Sie sind auf Seite 1von 1393

L120F

GROUP 1

VOLVO CONSTRUCTION EQUIPMENT

PARTS CATALOG L120F

Publ. No. PUB 20009015-G


hej
FUNCTION GROUP INDEX

1 6
Preface and instructions Steering system
Prface et instructions Systm de direction
Vorwort und Anweisungen Lenksystem
Prefacio e instrucciones Sistema de direccin
Frord och anvisningar Styrsystem

2 7
Engine Frame and wheels
Moteur Bti et roues
Motor Rahmen und rder
Motor Bastidor y ruedas
Motor Ram och hjul

3 8
Electrical systems and instruments Body with associated parts
Systme lectrique et instruments Carrosserie avec dtails
Elektrisches System und Instrumente Aufbau mit Zubehrteilen
Sistema elctrico e instrumentos Carroceria con detalles
Elsystem och instrument Karosseri

4 9
Power transmission Miscellaneous equipment
Transmission de force Equipments divers
Kraftbertragung brige Ausrstung
Transmissin de fuerza Equipo diverso
Kraftverfring vrig utrustning

5 10
Brakes Numerical index
Freins Rpertoire numrique
Bremsen Nummernverzeichnis
Frenos Indice numrico
Bromsar Nummerregister

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
hej
PRODUCT SIGN PLATE

GBR FRA DEU ESP SWE


1 Product sign plate 1 Enseigne de produit 1 Produktschild 1 Muestra del producto 1 Produktskylt
2 Assembly Sign Plate 2 Enseigne D'assemblage 2 Sammelschild 2 Muestra De Reunion 2 Samlingsskylt
3 Driver's cab 3 Cabine du conducteur 3 Schutzfahrerhaus 3 Cabina de proteccion 3 Skyddshytt
4 Engine sign plate 4 Enseigne de moteur 4 Motorschild 4 Muestra de motor 4 Motorskylt
5 Lifting Unit 5 Group De Relevage 5 Hubaggregat 5 Agregado Levantador 5 Lyftaggregat
6 Power Transmission 6 Transmission De Force 6 Kraftubertragung 6 Transmision De Fuerza 6 Transmission
7 Drive axle front sign plate 7 Enseigne du pont, AV 7 Vorderachsenschild 7 Muestra del puente, delantero 7 Framaxelskylt
8 Drive axle rear sign plate 8 Enseigne du pont, AR 8 Hinterachsenschild 8 Muestra Del Puente, Tra 8 Bakaxelskylt

PRODUCT SIGN PLATE MUESTRA DEL PRODUCTO Catalogue id Group


20107 1
ENSEIGNE DE PRODUIT PRODUKTSKYLT
Issue Page
PRODUKTSCHILD PUB 20009015-G 5

L120F
FOREWORD

L120F
Catalogue id Group
20107 1
FOREWORD Issue Page
PUB 20009015-G 6
GBR GBR

Only genuine parts are presented in this catalogue. These parts have been subjected to WHEEL LOADER VOLVO L120F
the necessary function and endurance tests, and they comply with the high quality and
safety requirements that have been set for Volvo Construction Equipment. You should
note that warranties do not cover damages that are caused or aggravated by the fact that BASIC MACHINE
a non-genuine part was fitted. PROD NO 33382, S/N 23004 -
PROD NO 33433, IRN S/N 54501 - IRN
The illustrations shown in the catalogues should not be used as assembly or workshop PROD NO 33433, IRN S/N 71701 -
instructions. Separate literature for the various specific subject areas is available for that PROD NO 33433, IRN S/N 66401 - 66769
purpose.
CAB
The owner of the machine or equipment should state the model designation, manufactur- PROD NO 33371
ing number, part number, quantity, and the name, or description, of the part when ordering PROD NO 33438 IRN
parts. PROD NO 33021 S/N 24925-, 66729-, 71990-
PROD NO 33022 IRN S/N 54771-
For location of the model and engine designation plates,
etc, see page 4-5. TRANSMISSION
PROD NO 22564, HTE205
Market-adapted equipment entered in catalogue, can be seen on page 26.
DRIVING AXLE
See page 13 for a Catalogue Guide on how to use the parts catalogue. PROD NO 23897, AWB 31, front, S/N - 24981
PROD NO 56005, AWB 31, front, S/N 24982 -
See page 22 for table of abbreviations. PROD NO 23955, AWB 30, rear, S/N - 24981
PROD NO 56006, AWB 30, rear, S/N 24982 -
This catalogue has been produced by Volvo Construction Equipment. If you have any PROD NO 23956, LSD, rear, S/N - 24981
point of views regarding the catalogue, or if you detect any errors in the catalogue, please PROD NO 56007, LSD, rear, S/N 24982 -
send a mail to:
E-mail: vce.parts.catalog@volvo.com LOADING UNIT
PROD NO 33384

ENGINE
Part No 11410957, Type VOLVO D7ELAE3
AVANT-PROPOS

FRA FRA
Seules les pices d'origine sont prsentes dans les catalogues des pices de rechange. CHARGEUSE SUR PNEUS VOLVO L120F
Toutes ces pices ont t soumises des tests de fonctionnement et de longvit pour
tre conformes aux exigences svres de qualit et de scurit poses par Volvo Con-
struction Equipment. Notez que les garanties ne couvrent pas les dgts et les dommag- MACHINE DE BASE
es causs par le montage de pices autres que des pices d'origine. N DE PROD 33382, S/N 23004 -
N DE PROD 33433, S/N 54501 - IRN
Les illustrations dans le catalogue ne doivent pas tre utilises comme notice de montage N DE PROD 33433, S/N 71701 -
ni comme instructions d'atelier. Pour ceci, nous vous renvoyons la documentation spci- N DE PROD 33433, S/N 66401 - 66769
fiquement dite dans ce but.
CABINE
Pour toute commande de pices de rechange, indiquez la dsignation du modle, le N DE PROD 33371
numro de fabrication, le numro de rfrence, la quantit ainsi que la dsignation de la N DE PROD 33438 IRN
pice. N DE PROD 33021 S/N 24925-, 66729-, 71990-
N DE PROD 33022 IRN S/N 54771-
Le placement des plaques de dsignation de modle et de moteur etc. ressort de la figure
ci-contre 4-5. TRANSMISSION
N DE PROD 22564, HTE205,
Equipment adapt au march et indiqu dans la catalogue, prire de voir la liste en page
26. ESSIEU MOTEUR
N DE PROD 23897, AWB 31, avant, S/N - 24981
Guide pour l'utilisation de catalogues de pices de rechange, voir page 13. N DE PROD 56005, AWB 31, avant, S/N 24982 -
Pour la liste des abrviations employes, prire de N DE PROD 23955, AWB 30, arrire, S/N - 24981
N DE PROD 56006, AWB 30, arrire, S/N 24982 -
voir en page 22. N DE PROD 23956, LSD, arrire, S/N - 24981
N DE PROD 56007, LSD, arrire, S/N 24982 -
Ce catalogue est dit par Volvo Construction Equipment. Si vous avez des commen-
taires ou si vous dcouvrez des erreurs dans ce catalogue, nous vous serions reconnais- GROUPE CHARGEUR
sants de bien vouloir nous envoyer un courriel : N DE PROD 33384
E-mail: vce.parts.catalog@volvo.com
MOTEUR
N de rf. 11410957, Type VOLVO D7ELAE3

Catalogue id Group
20107 1
AVANT-PROPOS Issue Page
PUB 20009015-G 7

L120F
VORWORT

L120F
Catalogue id Group
20107 1
VORWORT Issue Page
PUB 20009015-G 8
DEU DEU

In den Ersatzteilkatalogen sind nur Originalteile verzeichnet. Diese Teile haben die not- RADLADER VOLVO L120F
wendigen Funktions- und Lebensdauertests durchlaufen und erfllen die hohen Qualitts-
und Sicherheitsanforderungen von Volvo Construction Equipment. Beachten Sie bitte,
dass die Garantien keine Schden umfassen, die durch die Montage eines fremden Teils GRUNDMASCHINE
verursacht oder verschlimmert wurden. PROD NO 33382, S/N 23004 -
PROD NO 33433, S/N 54501 - IRN
Die Abbildungen in dem Katalog drfen nicht als Montageanweisungen oder Werkstattan- PROD NO 33433, S/N 71701 -
leitungen verwendet werden. Wir verweisen statt dessen auf die separate Literatur fr die- PROD NO 33433, S/N 66401 - 66769
sen Zweck.
KABINE
Der Maschinenbesitzer muss bei der Bestellung von Ersatzteilen die Modellbezeichnung, PROD NO 33371
Fabriksnummer, Artikelnummer sowie Anzahl und Bezeichnung des Teils angeben. PROD NO 33438 IRN
PROD NO 33021 S/N 24925-, 66729-, 71990-
Die Anbringung der Schilder fr Modell- und Motorbezeichnung usw. geht aus dem Bild PROD NO 33022 IRN S/N 54771-
auf Seite 4-5 hervor.
GETRIEBE
Fr den Markt angepasste Ausrstung wurde in den Katalog aufgenommen, Seite 26. PROD NO 22564, HTE205

Die Anweisung auf Seite 17 hilft Ihnen sich im Ersatzteilkatalog PLANETENWELLE


zurechtzufinden. PROD NO 23897, AWB 31, vordere, S/N - 24981
PROD NO 56005, AWB 31, vordere, S/N 24982 -
Abkrzungsverzeichnis, siehe Seite 22. PROD NO 23955, AWB 30, hintere, S/N - 24981
PROD NO 56006, AWB 30, hintere, S/N 24982 -
Dieser Katalog wurde von Volvo Construction Equipment herausgegeben. Wenn Sie Ko- PROD NO 23956, LSD, hintere, S/N - 24981
mmentare zu diesem Katalog haben oder Fehler darin finden, schreiben Sie bitte an: PROD NO 56007, LSD, hintere, S/N 24982 -
E-Mail: vce.parts.catalog@volvo.com
LADERAGGREGAT
PROD NO 33384

MOTOR
Bestellnummer 11410957, Typ VOLVO D7ELAE3
PROLOGO

ESP ESP
En los catlogos de repuestos se presentan nicamente piezas originales que han sido CARGADORA DE RUEDAS VOLVO L120F
sometidas a las necesarias pruebas de funcionamiento y duracin y que cumplen las el-
evadas exigencias de seguridad y calidad de Volvo Construction Equipment. Recuerde
que las garantas no cubren los daos ocasionados o agravados por no haber montado MQUINA BSICA
una pieza original. NO PROD 33382, N de fabr. 23004 -
NO PROD 33433, N de fabr. 54501 - IRN
Las ilustraciones del catlogo no deben utilizarse como base para el montaje ni como in- NO PROD 33433, N de fabr. 71701 -
strucciones de taller. Para ello recomendamos utilizar los manuales de taller editados a NO PROD 33433, N de fabr. 66401 - 66769
propsito.
CABINA DEL CONDUCTOR
Al hacer el pedido de repuestos, el propietario de la mquina debe indicar el modelo de NO PROD 33371
la misma, su nmero de fabricacin, la referencia de la pieza, la cantidad y la denomi- NO PROD 33438 IRN
nacin. NO PROD 33021 N de fabr. 24925-, 66729-, 71990-
NO PROD 33022 IRN N de fabr. 54771-
La ubicacin de letreros con las denominaciones de modelo y motor,
etc., puede verse en la pgina 4-5. TRANSMISIN
NO PROD 22564, HTE205
La lista de equipos de adaptacin segn mercado, introducidos en el catlogo, puede
verse en la pgina 26. EJE PROPULSOR
NO PROD 23897, AWB 31, delantero, N de fabr. - 24981
Gua para el uso del catlogo, puede verse en la pgina 13. NO PROD 56005, AWB 31, delantero, N de fabr. 24982 -
NO PROD 23955, AWB 30, trasero, N de fabr. - 24981
La tabla de abreviaturas puede verse en la pgina 22. NO PROD 56006, AWB 30, trasero, N de fabr. 24982 -
NO PROD 23956, LSD, trasero, N de fabr. - 24981
Este catlogo ha sido producido por Volvo Construction Equipment. Si tiene algn comen- NO PROD 56007, LSD, trasero, N de fabr. 24982 -
tario que hacer sobre el catlogo, o detecta algn error, le rogamos que haga una copia
de la pgina en cuestin y nos la remita junto con sus comentarios a: UNIDAD CARGA
E-mail: vce.parts.catalog@volvo.com NO PROD 33384

MOTOR
Nmero de artculo 11410957, Tipo VOLVO D7ELAE3

Catalogue id Group
20107 1
PROLOGO Issue Page
PUB 20009015-G 9

L120F
FRORD

L120F
Catalogue id Group
20107 1
FRORD Issue Page
PUB 20009015-G 10
SWE SWE

I denna reservdelskatalog presenteras endast originaldelar. De har genomgtt ndvndi- HJULLASTARE VOLVO L120F
ga funktions- och livslngdsprov samt uppfyller Volvo Construction Equipments hga
kvalitets- och skerhetskrav. Observera att garantin ej tcker skador som orsakats eller
frvrrats av att en icke originaldel monterats. BASMASKIN
PROD NO 33382, S/N 23004 -
Illustrationerna i katalogen skall ej anvndas som monteringsanvisningar PROD NO 33433, IRN S/N 54501 - IRN
eller verkstadsinstruktioner. Vi hnvisar istllet till separat litteratur fr ndamlet. PROD NO 33433, IRN S/N 71701 -
PROD NO 33433, IRN S/N 66401 - 66769
Maskingaren ska vid bestllning av reservdelar ange, modellbeteckning, HYTT
tillverkningsnummer, artikelnummer, antal samt delens benmning. PROD NO 33371
PROD NO 33438 IRN
Placering av skyltar fr modell- och motorbeteckning etc., PROD NO 33021 S/N 24925-, 66729-, 71990-
framgr av bild p sidan 4-5. PROD NO 33022 IRN S/N 54771-

Marknadsanpassade utrustningar som r infrda i denna katalog TRANSMISSION


framgr av frteckningen p sidan 26. PROD NO 22564, HTE205

Katalogguide fr hur man anvnder reservdelskatalogen; se sidan 21. DRIVAXLAR


PROD NO 23897, AWB 31, frmre, S/N - 24981
Frkortningstabell, se sidan 22. PROD NO 56005, AWB 31, frmre, S/N 24982 -
PROD NO 23955, AWB 30, bakre, S/N - 24981
Denna katalog r producerad av Volvo Construction Equipment. Om ni har synpunkter PROD NO 56006, AWB 30, bakre, S/N 24982 -
eller upptcker ngot fel i katalogen, var vnlig och skriv till: PROD NO 23956, LSD, bakre, S/N - 24981
E-mail: vce.parts.catalog@volvo.com PROD NO 56007, LSD, bakre, S/N 24982 -

LASTAGGREGAT
PROD NO 33384

MOTOR
Artikelnummer 11410957, Typ VOLVO D7ELAE3
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominaticin Benmning Notes

VOE 4833424 1 SS Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Drucklzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)
1 Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
1 VOE 4833425 1 Cylinder Tube ........... Tube Cylindre ........... Zylinderrohr...............Tubo Cilindro.............Cylinderrr.................
2 VOE 4741303 1 Piston Rod ................ Tige Piston................ Kolbenstange ............Varilla Piston .............Kolvstng..................
3 VOE 4833432 1 Pstn Rod Guide ........ Gui.tige Piston .......... Ko-stang Fuhrg .........Guia Var Piston.........Kolvst.styrning...........
4 VOE 4784039 1 K Piston Rod Seal ........ Eta.tige Piston........... Ko-stang Dichtg ........Reten Var Pist...........Kolvstngsttn...........
5 VOE 4833433 1 Spacer Ring .............. Bagu.entretoise......... Abstandring...............Anillo Dist ..................Distansring................
6 VOE 914516 1 Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
7 VOE 4784999 1 K Scraper ..................... Racleur ..................... Abstreicher................Rascador...................Avstrykare.................
8 VOE 4741302 1 Piston........................ Piston........................ Kolben.......................Piston ........................Kolv...........................
9 VOE 925067 2 K O-ring........................ Joint Torique ............. O-ring ........................Anillo Torico ..............O-ring........................
10 VOE 4881024 3 K Back-up Ring ............ Bague Support.......... Stutzring....................Anillo Apoyo ..............Stdring.....................
11 VOE 955898 1 Washer ..................... Rondelle.................... Scheibe.....................Arandela....................Bricka........................
12 VOE 13955884 1 Castle Nut ................. Ecrou CreneleKronenmutterTuerca CoronaKronmutter................ .................................. (VOE 955884)
13 VOE 907847 1 Cotter Pin.................. Goupille Fendue ....... Splint.........................Pasador Hendido ......Saxpinne...................
14 VOE 944154 1 Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
VOE 11990060 1 Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

7 8 9 10 11 3 12 1 2 6 13 4 5

963) GB: Cylinder tube is marked 424 . See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer 424. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit 424. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado 424. Vase ilustracin fig. A. SE: Cylinderrr r mrkt 424 . Se bild pos. A.

1 Hydraulcylinder E Prod Catalogue id Group

2
Cilindro hidrulico E Prod 90691 924
Drucklzylinder E Prod Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique E Prod AC290A 200
4 Hydraulic cylinder E Prod
Issue Page
5 90271, 91357, STD USA VOE 63D9990691 623
PARTS CATALOGUE IN-
STRUCTIONS

GBR GBR
In addition to part numbers, the Parts Catalogue also includes a vast amount of essential OP means that the part is no longer in stock.
information which you, the operator, should be acquainted with. SE means that an alternative part shall be used.
With the Catalogue Guide, we want to show clearly how the catalogues are arranged SS means that the part has been replaced.
and what sort of information is presented therein. Refer to Group 10 Replaced parts for further information.
11. KIT. Parts that are marked with a K are included in a kit. The number of the kit is
Group 1 Preface and Instructions often indicated after other part numbers.
Here you can find the following information: 12. Description. The indentations indicate if one or more parts are included in the
- Title page and publication number assembled unit described above. The parts are included when a complete unit is
- Group index ordered.
- Product signs 13. Notes. Other information relating to a particular part is given here.
- Preface - Footnote number (963 for example) is given at the bottom of the page.
- List of items of equipment adapted to market requirements that have been introduced - Replaced parts (955884, for example).
- Catalogue Guide - Product or manufacturing number.
- Table of abbreviations - Abbreviations and technical information.
- Reference to page and group.
Group 2 - 9 Text and illustration pages
Group 10 Replaced parts / Number index
- The table of contents shows the division of the main groups into sub-groups, with
reference to page number and section. - Replaced parts. The part numbers of parts marked with SS (in the PS column) are
- Illustration page. The position number of the illustration refers to the text page. indicated here, together with their replacement numbers.
- Text page The replacement parts may in turn be also replaced, and so on.
1. Heading. - Number index. All parts included in the catalogue are indicated here, together with a
2. Additional text which limits the validity of the section. An example is information reference to group, section and page.
relating to manufacturing numbers and equipment adapted to market requirements.
3. Designation for quantity columns. Continued improvements and successes in design could result in modifications to your
4. Illustrations. equipment which are not covered by this publication. Each publication is revised when
5. Group, section, page, which you should use when you search for information in the required to include these modifications in later issues.
catalogue.
6. Catalogue identification and issue designation.
7. Position number of the part on the associated drawing. Any unauthorized reproduction of any part of this document would be in violation of Volvo
8. Part number Construction Equipment rights and will be prosecuted to the fullest extent allowed by law.
9. Quantity. The column designation indicates the version which is shown in each We reserve the right to make changes without prior notice.
column. The quantity stated refers to the quantity for each machine or, where
appropriate, for each complete unit.
REQ refers to the required amount. See also Notes column.

10. PS (Parts Status) indicates the status code of the part.


NS means that the part is not kept in stock.

Catalogue id Group
20107 1
PARTS CATALOGUE INSTRUCTIONS Issue Page
PUB 20009015-G 13

L120F
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominaticin Benmning Notes

VOE 4833424 1 SS Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Drucklzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)
1 Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
1 VOE 4833425 1 Cylinder Tube ........... Tube Cylindre ........... Zylinderrohr...............Tubo Cilindro.............Cylinderrr.................
2 VOE 4741303 1 Piston Rod ................ Tige Piston................ Kolbenstange ............Varilla Piston .............Kolvstng..................
3 VOE 4833432 1 Pstn Rod Guide ........ Gui.tige Piston .......... Ko-stang Fuhrg .........Guia Var Piston.........Kolvst.styrning...........
4 VOE 4784039 1 K Piston Rod Seal ........ Eta.tige Piston........... Ko-stang Dichtg ........Reten Var Pist...........Kolvstngsttn...........
5 VOE 4833433 1 Spacer Ring .............. Bagu.entretoise......... Abstandring...............Anillo Dist ..................Distansring................
6 VOE 914516 1 Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
7 VOE 4784999 1 K Scraper ..................... Racleur ..................... Abstreicher................Rascador...................Avstrykare.................
8 VOE 4741302 1 Piston........................ Piston........................ Kolben.......................Piston ........................Kolv...........................
9 VOE 925067 2 K O-ring........................ Joint Torique ............. O-ring ........................Anillo Torico ..............O-ring........................
10 VOE 4881024 3 K Back-up Ring ............ Bague Support.......... Stutzring....................Anillo Apoyo ..............Stdring.....................
11 VOE 955898 1 Washer ..................... Rondelle.................... Scheibe.....................Arandela....................Bricka........................
12 VOE 13955884 1 Castle Nut ................. Ecrou CreneleKronenmutterTuerca CoronaKronmutter................ .................................. (VOE 955884)
13 VOE 907847 1 Cotter Pin.................. Goupille Fendue ....... Splint.........................Pasador Hendido ......Saxpinne...................
14 VOE 944154 1 Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
VOE 11990060 1 Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

7 8 9 10 11 3 12 1 2 6 13 4 5

963) GB: Cylinder tube is marked 424 . See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer 424. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit 424. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado 424. Vase ilustracin fig. A. SE: Cylinderrr r mrkt 424 . Se bild pos. A.

1 Hydraulcylinder E Prod Catalogue id Group

2
Cilindro hidrulico E Prod 90691 924
Drucklzylinder E Prod Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique E Prod AC290A 200
4 Hydraulic cylinder E Prod
Issue Page
5 90271, 91357, STD USA VOE 63D9990691 623
CATALOGUE DE PIECES IN-
STRUCTIONS

FRA FRA
Le catalogue de pices de rechange prsente, non seulement les numros de Voir le groupe 10, pices remplaces, pour de plus amples informations.
rfrence, mais galement d'autres informations qu'un oprateur se doit de connatre.
Ce guide de catalogue vous indique, d'une faon gnrale, comment sont conus 11. KIT. Les pices marques K font partie d'un kit. Le numro du kit est le plus
nos catalogues et quelles informations ils vous apportent. souvent indiqu aprs les autres numros de rfrence.
12. Description. Le dcalage indique si une ou plusieurs pices font partie de
Groupe 1 Avant-propos et instructions l'unit complte indique au-dessus. Ces pices sont envoyes pour une
Sous ce groupe, vous trouvez : commande d'une unit complte.
- La page de titre avec le numro de publication 13. Notes (Remarques). Diverses informations relatives une pice sont notes ici.
- Le registre des groupes - Un numro de note de bas de page (par exemple 963) est donn au bas de la page.
- Les plaques de produit - Pices remplaces (par exemple 955884).
- Un avant-propos - Numro de produit ou numro de fabrication.
- Une liste des quipements introduits suivant les pays - Abrviations et explications techniques.
- Un guide de catalogue - Renvoi aux pages et aux groupes.
- Un tableau des abrviations
Groupe 10 Pices remplaces/Registre des numros
Groupes 2 - 9 Pages de texte et d'illustration
- Le sommaire indique la division des groupes principaux en sous-groupes avec - Pices remplaces. Les numros de rfrence marques SS (dans la colonne
des renvois aux pages et aux sections. PS) sont repris ici avec leur numro de remplacement. Ces pices remplaces
- La page d'illustration. L'illustration donne les numros de position qui renvoient peuvent, leur tour, tre remplaces par d'autres, etc.
la page de texte. - Registre des numros. Tous les numros de rfrence du catalogue se retrouvent
- La page de texte ici avec un renvoi au groupe, la section et la page.
1. Rubrique
2. Texte supplmentaire qui limite la validit de la section, Les perfectionnements continus et les progrs raliss dans la conception
par exemple numro de srie et quipements adapts aux pays peuvent entraner, sur votre engin, des modifications qui ne sont pas prises en compte
3. Dsignation des modles pour les diffrentes colonnes dans cette publication. Chaque publication est remise jour suivant les besoins pour
4. Illustrations inclure toutes ces modifications dans les dernires ditions.
5. Groupe, section, page utiliss pour la recherche dans le catalogue
6. Identification du catalogue et de l'dition
7. Numro de position de la pice sur l'illustration affrente La reproduction non autorise de toute partie de ce document constitue une violation des
8. Numro de rfrence droits d'auteur de Volvo Construction Equipment, et entranera des poursuites aux termes
9. Quantit. La dsignation des colonnes indique le modle qui se rfre chaque de la loi. Nous nous rservons le droit d'apporter des modifications sans pravis.
colonne. La quantit indique correspond la quantit par engin ou, suivant les cas,
par unit complte. REQ signifie quantit ncessaire, voir la colonne Notes
10. PS (Parts Status) indique le code d'tat de la pice.
-NS signifie que la pice n'existe pas en magasin.
OP signifie que la pice nest plus en magasin.
SE signifie quune autre pice devrait tre employe. .
SS signifie que la pice a t remplace.

Catalogue id Group
20107 1
CATALOGUE DE PIECES INSTRUCTIONS Issue Page
PUB 20009015-G 15

L120F
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominaticin Benmning Notes

VOE 4833424 1 SS Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Drucklzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)
1 Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
1 VOE 4833425 1 Cylinder Tube ........... Tube Cylindre ........... Zylinderrohr...............Tubo Cilindro.............Cylinderrr.................
2 VOE 4741303 1 Piston Rod ................ Tige Piston................ Kolbenstange ............Varilla Piston .............Kolvstng..................
3 VOE 4833432 1 Pstn Rod Guide ........ Gui.tige Piston .......... Ko-stang Fuhrg .........Guia Var Piston.........Kolvst.styrning...........
4 VOE 4784039 1 K Piston Rod Seal ........ Eta.tige Piston........... Ko-stang Dichtg ........Reten Var Pist...........Kolvstngsttn...........
5 VOE 4833433 1 Spacer Ring .............. Bagu.entretoise......... Abstandring...............Anillo Dist ..................Distansring................
6 VOE 914516 1 Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
7 VOE 4784999 1 K Scraper ..................... Racleur ..................... Abstreicher................Rascador...................Avstrykare.................
8 VOE 4741302 1 Piston........................ Piston........................ Kolben.......................Piston ........................Kolv...........................
9 VOE 925067 2 K O-ring........................ Joint Torique ............. O-ring ........................Anillo Torico ..............O-ring........................
10 VOE 4881024 3 K Back-up Ring ............ Bague Support.......... Stutzring....................Anillo Apoyo ..............Stdring.....................
11 VOE 955898 1 Washer ..................... Rondelle.................... Scheibe.....................Arandela....................Bricka........................
12 VOE 13955884 1 Castle Nut ................. Ecrou CreneleKronenmutterTuerca CoronaKronmutter................ .................................. (VOE 955884)
13 VOE 907847 1 Cotter Pin.................. Goupille Fendue ....... Splint.........................Pasador Hendido ......Saxpinne...................
14 VOE 944154 1 Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
VOE 11990060 1 Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

7 8 9 10 11 3 12 1 2 6 13 4 5

963) GB: Cylinder tube is marked 424 . See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer 424. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit 424. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado 424. Vase ilustracin fig. A. SE: Cylinderrr r mrkt 424 . Se bild pos. A.

1 Hydraulcylinder E Prod Catalogue id Group

2
Cilindro hidrulico E Prod 90691 924
Drucklzylinder E Prod Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique E Prod AC290A 200
4 Hydraulic cylinder E Prod
Issue Page
5 90271, 91357, STD USA VOE 63D9990691 623
ERSATZTEILEKATALOG-
BESTELLANWEISUNGEN

DEU DEU
Im Ersatzteilkatalog sind auer den Artikelnummern auch eine Reihe von Siehe Gruppe 10, Ersetzte Artikel, fr weitere Information.
wesentlichen Informationen aufgefhrt, die man unbedingt kennen sollte.
Mit der Kataloganweisung wollen wir auf eine berschaubare Art und Weise zeigen, 11. KIT. Artikel, die mit einem K gekennzeichnet sind, gehren zu einem Satz.
wie unsere Kataloge aufgebaut und welche Informationen hier enthalten sind. Die Nummer des Satzes wird in den meisten Fllen nach den brigen
Artikelnummern angegeben.
Gruppe 1 Vorwort und Anweisungen 12. Bezeichnung. Die Einrckung zeigt, dass ein oder mehrere Artikel
Hier findet man folgendes: in einer oben aufgefhrten zusammengesetzten Einheit enthalten sind. Die
- Titelseite mit Publikationsnummer Artikel sind in der Bestellung der kompletten Einheit enthalten.
- Gruppenregister 13. Notes (Anmerkungen). Hier werden brige Informationen fr einen Artikel aufgefhrt:
- Produktschilder - Funotennummer, (beispielsweise 963), wird ganz unten auf der Seite angegeben.
- Vorwort - Ersetzte Artikel, (beispielsweise 955884)
- Verzeichnis ber eingefhrte marktangepasste Ausrstungen - Produkt- oder Herstellungsnummer
- Kataloganweisung - Abkrzungen oder technische Informationen
- Abkrzungstabelle - Seiten- und Gruppenhinweis

Gruppe 2 - 9 Text- und Bildseiten Gruppe 10 Ersetzte Artikel / Nummernregister

- Das Inhaltsverzeichnis zeigt die Einteilung der Hauptgruppe in - Ersetzte Artikel. Hier sind die mit SS markierten (in der PS-Spalte) Artikelnummern
Untergruppen mit Hinweis auf Seite und Abschnitt. mit ihrem Ersatz aufgefhrt. Die ersetzten Artikel knnen wiederum ersetzt
- Bildseite. Die Positionsnummer der Abbildung weist auf die Textseite hin. worden sein usw.
- Textseite. - Nummernregister. Hier sind alle im Katalog vorkommenden Artikel aufgefhrt,
1. berschrift und zwar mit Hinweis auf Gruppe, Abschnitt und Seite.
2. Zusatztext, der die Gltigkeit des Abschnitts begrenzt, z.B. Information ber
Herstellungsnummer und marktangepasste Ausrstungen. Fortlaufende Verbesserungen und Fortschritte in der Konstruktion knnen
3. Bezeichnung fr die Anzahl-Spalten auch bei Ihrer Maschine zu nderungen fhren, die nicht von dieser Schrift
4. Abbildungen umfasst werden. Jede Ausgabe wird bei Bedarf berarbeitet, um diese
5. Gruppe, Abschnitt, Seite, die bei der Suche im Katalog verwendet werden. Vernderungen bei spteren Ausgaben mit zu bercksichtigen.
6. Katalogkennung und Ausgabebezeichnung
7. Positionsnummer des Artikels mit dazugehriger Abbildung.
8. Artikelnummer Jegliche Reproduktion dieses Dokumentes in Auszgen oder in vollem Umfang stellt eine
9. Anzahl. Die Spaltenbezeichnung zeigt, welche Ausfhrung per Spalte aufgefhrt ist. Verletzung der Rechte von Volvo Construction Equipment, dar und wird unter voller Auss-
Die angegebene Anzahl betrifft Anzahl pro Maschine oder ggf. pro komplette Einheit. chpfung der gesetzlichen Mglichkeiten strafrechtlich verfolgt. Wir behalten uns das Re-
REQ bezeichnet die erforderliche Menge, siehe Anmerkungsspalte. cht auf nderungen ohne vorherige Ankndigung vor.
10. PS (Parts Status) zeigt den Statuscode des Artikels.
-NS bedeutet, dass der Artikel nicht mehr auf Lager gehalten wird.
OP bedeutet, dass das Teil nicht mehr gefhrt wird.
SE bedeutet, dass ein alternatives Teil zu verwenden ist.
-SS bedeutet, dass der Artikel ersetzt wurde.

Catalogue id Group
20107 1
ERSATZTEILEKATALOGBESTELLANWEISUNGEN Issue Page
PUB 20009015-G 17

L120F
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominaticin Benmning Notes

VOE 4833424 1 SS Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Drucklzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)
1 Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
1 VOE 4833425 1 Cylinder Tube ........... Tube Cylindre ........... Zylinderrohr...............Tubo Cilindro.............Cylinderrr.................
2 VOE 4741303 1 Piston Rod ................ Tige Piston................ Kolbenstange ............Varilla Piston .............Kolvstng..................
3 VOE 4833432 1 Pstn Rod Guide ........ Gui.tige Piston .......... Ko-stang Fuhrg .........Guia Var Piston.........Kolvst.styrning...........
4 VOE 4784039 1 K Piston Rod Seal ........ Eta.tige Piston........... Ko-stang Dichtg ........Reten Var Pist...........Kolvstngsttn...........
5 VOE 4833433 1 Spacer Ring .............. Bagu.entretoise......... Abstandring...............Anillo Dist ..................Distansring................
6 VOE 914516 1 Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
7 VOE 4784999 1 K Scraper ..................... Racleur ..................... Abstreicher................Rascador...................Avstrykare.................
8 VOE 4741302 1 Piston........................ Piston........................ Kolben.......................Piston ........................Kolv...........................
9 VOE 925067 2 K O-ring........................ Joint Torique ............. O-ring ........................Anillo Torico ..............O-ring........................
10 VOE 4881024 3 K Back-up Ring ............ Bague Support.......... Stutzring....................Anillo Apoyo ..............Stdring.....................
11 VOE 955898 1 Washer ..................... Rondelle.................... Scheibe.....................Arandela....................Bricka........................
12 VOE 13955884 1 Castle Nut ................. Ecrou CreneleKronenmutterTuerca CoronaKronmutter................ .................................. (VOE 955884)
13 VOE 907847 1 Cotter Pin.................. Goupille Fendue ....... Splint.........................Pasador Hendido ......Saxpinne...................
14 VOE 944154 1 Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
VOE 11990060 1 Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

7 8 9 10 11 3 12 1 2 6 13 4 5

963) GB: Cylinder tube is marked 424 . See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer 424. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit 424. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado 424. Vase ilustracin fig. A. SE: Cylinderrr r mrkt 424 . Se bild pos. A.

1 Hydraulcylinder E Prod Catalogue id Group

2
Cilindro hidrulico E Prod 90691 924
Drucklzylinder E Prod Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique E Prod AC290A 200
4 Hydraulic cylinder E Prod
Issue Page
5 90271, 91357, STD USA VOE 63D9990691 623
CATALOGO DE PIEZAS IN-
STRUCCIONES

ESP ESP
En el catlogo de repuestos se incluye, adems de los nmeros de artculo, numerosa SE significa que se puede usar una pieza alternativa.
informacin muy til. -SS indica que el artculo ha sido sustituido.
El propsito de la gua es explicar la estructura de los catlogos y la informacin que se Para ms informacin, vase el grupo 10, artculos sustituidos.
ofrece en los mismos. 11. KIT. Los artculos marcados con una K forman parte de un juego. El nmero
de juego suele indicarse detrs de los dems nmeros de artculo.
Grupo 1 Prefacio e instrucciones 12. Denominacin. El desplazamiento indica que en la unidad indicada se incluyen
Se encontrar aqu: uno o varios artculos. Estos se incluyen en la unidad completa pedida.
- El ttulo y el nmero de publicacin 13. Notas. Aparecen aqu diversas informaciones relativas a los artculos:
- El ndice de grupos - Nmeros de notas de pie de pgina; ej. 963) aparece al final de la pgina.
- Los letreros de producto - Artculos sustituidos. Ej. (955884)
- El prefacio - Nmeros de producto o fabricacin.
- Una lista sobre los equipos adaptados a los mercados - Abreviaturas e informacin tcnica.
- La gua al catlogo - Remisiones a pginas y grupos.
- Una tabla de abreviaturas
Grupo 10 Artculos sustituidos/ndice de nmeros
Grupo 2 - 9 pginas con texto e ilustraciones
- Artculos sustituidos. Se marcan aqu con SS (en la columna PS) los nmeros de
- El ndice muestra la clasificacin de los grupos principales en subgrupos con artculo con sus sustituciones. Los artculos sustituidos, a su vez, pueden haber sido
remisiones a pginas y secciones. sustituidos, etc.
- Pgina de ilustraciones. Los nmeros de posicin de las ilustraciones. Remisiones a - ndice de nmeros. Aparecen aqu todos los artculos existentes en el catlogo con
pginas de texto. remisin a grupo, seccin y pgina.
- Pginas de texto
1. Rbrica En su modelo de mquina pueden haberse introducido mejoras que no aparecen en esta
2. Texto adicional que delimita la validez de la seccin, por ejemplo, informacin publicacin. Las publicaciones son revisadas para incluir las mejoras en ediciones poste-
sobre nmeros de fabricacin y equipos segn mercado. riores.
3. Designacin para columnas de cantidades.
4. Nmero de ilustracin. Este documento est protegido por los derechos de autor y por lo tanto est prohibida su
5. Grupo, seccin, pgina. Se utilizan al manejar el catlogo copia, impresin o cualquier otro tipo de reproduccin indebida. La infraccin de esta pro-
6. Identificacin e indicacin de la edicin del catlogo. hibicin ser penalizada. Reservado el derecho a introducir modificaciones.
7. Nmeros de posicin en la ilustracin correspondiente.
8. Nmeros de artculo
9. Cantidad. Se indica en esta columna la ejecucin. El nmero indicado se refiere a
la cantidad por mquina o, si procede, por unidad completa. REQ significa la
cantidad necesaria, vase la columna de las notas.

