinen Beweis dafr beibringen zu knnen. Am wichtigsten ist hier der erste Punkt, und da scheint es mir nach wie vor vllig undenkbar, da, nachdem einmal Alexios I Komnenos den Ausdruck saaTOKQccrcoQ gebildet und als einen an die nchsten Verwandten des Kaisers zu verleihenden
Ehrentitel
festgestellt

hatte,

irgendein

Schriftsteller

der Folgezeit

dieses

Wort

(etwa, wie L.

aearog

meint,

unter

dem

Einflsse

des

klassischen Begriffs

habe gebrauchen knnen.


gedacht hat,
ist

augustus) zur Abwechselung einmal im Sinne von avroxQurcoQ Da, wie wir jetzt nachtrglich erfahren, auch
seltsam, ndert aber an der

der alte Ducange bei jener Stelle

Actes de l'Athos.
R. P. Louis Petit.
10.
St.

Balsamon an den Kaiser Johannes Lage der Dinge nichts. E. K. IL Actes du Pantocrator, publies par le
des

Petersburg 1903.

77

S.

8^.

Beilage Nr. 2
Petit jngst
die

zum
auf

Bande des
B. Z.

Vizantijskij Vremennik.

Nachdem

L.

das Athoskloster
(vgl.

Xenophon bezglichen Akten verffentlicht hat XIII 277), bietet er hier die Akten des ebenda befindlichen
des
hl.

Pantokrator, das um die Mitte des 14. Jahrh. von dem Grostratopedarchen Alexios und seinem Bruder Johannes, Verwandten des kaiserlichen Hauses, gegrndet wurde. Von den 26 dargebotenen Dokumenten,
Klosters

von Gedeon, Ternovskij u. a. an verschiedenen, wenig zugnglichen Stellen herausgegeben waren und auch von Petit leider nicht nach den Originalen selbst, sondern nach einer von einem Athosmnche hergestellten Abschrift wiedergegeben werden, gehrt eins ins 12. Jahrb., zwlf ins 14. Jahrh., acht ins 16. Jahrb., fnf ins 19. resp. 20. Jahrh. Auer einer ber den Inhalt der Dokumente orientierenden Einleitung ist auch ein sorgfltiges Verzeichnis aller in ihnen vorkommenden Eigennamen E. K. beigegeben. Nikos A. Beis {Bsriq), Ol XafiQeroi,. Athen, "EKotg iq)rj^Qtdog Mitteilungen ber die neuere Geschichte der IIvQQov 1903. 16 S. 12. Familie Chamaretos, die schon in den Kmpfen der Peloponnesier gegen K. K. die Villhardouins ruhmvoll hervorgetreten ist.
die grtenteils bereits

Nikos A. Beis

(Bstjg),

"EKcpQaStg

xojLKog

tfig
kccI

^rjtQOTtokeag
id'vokoy. It.
t^i;

Movefiaoiag Kai KcckafiaTag. /Jelrcov r^g ltog. 'U. 6 (1903) 186208. Das im Cod. Taur. 336

enthaltene Urkunden-

buch der Metropole Monembasia und Kalamata ist durch die Feuersbrunst a,m 26. Jan. 1904 untergegangen. Ein zweiter, bisher imbekannt gebliebener

Bibliographische Notizen

und

kleinere Mitteilungen

645

Codex der Metropole befindet sich im Besitze des Chrysanthos Pagones in Kalamata. Beis gibt in der vorliegenden Abhandlung eine ausfhrliche Analyse seines Inhaltes. Es sind leider nur Eintragungen aus der ersten
Hlfte des 18. Jahrh.

K. K.

N. K. Ch. Kostes, ^AnoeTtdfiara SK 2^VQva'iiiov riov T^g iroQ. nal i&voloy. er. xrjg 'Ekkaog 6 (1903) 164 aus dem 18. 19. Jahrh.

185.

namo^.

^sX-

Urkunden
K. K.

K. A. Kehr, Die Urkunden der normannisch-sicilischen Knige. (Vgl. B. Z. XIII 274.) Besprochen von Ernest Barker, The English Historical Review 19 Nr. 73 (Januar 1904) 149152. C. W. Francesco Nitti di Vito, Codice diplomatico barese IV: Le pergamene di S. Nicola di Bari, periodo greco (939 V: periodo 1071). normanno (1075 Bari 1900 und 1902. XXII, 132 und XXX, 1194). 350 S. 8"(?). Besprochen von PrancesCO Carabellese, Archivio storico italiano S. V t. 32 (1903) 43944.3; V von A. Lizier, Rivista storica italiana Anno 21 S. 3 vol. 3 (1904) 2125. C. W. N. Jorga, Studii si documente IV. Documente privitoare la familia Callimachi I. (Vgl. B. Z. XIII 277.) Besprochen von W. Miller, The English Historical Review Nr. 71 vol. 18 (Juli 1903),

577580.
N. Jorga,

C.

W.

Studii

si

documente cu privire

nilov.

(Vgl. B. Z. XIII 277.)

istoria RomiBesprochen von Alphoiise Bayot, Revue


la

5 (1904) 353 f. C. W. Wilhelm Ohr, Die Kaiserkrnung Karls des Groen. Eine kritische Studie. Tbingen und Leipzig, Mohr (Siebeck) 1904. XI, 155 S.
d'histoire ecclesiastique
8".

Besprochen

von

-en,

Literarisches

Centralblatt

55 (1904)

Nr. 22
C.

Sp. 710.

W.
a

Wilhelm Ohr,

La leggendaria elezione

di

Carlo

Magno

imperatore. Comunicazione letta al Congresso internazionale di scienze storiche a Roma, Rom, Lscher 1903. 25 S. 8. Besprochen von A. Leone, Rivista storica italiana 20 (1903) 443 f.; von H.W. C. D., The English Historical Review 19 Nr. 73 (Januar 1904) 191 f. C. W. Louis Jalabert S. I., Les colonies chretiennes d'Orientaux en Occident du V au VHP siecle. Revue de l'Orient chretien 9 (1904) 96 106. Im wesentlichen ein Auszug aus dem Aufsatze von L. Brehier, B. Z. XII 1 ff. Vgl. zu demselben die Bemerkungen von Anonymus, Revue

de l'Orient latin 9 (1902) 570. L. Duchesne, Le Provincial


d'archeologie
die TaKtixu
et

C.

W.

Romain au XIP

siecle.
S.

d'histoire

24 (1904) 75123.

Handelt

Melanges 7781 ber


C.

von Kpel.
C.

W.

Kirchengeschichte.

Mnchtum.

berblick.

Bevon Karl Lschhorn, Mitteilungen aus der historischen Literatur 32 (1904) 137 f.; von Anonymus, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 19 Sp. 609611; von Alice Gardner, The English Historical Review 19 Nr. 74 (April 1904) 3271; von A. Linsenmayer, Historisches Jahrbuch der Gn-esgesellschaft 25 (1904) 260 f. C.W.
sprochen

Hans von Schubert, Grundzge der Kirchengeschichte. Tbingen, Mohr (Siebeck) 1904. VII, 304 S. 8". 4t

Ein

646

^^^-

Abteilung

New

London, E. CoUins, The Study of Ecclesiastical History. 8. York, Bombay, Longmans, Green and Co. 1903. XV, 166 S. Besprochen von Clergy. Handbooks for the Allen Dlldley Cents. 90 C. W. Severance, The Bibliotheca Sacra 61 (1904) 393396. A^ Harnack, Reden und Aufstze. (Vgl. B. Z. XIII 278.) In 1. Legenden unseren Interessenkreis fallen I. Bd. 1. Abteilung: Reden.
als

W.

Geschichtsquellen (Preu. Jahrbb. 65, 1890); 4. Das Mnchtum. Seine Ideale und seine Geschichte. (Vgl. B. Z. XIII 283.) 2. Abteilung: Aufstze. 4. ber die jngsten Entdeckungen auf dem Gebiete der ltesten Kirchengeschichte (Preu. Jahrbb, 92, 1898). II. Bd. 1. Abteilung: 1. Das Christentum und die Geschichte (Leipzig, 1. The present state of re2. Abteilung: Hinrichs 1897; 4. Aufl.). search in early church history (englische bersetzung eines 1885 gehaltenen Vortrages, erschienen in der Contemporary Review 1886, August, Der Aufsatz spiegelt die Wendung wieder, welche die Geschichte S. 221 ff. der Erforschung des Urchristentums um das Jahr 1885 genommen hat). Literarisches Centralblatt 55 (1904) Vgl. die Besprechung von St 11, Nr. 3 Sp. 90 f.; von F. Drews, Deutsche Literaturzeitung 25 (1904) Nr. 4 Sp. 202 f.; von Anoiivmus, The Athenaeum Nr. 3984 (5. Mrz 1904) 303.

C.W.
Hergenrther- Kirsch, Handbuch der allgemeinen Kirchengeschichte L (Vgl. B. Z. XIII 278.) Besprochen von Anonymus, Bulle192; von Hippolyte Hemmer, tin de litterature ecclesiastique 1903 S. 189 C. W. Revue d'histoire et de litterature religieuses 9 (1904) 252 254. Trier, Verlag der J. Marx, Lehrbuch der Kirchengeschichte. Besprochen von Peter Paulinus-Druckerei 1903. XII, 785 S. 8^ 8,50 Anton Kirsch, Archiv fr katholisches Kirchenrecht 84 (1904) 191 196 (mit zahlreichen Detailbemerkungen); von Gr. Mersch, Literarischer Handweiser 41 (1903) Nr. 10 Sp. 438440; von Jos. Schmidlin, Rmische Quartalschrift 18 (1904) 102 f.; von Panl Maria Baumgarten, Historisches C. W. Jahrbuch der Grresgesellschaft 25 (1904) 261 f. Realencyklopdie fr proF. Kattenbusch, Orientalische Kirche. C.W. 467. testantische Theologie und Kirche, 3. Aufl., 14 (1904) 436 Occasional paper of the Eastern Church Association. New Besprochen von D. Placido de Oxford, Parker 1902/3. Series 15. C.W. Meester 0. S. B., Bessarione S. 2 vol. 6 (1904) Ulf. Kyriakos-Rausch, Geschichte der orientalischen Kirchen. (Vgl. B. Z. Xin 280.) Besprochen von Anonymus, Bulletin de litterature ecclesiastique 1903 S. 230 232; von A. Deimauu, Die Studierstube 1 (1903) 465; von Hippolyte Hemmer, Revue d'histoire et de litterature religieuses C.W. 9 (1904) 254256. E. Rausch, Kirche und Kirchen im Lichte griechischer Forschung. (Vgl. B. Z. XIII 280.) Besprochen von Sim6on Vailh6, TheoC. W. logische Revue 2 (1903) Nr. 18 Sp. 544546. K. Beth, Die orientalische Christenheit der Mittelmeerlnder. (Vgl. B. Z. XIII 281.) Besprochen von Ph. Meyer, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 4 Sp. 114 116; von Adolphe Herg^S, Revue Augustinienne 3 Nr. 23 (1904) 188190; von A. Delmaun, Die StudierJ.

stube

1 "(1903)

466.

C.

W.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

647

Paul Fredericq, L e s consequences de revangelisation par Rome par Byzance sur le developpement de la langue maternelle Bull, de l'Acad. roy. de Belgique, Classe des des peuples convertis. 751. Bei der Christianisierung des Abendlettres 1903 Nr. 11 S. 738 landes wurden die Nationalsprachen ignoriert und als Sprache der Kirche und dann auch des Staates und der Bildung berall das Latein eingefhrt.
et

Einzelne Durchbrechungen dieses Systems (z. B. bersetzungen in England und Deutschland) besttigen nur die allgemeine Regel, und so hat denn das Latein bis zum Ausgang des Mittelalters die allseitige und freie Ausbildung Ganz anders gestaltete sich der Proze der Nationalsprachen gehemmt. Das Griechische ist den neubekehrten der Ohristianisierung im Osten.

Vlkern nirgends

als

Kirchensprache oktroyiert worden.

Syrer, Kopten, Ar-

menier, Goten (Wulfilas) und Slaven haben sofort die heiligen Bcher und

auch die Liturgie in ihre eigenen Sprachen bertragen, und aus dieser alten
bersetzungsliteratur entwickelten sich frhzeitig nationale Literaturen,
die syrische, koptische, bulgarische, russische.
z.

B.

Dagegen erfuhren

die

West-

slaven durch die sprachlichen

Annahme

der lateinischen Kirchensprache in ihrer schrift-

dieselbe Hemmung wie die Germanen. Die rmische Kirche verfhrt in der Heidenmission auch heute noch hnlich wie einst, whrend die Protestanten das Prinzip der bersetzung der heiligen Schriften in die Landessprachen allgemein durchfhren. Vielleicht werden in einer fernen Zukunft in der literarischen Entwickelung der jetzt dem Christentum zugefhrten Vlker analoge Wirkungen eintreten, wie sie die verschiedenen Methoden von Rom und Byzanz hervorgebracht haben. Das der Inhalt der anregenden kleinen Schrift, Manches reizt zur Dis-

Entwickelung

kussion, doch ist fr sie hier nicht genug


J.

Raum.

K. K.

Sokolov, ber den Byzantinismus in kirchengeschichtlicher Beziehung. Eine Antrittsvorlesung (russ.). Christianskoje Ctenije 1903, Dezemberheft, S. 733775. Notiert im Viz.Vrem. 10 (1903) 558. E. K. Th. J. Shahan, The Beginnings of Christianity. New York, Ben8. ziger 1903. Vni, 445 S. 2 Sh. Eine im allgemeinen fr weitere gebildete Kreise berechnete Sammlung von Aufstzen, von denen die beiden ber die christlichen Ruinen Syriens (A Christian Pompeii) und ber J. B. de Rossi (The Colombus of the Catacombs) die meiste Beachtung verdienen. Vgl. die Besprechung von Anonymus, Revue d'histoire ecclesiastique 5

(1904) 194.

C.

W.

Raffaele Mariano, II cristianesimo nei primi secoli. (Scritti vari 4 und 5; vgl. B. Z. XII 413.) Besprochen von Tony Andre, Revue de rhistoire des religions 48 (1903) 244248. C. W.

William Bright, The Age of the Fathers. (Vgl. B. Z. XIH 278.) Besprochen von A. Zimmermann, Zeitschrift fr katholische Theologie 28 (1904) 141144; von G. Krger, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 3 Sp. 82; von A. E. Burn, The English Historical Review 19 Nr. 73 (1904) 136 f. C. W. Albert Dufourcq, L'avenir du Christianisme. Introduction: La vie et la pensee chretienne dans le passe. Paris, Bloud et C' 8^. IX, 780 S. 1904. 6 Fr. Bespricht 'im 2. Buche u. a. 'la vie et la
pensee chretienne chez
les

Byzantins' (5.

8.

Jahrhundert).

Vgl. die

Be-

sprechung von Anonymus, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904)

202

648

ni. Abteilung

204; von E. Jacquier, L'Universite catholique N. S. 45 (1904) 143 146; von A. L<oisy>, Eevue critique 57 (1904) Nr. 9 Sp. 161 163; von Albert Vogt, Bulletin critique 25 (1904) Nr. 7 S. 121123; von Paul Allard, Revue des questions Mstoriques 75 (1904) 682 684. C.W. A. Harnack, Die Mission und Ausbreitung des Christentums. (Vgl. B. Z. XIII 278). Ausfhrlich besprochen von Fo, Mitteilungen aus der historischen Literatur 32 (1904) 59 70; von Anonymus, Bulletin de litterature ecclesiastique 1903 S. 93 95; von Jamcs Moffat, The Hibbert Journal 1 (1903) 579590; von E. W. Watsoil, The Journal of Theological Studies 5 (1904) 289 291; von A. Labcau, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 76 85; von HngO Koch, Allgemeines Literaturblatt 13 (1904) Nr. 4 Sp. 103; von G. Gabriel!, Rivista internazionale di scienze sociali e discipline ausiliarie 33 (1903) 302 305; von A. Deimann. Die Studierstube 1 (1903) 258262; von G. M., Revue internationale de theologie 12 (1904) 327 f.; von Alionymus, Bulletin bibliographique et pedagogique du Musee Beige 7 (1903) 359 f. C.W. A. Bigelmair, Die Beteiligung der Christen am ffentlichen Leben. (Vgl. B. Z. XIII 278.) Besprochen von V. D<obschtz> Historische Zeitschrift N. F. 56 (1903) 152 f.; von P<aul> L<ejay>, Revue critique 56 (1903) Nr. 51 S. 499; von A. Pieper, Theologische Revue 2 (1903) Nr. 20 Sp. 595597; von Bruno Albers 0. S. B., Studien und Mitteilungen aus dem Benediktiner- und Cisterzienser-Orden 24 (1903) 751 --753; von A. M., Journal des Savants N. S. 2 (1904) Nr. 4 S. 252; von Anton Weber, Theologisch-praktische Quartalschrift 56 (1903) 666 f.; von C.W. von P. M., Revue historique 84 (1904) 443 f. Be(Vgl. B. Z. XIII 278.) H. Achelis, Virgines subintroductae. sprochen von J. C, The Dublin Review 134 (1904) 214216; von HugO

C. W. Koch, Theologische Revue 3 (1904) Nr. 3 Sp. 7376. L. Zscharnack, Der Dienst der Frau in den ersten Jahrhunderten. (Vgl B. Z. XIII 279.) Besprochen von HngO Koch, Theologische Revue 3 (1904) Nr. 2 Sp. 41 47; von Anonymus, Revue C. W. d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 404. A. Linsenmayer, Die religise Politik der rmischen Staatsregierung gegenber dem Christentum vor Konstantin. HistorischZeigt, da die in den kirchpolitische Bltter 133 (1904) 254 271. lichen Kreisen der nachkonstantinischen Zeit auftauchende Anschauung, 'als ob die ganze vorkonstantinische ra eine Zeit ununterbrochener Verfolgung

C. W. gewesen' sei, eine irrige war. E. Jolyon, La fuite de la persecution pendant les trois PreCe qu'en a pense Termiers siecles du christianisme (64 233). Lyon, Paquet; Paris, Picard 1903. tuUien, ce qu'en a pense l'Eglise. 99 S. 8". Besprochen von Paul Allard, Revue des questions historiques C.W. 75 (1904) 686. ChriV. Bolotov, Die Christenverfolgung unter Nero (russ.). Der Aufsatz ist den 75. stianskoje tenije 1903, Januarheft, S. 56

hinterlassenen

Papieren

des

vor
'

vier

Jahren

verstorbenen Gelehrten

ent-

nommen.
F. Gillmann,
B. Z.

E. K.

XIU

279.)

Das Institut der Chorbischfe im Orient. (Vgl. Handelt im 1. Kapitel ber die uere Geschichte des

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

649

Chorepiskopates, im 2. (den Hauptteil der Arbeit bildenden) ber den Weihegrad der Chorbischfe (G. hlt sie fr wirkliche Bischfe), im 3. ber ihre jurisdiktioneile Stellung. Vgl. die Besprechung von Jos. Laureutius S. I., Archiv fr katholisches Kirchenrecht 83 (1903) 757 760; von E<mil> F<riedberg>, Deutsche Zeitschrift fr Kirchenrecht 13 (1903) 386 f.; von L. Bourain, Revue Augustinienne 1903, 402 415; 531 541; von C. Lbeck, Theologische Revue 3 (1904) Nr. 3 Sp. 82 f.; von Michael Hofmanil S. I., Zeitschrift fr katholische Theologie 28 (1904) 370373; von E.W. B., The English Historical Review 19 Nr. 73 (Januar 1904) 190 f.; von Paul Lejay, Revue d'histoire et de litterature religieuses 9 (1904) 173 f.; von Hugo Koch, Allgemeines Literaturblatt 13 (1904) Nr. 5 Sp. 134 f.; von Anonymus, Stimmen aus Maria-Laach 66 (1904) 340; von D. Pierre Bastieu, Revue Benedictine 21 (1904) 213 f.; von Anonymus, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 17 Sp. 540. C. W. Theo Sommerlad, Das Wirtschaftsprogramm der Kirche des (Vgl. B. Z. XII 690.) Mittelalters. Besprochen von A. Koch, Theologische Quartalschrift 86 (1904) 311313; von 0. Ficker, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 9 Sp. 266 f. C.W. Ernst Mayer, Die Schenkungen Konstantins und Pipins. Deutsche Zeitschr. f. Kirchenrecht, III. Folge, XIV. Band, 1. Heft, S. 169.

1904.
direkt

stitutum,

dem fr gewhnlich als indifferent betrachteten Teil des Condem Glaubensbekenntnis Konstantins, wird von dem Flscher Bezug genommen auf einen Beschlu der bilderfeindlichen Synode
In

von 754.

weil seitdem

Die Entstehung der Flschung nach 780 ist unwahrscheinlich, der dogmatische Gegensatz aufhrt. Aber auch in der Zeit zwischen 767 und 780 ist die Stellung des Papstes zu Byzanz von den Griechen nicht vor dem Frankenknig errtert worden. Andererseits mu die Flschung jnger als 754 sein, denn erst nach dem ikonoklastischen Konzil, das M. nach Brooks mit neuen Grnden im Jahre 754 annimmt, wurde die Stellung des Papstes politisch und dogmatisch von den Byzantinern angegriffen. A. H. Carl Albr. BernouUi, Nicnisches Konzil von 325. Realencyklopdie fr protestantische Theologie und Kirche, 3. Aufl., 14 (1903) 9 18.

C.W.
Paul Lejay, Le concile apostolique d'Antioche. Revue du Clerge 15. Okt. 1903, 343 355. Verweist die zuerst von Fr. Torres (Turrianus) edierten, zuletzt von Harnack in seinem Werke ber die Mission und Ausbreitung des Christentums besprochenen Kanones eines angeblich zu Antiochia abgehaltenen Apostelkonzils in die Zeit Julians des Abtrnnigen und uert im Anschlsse an die Ausfhrungen Wittigs (vgl. B. Z. XII 415) die Vermutung, da Papst Innocenz I, der in einem Schreiben an Bischof Alexander von Antiochia auf dieses Konzil Bezug nimmt, dessen (apokryphe) Kanones whrend seines frheren Aufenthaltes im Orient kennen gelernt
fran9ais

habe.
G. B.

C.

W.

Micks 0. S.B., St. Gregory and the Emperor Phocas. The Downside Review 4 (23) Nr. 1 (Easter 1904) 59 72. Die nach unserer Empfindung etwas zu entgegenkommende Tonart, die der Papst dem Kaiser gegenber anschlgt, lt sich teils aus politischen Erwgungen, teils aus dem Usus der Zeit erklren und rechtfertigen. C. W.

Byzant. Zeitschrift XllI 3

u. 4.

42

650
Bonwetscll,

III-

Abteilung
7.

Nicnisches Konzil von 78

Realencyklopdie

fr

und Kirche, 3. Aufl., 14 (1903) 1820. C. W. (Vgl. B. Z. XIH 280.) BeJ. B. Chabot, Synodicon Orientale I. sprochen von Anonymus, Literarisches Centralblatt 54 (1903) Nr. 48 Sp. 1627 f.; von J. Labourt, Bulletin critique 24 (1903) Nr. 36 S. 688 690; von J. Forget, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 91 96; von Rubens Duval, Journal des Savants N. S. 2 (1904) Nr. 2 S. 109 118 und Nr. 3 S. 181190; von S. A. C, The Journal of the Royal Asiatic Society 1904 Nr. 1 S. 142 f.; von A. Villien, n recueil de synodes C.W. nestoriens, Canoniste contemporain 1904, April, S. 193 211. Daniel Serruys, Les actes du concile iconoclaste de Tan 815. Melanges d'archeologie et dhistoire publ. par l'Ecole fran^aise de Rome XXIII 351. Ebenso wie die Entscheidungen des 1. ikonoklastischen (1903) 345 Konzils nur bekannt sind durch die Entgegnungen auf dem 2. Konzil von Nikaia, sind auch die Verhandlungen des Konzils von 815 nur erhalten in einer Gegenschrift des Patriarchen Nikephoros, den eben diese Versammlung Von dieser Schrift hatte Banduri eine Analyse gegeben, abgesetzt hatte. Pitra beabsichtigte eine Ausgabe. Wir di-fen sie jetzt von S. erwarten nach
protestantische Theologie

dem

die aus

Cod. Paris, gr. 250, den auch Banduri bentzte. Vorlufig gibt S. jetzt den verschiedenen Zitaten des Nikephoros wieder zusammengefgte

A. H. Entscheidung des Konzils gegen die Bilderverehrung. Alice Oardner, Some theological aspects of the iconoclastic C.W. controversy. The Hibbert Journal 2 (1904) 360374.

von Dobschtz, Nicephorus, Patriarch von Kpel, gest. 8


Realencyklopdie fr protestantische Theologie und Kirche,
3.

2 9.

Auflage, 14

(1903) 2225. C. A. Kneller


3. Artikel.

S. I.,

Zeitschrift fr

C. W. Papst und Konzil im ersten Jahrtausend. katholische Theologie 28 (1904) 5891. (Vgl.

B. Z. XIII 279.) 1. ber eine Reihe von Texten, welche lehren, da der Ausspruch des Lucentius auf dem Konzil von Chalkedon, ein Konzil ohne

Papst

sei

rechtlich

unzulssig
in

spterer Zeit

und sogar

seins anerkannt wurde. 2. Synode von Antiochia (341; bei Sokrates, Kirchengesch. 2,17), in dem der Papst die Antiochener tadelt, da sie ihn nicht eingeladen htten, obwohl der kirchliche Kanon anordne, es drften gegen die Ansicht des rmischen Bischofs die Kirchen keine Festsetzungen erlassen. 3. ber einige einschlgige uerungen der Ppste Liberius und Damasus I. C. W. P. Franz Snopek, Der Brief des Papstes Hadrian II in der pannonischen Legende und die Bulle Johanns VIII 'industriae tuae'. Ein historisch -kritischer Versuch. Mit der Beigabe: Die pseudoisidorischen Dekretalen und der hl. Methodius. Abdruck aus dem Sborni'k Velehradsky B. VI in Olmtz. 133 S. 8*^. Besprochen von Alois Kr S. L, C.W. Zeitschrift fr katholische Theologie 28 (1904) 136 f. Fr. Pastrnek, Dejiny slovanskych apostol Cyrilla a Methoda. 8. S rozborem a otiskem hlavnich pramen. Prag 1902. XV, 300 S. Besprochen von F. Lavrov im Viz. Vrem. 10 (1903) 517 532. Das Werk von P. gibt einen Abri der Missions- und Schriftstellerttigkeit der beiden E. K. SlavenapoStel nebst einem Abdruck der Hauptquellen.

und geschichtlich unerhrt, auch noch in Byzanz als Ausdruck des kirchlichen Bewutber das Schreiben des Papstes Julius an die

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

651

W.

Norden, Das Papsttum und Byzanz.

(Vgl. B. Z. XITI 280.)

Besprochen von Alionymus, Literarisches Centralblatt 54 (1903) Nr. 47 Sp. 1598 f.; von N. Jorga, Revue critique 56 (1903) Nr. 52 S. 506508; von Walter Lenel, Deutsche Literaturzeitung 25 (1904) Nr. 9 Sp. 546 554; von Albert Vogt, Revue des questions historiques 75 (1904) 687 f.; von F. Hirsch, Mitteilungen aus der historischen Literatur 32 (1904) 167

174.
Franz Xaver Seppelt,
geschichtliche Abhandlungen,
G. P. Aderholz

C.

W.

Das Papsttum und Byzanz.

Kirchen-

herausgegeben von M. Sdralek 2 (Breslau, K. K. Der Redaktion nicht zugnglich. A. PapadopuloS-KerameuS, MQKOg !E!vkoxaQdrjg, iiaxQiccQXV? olnov^EVLnbg %al slra TtQosQOg ^AiQid&v. Viz. Vremennik 10 (1903) 402 415. Der Verf. stellt auf Grund aller bis jetzt zugnglichen Nachrichten ber den Patriarchen Markos Xylokarabes fest, da seine kurze, mit seiner Absetzung endende Wirksamkeit als kumen. Patriarch zwischen den vier letzten Monaten des Jahres 1464 und den sieben oder acht ersten Monaten des Jahres 1465 stattgefunden haben mu, und nicht 1466 1467, wie auch in der Patriarchenliste der Gesch. der byz. Literatur nach den falschen Angaben von Gedeon zu lesen ist. Erzbischof von Achrida scheint Markos erst im Jahre 1467 geworden zu sein. Am Schlsse wiederholt der Verf. nach dem Vatic.-Ottob. 205 in z. T. verbesserter Gestalt ein schon von L.Petit (vgl. B. Z.XIII 282) ediertes Synodalschreiben vom 15. Jan. 1467 mit der nachtrglichen Besttigung der Absetzung des Markos. E. K. Ach. S. Diamantaras "EyyQacpa e%KXriatci6rtKa aal ETttyQacpal 1Qi,6riavi,Kal xyjg vriGov Msyitiijg (^KaTsXXoQl^ovy AsXriov r^g iGxoq. 162. undatierte Urkunde der Kca id-voXoy. er. t^g 'EXXdug 6 (1903) 156 Kirche des hl. Georgios Malaxos'^ und Inschriften aus dem 17. 18. Jahr-

1904) 1105.

K. K. (Vgl. B. Z. H. Grisar S. L, Geschichte Roms und der Ppste L XIII 279.) Besprochen von H. de Jongh, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 99101. C. W. F. Nobili Vitelleschi (Pomponio Leto), Della storia ... dal papato dair imperatore Teodosio a Carlo Magno. Bologna, Zanichelli 1902. 546 S. 8<. 10 L. (Vgl. B. Z. XI 652.) Besprochen von Ermanno Loevinson, Mitteilungen aus der historischen Litteratur 32 (1904)
hundert.

von C. Rinaudo, Rivista storica italiana 20 (1903) 441 f. C.W. Horace K. Manu, The lives of the Popes in the early middle (Vgl. B. Z. XII 689.) Besprochen von C. Rinaudo, Rivista storica age. italiana 20 (1903) 441 f. C. W, Anonymus, II papa Vigilio (537 555). La Civilta cattolica S. 18 vol. 12 Quad. 1283 (1903) 551564; Quad. 1284, 660 Fort678. setzung des B. Z. XIII 280 notierten Aufsatzes. C. W. Carl Blasel, Der bertritt der Langobarden zum Christentum. Bis zur Okkupation Italiens. Archiv fr katholisches Kirchenrecht 619. Handelt in der Einleitung ber die Wanderzge 83 (1903) 577 der Langobarden und hierauf in drei Kapiteln 1. ber den Einflu des

70

72;

kenntnisses,

2. ber das bergewicht des arianischen Beber die Einwirkung des Christentums auf das sittlichreligise Leben der Langobarden. C. W. 42"

nicnischen

Bekenntnisses,
3.

652
Domeilico

III.

Abteilung

Arcivescovi
Nicotera
S.

Cronotassi dei Metropolitani, Taccoiie-Gallucci, Vescovi della Calabria. Tropea, Tipografia di Vittorio

1902. Besprochen von (j. B. Ristori, Archivio storico italiano 32 (1903) 443445. C. W. E. Heyck, Die Kreuzzge und das Hl. Land. Bielefeld, Velhagen und Klasing 1900. 175 S. 8". Mit 4 Kunstbeilagen, 163 Abbildungen, Monographien zur Weltgeschichte XII. Besprochen von 3 Karten. 4 Jt. Kdderitz, Mitteilungen aus der historischen Literatur 32 (1904) 164 f.

t.

O.W.
H. Hagenmeyer, Epistulae et chartae. (Vgl. B. Z. XII 685.) Besprochen von A. Molinier, Revue historique 83 (1903) 148 150; von C.W. Ugen, Historische Zeitschrift N. F. 56 (1903) 102 f.

R. Rhricht, Geschichte des 1. Kreuzzuges. (Vgl. B. Z. XII 685.) Ausfhrlich besprochen von Ch. Kohler, Revue historique 83 (1903) 148

150.

C.

W.

Alessandro Popov, Das lateinische Patriarchat von Jerusalem. (Vgl. B. Z. XIII 281.) Besprochen von P. Aurelio Palmieri 0. S. A., Bessarione S. 2 vol. 6 (1904) 100106. C. W. N. Jorga, Notes et extraits pour servir a l'histoire des croisades au XV^ siecle 1 Besprochen von (Vgl. B. Z. XIII 281.) 3. Alphonse Bayot, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 352 f. C. W. E. Gerland, Neue Quellen zur Geschichte des Erzbistums Patras. (Vgl. B. Z. XIII 281.) Besprochen von Anonymus, Literarisches Centralblatt 54 (1903) Nr. 46 Sp. 1566; von W. F<ischer>, Historische Zeitschrift N. F. 56 (1903) 159 f.; von Aug. Heiseuherg, Berliner philologische Wochenschrift 23 (1903) Nr. 52 Sp. 1650 1656 (mit zahlreichen Bemerkungen ber die Sprache der griechischen Urkunden); von F. Hirsch, Mitteilungen aus der historischen Literatur 32 (1904) 174 f.; von N. Jorga, Revue de l'Orient latin 9 (1902) 539544. C. W. Sbornik za narodni umotvorenija, L. Miletic, Unsere Paulikianer. nauka i kniznina 19 (Sofia 1903) 1 369 (bulg.). Reichhaltige, von Dokumenten begleitete Geschichte der bulgarischen Paulikianer, besonders in der

neueren

Zeit.

K. K.

G. Pierling,

La Russie

et le

Saint Siege.
S. B.,

(Vgl. B. Z.

XH
2
C.

Besprochen von D. Placido de Meester 0. (1903) 305307.


S.

Bessarione

S.

vol.

419.) 5

W.

Weber, Die katholische Kirche

in

Armenien.

(Vgl. B. Z.

XIII 282.)
5 (1904)

Besprochen von H. Coppieters, Revue d'histoire ecclesiastique von N. Nilles S. L, Zeitschrift fr katholische Theologie 28 (1904) 354356; von C. A. Kneller S. I, Stimmen aus Maria-Laach 66 (1904) 453 458; von B., Historisches Jahrbuch der Grresgesellschaft 25 (1904) 267 f. C. W. S. Giamil, Genuinae relationes. (Vgl. B. Z. XIII 282.) Besprochen von F. Macler, Revue de l'histoire des religions 48 (1903) 435 f. C. W.

