Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CT)
im
PINDARS STIL
VON
FRANZ DORNSEIFF
Am 1
BERLIN
WEIDMANNSCHE BUCHHANDLUNG
1921
Altenburg
Fierersdie Hofbuchdruckerei
Stephan Geibel & Co.
Germaa>
Vorrede.
Unter dem Stil eines Schriftstellers soll hier mglichst das
verstanden werden, was die neuere Geschichte der bildenden
Kunst Stil nennt (Kontur, Physiognomie), und nicht ausschlielich
das, was in der Sprachlehre den Gegenstand der Stilistik bildet.
1. Die Sprache.
A. Grundsfeliches ber 11 terargeschi cht liehe Stil-
beschreibung 11
Seite
3. Wortstellung:
Asymmetrie 103
iizo xoivo 105
Zeugma 106
Enjambement 108
Stellen 135
PINDARS STIL
Einleitung.
Die griechische Chordichtung im allgemeinen.
derner Literatur in dieser Beziehung gibt undolf, Goethe S. 17. Was da-
gegen dort ber die religis-magische Tnung dieser vom antiken Menschen
als selbstverstndlich angesehenen Traditon" gesagt wird, ist bertrieben.
Gewi ist die Gottheit fr den antiken Menschen nicht unbedingt jenseitig
und die Begriffe irdisch, Welt der bloen Materie haben infolgedessen nicht
unsern nachchristlichen gottentleerten und antigttlichen Sinn. Darum ist
aber etwas, was die Griechen als naturgegeben und selbstverstndlich an-
sahen, noch nicht heilig und religis. Das bringt etwas zu Weihevolles hinein.
Die griechische Chordichtung im allgemeinen.
wirkung angestrebt mit einfachen groen Dingen, die sich mit wenig
Worten sagen heen. Das Ursprnghche war meist der kurze kunst-
lose Satz, der spter nur den Kehrreim bildet, wie atXive, iyjis Hatav,
& Tv ''AScoviv, der Klageruf im Threnos, das tyj im Jalemos
oder das TrjvsXXa xaXXtvixs: im Epinikos, d) SL0upa^s (Hephaest
p. 72, 14 Westphal), a^ts raups, u(jly)v 6} u^evais.
Solche Schreie wurden ursprngUch stndig wiederholt, um den
Gott zu bezaubern und zu beschwren wie ein groes wildes Tier,
oder um die Gemeinde zu hypnotisieren. Der kultische Dichter,
der ausfhrlichere Texte zu diesen Begehungen verfat, fhlt sich
als vates, 709 6<;, iSioc, Iv xolvw gtoO^zic, (Pindar O 13, 49), was
Die Tusch verse, fr. 113, werden schon von dem reisigen antiken
Sirventesdichter sein, das s^ap^ai stuivlxov wird ihm ebenso gelegen
haben wie das l^ap^ai SLiScajxov^). Auch spter ist ein kleiner
Epinikos wie Pind. 14, P 7, N 2, O 11 Bakchyl. 24, 6 inhaltUch
fast ein Nichts, aber ansprechend stilisiert, ein archaischer Toast.
Was das Wachsen der Kunstform und die Leistungen der einzelnen
Dichter betrifft, so haben wir nur Punkte, nicht die Reihe. Im 7. Jahr-
hundert fhrt ein lydischer Aulosspieler Alkman in Sparta ein Parthe-
nion auf. Das zeigt schon eine lyrische Gemeinsprache aus ver-
schiedenen Mundarten gemischt, strophischen Bau und das bei den
spteren gewohnte Nebeneinander von Aktuellem (Enkomiastischem),
Mythischem und glossierender warnender Spruchweisheit. Die grie-
chische kunstmige Chorlyrik ist da bereits fertig, syst ttjv eauTou
noch bei Pindars Lehrer Lasos von Hermione haben wir ein Bild
davon, was ihre Dichtung im ganzen gewesen
ist. Was wir von den
Menschen Lasos und Simonides wissen, mahnt an die Nhe der
Sophistik sie sind geistreich, witzig, man sammelt ihre Apophthegmen,
:
des Menschen bis etwa 460 entspricht genau die Malerei der Quattro-
centisten und der Vlamen des 15. Jahrhunderts (CrivelJi und Memling
wren die Jonier) In den Literaturen findet sich ebenso die archaische
Periode der Vorbereitung der Klassik, des bermaes im Rede-
schmuck und der dekorativen Wortkunst. Diese starke Kruselung
der Oberflche tritt in solch auffallendem Umfang ein erstens da,
wo die groen mittelalterlichen Ausdrucksformen innerlich ber-
wunden sind, und das Bedrfnis nach Aufputz, Belebung, mehr
Buntheit und Geist kommt, und zweitens in spteren Stadien, als
barocke bersteigerung, als blumige? Schwulst und spitzfindige
Dunkelheit. Auch hier steht Sptgotik und Barock
merkwrdig sich
nahe, so nahe wie Meistersinger und Marinisten. ,,Wenn ein Volk
sich einmal aus der edlen Einfalt in das mehr Schimmernde verloren
hat, so geht, wie ich glaube, der "Weg nach der Einfalt zurck durch
das hchst Affektierte, das mit dem Ekel endigt." (Lichtenberg,
Aphorismen.) Die Preziositt entspringt einer bestimmten mensch-
lichen Geschmacksrichtung und luft oft neben klassischen Tendenzen
her, die die Einzelheiten weniger gewichtig nehmen. Das sthetische
Empfinden fordert dann einen besonderen Schmuck der poetischen
und rhetorischen Darstellung in der Wahl auergewhnl eher
z. T. archaistischer, z. T. mundartlicher, z. T. voller tnender Formen.
Das haben wir einmal in der Psalmen sprche,
althebrischen
in der arabischen Literatur, den Polynesiern i), bei den alt-
bei
nordischen Skalden 2), im Minnesarg, dann im barocken Stadium
in den europischen Literaturen des 17. Jahrhunderts.
Die pindarische aperrj-Wel tan schauung (s. unten S. 71) gehrt
zu jenen gleichsam gesellschaftlich organisierten Gefhlsweisen, wie
sie im mittelalterlichen Minnesang, in der franzsischen Hofpoesie
unter Ludwig XIV. und XV. und deren deutschen Nachahmungen,
in der Anakreontik ausgebildet worden sind ^). Da ist berall die
Gefahr des Prezisen gro. Der aristokratische Leser und Hrer
begehrt einen etwas schwierigen Stil, freut sich an Anspielungen,
Von dem gestelzten Pathos der spteren Skalden, von der pedan-
tischen Weitlufigkeit der Meistersinger, dem bombastischen Schwulst
und der spitzen Antithesensucht des Barock, die als Manier des
Marini, der Euphuisten, des Gongora, der Prezisen und der Schlesi-
schen Schule bekannt Pindars archaisch bedchtige Akribie
ist, ist
gar toter Sprache sein mu, die dazu zum groen Teil verloren ist.
Bei uns Modernen sind Mundarten vulgr, komisch, ,, Provinz",
Gau, Scholle, Heimatkunst und nur in entsprechender Absicht
literarisch zu verwerten. Ein Auslnder wird kaum jemals spren,
worauf es ankommt. Ob wir die Nebenwerte einer literarisch ver-
wendeten altgriechischen Mundart wohl richtig empfinden knnen?
Zumal der Chorlyrik, die mit ihrer Mischung aus drei Dialekten
einer Gesangbuchdichtung entspricht, die sich durcheinander der
Wiener, Basler und Hamburger Mundart bedient.
Dazu kommt noch ein anderes: Bei den Griechen waren von
verschiedenen Mundarten aus ernste, hohe Kunstgattungen er-
wachsen, die betreffende Mundart war dadurch literarisch einwand-
freier Bestandteil der Schriftsprache geworden. Eine Wendung,
ein Wort, ja nur eine Beugungsform aus diesem Dialekt lste Er
innerungen aus den jeweiMgen Dichtungsarten aus. Wir besitzen
von der Literatur, deren unbefangene lebendige Kenntnis ein Chor-
Hrern voraussetzen durfte, blo Reste, am meisten
lyriker bei seinen
aus dem Epos. Viele Anklnge daran merken wir, anderes entgeht uns.
Wer will sich vermessep, zu sagen, ich fhle, wie eine reichlichere
oder kargere Dosierung mit ol. -otaa, -acrat^, mit Jon. tj statt a
gemeint war und wirkte. Solange das aber nicht glaubhaft gemacht
werden kann, bleibt diese grammatische Seite eines antiken Dicht-
werks ein Fundort fr sprachgeschichtHche Inventarisierung^), fr
das Wesen des Dichters wird uns Heutigen in den Einzelheiten des
mundartlichen Tonfalls keine charakteristische Linie erkennbar sein.
11 ,
hren einige Punkte, von denen in der antiken Poesie fr uns hnliches
gilt wie vom Dialekt: Sprachmelodik, Versbau, Musik. Eine lebendige
gesicherte Vorstellung von der Aussprache der alten Griechen, vom
Klang ihres 'musikalischen' Wortakzentes haben wir nicht. Noch
weniger wei man genau, wie sie ihre quantitierenden" Versmae
gesprochen haben und wie das geklungen hat ^). In der Metrik ist man
beute so weit, da man beginnt, die antike berlieferte Verslehre
mit unsern aus der Vergleichung verschiedener Literaturen erwachsenen
Forderungen (Verhltnis zwischen volksmigem Liedvers und Kunst-
metrik) Einklang zu bringen 2). Das bedeutet einen ersten Anfang
in
St lle' und fnde die zweite schner: wer wirft den ersten Stein auf
ihn? Immerhin lt sich in semasiologischer Beziehung ber antike
Dichtung manches wissen und mit Aussicht auf Erfolg untersuchen.
nischer und rmischer Zeit, und den andern, die nicht in dieRhetoren-
schule gegangen sind^). TatschUch ist aber eine ge^\isse Rhetorisie-
rurg der griechischen Poesie wie der Prosa sehr alt. Die griechische
levantinische Wortfreude ist bereits bei Homer in voller Blte, die
oder pathetisch: die Sentenzen frohe Tragdie ist voll davon. Stellen
gibt z. B. Lobeck zu tzovoq tcovco tcgvov (psoet Soph Aias866. Ebenso-
wenig sind die von Norden, Kunstprosa S. 18, angefhrten Heraklit-
bruchstcke 25, 114 Klangspiele", sondern Wortoperationen eines
halbasiatischen Weisen, der ber sinrxbildliche orakelhafte Tiefe
und schlagende Drastik verfgt. Heraklit hat Wortspiele und Anti-
thesen als gedrngte Symbole der Gegenstzlichkeit in der Welt,
die er begriff Uch noch nicht sagt. Erst bei Nachahmern wie dem
von Norden S. 21 angefhrten Verfasser von Trspl Skxlty)^ wird das
schon ganz gorgianisch ornamentierend und spielerisch, manierhaft,
allzu niedlich und frostig. So wenig wie heraklitische sind pindarische
Wortspiele rhetorisch und klingelnd, P 12, 10 ottots toitov y.UGGZ'j
xaGri.yv7jTav (Jtipoc; IvvaXta . Ssptcpco Xaotct ts fxoipav aycov ein
torisch. Selbst wo das bei Pindar so aussieht, ist dennoch eine seelische
Notwendigkeit bei ihm durchzufhlen.
Der lyrische Dichter hat zwei groe Mittel, wodurch die Hrer in
seinen Kreis gezogen werden, nmlich die gebundene Form der Rede,
Versma, Reim, d. h. eine musikalische Seelenfhrung, ein Bannen
der Hrer durch Rhythmus, in den sich bei dem geheimnisvollen
Gehobene Sprache. 17
Vorgang des Dichtens Silben und Worte gelegt haben, und zweitens
die poetische Ausdrucksweise, die gehobene Sprache.
Der bergang aus der Prosa in Poesie ist in der antiken Literatur,
wie z. B. auch in der formell davon abhngigen franzsischen, ein
ganz anderer Schritt als in der deutschen. Bei uns fllt der germanische
scharf aushauchende Wortton und Verston
zusammen: Vers-
stets
rhythmus entsteht durch eine Wortstellung, bei der die Wortakzente
sofort von selbst ins Ohr fallen als schwere Taktteile von %- oder
*/4-Takten Dagegen der antike Wortakzent ist mehr musikalisch,
die Mekunst, die Metrik, braucht sich nicht darum zu kmmern,
ob ihre langen und kurzen Silben auf hoch oder tief gesungene"
(TcpoaoiSta) fallen. Die Verskunst der Romanen steht hier der antiken
nher als unsere, z. B. der sogenannte schwebende Wortakzent der
Franzosen ermglicht einen Versbau, bei dem Silben zur Tliesis
werden, die in Prosa nie den Ton haben, sogar das auslautende
dumpfe e kann schwere Silbe sein.
So ist und die Romanen, nur fr die Antike in
fr die Antike
vielhherem Mae, eine strkere Umschaltung des Innern ntig als
fr uns, der Unterschied von der Sprache des Lebens ist weiter,
wenn es aus der Prosa in die Poesie geht. Wenn mit dem Sprechen
von Versen begonnen wird, kommt eine andere Art der Rede, alle
Worte klingen anders als im gewhnlichen Leben, so wie sie seit
Jahrhunderten klangen, wenn Dichter sprachen. Es ist, als ob ein
Snger oder ein Instrument auf eine bestimmte affektbetonte Ton-
hhe festgelegt wre. Naturgem wirkt dieser Zustand stark mit,
um der berlieferung und den einmal entstandenen Formen beherr-
schende Macht zu sichern, er zeigt selber bereits eine sehr konservative
Menschenart.
Es gibt ferner im Griechischen und im Lateinischen eine erstaun-
liche Zahl von Wrtern, die blo 'poetisch' sind, und prosaische
und poetische Texte sind im Altertum in der Wortwahl sehr ver-
schieden. Fr die gute Prosa sind sie streng verpnt. Nur das Eng-
lische lt sich dem vergleichen mit seinem starken Unterschied
des prosaischen und poetischen Wortschatzes. Pindar redet fast
ausschlielich in blo poetischen" Wrtern. .Sieht man sich nach
Entsprechendem in unserer Sprache um, so stellt es sich heraus,
da Wrter, die in der Prosa sich wie Anklnge aus Versen aus-
nehmen, meist altertmlich sind: Lenz, hold, gleiend. Glast, Bronnen,
Schwele, Antlitz, das Na, Minne, fr und fr, ebenso Wortformen
Dornseiff, Pindars Stil. 2
18 Die Behandlung des Wortsinns.
Kopf, Leib: Krper, Zhre (Saxpu, lacrima): Trne, licht hell, freien : :
Xkoiq eyjxev Eurip. Herakl. 221 (vgl. Wilamowitz dazu). Die Pindar-
scholien erlutern solche Simplicia durch Composita: O 1, 56 iXev
dcTav schol: TcpocretXYjcps; 72 octcusv schol: TcpoasxaXeiTo; 4, 17 Tsy^co
schol: xaTaps^o), OLcpe^riGOi; O 10, 76 asiSsTo schol: TusptfjSsTO,
IvcxcofjLia^exo, niima fr deduco, franzs. emmener, Bakchyl. 16, 29;
'
*) Auch anderes wie etwa cTpocTo? fr Volk.