10. PS (Parts Status) indica el cdigo de estado del artculo.


-NS indica que el artculo no se tiene en stock.
OP significa que ya no se mantiene la pieza en stock.

Catalogue id Group
20107 1
CATALOGO DE PIEZAS INSTRUCCIONES Issue Page
PUB 20009015-G 19

L120F
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominaticin Benmning Notes

VOE 4833424 1 SS Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Drucklzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)
1 Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
1 VOE 4833425 1 Cylinder Tube ........... Tube Cylindre ........... Zylinderrohr...............Tubo Cilindro.............Cylinderrr.................
2 VOE 4741303 1 Piston Rod ................ Tige Piston................ Kolbenstange ............Varilla Piston .............Kolvstng..................
3 VOE 4833432 1 Pstn Rod Guide ........ Gui.tige Piston .......... Ko-stang Fuhrg .........Guia Var Piston.........Kolvst.styrning...........
4 VOE 4784039 1 K Piston Rod Seal ........ Eta.tige Piston........... Ko-stang Dichtg ........Reten Var Pist...........Kolvstngsttn...........
5 VOE 4833433 1 Spacer Ring .............. Bagu.entretoise......... Abstandring...............Anillo Dist ..................Distansring................
6 VOE 914516 1 Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
7 VOE 4784999 1 K Scraper ..................... Racleur ..................... Abstreicher................Rascador...................Avstrykare.................
8 VOE 4741302 1 Piston........................ Piston........................ Kolben.......................Piston ........................Kolv...........................
9 VOE 925067 2 K O-ring........................ Joint Torique ............. O-ring ........................Anillo Torico ..............O-ring........................
10 VOE 4881024 3 K Back-up Ring ............ Bague Support.......... Stutzring....................Anillo Apoyo ..............Stdring.....................
11 VOE 955898 1 Washer ..................... Rondelle.................... Scheibe.....................Arandela....................Bricka........................
12 VOE 13955884 1 Castle Nut ................. Ecrou CreneleKronenmutterTuerca CoronaKronmutter................ .................................. (VOE 955884)
13 VOE 907847 1 Cotter Pin.................. Goupille Fendue ....... Splint.........................Pasador Hendido ......Saxpinne...................
14 VOE 944154 1 Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
VOE 11990060 1 Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

7 8 9 10 11 3 12 1 2 6 13 4 5

963) GB: Cylinder tube is marked 424 . See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer 424. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit 424. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado 424. Vase ilustracin fig. A. SE: Cylinderrr r mrkt 424 . Se bild pos. A.

1 Hydraulcylinder E Prod Catalogue id Group

2
Cilindro hidrulico E Prod 90691 924
Drucklzylinder E Prod Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique E Prod AC290A 200
4 Hydraulic cylinder E Prod
Issue Page
5 90271, 91357, STD USA VOE 63D9990691 623
RESERVDELSKATALOG AN-
VISNINGAR

SWE SWE
I reservdelskatalogen presenteras frutom artikelnummer ocks en Se grupp 10, ersatta artiklar fr vidare information.
mngd information som r viktig att knna till.
Med katalogguiden vill vi p ett verskdligt stt visa hur vra 11. KIT. Artiklar som r markerade med ett K ingr i en sats.
kataloger r uppbyggda och vad det r fr information som presenteras. Satsens nummer redovisas oftast efter vriga artikelnummer.
12. Benmning. Stegfrskjutning visar om en eller flera artiklar ingr i en ovanfr
Grupp 1 Frord och anvisningar redovisad sammansatt enhet. Artiklarna medfljer vid bestllning av den
Hr finner man fljande: kompletta enheten.
- Titelsida med publikationsnummer 13. Notes (Anmrkning). Hr redovisas vrig information fr en artikel;
- Gruppregister - Fotnotsnr, Ex. 963) terges lngst ned p sidan.
- Produktskyltar - Ersatta artiklar. Ex. (955884)
- Frord - Produkt- eller tillverkningsnummer
- Frteckning ver infrda marknadsanpassade utrustningar - Frkortningar och tekniska upplysningar
- Katalogguiden - Sid- och grupphnvisning.
- Frkortningstabell
Grupp 10 Ersatta artiklar / Nummerregister
Grupp 2 - 9 Text- och bildsidor
- Ersatta artiklar. Hr terfinns de med SS markerade (i PS -kolumn) artikelnumren
- Innehllsfrteckningen visar huvudgruppens indelning i undergrupper med sina ersttningar. De ersttande artiklarna kan i sin tur vara ersatta osv.
med hnvisning till sida och avsnitt. - Nummerregister. Hr finns alla i katalogen frekommande artiklar med hnvisning
- Bildsida. Illustrationens positionsnr. hnvisar till textsidan till grupp, avsnitt, sida.
- Textsida
1. Rubrik Fortsatta frbttringar och framsteg vad det gller konstruktion kan frorsaka
2. Tillggstext som begrnsar avsnittets giltighet t.ex information frndringar p din maskin som inte omfattas av denna publikation. Varje
om tillverkningsnummer och marknadsanpassade utrustningar. publikation revideras vid behov fr att inkludera dessa frndringar i senare utgvor.
3. Beteckning fr antalskolumner
4. Illustrationsnr.
5. Grupp, avsnitt, sida, anvndes d man sker i katalogen Detta dokument r upphovsrttsligt skyddat och tnjuter drfr skydd mot otillbrlig ko-
6. Katalogid. och utgvebeteckning piering, eftertryck eller annan avbildning. vertrdelse mot detta frbud r frenat med
7. Artikelns positionsnummer p tillhrande illustration straffansvar. Rtt till ndringar frbehlles.
8. Artikelnummer
9. Antal. Kolumnbeteckningen visar vilket utfrande som redovisas per kolumn.
Angivet antal avser, antal per maskin eller i frekommande fall, per komplettenhet.
REQ avser erforderlig mngd, se Notes- kolumn.
10. PS (Parts Status) visar artikelns statuskod.
-NS betyder att artikeln inte lagerfres.
-OP betyder att artikeln har utgtt och lagerfres inte lngre.
-SE betyder att alternativ artikel ska anvndas.
-SS Betyder att artikeln r ersatt.

Catalogue id Group
20107 1
RESERVDELSKATALOG ANVISNINGAR Issue Page
PUB 20009015-G 21

L120F
TABLE OF ABBREVIATION

L120F
TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group
20107 1
POUR LA LISTE DES ABRVIATIONS EMPLOYES FRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKRZUNGSVERZEICHNIS PUB 20009015-G 22
ABBREVIATION ENGLISH FRANAIS DEUTSCH ESPAOL SVENSKA
A ampere Ampres Ampere amperio ampere
AC Alternating Current Courant alternatif Wechselstrom Corriente alterna Vxelstrm
ALT alternative alternative wahlweise alternativa alternativ
AWD All Wheel Drive Toutes roues motrices Allradantrieb Traccin en las todas las ruedas Allhjulsdrift
AX ####- as from axle No. partir du N d'essieu ab Achsennr. a partir del eje nro fr o m axel nr
AX - #### up to and incl. axle No. jusqu'au N d'essieu bis Achsennr. hasta el eje nro t o m axel nr
BL black noir schwarz negro svart
BLUE blue bleu blau azul bl
BR brown brun braun marrn brun
BRA Brazil Brsil Brasilien Brasil Brasilien
CAB #### - as from cab No. partir du N de cabine ab Kabinen-herstellnr. a partir de la cabina fr o m hytt nr
CAB - #### up to and incl. cab No. jusqu'au N de cabine bis Kabinen-herstellnr. hasta la cabina nro t o m hytt nr
CAN Canada Canada Kanada Canad Kanada
CENT centre au milieu Mittere central mittre
CHN China Chine China China Kina
CIN component identification Numro de rfrence de Bauteil-Identifizierungsnummer Nmero de identificacin komponentidentifikationsnummer
number sous-ensemble del componente
CPL complete complet komplett completo komplett
m3 (CU M) cubic metre mtre cube Kubikmeter metro cbico kubikmeter
Cu Yd Cubic Yard Yard cube Kubikyard Yarda cbica Kubikyard
DC Direct Current Courant continu Gleichstrom Corriente continua Likstrm
DEG numbers of degrees, C nombres de degr Anzahl in Graden C numero de grado antal grader, C
de chaleur, C de calor, C
DELETED deleted supprim Nicht mehr lieferbar Retirado utgtt
DEU Germany Allemagne Deutschland Alemania Tyskland
DNK Denmark Danemark Dnemark Dinamarca Danmark
EEC European Economic pays du marche commun (EEC) EU-Markt (EEC) el mercado comn (EEC) EU-marknad (EEC)
Community (EEC)
ENG Engine moteur Motor motor motor
ENG #### - as from engine No. partir du N de moteur ab Motornr. a partir del motor nro fr o m motor nr
ENG - #### up to and incl. engine No. jusqu'au N de moteur bis Motornr. hasta el motor nro t o m motor nr
E PROD early production production antrieure Frhere Ausfhrung produccin anterior tidigare utfrande
ESP Spain Espagne Spanien Espaa Spanien
EU European Union Union Europenne Europische Union Unin Europea Europeiska unionen
EXC ### - as from excavator unit partir du N d'excavateur Ab Bagger-Aggregatnr. a partir de agregado fr o m grvaggregat nr
No. excavador nro
ABBREVIATION ENGLISH FRANAIS DEUTSCH ESPAOL SVENSKA
EXC - ### up to and incl. excavator jusqu'au N d'excavateur bis Bagger-Aggregatnr hasta el agregado t o m grvaggregat nr
unit No. excavador nro
EXCL excluding exclus auschliesslich exclusivo exklusive
FIN Finland Finlande Finnland Finlandia Finland
F-N-R Forward-Neutral-Reverse Marche avant-Point mort-Marche Vorwrts-Neutral-Rckwrts Adelante - Punto muerto - Atrs Fram-Neutral-Back
arrire
FOPS Falling Object Protection System Systme de protection contre la FOPS (Schutz vor herabfallenden Sistema de proteccin contra Skydd mot fallande freml
chute d'objets Gegenstnden) cada de objetos
FORW forward avant vordere delante frmre
FRA France France Frankreich Francia Frankrike
GBR Great Britain Angleterre England Inglaterra Storbritannien
g (GRAM) gram gramme Gramm gramo gram
GREEN green vert grn verde grn
GREY grey gris grau gris gr
HD Heavy Duty Heavy Duty Heavy Duty Heavy Duty Heavy Duty
HT #### - as from hydraulic partir du transmission ab Hydraulikgetriebe a partir de transmisin fr o m hydraultransmission nr
transmission No. hydraulique N hidrulico nro
HT - #### up to and incl. hydraulic jusqu'au transmission bis Hydraulikgetriebe hasta el transmisin t o m hydraultransmission nr
transmission No. hydraulique N hidrulico nro
ID diameter, inner diamtre, intrieur Innendurchmesser dimetro, interior diameter, inre
IN inch(es) pouce Zoll pulgada tum
INCL inclusive inclus einschliesslich inclusive inklusive
INCL IN included in inclus dans gehrt zur forma parte de ingr i
INLET inlet entre Einlass entrada inlopp
INNER inner intrieur innen interior inre
IRN Iran Iran Iran Iran Iran
ITA Italy Italie Italien Italia Italien
ITEM NO see item No. voir position siehe Position Nr. vase posicin se positionsnummer
K included in parts kits fait partie du jeu complet gehrt zur Satzverpackung forma parte del juego ingr i satsfrpackning
de rparation por juego
KOR Korea Core Korea Corea Korea
L litre, length litre, longueur Liter, Lnge litros, longitud liter, lngd
LH left gauche links izquierdo vnster
LOAD #### - as from loading unit partir du N de chargeur ab Hubaggregatnr. a partir du unibad carga nro t o m lastaggregat nr
No.
LOAD - #### up to and incl. loading jusqu'au N de chargeur bis Hubaggregatnr. hasta unidad carga nro t o m lastaggregat nr
unit No.

TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group


20107 1
POUR LA LISTE DES ABRVIATIONS EMPLOYES FRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKRZUNGSVERZEICHNIS PUB 20009015-G 23

L120F
L120F
TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group
20107 1
POUR LA LISTE DES ABRVIATIONS EMPLOYES FRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKRZUNGSVERZEICHNIS PUB 20009015-G 24
ABBREVIATION ENGLISH FRANAIS DEUTSCH ESPAOL SVENSKA
L PROD late production production postrieure jetzige Ausfhrung produccin posterior senare utfrande
m (M) metric mtre Meter mtrico meter
MARKED marked marque de gekennzeichnet mit marcado mrkt med
MEX Mexico Mexique Mexiko Mxico Mexiko
MODEL model designation Dsignation de modle Modellbezeichnung Designacin de modelo modellbeteckning
ml (ML) millilitre millilitre Milliliter millitro milliliter
mm (MM) millimetre millimtre Millimeter milimetros millimeter
NLD Netherlands Pays-Bas Holland Holanda Nederlnderna
NO number numro Nummer nmero nummer
NOR Norway Norvge Norwegen Noruega Norge
NS part not stocked as spare n`est pas stock comme nicht als Ersatzteil vorrtig no disponible como repuesto detaljen lagerfres ej som
part pice de rechange pieza de repuesto reservdel
OP The part is no longer in stock La pice n'est plus en stock Der Artikel wird nicht lnger El artculo no se mantiene ya en Artikeln lagerfres ej lngre
gefhrt stock
O SZ over size cte suprieur bergrsse sobredimensin verdimension
OD diameter, outer diamtre extrieur Aussendurchmesser dimetro, exterior diameter, yttre
OR orange orange orange naranja orange
ORDER order commander bestellen hacer un pedido bestll
OUTER outer extrieur aussen exterior yttre
OUTLET outlet chappement Auslass escape utlopp
PAGE see page voir page siehe Seite vase pgina se sida
PAIR pair paire Paar par par
PCS piece(s) pice Stck cada uno styck
PIN product identification number Numro d'identification de produit Produktidentifizierungs-Nummer Nmero de identificacin del produktidentifikationsnummer
producto
PINK pink rose rosa rosa rosa
POL Poland Pologne Polen Polonia Polen
PROD NO product No. N de produit Produktnr. nro de producto produktnummer
PRT Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal
Q Quantity l/min Quantit l/min Quantitt l/min Cantidad l/min Kvantitet l/min
REAR rear arrire hinten detrs bakre
RED red rouge rot rojo rd
REMAN Remanufactured component Composant remis neuf Generalberholtes Bauteil Componente remanufacturado Renoverad komponent
REPL BY - replaced by remplac par ersetzt durch substituido por ersttes av
REQ order as required quantit ncessaire erforderliche Anzahl cantidad necesaria erforderligt antal
RH right droite rechts derecha hger
ABBREVIATION ENGLISH FRANAIS DEUTSCH ESPAOL SVENSKA
ROPS Roll-Over Protection System Systme de protection en cas de ROPS (berrollschutz) Sistema de proteccin antivuelco Strtbgar
retournement
RPM revolutions per minute tours par minute Umdrehungen je Minute revoluciones por minuto varv per minut
SE alternative spare part version une version pice de rechange Alternative Ersatzteilausfhrung Existen otras versiones de las alternativt reservdelsutfrande
exists existe galement lieferbar piezas de repuesto finns
SEE GROUP see group voir groupe siehe Gruppe vase grupo se grupp
SEE SB see Service Bulletin voir bulletin de service siehe Kundendienstmitteilung ver boletin de servicio se servicemeddelande
SER NO # - as from serial No. partir du N de fabrication ab Fabrikationsnr. a partir de fabric. nro fr o m tillverkningsnr
SER NO - # up to and incl.serial No. jusqu'au N de fabrication bis Fabrikationsnr. hasta el fabric. nro t o m tillverkningsnr
SMV slow-moving vehicle vhicule lent Langsames Fahrzeug Vehculo lento lngsamtgende fordon
S/N #### - as from serial No. partir du N de srie ab Fabrikationsnr. a partir de fabricacin nro. fr o m tillverkningsnr
S/N - #### up to and incl. serial No. jusqu'au N de srie bis Fabrikationsnr. hasta el fabricacin nro. t o m tillverkningsnr
SUPPL supplementary details, indication complter zuztliche Angaben parte completar kompletterande uppgift,
no spare part ej reservdel
SPECIAL special model construction spciale Sonderausfhrung modelo especial specialutfrande
mm2 (SQ MM) square millimeters millimtre carr Quadratmillimeter milimetros cuadrados kvadratmillimeter
SS superseded part pice remplace ersetztes Teil pieza substituida ersatt artikel
STD standard version version standard Standardausfhrung versin standard standardutfrande
STD SZ standard size dimension standard Standardabmessung dimensin standard standarddimension
SWE Sweden Sude Schweden Suecia Sverige
THICK thickness paisseur Dicke espesor tjocklek
TM NO # - as from transmission No. partir du N de transmission ab Getriebenr. a partir de transmisin nro fr o m transmission nr
TM NO - # up to and incl. transmission No. jusqu'au N de transmission bis Getriebenr. hasta el de transmisin nro t o m transmission nr
UPPER upper suprieur oben superior vre
USA United States of America tats-Unis Vereinigte Staaten Estados Unidos USA
U SZ under size cte interieur Untergrsse subdimensin underdimension
V volt volt Volt voltio volt
VIOL violet violet violett violeta violett
VPM vibrations per minute vibrations par minute Vibrationen je Minute Vibraciones por minuto vibrationer per minut
W Watt watt Watt watio watt
WHITE white blanc weiss blanco vit
WID width largeur Breite ancho bredd
YELL yellow jaune gelb amarillo gul
ZAF South Africa Afrique du Sud Sdafrika Sudfrica Sydafrika

TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group


20107 1
POUR LA LISTE DES ABRVIATIONS EMPLOYES FRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKRZUNGSVERZEICHNIS PUB 20009015-G 25

L120F
PRODUCT AND EQUIPMENT
VARIANTS

L120F
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 26
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
11298379 Asbestos dust protection filter 22564 Hytraulic transmission
Filtre, contre asbeste Transmission hydraulique
Filter, gegen asbest Hydraulikantrieb
Filtro, contra asbesto Transmision hidraulica
Asbestskyddsfilter Hydraultransmission
HTE205
11298380 Carbon filter
Filtre charbon 22576 Hydraulic transmission
Kohlefilter Transmission hydraulique
Filtro de carbono Hydraulikantrieb
Kolfilter Transmision hidraulica
Hydraultransmission
11298389 VOE 17206879 Extra air cleaner with cyclon cleaning for cab HTE206
Filtre air supplmentaire avec filtrage cyclone pour ca
Zustzl. Luftfilter mit Zyklonreinigung fr Kabine 23897 Planetary axle, front
Filtro de aire adicional con cicln para cabina Axe satelite, AV
Extra luftrenare med cyklonrening fr hytt Planetenwelle, vorn
Eje planeta, delantero
11298448 Window guards, side and rear windows Planetaxel, fram
Grille protection, vitre laterale y lunrtte AR AWB 31
Schutzgitter, Seitenscheibe und Heckfenster
Rejilla proteccion, ventana lateral et luneta post 23955 Planetary axle, rear
Skyddsgaller, sidorutor och bakruta Axe satelite, AR
Planetenwelle, hinten
11298502 Mirror Eje planeta, trasero
Retroviseur Planetaxel, bak
Ruckblickspiegel AWB 30
Retrovisor
Backspegel 23956 Planetary axle rear, Limited slip.
Axe satelite, Ar, limited slip.
11410957 Engine Planetenwelle, Rckwrts, limited slip.
Moteur Eje planeta, trasero, limited slip.
Motor Planetaxel bak, limited slip.
Motor AWB 30
Motor
VOLVO D7ELAE3
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
33021 Cab 33382 Wheel Loader
Cabine Chargeuse sur pneus
Fahrerhaus Radlader
Cabina Caragadora sobre rueda
Hytt Hjullastare
L120F S/N 24925-, 66729-, 71990- L120F

33022 Cab 33383 Cab


Cabine Cabine
Fahrerhaus Fahrerhaus
Cabina Cabina
Hytt Hytt
L120F IRN S/N 54771- CAB L110F -4391, 61878, -70660

33029 Loading unit 33384 Loading unit


Groupe chargeur Groupe chargeur
Laderaggregat Laderaggregat
Unidad carga Unidad carga
Lastaggregat Lastaggregat
L120G
33390 Loading unit
33039 Loading unit Groupe chargeur
Groupe chargeur Laderaggregat
Laderaggregat Unidad carga
Unidad carga Lastaggregat
Lastaggregat
L120G, LONG BOOM 33393 Loading unit
Groupe chargeur
33371 Cab Laderaggregat
Cabine Unidad carga
Fahrerhaus Lastaggregat
Cabina
Hytt
L120F CAB S/N -24924, -66728, -71989

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 27

L120F
L120F
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 28
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
33433 Wheel Loader 80170 Tire
Chargeuse sur pneus Pneu
Radlader Reifen
Cargadora Neumatico
Lastmaskin Dck
L120F IRN 23,5R25* GP4B L4 Goodyear

33438 Cab 80309 Steering knob


Cabine Volant Bille
Fahrerhaus Lenkrad Kugel
Cabina Volante Bola
Hytt Rattkula
L120F IRN
(33371+83458+83938+83100+83213) 80317 Alternator
Alternateur
56005 Planetary axle, front Generator
Axe satelite, AV Alternador
Planetenwelle, vorn Generator
Eje planeta, delantero 80A
Planetaxel, fram
AWB 31 80503 Drivers seat
Sige de conducteur
56006 Rear axle Fahrersitz
Essieu Ar Asiento del conductor
Hinterachse Frarstol
Eje trasero ISRI
Bakaxel
AWB 30 80505 Operator's seat, heated, high backrest
Sige de conducteur, chauffag. el., dossier haut
56007 Planetary axle rear, Limited slip. Fahrersitz, El. heizung mit hoch Rcklehne
Axe satelite, Ar, limited slip. Asiento de conductor, calent.el., de respaldo alto
Planetenwelle, Rckwrts, limited slip. Frarstol, eluppvrmd, hg rygg
Eje planeta, trasero, limited slip. ISRI
Planetaxel bak, limited slip.
AWB 30
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
80802 Pre cleaner type Turbo 80962 Tire
Pre-filtre type Turbo Pneu
Vorreiniger typ Turbo Reifen
Predepurador tipo Turbo Neumatico
Frrenare Turbo-typ Dck
750/65R25 XLD L3 Michelin
80826 Five-piece rims for 65-profile tires
Jantes 5 sections pour pneus profil 65 80996 Tire
Fnfteilige Felge fr Reifen mit 65-Profil Pneu
Llantas de cinco piezas para neumticos de perfil 65 Reifen
Femdelade flgar fr 65-profil dck Neumatico
Dck
80890 Smm - sign 750/65R25GP3D
Enseigne, Lgf
Schilder, Lgf 81195 Head restraint
Placa velocidad limitada Appui-tete
Lgf - skylt Nackenstutze
Respaldo para nuca
80891 Sign Nackstd
Plaque
Schild 81429 Fire suppression system
Letrero Systme d'extinction incendie
Skylt Feuerlschanlage
50 km/h Sistema de extincin de incendios
Brandskyddssystem
80944 Counterweight, logging
Contrepoids 82005 Belly guard, front
Gegengewicht Tle capotage, AV
Contrapeso, tareas forestales Schutzblech, vorn
Motvikt, logging Defensa, delantero
680 kg Bukplt, frmre

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 29

L120F
L120F
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 30
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
82006 Belly guard, rear 82149 Battery
Tle capotage, AR Bateria
Schutzblech, hintere Batterie
Defensa, trasero Batterie
Bukplt, bakre Batteri
USA
82034 Air filter for alternator protection
Filtre air pour alternateur 82160 VOE 11712154 Mud guard front and rear
Luftfilter fr Generator Bavettes pare-boue AV et AR
Filtro de aire para el alternador Spritzschutz vorne und hinten
Luftfilter fr generator Parafangos delanteros y traseros
Stnkskydd fram och bak
82067 Arctic kit; attachment locking hoses WIDE 65 SERIES TYRES
Kit arctique; flexibles verrouillage outil
Ausrstung fr kalte Witterung, Gertverriegelungsschl 82161 Mud guard front and rear
Kit rtico, mangueras de cierre de implemento Bavettes pare-boue AV et AR
Utr. fr kallt klimat Redskapslsningsslangar Spritzschutz vorne und hinten
Parafangos delanteros y traseros
82078 Biodegradable hydraulic fluid Stnkskydd fram och bak
Biodgradable hydraulique fluide STANDARD 80 SERIES TYRES
Biodegradierbare Hydraulikflssigkeit
Biodegradable hidrulico liquido 82172 Noise reduction kit
Biologisk nedbrytbar hyd-vtska Equipement insonorisant
PANOLIN HLP SYNTH 46 Schallisoliermaterial
Equipo insonorizante
82079 Biodegradable hydraulic fluid Ljudisoleringsutrustning
Biodgradable hydraulique fluide EU
Biodegradierbare Hydraulikflssigkeit
Biodegradable hidrulico liquido 82174 Side marker lamps
Biologisk nedbrytbar hyd-vtska Feu gabarit lateral
BP BIOHYD SES 46 Seitenbegrenzungsleuchte
Lampara enmarcacion
Sidomarkeringslykta
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
82175 Asymmetrical headlights left hand drive 82217 Guards for pipes and lift cylinder hoses
Projecteur, gauche assymtrique Protections pour les conduits et flexibles des vrins de
Fahrlicht, links asymmetrisch Schutz fr Auslegerzylinderschluche und -rohre
Alumbrado asimtrico izquierdo Protecciones de tubos y mangueras del cilindro de la p
Frdljus vnsterasymmetriskt Skydd fr rr och lyftcylinderslangar

82176 VOE 11988663 Protective grating headlights front 82227 battery box
Grilles de protection des phares Logement de batteries
Schutzgitter fr vordere Scheinwerfer Batteriekasten
Rejilla de proteccin para faros delanteros Caja de bateras
Skyddsgaller frmre frdbelysning batterilda

82177 VOE 11709552 Protection Guards for Tail Lights 82228 Protection Guards for Tail Lights
Grille de protection, AR eclairage Grille de protection, AR eclairage
Schutzgitter, rckwrts beleuchtung Schutzgitter, rckwrts beleuchtung
Rejilla de proteccin Rejilla de proteccin
Skyddsgaller, bakljus Skyddsgaller, bakljus

82189 Biodegradable hydraulic fluid 82233 Relocated headlights


Biodgradable hydraulique fluide Phares dplacs
Biodegradierbare Hydraulikflssigkeit Versetzte Hauptscheinwerfer
Biodegradable hidrulico liquido Faros trasladados
Biologisk nedbrytbar hyd-vtska Flyttade frdljus
AGROL MENDO BIO 46
82255 Guards for pipes and lift cylinder hoses
82202 Cover plate, heavy-duty, front frame Protections pour les conduits et flexibles des vrins de
Plaque de protection haute rsistance, chssis AV Schutz fr Auslegerzylinderschluche und -rohre
Abdeckblech, heavy duty, Vorderrahmen Protecciones de tubos y mangueras del cilindro de la p
Chapa de recubrimiento, de gran resistencia, bastidor Skydd fr rr och lyftcylinderslangar
Tckplt, heavy duty, framram
82267 Valve cover, front frame
82213 Brake shields Tole recouvrement, chassis AV
Carters de protection de freins Abdeckblech, Vorderrahmen
Bremsschutz Placa tapa, marco delantero
Proteccin de frenos Tckplt, framram
Bromsskydd

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 31

L120F
L120F
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 32
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
82283 protective plate 82355 Autom. lubrication system for grease, NLG1 No. 2
Tle de protection Lubrification automatique pour graisse NLG1 No 2
Schutzblech Automatische Schmierung fur universialfett NLG1 2
Chapa protectora Lubrication automtico para grasa NLG1 No 2
skyddsplt Centralsmrjning fr universalfett NLG1 Nr 2

82290 Pre-cleaner 82445 Rims


Prfiltre Jante
Vorreiniger Felge
Prefiltro llanta
Frrenare, cyklontyp Flg
19,2 - 25
82317 Tire
Pneu 82556 Hydraulic attachment bracket
Reifen Attache d'outil commande hydraulique
Neumatico Hydraulische Bettigte Gertebefestigung
Dck Montaje de implementos hidrulicos
23.5R25* VSDL L5 Bridgestone Hydrauliskt redskapsfste

82318 Tire 82561 Battery


Pneu Bateria
Reifen Batterie
Neumatico Batterie
Dck Batteri
23.5R25* XMINE D2 L5 Michelin BRAZIL

82342 VOE 11988279 Work lights front, extra 82593 Fire suppression system
Eclairage de travail suppl`mentaire Systme d'extinction incendie
Zustzliche Arbeitsbeleuchtung Feuerlschanlage
Alumbrado de trabajo, extra Sistema de extincin de incendios
Arbetsbelysn. frmre, extra Brandskyddssystem
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
82723 Tools for oil test 83050 Alternator
Outillage pour le contrle de l'huile Alternateur
Werkzeug fr lkontrolle Generator
Herramientas para muestras de aceite Alternador
Verktyg fr oljeprov Generator
80A
82856 Work lights front, cab extra
Phare travail 83061 Radiator, corrosion protected
Arbeitsscheinwerfer Radiateur, refr. d'huile traits antic.
Faro de trabajo Korrosionsgeschtzter Khler
Arbetsbelysning frmre, hytt extra Radiador, proteccin anticorrosiva
Kylare, korrosionsskyddad
82908 Tire
Pneu 83074 VOE 11716833 Rotating beacon with col-lapsible mounting
Reifen Avertisseur lumineux a' feu tournant
Neumatico Drehfeuerleuchte
Dck Farol de seal con luz revolvadora
23,5-25/16 HRL L3 GOODYEAR HRL E/L-3A Roterande varningsljus med fllbart fste

82932 Automatic greasing systemfor, attachment bracket 83088 VOE 11716856 Attachment lights
Centralsmrjning, redskapsfste Eclairage outil
Gertesscheinwerfer
83033 Cab Roof Iluminacion herramientas
Toit de cabine Redskapsbelysning
Kabinendach
Techo de cabina 83099 Air Conditioning with corrosion prot. condenser
Hyttak Climatisation, avec condenseur protg de la corrosio
HEAVY DUTY, STEEL ROOF Klimaanlage mit korrosionsgeschtztem Kondensator
Acondicionador de aire con condensador protegido co
83041 Planetary axle rear, Limited slip. Luftkonditionering med korr. skyddad kondensor
Axe satelite, Ar, limited slip.
Planetenwelle, Rckwrts, limited slip. 83100 VOE 15016793 Air conditioning
Eje planeta, trasero, limited slip. Climatisation
Planetaxel bak, limited slip. Klimatanlage
Acondicionador de aire
Luftkonditionering

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 33

L120F
L120F
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 34
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
83110 Automatic lube 83138 Tire
Lubrification automatique Pneu
Automatische Schmierung Reifen
Lubrication automtico Neumatico
Centralsmrjning Dck
23.5R25TL-L3A+ GOODYEAR
83111 Central lubrication Long Boom
Graissage centralis, flche longue 83157 Electric servo/working hydraulics, 2 levers
Zentralschmierung langer Ausleger Commande servo lectrique/commande hydraulique d'
Lubricacin central de pluma larga Elektroservo/Arbeitshydraulik, 2 Hebel
Centralsmrjning lng bom Servosistema elctrico/hidrulica de trabajo, 2 palanca
Elservo/arbetshydraulik, 2-spakar
83112 Ctl Lub Aut Sst
Commande lubrification automatique SST 83158 Hydraulic system, 3rd function, electric servo
Ctl Lub Aut Sst Systme hydraulique, 3me fonction hydraulique, com
Sistema de control de lubricacin automtica Hydraulikanlage, 3. Funktion, Elektroservo
Automatisk centralsmrjning Sst Sistema hidrulico, 3a funcin, servosistema elctrico
Hydraulsystem, 3:e funktion, elservo
83113 Autom. ctl lub long boom Sst
Graissage centralis automatique flche longue Sst 83159 VOE 15016913 Hydraulic system, 3rd/4th function, electric servo
Automatische Zentralschmierung, langer Ausleger Sst Systme hydraulique, 3me/4me fonctions, comman
Lubricacin automtica, pluma larga Sst Hydraulikanlage, 3. und 4. Funktion, Elektroservo
Automatisk centralsmrjning lng bom Sst Sistema hidrulico, 3a/4a funcin, servosistema elctri
Hydraulsystem, 3:e och 4:e funktion, elservo
83137 VOE 11716849 Radio installation kit incl. loudspeakers etc.
Kit montage pour panneau radio et haut - parleur 83160 VOE 15016409 Comfort Drive Control, CDC
Einbausatz fr Radiotafel und Lautsprecher Comfort Drive Control, CDC
Juego montaje para radio y altavoz CDC-komfort-lenk- und Fahrschaltung
Monteringssats fr radio inkl. hgtalare m.m. Conduccin de confort, CDC
RH, 11A Spakstyrning, CDC

83175 Hydraulic fluid


Fluide hydraulique
Hydraulikl
Aceite hidraulico
Hydraulolja
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
83185 Tire 83210 Secondary steering
Pneu Direction de secours
Reifen Hilfslenkung
Neumatico Direccin de reserva
Dck Reservstyrning
23,5-25/16 HRL L5 GOODYEAR HRL D/L-5A
83211 Reversible fan
83195 VOE 15016951 Separate attachment locking Std Boom Ventilateur rversible
Verrouillage porte-outil, flche standard Umkehrbarer Lfter
Separate Gerteverriegelung Standardausleger Ventilador reversible
Cierre de implemento independiente pluma estndar Reversibel flkt
Redskapslsning std boom
83212 Reversible fan
83196 Separate attachment locking, long boom Ventilateur rversible
Verrouillage des accessoire, long fleche Umkehrbarer Lfter
Gerteschnellkupplung, lange Ausleger Ventilador reversible
Cierre de implemento, largo pluma Reversibel flkt
Redskapslsning, long boom
83213 Water separator with heater
83197 VOE 15016938 Boom suspension Sparat. eau avec chauffage
Suspension des bras de levage Wasserabscheider mit Heizung
Hubgerstdmpfung Separador de agua con calefactor
Suspensin del brazo de carga Vattenavskiljare med vrme
Lastarmsfjdring
BSS 83225 Hold function, 3rd function with emergency stop
Fonction de maintien, 3me fonction hydraulique avec
83198 VOE 15016822 Hydraulic function 3rd/4th Haltefunkion, 3. Funktion mit Notstopp
Systme hydraulique, 3me et 4me fonction Funcin de retencin, 3 funcin con parada de emerg
Drucklsystem, 3. und 4. Funktion Hllfunktion, 3:e funktion med ndstopp
Sistema hidrulico, 3a y 4a funcin
Hydraulfunktion 3:e/4:e 83229 Radio with tape recorder
Radio avec magntophone
Radio mit Tonbandgert
Radiocassette
Radio med bandspelare
CR213

