Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
INDUCTION HOB
Operating instructions
INDUKTIONSKOCHPLATTE
Bedienungsanleitung
IAN 90248
RP90248_Induktionskochplatte_Cover_LB6.indd 2
21.02.13 10:30
English ..................................................................................... 2
............................................................................... 12
Deutsch .................................................................................. 22
Overview /
/ bersicht
13
12
3
4
11
10 9
Contents
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Overview ........................................................................................ 2
Intended purpose ............................................................................ 3
Safety information ........................................................................... 3
Items supplied ................................................................................. 5
Cooking with induction .................................................................... 6
Suitable cookware ........................................................................... 6
How to use ...................................................................................... 6
Operation ........................................................................................ 6
8.1 Switching on ........................................................................................ 7
8.2 Switching off ........................................................................................ 7
8.3 Switching off with a timer....................................................................... 8
8.4 Child safety lock ................................................................................... 8
9. Cleaning .......................................................................................... 8
10. Storage ........................................................................................... 8
11. Disposal .......................................................................................... 9
12. Trouble-shooting .............................................................................. 9
13. Technical specifications .................................................................... 9
14. Warranty of the HOYER Handel GmbH ........................................... 10
1. Overview
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
GB
The induction hot plate is intended for heating up and keeping food warm in metal pots
and pans.
The device is designed for use in private
households. The device must only be used indoors.
This device must not be used for commercial
purposes.
Foreseeable misuse
DANGER! Risk of injury
through burning!
Metal objects such as knives, forks,
spoons and lids should not be left
on the cooking zone, as they could
become hot.
3. Safety information
Warnings
If necessary, the following warnings will be
used in these operating instructions:
DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and limb.
WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious material damage.
CAUTION: low risk: failure to observe this
warning may result in minor injury or material damage.
NOTE: circumstances and specifics that
must be observed when handling the device.
GB
GB
DANGER from
electromagnetic fields
Please pay attention to the instructions
for use of medical devices (e.g. hearing
aids, pacemakers) with respect to electromagnetic fields. Keep the safety distance as recommended by the
manufacturer of the appliances.
4. Items supplied
1 Induction hot plate
1 Set of operating instructions
GB
5. Cooking with
induction
NOTE: familiarise yourself with induction
cooking. Cooking on induction plates is different to cooking on normal plates:
- On high temperature settings, the contents of the cooking vessels are heated
up a lot quicker.
- When the temperature/power is reduced, the contents of the cooking vessel
react very quickly to the reduction in temperature (similar to cooking with gas).
When cooking with induction, heat is generated directly in the base of the cookware by
an electromagnetic field and not in the cooking zone. This saves time and energy when
cooking and frying. You need suitable ferromagnetic cookware to enable the energy field
to develop heat.
6. Suitable cookware
NOTE: the appliance switches itself off
(Error message E 1 on the display), if the
cookware ...
consists of an unsuitable material,
is not placed in the middle of the
cooking zone2 and
is not in the appropriate size.
Only use ferromagnetic cookware, which
is suitable for induction cooking zones.
- Cookware with a base made of steel
or cast iron is suitable. You can recognise this either by a label ( ) or if a
magnet clings to the cookware.
- All metals on which a magnet does
not cling to, are unsuitable, e.g. normal stainless steel, aluminium and
copper. Also non-metallic containers,
such as those made of ceramics, porcelain, glass, plastic etc.
GB
7. How to use
8. Operation
DANGER! Risk of fire!
Heat oil and fat carefully. Overheated
oil and fat is flammable. Do not leave
hot oil or fat unattended.
DANGER OF EXPLOSION! Never
extinguish burning oil or fat with water.
Smother the flames by closing the cooking vessel with a suitable lid or plate.
Pull out the mains plug.
8.1 Switching on
1. Place the cooking vessel in the middle
of the cooking zone2.
2. Insert the mains plug1 into a wall socket corresponding to the specifications of
the rating plate. An acoustic signal
sounds. At the same time, the display
and control lights are activated shortly
so they can be checked for proper functioning.