87 91;

Dzavachov, Zur Geschichte der kirchlichen Reformen im Grusien (russ.). Journal des Minister, der Volksauf kl. Bd. 351 372. Behandelt die Wirksamkeit des gelehrten (1904), Februarheft, S. 358
J.

alten

Mnches ;,Georg vom Athos"

(gest.

1065).

E. K.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

653

W. E. Crnin, Koptische Kirche. Realencyklopdie fr protestantische Theologie und Kirche, 3. Aufl., 12 (1903) 801815. C. W.
James Hocart, Le Monachisme.
494
S.
S.

12".

Paris, Fischbacher 1903. VI, Besprochen von A. L<oisy>, Eevue critique 57 (1904) Nr. 9
C.

161 (163) 164.

W.

James
sticism.

0.

Hannay, The spirit and origin of Christian mona-

(Vgl. B. Z. XII 692.) Besprochen von Otto Scheel, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 3 Sp. 7779. C. W.

E. Preuschen, Mnchtum und Sarapiskult. (Vgl. B. Z. XIII 283.) Besprochen von Otto Scheel, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 3 Sp. 77 (79) 80; von Jean Reville, Revue de l'histoire des religions 48 (1903) 274 f.; von Anonymus, Studi religiosi 4 (1904) 85 f.; von Fr. Diekamp, Theologische Revue 3 (1904) Nr. 9 Sp. 265 f.; von Grtzmacher, Theologische Rundschau 7 (1904) 256258 (zugleich mit der B. Z. XII 418 notierten Abhandlung von Lucius). C. W.

Stephan Schiwietz, Das morgenlndische Mnchtum. 1. Band: Das Aszetentum der drei ersten christlichen Jahrhunderte und das gyptische Mnchtum im 4. Jahrhundert. Mainz, Kirchheim und Co. 1904. VIII, 352 S. 8". 7 JL Die beiden ersten Teile dieses Buches, ^Vorgeschichte des Mnchtums oder das Aszetentum der drei ersten christlichen Jahrhunderte' und 'Das gyptische Mnchtum im vierten Jahrhundert', sind der beinahe wrtliclie Abdruck einer Reihe im Archiv fr katholisches Kirchenrecht 1898 1903 erschienener und jeweils in der B. Z. (vgl. zuletzt XII 692) notierter Aufstze. Der 3. Teil, 'Rckblick auf das gyptische Mnchtum des 4. Jahrhunderts' ist mit Ausnahme des im Katholik 1903 verffentlichten Aufsatzes ber die Achtlasterlehre des Evagrius Pontikus und die griechische Philosophie (B. Z. XIII 250; vgl. im voi-liegenden Buche S. 265 ff.) neu hinzugekommen. Die Nachtrge S. 348 ff. nehmen hauptschlich auf die Einwendungen Funks, Theologische Quartalschrift 1900, 157 ff., gegen des Verf.s Ausfhrungen ber die Ehelosigkeit im Dienste des Reiches Gottes (Archiv f. kath. Kirchenrecht 1898 S. 25 ff. des vorliegenden

Buches) Rcksicht.

C.

W.

Historical Essays by members of the Owens College, Manchester published in Commemoration of its Jubilee (1851 1901), edited by T. F. Tout and James Tait. London, Longmans, Green and Co. 1902. 557 S. 8". Enthlt nach dem Berichte von 0. Weber, Historische Zeitschrift N. F. 56 (1904) 474 ff., eine Abhandlung von Miss E. Speakman, in der die Regel des hl, Augustinus mit denen des Pachomius und Basi-

lius verglichen wird.

C. W. Hagob Thopdschian, Die Anfnge des armenischen Mnchtums

mit Quellenkritik.

Zeitschrift fr Kirchengeschichte 25 (1904) 1 32. Handelt zuerst ber die Quellen, d. h. Agathangelos (das Leben Gregors im wesentlichen verlssig) und Faustus von Byzanz (beste Quelle fr die Geschichte Armeniens im 4. Jahrb.), und geht dann zur Darstellung ber. Das armenische Mnchtum stammt aus Csarea in Kappadokien und zeigt den Einflu des hl. Basileios. Der eigentliche Lehrer und Fhrer des Anachoretentums im 4. Jahrh. war Gregors Schler Daniel der Syrer. Nerses der Groe wandelte das Einsiedlerleben in ein gemeinschaftliches

654

in. Abteilung

um. Fr die ganze Kultur Armeniens war die Entwicklung des Mnchtums von hoher Bedeutung. C. W, K. Lake, The Greek Monasteries in South Ttaly IV. The Journal Vgl. B. Z. XIII 283. of Theological Studies 5 (1904) 189202. Behandelt
'

the Libraries of the Basilian Monasteries'.


D.

C.

W.

Chronologie.

Vermischtes.

(Vgl. B. Z.

Franz fiM, Chronologie des Mittelalters und der Neuzeit. VI 465.) Nebst anderer chronologischer Literatur besprochen
Lechner, Mitteilungen des
Instituts

von

J.

fr sterreichische GeschichtsC.

forschung 25 (1904) 338351. Die von G. Monod so trefflich geleitete


sichtigt,

W.
beab-

Revue Historique

von jetzt an jhrlich einen speziellen Bericht ber die auf byzantinische Geschichte bezglichen Schriften zu bringen, dessen Abfassung unserem verehrten Mitarbeiter Louis Brehier bertragen worden ist.
K. K.
6.

Geographie, Topographie, Ethnographie.


A.

Geographie.

H. Geizer,
Krtchen).

Vom

B. G. Teubner 1904.

Heiligen Berge und aus Makedonien. Leipzig, XII, 262 S. 8*^ (mit 43 Abbildungen und einem
Gelehrten,
die

Geizer

gehrt zu den

auf ihren Studienreisen


sonstige nchste Studien-

nicht blo fr Inschriften

und Handschriften oder

haben, sondern ihren Blick auf alles richten, was ihnen Schon einmal hat G. einen Griff ins volle Menschenleben hinein" getan und uns mit scharfer Beobachtung Geistliches und Weltliches aus
objekte Interesse

begegnet.

dem

trkisch-griechischen Orient" geschildert (vgl. B. Z.


dieses

355).

Im

Mittel-

punkte

Buches steht Konstantinopel und Umgebung. Diesmal hat sich G. einen Ort gewhlt, an dem die byzantinischen Dinge sich noch viel treuer erhalten haben als in der Hauptstadt, den weltberhmten Klosterberg. In der heute kaum noch bersehbaren Athosliteratur nimmt das neue Buch durch die anregende Schilderung und die stete Verknpfung der Gegenwart mit der Vergangenheit eine hervorragende Stelle ein. Einleitungsweise erzhlt G. die Geschichte des Heiligen Berges und beschreibt den gegenwrtigen Zustand der zwanzig Klster und besonders den Nationalittenstreit, dann schildert er seine persnlichen Erlebnisse und Beobachtungen im russischen Kloster, in Karys, in den Klstern Iwiron, Laura, Watopedi, Esfigmenu, Chilandari und Zographu. Der zweite Teil des Buches ist dem bulgarischen Makedonien" gewidmet. Monastir, Ochrida, Korytza und Kastoria werden uns in lebensvollen Bildern vor Augen gefhrt. Wenn ich auch Makedonien nicht aus eigener Anschauung kenne, habe ich doch den Eindruck, als habe G. zu einseitig die Bedeutung des bulgarischen Elements betont und die brigen Nationalitten, bes. die Griechen, schlecht
behandelt".
K. K. H. Geizer, 'Vom Heiligen Berge und aus Makedonien. (S. die vorige Notiz.) Besprochen von Otto Kern, Deutsche Literaturzeitung 25

(1904) Nr. 7 Sp. 423 f.; von K., Nord und Sd 109 (1904) 414418; von J. Stiglmayr S. L, Historisch-politische Bltter 133 (1904) 827836.

C.W.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

655

XalntdiKrj, im Auftrage der 'EraiQia ^^EkXrjviafiog^'' iy, zov rvnoyqucpciov r&v yMra6Tr]ficcvcov 8". Mit einer Karte. S. ^AviexT] Die ungenannten Verfasser beabsichtigten ein ausfhrliches Werk ber den Heiligen Berg, das die Natur des Landes und seine Geschichte eingehend darstellen soll. Das vorliegende Bchlein ist eine politische Flugschrift fr die Ziele des Hellenismus. Es richtet sich gegen die angebliche Slavisierung des Athos. Von dieser war ja schon fter die Eede, mehrere Reisende hatten oft mit abenteuerlichen Ausschmckungen darauf hingewiesen, aber Geizer
rj

'0 "AQ'(og Kai


2J. I.

von r.

'Ev Ad'i^vaig, KcovaravrtvlSov 1902. 94

E.

war

zuletzt

diesen
es

Ansichten
interessant,

nachdrcklich

entgegengetreten.

Fr den

da hier einige Griechen, vielleicht selbst Athosmnche, diese Klagen wiederholen, auf die Gefahr eines russischen Gibraltar hinweisen und die Griechen zu geschlossenem Vorgehen auffordern gegenber der Tatsache, da von den 7522 Mnchen jetzt 3207 Griechen, 3615 Russen sind, die brigen Bulgaren, Romunen, Serben, Georgier. Fr die byzantinischen Studien ist das Bchlein wertlos. A. H. A. Schmidtke, Das Klosterland des Athos. (Vgl. B. Z. XHI 283.) Besprochen von A. Fischer-Colbrie Allgemeines Literaturblatt J3 (1904) Nr. 4 Sp. 117; von Ph. Meyer, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 5 Sp. 149 f.; von Theodor Preger, Bltter fr das (bayerische) Gymnasialschulwesen 40 (1904) 287; von E. Anthes, Berliner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 20 Sp. 625 f. C.W. E. von der Goltz, Reisebilder aus dem griechisch-trkischen Orient. (Vgl. B. Z. XH 694.) Besprochen von K<arl> D<ieterich>, Literarisches Centralblatt 54 (1903) Nr. 46 Sp. 1569. C. W. Hubert Pernot, En pays turc. L'ile de Chio. (Vgl. B. Z. XII 694.) Besprochen von Anonymns, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 1 Sp. 12 f.; von J. Partsch, Deutsche Literaturzeitung 25 (1904) Nr. 6 Sp. 365; von A. van Gennep, Revue de l'histoire des religions 48 (1903) 278; von J. Pargoire, Echos d'Orient 7 (1904) 120. C. W. L. Chalikiopoulos, Die Osthalbinsel Kretas. (Vgl. B. Z. XIII 284.) Besprochen von L. Laloy, La Geographie. Bulletin de la Societe de Geographie 8 (1903) 143147. C. W. H. Barth, Constantinople. Paris, Laurens 1903. 180 S. 4". 4 Fr. Besprochen von R. Bousquet, Echos d'Orient 7 (1904) 126 f. C.W.
Politiker
bleibt
,

E.

Oberhnmmer, Konstantinopel unter Sultan Suleiman.

(Vgl.

B. Z. XII 695.) Besprochen von D. C. Hesseling, Museum 10 (1903) Nr. 10 Sp. 375 f.; von C. F. Seyhold, Literarisches Centralblatt 55 (1904) Nr. 24 Sp. 785 f. C. W.

E. Oberhummer, Die Insel Cypem L (Vgl. B. Z. XIII 284.) Besprochen von F. Hiller von Gaertringen, Gttingische gelehrte Anzeigen

165 (1903) Nr. 12

S.

969974.
B.

C.

W.

Topographie.
biblique.

J.

Guidi,

n fragment arabe d'onomastique

biblique N. S. 1 (1004) 75 78. Ein Fragment mit Erklrungen der Prophetennamen aus Cod. arab. Vat. 171, das zunchst auf eine syrische Quelle,
in letzter Inslanz

Revue

Edward

aber auf die griechischen Onomastika zurckgeht. C. W. A. Bechtel, Sanctae Silviae Peregrinatio. The Text

656

in. Abteilung

and

Study of the Latinity.


160 S. 8". Abdruck der

Press 1902.
sorgfltigen

Pilgerfahrtsbeschreibung
Arezzo.
krzlich M.

Chicago, The University of Chicago Enthlt im ersten Teile einen zuletzt von Geyer (vgl. B. Z. X 359) edierten auf Grund einer neuen Abschrift der Hs von
Dissertation.
Silvia
als

des questions historiques 74 (1903) Ansprche der spanischen Jungfrau Etheria als ungleich besser begrndet erwiesen. Vgl. die Besprechung von C<^arl^ W<^eymail^, Wochenschrift fr klassische Philologie 21 (1904) Nr. 10 Sp. 265 f. Bedenken gegen Ferotin uert All0113'mus, Revue de l'Orient latin 9 (1902) 582 f.

Whrend B. an Ferotin in

Verfasserin des Berichtes festhlt, hat

der Revue

367

ff.

die

C.W.
A. Papadopulos-Kerameus 'Oxtco elXTjviKal TtSQiyqacpcil x&v ccyiav TOTCcov. (Vgl. B. Z. XIII 285.) Besprochen von J. Pargoire, Echos d'Orient 7 (1904) 119. C.W. Ichnographiae terrae sanctae. (Vgl. B. Z. H. Golubovich XIII 284.) Besprochen von D. Giuseppe Mori, Nuovo Bullettino di Archeologia cristiana 9 (1903) 289 f.; von S. Vailhe, Echos d'Orient 7 (1904) 62 f.
, ,
. .

C.

W.

Wilson, Golgotha and the Holy Sepulchre. Palestine Exploration Fi^nd 36 (1904) 26 41. Schlu des zuletzt B. Z. XIII 285
C.

W.

erwhnten Aufsatzes.

C.

W.

Barnabe d'Alsace, Le Pretoire de Pilate.


und andere Arbeiten

(Vgl. B. Z. XIII 285)

zur Topographie des Heiligen Landes. Besprochen von G. Gatt, Theologische Revue 3 (1904) Nr. 6 Sp. 161163; von P. Camuset, Bulletin critique 24 (1903) Nr. 32 S. 601603; von J. B. Chabot, Revue de l'Orient latin 9 (1902) 531538. C. W. Carl Mommert, Das Prtorium des Pilatus oder der Ort der Verurteilung Jesu. Leipzig, Haberland 1903. VII, 184 S. 8^ 6 Tafeln. 4,50 JC. Besprochen von E. Schrer, Theologische Literaturzeitung 29 C.W. (1904) Nr. 9 Sp. 262 f. .
C.

Ethnographie.

Constantin Jirecek, Die Romanen in den Stdten Dalmatiens whrend des Mittelalters. IIL Teil (Schlu). Wien 1904. 78 S. 4P. S.-A. aus den Denkschriften der Kais. Akademie der Wissenschaften, phil.-hist. Klasse, Bd. 49. Der Schlu des Werkes (vgl. B. Z. XI 261) enthlt ein Verzeichnis von 2300 Familien- oder Spitznamen aus den Jahren 1000 1500. Neben romanischen und slavischen Namen kommen auch einige byzantinischen Ursprungs vor: Andronenas in Dulcigno 1439, Cotopagna (von nars7tdv(o), Name von Adelsfamilien in Zara und Arbe im 12. 13. Jahrb., Sevasto (aEa<jr6g), Patrizier von Dulcigno im 14. Jahrb., Corpolati in Dulcigno 1242, de Corbolacto in Antivai'i 1326 (aus xovQOTtaXdxrig), Machiedon {Mauetav) in Ragusa im 14. 15. Jahrb. usw. In den Nachtrgen zum ganzen Werke (S. 72 77) sind bemerkenswert einige Notizen zur byz. Provinzialgeschichte des 6. 7. Jahrb.: zur Grenze zwischen Griechisch und Latein in Makedonien, zur Geschichte des Falles von Sirmium, Narona, Salonae, Erinnerungen an die Byzantiner auf der Insel Lagosta u. a.

K. K.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

657

7.

Kunstgeschichte.

A.

Allgemeines.

Quellen.

Varia.

R. Brkner, Geschichte der kirchlichen Besprochen von Sulze, Theologische XIII 286.)

Kunst. (Vgl. B. Z. Eundschau 7 (1904)


C.

8592.

W.

Catalano Modesto, Corso fundamentale di Archeologia cristiana compilato su i pi recenti autori ad uso delle scuole teologiche d'Italia. Vol. I. La Catacomba cristiana. Neapel, Tip. e libreria catto8. Besprochen von Anonymus, La Civilta lica editrice M. D'Auria 1904. cattolica Anno 55 (1904 I) 215 f.; von Or. Gregi, Bessarione S. 2 vol. 5

C.W. (1903) 443 f. Francisco Naval, Elementes de arqueologia por el R. P. F. N. Santo Domingo de la Calzada 1903. Besprochen von 0. MaruCcW, Nuovo C.W. Bullettino di Archeologia cristiana 9 (1903) 292 f. (Vgl. F. Cabrol, Dictionnaire d'archeologie chretienne 1 3. Besprochen von E. Beurlier, Revue du Clerge fran^ais B. Z. XIII 286.) 33 (1903) 632634; von J. Turmel, ebenda 37 (1903) 7780; von Friedrich Wiegand, Theologisches Literaturblatt 25 (1904) Nr. 5 Sp. 57 f.; von Anonymus, Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 199 f.; von L. C<loquet>, Revue de Tart chretien 4. S. 15 (1904) 76 f.; von C. M. Kaufmann, Der Katholik 84 (1904 I) 139 f.; von Charles P. Morey, The Princeton Theological Review 2 (1904) 166 f.; von A<dolf> H<ilgenfeld>, Zeitschrift fr wissenschaftliche Theologie 47 (1904) 285 f.; von R, Bousquet, Echos d'Orient 7 (1904) 59 f.; von G. Tropea, Rivista di storia antica N. S. 8 (1904) 322324; von J. P. Waltzing, BuUetin bibliographique et pedagogique du Musee Beige 7 (1903) 456 f. C. W. A. Venturi, Storia delT arte italiana. III. L'arte romanica. Milano, U. Hoepli 1904. XXIX, 1014 S. mit 900 Netztzungen. Den beiden ersten XI S. 194 f. und XII S. 632 besprochenen Bnden von V.s
Kunstgeschichte
ist

nun der ungleich

stattlichere dritte gefolgt, der ein un-

gemein reiches Material vorfhrt und vielfach Dinge in Wort und Bild zur Darstellung bringt, von denen wir im Norden bisher kaum eine Ahnung hatten. Es wird zuerst die Architektur der Lombardei und Sdfrankreichs vorgefhrt, dann die Plastik (die Holztr in Spalato findet sich nicht am Dom, sondern am sog. Baptisterium). Auch der Byzantinist wird in der Flle des Gebotenen Anregungen genug finden (so S. 3 94 f.). Fr die Miniaturenmalerei werden ganze Serien geboten. Nicht minder reich ist das zweite Buch, das die romanische Kunst in Unteritalien und Sizilien behandelt.
in

Das dritte fhrt Mittelitalien und Rom vor und klingt aus Nicola von Pisa. Da Fragen, die unseren Kreis lebhafter berhren, nicht zur Sprache kommen, begnge ich mich an vorliegender Stelle mit diesem kurzen Hinweise. Wie bei den ersten Bnden, mu auch bei diesem die unermdliche Ausdauer des Verfassers im Aufspren von Quellen, die
bisher
keit

kaum Beachtung gefunden haben, bewundert und dem


eines Abbildungsmateriales

Verleger fr

die Vorlage

gedankt werden, das an Reichhaltig-

seinesgleichen haben drfte. J. S. A. Venturi, Storia deir arte italiana L IL (Vgl. B. Z. XIII 287.) Besprochen von Paul Lejay, Revue d'histoire et de litterature religieuses 9

kaum

658
(104)
S.

in. Abteilung

von F. de Mely, Revue critique 57 (1904) Nr. 12 von FrancesCO Pometti, Rivista internazionale di scienze social! e discipline ausiliarie. Anno 12 vol. 34 (1904) 292 298; C. W. I von Bernard Monod, Revue Mstorique 84 (1904) 352354. Mailand, Hoepli A. Ventnri, Storia dell' arte italiana III. 1904. XXIX, 1014 S. 8" mit 900 Abbildungen. 30 L. Besprochen von W. V. Seidlitz, Deutsche Literaturzeitung 25 (1904) Nr. 4 Sp. 245247.
II

189191;
f.;

233

II

und

III

C.

W.

B.

Einzelne Orte und Zeitabschnitte.

Josef StrzygOWSki, Kleinasien ein Neuland der Kunstgeschichte. Besprochen von F. Reber, Beilage zur Allg. Zeitung Nr. 9 vom 13. Januar 1904 S. 6869; von H. Bergner, Theologische Literaturzeitung 1904 Nr. 4; von V. Schultze, Literarisches Centralblatt 1904 Sp. 141 ff.; von 168; von G. Mendel, Revue des etudes anciennes VI (1904) p. 164 Joseph Sauer, Deutsche Literaturzeitung 1904 Sp. 750 761; von Ch. Diehl, Journal des Savants 1904 p. 239 251; von Antonio Munoz, L'Arte VII (1904) p. 206207; von <Corr. Ricci), Rassegna d'Arte IV (1904) S. 62/3; C. W. von H. Vincent, Revue biblique 1904 p. 12629. (Vgl. C. Enlart, L'art gothique et la renaissance en Chypre. Besprochen von E. Bertanx, Revue historique 83 (1903) B. Z. X 706.)

158

f.

C.W.
L'art

meridionale. Vol. I. Paris, XIV, 835 S. 4" mit 38 Tafeln, 404 Textillustrationen und 2 bersichtstabellen. Besprochen von Salomon Reinach, Revue archeologique 4. Serie 3 (1904) 169 171; von Bernard Monod, Revue historique C. W. 84 (1904) 358361. 0. Wulff, Die Koimesiskirche in Nica und ihre Mosaiken. (Vgl, B. Z. XII 634 f.) Besprochen von A. Baumstark, Oriens christianus
E. Bertaux, Fontemoing 1904.

dans

Tltalie

III

(1903) 226237. G. Millet, J. Pargoire


le

J. S.

et

L.

Petit,
et

Recueil
partie:

chretiennes du
dans
texte,

Mont Athos.
planches
hors

Premiere
texte

inscriptions contenant 56 figures


des

Paris, A.

nombreuses reproductions. Fontemoing 1904. 3 Bl., 192 S. 8 (fasc. 91 der Bibl. des ecoles fran^. d'Athenes et de Rome). Ich zeige dieses fr das Studium der athonischen Kunst grundlegende Quellenwerk auch an dieser Stelle an, obwohl Die es seine ausfhrliche Besprechung von anderer Seite finden wird. Kunsthistoriker werden in Zukunft wie bei Mistra nicht ohne diese Inschriftensammlung arbeiten drfen. Die Anordnung erfolgte nach den Groklstern. Ein zweiter Teil wird diese Gruppe zu Ende fhren, die Skiten J. S. und Kellien anfgen und Supplemente bringen.
11
de

A. P., Decouvertes archeologiques dans les catacombes roE. K. maines. Viz. Vremennik 10 (1903) 655660. Joseph Wilpert, Die Malereien der Katakomben Roms. (Vgl, Besprochen von A. Harnack, Theologische LiteraturB. Z. XIII 287.) zeitung 29 (1904) Nr. 1 Sp. 1618; von Joseph Sauer, Deutsche Literaturzeitung 25 (1904) Nr. 2 Sp. 114120; von Anonymus, The Edinburgh Review Nr. 407 (Jan. 1904) 128 144 (zugleich mit Rutherford, S. Maria de la Antiqua, und anderer Literatur); von Hipp. Delehaye, Etudes

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

659

120 und Analecta Bollandiana 23 Compagnie de Jesus 97 (1904) 117 87; von Anonymus, La Civilta cattolica 55 (1904 I) 329 (1904) 85 342; von Lnigi Cantarelli, Atene e Koma 6 (1903) Dez. Sp. 368373; von Leopold Fonck S. I., Zeitschrift fr katholische Theologie 28 (1904) 331342; von Jos. Kolberg, Literarische Rundschau 30 (1904) Nr. 4 Sp. 126 130; von 0. Marucchi, Nuovo Bullettino di Archeologia cristiana C.W. 9 (1904) 293297. 0. Marncchi, Le catacombe romane secondo gli ultimi studi Rom, Desclee, Lefebvre & C^ 1903. 713 S. e le pi recente scoperte. 8. Besprochen von A. Guigard, Revue de TOrient chretien 8 (1903) 615 f.

C.

W.

C.

M. Kanfmann,
ff.

Neuere Forschungen

in

den

christlichen

Katakomben Roms.
S.

Der Katholik 83 (1903 II) S. 396421. Handelt ber das neue Katakombenwerk Wilperts. C. W. Diego Angeli, Le chiese di Roma. Rom, Soc. Ed. Dante Alighieri 662 S. 8". 6 L. Besprochen von Fed. Brunswick, Literarisches 1903. C.W. Centralblatt 55 (1904) Nr. 7 Sp. 239f. Notes E. Vacandrd, Une visite a Sainte-Marie-Majeure. d'archeologie et d'histoire. Revue du Clerge fran9ais 35 (1903) 478

400

499.
J.

Ein altFhrer, Forschungen zur Sicilia sotterranea. christliches Hypogaeum. Altchristliche Begrbnisanlage bei Ferla. (Vgl. B. Z. XIII 289.) Besprochen von Sauer, Literarische Rundschau 30 (1904) Nr. 2 Sp. 4146. C. W. (Vgl. B. Z. XIII 289.) Besprochen von S. R., Ch. Diehl, Ravenne. Revue archeologique 4. Serie 3 (1904) 172 f.; von Bernard Monod, Revue historique 84 (1904) 354 f. C.W. R. Dussaud et Fr. Macler, Mission dans les regions desertiques de la Syrie. (Vgl. B. Z. XIII 287.) Besprochen von R. C<agnat>, Journal des Savants N. S. 1 (1903) Nr. 11 S. 638f.; von J. Labourt, Bulletin critique 25 (1904) Nr. 1 S. 1 3; von H. Lammens, Revue de l'Orient chretien 8 (1903) 4345. C. W.

C.

W.

C.

Ikonographie.

Symbolik.

Technik.

Reich, Der Mann mit dem Eselskopf. Ein Mimodrama vom klassischen Altertum verfolgt bis auf Shakespeares Sommernachtstraum. Weimar, R. Wagner Sohn 1904 (S.-A, aus dem Jahrbuch der Deutschen Shakespeare -Gesellschaft XL). 23 S. 8. Mit 4 Abbildungen. Fr den Eingeweihten so gut wie fr den mit der byzantinischen Literatur nicht nher Vertrauten ist es eine wahre Offenbarung, was H. Reich in seiner groen Arbeit ber den Mimus und jetzt kurz skizzierend in dem vorliegenden Aufsatze bringt. Wo ist denn das antike Drama im byzantinischen Kulturkreise geblieben? Die Antwort R.s ist so berzeugend und erffnet dem Kunsthistoriker so weite, vielversprechende Ausblicke, da ich die Fachgenossen nicht eindringlich genug einladen kann, sich mit den neugefundenen Tatsachen vertraut zu machen. Sie werden dann die Jongleur -Szenen auf den Elfenbeindiptychen, den rtselhaften Kreis von Reliefs, die ich im Jahrb. d. preu. Kunstsamml. 1898 S. 57 f. zsammengestellt habe, dann die von Aus'm Werth vereinigten Darstellungen der Pavimente, einige Malereien in

Hermann

660
der

ni. Abteilung

Sophienkirche

zu

Kiew

u.

dgl.

m. mit ganz

anderen Augen

ansehen

lernen als bisher.

Noch wichtiger aber


tinische

sind die Forschungsresultate Reichs fr die byzan-

Frage mit Bezug auf das Abendland. Was ich in meinen Schriften immer berzeugter vertrete, das Herauswachsen der frhmittelalterlichen Kunst nicht aus der rmischen zunchst aus der hellenistisch-orientalischen das findet hier eine so entschiedene Besttigung, da ich die Hnde ruhig in den Scho legen knnte: ich stehe nicht mehr allein, die Tatsachen sind

auf dem Gebiete der Herleitung des Shakespeareschen Dramas fast ebenso berzeugend wie auf dem der bildenden Kunst. Durch R.s Arbeit ist auch ein Schlssel zimi besseren Verstndnis der niederlndischen Genre"malerei gegeben. Es wird zum Teil eine hnliche Tradition vorliegen wie bei Shakespeare. Diese groen, frher kaum geahnten, daher bisher womglich, wenn behauptet, lcherlich erscheinenden Zusammenhnge sollten doch endlich den Fachgenossen die Augen ffnen fr die Erkenntnis, was sie versumen, wenn sie noch lnger zaudern, auf unsere Seite zu treten und durch eine neue Forschungsrichtung eine der grten und beschmendsten
J. S. Lcken der Geschichtsforschung endlich auszufllen. Antonio Munoz, Le rappresentazioni allegoriche della vita neir arte bizantina. L'Arte VH (1904) p. 130145. Endlich ersteht auch im Rahmen der italienischen Kunstforschung ein Jnger, der die orientalisch-byzantinischen Studien von Grund auf betreiben will, und zwar

als etwas fr sich Bestehendes, das uns unmittelbar nichts angeht, sondern mit der klaren Erkenntnis, da wir im Orient einsetzen mssen, wenn wir ber die Wurzeln und die frhe Entwickelung der abendlndischen Kunst ins Klare kommen wollen. Der vorliegende Artikel geht aus von der Beobachtung, da gewisse Gedichte des Theodoros Prodromos und Manuel Philes in engster Beziehung stehen zu Bildtypen, die, bisher beachtet oder nicht, jedenfalls einer eingehenden ikonographischen Untersuchung wert sind.

nicht

Verf. wird finden, da ich die gleichen Beobachtungen seinerzeit fr das Gebiet der Monatsdarstellungen, also ebenfalls eines profanen BilderM. behandelt zunchst kreises, gemacht habe (Rep. f. Kunstw. XI 1888). Miniaturen, die den Bios darstellen, und zeigt, da der Typus dem des

Der

antiken Kairos verwandt

ist.

Neues Material zu der Frage

findet

sich

in

meinem Teile Koptische Kunst" des Catalogue gen. du musee du Caire M. geht dann ein auf die verwandten Typen des Nr. 8757 (p. 103 f.). Barlaam-Mythos und den Lebensbaum. Ich freue mich, anzeigen zu knnen,
Gestaltenkreis ausfhrlich und eigenartig in den Miniaturen eines serbischen Psalters behandelt ist, deren Publikation ich im AufMuiaoz gebhrt trage der Wiener Akademie der Wissenschaften vorbereite. das Verdienst, der Sache zuerst zusammenfassend nachgegangen zu sein.

da dieser ganze

J. S.

HngO Kehrer, Die heiligen drei Knige" in der Legende und Straburg, in der deutschen bildenden Kunst bis auf Drer.
H. Ed. Heitz 1904. X, 132 S. S^. Mit 11 Lichtdrucktafeln. Nach einer Einleitung ber die Legende von den Magiern folgt ein zweiter Teil ber die Entstehung der Komposition, wovon uns die ersten drei Seiten ber die Gestaltung in der altchristlichen und byzantinischen Kunst interessieren knnten, wenn der Verf. nur eine Ahnung von dem umfassenden Material
J.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

661

und seiner Bearbeitung auf diesen Gebieten htte. Hoffentlich trgt er das Versumte grndlich nach, wenn er das in einer Anmerkung gegebene Versprechen hlt, nach Erledigung der notwendigsten Vorstudien den Nachweis zu liefern, da die bekannte Reliefdarstellung der Verehrung des Sonnengottes durch drei Magier (?) auf einer Tafel aus der Zeit des Babylonieru. a. abg. bei C. Bezold, Ninive und Babylon S. 87 knigs Nabupalidinna (nicht 91) in urschlichem Zusammenhange mit dem Lieblingsthema in der Kunst der alten Kirche Die Anbetung der Magier" steht! Ein solcher Gedanke liegt nahe; der Nachweis seiner Berechtigung wrde uns zu lebDie im Anhange mitgeteilte syrische Dreiknigshaftem Danke verbinden. legende htte eine ber Budge hinausgehende Lokalisierung und Datierung

verlangt.

J. S.

Anton Baumstark,

Parallelen. Oriens dungen. Baumstark war Orientalist der alten Schule, geht aber seinen Fachgenossen darin mit gutem Beispiele voran, da er beginnt, die Zeugnisse der bildenden Kunst gleichberechtigt neben die literarischen in den Kreis seiner Forschung aufzunehmen. Der vorliegende Aufsatz bewegt sich zum ersten Mal ausschlielich in dem neuen Fahrwasser. B. entnimmt einer syrischen Miniatur des Barb. VII, 62 die Tatsache, da die sogen, traditio legis im Orient bekannt gewesen sein mu, und sucht nun den bisherigen Glauben der christlichen Archologie, die alles gern von Rom herleitet, auch fr diesen Typus zu erschttern. Es sei bemerkt, da ich bereits Orient oder Rom" S. 98 f. diesen Weg gegangen bin anllich des Petrusstoffes im Berliner Kunstgewerbemuseum, worauf Christus thronend darwie er nach rechts hin Petras den Psalter bergibt; die links ist zerstrt. Htte B. dieses Denkmal, sowie die Konstantinsschale des British Museums, die Porphyrstatue aus Alexandria, syrische Elfenbeinreliefs u. a. bentzt, dann wre er gewi nicht darauf verfallen, den thronenden Christus fr eine rmische Schpfung anzusehen. Damit fllt das letzte Bedenken gegen die von ihm konstatierte Ableitung des Typus aus dem Oriente. Man wird dabei nicht erst, wie B. es tut, drei Arten scheiden mssen, von denen eine auf rmische Provenienz weise, die Darstellung gehrt vielmehr durchaus dem Oriente an. J. S. Ad. Jakoby und W. Spiegelberg, Der Frosch als Symbol der Auferstehung bei den gyptern. Sphinx VII, 215 228. Nach Vorfhrung der gyptischen Anschauungen setzt Jakoby auseinander, da die zahlreichen Froschlampen nicht erst von den Christen eingefhrt, sondern als eine schon lange Zeit bliche Lampenform auch weiterhin im Gebrauch blieben. Das Froschsymbol galt dabei als ein volkstmliches und beliebtes Bild der Auferstehung, wie etwa auch der Phnix, der Hahn und andere
gestellt ist,

Eine syrische traditio legis" und ihre christianus III (1903) 173200. Mit 4 Textabbil-

stehende Heiligenfigur

Tiere.