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 35

L120F
L120F
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 36
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
83230 Radio with Cd-player 83322 Extra oil-bath air cleaner
Radio et lecteur de CD Filtre air supplmentaire du type bain d'huile
Radio mit CD-Spieler Zustzliches lbad-Luftfilter
Radio con reproductor de CD Filtro de aire complementario de bao en aceite
Radio med Cd-spelare Extra luftrenare av oljebadstyp
CD413
83344 VOE 15017131 Single lever hydraulic control, two functions
83241 Hydraulic system, 3rd/4th function, electric servo, long b Commande levier simple.
Systme hydraulique, 3e/4e fonction, commande servo Einhebel regler.
Hydraulikanlage, 3. und 4. Funktion, Elektroservo, lang Reglaje de palanca sencilla.
Sistema hidrulico, 3/4 funcin, servosistema elctric Enspaksreglage, hydraulreglage, tv funktioner
Hydraulsystem, 3:e och 4:e funktion, elservo, lng bom
83347 VOE 15017137 Single lever hydraulic control, three functions
83245 VOE 15165896 Hydr system, 3rd function, el servo, long boom Commande levier simple.
Syst hydr 3e fonct hydr, comm servolec fl longue Einhebel regler.
Hydraulikanlage 3. Funktion, E-Servo, langer Ausl. Reglaje de palanca sencilla.
Sist. hidr., 3 func., srvsis. elctr., pluma lrg. Enspaksreglage, hydraulreglage, tre funktioner
Hydraulsystem, 3:e funktion, elservo, lng bom
83351 VOE 15016799 Hydraulic function, 3rd
83310 Hydraulic fluid Systme hydraulique, 3me fonction
Fluide hydraulique Drucklsystem, 3. Funktion
Hydraulikl Sistema hidrulico, 3a funcin
Aceite hidraulico Hydraulfunktion 3:e
Hydraulolja
83355 VOE 11716928 Rotating beacon with col-lapsible mounting
83314 Tire Avertisseur lumineux a' feu tournant
Pneu Drehfeuerleuchte
Reifen Farol de seal con luz revolvadora
Neumatico Roterande varningsljus med fllbart fste
Dck
23,5R25 VJT L5 GOODYEAR HRL D/L-5A 83357 Pre-cleaner
Prfiltre
Vorreiniger
Prefiltro
Frrenare
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
83376 Armrest 83414 Hydraulic Function 3rd for long boom
Accoudoir Syst. hydr., 3me fonction pour flche longue
Armlehne Drucklsystem, 3. Funktion fr langer Hubarm
Reposabrazos Sist.hidr.,3a funcin para brazo elevacion largo
Armstd Hydraulfunktion 3:e fr long boom

83388 Light Registration Plate 83430 Asbestos dust protection filter


Eclairage de plaque Filtre, contre asbeste
Nummernschildbeleuchtung Filter, gegen asbest
Alumbrado places matricula Filtro, contra asbesto
Nummerskyltbelysning Asbestskyddsfilter

83389 Light Registration Plate 83432 Windshield guard


Eclairage de plaque Grille protection, par-brise
Nummernschildbeleuchtung Schutzgitter, cristal delantero
Alumbrado places matricula Rejilla proteccion, Frontscheibe
Nummerskyltbelysning Skyddsgaller, frontrutan

83395 VOE 17429609 Sliding window 83433 Window guards, side and rear windows
Ventana despla Grille protection, vitre laterale y lunrtte AR
Schiebefenster Schutzgitter, Seitenscheibe und Heckfenster
Vitre coulissante Rejilla proteccion, ventana lateral et luneta post
Skjutfnster Skyddsgaller, sidorutor och bakruta

83407 Covering mudguards rear for standard tires 83435 Control panel, ACC Farenheit
Garde-boue enveloppants AR, pour pneus standard Tableau de commande, ACC, Fahrenheit
Volldeckende Kotflgel hinten, fr Standardreifen Bedienungstafel, Klimaanlage Fahrenheit
Guardabarros traseros para neumticos tipo estndar Panel de mando, ACC Fahrenheit
Heltckande skrmar, bak fr standarddck Reglagepanel, ACC Farenheit

83413 Hydraulic function, 3rd and 4th for Long Boom 83436 Lock kit
3me et 4me fonctions hydrauliques pour flche prolo Kit serrure
3. und 4. Hydraulikfunktion fr langen Ausleger Schlossteilsatz
Funcin hidrulica, 3 y 4 para pluma larga Juego seguridad
Hydraulfunktion, 3:e och 4:e fr lng bom Lssats
USA

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 37

L120F
L120F
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 38
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
83437 Lunch box holder 83458 VOE 11716849 Radio installation kit incl. loudspeakers etc.
Fixation, caisse Kit montage pour panneau radio et haut - parleur
Halterung, Kasten Einbausatz fr Radiotafel und Lautsprecher
Fijacion, caja Juego montaje para radio y altavoz
Fste fr lunchbox m.m. Monteringssats fr radio inkl. hgtalare m.m.
LH
83438 VOE 11716822 Hand throttle lockable
Accelerateur a main 83463 VOE 11716827 Works light front, extra
Handgasregler Eclairage de travail,av
Mando manual acelerador Arbeitbeleuchtung,vorn
Handgasreglage Alumbrado de baja, delantero
Arbetsbelysning frmre
83454 Biodegradable hydraulic fluid
Biodgradable hydraulique fluide 83481 Counterweight
Biodegradierbare Hydraulikflssigkeit Contrepoids
Biodegradable hidrulico liquido Gegengewicht
Biologisk nedbrytbar hyd-vtska Contrapeso
VOLVO BIO HYDR OIL VG46 Motvikt

83456 VOE 15016428 Comfort Drive Control, CDC 83492 VOE 11716825 Work lights cab, rear
Comfort Drive Control, CDC Eclairage de travail AR, option
CDC-komfort-lenk- und Fahrschaltung Arbeitsbeleuchtung Kabine, hinten
Conduccin de confort, CDC Alumbrado de trabajo trasero, equipo opcional
Spakstyrning, CDC Arbetsbelysning hytt, bak

83457 Front fender, Rear fender 83493 VOE 11716826 Work lights cab, rear
Aile avant, Aile arrire Eclairage de travail AR, option
Vorderkotflgel, Hinterkotflgel Arbeitsbeleuchtung Kabine, hinten
Guardabarros delantero, Guardabarros trasero Alumbrado de trabajo trasero, equipo opcional
Framskrm, Bakskrm Arbetsbelysning hytt, bak
FULL COVERING FENDERS FRONT AND REAR FOR
LOW
PROFILE TIRES.
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
83495 Handrail 83525 VOE 15137911 Rear view camera, colour, Lcd monitor
Main courante Camra de vision arrire, cran LCD couleur
Haltestange Rckfahrkamera, Farbe, LCD-Monitor
Barandilla Cmara trasera, color, pantalla LCD
Ledstng Backkamera, frg, Lcd skrm
HAND RAIL USA
83539 Protect Plate
83505 Operator seat, suspended Plaque de protection
Siege conduteur, suspension Schutzblech
Fahrersitzbeheizung Chapa protectora
Asiento conductor, suspension Skyddsplt
Frarstol, luftfjdrad
HEAVY DUTY 83540 VOE 15015769 Engine block heater
Chauffe-moteur
83513 Radio installation kit incl. loudspeakers etc. Motorwrmer
Kit montage pour panneau radio et haut - parleur Calentador del motor
Einbausatz fr Radiotafel und Lautsprecher Motorvrmare
Juego montaje para radio y altavoz 120V
Monteringssats fr radio inkl. hgtalare m.m.
RH, 20A 83560 Fire suppression system
Systme d'extinction incendie
83514 VOE 15016215 Engine block heater Feuerlschanlage
Chauffe-moteur Sistema de extincin de incendios
Motorwrmer Brandskyddssystem
Calentador del motor
Motorvrmare 83569 Footsteps
230V / 750W Marchepied
Trittbrett
83521 VOE 11716837 Electrically heated rear-view mirrors Estribos
Retroviseur deajyrant Fotsteg
Rckblickspiegel, El.geheizt
Espejo retrovisor con calefaccin electia 83572 Protective plate under cab
Eluppvrmda backspeglar Plaques de protection sous la cabine
Schutzbleche unter der Kabine
Placas de proteccin debajo de la cabina
Skyddsplt under hytt

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 39

L120F
L120F
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 40
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
83574 Cover plates rear frame, right and left side 83679 Counterweight
Tles de protection, chssis AR, cts gauche et droit Contrepoids
Schutzbleche Hinterrahmen, links und rechts Gegengewicht
Chapas de proteccin bastidor trasero, lado derecho y Contrapeso
Skyddspltar bakram, vnster och hger sida Motvikt

83588 Operator seat, heated, airsuspended 83690 Secondary steering


Siege conducteur, chaff, suspension pneumat Direction de secours
Fahrersitz, beheizt, luftfedert Hilfslenkung
Asiento conductor, termico, suspension neumati Direccin de reserva
Frarstol, eluppvrmd, luftfjdrad, hg rygg Reservstyrning

83592 Long boom 83693 VOE 15149873 Radiator, guard


Fleche longue Grille protection, radiateur
Langes Hubgerust Schutzgitter, Khler
Pluma larga Rejilla proteccion, radiador
Frlngda Lyftarmar Skyddsgaller, kylare
LOAD 33393
83708 Operator seat, heated, airsuspended
83595 Separate attachment locking, long boom Siege conducteur, chaff, suspension pneumat
Verrouillage des accessoire, long fleche Fahrersitz, beheizt, luftfedert
Gerteschnellkupplung, lange Ausleger Asiento conductor, termico, suspension neumati
Cierre de implemento, largo pluma Frarstol, eluppvrmd, luftfjdrad, hg rygg
Redskapslsning, long boom ISRI

83649 Long boom 83722 Anti-theft


Fleche longue Protection antivol
Langes Hubgerust Diebstahlschutz
Pluma larga Antirrobo
Frlngda Lyftarmar Stldskydd
LOAD 33393
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
83757 Operator's seat, heated, high backrest 83831 Sun blinds, rear window
Sige de conducteur, chauffag. el., dossier haut Rideaux pare-soleil, lunette AR
Fahrersitz, El. heizung mit hoch Rcklehne Sonnenblende, Heckscheibe
Asiento de conductor, calent.el., de respaldo alto Persianas de proteccin solar, ventana trasera
Frarstol, eluppvrmd, hg rygg Solskyddsgardiner, bakruta
ISRI
83832 VOE 17429610 Sun blinds, side windows
83758 Decals Jalousie
Autocollants Sonnenvorhang
Aufkleber Cortina Parasol
Pegatinas Solskyddsgardiner, sido-rutorna
Dekaler
SPEED LMTR 20KM GERMAN VERSION 83833 Parking Brake Alarm
Alarme frein main
83760 Electric battery disconnecting switch in cab Handbremsanzeiger
Coupe-batteries avec blocage de scurit dans la cabi Alarma de freno estacionamiento
Elektrischer Batterietrennschalter mit Sperre in Kabine Parkeringsbromsalarm
Electric battery disconnecting switch in cab
Elektrisk batterifrnskiljare med sprr i hytt 83860 Back-up warning light
Feu de recul
83784 German version Rckfahrwarnleuchte
Version Allemagne Luz de advertencia de marcha atrs
Ausfhrung fr Deutschland Backvarningslampa, stroboskoplampa
Versin alemana
Tysklandsutfrande 83863 Decals
Autocollants
83793 Aufkleber
Pegatinas
83794 Dekaler
USA
83803 Oilcooler Front and Rear Axles
Radiateur huile.essieu av, essieu ar 83866 Decals, US, Waste Management
lk~hler.lenkachse, hinterachse tiquettes, US, Gestion des dchets
Enfriador de aceite eje delantero,eje trasero Aufkleber, US, Abfallhandhabung
Oljekylare fram- och bak-axel Pegatinas, EE UU, Gestin de desechos
Dekaler, US, avfallshantering

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 41

L120F
L120F
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 42
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
83869 VOE 15016426 Comfort Drive Control, CDC 83926 Telematics with satelite modem
Comfort Drive Control, CDC Systme tlmatique avec modem satellite
CDC-komfort-lenk- und Fahrschaltung Telematik mit Satellitenmodem
Conduccin de confort, CDC Telemtica con mdem para satlite
Spakstyrning, CDC Telematik med satellitmodem

83914 Decals, Brazil 83928 Decals, US, Waste Management


Autocollants, Brsil tiquettes, US, Gestion des dchets
Schildersatz fr Brasilien Aufkleber, US, Abfallhandhabung
Letreros, Brasil Pegatinas, EE UU, Gestin de desechos
Dekaler, Brasilien Dekaler, US, avfallshantering

83917 German version 83929 Decals, US


Version Allemagne Dcalcomanies, US
Ausfhrung fr Deutschland Aufklebeschild, US
Versin alemana Calcomanas, US
Tysklandsutfrande Dekaler, USA

83920 Carbon filter 83937 VOE 15080417 Cirkulation pump for cab heating
Filtre charbon Pompe circulation
Kohlefilter Zirkulationspumpe
Filtro de carbono Bomba de circulacin
Kolfilter Cirkulationspump fr vrmeledning

83922 Fan air intake protection 83938 Drivers seat


Protection de l'admission d'air Sige de conducteur
Schutz fr Lufteinlass Fahrersitz
Proteccin de toma de aire del ventilador Asiento del conductor
Skydd fr luftintag Frarstol
ISRI
83925 Telematics without satelite modem
Systme tlmatique sans modem satellite 83942 Hose kit
Telematik ohne Satellitenmodem Kit flexibles
Telemtica sin mdem para satlite Schlauchsatz
Telematik utan satellitmodem Kit de manguera
Slangsats
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
83960 Air Intake Prot 84329 Windshield
Protection de prise d'air Pare-brise
Luftansaugschutz Frontscheibe
Proteccin de toma de aire Parabrisas
Luftintagsport Framruta

83961 Tire 84343 Cable harness ceiling


Pneu Faisceau de cbles plafond
Reifen Kabelbaum Dachhimmel
Neumatico Haz de cables del techo
Dck Ledningsmatta innertak
23,5R25 GP-4B GOODYEAR US ONLY

83964 84389 Flexible Step


Marchepied flexible
84119 German version Flexible Stufe
Version Allemagne Escaln flexible
Ausfhrung fr Deutschland Flexibelt fotsteg
Versin alemana
Tysklandsutfrande 84416 Boom suspension
Suspension des bras de levage
84153 VOE 15033864 Extra air cleaner with cyclon cleaning for cab Hubgerstdmpfung
Filtre air supplmentaire avec filtrage cyclone pour ca Suspensin del brazo de carga
Zustzl. Luftfilter mit Zyklonreinigung fr Kabine Lastarmsfjdring
Filtro de aire adicional con cicln para cabina
Extra luftrenare med cyklonrening fr hytt 84419 Anchorage, Operator's manual
Fixation pour manuel d'oprateur
84221 El servo/work hydraulics, 2 levers, long boom Verankerung manuell
Comm servolec/comm hydr d'out, 2 lev, fl longue Anclaje manual
E-Servo/Arbeitshydraulik., 2 Hebel, langer Ausl. Fste fr instruktionsboken
Srvsist. elctrhidr. trabajo, 2 pal., pluma lrg.
Elservo/arbetshydraulik, 2 spakar, lng bom

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 43

L120F
L120F
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 44
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
84449 Front and rear wheels 84497 Electric servo/working hydraulics, 2 levers
Roues Commande servo lectrique/commande hydraulique d'
Rder Elektroservo/Arbeitshydraulik, 2 Hebel
Ruedas Servosistema elctrico/hidrulica de trabajo, 2 palanca
Fram och bakhjul Elservo/arbetshydraulik, 2-spakar
29.5R25
84498 El servo/work hydraulics, 2 levers, long boom
84471 Window guards, side and rear windows Comm servolec/comm hydr d'out, 2 lev, fl longue
Grille protection, vitre laterale y lunrtte AR E-Servo/Arbeitshydraulik., 2 Hebel, langer Ausl.
Schutzgitter, Seitenscheibe und Heckfenster Srvsist. elctrhidr. trabajo, 2 pal., pluma lrg.
Rejilla proteccion, ventana lateral et luneta post Elservo/arbetshydraulik, 2 spakar, lng bom
Skyddsgaller, sidorutor och bakruta
84499 Hydraulic system, 3rd function, electric servo
84473 VOE 17202041 Windshield guard Systme hydraulique, 3me fonction hydraulique, com
Grille protection, par-brise Hydraulikanlage, 3. Funktion, Elektroservo
Schutzgitter, cristal delantero Sistema hidrulico, 3a funcin, servosistema elctrico
Rejilla proteccion, Frontscheibe Hydraulsystem, 3:e funktion, elservo
Skyddsgaller, frontrutan
84500 Hydr system, 3rd function, el servo, long boom
84475 Decals Syst hydr 3e fonct hydr, comm servolec fl longue
Autocollants Hydraulikanlage 3. Funktion, E-Servo, langer Ausl.
Aufkleber Sist. hidr., 3 func., srvsis. elctr., pluma lrg.
Pegatinas Hydraulsystem, 3:e funktion, elservo, lng bom
Dekaler
84501 Hydraulic system, 3rd/4th function, electric servo
84480 Biodegradable hydraulic fluid Systme hydraulique, 3me/4me fonctions, comman
Biodgradable hydraulique fluide Hydraulikanlage, 3. und 4. Funktion, Elektroservo
Biodegradierbare Hydraulikflssigkeit Sistema hidrulico, 3a/4a funcin, servosistema elctri
Biodegradable hidrulico liquido Hydraulsystem, 3:e och 4:e funktion, elservo
Biologisk nedbrytbar hyd-vtska
VOLVO BIO HYDR OIL VG46 84502 Hydraulic system, 3rd/4th function, electric servo, long b
Systme hydraulique, 3e/4e fonction, commande servo
Hydraulikanlage, 3. und 4. Funktion, Elektroservo, lang
Sistema hidrulico, 3/4 funcin, servosistema elctric
Hydraulsystem, 3:e och 4:e funktion, elservo, lng bom
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
84521 Long boom 84876 Fire Extinguisher
Fleche longue Extincteur incendie
Langes Hubgerust Feuerlscher
Pluma larga Extintor
Frlngda Lyftarmar Brandslckare

84580 Strainer, fuel fill 84877 Fire Extinguisher Bracket


Crpine (remplissage carburant) Support d'extincteur
Sieb (kraftstoffbefllung) Halter fr Feuerlscher
Calador y combustible Soporte del extintor
Sil fr brnslepfyllning Brandslckare, fste

84667 VOE 15131578 Air conditioning 84878 Hose kit


Climatisation Kit flexibles
Klimatanlage Schlauchsatz
Acondicionador de aire Kit de manguera
Luftkonditionering Slangsats

84669 Air Conditioning with corrosion prot. condenser 84879 Oilcooler Front and Rear Axles
Climatisation, avec condenseur protg de la corrosio Radiateur huile.essieu av, essieu ar
Klimaanlage mit korrosionsgeschtztem Kondensator lk~hler.lenkachse, hinterachse
Acondicionador de aire con condensador protegido co Enfriador de aceite eje delantero,eje trasero
Luftkonditionering med korr. skyddad kondensor Oljekylare fram- och bak-axel

84807 Boom kick out 84893 Fire suppression system


Automatique levage Systme d'extinction incendie
Hubwerkautomatik Feuerlschanlage
Automatismo de elevacin Sistema de extincin de incendios
Lyftautomatik Brandskyddssystem
RETURN TO DIG
84908 Reversible fan
84867 VOE 15145248 Fuel filter Ventilateur rversible
Filtre carburant Umkehrbarer Lfter
Kraftstofffilter Ventilador reversible
Filtro de combustible Reversibel flkt
Brnslefilter

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 45

L120F
L120F
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 46
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
84920 Singel acting lift system 85073 Radio with Cd-player
Fonction lavage simple effet Radio et lecteur de CD
Einfachwirkende Hubfunktion Radio mit CD-Spieler
Accin de izar de simple efecto Radio con reproductor de CD
Enkelverkande lyftfunkt. Radio med Cd-spelare

84973 Decals 85134 VOE 15158793 Forward Mirror


Autocollants Rtroviseur avant
Aufkleber Vorderer Spiegel
Pegatinas Retrovisor delantero
Dekaler Nrsiktsspegel

84980 VOE 15170617 Comfort Drive Control, CDC 85204 Accumulators -40 Degrees
Comfort Drive Control, CDC Accumulateurs - 40 degrs
CDC-komfort-lenk- und Fahrschaltung Akkumulatoren -40 Grad
Conduccin de confort, CDC Acumuladores -40 grados
Spakstyrning, CDC Ackumulator fr -40 grader
ELECTR.L110F S/N 4559-SWE, 61927-USA, 70675-BRA
L120F S/N 25161- SWE, 66761- USA, 71970- BRA 85249 VOE 15183697 Forward camera
Camra avant
84981 VOE 15170728 Comfort Drive Control, CDC Frontkamera
Comfort Drive Control, CDC Cmara de visin delantera
CDC-komfort-lenk- und Fahrschaltung Framtriktad kamera
Conduccin de confort, CDC
Spakstyrning, CDC 85278 Automatic greasing system for Att. bracket
L120F S/N 25161- SWE, 66761- USA, 71970- BRA Graissage central, fixation outil
Zentralschmierung, Gertetrger
85030 Back-up warning light Lubricacin central, fijacion herramientas
Feu de recul Centralsmrjning, redskapsfste
Rckfahrwarnleuchte
Luz de advertencia de marcha atrs 85346 Hydraulic attachment bracket
Backvarningslampa, stroboskoplampa Attache d'outil commande hydraulique
Hydraulische Bettigte Gertebefestigung
Montaje de implementos hidrulicos
Hydrauliskt redskapsfste
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
85376 Extra air cleaner with cyclon cleaning for cab 85531 Caretrack
Filtre air supplmentaire avec filtrage cyclone pour ca Caretrack
Zustzl. Luftfilter mit Zyklonreinigung fr Kabine Caretrack
Filtro de aire adicional con cicln para cabina CareTrack
Extra luftrenare med cyklonrening fr hytt Caretrack
GSM+SAT BRAZ
85524 Boom suspension
Suspension des bras de levage 85547 VOE 17202463 Rear view camera, colour, Lcd monitor
Hubgerstdmpfung Camra de vision arrire, cran LCD couleur
Suspensin del brazo de carga Rckfahrkamera, Farbe, LCD-Monitor
Lastarmsfjdring Cmara trasera, color, pantalla LCD
Backkamera, frg, Lcd skrm
85528 Telematics without satelite modem
Systme tlmatique sans modem satellite 85643 Back-up alarm
Telematik ohne Satellitenmodem Avertisseur recul
Telemtica sin mdem para satlite Rckfahrwarner
Telematik utan satellitmodem Avisador reroceso
Backvarnare
85529 Telematics with satelite modem
Systme tlmatique avec modem satellite 85724 Control panel
Telematik mit Satellitenmodem Tableau de bord
Telemtica con mdem para satlite Instrumententafel
Telematik med satellitmodem Panel de control
Manverpanel
85530 Caretrack
Caretrack 86144 Air Conditioning with corrosion prot. condenser
Caretrack Climatisation, avec condenseur protg de la corrosio
CareTrack Klimaanlage mit korrosionsgeschtztem Kondensator
Caretrack Acondicionador de aire con condensador protegido co
GSM/GPS CHINA Luftkonditionering med korr. skyddad kondensor

86145 Air conditioning


Climatisation
Klimatanlage
Acondicionador de aire
Luftkonditionering

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 47

L120F
L120F
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 48
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
86151 Operator seat, heated, airsuspended 90007 Wheel nut wrench
Siege conducteur, chaff, suspension pneumat Kit clefs douille
Fahrersitz, beheizt, luftfedert Schlsselsatz
Asiento conductor, termico, suspension neumati Juego de llaves
Frarstol, eluppvrmd, luftfjdrad, hg rygg Hjulnyckelsats

86242 Operator seat, heated, airsuspended 91472 Strainer, fuel fill


Siege conducteur, chaff, suspension pneumat Crpine (remplissage carburant)
Fahrersitz, beheizt, luftfedert Sieb (kraftstoffbefllung)
Asiento conductor, termico, suspension neumati Calador y combustible
Frarstol, eluppvrmd, luftfjdrad, hg rygg Sil fr brnslepfyllning

86263 Wheels 91504 Tire


Roues Pneu
Rder Reifen
Ruedas Neumatico
Hjul Dck
25-22.00/3.0 23.5R25* L2 RL2 Good Year
FOR 750/65R25
91511 Tire
86487 Telematics Pneu
Tlmatique Reifen
Telematik Neumatico
Telemtica Dck
Telematik 23.5R25* L3 XH Michelin

86488 Telematics 92014 Tire


Tlmatique Pneu
Telematik Reifen
Telemtica Neumatico
Telematik Dck
23.5R25* GP2B L2 Good Year
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
92491 Rims 94916 Arm rest
Jante Accoudoir
Felge Armlehne
llanta Reposabrazos
Flg Armstd
19,2 - 25 LH, ISRI

92492 Three piece rims for 23.5 tires 94925 VOE 11104125 Seat Belt Retractable
Jante pour pneu 23.5 Ceinture abdominate
Dreiteilig Radfelge fr Reifen 23.5 Hftgurt
Llante para neumatico 23.5 Cinturon cadera
Tredelade flgar fr 23.5 dck Hftblte
3 in
92903 Tire
Pneu 99183 Tool kit
Reifen Outillage
Neumatico Werkzeugsatz
Dck Juego de herramientas
23.5R25* L3 VMT Bridgestone Verktygssats

93988 Refill pump for grease for automatic lube system


Pompe de remplissage, systme de graissage centrali
Nachfllpumpe fr Fett im Zentralschmiersystem
Llenado de bomba con grasa para el sistema de lubric
Pfylln.pump fr fett till centralsmrjsystem

94811 VOE 11701771 Automatic greasing system for Att. bracket


Graissage central, fixation outil
Zentralschmierung, Gertetrger
Lubricacin central, fijacion herramientas
Centralsmrjning, redskapsfste
MSTE KOMBINERAS MED 80442(L90D)ELLER
80443(L120D)GR EJ ATT KOMB.MED 80334.

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20107 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN PUB 20009015-G 49

L120F
hej
GROUP 2
INDEX OF CONTENTS

GROUP Section Page GROUP Section Page


210 Repair kits for engine ........................................................................... 50 57 252 Heat Shield Installation 33382 33383 ................................................ 200 127
210 Engine ................................................................................................ 100 59 255 Turbocharger with fitting parts............................................................ 100 129
211 Cylinder head ..................................................................................... 100 61 256 Air filter with fitting parts ..................................................................... 100 131
212 Cylinder block .................................................................................... 100 65 256 Air filter ............................................................................................... 150 133
212 Crankcase ventilation......................................................................... 150 67 256 Oil bath air cleaner 83322, 33433 ...................................................... 200 135
212 Crankcase ventilation......................................................................... 200 69 256 Air filter. 83322, 33433 ....................................................................... 250 137
213 Cylinder liner and piston .................................................................... 100 71 256 Pre-cleaner 83357.............................................................................. 300 139
214 Valve mechanism............................................................................... 100 73 258 Intercooler .......................................................................................... 100 143
215 Timing gear casing............................................................................. 100 75 261 Radiator with fitting parts.................................................................... 100 147
216 Crankshaft and related parts.............................................................. 100 77 261 Radiator 33382, 83061....................................................................... 150 149
216 Flywheel housing ............................................................................... 150 81 261 Expansion tank with fitting parts......................................................... 200 151
217 Oil sump ............................................................................................. 100 83 261 Cooling system................................................................................... 250 153
217 Draining of oil sump ........................................................................... 150 85 261 Coolant drainage................................................................................ 300 157
218 Engine mounting ................................................................................ 100 87 262 Water pump and thermostat housing ................................................. 100 159
218 Engine mounting ................................................................................ 150 89 263 Reversible fan .................................................................................... 100 161
221 Lubricating oil system ........................................................................ 100 91 263 Reversible fan 83211 ......................................................................... 150 167
222 Oil filter ............................................................................................... 100 93 263 Reversible fan .................................................................................... 175 171
223 Oil cooler ............................................................................................ 100 95 263 Fan ..................................................................................................... 200 175
233 Fuel pump .......................................................................................... 100 97 263 Fan shroud ......................................................................................... 250 177
233 Fuel filter ............................................................................................ 150 99 263 Hydraulic motor .................................................................................. 300 179
233 Water separator ................................................................................. 200 101 263 Valve 83211, 83212, 84908 ............................................................... 350 181
233 Filter with fitting parts 84867 .............................................................. 300 103 263 Belt transmission ................................................................................ 400 183
233 Filter 84867 ........................................................................................ 350 105 263 Pump drive power take-off ................................................................. 450 185
234 Fuel tank with fitting parts .................................................................. 100 107 269 Engine heater. 83540......................................................................... 100 187
234 Fuel tank 33382, 33433 ..................................................................... 150 111 269 Engine heater. 83514......................................................................... 150 189
235 Fuel pipes 33382, 33433 ................................................................... 100 113 271 Accelerator pedal ............................................................................... 100 191
235 Fuel pipes 83213, 33382, 33433 ....................................................... 150 117 272 Hand throttle control 83438 ................................................................ 100 193
235 Fuel pipes, fuel pump......................................................................... 200 119
237 Injector ............................................................................................... 100 121
251 Inlet manifold and exhaust manifold .................................................. 100 123
252 Exhaust system, silencer ................................................................... 100 125

Catalogue id Group
20107 2
INDEX OF CONTENTS Issue Page
PUB 20009015-G 51

L120F
TABLE DES MATIRES

L120F
Catalogue id Group
20107 2
TABLE DES MATIRES Issue Page
PUB 20009015-G 52
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

210 Jeu pour moteur ................................................................................... 50 57 252 Installation du bouclier thermique 33382 33383 ................................ 200 127
210 Moteur ................................................................................................ 100 59 255 Turbocompresseur avec pices de montage ..................................... 100 129
211 Culasse .............................................................................................. 100 61 256 Filtre air avec pices de montage ................................................... 100 131
212 Bloc-cylindres..................................................................................... 100 65 256 Purificateur d'air ................................................................................. 150 133
212 Ventilation de carter ........................................................................... 150 67 256 Filtre air bain huile 83322, 33433 ....................................................... 200 135
212 Ventilation de carter ........................................................................... 200 69 256 Purificateur d'air. 83322, 33433 ......................................................... 250 137
213 Chemise cylindre et piston ................................................................. 100 71 256 Prefiltre 83357 .................................................................................... 300 139
214 Commande des soupapes ................................................................. 100 73 258 Refroidisseur intermdiaire ................................................................ 100 143
215 Carter de la distribution ...................................................................... 100 75 261 Radiateur avec pices de montage.................................................... 100 147
216 Axe vilebreguintas........................................................................... 100 77 261 Radiateur 33382, 83061..................................................................... 150 149
216 Carter de volant ................................................................................. 150 81 261 Recipient d'expansion avec pices de montage ................................ 200 151
217 Carter d'huile...................................................................................... 100 83 261 Systme de refroidissement............................................................... 250 153
217 Vidange du carter d'huile ................................................................... 150 85 261 Vidange du liquide de refroidissement ............................................... 300 157
218 Suspension du moteur ....................................................................... 100 87 262 Pompe eau et boitier thermostat ..................................................... 100 159
218 Suspension du moteur ....................................................................... 150 89 263 Ventilateur rversible ......................................................................... 100 161
221 Systme de graissage ....................................................................... 100 91 263 Ventilateur rversible 83211 .............................................................. 150 167
222 Filtre huile ....................................................................................... 100 93 263 Ventilateur rversible ......................................................................... 175 171
223 Radiateur d 'huile ............................................................................... 100 95 263 Ventilateur .......................................................................................... 200 175
233 Pompe carburant ............................................................................... 100 97 263 Carter de ventilateur........................................................................... 250 177
233 Filtre carburant ................................................................................ 150 99 263 Moteur hydraulique ............................................................................ 300 179
233 Separateur d'eau................................................................................ 200 101 263 Valve 83211, 83212, 84908 ............................................................... 350 181
233 Filtre avec pices de montage 84867 ................................................ 300 103 263 Transmission courrouie ...................................................................... 400 183
233 Filtre 84867 ........................................................................................ 350 105 263 Prise de force pour l'entranement de la pompe ................................ 450 185
234 Rservoir de carburant avec pices de montage ............................. 100 107 269 Chaufferette de moteur. 83540 .......................................................... 100 187
234 Rservoir de carburant 33382, 33433 ............................................... 150 111 269 Chaufferette de moteur. 83514 .......................................................... 150 189
235 Conduits d'alimentation en carburant 33382, 33433.......................... 100 113 271 Pedale accelerateur ........................................................................... 100 191
235 Conduits d'alimentation en carburant 83213, 33382, 33433.............. 150 117 272 Acclrateur main 83438 ................................................................ 100 193
235 Canalisations combus, pompe carburant........................................ 200 119
237 Injecteur complet................................................................................ 100 121
251 Tubulure admission et tubulure echappement ................................... 100 123
252 Systme d'spiration, silencieux ........................................................ 100 125
INHALTSVERZEICHNIS

GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite


210 Motorstze ........................................................................................... 50 57 252 Hitzeschild, Einbau 33382 33383....................................................... 200 127
210 Motor .................................................................................................. 100 59 255 Torbolader mit Anbauteilen ................................................................ 100 129
211 Zylinderkopf ....................................................................................... 100 61 256 Luftfilter mit Anbauteilen..................................................................... 100 131
212 Zylinderblock ...................................................................................... 100 65 256 Luftfilter .............................................................................................. 150 133
212 Kurbelgehusebelftung .................................................................... 150 67 256 lbadluftfilter 83322, 33433 ............................................................... 200 135
212 Kurbelgehusebelftung .................................................................... 200 69 256 Luftreiniger. 83322, 33433 ................................................................. 250 137
213 Zylinderlaufbuchse und Kolben.......................................................... 100 71 256 Vorreiniger 83357............................................................................... 300 139
214 Ventilmechanismus ............................................................................ 100 73 258 Intercooler .......................................................................................... 100 143
215 Steuergehuse................................................................................... 100 75 261 Khler mit Anbauteilen ....................................................................... 100 147
216 Kurbelbewegung ................................................................................ 100 77 261 Khler 33382, 83061.......................................................................... 150 149
216 Schwungradgehuse ......................................................................... 150 81 261 Ausgleichbehlter mit Anbauteilen ..................................................... 200 151
217 lwanne ............................................................................................. 100 83 261 Khlanlage ......................................................................................... 250 153
217 Entleerung der lwanne .................................................................... 150 85 261 Ablassen von Khlmittel ..................................................................... 300 157
218 Motorbefestigung ............................................................................... 100 87 262 Wasserpumpe und Thermostatgehuse ............................................ 100 159
218 Motorbefestigung ............................................................................... 150 89 263 Umkehrbarer Lfter ............................................................................ 100 161
221 Schmierlsystem................................................................................ 100 91 263 Umkehrbarer Lfter 83211 ................................................................. 150 167
222 lfilter................................................................................................. 100 93 263 Umkehrbarer Lfter ............................................................................ 175 171
223 lkhler.............................................................................................. 100 95 263 Geblse .............................................................................................. 200 175
233 Kraftstoffpumpe.................................................................................. 100 97 263 Lfterhaube ........................................................................................ 250 177
233 Kraftstoffilter ....................................................................................... 150 99 263 Hydraulischer Motor ........................................................................... 300 179
233 Wasserabscheider ............................................................................. 200 101 263 Ventil 83211, 83212, 84908 ............................................................... 350 181
233 Filter mit Anbauteilen 84867 .............................................................. 300 103 263 Riemenantrieb .................................................................................... 400 183
233 Filter 84867 ........................................................................................ 350 105 263 Pumpennebenantrieb......................................................................... 450 185
234 Kraftstofftank mit Anbauteilen ............................................................ 100 107 269 Motorwrmer. 83540 .......................................................................... 100 187
234 Kraftstofftank 33382, 33433 ............................................................... 150 111 269 Motorwrmer. 83514 .......................................................................... 150 189
235 Kraftstoffleitungen 33382, 33433 ....................................................... 100 113 271 Gaspedal............................................................................................ 100 191
235 Kraftstoffleitungen 83213, 33382, 33433 ........................................... 150 117 272 Handgasregler 83438......................................................................... 100 193
235 Brennstoffrohre, Kraftstoffpumpe ....................................................... 200 119
237 Einspritzdse ..................................................................................... 100 121
251 Ansaugrohr und Auspuffkrmmer ...................................................... 100 123
252 Auspuffsystem, Schalldmpfer .......................................................... 100 125

Catalogue id Group
20107 2
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
PUB 20009015-G 53

L120F
INDICE

L120F
Catalogue id Group
20107 2
INDICE Issue Page
PUB 20009015-G 54
GRUPO Seccin Pgina GRUPO Seccin Pgina

