Sie sind auf Seite 1von 169

210 mm

145 mm

145 mm

210 mm

210 mm

280/180 mm

145 mm

180 mm

280/180 mm

145 mm

DEUTSCH

Installation

Seite 2

Bedienungsanleitung

Seite

ENGLISH

Installation

Page 2

Instructions for use

Page

13

FRANAIS

Installation

Page 2

Mode demploi

Page

21

NEDERLANDS

Installatie

Pagina 2

Gebruiksaanwijzing

Pagina

30

Instalacin

Pgina 2

Instrucciones de uso

Pgina

39

Instalao

Pgina 2

Instrues de utilizao

Pgina

48

ITALIANO

Installazione

Pagina 2

Istruzioni per luso

Pagina

57

ESPAOL
PORTUGUS

66

SVENSKA

Installation

Sidan 2

Bruksanvisning

Sidan

75

NORSK

Installasjon

Side 2

Bruksanvisning

Side

83

DANSK

Installation

Side 2

Brugervejledning

Side

91

SUOMI

Asennus

Sivu 2

Kyttohje

Sivu

100

POLSKI

Instalacja

Strona 2

Instrukcja obsugi

Strona

108

ESKY

Instalace

Strana 2

Nvod k pouit

Strana

117

SLOVENSKY

Intalcia

Strana 2

Nvod na pouvanie

Strana

125

zembe helyezs

Oldal 2

Hasznlati tmutat

Oldal

134

. 2

143

152

Instalarea

Pagina 2

MAGYAR

ROMN

Instruciuni de utilizare

Pagina

161

R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm

560 +2 mm

0
490 +2

510 mm

mm

mm

52 mm

Min. 50 mm

580 mm

30

553 mm

R = 11,5 mm

583 +2 mm

+1
0

483 mm

490+2 mm

560+2 mm

513 +2 mm

R = 11,5 mm
6 mm

R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm

R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm

750 +2 mm

Min. 50 mm
0
490 +2

510 mm

+1
0

30 mm

52 mm

770 mm

483 mm

742 mm

mm

R = 11,5 mm

773 +2 mm

Min. 50 mm

490+2 mm

0
513 +2

750+2 mm

mm

R = 11,5 mm

R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm

6 mm

Min. 10 cm

Min. 5 mm

Min. 5 mm

Min. 3 cm
Max. 6 cm

X4
3

DEUTSCH

Installation

Seite

Bedienungsanleitung

Seite

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG
Diese Anweisungen und das Gert sind mit wichtigen Sicherheitshinweisen versehen, die Sie lesen und stets
beachten sollten.
Dieses Symbol warnt vor mglichen Gefahren fr die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen.
Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:

GEFAHR

Weist auf eine gefhrliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu
schweren Verletzungen fhren kann.

WARNUNG

Weist auf eine gefhrliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu
schweren Verletzungen fhrt.

Alle Gefahrenhinweise bezeichnen das potenzielle Risiko, auf das sie sich beziehen und geben an, wie
Verletzungsgefahren, Schden und Stromschlge durch unsachgemen Gebrauch des Gertes vermieden werden
knnen. Halten Sie sich strikt an folgende Anweisungen:
- Halten Sie das Gert von der Stromversorgung getrennt, bis der Einbau durchgefhrt wurde.
- Die Installation oder Wartung muss von einer Fachkraft gem den Herstellerangaben und gltigen rtlichen
Sicherheitsbestimmungen durchgefhrt werden. Reparieren Sie das Gert nicht selbst und tauschen Sie keine
Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrcklich vorgesehen ist.
- Die Erdung des Gertes ist gesetzlich vorgeschrieben.
- Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Kchenzeile eingebaute Gert an das Stromnetz anzuschlieen.
- Damit die Installation den geltenden Sicherheitsrichtlinien entspricht, muss ein allpoliger Sicherheitsschalter
mit einer Mindestkontaktffnung von 3 mm verwendet werden.
- Verwenden Sie keine Mehrfachstecker oder Verlngerungskabel.
- Nie am Netzkabel ziehen.
- Nach der Installation drfen Strom fhrende Teile fr den Benutzer nicht mehr zugnglich sein.
- Das Gert ist ausschlielich zur Zubereitung von Nahrungsmitteln fr private Haushalte konzipiert. Jede andere
Verwendung (z. B. das Heizen von Rumen) ist unzulssig. Der Hersteller haftet nicht bei Schden aufgrund
unsachgemen Gebrauchs oder fehlerhafter Bedienung.
- Das Gert und die zugnglichen Teile werden bei der Benutzung hei. Vermeiden Sie unbedingt das Berhren der
Heizelemente. Kinder unter 8 Jahren drfen das Gert nur unter stndiger berwachung bedienen.
- Die erreichbaren Teile des Gertes knnen whrend des Betriebs sehr hei werden. Halten Sie Kinder vom Gert
fern und achten Sie darauf, dass sie das Gert nicht als Spielzeug benutzen.
- Berhren Sie die Heizelemente whrend des Betriebs und unmittelbar danach nicht. Vermeiden Sie den
Kontakt mit Tchern oder anderen entflammbaren Materialien, bis das Gert wieder vollstndig abgekhlt ist.
- Legen Sie keine brennbaren Gegenstnde auf oder in die Nhe des Gerts.
- Heies Fett und l sind leicht entzndlich. Beaufsichtigen Sie stets den Garvorgang, wenn Sie Speisen mit viel
Fett oder l zubereiten.
- Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschrnkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fhigkeiten oder eingeschrnkter Erfahrung oder Unkenntnis benutzt werden, wenn sie in das
Gert eingewiesen wurden und eine Anweisung fr den sicheren Gebrauch dieses Gertes bekamen und die
damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder drfen nicht an dem Gert herum spielen. Die
Reinigung und Pflege des Gertes darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgefhrt werden.
- Legen Sie keine Metallgegenstnde wie Kchenutensilien (Messer, Gabeln, Lffel, Deckel etc.) auf die
Kochzonen, da diese hei werden knnen.
- Unter dem Gert muss eine Trennplatte (nicht im Lieferumfang enthalten) installiert werden.
- Weist die Oberflche Risse auf, dann schalten Sie das Gert aus, um die Gefahr eines Stromschlags zu
vermeiden.
DE4

- Das Gert ist nicht fr den Betrieb mittels externer Zeitschaltuhr oder getrenntem Fernbedienungssystem
vorgesehen.
- Lassen Sie Speisen, die mit l oder Fett zubereitet werden, niemals unbeaufsichtigt auf dem Herd stehen, denn
dies ist gefhrlich und kann zu einem Brand fhren. Versuchen Sie NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu
lschen, sondern schalten Sie das Gert aus und decken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer speziellen
Brandschutzdecke ab.
Brandgefahr: stellen Sie keine Gegenstnde auf den Kochflchen ab.
- Verwenden Sie keine Dampfstrahlreiniger!
- Metallgegenstnde wie Messer, Gabeln, Lffel und Deckel sollten nicht auf die Oberflche des Kochfelds gelegt
werden, da sie hei werden knnen.
- Schalten Sie das Kochfeld nach der Benutzung mit den Bedienelementen aus und verlassen Sie sich nicht allein
auf die Topferkennung.

DE5

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ


Entsorgung von Verpackungsmaterialien
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trgt das Recycling-Symbol (
sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte Weise.

). Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort,

Entsorgung von Altgerten


Dieses Gert ist gem der Europischen Richtlinie 2002/96/EG fr Elektro- und Elektronik-Altgerte gekennzeichnet.
Durch eine angemessene Entsorgung des Gerts trgt der Nutzer dazu bei, potentiell schdliche Auswirkungen fr Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Das Symbol

auf dem Gert bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gert kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer

Sammelstelle fr Elektro- und Elektronik-Altgerte entsorgt werden muss.

Energiesparen
Fr bestmgliche Ergebnisse bercksichtigen Sie bitte folgende Hinweise:
Verwenden Sie nur Tpfe und Pfannen, deren Bodendurchmesser dem der Kochzone entspricht.
Verwenden Sie nur Tpfe und Pfannen mit flachem Boden.
Lassen Sie beim Kochen den Deckel mglichst auf dem Topf.
Durch Verwendung eines Schnellkochtopfes knnen Sie noch mehr Energie und Zeit sparen.
Stellen Sie das Geschirr stets mittig auf die gekennzeichneten Kochzonen des Induktionsfeldes.

KONFORMITTSERKLRUNG
-

Dieses Gert ist fr den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt und entspricht der ( )-Verordnung 1935/2004. Es wurde gem den Sicherheitsanforderungen
der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG (ersetzt 73/23/EWG und nachfolgende Zustze) und den Schutzvorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG
entworfen, hergestellt und in den Handel eingefhrt.

VOR DEM GEBRAUCH


WICHTIGER HINWEIS: Die Induktionszonen arbeiten nicht, wenn das Kochgeschirr nicht die korrekten Abmessungen hat. Verwenden Sie
ausschlielich Tpfe und Pfannen mit der Aufschrift INDUKTIONSSYSTEM (siehe nebenstehende Abbildung). Stellen Sie vor dem Einschalten des
Kochfelds das Kochgeschirr auf die gewnschte Kochzone.

BEREITS VORHANDENES KOCHGESCHIRR


OK

NEIN

So stellen Sie mit einem Magnet fest, ob das Kochgeschirr fr das Induktionskochsystem geeignet ist: die Tpfe sind ungeeignet, wenn sie vom Magneten nicht erfasst
werden.
- Stellen Sie sicher, dass der Unterboden des Kochgeschirrs nicht rau ist, da er die Glaskeramikoberflche des Kochfelds zerkratzen knnte. berprfen Sie das
Kochgeschirr.
- Stellen Sie niemals heies Kochgeschirr auf das Bedienfeld des Kochfeldes. Dieses knnte Schaden nehmen.

EMPFOHLENE DURCHMESSER DES KOCHGESCHIRRS

XL

28 cm

21 cm

17 cm min.

28 cm max.

15 cm min.

21 cm max.

Max.

Flexicook

12 cm
39 cm
DE6

12 cm min.

18 cm max.

14,5 cm

Min.

23 cm

18 cm

10 cm min.

14,5 cm max.

INSTALLATION
Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass das Gert keine Transportschden aufweist. Bei auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Hndler oder
rufen die nchste Kundendienststelle an.
Zu den Abmessungen des Ausschnitts und den Installationsanweisungen beachten Sie bitte die Abbildungen auf Seite 2.

VORBEREITUNG DES UNTERBAUSCHRANKS

Bringen Sie eine Trennplatte


unter der Kochmulde an.
Die Unterseite des Gertes darf
nach der Installation nicht
zugnglich sein.
Wird unter der Kochmulde ein
Backofen installiert, bentigen
Sie keine Trennplatte.

Min. 5 mm

WARNUNG

Min. 20 mm
Min. 5 mm

Der Abstand zwischen der Unterseite des Gertes und der Trennplatte muss den in der Abbildung angegebenen Maen entsprechen.
Um den einwandfreien Betrieb des Gertes zu garantieren, darf der Lftungsspalt zwischen der Kochmulde und der Oberseite der Kchenzeile (min. 5 mm)
nicht verschlossen werden.
Soll unter dem Kochfeld ein Backofen eingebaut werden, so stellen Sie sicher, dass dieser ber ein Khlsystem verfgt.
Bauen Sie das Kochfeld nicht ber einem Geschirrspler oder einer Waschmaschine ein; die elektronischen Schaltkreise knnen mit Dampf oder Feuchtigkeit in Berhrung
kommen und beschdigt werden.
Rufen Sie bei flchenbndiger Installation den Kundendienst fr die Montage des Schraubenbausatzes 4801 211 00112.
Zum Entfernen des Kochfelds mit einem Schraubendreher (nicht mitgeliefert) die Befestigungsklammern unter dem Kochfeld entfernen.

ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ


-

Trennen Sie das Gert von der Stromversorgung.


Das Gert muss von einem Elektriker installiert werden, der mit allen gngigen Sicherheits- und
Installationsvorschriften vertraut ist.
Der Hersteller haftet nicht fr Personen-, Tier- und Sachschden, die durch Missachten der in diesem Kapitel genannten Anweisungen entstehen.
Das Stromkabel muss lang genug sein, um die Kochmulde von der Arbeitsplatte entfernen zu knnen.
Die Spannung auf dem Typenschild an der Gerteunterseite muss der Spannung des Stromnetzes in Ihrer Wohnung entsprechen.

WARNUNG

Anschluss an die Klemmenleiste


Verwenden Sie fr den elektrischen Anschluss ein Kabel vom Typ H05RR-F laut Angaben in der folgenden Tabelle.

3 x 4 mm2 (nur Australien)

230 V 3 ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 3N ~ +

5 x 1,5 mm2

400 V 2N ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 2N ~

230 V
230 V

230 V 3 ~ (nur Belgien)

230 V

230-240 V ~ +

230-240 V ~ (nur Australien)


230 V ~ (nur GB)

400 V 2N ~ (nur Niederlande)

230 V
230 V

3 x 4 mm2

230 V ~

230 V

230 V ~ +

400 V 3N ~

230 V
230 V

Anzahl x Gre

230 V
230 V
230 V

Kabel

Wichtig:
- Die Metallbrcken zwischen den Schrauben der Klemmenleisten L1-L2 oder N1-N2 laut Schaltbild beibehalten oder entfernen (siehe Abbildung).
- Falls das Kabel mitgeliefert wird, bitte Bezug auf die dem Kabel beiliegenden Anschlusshinweise nehmen.
- Kontrollieren, dass alle sechs Schrauben der Klemmenleiste nach Anschluss der Kabel festgezogen sind.
Beispiel einer vorhandenen (links) oder entfernten Brcke (rechts). Siehe das Schaltbild fr weitere Einzelheiten (die Brcken knnen sich zwischen L1-L2 und N1-N2 befinden).

DE7

BEDIENUNGSANLEITUNG
Beschreibung des Bedienfeldes

Bedienfeld
Ein-/Ausschalten

Zeitschaltuhr

Bedienfeldsperre

A
Kochzonen-Bedienelemente und Anzeigen
Ein-/Ausschalten

Zeitschaltuhr

Bedienfeldsperre

Flexicook - Modelle

B
Taste fr
Automatikfunktion/
Ecobooster
Kochzonen-Bedienelemente und Anzeigen

Ein-/Ausschalten des Kochfeldes


Zum Einschalten des Kochfeldes etwa 2 Sekunden lang die Taste drcken, bis die Anzeigen der Kochzonen aufleuchten. Zum Ausschalten dieselbe Taste antippen,
bis alle Anzeigen erlschen. Alle Kochzonen werden abgeschaltet.
Falls das Kochfeld bereits benutzt wurde, leuchtet die Restwrmeanzeige H, bis die Kochzonen abgekhlt sind.
Wird innerhalb von 10Sekunden nach dem Einschalten des Kochfeldes keine Funktion gewhlt, schaltet das Kochfeld automatisch wieder ab

Einschalten und Einstellen der Kochzonen


Leistungsanzeige
Anzeige der gewhlten Kochzone

Nach dem Einschalten des Kochfeldes und nachdem das Kochgeschirr auf die gewnschte
Kochzone gestellt wurde, muss die Kochzone mit der entsprechenden Taste angewhlt
werden: auf dem Display wird die Leistungsstufe 5 angezeigt.
Jede Kochzone hat verschiedene Leistungsstufen, die mit den Tasten + oder - von 1
(niedrigste Stufe) bis 9 (hchste Stufe) eingestellt werden knnen. Einige Kochzonen
haben eine Boosterfunktion zum Schnellkochen, die mit dem Buchstaben P angezeigt
wird.

Position der Kochzone

Ausschalten der Kochzonen


Die Kochzone whlen, die ausgeschaltet werden soll, durch Antippen der entsprechenden Taste (der Punkt rechts unterhalb von der Leistungsstufe wird auf dem
Display angezeigt).
Die Taste - antippen, bis Stufe 0 erscheint.
Zum sofortigen Abschalten einer Kochzone einfach die jeweilige Wahltaste 3 Sekunden lang drcken. Die Kochzone schaltet ab und die Restwrmeanzeige H
erscheint.

Bedienfeldsperre
Die Funktion sperrt die Bedientasten des Kochfelds, um ein versehentliches Einschalten zu verhindern. Zum Aktivieren der Kindersicherung das Kochfeld einschalten und drei
Sekunden lang die Taste (oder, falls vorgesehen, die Taste fr Automatikfunktion/Ecobooster) drcken. Ein Signalton und eine Leuchtanzeige neben dem Schlsselsymbol
besttigen die erfolgte Aktivierung. Das Bedienfeld ist mit Ausnahme der Abschaltfunktion gesperrt. Zum Ausschalten der Bedienfeldsperre wiederholen Sie die beschriebene
Vorgehensweise. Der Leuchtpunkt erlischt und das Kochfeld ist wieder betriebsbereit.
Wasser, aus den Tpfen bergelaufene Flssigkeiten und Gegenstnde aller Arten, die auf die Taste unter dem Symbol geraten, knnen zum unbeabsichtigten Ein-/
Ausschalten der Funktion fhren.

Timer
Mit dem Timer kann jede beliebige Kochzone auf einen Kochbetrieb vom maximal 99 Minuten (1 Stunde und 39 Minuten) vorprogrammiert
werden.
Die Kochzone whlen, die vorprogrammiert werden soll (ein Leuchtpunkt erscheint rechts unterhalb der Leistungsstufenanzeige), die Taste mit
dem Uhrensymbol antippen und dann die gewnschte Zeit mit den Tasten + und - der Timer-Funktion whlen (siehe Abbildung). Einige
Sekunden nach der letzten Berhrung fngt der Timer an rckwrts zu zhlen und ein Leuchtpunkt blinkt neben der Kochzone, fr die der Timer
DE8

aktiviert wurde. Nach Ablaufen der Zeit ertnt ein Signalton und die Kochzone schaltet automatisch ab.
Um den Timer zu deaktivieren, die Taste - antippen, bis 0:0 angezeigt wird, oder 3 Sekunden lang die Taste mit dem Uhrensymbol drcken.
Zum Programmieren einer anderen Kochzone mit dem Timer die o. a. Schritte wiederholen. Die Anzeige des Timerdisplays bezieht sich immer auf die mit dem Timer
programmierte Kochzone.
Zum ndern oder Abschalten des Timers die Wahltaste der programmierten Kochzone antippen.

Anzeigen des Bedienfeldes


Restwrmeanzeige.
Das Kochfeld ist mit einer Restwrmeanzeige fr jede Kochzone ausgestattet. Diese Anzeige weist auf noch heie Kochzonen hin.
Wird angezeigt, so ist die Kochzone noch hei Solange die Anzeige leuchtet, kann auf der Kochzone eine Speise warm gehalten oder Butter geschmolzen
werden
Erst nach Abkhlen der Kochzone erlischt die Anzeige.
Anzeige falsch positioniertes oder fehlendes Kochgeschirr
Falls der Topf fr Ihr Induktionskochfeld ungeeignet ist, nicht genau auf der Kochzone steht oder die falsche Gre hat, erscheint auf dem Display der
Hinweis Topf fehlt (siehe nebenstehende Abbildung). Wird innerhalb von 60 Sekunden kein Topf erkannt, so schaltet sich die Kochmulde automatisch
wieder aus.

Sonderfunktionen
Bestimmte Modelle sind mit Sonderfunktionen ausgestattet:

Schnellkochfunktion (Booster)
Diese Funktion ist nur bei bestimmten Kochfeldern verfgbar und gestattet die maximale Nutzung der Kochfeldleistung (z. B. zum schnellen Sieden von Wasser) Zum
Aktivieren der Funktion die Taste + antippen, bis P am Display angezeigt wird. Nach 10 Minuten schaltet das Gert die Kochzone automatisch auf die Stufe 9 zurck.
Eco Booster
Schalten Sie das Kochfeld ein und whlen Sie die Kochzone mit dem Symbol der ko - Bosster-Funktion

Die Taste drcken, um die Funktion ein-/auszuschalten.


Die ko-Booster-Funktion gestattet eine Verringerung des Energieverbrauchs, indem die das Wasser auf den Siedepunkt erhitzt und in diesem Zustand erhlt, ohne
dass das Wasser berluft.
Fr optimale Energiereduzierung sollte ein Topf verwendet werden, dessen Boden denselben Durchmesser wie die gewhlte Kochzone aufweist. Die Qualitt des
Topfes, die Benutzung eines Deckels oder von Salz kann die Leistung der Funktion beeinflussen. Verwenden Sie 2 bis 3 Liter Wasser (mglichst mit Raumtemperatur)
ohne Deckel.
In jedem Fall ist es angebracht, den Kochvorgang und die Menge des Restwassers zu berwachen.

Flexicook
Mit dieser Funktion knnen Sie den Kochbereich als zwei separate Kochzonen oder als eine extra-groe Einzelzone benutzen.
Ideal fr den Gebrauch von ovalen, rechteckigen und lnglichen Tpfen (mit maximal 38 x 18 cm groem Boden) oder von mehr als einer Standardpfanne. Um die
Funktion Flexicook zu aktivieren, schalten Sie die Kochmulde ein und drcken Sie gleichzeitig die 2 Tasten der Kochzonen (siehe Abbildung) : die zwei
Kochzonendisplays zeigen Leistungsstufe "5" an; beide Punkte neben der Leistungsstufennummer leuchten und zeigen an, dass die Funktion Flexicook aktiv ist.

Drcken Sie die Tasten - / +, um die Leistungsstufe zu ndern (von 1 bis maximal 9). Drcken Sie gleichzeitig die 2 Wahltasten der Zonen, um die Flexi - Kochfunktion
abzuschalten. Um die Zonen umgehend abzuschalten, drcken Sie eine der Wahltasten fr 3 Sekunden

i Die Meldung kein Topf

erscheint am Display der Zone, auf der kein Topf erkennbar ist (weil kein Topf aufgestellt wurde, oder weil er nicht richtig auf
der Kochzone steht, oder weil der Topf fr das Induktionskochfeld nicht geeignet ist). Diese Meldung bleibt 60 Sekunden lang aktiviert; in dieser Zeit knnen Sie einen
Topf aufstellen oder Tpfe innerhalb der Flexicook-Kochzone nach Belieben verschieben.
Wenn nach 60 Sekunden kein Topf auf die Kochzone gestellt wird, hrt das System mit der Suche nach Tpfen in dieser Zone auf; das Symbol
sichtbar, um daran zu erinnern, dass diese Zone deaktiviert ist.
Um die Flexi-Kochfunktion wieder einzuschalten, drcken Sie eine der 2 Tasten
DE9

bleibt am Display

Die Funktion Flexicook kann auch erkennen, wenn ein Topf innerhalb des Flexicook-Bereichs von einer Zone auf eine Zone bewegt wird und hlt dann die gleiche
Leistungsstufe in der Kochzone, die ursprnglich fr die erste Kochzone eingestellt war (siehe hierzu das Beispiel in der Abbildung unten; wird der Topf von der vorderen
Kochzone auf die hintere Kochzone verschoben, erscheint die gleiche Leistungsstufe am Display wie fr die ursprngliche Kochzone).
Es ist auch mglich, den Flexicook-Bereich als zwei unabhngige Kochzonen zu benutzen, indem Sie die entsprechende Taste der Einzelzone benutzen. Setzen Sie den
Topf in der Mitte der Einzelzone auf und stellen Sie die Leistungsstufe mit dem Slide-Touchscreen ein.

i Hinweis: bitte achten Sie darauf, die Pfannen in der Kochzone mittig aufzusetzen, so dass sich das Logo

in der Mitte der Einzelkochzone befindet.


Im Fall einer sehr groen, ovalen, rechteckigen oder lnglichen Pfanne achten Sie bitte darauf, dass diese Pfannen mittig auf die Kochzone gesetzt werden, so dass
beide
Logos bedeckt sind.
Beispiele fr korrekt und nicht korrekt aufgesetzte Tpfe:

Demo-Modus
Dieses Kochfeld ist mit einem Demo-Modus ausgestattet, der eine virtuelle Bedienung des Bedienfeldes ermglicht, ohne die einzelnen Kochzonen wirklich einzuschalten.
Der Demo-Modus muss innerhalb von 60 Sekunden nach dem elektrischen Anschluss des Gertes aktiviert bzw. deaktiviert werden.
Zum Aktivieren des Demo-Modus gleichzeitig 5 Sekunden lang lang die beiden Wahltasten der uersten Kochzone antippen: dE wird auf dem mittleren Display angezeigt.
Es ist jetzt mglich, die verschiedenen Funktionen des Bedienfeldes auszuprobieren. Die Funktion Lock/Unlock (Kindersicherung) ist jedoch auch im Demo-Modus aktiv.
Zum Abschalten des Demo-Modus den Vorgang wiederholen. Dabei ist zu beachten, dass das Kochfeld zunchst vom Stromnetz getrennt und wieder daran angeschlossen werden
und der Vorgang innerhalb von 60 Sekunden nach dem Wiederanschluss durchgefhrt werden muss.

5 Sek.
Aktivierung/Deaktivierung des Signaltons
Nach dem Einschalten der Kochmulde drcken Sie bitte gleichzeitig mindestens fnf Sekunden lang die + Taste und die uerste Wahltaste (Bedienfeldsperre).

5 Sek.

DE10

REINIGUNG
WARNUNG

Verwenden Sie keinesfalls Dampfstrahlreiniger.


Schalten Sie vor dem Reinigen die Kochzonen unbedingt aus und achten Sie darauf, dass keine
Restwrmeanzeige (H) mehr leuchtet.

Benutzen Sie keine Scheuerschwmmchen oder Topfkratzer. Mit der Zeit kann deren Gebrauch das Glas beschdigen.
Lassen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch abkhlen, bevor Sie Verkrustungen und Speisereste entfernen.
Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen beschdigen das Kochfeld und mssen sofort entfernt werden.
Salz, Zucker und Sand knnen die Glasoberflche verkratzen.
Verwenden Sie ein weiches Tuch, Kchenpapier oder spezielle Reinigungsmittel fr Glaskeramik-Kochfelder (beachten Sie die Herstellerangaben).

STRUNG - WAS TUN?

Lesen und beachten Sie bitte die Anweisungen zur Bedienung des Gerts.
Kontrollieren, ob ein Stromausfall vorliegt.
Trocknen Sie die Glaskeramikoberflche des Kochfelds nach dem Reinigen gut ab.
Werden nach dem Einschalten des Kochfeldes alphanumerische Codes angezeigt, gehen Sie gem nachfolgender Tabelle vor.
Wenn sich das Kochfeld nach dem Gebrauch nicht ausschalten lsst, trennen Sie es sofort vom Stromnetz.
FEHLERCODE

BESCHREIBUNG

MGLICHE URSACHEN

BEHEBUNG DER STRUNG

C81, C82

Das Bedienfeld schaltet wegen


berhitzung ab.

Die interne Temperatur der


elektronischen Komponenten ist zu
hoch.

Warten Sie vor dem Gebrauch ab,


bis sich das Kochfeld abgekhlt
hat.

F42 oder F43

Falsche Anschlussspannung des


Kochfelds.

Der Sensor erfasst eine vom Anschluss


abweichende Spannung.

Trennen Sie das Kochfeld vom


Stromnetz und prfen Sie den
Anschluss.

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60

Kundendienst benachrichtigen und Fehlercode angeben

GERUSCHE DES KOCHFELDES


Induktionskochfelder knnen whrend des normalen Kochbetriebs Pfeif- oder Knistergerusche erzeugen, die vom mehrschichtigen oder nicht vllig ebenen Boden
des Kochgeschirrs hervorgerufen werden. Diese Gerusche ndern sich abhngig vom verwendeten Kochgeschirr und von der darin enthaltenen Speisemenge und sind
vllig normal.
Induktionskochfelder haben ein internes Khlsystem zur Temperaturkontrolle der elektronischen Bauteile; daher ist es normal, dass whrend des Kochbetriebs und
auch fr einige Minuten nach Abschaltung des Gerts das Khlgeblse zu hren ist. Es handelt sich hierbei um eine fr die korrekte Gertefunktion vllig normale und
unverzichtbare Charakteristik.

KUNDENDIENST
Bevor Sie den Kundendienst rufen
1. Versuchen Sie zuerst, die Strung anhand der in Strung - was tun? beschriebenen Anleitungen selbst zu beheben.
2. Schalten Sie das Gert aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Strung behoben ist.
Falls die Strung nach den vorstehend beschriebenen Kontrollen weiter besteht, rufen Sie bitte die nchstliegende Kundendienststelle an.
Sie bentigen dabei folgenden Angaben:
Eine kurze Beschreibung der Strung,
Gertetyp und Modellnummer,
die Servicenummer (die Ziffer hinter dem Wort Service auf dem Typenschild) auf der Unterseite des Gertes (auf dem Metallschild).
Ihre vollstndige Anschrift,
Ihre Telefonnummer.

Im Reparaturfall wenden Sie sich an den Kundendienst eines Vertragshndlers (nur so wird garantiert, dass Originalersatzteile zum Einsatz kommen und die Reparatur
fachgerecht ausgefhrt wird). Ersatzteile sind 10 Jahre lang lieferbar.

DE11

TABELLE LEISTUNGSSTUFEN
Leistungsstufe

Hchste
Leistungsstufe

Garart

Boost

Schnelles Aufwrmen

8-9

Braten - Sieden

6-7

Ideal zum Brunen, am Kcheln halten, Garen und Grillen (fr mittlere Dauer, 10-20 Minuten),
Schmoren - Garen Schmoren - Brunen - Grillen Vorwrmen von Zubehr.

4-5

Garen - Schmoren - Anbraten


Ideal zum Schmoren, leise am Kcheln halten, Garen (fr lange Dauer). Teigwaren ziehen lassen
- Grillen

3-4

1-2

Garen - leises Kcheln Eindicken - ziehen lassen

Schmelzen - Auftauen Warmhalten - Ziehen lassen

1
OFF

Ideal zum Anbraten, Ankochen, Braten von Tiefkhlkost, schnellen Sieden

Anbraten - Brunen - Sieden


Ideal zum Brunen, am Sieden halten, Garen und Grillen (fr kurze Dauer, 5-10 Minuten).
- Grillen

2-3

Niedrige
Leistungsstufe

Ideal zum schnellen Erwrmen von Speisen bis zum schnellen Sieden von Wasser oder schnellen
Erhitzen von Garflssigkeiten

7-8
Hohe
Leistungsstufe

Mittlere
Leistungsstufe

Einstellung Leistungsstufe
(die Angabe ergnzt Ihre Erfahrung und Kochgewohnheiten)

Leistungsstufe
Null

Abstellflche

Ideal fr lange Kochzeiten (Reis, Saucen, Braten, Fisch) in Flssigkeit (z. B. Wasser, Wein, Brhe,
Milch) und um Teigwaren ziehen zu lassen.
Ideal fr lange Kochzeiten (Menge weniger als ein Liter: Reis, Saucen, Braten, Fisch) in Flssigkeit
(z. B. Wasser, Wein, Brhe, Milch)
Ideal zum Zerlassen von Butter, vorsichtigen Schmelzen von Schokolade, Auftauen von
Lebensmitteln in kleinen Mengen und Warmhalten von frisch zubereiteten Speisen (z. B. Saucen,
Suppen, Eintpfen)
Ideal zum Warmhalten von frisch zubereiteten Speisen, um Risotto ziehen zu lassen und zum
Warmhalten von Geschirr (mit fr Induktion geeignetem Zubehr)
Kochfeld in Position Standby oder aus (nach dem Garen kann noch Restwrme vorhanden sein,
wird durch H angezeigt)

HINWEIS:
Fr kurze Garvorgnge auf der 28 cm-Zweikreiskochzone (falls vorhanden), bei denen es auf eine mglichst gleichmige Hitzeverteilung ankommt (z. B. bei
Pfannkuchen) wird die Verwendung von Kochgeschirr mit max. 24 cm Durchmesser empfohlen. Zum schonenden Garen (zum Beispiel Schmelzen von Schokolade oder
Butter) sollten Einkreiskochzonen mit kleinerem Durchmesser verwendet werden.

DE12

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANT
This manual and the appliance itself provide important safety messages, to be read and always observed.
This is the danger symbol, regarding safety, warning of potential risks to users and others.
All safety messages will be preceded by the danger symbol and the following words:

DANGER

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in serious


injury.

WARNING

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could cause serious


injury.

All messages relevant to safety specify the potential risk to which they refer and indicate how to reduce the risk of
injury, damage and electric shocks due to incorrect use of the appliance. Make sure to comply with the following:
- The appliance must be disconnected from the power supply before carrying out any installation operation.
- Installation and maintenance must be carried out by a specialised technician, in compliance with the
manufacturers instructions and the local safety regulations in force. Do not repair or replace any part of the
appliance unless specifically stated in the user manual.
- The appliance must be earthed.
- The power cable must be long enough for connecting the appliance, fitted in the cabinet, to the power supply.
- For installation to comply with the current safety regulations, an omnipolar switch with minimum contact gap
of 3mm is required.
- Do not use multi-sockets or extension cords.
- Do not pull the appliances power cable.
- The electrical parts must not be accessible to the user after installation.
- The appliance is designed solely for domestic use for cooking food. No other use is permitted (e.g. heating
rooms). The Manufacturer declines any liability for inappropriate use or incorrect setting of the controls.
- The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating
elements. Children less than 8 years old shall be kept away unless continuously supervised.
- The accessible parts can become very hot during use. Children must be kept away from the appliance and
watched over to ensure they do not play with it.
- Do not touch the appliance heating elements during and after use. Do not allow the appliance to come into
contact with cloths or other flammable materials until all the components have cooled sufficiently.
- Do not place flammable materials on or near the appliance.
- Overheated oils and fats catch fire easily. Pay attention when cooking food products rich in fat and oil.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- A separator panel (not supplied) must be installed in the compartment under the appliance.
- If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
- The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system.
- Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a
fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.
- Do not use steam cleaners.
- Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.
- After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector.
GB13

SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT


Disposal of packing
The packing material is 100% recyclable and marked with the recycling symbol (
disposed of in compliance with local regulations.

). The various parts of the packing must not be dispersed in the environment, but

Disposal
This appliance is marked in conformity with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring that this appliance is correctly disposed of, the user can help prevent potentially negative consequences for the environment and the health of people.
The symbol
on the appliance or the accompanying documentation indicates that this product should not be treated as domestic waste but must be taken to an
appropriate collection point for recycling WEEE.

Energy saving
For optimum results, it is advisable to:
Use pots and pans with bottom width equal to that of the cooking zone.
Only use flat-bottomed pots and pans.
When possible, keep pot lids on during cooking.
Use a pressure cooker to to save even more energy and time.
Place the pot in the middle of the cooking zone marked on the hob.