2) Bltter fr die Kunst, Auslese 1898- K04. Berlin 1911, Bondi. S. 18. Vgl.
auch Tobler, Zeitschrift fr Vlkerpsychologie 6 (1869) S. 385 ff.
^) R. M. Meyer, Stilistik S. 21 ff. Elster, Prinzipien der Literaturwissen-
Aus dem Lateinischen z. B.: tendit iter Verg. Aen. I 656, VII 7,
Der Typus von hoher Poesie, dem Pindar angehrt, liebt ferner ^^^"^^6
allgemeinere Ausdrcke und Begriffe und zieht das Ganze dem Teil BegnSe.
vor. ist weniger edel als Arm, Kniescheibe als Knie,
Ellenbogen
Kleid ist Rock (siehe unten die Stelle aus Lenau). Man sagt
edler als
in gehobener Rede statt Zimmer Raum, glace statt miroir^). Die
mittelbare Benennung hlt den Gegenstand ferner, wirkt feierhcher.
Die fade Begrenztheit der engen eindeutigen tghchen Begriffe wird
verwischt, die gewohnten Umrisse der Dinge verflieen ins Unbe-
stimmte, Allgemeine. Es gibt Obertne, es schwingt allerlei im Aus-
druck mit, was verklrt und vergeistigt, die Dinge erscheinen befreit
von dem Schwrm gemeiner Nebenvorstellungen.
Schopenhauer sagt in Welt als Wille und Vorstellung II,
x TrayxpaTLou.
O 1, 19 Ili(7ciLq TS xal Oepsvtxou X'^P'^-
dtpsTY): O 7, 89 avSpa ts ttil^ apsTav eupovTa.
xetrat TrayxpaTtou.
TcXouTO^: J 3, 17 ttXoutou SteaTsixov TeTpaopiav ttovolc;.
ist, wie ein Katholik vom Priester sagen kann *er hlt das Amt'
wicklung der Sprache des Lebens und der Prosa feststellt, aber auf
anderm Boden (s. unten S. 68 f.). Was bisher genannt ist, entsprche
der Bedeutungsverengerung. Das Wort, die Schrift kann mit der
Zeit = Bibel werden, Gesellschaft = gute Gesellschaft (nach fraaz.
societ^. Mehr Beispiele gibt Waag^)). Brunst hie ursprnglich
ganz allgemein Brand (vgl. Feuersbrunst). Orare = reden wird zu
bitten, classis = Aufgebot der Mannschaft zu Flotte.
') Die Bedeutungsentwicklung unsres Wortsdiafees Lahr 1915 S. 22 f.
Allgemeinere Begriffe. Mehrzahl. 23
folgendes: Das letzte Glied einer Aufzhlung erhlt durch ein tk;
oder TcoTE ein Aussehen, als sei es aus einer groen Menge von Dingen
oder Taten leichthin herausgegriffen, die wegen Raummangel nicht
erschpft werden kann.
ir^q Xi^ecdQ vgl. tt. u^^ou^ 23). Seine auffallend hufige Verwendung
in der pathetischen Chorlyrik wird nicht blo metrische Grnde
haben. Die Mehrzahl hat gegenber der Einzahl dieselben Schnheits-
vorzge wie der allgemeine Ausdruck gegenber dem bestimmten:
er verwischt die nackte Begrenztheit, er abstrahiert und bewirkt
maiestas, umwlbt pomps: Y 268 xP'J^o? Y^P ep^>taxe, Scopa Oeoto.
J 1, 13 x6ve^
vom Hund des Geryoneus.
Die Mehrzahl ist der allgemeir ere Ausdruck und rckt ferner, so braucht
ihn auch der Orakelstil, der manches mit dem hohen Chorton ge-
meinsam hat: P 4, 72 EXiav e^ ayaucov AioXiSav avefjLsv Soph.
OT 1176 xTEveiv viv toi!)? TsxovTa? ^v X6yo(;. Bei Bezeichnung von
Personen, Verwandtschaft und Gattung ist diese verbreiternde, ver-
allgemeinernde, verwischende Kraft der Mehrzahl besonders will-
kommen.
J 8, 35 Ai6(; Tcap' a8eX9eoL(Tiv von Poseidon.
Dithyr. fr. 75 yovov uttoctov TaTepcx)v {xsXttejjlsv yuvatxcov te
KaSfXEtcov.
9,56 xoupot xopav xal cpEpTcxTcov KpovLav fr die Nachkommen
von Zeus und Protogen eia.
N 5, 7 EX Ztjvo^; (puTzu^ivTcuQ xal octco /puasav NyjpTjL^cov
. . ,
Aiaxt8a{;.
Die Tragdie hat viel dergleichen. Soph. OT 366, 1007, Elektra 838 1).
2, 93 mit cjuvetolctlv ist Theron persnlich gemeint, ebenso beruht
berhaupt dieses ganze Gedicht. Oder George, Stern des Bundes 40:
1909, 809 erklrt: Dem Kleandros und der Knabenriege usw. Aber
die Schar der aXtxs^;, aus deren Mitte der Sieger stammt, und die er
bertroffen hat, wird sonst nie mitgefeiert. Im Gegenteil, Unterlegene
werden mit Worten bedacht, die an Schadenfreude grenzen, ihre
geduckte traurige Heimkehr dient, mit Befriedigung ausgemalt,
zur Erhhung der Siegesfreude (s. 8, 68; P 8, 83). Gewi
brauchte ja von den aXtxsc keiner bei den Isthmien mitgekmpft
zu haben, sondern sie knnen der Kreis des Siegers sein, der
durch ihn als Champion mit zu Ehren kommt. Aber auch dann
') Nahe stehen viele biblische Prgungen wie Judith 6, 3: sterben und
verderben; Jerem. 31, 34: vergeben und vergessen; Gen. 1, 2: wste und
leer; Jer. 50, 43: angst und bange; frisch und gesund; Pracht und Herrlich-
keit; Gnade und Barmherzigkeit; Treu und Glauben; Staub und Asche;
Jer. 32, 44: Brief und Siegel; an Hals und Kragen (synonym vgl. Geizhals
und Geizkragen). Tegge, Studien zur lateinischen Synonymik. Berlin
1886, 368ff.
"Kv 5i<i 5'jriv. Synonymik. 27
wenn man statt Napoleon sagt der groe Korse, statt Kant der Weise
von Knigsberg. Wer heute so redet, macht sich des Brillantenstils
schuldig wie Maximilian Harden. Aber ein Leser Pindars mu sich
in die literarische Lage hineinzufhlen suchen, wo dieser ganze Aus-
drucksbereich noch jungfrulich, unverbraucht und vom Finderglck
der wortfreudigen Griechen verklrt war. Und in der antiken Poesie
hat diese Freude am Wechseln der Benennungen sehr lange vorgehalten,
sie bestimmt die Farbe der hellenistischen und rmischen Dichtungen
wie kaum etwas anderes. Wie she z. B. Vergil aus ohne Achaicus,
Graius, Achivi, Danai, Aeacides, Ausonius, Cytherea, Hesperius,
Maeonia, Teucri? Man vergleiche aus der mhd. Poesie min lip fr
ich oder den Hang vieler Menschen im Leben, den Titel statt des
Namens zu brauchen.
Die Umschreibung geschieht nicht geradezu mit Metaphern,
sondern es herrscht eine gewisse periphrastische Ausdrucksweise
vor, die pathetische oder dekorative Wirkung anstrebt. Die Begriffe
werden, einerlei ob sie innerhalb des Gedankenzusammenhangs
wichtig sind oder nicht, reich mit Zierat behngt oder durch ein
umfangreiches Schmuckstck ersetzt.
Es besteht augenscheinlich die ganz naive Forderung, da alles,
epico 44). P 5, 34 evtecov aevo^. Das ist brigens nicht blo wort-
freudige Umschreibung oder gar wie Alfred Croiset^) meint sans
naivete, savant und raffin6
so ist es in Goethes Natrhcher Tochter
Der prcht'gen Stoffe Gold und Farber glarz, Nun leihe mir der
Perlen sar ftes Licht, auch der Juwelen leuchtende Gewalt" sondern
personifizierende, Wesen setzende Einfalt. *
Dadurch wird an einem
Menschen oder einer Sache blo eine einzige Seite Eigenschaft oder
Ttigkeit herausgehoben und erhlt einen ganz eigentmlichen Ton. Es
ist eine Reduzierung auf das Einfache, im Grund eine Art Personifi-
Form sieht aus wie eine UmschreibuDg in der Art wie crOsvo^ aeXtou,
aber die Aktis ist als persnliches Wesen gedacht und erscheint in
einer ganz realen Rolle: das Licht derSonne ist noch da bei der Sonnen-
finsternis, aber das Gestirn, der Himmelskrper Sonne ist verschwun-
den. So kann der axTt<; vorgehalten werden, sie hat sich die Sonne
stehlen lassen. E 524 ocpp* suS-yjai (Xvo<; Bopsao hngt hnlich in
der Schwebe zwischen dieser Umschreibung einer Person und dem
Begriff die Kraft des Nordwinds.
Bei Personen war man
Umschreibung von Homer her mit-
diese
'
unter satt. Daher umgeht sie der Chorlyriker wieder P 6, 28 AvtiXo^o?
iaToc? ist, wie Ed. Schwartz, Hermes 39 (1904) 637 bemerkt, Ersatz
fr ein nach dem Vorbild von tspyj Iq TyjXsixaxoio zu bildendes l.
t. 'AvTtX6)^oio, ebenso Bakchylides 13, 103. ^
Kenning. Die Umnennung von Dingen geht leicht bis zur Kenning. Richard
M. Meyer a. a. O. 158 definiert sie als die Umschreibung mittels
mowi^, Piaton I Berlin 1918 S. 416. Weinreich, Hess. Bltter f. Volks-
kunde 8(1909) S. 168.
Kenning. 33
ya^M-a 7cXo\jtoo |
(xaXax6v opLfjiaTCv sXoc; |
^Tj^tOupLov fe'pcoxoc
av6o<;. 824. P 4, 27 evvdlXtov Sopu (auch Aisch. Agam. 1618); 176
cpopjjLiYXTa^ dtotSav TraTYjp.
Solche genealogischen Umschreibungen wie die letzte verwerten die
unten S. 50ff. behandelten teils naturreligis, teils allegorisch als gtt-
hat mit diesem ruhenden verweilenden Blick, den der Leser in griechi-
schen Versen sprt, etwas genannt, was mit der wichtigste Zug an
der dichterischen Handschrift der alten Griechen ist. Ein gutes
Teil der in diesem Versuch begegnenden dichterischen Mittel ent-
springt diesem Hang der griechischen Seele zum verweilenden
Schauen: der beigesetzte Gatturgsbegriff, das sog. schmckende
Beiwort, die Apposition, die beschauliche, bedchtige, nicht allzu
tragisch genommene Gnomik. Am deutlichsten wird das, wenn man
den jdischen Erzhlungsstil im Alten Testament daneben hlt. Dar-
ber hrt man am besten den Begrnder der Vlkerpsychologie
Steinthal, Zur Bibel und Religionsphilosophie 1890, 2: Man mchte
sagen: Jede Sache und Vorstellung offenbare sich hier in ihrem
Eigennamen. Demnach erscheint die biblische Erzhlurg in absolut
einfachem Gewnde, absolut schmucklos -
und dies ist ihr Schmuck
und ihr Ruhm. Vergleicht man sie in dieser Hinsicht mit Homer
wie reich ist er, wie arm sie! Sie kennt keine Gleichnisse, sie kennt
keine schmckenden Beiwrter; sie stellt die Sache hin, und nichts
als die Sache, und so wirkt sie wie die Natur und die Wirklichkeit
selbst und veraltet nicht und schwcht sich nicht, die Kultur mag
steigen, so hoch sie mag. Wie Winter und Frhling, Grab und Hoch-
zeit den Menschen ohne Rcksicht auf Bildung fr immer ergreifen,
so das Bibelwort."
In dem Reichtum der griechischen Dichtung an SinnUchem,
Hellem, Leibhaftem, Klarem ruht ein groer Zauber, der dem der
antiken bildenden Kunst entspricht. Dieses schauende Verweilen,
das Augenhafte, Malende, leiht der griechischen Literatur ihre eigene
Schnheit das weitgeffnete, unersttliche, groe Kinderauge des
eben geborenen europischen Menschen redet von seinen Wahrnehmun-
gen. Aber es bedeutet wohl auch eine Grenze: das vielberufene
Plastische in der antiken Dichtung. Theodor Alexander Meyer hat
in seinem bedeutenden Buch Das Stilgesetz in der Poesie" 1901
auf der Linie der Grundintuitionen des Lessingschen Laokoon, im
Widerspruch zu dessen zeitbedingten Formulierungen gezeigt, da
der seeUsche Vorgang, den Dichtung auslst, das Hauptvermgen
der Dichtung, nicht im Erregen klarer, sinnlicher, umrissener Vor-
stellungsbilder besteht, sondern die Vorstellungen des Hrers werden
in bestimmter Weise in einen bestimmten Ablauf gebannt. Dem so
in der Zeit verlaufenden Wesen
Dichtung stemmt sich die antike
aller
ganz anders als das Epos. Die epischen Epitheta haben bei ihnen
ihr Gesicht verndert. Dieselben Wendungen in einem andern Zu-
sammenhang bewuter, zugespitzter gebraucht, klingen anders. Das
Unterscheidende ist nicht die Khnheit. Auch das Epos hat khne
Bilder, Homer wird deshalb von den Alten bewundert. Diese Cho"-
dichter wollen etwas Besseres sein als die Rhapsoden, sie wollen ge-
hobener, gewhlter und komplizierter schreiben. Das Epos hat
volkstmlich-primitive, oft stehende Beiwrter, die Chorlyrik liebt
entweder legitimierte oder gesuchte neue, das epithete rare.
