Sie sind auf Seite 1von 29

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pices de rechange

K 330 M
1.994-916.0 1.994-949.0 1.994-960.0 1.994-994.0 K 330 M K 330 M * CDN K 330 M-PLUS * BR K 320 M-PLUS * CDN

03 2000

www.karcher.com

A0012631 5.955-884.0

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES

A1

K 330 M

GRUPPE: 1.0 EINZELTEILE GROUP: 1.0 PIECE PARTS GROUPPE: 1.0 PIECES CONSTITUANTES

01025430

59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

1.1 EINZELTEILE / VERSION 1 / 1.1 PIECE PARTS / VERSION 1 / 1.1 PIECES CONSTITUANTES / VERSION 1 /

B1

K 330 M

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 201337 01021000 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

1.1 EINZELTEILE / VERSION 1 / 1.1 PIECE PARTS / VERSION 1 / 1.1 PIECES CONSTITUANTES / VERSION 1 / BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION GRIFF TRANSP.WAGEN / HANDLE / POIGNEE SCHRAUBE 5X30 / SCREW / VIS ROHR / PIPE / TUYAU HAUBE UNTERTEIL MOB / COVER / CAPOT EINSATZ SAUGSEITE / INSERT / INSERT RAD D 120 / HAUBE / WHEEL / ROUE HUELSE RAD / SLEEVE / DOUILLE SCHRAUBE 4,2X 22 / SCREW / VIS ACHSE / RAD / AXLE / ESSIEU EINSATZ HD-SEITE / INSERT / INSERT HAUBE OT QUERGRIFF / COVER / CAPOT S-SCHEIBE 7 / LOCK WASHER / RONDELLE D'ARRET / 1.994-916.0 / -949.0 HAUBE OT LAENGSGR. / COVER / CAPOT / 1.994-960.0 / -994.0 HAUBE OT KAERCHER / COVER / CAPOT / 1.994-842.0 TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 9.036-159.0 9.086-157.0 9.042-004.0 9.011-249.0 9.036-118.0 9.036-115.0 9.036-141.0 6.303-150.0 9.039-020.0 9.036-117.0 9.011-332.0 7.343-300.0 9.036-244.0 9.036-396.0

C1
STCK QTY. NBR. 1 4 2 1 1 2 2 7 1 1 1 2 1 1

K 330 M

201337

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01021000 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

1.2 EINZELTEILE / VERSION 2 / 1.2 PIECE PARTS / VERSION 2 / 1.2 PIECES CONSTITUANTES / VERSION 2 /

D1

K 330 M

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 201485 01025440 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14

1.2 EINZELTEILE / VERSION 2 / 1.2 PIECE PARTS / VERSION 2 / 1.2 PIECES CONSTITUANTES / VERSION 2 / BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION GRIFF TRANSP.WAGEN / HANDLE / POIGNEE SCHRAUBE 5X30 / SCREW / VIS ROHR / PIPE / TUYAU HAUBE UNTERTEIL MOB / COVER / CAPOT EINSATZ SAUGSEITE / INSERT / INSERT RAD NEUTRAL / WHEEL / ROUE HUELSE RAD / SLEEVE / DOUILLE SCHRAUBE 4,2X 22 / SCREW / VIS RAD KPL. / WHEEL / ROUE EINSATZ HD-SEITE / INSERT / INSERT HAUBE OT QUERGRIFF / COVER / CAPOT HAUBE OT LAENGSGR. / COVER / CAPOT / 1.994-960.0 / -994.0 HAUBE OT KAERCHER / COVER / CAPOT / 1.994-842.0 TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 9.036-159.0 9.086-157.0 9.042-004.0 9.011-249.0 9.036-118.0 9.036-154.0 9.036-141.0 6.303-150.0 9.001-126.0 9.036-117.0 9.011-332.0 9.036-244.0 9.036-396.0

E1
STCK QTY. NBR. 1 4 2 1 1 2 2 7 2 1 1 1 1

K 330 M

201485

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01025440 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

2.0 ZYLINDERKOPF 2.0 CYLINDER HEAD 2.0 CULASSE

F1

K 330 M

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 202178 01070930 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100