DECLARATION OF CONFORMITY
-

This appliance, intended to come into contact with food products, complies with Regulation ( ) no. 1935/2004, and has been designed, manufactured and
marketed in conformity with the safety requirements of Low Voltage Directive 2006/95/EC (replacing 73/23/EEC as amended) and protection requirements of
EMC Directive 2004/108/EC.

BEFORE USE
IMPORTANT: The cooking zones will not switch on if pots are not the right size. Only use pots bearing the symbol INDUCTION SYSTEM (Figure
opposite). Place the pot on the required cooking zone before switching the hob on.

EXISTING POTS AND PANS


OK

NO

Use a magnet to check if the pot is suitable for the induction hob: pots and pans are unsuitable if not magnetically detectable.
- Make sure pots have a smooth bottom, otherwise they could scratch the hob. Check dishes.
- Never place hot pots or pans on the surface of the hobs control panel. This could result in damage.

RECOMMENDED POT BOTTOM WIDTHS

XL

28 cm

21 cm

17 cm min.

28 cm max.

15 cm min.

21 cm max.

Max.

Flexi cook

12 cm
39 cm

GB14

12 cm min.

18 cm max.

14.5 cm

Min.

23 cm

18 cm

10 cm min.

14.5 cm max

INSTALLATION
After unpacking the product, check for any damage during transport. In case of problems, contact the dealer or the After-Sales Service.
For built-in dimensions and installation instruction, see the pictures in page 2.

PREPARING THE CABINET FOR FITTING


Install a separator panel under
the hob.
The lower part of the product
must not be accessible after
installation.
Do not fit the separator panel if
an undertop oven is installed.

min. 5 mm

WARNING

min. 20 mm
min. 5 mm

The distance between the underside of the appliance and the separator panel must respect the dimensions given in the figure.
In order to ensure the correct operation of the product, do not obstruct the minimum required clearance between the hob and the top of the unit (min. 5 mm).
If an undertop oven is installed, make sure the oven is equipped with a cooling system.
Do not install the hob above a dishwasher or washing-machine, so that the electronic circuits do not come into contact with steam or moisture which could damage them.
In the case of flush-mounted installation, call the After-Sales Service to request assembly of screws kit 4801 211 00112.
To remove the hob, use a screwdriver (not provided) to prise off the perimeter clips on the underside of the appliance.

ELECTRICAL CONNECTION
-

Disconnect the appliance from the power supply.


Installation must be carried out by qualified personnel who know the current safety and
installation regulations.
The manufacturer declines all liability for injury to persons or animals and for damage to property resulting from failure to observe the regulations
provided in this chapter.
The power cable must be long enough to allow the hob to be removed from the worktop.
Make sure the voltage specified on the dataplate located on the bottom of the appliance is the same as that of the home.

WARNING

Connection to the terminal block


For the electrical connection, use an H05RR-F cable as specified in the table below.

3 X 4 mm2 (Australia only)

230 V 3 ~ +

4 x 1.5 mm2

400 V 3N ~ +

5 x 1.5 mm2

400 V 2N ~ +

4 x 1.5 mm2

400 V 2N ~

230 V
230 V

230-240 V ~ (Australia only)


230 V ~ (UK only)

230 V 3 ~ (Belgium only) 400 V 2N ~ (Holland only)

Important:
- Based on the wiring diagram (see figure) either keep or remove the metal jumpers between the screws on the terminal block L1-L2 and N1-N2.
- If the cable is provided, see the connection instructions attached to the cable.
- Make sure all six screws on the terminal block are tightened after connecting the cables.
Example of jumper present (left) or removed (right). See the wiring diagram for details (the jumpers can be between L1-L2 and between N1-N2).

GB15

230 V

230-240 V ~ +

230 V ~

230 V

3 x 4 mm

230 V
230 V
230 V

230 V ~ +

400 V 3N ~

230 V
230 V

Number x size

230 V
230 V

Wires

INSTRUCTIONS FOR USE


Control Panel Description

Control panel
On/Off

Timer

Control panel lock

A
Cooking zone controls and corresponding display
On/Off

Timer

Control panel lock


Flexi cook models

B
Automatic function/
Ecobooster function
Cooking zone controls and corresponding display

Switching the hob ON/OFF


To switch the hob on, press the button for approx. 2 seconds until the cooking zone displays light up. To switch off, press the same button until the displays switch
off. All the cooking zones are deactivated
If the hob has been in use, the residual heat indicator H remains lit until the cooking zones have cooled down.
If within 10 seconds of switching on, no function is selected, the hob switches off automatically.

Switching on and adjusting cooking zones


Power indicator display
Selected cooking zone indication

Once the hob is switched on and the pan is positioned on the chosen cooking zone, select the
zone using the corresponding button: the display shows level 5.
Each cooking zone has various power levels, adjustable with the +/- buttons, going from 1:
min. power, to 9: max. power. Some cooking zones have a fast boil function (Booster),
shown on the display with the letter P.

Cooking zone positioning

Deactivation of cooking zones


Select the cooking zone you wish to switch off. Press the corresponding button (a dot lights up at the bottom right of the power level indicator).
Press the key - to set the level to 0.
To switch off instantly, hold the zone selection button for 3 seconds. The cooking zone switches off and the residual heat indicator H lights up.

Control panel lock


This function locks the controls to prevent accidental switching on of the hob. To activate the control panel lock function, switch on the hob and hold button (or the Automatic
function/Eco Booster button, where present) for three seconds; an acoustic signal and a luminous indicator next to the padlock signal activation. The control panel is locked except
for the deactivation function. To deactivate the control panel lock, repeat the activation procedure. The luminous dot goes off and the hob is active again.
The presence of water, liquid spilled from pots or any objects resting on the button below the symbol can accidentally activate or deactivate the control panel lock
function.

Timer
The timer can be used to set cooking time for a maximum of 99 minutes (1 hour and 39 minutes) for all cooking zones.
Select the cooking zone to be used with the timer (an illuminated dot appears to the bottom right hand side of the heat setting indicator on the
display), press the button with the clock symbol then set the desired cooking time using the buttons + and - of the timer function (see
figure). After a few seconds, the timer begins the countdown (an illuminated dot is visible next to the zone for which the timer has been
activated). Once the set time has elapsed, an acoustic signal sounds and the cooking zone switches off automatically.
To deactivate the timer, press the - button until the display shows 0:0 or hold the button with the clock symbol for at least 3 seconds.
To set the timer for another zone, repeat the points above. The timer display always shows the timer for the selected zone or the shortest timer.
To change or switch off the timer, press the zone selection button for the timer in question.
GB16

Control panel warnings.


Residual heat indicator.
The hob is fitted with a residual heat indicator for each cooking zone. These indicators alert the user when cooking zones are still hot.
If the display shows , the cooking zone is still hot. If the residual heat indicator of a given cooking zone is lit, that zone can be used, for example, to keep a
dish warm or to melt butter.
When the cooking zone cools down, the display goes off.
Incorrect or missing pot indicator.
If you are using a pot that is not suitable, not correctly positioned or not of the correct dimensions for your induction hob, the message no pot will
appear in the display (see figure at side). If no pot is detected within 60 seconds, the hob switches off.

Special functions
Some models have special functions:

Fast boil function (Booster)


This function, only present on some cooking zones, makes it possible to exploit the hobs maximum power (for example to bring water to the boil very quickly). To
activate the function, press the + button until P appears on the display. After 10 minutes use of the booster function, the appliance automatically sets the zone to
level 9.
EcoBooster
With the hob turned on, select the cooking zone with the Eco Booster symbol inside it

To enable/disable the function, press the button


The EcoBooster function allows the water to be brought to the boil and kept boiling, avoiding spilling, with a reduction of energy consumption.
To optimize this control and ensure the best energy saving, it is advisable to use a pot with bottom width similar to that of the selected cooking zone. The quality of
the pot used, the presence or absence of the lid or salt, can affect the performance of the function. 2 to 3 liters of water (preferably at room temperature) is
recommended, and it is advisable not to use the lid.
In any case it is advisable to keep a check on the boiling conditions and the amount of residual water.

Flexi cook
This function allows you to use the cooking area as two separate cooking zones or as an extra-large single zone.
It is perfect for oval, rectangular and elongated pans (with maximum base dimensions of 38x23 cm) or more than one standard pan in the same time. In order to activate
the flexicook function, switch on the hob, press simultaneously the 2 selecting buttons of the zones as shown in the picture below: the two cooking zone displays show
level "5"; both dots next to the level number are lit, indicating that the Flexi cook is activated.

To change the power level, press the - / + buttons (from 1 to a maximum of 9). To deactivate the Flexi cook function, press simultaneously the 2 selecting buttons of
the zones. To switch off the zones instantly, hold one of the zone selection button for 3 seconds.

i The message no pot

will appear on the display of the zone that is not able to detect any pot (because of missing pot, or misplaced or not suitable for
induction hob). This message remains active for 60 seconds: in this time you can add or slide pots within the flexicook area as you prefer.
After 60 seconds if no pan is placed on the zone, the system stops searching pots on that zone, the symbol
zone is disabled.

remains visible on the display to remind that the

To reactivate the Flexicook function, press one of the 2 buttons


The Flexi cook function is also able to detect when a pot is moved from one zone to the other one within the flexi cook area keeping the same power level of the zone
where the pan originally was placed (see the example in the figure below: if the pot is moved from the front heater to the rear heater, the power level will be shown
on the display corresponding to the zone where the pot is placed).
It is also possible to operate the Flexi cook area as two independent cooking zones, using the corresponding button of the single zone. Place the pot in the center of the
single zone and adjust the power level with the slide touchscreen.
GB17

i Important: make sure to place the pans centered on the cooking zone in the way to cover the logo

placed in the center of the single cooking zone.

In case of big pot, oval, rectangular and elongated pans make sure to place the pans centered on the cooking zone covering both
Examples of good pot placement and bad pot placement :

logos.

Demo Mode
This hob is equipped with a demo mode which allows you to interact with the control panel without activating the corresponding cooking zones. The activation and deactivation
procedure must be carried out within 60 seconds of the appliance being connected to the power supply in the home.
To activate the demo mode, hold the two external cooking zone selection buttons at the same time for at least 5 seconds: dE appears on the central display. You can now explore
the control panel functions. The Lock and Unlock function is active also in Demo Mode.
To deactivate Demo mode, repeat the procedure, remembering first of all to disconnect the hob from the mains and then reconnect it, carrying out the procedure within 60 seconds
of connection.

5 Sec
Activation/deactivation of the acoustic signal
After switching the hob on, press and hold the + button and the outermost button on the right simultaneously for at least five seconds (control panel lock).

5 Sec

GB18

CLEANING
WARNING

Do not use steam cleaners.


Before cleaning, make sure the cooking zones are switched off and that the residual heat indicator (H)
is not displayed.

IMPORTANT: Do not use abrasive sponges or scouring pads. Their use could eventually ruin the glass.
After each use, clean the hob (when it is cool) to remove any deposits and stains due to food residuals.
Sugar or foods with a high sugar content damage the hob and must be immediately removed.
Salt, sugar and sand could scratch the glass surface.
Use a soft cloth, absorbent kitchen paper or a specific hob cleaner (follow the Manufacturers instructions).

TROUBLESHOOTING GUIDE

Read and follow the instructions given in the section Instructions for use.
Check that the electricity supply has not been shut off.
Dry the hob thoroughly after cleaning it.
If, when the hob is switched on, alphanumeric codes appear on the display, consult the following table for instructions.
If the hob cannot be switched off after using it, disconnect it from the power supply.
ERROR CODE

DESCRIPTION

POSSIBLE CAUSES

ERROR ELIMINATION

C81, C82

The control panel switches off


because of excessively high
temperatures

The internal temperature of electronic


parts is too high

Wait for the hob to cool down


before using it again.

F42 or F43

The connection voltage is wrong

The sensor detects a discrepancy


between the appliance voltage and
that of the mains supply

Disconnect the hob from the


mains and check the electrical
connection

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58,


F60

Call the After-Sales Service and specify the error code

NOISES MADE BY THE HOB


Induction hobs can make whistling or crackling sounds during normal operation, these actually come from the pots and pans as a result of the characteristics of the
bottoms (for example, bottoms made of several layers of material, or uneven bottoms). These noises vary depending on the pots and pans used and the amount of food
they contain, and are not indicative of a defect of any kind.
In addition, the induction hob is equipped with an internal cooling system to control the temperature of electronic parts; as a result, during operation and for several
minutes after the hob has been switched off, the noise of the cooling fan will be audible. This is perfectly normal and indeed essential for proper functioning of the
appliance.

AFTER-SALES SERVICE
Before contacting the After-sales Service:
1. See if you can solve the problem yourself with the help of the Troubleshooting guide.
2. Switch the appliance off and then on again it to see if the problem has been eliminated.
If the problem persists after the above checks, contact the nearest After-Sales Service.
Always specify:
a brief description of the fault;
the product type and exact model;
the Service number (the number after the word Service on the rating plate), located under the appliance (on the metal plate).
your full address;
your telephone number.

If any repairs are required, contact an authorised After-Sales Service Centre (to ensure the use of original spare parts and correct repairs). Spare parts are available
for 10 years.
GB19

POWER LEVEL TABLE


Power level

Type of cooking

Boost

Fast heating

8-9

Frying - boiling

Max. power

Ideal for browning, starting to cook, frying deep frozen products, fast boiling

Browning - sauting - boiling - Ideal for sauting, maintaining a lively boil, cooking and grilling (for a short period of time, 5-10
minutes)
grilling

6-7

Browning - cooking - stewing - Ideal for sauting, maintaining a light boil, cooking and grilling (for a medium period of time, 10-20
minutes), preheating accessories
sauting - grilling

4-5

Cooking - stewing - sauting Ideal for stewing, maintaining a gentle boil, cooking (for a long period of time). Creaming pasta
grilling

3-4
2-3
1-2

Low power
1
OFF

Ideal for rapidly increasing the temperature of food to fast boiling in the case of water or rapidly
heating cooking liquids

7-8
High power

Medium power

Level use
(indicating cooking experience and habits)

Zero
power

Cooking - simmering thickening - creaming

Ideal for long-cooking recipes (rice, sauces, roasts, fish) with liquids (e.g. water, wines, broth, milk),
creaming pasta
Ideal for long-cooking recipes (less than a litre in volume: rice, sauces, roasts, fish) with liquids (e.g.
water, wines, broth, milk)

Ideal for softening butter, gently melting chocolate, thawing small products and keeping just-cooked
Melting - defrosting - keeping food warm (e.g. sauces, soups, minestrone)
food warm - creaming
Ideal for keeping just-cooked food warm, for creaming risottos and for keeping serving dishes warm
(with induction-suitable accessory)
Support surface

Hob in stand-by or off mode (possible end-of-cooking residual heat, indicated by an H)

NOTE:
When making quick-cook foods that require perfect heat distribution (e.g. pancakes) on the 28 cm double cooking zone (where present), use pans no greater than 24
cm in diameter. For delicate cooking (for example, melting chocolate or butter) use the smaller diameter single zones.

GB20

FRANAISInstallationPage2Mode demploi Page

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES


VOTRE SCURIT ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MRITENT TOUTE VOTRE ATTENTION
Le prsent manuel contient des messages de scurit importants qui figurent galement sur lappareil. Nous vous
invitons les lire soigneusement et les respecter en toute circonstance.
Ceci est un symbole davertissement concernant la scurit, il attire lattention des utilisateurs sur les
dangers auxquels eux-mmes ou dautres personnes peuvent tre exposs.
Tous les messages de scurit sont prcds du symbole de danger et des termes suivants :

DANGER

Situation dangereuse pouvant entraner des lsions graves.

AVERTISSEMENT

Situation dangereuse pouvant entraner des lsions graves.

Les messages de scurit prcisent le danger auquel ils se rfrent et indiquent comment rduire le risque de
lsions, de dgts matriels et dlectrocution qui peuvent rsulter dune mauvaise utilisation de lappareil. Veuillez
observer scrupuleusement les instructions suivantes.
- Dbranchez lappareil du secteur avant linstallation.
- Linstallation et lentretien doivent tre excuts par un technicien spcialis, conformment aux instructions du
fabricant et la rglementation locale en vigueur en matire de scurit. Ne rparez pas et ne remplacez pas les
pices de lappareil si ces oprations ne figurent pas dans le manuel.
- La mise la terre de lappareil est obligatoire.
- Le cordon dalimentation doit tre assez long pour permettre de brancher au secteur lappareil encastr dans un
meuble.
- Pour raliser une installation conforme aux normes de scurit en vigueur, prvoyez un interrupteur
omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
- Nutilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cordon de lappareil.
- Une fois linstallation termine, lutilisateur ne doit plus pouvoir accder aux composants lectriques.
- La table de cuisson est un appareil lectromnager conu exclusivement pour la cuisson des aliments. Toute
autre utilisation est considre comme impropre (par ex. chauffer des locaux). Le fabricant dcline toute
responsabilit en cas dusage impropre ou de mauvais rglage des commandes.
- Lappareil et ses parties accessibles chauffent en cours dutilisation. vitez de toucher les rsistances. Les enfants
de moins de 8 ans doivent tre tenus distance ou tre surveills en permanence.
- Les parties accessibles de la table deviennent trs chaudes pendant lutilisation. Assurez-vous que les enfants
restent lcart et quils ne jouent pas avec lappareil.
- Pendant et aprs lutilisation, veillez ne pas toucher les rsistances de lappareil. vitez tout contact avec des
chiffons ou autre matire inflammable tant que les composants de lappareil nont pas refroidi.
- Ne placez jamais de produits inflammables sur la table de cuisson ou proximit.
- Lhuile et la graisse peuvent devenir trs chaudes et senflamment facilement. Surveillez la cuisson des aliments
qui contiennent beaucoup de graisse ou dhuile.
- Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans minimum et des personnes capacits physiques,
sensorielles ou mentales rduites, inexprimentes ou ignorantes, sous surveillance ou aprs avoir reu des
instructions relatives lutilisation en toute scurit de lappareil et condition de comprendre les risques
impliqus. Ne laissez pas les enfants jouer avec lappareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent
pas tre raliss par des enfants sans surveillance.
- Ne dposez aucun objet mtallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillres,
couvercles, etc.) sur les foyers, ils risqueraient de surchauffer.
- Il est obligatoire dinstaller une cloison de sparation (non fournie) sous lappareil.
- En cas de fissuration de la surface, mettez lappareil hors tension pour viter tout risque de choc lectrique.
FR21

- Cet appareil na pas t conu pour tre mis en marche par un minuteur externe ou un systme de commande
distance.
- Une cuisson non surveille sur la plaque de cuisson avec de lhuile ou de la graisse peut savrer dangereuse et
risque de rsulter en un incendie. NE TENTEZ JAMAIS dteindre un incendie avec de leau, mais mettez lappareil
hors tension puis touffez la flamme (par exemple avec un couvercle ou une couverture antifeu).
Risque dincendie : ne stockez rien sur les surfaces de cuisson.
- Nutilisez pas de nettoyeur vapeur.
- Les objets mtalliques, tels que les couteaux, fourchettes, cuillres et couvercles, ne doivent pas tre placs sur
la surface de la table de cuisson, car ils peuvent devenir brlants.
- Aprs utilisation, mettez la rsistance de la plaque de cuisson hors tension laide de son dispositif de
commande ; ne vous fiez pas au dtecteur de casserole.

FR22

CONSEILS POUR LA PROTECTION DE LENVIRONNEMENT


limination des emballages
Les matriaux demballage sont entirement recyclables comme lindique le symbole (
vigueur en matire dlimination des dchets.

). Ne les jetez pas dans la nature et respectez les rglementations locales en

Mise au rebut de lappareil


Cet appareil porte le symbole du recyclage conformment la Directive Europenne 2002/96/CE relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques
(DEEE).
En mettant correctement cet appareil au rebut, lutilisateur contribue prvenir les nuisances pour lenvironnement et la sant.
Le symbole

sur lappareil et sur la documentation qui laccompagne indique quil ne peut en aucun cas tre trait comme un dchet mnager et quil doit tre remis

un centre de collecte agr pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques.

Conseils pour conomiser lnergie


Pour obtenir les meilleurs rsultats, nous vous conseillons en outre :
dutiliser des ustensiles de cuisson et des casseroles dun diamtre identique celui du foyer ;
dutiliser exclusivement des ustensiles de cuisson fond plat ;
dans la mesure du possible, de laisser le couvercle sur la casserole pendant la cuisson ;
dutiliser un autocuiseur pour conomiser encore plus dnergie et de temps ;
de placer la casserole au centre du foyer dessin sur la table de cuisson.

DCLARATION DE CONFORMIT
-

Cet appareil destin au contact alimentaire est conforme au rglement ( ) n1935/2004. Il t conu, ralis et mis sur le march conformment aux normes de scurit
de la directive Basse Tension 2006/95/CE (qui remplace la 73/2 3/CEE et ses modifications), ainsi quaux dispositions de la directive CEM 2004/108/CE.

AVANT DUTILISER LAPPAREIL


Si la taille des casseroles ne convient pas, les foyers ne sallument pas. Utilisez exclusivement des casseroles compatibles induction, portant le
symbole correspondant (voir la figure ci-contre). Avant dallumer la table de cuisson, posez la casserole sur le foyer dsir.

ANCIENS RCIPIENTS
OK

NON

Vrifiez avec un aimant que le rcipient est bien adapt la table de cuisson induction : nutilisez pas de casseroles contenant du fer.
- Nutilisez pas les casseroles ayant un fond rugueux susceptible de rayer la surface de la table de cuisson. Contrlez les rcipients.
- Ne posez jamais les casseroles ou les poles chaudes sur le bandeau de commande de la table de cuisson. Vous risqueriez de lendommager.

DIAMTRE CONSEILL POUR LE FOND DES CASSEROLES

XL

28 cm

21 cm

17 cm min.

28 cm max.

15 cm min.

21 cm max.

Max.

Flexi cook

12 cm
39 cm

FR23

12 cm min.

18 cm max.

14,5 cm

Min.

23 cm

18 cm

10 cm min.

14,5 cm max

INSTALLATION
Aprs avoir dball lappareil, vrifiez quil na pas t endommag pendant le transport. En cas de problme, contactez le revendeur ou le Service Aprs-Vente.
Concernant les dimensions de lencastrement et les consignes dinstallation, rfrez-vous aux images de la page 2.

PRPARATION DU MEUBLE POUR UNE INSTALLATION ENCASTRE


-

Installez une cloison de sparation


sous la table de cuisson.
La partie infrieure de lappareil
ne doit pas tre accessible aprs
linstallation.
Si la table de cuisson est installe
au-dessus dun four, il est inutile
dutiliser la cloison de sparation.

min. 5 mm

AVERTISSEMENT

min. 20 mm
min. 5 mm

Respectez les cotes indiques sur la figure pour la distance entre le fond de la table de cuisson et la cloison de sparation.
Pour un bon fonctionnement de la table de cuisson, veillez ne pas obstruer lespace minimum entre le plan de travail et la surface suprieure du meuble (min. 5 mm).
Si vous installez un four sous la table de cuisson, vrifiez quil est quip dun systme de refroidissement.
Ninstallez pas la table de cuisson au-dessus dun lave-vaisselle ou dun lave-linge pour pas exposer les circuits lectroniques la vapeur ou lhumidit qui risqueraient de les
dtriorer.
Si vous souhaitez raliser une installation bord bord, appelez le service aprs-vente et demandez le montage du kit vis 4801 211 00112.
Pour enlever la table de cuisson, utilisez un tournevis (non livr en srie) et intervenez sur les ressorts du pourtour infrieur de lappareil.

BRANCHEMENT AU RSEAU LECTRIQUE


Dbranchez lappareil.
Lappareil doit tre install par un technicien spcialis connaissant parfaitement les normes en
vigueur en matire de scurit et dinstallation.
Le fabricant dcline toute responsabilit concernant les dommages aux personnes, aux animaux et aux biens qui pourraient rsulter du non-respect des
consignes donnes dans ce chapitre.
Le cordon dalimentation doit tre suffisamment long pour permettre de sortir la table de cuisson du plan de travail.
Vrifiez que la tension indique sur la plaque signaltique appose sur le fond de lappareil correspond la tension dalimentation de votre habitation.

AVERTISSEMENT

Connexion au bornier
Pour le branchement lectrique, utilisez un cble de type H05RR-F, comme lindique le tableau ci-dessous.

3 x 4 mm2 (Australie uniquement)

230 V 3 ~

4 x 1,5 mm2

400 V 3N ~

5 x 1,5 mm2

400 V 2N ~

4 x 1,5 mm2

230 V
230 V

400 V 2N ~

230 V 3 ~
(Belgique uniquement)

230 V

230-240 V ~

230-240 V ~ (Australie uniquement)


230 V ~ (GB uniquement)

400 V 2N ~
(Hollande uniquement)

230 V
230 V

3 x 4 mm2

230 V ~

230 V

230 V ~

400 V 3N ~

230 V
230 V

Nombre x section

230 V
230 V
230 V

Conducteurs

Important :
- conservez ou enlevez les pontets mtalliques situs entre les vis du bornier L1-L2 et N1-N2 selon le schma de branchement (voir figure).
- Si le cordon est livr avec lappareil, rfrez-vous aux instructions de branchement jointes au cordon.
- Vrifiez le serrage des six vis du bornier aprs la connexion des cbles.
Exemple de pontet conserv (gauche) ou enlev (droite). Consultez le schma de branchement pour plus de dtails (les pontets peuvent se trouver entre L1-L2 et N1-N2).

FR24

MODE DEMPLOI
Description du bandeau de commande

Bandeau de commande
Marche/Arrt

Minuterie

Verrouillage du bandeau de commande

A
Rglage des foyers et affichages
Marche/Arrt

Minuterie

Verrouillage du bandeau de commande

Modles Flexi cook

B
Touche fonction
automatique/
Ecobooster
Rglage des foyers et affichages

Marche/arrt de la table de cuisson


Pour allumer la table, appuyez 2 secondes sur la touche jusqu ce que les afficheurs des foyers sclairent. Pour teindre, appuyez sur cette mme touche jusqu
lextinction des afficheurs. Tous les foyers sont dsactivs.
Si la table de cuisson a dj t utilise, lindicateur de chaleur rsiduelle H reste actif jusquau refroidissement des foyers.
Si on ne slectionne aucune fonction dans les 10 secondes qui suivent la mise en marche de la table de cuisson, elle se dsactive automatiquement

Activation et rglage des foyers


Afficheur indicateur de puissance
Indicateur de slection du foyer

Aprs avoir allum la table de cuisson et positionn la casserole sur le foyer, slectionnez le
foyer avec la touche spciale : lafficheur indique 5.
Chaque foyer de cuisson a plusieurs rglages de puissance commands par les touches +/- :
de 1 minimum 9 maximum. Certains foyers sont quips dune fonction Booster
permettant une monte en temprature ultra rapide. Lactivation de cette fonction est
signale par la lettre P sur lafficheur.

Position du foyer

Dsactivation des foyers de cuisson


Slectionnez le foyer teindre. Appuyez sur la touche spciale (le point en bas, droite du niveau de puissance est visualis sur lafficheur).
Appuyez sur la touche - jusqu ramener la puissance 0.
Pour obtenir un arrt immdiat, maintenez la pression sur la touche de slection du foyer pendant 3 secondes. Le foyer steint et lindicateur H de chaleur rsiduelle
apparat.

Verrouillage du bandeau de commande


Cette fonction verrouille les commandes pour viter lactivation accidentelle de la table de cuisson. Pour verrouiller les commandes, allumez la table de cuisson et appuyez trois
secondes sur la touche (ou sur la touche Automatic function/Eco Booster, selon le modle) : un signal sonore et un indicateur lumineux ct du symbole du cadenas indiquent
que la fonction a t active. Le bandeau de commande est verrouill, lexception de la fonction Arrt. Pour dverrouiller les commandes, rptez ces oprations. Le point
lumineux steint et la table est nouveau active.
Leau, le liquide ayant dbord des casseroles et les objets poss sur la touche, sous le symbole, peuvent provoquer lactivation ou la dsactivation involontaires de la
fonction Scurit Enfants.

Minuterie
La minuterie est un interrupteur temporis qui permet de programmer le temps de cuisson avec un maximum de 99 minutes (1 heure et 39
minutes). Il est associ tous les foyers.
Slectionnez le foyer qui doit tre associ la minuterie (un point lumineux saffiche en bas et droite de lindicateur de puissance), appuyez sur
le bouton qui porte licne de lhorloge puis entrez le temps dsir laide des touches + et - de la fonction Minuterie (voir figure). Quelques
secondes aprs la dernire pression, la minuterie commence le compte rebours (un point lumineux sallume ct du foyer pour lequel la
FR25

minuterie est active). la fin du temps prdfini, un signal sonore retentit et le foyer steint automatiquement.
Pour dsactiver la minuterie, appuyez sur la touche - jusqu afficher 0:0 ou appuyez 3 secondes sur la touche qui porte licne de lhorloge.@
Pour programmer la minuterie dun autre foyer rptez les points ci-dessus. Lafficheur de la minuterie montre toujours le rglage associ au foyer slectionn ou le plus court.
Pour modifier ou teindre la minuterie, appuyez sur le slecteur du foyer auquel elle est associe.

Avis du bandeau de commande


Voyant de chaleur rsiduelle
La table est quipe dun indicateur de chaleur rsiduelle pour chaque foyer. Cet indicateur signale les foyers dont la temprature est encore leve.
Lafficheur indique si le foyer est encore chaud. Quand le foyer prsente cette signalisation, il est possible, par exemple, de maintenir un plat au chaud ou
de faire fondre du beurre.
Lorsque le foyer a refroidi, lafficheur steint.
Dtection des casseroles
Si la casserole nest pas compatible avec votre table induction, si elle est mal positionne ou que sa taille est inadapte, le message casserole absente
saffiche (figure ci-contre). Si la casserole nest pas dtecte dans un dlai de 60 secondes, la table de cuisson steint.

Fonctions spciales
Certains modles possdent des fonctions spciales.

Fonction Booster (bullition rapide)


Cette fonction associe certains foyers permet dexploiter au maximum la puissance de la table de cuisson (par exemple, pour faire bouillir de leau rapidement). Pour
activer cette fonction, appuyez sur la touche + jusqu ce que lafficheur indique P. Dix minutes aprs lactivation de la fonction Booster, lappareil rgle
automatiquement la puissance du foyer sur 9.
Eco Booster
Aprs avoir mis la table de cuisson sous tension, slectionnez le foyer avec le symbole Eco Booster l'intrieur de la zone de cuisson

Activez/Dsactivez la fonction en appuyant sur la touche


La fonction EcoBooster permet d'amener l'eau bullition et de maintenir l'bullition sans risque de dbordement, tout en rduisant la consommation nergtique.
Pour optimiser cette commande et garantir la meilleure conomie d'nergie, il est conseill d'utiliser un ustensile de cuisson dont le diamtre du fond est semblable
au diamtre du foyer slectionn. La qualit de l'ustensile de cuisson, la prsence ou non du couvercle et de sel dans l'eau, peuvent influer sur les performances de la
fonction. Il est conseill de verser 2 3 litres d'eau (de prfrence temprature ambiante) dans l'ustensile de cuisson et de ne pas utiliser le couvercle.
Quoiqu'il en soit, il est conseill de surveiller l'bullition et de contrler la quantit d'eau rsiduelle.

Flexi cook
Cette fonction vous permet d'utiliser la zone de cuisson comme deux foyers distincts ou comme foyer unique extra large.
Elle est idale en cas d'utilisation de casseroles ovales, rectangulaires ou de forme allonge (avec un fond de 38x23 cm maximum) ou de plusieurs casseroles standard
simultanment. Pour activer la fonction Flexi cook, mettez la table de cuisson sous tension, appuyez simultanment sur les deux touches de slection des foyers, comme
illustr ci-dessous : l'affichage des deux foyers visualise le niveau "5" ; les deux points ct du numro sont allums, indiquant que la fonction Flexi cook est active.

Pour modifier le niveau de puissance, appuyez sur les touches - / + (de 1 un maximum de 9). Pour dsactivez la fonction Flexi cook, appuyez simultanment sur les
2 touches de slection des foyers. Pour teindre instantanment les deux foyers, maintenez l'une des touches de slection des foyers enfonce pendant 3 secondes.

i Le message casserole absente

apparat dans la zone d'affichage du foyer pour lequel aucune casserole n'est dtecte (casserole manquante,
incorrectement positionne, non adapte aux tables induction). Ce message reste actif pendant 60 secondes : pendant ce dlai, vous pouvez ajouter ou dplacer des
casseroles dans la zone Flexi cook, selon vos prfrences.
Au bout de 60 secondes, si aucune casserole n'est place dans la zone, le systme arrte de chercher des casseroles dans cette zone ; le symbole
pour rappeler que la zone a t dsactive.
Pour activer nouveau la fonction Flexi cook, appuyez sur l'une des 2 touches

FR26

reste affich

La fonction Flexi cook est galement en mesure de dtecter le dplacement d'une casserole d'un foyer l'autre au sein de la zone Flexi cook et de rgler le mme niveau
de puissance que sur le foyer sur lequel la casserole se trouvait au pralable (voir l'exemple sur la figure ci-aprs : si la casserole est dplace du foyer avant vers le foyer
arrire, le niveau de puissance apparat dans la zone d'affichage correspondant la zone o la casserole est place).
Il est galement possible d'utiliser la zone Flexi cook comme deux zones de cuisson indpendantes, en utilisant la touche correspondante de la zone unique. Placez la
casserole au centre de la zone unique et rglez le niveau de puissance l'aide du clavier progressif.

i Important : veillez centrer les casseroles sur le foyer de faon que le logo

situ au centre du foyer unique soit recouvert.

En cas d'utilisation de casseroles ovales, rectangulaires ou de forme allonge, veillez centrer ces dernires sur le foyer en recouvrant les deux logos
Exemples de placement correct et de placement incorrect de casseroles

Mode Dmo
Cette table de cuisson possde un mode dmo qui permet de dialoguer avec le bandeau de commande sans activer les foyers correspondants. La procdure dactivation et de
dsactivation doit tre lance dans les 60 secondes qui suivent la mise sous tension de lappareil.
Pour activer le mode dmo, appuyez simultanment pendant 5 secondes sur les deux slecteurs des foyers extrieurs : lafficheur central indique dE. Il est maintenant possible
dexplorer les fonctions du bandeau de commande : la fonction Lock/Unlock est active mme en mode Dmo.
Pour dsactiver le mode Dmo, rptez la procdure sans oublier quil faut dabord dbrancher la table de cuisson puis la rebrancher et lancer la procdure dans les 60 secondes
qui suivent la mise sous tension.