Von der Renaissance bis zur Aufklrungszeit sah man Ilias und
Odyssee mit Vergils Aeneis auf einer Ebene, dann kam der Gegensto
der Rousseau- und Herderzeit, und man fate sie als Erzeugnisse
der dichtenden Volksseele auf. Als Rckwirkung dagegen wiederum
ist heute die Neigung vorhanden, an Homer das Ritterliche und
Kunstmige zu betonen. Ihn von der Volkspoesie zu scheiden, ist
hfischem und Volksepos, und ist, neben die Dichtung des 5. Jahr-
hunderts gehalten, ein gutes Teil primitiver, naiver, frher, einfacher,
so gut wie das Rolandslied und die Gestes es neben Ronsard und
Jodelle und Racine sind. Die Epitheta werden in der archaischen
Dichtung im Gegensatz zum Epos gern so verwendet, da ein sinn-
reiches Oxymoron dabei herauskommt. ^uXivov rzlyoq P 3, 38
birgt einen solchen kleinen Widerspruch. Ein tsZ/o; pflegt nicht
aus Holz zu sein 2). Dasselbe finden wir Aisch. Choeph 629 aspfxavxov
EGTiav, yu'JOLixzicK.v axoXfxov aiyjjiav, avy)9ai<7T0V Tuup. Eine Reihe
weiterer Flle in Bruhns Sophokles-Anhang 129 f. O 9, 11 TcxsposvTa
8' i^si yXuxiJV IluOcovaS' oI'cttov; frg. 194 TTOtxtXov xocrfxov auSasvra
Der durch die Beiwrter erzielte color epicus ist nun bei den
einzelnen Chordichtern verschieden. Bakchylides benutzt gern die
homerische Paarung von Bei- und Hauptwort unverndert. Hermann
B 1) hat gezhlt, da in dem uns erhaltenen Bakchylides-Text, der
etwa ein Viertel des pindarischen an Umfang ausmacht, die Zahl der
unvernderten Homerformeln 30 betrgt gegenber 40 bei Pindar, und
zwar vorwiegend ungewhnlichere, ausgesprochen epische vielsilbige
wie apucpGoyyov XlovxaS, 9; vaucilv eu7Tpi!)(xvoi? 12, 150. Bakchylides
schimmernden Wrter und gibt den Gttern, Heroen,
liebt die lichten
Menschen, Dingen durch Vertauschung ihrer Beiwrter immer neue
starke Farben, leuchtende Tne, wechselnde Belichtung, s. die Zu-
sammenstellung bei B, S. 22 f., z. B. die Eos-Eigenschaften poSoSax-
TuXo(;, poSoTUTjx'-)? bekommen lo und Endais, das Heroldbeiwort
XiY\j96oyYO(; bekommen die Vgel und die Bienen. Schon Ibykos
fr. 9 sagt yXa'jxcoTutSa KacJoravSpav.
Auch Pindar berbietet das Epos, aber mehr in anderer
Richtung. Er will ernster, wuchtiger, gehobener, erhabener sein als
7rop9upe7], bei Pindar nur noch ttoXly] (Schultz S. 17). Pindar hat viele
leicht verblate Wrter mit Honig
Bakchylides hat blo (xeXi-
yXcocTCTo^
Dagegen hat er eine Anzahl von Abstrakta, die seine Vor-
.
stellungen frben, das alles Umfassende Tcav die Tragiker lieben das
^) Hermann Schultz, De elocutionis Pindaricae colore epico Disser-
tation Gttingen 1905. S. 19.
-) v. Wilamowi^, DiegriechischeLiteratur(KulturderGegenwart)*S. 18.
") V. Wilamowitj, Das Opfer am Grabe (Aischylos Orestie II) Berlin
1896. S. 30. Schultz a. a. 0. S. 42.
44 Die Behandlung des Wortsinns.
2. Bildlichkeit.
(Ruhm als Nachla); Bakchyl. 5, 16 ff. (Adler); 13, 124 ff. (Boreas);
Aischyl.Agam. 47 (Geierpaar). Es verlangt einen zu klar gezeichreten
Satzbau, zu lange Kurven (s. unten S. 86). Dagegen hat die Chor-
dichtung eine reiche Flle kurzer Metaphern, und besonders bei
Pindar ist fast alles leicht metaphorisch, es herrscht durchgngig
dtxupoXoyia.
Die Sprache ist schon an und fr sich Rhetorik, die Wrter sind
ihrer Natur nach Tropen, auch die Figuren (axYjfjLaTa) sind schon
Bildlidikeit. 45
beginnende Mannbarkeit.
4, 8 Tucpcovoc; lizoc; avfx6sa(7a (der Aitna). Das heit die Falle,
das Stellholz wie immer, und es liegt eine grimmige Wucht darin.
Wenn man deutet die Belastung", so entwirft man aufs Geratewohl
eine Bedeutungsentwicklung von Itco^ blo zu dem Zweck, die Pindar-
stelle zu verwischen und zu prosaisieren.
O 9, 23 tioXlv [lOLktpcdc, iizKp'kiyoiyf aotSai^ nicht btr. durch
Gesnge verherrlichen", sondern mit Gesngen berglnzen.
Das Verbum aaLvco Pyth. 1, 52; 2, 28 scheint mir in der Chor-
poesie nicht so abgegriffen, wie man annimmt. Aisch. Choeph. 193
aaivofxaL S* utc' eXtiiSoc; bekommt nur dann Farbe, wenn caivo ein
starker Ausdruck ist, der nach dem Tierhaften hin einen Akzent hat.
Man wird sich gewhnen mssen, weniger leicht zu sagen das heit
und das", sondern das und das ist gemeint, es heit
in der Poesie das
aber wie immer da* und das". Das Feinste wird uns oft nicht fabar
sein. Jedes Wort hat seinen Geruch, es gibt eine Harmonie und
Disharmonie der Gerche und also der Worte (Nietzsche, Werke,
Kl. Ausg. 4, 261).
Belebung. pindar spricht vom Busen der Erde, einer Stadt, vom Rcken
des Meeres, der Erde, ihrer Brust. Die Stadt Kyrene liegt auf einem
weiglnzenden Brusthgel P
Es ist die Rede von Hlsen
4, 8.
Arkadiens 3, 27; 9, 59, von der Braue O 13, 107 und dem Knchel
der Berge, vom ^^oviov "AiSa crTOfxa P 4, 44, vom Haar der Erde
N 1, 68 (auch TibuU II, 1, 47, Hr. carm. I 21, 5), P 1, 20 der tna,
das ganze Jahr scharfen Schnees Amme. N 5, 24 die siebenzngige
Phorminx. Die Erde wird aufgestrt von den Pflgern 2, 69,
Soph. Antig. 338, Ovid met. I 101, II 287. Goethe, Pandora: Erde,
sie steht so fest, wie sie sich qulen lt; Prop. 1 14, 6 urgetur quantis
Caucasus arboribus. einem Orakelspruch) den Weg
N 9, 20 (in
Hr. carm. I 7, 23. Tibull 115 oder impedire myrto Hr. carm. I 4, 9.
Die lodernden Flammen beim tepo^ ydyioc; des Zeus und der Aigina
(vgl. Ovid. met. 9, 113) nennt Pindar Paian 6, 138 Haare der Luft.
Das sind starke Belebungen des Unbelebten. Aber sie sind nicht g^f^{
das,was man stimmunggebend nennt. Zwischen dem Ich des Dichters
und der Landschaft ist noch keine intime Bespiegelung, noch kein
geheimes Band. Darin besteht fr uns heute besonders seit Ent-
stehung des romantischen Naturgefhls ^) der lyrische Stil schlechthin.
15. 41 7 ff. H. Mot;, ber die Empfindung der Naturschnheit bei den Alten
(Leipzig 1865), eine immer noch lesenswerte Schrift. Karl Woermann,
ber den landschaftlichen Natursinn der Griechen und Rmer, Mnclien 1871.
A. Biese, Die Entwicklung des Naturgefhls bei den Griechen und Rmern (Kiel
18821884), im Mittelalter und in der Neuzeit (Leipzig 1888). GanzenmUer,
Das Naturgefhl im Mittelalter (Goe^' Beitrge zur Kulturgeschichte 18). 1914.
48 Die Behandlung des Wortsinns.
nur das 'Warte nur, balde ruhest du auch'. Man braucht sich ah er blo
einen Augerblick an chinesische Lyrik zu erinnern, um das Goethesche
sich abhebende Ichsagen nicht im mindesten zu vermissen. i)
Das antike Empfinden scheint ja meist an den Figuren hngen zu
bleiben. Das antike Auge ist mehr tastend als schweifend. Das Natur-
gefhl liebt Merkwrdiges, Abenteuerliches, Absonderliches, Haine,
Grotten, Quellen, besondere, auffallende Bume, Schlnde, dann
anmutige Gestade, die axTai, da gibt es Khlung, Aussicht, Wasser.
In unserm Sinn beseelte Landschaftsmalerei hat es ja auch in der
Neuzeit weder auf dem Balkan noch in Italien gegeben. Die Emp-
findurg gegenber der Natur ist ur gebrechen. Sie ist den Griechen
nicht das verlorene, sondern das gegenwrtige Paradies ^).
unmittelbar vor dem Zusammentreffen mit dem einst beleidigten Esau. Nur
was die Urherkunft des Motivs betrifft, steht es mit alten Koboldmrchen'-
auf einer Linie, wie Hermann Gunkel, Das Mrchen im Alten Testament,
(Tbingen 1917) S. 66 ff. zeigt. Aber die massive Vorstellung von einem
btTfallenden Nachtalb liegt fr den Erzhler der dramatisch steigernden,
knstlerisch aufgetauten Jakobsgeschichte viel zu weit zurck und ist zu
niedriger Aberglaube fr ihn, als da man mit Gunkel am Text ndern
Naturgefhl. 4Q
wahrscheinlich nur aus dem Grund, weil ihn diese vor Jahren ge-
dichtete Szene innerlich bewegte. Auch hier klingt, wie beim Herakles
vor den lbumen, eine homerische Situation an, A 348: Achilleus,
dem man die Briseis genommen hat, Saxpucac; erapwv cpap S^^eto
Das Lied gilt einem schnen Knaben, dem Pindar erotisch huldigt.
Es war die erste Olympienfeier, die Pindar sah und wo er den Knaben
kennen lernte. An diese erinnert er sich in diesem verspteten Chor-
lied. Es ist wohl das erstemal, da die hellenische Jugend von einem
206 e stehen vergleichbare Zeilen
Ergriffenen gesehen wird. Lysis
(man nehme Rudolf Borchardt, Das Gesprch ber die Formen,
Leipzig 1905, S. 30 ff . dazu).i)
Eine modernere Art von Metapher, die weniger eine Anschauung
erwecken will, sondern mehr an das Gefhl sich wendet, die ihre
Wirkung nur aus den Begleitgefhlen der Worte schpft, liegt vor,
wenn es im 1. Gesang der II as heit Apollo nahte vuxtI sotxco<;.
Damit soll nur Gefhl geweckt werden, Grauen vor der unheml chen
Gttergestalt, keine Vorstellurg. Aber die Stelle steht sehr einsam
in der antiken Dichtung. Diese vage schweifende Beseelung oder
Vergeistigung ist im allgemeinen nicht antik. Dinge und Landschaft,
von ihrem mehr oder weniger starken numen im griechi-
erfllt, sitzen
stehen.
O 1, 33 atxEpai 8* etciXoittoi jxapTUp(; cjo<pcoTaToi.
Dazu die vielen Verl eiblichun gen seiner Hauptidole X'^9^^* oXo?,
dtotSa usw. s. Goram, Philologus 14 (1859) 252 ff.
Das mischt sich in der Chorpoesie mit einem Hang zum Genea-
logischen Pindar dichtet fr einen Adel und ist aus dem Lande
Hesiods, der die genealogischen Anfnge der Theologie gibt
manch-
mal ist es auch bereits nach der Allegorie hin verblat. Eben dieses
Schillernde macht einen Reiz vieler griechischer Dichtungen aus. Bei
Pindar ist das nun besonders stark: Des Hermes Tochter Botschaft
O 8, 81, die Musen Tchter der Erinnerung J 6, 75 (vorschriftliches
Zeitalter!), die Regenwasser sind die Kinder der Wolke O 10, 3, der
Wein Sohn Rebe N 9, 52, der Tag Sohn der Sonne O 2, 33, der
der
Nacht Aischyl. Agam. 279, die Lieder Tchter der Musen N 4, 3,
Hybris Mutter des berdrusses 13, 10, Ausrede Tochter des Epime-
theus P 5, 26, Alala Tochter des Krieges frg. 78. Der Ausdruck
opcpavi^ELv P 4, 283 (statt voacpt^Etv Aischyl. Choeph. 620) gehrt
zu diesen genealogischen Tnungen. Wir kommen mit diesen Pr-
gungen in einen sehr frhen altertmlichen Sprachbereich, den
namentlich der Orient bewahrt hat. Die morgenlndischen Sprachen
zeichnen sich insonderheit dadurch aus, da sie alle Wirkungen
und Erfolge, sogar Werkzeuge der ttigen Kraft, endlich auffallende
Darstellungen und hnlichkeiten am liebsten mit dein W^irt Sohn
und Tochter bezeichnen. Die Khnheit der Morgcnln({er geht hierin
weit." Herder, Metakritik 3. Abschnitt, Goldziher, Zeitschr. f.
die Zeit, die rechte, schne, blhende Zeit des Liebens gewi stark
als auermenschliche Macht gefhlt. Aber etwas daran ist auch blo
Sprachangelegenheit, Begriffsbildung und liegt auf dem Weg zu
sptantiken Schilderungen wie Achill Tat IV, 12, 1. Das erbt sich
fort bis auf uns: *Inden feurigen, von flatterndem Kraushaar be-
schatteten Augen wohnte Wahrheit und auf dem weichen Munde
neben einem kindlichen Zuge der Trotz der Liebe und eine gefhrliche
Entschlossenheit' (K. F. Meyer, Angela Borgia).
Darber Jakob Grimm, Deutsche Mythologie 11 S. 731 III S. 259 268 f.; ff., ff.,
Der Bereich von Pindars Bildern, der mit dem der brigen archa-
ischen Poesie ziemlich zusammenfllt, ist bald zu bersehen. Der
Kreis von Lieblingsvorstellungen, der Vorrat an hergebrachten und
erprobten Ausdrucksmitteln in der griechischen Chordichtung lt
sich in seiner Geschlossenheit und mittelalterlichen Einfalt mit dem
der mhd. Lyriker vergleichen: saelde, tugent, suesse, milte, maze,
zuht, ere, staete, von da ist es nicht weit zu oXo^, apsTy), TrXouTOt;.
Das sind sozusagen die Grundbestandteile des Stils wie Sule, Metope,
Giebel oder Spitzbogen, Strebepfeiler, Rundfenster. Die Auswahl
und Betonung der Teile ist bei den einzelnen Tempeln, Domen und
Dichtern verschieden.
Was Pindar liebt, steht gleich in den ersten Zeilen des ersten
Gedichts: Wasser, Gold, leuchtendes Feuer bei Nacht, Sonne. Sein
Lobgedicht ist ein angezndetes Feuer J 4, 43 xetvov ol^oli Tiupc^v
(S(jLvcav, der Wettspielruhm ein strahlendes Licht N 9, 41 SeSopxe
pao?, ebenso N 3, Er hat das Augenhafte des griechischen
84.