2.0 ZYLINDERKOPF 2.0 CYLINDER HEAD 2.0 CULASSE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION VENTILSTOPFEN / PLUG / BOUCHON DRUCKVENTIL KPL. / PRESSURE VALVE / SOUPAPE VENTILSTOPFEN / PLUG / BOUCHON O-RING 70,0 X 2,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE BUCHSE / BUSH / DOUILLE SAUGVENTIL KPL. / VALVE / SOUPAPE SCHEIBE / WASHER / RONDELLE NUTRING / GROOVED RING / JOINT A LEVRES ZYLINDERKOPF / CYLINDER HEAD / CULASSE ZYL.SCHR. M 8X 50 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE CYLINDR. PUMPENSET KAERCHER / PUMP SET / GROUPE DE POMPES TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 6.964-030.0 6.964-031.0 6.964-032.0 9.081-375.0 6.964-034.0 6.964-035.0 9.036-083.0 6.362-875.0 6.964-038.0 7.306-039.0 6.964-056.0

G1
STCK QTY. NBR. 2 3 1 1 3 3 3 3 1 4 1

K 330 M

202178

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01070930 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

2.0 PUMPENSATZ 2.0 PUMP SET 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE

A2

K 330 M

GRUPPE: 2.0 PUMPENSATZ GROUP: 2.0 PUMP SET GROUPPE: 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE

01071010

59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

2.1 KOLBEN 2.1 PISTON 2.1 PISTON

B2

K 330 M

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 202335 01070940 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 3 4 5 6 8 9 10 11 12 14 15 16

2.1 KOLBEN 2.1 PISTON 2.1 PISTON BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION RUECKSCHLAGVENTIL / CHECK VALVE / CLAPET DE NON-RETOUR GERADSCHUBFUEHRUNG / HOUSING / BOITIER DRUCKFEDER / PRESSURE SPRING / RESSORT A PRESSION KOLBEN KPL. / PISTON / PISTON NUTRING / GROOVED RING / JOINT A LEVRES VENTILSITZ KPL. / VALVE SEAT / SIEGE DE SOUPAPE VENTIL KPL. / VALVE / SOUPAPE O-RING / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SIEB / STRAINER / CREPINE KUPPLUNG KPL. / COUPLER / COUPLEUR ANSCHLUSS 3/4" / CONNECTION / RACCORD SCHLAUCHKUPPLUNG / HOSE COUPLING / RACCORD POMPIERS / 1.994-916.0 / -949.0 / -994.0 KLAMMER / CLAMP / BRIDE DE FIXATION O-RING 17,12X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE O-RING 10,78X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SCHLAUCHKUPPLUNG / HOSE COUPLING / RACCORD POMPIERS / 1.994-960.0 PUMPENSET KAERCHER / PUMP SET / GROUPE DE POMPES TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 6.964-022.0 6.964-023.0 6.964-024.0 6.964-025.0 6.964-026.0 9.011-494.0 9.001-135.0 6.964-072.0 6.414-384.0 6.964-083.0 6.389-870.0 6.389-716.0

C2
STCK QTY. NBR. 1 1 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1

K 330 M

17 18 19 20

6.964-101.0 6.362-496.0 6.964-009.0 6.388-482.0

1 1 1 1

100

6.964-056.0

202335

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01070940 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

3.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTEUR

A3

K 330 M

GRUPPE: 3.0 MOTOR GROUP: 3.0 MOTOR GROUPPE: 3.0 MOTEUR

203106

01118420

59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

3.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTEUR

B3

K 330 M

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 203106 01118420 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13

3.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTEUR BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION MOTOR KPL. 120V / MOTOR / MOTEUR SCHRAUBE TSRI 48X45 / SCREW / VIS LUEFTERRAD / BLOWER WHEEL / ROUE DE VENTILATEUR TAUMELSCHEIBE / SWASH PLATE / DISQUE EN NUTATION KUGELLAGER 6204 / BALL BEARING / ROULEMENT A BILLE BUCHSE / BUSH / DOUILLE WELLENDI. 26X35X5 / ROTARY SHAFT SEAL / JOINT (ARBRE) LAGERSCHILD A / END PLATE / FLASQUE LUEFTERGEHAEUSE / FAN HOUSING / ENVELOPPE DE VENTILATEUR FLIESSFETT 50ML / FAT / GRAISSE KUGELLAGER 6202-2RS / BALL BEARING / ROULEMENT A BILLE TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 6.964-054.0 6.964-042.0 6.964-040.0 6.964-055.0 7.401-122.0 5.112-478.0 6.964-099.0 6.964-096.0 6.964-090.0 6.964-092.0 7.401-128.0