210 Juegos para el motor ........................................................................... 50 57 252 Instalacin de pantalla trmica 33382 33383..................................... 200 127
210 Motor .................................................................................................. 100 59 255 Turboalimentador con accesorios de montaje ................................... 100 129
211 Culata................................................................................................. 100 61 256 Filtro de aire con accesoris de montaje ............................................. 100 131
212 Bloque de cilindros............................................................................. 100 65 256 Filtro de aire ....................................................................................... 150 133
212 Ventilacin del crter ......................................................................... 150 67 256 Filt ban aceit 83322, 33433 ................................................................ 200 135
212 Ventilacin del crter ......................................................................... 200 69 256 Depurador de aire. 83322, 33433 ...................................................... 250 137
213 Camisa y piston ................................................................................. 100 71 256 Prefiltro 83357 .................................................................................... 300 139
214 Mecanismo de vvulas ...................................................................... 100 73 258 Intercooler .......................................................................................... 100 143
215 Tapa del engranaje de distribucin .................................................... 100 75 261 Radiador con accesorios de montaje ................................................. 100 147
216 Cigeal............................................................................................. 100 77 261 Radiador 33382, 83061...................................................................... 150 149
216 Carcasa del volante ........................................................................... 150 81 261 Depsito de expansion con accesorios de montaje ........................... 200 151
217 Crter ................................................................................................. 100 83 261 Sistema de refrigeracin .................................................................... 250 153
217 Vaciado del crter de aceite .............................................................. 150 85 261 Vaciado de refrigerante ...................................................................... 300 157
218 Suspensin del motor ........................................................................ 100 87 262 Bomba de agua y caja de termostato ................................................ 100 159
218 Suspensin del motor ........................................................................ 150 89 263 Ventilador reversible .......................................................................... 100 161
221 Sistema de lubricacin ....................................................................... 100 91 263 Ventilador reversible 83211 ............................................................... 150 167
222 Filtro de aceite ................................................................................... 100 93 263 Ventilador reversible .......................................................................... 175 171
223 Enfriador de aceite ............................................................................. 100 95 263 Ventilador ........................................................................................... 200 175
233 Bomba de combustible ...................................................................... 100 97 263 Cubierta del ventilador ....................................................................... 250 177
233 Filtro de combustible .......................................................................... 150 99 263 Motor hidrulico.................................................................................. 300 179
233 Separador de agua ............................................................................ 200 101 263 Vlvula 83211, 83212, 84908 ............................................................ 350 181
233 Filtro con piezas de montaje 84867 ................................................... 300 103 263 Correa distribucin ............................................................................. 400 183
233 Filtro 84867 ........................................................................................ 350 105 263 Toma de fuerza para accionamiento de bomba................................. 450 185
234 Depsito de combustible con accesorios de montaje ........................ 100 107 269 Calentador del motor. 83540.............................................................. 100 187
234 Depsito de combustible 33382, 33433............................................. 150 111 269 Calentador del motor. 83514.............................................................. 150 189
235 Tubos de combustible 33382, 33433 ................................................. 100 113 271 Pedal acelerador ................................................................................ 100 191
235 Tubos de combustible 83213, 33382, 33433 ..................................... 150 117 272 Mando manual acelerador 83438 ...................................................... 100 193
235 Tuberias de combustible, bomba de combustible.............................. 200 119
237 Inyector .............................................................................................. 100 121
251 Tubo admisin y mltiple escape....................................................... 100 123
252 Sistema de escape, silenciador ......................................................... 100 125
INNEHLLSFRTECKNING

GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida


210 Satser fr motor ................................................................................... 50 57 252 Vrmeskld, ditsttning 33382 33383 ................................................ 200 127
210 Motor .................................................................................................. 100 59 255 Turbokompressor med monteringsdetaljer ........................................ 100 129
211 Cylinderhuvud .................................................................................... 100 61 256 Luftrenare med monteringsdetaljer .................................................... 100 131
212 Cylinderblock ..................................................................................... 100 65 256 Luftrenare ........................................................................................... 150 133
212 Vevhusventilation ............................................................................... 150 67 256 Oljebadsluftrenare 83322, 33433 ....................................................... 200 135
212 Vevhusventilation ............................................................................... 200 69 256 Luftrenare. 83322, 33433................................................................... 250 137
213 Cylinderfoder och kolv ....................................................................... 100 71 256 Frrenare 83357 ................................................................................ 300 139
214 Ventilmekanism.................................................................................. 100 73 258 Laddluftkylare ..................................................................................... 100 143
215 Transmissionskpa ............................................................................ 100 75 261 Kylare med monteringsdetaljer .......................................................... 100 147
216 Vevrrelse .......................................................................................... 100 77 261 Kylare 33382, 83061 .......................................................................... 150 149
216 Svnghjulskpa.................................................................................. 150 81 261 Expansionstank med monteringsdetaljer ........................................... 200 151
217 Oljesump ............................................................................................ 100 83 261 Kylsystem ........................................................................................... 250 153
217 Drnering av oljesump ....................................................................... 150 85 261 Kylvtskeavtappning .......................................................................... 300 157
218 Motorupphngning ............................................................................. 100 87 262 Vattenpump och termostathus ........................................................... 100 159
218 Motorupphngning ............................................................................. 150 89 263 Reverserbar flkt ................................................................................ 100 161
221 Smrjsystem ...................................................................................... 100 91 263 Reverserbar flkt 83211 ..................................................................... 150 167
222 Oljefilter .............................................................................................. 100 93 263 Reverserbar flkt ................................................................................ 175 171
223 Oljekylare ........................................................................................... 100 95 263 Flkt ................................................................................................... 200 175
233 Brnslepump ...................................................................................... 100 97 263 Flktkpa............................................................................................ 250 177
233 Brnslefilter ........................................................................................ 150 99 263 Hydraulmotor...................................................................................... 300 179
233 Vattenavskiljare.................................................................................. 200 101 263 Ventil 83211, 83212, 84908 ............................................................... 350 181
233 Filter med monteringsdetaljer 84867 ................................................. 300 103 263 Remtransmission ............................................................................... 400 183
233 Filter 84867 ........................................................................................ 350 105 263 Pumpdrivning, kraftuttag .................................................................... 450 185
234 Brnsletank med monteringsdetaljer ................................................. 100 107 269 Motorvrmare. 83540 ......................................................................... 100 187
234 Brnsletank 33382, 33433 ................................................................. 150 111 269 Motorvrmare. 83514 ......................................................................... 150 189
235 Brnsleledningar 33382, 33433 ......................................................... 100 113 271 Gaspedal............................................................................................ 100 191
235 Brnsleledningar 83213, 33382, 33433 ............................................. 150 117 272 Handgasreglage 83438...................................................................... 100 193
235 Brnslerr, brnslepump.................................................................... 200 119
237 Insprutare ........................................................................................... 100 121
251 Insugningsrr och avgasgrenrr ........................................................ 100 123
252 Avgassystem, ljuddmpare ................................................................ 100 125

Catalogue id Group
20107 2
INNEHLLSFRTECKNING Issue Page
PUB 20009015-G 55

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

VOE 15011490 1 Overhaul kit................ Kit rnovation .............berholungssatz ........Juego de reacondicio .Renoveringssats.........
VOE 15011483 1 Cylinder head kit ....... Jeu de culasse..........Zylinderkopfsatz........Juego de culata.........Cylinderhuvudsats.....
VOE 20865990 6 Cyl Liner Kit .............. Jeu Chemises ...........Cyl Buchsensatz .......Jg Camisa Cil............Cyl.fodersats.............

1 Satser fr motor Catalogue id Group

2
Juegos para el motor 20107 210
Motorstze Illustr. No Section
3 Jeu pour moteur 1000126 50
4 Repair kits for engine
Issue Page
5 PUB 20009015-G 57

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

VOE 11410957 1 Engine........................ Moteur........................ Motor ..........................Motor ..........................Motor.......................... D7ELAE3


1 1 Cylinder head ........... Culasse..................... Zylinderkopf ..............Culata........................Cylinderhuvud........... See group 211, Page 61
2 1 Cylinder block ........... Bloc-cylindres ...........Zylinderblock.............Bloque cilindro ..........Cylinderblock............. See group 212, Page 65
3 1 Crankcase Venti ....... Ventilation carter de .Kurbelgehuseentlf .Ventilacin del crter Vevhusventilation...... See group 212, Page 67
4 1 Cylinder Liner ........... Chemise Cylind.........Zyl Buchse ................Camisa......................Cylinderfoder............. See group 213, Page 71
5 1 Camshaft .................. Arbre a cames ..........Nockenwelle..............Eje de levas ..............Kamaxel.................... See group 214, Page 73
6 1 Timing gear casing ... Carter distribution .....Steuergehuse..........Cubierta distribucion .Transmissionskpa... See group 215, Page 75
7 1 Crankshaft ................ Vilebrequin................ Kurbelwelle ...............Ciguenal....................Vevaxel..................... See group 216, Page 77
8 1 Flywheel Hsg ............ Carter Volant.............Schwungradgeh ........Cubiert Volante .........Svnghjulskpa......... See group 216, Page 81
9 1 Oil Pan ...................... Carter d'huile.............lwanne....................Carter de aceite ........Oljesump................... See group 217, Page 83
10 1 Lubricating system.... Syst.de graissage .....Schmierlsystem.......Sist.lubrificante..........Smrjsystem............. See group 221, Page 91
11 1 Oil Filter .................... Filtre Huile................. lfilter........................Filtro Aceite ...............Oljefilter..................... See group 222, Page 93
12 1 Oil Cooler.................. Refroidisseur huile ....lkhler.....................Enfriadores aceite .....Oljekylare.................. See group 223, Page 95
13 1 Fuel pump................. Pompe Carburant .....Kraftstoffpumpe.........Bomba Combustib ....Brnslepump............. See group 233, Page 97
14 1 Fuel Filter.................. Filtre carburant..........Kraftstoffilter..............Filtro Combust...........Brnslefilter............... See group 233, Page 99
15 1 Rail ........................... Rail............................Schiene .....................Rail............................Skena........................ See group 237, Page 121
16 1 Injector...................... Injecteur .................... Einspritzdse ............Inyector .....................Insprutare.................. See group 237, Page 121
17 1 Turbocharger ............ Turbocompresse.......Abgasturbolader........Turbocompresor........Turbokompressor...... See group 255, Page 129
18 1 Coolant Pump ........... Pompe a eau ............Kuhlwasserpumpe ....Bomba Ag.refr...........Kylvtskepump.......... See group 262, Page 159
19 1 Pump drive ............... Commande de la po .Pumpenantrieb..........Accionamiento bom ..Pumpdrivning............ See group 263, Page 185
20 1 Starter motor............. Demarreur................. Anlasser ....................Motor arranque .........Startmotor................. See group 331, Page 219
21 1 Starter Element......... Eleme.demarrage .....Kaltstartelemt ............Calentador Arr...........Startelement.............. See group 333, Page 221
22 1 Cable harness .......... Faisceau cables........Kabelbaum................Manojo cables...........Ledningsmatta........... See group 371, Page 271
23 1 Exhaust Pipe ............ Tuyau d'chappeme .Auspuffrohr ...............Tubo Escape.............Avgasrr.................... See group 251, Page 123
24 1 Inlet Pipe................... Tubul.admission........Einlassrohr ................Tubo Admision ..........Inloppsrr.................. See group 251, Page 123

1 Motor Catalogue id Group

2
Motor 20107 210
Motor Illustr. No Section
3 Moteur 1076684 100
4 Engine
Issue Page
5 PUB 20009015-G 59

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 20799762 1 Cylinder head............. Culasse ...................... Zylinderkopf................Culata .........................Cylinderhuvud............


2 VOE 20799722 5 Plug .......................... Bouchon.................... Stopfen .....................Tapon........................Plugg.........................
3 VOE 20412733 5 Core plug .................. Rondelle fermeture ...Fllscheibe................Tapn........................Tppbricka................
4 VOE 20914266 2 Core Plug.................. Ronde.fermeture.......Fullscheibe................Tapon........................Tppbricka................
5 VOE 20405897 12 Valve guide ............... Guide soupape .........Ventilfhrung.............Gua de vlvula .........Ventilstyrning.............
6 VOE 11700348 12 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
7 VOE 11700347 12 Valve spring .............. Ressort soupape.......Ventilfeder.................Resorte de vlvula ....Ventilfjder................
8 VOE 20847155 12 Retainer .................... Retenue .................... Halter ........................Soporte .....................Hllare.......................
9 VOE 11700345 24 Valve sleeve ............. Douille soupape ........ .................................. ..................................Ventilhylsa.................
10 VOE 20840807 12 Thrust washer ........... Rondelle bute..........Druckscheibe ............Arandela de presin..Tryckbricka................
11 VOE 20840772 12 Snap ring .................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
12 VOE 20459962 6 Valve seat ................. Sige de soupape.....Ventilsitz....................Asiento de vlvula.....Ventilste..................
13 VOE 20758481 6 Inlet valve ................. Soupape admission ..Einlassventil ..............Vlvula de admisin..Inloppsventil..............
14 VOE 20845144 6 Valve seat ................. Sige de soupape.....Ventilsitz....................Asiento de vlvula.....Ventilste..................
15 VOE 21739130 6 Exhaust valve ........... Soupape d'chappe ..Auslassventil .............Vlvua de escape .....Avgasventil................ (VOE 20755883)
16 VOE 11700334 26 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 VOE 20943385 1 Cylinder head gasket . Joint de culasse .........Zylinderkopfdichtung ..Junta de culata ...........Cylinderhuvudpackni.. THICK=1,4MM, 1 HOLE
VOE 20949868 1 Cylinder head gasket . Joint de culasse .........Zylinderkopfdichtung ..Junta de culata ...........Cylinderhuvudpackni.. THICK=1,5MM, 2 HOLE
VOE 20943389 1 Cylinder head gasket . Joint de culasse .........Zylinderkopfdichtung ..Junta de culata ...........Cylinderhuvudpackni.. THICK=1,6MM, 3 HOLE
18 VOE 20405521 2 Guide pin.................... Colonnette guide........Fhrungszapfen .........Eje de gua .................Styrtapp......................
19 VOE 993358 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
20 VOE 20483764 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
21 VOE 20405895 6 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
22 VOE 21455720 1 Valve cover ................ Couvre culasse ..........Zylinderkopfhaube......Cubierta vlvula .........Ventilkpa................... (VOE 21036771)
23 VOE 20412600 1 Cap ........................... Capot ........................ Verschlusskappe.......Capuchn..................Hatt............................
24 VOE 20792871 1 Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
25 VOE 20840801 1 Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
26 VOE 20933359 1 Oil Separator ............ Deshuileur................. labscheider.............Separad Aceite .........Oljeavskiljare.............
27 VOE 20797542 6 Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
28 VOE 20847667 1 Sealing...................... Joint d'tanchit ......Dichtung....................Junta .........................Ttning......................

1 Cylinderhuvud Catalogue id Group

2
Culata 20107 211
Zylinderkopf Illustr. No Section
3 Culasse 1027634 100
4 Cylinder head
Issue Page
5 PUB 20009015-G 61

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

29 VOE 21145471 13 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv.................. (VOE 21037380)
30 VOE 20412589 1 Filler cap .................... Bouchon remplissag ..Tankverschluss ..........Tapa de llenado .........Pfyllningslock............
31 VOE 20996748 1 Sealing strip ............... Lisse tanchit .........Dichtleiste...................Moldura retn .............Ttningslist.................

1 Cylinderhuvud Catalogue id Group

2
Culata 20107 211
Zylinderkopf Illustr. No Section
3 Culasse 1027634 100
4 Cylinder head
Issue Page
5 PUB 20009015-G 63

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 20851922 1 Crankcase.................. Carter moteur.............Kurbelgehuse ...........Crter cigeal ...........Vevhus.......................


2 VOE 11700278 14 Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
3 VOE 20405583 14 Bolt ........................... Boulon....................... Bolzen .......................Perno ........................Bult............................
4 VOE 20405719 1 Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
5 VOE 20508600 2 Plug .......................... Bouchon.................... Stpsel ......................Tapn........................Propp.........................
6 VOE 20405716 2 Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
7 VOE 13969011 3 Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
8 VOE 945065 1 Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
9 VOE 20785813 1 Plug .......................... Bouchon.................... Stopfen .....................Tapon........................Plugg......................... (VOE 20508605)
10 VOE 20405721 10 Core plug .................. Rondelle fermeture ...Fllscheibe................Tapn........................Tppbricka................
11 VOE 11700285 1 Bearing bushing........ Bague de palier.........Lagerbuchse .............Casquillo de cojinet...Lagerbussning...........
12 VOE 11700284 6 Bearing bushing........ Bague de palier.........Lagerbuchse .............Casquillo de cojinet...Lagerbussning...........
13 VOE 20933203 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
14 VOE 20840812 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capo...........................Lock............................
15 VOE 20405792 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 20412341 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
17 VOE 21180405 1 Flange ........................ Bride...........................Flansch.......................Brida ...........................Flns...........................
18 VOE 20405885 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
19 VOE 20460087 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
20 VOE 20460101 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
21 VOE 20794126 1 Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
22 VOE 20450778 1 Core plug ................... Rondelle fermeture ....Fllscheibe .................Tapn .........................Tppbricka..................
23 VOE 13947281 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
24 VOE 20441859 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................

1 Cylinderblock Catalogue id Group

2
Bloque de cilindros 20107 212
Zylinderblock Illustr. No Section
3 Bloc-cylindres 1056314 100
4 Cylinder block
Issue Page
5 PUB 20009015-G 65

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 20930510 1 Oil separator .............. Dflecteur d'huile .......labscheider ..............Separador de aceite ...Oljeavskiljare..............
2 VOE 21038626 1 Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
3 VOE 20405504 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 20820967 1 Oil Line....................... Conduit Huile .............lleitung .....................Tubo Aceite ................Oljeledning.................
5 VOE 20799673 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
6 VOE 20841133 1 Dtt Regulator.............. Valve Blocage ............Auslseventil ..............Valvula Bloqueo .........Sprrventil..................
7 VOE 20460026 1 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
8 VOE 20904725 1 Oil Line....................... Conduit Huile .............lleitung .....................Tubo Aceite ................Oljeledning.................
9 1 NS Rubber hose ............. Durit caoutcho...........Gummischlauch ........Manguera..................Gummislang..............
10 VOE 20971607 1 Hose clamp............... Collier durite.............. Schlauchschelle ........Abrazadera de mang Slangklamma............
11 VOE 20798831 1 Attaching clamp ........ Collier de fixation ......Befestigungsklamm...Abrazadera de fijaci Fstklamma...............
12 VOE 20405729 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 20799590 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
14 VOE 20405755 1 Clamping band........... Ruban serrage ...........Spannband.................Banda de apriete ........Klmband...................
15 VOE 20798837 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klmma......................
16 VOE 20405885 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 1 NS Retaining Plate........... Plaque Retenue .........Halteplatte ..................Placa Soporte.............Hllplatta....................
18 VOE 20971607 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............

1 Vevhusventilation Catalogue id Group

2
Ventilacin del crter 20107 212
Kurbelgehusebelftung Illustr. No Section
3 Ventilation de carter 1032663 150
4 Crankcase ventilation
Issue Page
5 PUB 20009015-G 67

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 Motor.......................... Moteur........................ Motor ..........................Motor ..........................Motor.......................... See group 210, Page 59


2 VOE 11445236 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
3 1 Pressure Regulator .... Rgulateur de pressi..Druckregler.................Regulador de presi ...Tryckregulator............ See group 212, Page 67
4 VOE 13943474 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
5 VOE 13949997 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
6 VOE 13949997 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
7 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 13945408 1 Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................

1 Vevhusventilation Catalogue id Group

2
Ventilacin del crter 20107 212
Kurbelgehusebelftung Illustr. No Section
3 Ventilation de carter 1024555 200
4 Crankcase ventilation
Issue Page
5 PUB 20009015-G 69

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

VOE 20865990 6 Cyl Liner Kit................ Jeu Chemises ............Cyl Buchsensatz ........Jg Camisa Cil .............Cyl.fodersats..............
1 6 NS Piston........................ Piston........................ Kolben.......................Piston ........................Kolv...........................
2 VOE 20405577 6 Gudgeon pin............ Axe piston................ Kolbenbolzen...........Buln........................Kolvtapp...................
3 VOE 20405576 12 Snap ring ................. Circlip....................... Nutring .....................Circlip.......................Sprring...................
4 VOE 21299547 6 Piston ring kit........... Jeu segments pisto..Kolbenringsatz.........Juego aro de pistn .Kolvringsats............. (VOE 20450775)
5 6 NS Cylinder Liner ........... Chemise Cylind.........Zyl Buchse ................Camisa......................Cylinderfoder.............
6 VOE 20412762 12 O-ring ...................... Joint torique .............O-Ring .....................Anillo trico ..............O-ring.......................

1 Cylinderfoder och kolv Catalogue id Group

2
Camisa y piston 20107 213
Zylinderlaufbuchse und Kolben Illustr. No Section
3 Chemise cylindre et piston 1019005 100
4 Cylinder liner and piston
Issue Page
5 PUB 20009015-G 71

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 20794124 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................ (VOE 21066484)


2 VOE 20826696 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................ (VOE 21066474)
3 VOE 20793045 5 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................ (VOE 21066482)
4 VOE 20790837 7 Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
5 VOE 21448082 6 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm...................... (VOE 20792878)
6 VOE 21448926 6 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm...................... (VOE 20792876)
7 VOE 20794115 12 Retaining ring............. Bague retenue ...........Haltering.....................Anillo de apoyo...........Hllarring....................
8 VOE 20913851 6 Adjusting Screw ......... Vis De Reglage ..........Stellschraube .............Tornillo Ajuste ............Justerskruv.................
9 VOE 20816389 6 Adjusting Screw ......... Vis De Reglage ..........Stellschraube .............Tornillo Ajuste ............Justerskruv.................
10 VOE 11700373 12 Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
11 VOE 20405534 12 Push rod..................... Tige-poussoir .............Stelstange ..............Barra de apoyo...........Sttstng....................
12 VOE 20792475 12 Tappet........................ Poussoir Pompe.........Pumpdrucker..............Balancin .....................Lyftare........................
13 VOE 20802124 1 Actuator...................... Dispositif Mano ..........Bettigun Organ .........Organos Mando .........Manvr.organ.............
14 VOE 20802121 1 Actuator...................... Dispositif Mano ..........Bettigun Organ .........Organos Mando .........Manvr.organ.............
15 VOE 20798864 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
16 VOE 20405723 7 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 VOE 20799653 7 Bolt............................. Boulon........................ Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
18 VOE 20450802 3 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
19 VOE 20795296 1 Solenoid valve............ Vanne electrom..........Magnetventil...............Electrovalvula .............Magnetventil............... MA2504
20 VOE 22216502 1 Camshaft.................... Arbre cames............... Nockenwelle...............rbol de levas ............Kamaxel..................... (VOE 21012455)

1 Ventilmekanism Catalogue id Group

2
Mecanismo de vvulas 20107 214
Ventilmechanismus Illustr. No Section
3 Commande des soupapes 1030265 100
4 Valve mechanism
Issue Page
5 PUB 20009015-G 73

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 22039480 1 Timing gear casing..... Carter de distribution..Steuergehuse...........Cubierta distribucin ..Transmissionskpa.... (VOE 20972356)
2 VOE 20412324 12 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 21486084 1 Lip seal....................... Joint lvre................ Lippendichtung...........Sello ...........................Lppttning................. (VOE 20412286)
4 VOE 20405709 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 20534597 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 13955900 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 20450795 1 Set screw ................... Vis bute .................... Anschlagschraube......Tornillo tope ...............Stoppskruv.................
8 VOE 20450799 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
9 VOE 20405709 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
10 VOE 20412745 1 Core plug ................... Rondelle fermeture ....Fllscheibe .................Tapn .........................Tppbricka..................
11 VOE 20490808 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
12 VOE 20450801 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 20451012 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
14 VOE 13947621 1 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
15 VOE 20405898 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 20460087 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
17 VOE 20405605 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
18 VOE 13947621 1 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
19 VOE 20451012 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
20 VOE 20405652 1 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
21 VOE 20950063 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capo...........................Lock............................
22 VOE 20450802 1 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
23 VOE 20405709 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 Transmissionskpa Catalogue id Group

2
Tapa del engranaje de distribucin 20107 215
Steuergehuse Illustr. No Section
3 Carter de la distribution 1019841 100
4 Timing gear casing
Issue Page
5 PUB 20009015-G 75

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 21245957 1 Crankshaft.................. Vilebrequin ................. Kurbelwelle.................Cigeal .....................Vevaxel....................... (VOE 20875042)


2 VOE 20585982 6 Connecting rod........... Bielle ..........................Pleuel .........................Biela ...........................Vevstake.....................
3 VOE 11700325 6 Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
4 VOE 11700326 12 Bolt ........................... Boulon....................... Bolzen .......................Perno ........................Bult............................
5 VOE 20459134 12 Pin ............................ Clavette..................... Splint .........................Pasador.....................Sprint.........................
6 VOE 21141948 7 Main bearing .............. Palier de vilebrequin ..Hauptlager..................Cojinete de bancada ..Ramlager.................... (VOE 20405516)
STD = 85,00 MM
VOE 21234191 REQ Main bearing .............. Palier de vilebrequin ..Hauptlager..................Cojinete de bancada ..Ramlager.................... (VOE 20405529)
U SZ = 84,75 MM
VOE 20405541 REQ Main bearing .............. Palier de vilebrequin ..Hauptlager..................Cojinete de bancada ..Ramlager.................... U SZ = 84,50 MM
7 VOE 20766790 6 Big-end Bearing ......... Coussinet de tte de .Pleuellager .................Cojinete de cabeza d .Lager, stornde.......... STD = 68,00 MM
VOE 20790423 REQ Big-end Bearing ......... Coussinet de tte de .Pleuellager .................Cojinete de cabeza d .Lager, stornde.......... U SZ = 67,75 MM
VOE 20790428 REQ Big-end Bearing ......... Coussinet de tte de .Pleuellager .................Cojinete de cabeza d .Lager, stornde.......... U SZ = 67,50 MM
8 VOE 20405899 1 SS Thrust Washer ........... Rondelle Butee ..........Druckscheibe .............Arandela Presio..........Tryckbricka................. STD = 2,9 MM
VOE 21141963 REQ Raceway washer........ Rondelle..................... Anlaufscheibe.............Arandela deslizante....Lpbricka.................... (VOE 11700315)
O SZ = 3,1 MM
9 1 Sealing ring ................ Bague d'tanchit ....Runddichtring .............Anillo reten .................Ttningsring................ See group 215, Page 75
10 1 Sealing ring ................ Bague d'tanchit ....Runddichtring .............Anillo reten .................Ttningsring................ See group 221, Page 91
11 VOE 20917910 1 Flywheel..................... Volant......................... Schwungrad ...............Volante .......................Svnghjul....................
12 VOE 20450830 1 Gear.......................... Pignon....................... Zahnrad.....................Engranaje..................Kugghjul....................
13 VOE 20918003 1 Ring .......................... Anneau ..................... Ring...........................Anillo .........................Ring...........................
14 VOE 20933839 4 Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
15 VOE 20460793 1 Flange ........................ Bride...........................Flansch.......................Brida ...........................Flns...........................
16 VOE 21000755 5 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 VOE 20450835 10 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
18 VOE 20483448 1 Pulley ......................... Poulie ......................... Zahnriemenscheibe....Polea correa dentada .Kuggremhjul...............
19 VOE 20792423 1 Lock Washer .............. Rondel.verroui............Sicher Scheibe ...........Arandel Segurid .........Lsbricka....................
20 VOE 20450838 1 Pin.............................. Clavette...................... Splint ..........................Pasador ......................Sprint..........................
21 VOE 20450628 1 Pin.............................. Clavette...................... Splint ..........................Pasador ......................Sprint..........................
22 VOE 975108 3 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv.................. (VOE 888289)

1 Vevrrelse Catalogue id Group

2
Cigeal 20107 216
Kurbelbewegung Illustr. No Section
3 Axe vilebreguintas 1019893 100
4 Crankshaft and related parts
Issue Page
5 PUB 20009015-G 77

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

23 VOE 20405724 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................


24 VOE 20585446 1 Vibration damper........ Amortisseur Vib..........Schwingungsdmpfe..Amortiguador de vibr ..Vibrationsdmpare.....
25 VOE 21083252 1 Vibration damper........ Amortisseur de vibrati Schwingungsdmpfe..Amortiguador vibracio Vibrationsdmpare..... (VOE 20460794)
26 VOE 20460800 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
27 VOE 20460799 1 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
28 VOE 20460205 9 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
29 VOE 20405634 1 Spring pin................... Goupille tubulaire .......Federstift ....................Pasador tubular ..........Fjdrande pinne.........
30 1 Piston ......................... Piston ......................... Kolben ........................Piston .........................Kolv............................ See group 213, Page 71

1 Vevrrelse Catalogue id Group

2
Cigeal 20107 216
Kurbelbewegung Illustr. No Section
3 Axe vilebreguintas 1019893 100
4 Crankshaft and related parts
Issue Page
5 PUB 20009015-G 79

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 20459988 1 Flywheel housing ....... Carter de volant .........Schwungradgehuse .Cubierta de volante ....Svnghjulskpa..........
2 VOE 20450784 1 Labyrinth ring ............ Joint labyrinthe..........Labyrinthring .............Anillo laberinto ..........Labyrintring...............
3 VOE 20460792 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 20405715 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 20405710 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 20460792 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
7 VOE 20459993 4 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
8 VOE 20450786 1 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
9 VOE 20459994 1 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
10 VOE 20585971 2 Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................

1 Svnghjulskpa Catalogue id Group

2
Carcasa del volante 20107 216
Schwungradgehuse Illustr. No Section
3 Carter de volant 1033647 150
4 Flywheel housing
Issue Page
5 PUB 20009015-G 81

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 20814391 1 Oil Pan ....................... Carter d'huile.............. lwanne .....................Carter de aceite..........Oljesump.................... (VOE 21099578)
2 VOE 20496256 1 Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
3 VOE 20496257 1 Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
4 VOE 20460026 1 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
5 VOE 20460024 1 Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
6 VOE 20405915 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
7 VOE 20405792 34 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 13947624 1 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
9 VOE 20405506 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
10 VOE 20412347 1 Filler neck................... Tuyau de remplissag..Einfllsttzen..............Cuello de llenado .......Pfyllningshals...........
11 VOE 20405825 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
12 VOE 20405885 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 20405835 1 Cap ............................ Capot ......................... Verschlusskappe........Capuchn ...................Hatt.............................
14 VOE 20912376 1 Dipstick ...................... Jauge ......................... Messtab......................Varill Medic.................Mtsticka....................
15 VOE 20412343 2 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
16 VOE 20405644 1 Guide tube ................. Tube guide ................. Fhrungsrohr..............Tubo de gua ..............Styrrr.........................
17 VOE 20515173 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
18 VOE 20515171 1 Plug............................ Bouchon..................... Stpsel .......................Tapn .........................Propp..........................

1 Oljesump Catalogue id Group

2
Crter 20107 217
lwanne Illustr. No Section
3 Carter d'huile 1031067 100
4 Oil sump
Issue Page
5 PUB 20009015-G 83

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 Oil Pan ....................... Carter d'huile.............. lwanne .....................Carter de aceite..........Oljesump.................... See group 217, Page 83
2 VOE 192358 REQ Rubber hose .............. Durit caoutchouc ........Gummischlauch .........Manguera ...................Gummislang............... L = 430 MM
3 VOE 993600 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
4 VOE 11163064 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
5 VOE 990740 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
6 VOE 11410190 1 Drain tube .................. Tuyau de vidange ......Abflussrohr .................Tubo de drenaje .........Avtappningsrr...........
7 VOE 13933877 1 Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
8 VOE 13943474 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma.............. (VOE 943473)
9 VOE 11173508 1 Drain tube .................. Tuyau de vidange ......Abflussrohr .................Tubo de drenaje .........Avtappningsrr...........
10 VOE 11054692 1 Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................
11 VOE 11130269 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
12 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
13 VOE 11445058 1 OP Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacin .......................Fste..........................
14 VOE 13946173 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
15 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
16 VOE 11154125 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... SER NO - 24924
L = 1400 MM
16 VOE 11027418 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... SER NO 24925 -
L = 500 MM
17 VOE 11054659 1 Connector .................. Pice connexion.........Verbindungsstck.......Pieza de conexin ......Frbindningsstycke.... L = 1400 MM
18 VOE 13943474 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma.............. (VOE 943473)

1 Drnering av oljesump Catalogue id Group

2
Vaciado del crter de aceite 20107 217
Entleerung der lwanne Illustr. No Section
3 Vidange du carter d'huile 1024526 150
4 Draining of oil sump
Issue Page
5 PUB 20009015-G 85

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 20723978 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ 2280)


2 VOE 20723984 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ 2280)
3 VOE 20535027 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 20405606 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 20450854 2 Lifting eye................... Oeillet levage .............Hebese.....................Argolla de elevacin ...Lyftgla.......................
6 VOE 20450756 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

2280) GB: To be used as transport bracket FR: A utiliser comme point de fixation en cours de transport DE: Als Transportsicherung zu verwenden ES: Para utilizarse como argolla de transporte
SE: Anvndes som transportfste

1 Motorupphngning Catalogue id Group

2
Suspensin del motor 20107 218
Motorbefestigung Illustr. No Section
3 Suspension du moteur 1000397 100
4 Engine mounting
Issue Page
5 PUB 20009015-G 87

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 Engine........................ Moteur........................ Motor ..........................Motor ..........................Motor.......................... See group 210, Page 59


2 VOE 11411335 1 Engine anchorage...... Silent-bloc moteur ......Motorbefestigung .......Fijacin de motor........Motorfste..................
3 VOE 963320 4 Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
4 VOE 20503551 1 Rubber cushion.......... Coussin caoutchouc...Gummikissen .............Cojn de goma ............Gummikudde..............
5 VOE 966362 2 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
6 VOE 930844 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
7 VOE 11025923 4 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
8 VOE 13965193 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 Motorupphngning Catalogue id Group

2
Suspensin del motor 20107 218
Motorbefestigung Illustr. No Section
3 Suspension du moteur 1001047 150
4 Engine mounting
Issue Page
5 PUB 20009015-G 89

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 20875082 1 Service cover ............. Panneau de service ...Frontdeckel ................Tapa delantera ...........Frontlucka...................
2 VOE 21486081 1 Lip seal ..................... Joint lvre .............. Lippendichtung..........Sello ..........................Lppttning............... (VOE 20412568)
3 VOE 20451738 1 Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
4 VOE 21679835 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 20742661)
5 VOE 20412324 14 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 20405603 1 Spring pin................... Goupille tubulaire .......Federstift ....................Pasador tubular ..........Fjdrande pinne.........
7 VOE 20570070 1 Suction pipe ............... Tuyau aspiration ........Saugrohr ....................Tubo aspiracion..........Sugrr.........................
8 VOE 13949578 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 20405888 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
10 VOE 13949578 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
11 VOE 11700271 1 Delivery valve............. Soupape de refoulem.Druckventil .................Vlvula de presin......Tryckventil..................
12 VOE 20405937 1 Sleeve....................... Douille....................... Hlse.........................Manguito ...................Hylsa.........................
13 VOE 20405896 1 Compression spring.. Ressort pression.......Druckfeder ................Resorte de presin....Tryckfjder................
14 VOE 20405936 1 OP Valve......................... Valve......................... Ventil .........................Vlvula ......................Ventil.........................
15 VOE 20405904 1 Ring .......................... Bague ....................... Ring...........................Anillo .........................Ring...........................
16 VOE 20405561 6 Piston ......................... Piston ......................... Kolben ........................Pistn .........................Kolv............................
17 1 NS Plate........................... Tle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plt.............................
18 VOE 20405885 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
19 VOE 20570025 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 Smrjsystem Catalogue id Group

2
Sistema de lubricacin 20107 221
Schmierlsystem Illustr. No Section
3 Systme de graissage 1019860 100
4 Lubricating oil system
Issue Page
5 PUB 20009015-G 91

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 3831236 1 Oil filter....................... Filtre huile ............... lfilter.........................Filtro de aceite............Oljefilter......................


2 1 Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Carter .........................Hus............................. See group 223, Page 95

1 Oljefilter Catalogue id Group

2
Filtro de aceite 20107 222
lfilter Illustr. No Section
3 Filtre huile 1001223 100
4 Oil filter
Issue Page
5 PUB 20009015-G 93

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 20715681 1 Oil Cooler ................... Refroidisseur huile .....lkhler......................Enfriadores aceite ......Oljekylare...................
2 VOE 21590865 1 Oil cooler.................... Radiateur huile...........lkhler......................Enfriador de aceite .....Oljekylare................... (VOE 20819716)
3 VOE 20459195 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
4 VOE 13947628 3 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
5 VOE 20405752 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 20405569 2 Sealing...................... tanchit................. dichtung ....................Junta .........................Ttning......................
7 VOE 20549897 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
8 VOE 20405578 2 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
9 VOE 20405599 1 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
10 VOE 21072778 1 Flange ........................ Bride...........................Flansch.......................Brida ...........................Flns...........................
11 VOE 20405885 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 20405917 10 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 20405672 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
14 VOE 20405747 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
15 VOE 20450895 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg.......................... E PROD
15 VOE 21011809 1 Plug............................ Bouchon..................... Stpsel .......................Tapn .........................Propp.......................... L PROD
16 VOE 13947281 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... E PROD
17 VOE 888474 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
18 VOE 20450890 1 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
19 VOE 21011809 1 Plug............................ Bouchon..................... Stpsel .......................Tapn .........................Propp..........................

