Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
7681
7781
artligh
sm t
Xpressive
charge
Type 5375
www.braun.com/register
Deutsch 6 D A 00 800 27 28 64 63
English 12 00 800 BRAUNINFOLINE
Français 20 CH 08 44 - 88 40 10
Español 26
Italiano 33 GB 0800 783 70 10
Nederlands 39 IRL 1 800 509 448
Dansk 45
Norsk 51 F 0 810 309 780
Svenska 57 B 0 800 14 592
Suomi 63
∂ÏÏËÓÈο 69 E 901 11 61 84
Polski 76 I (02) 6 67 86 23
âesk˘ 83
Slovensk˘ 89 NL 0 800-445 53 88
Magyar 95 DK 70 15 00 13
Slovenski 101
N 22 63 00 93
S 020 - 21 33 21
98759907/VII-08
D/GB/F/E/I/NL/DK/N/S/FIN/GR/PL/CZ/
SK/H/SLO
1b
1a
1
2 sm
artligh
10
t
3 6
4
4a
Xpressive
5a
5b
charge
1
2
6 release
2
01
3 4
90°°
artligh
sm
t
artligh
sm
t
5
artligh
sm
90°
t
release
6 7
smartli
release release
gh
t
8
0
1
2
0
1 2
1
2
0
1 2
sma
rtl
ight
sma
rt l
ight
release
b
c
d
e
f
C1 C2
g
trim
shave trim
shav
e
D1
trim
sha trim
ve
shave
D2 E
0
1
2
2.
2
1
0
sma
3.
rtli
ght
trim
1.
shav
e
F G1 G2 1
1
trim 1
shave
1
trim
shave 2
2
Aus Sicherheitsgründen kann es bei 2 So führen Sie das Gerät über die Haut
niedrigem Ladezustand vorkommen, • Die Haut mit der freien Hand straffen, so
dass sich das Gerät ausschaltet und dass sich die Haare aufstellen.
beide Ladeleuchten (grün/rot) blinken. • Achten Sie darauf, dass die Epilierwalze
Drehen Sie in diesem Fall einfach den zwischen den Massagerollen des Relax-
Schalter auf «0» zurück und laden Sie Systems (1a) immer Hautkontakt hat.
das Gerät wieder auf. Das Schwenkelement passt sich auto-
matisch der Hautkontur an.
• Eine Akkuladung reicht für ca. 40 Minuten • Führen Sie das Gerät langsam, gleich-
kabellosen Betrieb. Die maximale Akku- mäßig und ohne Druck mit der Schalter-
Kapazität wird jedoch erst nach mehreren seite entgegen der Haarwuchsrichtung.
Lade-/Entladevorgängen erreicht. Da die Haare nicht immer in eine einheit-
• Die ideale Umgebungstemperatur für das liche Richtung wachsen, kann es hilf-
Laden liegt zwischen 5 °C und 35 °C. reich sein, das Gerät in verschiedenen
Richtungen über die Haut zu führen,
Vorbereitende Schritte um ein optimales Ergebnis zu erzielen.
• Ihre Haut muss trocken und fettfrei sein. Die Massage-Rollen stimulieren und ent-
• Stellen Sie stets sicher, dass der Epilier- spannen die Haut mit ihren pulsierenden
kopf (2) sauber und mit einem Aufsatz (1) Bewegungen. Das macht die Epilation
versehen ist. angenehmer.
8
If, after 36 hours, the skin still shows When epilating for the first time, it is
irritation, we recommend that you contact advisable to epilate in the evening, so that
your physician. In general, the skin reaction any possible reddening can disappear
and the sensation of pain tend to diminish overnight. To relax the skin we recommend
considerably with the repeated use of applying a moisture cream after epilation.
Silk·épil.