5 secondes
Activation/dsactivation du signal sonore
Une fois la plaque de cuisson sous tension, appuyez simultanment sur la touche + et sur la touche de slection la plus droite et maintenez-les enfonces pendant
au moins cinq secondes (verrouillage du bandeau de commandes).

5 secondes

FR27

NETTOYAGE
AVERTISSEMENT

Nutilisez jamais dappareil vapeur pour nettoyer la table de cuisson.


Avant le nettoyage, vrifiez que les foyers sont teints et que lindicateur de chaleur rsiduelle (H) a
disparu.

IMPORTANT : nutilisez pas dponges abrasives ou de pailles de fer. la longue, leur utilisation pourrait rayer le verre.
Aprs chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de faon liminer les rsidus daliments incrusts et les taches.
Le sucre et les aliments trs sucrs abment la table de cuisson et doivent tre limins immdiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface du verre.
Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout ou des produits spcifiques pour le nettoyage de la table (suivez les indications du fabricant).

DIAGNOSTIC DES PANNES

Lisez et suivez les instructions de la section Mode demploi.


Vrifiez quil ny a pas de coupure de courant.
Essuyez soigneusement la table de cuisson aprs lavoir nettoye.
Si des codes alphanumriques saffichent quand vous allumez la table de cuisson, suivez les indications du tableau ci-dessous.
Si vous narrivez pas teindre la table de cuisson aprs lavoir utilise, dbranchez-la.
CODE DERREUR

DESCRIPTION

CAUSE PROBABLE

SOLUTION

C81, C82

La zone des commandes steint car


la temprature est trop leve.

La temprature interne des


composants lectroniques est trop
leve.

Attendez que la table ait refroidi


avant de lutiliser.

F42 ou F43

La tension dalimentation de la
table nest pas correcte.

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60

Le capteur dtecte une tension


Dbranchez la table du secteur et
diffrente de la tension dalimentation.
contrlez le branchement.

Contactez le Service Aprs-vente et communiquez le code derreur

LA TABLE DE CUISSON EST BRUYANTE


Les tables de cuisson induction peuvent gnrer des sifflements ou des crpitements pendant leur fonctionnement normal. Ces bruits sont lis aux caractristiques
du fond des casseroles (par exemple, aux couches de matriaux qui le composent, au fond qui nest pas plat, etc). Ces bruits varient en fonction du rcipient utilis et
de la quantit daliments quil contient et ne sont pas le signe dune panne.
De plus la table de cuisson induction est quipe dun systme de refroidissement interne qui maintient les composants lectroniques une temprature contrle :
pendant le fonctionnement ou pendant quelques minutes aprs larrt de la table, on peut entendre le bruit du ventilateur. Ce phnomne est absolument normal et
indispensable au fonctionnement de lappareil.

SERVICE APRS-VENTE
Avant de contacter le Service Aprs-vente
1. Consultez le chapitre Diagnostic des pannes et assurez-vous que vous ne pouvez pas remdier au problme par vous-mme.
2. teignez et rallumez la table de cuisson pour voir si le problme a t limin.
Si le problme persiste aprs ces contrles, adressez-vous au Service Aprs-Vente Whirlpool le plus proche.
Pensez donner :
une courte description de la panne ;
le type et le modle exacts de la table de cuisson ;
le code service - numro qui suit le mot Service sur la plaque signaltique, sous lappareil (sur la plaque mtallique),
votre adresse complte ;
votre numro de tlphone.

Si une rparation est ncessaire, veuillez contactez un Service Aprs-vente agr (qui vous garantira lemploi de pices dtaches dorigine et une rparation correcte).
Les pices dtaches sont disponibles pendant 10 ans.

FR28

TABLE DES PUISSANCES


Niveau de puissance

Type de cuisson

Chauffage rapide

8-9

Frire - bouillir

7-8

Rissoler - faire revenir bouillir - griller

Faire revenir, maintenir bullition, cuire et griller (cuisson courte, 5-10 minutes).

6-7

Rissoler - cuire - cuire


ltouffe - faire revenir griller

Faire revenir, maintenir lgre bullition, cuire et griller (cuisson dure moyenne, 10-20 minutes),
prchauffer des accessoires.

Puissance forte

4-5
3-4
2-3
1-2
Puissance faible
1
OFF

Augmentation rapide de la temprature de cuisson jusqu lbullition de leau ou chauffage rapide des
liquides.

Boost
Puissance maxi

Puissance
moyenne

Utilisation des puissances


(valeur indicative pouvant tre adapte en fonction de lexprience et des habitudes
de chacun)

Puissance
zro

Faire rissoler, dbuter une cuisson, frire des aliments surgels, porter rapidement bullition

Cuire - cuire ltouffe - faire


Cuisson ltouffe, maintien lgre bullition, cuissons longues. Prparation des ptes
revenir - griller
Cuire - mitonner - paissir mlanger

Faire fondre - dcongeler maintenir au chaud mlanger


Surface de la table

Pour les cuissons longues (riz, sauces, viandes, poisson) dans du liquide (ex. eau, vin, bouillon, lait) et
pour mlanger les ptes
Cuissons longues (volumes infrieurs 1 litre : riz, sauces, viandes, poisson) daliments baignant dans
un liquide (ex. eau, vin, bouillon, lait)
Ramollir le beurre, faire fondre dlicatement le chocolat, dcongeler des aliments peu volumineux et
maintenir temprature des aliments qui viennent dtre cuits (par ex.
Garder au chaud de petites portions aprs cuisson ou des plats de service (avec accessoire pour plaque
induction).
Table de cuisson en veille ou teinte (chaleur rsiduelle aprs la fin de la cuisson, signale par la lettre H)

REMARQUE
Pour les prparations courtes ncessitant une parfaite rpartition de la chaleur (crpes, par exemple), il est conseill dutiliser des ustensiles infrieurs 24 cm de
diamtre sur le double foyer de 28 cm (selon le modle). Pour les cuissons dlicates (par exemple, pour faire fondre du chocolat ou du beurre), il est conseill dutiliser
les foyers simples plus petits.

FR29

NEDERLANDS

Installatie

Pagina

Gebruiksaanwijzing

Pagina

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ERG BELANGRIJK
Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsinformatie, die te allen tijde gelezen
en opgevolgd moet worden.
Dit is het waarschuwingssymbool, behorend bij de veiligheid, waarmee gebruikers worden gewaarschuwd
voor mogelijke gevaren voor henzelf en anderen.
Alle veiligheidsberichten komen na het waarschuwingssymbool en de volgende tekst:

GEVAAR

Geeft een gevaarlijke situatie aan, die ernstig letsel


veroorzaakt als deze niet wordt vermeden.

WAARSCHUWING

Geeft een gevaarlijke situatie aan, die ernstig letsel zou kunnen
veroorzaken als deze niet wordt vermeden.

Alle veiligheidsberichten geven het mogelijke gevaar aan en geven aan hoe het risico op letsel, schade en
elektrische schokken voortvloeiend uit het onjuiste gebruik van het apparaat beperkt kan worden. Houd u strikt aan
de volgende aanwijzingen:
- De stekker van het apparaat moet altijd uit het stopcontact getrokken zijn voordat welke installatiehandeling
dan ook verricht wordt.
- De installatie of het onderhoud moet worden uitgevoerd door een gespecialiseerde monteur volgens de
instructies van de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften. Repareer of
vervang geen enkel onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet aangegeven wordt in de
gebruikershandleiding.
- Dit apparaat moet worden geaard.
- Het netsnoer moet lang genoeg zijn om het apparaat, na inbouw in het meubel, aan te sluiten op de netvoeding.
- Om ervoor te zorgen dat de installatie voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften, is er een omnipolaire
schakelaar met een afstand van minstens 3 mm tussen de contacten nodig.
- Gebruik voor de aansluiting geen meervoudige stekkers of verlengsnoeren.
- Trek niet aan het netsnoer van het apparaat.
- Na de installatie mogen de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker.
- Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en alleen voor het bereiden van voedsel. Elk
ander gebruik is verboden (bijv. het verwarmen van ruimtes). De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld
worden voor schade die het gevolg is van oneigenlijk gebruik of een onjuiste instelling van de
bedieningsknoppen.
- Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. Zorg ervoor dat u de warmteelementen niet aanraakt. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt worden gehouden, tenzij ze
voortdurend onder toezicht staan.
- De toegankelijke delen kunnen tijdens de werking erg heet worden. Kinderen moeten uit de buurt en in de
gaten gehouden worden, om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
- Raak de verwarmingselementen van het apparaat niet aan tijdens en na het gebruik. Vermijd contact met
doeken of andere brandbare materialen tot alle onderdelen van het apparaat voldoende zijn afgekoeld.
- Leg geen brandbaar materiaal op het apparaat of in de buurt ervan.
- Oververhitte vetten en olie kunnen makkelijk vlam vatten. Controleer de kookplaat regelmatig als u bij de
bereiding veel vet en olie gebruikt.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies
hebben gekregen over hoe zij het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken en de risicos van het
gebruik begrijpen.Kinderen mogen niet spelen met het apparaatReiniging en onderhoud mag niet door
kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
NL30

- Leg geen metalen voorwerpen zoals keukengerei (messen, vorken, lepels, deksels, enz.) op de kookzone, deze
zouden hierdoor heet kunnen worden.
- Er moet in de ruimte onder het apparaat een scheidingspaneel, niet bijgeleverd, gemonteerd worden.
- Als het oppervlak gebarsten is, dient u het apparaat uit te schakelen om het risico van een elektrische schok te
vermijden.
- Het is niet de bedoeling dat het apparaat in werking gesteld kan worden met een externe timer of met een
afzonderlijke afstandsbediening.
- Op de kookplaat koken met vet of olie zonder dat u erbij blijft, kan gevaarlijk zijn en tot brand leiden. Probeer
brand NOOIT te blussen met water, maar schakel het apparaat uit en dek de vlammen af met bijvoorbeeld een
deksel of brandblusdeken.
Brandgevaar: bewaar geen voorwerpen op de kookoppervlakken.
- Gebruik geen stoomreinigers.
- Metaalhoudende voorwerpen zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op het oppervlak van de
kookplaat worden gelegd, omdat ze heet kunnen worden.
- Schakel het kookplaatelement na gebruik uit met de knop en vertrouw niet alleen op de pannendetector.

NL31

MILIEUTIPS
Verwerking van de verpakking
De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals wordt aangegeven door het symbool ( ). De verschillende onderdelen van de verpakking mogen niet
terechtkomen in het milieu, maar moeten als afval verwerkt worden volgens de plaatselijke voorschriften.

Verwerking van het apparaat


Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te
voorkomen.
Het symbool

op het product of op de begeleidende documentatie bij het product geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden,

maar naar een speciaal verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten moet worden gebracht.

Energiebesparing
Om de beste resultaten te verkrijgen adviseren wij het volgende:
Gebruik potten en pannen met een doorsnede die gelijk is aan die van de kookzone.
Gebruik alleen pannen met een platte bodem.
Houd tijdens het koken zo veel mogelijk de deksel op de pan.
Met een snelkookpan kunt u nog meer tijd en energie besparen.
Zet de pan altijd in het midden van de op de kookplaat getekende kookzone.

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING


-

Dit apparaat, bedoeld om in contact te komen met levensmiddelen, voldoet aan het reglement ( ) n.1935/2004 en is ontworpen, gefabriceerd en op de markt
gebracht in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften van de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG (die de richtlijn 73/2 3/EEG en latere amendementen
vervangt), beveiligingsvereisten van de Richtlijn Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG.

VOORDAT U DE KOOKPLAAT IN GEBRUIK NEEMT


BELANGRIJK: als de pannen niet de vereiste afmetingen hebben, zullen de kookzones niet werken. Gebruik alleen pannen met het symbool
INDUCTION SYSTEM (afbeelding hiernaast). Voordat u de kookplaat inschakelt, eerst de pan op de gewenste kookzone zetten.

REEDS AANWEZIGE PANNEN


OK

NEE

Om te controleren of de pan geschikt is voor de kookplaat kunt u een magneet gebruiken: pannen die niet worden aangetrokken door de magneet, zijn niet geschikt.
- Controleer of de bodem van de pannen niet ruw is en zo krassen in het oppervlak van de kookplaat zou kunnen maken. Controleer het keukengerei.
- Zet nooit warme pannen en koekenpannen op het bedieningspaneel van de plaat. Dit zou hierdoor schade kunnen oplopen.

AANBEVOLEN DIAMETER PANBODEM

XL

28 cm

21 cm

17 cm min.

28 cm max.

15 cm min.

21 cm max.

Max.

Flexi cook

12 cm
39 cm

NL32

12 cm min.

18 cm max.

14,5 cm

Min.

23 cm

18 cm

10 cm min.

14,5 cm max.

INSTALLATIE
Controleer na het uitpakken van het apparaat of het tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen en neem, in geval van problemen, contact op met de
leverancier of de Klantenservice.
Raadpleeg, voor de afmetingen voor het inbouwen en de installatie-aanwijzingen de afbeeldingen op pagina 2.

VOORBEREIDING VAN HET MEUBEL VOOR INBOUW


-

Installeer een scheidingspaneel


onder de kookplaat.
Het onderste gedeelte van het
apparaat mag na installatie niet
toegankelijk zijn.
Als er onder de kookplaat een
oven genstalleerd wordt, geen
scheidingspaneel monteren.

min. 5 mm

WAARSCHUWING

min. 20 mm
min. 5 mm

Houd u voor de afstand tussen de onderkant van de kookplaat en het scheidingspaneel aan de afmetingen in de afbeelding.
Voor een correcte werking van het apparaat mag de minimaal vereiste opening tussen werkblad en bovenkant van het meubel (min. 5 mm) nooit afgedekt worden.
Als er een oven onder de kookplaat genstalleerd wordt, controleer dan of de oven voorzien is van een koelsysteem.
Installeer de kookplaat niet boven een afwasmachine of wasmachine, zodat de elektronische schakelingen niet in contact komen met stoom of vocht; hierdoor kunnen de
schakelingen beschadigd worden.
Bij verzonken installatie dient u contact op te nemen met de klantenservice om te verzoeken om de montage van de schroevenset 4801 211 00112.
Gebruik voor het verwijderen van de kookplaat een schroevendraaier (niet bijgeleverd) om de veren rond het onderste deel van de plaat los te maken.

ELEKTRISCHE AANSLUITING
Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet.
Het apparaat moet genstalleerd worden door een gekwalificeerd technicus die volledig op de
hoogte is van de geldende veiligheids- en installatievoorschriften.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor letsel bij personen of dieren of schade aan voorwerpen die het gevolg is van het niet naleven
van de voorschriften uit dit hoofdstuk.
Het netsnoer moet lang genoeg zijn om de kookplaat te kunnen verwijderen uit het werkblad.
Verzeker u ervan dat de spanning die vermeld is op het typeplaatje op de bodem van het apparaat overeenkomt met de netspanning in de woning waar
het apparaat genstalleerd zal worden.

WAARSCHUWING

Aansluiting op het klemmenblok


Gebruik voor de elektrische aansluiting een kabel van het type H05RR-F zoals aangegeven is in onderstaande tabel.

3 x 4 mm2 (alleen Australi)

230 V 3 ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 3N ~ +

5 x 1,5 mm2

400 V 2N ~ +

4 x 1,5 mm2

230 V
230 V

400 V 2N ~

230 V 3 ~ (alleen Belgi)

230 V

230-240 V ~ +

230-240 V ~ (alleen Australi)


230 V ~ (alleen VK)

400 V 2N ~
(alleen Nederland)

230 V
230 V

3 x 4 mm2

230 V ~

230 V

230 V ~

400 V 3N ~

230 V
230 V

Aantal x afmeting

230 V
230 V
230 V

Geleiders

Belangrijk:
- Laat de tijdelijke metalen verbindingsdraden tussen de schroeven van het klemmenblok L1-L2 en N1-N2 zitten of verwijder ze volgens het aansluitdiagram (zie de afbeelding).
- Als de kabel is bijgeleverd, de aanwijzingen voor de aansluiting, die bij de kabel zitten, raadplegen.
- Zorg ervoor dat alle zes de schroeven van het klemmenblok aangedraaid worden na het aansluiten van de kabels.
Voorbeeld van een aanwezige verbindingsdraad (links) of een verwijderde verbindingsdraad (rechts). Zie het aansluitdiagram voor details (de verbindingsdraden
kunnen tussen L1-L2 en tussen N1-N2 geplaatst zijn).

NL33

GEBRUIKSAANWIJZING
Beschrijving van het bedieningspaneel

Bedieningspaneel
Inschakeling/uitschakeling

Timer

Blokkeren van het bedieningspaneel

A
Instelbedieningen kookzones en bijbehorende displays
Inschakeling/uitschakeling

Timer

Blokkeren van het bedieningspaneel

Flexi cook modellen

B
Toets automatische
functie/Ecobooster
Instelbedieningen kookzones en bijbehorende displays

Aan- en uitzetten van de kookplaat


Om de kookplaat in te schakelen houdt u de toets circa 2 seconden ingedrukt, tot de displays van de kookzones oplichten. Om de kookplaat uit te schakelen, drukt
u op dezelfde toets tot de displays uitgaan Alle kookzones worden uitgeschakeld.
Wanneer de kookplaat eerder gebruikt is, blijft de restwarmte-indicator H actief tot de kookzones zijn afgekoeld.
Als er binnen 10 seconden na het inschakelen van de kookplaat geen enkele functie wordt geselecteerd, zal de plaat automatisch worden uitgeschakeld.

Inschakeling en instelling kookzones


Vermogensindicatiedisplay
Indicatie geselecteerde kookzone

Als de kookplaat is ingeschakeld en er een pan op de gekozen zone is geplaatst, de zone


selecteren met de bijbehorende toets: op het display wordt niveau 5 weergegeven.
Iedere kookzone heeft diverse vermogensniveaus die ingesteld kunnen worden met de +/toetsen, die van 1: minimaal vermogen tot 9: maximaal vermogen lopen. Sommige
kookzones hebben een snelkookfunctie (Booster), dit wordt op het display aangegeven met
de letter P.

Positie kookzone

Uitschakeling kookzones
Selecteer de kookzone die u uit wilt schakelen. Door op de betreffende toets te drukken (het puntje van het vermogensniveau wordt rechtsonder op het display
weergegeven).
Druk op de toets - tot het niveau 0 is.
Houd de zonekeuzetoets 3 sec. ingedrukt om de zone onmiddellijk uit te schakelen. De kookzone wordt uitgeschakeld en de restwarmte-indicator H verschijnt.

Blokkeren van het bedieningspaneel


De functie blokkeert de bedieningen om te voorkomen dat ze per ongeluk worden ingeschakeld. Om de blokkering van het bedieningspaneel te activeren schakelt u de kookplaat
in en houdt u de toets drie seconden ingedrukt. Een geluidssignaal en een lichtindicator onder het symbool van de sleutel geven aan dat de beveiliging geactiveerd is. Het
bedieningspaneel is geblokkeerd, met uitzondering van de uitschakelfunctie. Om de blokkering van de bedieningen uit te schakelen herhaalt u de Instellingsprocedure. Het
lichtpuntje gaat uit en de kookplaat is weer actief.
De aanwezigheid van water, vloeistof die overgekookt is uit de pannen of voorwerpen die op de toets onder het symbool worden gezet, kunnen ertoe leiden dat de
blokkering van het bedieningspaneel onbedoeld in- of uitgeschakeld wordt.

Timer
De timer is een tijdschakelaar die de mogelijkheid biedt om voor alle kookzones een bereidingsduur in te stellen van maximaal 99 minuten (1
uur en 39 minuten).
Selecteer de kookzone waarvoor u de timer wilt instellen (rechts onder de indicator van het vermogensniveau op het display verschijnt een
lichtpuntje), druk op de knop met het kloksymbool en stel vervolgens de gewenste tijd in met de toetsen + en - van de timerfunctie (zie de
NL34

afbeelding). Enkele seconden nadat de knop voor het laatst is ingedrukt, begint de timer af te tellen (er gaat een lichtpuntje branden naast de zone waarvoor de timer
is ingeschakeld). Wanneer de ingestelde tijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal en wordt de kookzone automatisch uitgeschakeld.
Om de timer te deactiveren, drukt u op de toets - tot het display 0:0 aangeeft of drukt u gedurende 3 sec. op de toets met het kloksymbool.
Om de timer voor een andere zone in te stellen, bovenstaande punten herhalen. Op het display van de timer wordt altijd de tijd van de gekozen zone weergegeven of de kortste tijd.
Om de instelling van de timer te veranderen of om de timer uit te schakelen moet de bijbehorende zonekeuzetoets worden ingedrukt.

Waarschuwingen van het bedieningspaneel


Restwarmte-indicator.
De kookplaat heeft voor iedere kookzone een restwarmte-indicator. Deze indicator signaleert welke kookzones nog warm zijn.
Als op het display wordt weergegeven, is de kookzone nog warm. Als deze signalering voor de zone wordt gegeven is het bijvoorbeeld mogelijk een gerecht
warm te houden of boter te laten smelten
Wanneer de kookzone afkoelt, gaat het display uit.
Indicator verkeerde pan of geen pan.
Als de pan niet geschikt is voor uw inductiekookplaat, verkeerd geplaatst is of niet de juiste afmeting heeft, verschijnt de indicatie geen pan op het
display (afbeelding hiernaast). Als er binnen 60 seconden geen pan gedetecteerd wordt, gaat de kookplaat uit.

Speciale functies
Sommige modellen zijn uitgerust met speciale functies:

Snelkookfunctie (Booster)
Deze functie is slechts op enkele kookzones aanwezig en maakt het mogelijk het vermogen van de plaat optimaal te benutten (bijvoorbeeld om snel water aan de kook
te brengen). Om de functie te activeren, toets + indrukken tot op het display P verschijnt. Nadat de boosterfunctie 10 minuten gebruikt is, stelt het apparaat de
zone automatisch in op niveau 9.
Eco Booster
Selecteer, met de kookplaat ingeschakeld, de kookzone waarin het EcoBoostersymbool is afgebeeld

Om de functie in of uit te schakelen, drukt u op de toets


Met de EcoBoosterfunctie kan het water aan de kook gebracht worden en, zonder morsen, aan de kook gehouden worden, met een beperking van energieverbruik.
Om deze regeling te optimaliseren en de beste energiebesparing te garanderen, wordt geadviseerd een pan te gebruiken met een bodem met ongeveer dezelfde
doorsnede als de kookzone. De kwaliteit van de gebruikte pan, de aan- of afwezigheid van de deksel of zout, kan van invloed zijn op de prestatie van de functie. 2 tot
3 liter water (bij voorkeur op kamertemperatuur) wordt aanbevolen, en het wordt geadviseerd geen deksel te gebruiken.
Het wordt in ieder geval aanbevolen de kookomstandigheden en de hoeveelheid restwater in de gaten te houden.

Flexi cook
Met deze functie kunt u de kookzone gebruiken als twee gescheiden kookzones of een extra grote enkele zone.
Dit is ideaal voor het gebruik van ovale, rechthoekige en vergrote pannen (met een bodem van maximaal 38x23 cm) of meer dan een standaardpan tegelijk. Om de functie
Flexi cook in te schakelen, de kookplaat aanzetten, tegelijk op de 2 keuzetoetsen van de zones drukken, zoals aangegeven in onderstaande afbeelding, op de displays van
de twee kookzones wordt niveau "5" weergegeven; beide puntjes naast het niveaunummer branden, om aan te geven dat de functie Flexi cook geactiveerd is.

Om het vermogensniveau te veranderen, op de toetsen - / + drukken (van 1 tot een maximum van 9). Om de functie Flexi cook uit te schakelen, tegelijk op de 2
keuzetoetsen van de zones drukken. Om de zones onmiddellijk uit te schakelen, een van de keuzetoetsen van de zones gedurende 3 seconden ingedrukt houden.

i Het bericht geen pan

verschijnt op het display van de zone die niet in staat is een pan te detecteren (omdat er geen pan is, of een pan die verkeerd
geplaatst is of een pan die ongeschikt is voor een inductiekookplaat). Dit bericht blijft gedurende 60 seconden actief: in die tijd kunt u, naar wens, pannen toevoegen
of verplaatsen binnen de flexi cookzone.
Als er na 60 seconden geen pan op de zone is geplaatst, stopt het systeem met het zoeken naar pannen op die zone, het symbool
om u eraan te herinneren dat de zone is uitgeschakeld.
Om de functie Flexi cook weer in te schakelen, op een van de 2 toetsen drukken
NL35

blijft zichtbaar op het display

De functie Flexi cook kan ook detecteren wanneer er een pan verplaatst wordt van de ene zone naar de andere binnen het Flexi cook gebied waarbij het
vermogensniveau van de zone waarop de pan oorspronkelijk stond gehandhaafd wordt (zie het voorbeeld in de afbeelding hieronder: als de pan verplaatst wordt van
de voorste brander naar de achterste brander, wordt het vermogensniveau weergegeven op het display van de zone waar de pan op geplaatst is).
Het is ook mogelijk het Flexi cook gebied te gebruiken als twee onafhankelijke kookzones, door de knop van de afzonderlijke zone te gebruiken. Zet de pan in het
midden van de enkele zone en stel het vermogensniveau in met behulp van het touchscreen.

i Belangrijk: zorg ervoor dat de pannen in het midden van de kookzone staan zodat het logo

dat in het midden van de enkele zone is afgebeeld, wordt


afgedekt.
Zorg er voor, in geval van grote, ovale, rechthoekige en verlengde pannen, dat deze in het midden van de kookzone staan, waarbij beide
logos afgedekt moeten
zijn.
Voorbeelden van goed en verkeerd geplaatste pannen:

Demofunctie
Deze kookplaat is voorzien van een demofunctie, deze biedt de mogelijkheid om met het bedieningspaneel te werken zonder de bijbehorende kookzones te activeren.
De procedure voor het in- en uitschakelen moet binnen 60 seconden nadat het apparaat gevoed wordt door het elektriciteitsnet van de eigen woning worden uitgevoerd.
Om de demofunctie in te schakelen gelijktijdig gedurende 5 seconden de keuzetoetsen van de buitenste kookzones indrukken: dE wordt op het middelste display weergegeven.
Nu kunnen de functies van het bedieningspaneel onderzocht worden, de functies Lock en Unlock zijn ook actief in de Demomodus.
Om de Demofunctie uit te schakelen, de procedure herhalen, vergeet niet dat eerst de stekker van de kookplaat uit het stopcontact gehaald en vervolgens weer geplaatst moet
worden en dat de procedure binnen 60 seconden na de aansluiting uitgevoerd moet worden.

5 sec.
In-/uitschakeling geluidssignaal
Houd, nadat de kookplaat is ingeschakeld, tegelijkertijd gedurende minstens 5 seconden de toets + en de keuzetoets helemaal aan de rechterkant ingedrukt
(vergrendeling bedieningspaneel).

5 sec.

NL36

REINIGING
WAARSCHUWING

Gebruik nooit een stoomreiniger.


Controleer voordat u gaat schoonmaken of de kookzones uitgeschakeld zijn en dat de restwarmteindicator (H) niet wordt weergegeven.

BELANGRIJK: gebruik geen schuursponsjes of metalen sponsjes. Daardoor kan het glas, in de loop van de tijd, beschadigd raken.
Na elk gebruik de kookplaat af laten koelen en schoonmaken om aangekoekt vuil en vlekken van gemorst voedsel te te verwijderen.
Suiker of levensmiddelen met een hoog suikergehalte beschadigen het glaskeramische oppervlak en moeten onmiddellijk worden verwijderd.
Zout, suiker en zand kunnen krassen maken in het glazen oppervlak.
Gebruik een zachte doek, absorberend keukenpapier of specifieke producten voor het reinigen van de kookplaat (houd u aan de aanwijzingen van de fabrikant).

OPSPOREN VAN STORINGEN

Lees en volg de instructies op uit de paragraaf Gebruiksaanwijzing.


Controleer of er geen stroomuitval is.
Maak het oppervlak van de kookplaat na het schoonmaken goed droog.
Als bij de inschakeling van de kookplaat op het display alfanumerieke codes worden weergegeven, dient u volgens onderstaande tabel te handelen.
Als u er niet in slaagt de kookplaat na gebruik uit te schakelen, de stekker uit het stopcontact trekken.
FOUTCODE

BESCHRIJVING

MOGELIJKE OORZAKEN

OPLOSSING

C81, C82

Het bedieningspaneel wordt


uitgeschakeld door te hoge
temperaturen

De interne temperatuur van de


elektronische onderdelen is te hoog

Wacht tot de kookplaat is


afgekoeld voordat u hem weer
gebruikt

F42 of F43

Het aansluitvoltage is niet goed

De sensor detecteert een verschil


tussen het voltage van het apparaat en
het voltage van de netvoeding

Koppel de kookplaat los van het


elektriciteitsnet en controleer de
aansluiting

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60

Bel de Klantenservice en geef de foutcode door

GELUIDEN AFKOMSTIG VAN DE KOOKPLAAT


Inductiekookplaten kunnen gepiep of gekraak veroorzaken tijdens de normale werking, deze geluiden zijn afkomstig van de pannen zelf en zijn te wijten aan
eigenschappen van de bodem (bijvoorbeeld verschillende materiaallagen waaruit deze is opgebouwd, bodem niet vlak). Deze geluiden variren naar gelang de
gebruikte pan en de hoeveelheid voedsel die erin zit maar duiden niet op een storing.
Bovendien is de inductiekookplaat voorzien van een intern koelsysteem om de elektronische onderdelen op een gecontroleerde temperatuur te houden, daarom kan
gedurende de werking maar ook enkele minuten na het uitschakelen van de kookplaat het geluid van de ventilator gehoord worden. Dit is volstrekt normaal en
noodzakelijk voor de goede werking van het apparaat.

KLANTENSERVICE
Voordat u contact opneemt met de Klantenservice
1. Controleer of het mogelijk is het probleem zelf op te lossen aan de hand van punten die beschreven worden in Het opsporen van storingen.
2. Schakel de kookplaat uit en weer aan, om te controleren of het probleem verdwenen is.
Als na het uitvoeren van deze controles de storing nog steeds aanwezig is, contact opnemen met de dichtstbijzijnde Klantenservice.
Vermeld altijd:
de aard van de storing;
het type en het exacte model van de kookplaat;
het servicenummer (dat is het nummer achter het woord Service op het typeplaatje), dat aan de onderkant van het apparaat zit (op de metalen plaat).
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.

Wanneer er een reparatie nodig is, neem dan contact op met een officieel klantenservicecentrum (om te garanderen dat er originele reserveonderdelen worden
gebruikt en de reparatie correct wordt uitgevoerd). De reserveonderdelen blijven nog 10 jaar lang verkrijgbaar.

NL37

VERMOGENSTABELLEN
Vermogensniveau

Soort bereiding

Boost

Snel verwarmen

Ideaal om in korte tijd de temperatuur van het voedsel te verhogen tot het kookpunt, in het geval van
water, of snel kookvocht te verwarmen

8-9

Bakken - koken

Ideaal om aan te braden, een bereiding te starten, diepvriespoducten te bakken, water snel aan de
kook te brengen

7-8

Aanbraden - fruiten - koken grillen

6-7

Aanbraden - koken - laten


sudderen - fruiten - grillen

Ideaal om te fruiten, vocht zachtjes aan de kook te houden, koken en grillen (gedurende gemiddelde
tijd, 10-20 minuten), accessoires voor te verwarmen.

4-5

Koken - laten sudderen fruiten - grillen

Ideaal om te laden sudderen, vocht heel zachtjes aan de kook te houden, koken (gedurende lange tijd).
Deeg smeug maken

Max. vermogen

Hoog vermogen

Gemiddeld
vermogen

3-4
2-3
1-2

Laag vermogen
1
OFF

Gebruik van het niveau


(de indicatie hangt af van de ervaring en de bereidingsgewoonten)

Vermoge
n nul

Koken - laten pruttelen inkoken - smeug maken

Ideaal om te fruiten, vocht aan de kook te houden, koken en grillen (gedurende korte tijd, 5-10
minuten).

Ideaal voor langere bereidingen (rijst, sauzen, braadstukken, vis) met bijbehorend vocht (bijv. water,
wijn, bouillon, melk), deeg smeug maken
Ideaal voor langere bereidingen (hoeveelheden kleiner dan een liter: rijst, sauzen, braadstukken, vis) in
bijbehorend vocht (bijv. water, wijn, bouillon, melk).
Ideaal om boter zacht te maken, voorzichtig chocolade te smelten, producten van kleine afmetingen te
ontdooien en net bereide gerechten warm te houden (bv. sauzen, soepen, minestrone

Smelten - ontdooien warmhouden - smeug maken Ideaal voor het warmhouden van net bereide gerechten, het smeug maken van risottos en het
warmhouden van dekschalen (met accessoires die geschikt zijn voor inductie)
Steunoppervlak

Kookplaat in stand-by of uitgeschakeld (mogelijke aanwezigheid van restwarmte na afloop van de


bereiding, aangegeven door H)

OPMERKING:
In geval van kortdurende bereidingen waarbij een perfecte verdeling van warmte noodzakelijk is (bijvoorbeeld pannenkoeken) op de dubbele zone met een
doorsnede van 28 cm (indien aanwezig) wordt geadviseerd pannen te gebruiken met een doorsnede van niet meer dan 24 cm. Voor behoedzame bereidingen
(bijvoorbeeld chocolade of boter smelten) wordt geadviseerd de enkele zones met een kleinere doorsnede te gebruiken.

NL38

ESPAOL Instalacin Pgina 2 Instrucciones de uso Pgina

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD


SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre.
Smbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las dems personas.
Todos los mensajes de seguridad estn precedidos del smbolo de peligro y de los siguientes trminos:

PELIGRO

Indica una situacin peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca


lesiones graves.

ADVERTENCIA

Indica una situacin peligrosa que, en caso de no evitarse, podra


provocar lesiones graves.

Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro al que se refieren e indican cmo reducir el riesgo de lesiones, daos
y descargas elctricas resultantes de un uso no correcto del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
- El aparato se debe desconectar de la red elctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalacin.
- La instalacin y el mantenimiento deben ser ejecutados por un tcnico especializado segn las instrucciones del
fabricante y de conformidad con las normas locales vigentes en materia de seguridad. No realizar reparaciones o
sustituciones de partes del aparato no indicadas especficamente en el manual de uso.
- La puesta a tierra del aparato es obligatoria.
- El cable de alimentacin debe ser suficientemente largo para permitir la conexin del aparato, empotrado en el
mueble, a la red elctrica.
- Para que la instalacin sea conforme a las normas de seguridad vigentes, es necesario un interruptor omnipolar
con una distancia mnima de 3 mm entre los contactos.
- No utilizar tomas mltiples ni prolongadores.
- No tirar del cable de alimentacin del aparato.
- Una vez terminada la instalacin, los componentes elctricos no debern quedar accesibles para el usuario.
- El aparato est destinado exclusivamente al uso domstico para la coccin de alimentos. No se admite ningn
otro uso (ej. calentar ambientes). El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daos producidos por
un mal uso del aparato.
- El aparato y sus piezas accesibles se calientan durante el uso. Hay que tener cuidado para no tocar los elementos
que generan calor. Los nios menores de 8 aos debern permanecer alejados, salvo que sean supervisados de
forma continua.
- Las partes accesibles pueden recalentarse mucho durante el uso. Los nios deben mantenerse a distancia y
vigilados para que no jueguen con el aparato.
- Durante y despus del uso no tocar las resistencias del aparato. Evitar el contacto con paos u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficiente.
- No apoyar material inflamable sobre el aparato o cerca de l.
- El aceite y la grasa recalentados pueden arder con facilidad. Vigilar la coccin de los alimentos ricos en grasa y aceite.
- Este aparato puede ser utilizado por nios de ms de 8 aos y por personas con capacidades fsicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, si son supervisados o se les ha dado instrucciones sobre
un uso seguro del aparato, y comprenden los peligros que implica. Los nios no debern jugar con el aparato. Los nios
no debern realizar labores de limpieza o mantenimiento en el aparato, si no son vigilados.
- No apoyar en la zona de coccin objetos metlicos como utensilios de cocina (cuchillos, tenedores, cucharas,
tapas, etc.), ya que podran recalentarse.
- Es obligatorio instalar un panel separador (no incluido en el suministro) debajo del aparato.
- Si la superficie esta agrietada, apague el aparato para evitar una posible descarga elctrica.
- El aparato no est destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un
sistema de mando a distancia por separado.
ES39

- Si deja en la placa comida con grasa o aceite, puede ser peligroso y puede provocar un incendio. NUNCA intente
apagar un fuego con agua. Apague el aparato y luego cubra la llama, por ejemplo con una tapa o una manta
ignfuga.
Peligro de incendio: no almacene cosas en las superficies de coccin.
- No utilice limpiadores a vapor.
- No se debe colocar en la superficie de la placa objetos metlicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, ya
que pueden calentarse.
- Despus de usarla, apague la placa con el mando y no se base en el detector de sartenes.

ES40

CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE


Eliminacin del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y est marcado con el smbolo de reciclado (
normativa local sobre eliminacin de desechos.

). Elimine los distintos tipos de material del embalaje conforme a la

Eliminacin del producto


Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos elctricos y electrnicos
(RAEE).
La correcta eliminacin de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
El smbolo
en el aparato o en la documentacin que lo acompaa indica que no se puede tratar como desecho domstico, sino que debe entregarse en un punto
de recogida para el reciclado de aparatos elctricos y electrnicos.

Ahorro de energa
Para obtener los mejores resultados:
Utilice ollas y sartenes cuyo dimetro de fondo sea igual al de la zona de coccin.
Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano.
Si es posible, mantenga la olla tapada durante la coccin.
Las ollas a presin permiten ahorrar tiempo y energa.
Coloque la olla en el centro de la zona de coccin sealada en la placa.

DECLARACIN DE CONFORMIDAD
-

Este aparato, destinado a entrar en contacto con productos alimentarios, es conforme al reglamento ( ) n.1935/2004 y ha sido proyectado, construido e
introducido en el mercado de conformidad con los requisitos de seguridad de la directiva de Baja Tensin 2006/95/CE (que sustituye la 73/2 3/CEE y posteriores
enmiendas) y los requisitos de proteccin de la directiva EMC 2004/108/CE.

ANTES DEL USO


IMPORTANTE: si las ollas no son de la dimensin adecuada, las zonas de coccin no se encendern. Utilice slo ollas que tengan el smbolo de
SISTEMA POR INDUCCIN (figura al lado). Antes de encender la placa de coccin, coloque la olla sobre la zona de coccin deseada.

RECIPIENTES PREEXISTENTES
OK

NO

Para comprobar si el recipiente es compatible con la placa de coccin por induccin, utilice un imn: las ollas slo sern adecuadas si son atradas por el imn.
- Asegrese de que el fondo de las ollas no sea rugoso ya que podra daar la superficie de coccin. Compruebe la vajilla.
- No apoye las ollas ni las sartenes calientes sobre la superficie del panel de mandos de la placa. Podran causar daos materiales.

DIMETROS RECOMENDADOS PARA EL FONDO DE LA OLLA

XL

28 cm

21 cm

17 cm mn.

28 cm mx.

15 cm mn.

21 cm mx.

Mx.

Flexicoccin

12 cm
39 cm

ES41

12 cm mn.

18 cm mx.

14,5 cm

Mn.

23 cm

18 cm

10 cm mn.

14,5 cm mx.

INSTALACIN
Desembalar el producto y comprobar que no se haya daado durante el transporte. En caso de problemas, contactar con el revendedor o el Servicio de Asistencia al Cliente.
Ver las medidas de empotrado y las instrucciones de instalacin en las imgenes de la pgina 2.

PREPARACIN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO


-

Instalar un panel separador


debajo de la placa de coccin.
La parte inferior del producto no
debe quedar accesible despus de
la instalacin.
En caso de instalar un horno
abajo, no interponer el panel
separador.

mn. 5 mm

ADVERTENCIA

mn. 20 mm
mn. 5 mm

La distancia entre la cara inferior de la placa y el panel separador debe respetar las dimensiones indicadas en la figura.
Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato, la abertura mnima (mn. 5 mm) necesaria entre la superficie de apoyo y el lado superior del plano del
mueble no debe estar obstruida.
Si debajo de la placa de coccin se instala un horno, hay que asegurarse de que est provisto de sistema de enfriamiento.
No instale la placa de coccin cerca del lavavajillas ni de la lavadora, para evitar la exposicin de los circuitos electrnicos a vapor o humedad que podran daarlos.
En caso de instalacin al ras, llamar al servicio de asistencia para pedir el montaje del kit de tornillos 4801 211 00112.
Para desmontar la placa aplicar un destornillador (no suministrado) a los muelles del permetro de la parte inferior del aparato.

CONEXIN A LA RED ELCTRICA


Desconecte el aparato de la red elctrica.
La instalacin del aparato debe dejarse en manos de un tcnico cualificado que conozca a fondo la
normativa de seguridad e instalacin.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daos a personas, animales o bienes en caso de incumplimiento de las normas mencionadas
en este captulo.
La longitud del cable de alimentacin debe ser suficiente para que la placa de coccin se pueda retirar de la superficie de apoyo.
Asegrese de que el valor de tensin indicado en la placa de identificacin, colocada en el fondo del aparato, coincida con el valor de tensin
de la vivienda.

ADVERTENCIA

Conexin al bloque de terminales


Para la conexin elctrica, utilice un cable de tipo H05RR-F, como se indica en la tabla siguiente.

3 x 4 mm2 (slo Australia)

230 V 3 ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 3N ~ +

5 x 1,5 mm2

400 V 2N ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 2N ~

230 V
230 V

230 V 3 ~ (slo Blgica)

230 V

230-240 V ~ +

230-240 V ~ (slo Australia)


230 V ~ (solo UK)

400 V 2N ~ (slo Holanda)

230 V
230 V

3 x 4 mm2

230 V ~

230 V

230 V ~ +

400 V 3N ~

230 V
230 V

Cantidad x tamao

230 V
230 V
230 V

Conductores

Importante:
- Mantener o quitar los puentes metlicos entre los tornillos de la regleta L1-L2 y N1-N2 siguiendo el esquema de conexiones (ver figura).
- Si el cable est incluido en el suministro, consultar las instrucciones de conexin adjuntas al cable.
- Asegurarse de que los seis tornillos de la regleta queden apretados despus de la conexin de los cables.
Ejemplo de puente presente (izquierda) o quitado (derecha). Vea los detalles en el esquema de conexiones (los puentes pueden estar entre L1-L2 y entre N1-N2).

ES42

INSTRUCCIONES DE USO
Descripcin del panel de mandos

Panel de mandos
Encendido/Apagado

Temporizador

Bloqueo del panel de mandos

A
Mandos de regulacin de las zonas de coccin y pantalla
Encendido/Apagado

Temporizador

Bloqueo del panel de mandos

Modelos de coccin
flexible

Tecla funcin
automtica / Ecobooster
Mandos de regulacin de las zonas de coccin y pantalla

Encendido/apagado de la placa de coccin


Para encender la placa de coccin, mantener pulsada 2 segundos la tecla hasta que se iluminen las pantallas de las zonas de coccin. Para apagarla, volver a
presionar la tecla hasta que las pantallas se apaguen. Se desactivan todas las zonas de coccin.
Si la placa de coccin se ha utilizado, el indicador de calor residual H permanecer encendido hasta que las zonas de coccin se enfren.
Si a los 10 segundos de encender la placa de coccin no se ha seleccionado una funcin, la placa se apaga automticamente.

Activacin y regulacin de las zonas de coccin


Pantalla de potencia
Indicador de la zona de coccin seleccionada

Tras encender la placa de coccin y colocar la olla en la zona seleccionada, seleccionar la zona
con la tecla correspondiente: la pantalla indica el nivel 5.
Cada zona de coccin posee distintos niveles de potencia, regulables con las teclas +/-, de 1
(potencia mnima) a 9 (potencia mxima). Algunas zonas de coccin disponen de funcin
de ebullicin rpida (Booster), letra P de la pantalla.

Posicin de la zona de coccin

Desactivacin de las zonas de coccin


Seleccionar la zona de coccin que se desea apagar. Pulsar la tecla correspondiente (en la pantalla se visualiza el punto abajo a la derecha del nivel de potencia).
Pulsar la tecla - hasta seleccionar el nivel 0.
Para el apagado inmediato, pulsar 3 segundos la tecla de seleccin de zona. La zona de coccin se desactiva y aparece el indicador H de calor residual.

Bloqueo del panel de mandos


Esta funcin bloquea los mandos para prevenir la activacin accidental de la placa de coccin. Para activar la funcin, encender la placa y pulsar tres segundos la tecla (o la tecla
Automatic function/Eco Booster, si la hay). Una seal acstica y un indicador luminoso sealizan al lado del smbolo del candado la activacin del bloqueo. Se bloquean todas las
funciones del panel de mandos, excepto la de apagado. Para desactivar el panel de mandos, repetir la secuencia de activacin. El punto luminoso se apagar y las funciones de la
placa volvern a activarse.
El agua, los lquidos desbordados de las ollas o los objetos depositados sobre la tecla debajo del smbolo pueden activar o desactivar accidentalmente el bloqueo del
panel de mandos.

Temporizador (Timer)
El temporizador es un interruptor horario que permite programar un tiempo de coccin mximo de hasta 99 minutos (1 hora y 39 minutos)
asociable a todas las zonas de coccin.
Seleccionar la zona de coccin que se desea controlar con el temporizador (en la pantalla se enciende un punto luminoso en la parte inferior derecha del
indicador de nivel de potencia), pulsar la tecla del icono del reloj y programar el tiempo con las teclas + y - de la funcin temporizador (ver la figura).
Unos segundos despus de pulsar la tecla por ltima vez, el temporizador iniciar la cuenta atrs (un punto luminoso se enciende al lado de la zona donde
se ha activado el temporizador). Al cumplirse el tiempo programado, la seal acstica se activa y la zona de coccin se apaga automticamente.
ES43

Para desactivar el temporizador, pulsar la tecla - hasta que en la pantalla aparezca 0:0 o pulsar 3 segundos la tecla del icono del reloj.
Para programar el temporizador en otra zona, repetir los puntos anteriores. La pantalla del temporizador siempre muestra el que est asociado a la zona seleccionada o el ms breve.
Para modificar o apagar el temporizador es necesario pulsar la tecla de seleccin de zona a la que est asociado.

Avisos del panel de mandos


Indicador de calor residual.
La placa posee un indicador de calor residual para cada zona de coccin. Este indicador muestra las zonas de coccin que todava estn excesivamente calientes.
Si en la pantalla se visualiza , quiere decir que la zona de coccin todava est caliente Si el indicador de una zona est encendido, sta se podr utilizar para
mantener caliente un alimento o derretir mantequilla.
Al enfriarse la zona de coccin, la pantalla se apaga.
Indicador de olla inadecuada o ausente.
Si la olla no es compatible con la placa, si est mal colocada o si no es de las dimensiones adecuadas, aparece la indicacin de olla ausente (figura al
lado). Si en 60 segundos no se detecta ninguna olla, la placa se apaga.

Funciones especiales
Algunos modelos estn dotados de funciones especiales:

Funcin de ebullicin rpida (Booster)


Funcin disponible slo en algunas zonas de coccin que permite aprovechar al mximo la potencia de la placa (por ejemplo, para hacer hervir el agua rpidamente).
Para activar la funcin, pulsar la tecla + hasta que la pantalla indique P. A los 10 minutos de uso de la funcin booster, el aparato pone la zona automticamente
en el nivel 9.
Eco Booster
Con la placa encendida, seleccione la zona de coccin que contiene el smbolo de Eco Booster

Para activar/desactivar la funcin, pulse el botn


La funcin EcoBooster permite hervir agua rpidamente y mantenerla hirviendo sin que se derrame, con la consiguiente reduccin de consumo de energa.
Para optimizar este control y asegurar el ahorro de energa, se recomienda utilizar una olla con un dimetro de base similar a la de la zona de coccin seleccionada. La
calidad de la olla seleccionada, el uso de una tapa o de sal puede afectar el rendimiento de la funcin. Se recomienda para 2 o 3 litros de agua (preferiblemente a
temperatura ambiente) y no utilizar tapa.
En cualquier caso, se aconseja controlar las condiciones y la cantidad de agua residual.

Flexicoccin
Esta funcin permite utilizar el rea de coccin como dos zonas separadas o como una nica zona extragrande.
Es perfecta para recipientes ovalados, rectangulares y alargados (con dimensiones de base mximas de 38 x 23 cm) o ms de una olla estndar al mismo tiempo. Para
poder activar la funcin de coccin flexible, encienda la placa de coccin y pulse al mismo tiempo los dos botones de seleccin que se muestran en la imagen: las dos
zonas de coccin muestran el nivel "5"; los dos puntos junto al nmero de nivel se encienden e indican que la funcin de coccin flexible est activada.

Para cambiar el nivel de potencia, pulse los botones - / + (de 1 a un mximo de 9). Para desactivar la funcin de coccin flexible, pulse al mismo tiempo los 2 botones
de seleccin de las zonas. Para apagar las zonas, mantenga pulsado el botn de seleccin de una de las zonas durante 3 segundos.

i El mensaje no hay recipiente

aparece en la pantalla de la zona que no detecta ninguna olla (porque no hay una olla, porque est mal colocada o no es
apta para la induccin). Este mensaje permanece activo durante 60 segundos. Durante este tiempo puede colocar o deslizar las ollas sobre el rea de coccin flexible,
segn prefiera.
Si no se coloca una olla antes de que transcurran 60 segundos, el sistema deja de buscar la olla en dicha zona; el smbolo
recordar que la zona est desactivada.

permanece visible en la pantalla para

Para volver a activar la funcin de coccin flexible, pulse uno de los 2 botones.
La funcin de coccin flexible tambin es capaz de detectar cuando una olla se mueve de una zona a otra del rea de coccin flexible, adems mantiene el mismo nivel
de potencia de la zona original donde estaba la olla (vea el ejemplo en la figura de ms abajo: si la olla se mueve del calentador frontal al posterior, el nivel de potencia
mostrado en la pantalla corresponder a la zona donde est situada la olla).
ES44

El rea de coccin flexible tambin puede funcionar como dos zonas de coccin independientes utilizando el botn correspondiente de la zona individual. Coloque la
olla en el centro de la zona individual y ajuste el nivel de potencia con la barra tctil.

i Importante: asegrese de que la olla est centrada en la zona de coccin de manera que cubra el logotipo

situado en el centro de la zona de coccin


individual.
Si fuera una olla grande, ovalada, rectangular o alargada, asegrese de colocar la olla centrada en la zona de coccin de manera que cubra los dos logotipos
Ejemplos de colocacin correcta e incorrecta de las ollas:

Modo Demo
Esta placa de coccin est dotada de modo Demo, el cual permite interactuar con el panel de mandos sin activar las zonas de coccin correspondientes. La activacin y la
desactivacin deben producirse en un plazo de 60 segundos desde el momento en que el aparato se alimenta con la red elctrica de la vivienda.
Para activar el modo Demo pulsar 5 segundos las dos teclas de seleccin de zona externas simultneamente: la pantalla central indica dE. Ahora es posible explorar las funciones
del panel de mandos. La funcin de Lock y Unlock est activa tambin en modo Demo.
Para desactivar el modo Demo, repetir el procedimiento recordando que es necesario primero desconectar la placa de la red y luego reconectarla y ejecutar el procedimiento en un
plazo de 60 segundos desde el momento de la conexin.

5s
Activacin y desactivacin de la seal acstica
Una vez encendida la placa, pulse y mantenga pulsados al mismo tiempo el botn + y el botn situado ms a la derecha durante al menos cinco segundos (bloqueo
del panel de control).

5s

ES45

LIMPIEZA
ADVERTENCIA

No utilizar nunca limpiadoras de vapor.


Antes de limpiar la placa, asegurarse de que las zonas de coccin y el indicador de calor residual (H)
estn apagados.

IMPORTANTE: no utilizar esponjas abrasivas ni lana de metal. Con el tiempo podran estropear el vidrio.
Despus de cada uso, esperar que la placa se enfre y limpiarla para eliminar depsitos incrustados, manchas y restos de comida.
El azcar y los alimentos con alto contenido de azcar pueden daar la placa si no se eliminan inmediatamente.
La sal, el azcar y la arena podran rayar la superficie del vidrio.
Utilizar un pao suave, papel absorbente o productos especficos para la limpieza de placas de coccin (segn las indicaciones del fabricante).

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS

Leer y seguir las instrucciones de la seccin Instrucciones de uso.


Comprobar que no haya interrupciones de suministro de corriente elctrica.
Secar bien la superficie de la placa despus de limpiarla.
Si al encender la placa en la pantalla se visualiza un cdigo alfanumrico, seguir las instrucciones de la tabla.
Despus de utilizar la placa de coccin, si no es posible pagarla, desconectarla de la red elctrica.
CDIGO DE ERROR

DESCRIPCIN

CAUSAS POSIBLES

ELIMINAR ERROR

C81, C82

La zona de los mandos se apaga


porque la temperatura es
demasiado elevada.

La temperatura interior de los circuitos


electrnicos es demasiado alta.

Esperar que la placa se enfre


antes de utilizarla.

F42 o F43

El voltaje de conexin de la placa es


incorrecto.

El sensor detecta un voltaje


incompatible con el de conexin.

Desconectar la placa de la red y


controlar la conexin.

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60

Llamar al Servicio de Asistencia y comunicar el cdigo de error.

RUIDO GENERADO POR LA PLACA DE COCCIN


Durante el funcionamiento normal, las placas de coccin por induccin pueden generar silbidos o estallidos en las ollas, a causa de las caractersticas del fondo (por
ejemplo, por las capas de material que lo componen, o si el fondo no es plano). Los ruidos varan segn el recipiente en uso y la cantidad de alimento contenida, y no
se produce ninguna seal de avera.
Adems, la placa de coccin por induccin est dotada de un sistema de enfriamiento interno para mantener los componentes electrnicos a una temperatura
controlada. Por este motivo, durante el funcionamiento y durante unos minutos despus del apagado de la placa, se puede or ruido del ventilador. Tal condicin es
absolutamente normal e indispensable para el funcionamiento correcto del aparato.

SERVICIO DE ASISTENCIA TCNICA


Antes de llamar al Servicio de Asistencia Tcnica
1. Intentar resolver el problema consultando el apartado Gua para la solucin de problemas.
2. Apagar y volver a encender el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste, contactar con el Servicio de Asistencia ms cercano.
Indicar:
una breve descripcin del problema;
el tipo de placa y el modelo exactos;
el nmero de asistencia (que sigue a la palabra Service en la placa de identificacin), situado debajo del aparato (en la placa metlica).
su direccin completa;
su nmero de telfono.

Si fuera necesaria una reparacin, dirigirse a un Centro de Asistencia Tcnica autorizado (que garantiza la utilizacin de piezas de recambio originales y una
correcta reparacin). Las piezas de recambio estn disponibles por 10 aos.

ES46

TABLA DE POTENCIAS
Nivel de potencia

Tipo de coccin

Boost

Calentar rpidamente

8-9

Frer - hervir

7-8

Dorar - sofrer - hervir - asar

6-7

Dorar - cocinar - estofar sofrer - asar

Mx. potencia

Alta potencia

4-5
Mediana
potencia

3-4
2-3
1-2

Baja potencia
1
OFF

Potencia
cero

Nivel
(la indicacin complementa la experiencia y los hbitos de coccin)
Ideal para aumentar en breve tiempo la temperatura de la comida, hervir agua o calentar rpidamente
lquidos de coccin
Ideal para dorar, comenzar una coccin, frer productos congelados, hervir rpidamente
Ideal para sofrer, mantener vivo el hervor, cocinar y asar (5-10minutos)
Ideal para sofrer, mantener un hervor ligero, cocinar y asar (10-20minutos), precalentar accesorios

Cocinar - estofar - sofrer - asar Ideal para estofar, mantener un hervor delicado, cocinar (durante mucho tiempo). Mantecar la pasta
Ideal para cocciones prolongadas (arroz, salsas, carne, pescado) con lquidos de acompaamiento (ej.
Cocinar - dejar hervir - espesar agua, vino, caldo, leche) y para mantecar pasta
- mantecar
Ideal para cocciones prolongadas (volmenes inferiores a un litro: arroz, salsas, carne, pescado) con
lquidos de acompaamiento (ej. agua, vino, caldo, leche)
Derretir - descongelar mantener caliente - mantecar

Superficie de apoyo

Ideal para ablandar mantequilla, derretir chocolate delicadamente, descongelar productos de


pequeas dimensiones y mantener calientes comidas recin cocidas (ej. salsas, sopas, potajes).
Ideal para mantener calientes alimentos recin cocidos, mantecar arroz y mantener en temperatura
fuentes de comida (con accesorio para la induccin)
Placa de coccin en posicin de stand-by o apagada (posible presencia de calor residual de fin de
coccin, sealizado con H)

NOTA:
En caso de preparaciones breves que requieren una distribucin perfecta del calor (por ejemplo, para las crepes) en la zona doble de 28 cm de dimetro, se recomienda
utilizar recipientes de no ms de 24 cm de dimetro. Para las cocciones delicadas (por ejemplo, para derretir chocolate o mantequilla) se recomienda utilizar las zonas
simples, de menor dimetro.

ES47

PORTUGUS

Instalao

Pgina

Instrues de utilizao

Pgina

INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES


A SUA SEGURANA E A DE TERCEIROS MUITO IMPORTANTE
Este manual e o prprio aparelho possuem mensagens importantes relativas segurana, que deve ler e respeitar sempre.
Este o smbolo de perigo, relativo segurana, que alerta para potenciais riscos para o operador ou para terceiros.
Todas as mensagens relativas segurana so precedidas do smbolo de perigo e dos termos seguintes:

PERIGO

Indica uma situao perigosa que, se no for evitada, provoca leses graves.

AVISO

Indica uma situao perigosa que, se no for evitada, pode provocar leses
graves.

Todas as mensagens relativas segurana especificam o potencial perigo a que se referem e indicam a forma de
reduzir o risco de leses, danos e choques elctricos provenientes de uma utilizao incorrecta do aparelho. Tenha
em ateno as instrues seguintes:
- Deve desligar o aparelho da rede elctrica antes de efectuar qualquer interveno de instalao.
- A instalao e a manuteno devem ser efectuadas por um tcnico especializado, de acordo com as instrues
do fabricante e respeitando as normas locais em vigor em matria de segurana. No repare nem substitua
nenhuma pea do aparelho a no ser que especificamente indicado no manual de utilizao.
- A ligao do aparelho terra obrigatria.
- O cabo de alimentao dever ter um comprimento suficiente para permitir a ligao do aparelho, encastrado
no mvel, rede elctrica.
- Para que a instalao esteja em conformidade com as normas de segurana actuais, dever utilizar um disjuntor
multipolar com uma distncia mnima entre os contactos de 3 mm.
- No utilize tomadas mltiplas nem extenses.
- No puxe o cabo de alimentao do aparelho.
- Aps a instalao do aparelho, os componentes elctricos devem estar inacessveis ao utilizador.
- O aparelho destina-se apenas a uso domstico para a cozedura de alimentos. Esto proibidos outros tipos de
utilizao (por ex.: aquecer divises). O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por uma utilizao
inadequada ou por uma regulao errada dos comandos.
- O aparelho e os componentes acessveis ficam quentes durante o funcionamento. Seja cuidadoso e evite tocar
nos elementos de aquecimento. Mantenha as crianas com idade inferior a 8 anos afastadas do aparelho a
menos que estejam vigiadas em permanncia.
- As partes acessveis ficam muito quentes durante o funcionamento. Mantenha as crianas afastadas e vigiadas
para que no brinquem com o aparelho.
- Durante e aps a utilizao, no toque nas resistncias do aparelho. Evite o contacto com panos ou outros
materiais inflamveis at que todos os componentes do aparelho arrefeam suficientemente.
- No coloque materiais inflamveis no aparelho ou perto dele.
- As gorduras e leos aquecidos incendeiam-se facilmente. Vigie a cozedura dos alimentos ricos em gordura e leo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianas com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com
capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experincia e de conhecimentos, caso
sejam supervisionados ou se receberem instrues relativas utilizao segura do aparelho e compreendam os
perigos envolvidos. As crianas no devem brincar com o aparelho. Os procedimentos de limpeza e de
manuteno no devem ser realizados por crianas sem superviso.
- No coloque na zona de cozedura objectos metlicos, como utenslios de cozinha (facas, garfos, colheres,
tampas, etc.), pois podem ficar quentes.
- obrigatria a instalao de um painel de separao, no fornecido com o equipamento, no compartimento por
baixo do aparelho.
- Se a superfcie partir, desligue o aparelho para evitar a ocorrncia de eventuais choques elctricos.
PT48

- O aparelho no deve ser activado atravs de um temporizador externo ou de um sistema de comando


distncia separado.
- A cozedura com gordura ou leo numa placa sem vigilncia perigosa e poder resultar em incndio. NUNCA tente
apagar um incndio com gua; desligue o aparelho e tape a chama com uma tampa ou um cobertor anti-fogo.
Perigo de incndio: no guarde objectos nas superfcies de cozedura.
- No utilize produtos de limpeza a vapor.
- No coloque objectos metlicos tais como facas, garfos, colheres e tampas sobre a superfcie da placa pois
podero ficar quentes.
- Aps a utilizao, desligue o elemento de aquecimento da placa no respectivo comando e no confie no
detector de panelas.

PT49

CONSELHOS PARA A PROTECO DO AMBIENTE


Eliminao da embalagem
O material da embalagem 100% reciclvel, conforme confirmado pelo smbolo de reciclagem ( ). Os diversos materiais da embalagem no devem ser abandonados
no meio ambiente, mas sim eliminados em conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.

Eliminao do produto
Este aparelho est classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resduos de equipamento elctrico e electrnico (REEE).
Ao assegurar a eliminao correcta deste produto, estamos a proteger o ambiente e a sade humana contra riscos potencialmente negativos.
O smbolo

no produto, ou na documentao que acompanha o produto, indica que este produto no deve ser tratado como resduo domstico, devendo ser

entregue num centro de recolha que proceda reciclagem de equipamentos elctricos e electrnicos.

Poupana de energia
Para obter melhores resultados, recomendamos que:
Use panelas e frigideiras com um dimetro de base igual ao da zona de cozedura.
Utilize apenas panelas e frigideiras com fundo plano.
Se possvel, mantenha as panelas tapadas durante a cozedura.
A utilizao da panela de presso reduz significativamente o consumo de energia e o tempo de cozedura.
Coloque a panela no centro da zona de cozedura desenhada na placa.

DECLARAO DE CONFORMIDADE
-

Este forno, que se destina a entrar em contacto com produtos alimentares, est em conformidade com a norma ( ) n. 1935/2004 e foi concebido, fabricado e
comercializado em conformidade com os requisitos de segurana da directiva de Baixa tenso 2006/95/CE (a qual substitui a directiva 73/2/ 3/CEE e
subsequentes emendas), os requisitos de proteco da directiva EMC 2004/108/CE.

ANTES DA UTILIZAO
IMPORTANTE: se as panelas no tiverem as dimenses correctas, as zonas de cozedura no se acendem. Utilize apenas panelas que possuam o smbolo
de SISTEMA DE INDUO (Figura ao lado). Antes de ligar a placa, coloque a panela na zona de cozedura pretendida.

RECIPIENTES PR-EXISTENTES
OK

NO

Para verificar se o recipiente adequado placa de induo, utilize um m: as panelas que no so magneticamente identificveis no so adequadas.
- Certifique-se de que o fundo das panelas no est spero, pois poderia riscar a superfcie da placa. Verifique a loia.
- No apoie os tachos e as frigideiras quentes na superfcie do painel de comando da placa. Pode provocar danos.

DIMETROS ACONSELHADOS DO FUNDO DAS PANELAS

XL

28 cm

21 cm

17 cm mn.

28 cm mx.

15 cm mn.

21 cm mx.

Mx.

Flexi cook

12 cm
39 cm

PT50

12 cm mn.

18 cm mx.

14,5 cm

Mn.

23 cm

18 cm

10 cm mn.

14,5 cm mx.

INSTALAO
Depois de desembalar o produto, verifique se sofreu danos durante o transporte e, em caso de problemas, contacte o seu revendedor ou o Servio Ps-venda.
Para as dimenses do mvel de embutir e instrues de instalao, consulte as imagens na pgina 2.

PREPARAO DO MVEL DE EMBUTIR

Instale um painel de separao


por baixo da placa de cozedura.
A parte inferior do produto no
deve ficar acessvel aps a
instalao.
Para instalar um forno por baixo
da placa, no coloque o painel de
separao.

mn. 5 mm

AVISO

mn. 20 mm
mn. 5 mm

A distncia entre a parte inferior do aparelho e o painel de separao deve respeitar as dimenses indicadas na figura.
Para um correcto funcionamento do produto, no tape a abertura mnima entre a bancada de trabalho e o lado superior da placa do mvel (mn. 5 mm).
Em caso de instalao de um forno debaixo da placa, certifique-se de que ele est equipado com um sistema de arrefecimento.
No instalar a placa por cima do lava-loua ou da mquina de lavar, para que os circuitos electrnicos no entrem em contacto com vapor ou humidade, o que os pode danificar.
No caso de instalao com fios, contactar o Servio Ps-venda e solicitar a montagem do kit de parafusos 4801 211 00112.
Para remover a placa, utilize uma chave de fendas (no fornecida) e mexa nas molas perifricas na parte inferior do produto.

LIGAO REDE ELCTRICA


-

Desligue o aparelho da rede elctrica.


O aparelho dever ser instalado por um tcnico qualificado, com conhecimento das normas de
segurana e de instalao em vigor.
O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por danos a pessoas, animais ou bens materiais no caso de incumprimento das directivas
fornecidas neste captulo.
O cabo de alimentao dever ter um comprimento suficiente para permitir a remoo da placa de fogo do tampo.
Certifique-se de que a tenso indicada na chapa de caractersticas situada no fundo do aparelho corresponde da habitao na qual vai ser instalado.

AVISO

Ligao ao painel de terminais


Para a ligao elctrica, utilize um cabo de tipo H05RR-F como indicado na tabela em baixo.

3 x 4 mm2 (apenas Austrlia)

230 V 3 ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 3N ~ +

5 x 1,5 mm2

400 V 2N ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 2N ~

230 V
230 V

230 V

230-240 V ~ +

230-240 V ~ (apenas Austrlia)


230 V ~ (apenas UK)

230 V 3 ~ (apenas Blgica) 400 V 2N ~ (apenas Holanda)

230 V
230 V

3 x 4 mm2

230 V ~

230 V

230 V ~ +

400 V 3N ~

230 V
230 V

Quantidade x dimenses

230 V
230 V
230 V

Condutores

Importante:
- Mantenha ou remova os jumpers entre os parafusos da rgua de terminais L1-L2 e N1-N2, de acordo com o esquema de ligaes (consulte a figura).
- Se o cabo for fornecido, consulte as instrues de ligao fornecidas com o cabo.
- Verifique se os seis parafusos da rgua de terminais esto apertados aps a ligao dos cabos.
Exemplo de jumper presente (esquerda) ou removido (direita). Consulte o esquema de ligaes para mais informaes (os jumpers podem estar entre L1-L2 e entre N1-N2).

PT51

INSTRUES DE UTILIZAO
Descrio do painel de comandos

Painel de controlo
Ligar/desligar

Temporizador

Bloqueio do painel de comandos

A
Comandos de regulao das zonas de cozedura e respectivo visor
Ligar/desligar

Temporizador

Bloqueio do painel de comandos

Modelos Flexi cook

B
Tecla da funo
automtica/Ecobooster
Comandos de regulao das zonas de cozedura e respectivo visor

Ligar/desligar a placa
Para ligar a placa, prima durante cerca de 2 segundos a tecla at que os visores das zonas de cozedura se acendam. Para desligar, toque na mesma tecla at que os
visores se apaguem Todas as zonas de cozedura so desactivadas.
Se a placa j tiver sido utilizada, o indicador de calor residual H permanece activo at que as zonas de cozedura arrefeam.
Se 10 segundos depois de ligar a placa, no for seleccionada nenhuma funo, a placa desactiva-se automaticamente.

Activao e regulao das zonas de cozedura


Indicador de potncia
Indicao da zona de cozedura seleccionada

Quando a placa estiver ligada e a panela colocada na zona escolhida, seleccione a zona com a
respectiva tecla: no visor exibido o nvel 5.
Cada zona de cozedura possui diversos nveis de potncia, regulveis com as teclas +/-, que
vo de 1 (potncia mnima) a 9: (potncia mxima). Algumas zonas de cozedura possuem
a funo de fervura rpida (Booster), que aparece no visor com a letra P.