1 Oljekylare Catalogue id Group

2
Enfriador de aceite 20107 223
lkhler Illustr. No Section
3 Radiateur d 'huile 1075930 100
4 Oil cooler
Issue Page
5 PUB 20009015-G 95

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 21021484 1 Fuel pump .................. Pompe carburant ....Kraftstoffpumpe..........Bomba de combustib .Brnslepump.............. ENG - 10438708
1 VOE 20980697 1 Fuel pump .................. Pompe carburant ....Kraftstoffpumpe..........Bomba de combustib .Brnslepump.............. ENG 10438709 -
2 VOE 20405708 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 VOE 13949578 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 20412357 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 20441860)
5 VOE 20405734 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 1 V-belt.......................... Courroie Trape...........Keilriemen ..................Correa Trapez ............Kilrem......................... See group 263, Page 183

1 Brnslepump Catalogue id Group

2
Bomba de combustible 20107 233
Kraftstoffpumpe Illustr. No Section
3 Pompe carburant 1019562 100
4 Fuel pump
Issue Page
5 PUB 20009015-G 97

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 20816379 1 Fuel filter housing....... Botier de filtre............Kraftstofffiltergehus ..Cuerpo de filtro de co .Brnslefilterhus........... N.B. Pos 5
2 VOE 20450801 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 11700269 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Captador ....................Givare......................... See group 371, Page 271
5 VOE 20798139 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
6 VOE 20799087 2 Six point screw........... Vis six lobes ............Sechszahnschraube...Tornillo de seis dient ..Sextandskruv..............
7 VOE 20818370 1 Screw Bushing ........... Douille Filetee ............Gewindemuffe ............Manguit Roscad .........Skruvhylsa..................
8 VOE 20805349 1 Fuel filter .................... Filtre a combustible....Kraftstofffilter ..............Filtro de combustible ..Brnslefilter................

1 Brnslefilter Catalogue id Group

2
Filtro de combustible 20107 233
Kraftstoffilter Illustr. No Section
3 Filtre carburant 1019504 150
4 Fuel filter
Issue Page
5 PUB 20009015-G 99

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

VOE 11110709 1 Water separator ......... Sparateur d'eau........Wasserabscheider .....Separador de agua ....Vattenavskiljare..........
VOE 11110791 1 Water separator ......... Sparateur d'eau........Wasserabscheider .....Separador de agua ....Vattenavskiljare..........
1 VOE 11110708 1 Filter retainer ............ Porte-filtre ................. Filtertopf ....................Soporte filtro..............Filterhllare...............
1 VOE 11110702 1 Filter housing ............ Cloche de filtre..........Filtergehuse ............Caja del filtro .............Filterhus....................
2 VOE 11110683 1 1 Primary filter ............. Prfiltre ..................... Vorfilter......................Prefiltro......................Frfilter......................
3 VOE 11110737 1 Bowl .......................... Bol.............................Schale .......................Taza ..........................Skl........................... SE2302
VOE 15195930 1 Kit ............................ Lot............................Bausatz....................Juego .......................Sats.......................... 2624)
VOE 15195958 1 Gasket kit ................ Kit joints ................... Dichtungssatz ..........Juego de juntas .......Packningsats........... 2624)
3 VOE 11110738 1 Bowl .......................... Bol.............................Schale .......................Taza ..........................Skl........................... SE2302
VOE 15195930 1 Kit ............................ Lot............................Bausatz....................Juego .......................Sats.......................... 2624)
VOE 15195958 1 Gasket kit ................ Kit joints ................... Dichtungssatz ..........Juego de juntas .......Packningsats........... 2624)
4 VOE 16885445 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
5 1 NS Sealing ring............... Bague d'tanchit ...Runddichtring............Anillo reten ................Ttningsring..............

2624) GB: Not Shown FR: Non reprsent DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 33382 Vattenavskiljare Catalogue id Group

2 83213, 33433
Separador de agua 20107 233
Wasserabscheider Illustr. No Section
3 84867 Separateur d'eau 1053002 200
4 Water separator
Issue Page
5 PUB 20009015-G 101

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 15100749 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


2 1 Fuel Filter ................... Filtre carburant...........Kraftstoffilter ...............Filtro Combust ............Brnslefilter................ See group 233, Page 105
3 VOE 943299 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
4 VOE 976945 10 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 946441 10 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
6 VOE 13971098 6 Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
7 VOE 11410365 1 Fuel pipe .................... Tuyauterie de carbura Kraftstoffrohr ..............Tubo de combustible ..Brnslerr...................
8 VOE 11410636 1 Fuel pipe .................... Tuyauterie de carbura Kraftstoffrohr ..............Tubo de combustible ..Brnslerr...................
9 VOE 947043 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................

1 Filter med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Filtro con piezas de montaje 20107 233
Filter mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Filtre avec pices de montage 1052569 300
4 Filter with fitting parts
Issue Page
5 84867 PUB 20009015-G 103

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

VOE 877768 1 Water separator ......... Sparateur d'eau........Wasserabscheider .....Separador de agua ....Vattenavskiljare..........
1 1 NS Bowl .......................... Coussinet.................. Schale .......................Taza ..........................Skl...........................
2 VOE 952075 1 Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
3 VOE 846719 1 Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
4 1 NS Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Carter ........................Hus............................
5 VOE 940094 4 Hexagon screw ......... Vis tte hexagonal .Sechskantschraube ..Tornillo hexagonal.....Sexkantsskruv...........
6 VOE 3838852 1 Fuel filter insert ......... Cartouche de filtre Kraftstofffilter.............Cartucho de filtro de .Brnslefilterinsats......
7 VOE 846719 1 Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
8 VOE 838506 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
9 1 NS Cap ........................... Chapeau ................... Kappe .......................Caperuza ..................Lock...........................

1 Filter Catalogue id Group

2
Filtro 20107 233
Filter Illustr. No Section
3 Filtre 1052213 350
4 Filter
Issue Page
5 84867 PUB 20009015-G 105

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 Fuel tank .................... Rservoir carburant ...Kraftstofftank ..............Deposit combust ........Brnsletank................ See group 234, Page 111
2 VOE 11132499 2 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spnnrem................... L = 3200 MM
3 VOE 11411043 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
4 VOE 943483 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
5 VOE 15410358 1 Filler pipe ................... Tube de remplissage .Fllrohr .......................Tubo de llenado .........Pfyllningsrr..............
6 VOE 13948871 2 Spacer washer ........... Rondelle entretoise ....Abstandscheibe..........Arandela distanciado..Distansbricka..............
7 VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 11173801 1 Strainer ...................... Crpine ...................... Sieb ............................Colador.......................Sil...............................
8 VOE 15048799 1 Strainer ...................... Crpine ...................... Sieb ............................Colador.......................Sil...............................
9 VOE 955127 2 Cross recessed scre .. Vis empreinte crucifor Kreuzschlitzschraube .Tornillo cruz................Krysskruv....................
9 VOE 972264 3 Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
10 VOE 20392751 1 Filler cap .................... Bouchon remplissag ..Tankverschluss ..........Tapa de llenado .........Pfyllningslock............ ARV S/N - 24742
ASH S/N - 66647
PED S/N - 71893
10 VOE 11118857 1 Filler cap .................... Bouchon remplissag ..Tankverschluss ..........Tapa de llenado .........Pfyllningslock............ ARV S/N 24743 -
ASH S/N 66648 -
PED S/N 71894 -
11 VOE 11024720 REQ Plastic hose................ Tube plastique ...........Kunststoffschlauch .....Manguera plstico ......Plastslang................... L = 1700 MM
12 VOE 949221 1 Hose nipple ................ Raccord flexible .........Schlauchnippel...........Niple de manguera .....Slangnippel................. E Prod
12 VOE 949221 Hose nipple ................ Raccord flexible .........Schlauchnippel...........Niple de manguera .....Slangnippel................. L Prod
13 1 NS Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fste..........................
14 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... E Prod
14 VOE 13946173 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L Prod
15 VOE 4854955 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... E Prod
15 VOE 4854955 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... L Prod
16 VOE 11172907 1 Air filter....................... Filtre air ................... Luftfilter ......................Filtro de aire ...............Luftfilter.......................
17 VOE 14016673 2 Strip clamp ................. Serrage de ruban .......Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
18 VOE 11411073 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 150 MM
19 VOE 11059294 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
20 VOE 11411219 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................

1 33382, 33433 Brnsletank med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2 91472
Depsito de combustible con accesorios de montaje 20107 234
Kraftstofftank mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 84580 Rservoir de carburant avec pices de montage 1077282 100
4 Fuel tank with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20009015-G 107

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

21 VOE 13960632 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................


22 VOE 948884 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
23 VOE 973944 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
24 VOE 15060428 1 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbricin ......Ovanplt.....................
25 VOE 4881656 REQ Framework mouldin .. Baguette claire-voie ..Rahmenleiste ............Moldura armadura.....Skelettlist................... L = 710 MM
26 VOE 4881656 REQ Framework mouldin .. Baguette claire-voie ..Rahmenleiste ............Moldura armadura.....Skelettlist................... L = 870 MM
27 VOE 13948871 2 Spacer washer ........... Rondelle entretoise ....Abstandscheibe..........Arandela distanciado..Distansbricka..............
28 VOE 946671 2 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
29 VOE 11117464 6 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
30 VOE 946671 4 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
31 VOE 13946173 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
32 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................

1 33382, 33433 Brnsletank med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2 91472
Depsito de combustible con accesorios de montaje 20107 234
Kraftstofftank mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 84580 Rservoir de carburant avec pices de montage 1077282 100
4 Fuel tank with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20009015-G 109

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

VOE 15045551 1 SS Fuel tank .................... Rservoir de carbura .Kraftstofftank ..............Depsito de combust .Brnsletank................ S/N -26567 SWE
S/N -72318 BRA
VOE 16813698 1 Fuel tank .................... Rservoir de carbura .Kraftstofftank ..............Depsito de combust .Brnsletank................ S/N 26568- SWE
S/N 72319- BRA
1 1 NS Fuel tank ................... Rservoir carburant ..Kraftstofftank.............Deposit combust .......Brnsletank............... S/N -26567 SWE
S/N -72318 BRA
1 1 NS Fuel tank ................... Rservoir carburant ..Kraftstofftank.............Deposit combust .......Brnsletank............... S/N 26568- SWE
S/N 72319- BRA
2 VOE 9518442 1 Plate ......................... Tle...........................Blech .........................Chapa .......................Plt............................
3 VOE 925075 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
4 VOE 975378 8 Six point socket scre. Vis 6 pans creux ....Sechszahn-Hohlschr.Racor de seis diente .Sextandhlskruv........
5 VOE 15010278 1 Tank unit .................... Ensemble rservoir ....Tankaggregat .............Unidad de depsito ....Tankaggregat............. SE2303
6 VOE 15066986 1 Insulation.................... Isolation...................... Isolierung....................Aislamiento.................Isolering......................

1 Brnsletank Catalogue id Group

2
Depsito de combustible 20107 234
Kraftstofftank Illustr. No Section
3 Rservoir de carburant 1044289 150
4 Fuel tank
Issue Page
5 33382, 33433 PUB 20009015-G 111

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 1 Fuel tank .................... Rservoir carburant ...Kraftstofftank ..............Deposit combust ........Brnsletank................ See group 234, Page 107
2 VOE 11411897 1 Fuel pipe .................... Tuyauterie de carbura Kraftstoffrohr ..............Tubo de combustible ..Brnslerr................... L = 1280 MM
3 VOE 16885445 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
3 VOE 14213266 1 Fitting ......................... crou raccord.............Verschraubung...........Racor..........................Frskruvning...............
4 VOE 14213676 1 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
5 VOE 20852765 1 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
6 1 1 Water Separator......... Separateur Eau..........Wasserabscheidr .......Separador Agua .........Vattenavskiljare.......... See group 233, Page 101
7 VOE 991046 1 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hlskruv.....................
8 VOE 20852765 2 2 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
9 VOE 946472 2 2 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
10 VOE 949908 REQ REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 730 MM (E Prod)
L = 850 MM (L Prod)
11 VOE 13975269 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
12 VOE 11411898 1 Fuel pipe .................... Tuyauterie de carbura Kraftstoffrohr ..............Tubo de combustible ..Brnslerr...................
13 VOE 991046 1 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hlskruv.....................
14 VOE 20852765 2 1 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
15 1 1 Fuel pump .................. Pompe Carburant.......Kraftstoffpumpe..........Bomba Combustib......Brnslepump.............. See group 233, Page 97
16 VOE 991046 1 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hlskruv.....................
17 VOE 20852765 2 1 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
18 1 1 Rail............................. Rail.............................Schiene ......................Rail .............................Skena......................... See group 237, Page 121
19 VOE 15021122 1 1 Fuel pipe .................... Tuyauterie de carbura Kraftstoffrohr ..............Tubo de combustible ..Brnslerr................... L = 2180 MM
20 VOE 16885445 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
20 VOE 14213266 1 Fitting ......................... crou raccord.............Verschraubung...........Racor..........................Frskruvning...............
21 VOE 14213676 1 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
22 VOE 20852765 1 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
23 VOE 930438 2 2 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
24 VOE 13949747 2 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
25 VOE 13947760 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 40 MM
26 VOE 13948217 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 45 MM
27 VOE 960139 1 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................

1 E PROD Brnsleledningar Catalogue id Group

2 L PROD
Tubos de combustible 20107 235
Kraftstoffleitungen Illustr. No Section
3 Conduits d'alimentation en carburant 1065062 100
4 Fuel pipes
Issue Page
5 33382, 33433 PUB 20009015-G 113

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

28 VOE 4881440 4 4 Cable tie..................... Serre-cble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
29 VOE 980614 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
VOE 13949386 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
30 VOE 1271494 1 1 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hllare........................
31 VOE 15168088 1 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
32 VOE 946441 2 2 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
33 VOE 960143 2 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
34 VOE 13946173 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
35 VOE 946329 2 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
36 VOE 960141 2 SS Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
37 VOE 17203903 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rckschlagventil ........Vlvula de retncin...Backventil................... S/N 26503 - SWE
S/N 72288 - BRA
38 VOE 16820122 1 Tube fitting ................. Raccord tuyau............Rohrkupplung.............Acoplamiento de tubo Rrkoppling................ S/N 26503 - SWE
S/N 72288 - BRA

1 E PROD Brnsleledningar Catalogue id Group

2 L PROD
Tubos de combustible 20107 235
Kraftstoffleitungen Illustr. No Section
3 Conduits d'alimentation en carburant 1065062 100
4 Fuel pipes
Issue Page
5 33382, 33433 PUB 20009015-G 115

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 1 Fuel tank .................... Rservoir carburant ...Kraftstofftank ..............Deposit combust ........Brnsletank................ See group 234, Page 107
2 VOE 11411897 1 Fuel pipe .................... Tuyauterie de carbura Kraftstoffrohr ..............Tubo de combustible ..Brnslerr...................
3 VOE 991046 1 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hlskruv.....................
4 VOE 20852765 2 1 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
5 1 1 Water Separator......... Separateur Eau..........Wasserabscheidr .......Separador Agua .........Vattenavskiljare.......... See group 233, Page 101
6 VOE 15057708 1 Fuel pipe .................... Tuyauterie de carbura Kraftstoffrohr ..............Tubo de combustible ..Brnslerr...................
7 VOE 991046 1 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hlskruv.....................
8 VOE 20852765 2 1 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
9 1 1 Fuel filter .................... Filtre carburant...........Kraftstoffilter ...............Filtro combustible .......Brnslefilter................ See group 235, Page 119
10 VOE 930438 1 1 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
11 VOE 13949747 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
12 VOE 13947760 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 4881440 1 1 Cable tie..................... Serre-cble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

1 E PROD Brnsleledningar Catalogue id Group

2 L PROD
Tubos de combustible 20107 235
Kraftstoffleitungen Illustr. No Section
3 Conduits d'alimentation en carburant 1024549 150
4 Fuel pipes
Issue Page
5 83213, 33382, 33433 PUB 20009015-G 117

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 20829077 1 Fuel pipe .................... Conduit carbura .........Kraftstoffleitung ..........Tubo combustib..........Brnslerr...................
2 VOE 20460045 1 Clamp ....................... Collier serrage ..........Klemme.....................Abrazadera ...............Klamma.....................
3 VOE 13969011 2 Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
4 VOE 7025167 1 Hollow screw ............ Vis creuse ................. Hohlschraube............Tornillo perforado......Hlskruv.................... (VOE 20460231)
5 VOE 20405767 1 Hose nipple ................ Raccord flexible .........Schlauchnippel...........Niple de manguera .....Slangnippel.................
6 VOE 13969011 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
7 VOE 20405568 1 Clip............................. Clip.............................Clip .............................Clip .............................Clips...........................
8 VOE 20460055 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 20972320 1 Return line.................. Conduit de retour .......Rckaufleitung ...........Conducto de retorno ..Returledning...............
10 VOE 20781218 1 Hollow screw ............ Vis creuse ................. Hohlschraube............Tornillo perforado......Hlskruv....................
11 VOE 21022796 2 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
12 VOE 20460400 1 Hollow screw ............ Vis creuse ................. Hohlschraube............Racor-surtidor ...........Hlskruv....................
13 VOE 21022842 2 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
14 VOE 21023622 1 Hollow Screw ............ Vis Creuse ................ Hohlschraube............Tornillo hueco ...........Hlskruv....................
15 VOE 21022795 2 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
16 VOE 20797400 1 Fuel line ..................... Flexible carburant ......Kraftstoffschlauch.......Manguera combustibl .Brnsleledning............ ENG - 10/2007
W REGULATOR 20993071
16 VOE 21137527 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rr.............................. ENG 11/2007 -
17 VOE 20450987 1 Clamp ....................... Collier serrage ..........Klemme.....................Abrazadera ...............Klamma.....................
18 VOE 21108673 3 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
19 VOE 7025167 1 Hollow screw ............ Vis creuse ................. Hohlschraube............Tornillo perforado......Hlskruv.................... (VOE 20460231)
20 VOE 20405562 1 Hollow screw ............ Vis creuse ................. Hohlschraube............Tornillo perforado......Hlskruv....................
21 VOE 20405769 1 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
22 VOE 20405792 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
23 1 Fuel pump .................. Pompe Carburant.......Kraftstoffpumpe..........Bomba Combustib......Brnslepump.............. See group 233, Page 97
24 1 Fuel Filter Housing..... Botier de filtre carb.Kraftstoff-Filtergehu..Caja de filtro de com ..Brnslefilterhus........... See group 233, Page 99
25 1 Regulator ................... Regulateur ................. Regler.........................Regulador...................Regulator.................... See group 237, Page 121
26 1 Rail............................. Rail.............................Schiene ......................Rail .............................Skena......................... See group 237, Page 121

1 Brnslerr, brnslepump Catalogue id Group

2
Tuberias de combustible, bomba de combustible 20107 235
Brennstoffrohre, Kraftstoffpumpe Illustr. No Section
3 Canalisations combus, pompe carburant 1054334 200
4 Fuel pipes, fuel pump
Issue Page
5 PUB 20009015-G 119

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 21147445 2 High-pressure pump .. Pompe haute pressio .Hochdruckpumpe .......Bomba de alta presi .Hgtryckspump.......... (VOE 20795413)
2 VOE 20792162 2 O-ring........................ Joint Torique .............O-Ring.......................Junta torica ...............O-ring........................
3 VOE 21558299 2 Tappet........................ Poussoir ..................... Stsselbecher ............Empujador vlvula......Lyftare........................ (VOE 20795661)
4 VOE 20793558 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 21638691 1 Fuel regulator............. Rgulateur de carbur .Kraftstoffregler............Regulador de combu ..Brnsleregulator......... (VOE 21060258) PWM2303
6 VOE 20405723 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
7 VOE 20792140 1 Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale ...Sechskantschraube....Tornillo hexago...........Sexkantsskruv............ S/N - 11038330
7 VOE 20405723 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... S/N 11038330 -
8 VOE 20798114 6 Injector ....................... Injecteur ..................... Einspritzdse..............Inyector ......................Insprutare................... MA2301 - MA2306
9 VOE 20798827 6 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
10 VOE 20799064 6 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
11 VOE 20827892 6 Claw ........................... Griffe ..........................Klaue ..........................Garra ..........................Klo..............................
12 VOE 20799719 6 Bolt............................. Boulon........................ Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
13 VOE 20795719 1 SS Rail............................. Rail.............................Schiene ......................Rail .............................Skena.........................
VOE 20973777 1 Service kit ................. Kit de service ............Servicesatz ...............Juego de servicio ......Servicesats................
14 1 NS Pressure Sensor...... Detect.pression........Druckmelder ............Sensor Presion ........Tryckgivare.............. SE2309
15 1 NS Valve ....................... Soupape .................. Ventil........................Valvula .....................Ventil........................
16 VOE 20405504 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 VOE 21364297 3 Pressure pipe............. Conduit pression ........Druckrohr ...................Tubo de presin .........Tryckrr...................... (VOE 20795392)
18 VOE 21364330 3 Pressure pipe............. Conduit pression ........Druckrohr ...................Tubo de presin .........Tryckrr...................... (VOE 20795405)
19 VOE 21364335 2 Pressure pipe............. Conduit pression ........Druckrohr ...................Tubo de presin .........Tryckrr...................... (VOE 21022833)
20 VOE 21147486 1 Fuel pipe .................... Tuyauterie de carbura Kraftstoffrohr ..............Tubo de combustible ..Brnslerr...................
21 VOE 13947621 2 Plane gasket ............. Joint plan .................. Plandichtung .............Junta plana ...............Planpackning.............
22 VOE 20405562 1 Hollow screw ............ Vis creuse ................. Hohlschraube............Tornillo perforado......Hlskruv....................
23 VOE 20460061 4 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
24 VOE 20460936 2 Hollow screw ............ Vis creuse ................. Hohlschraube............Tornillo perforado......Hlskruv....................

1 Insprutare Catalogue id Group

2
Inyector 20107 237
Einspritzdse Illustr. No Section
3 Injecteur complet 1026102 100
4 Injector
Issue Page
5 PUB 20009015-G 121

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 20580033 1 Exhaust Pipe.............. Tuyau d'chappemen.Auspuffrohr.................Tubo Escape ..............Avgasrr.....................


2 VOE 20933261 6 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
3 VOE 21456567 12 Stud............................ Goujon ....................... Stiftschraube ..............Esprrago...................Pinnskruv.................... (VOE 20575919)
4 VOE 20847865 12 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise...........Distanzhlse...............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
5 VOE 20505959 12 Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
6 VOE 21011717 1 Charge air pipe .......... Tuyau suralimentatio..Ladeluftrohr ................Tubo admisin aire.....Laddluftrr..................
7 VOE 20792899 1 Charge Air Pipe.......... Tuyau Suralimen........Ladeluftrohr ................Tubo Admis Aire.........Laddluftrr..................
8 VOE 21333188 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 20999790)
9 VOE 20459228 4 Bolt............................. Boulon........................ Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
10 VOE 20591706 3 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
11 VOE 20412601 12 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 20405614 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
13 VOE 20405613 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
14 VOE 20405792 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
15 VOE 20793483 1 Ball ............................. Bille ............................Kugel ..........................Bola ............................Kula............................

1 Insugningsrr och avgasgrenrr Catalogue id Group

2
Tubo admisin y mltiple escape 20107 251
Ansaugrohr und Auspuffkrmmer Illustr. No Section
3 Tubulure admission et tubulure echappement 1052203 100
4 Inlet manifold and exhaust manifold
Issue Page
5 PUB 20009015-G 123

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 Turbocharger ..........Turbocompresse. ... Abgasturbolader .....Turbocompresor ..... Turbokompressor.... See group 255, Page 129
2 VOE 11172243 1 Exhaust pipe ...........Tube d'chappeme. Auspuffrohr .............Tubo de escape...... Avgasrr..................
3 VOE 11110350 1 Exhaust hose ..........Flexible d'chappe . Auspuffschlauch .....Manguera de esca.. Avgasslang............. L = 306 MM
4 VOE 11110355 2 Clamp .....................Collier serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klamma...................
5 VOE 11172244 1 Exhaust pipe ...........Tube d'chappeme. Auspuffrohr .............Tubo de escape...... Avgasrr..................
6 VOE 1624613 1 Clamp .....................Collier serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klamma...................
7 VOE 13965179 1 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
8 VOE 13945408 1 Nut ..........................crou ...................... Mutter......................Tuerca .................... Mutter......................
9 VOE 11110269 1 Silencer...................Silencieux ............... Schalldmpfer.........Silenciador.............. Ljuddmpare...........
9A VOE 4932563 1 Rubber bushing ......Bague caoutchouc . Gummibuchse.........Buje de goma ......... Gummibussning...... S/N 23004 -
9B VOE 943476 1 Hose clamp.............Collier durite ........... Schlauchschelle......Abrazadera de man Slangklamma.......... S/N 23004 -
10 VOE 11174246 2 Attaching plate ........Tle de fixation ....... Befestigungsblech ..Chapa de fijacin.... Fstplt...................
11 VOE 11110276 4 Rubber cushion.......Coussin caoutchou. Gummikissen ..........Cojn de goma ........ Gummikudde...........
12 VOE 13960145 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
13 VOE 971096 8 Flange nut...............crou bride .......... Bundmutter .............Tuerca embridada .. Flnsmutter.............
14 VOE 13946752 4 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
15 VOE 11110273 1 Exhaust pipe ...........Tube d'chappeme. Auspuffrohr .............Tubo de escape...... Avgasrr..................
16 VOE 4773684 1 Gasket ....................Joint........................ Dichtung..................Junta....................... Packning.................
17 VOE 13971019 4 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
18 VOE 11148403 1 Ejector pipe.............Tube jecteur ......... Ejektorrohr ..............Tubo eyector .......... Ejektorrr................
19 VOE 946472 4 Flange screw ..........Vis embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flnsskruv...............
20 VOE 13960143 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
21 VOE 4932563 1 1 1 Rubber bushing ......Bague caoutchouc . Gummibuchse.........Buje de goma ......... Gummibussning...... S/N - 23003

1 33382 Avgassystem, ljuddmpare Catalogue id Group

2 80802
Sistema de escape, silenciador 20107 252
Auspuffsystem, Schalldmpfer Illustr. No Section
3 82290 Systme d'spiration, silencieux 1027874 100
4 83322, 33433 Exhaust system, silencer
Issue Page
5 PUB 20009015-G 125

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 15131108 1 Insulating cover.......... Capot d'isolation.........Isolierhaube................Tapa aislante..............Isolerkpa...................


2 VOE 15131114 1 Insulating cover.......... Capot d'isolation.........Isolierhaube................Tapa aislante..............Isolerkpa...................
3 VOE 15128146 2 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
4 VOE 969983 4 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
5 VOE 15128023 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
6 VOE 15127929 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
7 VOE 946671 4 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
8 VOE 15128155 1 Plate........................... Tle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plt.............................
9 VOE 946440 4 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
10 VOE 15112896 2 Plate........................... Tle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plt.............................
11 VOE 946440 4 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................

1 Vrmeskld, ditsttning Catalogue id Group

2
Instalacin de pantalla trmica 20107 252
Hitzeschild, Einbau Illustr. No Section
3 Installation du bouclier thermique 1056108 200
4 Heat Shield Installation
Issue Page
5 33382 33383 PUB 20009015-G 127

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 21496615 1 Turbocharger ............. Turbocompresseur.....Abgasturbolader.........Turbocompresor .........Turbokompressor.......


1 VOE 22283480 1 Turbocharger ............. Turbocompresseur.....Abgasturbolader.........Turbocompresor .........Turbokompressor.......
2 VOE 21511627 1 Breather pipe ............ Reniflard ................... Lftungsrohr..............Conducto de ventilac Ventilationsrr...........
3 VOE 20405568 1 Clip ........................... Clip............................Clip............................Clip............................Clips..........................
4 VOE 20834570 1 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hllare........................
5 VOE 21619223 1 Hose retainer ............. Porte-flexible .............. Schlauchhalter ...........Retn de manguera ...Slanghllare...............
6 VOE 21593670 1 1 Return line.................. Conduit de retour .......Rckaufleitung ...........Conducto de retorno ..Returledning............... (VOE 21077414)
7 VOE 20405822 1 1 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
8 VOE 20405790 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
9 VOE 20405885 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
10 VOE 21524802 1 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hllare........................ (VOE 20405789)
10 VOE 21511617 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
11 VOE 20405792 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 21552542 1 Oil line ........................ Canalisation d'huile ....lleitung .....................Tubo de aceite ...........Oljeledning................. (VOE 21077419)
13 VOE 7025167 2 2 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hlskruv.....................
14 VOE 13947621 4 4 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
15 VOE 20450987 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
16 VOE 20405792 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 VOE 20792408 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
18 VOE 20412314 4 4 Stud............................ Goujon ....................... Stiftschraube ..............Esprrago...................Pinnskruv....................
19 VOE 20412308 4 4 Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
20 VOE 20559835 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
21 VOE 20412314 4 4 Stud............................ Goujon ....................... Stiftschraube ..............Esprrago...................Pinnskruv.................... (VOE 20799733)
22 VOE 20412308 4 4 Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........

1 ENG - 11538064 Turbokompressor med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2 ENG 11538064 -
Turboalimentador con accesorios de montaje 20107 255
Torbolader mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Turbocompresseur avec pices de montage 1055830 100
4 Turbocharger with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20009015-G 129

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 Air Cleaner..............Filtre Air .................. Luftfilter ...................Filtro Aire ................ Luftrenare................ See group 256, Page 133
2 VOE 14340767 2 Clamp .....................Collier serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klamma...................
3 VOE 946671 2 Flange screw ..........Vis embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flnsskruv...............
4 VOE 13945408 2 Nut ..........................crou ...................... Mutter......................Tuerca .................... Mutter......................
5 VOE 14342769 1 Rubber sleeve.........Douille caoutchouc . Gummihlse............Casquillo de goma.. Gummihylsa............
6 VOE 943480 1 Hose clamp.............Collier durite ........... Schlauchschelle......Abrazadera de man Slangklamma..........
7 VOE 11172245 1 Tube........................Tube ....................... Rohr ........................Tubo ....................... Rr..........................
8 VOE 11133717 1 Clamp .....................Collier serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klamma...................
9 VOE 946671 1 Flange screw ..........Vis embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flnsskruv...............
10 VOE 13945408 1 Nut ..........................crou ...................... Mutter......................Tuerca .................... Mutter......................
11 VOE 11110260 1 Cover ......................Capot...................... Haube .....................Cap....................... Huv..........................
12 VOE 11411950 1 Inlet hose ................Flexible admission.. Einlasschlauch........Manguera de admi . Inloppsslang............
13 VOE 16831828 1 Hose clamp.............Collier durite ........... Schlauchschelle......Abrazadera de man Slangklamma..........
14 VOE 20560843 1 Vacuum switch........Contact dpressi . Vakuumschalter ......Contacto de vaco .. Vakuumkontakt....... SE2501, SE2502
VOE 20565673 1 Vacuum switch........Contact dpressi . Vakuumschalter ......Contacto de vaco .. Vakuumkontakt....... SE2501, SE2502
15 VOE 969021 1 Hose .......................Flexible ................... Schlauch .................Manguera ............... Slang.......................
16 VOE 4881440 1 Cable tie..................Serre-cble............. Kabelbinder.............Abrazadera de cint . Buntband.................
17 VOE 16826591 1 Hose clamp.............Collier durite ........... Schlauchschelle......Abrazadera de man Slangklamma..........
18 1 Turbo ......................Turbo ...................... Turbo ......................Turbo ...................... Turbo....................... See group 255, Page 129
19 VOE 11043074 1 Pre-cleaner .............Prfiltre ................... Vorreiniger ..............Prefiltro ................... Frrenare................
20 VOE 11410199 1 Adapter ...................Adaptateur.............. Adapter ...................Adaptador............... Adapter...................
21 VOE 11180658 1 Pre-cleaner .............Prfiltre ................... Vorreiniger ..............Prefiltro ................... Frrenare................
22 VOE 1544736 1 Hose clamp ...........Collier durite.......... Schlauchschelle.....Abrazadera de ma. Slangklamma.........

1 33382 Luftrenare med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2 80802
Filtro de aire con accesoris de montaje 20107 256
Luftfilter mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 82290 Filtre air avec pices de montage 1024530 100
4 83322, 33433 Air filter with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20009015-G 131

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

VOE 11110604 1 Air cleaner.................. Filtre air ...................... Luftfilter ......................Filtro de aire ...............Luftrenare...................
1 1 NS Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Carter ........................Hus............................
2 VOE 11110022 1 Air filter ..................... Filtre air.................. Luftfilter .....................Filtro de aire ..............Luftfilter.....................
3 VOE 11110023 1 Safety filter................ Filtre de scurit .......Sicherheitsfilter ......... ..................................Skerhetsfilter...........
4 VOE 14513672 1 Cover ........................ Couvercle.................. Deckel .......................Tapa..........................Lock........................... (VOE 11709011)
5 VOE 11701952 1 Valve......................... Valve......................... Ventil .........................Vlvula ......................Ventil.........................

1 Luftrenare Catalogue id Group

2
Filtro de aire 20107 256
Luftfilter Illustr. No Section
3 Purificateur d'air 1033465 150
4 Air filter
Issue Page
5 PUB 20009015-G 133

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 Air Cleaner ................. Filtre Air...................... Luftfilter ......................Filtro Aire ....................Luftrenare................... See group 256, Page 131
2 VOE 14342769 1 Rubber sleeve............ Douille caoutchouc.....Gummihlse ...............Casquillo de goma .....Gummihylsa............... S/N - 4006
3 VOE 11411376 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
4 VOE 968941 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
5 1 Oil Bath Air Cl ............ Filt.bain Huile .............lbadluftfilter ..............Filt Ban Aceit ..............Oljebadsluftr............... See group 256, Page 137
6 VOE 11445039 1 Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacin .......................Fste..........................
7 VOE 13965182 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 13955894 6 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 11445215 1 Brace.......................... trier ..........................Bgel ..........................Brida ...........................Bygel..........................
10 VOE 13965179 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
11 VOE 11117464 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
12 VOE 4881758 1 Rubber stop ............... Bute caoutchouc ......Gummipuffer ..............Tope de goma ............Gummistopp...............
13 VOE 13945408 1 Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................

1 Oljebadsluftrenare Catalogue id Group

2
Filt ban aceit 20107 256
lbadluftfilter Illustr. No Section
3 Filtre air bain huile 1024531 200
4 Oil bath air cleaner
Issue Page
5 83322, 33433 PUB 20009015-G 135

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

VOE 11033550 1 SS Oil bath air cleaner..... Filtre air bain d'huil ..lbadluftfilter ..............Filtro de aire en bao Oljebadsluftrenare......
1 VOE 11712792 1 Filter insert ................ Cartouche de filtre ....Filtereinsatz...............Cartucho filtrante.......Filterinsats.................
2 VOE 11999931 1 Reservoir .................. Rservoir .................. Behlter.....................Depsito....................Behllare...................
3 VOE 11712791 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
4 VOE 11712790 1 Reservoir .................. Rservoir .................. Behlter.....................Depsito....................Behllare...................
5 VOE 11712793 1 Reservoir .................. Rservoir .................. Behlter.....................Depsito....................Behllare...................

1 Luftrenare. Catalogue id Group

2
Depurador de aire. 20107 256
Luftreiniger. Illustr. No Section
3 Purificateur d'air. 1010193 250
4 Air filter.
Issue Page
5 83322, 33433 PUB 20009015-G 137

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 11417477 1 Primary filter............... Prfiltre....................... Vorfilter.......................Prefiltro .......................Frfilter.......................


VOE 11715353 1 Air cleaner ................ Filtre air..................... Luftfilter .....................Filtro de aire ..............Luftrenare..................
2 VOE 15190563 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ LH
3 VOE 15190546 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ RH
4 VOE 13945444 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 13955894 8 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 948645 8 Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
7 VOE 11417480 1 Adapter ...................... Adaptateur ................. Adapter.......................Adaptador...................Adapter.......................
8 VOE 943485 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
9 VOE 943485 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
10 VOE 11417478 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
11 VOE 993974 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
12 VOE 11417482 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rckschlagventil ........Vlvula de retncin...Backventil...................
13 VOE 11417493 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
14 VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
15 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
16 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
17 VOE 943483 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
18 VOE 11417478 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
19 VOE 993974 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
20 VOE 11417489 1 Adapter ...................... Adaptateur ................. Adapter.......................Adaptador...................Adapter.......................
21 VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
22 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
23 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
24 VOE 11417497 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rr..............................
24A VOE 952972 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 300 MM
24B VOE 952972 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 150 MM
25 VOE 943475 4 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
26 1 Muffler ........................ Silencieux................... Schalldmpfer ............Silencioso ...................Ljuddmpare.............. See group 252, Page 125
27 1 Air Cleaner ................. Filtre Air...................... Luftfilter ......................Filtro Aire ....................Luftrenare................... See group 256, Page 131

1 Frrenare Catalogue id Group

2
Prefiltro 20107 256
Vorreiniger Illustr. No Section
3 Prefiltre 1027112 300
4 Pre-cleaner
Issue Page
5 83357 PUB 20009015-G 139

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

28 VOE 14342769 1 Rubber sleeve............ Douille caoutchouc.....Gummihlse ...............Casquillo de goma .....Gummihylsa...............


