Sie sind auf Seite 1von 38

Pos.

Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite


Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
30 0007-1904-750 8 DICHTRING
2066-9902-000 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR
40 0007-1936-750 4 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
GASKET
JUNTA ANULAR
60 0007-3690-840 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
300 0007-2566-390 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
350 0007-2730-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
480 0007-2868-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
510 0007-3364-760 2 DICHTRING
Typ / Model GASKET
JUNTA ANULAR
OSE 5-0136-037_ 3 520 0007-2069-720 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 540 0007-3314-760 2 DICHTRING
GASKET
9600-012 JUNTA ANULAR
560 0004-3274-810 2 KOLBENFUEHRUNGSRING
PISTON GUIDE RING
Trommel-Nr. / Bowl s/n ANILLO DE GUÍA DE PISTÓN
565 0007-1780-750 8 DICHTRING
9600-012 GASKET
JUNTA ANULAR
570 0007-3313-760 2 DICHTRING
Ausgabe / Edition GASKET
JUNTA ANULAR
05.05.2016 580 0007-2733-390 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
590 0007-3678-760 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Seite/Page
43/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
610 0007-3690-840 2 DICHTRING
2066-9902-000 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR
630 0007-2927-750 4 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
GASKET
JUNTA ANULAR
640 0007-3541-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
650 0007-2555-830 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
700 0007-2932-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
720 0007-1988-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
730 0007-1987-750 4 DICHTRING
Typ / Model GASKET
JUNTA ANULAR
OSE 5-0136-037_ 3 740 0007-1861-750 8 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 780 0007-1997-750 4 DICHTRING
GASKET
9600-012 JUNTA ANULAR
820 0007-1936-750 8 DICHTRING
GASKET
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUNTA ANULAR
830 0007-1991-750 2 DICHTRING
9600-012 GASKET
JUNTA ANULAR
840 0007-2393-750 4 DICHTRING
Ausgabe / Edition GASKET
JUNTA ANULAR
05.05.2016 850 0007-2925-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
860 0007-2485-390 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Seite/Page
44/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
900 0015-0082-000 2 SCHMIERFETT
2066-9902-000 LUBRICATING GREASE
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE GRASA LUBRICANTE
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD

Typ / Model
OSE 5-0136-037_ 3

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9600-012

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9600-012

Ausgabe / Edition
05.05.2016

Seite/Page
45/49 GEA Westfalia Separator Group
46/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0008-3533-000 1 ULTRA-BUCHSE
2066-9902-010 RUBBER-METAL BUSH
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB CASQUILLO ELASTO-METÁLICO
20 0007-1958-750 1 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
GASKET
JUNTA ANULAR
25 0007-2581-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0011-6207-000 1 RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
40 0026-5866-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
50 0011-7304-250 1 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
60 0021-3821-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
Typ / Model DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN
OSE 5-0136-037_ 3

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9600-012

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9600-012

Ausgabe / Edition
05.05.2016

Seite/Page
47/49 GEA Westfalia Separator Group
48/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0008-3533-000 1 ULTRA-BUCHSE
2066-9902-030 RUBBER-METAL BUSH
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB CASQUILLO ELASTO-METÁLICO
20 0007-1958-750 1 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
GASKET
JUNTA ANULAR
25 0007-2581-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0011-6207-000 1 RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
40 0026-5866-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
50 0011-7304-250 1 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
60 0021-3821-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
Typ / Model DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN
OSE 5-0136-037_ 3 70 0021-3293-870 3 KUPPLUNGSKLOTZ
CLUTCH SHOE
ZAPATA DEL EMBRAGUE
Maschinen-Nr. / Machine s/n 80 0011-6012-680 2 RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
9600-012 RODAMIENTO RÍGIDO

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9600-012

Ausgabe / Edition
05.05.2016

Seite/Page
49/49 GEA Westfalia Separator Group
Ersatzteilkatalog / Spare Parts Catalog

Typ / Model
OSE 5-0136-037_ 3

Maschinen-Nr. / Serial number of machine


9600-122

Trommel-Nr. / Serial number of bowl


9600-122

Auftrags-Nr. / Order number


1881566567_12

Ausgabe / Edition
05.05.2016

GEA Mechanical Equipment


GEA Westfalia Separator Group GmbH
Werner-Habig-Str. 1, D 59302 Oelde
Phone +49 2522 77-0, Fax +49 2522 77-2488
www.gea.com
ETS Ersatzteilschlüssel / Spare part code

Teil oder Baugruppe lieferbar


Part or assembly available

Teil oder Baugruppe bedingt lieferbar. Rücksprache mit dem Herstellerwerk nehmen.
Part or assembly available to a limited extent. Contact manufacturer.