Posicionamento da zona de cozedura

Desactivao das zonas de cozedura


Seleccione a zona de cozedura que pretende desligar Prima a tecla correspondente (o ponto em baixo direita do nvel de potncia exibido no visor).
Prima a tecla - at colocar o nvel no 0.
Para desligar imediatamente, prima durante 3 segundos a tecla de seleco da zona. A zona de cozedura desactiva-se e aparece o indicador H do calor residual.

Bloqueio do painel de comandos


A funo bloqueia os comandos para evitar a activao acidental da placa. Para activar o bloqueio do painel de comandos, ligue a placa e mantenha a tecla premida durante
trs segundos (ou a tecla funo automtica/Eco Booster, se presente): um sinal sonoro e um indicador luminoso perto do smbolo da chave assinalam a activao. O painel de
comandos fica bloqueado, excepo da funo de desactivao. Para desactivar o bloqueio dos comandos, repita o procedimento de activao. O ponto luminoso apaga-se e a
placa fica novamente activa.
A presena de gua, lquido derramado das panelas ou objectos de qualquer espcie pousados sobre a tecla por baixo do smbolo podem provocar a activao ou
desactivao involuntria da funo de bloqueio do painel de comandos.

Temporizador (Timer)
O temporizador um interruptor horrio que oferece a possibilidade de programar uma durao de cozedura por um perodo mximo de 99
minutos (1 hora e 39 minutos) associvel a todas as zonas de cozedura.
Seleccione a zona de cozedura a que pretende associar o temporizador (aparece um ponto luminoso em baixo direita do indicador do nvel de
potncia no visor), prima o boto com o cone do relgio e programe o tempo pretendido regulando-o com as teclas + e - da funo do
temporizador (consulte a figura). Alguns segundos aps o ltimo toque, o temporizador inicia a contagem decrescente (um ponto luminoso
acende-se ao lado da zona onde foi activado o temporizador). No final do tempo, activa-se um sinal sonoro e a zona de cozedura desliga-se automaticamente.
PT52

Para desactivar o temporizador, prima a tecla - at aparecer 0:0 no visor ou prima a tecla com o cone do relgio durante 3 segundos.
Repita os pontos acima para programar o temporizador numa zona diferente. O visor do temporizador exibe o temporizador associado zona seleccionada ou o mais breve.
Para modificar ou desligar o temporizador, prima a tecla de seleco da zona ao qual est associado.

Avisos do painel de comandos


Indicador de calor residual.
A placa est equipada com um indicador de calor residual para cada zona de cozedura. Este indicador mostra quais so as zonas de cozedura ainda com
temperatura elevada.
Se aparecer no visor, a zona de cozedura ainda est quente. Se a zona apresentar esta indicao, possvel, por exemplo, manter alimentos quentes ou
derreter manteiga
Quando a zona de cozedura fica fria, o visor apaga-se.
Indicador de tacho no adequado ou ausente.
Se a panela no for compatvel com a sua placa de induo, estiver mal colocada ou no tiver as dimenses adequadas, a indicao de panela ausente
aparece no visor (figura ao lado). Se, no espao de 60 segundos, no for detectada nenhuma panela, a placa desliga-se.

Funes especiais
Alguns modelos possuem funes especiais:

Funo fervura rpida (Booster)


Funo existente apenas em algumas zonas de cozedura que permite aproveitar ao mximo a potncia da placa (por exemplo, para ferver rapidamente a gua). Para
activar a funo, prima a tecla + at o visor exibir P. Aps 10 minutos de utilizao da funo Booster, o aparelho programa automaticamente a zona para o nvel 9.
Eco Booster
Com a placa ligada, seleccione a superfcie de cozedura com o smbolo "EcoBooster" no interior

Para activar/desactivar esta funo, prima a tecla


A funo "EcoBooster" permite ferver gua e mant-la a ferver, sem salpicos e com uma reduo do consumo de energia.
Para optimizar este controlo e garantir a melhor poupana de energia, recomenda-se utilizar uma panela com um dimetro da base similar ao da zona de cozedura. A
qualidade da panela utilizada, a presena ou ausncia da tampa ou sal, podem influenciar o desempenho da funo. Recomenda-se colocar 2 a 3 litros de gua (de
preferncia temperatura ambiente) e no utilizar a tampa.
Em qualquer caso, recomenda-se verificar as condies de fervura e a quantidade de gua residual.

Flexi cook
Esta funo permite utilizar a superfcie de cozedura como duas superfcies de cozedura separadas ou como uma nica superfcie de cozedura grande.
ideal para frigideiras ovais, rectangulares e alongadas (com uma dimenso mxima da base de 38x23 cm) ou para diversas frigideiras padro ao mesmo tempo. Para
activar a funo "Flexi cook", ligue a placa e prima simultaneamente as 2 teclas de seleco das superfcies como na imagem abaixo: as duas superfcies de cozedura
apresentam o nvel "5"; ambos os pontos situados junto ao dgito do nvel acendem, para indicar que a funo "Flexi cook" est activa.

Para alterar o nvel de potncia, prima as teclas - / + (de 1 a um mximo de 9). Para desactivar a funo "Flexi cook", prima simultaneamente as 2 teclas de seleco
das superfcies. Para desligar as superfcies de cozedura instantaneamente, prima uma das teclas de seleco da superfcie por 3 segundos.

i A indicao de tacho ausente

aparece no visor da superfcie que no consegue detectar qualquer tacho (devido ausncia de um tacho, a um tacho mal
posicionado ou a um tacho inadequado para a placa de induo). Esta indicao permanece activa durante 60 segundos: durante este perodo de tempo, poder
adicionar ou deslocar os tachos dentro da zona flexi cook, conforme preferir.
Decorridos 60 segundos, se no for colocado qualquer tacho sobre a superfcie, o sistema interrompe a procura de tachos nessa superfcie e o smbolo
visvel no visor para lembrar ao utilizador que a mesma est desactivada.

permanece

Para voltar a activar a funo "Flexi cook", prima uma das 2 teclas
A funo Flexi cook consegue igualmente detectar a deslocao de um tacho de uma superfcie para outra, dentro da zona flexi cook, mantendo o mesmo nvel de
potncia da superfcie onde o tacho estava originalmente situado (ver o exemplo na figura seguinte: se o tacho for deslocado do queimador frontal para o queimador
traseiro, o nvel de potncia ser apresentado no visor correspondente superfcie onde o tacho est situado).
PT53

igualmente possvel utilizar a zona Flexi cook como duas superfcies de cozedura independentes, utilizando o respectivo boto da superfcie individual. Coloque o
tacho no centro da superfcie individual e ajuste o nvel de potncia com o teclado de toque.

i Importante: certifique-se de que coloca os tachos centrados na superfcie de cozedura de forma a tapar o logtipo

existente no centro da superfcie de


cozedura individual.
Se utilizar um tacho grande ou uma frigideira oval, rectangular e alongada, certifique-se de que os coloca centrados na superfcie de cozedura, de forma a tapar ambos
os
logtipos.
Exemplo de um bom posicionamento do tacho e de um mau posicionamento do tacho:

Modo Demo
Esta placa possui o modo demo que permite interagir com o painel de comandos sem activar as zonas correspondentes. A activao e desactivao devem ser realizadas em 60
segundos, aps ligar o produto rede elctrica da habitao.
Para activar o modo demo, premir simultaneamente por 5 segundos as duas teclas de seleco da zona mais exteriores: dE exibido no visor central. Neste momento, ser ento
possvel explorar as funes do painel de comandos; a funo de bloqueio e desbloqueio est activada tambm no modo demo.
Para desactivar o modo demo, repita o procedimento, recordando-se de que necessrio primeiro desligar a placa da rede e voltar a lig-la, e realizar o procedimento em 60
segundos aps a ligao.

5 segundos
Activar/desactivar o sinal sonoro
Depois de ligar a placa, mantenha a tecla + e a tecla de seleco situada mais direita premidos em simultneo durante um mnimo de cinco segundos (bloqueio
do painel de controlo).

5 segundos

PT54

LIMPEZA
AVISO

Nunca utilize mquinas de limpeza a vapor.


Antes de proceder s operaes de limpeza, certifique-se de que as zonas de cozedura esto desligadas e
que a indicao de calor residual (H) desapareceu.

IMPORTANTE: no utilize esponjas abrasivas ou palha-de-ao. A sua utilizao, com o tempo, pode danificar o vidro.
Aps cada utilizao, deixe arrefecer a placa e limpe-a para retirar as incrustaes e manchas provocadas pelos resduos de alimentos.
O acar e os alimentos com elevado teor de acar danificam a placa de cozedura e devem ser removidos imediatamente.
O sal, o acar e a areia podem riscar a superfcie do vidro.
Utilize um pano hmido, papel absorvente de cozinha ou produtos de limpeza especficos para placas (siga as indicaes do fabricante).

GUIA PARA RESOLUO DE AVARIAS

Leia e siga as instrues da seco Instrues de utilizao.


Certifique-se de que no existem interrupes no fornecimento de corrente elctrica.
Seque bem a superfcie da placa depois de a limpar.
Se, ao ligar a placa, o visor mostrar cdigos alfanumricos, proceda de acordo com a seguinte tabela.
Se no conseguir desligar a placa depois de a utilizar, desligue-a da rede elctrica.
CDIGO DE ERRO

DESCRIO

CAUSAS POSSVEIS

SOLUO

C81, C82

A zona de comandos desliga-se


devido a temperatura demasiado
elevada.

A temperatura interna das peas


electrnicas demasiado elevada.

Aguarde at que a placa arrefea


antes de a utilizar de novo.

F42 ou F43

A ligao da placa no possui a


tenso correcta

O sensor detecta uma tenso diferente


da de ligao.

Desligue a placa da rede e


verifique a ligao.

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60

Contacte o servio de assistncia e comunique o cdigo de erro

RUDO GERADO PELA PLACA


As placas de induo podem emitir assobios ou estalidos durante o funcionamento normal, causados pelas panelas devido s caractersticas do fundo (por exemplo,
diferentes estratos de material do qual composto, fundo no plano) Estes rudos variam de acordo com o recipiente utilizado e a quantidade de alimentos e no so
indicadores de nenhuma avaria.
Alm disso, a placa de induo possui um sistema de arrefecimento interior para manter os componentes electrnicos a uma temperatura controlada. Por este motivo,
durante o funcionamento e tambm alguns minutos aps a desactivao da placa, ser possvel ouvir o rudo do ventilador. Esta condio normal e indispensvel ao
funcionamento correcto do produto.

SERVIO PS-VENDA
Antes de contactar o Servio Ps-Venda
1. Tente solucionar o problema consultando o Guia de resoluo de problemas.
2. Desligue e volte a ligar a placa para verificar se o problema foi resolvido.
Se aps efectuar as verificaes, o problema persistir, contacte o Servio Ps-Venda mais prximo.
Comunique:
uma breve descrio do problema;
o tipo e o modelo exacto da placa;
o nmero de servio (nmero aps a palavra Service na chapa de caractersticas) situado por baixo do aparelho (na placa metlica).
o seu endereo completo;
o seu nmero de telefone.

Se for necessrio efectuar alguma reparao, contacte um Servio Ps-Venda autorizado (ter a garantia da utilizao de peas sobresselentes originais e de uma
reparao correcta). As peas de substituio esto disponveis por 10 anos.

PT55

TABELA DE POTNCIAS
Nvel de potncia

Potncia
mxima

Tipo de cozedura

Aquecer rapidamente

8-9

Fritar - ferver

7-8

Tostar - fritar lentamente ferver - grelhar

Ideal para fritar lentamente, manter fervuras vivas, cozer e grelhar (por um curto perodo de tempo, 510 minutos)

6-7

Tostar - cozer - estufar - fritar


lentamente - grelhar

Ideal para fritar lentamente, manter fervuras ligeiras, cozer e grelhar (por um perodo de tempo mdio,
10-20 minutos), pr-aquecer os acessrios

4-5

Cozer - estufar - fritar


lentamente - grelhar

Ideal para estufar, manter fervuras delicadas, cozer (por um longo perodo de tempo). Envolver a massa

3-4
2-3
1-2

Potncia baixa
1
OFF

Ideal para aumentar rapidamente a temperatura dos alimentos at uma fervura rpida, no caso da
gua, ou aquecer rapidamente os lquidos de cozedura

Boost

Potncia alta

Potncia mdia

Utilizao do nvel
(a indicao junta a experincia e os hbitos de cozedura)

Potncia
zero

Cozer - ferver lentamente adensar - envolver

Derreter - descongelar manter quente - envolver

Superfcie de apoio

Ideal para tostar, iniciar uma cozedura, fritar produtos congelados, ferver rapidamente

Ideal para cozeduras prolongadas (arroz, molhos, assados, peixe) na presena de lquidos de
acompanhamento (por ex. gua, vinho, caldo, leite), envolver massa
Ideal para cozeduras prolongadas (volumes inferiores a 1 litro: arroz, molhos, assados, peixe) na
presena de lquidos de acompanhamento (por ex. gua, vinho, caldo, leite)
Ideal para amolecer a manteiga, derreter delicadamente o chocolate, descongelar produtos de
pequenas dimenses e manter quentes alimentos acabados de cozinhar (ex.: molhos, sopas)
Ideal para manter quentes alimentos acabados de cozinhar, envolver risottos e manter a temperatura
dos pratos de servir (com o acessrio adequado induo)
Placa na posio de espera ou desligada (possvel presena de calor residual do final da cozedura,
assinalado com H)

NOTA:
No caso de preparaes rpidas e que requerem uma perfeita distribuio do calor (por exemplo, panquecas) na zona dupla de 28 cm de dimetro (se presente),
recomenda-se utilizar acessrios no superiores a 24 cm de dimetro. Para tipos de cozedura delicadas (por exemplo, derreter chocolate ou manteiga), recomenda-se
utilizar as zonas nicas de dimetro inferior.

PT56

ITALIANO

Installazione

Pagina

Istruzioni per luso

Pagina

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA


LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI MOLTO IMPORTANTE
Il presente manuale e lapparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere
ed osservare sempre.
Questo il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per lutilizzatore
e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni


gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe


provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre
il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dellapparecchio. Attenersi
scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- Lapparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento
dinstallazione.
- Linstallazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformit alle istruzioni
del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire
qualsiasi parte dellapparecchio se non specificamente richiesto nel manuale duso.
- La messa a terra dellapparecchio obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dellapparecchio,
incassato nel mobile, alla rete elettrica.
- Affinch linstallazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente
una distanza minima di 3 mm. tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione dellapparecchio.
- Una volta terminata linstallazione, i componenti elettrici non dovranno pi essere accessibili dallutilizzatore.
- Lapparecchio destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri
usi (es. riscaldare ambienti). Il fabbricante declina ogni responsabilit per usi non appropriati o per errate
impostazioni dei comandi.
- Lapparecchiatura e le parti accessibili diventano roventi durante lutilizzo. Fare attenzione a non toccare gli
elementi riscaldanti. I bambini di meno di 8 anni devono essere tenuti lontani a meno che non siano sempre
sorvegliati.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante luso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e
sorvegliati affinch non giochino con lapparecchio.
- Durante e dopo luso non toccare gli elementi riscaldanti dellapparecchio. Evitare il contatto con panni o altro
materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dellapparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- Non riporre materiale infiammabile sullapparecchio o nelle sue vicinanze.
- I grassi e gli oli surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche,
sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e competenza purch siano sorvegliati o abbiano ricevuto
istruzioni sullutilizzo sicuro dellapparecchio e ne comprendano i rischi. I bambini non devono giocare con
lapparecchio. La pulizia e le operazioni di manutenzione eseguibili dallutente non devono essere svolte da
bambini senza la supervisione di una persona responsabile.
IT57

- Non porre sulla zona di cottura oggetti metallici, quali utensili da cucina (coltelli, forchette, cucchiai, coperchi,
etc.) perch potrebbero scaldarsi.
- obbligatoria linstallazione di un pannello separatore, non fornito a corredo, nel vano sotto lapparecchio.
- Se la superficie incrinata, spegnere lapparecchio per evitare la possibilit di scossa elettrica.
- Lapparecchio non destinato ad essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un
sistema di comando a distanza separato.
- La cottura non sorvegliata su un piano cottura con olio o grasso pu essere pericolosa e generare incendi. Non
tentare MAI di spegnere le fiamme con acqua. Al contrario, spegnere lapparecchio e soffocare le fiamme, ad
esempio con un coperchio o una coperta antincendio.
Pericolo di incendio: non poggiare oggetti sulle superfici di cottura.
- Non usare pulitrici a vapore.
- Non appoggiare oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi sulla superficie del piano di
cottura perch potrebbero surriscaldarsi.
- Dopo luso, spegnere lelemento riscaldante con la manopola e non affidarsi al rilevatore di presenza della
casseruola.

IT58

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE


Smaltimento imballaggio
Il materiale di imballaggio riciclabile al 100% ed contrassegnato dal simbolo di riciclaggio (
nellambiente, ma smaltite in conformit alle norme stabilite dalle autorit locali.

). Le diverse parti dellimballaggio non devono essere disperse

Smaltimento prodotto
Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, lutente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per lambiente e la salute.
Il simbolo

sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere

consegnato presso lidoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Risparmio energetico
Per ottenere migliori risultati si consiglia di:
Utilizzare tegami e pentole con diametro del fondo uguale a quello della zona di cottura.
Utilizzare soltanto pentole e tegami con fondi piatti.
Dove possibile, tenere il coperchio sulle pentole durante la cottura.
Utilizzare la pentola a pressione, riduce ulteriormente il consumo di energia e il tempo di cottura.
Posizionare la pentola nel centro della zona di cottura disegnata sul piano.

DICHIARAZIONE DI CONFORMIT
-

Questo apparecchio, destinato ad entrare a contatto con prodotti alimentari, conforme al regolamento ( ) n.1935/2004 ed stato progettato, costruito ed
immesso sul mercato in conformit ai requisiti di sicurezza della direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE (che sostituisce la 73/2 3/CEE e successivi emendamenti),
requisiti di protezione della direttiva EMC 2004/108/CE.

PRIMA DELLUTILIZZO
IMPORTANTE: se le pentole non sono delle dimensioni corrette le zone cottura non si accendono. Utilizzare solo pentole che riportano il simbolo
SISTEMA A INDUZIONE (Figura a lato). Prima di accendere il piano di cottura, posizionare la pentola sulla zona di cottura desiderata.

RECIPIENTI PREESISTENTI
OK

NO

Per verificare che il recipiente sia adatto al piano cottura ad induzione servirsi di una calamita: le pentole non sono adatte se non sono rilevabili magneticamente.
- Assicurarsi che il fondo delle pentole non sia ruvido perch potrebbe graffiare la superficie del piano cottura. Controllare le stoviglie.
- Non appoggiare mai le pentole e le padelle calde sulla superficie del pannello di controllo del piano. Potrebbero derivarne danni.

DIAMETRI FONDO PENTOLA CONSIGLIATI

XL

28 cm

21 cm

17 cm min.

28 cm max.

15 cm min.

21 cm max.

Max.

Flexicook

12 cm
39 cm

IT59

12 cm min.

18 cm max.

14,5 cm

Min.

23 cm

18 cm

10 cm min.

14,5 cm max

INSTALLAZIONE
Dopo aver disimballato il prodotto verificare che non si sia danneggiato durante il trasporto e in caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza Clienti.
Per le dimensioni dellincasso e per le istruzioni di installazione riferirsi alle immagini a pagina 2.

PREDISPOSIZIONE DEL MOBILE PER INCASSO

Installare un pannello separatore


sotto il piano cottura.
La parte inferiore del prodotto
non deve essere accessibile dopo
linstallazione.
Nel caso di installazione di un
forno sottopiano, non interporre
il pannello separatore.

min 5 mm

AVVERTENZA

min 20 mm
min 5 mm

La distanza tra parte inferiore dellapparecchio e il pannello divisorio deve rispettare le dimesioni riportate in figura.
Per un corretto funzionamento del prodotto non ostruire lapertura minima tra piano di lavoro e il lato superiore del piano del mobile (min. 5 mm).
Nel caso di installazione di un forno sottopiano, accertarsi che il forno sia dotato di sistema di raffreddamento.
Evitare linstallazione del piano cottura sopra alla lavastoviglie o lavatrice affinch i circuiti elettronici non vengano a contatto con vapore ed umidit e quindi si danneggino.
Nel caso dinstallazione a filo, chiamare il servizio assistenza per richiedere il montaggio del kit viti 4801 211 00112.
Per la rimozione del piano utilizzare un cacciavite ( non fornito ) agendo sulle molle perimetrali nella parte inferiore del prodotto.

CONNESSIONE ALLA RETE ELETTRICA


-

Scollegare lapparecchio dalla rete elettrica.


Linstallazione deve essere effettuata da personale professionalmente qualificato a conoscenza
delle norme vigenti in materia dinstallazione e sicurezza.
Il costruttore declina ogni responsabilit per danni a persone, animali o a cose in caso di mancata osservanza delle direttive fornite nel presente capitolo.
Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere la rimozione del piano cottura dal piano di lavoro.
Assicurarsi che la tensione indicata sulla targhetta matricola posta sul fondo dellapparecchio corrisponda a quella dellabitazione in cui verr installato.

AVVERTENZA

Connessione alla morsettiera


Per il collegamento elettrico servirsi di un cavo ditipo H05RR-F come da tabella sotto.

3 x 4 mm2 (solo Australia)

230 V 3 ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 3N ~ +

5 x 1,5 mm2

400 V 2N ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 2N ~

230 V
230 V

230 V 3 ~ (solo Belgio)

230 V

230-240 V ~ +

230-240 V ~ (solo Australia)


230 V ~ (solo UK)

400 V 2N ~ (solo Olanda)

230 V
230 V

3 x 4 mm2

230 V ~

230 V

230 V ~ +

400 V 3N ~

230 V
230 V

Quantit x dimensione

230 V
230 V
230 V

Conduttori

Importante:
- Mantenere o rimuovere i ponticelli metallici tra le viti della morsettiera L1-L2 e N1-N2 in accordo con lo schema connessioni (vedi figura).
- Se il cavo presente in fornitura, fare riferimento alle istruzioni di collegamento allegate al cavo.
- Accertarsi che tutte le sei viti della morsettiera siano serrate dopo la connessione dei cavi.
Esempio di ponticello presente (sinistra) o rimosso (destra). Si veda lo schema connessioni per i dettagli (i ponticelli possono essere tra L1-L2 e tra N1-N2).

IT60

ISTRUZIONI PER LUSO


Descrizione Pannello Comandi

Pannello comandi
Accensione/spegnimento

Timer

Blocco pannello comandi

A
Comandi regolazione zone cottura e relativo display
Accensione/spegnimento

Timer

Blocco pannello comandi

Modelli Flexicook

B
Tasto funzione
automatica/ Ecobooster
Comandi regolazione zone cottura e relativo display

Accensione/spegnimento piano cottura


Per accendere il piano premere per circa 2 secondi il tasto finch non si illuminano i display delle zone di cottura. Per spegnere toccare lo stesso tasto fino allo
spegnimento dei display. Tutte le zone di cottura vengono disattivate.
Qualora il piano fosse gi stato utilizzato lindicatore del calore residuo H resta attivo fino a raffreddamento delle zone di cottura.
Se entro 10 secondi dopo laccensione del piano cottura non si seleziona nessuna funzione, esso si disattiva automaticamente.

Attivazione e Regolazione zone cottura


Display indicatore potenza
Indicazione zona cottura selezionata

Una volta acceso il piano cottura e posizionata la pentola sulla zona prescelta, selezionare la
zona tramite lapposito tasto: sul display viene visualizzato il livello 5.
Ogni zona cottura ha diversi livelli di potenza, regolabili con i tasti +/-, che vanno da 1:
potenza minima a 9: potenza massima. Alcune zone cottura hanno la funzione ebollizione
rapida (Booster), visualizzata a display con la lettera P.

Posizionamento zona cottura

Disattivazione zone cottura


Selezionare la zona cottura da spegnere. Premendo il tasto dedicato (il puntino in basso a destra del livello di potenza, viene visualizzato a display).
Premere il tasto - fino a portare il livello a 0.
Per un spegnimento immediato tenere premuto per 3 sec il tasto di selezione zona. La zona di cottura si disattiva e compare lindicatore H del calore residuo.

Blocco pannello comandi


La funzione blocca i comandi per prevenire lattivazione accidentale del piano di cottura. Per attivare il blocco pannello comandi accendere il piano cottura, premere per tre
secondi il tasto (oppure il tasto Automatic function/Eco Booster dove presente): un segnale acustico e un indicatore luminoso vicino al simbolo del lucchetto segnalano
lavvenuta attivazione. Il pannello di comandi bloccato ad eccezione della funzione di spegnimento. Per disattivare il blocco comandi ripetere la procedura di attivazione. Il
puntino luminoso si spegne e il piano nuovamente attivo.
La presenza di acqua, liquido fuoriuscito dalle pentole o oggetti di qualsiasi genere posati sul tasto sotto il simbolo possono provocare lattivazione o la disattivazione
involontaria del blocco pannello comandi.

Temporizzatore (Timer)
Il timer un interruttore orario che offre la possibilit di impostare una durata di cottura per un tempo massimo di 99 minuti (1 ora e 39 minuti)
associabile a tutte le zone di cottura.
Selezionare la zona di cottura a cui si intende associare il timer (un puntino luminoso compare in basso a destra dellindicatore del livello di
potenza sul display), premere il pulsante con licona ad orologio impostare quindi il tempo desiderato regolandosi con i tasti + e - della
funzione timer (vedi figura). Dopo alcuni secondi dallultimo tocco, il timer comincia il conto alla rovescia (un puntino luminoso si accende di
fianco alla zona dove stato attivato il timer). Allo scadere del tempo si attiva un segnale acustico e la zona di cottura si spegne automaticamente.
IT61

Per disattivare il timer premere il tasto - fino allindicazione 0:0 sul display o premere per 3 sec il tasto con licona dellorologio.
Per impostare il timer su una altra zona ripetere i punti sopra. Il display del timer visualizza sempre quello associato alla zona selezionata oppure quello pi breve.
Per modifica o spegnimento timer necessario premere il tasto di selezione zona a cui associato.

Avvisi del pannello comandi


Indicatore di calore residuo.
Il piano dotato di un indicatore di calore residuo per ciascuna zona di cottura. Tale indicatore segnala quali sono le zone di cottura ancora a temperatura
elevata.
Se il display visualizza , la zona di cottura ancora calda. Se la zona presenta questa segnalazione possibile, per esempio, mantenere calda una pietanza
o far sciogliere il burro.
Con il raffreddamento della zona di cottura, il display si spegne.
Indicatore di pentola non corretta o assente.
Qualora la pentola non fosse compatibile con il vostro piano ad induzione, fosse mal posizionata oppure non fosse delle dimensioni adatte, lindicazione
di pentola assentecompare nel display (figura a lato). Se, entro 60 secondi, non viene rilevata nessuna pentola, il piano cottura si spegne.

Funzioni speciali
Aluni modelli sono dotati di funzioni speciali:

Funzione ebollizione rapida (Booster)


Funzione presente solo su alcune zone cottura che permette di sfruttare al massimo la potenza del piano (ad esempio per portare ad ebollizione rapidamente lacqua). Per
attivare la funzione, premere il tasto + fino a che il display visualizza P. Dopo 10 minuti di utilizzo della funzione booster, lapparecchio imposta automaticamente la zona
al livello 9.
Eco Booster
Con il piano di cottura acceso, selezionare la zona di cottura con il simbolo Eco Booster

Per abilitare/disabilitare la funzione, premere il tasto


La funzione EcoBooster consente di portare e mantenere in ebollizione l'acqua, evitando che trabocchi, con una riduzione del consumo energetico.
Per ottimizzare questo sistema di controllo e assicurare il maggior risparmio energetico, si consiglia di usare una pentola con una larghezza del fondo simile a quella
della zona di cottura selezionata. La qualit della pentola usata e la presenza o assenza del coperchio o di sale, possono incidere sulle prestazioni della funzione. Si
consiglia di utilizzare 2-3 litri d'acqua (preferibilmente a temperatura ambiente) e di non usare il coperchio.
In ogni caso consigliabile controllare le condizioni dell'ebollizione e il quantitativo di acqua rimasta.

Flexicook
Questa funzione permette di usare la zona di cottura come due zone separate o come una zona singola extra larga.
ideale per l'utilizzo di pentole ovali, rettangolari e allungate (con fondo di dimensioni massime 38x23 cm) o di pi di una pentola standard. Per attivare la funzione
Flexicook, accendere il piano di cottura e premere simultaneamente i 2 tasti di selezione delle zone come indicato nella figura seguente: nei display delle due zone di
cottura visualizzato il livello "5"; entrambi i puntini di fianco al numero del livello sono accesi per indicare che la funzione Flexicook attivata.

Per cambiare il livello di potenza, premere i tasti - / + (da 1 a 9). Per disattivare la funzione Flexicook, premere simultaneamente i due tasti di selezione delle zone. Per
disattivare immediatamente le zone di cottura, tenere premuto per 3 secondi il tasto di selezione della zona.

i Nel display della zona che non in grado di rilevare la presenza di una pentola (perch la pentola manca, collocata in modo scorretto o non idonea per il piano
di cottura a induzione)
compare il messaggio pentola assente. Questo messaggio rimane attivo per 60 secondi: in questo arco di tempo possibile aggiungere
pentole o spostarle nell'area Flexicook.
Dopo 60 secondi, se non viene collocata una pentola sulla zona, il sistema interrompe il rilevamento di pentole in quella zona, il simbolo
display per ricordare che la zona disabilitata.
Per riattivare la funzione Flexicook, premere uno dei 2 pulsanti

IT62

rimane visibile sul

La funzione Flexicook anche in grado di rilevare quando una pentola viene spostata da una zona a un'altra all'interno della zona Flexicook mantenendo lo stesso
livello di potenza della zona in cui stata inizialmente collocata la pentola (vedere l'esempio nella figura sotto, il livello di potenza viene indicato nel display
corrispondente alla zona su cui stata collocata la pentola).
anche possibile azionare la zona Flexicook come due zone di cottura indipendenti, usando il tasto corrispondente della zona singola. Collocare la pentola al centro
della zona singola e regolare il livello di potenza con la tastiera a scorrimento.

i Importante: collocare le pentole al centro della zona di cottura in modo che coprano il logo

al centro della singola zona di cottura.

Nel caso di pentole grandi, ovali, rettangolari o di forma allungata, collocarle al centro della zona di cottura in modo che coprano entrambi i
Esempi di collocazione corretta e scorretta della pentola:

logo.

Modalit Demo
Questo piano cottura dotato della modalit demo che offre la possibilit di interagire con il pannello comandi senza attivare le zone di cottura corrispondenti. La procedura per
lattivazione e la disattivazione deve essere effettuata entro 60 secondi dal momento in cui il prodotto viene alimentato dalla rete elettrica della propria abitazione.
Per inserire la modalit demo premere contemporaneamente per 5 secondi i due tasti di selezione zona pi esterni: dE visualizzato sul display centrale. Ora possibile esplorare
la funzionalit del pannello comandi, la funzione di Lock e Unlock attiva anche in Demo Mode.
Per disinserire la modalit Demo, ripetere la procedura, ricordandosi che necessario prima disconnettere il piano dalla rete e poi riconnetterlo e esegure la procedura entro 60
secondi dalla connessione.

5 Sec
Attivazione/disattivazione segnale acustico
Dopo aver acceso il piano cottura, tenere premuti contemporaneamente per almeno cinque secondi il tasto + e il tasto di selezione pi esterno sulla destra (control
panel lock).

5 Sec

IT63

PULIZIA
AVVERTENZA

Non usare pulitrici a getto di vapore.


Prima di procedere alle operazioni di pulizia, assicurarsi che le zone di cottura siano spente e che
lindicazione di calore residuo (H) sia scomparsa.

IMPORTANTE: non utilizzare spugne abrasive, pagliette. Il loro impiego, col tempo, potrebbe rovinare il vetro.
Dopo ogni uso, lasciare raffreddare il piano e pulirlo per rimuovere incrostazioni e macchie dovute a residui di cibo.
Zucchero o alimenti ad alto contenuto zuccherino danneggiano il piano cottura e vanno rimossi immediatamente.
Sale, zucchero e sabbia potrebbero graffiare la superficie del vetro.
Usare un panno morbido, carta assorbente da cucina o prodotti specifici per la pulizia del piano (attenersi alle indicazioni del Fabbricante).

GUIDA RICERCA GUASTI

Leggere e seguire le istruzioni della sezione Istruzioni per luso.


Controllare che non ci siano interruzioni della fornitura di corrente elettrica.
Asciugare bene la superficie del piano dopo averlo pulito.
Se, accendendo il piano cottura, il display visualizza codici alfanumerici procedere secondo la seguente tabella.
Dopo avere utilizzato il piano di cottura, se non riuscite a spegnerlo, disconnettere il piano dalla rete elettrica.
CODICE ERRORE

DESCRIZIONE

POSSIBILI CAUSE

RIMOZIONE ERRORE

C81, C82

La zona comandi si spegne per


temperatura troppo elevata

La temperatura interna delle parti


elettroniche troppo alta

Aspettare che il piano si raffreddi


prima di riutilizzarlo

F42 o F43

Il collegamento del piano non del Il sensore rileva una tensione differente
voltaggio giusto
da quella di collegamento

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60

Scollegare il piano dalla rete e


controllare il collegamento

Chiamare il servizio di assistenza e comunicare il codice derrore

RUMORE GENERATO DAL PIANO COTTURA


I piani cottura ad induzione possono generare dei sibili o crepitii durante il normale funzionamento, questi provengono dalle pentole stesse a causa delle caratteristiche
del fondo (per esempio diversi strati di materiale di cui composto, fondo non piatto). Tali rumori variano a seconda del recipiente utilizzato e della quantit di cibo
contenuta e non segnalano pertanto nessuna avaria.
Inoltre, il piano cottura ad induzione dotato di un sistema di raffreddamento interno per tenere i componenti elettronici ad una temperatura controllata, per questo
motivo durante il funzionamento e anche per alcuni minuti dopo lo spegnimento del piano pu essere udibile il rumore del ventilatore. Tale condizione assolutamente
normale e indispensabile al corretto funzionamento del prodotto.

SERVIZIO ASSISTENZA
Prima di contattare il Servizio Assistenza
1. Verificare che non sia possibile risolvere da soli il problema sulla base dei punti descritti in Guida ricerca guasti.
2. Spegnere e riaccendere lapparecchio per accertarsi che linconveniente sia stato ovviato.
Se dopo i suddetti controlli linconveniente permane, contattare il Servizio Assistenza pi vicino.
Indicare sempre:
una breve descrizione del guasto;
il tipo e il modello esatto del prodotto;
il numero Assistenza ( il numero che si trova dopo la parola Service sulla targhetta matricola), posto sotto lapparecchio (sulla piastra metallica).
il vostro indirizzo completo;
il vostro numero telefonico.

Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato (a garanzia dellutilizzo di pezzi di ricambio originali e di una
corretta riparazione). I pezzi di ricambio sono disponibili per 10 anni.

IT64

TABELLA POTENZE
Livello di potenza

Tipologia di cottura

Boost

Riscaldare rapidamente

8-9

Friggere - bollire

Max potenza

7-8

4-5
Media potenza

3-4
2-3
1-2

Bassa potenza
1
OFF

Potenza
zero

Ideale per innalzare in breve tempo la temperatura del cibo fino a veloce ebollizione in caso di acqua o
riscaldare velocemente liquidi di cottura
Ideale per rosolare, iniziare una cottura, friggere prodotti surgelati, bollire rapidamente

Rosolare - soffriggere - bollire Ideale per soffriggere, mantenere bolliture vive, cuocere e grigliare (per breve durata, 5-10 minuti)
grigliare

Alta potenza
6-7

Utilizzo livello
(lindicazione affianca lesperienza e le abitudini di cottura)

Rosolare - cuocere - stufare soffriggere - grigliare

Ideale per soffriggere, mantenere bolliture leggere, cuocere e grigliare (per media durata,
10-20 minuti), preriscaldare accessori

Cuocere - stufare - soffriggere Ideale per stufare, mantenere bolliture delicate, cuocere (per lunga durata). Mantecare la pasta
grigliare
Cuocere - sobbollire addensare - mantecare

Fondere - scongelare mantenere in caldo mantecare


Superficie di appoggio

Ideale per cotture prolungate (riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di accompagnamento
(es. acqua, vino, brodo, latte), mantecare pasta
Ideale per cotture prolungate (volumi inferiori al litro: riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di
accompagnamento (es. acqua, vino, brodo, latte)
Ideale per ammorbidire il burro, fondere delicatamente il cioccolato, scongelare prodotti di piccole
dimensioni e mantenere in caldo cibi appena cucinati (es. sughi, zuppe, minestroni)
Ideale per il mantenimento in caldo di cibo appena cucinato, mantecare risotti e tenere in temperatura
piatti di portata (con accessorio adatto allinduzione)
Piano cottura in posizione di stand-by o spento (possibile presenza di calore residuo da fine cottura,
segnalato con H)

NOTA:
In caso di preparazioni di breve durata che necessitano di una perfetta distribuzione di calore (esempio pancake) sulla doppia zona da 28 cm di diametro (dove
presente) si consiglia di utilizzare recipienti non superiori a 24 cm di diametro. Per tipologie di cottura delicate (esempio fondere il cioccolato o burro) si consiglia di
utilizzare le zone singole di diametro inferiore.

IT65



,
.
.
:

,
, .

, ,
.


, .
:
- .
- ,
.
, .
- .
- ,
.
- ,
3 mm .
- .
- .
- , .
-
. (.. ).
.
- . ,
. 8
, .
- .
, .
- , .
.
- .
- .
.
- 8
, ,
,
. .
.
- , (, , , ,
.) .
GR66

- (
).
- , ,
.
-
.
-
. . ,
, , , .. .
: .
- .
- , , , ,
, .
- ,

GR67



100% ( ).
, .


2002/96/ ().
, .


:
.
.
, .
.
.

, ( ) .1935/2004 ,
2006/95/ ( 73/23/
), 2004/108/ .


: , .
( ). , .


OK

, : , .
- , . .
- . .

XL

28 cm

21 cm

17 cm .

28 cm .

15 cm .

21 cm .

18 cm

14,5 cm

Flexi cook

12 cm
39 cm

GR68

12 cm .

18 cm .

23 cm

10 cm .

14,5 cm .


, . ,
.
, 2.



.
-

.
-
20 mm
,

5 mm .
.
.
, (5 mm .).
, .
,
.
, 4801 211 00112.
, ( ) .

5 mm .


.

.

.
, .

.


, H05RR-F .

3 x 4 mm2 ( )

230 V 3 ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 3N ~ +

5 x 1,5 mm2

400 V 2N ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 2N ~

230 V
230 V

230 V

230-240 V ~ +

230-240V ~ ( )
230V ~ ( )

230 V 3 ~ ( ) 400V 2N ~ ( )

230 V
230 V

3 x 4 mm2

230 V ~

230 V

230 V ~ +

400 V 3N ~

230 V
230 V

230 V
230 V
230 V

:
- L1-L2 N1-N2 (. ).
- , .
- .
() (). (
L1-L2 N1-N2).

GR69

A

/

Flexi cook

B

/ Ecobooster

/
, 2 . ,
. .
, H .
10 , .


, :
5.
,
+/-, 1, , 9, .
(Booster),
P.


( ).
- 0.
, 3 .
H.


, , .
, ( /Eco Booster, ):
. , .
, . .
,
.

99
(1 39 ) .
(
). , ,
+ - (. ). ,
( ). ,
.
GR70

, - 0:0 3 . .
, .
.
, .


.
. .
, . , ,
.
, .
.
, ,
( ). 60 ,
.

(Booster)
(..
). , + P. 10
booster, 9 .
Eco Booster
, Eco Booster

/ ,
EcoBooster , .
,
.
. 2 3 ( )
.
, .

Flexi cook
, .
, ( 38x23 cm) .
flexicook, 2
: 5.
Flexi cook .

, - / + ( 1 9 ). Flexi cook, 2
. , 3 .

i no pot ( )

(
). 60 : ,
flexicook .
60 , ,
.
Flexicook, 2
GR71

Flexi cook flexi cook


( :
, ).
, Flexi cook .
.

i :


.
, , ,
.
:

Demo
demo .
60 .
demo, 5 : dE.
, . Demo.
Demo, ,
, 60 .

5 .
/
, +
( ).

5 .

GR72

.
,
(H) .

: . , .
, , .
.
, .
, ( ).

.
.
.
, .
, .

C81, C82

F42 F43

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60



( , , ).
. .
, . ,
, .
.



1. .
2. .
, .
:
.
.
( Service ), ( ).
.
.

, (
). 10 .

GR73

Boost

8-9

, ,

7-8

- -

, , (
5-10 )

6-7

- -

, , (
10-20 ),

4-5

- -

, , (
),

3-4
2-3
1-2


( )

(, , , ) (.. ,
- - , , ),
-
( : , , ,
) (.. , , , )
-
-

,
(.. , , )
,
( )
(
H)

:
( , ) 28 cm (
), 24 cm. ( ,
), .

GR74

SVENSKA InstallationSida2Bruksanvisning Sida

VIKTIG SKERHETSINFORMATION
DIN OCH ANDRAS SKERHET R MYCKET VIKTIG
Bde instruktionsboken och apparaten sjlv r utrustade med viktiga meddelanden som handlar om skerhet - ls
dessa och fljt alltid rden.
Detta r en skerhetssymbol fr fara, och symbolen varnar fr eventuella risker fr anvndaren och andra i nrheten.
Alla skerhetsmeddelanden har farosymbolen och fljande ord i sin absoluta nrhet:

FARA

Visar p en farlig situation som, om den inte undviks, kommer att frorsaka
svra skador.

VARNING

Visar p en farlig situation som, om den inte undviks, kan frorsaka svra
skador.

Alla skerhetsmeddelanden specificerar vilken eventuell risk du utstts fr, och visar hur du kan reducera risken fr
skada eller elchock som kan ske d apparaten inte anvnds korrekt. Flj noggrant fljande instruktioner:
- Apparaten skall alltid vara skild frn elntet innan arbete med installation utfrs p apparaten.
- Installation och underhll skall utfras av behrig fackman i enlighet med tillverkarens anvisningar och i
enlighet med lokala skerhetsbestmmelser. Reparera inte eller byt ut delar p apparaten om detta inte direkt
rekommenderas i instruktionsboken.
- Enligt lag r det obligatoriskt att ansluta apparaten till jord.
- Elsladden mste vara tillrckligt lng fr att apparat som r inbyggd i kksskp skall kunna anslutas till ett eluttag.
- Fr att installationen skall uppfylla gllande skerhetskrav, krvs att du anvnder en enpolig strmbrytare med
minst 3 mm kontaktavstnd.
- Anvnd inte adaptrar eller frlngningssladdar.
- Dra inte i apparatens elsladd.
- Nr installationen r klar skall det inte g att komma t de elektriska komponenterna.
- Apparaten r uteslutande avsedd att anvndas i hushllet fr tillagning av livsmedel. Det r inte tilltet att
anvnda apparaten fr andra ndaml (t ex vrma upp rum). Tillverkaren tar sig inget ansvar fr olmplig eller
felaktig anvndning eller fr felaktiga instllningar av reglagen.
- Denna apparat och dess tkomliga delar hettas upp under anvndning. Var frsiktig s att du inte rr vid
vrmeelementen. Barn under 8 rs lder skall hllas borta frn apparaten, svida de inte r under uppsyn.
- Apparatens tkomliga delar kan bli mycket heta under anvndning. Barn mste hllas under uppsikt s att de
inte leker med apparaten.
- Under och efter anvndning av apparaten, skall du inte rra vid vrmeelementen. Undvik kontakt med trasor
eller andra brnnbara material tills alla apparatens komponenter har svalnat.
- Lgg aldrig lttantndligt material inne i apparaten eller i nrheten av apparaten.
- Fett och upphettade oljor kan ltt fatta eld. vervaka tillagningen nr du lagar mat med mycket fett och olja.
- Apparaten fr anvndas av barn frn 8 r och uppt, och av personer med reducerad knslomssig eller mental
kapacitet/utan erfarenhet OM de fr instruktioner om hur apparaten skert anvnds, och drmed kan frst de faror
som kan uppst. Barn fr inte leka med apparaten. Rengring och underhll fr inte utfras av barn utan uppsyn.
- Lgg inte metallfreml p kokzonerna (som kksredskap, knivar, gafflar, skedar, lock eller annat) eftersom de
d kan bli heta.
- Det r obligatoriskt att montera en skiljepanel (medfljer ej) i utrymmet under apparaten.
- Om ytan r sprckt, stng av apparaten fr att undvika eventuell elchock.
- Apparaten fr inte startas med hjlp av en extern timer eller med hjlp av ett externt fjrrstyrningssystem.
- Tillagning utan uppsyn med fett och olja kan vara farlig och kan resultera i brand. Frsk ALDRIG att slcka
sdan brand med vatten, utan stng av apparaten och tck ver eldslgan med ett lock eller en brandfilt.
Brandfara: frvara inte saker p tillagningsytan.
- Anvnd inte ngtvttar.
- Metallobjekt som knivar, gafflar, skedar och kastrullock skall inte placeras p spishllens yta, eftersom de kan bli heta.
- Efter anvndning, stng av spishllen med hjlp av knappen och lite inte blint p kastrullavknnaren.
SV75

MILJSKYDDSRD
Kassering av frpackningsmaterialet
Frpackningsmaterialet kan tervinnas till 100%, vilket framgr av tervinningssymbolen (
sortera och kassera det enligt de anvisningar som finns vid tervinningscentralen.

). Hantera inte frpackningsmaterialet vrdslst, utan ta ditt ansvar och

Kassering av apparaten
Denna apparat r mrkt enligt EG-direktiv 2002/96/EG betrffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE).
Genom att skerstlla en korrekt skrotning av denna apparat bidrar du till att frhindra eventuella negativa konsekvenser fr vr milj och vr hlsa.
Symbolen

p apparaten och p de dokument som medfljer apparaten visar att denna apparat inte fr skrotas som hushllsavfall, utan skall lmnas in p

miljstation fr tervinning av elektroniska apparater.

Energibesparing
Fr att f bsta resultat, rekommenderar vi fljande:
Anvnd kastruller och stekpannor vars botten har samma diameter som kokzonen.
Anvnd endast flatbottnade kastruller och stekpannor.
Ha alltid lock p kokkrlen nr du lagar mat om det r mjligt.
Med en tryckkokare kan du spara nnu mer elektricitet och tid.
Se till att kastrullen r i mitten av den kokzon som r ritad p glaskeramikhllen.

FRSKRAN OM VERENSSTMMELSE
-

Denna apparat r avsedd att komma i kontakt med livsmedel, och r tillverkad i verensstmmelse med regelverket ( ) nr.1935/2004 och r designad,
framtagen och sld p marknaden i enlighet med kraven i direktivet fr Lgspnning 2006/95/EG (som erstter direktivet 73/23/EEG och pfljande tillgg), och
skyddskraven i direktivet EMC 2004/108/EG.

FRE FRSTA ANVNDNING


VIKTIGT: Om kastrullen inte r av rtt storlek kommer kokzonen inte att sls p. Anvnd endast kastruller som br symbolen INDUCTION SYSTEM
(Se bild). Innan du slr p plattan skall du placera kastrullen p den nskade kokzonen.

GAMLA KASTRULLER
OK

NO

Fr att kontrollera om krlet kommer att fungera p induktionshllen, anvnd en magnet: kastruller som inte r magnetiska fungerar inte p hllen.
- Se till att botten p kastrullen inte r rispig, eftersom det kan repa spishllens yta. Kontrollera dina kksredskap.
- Placera aldrig varma kastruller eller stekpannor p kontrollpanelens yta. Den kan skadas.

REKOMMENDERAD DIAMETER P KASTRULLENS BOTTEN

XL

28 cm

21 cm

17 cm min.

28 cm max.

15 cm min.

21 cm max.

max.

Flexi cook

12 cm
39 cm

SV76

12 cm min.

18 cm max.

14,5 cm

min.

23 cm

18 cm

10 cm min.

14,5 cm max

MONTERING
Avlgsna apparatens frpackning och kontrollera att den inte har skadats under transport - vid problem kontakta Kundtjnst.
Se bilderna p sidan 2 fr storlek p inbyggnadshlet och fr installeringsinstruktioner.

ATT FRBEREDA INBYGGNADSUTRYMMET

Installera en skiljepanel under


spishllen.
Den undre delen av apparaten fr
inte vara tkombar efter
installation.
Om du installerar en ugn
undertill, skall skiljepanelen inte
installeras.

min 5 mm

VARNING

min 20 mm
min 5 mm

Avstndet mellan apparatens undersida och skiljepanelen drunder skall vara enligt de dimensioner som visas i bilden hr intill.
Fr att apparaten skall fungera korrekt skall du inte stnga igen minimumppningen mellan arbetsbnken och den vre delen av arbetsbnken (min. 5 mm).
Om en ugn skall installeras under spishllen, frskra dig om att den r utrustad med kylsystem.
Installera inte spishllen nra en disk- eller tvttmaskin, detta fr att frhindra att de elektroniska kretsarna skadas genom exponering fr nga eller fukt.
Om den skall installeras i jmnhjd med arbetsbnken, ring Kundservice fr att bestlla skruvsetet fr montering 4801 211 00112.
Fr att ta loss bnken, anvnd en skruvmejsel (medfljer ej) och tryck p sidofjdrarna p apparatens nedre sida.

ANSLUTNING TILL STRMFRANDE NT


-

Skilj apparaten frn elntet.


Apparaten mste installeras av en behrig servicetekniker som har knnedom om gllande
bestmmelser avseende skerhet och installation.
Tillverkaren frnsger sig allt ansvar fr skador p person, djur eller egendom som uppstr p grund av att anvisningarna i detta kapitel ej har fljts.
Ntkabeln mste vara s lng att spishllen kan flyttas frn bnken.
Kontrollera att spnningen som anges p mrkplten r densamma som ntspnningen p den plats dr apparaten installeras.

VARNING

Anslutning till kopplingsplinten


Anvnd en elsladd av typ H05RR-F fr den elektriska anslutningen, se nedanstende tabell.

3 x 4 mm2 (endast Australien)

230 V 3 ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 3N ~ +

5 x 1,5 mm2

400 V 2N ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 2N ~

230 V
230 V

230 V

230-240 V ~ +

230-240V ~ (endast Australien)


230 V ~ (endast UK)

230 V 3 ~ (endast Belgien) 400 V 2N ~ (endast Holland)

230 V
230 V

3 x 4 mm2

230 V ~

230 V

230 V ~ +

400 V 3N ~

230 V
230 V

Antal x storlek

230 V
230 V
230 V

Ledare

Observera:
- Behll eller avlgsna metallbyglarna frn kopplingsplintens skruvar L1-L2 och N1-N2 enligt kopplingsschemat (se fig.).
- Om kabeln medfljer apparaten, se de kopplingsinstruktioner som sitter p sjlva kabeln.
- Se till att alla de sex skruvarna p kopplingsplinten r tdragna efter att du kopplat kablarna.
Exempel p bygel p plats (vnster) och bygel avlgsnad (hger). Se kopplingsschemat fr detaljer (byglarna kan vara mellan L1-L2 och mellan N1-N2).

SV77

BRUKSANVISNING
Beskrivning av kontrollpanelen

Kontrollpanel
P/Av

Timer

Sprr av kontrollpanelen

A
Styrreglage fr kokzoner och dess display
P/Av

Timer

Sprr av kontrollpanelen

Flexicook-modeller

B
Knapp fr automatisk
funktion/Ekobooster
Styrreglage fr kokzoner och dess display

Att sl p/stnga av spishllen


Tryck p knappen under cirka 2 sekunder tills kokzonernas displayer tnds. Fr att stnga av trycker du p samma knapp tills displayerna slocknar Alla kokzoner
stngs d av.
Om spishllen har anvnts kommer restvrmevakten H frbli tnd tills kokzonerna kylts av.
Om ingen funktion vljs inom 10 sekunder efter att spishllen sls p, stngs den av automatiskt.

Aktivering och reglering av kokzoner


Display fr effekt
Indikerar vald kokzon

D du slagit p spishllen och placerat en kastrull p nskad kokzon, vlj denna zon med hjlp
av dess knapp: p displayen visas effektniv 5.
Varje kokzon har flera effektniver, som regleras med hjlp av knapparna +/-, som gr frn
1: minimal effekt till 9: maximal effekt. Somliga kokzoner r utrustade med
snabbuppkokningsfunktion (Booster), som visas p displayen med bokstaven P.

Placering p kokzon

Stnga av kokzoner
Vlj den kokzon som skall stngas av. Tryck p knappen (en liten prick visas nere till hger p displayen).
Tryck p knappen - tills nivn r p 0.
Fr att stnga av direkt , hll knappen intryckt i 3 sekunder. Kokzonen stngs d av och p displayen visas H fr restvrmevakt.

Sprr av kontrollpanelen
Funktionen blockerar alla reglage, fr att undvika att hllen sls p av misstag. Fr att aktivera sprren skall du trycka i tre sekunder p knappen (eller p knappen Automatisk
funktion/ekobooster, om sdan finns) - en ljudsignal hrs och en lampa tnds nra nyckelsymbolen fr att signalera att sprren r p. Kontrollpanelen r blockerad med undantag
fr avstngning. Fr att stnga av barnsprren, repetera aktiveringsfrfarandet.. Lampan slocknar och spishllen r p nytt aktiv.
Om knappen under nyckelsymbolen blir blt av vatten, matlagningsvtska frn kastruller eller annat, kan ofrivillig aktivering/disaktivering av knappsprren ske.

Timer
Timern r en ggklocka som gr det mjligt att stlla in en koktid som maximalt r 99 minuter (1 timme och 39 minuter), och den kopplas till
alla kokzoner.
Vlj den kokzon som skall anvndas med timern (en lampa tnds nere till hger om effektnivn p displayen), tryck p knappen med
klocksymbolen och stll sedan in den tid som nskas med hjlp av knapparna + och - i timerfunktionen (se bild ). Efter ngra sekunder
startar timern nedrkningen (en lampa tnds bredvid den kokzon som timeraktiverats. Nr den instllda tiden har gtt ut hrs en ljudsignal och
kokzonen stngs av automatiskt.
Koppla ur funktionen genom att trycka p knappen - tills displayen visar 0:0 eller tryck under 3 sekunder p knappen med klocksymbolen.
Fr att stlla in timern p en annan kokzon, flj instruktionerna ovan. Timerdisplayen visar alltid instllning fr vald kokzon, eller den som har minst tid kvar.
Fr att ndra eller stnga av timern, tryck p knappen fr val av den kokzon som timern r kopplad till.
SV78

Kontrollpanelens signaler
Restvrmevakt.
Spishllen r frsedd med restvrmevakt p varje kokzon. Denna signal visar vilka zoner som fortfarande r mycket varma.
Om displayen visar , r kokzonen fortfarande varm Om kokzonen visar denna symbol, kan du till exempel hlla en matrtt varm eller passa p att smlta smr
D kokzonen svalnat slocknar signalen p displayen.
Signal fr felaktig, eller ingen kastrull.
Om kastrullen inte skulle vara kompatibel med din induktionshll, eller om den r felplacerad eller av fel storlek, s visas indikationen kastrull saknas
i teckenfnstret (se bild). Om inte ngon kastrull knns av inom 60 sekunder, stngs hllen av.

Specialfunktioner
Vissa modeller r utrustade med specialfunktioner:

Funktion fr snabbvrme (Booster)


Funktion som finns p somliga kokzoner och som gr det mjligt att stlla in ett effektlgre hgre n den vanliga maximaleffekten (t ex fr att snabbt kunna koka upp
vatten). Fr att aktivera funktionen, tryck p knappen + tills displayen visar P. Efter 10 minuters anvndning av booster-effekten, gr apparaten automatiskt ned
till niv 9.
Ekobooster
Nr spishllen r pslagen, vlj den kokzon som har symbolen EcoBooster

Fr att sl p/stnga av funktionen, tryck p knappen.


EcoBooster-funktionen gr det mjligt att bde koka upp vatten och hlla det kokande utan att spilla ver med reducerad energifrbrukning.
Fr att optimera denna funktion och fr bsta energifrbrukning, anvnd ett kokkrl med en botten som r lika stor som del valda kokzonen. Kvaliteten p det kokkrl
som anvnds kan inverka p funktionen, ssom ven om du anvnder lock eller ej, eller om du har saltat vattnet. 2 till 3 liter vatten (helst i rumstemperatur)
rekommenderas, och du br inte anvnda lock.
Det i i alla fall tillrdligt att hlla ett ga p uppkokningen och mngden vatten.

Flexi cook
Denna funktion gr att du kan anvnda kokzonerna som tv skilda zoner eller som en enda extrastor kokzon.
Detta r perfekt fr kastruller som r ovala, rektangulra och avlnga (med maximal bottenvidd p 38x23 cm) eller strre n en standardstekpanna. Fr att sl p flexi
cook-funktionen, sl p spishllen, tryck samtidigt in de tv kokzonernas knappar s som visas i bilden nedan: de tv kokzonernas displayer visar d "5" - bgge
punkterna bredvid vrmenivn lyser och detta betyder att Flexi cook r aktiverad.

Fr att ndra effektlget, tryck p knapparna +/- (frn 1 till maximalt 9). Fr att stnga av Flexicook-funktionen, tryck samtidigt in in de tv kokzonernas knappar igen.
Fr att stnga av kokzonerna helt, hll en av kokzonernas knappar inne under 3 sekunder.

i Meddelandet no pot

visas p kokzonens display om den inte kan knna av ett kokkrl (fr att det inte finns ngot, det r felplacerat eller fr att det inte
passar fr en induktionshll). Detta meddelande r aktivt under 60 sekunder: under denna tid kan du fra in eller stlla fram pannor inom den flexibla kokzonen som
du vill.
Efter 60 sekunder, om inget kokkrl placerats p kokzonen, slutar systemet att leta efter krl, och symbolen
zonen r avstngd.

fortstter att synas p displayen fr att visa att

Fr att sl p Flexicook-funktionen igen, tryck p en av de tv knapparna


Flexi cook-funtionen kan ven knna av d ett kokkrl flyttas frn en kokzon till en annan inom flexi cook-zonen, och bibehller samma effektniv p den nya plattan
(se exempel i bilden nedan: och kastrullen flyttas frn den frmre vrmaren till den bakre, visas vrmeeffekten i den display dr kastrullen r placerad.
Det r ven mjligt att anvnda Flexi cook-zonen som tv skilda kokzoner, med hjlp av vardera kokzonens knapp. Placera kokkrlet i mitten av den enskilda kokzonen
och justera vrmeeffekten med rullningslisten.

i Viktigt: se till att du placerar kokkrlet centrerat p kokzonens att logon

som sitter i mitten av kokzonen tcks helt.


SV79

Om du anvnder en stor panna, (oval, rektangulr eller avlng), se till att placera den centrerad p kokzonernas bgge
Exempel p korrekt placering och p felaktig placering:

-logotyper.

Demolge
Denna spishll r utrustad med ett demolge som ger dig mjlighet att anvnda kontrollpanelen utan att faktiskt sl p kokzonerna. Aktivering och avstngning skall ske inom
60 frn det att du slagit p spishllen.
Fr att starta Demolget, tryck samtidigt under 5 sekunder p de tv yttersta valknappanra: dE visas p den centrala displayen. Det r nu mjligt att utforska kontrollpanelens
funktioner, Ls och Ls upp r aktiv ven i Demolge.
Fr att stnga av Demolget , upprepa proceduren, och kom ihg att sishllen frst skall stngas av frn strmfrande nt, och sedan sls p igen - stng av inom 60 sekunder.

5 sek
Aktivering/Avstngning av larmsignal
Efter att du slagit p spishllen, hll knappen + och den yttersta valknappen intryckta tillsammans under minst 5 sekunder (control panel lock).

5 sek

SV80

RENGRING
VARNING

Anvnd absolut inte hgtryckstvtt med ngstrle fr rengringen.


Innan du brjar rengra spishllen, skall du frskra dig om att alla kokzoner r avstngda och att
restvrmevakten (H) r slckt.

OBSERVERA: Anvnd inte slipande svampar eller stlull. De kan frstra glaskeramiken.
Rengr hllen frn alla matrester nr den svalnat efter varje anvndningstillflle.
Socker och matrester med hg sockerhalt kan skada spishllen och skall drfr avlgsnas omedelbart.
Salt, socker och sand repar hllens yta.
Anvnd en ren trasa eller hushllspapper och flytande diskmedel eller produkter som r speciellt avsedda fr rengring av glaskeramikhllar (se Tillverkarens
indikationer).

FELSKNING

Ls och flj anvisningarna i kapitlet Bruksanvisning.


Kontrollera att det inte r strmavbrott.
Torka noggrant rent spishllen efter rengring.
Om hllen, d du slr p den, visar siffror skall du gra s som str i tabellen nedan.
Om du inte kan stnga av spishllen efter anvndning, koppla genast bort den frn strmfrande nt.
FELKOD

BESKRIVNING

MJLIGA ORSAKER

C81, C82

Kontrollpanelen stngs av pga fr


hg temperatur

Den invndiga temperaturen r fr hg Vnta ett par minuter fr att den


vid de elektroniska delarna
skall svalna innan du frsker igen

F42 eller F43

Kopplingen till spishllen har fel


volttal

Sensorn knner av spnning som inte


verensstmmer med kopplingens
volttal

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60

FELAVHJLPNING

Koppla loss hllen och kontrollera


kopplingen

Kontakta Kundservice och uppge felkoden

OLJUD FRN SPISHLLEN


Induktionshllar kan generera oljud under normal funktion, dessa ljud kommer frn ksatrullerna och beror p egenskaper i deras botten (till exempel flera lager av
material eller en icke-flat yta). Dessa oljud varierar beroende p denkastrull du anvnder och p den mngd livsmedel som den innehller - det signalerar allts inte
alls ngot fel.
Dessutom r spishllen utrustad med ett kylningssystem fr att hlla de elektroniska komponenterna vid en kontrollerad temperatur. Drfr kan det under anvndning
och ven efter att spishllen stngts av hras ljud frn flkten. Detta r absolut normalt och en frutsttning fr att apparaten skall fungera korrekt.

KUNDSERVICE
Innan du kontaktar Service
1. Frsk att lsa problemet p egen hand enligt anvisningarna i punkterna i kapitel Felskning.
2. Stng av och sl p apparaten igen fr att underska om problemet har lst sig.
Om problemet kvarstr efter dessa kontroller br du kontakta nrmaste Kundservice.
Var beredd att lmna fljande information:
en kort beskrivning av felet;
typ av apparat och exakt modell;
servicenumret (dvs numret som finns efter ordet Service p typskylten), som r placerad under apparaten (p en metallplatta).
fullstndig adress;
telefonnummer.

Vnd dig alltid till en auktoriserad serviceverkstad om det blir ndvndigt med reparationer (till garanti fr att originalreservdelar anvnds och att reparationerna
grs p korrekt stt). Reservdelar finns under 10 r.

SV81

EFFEKTTABELL
Effektniv

Typ av tillagning

Boost

Vrma upp snabbt

8-9

Fritera - koka

Maxeffekt

Perfekt fr att bryna, starta en tillagning, fritera djupfrysta livsmedel, snabbkoka

Bryna - frsa - koka - griljera Perfekt fr att frsa, hlla rtter kokande, tillaga och griljera (fr kortare period, 5-10 minuter)

6-7

Bryna - koka - nga - frsa griljera

4-5

Koka - nga - bryna - griljera Perfekt fr att nga, hlla rtter smkokande, tillaga (fr lngre period). Frsa ihop pasta med ssen

3-4
2-3
1-2

Lg effekt
1
OFF

Perfekt fr att snabbt f matrtten till kokpunkten, speciellt fr vatten eller fr att snabbvrma
kokvtskor

7-8
Hg effekt

Medeleffekt

Anvnd niv
(indikationen skall frsts integreras med din erfarenhet och dina tillagningsvanor)

Nolleffekt

Perfekt fr att frsa, hlla rtter smkokande, tillaga och griljera (fr medellng period, 10-20
minuter), frvrma tillbehr

Perfekt fr lngre kokning, (ris, sser, grytor, fisk) med vtska (t ex vatten, vin, buljong, mjlk), fr att
Koka - smkoka - koka ihop - frsa ihop pasta med ssen
frsa ihop pasta med ssen
Perfekt fr lngre kokning, (ris, sser, grytor, fisk) med vtska (t ex vatten, vin, buljong, mjlk)

Smlta - tina - varmhlla frsa ihop


Avstllningsyta

Perfekt fr att mjukgra smr, frsiktigt smlta choklad, tina sm mngder frusna livsmedel eller fr
att varmhlla varmrtter (t ex sser, soppor, minestronesoppor)
Perfekt fr att varmhlla nytillagade matrtter, vrma risotto, och fr att hlla temperaturen p
upplggningsfat (med tillbehret fr induktion)
Spishllen r i stand-by eller avstngd (det kan finnas vrme kvar i plattorna, detta markeras med H)

ANMRKNING:
D du skall tillaga snabba rtter som krver perfekt vrmefrdelning (till exempel pannkakor) p den dubbla kokzonen 28 cm (dr sdan finns) rekommenderar vi att
du anvnder ett jrn som inte r strre n 24 cm i diameter. Vid frsiktig tillagning, t ex fr att smlta choklad eller smr, rekommenderar vi att du anvnder enkelzon
med mindre diameter.

SV82

NORSK

Installasjon

Side

Bruksanvisning

Side

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON
DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET ER MEGET VIKTIG
Denne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige sikkerhetsmeldinger, som alltid m leses og flges.
Dette er faresymbolet, som gjelder sikkerheten og som advarer om mulig risiko for brukeren og andre.
Alle sikkerhetsmeldingene er merket med faresymbolet og flgende ord:

FARE

Viser til en farlig situasjon som vil fre til alvorlige skader dersom den ikke
unngs.

ADVARSEL

Viser til en farlig situasjon som kan fre til alvorlige skader dersom den ikke
unngs.

Alle sikkerhetsmeldingene vil beskrive den mulige risikoen de henviser til og viser hvordan man reduserer faren for
personskader, materielle skader og elektrisk stt som flge av feil bruk av apparatet. Flg disse instruksene nye:
- Apparatet m alltid frakobles strmnettet fr installasjon.
- Installasjon og vedlikehold skal utfres av en autorisert elektriker i samsvar med produsentens instrukser og
gjeldende lokale sikkerhetsforskrifter. Forsk aldri reparere eller skifte ut noen del av apparatet dersom det
ikke uttrykkelig oppfordres til dette i bruksanvisningen.
- Det er pbudt jorde apparatet.
- Strmledningen m vre lang nok til at det innebygde apparatet kan tilkobles stikkontakten.
- For at installasjonen skal vre i samsvar med gjeldende sikkerhetsforskrifter, m det monteres en flerpolet
bryter med en kontaktpning p minst 3 mm.
- Unng bruk av doble stikkontakter og skjteledninger.
- Ikke dra i apparatets strmledning.
- De elektriske komponentene m ikke vre tilgjengelige etter installasjonen.
- Apparatet er kun beregnet p mattilberedning i privat husholdning. Annen bruk er ikke tillatt (f.eks.
oppvarming av rom). Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for feil bruk eller feil innstilling av bryterne.
- Apparatet og tilgjengelige deler kan bli svrt varme under bruk. Vr forsiktig s du ikke berrer
varmeelementene. Barn under 8 r m holdes p avstand med mindre de er under tilsyn hele tiden.
- Tilgjengelige deler av ovnen kan bli varme under bruk. Pass p at barn ikke leker med apparatet.
- Berr aldri varmeelementene p apparatet under eller rett etter bruk. Pass p at ikke varme deler p apparatet
kan komme i kontakt med tekstiler eller annet brennbart materiale.
- Plasser aldri brennbart materiale p eller i nrheten av apparatet.
- Overopphetet fett og olje tar lett fyr. Vr alltid tilstede og pass p ved tilberedning av fett- eller oljeholdig mat.
- Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 r og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller manglende erfaring og kunnskap, hvis de har ftt tilstrekkelig opplring eller tilsyn vedrrende bruk av
apparatet p en trygg mte, og forstr farene som er involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjring
og brukervedlikehold m ikke utfres av barn uten tilsyn.
- P kokesonene m det aldri legges metallgjenstander som kjkkenredskap (kniver, gafler, skjeer osv.), lokk eller
annet, da disse kan bli svrt varme.
- Under apparatet skal det plasseres et skillepanel (flger ikke med).
- Dersom overflaten har sprekker, m du sl av apparatet for unng fare for elektrisk stt.
- Apparatet er ikke beregnet p settes igang ved hjelp av en ekstern timer eller et separat fjernkontrollsystem.
- Steking med fett eller olje uten tilsyn p platetoppen kan vre farlig og forrsake brann. Du m ALDRI forske slukke
en brann med vann, men sl av apparatet og dekke flammene med f.eks. et lokk eller et brannteppe.
Brannfare: Ikke oppbevar gjenstander p kokeoverflatene.
- Ikke bruk damprengjringsapparater.
- Metallgjenstander som f.eks. kniver, gafler, skjeer og lokk m ikke plasseres p platetoppen da de kan bli svrt varme.
- Etter bruk m du sl av kokesonen med bryteren og ikke stole p grytedetektoren.
NO83

BESKYTTE MILJET
Hndtering av emballasjen
Emballasjematerialet er fullstendig resirkulerbart og er merket med resirkuleringssymbolet (
gjeldende miljforskrifter.