Fine hair which re-grows might not grow
In some cases inflammation of the skin could up to the skin surface. The regular use of
occur when bacteria penetrate the skin (e.g. massage sponges (e.g. after showering) or
when sliding the appliance over the skin). exfoliation peelings helps to prevent in-
Thorough cleaning of the epilation head growing hair as the gentle scrubbing action
before each use will minimise the risk of removes the upper skin layer and fine hair
infection. can get through to the skin surface.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
17
WESTERN AUSTRALIA
Mark 1 Appliances
Unit 1, 46 Abernethy Rd.,
Belmont, WA 6104
Tel. (08) 9475 0911
Fax. (08) 9475 0922
19
Si après 36 heures, la peau est toujours Au début, nous vous conseillons de vous
irritée, nous vous conseillons de contacter épiler le soir : les rougeurs éventuelles
votre médecin. En général, les réactions de la disparaîtront au cours de la nuit. Pour
peau et l’inconfort s’atténuent considérable- assouplir la peau, nous vous recommandons
ment au fur et à mesure des épilations avec d’appliquer une crème hydratante après
Silk·épil. l’épilation.
Certains cas d’inflammation de la peau Des poils très fins peuvent parfois repousser
peuvent être dus à l’intrusion de bactérie sous la peau. Pour éviter ces poils incarnés,
dans la peau (lors du passage de l’appareil nous vous conseillons d’utiliser régulièrement
sur la peau, par exemple). Le fait de nettoyer un gant de crin ou de procéder à des exfolia-
minutieusement la tête d’épilation avant tions. En effet, grâce à l’action exfoliante, les
chaque épilation réduit ce risque d’infection. cellules mortes sont retirées permettant ainsi
aux poils fins de ne pas rester bloqués sous
Si vous avez le moindre doute quant à la peau.
l’utilisation de cet appareil, n’hésitez pas à
consulter votre médecin traitant. Il est
important de consulter son médecin avant
Description
une épilation dans les cas suivants : 1a Système de massage
– eczéma, blessures, inflammations 1b Accessoire efficacité Efficiency
cutanées (follicules purulents) et varices, 1c Accessoire débutante
– grains de beauté, 2 Tête d’épilation
– immunité affaiblie de la peau, comme 3 Lumière « smartlight »
diabètes, grossesse, maladie de Raynaud, 4 Interrupteur avec vitesses (4a)
hémophilie ou déficience immunitaire. 5a Indicateur de charge
5b Indicateur de batterie faible
Quelques petits trucs utiles 6 Bouton d’éjection
Si vous n’avez jamais utilisé d’épilateur, ou si 7 Cordon d’alimentation spécial
vous ne vous êtes pas épilé depuis long- 8 Accessoire spécial aisselles
temps, il faudra un peu de temps pour que 9 Tête de précision (non fournie avec tous
votre peau s’adapte au procédé de l’épilation. les modèles)
L’inconfort ressenti lors de la première 10 Tête rasoir avec peigne OptiTrim
21
5 Epilation du visage
B Utilisation de la tête rasoir
Grâce à la tête de précision (9) fournie, a Peigne OptiTrim
votre Silk·épil est parfaitement adapté b Grille de rasage
pour retirer toute pilosité indésirable du c Tondeuse
visage ou d’autres zones sensibles. d Bouton d’éjection
Il est recommandé de nettoyer la peau e Bouton de sélection rasoir/tondeuse
avec de l’alcool avant l’épilation pour une f Bloc couteaux
meilleure hygiène. g Socle de la tête rasoir
23
Les pièces de rechange (grille, bloc Cette garantie ne couvre pas : les dommages
couteaux) sont disponibles chez les occasionnés par une utilisation inadéquate
revendeurs Braun ou auprès des centres et l‘usure normale. Cette garantie devient
service agrées Braun. caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non agréées
Pour les informations électriques, merci de par Braun et si des pièces de rechange ne
vous référer aux inscriptions sur le cordon spé- provenant pas de Braun ont été utilisées.
cial. Le cordon spécial s’adapte automatique-
ment à tout courant alternatif dans le monde. Pour toute réclamation intervenant pendant
la période de garantie, retournez ou
rapportez l‘appareil ainsi que l‘attestation de
Respect de l’environnement garantie à votre revendeur ou à un Centre
Ce produit contient des batteries Service Agréé Braun.
rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne jetez jamais Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à
l’appareil dans les ordures ménagères http://www.braun.com/global/contact/
à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à servicepartners/europe.country.html) pour
votre centre service agréé Braun ou déposez- connaitre le Centre Service Agrée Braun le
le dans des sites de récupération appropriés plus proche de chez vous.
conformément aux réglementations locales
ou nationales en vigueur. Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-
dessus, nos clients bénéficient de la garantie
Sujet à modification sans préavis. légale des vices cachés prévue aux articles
1641 et suivants du Code civil.