The display shows...
- L -, if the temperature of the cooking
zone is less than 60 C and
- H -, if the temperature of the cooking zone is more than 60 C.
3. Switch on the appliance by touching the
symbol on/off 5.
The control light on/off4 lights up.
The control light12 over the symbol
10 flashes.
W (watt) flashes over the display and
on the display you can see the chosen
power setting (presetting: 1000 watt).
NOTE: if you do not initiate any changes within approx. 30 seconds by touching the symbols 7/ 8, the appliance switches off automatically.
4. Change the heat output by touching the
symbols 7/ 8 in steps of 200watt
from 200 - 2000 watt. The heating
phase begins immediately after you
have touched one of the two symbols.
The higher the chosen power, the quicker the base of the cooking vessel is heated up.
By touching the symbols 10, the display image changes from W (watt)
toC. You can now choose the desired
setting also as a temperature specification in steps of 20 C from 60 - 240 C
(presetting: 120 C). After the temperature has been achieved, it is kept at the
specified value.
You can change specified settings at
any time during operation.
You can also touch the symbols uninterruptedly to change the settings.
GB
GB
9. Cleaning
DANGER! Risk of electric shock!
Pull the mains plug1 out of the wall
socket before you clean the device.
The induction hot plate, the power cable1 and the mains plug1 must not be
immersed in water or any other liquids.
DANGER! Risk of injury
through burning!
Allow the device to cool down before cleaning.
WARNING! Risk of material damage!
Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
Clean the cooking zone2 after every
use. In this way, you can prevent any adhering food residues from burning on.
Clean all surfaces and the power cable1 with a slightly moistened cloth.
Baked-on residues on the cooking
zone2 can be removed with a ceramic
hob scraper, which may be purchased
at a department store.
10. Storage
DANGER for children!
Keep the device out of the reach of
children.
Select a location where neither high
temperatures nor moisture can affect the
device.
11. Disposal
The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires
separate refuse collection in
the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this
symbol. Products identified with this symbol
may not be discarded with normal household
waste, but must be taken to a collection point
for recycling electric and electronic appliances. Recycling helps to reduce the consumption
of raw materials and protect the environment.
Packaging
When disposing of the packaging, make
sure you comply with the environmental regulations applicable in your country.
12. Trouble-shooting
If your device fails to function as required,
please try this checklist first. Perhaps there is
only a minor problem, and you can solve it
yourself.
Possible causes/
Action
Fault
No cooking vessel on
the cooking zone2?
Error message Unsuitable cookware
E 1 on the dison the cooking zone?
play
Cooking vessel not
placed centrally on the
cooking zone?
Error messages
E 2 to E 7
13. Technical
specifications
Model:
SIKP 2000 B1
Mains voltage:
220-240 V ~ 50/60 Hz
Protection class: II
Power rating:
Max. 2000 W
Fault
Possible causes/
Action
No function
The cooking
zone is not
heating up
No cooking vessel on
the cooking zone2?
Is the cooking vessel
suitable for induction
cooking zones?
GB
Warranty conditions
The warranty period starts with the purchase
date. Please keep the original purchase receipt in a safe place. This document is required to verify the purchase.
If within three years from the purchase date
of this product a material or factory defect
occurs, the product will be repaired or replaced by us at our discretion free of
charge to you. This warranty implies that
within the period of three years the defective
device and the purchase receipt are presented, including a brief written description of
the defect and the time it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the
repaired or a new product will be returned
to you. No new warranty period starts with
a repair or replacement of the product.
Warranty coverage
The device was produced carefully according
to strict quality guidelines and tested diligently prior to delivery.
The warranty applies to material or factory
defects. This warranty does not include prod-
10 GB
Service Centre
GB Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 ( 0.10/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
IE Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: hoyer@lidl.ie
IAN: 90248
Supplier
Please note that the following address is no
service address. First contact the aforementioned Service Centre.