C3
STCK QTY. NBR. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

K 330 M

203106

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01118420 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

4.0 ZUBEHOER 4.0 ACCESSORIES 4.0 ACCESSOIRES

A4

K 330 M

GRUPPE: 4.0 ZUBEHOER GROUP: 4.0 ACCESSORIES GROUPPE: 4.0 ACCESSOIRES

01472560

59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

4.1 HANDSPRITZPISTOLE 4.1 TRIGGER GUN 4.1 POIGNEE PISTOLET

B4

K 330 M

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 204079 01461450 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 2 3 4 6 7 8 9

4.1 HANDSPRITZPISTOLE 4.1 TRIGGER GUN 4.1 POIGNEE PISTOLET BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION PISTOLE 95 ERSATZ / PISTOL / PISTOLET VERSION 1 GEHAEUSEPAAR PISTOL / HOUSING / BOITIER FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME BUECHSE KPL. / BUSH / DOUILLE FEDER / SPRING / RESSORT FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME HEBEL / LEVER / LEVIER LINSENSCHR. 4,2X 13 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE HD-SCHLAUCH 7,5/140 / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE. VERSION 1 O-RING 7,65X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE STUETZRING / SUPPORTRING / BAGUE D'APPUI HD-SCHLAUCH 7,5/130 / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE. VERSION 2 ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES GEHAEUSEPAAR PI 95N / HOUSING / BOITIER HEBEL / LEVER / LEVIER PISTOLE 95 NEU ERSA / PISTOL / PISTOLET VERSION 2 TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 4.775-271.0 9.036-120.0 6.964-044.0 9.011-030.0 6.964-002.0 6.964-047.0 6.964-048.0 6.303-122.0 9.005-002.0

C4
STCK QTY. NBR. 1 1 1 1 1 1 1 6 1

K 330 M

10 11 12

9.080-014.0 9.079-004.0 9.082-057.0

1 1 1

13 14 15 16

2.880-296.0 9.036-452.0 5.481-159.0 4.775-391.0

1 1 1 1

204079

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01461450 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

4.2 HANDSPRITZPISTOLE 4.2 TRIGGER GUN 4.2 POIGNEE PISTOLET

D4

K 330 M

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 204387 01480090 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

4.2 HANDSPRITZPISTOLE 4.2 TRIGGER GUN 4.2 POIGNEE PISTOLET BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION PISTOLE 96 ERSATZ / PISTOL / PISTOLET GRIFFPAAR / HANDLES / BRANCHES POIGNEE LINSENSCHR. 4,2X 13 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE HEBEL VERRIEGELUNG / LEVER / LEVIER KNOTENSTUECK KPL. / MANIFOLD / FERRURE NODALE ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES O-RING 2,8 X 1,6 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE STANGE / BAR / TIGE VENTILTELLER / VALVE DISC / TETE DE SOUPAPE SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE O-RING 7,59X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE HEBEL KPL. / LEVER / LEVIER STIFT / PIN / CHEVILLE HUELSE / SLEEVE / DOUILLE ROHR PISTOLE / PIPE / TUYAU DRUCKFEDER / PRESSURE SPRING / RESSORT A PRESSION O-RING KPL./1ST.-R. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE HD-SCHLAUCH 7,5/12 / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE. TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 4.775-264.0 5.321-512.0 6.303-122.0 5.481-189.0 4.427-178.0 2.880-296.0 7.362-502.0 5.107-147.0 5.582-058.0 5.332-157.0 6.362-479.0 4.481-105.0 5.314-082.0 5.110-539.0 5.028-905.0 5.332-349.0 6.363-115.0 6.390-204.0

E4
STCK QTY. NBR. 1 1 9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

K 330 M

204387

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01480090 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