Consejos útiles
Información general sobre la depilación Si usted no ha utilizado nunca una
Todos los métodos de eliminación del vello depiladora, o si no se ha depilado desde
de raíz pueden causar el crecimiento del vello hace tiempo, es posible que su piel necesite
hacia dentro e irritación cutánea (por ejemplo un tiempo para adaptarse a la depilación.
picores, molestias, enrojecimiento de la piel) Las molestias que se sienten al principio
dependiendo de las condiciones del vello y disminuyen considerablemente con el uso
de la piel. Esta es una reacción normal que continuado del aparato, ya que la piel se
debería desaparecer de una forma rápida, adapta al proceso de depilación.
pero puede perdurar si se trata de las prime-
ras depilaciones de raíz o si tiene una piel La depilación es más fácil y menos molesta
sensible. El uso de las toallitas pre-depilación cuando el vello mide entre 2 y 5 mm. Si el
puede ayudar a evitar la irritación. vello es más largo, le recomendamos que
primero se rasure y que, al cabo de 1 o 2
Si al cabo de 36 horas la piel todavía está semanas, se depile el vello que ha vuelto a
irritada, le recomendamos que acuda a su crecer y que será más corto.
médico. En general, la reacción de la piel y la
sensación de dolor tienden a disminuir de Si se depila por primera vez, es preferible
forma considerable con el uso repetido de la que lo haga por la noche, para que cualquier
depiladora Silk·épil. posible enrojecimiento pueda desaparecer
durante la noche. Para aliviar la piel reco-
En algunos casos, se podría producir una mendamos que se aplique crema corporal
inflamación cutánea si alguna bacteria después de la depilación.
penetrara en la piel (por ejemplo al deslizar el
aparato). Limpiar minuciosamente el cabezal A veces, es posible que el vello fino que
de la depiladora antes de cada uso minimiza vuelve a crecer no llegue a la superficie de la
el riesgo de infección. piel. El uso regular de esponjas de masaje
(por ejemplo, después de ducharse) o los
Para una información más personalizada, peelings de exfoliación ayudan a prevenir
le aconsejamos que acuda a su médico. que el vello se quede por dentro, ya que
En los supuestos siguientes, este aparato la acción exfoliante suave elimina la capa
solamente puede ser utilizado previa superior de la piel, permitiendo que el
consulta a su médico: vello fino pueda llegar hasta la superficie
– eccema, heridas, reacciones inflamatorias cutánea.
27
32
In alcuni casi le piccole lesioni causate E’ possibile che i peli più sottili riscrescendo
dall’epilazione possono provocare infiamma- rimangano sotto pelle. Per prevenire questo
zioni a causa della penetrazione di batteri problema consigliamo di usare spugne da
nella pelle (ad es. quando si fa scorrere massaggio (per esempio dopo la doccia)
l’apparecchio sulla pelle). La pulizia accurata oppure prodotti per il peeling. Con una leg-
della testina epilatrice prima di ogni utilizzo gera azione di sfregamento, lo strato di pelle
riduce notevolmente il rischio di infezioni. superiore viene rimosso ed i peli più sottili
possono uscire in superficie.