Teil oder Baugruppe in dieser Fertigungsstufe nicht lieferbar.


Part or assembly not available in this manufacturing stage.
3/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
1881566567 SEPARATOR OSE 5-0136-037_ 3 5
1881566567_12 SEPARATOR
SEPARATOR OSE 5-0136-037_ 3 SEPARADOR
SEPARATOR

Typ / Model
OSE 5-0136-037_ 3

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9600-122

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9600-122

Ausgabe / Edition
05.05.2016

Seite/Page
4/49 GEA Westfalia Separator Group
5/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
9987-0409-213 SEPARATOR OSE 5-0136-037_ 3
1881566567 SEPARATOR
SEPARATOR OSE 5-0136-037_ 3 SEPARADOR
0001 2066-0001-010 1 SEPARATOR VOLLST. 7
SEPARATOR
SEPARATOR, COMPL.
SEPARADOR, COMP.
7825 5289-7825-139 1 DREHSTROMMOTOR 36
THREE-PHASE AC MOTOR
MOTOR TRIFÁSICO
9928 2058-9928-060 1 SATZ BORDVERSCHRAUBUNGEN 38
SET OF SHIPBOARD SCREW COUPLINGS
JUEGO RACORES DE TIPO MARINO
3545 0024-3545-010 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
9902 2066-9902-520 1 SATZ ERSATZTEILE F. 2 JAHRE 40
SET OF SPARE PARTS FOR 2 YEARS
JUEGO DE PIEZAS DE REPUESTO PARA 2 AÑOS
9601 2058-9601-020 1 INSTALLATIONSRICHTLINIEN EN
Typ / Model INSTALLATION INSTRUCTIONS EN
NORMATIVAS DE INSTALACIÓN EN
OSE 5-0136-037_ 3 9001 2066-9001-000 1 BETRIEBSANLEITUNG EN
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES EN
Maschinen-Nr. / Machine s/n 9201 8555-9201-010 1 EINSTELLWERTE U. BETRIEBSSTOERUNGEN EN
ADJUSTMENT VALUES AND FAULT SIGNALS EN
9600-122 VALORES AJUSTE Y ANOMALÍAS SERVICIO EN