HOYER Handel GmbH
Khnehfe 5
22761 Hamburg
Germany
GB
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
1.
.........................................................................................................12
...................................................................13
...............................................................................................13
...................................................................................16
!
.........................................16
"
................................................................................16
#!
...............................................................................................17
...............................................................................................................17
8.1
...............................................................................................17
8.2
..........................................................................................18
8.3
(timer) .................................................18
8.4 ..........................................................................................18
"$
...........................................................................................................19
%&...................................................................................................................19
'
( ..............................................................................................................19
)
*
..............................................................................................19
! .................................................................................................20
HOYER Handel GmbH ....................................................20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
12 GR
!
! On/Off
/
/
"
/#
$ %
/#
&#
" /#
'#
"
! /#
!
!
*
%
.
+
% % %
:
+ $!
,
*
!
.
!
:
!
.
%&
.
'
+
,
*
.
2.
#
$
%
";<=><?
!
!
, ..
, , #
# %
, #
=# .
3.
&'
!
6
9
.
"!
6
9 ,
"
2.
*
# ,
%
:
";<=><?! $ :
99
%
=%.
@;=;:?:! $ : <
9
=
.
@? H:
:
=
.
>=;B::
9 >
=
.
GR
13
&'
$
=
%
, %
% 9
. $
,
#
# ,
#
" .
()*+)& ,
$
()*+)&
'
6 . 6
=
.
? " .
@
9"
"
.
@"
.
14 GR
9
.
< = 9
.
@
=
.
$
%
.
.
E 99
,
*9
, # .
$
#
%
, .. .
$
%
9
.
>
#
.
*
%
#
>"
#
.
-
%
10 cm #
#
60 cm
%.
- $
#
, % .. %
=
.
()*+)&
$
=
%
. '
$
.
#
.
()*+)&
'
-&(*&&(//
"
()*+)&
!
GR
15
4.
=
. < =
>
.
$
9%
#
.
< # #
.
9
"
H #
,
#
# #
# . =, #
#
9
%
.
6.
>=;B::
(
E 1
#
"
),
...
,
% #
#
2
.
5.
0
$
#
(%
).
%
#
%
#
9
. '
"
#
16 GR
J
,
%
.
-
# 9
9
. L %
( )
9
.
-
,
,
.. " % 9,
, #
..
,
, , ..
<
...
9 26 cm,
9
"
% 16 cm,
% "
.
< 9
=
2.
7.
8.
8
";<=><?
!
*
%
#
>"
#
.
%
10 cm #
# 60 cm
%.
$
%
, % ..
% =
.
.
"
99
.
6#
%
,
#
9
.
#
";<=><?
!
F
.
6 #
. $
% 9>
.
";<=><? E"@:B:?!
9
. "
, #
%
. .
";<=><?
!
!
$
=
%
,
%
% 9
.
$
# >
#
.
=
9
#
9 W (Watt)
C. $ "
#
#
% #
GR
17
.
=
9
"
#
.
"
#
=
W C.
=
=
"
min.
3. $
"
.
. *
#
"
= -H-,
#
8.4
'
+
#
% #
%,
"
.
>=;B::
,
9
6 On/Off 5
. <
.
"
( #
: 0 ,
18 GR
.
9
6,
9.
=
9 6 . 4
. *
3 9. 6
9
.
9.
<
";<=><?
&!
#
1
=.
A 9# =
%
,
1 1.
";<=><?
!
!
#
.
@;=;:?: ! C
!!
$
#
#
H.
#
2
#
. N
>
%
%
% .
#
1
% .
$
2
"
#
.
10. >
,
";<=><? !
@"
.
11. %?
6
9
% %
H
#
"%
%
%
%H N%
. 6
H "
9 . 6
H
#
=
, #
#
%
. < %
9
%
%
%
9.
12. @
% , "
.
9
,
%
.
";<=><?
&!
*
%
#
# .
$ /
!
+
*
GR
19
*
$ /
!