J,

verspricht eine Fortsetzung.

J. S.

Johannes Reil, Die frhchristlichen Darstellungen der Kreuzigung Christi. Inaugural-Dissertation der Universitt Straburg. Leipzig, G. Kreysing 1904. 58 S. 8". Abschnitt I und (teilweise) III einer Arbeit,
die unter
christliche Denkmler" von einem zweiten Teil ber die neutestamentlichen Bildzyklen gefolgt sein wird. Wir haben es mit einem Schler Joh. Fickers zu Das verbrgt von vornherein die genaueste Beherrschung der Quellen tun.

dem

gleichen Titel in den Studien ber

erscheinen und

662
und der bisherigen
Literatur.

III.

Abteilung

Entscheidend wird die Stellungnahme in der Man erinnert sieh des Schiffbruches, den der tchtigste Ficker- Schler, Stuhlfauth, unter rmischer Flagge erlitten hat. Ficker hat inzwischen entschieden mit sich selbst und der alten Tradition gebrochen. Er ist berzeugter Orientalist geworden; was Reil tut, steht daher im Zeichen dieses Sieges. Soweit wir Kunsthistoriker mit theologischer Literatur zu tun haben, begegnet es mir in dieser ikonographischen Arbeit zum ersten Male, da streng zwischen abend- und morgenlndischen Quellen geschieden wird.

Frage Orient oder

Rom"

sein.

ist es, worauf ich seit langem hindrnge. Man erkennt so schon in der literarischen Einleitung, was herauskommen mu: da der Kreuzigungstypus nicht in Rom und dem Abendlande entstanden sein kann weil die

Das

Kreuzigung da gar nicht verstanden und jedenfalls als Nebensache behandelt wurde sondern nur im Osten, wo man darin die Vergottung" des Menschenleibes dargestellt sah. Ich htte gewnscht, da die offenbare Sonderstellung Galliens und Spaniens, die, wie immer, dem Oriente zuneigen, Rom gegenber strker betont worden wre. Das Verhalten der Germanen scheint mir einer Neubearbeitung unter dem Gesichtspunkt des ursprnglichen Vorwaltens des griechischen Geistes in der Kirche dieser Lnder

bedrftig zu sein.

Fr den Orient selbst trennt R. Alexandria und Antiochia; ich htte damit nicht unter einem das koptische und syrische Element herangezogen, sondern die Kulturen der Hinterlnder denen der Metropolen gegenber fr sich behandelt. Kleinasien tritt bei R. zu sehr in den Hintergrund. Richtig wird aber wohl sein, da die typische Art der Darstellung der Kreuzigung von Syrien ausgeht, wahrscheinlich von Jerusalem. R. hebt mit Recht den Typus der Ampullen von Monza als einen der ltesten heraus. Aber damit scheint mir noch nicht bewiesen, da es keine lteren Darstellungen gab, in denen Christus nicht in einem Medaillon als Brustbild, sondern direkt als Gekreuzigter dargestellt war. Die Vorliebe fr die Darstellung von Martyrien im 4. Jahrh. legt das nahe, vor allem aber, da ein aus dem Anfang des 5. Jahrh. stammendes Chronicon Alexandrinum, dessen lateinische bersetzung aus dem 7. Jahrh. unter dem Namen des Barbarus des Scaliger geht, ein Bild der Kreuzigung enthielt. Reste einer solchen Miniatur sind vielleicht in einem griechischen Papyrus enthalten, den ich demnchst in den Denkschriften der Wiener Akademie verffentlichen werde. J. S. Louis Brehier, Les origines du crucifix dans l'art religieux. Paris, Bloud & C'^ 1904. 63 S. 8". Dieses Heft der volkstmlichen Serienpublikation Science et Religion" gelangt im Grunde zu denselben Resultaten wie die Arbeit von Reil. Brehier, dessen wertvollen Aufsatz am Kopf des letzten Jahrganges unserer Zeitschrift wir in Erinnerung bringen, verneint zunchst die Frage, ob das Kruzifix in der religisen Kunst vor dem 4. Jahrh. vorkomme, und geht dann ein auf die ersten Darstellungen aus dem 4. 6. Jahrh., wobei er wie Reil annimmt, da die ersten authentischen Dokumente erst aus dem 6. Jahrh. stammten. Er fhrt die Stellen bei Choricius und Gregor von Tours, die Darstellungen an der Sabinatr und im Rabula- Codex, auf Stoffen aus Achmim und der von Smirnov verffentlichten syrischen Schssel an, stellt neben diese zyklischen Vertreter Einzelda):stellungen in Elfenbein- und Bronzereliefs, geht dann ber auf die

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

663

Ampullen
in Syrien,

in

Monza usw. und

schliet:

das Kruzifix

nahm

seinen Ursprung

und zwar

in Mnchskreisen.

Ich mchte hier bemerken, da die

in solchen

Ausschlieung gyptens unberechtigt ist (S. 75); gypten geht Die Neuerung werde zuFragen mit Syrien Hand in Hand. nchst zgernd aufgenommen, die eigentliche Entscheidung zugunsten der historischen, nicht der symbolischen Darstellung falle auf dem Konzil von J. S. 692, im 8. Jahrh. sei das Kruzifix allgemein in Gebrauch.
generelle

L. VoronCOV, Das Bild der Gottesmutter Der unverbrennbare Busch." Journal des Minister, der Volksaufkl. Bd. 352 (1904) Mrzheft 88. Gibt einen kurzen berblick ber die Entwickelung der KomS. 62 position Der unverbrennbare Busch", in welcher der von Moses geschaute brennende Dornbusch (Exod. 3, 2) in symbolische Beziehung zur Gottes-

mutter gestellt ist. E. K. P. Vignoil, Le linceul du Christ. (Vgl. B. Z. XIII 291.) Besprochen von V<iktor> S<cliultze>, Literarisches Centralblatt 54 (1903) Nr. 49 Sp. 1668. C. W. Paris, Oudin Noguier de Maiijay, Le saint suaire de Turin. 1902. 120 S. 8^. 2,50 Fr. Neigt zur Annahme der Echtheit. Vgl. die Besprechung von Joseph de Joanilis, Etudes de la Compagnie de Jesus 97 (1903) 439 f. C.W. M. H. Villaescusa, La Sabana santa de Turin. Barcelona, Henrich u. Cie. 314 S. 8. Notiert von J. J. V. Revue d'histoire ecclesiastique 5 (1904) 191. C.W.
.

D.

Architektur.

Konstantin Ronczewski (Architekt und Dozent in Riga), GewlbeStudien und Aufnahmen. Berlin, 4". G. Reimer 1903. VI, 46 S. Mit 30 Tafeln. Ich zeige diese wertvolle Publikation auch hier an, weil sich schon im Gewlbeschmuck von Rom und Pompeji das Rahmenmotiv vorfindet, vereint bisweilen mit dem

schmuck im rmischen Altertum.

Muster ohne Ende, einer in byzantinischer Zeit zu lebhafter Aufnahme gelangenden orientalischen Ornamentgattung. R. gliedert Gruppen und setzt an den Kopf des Textes eine Bemerkung, die beide auf die Vorbildung der Motive im hellenistischen Osten hinweisen. Er fhrt die hohe Vollendung der im Farneslna-Garten gefundenen Stuckgewlbe unter Hervoi-hebung hellenistischorientalischer Details auf eine griechische Hand zurck. Uns interessiert besonders Tafel XXIV aus Pompeji im Vergleich mit zwei Feldern der Ornamentmosaiken im Umgange von S. Costanza bei Rom. (Vgl. dazu Jahrbuch der preu. Kunstsamml. 1903 S, 151.) J. S. (j. van den Gheyn, Le chapiteau byzantin. Bulletin de FAcademie royale d'archeologie de Belgique. S.-A. Anvers 1903. 27 S. 8. Mit 24 Textabbildungen. Der Verfasser setzt sich unter ausschlielicher Bentzung der franzsischen Literatur auf das Laufende ber den Ursprung der byzantinischen Kunst. Die Handhabe dazu bietet ihm die Entwickelung Der Autor wird, des Kapitells, die er in guten Abbildungen vorfhrt. nachdem er sich so eingearbeitet hat, nunmehr mit groem Nutzen die deutschen Arbeiten ber die griechischen und asiatischen Quellen der byzantinischen Kunst und des Kapitells im besonderen vornehmen knnen. J. S. Josef StrzygOWSki, Der Dom zu Aachen und seine Entstellung.

664
(Vgl. B. Z. XIII 290.)

ni. Abteilung

Besprochen von G. Dehio, Beilage zur Allg. Zeitung

1904 S. 3 6; von D. Joseph, Internationale Revue 1904 Sp. 58/9; von John D. Sinclair, The Expository Times XV (1904) S. 303/4; von <Dr. Koenen), Wochenschrift fr klass. Philologie 1904 Nr. 10 Sp. 267 270; von GrUStav V. Bezold, Anzeiger des Germanischen Nationalrauseums 1904 S. 38 41; von Ernst Dietz, Wiener Abendpost vom 15. Mrz 1904; von Franz Cumont, Revue de Tinstruction publique an Belgique p. 27 der Comptes rendus von 1904; von Beda Kl ei II Schmidt, Wiss. Beilage zur Germania 1904 Nr. 1 S. 6/7; von Schntgen, Zeitschr. fr christliche Kunst 1903 Sp. 347 349; von <(Corr. Ricci>, Rassegna d'Arte IV (1904) S. 63/4; von B<ode>, Literarisches Centralblatt 1904 Sp. 629/30; von Bruno Sauer, Klnische Zeitung 1904 Nr. 39 (13. Jan.
Nr. 1
2.

vom

Jan.

von A.-J. Reinach, Revue archeologique von G. D., Akademische Monatsbltter 16 (1904) Nr. 2 S. 147 f.; von H. ogner, Deutsche Literaturzeitung 25 (1904) Nr. 17 Sp. 1080 f.; von Anonymus, Stimmen aus Maria-Laach 66 (1904) 476; von Edmund Renard, Westdeutsche Zeitschrift fr Geschichte und Kunst 22 (1903) 349353. C. W. Joseph Buchkremer, Zur Wiederherstellung des Aachener Mnsters. Aachen 1904. 52 S. 8. Mit 12 Abbildungen. Antwort auf den Protest Strzygo wskis dem im wesentlichen zugestimmt wird. Die Vorschlge werden in Theorie und Praxis erwogen, die vom Verf. geleiteten baulichen Wiederherstellungsarbeiten verteidigt und schlielich die Mosai-

1904,

zweite Morgenausgabe);

1904

183/4;

zierung des Innern verworfen.

J. S.

E. Viehoff, Stiftsarchivar,

Mnsters.

39

S.

8.

(S.-A.

Zur Wiederherstellung des Aachener aus dem Volksfreund Nr. 77, 81/2, 88.)
Sachlich erscheint

Heftiger persnlicher und sachlicher Angriff gegen die von Buchkremer an-

geregte und begrndete Inkrustation.

damit die Frage


J. S.

endgltig entschieden.

H. Holtzinger, Die altchristliche und byzantinische Baukunst. Stuttgart 1899. (Vgl. B. Z. VIII 585.) Besprochen von 0. Wulff im Viz. E. K. Vrem. 10 (1903) 543546. (Vgl. B. Z. XIII 337 f.) L. de Beylie, L'habitation byzantine. Besprochen von Ad. J. Adamantiu, Jelriov r-^g itOQ. Kai id'vokoy. It. r^g

'EXL 6 (1903) 304320; von E. Roulin, Revue de FArt chretien (1904) 6974. Vicente Lamperez y Romea, Del bizantinismo en la tectura cristiana espanola (siglos VI al XII). Boletin de la espanola de excursiones 1900. Besprochen von J.-A. Bmtails,
hispanique 6 (1904)

S.

15

K. K.

arquiSociedad
Bulletin
C.

7174.
E.

W.

Malerei.
Extrait du Dictionnaire des
49.

Antiquites, Hachette et C^, editeurs.


Texte.

Mit 28 Abbildungen im Kein Archologe und Kunsthistoriker lebt wohl so andauernd inmitten von Werken der Kunst des Mosaiks wie Was berrascht, ist, da G. der Direktor der Denkmlerwelt von Tunis. nicht nur genau Bescheid wei in den seiner Aufsicht unterstehenden Schtzen, sondern weit darber hinaus systematisch ber das Gesamtgebiet
G. schreibt aus

Paul Gaukler, La Mosaique antique. 44 S.

dem

Vollen.

Bibliographische Notizen

und

kleinere Mitteilungen

665

des Mosaiks

Die Anregung zu diesen Forin der Antike gearbeitet hat. schungen wird aber wohl in dem Reichtum einschlgiger Denkmler seines Amtsbezirkes zu suchen sein. Nordafrika ist ja das reine Mosaikenmuseum. Was Gaukler in diesem bescheiden einer Enzyklopdie einverleibten Artikel leistet, das kann im Hinblick auf die Antike als Basis dienen fr jenes groe Unternehmen, ein Corpus der Mosaiken, das der so frh verstorbene Eugene Muntz in der Association int. des academies angeregt hat. Was In fehlt, ist die Ergnzung nach der orientalisch-byzantinischen Seite hin. diese zweite groe Aufgabe mte sich eine junge Kraft einarbeiten, sie Das Gebiet ist zu reich und zu monographisch zum Lebensziel machen. bedeutend, als da es heute, bevor noch das Fundament gelegt ist, jemand wissenschaftlich nebenbei bewltigen knnte. Ich greife aus der Arbeit G.s nur das fr unseren Kreis Bemerkenswerte heraus. Der Ursprung des Mosaiks ist im Orient zu suchen. Spuren finden sich bei den Chaldern (Babylonier, Assyrer und Perser sollen es dagegen nicht kennen!), die in die Antike bergehende Entwickelung gehe von gypten aus. Von Alexandreia verbreite sich diese Kunst in der hellenistischen Welt. Aber auch spter, als in augusteischer Zeit Rom an die Spitze komme, sei immer noch unmittelbar Alexandreia die Hauptquelle und Fr die hellenistische Zeit ebenso noch Jahrhunderte spter fr Byzanz. behlt G. den Orient noch im Auge, in rmischer Zeit dagegen lt er ihn fast ganz zurcktreten, und so ist es wohl zu erklren, wenn er im AbendDas wird wohl lande ausschlielich rmische Kunst herrschend findet. anders werden, sobald man die Denkmler des Orients, vor allem Syriens, systematisch zu studieren beginnt. G. htte vielleicht schon anders disponiert, wenn er meinen Aufsatz ber das Orpheusmosaik in Jerusalem Die Entwickelung mu im Orient gekannt htte (ZDPV XXIV S. 139 f.). eine heute noch kaum zu ahnende gewesen sein, es wre sonst genau so wie in der Architektur der groartige Aufschwung in byzantinischer Zeit unbegreiflich. Gerade Mesopotamien bezw. Persien mssen intensiv eingegriffen haben- was wir in Kpel vor uns haben, ist wahrscheinlich ber Antiocheia, nicht von Alexandreia aus importiert. S. Costanza bei Rom weist den Weg. G.s Arbeit ist fr uns dadurch doppelt wertvoll, da sie sehr ausgiebige Literaturangaben enthlt. Mchte es dem Verf. als bedeutendster Autoritt auf dem antiken Zweige dieses Gebietes gelingen, den Plan von E, Muntz im groen Stile in Gang zu bringen. J. S. J. Knrth, Die Wandmosaiken von Ravenna. (Vgl. B. Z. XIII 296). Besprochen von E. Gller, Rmische Quartalschrift 17 (1904) 352 f.; von C.W. H<ippolyte> D<elehaye>, Analecta Bollandiana 23 (1904) 87 f.
F. X. Kraus,
B. Z. XII 703.)

Die Wandgemlde der Sylvesterkapelle.

(Vgl.

Besprochen von Joseph Neuwirth, Allgemeines Literaturblatt 13 (1904) Nr. 5 Sp. 148. C. W. G. Swarzenski, Die Regensburger Buchmalerei des 10. und 11. Jahrhunderts. Leipzig 1901. (Vgl. B. Z. XI 191.) Besprochen von E. Rjedin im Viz. Vrem. 10 (1903) 538542; von Arthur flaseloff, Gttingische gelehrte Anzeigen 165 (1903) Nr. 11 S. 877904. E. K.

Byzant. Zeitschrift XIII 3

u.

43

666

III.

Abteilung

F.

Plastik.

Schlumberger, Deux bas-reliefs byzantins. (Vgl. B. Z. XII Besprochen von J. Pargoire, Echos d'Orient 7 (1904) 56. C. W. Hans von der Grabelentz, Mittelalterliche Plastik in Venedig. (Vgl. B. Z. XII 704.) Besprochen von Stephan Beiel S. I., Stimmen aus Maria-Laach 65 (1903) 577579. C. W.
G.

705.)

G.

Kleinkunst (Elfenbein, Email

usw.).

Alois Riegl, Ostrmische Beitrge. Beitrge zur Kunstgeschichte, Franz WickhoflF gewidmet. Wien, A. Schroll & Ko. 1903 S. 111. Unter den geistreichen Aufstzen dieser Festschrift steht der Riegische an der Spitze. Er behandelt ein Bronzeplttchen, das, in Ephesos gefunden, sich jetzt im Kunsthistorischen Hofmuseum befindet. R. sieht es als einen Beleg des echten ostrmischen Kunstgewerbes" an, wird sich aber vielleicht mit der Zeit berzeugen lassen, da wir es mit einem sehr wertvollen Erzeugnis rein persischer oder syro - persischer Kunst zu tun haben. Davon an anderer
Stelle.
J. S.

Josef Hampel,

Landaufnahme.
nachdem
material

Ornamentik der berreste aus der Zeit der Arch. Ertesit 1904 S. 105152. Der beste Kenner

der ungarischen Funde aus der Zeit der Vlkerwanderung untersucht hier, er in einem 1900 erschienenen Buche Die vaterlndischen Denkmler der Epoche der Landaufnahme" (vgl. B. Z. X 701) ein reiches Quellen-

uns ausgebreitet hat, im besonderen die Ornamentik gut Schmuckstcke des 10. und 11. Jahrh. Er verfolgt die drei herrschenden Typen der Palmette, Ranke und Rosette und kommt zu dem Schlu, da diese Motive in einen Gegensatz zur antiken Form treten, und zwar zum Nachteil ihrer pflanzlichen Erscheinung. Der erste Anfang drfte aus jener Ornamentik entsprungen sein, die im griechischen und stlichen Teile der antiken Welt blhte und sich in Sdruland als eine wahrscheinlich bodenstndige Ornamentik entwickelt hat." Der Nachdruck liegt hier auf griechisch-stlich. Frher setzte H. dafr sassanidisch. Auf die Sache wird in einem greren Zusammenhange zurckzukommen sein. J. S. Georg Humann, Die Kunstwerke der Mnsterkirche zu Essen, herausgeg. von dem Kirchenvorstande der St. Johannes-Gemeinde in Essen. Atlas mit 72 Lichtdrucktafeln in gr. Folio. Text Dsseldorf, L. Schwann 1904. Xn, 403 und 37 S. 8^ Wird besprochen. J. S. Stephan Beiel, Kunstschtze des Aachener Kaiserdomes. Werke der Goldschmiedekunst, Elfenbeinschnitzerei und Textilkunst. 35 Lichtdrucke. M.-Gladbach, B, Kuhlen 1904. Tafelpublikation mit kurzem Bevor
datierter
gleittext.
J.

S.

Josef StrzygOWSki, Hellenistische und koptische Kunst in Alexandria. Besprochen von Gustav VOn Bezold, Anzeiger des germanischen Nationalmuseums 1904 S. 38 41; von <^Ernst> M<^aa>, Kunstchronik 15 (1904) Sp. 185187; von H. Viucent, Revue biblique 1904 S. 126

129.

C.

W.

Josef StrzygOWSki, Koptische Kunst. Besprochen von C. M. Kaufmann, Theologische Revue 1904 Sp. 231 233. C. W. 0. M.-Dalton, Catalogue of early Christian antiquities and

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

667

Christian East in the Department of British Mediaeval Antiquities and Ethnography of the British Museum. London 1901. (Vgl. B. Z. XI 670.) Besprochen von E. Rjedin im Viz. Vrem. 10 (1903) 535538. E. K. Angelo Scrinzi, Una spada bizantina di Syme e la spada Kapnist del museo civico di Venezia. Atti del R. Istituto Veneto di Anno acad. 1900 1901. Tomo LX, parte seconda, scienze, lettere ed arte. S. 10531065. Mit 1 Tafel. Die byzantinische Waffe von der Form
objects froni the

and

eines Trkensbels, welche sich in der Kgl.


ist

Rstkammer zu Turin
kccI

befindet,

im Jahre 1840

in

Syme gefunden

woi'den.

Zwei eingravierte griechische


S.

nix avd-evzrj Kmv292) identifizierte ihn mit dem letzten byzantinischen Kaiser, Veludo (Memor. del R. Istituto Veneto di scienze, lettere ed arte 18, 1874, 301 311) mit dem im Jahre 1714 hingerichteten Woiwoden der Walachei Konstantinos II Brankovanos. Durch Vergleich mit einem hnlichen Sbel im Museo civico Correr, der eine datierbare russische Gravierung trgt, gelangt S. zu dem Ergebnis, da auch die griechische Waffe Ende des 17. Jahrh. angefertigt worden ist.

Fnfzehnsilber sagen, da die Waffe t3 -^yfjtovt Langlois (Rev. archeol. 1857 xavrivo) gehrte.

A. H.

18 S. 8". S.-A. aus den Annales de la Societe d'archeologie de Bruxelles t. XVII. Collection d'anciennes etoffes. (Vgl. B. Z. XI 672.) Besprochen von L. Bardou, Echos d'Orient 7 (1904) 127 f. C. W.
Brssel,

J. Errera,

Le tissu de Modene.

Vromant 1903.

G.

Byzantinische Frage.

Friedrich Schneider, der rstige Senior der christlichen Archologen, dem Unterzeichneten mit Bezug auf die orientalische Frage in der romanischen Kunst des Abendlandes und den Dom zu Mainz im besonderen: Fr die unmittelbare Einwirkung vorderasiatischer und griechischer Kunst auf den europischen Westen und speziell die Rheinlande, selbst in spter Zeit, bietet die Geschichte unseres Domes gewi ein bezeichnendes
schreibt
Beispiel, vielleicht

mehr noch. des 1190 vom E.-B. Konrad von Witteisbach (f 1200) erbauten Ostchores war eine uns genau beschriebene Gewlbemalerei, die von dem Domkantor Godefid gestiftet worden war (vgl. Schneider, Dom zu Mainz, 8. Ausg., 1886, S. 27 Anm. 2; App. p. XV). E.-B. Konrad war zweimal im Hl. Land, weilte gar 2 Jahre dort und krnte einen Knig von Armenien (doch gewi auf armenischem Boden und in einem der alten kirchlichen Heiligtmer!). Er entfaltete in Mainz dazwischen und nachher eine groartige Bauttigkeit: er baute neu auf den Ostchor; dann begann er den Neubau des gewaltigen Westbaues, der freilich erst 1239
In der

Koncha

geweiht wurde. In dem Konchabild ist er selbst dargestellt gewesen, knieend zur Rechten des Salvator maximae staturae in solio situs, darunter die vier geflgelten Tierwesen. Christus mit erhobener Rechten protendebat duobus digitis in manu sinistra librum cum inscr.: Venite bened. Patr. mei. Darber die Zeichen XC. Zur Linken der Kantor Godefridus. An Heiligen zur rechten Seite: Maria, Johannes Ev. (?), Bonifatius, dar43*

ni. Abteilung

unter (kleiner?) Laurentius; links Petrus, darunter Albanus (Lokalbeiliger).

Stephanus, Martinus (Patrone),

Im oberen Teile der Konchawlbung waren in Kreisen eingeschrieben fnf Brustbilder von geflgelten Engeln mit Kronen, die in der
Rechten Lilienszepter, in der Linken Kugeln (Disken, Scheiben?) hielten. In dem Kreis, der den Heiland umschlo, standen unten die Verse: 0 quam felices sunt et sine fine beati Qui Patris ad regnum sunt Christi voce Ich habe damals 1886 (und frher) auf Handbuch der Malerei vocati." vom Berge Athos S. 102, L'Art chretien von Grimonart etc. 3 S. 217 und

Cahier, Caract. des Saints 1

S.

32 verwiesen.

Ihre (Aachen etc. S. 79) gegebenen Schilderungen von Bilderzyklen aus Armenien und dem Athos springt nun der sachliche Zu-

Im Hinblick auf

sammenhang meines Erachtens sofort in die Augen: Vorbilder des griechischen und armenischen Ostens
malen
lie!

E.-B.

Konrad hatte
Erinnerung

in der

(ob Knstler von da mitgebracht?), als er die Ostkoncha seines

Domes

aus-

Noch mehr! Der vom E.-B. Konrad gegrndete und bis zu seinem Tode (1200) im Rohbau fertiggestellte, riesige Westchor mit seiner 3-apsidialen Endigung hat im Rheinland kein Vorbild und keine Parallele. Den herrlichen weiten Raum der Gewlbezone angesehen, sind mir stets griechische und westasiatische Zentralbauten, auch die Hagia Sophia, in den Sinn gekommen. So etwas von Weitrumigkeit bietet die rheinlndische Romanik nicht. An der Belichtungsfrage scheiterte freilich das hochgespannte Projekt: die Kuppel der Vierung blieb ein schwarzer, lichtloser Schlot. Konrad und sein knstlerischer Beistand aber wollten etwas, das in der Linie von Abb. 24 29 Ihres Aachen lag! Dabei bersah man vllig die liturgische Brauchbarkeit. Dann zwischen 1235 39 nderte ein Bauknstler der franzsischen Modeschule die ganze vom E.-B. Konrad angelegte Hhenlage des Inneren; diese war, wie der immense Raum, fr den Dienst unbrauchbar. Man gab die Seitenapsiden vllig preis und stellte die Chorsthle in konvergierender, gerader Linie auf; so blieb

es

(annhernd)

bis

heute.

Man

hatte

einem fremden Raumschema das

berkommene abendlndische Bedrfnis nachgestellt: zierte seine bung. Gewi sehr merkwrdig.

dieses aber vervindi-

ornamental -skulp torische Zionsymbolik und die am Ostchor verwiesen. Hier ist nichts von 1 okal- antiken (?) Einflssen magebend, noch nordische Mythologie, wohl aber der orientalische (griechische oder armenische?) Physiologus. Der deutsche, auf sterreichischem Boden entstandene Physiologus steht uns viel ferner und kann frs Ende des 12. Jahrh. berhaupt noch nicht in Betracht kommen. E.-B. Konrad (mit seinen
Endlich
sei

auf die

antikisierenden (aber m. E. grzisierenden) Kapitellformen

sicher hochgebildeten Begleitern) brachte solche vorbildliche Materialien aber so gewi mit, wie aus Sizilien und Apulien den Typus des Hohen staufen-Adlers, der am Bau seines Ostchores wiederholt und allein da

vorkommt."
(Sitzungsbericht

J.

S.

A. Haseloff besprach in der Kunstgeschichtlichen Gesellschaft in Berlin VI 40 44) die mittelalterliche Kunst auf der Erfurter Ausstellung und konstatierte fr die schsische Malerei einen vlligen Um-

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

669
496
J, S.
f.)

Schwung des Stiles mit dem Der neue stilbildende Faktor


H.

Eintritt des
sei

13. Jahrh.

(Vgl. B. Z. VII

die byzantinische Kunst.

Museen.

Zeitschriften.

Bibliographie usw.

et byzantine des Ecole pratique des hautes etudes, section des sciences 94 S. 8*^. An der Ecole des hautes religieuses. Paris, Leroux 1903. etudes wurde im Zusammenhang mit der Lehrkanzel fr byzant. Christentum eine Sammlung von Reproduktionen byzant. Denkmler angelegt. Der Aufruf um Untersttzung dieses Institutes ist B. Z. X 378 abgedruckt. Ich hatte inzwischen Gelegenheit, das bereits Vorhandene unter Fhrung des Vorstandes, unseres Mitarbeiters Gabriel Millet, zu besichtigen, und war berrascht von der Reichhaltigkeit der Kollektion, die durch den Opfermut Millets selbst, dann durch Beitrge franzsischer und auswrtiger KunstDrei Sle, geschmckt mit groen, z. T. freunde zustande gebracht ist. farbigen Blttern, beherbergen die Original -Aufnahmen, Photographien, graphische Reproduktionen und Gipsabgsse. Die Sammlung ist zu bestimmten Stunden geiFnet und jedem Forscher zugnglich. Millet ist nicht bei Anlage dieses festen Bestandes stehen geblieben; er sucht, was mitteilbar ist, jetzt auch nach auswrts abzugeben durch eine hnliche Institution, wie sie HaselofF im Tauschverein, Graeven in seinen Serien von Photographien nach Elfenbeinwerken geschaffen haben. Was uns vorliegt, ist ein Katalog der Photographien, die jeder von der Ecole des hautes etudes kuflich beziehen kann, Sie sind nach Formaten geordnet: 26 Stck grer als 18 24, 414 Stck 18X24, 1576 Stck 18 und 77 Stck kleineren Formates, im ganzen 2093 Stck. 13 Der Zuwachs soll jhrlich angezeigt werden. Diesem bis S. 83 laufenden Kataloge folgen die Register, in denen man nach dem Verzeichnis derjenigen, welche die Photographien angefertigt haben, ein Orts- und Sachregister, endlich eine ikonographische Zusammenstellung findet. Was Millet da unternommen hat, kann sich bei ehrlicher Frderung aller interessierten Kreise zu einem Zentrum fr die kunstwissenschaftliche Forschung auf byzant. Gebiete ausbilden. Es werden aber doch nur wenige dem Beispiele Kondakoffs (der die Serie seiner Platten vom Sinai berlassen hat) und Venturis (der die Platten nach dem Codex des Rabula abgegeben hat) folgen knnen, weil sie sich die Resultate ihrer auf eigene Kosten veranstalteten Studienreisen, d. h. die Serien der photographischen Platten, die daher rhren, zur Ausbeutung vorbehalten mssen. Und selbst wenn diese Platten einmal verffentlicht sind, gbe ich z. B. sie nur ungern heraus, weil sie mir Unabhngigkeit sichern, und vor allem, weil ich als Lehrer Bedarf an bungsmaterial habe. Dieses aber mu in wechselnder Zahl von Abzgen immer nach den Platten selbst angefertigt werden. Ich bringe diese Dinge vor, weil es mir Bedrfnis ist, zu sagen, warum ich Millet nicht lngst mein Material eingesandt habe. Es wird Pflicht jedes einzelnen von uns sein, dafr zu sorgen, da unsere Platten, die zum Teil durch die inzwischen an den Denkmlern eingetretenen Vernderungen un-

Gabriel

Millet,

La collection chretienne

hautes etudes.

ersetzlich

nicht
sich

mehr hten knnen.


als

Hnde bergehen, sobald wir selbst sie Die Sammlung der Ecole des hautes etudes hat Zufluchtsort etabliert; dessen sollten wir unter allen Umstnden
geworden
sind,
in feste

670

in. Abteilung

eingedenk sein und zugleich der Selbstlosigkeit Millets warme Anerkennung


zollen.
J. S.

J.

Pargoire,

10 (1903) 653

655.

Le Musee Imperial de Constantinople.

Viz.

Vrem.

Notizen ber die Vorgeschichte dieses jngst be-

trchtlich erweiterten

Museums. E. K. A. Palmieri, La Societe archeologique chretienne d'Athenes. Son histoire, son Organisation et ses travaux. Viz. Vrem. 10 (1903) 612

625.
8.

E. K.

Numismatik.

Degrand (franzs. Konsul in Philippopel), Le tresor d'Izgherli. Comptes rendus der Acad. des inscriptions et belles-lettres 1903, SeptembreMitteilungen ber einen von bulgarischen Bauern 396. Octobre S. 390

im Dorfe

Izgherli

gefundenen Schatz byzantinischer


a.

Goldmnzen

drei Komnenenkaiser, ornamentierter Silberplatten u.

A. M. Konstantopulos, Bv^avtiaKa ^oXvoovXXa iv tw Journal internat. d'arch. numism. 6 Nofii^ccttKO) Mov6si(p ^Ad-7}v&v. (1903) 333364. Schlu der schon frher (vgl. B. Z. XDI 299) notierten K. K. Abhandlung.
9. Epi^rapliik.

der K. K. ^Ed'viaa

Orientis Graeci inscriptiones selectae. Supplementum sylloges inscriptionum Graecarum edidit Wilhelmus Dittenl)erger. Umfat zeitlich Leipzig, Hirzel 1903. VII, 658 S. 8". 18 Vol. I. die Epoche von Alexander dem Groen bis Justinian, geographisch das gesamte Kulturgebiet griechischer Zunge. Vgl. die Besprechung von W. Larfeld, Wochenschrift fr klassische Philologie 21 (1904) Nr. 9 Sp. 225228-, 160; von von P. Perdrizet, Revue des etudes anciennes 6 (1904) 155 J. P. Waltzing, Bulletin bibliographique et pedagogique du Musee Beige

450(452) 453. Eugen A. Kozak, Die Inschriften aus der Bukovina. Wien, Im Selbstverlag 1903. XIV, 215 S. Steininschriften.
7 (1903)

C.
I.

W.
Teil:

4P.

Der

grte

Teil

dieser

Inschriften

ist

in

kirchenslavischer

Sprache

(mittel-

bulgarischer Rezension) abgefat, doch sind auch 4

griechische darunter,

schon mehrfach edierte und besprochene K. K. Inschrift bei Dittenberger, Sylloge Vol. II Nr. 545).
darunter
eine

altgriechische

(die

Millet,

Pargoire

et Petit,

Recueil des inscriptions chretiennes


Paris,

du Mont Athos, P"

Fontemoing 1904. Bibliotheque des Rome. (Vgl. o. S. 658.) Besprochen von C. W. Albert Vogt, Bulletin critique 25 (1904) Nr. 16 S. 306 f. A. H. Sayce, Greek Inscriptions from Egypt. Proceedings of C. W. the Society of Biblical Archaeology 26 (1904) 9092. Paul Monceaux, Enquete sur l'epigraphie chretienne d'Afrique. Griechische 256. Revue archeologique 4. Serie 2 (1903) 59 90; 240
partie.

ecoles fran9aises d'Athenes et de

christliche Inschi-iften.