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9600-122

Ausgabe / Edition
05.05.2016

Seite/Page
6/49 GEA Westfalia Separator Group
7/49
8/49
9/49
10/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-1001-000 1 GESTELLUNTERTEIL
2066-0001-010 LOWER SECTION OF FRAME
SEPARATOR VOLLST. PARTE INFERIOR DEL BASTIDOR
30 0019-6970-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
SEPARATOR, COMPL.
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
35 0026-1371-400 4 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
40 0000-0006-162 1 ENTFAELLT
NOT APPLICABLE
SE SUPRIME
50 2058-3385-010 1 FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. 18
CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL.
EMBRAGUE CENTRÍFUGO, COMP.
60 0026-2418-400 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
70 0019-6517-300 1 SECHSKANTSCHRAUBE
Typ / Model HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
OSE 5-0136-037_ 3 80 2057-3367-000 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0026-6011-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
9600-122 ANILLO DE SEGURIDAD
100 2058-1015-000 4 FUSS VOLLST. 20
FOOT, COMPL.
Trommel-Nr. / Bowl s/n PIE, COMP.
102 0005-1742-808 0.7 m SCHUTZSCHLAUCH
9600-122 PROTECTIVE HOSE
MANGUERA PROTECTORA
110 0018-7614-000 1 MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. 22
Ausgabe / Edition SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL.
BLOQUE DE ELECTROVÁLVULA, COMP.
05.05.2016 120 0018-7943-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESIÓN, COMP.
130 0018-8012-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESIÓN, COMP.
Seite/Page
11/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
135 0018-7940-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
2066-0001-010 LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
SEPARATOR VOLLST. TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESIÓN, COMP.
140 0018-3817-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
SEPARATOR, COMPL.
HOSE CLIP
ABRAZADERA DE MANGUERA
150 0018-8262-710 1 SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
160 0005-4485-930 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR
170 0011-8060-000 1 GELENKLAGER
SPHERICAL PLAIN BEARING
COJINETE ARTICULADO
190 0026-5841-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
200 0007-1958-750 1 DICHTRING
Typ / Model GASKET
JUNTA ANULAR
OSE 5-0136-037_ 3 210 2065-3375-000 1 LAGERDECKEL
BEARING COVER
TAPA DE COJINETE
Maschinen-Nr. / Machine s/n 225 0007-2581-750 1 DICHTRING
GASKET
9600-122 JUNTA ANULAR
230 0019-6933-300 6 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
Trommel-Nr. / Bowl s/n TORNILLO HEXAGONAL
240 0005-0868-000 1 NAEHERUNGSINITIATOR
9600-122 PROXIMITY SWITCH
INICIADOR DE APROXIMACIÓN
250 2065-1145-000 1 HALTER
Ausgabe / Edition HOLDER
SOPORTE
05.05.2016 260 0005-1601-700 1 KABELDURCHFUEHRUNGSTUELLE
CABLE SLEEVE
TUBO DE PROTECCIÓN PARA CABLES
270 0019-6105-400 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
Seite/Page
12/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
290 0008-3533-000 1 ULTRA-BUCHSE
2066-0001-010 RUBBER-METAL BUSH
SEPARATOR VOLLST. CASQUILLO ELASTO-METÁLICO
300 0007-2566-390 1 DICHTRING
SEPARATOR, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
310 2066-1066-000 1 SCHUTZKAPPE
PROTECTIVE CAP
TAPA PROTECTORA
320 2058-1089-000 1 RING
RING
ANILLO
330 0019-6900-300 7 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
340 2066-3266-000 1 SPINDELKAPPE
SPINDLE CAP
CAPERUZA DEL EJE
350 0007-2730-750 1 DICHTRING
Typ / Model GASKET
JUNTA ANULAR
OSE 5-0136-037_ 3 360 0018-3215-030 1 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
Maschinen-Nr. / Machine s/n 370 0018-2477-030 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
9600-122 RACOR
380 2066-1464-000 1 ROHRSTUECK
LENGTH OF PIPE
Trommel-Nr. / Bowl s/n EMPALME DE TUBOS
390 0019-7625-400 3 STIFTSCHRAUBE
9600-122 STUD BOLT
PRISIONERO
400 0026-1369-300 3 SCHEIBE
Ausgabe / Edition WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
05.05.2016 410 0013-0279-400 3 SECHSKANTMUTTER
HEXAGON NUT
TUERCA HEXAGONAL
420 2058-1061-010 1 DECKEL
COVER
TAPA
Seite/Page
13/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
430 0001-1457-800 2 SCHAUGLAS
2066-0001-010 SIGHT GLASS
SEPARATOR VOLLST. MIRILLA
440 0019-8899-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SEPARATOR, COMPL.
SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
450 0007-1796-550 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
460 0019-1442-900 1 GEWINDESTOPFEN
THREADED PLUG
TAPÓN ROSCADO
565 0007-1780-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
580 0007-2733-600 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
600 2066-6600-500 1 TROMMEL VOLLST. 24
Typ / Model BOWL, COMPL.
TAMBOR, COMP.
OSE 5-0136-037_ 3 700 0007-2932-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 710 2066-6464-000 1 GEWINDERING
THREADED RING
9600-122 ANILLO ROSCADO
800 2066-2241-000 1 GREIFER VOLLST.
CENTRIPETAL PUMP, COMPL.
Trommel-Nr. / Bowl s/n PINZA, COMP.
801 0007-1936-750 1 DICHTRING
9600-122 GASKET
JUNTA ANULAR
802 2059-2337-000 1 STEUERGREIFER
Ausgabe / Edition SENSING LIQUID PUMP
RODETE DE MANDO
05.05.2016 803 0007-1904-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
810 2066-8808-010 1 HAUBE
HOOD
CAPÓ
Seite/Page
14/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
820 0007-1936-750 2 DICHTRING
2066-0001-010 GASKET
SEPARATOR VOLLST. JUNTA ANULAR
830 2171-2191-020 1 GRIFFKOERPER
SEPARATOR, COMPL.
HANDLE CONNECTION PIECE
CUERPO DE LA EMPUÑADURA
840 0013-1006-600 1 UEBERWURFMUTTER
COUPLING NUT
TUERCA DE RACOR
850 2058-8839-000 1 RUECKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
VÁLVULA DE RETENCIÓN
860 0018-6676-030 3 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
870 2066-8829-000 1 SATZ BLENDEN
SET OF ORIFICE PLATES
JUEGO DE PLACAS PERFORADAS
880 0018-6820-100 2 WELLROHRSCHLAUCH VOLLST.
Typ / Model CORRUGATED TUBE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE ONDULADO, COMP.
OSE 5-0136-037_ 3 890 0018-5907-000 1 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
Maschinen-Nr. / Machine s/n 900 0018-6282-600 1 RUECKSCHLAGVENTIL VOLLST.
NON-RETURN VALVE, COMPL.
9600-122 VÁLVULA DE RETENCIÓN, COMP.
920 0018-3804-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP
Trommel-Nr. / Bowl s/n ABRAZADERA DE MANGUERA
930 0018-6744-710 1 SCHLAUCH
9600-122 HOSE
MANGUERA
940 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
Ausgabe / Edition PRESSURE GAUGE
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
05.05.2016 960 0018-6620-030 1 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
970 2062-8828-000 1 SENSORBLOCK VOLLST. 30
SENSOR BLOCK COMPL.
BLOQUE SENSOR, COMP.
Seite/Page
15/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
980 0005-1827-280 1 KLEMMENKASTEN
2066-0001-010 TERMINAL BOX
SEPARATOR VOLLST. CAJA DE BORNES
990 0019-6110-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
SEPARATOR, COMPL.
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
1000 2066-3050-000 1 SATZ ANTRIEBSTEILE 32
SET OF DRIVE PARTS
JUEGO DE PIEZAS DE ACCIONAMIENTO
1010 0019-1611-300 3 FLACHKOPFSCHRAUBE
PAN HEAD SCREW
TORNILLO DE CABEZA PLANA
1015 0019-8904-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
1030 0005-3838-128 1.3 m SCHIFFSKABEL
SHIPS CABLE
CABLE DE NAVE
1040 0005-4658-088 1.3 m SCHIFFSKABEL
Typ / Model SHIPS CABLE
CABLE DE NAVE
OSE 5-0136-037_ 3 1050 0024-4382-010 1 SATZ SCHILDER
SET OF PLATES
JUEGO DE RÓTULOS
Maschinen-Nr. / Machine s/n 0024-6327-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
9600-122 RÓTULO ADHESIVO
0024-6326-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
Trommel-Nr. / Bowl s/n RÓTULO ADHESIVO
0024-6426-000 1 SCHILD
9600-122 PLATE
RÓTULO
0024-5220-000 1 ABZIEHBILD _PFEIL
Ausgabe / Edition DECAL _ARROW
CALCOMANÍA DE «FLECHA»
05.05.2016 0024-6330-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-6329-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
Seite/Page
16/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
0024-6328-000 1 KLEBESCHILD
2066-0001-010 ADHESIVE PLATE
SEPARATOR VOLLST. RÓTULO ADHESIVO
0024-6325-000 1 KLEBESCHILD
SEPARATOR, COMPL.
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-3500-010 1 TYPENSCHILD
TYPE PLATE
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
0026-1571-300 4 KERBNAGEL
NOTCHED NAIL
REMACHE ESTRIADO
0024-6580-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-5380-000 1 SCHILD
PLATE
RÓTULO
2000 0005-1740-808 0.2 m SCHUTZSCHLAUCH
Typ / Model PROTECTIVE HOSE
MANGUERA PROTECTORA
OSE 5-0136-037_ 3 2010 0005-1741-808 0.35 m SCHUTZSCHLAUCH
PROTECTIVE HOSE
MANGUERA PROTECTORA
Maschinen-Nr. / Machine s/n
9600-122