+
% ;
"
, "
,
9
3
. * %
H
%
H.
=
= %.
E 1
#
"
E 2 % E 7
$:
SIKP 2000 B1
6
:
220-240 V ~ 50/60 Hz
:
II
:
$
2000 W
$ "
%
% .
A
< #
"
.
, "
%
"
.
6
% .
%
H
%
, #
#
H
%. R#
%
#
% %
H #
"
, %
#
99
.
%
, H #
# # . <
H %
.
#
,B
B
'
%
#
%
. 6 %
#
. 6 =
%
.
20 GR
<
%
9#
.
<
9
,
. <
9
H
# % #%
, =
#
#
, .. , %
.
<
, %
9
,
"#
9
,
.
*
'
$
,$
+
"
,
, # % ":
N #
,
=
#, #
H
IAN: 90248
"
% .
GR *9
Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.gr
CY *9
Tel.: 8009 4409
E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
IAN: 90248
<
, 9 >
%
#
#
$
!
*. %
9 %.
HOYER Handel GmbH
Khnehfe 5
22761 Hamburg
+
GR
21
Inhalt
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
bersicht ....................................................................................... 22
Bestimmungsgemer Gebrauch .................................................... 23
Sicherheitshinweise ....................................................................... 23
Lieferumfang ................................................................................. 26
Funktionsweise des Induktionskochens .......................................... 26
Geeignetes Kochgeschirr ................................................................ 26
Inbetriebnahme ............................................................................. 27
Bedienung ..................................................................................... 27
8.1 Einschalten ......................................................................................... 27
8.2 Ausschalten ........................................................................................ 28
8.3 Ausschalten mit Timer .......................................................................... 28
8.4 Kindersicherung .................................................................................. 28
9. Reinigen ........................................................................................ 29
10. Aufbewahrung .............................................................................. 29
11. Entsorgen ...................................................................................... 29
12. Problemlsung .............................................................................. 30
13. Technische Daten ........................................................................... 30
14. Garantie der HOYERHandel GmbH ................................................ 30
1. bersicht
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
22
DE
Symbole am Gert
Heie Oberflchen!
Dieses Symbol warnt vor heien Oberflchen.
Nicht berhren!
Dieses Symbol warnt vor dem Berhren der
Oberflche des Kochfeldes2.
2. Bestimmungsgemer
Gebrauch
Die Induktionskochplatte ist zum Erhitzen
und Warmhalten von Lebensmitteln in Metalltpfen und Pfannen vorgesehen.
Das Gert ist fr den privaten Haushalt konzipiert. Das Gert darf nur in Innenrumen
benutzt werden.
Dieses Gert darf nicht fr gewerbliche
Zwecke eingesetzt werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
GEFAHR von Verletzung
durch Verbrennen!
Gegenstnde aus Metall, wie z.B.
Messer, Gabeln, Lffel und Deckel,
sollten nicht auf die Kochplatte gelegt werden, da sie hei werden
knnen.
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden
fr Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung
der Warnung kann Verletzungen oder
schwere Sachschden verursachen.
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung
der Warnung kann leichte Verletzungen
oder Sachschden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gert beachtet
werden sollten.
DE
23
Ist die Oberflche des Gertes gerissen, ist das Gert abzuschalten, um einen mglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
GEFAHR fr Kinder
Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder drfen nicht mit den
Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
Achten Sie darauf, dass Kinder das Gert nicht an der Anschlussleitung von
der Arbeitsflche ziehen knnen.
Bewahren Sie das Gert auerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
24
DE
GEFAHR durch
Stromschlag
Schlieen Sie den Netzstecker nur an
eine ordnungsgem installierte, leicht
zugngliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild
entspricht. Die Steckdose muss auch
nach dem Anschlieen weiterhin leicht
zugnglich sein.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht durch scharfe Kanten oder
heie Stellen beschdigt werden kann.
Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht
um das Gert.