C.

W.

M. Abel, Nouvelles inscriptions grecques de Bersabee. Revue C. W. biblique N. S. 1 (1904) 266270. Revue biblique L. Cre, Epitaphe de la Diaconesse Sophie. N. S. 1 (1904) 260262. Die am 21. Mrz der XI. Indiktion Verstorbene C. W. wird mit Bezugnahme auf Rom. 16, 1 'i^ ^^vtEQa 0olr}' genannt.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

671

Victor Chapot, Antiquites de Syrie.


6 (1904) 31
(vgl.

36.

Revue des etudes anciennes

l) Griechische Inschriften.

Clermont-Ganneau,

2) Byzantinische Bleisiegel Recueil d'archeologie Orientale VI, 1904, 7).


C.

W.

10. Fachwissenschaften.
A.

Jurisprudenz.

437.)

(Vgl. B. Z. XII Moritz Voigt, Rmische Rechtsgeschichte III. Besprochen von E. Grupe, Wochenschrift fr klassische Philologie

21 (1904) Nr. 5 Sp. 126128. C. W. K. Neumeyer, Die Entwickelung des internationalen Privatund Strafrechtes I. (Vgl. B. Z. XIII 301.) Besprochen von F. Brandileone, Archivio storico italiano S. 5 t. 33 (1904) 232 238; von Franz Kahn, Kritische Vierteljahrsschrift fr Gesetzgebung und Rechtswissenschaft

45 (1904) 624630. C.W. Roberto de Ruggiero, Studi papirologici sul matrimonio e sul divorzio nell' Egitto greco-romano. Roma 1903. (Estratto dal Bullettino dell' Istituto di Diritto Romano, anno XV, 1902, fasc. V VI.) 104 S. 8^. Im ersten Abschnitt stellt de R. das typische Schema des Ehevertrages zusammen, um im zweiten die Frage zu errtern, ob die verschiedenen Klauseln im gyptischen oder im griechisch-rmischen Recht ihren Ursprung haben. Aus makedonischem Recht stammt der Ehevertrag

auf der Grundlage eines Vermgensbeitrages von Seiten der Frau, der gyptische Ehevertrag baute sich auf dem Beitrage des Mannes auf; beiden ist der griechisch-gyptische Ehevertrag entstanden, in welchem Mitgift der Frau die Anerkennung eines Kredits zugunsten der Frau

alte

aus
zur

von

Seiten des Mannes tritt. Das einzige bis jetzt bekannte Dokument, in welchem auer der Mitgift der Frau und dem Vermgensbeitrag des Mannes sowie dem vom Manne zugestandenen Kredit noch ein besonderes Hochzeitsgeschenk des Mannes an die Frau erwhnt wird, gehrt der byzantinischen Zeit an (CPR. I 30 saec. VI). Die Erklrung de R.s hinsichtlich IoTtQoiKov und des Kredits vtvsq ccQQcx&vog ist zweifellos richtig, die Annahme eines dritten Hochzeitsgeschenkes beruht auf der Ergnzung des

bisher

gelesenen mQvcp ... zu 6(OQoq)OQLag. Allein die ganze Stelle ist lckenhaft und 6(OQog)OQia ist als technischer Ausdruck der Juristensprache sonst nicht bekannt. So bleiben in diesem einen wichtigen Punkte einige
Zweifel bestehen.
g}og

Die letzten Abschnitte handeln ber k'yyQacpog und ay^aund ber Ehescheidung und Rckgabe der Mitgift. Auf die Arbeit von Joh. Nietzold, Die Ehe in gypten zur ptolemisch-rmischen Zeit (1903), ist in einem Nachwort Bezug genommen. A. H. Stephan Braloff, Zur Kenntnis des Volksrechtes in den Ostprovinzen des rmischen Kaiserreiches. (Vgl. B. Z. XIII 301.) Besprochen von R. de R., Bullettino dell' Istituto di Diritto Romano 15 (1902) 315. C. W. K. J. Basmadjian, Die Militrgesetze des Nerses Lambronazi. Paris, Banaser 1902. 8 S. 8 (armenisch). 'Der vorliegende Text geht in den allerersten Verordnungen mit dem in der B. Z. III (1894) S. 450 453 von Zachariae von Lingenthal verffentlichen griechischen Texte zusammen, bald aber gehen beide Rezensionen sehr auseinander; auch enthlt
ydfiog

672

in. Abteilung

der armen. Text 57 Bestimmungen gegen 41 des Griechen von Lingenthals.* So H. Oonssen in seiner Besprechung der Publikation Theologische Revue

3 (1904) Nr. 9 Sp. 259 f. C. W. Andrea Galante, La condizione giuridica delle cose sacre. Turin, Unione tipografico - editrice 1903. VIII, 160 S. 8". 4 L. Handelt im 2. Kapitel ber die Kultussttten der ersten christlichen Gemeinden und
bezglich der Tempel bis auf Theodosius II, ber den Konsekrationsritus und ber die kaiserliche Gesetzgebung ber die heiligen Sachen bis Justinian. Vgl. des Verfassers Selbstanzeige, Deutsche Zeitschrift fr Kirchenrecht 13 (1903) 393397, und die Besprechung von Ulrich Stutz, Gttingische gelehrte Anzeigen 166 (1904) Nr. 1 S. 1(75) 86; von Anonymns, Literarisches Centralblatt 55 (1904)
die

kaiserliche Gesetzgebung

im

3.

Nr. 5 Sp. 164

f.

C.

W.
(Vgl.

G. Pfannmtiller,

Die kirchliche Gesetzgebung Justinians.


C.

B. Z. XII 711.) 5 (1904) 96 f.

Besprochen von J. Mahieu, Revue

d'histoire ecclesiastique

W.
I.

Ignaz Fahrner, Geschichte des nauflslichk'eitsprinzips


(Vgl. B. Z. XIII 301.)

Besprochen von Anonymus, Literarisches Centralblatt 55 (l'!04) Nr. 2 Sp. 70 f.; von Rudolf V. Scherer, Literarische Rundschau 30 (1904) Nr. 1 Sp. 18f.; von Gietl, Historisches Jahrbuch der Grresgesellschaft 24 (1903) 869 871; von A. Boudinhon, Revue du Clerge frangais 38 (1904) 179184; von Karl BckenholF, Theologische Revue 3 (1904) Nr. 7 Sp. 211213; von P. H<eribert> H<olzapfel), Theologisch-praktische Monatsschrift 14 (1904) 342; von Frantz, Theologische Literaturzeitung 29 (1904) Nr. 10 Sp. 308 f.; von V. Hoffmann, Centralblatt fr Rechtsvsrissenschaft 23 (1904) Nr. 8 S. 255f.; von Fr. Gillmann, Zur Geschichte der kanonischen Ehescheidung, Der Katholik 84 (1904 I) 191212 (mit zahlreichen Detailbemerkungen); von Michael Hofmann S. L, Zeitschrift fr katholische Theologie 28 (1904)

590592.
G. Dnjon,

C. W. De l'empechement au mariage qui resulte des

ordres sacres dans l'histoire du droit. Paris, Rousseau 1902. 227 S. 8. Besprochen von K. Holder, Archiv fr katholisches Kirchenrecht 84 (1904) 196 198, der u. a. darauf hinweist, da der Verf. die Literatur ber das Eherecht der griechischen und orientalischen Kirche nicht

gengend beherrsche. C. W. A. Almazov, Die kanonischen Antworten des Joasaph", Metropoliten von Ephesos. Ein wenig bekanntes Dokument des griechischen Kirchenrechts im 15. Jahrhundert. Odessa 1903. 62 S. (russ.) und A. Almazov, nedierte kanonische Antworten des Patriarchen von Kpel Lukas Chrysoberges und des Metropoliten von Rhodos Neilos. Odessa 1903. 84 S. (russ.). Besprochen von V. Benesevi im Journal des Minister, der Volksauf kl. 351 (1904) Januarheft S. 231244.
E. L. Petit,

Bulle du patriarche Metrophane

sur

le

mariage

(Aot 1565).
Ottob. gr. 75

Revue de l'Orient chretien 9 (1904) 139143. Aus Cod. nach einer Abschrift und mit einigen Randnoten Geizers.
C.

W.

A. M. Stiegler,

Dispensation, Dispensation swesen und Dis-

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

673
Jos. Lau-

pensationsrecht I. (Vgl. B. Z. XI 677.) Besprochen von rentius S. I., Stimmen aus Maria-Laach 66 (1904) 218 f.
N.

C.W.

V. Meliq-Thailgean, Das Eecht der armenischen Kirche. Shushi, Eghisabeth M. Mahtes-Jakbeanz 1. Buch: Einfhrung und Quellen. 807 S. 8'^ (neuostarmenisch). iVg Eubel. 1903. Ter-Sahakeanz und Bagrat Besprochen von H. Goussen, Theologische Revue 3 (1904) Nr. 9 Sp. 261 f.
C.

W.

B.

Mathematik.

Astronomie. Naturkunde. wissenschaft usw.

Medizin.

Kriegs-

F. Boll, Sphaera. (Vgl. B. Z. XIII 302.) Besprochen von Cr. Tropea, 858; von K., Literarisches Eivista di storia antica N. S. 7 (1903) 856 Centralblatt 54 (1903) Nr. 47 Sp. 1609 f.; von Hans Moeller, Wochenschrift fr klassische Philologie 20 (1903) Nr. 49 Sp. 13291338; Nr. 50 Sp. 13641374; von Weigl, Bltter fr das (bayerische) Gymnasialschul-

wesen 40 (1904) 99 103; von HugO Winckler, Orientalistische Literatur104; von C. E. zeitung 7 (1904) Nr. 2 Sp. 5565 und Nr. 3 Sp. 93 Ruelle, Bulletin critique 25 (1904) Nr. 8 S. 150152 und Journal des Savants N. S. 2 (1904) Nr. 1 S. 58 f.; von Anonymus, Stimmen aus MariaC. W. Laach 66 (1904) 330336. D. Bassi, F. Cnmont, Ae. Martini, A. Olivieri, Catalogus codicum astrologorum graecorum. IV. Codices Italicos praeter Flo-

rentinos Venetos Mediolanenses


(Vgl. B. Z. XIII 302.)
schrift

Romanos descripserunt

Besprochen von

W.

24 (1904) Nr. 2 Sp. 6972. Weigl, Studien zu dem unedierten astrologischen Lehrgedicht des Johannes Kamateros. (Vgl. B. Z. XII 641.) Besprochen A. H. von T. R<einacll>, Rev. des etud. grecq. 16 (1903) 426. Handbuch der Geschichte der Medizin. Begrndet von Th. Pnschmann, herausgeg. von M. Neuburger und J. PageL I. Jena, Fischer 1902. Enthlt S. 492568 eine Darstellung der byzantiniXII, 756 S. S^. schen Medizin von J. Bloch. Vgl. die Besprechung von J. Ilberg, BerC. W. liner philologische Wochenschrift 24 (1904) Nr. 7 Sp. 206212. E. Teza, Intorno ad un codice greco che contiene opere di Giovanni l'Attuario. Aus: Boll. del Museo Civico di Padova" 1903 Beschreibt einen dem Museo in Padua gehrigen 10. 7 S, 8^*. Nr. 9 Papiercodex des Johannes Aktuarios und macht Mitteilungen ber die Proben einiger Kapitel, deren lateinischen bersetzungen seiner Werke.
L.

D. B. etc. Kroll, Berl. philol. WochenA. H.

griechischer Text noch unediert ist, verspricht T. in den Schriften des K. K. Istituto Veneto und der Accademia Padovana zu geben. H. Delbrck, Geschichte der Kriegskunst II 2. (Vgl. B. Z. XIII Besprochen von Wilhelm Erben, Gttingische gelehrte Anzeigen 303.) 165 (1903) Nr. 11 S. 924928; von Ludwig Schmidt, Historische ViertelC. W. jahrschrift 7 (1904) 6672. Incerti scriptoris byzantini saeculi X liber de re miltari (Vgl. B. Z. XI 547). Besprochen (in Leipzig 1901. recensuit R. Vri. 507. franzs. Sprache) von J. Pargoire im Viz. Vrem. 10 (1903) 499

E. K.

Manrikios, Taktik

und Strategie.

Aus dem Lateinischen

bersetzt

674

III.

Abteilung

von Kapitn Cybysev. Mit einer Einleitung des Generalmajors P. Geisman. VII, 241 S. (russ.). Besprochen von J. Kulakovskij St. Petersburg 1903. im Journal des Minist, der Volksaufkl. 350 (1903) Dezemberheft S. 525

553.
11. Bibliographische Kollektivnotizen.

E. K.

Papyrusforschungen.
Vgl. B. Z.

Xn

(1903) 712

ff.

Von dem Archiv fr Papyrusforschung und verwandte Gebiete, herausgeg. von Ulrich Wilcken, ist das 4. Heft des II. und das 1. Heft des III. Bandes, Leipzig, Teubner 1903, von den Studien zur

Palographie und Papyruskunde,


3.

Heft des

S. 140 146 enthlt bibliographische Notizen. Zur allgemeinen Orientierung dienen ferner: Egypt Exploration Fund. Archaeological report comprising the work of the Egypt Exploration Fund and the progress of Egyptology during the year 19021903 edited by F. LL Grifflth. London 1903. 4". Darin berichten B. P. Orenfell and A. S. Hunt ber Excavations at Hibeh,

III 1

I.

herausgeg. von C. Wessely, ist das Bandes, Leipzig, Avenarius 1904, erschienen. Das Archiv

F. 6r. Kenyon ber Graeco-Eoman Seine bersicht ber E. Crum ber Christian Egypt. die Papyruspublikationen und -forschungen (vgl. B. Z. XI 286) setzt fort Seymour de Ricci, Bulletin papyrologique, Rev. des etudes grecques

Cynopolis and Oxyrhynchos,

Egypt und W.

XV

(1902) S. 408460, XVI (1903) S. 105125 (bis zum 15. Aug. 1902). Eine sachliche bersicht hat begonnen P. Jouguet, Chronique des papyrus I, Rev. des etudes anciennes V (1903) S. 139 190 (erste Hlfte des Jahres 1902). Eine Zusammenstellung der fr die Kirchen-

papyrologischen Arbeiten und Editionen gibt F. in der Rev. d'histoire ecclesiastique IV (1903) S. 231 240, die mir unzugnglich ist, ebenso wie N. HoMwein, Bulletin papyrologique, Bulletin bibliographique et pedagogique du Musee Beige VI, VII (1902, 1903). Endlich sei an dieser Stelle erwhnt,
geschichte
interessanten

MayeilCe,

Note papyrologique,

da

die

Stadtbibliothek

Papyri, wie es scheint, amtlichen Charakters, aus

von Bremen eine Sammlung von 30 griechischen Esmunen in Obergypten


sie

erworben hat.

Neue Urkunden und literarische Texte, soweit Betracht kommen, enthalten folgende Publikationen:

fr

die B. Z.

in

gyptische Urkunden aus den Knigl. Museen zu Berlin herausgeg. von der Generalverwaltung. Griechische Urkunden. III. Band, 12. Heft: Indices und Nachtrge (mit 2 Lichtdrucktafeln), besorgt von Schubart und Wilcken, 1903; IV. Band, 1. Heft, ediert von Schubart, 1904. Das Heft enthlt Nr. 10131031. Nr. 1020 ist ein Pachtvertrag aus Hermupolis aus dem 6. Jahrh. n. Chr.; Nr. 1024 stammt aus einem Aktenbuch aus Hermupolis aus dem 4. 5. Jahrb., enthaltend ein Prozeprotokoll, Quittungen, Zaubertexte und ein amtliches Schreiben. B. F. Grenfell and A. S. Hunt, The Oxyrhynchus Papyri Part III edited with translations and notes. With six plates. XII, 336 S.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

675
literarischen

Egypt Exploration Fund, London

1903.

Aus dem an

Papyri besonders reichen Bande seien erwhnt Nr. 407, ein schnes christliches Gebet aus diokletianischer Zeit, 403, ein Blatt aus einem dem 4. 5, Jahrh. angehrigen Buche, das uns ein Bruchstck des griechischen Textes der apokryphen Baruchapokalypse erhalten hat, die uns sonst nur aus der syrischen bersetzung bekannt ist, Nr. 404, ein neues Fragment des Hirten des Hermas, Nr. 405, ein Stck des verlorenen griechischen Originaltextes des Irenaeus (Adversus haereses HI 9 f.) wie J. ArmitageRoMnson, A papyrus fragment of Irenaeus, The Athenaeum 3965 (24. Okt. 1903) S. 548 f. erkannt hat (vgl. Grenfell-Hunt, The Athenaeum Weiter seien erwhnt Nr. 465, ein Nr. 3967 (7. Nov. 1903) S. 616). astrologischer Kalender, und 464, astrologische Epigramme, die Arthur

Ludwich, Das elegische Lehrgedicht des Astrologen Anubion und


(1904) S. 119129, z. T rekon(vgl. dazu auch W. Kroll, Ein Nicht bergehen S. 135 138). darf ich Nr. 413, einen ganz einzigen Papyrus, der den Schlu einer Posse mit Gesang und Tanz enthlt, die in einer Hafenstadt am Indischen Ozean spielt und in der der Barbarenknig z. T. Indisch spricht, wenn man will, Die indischen Worte Parodie einer Taurischen Iphigenie" (0. Schrder). werden als kanaresisch nachgewiesen von E. Hultzscll, Zum Papyrus 413 Anzeigen: aus Oxyrhynchos, Hermes XXXIX (1904) S. 307 311. Liter. Centralbl. 1903 Sp. 1476 1479 von F. Bla; Deutsche Literaturzeitung 1903 Sp. 2677 2689 von Hermann Reich (besonders ber 413); Arch. f. Pap. III S. 116119 von U. Wilcken; Bollettino di filol. class. X (1903) S. 125129 von C. 0. Zuretti; Atene e Roma VI (1903) S. 340 von G. Vitelli; Theol. Literaturzeit. 1903 Sp. 592 595 von A. Deimann; Berl. Philol. Wochenschr. 1903 Sp. 14411448 von 0. Schrder; ibid. Sp. 14731484 von K. Fuhr. Griechische Urkunden der Papyrussammlung zu Leipzig. Erster Band im Auftrage der Verwaltungskommission herausgeg. von Ludwig Mitteis. Erste Lieferung mit einer Tafel in Lichtdruck. Leipzig, Teubner 1903. Fol. 91 S. Diese gleich der Berliner autographierte Publikation enthlt 46 Urkunden, von denen die grere Hlfte
die

Manethoniana,

Philologus

LXIH

und auf Anubion zurckfhrt astrologischer Dichterling, ebenda


struiert

aus

dem

4.

6.

und

7.

Jahrb.,

die

brigen

aus

dem

2.

3.

Jahrh.

stammen, zumeist aus Hermupolis.

Unter jenen sind zu nennen Quittungen

ber Rekrutensteuern, der Richterspruch eines Bischofs, Rechnung fr eine Amtsreise, ein rztliches Gutachten (vgl. Berl. griech. Urk. 647. 928, Oxyrh. Pap. I Nr. 51 und 52), ein richterliches Protokoll aus dem 4. 5. Jahrb., einen Raubanfall betreffend, in dem die verbindenden Worte lateinisch, die vor Gericht gesprochenen dagegen griechisch sind (von neuem publiziert

von L. Mitteis und U. Wilcken, P. Lips. 13, Arch. fr Papyrusf. III S. 106 112). Weiter Gestellungsbrgschaften, 10 Urkunden, die die Prsentation liturgiepflichtiger Personen betreffen, u. a. Anzeige: Atene e Roma VI (1903) Sp. 249255 von 0. Vitelli. C. Wessely, Griechische Papyrusurkunden kleineren Formats. Ein Supplement zu den Sammlungen von Ostraka und berresten griechischer Tachygraphie. 1. Lieferung umfassend Nr. 1 701. Stud. zur Pal. und Papyrusk. Heft III. Diese Urkunden des 4. 8. Jahrh.

676

ni. Abteilung

Berliner

stammen aus der Sammlung Pap. Erzherzog Eainer, aus dem Louvre, dem Museum, aus London, Oxford und Kairo. Sie sind aus palo-

graphischen Ecksichten besonders enthalten sie viele tachygraphische zusammengestellt und sollen zugleich als Ergnzung der Urkunden greren Formats privatrechtlichen Inhalts aus dem 1. 4. Jahrh. im Corpus papyr. Raineri vol. I sowie der Ostrakasammlungen dienen. Die Papyri der Florentiner Sammlung verffentlichte Cr. Vitelli, Da papiri greci dell' Egitto, in Atene e Roma IV (1901) Sp. 73 81;
Unterschriften

VI (1903)

Sp.

149

158;

333338; VII (1904)


R. Accad.

Sp.

3242; 8689

und in den Rendiconti Davon S. 433 440.

aus der spteren Zeit ein in Hexametern abgefates, arg verstmmeltes Gedicht eines Nachahmers des Nonnos, vielleicht eines gyptischen Lokalpoeten (A. e. R. VI 149 ff.), ein Kaufkontrakt vom
sind

della

dei Lincei Ser.

vol.

XII (1903)

J. J.

337,

eine

eidliche

Erklrung,

einen

Getreidetransport betreffend,

vom

380 und

ein Mietskontrakt zwischen einem Tpfermeister

und der Kirche

der heiligen Anastasia in Hermupolis

VII Sp. 86
ferner

f.,

vom J. 505 (Rendic. 1. c, vgl. A. e. R. ebenhier Verbesserungen zu der verwandten Urkunde Nr. 13
,

Greek papyri from the Cairo Museum, vgl. B. Z. XII 713), (tzeqI rccckfimv) Weissagungen aus den Zuckungen der Glieder enthaltend, vielleicht aus einer apokryphen, dem Poseidonius zugeschriebenen Schrift (A. e. R. VII S. 32 ff.), und eine freilich aus rmischer Zeit (181 n. Chr.) stammende Urkunde, die uns, wie schon frher andere, ber das Auftreten einer Pantomimen- und Musikergesellschaft in einem gyptischen Dorf Auskunft gibt und von allgemeinerem Interesse ist. B. P. Grenfell and A. S. Hunt, Catalogue general des antiquites egyptiennes du musee du Caire. Greek Papyri, Oxford 1903, VIII, 116 S., publizieren im Wortlaut (vgl. Arch. f. Papyrusf. III S. 119) drei theologische Stcke, ein nicht kanonisches Evangelienfragment, ein Fragment der Korrespondenz zwischen Christus und Abgarus und ein christliches Gebet, das auch als Amulett aufgefat werden kann (s. B. Z. XIII 236). H. Junker und W. Schubart, Ein griechisch-koptisches Kirchengebet, Zeitschr. f. gypt. Sprache XL (1903) S. 131. Das Gebet steht in einer Pergamenthandschrift des 10. Jahrb. und ist von einem koptischen
bei GrOodspeed,
ein Traktat

Priester in schwerverstndlichem Griechisch niedergeschrieben.

Carl Schmidt, Acta Pauli aus der Heidelberger koptischen Papyrushandschrift Nr. 1 herausgegeben. bersetzung, Untersuchungen und koptischer Text. Dasselbe Tafelband. Verffentlichungen aus der Heidelberger Papyrussammlung IL Leipzig,
Hinrichs

1904.

VIIT,

240 und 80

S.

8^.

XII

S.

und

40 doppelseitige

Lichtdrucktafeln.

Anzeigen: Liter. Centralbl. 1904 Sp. 486488 von G. Kr.; Deutsche Lit. Zeit. 1904 Sp. 458462 von E. Dobschtz.

4^

0. A. Gerhard und 0. Gradenwitz, Ein neuer juristischer Papyrus der Heidelberger Universittsbibliothek. Mit Faksimile.

Neue Heidelb. Jahrb. XII (1903)


handelt

S.

vom Erbrecht

(der

quarta)

141 183. Der Pap. (Nr. 1000) und ist gleichzeitig zu setzen Paulus

sent. IV 5, 7. Interessant ist, da sich der hier behandelte Rechtssatz, dessen Erfindung sich Justinian zuschreibt, als viel lteren Datums erweist.

Gerhard errtert das Verhltnis der Rolle zum Codex.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen


0. Lenel,

677

Sitzungsber.
Tafel.
schrift

d.

Kgl. preu. Akad.


S.

Zwei neue Bruchstcke aus Ulpians Disputationes, d. W. zu Berlin 1903 S. 922936 mit
der

Die Fragmente dieser Pergamenthand1034. Straburger Universitts- und Landesbibliothek stammen wohl aus einem Sammelband von Schriften Ulpians oder auch von Disputationen, Qustionen, Eesponsen verschiedener Verfasser. Sie gehren dem dritten Buche der Disputationes Ulpians an und handeln von

Dazu Nachtrag
Jahrb.?)

(5.

der actio rei uxoriae und

actio

subsidiaria.

Vgl. auch 0. Lenel,


Zeitschr.
S.

Neue

Bruchstcke aus Ulpians Disputationes,


f.

der Savignystift.

Rechtsgeschichte

XXIV.

Bd.,

Rom. Abt. (1903)

416419.
The Americ.

E. G. Goodspeed, A medical papyrus fragment, Journal of philol. XXIV (1903) S. 327 (wohl 3. Jahrb.). A. Bauer, Die Bruchstcke einer griechischen

Weltchronik

auf einem Papyrus der Sammlung Golenischeff, Verhandlungen der 47. Versammlung deutscher Philologen und Schulmnner in Halle a. S.
B. berichtet ber den Inhalt 1903, Leipzig, Teubner 1904, S. 122125. zu den zahlreichen gyptischen Mnchschroniken gehrenden Bruchstcke. Die Chronik ist nach 412 unter Theodosius geschrieben, alexandrinischen Ursprungs und reicht bis 392, dem Jahre der Zerstrung des
dieser

Serapistempels.

On some papyrus fragments of Isidore at J. P. Postgate, Zrich. With a Photographie reproduction, Transactions of the Cambridge Philol. Society vol. V part IV (1902) S. 190193. Stck aus dem 2. Buche der Synonyma Isidors ( 40 43), zusammengehrig mit einem schon publizierten St. Gallener Fragment. Henri Weil, Etudes de litterature et de rythmique grecques. Textes litteraires sur papyrus et sur pierre. Rythmique. Paris, Hachette et Co. 1902, VI, 242 S. 8". In dieser Sammlung einzeln ererschienener Abhandlungen des Verfassers werden 7 auf Papyrus erhaltene literarische Texte publiziert, von denen ein Papyrus aus spterer Zeit (6. Jahrb.?) aus der Sammlung Golenischeff in St. Petersburg eine sopvita enthlt, verwandt mit der von Westermann Braunschweig 1845

edierten Vita Aesopi e cod. pr.

Zum

Schlu

seien

drei

literarische

Papyri

erwhnt,

die

zwar

aus

frherer Zeit stammen, aber nach vielen Richtungen hin auch das Interesse der Byzantinisten in Anspruch nehmen werden:

U. V. Wilamowitz-Moellendorff, Der Timotheos-Papyros. Wissensch aftliche Verffentlichungen der Deutschen Orient- Gesellschaft. Heft 3. Lichtdruckausgabe in 7 Tafeln und Derselbe, Timotheos. Die Perser. Aus einem Papyrus von Abusir im Auftrage der Deutschen Orientgesellschaft herausgegeben. Mit einer Lichtdrucktafel. Leipzig, Hinrichs'sche Buchh. 1903, 126 S. Das ist der lteste griechische Papyrus, ein Buch aus der Zeit Alexanders des Groen!

Berliner Klassikertexte herausgeg. von der Generalverwaltung der Kgl. Museen zu Berlin. Heft I. Didymos Kommentar zu Demosthenes (Papyrus 9780) nebstWrterbuch zu Demosthenes' Aristokratea (Papyrus 5008) bearbeitet von H. Diels und W. Schubart. Mit zwei Lichtdrucktafeln. Berlin, Weidmann 1904, LIII, 95 S. 4". Der

678

in. Abteilung

Kommentar zu Demosth.
Historikern

Philipp.

und Dichtern.
J.

9, 10, 11, 13 ist voll von Zitaten aus Das Wrterbuch war 1882 schon von F. Bla

verffentlicht.

of Hellenic Studies

Goodspeed, Alexandrian Hexameter Fragments, Journal XXI (1903) S. 237247, vielleicht ein Epithalamion aus der alexandrinischen Schule. Ganz merkwrdig ist die Orthographie

Edgar

des Papyrus.

ber
schienen
:

die

frher erwhnten Publikationen

sind

folgende Arbeiten er-

U.
S.

119

126,

Wilcken, Zu
liefert

Verbesserungen
Publikationen;
B. Z. XII
14.

zu

P. Grenfell I und II, Arch. f. Papyrusf. III auf Grund einer Revision der Originale Nachtrge und den rmisch-byzantinischen Texten jener Grenfellschen

116 bespricht er die drei letzten der S. 114 713 erwhnten von Goodspeed verffentlichten Papyri (Nr. 13. 15), von denen Nr. 15 wegen der durchweg vulgren Orthographie

ebenda

auch sprachlich besonders interessant ist. A. Schneider, Zu dem von Mommsen

Bd. XXII

S.

druckten Papyrus,
B. Z.
(vgl.

Zeitschr. d. Savigny-Stift. fr Rechtsgesch.

Rom. Abt. (1903) S. 414416, setzt den Pap. Amherst II XI 679) in das Jahr 294 n. Chr. B. Kubier, ebenda S. 451453, liefert Nachtrge zu uggiero, I papiri greci e la stipulatio duplae
B. Z. XII 714). Fr. Onmont, Rev. des etudes anciennes IV (1992) S. 36 40, kommentiert das epische Gedicht ber den Krieg Diokletians, das Reitzenstein verffentlichte (vgl. B. Z. XI 679), nach der historischen Seite genauer, und M. Bidez, Fragments nouveaux de Soterichos, Rev. de philologie, de

195 abgeXXIV. Bd., Nr. 27 (vgl.

litterature et d'histoire anciennes N. S.

XXVII (1903)
des
ein

S.

81

85, vermutet
/iLOKXijriavov

in

ihm
in

und
QiKci

Fragment aus dem der Kosmogonie (vgl. B,


ein

eyKtofiiov

Soterichos

elg

Z.

XI 679)

Fragment aus den BaOa-

oder Jcovvat,ccKd desselben Dichters.

A. Deimann, Der Brief des Psenosiris, Die Studierstube I (1903) Dezemberheft, verteidigt seine Ansicht ber dieses Originaldokument aus der diokletianischen Christenverfolgung (vgl. B. Z. XI 680) gegen A. Dieterich, Gott. gel. Anz. 1903 S. 550 555, der den Brief auf einen Leichentransport deutete. Deimaiin widerlegt Berl. phil. Woch. 1902 Sp. 1467 auch die 1288 geuert hatte in Bedenken Nesties, die dieser ebenda Sp. 1286 P. Franclli de' Cavalieri, betreff' des Artikels beim Namen der TIoXitiKri. na lettera del tempo della persecuzione diocleziana, Nuovo bullettino di archeol. cristiana VIII (1902) S. 15 25, deutete t'jjv TIoXiriKriv

als

'Glaubensgenossin'.

Zu den Beschneidungsurkunden (vgl. B. Z. XI 679) vgl. A. Wiedemann, Beschneidung im alten gypten, Orientalistische LiteraturVI (1903) Sp. 97 99. Die Religion betreffen weiter H. HausIlQeGvrsQOi in gypten im 1. 3. Jahrh. nach Chr., Zeitschr. f. d. neutestam. Wissensch. und d. Kunde d. Urchristentums IV (1903) S. 235 242; A. Dieterich, Eine Mithrasliturgie, Leipzig, Teubner 733 1903, X, 230 S., der in dem Pariser Zauberpapyrus 574 v. 475
zeitung
SChildt,

eine Liturgie

des Mithrasdienstes

erkannt hat (vgl. dazu R. Reitzenstein,


f.

Hellenistische Theologie in gypten, Neue Jahrb.

d.

klass. Altert.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

679

usw. Bd. XIII (1904) S. 177194, S. 192 f. Anm. 1; R. Reitzenstein, Poimandres, Studien zur griechiscli-gyptischen und frlichristliclien LiteR. zieht vielfach die ratur, Leipzig, Teubner 1904, VIII, 382 S. gr. 8. Zauberpapyri von Berlin, Leyden, London und Paris zu diesen Unter-

suchungen heran). Die Verwaltung geht an die Arbeit von Fr. Preisigke, Stdtisches Beamtenwesen im rmischen gypten, Diss. Halle 1903, Niemeyer, VIII, 75 S. (vgl. dazu P. M. Meyer, Berl. philol. Wochenschr. 1904 Sp.

493498).
Mit der Sprache der Papyri befassen sich folgende Untersuchungen: I. Der Artikel. F. Voelker, Syntax der griechischen Papyri. Beilage z. d. Jahresberichte ber das Realgymnasium zu Mnster i. W. fr d. Schuljahr 19021903. Progr. Nr. 433. Er legt in trefflicher Weise die allmhliche Entwertung des Artikels dar. . Wessely, Die lateinischen Elemente in der Grzitt der

gyptischen Papyrusurkunden II, Wiener Studien XXV (1903) S. 40 77 (vgl. B. Z. XII 715). Orthographische Eigentmlichkeiten in der Umschrift lateinischer Worte und Namen. W. Crnert, Sprachliches zu griechischen rzten, eine Untersuchung ber den Verfasser des griechischen Papyrus Lond. Nr. 155, Arch. f. Papynisf. II S. 475 Heliodors Autorschaft wird 482.

cum titulorumAegypti papyrorum codicum denique testimoniis comparatam proposuit.


Lipsiae, Teubner 1903, X,

durch die Sprache des Papyrus besttigt. Derselbe, Memoria graecaHerculanensis

318

S.

8".

Wichtig fr die berlieferung unserer

Schriftstellertexte durch die mittelalterlichen Handschriften.

Derselbe,
S.

maximam partem
26

J.

in papyros Musei Britannici graecas lexicographica, Classical Review XVII (1903) 27 und 193198 (vgl. U. Wilcken, Arch. f. Papyrusf. III S. 141). Expositor vol. III H. Moulton, Notes from the Papyri L IL

Adnotamenta

(1901) S. 271282, vol. VII (1903) S. 104121. Zusammenstellung von Worten und Phrasen, durch die das biblische Griechisch erlutert wird. Derselbe, Grammatical notes from the papyri, The Classical Review XVIII (1904) S. 106112; 151 155. Fortsetzung der Zusammenstellung grammatischer Beobachtungen zu den Papyrustexten (vgl. B. Z.

