Generalsekretariat - Terminologiedienst
CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE
Secrtariat gnrai - Service de terminologie
EU-WRTERBUCH
DICTIONNAIRE DE L-UNION EUROPEENNE
FRANZSISCH - DEUTSCH
FRANAIS - ALLEMAND
( A - F)
Ausschu 3( Regionen
Rdaction : Comit conomique et social
Comit des Rgions
EU-WORTERBUCH
DICTIONNAIRE DE L'UNION EUROPENNE
FRANZSISCH - DEUTSCH
FRANAIS - ALLEMAND
Redaktion:
Rdaction:
III
Vorwort zur vierten Auflage
Die dritte Auflage dieses Wrterverzeichnisses (1984) liegt so weit zurck, dass ich nicht ohne
weiteres unterstellen kann, seine Konzeption und Zielrichtung seien jedem Benutzer vertraut.
Der Verfasser, seit Juli 1997 pensioniert, war ein ganzes Berufsleben lang in einem
bersetzungsdienst ttig, der von seiner relativ geringen Mitarbeiterzahl her darauf angewiesen war,
dass jeder fr (fast) jedes Thema einsetzbar sein musste. Die Rckgriffsmglichkeit auf eine
gesicherte Gemeinschaftsterminologie war daher Voraussetzung fr einen vielfaltigen Arbeitseinsatz.
Da Franzsisch die wichtigste Ausgangssprache war und Terminologie-Auswertung als
Freizeitbeschftigung schnell an Grenzen stsst, habe ich mich, von einem Ausflug ins Englische
abgesehen (Glossar Englisch-Deutsch, 1989), auf die Sprachrichtung Franzsisch-Deutsch
beschrnkt.
Die gesicherte Gemeinschaftsterminologie habe ich weitestgehend durch Auswertung von
Rechtsetzungsakten der Gemeinschaft zu erreichen gesucht. Die ausgewerteten Texte wurden
durchlaufend numeriert; diese Nummern erscheinen in Klammern hinter dem deutschen Ausdruck,
womit der Kontext ersichtlich und zur Not ein Nachschlagen (auch fr andere Sprachen) mglich
wird. Maximal habe ich drei Fundstellen = Zahlen festgehalten.
Zusammengesetzte Ausdrcke habe ich unter jedem denkbaren Stichwort vermerkt und erst ab drei
denkbaren Wortkonstellationen einen Hinweis auf das ergiebige Stichwort aufgenommen. Das kostet
zwar einigen Platz, fhrt aber beim Suchen schneller zum Ziel und hat den zustzlichen Vorteil, dass
man Anregungen fr die bersetzung von hier nicht aufgefhrten Wortzusammensetzungen mit
einem identischen Stichwort erhlt.
Aus den gut 500 ausgewerteten Rechtsakten der Ausgabe 1984 sind jetzt 1550 in der laufenden
Numerierung geworden. Fr die Neuauflage habe ich bei der Auswertung zwei Schwerpunkte im
Auge behalten: Bei wichtigen Verffentlichungen sollte die Quelle rasch nachschlagbar sein, zumal
dies gleichzeitig den Zugang zu anderen Sprachen ermglicht; das gilt u.a. fr die 40 Quellen mit
einer Buchstabenbezeichnung. Bei den insgesamt 3000 festgehaltenen Legaldefinitionen habe ich die
Seite im Amtsblatt bzw. den Artikel vermerkt, so dass die Definition selbst sofort nachschlagbar ist.
Ein Novum ist ausserdem die Liste der Abkrzungen.
Ein Zweifel blieb nicht aus : Ist eine Ausgabe in Buchform heute berhaupt noch zeitgemss? Gerade
Kollegen, die im Abfragen elektronischer Quellen grosse Erfahrungen hatten, versicherten mir aber,
ein Buch, in dem sich zahlreiche Zweifelsfalle beim Umgang mit Gemeinschaftstexten rasch klren
Hessen, behalte seinen Wert - von der Hilfe fr nicht in den Gemeinschaftsinstitutionen Ttige einmal
abgesehen. Hinzu kam eine Vereinbarung mit dem Sekretariat des Rates der EU: Der Rat stellt das
Geld fr den Druck zur Verfgung und erhlt - sozusagen als Gegenleistung - die elektronische
Fassung zur Eingabe in seine Terminologiedatenbank, die dann ja ber Eurodicautom allen
IV
Interessenten offensteht. Den Kollegen des Rates, vor allem Herrn Brns, sei an dieser Stelle fr ihre
Kooperation gedankt.
Ganz besonderer Dank gebhrt Herrn Neumaier, Leiter der deutschen bersetzungsabteilung in
meiner frheren Dienststelle. In einer Zeit, da die ersten Computer im Sekretariat des Wirtschaftsund Sozialausschusses fr jedwede auf dem Markt bestehende Terminologie-Software von ihrer
Kapazitt her unzureichend waren, schrieb er eine eigene dbase-Software. Frau Messahel schrieb das
Glossar mit rasanter Geschwindigkeit und trug in der Anfangsphase durch kritische Anmerkungen
dazu bei, dass das Programm hier und da noch verfeinert werden konnte. Es war eine angenehme
Zusammenarbeit, an die ich gern zurckdenke. Die Kosten der Erfassung trug die Verwaltung meiner
Dienststelle, was hier dankbar vermerkt sei.
In den letzten Monaten meiner Ttigkeit konnte ich noch das Korrekturlesen abschliessen, und dann
war erneut Herr Neumaier gefordert, zumal ich selbst Brssel verlassen hatte: Wie wird aus einem
provisorischen Ausdruck, der fr das Korrekturlesen reicht, eine Prsentation, die sich fur ein
Wrterbuch eignet? Nach verschiedenen Versuchen gab es einen hausinternen Probedruck, und nach
Ausprobieren weiterer Layouts hielt er schliesslich die jetzige Form fr angemessen. Diesem Urteil
ber die Form kann ich mich nur anschliessen.
30 Jahre Terminologie-Auswertung als Hobby haben somit dank aktiver Mithilfe engagierter
Kollegen ein konkretes Ergebnis gefunden. Mein Wunsch ist, dass das Buch mglichst vielen
ntzlich ist.
Die nachstehende thematische Zusammenstellung soll dem Benutzereine Schnellorientierung
erlauben, wieweitdieses Wrterverzeichnis frseinen spezifischen Bedarf in Betracht kommt.
Le but de ce relev alphabtique par grands sujets est de donner une orientation rapide
l'utilisateur afin de savoirdans quelle mesurece glossaire peut tre intressant pour ses besoins
spcifiques.
Altl: 116,671
Anstrichmittel: 461
Arbeitnehmerschutz/Arbeitsstoffe/Maschinen : 156,183,184,208,226,259,269,422,434,557,
774,987,988,989,1002,1039,1040,1041,1042,1043,1100,1174,1293,1294,1315,1316,
1323,1359,1385,1412
Arbeitskrfte/Arbeitsmarkt/Arbeitslosigkeit : 258,374,437,658,801,802,825,906,928,1203,
1374
Arbeltsvertrge/Arbeitsverhltnisse : 1187,1191,1418,1550
Arbeitszeit : 257,437,1386
Architekten: 948
Aromen: 571
Arzneimittel/Pharmazeutik : 119,120,121,640,667,676,715,743,744,786,961,1166,1250,
1251,1252,1253,1308,1364,1365,1414
Asbest:677,735,1186
Aufzge: 1489
Auslieferung : 1478,1547
VI
Auenpolitik: 1415
Auenwirtschaft/Handelspolitik/Kreditversicherung : 15,74,109,165,346,512,597,614,1456,
1472,1476,1483,1542, UE
Bananen:1335
Bankkarten/elektronischer Zahlungsverkehr : 593,619
Bauprodukte/Baustellen : 716,1293
Befrderungsmittel/Verkehrsmittel : 800,807
Behinderte/benachteiligte Personengruppen : 52,316,317,581,647,883,991,1049,1336
Beihilfen/Subventionen : 179,200,320,321,341,348,758,980,1302,1454,1467
Benzin: 924,985,1450
Berufskrankheiten : 1046
Bildung/Berufsaus- und -Weiterbildung/Berufsberatung/Befhigungsnachweise : 34,102,132,
140,153,154,570,696,700,706,793,805,899,931,944,990,1007,1031,1038,1113,1261,
1283,1430,1443,1480,1491,1493
Binnenschiffahrt/Binnenwasserstraen : 270,435,470,602,617,781,962,1209,1213,1384,
1487,1538
Biologie und Gesundheitsschutz/Biomedizin : 23,196,1188,1387
Biotechnologie (vgl. Genetik) : 549,739,914,957,1026,1027,1168,1198,1245,1248
Blei(gefhrdung) : 136,185,434,492
Bodenschutz: 1226
Brennstoffe: 1344
Buch und Lektre: 842
Cadmium: 738,929
Datenverarbeitung/Datenschutz/Information/Dokumentation/Kommunikation/knstliche
Intelligenz : 126,160,213,248,250,251,300,355,483,590,592,611,618,670,775,853,864,
925,947,963,967,971,992,1008,1093,1141,1159,1161,1170,1177,1179,1225,1255,1269,
1277,1433,1448,1497,1499,1516,1524
Detergentien/grenzflchenaktive Substanzen: 358,448
Dienstleistungen : 1469
Dumping/unerlaubte Handelspraktiken : 321,335,841,1453,1463,1512
Dngemittel : 384,428,766
EFTA: 607,682,1082
VII
Eier: 163,442,861
Einfuhren/Einfuhrlizenzen : 321,334,352,356,558
Eisenbahnen :61,68,97,172,205,247,731,872,1184,1484,1537
Elektrizitt/elektrische Betriebsmittel : 304,365,404,429,451,478,629,789,1054,1088
elektromagnetische Vertrglichkeit : 784
Energie allgemein/Energiestatistik : 37,90,93,141,197,199,286,511,513,653,704,705,825,
867,1182,1194,ENCH
Energieforschung : 104,135,252,917,970
Energienutzung/Energieeinsparung/Energietechnologie : 93,142,186,206,305,463,762,1053,
1271,1309,1535
EntwicklungshilfeAfinanzierung :481,559,874,1217,1231
Europische Investitionsbank : 91,893
Europische Schulen : 1334
Europische wirtschaftliche Interessen vereinigung : 942
Europisches Parlament : 372, EP
Familienpolitik: 899,1522
Fernmessung: 23
Fertigpackungen : 202,272
Fette und le: 159,281,695,835
finanzieller Beistand :554
Fischerei und Aquakultur : 131,164,180,223,280,293,363,487,494,496,497,498,516,517,
518,519,520,521,535,587,605,613,635,649,651,660,665,679,680,681,694,865,927,959,
984,1107,1124,1149,1200,1235,1320,1321,1360,1372,1391,1396,1426,1427,1475,1492,
1528
Flachs und Hanf: 460
Fieisch/Geflgelfleisch/Rindfleisch/Schweinefleisch/Schaf- und Ziegenfleisch : 66,385,389,441,
443,454,464,465,474,504,505,724,725,852
Flchtlinge/Rassismus : 832,1047,1496
Fluorchlorkohlenwasserstoffe : 858
Forstwirtschaft/Holz : 62,138,192,193,566,595,596,708,792,965,1022,1287,1399,1506,
1533
Forschungs(- und Ausbildungs)programme/FuE-Beihilfen : 21,23,104,151,240,586,588,589,
624,634,713,728,741,742,811,813,826,1028,1247,1264,1265,1409,1421,1423
VIII
Franchisevereinbarungen : 684
Frau : 374,802,869,1229,1444,1496
Freizgigkeit: 1052
Fremdenverkehr: 692,1044,1292
Fremdsprachen : 884,1491,1546
Fruchtsfte: 438,1368
Fhrerschein :480,1183
Futtermittel : 57,64,230,380,449,457,462,866,943,1004,1103,1390,1474,1495,1539
Gas: 1054
GATT: GATT, 333,334,335,347,348,393,394,1011,1457-1472
gefhrliche Stoffe, Gter und Zubereitungen/Chemikalien : 246,477,568,1073,1136,1266,1296,
1345,1523,1549
Gemeinsame Forschungsstelle : 239,767,827
Genetik/Molekularbiologie : 295,297,381,1060
Gerichtshof/Gerichtsbarkeit : 161,625,626,886,887,888,1471, VG, VEG
Gesellschaftsbesteuerung : 1074,1075,1076
Gesellschaftsrecht/Unternehmenszusammenschlsse : 43,133,181,207,208,322,488,683,
709,720,797,998,999,1000,1072,1089
Getreide/Weizen :58,122,262,276,636,1020,1274,1510
Grofeuerungsanlagen :627
gute Laborpraxis : 575,667
Gterverkehr: 750,1024,1143,1318,1319,1376
Halbleitererzeugnisse : 668
Handelsmechanismus, ergnzender : 621
Haushalt/Eigenmittel/finanzielle Interessen : HO, 543,544,787,788,855,1378,1420,1502
Haushaltsgerte : 463
Hexachlorcyclohexan : 849
Hochschule/Studenten : 530,645,691,693,995,1032,1342
Hopfen: 459
Hormone:538
IX
798,808,809,817,850,896,972,1018,1080,1246,1280,1281,1358,1381,1388,1436,1437,
1473
Legehennen:623
Lerntechnologie : 546
Luftfahrt :254,430,523,524,525,526,556,729,860,875,890,958,1010,1063,1064,1117,
1118,1119,1121,1122,1201,1210,1211,1238,1284,1285,1286,1310,1328,1353,1375,
1440,1543
Luft(verschmutzung)/Ozon : 114,213,244,261,263,375,492,533,534,818,830,876,921,1192,
1307,1357,1544
Marken: 714, GM
Medizin/Gesundheitswesen/Drogen/Krebs/Aids : 99,190,237,433,601,618,638,639,648,752,
844,899,1009,1034,1056,1059,1101,1111,1112,1114,1157,1301,1395,1486,1520
Meereswissenschaft : 812,1169
Mehrwertsteuer/Umsatzsteuer : 4,139,392,938,1300,1403
Metrologie/Megerte/Referenzmaterialien/Normung :21,23,56,196,203,231,232,266,310,
501,547,754,857,926,952,1256,1413
Mikroelektronik: 241,296
Milch(produkte)/Kse : 195,277,393,406,730,795,949,1140,1146,1304,1324
Mineralwasser: 242
mittelfristige Wirtschaftspolitik : 468
Mittelmeer : 776,941,1096,1126,1530
Mobilfunkdienst: 603
nachgeahmte Waren : 656
nachwachsende Rohstoffe : 573
Nahrungsmittelhilfe :262,636,1510
Naturkautschuk: 698
Naturschutz: 1207,1279
Obst und Gemse : 118,274,420,620,1062,1267,1268
ffentliche Auftrge (Bau, Dienstleistungen) : 26,55,134,332,333,578,846,997,1085,1237,
1282,1366,1534
Oststaaten : 1083,1130,1167
Ozonschicht/Treibhauseffekt/Aerosole : 440,615,616,843,1128,1224,1447
Papier/Pappe, Altpapier/Altpappe : 178,292
XI
XII
Stahl: 369,370,388,444,446,532,699,711,908,964,981,1337,1422
Statistik, soweit nichtspezifisch erfat: 36,189,484,810,814,1084,1196,1214,1340,1346,
1347,1361,1363,1392,1398,1407,1416,1424,1500,1503
Steuern, soweit nicht spezifisch erfat/Steuerstatistik/Steuergrenzen : 28,45,168,856,1219,
1230,1236
Strahlenschutz/radioaktive Abflle bzw. Stoffe/nukleare Sicherheit : 92,93,101,196,237,312,
599,815,845,848,918,919,953,996,1017,1019,1097,1202,1218,1349,1527
Straenverkehr (inkl. Busverkehr) : 1,18,24,29,30,71,144,171,173,175,256,271,302,303,
423,439,528,529,539,545,749,862,878,879,986,993,1156,1234,1240,1241,1275,1295,
1299,1439
Sdamerika: 1515
Tabak(waren)/Tabaksteuern : 46,47,48,228,954,1035,1311,1501
technische Handelshemmnisse (Waagen, Kaltwasserzhler, Gasverbrauchseinrichtungen, t.H.
im GATT) : 50,96,201,394,859,1055,1061,1462
technische Normen/Konformitt : 514,1108,1367
Technologie/Innovation/Forschung/Wissenschaft : 14,35,407,481,548,703,747,763,764,771,
829,915,916,1325,1393,1511
Telekommunikation/Femmeldewesen/Funkfrequenzen/Telefon : 569,579,643,652,663,670,
851,881,1006,1051,1057,1058,1087,1142,1147,1152,1171,1504,1508
Terminologie: 527
Textil und Bekleidung : 44,234,282,283,360,666,745,746,935,1461
Tierarzneimittel : 366,367
Tiere und Pflanzen, freilebend : 364,376
Tierhaltung/Tierhandel/Tiertransport/Tierversuche : 149,294,414,453,657,726,753,1015,
1086,1137,1204,1205,1206,1303
Titandioxid: 177,819,1326
transeuropische Netze : 1490,1532,1536
bersetzung : 473,816,1102
UdSSR:1014
Umweltagentur : 1029
Umweltforschung :21,23,196,633,664,932,955,1172
Umweltschutz, allgemein : 127,199,211,318,456,591,606,780,824,900,930,1043,1242,1541
Umweltschutzkosten/-finanzierung/-management : 112,220,1278,1356
Unflle : 315,422,628,630,897
XIII
Uran: 188,313
Urheberrecht : 1141,1298,1370,1380,1470, KTS, WIPO, WLK, WUA
Verbraucher(schutz) : 227,273,315,455,577,638,672,777,946,974,1013,1258,1341,1419,
1494
Veredelungsverkehr/Standardaustauschverkehr : 72,336,337,338,415,608,641
Verkehr, allgemein/Verkehrsstatistik/Verkehrsforschung : 38,298,1116,1155
Verkehrshilfsgewerbe :382
Verkehrstrger, mehrere/kombinierter Verkehr/Behlterverkehr : 69,103,898,1338,1382,1383,
1408.CEMT
Verkehrswege(kosten)/Verkehrsinfrastruktur/Straen(netz) : 41,70,88,166,662,825,871,
1090,1354
Verpackungen : 933,1449
Versicherung (auer Kreditversicherung) : 27,235,344,574,598,768,769,901,1033,1091,
1092,1190,1216,1288,1317
Verwaltungsverfahren, automatisierte : 909
Veterinrwesen : 57,389,390,474,489,495,505,585,650,727,882,895,902,903,904,937,
951,966,976,994,1023,1025,1036,1065,1066,1067,1068,1069,1070,1071,1103,1104,
1105,1106,1124,1125,1145,1178,1222,1239,1270,1297,1305,1306,1526
volkswirtschaftliche Gesamtrechnung/Bilanzen : 39,40,287,299,301,722,1548
Waffen : 1180
Wahlrecht: 1452
Whrungspolitik/Whrungsausgleichsbetrge/Gemeinschaftsanleihen : 22,78,83,105,108,
129,152,194,238,284,285,609,610,794,1389
Wanderarbeitnehmer : 16,275,939,1185
Wrmeerzeugung : 191,493
Wasch- und Reinigungsmittel :892
Wasser(verschmutzung)/Meeresverschmutzung (vgl. auch Seeschiffahrt) : 115,117,127,130,
157,158,174,180,182,199,213,236,243,260,264,288,290,291,361,491,510,831,977,1021,
1197,1373,1406
Wein: 5,6,7,65,110,145,146,147,148,401,402,403,408,426,637,712,821,822,823,1150,
1290,1291
Werbung: 840
Werkstoffe : 634,763,873,1189,1228,1432
Wertpapiere/Brse/Insider-Geschfte : 155,222,267,322,782,950,975,1351,1410
XIV
Wettbewerb/Gruppenfreistellungen : 12,323,324,325,326,327,328,329,330,342,486,910,
911,1151,1329,1408
Wettbewerb im Verkehr : 18,331
Wirtschaftslage/Wirtschaftspolitik : 8,9,10,11,20,54,80,89,125,143,209,210,224,253,362,
391,413,424,425,427,499,760,907,1001,1195,1244,1348,1394,1417,1488
Wirtschafts- und Whrungsunion : 847,1016,1094
Wirtschaftswissenschaften : 721
Zlle/Zollprferenzen/Zollbeamte/Kontingente/Einfuhrregelung :2,3,31,53,73,77,225,268,
345,346,347,348,352,353,354,397,398,399,400,415,416,471,472,485,500,531,563,564,
572,582,594,600,604,685,723,736,761,796,799,804,806,833,839,912,913,922,934,936,
985,1045,1077,1078,1079,1081,1132,1133,1160,1199,1215,1322,1404,1405,1445,1455,
1464,1465,1466,1468
Zucker/Isoglukose/Zuckerrben : 98,279,371,450,553,697,1005,1481
XV
Buchstaben bei der Quellenangabe stehen frfolgendes:
Les lettres dans l'indication de la source ont la signification suivante:
AA
AB
AdR
APS
BB
Creditbank, Brssel
CEMT
DBB
Deutsche Bundesbank
Def.
der.
DTG
Energie/nergie
EAGV
EBWE
Edinburgh
XVI
EEA
l'article)
EGKSV
ENCH
EP
EUV
Vertrag ber die Europische Union ("Maastricht") (mit Artikelangabe, ggf. mit
Zusatz "Prot."/"Erkl." usw.)
Trait sur l'Union europenne ("Maastricht") (avec indication de l'article, en y
ajoutant le cas chant"prot."/"dcl." etc.)
EWGV
EWRA
FV
GATT
GFR
GM
GOBA
GOK
GOR
GP
GPA
Gemeinschaftspatent-Ausfhrungsordnung
XVII
Gemeinschaftspatent-Protokoll (Streitregelungsprotokoll)
protocole du brevet communautaire (protocole sur les litiges)
AB/JO L401,30.12.1989
GZT
HO
JO
Kommission/Commission
KN
KTS
Landwirtschaft/agriculture
LES
Lom IV
MHR
NACERev.1
UE
POL
Pr
Prambel/prambule
XVIII
Rat/Conseil
s.
siehe (voir)
SA
Schengen
Schengen-D
Artikelangabe)
Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, brochure (avec indication
de l'article)
St
StA
Stellenausschrelbung/avisdeconcours gnral
StrF
TB
Terminoiogiebroder Kommission
bureau de terminologiede laCommission
TH
TLV
Verkehr/transport
v.
voir (siehe)
VEG
VG
VGR
XIX
WA
Whrungsausschu/comit montaire
WIPO
WLK
WSA
WSA-D
WUA
ZK
NB:
XXI
Abkrzungen hinter einem franzsischen (F) oderdeutschen (D) Begriff
Abrviations derrire un termefranais (F) ou allemand (D)
AAL
AAS
ABS
ABVT
ACM
ACNAT
ACTE
ADAM
ADAPT
ADI
ADN
ADNR
ADPIC
ADR
AdR
AEE
AELE
AESS
AET
AETR
AF
AGCS
AGE
AGR
AGREP
AIDS
AIE
AIEA
AIM
AIP
AIPN
AJR
AK
AKV
ALA
ALAD
ALAU
ALERT+
ALERTC
ALTENER
AMF
AMOEL
AMS
AMUE
AN
ANIMO
AOC
AOC
AOEL
AOM
AOP
APD
APHW
APS
AR
activit
(F)
apport
(F)
ligne D( )
azote
(F)
anticorps
(F)
action
(F)
comit
(F)
mdicament
(F)
initiative
(F)
dose D( )
acide
(F)
rglement
(F)
conseil
(F)
accord
(F)
comit D( )
environnement
(F)
association
(F)
agence
(F)
activit D( )
accord
(F)
anticorps
(F)
accord
(F)
accord
(F)
racteur
(F)
inventaire
(F)
syndrome D( )
accord
(F)
agence
(F)
informatique
(F)
Information D( )
autorit
(F)
apport
(F)
unit D( )
accord D( )
pays D( )
dehydratase
(F)
acide
(F)
protocole
(F)
protocole
(F)
promotion
(F)
arrangement
(F)
pays D( )
mesure D( )
administration
(F)
actif
(F)
rseau
(F)
certificat
(F)
information D( )
exposition D( )
apport D( )
appellation
(F)
aide
(F)
association
(F)
systme D( )
amidon
(F)
XXII
ARA
ARE
AR ION
ASEM
ASIC
ASIE
ASM
ASOR
ASP
ASP
ASTRA
AStV
AT
ATA
ATC
ATE
ATFM
ATM
ATM
ATPL/A
ATPL/H
AUC
AUE
AUEF
AWFZ
AWTF
AWTID
B
BA-EWR
BAM
BAPF
BAT
BC-Net
BCE
BCF
BCMN
BCR
BD
BDI
BDT
BEI
BEN
BEP
BERD
BEUC
BHP
BIAS
BIP
BIPmp
BIRPI
BOO
BOT
BP
BPA
BRE
BRIC
BRS
BRT
aide
assemble
programme
euro-asiatique
circuit
accord
gestion
accord
comit
peste
systme
comit
marchandises
convention
contrle
agrment
gestion
gestion
mode
licence
licence
courbe
acte
association
comit
comit
comit
quivalent
comit consultatif
carburant
comit consultatif
technologie
rseau
banque
indice
bureau
bureau
borderdisease
banque
banque
banque
bureau
pratique
banque
bueau
puissance
bismuth
produit intrieur
produit intrieur
bureau
construction
construction
point
comit consultatif
bureau
comit
budget
jauge
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(D)
(D)
(F)
(D)
(F)
(F)
(D)
(F)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(F)
(F)
(F)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(D)
(F)
(D)
(D)
(D)
(D)
(F)
(F)
(F)
(D)
XXIII
BRT
BRZ
BS
BSB
BSE
BSP
BSPmp
BSS
BST
BTV
Btx
BUK
BVD
BVKA
BWA
BWHA
BWS
BWSF
CAACE
CAC
CAD
CAE
CAEM
CAMR
CAO
CARTOON
CASS
CCAM
CCAMLR
CCAMLR
CCBS
CCD
CCI
CCIR
CCITT
CCPF
CCR
CCRE
CD
CDD
CDD
CDI
CdR
CE
CE
CEA
CEAC
CED
Cedefop
CEENU
CEI
CEIES
CELAD
C EMT
CEN
CENELEC
CEO
CEP
tonnage/tonneau
tonnage
statlon
demande
encphalopathie
produit national
produit national
satellite
somatotropine
virus
vidotex
bureau
diarrhe
comit consultatif
orientation
orientation
valeur
valeur
comit
matriel
conception
ingnierie
conseil
confrence
conception
association
commission
commission
commission
convention
appel
conseil
centre
comit consultatif
comitconsultatif
comit consultatif
centre
conseil
procdure
carburant
commission
centre
comit
crdit
lment
compte
commission
catalogue
centre
commission
communaut
comitconsultatif
comit
confrence
comit
comit
centre
construction
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(F)
(F)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(F)
(F)
(D)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
XXIV
CEPT
CERIF
CES
CES
CES
CET
CEVMA
CEVNI
CFC
CGC
CGCE
CGPM
CGPM
CIC
CICR
CIDIE
CIDST
CIEM
CIM
CIM
CIP
CIPV
CIRC
CIRDI
CIREA
CIREFI
CIRR
CIT
CIT
CITE
CITES
CITI
CIUS
CJK
CLIO
CLIP
CUR
CMA
CMCST
CMFB
CMFT
CNC
CNG
CNUCED
CNUDCI
CO
COD
CODEST
COFACE
COI
COLREG
COMAC
COMETT
COP
CORDIS
COREPER
COREU
CORINE
confrence
(F)
format
(F)
comit
(F)
confdration
(F)
confrence
(D)
construction
(F)
centre
(F)
code
(F)
chlorofluorocarbones
comitconsultatif (F)
classification
(F)
confrence
(F)
conseil
(F)
chambre
(F)
comit
(D)
comit
(F)
comit
(F)
conseil
(F)
convention
(F)
fabrication/production
consentement
(F)
convention
(F)
centre
(F)
convention
(F)
centre
(F)
centre
(F)
taux
(D)
comit
(F)
technologie
(D)
classification
(F)
convention
(F)
classification
(F)
conseil
(F)
maladie
(D)
classification
(F)
identification
(F)
restriction
(F)
concentration
(F)
comit
(F)
comit
(F)
concours
(F)
comit
(F)
gaz
(F)
confrence
(F)
commission
(F)
monoxyde
(F)
carbone
(F)
comit
(F)
organisation
(F)
commission
(F)
convention
(F)
comit
(F)
programme
(F)
conformit
(D)
information
(F)
comit
(F)
procdure
(F)
information
(F)
(F)
(D)
XXV
COSAC
COST
COT
COT
COTIF
cov
CP
CPA
CPC
CPD
CPUA
CPL/H
CPLRE
Cpm
CPM-EEE
CPN
CPS
CPSP
CPV
CRC
CREST
CRPM
CRS
CRS
CSB
CSC
CSCE
CSD
CSD
CSD
CST
CSTP
CTC
CTCI
cv
cv
cvs
cw
DAC
DBO
DBS
DCI
DCO
DDB
DDI
DDR
DEA
DECT
DEFI
DELTA
DEMO
DI
DIANE
DJA
DLM
DLM
DLV
DMA
confrence
(F)
coopration
(F)
carbone
(F)
centre
(F)
convention
(F)
compos
(F)
crdit
(F)
classification
(F)
nomenclature
(F)
carnet
(F)
licence
(D)
licence
(D)
confrence
(F)
coup
(F)
comit
(F)
rseau
(D)
comit
(F)
comit
(F)
vocabulaire
(F)
commission
(F)
comit
(F)
confrence
(F)
notification
(D)
systme
(D)
demande
(D)
comitconsultatif (F)
confrence
(F)
commission
(D)
dlai
(D)
navire
(F)
classification
(F)
comit
(F)
comit
(F)
classification
(F)
coefficient
(F)
mode
(F)
variation
(F)
appel
(F)
comit
(D)
demande
(F)
diffusion
(D)
dnomination
(F)
demande
(F)
base
(F)
slection
(D)
taux
(D)
dithanolamine
(F)
tlcommunication (D)
initiative
(D)
apprentissage
(F)
racteur
(F)
indice
(F)
Euronet
(F)
dose
(F)
donnes
(F)
dose
(F)
volume
(D)
dose
(F)
XXVI
DNO
DNS
DOC
DOSES
dpm
DRAM
DRIVE
DSB
DSP
DSR
DSU
DT
DTMF
DTO
DTS
DVB
DW
DWT
DZU
EAGFL
EAVE
EB
EBDD
EBP
EBR
EBR
EBU
EBV
EBWE
EC
ECAC
ECCS
ECCS
ECE
ECIP
ECLAIR
ECTRA
ECTS
ECU
EDA
EDB
EDI
EDICOM
EDS
EDU
EEA
EEA
EFICS
EFRE
EFT
EFTA
EGB
EGE
EGR
EH
EHM
EIA
EIB
dpenses
(F)
acide
(D)
carbone
(D)
statistique
(F)
dsintgration
(F)
DRAM
(F)
programme
(F)
organe
(D)
processeur
(F)
rayonnement
(D)
mmorandum
(D)
doublement/temps (D)
signalisation
(F)
demande
(F)
droit
(F)
diarrhe
(F)
port
(F)
port
(D)
service
(D)
fonds
(D)
entrepreneur
(F)
quivalent
(F)
observatoire
(D)
projet
(D)
dose
(F)
efficacit
(F)
union
(D)
bureau
(D)
banque
(D)
lment
(F)
commission
(D)
fer
(F)
refroidissement
(F)
commission
(D)
instrument
(F)
programme
(F)
comit
(F)
systme
(F)
unit
(F)
change
(D)
observatoire
(D)
change
(F)
rseau
(F)
unit
(D)
unit
(D)
acte
(D)
agence
(F)
systme
(F)
fonds
(D)
enqute
(F)
association
(D)
confdration
(D)
unit
(D)
recyclage
(D)
quivalent
(F)
mcanisme
(D)
accord
(D)
banque
(D)
XXVII
EIN
EINECS
EIS
EIUF
EKV
ELINCS
ELWW
Emax
EMEA
EMEP
EMPLOI
EN
EN
ENO
ENRICH
ENV
ENVIREG
EOTA
EPI
EPIRB
EPOCH
EPPO
EPROM
EPT
EPT
EPTAN
EPTO
ER
ERASMUS
ERC
ERE
ERF
ERMES
ERTMS
ESA
ESB
ESF
ESIS
ESPRIT
EST
ESTI
ESVG
ESVG-REG
ESZB
ETNO
ETR
ETR
ETS
ETSI
EUAM
EUB
EUR
EURET
Eurocontrol
Eurocontrol
EUROCOOP
Eurofer
EUROFORM
rseau
(F)
inventaire
(F)
information
(D)
forum
(F)
groupement
(D)
liste
(D)
laboratoire
(D)
consommation
(F)
agence
(F)
programme
(F)
initiative
(F)
quivalent
(F)
norme
(F)
bureau
(D)
rseau
(D)
prnorme
(F)
initiative
(F)
organisation
(D)
quipement
(F)
radlobalises
(D)
programme
(F)
organisation
(D)
microcircuit
(F)
quivalent
(F)
terminal
(D)
rseau
(D)
outil
(F)
quivalent
(F)
programme
(F)
comit
(F)
unit
(D)
fonds
(D)
radio
(F)
caractristique
(D)
agence
(F)
encephalopathy (F)
fonds
(D)
service
(F)
programme
(F)
encphalopathie (D)
installation
(F)
systme
(D)
systme
(D)
banque
(D)
association
(F)
vapotranspiration (F)
racteur
(F)
norme
(F)
institution
(D)
administration
(D)
sous-ensemble
(D)
union
(D)
programme
(F)
convention
(F)
organisation
(F)
communaut
(F)
association
(F)
initiative
(F)
XXVIII
EURONET
rseau
(F)
EUROS
registre
(F)
EUROTECNET programme
(F)
Eurotra
traduction
(F)
EURYDICE
rseau
(F)
EVA
vaccin
(D)
EVE
espace
(F)
EVP
quivalent
(F)
EVPI
indice
(D)
EVR
espace
(D)
EVU
lectricit
(D)
EVU
producteur
(D)
EW
quivalent
(D)
EWC
catalogue
(D)
EWF
fonds
(D)
EWI
institut
(D)
EWIV
groupement
(D)
EWOS
atelier
(F)
EWRE
unit
(D)
EWS
systme
(D)
EZB
banque
(D)
systme
EZBS
(D)
FA
anticorps
(D)
FADEC
commande
(F)
FAK
commission
(D)
FAO
fabrication
(F)
organisation
FAO
(F)
FAST
prospective
(F)
FCKW
chlorofluorocarbones
FDT
description
(D)
FE
unit
(D)
FEDER
fonds
(F)
FEF
fondation
(F)
FEM
modlisation
(D)
FEOGA
fonds
(F)
FEuD
recherche
(D)
FEul
recherche
(D)
fabrication
FFDU
(F)
FIAF
instrument
(D)
FIE
information
(D)
FLA
avion
(D)
FME
fonds
(F)
FMI
fonds
(F)
FOPS
structure
(F)
FORCE
programme
(F)
FRA
contrat
(D)
FRE
fonds
(F)
FSE
fonds
(F)
FSS
satellite
(F)
FTE
quivalent
(D)
FTE
recherche
(D)
FuE
recherche
(D)
appellation
(D)
gu.
GANAT
action
(D)
GAP
groupe
(F)
politique
GASP
(D)
GATS
accord
(D)
GATT
accord
(F)
(D)
XXIX
GAU
GBRT
GBRZ
G EC
GEIE
GEM
GEMS
GEP
GFCM
G FS
ggA
GHFT
GHM
GIC
GIC-IS
GIP
GIR
GKAWT
GLP
GMDSS
GNM
GNS
GNSS
GNSTM
GNTB
GOOS
GOPE
GOS
GP
GPL
GPSF
GROTIUS
GSE
GSM
GSM
GSR
GT
GTMP
GU
GuD
GUS
GVD
GVE
GVO
GVW
GZT
H-CFKW
HA
HABM
HACCP
HAD
HAM
HANDYNET
HCFC
HCH
HD
HDTV
HELCOM
accident
(D)
tonneau
(D)
tonnage
(D)
groupement
(F)
groupement
(F)
quantit
(D)
systme
(F)
groupe
(F)
conseil
(D)
centre
(D)
indication
(D)
groupe
(F)
quantit
(D)
groupe
(F)
GIC-IS
(F)
programme
(D)
ion
(F)
comit
(D)
laboratoire
(D)
radiocommunication
(D^
groupement
(F)
groupement
(F)
systme
(D)
groupe
(F)
groupe
(F)
systme
(D)
orientation
(F)
structure
(D)
plasma
(F)
gaz
(F)
recherche
(D)
programme
(F)
quivalent
(D)
communication
(F)
groupe
(F)
rayonnement
(D)
jauge
(F)
programme
(D)
entreprise
(D)
cycle
(D)
communaut
(D)
groupement
(D)
unit
(D)
organisme
(D)
groupement
(D)
tarif
(D)
hydrochlorofluorocarbures
hemagglutination (F)
office
(D)
HACCP
(F)
preuve
(F)
unit
(D)
systme
(F)
hydrochlorofluorocarbures
hexachlorcyclohexane (F)
document
(D)
tlvision
(D)
manuel
(F)
(D)
(F)
XXX
HELIOS
HEU
H FR
HI
HIV
HKP
HO
HORIZON
HS
HTST
HU
HUGO
HVPI
HZD
HZK
HZVA
IA
IAEO
IAO
IAO
lARC
IATA
IBC
IBC
IBC
IBG
IC
ICAI
ICAO
ICB
ICB
ICES
ICH
ICH
ICNAF
ICNAF
ICPI
ICRP
ICRU
ICSID
ICSU
IDA
IDC
IDST
IEDFM
IEIC
IEM
IENT
IES
IF
IFI
IFOP
IGC
IGP
IGV
IHE
IHK
handicap
uranium
racteur
hemagglutination
virus
programme
pouvoir
initiative
unit
systme
transformation
pouvoir
organisation
indice
dose
concentration
fabrication
intelligence
agence
ingnierie
organisation
centre
association
indice
rcipient
recueil
recueil
conseil
connaissance
organisation
appel
organisme
conseil
confrence
importation
commission
convention
indice
commission
commission
convention
conseil
rseau
GIC-IS
information
service
institut
opration
institution
information
test
preuve
instrument
recueil
indication
union
envoi
chambre
(F)
(D)
(F)
(F)
(D)
(D)
(D)
(F)
(D)
(D)
(F)
(D)
(F)
(D)
(D)
(D)
(D)
(F)
(D)
(F)
(D)
(D)
(F)
(F)
(D)
(F)
(D)
(F)
(F)
(D)
(D)
(D)
(D)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(D)
(F)
(D)
(F)
(D)
(F)
(D)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(D)
XXXI
IHN
NASA
HF
IKT
IMC
IMDG
IME
IMM
IMO
IMO
IMP
INFO 2000
INN
INSIS
INTAS
INTERREG
INTRASTAT
IOC
lOM
IOP
IOPP
IOR
IPCE
IPCH
IPCS
IPCUM
IPI
IPIC
IR
IR
IR
IRCS
IRDAC
IRIS
IR PTC
IRTE
ISCED
ISDN
ISIC
ISM
ISO
1ST
ISTA
ISTAC
ISUP
IT
IT
ITC
ITE
ITER
ITI
ITSEC
ITT
ITU
ITU
IUPAC
IVP
IWF
ncrose
Institution
preuve
information
comit
code
institut
interface
observatoire
organisation
programme
programme
dnomination
information
association
initiative
collecte
commission
octane
programme
certificat
octane
indice
indice
programme
indice
code
trait
preuve
spectromtrie
vol
indicatif
comitconsultatif
systme
registre
transport
classification
rseau
classification
code
organisation
information
association
comitconsultatif
sous-systme
information
instruction
contre
unit
racteur
convention
critre
information
convention
union
union
indice
fonds
(D)
(F)
(D)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(D)
(D)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(D)
(F)
(D)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(D)
(D)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(D)
(F)
(D)
(D)
(F)
(F)
(F)
(D)
(D)
(D)
(D)
(F)
(D)
XXXII
IWS
poste
JAE
unit
JAI
coopration
JIT
flux
KALEIDOSKOP programme
KBE
unit
KEDO
organisation
Kl
intelligence
KKP
parit
KKS
standard
KMU
entreprise
KN
nomenclature
KPKR
confrence
KSPV
souche
KSZE
confrence
KW
supprimer
KWB
soutien
chaleur
KWK
LA
ligne
LAB
groupe
LAE
unit
LAN
rseau
LASH
navire
LASH
porte-barges
LEADER
initiative
LED
diode
LEONARDO
programme
LEP
limite
LESM
laboratoire
LF
superficie
LIC
pays
LIFE
instrument
LINGUA
langue
LISB
guidage
LLDC
pays
LMIC
pays
LMR
limite/LMR
LMS
migration
LN
ligne
LN
superficie
LOCA
accident
LPG
gaz
LVZ
indice
MA
actinides
Mab
anticorps
MAP
programme
MAP-TV
archive
convention
MARPOL
MAST
marin
MATTHAEUS programme
MATTHAEUS-TAX programme
MBI
informatique
MBS
marge
MCE
mcanisme
MCFC
pile
MCJ
maladie
MCM
montant
ME
reconnaissance
(F)
(D)
(F)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(F)
(F)
(D)
(D)
(D)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(D)
(F)
(F)
(D)
(D)
(D)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
XXXIII
MEA
MED
MEDIA
MEDIAN
MEDSPA
MEPS
MERSAR
M FA
MFB
MFV
MGS
MHD
MIC
MKS
MLIS
MOE(L)
MONITOR
MOU
MOZ
M PN
MRC
MRL
MS
MSAC
MSN
MSR
MTA
MVA
NACE
NAFO
NARIC
NBS
NC
NCCD
NCM
ND
NE
N E AO
NET
NET10
NGI
NGMTS
NGO
NHI
NIC
NICE
NIMEXE
NORSPA
Now
NPF
NPGI
NPI
NPP
NRO
N RT
NRZZ
NSA
NSPL
monothalonamine (F)
comit
(F)
programme
(F)
programme
(F)
mditerranen
(F)
mcanisme
(F)
manuel
(F)
arrangement
(D)
concours
(D)
arrangement
(D)
mesure/MGS
(F)
gnrateur
(F)
investissement
(F)
fivre
(D)
socit
(D)
pays
(D)
analyse
(F)
mmorandum
(D)
octane
(D)
nombre
(D)
matriaux
(F)
limite
(D)
station
(D)
paysdedvelopp emenl (F)
numro
(D)
commande
(D)
mode
(F)
mycorhize
(F)
nomenclature
(F)
organisation
(F)
centre
(F)
ligne
(D)
nomenclature
(F)
nomenclature
(F)
ngociation
(F)
maladie
(D)
quivalent
(D)
exposition
(F)
norme
(F)
tlcommunication (F)
instrument
(D)
groupe
(D)
organisation
(D)
ncrose
(F)
instrument
(F)
nomenclature
(F)
nomenclature
(F)
NORSPA
(F)
initiative
(F)
nation
(F)
programme
(D)
ncrose
(F)
nombre
(F)
organisation
(D)
jauge
(D)
nomenclature
(D)
quivalent
(D)
laboratoire
(D)
XXXIV
NSPP
NST/R
NTBF
NUS
NUTS
O.f.gem.A. i.W.
OACI
OBO
OCDE
OCVV
ODA
ODA
OEAT
OECD
OED
OEDT
OEL
OEM
OEPC
OGAW
OGM
OHMI
OID
OIG
OISIN
OIT
OMC
OMD
OMI
OMI
OMM
OMP
OMPI
OMPI
OMS
ONG
ONP
ONUDI
OP
OPA
OPC
OPCVC
OPCVM
OPE
OPET
OPOCE
OR
ORD
OSCE
OSD
OSI
OSIS
OspT
OSS
OTC
OTEP
OTS
PA
pilote
nomenclature
entreprise
Etat
nomenclature
placement
Organisation
mineralier
organisation
office
aide
architecture
Organisation
Organisation
observatoire
observatoire
limite
fabricant
organe
organisme
organisme
office
opration
organisation
programme
organisation
organisation
organisation
observatoire
organisation
organisation
programme
convention
organisation
organisation
organisation
fourniture
organisation
programme
offre
organisme
organisme
placement
offre
organisation
office
pays
organe
office
navire
interconnexion
boutique
organe
exploitation
instrument
orientation
satellite
plasma
(D)
(F)
(D)
(D)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(D)
(D)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(D)
XXXV
PABX
PAECO
PAHR
PAM
PAP
PARA
PBB
PBS
PBX
PCB
PCCE
PCDD
PCDF
PCI
PCP
PCP
PCS
PCT
PECO
PEDIP
PEPPER
PESC
PFR
PGE
PGI
PGTC
PHB
PIB
PIBpm
PIC
PIC
PICS
PIM-GIC
PIO
PISC
PISC
PLE
pm
PMA
PME
PNB
PNBpm
PNIC
PNR
PNUE
PO
POCSAG
PODA
POI
POP
POS
POSEICAN
POSEIDOM
POSEIMA
PPA
PPC
PPCB
PPP
autocommutateur/PABX (F)
pays
(F)
vacuation
(F)
plan
(F)
application
(F)
programme
(F)
polybromoblphnyles
(F)
solution
(D)
autocommutateur (D)
polychlorobiphnyles
(F)
chaleur
(F)
polychlorodibenzodioxines
(D)
dibenzofurane
(D)
pouvoir
(F)
(pentachlor)phnol (F)
pche
(F)
pouvoir
(F)
polychloroterphr lyles/triphnyles (F)
pays
(F)
programme
(F)
promotion
(D)
politique
(F)
pays
(F)
groupe
(D)
programme
(F)
programme
(F)
acide
(D)
produit intrieur
(F)
produit intrieur
(F)
commandant
(D)
consentement
(D)
norme
(F)
groupe
(F)
production
(F)
intgrit
(F)
programme
(F)
programme
(D)
mmoire
(F)
pays
(F)
entreprise
(F)
produit national
(F)
produit national
(F)
programme
(F)
reprage
(F)
programme
(F)
programme
(F)
radlomessagerie (D)
pilotage
(F)
programme
(F)
programme
(F)
point
(D)
programme
(F)
programme
(F)
programme
(F)
pouvoir
(F)
peste
(F)
pleuropneumonie (F)
code
(F)
XXXVI
PRISMA
PRITI
PRODCOM
PROM
PRS
PSA
PSI
PSS
PSTN
PTM
PTT
PTY
PVD
PVD-ALA
PVPP
QIC
QSAR
RAAA
RACE
RAM
RAP
RAR
RBG
RBW
RCP
RCS
RD&(D)
RD&I
RDA
RDS
RDS-TMC
RDT
RE
RECHAR
REGEN
REGIS
REITOX
REN
RER
RETEX
RF
RGE
RGRE
RGW
RIA
RIA
RID
RISCPT
RMU
RNCS
RNIS
ROE
ROM
ROPS
RS
RSA
RSD
RSEF
initiative
(F)
pays
(F)
prodcom
(F)
mmoire
(F)
particule
(F)
quipement
(D)
programme
(F)
rseau
(D)
rseau
(D)
pays
(F)
performance
(F)
service
(D)
pays de dveloppement (F)
pays
(F)
polyvinylpolypirrolidone (D)
comit
(F)
relation
(D)
rgime
(F)
programme
(F)
mmoire
(F)
rcupration
(F)
rserve
(F)
bureau
(D)
efficacit
(D)
rseau
(F)
rduction
(F)
recherche
(F)
recherche
(F)
apport
(D)
routier
(F)
service
(D)
recherche
(F)
quivalent
(D)
initiative
(F)
initiative
(F)
initiative
(F)
rseau
(F)
nergie
(D)
rseau
(F)
initiative
(F)
reconnaissance
(F)
recyclage
(F)
conseil
(D)
conseil
(D)
on
(D)
radioimmunologie (F)
rglement
(F)
registre
(F)
radiomessagerie (F)
rduction
(F)
rseau
(F)
quivalent
(D)
mmoire
(F)
structure
(F)
amidon
(D)
relation
(F)
rayonnement
(F)
recherche
(F)
XXXVII
RSG
RSP
RT
RTC
RTD
RTI
RTP
RTT
RZZ
SAEG
SAR
SAR
SAST
SAU
SAVE
SB
SCCP
SCIENCE
SCIRR
SCN
SCORE
SCR
SCRIPT
SDA
SDB
SDEC
SDH
SDRP
SEBC
SEC
SEC-REG
SEDOC
SEEE
SERIEE
SFT
SGML
SH
SHERLOCK
SHIFT
SHPL
SHV
SI
SIDA
SIE
SIFIM
SIG
SIK
SIMAP
SIP
SIR(2x)
SITC
SKE
SKGRE
SLIM
SM
SMCT
SMDSM
SME
rayonnement
(F)
particule
(D)
jauge
(D)
rseau
(F)
dlai
(D)
informatique
(F)
dbit
(D)
tlmatique
(F)
conseil
(D)
office
(D)
convention
(F)
relation
(D)
analyse
(F)
superficie/surface (F)
nergtique
(F)
station
(F)
sous-systme
(D)
plan
(F)
taux
(D)
systme
(F)
confrence
(F)
rduction
(D)
scnario
(F)
slection
(F)
marge
(D)
schma
(F)
hirarchie
(D)
syndrome
(F)
systme
(F)
systme
(F)
systme
(F)
systme
(F)
sous-ensemble
(F)
systme
(F)
superficie
(F)
langage
(F)
systme
(F)
programme
(F)
sanitaire
(F)
laser
(D)
septicmie
(F)
systme
(F)
syndrome
(F)
information
(F)
service
(F)
information
(F)
groupe
(D)
information
(F)
programme
(D)
systme
(F)
classification
(D)
quivalent
(D)
confrence
(D)
simplifier
(D)
station
(F)
soutien
(F)
radiocommunication
(F)
systme
(F)
XXXVIII
SML
SNA
SNCR
SNG
SNPC
SOC
SOCRATES
SOFC
SOG-IS
SOG-T
SOGP
SOLAS
SONET
SPA
SPES
SPF
SPG
SPIN
SPMMS
SPRINT
SRC
SS
SSCCS
SSGT
SSS
SSUR
SSUT
SSUT+
STABEX
STACTIC
STCW
STD
STDCP
STEL
STEP
STI
STM
STP
STRIDE
SUB
SUD
SZR
TAC
TAD
TAE
TAEG
TAI
TAME
TAO
TB
TBA
TBC
TCAP
TCDT
TCT
TD
TDC
tdw
migration
systme
rduction
gaz
notification
structure
programme
pile
groupe
groupe
groupe
convention
rseau
standard
plan
germe
systme
interface
logiciel (subst.)
programme
substance
signalisation
sous-systme
sous-systme
syndrome
sous-systme
sous-systme
sous-systme
stabilisation
comit
convention
maladie
service
limite
science
spcification
service
solution
initiative
sous-adressage
service
droit
capture
taux
unit
taux
information
ther
traduction
tonnage
alcool
tonnage
sous-systme
transformation
comit
doublement
tarif
tonne
(D)
(D)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(D)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
XXXIX
TEA
trithanolamine
(F)
tec
tonne
(F)
TED
base
(F)
TEDIS
transfert
(F)
TELEMAN
tlmanipulation (F)
TELEMATIQUE Initiative
(F)
TEM
mesure
(F)
TEMPUS
programme
(F)
te
tonne
(F)
TEU
quivalent
(D)
tlcommunication (D)
TFTS
THERMIE
nergtique
(F)
TI
information
(F)
TI
instruction
(D)
technologie
TIC
(F)
TICR
taux
(F)
TICRS
taux
(F)
radaptation
TIDE
(F)
TI Ex
bulletin
(F)
document
TI Ex
(F)
TIF
transit
(F)
TIR
convention
(F)
information
TIT
(F)
TJB
tonnage
(F)
tjb
tonneau
(F)
tjbc
tonneau
(F)
TK
paralysie
(D)
tkm
tonne
(D)
TMB
organe
(D)
administration
TMN
(D)
carbone
TOC
(D)
TOD
demande
(D)
TP
portabilit
(F)
TPA
accs
(D)
TPE
terminal
(F)
TPL
port
(F)
TPRB
organe
(D)
TPRM
mcanisme
(D)
TPV
terminal
(F)
TR
bulletin
(F)
TRAC
comit
(F)
TRIMs
investissement
(D)
TRIPS
conseil
(D)
TSB
organe
(D)
encphalopathie (D)
TSE
spcification
T3I
(D)
dbit
TTP
(D)
sous-systme
TUP
(D)
TUP+
sous-systme
(D)
TVB
azote
(D)
tlvision
TVH D
(F)
concentration
TWA
(D)
groupe
TWG
(F)
UAE
unit
(F)
UB
unit
(F)
UCE
unit
(F)
UCLAF
unit
(F)
UCME
unit
(F)
XL
UDE
UER
UFC
UGB
UHE
UHT
UIC
UICPA
UIT
UIT
UIV
ULD
UME
UMO
UMTS
UN/EDIFACT
UNCITRAL
UNCTAD
UNEP
UNIDO
UNRWA
UNSCEAR
UPH
UPU
URBAN
URE
UT
UTA
UTH
UTI
UTS
UV-B
UVP
v.l.q.p.r.(d).
v.m.q.p.r.(d).
v.p.q.p.r.(d).
v.q.p.r.(d).
VAB
VAM
VAMAS
VC
VE
VEE
Vf
VFC
VHF
VHS
VIH
VLSI
VOC
VPI-IWU
VRAM
VRE
vt
VTS
VV
VVVT
vz
unit
union
unit
unit
uranium
temprature
union
union
convention
union
union
unit
unit
unit
systme
UN/EDIFACT
commission
confrence
programme
organisation
office
comit
unit
union
initiative
nergie
unit
unit
unit
unit
unit
rayonnement
valuation
vin
vin
vin
vin
valeur
mycorhize
matriaux
mode
crdit
encphalomylite
matriel
virus
radiotlphonique
septicmie
virus
circuit
compos
indice
RAM
assemble
matriel
service
marchandises
transformation
indice
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(D)
(D)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(F)
(F)
(F)
(D)
(F)
(D)
(D)
(F)
(D)
(F)
(F)
(D)
(F)
(F)
(D)
(D)
(F)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
XLI
WAB
WARC
WHO
WIPO
WIPO
WKM
WSA
WTID
WTO
WZO
ZDP
ZEE
ZIE
ZK
ZKR
ZRM
ZRS
montant
confrence
Organisation
Convention
Organisation
change
comit
information
Organisation
organisation
bureau
zone
crdit
zone
centre
unit
commission
matriaux
substance
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
(F)
(D)
(F)
(D)
(D)
(D)
(D)
(D)
XLIII
1. und2. Mehrwertsteuer-Richtlinie/1reet2medirectivetaxessurlechiffred'affaires,
vom/du 11.4.1967, AB/J014.4.1967 (Nr./n71)
10
11
12
13
14
15
16
17
XLIV
18
19
20
21
22
23
24
VOGemeinschaftskontingentfrdenGterkraftverkehr/rglement contingent
communautaire pour les transports de marchandises par route, vom/du 28.12.1972, AB/JO
31.12.1972 (L298)
25
26
27
28
29
30
31
32
XLV
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Bericht ber die Musteruntersuchung Paris-Le Havre, vom 12.3.1969 (SEK(69)700 endg.)
