0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
971 Ansichten54 Seiten

Model - OSE-5-91-037 - 4 NEW

Das Dokument ist ein Ersatzteilkatalog für eine Zentrifuge vom Typ OSE 5-91-037_4. Der Katalog enthält Informationen zur Maschinennummer, Trommelnummer und Auftragsnummer. Er listet Ersatzteile und deren Bestellnummern auf.

Hochgeladen von

olinda.control
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
971 Ansichten54 Seiten

Model - OSE-5-91-037 - 4 NEW

Das Dokument ist ein Ersatzteilkatalog für eine Zentrifuge vom Typ OSE 5-91-037_4. Der Katalog enthält Informationen zur Maschinennummer, Trommelnummer und Auftragsnummer. Er listet Ersatzteile und deren Bestellnummern auf.

Hochgeladen von

olinda.control
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

Ersatzteilkatalog / Spare Parts Catalog

Typ / Model
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Serial number of machine


9071-084

Trommel-Nr. / Serial number of bowl


9071-084

Auftrags-Nr. / Order number


1941321096_42

Ausgabe / Edition
22.10.2014

GEA Mechanical Equipment


GEA Westfalia Separator Group GmbH
Werner-Habig-Str. 1, D 59302 Oelde
Phone +49 2522 77-0, Fax +49 2522 77-2488
www.gea.com
ETS Ersatzteilschlüssel / Spare part code

Teil oder Baugruppe lieferbar


Part or assembly available

Teil oder Baugruppe bedingt lieferbar. Rücksprache mit dem Herstellerwerk nehmen.
Part or assembly available to a limited extent. Contact manufacturer.

Teil oder Baugruppe in dieser Fertigungsstufe nicht lieferbar.


Part or assembly not available in this manufacturing stage.
3/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
1941321096 SEPARATOR OSE 5-91-037_ 4 5
1941321096_42 SEPARATOR
SEPARATOR OSE 5-91-037_ 4 CENTRIFUGA
SEPARATOR

Typ / Model
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9071-084

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9071-084

Ausgabe / Edition
22.10.2014

Seite/Page
4/54 GEA Westfalia Separator Group
5/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
9987-0360-115 SEPARATOR OSE 5-91-037_ 4
1941321096 SEPARATOR
SEPARATOR OSE 5-91-037_ 4 CENTRIFUGA
SEPARATOR 0001 2066-0001-000 1 SEPARATOR VOLLST. 7
SEPARATOR, COMPL.
SEPARADOR, COMP.
7825 5289-7825-199 1 DREHSTROMMOTOR 34
THREE-PHASE AC MOTOR
MOTOR TRIFÁSICO
9928 2058-9928-060 1 SATZ BORDVERSCHRAUBUNGEN 36
SET OF SHIPBOARD SCREW COUPLINGS
JUEGO RACORES DE TIPO MARINO
3532 0024-3532-010 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
9769 2066-9769-010 1 SATZ INBETRIEBNAHMETEILE 38
SET OF COMMISSIONING EQUIPMENT
JUEGO PZAS. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
9902 2066-9902-510 1 SATZ ERSATZTEILE F. 1 JAHR 40
SET OF SPARE PARTS FOR 1 YEAR
Typ / Model
JUEGO DE PIEZAS DE REPUESTO PARA 1 AÑO
OSE 5-91-037_ 4 9902 2066-9902-530 1 SATZ ERSATZTEILE F. 2 JAHRE 47
SET OF SPARE PARTS FOR 2 YEARS
JUEGO DE PIEZAS DE REPUESTO PARA 2 AÑOS
9601 2058-9601-020 1 INSTALLATIONSRICHTLINIEN EN 51
Maschinen-Nr. / Machine s/n
INSTALLATION INSTRUCTIONS EN
9071-084 NORMATIVAS DE INSTALACIÓN EN
9001 2066-9001-200 1 BETRIEBSANLEITUNG EN 52
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES EN
Trommel-Nr. / Bowl s/n
9201 8555-9201-010 1 EINSTELLWERTE U. BETRIEBSSTOERUNGEN EN 53
9071-084 ADJUSTMENT VALUES AND FAULT SIGNALS EN
VALORES AJUSTE Y ANOMALÍAS SERVICIO EN
9101 2023-9101-000 1 WARTUNGSPLAN U. ERSATZTEILLISTE 54
MAINTENANCE SCHEDULE AND PARTS LIST
Ausgabe / Edition
PLAN MANTEN. Y LISTA PZAS. REPUESTO
22.10.2014