XI 681).

W. Spiegelberg, gyptische und griechische Eigennamen aus Mumienetiquetten der rmischen Kaiserzeit gesammelt und erlutert.
krzlich
Sp.

Leipzig,

Hinrichs'sche

Buchhandl.
C.

1901.
Berl.

Dazu

vergleiche

die

erschienene

Anzeige

von

Schmidt,

Philol.

Woch. 1903
Bedeua

14591463; 14931496; 15251528,

die fr die Bildung,

tung und Flexion der Eigennamen von groem Werte ist. W. Spiegelberg, Der Titel kea&vtg, Recueil de travaux
la
philol.

relatifs

et

l'archeol.

egypt.

et

assyr.

Asavig ist das gyptische wiedergegeben ist.

mr

sn,

(1902) S. 187189. das in der Rosettana mit a^xieQevg

XXIV

G. Lumbroso, Nuovi studii sopra un frammento di Romanzo greco, Rendiconti della R. Accad. dei Lincei Ser. V vol. XII (1903) S. 175 f. ber den Frauennamen Erpyllis.

680

in. Abteilung

Derselbe, Documenti nuovi su FEgitto Greco alla vigilia de IIa conquista Araba, ibid. S. 311 316, zeigt, da a^ytiov auch fr Bibliothek in unserem Sinne, gebraucht wurde (z. B. auch in tho&rjKT) den KsroL des Julius AMcanus Oxyrh. Pap. TU 412, 58 ff.) und da zur Zeit des Chosroes und der arabischen Eroberung noch eine Gelehrtenbibliothek

in Alexandrien bestand.

P. Jouguet-(j. Lefebre,

Papyrus de Magdola,
S.

spond.

hellen.

XXVI

(1902)

95

128,

Bulletin
allerlei

de corresprachliche

Eigentmlichkeiten

Eemarques XVI (1903)


L.

dieser ptolemischen dazu W. Crnei't, sur les papyrus de Magdola, Revue des etudes grecques

besprechen Papyri; vgl.

S.

193197.

Radermacher, Drei Deutungen, Rhein. Museum N. F. LVII (1902) S. 478, erklrt Berl. Griech. Urk. Nr. 958,2 eig veav gleich slg
viov auf ein Neues".
S.

Derselbe, Griechischer Sprachgebrauch, Philologus LXIII (1904)


11,
liest

in der Mithrasliturgie (vgl. oben)

17, 5

fisrcc

ro naQccyyil-

und belegt diese Bildung durch Beispiele. H. V. Herwerden, Observatiunculae, Rhein. Museum N. F. LIX 144, bringt einige Verbesserungen und Worterklrungen (1904) S. 141
fji,aro(v)

zu verschiedenen Papyri, fr yofi&ai, rag TtXaactg.

z.

B.

Berl.

Griech. Urk. Nr. 966, 5 yo}i<^(pys>6ai.

M. Ihm, Eine lateinische Babriosbersetzung. Zu AmherstPapyrus II Nr. XXVI, Hermes 37 (1902) S. 147151, und W. Heraeus, Aus einer lateinischen Babriosbersetzung, Archiv f. lat. Lexikographie u. Grammatik 13 (1902) S. 128, besprechen die sprachlichen Eigentmlichkeiten dieser in barbarischem Latein abgefaten bersetzung. Fr die Palographie gengt es hinzuweisen auf F. G. Kenyous

Writing und Papyri in Hastings Dictionary of the Bible IV (1902) und im Supplementband dazu (1903), ferner auf den Artikel Paleography von E. Mouilde Thompson im Supplementbande der Encyclopaedia Britannica vol. XXXI (1902) S. 440447 und schlielich auf M. Gitlbauer, Studien zur griechischen Tachygraphie, Berlin, Thormann u. Goetsch 1903, 151 S. gr. 8*^, eine Zusammenstellung frher erschienener Aufstze (vgl. B. Z. XI 681; XII 715), zu denen unter Nr. III die Abhandlung kommt: Tachygraphische Spuren in den Reden des Hypereides, S. 103 130 (vgl. W. Weinberger, Berl. phol. Woch. 1904 Sp. 753758).
Artikel
vol.

Berlin.

Paul Viereck.

Das Eaiserl. russische archologisclie Institut in Eonstantinopel.


Die neuen Hefte der Nachrichten des russischen archologischen InKpel" (Izvjestija russkago archeologiceskago instituta v Kpolje), Band VIII 3 (S. 163341, mit Tafel 2136) und Band IX 1 2 (S. 1 1904, enthalten folgende Arbeiten: 316), Sofia, Drzavna pecatnica 1903 Band VIII 3: 1. L. Petit, Acte synodal du patriarche Nicephore H sur les privileges Den 171). du meCropolitain de Trebizonde (1*^' janvier 1260) (S. 163
stituts in

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

681

Text erlutert P. durch eine lehrreiche Einleitung ber die kirchlichen Verhltnisse des byzantinischen Reiches

B. V. Farmakovskij mit 7 Tafeln) (russ.).


2.
3.

Die Malerei in Palmyra

whrend der Lateinerherrschaft in Kpel. (S. 172 198,

B. A. Pancenko,

Katalog der Bleibullen

des russischen archologischen Instituts in Kpel


6 Tafeln) (russ.) (Fortsetzung folgt).
4.

(S.

der Sammli^ng 199 246, mit

Beschreibt 124 Bleibullen,

G. P. Begleri,
f.,

Siegel

des trapezuntischen Kaisers


Siegel

David

(S.

247
5.

mit einer Tafel)

(russ.).

mit einer aus zwei Trimetern


(S.

bestehenden Inschrift.

Beschreibung und Erklrung einer im Nationalmuseum zu Ravenna aufbewahrten kleinen Schssel (wohl aus Silber?) mit einer Darstellung der hl. Jungfrau, einiger Apostel und Heimit
einer

263,
6.

F. J. Uspenskij,

Eine Artos-Panagia (ApTOcnaa nanarm)

249

Tafel) (russ.).

und griechischen Inschriften. F. J. Schmidt, Katalog der hagiographischen Handschriften des Athosklosters Vatopedi (S. 264 Der Katalog ist 298) (russ.). nicht wie die Kataloge der Bollandisten nach Hss, sondern nach den Heiligen angeordnet, d. h. die Heiligen sind alphabetisch aufgefhrt und zu jedem die Hs oder die Hss angegeben. Das System hat aber den groen Nachteil, da die fr manche Dinge sehr ntzliche bersicht ber den Gesamtinhalt der Hs verloren geht. Der Vorteil der alphabetischen Anordnung knnte ebenso leicht durch einen Index der Heiligennamen erzielt werden. 7. J. N. Sboronos, ^Agy^aia iniiaysia vofitafidxcov Kiov rrjg iv
ligen

Bi&vvta
8.

(S.

299301).
Kokovcov, Neue aramische Inschriften aus Palmyra
einer Tafel) (russ.).

P. K.

(S.

302329, mit
9.

Bericht ber die Ttigkeit des russischen


(S.

archologischen Instituts

in

Kpel im Jahre 1901

330341)

(russ.).

Band IX 12: 1. B. A. Pancenko, Das Bauerneigentum in Byzanz. Das Ackerbaugesetz und die Klosterurkunden (S. 1 234) (russ.). Die umfangreiche Abhandlung soll besprochen werden, wenn es der Redaktion

gelingt, einen Rezensenten zu finden.


2.

R. Ch. Leper, Einige griechische und lateinische Inschriften


(russ.).

(S.

235

260)

Pargoire, Les Saint-Mamas de Constantinople (S. 261 Eingehende Untersuchungen der verwickelten Frage, wo die verschiedenen nach dem hl. Mamas benannten rtlichkeiten (Kirche, Kloster, Palast, Vorstadt usw.) zu suchen seien. K. K.

316).

3.

J.

Nsoq
in

^EXXrivofiviqiJUOv.

Unter diesem Titel gibt Professor Spyr. Lampros bei P. D. Sakellarios Athen eine Vierteljahrsschrift heraus, in der er all das reiche Material zu verffentlichen gedenkt, das sich whrend einer dreiigjhrigen Forscherttigkeit in fast allen greren Bibliotheken Ost- und Westeuropas bei ihm aufgesammelt hat, ohne in einer seiner greren Arbeiten unterzukommen.
Byzant. Zeitschrift XIII 3
u. 4.

44

682
ber
lich

in. Abteilung

die neue Publikation, die wir mit Freuden begren, da sie vornehmunseren Studien 'gewidmet sein wird, soll an dieser Stelle regelmig Denn die Vielgestaltigkeit der Beitrge, die Bericht erstattet werden. meistens nur geringen Umfang haben, wird schwerlich anders als in KollektivHeute liegt vor Bd. I Heft 1 (Athen berichten bewltigt werden knnen.

128 S. 8^): ^AvsKotov aTtoTtana ^Icodvvov rov ^Avtioxicog (S. 7 31). L. verffentlicht das von ihm im Cod. Athous Iber. 812 saec. XIV entdeckte und auf dem Orientalistenkongre in Eom bereits angekndigte neue, bisher umfangreichste Fragment des Johannes von Antiocheia; doch muten die
1904.
1.

in

gestellt werden.

Aussicht gestellten kritischen Studien zur Johannesfi-age noch zurckL. gibt nach orientierenden Vorbemerkungen den Text der anscheinend schwer leserlichen Hs nach den Abschriften seiner zwei bezw.

drei Gewhrsmnner, da er die Hs leider nicht selber abschreiben konnte. Das Fragment erzhlt die rmische Geschichte vom Kimbrerkrieg bis zur Diktatur Sullas, unter der berschrift koyog vitdrav \ dazu die letzten Angaben, die Zeilen des 3. und die ersten Zeilen des 5. loyog vitccxoav fr die Einsicht in die konomie der Johanneschronik sehr lehrreich sind.

Hauptquelle fr diese rmische bersetzung des Eutrop.


2. '^Qo? im Altertum und

Geschichte

ist

nach

L.

eine

griechische

'Qeoi
schon

(S.

Mittelalter

Plural
ltesten
die

1.

vielleicht

3236. 104), Stadt auf Euba; neben der gebruchlichen Singularform findet sich der bei Lysias, Alcibiad. 26; jedenfalls in der

Hs Palat. Heidelb. X 88 saec. XII; 2. in der Lampros in die Regierungszeit Isaaks II a. 1185
I 411, 9
ed.

1195

Notitia 10 ed. Parthey,


datiert; 3. bei

Pachymeres

Bonn.,

wo

L. aus

rovg Ua^eohg glcklich tovg

^SlQsovg herstellt.

Bv^avxtanr) entyQucpr] i^ AltcoXiag 3. "Avva ri KavTcmov^'rjV'^. 37 Anna ist eine Nichte des Kaisers Michael Palaiologos und 42). die Mutter des Despoten Thomas Angelos von Epeiros (a. 1296 1318); L. rekonstruiert ihren Namen auf einer der von Soteriades (vgl. B. Z. XII 710) publizierten Inschriften aus Mokista in Aitolien, das eben dieser Despot Thomas mit Kirchen und sonstigen Grndungen ausgestattet hatte. Im Anschlu an den Text der Inschrift ANNA BACIAICCA KANTAKwird der Usus der Despoten und Lateinerherren, die kaiserlichen Titel (aadsia, avtoKQdtm^ und besonders alXta) fr sich in Anspruch zu nehmen, behandelt und urkundlich belegt; dabei werden mehrere Monodien auf die Cleopa de Malatesti, die Gem. des Despoten Theodoros I Palaiologos von Peloponnesos, namhaft gemacht. Endlich kommt L. auf die in weiteren Inschriften aus Mokista genannten ^Avqcx^otcovXoi (oder ^AvQi-KOTCovXot) zu
(S.

ZHNH

deren einer in der Geschichte des Despotats Epeiros, speziell in den Beziehungen zu Karl I von Anjou, eine gewisse Rolle spielt, und deren anderer zu Michael Zorianos (vgl. B. Z. XII 641. 710) in Verbindung steht. 4. MtxccrjX KaXo(pQEvcg xal 6 TtarQiccQxrjg MrirQO(pdvrig B (S. 4356). L. ediert aus Cod. Harl. 5624 und Cod. Vallic. 27 drei Originalbriefe (mit kleinem Faks.) des als Hssschreiber schon bekannten athenischen Priesters Michael Kalophrenas, dessen Familie sich in Athen bis auf den heutigen Tag fortgepflanzt hat. K. kann als Reprsentant der
sprechen,
geistigen 'Bildung

Athens

im

15. Jahrb. gelten;

auffallend

ist

die

ortho-

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

683
gebildeten

graphische Verwahrlosung

in

den
hier

Originalbriefen
edierten Briefe

eines

sonst

den ber die Aufnahme des Papstes Eugen in die Diptychen von Athen und erwhnt bei dieser Gelegenheit den Verbisher unbekannten damaligen Metropoliten Phantinos von Athen.
Mannes.
Patriarchen Metrophanes II
a.

Der wichtigste der

1440

1443

des K.

interpelliert

in Abschrift berlieferter Brief des Patriarchen

Dokument, ein im Harl. 5624 Metrophanes an den Kleros von Kreta a. 1440 mit der Proklamierung der Union. S. 47 gelegentliche Bemerkungen ber den venezianischen podesta - diXog in Athen und Chalkis. Im Anschlu 5. ^vo siKovsg NtKtjcpOQOv rov 0(o%a (S. 57 71). an seine Ausfhrungen ber die Eikonologie der byzantinischen Kaiser, Patriarchen usw. in der B. Z. I S, 193 195, die in griechischer bersetzung
wandten Inhalts
ist

das

4.

hier verffentlichte

nachgedruckt werden, untersucht L. 5 bildliche (2 Miniaturen, 1 Bleibulle, 2 Mnzen) und die 2 litterarischen (Leon Diakonos, Luitprand) Portrts des Nikephoros Phokas und kommt zu dem Resultat, da sie trotz aller Verschiedenheiten, die sich zum Teil aus der polemischen Tendenz des Luitprand, zum Teil aus knstlerischer Unfhigkeit erklren, auf ein und denselben Typus zurckgehen, also durchaus als realistische Portrts aufzufassen sind. Von besonderem Interesse sind die zwei, auch im Faksimile mitgeteilten Miniaturportrts: ein roh gezeichnetes Brustbild aus dem Cod. Mutin. 122, der eine Bildergalerie der smtlichen byzantinischen Kaiser enthlt, und ein einzelnes Pergamentblatt des aus Kreta stammenden lateinischen Sammelcodex Ven. Marc. 342, das den Kaiser im geblmten Prachtgewand, mit dem gezogenen Sarazenensbel in der Rechten darstellt, nach L.' Vermutung: als Befreier von Kreta. L. hat diese Miniatur, eines der schnsten byzantinischen Bildnisse, bereits in seiner 'lroqia r^g 'EXladog

VI 404
6.

verffentlicht.

Kv^inov aal x&v aQ^aioDer Cod. 50 der Bibliothek xiqg Bovlfiq in Athen enthlt eine 1825, wahrscheinlich von dem Arzt reaqyioq Kv^iKrjvog aus Artake geschriebene Monographie ber Kyzikos und das benachbarte Artake. Trotz der seit Cyriacus von Ancona zahlreichen Besucher von Kyzikos und ihrer gelehrten Berichte, die L. in langer Reihe aufzhlt, enthlt die Schrift des ortskundigen Arztes doch einige in topographischer und archologischer Beziehung wertvolle neue Angaben, die von L. im Wortlaut Das Hauptinteresse richtet sich naturgem auf die mitgeteilt werden. antiken Denkmler, immerhin wird einiges Christlich-byzantinische, darunter
xrixav avxrig
(S.

AvinSorov

72

xei,Q6yQaq)ov negl t^g


88).

die Reste

eines Klosters in Art^ake, erwhnt. Als Ganzes hat die Schrift vor allem Wert fr die Geschichte des griechischen patriotischen Eifers auf dem Gebiete der Geographie im 18. und im Anfang des 19. Jahrhunderts. 7. KaxdXoyog x&v kcoSlkcov x&v iv ^A&rivaig ikto&7)'K&v

nkriv
(S.

89

T^g ^E&viXTJg.
96).

A'
der

Beginn

leider,

wie es scheint, in

BovXfjg die nur unzhlige Artikel zerstckelt werden soll. Die


T-^g
r-^g

Kmixeg

Bilio&rixrjg

sehr

verdienstvollen

Katalogisierung,

hier

eine Evangelienkatene saec. XII, drei Tetramit Evangelistenbildem, eine philosophisch-rhetorische Hs saec. XIV (mit Exzerpten aus Ps.-Kallisthenes) und ein Nomokanon des Manuel Malaxos, saec. XIV.

beschriebenen Hss

evangelia saec.

XI

XII

sind

8.

2!v(i(iiyixa: BQa')(^vyQcccpi%ri dtqlojig

isq&v vyyQacpicov
44*

(S. 97).

684
L. ediert aus
licher

lil-

Abteilung
ein kleines Abkrzungsverzeichnis cbrist-

dem

Cod. Harl.

5624

Autorennamen, das in der Hs einer Sentenzensammlug voraufgeschickt Tb T^iisionficc rov IlaXaxivov KcotKog tov Aviov, Heidelb. wird. X 88 (S. 9798). Auflsung der vielumstrittenen (Scholl, Hermes 11, 202) A Longum fragmentum epistulae vel Abkrzung :r" in itaXaibv. 6 C sermonis incerti auctoris (S. 98 99) des Cod. Neapol. III (nach Cyrillus, Bibl. Borb. II 350) ist der 66. und 67. Brief des Synesios. 'AvTioXri KS(pa^lOQ&coaig slg tov Nini^rav Xcovtatrjv (S. 99). laioav rov Kcodivov de offic. (S. 99 101) aus den Codd. Athoi Dionys. 367 und Iber. 147; der erstere enthlt ein weder im Kodin noch bei Konstantin Porphyrog. stehendes Kapitel UeQi Tf;g td^smg x&v re a^Lco^dtcov aal HaqabcpcpiKiayv^ Inc. Ot tov aiXecog viol oi SeTCOtca ixqotxavxai -kxX. 103): eine vor}9'vxsg xiioi iv tco Ksifisvco xov Ksq'tjvov (S. 101 an Nikephoros Phokas gerichtete Prophezeihung in der Form zweier Trimeter. Jl6'9'v tj xontovv^ia ^vilko, bei Athen und Sparta vorfromme auf das Seelen" heil bezglich kommend (S. 103 104) Stiftung; so wird tjjvxmo zu einem Terminus der Schenkungsurkunden

>

(ipviooxiKOV

yQcifiiia).

S. 117 (vgl. 0. S. 590 und 592). Plan eines Corpus der griechischen Urkunden des Mittel120123: 'H xsqoalters und der Neueren Zeit (vgl. S. 688ff.). vtjog xov ^Ayiov"OQOvg"Ad'Oi %al at iv avxy ^oval Kai ot (lova'ji^oi naXai xe kul vvv. MsXixri iroQi-'iiri %al KQtnKr} viib KoO(pS BXa'/ov 'jEv BoXa, Huv&sGGaXiKbv xvjtoyQaq)uov Ad: IlXadiaytvov '^AyiOQSiTOV, 8". (Vgl. B. Z. IIl 223; von der hier XXIII, 376 S. ravi6xov 1903. angekndigten Ausstattung als Prachtwerk scheint Abstand genommen worden Mit Beitrgen zu der von Blachos gelieferten Bibliographie der zu sein.) 126: Mi^. Povag, Tb vavxi%6v. (Vgl. Athoslitteratur. S. 123 B. Z. XIII 303.) Mit bibliographischen Angaben zur Geschichte der byzan128: BovX^ S. 127 tinischen Marine und des griechischen Feuers.

119:

9.

BilLOKQiiai

S.

105117

xSiv 'EAAijvcov.
xrig

^EcpoQsia

LT. Admta.

KccxdXo'yog xrjg BiXtod'riKrjg

BovXrig.
BtX.
xf}g

F'

'lxoQia, yscoyQacpla, TtSQcr)yiq6i.g, &voyQaq)ia, ioyqacpia kX.


^ETtifieXela

T&v aXXrjviK&v
TTJg

%(oqS)v.

BovXrjg,

Ilav. A. KaXoyBQOctovXov, BiXiocpvXaKog 4. P. Marc. 'Ev A&rivaig 1903.

Echos d'Orient tome 6 (janvier-novembre 1903). Paris, Petithenry 8". ]03 ff.) (Vgl. B. Z. J. Gemer-Duraud, 1 BL, 416 S. Topographie de Jerusalem. S. 5 16; 161174; 229 f. Entwickelung des biblischen Jerusalem. Cyrille Charoil, L'eglise grecque melchite catholique. S. 1624; 113118; 198207; 298307; 379386. S. Petrides, (Vgl. B. Z. XIII 303.) Fortsetzung bis zum Jahre 1818. Majolique benitier grec. S. 24 29. Ein Bronzegef des TchiniliKiosk-Museums zu Kpel. P. Bernardakis, Les appels au pape dans l'eglise grecque jusqu'a Photius. S. 3042; 118125; 249257. Die Eeihe der (23) Appellationen beginnt mit Athanasios und schliet mit dem Patriarchen Ignatios. Charles Fabregues, L'eglise catholique en Roumanie. S. 42 50. ber den gegenwrtigen Bestand der Erzdizese "Bukarest und der Dizese Jassy. J. Bois, Le synode hesychaste
(1903).

Xm

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

685
des

de 1341.

S.

50

60.

Gegen

die

Echtheit der Hauptquelle,


ist

ro^og

vvodiKog bei Migne 150, 1225 ff., gebracht worden. S. Petrides und

kein

entscheidendes

J. Pargoire, 1. Zwei byzantinische Epitaphien in Gallipoli; chretiennes. S. 60 63. 2. Epitaph einer Montanistin in Dorylum (vgl. B. Z. XIII 304); 3. das anH. J. Grisler, gebliche Epitaph der Tochter Belisars (vgl. B. Z. XIII 305). Coutumes du mariage chez les Bulgares. S. 63 74; 131 138. D. Dugard, L'ecole theoFortsetzung und Schlu; vgl. B. Z. XIII 305. 74 82. ber das Seminar in Samokov. S. logique de Bulgarie. X***, L'election du nouveau patriarche grec-melchite. S. 83-86. (Kyrillos VIII.) Victor Semnoz, Les dernieres annees du patriarche Die Jesuiten sind an dem gewaltsamen 107. Cyrille Lucar. S. 97 Tode des Mannes (27. Juni 1638) unschuldig. Simeoil Vailhe, Jean le Khozibite et Jean de Cesaree. S. 107 113. 'La carriere episcopale de Jean le Khozibite (so benannt nach seinem Einsiedleraufenthalte unweit Jericho) commence entre les annees 513 et 516 ... pour se terminer vers Tannee 521.' Die Schrift gegen den Akephaler Severos, auf welche dieser in seinem Philalethes geantwortet, hat nicht den Bischof Johannes von Kaisareia in Palstina, sondern den Grammatiker Johannes von Kaisareia zum Verfasser. J. Pargoire, Saint Methode de Constantinople avant 131. Methodios hatte, als er seine Romreise antrat (815), 8 21. S. 126 schon eine Reihe von Jahren monastischen Lebens hinter sich und war bereits Higumen im Kloster Khenolakkos zu Kpel, in das er als junger Mann eingetreten war. A. Joalthe, Deux forfaits au Balkan. S. 138 143. 'L'Europe sacrifiant les Macedoniens au sultan; l'orthodoxie russe Simeon Vailhe, Melkites et Maropactisant avec le schisme bulgare.' (Vgl. B. Z. XIII 305.) 147. Paul Bacel, La conS. 143 nites. gregation des Basiliens Chouerites. S. 174183; 242248. Geschichte der zu Choueir in Syrien im Jahre 1697 gegrndeten Kongregation J. Pargoire, Saint Methode et la auf Grund ihrer eigenen Annalen. 191. ''En definitive, persecution. S. 183 ., rien n'est plus discutable encore que cet imbroglio des persecutions infligees a saint Methode.' 198. S. 191 S. Petrides, Les seminaires orthodoxes en Roumanie. Bonita, S. 207 212. J. Pargoire, La Bonita de Saint Theodore. wo Theodor der Studite von Kaiser Leo dem Armenier gefangen gehalten wurde, ist aller Wahrscheinlichkeit nach der phrygische Ort dieses Namens. 216. PersonalM. Thearvic, A la tete de la Grande Eglise. S. 213 vernderungen in der Hierarchie des Patriarchats von Kpel in der Zeit vom September 1901 bis Dezember 1902. Nos deuils. S. 225229. Nachruf der Redaktion fr die um die Echos d'Orient sehr verdienten Assumptionisten P. F. Picard (General) und P. A. Mariage (Superior der Missionen in der Trkei und Bulgarien). Th. Xantliopulos, Les dernieres traductions Fortsetzung; vgl. 240. de l'ecriture sainte en neo-grec. S. 230 Nachtrag S. 240 f. B. Z. XIII 305. S. Petrides, urettes grecques.

Argument vorEpitaph es grocques

Herman J. Grisler, Coutumes zu der B. Z. XIII 305 notierten Mitteilung. S. Istinof, funeraires chez les Bulgares. S. 257263; 390396. Le mouvement macedonien. S. 264 271. Charles Fabregnes, Autour des eglises unies. S. 270 274. 1. L'Eglise Copte; 2. L'Eglise R. Bousqiiet, Maronite; 3. Le seminaire Saint-Fran9ois-Xavier (in Beirut).

686

ni. Abteilung

S. 275 277. Feierliche ChrismakonseEncyklika desselben in der den Patriarchen Joachim III. S. S. le Pape Pie X. S. 290. 'EKKlriaiaTiKti A^^fta vom 4. April 1903. S. 290 292. Gegen eine Bemerkung J. Germer Durand, Bethsoura. Lagranges in der Eevue biblique 1903 (Referat ber die Publikationen von

Au

patriarcat oecumenique.
durcli

kration

L. Petit, Nouveaux eveques de Thessalonique. Barnabe d'Alsace). Nachtrge zu der im 4. und 5. Bande der Echos verffent298. S. 292 S. Petrides, (Ecumenius de Tricca, lichten Liste; vgl. B. Z. XIII 303. 310. Oikumenios ist vielleicht identisch ses Oeuvres, son culte. S. 307 mit dem comes dieses Namens, an den Severos von Antiochia zwei Briefe Ein Offizium zu Ehren des Oikumenios (obwohl er Monogerichtet hat. physit war) findet sich im Cod. 619 des Ivironklosters auf dem Athos vom Jahre 1712. Simeon Vailhe, L'ere d'Eleutheropolis et les inscriptions de Bersabee. S. 310 314. Diese (aus Mnzen und byzantinischen Epitaphien bekannte) ra hat im Jahre 199 200, nicht spter Sainte-Bassa de J. Pargoire, als mit dem 1. Mai 200 begonnen. Chalcedoine. S. 315 337. Die Kirche der Heiligen befand sich in dem Stadtquartiere "IfisQog oder "HfieQog, dem heute die Bucht Hai'dar- Pascha S. 318 f. entspricht. S. Petrides, Medailles religieuses byzantines. J. P<^argoire^, Lettres inedites d'Ignace de Nicee. Die Briefe, welche Gedeon zurzeit als solche des Theophanes Graptos drucken lt, haben den L. Triol, Au pays de Moab. S. 320 Ignatios von Nikaia zum Verfasser. 328. Fortsetzung; vgl. B. Z. XIII 303 f. X. Veren, Choses de Bul336. X*** Pascha, L'etat d'esprit des Turcs a Congarie. S. 328 339. Brief eines 'musulman tres eclaire'. stantinople. S. 337 J. Pargoire, Missions archeologiques fran9aises en Orient au XVIP et XVIIP siecles. S. 339 f. ber die diesen Titel tragende Publikation Omonts. J. Germer Durand, Plombs byzantins et sceau latin trouves en Palestine. S. 353. Gervais Quenard, La basilique du SaintSepulcre. S. 354 366. Ein Kapitel aus dem demnchst unter dem Titel 'La Palestine' erscheinenden historisch-topographischen Fhrer dur ch das HeiLeopold Dressaire, Recherches topogralige Land mit Quellenbelegen. phique sur la voie douloureuse. S. 366 375. J. Pargoire, Lettres 378. Vgl. oben. inedites d'Ignace de Nicee. S. 375 J. Pargoire, Les eveques de Skiathos et Skopelos au XVIIP siecle. S. 386 389. S. 396 399. R. Bousquet, Statistique religieuse de la Russie. S. 399 D. Dugard, La Russie et les monasteres de Vieille-Serbie. 401. R. Bousquet, L'affaire de Peramos. S. 401408. AnagUOStes, Memorandum du patriarcat oecumenique. S. 408 410. ber

die mazedonische Frage.

C.

W.

Bessarione, pubblicazione periodica di studi orientali. Serie Anno VII (190203) Vol. IV Fase. 72; Anno VHI (190304) Vol.
Fase.

II

7375; Vol. VI Fase. 76. In den neuen Heften XII 717 f.) kommen fr unsere Studien in Betracht:
Vol. IV:

(vgl.

zuletzt B. Z.

1) F. VigOUroux, La lettre apocryphe de Lentulus et le portrait de N.-S. Jesus-Christ (S. 325333).

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

687

In paracleticam Deiparae Sanctissimae 2) P. A. Rocchi, loanni Damasceno vulgo tributam animadversiones. Appen55. 177186); als Anhang zu dem dix (S. 334336; Vol. V S. 48 B. Z. XII 717 notierten Aufsatze wird, hauptschlich aus Hss von GrottaS.

und aus Cod. Vat. gr. 1072, eine Reihe von Troparien nebeneinander und lateinischer Fassung ediert. 391; Vol. "V* 3) Asgiau, La S. Sede e la nazione armena (S. 384 S. 382388); vgl. B. Z. XII 717. 4) G. Wetter, Les institutions nationales autour du siege apostolique (S. 392 402); behandelt auch die Niederlassungen von Griechen und Orientalen in Rom. Vol. V: 5) Ignatins Ephraem II Ralimani, S. Ephraemi carmina rogationum (S. 413); Forts, der B. Z. XII 718 notierten Edition. 21. 6) Eugene Revillout, L'evangile des douze apotres (S. 14 157 176. 309); koptische Fragmente in franzsischer bersetzung. 7) A. Parisotti, Note sulla leggenda e sul culto di S. Giorgio
ferrata
in griechischer

(S.

92110. 236245. 328343).

217); 8) P.A.Palmieri, La chiesa bulgara contemporanea(S.206 vor allem ber ihre Rivalitt mit der serbischen in der Metropole skb
(Metropolit Firmilianos).

A. Palmieri, Le versioni georgiane della bibbia (S. 327; Vol. VI S. 7277; Forts, folgt); zunchst ber die ltesten und wichtigsten Hss und ber das georgische Mnchs- und Klostertum, aus dem diese Hss hervorgegangen sind. 10) P. A. Palmieri, La badia greca di Grottaferrata (S. 294 300); kurze Skizze anllich der 9. Zentenarfeier und Mitteilung der bei dieser Gelegenheit eingemauerten Gedenkurkunde. 11) Lafeconditaletterariadi Mgr. Arsenio, vescovo di Kirillov (S. 413417); Nekrolog (s. unten S. 713 f.). Vol. VI: 12) G. Oozza Luzi, La croce a Venezia del Card. Bessarione
9) P.

259268. 322

(mit Abbildung) (S.

18;

Forts, folgt).

13) Don Placido de Meester, L'inno Acatisto: 'AKd&iaTog vfivog (S. 9 16; Forts, folgt); Beginn einer umfassenden Untersuchung. 14) P. A. Palmieri, La chiesa georgiana e le sue origini. Addizioni (S. 17 25; Forts, folgt); bespricht, anschlieend an den B. Z. XII 717 notierten Aufsatz: Le fonti bizantine della conversione dell' Iberia. 15) Attilio Rossi, La coperta eburnea dell' evangelario di

Lorsch nella biblioteca vaticana: Palat.


Forts, folgt).

lat.

50 (mit Tafel)

(S.

P.

38 48; Marc.

jElriov
Tevxog

rrjg

iv 'A\fivQ& q)i\aQiaiov sraiQsiag trjg "0'9'^vog".

48 S. 8. Das neue Heft dieser 'v 'A&'^vatg 1903. verdienstvollen Altertumsgesellschaft in Halmyros enthlt altgriechische und lateinische Inschriften, ein Fragment einer byzantinischen Inschrift und die
Tti^ittov.

Beschreibung einer
(S.

Evangelienhandschrift (Pergament)

im Kloster Xenia
K. K.

43 f.).

688

ni. Abteilung

Bibliographie der vergleichenden Literaturgeschichte. HerausErster Band. Berlin, AI. Duncker 1903. gegeben von Artur Jellinek. Diese Bibliographie, die sich an die in den Jahrgngen 2 Bl., 76 S. 8. I und II der Studien zur vergleichenden Literaturgeschichte" gegebene Zusammenstellung anschliet, verdient wegen der besonders mannigfaltigen internationalen Beziehungen der byzantinischen Literatur auch die Beachtung ^er Freunde unserer Studien. K. K.

12. Mitteilungen

und Notizen.

Der Orientalistenkongre in Hamburg.


Zu dem schon frher (B.
ich,

Z.

XII 442

f.)

gegebenen Berichte bemerke

da

die

Verhandlungen des

XIII.

internationalen Orienta-

listenkongresses, Hamburg, September 1902", Leiden, E. J. Brill 1904, XVI, 480 S. 8, nun erschienen sind. Der Bericht ber die Sektion Wechselwirkungen zwischen Orient und Okzident" steht S. 355 381. Freudig zu begren ist die Neuerung, da nicht mehr die ganzen Vor-

nur noch kurze Auszge gedruckt werden. Nur auf solche Weise wird das prompte Erscheinen des Berichtes ermglicht. Der nchste Orientalistenkongre soll zu Ostern 1905 in Algier stattfinden. Die Sektion AVech sei Wirkungen zwischen Orient und Okzident" wird dort wegen der zahlreichen byzantinischen Denkmler in Nordafrika und der auf diesem Boden uralten Berhrungen zwischen Orient und Okzident eine besondere Bedeutung beanspruchen. K. K.
trge, sondern

Das Corpus der griechisclien Urkunden des Mittelalters und der neueren Zeit.