). Det er svrt viktig at emballasjematerialet avhendes iflge

Avfallsbehandling av apparatet
Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment).
Ved srge for at apparatet blir avfallsbehandlet p korrekt mte, bidrar du til forebygge negative konsekvenser for mennesker og milj.
Symbolet

p produktet, eller p de medflgende dokumentene, indikerer at dette apparatet ikke skal behandles som usortert restavfall, men at det m bringes til

en mottaksstasjon for elektrisk og elektronisk avfall.

Spare strm
Slik oppnr du best mulige resultater:
Bruk gryter og panner som har en diameter som tilsvarer kokesonene.
Bruk kun gryter og panner som er helt flate i bunnen.
La om mulig alltid lokket ligge p ved koking.
Hvis du bruker trykkoker, kan du spare enda mer tid og strm.
Pass p at du plasserer pannen eller gryten midt p kokesonen som er markert p platetoppen.

SAMSVARSERKLRING
-

Dette apparatet som er beregnet p komme i kontakt med nringsmidler, er i samsvar med bestemmelsen ( ) nr.1935/2004 og er prosjektert, bygget og
markedsfrt i samsvar med sikkerhetskravene i lavspenningsdirektivet 2006/95/CE (som erstatter 73/2 3/CEE og flgende endringer), og beskyttelseskravene i
EMC-direktivet 2004/108/CE.

FR BRUK
VIKTIG: Dersom grytene ikke er av riktig strrelse, slr ikke kokesonene seg p. Bruk kun kokeredskap med symbolet INDUKSJONSSYSTEM (Figur p
siden). Fr platetoppen sls p, skal kokeredskapet plasseres p riktig kokesone.

KOKEREDSKAP DU ALLEREDE EIER


OK

NEI

Bruk en magnet for kontrollere om kokeredskapet er egnet til induksjonsplatetoppen: Grytene er ikke egnet dersom de ikke er magnetiske.
- Pass p at ikke grytene og pannene er ru i bunnen, da det ellers kan oppst riper p platetoppen. Kontroller kokeredskapene.
- Plasser aldri varme gryter eller panner opp betjeningspanelet p platetoppen. Det kan fre til skader.

ANBEFALT DIAMETER P GRYTER OG PANNER

XL

28 cm

21 cm

17 cm min.

28 cm maks.

15 cm min.

21 cm maks.

Maks.

Flexi cook (fleksibel


tilberedning)

12 cm
39 cm

NO84

12 cm min.

18 cm maks.

14,5 cm

Min.

23 cm

18 cm

10 cm min.

14,5 cm maks.

INSTALLASJON
Etter at du har pakket ut apparatet, m du kontrollere at det ikke har lidd noen skade under transporten. I motsatt fall kontaktes forhandleren eller serviceavdelingen.
For innbyggingsml og installasjonsinstruksjoner se bildene p side 2.

KLARGJRING AV KJKKENSEKSJONEN

Det skal plasseres en skilleplate


under platetoppen.
Undersiden av apparatet m ikke
vre tilgjengelig etter
installasjon.
Dersom det skal installeres en
ovn under platetoppen, skal det
ikke monteres en skilleplate.

min 5 mm

ADVARSEL

min 20 mm
min 5 mm

Avstanden mellom undersiden av apparatet og skilleplaten skal vre som vist i figuren.
For at apparatet skal fungere korrekt, er det viktig srge for fritt rom mellom kjkkenbenken og den vre overflaten p seksjonen (min 5 mm).
Dersom det installeres en ovn under, m man pse at ovnen er utstyrt med et avkjlingssystem.
Ikke installer platetoppen over oppvaskmaskinen eller vaskemaskinen for unng at de elektroniske kretsene kommer i kontakt med damp og fuktighet og blir skadet.
Ved installasjon i flukt med kjkkenbenken, kontakt serviceavdelingen for montering av skruesettet 4801 211 00112.
Bruk et skrujern ( ikke vedlagt ) p fjrene under apparatet for fjerne platetoppen.

ELEKTRISK TILKOBLING
-

Frakoble apparatet fra strmnettet.


Apparatet m installeres av en kvalifisert elektriker i overensstemmelse med gjeldende
sikkerhets- og installasjonsforskrifter.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader p personer, dyr eller ting som skyldes at angivelsene i dette kapittelet ikke flges.
Strmledningen m vre lang nok til at platetoppen kan fjernes fra kjkkenbenken.
Pass p at spenningen som er spesifisert p apparatets typeplate er den samme som i husets elektriske system.

ADVARSEL

Tilkobling til koblingsboksen


Ved elektrisk tilkobling skal det benyttes en strmledning av typen H05RR-F som vist i tabellen under.

3 x 4 mm2 (kun Australia)

230 V 3 ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 3N ~ +

5 x 1,5 mm2

400 V 2N ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 2N ~

230 V
230 V

230 V 3 ~ (kun Belgia)

Viktig:
- Behold eller fjern metallbroene mellom skruene p klemmebrettet L1-L2 og N1-N2 i samsvar med koblingsskjemaet (se figur).
- Dersom ledningen er vedlagt, se koblingsinstruksjonene som flger med ledningen.
- Pse at alle seks skruene p klemmebrettet er tilstrammet etter tilkobling av ledningene.
Eksempel med bro (venstre) eller uten (hyre). Se koblingsskjemaet for detaljer (broene kan vre mellom L1-L2 og mellom N1-N2).

NO85

230 V

230-240 V ~ +

230-240 V ~ (kun Australia)


230 V ~ (kun UK)

400 V 2N ~ (kun Nederland)

230 V
230 V

3 x 4 mm2

230 V ~

230 V

230 V ~ +

400 V 3N ~

230 V
230 V

Antall x strrelse

230 V
230 V
230 V

Ledere

BRUKSANVISNING
Beskrivelse av betjeningspanelet

Betjeningspanel
Sl p/av

Timer

Blokkering av betjeningspanelet

A
Brytere for regulering av kokesoner og tilhrende display
Sl p/av

Timer

Blokkering av betjeningspanelet

Modeller med fleksibel


tilberedningsfunksjon

B
Tast for automatisk
funksjon/ Ecobooster
Brytere for regulering av kokesoner og tilhrende display

Sl platetoppen p/av
Sl p platetoppen ved trykke i cirka 2 sekunder p tasten til displayene for kokesonene tennes. For sl av displayene igjen, trykker man om igjen p samme tast
Alle kokesonene vil kobles ut.
Dersom platetoppen har vrt i bruk, lyser restvarmeindikatoren H til kokesonene er avkjlt.
Dersom du ikke velger en funksjon innen 10 sekunder etter at du har sltt p platetoppen, deaktiveres den automatisk.

Sl p og regulere kokesonene
Indikatordisplay for varmeinnstilling
Indikator for valgt kokesone

Nr platetoppen er sltt p og gryten er satt p valgt kokesone, kan du velge kokesone med
tilhrende tast: p displayet vises niv 5.
Hver kokesone har flere varmeinnstillinger som kan reguleres med tastene +/-, som gr fra
1: minste effekt til 9: hyeste effekt. Noen kokesoner er utstyrt med hurtigkok-funksjon
(Booster), som vises p displayet med bokstaven P.

Plassering av kokesone

Sl av kokesonene
Velg kokesone som skal sls av. Trykk p tilhrende tast (punktet nederst til hyre for effektnivet vil vises p displayet).
Trykk p tasten - slik at nivet innstilles p 0.
For sl av umiddelbart m du holde tasten for valg av kokesone inne i 3 sek. N er kokesonen sltt av, og restvarmeindikatoren H tennes.

Blokkering av betjeningspanelet
Denne funksjonen sperrer brytere, slik at platetoppen ikke kan sls p ved en feiltakelse. For aktivere blokkeringen av betjeningspanelet, slr du p platetoppen og trykker i tre
sekunder p tasten (eller tasten for automatisk funksjon/Ecobooster, p noen versjoner): Et lydsignal og en indikatorlampe under hengelssymbolet viser at funksjonen er
aktivert. Alle funksjonene p betjeningspanelet er blokkert, bortsett fra Av-funksjonen. For deaktivere blokkeringen av betjeningspanelet, gjentar du framgangsmten for
aktivering. Det lysende punktet vil forsvinne og platetoppen kan igjen brukes.
Vann, vsker som er kokt over eller hvilken som helst gjenstand p tasten under symbolet, kan forrsake utilsiktet aktivering eller deaktivering av blokkeringen av
betjeningspanelet.

Tidsinnstilling (Timer)
Timeren er en tidsbryter som gjr det mulig stille inn en tilberedningstid p maksimalt 99 minutter (1 time og 39 minutter). Funksjonen kan
brukes p alle kokesonene.
Velg kokesonen der du vil bruke timeren (et lysende punkt vises nede til hyre for indikatoren for effektniv p displayet). Trykk p knappen med
klokkesymbolet og still inn nsket tid med tastene + og - for timer-funksjonen (se figur). Noen f sekunder etter siste tastetrykk,
begynner timeren nedtellingen (et lysende punkt tennes ved siden av kokesonen der timeren er aktivert). Nr tiden er ute, hres et lydsignal og
kokesonen sl seg automatisk av.
NO86

Timeren kobles ut ved trykke p tasten - til displayet viser 0:0 eller trykke i 3 sek. p tasten med klokkesymbolet.
Gjenta punktene over for stille inn timeren p en annen kokesone. Timer-displayet viser alltid tiden som tilhrer valgt kokesone eller den korteste.
For endre eller sl av timeren m du trykke p tasten for valg av tilhrende kokesone.

Meldinger p betjeningspanelet
RestvarmeiIndikator.
Platetoppen er utstyrt med en restvarmeindikator for hver av kokesonene. Denne indikatoren viser hvilken av kokesonene som fortsatt er svrt varme.
Dersom displayet viser , er kokesonen fortsatt varm. I s fall er det for eksempel mulig holde mat varm p den eller smelte smr
Nr kokesonen er avkjlt, vil displayet slukke.
Indikator for feil eller ingen gryte.
Dersom ikke kokeredskapet passer til induksjonsplatetoppen din, er feil plassert eller ikke er av passende strrelse, vil indikasjonen kokeredskap
fravrende vises p displayet (se illustrasjonen ved siden av). Dersom det ikke registreres noe kokeredskap innen 60 sekunder, vil platetoppen koble
seg ut.

Spesialfunksjoner
Noen modeller er utstyrt med spesialfunksjoner:

Hurtigkok-funksjon (Booster)
Med denne funksjonen som kun finnes p noen kokesoner kan man utnytte platetoppens effekt maksimalt (for eksempel for koke opp vann hurtig). Trykk p tasten
+ til displayet viser P for aktivere funksjonen. Etter 10 minutters bruk med booster-funksjonen, stiller apparatet sonen automatisk inn p niv 9.
Eco Booster
Nr platetoppen er sltt p, velger du kokesone med EcoBooster-symbolet innenfor sonen

Trykk p knappen for aktivere/deaktivere funksjonen.


EcoBooster-funksjonen gjr et mulig bringe vannet opp til kokepunktet og holde det der slik at det fortsetter koke uten spille over med redusert energiforbruk.
For optimere denne kontrollen og oppn strst energisparing, er det best bruke en kjele med en bunn p samme strrelse som den valgte kokesonen. Virkningen
som oppns med denne funksjonen er avhengig av kvaliteten p kjelen som brukes og om det brukes salt i vannet eller om lokket er satt p eller ikke. Det anbefales
23 liter vann (helst ved romtemperatur) og ikke bruke lokket.
I alle tilfeller er det best kontrollere koketilstanden og hvor mye vann som er igjen i kjelen.

Flexi cook (fleksibel tilberedning)


Med denne funksjonen kan du bruke kokeomrdet som to separate kokesoner eller som en enkelt ekstra stor kokesone.
Denne passer utmerket for ovale, rektangulre og avlange kokeredskaper (med maksimum bunnstrrelse p 38 x 23 cm) eller flere enn n standard panne samtidig.
For aktivere fleksibel tilberedning, sl p platetoppen og trykk p de to valgknappene p sonene som vist p bildet nedenfor: Displayene til de to kokesonene viser
niv "5". Begge prikkene ved siden av nivnummeret lyser og viser at fleksibel tilberedning er aktivert.

For endre effektnivet, trykker du p knappene - / + (fra 1 og opp til 9). For deaktivere fleksibel tilberedning, trykker du p de 2 valgknappene til sonene samtidig.
For sl av sonene umiddelbart, holder du p valgknappen for n av sonene i 3 sekunder.

i Meldingen ingen gryte

vil vises p displayet for sonen som ikke kan registrere en gryte (p grunn av manglende eller feilplassert gryte, eller fordi gryten
ikke passer til induksjonplatetopper). Denne meldingen vises i 60 sekunder: P denne tiden kan du tilfye en gryte eller flytte grytene innen omrdet for fleksibel
tilberedning som du selv vil.
Hvis du ikke har satt en panne p sonen nr det er gtt 60 sekunder, stopper systemet lete etter gryter p den sonen. Symbolet
for minne deg p at sonen er utkoblet.

fortsetter lyse p displayet

For aktivere funksjonen for fleksibel tilberedning igjen, trykker du p n av de 2 knappene


Funksjonen fleksibel tilberedning er ogs i stand til registrere nr en gryte flyttes fra en sone til en annen innen omrdet for fleksibel tilberedning, og opprettholder
det samme effektnivet som gryten opprinnelig sto p (se eksemplet i figuren under: Dersom gryten flyttes fra varmesonen foran til varmesonen bak, vises effektnivet
p displayet som hrer til sonen der gryten er plassert).

NO87

Det er ogs mulig bruke omrdet for fleksibel tilberedning som to uavhengige kokesoner, og bruke knappene som tilhrer hver enkelt sone. Plasser gryten midt p
den enkelte sonen og reguler effektnivet med skyve-berringsskjermen.

i Viktig: Pse at pannene plasseres midt p kokesonen slik at de dekker logoen

midt p hver enkelt kokesone.

Ved bruk av store gryter, ovale, rektangulre og avlange panner, m du passe p sette pannene midt p kokesonen slik at begge
Eksempler p riktig og feil plassering :

logoene dekkes.

Demo-modus
Denne platetoppen er utstyrt med demo-modus som gir deg mulighet til kommunisere med betjeningspanelet uten sl p tilhrende kokesoner. Prosedyren for aktivering og
deaktivering m utfres innen 60 sekunder fra det tidspunktet apparatet kobles til husets strmnett.
Trykk samtidig i 5 sekunder p de to ytterste tastene for valg av kokesone for koble inn demo-modus: dE vises p midtdisplayet. N er det mulig utforske funksjonene p
betjeningspanelet, funksjonen Lock og Unlock er aktivert ogs i demo-modus.
For koble ut demo-modus m du gjenta prosedyren. Husk at det er ndvendig koble platetoppen fra strmnettet og s koble den til igjen og utfre prosedyren innen 60
sekunder fra tilkoblingen.

5 sek.
Aktivering/deaktivering av lydsignalet
Nr du har sltt p platetoppen, holder du inne + knappen og den ytterste valgknappen til hyre samtidig i minst 5 sekunder (betjeningspanel-ls).

5 sek.

NO88

RENGJRING
Ikke bruk damprengjringsapparater.
Pass p at kokesonene er avsltt og at restvarmeindikatoren (H) ikke vises fr du rengjr
apparatet.
VIKTIG: Ikke bruk gryteskrubber eller stlull. Slike produkter kan over tid fre til skader p glassoverflaten.
Det anbefales rengjre platetoppen hver gang den har vrt i bruk og har ftt avkjlt seg, slik at ikke matrestene brenner seg fast og blir vanskelige fjerne.
Sukker og matvarer med hyt sukkerinnhold skader platetoppen og m fjernes umiddelbart.
Salt, sukker og sand kan lage riper p glassoverflaten.
Benytt en myk klut, trkerull eller spesialprodukter for rengjring av glasskeramiske platetopper (flg produsentens anvisninger).

ADVARSEL

FEILSKINGSLISTE

Les og flg instruksene i avsnittet Bruksanvisning.


Forsikre deg om at det ikke er strmbrudd.
Trk godt av overflaten p platetoppen etter rengjring.
Hvis displayet viser en kode nr du slr p platetoppen, m du sjekke i tabellen under.
Hvis du ikke er i stand til sl av platetoppen etter bruk, m du yeblikkelig avbryte strmtilfrselen.
FEILKODE

BESKRIVELSE

MULIGE RSAKER

LSNING

C81, C82

Betjeningspanelet slr seg av pga.


for hy temperatur

Temperaturen inne i de elektroniske


delene er for hy

Vent til platetoppen er avkjlt fr


du bruker den

F42 eller F43

Strmtilkoblingen til platetoppen


har ikke riktig spenning

Sensoren registrerer en spenning som Koble platetoppen fra strmnettet


er ulik den p strmtilkoblingen
og kontroller tilkoblingen

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60

Ring kundeservice og spesifiser feilkoden

STY FRA PLATETOPPEN


Induksjonsplatetopper kan lage vislelyder eller knitring under normal bruk: Disse lydene kommer fra grytene p grunn av bunnens karakteristikker (for eksempel de
ulike lagene med materiale som den er laget av, eller en bunn som ikke er helt flat). Disse lydene varierer alt etter hva slags kokeredskap du bruker og matmengden
og viser ikke til en feil.
I tillegg er induksjonsplatetoppen utstyrt med et innvendig kjlesystem for holde de elektroniske komponentene p en kontrollert temperatur: Det er derfor du kan
hre lyden av viften under bruk og ogs noen minutter etter at platetoppen er sltt av. Dette er helt normalt og ndvendig for korrekt funksjon p apparatet.

SERVICE
Fr du kontakter kundeservice
1. Forsikre deg om at du ikke kan lse feilen selv p bakgrunn av punktene under Feilskingsliste.
2. Sl av og p igjen apparatet for se om problemet har lst seg.
Hvis feilen fremdeles er der, kontakt nrmeste kundeservice.
Vennligst oppgi:
en kort beskrivelse av feilen,
typen platetopp og eksakt modellbetegnelse,
servicenummeret (tallet etter ordet SERVICE p typeplaten) som er plassert p undersiden av platetoppen (p metallplaten)
din fulle adresse,
ditt telefonnummer.

Dersom det er ndvendig med reparasjon, henvend deg til et autorisert servicesenter (som garanti for bruk av originale reservedeler og for en korrekt reparasjon).
Reservedeler er tilgjengelige i 10 r.

NO89

EFFEKTTABELL
Effektniv

Tilberedningstype

Bruk av nivene
( en indikasjon som hjelp i tillegg til erfaring og tilberedningsvaner)

Boost

Hurtig oppvarming

Ideell for rask temperaturkning i maten eller hurtig oppkoking av vann eller rask oppvarming av kraft

8-9

Frityrsteke - koke

7-8

Brune - brase - koke - grille

Ideell for brasering, fosskoking, steking og grilling (av kort varighet, 5-10 minutter)

6-7

Brune - koke - gryteretter brase - grille

Ideell for brasering, smkoking, steking og grilling (av middels varighet, 10-20 minutter), forvarming
av tilbehr

4-5

Koke - gryteretter - brase grille

Ideell for gryteretter, holde svidt kokende, koke (over lengre tid). Blande saus og pasta

Maks. effekt

Hy effekt

Middels effekt

3-4
2-3
1-2

Lav effekt
1
AV

Null
effekt

Koke - trekke - tykne - holde


varm

Smelte - tine - holde varm tilsette smr

Sttteoverflate

Ideell til bruning, starte tilberedning, steking av frysevarer, hurtig oppkoking

Ideell for lange tilberedninger (ris, sauser, steker, fisk) i vske (eks. vann, vin, buljong, melk), blande
saus og pasta
Ideell for lange tilberedninger (ris, sauser, steker, fisk) i vske (eks. vann, vin, buljong, melk)
Ideell for mykgjring av smr, smelting av sjokolade, tining av sm frossenvarer og holde mat som
nettopp er tilberedt varm (eks. sauser, supper, grnnsaksupper)
Ideell for holde mat som nettopp er tilberedt varm, tilsette smr til risotto og holde serveringsfat
varme (med tilbehr som egner seg for induksjon)
Platetopp i stand-by eller avsltt (mulig gjenvrende restvarme, indikert med H)

MERK:
Ved korte tilberedninger som trenger perfekt varmefordeling (eks. pannekaker) p den doble kokesonen p 28 cm (noen versjoner) anbefaler vi bruk av et
kokeredskap med en diameter som ikke er strre enn 24 cm. For delikate tilberedninger (smelte sjokolade eller smr) anbefaler vi bruk av de enkle kokesonene med
minst diameter.

NO90

DANSK

Installation

Side

Brugervejledning

Side

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRRENDE SIKKERHEDEN


DIN OG ANDRES SIKKERHED ER MEGET VIGTIG
Denne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal lses
og overholdes.
Dette er symbolet for fare, der advarer om potentielle risici for brugeren og andre.
Foran oplysningerne om sikkerhed findes faresymbolet og flgende termer:

FARE

Angiver en farlig situation, der, hvis den ikke forhindres, fremkalder


alvorlige lsioner.

ADVARSEL

Angiver en farlig situation, der, hvis den ikke forhindres, vil kunne
fremkalde alvorlige lsioner.

Alle oplysninger om sikkerheden specificerer den potentielle fare, som de henviser til og angiver, hvordan risikoen
for lsioner, skader og elektriske std som flge af ukorrekt brug af apparatet kan forhindres. Overhold
omhyggeligt flgende:
- Tag stikket ud af stikkontakten fr enhver form for installation eller vedligeholdelse.
- Installationen eller vedligeholdelsen skal udfres af en autoriseret elinstallatr i henhold til producentens
anvisninger og gldende lovgivning. Reparer eller udskift ikke nogen af apparatets dele, medmindre det
krves specifikt i brugervejledningen.
- Dette apparat skal ekstrabeskyttes, jvf. strkstrmsreglementet.
- Strmforsyningskablet skal vre tilstrkkelig langt til, at det er muligt at slutte det indbyggede apparat til
strmforsyningen.
- For at opfylde de gldende sikkerhedsdirektiver for installation skal der anvendes en afbryderkontakt med en
afstand p mindst 3 mm mellem kontakterne.
- Brug ikke multistikdser eller forlngerledninger.
- Trk ikke i apparatets strmkabel.
- Efter endt installation m der ikke vre direkte adgang til de elektriske dele.
- Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug til tilberedning af madvarer. Ingen anden brug er
tilladt (f.eks. opvarmning af rum). Producenten fralgger sig ethvert ansvar for skader forrsaget af fejlagtig
brug eller forkert indstilling af betjeningsknapperne.
- Apparatet og de tilgngelige dele kan blive varme, nr apparatet er i brug. Srg for ikke at berre
varmeelementerne. Brn under 8 r m ikke opholde sig i nrheden af apparatet, medmindre de er under
konstant opsyn.
- Apparatet kan blive meget varmt, nr det er i brug. Brn skal holdes p afstand og vre under opsyn for at sikre,
at de ikke leger med apparatet.
- Rr ikke ved apparatets opvarmede dele under og efter brug. Undg kontakt med klude eller andet brndbart
materiale, indtil alle apparatets dele er tilstrkkeligt afklet.
- Anbring ikke brndbart materiale p apparatet eller i nrheden af det.
- Hede fedtstoffer og olier kan nemt antndes. Hold je med tilberedningen af fedt- og olieholdige madvarer.
- Dette apparat m udelukkende betjenes af brn over 8 r og personer, som er fysisk, sensorisk eller psykologisk
funktionshmmede, eller som mangler den ndvendige erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller frst er
blevet instrueret i brugen af en person med ansvar for deres sikkerhed, og de er klar over risikoen ved forkert
brug. Brn m ikke lege med apparatet. Rengring og vedligeholdelse m ikke udfres af brn, medmindre de
er under opsyn.
- Der m ikke anbringes metalgenstande som f.eks. knive, gafler, skeer eller lg p overfladerne p
kogesektionen, da de kan blive varme.
- Der skal monteres en skilleplade (medflger ikke) i rummet under apparatet.
DK91

- Hvis der er en revne i overfladen, skal stikket tages ud af stikkontakten for at undg risikoen for elektrisk std.
- Apparatet er ikke beregnet til at blive startet ved hjlp af en ekstern timer eller en separat fjernbetjening.
- ADVARSEL: Hold je med kogesektionen, nr der tilberedes med fedtstoffer eller olie, da de kan komme i brand.
Forsg ALDRIG at slukke en brand med vand, men tag stikket ud af stikkontakten, og dk derefter flammen til
med for eksempel et lg eller et brandtppe.
ADVARSEL: Risiko for brand: opbevar ikke genstande p kogezonernes overflader.
- Anvend ikke damprensere.
- Der m ikke anbringes genstande af metal, som f.eks. knive, gafler, skeer og lg, p kogesektionens overflade.
De kan blive meget varme.
- Efter endt tilberedning skal der slukkes for kogezonen ved hjlp af den tilhrende betjeningsknap. Stol ikke p
grydedetektoren.

DK92

OPLYSNINGER OM MILJHENSYN
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen kan genbruges 100% og er mrket med genbrugssymbolet (
overensstemmelse med lokale regler.

). Emballagen m derfor ikke efterlades i miljet, men skal bortskaffes i

Bortskaffelse af produktet
Dette apparat er i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96/EF, Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Nr dette produkt bortskaffes p korrekt vis, er brugeren med til at forhindre potentielt negative konsekvenser for miljet og folkesundheden.
Symbolet

p produktet eller p dokumenterne, der ledsager produktet, angiver, at produktet ikke m bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det skal i

stedet afleveres p en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr.

Energisparerd
For at opn de bedste tilberedningsresultater anbefales flgende:
Brug kogegrej med en bunddiameter, der svarer til kogezonens diameter.
Brug kun kogegrej med plan bund.
Om muligt skal grydernes lg vre lagt p under tilberedningen.
Ved brug af trykkoger afkortes tilberedningstiden, og der opns yderligere energibesparelser.
Anbring kogegrejet p midten af kogezonen (aftegnet p kogesektionen).

OVERENSSTEMMELSESERKLRING
-

Dette produkt er beregnet til at komme i kontakt med fdevarer og er i overensstemmelse med forordning ( ) nr. 1935/2004. Produktet er udviklet,
produceret og markedsfrt i overensstemmelse med sikkerhedskravene i Lavspndingsdirektivet 2006/95/EF (der erstatter direktiv 73/23/EF og efterflgende
ndringer) og beskyttelseskravene i EMC-direktivet 2004/108/EF.

FR BRUG
VIGTIGT: Kogezonerne tnder ikke, hvis kogegrejet ikke har den korrekte diameter. Brug kun gryder med symbolet for INDUKTION (se figur ved
siden af). Fr der tndes for kogesektionen, anbringes gryden p den nskede kogezone.

EKSISTERENDE KOGEGREJ
OK

NEJ

Brug en magnet til at teste, om kogegrejet er egnet til kogesektionen: Kogegrejet kan ikke bruges, hvis det ikke er magnetisk.
- Kontrollr, at grydernes bund ikke er ru, da dette vil kunne ridse kogesektionens overflade. Kontrollr kkkengrejet.
- St aldrig varme gryder eller pander p betjeningspanelets overflade. Den kan blive beskadiget.

ANBEFALET DIAMETER AF KOGEGREJETS BUND

XL

28 cm

21 cm

17 cm min.

28 cm maks.

15 cm min.

21 cm maks.

Maks.

Flex-zonefunktion

12 cm
39 cm

DK93

12 cm min.

18 cm maks.

14,5 cm

Min.

23 cm

18 cm

10 cm min.

14,5 cm maks.

INSTALLATION
Kontrollr, at apparatet ikke er blevet beskadiget under transporten. I tilflde af problemer kontaktes forhandleren eller Service.
Se illustrationerne p side 2 vedrrende indbygningsmlene og anvisninger i installation.

FORBEREDELSE AF INDBYGNINGEN

Monter en skilleplade under


kogesektionen.
Der m ikke vre adgang til
produktets underside efter
opstillingen.
Ved installation af en ovn under
kogesektionen m der ikke
placeres en skilleplade.

min. 5 mm

ADVARSEL

min. 20 mm
min. 5 mm

Afstanden mellem apparatets underside og skillepladen skal overholde mlene anfrt p figuren.
For at sikre produktets korrekte funktion m minimumbningen mellem bordpladen og mblets verste kant ikke sprres (min. 5 mm).
Hvis der er installeret en ovn under bordet, skal det sikres, at den er udstyret med et klesystem.
Monter aldrig kogesektionen oven p opvaskemaskinen eller vaskemaskinen. P denne mde undgs det, at de elektroniske kredslb kommer i kontakt med damp eller
fugt, der kan delgge dem.
Hvis apparatet skal monteres i niveau med bordpladen, kontaktes Service for at f skruest 4801 211 00112.
Bordpladen fjernes med en skruetrkker (medflger ikke) ved hjlp af de ydre fjedre nederst p produktet.

TILSLUTNING TIL STRMFORSYNINGEN


-

Tag stikket ud af stikkontakten.


Installationen skal udfres af en autoriseret elektriker, der har kendskab til de aktuelle regulativer
vedrrende sikkerhed og installation.
Producenten fralgger sig ethvert ansvar for skader p personer, dyr eller ting, der skyldes manglende overholdelse af anvisningerne i dette afsnit.
Strmforsyningskablet skal vre s langt, at kogesektionen kan fjernes fra bordpladen.
Kontrollr, at spndingen p typepladen, der er anbragt p bunden af apparatet, svarer til spndingen, der hvor apparatet installeres.

ADVARSEL

Tilslutning til klemkasse


Anvend et kabel af typen H05RR-F til den elektriske tilslutning, som angivet i tabellen nedenfor.

3 x 4 mm2 (kun Australien)

230 V 3 ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 3N ~ +

5 x 1,5 mm2

400 V 2N ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 2N ~

230 V
230 V

230 V 3 ~ (kun Belgien)

230 V

230-240 V ~ +

230-240 V ~ (kun Australien)


230 V ~ (kun UK)

400 V 2N ~ (kun Holland)

230 V
230 V

3 x 4 mm2

230 V ~

230 V

230 V ~ +

400 V 3N ~

230 V
230 V

Mngde x strrelse

230 V
230 V
230 V

Ledere

Vigtigt:
- Lad de sm metalbroer mellem klemkassens skruer L1-L2 og N1-N2 sidde, eller tag dem af i overensstemmelse med forbindelsesdiagrammet (se figuren).
- Hvis kablet medflger, skal de medflgende anvisninger vedrrende tilslutning flges.
- Srg for, at alle klemkassens seks skruer er fastspndte efter tilslutningen af ledningerne.
Eksempel p tilstedevrende bro p plads (til venstre) eller aftaget bro (til hjre). Se forbindelsesdiagrammet for detaljer (broerne kan sidde mellem L1-L2 og mellem
N1 og N2).

DK94

BRUGERVEJLEDNING
Beskrivelse af betjeningspanelet

Betjeningspanel
Tnding/slukning

Timer

Lsning af betjeningspanel

A
Betjeningsfunktioner og display for kogezone
Tnding/slukning

Timer

Lsning af betjeningspanel

Modeller med
flex-zonefunktion

B
Tast til automatisk
funktion/ Ecobooster
Betjeningsfunktioner og display for kogezone

Tnding og slukning af kogesektionen


Kogesektionen tndes, ved at der trykkes p tasten i 2 sekunder, indtil kogezonens display lyser. Sluk ved at trykke p den samme tast, indtil displayet slukker.
Alle kogezoner deaktiveres.
Hvis kogesektionen allerede har vret brugt, lyser Indikatoren for restvarme H, indtil kogezonerne er afklede.
Hvis der ikke vlges en funktion inden for 10 sekunder, efter at der er tndt for kogesektionen, deaktiveres den automatisk.

Tnding og regulering af kogezone


Display, der angiver effektniveauet
Angiver den valgte kogezone

Nr der er tndt for kogesektionen, og gryden er anbragt p den valgte kogezone, skal
kogezonen vlges med den tilhrende tast: Niveau 5 vises p displayet.
Hver kogezone har forskellige effektniveauer, der kan reguleres med tasterne +/-, og som
gr fra 1 (laveste effekt) til 9 (maksimal effekt). Nogle kogezoner har en
lynkogningsfunktion (Booster), der angives p displayet med bogstavet P.

Kogezonens placering

Slukning af kogezone
Vlg den kogezone, der skal slukkes for, ved at trykke p den tilhrende tast (punktet nederst til hjre for effektindstillingen vises p displayet).
Tryk p tasten -, indtil niveauet er 0.
Kogezonen slukker jeblikkeligt, hvis tasten for kogezonen holdes inde i 3 sek. Kogezonen deaktiveres, og restvarmeindikatoren H vises.

Lsning af betjeningspanel
Denne funktion blokerer betjeningen af kogesektionen, s brn ikke kan tnde for den ved et uheld. Tnd for kogesektionen for at aktivere lsningen af betjeningspanelet, og
hold tasten (eller tasten for funktionen Automatic/Eco Booster, hvis den findes) nede i tre sekunder. Et lydsignal og en kontrollampe ved siden af hngelssymbolet angiver
aktiveringen. Betjeningspanelet er lst med undtagelse af slukningsfunktionen. For at deaktivere lsningen gentages aktiveringsproceduren. Kontrollampen slukker, og
kogesektionen er igen aktiveret.
Hvis der er vand, vske, der er kogt over, eller genstande, der trykker p tasten under symbolet, kan lsningen af betjeningspanelet aktiveres eller deaktiveres
utilsigtet.

Timer
Timeren er en tidsstyret afbryder, der gr det muligt at indstille en tilberedningstid p maks. 99 minutter (1 time og 39 minutter) for enhver af
af kogezonerne.
Vlg den kogezone, der skal forbindes med timeren (et lyspunkt vises p displayet nederst til hjre for kontrollampen for effektniveauet), tryk
p urikonet, og indstil den nskede tid for timerfunktionen med tasterne + og - (se figuren). Et par sekunder efter at der er trykket sidste
gang, begynder timeren nedtllingen (et lyspunkt tnder ved siden af den zone, som timeren er aktiveret for). Nr tiden er udlbet, aktiveres
et lydsignal, og kogezonen slukker automatisk.
DK95

Timeren slukkes ved at trykke p tasten -, indtil displayet viser 0:0, eller ved at trykke i 3 sekunder p tasten med urikonet.
Gentag ovenstende punkter for at indstille timeren for en anden zone. Timerdisplayet viser altid tiden for den tilhrende zone eller den korteste tid.
ndring eller slukning af timeren udfres ved at vlge tasten for den kogezone, som timeren er forbundet med.

