Sie sind auf Seite 1von 163

Ersatzteilliste

Spare Parts Catalogue


Catalogue de Pices de
Rechange
Lista de Piezas de Repuesto
2012
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Ersatzteilliste
Spare Parts Catalogue
Lista de Piezas de Repuesto
Catalogue de Pices de Rechange
Lista de peas sobresselentes
Listino parti di ricambio
Onderdelenlijst
Reservdelslista
Reservedelsliste
Varaosaluettelo
Reservedelsliste
Koo
Yedek para Listesi
c c c
Lista czci zamiennych
2000 1 de
0312 0836
Motornummer:
Bitte tragen Sie hier die Motornummer ein. Sie
erleichtern hierdurch die Abwicklung bei Kunden-
dienst-, Reparatur- und Ersatzteilfragen.
Gegenber Darstellungen und Angaben dieser Er-
satzteilliste sind technische nderungen, die zur
Verbesserung der Motoren notwendig werden,
vorbehalten. Nachdruck und Vervielfltigung jeg-
licher Art, auch auszugsweise, bedarf unserer
schriftlichen Genehmigung.
Ersatzteilliste
Hndlerstempel
2012
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 2 de
Sehr geehrter Kunde
die flssigkeitsgekhlten Motoren der Marke
DEUTZ sind fr ein breites Anwendungsspektrum
entwickelt. Dabei wird durch ein umfangreiches
Angebot von Varianten sichergestellt, da die je-
weiligen speziellen Anforderungen erfllt werden.
Ihr Motor ist dem Einbaufall entsprechend ausge-
rstet, das heit nicht alle in dieser Ersatzteilliste
dargestellten Bauteile und Komponenten sind an
Ihrem Motor dargestellt.
Obwohl die Grafiken weitgehend nicht mit allen
Details dargestellt sind, knnen die einzelnen
Varianten deutlich unterschieden werden, so da
das fr Ihren Motor relevante Ersatzteil leicht
herauszufinden ist. ber Positions-, Baugruppen-
und Motornummer wird in jedem Fall das richtige
Ersatzteil ermittelt.
Bitte beachten Sie bei dieser Ersatzteilbestellung
unsere Bestellhinweise, damit wir Ihnen schnell
und zuverlssig die bentigten Ersatzteile in der
jeweils dem letzten nderungsstand entsprechen-
den Ausfhrung liefern knnen.
Fr Ihre Rckfragen stehen wir Ihnen gerne
beratend zur Verfgung.
Ihre
DEUTZ AG
Vorwort
Die in dieser Ersatzteilliste aufgefhrten Bauteile
sind nur fr Reparatur von DEUTZ Motoren der
bezeichneten Baureihe zu verwenden (bestim-
mungsgemer Gebrauch).
ber den fachgerechten Einbau von Ersatzteilen
informieren die Betriebsanleitung (Wartungs-
arbeiten) und das Werkstatthandbuch (Reparatur-
arbeiten) ausfhrlich. Fr Schden oder Verletzun-
gen von Personen, die aus der Nichtbeachtung der
entsprechenden Anleitung fhren, bernimmt der
Hersteller keine Haftung.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 3 de
DEUTZ Dieselmotoren
SERVICE
Wenden Sie sich bei Betriebsstrungen und Ersatz-
teilfragen an eine unserer zustndigen Service-
Vertretungen. Unser geschultes Fachpersonal
sorgt im Schadensfall fr eine schnelle und fach-
gerechte Instandsetzung unter Verwendung von
Original DEUTZ Teilen.
Original DEUTZ Teile DEUTZ Austauschkomponenten
sind das Produkt jahrelanger Forschung und Ent-
wicklung. Das dadurch gewonnene fundierte know
how in Verbindung mit hohen Qualittsanfor-
derungen ist die Garantie fr die Herstellung von
Motoren mit langer Lebensdauer, hoher Zuverls-
sigkeit und geringem Kraftstoffverbrauch. Es ist
selbstverstndlich, da auch die hohen Anforde-
rungen zum Schutz der Umwelt erfllt werden.
DEUTZ Austauschkomponenten sind
eine preiswerte Alternative. Selbst-
verstndlich gelten auch hier wie
fr Neuteile hchste Qualittsma-
stbe. In Funktion und Zuverlssigkeit
sind DEUTZ Austauschkomponenten den Original
DEUTZ Teilen gleichwertig.
Asbest
Bei diesem Motor verwendete
Dichtungen sind asbestfrei. Bitte
verwenden Sie bei Wartungs- und
Reparaturarbeiten entsprechende
Ersatzteile.
Vorwort
unterliegen den gleichen strengen Qualittsan-
forderungen wie die DEUTZ Motoren. Weiter-
entwicklungen, zur Verbesserung der Motoren
werden selbstverstndlich auch bei den Original
DEUTZ Teilen eingefhrt. Nur die Verwendung
von nach neuesten Erkenntnissen gefertigten
Original DEUTZ Teilen bietet die Gewhr einwand-
freier Funktion und hoher Zuverlssigkeit.
Vorsicht bei laufendem Motor
Wartungsarbeiten oder Reparaturen nur bei abge-
stelltem Motor durchfhren. Evtl. entfernte Schutz-
vorrichtungen nach Abschlu der Arbeiten wieder
montieren. Bei Arbeiten am laufenden Motor soll
die Arbeitskleidung fest anliegen. Nur bei abge-
stelltem Motor tanken. Motor nie in geschlossenen
Rmen laufen lassen Vergiftungsgefahr.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 4 de
A B
C
Das Firmenschild C ist am Kurbelgehuse
befestigt.
Die Bauart A, die Motornummer B sowie die
Leistungsdaten sind auf dem Firmenschild ein-
gestempelt.
Bei der Ersatzteilbeschaffung mssen Bauart und
Motornummer angegeben werden.
2. Lage des Firmenschild 3. Motornummer 1. Firmenschild
Die Motornummer ist auf dem Kurbelgehuse
sowie auf dem Firmenschild eingestempelt.
Motorbeschreibung
26 332 3 31 488 0 31 823 0
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 5 de
Ersatzteilbestellung
Bestellangaben
Bei der Bestellung von Original DEUTZ Teilen sind
folgende Angaben erforderlich:
- Motor-Nr.
- Ident-Nr.
- Stckzahl
Dokumentationsaufbau
- Die Bildtafeln dieser Ersatzteilliste sind nach
Motor-Baugruppen sortiert.
- Die Baugruppen sind in der Motorbersicht
aufgefhrt.
- Die Ident-Nr. 06/59 besteht aus Baugruppe
(z.B. 06) und Position (z.B. 59).
Symbolerklrungen
Baugruppennummer (z.B. 06)
nderungsziffer (z.B. 000)
Seitennummer (z.B. 96)
Querverwei auf Fortsetzungsseite
(z.B. 94)
Anschlusymbol
- tritt immer mindestens paarweise auf
(z.B. A-A, B-B, C-C etc.)
-06-
000
A
96
94
Ersatzteilbestellung
Motor-Nr.:
Lfd. Nr. Stck Ident-Nr. Bemerkung
Baugruppe
Position
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 6 de
Service
Zu wissen, es ist DEUTZ.
Seit jeher steht DEUTZ fr bahnbrechende Ent-
wicklungen im Motorenbau. Als unabhngiger
Motorenhersteller bieten wir weltweit eine kom-
plette Palette von Diesel- und Gasmotoren im
Leistungsbereich von 4 bis 7.400 kW an. Unsere
Produkte sind auf die Anforderungen unserer
Kunden perfekt zugeschnitten.
Weltweit verrichten mehr als 1,4 Millionen DEUTZ
Motoren zuverlssig ihren Dienst. Die Einsatz-
bereitschaft unserer Motoren und damit die
Zufriedenheit unserer Kunden wollen wir erhalten.
Daher sind wir weltweit mit einem Netz von
kompetenten Partnern vertreten, dessen Dichte der
regionalen Verteilung unserer Motoren entspricht.
So ist DEUTZ nicht nur der Name fr Motoren mit
Erfindungsgeist. Sondern auch fr ein komplettes
Leistungspaket rund um den Motor und einen
Service, auf den Sie sich verlassen knnen.
Das Register Sales & Service bietet Ihnen einen
berblick ber die DEUTZ Partner in ihrer Nhe,
ber deren Produkt-Zustndigkeiten und Service-
Leistungen. Aber auch wenn keine direkte Produkt-
Zustndigkeit vermerkt ist, hilft Ihnen der DEUTZ
Partner mit kompetenter Beratung weiter.
Das Register wird permanent aktualisiert; fragen
Sie Ihren DEUTZ Partner nach der neuesten
Auflage.
Ihre DEUTZ AG
Bestell-Nr.: 0312 0806
Bestell-Nr.: 0312 0807 (CD-ROM)
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
Telefon: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Beziehbar ber Ihren zustndigen Service-Partner
vor Ort oder bei:
2000 1 en
Engine
Serial No.:
Please enter here the serial No. of your engine. This
will facilitate dealing with your questions
concerning after-sales service, repair and spare
parts.
This Spare Parts Catalogue is subject to enginee-
ring changes necessary for engine advancement.
All rights reserved. No part of this publication may
be reproduced or multiplied in any form, without
our prior permission in writing.
Spare Parts Catalogue
Dealers stamp
2000
0312 0836
2012
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 2 en
Dear Customer
liquid DEUTZ diesel engines are developed to meet
the requirements of a wide range of applications.
An extensive program of variant options gives them
their high flexibility.
Your engine is custom-made, i.e. specifically equip-
ped for your requirement, which means that not all
of the components and assemblies contained in
this Catalogue are fitted to your engine.
The greater part of the illustrations does not depict
all details, and yet you will find it easy to differentia-
te between versions and thus to identify the parts
pertaining to your engine model. Fig. Item No.,
Assembly Group No. Engine Serial No. are the
codes that infallibly lead to selection of the correct
parts.
When placing your order, please observe our
ordering hints. This allow speedy and reliable
delivery of the required parts that are based on
latest engineering standards.
If there are any questions, please do not hesitate to
contact us.
Sincerely,
DEUTZ AG
Preface
The parts contained in this Catalogue are type-
specific and shall be used only for repairing
engines belonging to the DEUTZ engine family
on the cover).
Full particulars for the correct installation of parts
are to be found in the relevant Operating
(maintenance work) and Workshop Manual
(repair). The engine builder shall not be liable
for any damage or injury resulting from non-
compliance with guidelines given in the manual.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 3 en
DEUTZ Diesel Engines
SERVICE
In case of operational trouble with your equip-
ment or queries about spare parts please turn to
your nearest service dealership. Our skilled staff of
service exoerts will trace and remedy any defect
quickly, using genuine DEUTZ parts.
Genuine DEUTZ Parts DEUTZ Exchange Components
are products based on long-standing research and
development The deep funds of acquired know-
how in conjunction with high quality requirements
guarantee that engines leaving our works achieve a
long life, high reliability and excellent fuel eco-
nomy. Naturally, they also attain best ratings as
regards environmental protection.
are a cheap alternative. Of course,
they are subject to the same high
quality requirements as new parts.
And as regards functions and
reliability, DEUTZ exchange components equal
genuine DEUTZ parts.
Asbestos
Gaskets used for this engine do not
contain asbestos. Olease use suit-
able spare parts when carrying out
maintenance and repair work.
Preface
are subject to equally stringent quality require-
ments as the engines themselves. Improvements
in engine design certainly also pass into the
genuine DEUTZ parts. To ensure that your engine
will retain its functions and high reliability, you
should use genuine DEUTZ parts only.
Beware of the Running Engine
Be sure to shut down the engine before performing
maintenance or repair work. After repair, put back
in place any removed panels and guards. When
doing work on the running engine, working clothes
should fit tightly so that loose ends cannot get
caught. Do not run the engine in enclosed rooms
poison hazard.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 4 en
The nameplate C is attached to the crankcase. Engine model designation A, Engine Ser. No. B
and the power rating are given on the makers
nameplate.
Be sure to state engine model and engine serial
number when writing out a parts order.
2. Position of Nameplate 3. Engine Serial No. 1. Makers Nameplate
The engine serial No. is stamped on the crankcase
and also on nameplate..
Description of Engine
31 488 0 31 823 0
C
26 332 3
A B
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 5 en
Ordering spare parts
Order information
Please specify the following information when
ordering original DEUTZ parts:
- Engine no.
- Ident no.
- Quantity
Document structure
- The picture diagrams in this spare list are sorted
according to engine assembly groups.
- The assemblies are listed in the engine
overview.
- The ident no. 06/59 is made up of the assembly
group (e.g. 06) and item number (e.g. 59).
Explanation of symbols
assembly No. (e.g. 06)
revision level (e.g. 000)
page number (e.g. 96)
cross reference on continuation page
(e.g. 94)
A connection symbol
- always occurs at least in pairs
(z.B. A-A, B-B, C-C etc.)
-06-
000
A
96
94
Ordering spare parts
Engine no.:
Item Qty. Ident. no. Comments
Assembly group
Item number
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 6 en
Service
Knowing its DEUTZ
DEUTZ has always stood for excellence in motor
construction, pioneering many developments in
the industry. As an independent motor manu-
facturer, we offer worldwide a com-
prehensive range of diesel and gas motors
spanning from 4kW to 7,400kW. Our products are
perfectly tailored to meet our customers individual