4.3 STRAHLROHR 4.3 JET PIPE 4.3 LANCE D'INCENDIE

F4

K 330 M

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 204315 01463980 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 2 3 4 6 7 8 12 13 15 16 17 18 19 20 20 21 22 23 24 25 25 26 28 30 31 32

4.3 STRAHLROHR 4.3 JET PIPE 4.3 LANCE D'INCENDIE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES SCHAUMDUESE / NOZZLE / BUSE O-RING 21,0 X 3,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE CHEMIEFLASCHE / BOTTLE (CHEMISTRY) / BOUTEILLE (CHIMIE) STRAHLROHRVERLAENG. / JET PIPE-LENGTHENING / LANCE-ALLONGE STRAHLROHR 032 / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE / 1.994-949.0 / -960.0 SCHLAUCH CHEMIE / HOSE / TUYAU FLEXIBLE GRIFFPAAR KPL. / HANDLES / BRANCHES POIGNEE ROTORDUESE 033 / ROTARY NOZZLE / BUSE JET ROTATIF VERBINDUNGSSTUECK / JOINING PIECE / PIECE DE JONCTION O-RING 7,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE DRUCKFEDER / PRESSURE SPRING / RESSORT A PRESSION WASCHBUERSTE STARR / WASH BRUSH / BROSSE / 1.994-916.0 STRAHLROHR VP 034 / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE / 1.994-916.0 / -994.0 STRAHLROHR VP032 / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE / 1.994-842.0 GRIFFPAAR / HANDLES / BRANCHES POIGNEE LINSENSCHR. 4,2X 13 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE STRAHLROHR VP / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE O-RING 18,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE DUESENKOPF VP 034 / NOZZLE CAP / BUSE DUESENKOPF VP032 / NOZZLE CAP / BUSE / 1.994-842.0 INJEKTOR / INJECTOR / INJECTEUR / 1.994-916.0 / -949.0 / -994.0 ADAPTER / ADAPTER / ADAPTATEUR STRAHLROHR ND KPL. / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE / 1.994-949.0 ROT.WASCHBUERSTE / ROTATING BRUSH / BROSSE RATATIVE KLAMMER / CLAMP / BRIDE DE FIXATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 2.883-111.0 6.964-507.0 6.964-008.0 6.964-007.0 9.011-099.0 9.011-097.0 6.964-046.0 9.036-101.0 9.011-421.0 5.031-068.0 6.362-690.0 5.332-349.0 6.903-276.0 4.760-324.0 4.760-344.0 5.321-445.0 6.303-122.0 5.029-842.0 6.362-534.0 4.762-126.0 4.762-131.0 4.060-293.0 5.409-249.0 9.011-165.0 4.762-065.0 5.332-401.0

G4
STCK QTY. NBR. 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 2 38 39 40 POS. ITM. POS. 33 34 35 36 37 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE KUGEL 7,0 / BALL / BOULE O-RING 6,75X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE NIPPEL / NIPPLE / NIPPLE SCHLAUCH DN 5 / HOSE / TUYAU FLEXIBLE ALS METERWARE BESTELLEN/TO ORDER AS CUT GOODS/COMMANDE COMME MARCHANDISE AU METRE FILTER / FILTER / FILTRE O-RINGSET / GASKET SET / JUE DE BAGUES D'ENTCHEITE UEBERWURFMUTTER / UNION NUT / ECROU RACCORD

K 330 M
TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 5.332-258.0 7.401-909.0 6.362-498.0 5.409-258.0 6.388-216.0 STCK QTY. NBR. 1 1 1 1 1

4.862-032.0 2.880-154.0 9.036-438.0

1 1 1

204315

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01463980 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

5.0 E-GERAETESCHRANK 5.0 ELECTRIC CONTROL BOX 5.0 COFFRET ELECTRIQUE

A5

K 330 M

GRUPPE: 5.0 E-GERAETESCHRANK GROUP: 5.0 ELECTRIC CONTROL BOX GROUPPE: 5.0 COFFRET ELECTRIQUE

203105

01267440

59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

5.0 E-GERAETESCHRANK 5.0 ELECTRIC CONTROL BOX 5.0 COFFRET ELECTRIQUE

B5

K 330 M

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 203105 01267440 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 5 6 7 8 10 11 11