(nur Inhaltsverzeichnis ausgewertet) / rapport sur l'tude pilote Paris-Le Havre, du
12.3.1969 (SEC(69)700 final) (dpouillementdu seul index)
42
43
44
45
46
47
48
VO Marktorganisation Rohtabak/rglementorganisationcommunedesmarchsdetabac
brut, vom/du 21.4.1970, AB/JO 28.4.1970 (L 94)
49
50
XLVI
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
Entschlieung berZusammenarbeitzwischenEisenbahnunternehmen/rsolution
coopration entre les entreprises des chemins defer, vom/du 7.12.1970, AB/J019.1.1971
(C5)
62
63
64
65
66
XLVII
67
68
69
70
71
72
73
RichtlinieZollager/directlveentreptsdouaniers,vom/du4.3.1969,AB/J08.3.1969(L58)
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
XLVIII
85
86
87
88
89
90
91
92
Zwei Richtlinien und ein Beschlu des Rates zu Energiefragen (Erdgas und
Erdlerzeugnisse in Kraftwerken, radioaktive Abflle) /deux directives et une dcision
concernant des questions nergtiques (gaz naturel et produits ptroliers dans les
centrales lectriques, dchets radioactifs), AB/JO 9.7.1975 (L 178)
93
94
95
96
97
98
99
100
XLIX
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
LI
134
135
136
Richtlinie Gefhrdung durch Blei /directive risque saturnin, vom/du 29.3.1977, AB/JO
28.4.1977(L105)
137
138
" 39
140
141
* 42
143
144
145
146
147
148
149
LII
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
Lill
167
168
Richtlinie Amtshilfe direkte Steuern /directive assistance mutuelle impts directs, vom/du
19.12.1977, AB/JO 27.12.1977 (L336)
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
LIV
184
185
186
187
188
189
Richtlinie KonjunkturstatistikimBaugewerbe/directivestatistiquesdeconjoncturedans le
btiment etlegnlecivil, vom/du 13.2.1978, AB/J023.2.1978(L52)
190
191
192
193
194
195
196
197
198
Der Kohlemarkt der Gemeinschaft 1977 und Aussichten fr 1978 / Le march charbonnier
delaCommunauten 1977etses perspectives pour 1978, AB/J022.5.1978 (C 118)
199
LV
200
201
202
203
Richtlinie Flaschen als Mabehltnisse /directive bouteilles utilises comme rcipientsmesures, vom/du 19.12.1974, AB/J015.2.1975 (L42)
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
LVI
217
218
219
220
221
222
223
224
225
Leitfaden fr die Anwendung des Schemas der allgemeinen Zollprferenzen /guide pour
l'application du schmades prfrences tarifaires gnralises (Kommission/Commission,
1.5.1978)
226
227
228
229
230
231
232
LVI I
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
LVIII
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
LIX
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
bereinkommen Fischerei im Nordostatlantik/convention pches de l'Atlantiquedu NordEst, vom/du 13.7.1981, AB/J012.8.1981 (L227)
281
282
LX
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
LX I
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
LXII
316
317
318
319
320
321
322
323
324
VO zur Anwendung von Art. 85 Abs. 3 auf Gruppen von Vereinbarungen / rglement
concernant l'application de l'art. 85 par. 3 des catgories d'accords et de pratiques
concertes, vom/du 2.3.1965, AB/JO 6.3.1965 (Nr./n 36)
325
326
327
328
329
330
331
LXIII
incidence sur la concurrence dans les transports, vom/du 13.5.1965, AB/JO 24.5.1965
(Nr./n88)
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
LXIV
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
LXV
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
LXVI
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
LXVI I
396
397
Richtlinie berfhrung von Waren in den zollrechtlich freien Verkehr/directive mise en libre
pratiquedes marchandises, vom/du 24.7.1979, AB/J013.8.1979 (L205)
398
399
400
401
402
403
Zwei VOen mit nderungen zur Marktorganisation Wein /deux rglements organisation
communedu march viti-vinicole, vom/du 18.2.1980, AB/J029.2.1980 (L57)
404
405
406
407
408
409
410
bereinkommen zwischen einigen Mitgliedstaaten, EAG und IAEO betreffend den Vertrag
berdie Nichtverbreitung von Kernwaffen/accord entre quelques Etats membres, la CEEA
et l'Ai E concernant le trait sur la non-prolifration des armes nuclaires, AB/JO 22.2.1978
(L51)
411
LXVIII
412
VOen und Beschlsse zur Reform des Europischen Sozialfonds / rglements et dcisions
concernant la rforme du Fonds social europen, vom/du 20.12.1977, AB/JO 27.12.1977 (L
337)
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
VO nderung Marktorganisation Wein / rglement organisation commune march vitivinicole (modification), vom/du 27.7.1982, AB/JO 3.8.1982 (L227)
427
LXIX
428
429
430
431
432
Internationales bereinkommen ber Manahmen auf hoher See bei lverschmutzungsUnfllen vom 29.11.1969, BGBl 1975II S.139/conventioninternationalesurl'intervention
en haute mer/pollution par les hydrocarbures du 29.11.1969, recueil AA-A651
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
LXX
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
LXX I
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
LXXII
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
Richtlinie Mitteilung von Viehseuchen /directive notification des maladies des animaux,
vom/du21.12.1982, AB/J031.12.1982 (L378)
490
491
492
493
494
495
LXXIII
496
497
498
Alle brigen Fischerei-Verordnungen /tous les autres rglements "pche", aus/du AB/JO
27.1.1983 (L24)
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
Protokoll ber den Schutz des Mittelmeers gegen Verschmutzung vom Lande aus /
protocole relatif la protection de la Mditerrane contre la pollution d'origine tellurgique, mit
Beschlu vom/avec dcision du 28.2.1983, AB/J012.3.1983 (L67)
511
512
LXXIV
513
514
515
Richtlinie Einfuhr von Jungrobbenfellen /directive importation de peaux decertains bbsphoques, vom/du 28.3.1983, AB/JO 9.4.1983 (L91 )
516
VO der Kommission betr. Aufzeichnung von Informationen ber den Fischfang / rglement
Commission enregistrement des informations relatives aux captures de poisson, vom/du
22.9.1983, AB/J010.10.1983 (L276)
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
LXXV
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
LXXVI
547
548
549
550
VO Stillegung von Ackerflchen und Extensivierung der Erzeugung /rglement retrait des
terres arables et extensif cation de la production, vom 25.4.1988, AB/JO 27.4.1988 (L 106)
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
LXXVII
565
566
567
Richtlinie Sicherheit von Spielzeug /directive scuritdes jouets, vom/du 3.5.1988, AB/JO
16.7.1988 (L187)
568
569
570
571
572
VODreieckverkehr/rglementtrafictriangulaire,vom/du30.6.1988,AB/JO6.7.1988(L
174)
573
574
575
576
577
578
579
580
581
LXXVIII
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
VOen Schutz des Waldes gegen Luftverschmutzung und gegen Brnde/deux rglements
protection des forts: contre la pollution atmosphrique et contre les incendies, vom/du
17.11.1986, AB/JO 21.11.1986 (L326)
596
597
Richtlinie Kredit- und Kautionsversicherung /directive assurance-crdit et assurancecaution, vom/du 22.6.1987, AB/JO 4.7.1987 (L 185)
598
LXXIX
599
600
601
602
603
604
605
606
607
bereinkommen EWG-EFTA ber ein gemeinsames Versandverfahren /convention CEEAELE relative un rgimede transit commun, mit Beschlu vom/avec dcision du
15.6.1987, AB/J013.8.1987 (L226)
608
609
610
611
612
613
614
LXXX
615
616
Wiener bereinkommen und Montrealer Protokoll ber den Schutz der Ozonschicht/
convention de Vienne et protocole de Montral pour la protection de la couche d'ozone, mit
Entscheidung vom/avecdcislondu 14.10.1988, AB/J031.10.1988 (L297)
617
618
619
Empfehlung Kommission ber Zahlungssysteme (Beziehungen Karteninhaber und aussteller) / recommandation Commission concernant les systmes de paiement (relations
entre titulaires et metteurs de cartes), vom/du 17.11.1988, AB/J024.11.1988 (L317)
620
621
622
623
624
625
Beschlu Gericht erster Instanz der EG/dcisiontribunalde premire instance des O.E.,
vom/du24.10.1988, AB/JO 25.11.1988 (L319)
626
627
628
629
630
LXXXI
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
LXXXI I
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
LXXXIII
664
665
VO Fischereierzeugnisse mit Ursprung auf den Kanarischen Inseln, Ceuta und Melilla/
rglement produits de la pche originaires des les Canaries ou de Ceuta et Melilla, vom/du
8.12.1988, AB/J013.12.1988 (L344)
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
Richtlinie Beihilfen fr den Schiff bau /directive aides la construction navale, vom/du
26.1.1987, AB/J012.3.1987 (L 69)
676
677
678
679
VO Fangmglichkeiten 1989frbestimmteFischbestande/rglementpossibilitsde
captures 1989 de certains stocks de poissons, vom/du 11.12.1988, AB/JO 21.12.1988 (L
352)
LXXXIV
680
681
682
683
684
685
686
VO Ausgleichsabgabe auf Ladungen in Grobehltern im Liniendienst GemeinschaftAustralien/rglement droit compensateur sur les transports maritimes de ligne
conteneuriss,vom/du4.1.1989,AB/J06.1.1989(L4)
687
688
689
690
691
692
693
694
695
LXXXV
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
LXXXVI
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
Entscheidung infektise Pleuropneumonieder Rinder in Portugal /dcision pleuropneumoniecontagieusedesbovins (PPCB) au Portugal, vom/do20.2.1989, AB/JO
25.2.1989 (L53)
LXXXVII
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
LXXXVII I
745
746
747
748
Beschlu ForschungsprogrammeAgrarforschung/dcisionprogrammesderecherche
agricole, vom/du 12.12.1983, AB/JO 22.12.1983 (L358)
749
750
751
752
753
Richtlinie ber Leitlinien zur Beurteilung von Erzeugnissen fr die Tierernhrung /directive
fixant des lignes directrices pour l'valuation des produits utiliss dans l'alimentation des
animaux, vom/du 18.4.1983, AB/J013.5.1983 (L126)
754
755
756
757
758
759
760
761
LXXXIX
762
763
764
765
766
767
768
2. Richtlinie Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung/2medirectiveassurancede la
responsabilit civile vhicules automoteurs, vom/du 30.12.1983, AB/J011.1.1984 (L8)
769
770
771
772
773
774
775
776
Protokoll berdie besonderen Schutzgebiete des Mittelmeers /protocole relatif aux aires
spcialement protges de la Mditerrane, mit Beschlu vom/avec dcision du 1.3.1984,
AB/J010.3.1984 (L68)
777
XC
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
XCI
795
Zwei VOen Milch und Milcherzeugnisse/deux rglements lait et produits laitiers, vom/du
31.3.1984, AB/J01.4.1984 (L90)
796
797
Richtlinie betr. die mit der Pflichtprfung der Rechnungsunterlagen beauftragten Personen /
directive personnes charges du contrle lgal des documents comptables, vom/du
10.4.1984, AB/J012.5.1984 (L 126)
798
799
800
801
802
Entschlieung Frauenarbeitslosigkeit/rsolutionchmagedesfemmes,vom/du7.6.1984,
AB/JO 21.6.1984 (C16)
803
804
805
806
807
808
809
Richtlinie Lebensmittel, die fr eine besondere Ernhrung bestimmt sind /directive denres
alimentaires destines une alimentation particulire, vom/du 3.5.1989, AB/JO 30.6.1989
(L186)
810
XCII
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
XCIII
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
XCIV
845
VO Ausfuhr von Nahrungs- und Futtermitteln nach nuklearem Unfall / rglement exportation
des denres alimentaires etdes aliments pour btail aprs un accident nuclaire, vom/du
18.7.1989, AB/J022.7.1989(L211)
846
847
Bericht zur Wirtschafts- und Whrungsunion in der EG (Delors-Bericht) / rapport sur l'union
conomique et montaire dans la CE (rapport Delors), Anfang 1989 (Broschre) /dbut
1989 (brochure)
848
849
850
851
852
VO HandelsklassenschemaSchweineschlachtkrper/rglementgrillecommunautairede
classementdes carcasses de porcs, vom/du 13.11.1984, AB/JO 20.11.1984 (L301)
853
854
855
856
857
858
859
860
861
Richtlinie Herstellung und Vermarktung von Eiprodukten /directive production et mise sur le
marchdes ovoproduits, vom/du 20.6.1989, AB/JO 22.7.1989 (L212)
xcv
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
Entschlieung KapazitatsproblemeimLuftverkehr/rsolutioncapacitdusystmedetrafic
arien, vom/du 18.7.1989, AB/JO 26.7.1989 (C189)
876
877
878
XCVI
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
Protokoll berdleSatzung des Gerichtshofes (Anhang zum EWGV) /protocole sur le statut
de la Courdejustice (annexe au Trait CEE)
889
890
891
892
893
894
XCVII
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
Entscheidung Kommission regionales Wirtschaftsfrderungsprogramm NordrheinWestfalen /dcision Commission programmede dveloppement conomique rgional
Rhnanie-du-Nord/Westphalie, vom/du 23.7.1984, AB/J09.1.1985 (L7)
908
Zwei VOen Ausfuhr von Stahlrohren nach den USA/deux rglements exportation des tubes
ettuyaux en acier vers les Etats Unis, vom/du9.1.1985. AB/J010.1.1985 (L9)
909
910
911
VOKommissionGruppenfreistellungfrVereinbarungenberForschungund Entwicklung
/ rglement Commission exemption par catgorie d'accords de recherche et de
dveloppement, vom/du 19.12.1984, AB/JO 22.2.1985 (L53)
XCVII!
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
XCIX
929
930
931
932
Entscheidung Informationen ber den Zustand der Umwelt und der natrlichen Ressourcen
(CORINE)/dcisioninformationssurl'tatde l'environnement etdes ressources naturelles
(Corine), vom/du 27.6.1985, AB/JO 6.7.1985 (L176)
933
934
935
936
937
Ergnzende Richtlinie Stoffe mit hormonaler und mit thyreostatischer Wirkung /directive
complmentaire substances effet hormonal et effet thyrostatique, vom/du 16.7.1985,
AB/JO 23.7.1985 (L 191)
938
939
Entschlieung WanderungspolitikderGemeinschaft/rsolutionpolitiquecommunautaire
des migrations, vom/du 16.7.1985, AB/JO 26.7.1985 (C 186)
940
Zwei Entscheidungen betr. Saatgut aus Drittlndern /deux dcisions concernant les
semences produites dans des pays tiers, vom/du 27.6.1985, AB/JO 26.7.1985 (L 195)
941
942
943
COST-Aktion lignozellulosehaitigeReststoffealsTierfutter/actionCostsous-produits
ligno-cellulosiques pour l'alimentation des animaux, mit Beschlu vom/avec dcision du
16.7.1985, AB/JO 31.7.1985 (L199)
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
CI
963
Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COSTDatenfernverarbeitung/accord de
concertation Communaut-Costtllnformatique, mit Beschlu vom/avec dcision du
4.11.1985, AB/J09.11.1985 (L297)
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
CII
979
980
981
I.ForschungsprogrammSicherheitEGKS-Industrien/premierprogrammederecherche
en matire de scurit dans les industries CECA, AB/JO 29.12.1989 (C 325)
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
VO Kommission vorlufiger Antidumpingzoll auf DRAMs (Dynamische SchreibLesespeicher) /rglement Commission droit antidumping provisoire sur les DRAM
(dynamic random access memories), vom/du 23.1.1990, AB/JO 25.1.1990 (L20)
993
Richtlinie Schulung der Fahrer von Fahrzeugen zur Befrderung gefhrlicher Gter auf der
Strae/directive formation professionnelledes conducteurs de vhicules transportantdes
marchandises dangereuses par route, vom/du 21.12.1989, AB/JO30.12.1989 (L398)
994
995
CHI
996
997
998
999
CIV
CV
CVI
CVII
CVIII
1078 DurchfhrungsverordnungKommissionZollager/rglementCommissionentrepts
douaniers, vom/du 30.7.1990, AB/J010.9.1990 (L246)
1079 Durchfhrungsverordnung Kommission Freizonen und Freilager/rglementCommission
zones franches et entrepts francs, vom/du 30.7.1990, AB/J010.9.1990 (L246)
1080 Richtlinie Nhrwertkennzeichnung von Lebensmitteln /directive tiquetage nutritionnel des
denres alimentaires, vom/du 24.9.1990, AB/JO 6.10.1990 (L276)
1081 nderungsrichtlinie berfhrung von Waren in den zollrechtlich freien Verkehr/directive
miseen libre pratiquedes marchandises (modification), vom/du 9.10.1990, AB/JO
12.10.1990 (L281)
1082 bereinkommen EG-EFTA: Informationsaustauschverfahren auf dem Gebiet der
technischen Vorschriften/accordCE-AELE:procdured'change d'informations dans le
domaine des rglementations techniques, mit Beschlu vom/avec dcision du 24.9.1990,
AB/JO23.10.1990(L291)
1083 Abkommen EG-Bulgarien/accordCE-Bulgarie, mit Beschlu vom/avec dcision du
24.9.1990, AB/JO23.10.1990 (L291)
1084 VO statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der EG vom 9.10.1990 (die Termini der
Systematik selbst sind unter"NACERev.1" mit Angabeder Position festgehalten)/
rglement nomenclature statistique des activits conomiques dans laCEdu9.10.1990
(les termes de la nomenclature mme ont t retenus suivis de "NACE rv. 1 " et de
l'indication dela position), AB/JO 24.10.1990 (293)
1085 Richtlinie Auftragsvergabe in der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie im
Telekommunikationssektor/directive procdures de passation des marchs dans les
secteurs de l'eau, de l'nergie, des transports etdes tlcommunications, vom/du
17.9.1990, AB/J029.10.1990 (L297)
1086 Richtlinie Geflgel und Bruteier/directive volailles et oeufs couver, vom/du 15.10.1990,
AB/J031.10.1990 (L303)
1087 Empfehlung und Richtlinie europaweites terrestrisches ffentliches Funkrufsystem in der
Gemeinschaft/ recommandation etdirective systme paneuropen public terrestrede
radiomessagerie unilatrale (RMU) dans laCommunaut, vom/du 9.10.1990, AB/JO
9.11.1990 (L310)
1088 RichtlinieTransitvon Elektrizittslieferungen bergroe Netze/directivetransit
d'lectricitsurlesgrands rseaux, vom/du 29.10.1990, AB/J013.11.1990 (L313)
1089 nderungsrichtlinien Jahresabschlu und konsolidierter Abschlu /directives comptes
annuels et comptes consolids, vom/du 8.11.1990, AB/J016.11.1990 (L317)
1090 VO Aktionsprogramm Verkehrsinfrastruktur/rglementprogrammed'action dans le
domaine de l'infrastructure de transport, vom/du 20.11.1990, AB/JO 24.11.1990 (L326)
1091 nderungsrichtlinie Direktversicherung (Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung) /directive
assurance directe (assurance de la responsabilit civile rsultant de la circulation des
vhicules automoteurs),vom/du8.11.1990, AB/JO29.11.1990(L330)
1092 2. Koordinierungsrichtlinie Direktversicherung (Lebensversicherung)/2me directive de
coordination assurancedirecte sur la vie, vom/du8.11.1990, AB/JO 29.11.1990 (L330)
CIX
AntwortenderKommissionandenRechnungshofzumThema"lntegrierte
Mittelmeerprogramme" / rponses de la Commission la Cour des comptes au sujet des
"Programmes intgrs mditerranens", AB/JO 28.11.1990 (C298)
1097 Richtlinie Schutz externer Arbeitskrfte vor ionisierenden Strahlungen /directive protection
des travailleurs extrieurs exposs un risque de rayonnements ionisants, vom/du
4.12.1990, AB/J013.12.1990 (L349)
1098 Richtlinie Hchstgehalte an Rckstnden von Schdlingsbekmpfungsmitteln/directive
teneurs maximales pour les rsidus de pesticides, vom/du 27.11.1990, AB/J014.12.1990
(L350)
1099 bereinkommen betr. auf vertragliche Schuldverhltnisse anzuwendendes Recht/
Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, vom/du 19.6.1980, AB/JO
9.10.1980(L266)
1100 Richtlinie biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit/directive exposition des agents
biologiques au travail, vom/du 26.11.1990, AB/J031.12.1990 (L374)
1101 VO unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen /rglement
fabrication illicite de stupfiants ou de substances psychotropes, vom/du 13.12.1990,
AB/JO20.12.1990(L357)
1102 Entscheidung spezifisches Programm fr einsatzfhiges EUROTRA-System/dcision
programme spcifique pour un systme Eurotraoprationnel, vom/du 26.11.1990, AB/JO
21.12.1990(L358)
1103 RichtlinieveterinrrechtlicheVorschriftenbetr.tierischeAbflleund Futtermittel tierischen
Ursprungs /directive rgles sanitaires relatives aux dchets animaux et aux aliments pour
animauxd'origineanimale,vom/du27.11.1990,AB/JO27.12.1990(L363)
1104 Richtlinie Veterinrkontrollen von Drittlandserzeugnissen/directivecontrlesvtrinaires
pour les produitsdes pays tiers, vom/du 10.12.1990, AB/J031.12.1990 (L373)
1105 nderungsrichtlinieTierarzneimittel/directive mdicaments vtrinaires (modification),
vom/du 13.12.1990, AB/J031.12.1990 (L373)
1106 Richtlinie immunologische Tierarzneimittel /directive mdicaments vtrinaires
immunologiques, vom/du 13.12.1990, AB/J031.12.1990 (L373)
1107 VO Erhaltung der lebenden Meeresschtze der Antarktis / rglement conservation dela
faune et de la flore marines de l'Antarctique, vom/du 19.12.1990, AB/JO 31.12.1990 (L 379)
1108 Beschlu Modulefr Konformittsbewertungsverfahren/dcision modules pour les
procdures d'valuation de la conformit, vom/du 13.12.1990, AB/JO 31.12.1990 (L380)
cx
1109 Richtlinie Schiffbau-Beihilfen/directive aides la construction navale, vom/du 21.12.1990,
AB/JO 31.12.1990 (L380)
1110 Beschlu Aktionsprogramm MEDIA (europische audiovisuelle Industrie) /dcision
programme d'action Media (industrie audiovisuelle europenne), vom/du 21.12.1990,
AB/J031.12.1990 (L380)
1111 Entschlieung Aktionsprogramm Ernhrung und Gesundheit/rsolutlon programme
d'action communautairesur la nutrition et lasante, vom/du 3.12.1990, AB/JO 31.12.1990 (C
329)
1112
EntschlleungPrventionundBehandlungakuterVergiftungen/resolutionpreventionet
traitement des intoxications aigus chez l'homme, vom/du 3.12.1990, AB/JO 31.12.1990 (C
329)
EntschlieungberdieAlDS-Bekmpfung/resolutlonluttecontreleSIDA,vom/du
22.12.1989, AB/J016.1.1990 (C 10)
CXI
1125 Richtlinie tierseuchenrechtliche Fragen beim Handelsverkehr mit Schafen und Ziegen /
directive conditions de police sanitaire pour changes d'ovins etdecaprins, vom/du
28.1.1991, AB/J019.2.1991 (L46)
1126 VO Schutz der Umwelt im Mittelmeerraum (MEDSPA) / rglement protection de
l'environnement dans la rgion mditerranenne (Medspa), vom/du 4.3.1991, AB/JO
9.3.1991 (L63)
1127 Entscheidung Kommission (Art. 85 EWGV) Screensport/EBU-Mitglieder (Fernsehen) /
dcision Commission (art. 85 traitCEE):Screensport/membresde l'UER (tlvision),
vom/du 19.2.1991, AB/JO 9.3.1991 (L63)
1128 VO Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht fhren / rglement substances qui
appauvrlssentlacouched'ozone,vom/du4.3.1991, AB/J014.3.1991 (L67)
1129 VO Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Betrge im Rahmen der gemeinsamen
Agrarpolitik/rglement rcupration des sommes indment verses dans lecadrede la
PAC, vom/du4.3.1991,AB/J014.3.1991 (L67)
1130 Vo Kreditbrgschaft fr Nahrungsmittelausfuhren in die Sowjet-Union / rglement garantie
de crdit pour l'exportation de produits alimentaires vers l'URSS, vom/du 5.3.1991, AB/JO
14.3.1991 (L67)
1131 VO Umregistrierung von Schiffen / rglement changement de registredes navires, vom/du
4.3.1991, AB/J015.3.1991 (L68)
1132 VO Einheitspapier/rglement document administratif unique, vom/du 21.3.1991, AB/JO
26.3.1991 (L78)
1133 VO Carnets TI R und ATA als Versandpapiere/ rglement carnets TIR et ATA en tant que
documents de transit, vom/du21.3.1991, AB/JO 26.3.1991 (L78)
1134 RIchtlinieAbflle/directivedchets,vom/du 18.3.1991,AB/J026.3.1991 (L78)
1135 Richtlinie Batterien und Akkumulatoren /directive piles et accumulateurs, vom/du
18.3.1991, AB/JO 26.3.1991 (L78)
1136 nderungsrichtlinie gefhrliche Stoffe und Zubereitungen (Holzschutzmittel)/dlrective
substances et prparations dangereuses (agents de protection du bois), vom/du 21.3.1991,
AB/J05.4.1991(L85)
1137 Richtlinie Vermarktung reinrassigerTiere/directivecommerciallsation d'animaux de race,
vom/du 25.3.1991, AB/JO 5.4.1991 (L85)
1138 Beschlu Satzung Internationale Studiengruppefr Zinn /dcision statuts du Graupe
d'tude international de l'tain, vom/du 25.3.1991, AB/J010.4.1991 (L89)
1139 Beschlu Satzung Internationale Studiengruppefr Kupfer/dcislon statuts du Groupe
d'tude international du cuivre, vom/du 25.3.1991, AB/J010.4.1991 (L89)
1140 Entscheidung Kommission Analyse- und Testverfahren Rohmilch und wrmebehandelte
Mllch/dcision Commission mthodes d'analyseet de test lait cru et laittrait
thermiquement, vom/du 14.2.1991, AB/J013.4.1991 (L 93)
1141 Richtlinie Rechtsschutz von Computerprogrammen /directive protection juridique des
programmesd'ordinateur, vom/du 14.5.1991, AB/J017.5.1991 (L122)
CXII
1142 Entscheidung Kommission Alcatel/Telettra: Telekommunikation/dcision Commission
Alcatel/Telettra: tlcommunications, vom/du 12.4.1991, AB/J017.5.1991 (L122)
1143 nderungsrichtlinie Befrderungen im kombinierten Gterverkehr/directive transports
combins de marchandises, vom/du 27.3.1991, AB/JO 23.4.1991 (L103)
1144 Richtlinie Spritzschutzsystemefr Kraftfahrzeuge/directive systmes anti-projections des
vhicules moteur, vom/du 27.3.1991, AB/JO 23.4.1991 (L 103)
1145 Entscheidung Kommission veterinrmedizinische Untersuchungen /dcision Commission
tests vtrinaires, vom/du 25.2.1991, AB/J017.4.1991 (L 96)
1146 VO Kommission Beihilfen fr die private Lagerhaltung lagerfhiger Ksesorten / rglement
Commission aides pourstockage priv defromages de garde, vom/du 23.4.1991, AB/JO
24.4.1991 (L104)
1147 RichtlinieTelekommunlkationsendeinrichtungen/directivequipements terminaux de
tlcommunications, vom/du 29.4.1991, AB/JO 23.5.1991 (L128)
1148 Richtlinie Behandlung von kommunalem Abwasser/directive traitements des eaux
urbaines rsiduaires, vom/du 21.5.1991, AB/JO 30.5.1991 (L 135)
1149 VO Daten berdie Anlandungen von Fischereierzeugnissen/rglement donnes sur les
dbarquements de produits de la pche, vom/du 21.5.1991, AB/JO 28.5.1991 (L 133)
1150 VO aromatisierte weinhaltige Getrnke und Cocktails / rglement vins, boissons et cocktails
aromatiss, vom/du 10.6.1991, AB/J014.6.1991 (L149)
1151 VO Gruppenfreistellung im Bereich der Versicherungswirtschaft/rglement exemptions
par catgorie dans le domaine des assurances, vom/du 31.5.1991, AB/JO 7.6.1991 (L143)
1152 Richtlinie und Empfehlung europlscheschnurlose Digital-Kommunikation (DECT) /
directive et recommandation tlcommunications numriques sans fil europennes
(DECT),vom/du 3.6.1991, AB/J08.6.1991(L144)
1153 RichtlinieTransitvonErdgasbergroeNetze/directivetransitdugaznaturelsurles
grands rseaux, vom/du 31.5.1991, AB/J012.6.1991 (L147)
1154 Richtlinie Geldwsche/directive blanchiment de capitaux, vom/du 10.6.1991, AB/JO
28.6.1991 (L166)
1155 nderungsverordnung mit dem Begriff des ffentlichen Dienstes verbundene
Verpflichtungen im Verkehr /rglement obligations inhrentes ia notion de service public
dans les transports (modification), vom/du20.6.1991, AB/J029.6.1991 (L169)
1156 nderungsrichtlinie Sozialvorschriften und Kontrollgert im Straenverkehr/directive
dispositions en matire sociale et appareil de contrle dans les transports par route
(modification), vom/du 23.11.1988, AB/J029.11.1988 (L325)
1157 Beschlu Aktionsplan (1991 -1993) m Rahmen des Programms "Europagegen Aids" /
dcision plan d'action 1991 -1993 dans le cadre du programme "l'Europe contre le sida",
vom/du4.6.1991,AB/J04.7.1991(L175)
1158 Richtlinie Kommission Suglingsanfangsnahrung und Folgenahrung /directive
Commission prparations pour nourissons et prparations de suite, vom/du 14.5.1991,
AB/J04.7.1991(L175)
CXIII
CXIV
FTE-ProgrammInformationstechnologien/programmeRDTtechnologiedel'information,
mit Entscheidung vom/avec dcision du 8.7.1991, AB/JO 6.8.1991 (L218)
Beschlu2.PhasedesTEDIS-Programms/dcision2mephaseduprogrammeTedis,
vom/du 22.7.1991, AB/JO30.7.1991 (L208)
1180 Richtlinie Kontrolle Erwerb und Besitz von Waffen /directive contrle de l'acquisition et de la
dtention d'armes, vom/du 18.6.1991, AB/J013.9.1991 (L256)
1181 FTE-Programm Landwirtschaft und Agrarindustrie/programme RDT agriculture et agroindustrie, mit Entscheidung vom/avecdcisiondu 9.9.1991, AB/J021.9.1991 (L265)
1182 FTE-Programm nichtnukleare Energien/programme RDT nergies non nuclaires, mit
Entscheidung vom/avec dcision du 9.9.1991, AB/J014.9.1991 (L257)
1183 Richtlinie Fhrerschein/directivepermisdeconduire,vom/du29.7.1991,AB/J024.8.1991
(L237)
1184 Richtlinie Entwicklung der Eisenbahnunternehmen /directivedveloppementdechemins
defer, vom/du29.7.1991, AB/J024.8.1991 (L237)
1185 nderungsverordnung SystemedersozialenSicherheitfrWanderarbeitnehmer/
rglement rgimes descurit sociale pour les travailleurs migrants (modification), vom/du
25.6.1991,AB/J029.7.1991 (L237)
1186 nderungsrichtlinie Asbest am Arbeitsplatz/directive exposition l'amiante pendant le
travail (modification), vom/du25.6.1991, AB/J029.7.1991 (L206)
1187 Richtlinie Arbeitnehmer mit befristetem Arbeitsverhltnis oder Leiharbeitsverhltnis /
directive travailleurs ayant une relation de travail duredtermine ou une relation de
travail intrimaire, vom/du 25.6.1991, AB/JO 29.7.1991 (L206)
1188 FTE-Programm Biomedizin und Gesundheitswesen/programme RDT biomdecineet
sant, mit Entscheidung vom/avecdcisiondu 9.9.1991, AB/J024.9.1991 (L206)
1189 FTE-Programm industrielle und Werkstofftechnologien /programme RDT technologies
industrielles etdes matriaux, mit Entscheidung vom/avecdcisiondu 9.9.1991, AB/JO
25.9.1991 (L269)
1190 Abkommen EG-Schweiz Direktversicherung /accord CE-Suisseassurancedirecte, mit
Beschlu vom/avecdcisiondu20.6.1991,AB/JO27.7.1991 (L205)
1191 Richtlinie Bedingungen Arbeitsvertrag oder Arbeitsverhltnis/directiveconditions
applicables au contrat ou ia relation de travail, vom/du 14.10.1991, AB/J018.10.1991 (L
288)
1192 Richtlinie Emission gasfrmiger Schadstoffe aus Dieselmotoren/directive missions de
gaz polluants provenantdes moteurs Diesel, vom/du 1.10.1991, AB/J025.10.1991 (L295)
1193 Richtlinie Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln/directive mise sur le march des
produits phytopharmaceutiques, vom/du 15.7.1991, AB/J019.8.1991 (L230)
cxv
1194 SAVE-Programm (Energieeffizienz) / programme Save (efficacit nergtique), mit
Beschlu vom/avec dcision du 29.10.1991, AB/J08.11.1991 (L307)
1195 Entscheidung Jahreswirtschaftsbericht 1990/91 und wirtschaftspolitische Leitlinien 1991 /
dcision rapport annuel 1990/91 sur la situation conomique et orientations de politique
conomique pour 1991, vom/du 29.7.1991, AB/JO 7.9.1991 (L252)
1196 VO Statistiken des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten /rglement statistiques des
changes de biens entre Etats membres, vom/du 7.11.1991, AB/J016.11.1991 (L316)
1197 Vereinbarung berdie Internationale Kommission zum Schutz der Elbe/convention relative
la Commission internationale pour la protection de l'Elbe, mit Beschlu vom/avec dcision
du 18.11.1991, AB/J023.11.1991 (L321)
1198 Entscheidung betr. die Anmeldung ber die absichtliche Freisetzung genetisch vernderter
Organismen in die Umwelt/dcision concernant la notification relative ladissmination
volontaire d'organismes gntiquement modifis dans l'environnement, vom/du 4.11.1991,
AB/JO 23.11.1991 (L 322)
1199 VO Abbau von Grenzkontrollen / rglement limination de contrles aux frontires, vom/du
7.11.1991,AB/JO 20.11.1991 (L318)
1200 VO Marktorganisation fr Fischereierzeugnisse/rglement organisation des marchs
dans lesecteurdes produits de la pche, vom/du28.11.1991, AB/J023.12.1991 (L354)
1201 Entscheidung Kommission Aerospatiale etc. (Regionalflugzeuge) /dcision Commission
Arospatiale etc. (avions de transport rgional), vom/du 2.10.1991, AB/JO 5.12.1991 (L
334)
1202 Entscheidung FuA-Programm nukleareSicherheitbeiderKernspaltung/dcision
programmede R&Edans ledomaine de lasretdelafisslon nuclaire, vom/du
28.11.1991, AB/JO 7.12.1991 (L336)
1203 VO jhrliche Stichprobenerhebung ber Arbeitskrafte/rglement enqute annuelle par
sondagesur les forcesdetravail, vom/du 16.12.1991, AB/JO20.12.1991 (L351)
1204 Richtlinie Schutz von Tieren beim Transport/directive protection des animaux en cours de
transport, vom/du 19.11.1991, AB/J011.12.1991 (L340)
1205 Richtlinie Mindestanforderungen fr den Schutz von Klbern /directive normes minimales
relatives la protection des veaux, vom/du 19.11.1991, AB/J011.12.1991 (L340)
1206 Richtlinie Mindestanforderungen fr den Schutz von Schweinen /directive normes
minimales relatives laprotection des porcs, vom/du 19.11.1991, AB/J011.12.1991 (L
340)
1207 VO gemeinschaftliche Aktionen zum Naturschutz (GAN AT) /rglement actions
communautaires pour la conservation de la nature (ACNAT), vom/du 19.12.1991, AB/JO
31.12.1991 (L370)
1208 VO NORSPA (Kstenregionen und Kstengewsser) /rglement Norspa (zones ctires
et eaux ctires), vom/du 19.12.1991, AB/JO 31.12.1991 (L370)
1209 VO Zulassung nichtansssiger Verkehrsunternehmen zum Binnenschiffsgter- und Personenverkehr / rglement admission de transporteurs non rsidents aux transports de
marchandises ou de personnes parvoie navigable, vom/du 16.12.1991, AB/J031.12.1991
(L373)
CXVI
CXVII
CXXVIII
1413 Richtlinie Informationsverfahren Normen und technische Vorschriften (nderung) /
directive procdured'information normes et rglementations techniques (modification),
vom/du 23.3.1994, AB/J019.4.1994 (L 100)
1414 bereinkommen Europisches Arzneibuch von 1964/Convention pharmacope
europenne de 1964, mi: Beschlu vom/avec dcision du 16.6.1994, AB/JO 25.6.1994 (L
158)
1415 Erffnungskonferenz Stabilittspaktfr Europa/confrence inaugurale pour un pacte de
stabilit en Europe, mit Beschlu vom/avec dcision du 14.6.1994, AB/J01.7.1994 (L 165)
1416 Entscheidung Telematiknetzefrdie Statistiken ber den Warenverkehr (EDICOM)/
dcision rseaux tlmatiques pour les statistiques des changes de biens (Edicom),
vom/du 11.7.1994, AB/J019.7.1994 (L 183)
1417 Empfehlung Grundzge der Wirtschaftspolitik / recommandation orientations des politiques
conomiques, vom/du 11.7.1994, AB/J03.8.1994 (L200)
1418 Richtlinie Europischer Betriebsrat/directivecomitd'entreprise europen, vom/du
22.9.1994, AB/JO30.9.1994 (L254)
1419 Richtlinie Erwerb von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien /directive acquisition d'un
droit d'utilisation temps partiel de biens immobiliers, vom/du 26.10.1994, AB/JO
29.10.1994(L280)
1420 Entscheidung Haushaltsdiszipiin /dcision discipline budgtaire, vom/du 12.11.1994,
AB/J012.11.1994 (L293)
1421 3 Beschlsse Forschung und Ausbildung/Entwicklung /3 dcisions recherche et
enseignement/dveloppement, vom/du 21.11.1994, AB/JO 30.11.1994 (L306)
1422 Empfehlung Kommission Statistikendes Stahlhandels/recommandation Commission
statistiques des ngociants de produits sidrurgiques, vom/du 16.11.1994, AB/JO
8.12.1994 (L315)
1423 Viertes Rahmenprogramm Forschung und Entwicklung /quatrime programme-cadre
recherche et dveloppement, mit Beschlu vom/avec dcision du 26.4.1994, AB/JO
18.5.1994(L126)
1424 Entscheidung Umweltkomponente in den gemeinschaftlichen Statistiken/dcision
composante environnementale des statistiques communautaires, vom/du 15.12.1994,
AB/JO 20.12.1994 (328)
1425 Richtlinie Sportboote/directive bateaux de plaisance, vom/du 16.6.1994, AB/JO 30.6.1994
(L164)
1426 VO Fischbestnde im Mittelmeer / rglement ressources de pche en Mditerrane,
vom/du27.6.1994,AB/J06.7.1994(L171)
1427 VO spezielle Fangerlaubnisse/rglement permis de pche spciaux, vom/du 27.6.1994,
AB/J06.7.1994(L171)
1428 Satzung des Europischen Investitionsfonds/statutsdu Fonds europen
d'investissement, vom/du 25.5.1994, AB/JO 7.7.1994 (L 173)
1429 Empfehlung Kommission zur Besteuerung der KMU / recommandation Commission sur le
moded'impositiondes PME, vom/du25.5.1994, AB/J09.7.1994(L177)
CXXIX
cxxx
1448 Empfehlung Kommission rechtliche Aspekte des elektronischen Datenaustausches/
recommandation Commission aspects juridiques de l'change de donnes informatises,
vom/du 19.10.1994, AB/J028.12.1994(L338)
1449 Richtlinie Verpackungen und Verpackungsabflle/directiveemballages et dchets
d'emballages, vom/du 20.12.1994, AB/J031.12.1994 (L365)
1450 Richtline VOC-Emissionen bei der Lagerung von Ottokraftstoff/directive missions COV
rsultant du stockage de l'essence, vom/du 20.12.1994, AB/JO 31.12.1994 (L365)
1451 Richtlinie Verbrennung gefhrlicher Abflle/directive incinration dedchets dangereux,
vom/du 16.12.1994, AB/JO 31.12.1994 (L 365)
1452 Richtlinie aktives und passives Wahlrecht bei den Kommunalwahlen/directive droit de vote
et d'ligibilit aux lections municipales, vom/du 19.12.1994, AB/JO 31.12.1994 (L368)
1453 VO Schutz gegen gedumpte Einfuhren / rglement dfense contre les importations qui font
l'objetd'un dumping, vom/du 22.12.1994, AB/J031.12.1994 (L349)
1454 VO Schutz gegen subventionierte Einfuhren / rglement dfense contre les importations qui
font l'objetdesubventions, vom/du 22.12.1994, AB/JO 31.12.1994 (L349)
1455 VO gemeinsame Einfuhrregelung/rglementrgimecommun applicable aux importations,
vom/du 22.12.1994, AB/J031.12.1994 (L349)
1456 VO Verfahren im Bereich dergemeinsamen Handelspolitik/reglement procdures en
matire de politique commerciale commune, vom/du 22.12.1994, AB/JO 31.12.1994 (L
349)
1457 Beschlu multilaterale Verhandlungen der Uruguay-Runde/dcision ngociations
multilatrales du cycle de l'Uruguay, vom/du 22.12.1994, AB/JO 23.12.1994 (L336)
1458 Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen 1994/accord gnral sur les tarifs douaniers et le
commerce de 1994, AB/JO 23.12.1994 (L 336/11 )
1459 bereinkommen berdie Landwirtschaft/accord sur l'agriculture, AB/JO 23.12.1994 (L
336/22)
1460 bereinkommen ber gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Manahmen /
accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires, AB/JO 23.12.1994 (L
336/40)
1461 bereinkommen ber Textilwaren und Bekleidung/accord sur les textiles et les vtements,
AB/JO23.12.1994(L336/50)
1462 bereinkommen bertechnische Handelshemmnisse/accord sur lesobstacles
techniques au commerce, AB/JO 23.12.1994 (L336/86)
1463 bereinkommen zur Durchfhrung des Art. VI GATT (Antldumping-bereinkommen)/
accord sur la mise en oeuvre de l'art. VI GATT (accord antidumping), AB/JO 23.12.1994 (L
336/103)
1464 bereinkommen zur Durchfhrung des Art. VII GATT (Zollwert-bereinkommen) /accord
sur la mise en oeuvre de l'art. VII GATT (accord sur la valeur en douane), AB/JO 23.12.1994
(L336/119)
1465 bereinkommen ber Ursprungsregeln /accord sur les rgles d'origine, AB/JO 23.12.1994
(L 336/144)
CXXXI
VOTrockenfutter/rglementfourragesschs,vom/du21.2.1995,AB/J021.3.1995(L63)
CXXXI I
RichtlinieAufzge/directiveascenseurs,vom/du29.6.1995,AB/J07.9.1995(L213)
VOGemeinschaftszuschssefrtranseuropischeNetze/reglementconcoursfinancier
communautairedans ledomaine des rseaux transeuropens, vom/du 18.9.1995, AB/JO
23.9.1995 (L228)
EntscheidungEURO-ISDN/dcisionEuro-RNIS,vom/du9.11.1995,AB/J024.11.1995(L
282)
CXXXIII
1502 VO Schutz der finanziellen Interessen der EGen / rglement protection des intrts
financiersdesCE, vom/du 18.12.1995, AB/J023.12.1995(L312)
1503 Richtlinie statistische Erfassung des Gter- und Personenseeverkehrs/directive relev
statistique des transports de marchandises et de passagers par mer, vom/du 8.12.1995,
AB/JO30.12.1995(L320)
1504 Richtlinie offener Netzzugang (ONP) beim Sprachtelefondienst/directive rseau ouvert
(ONP)ettlphonie vocale, vom/du 13.12.1995, AB/JO30.12.1995(L321)
1505 2 Beschlsse zu MEDIA 11 (europische audiovisuelle Industrie) / 2 dcisions au sujet de
Media II (industrie audiovisuelle europenne), vom/du 10.7. und/et22.12.1995, AB/JO
30.12.1995 (L321)
1506 VOTropenwalder/rglementfortstropicales, vom/du20.12.1995, AB/JO30.12.1995 (L
327)
1507 VO gemeinsame Marktorganisation Reis/rglement organisation commune du march du
riz,vom/du22.12.1995,AB/JO30.12.1995(L329)
1508 Richtlinie mobile Kommunikation und Personal Communications/directive
communications mobiles et personnelles, vom/du 16.1.1996, AB/J026.1.1996 (L20)
1509 VO Beihilfen fr den Schiffbau / rglement aides la construction navale, vom/du
22.12.1995, AB/JO30.12.1995 (L332)
1510 Getreidehandels- und Nahrungsmittelhilfe-bereinkommen von 1995/conventions
commercedes crales et aide alimentaire 1995, AB/JO 27.1.1996 (L21 )
1511 VO Kommission Gruppen von Technologietransfer-Vereinbarungen / rglement
Commission catgories d'accords de transfert de technologie, vom/du 31.1.1996, AB/JO
9.2.1996 (L31)
1512 VO Schutz gegen gedumpte Einfuhren / rglement dfense contre les importations qui font
l'objetd'undumping,vom/du22.12.1995,AB/J06.3.1996(L56)
1513 VO Schutz gegen schdigende Preisgestaltung im Schiffbau / rglement dfense contre les
pratiques prjudiciables en matire de prix dans la construction navale, vom/du 29.1.1996,
AB/JO 6.3.1996 (L 56)
1514 bereinkommen zum Schutz der Alpen /convention sur la protection des Alpes, mit
Ratsbeschlu vom/avec dcision du Conseil du 26.2.1996, AB/J012.3.1996 (L 61 )
1515 Interregionales Rahmenabkommen EG-Mercado Comn del Sur/accord-cadre
interrgional CE-Marchcommun du Sud, mit Beschlu vom/avec dcision du 20.11.1995,
AB/J019.3.1996 (L 69)
1516 Richtlinie rechtlicher Schutz von Datenbanken /directive protection juridique des bases de
donnes, vom/du 11.3.1996, AB/J027.3.1996 (L77)
1517 Richtlinie Schuldumwandlungsvertrge und Auf rechnungsvereinbarungen ("vertragliches
Netting") /directivecontrats de novation etconventionsde compensation ("contractual
netting"), vom/du 21.3.1996, AB/JO 3.4.1996 (L85)
1518 Beschlu Frderung knstlerischer und kultureller Aktivitten (Kaleidoskop) /dcision
soutien aux activits artistiques et culturelles (Kalidoscope), vom/du 29.3.1996, AB/JO
20.4.1996 (L99)
CXXXIV
CXXXV
abaca
abaca
aberration
Manilahanf (123); Abaca (1461)
abiotique
abiotique agents ~s abiotische
Einflsse (350, 708); abiotische Wirkungen
(566, 634); dgradabilit - abiotische
Abbaubarkeit (664)
abondance Hufigkeit (293, 635); - de
l'pargne hohe Sparneigung (210);
diversit et - relative Vielfalt und relativer
Bestand (491)
abonn abonnierter Benutzer (860,
1118, 1375) (Def. AB L 10/10, 15.1.91);
Abonnent (556; Def. AB L 2 3 9 / 1 4 ,
30.8.88); accs d'~
Teilnehmeranschlu
(663); quipements destins aux ~s
Teilnehmerausrstung (925)
abordable finanziell zumutbar (Lom IV
154); prix s erschwingliche Preise (1499,
1531)
abordage Zusammensto (626);
Zusammensto von Schiffen (SR 221); ~ s
en mer Zusammenste auf See (1442);
chouement ou ~ Strandung oder
Zusammensto (977, 1438); prvention des
~s en mer Verhtung von
Zusammensten auf See (SR 221)
abrasif s granuleux krnige
Strahlmittel (989); matires ives/
matriaux ~s Schleifmittel (226, 444)
abrasion Verschlei (1042); Abrieb
(1174); rsistance I'Verschleifestigkeit (350)
abrg Zusammenfassung (756)
abreuvement Trnken (1204);
installations d' Trnkanlagen (1205)
abreuvoir continu durchgehende
Trinkwasserrinne (623)
abris Unterstnde (88, 166);
Notunterknfte (540); ou autres locaux
o sont logs les animaux Stallungen und
andere Rumlichkeiten zur Unterbringung
der Tiere (1036); - bas flache (nicht
betretbare) Schutzabdeckungen (536,
1347); hauts accessibles hohe
(betretbare) Schutzeinrichtungen (536,
1347); indispensables aux mouvements
saisonniers des troupeaux fr die
Wandertierhaltung erforderliche Unterstnde
(923); dels) troupeaux Tierunterstnde
(960, 1176)
a b r i t e r secteurs ~s geschtzte
Wirtschaftszweige (499)
abrivent Windschutzpflanzung (386)
absorption
abrogation - d'un acte Aufhebung
eines Rechtsaktes (MHR 116); - de la
convention Auerkrafttreten des Vertrags
(1021); - d'une restriction
quantitative
Aufhebung einer mengenmssigen
Beschrnkung (356)
abroger - le rglement die Verordnung
aufheben ( 3 2 1 , 610; MHR 116)
abroutissement Abweidung (596)
absence - de bruce/lose
Brucellosefreiheit (453, 903); - de
dtournement de matires nuclaires
Nichtabzweigen von Kernmaterial (410); de dette douanire Nichtbestehen einer
Zollschuld (400); - de faillite
Konkursfreiheit (382); des fichiers
statistiques Nichterfassung in statistischen
Quellen (1407); - irrgulire unbefugtes
Fernbleiben vom Dienst (St 60); - de
rponse Nichtuerung (982); - et
reprsentation Abwesenheit und
Vertretung (WSA 52); ~s du travail pour
raisons de force majeure Fernbleiben von
der Arbeit aus Grnden hherer Gewalt
(1522); conclure I'~ d'un prjudice
feststellen, da keine Schdigung vorliegt
(321)
absentisme Absentismus,
motivationsbedingte Fehlzelten (i); pour
cause de maladie Abwesenheit wegen
Erkrankung (433); Arbeitsversumnisse aus
Krankheitsgrnden (774); taux d'
Arbeitsversumnisziffer (183)
absorbance - de l'essai blanc
Extinktion der Biindprobe (244)
absorbant - s UV UV-Absorber
(kosmet. Mittel) (Def. AB L 132/6, 1.6.96)
absorber - l'excs de liquidits
bancaires bermssige Bankenliquiditt
abschpfen (238); capacit des
importations
Einfuhrkapazitt (285);
fraction ~e Teilresorption (744); quantit
de production ~e bernommene
Produktionsmenge (98); socit ante
bernehmende Gesellschaft (bei Fusion)
(207); socit ~e bertragende
Gesellschaft (207)
absorbeur
(pl.) Absorptionsflaschen,
Flaschen mit zufriedenstellender Absorption
(244)
absorption - d'aluminum par voie orale
perorale Aluminumaufnahme (638); ~ s et
abus
associations
bernahmen und Joint
ventures (1418); - atomique
Atomabsorption (127); - atomique par
spectrophotomtrie
Atomabsorptionsspektrophotometrie (738);
de compagnies maritimes bernahme
von Reedereien (686); - cutane dermale
Resorption (1435); - directe Verzehr
(419); - lectronique
Elektronenabsorption
(375); d'lments nutritifs
Aufnahme
von Nhrstoffen (642); - du mdicament
Resorption des Arzneimittels (676); - de
plomb du fait de fumer, manger et boire
Bleiaufnahme beim Rauchen, Essen und
Trinken (434); - sous pression moyenne
Mitteldruckabsorption (1357); - d'une
socit par une autre Verschmelzung einer
Gesellschaft mit einer anderen (207); - des
substances toxiques Giftresorption (1112);
forte capacit d'~ de main-d'oeuvre
mit
groer Arbeitsintensitt (194); capacit d'
du march des capitaux Aufnahmefhigkeit
des Kapitalmarktes (209); capacit d'~ du
milieu marin Absorptionsvermgen der
Meeresumwelt (510); dtermin par
rflexion ou bestimmt durch
Reflexionsgrad oder Extinktion (375); fusion
par Verschmelzung durch Aufnahme
(207, 267); mesure de /' atomique sans
flamme par
spectrophotomtrie
flammenlose
Atomabsorptionsspektrophotometrie (361 );
mthode par d'u.v. direktes
photometrisches Verfahren (1307);
possibilits d'~
Aufnahmemglichkeiten
(111); Absorptionfhigkeit (des
Meerwassers) (115); prvention
d'~
Resorptionsverhtung (1112); processus
d'~
Resorption (AB L 237/25, 22.9.93);
taux d' Resorptionsgrad (676); vitesse
d'~
Resorptionsgeschwindigkeit (676)
abus - de droit Rechtsmibrauch (SR
300); mdicamenteux
Medikamentenmibrauch (1251); de
mdicaments
Arzneimittelmibrauch (AB C
1 7 0 / 1 , 29.6.91); - ou ngligence
Unregelmigkeiten oder Fahrlssigkeit
(687); de positions de ngociation
Mibrauch von Verhandlungspositionen
(1370); de puissance
Machtmibrauch
(1341)
abuseur occasionnel
Gelegenheitstter (Def. AB C 3/2, 7.1.97);
prfrentiel
Kinderschnder "mit
acceptabilit
bestimmten Vorlieben (oder Prferenzen)"
(Def. AB C 3/2, 7.1.97); - sexuel
d'enfants Kinderschnder (AB C 3/2,
7.1.97)
abusif caractre ~ d'une clause
contractuelle Mibruchlichkeit einer
Vertragsklausel (1341); comportements
~s
mibruchliche Verhaltensweisen (468);
faire un usage des pouvoirs die
Befugnisse mibrauchen (EWGV 100 a);
publicit - / V e mibruchliche Werbung
(455); tarifs ~s bermige Tarife (661);
usage unsachgemer Gebrauch (380);
unsachgerechter Gebrauch (449)
abyssal tage - Tiefsee, Abyssal
(3000-7000 m Tiefe) (TB)
acadmie - europenne de scurit et
de dfense Europische Sicherheits- und
Verteidigungsakademie (EUV Erkl.WEU)
acadmique crdits ~s: v. "systme
europen ... IECTS)" ; reconnaissance
des diplmes et des priodes d'tudes
akademische Anerkennung der Diplome und
Studienzeiten (530); sance ~ Festakt,
Feierstunde (i); travaux de caractre
akademische Betrachtungen (WSA-D23)
accder - automatiquement l'chelon
suivant automatisch in die nchtsthhere
Dienstaltersstufe aufsteigen (St 44); librement tous les locaux ungehinderten
Zutritt zu allen Dienstrumen haben (POL
24); - au march du travail ins
Erwerbsleben eintreten (150)
acclrateur Beschleuniger (Def. AB L
159/3, 29.6.96); ~ d'lectrons
Elektronenbeschleuniger (283); linaire
Linearbeschleuniger (EAGV Anhang); - de
particules Teilchenbeschleuniger (1265); de particules de basse nergie
Teilchenbeschleuniger mit geringer Energie
(EAGV Anhang)
acclration - due la pesanteur
Fallbeschleunigung (231); - des changes
Expansion der Handelsbeziehungen (225);
politiques alternes de freinage et d'~
"Stop and go"-Politik (468)
acclrer rgime ~ Eilgutzge (70)
acceptabilit - au niveau du public
soziale Akzeptanz (1227); ~ sociale
Sozialvertrglichkeit (i); - par l'utilisateur
Akzeptanz seitens der Benutzer (1228);
doute quant I'~ du prix Zweifel, ob der
Preis anerkannt werden kann (347); limite
acceptable
d'~ de l'ECU Grenze fr die
ECUAnnahmepflicht (K); problmes d'~
Akzeptanz (545)
acceptable dose journalire (DJA)
annehmbare Tagesdosis (AD I) (367)
acceptation Akzept (659, 669);
Akzeptanz (880); d'un accord Annahme
eines bereinkommens (AA 142); s
bancaires Bankakzepte (555); en
confiance des wagons
Vertrauenswagenbernahme (1318); de
la dclaration de marchandises Annahme
der Zollanmeldung (922); de la
dclaration en douane relative la
marchandise considre Annahme der
Zollanmeldung fr die betreffende Ware (ZK
12); finanant des exportations
Exportakzept (40); de licence (df. L
373/22, 31.12.91)
Anerkennung von
Erlaubnissen (Luftfahrtpersonal) (1211); ~ s
propres eigene Akzepte (659, 1411);
par le public Akzeptanz durch die/in der
ffentlichkeit ( 5 9 1 , 1247); s en
rassurance in Rckversicherung
bernommene Verpflichtungen (27, 597,
1190); aktives Rckversicherungsgeschft
(235); in Rckdeckung bernommenes
Geschft (1216); des rserves Annahme
von Vorbehalten (AA 150); ou rsiliation
du mandat Annahme oder Aufgabe des
Mandats (EP 8); par I'utilisateur/les
utilisateurs Benutzerakzeptanz ( 9 7 1 , 1170,
1171); critres d' Akzeptanzkriterien
(1 356); tre soumis I'~ der Annahme
bedrfen (AA 140); tre ouvert I'~ zur
Annahme aufliegen (AA 142); tre ouverte
par voie de signature zur Annahme
durch Unterzeichnung aufliegen (334);
instrument d'~ Annahmeurkunde (115,
2 6 1 ; AA 105); limites d' des rsultats
Streuungsbreite der Ergebnisse (367)
accepter pour essai zur Prfung
zulassen (394); des instructions
Weisungen entgegennehmen (St 11); ratifi,
ou approuv ratifiziert, angenommen
oder genehmigt (GFR 5)
accs d'abonn Teilnehmeranschlu
(663); aux activits non salaries
Aufnahme selbstndiger Erwerbsttigkeiten
(EWGV 52/57); de base (c..d. 144
bit/s) Basisanschlu (d.h. 144 bit/s)
(663, 1277, 1499); de base RNIS
ISDNBaslsanschlu (663); la base de
acces
donnes Zugriff auf die D atenbank (1374);
de tous les citoyens la culture Zugang
aller Brger zur Kultur (AB C 2 4 2 / 1 ,
2 1 . 8 . 9 6 : Titel);
conditionnel
Zugangsberechtigung (AB C 181/3, 2.7.94;
1498); des consommateurs la justice
ffnung des Rechtsweges fr (die)
Verbraucher (273, 1258); au crdit
Zugang zu Finanzierungsquellen (374);
distance de grands fichiers Fernzugriff
auf groe D atenmengen (1499); aux
donnes D atenzugriff (792); effectif
au(x) march(s) effektiver Marktzugang
(982, 1 0 9 1 , 1092); aux emplois
disponibles Zugang zu verfgbaren
Arbeitspltzen (EWGV 49); fluvial du port
Zugang der Binnenwasserstraen zum
Hafen (1532); des jeunes la vie
professionnelle
Zugang Jugendlicher zum
Berufsleben (772); aux liaisons ariennes
intracommunautaires
Zugang zu Strecken
des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs
(Titel) (1285); en ligne aux films
OnIineZugriff auf Spielfilme (1433); aux
marchs Marktzugang (1469); maritimes
ou fluviaux des ports Zugang zum Hafen
von der See oder einer Binnenwasserstrae
aus (1532); multiple
Mehrbenutzersystem (fr
Nachrichtensatelliten) (LES 1/78);
Vielfachzugriff (1433); non autoris
unbefugter Zugriff (1448); ouvert et
efficace offener und effizienter Zugang
(1057); personnel distance
ortsunabhngiger individueller Zugang
(1423); aux ports et aux aroports
Zugangswege zu Hfen und Flughfen
(825); prfrentiel
Prferenzzugang
(594); prferenzbegnstigter Marktzugang
(1472); prfrentiel au march
communautaire
prferentieller Zugang zum
Gemeinschaftsmarkt (Lom IV 1681;
primaire (c..d. 2048 Kbit/s)
Primranschlu (d.h. 2048 Kbit/s) (663,
1499); Primrmultiplexanschlu (1277);
public / services Pointel ffentlicher
Zugang/Telepoint (1508); des rgions
insulaires Anbindung insularer Gebiete
(1499); la salle des sances Zutritt
zum Plenarsaal (EP 101); ~ aux services
collectifs Zugangsmglichkeiten zu den
ffentlichen D ienstleistungen (468);
spcial au rseau Sonderzugang zum Netz
(1504); au systme
d'informations
accessibilit
accident
acclamation
accident
Personenschaden (AB L 3 2 9 / 6 4 , 30.12.93);
s domestiques et de loisirs Haus und
Freizeitunflle (AB L 3 1 9 / 4 0 , 21.12.93:
Titel); le plus grave imaginable GAU,
grter anzunehmender Unfall (LES 4/76);
s graves schwere Strflle (1202); ~ s
dans lesquels sont impliqus des produits
de consommation
Unflle durch
Konsumgter (630); ou incident Unfall
oder Zwischenfall (1210, 1439);
sou
incidents dans l'aviation civile Unflle und
Strungen in der Zivilluftfahrt (1440: Titel);
s et incidents au cours de l'opration
Unflle und Zwischenflle whrend des
Verfahrens (838); s industriels
survenant
au sein de la Communaut
industrielle
Unflle in der Gemeinschaft (897); s lis
au chutes Unflle durch Strze (774);
majeur schwerer Unfall (D ef. AB L 10/15,
14.1.97); Grounfall (1440); ~s majeurs
impliquant des substances dangereuses
schwere Unflle mit gefhrlichen Stoffen
(1549: Titel); maximum concevable
grter anzunehmender Unfall (100); de
mer Seeunfall (432; SR 2 2 1 : D ef.);
mortels Unflle mit tdlichem Ausgang
(315); nuclaire nuklearer Unfall (599,
845, 953); nuklearer Zwischenfall (946);
par perte de fluide de refroidissement
(LOCA) KhlmittelverlustUnfall (LOCA)
(229); ~s de perte de rfrigrant
Unflle
infolge Khlmittelverlust (151);
Khlmittelverlustunflle (239); s dans les
racteurs rapides Strflle in schnellen
Reaktoren (767); dereference
Referenzunfall (1115); s survenus aux
navires Schiffsunflle (977); ~s de trajet
Wegeunflle (16); de travail
Arbeitsunfall (630, 646); chelle de gravit
des ~s Skala fr Schweregrade von
Unfllen (897); protection contre les ~s
Verhtung von Berufsunfllen (EWGV 118);
rapport d'~
Unfallbericht (315); risques d'
~s majeurs de certaines activits
industrielles
Gefahren schwerer Unflle bei
bestimmten Industriettigkeiten (422, 628)
accident zones es
Hanglagen (734)
accommodement
accommodement
- montaire
accompagnement
Betreuung (1038; -
accord
(df. JO L 182/2, 14.7.90) internationales
Rohstoffbereinkommen oder internationale
Rohstoffvereinbarung (internationale
Rohstoffbereinkunft) (GFR 1); - sur les
aspects des droits de proprit intellectuelle
qui touchent au commerce (JO L 336/213,
23.12.94)
bereinkommen ber
handelsbezogene Aspekte der Rechte des
geistigen Eigentums (1470: Titel);
d'association
Assoziierungsabkommen
(GFR 1); - d'association
interrgionale
interrgionales Assoziationsabkommen
(1515); d'auto/imitation
Selbstbeschrnkungsabkommen (8, 353,
385); s bilatraux bilaterale
Vereinbarungen (710); zweiseitige
Abkommen (MHR 87); bilaterale Abkommen
(1415); --cadre (df. JO L 199/88,
9.8.93) Rahmenabkommen (AA 14);
Rahmenvereinbarung (910);
Rahmenbereinkunft (ffentliche Auftrge)
(1085, 1366); --cadre de coopration
scientifique et technique
Rahmenabkommen ber wissenschaftliche
und technische Zusammenarbeit (812, 956,
1102); -cadre interrgional de coopration
entre la CE ... et le march commun du Sud
... Interregionales Rahmenabkommen ber
die Zusammenarbeit zwischen der EG ...
und dem Mercado Comn del Sur (1515, =
AB L 69/4, 19.3.96); - catgoriel
Tarifvertrag (LES 3/71); - s de chargement
Verladeabmachungen (359); - s de
coentreprise gemeinsame Vereinbarungen
(SR Ani. Ill); - collectif
d'tablissement
(d'entreprise) Tarifvertrag (nicht:
Betriebsvereinbarung) (LES 3/71); -s
commerciaux multilatraux
mehrseitige
Handelsbereinknfte (SR 151);
multilaterale Handelsbereinkommen
(1457); s commerciaux rgionaux
regionale Handelsabkommen (1003); - s
commerciaux plurilatraux
plurilaterale
Handelsbereinkommen (1457); complmentaire Zusatzabkommen bzw.