Seite/Page
6/54 GEA Westfalia Separator Group
7/54
8/54
9/54
10/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-1001-000 1 GESTELLUNTERTEIL
2066-0001-000 LOWER SECTION OF FRAME
SEPARATOR VOLLST. PARTE INFERIOR DEL BASTIDOR
SEPARATOR, COMPL. 30 0019-6970-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
35 0026-1371-400 4 SCHEIBE
WASHER _ DISK
DISCO
40 0000-0006-162 1 ENTFAELLT
NOT APPLICABLE
SE SUPRIME
50 2058-3385-010 1 FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. 19
CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL.
EMBRAGUE CENTRÍFUGO, COMP.
60 0026-2418-400 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
DISCO
70 0019-6517-300 1 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
Typ / Model
TORNILLO HEXAGONAL
OSE 5-91-037_ 4 80 2057-3367-000 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
DISCO
90 0026-6011-170 1 SICHERUNGSRING
Maschinen-Nr. / Machine s/n
SECURING RING
9071-084 ANILLO DE SEGURIDAD
100 2058-1015-000 4 FUSS VOLLST. 21
FOOT, COMPL.
PIE, COMP.
Trommel-Nr. / Bowl s/n
110 0018-7614-000 1 MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. 23
9071-084 SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL.
BLOQUE DE ELECTROVÁLVULA, COMP.
120 0018-7943-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
Ausgabe / Edition
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESIÓN, COMP.
22.10.2014 130 0018-8012-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESIÓN, COMP.
135 0018-7940-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESIÓN, COMP.
Seite/Page
11/54 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
140 0018-3817-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
2066-0001-000 HOSE CLIP
SEPARATOR VOLLST. ABRAZADERA DE MANGUERA
SEPARATOR, COMPL. 150 0018-8262-710 1 SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
160 0005-4485-930 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR
170 0011-8060-000 1 GELENKLAGER
SPHERICAL PLAIN BEARING
COJINETE ARTICULADO
180 0019-6965-400 1 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
190 0026-5841-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
200 0007-1958-750 1 DICHTRING
GASKET
Typ / Model
JUNTA ANULAR
OSE 5-91-037_ 4 210 2059-3375-000 1 LAGERDECKEL
BEARING COVER
TAPA DE COJINETE
215 0006-4329-010 4 TELLERFEDER
Maschinen-Nr. / Machine s/n
CUP SPRING
9071-084 RESORTE DE DISCO
220 0019-6841-400 1 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
Trommel-Nr. / Bowl s/n
225 0007-2581-750 1 DICHTRING
9071-084 GASKET
JUNTA ANULAR
230 0019-6933-300 6 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
Ausgabe / Edition
TORNILLO HEXAGONAL
22.10.2014 240 0005-0868-000 1 NAEHERUNGSINITIATOR
PROXIMITY SWITCH
INICIADOR DE APROXIMACIÓN
250 2065-1145-000 1 HALTER
HOLDER
SOPORTE
Seite/Page
12/54 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
260 0005-1601-700 1 KABELDURCHFUEHRUNGSTUELLE
2066-0001-000 CABLE SLEEVE
SEPARATOR VOLLST. TUBO DE PROTECCIÓN PARA CABLES
SEPARATOR, COMPL. 270 0019-6105-400 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
280 0026-1371-300 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
DISCO
290 0008-3533-000 1 ULTRA-BUCHSE
RUBBER-METAL BUSH
CASQUILLO ELASTO-METÁLICO
300 0007-2566-600 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
310 2066-1066-000 1 SCHUTZKAPPE
PROTECTIVE CAP
TAPA PROTECTORA