29 VOE 13974682 6 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg.......................... OD = 10 MM
SER NO - 20461
VOE 13974682 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg.......................... OD = 10 MM
SER NO 20462 -
VOE 941268 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg.......................... OD = 20 MM
VOE 943920 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg.......................... OD = 40 MM
SER NO - 20461
30 VOE 11435438 1 Top plate .................... Tle suprieure ..........Deckblech ..................Placa superior ............verplt...................... SER NO - 20461
VOE 15032695 1 Top plate .................... Tle suprieure ..........Deckblech ..................Placa superior ............verplt...................... (VOE 11436080)
SER NO 20462 -
31 VOE 11436086 1 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbricin ......Ovanplt..................... SER NO 20462 -
32 VOE 13945444 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... SER NO 20462 -

1 Frrenare Catalogue id Group

2
Prefiltro 20107 256
Vorreiniger Illustr. No Section
3 Prefiltre 1027112 300
4 Pre-cleaner
Issue Page
5 83357 PUB 20009015-G 141

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 Turbocharger ............. Turbocompresse. .......Abgasturbolader.........Turbocompresor .........Turbokompressor....... See group 255, Page 129
2 VOE 3183620 1 Charge air hose ......... Flexible suralimentati .Ladeluftschlauch ........Manguera carga aire ..Laddluftslang..............
3 VOE 20592787 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
4 VOE 13965176 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 11411266 1 Charge air pipe .......... Tuyau suralimentatio..Ladeluftrohr ................Tubo admisin aire.....Laddluftrr.................. S/N - 27107
5 VOE 17299995 1 Charge air pipe .......... Tuyau suralimentatio..Ladeluftrohr ................Tubo admisin aire.....Laddluftrr.................. S/N 27108 -
6 VOE 11411625 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ S/N - 27107
7 VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... S/N - 27107
8 VOE 930840 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
9 VOE 983242 1 Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............ S/N - 27107
9 VOE 13965180 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... S/N 27108 -
10 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... S/N - 27107
11 VOE 983242 1 Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............ S/N - 27107
11 VOE 13965180 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... S/N 27108 -
12 VOE 930840 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... S/N - 27107
13 VOE 11411160 1 Alternator anchorage . Fixation alternateur ....Generatortrger..........Fijacin de alternador.Generatorfste...........
VOE 13947760 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
VOE 13965181 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
14 VOE 946470 2 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
15 VOE 15084140 1 Charge air hose ......... Flexible suralimentati .Ladeluftschlauch ........Manguera carga aire ..Laddluftslang.............. S/N - 27066
15 VOE 17247561 1 Charge air hose ......... Flexible suralimentati .Ladeluftschlauch ........Manguera carga aire ..Laddluftslang.............. S/N 27067 -
16 VOE 20787709 2 V-clamp...................... Collier en v ................. V-Klammer .................Abrazadera v ..............V-klmma................... S/N - 27066
16 VOE 20592783 2 V-clamp...................... Collier en v ................. V-Klammer .................Abrazadera v ..............V-klmma................... S/N 27067 -
17 VOE 13948356 2 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv.................. S/N - 27066
18 1 Radiator ..................... Radiateur ................... Radiator......................Radiador.....................Radiator...................... See group 261, Page 147
19 VOE 11110594 1 Charge air hose ......... Flexible suralimentati .Ladeluftschlauch ........Manguera carga aire ..Laddluftslang..............
20 VOE 20787709 2 V-clamp...................... Collier en v ................. V-Klammer .................Abrazadera v ..............V-klmma................... S/N - 27066
20 VOE 20592783 2 V-clamp...................... Collier en v ................. V-Klammer .................Abrazadera v ..............V-klmma................... S/N 27067 -
21 VOE 13948356 2 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv.................. S/N - 27066
22 VOE 11411638 1 Charge air pipe .......... Tuyau suralimentatio..Ladeluftrohr ................Tubo admisin aire.....Laddluftrr..................

1 Laddluftkylare Catalogue id Group

2
Intercooler 20107 258
Intercooler Illustr. No Section
3 Refroidisseur intermdiaire 1024638 100
4 Intercooler
Issue Page
5 PUB 20009015-G 143

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

23 VOE 13949873 3 Spacer washer ........... Rondelle entretoise ....Abstandscheibe..........Arandela distanciado..Distansbricka..............


24 VOE 946671 3 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
25 VOE 11110598 1 Charge air hose ......... Flexible suralimentati .Ladeluftschlauch ........Manguera carga aire ..Laddluftslang..............
26 VOE 8149651 2 V-clamp...................... Collier en v ................. V-Klammer .................Abrazadera v ..............V-klmma...................
27 VOE 13948356 2 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv.................. S/N - 27066
28 1 Starter element .......... Eleme.demarrage ......Kaltstartelemt .............Calentador arr. ...........Startelement............... See group 333, Page 221

1 Laddluftkylare Catalogue id Group

2
Intercooler 20107 258
Intercooler Illustr. No Section
3 Refroidisseur intermdiaire 1024638 100
4 Intercooler
Issue Page
5 PUB 20009015-G 145

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 Radiator ..................... Radiateur ................... Radiator......................Radiador.....................Radiator...................... See group 261, Page 149
2 VOE 14264045 2 Rubber damper .......... Amortisseur caoutch ..Gummidmpfer ..........Amortiguador de gom.Gummidmpare..........
3 VOE 968298 2 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
4 VOE 11173828 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 11445140 1 Rubber cloth............... Toile caoutchouc........Gummituch.................Tela de goma .............Gummiduk..................
6 VOE 14264044 1 Rubber damper .......... Amortisseur caoutch ..Gummidmpfer ..........Amortiguador de gom.Gummidmpare..........
7 VOE 11173827 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
8 VOE 13965196 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 13960145 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 971099 1 Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
11 VOE 15153124 1 Temperature sensor... Sonde de tempratur .Temperaturgeber .......Sensor de temperatu..Temperatursensor...... (VOE 11145324) SE2602

1 Kylare med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Radiador con accesorios de montaje 20107 261
Khler mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Radiateur avec pices de montage 1023953 100
4 Radiator with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20009015-G 147

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 11110705 1 Radiator ..................... Radiateur ................... Khler.........................Radiador.....................Kylare.........................


VOE 11110725 1 Radiator ..................... Radiateur ................... Khler.........................Radiador.....................Kylare.........................
2 VOE 11110775 1 Charge air cooler ....... Refroidissement d'air .Ladeluftkhler.............Enfriador aire carga....Laddluftkylare.............
VOE 11110776 1 Charge air cooler ....... Refroidissement d'air .Ladeluftkhler.............Enfriador aire carga....Laddluftkylare.............
3 VOE 11110751 1 1 Frame......................... Cadre chssis ............Rahmen......................Bastidor ......................Ram............................
4 VOE 11110624 1 1 Bleeder nipple ............ Purgeur ...................... Entlftungsnippel........Niple de purga ............Avluftningsnippel........
5 VOE 11110646 4 4 Rubber damper .......... Amortisseur caoutch ..Gummidmpfer ..........Amortiguador de gom.Gummidmpare..........
6 VOE 14549791 1 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plt.............................
7 VOE 946441 16 16 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................

1 33382 Kylare Catalogue id Group

2 83061
Radiador 20107 261
Khler Illustr. No Section
3 Radiateur 1034351 150
4 Radiator
Issue Page
5 33382, 83061 PUB 20009015-G 149

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 17214674 1 Expansion tank .......... Vase d'expansion.......Ausgleichbehlter.......Vaso de expansin.....Expansionstank..........


2 VOE 11110409 1 Anchorage ................ Fixation ..................... Halterung ..................Fijacin......................Fste.........................
3 VOE 4804563 2 Tensioning band ........ Ruban de serrage ......Spannband.................Cinta tensora ..............Spnnband.................
4 VOE 949874 2 Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............ (VOE 13949874)
5 VOE 4804410 1 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
6 VOE 11431708 1 Collar.......................... Collerette.................... Brdelung...................Collar ..........................Krage.......................... (VOE 4804414)
7 VOE 20879322 1 Pressure cap.............. Bouchon pression ......Druckverschluss.........Tapa de presin .........Trycklock....................
8 VOE 11170064 1 Level guard ................ Tmoin niveau ...........Niveauwchter ...........Avisador nivel .............Nivvakt...................... SE2603

1 Expansionstank med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Depsito de expansion con accesorios de montaje 20107 261
Ausgleichbehlter mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Recipient d'expansion avec pices de montage 1032731 200
4 Expansion tank with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20009015-G 151

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 Radiator ..................... Radiateur ................... Radiator......................Radiador.....................Radiator...................... See group 261, Page 147
2 VOE 11411993 1 Radiator hose............. Durit de radiateur .......Khlerschlauch...........Manguera radiador .....Kylarslang...................
3 VOE 993974 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
4 VOE 11094574 1 Grommet .................... Passe fil ..................... Durchfhrung .............Pasaje ........................Genomfring...............
5 VOE 993974 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
6 Coolant Pump ............ Pompe a eau.............. Kuhlwasserpumpe......Bomba Ag.refr. ...........Kylvtskepump........... See group 262, Page 159
7 VOE 15098233 1 Radiator hose............. Durit de radiateur .......Khlerschlauch...........Manguera radiador .....Kylarslang...................
8 VOE 993974 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
9 VOE 11410998 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
10 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
11 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
12 VOE 13965558 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
13 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
14 VOE 13945734 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
15 VOE 13946934 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 949921 1 Spring nut................... crou de ressort.........Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjdermutter...............
17 VOE 11410994 1 Radiator hose............. Durit de radiateur .......Khlerschlauch...........Manguera radiador .....Kylarslang...................
18 VOE 993974 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
19 VOE 13980476 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
20 1 Oil Cooler ................... Refroidisseur huile .....lkhler......................Enfriadores aceite ......Oljekylare................... See group 491, Page 625
21 VOE 11410996 1 Radiator hose............. Durit de radiateur .......Khlerschlauch...........Manguera radiador .....Kylarslang...................
22 VOE 993974 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
23 VOE 943367 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 1700 MM
24 VOE 943470 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
25 VOE 961960 2 Grommet .................... Passe fil ..................... Durchfhrung .............Pasaje ........................Genomfring...............
26 VOE 977742 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
27 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
28 VOE 11033572 1 Restrictor.................... Etrangleur .................. Drosselung .................Estrangulacion ...........Strypning....................
29 VOE 943470 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
30 1 Expansion Tank ......... Vase Expansion .........Dehngefss ................Tanque Expansio .......Expansionskrl........... See group 261, Page 151

1 Kylsystem Catalogue id Group

2
Sistema de refrigeracin 20107 261
Khlanlage Illustr. No Section
3 Systme de refroidissement 1033639 250
4 Cooling system
Issue Page
5 PUB 20009015-G 153

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

31 VOE 4856263 REQ Radiator hose............. Durit de radiateur .......Khlerschlauch...........Manguera radiador .....Kylarslang................... L = 1875 MM
32 VOE 943475 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
33 VOE 952967 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 850 MM
34 VOE 11033572 1 Restrictor.................... Etrangleur .................. Drosselung .................Estrangulacion ...........Strypning....................
35 VOE 943470 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
36 VOE 941363 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 1500 MM
37 VOE 942400 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
38 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
39 VOE 13945408 1 Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
40 VOE 4881440 4 Cable tie..................... Serre-cble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
41 VOE 11024650 1 Angle plate ................. Tle angulaire ............Winkelblech................Placa angular .............Vinkelplt....................
42 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
43 VOE 949850 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
44 VOE 942810 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
45 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
46 VOE 949850 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
47 VOE 13946173 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 20 MM
VOE 946470 1 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv.................. L = 35 MM
48 VOE 13945408 1 Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
49 VOE 11104606 1 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spnnrem...................

1 Kylsystem Catalogue id Group

2
Sistema de refrigeracin 20107 261
Khlanlage Illustr. No Section
3 Systme de refroidissement 1033639 250
4 Cooling system
Issue Page
5 PUB 20009015-G 155

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rr.............................. See group 261, Page 153
2 VOE 11445063 1 Drain hose.................. Flexible de vidange ....Abflussschlauch .........Manguera de vaciado.Avtappningsslang.......
3 VOE 13943472 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
4 VOE 11130271 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
5 VOE 13949278 2 Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
6 VOE 977599 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
7 VOE 11410428 1 Drain hose.................. Flexible de vidange ....Abflussschlauch .........Manguera de vaciado.Avtappningsslang....... L = 450 MM
8 VOE 14042936 1 Sealing washer .......... Rondelle tanchit ...Dichtscheibe...............Arandela de retn.......Ttningsbricka............
9 VOE 4880194 1 Snap-on coupling ....... Accouplement rapide .Schnellkupplung.........Acoplamiento rpido ..Snabbkoppling............

1 Kylvtskeavtappning Catalogue id Group

2
Vaciado de refrigerante 20107 261
Ablassen von Khlmittel Illustr. No Section
3 Vidange du liquide de refroidissement 1024622 300
4 Coolant drainage
Issue Page
5 PUB 20009015-G 157

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 20726083 1 SS K Coolant Pump ............ Pompe a eau.............. Kuhlwasserpumpe......Bomba Ag.refr. ...........Kylvtskepump...........
2 VOE 20405691 1 K Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
3 VOE 20412324 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 20412325 2 K Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
5 VOE 20405693 1 K Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
6 VOE 13947622 1 K Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
7 VOE 20502245 1 K Plug............................ Bouchon..................... Stpsel .......................Tapn .........................Propp..........................
8 VOE 21260062 1 Thermostat housing ... Botier thermostat.......Thermostatgehuse ...Caja de termstato .....Termostathus.............
9 VOE 20798076 1 O-ring ......................... Joint Torique .............. O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
10 VOE 20792140 3 Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale ...Sechskantschraube....Tornillo hexago...........Sexkantsskruv............
11 VOE 13947281 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
12 VOE 20459941 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
13 VOE 20450736 1 Thermostat................. Thermostat................. Thermostat .................Termstato .................Termostat...................
14 VOE 13947628 1 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
15 VOE 20459195 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
16 VOE 20817900 1 Connector .................. Raccord...................... Anschluss...................Union ..........................Anslutning...................
17 VOE 20412324 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
18 VOE 20483478 1 Pulley ......................... Poulie ......................... Zahnriemenscheibe....Polea correa dentada .Kuggremhjul...............
19 VOE 20450745 3 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
20 VOE 20405792 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
21 1 V-belt.......................... Courroie Trape...........Keilriemen ..................Correa Trapez ............Kilrem......................... See group 263, Page 183
22 VOE 20459961 1 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
23 VOE 13947622 1 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
24 VOE 20412313 1 Hose connection ........ Raccord flexible .........Schlauchanschluss ....Conexin de mangue .Slanganslutning..........
VOE 21727935 1 Water Pump Kit.......... Kit Pompe Eau ...........Wasserpumpsatz .......Jg Bomba Agua..........Vattenpumpsats......... (VOE 21404504)

1 Vattenpump och termostathus Catalogue id Group

2
Bomba de agua y caja de termostato 20107 262
Wasserpumpe und Thermostatgehuse Illustr. No Section
3 Pompe eau et boitier thermostat 1019887 100
4 Water pump and thermostat housing
Issue Page
5 PUB 20009015-G 159

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 Valve Body................. Corps Valve ............... Ventilkrper ................Cuerpo Valvula...........Ventilkropp................. See group 912, Page 1131
2 VOE 11411142 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1750 MM
3 VOE 990742 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
4 VOE 11015454 2 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhlfte..............Mitad brida .................Flnshalva..................
5 VOE 946472 4 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
6 VOE 4974285 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
7 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 13933922 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
9 VOE 990738 2 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
10 VOE 13933867 1 Lock nut ..................... Contre-crou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Lsmutter...................
11 VOE 11147945 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... SWE S/N - 26680
BRA S/N - 72344
11 VOE 15800226 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... SWE S/N 26681 -
BRA S/N 72345 -
12 VOE 13933853 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SWE S/N - 26680
BRA S/N - 72344
VOE 990738 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
VOE 14211863 1 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
12 VOE 13933903 1 Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel...................... SWE S/N 26681 -
BRA S/N 72345 -
13 VOE 990738 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................ SWE S/N - 26680
BRA S/N - 72344
14 VOE 967750 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................ SWE S/N - 26680
BRA S/N - 72344
15 1 Hydraulic motor.......... Moteur hydraulique ....Hydraulischer Motor ...Motor hidraulic............Hydraulmotor.............. See group 263, Page 179
16 VOE 11172856 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1500 MM
16 VOE 11173213 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 83803, 84879
17 VOE 13933853 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
18 VOE 14211863 1 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
19 VOE 990738 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................

1 Reverserbar flkt Catalogue id Group

2
Ventilador reversible 20107 263
Umkehrbarer Lfter Illustr. No Section
3 Ventilateur rversible 1072676 100
4 Reversible fan
Issue Page
5 PUB 20009015-G 161

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

20 VOE 13933872 1 Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................


21 VOE 990738 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
22 VOE 13933878 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
23 VOE 990738 2 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
24 VOE 11411735 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2200 MM
25 VOE 935710 1 Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
26 VOE 990738 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
27 VOE 13960164 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
28 1 Oil Cooler ................... Refroidisseur huile .....lkhler......................Enfriadores aceite ......Oljekylare................... See group 911, Page 1109
29 VOE 13977600 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
30 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
31 VOE 948645 1 Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
32 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
33 VOE 11411413 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
34 VOE 11445139 1 OP Attaching plate ........... Tle de fixation...........Befestigungsblech......Chapa de fijacin .......Fstplt.......................
35 VOE 13948217 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
36 VOE 11104606 5 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spnnrem...................
37 VOE 11172946 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rckschlagventil ........Vlvula de retncin...Backventil...................
38 VOE 11173662 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... SWE S/N - 26680
BRA S/N - 72344
38 VOE 938068 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... SWE S/N 26681 -
BRA S/N 72345 -
39 VOE 936352 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SWE S/N - 26680
BRA S/N - 72344
39 VOE 14345423 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SWE S/N 26681 -
BRA S/N 72345 -
VOE 990737 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
VOE 14211856 1 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
40 VOE 990737 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................ SWE S/N - 26680
BRA S/N - 72344

1 Reverserbar flkt Catalogue id Group

2
Ventilador reversible 20107 263
Umkehrbarer Lfter Illustr. No Section
3 Ventilateur rversible 1072676 100
4 Reversible fan
Issue Page
5 PUB 20009015-G 163

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

41 VOE 13933855 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................


42 VOE 990737 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
43 VOE 14213676 1 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
44 1 Hydr fluid tank ............ Reservoir fluid.hydr. ...Drucklbehlter ..........Dep Aceit Hidr ............Hydrauloljetank........... See group 911, Page 1079
45 VOE 4881440 2 Cable tie..................... Serre-cble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
46 VOE 977599 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
47 VOE 13933900 1 Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel...................... SWE S/N 26681 -
BRA S/N 72345 -
VOE 990737 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................

1 Reverserbar flkt Catalogue id Group

2
Ventilador reversible 20107 263
Umkehrbarer Lfter Illustr. No Section
3 Ventilateur rversible 1072676 100
4 Reversible fan
Issue Page
5 PUB 20009015-G 165

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 Valve .......................... Soupape..................... Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 263, Page 181
2 VOE 11445148 1 Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacin .......................Fste..........................
3 VOE 946441 2 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
4 VOE 11411580 1 Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fste..........................
5 VOE 13946173 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 13933853 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... P
7 VOE 14211863 1 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
8 VOE 990738 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
9 VOE 936081 1 Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
10 VOE 11411142 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... PFF
See group 912, Page 1131
11 VOE 13933853 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... A
12 VOE 14211863 1 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
13 VOE 990738 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
14 VOE 13933872 1 Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
15 VOE 990738 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
16 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... A
See group 263, Page 161
17 VOE 15186016 1 Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel...................... B
18 VOE 967750 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
19 VOE 990738 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
20 VOE 11173213 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1600 MM
21 1 Hydraulic motor.......... Moteur hydraulique ....Hydraulischer Motor ...Motor hidraulic............Hydraulmotor.............. See group 263, Page 179
22 VOE 935066 1 Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
23 VOE 11445150 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1400 MM
24 VOE 935282 1 Reduction nipple ........ Raccord rducteur .....Reduziernippel ...........Niple reductor .............Reducernippel............
25 VOE 990736 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
26 VOE 935041 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
27 VOE 990737 2 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
28 VOE 948883 1 Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................

1 Reverserbar flkt Catalogue id Group

2
Ventilador reversible 20107 263
Umkehrbarer Lfter Illustr. No Section
3 Ventilateur rversible 1072688 150
4 Reversible fan
Issue Page
5 83211 PUB 20009015-G 167

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

29 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 263, Page 161
30 1 Hydraulic fluid tank..... Reservoir fluide hydra Drucklbehlter ..........Deposito aceite hidra .Hydrauloljetank........... See group 911, Page 1079
31 VOE 948884 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
32 VOE 11410059 1 Reduction nipple ........ Raccord rducteur .....Reduziernippel ...........Niple reductor .............Reducernippel............ Pd
33 VOE 935452 1 Adapter ...................... Adaptateur ................. Adapter.......................Adaptador...................Adapter.......................
34 VOE 14213676 1 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
35 VOE 11411630 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1400 MM
36 VOE 936984 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
37 VOE 990737 2 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
38 VOE 948883 1 Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
39 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 263, Page 161
40 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 911, Page 1109
41 VOE 935664 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
42 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 911, Page 1109
43 1 Hydraulic oil cooler..... Radiateur d'huile ........Hydrauliklkhler........Radiador de aceite .....Hydrauloljekylare........ See group 911, Page 1109
44 VOE 11172946 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rckschlagventil ........Vlvula de retncin...Backventil...................
45 VOE 13933900 1 Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990737 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
46 VOE 17424681 1 Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ SWE S/N 5550-
BRA S/N 70954-
47 VOE 4881440 10 Cable tie..................... Serre-cble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband.................... SWE S/N 5550-
BRA S/N 70954-

1 Reverserbar flkt Catalogue id Group

2
Ventilador reversible 20107 263
Umkehrbarer Lfter Illustr. No Section
3 Ventilateur rversible 1072688 150
4 Reversible fan
Issue Page
5 83211 PUB 20009015-G 169

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 11411727 1 1 Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil.......................... See group 263, Page 181
2 VOE 11445148 1 1 Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacin .......................Fste..........................
3 VOE 946441 2 2 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
4 VOE 11411580 1 1 Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fste..........................
5 VOE 13946173 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 13933853 1 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... P
7 VOE 14211863 1 1 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
8 VOE 990738 1 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
9 VOE 13933853 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
10 VOE 14211863 1 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
11 VOE 990738 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
12 VOE 11445174 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 523, Page 659
13 VOE 936081 1 1 Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
14 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... PFF
See group 912, Page 1131
15 VOE 13933853 1 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... A
16 VOE 14211863 1 1 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
17 VOE 990738 1 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
18 VOE 13933872 1 1 Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
19 VOE 990738 1 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
20 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 263, Page 161
21 VOE 15186016 1 Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
21 VOE 13933869 1 Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel...................... B
22 VOE 967750 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
23 VOE 990738 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
24 VOE 11173213 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1600 MM
25 1 Hydraulic motor.......... Moteur hydraulique ....Hydraulischer Motor ...Motor hidraulic............Hydraulmotor.............. See group 263, Page 179
26 VOE 935536 1 Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990736 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
26 VOE 935066 1 Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................

1 83212 Reverserbar flkt Catalogue id Group

2 84908
Ventilador reversible 20107 263
Umkehrbarer Lfter Illustr. No Section
3 Ventilateur rversible 1072687 175
4 Reversible fan
Issue Page
5 PUB 20009015-G 171

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

27 VOE 11445150 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1400 MM
28 VOE 935282 1 1 Reduction nipple ........ Raccord rducteur .....Reduziernippel ...........Niple reductor .............Reducernippel............
29 VOE 990736 1 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
30 VOE 935041 1 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
31 VOE 990737 2 2 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
32 VOE 948883 1 1 Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
33 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 263, Page 161
34 1 1 Hydraulic Oil C ........... Radiateur Fluid...........Drucklkuhler .............Enfriador Aceit............Hydrauloljekyla........... See group 911, Page 1109
35 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 911, Page 1109
36 VOE 13933878 1 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
37 VOE 990738 2 2 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
38 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 523, Page 659
39 VOE 11148988 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1435 MM
40 VOE 13933878 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
41 VOE 990738 2 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
40 VOE 936984 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
41 VOE 990737 2 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
42 VOE 948883 1 Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
43 VOE 11411736 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 911, Page 1109
44 VOE 935664 1 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
45 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 263, Page 161
46 VOE 11411756 1 Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fste..........................
47 VOE 11411343 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
48 VOE 11003048 1 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbricin ......Ovanplt.....................
49 VOE 13965176 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
50 VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
51 VOE 13933900 1 Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990737 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................

1 83212 Reverserbar flkt Catalogue id Group

2 84908
Ventilador reversible 20107 263
Umkehrbarer Lfter Illustr. No Section
3 Ventilateur rversible 1072687 175
4 Reversible fan
Issue Page
5 PUB 20009015-G 173

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 Hydraulic motor.......... Moteur hydraulique ....Hydraulischer Motor ...Motor hidraulic............Hydraulmotor.............. See group 263, Page 179
2 VOE 11039557 1 Induction sensor......... metteur induction .....Induktionsgeber..........Sensor de induccion...Induktionssensor........ SE2601
3 VOE 11108557 1 Lock plate................... Plaque verrouillage ....Verschlussplatte.........Placa de seguridad ....Lsplatta.....................
4 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 1 Pipe Cross ................. Croix Tubulaire...........Rohrkreuzkopf............Tubo Cruzado ............Rrkors....................... See group 263, Page 177
6 VOE 959207 8 Hex. socket screw...... Vis six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexgono .Insexskruv..................
7 VOE 13949278 8 Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
8 VOE 11175764 1 Fan hub...................... Moyeu de ventilateur..Lfternabe ..................Cubo ventilador ..........Flktnav......................
9 VOE 13955900 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 11174158 1 Castle nut................... crou crnel.............Kronenmutter .............Tuerca almenada .......Kronmutter..................
11 VOE 13907851 1 Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne....................
12 VOE 3827491 1 Fan............................. Ventilateur.................. Geblse......................Ventilador ...................Flkt............................
13 VOE 946329 6 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
14 VOE 13971098 6 Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................

1 Flkt Catalogue id Group

2
Ventilador 20107 263
Geblse Illustr. No Section
3 Ventilateur 1023978 200
4 Fan
Issue Page
5 PUB 20009015-G 175

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 Radiator ..................... Radiateur ................... Radiator......................Radiador.....................Radiator...................... See group 261, Page 147
2 VOE 11435592 1 Fan shroud................. Buse de ventilateur ....Lfterhaube ................Cubierta ventilador .....Flktkpa....................
3 VOE 11400637 REQ Sealing strip ............... Lisse tanchit .........Dichtleiste...................Moldura retn .............Ttningslist................. L = 3340 MM
4 VOE 11435593 1 Pipe cross .................. Croix tubulaire............Rohrkreuzkopf............Tubo cruzado .............Rrkors.......................
5 VOE 13947760 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 11117464 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
7 VOE 982235 4 Expanding nut ............ crou expenseur........Spreizmutter...............Tuerca expansora ......Expandermutter..........
8 VOE 13945444 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 11117464 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
10 VOE 13960145 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
11 VOE 13946173 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 11117464 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
13 VOE 4881656 REQ Framework moulding . Baguette claire-voie ...Rahmenleiste .............Moldura armadura ......Skelettlist.................... L = 364 MM
14 VOE 4881656 REQ Framework moulding . Baguette claire-voie ...Rahmenleiste .............Moldura armadura ......Skelettlist.................... L = 2 x 76 MM
15 VOE 4786031 REQ Framework moulding . Baguette claire-voie ...Rahmenleiste .............Moldura armadura ......Skelettlist.................... L = 2 x 40 MM
16 VOE 13946173 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
18 VOE 11435600 1 Hatch.......................... Trappe........................ Luke ...........................Tapa ...........................Lucka.......................... S/N -25057
S/N -66755
S/N -71913
18 VOE 15127343 1 Hatch.......................... Trappe........................ Luke ...........................Tapa ...........................Lucka.......................... S/N 25058-
S/N 66756-
S/N 71914-
19 VOE 11400637 REQ Sealing strip ............... Lisse tanchit .........Dichtleiste...................Moldura retn .............Ttningslist................. L = 935 MM
20 VOE 11414592 1 Grommet .................... Passe fil ..................... Durchfhrung .............Pasaje ........................Genomfring............... S/N 25058-
S/N 66756-
S/N 71914-

1 Flktkpa Catalogue id Group

2
Cubierta del ventilador 20107 263
Lfterhaube Illustr. No Section
3 Carter de ventilateur 1056594 250
4 Fan shroud
Issue Page
5 PUB 20009015-G 177

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 11147935 1 Hydraulic motor.......... Moteur hydraulique ....Hydromotor ................Motor hidrulico..........Hydraulmotor..............


2 VOE 11707893 1 Shim ......................... Cale rglage .............Ausgleichblech..........Laminilla de ajuste ....Justermellanlgg.......
3 VOE 11707896 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
4 VOE 11707578 1 Roller bearing ........... Roulement roulea ..Rollenlager................Cojnete rodillo ..........Rullager.....................
5 VOE 11707892 1 Key ........................... Cl ............................Schlssel...................Llave .........................Nyckel.......................
6 VOE 11707891 1 Shaft ......................... Arbre ......................... Welle .........................Eje.............................Axel...........................
7 VOE 11707897 1 Snap ring .................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
8 VOE 11707895 1 Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
9 VOE 11992817 1 Roller bearing ........... Roulement roulea ..Rollenlager................Cojnete rodillo ..........Rullager.....................
10 VOE 11707890 1 Control plate ............. Plaque de command.Steuerplatte...............Placa de control ........Manverplatta...........
11 VOE 11707888 1 OP Pump element .......... lment de pompe....Pumpelement............Elemento de bomba..Pumpelement............
12 VOE 11707889 1 End plate .................. Tle extrmit ...........Stirnwandblech .........Placa final .................Gavelplt...................
13 VOE 974081 8 Hex. socket screw .... Vis six pans creux..Innensechskantschr ..Tornillo de hexgono Insexskruv.................

1 Hydraulmotor Catalogue id Group

2
Motor hidrulico 20107 263
Hydraulischer Motor Illustr. No Section
3 Moteur hydraulique 1000251 300
4 Hydraulic motor
Issue Page
5 PUB 20009015-G 179

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

VOE 11411727 1 Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................


1 VOE 11709804 1 Solenoid valve .......... lectrovanne.............Magnetventil..............Electrovlvula............Magnetventil.............. MA2601
VOE 11709807 1 Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats...... (VOE 11713401)
2 VOE 11709805 1 Solenoid valve .......... lectrovanne.............Magnetventil..............Electrovlvula............Magnetventil.............. MA2602
VOE 11709808 1 Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats......
VOE 11709806 2 Coil ........................... Bobine....................... Wickel .......................Bobina.......................Spole.........................
VOE 11714323 1 Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
VOE 17428521 1 Sealing plug .............. Tampon tanchit ...Dichtstopfen ..............Tapn obturacion ......Ttningsplugg............
VOE 17428535 1 Sealing plug .............. Tampon tanchit ...Dichtstopfen ..............Tapn obturacion ......Ttningsplugg............
VOE 17428537 1 Sealing plug .............. Tampon tanchit ...Dichtstopfen ..............Tapn obturacion ......Ttningsplugg............

1 Ventil Catalogue id Group

2
Vlvula 20107 263
Ventil Illustr. No Section
3 Valve 1023113 350
4 Valve
Issue Page
5 83211, 83212, 84908 PUB 20009015-G 181

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 15078709 1 SS Belt............................. Ceinture ..................... Riemen.......................Correa ........................Rem............................


2 1 Crankshaft.................. Vilebrequin ................. Kurbelwelle.................Ciguenal .....................Vevaxel....................... See group 216, Page 77
3 1 Fuel pump .................. Pompe Carburant.......Kraftstoffpumpe..........Bomba Combustib......Brnslepump.............. See group 233, Page 97
4 1 Coolant Pump ............ Pompe a eau.............. Kuhlwasserpumpe......Bomba Ag.refr. ...........Kylvtskepump........... See group 262, Page 159
5 1 Belt............................. Courroie ..................... Riemen.......................Correa ........................Rem............................ See group 874, Page 991

1 Remtransmission Catalogue id Group

2
Correa distribucin 20107 263
Riemenantrieb Illustr. No Section
3 Transmission courrouie 1067699 400
4 Belt transmission
Issue Page
5 PUB 20009015-G 183

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 20900806 1 Gear ........................... Pignon........................ Zahnradgetriebe.........Engranaje ...................Kuggdrev.................... (VOE 20512957)


2 VOE 20450818 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
3 VOE 20450805 1 Bearing flange............ Bride palier.................Lagerflansch...............Brida de cojinete ........Lagerflns...................
4 VOE 20450807 1 Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
5 VOE 20450809 1 Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
6 VOE 20450819 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
7 VOE 22316512 2 Six point screw........... Vis six lobes ............Sechszahnschraube...Tornillo de seis dient ..Sextandskruv.............. (VOE 20450821)
8 VOE 20450820 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... E PROD ENG - 2007/02
8 VOE 21077470 2 Hex. socket screw...... Vis six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexgono .Insexskruv.................. L PROD ENG 2007/03 -
9 VOE 20450811 1 Thrust washer ............ Disque de bute.........Axialscheibe ...............Arandela axial ............Axialbricka..................
10 VOE 20450822 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
11 VOE 20459123 1 Sleeve ........................ Douille ........................ Hlse ..........................Manguito ....................Hylsa..........................
12 VOE 20450815 1 Snap ring .................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
13 VOE 20450980 1 Oil line ........................ Canalisation d'huile ....lleitung .....................Tubo de aceite ...........Oljeledning.................
14 VOE 7025167 1 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hlskruv..................... (VOE 20460231)
15 VOE 13947281 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
16 VOE 980973 1 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hlskruv..................... (VOE 20460289)
17 VOE 13947621 2 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............

1 Pumpdrivning, kraftuttag Catalogue id Group

2
Toma de fuerza para accionamiento de bomba 20107 263
Pumpennebenantrieb Illustr. No Section
3 Prise de force pour l'entranement de la pompe 1019890 450
4 Pump drive power take-off
Issue Page
5 PUB 20009015-G 185

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 11301428 1 Cable.......................... Cble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel.......................... L = 3500 MM


2 VOE 11170745 1 Heater ........................ Rchauffeur ............... Heizgert....................Calefactor ...................Vrmare...................... 120V
3 VOE 979236 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
4 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
5 VOE 13946173 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 11117464 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
7 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
8 VOE 11109685 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
9 VOE 969408 2 Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
10 VOE 13940090 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
11 VOE 949874 2 Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
12 VOE 11046803 1 Receptacle housing ... Douille isolante...........Steckbuchse...............Aislador manguito ......Hylsisolator.................
13 VOE 980614 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
14 VOE 13946173 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
15 VOE 11117464 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
16 VOE 948645 1 Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
17 VOE 11171512 1 Cable.......................... Cble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
18 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
19 VOE 11003221 1 Mounting ring ............. Bague montage..........Montagering ...............Anillo de montaje........Monteringsring............
20 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-cble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
21 VOE 11302220 1 SS Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................

1 Motorvrmare. Catalogue id Group

2
Calentador del motor. 20107 269
Motorwrmer. Illustr. No Section
3 Chaufferette de moteur. 1024562 100
4 Engine heater.
Issue Page
5 83540 PUB 20009015-G 187

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 11171534 1 Heater ........................ Rchauffeur ............... Heizgert....................Calefactor ...................Vrmare...................... 230V


2 VOE 11099238 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
3 VOE 11152168 1 Cable.......................... Cble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel.......................... L = 2500 MM
4 VOE 11004943 1 Locking device ........... Dispositif de verrouill ..Verriegelung...............Dispositivo cierre ........Lsanordning..............
5 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-cble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
6 VOE 980614 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
7 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 11117464 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
9 VOE 948645 1 Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
10 VOE 980614 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
11 VOE 13946173 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 970791 1 Cable terminal............ Cosse cble ............... Kabelschuh ................Terminal de cable.......Ledningssko...............
13 VOE 11170266 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
14 VOE 11115555 1 Sleeve ........................ Manchon .................... Muffe ..........................Manguito ....................Muff............................
15 VOE 13946173 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
17 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
18 VOE 3986351 1 Cable.......................... Cble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel.......................... L = 5000 MM
19 VOE 11171512 1 Cable.......................... Cble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel.......................... L = 1250 MM
20 VOE 13949888 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
21 VOE 11003221 1 Mounting ring ............. Bague montage..........Montagering ...............Anillo de montaje........Monteringsring............