Wie

in

der B.

Z.

(XI 293

ff.)

s.

Z.

berichtet

wurde, hat die

erste

Generalversammlung

die am 16. 21. April 1901 zu Paris abgehalten woi'den ist, den von der Kgl. Bayerischen Akademie ausgegangenen Vorschlag zur Herstellung eines Corpus der griechischen Urkunden im Prinzip genehmigt und beschlossen, da der nchsten Generalversammlung (in London) ein genauer Plan des Unter-

der

internationalen

Association der Akademien,

nehmens vorgelegt werden soll. Bei der zweiten Generalversammlung der Association, die am 24. 30. Mai 1904 in London stattfand, wurde denn auch neben mehreren anderen

Projekten (Mahabhrataausgabe Palilexikon, Enzyklopdie des Islam, griechischer Thesaurus) das Urkundencorpus besprochen und das von der Pariser
,

Versammlung verlangte Memorandum dem Protokoll der Verhandlungen:

vorgelegt.

Es
den

folge ein

Auszug aus
Stand
des

Krumbacher
Corpus.

gibt

eine

bersicht

ber
C.

dermal igen

Wien, der zu diesem Zwecke mit groer Aufopferung eine Reise nach Mnchen unternahm, einen vorlufigen Plan ber den Inhalt, Umfang, die Disposition und die techDer Redner hat im Verein mit
Jirecek,
nische

Einrichtung des Corpus ausgearbeitet, der an smtliche der AssoAkademien verschickt worden ist. Beigegeben ist dem Plane ein ,von Dr. P. Marc, Mnchen, (mit Beitrgen von Sp. Lampros,
ciation angehrende

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

689

Athen), hergestelltes Verzeichnis der bis jetzt bekannten edierten und nicht
edierten

Urkunden.

(Plan

eines
Zeit",

Corpus

Mittelalters
d.

und der neueren Wiss. 1903. 124 S. 4^.)

der griechischen Urkunden des Mnchen, Verlag der Kgl. Bayer. Akad.

Eine zweite Vorarbeit hat die Kgl. Bayer. Akademie in Angriff genommen, indem sie einen in Mnchen ausgebildeten griechischen Gelehrten, Dr. Th. Bolides, Kairo, beauftragte, das in gypten und auf dem Sinai liegende Material fr das Corpus zu sammeln, bezw. mit einem ihm zu diesem Zwecke von der Akademie zur Verfgung gestellten Apparate zu

Was die materielle Sicherung des Unternehmens betriFt, kann ein Teil der Kosten aus dem Thereianosfonds der Kgl. Bayer. Akademie beigestellt werden. Ein kleiner Beitrag ist von der Wiener Akademie in Aussicht gestellt. Grere Beitrge sind, nach Mitteilung von Sp. Lampros, von der Universitt Athen, der griechischen archologischen Gesellschaft und der Kgl. griechischen Regierung zu erwarten. Bezglich der Disposition der Ausgabe ist die Frage zu erwgen, ob die im Memorandum angewandte geographische Ordnung oder die Provenienz der Urkunden zugrunde gelegt werden soll. Aus wissenschaftlichen wie praktischen Grnden wird sich vermutlich ein Kompromi zwischen den beiden Prinzipien, d. h. Ordnung nach der Provenienz innerhalb grerer geographotographieren.
so

phischer Gruppen, empfehlen.

Die Delegierten von Leipzig, Paris, Petersburg, Rom und Wien erwarme Zustimmung ihrer Akademien zu dem Plane. Der Vertreter von Wien (Gomperz) konnte auch eine materielle Untersttzung seiner Akademie in Aussicht stellen. Der Vertreter von Paris (Perrot)
klrten die
berichtete,

da die Academie des Inscriptions et Belles-Lettres zwar zunchst keine direkte materielle Hilfe leisten knne, wohl aber bereit sei, derart mitzuwirken, da sie junge franzsische Gelehrte in der franzsischen archozu Rom oder Athen mit Arbeiten fr das Corpus beaufund auch sonst dem Unternehmen ihre Untersttzung leihe. In der Schlusitzung wurde beschlossen: Die Association erklrt, da sie den von der Mnchener und Wiener Akademie ausgearbeiteten 'Plan eines Corpus der griechischen Urkunden des Mittelalters und der neueren Zeit' billigt und die Weiterfhrung des Werkes auf dieser Grundlage fr wnschenswert hlt." Was wir nun zunchst zu tun haben werden, ist zweierlei: Zuerst mssen wir eine Musterausgabe einiger Urkunden herstellen und sie hnlich,
logischen Schule
trage

dem Memorandum geschehen ist, der ffentlichen Kritik auf solche Weise etwaige Mngel beseitigen und etwa gebotene Modifikationen vornehmen zu knnen. Dann aber wollen wir, wenn mglich, wenigstens einen Band der Ausgabe herstellen. Diese beiden Proben wollen wir dann bei der nchsten Generalversammlung, die 1907 zu Wien tagen wird, zur Vorlage bringen, um die Wichtigkeit und die wissenschaftliche Qualitt des Unternehmens an konkreten Beispielen zu erweisen. So wird es dann hoffentlich auch gelingen, noch andere Akademien, die bisher nur ihre platonische Sympathie bekundet haben, zu einer materiellen Hilfe zu veranlassen. Hoffentlich gelingt es bis dahin den einzelnen Akademien, ihre Regierungen fr die hohen Ziele der internationalen wissenschaftlichen Arbeit im groen Stil zu erwrmen und fr diesen Zweck besondere Zuwie
es

schon mit

vorlegen,

um

690
Wendungen zu
erhalten.

III.

Abteilung

Association ernstlich gefhrdet werden.

Sonst drfte die gedeihliche Weiterentwicklung der K. K.

Zur Frage der Disposition des Urkundencorpus.


mitgeteilt,

Im Anschlu an den vorstehenden Bericht seien einige uerungen die sich mit dem oben erwhnten Memorandum und besonders

mit der Frage der Disposition des Materials beschftigen.


Professor Brandi, Gttingen, schreibt in einem (ursprnglich nicht zur Verffentlichung bestimmten) Briefe an Prof, Krumbacher: Aus Ihrer freundlichen Zusendung entnehme ich, da Herr Koll.

Ihnen Kenntnis gegeben hat von unseren Besprechungen und da Bedenken und Fragen vorzulegen. Ich tue es gern, indem ich wie gastweise mich zu der Schar geselle, die unter Ihrer Fhrung eine neue und noch beraus ergiebige Wissenschaft pflegen mchte; nur mu ich bekennen, da ich in byzantinischen Dingen durchaus Laie bin und da auch die Diplomatik, mit der ich mich legitimiere, erst beginnt, Von ihre Fragestellungen auf das griechische Kulturgebiet auszudehnen. materiellen Ergebnissen ist berall noch nicht die Rede; das nur glaube ich (in bereinstimmung mit Herrn Koll. Neumann), da die methodischen Grundstze der mittelalterlich - abendlndischen Diplomatik sich auch Wenn ich auf diese auf den anstoenden Gebieten bewhren werden. Grundstze kurz eingehen darf, so erscheint fr moderne Akten so gut wie
Sie mir gestatten, Ihnen meine

Neumann

alle mittelalterlichen Urkunden als unser erstes Prinzip die Ordnung Die alte Archivordnung geschah nach der Arbeit nach der Provenienz. Materien oder nach geographischen Gesichtspunkten ; heute sucht man Und wenn man wie die Akten nach ihrer Genesis zu rekonstruieren. frher so auch heute noch die Urkunden in weitem Umfange nach land-

fr

Gruppen ediert, so sucht man sie wenigstens zu bearbeiten nach den Schreibstuben, denen sie ihre Entstehung verdanken, und in steigendem Mae kommt diese Arbeit auch in systematischen Wir reden nicht nur von den gesonderten Editionen zum Ausdruck. Gruppen der Kaiserurkunden und Papsturkunden, sondern von den Urkunden der bestimmten Kanzleien weltlicher oder geistlicher Frsten oder Behrden, von den Urkunden der Synoden und Notare wie der Privaten. Wir scheiden auch reine Kanzleiarbeit von den Urkunden, die der Kanzlei Innerhalb der Kanzleilediglich zur Firmierung eingereicht worden sind. urkunden wird die Sonderung nach Bureaus und Schreiberhnden durchschaftlichen
gefhrt,

ja diese Sichtung
die

ist

geradezu das erste Gesetz.


dieser

Unzweifelhaft,
liegt

der

nchste Anla

und der grte Nutzen


bei

Methode

in

der

Echtheitskritik,

Material gerade des frhen Mittelalters eine so besonders groe Rolle spielt. Allein die Echtheitskritik ist (wenn auch in geringerem Mae) berall vonnten, auch bei den grie-

dem abendlndischen

chischen Urkunden, wie zahlreiche Notizen in den Zusammenstellxmgen des Herrn Dr. Marc ergeben (vgl. S. 27. 55. 85). Die kritischen Grundstze sind hier wohl berhaupt erst zu schaffen. Nicht geringer aber ist der Gewinn jener Methode fr die Herstellung

der Texte, die Datierung und Interpretation der Urkunden.

Die traditionelle

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

691

Gebundenheit
stisch,

fr das gesamte formelhafte rkundenwesen charakterivon der genauen Kenntnis der Schul- und Kanzleigebruche aus lassen sich die freieren Stilisierungen und die feineren individuellen Gepflogenheiten feststellen und wrdigen. Beides aber ist offenbar Voraussetzung fr die Rezension von Texten, die nicht im Original, sondern in Kopien oder Kopiaren, bei Schriftstellern oder gar nur in Zitaten vorliegen; erst recht bei den Texten jeder berlieferungsform, die nur verstmmelt oder verderbt erhalten sind. Die Starrheit der Formulare ist in der griechischen Welt wohl nicht so auffallend wie in der lteren abendlndischen; allein, wenn ich recht verstehe, ist das Formularwesen auch dort durchaus entwickelt (vgl. p. 18 u. 107). Die genauere Kenntnis der Kanzleiformulare ist hier wie dort die erste Bedingung der guten Edition wie der Interpretation, denn erst durch sie wird die Distinktion des im Einzelfall Wichtigen von dem hergebracht Formelhaften und wiederum die Wrdigung des Formelhaften in seiner beVielfach untersttzen alte Formelsammdingten Bedeutung ermglicht.
ist

und

erst

lungen die Arbeit des Diplomatikers auf weite Strecken mu er aber die Formulare sich erst aus den unbezweifelten Originalen ableiten, eine Arbeit, die eben nur geschehen kann durch die gleichzeitige Bearbeitung aller
;

Stcke einer Provenienz durch dieselbe Hand.


Diese Arbeit fhrt beilufig aus der formal historischen Ttigkeit hinaus auf die materiellen Fragen des Schriftwesens und der Behrdenorganisation, der ffentlichen Schreiber und der staatlichen Verwaltungsinstitutionen; es erffnet" sich fr die eben noch enge vorbereitende Arbeit die Perspektive auf das weite Gebiet der Verwaltungsgeschichte die zentrale wie die provinziale Behrdenorganisation kann gar nicht umgangen werden; Gebhrenwesen, Kontrolle, Enregistrement, Publizierung, Advokaten- und Prokuratorenwesen stehen durchweg in enger Beziehung zu der zunchst formalen Arbeit der Diplomatik. Auch fr die griechische Welt ist vielleicht
;

von Interesse
'Gesta

die Dissertation

meines Schlers Bruno Hirschfeld ber die

municipalia' (Marburg 1904). Hat man nach der Beseitigung der alten Institution durch Leo Philos. keinen Ersatz geschaffen?

Endlich
sicherste

ergibt

sich

aus

der

Betonung des Provenienzprinzips

die

Fragen, wie sie in der Denkschrift p. 6 errtert sind, ob Inschriften und Papyri aufzunehmen seien, erledigen sich m. E. dahin, da allerdings alle Inschriften aufzunehmen sind, die nur Kopien oder Prachtdarstellungen von Kopien sind; aber ebenso mssen alle urkundlichen Papyri in ihren Gruppen (Kaiserurkunden, Patriarchen-, Synodalurkunden, Notariatsinstrumente etc.) eingereiht werden; denn die zufllige Form der berlieferung oder der Fundort darf doch fr die Bearbeitung nicht magebend sein; die Papyrologie ist gewi mehr Technik als besondes Materials.
ein weiteres. Fr die griechische Welt mich nicht tusche, die Scheidung von Urkunde und Brief nicht so weit getrieben wie im Abendlande, wo das Protokoll ber eine rechtsfrmliche Handlung die Urkundenform so nachhaltig bestimmt hat (bis in die Behrdenurkunde hinein), whrend umgekehrt in der griechi-

Begrenzung

dere Wissenschaft.
ist

Dazu kommt

ohnehin,

wenn

ich

Da

schen Welt die Briefform sogar die Privaturkunde zu beherrschen scheint. wird wohl an die Forschungen von Wessely, Mitteis, Wilcken u. a. noch
weiter

anzuknpfen

sein.

Zweifelt

man nun

ber Brief und Urkunde, so

'

Q92
fhrt

ni. Abteilung

das

Provenienzprinzip

zu klaren

Grundstzen.

Mit Recht hat Herr

Dr.

Marc Urkunden und Briefe aufgenommen;


notierte, fand ich in

einige Ergnzungen, die ich

mir

den Nachtrgen; aber auch hier vermisse ich das


kirchenrechtlichen

Material,
zglich

das

in

den

lteren

Sammlungen

steckt,

vor-

an Briefen der Kaiser; es ist nicht viel, gehrt aber dahin, wie etwa ein Brief in den Akten der Synode von Nica 787. Nachtragen mchte ich auch den Hinweis auf die im Faksimile bei Hertzberg, Byzantiner und Osmanen (Oncken, Weltgesch.), gegebene 'Urkunde des Kaisers Mauritius v. 600*. Nach der Provenienz rcken Briefe und Urkunden derselben Stelle nahe aneinander; sie verdanken ihre Entstehung denselben historischen und im einzelnen denselben ueren Bedingungen. Protokolle, Atteste, Privilegien, Vertrge, Korrespondenzen derselben Stelle gehren
historisch

und in der Edition zusammen. Aus alledem wre die Konsequenz, da

es gewichtige

Bedenken

erregt,

das Gesamtmaterial nach Landschaften unter verschiedene Bearbeiter aufzuteilen und wohl gar bald zu einer Edition zu schreiten. Vielmehr wird
gefordert werden mssen, da bestimmte Bearbeiter bestellt werden fr die

Kaiserurkunden, die Urkunden der kaiserlichen Behrden, der Patriarchen, der Provinzen, der Privaten und Notare. Diese Bearbeiter werden allerdings von den Fundorten, den Empfngern ausgehen mssen, und die Zusammenstellung von Herrn Dr. Marc bleibt dauernd eine wichtige Vorarbeit. Berichte ber die Uberlieferungsformen ganzer Gruppen wie ber Kopiare und andere Codices mssen der Gesamtarbeit dienen, also etwa von den Mitarbeitern in der Byzantinischen Zeitschrift zugnglich gemacht werden. Aber die Hauptarbeit der Herausgeber wird doch gerichtet sein

mssen auf
Sie

die

zusammenhngenden Eeihen gleichartiger Stcke.


von diesen Stcken
Sie
ist

werden

sich

die besten Texte

und mglichst ausge-

dehnte Faksimiles verschaffen.


arbeiten fr ihre Gruppen.

werden

sich eine Spezialdiplomatik aus-

Es

nicht einzuwenden, da diese Arbeit zu zeit-

raubend

sei,

denn, von der allgemein wissenschaftlichen Forderung methodischer

dem byzanauf Vermehrung oder Erschlieung des Materials als auf eine kritische Darbietung zu gehen; dazu aber ist jene Vorbereitung Wir haben an dem Bonner Corpus gerade rger unerlliche Bedingung. genug; es sollte nicht nochmals und von so berufener Seite eine Publikation aus Deutschland hervorgehen, die nicht den hchsten Mastab unserer
Arbeit abgesehen, scheint auch das wissenschaftliche Bedrfnis auf
tinischen Gebiet weniger

Wissenschaft vertragen knnte. Soll bald etwas an die ffentlichkeit treten von der umfassenden Arbeit der Akademien, so wre allerdings ein dringender Wunsch derjenige nach Faksimiles typischer Urkunden. Denn Faksirailesammlungen, die der Edition beigegeben werden oder gar nachfolgen, haben einen unverhltnismig geringeren Wert als solche, die der Editionsarbeit vorhergehen und ihr dienen. Es wre uerst lehrreich und wichtig fr den Fortgang
"

der diplomatischen Vorbereitung umfassender Editionen,

wenn man

in nicht

femer Zeit eine ausgewhlte Sammlung von Kaiserurkunden etwa des 5. 15. Jahrh. erhielte; eine solche Sammlung und die in ihren Texten gegebenen vorlufigen Bemerkungen wrden dienen, die Studien anzuregen, zu vertiefen, zu orientieren und auch in den Kreisen das Interesse wachzurufen, die zunchst ferner stehen; Regierangen und Akademien
zu

Bibliographisclie Notizen

und kleinere Mitteilungen

693
^

wrden

sich

durch solche Proben, die der Edition nicht Vorgriffen, auch

fr grere

Aufwendungen gewinnen
Prof. C.

lassen."

Dazu bemerkt
Systeme
geben.
die
bei.

der

Jirecek, Wien: Herausgabe von Urkunden


lt,

kann

es

verschiedene

Die

geographische Einteilung

bei allen ihren Mngeln,

konomischen und territorialen Einheiten, Klster, Stdte, Inseln usw., Die Sammlungen der Papyri bieten in den Vordergrund treten. auch nur eine geographische Einheit: Funde aus einer Beihe von Fundorten Miklosich und Mller hatten ein System nach dem Inhalt: in gypten. Handelsurkunden, Klosterurkunden, Korrespondenz des Kpeler Patriarchates. Das von Brandi vorgeschlagene Prinzip der Ordnung nach der Provenienz ist, was Theorie anbelangt, ohne Zweifel das richtigste. Das Material wre eingeteilt nach den Kanzleien: der Kaiser von Kpel, der Patriarchen von Kpel, der Statthalter, Bischfe, in Gerichtsurkunden, Notariatsurkunden, Urkunden der Kanzleien der Kaiser von Trapezunt, der Despoten von Epirus, der rumnischen Frsten, der normannischen Frsten und Knige von Unteritalien, der Ritter von Rhodos usw. Es knnte aber noch ein anderes System vorgebracht werden: eine rein chronologische Anordnung, die fr den Historiker manche Vorteile mit sich bringt, ebenso bei sprach-

mehr

geschichtlichen Studien.

Eine Sammlung von Faksimilien


vergessen, da es
in

ist

wichtig,

es

ist

aber nicht zu

Urkunden in grerer Anzahl doch nur gypten (Papyri), auf dem Athos und in Italien gibt. Sonst ist das
byz.

Originale

meiste nur in Kopien erhalten.

Die Vorteile der von Brandi vorgeschlagenen Anordnung der Urkunden nach den Kanzleien, aus welchen sie stammen, sind folgende: 1) Die Urkunden wren streng methodisch gruppiert, mit Vermeidung der Inkonsequenzen der geographischen Disposition, vor der Drucklegung gut durchgearbeitet, fr die Diplomatik, genau nach der Theorie
geordnet.

mit Urkunden, bei denen die Lokalitt nicht zu bestimmen ist oder die in zwei Landschaften eingereiht werden knnten, wrden verschwinden. Aber dafr wrden wieder die undatierten Stcke manche Mhe verursachen.
leicht

2) Die Schwierigkeiten

3)

Man wrde

dabei Gelegenheit haben, die Auswahl der Stcke aus

der

Neuzeit

besser zu berwachen.

4) Die schwierigere Art der Vorbereitung wrde der Mitarbeiterschaft fernhalten.

Dilettanten von

Andererseits lt sich nicht bezweifeln, da diese neue Anordnung auch viele Nachteile mit sich bringen wrde: l) Die lokalen Einheiten, vor allem die rkundensammlungen der einzelnen Klster oder Kirchen, ob nun Originale oder Kopiare, wrden zerrissen und in einer Menge von verschiedenen Gruppen eingereiht sein. Die Einheit der Codices wre verloren. Die Urkunden z. B. aus Unteritalien

und

Sizilien

wrden

in verschiedene Serien aufgeteilt sein:

Urkunden

byz. Statthalter, normannischer Herrscher, des griechischen Klerus, des lat. Klerus, Privaturkunden usw. Bei der geographischen Anordnung bilden die

Akten

z.

B.

des

Kaisertums

von Trapezunt,

der

Inseln

Patmos, Kreta,

694

ni. Abteilung

Korfu, Sizilien usw. ein Ganzes. Nach der vorgeschlagenen Methode wrde jede lokale Individualitt verloren gehen.
2) Die Vereinigung mit der Sammlung der Athosurkunden, welche Kais. Euss. Akademie in Petersburg bernimmt, mte ganz wegDie nach den Klstern geordneten Bnde knnten hchstens als fallen. Vorarbeit oder Material behandelt werden; die einzelnen Stcke mten nach ihrem Ursprung in die betreffenden Kategorien eingereiht werden. 3) Der Mangel an methodischen Vorstudien wrde sich sehr bald fhlbar machen, an Studien ber byz. Diplomatik, das Formelwesen usw. Dieser Mangel ist aber eine Folge der bisherigen Unzugnglichkeit des
die

Materials.

4) Der

Es ist dies also ein ^circulus Beginn des Drucks mte

vitiosus'.

in

ferne Zukunft,
zuerst
die

viele

Jahre

verschoben

bleiben.

Man mte

auf sehr Sammlung


aller unter-

resp. Edition aller

bekannten byz. Papyri, aller Athosurkunden,

italischen

Urkunden abwarten und knnte den Druck vor der Sichtung des
Materials nicht beginnen.

ganzen
5)

Es ist fraglich, ob man dazu heute die geeigneten speziellen Bearbeiter finden knnte. Auch wrde die neue Einteilung schwerlich ein Zusammenwirken vieler weit von einander wohnenden Gelehrten zulassen, die in Deutschland, Ruland, Italien, Griechenland usw. zerstreut sind, und wrde alles bei einer Zentralredaktion mit ihren Registern, Kopien, PhotoDas internationale Moment wrde dabei graphien usw. konzentrieren.
zurcktreten.

Eine Edition nach der geographischen Einteilung wre jetzt durchmit den vorhandenen Mitteln und Arbeitern. Der neue Plan wrde die ganze Sache in weite Ferne verschieben. Allerdings knnte nach Abschlu der ganzen, geographisch geordneten Sammlung ein Supplementband a) eine Einteilung der Urkunden nach der Provenienz aus den verschiedenen Kanzleien und b) ein chronologisch geordnetes Verzeichnis aller Urkunden bringen, als Schlssel zum ganzen Corpus, brigens wird die Die Association die Frage des Corpus nur im Prinzip lsen knnen. Details sind Sache eines zu whlenden Redaktions-Komitees. Lokalgeschichte, Die Zerreiung der fr die Wii'tschaftsgeschichte Kirchengeschichte wichtigen Sammlungen der Klosterurkunden oder Klostercodices (wo keine Originale mehr bestehen) wrde dem Corpus gewi schaden. Man studiert die Urkunden nicht nur zu diplomatischen Zwecken. Nach dem Projekt von Brandi mte man zuerst 15 20 Jahre sammeln und sichten, VOr Beginn des Druckes, den ich sicher nicht erleben wrde."
fhrbar,
,

Prof. Sp. Lampros, Athen, sandte eine lngere Darlegung, von der da sie erst nach Redaktionsschlu eintraf, nur noch einen Auszug mitteilen knnen: Schon aus dem Plane" zum Corpus ist ersichtlich, wie wenig bisher ber die Technik griechischer Urkunden gearbeitet worden ist. Nach einigen gelegentlichen Notizen (vgl. Plan zum Corpus S. 17, 106, 110 Syme no. 1,
wir,

113 Metamorphosiskloster, 122 Spanische Kaufleute, 123 Serrai) bereite eine zusammenhngende Arbeit ber die Echtheitskriterien der kaiserAber lichen Goldbullen fr das 4. Heft meines Niog 'Eklrivofivi^ficov vor. freilich erschpfende und abschlieende diplomatische Untersuchungen werden
ich

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

695

dann angestellt werden knnen, wenn das gesamte Material in zuverAusgaben gesammelt vorliegt. Wenn nun von diplomatischer Seite die Forderung gestellt wird, diese Untersuchungen der Edition vorhergehen Denn auch zu lassen, so bewegt man sich in einem circulus vitiosus. die Anordnung des Materials nach der Provenienz, die vom diplomatischen Standpunkt aus die einzig richtige ist, wird die Mitarbeiter nicht davor bewahren knnen, da ihnen, erst nach Abschlu des ganzen Corpus die letzten Einsichten in die byzantinische Diplomatik aufgehen werden. Auch sonst habe ich mancherlei Bedenken gegen die Anordnung nach der Proerst

lssigen

venienz:

Eine solche widerrt sich schon wegen der auei*ordentlichen damit verbundenen Kosten; man bedenke, auf wie weite Lnder die Urkunden einer einzelnen Persnlichkeit und gar einer ganzen Kanzlei zerstreut sind. Das wird sich um so lstiger fhlbar machen, als die meisten Orte, z. B. Klster des Orients, nur so wenige Stcke erhalten haben, da es sich kaum verlohnt, da so und so viele Mitarbeiter auf eigene Faust dorthin pilgern. Auch durch gegenseitiges Aushelfen der Mitarbeiter werden die Kosten nicht wesentlich verringert werden knnen; denn gerade fr die Herausgabe nach der Provenienz ist der Augenschein unentbehrlich. Zweitens ist zu befrchten, da durch die Anordnung und Herausgabe nach der Provenienz materiell eng zusammengehrige Urkunden so weit auseinandergerissen werden, da der Schaden dieser Scheidung fr die sachliche Erklrung grer ist als der Vorteil fr ihre formale Interpretation. Soll z. B. wirklich die Goldbulle des Kaisers Johannes VHI Palaiologos ber die Verleihung von Phanarion und Brysis an Georgios Gemistos und seine Shne von den in derselben Sache ergangenen Silberbullen der peloponnesischen Despoten Theodoros und Demetrios Palaiologos (vgl. Plan" S. 51) getrennt werden? Endlich will ich noch auf eine byzantinische Eigentmlichkeit aufmerksam machen, durch welche der Nutzen einer Anordnung nach der Provenienz wesentlich eingeschrnkt wird: bei einem Thronwechsel kommen in Byzanz gewhnlich neue Personen in die Hhe, unter ihnen auch neue Rhetoren fr die Abfassung der Prooimien, dieses wichtigen Teiles eines ChrysobuUs. Dasselbe gilt aber auch von dem Personal in einer Metropole oder in einem Patriarchat: die Schriftfhrer sind meistens mit der Person des Metropolen oder Patriarchen innig verbunden und folgen seinen Schicksalen in den meisten Fllen. Somit drfen wir eigentlich vom Bureau bestimmter Personen sprechen. Diesem Zustande wird eine Provenienzdisposition insofern nicht gerecht werden, als sie die Urkunden eines und desselben Ausstellers voneinander trennt, sobald dieser Rang und Stellung wechselt. Aber was wichtiger ist: durch die eben skizzierten historischen Verhltnisse wird auf byzantinischem Gebiet der Begriff des Kanzleimigen ganz bedeutend reduziert und damit einer Anordnung nach der Provenienz, d. h. einer mit ihr verbundenen diplomatischen Sichtung, das Wasser abgegraben; denn die persnlich-historischen Verhltnisse waren strker als die Tradition, der nur das uerliche der Technik anheimgestellt blieb. Dazu kommt noch ein letztes: da uns bedauerlich wenige byzantinische Originale erhalten sind, so sind uns gerade diese ueren diplomatischen Merkmale fast ganz verloren, so da die Echtheitskritik in den meisten

696

in. Abteilung

und

Fllen auf eine sachliche und stilistische Untersuchung sich beschrnkt sehen die spezielle technische Diplomatik nur zu ganz allgemeinen Resultaten

und diese werden wohl auch ohne die Disposition nach gelangen wird der Provenienz zu gewinnen sein.

Aus
urkunden;

allen diesen

Grnden
sich

ziehe ich die geographische Disposition vor.


lediglich

Im Grunde

handelt es

ja

um

die Kaiser-

und Patriarchats-

denn fr die lokalbehrdlichen (z. B. bischflichen) und die notariellen und privaten Urkunden fllt ja geographische und Kanzleidisposition zusammen. Da nun diese letzteren Urkundengruppen die weitaus berwiegende Mehrzahl bilden, so halte ich es nicht fr richtig, die wenigen

und Patriarchatsurkunden, die auf dieselbe Dizese und vielfach auch auf dieselben Angelegenheiten sich beziehen, also auch lokal bedingt sind, von der Masse der Lokalurkunden abzusondern und einer fremden Hand zur Bearbeitung anzuvertrauen. Da man bei jeder Art der Disposition sich mit Verweisen wird helfen mssen, so halte ich solche Verweise fr einfacher und praktischer, die dem Diplomatiker den gesamten Schatz der aus einer Kanzlei emanierten Urkunden vergegenwrtigen, als solche, die alle
Kaiserdie Historiker und Philologen zwingen, sich ihr Material aus vielen Bnden zusammenzusuchen. Die nicht sehr zahlreichen Urkunden, die einer geographischen Zuweisung Schwierigkeiten bereiten, bilden kein triftiges Bedenken gegen die geographische Disposition; hier wird man sich mit Verweisen zu helfen wissen, die Urkunden ganz allgemeinen Charakters aber wird man in eigenen Bnden vereinigen mssen. So trete ich dafr ein, da das gesamte Urkundenmaterial in territoriale Abteilungen aufgeteilt wird und diese weiter in Unterabteilungen

fr je eine Ortschaft oder sonstige Einheit zerlegt werden; bei diesen Unter-

abteilungen

kann

die

Frage der Pi'ovenienz je nach Art des vorhandenen


Innerhalb der letzten Einheiten
sind

Materials Bercksichtigung erfahren.

die einzelnen Stcke chronologisch zu ordnen.

Schlsse mchte ich dem Redaktionskomitee, das notwendig gewerden mu, um fr die Einheit des Ganzen zu sorgen und um mit den Hauptmitarbeitern, womglich in mndlicher Aussprache, die Grundprinzipien festzulegen, eine dieser prinzipiellen Fragen vorlegen: Da man die Originaldokumente nicht korrigiert, ist selbstverstndlich; aber sollen sie mit all ihren orthographischen Fehlem, von denen diese Stcke Ich erachte eine orthographische vielfach wimmeln, abgedruckt werden? Transskription besonders bei den neugriechisch abgefaten Urkunden fr unumgnglich, da solche Dokumente nicht nur dem des Neugriechischen kundigen Auslnder, sondern recht oft sogar dem Griechen wegen der vorkommenden neuen Worte, des Itazismus bei der Schreibung und der dialektischen und phonetischen Divergenzen unverstndlich bleiben werden, wenn nicht der durch die Praxis bei der Untersuchung vieler derselben Gattung, Landschaft und Hand angehrenden Stcke geschulte Herausgeber sie richtig erklrt. Fi- manche Flle wrde wohl eine Berichtigung und Erklrung der unverstndlichen Stellen in den Anmerkungen unter dem Text gengen; die Indices dagegen sind nicht geeignet zur Erklrung solcher Urkunden und di'fen damit nicht belastet werden. Zum Schlsse kann ich noch eine erfreuliche Mitteilung zur Frage der materiellem Sicherung des Unternehmens machen: Auf meine Aiyegung hat
schaffen

Zum

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen


die

697

Kgl. griechische Regierung in das Budget des Unterrichtsministeriums 1904 einen Betrag von 2000 Drachmen eingesetzt, der schon Ende Juni von der Abgeordnetenkammer bewilligt worden ist. Andere grere Beitrge sind von der Universitt Athen und von der griechischen archofr

logischen Gesellschaft zu erwarten."

Mit Dank werde ich natrlich auch noch anderweitige uerungen ber die Disposition wie ber andere programmatische Punkte publizieren, um die fr das Gelingen des Unternehmens so wichtigen technischen Fragen mglichst allseitig zu beleuchten und auf solche Weise dem Werke den Grad der Vollendung zu sichern, der sich mit unseren wissenschaftlichen und materiellen Hilfsmitteln berhaupt erreichen lt. Zu diesem Zwecke soll in der B. Z. von nun an eine stndige Rubrik fr das Urkundencorpus eingei'ichtet werden. Heute sei noch folgendes mitgeteilt: Das von Lampros mit Recht verlangte Redaktionskomitee ist sofort nach der Londoner Versammlung aus folgenden Herren gebildet worden: H. Geiz er, Kgl. schs. Ges. d. Wissenschaften (Leipzig), 0. Jirecek, Kaiserl. Akademie der Wissenschaften (Wien), K. Krumbacher, Kgl. bayer. Akademie der Wissenschaften (Mnchen), H, Omont, Academie des Inscriptions et Belles-Lettres (Paris), G. Vitelli, Accademia dei Lincei (Rom).

Zum Obmann
Sitz der Direktion

ist

K.

Krumbacher

und

die bayerische

Akademie

nehmens bestimmt worden.

gewhlt und damit Mnchen zum als Zentralstelle des UnterK. K.

Nachtrge

zum

Hegister der Urkunden."

Zu

S.

Zu

S.

19: Kaiserurkunden. 5 b. Papyrusurkunde des Maurikios a. 600 ed. (in Faksimile) Silvestre, Paleographie universelle, vol. 11. rep. (in Faks.) Herzberg, Geschichte der Byzantiner (Oncken, Allg. Geschichte) S. 38. 27: Nikaia. 1 a. Erla des Kaisers Theodoros I Laskaris an die griech. Geistlichkeit in Kpolis mit der Aufforderung, sich an der Patriarchenwahl zu beteiligen, die fr die dritte Woche der Fastenzeit a. 1206 festgesetzt wird (Abschrift im Cod. Ambros. gr. F 96 sup. f. 190'). 1 b. Entscheid einer unter dem Vorsitz des Erzbischofs Nikolaos

von Ephesos zusammengetretenen Synode ber eine von Theodoros I Laskaris gestellte Frage wegen der nchsten Patriarchenwahl (die kaiserliche Anfrage ist im Wortlaut mitgeteilt) 9. Mai 1216 (Abschrift im Ambros. F 93 sup. f. 28^29').
1
c.