Menschen'). Wenn wir sagen das Licht der Welt erblicken" fr
Geborenwerden, so ist das ganz abgeblat, dagegen N 1, 35 IttsI
fters wird der ruhig schauende Blick auf Menschen und Dinge
genannt, die Gtter heien eTrtcrxoTrot 14, 1, axonoi O 6, 59; 1, 55
(auch einmal der menschliche Herrscher MayvTjTCov ctxottov N 5, 27),
gesagt wird: sie blickt auf den Sohn. Oder der merkwrdige Aus
druck 6(p6aX(x6(; fr den Herrschenden, das strahlende Auge,~das
alles sieht und von berall gesehen wird 2, 10, P 5, 18 und 56.
in das schadende Auge, den bsen Blick, den Neid der Daimonen,
das dcCTxavov, malocchio, iettatura.
Den schnen Hymnus an die Theia J 5, Iff. hat von Wilamowitz
erlutert. Pindar hat *eine Hypersensibilitt des Gesichts, kraft
dessen alle Dinge in seinen Augen in einem wundersamen Licht
brennen, einem verschnernden, verklrenden Licht,
wie es die
Blicke Tizians, Turners und Whistlers berauscht', Romagnoli Pin-
daro, Florenz 1910, p. 65.
Das griechisch Augenhafte geht ja so weit, da Licht fr Klang
steht: Bakchyl. Tcarav fr. 4, 17 TcaiStxol 6* ufxvot 9XeY0VTai; Aischyl.
Pers. 393 (raXTiy^ 8* auTf) Tcavx' exelv* eTrecpXeyev; Sept. 101 XTtjTTOV
SISopxa und wundervoll Eurip. Phoen. 1377 ItccI 8' d9et6y) Tcupao-
^Q Tup(7Y]viX7J<; GOLkniyyoc; rj-l] (Beispiele aus Bruhns Sophokles-
Anhang S. 155f.), eine Vermischung der verschiedenen Gebiete der
Sinne, die die deutschen Romantiker, voran E. Th. A. Hofmann,
bewut angewandt haben. Bei diesen steht aber meist Hrbares
fr Sichtbares: Die Farben khngen, die Nacht rauscht u. dgl.
Das Lied^), oft gleichbedeutend mit Ruhm, wird Gebude mit
weileuchtender Front P 6, 7 eToifxo; ufxvcov Tjcraup^c; ev tcoXu-
Xpuao) 'ATToXXwvia rzTtiy^iGTOLi vdcTra folgt bis Vers 14 eine aus-
fhrliche Ausgestaltung des Bildes der Schatzhuserreihe hoch oben
in Delphi, der die Schlagsteine und Sturzwasser des Hochgebirges
nichts anhaben kntien^). Horz' Exegi monumentum aere perennius
ist dasselbe Bild.
piQfjiaTa ae^vdc.
Speerwurf:
Solche Bilder aus der Gymnastik hat hnlich Aisch. Agam. 1245,
1296; Soph. OT 1197 xa* uTispoXav To^suaac expocTTjas tou tuocvt'
schieen, den Nagel auf den Kopf, ins Schwarze treffen (Hildebrandt,
Vom deutschen Sprachunterricht 102), und man hat sich von da aus
eine Dichtung vorzustellen, der diese Sprachsphre besonders viel ist.
Xuxcp (7t!)v yaXaxTi xipva^t^va S' ezpG^ olik^ztzzi, das sieht auch wie ein
kultisches v7)9aXiov aus.
Ebenso ist, wie Kuhlmann S. 16 zeigt, der Honigseim gemeint mit
der p6(To<;
J 6, 62 Tcarpav XaptTcov apSovTt xaXXlaxcf Spocrw (von den sieg-
reichen Wettkmpfern, wenn sie ihre Vaterstadt berhmt
machen).
P 5, 98 (XEyaXav S* dtpsTav Spcjc) (xaXaxa xa)[JLO)v 'jtco j^EujjLaatv,
da mischt sich das Bild des trufenden Honigs mit dem des
mitreienden Stromes.
P 8, 57 patvco xal ufjivcp, I 6, 21 vaciov paiv(Xv EuXoylat^.
J 4, 72 vtv xotfxdc^ojxai Tp7rvav ETTtGTOc^cov X'^9^'^-
Der Epinikos wird mit der von Blume zu Blume schweifenden Biene ^)
TCeoCTXSTO XapTOV.
Sein Lied ist ein Heilmittel, Linderung N 4, 1 ^piGToq Eucppooruva
iaTp6^; N 8, 50 ETraotSat^ dcvyjp vcoSuvov xat tk; xafxaTov 0^xv;
N 3, 17 &KOC, uytYjpov und vor allem das ganze Asklepiosgedicht P 3.
Bei andern Bildern mu man nicht vergessen, da sie auf dem
Walter Robert Tornow, De apium mellisque significatione. Berlin
1893. Ernst Maa, Griechen und Semiten auf dem Isthmus, v. Wilamo-
wi, SBB. 190S, 340.
52 Die Behandlung des Wortsinns.
Echnaton. Sie wird anerkannt als das Wrmends^te auf der Welt 1.
Aber das schimmernde Licht, auch das des Mondes, schaut der grie-
chische Augenmensch mit Freude^). Mit seinen Versen begiet also
Pindar die Sieger und ihren Ruhm wie drstende Pflanzen in der
Drre, als besorgter Grtner und Pflger.
Das Lied ist ein ksthcher Trunk J 6, 74 tilgco 092 Aipxa? dyvv
uScop; 7, 7 nach ausfhrlichem homerischen Gleichnis (s. S. 44)
Pindar sagt Homer nach N 7, 20, nur durch seine ipsuSscn TuoTava
TE (xa^ava hafte dem Odysseus asfjLVov xt an. Er seinerseits ist stolz,
da ein Agonsieger durch die * Flgel des Gesanges' in weit sichtbare
Hhe gehoben wird:
J 1, 32 TrepLCTTeXXwv dcotSav.
O 1, 7 sv 6 7roXu9aTO(; [xvo<; djx9taXXTat.
P 9, 87 6c, HpaxXsL gto^iol (jly) TcspiaXXsi
oder ein Weben
N 4, 44 s5u9atv yXuxsZa xal toS* auTixa 96p{xtY^ jJt.Xo<;
oder da er just von dort gefahren oder gegangen kommt oder auch
ein Schiff von dort herschickt.
7, 13 xal vuv un djxcpoT^poiv g^v A. xaTsav.
P 2, 2 t68 Tav XiTcapav dcTio 0y)av cpipoiv fxeXo? Mp^ofiai.
P 1, 75 apeofxat Trap (jlsv SaXafJLivoc; *A6avatcov x^P^^^ |
|Jtta66v,
ihren Pfad ber Land und ber die See: J 6, 22; P 10, 29. ava:
3' IcjTLa Tstvov heii3t N 5, 50 eine Selbstaufmunterung zum Singen.
Ferner N 5, 2 und P 2, 67. Seeluft weht berhaupt. Die Hoffnungen
der Menschen schwanken auf den Wogen N 6, 57; 12, 5. Wie ein
rechter Steuermann soll Hieron das Segel hoch aufspannen P 1, 91,
wie ein kundiger Seefahrer man den bevorstehenden Wind voraus-
soll
wissen N 7, 17. Das Bild vom Staatsschiff (Alkaios fr. 6) kUngt oft
an P 1, 86 vcajxa S^xatw Tc/jSaXtcp aTparov, P 1 0, 72 ttoXlcov xuepvadtsc,
P 8, 11 Ttslf; ptv v (xvtXco, 6, 100 in strmischer Zeit mu man
zwei Anker auswerfen. N 6, 33 tSia vaucTToXeovre; sTctxcofjLia,
P 11, 39 ^ (xe Tic; avsjxo^ s^w tcXoou IaXsv, ox; 6t* axaTov evaXtav.
N 3, 26 6u(xe, Ttva 7cp6^ aXXoSaTcav axpav s(i,v ttXoov Trapafxetsai.
P 10, 51 xa)7cav cr^^acrov usw.
Bakchyl. 12, Iff. oxrel xuspvYjTac; ao(^6<;.
Wie alle hybrisscheuen Griechen der lteren Zeit ist Pindar stark
von der Schicksalgebundenheit der irdischen Dinge durchdrungen.
Von da stammt eine Vorliebe fr Bilder vom Losen. Mit Wohl-
gefallen erzhlt er die rhodische Sage von der Verlosung der Welt
unter die Gtter O 7, ruft die Chariten von Orchomenos an O 14, 1
KoL(piGio}v uSdcTcov Xa^oLcrai, vgl. P
8, 22 sttscts S* ou Xap^TCov exac;
a vacToq. Die Gtter erlosen die Gegend, deren Herren und Schtzer
sie sind, N 11, 1 a ts TcpuTavsla XsXoyxa^'EdTta; 9, 15; Bakchyl. 13,
186 Euvofxta, oc aXta^ ts XlXoyxsv. Der Mensch erlost 6Xo? N9, 45;
(ft^aiq *napicovLa J 4, 49; q)pEvwv xapTco; P 2, 74; T^?) N 7, 4; ioToc
N 7, 54; "AiSavP 5, 96; Wettspielsiege P 10, 20; 8, 88; O 10, 61;
N 10 27; J 8, 69. Bei Bakchylides erlost der Mensch auer dem allem
(4, 20 (jLotpa ectXcov; 1, 166 uyieia; 180 Ttpta; 6, 2 xuSo(;; 3, 11 yspa;;
Dornselff, Pindars Stil. 5
66 Die Behandlung des Wortsinns.
10, 70 yav TuoXtSxpiov; 10, 39 Xapirwv Ttfxat, die Epinikien, die der
gefeierte Wettkmpfer erhlt) auch die Scopa Mouaav 19, 4. Dichter
zu sein, war fr Pindar dagegen anscheinend nicht erlosbar, dazu
ist er doch zu stolz auf seine (jieXeTa N 6, 62; O 14, 18 und seine
xapT^pot (jLspifxva J 8, 13.
Xi^n^^und
Pindar ist nun aber nur fr uns sptgeborene nachchristliche
ver- Menschen vor allem augenhaft, sinnlich und stellt krperhafte runde
mischung
der Bilder. Bilder hin. Man mu ihn mit andern vergleichen, um zu sehen,
da er fr griechische Verhltnisse gedanklich und geistig eingestellt
ist. Er hat seine garz bestimmten strengen Mastbe, an denen er
die Sinnen weit mit; sein Ziel ist durchaus nicht wahllose Verzierung
und Buntheit, Lebendigkeit und Glanz. Sein LiebHngsbegriff ist
Ruhm, berhmt xXioQ So^a euSo^ta xkeivoq xXutoc; euSo^oi; sucovujjloc;,
den er unwillkrlich berall sagt; Publizitt, Zelebritt in seiner
besseren griechischen Gesellschaft ist unerllich fr Heroen, Sieger,
Stdte, Gedichte, ist Vorbedingung fr alles,
Begebenheiten, sie
ihre Erhalturg und ihr Erwerb das hchste Ziel. Das ist die Luft,
in der er atmet. Gewi ist das schon episch, aber es ist fixer, ab-
gezoger er und starrer und intensiver geworden. Der Begriff, die
gedankliche Vorstellung, fr die ein solches mattes, abgegriffenes
Wort wie berhmt nur die Chiffre ist, bedeutet ihm schon etwas.
Das, was ihm allein eigen ist, was ich kaum sonst i) kenne,
ist ein stndiges Schweben auf der Kippe zwischen Bild und Begriff,
ein Schillern hinberund herber zwischen bertragenem und
Eigertlichem, ein sprdes Zaudern bei der Wahl zwischen schnem
Schleier und der Sache selbst. Er mengt Bild und Sache miteinander.
Besonders stark ist in dieser Beziehung die fter angezogene Stelle
06, 22ff. '^Q. <I)ivTt;, aXXa ?eu$ov usw. Zu Grund liegt die dichterische
Annahme, da der Dichter an dem Ort ist, von dem er singt, wie
an den S. 64 gerannten Stellen. Hier nimmt er nun weiter an, da
das siegreiche Gespann ihn dahinfahren mu. Aber schon ylvo;
bedeutet zugleich Stammsitz und Ahnen Schicksal, und die^,Tore der
Hymr en*', die den Maultieren geffnet werden sollen, schillern zwischen
eirem wirklichen Hoftor, dem Tor der Hren, der berleitung zu
den alten Jamiden und dem Lobhed.auf den olympischen Erfolg.
Pindar hat diese Neigung der archaischen Poesie zu gesteigerter
metaphorischer Orramertierurg in so starkem Grade, da sich
) Stellenweise bei Sophokles, vgl. Headlam, Class. Review 16 (1902) 442.
Vergeistigung und Vermischung der Bilder. 57
die Regel.
O 7, 45 die Wolke der Vergelichkeit zieht den geraden Weg der
Dinge (oder Handlungen), weg aus den cppsve^ (Denken, Gedchtnis,
Bewutsein).
6, 81 ich habe eine Sage auf der Zunge, die wie ein schriller
Wetzstein fr mich, der ich ohnedies willig bin, zu mir herankriecht
in schnflieendem Hauch.
7, 68 TeXeuTasv Xoycov xop\)(^0Li ev aXaGeia tzztoIgoli. Paian
6, 127 wir wollen dich (Aigina) nicht ungespeist mit Paianen betten,
sondern du sollst der Gesnge Fluten empf argen und sagen.
N 7, 11 (jLeXt9pov* aiTtav pocxZai MoLaav eveaXs. P 10, 51 Halte
das Ruder, schnell stemme den Anker zum Boden, vom Bug, die
Abwehr der felsigen Klippe. Denn die Blte preisender Hymnen
jagt wie die Biene von einem Stoffe zum andern. Innerhalb zweier
Verse erscheint das Lied als Boot, Blte und Biene.
9, 47 iyeip etteov crcpiv ol^ov Xi.yuv.
Bild wird kurz angedeutet, und sofort folgt ein anderes. P 4, 137
ji,aX6axa (pcova TroTiCTa^cov oapov dcXXsTO xpTjmSa cjo^pcv stiscov.
Oder das Bild wird wie die mythologischen Personifikationen (s. oben
S. 52) durch ein Wort unterbrochen, das rein sachlich etwas von dem
Begriff aussagt, der im brigen durch das Bild ersetzt werden soll.
V 3. Sinnbild. Lieblingswrter.