320 2058-1089-000 1 RING
RING
Typ / Model
ANILLO
OSE 5-91-037_ 4 330 0019-6900-300 7 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
340 2066-3266-000 1 SPINDELKAPPE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
SPINDLE CAP
9071-084 CAPERUZA DEL EJE
350 0007-2730-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Trommel-Nr. / Bowl s/n
360 0018-3215-030 1 STUTZEN
9071-084 CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
370 0018-2477-030 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
Ausgabe / Edition
RACOR
22.10.2014 380 2066-1464-000 1 ROHRSTUECK
LENGTH OF PIPE
EMPALME DE TUBOS
390 0019-7625-400 3 STIFTSCHRAUBE
STUD BOLT
PRISIONERO
Seite/Page
13/54 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
400 0026-1369-300 3 SCHEIBE
2066-0001-000 WASHER _ DISK
SEPARATOR VOLLST. DISCO
SEPARATOR, COMPL. 410 0013-0279-400 3 SECHSKANTMUTTER
HEXAGON NUT
TUERCA HEXAGONAL
420 2058-1061-010 1 DECKEL
COVER
TAPA
430 0001-1457-800 2 SCHAUGLAS
SIGHT GLASS
MIRILLA
440 0019-8910-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
450 0007-1796-550 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
460 0019-1442-900 1 GEWINDESTOPFEN
THREADED PLUG
Typ / Model
TAPÓN ROSCADO
OSE 5-91-037_ 4 565 0007-1780-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
580 0007-2733-600 1 DICHTRING
Maschinen-Nr. / Machine s/n
GASKET
9071-084 JUNTA ANULAR
600 2066-6600-510 1 TROMMEL VOLLST. 25
BOWL, COMPL.
TAMBOR, COMP.
Trommel-Nr. / Bowl s/n
250 0007-1987-750 1 DICHTRING
9071-084 GASKET
JUNTA ANULAR
260 0007-1861-750 2 DICHTRING
GASKET
Ausgabe / Edition
JUNTA ANULAR
22.10.2014 280 2058-6642-030 1 GREIFERKAMMERDECKEL
CENTRIPETAL PUMP CHAMBER COVER
TAPA DE LA CÁMARA DE LA PINZA
290 2066-6691-000 1 SATZ REGULIERSCHEIBEN
SET OF REGULATING RINGS
JUEGO DE DIAFRAGMAS
Seite/Page
14/54 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
2059-6726-100 1 REGULIERSCHEIBE
2066-0001-000 REGULATING RING
SEPARATOR VOLLST. DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
SEPARATOR, COMPL. 2059-6726-110 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2059-6726-150 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2059-6726-160 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2059-6726-180 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2059-6726-220 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
300 0007-1997-750 1 DICHTRING
GASKET
Typ / Model
JUNTA ANULAR
OSE 5-91-037_ 4 310 2146-6642-010 1 GREIFERKAMMERDECKEL
CENTRIPETAL PUMP CHAMBER COVER
TAPA DE LA CÁMARA DE LA PINZA
700 0007-2932-750 1 DICHTRING
Maschinen-Nr. / Machine s/n
GASKET
9071-084 JUNTA ANULAR
710 2066-6464-000 1 GEWINDERING
THREADED RING
ANILLO ROSCADO
Trommel-Nr. / Bowl s/n
800 2066-2241-000 1 GREIFER VOLLST.
9071-084 CENTRIPETAL PUMP, COMPL.
PINZA, COMP.
801 0007-1936-750 1 DICHTRING
GASKET
Ausgabe / Edition
JUNTA ANULAR
22.10.2014 802 2168-2337-020 1 STEUERGREIFER
SENSING LIQUID PUMP
RODETE DE MANDO
803 0007-1904-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Seite/Page
15/54 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
810 2066-8808-000 1 HAUBE
2066-0001-000 HOOD
SEPARATOR VOLLST. CAPÓ
SEPARATOR, COMPL. 820 0007-1936-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
830 2171-2191-020 1 GRIFFKOERPER GESCHW.
HANDLE CONNECTION PIECE, WELDED
CUERPO DE LA EMPUÑADURA, SOLD.