Protokoll

ber eine

auf Theodoros' I Befehl (auch dieser


mitgeteilt) unter

dem Vorsitz des Nikolaos von Ephesos gegen den Vorstand des Klosters T^j 'leQg gehaltene Gerichtssitzung, 4. Juli 1216
im Wortlaut
(Abschrift
Byzant. Zeitschrift XTTT 3
u. 4.

im Ambr. P 93

sup.

f.

30' 31').
45

698
1 d.

ni- Abteilung

Beschlu einer unter dem Vorsitz des Nikolaos von Ephesos gehaltenen Synode ber die in einem Erla Theodoros' I (im Wortlaut mitgeteilt) verlangte Entschdigung des von den Lateinern vertriebenen Metropoliten von Mitylene, 19. August 1216 (Abschrift im Ambr. F 93 sup. f. 32'-^).

Von
Zu
S.

Ambr.
29: Kloster r-^g
1

A. Heisenberg laut eigener Mitteilung aus den Codd. gr. F 96 s. und F 93 s. vollstndig abgeschrieben.
'^IsQq.

3:

Da

der in

dem oben

notierten Gerichtsprotokoll

a.

1216

(Nikaia Nr. 1 c) erwhnte Hegumenos den Nikon trgt und in den vorliegenden drei

Namen
undaNamens
ist.

tierten Privilegien

ein

Hegumenos

dieses

wiederkehrt, so gehren diese letzteren wahrscheinlich


in dieselbe Zeit, wie schon bei

MM

vermutet

Notiz von A. Heisenberg.

Zu

S.

50: Argos-Nanplia.
1

2.

rep.

Lamprynides 'Aq^ovlo. 3 (1902) 483498; daselbst Ankndigung einer 2. Auflage der ^iGxoqia xfiq

Zu

S.

NavTtUag. 51: Monembasia. 17. Protokollbuch mit Urkunden


not.

Bees JeXtiov VI

a. 17001814 186208

Zu

S.

56: Kreta.
7
c.

Verkauf einer Vigne auf Kreta a. 1556 (20. Mai): in der Bibl. deir Accademia dei Concordi in Rovigo not. Heiberg, Philologus 55 (1896) 736.
Griechische

Zu

S.

91: sterreich.
3.

Urkunden Lemberg

saec.

XVI

XVII
a.

fr das

Kloster in

4.

Stauropegialprivileg des Patr. Kyrillos


lianerkloster
in

1628

fr das Basidaselbst
auf-

Krechow

(Galizien),

Zu

S.

bewahrt not. GoUob, Wiener Sitzungsberichte 146 (1903) VII S. 8^ ed. teilweise in den Monumenta Confraternitatis Stauropigianae, Leopolis 1895. 97: Anastasia-Kloster. 46. a. 1542. 1546. 1565
6
a.

Kyrillos Lukaris a.

1630

(erhalten in der Nofimri awayfoyi]

des Dositheos von Jerusalem)


ed. Zerlentes B. Z.

XII (1903)

143152.
P. Marc.

Plan eines neuen griechisclien Thesaurus.


Der zweiten Generalversammlung der internationalen Association des Academies, London, 24. 30. Mai 1904, wurde von der British Academy der Plan eines neuen griechischen Thesaurus vorgelegt. Sir Richard Jebb, Cambridge, erluterte die Einzelheiten das Projekts und empfahl es

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

699

H. Diels, Berlin, bedauerte, da mit warmen Worten der Versammlung. die Berliner Akademie zunchst durch den lateinischen Thesaurus sowohl materiell als wissenschaftlich gebunden sei. Fr. Leo, Gttingen, schilderte, zum Teil an der Hand der beim lateinischen Thesaurus gesammelten Erfahrungen, die mannigfaltigen Schwierigkeiten, die sich gegenwrtig der Ausfhrung des Eiesenwerkes entgegenstellen. Beide Redner scheinen brigens nicht genug beachtet zu haben, da das englische Projekt selbst zunchst nur auf Vorarbeiten abzielt (Before a commencement could be made, some considerable time would be required for the preliminary work of planning and organizing). Den pessimistischen Erklrungen des Berliner und des Gttinger Redners stellte Gomperz, Wien, die Bemerkung gegenber, da der Plan allerdings noch nicht reif zur Ausfhrung erscheine, da aber bei dem unaufhaltsamen Niedergange der klassischen Studien Gefahr drohe, da das Werk nach 40 oder 50 Jahren berhaupt nicht mehr ntig sei, und wies auf eine ntzliche Vorarbeit hin, die sofort begonnen werden knne: ein Archiv fr griechische Lexikographie, dessen Grndung auf mglichst internationaler Grundlage er der British Academy dringend empfahl. Vllig skeptisch uerte sich P. Meyer, Paris, der meinte, ein groes Lexikon knne nur von einem Manne gemacht werden, der, hnlich wie Murray, Oxford, fr sein groes englisches Dictionary, einen ausgewhlten Stab von Mitarbeitern um sich versammele. Krumbacher bemerkte, da die im englischen Plane vorgesehene Sptgrenze (ca. 630 n. Chr.) aus wissenschaftlichen und praktischen Grnden unhaltbar sei und vielmehr sowohl fr den Wortbestand als fr die Bedeutungsgeschichte die byzantinische Periode beigezogen und also mit dem griechischen Thesaui'us der Plan eines neuen Sophocles und Du Gange verbunden werden sollte. Nach weiteren Bemerkungen von James Bryce

und Lord Reay wurde zum Studium der Vorfragen und zur Ausarbeitung eines genaueren Projekts eine Kommission gebildet. Als Mitglieder derselben ernannte die Association Sir Richard Jebb, Diels, Gomperz, Heiberg, Krumbacher, Leo und Perrot (mit der Befugnis, neue Mitglieder aus den konstituierenden Akademien zu whlen). Zum Obmann wurde Sir Richard Jebb gewhlt. K. K.

Das

mittel-

und

neugriecliische Seminar der Universitt

Mnchen.

folgendes 719) Die Kgl. bayerische Staatsregierung hat dem Seminar einen auerordentlichen Zuschu von 2000 Ji. bewilligt und die jhrliche Sustentation auf 500 ./^ erhht, wofr auch an dieser Stelle herzlich gedankt sei. Die Frequenz des Seminars ist hnlich geblieben wie in den letzten Jahren: Im Wintersemester 1903/1904 belief sich die Zahl der Teilnehmer und Hospitanten auf 17, im Sommersemester 1904 auf 16. Das Hauptkontingent stellte wiederum Deutschland; die auslndischen Teilnehmer verteilen sich auf Griechenland (2), Serbien (2), Bvdgarien (l), sterreich (Polen) (1), Ruland (Finnland) (l), Belgien (l). Das mit einer reichhaltigen Spezialb ibliothek ausgestattete Seminarzimmer steht den Mitgliedern den ganzen Tag offen und wird ausgiebig zur Arbeit bentzt. K. K.
ist

Seit der letzten Notiz ber dieses Institut (B. Z.

XH

zu berichten:

45*

700

III.

Abteilung

Das Studium des Neugriechisclien in Frankreich.


Nachfolger von E. Legrand (vgl. B. Z. XIII 311f.) Neugriechischen an der Ecole speciale des langues orientales Vivantes" ernannt worden und hat seine Ttigkeit mit einer Vorlesung Les etudes de grec moderne en France au dix-neuvieme siecle" (Paris, Librairie generale de droit et de jurisprudence 1904. 22 S. 8'') erffnet. Er gibt eine Charakteristik seiner Vorgnger an der

Jean Psichari
Professor
des

ist als

zum

genannten Lehranstalt, Ansse de Villoison (seit 1800), B. Hase, Brunet de Presle, E. Miller und E. Legrand, und verbindet damit Mitteilungen
ber die franzsischen Gelehrten, die auerhalb der orientalischen SpezialDie schule sich um die neugriechischen Studien verdient gemacht haben. bersicht wre vollstndig, wenn Psichari nicht sich selbst und H. Pernot zu nennen vergessen htte. Die gehaltvolle Schrift bildet eine willkommene Ergnzung der von Ch. Diehl in der B. Z. (IX 1 13) verffentlichten Abhandlung ber die byzantinischen Studien in Frankreich. Wir wnschen unserem hochverdienten Mitarbeiter zu seiner neuen verantwortungsvollen K. K. Ttigkeit von Herzen Glck.

Das rumnisclie Seminar in Leipzig.


Vor kurzem erschien der Zehnte Jahresbericht des Instituts fr rumnische Sprache zu Leipzig", herausgegeben vom Leiter des XVHI, Instituts Prof. Dr. Gust. Weigand, Leipzig, J. A. Barth 1904. 639 S. 8". 10 J. Das Vorwort enthlt einen Rckblick auf die GeDen wissenschaftschichte und die zehnjhrige Ttigkeit des Seminars. lichen Inhalt des stattlichen Bandes bilden folgende Arbeiten: 1) Robert Helblg, Die italienischen Elemente im Albanesischen. 2) Jos. Borcia, Deutsche Sprachelemente im Rumnischen. 3) Joan Scurtu, Michael Eminescus Leben und Prosaschriften. 4) Hans Moser, Der Ursprung der rumnischen Prpositionen. 5) Richard Kurth, Der Gebrauch der Prpositionen im Rum, Wir wnschen dem krftig aufstrebenden Institute und seinem verdienten Leiter zur zehnjhrigen Jubelfeier von Herzen Glck.
K. K.

Preise
In der

und Untersttzungen aus dem Therianosfonds.


seiner Kniglichen Hoheit des

zur Feier des 83. Geburtstages

Prinzregenten, sowie des

145. Stiftimgstages der Akademie am 14. Mrz 1904 abgehaltenen ffentlichen Sitzung der Kgl. bayerischen Akademie verkndete der Prsident Geheimrat Prof. Dr. Karl Theodor von Heigel folgendes: Aus den Renten des Therianosfonds wiurde zunchst ein Preis

von 800 JL verliehen an Herrn Ch. Tsuntas, Universittsprofessor in Athen, fr sein Werk ber Myken, das 1897 in englischer Bearbeitung
erschienen
1)
ist.

Fr

wissenschaftliche

Unternehmungen

wurde

bewilligt:

1500 JL

fr die Fortsetzung der Byzantinischen Zeitschrift.


als

an Dr. P.

Marc (Mnchen)

nachtrgliche Remuneration
zur

2) 250 JL fr das von

ihm
Prof.

bearbeitete Verzeichnis

mittelgriechischer

Dr.

Furtwngler (Mnchen)
4)

Griechis6he Vasenmalerei".

1200

Urkunden. 3) 900 JL an Fortfhrung seines Werkes ber an Dr. Them. Bolides (Kairo)

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

701

zur Untersuchung griechischer Handschriften in gypten und auf dem Sinai. 5) 600 Ji. an Gymnasialprofessor Dr. L. Dittmeyer (Wrzburg) zu den

Vorbereitungen fr eine neue Ausgabe der zoologischen Werke des Aristoteles. 6) 600 ./^ an Gymnasiallehrer und Privatdozent Dr. A. Heisenberg (Wrzburg) zu Untersuchungen ber mittelgriechische Handschriften in Italien. 7) 650 M. zur Anschaffung eines Anackerschen photographiK. K. schen Apparats zur Aufnahme von Handschriften.

Zographos-Preis.

um

Die Kgl. bayer. Akademie der Wissenschaften hatte am 13. Mrz 1901 den von Herrn Christakis Zographos gestifteten Preis zur Frderung des Studiums der griechischen Sprache und Literatur auf Vorschlag

der philosophisch-philologischen Klasse als Aufgabe gestellt: Bibliographisch-literarhistorische bersicht der griechischen Gnomologien und ihrer berlieferung in Form eines Katalogs der Florilegien und der einschlgigen Hss mit Darlegung ihrer Zusammensetzung und Verzweigung von den Quellen des Stobaeus ab bis In der ffentlichen Sitzung vom 14. Mrz 1904 zur Eenaissance". wurde verkndigt, da diese Aufgabe keine Bearbeitung gefunden hat und Gleichzeitig stellte die Akademie folgende neue nicht wiederholt wird.

Aufgaben.
1) Die meteorologischen Theorien des griechischen Altertums auf Grund der literarischen und monumentalen berliefe-

rung."
2)

Einlieferungstermin: 31. Dezember 1905.

Die Metrik der kirchlichen und profanen Poesie der By-

zantiner." Einlieferungstermin: 31. Dezember 1906. Die Bearbeitungen drfen nur in deutscher, lateinischer oder griechischer Sprache geschrieben sein und mssen an Stelle des Namens des Verfassers ein Motto tragen, welches auf der Auenseite eines mitfolgenden, den Namen des Verfassers enthaltenden verschlossenen Briefumschlages wiederkehrt. Der Preis fr die Lsung einer Aufgabe betrgt 1500 Ji,, wovon die Hlfte sofort nach Zuerkennung des Preises, der Rest nach VollK. K. endung des Druckes zahlbar ist.

Curtius-Stiftung.

Das unterzeichnete Kuratorium hat den diesjhrigen Preis Herrn Dr. Karl Dieterich, Berlin, verliehen in Anerkennung seiner grammatischen
Arbeiten auf

dem

Gebiete der griechischen Sprache.

Leipzig, 16. Febr. 1904.

Dr. K.

Brugmann,

Dr. E.

Meister, Dr. H. Lipsius.

Die griechischen Handschriften der Turiner Bibliothek.


In den Notizen der Zeitungen ber den Brand, der vor vier
die

Wochen

Turiner Bibliothek vernichtet hat, ist der griechischen Handschriften nur flchtig gedacht worden. Da ungefhr die Hlfte dieser Abteilung, wie es scheint, zerstrt worden ist, drften einige Mitteilungen ber sie willkommen

702
sein.

ni. Abteilung

wenigstens fr das wissenschaftliche Geund Beschaffenheit des Verlustes durch gedruckte Kataloge genau unterrichtet sind. Schon im Jahre 1749 hat Joseph Pasini in zwei mchtigen Foliobnden ein ziemlich ausfhrliches, mit Text- und Schriftproben, Angaben von Initien usw. ausgestattetes Verzeichnis der hebrischen, griechischen, lateinischen, italienischen und franzsischen Handschriften der Turiner Bibliothek verffentlicht. Der ganze erste Band ist den hebrischen und griechischen Codices gewidmet. Eine Neubearbeitung dieses Werkes, dessen Bedeutung nun auf einmal so ungeheuer gewachsen ist, hatte der gelehrte, namentlich durch seine Publikationen ber hebrische und koptische Hss um die Wissenschaft verdiente Turiner Professor Bernardino Peyron vorbereitet, aber nie vollendet. Seine nachgelassenen Papiere sind leider bei dem Brande untergegangen.
bietet,

Einen gewissen Trost

wissen, die Tatsache, da wir ber die Gre

Endlich hat C. 0. Zuretti, gegenwrtig Professor der klassischen Philologie in Palermo, 32 bei Pasini fehlende griechische Handschriften, fr die noch keinerlei gedrucktes Verzeichnis existierte, in einem knappen, aber

1896 im vierten Bande der Studi italiani di filologia classica verffentlicht worden ist. Aus den Listen von Pasini und Zuretti wird ersichtlich, da die Bibliothek 401 griechische Handschriften besessen hat. Nach ihrem Inhalt
gehrte der allergrte Teil, in runder Zahl gesprochen vielleicht 95 Prozent, der griechisch-christlichen und der byzantinischen Literatur an. Von
altgriechischen Werken besa die Bibliothek nur wenige und meist ganz junge Hss (15. 16. Jahrb.), kein Exemplar ersten Hanges, nichts, was sich etwa mit dem venezianischen Homer, dem ravennatischen Aristophanes, dem florentinischen schylos- Sophokles, dem Pariser Demosthenes oder dem Oxforder Plato auch nur annhernd vergleichen liee. Die Papyrusrollen, deren sich Turin schon lngst vor den groen, systematisch durchgefhrten Papyrushebungen der letzten drei Jahrzehnte rhmen durfte, sind im Museum aufbewahrt und dadurch dem Untergang entronnen. Um so mehr Verluste beklagen die mannigfaltigen Gebiete, aus denen sich die byzantinische Philologie zusammensetzt. Die lebhafteste Teilnahme erweckte auch in den weiteren Kreisen", die sich ja fr alles Bilderwerk mit und ohne Auswahl interessieren, der Verlust einer mit Miniaturen geschmckten Handschrift des Kommentars des Theodoretos (in unseren Blttern wohl nach italienischem Vorbild hartnckig Teodoretus, auch Teo doretto geschrieben) zu den zwlf kleinen Propheten, die nach dem Kataloge von Pasini aus dem 9. Jahrh. stammte, nach den dort gegebenen Schriftproben aber wohl etwas jnger ist. ^) Weniger bedeutet der Untergang eines aus dem 11. Jahrh. stammenden Kommentars zu den vier Evangelien mit den in so vielen Handschriften vorkommenden Bildern der

streng wissenschaftlich gearbeiteten Katalog beschrieben, der

Evangelisten, die bei Pasini S. 92 frei reproduziert sind. Ziemlich belanglos fr die wissenschaftliche Forschung, wenn auch an sich beklagenswert, ist der Verlust mancher Pergamenthandschriften der Kirchenvter, wie des

Gregor von Nazianz, des Johannes Cbrysostomos u. a. Denn ihre Werke sind in zahllosen Exemplaren berliefert, zu denen die Turiner vermutlich nichts als eine Anzahl neuer Lesarten geliefert htten. Leider sind aber
1)

Naosh neueren Informationen ist dieser Codex gerettet worden

(?).

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

703

auch viele Handschriften vernichtet worden, von denen die Wissenschaft noch reichen positiven Gewinn und die Lsung mancher schwebenden Fragen zu erwarten hatte: die zahlreichen, grtenteils noch gar nicht oder nur unvollstndig verwerteten Handschriften der kirchlichen und profanen Literatur des byzantinischen Zeitalters.

Unter ihnen waren, um einiges aus der Masse herauszugreifen, die Chroniken des Georgios Synkellos, Nikephoros Patriarches, Zonaras, Glykas und Manasses, die Geschichtswerke des Niketas Akominatos, des Nikephoros Gregoras und das des Phrantzes, eine Hauptquelle fr die letzten Jahrhunderte des ostrmischen Eeiches, eine groe, anonyme historische Kompilation, ber die uns A. Heisenberg Genaueres mitgeteilt hat, verschiedene Schriften des berhmten Staatsmannes und Philosophen des 11. Jahrb. Michael Psellos, Briefe des Michael Glykas, des Georg von Cypern und des Maximus Planudes, eine Sentenzensammlung, ein Sterngedicht des Johannes
Kamateros, Epigramme des wunderlichen Bettelpoeten Manuel Philes, das byzantinische Rechtsbuch Basiliken" und kirchenrechtliche Werke, medizinische und astrologische Schriften, Traumbcher und Orakelsammlungen usw. Unter den rein kirchlich-theologischen Werken ragen hervor einige schne der eine groe Psalmenkatene alte Sammlungen von Heiligenlegenden, geistliche Roman Barlaam und Josaphat, ber dessen ungeheure Ver,

breitung uns zuletzt E.


wertvolle,

im Jahre

Kuhn so grndlich belehrt hat, und vor allem das 1174 auf Befehl des Abtes Nikolaos geschriebene

Regelbuch (Typikon) des griechischen Klosters von Gasle in Unteritalien. Manche Notizen und Exzerpte aus diesen Handschriften habe ich bei einem lngeren Aufenthalt in Turin im Jahre 1891 entnommen und zum Teil schon publiziert. Spter haben A. Heisenberg (Wrzburg) und Sp. Lampros (Athen), beide mit Hilfe einer aus dem Therianos-Fonds der bayerischen Akademie, dessen Ntzlichkeit sich hier unerwartet schnell und glnzend

bewhrt hat, gebotenen Subvention, die Turiner Handschriften fr die Erforschung der byzantinischen Literatur und Geschichte ausgebeutet. Alle Schtze der griechischen Abteilung werden an Bedeutung berragt von dem herrlichen Unikum der Turiner Bibliothek, dem groen byzantinischen

Diplomatar. Es war

ein stattlicher, aus

258 Pergamentblttern

bestehender Codex des 13. Jahrh. (1286), der die Abschriften von 42 Goldbullen und anderen Urkunden enthielt. Dieses fr das Studium der byzantinischen Geschichte und Palographie unschtzbare Denkmal ist uns wahrhaftig in elfter Stunde entrissen worden. Vor drei Jahren hat die in Paris abgehaltene erste Generalversammlung der internationalen Association der

Akademien den von der bayerischen Akademie vorgeschlagenen Plan eines Corpus der griechischen Urkunden des Mittelalters und der neueren Zeit" unter die geraeinsam auszufhrenden Unternehmungen aufgenommen, und ein ausfhrliches, von einem Verzeichnis aller bis jetzt bekannten gednickten und nicht gedruckten Stcke begleitetes Memorandum ber den Plan ist zu Pfingsten dieses Jahres in London der zweiten Generalversammlung der Association vorgelegt worden, worauf die endgltigen Beschlsse ber die Ausfhrung des Werkes gefat wurden (vgl. oben S. 639). Zwar sind die Turiner Urkunden schon in der Sammlung von Miklosich und Mller, einige auch im lus Graecoromanum von Zachariae von Lingenthal, publiziert; aber diese Ausgaben knnen aus Grnden, die ich hier nicht errtern kann, den

704

in. Abteilung

strengeren Anforderungen der Wissenschaft nicht gengen; nach dem Plane des Corpus htte daher auch das Turiner Kopiar wie alle brigen Ur-

kunden neu verglichen, genauer beschrieben und zum Teil auch faksimiliert werden sollen. Auer dem Theodoret- Codex und dem Diplomatar ist noch ein drittes Unikum dem verheerenden Element zum Opfer gefallen, eine Sammlung von alten griechischen Kirchenhymnen, der vom Kardinal Pitra fr seine groe Ausgabe griechischer Kirchenlieder bentzte und vielgepriesene Cod.
B. IV. 34. Pasini, der den Wert dieser Handschrift nicht ahnen konnte, widmet ihr nicht mehr als eine halbe Seite (S. 296 Nr. 197). Heute wissen wir, da Handschriften dieser Art, die ausschlielich Stcke aus der ltesten Gattung des griechischen Kirchengesanges, sogenannte Hymnen, enthalten, zu den kostbarsten Seltenheiten gehren, von denen zwei grten griechischen Handschriftensammlungen der Welt, die z. B. die Pariser und die vatikanische, nicht ein einziges Exemplar besitzen. Ich schtze mich glcklich, den Freunden der byzantinischen Studien mitteilen zu knnen, da aus der schweren Katastrophe wenigstens dieses eine Denkmal fr die Forschung gerettet ist. Ich durfte die Handschrift im Frhjahr 1886 durch diplomatische Vermittlung mehrere Monate lang in Mnchen bentzen und habe wegen der eminenten Wichtigkeit des Inhalts den ganzen Codex mit genauester Beibehaltung der Seiten und Zeilen teils

Taurinensis

abgeschrieben,
kollationiert;

teils, soweit es sich um gedruckte Texte handelte, sorgfltig auf solche Weise ist eine Art Faksimile zustande gekommen, das nun in Gestalt eines solid gebundenen Folianten eines der wertvollsten Stcke meines seit zwanzig Jahren gesammelten Materials fr das Studium und die geplante Verffentlichung der ltesten griechischen Kirchenlieder,

besonders derer des Eomanos, bildet. vernichtete Original ist somit das

Fr
so

die rein wissenschaftlichen

Zwecke

gut wie vollstndig ersetzt. Der Turiner Codex, von einer Hand des 11. Jahrh. in einer vollen, rundlichen Minuskel geschrieben, bestand aus 196 Pergamentblttern mit einer Schriftflche

von 15

X 11,5

Zentimeter.

Den

Inhalt bildeten die zwei vornehmsten

liturgischen Bcher der griechischen Kirche

im frhen

Mittelalter, das Tro-

pologion,

eine

Sammlung von Gesngen

fr die unbeweglichen Feste,

und

das Triodion, das die Lieder fr die beweglichen Feste enthlt. Die Handschrift steht zwar an Eeichtum des Inhalts hinter den zwei Hauptcodices dieser Literaturgattung, die den Stolz der Klosterbibliothek in Patmos
bilden, weit zurck,
sie

reprsentiert aber eine eigenartige Eedaktion, von


ist.

der keine zweite Abschrift bekannt


ist

Fr

die wissenschaftliche
als

Forschung

zwei anderen Glanzstcke der Sammlung, der Theodoret und das Diplomatar; denn whrend der Text dieser beiden Handschriften schon gedruckt ist, sind aus dem
die

Hymnenhandschrift

sogar

wichtiger

die

Hymnencodex nur
die Publikation

einzelne Teile, und leider auch diese recht flchtig, fr von Pitra verwertet. Mchte die glckliche Rettung eines so hervorragenden Denkmals dazu beitragen, die Verwaltungen der Bibliotheken und Archive in der Liberalitt zu bestrken, mit der heute fast allenthalben auch wertvollere Handschriften fremden Gelehrten zum Studium oder zum Photographieren dargeboten und auch, unter den notwendigen Kautelen, zur Bentzung in den nach menschlichem Ermessen feuersicheren Eumen auswrtiger Bibliotheken

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

705

Leider gibt es noch immer einzelne Bibliotheksbeamten, anvertrauten Schtze mit einer seltsamen Eifersucht vor jeder Berhrung durch fremde Hnde mglichst zu bewahren suchen und gar gegen photographische Aufnahmen ihrer Handschriften so mitrauisch
verliehen werden.

welche die ihnen

Bauern gegen den harmlosen Kodak. Je und Urkunden bentzt und je mehr Erleichterungen hierfr geboten werden, desto geringer wird der Schaden sein, von dem unsere Sammlungen durch die schreckliche Macht des Feuers und durch die langsame, aber sicher fortschreitende Minierttigkeit der Motten und des Zahnes der Zeit bedroht sind. Und wenn auch einmal eine nach auswrts versandte Handschrift durch unselige Umstnde zugrunde geht, wie es z. B. durch die Feuersbrunst im Hause Mommsens mit einigen Handschriften der Bibliothek in Leyden und durch einen Diebstahl mit dem nach St. Petersburg geschickten Straburger Codex des griechischen Synsind wie trkische oder arabische
fleiiger

die Handschriften

tipas geschehen ist, so kommen solche Verluste nicht in Betracht gegenber dem ungeheuren Nutzen, den die wachsende Liberalitt der Bibliotheksdirektionen der Wissenschaft gebracht hat." Mit nderungen wiederholt aus Der der Beilage der Mnchener Allgem. Zeitung" vom 26. Febr. 1904. Artikel wurde mit einigen Korrekturen, die auch im obigen Abdruck verwertet worden sind, in franzsischer bersetzung mitgeteilt in der Revue des et. gr." 17 (1904) 12 17. Weitere Mitteilungen gaben A. Ungherini, Incendie de la' biliotheque nationale de Turin, Bull, du Bibliophile et

du Bibliothecaire, Paris 1904,


Miscellanea
S.

S.

99
e

104,
di

Eine ausfhrliche, von Textproben begleitete Beschreibung des Cod. Taur. CC (B. HI. 11), der zahlreiche, zum Teil unedierte Schriften ber die orientalischen Hresien (Paulikianer usw.) und die Juden enthielt,
gibt

197

200.

di

storia

ecclesiastica

teologia

und U. Benigni in positiva, 1904

seinen

marzo

Fr.

gique, Classe de lettres

Cumont, Reliquiae Taurinenses, Bulletins de 1904 Nr. 3 (Mrz) S. 81 96.

l'Acad. R.

de BelK. K.

Byzantiniscb.e

Eunstwerke in der Mostra


(Siena 1904.)

dell'

antica Arte Senese".

Die freundliche Stadt in Toskana, die im Anfang des Trecento die des Duccio di Boninsegna sah, des Malers, der das reinste italische Gefhl in den reinsten byzantinischen Formen atmete, versammelt dieses Jahr die Kunstbeflissenen in ihren Mauern, damit sie die Ausstellung ihrer alten Kunst bewundem, die sich in den herrlichen Slen des Palazzo Pubblico befindet. Und in der Tat kann man in keinem anderen Ort als in Siena besser sehen, welchen Reichtum von Motiven die byzantinische Kunst der im Entstehen begriffenen italienischen Malerei brachte: die Sienesen folgten

Wunder

dem

Giotto entgegengesetzten Wege; whrend sich dieser von der griechischen Manier, die sich ihm in Florenz in den armseligsten und elendesten

Formen
er
alle

gezeigt, entfernte, bildete Duccio, der sicherlich die besten Beispiele

Augen hatte, nach diesen seinen Stil, indem Elemente, die er sich daraus zu eigen machen konnte, bentzte. Und von seinem Prachtwerk, das im Dome glnzte, lernte Simone Martini und nahm daraus den ernsten Liebreiz seiner blonden Engel, und ebenso
der byzantinischen Miniatur vor

706
lernten

ni. Abteilung

daran

alle

die

anderen Meister, welche die sienesische Schule zu

der charakteristischsten von allen Schulen des Trecento in Italien machten. Von dem im 14. Jahrh. so reichen und blhenden Siena aus gingen die Kaufleute ber alle Lnder und brachten aus dem Orient Miniaturhand-

und Bilder zurck, die, aufbewahrt in den Kirchen und auf den und seine Nachfolger beeinfluten. Vergebens wrde man jedoch heutzutage in der Stadt und ihrer Umgebung Spuren dieser Kunstwerke suchen; auch nicht einmal die Mostra dell' antica Arte Senese", die dieses Jahr zustande kam, konnte davon etwas an den Tag bringen.
schriften

Altren, Duccio

In den Slen der Malerei bezeichnet der Katalog unter Nr. 4 als byWerk eine Madonna mit dem Kinde, ausgestellt vom Cav. Marcello Galli Dnn (Phot. Alinari No. 18910), in Wahrheit das Werk eines Sienesen um die Mitte des 13. Jahrb., das der Eichtung des Guido da Siena
zantinisches
folgte,

des

Malers,

der

mit

der Jahreszahl

zeichnete, die in der Sala del gran Consiglio


ist.

1221 seine groe Madonna im Palazzo Pubblico ausgestellt

Unter Nr. 2502 bezeichnet

man

ebenfalls als byzantinisch ein gemaltes

Werken romanischen Stils, die am wenigsten dem byzantinischen Einflu unterworfen sind, und hat helle, zarte Farben, beinahe die eines Aquarells, die den Byzantinern niemals eigen (Ausgestellt von den Brdern Pannilini di San Giovanni d'Asso.) waren.
Kruzifix; dieses hingegen gehrt zu den

zantinischer Meister, ein mittelmiges Bild


seto,

romanisch, wenn auch schon mehr unter dem Einflu byaus der Kathedrale von Gros(Nr. 487), mit der Darstellung des jngsten Gerichts. Wirklich byzantinische Arbeiten sieht man dagegen in der Abteilung

Ebenso

ist

fr Goldschmiedekunst.

Unter Nr. 426 ist ein Reliquiarium des R. Ospedale di S. Maria della Die Reliquie ist Scala di Siena, das ein Stck von Christi Kleid enthlt. in einem Behltnis des 17. Jahrh. eingeschlossen; durch Rundungen, die mit Glas verschlossen sind, schaut man im Innern ein goldnes Kstchen,
welches das Tuch enthlt; zu klein sind.

man

sieht

davon nur zu wenig, da

die ffnungen

Auf der Votderseite des Kstchens, der einzigen sichtbaren Seite, ist auf einer Goldscheibe die Kreuzigung dargestellt: Christus mit dem Kreuznimbus beugt sein Haupt nach links; rechts sitzt Sankt Johannes auf einer
kleinen Bodenerhebung anbetend, mit der Inschrift:

O AFEC

ICO

O 0EO-

AOrOC,

whrend

links die

dem Sohne ausstreckt. Huser der fernen Stadt. Rings um die Darstellung luft eine Inschrift, von der man nur die Worte: cctco xov it&ovov in der unteren Linie lesen kann. Der Katalog schreibt die Reliquie dem 9. Jahrh. zu, aber sicher ist sie viel spteren Datums. Soweit man unter den schwierigen Umstnden, unter denen man das Kstchen sieht, beurteilen kann, mu es aus dem 12. Jahrh. sein. Diese Reliquie gehrt dem Ospedale della Scala von Siena und wurde zusammen mit anderen, worunter auch das Evangelarium das jetzt in der Biblioteca Comunale aufbewahrt ist, sich befand, im Jahre 1.355 in Kpel erworben. In der Biblioteca Comunale gibt es ein Manuskript des 19. Jahrh. (Ms. C. II. 9) von dem Priester Ciro Staderini, in dem die Geschichte der Erwerbung aufgezeichnet ist, die ich als genau erkennen konnte, auf Grund der
,

Madonna (MP 0Y) stehend die Hnde nach Zu beiden Seiten im Hintergrund sieht man die

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

707

Originaldokumente, die sich im Archiv des Ospedale della Scala befinden und die ich dank der Liebenswrdigkeit des Com. Lisini, des Bi'germeisters von Siena, einsehen konnte. Pietro di Giunta Torrigiani, Kaufmann von Signa, kaufte um 1355
sehr
viele

der heiligen Reliquien

aus der Kaiserlichen Kapelle, die in der

Loggia dei Veneziani in Kpel von Johannes Kantakuzenos auf den Markt gebracht worden waren. Im Jahre 1357 sah Petrus, der Bischof Lipariensis, in Kpel die Eeliquien im Hause des Bailo von Venedig, und um sich von ihrer Echtheit zu berzeugen, wollte er das Zeugnis der Gattin des Kantakuzenos und des Bailos; und darnach lie er eine Erkennungsakte darber ausstellen am 15. Dez. 1357, von der eine Kopie sich im Archiv des Ospedale befindet. Als im Jahre 1359 der Frate Andrea di Grazia, Syndikus des Ospedale della Scala, nach Venedig reiste, lernte er dort Pietro Torrigiani kennen und wnschte von ihm die Reliquien zu erwerben. Im Auftrag des Kapitels des Ospedale am 24. April 1359 kaufte er die Reliquien fr den Preis von 3000 Goldfiorini, wie aus dem Kontrakt hervorgeht, den Ser Albertino Plastellini de' Plastelli aus Bologna am 28. Mai

1359

ausgestellt hat.