requirements.
Over 1.4 million DEUTZ motors do their job reliably
all over the world. We are determined to
preserve the high standard of performance and
dependability of our motors, thus keeping our
customers satisfied at all times. Therefore we are
represented worldwide through a network of highly
competent service partners who will meet the
needs of our customers, wherever they are.
This is why DEUTZ is not only the name for motors
which pack a lot of inventive genius. DEUTZ also
means reliable service and comprehensive support
to enhance your motors performance.
This index Sales & Service offers you an overview
of the DEUTZ partners in your vicinity, including the
products for which they are responsible and the
range of services provided. But even when no direct
product responsibility is mentioned, your DEUTZ
partner will be happy to help you with expert advice.
The Index is constantly updated. Please ask your
DEUTZ service partner for the latest edition.
DEUTZ AG at your service.
Order-No.: 0312 0806
Order-No.: 0312 0807 (CD-ROM)
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
Phone: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Obtainable from the local service Partner reponsible
for you or from:
2000 1 fr
Numro
du moteur:
Veuillez incrire dans les cases correspondantes
le numro du moteur. Vous facilitez ainsi le
rglement des questions du Service aprs-vente
ainsi que tous les problmes de rparation et
de pices de rechange.
Nous nous rservons le droit dans le prsent
Manuel, de procder toutes modifications
techniques utiles visant amliorer la qualit des
moteurs. Toute rimpression ou reproduction du
prsent Manual, faite mme titre exceptionnel,
exige notre autorisation spciale.
Catalogue de Pices de Rechange
Cachet du concessionnaire
2000
0312 0836
2012
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 2 fr
Cher client,
les moteurs refroidis par liquide de la marque
DEUTZ ont t dvelopps pour les applications les
plus varies. Il existe un grand choix de variantes
rpondant aux exigences spciales demandes
dans chaque cas.
Votre moteur est quip pour les cas dapplication
envisage, ce qui signifie que toutes les pices et
composants reprsents dans votre Catalogue de
pices de rechange ne sont pas monts sur votre
moteur.
Bien que les graphiques ne reprsentant pas tous
les dtails, les variantes se distinguent nettement
les unes des autres, si bien que vous trouverez sans
problme la pice de rechange correspondant
votre moteur. Les numros de rfrence, de
lorgane et du moteur permettent en tout cas de
retrouver la pice de rechange que vous cherchez.
Lors de votre commande de pices de rechange
veuillez respecter nos indications de commande,
afin que nous puissons vous fournir rapidement
et srement les pices de rechange demandes
dans la version correspondante ractualise.
Pour toutes questions complmentaires nous
restrons votre endire disposition.
DEUTZ AG
Avant-propos
Le prsent Catalogue des pices de rechange
numre les composants utiliser uniquement
des fins de rparation pour moteurs Diesel de
la srie indique (utilisation spcifique).
Les Instructions de service (travaux dentretien)
et le Manuel datelier (travaux de rparation)
apportent de plus amples informations sur le mon-
tage appropri des pices. Le fabricant dcline
toute responsabilit dcoulant de dommages ou de
blessures aux personnes rsultant du non-respect
des prsentes instructions.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 3 fr
Les moteurs Diesel DEUTZ
SERVICE
En cas de panne dexploitation et pour toute ques-
tion relative des pices de rechange veuillez vous
adresser notre point de service responsable pour
votre secteur. Notre personnel qualifi et averti
assure une remise en tat rapide et approprie de
votre moteur en nutilisant que des pices dorigine
DEUTZ.
Pices de rechange DEUTZ Composants de rechange DEUTZ
sont le fruit de longues recherches et dun
dveloppment continu. Le solide savoir-faire ainsi
acquis conjugu des exigences leves en
matire de qualit est la garantie de fabrication
de moteurs longue dure de vie, haute, fiabilit
et faible consommation en combustible. Il va de soi
que les moteurs doivent aussi respecter des
exigences leves en matire de protection de
lenvironnement.
Les composants de rechange
DEUTZ sont une alternative. L
aussi, de mme que pour les
pices neuves, on applique des
normes de qualit leves. Du
point de vue fonction nement et fiabilit les
composants de rechange DEUTZ sont quivalents
aux pices de rechange DEUTZ.
Amiante
Les rondelles dtanchit utili-
ses pour ces moteurs sont
exemptes damiante. Veuillez em-
ployer, lors des travaux dntretien
et de rparation, les pices de
rechange correspondantes.
Avant-propos
Elles sonts soumises aux mme niveau dexigence
de qualit que les moteurs DEUTZ. Toute progrs
visant amliorer les moteurs est naturellement
immdiatement adpote pour les pices de
dorgine DEUTZ. Seule lutilisation de pices de
dorigine DEUTZ dorigine fabriques selon des
mthodes ultramodernes garantit un fonction-
nement irrprochable et une haute fiabilit.
Prcaution prendre quand
le moteur marche
Neffectuer les travaux dentretien ou les rpara-
tions qu larrt du moteur. A la fin des travaux
penser remonter les dispositifs de protection
ayant t dposs. Lors de travaux faire sur le
moteur en marche, les vtements de travail
doivent bien coller au corps. Ne faire le plein que
lorsque le moteur est arrt. Ne jamais faire
fonctionner les moteurs dans des locaux fermes.
Danger dasphyxie!
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 4 fr
La plaque du constructeur C est fixe sur le bloc
moteur.
Le type A, le numro du moteur B ainsi que les
indications de puissance sont gravs sur la
plaque du constructeur.
Pour toute commande de pice de rechange, veuil-
lez indiquer le type et le numro du moteur.
2. Emplacement de la plaque
du constructeur
3. Numro du moteur 1. Plaque du constructeur
Le numro du moteur se trouve grav sur le
bloc moteur et figure aussi sur la plaque du
constructeur.
Description du moteur
31 488 0 31 823 0
C
26 332 3
A B
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 5 fr
Commande de pices de rechange
Indications de commande
Lors dune commande de pices dtaches
originales de DEUTZ, il est ncessaire de fournir
les indication:
- n de moteur
- n didentification
- nombre
Structure de la documentation
- Les tableaux illustrs de cette liste de pices
dtaches sont classs par groupe de moteur.
- Les groupes constitutifs figurent dans
rcapitulatif moteur moteur.
- Le n didentification 06/59 est constitu
du n de groupe (p.ex. 06) et du n de position
(p.ex. 59).
Symbolerklrungen
Numro de groupe constitutif (p. ex. 06)
Indice de modification (p. ex. 000)
Numro de page (p. ex. 96)
Renvoi la page (p. ex. 94)
Symbol dassemblage
- se prsente toujours par paire
(p. ex. A-A, B-B, C-C)
-06-
000
A
96
94
Commande de pice
datache
N de moteur
N
Nom- N didenti-
Observation
bre fication
numro de groupe
position
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 6 fr
Service
Quon se le dise: cest du DEUTZ!
DEUTZ est depuis toujours synonyme dinnovation
dans le domaine de la construction de moteurs.
Cest un fabricant indpendant qui offre une
gamme complte de moteurs diesel et gaz dune
puissance de 4 7 400 kW sur lensemble de la
plante. Nous fournissons des produits parfai-
tement adapts aux exigences de nos clients.
Aujourdhui, plus de 1,4 million de moteurs DEUTZ
tournent dans le monde entier. Notre double
objectif est dassurer la fiabilit de nos moteurs et
de garantir la satisfaction de nos clients. Cest
pourquoi nous sommes reprsents aux quatre
coins de la plante par un rseau de partenaires
comptents qui correspond la rpartition
rgionale de nos moteurs.
DEUTZ, ce nest donc pas seulement une marque
innovatrice de moteurs. Cest aussi une gamme
complte de services autour du moteur, cest aussi
un nom sur lequel vous pouvez toujours compter.
Le registre Sales & Service vous donne un aperu
des partenaires DEUTZ les plus proches, de leurs
comptences techniques et des services quils
vous offrent. Et mme sil nest pas directement
spcialis dans le produit qui vous intresse, votre
partenaire DEUTZ pourra vous conseiller avec
comptence.
Le registre est constamment actualis. Nhsitez
pas demander la dernire version en date votre
partenaire DEUTZ.
Votre DEUTZ AG
Rfrence de commande: 0312 0806
Rfrence de commande: 0312 0807 (CD-ROM)
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
Tlphone: 0049-221-822-0
Tlfax: 0049-221-822-5304
Tlx: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Peut tre command en vous adressant votre
partenaire service local ou auprs de:
2000 1 es
No. de motor:
Srvase registrar en estas casillas el No. de motor.
As facilita la tramitacin de cuestiones de servicio
postventa, reparaciones y repuestos.
Nos reservamos el derecho de efectuar, frente a las
representaciones e indicaciones de esta Lista de
repuestos, las modificaciones tcnicas necesarias
para perfeccionar los motores. Para la reimpresin
y reproduccin en cualquier forma, tambin en la
de extractos, se require nuestra autorizacin por
escrito.
Lista de Piezas de Repuesto
Sello del distribuidor
2000
0312 0836
2012
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 2 es
Estimado cliente:
Los motores de la marqua DEUTZ con enfriamiento
por lquido han desarrollado para una amplia gama
de aplicaciones. Una extensa oferta de variantes
garantiza que se cumplen las exigencias especiales
de cada caso.
Su motor se ha equipado de acuerdo con el respec-
tivo caso de equipo, o sea que no estn montados
en el motor de Ud. todos las partes constructivas
y componentes representados en su Lista de
repuestos.
Pese a que la mayora de los grficos no contiene
todos los detalles, se pueden distinguir bien las
diferentes variantes de modo que resulta fcil
identificar el repuesto correspondiente a su motor.
E repuesto correcto para cada caso se determina a
travs de los nmeros de posicin, de grupo
constructivo y de motor.
Le rogamos tenga en cuenta nuestras indicaciones
al confeccionar su pedido de repuestos para que le
podamos suministrar rpida y seguramente los
repuestos requeridos en la ejecucin de acuerdo
con el ltimo estado de modificacin.
En caso de dudas, estamos gustosamente a su
disposicin para asesorarle.
DEUTZ AG
Prefacio
Los componentes indicados en esta lista de
repuestos se emplearn exclusivamente para la
reparacin de motores Deutz de la serie indicada
(uso conforme a la finalidad).
Respecto al correcto montaje de los repuestos,
vanse los manuales de instrucciones de manejo
(trabajos de mantenimiento) y el manual de
taller (trabajos de reparacin). El fabricante no
responder por daos o lesiones de personas
resultantes de la inobservancia de la instruccin
correspondiente.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 3 es
Motores diesel DEUTZ
SERVICE
En caso de anomalas en el funcionamiento y
cuestiones de repuestos, srvase dirigirse a uno
de nuestros Servicos Oficioles. Nuestro personal
especializado y entrenado se ocupar de subsanar
efecientemente y con rapidez cualquier desper-
fecto, utilizando repuestos originales DEUTZ.
Repuestos DEUTZ Componentes reacondicionados DEUTZ
son el producto de trabajos de investigacin y de-
sarrollo de largos aos. El fundado know how as
logrado conjuntamente con altas exigencias de ca-
lidad es la garanta para la fabricacin de motores
de larga duracin, gran fiabilidad y bajo consumo
de combustible. Se sobreentiende que se cumplen
tambin las elevadas exigencias para le proteccin
del ambiente.
Componentes reacondiconados
DEUTZ constituyen una alterna-
tiva econmica frente a repuestos
originales DEUTZ.
Naturalmente rigen tambin aqu,
igual que para piezas nuevas, elevadsimas ex-
igencias de calidad. Los repuestos reacondiciona-
dos DEUTZ equivalen a los repuestos originales
DEUTZ en cuanto a funcionamiento y fiabilidad.
Amianto
Las juntas utilizadas en este motor
son exentas de amianto (asbesto).
Para trabajos de mantenimiento
y reparacion srvase utilizar los
repuestos correspondientes.
Prefacio
estn sometidos a las mismas severas exigencias
respecto a la calidad que los motores DEUTZ.
Desarrollos ulteriores para perfeccionar los
motores son introducidos desde luego tambin
en los repuestos DEUTZ. Slo el emplo de
repuestos DEUTZ originales farbricados segn
los conocimientos ms recientes garantiza un
funcionamiento impecable y alta fiabilidad.
Atencin a motor en marcha