840 0013-1006-600 1 UEBERWURFMUTTER
COUPLING NUT
TUERCA DE RACOR
850 2058-8839-000 1 RUECKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
VÁLVULA DE RETENCIÓN
860 0018-6676-030 3 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
870 2066-8829-000 1 SATZ BLENDEN
SET OF ORIFICE PLATES
Typ / Model
JUEGO DE PLACAS PERFORADAS
OSE 5-91-037_ 4 2066-8473-010 2 BLENDE
ORIFICE PLATE
PLACA PERFORADA
2066-8473-020 2 BLENDE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
ORIFICE PLATE
9071-084 PLACA PERFORADA
2066-8473-030 2 BLENDE
ORIFICE PLATE
PLACA PERFORADA
Trommel-Nr. / Bowl s/n
2066-8473-040 2 BLENDE
9071-084 ORIFICE PLATE
PLACA PERFORADA
2066-8473-050 2 BLENDE
ORIFICE PLATE
Ausgabe / Edition
PLACA PERFORADA
22.10.2014 2066-8473-060 2 BLENDE
ORIFICE PLATE
PLACA PERFORADA
880 0018-6820-100 2 WELLROHRSCHLAUCH VOLLST.
CORRUGATED TUBE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE ONDULADO, COMP.
Seite/Page
16/54 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
0007-2871-830 4 DICHTRING
2066-0001-000 GASKET
SEPARATOR VOLLST. JUNTA ANULAR
SEPARATOR, COMPL. 890 0018-5907-000 1 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
900 0018-6282-600 1 RUECKSCHLAGVENTIL VOLLST.
NON-RETURN VALVE, COMPL.
VÁLVULA DE RETENCIÓN, COMP.
920 0018-3804-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP
ABRAZADERA DE MANGUERA
930 0018-6744-710 1 SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
940 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
950 2058-8846-000 1 VERSCHRAUBUNG M.BLENDE
SCREW COUPLING WITH ORIFICE PLATE
Typ / Model
UNIÓN ROSCADA CON PLACA PERFORADA
OSE 5-91-037_ 4 960 0018-6620-030 1 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
970 0005-1529-300 2 DRUCKTRANSMITTER
Maschinen-Nr. / Machine s/n
PRESSURE TRANSMITTER
9071-084 TRANSMISOR DE PRESIÓN
980 0005-1539-280 1 KLEMMENKASTEN
TERMINAL BOX
CAJA DE BORNES
Trommel-Nr. / Bowl s/n
990 0019-6110-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
9071-084 ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
1000 2066-3060-000 1 SATZ ANTRIEBSTEILE 30
SET OF DRIVE PARTS
Ausgabe / Edition
JUEGO DE PIEZAS DE ACCIONAMIENTO
22.10.2014 1010 0024-4382-010 1 SATZ SCHILDER
SET OF PLATES
JUEGO DE RÓTULOS
0024-6327-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
Seite/Page
17/54 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
0024-6326-000 1 KLEBESCHILD
2066-0001-000 ADHESIVE PLATE
SEPARATOR VOLLST. RÓTULO ADHESIVO
SEPARATOR, COMPL. 0024-6426-000 1 SCHILD
PLATE
RÓTULO
0024-5220-000 1 ABZIEHBILD _PFEIL
DECAL _ARROW
CALCOMANÍA DE «FLECHA»
0024-6330-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-6329-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-6328-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-6325-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
Typ / Model
RÓTULO ADHESIVO
OSE 5-91-037_ 4 0024-3500-010 1 TYPENSCHILD
TYPE PLATE
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
0026-1571-300 4 KERBNAGEL
Maschinen-Nr. / Machine s/n
NOTCHED NAIL
9071-084 REMACHE ESTRIADO
0024-6580-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
Trommel-Nr. / Bowl s/n
0024-5380-000 1 SCHILD
9071-084 PLATE
RÓTULO
2000 0005-1740-808 0.2 m SCHUTZSCHLAUCH
PROTECTIVE HOSE
Ausgabe / Edition
MANGUERA PROTECTORA
22.10.2014 2010 0005-1741-808 1.4 m SCHUTZSCHLAUCH
PROTECTIVE HOSE
MANGUERA PROTECTORA