Zusatzbereinkommen (AA 15);
Ergnzungsabkommen (DTG); (pl.)
Zusatzvereinbarungen (1414); - s
comportant des clauses accessoires
Vereinbarungen mit begleitenden
Absprachen (740); - de concertation
Communaut-COST
Konzertierungsabkommen
Gemeinschaft-COST (900); - s ou
accord
concertations sur le niveau des tarifs
Vereinbarungen oder Absprachen ber die
Hhe der Tarife (1338); -s conclus court
terme kurzfristige Vereinbarungen (910); sur les conditions normales de concurrence
dans l'industrie de la construction et de la
rparation navales marchandes
bereinkommen ber die Erhaltung normaler
Wettbewerbsbedingungen in der
gewerblichen Schiffbauund
Schiffsreparaturindustrie (OECD) (AB C
3 5 5 / 1 , 30.12.95: Titel); - de confrences
Konferenzabkommen (1332); -s de
consortium
Konsortialvertrge/ Vereinbarungen
(1232); - contractuel
vertragliche
Abmachung (978); vertragliche
Vereinbarung (1097); - s contractuels
novateurs innovative vertragliche
Vereinbarungen (1038); - contraignant
bindende Vereinbarung (1317); verbindliche
Absprache (1353); - de contrle
Beherrschungsvertrag (Gesellschaftsrecht)
(DTG); - de coopration
zwischenbetriebliche Vereinbarung (329);
Kooperationsabkommen (mit Drittlndern)
(566); Kooperationsvereinbarung (1329,
1 3 5 1 , 1529); Abkommen ber die
Zusammenarbeit (mit) (DTG); de
coopration conomique Abkommen ber
die wirtschaftliche Zusammenarbeit (19);
concernant la coopration en matire de
lutte contre la pollution de la mer du Nord
par les hydrocarbures et autres substances
dangereuses (Accord de Bonn, 1983)
bereinkommen zur Zusammenarbeit bei
der Bekmpfung der Verschmutzung der
Nordsee durch l und andere Schadstoffe
(bereink. von Bonn) (AB L 188/7, 16.7.84
und AB L 2 6 3 / 5 1 , 22.10.93); -s de
coopration ou d'association rgionaux ou
bilatraux regionale oder bilaterale
Kooperations- oder Assoziierungsabkommen
(1217); de coopration douanire
Abkommen ber die zollbehrdliche
Zusammenarbeit (1388); - de coopration
pour la protection des ctes et des eaux de
l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution
(Lisbonne, 17.10.90) bereinkommen ber
die Zusammenarbeit beim Schutz der
Ksten und Gewsser des Nordostatlantiks
gegen Verschmutzung (AB L 267/22,
28.10.93); portant cration de la Banque
europenne pour la reconstruction et le
accord
dveloppement
(19.11.1990)
bereinkommen zur Errichtung der
Europischen Bank fr Wiederaufbau und
Entwicklung (EBWE - Titel); - portant
cration de la Commission des thons de
l'ocan Indien bereinkommen zur
Einsetzung der Thunfischkommission fr
den Indischen Ozean (1492: Titel); - de
crdit Kreditabsprache (GFR 17D); - de
desserte Abfahrtvereinbarung (233); ~
entre les deux comits Vereinbarung beider
Ausschsse (AdR 30); s de distribution
exclusive (bilatraux) (zweiseitige)
Alleinvertriebsvereinbarungen ( 7 0 1 , 911);
-s de distribution et de service de vente et
d'aprs-vente (df. JO L 15/23,
18.1.85)
Vertriebs- und Kundendienstvereinbarungen
(910); par crit des parties un contrat
(CNUCI) schriftliche
Einverstndniserklrung der
Vertragspartelen (UNCITRAL) (ENCH 26); d'entreprise/au niveau des entreprises
Betriebsvereinbarung (1038);
-sentre
entreprises Vereinbarungen zwischen
Unternehmen (EGKSV 65); ~s
environnementaux (= s entre pouvoirs
publics et industrie pour raliser les objectifs
environnementaux de la Communaut)
Umweltvereinbarungen (Vereinbarungen
zwischen Behrden und Industrie zur
Frderung der Umweltziele der
Gemeinschaft) (AB L 3 3 3 / 5 9 - 6 0 ,
21.1 2.96); s d'quivalence avec la
Communaut
Gleichwertigkeitsabkommen
mit der Gemeinschaft (1526); europen
relatif au transport international des
marchandises dangereuses par route (1957)
(ADR) Europisches bereinkommen ber
die internationale Befrderung gefhrlicher
Gter auf der Strae (ADR) (993, 1 3 3 1 ,
1439); europen relatif au travail des
quipages des vhicules effectuant des
transports internationaux par route (AETR)
Europisches bereinkommen ber die
Arbeit des im internationalen
Straenverkehr beschftigten
Fahrpersonals) (AETR) (AB L 95, 8.4.1978);
- s europens Europa-Abkommen (mit
Polen u.a.) (1342, 1415); ~
d'exclusivit
Alleinvertriebsvereinbarung (325); d'exclusivit (non) rciproque
(nicht) wechselseitige
Ausschlielichkeitsvereinbarung (759); s
d'exploitation conjointe Vereinbarungen
accord
ber den gemeinsamen Betrieb (Luftfahrt)
(AB L 2 4 0 / 1 9 , 24.8.92); - s concernant
l'exploitation
d'une invention
Vereinbarungen ber die Auswertung einer
Erfindung (838); exprs ausdrckliche
Zustimmung (314); -s de fidlit
Treueabmachungen, Treuevereinbarungen
(1332); de financement
Finanzierungsvereinbarung (ZK 33); - sur
le/quant au fond sachliche Einigung (Rat)
(DTG); sous forme d'change de lettres
Abkommen in Form eines Briefwechsels
(MHR 53; DTG); sous forme d'change
de notes Abkommen in Form eines
Notenwechsels (MHR 53); sous forme de
procs-verbal agr Abkommen in Form
einer Vereinbarten Niederschrift (MHR 55);
s formels portant sur un systme de taux
de change pour l'Ecu frmliche
Vereinbarungen ber ein
Wechselkurssystem fr die ECU (EUV 109);
de fourniture d'aide alimentaire
Lieferabkommen im Rahmen der
Nahrungsmittelhilfe (AB); -s de fourniture
debiere Bierlieferungsvertrge (759); de
franchise Franchisevereinbarung (Def. AB L
3 5 9 / 4 8 , 2 8 . 1 2 . 8 8 ) ; - de f ranchise
principale Hauptfranchisevereinbarung (Def.
AB L 3 5 9 / 4 8 , 28.12.88); - gnral
d'emprunt (AGE) Allgemeine
Kreditvereinbarung (AKV) (83, 105, 983);
gnral sur le commerce des services
(AGCS) (JO L 336/191,
23.12.94)
Allgemeines bereinkommen ber den
Handel mit Dienstleistungen (GATS) (1469:
Titel); - gnral sur les tarifs douaniers et
le commerce de 1994 Allgemeines Zollund Handelsabkommen 1994 (1458:
Titel, = AB L 3 3 6 / 1 1 , 23.12.94); - gnral
sur les tarifs douaniers et le commerce
(GATT) Allgemeines Zoll- und
Handelsabkommen (GATT: Titel); global
globale Vereinbarung (1484); horizontal
de prix horizontale Preisabsprache (8);
ayant des implications budgtaires notables
pour la Communaut
Abkommen mit
erheblichen finanziellen Folgen fr die
Gemeinschaft (EUV 228); sur l'inspection
avant l'expdition
bereinkommen ber
Kontrollen vor dem Versand (AB L 336/138,
2 3 . 1 2 . 9 4 : Titel); instituant
l'organisation
mondiale du commerce (OMC)
bereinkommen zur Errichtung der
Welthandelsorganisation (WTO) (1457); -
accord
d'intgration conomique (AIE)
bereinkunft ber die Wirtschaftsintegration
(EIA, = Economic Integration Agreement)
(ENCH 25); ~ s d'intgration des marchs
du travail bereinkommen ber integrierte
Arbeitsmrkte (1469); s d'interchanges
techniques technische
Austauschvereinbarungen (1448); s
d 'in terconn exion
Zusammenschaltungsvereinbarungen
(1504); inter-entreprises
Unternehmensvertrag (DTG); ~ s inter-Etats
de promotion et de protection des
investissements
zwischenstaatliche
Investitionsschutz- und
-frderungsabkommen (Lom IV - 260); intergouvememental
Vereinbarung auf
Regierungsebene (UE 43); -s
intergouvernementaux sur les produits de
base zwischenstaatliche
Grundstoffbereinknfte (636); intrimaire Interimsabkommen (mit
Drittlndern) (AB/R); interinstitutionnel
sur la discipline budgtaire et l'amlioration
de la procdure budgtaire (JO L 185/29,
15. 7.88; nouvelle version: JO C 331/1,
7.12.93) interinstitutionelle Vereinbarung
ber die Haushaltsdiszipiin und die
Verbesserung des Haushaltsverfahren (544)
(Neufassung: 1378); international
Internationales Abkommen (MHR 86);
international sur le bl internationales
Weizenbereinkommen (von 1949);
internationale Weizenbereinkunft (von
1971) (58); - international de 1983/1994
sur les bois tropicaux internationales
Tropenholzbereinkommen von 1983
(965)/von 1994 (1533: Titel); international de 1986 sur le cacao
Internationales Kakao-bereinkommen von
1986 (674); - international de 1994 sur le
caf Internationales Kaffee-bereinkommen
von 1994 (AB L 222/4, 26.8.94); international de 1987 sur le caoutchouc
naturel Internationales
Naturkautschukbereinkommen von 1987
(698); international sur les crales de
1995 (JO L 21/49, 27.1.96)
internationale
Getreidebereinkunft von 1995 (1510:
Titel); - international de 1989 sur le jute et
les articles en jute Internationales
bereinkommen von 1989 ber Jute und
Juteerzeugnisse (AB L 29, 4.2.91); international sur l'huile d'olive
accord
Internationales Olivenlbereinkommen
(281); international sur un produit de
base zwischenstaatliches
Grundstoffabkommen (GATT XX); international sur le sucre Internationales
Zuckerbereinkommen ( 3 7 1 , 697); - s
internationaux
internationale Abkommen
(EP 90); -s internes interne Abkommen
(MHR 39); interprofessionnel
Branchenvereinbarung ( 3 7 1 , 1005); -s de
libre change Freihandelsabkommen (682);
- de licence (df. JO L 31/12, 9.2.96)
Lizenzvereinbarung (838, 1511); - s de
licence de brevets Patentlizenzvertrge
(328, 330); Patentlizenzvereinbarungen
(838, 1329); -s de licence exclusive
Vereinbarungen ber die ausschlieliche
Mitteilung von Know-how (740);
Vereinbarungen ber ausschlieliche
Lizenzen (838); -s de licence de
savoir-faire
Know-how-Vereinbarungen
(1329); - relatif aux/sur les marchs
publics bereinkommen ber das
ffentliche Beschaffungswesen (333; 1534:
Titel); sur les mesures concernant les
investissements et lis au commerce
bereinkommen ber handelsbezogene
Investitionsmanahmen (GATT 1994) (AB L
336/100, 23.12.94: Titel); - ministriel
Ministervereinbarung (AB L 6 2 / 1 , 20.3.95);
s mixtes gemischte Vereinbarungen
(740, 838); -s mixtes de licence de brevet
et de communication de savoir-faire
gemischte Vereinbarungen ber
Patentlizenzen und ber die Mitteilung von
technischem Wissen (838); s mixtes de
licence de savoir-faire et de licence de
brevets (df. JO L 61/7, 4.3.89) gemischte
Know-how- und
Patentlizenz-Vereinbarungen (740); - s
mixtes de licence de brevet ou de licence de
savoir-faire gemischte Patentlizenz- oder
Know-how-Vereinbarungen (1 511 ); montaire Whrungsverbund (468); multifibres Allfaser-Abkommen (APS/K); multilatral multilaterales bereinkommen
(332); multilatral relatif aux redevances
de route mehrseitige Vereinbarung ber
Flugsicherungs-Streckengebhren (1010);
mutuel Einvernehmen (GFR 17 D);
mutuellement satisfaisant allseits
zufriedenstellende Vereinbarung (1462); non contraignant unverbindliche Absprache
(1353); sur les obstacles techniques au
10
accord
commerce bereinkommen ber technische
Handelshemmnisse (1462: Titel, = AB L
3 3 6 / 8 6 , 23.12.94); - de partage des
marchs Absprache zur Marktaufteilung
(8); - des partenaires sociaux Konsens der
Sozialpartner (425); partiel dans le
domaine social Teilabkommen fr das
Sozialwesen (Europarat) (1414); de
pche Fischereiabkommen (1427);
politique politische Einigung (im Rat: nach
Lsung smtlicher Fragen, incl. Details,
vorbehaltlich juristischer berarbeitung)
(DTG); sur la politique sociale
Abkommen ber die Sozialpolitik (EUV Prot.
Soz.); pralable Bewilligung (betr. Zlle)
(31); pralable, gnral ou non,
rvocable tout moment vorherige
allgemeine oder eingeschrnkte, jederzeit
widerrufbare Zustimmung (POL 18);
prfrentiel
Prferenzabkommen (HO 105;
86, 314); Prferenzregelung (GATT XIV); prfrentiel avec des Etats tiers
Prferenzabkommen mit dritten Staaten
(Lom IV - 168); de principe du Conseil
sur une position commune grundstzliche
Einigung im Rat auf einen gemeinsamen
Standpunkt (DTG); - sur les procdures de
licences d'importation
bereinkommen
ber Einfuhrlizenzverfahren (1466: Titel, =
AB L 3 3 6 / 1 5 1 , 23.12.94); - sous forme
de procs-verbal agr Abkommen in Form
einer vereinbarten Niederschrift (DTG); sur les produits de base
Grundstoffbereinkommen (281); ~ relatif
un programme international de l'nergie
Internationales Energieprogramm (90); s
de protection du secret
Geheimschutzabkommen (POL 18 und 26);
- provisoire vorlufige Vereinbarung
(GATT XXIV); s purs de licence de brevet
ou de licence de savoir-faire
reine
Patentlizenz- oder
Knowhow-Vereinbarungen (1511); s purs
de licence de savoir-faire (df. JO L 61/7,
4.3.89) reine Know-how-Vereinbarungen
(740); quadripartite
Vierer-bereinkommen,
Vierparteien-bereinkommen (AA 14);
Vierervereinbarung (1421); -s de
recherche et de dveloppement
Vereinbarungen ber Forschung und
Entwicklung (1329); - s rciproques
wechselseitige Vereinbarungen (838); - s
(non) rciproques d'achat exclusif
accord
(nicht) wechselseitige
Alleinbezugsvereinbarungen (702); -s (non)
rciproques de distribution exclusive
(nicht) wechselseitige
Alleinvertriebsvereinbarungen (701); - s
rciproques de licence ou de distribution
wechselseitige Lizenz- oder
Vertriebsvereinbarungen (838); - sur les
rgles d'origine bereinkommen ber
Ursprungsregeln (1465: Titel, = AB L
336/144, 23.12.94); - de rpartition du
trafic Ladungszuteilungsvereinbarung
(233); des reprsentants des
gouvernements des Etats membres, runis
au sein du Conseil Vereinbarung der im Rat
vereinigten Vertreter der Regierungen der
Mitgliedstaaten (514); s rsiliables
brve chance kurzfristig beendbare
Vereinbarungen (910); - salarial
Lohnvereinbarung (210); Lohnabschlu
(427, 11 95); - s salariaux modrs
zurckhaltende Lohnabschlsse (847); sur les sauvegardes bereinkommen ber
Schutzmanahmen (1468: Titel, = AB L
336/184, 23.12.94); - sectoriel
Sektorvereinbarung (1310); - sectoriel sur
les crdits l'exportation
Sektorvereinbarung ber Exportkredite (UE
10); relatif aux services
Betriebsvereinbarung (1127); -s de
services en commun gemeinsame
Dienstleistungsvereinbarungen (1232);
relatif aux services occasionnels
internationaux de voyageurs par route
effectues par autocars ou par autobus
(ASOR) bereinkommen ber die
Personenbefrderung im
grenzberschreitenden Gelegenheitsverkehr
mit Kraftomnibussen (ASOR) (423); - de
sige Sitzabkommen (POL 37; 1138,
14571; s sous-rgionaux
subregionale
bereinknfte (157); - s sous-rgionaux ou
rgionaux unterregionale oder regionale
bereinknfte (SR 125); - spcial
Sonderabkommen bzw.
Sonderbereinkommen, Sondervereinbarung
(AA 1 5); spcial de change
Sonderabkommen ber den Zahlungsverkehr
(GATT XV); de spcialisation
Spezialisierungsvereinbarung ( 7 0 1 , 9 1 1 ,
1329); - s de spcialisation de la
production Vereinbarungen ber die
Spezialisierung der Produktion (486); spcifique Sondervereinbarung (DTG); -
11
accord
de station-service
Tankstellenvertrag (759);
- sur les subventions
Subventionsbereinkommen (1454); - sur
les subventions et les mesures
compensatoires
bereinkommen ber
Subventionen und Ausgleichsmanahmen
(1467: Titel,= AB L 3 3 6 / 1 5 6 , 23.12.94);
supplmentaire
Zusatzabkommen bzw.
Zusatzbereinkommen (AA 15); relatif
la suppression graduelle des contrles aux
frontires communes (de Schengen)
bereinkommen betr. den schrittweisen
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen
Grenzen (b. von Schengen), vom 14.6.85
(Schengen, Titel); - tarifaire
Zollvereinbarung (EWGV 111);
Zollabkommen, Frachtabkommen (LES
3/71); -s tarifaires et commerciaux
Zollund Handelsabkommen (EWGV 113); ~ s
tarifaires prfrentiels
Zollprferenzabkommen (415); s de taux
terme Kurssicherungsvereinbarungen
(1469); technique technische
Vereinbarung (18, 523); technisches
Abkommen (DTG); sur les textiles et les
vtements bereinkommen ber
Textilwaren und Bekleidung ( 1 4 6 1 : Titel, =
AB L 3 3 6 / 5 0 , 23.12.94); - relatif au
transit de matires dangereuses sur le Rhin
(ADNR) bereinkommen ber die
Befrderung gefhrlicher Gter auf dem
Rhein (ADNR) (435); - de travail
Arbeitsabkommen (756); tripartite
Dreier-bereinkommen,
Dreiparteien-bereinkommen (AA 15);
type Mustervereinbarung (AB L 2 6 9 / 2 5 ,
11.11.95); -type europen europisches
Modellabkommen (1179); - type europen
pour l'EDI / pour l'change de donnes
informatises (EDI) Europische
EDI-Mustervereinbarung / Europische
Mustervereinbarung ber den elektronischen
Datenaustausch (EDI) (1448); - type de
radmission
Standardrcknahmeabkommen
(AB C 5/4, 10.1.96); ~ s qui ne concernent
que la vente reine Vertriebsvereinbarungen
(838); relatif aux ventes
Vertriebsvereinbarung (1127); ~ de
vrification
Verifikationsbereinkommen
(410); - visant favoriser le respect par
les navires de pche en haute mer des
mesures internationales de conservation et
de gestion (FAO) (JO L 177/26,
16.7.96)
bereinkommen zur Frderung der
12
accordement
Einhaltung internationaler Erhaltungs und
Bewirtschaftungsmanahmen durch
Fischereifahrzeuge auf hoher See (FAO)
(1528: Titel); s volontaires freiwillige
Vereinbarungen (1413, 1449); avec I' du
Prsident du Comit mit Zustimmung des
Ausschuprsidenten (WSA); catgories
d's: v. "catgorie"
; conventions
collectives ou s collectifs
Tarifvertrge
oder kollektive Vereinbarungen (1191);
cooprer par voie d' einvernehmlich
zusammenarbeiten (SR 43); d'un commun
im gegenseitigen Einvernehmen (EWGV
158; AdR 3 0 ; 540); einvernehmlich (EWGV
162); gemeinsam (EWGV 231); im
allseitigen Einvernehmen (682); im
beiderseitigen Einvernehmen (WSA 60); en
avec im Einvernehmen mit (759);
einvernehmlich mit (i); en avec le Bureau
im Einvernehmen mit dem Prsidium (WSA);
en avec la Commission im Einvernehmen
mit der Kommission (MHR 73); entreprises
parties vertragschlieende
Unternehmen (486); obligations qui
dcoulent d's engageant la Communaut
vertragliche Verpflichtungen, die fr die
Gemeinschaft verbindlich sind (464); par la
voie d'~s volontaires im Wege freiwilliger
Vereinbarungen (933); par mutuel
einvernehmlich (1461); par voie d'
im
Vereinbarungswege (1191)
accordement
montaire
accueillir
CEPT von der CEPT festgelegtes
Zulassungssystem (643)
accrdit dlgu beglaubigter
Delegierter (58); reprsentations
es
akkreditierte Vertretungen (EEA 30)
accroissement annuel net jhrlicher
Reinzuwachs (293); brusque et
substantiel, effectif ou imminent, des
importations
bereits eingetretener oder
bevorstehender scharfer und wesentlicher
Anstieg der Einfuhren (1461); de
capacit Kapazittserweiterung (TLV 48);
des cots de production
Produktionskostenzuwachs (425); des
changes Erweiterung des Handels (AB);
de la masse montaire
Geldmengenausweitung (425); du
potentiel conomique Wachstum des
Wirtschaftspotentials (StrFIV1); dela
productivit
Produktivittszuwachs I257);
des salaires Lohn und
Gehaltserhhungen (257); du volume des
changes Steigerung des Handelsvolumens
(EWGV 45); mesures de /'
Zuwachsmessungen (Wald) (1399);
modifications de
Zuwachsvernderungen (von Bumen)
(1399); paramtres d'~
Wachstumsparameter (Wald) (1399); taux
d'~ Steigerungsrate (356)
accueil Betreuung (AB L 245/48,
26.8.92); et intgration dans le milieu
social et professionnel Aufnahme und
Integration in Gesellschaft und Beruf (412);
enseignement d'~
Einfhrungsunterricht
(1 32); Etat membre d'~
Aufnahmemitgliedstaat (382); Gastland
(884); infrastructures d'~ des industries et
de l'artisanat Infrastruktur, die der
Ansiedlung von Industriebetrieben und
handwerklichen Betrieben dient (19);
infrastructures d'~ des passagers
Einrichtung zur Fahrgastunterbringung
(1109); pays d'
Aufnahmeland (275);
personnel d'
m Fremdenverkehr ttiges
Personal (383); pratiques d'~ praktische
Arbeit in den Beratungsstellen (1009);
structures d'
soziokulturelle
Infrastrukturanlagen (TB); vocation d'~
Eignung zur Aufnahme (von Behinderten)
(52)
accueillir ant avec satisfaction
ber, eingedenk der
erfreut
accumulateur
willkommenen/begrenswerten ... (AA
57); nombre de participants Aufnahmekapazitt (379)
accumulateur - s lectriques
elektrische Speicher (970); -s journaliers,
hebdomadaires et saisonniers Tages-,
Wochen- und Langzeitspeicher (867); - s
journaliers et saisonniers de chaleur
Tagesspeicher und Saisonwrmespeicher
(1053); -s au lithium solide electrolytes
polymriques
Fest-Lithium-Batterien mit
Polymerelektrolyten (1182); bacs -s
Batteriebehlter (478); chargeurs
d'-s
Ladegerte (478); grands -s
Grospeicheranlagen (705); pile ou - (df.
JO L 78/38, 26.3.91)
Batterie oder
Akkumulator (1135); pile et - usags (df.
JO L 78/38, 26.3.91)
Altbatterie oder
Altakkumulator (1135)
accumulation Anreicherung (157); du cadmium Akkumulation des Cadmium
(738); - de chaleur, thermique
Wrmestau (LES 3/80, mit Def.); d'nergie Energiespeicherung (1432); - de
l'nergie secondaire Speicherung der
Sekundrenergie (104, 135); - long
terme Langzeitretention (744); - dansles
matires et sdiments
biologiques
Anreicherung in biologischen Stoffen oder
Sedimenten (467); des mtaux lourds
dans les so/s Ansammlung von
Schwermetallen n den Bden (612); effets
d' Anreicherungswirkung (467); stations
d' (par pompage)
(Pump)speicheranlagen
(100)
accusation Anschuldigung (Schengen D57)
accus de rception
Empfangsbescheinigung (887); d'un
message EDI (df. JO L 338/101,
28.12.94)
Empfangsbesttigung einer
EDI-Nachricht (1448)
13
acheminement
achalandage
acheminer
(1058); Weiterleitung von Signalen (1085);
des soumissions bermittlung von
Angeboten (1534); - s spcialiss
besondere Befrderungen (872); - et
traitement des appels Rufvermittlung und
-Steuerung (1087); de transport
Leitung des Verkehrs (ber den
zweckmssigsten Verkehrsweg) (18); ou
transport direct direkte Befrderung (225);
- du vhicule berfhrung des Fahrzeugs
( 9 0 1 , 11 90); appareils d'automatische
Transportvorrichtungen (377); choix de la
voie d'~ Leitwegauswahl (AB C 318/2,
4.12.92); conditions d'~ Einzelheiten der
Warenbefrderung (607); distance d'~
Lnge des Laufwegs/Befrderungswegs
(205); en cours d'~ vers la Communaut
auf dem Weg nach der Gemeinschaft (53);
frais d'~ Befrderungskosten 509);
rgime d'Befrderungsart (205); service
d' souple flexible Leitweglenkung (AB C
3 1 8 / 4 , 4.12.92); voie d'Verkehrsweg
(298); (pi.) Leitungswege (EGKSV 70); voie
d'~ (obligatoire)
(Zwangs)leitungsweg
(TLV 1 7)
acheminer ~ parles ports durch die
Hfen verschifft (233)
acheter un forfait eine Pauschalreise
buchen (1044)
acheteur Nachfrager (328); - exclusif
ausschliesslicher Bezieher (3251;
indpendant unabhngiger Kufer ( 3 2 1 ,
1453); unabhngiger Abnehmer (1512); de lait (df. JO L 405/5,
31.12.92)
Abnehmer von Milch (1324); - non li
dem Verkufer nicht durch persnliche
Beziehungen verbundener Kufer (1216); redevable du prlvement
abgabenpflichtiger Abnehmer (1324); unique Alleinabnehmer (von Elektrizitt)
(Def. AB L 2 7 / 2 3 , 30.1.97); catgories
d'~s
Gruppen von Abnehmern (701);
entits euses Beschaffungsstellen (332,
333); oprations sur s Ausfuhrgeschfte
mit ffentlichen Kufern (74); premier
Erstkufer (889); premier - de graines de
soja erster Kufer von Sojabohnen (945);
premier - provisoirement agr vorlufig
zugelassener Erstkufer (889); premier
transformateur (df. JO L 245/10,
22.8.89)
Erstkufer, der auch Verarbeiter ist (889);
premier - non transformateur agr (df.
JO L 245/10, 22.8.89)
zugelassener
Erstkufer, der nicht Verarbeiter ist (889)
14
acide
achvement Fertigstellung (675); - du
bien immobilier Fertigstellung der Immobilie
(1419); de l'investissement
Abschluss
der Investition (255); du march intrieur
Vollendung des Binnenmarktes (578, 6 1 1 ,
658); du plan de dveloppement
Abschluss/Durchfhrung des
Entwicklungsplans (32); date d'~
Fertigstellung (1109)
achever projets et programmes
d'action
-s abgeschlossene Vorhaben und
Aktionsprogramme (314)
acide - actique Essigsure (790, 8 2 1 ,
1150); actique glacial reine Essigsure
(850); actique de synthse dilu
verdnnte synthetische Essigsure (933);
- s amins Aminosuren (809, 1158,
1473); anthranilique
Anthranilsure
(1301); - butyrique Buttersure (861); carbonique Kohlensure (6);
carboxylique Carbonsure (1541); chlorhydrique
Salzsure ( 7 9 1 , 1004,
1301); chlorhydrique libre freie
Salzsure (1326); citrique Zitronensure
(148, 4 3 8 , 1368); cyanhydrique
Cyanwasserstoffsure (644); Blausure
(790); delta aminolvulinique dans l'urine
(ALAU) Delta-Aminolvulinsuregehalt im
Urin (ALAU) (434); dsoxyribonuclique
(ADN) (recombinant)
(neukombinierte/rekombinierte)
Desoxyribonukleinsure (DNS) (1026,
1027, 1364); ~ dsoxyribonuclique
(ADN)
humain menschliche DNS (1060); DL-malique dl-Apfelsure (1368); D-tartrique d-Weinsure (438, 1368); rucique Erukasure (273); fluoractique
Fluoressigsure (1406); fluorhydrique
Fluorwasserstoffsure (791); Flusure
(1541); - g/utamique Glutaminsure (AB L
56/23, 3.3.90); - gras Fettsure (448,
972); s gras alimentaires
Speisefettsuren (445); ~s gras chane
moyenne/ longue chane mittel-/langkettige
Fettsuren (573); s gras libres freie
Fettsuren (AB L 128/19, 11.5.89); - s
gras mono-insaturs (df. JO L 276/41,
6.10.90) einfach ungesttigte Fettsuren
(1080); s gras polyinsaturs (df. JO L
276/41, 6.10.90) mehrfach ungesttigte
Fettsuren (1080); s gras saturs (df.
JO L 276/41, 6.10.90)
gesttigte
Fettsuren (1080); - lactique Milchsure
(380); L-ascorbique
I-Ascorbinsure
acidifiant
(1368); laurique Laurinsure (1158);
linolique Linolsure (1158); ~ Lmalique
IApfelsure (438, 1368);
mtatartrique
Metaweinsure (148, 401); myristique
Myristinsure (1158); nitrique
Salpetersure (664, 1357); nuclique
Nukleinsure ( 3 8 1 , 1026); nuclique
donneur D onorNukleinsure (1027);
olique lsure (159, 695, 972);
Oleinsure (447); s organiques
organische Suren (1080); orthoborique
Orthoborsure (K); oxalique Oxalsure
15
acier
gebundene Sure (6, 402); forte starke
Sure (375); forte de l'atmosphre
starker Suregehalt der Luft (114);
minimale totale Mindestgesamtsure (438);
naturelle (leve) (hoher) natrlicher
Suregehalt (438, 1368); titrable
maximale titrierbare Sure, hchstens
(730); totale (df. JO L 272/81,
3.10.90) Gesamtsure (6, 145);
Gesamtsuregehalt (712, 790, 821);
totale, exprime en acide actique
Gesamtsuregehalt, ausgedrckt als
Essigsure (1150); volatile (df. JO L
272/84, 3.10.90) flchtige Sure (6, 145,
148); indice d'
Surezahl (230); teneur
en totale Gesamtsuregehalt (401)
acido-rsistant prparations es
sureresistente Prparate ( 1 2 1 , 367)
acidule Suerling; Sauerbrunnen (242)
acier ~ s allis legierte Sthle (369);
brut Rohstahl (306, 369); ~ s de
cmentation grain contrl Einsatzsthle
mit stabilisiertem Korn (388); coupe
rapide Hochgeschwindigkeitsstahl (350);
s de dcolletage au graphite graphitische
Automatensthle (388); s doux weiche
Sthle (1422); ~ s faiblement allis
(gewhnliche und) niedriglegierte Sthle
(388); ferritique haute temprature
HochtemperaturFerritstahl (388); s (fins
et) spciaux Edelstahle (369); s pour
frappe froid KaltschlagQualittssthle
(388); s haut carbone
hochkohlenstoffhaltige Sthle (1337); s
haute rsistance hochfeste Sthle (338,
1337); Sthle mit hoher Streckgrenze
(388); haute rsistance et microalli
hochfester niedriglegierter Stahl (388);
inoxydable (df. JO L 315/23,
8.12.94)
rostfreier Stahl (350); nichtrostender Stahl
(1337, 1422); liquide de/pour moulage
Flssigstahl fr Stahlgu (369); s
marchands Stabstahl (369, 370); ~s
mu/tiphases haute rsisstance
hochfeste
Mehrphasensthle (388); s non a/lis (df.
JO L 315/23, 8.12.94) unlegierter Stahl
(1422); s de nuance 450 Sthle des
Typs 4 5 0 (1 337); s offrant une meilleure
resistance la corrosion starker
korrosionsfeste Sthle (964); s ordinaires
Massenstahl, gewhnliche Sthle (369); ~ s
rapides amliors verbesserte
Automatensthle (1337); s rfractaires
hitzebestndige Sthle (1422); s
acirie
rsistants la chaleur warmfeste Sthle
(388); - s revtus beschichtete Sthle
(964); - s rigidit accrue pour un poids
moindre leichtere hochfeste Sthle (964);
- s au silicium siliziumhaltige Sthle
(1337); -s spciaux a/lis legierte
Edelstahle (370); -s spciaux allis de
construction grains fins soudables haute
limite d'lasticit (dits Sonderbaustahl)
schweissbarer Feinkornstahl mit hoher
Streckgrenze (sog. Sonderbaustahl) (370);
s super propres hochreine Sthle (1337);
s tremps et revenus obtenus par trempe
directe durch Abschreckhrten vergtete
Sthle (388); autres -s allis (df. JO L
315/23, 8.12.94)
anderer legierter Stahl
(1422); bandes d'~ Bandstahl (1337);
bandes d' de haute qualit
Edelstahlbnder (1337); dformation
chaud des ~s Warmverformung von
Sthlen (388); fil machine en - Walzdraht
aus Stahl (446); larges bandes en lamines a chaud Breitbandstahl, warm
gewalzt (446); targets en Stahlplatinen
(446); placage d's prrevtement
vorbeschichtete Stahlplatten (388); produits
finis d'Fertigstahlerzeugnisse (369);
ronds en - Rundstahl (446); secteurs
consommateurs d'~
stahlverbrauchende
Sektoren (369); tles d'~ Stahlbleche
(446); toutes les qualits d'- et tous les
choix alle Stahlgten und -qualitten (370)
acirie Eisenhttenwerk, Stahlwerk
(226); s lectriques
Elektrostahlwerke
(AB L 6 / 3 1 , 8.1.94); -s lectriques et
Siemens Martin Elektro-und
Slemens-Martin-Stahlwerke (444); - s
intgres quipes de leurs propres fours
coke Verbundstahlwerke mit eigenen
Kokereien (198); - Martin SM-Stahlwerk
(444); -sa
l'oxygne
Sauerstoffstahlwerke (AB L 6 / 3 1 , 8.1.94)
acompte Abschlagszahlung ( 4 1 2 , 9 2 3 ,
1176); Anzahlung (672); -s sur le
concours du fonds Abschlagszahlungen auf
die Beteiligung des Fonds (854); s sur
dividendes Zwischendividenden (322); - s
au titre des impts sur les revenus non
salariaux Vorauszahlung der Steuern auf
Nichtarbeitseinkommen (413);
provisionnel
vorlufige Vorauszahlung
(139, 1219); Steuervorauszahlung (LES
4/73); versement d's sur dividendes
Abschlagszahlungen auf Dividenden (138);
16
acquis
verser des -s Abschlagszahlungen leisten
(HO 46); verser des -s sur dividendes
Zwischenausschttungen vornehmen (975)
aconage socit d' Stauereibetrieb
(298)
-COup par -s Schrittbetrieb (1042)
acoustique - sous-marine
Unterwasserakustik (1169)
acoustique (adj.) avertisseurs
-s
Vorrichtungen fr Schallzeichen (343);
certificat - Lrmbescheinigung (254);
certification Lrmbescheinigung,
Lrmprfung (254); critre au poste de
travail Geruschkriterium fr den
Arbeitsplatz (217); critres s pour
l'environnement
Geruschkriterien fr die
Umwelt (217); milieu akustische
Umgebung (217); niveau de pression Schalldruckpegel (470); nuisances ~s
Lrmbelstigung (35, 2 1 1 , 318); auch:
Lrmbelastungen (456); pollution Lrmbelstigung (373); pression
Geruschpegel (470); Schalldruckpegel
(632); pression continue quivalente
quivalenter kontinuierlicher Schalldruck
(632); pression instantane non
pondre nichtbewerteter momentaner
Schalldruck (632)
acqureur ~ s et cdants Erwerber und
Veruerer (683); lgal rechtmiger
Erwerber (1141); - en puissance
prsumtiver Kufer (455)
acquisition
Kooperationsregelung (Lom IV2);
technologique
Knowhow (2); aides qui
demeurent es aux bnficiaires
den
Begnstigten sichere Beihilfen (42); droits
erworbene Rechte (259); la caution
reste e/le dpt reste die Kaution
verfllt (274, 2 7 7 , 620); le contrle est
die Kontrolle wird begrndet (1000);
l'intervention financire est e die
finanzielle Intervention erfolgt... (StrF II5)
acquisition de biens immobiliers au
Danemark Erwerb von Immobilien in
Dnemark (EUV Titel Prot.); des
connaissances Wissensacquisition (1159);
contractuelle des droits vertraglicher
Rechtserwerb (1370); des donnes
Datenerfassung (296, 1159); du droit
/aux prestations
Erwerb des
Leistungsanspruchs (16, 1263); de droits
de radiodiffusion
Erwerb von Senderechten
(1370); d'quipements et de
constructions
Investitionen in
Ausrstungen und Bauten (482); s faites
en bourse Erwerb an der Brse (133); de
l'information/d'informations
Sammlung von
Informationen (747); Informationszugang
(775); intgrale d'entreprises
existantes
vollstndige bernahme bestehender
Unternehmen (555, 1327); pour cause
d'intrt public Erwerb im ffentlichen
Interesse (33); intracommunautaire
d'un
bien (df. JO L 376/6,
31.12.91)
innergemeinschaftlicher Erwerb eines
Gegenstandes (1219, 1230, 1300); et
jouissance du droit d'auteur Erwerb und
Ausbung des Urheberrechts (WUA III); s
nettes de terrains et d'actifs
incorporels
Nettoerwerb von Grundstcken und
immateriellen Werten (299); titre
onreux entgeltlicher Erwerb (133); de
l'origine des marchandises
Erwerb des
Warenursprungs (ZK 27); d'une
participation
Erwerb einer Beteiligung
(683); de rsidences secondaires Erwerb
von Zweitwohnungen (EUV Prot. Immobilien
DK); de services Inanspruchnahme von
Diensten (K); d'une valeur ajoute
Mehrwertschpfung (1168); de valeurs
Erwerb von Wertpapieren (267); anne de
Erwerbsjahr (4); chargement
d'~
contenu dans la prime in der Prmie
enthaltener Abschlukostenzuschlag (235);
droits aquis ou en cours d'~
Rechte oder
Anwartschaftsrechte (208, 259); frais d'~
17
acte
Abschlukosten (235); frais d'~ reports
abgegrenzte Abschlukosten (1288); mode
d' de la marque communautaire
Erwerb
der Gemeinschaftsmarke (GM 6); oprations
qui conditionnent du droit l'aide
anspruchsbegrndende Verarbeitung (889);
premire Erstbeschaffung (923, 1176)
acquit validit de l'~
libratoire
schuldbefreiende Wirkung der Zahlung
(Lom I V 319)
acquitter la taxe Steuer entrichten
(1 39); s' par anticipation de ses
obligations seine Verbindlichkelten vorzeitig
erfllen (672)
acroostolyse
professionnelle
berufsbedingte Akroosteolyse (184)
acroupissement Squat (Schiffahrt)
(Def. AB L 319/36, 1 2 . 1 2 . 9 4 , = 1442)
acrylique Acryl (764)
acrylonitrile Acrylnitril (269)
acte Rechtsgeschft (EGKSV 66);
Urkunde (43); Willenserklrung (78, 345);
Rechtshandlung (207, 484); Rechtsakt
(MHR 67); Manahme (St 90); Akte (AA
13); additionnel Zusatzakte (AA 13);
d'adhsion Beitrittsakte (543, 6 2 1 ; MHR
70); Beitrittsurkunde (Lom IV 362); ~
administratif
Verwaltungsakt (470);
administratif concernant la rglementation
douanire hoheitliche Manahme auf dem
Gebiet des Zollrechts (ZK 4 Pt. 15); s
administratifs entranant des consquences
pcuniaires Verwaltungsakte mit
finanziellen Folgen (398); s
administratifs,
judiciaires ou financiers Verwaltungs,
Gerichts und Finanzangelegenheiten (EP
19); s d'administration
Handlungen im
Namen der Gesellschaft (LES 5/69); s
adopts conjointement par le PE et le
Conseil gemeinsam vom EP und vom Rat
angenommene Rechtsakte (GOR 11); ~ s
adopts par le Conseil Rechtsakte des
Rates (261 ); s adopts par la procdure
crite im schriftlichen Verfahren erlassene
Rechtsakte (GOR 8); s adopts par la
procdure d'habilitation
im
Ermchtigungsverfahren gefate Beschlsse
(GOK 16);
d'agrment
Zulassungsurkunde (1482);
d'approbation
Genehmigungsakt (MHR 92);
s arrts en vertu du trait aufgrund des
Vertrags erlassene Rechtsakte (EWGV 203);
s de l'Assemble
acte
Verhandlungsniederschriften der
Versammlung (EWGV 142); - attaqu
angefochtener Verwaltungsakt (St 91); authentique ffentliche Urkunde (VG 63;
626, 887); ffentliche Beurkundung (207,
488); authentique sign devant un
notaire ou devant un juge notariell oder
gerichtlich beurkundeter Vertrag (672); de base Basisrechtsakt (HO 20); ~ s de
base sectoriels sektorielle Basisrechtsakte
(HO 49); - en blanc Blankoerklrung (43);
- de candidature
Bewerbungsfragebogen
(i); - de cautionnement
Brgschaftsurkunde ( 3 1 , 416); - de
codification
Kodifizierungsakt (MHR 117);
communautaire
contraignant
verbindlicher Gemeinschaftsrechtsakt
(141 3); communautaire pour la mise en
oeuvre du prsent trait Gemeinschaftsakt
zur Durchfhrung dieses Vertrags (EUV
138b); s communautaires
(obligatoires)
(zwingende) Rechtsakte der Gemeinschaft
(397, 600, 610); gemeinschaftliche
Rechtsakte (912, 1132); - de concession
Konzessionsvertrag (55); relatif aux
conditions d'adhsion Akte ber die
Beitrittsbedingungen (MHR 70); constitutif
Errichtungsakt (222, 484, 998);
Satzung (AA 16); Grndungsurkunde (AA
106); constitutif d'une socit
Gesellschaftsvertrag (28), Errichtungsakt
der Gesellschaft (133); contest
angefochtene Handlung (EWGV 174; 102);
- s de contrefaon
widerrechtliche
Verwertung (837); - de dlgation
bertragungsverfgung (HO 22); ~ s de
disposition Handlungen im Namen der
Gesellschaft (LES 5/69); - crit Urkunde
(St); manant des autorits Hoheitsakt
(169); engendrant une crance
Manahme, die eine Forderung begrndet
(HO 29); tablissant le prsent protocole
Rechtsakt ber die Ausarbeitung dieses
Protokolls (AB C 3 1 5 / 5 , 23.10.96); d'excution de porte gnrale
Durchfhrungsakt von allgemeiner Geltung
(AB C 1 0 2 / 1 , 4.4.96); - s
d'exploitation
Nutzungshandlungen (1298, 1380); faisant grief beschwerende Manahme
(St); - final Schluakte (AA 2 6 1 ; 1402;
MHR 89); - final de la CSCE Schluakte
der KSZE (EBWE Pr.); - final reprenant les
rsultats des ngociations
commerciales
multilatrales du cycle de l'Uruguay
18
acte
Schluakte ber die Ergebnisse der
multilateralen Handelsverhandlungen der
Uruguay-Runde (1457: Titel); - de
fondation Grndungsakt (EWGV 206a); - s
et formalits prvus par la rglementation
douanire das Zollrecht betreffende
Verfahrenshandlungen (ZK 5); ~ s
frauduleux betrgerische Handlungen
(837); - gnral Generalakte (AA 13); implicite ou explicite ausdrckliche oder
stillschweigende Handlung (GM 118); s
des institutions
Handlungen der Organe
(EWGV 5); - introductif de l'action
Klageschrift (1343); introductif
d'instance das den Rechtsstreit/das
Verfahren einleitende Schriftstck ( 1 6 1 ,
626); s judiciaires et extrajudiciaires
gerichtliche und auergerichtliche
Schriftstcke (161); -juridique
Rechtstitel
(11 54); juridique
international
indpendant selbstndiger internationaler
Rechtsakt (MHR 89); - juridique
unilatral
einseitiges Rechtsgeschft (1099); s
juridiques autonomes selbstndige
Rechtsakte (MHR 83); - s juridiques
autonomes joints d'autres s beigefgte
Rechtsakte mit Selbstndigkeit (MHR 83);
-s juridiques non autonomes annexs
beigefgte Texte ohne Selbstndigkeit
(MHR 82); - s lgislatifs Akte der
Gesetzgebung, Rechtsetzung
("gesetzgeberisch" mglichst vermeiden)
(AA 108); s lgislatifs
nationaux
spcifiques besondere einzelstaatliche
Gesetzgebungsakte (930); modificatif
ndernder Rechtsakt (MHR 71); ~ s de
modification
nderungsakte,
nderungsvorschriften (MHR 110); -s
nationaux correspondants
entsprechende
einzelstaatliche Manahmen (56); de
nomination Ernennungsurkunde (St 3; VG
3; 887); - non accompli versumte
Handlung (765; GM 78); de notification
Notifikationsakte (MHR 61); ~s de
notification, d'acceptation ou d'approbation
Notifikations-, Annahme- oder
Genehmigungsurkunden (MHR 93); - ou
omission Handlung oder Unterlassung
(656, 1341); - ou omission
intentionnel
vorstzliche Handlung oder Unterlassung
(AB C 3 1 6 / 4 9 , 27.11.95); - organique
Verfasungsurkunde (AA 106); original
Originalvorgang (887); Stammrechtsakt ( =
der durch die vertikale Kodifikation
acteur
aufgehobene ursprngliche Rechtsakt)
(DTG); -s relatifs la PAC die GAP
betreffende Rechtsakte (610); - passible
de poursuites judiciaires strafrechtlich
verfolgbare Handlung (398); passible de
poursuites judiciaires rpressives strafbare
Handlung (ZK 221); -s portant drogation
Ausnahmeregelungen (MHR 109); - s
portant extension ou suspension
Ausdehnungs- oder Aussetzungsregelungen
(MHR 109); -s portant modalits
d'application
Durchfhrungsvorschriften
(MHR 109); - de porte gnrale
Rechtsakt von allgemeiner Wirkung (896);
Rechtsakt mit allgemeiner Geltung (GOK
16); -s prparatoires
vorbereitende
Rechtsakte (GOR Anhang); deprocedure
Schriftsatz (VG 4 3 ; 886, 887); (pl.)
schriftliche Vorgnge der einzelnen
Rechtssachen (VG 24; 887);
Verfahrensakte (GPP 33; MHR 85);
Rechtsakte (MHR 86); - de procdure non
obligatoire fakultative
Verfahrensbeteiligung (betr.
Bezugsvermerke) (MHR 73); de
procdure pralable Hinweis auf
Verfahrensbeteiligung (betr.
Bezugsvermerke) (MHR 73); s dont la
publication est (n'estpas) une condition de
leur applicabilit
(nicht)
verffentlichungsbedrftige Rechtsakte
(AB); s radiologiques
strahlenrztliche
Verrichtungen (848); s se rattachant
d'autres s beigefgte Texte (MHR 82); de rvocation Widerrufbescheid (365); sous seing priv privatschriftliche Urkunde
(43); - spar besonderer Schriftsatz
(887); -s soumis restrictions
zustimmungsbedrftige Handlungen (1146,
1516); s supplmentaires
zustzliche
Rechtsakte (MHR 89); - s terroristes
terroristische. Akte (AB L 2 7 3 / 1 , 25.10.96);
- s unilatraux einseitige Rechtsakte (MHR
90); - unique rechtliche Einheit (1081); unique europen (AUE) Einheitliche
Europische Akte (EEA); - unique et
indivisible untrennbare rechtliche Einheit
(ZK 76); s de violence raciste
rassistische Gewaltakte (1496); accomplir
des -s juridiques
Rechtshandlungen
vornehmen (942, 1375); constituer un unique et indivisible eine rechtliche Einheit
bilden (346); dans tous les s de leur
ministre bei allen Amtshandlungen (VG
19
acteur
25); dmarches et s accomplis en son
nom in seinem (des Prsidenten) Namen
unternommene Schritte und Handlungen (i);
dpt des ~s Hinterlegung der Urkunden
(261); disposition des -s
communautaires
Gemeinschaftsakte (799); tablir par
authentique ffentlich beurkunden (207); la
lgalit des s du Conseil
Rechtsmssigkeit des Handelns des Rates
(EWGV 1 78); le Conseil arrte
dfinitivement I' der Rechtsakt wird vom
Rat endgltig verabschiedet (EWGV 149);
opinions ou s uerungen oder
Ttigkeiten (EP 6); par - spar mit
besonderem Schriftsatz (VG 104); prenant
in Anbetracht, in Beachtung, im
Hinblick, in Kenntnis, angesichts, unter
Hinweis, Kenntnis nehmend (Prambel) (AA
56); in Kenntnis (MHR 56); prendre un constituant amendement de la proposition
nderungen des Vorschlags beschlieen
(EWGV 149); projets d'~s Vorschlge von
Rechtsakten (GOK 20); proposition
d'~
vorgeschlagener Rechtsakt (EUV 189b); un
du Conseil est pris sur proposition de la
Commission/en coopration avec le
Parlement Europen der Rat wird auf
Vorschlag der Kommission/in
Zusammenarbeit mit dem EP ttig (EWGV
149); un mme de radiodiffusion
ein
einziger Sendeakt (1370)
acteur (pi.) Entscheidungstrger (813);
s de la coopration Akteure der
Zusammenarbeit (Lom IV-20); s du
dveloppement agricole et rural Trger der
landwirtschaftlichen und lndlichen
Entwicklung (Lom IV-53); - s du
dveloppement culturel im Bereich der
Kulturfrderung Ttige (AB C 1 8 8 / 1 ,
19.7.91); - s conomiques
Wirtschaft
(468); Wirtschaftsteilnehmer,
Wirtschaftsbeteiligte, Marktteilnehmer
(DTG); s conomiques et sociaux im
Wirtschafts- und Sozialbereich ttige Krfte
(1363); s conomiques, sociaux et
culturels Akteure des wirtschaftlichen,
sozialen und kulturellen Lebens (Lom
IV-20); - s du march Marktakteure
(1546); - s principaux
Hauptbeteiligte
(285); -s du processus ducatif am
Bildungsproze Beteiligte (931); ~s des
relations sociales Akteure der
Arbeitsbeziehungen (1038); ~s sociaux
Sozialpartner (1007); mobilisation des s
actif
Mobilisierung der Beteiligten (AB C 343/3,
21.12.93)
actif Besitz von Aktivposten (1350);
aktiver Nachrichtensatellit (LES 1/78); (pi.)
Aktivwerte, Vermgenswerte (235, 555,
901); Vermgensgegenstnde (975, 1184);
Sachanlagevermgen (1155); Finanzanlagen
(1389); ~ circulant Umlaufvermgen
(181); s congruents
kongruente
Aktivwerte (344, 574); kongruente
Vermgenswerte (1288, 1317); ~ s
corpore/s Sachanlagen (659, 983); s
corporels non produits (df. JO L 310/173,
30.11.96)
nichtproduziertes Sachvermgen
(1548 = ESVG); s corporels et stocks
Sachanlagen und Vorrte (1216); s
donns en garantie (Haftung aus der)
Bestellung von Sicherheiten (659); s
quivalents et congruents
gleichwertige
und kongruente Vermgenswerte (574,
1092); geeignete gleichwertige Aktiva
(1091); s trangers Auslandsaktiva
(484); s financiers (df. JO L 310/175,
30.11.96)
Forderungen und
Verbindlichkeiten (1548 = ESVG);
finanzielle Aktiva (105); Finanzaktiven
(152); Finanzaktiva (238); Geldanlagen
(362); Finanzvermgen (482); s financiers
immobiliss festgelegte Gelder (129); s
financiers du secteur priv finanzielle
Aktiva des privaten Sektors (152); s fixes
(df. JO L 310/170,
30.11.96)
Anlagegter (1548 = ESVG); s fixes
corporels (df. JO L 310/170,
30.11.96)
Sachanlagen (1548 = ESVG); ~s illiquides
schwer realisierbare Aktiva (1350;
Aufzhlung in AB L 1 4 1 / 2 4 , 11.6.93);
immobilis Anlagevermgen ( 1 8 1 , 709);
(pl.) Sachanlagen (1454); s incorporels
immaterielle Werte (299); i. Anlagewerte
(659, 783); i. Vermgensgegenstnde
(1216); s incorporels non produits (df.
JO L 310/174, 30.11.96)
immaterielle
nichtproduzlerte Vermgensgter (1548 =
ESVG); s non liquides nichtliquide Aktiva
(238); liquides court terme kurzfristige
liquide Anlagen (105); s liquides de
l'conomie
Liquiditt der Wirtschaft (238);
s liquides des mnages geldnahe Aktiva
der Haushalte (238); s liquides primaires
Primrllquidittsaktiva (238); s de mme
nature gleichartige Finanzinstrumente
(1094); s mobiliers ou immobiliers
bewegliche oder nichtbewegliche Aktiva
20
actif
(27); bewegliche und unbewegliche
Vermgenswerte (1317); net
Nettoaktivvermgen (133, 484);
Reinvermgen (975); s nefs extrieurs/
l'tranger NettoAuslandsaktiva (482); s
non financiers (AN) (df. JO L 310/170,
30.11.96)
Vermgensgter (1548 =
ESVG); s non produits (df. JO L
310/173, 30.11.96)
nichtproduzierte
Vermgensgter (1548 = ESVG);
sa
plus longue chance lngerfristige Aktiva
(238); de portefeuille
Portfoliowert
(238); s en portefeuille m Bestand
befindliche Aktiva (1317); principal de
rserve Hauptreservemedium (129); s
produits (df. JO L 310/170,
30.11.96)
produzierte Vermgensgter (1548 =
ESVG); ~s rapportant d'intrts
werbende
Aktiva (482); s rels Sachanlagen (760);
s regroups zusammengefate
Vermgenswerte (1000); s rmunrs
werbende Aktiva (482); s reprsentatifs
reprsentative Vermgenswerte (1288); s
reprsentatifs des provisions zur D eckung
der Rckstellung herangezogene Aktiva
(1317); s reprsentatifs des provisions
techniques Vermgenswerte, welche die
versicherungstechnischen Rckstellungen
bedecken (1 288); s reprsents par des
crances Aktionswerte, die in Ansprchen
bestehen (1190); de rserve
Reserveinstrument (129); (pl.)
Reserveaktiva (83); Reservemittel (760);
s de rserve primaires Primrreserven
(83); s risques pondrs
risikogewichtete Aktiva (983); acquisition
d'lments d's Erwerb von
Vermgenswerten (EGKSV 65); acquisition
d's meubles ou immeubles
Eigentumserwerb an beweglichem und
unbeweglichem Vermgen (686); autres s
sonstige Vermgenswerte (659); avoir
son la plus grande part den
wesentlichen Teil abdecken (GFR 1);
comptabilis du bilan auf der
Aktivseite der Bilanz ausgewiesen (133);
constituer un communautaire
ein
gemeinschaftliches Aktivum bilden (284);
lments d'/de I' (qui lui appartiennent)
(eigene) Vermgensgegenstnde (659,
1216); Vermgenswerte (675, 1000,
1109); lments de I' ~ immobilis
Gegenstnde des Anlagevermgens (267);
formation d's financiers
21
actif
Geldkapitalbildung, Geldvermgensbildung
(482); inscription
Ausweis auf der
Aktivseite, Aktivierung (181); insuffisance
de l'~ disponible Vermgensmasse reicht
nicht aus (259); les ~s sont identifis die
Vermgenswerte werden erfat (EUV Prot.
ESZB 32); nature des s (df. JO L 205/9,
27.7.91) Art der Aktivwerte (1190); prix
des ~s Preise der Aktiva/Aktivapreise
(238, 1348); total de I'/des
s Summe
der Aktiva (659); Vermgen insgesamt
(975)
actif (adj.) dure de la vie / V e
Lebensarbeitszeit (502); matires ives
Wirkstoffe ( 2 1 1 , 4 1 7 , 667); mois ~ le plus
rapproch o les contrats viennent
chance der nchste aktiv gehandelte
Flligkeitsmonat (1401); population ve
Erwerbsbevlkerung (60); Erwerbspersonen
(253, 362); population ve agricole
landwirtschaftliche Erwerbsbevlkerung
(379); population ~/Ve employe/ occupe
Erwerbsttige, Beschftigte (); principes
s wirksame Bestandteile (119, 1 2 0 ,
121); substances ves (df. JO L 33/37,
8.2.79) Wirkstoffe ( 2 2 1 , 8 6 6 , 940);
wirksame Bestandteile (667); temps
Arbeitszeit (33); vie ve Berufsleben
(140, 154, 316); vie ve adulte normales
Erwerbsleben (317)
actinides Aktinide ( 1 5 1 , 815);
secondaires minor actinides (MA) (1265);
centre d'information sur les
Aktinideninformationszentrum (589); cycle
des Aktinidenkreislauf (239, 767);
recherche sur les Aktinidenforschung
( 1 5 1 , 239, 589); sparation des
Abtrennung von Aktiniden (239)
actinolite
Aktinolith (677)
action
action
considres comme (d)centralises als
(de)zentralisiert geltende Aktionen (1480);
en constatation de noncontrefaon
Klage auf Feststellung der NichtVerletzung
(GPP 15; GM 92); en contrefaon
Verletzungsklage (756); Klage wegen
Verletzung (GPP 15) Verletzungsverfahren
(GM 50); de coopration rgionale
Aktion regionaler Zusammenarbeit (Lom IV
164); s de coopration technique
Auftrge ber Manahmen im Rahmen der
technischen Zusammenarbeit (HO 118); ~ s
de coordination
Koordinierungsaktionen
(350); s correctives
Gegenmanahmen
(1017); s cotes (df. JO L 310/176,
30.11.96)
brsennotierte Aktien (1548 =
ESVG); s destines plusieurs
exploitations
berbetriebliche Manahmen
(11 76); s dtenues en portefeuille par ...
von ... gehaltene Aktien (133); s dj
diffuses bereits untergebrachte Aktien
(267); directe unmittelbare Klage (d.h.
durch den Verletzten selbst) (161); s sans
droit de vote Aktien ohne Stimmrecht
(488); stimmrechtslose Aktien (975); s
chance fixe Aktien mit fester Laufzeit
(783); s ligibles frderungswrdige
Manahmen (1400); de l'metteur
Anteilspapier des Ausstellers (1350); s
d'encouragement
Frdermanahmen (EUV
128); s entirement libres (df. JO L
182/3, 14.7.90) vllig/vollstndig
eingezahlte Aktien (133); eingezahlte
Anteile (GFR 9); s exigibles (df. JO L
182/3, 14.7.90) zahlbare Anteile (GFR 1);
s externes externe Politikbereiche
(1 378); sa finalit structurelle
Strukturaktionen (StrF MI26); s frais
partags Kostenteilungsaktionen (817);
Aktionen auf Kostenteilungsbasis (1409);
globale globales Vorgehen (GFR Pr.); en
indemnisation
Schadenersatzklage (POL
38); s indirectes indirekte Aktionen (350,
373); judiciaire
Klage (161);
en
justice Rechtsstreit (684); Klage (EBWE
46); s en justice ou voies de recours
Rechtsbehelfe bei Gericht oder sonstige
Beschwerdemittel (1341); s libres
eingezahlte Anteile (EBWE 4); ~ s
linguistiques
fremdsprachenbezogene
Manahmen (1443); manifestement mal
fonde offensichtlich aussichtslose
Rechtsverfolgung (VG 94); sur le march
Einflunahme auf den Markt (317); du
22
action
mdiateur Ttigkeit des Brgerbeauftragten
(EP 161); s modles ancres dans le tissu
local im lokalen Bereich verankerte
Modellmanahmen (883); monofonds
Manahme mit Beteiligung eines Fonds (K);
multiregionale
multiregionale
Manahme/Aktion (K); mutuellement
convenue wechselseitig vereinbarte
Manahme (1011); du NIC Einsatz des
NGI (836); s nominatives
Namensaktien
(43, 133); s non cotes (df. JO L
310/176, 30.11.96)
nichtbrsennotierte
Aktien (1548 = ESVG); s non prvues
l'origine ursprnglich nicht vorgesehene
Aktionen (1378); en nullit
Nichtigkeitsklage (207); en numraire
Geldeinlage (LES 5/69); s ou parts mises
avec droit de vote im Umlauf befindliche
stimmberechtigte Anteile oder Aktien (345);
s pilotes Modellvorhaben (StrF I4; 692);
s pilotes sectorielles sektorale
Pilotaktionen (1194); s
pluriannuel/es
mehrjhrige Manahmen (HO 1);
Mehrjahresvorhaben (HO 3); s au porteur
Inhaberaktien (43, 133); s positives en
faveur des jeunes dfavoriss positive
Manahmen fr benachteiligte Jugendliche
(1175); s prfrentielles
cumulatives
kumulative Vorzugsaktien (783, 1288,
1317); s de premier ordre fhrende
Werte (CB); s prsentant un intrt
transnational Aktionen von
grenzberschreitendem Interesse (StrF
11111); s propres eigene Aktien (659);
s rachetables rckerwerbbare Aktien
(133); de recherche europenne
concerte konzertierte europische
Forschungsaktion (263); recherche: .