Realizar trabajos de mantenimiento o reparacin
nicamente a motor parado. Remontar una vez
terminados los trabajos los dispositivos de protec-
cin quitados eventualmente. En caso de que se
tengan que efectuar trabajos en el motor en
marcha, la ropa de trabajo debe tocar al cuerpo para
evitar accidentes. Hacer el repostado slo a motor
parado. No hacer funcionar nunca el motor en lo-
cales cerrados peligro de intoxicacin.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 4 es
La placa del fabricante C va fijada en el crter. El tipo A, el No. de motor B as como los datos de
potencia van estampados en la placa del fabri-
cante. El tipo y el No. de motor se han de indicar
en los pedidos de repuestos.
2. Situacin de la placa del fabricante 3. No. de motor 1. Placa del fabricante
El No. de motor va estampado en el crter y en la
placa del fabricante.
Descripcin del motor
31 488 0 31 823 0
C
26 332 3
A B
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 5 es
Pedido de repuestos
Indicaciones para el pedido:
Al solicitar piezas originales de DEUTZ ser
necesario indicar los siguientes datos:
- N de Motor:
- N de identificatin
- Cantidad de piezas
Estructuracin de la documentacin
- Las tablas con las ilustraciones de dichas piezas
de repuesto estn clasificadas de acuerdo con el
grupo constructivo de los motores.
- Los grupos constructivos se indican en el
resumen correspondiente del motor.
- El N de identificacin 06/59 consta del grupo
(v.g. 06) y de la posicin (v.g. 59).
Leyenda
nmero del grupo constructivo (z.B. 06)
ndice de modificacin (z.B. 000)
nmero de pgina (p.ej. 96)
referencia recproca a la pgina de
continuacin (p.ej. 94)
smbolo de enlace
- aparece siempre, por lo menos, como
pareja (p.ej. A-A, B-B, C-C, etc.)
-06-
000
A
96
94
Pedido de repuestos
N de Motor:
N Pos. Cant.
N de
Anotacin:
ident.
Groupo de construccin
Posicin
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 6 es
Servicio
La confianza de saber que es DEUTZ
DEUTZ siempre ha estado a la vanguardia de la
industria de fabricacin de motores. Como marca
independiente, ofrecemos, a escala mundial, una
gama muy completa de motores diesel y de gas,
con potencias comprendidas entre 4kW y 7400kW.
Nuestros productos estn estudiados para
satisfacer plenamente las exigencias de nuestros
clientes.
Ms de 1.400.000 motores DEUTZ funcionan con
toda fiabilidad en distintas partes del mundo.
Estamos resueltos a mantener las elevadas pres-
taciones de nuestros motores y, por consiguiente,
la confianza y satisfaccin de nuestros clientes. Por
ello, contamos con una red mundial de centros de
asitencia, cuya densidad corresponde a la
distribucin de motores en las distintas regiones.
As pues, DEUTZ no es tan slo el nombre de un
motor fruto del genio creador. DEUTZ tambin
significa un paquete de servicios de apoyo para
garantizar un funcionamiento ptimo del motor y
una asistencia tcnica en la que puede Ud. confiar.
El registro Sales & Service le ofrece una panor-
mica de los centros DEUTZ en su zona geogrfica,
detallando, en particular, los productos de los que
se ocupa cada centro y la gama de servicios dispo-
nibles. Pero incluso cuando no se mencione un
producto determinado, puede Ud. estar seguro que
su centro de asistencia DEUTZ tendr mucho gusto
en asesorarle y ayudarle en todo lo que pueda.
El registro se actualiza peridicamente. No dude
en solicitar la ltima edicin a su centro de
asistencia DEUTZ.
DEUTZ AG
A su servicio.
No. Pedito: 0312 0806
No. Pedito: 0312 0807 (CD-ROM)
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
Tlfono: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Obtenible a travs de su servicio local corres-
pondiente o de:
2000 1 pt
Nmero
do motor:
Inscreva aqui, por favor, o nmero do motor.
Facilitar, com isso, o andamento das questes
relacionadas com a assistncia tcnica, repa-
raes e peas sobresselentes.
Reservamo-nos o direito proceder a alteraes
de ordem tcnica na representao e nos dados
desta lista de peas sobresselentes que se tornem
neces-srias para o aperfeioamento dos motores.
Toda e qualquer reimpresso e reproduo,
mesmo s em parte, requere a nossa autorizao
por escrito.
Lista de peas sobresselentes
Carimbo do vendedor
2000
0312 0836
2012
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 2 pt
Prezado cliente:
Os motores refrigerados agua DEUTZ foram
desenvolvidos para um espectro de aplicao
vasto. Assegura-se ao mesmo tempo um
atendimento das exigncias particulares corres-
pondentes atravs da ampla oferta de variantes.
O Seu motor encontra-se equipado de acordo com o
caso de montagem, isto , no esto embutidas no
mesmo todas as peass e partes componentes
representadas na Sua lista de peas sobresselentes.
Embora os grficos no se encontrem amplamente
representados com todos os pormenores, possvel
distinguir claramente cada uma das variantes, de
forma a encontrar-se facilmente a pea sobresse-
lente de importncia para o Seu motor. A devida pea
sobresselente localizvel em qualquer caso pelos
nmeros do item, do grupo constructivo e do motor.
Quando do pedido de encomenda de peas sobres-
selentes queira, por favor, observar as nossas
instrues para encomenda, a fim de podermos
fornecer-lhe rpida e seguramente as peas
sobresselentes requeridas de acordo com o tipo
correspondente ltima alterao actualizada.
Encontramo-nos com prazer a Sua disposio para
um aconselhamento no caso de quaisquer pedidos
de informao que nos dirigir.
A Sua
DEUTZ
Prefcio
As peas e partes componentes relacionadas nesta
lista de peas sobresselentes sero utilizadas
(uso a que se destinam) somente para a reparao
de motores Deutz da srie designada.
O manual de instrues de servio (trabalhos de
manuteno) e o manual de oficina (trabalhos de
reparao) proporcionam informaes pormeno-
rizadas quanto montagem tecnicamente correcta
de peas sobresselentes. O fabricante no assume
qualquer responsabilidade por danos ou leses
pessoais resultantes da inobservncia das
instrues correspondetes.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 3 pt
Os motores diesel DEUTZ
SERVICE
No caso da acorrncia de uma avaria operacional e
de possveis consultas relacionadas com peas e
partes sobressalentes, queira dirigir-se a uma das
nossas representantes autorizadas do Service. O
nosso pessoal especialzado e bem treinado procu-
rara, em caso de uma avaria, proceder a uma repa-
rao rpida e tecnicamente eficiente, empregando
peas e partes originais.
Peas e partes originais Peas e partes componentes
substituveis DEUTZ
so produto de longos anos de pesquisas e desen-
volvimento. O know how consolidado assim ad-
quirido constitui, aliado s grandes axigncias de
qualidade, a garantia para a fabricao de motores
com uma vida til longa e um consumo reduzido
de combustvel. compreensvel que se deva
obedecer tambm aos elevados requisitos de pre-
servao do meio ambiente.
As peas e as partes componentes
substituveis DEUTZ so uma alter-
nativa econmica para as peas
sobresselentes originais DEUTZ.
Naturalmente que vigoram aqui,
tambm, como para as peas novas, os padres
mais elevados de qualidade.
As peas e partes componentes substituveis
DEUTZ so equivalentes na sua funo e confiabili-
dade s peas sobresselentes DEUTZ.
Amianto
As vedaes utilizadas neste
motor encontram-se isentas de
amianto. Empregue, por favor, as
correspendentes peas e partes
sobressalentes quando dos trabal-
hos de manuteno e conserto.
Prefcio
esto sujeitass mesmas exigncias severas de
qualidade para os motores DEUTZ. Naturalmente
que se introduzem aperfeioamentos tambm nas
peas e partes originais para o melhora-mento
dos motores. Somente o emprego de peas e
partes originais fabricadas de acordo com os con-
hecimentos mais modernos poder garantir um
funcionamento perfeito e elevada confiabilidade.
Precauo com o motor em
funcionamento
Proceder aos trabalhos de manuteno e s repa-
raes apenas com o motor parado. Aps termina-
dos os trabalhos haver que montar de novo os di-
spositivos protectores eventulamente removidos.
No caso de trabalhos com o motor em funciona-
mento, a roupa de trabalho dever estar bem aju-
stada ao corpo. Nunca se dever deixar o motor a
trabalhar num recinto fechado, porque existe o pe-
rigo de intoxicao.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 4 pt
A placa do fabricante C encontra-se fixada ao
crter.
O modelo A, o nmero do motor B e os dados de po-
tncia encontram-se gravados na placa do fabri-
cante. Quando da aquisio de peas sobres-
selentes devero ser indicados o modelo e o
nmero do motor.
2. Localizao da placa do fabricante 3. Nmero de motor 1. Placa do fabricante
O nmero do motor encontra-se gravado no crter
e na placa do fabricante.
Descrio do motor
31 488 0 31 823 0
C
26 332 3
A B
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 5 pt
Encomenda de peas sobressalentes
Dados necessrios para a encomenda:
Para encomendar as peas originais DEUTZ
necessrio indicar os seguintes dados:
- N do motor
- N de identificao
- N de peas
Organizao dos documentos
- As figuras representativas das peas sobres-
salentes esto agrupadas pelos mdulos do
motor.
- Os elementos comostos so aprentados na
vista de conjunto do motor.
- O N de identifiao 06/59 formado a partir do
nmero do mdulo (por ex. 06) e da posio
(por ex. 59):
Explicao dos smbolos
Nmero dos elemento (p.ex. 06)
Algarismo de mudana (p.ex. 000)
Nmero de pgina (p.ex. 96)
Indicao transversal referente pgina
de continuao (p.ex. 94)
Smbolo de ligao
- introduzir sempre, no mnmo, em pares
(p.ex. A-A, B-B, C-C etc.)
-06-
000
A
96
94
Encomenda de peas
sobressalentes
N do motor
Num.
N de
N - ident. Observaes
peas
Mdulo
Posio
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 6 pt
Service
A saber, a DEUTZ.
Desde sempre que a DEUTZ responsvel por
progressos revolucionrios na construo de
motores. Como fabricante de motores indepen-
dente oferecemos em todo o mundo uma completa
paleta de motores a Diesel e a gs numa gama de
potncia de 4 a 7.400 kW. Os nossos produtos so
perfeitamente cortados medida exacta das
exigncias dos nossos clientes.
Em todo o mundo mais de 1,4 milhes de motores
DEUTZ executam o seu servio com segurana.
Queremos conservar a disponibilidade de aplicao
dos nossos motores e com ela a satisfao dos
nossos clientes. por isso que estamos
representados em todo o mundo com uma rede de
associados competentes cuja consistncia corresponde
distribuio regional dos nossos motores.
Deste modo, DEUTZ no s o nome de motores com
esprito inventivo, como tambm de um completo
conjunto de servios relacionados com o motor e de
uma assistncia tcnica na qual voc pode confiar.
O catlogo Sales & Service oferece-lhe um
panorama sobre o associado da DEUTZ mais perto
de si, acerca das suas competncias de produtos e
da prestao de assistncia tcnica. Mas tambm
quando no se observa nenhuma competncia
directa de produtos, o associado da DEUTZ continua
a ajud-lo com um aconselhamento competente.
O catlogo permanentemente actualizado; pea
ao seu associado da DEUTZ a edio mais recente.
A sua Deutz AG
N de encomenda: 0312 0806
N de encomenda: 0312 0807 (CD-ROM)
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
Telefone: 0049-221-822-0
Fax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
A adquirir directamente no seu servio de
assistncia tcnica ou na:
2000 1 it
Numero del
motore:
Voglia annotare qui il numero del motore. In questo
modo faciliter il disbrigo in caso di questioni
relative allassistenza tecnica, alla riparazione ed
ai pezzi di ricambio.
Rispetto allillustrazione ed alle indicazioni di
questa lista dei pezzi di ricambio, ci si riserva
quelle modifiche tecniche che sono necessarie
per migliorare i motori. Per la ristampa e la
riproduzione di qualsiasi tipo necessaria la
nostra autorizzazione scritta.
Listino parti di ricambio
Timbro del concessionario
2000
0312 0836
2012
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 2 it
Egregio cliente,
i motori DEUTZ raffreddati ad agua sono stati svi-
luppati per un ampio spettro duso. Grazie ad una
vasta offerta di varianti viene garantito che verr
fatto fronte alle rispettive esigenze particolari.
Il Suo motore allestito secondo lo specifico caso
di montaggio, vale a dire che non tutti gli elementi
ed i componenti illustrati nel Suo listino dei pezzi di
ricambio sono integrati nel Suo motore.
Nonostante i grafici non siano illustrati con tutti i
dettagli, si possono distinguere chiaramente le
singole varianti, cos che facile trovare con facilit