Seite/Page
18/54 GEA Westfalia Separator Group
19/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2058-3365-000 1 KUPPLUNGSSCHEIBE
2058-3385-010 CLUTCH PULLEY
FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. DISCO DEL EMBRAGUE
CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL. 20 0011-6012-680 2 RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
30 0026-2501-400 1 ABSTANDSBUCHSE
DISTANCE SLEEVE
CASQUILLO DE SEPARACIÓN
40 0026-0851-170 2 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
50 2058-3483-000 1 MITNEHMERSCHEIBE MHPA
DRIVER, BALANCED WITH HALF KEY
DISCO ARRASTRADOR EQUILIBRADA CMCH
60 0026-6011-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD

Typ / Model
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9071-084

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9071-084

Ausgabe / Edition
22.10.2014

Seite/Page
20/54 GEA Westfalia Separator Group
21/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2058-1467-000 4 PLATTE
2058-1015-000 PLATE
FUSS VOLLST. PLACA
FOOT, COMPL. 20 0021-3308-750 4 MASCHINENFUSS
MACHINE FOOT
PIE DE MAQUINA
30 0019-6933-300 8 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
40 0019-6972-300 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL

Typ / Model
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9071-084

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9071-084

Ausgabe / Edition
22.10.2014

Seite/Page
22/54 GEA Westfalia Separator Group
23/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0018-7614-920 1 DRUCKREGLER
0018-7614-000 PRESSURE REGULATOR
MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. REGULADOR DE PRESIÓN
SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL. 20 0018-1763-630 1 KUGELHAHN
BALL-TYPE COCK
VÁLVULA DE BOLA
0018-1763-280 1 GRIFF
HANDLE
EMPUÑADURA
25 0018-6419-030 2 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
30 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
40 0018-7614-900 1 FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
70 0018-6654-010 2 MAGNETSPULE
SOLENOID
Typ / Model
BOBINA MAGNÉTICA
OSE 5-91-037_ 4 80 0018-6654-040 2 GEHAEUSE
HOUSING
CARCASA
90 0018-5947-820 2 MEMBRANE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
DIAPHRAGM
9071-084 MEMBRANA
100 0018-7614-930 2 MAGNETKERN
SOLENOID CORE
NÚCLEO MAGNÉTICO
Trommel-Nr. / Bowl s/n
110 0018-5118-040 2 GERAETESTECKDOSE
9071-084 COUPLER SOCKET
CONECTOR HEMBRA
130 0018-7614-910 1 SCHLAUCH
HOSE
Ausgabe / Edition
MANGUERA
22.10.2014 140 0018-6654-030 1 SATZ DICHTUNGEN
SET OF GASKETS
JUEGO DE JUNTAS
150 0019-6131-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
Seite/Page
24/54 GEA Westfalia Separator Group
25/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
245 2066-6600-508 1 TROMMEL VORMONTIERT 27
2066-6600-510 BOWL, PRE-ASSEMBLED
TROMMEL VOLLST. TAMBOR PREMONTADO
BOWL, COMPL.

Typ / Model
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9071-084

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9071-084

Ausgabe / Edition
22.10.2014

Seite/Page
26/54 GEA Westfalia Separator Group
27/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
20 0007-2868-750 1 DICHTRING
2066-6600-508 GASKET
TROMMEL VORMONTIERT JUNTA ANULAR
BOWL, PRE-ASSEMBLED 30 2066-6687-000 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
DISCO
40 0019-6900-300 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
50 0007-3364-760 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 0007-2069-720 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
70 2066-6503-000 1 RINGKOLBEN
ANNULAR PISTON
PISTÓN ANULAR
80 0007-3314-760 1 DICHTRING
GASKET
Typ / Model
JUNTA ANULAR
OSE 5-91-037_ 4 90 2066-6426-000 1 SCHLIESSKAMMERBODEN
CLOSING CHAMBER BOTTOM
FONDO DE LA CÁMARA DE CIERRE
100 0004-3274-810 1 KOLBENFUEHRUNGSRING
Maschinen-Nr. / Machine s/n
PISTON GUIDE RING
9071-084 ANILLO DE GUÍA DE PISTÓN
110 0007-3313-760 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Trommel-Nr. / Bowl s/n
120 0007-3678-760 1 DICHTRING
9071-084 GASKET
JUNTA ANULAR
130 2066-6501-000 1 KOLBENSCHIEBER
SLIDING PISTON
Ausgabe / Edition
VÁLVULA DE MANGUITO
22.10.2014 140 0007-3690-840 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
150 2066-6629-010 1 VERTEILERFUSS
DISTRIBUTOR BASE
BASE DEL DISTRIBUIDOR
Seite/Page
28/54 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
160 0007-2927-750 1 DICHTRING
2066-6600-508 GASKET
TROMMEL VORMONTIERT JUNTA ANULAR
BOWL, PRE-ASSEMBLED 170 0007-3541-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
180 0007-2555-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
190 2066-6611-000 1 TROMMELDECKEL
BOWL TOP
TAPA DEL TAMBOR
200 2066-6663-000 68 TELLER VOLLST.
DISC, COMPL.
PLATO, COMP.
210 2066-6666-010 2 ABSCHLUSSTELLER
BLIND DISC
PLATO DE CIERRE
220 2066-6666-000 1 ABSCHLUSSTELLER
BLIND DISC
Typ / Model
PLATO DE CIERRE
OSE 5-91-037_ 4 230 0019-6324-400 2 GEWINDESTIFT
THREADED PIN
PRISIONERO
240 0007-1988-750 1 DICHTRING
Maschinen-Nr. / Machine s/n
GASKET
9071-084 JUNTA ANULAR
270 2168-6631-020 1 VERSCHLUSSRING
LOCK RING
ANILLO DE CIERRE
Trommel-Nr. / Bowl s/n
9071-084