Das Gert ist auch nach Ausschalten
nicht vollstndig vom Netz getrennt. Um
dies zu tun, ziehen Sie den Netzstecker.
Achten Sie beim Gebrauch des Gertes
darauf, dass die Anschlussleitung nicht
eingeklemmt oder gequetscht wird.
Um den Netzstecker aus der Steckdose
zu ziehen, immer am Stecker, nie am
Kabel ziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose,
wenn eine Strung auftritt,
wenn Sie das Gert nicht benutzen,
bevor Sie das Gert reinigen und
bei Gewitter.
Benutzen Sie das Gert nicht, wenn es
sichtbare Beschdigungen am Gert
oder der Anschlussleitung aufweist.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gertes beschdigt wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine hnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um Gefhrdungen zu
vermeiden.
GEFAHR durch
elektromagnetische Felder
Beachten Sie die Hinweise fr den Gebrauch medizintechnischer Gerte
(z.B. Hrgerte, Herzschrittmacher) im
Umgang mit elektromagnetischen Feldern. Bewahren Sie den Sicherheitsabstand, der vom Hersteller der Gerte
empfohlen wird.
DE
25
Das Gert ist mit rutschfesten Kunststofffen ausgestattet. Da Mbel mit einer
Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit unterschiedlichen
Pflegemitteln behandelt werden, kann
nicht vllig ausgeschlossen werden, dass
manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, welche die Kunststofffe angreifen
und aufweichen. Legen Sie ggf. eine
rutschfeste Unterlage unter das Gert.
4. Lieferumfang
1 Induktionskochplatte
1 Bedienungsanleitung
5. Funktionsweise des
Induktionskochens
HINWEIS: Machen Sie sich mit dem Kochen auf der Induktionsplatte vertraut. Das
Kochen auf Induktionsplatten ist anders als
auf normalen Platten:
- Auf hohen Stufen wird der Inhalt des
Kochgefes sehr viel schneller erhitzt.
- Beim Runterregeln der Temperatur/Leistung reagiert der Inhalt des Kochgefes
sehr schnell auf den Temperaturabfall
(hnlich wie beim Kochen mit Gas).
Beim Induktionskochen wird die Wrme direkt im Boden des Kochgeschirrs durch ein
elektromagnetisches Feld erzeugt und nicht im
Kochfeld. Dies ist energiesparend und erspart
Zeit beim Kochen und Braten. Sie bentigen
geeignetes ferromagnetisches Kochgeschirr,
damit das Energiefeld seine Hitzewirkung entfalten kann.
26
DE
6. Geeignetes
Kochgeschirr
HINWEIS: Das Gert schaltet sich aus (Fehlermeldung E 1 im Display), wenndas Kochgeschirr ...
aus ungeeignetem Material besteht,
u. U. nicht mittig auf dem Kochfeld2
steht und
nicht die passende Gre hat.
Benutzen Sie ausschlielich ferromagnetisches Kochgeschirr, das fr Induktionskochfelder geeignet ist.
- Geeignet ist Kochgeschirr mit einem
Boden aus Stahl oder Gusseisen. Dieses erkennen Sie entweder durch eine
Kennzeichnung( ) oder wenn ein
Magnet am Boden des Kochgeschirrs
haften bleibt.
- Ungeeignet sind alle Metalle, an denen kein Magnet haften bleibt, z.B.
normaler Edelstahl, Aluminium und
Kupfer, ebenso nicht-metallische Gefe, z.B. aus Keramik, Porzellan,
Glas, Kunststoff etc.
Der Durchmesser des Kochgeschirrs ...
darf nicht grer als 26cm sein, damit der Kochgeschirrboden nicht
bersteht und
darf nicht kleiner als 16cm sein, damit das Induktionsfeld wirken kann.
Der Boden des Kochgeschirrs muss
eben sein und flach auf dem Kochfeld2
aufliegen.
7. Inbetriebnahme
8. Bedienung
GEFAHR von Brand!
Erhitzen Sie l und Fett vorsichtig.
berhitztes l oder Fett entzndet sich.