Schon in der Sprache des Lebens findet sich auf Schritt und Tritt
System
die sinnbildliche Bezeichnung. Die menschliche Sprache ist ein
von beweglichen, verschieb- und bertragbaren Zeichen, durch die
sich die Mitglieder der menschlichen Gesellschaft untereinander
verstndigen ^). Und zwar bewegt der Sprechende, wie Steinthal,
Haupttypen des menschlichen Sprachbaus 1860, 282, lange vor dem
Auftreten der amerikanischen Pragmatisten gesehen hat, die Vor-
stellungen in gewisser Weise mit dem Instinkt des Handelnden,
Ttigen. Aber er berechnet, ermit, erschpft sie nicht, er denkt nicht
Wesen und Inhalt der Dinge und ihrer Bewegungsweisen voll aus.
Wie gewisse Bewegungen von Truppen lit Signalen, aber nicht mit
Worten kommandiert werden, so wird auch hier blo signalisiert".
So steht in der Umgangssprache als Teil fr das Ganze fr Mensch
Kopf (Familie von 5 Kpfen), Seele (Ort von 300 Seelen), als Attribut
fr den Trger Kutte fr Mnch, Blaustrumpf, Maske, Domino,
Schrze fr Mdchen, Schleiernehmen fr Nonne werden, Pfeffer-
sack fr Kaufmann, ein tapferer Degen, als Ort fr die dort befind-
lichen Personen Kammer (nach franzs. chambre), Abgeordneten-
haus, Frauenzimmer, Hof, Kabinett, Bursch (bursa), Liedertafel,
Tafelrunde, Paris war in Aufregung statt die Pariser (s. zu diesem
Punkt die Personifikationen der Stdte oben S. 52).
Dieselben sprachhchen Vorgnge erscheinen nun in der Dichtung
als N'*"chpfungen Einzelner. Der Dichter oder jeder, der gehobene
Sprache redet, wird das Ganze durch einen Teil benennen, der ihm
geeignet scheint, ein lebendiges, anschauliches Mitverstehen des
Ganzen zu bewirken, weil er bezeichnend oder symbolisch dafr ist,
und so den engeren und weiteren Begriffsbereich der Wrter ausnutzen
(Herd), Dach fr Haus, xapa, c7co{j,a fr Person, Kiel fr Schiff,
S6pu, trabs Ennius Ann. 616; Hr. carm. I 1, 13, Lorbeer ernten
fr Ruhm, (s. oben S. 21, 33).
*In jedem Ding offenbart sich, wenn es sinnbildlich gebraucht
wird, eine zweite wunderbare Bedeutung, viel wertvoller als die
erste. Die Dinge lassen sich deshalb symbolisch verwenden, weil
die Natur im Ganzen und in jedem ihrer Teile Symbol ist*. Emerson,
Essays 'Poetry*.
Alle die TpoTiot wie Metonymie, Synekdoche, Hypallage wird
der genaue Leser bei jedem Dichter sehen, aber aus Furcht, pedantisch
zu erscheinen man will doch einem Dichter nicht seine rhetorischen
Figuren nachgerechnet haben , werden sie berall, wo die Romantik
eingewirkt hat, schamhaft verschwiegen. Die Zeit von etwa 1750
bis zur Romantik hat die Regeln gebenden Poetiken beseitigt. Aber
die Scheu vor der lebenttenden autoritativen Kraft jener antik-
romanischen Normen hat lange nachgewirkt. Die Angst, fr einen
Magister der Opitzzeit zu gelten, hat es weithin verhindert, da man
sich sachlichund ruhigen Gewissens mit den verschiedenen Kunst-
mitteln der gehobenen Sprache, d. h. mit der verpnten Oberflche
beschftigte. Es hatte eben einer so tiefen Umwlzung bedurft, bis
unsere Literatur sich der erlernbaren Poetik entledigt hatte.
Als Beispiel fr die sinnbildliche Seite des gehobenen Ausdrucks
nehme man einmal das Vaterunser. Durch die Umgebung der groen
w^eiten Begriffe Himmel, Reich, Erde, dein (auf Gott bezogen), Name
geschieht mit dem Wort Brot sofort folgendes: es wird zum Sinnbild
gesteigert und geweitet und scheint begrifflich genau zu besagen
alle Notdurft des Leibes". Man wrde schwren, das stehe wirklich
da. Ebenso sind im Alten Testament manche sinnbildlichen Wrter
nur fliehende Schleier fr die Sache selbst: Ernte fr Gottesgericht,
Joch fr Knechtschaft. Etwas hnliches geht oft in der pindarischen
Pathetik vor. Infolge der umgebenden allgemeinen gehobenen Be-
griffe (s. oben werden die fest dinglich umgrenzten so be-
S. 19 f.)
dieser Zeit zum Angriff auf den Mythos und zu der Forderung fhrt,
die Natur zu denken. Auch Aischylos sinnt dem Gott Sittlichkeit
an, aber er hat nicht das pindarisch Schillernde, weil alles einklingt
in dem getragenen Flusse des Tragischen, des Dichterischen. Das
bertnt bei ihm alles Zwiespltige, Man kann den
Oszillierende.
Hiob vergleichen, der dem mythologischen Denken noch nher ist
als die Propheten und bei dem die Hebraisten klagen, wie wir bei
Pindar, die Wrter bedeuteten bei ihm was anderes als sonst, auch
Dante, wenn man mit Wilamowitz i) so weit gehen will. Die Gren-
mae bei Hiob, Pindar und Dante sind sehr verschieden, aber sie
sind im Spenglerschen Sinn gleichzeitig** und analog. Sie sind
die groen Auenseiter in ihren Welten am Ausgang des Mittelalters,
die einsam in sich selber die groe Wendung durchmachen und so
zu Mikrokosmen der betreffenden Kulturentwicklung werden. Hiob
steht abseits von der prophetischen man wei nicht
Religiositt,
wo und wann, er ist getrnkt mit vorderasiatisch mythologischer
Anschauung der Natur und gelangt zu seiner ganz ihm eigenen Theo-
dizee.Er ist eine Zusammenfassung des Alten Testaments. Bei
Dante glhen, schillern und klingen die begrifflichen Bauglieder
der Scholastik, sonst so oft trocken, eckig, steif, im magischen Licht
gotischer bunter Glasfenster, brnstig beseelt und umklammert,
und doch steht schon die Tragik des Kolumbus in Odysseus* letzter
Fahrt" (Hlle 26), die vita nuova ist zugleich Minnesang und petrar-
kisch modern. Dante ist abgesehen davon, da er Dante ist
eine mikrokosmische Brcke vom Mittelalter zur Neuzeit. Und so
istauch Pindar ein abseits stehender Auenseiter, in dem mikro-
kosmisch das ltere Griechentum an seinem Ende Gestalt wird. Er
lebt im Heroenmythus wie kein anderer und hat wie kein anderer
die Kraft, nach wenig Worten in diese geschlossene Welt zu bannen,
er hat das getragen Festliche des leibbejahenden griechischen Lebens,
das Agonale, den dorisch-platonischen Eros zum jungen mnnlichen
Leib, das platonische Eifern um
den dorischen Ehrgeiz,
die apsTY],
mit kleinen Massen etwas Erhabenes auszusprechen, eine trotzdem
durchschimmernde antik-griechische Wortfreude, das bedchtige
griechische Lob des Mahaltens und die Rationalitt der Spruch-
weisheit. Und da er das alles mit einem ganz persnlichen Ernst
sagt, das ist der Grund, weshalb die Wrter bei Pindar so anders
aussehen als sonst.
des deutschen Unterrichts 25 (1910) (zu Kleists Penthesilea) und von den
Wiener Literaturpsychologen Leo Spider und Sperber, Motiv und
Wort (ber Christian Morgenstern und Gustav Meyrinck). Leipzig, Reis-
land 1918.
76 Die Behandlungf des Wortsinns.
encom. fr. 121; Bakchyl. 19, 11; von dergleichen npinsi stammt
gewi das decet der rmischen Dichter, z. B. Horaz carm. I 4, 9
nunc decet aut viridi nitidum caput impedire myrto
wuchtiger Euphemismus!
O 9, 74 > e(X0povL Set^ai uaGstv IlaTpoxXou taTOCv voov.
J 5, 56 yevsav KXeovixou exjxacov.
O 7, 83 6 T SV "Apysi xaXxoc; eyvco vtv
Dynamik: Emphase. Litotes. 77
Mit hnlichem Ton gebraucht er das Wort (xapTup (s. S. 71), gebrauchen
die Tragiker das Wort Agam. 1090; Eurip Hippol.413.
auviarcop Aisch.
Darin liegt eine hnliche grimme Trockenheit und dorische Kargheit
wie in des Aischylos Grabschrift:
Sodann benutzt die Chorlyrik stark bestimmte Mittel der Dynamik, Doppelte
z. B. die Litotes ^), die doppelte Verneinung, die laudatio non virtuti- neinung.
bus appellandis, sed vitiis detrahendis Gellius III 6, 11. Diese bildet
eine verstrkte Bejahung, durch sie wird ein archaisch-zierliches Aus-
biegen, ein * Untertreiben* erreicht. Schon bei Homer ist die Litotes oft
dazu da, ein mezzo forte zu bewirken. 364 oiq s^ax* ouS' aTULyjcrs M
(xeyo; TsXatxcovto^ Moiq. Das wird nun in der Chorlyrik weit ber-
Man fhlt sich an die schchtern steife Charis der Lckchen an den
altjonischen Skulpturen erinnert. Es ist echt mittelalterlich: auch
in der mhd. Poesie ist die Litotes oft zu treffen. Die Litotes ist aber
auch einer verhaltenen Wucht fhig, aischyleisch s. Prom. 351 f.
ber Atlas: ectttjxs xtov* oupavou ts xal xov6(; cSfxot? IpetSoiv,
sagt immerzu, dns ist nichts Neues. Aber da Prometheus sich ungern
ei
Aucb das aptcTTov jiev uSop 1,1 ist mehr Elativ als Superlativ,
daneben ist zu stellen fr. 101 9epTaTov uScop, es ist dasselbe, wie
wenn er sagte lepov Scop. N 4, 63 Xeovtov ovuyac; 65uTaTOU(;
dx{xav xal SeivoTaTcov axaaaK; oSovtcov, das wrde er wohl nicht
sagen, wenn es sich um einen gewhnlichen Lwen bandelte und
nicbt, wie hier, um eine unheimliche daimonische Schreckgestalt.
Ebenso Unheimliche, Entsetzliche beim A tnaausbruch P 1,
das
21 ayvoTavat irayat und 25 xetvo o 'A9ai(TTOLo xpouvou^
7cup(;
die Fahrt bis zum Nil und den Heraklessulen, der cjto^, Blte,
Adler, Wasser. Besonders bezeie#inend fr Pindar ist, da er den
Klopstockschen Komparativ hat, jenen andeutenden Anlauf nach
dem Erhabenen, zu N 8, 5 tcov dpeiovcov epcoTwv ; 17 b Xoc; avpcoTuoKjt.
TcapfjLovfOTEpo^. O 7, 53 CTo<pCa fjLeC^cov. P 5, 12 cjocpoi Se toi xiXXtov
cpepovTt . . . Suvajxiv; 89 xtCctev 8* dcXaca piel^ova 0ec5v. Aber bei
Klopstock ist es der berschwang, eine begonnene weite Kurve,
Barock, bei Pindar ist es emphatisches Andeuten, Gedrungenheit,
80 Die Behandlung des Wortsinns.
strenge Wortsinn von sterben). Das hat auch die Orakelsprache, s. die
BakisverseHdtS, 77 SZaAixy) asaasi xpaTspovKopov ''Tptoc; ulov.
Oder 9upa) fr vernichten Paian 2, 73 (stammt wohl von dem frbenden
Blut der Erschlagenen: Aisch. Agam. 732, N 1, 68) i).
Lobworte. ^q^^^ bezeichnend sind ferner seine, wie oben betont, weniger
als andern wechselnden lobenden Wrter und Begriffe, ganz
bei
unbersetzbar zum Teil. Die vielen mit su- zusammengesetzten
Beiwrter euavcop, suavY)^;, uSai(JL6)v, euSo^o^, supovo^, suxXsyj^,
euuSpo^, eucppwv, sucovu^xoc; die rmische Dichtung ahmt das mit
bene nach (Prop. II 34, 6 bene concordes) unterscheiden sich von
unsein Lobeserhebungen wie ein dorischer Tempel von einem gotischen
Dom. Der Grieche, und Pindar mit besonderem Ton darauf, sagt
etwas ist wohl-, schn-, ganz-, (jrav-, s. oben S. 43) gesund-,
richtig. Wir erheben, sagen ber-, bertreffen, berragen, ber-
legen sein, hoch-, weisen nach oben, vergeistigen dadurch. Wenn
bei Pindar steht au^avco, P 8, 38 au^wv Ss TidcTpav MstSuXiSav; N 3, 58
dcTLTaXXsv ev oipiiivoiGi izoiai 6u[jl6v au^cov, so sind wir in Versuchung
zu bersetzen *
erheben'. Ausdrcke, die in die Hhe weisen, Zu-
sammensetzungen mit axpo-, utpL-, hat Pindar hnlich wie beim
Superlativ nur fr Geistiges oder Gttliches, oLxp6ao(poc,; 5, 17
utJ^tvscpT); Zz{)c, (wenn 5 nicht von Pindar herrhrt, so entfllt die
Stelle); N 2, 19 utpi^jLeSovTt Ilapvacycp, wo der Berggott vorgestellt
Das hat auch noch die rmische Dichtung, z. B. Properz I 13, 11 haec
tibi vulgares istos compescet amores fr verhindern.
Milderung. Lobworte. Das Ich". 81
wird, ebenso xopucpdc, soweit es nicht einfach die creme, fine fleur
bedeutet, das Oberste, Feinste wie ocwto^ (so Ol, 13; 7, 4); P 3, 80
Xoywv xopucpat; N 1, 34 'HpoLxXioq . . . xopu^ai^ apsTav pisydcXai^.
Die Wettspiele natrlich erhalten dieses Lobwort auch.