Per qualsiasi dubbio consultate il vostro
medico. Nei seguenti casi l’apparecchio
dovrà essere utilizzato solo dopo aver
Descrizione
consultato il medico: 1a Sistema massaggiante
– eczema, ferite, reazioni infiammatorie della 1b Accessorio Efficiency
pelle come follicolite (infiammazione del 1c Accessorio per le prime epilazioni
follicolo del pelo) e vene varicose, 2 Testina epilatrice
– intorno ai nei, 3 «smartlight»
– nei casi di ridotta immunità della pelle, ad 4 Interruttore (4a)
esempio diabete mellito, durante la gravi- 5a Luce di carica
danza, malattia di Raynaud, 5b Luce di bassa carica
– emofilia o sindrome di immunodeficienza. 6 Pulsante di rilascio
7 Cavo elettrico speciale
Consigli utili 8 Cappuccio zone sensibili
Se non avete mai utilizzato un epilatore fino 9 Testina di precisione (non con tutti i
ad oggi, o se non vi siete epliate per un lungo modelli)
periodo, la capacità di adattamento all’epila- 10 Testina rasoio con accessorio OptiTrim
34
Salvo cambiamenti.
38
Hvis din hud – efter 36 timer – stadig viser Nyudvoksede, fine hår kan have svært ved at
tegn på irritation, bør du kontakte din læge. bryde gennem hudoverfladen. Regelmæssig
Generelt vil hudreaktionerne og smertefølel- brug af en massagesvamp (f.eks. efter badet)
sen aftage væsentligt, efterhånden som du eller eksfolierende peeling creme forhindrer
har anvendt Silk·épil nogle gange. at hårene gror indad, da de blide skrubbe-
bevægelser fjerner det øverste hudlag, så de
I nogle tilfælde kan der opstå betændelse på fine hår kan bryde gennem hudoverfladen.
grund af bakterier, som trænger ned i huden
(f.eks. når apparatet føres over huden).
Grundig rengøring af epilatorhovedet før brug
nedsætter risikoen for infektioner.
Beskrivelse
1a Massagesystem
Hvis du er i tvivl om, hvor vidt du kan tåle at 1b Efficiency-hætte
bruge apparatet, bør du tale med din læge. I 1c Begynder-hætte
følgende tilfælde bør pparatet kun anvendes 2 Epilatorhoved
efter konsultation hos lægen: 3 «smartlight»
– ved eksem, sår, betændelsestilstande i 4 Kontakt med låsetaster (4a)
huden såsom betændte hårsække (små 5a Opladningslys
«bumser» i hårsækkene) samt åreknuder, 5b Lys til indikation af lavt batteri
– omkring modermærker, 6 Udløserknap
– ved nedsat immunitet i huden, f.eks. 7 Specialkabel
ved sukkersyge, under graviditet, ved 8 Tilbehør til sensitive områder
Raynauds syge, hvis du er bløder eller har 9 Præcisionshoved (leveres ikke med
nedsat, immunforsvar alle modeller)
10 Barberhoved med OptiTrim-kam
Nyttige tips
Hvis du ikke har brugt en epilator før, eller Opladning
hvis det er længe siden, kan det tage et lille • Oplad apparatet før brug. For at opnå det
stykke tid for huden at vænne sig til epile- bedste resultat anbefaler vi, at du altid
ringsprocessen. Det ubehag man oplever bruger et fuldt opladet apparat.
i starten reduceres væsentligt ved gentagen • Apparatet tilsluttes en stikkontakt via
brug, da der bliver færre hår der skal fjernes specialkablet. Apparatet skal være slukket.
og huden vænner sig til processen. Opladningstiden er cirka 1 time.
46
50
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i
henhold til NEL’s Leveringsbetingelser.
56
62
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun
ostopäivästä lukien Suomessa voimassa
olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan.
Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki
viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai
valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu
harkintamme mukaan korjaamalla,
vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko
laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla
maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta
myydään ko. maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
68
Czyszczenie szczoteczką
4 Depilacja pach i stref bikini 6 Zdejmij nasadkę i wyczyść ją szczoteczką.
Do depilacji tych konkretnych obszarów 7 Starannie wyczyść ostrza od tylnej strony
ciała służy specjalna nasadka (8). głowicy depilującej, używając szczoteczki
Umieszczona na głowicy depilującej (2), zamoczonej w alkoholu. W trakcie czysz-
perfekcyjnie dopasowuje się do kształtów czenia ręcznie obracaj ostrza. Ta metoda
ciała, zapewniając delikatną i dokładną czyszczenia pozwala utrzymać głowicę
depilację. depilującą w czystości i zapewnia najlepsze
Uwaga: zwłaszcza na początku, pachy i warunki higieny.
okolice bikini są szczególnie wrażliwe na
ból. Aby zapewnić sobie komfort depilacji, Mycie pod bieżącą wodą:
upewnij się, czy włosy mają optymalną 8 Zdejmij nasadkę (1). Trzymaj urządzenie
długość: 2–5 mm. razem z głowicą depilatora (2) pod bieżącą
Przed depilacją należy dokładnie umyć wodą. Następnie zdejmij głowicę depila-
miejsca przeznaczone do depilacji, aby tora, naciskając przycisk zwalniający (6).
oczyścić skórę (np. z resztek dezodorantu), Dokładnie wytrząśnij głowicę depilatora i
potem dokładnie osuszyć ręcznikiem. nasadkę, żeby usunąć resztki wody.
Podczas depilowania pachy należy trzymać Zostaw obie części do wyschnięcia. Przed
wysoko podniesioną rękę, żeby skóra była ponownym zamontowaniem upewnij się, że
napięta, i kierować urządzenie w różne są całkowicie suche.
strony. Skóra tuż po depilacji może być
bardziej wrażliwa, dlatego radzimy unikać
stosowania takich substancji, jak dezodo-
ranty z alkoholem.
79
87
Zastrihávanie
Na zastrihávanie precíznych línií a kontúr Udržiavanie nadstavca holiacej hlavy v
zafixujte zastrihávač dlhých chĺpkov špičkovej forme
posunutím prepínača zastrihávania/holenia • Holiace diely musia byť pravidelne každé tri
(e) do polohy «trim» (C1). mesiace premazané (E). Ak holiacu hlavu
čistíte pod tečúcou vodou, premažte ju po
každom umytí.
Zastrihnutie chĺpkov pred depiláciou • Na planžetu a kovové časti zastrihávača
Ak si pred depiláciou chcete zastrihnúť chĺpky dlhých chĺpkov naneste malé množstvo
na ideálnu dĺžku, nasaďte na holiacu hlavu jemného strojového oleja alebo vazelíny.
nadstavec OptiTrim (a). Prepínač zastrihá- Potom zložte holiacu hlavu a kvapku vaze-
vania/holenia nastavte do polohy «trim». líny naneste aj na miesta, ktoré znázorňuje
Strojček držte tak, aby sa nadstavec obrázková časť (E).
OptiTrim pohyboval rovno po pokožke. Veďte • Planžeta a holiaci blok sú precízne časti,
ho končekmi hrebienka proti smeru rastu ktoré sa časom opotrebujú. Planžetu a
chĺpkov, ako znázorňuje obrázok C2. holiaci blok vymeňte, keď si všimnete, že
N.B.: Keďže nie všetky chĺpky rastú tým istým už neposkytujú optimálne výsledky holenia.
smerom, pre dosiahnutie najlepších výsled- • Strojček nikdy nepoužívajte, ak sú planžeta
kov veďte strojček aj mierne šikmo alebo alebo sieťový kábel poškodené.
rôznymi smermi.
Výmena holiacich dielov
Planžeta holiacej hlavy: holiacu hlavu
Čistenie holiacej hlavy uvoľnite stlačením tlačidiel na jej výmenu.
Po každom použití odpojte strojček z elek- Planžetu zložte stlačením planžetového
trickej siete. rámu (F). Novú nasaďte tak, že ju vložíte
z vnútra holiacej hlavy.