il pezzo di ricam-bio importante per il Suo motore.
In ogni caso verr rilevato il pezzo di ricambio
giusto tramite numero di posizione, di gruppo di
assemblaggio e di motore.
Per lordinazione di pezzi di ricambio voglia osserva-
re le nostre indicazioni per lordinazione al fine di
permetterci di fornirle in modo celere e sicuro i
pezzi di ricambio necessari nella relativa versione,
conforme allultima modifica.
Siamo a Vs. completa disposizione per eventuali
chiarimenti.
Sua
DEUTZ AG
Prefazione
I componenti elencati in questa lista di pezzi di
ricambio devono essere utilizzati soltanto per la
riparazione di motori Deutz della serie denominata
(uso conforme alla destinazione).
Il libretto di istruzioni (lavori di manutenzione) ed
il manuale per officine (lavori di riparazione)
forniranno delucidazioni dettagliate sul montaggio
corretto dei pezzi di ricambio. Il fabbricante non si
assume nessuna responsabilit per danni o lesioni
a persone dovuti allinosservanza delle relative
istruzioni.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 3 it
I motori Diesel DEUTZ
SERVICE
In caso di avarie o richieste di ricambi, rivolgersi
immediatamente ai nostri Centri di Assistenza
autorizzati. Per non diminuire la sicurezza di
funzionamento, tutti i lavori devono essere
effettuati da personale specializzato servendosi
dellimpiego di ricambi originali.
I pezzi di ricambio DEUTZ Componenti intercambiali DEUTZ
sono il prodotto di numerosi anni di ricerca e
sviluppo. Il solido know how cos ottenuto in
combinazione con elevate esigenze qualitative la
garanzia per la fabbricazione di motori aventi
lunga durata, elevata affidabilit ed un basso
consumo di combustibile. Enaturale che si faccia
fronte anche alle elevate esigenze a favore della
protezione ambientale.
I componenti intercambiabili DEUTZ
sono unalternativa economica ai
pezzi di ricambio originali.
Naturalmente anche qui, come per i
pezzi nuovi, valgono massimi criteri
qualitativi. I componenti intercambiablili DEUTZ
sono equivalenti ai pezzi di ricambio per ci che
concerne il loro funzionamento ed affidabilit.
Prefazione
sono soggetti alle stesse severe esigenze quali-
tative poste ai motori DEUTZ. I perfezionamenti
atti a migliorare i motori vengono naturalmente
introdotti anche per i pezzi di ricambio originali.
Soltanto luso di pezzi di ricambio originali, fab-
bricati secondo le pi attuali conoscenze, offre la
garanzia di un perfetto funzionamento e di elevata
affidabilit.
Prudenza con il motore acceso
Eseguire i lavori di manutenzione o di riparazione
solo con motore spento. Al termine dei lavori ri-
montare i dispositivi di sicurezza eventualmente
asportati. Per lavori da eseguire con il motore ac-
ceso, labbigliamento da lavoro deve aderire bene
al corpo. Fare rifornimento di combustibile solo
con motore spento. Non lasciare il motore acceso
in locali chiusi pericolo di avvelenamento.
Ambianto
Le guarnizioni utilizzate per questo
motore sono senti da amianto.
Per i lavori di manutenzione e di
riparazione fate uso degli appositi
ricambi.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 4 it
La targhetta di fabbricazione C fissata allincastel-
latura.
Il tipo di costruzione A, il numero del motore B ed
i dati tecnici sono stampigliati sulla targhetta di
fabbricazione. Per lacquisto di pezzi di ricambio,
bisogna indicare il tipo di costruzione ed il numero
del motore.
2. Posizione della targhetta di
fabbricazione
3. Numero del motore 1. Targhetta di fabbricazione
Il numero del motore stampigliato sia
sullincastellatura come pure sulla targhetta di
fabbricazione.
Descrizione del motore
31 488 0 31 823 0
C
26 332 3
A B
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 5 it
Ordinazione di pezzi di ricambio
Dati di ordinazione
Per lordinazione di pezzi di ricambio originali
DEUTZ, indicare sempre i seguenti dati:
- No. del motore
- Codice didentificazione
- Unit
Struttura della docomentazione
- Le tavole di questa lista dei pezzi di ricambio
sono suddivise secondo i gruppi costruttivi
dei motori
- Gli elementi costruttivi sono specificati nella
vista panoramica del motore
- Il codice didentificazione 06/59 costituito dal
gruppo costruttivo (per es. 06) e dalla posizione
(per es. 59)
Legenda
Numero dellelemento costruttivo
(ad esempio 06)
Numero variabile (ad esempio 000)
Numero della pagina (ad esempio. 96)
Riferimento incrociato alla pagina di
continuazione (ad esempio 94)
Simbolo di collegamento
- compare sempre almeno a coppie
(ad esempio A-A, B-B, C-C, ecc.)
-06-
000
A
96
94
Ordinazione di pezzi
di ricambio
No. del motore:
No.
Unit
Cod.
Note
progr. didentif.
Gruppo construttivo
Posizione
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 6 it
Service
DEUTZ: un nome che vuol dire eccellenza!
DEUTZ, da sempre sinonimo di innovazione nel
settore della fabbricazione dei motori, un
fabbricante indipendente che offre sul mercato
mondiale una gamma completa di motori diesel
ed a gas di potenza compresa fra 4 e 7400 kW.
Noi forniamo prodotti perfettamente adatti alle
specifiche esigenze dei nostri clienti.
Oggi, pi di 1,4 milioni di motori DEUTZ sono in
attivit in tutto il mondo. Noi perseguiamo un
duplice obiettivo: garantire la massima affidabilit
dei nostri prodotti e garantire un elevato livello di
soddisfazione ai nostri clienti. Ecco perch
abbiamo istituito una rete mondiale di partner, la cui
densit funzione diretta del numero di motori
in attivit in ciascuna regione.
DEUTZ non solamente un marchio innovatore di
motori, ma anche una gamma completa di servizi in
grado di accentuare le loro caratteristiche di affi-
dabilit ed un nome su cui potrete sempre contare.
Il registro Sales & Service vi fornisce una pano-
ramica dei partner DEUTZ pi vicini, inclusa la
gamma di servizi offerti e le famiglie di prodotti per
cui essi possono assicurarvi una manutenzione
specializzata. Qualora non potessero fornirvi un
aiuto diretto, potranno in ogni caso consigliarvi con
competenza.
Il registro sottoposta ad un regolare aggior-
namento. Se necessario, potrete ottenerne ledizione
pi recente rivolgendovi al vostro partner DEUTZ.
Il Vostro DEUTZ AG
No. dordine 0312 0806
No. dordine 0312 0807 (CD-ROM)
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
Telefono: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Reperibile attraverso il Vostro Partner Service
locale oppure presso la:
2000 1 nl
Motornummer:
Geeft u hier a.u.b. het motornummer aan. De behan-
deling van klantenservice-, reparatie- en onderde-
lenkwesties wordt daardoor vereenvoudigd.
Wat de betreft de tekeningen en gegevens in deze
onderdelenlijst blijven technische veranderingen
die ter verbetering van de motoren noodzakelijk
worden, voorbehouden. Elke vorm van nadruk of
vermenigvuldiging, ook bij wijze van uittreksel,
mag uitsluitend met onze schriftelijke toestemming
plaatsvinden.
Onderdelenlijst
Stempel handelaar
2000
0312 0836
2012
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 2 nl
Geachte klant,
de vattengekoelde DEUTZ-motoren zijn ontwikkeld voor
een breed spectrum aan toepassingsmogelijkheden.
Daarbij wordt door een uitgebreid aanbod variaties
gewaarborgd, dat steeds kan worden voldaan aan
de desbetreffende speciale vereisten.
Uw motor is voor de individuele inbouwsituatie uit-
gerust. Dat wil zeggen dat niet alle onderdelen uit de
lijst en niet alle componenten voor uw motor van
toepassing zijn.
Hoewel de grafieken niet met alle details weeggege-
ven zijn, kunnen de verschillende uitvoeringen
duidelijk onderscheiden worden, zodat u het voor uw
motor rele-vante onderdeel gemakkelijk kunt vinden.
Via positie-, constructie- en motornummer wordt
in ieder geval het juiste onderdeel bepaald.
Let u bij de bestelling van onderdelen a.u.b. op
onze bestelgegevens. Dan kunnen wij u snel en
betrouwbaar de nodige onderdelen op de meest
actuele stand in overeenstemming met de
uitvoering leveren.
Voor nadere inlichtingen staan we U graag met
raad en daad terzijde.
Met vriendelijke groeten
DEUTZ AG
Voorwoord
De constructiedelen in deze onderdelenlijst mogen
alleen worden gebruikt worden reparatie van Deutz
motoren uit de vermelde bouwserie (gebruik
volgens de voorschriften).
Uitvoerige informatie over de correcte inbouw van
onderdelen is te vinden in de gebruiksaanwijzing
(onderhoudswerkzaamheden) en de
werkplaatshandleiding (reparaties). Voor schade
of persoonlijk letsel dat te wijten is aan niet-
naleving van de desbetreffende voorschriften, is de
fabrikant niet aansprakelijk.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 3 nl
DEUTZ-Dieselmotoren
SERVICE
Wendt U zich bij berijfsstoringen en bij vragen om-
trent reserveonderdelen tot een van onze Service-
vertegenwoordigingen. Ons geschoold vakperso-
neel zorgt in geval van defecten voor snelle en
vakkundige reparatie met originele onderdelen.
DEUTZ Onderdelen DEUTZ tweedehands componenten
zijn het produkt van vele jaren research en enginee-
ring. Het hierdoor gewonnen, gefundeerde know
how in verbinding met hoge kwaliteitseisen is de
garantie voor de vervaardiging van motoren met
een lange levensduur, hoge betrouwbaarheid en
een laag brandstofverbruik. Het is vanzelfsprekend
dat ook aan de hoge eisen met betrekking tot de
milieubescherming voldaan wordt.
Tweedehands DEUTZ componen-
ten vormen een voordelig alter-
natief voor originele onderdelen.
Natuurlijk gelden ook hier, net als
bij nieuwe onderdelen, zeer hoge kwaliteitsmaat-
staven. Wat functie en betrouwbaarheid betreft, zijn
tweedehands DEUTZ componenten gelijkwaardig
aan nieuwe onderdelen.
Asbest
De pakkingen in deze motor bevat-
ten geen asbest. Gebruikt u bij
onderhouds en reparatiewerk-
zaamheden a.u.b. onderdelen van
dezelfde kwaliteit.
Voorwoord
ondergaan dezelfde strenge kwaliteitscontroles als
de DEUTZ motoren. Nieuwe ontwikkelingen ter
verbetering van de motoren vinden natuurlijk ook
hun neerslag bij vervangende DEUTZ onderdelen.
Alleen het gebruik van originele DEUTZ onderdelen
die aan de nieuwste ontwikkelingen zijn aangepast,
garanderen een onberispelijke functie en een hoge
betrouwbaarheid.
Voorzichtig bij draaiende motor
Onderhoudswerkzaamheden en reparaties alleen
bij uitgeschakelde motor doorvoeren. Eventueel
verwijderde beschermplaten enz. moeten na de
werkzaamheden weer gemonteerd worden. Bij
werken aan de draaiende motor moet nauw slui-
tende werkkleding worden gedragen. Motor nooit
in gesloten ruimten laten lopen vergiftigingsge-
vaar.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 4 nl
De firmaplaat C is aangebracht aan de carter. De constructievorm A, het motornummer B en de
vermogensgegevens zijn op de firmaplaat
gestempeld. Bij bestelling van onderdelen moeten
constructieserie en motornummer worden aan-
gegeven.
2. Plaat van de firmaplaat 3. Motornummer 1. Firmaplaat
Het motornummer is op de carter en op de firma-
plaat gestempeld.
Beschrijving van de motor
31 488 0 31 823 0
C
26 332 3
A B
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 5 nl
Bestelling von onderdelen
Bestelgegevens
Bij bestelling van originele DEUTZ onderdelen
dienen de volgende gegevens verstrekt te worden:
- motornummer
- identificatienummer
- aantal
Dokumentationsaufbau
- De afbeeldingen in deze onderdelenlijst zijn
geordend naar deelsamenstelling.
- De constructiegroepen zijn in het overzicht van
de motoren vermeld.
- Het identificatienummer (bijv. 06/59) is
opgebouwd uit de deelsamenstelling (bijv. 06),
gevolgd door de positie (bijv. 59).
Verklaring van de symbolen
Nummer van de constructiegroep (b.v. 06)
Modificatie cijfer (b.v. 000)
Paginanummer (b.v. 96)
Kruisverwijzing naar de volgende pagina
(b.v. 94)
Anslutningssymbol
- verschijnt altijd ten minste paarsgewijs
(b.v. A-A, B-B, C-C etc.)
-06-
000
A
96
94
Bestellen van
onderdelen
Motornr.:
Nr. Stuks Ident.nr. Opmerking
module
positic
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 6 nl
Service
Te weten, het is DEUTZ.
Van oudsher staat Deutz in verband met baan-
brekende ontwikkelingen in de motorconstructie.
Als onafhankelijke motorenfabrikant bieden wij
wereldwijd een compleet assortiment van diesel-
en gas-motoren met een vermogen van 4 tot
7.400 kW aan. Onze producten zijn voortreffelijk op
de eisen van onze klanten afgestemd.
Wereldwijd verrichten meer dan 1,4 miljoen DEUTZ
motoren precies hun functie. Wij willen de
bedrijfsvaardigheid van onze motoren en daardoor
de tevredenheid van onze klanten bewaren. Om die
redenen zijn wij wereldwijd vertegenwoordigd met
een net van competente partners waarvan de