"actionrecherche"
; en recouvrement du
montant Nacherhebung des Betrags (604);
rgionale de la Communaut
regionalpolitische Ttigkeit/ Aktion der
Gemeinschaft (K); s remdes
Abhilfemanahmen (883); en rparation
(de dommage) Klage auf Schadensersatz
( 1 6 1 , 626); (Schadens)ersatzanspruch
(946); en responsabilit civile Einleitung
eines zivilrechtlichen Verfahrens (SR 229);
en restitution
Klage auf
Wiederherstellung des frheren Zustande
( 1 6 1 , 626); Klage auf Rckgabe (1343); s
de sensibilisation et d'information
Senslbilisierungs und
Informationsmanahmen (374); s
actionnaire
souscrites gezeichnete Aktien (133); s
non souscrites de capital reprsent par les
contributions directes nicht gezeichnete
Anteile des unmittelbar eingezahlten
Kapitals (GFR 10); - spcifique
Sondermanahme (368); - spcifique de
dveloppement
spezielle
Entwicklungsmanahme (368); ~ s
structurelles
strukturpolitische Manahmen
(1378); - s sujettes appel abrufbare
Anteile (EBWE 4); - s transversales
bereichsbergreifende Manahmen (1480);
s de travail Arbeitsaktien (133);
Arbeitnehmeraktien (LES 5/69); - de
l'Union Vorgehen der Union (EUV J.8);
charge des -s zu Lasten des Vermgens
(267); achats d's par les particuliers
Aktienanlagen von Privatpersonen (760);
acquisition d's propres Erwerb eigener
Aktien (1089); annuler des -s Aktien fr
nichtig erklren (133); besoin manifeste
d'~ eindeutiger Handlungsbedarf (AB L
3 2 7 / 3 5 , 18.12.96); bloc d'-s
Aktienpaket
(1551; catgories d's Gattungen von
Aktien (133); catgories d'~s qui font
l'objet de l'appel abgerufene Anteilsklassen
(GFR 11); connatre de I'- civile ber
zivilrechtliche Ansprche erkennen (161);
diffusion des ~s Streuung der Aktien
(222) ; disposer d'-s pour un pourcentage
minimal du capital souscrit ber Aktien in
einem Mindestprozentsatz des gezeichneten
Kapitals verfgen (488); droits attachs aux
s mit (den) Aktien verbundene Rechte
(133, 267); mettre des ~s Aktien
begeben (222); engager une en justice
gerichtlich vorgehen (740); engager une pnale ein Strafverfahren einleiten (888);
ensemble d'~s Gesamtheit von
Manahmen (EWGV 8); Bndel von
Manahmen (803); pargne en -s
Aktiensparen (285); faire acqurir les s
die Aktien aufkaufen lassen (488);
fractionnement des s Splitting der Aktien
(267); intenter ou appuyer une ~ en justice
vor Gericht auftreten (1047); intenter une
(en justice) gerichtlich vorgehen (840);
ein Verfahren einleiten (SR 216); intenter
des -s en violation de droits antrieurs
Ansprche wegen Verletzung lterer Rechte
geltend machen (GM 106); investissements
en s Aktiensparen (238); /' du
prsident das Wirken des Prsidenten (i);
/' rpond une ncessit urgente es
23
activation
besteht dringender Handlungsbedarf (1537);
la Communaut mne les -s suivantes die
Gemeinschaft trifft folgende Manahmen
(EWGV 1 30 g); larges posibilites
d'umfangreiche Interventionsmglichkeiten
(238); les -s mises en contrepartie
d'apports doivent tre libres die Einlagen
auf (ausgegebene) Aktien mssen geleistet
werden (133); par une lgislative ou
autre durch den Erla von
Rechtsvorschriften oder durch sonstige
Manahmen (AA 122); petites ~s de
dveloppement rural kleine
Entwicklungsvorhaben auf dem Lande (86);
pouvoirs d'~ Befugnisse (EWGV 235);
regroupement des s Zusammenlegung
der Aktien (267); soustrait /'- d'un agent
der Belastung durch einen Arbeitsstoff
entzogen (269)
actionnaire
actionnariat
Kapitalbeteiligung (AB L
activit
activer
4/76); faible degr d' niedriger
Aktivierungsgrad (1446)
activer - les droits de tirage
Zeichnungsrechte aktivieren (284); boue
e Belebtschlamm (358)
activimtre
Aktivittsmesser,
Strahlenmegert (LES 4/78)
activit aktiver Dienst (St 36); Aktivitt
(Becquerel) (232; Def. AB L 159/3,
29.6.96); Geschftsttigkeit (267, 1190);
- accessoire Nebenttigkeit (1523); s
accessoires des transports
intracommunautaires
de biens
Nebenttigkeiten zur
innergemeinschaftlichen Gterbefrderung
(1219); - s ariennes et non ariennes
luftverkehrsspezifische und andere
Ttigkeiten (1284); - agricole
landwirtschaftliche Erwerbsttigkeit (34);
agricole titre principal hauptberuflich
betriebene Landwirtschaft (Def. AB L
2 1 5 / 9 2 , 30.7.92); alpha/bta/gamma
maximale du transfert (Bq) maximale
Alpha-/Beta-/GammaAktivitt pro
Verbindung (Bq) (1349); - auxiliaire
Nebenttigkeit (298); (pl.) Hilfsttigkeiten
(1346; Def. AB L 76/10, 30.3.93); ~ s
bancaires Bankgeschfte (982);
biologique biologische Aktivitt (367);
biologique du sol biologische Aktivitt des
Bodens (1173); du circuit primaire
Primrkreisaktivitt (100); commerciale
Handel (840); geschftliche Ttigkeit (946);
s commerciales propres
Eigenhandel(sgeschfte) (der Banken) (482);
- concerte konzertierte Aktionen (1228);
-s de coopration
Kooperationsmanahmen (1506); s de
cration artistique knstlerische Aktivitten
(1518); - criminelle (df. JO L 166/79,
28.6.91)
kriminelle Ttigkeit (1154); - s
dominantes berwiegende
Erwerbsttigkeiten (412); s douanires
Zollgewerbe (1322); conomique
Wirtschaftsleben (EWGV 2; 468);
Wirtschaftsgeschehen (300);
Wirtschaftsproze (412); (pl.)
Wirtschaftszweige (1084);
Wirtschaftsaktivitten (1407); conomique suffisante
ausreichende
wirtschaftliche Gre (459); conomique
du secteur de l'nergie (df. JO L 380/25,
31.12.94)
Wirtschaftsttigkeit im
Energiebereich (ENCH 1); - s et effets
normale
actuaire
Geschftsttigkeit (267, 659, 709);
normaler geschftlicher Ttigkeitsbereich
(1000); - de pche Fangttigkeit (519);
- s portuaires Hafenabfertigung (AB C
99/2, 2.4.96); -s pralables au sujet des
propositions de projets
Projektvorbereitungsttigkeiten (965);
prdominante en dehors de l'exploitation
berwiegend auerbetriebliche
Erwerbsttigkeit (107); - principale
Hauptttigkeit (298, 1346, 1523);
hauptberufliche Erwerbsttigkeit (536); productive Produktionsttigkeit (499); professionnelle
Erwerbsttigkeit (34);
berufliche Ttigkeit (271); Berufsttigkeit
(706); berufliche oder gewerbliche Ttigkeit
(1099, 1341); professionnelle ou
commerciale berufliche oder gewerbliche
Ttigkeit (577); professionnelle
rglemente (df. JO L 209/28,
24.7.92)
reglementierte berufliche Ttigkeit (693,
1283); professionnelle rmunre ou non
entgeltliche oder unentgeltliche
Berufsttigkeit (EWGV 206); ... berufliche
Ttigkeit (St 16); s se rapportant la
commercialisation
Ttigkeiten fr den
Absatz der Waren (Def. AB L 253/40,
11.10.93); (rayonnements ionisants)
Aktivitt (ionisierende Strahlung) (in
Becquerel) (266); rduite Kurzarbeit
(59); -s de remplacement
alternative
Beschftigungsmglichkeiten (1322); rmunre ou ayant un but lucratif
entgeltliche Ttigkeit oder Ttigkeit mit
Erwerbszweck (800); salarie Ttigkeit
im Lohn- oder Gehaltsverhltnis (60);
Ttigkeit im Angestelltenverhltnis (948); non salarie selbstndige Erwerbsttigkeit
(EWGV 52); selbstndige Ttigkeit (60); secondaire Nebenttigkeit (1346);
nebenberufliche Erwerbsttigkeit (536); ~ s
secondaires et tertiaires Sekundr- und
Tertirttigkeiten (Lom IV-44); ~s de
services Dienstleistungsarten (AB C 294/6,
22.10.94); - suspendue Arbeitseinstellung
(59); - temps plein
Vollzeitbeschftigung (475); - totale
Gesamtaktivitt ( 1 0 1 , 1527); - totale par
radionuclide
Gesamtaktivitt je
Radionuklid (1349); - s de transport arien
Luftverkehrsttigkeiten (1284); agents en
- aktives Personal (172); augmentation de
I'- fminine zunehmende
Erwerbsbeteiligung der Frauen (899);
25
actuaire
autorisation de commencer ses s
Genehmigung zur Aufnahme der
Geschftsttigkeit (133); autre lucrative
(AAL) andere Erwerbsttigkeit (AET) (733);
auerbetriebliche Erwerbsttigkeit (Def. AB
L 251/123, 12.9.83); baisse du taux d'~
schwchere Wirtschaftsttigkeit (362);
branche d'Wirtschaftszweig (EWGV 54);
cration d'~s nouvelles Schaffung neuer
Bettigungsmglichkeiten (EGKSV 56);
dchets de haute hochaktive Stoffe
(456); tre maintenu en position d' im
aktiven Dienst verbleiben (St 15); volution
des s de l'entreprise
Entwicklung der
Geschftslage (1418); exercer son -
mi-temps seinen Dienst in
Halbzeitbeschftigung ausben (St 55a);
exercer l'~ agricole titre principal die
landwirtschaftliche Ttigkeit hauptberuflich
ausben (758); die Landwirtschaft als
Hauptberuf betreiben (960, 11 76); exercer
une - extrieure rmunre ou non eine
Nebenttigkeit gegen Entgelt oder ohne
Entgelt ausben (St 12); exercice de l'agricole titre principal hauptberufliche
Ausbung der landwirtschaftlichen Ttigkeit
(Def. AB L 9 6 / 1 1 , 23.4.72); femmes sans
~ professionnelle
Frauen ohne berufliche
Ttigkeit (317); fonctionnaire en
Beamter im aktiven Dienst (St 35); maintien
en des entreprises Weiterfhrung von
Unternehmen (675); orientation de /' de
l'entreprise Geschftspolitik der Firma
(1351); par catgorie/type d' nach
Ttigkeitsbereichen (40, 709); personnel en
aktives Personal (172); personnes
appeles exercer une non salarie
Personen, die eine selbstndige Ttigkeit
ausben sollen (412); principal lieu d'
Hauptgeschftssitz (729); secteur d'
Gewerbezweig (255); sige de son
conomique Sitz seiner wirtschaftlichen
Ttigkeit (392); taux d' Erwerbsquote
(760); fesfs d'~ Wirksamkeitstests (297);
toutes les s der gesamte
Geschftsbereich (893); traitement
d'Dienstbezge (St); valeurs des -s ne pas
dpasser Aktivittsgrenzwerte (312)
actuaire
Versicherungsmathematiker
(1216; St.Anh.VIII-39); -s
indpendants
des entreprises d'assurance
unabhngige
Versicherungsmathematiker der
Versicherungsunternehmen (AB L 1 6 8 / 9 ,
18.7.95)
actualisation
actualisation Abzinsung (341); calcul
d' (Vornahme einer)
Abzinsungsberechnung (42, 84, 255); taux
d'~ Abzinsungssatz (42, 179, 341)
actualiser sa valeur (au moment de
la signature) nach dem (zum Zeitpunkt der
Unterzeichnung) geltenden Wert
kapitalisieren (19, 8 6 , 314); bilan -
bereinigte Bilanz (67); dpenses
-ees
Barwert der Ausgaben ( 1 0 0 )
actualit problme d'~, urgent et
d'importance majeure aktuelle, dringliche
und wichtige Frage (EP 64); problmes
d'et politiquement importants
aktuelle und
politisch wichtige Fragen (WSA-D23)
actuariel lments de calcul versicherungstechnische
Berechnungsfaktoren (646); quivalent
versicherungsmathematischer Gegenwert
(St 107); hypothses les raisonnables
angemessene versicherungsmathematische
Hypothesen (1317); mthode
-le
versicherungsmathematische Verrechnung
(1216); (pl.) statistische Verfahren (744);
mthode le prospective
suffisamment
prudente ausreichend vorsichtiges
prospektives versicherungsmathematisches
Verfahren (1 317); perte -le
versicherungstechnischer Verlust (597,
1190); service
Versicherungsmathematik (1469); valeur
-le versicherungsmathematischer Wert (St
III-39); valeur le estime
versicherungsmathematisch errechneter
Wert (1216)
acuit visuelle et auditive Seh- und
Hrvermgen (1538)
adacport Landeplatz/Flugplatz fr
STOL-Flugzeuge (LES 1/78)
adaptation Aktualisierung (1367); - a
posteriori Nachrstung (1357); - annuelle
jhrliche Angleichung (der Dienstbezge)
(St.XI-1); s, arrangements et autres
transformations
Bearbeitungen,
Arrangements und andere Umarbeitungen
(WLK 11ter); - du point de vue de l'emploi
Anpassung auf dem Arbeitsmarkt (320); ~ s
forfaitaires dment motives
angemessen
begrndete pauschale Korrekturen (980);
humaine Anpassungsfhigkeit des
Menschen (601); d'installations
existantes Nachrstung bestehender
Anlagen (1357); s intermdiaires des
26
additif
rmunrations
zwischenzeitliche
Angleichung der Dienstbezge (St.XI-4); - s
lies aux conditions
d'excution
Anpassungen in Verbindung mit den
Durchfhrungsbedingungen (1378); du
matriel agricole Umrstung
landwirtschaftlichen Gerts (792); ~ s de
nature strictement techniques rein
technische Anpassungen (1059); - s des
politiques politische Korrekturen (1094); professionnelle
Berufsanpassung (153);
berufliche Anpassung (153, 700); des
rmunrations Angleichung der Bezge (St
65); - technique de nouveaux programmes
technische Umrstung neuer Programme
(1361); - au travail Arbeitsplatzanpassung
(317); aide d'~ Anpassungsbeihilfe (98,
124, 279); altration de I'~ Versagen des
Anpassungsvermgens (433); coefficient
d'~ Anpassungskoeffizient (363);
contraintes d' Anpassungszwnge (362);
crise d'Anpassungskrise (362); principe
de l'~ l'volution des salaires bruts
bruttolohnbezogenes Anpassungsverfahren
(502); retard d'Anpassungsrckstand
(482)
adapteur Justiereinrichtung ( 7 1 , 529);
(pl.) Endgerteanpassung ("Adapter") (633);
- de phase Phasenwandler (LES 1/80)
adaptif systme s sich selbst
anpassende Systeme (1159)
addendum Addendum (MHR 113)
additif Zusatzstoff (809, 1266; Def. AB
L 319/14, 8.12.84; kosmet. Mittel: AB L
132/6, 1.6.96); Zusatz (zum Kraftstoff)
(1312); (pl.) Beimengungen (246); ~ s
alimentaires (df. JO L 40/27,
11.2.89)
Lebensmittelzustze (790, 808);
Futterzustze (367);
Lebensmittelzusatzstoffe (1473: Titel;
1150, 1436); Futtermittelzustze (678);
Nahrungsmittelzustze (1460); s
alimentaires "naturels" "natrliche"
Lebensmittelzusatzstoffe (1181); - pour
l'alimentation animale
Futtermittelzusatzstoffe (575); - s dans
l'alimentation des animaux (df. JO L
235/41, 17.9.96) Zusatzstoffe in der
Tierernhrung (380, 866, 1539: Titel); antidtonant Antiklopfmittel (479); ~ s
anti-fume rauchverhindernde Zusatzstoffe
(479); -s base de plomb Bleizustze
(434); s biologiques biologische
27
addition
Zusatzstoffe (kosmet. Mittel) (D ef. AB L
132/6, 1.6.96); ~ s CEE EWGZusatzstoffe
(866); s pouvant tre employs dans les
denres destines l'alimentation
humaine
Zusatzstoffe, die in Lebensmitteln
verwendet werden drfen (717; AB L
2 3 7 / 1 , 10.9.94: Titel); s inorganiques
anorganische Zustze (384); s lis un
responsable de la mise en circulation
an
einen fr das Inverkehrbringen
Verantwortlichen gebundene Zusatzstoffe
(1539); s utiliss dans l'alimentation
des
animaux Futterzusatzstoffe (1023);
concentrs s Konzentrate von
Zusatzstoffen (64); impurets en ~s
Verunreinigungen oder Beimengungen
(568); nouvel neuartiger Zusatzstoff
(1539)
addition d'alcool Zusatz von Alkohol
(Def. AB L 149/5, 14.6.91); s au compte
de profits et pertes bertragungen auf die
Gewinnund Verlustrechnung (181); de
sucre Zuckerzusatz (274); de sucres et
d'acides Zuckerung und Suerung (438);
produits d'~ Zusatzstoffe (406, 438);
"rgle de la non " "Nichtadditionsregel"
(591); sans d'alcool ohne Zusatz von
Alkohol (274, 401); sucres d'~
zugesetzter Zucker (145); zugesetzte
Zuckerarten (274); teneur en sucres d'
Gehalt an zugesetztem Zucker (401)
additionalit Zustzlichkeit (StrF III9;
Prinzip: Empfngerlnder drfen eigene
Aufwendungen angesichts der
Gemeinschaftsbeitrge nicht verringern);
Zustzlichkeitsregel (1400); principes du
partenariat et de l'
Grundstze der
Partnerschaft und der Zustzlichkeit (1003)
additionnel caractre des ressources
demandes zustzlicher Charakter der
beantragten Mittel (1259); principal et
Haupt und Nebenverbindlichkeiten (500)
adduction d'eau Wasserleitung (86,
314); d'eau potable/en eau potable
Anlage von Trinkwasserleitungen (32, 631);
Trinkwasseranschlu (379);
Trinkwasserversorgung (386, 580); projet
d' d'eau Wasserversorgungsvorhaben
(512)
adenomatse
pulmonaire
Lungenadenomatose (1125)
adquat caractre Angemessenheit
(POL 18); caractre du niveau de
adhsion
protection
Angemessenheit des
Schutzniveaus (1497)
adquation Betriebstauglichkeit (859)
Angemessenheit (1341); des lments
de preuve Stichhaltigkeit der Beweise
(1453); des tudes Relevanz der Studien
(berschr.) (AB C 186/2, 8.7.93); des
fonds propres Eigenmitteldeckung (783);
angemessene Eigenkapitalausstattung
(1 249); des fonds propres des
entreprises d'investissement et des
tablissements de crdit angemessene
Eigenkapitalausstattung von
Wertpapierfirmen und Kreditinstituten (1350
= Titel); moteurscarburants
Anpassung
MotorKraftstoffe (917); de la
rmunration angemessenes Entgelt
(1454); des services de transport arien
Angemessenheit eines Linienflugverkehrs
(1285); des souscriptions
Angemessenheit der Zeichnungen (GFR 12);
des structures
administratives
Angemessenheit der Verwaltungsstrukturen
(982, 1288); exigences d' des fonds
propres Eigenkapitalanforderungen (1351);
meilleure des qualifications
professionnelles
bessere Entsprechung der
beruflichen Qualifikationen (869)
adhrence
Haftfhigkeit (1193)
ad interim
AA 144); ... steht zum Beitritt offen (AA
157)
ad i n t e r i m mit der Wahrnehmung der
Geschfte beauftragt (m.d.W.d.G.b.) (D TG)
adjacent eaux es angrenzende
Gewsser (280)
adjoindre la Cour de Justice une
juridiction
dem Gerichtshof ein Gericht
beiordnen (EWGV 168 a)
adjoint au directeur Stellvertreter des
Direktors (R); d'enseignement
Lehr und
Aufsichtskraft (LES 4/73)
adjonction d'alcool Zusatz von
Alkohol (AB)
adjudicataire erfolgreicher Bieter (846,
1282, 1534); Auftragnehmer (846)
adjudicateur pouvoir (df. JO L
209/3, 24.7.92) ffentlicher Auftraggeber
(578, 846, 1282); Beschaffungsstelle
(578); Vergabestelle (578); Vergabebehrde
(997)
adjudication Vergabe im
Preiswettbewerb (HO 57: D ef. = AB C
80/20, 25.3.91); Ausschreibungsverfahren
(LES 1/69); internationale
internationale
Ausschreibung (893); judiciaire
gerichtliche Versteigerung (133); des
marchs Zuschlagserteilung (1534);
ouverte ffentliche Ausschreibung (LES
1/69, mit Eri.); particulire
Einzelausschreibung (AB); partielle
Teilausschreibung (AB); permanente
Dauerausschreibung (AB C 123/24,
19.5.90); publique ou ouverte (df. JO C
80/20, 25.3.91)
ffentliche Vergabe im
Preiswettbewerb (HO 57, mit D ef.);
restreinte (df. JO C 80/20,
25.3.91)
beschrnkte Vergabe im Preiswettbewerb
(HO 57, mit D ef.); simple einfache
Ausschreibung (AB C 94/9, 12.4.90); de
titres publics Begebung von Staatspapieren
(362); avis d'~
Vergabebekanntmachung
(578, 846); critres d'
Kriterien fr die
Zuschlagserteilung (1534); mise en
Ausschreibung (AB); ouverture d'une
Durchfhrung einer Ausschreibung (AB); par
procdure d' ou d'appel d'offres im Preis
oder Leistungswettbewerb (HO 56); par
voie d'
im Wege der Ausschreibung
(371); participation aux s Beteiligung an
Ausschreibungen (EWGV 132); prix d'
Zuschlagspreis (333); procdure d'~
Ausschreibungsverfahren ( 8 9 1 , 1031)
28
administratif
adjuvant Adjuvans (676); (pl.)
Zusatzfutter (277); s de fabrication
Fabrikationshilfsstoffe (1173); de
filtration inerte inerter Filterhilfsstoff ( 4 0 1 ,
438, 1368); s mtallurgiques
metallurgische Hilfsmittel (981); s non
polluants umweltfreundliche Hilfsstoffe
(824); s de salaison Pkelstoffe (474,
725, 1239); quantit d' ajoute Menge
der zugesetzten Hilfsstoffe (1435)
ad litem mandataire
Zustellungsbevollmchtigter (626);
procuration Urkunde ber die
Prozevollmacht (626)
admettre: . "admis"
administrateur Verwaltungsrat (St
Anh. I); Verwaltungsbeamter (887);
leitender Verwaltungsbeamter (VEG 23);
Verwaltungsratsmitglied (1411); (pl.)
Mitglieder der Verwaltungsorgane (574);
Verwaltungsfachleute (884); ordentliche
Mitglieder des Verwaltungsrates (der EIB)
(893); Exekutivdirektoren (GFR 22);
Verwaltungsorgane (1190) ; adjoint
Verwaltungsreferendar (St Anh.l); s de la
Banque D irektoren der Bank (EBWE 26);
de la Cour Verwalter des Gerichtshofes
(EGH); s ef dirigeants de socits
Vorstandsmitglleder von Gesellschaften
(1 55); s ef tudiants
Verwaltungspersonal und Studenten (995);
principal Hauptverwaltungsrat (St
Anh.l); squestre treuhnderischer
Verwalter (EGKSV 66); s des universits
Verwaltungspersonal der Hochschulen
(530); Verwaltungskrfte an Hochschulen
(1342); catgories des s leitendes
Personal (965); formation des s culturels
Ausbildung von Verwaltungsfachleuten fr
den kulturellen Bereich (AB C 1 8 8 / 1 ,
19.7.91)
administratif appui
verwaltungstechnische Untersttzung
(540); automation au niveau
Broautomatisierung (251); contrle
Verwaltungskontrolle (371); dcisions
ives d'application gnrale allgemein
anwendbare Verwaltungsvorschriften (333);
dispositions techniques et ives
technische und innerbetriebliche
Manahmen (1375); document
commercial
ou Handels oder Verwaltungsdokument
(397); Situation /Ve et pcuniaire des
administration
fonctionnaires
dienstrechtliche und
finanzielle Stellung der Beamten (EP 22)
administration de l'accord
Durchfhrung des bereinkommens (333);
des animaux aux fins d'engraissement
Verabfolgung an Tiere zu Mastzwecken
(937); centrale Zentralstaat (40, 80;
1389 = ESVG S 61); Hauptverwaltung
(EWGV 58; ZK 4 ; 1249); Zentralregierung
(EUV 104; 983, 1330); ~ s centrale et
locales Gebietskrperschaften (40);
charge de la recherche internationale
Internationale Recherchenbehrde (756);
chronique orale orale D aueranwendung
(676); du Comit Verwaltung des
Ausschusses (WSA 6 0 ; AdR 29); des
douanes Zollverwaltung (685, 736, 806);
~ fiscale comptente zustndige
Steuerverwaltung (1196); s fiscales
Steuerverwaltungen (168, 1074);
Finanzverwaltungen (856); s locales
Gebietskrperschaften (EBWE 11); lokale
Gebietskrperschaften (1389 = ESVG S
62); ~ maritime Schiffahrtsbehrde (AB C
2 0 6 / 1 , 18.8.90); du mdicament
Verabreichung des Arzneimittels (366);
de Mostar par l'UE (AMUE) EUVerwaltung
der Stadt Mostar (EUAM) (AB L 2 1 2 / 1 ,
21.8.96); ~ s nationales du travail
einzelstaatliche Arbeitsverwaltungen (EWGV
49); d'origine Heimatverwaltung (AB L
2 8 6 / 6 6 , 1.10.92); Herkunftsverwaltung (St
34); au patient Verabreichung anden
Patienten (1365); du pavillon
Verwaltung des Flaggenstaates (1485); s
portuaires Hafenverwaltungen (377); ~ s
publiques Behrden (102); ffentlicher
Sektor (143); Staatssektor (253);
ffentliche Stellen (482); s publiques des
tlcommunications
ffentliche
Fernmeldeverwaltungen (1152); rpte
wiederholte D osierung (667); des
rseaux (TMN) TMN (Telecommunications
Management Networks) (1170); de la
scurit sociale Sozialversicherung (40);
desoins Gesundheitsversorgung (1497);
de substances radioactives Verabreichung
radioaktiver Stoffe (312); des
tlcommunications
(df. JO L 310/24,
9.11.90)
Fernmeldeverwaltung (643, 881);
unique einmalige Verabreichung (367,
667, 676); assumer la responsabilit de l'~
d'un territoire Verwaltungsmacht eines
Hoheitsgebietes sein ( = UNO) (377);
29
admission
autorits publiques ou leurs s Staat oder
staatliche Stellen ( 3 2 1 , 348); bonne
reibungslose Verwaltung (274); conditions
d'~ Applikationsschema (676); dficit des
s publiques D efizit des Staatssektors
(391); dosed'
Verabreichungsdosis
(744); ensemble des s (publiques) Staat
insgesamt (40); Gesamtstaat (391); interne
i'
behrdenintern (1072); mauvaise
dans l'application du droit
communautaire
Mistnde bei der Anwendung des
Gemeinschaftsrechts (EP 136); mode (et
voie) d'
Art der Anwendung (119, 120);
Art und Weise der Verabreichung (366);
Freisetzungsverfahren (667);
Anwendungsweise (1308); organes d'
Verwaltungsorgane (267); organes
d'
autonome Selbstverwaltungsorgane (502);
part des s publiques dans le PIB
Staatsanteil am BIP (468); voie d'~
Verabreichungsweg (667, 676, 744);
Applikationsweg (676); D arreichungsform
(1308)
administrer un mdicament
ein
Arzneimittel verabreichen (366); prix s
administrierte Preise (1001)
admis la circulation zum Betrieb
freigegeben (986); la libre circulation
zum freien Warenverkehr zugelassen (274);
travailleurs dans les Etats membres in
den Mitgliedstaaten aufgenommene
Arbeitnehmer (275)
admissibilit l'intervention
Zulassung zur Intervention (276); des
projets Frderungswrdigkeit der Vorhaben
(540); et valeur probante
Beweiszulsslgkeit (1448); examen de I'
des projets bei Vorhaben durchzufhrende
Zulssigkeitsprfung (19); Prfung der
Zulssigkeit der Vorhaben (314); statuer sur
d'ententes ber die Zulssigkeit von
Vereinbarungen entscheiden (EWGV 88)
admissible tonnage hchstzulssiges
Gewicht (205)
admission d'air Luftzufuhr (448);
en bourse Brsenzulassung (von Aktien)
(28, 155); la cote officielle Zulassung
(von Wertpapieren) zur amtlichen Notierung
(222, 2 6 7 , 1410); officielle amtliche
Zulassung (75); officielle d'une varit
amtliche Sortenzulassung (1268);
temporaire Veredelungsverkehr (31);
vorbergehende Einfuhr (139, 9 2 2 , 938);
admonestation
vorbergehende Verwendung (ZK 137; D ef.
AB L 130/4, 27.5.93); temporaire en
exonration partielle des droits
l'importation
vorbergehende Verwendung
unter teilweiser Befreiung von den
Einfuhrabgaben (ZK 142);
temporaire
pour perfectionnement actif (df. JO L
166/25, 4.7.77) vorbergehende Einfuhr
zur aktiven Veredelung (415); temporaire
au sjour befristete Zulassung zum
Aufenthalt (Schengen D 1); sur leur
territoire Einreiseerlaubnis (Schengen 7);
de transporteurs (non rsidents) Zulassung
von Verkehrsunternehmen (EUV 75); aux
transports de cabotage Zulassung zur
Kabotage (1376); air d'~ du moteur
Ansaugluft des Motors (479); autorisation
de / ' temporaire Bewilligung zur
vorbergehenden Verwendung (804); avant
son au bnfice du statut vor
Gewhrung der Rechtsvorteile aus dem
Statut (St); biens se trouvant encore sous le
rgime de I' temporaire Gegenstnde, die
noch dem Verfahren der vorbergehenden
Einfuhr unterliegen (938); collecteur d'
Ansaugleitung (479); collecteur d'' du
moteur Einlakrmmer des Motors (479);
conditions d'~ de produits au bnfice de
taux prfrentiels
Zulassungsbedingungen
fr die Einfuhr von Waren zu Prferenzzllen
(GATT II); conduite d'
Ansaugleitung
(479); dpression I'
Unterdruck in der
Ansaugleitung (479); Ansaugunterdruck
(534); dispositif de rchauffage de I'
Ansaugluftvorwrmung (479); import sous
le rgime de temporaire vorbergehend
eingefhrt (44, 139); marchandises (qui ont
t) places sous le rgime de
temporaire zur vorbergehenden Einfuhr
abgefertigte Waren (345); in die
vorbergehende Verwendung bergefhrte
Waren (485);. marchandises reues en
temporaire vorbergehend eingefhrte
Waren (268); mise en temporaire pour
perfectionnement
actif vorbergehende
Einfuhr zur aktiven Veredelung (415);
procdure d'~ en deux tapes
zweistufiges Anmeldeverfahren (909);
procdure d' temporaire Verfahren eines
Veredelungsverkehrs (416); regime d' en
franchise Zollfreiheit (GATT XXVIII bis);
rgime de I' temporaire Verfahren der
vorbergehenden Verwendung (804);
rgime de I' temporaire des moyens de
30
adressage
transport vorbergehende Verwendung von
Befrderungsmitteln (807); rgime de
temporaire en exonration (de la TVA)
(Mehrwertsteuer)befreiung der
vorbergehenden Einfuhr (938); rglement
relatif l'~ des vhicules la circulation
routire Straenverkehrszulassungsordnung
(D) (AB); signal aux fins de non
zur
Einreiseverweigerung ausgeschrieben
(Schengen D 1); systme
d'
Einlasystem (479); Ansaugsystem (534)
admonestation
Ermahnung (1497)
adresse
adresse ~ de contact
Kontaktanschrift
(1161); professionnelle
Geschftsanschrift (GPA 20)
adresser machine Adressiermaschine, Adrema (LES 4/77)
adsorption - ef dsorption Adsorption
und Dsorption (1193)
adulte (pi.) ausgewachsene Tiere (414);
-s marchands absatzfhige
ausgewachsene Bestnde (681); personnes
-s sans ducation adquate Erwachsene
ohne angemessene Schulbildung (1443);
ruminants -s ausgewachsene Wiederkuer
(64)
ad valorem rgle du pourcentage
Regel des prozentualen Wertanteils (415)
adverse effets -s schdliche
Nebenwirkungen (744); ractions
-s
Nebenwirkungen (676)
arage Bewetterung (308);
Wetterfhrung (308, 981) ; - permanent
stndige Bewetterung (1323); - principal
Hauptbewetterung (1323); - secondaire
Sonderbewetterung (308, 9 8 1 , 1323); plan
d'~ Bewetterungsplan (1323); problmes
techniques d'wettertechnische Probleme
(308); vitesse d' Wettergeschwindigkeit
(981)
aration Belftung (Weinbereitung)
(148, 401); cuve d'Belftungsgef
(358, 448); installation
d'lftungstechnische Anlage (987, 1316,
1323); installation d'mcanique
mechanische Lftungsanlage (1385); orifice
d'~ Lftung (470)
arien aides la navigation
-ne
Flugnavigationseinrichtungen (430);
circulation -ne Flugverkehr, Abwicklung
des Luftverkehrs (1010); circulation ne
commerciale gewerblicher Luftverkehr
(1532); circulation -ne gnrale dans
l'espace suprieur allgemeiner Luftverkehr
im oberen Luftraum (1010); compagnie
-ne nationale nationale Fluggesellschaft
(298); compagnies nes
Luftverkehrsunternehmen (729); contrle de
la circulation ne/ du trafic Flug Verkehrskontrolle (875); entreprise de
transport commercial gewerblicher
Luftverkehrsbetrieb (298); entreprises de
transports -s
(internationaux)
(internationale) Luftverkehrsunternehmen
(430); Luftfahrtunternehmen (523); espace
31
arien
~ suprieur oberer Luftraum (1010);
facilits de/pour la navigation ne
Luftfahrteinrichtungen (430); gestion des
courants/flux de trafic
Verkehrsfluregelung (875); methodes de
contrle de la circulation ne
Flugsicherungskontrollverfahren (430);
navigation ne: v. "navigation"
;
oprations nes Flugbetrieb (1440);
problmes lis la capacit du systme de
trafic Kapazittsprobleme im Luftverkehr
(875); produit de transport - (df. JO L
220/1, 29.7.89)
Luftverkehrsprodukt
(860); routes -nes Luftstraen (430);
service ~ (df. JO L 240/9,
24.8.92)
Flugdienst (1285); service - direct (df. JO
L 14/2, 22.1.93)
direkter Flugdienst (1328,
1353); service - exploit en commun
gemeinsam betriebener Flugdienst (1353);
service non rgulier (df. JO L 240/9,
24.8.92)
Bedarfsflugverkehr (1063, 1375);
Gelegenheitsflugverkehr (1285); service
rciproque gegenseitiger Flugdienst (1064);
service - rgulier (df. JO 240/9,
24.8.92)
Fluglinienverkehr (523, 525, 526);
planmiger Flugdienst (860, 1375);
Linienflugverkehr (1063, 1285); (pl.)
planmige Flugverbindungen (860); service
rgulier direct direkter planmiger
Flugdienst (1375); service rgulier
indirect indirekter Linienflugverkehr (729);
service rgulier interrgional
interregionaler Linienflugverkehr (729);
services -s commerciaux
gewerblicher
Luftverkehr (1328); gewerbliche Flugdienste
(1543); services -s directs Direktflge
(860); services de transport - directs ou
indirects direkte oder indirekte Flugdienste
(1353); Services s indirects indirekte
Flugdienste (1063); services s intrieurs
adquats angemessene inlndische
Flugdienste (1328); services -s
internationaux rguliers internationaler
Fluglinienverkehr (111 9); services
internationaux de transports s
internationale Luftverkehrsdienste (430);
services s ou non Flugliniendienste oder
ein anderer Luftverkehr (525); services
-s
rguliers et de faible intensit
Linienflugdienste mit geringem
Verkehrsaufkommen (AB L 2 4 0 / 1 9 ,
24.8.92); services de transport s
successifs ou complmentaires
Anschluoder Zusatzbefrderungen (523);
arobie
souverainet sur l'espace Lufthoheit
(430); tarif ~: v. "tarif" ; trafic commercial gewerblicher Luftverkehr
(298); trafic intracommunautaire
nnergemeinschaftlicher Luftverkehr (729);
transport Luftfahrt (38); transport commercial gewerblicher Luftverkehr (298,
1211); transport - de marchandises
expresses de faible poids Befrderung
leichter Eilluftfracht (AB); transport rgulier gewerblicher Linienflugverkehr (i);
transpon non rgulier gewerblicher
Bedarfsflugverkehr (i); transporteur (df.
JO L 240/2,
24.8.92)
Luftverkehrsunternehmen (1118, 1284,
1375); Luftfahrtunternehmen (Def. A B L
3 7 4 / 1 3 , 31.12.87); transporteur
communautaire (df. JO L 240/9,
24.8.92)
Luftverkehrsunternehmen der Gemeinschaft
(1210, 1285); Luftfahrtunternehmen der
Gemeinschaft (Def. AB L 3 7 4 / 1 3 ,
31.12.87); transporteur - exploitant le
Service - den Flugdienst betreibendes
Luftfahrtunternehmen (1353); transporteurs
s
communautaires/internationaux
Luftfahrtunternehmen der
Gemeinschaft/internationale
Luftfahrtunternehmen (524, 525, 526);
transporteurs s de 3me/4me/ 5me
libert (df. JO L 374/13,
31.12.87)
Luftfahrtunternehmen der 3./4./5. Freiheit
(525, 526); transporteurs s tablis dans
la Communaut in der Gemeinschaft
niedergelassene Luftverkehrsunternehmen
(1284); transporteurs s titulaires d'une
licence dans un Etat membre in einem
Mitgliedstaat zugelassene
Luftverkehrsunternehmen (1064); travail
effectu l'aide
d'avions/d'hlicoptres
Arbeltsflge mit Flugzeugen/Hubschraubern
(1211)
arobie germes s msophiles aerobe
mesophile Keime (724); traitement ~
(compostage) aerobe Behandlung
(biologische Verwertung) (1449);
traitements s aerobe
Behandlungsverfahren (634)
arodynamique diamtre aerodynamischer Durchmesser (244);
op tima tion des conditions s
strmungstechnische Optimierung (388)
arodynes Luftfahrzeuge (AB)
arogare Abfertigungsgebude (1543)
32
aronef
arogel recherche sur les s
Aerosilicagel-Forschung (1182)
arognrateur Windgenerator (1182);
exprimentation d's praktische Erprobung
von Windgeneratoren (917); parc d's
Windenergiepark (AB L 2 3 5 / 4 4 , 18.9.93)
aroglisseur Luftkissenfahrzeug (UE
35; 1406, 1425)
aronautique Luftfahrt (763); - civile
Zivilluftfahrt (K); autorits s
Luftfahrtbehrden (525, 556); ca/Tes et
plans -s Luftkarten aller Art (430);
industrie civile Zivilluftfahrzeugindustrie
(1310); programmes s
Luftfahrzeugbauprogramme (K); technologie
- Luftfahrttechnologie (586)
aronef Luftfahrzeug (Def. AB L
278/6-17, 3 0 . 1 0 . 9 6 , = 1542; 1328,
1 375); s dont la capacit n'excde pas
70 places Luftfahrzeuge mit hchstens 70
Passagiersitzen (526); c/V/7 (df. JO L
278/6-27, 30.10.96)
ziviles Luftfahrzeug
(254, 1211); Privatluftfahrzeug (430);
Zivilluftfahrzeug (1310); civil enregistr
registriertes Zivilluftfahrzeug (298); s
civils de grande capacit (df. JO L 301/39,
17.10.92)
Groraum-Zivilluftfahrzeuge
(1310); s non entrans par un organe
moteur Luftfahrzeuge ohne Motorantrieb
(1284); - d'Etat Staatsluftfahrzeug (430);
staatliches Luftfahrzeug (SR 102); - de
gros tonnage Groflugzeug (298); immatricul dans un Etat membre in die
Luftfahrzeugrolle eines Mitgliedstaates
eingetragenes Luftfahrzeug (1440); d'inspection Inspektionsflugzeug (1235);
km (ralis) (geleistete)
Flugzeugkilometer (298); - de ligne ou
charter Linien- oder Charterluftfahrzeug
(1215); - s militaires Militrluftfahrzeuge
(1310); moteur en tandem Flugzeug
mit Zug- und Druckpropeller (LES 1/80); - s
sans pilote unbemannte Luftfahrzeuge
(430); - subsonique
Unterschalluftfahrzeug (430); s de
tourisme ou d'affaires (df. JO L 374/5,
31.12.91)
Sport-oder
Geschftsluftfahrzeuge (1215);
-sen
transit Luftfahrzeuge, die sich auf den
Durchflug befinden (GATT V); s turbine
Luftfahrzeuge mit Turbinenantrieb (UE
35); s de vrification en vol
Testflugzeuge (1310); accord relatif au
aroport
commerce des s civils
(GATT)-bereinkommen ber den Handel
mit Zivilluftfahrzeugen (mit spezieller
Warenliste) (AB 17.3.80, L 71); entre et
sortie des s Ein- und Ausflug (430);
matriel et quipements
d'-s
Ausrstungsteile und Betriebsmittel (523);
modeled'Luftfahrzeugmodell (1310);
nouvel similaire neues vergleichbares
Luftfahrzeug (UE 37); pices d'~s
Luftfahrzeugersatzteile (523)
aroport Flughafen (Def. AB L 272/38,
2 5 . 1 0 . 9 6 , = 1543; 1285, 1532); d'arrive Bestimmungsflughafen (761);
Ankunftflughafen (1215; Schengen - D4);
dchargement
Einladeflughafen (1196);
communautaire (df. JO L 374/4,
31.12.91)
Gemeinschaftsflughafen (1215);
communautaire caractre international
(df. JO L 374/4, 31.12.91)
internationaler
Gemeinschaftsflughafen (1215); - de la
Communaut ouvert au trafic arien
international
fr den internationalen
Verkehr zugelassener Flughafen der
Gemeinschaft (1117); congestionn
berfllter Flughafen (1353); - coordonn
(df. JO L 14/2, 22.1.93)
koordinierter
Flughafen (1328); - de dchargement
Entladeflughafen (1196); - dclarant
Meldeflughafen (298); - de dpart
Abgangsflughafen ( 7 6 1 , 1215);
Ausgangsflughafen (Schengen - D4); s
desservant les rgions priphriques
Flughfen in Randgebieten (1543); de
destination Zielflughafen (1063, 1285); douanier Zollflughafen (430);
entirement coordonn (df. JO L 14/2,
22.1.93)
vollstndig koordinierter
Flughafen (1328); - franc Zollfreiflughafen
(430); -s insulaires Inselflughfen (1543);
s d'intrt commun Flughfen von
gemeinsamem Interesse (1532); non
communautaire
nichtgemeinschaftlicher
Flughafen (1215); ouvert au trafic arien
international
fr den internationalen
Verkehr zugelassener Flughafen (556); s
de premire catgorie (df. JO L 374/21,
31.12.87)
Knotenpunktflughfen (526);
Flughfen der Kategorie 1 (1064, 1285); prsum de transbordement
mutmalicher
Umladeflughafen (1196); - rgional (df.
JO L 240/9, 24.8.92)
Regionalflughfen
(526, 1064, 1285); -s regroups
Flughfen als ein zusammenhngendes
33
affaire
System (1285); comptoirs de vente sous
douane des -s unter Zollaufsicht stehende
Verkaufseinrichtungen der Flughfen (405);
faxes d'~s Flughafengebhren (430);
trafic (commercial) des ~s (gewerblicher)
Flughafenverkehr (298); transfert entre ~s
Flughafenwechsel (860)
aroport gochimie e geochemische
Analysen aus der Luft (188); systmes s
Airborne-Systeme (1228)
aroportuaire autorits
-s
Flughafenbehrden (909); scurit Flughafensicherheit (Lom IV 125); systme
- (df. JO L 272/38,
25.10.96)
Flughafensystem (1328, 1532, 1543)
arorfrigrant Luftkhlsystem (LES
1/78)
arosol (pl. Aerosole (367, 461); - s
frs fins sehr feine Aerosole (778); ~ s
mdicaux medizinische Aerosole (1447);
gnrateur - Aerosolpackung (246, 4 4 0 ,
4 6 1 ; Def. AB L 147/40, 9.6.75);
gnrateur - conditionn
fertige/geschlossene und ausgerstete
Aerosolpackung (440); particules
d'Aerosolteilchen (778); sous forme d'~s
in
Form von Aerosolpackungen (568)
arospatial industrie -e Luft- und
Raumfahrtindustrie (1201); tldtection
- e Fernerkundung (239)
arothermodynamique charge
thermique en - aerothermische
Wrmebelastung (763)
affacturage Factoring (1469, 1483); avec ou sans recours Factoring mit und
ohne Rckgriff (982); oprations d'~
Factoring-Geschfte (555)
affaiblissement - de la conjoncture
Konjunkturabschwung (362);
Konjunkturrckgang (369)
affaire -s qui seront appeles zur
Verhandlung gelangende Rechtssachen
(887); s courantes laufende Geschfte
(WSA 8); ~ s directes
Direktversicherungsgeschfte (27, 1190);
- pendante schwebendes Verfahren
(EWGV 177; 755); anhngige Rechtssache
(887); s prjudicielles
Vorabentscheidungssachen (887); principale Hauptsache (VG 106); - s dont
est saisi le Tribunal Rechtssachen, mit
denen das Gericht befat st (VG 11); ~ s
structurelles organisatorische
affaisement
Angelegenheiten (223); - urgente
dringende Angelegenheit (GOR 8); assumer
les s courantes die laufenden Geschfte
bernehmen (besser: wahrnehmen) (AdR
21); catgories d'- s Gruppen von
Rechtssachen (EWGV 165); chiffre
d'~s
total gesamter Umsatz (327); climat
gnral des -s Geschftsklima (424);
coopration dans les domaines de la justice
et des s intrieures (JAI)
Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz
und Inneres (EUV K); dans la vie des s im
geschftlichen Verkehr (714); volution des
s Geschftsverlauf ( 1 8 1 , 709); examen
du fond de i'~
Prfung des dem Antrag
zugrunde liegenden Sachverhalts (372);
expos de l'~
Darstellung des
Sachverhalts (12); grer les -s de
l'entreprise . die Geschfte des
Unternehmens fhren (327, 701); marche
gnrale des s allgemeiner
Geschftsverlauf (222); allgemeiner
Geschftsgang (322); milieux
d'-s
Geschftswelt (238); montant net du
chiffre d'-s
Nettoumsatzerls (267, 322);
ngocier des s Geschfte vermitteln
(328); relations
d'-s
Geschftsverbindungen (325, 701); se
prononcer sur une in einer
Angelegenheit Stellung nehmen (St 14);
volume d'-s
Umsatz (326); volume moyen
des -s durchschnittliches
Geschftsvolumen (482)
affaisement - de la conjoncture
Konjunkturrckgang (427); du sol
Bodenabsenkung (1259); - de terrain
Bodensenkungen und Erdrutsch (27, 1190)
affectable charges -s spcifiques des
transports spezifische Selbstkosten des
Verkehrs (731)
affectation Anrechnung (74);
Einweisung (in eine Planstelle) (St 7);
Verwendungszweck (512); en conformit
avec l'amlioration des structures
Verwendung im Sinne der
Strukturverbesserung (33); des bnfices
Verwendung des Jahresberschusses (LES
4/71); - d'un bien produit Zuordnung
eines hergestellten Gegenstands (139); au titre de la campagne en cours
Anrechnung auf das laufende
Wirtschaftsjahr (889); du commerce
entre Etats membres Beeintrchtigung des
Handels zwischen Mitgliedstaaten (1332);
34
affecter
s congnitales
angeborene
Vernderungen (434); s contractes
erworbene Vernderungen (434); des
crdits accords Zuweisung der bewilligten
Mittel (473); - dcide getroffene
Zweckbindung (finanzielle) (19); - du
fonctionnaire (stagiaire) un autre service
den Beamten auf Probe einer anderen
Dienststelle zuweisen (St 34 - AB L 4 0 4 / 3 ,
31.12.92); - des paiements Anrechnung
von Zahlungen (74); des reliquats
Verwendung der Restbestnde (314); - ef
rpartition du revenu net Zuweisung und
Verteilung der Reineinnahmen (EBWE 36);
des ressources Aufteilung der Mittel
(StrF 1112); Verwendung der Ressourcen
(362); Ressourcen-Allokation (760); - des
rsultats Verwendung des Ergebnisses
(181); sensible du commerce sprbare
Beeintrchtigung des Handels (1005); des sols Bodennutzung (EUV 130s); - de
la superficie agricole au boisement
Umwidmung der landwirtschaftlichen Flche
zur Aufforstung (552); - au travail de nuit
Einteilung zur Nachtarbeit (1431); des
travailleurs Verwendung der Arbeitskrfte
(312); ou utilisation des sols
Flchenausweisung oder Flchennutzung
(1 549); lieu d'Dienstort (St 9); Heu de
son - Ort seiner dienstlichen Verwendung
(St); par - nach dem
Beschftigungsbereich (38); sans dtermine ohne Zweckbindung (707, 965,
1533)
affecter d'autres Etats membres
andere Mitgliedstaaten in Mitleidenschaft
ziehen (1027); - d'un coefficient
forfaitaire
mit einem pauschalen Koeffizienten
multiplizieren (385); le commerce den
Handel beeintrchtigen (EWGV 85); - les
changes die Handelsbeziehungen
verndern (675); un emploi in eine
Planstelle einweisen (St 7); des montants
au programme dem Programm Betrge
zuweisen (349); la rserve nationale
der einzelstaatlichen Reserve zuschlagen
(1324); - aux rserves in die Rcklagen
einstellen (1428); crdits -s au march
fr den Auftrag bereitgestellte Mittel (540);
tre un autre emploi in einer anderen
Planstelle verwendet werden (St); fonctions
auquel/es ils sont -s die ihnen
bertragenen Aufgaben (St); part e
affectif
l'exportation
fr die Ausfuhr bestimmter
Anteil (EGKSV 59)
affectif revtant un caractre - von
gefhlsbetontem Wert (405);
Affektionswert (i)
affection - maligne bsartige
Vernderung (744); ~ s d'origine
professionnelle Berufskrankheiten (1046);
de l'oue Beeintrchtigung des Gehrs
(632); ~ prexistante vorher bestehende
Erkrankung (16); espces sensibles I'fr die Seuche empfngliche Tierarten (453)
affrent donnes y -es relevante Daten
(375); programmes de recherches y es
einschlgige Forschungsprogramme (260)
affermage - de biens immeubles
Verpachtung von Grundstcken (139)
affermissant Festigungsmittel (Def. AB
L 6 1 / 2 , 18.3.95,= 1473; 717)
affermissement - de la conjoncture
Verstetigung der konjunkturellen
Entwicklung (425)
affichage Anzeige (1118, 1433); appropri entsprechende Affichierung
(866I; - de donnes Sichtanzeige von
Informationen (556, 1118); - sur grand
cran Breitbildschirmanzeige (971); s
fournis par un SIR von einem RCS erzeugte
Anzeigen (1375); - immdiat sofortige
Sichtanzeige (939); interactif sur cran
interaktive Bildschirmanzeige (971);
neutre et complet umfassende neutrale
Sichtanzeige (860, 1375); pictographique
piktographische Darstellung
(545); - principal (df. JO L 278/3,
11.11.93) Hauptanzeige (860, 1118); dans un certain rayon Anschlge innerhalb
eines gewissen Umkreises (930); critres
(d'dition) et d'(Aufarbeitungs- und)
Darstellungskriterien (860, 1375);
dispositifs d'~ et de commande
Bedienungs- und Anzeigevorrichtungen
(1412); ordre d'- des vols Reihenfolge der
Flge in der Hauptanzeige (1375); par
durch Aushang (1507); par vido mittels
Video-Wiedergabe (305); procds d'
Darstellungsverfahren (1040); systme d'
Bildschirmtechnologien (1159); systmes
d' d'utilisation gnrale
Universaldatenanzeigeeinrichtungen (925);
technologie de i' sur cran plat grand
format Technologie groer flacher
35
afforestation
Bildschirme (947); units d'vido
Video-Gerte (305)
affiche Hinweistafel (979); publicitaire
Werbeplakat (799)
afficher les caractres Zeichen
anzeigen 11087); - l'information
die
Information anzeigen (1040); marchs
prix s Mrkte mit Kursquotierungen
(1351)
afficheur (pl.) Anzeigeeinheiten (478)
affiliation - des fabricants d'une
marchandise Verbundenheit der Hersteller
einer Ware (1465)
affilie la contribution est mise la
charge de I' der Beitrag wird von dem
Berechtigten getragen (St)
affilier - versichert (16); une
autre personne (df. JO L 336/203,
23.12.94)
mit einer anderen Person
verbunden (1469); s'~ aux organisations
professionnel/es
Berufsvereinigungen
beitreten (17); socits es verbundene
Unternehmen (1469)
affinage Absorption (betr.
Wasseraufbereitung) (117); Affinierung
(930); Raffination (von Metall) (1541);
post- de l'acier Nachbehandlung von
Stahl (388)
affinit (pl.) verwandte Beziehungen
(540); en fonction de leurs s politiques
gem ihrer politischen Parteizugehrigkeit
(AB L 2 4 7 / 3 4 , 22.9.94); par -s politiques
ihrer politischen Zugehrigkeit entsprechend
(EP 29)
a f f i r m a n t in Bekrftigung des
Grundsatzes (SR Pr.); in Besttigung, im
Bekenntnis, in Betrftigung (AA 52)
a f f i r m a t i o n sous serment
eidesstattliche Erklrung (978)
afflux de devises trangres
Devisenzuflu (ENCH 2); - indsirables de
capitaux unerwnschte Kapitalzuflsse (8);
de rfugis Zustrom von Flchtlingen
(AB L 2 6 2 / 1 , 7.10.95); - ou sorties de
devises Devisenzugnge bzw. -abgnge
(503); - soudain de ressortissants de pays
tiers pltzlicher Zustrom von
Staatsangehrigen dritter Lnder (EUV 100
0
afforestation
Aufforstung
landwirtschaftlicher Flchen (DTG)
affrtement
affrtement Ladungsbuchungen ( 6 6 1 ,
686); Befrachtung, Charter(ung) (LES 4/70);
s de bateaux de mer Vercharterungen
von Seeschiffen (139); coque nue
Vollcharter, Ganzcharter (LES 4/70);
Chartervertrag ber den bloen
Schiffskrper (1513); ~ s
extracommunautaires
auergemeinschaftliches Leasing (AB C
169/3, 5.7.95); et formation des prix
Befrachtung und Frachtenbildung (1545:
Titel); d'un navire berlassung des
Gebrauchs eines Schiffes (626);
Vercharterung eines Schiffes (686);
partiel Teilcharter (LES 4/70); temps
Zeitcharter (661); au voyage
Reisecharter (661); contrat d'
Chartervertrag (1099); contrats
d'
fluviaux Befrachtungsvertrge in der
Binnenschiffahrt (370); modalits d' et
d'exploitation
Fracht und
Betriebsmodalitten (1209); opration d'~
mutier Kraftwagenspedition (i); rgimes
d' Befrachtungsregelungen (602);
systme d' / au tour de rle (df. JO L
304/12,
27.11.96)
RotationsBefrachtungssystem
(Binnenschiffahrt) (1545); tonnes d'
Frachttonnen (219)
affrter navires es gecharterte
Tonnage/Schiffe (978)
affrteur
(Schiffs)charterer (679, 1285,
1369); Ausrster (626); Spediteur (TLV
27); ; coque nue BareboatCharterer
(1254, 1385; AB L 3 2 0 / 1 5 , 30.12.95);
du navire Schiffsmieter (1 64);
Schiffscharterer (521); Befrachter des
Fahrzeugs (1107); routier
Kraftwagenspediteur (i)
A f r i q u e australe Sdliches Afrika (AB
C 2 0 3 / 5 , 13.7.96)
agalaxie contagieuse de la chvre/ du
mouton infektise Agalaktie der Ziege/ des
Schafes (1125)
agar
mlangeglatine
AgarGelatinemischung (242)
ge donnant droit la retraite
"Verrentungsgrenze" (502); lgal de la
mise la retraite/de la retraite gesetzliches
Pensionsalter (309); gesetzliches
Ruhestandsalter (1509); minimal
d'admission au travail Mindestalter fr den
Eintritt in das Arbeitsleben (1050); de la
36
agence
ponte Legereife (64); de la retraite
Rentenalter (253, 646); Rentenaltersgrenze
(475); versorgungsfhiges Alter (734); Alter
fr die Versetzung in den Ruhestand (St
83); de rotation Umtriebsalter (596);
de voter Wahlalter (1452); avancement de
I' de la retraite Herabsetzung des
Rentenalters (468); diffrences de
rpartition dans les diverses classes d'~
unterschiedlich starke Besetzung der
Altersjahrgnge (502); groupes
d'
extrmes Altersrandgruppen (676);
politique communautaire de I' de la
retraite gemeinsames Vorgehen betreffend
die Altersgrenze (475); signes de dclin
cause de leur altersbedingter
Ertragsrckgang (146); structure de de
la population Altersaufbau der Bevlkerung
(687); structure des pyramides des s
Altersstruktur (618); travailleurs de tout
Arbeitnehmer aller Altersgruppen (706)
g actions communautaires en faveur
des personnes es gemeinschaftliche
Aktionen zugunsten lterer Menschen
(420); le plus des dputs prsents das
lteste anwesende Mitglied (372);
personnes es ltere Menschen (1050)
agence Agentur (EAGV 53);
Kontrollstelle (fr Tabak) (AB L 2 1 5 / 7 4 ,
30.7.92); Zentraldienststelle (Behrde) (LES
4/73); Vertretung, Agentur; bei Banken:
Zweigstelle (D TG); d'approvisionnement
d'Euratom
EuratomVersorgungsagentur
(EAGV 53); s et autres services auxiliaires
Agenturen und andere Hilfsdienste (1286);
comptente zustndige Auenstelle
(540); s de contrle dans le secteur du
tabac Kontrollstellen im Tabaksektor (AB L
12/9, 20.1.93); s de dveloppement
Entwicklungsberatungsstellen (801);
europenne des armements Europische
Rstungsagentur (EUV Erkl. WEU);
europenne de coopration Europische
Agentur fr Zusammenarbeit (AB L 328,
16.11.1981); europenne pour
l'environnement (EEA) (JO C 323/1,
30.11.93: ... de l'environnement)
Europische Umweltagentur ( 1 0 2 9 , = Titel:
A B L 120, 11.5.90) (Kopenhagen);
europenne pour l'valuation des
mdicaments (EMEA) (Londres) (JO L
214/1, 24.8.93) Europische Agentur fr
die Beurteilung von Arzneimitteln (1364:
Titel); (Gebhrenordnung: AB L 3 5 / 1 ,
agencement
15.2.95); europenne
d'inspection
vtrinaire et phytosanitaire
(projet)
Europische Agentur fr Veterinr- und
Pflanzenschutzkontrollen (Vorschlag) (AB C
2 0 3 / 2 , 13.7.96); - europenne pour la
scurit et la sant au travail (AESS)
(Bilbao) Europische Agentur fr Sicherheit
und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (AB
L 2 1 6 / 1 , 2 0 . 8 . 9 4 ; nd. AB L 1 5 6 / 1 ,
7.7.95); internationale de l'nergie
Internationale Energie-Agentur (90); internationale de l'nergie atomique (AIEA)
Internationale Atomernergie-Organlsation
(IAEO) (583, 586); - multilatrale de
garantie des investissements
Multilaterale
Investitionsgarantie-Agentur (EBWE 2); ~ s
et organismes publics ffentliche Stellen
(645); s publiques ffentliche
Einrichtungen (1231); - pour la scurit de
la navigation arienne Agentur fr
Flugsicherung (1010); - spatiale
europenne (ESA) Europische
Weltraum-Organisation (ESA); - spcifique
besondere Dienststelle (835); -s ou
succursales Agenturen oder
Zweigniederlassungen (1091); de
tourisme Reisebro (872); -s de voyage
Reisevermittler (556, 1118); Reisebro
(1500)
agencement
Ineinandergreifen der
Aktionen (1096); - des gnes Anordnung
der Gene (1248); - des procdures de
paiement Gestaltung der Zahlungsverfahren
(314)
agenda -21
Agenda 21 (1506)
agent Bevollmchtigter (EGH) (pl.)