5.0 E-GERAETESCHRANK 5.0 ELECTRIC CONTROL BOX 5.0 COFFRET ELECTRIQUE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION GEHAEUSE E-SCHRANK / HOUSING / BOITIER KONDENSATOR 60MUEF / CAPACITOR / CONDENSATEUR MOOSGUMMISCHNUR / CELLULAR RUBBER CORD / CORDON EN CAOUTCHOUC CELL SCHRAUBE / SCREW / VIS O-RING 32,99X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SCHUTZHAUBE / PROTECTIVE CAP / CAPOT PROTECTEUR SCHALTER 120 V +HAL / SWITCH / INTERRUPTEUR ZUGENTLASTUNG / PULL RELIEF / DECHARGE DETRACTION ANSCHLUSSKABEL / CONNECTION CABLE / CABLE / 1.994-842.0 / -916.0 / -949.0 / -994.0 KABEL M. STECKER / CABLE / CABLE / 1.994-960.0 TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 9.001-072.0 6.661-196.0 6.964-014.0 6.964-016.0 6.964-029.0 6.964-017.0 9.001-048.0 6.964-020.0 6.964-053.0 9.084-008.0

C5
STCK QTY. NBR. 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1

K 330 M

203105

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01267440 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

6.0 DRUCKSCHALTER 6.0 PRESSURE SWITCH 6.0 PRESSOTAT

A6

K 330 M

GRUPPE: 6.0 DRUCKSCHALTER GROUP: 6.0 PRESSURE SWITCH GROUPPE: 6.0 PRESSOTAT

112112

02012070

59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

6.0 DRUCKSCHALTER 6.0 PRESSURE SWITCH 6.0 PRESSOTAT

B6

K 330 M

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 112112 02012070 59558840

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 4 5

6.0 DRUCKSCHALTER 6.0 PRESSURE SWITCH 6.0 PRESSOTAT BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DRUCKSCHALTER KPL. / PRESSURE SWITCH / PRESSOTAT SCHALTER / SWITCH / INTERRUPTEUR O-RING 17,17X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE KLAMMER / CLAMP / BRIDE DE FIXATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 9.001-091.0 9.085-016.0 6.362-666.0 9.039-043.0

C6
STCK QTY. NBR. 1 1 1 1

K 330 M

112112

"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 02012070 59558840

M15
Bestellhinweis
Bei Ihrer Bestellung sind unbedingt anzugeben :

BESTELLHINWEIS SPECIME ORDER EXEMPLE DE COMMANDE

Bitte beachten Sie, da der Teileumfang dieser Ersatzteilliste nicht unbedingt dem Lieferumfang Ihres Gerte enspricht.

1.
Gertetyp Machine model Type d`appareils

2.
Herstell-Nr. Serial-No. No. de srie

3.
Benennung Description Dsignation

4.
Teile-Nr. Part No. Rfrence

5.
Stckzahl Piece No. Quantit

For your information: It could be that certain parts quoted in this spare parts list were not included with the machine delivery. Pour votre information: il se peut que certaines pices dtachees mentionnes sur la liste ne vous aient pas t livres avec lappareil. Die in dieser Ersatzteilliste nicht aufgefhrten Einzelteile, bestellen Sie bitte direkt beim Vertragskundendienst des jeweiligen Herstellers. Please order the individual parts not included in this assembly directly with the contract aftersales service of the manufacturer in question. Veuillez sil vous plat, commander les pices dtaches qui ne sont indiques dans notre liste des pices dtaches, directement auprs du service aprs-vente des fabricants en question. Bei Bestellung von lackierten Teilen, welche in der Ersatzteilliste nicht in verschiedenen Farben ausgewiesen sind, ist zustzlich die Farbnummer oder Farbe mit anzugeben. Diese finden Sie auf dem Typenschild oder Farbschild Ihres Gertes.