Ein weiterer Sinnakzent bei Pindar ist der komparativische Ver-
gleich mit einer Sache, die in der Natur die betreffende Eigenschaft
denkbar vollkommen vertritt. Diese wird von seinem gelobten
Gegenstand aber noch bertroffen fr. 192 fxeXtacroTsiSxTCov xTjpicov
Ifxa yXuxspcoTspo^ ofJLcpa; N 4, 81 cTTaXav Ilaptou Xi0oi) XeuxoTSpav;
P 3, 75 ac7Tpo^ oupavLou (p<x\il TYjXauysCTTSpov xstvo) cpdco^; s^txopLav;
O 9, 23 ayavopo^ itttcou acFdov xal va6<; uTroTTTspou. Otto Schwab,
Historische Syntax der griechisch,en Comparation (Schanz' Beitrge
IV 2) Wrzburg 1894 II 21 ff., der diese Beispiele verzeichnet, weist
mit Recht darauf hin, da dergleichen Begriffe ,, schner als die Rose'*
unanschaulich, unvorstellbar sind. Sie liegen also mehr in der Richtung,
die zur Rhetorik fhrt, als in der der plastischen Wesenseigentmlich-
keit des griechischen Sprachgeistes.
das Begleiten einer Handlung mit Musik, sei es nun einer Arbeit
oder eines Spcofxsvov. Hieran etwas zu ndern, hat man sich offenbar
nur schwer entschlieen knnen. Das erklrt auch das merkwrdig
zgernde Verhalten des Chors in manchen Dramen, in denen er
als Vertreter der Rolle, die er darstellt, zu tatkrftigerem Ver-
halten berechtigt und verpflichtet wre. Bei gewissen Psalmen, die
chorlyrisch gedacht sind, ist das anders. Schon eine Wendung wie
Psalm 95, 6 ff.:
bei ihnen nicht sehr entwickelt. Die Lyrik hat nur eine kurze Ge-
Das chorlyrische Idi. 83
schichte bei ihnen. Sie schmelzen nicht, singen nicht. Die Elegie
ist kein Gesang, sie ist auf die Pointe gestellt, fr die Pointe hat
man die Mitte des Pentameters eingerichtet; auerdem ist sie lehrhaft.
Blo im Dithyrambos, aus dem sich die tragischen Chre ent-
wickelt haben, ist es anders, z. B. Pind. fr. 75, 7; Prat nas Ir. 1, 3;
Soph. Aias 701, Antig. 152. Aber selbst im Drama begibt sich der
Dichter nicht ganz der Lehrer- und Predigerstellung des orocpoi;. Er
redet zuweilen im Chor mit bergehung aller Rollenrechte der
Choreuten. Aischyl. Hiket 41 und 525; vgl. Wil. Aisch.-Interpr. 241.
So in dem groen Mittelchor des Knig Oedipus 863 ff. et [loi ^uveitq;
Oedipus Kolon. 1211 ff. Das chorlyrisch gehaltene Ich hngt dem
Tragdienchor sehr nach.
Mehr Freiheit, ich zu sagen, als im Epinikos und Paian hatten
die Mdchen in den Parthenien: bei Alkman in Sachen des Schn-
heitsagons zwischen Agido und Hagesichora, bei Pindar in fr. 104d,
26 ff. und 45 ff.
Das Ich in der pindarischen Chordichtung schillert genau so
zwischen Dichter und Chor hinber und herber, wie die Personifi-
kationen schillern zwischen Gott und Sache und die Metaphern
zwischen Bild und Sache. Das ist eine Feinheit alter, langgepflegter
Kunst von Kennern, hnlich wie die Amphibolie
fr eine Hrerschaft
(tragische Ironie) im attischen Drama ^). Die antiken Erklrer sagen
das auch z. B. Schol. N 1, 19: Ich trat an die Hoftore eines gast-
freundUchen Mannes, Schnes besingend, wo mir ein angemessenes
Mahl gerichtet ist,*' a(x9toXov TuTspov 6 xop6(; yj 6 tcoit^tt)^ toto
9Y](ji. SuvaTat yap 6 x^P^^ Xeyeiv 9* eauToO xuptco^, Suvarat Se
xal 6 ivSapo^ (jLeTa9optxco^ etTcstv. Die Zweideutigkeit liegt aber
nicht blo tatschlich vor, als Kreuz und Strafe fr nachgeborene
akribe Interpreten, sondern sie ist gewollt Pindar schafft sich so
ein chorlyrisches Ich, das orakelhaft wie eine Pythia redet und gut
zu seinem majesttischen Eifern um Mythen und apsTY) pate.
P 8, 98 Atyiva, 9(Xa jxarep, das kann im Munde der Chorsnger
heien meine Mutter" und von Pindar aus 0 Mutter des Siegers";
P 4, 1 CTafjLEpov fxv X9'h ^^ damit kann der Chor in Kyrene und
Pindars 9[Xa ^^jx^ angeredet sein.
Pa.<an 2. 102.
J 7, 37 und 49 auffallend warmes, ergriffenes Ich (= Pindar +
Familie des Siegers).
N 9, 1 Festlich wollen wir ziehn von Apollon aus Sikyon weg,
Ich heit mitunter ich an deiner Stelle" und gibt eine Mahnung
in gemilderter und verhaltener Form.
P 3, 107ff. GiLiy.c6<; Iv GyLi-polq, [li^vq ev [xsyaXott; |
laGOfxai usw.
N 1, 31 oux spaM-ai ttoXuv Iv {^.syapcp ttXoutov xaTaxpu^'ai;
sysLv usw.
N 9, 29 ei SuvaTov, Kpovicov, TcsZpav OotvixoaToXcov sy^^ecov
avaaXXofxai oic, tcodgigtol usw.
3, 45 o VLV Stco^co xsvoc; et/jv.
13, 14 SY]pto(jLai. TcoXeatv izepi TrXyjst xaXcov, ich an eurer Stelle,
wo Imre Mller^) mit Recht auf Aischyl. Sept. 502 3 verweist (zu
dem Begriff ysiTCov als gttlichem Schtzer der Stadt). Wenn der
Chor der aiginetischen aXtxe; das sagt, so ist alles leicht verstndlich
ein Alkmaionbezirk ist auf Aigina in nchster Nhe und der Sieger
Aristomenes hat vor den Pythien bei einem Alkmaionorakel (ver-
mutlich ebenda) angefragt;
der kyreneische Chor sagt: Apollon hat die Dorer (Nachkommen des
Herakles und Aigimios) nach Lakedaimon, Argos und Pylos geleitet,
C. Die Satzffigung.
1. Harte Fgung.
1) Kawerau,
Stefan George und Rainer Maria Rilke. Berlin 1914. S. 36.
Die Pindarbertragungen Hlderlins.
2) Mnchener Dissertation 1910.
Hellingrath deutet den Sinn von aua-r^po; dpaovta mit Glck etwas um. Diony-
sios von Halikarnass, de comp. verb. 22 versteht darunter das Fortschreiten
von Buchstabe zu Buchstabe.
Harte Fgung. 87
') Auch die hellenistisch barocke Rhetorik der Asianer will oft auf engstem
Raum, ohne ein Wort zu verlieren, den Ausdruck steigern und pomps
machen. Vgl. Leo, Rmische Literaturgeschichte, Hermes 49 (1914) 183.
88 Die Sat}fgung.
^) Die antike Theorie lehrte spter genau wie die alten Dichter gehandelt
haben: die ovor/ara Trs^oir/'^^^a sind ntig zur Erzielung von tjzyxlr.r^piTzt'OL nach
Demetrios t:. epur^v. 38, die fa/voxr,; kann sie dagegen so wenig wie die hnzl
Wjv.olt'x brauchen. Aristot. rhet. 111 3, vgl. de poet. 21 xiv (Jv-fjaxtuv Tct hinXi
:
pd>aaTa apfxoTtei toi? 6ti}'jpdtfjLot;, a't 8e -^XiXTai xo'.i r^ponxot?, al 8e (j.eTacpr>potl toEc
{aijefot;.
Harte Fgung. Apposition. 89
Ein Beleg fr die Liebe der Chordichtung zum einzelnen, schweren, Apposi-
ipxoQ 'A^^atwv.
13, 4 KopivOov, *I(76{xiou Tcpoupov ITocrstSavoc;, dyXaoxoupov.
P 9, 63 YjjovTat TE vtv ocavaTov,
Z^va xal ayvov 'AtcoXXcov', avSpaat )rap[xa (pi'hoiq (Xyx^"
(JTOV, oTTotova (JLyjXcov.
n 144, derselbe Vers T 391, Pindar ist wohl durch den Anklang
Pelias Pclion mit veranlat.
N 10, 9 piavTtv OixXetSav, ttoXsjxoio vicpoc;, vgl. Wilamowitz zu
Eurip. Herakles 1140,, da ist er berckt von einem trichten Rhaps-
oden, der Ilias P 244 eingeflickt hat, so da ttoXsjxoio ve9o^ auf
Hektor zu gehen scheint". Mir scheint der Ausdruck in seiner sub-
stantivischen Gedrungenheit und seinem wuchtigen u^oc, so ur-
pindarisch, so auf einer Linie mit allem hier Angefhrten, da ich
die Worte nennt einmal in absurder Weise den Amphiaraos 7coXe(xoto
vscpoc;" zu unfreundlich finde. Pindar kann nicht verpflichtet werden,
homerische Stellen, die ihm einfallen, nachzuschlagen, philologisch
einwandfrei zu interpretieren und nur unter Wahrung des ursprng-
lichen Sinnzusammenhangs zu verwenden; vgl. brigens A 274.
T *AX96v.
P 1, 38 Aijxts xal AaXoL* avaacrcov
OoLe, Ilapvaacrou ts xpavav KacjTaXtav 9iXeo)v.
Auch Sive-Sive-Stellen fehlen bei ihm nicht: Hymn. fr. 29, J 7, 1 ff.,
(Norden 144 ff.) Bakchyl. 18, Iff., Paian 9, 13 ff. (da werden ebenfalls
dpETat hin und her erwogen). Nahe steht die hufende, reihende
Anrufung vieler Gtter, wie Jason P 4, 194 ff. beim Abfahren der
Argo betet, oder die ersten Worte des aischyleischen Prometheus
in seiner einsamen Qual 88 ff.
avyjptfxov yeXacrpLa;
^ pdc VU TOt.
Der Chorlyriker meidet die logischen Partikeln bewut und ist
^^zeh-^^
Den alles beherrschenden Hauptwrtern stehen seltsam farblose
Wrter. Zeitwrter gegenber. Es kommt in vielen Fllen auf pompse
Ersatzverben fr sein** hinaus. Die Epinikien, im weiteren berhaupt
die meiste Chorpoesie ist ein Anreden, ein feierliches Nennen, aus
dem Pathos des Preisens und Betens geboren. Es ist ganz natrlich,
da da die Hauptwrter die Ttigkeitswrter berwiegen.
Ein Lieblingswort der Chorlyriker ist mischen, ebenso die ver-
wandten Begriffe berhren, begegnen, hinzusetzen.
OpltXsL.
) Ebenda S. 129.
2) Zeitschrift Rheinlande 19 (1919) S. 200.
Farblose Zeitwrter. QS
Komposita davon:
l7tt(xeiyvu(xt N 9, 31 ayXataiat 8* ddTUvojJiot^ ETrifjLet^at Xaov.
P
jjL(jietyvu[i.t 4, 201; vgl. Soph. Oed. Kol. 1057.
au(x{xe(yvu(xt P 9, 72 euOaXeZ auvefiet^e Tu^a.
TTpoajxeCyvufXL 1, 22 xpocTet, Trpocrsfxst^e SsdTroTav.
Soph. Trach. olov ^ 7rpoc7e(jLi$ev &(p(x.p tottoi; t6 6eo-
TTpOTUOV.
avSpwv; J 2, 2.
teXo;.
96 Die Sa^fgung.
2. Das Beiordnen.
Die beherrschende Satzfgung ist die Nebeneinander-Ordnung
Das Bedrfnis, jedes bereinander von Satzteilen, jede Schachtelung,
Das Beiordnen. Vergleich ohne wie. 97
Das Auffallendste an Koordinieren, was die Scheu vor der genauen vergleich
ohne wie.
logischen Verknpfung der Stze in der Chordichtung bewirkt hat,
ist der Vergleich ohne wie. Die gedankliche Verknpfung der beiden
Vergleichshlften bleibt unausgesprochen. Sie stehen nebeneinander
wie zwei Bilder. Die Sprache ist da sozusagen noch oder wieder
auf der agglutinierenden Stufe.
11, 19 eyyuaCTOfjLai. (X(jllv, ^ Moicjai, dTparov dxp6(7096v
TS xal at^M-axav acpt^ecrat. t6 yap kii(p\je<; out* atOoiv
aXcoTTY]^ I
oT* eplpofjLOL XsovTE; SiaXXdc^avTO ^6o(;.
O 10, 9 vuv t|;acpov eXtacrojjLevav
oTia xu[i.a xaxaxXucyaet peov
oTra T xoivov Xoyov
(ptXav Tei(TO(i,ev s^ X^9^^'
O 2, 108 IttsI ^^dcfjLfxo; apLfxov TrepiTuscpsuyev
xal xsLVO; Sera xap(Jt,aT' (StXXoic; eOvjxsv
Diese Form der Vergleichung ist die verkrzte Priamel. Priamel Priamei.
') Euling, Die Priamel bis Rosenplt (Germanist. Abhandlungen Bd. 25,
Dornseiff, Pindars Stil. 7
98 Die Satjfgung.
hrsg. von Voigt. Breslau 1905). Eine der bekanntesten altgriechischen Priameln
ist das Skohon yiafveiv iih piOTov usw.
Priamel. QQ
ou (XLVijOei
0LVt8ai xpaTpoi,
iv 8 07)ai<; tTUTroaooc^ *I6Xao(;
ylpa^ eX^^ EpciEi)^ 8' v "ApyEi, KacjTOpo; 8' at^f^o^ HoXu-
8UX0<; t' 7u' EupcoTa pEEpot^.
dXX' V Otvcova ptEyaXvjTopEc; opyai
AJaxou 7rai8cov t*
Sappho Oxyrh. pap. X 1914 nr. 1231 ol [ikv f7r7rY)Ov crrprov ol
8 7Tct8cOV, ol 8 VCXCOV 9aLCj'7cl yOtV (JlEXatVaV E(X(JLVai XaXXlCTTOV,
lyw 8 xrjv' ttco tk; Eparat.
Das Chorlied Aischylos Choeph. 585 ff., das mit seinen drei Belegen
aus der Sage (Althaia, der Dalila Skylla, den Lemnierinnen) sehr
im Stil der alten selbstndigen Chordichtung gehalten ist, beginnt
mit einer feierlichen Priamel ber das, was in der Welt 8lv6v ist.
Ebenso Sophokles Antig. 332 TcoXXa toc 8i:va, d. h. dirus und tremen-
dus, schlimm und imponierend, gewaltig und seltsam, wunderlich
und bewundernswert, grauenmachend und faszinierend, gttlich
und dmonisch, 'energisch*, das Gefhl numinoser Schon wockcMidi).
') Rudolf Otto, Das Heilige. Breslau 1918. S. 44.
100 Die Sa^fgung.
dem Meer (z. B. J 5, 5), fr immer" bei Tag und Nacht, in Glck
und Unglck. Immer wieder kommen diese gleich gebogenen Hlften,
auch in der Formung der Spruch Weisheit (s. unten S. 132).
3. Wortstellung.
noch nicht so abgegriffen wie bei uns, die wir schon ber 2000 Jahre
lnger reden. Ganz zum Schlu, beim Senken der Stimme, kommt
die syntaktische Formung ganz leicht und lssig esse existimetis",
esse videatur"^).