Arbeitsstoffe (557: Def. AB L 179/45,
9.7.88; 1431); Marktteilnehmer (284);
Reagenzien (491 ); s abiotiques abiotische
Einflsse (350); ~ s abrasifs Schleifmittel
(kosmet.Mittel) (Def. AB L 132/6, 1.6.96);
- s absorbants
Absorptionsmittel
(kosmet.Mittel) (Def. AB L 132/6, 1.6.96);
- d'affaires
Handelsagent (4); d'affaires
dsign en matire de transports maritimes
"ausgewhlter Seeverkehrsteilnehmer"
(Sdkorea) (686); - agr par la douane
zugelassener Zollagent (415); - s agrs
zugelassene Vertreter (525, 526);
bevollmchtigte Vertretungen (860, 1063);
bevollmchtigte Agenturen (1285);
zugelassene Vertretungen (1375); d'ancrage Verankerungsmittel (751); ~ s
anims lebende Erreger (1046); s
37
agent
anticorrosion
Korrosionsschutzmittel
(kosmet. Mittel) (Def. AB L 132/6, 1.6.96);
s antimicrobiens antimikrobielle Stoffe
(kosmet. Mittel) (Def. AB L 132/6, 1.6.96);
~s antimottants
Fliehilfsstoffe (1539);
s antimousse Entschumer (358, 448);
Antischaummittel (kosmet. Mittel) (Def. AB
L 132/7, 1.6.96); - s antipelliculaires
Antischuppenwirkstoffe (kosmet. Mittel)
(Def. AB L 132/7, 1.6.96); ~ s
antiperspirants
Antiperspirantien
(kosmet.Mittel) (Def. AB L 132/7, 1.6.96);
s antistatiques
Antistatlka
(kosmet.Mittel) (Def. AB L 132/7, 1.6.96);
- auxiliaire Hilfskraft (BB 51); ~ s
auxiliaires du ministre public Hilfsbeamte
der Staatsanwaltschaft (Schengen - D40);
-s non bancaires rsidents
communautaires
in der Gemeinschaft
ansssige Nichtbanken (152); s
biologiques (df. JO L 374/2, 31.12.90; 4
groupes) biologische Arbeitsstoffe (4
Gruppen) (1100); biologische Agenzien
( 1431 ); s biologiques dangereux
gefhrliche biologische Arbeitsstoffe
( 1 1 0 0 ) ; ~ s biotiques biotische Agenzien
(350); s biotiques et abiotiques biotische
und abiotische Wirkungen (566); de
blanchiment Bleichmittel (456; kosmet.
Mittel: Def. AB L 132/7, 1.6.96); - s de
blanchiment optique optische Aufheller
(778, 900); s cancrignes (physiques,
chimiques et biologiques) (physische,
chemische und biologische) Karzinogene
(1520); - de change Brsenmakler,
Kursmakler (17); Brsenbroker (950); ~ s
du changement Wegbereiter des Wandels
(AB C 7 / 1 , 10.1.97); - de charge (df. JO
L61/2, 18.3.95) Fllstoff (717, 1473); - s
chargs du contrle Kontrollbeamte (144,
986, 1376); Kontrollorgane (271);
Kontrollberechtigte (1241, 1275, 1295);
zustndige Kontrollbeamte (529); s
chargs du dpt des tarifs
Anmeldungsvertreter (1353); s chargs
de la gestion et de l'excution
Instanzen
der Verwaltung und Durchfhrung (Lom
IV-311); - de chelation Chelatbildner
(kosmet.Mittel) (Def. AB L 132/7, 1.6.96);
~ s chimiques chemische Arbeitsstoffe
(1046; AB L 188/14, 9.8.95); chemische
Agenzien (1431); ~ s chimiques et
biologiques chemische und biologische
Agenzien (183); Arbeitsstoffe (269); ~ s
agent
chimiques, physiques et biologiques
chemische, physikalische und biologische
Agenzien (1315); - s chimiques, physiques
et biologiques sur le lieu de travail
chemische, physikalische und biologische
Einwirkungen am Arbeitsplatz (774); ~s
chimiques, physiques et biologiques
pendant le travail chemische, physikalische
und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit
(774); de classement Hauptamtsgehilfe
(D2-3) (St Anh.l); - s coagulants
Gerinnungshilfsstoffe (1539); ~s et
commissionnaires en douane Zollagenten
und Spediteure (Titel) (1322); - ou conseil
Bevollmchtigter oder Beistand (888; SR
Ani. VI); - s conservateurs
konservierende
Stoffe (369); Konservierungsmittel (273,
717, 743); Konservierungsstoffe (462,
866); ~ s de contrle Kontrollbedienstete
(822); ~s de contrle de la viscosit
Viskosittsregler (kosmet.Mittel) (Def. AB L
132/7, 1.6.96); - s de corrosion ou
d'rosion extrieurs uere Korrosionsoder Erosionsfaktoren (EAGV Anhang); ~ s
de dmoulage Trennmittel (461); ~s
dodorants Desodorierungsmittel (kosmet.
Mittel) (Def. AB L 132/7, 1.6.96); ~ s
dpilatoires Enthaarungsmittel
(kosmet.Mittel) (Def. AB L 132/7, 1.6.96);
dsign par le directeur excutif vom
Exekutivdirektor bezeichneter Agent (673);
s dtergents Reinigungsmittel ( 8 6 1 ,
949); -s de dveloppement
Entwicklungsberater (688, 706, 737); s
de dveloppement social Fachkrfte im
Bereich der Sozialarbeit (AB C 327/10,
29.12.90); -s, distributeurs et
concessionnaires exclusifs Alleinvertreter
und Alleinkonzessionre (1472); s de
douane Zollagenten (750; DTG); ~ s
conomiques am
Wirtschaftsleben/Wirtschaftsproze
Beteiligte (152, 4 2 4 , 1258);
Wirtschaftssubjekte (540, 950);
wirtschaftliche Akteure (847);
Wirtschaftsakteure (1244);
Wirtschaftsteilnehmer (1195,1363, 1536);
Marktteilnehmer (1398) ; - s conomiques
privs private Wirtschaftsteilnehmer
(1094); - s conomiques privs et publics
private und ffentliche Wirtschaftsakteure
(1094); d'migration
Auswanderungsagent (i); - s mulsifiants
Emulgatoren (kosmet.Mittel) (Def. AB L
38
agent
132/7, 1.6.96); -s
nergtiques
Energietrger (100); d'enrobage (df. JO
L61/2,
18.3.95) berzugsmittel (216,
717, 1473); - exclusif Alleinvertreter
(345); extincteur
Lschmittel (470); - s
filmognes Filmbildner (kosmet.Mittel) (Def.
AB L 1 3 2 / 7 , 1.6.96); - s fiscaux
Fiskalagenten (EZB und nationale
Zentralbanken) (EUV Prot.ESZB 21); - s de
formation professionnelle
Fachkrfte fr
Berufsbildung (AB C 3 2 7 / 7 , 29.12.90); ~
de glisse (df. JO L 61/2,
18.3.95)
Gleitmittel (717, 1473); ~s de haute
qualification scientifique ou technique
Beamte mit hoher wissenschaftlicher oder
technischer Qualifikation (HO 20); ~ s
immobiliers Grundstcksmakler (139); s
infectieux
Krankheitserreger (844);
ansteckende Stoffe (1044); - s liants
Bindemittel (AB L 124/42, 1 8 . 5 . 9 1 ; 1539);
s liants minraux Mineralbindemittel
(462, 1004); -s locaux rtliche
Bedienstete (BB 79); de la maladie
Krankheitserreger (1360); maritime
Schiffsagent (686); - mouillant Netzmittel
(LES 1/76); - moussant (df. JO L 61/2,
18.3.95) Schaummittel (1473); - du
navire / de navires Schiffsagent (377);
Makler von Schiffen (1369); ~ s
neutralisants de qualit alimentaire
neutralisierende Stoffe von
Nahrungsmittelqualitt (730); nocif
gesundheitsschdliche Substanz (735); - s
nocifs pour le milieu domestique et de
travail Schadstoffe im Haushalt und am
Arbeitsplatz (638); s oxydants
Oxidationsmittel (664); -s
d'oxydation
Oxidationsmittel (kosmet.Mittel) (Def. AB L
132/7, 1.6.96); s pathognes: v.
"pathogne"
; s physiques physikalische
Agenzien (1431); s physiques, chimiques
et biologiques physikalische, chemische
und biologische Einwirkungen (183, 1046);
...Arbeitsstoffe (269, 1041); - s polluants
Verunreinigungsstoffe (1256); prcipitant
Fllmittel (182); de prcipitation
Fllungsreagenz (358); s, procds ou
conditions de travail Agenzien, Verfahren
und Arbeitsbedingungen (1315); s du
processus de fabrication
Verarbeitungshilfsstoffe (1447); -s pour
produits d'hygine buccale
Mundpflegestoffe (kosmet.Mittel) (Def. AB
L 132/8, 1.6.96); s de protection du bois
agglomrat
Holzschutzmittel (1136); -s de protection
des plantes, du bois et des cbles Stoffe
fr den Pflanzen-, Holzund Kabelschutz
(849I; s de protection de la surface
Oberflchenschutzmittel (461); - qualifi
Hauptamtsgehilfe (D2) (St Anh.l); (pl.)
befhigte Bedienstete (1224); - non
qualifi Amtsgehilfe (D4) (St Anh.l); - aux
fins de recevoir toute assignation en justice
ou sommation Vertreter fr die
Entgegennahme gerichtlicher Urkunden
(EBWE 46); - s de rduction
Reduktionsmittel (kosmet.Mittel) (Def. AB L
132/7, 1.6.96); - s reprsentant un Etat ou
une institution
Bevollmchtigte der Staaten
oder Organe (VG 38; 849); - rsidant am
Ort ansssiger Bevollmchtigter (Lom IV 316); s responsables d'une maladie
Erreger einer Krankheit (1069); - s
stabilisants Stabilisatoren (64); -s
stabilisateurs pour carburants Stabilisatoren
fr Motorkraftstoffe (968); - s de surface
Oberflchenaktivstoffe (199);
oberflchenaktive Stoffe (243);
grenzflchenaktive Stoffe (236); - s de
surface anioniques anionische
grenzflchenaktive Substanzen (358); s
de surface cationiques kationische Tenside
(358); s de surface non formuls reine
grenzflchenaktive Substanzen (358); ~ s
de surface non ioniques nichtionische
grenzflchenaktive Substanzen (teilweise
mit Zusatz: Tenside); nichtionische Tenside
(358); - s de surface synthtiques
anioniques synthetische anionische
grenzflchenaktive Substanzen (448); de
synthse Synthesewirkstoffe (1136); ~ s
tampons Puffersubstanzen (kosmet.Mittel)
(Def. AB L 132/8, 1.6.96); - technique
Ingenieur (B3-5) (St Anh.l); Labortechniker
(C3) (St Anh.l); - technique chef de
travaux Hauptingenieur (B1-2) (St Anh.l);
- temporaire Bediensteter auf Zeit (BB 8);
s tensio-actifs Tenside (778, 900);
thrapeutique Heilmittel (1023); - de
traitement de la farine
Mehlbehandlungsmittel (216, 717, 1473);
s de transformation dans des procds
industriels Wirkstoffe fr berfhrungen in
industrielle Verfahren (1136); de voyage
Reisevermittier (382: Titel; 1122, 1375);
Reiseagentur (860, 1118);
Reisebrounternehmer (i); zoonotique
Zoonoseerreger (Def. AB L 62/38,
39
agglomr
15.3.93); anticipations des s
Erwartungen der privaten
Wirtschaftssubjekte (499); autres s
sonstige Bedienstete (BB Titel); coopration
des s conomiques Zusammenarbeit der
Sozialpartner (427)
agglomrat
(735)
- de fibres
agglomration
Faserbndel
Stadtgebiet (41);
agglutinant
Tropffhigkeit des Sinters (388);
permabilit de la couche d'
Permeabilitt der Sinterschicht (388);
qualit des s Sinterqualitt (388);
refroidissment des s Khlung des Sinters
(226)
agglutinant units internationales
es
internationale Agglutinationseinheiten (453)
agglutination des plaquettes
Blutplttchenaggregation (676)
agglutinogne (pl.) Agglutinogene (640)
aggravation d'une invalidit
Verschlimmerung des Invalidittszustandes
(1263)
aggraver le risque eine
Gefahrenerhhung darstellen (74);
prescription e erschwerende Vorschrift
(GATT)
agilit de frquence (radar) (df. JO L
278/612, 30.10.96)
Frequenzsprung
(Radar) (1542); de frquence (sauts de
frquence) (df. JO L 278/712,
30.10.96)
Frequenzsprungverfahren (1542)
agio escomptes ou s Ab oder
Zuschlge (1483)
agir il est urgent d' es besteht
dringender Handlungsbedarf (1439); il
convient d' d'urgence es besteht
dringender Handlungsbedarf (Lom IV
243)
agissement s portant prjudice aux
intrts des Communauts
den
Gemeinschaftsinteressen abtrgliche
Praktiken (AB C 3 2 8 / 2 , 17.12.91)
agitateur magntique
Magnetrhrer
(358); orbital Orbitalschttler (1145);
plongeurs et s Rhrstze und Rhrwerke
(1140)
agitation dans l'Assemble
strende
Unruhe (EP 111); qui compromet la
poursuite des dbats strende Unruhe, die
den Fortgang der Verhandlungen in Frage
stellt (EP 111); mcanique Schtteln in
einem mechanischen Schttelgert (639);
dispositif d'~
Rhrvorrichtung (110, 4 0 2 ,
1290)
agneau ~x engraisss en carcasses
lourdes (df. JO L 375/4, 23.12.89)
zu
schweren Schlachtkrpern gemstete
Lmmer (891); lgers leichte Lmmer
(891); x lourds schwere Lmmer (891);
40
agrgat
production de viande d'~ par brebis
Lammfleischerzeugung je Mutterschaf (891)
agnelle s destines la souche zur
Zucht bestimmte weibliche Lmmer (734);
s saillies laitires gedeckte Lmmer, die
zur Erzeugung von Milch bestimmt sind (AB
L 1 4 9 / 1 1 , 21.6.93)
agrafeuse lectrique elektrische
Heftmaschine (R/Budget); rapide
Schnellheftmaschine (R/Budget)
agrandissement des exploitations
agricoles Aufstockung der Betriebsflchen
(AB L 215/92); de la surface
Aufstockung der Flche (552)
agrer genehmigen (Kontrollgert) (30);
dlgu Beauftragter, der das
Agrment erhalten hat (Lom IV 316);
entrepreneurs s fr ffentliche
Bauarbeiten zugelassene Unternehmer (55);
institution financire e genehmigtes
Finanzinstitut (EWGV 208); organes s
staatlich anerkannte Stellen (186);
organisations non ees nichtzugelassene
Organisationen (i); personnes es par un
des groupes du Comit von einer der
Gruppen des Ausschusses eingefhrte
Personen (WSA 56)
agrgat Hauptposten der
volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung (LES
4/73); Aggregat, volkswirtschaftliche
Gesamtgre, gesamtwirtschaftliche Gre
(DTG); scls Schlsselaggregate (238);
~ s des comptes nationaux Aggregate der
Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen
(1548); s financiers finanzielle Aggregate
(482); s par habitant et population totale
Aggregate je Einwohner und
Gesamtbevlkerung (40); s lgers pour la
construction des btiments Leichtbaustoffe
(308); s macroconomiques
volkswirtschaftliche (Gesamt)grssen (210,
424); ~ de masse montaire Ma fr das
Geldvolumen (238); montaire
Geldmengengre (238); monetres
Aggregat (238, 284, 362); (pl.) monetre
Gren (238, 413); Geldmengenaggregate
(285, 1094, 1363); Geldmenge (1016); s
montaires (masse montaire et monnaie
banque centrale) monetre Aggregate
(Geldvolumen und Zentralbankgeldmenge)
(152); PNBpm (et ses composantes)
(Gesamt)aggregat BSPmp und seine
Bestandteile (722, 787); s restreints
agrgation
enger definierte Aggregate (238); controle
des -s montaires Kontrolle ber die
Geldmenge (391); grand -s
macro-conomiques
gesamtwirtschaftliche
Rahmendaten (468); les principaux -s die
wichtigsten Aggregate (40);
Hauptaggregate (238); les principaux
-s
montaires die wichtigsten monetren
Grssen (210); objectifs fixs pour les -s
montaires Geldmengenziele (1244)
agrgation commune, dans le but
d'effectuer des analyses conomiques
gemeinsame Aggregation fr
Wirtschaftsanalysen (AB L 38/20, 16.2.96:
Titel); - des donnes Zusammenfassung
der Angaben (141); niveau d'
Aggregationsebene (536, 1346, 1407)
agrg donnes es aggregierte Daten
(359); information trs -e hher
aggregierte Informationen (1196); sous une
forme -e in aggregierter Form (1054)
agrment (pl.) Erholungsmglichkeiten
(115, 130, 177); Annehmlichkeiten der
Umwelt (466, 467); administratif
behrdliche Zulassung (27, 235, 574); de l'assistant Zulassung des Assistenten
(WSA-D13); - bancaire Bankzulassung
(1249); - de la Commission Genehmigung
der Kommission (59); - de la comptabilit
matires Zulassung der
Bestandsaufzeichnungen (1079); - des
demandes Genehmigung der Antrge (59,
689); de l'environnement
Annehmlichkeiten der Umwelt (1541); d'quipement terminal Allgemeinzulassung
eines Endgerts (643, 663); d'un
tablissement de fabrication Zulassung
eines Herstellungsbetriebs (474); - des
laboratoires Zulassung der Laboratorien
(21); Laborakkreditierung (1256); national einzelstaatliche Zulassung (1239);
- des sites natrliche Vorzge der Umwelt
(1406); sollicit pour une agence ou une
succursale Zulassungsantrag fr eine
Agentur oder Zweigniederlassung (901); du supplant par le Bureau Zulassung des
Stellvertreters durch das Prsidium (WSA
17); - technique europen (ATE) (df. JO L
199/88, 9.8.93) europische technische
Zulassung (1282, 1366, 1536); - de type
Allgemeinzulassung (1147); unique
valable dans l'ensemble de la Communaut
einzige gemeinschaftsweit gltige
Zulassung (1411); des vhicules et des
41
agricole
conteneurs Zulassung von Fahrzeugen und
Behltern (303); appareils pour lesquels l'est (n'estpas! reconnu ncessaire (nicht)
zulassungspflichtige Endgerte (579); avec
/' de l'organe de surveillance mit
Zustimmung der berwachungsstelle (44);
certificat d'~
Verschluanerkenntnis
(Zulassungsbescheinigung) (303);
Zulassungsurkunde (Rheinschiffahrt) (435);
clause d'~ Zulassungsklausel (Aktien)
(222); vinkulierte Aktien (267); donner son
- zustimmen, Zustimmung geben (GATT);
quipements ayant fait l'objet d'un - de
type typzugelassene
Ausrstungsgegenstnde und
-Vorrichtungen (1131); // doit obtenir au
pralable I' er mu zuvor zugelassen
werden (i); numro d'- du vtrinaire
Veterinrkontrollnummer (454, 4 7 4 , 861);
obligation d'Zulassungspflicht (1190);
rgles d'Allgemeinzulassungsvorschriften (579);
rgles de procdure communes pour les -s
techniques europens gemeinsame
Verfahrensregeln fr die europischen
technischen Zulassungen (AB L 17/34,
20.1.94: Titel); retirer I'die Zulassung
entziehen (474, 1 0 6 1 , 1280); die
Zulassung zurckziehen (567); spcification
d'~ Zulassungsspezifikation (851);
systme d'Zulassungssystem (821);
valeurs d'~ de l'environnement
Annehmlichkeiten der Umwelt ( 7 9 1 , 820,
830); zones d'~
Erholungsgebiete (157,
177, 467); besonders reizvolle Gebiete
(510)
agrs Lademittel (109, 172); - et
apparaux du navire Schiffsausrstung
(372)
agressif en milieu in aggressiver
Umgebung (915); mthodes de vente ives
aggressive Verkaufsmethoden (273, 455)
agression ~ s mcaniques mechanische
Beanspruchung (989); - s mcaniques dont
les effets sont superficiels
oberflchliche
mechanische Verletzungen (1002); sexuelle sexuelle Gewaltttigkeiten (AB C
2 6 2 / 2 , 7.10.95)
agricole actions de coopration
Manahmen der landwirtschaftlichen
Zusammenarbeit (540); activits non s
auerlandwirtschaftliche Berufe (32);
centres de formation
-s
agriculteur
landwirtschaftliche Ausbildungssttten
(379); dveloppement Agrarentwicklung
(379); conomie Agrarwirtschaft (363);
exploitations s landwirtschaftliche
Betriebe (379); formation
42
agroalimentaire
petits s Kleinlandwirte (D ef. AB L 22776,
1.9.94)
agriculture biologique biologischer
Ackerbau (748, 1012); kologischer
Landbau (1173: Titel; dem Agrarbericht
Bundesregierung 1996); biologischer
Landbau (1181); dite biologique
biologischer Landbau (1022); , chasse et
activits des services annexes
Landwirtschaft, gewerbliche Jagd (NACE
Rev. 1,01); , chasse et sylviculture
Land
und Fortwirtschaft (NACE Rev. 1, A); de
groupe Zusammenschlu in der
Landwirtschaft (von Kleinbauern) (LES
5/69); mditerranenne
Landwirtschaft
des Mittelmeerraums (748); de montagne
Landwirtschaft in Berggebieten (85, 923);
temps partiel Landwirtschaft im
Nebenerwerb (1262); tropicale (et
subtropicale) tropische (und subtropische)
Landwirtschaft (314, 4 8 1 , 874);
Tropenlandwirtschaft (1028); vivrire
des pays en voie de dveloppement
nahrungsmittelerzeugende Landwirtschaft
der Entwicklungslnder ( 4 8 1 , 874);
activits de services annexes I',
sauf
activits vtrinaires Erbringung von
landwirtschaftlichen D ienstleistungen
(NACE Rev. 1 , 0 1.4); industries lies I'
Zweigindustrien der Landwirtschaft (314);
mthodes de I' biologique biologische
Anbauverfahren (AB L 2 1 5 / 8 6 , 30.7.92);
personnes qui quittent I'' Personen, die
aus der Landwirtschaft ausscheiden (412);
produits ncessaires
landwirtschaftlicher Bedarf (386); taux
d'emploi en Prozentsatz an
landwirtschaftlichen Beschftigten (383);
units d' intensive intensive
Betriebseinheiten (650)
agri-environnemental mesures
es
Manahmen betr. den Umweltschutz in der
Landwirtschaft (StrF VlPr.);
umweltrelevante Manahmen ... (1420)
agri-montaire domaine
agromonetrer Sektor (610)
agro-alimentaire applications
s
Anwendungen in der Land und
Ernhrungswirtschaft (742); conomie
landwirtschaftliche
Nahrungsmittelerzeugung (1115);
entreprises ~s Ernhrungswirtschaft
(1262); industries s landwirtschaftl.
agrochimique
Verarbeitungsund Nahrungsmittelindustrie
(214); Nahrungsmittelindustrie (1014);
Nahrungs- und Genumittelindustrie
(VGR-CB); Agro-Industrie (1363); normes
s Lebensmittelnormen (1 515);
productions s landwirtschaftliche
Ernhrungswirtschaft; Land- und
Ernhrungswirtschaft (214); recherche Agro-Nahrungsmittelforschung (1028);
secteur land- und
ernhrungswirtschaftlicher Sektor (748);
Agrar-Nahrungsmittelsektor (1022);
Ernhrungswirtschaft (1028)
agrochimique produits
-s
Agrochemikalien (591)
agro-conomique coefficient
d'volution
Koeffizient der agrarwirtschaftlichen
Entwicklung ( A B L 19/16, 24.1.90)
agro-cosystme - habituel bliches
Landnutzungssystem (1198)
agroforesterie
Agroforstwirtschaft
(1168)
agroforestier systmes s land- und
forstwirtschaftliche Systeme (Lom IV-56)
agro-industrie (pl.) Agro-Industrien
(540); Nahrungsmittelindustrie (1014);
Agrar- und Nahrungsmittelindustrie (1083);
Agrarindustrie (1423)
agro-industriel cultures
-les
Pflanzenkulturen fr die
Agrar-Nahrungsmittelindustrie (874);
entreprises les agroindustrielle
Unternehmen (1182); recherche agrarwirtschaftliche Forschung (1028);
recherche et dveloppement
technologique
dans le domaine agroindustrielle
Forschung und technologische Entwicklung
(739); secteur - Agro-Industrie (314);
units les agro-industrielle Einheiten
(314, 540)
agronomique institutions de recherche
Agrarforschungsstelien (314); recherche
Ackerbauforschung (Lom IV-42);
Agrarforschung (314, 540); vulgarisation ~
Verbreitung landwirtschaftlicher
Fachkenntnisse (EWGV 41)
agropharmacie Agropharmazeutik (LES
1/78)
agrostis des chiens
Hundsstraugras
(AB L 2 4 8 / 2 5 , 23.9.94)
agrotechnologique recherche agrartechnische Forschung (Lom IV-47)
43
aide
agrotourisme Fremdenverkehr auf dem
Land (1243); Urlaub auf dem Bauernhof
(1292)
agrouille Agro-Stadt (LES 1/78)
agrumeraies Zitrusanlagen ( 8 1 , 536,
732)
agrumes Zitrusfrchte (1098); jus d'~
Saft von Zitrusfrchten (274, 620)
aidant - s familiaux mitarbeitende
Familienangehrige (923, 1176)
aide (pl.) Beihilfen (699; Def. AB L 3 8 / 9 ,
10.2.89); d'accompagnement
flankierende Hilfe (540); s
d'accompagnement et de prolongement
begleitende Hilfe und Folgehilfe (314); accorde aux tudiants pour leur entretien
Unterhaltsbeihilfe (1052); s accordes sur
des bases diffrencies selon les rgions
nach Gebieten abgestufte Beihilfen (341);
s accordes par les Etats ou au moyen de
ressources d'Etat staatliche oder aus
staatlichen Mitteln gewhrte Beihilfen
(EWGV 92); s accordes sous la forme de
garanties de prts Beihilfen in Form von
Brgschaften fr Darlehen (341); - s
accordes dans le domaine des transports
par chemin de fer, par route et par voie
navigable Beihilfen im Eisenbahn-,
Straenund Binnenschiffsverkehr (Titel) (AB
L 3 6 4 / 1 1 , 12.12.92); d'adaptation
Anpassungsbeihilfe (279, 553, 1481);
-sa
l'agriculture Agrarbeihilfen (690);
l'ajustement des structures
Strukturanpassungshilfe (1454);
alimentaire Nahrungsmittelhilfe (Lom
IV-51; 1244, 1378); - alimentaire
intrieure interne Nahrungsmittelhilfe
(1454); - alimentaire d'urgence
Nahrungsmittel-Soforthilfe (AB); - s
l'amnagement collectif Beihilfen fr die
gemeinschaftlichen
Neuordnungsmassnahmen (32); - s aux
armateurs Beihilfen an Reeder (675); s
aux associations de gestion Beihilfen fr
Betriebsmanagementdienste (AB L 131/5,
27.5.91); ~ s aux associations de
remplacement Beihilfen fr
Vertretungsdienste (AB L 131/5, 27.5.91);
au boisement Aufforstungsbeihilfe (522,
792, 1176); - capitalise kapitalisierte
Beihilfe (980); au carburant accorde en
faveur des pcheurs Treibstoffbeihilfe an
Fischer (B) (AB L 1 69, 28.6.83); - s la
aide
commercialisation
Vertriebsbeihilfen (560);
Vermarktungsbeihilfen (1003); sia
commercialisation et la promotion des
ventes Hilfe fr die Vermarktung und fr
die Verkaufsfrderung (19); communautaire
Gemeinschaftsbeihilfe
(652, 699) Gemeinschaftsuntersttzung
(1339); compensatoire
Ausgleichsbeihilfe (1335); compensatoire
de la perte ventuelle des recettes Beihilfe
zum Ausgleich etwaiger Erlseinbuen
(1335); - complmentaire
ergnzende
Beihilfe (457); complmentaire de base
zustzliche Grundbeihilfe (Zucker) (1481);
s la comptabilit
Buchfhrungsbeihilfen
(AB L 131/5, 27.5.91); - s caractre
purement conservatoire reine
Erhaltungssubventionen (8); Beihilfen, die
lediglich der Erhaltung dienen (143); la
consommation Verbraucherbeihilfe (835);
Verbrauchsbeihilfe (AB L 2 1 5 / 1 , 30.7.92);
la consommation du beurre
Verbrauchsbeihilfe fr Butter (AB L 310/8,
9.11.90); s la construction
Bauzuschsse (1391); s la construction
navale Beihilfen fr den Schiffbau (675,
1109; 1509: Titel); -s en faveur du
contrat/de contrats Vertragsfrderung
(675, 1109); s aux cours ou stages de
formation Beihilfen fr Lehrgnge oder
Praktika (AB L 131/5, 27.5.91); -s la
cration d'activits
Existenzgrndungshilfen (541); s la
cration d'activits indpendantes Beihilfen
fr die Existenzgrndung (StrF V, Pr.); -
la culture Anbaubeihilfe (1062); sa
dfinir selon les besoins
bedarfsentsprechend zu definierende
Beihilfearten (412); s de dmarrage
Starthilfe (63, 204, 772); Startbeihilfe
(792, 1176, 1335); - s destines faire
face aux consquences sociales ou
rgionales de la restructuration
Beihilfen
zur Behebung der sozialen und regionalen
Folgen der Umstrukturierung (320); s
destines faire face la crise Beihilfen
zur Bekmpfung der Krise (3201; s
destines promouvoir la culture et la
conservation du patrimoine Beihilfen zur
Frderung der Kultur und der Erhaltung des
kulturellen Erbes (EUV 92); - au
dveloppement Entwicklungshilfe (1109);
s au dveloppement rgional Beihilfen fr
die Regionalentwicklung (42);
44
aide
conomique Wirtschaftshilfe (1031); ~ s
lectroniques la navigation elektronische
Navigationshilfen (1385, 1442); - s
l'embauche/d'embauche
Einstellungshilfen
(541); Beihilfen fr die Einstellung/
Einstellungsbeihilfen (StrF V, Pr.; 7 7 2 ,
1262); - s l'emploi
Beschftigungsfrderungsmanahmen (StrF
II, Pr.); Beschftigungsbeihilfen (StrF V,
Pr.); Beschftigungsfrderung (1261);
l'engraissement
Mastbeihilfe (AB L 3 5 6 / 4 ,
24.12. 91); l'engraissement des bovins
mles Mastbeihilfe fr mnnliche Rinder
(1272); -s d'Etat staatliche Beihilfen
(675, 1109; Def. AB L 380/28, 31.12.90);
de l'Etat en faveur du dveloppement
conomique staatliche Untersttzung der
wirtschaftlichen Entwicklung (GATT XVIII);
- s exceptionnelles
auerordentliche Hilfen
(86);
l'extensification
Extensivierungsbeihilfe (522, 550); s
extrieures finances sur le budget des
Communauts
aus dem
Gemeinschaftshaushalt finanzierte
Auenhilfe (HO 105); - s familiales rurales
Dorfhelferinnen (D) (124); -s familiaux
mithelfende Familienangehrige (484);
Familienarbeitskrfte (552); s familiaux
gs ltere mitarbeitende
Familienangehrige (AB L 215/92,
30.7.92); s familiaux permanents
agricoles stndig in der Landwirtschaft
mitarbeitende Familienangehrige (AB L
9 6 / 1 1 , 23.4.72); ~ s la fermeture
Schlieungsbeihilfen (675, 699, 1109); - s
finalit rgionale Beihilfen mit regionaler
Zielsetzung (42); Beihilfen mit regionaler
Zweckbestimmung (255, 653); financire Finanzhilfe (Lom IV - 263); financire (consentie) en faveur du contrat
finanzielle Auftragsfrderung (675);
auftragsbezogene finanzielle Untersttzung
(1109); financire au dveloppement
finanzielle Entwicklungshilfe (GATT XXXVI);
financire diffrentielle
finanzielle
Ausgleichshilfe (fr rmere) (AB L 2 4 5 / 4 8 ,
26.8.92); financire directe direkte
finanzielle Beihilfen (1479); financire
engage gebundene finanzielle
Untersttzung (1400); - financire et
technique finanzielle und technische Hilfe
(1231); - s fiscales Steuerbeihilfen (341);
s fiscales l'investissement
Investitionsbeihilfen (125); s fiscales
aide
transparentes transparente steuerliche
Beihilfen (42); -s fixes en fonction des
donnes du march mondial aufgrund der
Gegebenheiten des Weltmarktes
festgesetzte Beihilfen (610);
-sau
fonctionnement
Betriebsbeihilfen (699,
1109, 1262); Produktionsbeihilfen (320); forfaitaire Pauschalbeihilfe (457, 1200,
1320); - forfaitaire l'hectare
Pauschalbeihilfe je Hektar (1164);
pauschale Hektarbeihilfe (1272); forfaitaire la production pauschale
Produktionsbeihilfe (457); - s sous forme
de prts Untersttzung in Form von
Darlehen (1090); s gnrales allgemeine
Beihilfen (42); - s aux groupements
Beihilfen fr Betriebszusammenschlsse (AB
L 131/5, 27.5.91); - aux handicaps
Behindertenhilfe (647); - l'hectare
Hektarbeihilfe (AB L 356/6, 24.12.91); humanitaire humanitre Hilfe (UE 2 2 ;
1 2 3 1 ; 1525: Titel); - immdiate
Soforthilfe (512); -s incompatibles avec le
March Commun mit dem Gemeinsamen
Markt nicht zu vereinbarende Beihilfen
(363); s indirectes mittelbare
Sttzungsmanahmen (1509); -s pour
infirmes Hilfsmittel fr Gebrechliche (433);
s l'installation
Beihilfen fr die
Niederlassung (1176); -s qui ont des
intensits maximales Beihilfen mit einer
Intensittsobergrenze (341); sa
l'investissement productif Beihilfen fr
gewerbliche Investitionen (DTG); - s
l'investissement/aux
investissements
Investitionszuschsse (299);
Investitionshilfen (362, 565, 699);
Investitionsbeihilfen (803, 1109, 1176); ~ s
aux investissements
concernant
l'amlioration des superficies boises
Beihilfe fr Investitionen zur Verbesserung
von Waldflchen (792); -s aux
investissements collectifs ou individue/s
Beihilfen fr kollektive und individuelle
Investitionen (AB L 131/5, 27.5.91); ~ s
aux investissements, spcifiques ou non
Investitionsbeihilfen, gezielte oder
ungezielte (675); - de laboratoire
Hauptamtsgehilfe (D 1-2) (St); - lie
gebundene Hilfe (333, 1534); gebundene
Entwicklungshilfe (UE 21); - lie
apporte aux pays en (voie de)
dveloppement
gebundene
Entwicklungshilfe (333, 1534); - lie des
45
aide
projets dtermins Projekthilfe (512); s
lies au contrat auftragsbezogene Beihilfen
(1109); s lies la cration d'emplois
Arbeitsplatzbeihilfen (341); -s lies un
investissement de remplacement
Beihilfen
fr Ersatzinvestitionen (341); -s au loyer
des btiments Mietzuschsse fr Gebude
(341); au maintien de l'emploi maritime
octroye aux entreprises de pche Beihilfe
an die Fischereibetriebe zur Erhaltung der
Arbeitspltze in der Fischerei (F) (AB L 169,
28.6.83); en marchandises
Warenhilfe
(512); s aux mesures forestires
Beihilfen fr forstwirtschaftliche
Manahmen (AB L 131/5, 27.5.91); - s
la mise au travail Einstellungsbeihilfen
(689); Beschftigungsbeihilfen (737); -s
la mobilit Mobilittsbeihilfen (468);
Mobilittszuschsse (1032); s la
mobilit gographique Beihilfen fr die
geographische Mobilitt (StrF V, Pr.); s
la modernisation
Modernisierungszuschsse
(1391); mutuelle
administrative
zwischenstaatlicher Amts- oder
Rechtshilfeverkehr (109); - nationale
forfaitaire d'adaptation
einzelstaatliche
pauschale Anpassungsbeihilfe (AB L 37/2,
9.2.91); s nationales dgressives la
consommation
degressive einzelstaatliche
Verbrauchsbeihilfen (277); - s nationales
(in)directes (un)mitteibare inlndische
Beihilfen (AB C 355/9 u.10, 30.12.95); ~ s
la navigation Navigationshilfen (729,
1064, 1121); - la navigation arienne
Flugnavigationshilfen (1532); sia
navigation par satellite satellitengesttzte
Navigationshilfen (1232); non lie
ungebundene Hilfe (UE 22); (non) lie
des projets (nicht) projektgebundene Hilfe
(512); s non remboursables
nichtrckzahlbare Zuschsse (559, 1167,
1525); (DTG: nur "Zuschsse", da per Def.
nicht rckzahlbar); nichtrckzahlbare Hilfen
(HO 105; 314); nichtrckzahlungspflichtige
Beihilfen IEGKSV 56) ; ~ s non spcifiques
nichtspezifische Beihilfen (699); ~ s
opaques undurchsichtige Beihilfen (42); - s
particulires
Sonderbeihilfen (522, 923); partiellement dlie teilweise ungebundene
Hilfe (UE 22); la premire
installation
Beihilfe fr die erste Niederlassung (923,
960, 1176); s la premire
installation
des jeunes agriculteurs
Beihilfen fr die
erste Niederlassung von Junglandwirten (AB
aide
L 131/5, 27.5.91); -s la prretraite
Vorruhestandsbeihilfen (AB L 2 1 5 / 9 1 ,
30.7.92); - la production
Erzeugerbeihilfe (111); Produktionsbeihilfe
(620, 1003, 1062); Erzeugungsbeihilfe
(757, 835); s la production bases sur
un plafond commun auf einer gemeinsamen
Hchstgrenze basierende
Produktionsbeihilfen (1109); ~ s la
production de charbon coke
Frderbeihilfen fr Kokskohle (307); -s la
production lies au contrat
auftragsbezogene Produktionsbeihilfen
(675, 1109); ~.s la production par unit
de surface Erzeugerbeihilfen pro
Flcheneinheit (584); programmable
programmierbare Hilfe (Lom IV 245); -s
des projets et programmes Hilfe fr
Vorhaben und Programme (314); -s de
prolongement
Folgehilfen (86, 314, 540);
s en faveur de la protection de
l'environnement
Umweltschutzbeihilfen
(699); - publique au dveloppement (APD)
ffentliche Entwicklungshilfe (ODA) (UE
1 9: Def., = AB L 44/1 9, 22.2.93; 512); - s
publiques ffentliche Beihilfen (1109); ~ s
publiques au stockage ffentliche
Haldenbeihilfen (204); s en quasi-capital
Hilfen in Form von Quasi-Kapital (86); au
raffinage Raffinationsbeihilfe (AB L 8 0 / 1 1 ,
27.3.91); aux rapatris
Repatriierungshilfe (540); s rapportables
l'investissement
auf die Investition
bezogene Beihilfen (255); de
radaptation
Wiederanpassungsbeihilfe
(StrF III, 3); s la recherche et au
dveloppement
Forschungs- und
Entwicklungsbeihilfen (675, 699, 1109);
s en matire de recherche et de formation
Forschungs- und Ausbildungsstipendien
(540); s de reconversion
professionnelle
Berufsumschulungsbeihilfen (63); aux
rfugis Flchtlingshilfe (540); s
rgionales regionale Beihilfen (341);
Regionalbeihilfen (560); -s remboursables
rckzahlbare Hilfen (86, 314, 540); ~ au
report bergangsbeihilfe (1320); ia
restructuration
Umstrukturierungsbeihilfe
(637, 6 7 5 , 1109); - au retrait
Stillegungsbeihilfe (551); - au retrait des
terres arables Beihilfe zur Stillegung von
Ackerflchen (550); au revenu agricole
(ARA) (df. JO L 371/18,
20.12.89)
landwirtschaftliche Einkommensbeihilfe
46
aide
(980); s aux revenus (des agriculteurs)
Einkommensbeihilfen (fr die Landwirte
(317, 5 4 1 , 758); -s qui revtent un
caractre continu fortlaufende Beihilfen
(560); s de/au sauvetage Notbeihilfen
(179, 320); Rettungsbeihilfen (675); -s de
sauvetage d'une entreprise Beihilfen zur
Rettung eines Unternehmens (320); s
sectorielles sektorale Beihilfen (320); - s
semi-transparentes ou valuables
halbtransparente oder schtzbare Beihilfen
(42); - s la sidrurgie Beihilfen an die
Eisen- und Stahlindustrie (699); - sociale
Sozialhilfe (D) (484, 1509); - sociale aux
chmeurs Arbeitslosenhilfe (D) (484); spcifique spezifische Beihilfe (699);
Sonderbeihilfe (1176); s spcifiques
l'activit du secteur des transports
Beihilfen speziell fr die Verkehrsttigkeit
(69); s spcifiques ou non gezielte oder
nichtgezielte Beihilfen (1109); - au
stockage Einlagerungsbeihilfe (1062); au/pour le stockage priv Beihilfe fr
die/zur private(n) Lagerung ( 4 4 1 , 8 9 1 ,
1320); Beihilfe fr die private Lagerhaltung
(148, 1146, 1200); structurelle
Strukturhilfe (541); - s structurelles
communautaires
gemeinschaftliche
Strukturhilfe/ Strukturhilfe der Gemeinschaft
(StrF II, 8); - supplmentaire aux
investissements
zustzliche
Investitionsbeihilfe (923); - s
supplmentaires aux investissements pour
jeunes agriculteurs zustzliche
Investitionsbeihilfen fr Junglandwirte (AB L
131/5, 27.5.91); ~ s techniques
technische Hilfsmittel (316); s la
traduction bersetzungshilfen (R/Budget);
s la transformation
Verarbeitungsbeihilfen (1003); - transitoire
bergangsbeihilfe (32, 923); -s
transitoires au revenu agricole
vorbergehende landwirtschaftliche
Einkommensbeihilfen (758, 980); s
transparentes ou mesurables transparente
oder mebare Beihilfen (42); - d'urgence
Soforthilfe (Lom IV - 254; 1244; 1378); ~
aux utilisateurs
Benutzeruntersttzung
(300); s dans des zones sensibles
Beihilfen fr Gebiete mit gefhrdeter
Umwelt (AB L 131/5, 27.5.91); titre d'~
als Hilfeleistung (AB); titre d'alimentaire im Rahmen der
Nahrungsmittelhilfe (AB); actions
d'-
aider
alimentaire
Nahrungsmittelhilfeaktionen
(170); cash flow de
fortlaufende
Gewhrung der Beihilfe (341); complment
d'
Zusatzbeihilfe (1335); convention
relative alimentaire
Nahrungsmittelhilfebereinkommen (262);
demande d'~ (individuelle)
(individueller)
Beihilfeantrag (835, 945); droit I'
Beihilfeanspruch (945); lments
d'
Beihilfeelemente (699, 1109); quivalent
des s Gegenwert der Beihilfen (84);
Beihilfequivalent (255); groupes
d'~s
Beihilfegruppen (59); mesurabilit des s
Bemessungskriterien (341); mesures d'
Frdermanahmen (1022); mesures d'
communautaires
Frderungsmanahmen
der Gemeinschaft (518); mesures d'~ au
revenu Manahmen zur
Einkommenssicherung (499); mesures d'
supplmentaire
zustzliche
Beihilfemanahmen (552); montant
maximum de l'~
Beihilfehchstbetrag
(758); montant pris en considration pour
l'octroi de zuschufhiger Betrag
(368); moyens techniques d' technische
Hilfsmittel (317); plafond d'intensit des s
magebliche Beihilfeobergrenze (341);
Intensittshchstgrenze der Beihilfen (341);
politique d'~
Beihilfepolitik (675);
prfixation de I'' Vorausfestsetzung der
Beihilfe (457); procdures d' distance
Fernbetreuungsverfahren (1170); produits
ouvrant droit I'
beihilfefhige
Erzeugnisse (945); programmes d'
finalit rgionale ou sectorielle
Beihilfeprogramme mit regionaler oder
sektoraler Zielsetzung (907); projets d's
individuels einzelne Beihilfevorhaben (320);
rgime d' national nationale
Beihilferegelung (StrF II, 5); rgime d'
spcifique spezifische Beihilferegelung
(11 76); rgime d' spcifique pour
l'utilisation de terres arables des fins non
alimentaires Sonderbeihilferegelung fr die
Verwendung von Ackerflchen zu
Nichtnahrungsmittelzwecken (11 76);
rgimes d's Beihilferegelungen (EWGV
93); rgimes d's finalit rgionale
Beihilferegelungen mit regionaler
Zweckbestimmung (StrF IV, 4);
Beihilferegelungen mit regionaler Zielsetzung
(688); Beihilfesysteme mit regionaler
Zweckbestimmung (803) ; rgimes
gnraux d' allgemeine
47
air
aire
Luftberschu (493); normes de qualit de
I' pour le dioxyde d'azote
Luftqualittsnormen fr Stickstoffdioxid
(921); normes de qualit de I'
cologiques
kologische Luftqualittsnormen (591);
plomb contenu dans /' Bleigehalt der Luft
(434); pression accrue de I' de soufflage
hoher Blaswinddruck (981); rgles de
Luftverkehrsregeln (430); systme de
conditionnement d'
Klimaanlage (479);
tenue I'
Verhalten an der Luft (402)
aire geographischer Bereich (243); ~ s
d'alimentation
Futterpltze;
d'atterissage
Landeplatz; de chargement
Verladebereich (1036); de couchage
Liegeplatz (1206); de dpt
Deponieflche (226); ou ensemble d'~s
viticoles Weinbauflche oder Gesamtheit
von Weinbauflchen (823); d'essai
Meplatz (217); gographique
geographisch abgegrenztes Gebiet (1085);
geographisches Gebiet (1085);
gographique couverte Reichweite (490);
gographique d/imite begrenztes
geographisches Gebiet (1 280); s
gographiques ouvertes la prospection,
l'exploration et l'exploitation
zur
Prospektion, Exploration und Gewinnung
(von Kohlenwasserstoffen) freigegebene
geographische Gebiete (AB L 164/7,
30.6.94); ~ s d'hivernage
berwinterungspltze (364);
d'intervention
Einsatzgebiet (1262); de
lancement Startflche (LES 5/75);
linguistique Sprachgebiet (842);
Sprachraum (894); linguistique restreinte
kleines Sprachgebiet (1505); s de mue
Mauserpltze (364); de production
Weinbaugebiet (7, 65, 145);
Erzeugungsgebiet (712, 821);
Produktionsgebiet (1291); protge
geschtzter Umweltbereich (776); de
rassemblement
Sammelplatz (364); de
rpartition (df. JO L 210/11,
19.7.82)
Verbreitungsgebiet (376); de rpartition
naturelle natrliches Verbreitungsgebiet/
Bereich ihres natrlichen Vorkommens
(1279); de repos Rastplatz (88); s de
reproduction
Brutpltze (364); S de la
surface de mesure Meflcheninhalt S
(217); de la section Querschnittsflche
(1192); s spcialement protges de la
Mditerrane besondere Schutzgebiete des
Mittelmeeres (776); de stationnement
48
ajustement
Parkplatz (142); s de stockage Halden
(1323); Lager (1549); s de stockage de
charbon Kohlenlagerpltze (359);
support Kernhalteplatte, Kerntrageplatte (i);
s tampons Pufferzonen; viticole
Weinbauflche (6, 402)
airelles Preiselbeeren (KN 0 8 1 0 40);
Cannegerges Preiselbeeren (1098);
rouges Preiselbeeren (1368)
aisance politique d' montaire
expansive Kreditpolitik (152); Lockerung der
Geld und Kreditpolitik (427)
ajournement du dbat Vertagung
der Aussprache (EP 131); refus ou
Zurckweisung oder Zurckstellung (1532)
ajustage dispositif
d'
Justiereinrichtung (56); matires utilises
pour Berichtigungsmaterial (50)
ajustement Ausgleich (410);
Berichtigung (ZK 29); Anpassungsbetrag
(543); ef adaptation annuels des
perspectives financires jhrliche
Anpassungen der Finanziellen Vorausschau
(1378); la baisse Anpassung nach
unten (1195); budgtaire
Haushaltsanpassung (760); du capital
Kapitalausgleich (893); ~ s de change
Kursangleichungen (91); ~ s
compensatoires
ausgleichende
Anpassungen (1466); conjoncturel
zyklische Anpassung (1195); courant
laufende Fortschreibung (484); ~ s de la
couronne dans le SME Abwertung der
dnischen Krone im EWS (391); du
dveloppement conomique Steuerung der
Wirtschaftsentwicklung (273); effectu
pour es oprations de dmarrage
Berichtigung fr die Produktionsaufnahme
(1463); quivalent gleichwertige
Anpassung (666); s explicites explizite
Anpassungen (1407); externe
auenwirtschaftliche Anpassung (760); s
fiscaux la frontire steuerlicher
Grenzausgleich ( 3 2 1 , 3 4 8 , 1467); des
frais Kostenberichtigung (1453, 1512); s
implicites implizite Anpassungen (1407);
des imputations sur les contingents
existants Berichtigung der Anrechnungen
auf die bestehenden Kontingente (360); ~ s
ayant une incidence ngligeable
geringfgige Anpassungen (558);
macroconomique
gesamtwirtschaftliche
Anpassung (285); s ngatifs des salaires
ajuster
rels negative Reallohnanpassungen (760);
s des politiques politische Korrekturen
(1094); des prlvements
Berichtigung
der Abschpfungen (AB); des
producteurs communautaires
Anpassung
der Gemeinschaftshersteller (1455);
saisonnier (procdure d'...)
Saisonbereinigung(sverfahren) (1363);
des salaires rels Reallohnanpassung (760);
s spciaux Sonderanpassungen (UE
32); structurel des rgions
Strukturanpassung der Regionen (StrF IV,
1); structurel des rgions en retard
strukturelle Anpassung der rckstndigen
Gebiete (EWGV 130c); ~ s des taux de
change Wechselkursnderungen (238);
d'un taux d'intrt Zinsanpassung (UE
36); technique annuel jhrliche
technische Anpassung (544); s
techniques technische Anpassungen
(1378); technische Berichtigungen (1461);
charge de I' Anpassungslasten (468);
crances pour du capital
Ausgleichsforderungen (91); dettes pour
du capital Ausgleichsverbindiichkeiten (91);
formules des s
Berichtigungsformeln
(267); grands s conomiques
Vernderungen konomischer
Schlsselgren (499); mesures d'
Korrekturmanahmen (760); poids de
Anpassungslasten (847); prts d'
structurel
Strukturanpassungsdarlehen
(285); processus d'
Gesundungsproze
(54); processus autonomes d'
eigene
Bemhungen um Anpassung (360);
programmes d' Anpassungsprogramme
(Lom IV 220); versements relatifs I'
Ausgleichszahlungen (893)
ajuster de bonifications ou de
rfactions durch Zu und Abschlge
berichtigt (122); les cours die Preise
berichtigen (159); en hausse nach oben
angeglichen (44); les rsultats die
Ergebnisse bereinigen (267)
a l a r m a n t situation
e
besorgniserregende Lage (904)
alarme dispositifs d' ~
Alarmeinrichtungen (478); systme
d'
pour vhicules Fahrzeugalarmsystem (D ef.
AB L 2 8 6 / 2 8 , 29.11.95); systmes d' et
de communication
Alarm und
Kommunikationssysteme (1406)
albaca Manila (746)
49
alcool
albacore Gelbflossenthun (363)
albumine (pi.) Albumine (506);
animale (ovalbumine et poudre de sang
sch) tierisches Eiwei (Ovalbumin und
Blutmehl) (148); s animales tierische
Albumine (438, 1368); humaine
menschliches Albumin (D ef. AB L 2 0 7 / 6 ,
30.7.86); de lait en poudre
Molkeneiweipulver (230)
alcalin chlorures s Alkalichlorid (361);
lessive e Alkalilauge (447); roches
es
AlkaliGesteine (313)
alcalinisant Alkalinisierungsmittel (447)
alcalinit des cendres (df. JO L
272/75, 3.10.90)
Alkalinitet der Asche (6,
402)
alcanes entirement
halognes
vollstndig halogenierte Alkane (616)
alcool ~ s acycliques azyklische
Alkohole (GZT, 122); s et boissons
alcooliques Alkohol und alkoholische
Getrnke (D ef. AB L 3 7 2 / 3 0 , 31.1 2.85);
brut Rohalkohol (712, 821); de crales
Getreidealkohol (1150); dnatur
totalement vollstndig vergllter Alkohol
(426); vollstndig denaturierter Alkohol
(1313); (ethanol) thylalkohol (1080);
thylique (df. JO L 316/25,
31.10.92)
thylalkohol (7, 4 0 1 , 1313);
thylique
non dnatur unvergllter Sprit (933);
thylique d'origine agricole (df. JO L
160/3, 12.6.89)
thylalkohol
landwirtschaftlichen Ursprungs (790,
1150); thylique d'origine viticole aus
Erzeugnissen der Weinrebe gewonnener
thylalkohol (1150); thylique vinique
aus Wein gewonnener thylalkohol (AB);
s gras Fettalkohole (977);
isopropylique
Isopropylalkohol (283, 1059);
au mauvais got dnatur vergllter
Alkohol minderer Qualitt (426); de
mlasse Melassealkohol (1150); ~ neutre
neutraler Alkohol (426, 7 1 2 , 821);
neutre d'origine vinique neutraler, aus
Erzeugnissen der Weinrebe gewonnener
Alkohol (7, 401); neutre de vin neutraler
Weinalkohol (821); s potables
Spirituosen und sonstige alkoholische
Getrnke (577); des prestations
viniques
aus der obligatorischen D estillation
gewonnener Alkohol (147); propylique
(propane1ol) Propylalkohol (Propan1ol)
(AB L 3 0 6 / 2 3 , 6.11.90); provenant de la
alcoolique
distillation Alkohol aus der Destillation (14);
- rectifi rektifizierter Alkohol (147); s
suprieurs hhere Alkohole (790, 8 2 1 ,
1150); - tertio-butylique
(TBA) tertirer
Butylalkohol (TBA) (968); - de vin ou de
raisins secs Alkohol aus Wein oder
getrockneten Weintrauben (1150); vinique Weingeist (1164); addition
d'(df. JO L 149/5, 14.6.91 et L 160/3,
12.6.89) Zusatz von Alkohol (790, 1150);
Verschnitt (790); exprim en pur
ausgedrckt in reinem Alkohol (147); faire
l'objet d'une addition d' mit Alkohol
versetzt werden (1150);
mthyl-2-propanol-1
g/hl d'- 100% vol.