Lassen Sie heies l oder Fett nicht unbeaufsichtigt.
EXPLOSIONSGEFAHR! Lschen Sie
brennendes l oder Fett nie mit Wasser.
Ersticken Sie die Flammen, indem Sie einen passenden Deckel oder Teller auf
das Kochgef legen. Ziehen Sie den
Netzstecker.
GEFAHR von Verletzung
durch Verbrennen!
Berhren Sie nicht die Oberflche
der Induktionskochplatte, auf der
zuvor ein Kochgef gestanden
hat. Nach dem Entfernen eines
Kochgefes kann die Temperatur
der Oberflche sehr hoch sein.
8.1 Einschalten
1. Stellen Sie das Kochgef mittig auf
das Kochfeld2.
2. Stecken Sie den Netzstecker1 in eine
Steckdose, die den Angaben auf dem
Typenschild entspricht. Ein akustisches
Signal ertnt. Gleichzeitig werden das
Display und die Kontrollleuchten kurz
eingeschaltet und knnen so auf ihre
Funktionsfhigkeit berprft werden.
Im Display erscheint ...
- L -, wenn die Temperatur des Kochfeldes weniger als 60C betrgt und
- H -, wenn die Temperatur des Kochfeldes mehr als 60C betrgt.
3. Schalten Sie das Gert durch Berhren
des Symbols Ein/Aus 5 ein.
Die Kontrollleuchte Ein/Aus4 leuchtet.
Die Kontrollleuchte12 ber dem Symbol 10 blinkt.
ber dem Display blinkt W (Watt) und
im Display erscheint die derzeit gewhlte Leistungsstufe (Voreinstellung:
1000Watt).
HINWEIS: Wenn Sie nicht innerhalb
der nchsten ca. 30Sekunden nderungen durch Berhren der Symbole 7/
8 vornehmen, schaltet sich das Gert
automatisch aus.
4. ndern Sie die Heizleistung durch Berhren der Symbole 7/ 8 in Schritten
von 200Watt von 200 - 2000Watt. Die
Heizphase beginnt sofort, wenn Sie eines der beiden Symbole berhren. Je
hher die gewhlte Leistung, desto
schneller wird der Boden des Kochgefes erhitzt.
Durch Berhren des Symbols 10
wechselt die Anzeige des Displays von
W(Watt) auf C. Sie knnen nun die
gewnschte Einstellung auch als Temperaturvorgabe in Schritten von 20C von
60 - 240C whlen (Voreinstellung:
120C). Nach Erreichen wird die Temperatur auf dem vorgegebenen Wert
gehalten.
DE
27
8.2 Ausschalten
Berhren Sie das Symbol Ein/Aus 5,
um das Gert auszuschalten. Ein akustisches Signal ertnt. Im Display erscheint
-H-, da die Temperatur des Kochfeldes
mehr als 60C betrgt. Das Khlgeblse luft nach.
Das Gert schaltet die Heizleistung automatisch aus, wenn Sie das Kochgef
whrend der Heizphase vom Kochfeld2 nehmen. Es erscheint die Fehlermeldung E 1 im Display und ein
akustisches Signal ertnt. Wenn Sie
nicht innerhalb von ca. 10Sekunden
das Kochgef auf die Kochplatte stellen, schaltet sich das Gert aus. Das
Khlgeblse luft nach.
Nach 120Minuten ohne nderung einer Einstellung schaltet sich das Gert
automatisch aus. Das Khlgeblse luft
nach.
28
DE
8.4 Kindersicherung
Um ein unbeabsichtigtes ndern der Einstellungen zu verhindern, ist das Gert mit einer
Kindersicherung versehen.
HINWEIS: Wenn die Kindersicherung
whrend des Betriebes aktiviert wird, sind
die Symbole Kindersicherung 6 und Ein/
Aus 5 nicht blockiert. Ein Einschalten ist
dann erst nach Deaktivierung der Kindersicherung mglich.