dichtheid met de regionale distributie van onze
motoren overeenstemt.
Zo is DEUTZ niet alleen de naam voor inventieve
motoren maar ook voor een compleet prestatie-
pakket omtrent de motor en een service waarop u
kunt vertrouwen.
Het register Sales & Service geeft u een overzicht
over de DEUTZ partners in uw buurt, over hun
product-competenties en serviceprestaties. Maar
ook als er geen directe product-competentie is
vermeldt, helpt de DEUTZ partner u verder met een
competent advies.
Het register wordt permanent geactualiseerd;
vraag bij uw DEUTZ partner naar de meest recente
uitgave.
Uwe DEUTZ AG
Bestelnr.: 0312 0806
Bestelnr.: 0312 0807 (CD-ROM)
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
Tel.: 0049-221-822-0
Fax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Verkrijgbaar via uw competente servicepartner ter
plaatse of bij:
2000 1 sv
Motornumret:
Fr in motornumret hr. Du underlttar hrigenom
lsning av service-reparations- och reservdelsfr-
gor.
Vi frbehllar oss rtt till frbttringar av motorerna
utan att drfr ndra i denna reservdelslista. Fr ef-
tertryck och kopiering av ngot slag fordras vrt
skriftliga medgivande.
Reservdelslista
Nrmaste DEUTZ-representant
2000
0312 0836
2012
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 2 sv
Bste kund,
DEUTZ vaterkylda motorer har utvecklats fr ett
stort anvndningsomrde. Drvid har genom
mnga varianter skerstllts att olika speciella for-
dringar uppfylls.
Din motor r utrustad fr motsvarande inbyggnad,
d v s alla i reservdelslistan upptagna komponenter
finns ej med p Din motor.
Trots att alla detaljer inte framgr kan de olika vari-
anterna urskiljas s att delarna fr Din motor ltt gr
att hitta. Med komponentbild- och motornummer
fr man i varje fall fram rtt reservdel.
Observera vid bestllning av reservdelar vra anvis-
ningar s att dessa snabbt och skert kan levereras
i senaste utfrande.
Vid frfrgningar str vi grna frfogande.
DEUTZ AG
Frord
De i denna reservdelslista upptagna komponenter
ska endast anvndas vid reparationer p Deutz-
motorer av angiven typ.
Ur instuktionsboken framgr utfrligt hur
reservdelarna ska monteras. Fr motor- och
personskador som orsakas av felmontering
ansvaras ej.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 3 sv
DEUTZ-dieselmotorer
SERVICE
Vnd er till en av vra servicerepresentanter vid
strningar och reservdelsproblem. Vr specialutbil-
dade personal reparerar snabbt och riktigt med
originalreservdelar vid behov.
DEUTZ-reservdelar DEUTZ utbyteskomponenter
r produkter av rslnga forskningar och utveck-
lingar. Drigenom vunnet know how tillsammans
med hga kvalitetsfordringar r garanti fr tillver-
kning av motorer med lng livslngd, hg tillfrlit-
lighet och lg brnslefrbrukning. Sjlvklart upp-
fylls ocks kraven p miljskydd.
Deutz utbyteskomponenter r ett
prisvrt alternativ till original-
reservdelar. Hr gller sjlvklart
cks som fr nya delar hgsta
kvalitet. DEUTZ utbyteskomponen-
ter r i funktion och tillfrlitlighet likvrdiga med
Deutz reservdelar.
Frord
underkastas lika strnga kvalitetsfordringar som
DEUTZ-motorerna. Vidareutveckling fr frbtt-
ring av motorerna grs naturligtvis ocks p ori-
ginal reservdelar. Bara anvndning av de senaste
originalreservdelar garanterar rtt funktion och
hg tillfrlitlighet.
Frsiktighet vid motor som r igng
Sktsel eller reparationer fr bara utfras vid stilla-
stende motor. Montera ev borttagna skydd efter
avslutat arbete. Se vid arbete med motor som r
igng till att arbetsklder ej sitter lst.
Tanka alltid vid stillastende motor. Kr aldrig mo-
tor i slutna rum frgiftningsrisk.
Asbest
Ttningar som anvnds i denna
motor r asbestfria. Anvnd s-
dana reservdelar ven vid under-
hlls- och reparationstgrder.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 4 sv
Typskylten C r fst p vevhuset. Typen A, motornumret B och motordata finns p
typskylten. Vid reservdelsbestllning mste typ och
motornummer anges.
2. Typskyltens placering 3. Motornummer 1. Typskylten
Motornumret r instmplat p vevhuset och p
typskylten.
Motorbeskrivning
31 488 0 31 823 0
C
26 332 3
A B
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 5 sv
Bestllning av reservdelar
Bestllningsuppgifter
Fr bestllning av DEUTZ original reservdelar krvs
fljande uppgifter:
- Motor-nr.
- Id-nr.
- Antal
Dokumentationens uppbyggnad
- Illustrationerna i denna reservdelslista r
sorterade enligt motorns funktionsgrupper.
- Konstruktionsgrupperna kommer fram i motor-
listan.
- Id-numret 06/59 bestr av funktionsgrupp
(t.ex. 06) och position (t.ex.59).
Symbolerfrklaring
Konstruktionsgruppnummer (t.ex. 06)
Frndringsnummer (t.ex. 000)
Sidnummer (t.ex. 96)
Korsreferens p fortsttningssidan
(t.ex. 94)
Anslutningssymbol
- kommer alltid fram parvis
(t.ex. A-A, B-B, C-C, o.s.v.)
-06-
000
A
96
94
Reservdelsbestllning
Motornr.:
Lpnr. Aantal Id-nr. Anmrkning
Funktionsgrupp
Position
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 6 sv
Service
Att veta, det r DEUTZ
Sedan gammalt str DEUTZ fr banbrytande
nytnkande inom motorkonstruktion. Som obero-
ende motortillverkare salufr vi vrldsom-
spnnande ett komplett sortiment av diesel- och
gasmotorer i effektomrdet frn 4 till 7400 kW. Vra
produkter r skrddarsydda efter vra kunders
krav.
ver hela vrlden utrttar mer n 1,4 miljoner
DEUTZ-motorer tillfrlitligt sin tjnst.
Insatsberedskapen hos vra motorer och drmed
vra kunders beltenhet vill vi bevara. Drfr
representeras vi ver hela vrden av ett nt av
kompetenta partners, vars tthet tillmtesgr vra
motorers regionala distribution.
Drfr r DEUTZ inte bara namnet fr motorer med
kreativitet, utan ocks fr ett komplett arbetspaket
runt om motorn och en service, som ni kan lita p.
Registret ver Sales & Service ger en verblick ver
DEUTZ-partners i er nrhet, ver deras produkt-
kompetensomrden och servicetjnster. Men ven
om inget direkt produktkompetensomrde r
noterat, hjlper DEUTZ-partnern er vidare med
kompetent rdgivning.
Registret uppdateras kontinuerligt; frga er
DEUTZ-partner om den senaste upplagan.
Er Deutz AG
Bestell-Nr.: 0312 0806
Bestell-Nr.: 0312 0807 (CD-ROM)
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
Telefon: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Kan bestllas hos er lokala Deutz-partner eller hos:
2000 1 da
Motornummer:
Notr motornummeret her. Derved lettes afvik-
lingen i forbindelse med servicevrksted, repara-
tion og bestilling af reservedele.
Ret til tekniske ndringer, som bliver ndvendige til
forbedring af motorerne, forbeholdes. Eftertryk og
mangfoldiggrelse af enhver art, ogs i uddrag, kun
tilladt med vores skriftlige samtykke.
Reservedelsliste
Forhandlerens stempel
2000
0312 0836
2012
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 2 da
Kre kunde!
De vskeklede motorer fra firmaet DEUTZ er udvik-
let til et bredt anvendelsesspektrum. Derved sikres
det p grund af det omfattende udbud af varianter,
at de indivi-duelle specielle krav kan opfyldes.
Deres motor er udstyret, s den svarer til brugstil-
fldet; d.v.s. at ikke alle elementer og komponenter,
som er afbildet i denne reservedelsliste, er monteret
p Deres motor.
Selv om de grafiske afbildninger ikke kan vises med
alle detaljer, kan man tydeligt se forskel p de enkelte
varianter, s De let kan finde de reservedele, som er
relevante til Deres motor. Ved hjlp of positions-,
type- og motornummeret kan man altid finde frem
til den rigtige reservedel.
Frste gang De bestiller reservedele, bedes De
bemrke vore bestillingshenvisninger, s vi hurtigt
og korrekt kan finde frem til de ndvendige reserve-
dele i den udf-relse, som svarer til den nyeste
ndringstilstand.
Vi str gerne til rdighed, hvis De har sprgsml.
Deres
DEUTZ AG
Forord
De i denne reservedelsliste angivne komponenter
m kun anvendes til reparation af Deutz motorer i
den anfrte serie (formlsrelevant anvendelse).
Detaljer vedrrende den korrekte montering af
reservedele fremgr af instruktionsbogen (service)
samt vrkstedshndbogen (reparation). Produ-
centen ptager sig intet ansvar for skader p
personer eller ting som flge af, at bestemmelserne
i den relavante vejledning ikke er overholdt.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 3 da
DEUTZ-dieselmotorer
SERVICE
I tilflde af driftsforstyrrelser og ved reservedels-
sprgsml kan De henvende Dem til en af vores an-
svarlige service-reprsentationer. Vores skolede
fagpersonale srger i tilflde af skader for en hurtig
og faglig korrekt istandsttelse under anvendelse
af originale dele.
Original dele DEUTZ udskiftningskomponenter
er produktet af mange rs forskning og udvikling.
Det velunderbyggede knowhow, vi dermed har vun-
det, i forbindelse med hje kvalitetskrav er Deres
garanti for en produktion af motorer med lang leve-
tid, hj plidelighed og lavt brndstofforbrug. Det
er en selvflge, at de hje krav mht. beskyttelsen af
miljet ogs opfyldes.
DEUTZ-udskiftningskomponenter
er et prisbilligt alternativ til origi-
nale dele. Selvflgelig glder
ogs her de hjeste kvalitetskrav
som ved de nye dele. DEUTZ-
udskiftningskomponenter fungerer lige s godt
og er lige s plidelige som originale dele.
Forord
underligger de samme strenge kvalitetskrav som
DEUTZ-motorerne. Videreudviklinger til forbedring
af motorerne bliver naturligvis ogs anvendt ved
original dele. Kun hvis man anvender originale
dele, som er udfrdiget efter de nyeste erkendels-
er, har man sikkerhed for en upklagelig funktion
og hj plidelighed.
Forsigtig, nr motoren lber
Vedligeholdelsesarbejder og reparationer m kun
gennemfres, nr motoren er slet fra. Evt. fjernede
beskyttelsesanordninger skal atter monteres p,
nr arbejderne er afsluttet. Ved arbejder med lb-
ende motor m man ikke bre lsthngende tj.
Der m kun fyldes brndstof p med motoren slet
fra. Lad aldrig motoren lbe i lukkede rum fare for
forgiftning.
Asbest
Pakningerne, som er anvendt til
denne motor, er asbestfrie. An-
vend venligst ved vedligehol-
delses- og reparationsarbejde
tilsvarende reservedele.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 4 da
Firmaskiltet C er fastgjort p krumtaphuset. Typen A, motornummeret B og ydelsesdataene er
stemplet ind p firmaskiltet.
Ved bestilling af reservedele skal man angive type
og motornummer.
2. Firmaskiltets placering 3. Motornummer 1. Firmenskilt
Motornummeret er stemplet ind p krumtaphuset
og p firmaskiltet.
Motorbeskrivelse
31 488 0 31 823 0
C
26 332 3
A B
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 5 da
Bestillingsangivelser
Bestillingsangivelser
Ved bestillingen af originale DEUTZ-dele er det
ndvendigt med flgende angivelser:
- motor-nr.
- ident.-nr
- antal
Dokumentationens opbygning
- Billederne i denne reservedelsliste er sorteret
efter motor-komponenter.
- Delmontagerne findes i motoroversigten.
- Ident-nr. 06/59 er opbygget af komponent
(f.eks. 06) og position (f.eks. 59).
Symbolforklaring
delmontagenummer (f.eks. 06)
ndringsciffer (f.eks. 000)
sidenummer (f.eks. 96)
krydshenvisning til nste side
(f.eks. 94)
tilslutningssymbol
- optrder altid mindst parvis
(f.eks. A-A, B-B, C-C osv.)
-06-
000
A
96
94
Bestillingsangivelser
Motor-nr.:
lb. nr. antal ident.-nr. anmrkning
komponent
position
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 6 da
Service
Man ved, det er DEUTZ.
Fra tidernes morgen har DEUTZ vret
ensbetydende med banebrydende udviklinger
inden for fremstillingen af motorer. Som uafhngig
motorfabrikant tilbyder vi over hele verden et
komplet spektrum af diesel- og gasmotorer med en
effekt p 4 til 7.400 kW. Vore produkter er perfekt
skrddersyet efter vore kunders behov.
Over hele verden udretter mere end 1,4 millioner
DEUTZ-motorer deres arbejde til alles tilfredshed.
Vi nsker at bevare vore motorers
anvendelsesberedskab og dermed ogs vore
kunders tilfredshed. Derfor er vi over hele verden
reprsenteret af et helt net af kompetente partnere,
hvis tthed svarer til vore motorers regionale
fordeling.
Sledes er DEUTZ ikke kun navnet p motorer til
stadig nye opgaver, men ogs p en komplet
servicepakke med hensyn til alt, hvad der har med
motorer at gre, og med en service, De kan stole p.
Registret Sales & Service giver Dem et overblik
over DEUTZ-partnerne i Deres egn, over disses
produkt-kompetancer og service-ydelser. Men
selvom der ikke direkte er angivet nogen produkt-
kompetance, hjlper DEUTZ-partneren Dem videre
med en kompetent rdgivning.
Registret bliver hele tiden aktualiseret; bed Deres
DEUTZ-partner om den nyeste udgave.
Deres DEUTZ AG
Bestillings-nr.: 0312 0806
Bestillings-nr.: 0312 0807 (CD-ROM)
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