Methyl-2-Propanol-1 in g/hl reiner Alkohol
(11 50); mono--s
Monoalkohole (968);
quantit d'~, exprime en pur In reinem
Alkohol ausgedrckte Alkoholmenge (712,
821); sans addition d' ohne Zusatz von
Alkohol (274); teneur minimale moyenne en
durchschnittlicher Mindestalkoholgehalt
(821); 10% de volume d'~
naturellement
contenu dans les produits
1 0 % der in den
Erzeugnissen von Natur aus enthaltenen
Volumenanteile an Alkohol (401)
alcoolique boissons s alkoholische
Getrnke (405); degr ~ Alkoholgehalt (6);
degr d minimum naturel natrlicher
Mindestalkoholgehalt (5); extraction
alkoholische Extraktion (358, 448); mise en
fermentation Einleiten einer
alkoholischen Grung (401)
alcoomtre Alkoholmeter (AB/R)
alcoomtrique tables ~s Alkoholtafeln
(AB/R); titre ~: v. "titre"
aldhyde (pl.) Aldehyde (712, 821)
alas Risiken (55); - de la conjoncture
Konjunkturschwankungen (359); - de
l'exploitation
Wechselflle des
Geschftsbetriebs (235)
alatoire des intervalles -s in
willkrlichen Abstnden (1367); contrles
s Kontrollen mit Zufallsauswahl (1066);
erreurs -s zufllige Fehler (410);
vnements s Zufallsereignisse (357);
frquence statistique Zufallsauswahl
(650); maintien du caractre Sicherung
der Willkrlichkeit (650); sondage avec
chantillonnage Stichprobenverfahren
mit Zufallsauswahl (408); variable Zufallsvariable (202)
50
aliner
alerte dispositif d'~ Warnanlage (88);
Warnvorrichtung (988); plan d'~
Notstandsplan (1067); (pl.) Alarmplne
(1021); systme d'Frhwarnsystem (99,
544, 1420); Frhwarnberichte (der
Kommission) (Edinburgh 79); systme d'~
rapide Frhwarnsystem (1525; AB C
3 2 6 / 1 , 11.12.92); Schnellwarnsystem
(1067); systmes d'- et d'alarme Warnund Alarmsysteme (1487)
alsage Bohrung (343, 479)
aleurone couche d'Aleuronschicht
(230)
alevins Fischbrut (173); Setzlinge (in der
Aquakultur) (AB L 125/5, 23.5.96)
a l g b r i q u e suprieur en valeur
rechnerisch hher (609)
alginate de sodium Natriumalginat
(445)
algorithme - s ef architectures de
pointe fortgeschrittene Algorithmen und
Architekturen (483); s de compression
des donnes Datenverdichtungsalgorithmen
(925); - europen commun
d'embrouillage
gemeinsamer europischer
Verwrfelungs-Algorithmus (1498); - de
traitement Verarbeitungsalgorithmus (925);
nouveaux s parallles neue parallele
Algorithmen (296)
algorithmique documentation
algorithmische Dokumentation (237);
structures s algorithmische Strukturen
(483)
algues Algen, Tang ( 5 2 1 , 679); ~
comme bio-indicateurs
Seetang als
Bioindikator (1245); macroscopiques
Makroalgen, Groalgen (TB); ~ marines
calcaires Algenkalk, Kalkalgen (230);
prolifrations d'~ Algenblhen (1265)
alias Aliasnamen (Schengen-D 94); ou nom d'emprunt Aliasnamen (POL 81)
alidade Peildiopter (1442)
alinataire entreprise - erwerbendes
Unternehmen (98)
alination - de l'entreprise
Veruerung des Unternehmens (98, 371);
de stocks en cas de dchance
Veruerung pfandreifer Lagerbestnde
(GFR 8)
aliner - des biens mobiliers et
immobiliers bewegliches und
align
unbewegliches Vermgen veruern (GPP
3)
align pays non s blockfreie Staaten
(i)
alignement sur un financement d'aide
Anpassung an die Bedingungen einer
Entwicklungshilfefinanzierung (UE 14);
l'identique Anpassung zu identischen
Bedingungen (UE 22); sur un tarif
existant Angleichung an einen bestehenden
Flugpreis (1286); interdiction
d'
Preisangleichungsverbot (AB L 2 7 7 / 2 6 ,
9.10.90); opration d'
Anpassung (UE
14); par voie d'
m Wege der
Angleichung (309); procdure suivre en
cas d' Anpassungsverfahren (UE 13);
rabais pour Angleichungsrabatte (359);
rgles d' Preisangleichungsregeln (359);
systme de I' des prix (de transport)
Nullregulierung, Nullangleichung (i)
aligner droit de s' en matire de prix
Preisangleichungsrecht (759); s' sur les
conditions de l'autre entreprise in die
Bedingungen des dritten Unternehmens
eintreten (759)
alimentaire actions d'aide ~
Nahrungsmittelhilfeaktionen (170, 314);
Nahrungsmittelhilfemanahmen (540);
additifs ~s: v. "additif" ; aide
Nahrungsmittelhilfe (262); besoins s
Nahrungsbedarf (314); Futterbedarf (551);
Nahrungsbedrfnisse (SR 69); convention
relative l'aide
Nahrungsmittelhilfebereinkommen (262);
denres s: . "denres" ; en matire
d'obligation Unterhaltssache (161);
enqutes de consommation
Erhebungen
ber die Ernhrungsgewohnheiten (AB L
5 2 / 2 1 , 4.3.93); quilibre
ernhrungsphysiologische Ausgeglichenheit
(753); fabrication d'autres produits s
sonstige Ernhrungsgewerbe (ohne
Getrnkeherstellung) (NACE Rev.1 15.8);
habitudes s Verzehrgewohnheiten (367);
Egewohnheiten (676);
Ernhrungsgewohnheiten (896, 1034);
industrie Nahrungsmittelindustrie (314;
Lom IV 1 22); industrie des produits s
Nahrungs und Genumittelgewerbe (930);
industries s, boissons, tabacs Nahrungs
und Genumittelgewerbe (482, 484);
industries de transformation s
Nahrungsmittel verarbeitende Industrie
51
alimentation
(363); ingrdients s Zutaten mit
Lebensmitteleigenschaft (396); liquides ~s
flssige Lebensmittelerzeugnisse (409);
Obligation Unterhaltssache (626); (pl.)
Unterhaltsverpflichtungen (1099); pratiques
s Ernhrungsgewohnheiten (1034);
prparations s
Lebensmittelzubereitungen
(442); productions s et non s
Lebensmittel und NonfoodProdukte
(1423); produits s Nahrungsmittel (287);
produits s de base Grundnahrungsmittel
(363); produits agricoles non s nicht zur
Ernhrung bestimmte landwirtschaftliche
Erzeugnisse (StrF V I , 2); produits autres
qu'~s
nicht zur Ernhrung bestimmte
Erzeugnisse (371 ); produits non s Gter
(ohne Nahrungsmittel) (Statistik)(210);
NonFoods (TB); andere Erzeugnisse als
Lebensmittel (577); produits s d'origine
animale/ vgtale Nahrungsmittel
tierischen/ pflanzlichen Ursprungs (484);
produits ~s prpars
Lebensmittelzubereitungen ( 1 256);
programme
Nahrungsmittelhilfeprogramm (832);
programme mondial
Welternhrungsprogramm (393); propre
des usages s geniebar (442); rgime
Ftterungsweise (650); rgimes s types
typische Ernhrungsweisen (644);
ressources s annuelles jhrlicher
Futteraufwand (551); secteur non
Nichtnahrungsbereich (573);
NonfoodBereich (1181); scurit
mondiale Sicherheit der Versorgung der
Welt mit Nahrungsmitteln (636); scurit
des populations Ernhrungssicherheit der
Bevlkerung (540, 559); situation
Ernhrungslage (540); technologie
Lebensmitteltechnologie (249, 265, 395);
utilisation des fins non s Verwendung
zu anderen als Ernhrungszwecken (118)
alimentation Speisung (elektr.) (470);
Ernhrungsgter (484); et abreuvement
Fttern und Trnken (1204); adapte aux
besoins de chacun bedarfsgerechte
Ernhrung (1111); animale par voie orale
Tierernhrung durch Ftterung (866); des
animaux Tierftterung (372); Tierernhrung
(380, 7 5 3 , 866); bassetension
Niederspannungsabgabe (100); en
carburant Kraftstoffzufuhr (479); en
combustibles Zufuhr von Brennstoffen
(791); diversifie Mischkost (11 58); ~
alimenter
en eau des locomotives
Wasserspeisung
der Lokomotiven (166); en eau potable
Trinkwasserversorgung (1358); en
lectricit Versorgung mit Elektrizitt
(451); lectrique Stromversorgung (859,
1 0 6 1 , 1135); en nergie
Energieversorgung (308); de la liquidit
par le dficit public Liquidittsschpfung
durch das Haushaltsdefizit (362); en
lubrifiant Schmierstoffzufuhr (479);
modre et quilibre mavolle und
ausgewogene Ernhrung (1111); du
moteur Kraftstoffversorgung der
Antriebsmaschine (343); particulire
besondere Ernhrung (418); du rseau
public Lieferung an das ffentliche Netz
(1366); des rseaux Belieferung der
Versorgungsnetze (705); Einspeisung in
Versorgungsnetze (970); source d'
incorpore mit eigener Stromquelle (478);
additifs dans des animaux Zusatzstoffe
in der Tierernhrung (64, 366, 380); aires
d'~
Futterpltze (364); cables d'~
Speiseleitungen, Speisekabel,
Stromversorgungskabel (470); circuits d'
Speiseleitungen (100); compresseur d'
Verdichter (343); confrence mondiale de
/' Welternhrungskonferenz (636); cots
d' Futterkosten (442); destin I' des
animaux zu Futterzwecken (393); diversit
del'
Lebensmittelvielfalt (817); eau d'~
Speisewasser (100); fabrication de produits
pour I' des animaux Herstellung von
Futtermitteln (NACE Rev. 1 15.7);
industrie de I'
animale
Futtermittelindustrie (380); normes d'
Ernhrungsnormen (678); phase d'
Phase
der Zubereitung (470); pompe d' (en
combustible)
Kraftstoffpumpe (479);
produits d'
Halbfertigerzeugnisse (49);
rsidus vgtaux en vue de I' des
animaux pflanzliche Stoffe als Tierfutter
(634); science et technologies de
Lebensmittelwissenschaft und technologie
(817); sources d'
lectrique
Stromversorgungsgerte (478); sucre rendu
impropre I' humaine zur menschlichen
Ernhrung ungeeignet gemachter Zucker
(98, 371); systmes d' en combustible et
en air Brennstoff und
Luftzufhrungssysteme (1451); systmes
d'~ en nergie lectrique elektrische
Energieversorgungssysteme (1536); utilis
52
aliments
pour des animaux zu Futterzwecken
verwendet (277)
alimenter le budget der Finanzierung
des Haushalts dienen (EWGV 133); au
charbon kohlebefeuert
(Verbrennungsanlagen) (359); les
comptes den Konten Mittel zuweisen
(314); par secteur netzbetrieben
(1 535); organisme qui e la base de
donnes eingebende Organisation (1161)
aliments adapts une dpense
musculaire intense, surtout pour les sportifs
Lebensmittel fr intensive
Muskelanstrengungen, vor allem fr Sportler
(809); d'allaitement (pour veaux)
Milchaustauschfutter (fr Klber) (64, 4 6 2 ,
1004); des/pour animaux (df. JO L
237/24, 22.9.93)
Futtermittel (57, 6 4 ,
866); pour animaux de compagnie (df.
JO L 363/52, 27.12.90)
Heimtierfutter
(1103); pour animaux familiers
Heimtierfuttermittel (886); pour animaux
d'origine animale Futtermittel tierischen
Ursprungs (1103); pour animaux au
stade fini verbrauchsfertige
Futtermittelprodukte (568); pour animaux
visant des objectifs nutritionne/s
particuliers
Futtermittel fr besondere
Ernhrungszwecke (D ef. AB L 2 3 7 / 2 4 ,
22.9.93); pour bbs Lebensmittel fr
Suglinge und Kleinkinder (809);
complmentaires (des animaux) (df. JO L
319/14, 8.12.84)
Ergnzungsfuttermittel
(866, 1004, 1539);
complmentaires
d'allaitement
MilchaustauschErgnzungsfuttermittel
(1004); complmentaires non minraux
nichtmineralische Ergnzungsfuttermittel
(1023); complets (df. JO L 319/14,
8.12.84) Alleinfuttermittel (753, 1004,
1539); complets
d'allaitement
MilchaustauschAlleinfuttermittel (1004);
composs (df. JO L 319/14,
8.12.84)
Mischfuttermittel (462, 8 6 6 , 1004);
composs pour (les) animaux (df. JO L
237/24, 22.9.93 et L 125/33,
23.5.96)
Mischfuttermittel (57, 64, 1539); ~
composs base de crales pour les
animaux Getreidemischfuttermittel (AB L
281/60, 1.11.75); composs base de
produits laitiers Milchmischfuttermittel (57,
64); conformes aux rgles de salubrit
genutaugliche Lebensmittel (1358);
destins des personnes affectes d'un
alina
mtabolisme glucidique perturb
(diabtiques) Lebensmittel fr Personen,
die unter Strung des Glucosestoffwechsels
leiden (Diabetiker) (809); - destins au
premier ge Baby- und Kleinkindernahrung
(272); - du deuxime ge
Folgelebensmittel (809); - dittiques
Ditfuttermittel (AB L 237/25, 22.9.93); dittiques destins des fins mdicales
spciales ditetische Lebensmittel fr
besondere medizinische Zwecke (bilanzierte
Diten) (809); - dittiques et toniques
Lebensmittel zur Abmagerung und
Sportnahrung (817); - pour enfants
Kindernahrung (644); sans gluten
glutenfrele Lebensmittel (809); - humides
Feuchtfutter (577); - mdicamenteux (df.
JO L 317/2, 6.11.81) Arzneifuttermittel
(57); Ftterungsarzneimittel (366, 367,
866); - mdicamenteux pour animaux
Ftterungsarzneimittel (1023); mdicamenteux prts l'emploi
gebrauchsfertige Ftterungsarzneimittel
(1023); mlasses Melassefuttermittel
(462, 1004); - microbiologiquement
trs
prissables mikrobiologisch leicht
verderbliche (Misch)futtermittel (1004); minraux (df. JO L 86/31, 6.4.79)
Mineralfuttermittel (462, 1004); minraux contenant des substances
organiques Mineralfutter mit organischen
Bestandteilen (462); minraux ne
contenant pas d'lments organiques
Mineralfutter ohne organische Bestandteile
(462); des nourrissons Suglingsnahrung
(242); d'origine animale Futtermittel
tierischen Ursprungs (1105);
Nahrungsmittel tierischen Ursprungs
(1065); - pauvres en sodium natriumarme
Lebensmittel (809); protiques
eiweihaltige Futtermittel (380);
protidiques pour animaux Eiweifuttermittel
(573); secs Trockenfutter (577); simples (pour animaux) (df. JO L 319/14,
8.12.84) (v. "matires premires pour
des animaux") Einzelfuttermittel (128, 230,
866); - surgels (df. JO L 40/35,
11.2.89) tiefgefrorene Lebensmittel (718);
composant d' - pour animaux
Futtermittelbestandteil (753);
consommation d'Futterverzehr (753);
Nahrungsaufnahme (1111); crancier d'
Unterhaltsberechtigter ( 1 6 1 , 626); industrie
des pour le btail Futtermittelindustrie
53
allgement
(118); matires premires pour des
animaux (remplace le terme " simples
pour animaux ")
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse (Def. AB
L 125/33 U.38, 23.5.96) (ersetzt den
Begriff "Einzelfuttermittel"); produits
transforms en pour animaux Produkte,
die zur Tiernahrung verarbeitet werden
(943); qualit et scurit des
Ernhrungssicherheit und
Lebensmittelqualitt (817); qualit et valeur
nutritive des Qualitt und Nhrwert von
Lebensmitteln (395); quantit d'
consomme par les porcs von den
Schweinen verbrauchte Futtermenge
(1176); substances et produits
indsirables
dans les des animaux unerwnschte
Stoffe in Futtermitteln (449); utilisation des
Nahrungsverwertung (1 248)
alina Absatz (AA 70); Unterabsatz (AA
71) (vgl. EWGV u.a.m.)
aliquotes aliquote Teile (244); parties appropries pour les preuves de routine
Replikate fr Routineuntersuchungen (AB L
368/22, 31.12.91)
al kyl ats - pour carburants
Alkylat-Treibstoff (434)
alkyls - du plomb Bleialkyle (434)
allaitement Stillperiode (1111); Stillzeit
(1315); -ausein
Stillen (11 58); priode
d'Laktationszeit (744)
allgation Behauptung (335);
Werbebehauptung (896); (pl.) mutmalicher
Sachverhalt (UE 41); s d'infraction la
lgislation communautaire
angebliche
Verste gegen das Gemeinschaftsrecht (EP
136); s d'infraction ou de mauvaise
administration
behauptete Verste oder
Mistnde (EUV 138 c); - s interdites
unzulssige Behauptungen (273);
nutritionnelle (df. JO L 276/41,
6.10.90)
nhrwertbezogene Angabe (1080); s
d'ordre gnral allgemeine Behauptungen
(1281); de pratiques
commerciales
illicites Behauptung unerlaubter
Handelspraktiken (841)
allge Leichter (415)
allgement - de la charge Verringerung
des Aufwands (1156);
Aufwandserleichterung (1340); de la
charge de travail Arbeitsentlastung (i); du fardeau de la dette Abbau der
Schuldenlast (Lom IV 220); -s fiscaux
allger
steuerliche Erleichterungen (143);
Steuererleichterungen ( 3 4 1 , 709);
steuerliche Vorteile (760);
Steuervergnstigungen (1429); - d'impt
Steuerermssigung (139); de la politique
financire Lockerung der Finanzpolitik
(499); des procdures
Erleichterung der
Verfahren (314, 324); Auflockerung der
Verfahren (l); - s techniques
sicherheitstechnische Erleichterungen (470);
systmes d' des ptroliers
Schiffsleichterungssysteme ( 2 9 1 , 622)
allger - la politique montaire die
Geld- und Kreditpolitik lockern (89)
allguer une faute grave eine
schwere Verfehlung zur Last legen (St 88);
des pices contre le fonctionnaire
Schriftstcke gegen den Beamten
verwerten (St); contournement
behauptete Umgehung (1461)
allergne (pi) Allergentien (664)
(richtiger: Allergene); immunologische
Arzneimittel (786); produit - (df. JO L
142/14, 25.5.89)
Allergen (786)
allergnicit Allergenitt (1027);
Allergencharakter (1193)
allergnique effets -s allergene
Auswirkungen (1027)
allergissant agent - allergisierende
Substanz (786); effets
-s
allergieauslsende Wirkungen (1100)
alliage s inoxydables
rostfreie
Legierungen (350); s intermtalliques de
construction
intermetallische
Konstruktionswerkstoffe (1228); -s lgers
leichte Legierungen (586); s lgers base
d'aluminium
leichte Aluminiumlegierungen
(634); - mcanique (df. JO L 278/7-17,
30.10.96)
mechanisches Legieren (1542);
~ s mtalliques avancs fortgeschrittene
Metalllegierungen (586); s plomb-tain
(fer terne) Tern, = Blei/Zinn-Mischungen
(1422); s primaires
Primrlegierungen
(634); s secondaires
Sekundrlegierungen (634); s spciaux
ferreux et non ferreux besondere Eisenund Nichteisenlegierungen (1188); lments
d' (stratgiques)
(strategische)
Legierungselemente (388); teneuren s
Legierungsgehalt (369)
alliance Bund, Bndnis (AA 31);
relations d'Schwgerschaft (1099)
54
allocation
alli aciers -s legierte Sthle (369);
faiblement niedriglegiert (388); micro-
niedriglegiert (388)
allocation ~ arbitraire des cargaisons
willkrliche Aufteilung des
Frachtaufkommens (1332); des capitaux
Kapitalallokation (1094); - de chef de
famille Zulage fr den Familienvorstand
(frher im Statut, jetzt: allocation de foyer);
de chmage Arbeitslosenuntersttzung
(33, 80, 760); Arbeitslosengeld (D) (484);
de contingents Auftelung von
Kontingenten (GATT); des cots
Kostenzurechnung (112, 456); - de dcs
Sterbegeld (Def. AB L 28/10, 30.1.97); dfectueuse des ressources Fehlallokation
von Ressourcen (362); - de dpart
Abgangsgeld (St Anh. VIII; Lom IV - 226);
- s de droit commun gesetzlich
vorgesehene Zahlungen (68); - efficace
des ressources effizienter Einsatz der
Ressourcen (EUV 102a); - pour enfant
Charge Zulage fr unterhaltsberechtigte
Kinder (St 67); s pour enfants aux
travailleurs besondere Kinderzulagen fr
Arbeitnehmer (68); s familiales
Familienleistungen (Def. AB C 325/7,
10.12.92); Familienbeihilfen (AB L 28.10,
30.1.97); Familienzulagen (St 67);
Kindergeld (224, 4 1 3 , 980); - de
formation Ausbildungsfrderung (DTG); ~
de foyer Haushaltszulage (St 67); s
globales globale Zuweisungen (1 530);
de logement Wohnungsbeihilfe (16);
Wohngeld (D) (484); - de naissance
Geburtenzulage (St 74); - nette des droits
de tirage spciaux Nettozuteilung an
Sonderziehungsrechten (39); - s ou parts
disponibles Zuteilungsmengen oder Anteile
(605); Zuteilungen (605); s propres au
dtachement Entsendungszulagen (1550);
s de recherche Forschungsbeihilfen (548,
703, 916); ~ s pour la rparation de
dommages rsultant d'accidents de travail
Entschdigungen bei Arbeitsunfllen (68);
des ressources Ressourcenallokation
(253, 1094); Allokation der Produktivkrfte
(760); Zuordnung der Ressourcen (780);
auch: Ressourcenverteilung, Faktoreinsatz
(DTG); - scolaire Erziehungszulage (St
67); ~ s de scurit sociale et de chmage
Sozialversicherungs- und
Arbeitslosenversicherungsleistungen (906);
spciale de naissance besondere
allongement
Geburtenbeihilfe (16); s supplmentaires
Zulagen (16); s verses aux victimes de la
guerre Kriegsopferversorgung (80); s de
vieillesse Altersgelder (D ) (124); droit d'~
Zuteilungsrecht (90); efYef d'~
Allokationseffekt (238); efficacit
conomique de /' des ressources
allokative Effizienz im wirtschaftlichen Sinne
(1094); la quantit non livre fait l'objet
d'une nouvelle par la Commission die
nicht gelieferte Menge wird von der
Kommission neu zugeteilt (540); mauvaise
de ressources Fehlallokation der
Ressourcen (468); Ressourcenfehlleitung
(1348); nouvelle Neuzuteilung (86)
allongement de 5% D ehnung von
5% (745); de la dure
d'utilisation
lngere Lebensdauer (273)
allonger le volume rduit des fonds
die knappen Mittel strecken (512)
allouer a l'exercice suivant dem
folgenden Geschftsjahr zurechnen (1216);
de manire slective selektiv zuteilen
(238); crdits s zugewiesene Mittel
(EWGV 205); (fr ein Programm)
bereitgestellte Mittel (350)
allumage bobined'
Zndspule (479);
condensateur d' Kondensator (479);
courbe d'avance
Zndvorverstellungskurve (479); moteur
command Motor mit Fremdzndung
(185, 3 4 3 , 479); ordre d'
Zndfolge
(479)
allure essai rduite Versuch bei
Teillast (493)
alluvion s rcentes jngere alluviale
Ablagerungen (403)
55
alternance
alternateur
alternateur
Wechselstromerzeuger
(1442); rgulation de I'~
Generatorregelung (970); turbo
Turbogenerator (100)
alternatif cellules ives
alternative
Solarzellen (104); nergies ives
alternative Energiequellen (383); production
ve gemeinsame Produktion (TLV 29);
produits ~s alternative Erzeugnisse (214);
sources ives d'alumine alternative
Tonerdquellen (187); tension /Ve
Wechselspannung (365)
alternative s de revenus
Einkommensalternativen (690, 792)
alumine Tonerde (187, 1312);
Aluminiumoxid (314)
aluminier Bauxitfrachter (LES 1/78)
a l u m i n i u m de premire fusion
Httenaluminium (484); absorption d' par
voie orale perorale Aluminiumaufnahme
(638); exposition
Aluminiumexposition (638); taux d'~
Aluminiumspiegel (638)
alvole s tanches spares
abgedeckte getrennte Rume (1134)
amalgam non entflochten (1276)
amande s dcortiques Kakaokerne
(674, 1401); farineuse Mehlkrper
(230); dbris de /' farineuse Teile des
Endosperms (230)
amarrage Vertuen (1425);
Festmachen (1442, 1538); bittes d'
Haltepfhle (88); boues d'
Ankerbojen
(88); dispositifs
d'
Festmacheeinrichtungen (88); lieu d'
Anlegeplatz (470); posfe d'
Liegeplatz
(1509)
a m a r r e Fangleine (1442)
amas de dblais Aushub (1293);
inclusionnaires dans les tles minces
Einschluansammiungen in Feinblech (388)
ambiance chaude Wrmezone (betr.
Krper) (LES 3/80, mit D efinition); facteurs
d' Umweltfaktoren (632); rsultats des
mesures d' Meergebnisse in der
Arbeitsumgebung (269); surveillance des
nuisances radiologiques dans I'
berwachung der radiologischen
Gefhrdung fr die Umwelt (312)
ambiant concentration es de pollutions
atmosphriques
Gehalt der Luft an
verunreinigenden Stoffen (261); facteurs
56
amlioration
s dangereux gefhrliche
Umgebungsfaktoren (1041); influence des
facteurs s au travail Einflu der Umwelt
auf den Arbeitsplatz (1041); milieu
Umgebung (151); Umwelt (199);
Lebensraum ( 2 1 1 , 2 6 1 , 455); pression et
temprature es Umgebungsdruck und
temperatur (289); temprature e
Umgebungstemperatur (236, 2 9 7 , 4 7 4 ) ;
Raumtemperatur (358, 470)
ambulant activits exerces d'une faon
e Reisegewerbe (AB L 167/29, 3 0 . 6 . 7 5 :
Titel); expositions es
Wanderausstellungen ( 1 7 1 , 256);
oprations es de banque, de change ou
d'pargne ambulante Bank, Wechsel oder
Spargeschfte ( 1 7 1 , 256); vente e
Reisegewerbe (66)
ambulatoire monitorage ambulante
berwachung (433)
me fils constitus d'une et d'un
habillage composs de fibres diffrentes
Garn mit einem Kern und einer Umspinnung
aus verschiedenen Faserarten (745);
fission/cm3 d' Spaltung je cm3 Kern
(LES 4/76)
amliorateur -s de performance
Leistungssteigerungsmittel (1364)
amlioration de l'aspect
esthtique
des sites Verschnerung der Gegend (383);
culturale Verbesserung der
Anbaumethoden (281); s dissociables
abtrennbare Verbesserungen (1511); des
exploitations Verbesserung der Betriebe
(368); foncire Bodenverbesserung (85,
368, (1176); Bodenmelioration (379, 6 9 0 ) ;
~ foncire et pastorale Boden und
Weidenmelioration (StrF V I , 5); forestire
forstliche Verbesserungsarbeiten (379);
gntique des arbres Baumverbesserung
(956); des pturages/pastorale
Melioration von Weideland (368);
Weidemelioration/Melioration der Weiden
(379, 690); de la procdure
budgtaire
Verbesserung des Haushaltsverfahrens
(berschr.) (1378); qualitative
dela
production
qualitative
Produktionsverbesserung (522); de
service (df. JO L 278/3,
11.11.93)
Verbesserung der Leistung (bei Flgen)
(1375); des s truc tures/s truc turelle
Strukturverbesserung (33);
Strukturfrderung (535); s des terres
amliorer
Bodenverbesserungen (128); plan d'
(Betriebs)verbesserungsplan (368); produits
destins I' du sol Bodenverbesserer
(11 73); programmes
d'
Verbesserungsprogramme (368); travaux
d' foncire Bodenverbesserung (32,
923); Bodenmeliorationen (637); travaux
d' des pturages
Weidenmeliorationsarbeiten (631); travaux
d'~ qualitative des pturages
Melioration
von Weideland (631)
amliorer services d'information es
hherwertige Informationsdienste (864)
amnagement Flurordnung (214);
Raumordnung (LES 4/73); (pl.)
Ausstattungsarbeiten (378); im brigen
etwa: nderung, Anpassung,
Bewirtschaftung, Erschlieung,
(Aus/Um)gestaltung, Ordnung, Regelung ;
de la cargaison Verstauen der Ladung
(591); de dchets
radioactifs
Beseitigung radioaktiver Abflle (23); ~ s de
dtail D etailnderungen (314, 540); de
l'chelle mobile nderungen der gleitenden
Lohnskala (362); des entreprises
Einrichtung der Betriebe (183); des
espaces/de l'espace Raumordnung ( 2 1 1 ,
4 5 6 , 948); Raumplanung (211); ~ s
fonciers Bodenumgestaltungen (211); de
fosss Verlegen von Grben (631 );
Grabenverbauung (637); gnral de
l'installation
allgemeiner Aufbau der Anlage
(410); s hydrauliques
Wasserwirtschaft,
wasserwirtschaftliche Anlagen (211); s
hydroagricoles
landwirtschaftliche
Wasserbauvorhaben (314); d'immeubles
Inneneinrichtung von Gebuden (273);
intgr des zones ctires integrierte
Kstenplanung (211); intrieur
Innenausbau (566); intrieur de vhicules
moteur Innenausstattung von
Kraftfahrzeugen (AB L 2 8 1 / 1 , 2 3 . 1 1 . 9 5 :
Titel); s internes Innenausstattung (681);
du lieu de travail Gestaltung des
Arbeitsplatzes (1041); de la ligne
Ausbau der Strecke (1318); de
l'organisation du travail Neugestaltung der
Arbeit (869); des organisations
communes des marchs Umgestaltung der
gemeinsamen Marktorganisationen (758);
Neuordnung der gemeinsamen
Marktorganisationen (980); des
ressources Erschlieung der Ressourcen
(211); de ruisseaux et de ravins
57
amende
Verbauung von Wildbchen und Schluchten
(580); des sols Erschlieung von
Anbauflchen (Lom IV 4 4 ; 314, 540);
des structures Strukturplanung (211);
des structures et du territoire
Strukturplanung und Raumordnung (456);
des tches Gestaltung der Arbeiten (13);
de talus Hangbegradigung (637); ~ s
techniques sachliche nderungen (426);
du temps de travail Anpassung der
Arbeitszeit (257, 258, 374); Neugestaltung
der Arbeitszeit (362, 374, 760);
Arbeitszeitgestaltung (1050; 1386: Titel);
du territoire Raumordnung (EUV 130);
Raumplanung (1514); des terroirs
Erschlieung von Anbauflchen (540);
compte tenu des travailleurs hancicaps
behindertengerechte Gestaltung (1323);
de la voie navigable Ausbau der
Wasserstraen (871); aides
collectif
Beihilfen fr die gemeinschaftlichen
Neuordnungsmanahmen (32); facteurs
d'~ du territoire landesplanerische
Faktoren (1155); mesures d'
urbain
Wohnungsbaumanahmen (317); politique
d' du territoire Raumordnungspolitik
(Lom IV 102); ralisations
d's
Erschlieungsmanahmen (1549)
amnager les accords tarifaires eine
Anpassung der Zollvereinbarungen
herbeifhren (EWGV 111); les monopoles
nationaux die staatlichen
(Handels)monopole umformen (EWGV 37);
cosystmes naturels ou s
naturbelassene oder vom Menschen
beeinflute kosysteme (616);
spcialement eigens eingerichtet (470)
amende
amendement
amendement
Satzungsnderung
(berschr.) (1138); nderungsantrag (WSA
44); Abnderungsantrag (GOBA 128); (pl.)
Bodenverbesserungsmittel (128); de
caractre global (contravis)
nderungsantrag mit Globalcharakter
(Gegenstellungnahme) (WSA D 47); de
compromis Komprominderungsantrag (EP
60 u. 72); nderungsantrag als
Kompromivorschlag (AdR 8); s la
convention nderungen des
bereinkommens (261); s oraux
prsents en commission im Ausschu
mndlich vorgetragene nderungsantrge
(EP 150); ~ s organiques stabiliss
stabilisierte organische Rckstnde (1449);
s du Parlement Europen que la
Commission n'a pas repris von der
Kommission nicht bernommene
Abnderungen des Europischen Parlaments
(EWGV 149); s la position commune
(du Conseil) Abnderungen am
gemeinsamen Standpunkt des Rates (durch
das EP) (EUV 189 b; EP 72);
nderungsantrge zum ... (EP 72);
principal primrer nderungsantrag (i); s
aux projets d'avis nderungsantrge zu
Entwrfen von Stellungnahmen (AdR 8); s
repousss abgelehnte nderungsantrge
(WSA 3 2 : Fachgruppe; 4 7 : Plenum); du
so/ Bodenverbesserer (11 73); adopter des
s nderungen vornehmen (am Entwurf
des Haushaltsplans) (EWGV 203); dposer
un einen nderungsantrag einreichen
(EP 124); einen nderungsantrag einbringen
(WSA 44); dpt et prsentation des s
Einreichung und Begrndung von
nderungsantrgen (EP 124); droit d'
Abnderungsrecht (des EP im
Haushaltsverfahren) (EWGV 203); prendre
un acte constituant de ia proposition (de
la Commission) nderungen des
Vorschlags (der Kommission) beschlieen
(EWGV 149); projets d' au projet de
budget Entwrfe fr Abnderungen des
Entwurfs des Haushaltsplans (EP Ani.IV);
proposer des s la position commune du
Conseil Abnderungen an dem
gemeinsamen Standpunkt des Rates
vorschlagen (EWGV 149); proposition
d'
la proposition de la Commission
nderungsantrag zur nderung des
Vorschlags der Kommission (EP 144);
propositions d's
nderungswnsche (zur
58
amiante
Tagesordnung) (AdR 6); traitement des s
de nature sauvegarder la cohrence du
texte dfinitif die nderungsantrge so
behandeln, da der logische Zusammenhang
des endgltigen Wortlauts gewahrt bleibt
(WSA 44)
amender le projet de budget den
Entwurf des Haushaltsplans abndern
(EWGV 203)
amene du carburant
KraftstoffzufuhrVorrichtung (1425); de
produits Materialzufuhr (981); conduite
d'~ d'air Luftzufuhrkanal (470)
amener vers le lieu de sjour
Befrderung zum Aufenthaltsort (30)
amenuisement de la valeur relle
Aushhlung des Realwerts (129)
amer
(pl.) BitterSpirituosen (571);
substances res Bitterstoffe (790)
ameublement matriaux
d'~
Einrichtungsmaterial (273)
amiable auf auergerichtlichem
Wege (598); accord
Verstndigungsregelung (1076); de manire
auf gtlichem Wege (273); procdure
Verstndigungsverfahren (1076); rglement
(des litiges) gtliche Beilegung (von
Streitigkeiten) (273); gtliche Regelung
(894)
amiante Asbest (D ef. AB L 8 5 / 4 0 ,
28.3.87); et autres fibres Asbest und
andere Faserstoffe (373); brun (amosite)
Amosit (GrneritAsbest) (677); brut
(df. JO L 85/40, 28.3.87)
Rohasbest
(677); ciment
Asbestzement (677);
concentration des fibres d' dans l'air
Konzentration von Asbestfasern in der Luft
(735); dchets contenant des fibres ou des
poussires d' asbestfaser oder
asbeststaubhaltige Abflle (677);
exposition, pendant le travail, /'
Belastung durch Asbest bei der Arbeit
(735); fibres d'
Asbestfasern (1186);
fibres ou poussire d'
Asbestfasern oder
staub (677); gruente (amosite) Amosit
(735); maladies lies I'
asbestbedingte
Krankheiten (735); mastics base d'
Asbestfllmaterial (677); matriaux
contenant de I' asbesthaltige Materialien
(735); pollution de l'environnement par
Umweltverschmutzung durch Asbest (677);
poussire d'/venant
de I'
Asbeststaub
(735); production d' brut partir de
amidon
minerai Erzeugung von Rohasbest aus
Asbestgestein (677); produits base d'
Asbesterzeugnisse (677, 830); produits en
ciment
Asbestzementerzeugnisse (930);
produits contenant de I'
asbesthaltige
Erzeugnisse (677); Asbesterzeugnisse
(930); projection d'~ au moyen de flocage
Spritzverarbeitung von Asbest mittels
Beflockung (735); risques lis une
exposition l'~ pendant le travail
Gefhrdung durch Asbest am Arbeitsplatz
(735); teneur de l'air en sur le lieu de
travail Asbestgehalt der Luft am
Arbeitsplatz (735); travail des produits
contenant de I'
Bearbeitung
asbesthaltiger Erzeugnisse (D ef. AB L
8 5 / 4 1 , 28.3.87); typed'
Asbestfaserart
(735); types et quantits d'
utiliss
verwendete Asbestarten und mengen
(735); utilisation de I'
Verwendung von
Asbest (D ef. AB L 8 5 / 4 0 , 28.3.87)
amidon Strke (122, 1080);
Getreidestrke (122); A/~
AStrke/BStrke (573); de bl/mas
gonfl Weizen/Maisquellstrke (230); ~ s
et fcules Strke und Kartoffelstrke (170);
s et fcules modifis modifizierte Strke
(445); s et fcules natifs natrliche
Strke (216); gelatinise gelatinisierte
Strke (1158); de mas pratiquement pur
aus Mais gewonnene praktisch reine Strke
(230); de mas prglatinis,
partiellement hydrolis Maisquellstrke,
teilverzuckert (230); modifi (df. JO L
61/2, 18.3.95) modifizierte Strke (216,
716, 1473); obtenu partir de mas ou
de bl Mais oder Weizenstrke (1274); ~
prcuit vorgekochte Strke (11 58);
rsistant (AR) resistente Strke (RS)
(1246); de riz Reisstrke (1507); unit
d'~ Strkeeinheit (167)
amidonnerie du mas
Maisstrkegewinnung (GZT, 122);
sousproduit de I' de mas
Nebenerzeugnis der Maisstrkegewinnung
(230)
amin acides s Aminosuren (380)
a m m o n i u m nitrate d'
Ammoniumnitrat (384)
amont constituer un ou un aval als
Zulieferer oder Abnehmer fungieren (1262);
en et en aval vor und nachgelagert (AB
C 3 4 1 / 1 , 19.12.95); en de la frontire
59
amortisseur
im Grenzvorbereich (AB L 2 8 1 / 1 ,
30.10.96); en de la procdure
budgtaire
vor D urchfhrung des Haushaltsverfahrens
(1378); en de la recherche
industrielle
im Vorfeld der industriellen Forschung
(1228); entreprises en et en aval vorund nachgeschaltete Unternehmen (468);
installations situes en Vorbetriebe
(981); march en vorgelagerter Markt
(1408); remorquer vers I' Schleppen zu
Berg (470)
amorce de solution Lsungsansatz
(1012)
a m o r t i r l'impact social sozial
abfedern (1001); crances es
abgeschriebene Forderungen (659);
dpenses de mise en valeur non ies nicht
erwirtschaftete Entwicklungskosten (SR
Ani. Ill)
amortissable biens s abschreibbare
Gter (1429)
amortissement Abschreibung (1074);
du capital investi Abschreibung des
investierten Kapitals (30); du capital
souscrit Tilgung des gezeichneten Kapitals
(133); ~ de la dette publique
Schuldendienst (427); des dettes
Schuldentilgung (1184); diffr sptere
Amortisierung (32); Tilgungsaufschub (923,
960, (1176); aufgeschobene Tilgung (923,
960); s directs direkte Abschreibungen
( A B L 4 9 / 3 , 19.2.94); de l'emprunt
Tilgung der Anleihe (267); financier des
emprunts Tilgung der Anleihen (172); ~ s
du mobilier et du matriel Abschreibungen
auf die Betriebsund Geschftsausstattung
(1216); s normaux verbrauchsbedingte
Abschreibungen (309); besoin d'~
Abschreibungsbedarf (482); charges
d'
Amortisationslasten (41); Lasten fr Tilgung
(70); diffr d'
Tilgungsaufschub (314);
dure d' raisonnable angemessener
Abschreibungszeitraum (321); f acteur d'~
moyen mittleres D mpfungsverhltnis
(1540); formule d'
Amortisationsformel
(41); produits d' Abschreibungserlse
(482); provisions d'
Abschreibungsmglichkeiten (298); service
d'
Tilgungsdienst (893)
amortisseur fluide Kolbendmpfer
(LES 1/80); s hydrauliques
hydraulische
Dmpfer (1240, 1540); s
d'oscillation
Schwingungsdmpfer (859)
amosite
amosite (amiante brun) Amosit
(GrneritAsbest) (677); grunrit amiante
(~) Amosit (735)
amovible superstructure
abnehmbarer Kasten (298): (pl.)
Wechselaufbauten (247)
ampleur de la rduction du taux
d'intrt Umfang der Zinsermssigung (42);
de la reprise Tragfhigkeit des
Aufschwungs (427); des travaux
effectuer Umfang der zu verrichtenden
Arbeiten (1550)
ampliation des offres de preuve
Erweiterung des Beweisantritts (VG 66)
amplificateur Verstrker (478, 925);
des canaux Kanalverstrker (1006);
gain rparti "Verteilerverstrker"
(distributed amplifier) (EAGV Anhang);
linaire Linearverstrker (EAGV Anhang);
de puissance Leistungsverstrker (1006);
turbulence Turbulenzverstrker (LES
5/75)
amplification de brillance
Helligkeitsverstrkung (848); des gnes
Genamplifikation (1060); optique (df.
JO L 278/720, 30.10.96)
optische
Verstrkung (1542); des versements
Anstieg der Auszahlungen (512)
amplitude Schichtzeit (K); des
mares Gezeitenhub (111 2)
ampoules buvables Trinkampullen
( 1 2 1 , 367); contenu solide
Trockenampullen ( 1 2 1 , 367); dcanter
Absetzgefe (448)
amygdales tissus d' Tonsillengewebe
(390)
amylac matires es strkehaltige
Stoffe (230); produits
s
Strkeerzeugnisse (380); strkehaltige
Erzeugnisse (AB)
60
analyse
anarobie s
sulfitorducteurs
sulfitreduzierende Anaerobier (724); s
sporuls
sulfitorducteurs
sulfitreduzierende sporenbildende
Anaerobier (242); digestion anaerobe
Faulung (634); traitement
(biomthanisation)
anaerobe Behandlung
(Biogaserzeugung) (1449)
anarobique digestion anaerobe
Zersetzung (278, 350); anaerobe Grung
(705, 867)
analgsique Analgetikum (657);
schmerzlinderndes Mittel (657)
analogie fre applicable par
entsprechende Anwendung finden (WSA
19; 702)
analogique rype numrique
intgr
integraler AnalogD igitaltyp (296)
analogue s hydroxyls des acides
amins HydroxyAnaloge von Aminosuren
( A B L 332/22, 30.12.95)
analogue (adj.) dispositions
s
Parallelvorschriften (MHR 97); produit frais
commercialement wirtschaftlich
gleichwertiges frisches Erzeugnis (363)
analphabtisme Analphabetentum
(570)
analyse chromatographique en phase
gazeuse gaschromatographische Analyse
(213); de confirmation
Gegentest (844);
de corrlation Korrelationsanalyse (LES
5/75);
cot/efficacit
KostenWirksamkeitsAnalyse (HO 3 AB L
240/2, 7.10.95); cotbnfice et
multicritres
Multi kriterienKostenNutzenAnalyse
(1116);
cots/bnfices
KostenNutzenAnalyse (1490);
cotsavantages / des cots et des
avantages KostenNutzenAnalyse (314,
1382); s conomiques
Wirtschaftsanalysen (AB L 38/20, 16.2.96);
environnementale (df. JO L 168/2,
10.7.93) Umweltprfung (1356); s de
fiabilit et de disponibilit Zuverlssigkeits
und Verfgbarkeitsanalysen (248); ~
fonctionnelle
Funktionsanalyse (483); de
la gestion financire Analyse der
Haushaltsfhrung (HO 80); globale de
l'efficacit des mesures prises pour crer le
march unique Gesamtanalyse der
Wirksamkeit der im Rahmen der Schaffung
des Binnenmarktes getroffenen Manahmen
analyseur
(ABC 334/2, 18.12.92);
d'impact
Wirkungsanalyse (813);
multidonnes
MultidatenAnalyse (1228); non
destructive zerstrungsfreie Analyse (703);
des postes de travail Arbeitsplatzanalyse
(1040); dite de premier examen sog.
Erstanalyse (243); prvisionnelle du
dveloppement du march
vorausschauende Marktanalyse (459);
qualitative qualitative Analyse (1388);
des rsidus Spurenanalyse (1246); des
risques Risikoanalyse (1027);
Gefahrenanalyse (1357);
desrisques
alimentaires Gefhrdungsanalyse fr
Lebensmittel (1357); de routine
Routineanalyse (952); sensorielle
Empfindungsanalyse (1246); des
statistiques
Auswerten statistischer D aten
(531); des stratgies
Strategieanalyse
(11 82); stratgique et d'impact (Sast)
strategische Wirkungsanalyse (SAST) (813);
stratgique, prvisions et valuation en
matire de recherche et de technologie
(programme Monitor) strategische Analyse,
Vorausschau und Bewertung im Bereich der
Forschung und Technologie (MONITOR)
(81 3); de la teneur en lments
chimiques des feuilles et aiguilles Erhebung
ber den Stoffgehalt in Nadeln und Blttern
(AB L 9 9 / 7 7 , 15.4.94); ~ s fypes
Standardanalysen (243); de la valeur
Wertanalyse (1393); de viabilit
conomique potentielle Analyse der
potentiellen wirtschaftlichen
Lebensfhigkeit (1490); de la voix
Stimmerkennung (1255); bulletin
d'
Analysebulletin (145, 401); cadre d'
commun gemeinsamer
Untersuchungsrahmen (238); centres d'~
de l'information
Zentren fr
Informationsanalyse (355); mthode d' de
rfrence Analyseverfahren
(Referenzmethode) (180, 290);
Referenzanalysemethode (738, 7 7 9 , 849);
mthodes probabilistiques d'
wahrscheinlichkeitstheoretische
Analyseverfahren (100); mthodes
d'~
valides validierte Analysemethoden
(1381); normes et mthodes d'~
Analysestandards und methoden (650);
premire phase de I'
erster Prfschritt
(560); procds d' et de test Analyse
und Testverfahren (1140)
61
anciennet
analyseur (pl.) Analysengerte (478);
chimiluminescence (chauff) (beheizter)
ChemilumineszenzAnalysator (534); non
dispersif absorption/ dans
l'ultraviolet/dans
l'infrarouge
nichtdispersiver
UltraviolettResonanzabsorber/nichtdispersiv
er InfrarotAbsorptionsanalysator (534); s
de signaux (df. JO L 278/722,
30.10.96)
Signalanalysatoren (1542); s de signaux
dynamiques (df. JO L 278/79,
30.10.96)
dynamische Signalanalysatoren (1542)
analyste Analyst (952); s financiers
Finanzsachverstndige (1 55); s de
systmes (douaniers)
(Zoll)Systemanalytiker (909)
analyte Analyt (D ef. AB L 3 5 1 / 4 1 ,
2.12.89)
analytique constituants s analytische
Stoffe (462); de qualit analysenrein
(p.a.) (244); de qualit reconnue von
anerkannter analysenreiner Qualitt (1140);
mthode analytische Methode (395)
ancrage
Ruhegehalt (St 77); priode d'
Betriebszugehrigkeit (1522); revendiquer
62
animal
Schwefeldioxid (6, 7 9 1 , 818);
sulfureux
et autres composs de soufre
Schwefeldioxid und andere
Schwefelverbindungen (830);
sulfureux
et sulfurique gazeux gasfrmiges
Schwefeldioxid und Schwefeltrioxid (1326);
sulfurique Schwefeltrioxid (818); teneur
maximale en sulfureux du vin
hchstzulssiger Schwefeldioxidgehalt im
Wein (AB/R); teneur totale en
sulfureux
Gesamtschwefeldioxidgehalt (110, 1290)
animal aux d'abattage
Schlachtvieh
(1066; aux d'aquaculture
Tiereder
Aquakultur (D ef. AB L 4 6 / 2 , 19.2.91);
aux atteints kranke Tiere (495); aux
bionguls Klauentiere (453, 1145); de
boucherie (df. JO C 189/3,
20.8.75)
Schlachttier (454, 724, 1069); aux
carnivores fleischfressende Tiere (1103);
aux certifis zertifizierte Tiere (891);
aux de compagnie Heimtiere ( 1 1 0 3 ,
1105, 1306); aux sous contrat ou en
pension auf Lohnbasis gehaltene oder in
Pension genommene Tiere (734); in Vertrag
oder in Pension gegebene Tiere (734);
aux de contrle Kontrolltiere (367); de
destination Bestimmungstier (367); aux
destins l'abattage
immdiat
Schlachttiere (1145); aux destins
l'engraissement
Masttiere (976); aux
destins tre expdis zum Versand
bestimmte Tiere (902); aux destins la
reproduction Zuchttiere (538; AB L 125/6,
23.5.96); aux domestiques
Nutztiere
(748, 895); aux (domestiques)
d'levage,
de rente ou de boucherie Zucht, Nutz
oder Schlachttiere (453, 505); aux
domestiques et sauvages Haustiere oder
freilebende Tiere (158); donneur
Spendertier (1071); aux d'levage (df.
JO L 358/1,18.12.86)
gezchtete Tiere
(657); Zuchttiere (1137); aux
d'levage
ou de rente Zucht und Nutztiere (D ef. AB
C 189/3, 20.8.75); aux d'levage, de
rente ou de boucherie des espces bovine
et porcine Zucht, Nutz und Schlachtrinder
sowie Zucht, Nutz und Schlachtschweine
(453); aux levs des fins
d'exploitation
Tiere, die zu Nutzzwecken gehalten werden
(1226); aux levs pour leur fourrure
Pelztiere (866); aux ligibles
prmienfhige Tiere (AB L 123/2, 3.6.95);
aux d'engraissement/destins
l'engraissement
Mastviehbestand (464);
animateur
Masttiere (538); -aux de l'espce bovine
reproducteurs de race pure reinrassige
Zuchtrinder (465); - d'une espce, d'une
catgorie d'ge et d'un rendement
dtermins Tier einer bestimmten Art,
Altersklasse und Leistung (866); - de
l'espce porcine indemne de bruce/lose (df.
JO C 189/3, 20.8.75)
brucellosefreies
Schwein (453); des espces sensibles
(df. JO L 315/12, 26.11.85)
Tier der
empfindlichen Arten (966); en/d'exprience
Versuchstier (367, 4 1 1 ,
744); aux d'exploitation (df. JO L
125/4, 23.5.96)
Nutztiere (937, 976,
1526); -aux familiers (df. JO L 319/14,
8.12.84)
Heimtiere (866, 1004, 1539);
-aux de ferme Nutztiere (NACE Rev. 1 15.71); -aux de fourrure Pelztiere (734);
- infect (df. JO L 315/12,
26.11.85)
(an Maul- und Klauenseuche) erkranktes
Tier (966); aux de laboratoire
Versuchstiere (591); Labortiere (753);
-aux laitiers Milchtiere (1 304); -aux en
pension moyennant paiement Penslonsvieh
(734); -aux primables prmienfhige Tiere
(AB L 123/2, 3.6.65); -aux pouvant faire
l'objet de primes prmienbegnstigte Tiere
(AB); -aux producteurs d'aliments zur
Nahrungsmittelerzeugung genutzte Tiere
(1065); -aux de race (df. JO L 85/37,
5.4.91) reinrassige Tiere (1137); -aux de
rapport Tiere, deren Fleisch oder
Erzeugnisse zum menschlichen Verzehr
bestimmt sind (1105); Nutztiere (K); rceptif (df. JO L 315/12,
26.11.85)
empfngliches Tier (966); -aux de rente
Nutztiere (AB L 237/25, 22.9.93); -aux
reproducteurs en fin de carrire
ausgediente Zuchttiere (538, 976; AB L
125/6, 23.5.96); -aux
reproducteurs
hybrides hybride Zuchttiere (726); reproducteurs de race pure reinrassige
Zuchttiere (726); aux sang froid
kaltbltige Tiere (1204); -aux sauvages
rceptifs la rage fr Tollwut anfllige
Tiere (1 306); - le moins sensible du point
de vue neurophysiologique
sinnesphysiologisch am wenigsten
entwickeltes Tier (657); -aux de statut
sanitaire infrieur Tiere mit einem
niedrigeren tierseuchenrechtlichen Status
(1124); suspect d'tre contamin (df.
JO L 315/12,
26.11.85)
ansteckungsverdchtiges Tier (966);
63
animateur
suspect d'tre contamin ou considr
comme atteint krankheitsverdchtiges oder
ansteckungsverdchtiges Tier (495);
suspect d'tre infect (df. JO L 315/12,
26.11.85)
(maul-und
klauenseuche)verdchtiges Tier (966);
-aux tmoins Kontrolltiere (367, 7 4 4 ,
753); -aux terrestres Landtiere (230);
-aux de trait Zugtiere (485); aux utiliss
des fins exprimentales (df. JO L 358/1,
18.12.86) Versuchstiere (657); -aux
utiliss des fins exprimentales ou
d'autres fins scientifiques
fr Versuche und
andere wissenschaftliche Zwecke
verwendete Tiere (657); aux vertbrs
Wirbeltiere (1204); -aux vivant l'tat
sauvage freilebende Tiere (AB L 6 2 / 7 1 ,
15.3.93); -aux vivants lebende Tiere (ZK
23; 353); -aux vivants de boucherie
lebende Schlachttiere (385); aux vivants
de l'espce bovine des espces
domestiques Hausrinder, lebend (464 =
GZT); alimentation des aux Tierftterung
(371); Tierernhrung (380); aliments des
-aux Futtermittel (32, 57, 64); destin
l'alimentation des aux zu Futterzwecken
(393); lever, dtenir ou engraisser des
-aux Tiere aufziehen, halten oder msten
(937); espce -e Tierart (380); industrie
de l'alimentation -e
Futtermittelindustrie
(380); jeunes aux Jungtiere (464);
maladies des -aux Viehseuchen,
Tierseuchen (489); nutrition e par voie
orale Tierernhrung durch Ftterung (449,
462); production -e tierische Erzeugung
(64, 230, 380); Tierhaltung (748);
propagation de maladies des aux
Verbreitung von Tierseuchen (385); tous les
-aux des espces susceptibles
d'tre
infectes alle Tiere krankheitsverdchtiger
Arten (1125)
animateur Betreuer (540);
Trickfilmzeichner (1110); s de jeunesse /
djeunes Jugendbetreuer
(1175,1342,1479); Jugendorganisatoren
( 1032); s pour les jeunes / socioducatifs
Jugendbetreuer (1496); social m
sozialen Bereich Ttiger (DTG); s
socio-ducatifs
Jugendbetreuer (576);
sozialpdagogische Betreuer (EUV 126);
sozialpdagogische Jugendberater (1491);
s socio-ducatifs ou s de jeunesse (df.
JO L 87/7, 20.4.95)
sozialpdagogische
Betreuer oder Jugendbetreuer (1479)
64
animation
anisotropie
annonce
nutrition (1994) Europisches Jahr der
Ernhrung (1111); europenne des
personnes ges et de la solidarit entre les
gnrations (1993) Europisches Jahr der
lteren Menschen und der
Solidargemeinschaft der Generationen
(1120; Titel AB L 2 4 5 / 4 3 , 26.8.92);
europenne de la protection civile
Europisches Katastrophenschutzjehr (Juni
1993 Juni 1994) (1095); europenne
contre le racisme (1997) Europisches Jahr
gegen den Rassismus (AB C 2 3 7 / 1 ,
15.8.96: Titel); europenne pour la
scurit, l'hygine et la sant sur le lieu de
travail (1.3.92 28.2.93)
Europisches
Jahr fr Sicherheit, Arbeitshygiene und
Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
(KOM(93) 627 endg. u. AB L 2 1 4 , 2.8.91);
s/homme (d'activit) Mannjahre (763,
925); d'inspecteur
Inspektionsmannjahr
(410); internationale de la jeunesse
(1985) internationales Jahr der
Jugendlichen (706); internationale des
personnes ges Internationales Jahr der
lteren Menschen (VN, 1999) (AB C
209/54, 14.8.95); internationale de la
tolrance (NU, 1995) Internationales Jahr
der Toleranz (VN, 1995) (AB C 237/2,
15.8.96; 1496); ~ du jeune conducteur
Jahr des jungen Kraftfahrers (AB C 3 5 1 / 1 ,
30.1 2.93); de mise en culture
Anbaujahr ( 8 1 , 107); de la rcolte
Jahrgang (65); Erntejahr ( 4 0 1 , 1020,
1347); s de sjour Aufenthaltsjahre
(1052); s de service D ienstjahre (St 77);
universitaire akademisches Jahr (1032);
d'une l'autre im Jahresvergleich (760)
annexe Anhang (MHR 82); ("Anlage"
nicht fr Rechtsakte, sondern nur fr
sonstige interne Texte: MHR 83);
abrge verkrzter Anhang (1089);
l'avis Anhang zur Stellungnahme (WSA
47); des comptes annuels Anhang zum
Jahresabschlu (267); contenant un
rsum succinct de la proposition de la
Commission Anhang mit einer kurzen
Zusammenfassung des
Kommissionsvorschlags (WSA D 47); en
d'un tablissement agr mit einem
zugelassenen Betrieb in einem rumlichen
Zusammenhang stehend (724); installations
s Nebeneinrichtungen (921)
annonce (pl.) Werbung (1013); de
contributions volontaires Zusage freiwilliger
annonceur
Beitrge (GFR 57); effet d'positif
positiver Ankndigungseffekt (285)
annotation - de la copie
Kopiezeichnung (beim Fotosatz) (StA EP)
annoter vermerken; einen Vermerk (im
Versandschein) eintragen (607); le carnet
in dem Carnet einen Vermerk anbringen
(839)
annuaire Teilnehmerverzeichnis (248);
- lectronique elektronisches
Telefonverzeichnis (DTG); - europen des
entreprises / industrie jhrliche europische
Konjunkturumfrage bei der Industrie (AB L
85/69, 30.3.94); ~ s et thesaurus
multilingues mehrsprachige Wortlisten und
Thesauren (864); service des ~s
Auskunftsdienst, Telefonauskunft (1504)
annualit systme d'~
budgtaire
System der jhrlichen Haushaltsplne (67)
annuel calcul sur base-le
auf
Jahresraten umgerechnet (424)
annuit (pl.) ruhegehaltsfhige
Dienstjahre (St 77); Rentenzahlungen
(1216); par -s raisonnables in zumutbaren
Jahresbetrgen (58, 636)
annulabilit - de la socit
Gesellschaft kann fr nichtig erklrt werden
(43)
annulable anfechtbar (207); nul ou nichtig oder anfechtbar (488); nichtig oder
vernichtbar (i)
annulation Nichtigerklrung (888);
Ungltigkeitserklrung (1476); - d'un
amendement einen nderungsantrag fr
erledigt erklren (EP 114); - des avantages
Zunichtemachung der Interessen (1467);
du brevet Erklrung der Nichtigkeit des
Patents (GP 58); - des crdits Mittel in
Abgang stellen (HO 7); de crdits
reports Verfall von Mittelbertragungen
(789); - d'une/de la dcision (illgale)
Aufhebung einer (rechtswidrigen)
Entscheidung (886, 8 8 7 , 997); Rcknahme
der Entscheidung (ZK 8); de la dcision
du Tribunal Aufhebung der Entscheidung
des Gerichts (VEG 113); - de la dclaration
Rcknahme der Anmeldung (346);
directe d'une dette direkter Schuldenerla
(1467); - de l'enregistrement
Lschung
der Eintragung (1280); de la participation
Untergang der Beteiligung (1074); des
65
antenne
parts Aufhebung der Anteile (975); - ou
rectification de la dclaration Rcknahme
oder Berichtigung der Anmeldung (912);
procdure d' Nichtigkeitsverfahren (755);
proposition d'Annullierungsvorschlag
(HO 29)
annuler - les avantages die Vorteile
zunichtemachen (348, 1471); - les actions
Aktien fr nichtig erklren (133); un arrt
ou une ordonnance ein Urteil oder einen
Beschlu aufheben (VG 117); l'autorisation de cong die
Urlaubsgenehmigung widerrufen (St-V,5);
une dcision gnrale eine allgemeine
Entscheidung fr nichtig erklren (625);
cotisations -ees stornierte Beitrge (27);
les crdits sont s die Mittel verfallen
(HO 7)
anodique phnomnes irrversibles
affectant les circuits s irreversible
Erscheinungen des Anodensystems (915)
anomalie -s du comportement, de
l'audition et de la vision Verhaltens-, Hrund Sehstrungen (744); ~ s du
comportement humain menschliches
Fehlverhalten (981); -s congnitales
angeborene Abnormitten (190, 433);
angeborene Anomalien (317); - s
constates festgestellte Mngel (1485);
-s graves des membres schwere
Mibildungen der Gliedmaen (190); - s ou
incohrences statistiquement
significatives
statistisch bedeutsame Aufflligkeiten oder
Unstimmigkeiten (1054); s multiples
multiple Abnormitten (190); - prvisible
vorhersehbare Fehlentwicklung (422);
suppression des s Mngelbeseitigung
(1485)
anonymat tout en garantissant leur
unter vlliger Wahrung ihrer Anonymitt
(305)
anonyme informations (collectives) s
nichtpersonenbezogene (allgemeine)
Informationen (735, 1059)
a n o r m a l conditions es kritische
Bedingungen (880); situations es
prvisibles absehbare Strflle (988)
antcdent (pl.) Krankengeschichte
(639); s mdicaux et professionnels
Krankengeschichte und beruflicher
Werdegang (1059, 1100)
antenne ~ s collectives
Gemeinschaftsantennen(anlagen) (1 257,
antriorit
66
anticoncurrentiel
anticoccidients
Kokzidiostatika (1526)
anticomplmentarit
Antikomplementaritt (297)
anticoncurrentiel comportement
anticonflictuel
Verpflichtungen WO); pratique
le
wettbewerbswidrige Praktik (1470)
anticonflictuel effet konfliktlsende
Wirkung (894)
anticontournement dcision sur I'
Beschlu zur Frage der Umgehung (1472)
anticonvulsivant (pl.) Antikonvulsiva
(676)
anticorps Antikrper (297); contre la
brucellose BrucelloseAntikrper (1306);
monoclonaux (ACM) monoklonale
Antikrper (Mab) (1145, 1297, 1364);
monoclonaux marqus markierte
monoklonale Antikrper (1222); preuve de
recherche des antignes par
Fluoreszenzantikrpertest (1015); technique
de I' fluorescent (AF) fluoreszierende
Antikrpertechnik (FA) (1145)
anticyclique politique antizyklische
Politik (499)
antidbordement capteur
berfllsicherungssensor (1450); systme
(dpassement de capacit)
berfllsicherung (1450)
antidflagrance
Antideflagratlonseigenschaft,
Deflagrationsresistenz (LES 4/78)
antidflagrant du type in
explosionsgeschtzter Ausfhrung (470);
enveloppe e druckfeste Kapselung (365,
404); druckfestes Gehuse (365); joint
znddurchschlagssichere Spalte (365)
antidrapant rutschsicher (1174);
rutschfest (1385)
antidtonant Antiklopfmittel (185);
additif Antiklopfmittel (479)
antidiabtique agent Antidiabetikum
(744)
antidopage code de conduite dans les
activits sportives
AntidopingVerhaltenskodex im Sport (AB C
4 4 / 1 , 19.2.92)
antidote Gegenmittel (744, 1105);
Antidot (1112; D ef. AB L 113/1 9,
30.4.92); liste indicative des s ZUT
Orientierung dienendes Verzeichnis der
Antidote (1112)
antidouleur traitements
s
Schmerzbehandlung (1034)
anti-dumping . "dumping"
67
antioxygne
antifume dispositifs additionnels
antiparasitage
antiparasitage Funkentstrung (343);
dispositif d' Entstrungseinrichtung (D ef.