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9600-122

Ausgabe / Edition
05.05.2016

Seite/Page
17/49 GEA Westfalia Separator Group
18/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2058-3365-000 1 KUPPLUNGSSCHEIBE
2058-3385-010 CLUTCH PULLEY
FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. DISCO DEL EMBRAGUE
20 0011-6012-680 2 RILLENKUGELLAGER
CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL.
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
30 0026-2501-400 1 ABSTANDSBUCHSE
DISTANCE SLEEVE
CASQUILLO DE SEPARACIÓN
40 0026-0851-170 2 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
50 2058-3483-000 1 MITNEHMERSCHEIBE MHPA
DRIVER, BALANCED WITH HALF KEY
DISCO ARRASTRADOR EQUILIBRADA CMCH
60 0026-6011-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD

Typ / Model
OSE 5-0136-037_ 3

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9600-122

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9600-122

Ausgabe / Edition
05.05.2016

Seite/Page
19/49 GEA Westfalia Separator Group
20/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2058-1467-000 4 PLATTE
2058-1015-000 PLATE
FUSS VOLLST. PLACA
20 0021-3308-750 4 MASCHINENFUSS
FOOT, COMPL.
MACHINE FOOT
PIE DE MAQUINA
30 0019-6933-300 8 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
40 0019-6972-300 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL

Typ / Model
OSE 5-0136-037_ 3

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9600-122

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9600-122

Ausgabe / Edition
05.05.2016

Seite/Page
21/49 GEA Westfalia Separator Group
22/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0018-7614-920 1 DRUCKREGLER
0018-7614-000 PRESSURE REGULATOR
MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. REGULADOR DE PRESIÓN
20 0018-1763-630 1 KUGELHAHN
SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL.
BALL VALVE
VÁLVULA DE BOLA
0018-1763-280 1 GRIFF
HANDLEGRIP
EMPUÑADURA
25 0018-6419-030 2 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
30 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
40 0018-7614-900 1 FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
70 0018-6654-010 2 MAGNETSPULE
Typ / Model SOLENOID
BOBINA MAGNÉTICA
OSE 5-0136-037_ 3 80 0018-6654-040 2 GEHAEUSE
HOUSING
CARCASA
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0018-5947-820 2 MEMBRANE
DIAPHRAGM
9600-122 MEMBRANA
100 0018-7614-930 2 MAGNETKERN
SOLENOID CORE
Trommel-Nr. / Bowl s/n NÚCLEO MAGNÉTICO
110 0018-5118-040 2 GERAETESTECKDOSE
9600-122 COUPLER SOCKET
CONECTOR HEMBRA
130 0018-7614-910 1 SCHLAUCH
Ausgabe / Edition HOSE
MANGUERA
05.05.2016 140 0018-6654-030 1 SATZ DICHTUNGEN
SET OF GASKETS
JUEGO DE JUNTAS
150 0019-6131-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
Seite/Page
23/49 GEA Westfalia Separator Group
24/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
245 2066-6600-508 1 TROMMEL VORMONTIERT 26
2066-6600-500 BOWL, PRE-ASSEMBLED
TROMMEL VOLLST. TAMBOR PREMONTADO
250 0007-1987-750 1 DICHTRING
BOWL, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
260 0007-1861-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
280 2058-6642-040 1 GREIFERKAMMERDECKEL
CENTRIPETAL PUMP CHAMBER COVER
TAPA DE LA CÁMARA DEL RODETE
290 2146-6642-010 1 GREIFERKAMMERDECKEL
CENTRIPETAL PUMP CHAMBER COVER
TAPA DE LA CÁMARA DEL RODETE