Meddelelser fra betjeningspanelet


Indikator for restvarme.
Kogesektionen er udstyret med en restvarmeindikator for hver kogezone. Denne indikator viser hvilke kogezoner, der stadig er varme.
Hvis displayet viser , er kogezonen stadig varm. Hvis indikatoren for kogezonen viser restvarme, kan den stadig bruges til at holde maden varm p eller til
at smelte smr.
Nr kogezonen er afklet, slukker displayet.
Indikator for en ikke korrekt gryde eller gryde ikke til stede.
Hvis gryden ikke passer til din induktionskogesektion, hvis den er drligt placeret eller ikke har en passende strrelse, vises symbolet for gryde ikke til
stede p displayet (figuren ved siden af). Hvis der ikke registreres en gryde inden for 60 sekunder, slukker kogezonen.

Specialfunktioner
Nogle modeller er forsynet med specialfunktioner:

Lynkogningsfunktion (Booster)
Funktionen findes kun sammen med nogle af kogezonerne, og den gr det muligt at udnytte kogesektionens effekt maksimalt (for eksempel til at bringe vand i kog
hurtigt). Funktionen aktiveres ved at trykke p tasten +, indtil displayet viser P. Efter 10 minutters brug af boosterfunktionen indstiller kogesektionen automatisk
zonen til niveau 9.
Eco Booster
Tnd for kogesektionen, og vlg kogezonen med symbolet for Eco Booster

Tryk p knappen for at aktivere/deaktivere funktionen


Funktionen EcoBooster gr det muligt at bringe vand i kog og holde det i kog, uden at det koger over, s energiforbruget reduceres.
For at optimere denne funktion og reducere energiforbruget mest, skal der anvendes en gryde, hvis bund har en bredde, der svarer til den valgte kogezones bredde.
Den anvendte grydes kvalitet og brug af et lg eller salt kan pvirke funktionens effektivitet. 2 til 3 liter vand (helst ved rumtemperatur) anbefales, og det er bedst ikke
at bruge lget.
Det tilrdes under alle omstndigheder at holde je med kogningen og den resterende vandmngde.

Flex-zonefunktion
Denne funktion giver mulighed for at anvende kogezonen som to separate kogezoner eller som en ekstra stor enkeltzone.
Ideel til brug af ovale, rektangulre og lange gryder (bunden m maks. vre 38x23 cm) eller samtidig brug af mere end n standardgryde. Til aktivering af flexzonefunktionen tndes der for kogesektionen, og der trykkes samtidigt p de 2 knapper til valg af zonerne, som vist herunder: De to kogezonedisplays viser niveau
"5". Begge prikker ved siden af niveaunummeret er tndt for at angive, at flex-zonefunktionen er aktiveret.

Effektniveauet ndres ved at trykke p knapperne - / + (fra 1 til maks. 9). Flex-zonefunktionen deaktiveres ved at trykke samtidigt p zonernes 2 valgknapper. For at
slukke for zonerne jeblikkeligt holdes en af zonernes valgknap nede i 3 sekunder.

i Meddelelsen ingen gryde

vises p displayet for den kogezone, der ikke kan registrere en gryde (enten fordi der ikke er nogen gryde, eller fordi den str
forkert, eller fordi den er uegnet til induktion). Meddelelsen er aktiv i 60 sekunder. I det tidsrum kan der placeres en gryde eller flyttes gryder rundt i flex-zonen efter
behov.
Hvis der stadig ikke er placeret nogen gryde p den zone efter 60 sekunder, standser systemet sgningen efter gryder, men symbolet
displayet for at minde om, at zonen er deaktiveret.

forbliver synligt p

Flex-zonefunktionen aktiveres igen ved at trykke p en af de to knapper


Flex-zonefunktionen kan ogs registrere, nr en gryde flyttes fra en zone til en anden inden for flex-zoneomrdet og holde det samme effektniveau som for den zone,
hvor gryden oprindeligt blev placeret (se eksemplet p figuren herunder: Hvis gryden flyttes fra forreste varmelegeme til bagerste varmelegeme, vises effektniveauet
p det display, der hrer til den zone, hvor gryden nu str).
DK96

Det er ogs muligt at bruge flex-zoneomrdet som to uafhngige kogezoner ved brug af knappen til den enkelte zone. Anbring gryden i midten af den enkelte zone,
og juster effektniveauet p det berringsflsomme panel.

i Vigtigt: Srg for at placere kogegrejet midt p kogezonen, s logoet

midt i den enkelte kogezone dkkes.

I tilflde af en stor gryde, eller ovalt, rektangulrt eller aflangt kogegrej skal kogegrejet placeres midt p kogezonen, s begge logoer
Eksempler p korrekt og ukorrekt placering af kogegrej:

dkkes.

Demo-funktion
Denne kogesektion er forsynet med demo-funktionen, der gr det muligt at bruge betjeningspanelet uden at aktivere de tilfrende kogezoner. Aktiveringen og deaktiveringen
skal udfres inden for 60 sekunder fra det jeblik, hvor produktet bliver sluttet til strmforsyningen i hjemmet.
Demo-funktionen aktiveres ved at trykke samtidigt p de to yderste taster til valg af kogezone i 5 sekunder: dE vises p displayet i midten. Herefter kan betjeningspanelets
funktioner undersges. Lock og Unlock er ogs aktive i demo-tilstanden.
Demo-funktionen deaktiveres ved at gentage ovenstende procedure. Husk, at kogesektionen frst skal afbrydes fra strmforsyningen og derefter tilsluttes igen, hvorefter
proceduren skal udfres, inden der er get 60 sekunder.

5 sekunder
Aktivering/deaktivering af lydsignal
Nr kogesektionen er blevet tndt, skal knappen + og den yderste vlgerknap til hjre trykkes ned samtidigt i mindst 5 sekunder (betjeningspanelets ls).

5 sekunder

DK97

RENGRING
ADVARSEL

Anvend ikke damprensere.


Fr rengringen pbegyndes, skal det kontrolleres, at der er slukket for kogezonerne, og at
restvarmeindikatoren (H) er slukket.

VIGTIGT: Brug ikke skure-/metalsvampe, da brug af disse svampe med tiden vil delgge glasset.
Lad kogesektionen kle af efter hver brug, og rengr den, s ophobning af fastbrndte madrester undgs.
Sukker og andre madvarer med et hjt sukkerindhold kan beskadige kogesektionen og skal fjernes med det samme.
Salt, sukker og sand kan ridse glasoverfladen.
Brug en bld klud, kkkenrulle eller et specialmiddel, der er beregnet specifikt til rengring af kogesektionen (flg producentens anvisninger).

FEJLFINDINGSOVERSIGT

Ls og flg anvisningerne i afsnittet Brugervejledning.


Kontrollr, at der ikke er strmafbrydelse.
Tr kogesektionen omhyggeligt af efter rengring.
Hvis displayet viser alfanumeriske koder, nr der tndes for kogesektionen, gs der frem i henhold til nedenstende tabel.
Hvis der ikke kan slukkes for kogesektionen efter brug, skal stikket straks tages ud af stikkontakten.
FEJLKODE

BESKRIVELSE

MULIG RSAG

LSNING

C81, C82

Betjeningspanelet slukker, nr
temperaturen bliver for hj

Temperaturen i de elektroniske
komponenter er for hj

Vent, til kogesektionen er afklet,


fr den bruges igen

F42 eller F43

Kogesektionen er ikke forbundet til


den rigtige spnding

Sensoren registrerer en anden


spnding end tilslutningens

Tag stikket ud af stikkontakten, og


kontrollr tilslutningen

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60

Ring til Service, og opgiv fejlkoden

STJ FRA KOGESEKTIONEN


Der kan komme hvislende eller knitrende lyde fra induktionskogesektioner under normal funktion. Disse lyde stammer fra gryderne pga. bundenes srlige egenskaber
(for eksempel lag af forskellige materialer, ujvn bund). Lydene varierer afhngigt af det anvendte kogegrej og mngden af madvarer i det og er derfor ikke tegn p
en defekt.
Induktionskogesektionen er desuden udstyret med et indvendigt klesystem for at holde de elektroniske komponenter ved en kontrolleret temperatur. Dette er
rsagen til, at der kan hres lyde fra ventilatoren under funktion og ogs i nogle minutter efter, at der er slukket for kogesektionen. Dette er helt normalt og ndvendigt,
for at produktet kan fungere korrekt.

SERVICE
Fr Service kontaktes
1. Undersg, om det er muligt selv at rette fejlen ved at flge anvisningerne i afsnittet Fejlfinding.
2. Sluk for apparatet, og tnd for det igen for at kontrollere, om fejlen er afhjulpet.
Hvis apparatet stadig ikke fungerer korrekt, kontaktes Service.
Oplys venligst:
En kort beskrivelse af fejlen.
Den prcise type og model.
Servicenummeret (tallet str efter ordet Service p typepladen), der er placeret under apparatet (p metalpladen).
Fulde navn og adresse.
Telefonnummer.

Hvis det er ndvendigt at reparere apparatet, kontaktes et autoriseret servicecenter (som garanti for brug af originale reservedele og en korrekt reparation).
Reservedele vil kunne fs i 10 r.

DK98

EFFEKTTABEL
Effektindstilling

Tilberedningstype

Anvendelse
(angivelsen afhnger af erfaring og tilberedningsvaner)

Boost

Hurtig opvarmning

Ideel til hurtigt at ge madens temperatur, til hurtigt at bringe vand eller anden vske i kog

8-9

Stegning - kogning

Ideel til bruning, start p en tilberedning, stegning af frosne produkter, bringe hurtigt i kog

Maks. indstilling

7-8

Bruning - svitsning - kogning


Ideel til at svitse, holde i kog, stege og grille (i kort tid, 5-10 minutter)
- grilning

6-7

Bruning - kogning - stuvning


Ideel til at svitse, holde let i kog, stege og grille (i 10-20 minutter), forvarme tilbehr
- svitsning - grilning

Hj indstilling

4-5
Mellemindstilling

3-4
2-3
1-2

Lav indstilling
1
OFF

Ingen
varme

Stegning - stuvning svitsning - grilning


Stegning - simring indkogning - vending med
afsluttende ingrediens

Smeltning - optning varmholdning - afsluttende


vending
Sttteflade

Ideel til at stuve retter, holde svagt i kog, stege (i lang tid). Vende pasta med f.eks. olie eller parmesan
Ideel til langvarig tilberedning (ris, sovse, steg, fisk) med vske (f. eks. vand, vin, bouillon, mlk),
vende pastaretten til sidst
Ideel til langvarig tilberedning (mngder under en liter: ris, sovse, steg, fisk) med vske (f. eks. vand,
vin, bouillon, mlk)
Ideel til bldgring af smr, smeltning af chokolade, optning af sm madvarer og varmholdning af
netop frdige retter (f.eks. sovs, suppe, minestrone)
Ideel til varmholdning af netop frdige retter, vending af risotto med de sidste ingredienser og
varmholdning af serveringsfade (med tilbehr egnet til induktion)
Kogesektionen er i standby eller slukket (mulig restvarme efter tilberedningen, vises med H)

BEMRK:
Nr der tilberedes retter, der kun krver tilberedning i kort tid, men hvor en perfekt fordeling af varmen er ndvendig (for eksempel pandekager), p dobbeltzonen
med en diameter p 28 cm (afhngigt af model), anbefales det at anvende kogegrej med en diameter p hjst 24 cm. I forbindelse med sknsomme tilberedninger
(f.eks. smeltning af chokolade eller smr) anbefales det at anvende enkeltzoner med en mindre diameter.

DK99

SUOMI

Asennus

Sivu

Kyttohjeet

Sivu

TRKEIT TURVALLISUUSOHJEITA
OMA SEK MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TRKE
Tss kyttohjeessa ja itse laitteessa on trkeit turvallisuutta koskevia ohjeita. Lue ne aina ja noudata niit.
Tm on turvallisuuteen liittyv vaaran merkki, joka ilmoittaa kyttjlle tai muulle henkillle aiheutuvasta
mahdollisesta vaarasta.
Kaikkia turvallisuutta koskevia ohjeita edelt vaaran merkki ja toinen seuraavista sanoista:

VAARA

Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka aiheuttaa vakavia vammoja, ellei sit


vltet.

VAROITUS

Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja, ellei


sit vltet.

Kaikki turvallisuutta koskevat ohjeet mainitsevat mahdollisen vaaran ja kertovat miten laitteen vrst kytst
johtuvien tapaturmien, vahinkojen ja shkiskujen riski voi vhent. Noudata tarkkaan seuraavia ohjeita:
- Laite tulee kytke irti shkverkosta ennen minkn asennustoimenpiteen aloittamista.
- Asennuksen tai huollon saa suorittaa vain ammattitaitoinen asentaja valmistajan ohjeiden ja voimassa olevien
paikallisten turvallisuusmrysten mukaisesti. l korjaa tai vaihda mitn laitteen osaa, ellei kyttohjeessa
nimenomaan neuvota tekemn niin.
- Laitteen maadoitus on lakisteinen.
- Virtajohdon on oltava riittvn pitk, jotta kalusteeseen asennetun laitteen voi kytke shkverkkoon.
- Asennus on voimassa olevien turvallisuusmrysten mukainen vain, jos jrjestelmss on moninapainen
verkkokytkin, jonka koskettimien vli on vhintn 3 mm.
- l kyt soviteosia tai jatkojohtoja.
- l ved laitteen virtajohtoa.
- Kun asennus on tehty, shkosat eivt saa en olla kyttjn ulottuvilla.
- Laite on tarkoitettu ainoastaan elintarvikkeiden kypsentmiseen kotitaloudessa. Mik tahansa muu kytt on
kielletty (esimerkiksi huoneen lmmittminen). Valmistaja ei vastaa vrst tai ohjeiden vastaisesta kytst
aiheutuvista vahingoista.
- Laite ja sen kosketettavissa olevat osat tulevat kuumiksi kytn aikana. On varottava koskettamasta
lmmityselementtej. Alle 8-vuotiaat lapset on pidettv etll ellei heit jatkuvasti valvota.
- Kosketettavissa olevat osat voivat tulla hyvin kuumiksi laitteen kytn aikana. Lapset on paras pit turvallisen
vlimatkan pss ja on varottava, etteivt lapset pse leikkimn laitteella.
- l koske laitteen lmpvastuksiin kytn aikana tai heti sen jlkeen. Vlt kosketusta pyyhkeiden tai muiden
tulenarkojen materiaalien kanssa, kunnes kaikki laitteen osat ovat jhtyneet.
- l laita laitteen plle tai sen lheisyyteen tulenarkoja materiaaleja.
- Ylikuumentunut rasva tai ljy syttyy helposti palamaan. Valvo kypsymist, jos ruoka sislt paljon rasvaa tai ljy.
- Yli 8-vuotiaat lapset sek henkilt, joiden fyysinen, aistien tai mielen terveys on heikentynyt tai joilla ei ole
tarpeellista kokemusta ja tietoa, saavat kytt tt laitetta, jos kytt valvotaan tai jos heille on annettu
laitteen turvallista kytt koskevat ohjeet ja he ymmrtvt mahdolliset vaarat. Lapset eivt saa leikki
laitteella. Lapset eivt saa puhdistaa laitetta tai tehd kunnossapitotoimenpiteit ilman valvontaa.
- l aseta keittoalueille metalliesineit, kuten keittivlineit (veitsi, haarukoita, lusikoita, kansia jne.), ne
saattavat kuumentua.
- Laitteen alle on ehdottomasti asennettava vlilevy, joka ei kuulu toimitukseen.
- Jos pinta on murtunut, kytke laite pois toiminnasta shkiskuvaaran vlttmiseksi.
- Laite ei ole tarkoitettu kytettvksi ulkopuolisen ajastimen tai erillisen kauko-ohjauksen kanssa.
- Rasvassa tai ljyss kypsentminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi aiheuttaa tulipalovaaran. L
KOSKAAN yrit sammuttaa tulipaloa vedell. Kytke laite irti shkverkosta ja peit liekit esimerkiksi kannella tai
sammutushuovalla.
Tulipalovaara: l silyt esineit keittotason pinnalla.
- l kyt hyrypesuria.
- Metalliesineit kuten veitsi, haarukoita, lusikoita ja kansia on paras olla laittamatta keittotasolle, koska ne
voivat kuumentua.
- Kytn jlkeen kytke keittoalue pois toiminnasta sen kytkimell, l luota keittoastian tunnistimeen.
FI100

YMPRISTNSUOJELU
Pakkausmateriaalien hvittminen
Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrtettvst materiaalista ja siin on kierrtysmerkki (
hvitettv paikallisten jtehuoltomrysten mukaisesti.

). Pakkausmateriaaleja ei saa heitt ympristn, vaan ne on

Tuotteen hvittminen
Tm laite on merkitty WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) 2002/96/EY mukaisesti.
Varmistamalla, ett laite poistetaan kytst asianmukaisesti, voit auttaa vlttmn ymprist- ja terveyshaittoja.
Symboli

tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa hvitt kotitalousjtteiden mukana, vaan se on toimitettava shk- ja elektroniikkalaitteiden

keryskeskukseen.

Energiansst
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi:
Kyt kattiloita ja pannuja, joiden pohjan lpimitta on sama kuin keittoalueen lpimitta.
Kyt vain tasapohjaisia kattiloita ja pannuja.
Peit kattila kannella kypsennyksen ajaksi, jos mahdollista.
Kyt painekeitint, se alentaa energian kulutusta ja lyhent kypsennysaikaa.
Aseta keittoastia tasoon merkityn keittoalueen keskelle.

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
-

Tm laite, joka on tarkoitettu olemaan kosketuksessa elintarvikkeiden kanssa, on asetuksen ( ) 1935/2004 mukainen, ja se on suunniteltu, valmistettu ja
tuotu markkinoille pienjnnitedirektiivin 2006/95/EY (joka korvaa direktiivin 73/23/ETY ja myhemmt muutokset) turvallisuusvaatimusten sek EMCdirektiivin 2004/108/EY suojausvaatimusten mukaisesti.

ENNEN KYTT
TRKE: Keittoalueet eivt kytkeydy toimintaan, jos kattilat ja pannut eivt ole oikean kokoisia. Kyt ainoastaan sellaisia kattiloita, joissa on
merkint INDUCTION SYSTEM (katso viereist kuvaa). Kattila tulee laittaa valitulle keittoalueelle ennen keittotason kytkemist toimintaan.

ENTISTEN KATTILOIDEN TARKISTAMINEN


OK

EI

Tarkista astian sopivuus keittotasolle magneetin avulla: kattilat eivt ole sopivia, ellei magneetti havaitse niit.
- Varmista, ett kattiloiden pohja on tasainen, sill eptasainen pinta voi naarmuttaa keittotasoa. Tarkista astiat.
- l koskaan laita kuumia kattiloita tai pannuja keittotason kyttpaneelin plle. Se saattaa vahingoittua.

KEITTOASTIAN POHJAN SUOSITELTAVAT LPIMITAT

XL

28 cm

21 cm

vhintn 17 cm
enintn 28 cm

vhintn 15 cm
enintn 21 cm

Maks.

Muuntuva keittoalue

18 cm

14,5 cm

Min.

12 cm

23 cm
39 cm

FI101

vhintn 12 cm
enintn 18 cm

vhintn 10 cm
enintn 14,5 cm

ASENNUS
Kun laite on purettu pakkauksesta tarkista, ett se ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Mikli havaitset ongelmia, ota yhteys jlleenmyyjn tai huoltopalveluun.
Kalusteen mitat ja asennusohjeet on esitetty kuvissa sivulla 2.

KALUSTEEN VALMISTELU ASENNUSTA VARTEN

Asenna keittotason alle vlilevy.


Tuotteen alaosa ei saa olla
kosketettavissa asennuksen
jlkeen.
Jos keittotason alle asennetaan
uuni, vlilevy ei tarvita.

min 5 mm

VAROITUS

min 20 mm
min 5 mm

Keittotason alapinnan ja vlilevyn vlisen etisyyden tulee olla kuvassa nkyvien mittojen mukainen.
Laitteen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi keittotason ja kalusteen ylreunan vliss olevaa pient rakoa (min. 5 mm) ei saa tukkia.
Jos lieden alle asennetaan uuni, varmista ett siihen kuuluu jhdytysjrjestelm.
Vlt keittotason asentamista astianpesukoneen tai pyykinpesukoneen ylpuolelle, jotta virtapiirit eivt joudu kosketukseen hyryn tai kosteuden kanssa, mik voisi
vahingoittaa niit.
Jos keittotaso upotetaan tytasoon, ota yhteys huoltopalveluun ja pyyd ruuvisarja 4801 211 00112.
Poista keittotaso paikaltaan vivuttamalla laitteen alapuolella, reunoilla olevia jousikiinnikkeit ruuvitaltan (ei toimiteta laitteen mukana) avulla.

SHKLIITNT
-

Kytke laite irti shkverkosta.


Laitteen asennuksen saa suorittaa ainoastaan ammattitaitoinen shkasentaja, joka tuntee
voimassa olevat asennusta ja turvallisuutta koskevat mrykset.
Valmistaja ei vastaa minknlaisista ihmisille, elimille tai omaisuudelle aiheutuneista vahingoista, jos vahinko on syntynyt niden mrysten
noudattamisen laiminlynnin vuoksi.
Virtajohdon on oltava riittvn pitk, jotta keittotaso voidaan poistaa tytasolta.
Varmista, ett laitteen pohjassa olevaan arvokilpeen merkitty jnnite vastaa asuntosi jnnitett.

VAROITUS

Liitntrasian liitnnt
Kyt shkliitnnss alla olevan taulukon mukaisesti kaapelia tyyppi H05RR-F.

230 V 3 ~ +

4 x 1,5 mm2

400 V 3N ~ +

5 x 1,5 mm2

400 V 2N ~ +

4 x 1,5 mm2

230 V
230 V

400 V 2N ~

230 V 3 ~ (vain Belgia)

230-240 V ~ (vain Australia)


230 V ~ (vain Iso-Britannia)

230 V

3 x 4 mm2 (vain Australia)

230 V ~

400 V 2N ~
(vain Alankomaat)

230 V
230 V

230-240 V ~ +

400 V 3N ~

230 V

230 V ~ +

3 x 4 mm2

230 V
230 V

Lukumr x koko

230 V
230 V
230 V

Johtimet

Trke:
- Pid metalliset hyppyjohtimet L1-L2 ja N1-N2 ruuvien vliss liitntrasiassa tai poista ne liitntkaavion mukaisesti (katso kuvaa).
Jos kaapeli kuuluu toimitukseen, lue kaapelin mukana toimitetut liitntohjeet.
Kirist kaikki kuusi liitntrasian ruuvia kaapeleiden kytkennn jlkeen.
Esimerkki hyppyjohtimesta paikallaan (vasen) tai irrotettuna (oikea). Yksityiskohdat liitntkaaviossa (hyppyjohtimet voivat olla vlill L1-L2 ja N1-N2).

FI102

KYTTOHJEET
Kyttpaneelin kuvaus

Kyttpaneeli
Virtakytkin

Ajastin

Kyttpaneelin lukitus

A
Keittoalueiden stkytkimet ja nytt
Virtakytkin

Ajastin

Kyttpaneelin lukitus

Muuntuva keittoalue -mallit

B
Automaattisen
toiminnon / Ecoboostertoiminnon painike
Keittoalueiden stkytkimet ja nytt

Keittotason kytkeminen toimintaan/pois toiminnasta


Keittotaso kytketn toimintaan painamalla noin 2 sekunnin ajan painiketta , kunnes keittoalueiden nytt syttyvt. Se kytketn pois toiminnasta koskemalla
samaa painiketta, kunnes nytt sammuvat. Kaikki keittoalueet kytkeytyvt pois toiminnasta.
Jos keittotasoa on kytetty, jlkilmmn merkkivalo H palaa, kunnes keittoalueet ovat jhtyneet.
Jos mitn toimintoa ei valita 10 sekunnin kuluessa keittotason kytkemisest toimintaan, se kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta.

Keittoalueiden kytkeminen toimintaan ja lmptilan stminen


Tehon nytt
Keittoalueen valinnan osoitin

Kun keittotaso on kytketty toimintaan ja keittoastia on asetettu valitulle keittoalueelle,


valitse keittoalue sit vastaavalla painikkeella: nytss nkyy tehotaso 5.
Jokaisella keittoalueella on painikkeilla +/- sdettvi tehotasoja, joiden minimiteho on 1
ja maksimiteho on 9. Joillakin keittoalueilla on pikakuumennustoiminto (Booster), jonka
osoittaa nytss kirjain P.

Keittoalueen sijainti

Keittoalueiden kytkeminen pois toiminnasta


Valitse keittoalue, jonka haluat kytke pois toiminnasta, painamalla aluetta vastaavaa painiketta (tehotason oikealla puolella alhaalla oleva piste tulee nkyviin).
Paina painiketta -, kunnes taso on 0.
Voit kytke keittoalueen vlittmsti pois toiminnasta painamalla keittoalueen valintapainiketta kolmen sekunnin ajan. Keittoalue kytkeytyy pois toiminnasta ja
nyttn tulee jlkilmmn merkkivalo H.

Kyttpaneelin lukitus
Toiminto lukitsee painikkeet, jotta keittotasoa ei voi vahingossa kytke toimintaan. Kyttpaneeli lukitaan kytkemll keittotaso ensin toimintaan ja painamalla sen jlkeen
kolmen sekunnin ajan painiketta (tai mahdollisen automaattitoiminnon / Ecobooster-toiminnon painiketta). Lukituksen kytkent ilmaistaan merkkinell ja lukon symbolin
vieress nkyvll merkkivalolla. Kyttpaneeli on lukittu ja vain laitteen kytkeminen pois toiminnasta on sallittu. Lukitus poistetaan kytst toistamalla sen aktivointimenettely.
Merkkivalo sammuu ja keittotaso on taas kytettviss.
Jos symbolin alapuolella olevan painikkeen pll on vett, ylikiehunutta nestett tai jotain muuta, lukitus voi kytkeyty tai vapautua vahingossa.

Ajastin
Ajastin on aikakytkin, jonka avulla voit asettaa enintn 99 minuutin (1 tunti 39 minuuttia) pituisen kypsennysajan kaikille keittoalueille.
Valitse ajastettava keittoalue (tehotason nytn oikealla puolella alhaalla oleva piste syttyy), paina painiketta, jossa on kellon kuva, ja aseta
haluamasi aika ajastimen painikkeilla + ja - (katso viereinen kuva). Ajastimen jljell olevan ajan laskuri kynnistyy muutaman sekunnin
kuluttua viimeisest painalluksesta (ajastetun keittoalueen vieress oleva valopiste syttyy). Asetetun ajan ptytty kuuluu nimerkki ja
keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta.
Ajastin kytketn pois toiminnasta painamalla painiketta -, kunnes nytss nkyy 0:0, tai painamalla kolmen sekunnin ajan painiketta, jossa on kellon kuva.
FI103

Ajastin asetetaan toiselle keittoalueelle vastaavalla tavalla. Ajastimen nytss nkyy aina valittuun keittoalueeseen liittyv aika tai lyhin aika.
Jos haluat muuttaa ajastimen aikaa tai kytke ajastimen pois toiminnasta, paina vastaavan keittoalueen valintapainiketta.

Kyttpaneelin osoittimet
Jlkilmmn merkkivalo
Keittotasossa on jokaisen keittoalueen jlkilmmn merkkivalo. Se nytt mink keittoalueen lmptila on viel korkea.
Jos nytss nkyy , keittoalue on viel kuuma. Kun tm merkkivalo palaa, voit esimerkiksi pit ruokaa lmpimn keittoalueella tai sulattaa voita.
Kun keittoalue jhtyy, merkkivalo sammuu.
Vrnlainen keittoastia tai keittoastiaa ei ole.
Jos keittoastia ei sovellu induktiokeittotasolle, se on asetettu vrin tai se on vrn kokoinen, nytss nkyy viereisen kuvan mukainen symboli, joka
tarkoittaa keittoastian puuttumista. Jos keittoastiaa ei tunnisteta 60 sekunnin kuluessa, keittoalue kytkeytyy pois toiminnasta.

Erikoistoiminnot
Joissakin malleissa on erikoistoimintoja:

Pikakuumennustoiminto (Booster)
Toiminto on vain joillakin keittoalueilla, ja se hydynt keittotason maksimitehoa (esimerkiksi veden kuumentamiseksi nopeasti kiehumispisteeseen). Toiminto
kytketn painamalla plus-painiketta (+), kunnes nytss nkyy P. Kun pikakuumennustoiminto on ollut kytss 10 minuuttia, keittoalue siirtyy automaattisesti
tasolle 9.
Eco Booster
Kun keittotaso on kytketty toimintaan, valitse keittoalue, jossa nkyy Eco Booster -kuvake

Toiminto kynnistetn/poistetaan kytst painamalla painiketta


Eco Booster -toiminto mahdollistaa veden viemisen kiehumispisteeseen ja kiehumisen ilman ylikuohumista vhenten energian kulutusta.
Toiminnon optimoimiseksi ja energian sstn lismiseksi on suositeltavaa kytt astiaa, jonka pohja vastaa valittua keittoaluetta. Kytetyn keittoastian laatu, kansi
tai suola vaikuttavat toiminnon tehoon. 2 - 3 litraa vett (mieluiten huoneenlmpist) on suositeltava mr ja on parempi olla kyttmtt kantta.
Joka tapauksessa on suositeltavaa tarkkailla kiehumista ja jljell olevaa veden mr.

Muuntuva keittoalue
Tll toiminnolla voit kytt keittotasoa kahtena erillisen keittoalueena tai erikoissuurena keittoalueena.
Toiminto sopii hyvin kytettess soikeita, suorakulmaisia tai pitkulaisia keittoastioita (pohjan koko enintn 38 x 23 cm) tai useampaa kuin yht normaalikokoista
kattilaa samanaikaisesti. Muuntuva keittoalue -toiminto aktivoidaan kytkemll keittotaso toimintaan ja painamalla samanaikaisesti kahta valintapainiketta kuten
alla olevassa kuvassa. Kahden keittoalueen nytss nkyy tehotaso 5. Molemmat tehon numeron vieress olevat pisteet palavat osoittaen, ett muuntuva keittoalue
on aktivoitu.

Tehoa voidaan muuttaa painamalla painikkeita - / + (tasosta 1 enintn tasoon 9). Kun haluat poistaa muuntuvan keittoalueen kytst paina samanaikaisesti
alueiden kahta valintapainiketta. Keittoalueiden kytkemiseksi pois kytst vlittmsti paina yht keittoalueen valintapainiketta 3 sekuntia.

i Jos laite ei tunnista kattilaa keittoalueella (koska kattilaa ei ole laitettu keittoalueelle tai kattila ei ole kunnolla keittoalueella tai kattila ei ole sopiva
induktiokeittotasolle), nytss nkyy viesti ei kattilaa
siirt kattiloita alueella tarpeen mukaan.

. Viesti nkyy 60 sekunnin ajan. Tmn ajan kuluessa voit laittaa muuntuvalle keittoalueelle kattilan tai

Jos keittoalueelle ei ole laitettu kattilaa 60 sekunnin kuluttua, jrjestelm lakkaa etsimst kattilaa alueelta, ja symboli
on poistettu kytst.

pysyy nkyviss muistuttaen, ett alue

Muuntuvan keittoalue -toiminnon kynnistmiseksi uudelleen paina yht kahdesta painikkeesta


Muuntuvan keittoalueen toiminto pystyy tunnistamaan, kun kattila siirretn muuntuvan keittoalueen alueelta toiselle, ja se silytt tehotason samana kuin alueella, jolle
kattila alun perin asetettiin. (Katso alla olevan kuvan esimerkki: jos kattila siirretn etuvastuksen plt takavastuksen plle, nytss nkyy sen alueen tehotaso, jolla
kattila on.)

FI104

Muuntuvaa keittoaluetta voi kytt mys kahtena erillisen keittoalueena painamalla yhden alueen vastaavaa painiketta. Aseta kattila yhden alueen keskelle ja sd
tehotaso kosketusliukustimell.

i Trke: aseta kattilat keittoalueen keskelle siten, ett yhden keittoalueen keskell oleva logo

peittyy.

Jos kytt isokokoista, soikeaa, suorakulmaista tai pitkulaista kattilaa, aseta kattila keittoalueen keskelle siten, ett kumpikin logo
Esimerkkej kattilan oikeasta ja vrst sijoittamisesta:

peittyy.

Demotila
Tss keittotasossa on demotila, jonka avulla kyttpaneelin kytt voidaan harjoitella kytkemtt keittoalueita toimintaan. Kytkent toimintaan ja pois toiminnasta on tehtv
60 sekunnin kuluessa siit, kun laite kytketn asunnon shkverkkoon.
Demotila kynnistetn painamalla viiden sekunnin ajan samanaikaisesti kahta ulommaista keittoalueen valintapainiketta: keskinytss nkyy kirjaimet dE. Nyt kyttpaneelin
toimintoja voi kokeilla. Lukitus ja lukituksen vapautus toimivat mys demotilassa.
Demotila kytketn pois toiminnasta vastaavalla tavalla. Muista kuitenkin, ett keittotaso on ensin kytkettv irti verkkovirrasta ja sen jlkeen kytkettv takaisin verkkovirtaan
ja ett toimenpide on tehtv 60 sekunnin kuluessa kytkennst.

5 sekuntia
Merkkinten kytkeminen toimintaan / pois toiminnasta
Kun keittotaso on kytketty toimintaan, paina samanaikaisesti plus-painiketta (+) ja oikeanpuoleista ulointa valintapainiketta vhintn viisi sekuntia (kyttpaneelin
lukitus).

5 sekuntia

FI105

PUHDISTUS
l kyt puhdistuksessa hyrypesulaitetta.
Varmista ennen puhdistamisen aloittamista, ett kaikki keittoalueet on kytketty pois toiminnasta
eik nytss en ny jlkilmmn merkki (H).
TRKE: l kyt karheita sieni tai tersvillaa. Niiden kyttminen voi ajan myt vahingoittaa lasia.
Jokaisen kytn jlkeen anna keittotason ensin jhty ja puhdista se sitten ruoanjnteist muodostuvien kerrostumien ja t