Čistenie kefkou Holiaci blok: holiaci blok najprv stlačte
• Holiacu hlavu uvoľnite stlačením tlačidla a otočte o 90° (G1) a potom ho zložte.
na výmenu hlavy (d) (D1). Spodnú časť Nový holiaci blok namontujte tak, že ho
holiacej hlavy jemne vyklepte na rovný nasadíte na držiak holiaceho bloku a
povrch (nikdy nie planžetou nadol). otočíte o 90° (G2).
• Kefkou vyčistite holiaci blok a vnútornú
časť holiacej hlavy. Planžetu holiaceho Náhradné diely (planžeta holiacej hlavy
strojčeka však kefkou nečistite, pretože by a holiaci blok) zakúpite u vášho predajcu
sa mohla poškodiť. alebo v servisných strediskách Braun.
93
To je povsem normalna reakcija, ki kmalu Pri optimalni dolžini dlačic (2–5 mm) je
izzveni. Vendar je lahko pri prvih postopkih epilacija enostavnejša in manj neprijetna. Če
odstranjevanja dlačic z epilatorjem in pri so vaše dlačice daljše, vam priporočamo, da
občutljivi koži ta reakcija bolj izrazita. Z robčki jih najprej obrijete, nato pa krajše dlačice, ki
za nego kože pred epilacijo lahko pomagate po 1–2 tednih ponovno zrastejo, odstranite
preprečiti razdraženost kože. z epilacijo.
Če je po 36-ih urah koža še vedno razdra- Če boste epilator uporabili prvič, vam
žena, vam priporočamo, da se posvetujete svetujemo, da epilacijo izvedete zvečer, da
s svojim zdravnikom. morebitna pordelost kože čez noč izgine.
Na splošno velja, da se reakcija kože in Priporočamo vam, da po epilaciji na kožo
občutek bolečine po večkratni uporabi nanesete vlažilno kremo, da se bo koža
Silk·épil občutno zmanjšata. sprostila.
V nekaterih primerih se lahko pojavi vnetje Lahko se zgodi, da tanke dlačice, ki zrastejo
kože, če vanjo prodrejo bakterije (npr. ko po epilaciji, ne morejo prodreti skozi kožo.
z epilatorjem drsite preko kože). S temeljitim Redna uporaba masažnih gobic (npr. po
čiščenjem glave epilatorja pred vsako prhanju) ali pilingov za odstranjevanje odmrlih
uporabo boste občutno zmanjšali tveganje celic pomaga preprečiti vraščanje dlačic,
infekcij. saj z nežnim drgnjenjem odstranite zgornjo
plast kože in tako dlačice lažje prodrejo na
Če ste v dvomih glede uporabe aparata, površje.
se posvetujte z zdravnikom. V naslednjih
primerih se pred uporabo epilatorja obvezno
posvetujte z zdravnikom:
Opis
– če imate ekcem, rane, vnetne reakcije 1a Masažni sistem
kože, npr. folikulitis (gnojno vnetje foliklov), 1b Nastavek za hitro epilacijo Efficiency
krčne žile 1c Nastavek za začetnice / prve epilacije
– okrog znamenj, 2 Epilacijska glava
– pri zmanjšani odpornosti kože, npr. zaradi 3 Osvetlitev «smartlight»
sladkorne bolezni, Raynaudove bolezni, 4 Stikalo s tipkama za blokado (4a)
med nosečnostjo, če imate hemofilijo, 5a Indikator polnjenja
kandidozo ali imunsko pomanjkljivost. 5b Indikator potrebnega polnjenja
6 Tipka za sprostitev
Nekaj uporabnih nasvetov 7 Posebna priključna vrvica
Če epilator uporabljate prvič ali če ga dalj 8 Nastavek za pazduhe
časa niste uporabljali, se lahko zgodi, da bo 9 Natančna glava (samo pri nekaterih
vaša koža potrebovala nekaj časa, da se modelih)
privadi na postopek epilacije. Neugodje, ki ga 10 Brivska glava z nastavkom OptiTrim
102
Nadomestne dele (brivska mrežica, blok Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je
rezil) lahko kupite pri svojem prodajalcu ali izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega
v Braunovih servisnih centrih. poobla‰ãenega distributerja.
106