1 Motorvrmare. Catalogue id Group

2
Calentador del motor. 20107 269
Motorwrmer. Illustr. No Section
3 Chaufferette de moteur. 1024568 150
4 Engine heater.
Issue Page
5 83514 PUB 20009015-G 189

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 15190098 1 Accelerator pedal ....... Pdale acclrateur ...Gaspedal....................Pedal acelerador ........Gaspedal.................... (VOE 11170155) SE2702
1 VOE 15190098 1 Accelerator pedal ....... Pdale acclrateur ...Gaspedal....................Pedal acelerador ........Gaspedal.................... (VOE 11170155)
SE2702, CAB - 25926 SWE
S/N - 72121 BRA
1 VOE 15190098 1 Accelerator pedal ....... Pdale acclrateur ...Gaspedal....................Pedal acelerador ........Gaspedal.................... SE2702, CAB 25927 - SWE,
S/N 72122 - BRA
1 1 SE2702, CAB - 54830 IRN
1 1 SE2702, CAB 54831 -

1 33371, 33438 Gaspedal Catalogue id Group

2 33021
Pedal acelerador 20107 271
Gaspedal Illustr. No Section
3 33022 Pedale accelerateur 1024587 100
4 Accelerator pedal
Issue Page
5 PUB 20009015-G 191

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 11039727 1 Hand Throt Cont ........ Accelerat Main ...........Handgasregler............Mando Man Acel ........Handgasreglage.........
2 VOE 11709506 1 Throttle control kit ..... Kit commande accl .Gasregelsatz.............Juego de reglaje ace.Gasreglagesats.........
3 VOE 11039800 1 Knob........................... Bouton........................ Bedienungsknopf .......Volante .......................Ratt.............................

1 Handgasreglage Catalogue id Group

2
Mando manual acelerador 20107 272
Handgasregler Illustr. No Section
3 Acclrateur main EL188 100
4 Hand throttle control
Issue Page
5 83438 PUB 20009015-G 193

L120F
hej
GROUP 3
INDEX OF CONTENTS

GROUP Section Page GROUP Section Page


313 Battery box with fitting parts 33382, 82149, 82561 ............................ 100 209 371 Cable harness, engine ....................................................................... 150 271
313 Battery box with fitting parts 82227 .................................................... 150 211 371 Cable harness, alternator ................................................................... 250 275
321 Alternator with assembling details ..................................................... 100 213 371 Cable harness, alternator 83050 ........................................................ 280 279
321 Alternator with assembling details ..................................................... 150 215 371 Cable harness, electricaldistrib. unit - engine E-ECU ........................ 300 281
321 Alternator, 80A. 80317 ....................................................................... 200 217 371 Cable harness, electrical distrib. unit - engine ................................... 350 285
331 Starter motor with assembling details ................................................ 100 219 371 Cable harness, rear............................................................................ 400 289
333 Pre-heater .......................................................................................... 100 221 371 Rear cable harness with assembly parts ........................................... 450 293
333 Pre-heater with fitting parts ................................................................ 150 223 371 Cable harness, radiator ...................................................................... 500 295
334 Ignition Starter Switch ........................................................................ 100 225 371 Cable harness for transmission.......................................................... 550 297
334 Ignition Starter Switch S/N 26640 -, S/N 72319 -,BRA ...................... 150 227 371 Cable harness, under cab .................................................................. 600 301
352 Lighting, front ..................................................................................... 100 229 371 Cable harness, front ........................................................................... 650 305
352 Work lights, front. 82342, 83088 ........................................................ 150 231 371 Cable harness, front ........................................................................... 700 309
352 Lighting, cab....................................................................................... 250 233 371 Cable harnesses, cab ........................................................................ 800 313
352 Work lights, front. ............................................................................... 300 235 371 Cable harness, electrical distribution unit........................................... 850 315
353 Lighting, rear ...................................................................................... 100 237 371 Cable harness, ceiling ........................................................................ 950 325
353 Work lights, rear. 83492, 83493 ......................................................... 150 239 371 Cable harness, windshield washer..................................................... 975 329
353 License plate lamp ............................................................................. 200 241 371 Cable harness, climate unit .............................................................. 1000 331
362 Back-up warning unit 85643 .............................................................. 100 243 371 Cable harness, compressor 83099, 83100, 84665, 84666, 86144,
362 Rotating beacon. 83074 ..................................................................... 150 245 86145 ............................................................................................... 1050 335
362 Rotating beacon. 83355 ..................................................................... 200 247 371 Cable harnesses, servo valve. ......................................................... 1100 337
362 Rotating beacon. 83074 ..................................................................... 250 249 371 Cable harnesses, servo valve. 83351, 83414 .................................. 1150 339
362 Back-up warning light, strobe light ..................................................... 300 251 371 Cable harnesses, servo valve. 83198, 83413 .................................. 1200 341
363 Windshield wiper, front....................................................................... 100 253 371 Cable harness, secondary steering system. 83210, 83690 ............. 1250 345
363 Windshield wiper, rear ....................................................................... 150 255 371 Cable harness, ceiling with radio 83137, 83458, 83513, 84343 ...... 1300 347
363 Windshield washer ............................................................................. 200 257 371 Cable harness for operator seat with heating 83757 ....................... 1325 351
366 Electronic unit V1-ECU ...................................................................... 100 259 371 Cable harness for operator seat with heating 83708 ....................... 1330 353
366 Electronic unit V2-ECU,83869,83157-59,83241,83245,84221, 371 Cable harness, 20A voltage converter 83513 .................................. 1350 355
84497-502,-981.................................................................................. 150 261 371 Cable harness for central lubrication. 83110, 83111........................ 1400 357
366 Wireless electronic unit, W-ecu3 86488............................................. 200 263 371 Cable harness, CDC steering 83160, 83456, 83869, 84980, 84981 1450 359
366 Wireless electronic unit, W-ecu3 86487............................................. 300 265 371 Cable harness for CDC-steering in cab 83160, 83869, 83456 ........ 1500 361
371 Battery cable and main switch ........................................................... 100 267 371 Cable harness for CDC-steering in cab 84981, 84980 .................... 1525 365

Catalogue id Group
20107 3
INDEX OF CONTENTS Issue Page
PUB 20009015-G 195

L120F
L120F
Catalogue id Group
20107 3
INDEX OF CONTENTS Issue Page
PUB 20009015-G 196
GROUP Section Page GROUP Section Page

371 Cable harness, heating fuel filter 83213 .......................................... 1550 369 371 Cable harnesses, telematics 83925, 83926, 85528, 85529, 86487,
371 Cable harness for optional placement of work lights 83322, 33433 1600 371 86488 ............................................................................................... 2500 437
371 Wire harness, single-acting lift function 84920, S/N - 26717, S/N - 371 Cable harness air cleaner, cab 84153, 11298389 ........................... 2550 439
72493 ............................................................................................... 1650 373 371 Cable harness air cleaner, cab 85376 ............................................. 2575 443
371 Wire harness, single-acting lift function 84920, S/N 26718 -, S/N 371 Cable harness, fire suppression system 84893 ............................... 2600 447
72494 -............................................................................................. 1660 375 371 Cable Harness, return to dig CAB .................................................... 2650 449
371 Cable harness, boom suspension system. 83197, 84416, 85524 ... 1700 377 371 Cable Harness, return to dig ............................................................ 2700 453
371 Cable harness reversible fan 84908 ................................................ 1750 379 372 Electrical distribution box ................................................................... 100 457
371 Electrical system, parking brake alarm 83833 ................................. 1800 381 372 Electrical distribution box 33021 ........................................................ 120 461
371 Cable harness, strobe light .............................................................. 1850 383 372 Circuit board ....................................................................................... 150 465
371 Cable harness, circulation pump 83937........................................... 1900 385 380 Instrument panel ................................................................................ 100 471
371 Cable harness, fire extinguishing system, cab 83560...................... 1950 387 380 Rocker switch panel 33021, 33371 .................................................... 155 475
371 Cable harness, fire extinguishing system, cab 81429...................... 1975 391 380 Rocker switch panel 83157, 83158, 83159, 83241, 83245, 84221 .... 200 479
371 Cable harness, fire extinguishing system, cab 81429, 83560.......... 2000 395 380 Air cond. control panel ....................................................................... 250 481
371 Battery cable and main switch 83760 .............................................. 2025 397 380 Air cond. control panel 85724 ............................................................ 300 483
371 Cable harness battery disconnector in cab 83760 ........................... 2050 399 386 Relays, sensors and solenoid valves, reference list .......................... 100 485
371 Cable harnesses, single lever control. 83344 .................................. 2100 401 386 Sensors, reference list ....................................................................... 150 493
371 Cable harnesses, single lever control. 83347 .................................. 2150 405 390 Camera inclusive monitor. 83525....................................................... 100 503
371 Cable harness, detent, 3rd hydraulic function 83225....................... 2200 409 390 Forward camera 85249 ...................................................................... 150 505
371 Cable harness, el.hydraulic servo 83157, 83158, 83159, 83241, 390 Camera inclusive monitor. 85547....................................................... 200 509
83245, 84221 ................................................................................... 2250 413 393 Voltage converter and cable harness for radio. 83137, 83458 .......... 100 511
371 Cable harness, el.hydraulic servo 84497, 84498, 84499, 84500, 393 Voltage converter and cable harness for radio. 83513 ...................... 150 513
84501, 84502 ................................................................................... 2255 415 393 Radio kit ............................................................................................. 200 515
371 Cable harness, el.hydraulic servo 84497, 84498, 84499, 84500, 398 System for wireless electronic controlled communication
84501, 84502 ................................................................................... 2260 417 (telematics)......................................................................................... 100 517
371 Cable harness, el.hydraulic servo 83157, 84221 ............................. 2300 419 398 System for wireless electronic controlled communication
371 Cable harness, three-lever el.hydraulic servo 83158, 83245........... 2350 421 (telematics)......................................................................................... 200 519
371 Cable harness, four-lever el.hydraulic servo 83159, 83241............. 2375 425
371 Cable harness, front 83157, 83158, 83159, 83241, 83245, 84221.. 2400 429
371 Cable harness, front 83157, 83158, 83159, 83241, 83245, 84221.. 2450 433
TABLE DES MATIRES

GROUPE Section Page GROUPE Section Page


313 Cage batterie avec pices de montage 33382, 82149, 82561 .......... 100 209 371 Faisceau de cbles, moteur ............................................................... 150 271
313 Cage batterie avec pices de montage 82227 .................................. 150 211 371 Faisceau cbles, dynamo .................................................................. 250 275
321 Alternateur avec pieces de montage ................................................. 100 213 371 Faisceau cbles, dynamo 83050 ....................................................... 280 279
321 Alternateur avec pieces de montage ................................................. 150 215 371 Faisceau cbles, centrle electrique - moteur E-ECU ......................... 300 281
321 Dynamo, 80A. 80317 ......................................................................... 200 217 371 Faisceau de cbles, centrale lectrique - moteur et accessoires de
331 Dmarreur avec pieces de montage .................................................. 100 219 fixation................................................................................................ 350 285
333 Prchauffeur ...................................................................................... 100 221 371 Faisceau de cble, arrire.................................................................. 400 289
333 Prchauffeur avec pices de montage .............................................. 150 223 371 Faisceau de cble arrire avec pices de montage........................... 450 293
334 Interrupteur de dmarreur allumage .................................................. 100 225 371 Faisceau de cbles, radiateur ............................................................ 500 295
334 Interrupteur de dmarreur allumage S/N 26640 -, S/N 72319 -,BRA 150 227 371 Faisceau de cbles pourtransmission ................................................ 550 297
352 Eclairage, anterieur ............................................................................ 100 229 371 Faisceau de cbles, cabine................................................................ 600 301
352 Phare de travail. 82342, 83088 .......................................................... 150 231 371 Faisceau de cbles, antrieur ............................................................ 650 305
352 Eclairage, cabine ............................................................................... 250 233 371 Faisceau de cbles, antrieur ............................................................ 700 309
352 Phare de travail. ................................................................................. 300 235 371 Cables ruban, cabine ......................................................................... 800 313
353 Eclairage, arrire................................................................................ 100 237 371 Faisceau de cbles, centrale electrique ............................................. 850 315
353 Phare de travail, AR. 83492, 83493 ................................................... 150 239 371 Faisceau de cbles, pavillon toit ........................................................ 950 325
353 Eclairage de plaque ........................................................................... 200 241 371 Faisceau de cbles, lave-glace pare-brise......................................... 975 329
362 Avertisseur sonore de marche arrire 85643..................................... 100 243 371 Faisceau de cblage, climatiseur ..................................................... 1000 331
362 Avertisseur lumineux feu tournant. 83074 ...................................... 150 245 371 Faisceau de cbles, compresseur 83099, 83100, 84665, 84666,
362 Avertisseur lumineux feu tournant. 83355 ...................................... 200 247 86144, 86145 ................................................................................... 1050 335
362 Avertisseur lumineux feu tournant. 83074 ...................................... 250 249 371 Faisceau de cbles, servo-distributeur. ........................................... 1100 337
362 Feu de recul, clairage stroboscopique ............................................. 300 251 371 Faisceau de cbles, servo-distributeur. 83351, 83414 .................... 1150 339
363 Essuie-vitre, avant ............................................................................. 100 253 371 Faisceau de cbles, servo-distributeur. 83198, 83413 .................... 1200 341
363 Essuie-vitre, arrire ............................................................................ 150 255 371 Faisceau de cbles, direction de secours. 83210, 83690 ................ 1250 345
363 Lave - glace ....................................................................................... 200 257 371 Faisceau de cbles, pavillon, autoradio inclus 83137, 83458, 83513,
366 Unit lectronique V1-ECU ................................................................ 100 259 84343 .............................................................................................. 1300 347
366 Unit lectronique V2-ECU,83869,83157-59,83241,83245,84221, 371 Faisceau de cbles pour sige conducteur avec chauffage 83757 . 1325 351
84497-502,-981.................................................................................. 150 261 371 Faisceau de cbles pour sige conducteur avec chauffage 83708 . 1330 353
366 Unit lectronique sans fil, W-ECU3 86488....................................... 200 263 371 Faisceau de cbles, transformateur 20 A 83513 ............................. 1350 355
366 Unit lectronique sans fil, W-ECU3 86487....................................... 300 265 371 Faisceau cables pour graissage central. 83110, 83111................... 1400 357
371 Cable batterie et robinet batterie........................................................ 100 267

Catalogue id Group
20107 3
TABLE DES MATIRES Issue Page
PUB 20009015-G 197

L120F
L120F
Catalogue id Group
20107 3
TABLE DES MATIRES Issue Page
PUB 20009015-G 198
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

371 Faisceau de cbles, CDC-direction 83160, 83456, 83869, 84980, 371 Faisceau de cblage, systme d'assistance lectrohydraulique
84981 ............................................................................................... 1450 359 84497, 84498, 84499, 84500, 84501, 84502 ................................... 2260 417
371 Faisceau de cbles pour commande CDC dans la cabine 83160, 371 Faisceau de cblage, systme d'assistance lectrohydraulique
83869, 83456 ................................................................................... 1500 361 83157, 84221 ................................................................................... 2300 419
371 Faisceau de cbles pour commande CDC dans la cabine 84981, 371 Faisceau de cblage, systme d'assistance lectrohydraulique de
84980 ............................................................................................... 1525 365 levier triple 83158, 83245 ................................................................. 2350 421
371 Faisceau de cbles, chauffage du filtre carburant 83213 ............. 1550 369 371 Faisceau du cbles, systme d'assistance lectrohydraulique
371 Faisceau de cbles pour emplacement optionnel de l'clairage de quatre leviers 83159, 83241............................................................. 2375 425
travail 83322, 33433 ........................................................................ 1600 371 371 Faisceau de cbles, antrieur 83157, 83158, 83159, 83241, 83245,
371 Faisceau de cbles, fonction levage simple effet 84920, S/N - 84221 ............................................................................................... 2400 429
26717, S/N - 72493 .......................................................................... 1650 373 371 Faisceau de cbles, antrieur 83157, 83158, 83159, 83241, 83245,
371 Faisceau de cbles, fonction levage simple effet 84920, S/N 84221 ............................................................................................... 2450 433
26718 -, S/N 72494 -........................................................................ 1660 375 371 Faisceau de cbles, systme tlmatique 83925, 83926, 85528,
371 Faisceau de cbles, suspension des bras de levage. 83197, 84416, 85529, 86487, 86488 ....................................................................... 2500 437
85524 .............................................................................................. 1700 377 371 Faisceau de cbles, filtre air, cabine 84153, 11298389 ................ 2550 439
371 Faisceau de cbles, ventilateur rversible 84908 ............................ 1750 379 371 Faisceau de cbles, filtre air, cabine 85376 .................................. 2575 443
371 Faisceau cbles, signal sonore frein de parking 83833 ................... 1800 381 371 Faisceau de cblage, systme anti-incendie 84893 ........................ 2600 447
371 Faisceau de cbles, clairage stroboscopique ................................ 1850 383 371 Faisceaux de cbles, retour creusement CAB .............................. 2650 449
371 Faisceau de cbles, pompe de circulation 83937 ............................ 1900 385 371 Faisceaux de cbles, retour creusement ....................................... 2700 453
371 Faisceau de cbles, systme d'extinction incendie, cabine 83560.. 1950 387 372 Unit de distribution lectrique .......................................................... 100 457
371 Faisceau de cbles, systme d'extinction incendie, cabine 81429.. 1975 391 372 Unit de distribution lectrique 33021 ............................................... 120 461
371 Faisceau de cbles, systme d'extinction incendie 81429, 83560 .. 2000 395 372 Carte circuit ........................................................................................ 150 465
371 Cable batterie et robinet batterie 83760........................................... 2025 397 380 Tableau de bord ................................................................................. 100 471
371 Faisceau de cbles, coupe-batteries dans la cabine 83760 ............ 2050 399 380 Interrupteur bascule panneau 33021, 33371 ..................................... 155 475
371 Faisceau de cbles pour commande levier simple. 83344 .............. 2100 401 380 Interrupteur bascule panneau 83157, 83158, 83159, 83241, 83245,
371 Faisceau de cbles pour commande levier simple. 83347 .............. 2150 405 84221 ................................................................................................. 200 479
371 Ruban conducteur, bloque - levier, 3me fonction hydraulique 832252200 409 380 Tableau de commande chauffage/ventilation .................................... 250 481
371 Faisceau de cblage, systme d'assistance lectrohydraulique 380 Tableau de commande chauffage/ventilation 85724 ......................... 300 483
83157, 83158, 83159, 83241, 83245, 84221 ................................... 2250 413 386 Relais, dtecteurs et vanne lectromagnetique ................................. 100 485
371 Faisceau de cblage, systme d'assistance lectrohydraulique 386 Dtecteurs, tableau de rfrences ..................................................... 150 493
84497, 84498, 84499, 84500, 84501, 84502 ................................... 2255 415 390 Appareil inlus moniteur. 83525........................................................... 100 503
GROUPE Section Page GROUPE Section Page
390 Camra avant 85249 ......................................................................... 150 505
390 Appareil inlus moniteur. 85547 .......................................................... 200 509
393 Transformateur et faisceau de cbles pour radio. 83137, 83458 ...... 100 511
393 Transformateur et faisceau de cbles pour radio. 83513 .................. 150 513
393 Kit autoradio ....................................................................................... 200 515
398 Systme de communication lectronique sans fil (tlmatique) ........ 100 517
398 Systme de communication lectronique sans fil (tlmatique) ........ 200 519

Catalogue id Group
20107 3
TABLE DES MATIRES Issue Page
PUB 20009015-G 199

L120F
INHALTSVERZEICHNIS

L120F
Catalogue id Group
20107 3
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
PUB 20009015-G 200
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite

313 Batteriekasten mit Anbauteilen 33382, 82149, 82561 ....................... 100 209 371 Kabelbndel, Motor ............................................................................ 150 271
313 Batteriekasten mit Anbauteilen 82227 ............................................... 150 211 371 Kabelbaum, Lichtmaschine ................................................................ 250 275
321 Generator mit Anbauteilen ................................................................. 100 213 371 Kabelbaum, Lichtmaschine 83050 ..................................................... 280 279
321 Generator mit Anbauteilen ................................................................. 150 215 371 Kabelbaum, Elektrozentrale - Motor E-ECU ...................................... 300 281
321 Lichtmaschine, 80A. 80317................................................................ 200 217 371 Kabelbaum, Elektrozentrale - Motor mit Einbauteilen ........................ 350 285
331 Anlasser mit Anbauteilen ................................................................... 100 219 371 Kabelbaum, hinten ............................................................................. 400 289
333 Vorwrmer ......................................................................................... 100 221 371 Kabelbaum hinten mit Anbauteilen .................................................... 450 293
333 Vorvrmer mit Anbauteilen ................................................................ 150 223 371 Kabelbaum, Khler............................................................................. 500 295
334 Zndschalter ...................................................................................... 100 225 371 Kabelbaum fr Getriebe ..................................................................... 550 297
334 Zndschalter S/N 26640 -, S/N 72319 -,BRA .................................... 150 227 371 Kabelbume, Kabine .......................................................................... 600 301
352 Beleuchtung, vorder ........................................................................... 100 229 371 Kabelbaum, vorne .............................................................................. 650 305
352 Arbeitsscheinwerfer, vorder. 82342, 83088 ....................................... 150 231 371 Kabelbaum, vorne .............................................................................. 700 309
352 Beleuchtung, Kabine .......................................................................... 250 233 371 Kabelbaum, Kabine............................................................................ 800 313
352 Arbeitsscheinwerfer, vorder. .............................................................. 300 235 371 Kabelbume, Elektrozentrale ............................................................. 850 315
353 Beleuchtung, hinter ............................................................................ 100 237 371 Kabelbume, Innendach .................................................................... 950 325
353 Arbeitsscheinwerfer, hinter. 83492, 83493 ........................................ 150 239 371 Kabelbaum, Scheibenwaschanlage ................................................... 975 329
353 Nummernschildbeleuchtung .............................................................. 200 241 371 Kabelbaum, Klimatisierungseinheit .................................................. 1000 331
362 Rckfahrwarner 85643....................................................................... 100 243 371 Kabelbume, Kompressor 83099, 83100, 84665, 84666, 86144,
362 Drehfeuerleuchte. 83074 ................................................................... 150 245 86145 ............................................................................................... 1050 335
362 Drehfeuerleuchte. 83355 ................................................................... 200 247 371 Kabelbume, Servoventil. ................................................................ 1100 337
362 Drehfeuerleuchte. 83074 ................................................................... 250 249 371 Kabelbume, Servoventil. 83351, 83414 ......................................... 1150 339
362 Rckfahrwarnleuchte, Stroboskoplampe ........................................... 300 251 371 Kabelbume, Servoventil. 83198, 83413 ......................................... 1200 341
363 Scheibenwischer, vorne ..................................................................... 100 253 371 Kabelbume, Hilfslenkung. 83210, 83690 ....................................... 1250 345
363 Scheibenwischer, hinten .................................................................... 150 255 371 Kabelbaum, Dachhimmel mit Radio 83137, 83458, 83513, 84343 .. 1300 347
363 Scheibenwaschanlage ....................................................................... 200 257 371 Kabelbaum fr Fahrersitz mit Heizung 83757 .................................. 1325 351
366 Elektronikeinheit V1-ECU .................................................................. 100 259 371 Kabelbaum fr Fahrersitz mit Heizung 83708 .................................. 1330 353
366 Elektronikeinheit V2-ECU,83869,83157-59,83241,83245,84221, 371 Kabelbndel, 20A Spannungswandler 83513 .................................. 1350 355
84497-502,-981.................................................................................. 150 261 371 Kabelbaum fr Zentralschmierung. 83110, 83111 ........................... 1400 357
366 Drahtlos-Elektronikeinheit, W-ECU3 86488 ....................................... 200 263 371 Kabelbume, CDC- Lenkung 83160, 83456, 83869, 84980, 84981 1450 359
366 Drahtlos-Elektronikeinheit, W-ECU3 86487 ....................................... 300 265 371 Kabelbume fr Hebellenkung (CDC) in Kabine 83160, 83869,
371 Batterieleitung und Batterietrennschalter ........................................... 100 267 83456 ............................................................................................... 1500 361
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
371 Kabelbume fr Hebellenkung (CDC) in Kabine 84981, 84980 ...... 1525 365 371 Kabel (Telematik) 83925, 83926, 85528, 85529, 86487, 86488 ...... 2500 437
371 Kabelbaum. Heizung Kraftstofffilter 83213 ...................................... 1550 369 371 Kabelbaum Luftfilter, Kab 84153, 11298389 ................................... 2550 439
371 Kabelbaum fr alternative Anordnung der Arbeitsbeleuchtung 83322, 371 Kabelbaum Luftfilter, Kab 85376 ..................................................... 2575 443
33433 .............................................................................................. 1600 371 371 Kabelbaum, Feuerbekmpfungssystem 84893................................ 2600 447
371 Kabelbaum, einfache Hebefunktion 84920, S/N - 26717, S/N - 724931650 373 371 Kabelbaum, return to dig CAB ....................................................... 2650 449
371 Kabelbaum, einfache Hebefunktion 84920, S/N 26718 -, S/N 72494 -1660 375 371 Kabelbaum, return to dig ............................................................... 2700 453
371 Kabelbume, Hubgerstdmpfung. 83197, 84416, 85524 .............. 1700 377 372 Elektrozentrale ................................................................................... 100 457
371 Kabel, umkehrbarer Lfter 84908 .................................................... 1750 379 372 Elektrozentrale 33021 ........................................................................ 120 461
371 Kabelbaum, Handbremsanzeiger 83833 ......................................... 1800 381 372 Leiterbahnplatte ................................................................................. 150 465
371 Kabel, Stroboskoplampe .................................................................. 1850 383 380 Instrumententafel ............................................................................... 100 471
371 Kabelbaum, Umwlzpumpe 83937 .................................................. 1900 385 380 Schaltertafel 33021, 33371 ................................................................ 155 475
371 Kabelbaum, Feuerlschanlage, Kabine 83560 ................................ 1950 387 380 Schaltertafel 83157, 83158, 83159, 83241, 83245, 84221 ................ 200 479
371 Kabelbaum, Feuerlschanlage, Kabine 81429 ................................ 1975 391 380 Klimaanlagentafel............................................................................... 250 481
371 Kabelbaum, Feuerlschanlage 81429, 83560 ................................. 2000 395 380 Klimaanlagentafel 85724.................................................................... 300 483
371 Batterieleitung und Batterietrennschalter 83760 .............................. 2025 397 386 Relais, Geber und Magnetventil......................................................... 100 485
371 Kabel, Batterietrennschalter in Kabine 83760.................................. 2050 399 386 Geber, Bezugstabelle......................................................................... 150 493
371 Kabelbaum fr Einhebel Regler. 83344 ........................................... 2100 401 390 Kamera einschliesslich Monitor. 83525.............................................. 100 503
371 Kabelbaum fr Einhebel Regler. 83347 ........................................... 2150 405 390 Frontkamera 85249............................................................................ 150 505
371 Kabelbaum, Hebelsperre, 3. Hydraulfunktion 83225 ....................... 2200 409 390 Kamera einschliesslich Monitor. 85547.............................................. 200 509
371 Kabelbaum fr elektrohydr. Servoanlage 83157, 83158, 83159, 393 Transformator und Kabelbume fr radio. 83137, 83458 .................. 100 511
83241, 83245, 84221 ....................................................................... 2250 413 393 Transformator und Kabelbume fr radio. 83513 .............................. 150 513
371 Kabelbaum fr elektrohydr. Servoanlage 84497, 84498, 84499, 393 Radio-Kit ............................................................................................ 200 515
84500, 84501, 84502 ....................................................................... 2255 415 398 System fr drahtlose elektronische Kommunikation (Telematik) ....... 100 517
371 Kabelbaum fr elektrohydr. Servoanlage 84497, 84498, 84499, 398 System fr drahtlose elektronische Kommunikation (Telematik) ....... 200 519
84500, 84501, 84502 ....................................................................... 2260 417
371 Kabelbaum fr elektrohydr. Servoanlage 83157, 84221.................. 2300 419
371 Kabelbaum fr elektrohydraulische Servoanlage mit drei Hebeln
83158, 83245 ................................................................................... 2350 421
371 Kabelbaum, elektrohydr. Servo mit vier Hebeln 83159, 83241........ 2375 425
371 Kabelbaum, vorne 83157, 83158, 83159, 83241, 83245, 84221 ..... 2400 429
371 Kabelbaum, vorne 83157, 83158, 83159, 83241, 83245, 84221 ..... 2450 433

Catalogue id Group
20107 3
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
PUB 20009015-G 201

L120F
INDICE

L120F
Catalogue id Group
20107 3
INDICE Issue Page
PUB 20009015-G 202
GRUPO Seccin Pgina GRUPO Seccin Pgina

313 Caja de batera con accesorios de montaje 33382, 82149, 82561.... 100 209 371 Haz de cables, motor ......................................................................... 150 271
313 Caja de batera con accesorios de montaje 82227............................ 150 211 371 Manojo de cables, alternador ............................................................. 250 275
321 Alternador con assesorios de montage ............................................. 100 213 371 Manojo de cables, alternador 83050 .................................................. 280 279
321 Alternador con assesorios de montage ............................................. 150 215 371 Manojo cables, centralilla electrica - motor E-ECU .......................... 300 281
321 Alternador, 80A. 80317 ...................................................................... 200 217 371 Mazo de cables, central elctrica - motor y piezas de motor ............. 350 285
331 Motor de arranque con assesorios de montaje.................................. 100 219 371 Manojo de cable, trasero.................................................................... 400 289
333 Precalentador..................................................................................... 100 221 371 Manojo de cable trasero con accesorios de montaje ......................... 450 293
333 Precalentador con accesorios de montaje ......................................... 150 223 371 Manojo de cable, radiador.................................................................. 500 295
334 Interruptor de motor de arranque ....................................................... 100 225 371 Manojo de cable para transmision ..................................................... 550 297
334 Interruptor de motor de arranque S/N 26640 -, S/N 72319 -,BRA ..... 150 227 371 Haz de cables, cabina ........................................................................ 600 301
352 Alumbrado, delantero......................................................................... 100 229 371 Manojo de cables, delantero .............................................................. 650 305
352 Alumbrado de trabajo, delantero. 82342, 83088................................ 150 231 371 Manojo de cables, delantero .............................................................. 700 309
352 Alumbrado, cabina ............................................................................. 250 233 371 Manojos de cables, cabina................................................................. 800 313
352 Alumbrado de trabajo, delantero........................................................ 300 235 371 Manojos de cables, central elctrica .................................................. 850 315
353 Alumbrado, trasero ............................................................................ 100 237 371 Haz de cables, techo de la cabina ..................................................... 950 325
353 Alumbrado de trabajo, trasero. 83492, 83493 ................................... 150 239 371 Haz de cables, lavaparabrisas ........................................................... 975 329
353 Alumbrado de matrcula ..................................................................... 200 241 371 Haz de cables, unidad climatizadora ............................................... 1000 331
362 Seal acstica de marcha atrs 85643.............................................. 100 243 371 Haz de cables, compresor 83099, 83100, 84665, 84666, 86144,
362 Faro de advertencia giratorio. 83074 ................................................. 150 245 86145 ............................................................................................... 1050 335
362 Faro de advertencia giratorio. 83355 ................................................. 200 247 371 Haces de cables, servovlvula......................................................... 1100 337
362 Faro de advertencia giratorio. 83074 ................................................. 250 249 371 Haces de cables, servovlvula. 83351, 83414................................. 1150 339
362 Luz de advertencia de marcha atrs, lmpara estroboscpica ......... 300 251 371 Haces de cables, servovlvula. 83198, 83413................................. 1200 341
363 Limpiaparabrisas, delantero............................................................... 100 253 371 Manojo de cables, equipo de direccin de reserva. 83210, 83690 .. 1250 345
363 Limpiaparabrisas, trasero .................................................................. 150 255 371 Haz de cables, techo de cabina con radio 83137, 83458, 83513,
363 Lavaparabrisas .................................................................................. 200 257 84343 ............................................................................................... 1300 347
366 Unidad electrnica V1-ECU ............................................................... 100 259 371 Haz de cables para asiento del conductor con calefaccin 83757 .. 1325 351
366 Unidad electrnica V2-ECU,83869,83157-59,83241,83245,84221, 371 Haz de cables para asiento del conductor con calefaccin 83708 .. 1330 353
84497-502,-981.................................................................................. 150 261 371 Haz de cables, transformador de 20 A 83513.................................. 1350 355
366 Unidad electrnica inalmbrica, W-ECU3 86488............................... 200 263 371 Manojo cables para lubricacion central. 83110, 83111 .................... 1400 357
366 Unidad electrnica inalmbrica, W-ECU3 86487............................... 300 265 371 Manojo de cables, CDC-direccin 83160, 83456, 83869, 84980,
371 Cable de bateria y desconectador bateria ......................................... 100 267 84981 ............................................................................................... 1450 359
GRUPO Seccin Pgina GRUPO Seccin Pgina
371 Haz de cables para direccin CDC en cabina 83160, 83869, 834561500 361 371 Haz de cables para servo electrohidrulico de tres palancas 83158,
371 Haz de cables para direccin CDC en cabina 84981, 84980 .......... 1525 365 83245 ............................................................................................... 2350 421
371 Haz de cables, calefaccin de filtro de combustible 83213 ............. 1550 369 371 Haz de cables, servo electrohirulico de cuatro palancas 83159,
371 Haz de cables para ubicacin alternativa del alumbrado de trabajo 83241 ............................................................................................... 2375 425
83322, 33433 ................................................................................... 1600 371 371 Manojo de cables, delantero 83157, 83158, 83159, 83241, 83245,
371 Mazo de cables, sistema de elevacin de efecto simple 84920, S/N 84221 ............................................................................................... 2400 429
- 26717, S/N - 72493........................................................................ 1650 373 371 Manojo de cables, delantero 83157, 83158, 83159, 83241, 83245,
371 Mazo de cables, sistema de elevacin de efecto simple 84920, S/N 84221 ............................................................................................... 2450 433
26718 -, S/N 72494 -........................................................................ 1660 375 371 Haces de cables (telemtica) 83925, 83926, 85528, 85529, 86487,
371 Manojos de cables, suspensin del brazo de carga. 83197, 84416, 86488 ............................................................................................... 2500 437
85524 ............................................................................................... 1700 377 371 Manojo de cable, filtro de aire, cab 84153, 11298389 ..................... 2550 439
371 Cable harness reversible fan 84908 ................................................ 1750 379 371 Manojo de cable, filtro de aire, cab 85376 ....................................... 2575 443
371 Manojo de cables, alarma de freno de estacionamiento 83833 ...... 1800 381 371 Haz de cables, sistema de extincin de incendio 84893 ................. 2600 447
371 Haz de cables, lmpara estroboscpica .......................................... 1850 383 371 Haz de cables, return to dig CAB .................................................. 2650 449
371 Haz de cables, bomba de ciculacin 83937 .................................... 1900 385 371 Haz de cables, return to dig ........................................................... 2700 453
371 Mazo de cables, sistema de extincin de incendios, cabina 83560 1950 387 372 Unidad de distribucin elctrica ......................................................... 100 457
371 Mazo de cables, sistema de extincin de incendios, cabina 81429 1975 391 372 Unidad de distribucin elctrica 33021 .............................................. 120 461
371 Mazo de cables, sistema de extincin de incendios 81429, 83560 . 2000 395 372 Placa de circuito ................................................................................. 150 465
371 Cable de bateria y desconectador bateria 83760 ............................ 2025 397 380 Panel de instrumentos ....................................................................... 100 471
371 Cable harness battery disconnector in cab 83760 ........................... 2050 399 380 Panel de interruptores basculantes 33021, 33371............................. 155 475
371 Manojo de cables para reglaje de palanca sencilla. 83344 ............. 2100 401 380 Panel de interruptores basculantes 83157, 83158, 83159, 83241,
371 Manojo de cables para reglaje de palanca sencilla. 83347 ............. 2150 405 83245, 84221 ..................................................................................... 200 479
371 Manojo cables, bloque de la palanca de mando, 3a. funcin 380 Panel de control de aire acondicionado ............................................. 250 481
hidrulica 83225............................................................................... 2200 409 380 Panel de control de aire acondicionado 85724 .................................. 300 483
371 Haz de cables para servo electrohidrulico 83157, 83158, 83159, 386 Rel, sensores y electrovlvula ......................................................... 100 485
83241, 83245, 84221 ....................................................................... 2250 413 386 Sensores, table de referencia ............................................................ 150 493
371 Haz de cables para servo electrohidrulico 84497, 84498, 84499, 390 Cmara incluso pantalla. 83525......................................................... 100 503
84500, 84501, 84502 ....................................................................... 2255 415 390 Cmara de visin delantera 85249 .................................................... 150 505
371 Haz de cables para servo electrohidrulico 84497, 84498, 84499, 390 Cmara incluso pantalla. 85547......................................................... 200 509
84500, 84501, 84502 ....................................................................... 2260 417 393 Transformador y manojos de cables para radio. 83137, 83458......... 100 511
371 Haz de cables para servo electrohidrulico 83157, 84221 .............. 2300 419 393 Transformador y manojos de cables para radio. 83513..................... 150 513