siehe Typenschild see name-plate voir plaque signaltique

siehe Ersatzteilliste see spare parts list voir liste des pices de rechange

Upon ordering of varnished parts which are not mentioned in the spare parts list as parts with different colors, kindly additionally mention the number of the color. It can be seen on the type plate of the color plate of your machine. Commandant des parts vernisss qui ne sont pas mentionns comme parts avec une couleur diffrente dans la liste des pices dtaches, veuillez mentionner de plus le numro de la couleur. Il se trouve sur la plaque signaltique ou la plaque de couleur de votre machine. Auflistungen von Einzelteilen bei Ersatzteil - u. Pumpensets sind in der Reihe "16" einzusehen, bzw. direkt unter dem entprechenden Set aufgelistet. Listings of single parts upon spare parts kits and pump kits can be seen in row "16" or directly listed below the corresponding kit. Des tablissements des pices dtaches en ce qui concerne les kits des pices de rechange et les kits de pompes, peuvent tre vus la ligne "16" ou ils sont rpertoirs directement au-dessours du jeu correspondant.

Die Ersatzteile, welche als Meterware geliefert werden, sind auf Einbaulnge selbst zu krzen. Ebenso sind die Stckzahlen in den jeweiligen Gruppen als Mindestbestellmengen = 1m angegeben und knnen je nach Bedarf auf weitere volle Meterzahlen erhht und bestellt werden. Spare Parts which are delivered as cut goods have to be shortened to installation length. The quotation of quantity in each group refers to the minimum order quantity = 1m and may be ordered and raised to further full metre-values according to demand Les pices de rechange qui sont livres comme marchandise au mtre sont raccourcir selon la longueur dinstallation. Les indications de quantit dans chaque group se refrent des valeurs de mtre de plus. Diese Ersatzteilliste erscheint in gedruckter Form sowie als Mikrofiche. Bei Querverweisen bezieht sich die Angabe "Seitenzahl" auf die gedruckte Ersatzteilliste und die Angabe "Bildtafel" auf die Mikrofilmausgabe. This spare parts list is published both in printed form and as a microfiche. In the crossreferences, "page number" refers to the printed spare parts list and "display table" to the microfilm edition. Cette liste de pices de rechange est aussi bien imprime que publie sous forme de microfiche. Les indications transversales renvoient au "numro de page" sur la liste imprime des pices de rechange et la "planche" sur la microfiche.

Technische nderungen im Rahmen der Weiterentwicklung sowie das Recht der ausschlielichen Auswertung unseres geistigen Eigentums behalten wir uns vor. Vervielfltigung und Nachdruck nur mit Genehmigung und Urheberhinweis mglich. We reserve the right to make technical changes in the course of development work and the right to make exclusive use of our intellectual property. This spare parts list may be duplicated or reprinted only with our approval and with acknowledgement of our copyright. Nous nous rservons le droit de toutes modifications techniques dans le cadre du perfectionnement des mises au point ainsi que le droit de la mise en valeur exclusive de notre proprit intellectuelle. Polycopie et reproduction exclusivement aprs accord et avec mention de lauteur.

INDEX
GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES 2.0 PUMPENSATZ 2.0 PUMP SET 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE 3.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTEUR 4.0 ZUBEHOER 4.0 ACCESSORIES 4.0 ACCESSOIRES 5.0 E-GERAETESCHRANK 5.0 ELECTRIC CONTROL BOX 5.0 COFFRET ELECTRIQUE 6.0 DRUCKSCHALTER 6.0 PRESSURE SWITCH 6.0 PRESSOTAT A1-G1 A2-C2

M16

K 330 M

A3-C3

A4-G4

A5-C5

A6-C6

BEISPIEL: VERSION 1 EXAMPLE: VERSION 1 EXEMPLE: VERSION 1


BESTELLHINWEIS SIEHE M15 EXAMPLE ORDER SEE M15 EXEMPLE DE COMMANDE VOIR M15

BEISPIEL: SIEHE IN GRUPPE 3 EXAMPLE: SEE IN GROUP 3 EXEMPLE: VOIR EN GROUPE 3

WICHTIGER HINWEIS IMPORTANT REMARK REMARCAQUAGE IMPORTANT


VARIANTENBERSICHT SIEHE L16 VARIANTS SURVEY SEE L16 VUE D'ENSEMBLE DE VARIANTS VOIR L16