Telefon: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Kan kbes over Deres ansvarlige service-partner p
stedet eller over:
2000 1 fn
Mottorinumero:
Merkitse thn moottorinumero. Sen ilmoittaminen
helpottaa asioiden ksittely huolto-, korjaus- ja
varaosakysymyksien yhteydess.
Tmn varaosaluettelon kuvauksien ja tietojen suh-
teen pidtmme oikeuden muutoksiin, jotka ovat
tarpeellisia moottorin teknisen kehityksen kannalta.
Kaikenlaiseen jlkipainosten ja kopioiden tekoon,
mys osittain, tarvitaan kirjallinen lupamme.
Varaosaluettelo
Liikkeen leima
2000
0312 0836
2012
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 2 fn
Hyv asiakas
Ilmajhdytteiset DEUTZ-moottorit on kehitetty
laajaa kyttjkuntaa silmllpiten. Niinp tarjolla
on laaja valikoima moottorivaihtoehtoja, jotka
tyttvt asiakkaiden vaihtelevat moottoritarpeet.
Moottorinne on toimitettu tietyin varustein, eivtk
kaikki tss varaosaluettelossa esiintyvt osat vlt-
tmtt kuulu moottorinne varusteisiin.
Vaikka kaaviokuvat eivt sisll kaikkia yksityiskoh-
tia, eri vaihtoehdot on kuitenkin helppo erottaa toi-
sistaan moottorillenne trkeiden varaosien tunni-
stamiseksi. Positio, rakenneryhm- ja moottorinu-
meron avulla pystytn joka tapauksessa toimitta-
maan oikea varaosa.
Varaosia tilattessa on noudatettava annettuja tilau-
sohjeita, jotta pystymme nopeasti ja varmasti toimit-
tamaan tarvittavat, kyseisen mallin viimeisint tek-
nist kehityst vastaavat varaosat.
Annamme mielelln listietoja ja vastaamme
kysymyksiinne
DEUTZ AG
Esipuhe
Tss varaosaluettelossa lueteltuja komponentteja
tulee kytt vain ilmoitetun tyyppisten Deutz-
moottoreiden korjaustiss (kytttarkoituksen
mukainen kytt).
Kyttohjeesta (kohdasta Huoltotyt) ja
korjaamoksikirjasta (kohdasta Korjaustyt) ky
yksityiskohtaisesti ilmi, kuinka varasoat
asennetaan asianmukaisesti. Valmistaja ei vastaa
vahingoista tai henkiliden loukkaantumisista,
jotka johtuvat siit, ett vastaavaa ohjetta ei ole
noudatettu.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 3 fn
DEUTZ dieselmoottorit
SERVICE
Kyntihiriiss ja varaosakysymyksiss knty-
k DEUTZ-edustajanne puoleen. Vauriotapauk-
sessa koulutettu henkilkunta huolehtii nopeasta ja
asianmukaisesta korjauksesta kyttmll DEUTZ-
osia.
DEUTZ varaosat DEUTZ vaihto-osat
ovat monien vuosien tutkimuksen ja kehittelyn tu-
los. Nin saavutettu know-how yhdistyneen kor-
keisiin laatuvaatimuksiin on tae pitkikisten, luo-
tettavien ja vhn polttoainetta kuluttavien mootto-
reiden valmistukselle. On itsestn selv, ett
mys tarkat ympristn suojelua koskevat m-
rykset on otettu huomioon.
DEUTZ-vaihto-osat ovat edullinen
vaihtoehto alkuperisille DEUTZ
varaosille.
On mys itsestn selv, ett
nille osille asetetaan samat kor-
keat laatuvaatimukset kuin uusille osillekin. Toi-
minnaltaan ja luotettavuudeltaan DEUTZ vaihto-
osat ovat samanarvoisia DEUTZ varaosien kanssa.
Asbesti
Tss moottorissa kytetyiss tii-
visteiss ei ole asbestia.
Huolto- ja korjaustiss pyy-
dmme kyttmn vastaavia va-
raosia.
Esipuhe
tyttvt samat, tiukat laatuvaatimukset kuin
DEUTZ-moottoritkin. Moottorien parantamiseen
kytetty kehityst sovelletaan mys DEUTZ
varaosiin. Moitteeton toiminta ja luotettavuus on
taattu kyttmll ainoastaan viimeisimmn teknii-
kan mukaan valmistettuja alkuperisi DEUTZ
varaosia.
Varo moottorin kydess
Huolto- tai korjaustyt saa suorittaa ainoastaan
moottorin ollessa pysytettyn. Mahdollisesti irro-
tetut suojalaitteet on asennettava tiden ptytty
jlleen paikoilleen. Huollettaessa kyv moottoria
tyvaatetus ei saa olla liian vlj. Moottori on py-
sytettv tankkauksen ajaksi. Moottoria ei saa
koskaan kytt suljetuissa tiloissa myrkytys-
vaara.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 4 fn
Tyyppikilpi C on kiinnitetty kampikammioon. Moottorimalli A, moottorinumero B ja tehoarvot on
stanssattu tyyppikilpeen.
Varaosia tilattaessa on moottorimalli ja moottorinu-
mero ilmoitettava tilauksen vastaanottajalle.
2. Tyyppikilven paikka 3. Moottorinumero 1. Tyyppikilpi
Moottorinumero on stanssattu sek kampikam-
mioon ett tyyppikilpeen.
Moottorin kuvaus
31 488 0 31 823 0
C
26 332 3
A B
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 5 fn
Varaosatilaus
Tilaustiedot
Alkuperisten DEUTZ-varaosien tilauksen
yhteydess on ilmoitettava seuraavat tiedot:
- moottori-nro
- ident.-nro
- kappalemr
Dokumentaation rakenne
- Tmn varaosaluettelon kuvat on ryhmitelty
moottorin rakenneryhmien mukaan.
- Rakenneryhmt kyvt selville moottorin
listasta.
- Identifioimis- eli tunnistusnumero 06/59
koostuu rakenneryhmst (esim. 06) ja
osanumerosta (esim. 59).
Symbooliselvitys
Rakennerymnumero (esim. 06)
Muutosnumero (esim. 000)
Sivunumero (esim. 96)
Ristivittaus jatkosivulla
(esim. 94)
Liitntsymbooli
- ilmenee aina vhintn parittain
(esim. A-A, B-B, C-C, j.n.e.)
-06-
000
A
96
94
Varaosatilaus
Moottori-nro:
Jks.nro Kpl Ident.-nro Huomautus
Rakenneryhm
Osanumero
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 6 fn
Service
Hyv tiet, se on DEUTZ.
DEUTZ on edustanut jo ammoisista ajoista saakka
uraauurtaavia uudistuksia moottorinrakennus-
alalla. Puolueettomana moottorinvalmistajana tarjo-
amme ympri maailmaa kokonaisen valikoiman
diesel- ja kaasumoottoreita, joiden suorituskyky
vaihtelee vlill 4 - 7.400 kW. Tuotteemme on
sovitettu tydellisesti asiakkaittemme vaatimusten
mukaan.
Yli 1,4 miljoonaa DEUTZ-moottoria tytt
ympri maailmaa luotettavasti tehtvns.
Tarkoituksenamme on silytt moottoreidemme
kyttvalmius ja tten asiakkaittemme
tyytyvisyys. Tst syyst olemme edustettuina
ympri maailmaa asiantuntevien edustajien
muodostamalla verkolla, jonka tiheys vastaa
moottoreidemme alueellista levinneisyytt.
DEUTZ-nimi ei merkitse nin vain keksijhenkisi
moottoreita. Vaan mys kokonaista moottoreihin
liittyv suorituspakettia ja palvelua, johon voit
luottaa.
Sales & Service -rekisteri antaa yleiskuvan lhellsi
olevista DEUTZ-edustajista, heidn edustamistaan
tuotteista ja palveluista. Ja vaikka yksilllist tuote-
edustusta ei olisikaan mainittu, DEUTZ-edustaja
auttaa sinua eteenpin asiantuntevalla neuvon-
nalla.
Rekisteri pivitetn jatkuvasti: tiedustele DEUTZ-
edustajaltasi uusinta painosta.
DEUTZ AG
Tilaus-nro: 0312 0806
Tilaus-nro: 0312 0807 (CD-ROM)
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
Puh.: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Voit tilata paikallisesta sopimushuoltoliikkeest
tai osoitteesta:
2000 1 no
Motornummer:
Vennligst skriv op motornummeret her. Dette gjr
behandlingen av sprsml angende service,
reparasjoner og reservedeler enklere.
Vi forbeholder oss tekniske foranderinger i vre
beskrivelser og opplysninger i denne instruksjons-
boka som er ndvendig for forbedring av motorene.
Ettertrykk og kopiering p enhver mte, ogs delvis,
m ikke gjres uten vr skriftlige tillatelse.
Reservedelsliste
Forhandlerstempel
2000
0312 0836
2012
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 2 no
Kjre kunde,
Vskeklte motorer av merket DEUTZ er utviklet
med tanke p mange forskjellige bruksomrder.
Et bredt spekter av varianter sikrer at mange
forskjellige spesielle krav kan oppfylles.
Din motor er utstyrt for det aktuelle bruksomrde.
Derfor vil ikke alle deler og komponenter som er
oppfrt p denne reservedelslisten, vre montert
p din motor.
Selv om bildene ikke alltid viser alle detaljer, kan
de enkelte variantene tydelig skilles fra hverandre
slik at det er lett finne frem til de relevante
reservedelene til din motor. Ved hjelp av
posisjonsnummer, komponentgruppenummer
og motornummer kan du i hvert enkelt tilfelle finne
frem til riktig reservedel.
Vi ber deg vennligst flge vre anvisninger ved
bestilling av reservedeler slik at vi kan levere de
reservedelene du har bruk for, raskt og sikkert og
iflge de seneste endringer.
Vi str gjerne til din disposisjon hvis du har
ytterligere sprsml.
Vennlig hilsen
DEUTZ AG
Allment
Komponenter som er oppfrt p denne reser-
vedeslisten, er bare beregnet til reparasjon av
DEUTZ motorer som tilhrer de serier som er
angitt (forskriftsmessig bruk).
Fagmessig innmontering av reservedeler er utfrlig
beskrevet i instruksjonsboken (vedlikeholdsarbeid)
og verkstedshndboken (reparasjonsarbeid).
Produsenten ptar seg ikke ansvar for materielle
skader eller personskader som skyldes at de
relevante anvisningene ikke har blitt fulgt.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 3 no
DEUTZ-Dieselmotoren
SERVICE
Ta kontakt med en av vre ansvarlige service-
representanter ved driftsforstyrrelser og sprsml
angende reservedeler. Vrt utdannete fagpersonal
srger for rask og fagmessig reparasjon med
DEUTZ orignaldeler.
Originaldeler DEUTZ byttekomponenter
er resulotatet av mangerig forskning og utvikling.
Et omfattende know-how i forbindelse med hye
kvalitetskrav er garantien for fremstillingen av
motorer med lang levetid, stor plitelighet og lavt
drivstofforbruk Det er en selvflge at de store
kravene nr det gjelder miljvern, blir oppfylt.
DEUTZ byttekomponenter er et
billig alternativ til originaldeler.
Selvflgelig gjelder ogs her de
hyeste kvalitetskrav p samme
mte som for nye deler. Nr det
gjelder funksjon og plitelighet, er DEUTZ bytte-
komponenter likeverdige med originaldeler O.
Asbest
Pakningene som benyttes i denne
motoren, er asbestfrie. Bruk reserve-
deler uten asbest ved vedlike-
holds- og reparasjonsarbeid.
Allment
er underkastet strenge kvalitetskrav p linje med
DEUTZ motorer. Videreutvikling for forbedre
vre motorer blir selvflgelig fulgt opp med for-
bedringer p originaldeler. Bruk derfor bare ori-
ginaldeler som er fremstilt etter de nyeste erfarin-
ger for vre sikker p feilfri funksjon og hy
plitelighet.
Vr forsiktig med motor i drift!
Vedlikeholdsarbeid og reparasjoner skal bare
utfres med avsltt motor. Vr sikker p at motoren
ikke kan starte uten oppsikt. Fare for ulykker!
Monter eventuelt fjernete beskyttelsesanordninger
p igjen etter avsluttet arbeid.
Tank bare med avsltt motor.
Ta hensyn til arbeidsbeskyttelsesbestemmelsene
ved motordrift i lukkete rom eller ved arbeid under
jorda.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 4 no
Firmaskiltet C er festet p veivhuset. Type A, motornummer B samt tytelsesdata er
stemplet inn p firmaskiltet.
Type og motornummer m angis nr reservedeler
bestilles.
2. Firmaskiltets plassering 3. Motornummer 1. Firmaskilt
Motornummer er stemplet inn bde veivhuset og
p firmaskiltet.
Motorbeskrivekse
31 488 0 31 823 0
C
26 332 3
A B
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 5 no
Reservedelsbestilling
Bestillingsangivelser
Ved bestilling av originale DEUTZ deler er flgende
angivelser ndvendig.
- Motor-nr.
- Ident-nr.
- Stykktall
Dokumentasjonsoversikt
- Illustrasjonene i denne reservedelslisten er
sortert etter motor-konstruksjonsgruppe.
- Delegruppen vises p motortegningen.
- Ident-nr. 06/59 bestr av konstruksjonsgruppe
(f.eks 06) og posisjon (f.eks 59)
Symbolforklaring
Delenummer (f.eks. 06)
Endringnummer (f.eks. 000)
Sidenummer (f.eks. 96)
Kryssreferanse p fortsettelsessiden.
(f.eks. 94)
Koblingssymbol
- Fres alltid opp parvis
(f.eks. A-A, B-B, C-C osv.)
-06-
000
A
96
94
Bestilling av
reservedeler
Motor-nr.:
Nr. Stuks Ident.nr. Opmerking
Konstrukstionsgruppe
Posisjon
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 6 no
Service
vite at det er Deutz
Deutz har alltid sttt for en banebrytende utvikling
av motorer. Som uavhengig motorprodusent tilbyr
vi verden over et komplett utvalg av diesel- og
gassmotorer med en effekt p 4 til 7.400 kW. Vre
produkter er perfekt tilpasset vre kunders krav.
Verden over arbeider mer enn 1,4 millioner DEUTZ
motorer plitelig. Vi vil srge for opprettholde
motorenes driftsklarhet og dermed vre kunders
tilfredshet. Derfor er vi verden over representert
med et nett av kompetente partnere som er tilpasset
den regionale fordelingen av vre motorer.
DEUTZ er dermed ikke bare et navn for innfalsrike
motorer, men ogs for en komplett pakke med
ytelser for alt som har med motorer gjre og for
en service du kan stole p.
Registeret Sales & Service gir deg en oversikt over
DEUTZ partnere i din nrhet, over deres produkt-
kompetanse og service-ytelser, Og selv om en
direkte produkt-kompetanse ikke er merket av,
hjelper DEUTZ-partneren deg med kompetente rd.
Registeret blir permanent aktualisert; spr din
DEUTZ partner om nyeste versjon.
DEUTZ AG
Bestillings-nr.: 0312 0806
Bestillings-nr.: 0312 0807 (CD-ROM)
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
Telefon: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Bestilles hos din lokale service-partner eller hos:
2000 1 el