Ausgabe / Edition
22.10.2014

Seite/Page
29/54 GEA Westfalia Separator Group
30/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-3429-010 1 SPINDEL VOLLST. 32
2066-3060-000 SPINDLE, COMPL.
SATZ ANTRIEBSTEILE HUSILLO, COMP.
SET OF DRIVE PARTS 20 0021-3822-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN
30 0021-3293-870 2 KUPPLUNGSKLOTZ
CLUTCH SHOE
ZAPATA DEL EMBRAGUE

Typ / Model
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9071-084

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9071-084

Ausgabe / Edition
22.10.2014

Seite/Page
31/54 GEA Westfalia Separator Group
32/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-3410-010 1 SPINDEL
2066-3429-010 SPINDLE
SPINDEL VOLLST. HUSILLO
SPINDLE, COMPL. 20 2058-3375-000 1 LAGERDECKEL
BEARING COVER
TAPA DE COJINETE
30 2058-3375-010 1 LAGERDECKEL
BEARING COVER
TAPA DE COJINETE
40 0011-6207-000 1 RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
50 0026-5866-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
60 0008-2008-000 1 KUGELLAGERSCHLUSSRING
BALL BEARING PROTECTION RING
ARO PROTECTOR DE RODAMIENTO DE BOLAS
70 0011-7304-250 1 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
Typ / Model
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
OSE 5-91-037_ 4 80 0010-5205-010 1 LAGERHUELSE
BEARING SLEEVE
MANGUITO DE COJINETE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
9071-084

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9071-084

Ausgabe / Edition
22.10.2014

Seite/Page
33/54 GEA Westfalia Separator Group
34/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0005-4863-000 1 FLANSCH
5289-7825-199 FLANGE
DREHSTROMMOTOR BRIDA
THREE-PHASE AC MOTOR 20 0005-4863-010 1 LAGERSCHILD
END SHIELD
PLATO DE COJINETE
30 0005-4863-020 1 LUEFTER
FAN
VENTILADOR
40 0005-4863-030 1 LUEFTERHAUBE
FAN COVER
TOBERA DEL VENTILADOR

Typ / Model
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9071-084

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9071-084

Ausgabe / Edition
22.10.2014

Seite/Page
35/54 GEA Westfalia Separator Group
36/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0005-4487-930 1 VERSCHRAUBUNG
2058-9928-060 SCREW COUPLING
SATZ BORDVERSCHRAUBUNGEN RACOR
SET OF SHIPBOARD SCREW COUPLINGS 20 0005-4487-930 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR

Typ / Model
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9071-084

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9071-084

Ausgabe / Edition
22.10.2014

Seite/Page
37/54 GEA Westfalia Separator Group
38/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-1936-750 2 DICHTRING
2066-9769-010 GASKET
SATZ INBETRIEBNAHMETEILE JUNTA ANULAR
SET OF COMMISSIONING EQUIPMENT 20 0007-1904-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0007-1997-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
40 0007-1936-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
50 0007-1861-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 0007-1987-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
70 0007-1988-750 1 DICHTRING
GASKET
Typ / Model
JUNTA ANULAR
OSE 5-91-037_ 4 80 0007-2932-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
90 0015-0003-080 1 SCHMIEROEL
Maschinen-Nr. / Machine s/n
LUBRICATING OIL
9071-084 ACEITE LUBRICANTE
100 0021-3822-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN
Trommel-Nr. / Bowl s/n
110 0015-0082-000 1 SCHMIERFETT
9071-084 LUBRICATING GREASE
GRASA LUBRICANTE

Ausgabe / Edition
22.10.2014

Seite/Page
39/54 GEA Westfalia Separator Group
40/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-9902-000 1 SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE 42
2066-9902-510 SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
SATZ ERSATZTEILE F. 1 JAHR JUEGO PIEZAS REPUESTO TAMBOR_CAPÓ
SET OF SPARE PARTS FOR 1 YEAR 20 2066-9902-020 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 45
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
JUEGO PIEZAS RECAMBIO ACCIONAMIENTO