A B L 147/30, 9.6.75)
antiparasitaire lutte par voie
chimique chemische
Schdlingsbekmpfung (211); proprits
s parasitenabwehrende Eigenschaften
(1105)
antipestique vaccin
Schweinepestimpfstoff (390)
antipilonnement
Stabilisierungsanlage
zur D mpfung der Stampfbewegung eines
Schiffes (LES 4/78)
antipoison centre Giftnotrufzentrale
(630, 1112)
antipollution dispositifs
additionnels
d'
zustzliche Einrichtungen zur
Abgasreinigung (479); quipements et
matriel Umweltschutzanlagen und
ausrstungen (112); installations
Umweltschutzanlagen (112); instruments de
lutte
Verschmutzungskontrollinstrumente (591 );
lutte Bekmpfung der
Umweltbelastungen/ der
Umweltverschmutzung (112); mesures
Verschmutzungskontrollmanahmen (591);
technologie Technologie der
Verschmutzungsbekmpfung (112)
anti-projections dispositif (df. JO L
103/8, 23.4.91)
Spritzschutzvorrichtung
(1144); systme (df. JO L 103/8,
23.4.91) Spritzschutzsystem (1144)
antipromoteur agents s
krebshemmende Substanzen (1034)
antipyrtique action antipyretische
Wirkung (676)
antirabique vaccins oraux s orale
Tollwutvakzine (882)
antirayonnant structure ~e
abstrahlungsverhindernde Struktur,
Antireflexstruktur (TB)
68
appareil
antivibratile schwingungsdmmend,
schwingungsunempfindlich (LES 2/76)
aot bois non nicht verholzt (62);
incompltement
unvollstndig verholzt
(62)
apatride Staatenloser (D ef. AB L 28/8,
3 0 . 1 . 9 7 : soz. Sicherheit)
aperu statistique
d'ensemble
statistische Gesamtbersicht (255)
apriteur fhrender Versicherer (bei der
Mitversicherung) (344, 574); dela
coassurance federfhrender Versicherer
(626)
apritif base de vin WeinAperitif
(11 50); substances
ives
appetitanregende Stoffe (64, 1 539)
aphteux anticorps Maul und
KlauenseucheAntikrper (902); fivre se:
. "fivre"
apicole produit Imkereierzeugnis (D ef.
AB L 6 2 / 5 0 , 15.3.93)
apiculture
Imkerei (139)
appareillage
Gasverbrauchseinrichtungen (1061); -
gouverner Ruderanlage (1485);
gouverner auxiliaire Hilfsruderanlage
(1485); - gouverner principal
Hauptruderanlage (1485); -s de haute
frquence Hochfrequenzgerte (AB); -s de
levage Hebezeuge (1293); - s de levage et
de manutention Hebezeuge und
Frdergerte (Def. AB L 300/73, 19.11.84);
mcanique de contrle mechanisches
Kontrollgert (29); - s ayant un meilleur
rendement nergtique energiesparende
Gerte (1309); - s mnagers durables
dauerhafte Haushaltsgerte (40); - s de
mesures: v. "mesure" ; s mesureurs
intgrateurs integrierende Megerte
(201); -s mobiles consommateurs de
courant bewegliche Stromverbraucher
(470); - normalement utilis (df. JO L
196/16, 26.7.90)
vorschriftsmig
verwendetes Gert (1061); ~ s d'occasion
Gebrauchtgerte (1309); -s de pression
Druckbehlter (AB/R); s de prise de vues
(photographiques ou cinmatographiques)
photographische oder kinematographische
Aufnahmeapparate (804); - s de prise de
vues en tous genres Bildaufnahmeapparate
aller Art (804); - productif/de
production
Produktionsapparat (374, 383, 828); - de
production d'eau chaude
Warmwasserbereiter (463, 1309); -s de
production instantane d'eau chaude
usages sanitaires Warmwasserbereiter fr
sanitre Zwecke (AB L 300/106,
19.11.84); - s de protection
respiratoire
Atemschutzgerte (989, 1002); ~s de
rfrigration Khlgerte (463); Khl- und
Gefriergerte (1535); s de rfrigration
appartenant aux classes climatiques
normales (N) et subnormales (SN)
Normalgerte (N) und Gerte fr Zonen mit
niedriger Temperatur (SN) (1535); s de
rfrigration appartenant la classe
climatique subtropicale (ST)
Subtropen-Gerte (ST) (1535); - s de
rfrigration appartenant la classe
climatique tropicale (T) Tropen-Gerte (T)
(1535); - de reprise Rcklader,
Rckfrdergert (TB); s respiratoires
Atemschutzgerte (1316, 1323); - s
sonores Schallgerte (470); s de
stockage d'eau chaude
Warm Wasserspeichergerte (1309);
-set
systmes de protection destins tre
69
appartement
utiliss en atmosphres explosibles Gerte
und Schutzsysteme zur
bestimmungsgemen Verwendung in
explosionsgefhrdeten Bereichen (1412:
Titel); s tlphoniques
Fernsprechapparate (851); terminal
Endgert (Def. AB L 131/75, 27.5.88); ~ s
terminaux connects angeschlossene
Endgerte (1058); -s de transmission et de
communication
Sende- und
Fernmeldegerte (804); s de transmission,
d'enregistrement ou de reproduction du son
et des images Apparate zum Senden,
Aufnehmen oder Wiedergeben von Ton und
Bild (804); - s de transmission et de
retransmission
Sende- und
Wiederaussendegerte (804); - s du type
bande Bandschreiber (71); ~s utilisant des
combustibles gazeux
Gasverbrauchseinrichtungen (AB L 300/95,
19.11.84); - s
d'utilisation
Verbrauchsgerte (470); s utilisation
manuelle Handgerte (470); -s de voie
Weichen und Gleiskreuzungen (88); groupes
et catgories d's Gertegruppen und
-kategorien (1412); modles d's
Gertemodelle (1309); sans changement
d' ohne Flugzeugwechsel (860); fype
d'~ Gertetyp (463)
appareillage Hilfsmittel (fr
Krperbehinderte) (16); apparative
Ausrstung (244); Gerte (358); Auslaufen
(von Schiffen) (1369); d'chantillonnage
Probenahmeeinrichtung (244); heure d'
Auslaufzeit (1369)
appareiller empcher le navire d''das
Schiff am Auslaufen hindern (977)
apparence - uniforme des locaux
einheitliches Erscheinungsbild der
Geschftslokale (684); dcisions prises sous
I' - d'un rglement Entscheidungen, die als
Verordnung ergangen sind (EWGV 173)
a p p a r e n t largeur -e Normalbreite
(745); nettement deutlich erkennbar
(746)
apparent dioxyde de soufre et
substances es Schwefeldioxid und
hnliche Stoffe (261); entreprises
-es
verbundene Unternehmen (1284);
polymres -s verwandte Polymere (411)
appariement - miotique meiotische
Paarung (1248)
70
apparition
a p p a r i t i o n d'une maladie pizootique
Ausbruch einer Viehseuche (453); - de
risques nouveaux Entwicklung der
Gefahrenmomente (1100); - suspecte
vermuteter Befall (1371); prvenir I'~
Verhtung des Auftretens (einer Krankheit)
(387)
appartenance
- au Fonds
appel
voisines Ferngesprche zwischen
benachbarten Orten (AB L 137/22,
20.5.92); - manifestation d'intrt de
caractre nformatif informatorische
Aufforderung zur Interessenbekundung
(1421); - aux manifestations
d'intrt
Aufruf zu Interessebekundungen (590); d'offres Ausschreibung (DTG, 1169,
1506); - d'offres ouvert ffentliche
Ausschreibung (314); - d'offres public
ffentliche Ausschreibung (592); d'offres
avec concours Ideenwettbewerb (AB L
40/10, 15.2.92); - d'offres sur effets
privs Tender-Verfahren ("appels d'offres")
fr kommerzielle Wechsel (238); d'offres
international internationale Ausschreibung
(EBWE 13); internationales
Submissionsverfahren (GFR 16 E);
d'offres limit eingeschrnkte Vergabe
(1534); - d'offres ouvert offene
Ausschreibung (Lom IV 297); d'offres
ouvert, dlimit
gographiquement
ffentliche, geographisch abgegrenzte
Ausschreibung (HO 116); - d'offres public
ou ouvert (df. JO C 80/20,
25.3.91)
ffentliche Vergabe im
Leistungswettbewerb (HO 57 = Def.);
d'offres restreint (df. JO C 80/20,
25.3.91) beschrnkte Ausschreibung
(Lom IV - 297; HO 118); beschrnkte
Vergabe im Leistungswettbewerb (HO 57 =
Def.); ~ s en PCV Gebhrenbernahme
(1 277); - pralable la concurrence
vorheriger Aufruf zum Wettbewerb (1085,
1366); s propositions
Aufforderungen
zur Einreichung von Vorschlgen (1256);
Aufrufe zur Einreichung von Vorschlgen
(771, 885); ~ s de/ propositions
Ausschreibung (1264, 1432, 15241;
Aufforderung zur Abgabe von Angeboten
(1102, 1116); Aufforderung zur Einreichung
von Vorschlgen (1202, 1505, DTG); - de
propositions pralables Aufforderung zur
Unterbreitung von vorlufigen Vorschlgen
(764); - des propositions de projets
Aufforderung zur Einreichung von
Projektvorschlgen (1169, 1247, 1264);
~ s au prorata anteilige Abrufe (GFR 17 F);
~ radio international
internationales
Radiofunksignal (1107); d'urgence
Notruf (1504); acheminement et traitement
des ~s Rufvermittlung und -Steuerung
(1087); adresser un - de fonds Mittel
abrufen (664, 1245); aprs - d'offres im
appelable
Wege der ffentlichen Ausschreibung
(1285); avoir un droit d' ou de rvision
das Recht haben, Rechtsmittel einzulegen
(334); dlais prescrits pour les s
vorgeschriebene Rechtsmittelfrist (GATT);
documentation relative d'offres
Vergabeunterlagen (333); dossier d' la
concurrence
Ausschreibungsunterlagen
(86); dossier d'
d'offres
Ausschreibungsunterlagen (314, 540);
double D reierkonferenz ("threeparty
call") (663); droit d' n'entranant aucune
pnalit straffreies Beschwerderecht (347,
1464); entreprises qui font un public
l'pargne ffentlich zur Zeichnung
auffordernde Unternehmen (267); examen
en Rechtsmittelprfung (1471); faire
publiquement l'pargne sich ffentlich
an den Kapitalmarkt wenden (942); faire
des experts Sachverstndige beiziehen
(1021); fonctions de traitement d'~
Rufvermittlungsfunktionen (603);
identification d's malveillants
Rufregistrierung ("malicious call
Identification") (663); indicatif d'
Rufzeichen (680); la dcision est sans
die Entscheidung ist unanfechtbar (EP 72);
lancement de I' d'offres Bekanntgabe der
Ausschreibung (314); le vote a Heu par
nominal es wird namentlich abgestimmt (EP
32); libre gebhrenfreier Ruf
("freephone") (663); messages
d'tablissement des s
Verbindungssteuerungsnachrichten (663);
montant total net des s de contributions
Gesamtnettoabrufe (698); ordre d'
Reihenfolge des Namensaufrufs (EP 15);
organe d' permanent
stndiges
Berufungsgremium (1471); par d'offres
ouvert nach ffentlicher Ausschreibung
(11 67); par d'offres restreint nach
beschrnkter Ausschreibung (1167); passer
aprs d'offres im Wege der
Ausschreibung vergeben (86); plafond
d'
des ressources propres Hchstabrufsatz
der Eigenmittel (544); procdure d'
Rechtsmittelverfahren (1099, 1471);
procdure acclre de lancement des s
beschleunigtes Ausschreibungsverfahren
(540); procdure d'adjudication ou d'
d'offres Preis oder Leistungswettbewerb
(HO 56); procdure d' d'offres ouverte
offenes Verfahren (333); procdure
d'
d'offres slective nicht offenes Verfahren
71
appellation
(333); procdure d' d'offres unique
(marchs de gr gr) freihndige Vergabe
(333); publication d'un de dclaration
d'intrt Verffentlichung einer
Aufforderung zur Abgabe von
Interessenerklrungen (im Amtsblatt) (643);
scurit d'
Anrufssicherheit (1152);
service "~ cot partag paneuropen
europaweiter D ienst fr kostenteilige Anrufe
(AB C 318/4, 4.12.92); service d'~
gratuit
(numros verts) paneuropen europaweit
gebhrenfreier Ruf (AB C 3 1 8 / 4 , 4.12.92);
service d'~s en instance Anklopfen ("call
waiting") (663); signal d' du navire
Rufzeichen des Fahrzeugs (218); sur
individuel auf individuellen Abruf (894);
taux d' des ressources propres Abrufsatz
der Eigenmittel (1378)
appelable les garanties sont s die
Garantien knnen abgerufen werden (GFR
14)
appelant Beschwerdefhrer (347);
Anrufer (1087)
appeler des ressources (propres)
(auprs des Etats membres) (bei den
Mitgliedstaaten) (Eigen)mittel abrufen (543,
544, 1378); affaires qui sont ~es zur
Verhandlung gelangende Rechtssachen
(887); capital : v. "capital" ;
engagements non encore s noch nicht
eingeforderte Verpflichtungen (10); tre
occuper un emploi mit der Verwaltung
eines D ienstpostens betraut werden (St 7);
le montant des emprunts est der
Anleihebetrag wird abgerufen (212)
appellation Warenbezeichnung (GATT
IX); commerciale handelsbliche
Bezeichnung (352, 356, 1101);
Handelsname (619); commerciale usuelle
gngige Handelsbezeichnung (1340);
selon la dnomination tarifaire zolltarifliche
Bezeichnung (804); d'origine (df. JO L
208/2, 24.7.92)
Ursprungsbezeichnung
( 2 8 1 , 1280, 1515); d'origine contrle
kontrollierte Ursprungsbezeichnung (1280);
d'origine protge (AOP) geschtzte
Ursprungsbezeichnung (g.U.) (1280);
d'origine rgionale ou gographique des
produits du territoire regionale oder
geographische Bezeichnung von Waren aus
dem Gebiet (GATT IX); usuelle ou
commerciale handelsbliche Bezeichnung
(804); certificat d' rgionale Zeugnis der
applicabilit
regionalen Herkunftsbezeichnung (415);
protection de d'origine Schutz der
Ursprungsbezeichnung (823); vins ... :
v. "vin"
applicabilit des configurations un
racteur Reaktorrelevanz der Konzepte
(349); ~ directe des articles unmittelbare
Anwendbarkeit der Artikel (896); des
rglements Anwendbarkeit von
Verordnungen (MHR 94); de la
technologie du point de vue conomique
wirtschaftliche D urchfhrbarkeit der
Technologie (1487); dans le temps
zeitliche Anwendbarkeit (1380]
applicable ; ceffe dcision est ...
diese Entscheidung gilt ... (D TG);
conomiquement wirtschaftlich
vertretbar (261); les dispositions de l'article
prcdent sont s Artikel X findet
entsprechende Anwendung (887); rgles
s en la matire einschlgige Regeln
(1191)
application de l'accord Funktionieren
des bereinkommens (334); s
aronautiques Luftfahrtindustrie (1310);
sa basse temprature im
Niedertemperaturbereich (239); s cibles
angestrebte Anwendungen (483);
concrte des conclusions konkrete
Umsetzung der Schlufolgerungen (EP
1 36); correcte des droits l'importation
ordnungsgeme Erhebung der
Eingangsabgaben (397); correcte des
exigences sachgerechte Umsetzung der
Anforderungen (1359); s dcentralises
dezentralisierte Anwendungen (248); s
la disposition des usagers
Benutzeranwendungen (D TG); ~ s
distribues dezentralisierte Anwendungen
(248); ~ s domestiques et tertiaires
Haushalte und Kleinverbrauch (252); s de
l'nergie solaire dans l'habitat
Anwendung
der Sonnenenergie auf Wohngebude (252);
exprimentale experimentelle
Anwendung (160); industrielle
Weiterentwicklung zur industriellen Reife
(915); ~ s informatiques
(multilingues)
(mehrsprachige)
Datenverarbeitungsanwendungen (1 546);
initiale de chaux erste Verwendung von
Kalkdnger (368); Grunddngung mit Kalk
(386); s mobiles et par satellite
Mobilfunk und Satellitenanwendungen
(1051); s multiples Vielzweckanwendung
72
appoint
(433); s oprationnelles
Computeranwendungen (160); sur
ordinateur Computeranwendung (160); s
pilotes Pilotanwendungen (104);
proprationnelle
voroperationeller Einsatz
(473); s avec profil d'accs public (PAP)
PAPAnwendungen (Public Access Profile)
(AB L 3 0 0 / 3 5 , 13.12.95: Titel); s
prototypes
Prototypimplementierungen
(1102); recommande
empfohlene
Applikation (367); rtroactive ou diffre
Rckwirkung oder Aufschub/ rckwirkende
oder aufgeschobene Anwendbarkeit (MHR
94); s routires Anwendungen/Einsatz
(von ED V) im Straenverkehr (D TG);
satisfaisante de la convention
einwandfreies Funktionieren des
Abkommens (314); successive
Reihenfolge der Anwendung (347);
territoriale rumlicher Geltungsbereich
(berschr.) (1414); s vocales ou non
vocales Sprach und andere Anwendungen
(1277); apfe des s textiles zur
Herstellung von Textilerzeugnissen geeignet
(746); au cours de I de la convention
whrend der Laufzeit des Abkommens
(314); champ d' : . "champ" ;
dvelopper des s anwendungsorientierte
Systeme entwickeln (D TG); en des
dispositions de la prsente convention
nach
Magabe dieses bereinkommens (261);
endroit de /' Verabreichungsstelle (976);
fonctions d' et d'encadrement
Dienstposten mit Sachbearbeiterttigkeit (St
5); jusqu'au stade de l'~ industrielle bis
zur Produktionsreife (326, 329); mesure
d'~ de caractre technique technische
Durchfhrungsmanahme (438);
perspectives d' Aussichten der
Nutzanwendung (704); pour I' de ce
rglement on entend par ... in/im Sinne
dieser Verordnung gelten als ... (D TG);
stade de I' industrielle
Produktionsreife
(1329); susceptible d'
industrielle
gewerblich anwendbar (1470); zone d'~
Geltungsbereich (115)
appliquer contenu analytique
praxisbezogener analytischer Inhalt (721);
faire un rglement technique eine
technische Vorschrift durchsetzen (1462)
appoint combustibles
d'
Zusatzbrennstoff (100); crdit d'
Beistandskredit (209); lments
d'
zustzliche Brennelemente (100)
appoint
appoint salaris ou -s abhngig
Beschftigte (189)
a p p o r t - d'actifs (df. JO L 225/2,
20.8.90)
Einbringung von
Unternehmensanteilen (1074); Einbringung
von Wirtschaftsgtern (1429); - s autres
qu'en numraire Einlagen, die nicht
Bareinlagen sind (133, 488); andere als
Bareinlagen (267); - azot ou protique
Stickstoff- oder eiweihaltige Bestandteile
(380); - du bnficiaire Anteil der
Eigenleistung des Projekttrgers (1530); s
de biens Einlagen (28); - s de boues
d'puration
Klrschlammzufuhren (612);
s en capital Kapitaleinlagen (1310); s
en capital ou en dotation Kapitaleinlagen
und Kapitalausstattungen (342); ~ direct
ou indirect en protines mittelbare oder
unmittelbare Proteinquellen (380); - s dus
aux activits agricoles Eintrge aus der
Landwirtschaft (1208); - nergtique
Energiebeitrag (92); - de l'ensemble ou
d'une partie du patrimoine d'une entreprise
Einbringung der Gesamtheit oder eines Teils
des Vermgens eines Unternehmens (267);
- d'un tablissement stable Einbringung
einer Betriebssttte (1074); -s de l'Etat
staatliche Zuschsse (224); s externes de
polluants Schadstoffverfrachtung von
auen (1514); ~ financier public
ffentliche Zuwendung (980); - s fonds
perdus nicht rckzahlbare Zuschsse
(342); s immobiliers effectus en socits
Einbringung von Grundstcken und
Gebuden in die Gesellschaft (1429); s
informatiques ou terminologiques
informatische oder terminologische Beitrge
(527); journalier recommand (AJR)
empfohlene Tagesdosis (Recommended
Daily Allowance - RDA) (1080); - local
("local content")
Inlandsanteil, Anteil der
inlndischen Wertschpfung (DTG); ~ s de
matires nutritives
Nhrstoffeintrge
(1 208); - en mtaux lourds dans les sols
cultivs Einbringung von Schwermetallen in
die Ackerbden (612); - s naturels
Speicher- und Laufwasser (306); s en
numraire Bareinlagen, Einlagen in bar
(133); -s de nutriments
Nhrstoffeintrge
(1487); ~ nutritif Nhrleistung (467); ~ s
ponctuels ou diffus punktuelle oder diffuse
Eintrge (1406); - s de la scission sich aus
der Spaltung ergebende Einlagen (488); ~ s
du secteur public ffentliche Mittel (UE
73
apprciation
18); - une socit Einbringung in eine
Gesellschaft (4, 139); Kapitalzufhrung an
eine Gesellschaft (28); - s de substances
persistantes, toxiques et susceptibles de
bioaccumulation
Eintrge an langlebigen,
toxischen und bioakkumulierenden Stoffen
(1208); - supplmentaire en ressources
humaines zustzlicher Einsatz von
Fachkrften (540); thermique
thermische Eingangsleistung (1357); autres
-s du secteur public (AASP) andere
ffentliche Mittel (AM) (UE 22); sonstige
ffentliche Leistungen (i); droit au
remboursement de I' Recht auf
Rckgewhrung der Einlage (133); fournir
son seine Einlage leisten (133); rgles
d'~ Anlieferungsregeln (459, 522)
apporteur Einleger (4); associs ou
d'autres s Gesellschafter oder andere
Eigentmer (659)
apposition - de marques douanires
Anbringung zollamtlicher Zeichen (268);
d'un scellement douanier/ d'un scell
Anlegen eines Zollverschlusses (303)/eines
Verschlusses (839)
apprciation - de l'acquisition
Bewertung des Erwerbs (982); des aides
Wrdigung der Beihilfen (309); - des
autorits douanires Ermessen der
Zollbehrden (ZK 190); - du bruit
Lrmermittlung (632); commerciale
raisonnable vernnftige kaufmnnische
Beurteilung (181); effective du florin
De-facto-Aufwertung des Gulden (362); d'ensemble Gesamtbeurteilung (StrF II, 9);
- ex ante Vorausbeurteilung (StrF II, 6); ex post Ex-post-Beurteilung (728); - du
florin Wertsteigerung des Gulden (210); de l'impact sur l'environnement
Umweltvertrglichkeitsprfung (633); juridique rechtliche Wrdigung (1408);
des monnaies europennes vis--vis du
dollar Aufwertung der europischen
Whrungen gegenber dem US-Dollar
(1195); -pralable
Vorabbewertung
(1339); - raliste et quitable
sachgerechte Beurteilung (787); de la
recevabilit Entscheidung ber die
Zulssigkeit (VG 48); - relle de la
monnaie reale Aufwertung (1244); - des
risques Risikobewertung (HO 136 - AB L
240/7, 7.10.95); - , suivi et valuation
Beurteilung, Begleitung und Bewertung
(1400: berschr.); - technique favorable
74
apprcier
positive technische Beurteilung (716); - de
la valeur gntique genetische Bewertung
(1015); des vins Beurteilung von Wein
(401); lments d'~
Hintergrundinformationen (1090, 1354);
erreur d'Fehlbeurteilung (427); marge
d' Ermessensspielraum (659); terme
sujet - auch: unbestimmter
Rechtsbegriff (i)
apprcier - la situation du fonctionnaire
ber das Dienstverhltnis des Beamten
befinden (St); les titres des candidats
Bewertung der Befhigungsnachweise der
Bewerber (St-Ill,5); dans les dlais qu'il ie
innerhalb einer in seinem Ermessen
liegenden Frist (WSA 30); la monnaie s'e
der Wechselkurs steigt (238); die Whrung
steigt (1488); possibilit d'- les obligations
qui dcoulent du contrat Mglichkeit, die
Verpflichtungen aus dem Vertrag noch
einmal zu berdenken (974)
apprhender aufgreifen (Schengen-D
23)
apprhension - des stocks Erfassung
der Bestnde (128)
apprenant
approbation
technologies de /'- (DELTA)
Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der
Lerntechnologie (DELTA) (546); difficults
d' Lernschwchen (1430); coles d'Lehrwerksttten (314); entrer en ein
Arbeits- oder Lehrverhltnis eingehen (150);
milieu d'Lernumfeld (1049); modules
d' Lernmodule (570); normalisation dans
le domaine de I'' Lernnormen (546); outils
d' Lernwerkzeuge (546); personnes sous
contrat d' Beschftigte im vertraglichen
Ausbildungsverhltnis (1261); postes
d'Ausbildungspltze (143, 424); Lehrstellen
(210); processus d'Lernproze (1094);
sous contrat d'in einem Lehrverhltnis
stehend (689); stratgie pour I'permanent Strategie fr lebensbegleitendes
Lernen (AB C 7/6, 10.1.97: Titel); systmes
d'~ lernende Systeme (1159); techniques
d' Lerntechniken (775)
apprt (pl.) Appreturen (745);
Appretieren (824); - s prpars zubereitete
Appreturen (170); agents d' ou de
finissage Endausrstungsmittel (1447)
apprtage ~ s synthtiques
synthetische Appreturen (573)
approbation - sans amendements de la
position commune du Conseil Billigung des
gemeinsamen Standpunkts des Rates in
unvernderter Form (EP 68); CE de type
EG-Bauartzulassung (1055); - CEE de
modle EWG-Bauartzulassung (56, 96,
201); CEE de modle complmentaire
ergnzende EWG-Bauartzulassung (56); CEE de modle d'effet limit
EWG-Bauartzulassung mit beschrnkter
Wirkung (56); beschrnkte
EWG-Bauartzulassung (754); - CEE de
modle d'instruments (df. JO L 332/44,
28.11.83)
EWG-Gertebauartzulassung
(754); complmentaire
Zusatzgenehmigung (1056); - des comptes
Feststellung des Jahresabschlusses (LES
4/71); du systme de qualit
Anerkennung des
Qualittssicherungssystems (1055);
demande d'- CEE Antrag auf
EWG-Bauartzulassung (96); examen pour CEE EWG-Zulassungsprfung (56);
instrument d' Genehmigungsurkunde
(115; AA 105); instrument d'~ des
protocoles Urkunde ber die Genehmigung
der Protokolle (262); procdure
automatique
d' automatisches Zustimmungsverfahren
approche
(1212); procdures d'~ de modle
Verfahren der Bauartzulassung (56); signer
sous rserve d' vorbehaltlich der
Genehmigung unterzeichnen (AA 141);
systme de double - des tarifs ariens
System der doppelten Genehmigung von
Flugtarifen (1063)
approche Ansatz (1094);
Lsungsansatz (1357); auch:
Ausgangspunkt, Ansatzmglichkeit,
Betrachtungsweise, Denkansatz/-ansto/
-modell, Einstieg (in ein Problem),
Zielvorstellung (DTG) ; - alternative
Alternativlsung (160); - cohrente in
sich schlssige Konzeption (AB C 149/2,
21.5.94); communautaire
gemeinschaftliches Vorgehen (52);
gemeinschaftliche Gesichtspunkte (257);
Gemeinschaftskonzept (581);
comptitive pour le CCR
wettbewerbsorientierter Ansatz fr die GFS
(HO - AB L 240/2, 7.10.95); - concerte
konzertierter Lsungsansatz (433);
konzertiertes Vorgehen (700); (pl.)
konzertierte Lsungswege (1202); - parla
dpense Ausgabenansatz (1407);
deux niveaux doppelgleisiges Fahren
(1348); - deux volets Angehen der
Probleme auf zweierlei Weise (DTG); ~ s
diffrentes unterschiedliches Vorgehen
(EBWE 14); par l'valuation au prix du
march Marktbewertungsansatz
("mark(ing) to market") (1477, 1517); - s
exprimentales experimenteile Konzepte
(1202); - gnrale ganzheitliches Konzept
(1188); Gesamtkonzept, Gesamtansatz
(DTG); - globale (df. JO L 99/2,
11.4.92)
"von der Wiege bis zur Bahre" (1242);
globales Konzept (1367); Globalkonzeption,
ganzheitliches Konzept (DTG); globale et
intgre umfassendes integriertes Konzept
(AB C 1 4 2 / 2 , 31.5.91); ~ globale dela
politique conomique
wirtschaftliche
Grundberzeugungen (1016); - globale
systmatique globaler systematischer
Ansatz (771); - intgre Gesamtvorgehen
(211); integriertes Konzept (StrF II, 5;
1096); integrierte Konzeption (690);
integriertes Vorhaben (739); integrierter
Ansatz (1060); - intgre dans la
dlivrance de l'autorisation
integriertes
Konzept bei der Erteilung der Genehmigung
(1541); - intgre de dveloppement
integriertes Entwicklungskonzept (803);
75
approprie
mthodologique
methodologischer Weg
(728); modulaire modulares Konzept
(1540);
-philosophique
Denk-/Betrachtungsweise (DTG);
plurifonds
Multifonds-Konzept,
MultifondsAnsatz (K); pragmatique
pragmatisches Vorgehen (DTG); s ef
pratiques nationales nationale Sichtweisen
und Gepflogenheiten (1496);
prvisionnelle du march du travail
vorausschauende Betrachtung des
Arbeitsmarkts (258); - du problme
Angehen des Problems (211);
Inangriffnahme des Problems (540); par
la production
Produktionsansatz (1407); "promotion de la sant" Strategie der
"Gesundheitsfrderung" (1520);
prudente mit Vorsicht behandeln (DTG);
s de recherche Forschungsanstze (775);
par rseaux "Netz-Konzept" (1432);
par les revenus Einkommensansatz (1407);
par le risque initial Ursprungsrisikoansatz
(1477, 1517); - standard einheitliches
Vorgehen (160); thorique theoretischer
Denkansatz (152, 238); - de type systme
Systemansatz (1170); conception d'une
progressive Stufenkonzept (847); cot du
transport d'Zubringerkosten (770); dans
une premire zunchst (194); dualit
d' doppelter Ansatz (818); frais d'
Anreiseentschdigung (i);
Befrderungskosten, Transportkosten
(DTG); indemnit d'Reisegeld,
Reisetageentschdigung (DTG); services
d'~ Anflugkontrolle (1010)
a p p r o f o n d i tude e Tiefenstudie
(126)
approfondissement
wachsendes
Teufen (981); ~ des systmes Ausbau der
Systeme (630)
a p p r o p r i a t i o n - illicite du
savoir-faire/des brevets unrechtmige
Nutzung des Knowhow (740)/von Patenten
(1511)
a p p r o p r i caractre ~
Zwecktauglichkeit (840); Sachdienlichkeit
(1378); de faon e nach billigem
Ermessen (GP 55); informations
-es
sachdienliche Informationen (1398);
mesures es sachdienliche Manahmen
(921); priode d'une dure -e
aussagefhiger Zeitraum (1072); utilisation
e sachgerechte Verwendung (866)
approuvant
a p p r o u v a n t unter Zustimmung (MHR
33)
approuver un accord international
ein internationales Abkommen genehmigen
(MHR 90); ratifi, accept ou ratifiziert,
angenommen oder genehmigt (GFR 5)
approvisionnement en eau potable
Trinkwasserversorgung (1085, 1366); en
lectricit Stromversorgung (383);
nergtique/en nergie Energieversorgung
(35, 5 1 1 , 1053); Stromversorgung (1088);
extrieur Versorgung von auerhalb
(93); s en cours de fabrication ou de
rparation Vorratsbestnde n Fertigung
oder Aufarbeitung (172); long terme en
ressources Langzeitversorgung mit
Ressourcen (407); s en magasins ou dans
les parcs Vorratsbestnde (172); du
march Marktversorgung ( 2 8 1 , 1511);
en matires premires Rohstoffversorgung
(350); ~ s de mdicaments
Vorratsbestnde an Arzneimitteln (1250);
en minerais, matires brutes et matires
fissiles spciales Versorgung mit Erzen,
Ausgangsstoffen und besonderen
spaltbaren Stoffen (EAGV 52); des
navires Schiffsbedarf (298); en ptrole
dont dispose le groupe der Gruppe zur
Verfgung stehende lmengen (90);
public ffentliche Versorgung (629); s
des raffineries
RaffinerieHalbfertigerzeugnisse (90); en
rserves dans le SEBC Bereitstellung von
Zentralbankgeld im ESZB (EUV, Prot. ESZB
1 2); assurer I' die Versorgung
sicherstellen (371); conditions
d'
Versorgungsbedingungen (304); continuit
de I' kontinuierliche Versorgung (325,
701); contrle des canaux d'~ de la
liquidit inteme Kontrolle der
Liquidittsversorgung (284); droit d'
Versorgungsanspruch (90); fournir une
deuxime source d'
eine zweite
Lieferquelle schaffen (740); politique
commune d'~
gemeinsame
Versorgungspolitik (EAGV 52); rgime
spcifique d'
besondere
Versorgungsregelung (1162, 1272); rupture
d' Versorgungsausfall (359);
Versorgungsunterbrechung (540); secteur
de /'
Zuliefersektor (AB C 1 4 9 / 1 ,
31.5.94); sources d'
Lieferquellen
(1003); sources alternatives ch'
alternative Versorgungsquellen (701)
76
aptitude
approvisionner le FEOGA den
EAGFL auffllen (1420); engagement de
s'~ Bezugsbindungen (328); matires
ees wiederverwendbares Material (74)
approximation s raisonnables ou
gnralisations angemessene
Nherungswerte oder Verallgemeinerungen
(1317); marge d' Unsicherheitsspanne
(42); mthodes par Nherungsmethoden
(1020)
appui l'ajustement
structurel
Strukturanpassungshilfe (Lom IV 243);
aux investissements
Investitionsfrderung
(Lom IV 267); logistique aux groupes
sectoriels europens loglstische
Untersttzung fr sektorale europische
Gruppen (611); /' de als Beleg(e) fr
(268); de la demande zur
Begrndung des Antrags (715); activits
d'~ flankierende Ttigkeiten (540);
activits d' la production
produktionsverwandte Ttigkelten (Lom IV
42); cadre communautaire
d'~
gemeinschaftliches Frderkonzept 1541,
687, 1022); documents I'
Belege
(268); mesures d'
techniques
Manahmen der technischen Hilfe (1339);
mission d'~ untersttzende Manahmen
(1096); secteurs d' au tourisme
TourismusNebenttigkeiten (Lom IV
122); services d'
flankierende
Dienstleistungen (Lom IV 136); services
d' aux familles Familienhilfsdienste
(1363); toutes pices I' unter Vorlage
aller Beweisstcke (369)
aprs-vente organisation du service de
vente et d'~ Vertriebsorganisation (910);
service(s) Kundendienst (558, 9 0 1 ,
910)
apte tauglich (von Arbeitskrften) (312);
, sous certaines conditions bedingt
tauglich (312, 1527); l'exploitation
betriebsbereit (UE 19); naviguer
fahrtchtig (435); l'usage
gebrauchstauglich (716); reconnu
mdicalement als gesundheitlich tauglich
eingestuft (1097)
a p t i t u d e fachliche Eignung (846); s
de base Grundfertigkeiten (AB C 7/4,
10.1.97); s et capacits Fhigkelten und
Begabungen (150); culturale d'une
varit de vigne Anbaueignung einer
Rebsorte (145, 401); l'emploi
apurement
Einsatztauglichkeit (1174); Brauchbarkeit
(1282); Gebrauchstauglichkeit (1536);
l'emploi des chmeurs Vermittelbarkeit von
Arbeitslosen (AB L 179/49, 18.7.96);
l'emploi de nouveaux produits
Brauchbarkeit neuer Produkte (716);
physique krperliche Eignung (St 28);
physique et mentale krperliche und
geistige Tauglichkeit (1538); des
prestataires de services fachliche Eignung
der D ienstleistungserbringer (1282); du
produit son usage Brauchbarkeit des
Produkts (716); professionnelle
fachliche Eignung (175); s requises
erforderliche Befhigung (St); des sols
Bodenertragsfhigkeit (748); du
travailleur Tauglichkeit der Arbeitskraft
(312); au vol Lufttchtigkeit (1210);
au voyage Transportfhigkeit (414);
connaissances et s professionnelles
berufliche Kenntnisse und Fertigkeiten
(382); liste d' (des candidats) Verzeichnis
der geeigneten Bewerber (St 30)
apurement Abschlu (854); des
comptes Rechnungsabschlu (1420,
1482); des comptes des anciens
membres de la Banque Abrechnung mit
frheren Mitgliedern (berschr.) (EBWE 39);
du document 1 Erledigung des
Versandscheins 1 (1077); du rgime
de l'entrept douanier Beendigung des
Zollagerverfahrens (563, 1078); du trafic
douanier Erledigung des Zollgutversands
(415); compensation et des comptes
Verrechnung und Kontenausgleich (528);
dcision d' (des comptes)
Rechnungsabschluentscheidung (HO 78);
1482); dfaut d'
Nichterledigung (1236);
non du document 1 Nichterledigung
des Versandscheins 1 (1077); systme
d' automatis
automatisiertes
Ausgleichssystem (528)
a p u r e r l'admission temporaire die
vorbergehende Verwendung beenden
(898); un document/le bulletin
d'information
ein D okument/das
Informationsblatt erledigen (563, 572,
607); des produits exclus von
ausgenommenen Erzeugnissen bereinigt
(370); le rgime d'admission
temporaire
die vorbergehende Verwendung beenden
(807); exercice Haushaltsjahr, fr das
ein Rechnungsabschlu vorgenommen
wurde (HO 78); rgime douanier
77
aqueux
erledigtes Zollverfahren (ZK 215); servir
les pertes zur D eckung der Verluste
verwendet werden (EBWE 10)
apyrogne apyrogen (639)
apyrognicit Pyrogenfreiheit ( 1 2 1 ,
367)
aquacole exploitations
s
Aquakulturbetriebe (517); production
Aquakulturerzeugung (660)
aquaculture Aquakultur (487, 4 9 7 ,
517); en eau douce Aquakultur in
Swasser (927); animaux d'' (df. JO L
46/2, 19.2.91) Tiere der Aquakultur
(1124); produits d' (df. JO L 46/2,
19.2.91) Erzeugnisse der Aquakultur
(1124)
aquastat Aquastat (zur Regelung der
Wassertemperatur) (LES 4/77)
aquatique biomasse primaire primre
MeeresBiomasse (642); conditions du
milieu environnant Zustand des
betreffenden Gewsserteils (174);
cosystme aquatisches kosystem
(211); ensemble des surfaces terrestres ou
s gesamtes Land oder Wassergebiet
(376); milieu ~ Gewsser (158, 177,
1168); Wasser (158); aquatische Umwelt
(778, 1451); auch: aquatisches Milieu (i);
parties de milieu Gewsserzonen (738);
produits provenant du milieu aus dem
Wasser stammende Erzeugnisse (738, 779);
systme cologique kosystem der
Gewsser (130, 288); systmes
s
Wassersysteme (288); vie Leben im
Wasser (117); Lebewesen im Wasser (753)
aqueduc s dc faible ouverture
ffnungen geringer Lichtweite (166); s
sur de longues distances
Wasserfernleitungen (930)
aqueux l'tat in flssiger Phase
(778); corps Gewsser (664); stehende
Gewsser (778); environnement non ou
multiphase nichtaquatisches oder
Multiphasenmilieu (295); faf wssrige
Lsung (664); extraits wssrige
Auszge (396); procd par voie se
wssriges Verfahren (bei Konversion) (100);
auf nachemischem Wege (bei
Plutoniumextraktion) 100; solution se
wssrige Lsung (358, 401); solution se
de Saccharose wssrige Saccharoselsung
(274)
78
arable
arboriculture fruitire
arbovirose
1/78)
Obstbau (139)
Arbovirusinfektion (LES
architecture
a r b r e s et arbustes fruitiers
Obstgehlze (123, 734); s et arbustes
d'ornement
Ziergehlze (1 23, 734); s
dfeuills Bume mit Nadel/Blattverlust
(596); s chantillons
Stichprobenbume
(596); Probebume (1399); s fruitiers
ppins Kernobstbume (221); d'hlice
Propellerwelle (470);
prdominants,
dominants et codominants (classes 13 de
Kraft) vorherrschende, herrschende und
mitherrschende Bume (Kraft'sche
Baumklassen 13) (1399); ~s de
remplacement
Ersatzprobebume (596);
de transmission ( cardan)
(Kardan)transmissionswelle (1174);
essences ou types d's Baumarten oder
Baumtypen (792)
arc (pl.) Streckenfhrung (D TG)
arcasse Heckspiegel (649, 6511
archipel Archipel (SR 4 6 : Def.)
architectural aptitude concevoir des
ralisations es Fhigkeit zu
architektonischer Gestaltung (948); cration
e architektonische Gestaltung; (pl.)
Gebude (948); modle Strukturmodell
(248); phase de conception
e
Entwurfsstadium der Architektur (296);
stratgies es architektonische Strategien
(296)
architecture Faltung (Biotechnologie)
(957); s de communication
multimdias
MultimediaKommunikationsarchitekturen
(1433); des communications
Kommunikationsarchitektur (AB L 2 6 9 / 2 5 ,
11.11.95); des composants
Bauelementarchitektur (925); de
documents de bureau (ODA) Strukturnorm
fr Brodokumente OD A (1225);
informatique
E
D VArchitektur (536);
d'intgration
Integrationsarchitektur
(1159); s logicielles avances
fortgeschrittene SoftwareArchitekturen
(816); des ordinateurs
ComputerArchitektur (775);
d'ordinateurs en parallle parallele
ComputerArchitekturen (1159); s de
pointe fortgeschrittene Architekturen
(483); du rseau Netzarchitektur (1152,
1433); de systme(s)
Systemarchitektur
( 9 7 1 , 1 1 0 2 , 1159); s pour systmes de
PIO Systemarchitektur fr CIMSysteme
(775)
archivage
archivage systme d'~
Ablagesystem
(971); systmes bureautiques
d'
Broablage (971)
archive s historiques historische
Aufzeichnungen (373); coopration accrue
dans le domaine des s verstrkte
Zusammenarbeit im Archivwesen (AB C
235/3, 23.8.94); mise en rseau des
services d's europens (MAPTV)
Vernetzung der europischen Archivdienste
(MAPTV) (1110); tenir les s die
Unterlagen fhren (707, 965, 1533)
ardoise extraction d'
Gewinnung von
Schiefer (NACE Rev.1 14.3)
arolaire bases de sondage
Stichprobenauswahl von Gebietsrastern
(584)
aromtre s pour alcool Arometer
fr Alkohol (AB/R)
arte suprieure Oberkante (470);
suprieure du bord obere Kante der
Bordwand, Oberkante der Schiffswand
(470)
argent trs court terme sehr
kurzfristige Geldaufnahme (40); chlorure
d'~ Silberchlorid (401 ); loyer de I'
Geldzins (129); Kosten der aufgenommenen
Mittel (238); Zins, Kreditzinsen (482); perfe
de la valeur de I'
Geldwertschwund
(51 2); phase de faible loyer de
Niedrigzinsphase (482); sommes d'
fonds perdus verlorene Zuschsse (702);
taux de au jour le jour Tagesgeldsatz
(36, 210)
argentine Goldlachs (497, 651); grande
Goldlachs (223); Glasauge ( 5 2 1 , 679)
argile Ton (403, 850); rfractaire
gebrannter Ton (1189); couche d'
Tonschicht (918); extraction d' et de
kaolin Gewinnung von Ton und Kaolin
(NACE Rev.1 14.22); matriaux base
d'
Tonmaterialien (350)
argileux minraux Tonminerale (TB)
argousier Sanddorn (438); fruits de l'~
(Hippophae) Sanddorn (1368)
argument de dfense Einrede (i); s
de fait et de droit invoqus tatschliche
und rechtliche Begrndung (VEG 40; VG
46; 887); lments factuels et s
Sachlage und Beweisfhrung (1471)
argumentation expose par les
parties Vortrag der Parteien (1005);
79
arme
complter
das Vorbringen ergnzen
(VG 64); prparer son Stellungnahmen
vorbereiten (335)
aride rgions s et semis
aride und
semiaride Gebiete (Lom IV 47); zones
s et semis Trockenund
Halbtrockengebiete (1397)
aridoculture D ryfarming,
Trockenfeldbau, Trockenfarmsystem (TB)
arithmtique unit logique
arithmetische, logische Einheit
(Rechenwerk) (241)
armateur
Reeder (540, 1109, 1254;
Def. AB L 1 1 3 / 1 9 , 30.4.92); Reederei
(661); Schiffseigentmer (675, 978, 1369);
Schiffseigner (1372, 1441); Verfrachter
(LES 4/70); s qui assurent
effectivement
le transport des cargaisons frachtfhrende
Reedereien (1332); s communautaires
(df. JO L 364/8,
12.12.92)
Gemeinschaftsreeder (1314); s de la
Communaut (df. JO L 378/15,
31.12.86)
Reedereien der Gemeinschaft (661); s,
confrentiels et hors confrence Reeder
(Konferenzmitglleder und Nichtmitglieder)
(1332); grant Ausrster (d.h. Reeder,
der nicht Schiffseigner ist) (LES 4/70); s
non membres d'une confrence
(outsiders)
KonferenzAuenseiter (1332); s
ressortissants de pays tiers (df. JO L
378/15, 31.12.86) D rittlandsreedereien
(661)
a r m a t u r e s pour bton Bewehrung
von Beton (1422); support du coeur
Reaktortrger (LES 4/76)
arme
(pl.) Waffen (1180; D ef. AB L
2 5 6 / 5 6 , 13.9.91); automatique (df. JO
L 256/57, 13.9.91)
vollautomatische
Waffe (1180); s biologiques
biologische
Waffen (1325); s chimiques chemische
Waffen (1325); un coup (df. JO L
256/57, 13.9.91) Einzelladerwaffe (11 80);
s de destruction
massive
Massenvernichtungswaffen (1325);
feu: v. "arme feu" ; s de guerre
Kriegswaffen (1180); s non feu
Nlchtfeuerwaffen (1180); s nuclaires
Kernwaffen (1325); rptition (df. JO
L 256/57, 13.9.91) Repetierwaffe (11 80);
semiautomatique
(df. JO L 256/57,
13.9.91) halbautomatische Waffe (1180);
de service D ienstwaffe (SchengenD
40); s soumises autorisation
arme
erlaubnispflichtige Waffen (Schengen-D 78);
s soumises dclaration meldepflichtige
Waffen (Schengen-D 78)
a r m e feu - s automatiques
vollautomatische Feuerwaffen (1180;
Schengen-D 79); - civiles
semi-automatiques
zivile halbautomatische
Feuerwaffen (1180; Schengen-D 80); courte (df. JO L 256/57, 13.9.91) kurze
Feuerwaffe (1180); - s courtes un coup,
percussion centrale/annulaire
kurze
Einzellader-Feuerwaffen (fr Munition) mit
Zentral-/Randfeuerzndung (1180;
Schengen-D 80); - s courtes
semi-automatiques
halbautomatische
Feuerwaffen (1180); -s courtes
semi-automatiques
ou rptition
halbautomatische Kurzfeuerwaffen und
kurze Repetier-Feuerwaffen (Schengen-D
80); s de guerre Kriegsschuwaffen
(Schengen-D 79); - s interdites verbotene
Feuerwaffen (1180); - longue (df. JO L
256/57, 13.9.91) lange Feuerwaffe
(1180); s longues un coup par canon
ray lange Einzellader-Feuerwaffen mit
gezogenem Lauf (11 80); - s longues un
coup un ou plusieurs canons rays lange
Einzellader-Feuerwaffen mit gezogenem
Lauf oder gezogenen Lufen (Schengen-D
81); s longues rptition lange
Repetier-Feuerwaffen (1180; Schengen-D
80); s longues
semi-automatiques
halbautomatische Langfeuerwaffen (1180;
Schengen-D 80); s et munitions
Feuerwaffen und Munition (Schengen-D vor
77); - s rptition
Repetier-Feuerwaffen
(11 80); s semi-automatiques canon
lisse halbautomatische Feuerwaffen mit
glattem Lauf (1180); s soumises
autorisation
genehmigungspflichtige
Feuerwaffen (11 80); s soumises
dclaration meldepflichtige Feuerwaffen
(1180)
a r m e m e n t hors confrence
auenstehende Reederei (1332); ~ s
indpendants (outsiders) auenstehende
Reederelen ("Auenseiter") (1332); matriel
d'~
Ausrstung (von Schiffen) (1369)
armoire hydraulique
Hydraulikschrank (LES 4/77)
armurier
Waffenhndler (1180; Def.
AB L 2 5 6 / 5 2 , 13.9.91); Waffenfabrikant
bzw. -handler (Def. AB L 1 2 1 / 2 1 , 15.5.93)
80
arraisonnement
aromates
Aromatrger (447)
arraisonnement
arraisonnement et inspection
Anbordgehen und berprfung (SR 73);
systme d'
"hail system" (1235)
a r r a n g e m e n t Vereinbarung,
Abmachung (AA 15); (pl.) Vereinbarungen
(im Rahmen der ECAC) (D ef. AB L 373/5,
31.12.91); s ad hoc court terme
kurzfristige AdhocVereinbarungen (1375);
administratif
Verwaltungsvereinbarung
(640, 1318); s administratifs et
contractuels
verwaltungsmige und
vertragliche Vereinbarungen (616); ~s
bilatraux ou multilatraux
bilaterale oder
multilaterale Vereinbarungen (ZK 97); s
de cascade Kaskadenanordnungen (100);
concernant le commerce
international
des textiles (AMF) Vereinbarung ber den
internationalen Handel mit Textillen (44);
(mit Zusatz: Multlfaserabkommen MFA)
(353) (1461 mit Abk. MFV); s de
commercialisation
Absatzvereinbarungen
(1472); s de commercialisation
ordonne
Selbstbeschrnkungsabkommen (1468); s
commerciaux
kommerzielle Vereinbarungen
(1504); decompensation
Ausgleichsvereinbarung (1453, 1463,
1512); s conjoints gemeinsame
Vorkehrungen (SR 211); contractuel
vertragliche Vereinbarung (1370); s de
coopration
Kooperationsvereinbarungen
(1415); s de crdits Kreditmechanismen
(83, 284); sur les crdits l'exportation
de navires Vereinbarung ber Exportkredite
fr Schiffe (OECD ) (AB C 355/39,
30.12.95); concernant les crdits
l'exportation de navires (OCDE, 1981)
Vereinbarung ber Exportkredite fr Schiffe
(OECD) (675, 1109); s financiers
provisoires vorlufige finanzielle
Regelungen (1387); s gnraux et
sectoriels l'importation
allgemeine und
sektorale Einfuhrregelungen (1083);
informel informelles bereinkommen (UE
6); s institutionnels
institutionelle
Vorkehrungen (1472);
intergouvernemental
zwischenstaatliche
Vereinbarung/ zwischenstaatliches
bereinkommen (GFR 1); s internationaux
internationale Vereinbarungen (157);
relatif des lignes directrices pour les
crdits l'exportation bnficiant d'un
soutien public bereinkommen ber
Leitlinien fr ffentlich untersttzte
Exportkredite (UE Titel); s montaires
81
arrt
spcifiques spezifische
Whrungsvereinbarungen (86); s relatifs
aux ngociations et la conclusion des
accords Modalitten fr die Aushandlung
und den Abschlu von Vereinbarungen
(EUV 109); particulier
Sondervereinbarung (1414); s
prfrentiels
Prferenzvereinbarungen
(1465); rgionaux ou mondiaux
regionale oder weltweite Vereinbarungen
(333); de rseau Netzanordnung (963);
spcial Sondervereinbarung (88; AA
15); Sonderabmachung (AA 15); s
spciaux de paiement besondere
Zahlungsvereinbarungen (58, 636, 1510);
s subsidiaires ergnzende Abmachungen
(410); s techniques, oprationnels et
commerciaux technische, betriebliche und
kommerzielle Vereinbarungen (1232); s
visant la scurit
Sicherheitsbereinkommen (430); sauf
contraire wenn nichts anderes vereinbart
wird (StrF III, 6)
arrestation Festnahme (SchengenD
41); aux fins d'extradition
Festnahme
mit dem Ziel der Auslieferung (SchengenD
95); autorit qui demande um die
Festnahme ersuchende Behrde (1478);
demande d' provisoire Ersuchen um
vorlufige Verhaftung (1478); ... um
vorlufige Festnahme (SchengenD 64); en
tat d' provisoire in Untersuchungshaft
(SchengenD 41)
arrt Abschalten/Abschaltung (des
Reaktorsl (100); Haltestelle (im
Personenverkehr) ( 2 7 1 , 1234); Haltestelle,
Halteplatz (im Gterverkehr) (i); de
l'activit de pche Einstellung der
Fangttigkeit (660); sbarrages
Explosionssperren (1323); des comptes
budgtaires Abschlu der Haushaltskonten
(i); de la Cour Urteil des Gerichtshofs
(EWGV 171); s et dfaillances
Abschaltungen und Ausflle (1451); par
dfaut Versumnisurteil (VG 122; 887,
888); dfinitif Endurteil (VEG 4 2 ; 887);
dfinitif des activits de pche des
navires endgltige Stillegung von
Fischereifahrzeugen (1391); dfinitif du
budget endgltige Feststellung des
Haushaltsplans (HO 17; EP Ani.IV);
dfinitif des oprations Beendigung der
Geschftsttigkeit (GFR 35; EBWE 41);
d'exploitation (df. JO L 157/3, 7.7.95)
arrt
Einstellung eines (Schiffs)betriebs (1485);
interprtatif
auslegendes Urteil (887);
interprt ausgelegtes Urteil (887); des
livraisons Liefersperre (323); qui met fin
l'instance Endurteil (VG 107); non
susceptible d'opposition
Urteil, gegen das
weiterer Einspruch nicht zulssig ist (VG
122); normal normales Stillsetzen
(1042); des oprations Einstellung der
Geschftsttigkeit (1428);
sou
oprations juridiques non inhrents au
transport andere als mit der Befrderung
zusammenhngende Aufenthalte der
Rechtsgeschfte (1196);
set
ordonnances Urteile und Beschlsse (AB L
78/36, 22.3.94); portant rvision
abnderndes Urteil (VG 127; 887); s
pralablement fixs vorher festgelegte
Haltestellen (423, 1234, 1295); dela
production Produktionseinstellung (343);
de renvoi zurckverweisendes Urteil (VG
117; VG 119); rvis abgendertes
Urteil (VG 127; 887); ~ s
techniques/techniquement
invitables
technisch unvermeidbare Ausflle ( 7 9 1 ,
820); temporaire d'activits
(depche)
vorbergehende Einstellung der
(Fang)ttigkeit (1391); temporaire ou
dfinitif (de certains navires de pche)
vorbergehende oder endgltige Stillegung
(bestimmter Fischereifahrzeuge) (660,
1372); temporaire des oprations
vorbergehende Einstellung der
Geschftsttigkeit (EBWE 40); ~ s du
Tribunal rendus aprs annulation et renvoi
Urteile des Gerichts nach Aufhebung und
Zurckverweisung (VG vor 117);
d'urgence Schnellabschaltung (100);
Stillsetzen im Notfall (1042);
Notbefehlseinrichtung (1174); du
vhicule Aufenthalt des Fahrzeugs (24,
144); dispositifs d'~
d'urgence
Notabschalteinrichtungen (987, 1293,
1316); indemnit
d'
Auerdienststellungsentschdigung (51 9);
jours d' (supplmentaires)
(zustzliche)
Stillegungstage (519, 660); / ' est rendu
en audience publique das Urteil wird in
ffentlicher Sitzung verkndet (VG 82); la
Cour statue par voie d'
der Gerichtshof
entscheidet durch Urteil (887); oprations
d' dfinitif/ temporaire
endgltige/vorbergehende Stillegung (660);
oprations d'~ temporaire de l'activit des
82
amere
navires Manahmen zur zeitweiligen
Stillegung von Fahrzeugen (519); priode
d' supplmentaire
zustzlicher
Stillegungszeitraum (660); priodes d'
temporaire vorbergehende
Stillegungszeiten (519); plan d'
Stillegungsplan (519, 660); point
d'
Abstellplatz (fr Kfz.) (30, 256, 271);
programme d' Stillegungsprogramm
(519); vanne d' Absperrschieber (470);
vhicule stillstehendes Fahrzeug (29)
arrt ministriel
Ministerialerla
(Italien) (352); royal kniglicher Erla
(Belgien) (27)
arrter l'avis de concours die
Stellenausschreibung anordnen (StIll,1);
le budget den Haushaltsplan feststellen
(EWGV 2 0 3 ; 273); ses comptes seine
Jahresrechnung festlegen (EP 166); les
comptes annuels Jahresabschlu aufstellen
(133); des dispositions
Vorschriften
erlassen (EWGV 10); l'tat prvisionnel
den Haushaltsvoranschlag feststellen (EP
165); desmesures
Manahmentreffen
(EWGV 49); les navires
(Fischerei)fahrzeuge stillegen (519); un
programme gnral ein allgemeines
Programm aufstellen (EWGV 52); des
rglements ou directives Verordnungen
oder Richtlinien erlassen (EWGV 87); le
rsultat das Ergebnis feststellen (314);
l'Assemble e son rglement intrieur die
Versammlung gibt sich ihre
Geschftsordnung (EWGV 142); le budget
est (rput) dfinitivement
der
Haushaltsplan ist (gilt als) endgltig
festgestellt (EWGV 203); le Comit e son
avis der Ausschu verabschiedet seine
Stellungnahme (i); le Conseil e
dfinitivement l'acte der Rechtsakt wird
vom Rat endgltig verabschiedet (EWGV
149); le Parlement e l'tat prvisionnel
das Parlament stellt den
Haushaltvoranschlag fest (EP 165);
personne e in Haft genommene Person
(1478); racteur abgeschalteter
Reaktor (100)
a r r i r e port
Innenhafen (LES 4/70);
du vhicule moteur hintere Begrenzung
des Kraftfahrzeugs (1123, 1540); compte
tenu de cet plan davon ausgehend ...