:

.
,
.
,

,
.
,
o, o o
o o .
o

2000
0312 0836
2012
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 2 el
,
DEUTZ

.

,

.

,
,

,

.

,


,

, .
, o

o .

T



( ).
T

(: )
(:
).

/,

.

,
,


, ,
,

.
,
,
.

DEUTZ AG
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 3 el
DEUTZ



,
.



.
DEUTZ

.
,
,

,
.
,

.

DEUTZ

.


.
DEUTZ
.

Y
Deutz.

.
,
,

.




. ,


,

.
,
,
.

o.
o
, .

,

, .

,
.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 4 el
C

.
,


.


.
2.

3. 1.

o

o .

31 488 0 31 823 0
C
26 332 3
A B
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 5 el



DEUTZ :
- .
- .
- .

-

.
-

- . 06/59
(.. 06) (.. 59)

. :
T . . vv. .

.
-06-
000
A
96
94
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 6 el

, DEUTZ
DEUTZ
.



4 7400kW.

.
, 1,4
DEUTZ
.

.
,

.
DEUTZ
,

, .
Sales & Service
DEUTZ
,
.
,
DEUTZ
.
.
DEUTZ .
DEUTZ AG
A. :
A. : (CD-ROM)
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
T: 0049-221-822-0
: 0049-221-822-5304
T: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Service
:
0312 0807
0312 0806
2000 1 tr
Motor numaras:
Ltfen buraya motor numaras n yazn. Bylece
mteri hizmetleri, tamir ve yedek para ile ilgili
konularda kolaylk salanr.
Yedek para listesinde gsterilen ekiller ve teknik
bilgilerin, motorlarda yaplacak gelitirmeler
nedeniyle deitirilmesi hakk sakldr. Firmamzn
yazl izni olmakszn, ksmen de olsa her trl
oaltma ve kopyalama yasaktr.
Yedek para listesi
2000
0312 0836
2012
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 2 tr
Sayn mterimiz,
DEUTZ Marka hava/su soutmal motorlar geni
kullanm alanlar iin gelitirilmitir. Sunulan geni
model ve tip eitleri ile her trl kullanm alannn
gerektirdii zel artlar yerine getirilebilmektedir.
Sahip olduunuz motor bal olduu kullanm amac
ile donatlm olduundan, yedek para listesinde
gsterilmi olan tm eleman ve paralar motorunuzda
bulunmaz.
Gsterilmi olan grafikler tm detaylar kapsamasa
da, motorunuz tipi iin geerli olan yedek para
kolayca tespit edilebilir. Pozisyon, yap grubu ve
motor numaras zerinden her halukarda, motorunuz
ile ilgili doru yedek para tespit edilebilir.
Yedek para sipariinde, ihtiyacnz olan yedek
paray en ksa zamanda, gvenilir ve son deiiklik
tipinde sevk edebilmemiz iin sipari bilgilerine dikkat
ediniz.
Sormak istediiniz sorular olduunda bize her zaman
bavurabilirsiniz.
DEUTZ AG
nsz
Yedek para listesinde belirtilmi olan paralar,
yalnzca ilgili Deutz motorlarnn yap grubu iin
geerlidir ve yalnzca bu tip motorlarn tamirinde
kullanlacaktr (kullanm amacna uygun kullanm).
Yedek paralarn talimatlara gre doru ekilde
tmonte edilmesini gsteren bilgiler, kullanm klavuzu
(bakm almalar) ve atlye el kitabnda (tamir
almalar) ayrntl olarak aklanmtr. Talimatlara
aykr yaplan almalardan doacak hasar ve
yaralanmalardan imalat firma sorumlu deildir.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 3 tr
DEUTZ Dizel motorlar
SERVS
Arza durumlar ve yedek para konularnda bilgi
edinmek iin yetkili servislerimize bavurunuz. Bu
durumlarda eitimli kalifiye personelimiz, orijinal
DEUTZ paralar kullanarak tamir almalarn
yerine getireceklerdir.
Orijinal DEUTZ Yedek Para
DEUTZ Deitirme komponentleri
DEUTZT Marka dizel motorlar, uzun yllardr yaplan
aratrma ve gelitirmenin rndr. Bu aratrma ve
gelitirmelerden elde edilen know how ve retimde
uygulanan yksek kalite standartlar, uzun mrl,
yksek dayankl ve dk yakt sarfiyatl motorlarn
retilmesini salamtr. Ayn zamanda evre koruma
ile ilgili tm ykmllkler de yerine getirilmitir.
DEUTZ Deitirme komponentleri
(niteleri) uygun fiyatl bir alternatifdir.
Ayn yeni yedek paralarda olduu
gibi bu paralar iin de yksek
kalite standartlar geerlidir. DEUTZ
Deitirme komponentlerinin fonksiyon ve
gvenilirlii orijinal DEUTZ yedek paralarna eittir.
Asbest
Bu motorda kullanlan contalarda
asbest malzemesi bulunmaz.
Bakm ve onarm almalarnda
lften uygun yedek para kullann.
nsz
Orijinal yedek paralar ayn DEUTZ motorlarnda
olduu gibi yksek kalite standartlarna gre retilir.
Motorlarn iyiletirilmesi iin yaplan gelitirme
almalarnda olduu gibi yedek paralar zerinde
de gelitirmeler yaplr. Yalnzca en son teknolojiye
gre retilmi olan orijinal DEUTZ yedek paralar,
motorlarn mkemmel fonksiyonunu, yksek
dayankllk ve gvenilirliini salar.
Motor alrken dikkatli olun
Bakm ve onarm almalar yalnzca motor dururken
yaplacaktr. Muhtemelen sklm olan koruma
dzenleri, bakm ve tamir almalarndan sonra
tekrar monte edilecektir. Motor alrken yaplan
almalarda bol i elbisesi giyilmeyecektir. Yakt
dolumu yalnzca motor dururken yaplacaktr. Motoru
kesinlikle kapal mekanlarda altrmayn -
Zehirlenme tehlikesi.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 4 tr
retici etiketi C karter silindir blounda baldr. Yap tr A, motor numaras B ve motor gc verileri
retici etiketinde yazldr.
Yedek para sipariinde yap tr ve motor numaras
belirtilecektir.
2. retici etiketi pozisyonu 3. Motor numaras 1. retici etiketi
Motor numaras, karter silindir blouna dvlm
ve retici etiketine yazlmtr.
Motorun tanmlanmas
31 488 0 31 823 0
C
26 332 3
A B
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 5 tr
Yedek para siparii
Sipari bilgileri
Orijinal DEUTZ yedek para siparilerinde aadaki
bilgilerin belirtilmesi gereklidir:
- Motor-Nr.
- Kod Nr.
- Adet
Dokmantasyon yaps
- Yedek para listesindeki ekiller ve izimler
motor gruplarna gre ayrlmtr
- Her blmn nnde yap grubu listesi bulunur
- 06/59 Kod numaras rnein:
(rnek 06) nolu yap grubu (rnek 59) nolu
pozisyondan oluur.
Sembol aiklamasi
Yapi grubu numarasi (rn. 06)
Deiim kudo (rn. 000)
Sayfa numarasi (rn. 96)
Izleyen sayfa zerindeki referans (rn. 94 )
Balanti semol
- Her saman en az ikili sembol olarak
(rn. A-A, B-B, C-C vs.gibi)
-06-
000
A
96
94
Yedek para siparii
Motor-Nr.:
Sra
Adet Kod Nr. Not
no.
Yap grubu
Pozisyon
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 6 tr
Servis
Bilmek gerekir, bu DEUTZdur.
Motor yapmnda r aan gelimeler demek DEUTZ
demektir. Biz, bamsz motor reticisi olarak dnya
genelinde 4 ile 7.400 kW gcndeki dizel ve gaz
motorlarn palet halinde sunmaktayz. rnlerimiz
mterilerimizin beklentileri iin biilmi kaftandr.
Bugn dnya genelinde 1,4 milyondan daha fazla
sayda DEUTZ motoru hi zmet vermektedi r.
Motorlarmzn etkinliini ve bununla birlikte
mterilerimizin memnuniyetini srdrmek istiyoruz.
Bu nedenle btn dnyada, yaylmlar motorlarmzn
blgesel dalmna uygun olan yetkin temsilciler
bizleri temsil etmektedir.
DEUTZ, bu ekilde sadece motorlar iin yaratclk
ruhuna sahip bir isim deil, bunun yannda motorla
ilgili tam bir hizmet paketi ve gvenebileceiniz bir
servis demektir.
Sal es & Servi ce cetvel i si ze DEUTZ un en
yaknnzdaki temsilcileri, onlarn rn yetkileri ve
servis hizmetleri hakknda bilgi verir. Direk olarak rn
yetkisi olmasa da DEUTZ temsilcisi size danma
hizmeti vererek yardm eder.
Cetvel srekli olarak gncel hale getirilir. Yaknnzdaki
DEUTZ temsilcisinden yeni basky isteyiniz.
Sizin DEUTZunuz.
Sipari no:
Sipari no: (CD-ROM)
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
Telefon: 0049-221-822-0
Telefaks: 0049-221-822-5304
Teleks: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Bulunduunuz yerdeki yetkili servisinizden veya
yandaki adresimizden edinebilirsiniz:
0312 0806
0312 0807
2000 1 ru 2000
0312 0836
2012
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 2 ru
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 3 ru
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 4 ru
31 488 0 31 823 0
C
26 332 3
A B
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 5 ru