Typ / Model
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9071-084

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9071-084

Ausgabe / Edition
22.10.2014

Seite/Page
41/54 GEA Westfalia Separator Group
42/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
30 0007-1904-750 4 DICHTRING
2066-9902-000 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD 40 0007-1936-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 0007-3690-840 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
300 0007-2566-390 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
350 0007-2730-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
480 0007-2868-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
510 0007-3364-760 1 DICHTRING
GASKET
Typ / Model
JUNTA ANULAR
OSE 5-91-037_ 4 520 0007-2069-720 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
540 0007-3314-760 1 DICHTRING
Maschinen-Nr. / Machine s/n
GASKET
9071-084 JUNTA ANULAR
560 0004-3274-810 1 KOLBENFUEHRUNGSRING
PISTON GUIDE RING
ANILLO DE GUÍA DE PISTÓN
Trommel-Nr. / Bowl s/n
565 0007-1780-750 2 DICHTRING
9071-084 GASKET
JUNTA ANULAR
570 0007-3313-760 1 DICHTRING
GASKET
Ausgabe / Edition
JUNTA ANULAR
22.10.2014 580 0007-2733-390 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
590 0007-3678-760 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Seite/Page
43/54 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
610 0007-3690-840 1 DICHTRING
2066-9902-000 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD 630 0007-2927-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
640 0007-3541-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
650 0007-2555-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
700 0007-2932-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
720 0007-1988-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
730 0007-1987-750 2 DICHTRING
GASKET
Typ / Model
JUNTA ANULAR
OSE 5-91-037_ 4 740 0007-1861-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
780 0007-1997-750 2 DICHTRING
Maschinen-Nr. / Machine s/n
GASKET
9071-084 JUNTA ANULAR
820 0007-1936-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Trommel-Nr. / Bowl s/n
900 0015-0082-000 1 SCHMIERFETT
9071-084 LUBRICATING GREASE
GRASA LUBRICANTE

Ausgabe / Edition
22.10.2014

Seite/Page
44/54 GEA Westfalia Separator Group
45/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0008-3533-000 1 ULTRA-BUCHSE
2066-9902-020 RUBBER-METAL BUSH
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB CASQUILLO ELASTO-METÁLICO
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE 20 0007-1958-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
25 0007-2581-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0011-6207-000 1 RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
40 0026-5866-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
50 0011-7304-250 1 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
60 0021-3822-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
Typ / Model
CORREA DE TRANSMISIÓN
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9071-084

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9071-084

Ausgabe / Edition
22.10.2014

Seite/Page
46/54 GEA Westfalia Separator Group
47/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-9902-000 2 SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE 42
2066-9902-530 SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
SATZ ERSATZTEILE F. 2 JAHRE JUEGO PIEZAS REPUESTO TAMBOR_CAPÓ
SET OF SPARE PARTS FOR 2 YEARS 20 2066-9902-020 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 45
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
JUEGO PIEZAS RECAMBIO ACCIONAMIENTO
30 2066-9902-040 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 49
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
JUEGO PIEZAS RECAMBIO ACCIONAMIENTO

Typ / Model
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9071-084

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9071-084

Ausgabe / Edition
22.10.2014

Seite/Page
48/54 GEA Westfalia Separator Group
49/54
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0008-3533-000 1 ULTRA-BUCHSE
2066-9902-040 RUBBER-METAL BUSH
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB CASQUILLO ELASTO-METÁLICO
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE 20 0007-1958-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
25 0007-2581-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0011-6207-000 1 RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
40 0026-5866-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
50 0011-7304-250 1 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
60 0021-3822-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
Typ / Model
CORREA DE TRANSMISIÓN
OSE 5-91-037_ 4 70 0021-3293-870 2 KUPPLUNGSKLOTZ
CLUTCH SHOE
ZAPATA DEL EMBRAGUE
80 0011-6012-680 2 RILLENKUGELLAGER
Maschinen-Nr. / Machine s/n
GROOVED BALL BEARING
9071-084 RODAMIENTO RÍGIDO

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9071-084

Ausgabe / Edition
22.10.2014

Seite/Page
50/54 GEA Westfalia Separator Group
51/54
52/54
53/54
54/54

Das könnte Ihnen auch gefallen