Catalogue id Group
20107 3
INDICE Issue Page
PUB 20009015-G 203

L120F
L120F
Catalogue id Group
20107 3
INDICE Issue Page
PUB 20009015-G 204
GRUPO Seccin Pgina GRUPO Seccin Pgina

393 Kit de radio ......................................................................................... 200 515


398 Sistema de comunicacin electrnica inalmbrica (telemtica)......... 100 517
398 Sistema de comunicacin electrnica inalmbrica (telemtica)......... 200 519
INNEHLLSFRTECKNING

GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida


313 Batterilda med monteringsdetaljer 33382, 82149, 82561 ................ 100 209 371 Ledningsmatta, motor ........................................................................ 150 271
313 Batterilda med monteringsdetaljer 82227 ........................................ 150 211 371 Ledningsmatta, generator .................................................................. 250 275
321 Generator med monteringsdetaljer .................................................... 100 213 371 Ledningsmatta, generator 83050 ....................................................... 280 279
321 Generator med monteringsdetaljer .................................................... 150 215 371 Ledningsmatta, elcentral - motor E-ECU ........................................... 300 281
321 Generator, 80A. 80317 ...................................................................... 200 217 371 Ledningsmatta, elcentral - motor med monteringsdetaljer ................. 350 285
331 Startmotor med monteringsdetaljer.................................................... 100 219 371 Ledningsmatta, bakre......................................................................... 400 289
333 Startelement....................................................................................... 100 221 371 Bakre ledningsmatta med monteringsdetaljer .................................... 450 293
333 Frvrmare med monteringsdetaljer .................................................. 150 223 371 Ledningsmatta, kylare ........................................................................ 500 295
334 Startls............................................................................................... 100 225 371 Ledningsmatta fr transmission ......................................................... 550 297
334 Startls S/N 26640 -, S/N 72319 -,BRA ............................................. 150 227 371 Ledningsmatta, under hytt.................................................................. 600 301
352 Belysning, frmre ............................................................................... 100 229 371 Ledningsmatta, frmre ....................................................................... 650 305
352 Arbetsbelysning, fram. 82342, 83088 ................................................ 150 231 371 Ledningsmatta, frmre ....................................................................... 700 309
352 Belysning, hytt.................................................................................... 250 233 371 Ledningsmattor, hytt........................................................................... 800 313
352 Arbetsbelysning, fram. ....................................................................... 300 235 371 Ledningsmatta, elcentral .................................................................... 850 315
353 Belysning, bakre ................................................................................ 100 237 371 Ledningsmatta, innertak ..................................................................... 950 325
353 Arbetsbelysning, bak. 83492, 83493.................................................. 150 239 371 Ledningsmatta, vindrutespolare ......................................................... 975 329
353 Nummerskyltsbelysning ..................................................................... 200 241 371 Ledningsmatta, klimatenhet ............................................................. 1000 331
362 Backvarnare 85643 ............................................................................ 100 243 371 Ledningsmatta, kompressor 83099, 83100, 84665, 84666, 86144,
362 Roterande varningslykta. 83074 ........................................................ 150 245 86145 ............................................................................................... 1050 335
362 Roterande varningslykta. 83355 ........................................................ 200 247 371 Ledningsmattor, servoventil. ............................................................ 1100 337
362 Roterande varningslykta. 83074 ........................................................ 250 249 371 Ledningsmattor, servoventil. 83351, 83414 ..................................... 1150 339
362 Backvarningslampa, stroboskoplampa .............................................. 300 251 371 Ledningsmattor, servoventil. 83198, 83413 ..................................... 1200 341
363 Vindrutetorkare, fram ......................................................................... 100 253 371 Ledningsmatta, reservstyrning. 83210, 83690 ................................. 1250 345
363 Vindrutetorkare, bak........................................................................... 150 255 371 Ledningsmatta, innertak med radio 83137, 83458, 83513, 84343 ... 1300 347
363 Vindrutespolare .................................................................................. 200 257 371 Ledningsmatta fr frarstol med vrme 83757 ................................ 1325 351
366 Elektronikenhet V1-ECU .................................................................... 100 259 371 Ledningsmatta fr frarstol med vrme 83708 ................................ 1330 353
366 Elektronikenhet V2-ECU,83869,83157-59,83241,83245,84221, 371 Ledningsmatta, 20A spnningsomvandlare 83513 .......................... 1350 355
84497-502,-981.................................................................................. 150 261 371 Ledningsmatta fr centralsmrjning. 83110, 83111 ......................... 1400 357
366 Trdls elektronisk styrenhet, W-ECU3 86488 .................................. 200 263 371 Ledningsmatta, CDC-styrning 83160, 83456, 83869, 84980, 849811450 359
366 Trdls elektronisk styrenhet, W-ECU3 86487 .................................. 300 265 371 Ledningsmatta fr CDC-styrning i hytt 83160, 83869, 83456 .......... 1500 361
371 Batteriledning och batterifrnskiljare .................................................. 100 267 371 Ledningsmatta fr CDC-styrning i hytt 84981, 84980 ...................... 1525 365

Catalogue id Group
20107 3
INNEHLLSFRTECKNING Issue Page
PUB 20009015-G 205

L120F
L120F
Catalogue id Group
20107 3
INNEHLLSFRTECKNING Issue Page
PUB 20009015-G 206
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida

371 Ledningsmatta, uppvrmning brnslefilter 83213 ............................ 1550 369 371 Ledningsmattor, (telematik) 83925, 83926, 85528, 85529, 86487,
371 Ledningsmatta fr alternativ placering av arbetsbelysning 83322, 86488 ............................................................................................... 2500 437
33433 ............................................................................................... 1600 371 371 Ledningsmatta luftrenare, hytt 84153, 11298389............................ 2550 439
371 Ledningsmatta, enkelverkande lyftfunkt 84920, S/N - 26717, S/N - 371 Ledningsmatta luftrenare, hytt 85376.............................................. 2575 443
72493 ............................................................................................... 1650 373 371 Kabelmatta, brandskyddssystem 84893 .......................................... 2600 447
371 Ledningsmatta, enkelverkande lyftfunkt 84920, S/N 26718 -, S/N 371 Ledningsmatta, return to dig CAB.................................................. 2650 449
72494 -............................................................................................. 1660 375 371 Ledningsmatta, return to dig .......................................................... 2700 453
371 Ledningsmatta, lastarmsfjdring. 83197, 84416, 85524 .................. 1700 377 372 Elcentral ............................................................................................. 100 457
371 Ledningsmatta reverserbar flkt 84908 ........................................... 1750 379 372 Elcentral 33021 .................................................................................. 120 461
371 Elsystem, handbromsalarm 83833 .................................................. 1800 381 372 Kretskort............................................................................................. 150 465
371 Ledningsmatta, stroboskoplampa .................................................... 1850 383 380 Instrumentpanel ................................................................................. 100 471
371 Ledningsmatta, cirkulationspump 83937 ......................................... 1900 385 380 Strmstllarepanel 33021, 33371 ...................................................... 155 475
371 Ledningsmatta, brandslckningssystem, hytt 83560 ....................... 1950 387 380 Strmstllarepanel 83157, 83158, 83159, 83241, 83245, 84221 ...... 200 479
371 Ledningsmatta, brandslckningssystem, hytt 81429 ....................... 1975 391 380 Klimatreglagepanel ............................................................................ 250 481
371 Ledningsmatta, brandslckningssystem 81429, 83560 ................... 2000 395 380 Klimatreglagepanel 85724 ................................................................. 300 483
371 Batteriledning och batterifrnskiljare 83760 ..................................... 2025 397 386 Reler, givare och magnetventiler, referenstabell.............................. 100 485
371 Ledningsmatta batterifrnskiljare i hytt 83760 ................................. 2050 399 386 Givare, referenstabell......................................................................... 150 493
371 Ledningsmattor, enspaksreglage. 83344 ......................................... 2100 401 390 Kamera inklusive monitor. 83525 ....................................................... 100 503
371 Ledningsmattor, enspaksreglage. 83347 ......................................... 2150 405 390 Framtriktad kamera 85249 ............................................................... 150 505
371 Ledningsmatta, hllfunktion, 3:e hydraulfunktion 83225 .................. 2200 409 390 Kamera inklusive monitor. 85547 ....................................................... 200 509
371 Ledningsmatta, el.hydrauliskt servo 83157, 83158, 83159, 83241, 393 Spnningsomvandlare och ledningsmatta fr radio. 83137, 83458 ... 100 511
83245, 84221 ................................................................................... 2250 413 393 Spnningsomvandlare och ledningsmatta fr radio. 83513 ............... 150 513
371 Ledningsmatta, el.hydrauliskt servo 84497, 84498, 84499, 84500, 393 Radio - sats ........................................................................................ 200 515
84501, 84502 ................................................................................... 2255 415 398 System fr trdls elektronisk kommunikation (telematik) ................. 100 517
371 Ledningsmatta, el.hydrauliskt servo 84497, 84498, 84499, 84500, 398 System fr trdls elektronisk kommunikation (telematik) ................. 200 519
84501, 84502 ................................................................................... 2260 417
371 Ledningsmatta, el.hydrauliskt servo 83157, 84221.......................... 2300 419
371 Ledningsmatta, tre-spakars el.hydraulisk servo 83158, 83245........ 2350 421
371 Ledningsmatta, fyra-spakars el.hydrauliskt servo 83159, 83241 ..... 2375 425
371 Ledningsmatta, frmre 83157, 83158, 83159, 83241, 83245, 842212400 429
371 Ledningsmatta, frmre 83157, 83158, 83159, 83241, 83245, 842212450 433
hej
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 8158062 1 1 Battery ....................Batterie ................... Batterie ...................Batera.................... Batteri......................


1 VOE 15402411 2 Battery ....................Batterie ................... Batterie ...................Batera.................... Batteri......................
1 VOE 11170097 2 Battery ....................Batterie ................... Batterie ...................Batera.................... Batteri......................
2 VOE 11413744 1 Battery box..............Coffre batterie ..... Batteriekasten.........Caja de batera....... Batterilda...............
2 VOE 11413745 1 Battery box..............Coffre batterie ..... Batteriekasten.........Caja de batera....... Batterilda...............
3 VOE 11015641 1 1 Eccentric lock ........Verrou excentrique Exzentersicherung.Cerradura excntri Excenterls............
4 VOE 4753600 1 1 Set ring ..................Bute..................... Halbscheibe...........Anillo montaje........ Kuts.......................
5 VOE 11015640 1 1 Eye bolt...................Vis oeillet ................ Ringschraube..........Ojo tornillo .............. gleskruv................
6 VOE 13965193 4 4 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
7 VOE 13945544 4 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
8 VOE 11400916 2 2 Rubber cloth ...........Toile caoutchouc .... Gummituch .............Tela de goma ......... Gummiduk...............
9 VOE 13946173 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
10 VOE 11117464 2 2 Plain washer ...........Rondelle plane ....... Flachscheibe...........Arandela plana ....... Planbricka............... (VOE 13960141)
11 VOE 11413172 1 Battery cover...........Bote de batterie ..... Batteriezellendecke Cubierta de batera. Batterikpa..............
11 VOE 11413173 1 Battery cover...........Bote de batterie ..... Batteriezellendecke Cubierta de batera. Batterikpa..............
12 VOE 11413159 1 1 Anchorage ..............Fixation................... Halterung ................Fijacin ................... Fste.......................
13 VOE 11400647 1 1 Battery retainer .......Porte-batterie ......... Batteriehalter ..........Portabatera............ Batterihllare...........
14 VOE 930093 1 1 Spacer ring ............Bague entretoise... Abstandring ...........Anillo distanciador . Distansring.............
15 VOE 13946173 1 1 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
16 VOE 11117464 1 1 Plain washer ...........Rondelle plane ....... Flachscheibe...........Arandela plana ....... Planbricka............... (VOE 13960141)
17 VOE 11024826 1 1 Bolt..........................Boulon .................... Bolzen.....................Perno...................... Bult..........................
18 VOE 11117464 1 1 Plain washer ...........Rondelle plane ....... Flachscheibe...........Arandela plana ....... Planbricka............... (VOE 13960141)
19 VOE 948645 1 1 Flange lock nut .......Contre-crou brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flnslsmutter........
20 VOE 11413161 1 1 OP Base........................Embase .................. Fu .........................Base ....................... Fot...........................
21 VOE 14211217 REQ REQ Clamping strip.........Lisse serrage.......... Klemmleiste ............Listn de sujecin... Klmlist................... L = 4290 MM
22 VOE 11301425 2 Battery retainer .......Porte-batterie ......... Batteriehalter ..........Portabatera............ Batterihllare...........

1 33382 RH Batterilda med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2 33382 LH
Caja de batera con accesorios de montaje 20107 313
Batteriekasten mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 82149 Cage batterie avec pices de montage 1020209 100
4 82561 Battery box with fitting parts
Issue Page
5 33382, 82149, 82561 PUB 20009015-G 209

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 1 Battery........................ Batterie....................... Batterie.......................Bateria ........................Batteri......................... See group 313, Page 209


VOE 11400960 1 Battery box................. Coffre batterie .........Batteriekasten ............Caja de batera...........Batterilda..................
VOE 11400959 1 Battery box................. Coffre batterie .........Batteriekasten ............Caja de batera...........Batterilda..................
2 VOE 11400900 1 OP Battery box ............... Coffre batterie ........Batteriekasten ...........Caja de batera .........Batterilda................. (VOE 11400936)
2 VOE 11400899 1 Battery box ............... Coffre batterie ........Batteriekasten ...........Caja de batera .........Batterilda................. (VOE 11400937)
3 VOE 11400904 1 OP Front plate ................ Tle frontale.............. Frontblech .................Placa frontal ..............Frontplt....................
3 VOE 11400903 1 Front plate ................ Tle frontale.............. Frontblech .................Placa frontal ..............Frontplt....................
4 VOE 11015641 1 1 Eccentric lock .......... Verrou excentrique ..Exzentersicherung...Cerradura excntric .Excenterls..............
5 VOE 11015640 1 1 Eye bolt..................... Vis oeillet .................. Ringschraube............Ojo tornillo.................gleskruv..................
6 VOE 13946173 8 8 Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
7 VOE 11117464 8 8 Plain washer ............. Rondelle plane..........Flachscheibe.............Arandela plana..........Planbricka................. (VOE 13960141)
8 VOE 11400908 1 Battery cover ............ Bote de batterie .......Batteriezellendeckel..Cubierta de batera ...Batterikpa................
8 VOE 11400907 1 Battery cover ............ Bote de batterie .......Batteriezellendeckel..Cubierta de batera ...Batterikpa................
9 VOE 1588548 2 2 Bushing ................... Bague ...................... Buchse.....................Casquillo ..................Bussning..................
10 VOE 11400443 1 1 Shaft ......................... Arbre ......................... Welle .........................Eje.............................Axel...........................
11 VOE 946440 2 2 Flange screw ............ Vis embase ............Flanschschraube.......Tornillo embridado ....Flnsskruv.................
12 VOE 4786044 REQ REQ Sealing strip .............. Lisse tanchit........Dichtleiste .................Moldura retn............Ttningslist................ L = 760 MM
13 VOE 4786044 REQ REQ Sealing strip .............. Lisse tanchit........Dichtleiste .................Moldura retn............Ttningslist................ L = 830 MM
14 VOE 11400916 1 1 Rubber cloth ............. Toile caoutchouc.......Gummituch................Tela de goma ............Gummiduk.................
15 VOE 13946173 2 2 Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
16 VOE 11400912 1 1 Rubber cloth............... Toile caoutchouc........Gummituch.................Tela de goma .............Gummiduk..................
17 VOE 13960145 4 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
18 VOE 13965193 4 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
19 1 1 Btry Retainer .............. Porte-batterie .............Batteriehalter..............Portabateria................Batterihllare.............. See group 313, Page 209

1 RH Batterilda med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2 LH
Caja de batera con accesorios de montaje 20107 313
Batteriekasten mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Cage batterie avec pices de montage 1015820 150
4 Battery box with fitting parts
Issue Page
5 82227 PUB 20009015-G 211

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................ See group 258, Page 143


2 REQ Flange screw.............. Vis bride .................. Flanschschraube........Torn embridado ..........Flnsskruv..................
3 VOE 11170321 1 Alternator ................... Alternateur ................. Generator ...................Alternador...................Generator................... 80A
S/N - 25760 SWE
S/N - 72221 BRA
S/N - 54830 IRN
VOE 20523391 1 Charge regulator....... Rgulateur charge ....Reglerschalter...........Regulador carga .......Laddningsregulator...
3 VOE 15063541 1 SS Alternator ................... Alternateur ................. Generator ...................Alternador...................Generator................... 80A
S/N 25761 - 26429 SWE
S/N 72222 - 72287 BRA
3 VOE 17204355 1 Alternator ................... Alternateur ................. Generator ...................Alternador...................Generator................... 80A
S/N 26430 - SWE
S/N 72288 - BRA
S/N 54831 - IRN
4 VOE 970988 1 Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
5 VOE 11170091 1 Belt protector.............. Garde-courroie...........Riemenschutz ............Proteccin de correa ..Remskydd..................
6 VOE 13960145 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 971099 1 Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............ (VOE 13971099)
8 VOE 11411235 1 Tensioner ................... Bride de serrage ........Spanneisen ................Barra de tensin .........Spnnjrn...................
9 VOE 1675830 1 Flange screw ............ Vis embase ............Flanschschraube.......Tornillo embridado ....Flnsskruv.................
10 VOE 977820 1 Hexagon screw ......... Vis tte hexagonal .Sechskantschraube ..Tornillo hexagonal.....Sexkantsskruv...........
11 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 33382 S/N - 27107
11 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv.................. 33382 S/N 27108 -
12 VOE 13971098 1 Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
13 VOE 11170105 1 Pulley ......................... Poulie ......................... Zahnriemenscheibe....Polea correa dentada .Kuggremhjul...............
14 VOE 978710 1 V-belt.......................... Courroie trapzodale Keilriemen ..................Correa trapezoidal......Kilrem.........................

1 Generator med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Alternador con assesorios de montage 20107 321
Generator mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Alternateur avec pieces de montage 1023888 100
4 Alternator with assembling details
Issue Page
5 PUB 20009015-G 213

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 1 Alternator ................... Alternateur ................. Lichtmaschine ............Alternador...................Generator................... See group 321, Page 217
2 VOE 11170026 1 Pulley ......................... Poulie ......................... Zahnriemenscheibe....Polea correa dentada .Kuggremhjul...............
3 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 279
4 1 Wire............................ Cble..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... See group 371, Page 279
5 VOE 9957941 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
6 VOE 13965483 4 Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
7 VOE 948665 3 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
8 VOE 9518555 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 1750 MM
S/N - 99998
8 VOE 16856346 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... S/N 99999 -
9 VOE 943480 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
10 VOE 11170546 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
11 VOE 13946173 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... S/N - 99998
11 VOE 946470 2 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv.................. S/N 99999 -
VOE 930434 2 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring................. S/N 99999 -
12 VOE 949902 2 Cable tie..................... Serre-cble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
13 VOE 11414560 1 Hose connection ........ Raccord flexible .........Schlauchanschluss ....Conexin de mangue .Slanganslutning..........
14 VOE 14346256 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
15 VOE 11033214 1 Air filter....................... Filtre air ................... Luftfilter ......................Filtro de aire ...............Luftfilter....................... 82034
16 Top Plate.................... Tole Superieure .........Deckblech ..................Placa Superior............verplt...................... See group 821, Page 813

1 83050 Generator med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2 83322, 33433
Alternador con assesorios de montage 20107 321
Generator mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Alternateur avec pieces de montage 1072620 150
4 Alternator with assembling details
Issue Page
5 PUB 20009015-G 215

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

VOE 15067533 1 Alternator ................... Alternateur ................. Generator ...................Alternador...................Generator................... (VOE 9521761)
1 1 NS Bearing shield ........... Flasque ..................... Lagerschild................Defensa cojinete .......Lagerskld.................
2 VOE 3091567 1 Ball bearing............... Roulement billes .......Kugellager.................Cojinete de bolas ......Kullager.....................
3 VOE 3091568 1 Retainer .................... Retenue .................... Halter ........................Soporte .....................Hllare.......................
4 VOE 3091569 1 Rotor......................... Rotor ......................... Rotor .........................Rotor .........................Rotor.........................
5 VOE 85100098 1 Ball Bearing .............. Roulemen.billes ........Kugellager.................Cojinete Bolas...........Kullager.....................
6 VOE 1698183 1 Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
7 VOE 3090432 1 Stator ........................ Stator ........................ Stnder .....................Estator.......................Stator.........................
8 VOE 3090431 1 Rectifier .................... Redresseur ............... Gleichrichter..............Rectificador ...............Likriktare....................
9 VOE 1625880 1 Regulator .................. Regulateur ................ Regler .......................Regulador .................Regulator...................
10 VOE 1362710 1 Carbon Brush Set.... Jeu Balais ................ Kohleburstensatz.....Jueg Escobillas........Kolborstsats.............
11 VOE 1323485 2 Spring ...................... Ressort .................... Feder .......................Resorte ....................Fjder.......................
12 VOE 3090261 1 Gasket ..................... Joint ......................... Dichtung ..................Junta ........................Packning..................
13 VOE 244347 1 Capacitor .................. Condensateur ...........Kondensator..............Condensador ............Kondensator..............
14 1 NS Small parts kit ........... Kit petit.piece ............Kleinteilesatz.............Jueg piez pequ..........Smdelsats...............
15 VOE 3090426 1 Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
16 VOE 244611 1 Small parts kit ........... Kit petites pices.......Kleinteilesatz.............Juego pieza peque..Smdelsats...............
17 VOE 940197 2 Hexagon nut ............ crou hexagonal......Sechskantmutter......Tuerca hexagonal ....Sexkantsmutter........

1 Generator, 80A. Catalogue id Group

2
Alternador, 80A. 20107 321
Lichtmaschine, 80A. Illustr. No Section
3 Dynamo, 80A. EL163 200
4 Alternator, 80A.
Issue Page
5 80317 PUB 20009015-G 217

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 21314102 1 Starter motor .............. Dmarreur.................. Anlasser .....................Motor de arranque......Startmotor................... (VOE 20900793)
2 VOE 20796066 1 Relay ........................ Relais........................ Relais ........................Rel...........................Rel...........................
3 VOE 20981752 1 O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
4 VOE 20593357 3 Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
5 VOE 13940090 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 20459037 2 Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
7 1 NS Retaining plate ........... Plaque retenue...........Halteplatte ..................Placa de sujecin .......Hllarplatta.................
8 VOE 20460055 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 4881440 2 Cable tie..................... Serre-cble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
10 VOE 21312943 1 Cable.......................... Cble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................

1 Startmotor med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Motor de arranque con assesorios de montaje 20107 331
Anlasser mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Dmarreur avec pieces de montage 1055583 100
4 Starter motor with assembling details
Issue Page
5 PUB 20009015-G 219

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 21511601 1 Hose Nipple ............... Raccor.flexible ...........Schlauchnippel...........Niple Manguera ..........Slangnippel................. (VOE 20498528)
2 VOE 20531832 3 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
3 VOE 20758403 1 Heater ........................ Rchauffeur ............... Heizgert....................Calefactor ...................Vrmare......................
4 VOE 20459938 1 Elbow ......................... Coude ........................ Winkel ........................ngulo ........................Vinkel..........................
5 VOE 20460123 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 20460124 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
7 VOE 20405504 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 20521558 3 Insulator ..................... Isolateur ..................... Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................
9 VOE 20726089 1 Connector .................. Raccord...................... Anschluss...................Union ..........................Anslutning...................
10 VOE 20498524 1 Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
11 VOE 20498498 1 Connector .................. Pice connexion.........Verbindungsstck.......Pieza de conexin ......Frbindningsstycke....
12 VOE 20550336 3 Insulator ..................... Isolateur ..................... Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................
13 VOE 20550356 3 Bolt............................. Boulon........................ Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
14 VOE 20758437 2 Insulator ..................... Isolateur ..................... Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................
15 VOE 13949578 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 Startelement Catalogue id Group

2
Precalentador 20107 333
Vorwrmer Illustr. No Section
3 Prchauffeur 1019508 100
4 Pre-heater
Issue Page
5 PUB 20009015-G 221

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 11171451 1 Plate........................... Tle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plt.............................


2 VOE 20367490 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Rel ............................Rel............................ RE2501
3 VOE 969407 2 Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
4 VOE 13960138 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 949874 2 Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............ (VOE 13949874)
6 VOE 241308 3 Protecting cap ............ Capot de protection....Schutzhaube ..............Cabezal proteccin ....Skyddshuv..................
7 VOE 11171707 1 Cable.......................... Cble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
8 VOE 11171721 1 Cable.......................... Cble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
9 VOE 7017624 1 Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
10 VOE 4881440 1 Cable tie..................... Serre-cble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
11 VOE 942542 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
12 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 942542 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
14 VOE 13946173 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
15 VOE 948645 3 Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
16 1 Heater ........................ Elment de chauffag ..Heizkrper..................Calefaccion ................Vrmeelement............ See group 333, Page 221
17 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 271

1 Frvrmare med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Precalentador con accesorios de montaje 20107 333
Vorvrmer mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Prchauffeur avec pices de montage 1024766 150
4 Pre-heater with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20009015-G 223

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

VOE 11444212 1 Lock cylinder set .....Lot cylindre serrure. Schliezylindersatz .Kit de cilindro de ce Lscylindersats.......
VOE 15199485 1 Lock kit....................Collection verrou .... Schlossteilsatz ........Juego de segurida.. Lssats.................... 401,3937)
CAB - 26955,(S/N -26639)
VOE 11444213 1 Lock cylinder set .....Lot cylindre serrure. Schliezylindersatz .Kit de cilindro de ce Lscylindersats.......
VOE 15199486 1 Lock kit....................Collection verrou .... Schlossteilsatz ........Juego de segurida.. Lssats.................... 401,3938)
1 VOE 11444200 1 SS Starter switch.........Verrouillage de d. Startschloss ...........Cerradura de arra.. Startls...................
1 VOE 11444201 1 Starter switch.........Verrouillage de d. Startschloss ...........Cerradura de arra.. Startls...................
2 2 2 2 NS Lock Cylinder.........Barille.serrure........ Schliesszyl.............Cilindro Cierre ....... Lscylinder.............
2 VOE 15164333 2 Lock cylinder .........Barillet de serrure.. Schliezylinder ......Cilindro de cierre ... Lscylinder.............
3 VOE 11444207 2 Key ........................Cl......................... Schlssel ...............Llave...................... Nyckel.................... 3)
3 VOE 11444208 2 Key ........................Cl......................... Schlssel ...............Llave...................... Nyckel....................
3 VOE 17230740 2 Key..........................Cl .......................... Schlssel ................Llave....................... Nyckel..................... 3) VOLVO
3 VOE 17225331 2 Key..........................Cl .......................... Schlssel ................Llave....................... Nyckel..................... 3938) (VOE 17230763)
VOLVO
4 VOE 15144740 1 1 Starter switch ..........Verrouillage de d .. Startschloss ............Cerradura de arran. Startls....................

3) GB: When ordering, the key No. should be stated. FR: Lors d'une commande, il faut indiquer le numro de la cl. DE: Bei bestellung muss die Schlsselnummer angegeben werden. ES: Al
pedir debe indicarse el nmero de la llave. SE: Vid bestllning mste nyckelnr anges.
401) GB: The kit consists of two locks with the same key code. FR: Le lot se compose de deux serrures comportant le meme code cle. DE: Der Satz besteht aus zwei schlssern mit gleichem
Schlsselkode. ES: El juego esta compuesto por dos cerraduras con llave codificada. SE: Satsen bestr av tv ls med samma nyckelkod.
3937) GB: Key code: several combinations exist FR: Code de cl: plusieurs combinaisons existent DE: Schlsselkode: Ausfhrung mit mehreren Kombinationen ES: Cdigo de llave: existen
varias combinaciones SE: Nyckelkod: utfrande med flera kombinationer
3938) GB: Key code: only one combination FR: Code de cl: une seule combinaison DE: Schlsselkode: nur eine einzige Kombination ES: Cdigo de llave: una sola combinacin
SE: Nyckelkod: endast en kombination

1 33371S/N-26451,-72252 Startls Catalogue id Group

2 33021S/N26452,-72253-
Interruptor de motor de arranque 20107 334
Zndschalter Illustr. No Section
3 83436, EPROD Interrupteur de dmarreur allumage 1063779 100
4 83436, LPROD Ignition Starter Switch
Issue Page
5 PUB 20009015-G 225

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

VOE 15199485 1 Lock kit....................... Collection verrou ........Schlossteilsatz ...........Juego de seguridad....Lssats....................... 401,3935)
CAB 26956 -,(S/N 26640-)
S/N 72319 -,BRA
VOE 15199486 1 Lock kit....................... Collection verrou ........Schlossteilsatz ...........Juego de seguridad....Lssats....................... 401,3935)
1 VOE 14646439 2 Switch ....................... Rupteur ..................... Ausschalter ...............Interruptor .................Brytkontakt................
1 VOE 15164333 2 Lock cylinder............. Barillet de serrure .....Schliezylinder..........Cilindro de cierre.......Lscylinder................
2 VOE 17230740 2 Key ........................... Cl ............................Schlssel...................Llave .........................Nyckel.......................
2 VOE 17225331 2 Key ........................... Cl ............................Schlssel...................Llave .........................Nyckel....................... (VOE 17230763)
3 VOE 15144740 1 1 Starter switch ............. Verrouillage de dma.Startschloss................Cerradura de arranqu.Startls.......................
VOE 17230740 2 Key............................. Cl..............................Schlssel....................Llave...........................Nyckel......................... 3) SEE FIG. 2
Key Blank Ebauche Cle Schlusselrohlg Materia Llave Nyckelmne
VOE 17225331 2 Key............................. Cl..............................Schlssel....................Llave...........................Nyckel......................... 3938) (VOE 17230763)
SEE FIG. 2

3) GB: When ordering, the key No. should be stated. FR: Lors d'une commande, il faut indiquer le numro de la cl. DE: Bei bestellung muss die Schlsselnummer angegeben werden. ES: Al
pedir debe indicarse el nmero de la llave. SE: Vid bestllning mste nyckelnr anges.
401) GB: The kit consists of two locks with the same key code. FR: Le lot se compose de deux serrures comportant le meme code cle. DE: Der Satz besteht aus zwei schlssern mit gleichem
Schlsselkode. ES: El juego esta compuesto por dos cerraduras con llave codificada. SE: Satsen bestr av tv ls med samma nyckelkod.
3935) GB: With ignition key and doorkey FR: Avec cl de contact et cl pour les serrures de portes DE: Mit Zndschlssel und Trschlssel ES: Con llave de encendido y llave de la puerta
SE: Med startnyckel och drrnyckel
3937) GB: Key code: several combinations exist FR: Code de cl: plusieurs combinaisons existent DE: Schlsselkode: Ausfhrung mit mehreren Kombinationen ES: Cdigo de llave: existen
varias combinaciones SE: Nyckelkod: utfrande med flera kombinationer
3938) GB: Key code: only one combination FR: Code de cl: une seule combinaison DE: Schlsselkode: nur eine einzige Kombination ES: Cdigo de llave: una sola combinacin
SE: Nyckelkod: endast en kombination

1 3937) 33021 Startls Catalogue id Group

2 3938) 83436, USA


Interruptor de motor de arranque 20107 334
Zndschalter Illustr. No Section
3 Interrupteur de dmarreur allumage 1063914 150
4 Ignition Starter Switch
Issue Page
5 S/N 26640 -, S/N 72319 -,BRA PUB 20009015-G 227

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 16825865 2 SS Lantern bracket.......Support de feux ...... Lampenhalter..........Soporte lmpara..... Lykthllare............... S/N - 26717, S/N - 72368
REPL BY ITEM NO 4, 6-9
2 VOE 946329 8 Flange screw ..........Vis embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flnsskruv............... S/N - 26717, S/N - 72368
3 VOE 13960143 8 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka...................... S/N - 26717, S/N - 72368
4 VOE 16836464 2 Lantern bracket.......Support de feux ...... Lampenhalter..........Soporte lmpara..... Lykthllare............... S/N 26718 -, S/N 72369 -
5 VOE 941269 2 Plug.........................Tampon .................. Stopfen ...................Tapn ..................... Plugg....................... OD = 25 MM
6 VOE 16835582 16 Rubber damper.......Amortisseur caoutc. Gummidmpfer .......Amortiguador de g.. Gummidmpare......
7 VOE 16835953 8 Tube........................Tube ....................... Rohr ........................Tubo ....................... Rr..........................
8 VOE 925743 8 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
9 VOE 13965185 8 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
10 VOE 11170059 1 Headlamp ...............Projecteur ............... Scheinwerfer...........Faro ........................ Strlkastare............. LH
VOE 11170060 1 Headlamp ...............Projecteur ............... Scheinwerfer...........Faro ........................ Strlkastare............. RH
VOE 11170062 1 Headlamp ...............Projecteur ............... Scheinwerfer...........Faro ........................ Strlkastare............. LH
VOE 11170063 1 Headlamp ...............Projecteur ............... Scheinwerfer...........Faro ........................ Strlkastare............. RH
11 VOE 11988200 2 2 Lens.......................Verre lampe .......... Leuchtenglas .........Cristal .................... Lyktglas..................
12 VOE 11988201 4 4 Screw ....................Vis ......................... Schraube ...............Tornillo .................. Skruv......................
13 VOE 11988202 2 2 Lens.......................Verre lampe .......... Leuchtenglas .........Cristal .................... Lyktglas..................
14 VOE 967711 2 2 Bulb .......................Ampoule................ Glhlampe .............Bombilla ................ Gldlampa............. 4 W
15 VOE 943903 2 2 Bulb .......................Ampoule................ Glhlampe .............Bombilla ................ Gldlampa............. 70 W
16 VOE 982559 2 2 Bulb .......................Ampoule................ Glhlampe .............Bombilla ................ Gldlampa............. 70 W
17 VOE 967708 2 2 Bulb .......................Ampoule................ Glhlampe .............Bombilla ................ Gldlampa............. 21 W
18 VOE 1578835 6 Reflector .................Catadioptre............. Reflektor .................Reflector ................. Reflektor..................
19 VOE 11170068 2 Side marking lamp ..Feu gabarit latral .. Seitenbegrenzungs.Luz de posicin lat.. Sidomarkeringslykt..
20 VOE 11180649 2 Bracket....................Console .................. Konsole...................Consola .................. Konsol.....................
21 VOE 11180665 2 Protection................Protection ............... Abdeckung..............Proteccin .............. Skydd......................
22 VOE 13946173 4 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
23 VOE 11117464 4 Plain washer ...........Rondelle plane ....... Flachscheibe...........Arandela plana ....... Planbricka............... (VOE 13960141)
24 VOE 961971 2 Plug.........................Tampon .................. Stopfen ...................Tapn ..................... Plugg.......................
25 1 Cable harness.........Faisceau cables ..... Kabelbaum..............Manojo cables ........ Ledningsmatta........ See group 371, Page 305

1 33382 Belysning, frmre Catalogue id Group

2 82175
Alumbrado, delantero 20107 352
Beleuchtung, vorder Illustr. No Section
3 82174 Eclairage, anterieur 1065014 100
4 82233 Lighting, front
Issue Page
5 PUB 20009015-G 229

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 11170009 1 2 Work lamp.................. Projecteur de travail ...Arbeitsscheinwerfer....Faro de trabajo ...........Arbetsstrlkastare......


2 VOE 943903 1 2 Bulb .......................... Ampoule.................... Glhlampe.................Bombilla ....................Gldlampa................. 24V/70W
3 VOE 946472 1 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
3 VOE 946329 2 Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
4 VOE 13960143 1 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 13971095 1 2 Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
6 VOE 13949746 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
7 VOE 13946173 1 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 11171254 1 Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
9 VOE 8143240 1 Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................
10 VOE 14370760 1 Socket ........................ Socle ..........................Steckdose ..................Toma de corriente ......Stickdosa....................
11 VOE 20374662 1 2 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Rel ............................Rel............................ RE03
12 VOE 11400768 2 Protecting plate .......... Tle protection ...........Schutzblech................Placa de proteccin....Skyddsplt..................
13 VOE 11414308 2 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
14 VOE 11117464 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
15 VOE 13945408 4 Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
16 VOE 941269 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................

1 83088 Arbetsbelysning, fram. Catalogue id Group

2 82342
Alumbrado de trabajo, delantero. 20107 352
Arbeitsscheinwerfer, vorder. Illustr. No Section
3 Phare de travail. 1024711 150
4 Work lights, front.
Issue Page
5 82342, 83088 PUB 20009015-G 231

L120F
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dnomination Bezeichnung Denominacin Benmning Notes

1 VOE 11170010