Was nun insbesondere der Gattung der Chorlyrik ganz fremd ist,
ist das Benutzen des Satzes, nicht der Worte als Ausdruck, wie es
in Prosa, im Epos, in der Einzellyrik, in aller scharf zuspitzenden
und steigernden Darstellung der Fall ist. Wir nehmen im Leben
fast stets nicht die einzelnen Worte begrifflich auf, sondern den Satz.
Das ist hier ganz anders: die Griechen haben da ein Ausdrucksmittel,
ein ganz besonderes Pathos, einen neuen Ton gefunden, der in der
europischen Literatur sich als hoher Odenton immer von Zeit zu
Zeit meldet.
J 8, 15 x?y] S'
XP^ S' ebenso J 3, 8; Dithyr. fr. 75, 18 f. axet
T axet TS Oxyrh. pap. XIII Vers 10 dreimal ev Se O 14, 6
1 G0(p6<;, ei xaX6<; et Tic; ayXao^; avyjp Bakchyl. 3, 15. .
') So tadelt Demetrios uipl 4pfxr|vefac 250 die demosthenische Stelle hiUii
In der deutschen Volksdichtung ist oft das zweite Glied von zwei
und auch der kalte Schnee,
parallelen das ausfhrlichere: der Reif
bei Met und khlem Wein, Laub und grnes Gras, Silber und rotes
Gold, Kummer und groe Not. Beyer, Euphorion 1919, 358, dem
ich diese Beispiele entnehme, erklrt diese Besonderheit aus der
Metrik. In der griechischen Dichtung ist eher das erste Glied ge-
wichtiger, aber nicht so, da man eine Regel aufstellen knnte.
Verg. Aen. 2, 195 quos neque Tydides nee Larisaeus Achilleus.
Singular und Plural: N 7, 37 Sx6pov \ikv ajxapTe, TuXayxOevTe^ S*
t 6, 4 ff.; 8, 88; 5, 10 ff. oder gar ein tj wie J 8, 35; 1. 104 oder
auf ein te ein Ss:
P 4, 79 iodoLq 8* a[Jt,<poTpa vtv e/ev,
Tot; fXEV).
Darum darf man auch etwas, was wie eine Antithese aussieht
und es auch berall sonst wre, bei Pindar zunchst daraufhin ansehen:
P 2, 67 ToSe (xev y.i'koq 7r(X7rTat* t6 KacjT^pEiov S' ev
AioXtSecrcTi x^P^^K sXwv a6p7)c7ov. P 2 ist selbst das
Kastoreon, vgl. v. d. Mhll, RM 72(1918) 307 ff.
zulehnen. Der Chorstil ist da anders als der Hymnenstil sonst, der
anderswo im allgemeinen Wiederholungen gleicher Anfnge liebt.
isoliert bleiben und Ton und Sinn auf sich lenken. So lassen sich
selbst Pronomina, Koniunktionen und anderes der Art isolieren,
die ohne das Strkende dieser syntaktischen Spannung an die ihnen
eng zugehrigen Wrter sich anlehnen mten.
In der chorlyrischen Wortstellung findet sich ferner zuerst das
Einrahmen mehrerer Wrter zwischen Artikel (oder Attribut) und
Hauptwort, das in der ganzen antiken Dichtung dann so auffllt
(s. Norden, Vergils Aeneis 6. Buch2, Leipzig 1916, 391 ff.).
vgl. a 198, ^ 15, Y 265. Heinzel, ber den Stil der altgerm. Poesie,
Aber das ist immer nur ein einzelner hingesetzter heller Ton,
ein sforzato, keine Vorbereitung und Steigerung ber eine grere
Strecke hin.
ber den Anfang einer neuen Triade weg ist Enjambement selten,
Man vergleiche die Entwicklung von den kleinen Echo Wirkungen i^,
der Musik des 17. und des lteren 18. Jahrhunderts zu den freieren Crescend
seit Stamitz.
Der chorlyrische oyxo. \\\
ebenso wie der pindarischen Gesnge und der von ihnen an-
geglhten Goethischen Jugendhymnen und Rhapsodien
hat
brigens einen andern Grund: den dithyrambischen, bilderver-
knpfenden, massentrmenden, durch Kothurn, Gesang und Maske
zugleich gesteigerten und gestauten berschwang, in dem die logischen
Vermittlungen und bergnge aufhren. In der Pandora dagegen
war es gerade die langsame, bewute, mit handwerklichem Nachdruck,
mit raffiniertem Tastgefhl und geschrftem Blick fr die gedrungene
Einzelform arbeitende Zierkunst, welche die sprachliche Forcierung
und Farcierung zeitigte, der intellektuelle und gar nicht rauschhafte
Wille, jede Spanne Vers aufs Knappste zu nutzen, nicht Unanschau-
liches, nichts Unbedeutendes, nur sinnlich Eindrckbares und geistig
Umspannendes zu sagen. So sind harte Bosseleien und schnrkelige
Ausmalungen entstanden wie die folgende:
In Flechten glnzend schmiegte sich der Wunderwuchs,
Der, freigegeben, schlangengleich die Ferse schlug.
durch die Neigung zur Sentenz fast jeden dramatischen Nervs be-
raubt zugunsten der Sinnflle.
Pindar gehrt nicht nur, wie Gundolf schreibt, an die Seite der
Tragdie, sondern als ein sehr frher bedchtiger Wortknstler zu-
gleich ebensosehr an die Seite der Pandora.
II. Die Glieder des Baues und ihre
Behandlung.
1. Der Lobpreis.
Beim Epinikos, der uns am besten bekannt ist, heben sich meist
vier Bestandteile heraus, die jeder fr sich in den Bereich einer
bestimmten Gattung fallen.Das betreffende yevo^ ist in diesem Fall
TOTio; in dem ysvo; des Epinikos. Es sind dies:
1. das persnlich-enkomiastische, die eigentliche Domne des
Epinikos, der Rahmen fr das Ganze,
2. das hymnische,
3. das gnomische,
4. das episch-mythologische Element.
Diese vier Bestandteile sind in den einzelnen Gedichten in ganz ver-
schiedener Quantitt zu finden, einer oder der andere fehlt zuweilen
ganz. Es handelt sich um eine immer neue Gestaltung der immer
gleichen Motive wie im Minnesang, in der Renaissancekunst. Die
beste Analogie ist wohl die Variationenform in der Musik. Jeder
Epinikos ist eine Variation ber ein Thema, das ein fr allemal ge-
geben ist, und dessen kunstreiche Umbiegung der Kenner in der
Wortornamentierung, in der Verbindung und Gliederung der obli-
gaten Teile geno.
Die Schnheit ist durchaus die des Fragments. Man sieht pltz-
hch ein leuchtendes Bild, hrt einen Klang, der einem bleibt. Aber
den Gedankengang eines lngeren Gedichtes genau zu verfolgen,
ist fast unmglich. Ich habe das beim Vorlesen an mir selber und
anderen erprobt. Nicht weil es zu tief wre, sondern alles ist zu
undisponiert. So unsangbare Stcke wie etwa Nem. 7 kann man sich
heute nur schwer von einem Chor aufgefhrt vorstellen. Gerade
diese Mischung von dichterischen, erzhlenden oder hymnischen
Teilen mit persnlichen, oft trockenen und prosaischen Plaidoyers
scheint aber alt zu sein: Alkmans Parthenion lehrt es. Mit den
Versen 78 80 geht Pindar nicht blo gegen die Rivalen an, er
Dornseif f, Pindars Stil. 8
114 n. Die Glieder des Baues und ihre Behandlung.
Dergleichen hat wie die Priamel das Volkslied oft: Nun wollen
wir aber heben an*'. Ankndigungen darber, was er jetzt reden
P 10, 64.
ber den Inhalt wurde vorher bei der Bestellung vereinbart.
In der Regel mute erwhnt werden: Art und Schauplatz des Siegs,
der Gott, dem der Agon galt, Namen des Siegers mit Zunamen, d. h.
dem seines Vaters, die frheren Siege, die der Sieger selbst und seine
Verwandten bereits gewonnen hatten. Dazu etwa noch die Namen
der Trainer und Erwhnungen verstorbener Verwandter, irgendwelche
sonstigen Ruhmestitel des Siegers
wie bei Chromios in N 1 und 9
oder seiner Familie (P 9, Schi.).
Eine Beschreibung des Wettkampfes gibt Pin dar kaum (N 8, 72; P
5, 30, 49), dazu ist er zu sehr Vergeistiger, das wre zu nackt konkret,
zu xupico^. Dagegen schildert Bakchyl. 5, 37 ausfhrlich den Phere-
nikos 9, 26 ff., den Automedes 10, 20 ff., Simonides fr. 16.
Die TOTToi als Mittel, den Stoff der Chorlyrik zu bereichern,
sind letztlich im Sinn der Gesichtspunkte S. 5, 15 rhetorische.
Erzhlungen, Mythen, d. h. digressiones einzulegen, empfehlen
alle rhetorischen Handbcher. Speziell dem Verfasser von Enkomien,
Xoyot TcavYjyupLxot, zu denen man doch die Epinikien rechnen darf,
raten die Rhetoren Arist. III, 17, p. 1418 a, Cic. orator 19, 65 a
dringend, dem peinUchen Loben von Personen durch Einstreuen
von digressiones auszuweichen. Auch die Scholien betrachten die
mythischen Teile bei Pindar als 7uapexaaei(;. Auch die verschiedenen
TpoTuot der interrogatio, apostrophe J 6, 62; 13, 18; Bakch. 19, 15
im Lob des Athleten und Hymnenstil 2, 1 fallen in einen Bereich,
wo die dichterisch-lyrische Eingebung zumal bei Griechen
hart an die rhetorische grenzt. Und Sentenzen beizugeben, wo irgend
angngig, sind bekanntUch die griechischen Sophisten und Redner
unermdUch.
Der Epinikos ist noch im besonderen ein Xyo^ 7cav7)YupLx6(;:
er hngt zusammen mit einer TravTjyupU, einer panhellenischen Feier,
die zu Ehren einer Gottheit eingesetzt ist und einen Teil ihres Kultes
bildet. Da ist es angebracht, mit dem Lob dieses Gottes zu
8*
116 n. Die Glieder des Baues und ihre Behandlung.
beginnen nach Dionys. Halle, rhet. 1227 ff ^). Man lobt ihn
dcTo von der Sphre seiner Wirksam-
Tcov TTpoaovTCov auTcp, d. h.
keit, von seinen Erfindungen oder dem aus, was er den Menschen
Ntzliches oder Segensreiches verliehen hat, den Zeus als Knig
der Gtter, als Bildner des Weltalls, den Apollo als Erfinder
der Musik, als Sonnengott, als Urquell alles Guten. Es mu
aber das Lob des Gottes , das ja nur zur Einleitung dienen soll,
o)^ (X7) Tou l7n.6vTOc; 6 Xoyo^ 6 Tcpoaycov [xst^cov YtyvoiTO, nur kurz
sein. An das Lob des Gottes schliet sich das Lob der Stadt
an, in oder bei welcher die Panegyris gefeiert wird (vgl. Genethl.
p. 366); Grndung und Entstehung; ob ein Gott oder Heros
ihre
ihr Grnder war, und was man von ihm zu sagen hat; die Taten der
Stadt in Krieg und Frieden, ihre Gre, Schnheit, Macht, ihre
Kunstschtze, ffentlichen und Privat-Gebude, ihre Lage an einem
Flu, auch etwaige Mythen von der Stadt. Dann geht man auf
das Festspiel selbst ber, seine Entstehung und Einsetzung und
deren Veranlassung. Vergleich mit anderen Festspielen. Jahreszeit,
in die es fllt. Die Art des Spiels, ob gymnastisch und musisch zu-
gleich, oder blo eins von beiden. Der Kranz, der dem Sieger winkt.
Die Eiche wird gelobt, weil sie dem Zeus geheiligt ist, weil sie die
erste und lteste Nahrung des Menschen gewhrte, weil sie ein Baum
der Weissagung ist (oTt oux acpcovoi;). So lt sich auch der lbaum,
der Lorbeer, der hrenkranz und die Fichte loben. EndUch ist der
vorliegende Kranz mit anderen zu vergleichen."
Das Prooimion beim ysvo^ TravYjyupixov unerllich.
ist Es
liegt in der man bei einem so delikaten Be-
Sache begrndet, da
ginnen wie dem Loben von Personen nicht mit der Tr ins Haus
fllt. Aber die Wahl des Eingangs steht vollkommen frei. Aristo t.
rhet. ni, 14 meint, man knne ohne weiteres anbringen, was einem
gerade in den Sinn kommt.
Zweck einer Lobrede ist die Amplifikation ausschlielich der guten
Eigenschaften des Gelobten nach Menandros ITspl iTtiSeixTixcov
Rh. Gr. III, 547 ff. In der Einleitung mag man die Schwierigkeit
der Aufgabe berhren, in gebhrender Weise einem solchen Gegen-
stand gerecht zu werden. Dabei wird man mit Nutzen einen unerme-
lichen Gegenstand heranziehen: Wie das Auge nicht vermag, den
schrankenlosen Ozean zu umfassen, so ist die Rede nicht imstande,
') Volkmann, Rhetorik der Griechen und Rmer-. Leipzig 1885, 344.
2. Die Mythen. 117
2. Die Mythen.
In der Chordichtung hat das Wort der crocpo^ und die }(opUTaL
Der (7096; ist, wie Pindar stolz sagt, iBioc, Iv xoivcp azoikzic, und
Lehrer des Volks, er erzhlt und belehrt, um zu bessern, wie es Arl-
stophanes Frsche 1012 verlangt. Die primitive Urform der kultischen
Litanei ist also bereichert, indem Geschichten erzhlt werden. Wie
frh diese Bereicherung durch Mythos eintritt, sehen wir an den
althochdeutschen Merseburger Zaubersprchen. Erzhlen wider-
spricht aber auch dem Wesen eines Chorliedes nicht (wir sahen, im
chorlyrischen ,,ich" sind crocpoc; und ^opeuTat nicht scharf geschieden).
Mancher Sngerchor ist unermdlich, in zahlreichen Strophen eine
Geschichte zu Ende zu singen (vgl. Kommersbuch). So entsteht
die Ballade: das lyrische Element, die dem Anla das Liedes ent-
springende Stimmung, schliet sich an eine Geschichte an, nimmt
sie fr sich in Beschlag und formt sie bis in die Einzelheiten. Da
bildet sich schnell ein Stil heraus, der von dem Zustand der sonstigen
Weise des Erzhlens in den betreffenden Literaturen ziemlich un-
abhngig ist oder bewut von ihr abweicht. Zweck und Art des Bei-
sammenseins und der Auffhrung erlauben es nicht, da lngere
Strecken hindurch eine epische Objektivitt und Unbeteiligtheit
durchgehalten werden kann. Dazu singen zu viele mit und ist die
Stimmung des Augenblicks, die (ppovTl<; Trap tcoSo^ zu zwingend.