Typ / Model
OSE 5-0136-037_ 3

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9600-122

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9600-122

Ausgabe / Edition
05.05.2016

Seite/Page
25/49 GEA Westfalia Separator Group
26/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-6601-000 1 TROMMELUNTERTEIL
2066-6600-508 BOWL BOTTOM
TROMMEL VORMONTIERT PARTE INFERIOR DEL TAMBOR
10 2066-6412-003 1 TROMMELUNTERTEIL (HAERTE GEPRUEFT)
BOWL, PRE-ASSEMBLED
BOWL BOTTOM (HARDNESS TESTED)
PARTE INF. TAMBOR (DUREZA CONTRASTADA)
20 0007-2868-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
30 2066-6687-000 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
40 0019-6900-300 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
50 0007-3364-760 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 0007-2069-720 1 DICHTRING
Typ / Model GASKET
JUNTA ANULAR
OSE 5-0136-037_ 3 70 2066-6503-000 1 RINGKOLBEN
ANNULAR PISTON
PISTÓN ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 80 0007-3314-760 1 DICHTRING
GASKET
9600-122 JUNTA ANULAR
90 2066-6426-000 1 SCHLIESSKAMMERBODEN
CLOSING CHAMBER BOTTOM
Trommel-Nr. / Bowl s/n FONDO DE LA CÁMARA DE CIERRE
100 0004-3274-810 1 KOLBENFUEHRUNGSRING
9600-122 PISTON GUIDE RING
ANILLO DE GUÍA DE PISTÓN
110 0007-3313-760 1 DICHTRING
Ausgabe / Edition GASKET
JUNTA ANULAR
05.05.2016 120 0007-3678-760 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
130 2066-6501-000 1 KOLBENSCHIEBER
SLIDING PISTON
VÁLVULA DE MANGUITO
Seite/Page
27/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-6415-003 1 KOLBENSCHIEBER (HAERTE GEPRUEFT)
2066-6600-508 SLIDING PISTON (HARDNESS TESTED)
TROMMEL VORMONTIERT PISTÓN DESLIZANTE (DUREZA CONTRASTADA)
140 0007-3690-840 2 DICHTRING
BOWL, PRE-ASSEMBLED
GASKET
JUNTA ANULAR
150 2066-6629-010 1 VERTEILERFUSS
DISTRIBUTOR BASE
BASE DEL DISTRIBUIDOR
160 0007-2927-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
170 0007-3541-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
180 0007-2555-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
190 2066-6611-000 1 TROMMELDECKEL
Typ / Model BOWL TOP
TAPA DEL TAMBOR
OSE 5-0136-037_ 3 10 2066-6413-003 1 TROMMELDECKEL (HAERTE GEPRUEFT)
BOWL TOP (HARDNESS TESTED)
TAPA DEL TAMBOR (DUREZA CONTRASTADA)
Maschinen-Nr. / Machine s/n 200 2066-6663-000 68 TELLER VOLLST.
DISC, COMPL.
9600-122 PLATO, COMP.
10 0028-0352-403 68 RONDE
CIRCULAR BLANK
Trommel-Nr. / Bowl s/n RODAJA
210 2066-6666-010 2 ABSCHLUSSTELLER
9600-122 BLIND DISC
PLATO DE CIERRE
220 2066-6666-000 1 ABSCHLUSSTELLER
Ausgabe / Edition BLIND DISC
PLATO DE CIERRE
05.05.2016 10 0028-0430-403 1 RONDE
CIRCULAR BLANK
RODAJA
230 0019-6324-400 2 GEWINDESTIFT
THREADED PIN
PRISIONERO
Seite/Page
28/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
240 0007-1988-750 1 DICHTRING
2066-6600-508 GASKET
TROMMEL VORMONTIERT JUNTA ANULAR
270 2168-6631-020 1 VERSCHLUSSRING
BOWL, PRE-ASSEMBLED
LOCK RING
ANILLO DE CIERRE
10 2168-6631-008 1 VERSCHLUSSRING
LOCK RING
ANILLO DE CIERRE
2168-6414-004 1 VERSCHLUSSRING (HAERTE GEPRUEFT)
LOCK RING (HARDNESS-TESTED)
ANILLO DE CIERRE (DUREZA CONTRASTADA)

Typ / Model
OSE 5-0136-037_ 3

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9600-122

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9600-122

Ausgabe / Edition
05.05.2016

Seite/Page
29/49 GEA Westfalia Separator Group
30/49

Das könnte Ihnen auch gefallen