(1415); vers
am Achterschiff (470)
arrieres
arrirs Zahlungsverzug (EBWE 17);
de contributions
Beitragsrckstnde (635);
recouvrement d's Einziehung der
Rckstnde (424)
arrimage Stauung (977); de la
cargaison (plan d'~) Stauung der Ladung
(Stauplan) (1442, 1538); des colis
Stauung der Versandstcke (1199); de
marchandises Verstauen von Waren (799);
ef sparation Stauen und Trennen
(1523); manutention et Handhabung
und Sicherung der Ladung (1523); plan d'~
dtaill ausfhrlicher Stauplan (977)
a r r i v a n t nouvel (df. JO L 14/2,
22.1.93)
Neubewerber (1328, 1353,
1543)
arrive d'air frais Frischluftzufuhr
(1204); sur le march du travail Eintritt
ins Erwerbsleben (468); de rsidents /
nonrsidents Ankunft von (Nicht)inlndern
(Hotel) (1500); au stade commercial
Kommerzialisierung (359); /' ou la
sortie des navires beim Ein oder Auslaufen
eines Schiffes (377); port d'~ ou de dpart
Einlauf oder Auslauf haf en (377); slection
directe D urchwahl zu
Nebenstellenanlagen ("direct diallingin")
(663)
a r r o n d i r vers le haut ou vers le bas
auf oder abrunden (392); au nombre
entier auf ganze Stimmen auf oder
abrunden (707); au nombre entier le plus
proche auf die nchste ganze Zahl runden
(929); les pourcentages sont is la
demidcimale suprieure die Prozentstze
werden zum nchsten Vielfachen von 0,05
Prozentpunkten aufgerundet (EUV
Prot.ESZB 29)
arrondis Auf und Abrundungen (424)
arrondissement units d'~
Rundungseinheiten (890)
a r r o w - r o o t Maranta (122 = GZT)
arsenal des mesures conomiques
wirtschaftspolitisches Arsenal (847)
arreniate de plomb pulvriser
Bleiarsenatspray (434)
arsenic et composs Arsen und seine
Verbindungen (269)
arsenid de gallium Galliumarsenid
(925)
a r t s appliqus angewandte Kunst
(1518); s mcaniques ou libraux
83
artificiel
handwerkliche oder freiberufliche
Ttigkeiten (799); s plastiques ou visuels
bildende oder visuelle Kunst (1518); s du
spectacle darstellende Knste/Kunst (AB C
188/3, 1 9 . 7 . 9 1 ; 1518); beaux s
schpferische Knste (948); conformit aux
rgles de /' Konformitt mit den
anerkannten Regeln der Technik (716);
hommes de / ' Kunstschaffende (948)
artre Strecke (1319); s ) large
bande Breitbandkanle (D TG); s de
transmission bertragungskanle (652)
artriel maladies les priphriques
chroniques chronische periphere arterielle
Verschlukrankheiten (676)
arterite virale Virusarteritis (1070)
a r t h r i t e encphalite virale caprine
virale Arthritis/Enzephalitis der Ziege (1125)
arthropodes Gliederfler (1207);
utiles Nutzarthropoden (1193, 1435)
article s " jeter" Einwegartikel
(1449); s confectionns
konfektionierte
Textilwaren (1461); dmont ou non
mont zerlegter oder nicht montierter
Artikel (540); financier (dans le cadre de
programmes)
Finanzartikel (im Rahmen von
Programmen) (MHR 138); s imprims
Druckerei und Verlagserzeugnisse (287);
s ncessaires aux soins mdicaux
medizinische Versorgungsgter (749); s
nuclaires Nukleargter (1 51 9); sou
regroupements d's einzelne oder
zusammengefate Gtergruppen (1214);
s hors d'usage Altwaren (ZK 23); papier
et s en papier Papier, Pappe und Waren
daraus (287); plusieurs s mehrere
Warenpositionen (ZK 73); total des ~s
Gesamtzahl der Positionen (913)
articulation avec le cadre gnral
sich in den allgemeinen Rahmen einfgen
(542); entre les objectifs
Verknpfung
zwischen den Zielen (532, 652); entre
les subventions et les prts mobiliss
Kombination von Zuschssen und
mobilisierten D arlehen (StrF II, 13)
articul autobus Gelenkbus (878,
1123); remorqueurs s
Schleppgelenkverbnde (470); vhicule
Sattelkraftfahrzeug (878)
artifice s de tir Zndmittel (1323)
artificiel navires et structures
les
Schiffe und OffshoreAnlagen (182);
artisanal
oprations/transactions
-les
Scheingeschfte (1350); substances
-les
et naturelles anthropogene und natrlich
vorkommende Stoffe (616)
artisanal tissus de fabrication
-e
handgewebte Stoffe (44)
artisanat sur l'exploitation
agricole
handwerkliche Ttigkeit im Betrieb (733)
artiste s et institutions
culturelles
Kunstschaffende und kulturelle
Einrichtungen (AB C 3 3 6 / 1 , 19.12.92); - s
interprtes et/ou excutants
ausbende
Knstler ( 1 3 7 0 , 1470; KTS 3: Def.); - s du
spectacle darstellende Knstler (AB C
188/2, 19.7.91)
artistique ducation musische
Bildung (1480)
ascendant (pl.) Verwandte
aufsteigender (gerader) Linie (St 73; 734);
-s qui sont sa charge Verwandte in
aufsteigender Linie, denen er Unterhalt
gewhrt (1052); conu sous forme "~e"
"Bottom-up"-Struktur (1409); lopin de terre
d'un ~ Altenteilsland (734)
ascenseur Aufzug (Def. AB L 213/2,
7.9.95); Schiffshebewerk (88); ~ s de
chantier Baustellenaufzge (1359, 1489);
-s quipant les puits des mines
Schachtfrderanlagen (1359, 1489); - s
guids par des ciseaux Aufzge mit
Scherenhubwerk (1489); - modle (df.
JO L 213/3, 7.9.95) Musteraufzug (1489);
s mus lectriquement
elektrisch
betriebene Aufzge (AB L 3 0 0 / 8 6 ,
19.11.84)
asepsie prcautions d' aseptische
Vorsichtsmanahmen (297)
asile Convention de Dublin sur le droit
d' Dubliner Asylbereinkommen
(Edinburgh 8); demande d'Asylbegehren
(Def. Schengen-D 1); demandes
d'manifestement infondes offensichtlich
unbegrndete Asylantrge (Edinburgh 43);
demandeur d'Asylbegehrender (Def.
Schengen-D 1); politique d' Asylpolitik
(EUV K l ); pratiques abusives en matire de
droit d'Asylrechtsmibrauch (Edinburgh
43); traitement d'une demande
d'Behandlung eines Asylbegehrens (Def.
Schengen-D 1)
aspartame Aspartam (AB L 8 2 / 1 ,
28.3.91)
84
asschement
aspect protecteur des droits
Schutzwirkung der Zlle (EWGV 22); - s
spciaux des transports Besonderheiten
des Verkehrs (EWGV 75)
asphalte rsidus d'~
Asphaltrckstnde
(977)
aspiration Absaugvorrichtung (1059);
s collectives les plus lgitimes legitime
kollektive Bedrfnisse (468); - s
personnelles et professionnelles des
individus persnliche und berufliche
Entfaltung des einzelnen (658); du
plasma Plasma-Absaugeinrichtung (586);
- s professionnelles
berufliche
Bestrebungen (13); Berufswnsche (258);
s de notre socit Erwartungen unserer
Gesellschaft (468); bruits d'~ des moteurs
Ansauggerusch der Motoren (470);
satisfaire les s lgitimes die berechtigten
Erwartungen erfllen (706); silencieux d'~
Ansaugschalldmpfer (479)
assainissement
- budgtaire
Haushaltskonsolidierung (1394);
Budgetkonsolidierung (1417); des
finances publiques Konsolidierung der
ffentlichen Finanzen (468, 1488);
Konsolidierung des Haushalts (1488); - s et
lotissements urbains Kanalisation und
Baulanderschliessungen in stdtischen
Gebieten (314); - des marchs
Marktsanierung (758); - et redressement
de l'conomie sovitique Gesundung und
Neubelebung der sowjetischen Wirtschaft
(1167); structurel
Strukturanpassungen
(391); - structurel dans la navigation
intrieure Strukturbereinigung in der
Binnenschiffahrt (AB C 309/5, 5.11.94:
Titel; 617, 781); - des villages
Dorfsanierung (D) (124); Dorferneuerung
(537); mesures d'Sanierungsmanahmen (317); mesures d'spcifique spezifische
Bereinigungsmanahmen (781); plan d'~
Bereinigungsplan (781)
assaisonnement
asscher
d'~ auto-amorante
selbstansaugende
Lenzpumpe (470); pompe d'manuelle
Handlenzpumpe (470)
asscher pouvant tre - lenzbar (470)
assemblage Verbinden und
Zusammenfgen (763); Zusammenstellen,
Blend, Blending (Def. AB L 160/3,
1 2 . 6 . 8 9 , = 790); Zusammenstellung (blend)
(790); automatis
automatische
Montage (775); des barreaux (lments)
Zusammenbau der Brennstbe (Elemente)
(100); s de combustibles
Brennelementbndel (1519); - critique
(df. JO L 246/4, 17.9.80)
kritische
Anordnung (100, 312); - ou fabrication
Montage oder Herstellung (558); - flexible
flexible Montage (1028); - de sang/es avec
boucle de fermeture Anordnung von
Gurtbndern mit Verschlu (1212); - s
souds geschweite Verbindungen (388,
763); adhsifs et -s Klebe- und
Bindemittel (350, 708); composants et -s
Bauteile und Baugruppen (915); oprations
d' Montagearbeiten (992);
Montagevorgnge (1453, 1512);pef/f
matriel d'Kleineisen zur
Schienenverbindung (88); processus d'
Montageproze (11 59); regroups en zu
Brennelementen zusammengefat (100);
rsistance d's souds par points
Festigkeit von punktgeschweiten
Verbindungen (388); techniques d'~ (du
bois de construction)
Verbindungstechniken (fr Bauholz) (566,
915); technologie d'~
Verbindungstechnik
(11 89); usine d'~
Montagewerk (558)
assemble Plenum (WSA - 2); annuelle du conseil des gouverneurs
Jahrestagung des Gouverneursrates (EBWE
25); - des associs
Gesellschafterversammlung (999);
communale Gemeindeversammlung (D)
(1452); consultative
beratende
Versammlung (86, 314); consultative de
la Convention entre les Etats d'Afrique, des
Carabes et du Pacifique et de la CEE
Beratende Versammlung des Abkommens
zwischen den Staaten in Afrika, m
karibischen Raum und im Pazifischen Ozean
und der EWG (AB); europenne des
sciences et des technologies
Europische
Wissenschafts- und
Technologieversammlung (AB L 98/34,
16.4.94); gnrale
Generalversammlung
85
assiette
(1138); - gnrale annuelle des
actionnaires jhrliche Hauptversammlung
der Aktionre (982); - gnrale des
fonctionnaires Versammlung der Beamten
(St 11-1); gnrale des Nations Unies
Generalversammlung der Vereinten
Nationen (SR Pr.); paritaire Parittische
Versammlung (Lom IV - 32 u. 350); parlementaire du Conseil de l'Europe
Parlamentarische Versammlung des
Europarates (EP 154); - parlementaire de
l'UEO Parlamentarische Versammlung der
WEU (EUV - Erkl. WEU); - plentere
Plenarversammlung (AdR 5);
Vollversammlung (GOBA 5); - plentere
extraordinaire
auerordentliche
Plenarversammlung (AdR 5); - des rgions
d'Europe (ARE) Versammlung der Regionen
Europas (VRE) (Straburg); reprsentative
Vertretungskrperschaft
(1452); le Comit sige en - plentere der
Ausschu tritt als Plenum zusammen ();
/' compose de l'ensemble des membres
du Comit die Gesamtheit der
Ausschumitglieder (WSA 37)
assembler produits -s non finis
unfertige vormontierte Produkte (992)
assembleuse - -agrafeuse
Zusammentrag- und Heftmaschine
(R/Budget); - trente cases
Zusammentragmaschine mit 30 Fchern
(R/Budget)
assentiment recueillir un large - au sein
du Comit von einer breiten Mehrheit des
Ausschusses befrwortet werden (WSA D23); recueillir I'- pralable du Parlement
zuvor das Einverstndnis des Parlaments
einholen (EP 115)
asserment personnes physiques
-es
vereidigte natrliche Personen (452)
asservissement dispositifs d'~
Mewertberwachungs- und Anzeigegerte
(478); pompe d' de direction
Hilfskrafteinrichtung der Lenkanlage (479)
assesseur - ayant voix consultative
Beisitzer mit beratender Stimme (K)
assiduit - scolaire (regelmiger)
Schulbesuch (1431)
assiette Bemessungsgrundlage (42, 139,
284); Besteuerungsgrundlage (45);
Steuerbemessungsgrundlage (45);
Berechnung des Plafonds (285);
Trimm(lage) des Schiffes (1442); - du
assignation
concours du Fonds Grundlage der
Beteiligung des Fonds (255); - du navire
Trimm des Schiffes (977); - positive
Hecklastigkeit (977); - dela TVA
Mehrwertsteuer-Eigenmittelbemessungsgrun
dlage (AB L 2 9 3 / 1 0 , 12.11.94); - fype
Standardbemessungsgrundlage (341 );
rtablir l'~ du navire das Schiff trimmen
(977)
assignation rsidence (polizeiliche)
Zuweisung des Aufenthaltsortes (LES 4/73)
assimilable dpenses -s gleichgestellte
Ausgaben (687); lments -s au capital
propre Eigenkapitalsurrogate (482); sous
forme par ordinateur in fr den
Computer leserlicher Form (305)
assimilation -s arrtes dans le cadre
de la politique agricole commune im
Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik
beschlossene Gleichstellungen (1388); de la marque communautaire la marque
nationale Gleichstellung der
Gemeinschaftsmarke mit der nationalen
Marke (GM 16); des nitrates chez les
vgtaux Nitratassimilation in Pflanzen
(1248); enfant ayant des difficults d'~
lernschwaches Kind (i); processus d'~
Verdauungs- bzw. Resorptionsproze (418,
809)
assimiler - les dchets Abflle
assimilieren (466); intrts et produits s
Zinsen und zinshnliche Ertrge (482);
"produits s" "gekoppelte Erzeugnisse"
(277); vins s gleichgestellte Weine (7)
assis par et lev durch Aufstehen
oder Sitzenbleiben (EP 118)
assise commerciale et gographique
wirtschaftliche und geographische
Grundlage (AB C 3 4 3 / 1 , 6.12.94); - s
europennes de l'audiovisuel
Europische
Konferenz ber audiovisuelle Medien
(1110); s europennes du monde rural
Konferenz des lndlichen Raums (It.
CEPFAR); technologique de l'industrie
communautaire
technologische Grundlage
der Gemeinschaftsindustrie (1409)
assistanat priodes d'- l'tranger pour
les futurs professeurs de langues
Assistenzzeiten im Ausland fr knftige
Sprachlehrer (1480)
assistance adquate angemessene
Hilfeleistung (275); administrative
Amtshilfe (682,1024, 1196); - "bagages"
86
assistance
Gepckabfertigung (1543); - en capital
Kapitalhilfe (540); ~ "carburant et huile"
Betankungsdienste (1543); -chmage
Arbeitslosenhilfe (D) (i); conditionnelle
bedingte Untersttzung (1400); sur
demande Untersttzung auf
Ersuchen/Antrag (822, 951); d'entretien
en ligne Stationswartungsdienste (1543);
en escale dans les aroports de la
Communaut (df. JO L 272/38,
25.10.96)
Bodenabfertigungsdienste auf den
Flughfen der Gemeinschaft (1543: Titel);
financire communautaire
finanzieller
Beistand der Gemeinschaft (EUV 103a); fournie par les autorits dsignes
Hilfeleistung durch bezeichnete Behrden
(1093); - "fret et poste"
Fracht-und
Postabfertigung (1543); individuelle
persnliche Untersttzung (i); - judiciaire
rechtlicher Beistand (273);
Prozekostenhilfe (626); Rechtsbeistand
(1047); - judiciaire gratuite Armenrecht
(887); Prozekostenhilfe (VG vor 94);
Verfahrenshilfe (EFTA-Gerichtshof, AB L
278/13, 27.10.94);
-juridique
Rechtsbeistand (1258); mdicale bord
des navires medizinische Versorgung auf
Schiffen (1254); - mdicale
d'urgence
medizinische Notversorgung (1041); mutuelle (des autorits) gegenseitige
Amtshilfe (168, 8 6 2 , 1077); "oprations
ariennes et administration des quipages"
Flugbetriebs- und Besatzungsdienste
(1543); "oprations en piste"
Vorfelddienste (1543); entre les parties
Beistand zwischen den Parteien (260);
"passagers" Fluggastabfertigung (1 543);
aux passagers au dpart Fluggastbetreuung
beim Abflug (1543); - propre faciliter
l'ajustement conomique
wirtschaftliche
Anpassungshilfe (SR 151); - publique
ffentliche Frsorge (317); - sanitaire
Gesundheitsfrsorge (AB C 165/2,
17.6.94); et sauvetage Bergung und
Hilfeleistung (626); "service
commissariat"
(catering)
Bordverpflegungsdienste (Catering) (1543);
-sociale
Sozialfrsorge (1 39);
Sozialleistungen (1050); Sozialhilfe (1052);
sociale, psychologique (et sanitaire)
soziale, psychologische (und medizinische)
Betreuung (1157, 1486); - spontane
Untersttzung von Amts wegen (822);
Untersttzung ohne vorangehenden Antrag
assistant
(951);
technicojuridique
juristischtechnische Hilfe (WIPO 7);
technique technische Hilfe (GFR 18 C; StrF
II, 4; Lom IV 122); technischer Beistand
(430); technische Untersttzung (1217);
technique aux autres membres technische
Untersttzung fr andere Mitglieder (1462);
technique aux autres parties technische
Untersttzung fr andere Vertragsparteien
(394); technique aux pays en
dveloppement technische Hilfe fr
Entwicklungslnder (1534); technique et
tout autre type d'~ technische Hilfe und
andere Arten von Untersttzung (EBWE 8);
aux tiers D rittabfertigung (1543);
"transport au sol" Transportdienste am
Boden (1543); vieillesse des agriculteurs
Altershilfe fr Landwirte (D ) (124); actions
d' technique Manahmen der
technischen Hilfe (StrF I, 1; Lom IV 100);
activit d'
Beistandsttigkeit (901);
activits d' de nature concurrentielle
wettbewerbsorientierte
Untersttzungsttigkeit (1421); admettre
judiciaire das Armenrecht bewilligen
(161); bnfciaires d'~ sociale
Sozialhilfeempfnger (D ) (484); contrat
d'
Beistandsvertrag (901); dans le cadre de
l'~ mutuelle im Verfahren der
gegenseitigen Untersttzung (951);
demande d'~ Ersuchen (Antrag) (951);
Amtshilfeersuchen (1230); donner tous les
conseils et toute I' techniques technische
Beratung und Hilfe gewhren (EBWE 20);
information et Information und
Untersttzung (1462); installations
d'
motorises kraftbetriebene Hilfsanlagen
(470); les Etats membres s'accordent
mutuellement die Mitgliedstaaten
gewhren einander Beistand (1210);
mesures d' technique technische
Hilfsmanahmen (11 26); mode d'
Art der
Lenkhilfe (343); obligation
d'
Verpflichtung zur Leistung von Amtshilfe
(1230); opration d'~ financire finanzielle
Sttzungsaktion (783, 982, ); partie
qui fournit I' hilfeleistende Vertragspartei
(1487); prter Amtshilfe leisten (EWGV
89); programmes d' en faveur des pays
en voie de dveloppement
Untersttzungsprogramme fr
Entwicklungslnder (510); s'accorder
mutuellement einander Beistand
gewhren (144, 173); einander Amtshilfe
87
associatif
leisten (986, 1295, 1376); se prter
administrative
sich Amtshilfe leisten (75);
services de consultation et d'~
technique
Beratungs und technische Hilfsdienste
(305); services d'~ en escale
Versorgungsleistungen auf Flughfen (556,
1117); services d' publics ou privs
ffentliche oder private Hilfsdienste (844);
systme spcial d'~ aux fournisseurs ACP
traditionnels de bananes besonderes
Hilfesystem fr traditionelle
AKPBananenlieferanten (AB L 2 8 6 / 1 ,
5.11.94: Titel); toute ncessaire jede
erforderliche Untersttzung (ZK 14)
assistant Verwaltungshauptinspektor (B
23) (St Anh.l); Assistent (eines
WSAMitglieds) (WSA D 13); adjoint
Verwaltungsinspektor (B 45) (St Anh.l);
du directeur gnral Assistent des
Generaldirektors (K); s personnels des
membres persnliche Mitarbeiter der
Mitglieder (EP 151); principal
Verwaltungsamtsrat (B 1) (St Anh.l); de
secrtariat Sekretariatshauptinspektor (B
23) (St Anh.l); de secrtariat
adjoint
Sekretariatsinspektor ( 45) (St Anh.l);
social Sozialarbeiter (AB C 3 2 7 / 1 0 ,
29.12.90); Sozialhelfer (i);
technique
technischer Hauptinspektor (B 23) (St
Anh.l); technique adjoint technischer
Inspektor (B 45) (St Anh.l)
assister par ordinateur
computergesttzt, rechneruntersttzt (126);
tre un social Sozialuntersttzung
beziehen (468); ils sont s d'un secrtaire
ihnen wird ein Sekretr beigegeben (St); la
Communaut e les fonctionnaires
die
Gemeinschaft leistet den Beamten Beistand
(St); "mentalit d'entreprises ees"
Subventionsmentalitt (i); pays ant
hilfeleistendes Land (831); se faire par
des experts zu seiner Untersttzung
Sachverstndige hinzuziehen (WSA 16)
associable pays associs ou s
assoziierte oder assoziierbare Lnder (i)
associatif activits ives et rcratives
Vereinsund Freizeitttigkeiten (1363);
milieu freie Trger (im Bildungswesen)
(570); organisations ives
gemeinntzige
Vereine und Selbsthilfeeinrichtungen (i);
ralisations ives
genossenschaftliche
Einrichtungen (1292)
association
association geschftliche Verbindung
( 3 2 1 , 335); Arbeitsgemeinschaft (250,
1028); Joint venture (1418); - s agricoles
landwirtschaftliche Vereinigungen (1176);
s bnvoles freiwillige Vereinigungen
(760); s de bienfaisance
Wohlttigkeitsverbnde (1336); commerciale Fachverband (890); - s
communales but dtermin kommunale
Zweckverbnde (D) (484); - s des
consommateurs
Verbraucherorganisationen
(1258); Verbrauchervereinigungen (1358);
- ou consortium
Partnerschaft oder
Konsortium (SR Ani.Ill); contractuelle
Arbeitsgemeinschaft (518); sou
coopratives
forestires
forstwirtschaftliche Vereinigungen oder
Genossenschaften (792, 1176); - de
cultures Vergesellschaftung von/zwischen
Kulturen (1347); s entre cultures sur
terres arables Vergesellschaftung
von/zwischen Ackerkulturen (123, 734);
entre cultures sur terres arables et cultures
permanentes
gemischter Anbau von
Ackerflchen und Dauerkulturen; s de
dveloppement
transfrontalier
grenzberschreitende
Entwicklungsgesellschaften (1243); s de
droit public Verbnde des ffentlichen
Rechts (578); mettrice
ausgebender
Verband (zollrechtlich) (Def. AB L 130/12,
27.5.93); mettrice
correspondante
zustndiger ausgebender Verband
(zollrechtlich) (Def. AB L 130/12, 27.5.93);
s d'entraide
Selbsthilfeeinrichtungen
(Lom IV - 226); d'entreprises
Unternehmensvereinigung (EWGV 85;
1000, 1234); (pl.) Verbnde von
Unternehmen (EGKSV 65); europenne
Europischer Verein (Titel KOM(91)273
endg.); europenne de coopration
Europische Gesellschaft fr
Zusammenarbeit (AB L 3 5 2 , 14.12.82); europenne du fi/m d'animation
(Cartoon)
Europischer Zeichentrickfilmverband
(CARTOON) (1110); - europenne de libre
change (AELE) Europische
Freihandelsassoziation (EFTA) (1082); europenne des spcialits grand public
Europischer Fachverband der
Heilmittelindustrie (Briefkopf); s
d'exploitants
forestiers
Forstgenossenschaften (792); des
exploitants de rseaux de
association
tlcommunications (ETNO) Association of
European Telecommunications Network
Operators (ETNO) (AB C 318/2, 4.12.92);
- entre l'exportateur et l'importateur
geschftliche Verbindung zwischen
Einfhrer und Ausfhrer (1453); - s fixes
Kombinationsprparate (676); fixe
Kombinationen (744); s ef fondations
Vereine und Stiftungen (1355); garante
(df. JO L 130/12, 27.5.93)
brgender
Verband (zollrechtlich) (303, 1133); internationale d'essais de semences (ISTA)
Internationale Vereinigung fr
Saatgutprfung (ISTA); - internationale
pour la promotion de la coopration avec les
scientifiques des Etats indpendants de
l'ancienne Union sovitique (INTAS)
internationale Vereinigung zur Frderung der
Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern der
neuen unabhngigen Staaten der
ehemaligen Sowjetunion (INTAS) (AB L
163/43, 2.7.96) ; - internationale de
signalisation maritime Internationaler
Verband der Seezeichenverwaltungen
(1233); interrgionale
interregionale
Assoziation (1515); s de laboratoires
Arbeitsgemeinschaften von Laboratorien
(1247); - en liaison "en fait" faktische
Verbindung (UE 22); - de malfaiteurs
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
(1547); mdicamenteuse
Zusammensetzung des Arzneimitteis (121);
Stoffkombination ( 1 2 1 , 367);
Kombinationspackung (744); s
mdicamenteuses spcialises fixe/feste
Arzneimittelkombinationen (676, 744);
Prparate fixer Kombination (744); ~ s
momentanes
Arbeitsgemeinschaften
(Lom IV 279); vorbergehende
Gruppierungen (574);
Gemeinschaftsunternehmen (1102); ~ s
nouvelles de substances neue
Stoffkombinationen (367); - s et
organisations commerciales
wirtschaftliche
Organisationen und Berufsverbnde (352,
356, 841); Handelsverbnde und
-organisationen (1405); d'organisations
internationales de produit avec le Fonds
Assoziierung internationaler
Rohstofforganisationen mit dem Fonds (GFR
14); des parents d'lves
Elternvereinigung (1334); - n'ayant pas la
personnalit juridique nicht rechtfhiger
Verein (12, 1000); Vereinigung ohne
associe
Rechtspersnlichkeit (841); - de personnes
Personenvereinigung (1230; ZK 4); de
producteurs
Erzeugervereinigung (690,
8 9 1 , 1335); -s
professionnelles
Berufsverbnde (1102, 1225);
Berufsvereinigungen (797);
Handelsvereinigungen (1072);
Wirtschaftsverbnde (1072);
berufsstndische Vereinigungen (Lom IV 78) ; -s de promotion de la technique
agricole landtechnische
Frderungsgemeinschaften (D) (124); de
la sidrurgie europenne. Eurofer
Europische Wirtschaftsvereinigung Eisenund Stahlindustrie EUROFER (AB L 6/32,
8.1.94); - de solidarit Wohlfahrtsverband
(EUV Erkl. 23); - de substances actives
Wirkstoffkombination (667, 676); temporaire (de travail) Arbeitsgemeinschaft
(329); s temporaires d'entreprises (df.
JO L 346/4, 31.12.93: pche) zeitlich
begrenzte Unternehmensvereinigungen (StrF
I, 2: 660; 1 3 9 1 : Fischerei); - s de tourisme
autorises ermchtigte Touristenverbnde
(1402); - de transport arien international
(IATA) Internationaler Luftverkehrsverband
(890); - s universit-entreprise pour la
formation (AUEF)
Ausbildungspartnerschaften
Hochschule-Wirtschaft (APHW) (691); d'universits
Hochschulzusammenschlsse
(1032); Hochschulvereinigungen (1342);
s d'usagers des transports ariens
Luftverkehrsnutzerverbnde (1286); comit
d' Assoziationsausschu (19);
confrence parlementaire de I'
Parlamentarische Konferenz der Assoziation
(19); conseil d'Assoziationsrat (19);
contrats d' Beteiiigungsvertrge (1421);
Landpachtformen mit Erlsbeteiligung (TB);
contrats d'- ou assimils
Assoziierungsvertrge oder gleichgestellte
Vertrge (Forschung) (23); cour arbitrale de
/' Schiedsgericht der Assoziation (19);
droit des s Vereinsrecht (1099); libert
d' Vereinigungsfreiheit (1444); rseau
d's Netz von Assoziationen (1446);
rseau d'-s entre milieux universitaires et
industriels Netz von Partnerschaften
zwischen Hochschulen und Wirtschaft
(586); risque d'- avec la marque antrieure
Gefahr, da die Marke mit der lteren Marke
gedanklich in Verbindung gebracht wird
(GM 8; 714); socits ou -s
89
assolement
Gesellschaften oder Vereinigungen (797);
toute organisation ou de telles
organisations reconnue alle anerkannten
Organisationen oder Vereinigungen solcher
Organisationen (363)
associ Gesellschafter (323, 1074); (pl.)
Teilhaber oder Gesellschafter von
Personengesellschaften (345, 1464);
Anteilseigner (1429); - s ou d'autres
apporteurs Gesellschafter oder andere
Eigentmer (659); - s fondateurs an der
Grndung beteiligte Gesellschafter (43); indfiniment responsable
unbeschrnkt
haftender Gesellschafter (28, 1089); ~ s
personnellement responsables persnlich
haftende Gesellschafter (1411); - de la
socit filiale Teilhaber in der
Tochtergesellschaft (1075); unique
einziger Gesellschafter (999); actionnaires
ou s Aktionre oder Gesellschafter (709,
1288); avoir juridiquement la qualit d'
Teilhaber oder Gesellschafter von
Personengesellschaften sein (347);
changement d' Gesellschafterwechsel
(1350)
associ ( a d j . ) cultures
-es
vergesellschaftete Kulturen (123, 734);
Mischkulturen (874); entreprises
indpendantes es unabhngige
Industriepartner (775); espces -es
(miteinander) vergesellschaftete Arten (SR
61 u. 63); exploitation -e angeschlossener
Betrieb (522); financement - (mixte)
gemischtes Kreditpaket (UE 12); industries
connexes et es Sekundr- und
Nebenindustrien (359); laboratoires s
assoziierte Laboratorien (24); maisons es
geschftlich verbundene Unternehmen
(GATT); matriels -s Zusatzgerte (TV)
(1498); mesures -es Begleitmanahmen,
dazugehrige Manahmen (771); parties
es /paraissant
tre es Parteien,
zwischen denen eine geschftliche
Verbindung besteht ( 3 2 1 , 1512);
producteurs s zusammengeschlossene
Erzeuger (825); angeschlossene Erzeuger
(1200); valeurs es zugeordnete Werte
(244, 818)
associer ; plusieurs Etats membres
peuvent s' mehrere Mitgliedstaaten
knnen zusammenwirken (315)
assolement
Fruchtfolge (536,734);
entrer dans I' - der Fruchtfolge unterliegen
assorti
( 8 1 , 1 23); maladies lies / '
Fruchtfolgekrankheiten (573)
assorti de charges mit Auflagen
verbunden (12)
assortiment
Sortiment (1250);
Warenzusammenstellung (353, 540);
Warensortiment (759); s de bois bruts
Rohholzsortimente (138); ~ s complets de
produits vollstndige Warensortimente
( 3 2 5 , 7 0 1 ) ; s diffrents
unterschiedlich
zusammengesetzte Ladungen (686); de
marchandises comparables in der
Zusammensetzung vergleichbare Ladung
(686); minimal de produits
Mindestsortiment von Waren (684)
assouplissement Lockerung (344);
de l'ge d'admission une pension de
vieillesse flexible Gestaltung der
Rentenaltersgrenze (475); de l'indexation
Lockerung der Indexbindung (362); du
march de l'emploi
Arbeitsmarktflexibilitt
(906); de la politique
montaire
Lockerung der Geld und Kreditpolitik (80):
Lockerung der Geldpolitik (1244)
assujetti Steuerpflichtiger (1219, 1300;
Def. AB L 1 4 5 / 3 , 13.6.77);
quine
bnficie pas du droit dduction totale
Steuerpflichtiger, der keinen Anspruch auf
vollen Vorsteuerabzug hat (938); non
tabli l'intrieur du pays nicht im Inland
ansssiger Steuerpflichtiger (392);
revendeur (df. JO L 60/17, 3.3.94)
steuerpflichtiger Wiederverkufer (1403);
total voll steuerpflichtig (139); la TVA
Mehrwertsteuerpflichtiger (1196); acheteur
ou preneur steuerpflichtiger Abnehmer
oder D ienstleistungsempfnger (1219);
attestation de la qualit d' Nachweis der
Eintragung als Steuerpflichtiger (392);
non~s institutionnels la TVA
institutionelle Nichtmehrwertsteuerpflichtige
(1196); personne morale non e
nichtsteuerpflichtige juristische Person
(1300); personne non e
Nichtsteuerpflichtiger (1403)
assujettissement des cargaisons
Sicherung der Ladung (an Bord des
Schiffes) (1442); l'impt
Besteuerung
(168)
assurance accident obligatoire
gesetzliche Unfallversicherung (40);
atteintes corporelles, y compris l'incapacit
de travail professionnel
Versicherung gegen
90
assurance
Krperverletzung einschlielich der
Berufsunfhigkeit (27, 235, 1190);
automobile
Kraftfahrzeugversicherung
(1091); autre que surla vie
NichtLebensversicherung (1092);
Sachversicherung (1469); aviation
Luftfahrzeugversicherung (574); aviation,
maritimes et transports See, Transport
und Luftfahrzeugversicherung (1091);
caution Kautionsversicherung (597);
complmentaire Zusatzversicherung (27,
235, 1190); corps Kaskoversicherung
(TLV 44); couvrant les frais d'annulation
Reisercktrittsversicherung (1044);
crdit Kreditversicherung (597, 1190,
1288); crdit et caution Kreditund
Kautionsversicherung (27); du credit
l'exportation
Ausfuhrkreditversicherung
(74, 165, 1454); du crdit de fournisseur
Lieferantenkreditversicherung (K); en cas
de dcs Versicherung auf den Todesfall
(27, 235, 1190); dcs la suite
d'accident Versicherung gegen Tod infolge
Unfalls (27, 235); dpendance
Pflegeversicherung (D TG); directe
Direktversicherung (27, 1288); selbst
abgeschlossenes Geschft (1216);
Direktversicherungsgeschft (1288);
directe sur la vie Lebensversicherung
(Direktversicherung) (Titel) (235, 1092);
contre les dommages causs des tiers
Haftpflichtversicherung (686); pour les
dommages corporels
Personenschadenversicherung (768);
l'exportation
Ausfuhrversicherung (468);
frontire Grenzversicherung (768);
invalidit la suite d'accident et de maladie
Versicherung gegen Invaliditt infolge
Unfalls und Krankheit (27, 235);
invalidit vieillesse Rentenversicherung (D )
(484); s lies des fonds
d'investissement
fondsgebundene
Versicherungen (235); ~ maladie
Krankenversicherung (27, 1190, 1288);
Krankenversicherungsschutz (1052);
maladie long terme non rsiliable
unwiderrufliche langfristige
Krankenversicherung (235); maladie des
pensionns Rentnerkrankenversicherung
(502); marchandises Frachtversicherung
(TLV 44); maritime Seeversicherung
(574); mixte gemischte Versicherung
(27, 235, 1190); natalit
Geburtenversicherung (27, 235, 1190);
assurance
non-vie Nicht-Lebensversicherung (1216);
Allgemeines Versicherungsgeschft (1216);
Schadenversicherung (1288: Titel); nuptialit Heiratsversicherung (27, 235,
11 90); obligatoire ou facultative
continue pflichtversichert oder freiwillig
weiterversichert (27); pension
Rentenversicherung (1154); - positive
positiver Nachweis (394); - positive de la
conformit des rglements
techniques
positiver Nachweis fr die bereinstimmung
mit technischen Vorschriften (1462); protection juridique (df. JO L 185/78,
4.7.87) Rechtsschutzversicherung (27,
5 9 8 , 1190); -s publiques afin de faciliter
les changes ffentlicher
Versicherungsschutz zur Erleichterung des
Auenhandels (ENCH 9); - de la qualit: v.
"qualit" ; rcolte Ernteversicherung
(1454); - de rente Rentenversicherung
(27, 2 3 5 , 1190); - de responsabilit
Haftpflichtversicherung (161); - de la
responsabilit civile rsultant de la
circulation des vhicules
automoteurs
Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung (768,
769, 1033); des risques professionnels
Berufshaftpflichtversicherung (1282);
temporaire en cas de dcs kurzfristige
Versicherung auf den Todesfall (235); de
transport Transportversicherung (39, 574);
~ en cas de vie Versicherung auf den
Erlebensfall (27, 2 3 5 , 1190); - sur la vie
Lebensversicherung (1092, 1288: Titel); sur la vie avec
contre-assurance
Lebensversicherung mit Prmienrckgewhr
(27, 2 3 5 , 1190); - volontaire ou
facultative continue freiwillige
Versicherung oder freiwillige
Weiterversicherung (16); activit d'
Versicherungsgeschft(e) ( 1 0 9 1 , 1216);
activits d' directe
Direktversicherungsttigkeit (1288); autres
-s dommages (df. JO L 310/326,
30.11.96)
Schadenversicherungen (1 548
= ESVG); autres -s vie (df. JO L
310/326, 30.11.96)
Lebensversicherungen
(1548 = ESVG); compagnies d' crdit
prives private
Kreditversicherungsgesellschaften (165);
conditions gnrales et spciales des s
(obligatoires) allgemeine und besondere
(Pflicht)versicherungsbedingungen (1151);
contrat d' obligatoire
Pflichtversicherungsvertrag (574); contrat
91
assurance
d'~ pension Rentenversicherungsvertrag
(11 54); contrat d'~ vie individuelle
individueller Lebensversicherungsvertrag
(1092); contrats d'- dgroupe
Vertrge
ber Gruppenversicherungen (1092);
contrats d' relatifs la couverture du
risque atomique Versicherungsvertrge zur
Deckung der Gefahren auf dem Kerngebiet
(EAGV 98); contrats d'- de groupe lis
un contrat de travail
Gruppenlebensversicherungsvertrge, die an
einen Arbeitsvertrag anknpfen (1092);
entreprises d'- cdantes ou rtrocdantes
zedierende und retrozedierende
Versicherungsunternehmen (1216); finances
des organismes d' Rentenfinanzen (502);
in demnits d ' - -dommages
Schadenversicherungsleistungen (299);
Institution d'~ Versicherungstrger (259);
lgislation des ~s sociales
Sozialversicherungsrecht (235); Obligation
de souscrire une - Versicherungspflicht
(574); oprations d'--crdit
l'exportation
pour le compte ou avec le soutien de l'Etat
Ausfuhrkreditversicherungsgeschfte fr
staatliche Rechnung oder mit staatlicher
Untersttzung (597); oprations d'directe
Direktversicherungsgeschfte (1091); selbst
abgeschlossenes Versicherungsgeschft
(1216); oprations nettes
d'--dommages
Schadenversicherungstransaktionen (299);
organisme fdrai de contrle des -s
Bundesaufsichtsamt fr das
Versicherungswesen (D) (484); organisme
d' maladie obligatoire gesetzliche
Krankenversicherung (502); organisme d'
des mines knappschaftliche
Rentenversicherung (502); organismes d'
crdit Kreditversicherer (165);
Kreditversicherungsinstitute (K); organismes
d'--crdit
l'exportation
Exportkreditversicherer (Vorschlag) (AB C
302/6, 1.12.90); organismes d'invaliditvieillesse Rentenversicherungstrger (502);
organismes d'invalidit-vieillesse
des
ouvriers et des employs
Rentenversicherung der Arbeiter und der
Angestellten (502); priode d'- pour
ducation d'enfants
Versicherungszeit
wegen Kindererziehung (1185); priodes
d'~ pension Rentenversicherungszeiten
(1185); police d'-: v. "police" ; preneur
d'Versicherungsnehmer (27, 161);
primes nettes
d'--dommages
assure
Schadenversicherungsnettoprmien (299);
proposition d'Versicherungsantrag
(161); Versicherungsangebot 11092);
rgime de l'~ invalidit-vieillesse
obligatoire
gesetzliche Rentenversicherung (502);
rgimes privs d' sociale avec
constitution de rserves (df. JO L
310/326, 30.11.96)
Sozialschutzsysteme
mit speziellen Deckungsmitteln (ohne
Sozialversicherung) (1548 = ESVG);
rgimes d'- sociale (df. JO L 310/325,
30.11.96)
Sozialschutzsysteme (1548 =
ESVG); rgimes d'- sociale sans
constitution de rserves grs par les
employeurs (df. JO L 310/326,
30.11.96)
Sozialschutzsysteme ohne spezielle
Deckungsmittel ( 1 5 4 8 = ESVG);
rmunration astreinte l'obligation
d'~
versicherungspflichtige Entgelte (502);
secteur des s Versicherungswirtschaft
(1151); systmes nationaux d'-maladie
innerstaatliche Krankenversicherungsysteme
(715, 1365)
assur Brgschaftsnehmer (74);
Garantieoder Brgschaftsnehmer (165);
Versicherter (344); Versicherungsnehmer
(1216)
assurer - l'approvisionnement
die
Versorgung sicherstellen (371);
l'autorit der Behrde glaubhaft machen
(1052); - par scellement durch Verschlu
sichern (Zoll) ( 3 1 , 416); - le secrtariat
die Sekretariatsgeschfte fhren (1154);
le service financier als Zahlstelle fungieren
(267); le greffier -e la traduction der
Kanzler veranlat die bersetzung (VG 35)
assureur Versicherer (161); - de
l'assistance Beistandsversicherer (598); cdant Vorversicherer (121 6); - de la
responsabilit civile Haftpflichtversicherer
(598, 1033); organismes -s
Versicherungstrger (142)
asthnie - des porcelets
Ferkelschwche (AB L 56/30, 2.3.91)
astreinte Zwangsgeld (EUV 108A;
EGKSV 5 2 ; 1000); -s journalires
Zwangsgelder fr jeden Tag (EGKSV 66)
astringent saveurs -es astringierender
Geschmack (243)
atelier Workshop (Lom IV - 240; 1224,
1423); Werksttte (1346); - agr
zugelassene Werkstatt (529); s
d'apprentissage
Lern-Arbeitsstationen
92
atelier
(586); d'autoformation
sur le volontariat
Freiwilligendienst Workshop (fr
Katastrophenschutz) (AB C 3 1 3 / 2 ,
10.11.94); -s de composition et de
reproduction
Setzerei und
Vervielfltigungsdienst (K/Budget); de
dcoupe Zerlegungsbetrieb (AB L 2 4 3 / 9 ,
11.10.95); s de dcoupe agrs et
contrls zugelassene und berwachte
Zerlegungsbetriebe (454, 504, 505); - de
dcoupe de volailles
Geflgelfleischzerlegungsbetrieb (AB C 157,
15.6.83); s d'quarrisage
Tierkrperbeseitigungsanstalten (930); europen sur les systmes ouverts (EWOS)
EWOS (1225); - de fabrication (df. JO L
368/11, 31.12.94: viandes haches)
Herstellungsbetrieb (724); Fertigungssttte
(1432); s ferms geschlossene Betriebe
(184); - flottant Werkstattschiff (270,
298); s de formation
Lehrwerksttten
(706); -s interprojets
gemeinsame
Workshops der verschiedenen Vorhaben
(990); mthodologique
Methodikseminar
(1225); s de prparation des charbons
Aufbereitungsanlagen (204); - s de
prparation des minerais et d'agglomration
Erzaufbereitung und Sinteranlagen (981); de prparation de viandes
Fleischzubereitungsbetrieb (724); s de
production
Produktionswerksttten (706);
- s protgs beschtzende Werksttten
(fr Krperbehinderte) (13); -s-relais
befristet berlassene Gewerberume (DTG);
schlsselfertige Werkshallen (1259); -s de
rparation du matriel Ausbesserungswerke
und Bahnbetriebswerke (88); s et
runions Workshops und wissenschaftliche
Treffen/Sitzungen (914); s roulants
mobile Werksttten (298); - s slectionns
ausgewhlte Werksttten (910); ~ s ef
sminaires Workshops und Seminare (817);
- s semi-protgs
halbbeschtzende
Werksttten (317); - de traitement du
gibier sauvage (df. JO L 268/36,
14.9.92)
Wildbearbeitungsbetrieb (1305); -s de
transformation et/ou de conditionnement
Verarbeitungs- und/oder
Verpackungsanlagen (1173); s de travail
Werkshallen (226); Workshops (813,
1012); frais des -s Werkstattkosten (88);
sminaires, s ou autres forums Seminare,
Arbeitstagungen und andere
atmosphre
Zusammenknfte (591); systmes d'~s
flexibles flexible Fertigungssysteme (775)
atmosphre Umgebungsluft (444);
Luftverhltnisse (981); - enrichie en
oxygne angereicherte
Sauerstoffatmosphre (1451); - explosible
(df. JO L 24/45, 30.1. 76) explosible
Atmosphre (429); explosionsgefhrdete
Umgebung (1002); explosionsgefhrdeter
Bereich (1412); -s explosives
explosionsfhige Atmosphre (1316, 1323,
1412); - de gaz inerte
Inertgas-Atmosphre (297); - inerte inerte
Atmosphre (148); - s nocives
gesundheitsgefhrdende Atmosphre
(1316, 1323); - normale physikalische
Atmosphre (232); - de surpression
berdruck (1315); - terrestre
Erdatmosphre (616); en - explosible in
explosionsgefhrdeten Bereichen (365);
viandes conditionnes en contrle in
definierter Atmosphre umhlltes Fleisch
(504)
93
atteinte
persnliche oder berufliche Bindungen (800,
1183); -support du coeur Core-catcher
(100); lieu d'- habituel blicher Standort
(24, 144); point d'Standort (29)
attach premier/deuxime
erster/zweiter persnlicher Referent
(Rechnungshof)
attachement profond la dignit
humaine aufrichtiges Bekenntnis zur
menschlichen Wrde (540)
attacher droits de vote - s aux actions
Stimmrechte aus Aktien (683)
attaque - s des aliments Beeinflussung
der Lebensmittel (469); automatique
automatisches tzen (296); d'autres
couches tzen anderer Schichten (296); aux ions ractifs (GIR) Reaktiv-Ionen-tzen
(RIA) (296); - au plasma en parallle (GP)
Parallel-Plasma-tzen (PA) (296); effets
post-Nachtzungs-Effekte (296);
machines de traage partielle/totale
Teil-/Vollschnittmaschinen (308); temps
d'- excessive bertzungszeit (296)
attaquer l'acte dans un recours
devant la Cour die Manahme durch Klage
beim Gerichtshof anfechten (887); - l'arrt
das Urteil anfechten (VG 123); - une
dcision eine Entscheidung anfechten
(625); eine Entscheidung angreifen (887);
- de manire intgralement
anisotrope
vollkommen anisotrope tzung (296); acte
- angefochtene Handlung (EWGV 185);
s'~ aux problmes die Aufgaben in Angriff
nehmen (468)
atteint animaux s kranke Tiere (495)
atteinte Beeintrchtigung (510);
-s
l'environnement
Umweltbeeintrchtigungen
(EUV 130 r; Straftaten gegen die Umwelt
(POL Anh.); s une marque nationale
Verletzung nationaler Marken (GM 14); s
au patrimoine et aux biens publics
Straftaten gegen fremdes Vermgen und
staatliches Eigentum (POL Anh.); s
physiques, mentales ou psychologiques
krperliche, geistige oder seelische
Behinderungen (647); - la sant
gesundheitliche Gefhrdung (183); -s la
vie, l'intgrit physique et la libert
Straftaten gegen Leben, krperliche
Unversehrtheit und Freiheit (POL Anh.); la
dcision ne porte en aucune manire ...
der Beschlu prjudiziert in keiner Weise ...
(531 ); la directive ne porte pas .. die
attelage
Richtlinie lt ... unberhrt (668); la
modification ne peut porter durch
diese nderung wird ... nicht berhrt
(EWGV 33); ne porte pas lt
unberhrt (710); steht nicht entgegen
(1343); qui portent la dignit desa
fonction dem Ansehen seines Amtes
abtrglich (St); porter aux principes die
Grundstze beeintrchtigen (EWGV 54);
risques d' la vie prive Gefahr eines
Eingriffs in die Privatsphre (1497); sans
toutefois porter aux principes unter
Wahrung der Grundstze (EWGV 97)
attelage boule Zugkugelkupplung
(Def. AB L 1 9 5 / 5 , 29.7.94);
troispoints
DreipunktAnhngung (343); arbre d'~
Zugstange (D ef. AB L 1 9 5 / 5 , 29.7.94); axe
du pivot d' Achse des Sattelzapfens
(878); boules d'~ avec support
Kupplungskugeln mit Halterung (D ef. AB L
195/5, 29.7.94); dispositifs
d'
Kupplungsvorrichtungen (144); dispositifs
d'~ mcanique entre les vhicules moteur
et leurs remorques mechanische
Verbindungseinrichtungen zwischen
Kraftfahrzeugen und Anhngern (D ef. AB L
195/5, 29.7.94); dispositifs d'~ non
normaliss nicht genormte
Verbindungseinrichtungen (D ef. AB L
195/6, 29.7.94); dispositifs d'
normaliss
genormte Verbindungseinrichtungen (D ef.
AB L 195/5, 29.7.94); dispositifs
d'~
spciaux besondere Zugvorrichtungen
(878); frais des ~s Zugkraftkosten (167);
pivot d' Zugsattelzapfen (D ef. AB L
195/5, 29.7.94); Sattelzapfen (343); point
d' Anhngepunkt (343); rupture d'
Bruch der Anhngevorrichtung (343);
sellette d'
Sattelkupplung (D ef. AB L
195/5, 2 9 . 7 . 9 4 ; 343); timon d'~
Zugeinrichtung (D ef. AB L 195/5, 29.7.94)
atteler une automobile/un
vhicule
moteur an ein Kraftfahrzeug angehngt
(29, 528); ... angekuppelt (539); culture
e Gespannkultur (i)
attendrisseur
(pl.) Zartmacher (66,
4 5 4 , 504)
attendu in der Erwgung, im Hinblick,
angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht
(Prambel) (AA 57)
attente dans d'une solution dfinitive
des problmes bis eine endgltige Lsung
der Probleme gefunden wird (320); dlai
94
attestation
d'~ dans un port/aux frontires Wartezeit
in einem Hafen (661)/ an den Grenzen
(909); lourdes indemnits d'~
betrchtliche berliege(Warte) gelder (fr
Schiffe) (359); rserve d'
einstweiliger
Vorbehalt (AA 157)
attention entire et bienveillante
eingehende und wohlwollende Prfung
(GATT)
attnuation dgressive de la taxe
degressive Steuerermigung (139, 788);
des dpenses Minderung der Ausgaben
(88); des fluctuations court terme
Eindmmung der kurzfristigen
Schwankungen (285)
atterrissage ou dcollage Landen
oder Starten (1328); aptitude I'
forc
Bruchfestigkeit (1201); pistes d' rurales
Landebahnen auf dem Lande (314);
redevances d' lies au bruit des aronefs
lrmabhngige Landegebhren fr
Flugzeuge (591)
atterrisseur
(pl.) Fahrwerk (1228)
attestateur Prfer (1237)
attestation Besttigungsvermerk (des
Abschluprfers) (181); Bescheinigung
(401);
d'accrditation
Akkreditierungsbescheinigung (1367);
d'authenticit
Echtheitsbescheinigung
(594); "CE" de type (df. JO L 139/20,
23.5.89)
EGBaumusterbescheinigung
(784, 1002, 1042); certifiant les
comptes annuels Besttigung der
Ordnungsmigkeit der Jahresabschlsse
(267); (communautaire) de spcificit
(df. JO L 208/10,
24.7.92)
(gemeinschaftliche) Bescheinigung
besonderer Merkmale (1281); de
comptence (df. JO L 209/28,
24.7.92)
Befhigungsnachweis (1283); de
conformit
Konformittsbescheinigung
(71 6); Unbedenklichkeitsbescheinigung
(1485); du contrleur lgal
Besttigungsvermerk des gesetzlich
zugelassenen Abschluprfers (267); de
dchargement
Entladungsbescheinigung
(614); crite schriftliche Bescheinigung
(1412); crite de conformit
(schriftliche) Konformittsbescheinigung
(1367); d'examen "CE" de type
EGBaumusterprfbescheinigung (1108,
1147, 1271); faisant foi beglaubigte
Bescheinigung (175); relative ia
attirer
formation concernant la navigation
intrieure Sachkundenachweis fr die
Binnenschiffahrt (1523); - initiale
d'examen CE de type ursprngliche
EG-Baumusterprfbescheinigung (1367);
mdicale de classe 1 sans restriction
fliegerrztliches Tauglichkeitszeugnis Klasse
1 ohne Einschrnkungen (1211); - de
navigabilit Schiffsattest (435); - de
navigabilit dlivre pour les bateaux de
navigation intrieure Schiffsattest fr
Binnenschiffe (435); - ngative
Negativattest (838, 8 9 0 , 1511); sanitaire Gesundheitsbescheinigung (AB L
243/8, 11.10.95); - pour les services pour
compte propre Bescheinigung fr den
Werkverkehr (1275); s de spcificit
Bescheinigungen besonderer Merkmale (AB
L 13/16, 21.1.93); - s de spcificit des
produits agricoles et des denres
alimentaires Bescheinigungen besonderer
Merkmale von Agrarerzeugnissen und
Lebensmitteln ( 1 2 8 1 : Titel); ~
supplmentaire
zustzlicher
Besttigungsvermerk (267); de transport
Befrderungsbescheinigung (fr den
Werkverkehr nach dem
Gterkraftverkehrsgesetz) (D) (i); - d'un
vtrinaire officiel amtstierrztliche
Bescheinigung (453); dlivrer une eine
Bescheinigung ausstellen (602); demande
d' ngative Antrag auf Erteilung eines
Negativattests (323, 1127); systme
d'Bescheinigungsverfahren (1237)
attirer les dpts um Einlagen
werben (238)
attitude commune gemeinsame
Haltung (UE 41); s cratives kreatives
Handeln (1261); - s racistes et xnophobes
rassistische und fremdenfeindliche
Verhaltensweisen (AB C 3 1 2 / 2 , 23.11.95);
changement des s dans la socit
nderung der Verhaltensweisen in der
Gesellschaft (1496); mentalits et ~s
Denk- und Verhaltensweisen (931)
attraction zone d'Einzugsgebiet
(661)
attraire devant les juridictions
vor
den Gerichten verklagen (161); tre t en
justice verklagt werden (27)
attrait de la formation
professionnelle
Attraktivitt beruflicher Bildung (1430); -
95
attribution
touristique touristischer Anziehungspunkt
(432)
attribuer les affaires une chambre
die Rechtssache einer Kammer zuweisen
(VG 13); - comptence au tribunal die
Zustndigkeit eines Gerichts begrnden
(161); actions -es zugeteilte Aktien
(267); fonds -s zugeteilte Mittel (59)
attribut contrle statistique par s
statistische Kontrolle durch
Attributmerkmale (1056); mthodes d'essai
par s attributive Prfmethoden (202)
attributaire Auftragsempfnger (68);
Auftragnehmer (86, 540); erfolgreicher
Bieter (Def. AB L 4 0 / 5 , 15.2.92); choix de
/' Zuschlag (Lom IV - 304); groupement
d'entrepreneurs du march
Bietergemeinschaften, an die der Auftrag
vergeben wird (846)
attributif convention -ive de juridiction
Gerichtsstandvereinbarung (161)
attribution (pl.) Aufgabenbereich (St
5); - des canaux Kanalzuordnung (1269);
- de commandes Auftragserteilung (320);
- des commissions Aufgaben der
Ausschsse (EP 139); Mandat der
Fachkommissionen (AdR 25); commune
de mandats gemeinsame Vergabe von
Auftrgen (329); - de comptences
bertragung von Zustndigkeiten (EWGV
234); - des dividendes Ausschttung der
Dividende (222); - s faites des parents
gs Altenteil (167); d'intrts
Zuerkennung von Zinsen (ENCH 26); - de
licence Lizenzzuteilung (1466); - du
march Auftragsvergabe (846, 1085,
1282); Erteilung des Auftrags (HO 112;
314); Zuschlag des Auftrags (846);
Zuschlagserteilung (1237); - de parole
Worterteilung (EP 105); - et passation des
marchs de services Vergabe von
Dienstleistungsauftrgen (314); - des
primes en espces Barausschttung von
Gewinnanteilen (AB L 2 4 5 / 5 3 , 26.8.92); au prix le plus bas Vergabe zum niedrigsten
Preis (55); Zuschlag auf das niedrigste
Angebot (846); - du quota de base
Zuteilung der Grundquote (98); critres d'du march Zuschlagskriterien (55, 578,
1282); dans les limites des -s confres
nach Magabe der zugewiesenen
Befugnisse (EWGV 4); dductions et -s
Abzge und Zuschlge (605); exercer des
aubage
s Aufgaben wahrnehmen (St 9);
opration d' Ausbung des Bezugsrechts
(Aktien) (222); procdure
d'Vergabeverfahren (1282); toutes les -s
des membres titulaires alle Rechte und
Funktionen eines Mitglieds (AdR 14)
aubage de la partie basse pression de
la turbine Beschaufelung des
Niederdruckteils der Turbine (100)
aubergine Eierfrucht (82, 123, 734)
aubes Schaufeln (Turbine) (100)
audience mndliche Verhandlung (VG
63); Sitzung (VG 76); - effective /
potentielle
tatschliche/potentielle
Einschaltquote (1370); - publique
ffentliche Verhandlung (888); - publique
de la Cour ffentliche Sitzung des
Gerichtshofes (VEG 3; VG 82); large breites Publikum (837)
audioconfrence Telekonferenz (663);
Konferenzschaltung (AB C 329/2, 4.11.96);
systme d' internationale
multipoints
internationales
MehrpunktAudiokonferenzsystem (971);
vido et Video-Audio-Konferenzschaltung (546)
audiographie Audiographie (663)
audiomtrique contrle audiometrische Kontrolle (632)
audio