Das Inventar des Kontrakts


deren Behltnisse jedoch heute
(Nr. 19),
bild,

zhlt noch viele andere Reliquiarien

auf,

alle

erneuert sind; nur in einem derselben


des Ospedale,

in

der Sakristei der Kirche

sah ich ein Emaille-

wahrscheinlich aus

dem

11. Jahrb., mit

dem

Brustbild des segnenden

Christus mit Kreuznimbus.

Ich bentze die Gelegenheit, auch einige kurze Bemerkungen ber das Evangeliarium beizufgen. Dieser Codex ist berhmt wegen seines Einbandes, der mit kostbaren Emailles geschmckt ist, die dem 10. Jahrh. zugeschrieben wurden. Aber als erster erkannte Nikodim Kondakov^) richtig, da die Emailles aus verschiedener Zeit stammten^ und er schied sie in mehrere Gruppen, die vom 11. bis zum 13. Jahrh. reichen. Der Grund der Decke ist von vergoldetem Silber, mit Friesen, die, wie ich glaube, sicher dem 14. Jahrh. angehren; die Emailles auf Goldplatten sind von verschiedenstem Stil; es sind Fragmente von anderen Einbnden und heiligen Gerten, die ohne Wahl zusammengesetzt sind; es findet sich auf derselben Seite der Decke mehrmals dieselbe Figur wiederholt (der Erzengel Gabriel ist viermal wiederholt). Auf der Rckseite sind noch Platten, die sicher aus greren Kompositionen geschnitten sind; so eine Christusfigur mit gebundenen Hnden, auf dem Weg nach dem Kalvarienberge, die gewi nicht als Einzelfigur gedacht sein konnte. Kurz, Kondakov sagt richtig, da der ganze Einband gewissermaen
ein

Trugwerk

sei.

Nicht mit ebensoviel Genauigkeit urteilte Kondakov ber das Alter der Handschrift, welche 4 Miniaturen mit den Figuren der Evangelisten enthlt; denn zuerst schrieb er sie dem 12. Jahrh. zu^) und spter dem 11.^)
1) N. P. Kondakov, Vizantijskija emali sobranija A.V.Zvenigorodskago. Istorija teknika vizantijskoj emali. St. Peterburg 1892. 2) N. P. Kondakov, Istorija vizantijskago iskusstva i ikonografii, Odessa

1876, S. 254. 3) N. P.
St.

Kondakov, Vizantijskija emali sobranija A. V. Zvenigorodskago.

Peterburg 1892.

708

ni. Abteilung

Mir scheint sie dagegen dem vorgeschrittenen 13. Jahrh. anzugehren: die Figuren haben nicht mehr die klassische Regelmigkeit der Miniaturen des 11. Jahrh.; hier sind wir schon in der Dekadenz, mit diesen Evangelisten, die sich auf ihren Sitzen verdrehen, die den Hals mhsam biegen, mit ihren knochigen Gesichtern, Die Falten fangen an steif zu werden und werden Schnitten im Stoffe hnlich. Ein Zeichen, wie spt der Codex anzusetzen ist, ist die groe Entwicklung, welche die dekorativen Formen im Vergleich mit den Figuren haben. Die Ornamente haben eine auffallende Eleganz; der Miniator komponiert die Initialen mit einem auergewhnlichen Eeichtum von Motiven, indem er dabei Tiere, die verschiedenartigsten Pflanzen und Architektur verwendet, was man im 11. Jahrh. schwerlich finden knnte. Ein Vergleich lt sich ziehen mit einem Evangelarium der Biblioteca Vallicelliana in

Rom,

das,

wenn

es

richtung angehrt.

Es

auch in eine sptere Zeit fllt, doch derselben Kunstist der Codex F. 17, gefertigt im Jahre 1330, wie
tQSvg 6 aaXo&etog'
iovXico

aus der Inschrift auf dem Blatt 344 hervorgeht:


-f(ii^ccrjX

firjvl

d ivS

ly'

erovg

i^coXrj

-\-

Er

enthlt eine einzige Miniatur mit der Figur des Lukas [fol. 171^], mit einer sehr dunkeln Farbentnung und tiefgezeichneten Falten, whrend
die

Ornamente bei weitem


Siena,

feiner sind.

Der
viel,

sienesische
als

Codex

ist sicher viel

schner und auch lter, aber nicht so

man

bisher geglaubt hatte.

Mai 1904.

Antonio Munoz.

Zwei byzantinische Knnstdenkmler


1903

in Swanetien (Kaukasus).

In der Sitzung der Kais. Mosk. Archolog. Gesellschaft vom 1./14. Nov. erstattete die Prsidentin, Grfin Uvarov, Bericht ber zwei Erzeug-

Swanetien befinden und den Archologen wenig bekannt sind, nmlich ein silbernes byzantinisches Kreuz und ein hlzerner Kasten fr Reliquien (russisch: KOBie;Keil,l.). Ein silbernes Kreuz, welches sich in der Erlserkirche (ii;epKOBb Cnaca) im Dorfe Matzchwarischi befindet, gehrt zu den besten Erzeugnissen des 12. Jahrh. geschmckt dasselbe ist auf der Vorderseite mit dreifarbigem Email (wei-rot-blau); die Rckseite bietet eine sehr feine und knstlerische Ornamentik, welche auf Gold ausgefhrt ist. Die Medaillons auf diesem Kreuze enthalten Bildnisse Christi, der Gottesmutter und einiger Heiligen. Was den byzantinischen Holzkasten betrifft (zur Aufbewahrung eines Teiles des Erlserkreuzes), so wird derselbe im Kloster der Hll. Kwirik und Auf dem silbernen, Eulita aufbewahrt und gilt fr das grte Heiligtum. vergoldeten Beschlge des Holzkastens befinden sich die mit griechischen
nisse der byzantinischen Kunst, welche sich in

Inschriften versehenen Bilder

des Kaisers Konstantin, der Kaiserin Helene, der Apostel Petrus und Paulus, Johannes' des Tufers, des Propheten Elias u. a. Grfin Uvarov hlt den Kasten fr ein Erzeugnis der byzantinischen Kunst des 9. 11. Jahrh. Sie bereitet eine eingehende Beschreibung dieser Gegen-

stnde vor, welche (mit phototypischen Abbildungen) aufgenommen werden soll in ihre Arbeit: XpHCTiaHCKie iiaMSTHHKH rTiiiaBiH, XeBcype.TlH h

CBaHCTm"

^d.

i.

die

christlichen

Kunstdenkmler von Pschawien, Chew-

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

709

suretien und Swanetien), die den 10. Band der MaxepiaJH uo apxeo.iorin KaBKaaa (H3;i,aHie MMuepaTopcKaro MOCKOBCKaro apxeojiornqecKaro 06meCTBa)" bilden soll. L, Mseriantz. Moskau.

J.

Vailhe,

En
die

Berichtet ber

Palestine. Viz. Vremennik 10 (1903) 643653. Themata, die von Professoren der Ecole biblique de

Saint -Etienne und der griechischen Theologischen Schule des hl. Kreuzes im Jahres 1903 in ffentlichen Vortrgen behandelt wurden, ber ein fr unsere Kenntnis der kleineren Heiligtmer im Heiligen Lande wichtiges altes Dokument, das dem hl. Petros von Sebaste, dem Bruder des hl. Basileios des Gr., zugeschrieben wird (?) und vom Priester Khalil in der ax-abischen Revue El Machriq" (Juni 1902) ediert ist, ber jngst erschienene, die Palstinakunde frdernde Werke und Aufstze, ber Ausgrabungen und wissenschaftliche Reisen und fr die byzantinische Archologie wichtige E. K. Entdeckungen im Heiligen Lande.

625

643.

J. Pargoire,

travers rOrient grec.


ber
die

Viz.

Vremennik 10 (1903)
des 'Ekkt^vLnbg

Referiert

wissenschaftliche

Ttigkeit

und der Musikalischen Gesellschaft in Kpel, ber neue literarische Unternehmungen, wie die Neue Bibliothek kirchlicher Autoren", herausgegeben von M. Gedeon, und das ^HiiSQoXoyiov xov K-jtoXitov tiqoKvvrirov von demselben Verfasser, ber 64 neu aufgefundene Briefe des Ignatios von Nikaia (vgl. GBL.^ 716), die demnchst in der oben erwhnten Neuen Bibliothek erscheinen werden (freilich unter dem falschen Namen des Theophanes von Nikaia), ber die Reorganisation der Nationalbibliothek in Athen, ber das Christliche Museum und die Gesellschaft fr christliche E. K. Archologie in Athen, ber archologische Reisen und dgl. mehr.
0ikokoy. ZvkXoyog

A. A. Vasiljev,
der durch seine Bcher ber die Beziehungen der Byzantiner zu den Arabern (vgl. B. Z. X 296; Xlll 202) um unsere Studien hochverdiente Forscher,
ist

im Januar 1904 ziim ordentlichen Professor der allgemeinen Geschichte Wir wnschen der Universitt Jurjev (Dorpat) ernannt worden. ihm von Herzen Glck und geben der Hoffnung Ausdruck, da der junge Gelehrte, der in so seltener Weise Kenntnis der byzantinischen und arabian

noch

neben seinen allgemeinen Vorlesungen auch an der berhmten Hochschule eine neue Pflegesttte der fr Ruland so wichtigen byzantinischen Studien zu beschen
Philologie

verbindet,

Zeit

und

Kraft

finde,

grnden.

K. K.

Ein neuer Lehrstuhl


fr die

Kirchentrennung ist an der richtet und mit dem Mag. theol.


1903

Geschichte der griechisch-orientalischen Kirche seit der Geistlichen Akademie in St. Petersburg erJ.

seine Antrittsvorlesung (vgl. oben S.

Sokolov besetzt worden, der 647) gehalten hat.

am

1.

Nov.

E. K.

710

ni. Abteilung

Populre Vortrge ber byzantinische Geschichte.


R. V. Scala hat in den von der Universitt Innsbruck verVolkstmlichen Hochschulvortrgen" im Februar 1904 zwei Vortrge ber byzantinische Geschichte gehalten. K. K.
Prof.

anstalteten

Nachtrag zu B.
Kirchen

Z.

XIII 192202 (Kirche von Ochrid).

Zur Bemerkung (S. 199), ein Verzeichnis der Bistmer der vereinigten von Ochrid und Pec (1459 1557) habe sich nicht erhalten, schreibt mir Herr Archimandrit Hilarion Ruvarac, in Belgrad befinde sich bei Herrn Lj. Kovacevic ein Codex (slavisch) mit einem Synodalbeschlu aller Bischfe der Kirche von Ochrid vom Jahre 1532 gegen den Serben Paul, welcher damals das Patriarchat von Pec von der Kirche von Ochrid loszureien versuchte (vgl. ein griech. Dokument darber von 1530, herausg. in den Moskauer Ctenija 1876, IV, Glasnik Bd. 47, 265, und zuletzt Viz. Vrem. 3, 118). Eine Ausgabe dieses Synodalaktes ist sehr wnschenswert. S. 199, Z. 14 ist zu lesen: auch (Vidin und Sofia gehrten lngst wieder zur Kirche von Konstantinopel) Samokov, Kstendil, Kratovo, Stip und Skopje". Euvarac bemerkt, da im 17. Jahrh. Kstendil, Kratovo und Stip ein Bistum zusammen bildeten. Der Briefwechsel zwischen dem Erzbischof Dorothej von Ochrid und dem moldauischen Woiwoden Stephan (S. 200) ist, wie mir Professor Jorga schreibt, ein Falsifikat, da es in der Moldau damals Bischfe mit anderen beide Namen gab. Schon die Datierung (6964, dazu Ind. 14 und 7

unrichtig) ist verdchtig.

Der Epilog des Dimitrij 1466, gedruckt auch bei Viktorov, Die Handschriftensammlung des Grigorovic (russ., Moskau 1879) S. 20 21, ist echt, genau und richtig datiert: J. 6974, Sonnenzyklus 2, Mondzyklus 1, Indiktion 14. Der Codex enthielt nach Viktorov eher das Syntagma des Grigorovic hat in Viastares in altserb. bersetzung, als den Nomokanon. Ochrid nur 10 Bltter daraus herausgerissen, die sich jetzt in Moskau im Rumjancovschen Museum befinden; der genannte Briefwechsel mit der Moldau ist auf Blatt 9 10. Viktorov sagt leider nichts, ob alle Bltter von derselben Hand beschrieben sind, was hier von groer Bedeutung ist.

^'

Jirecek.

Erklrung.

Renaissancekultur'

meines Vortrages 'Byzantinische Kultur und diesem Bande S. 275 ist mir vorgehalten worden, da ich zu Unrecht Jakob Burckhardts Kultur der Renaissance fr die Anschauung in Anspruch nehme, welche den entscheidenden Faktor der italienischen Renaissance in der Wiedergeburt des Altertums erblickt. Es wird mir ein Zitat Burckhardts entgegengestellt, in dem auer der Wiedergeburt der Antike der italienische Volksgeist fr entscheidend
In

der

Anzeige

in

erklrt wird.

Ich beschrnke mich an dieser Stelle, einfach zu wiederholen, was ich vor sechs Jahnen zu diesem Problem geschrieben habe.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

711

Die Antwort Burckhardts, da der italienische Volksgeist den Euhm kraft seiner natrlichen Anlagen die neuen Krfte ans Tageslicht befrdert zu haben, ist nur eine Art von Antwort. Denn B. charakterisiert dieses nationale Ingenium so, als sei es eigentlich immer, auch im Mittelalter, halb antik geblieben und habe sich, kaum der Fesseln entledigt, jenem wahlverwandten Zug hingegeben, der es zum natrlichen Verbndeten des wiedergeborenen Altertums gemacht und so die ungeheuere
teile,

Wird aber der antike Geist character indelebilis des italienischen Volksgeistes in Anspruch genommen, so kommt man auf einem Umweg zu der Behauptung zurck, da die Antike den ausschlaggebenden Faktor in der Renaissancebewegung bilde." Dieses und weiteres kann man in der 'Deutschen Rundschau' Band 94 (1898) S. 380 nachschlagen. Da die Italiener der Renaissance ein halbantikes Volk" seien, kann man z. B. im Eingang des 4. Abschnittes bei Burckhardt, wo von den geographischen Entdeckungen die Rede ist, lesen.
Intensitt des neuen Geistes erzeugt habe.

als

Gttingen.

Carl
Ngr. novQtdtrig
(vgl.

Neumann.

oben

S.

310).

Th. Nldeke bemerkt brieflich noch folgendes:

Es

sieht

aus,

als

vermutete Thumb, da das arabische Wort ^y murtadd etwa erst aus dem griechischen ^ovQrdr'r}g entstanden wre. Nein, das Wort ist ganz alt. Es ist namentlich die Bezeichnung der Araber, welche gleich nach Muhammeds Tode 632 vom Islam wieder abfielen und mit Mhe zum Gehorsam gebracht wurden. Der technische Ausdruck fr diesen Abfall ist von jener Zeit an immer ridda, mit Artikel arridda Mer Abfall' (von derselben Wurzel wie murtadd). Es handelt sich hier aber berall, das wiederhole ich, um Apostasie. Die Ausdrcke sind sonst auch noch in ihrem ursprnglichen Sinne 'umkehren, abkehren' usw. blich. Fr 'Apostaten' sind sie natrlich erst seit Muhammed gebraucht; denn die alten Araber waren so glcklich, den Begriff nicht zu kennen."

Ansichtspostkarten.

Nun ist auch das ehrwrdige Byzanz von ihnen erreicht worden. Den Anfang machte die saubere Porzellanstadt Delft, wo die Studierenden vor einem Jahre im Anschlu an das schne Buch von G. Schlumberger Nicephore Phocas" einen historischen Festzug veranstalteten (vgl. B. Z. XII 719 f.). Von dem damals durch die Verlagsbuchhandlung J. Waltmann, Delft, angekndigten Luxusalbum mit Darstellungen aus dem Zuge verlautet nichts mehr; dagegen wird das Andenken an das Fest durch hbsch kolorierte Ansichtskarten festgehalten, von denen ich mehrere gesehen habe
(z. B. die Bilder des Nikephoros Phokas, des Johannes Tzimiskes, des Patriarchen Polyeuktos usw.). Eine zweite Serie dieser kleinen Denkmler, die in einer fernen Zukunft eine ntzliche Quelle fr die Kenntnis unserer Zeit bilden werden, hat das alte Basilianerkloster Grottaferrata geliefert, zur Feier seines 900jhrigen Jubilums, das im September dieses Jahres (1004 1904)

712
begangen
wird.

ni. Abteilung

wir auer Reproduktionen von Bildern aus des Klosters sogar das Faksimile einer Subskription des mit der Geschichte des Klosters so eng verknpften Kardinals Bessarion und ein griechisches Epigramm des hl. Nilos, des Stifters
finden

Hier

der Klosterkirche- und Ansichten

von Grottaferrata. brigens scheint der Zeichner der Vorlage fr diese Karte dem Satze Konrad Hofmanns zu huldigen Was hilft mich ein Text,

wenn
so

er

nicht verderbt ist!"

Denn

so klein

und klar das Epigramm


vierten Verse
steht:

ist,

bedarf es
Ttaqiiiov

doch
ftot

einer

Verbesserung.

Im
(vgl.

"OtuGtcc

nva
usw.

xb Q'elov statt, wie P.

Maas

sofort gesehen hat, ' zTira^

meine Akrostichis" S. 655); denn die Initialen der fnf Verse bilden das Wort NslXov. Ob der Vers fr i iNslXov) schon in der Hs oder erst bei der Wiedergabe auf der Postkarte ausgefallen ist, vermag ich nicht zu sagen. Aus Anla des Jubilums ist im April d. J. in Rom ein farbenprchtiges byzantinisches Kostmfest veranstaltet worden. Eine grere Feier wird im September
steht antistoechisch fr

Das '

Auch einige populre Denkschriften sind aus Anla des Jubilums erschienen. Es ist schade, da das Kloster, wie ich schon vor 13 Jahren und wieder bei einem zweiten Besuche in diesem Frhjahr sehen mute, seinen griechischen Charakter fast ganz eingebt
in Grottaferrata selbst stattfinden.

mehr noch als das Collegio Greco in der Via Babuino zu Rom; denn whrend in dieser jetzt von (meist deutschen) Benediktinern geleiteten Anstalt wenigstens bei der Messe und bei der Vorlesung bei den gemeinsamen Mahlzeiten die griechische Sprache beibehalten wird, ist die Sprache des Gottesdienstes und der Lektre im Refektorium in Grottaferrata durchaus lateinisch bezw. italienisch. Unter den Zglingen des Collegio Greco sind noch eine Anzahl Griechen, unter denen der Abtei des hl. Nilos kein
hat,
einziger.

K. K.

Neue
Otto Gerhardt,

AntiquariatsBerlin
Querstr.

und

Verlagskataloge.
Str. 6:

W.

50, Marburger

Kat. 46, Klassische

Otto Har14: Kat. 276, Die Levante (Byzanz. Neugriechenland. Palstina. Sprache. Geschichte und Literatur; auch Kunstgeschichte. Recht. Kirche) 1904. Karl W. Hiersemann, Leipzig, Knigsstr. 3 Kat. 294, Kupferstiche usw., 1903; Kat. 300, Auswahl wertvoller und selPhilologie (darunter Neugriechen, Kirchenschriftsteller) 1904.

rassowitz, Leipzig,

tener
z.

Werke (darunter Mss, Geographie, Kunst, Kostme,

B. ein vollstndiger ZvXXoyog cpdoXoy. eXXrjv.) 1904.

Leipzig, Thalstr. 2: Kat. 363, Klassische Philologie,

List & Franke, 1904. Friedr. Meyer,

Zeitschriften,

16: Kat. 54, Klassische Philologie (darunter Neu56, Klassische Philologie (Bibliothek Hans von Prott) 1904. J. Mussotter, Munderkingen a. D.: Kat, 72, Altklassische Poesie (Bibliothek Jakob Mhly). Alph. Picard et flls,. Paris -VI, rue Bonaparte 82: Catalogue mensuel 140, Avril-Mai 1904. Simmel & Co., Leipzig, Rostr. 18: Kat. 209 und 210, Klassische Philologie I und II, 1904. J. Tauig, Prag, Kleiner Ring 1441: Kat. 130, Ungarn, Sdslaven, Trkei und Griechenland, Die orientalische Frage. C. Troemer, Freiburg i. B., Bertholdstr. 21: Kat. 26, Orientalia. Altklassische Philologie, 1904. K. K.
Leipzig,

Teubnerstr.
Kat.

griechen);

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

713

Bischof Arsenij

f.
in

Am
und
keit
tonij

18. Febniar (3. Mrz)

Kirillov, Vicarius der

Novgorod der Bischof von Novgoroder Eparchie Arsenij, ber dessen fruchtbare

1903

starb

fr die byzantinischen Studien beraus wichtige schriftstellerische Ttigfast


Iljic

in

jedem Bande

dieser Zeitschrift berichtet

werden konnte.
Arsenijs),

Anals

Ivascenko (so lautete der weltliche

Name

1830

Sohn

eines Dorfgeistlichen geboren, endigte seine Studien auf der Kievschen

Geistlichen

Akademie im Jahre 1853


verschiedenen
Geistlichen

1872

an

als Priestermnch und wirkte bis Seminaren sukzessive als Lehrer, In-

spektor und Eektor, darauf bis


lichen Zensurkomitees,

1885

als Mitglied des St.

Petersburger Geist-

worauf er zum Vorsteher des Moskauer Zaikonospasschen Klosters und bald auch zum Mitgliede des Synodalkontors ernannt und endlich im Jahre 1893 als Bischofvikar nach Novgorod berufen wurde, wo er bis zu seinem Tode blieb, indem er wiederholt eine ihm angetragene Befrderung abwies. Denn diese uere Seite seiner dienstlichen Wirksamkeit war fr ihn nicht die Hauptsache, sondern sein ganzes Interesse war von vornherein wissenschaftlichen Arbeiten zugewandt, fr die ihm besonders whrend seines Aufenthalts in Moskau die Schtze der Synodalbibliothek in der bequemsten Weise das ausgiebigste Material boten, darunter einige Texte von hervorragender Wichtigkeit, die als Unika zu betrachten sind. Die Eeichhaltigkeit und Mannigfaltigkeit der von Arsenij der gelehrten Welt bermittelten byzantinischen Texte wird das nachstehende Verzeichnis seiner Hauptwerke jedem klar machen: 1) Chronik der kirchlichen und der die kirchlichen erluternden brgerlichen Ereignisse. St. Petersburg 1869, 1870; 3. verbesserte Auflage 1899. 890 S, 8. Dies ist eine mit staunenswertem Flei aus den verschiedensten zerstreuten Quellen gesammelte und in chronologischer Zeitfolge geordnete chronikartige Zusammenstellung aller vorhandenen kirchenhistorischen Notizen von Christi Geburt an bis auf die Gegenwart. 2) Des groen Rhetors Manuel Aoyog itQg rbv isQO'ipdlr'rjv kvq reQcii^
fiov

iSQO(i6va%ov

TtEQl

rov d'saQxtKov

vsvnaxog.
ay.

Ctenija in der Gesellschaft


^Etpeaov

der Freunde relig. Bildung 1884.


3)

Desselben UsqI
S.

Mkqkov

rov

firjXQOTtolivov

xat

rrjg

iv

OXoqsvtCix vvoov Kai tvsqI Fefiitov Kai Br}G6aQiS)vog.

Christianskoje Ctenije

1886 n&g

II.'

136

ff.

4)

Desselben Aoyog
so^aarai.

ccTtostKrtKog,

Jtots

zsd'icorat

tj

vorjteov

tenija

in

der Gesellschaft

rov kvqcov ag^ Kai der Freunde relig.

Bildung 1889, Beilage. Ctenija 5) Desselben Briefwechsel mit dem Dominikaner Franziskus. in der Gesellschaft der Freunde relig. Bildung 1889. Beilage. 6) Des Gregorios von Kypros ^Eyacofiiov sig rbv (liyav Ev&vfiiov, iitiGKonov MaSvxoiv 1889, vgl. B. Z. II 309. 7) Des Erzbischofs von Thessalonich Joseph 'EyKa^iov dg rbv ayiov (isyalofiaQrvQa Jrjjji-qrQiov 1889, vgl. B, Z. II 631. 8) Des Metropoliten von Rhodos Neilos vier unedierte Schriften 1891, vgl. B. Z. IV 370. 9) Des Matthaios Blastares Brief an den Prinzen von Cypern Guy de Lusignan 1891, vgl. B. Z. IV 370 Anm.
Byzant. Zeitschrift XIII 3
u. 4.

46

714

ni. Abteilung

10) Des Metropoliten von Kaisareia Arethas 'Egfiriveia elg xa mlXoma xov TCQcotov ipakfiov. Ctenija der Gesellschaft der Freunde relig. Bildung 1891. 11) Drei Abhandlungen eines unbekannten griechischen Schriftstellers aus
des 13. Jahrh. 1892, vgl. B. Z. IV 370 Anm. Metropoliten von Ephesos bisher unedierte Abhandlung, Ctenija der Ges. der Fr. rel. Bildung 1892. 13) Des Erzbischofs von Kpel Methodios Aoyog tisqI rwv ayiav ehovoav

dem Anfang
12) Eines

1893, vgl. B. Z. IV 198 und XI 543. 14) ^EtcltoI'^ ccTtoraXEta naQcc r&v AyiOQSixwv ndvxcov Tt^og xbv atXea MiiwrjX xbv UaXatoXoyov 6fioXoyr}xi,%7) 1894, vgl. B. Z. V 231. 15) Des Metropoliten von Thessalonich Gregorios Palamas drei bisher nicht edierte Abhandlungen 1895, vgl. B. Z. V 636. 16) Des kretischen Priestermnchs Neilos Damilas Antwort an den
griechisch -lateinischen

Mnch Maximos (Chrysoberges) 1895, vgl. B. Z. Ein Wiederabdruck des Textes mit der ins Griech. bersetzten 231. Einleitung des Arsenij erschien in der ^ExKXrjiaxixi] ^AXi^^eia 1895 1896, vgl. B. Z. VI 200. 17) Des Nikolaos von Hydrus drei Aufzeichnungen ber Gesprche der Griechen mit den Lateinern 1896, vgl. B. Z. VI 624. 18) Ein Dialog des Georgios Scholarios, des spteren Patriarchen von Kpel Gennadios 1896, vgl. B. Z. VI 625. 19) Die Abhandlung des Georgios Scholarios Der Neudenker" 1896,

vgl.

V 636. 20) Die Lobrede 484. B. Z.


B. Z.

auf

den

hl.

Photios von Thessalonich 1897,

vgl.

Vn

21) Zwei unedierte Schriften des Nikolaos, des Bischofs von Methone 1897, vgl. B. Z. VII 634. 22) Des Patriarchen von Kpel Philotheos drei Reden an den Bischof Ignatios 1898, vgl. B. Z. VIII 228. 23) Das Leben und die Taten der hl. Theodora von Thessalonich 1899, vgl. B. Z. IX 276. 24) Vier bisher nicht edierte Homilien des Metropoliten von Athen Michael Akominatos 1901, vgl. B. Z. X 682. 25) Amphilochios von Ikonion, Rede ber die unfruchtbaren Bume 1901, vgl. B. Z. XI 233. Fast alle Ausgaben Arsenijs sind mit einer kurzen Einleitung, gelehrten Anmerkungen und einer russ. bersetzung versehen. Bedauerlich ist es, da die von ihm edierten Texte in kritischer Beziehung nicht immer den Anforderungen der Wissenschaft gengen; aber dies erklrt sich teils durch ungengende Beaufsichtigung des Setzers, teils wohl auch durch den Bildungsgang des Herausgebers, dem der griech. Unterricht in der Geistlichen Akademie nicht allzuviel geboten haben wird. Auf die brigen Arbeiten Arsenijs, seine Aufstze aus dem Gebiete der byzant. Kirchen- und Literaturgeschichte, deren vollstndiges Verzeichnis 34 Nummern umfassen wrde, und seine sonstigen bersetzungen einzelner Werke des M. Eugenikos, Gennadios usw. knnen wir hier nicht nher eingehen. Wir verweisen wegen derselben auf den die wissenschaftliche Ttigkeit Arsenijs beraus eingehend wrdigenden Nekrolog von A. Spasskij im Viz. Vremennik 10 E. K. (1903) 667703.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

715

Alexander lyanovic Kirpicnikov

f.

Am
picnikov.

30. April (13. Mai)

1903

starb in
seiner

Er wurde nach Abschlu

Moskau der Professor A. KirUniversittsstudien in Moskau

zunchst Lehrer der niss. und latein. Sprache an Moskauer Gymnasien, begab sich aber bald ins Ausland, wo er in Berlin die Vorlesungen von Mller, Tobler, Steinthal, Piper, in Wien die von Mussafia, Miklosich u. a. beHeimgekehrt wurde er 1873 Dozent und spter auerordentlicher suchte.
Professor der allgemeinen Literaturgeschichte in Charkov; im J. Von dort siedelte er hielt er den gleichen Lehrstuhl in Odessa.

1885 1898

er-

als

emeritierter Professor nach Moskau ber, wo er an der Universitt Vorlesungen ber die Geschichte der russischen Literatur hielt und Konservator der prhistorischen und christlichen Altertmer in dem ffentlichen und in dem Rumjancevschen Museum war. Im J. 1903 wurde er Gehilfe des

Rektors der Moskauer Universitt und Bibliothekar des ffentlichen Museums. Was Kirpicnikov war ein beraus vielseitiger und produktiver Gelehrter. er als Verfasser von weitverbreiteten Schulbchern (Formenlehre und Syntax der russ. Sprache) oder auf dem Gebiete der Literaturgeschichte Westeuropas oder fr die russ. Literaturgeschichte geleistet hat, kann hier nicht einzelnen erwhnt werden (vgl. die ausfhrlichen Nekrologe von S. D. Viz. Vremennik 10, 1903, S. 704 708 und L. Sepelevic im Journal des Min. der Volksauf kl. Bd. 349, 1903, S. 7792). Wir heben hier nur die Arbeiten Kirpicnikovs hervor, die speziell zur byzant. Literatur- und Kunstgeschichte in Beziehung stehen; die mit einem Sternchen versehenen Aufstze sind in deutscher Sprache geschrieben:

im im

Die Erzhlung ber 1) Griechische Romane in der neuen Literatur. Barlaam und Joasaph. Charkov 1876. Journal des Min. 2) Der hl. Georg und Jegorij der Tapfere 1879. d. V. Bd. 200 und 201. 3) Die Erzhlung vom Leben der Jungfrau Maria und ihre Darstellung in der mittelalterlichen Kunst. Journal des Min. d. V. 1883, Augustheft
S.

1666.
4)

Maria Himmelfahrt in der Legende und in der Kunst.


archol. Krongresses Bd. U.

Arbeiten

des

6.

Materialien zur Geschichte der byzant. Literatur Journal d. Min. d. V. Bd. 263 (1889) Maiheft S. 2331. Eine griech. bersetzung des Aufsatzes lieferte G. Destunis im JsXriov r^g iGroQ.
5)

Woher kann man

nehmen?

Kai i&voXoy. sxaLQStag

ri^g

'EkXddog
des

6) Der vgl. B. Z.

Briefwechsel

HI 536 546. Mnches Jakobos mit der Kaiserin 1892,

140 und HI 353. *7) Eine volkstmliche Kaiserchronik. B. Z. I (1892) 303315. *8) Reimprosa im 5. Jahrhundert. B. Z. I (1892) 527 530. 9) Zur Ikonographie der Ausgieung des hl. Geistes 1893, vgl. B. Z. III 431. 10) Wunderbare Statuen in Konstantinopel 1894, vgl. B. Z. IV 615.

*11^ Zur byzantinischen Miniaturmalerei. B. Z. IV (1895) 109 124. 12) Die Deesis im Orient und Okzident und ihre literarischen Paralleler!
1893,
vgl.

B. Z.

IV 228.
46*

716

m.

Abteilung.

Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen

beiten des

13) Eine neue byzant. Erzhlung in der altrussischen Literatur. Ar7. archolog. Kongresses Bd. II S. 1 8. Die Reise nach 14) Studien zur Ikonographie der Geburt Christi I. Bethlehem 1895, vgl. B. Z. V 373. 15) Die Wechselwirkung der Heiligenmalerei und der volkstmlichen

und gelehrten Literatur 1895,

vgl. B. Z. V 645. 16) Historische bersicht ber die Darstellung der Gottesmutter auf den Heiligenbildern 1897, vgl. B. Z. VII 649. 17) Das Athener groe Synaxar als wertvolle archologische und

historische Quelle

1902, vgl. B. Z. XII 403. Eine Wanderung im Jenseits 18) Tiniarion oder ber seine Leiden. aus dem 12. Jahrhundert 1903, vgl. B. Z. XII 641. Auerdem erschienen von Kirpicnikov (meist im Viz. Vremennik) verschiedene Kritiken: ber den I. Band der Byz. Zeitschr. (zusammen mit

Vassiliev,

199; ber James, Apocrypha anecdota, und IV 203 u. 181; ber Diehl, L'art byzantin dans ritalie meridionale, vgl. B. Z. V 373; ber Sathas, Bibliotheca graeca VII, vgl. B. Z. V 213; ber Legrand, Bibliographie hellenique, vgl. B. Z. V 218; ber Tikkanen, Die Psalterillustration, vgl. B. Z. VI 466 u. X 718; ber Lambros, Catalogue of the Greek manuscripts on mount Athos, vgl. B. Z. VI 613; ber Krumbacher, Geschichte der byz. Literatur, vgl. B. Z. XH 637. E. K.
Th. Uspenskij), vgl. B.
Z.

III

Anecdota

I,

vgl. B. Z.

DF
5l B85
Bd. 13

Byzantinische Zeitschrift

PLEASE

DO NOT REMOVE
FROM
THIS

CARDS OR

SLIPS

POCKET

UNIVERSITY

OF TORONTO

LIBRARY

^
t*^ ^^')S^^

WS<^'^

m
^^
iN*

\y:

fe*'

L*.i

%i

m-^
^f''?^'

^^
r^^:-^ r^

%^>,.0..v3%

Das könnte Ihnen auch gefallen