Gestalten und Geschehnisse werden von Etappe zu Etappe knapp
drastisch beleuchtet und begutachtet, oft kommt unterbrechend
die Moral von der Geschichte: bei den Griechen die Sentenz. Man
kann da manche hnUchkeiten zwischen der griechischen Chorlyrik
und unseren erzhlenden Volks- und Kommersliedorn beobachten.
Nach besonderen Grnden fr die Mythen in den Epinikien zu
118 n. Die Glieder des Baues und ihre Behandlung.
In den mythischen Teilen ist man der Natur recht fern. Da herrscht
eine sehr starke Konvention, in die aber Pindar uns noch heute
mit leise narkotischer Gewalt zu bannen vermag, v. Wilamowitz
schreibt Griechische Literaturgeschichte S. 48: Oft gengt bei
den bekannten Stoffen eine Anspielung mit Hervorhebung einzelner
Zge, ein Einzelbild statt der Erzhlung. Es ist zuweilen, als stnde
diese Lyrik zur Heldensage wie die Epik zur Natur: die Herakles
und Achilleus sind hier, was die Lwen und Strme bei Homer sind.'*
Es hat aber auch hier ein aTrocsfxvuveaaL stattgefunden, wie in der
Ausdrucksweise im allgemeinen (s. oben S. 41). Der Dichter als
Snger beim kultischen Reigen will etwas, will bessern, erheben,
erbauen, mahnen, beten, er klingt nicht blo, um zu erfreuen, wie der
Rhapsode.
Es tritt ferner etwas hervor, worauf Julius Lange bei Besprechung
der pompeianischen Malerei^) hingewiesen hat: ,,In all den Dar-
Das trbe Wort der Vorfahren Vers 81 ist wohl Q. 527 Soiot
yap TS TiLot xaTaxetaTat ev Ai(; oSei Scopov ola SiSouort
xaxcov, eTepO(; Se eaoiv. Das hat Pindar ohne Komma vor
xaxc5v gelesen, so da er von im ganzen drei Fssern spricht,
vgl. S. 90.
O 10, 51 der Kronoshgel wurde von Herakles so genannt und
war nicht ein uraltes Kronosheiligtum, wie die elische Tra-
dition wollte (Lbbert).
6 in der Vorlage war blo Euadne gttlichen Ursprungs. Pindar
gibt auch Pitane denselben.
9, 40 ^a TioXEfjLov fxaxav ts Tcaciav /copl^; aavdcTCov sagt er,
Pindar ist einer der ersten, der von dem Lauf der geistigen Entwicklung
gezwungen wird, die Sage zu vertiefen. Er tut es mit ergreifendem
linkischem Ernst, mit Liebe und einer gewissen scheuen Andacht.
Er ist noch zufrieden mit den alten Formen, er ndert aus
einem sich ankndigenden kritischen Bedrfnis nur an den
Mythenfassungen, aber es liegt doch schon der leichte Schatten
des Endhaften ber diesen Gedichten. Das geistige Weiterwachsen
seines Jahrhunderts, auerhalb seines Kreises, erfat auch ihn,
wie in einer kommunizierenden Rhre die Wasserhhe sich zum
allgemeinen Stand hinfindet. Auch er kritisiert die Mythen aus dem
Bedrfnis nach einer Theodizee wie Xenophanes, Aischylos, dann
Euripides. Pindar steht hart am Rand der einbrechenden neuen
Zeit, die vom Dichter die Erfindung neuer Mythen verlangt. Euri-
pides ist nicht mehr tSio^ ev xolvo) crTaXei^. Mit dem Aufkommen
der Bekenntnisdichtung tritt die Frage nach dem Inhalt des Kunst-
werks mit Macht hervor. Zum griechischen Mittelalter steht die
umdeutende Dichtung des 6. und 5. Jahrhunderts hnlich wie die
italienischen Renaissance-Epiker zum Rittertum. Zum Teil werden
die Erzhlungen in Burleske gewandt: Bojardo, Ariost, der komische
Herakles, zum Teil mit dem neuen Pathos ausgestattet: Tasso. Aus
der schnen Abhandlung Rankes i)
kann man viele Stze einfach
auf die Mythendarstellung der Chorlyrik bertragen.
Die Sublimierung, Ethisierung, Vergeistigung der alten Erzhlungen
seitdem 6. Jahrhundert in Griechenland findet ihr Seitenstck in
der Umbildung, die die entwickelte Jahwe-Religion an den alten
jdischen Erzhlungen von Dmonen, Totengeistern, Mrchenwesen,
Zauberhandlungen vorgenommen hat, bis sie die Form zeigten, in
der sie heute in der Bibel stehen. Gunkel, Mrchen im Alten Testa-
ment, Tbingen 1917, 167 f.
Pindars eigner Ton zeigt sich weniger in der Erfindung als in der
Beseelung und VersinnbildUchung des mythologisch stofflich Ge-
gebenen. Er hat das dichterische Vermgen, seine Gesinnungslyrik
so von dem Anla abzuheben, wie etwa die Betrachtung des
Kreuzestodes Christo in einem KirchenUed sich loslst von dem
zuflligen Anla, da es gerade Karfreitag ist. Die Art, wie die
Chorhymnik Paul Gerhardts den christlichen Mythus durchdringt
0 Haupt voll Blut und Wunden" ist mutatis mutandis ,
3. Die Spruchweisheit.
Die Gnomik kann, wie S. 126 angedeutet, in der Chorlyrik einen
breiten Raum einnehmen, weil es einem singenden Chor zuwider
bt, lange Strecken hindurch die sachliche Unbeteiligtheit des einzelnen
Erzhlers zu wahren. Er wird immer geneigt sein, von Zeit zu Zeit
dreinzureden, festzustellen und einzuschrfen, was aus der Geschichte
zu ersehen ist und der Hrer zu seinem Nutz und Frommen daraus
lernen soll. Dazu kommt bei der griechischen Chordichtung, da
die Stimme des Chores blo dazu dient, den belehrenden aoc^oe; zu
Worte kommen zu lassen. Der Erzhlungsstil ist also von Haus
aus weder episch, noch volksliedmig, noch balladenhaft. Es handelt
sich vielmehr um eine Art Predigt ber eine Geschichte.
Die Gnomik ist etwas sehr Zentrales in der ganzen antiken Litera-
tur. " Diese bekommt durch die Gnomik auf weite Strecken etwas
Lehrhaftes. Weil im Altertum die interessante PersnUchkeit"
keinen Eigenwert hat, ist das selbstverstndliche Kunstziel proprie
communia dicere (Horaz, ars poetica 128) Das fhrt leicht zum
Gemeinplatz. Damit ist die Literatur noch nicht zur Langeweile
und Banalitt verurteilt, aber es ist die Richtung auf eine Art ge-
geben, die wir Deutschen nicht als die hchste Mglichkeit der Litera-
tur ansehen. Gnomik trivialisiert leicht die Rede. Die Franzosen
lieben dieses ideal classique mehr. Man denke etwa daran, in wie
hohen Tnen ein so einflureicher Kritiker wie Brunetiere von den
lieux communs und den idees gen6rales spricht ^).
Das Wohlgefallen an Sentenzen beruht nach Aristoteles rhet.
II 21 1395b auf zweierlei: Einmal freuen sich die Zuhrer, in einer
allgemeinen Form das ausgesprochen zu hren, was sie schon vor-
her als besondere Vorstellung in sich hatten. Zweitens aber verleiht
die Gnome der Rede Charakter, yjOixo^)^ tzoizI Totix; Xdyou^;, weil sie
die Gesinnung des Redenden bekundet. Die Gnome imponiert
durch ihre Entfernung von den zuflligen Einzelheiten, fordert fr
die Formung der Sentenz in der Chorlyrik original ^). Als chor-
lyrischer Topos ist das beilufige Einfgen von fatalistischen Sprchen
schon bei Alkman fertig da der Abschlu der Mythen-
erzhlung im Parthenion sgtl tic, atcov tIgic, ist typisch
und ,
ja . .
.".
haftigkeit von dem bedchtigen Ta xal toc des boio tischen Proxenos
von Delphi, aber gegenber den feinen elegischen Joniern und
Keern gehren sie zusammen.
') Mit Benu^ung der schnen S^e von E. D. West, Browning, Dark-
werfen, v. Wilamowitz rhmt dem Labda der Ilias und dem epischen
Bericht ber Hektors Tod (ab 526) eine Strenge der Tektonik nach,
eine Symmetrie, die kein Giebelfeld bertrifft (Gr. Lit.-G. 12). Das
Attische bedeutet gegenber dem Jonischen einen weiteren Schritt
zum Europischen Komdie, Lustspiel, Dialog, Rede
hin: Tragdie,
und keuschen Adel der schnen
der groen Athener weist den strengen
Form, die groe Tektonik, die das Ornament im Zaum hlt und dem
Logos des Kunstwerks dienstbar macht (ebenda S. 224).
Demgegenber ist in der Chorpoesie die Komposition durchaus
fassadenmig, nicht klar durchsichtig gegliedert mit Betonung
der Teilgrenzen, keine Durchfhrung, keine thematische Arbeit,
vielmehr eine asiatische Technik des Einrahmens, wie sie die indischen
Erzhlungen pflegen, verwischt wie die Diktion. Whrend das
Griechentum sonst die berwindung des gyptischen Flchenstils
bedeutet, in der bildenden Kunst so gut wie in der Literatur, das
entschiedene Weitergehen zu europischem Logos, rundum abge-
tasteter Plastik, kluger besonnener Klarheit und berschaubarer
geordneter Gliederung der Teile, ist hier noch der stliche primitivere
Flchenstil festgehalten. Der Anfang mu schn sein darauf ist
Pindar stolz: O 6, P 7, N 4 dann wuchert und kriecht das brige
,
sie in diesen, in den Grund zurck, um einer neuen, die hnlich ge-
krzt ist, Raum zu geben" ^). Um diesen Vergleich mit dem Reliefstil
festzuhalten: man wird nicht an Metopen denken oder an festum-
grenzte Vasenbilder, sondern mehr an einen stark ornamenthaft
gehaltenen Fries mit kontinuierlicher Darstellung. Es entwickelt
sich eins aus dem anderen, in dem es andeutungsweise schon ist, wie
symbolhafte Tiere und Pflanzen in einem frhen Ornamentstreifen,
Nachtrge
zu Seite 19:
Im Gegenteil der Hang, die Dinge ungewhnlich, gewhlt, um-
stndlich zu sagen, die Freude am langen gewichtigen Wort (s.S. 88),
bringt Komposita auch an solche Stellen, wo man das Simplex
erwartet. Etwa wie man am Schlu eines Briefes schreibt: ich
verbleibe Ihr usw. Headlam, Class. review 16 (1902) 337 f. hat
Stellen gesammelt, wo Sophokles statt slvai sagt ^uvetvai. An
dergleichen wird man oft beim Lesen Pindars erinnert, vgl. die
S. 95 verzeichneten Komposita von (jLetYvu(xi oder 1, 29 e^ajcaTcovTt,
51 hzBoiaccJio, 69 avs9p6vTi<7v, 86 i(f>6i^aLTo; O 2, 108 mpi-
7ue9suYv. Simplicia haben volksmige Einfalt, Wucht der sinn-
lichen Ausdrucksflle, man hat die Sprache da aus erster Hand.
Das Simplex stellt sich ein , wo sich einem das Einfache oder
das Ewige auf die Zunge drngt. Das Kompositum dagegen
ist zeremonis, weltmnnisch, zivilisiert, rhetorisch, theatralisch,
das Simplex schon in der Prosa burisch einfach, altfrnkisch,
kernig, auch in der Amtssprache sagt man es, wo man von
altem Schrot und Korn sein will. Gute Beobachtungen fr das
Lateinische gibt hierber Max C. P. Schmidt, Stilistische Beitrge I,
Leipzig 1912, 54 ff
zu Seite 86:
Der Sentimentalische biegt damit zurck zum Primitiven. Denn
auch das primitive Denken bevorzugt die nominale Ausdrucksweise
bei der Satzbildung, arbeitet gegenstndlich, attributiv, vgl. Max
Deutschbein, Satz und Urteil, Cthen 1919 S. 4.
*) Was
das fr die Griechen war, beleuchtet Jakob Burckhardt, Vor-
trge. Basel 1918. ber Prozessionen", v. Salis, Die Kunst der Griechen,
Leipzig 1919, 157 ff.
Namen und Sachen.
Aigiden 84. Gleichnis, homerisches 44. Parmenides 15.
Aischylos 8, 67, 73, 77, 99, Goethe 31, 75, 111. Parthenien 83.
llOf. Personifikation 50;
Alkman 6, 83, 123, 130. Herakleitos 15, 52, 69, 91. Poetischer Wortscha^ 17.
Allgemeine Begriffe 19. Hesiodos 29. polare Ausdrucksweise
Anapher 103. Hiob 73. 102, 131.
Antithese 106. Hlderlin 87, 132. Ti^'poi;32.
dtTTO xotv^O 105. Homer 35, 40, 133. Preziositt 9, 67.
Apposition 89. Horaz37. Priamel 97.
Arbeit 60. Hymnik 91. Psalmen 3, 82, 100 f.
Archaik 8.
Archilochos 6, 132. Ich, chorlyrisches 81. Rhetorik 15f., 115ff.
Asianer 87. individuell und konven-
Asymmetrie 103. tionell 2, 55. Sagenkorrekturen 125 ff.
Augenhaftes 56 f. Sappho 99.
Kallimachos 85, 97. Schicksal 65.
Bakchyhdes 1, 42, 88. Kehrreim 4. Schiffahrt 65.
Beiordnen 96. Kennlng 32, 92. Schiller, Friedrich 85, 132.
Beiwort 34 ff. Kirchenlied 128. Simonides von Keos 7, 88.
Belebung 46. Klopstock 25, 74, 79, 87. i
Simplex 18.
Berni 41. Kompositum 134. i
Sinnbild 69.
Bildgebung 49. Krnze 47, 59. i
Sive-sive-Stil 9.
Bildlichkeit 44 ff. Kunst, bildende 7, 8 f., 31, Sophokles 100, 110.
i
Behandelte Stellen.
Olymp. 1, 1: 98. 1, 71: 45. 107:84. 4:8. 4, | Jsthm. 2, 5 : 46. 8,1:26.
49. 6,22:66. 6,57:49. 19:
9,1: 6. 10,72: 50. 95: 57:
60. 11,8:60. 13,49:5.
Pyth. 2, 67: 106. 3, 38:
k
/
5"* Domseiff, Franz
4.276 Pindars stil
Do
^
y^i%
.^
^^.'-^v
i-
W^
-m.
wm
i^^^lT