:
-
- .
-

-

.
-
.
- . 06\59
(, 06)
(, 59).


. .

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 6 ru
Cep
- !
-

.



4 7400 .

.
1,4
.

-
.
,

.
,

.
,
, ,
.

,
,
.

,

.
-
.



(CD-ROM)

DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
: +49-221-822-0
: +49-221-822-5304
: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de

:
0312 0806
0312 0807
2000 1 ar 2000
0312 0836
2012
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 2 ar
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 3 ar
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 4 ar
31 488 0 31 823 0
C
26 332 3
A B
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 5 ar
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 6 ar
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
0049-221-822-0
0049-221-822-5304
8812-0 khd d
http://www.deutz.de
0312 0806
0312 0807
2000 / 0297 7547 1 pl
Numer silnika:
Prosimy wpisa numer silnika. W ten sposb
uatwiacie Pastwo zaatwienie spraw serwisu,
napraw i czci zamiennych.
W opisie i danych, zawartych w niniejszej Licie
czci zamiennych zastrzegamy sobie prawo
wprowadzenia zmian technicznych koniecznych
do ulepszenia silnika. Przedruk i powielanie w
jakikolwiek sposb, take w postaci wycigw,
wymaga naszej pisemnej zgody.
Lista czci zamiennych
Piecztka handlowca
2000
0312 0836
2012
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 2 pl
Szanowny odbiorco,
chodzone ciecz silniki marki DEUTZ zostay
opracowane dla szerokiego zakresu zasto-
sowania. Bogata oferta rnych wariantw
zapewnia moliwo spenienia wymaga
specjalnych w poszczeglnych przypadkach.
Wyposaenie silnika zamwionego przez
Pastwo odpowiada przypadkowi okrelonemu
w zamwieniu, t.zn. nie wszystkie czci
zamienne i czci skadowe z niniejszej Listy
czci zamiennych zostay przedstawione w
Pastwa silniku.
Mimo, e zaczone rysunki nie zawieraj wielu
szczegw, s Pastwo w stanie wyranie
rozrni poszczeglne warianty tak, e
znalezienie czci zamiennych do Pastwa
konkretnego silnika nie sprawi trudnoci.
Poszukiwana cz zamienna moe by w
kadym przypadku bezbdnie znaleziona na
podstawie numeru pozycji, numeru pod-
zespou i numeru silnika.
Przy zamawianiu czci zamiennych prosimy
przestrzega naszych wskazwek do zam-
wienia. Zapewni nam to moliwo szybkiego i
niezawodnego dostarczenia potrzebnych czci
zamiennych z kadorazowym uwzgldnieniem
ostatnio wprowadzonych zmian.
Na zapytania Pastwa udzielimy zawsze chtnie
odpowiedzi.
Z uszanowaniem
DEUTZ AG
Wprowadzenie
Elementy wymienione w niniejszej Licie czci
zamiennych naley stosowa jedynie do naprawy
wymienionego szeregu konstrukcyjnego silnikw
marki Deutz (uycie zgodnie z przeznaczeniem).
Szczegowe informacje o prawidowej zabu-
dowie czci zamiennych zawiera instrukcja
eksploatacji (czynnoci obsugi technicznej)
oraz ksika warsztatowa (prace remontowe).
Wykonawca nie przejmuje odpowiedzialnoci za
szkody i obraenia osb powstae w wyniku
nieprzestrzegania odpowiednich instrukcji.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 3 pl
Silniki Diesla marki DEUTZ
SERVIS
W przypadkach zakce eksploatacyjnych oraz
w sprawach czci zamiennych prosimy zwrci
si do jednego z naszych waciwych przed-
stawicielstw serwisowych. Nasi wyszkoleni
specjalici postaraj si w przypadkach usz-
kodze o szybk i fachow napraw z uyciem
oryginalnych czci zamiennych marki DEUTZ.
Oryginalne czci zamienne
marki DEUTZ
Czci zastpcze marki DEUTZ
zostay opracowane w wyniku wieloletnich
bada i rozwoju. Zdobyte w wyniku tego solidne
know how stanowi w poczeniu ze spenieniem
wysokich wymogw jakoci gwarancj produkcji
silnikw o dugiej ywotnoci, wysokiej nie-
zawodnoci i niskim zuyciu paliwa. Oczywicie
zostay take spenione wysokie wymagania
ochrony rodowiska. Umwelt erfllt werden.
Czci zastpcze marki DEUTZ
stanowi alternatyw korzystniejsz
cenowo. Oczywicie obowizuj
tu, jak i w stosunku do elementw
nowych, najwysze wymagania
jakociowe. Czci zastpcze marki DEUTZ s co
do dziaania i jakoci rwnowane oryginalnym
czciom zamiennym marki DEUTZ.
Azbest
Uszczelnienia zastosowane w tym
silniku s wolne od azbestu. Do
prac obsugowych i napraw
prosimy uywa odpowiednich
czci zamiennych.
Wprowadzenie
podlegaj tym samym surowym wymaganiom
jakoci, jak i silniki marki DEUTZ. W celu poprawy
jakoci silnikw podlegaj staemu rozwojowi
oczywicie take oryginalne czci zamienne
marki DEUTZ. Tylko zastosowanie oryginalnych
czci zamiennych marki DEUTZ, wykonanych z
wykorzystaniem najnowszej wiedzy, zapewnia
nienaganne dziaanie i wysok niezawodno
pracy.
rodki ostronoci przy
pracujcym silniku
Czynnoci obsugowe i naprawy naley wyko-
nywa tylko przy zatrzymanym silniku. Ewen-
tualnie usunity osprzt ochronny naley po
zakoczeniu prac ponownie zamontowa.
Podczas prac przy pracujcym silniku odzie
robocza powinna cile przylega do ciaa.
Silnik mona tankowa tylko po jego
zatrzymaniu. Silnik nie moe w adnym
przypadku pracowa w zamknitym
pomieszczeniu niebezpieczestwo zatrucia.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 4 pl
Tabliczka firmowa C jest zamocowana na
kadubie silnika.
Typ A, numer silnika B, jak i dane odnonie mocy
zostay odcinite na tabliczce firmowej.
Przy zamawianiu czci naley poda typ i numer
silnika.
2. Pooenie tabliczki firmowej 3. Numer silnika 1. Tabliczka firmowa
Numer silnika jest odcinity na kadubie silnika
oraz na tabliczce firmowej.
Opis silnika
31 488 0 31 823 0
C
26 332 3
A B
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 5 pl
Zamwienie czci zamiennych
Dane zamwieniowe
Przy zamawianiu oryginalnych czci zamien-
nych marki DEUTZ naley poda nastpujce
dane:
- Numer silnika (Motor-Nr.)
- Numer identyfikacyjny (Ident-Nr.)
- Ilo
Ukad dokumentacji
- Tabele zawierajce rysunki czci zamiennych
s uszeregowane wedug podzespow silnlka.
- Podzespoy s zestawione w licie elementw
silnika.
- Numer identyfikacyjny (Ident-Nr.) 06/59 skada
si z podzespou (np. 06) i z pozycji (np. 59).
Objanienia symboli
Numer podzespou (np. 06)
Cyfra zmiany
Numer strony (np. 96)
Odsyacz do strony z dalszym cigiem
(np. 94)
Symbol poczenia
- wystpuje zwykle w parze
(np. A-A, B-B, C-C itd.)
-06-
000
A
96
94
Zamwienie czci
zamiennych
Numer silnika:
Nr
Ilo
Nr
Uwagi
porz. identyf.
Podzesp
Pozycja
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000 6 pl
Servis
Wiadomo, to jest DEUTZ.
Z nazw DEUTZ kojarzy si od dawna otwierajcy
nowe horyzonty rozwj w dziedzinie budowy
silnikw. Jako niezaleny wytwrca silnikw
dostarczamy na caym wiecie ca gam silni-
kw Diesla i silnikw gazowych o mocy od 4 do
7400 kW. Nasze wyroby odpowiadaj dokadnie
wymaganiom naszych odbiorcw.
Na caym wiecie wykonuje niezawodnie swoje
zadanie ponad 1,4 miliona silnikw firmy DEUTZ.
Jestemy zainteresowani w utrzymaniu wysokiej
gotowoci do pracy naszych silnikw, a tym
samym w utrzymaniu zadowolenia naszych
odbiorcw. Dlatego te jestemy
reprezentowani w caym wiecie przez sie
kompetentnych przedstawicieli, ktrych
gsto rozmieszczenia odpowiada
regionalnemu rozmieszczeniu naszych silnikw.
Nazwa DEUTZ jest rwnoznaczna nie tylko z
pojciem silnikw o duchu wynalazczoci. Oz-
nacza ona te kompletny pakiet wiadcze we
wszystkich dotyczcych silnikw dziedzinach
oraz serwis, ktremu Pastwo mog zaufa.
Wykaz Sales & Service zawiera przegld
przedstawicielstw firmy DEUTZ w pobliu
Pastwa, informacje o ich kompetencjach i
wiadczeniach serwisowych. Take w przy-
padkach, kiedy nie wymieniono wprost okre-
lonych kompetencji, przedstawiciel firmy
DEUTZ udzieli Pastwu kompetentnej porady.
Wykaz ten jest stale aktualizowany, prosimy
pyta w przedstawicielstwach firmy DEUTZ o
najnowsze wydanie.
Z uszanowaniem DEUTZ AG
Numer zamwienia:
Numer zamwienia: (CD-ROM)
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
Telefon: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Do nabycia poprzez Pastwa waciwe przed-
stawicielstwo serwisowe na miejscu albo pod
adresem:
0312 0807
0312 0806
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000
Bildtafeln
Illustrations
Grabados
Figures
Quadros de figuras
Tavole
Afbeeldingen
Planscher
Illustrationer
Bilder
Kuvat

sekiller

Tabela z rysunkami
We move your world.
DEUTZ AG
Service-Technik
Instandhaltungstechnik Motoren
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
Tel.: ++49 (0)2 21-8 22-0
Fax: ++49 (0)2 21-8 22-53 58
http://www.deutz.de
Printed in Germany
All rights reserved
1st Edition, 11/02
Order No.: 0312 0836

Das könnte Ihnen auch gefallen