Berhren Sie das Symbol Kindersicherung 6. Die Kontrollleuchte fr die
Kindersicherung3 leuchtet und ein akustisches Signal ertnt. Bis auf das Symbol
Kindersicherung 6 sind nun alle anderen Symbole blockiert.
Berhren Sie das Symbol Kindersicherung 6 mindestens ca. 4Sekunden,
um die Kindersicherung aufzuheben.
Ein akustisches Signal ertnt und die
Kontrollleuchte fr die Kindersicherung3 erlischt. Die Symbole sind nicht
mehr blockiert.
9. Reinigen
GEFAHR durch Stromschlag!
Ziehen Sie den Netzstecker1 aus der
Steckdose, bevor Sie das Gert reinigen.
Die Induktionskochplatte, die Anschlussleitung1 und der Netzstecker1 drfen
nicht in Wasser oder andere Flssigkeiten getaucht werden.
GEFAHR von Verletzungen
durch Verbrennen!
Lassen Sie das Gert vor dem Reinigen abkhlen.
WARNUNG vor Sachschden!
Verwenden Sie keine scharfen oder
kratzenden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Kochfeld2 nach jedem
Gebrauch. So vermeiden Sie ein Anbrennen evtl. anhaftender Speisereste.
Reinigen Sie alle Flchen und die Anschlussleitung1 mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Festgebackene Verschmutzungen auf
dem Kochfeld2 knnen Sie mit einem
im Handel zu erwerbenden speziellen
Schaber fr Glaskochfelder entfernen.
11. Entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rdern bedeutet, dass das
Produkt in der Europischen
Union einer getrennten Mllsammlung zugefhrt werden
muss. Dies gilt fr das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehrteile. Gekennzeichnete
Produkte drfen nicht ber den normalen
Hausmll entsorgt werden, sondern mssen
an einer Annahmestelle fr das Recycling
von elektrischen und elektronischen Gerten
abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und
die Umwelt zu entlasten. Informationen zur
Entsorgung und der Lage des nchsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen mchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
10. Aufbewahrung
GEFAHR fr Kinder!
Bewahren Sie das Gert auerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
Whlen Sie einen Platz, wo weder starke Hitze noch Feuchtigkeit auf das Gert einwirken knnen.
DE
29
12. Problemlsung
Sollte Ihr Gert einmal nicht wie gewnscht
funktionieren, gehen Sie bitte erst diese
Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben knnen.
GEFAHR durch Stromschlag!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das
Gert selbststndig zu reparieren.
Fehler
Mgliche Ursachen/
Manahmen
SIKP 2000 B1
Netzspannung:
220-240V ~ 50/60 Hz
Schutzklasse:
II
Leistung:
Max. 2000 W
30
DE
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis fr den Kauf bentigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns nach unserer Wahl fr Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gert und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Produkt zurck. Mit Reparatur
oder Austausch des Produkts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum.
Garantieumfang
Das Gert wurde nach strengen Qualittsrichtlinien sorgfltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprft.
Die Garantieleistung gilt fr Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleiteile angesehen werden knnen oder
fr Beschdigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfllt, wenn das Produkt
beschdigt, nicht sachgem benutzt oder
gewartet wurde. Fr eine sachgeme Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgefhrten Anweisungen
genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen
gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich fr den privaten und
nicht fr den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbruchlicher und unsachgemer Behandlung, Gewaltanwendung und
bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewhrleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie fr alle Anfragen die Artikelnummer IAN:90248 und den
Kassenbon als Nachweis fr den Kauf
bereit.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mngel auftreten, kontaktieren Sie zunchst
das nachfolgend benannte Service-Center
telefonisch oder per E-Mail.
Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0180 5772 033
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.de
AT Service sterreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 90248
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunchst das oben benannte
Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Khnehfe 5
22761 Hamburg
Deutschland
DE
31
IAN 90248
RP90248_Induktionskochplatte_Cover_LB6.indd 1
21.02.13 10:30